CELEX: 22012A1215(01)
Language: ro
Date: 2012-06-29 00:00:00
Title: Acord de instituire a unei asocieri între Uniunea Europeană și statele membre ale acesteia, pe de o parte, și America Centrală, pe de altă parte

Anunţ juridic important

|

22012A1215(01)

Acord de instituire a unei asocieri între Uniunea Europeană și statele membre ale acesteia, pe de o parte, și America Centrală, pe de altă parte  

Jurnalul Oficial L 346 , 15/12/2012 p. 0003 - 2621

		Acordde instituire a unei asocieri între Uniunea Europeană și statele membre ale acesteia, pe de o parte, și America Centrală, pe de altă parteREGATUL BELGIEI,REPUBLICA BULGARIA,REPUBLICA CEHĂ,REGATUL DANEMARCEI,REPUBLICA FEDERALĂ GERMANIA,REPUBLICA ESTONIA,IRLANDA,REPUBLICA ELENĂ,REGATUL SPANIEI,REPUBLICA FRANCEZĂ,REPUBLICA ITALIANĂ,REPUBLICA CIPRU,REPUBLICA LETONIA,REPUBLICA LITUANIA,MARELE DUCAT AL LUXEMBURGULUI,UNGARIA,MALTA,REGATUL ȚĂRILOR DE JOS,REPUBLICA AUSTRIA,REPUBLICA POLONĂ,REPUBLICA PORTUGHEZĂ,ROMÂNIA,REPUBLICA SLOVENIA,REPUBLICA SLOVACĂ,REPUBLICA FINLANDA,REGATUL SUEDIEI,REGATUL UNIT AL MARII BRITANII ȘI AL IRLANDEI DE NORD,părți contractante la Tratatul privind Uniunea Europeană și la Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, denumite în continuare "state membre ale Uniunii Europene"șiUNIUNEA EUROPEANĂ,pe de o parte, șiREPUBLICA COSTA RICA,REPUBLICA EL SALVADOR,REPUBLICA GUATEMALA,REPUBLICA HONDURAS,REPUBLICA NICARAGUA,REPUBLICA PANAMA, denumite în continuare "America Centrală",pe de altă parte,AVÂND ÎN VEDERE legăturile istorice, culturale, politice, economice și sociale tradiționale dintre părți și voința acestora de a-și consolida relațiile pe baza principiilor și valorilor comune, pe baza mecanismelor existente care guvernează relațiile dintre părți, precum și voința de a consolida, aprofunda și diversifica relațiile biregionale în domenii de interes comun în spiritul respectului reciproc, al egalității, nediscriminării, solidarității și interesului reciproc;AVÂND ÎN VEDERE evoluția pozitivă din ambele regiuni în cursul ultimelor două decenii, care a permis ca promovarea unor obiective și interese comune să intre într-o nouă etapă a relațiilor, acestea devenind mai aprofundate, mai moderne și permanente, pentru a stabili o asociere biregională care răspunde actualelor provocări interne și noilor realități internaționale;SUBLINIIND importanța pe care părțile o acordă consolidării dialogului politic și procesului de cooperare economică dezvoltat până în prezent între părți în cadrul dialogului de la San José, deschis în 1984 și reînnoit, ulterior, în numeroase ocazii;REAMINTIND concluziile reuniunii la nivel înalt din 2006 de la Viena, inclusiv angajamentele asumate de America Centrală cu privire la aprofundarea integrării economice regionale;RECUNOSCÂND progresul realizat în procesul de integrare economică din America Centrală, cum ar fi ratificarea Convenio Marco para el Establecimiento de la Unión Aduanera Centroamericana și a Tratado sobre Inversión y Comercio de Servicios, precum și punerea în aplicare a unui mecanism jurisdicțional care asigură aplicarea legislației economice regionale în toată regiunea Americii Centrale;REAFIRMÂND respectul pe care îl acordă principiilor democratice și drepturilor fundamentale ale omului, astfel cum sunt prevăzute de Declarația Universală a Drepturilor Omului;REAMINTIND angajamentul asumat față de principiile statului de drept și bunei guvernanțe;ÎN TEMEIUL principiului răspunderii partajate și convinse fiind de importanța prevenirii consumului ilicit de droguri și a reducerii efectelor nocive ale acestuia, inclusiv a combaterii cultivării, producției, prelucrării și traficului de droguri și de precursori ai acestora, precum și a spălării banilor;LUÂND ACT că dispozițiile prezentului acord, care intră sub incidența părții III titlul V din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, angajează Regatul Unit și Irlanda ca părți contractante distincte, și nu ca parte a Uniunii Europene, cu excepția cazului în care Uniunea Europeană împreună cu Regatul Unit și/sau Irlanda au notificat în comun republicile din cadrul părții AC cu privire la faptul că Regatului Unit sau Irlandei le revin obligații ca parte a Uniunii Europene în conformitate cu Protocolul nr. 21 privind poziția Regatului Unit și a Irlandei cu privire la spațiul de libertate, securitate și justiție anexat la Tratatul privind Uniunea Europeană și la Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene. În cazul în care Regatul Unit și/sau Irlanda încetează să își asume obligații ca parte a Uniunii Europene în conformitate cu articolul 4a din Protocolul nr. 21, Uniunea Europeană împreună cu Regatul Unit și/sau Irlanda informează de îndată republicile din cadrul părții AC cu privire la orice modificare a poziției lor, caz în care acestea au în continuare obligații în temeiul prezentului acord în calitate de părți. Aceleași dispoziții se aplică și în cazul Danemarcei, în conformitate cu Protocolul privind poziția Danemarcei, anexat la respectivele tratate;SUBLINIIND angajamentul lor de a conlucra pentru a realiza obiectivele de eradicare a sărăciei, de creare de noi locuri de muncă, de dezvoltare echitabilă și durabilă, inclusiv în ceea ce privește aspecte precum vulnerabilitatea în fața dezastrelor naturale, conservarea și protecția mediului și biodiversitatea, precum și integrarea progresivă a republicilor din cadrul părții AC în economia mondială;REAFIRMÂND importanța pe care părțile o acordă principiilor și normelor care reglementează comerțul internațional, în special cele prevăzute de Acordul de la Marrakesh privind constituirea Organizației Mondiale a Comerțului, încheiat la 15 aprilie 1994 ("Acordul OMC"), și de acordurile multilaterale anexate la Acordul OMC, precum și necesității de a le aplica într-un mod transparent și nediscriminatoriu;AVÂND ÎN VEDERE diferențele de dezvoltare economică și socială existente între republicile din cadrul părții AC și partea UE, precum și obiectivul comun de consolidare a procesului de dezvoltare economică și socială în America Centrală;DORIND să-și consolideze relațiile economice, în special comerțul și investițiile, consolidând și îmbunătățind nivelul actual al accesului republicilor din cadrul părții AC pe piața Uniunii Europene, contribuind astfel la creșterea economică în America Centrală și la reducerea asimetriilor dintre cele două regiuni;CONVINSE fiind că prezentul acord va crea un climat care să conducă la intensificarea relațiilor economice durabile dintre acestea, în special în sectoarele comercial și al investițiilor, care sunt esențiale dezvoltării economice și sociale, precum și inovării și modernizării;SUBLINIIND nevoia de a se baza pe principiile, obiectivele și mecanismele care dirijează relațiile dintre cele două regiuni, în special Acordul de dialog politic și de cooperare dintre Uniunea Europeană și statele sale membre, și republicile Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua și Panama semnat în 2003 ("Acordul de dialog politic și de cooperare din 2003"), precum și Acordul-cadru de cooperare din 1993 semnat între aceleași părți;CONȘTIENTE de necesitatea de a promova dezvoltarea durabilă în ambele regiuni, printr-un parteneriat pentru dezvoltare care să includă toți actorii relevanți, inclusiv societatea civilă și sectorul privat, în conformitate cu principiile stipulate în Consensul de la Monterrey, în Declarația de la Johannesburg și în planul de punere în aplicare a acesteia;REAFIRMÂND faptul că statele, în exercitarea puterii suverane de exploatare a resurselor lor naturale, în conformitate cu propriile politici de mediu și de dezvoltare, ar trebui să promoveze dezvoltarea durabilă;CONȘTIENTE de nevoia de a dezvolta un dialog cuprinzător referitor la migrație în vederea consolidării cooperării biregionale cu privire la problemele legate de migrație în cadrul părților de dialog politic și cooperare din prezentul acord și de a asigura promovarea efectivă și protecția drepturilor omului pentru toți migranții;RECUNOSCÂND că nicio dispoziție din prezentul acord nu privește, în niciun fel, poziția părților în negocierile comerciale bilaterale sau multilaterale, actuale sau viitoare și nici nu poate fi interpretată sau analizată ca definind această poziție;SUBLINIIND voința de a coopera în cadrul forurilor internaționale în chestiuni de interes comun;AVÂND ÎN VEDERE parteneriatul strategic dezvoltat între Uniunea Europeană și America Latină și zona Caraibilor în contextul reuniunii la nivel înalt de la Rio din 1999 și reafirmat la reuniunea la nivel înalt de la Madrid din 2002, la reuniunea la nivel înalt de la Guadalajara din 2004, la reuniunea la nivel înalt de la Viena din 2006, la reuniunea la nivel înalt de la Lima din 2008 și la reuniunea la nivel înalt de la Madrid din 2010;ȚINÂND SEAMA de Declarația de la Madrid din mai 2010;DECID SĂ ÎNCHEIE PREZENTUL ACORD:PARTEA IDISPOZIȚII GENERALE ȘI INSTITUȚIONALETITLUL INATURA ȘI DOMENIUL DE APLICARE ALE PREZENTULUI ACORDArticolul 1Principii(1) Respectarea principiilor democratice și a drepturilor fundamentale ale omului, astfel cum sunt prevăzute în Declarația Universală a Drepturilor Omului, precum și a statului de drept, reprezintă fundamentul politicilor interne și internaționale ale ambelor părți și constituie un element esențial al prezentului acord.(2) Părțile confirmă angajamentul lor pentru promovarea dezvoltării durabile, care reprezintă un principiu director pentru punerea în aplicare a prezentului acord, luând în considerare în special Obiectivele de dezvoltare ale mileniului. Părțile asigură un echilibru adecvat între componentele economice, sociale și de mediu ale dezvoltării durabile.(3) Părțile reafirmă atașamentul lor față de buna guvernanță și statul de drept, care implică, în special, supremația legii, separarea puterilor, independența sistemului judiciar, proceduri decizionale clare la nivelul autorităților publice, instituții transparente și responsabile, buna gestionare transparentă a afacerilor publice la nivel local, regional și național, precum și punerea în aplicare a măsurilor care au ca scop prevenirea și combaterea corupției.Articolul 2ObiectivePărțile convin cu privire la următoarele obiective ale prezentului acord:(a) întărirea și consolidarea relațiilor dintre părți printr-o asociere bazată pe trei componente interdependente și fundamentale: dialogul politic, cooperarea și comerțul, pe baza respectului reciproc, a reciprocității și a interesului reciproc. Punerea în aplicare a prezentului acord face uz pe deplin de aranjamentele și mecanismele instituționale convenite de către părți;(b) dezvoltarea unui parteneriat politic privilegiat bazat pe valori, principii și obiective comune, în special respectul și promovarea democrației și a drepturilor omului, a dezvoltării durabile, a bunei guvernanțe și a statului de drept, cu angajamentul de a promova și de a proteja aceste valori și principii la nivel mondial, astfel încât să contribuie la consolidarea multilateralismului;(c) intensificarea cooperării biregionale în toate domeniile de interes comun, cu scopul de a realiza o dezvoltare economică și socială mai durabilă și mai echitabilă în ambele regiuni;(d) extinderea și diversificarea relațiilor comerciale biregionale ale părților în conformitate cu Acordul OMC și obiectivele și dispozițiile specifice prevăzute în partea IV din prezentul acord, care ar trebui să contribuie la o creștere economică mai intensă, la îmbunătățirea progresivă a calității vieții din ambele regiuni și la o mai bună integrare a ambelor regiuni în economia mondială;(e) consolidarea și aprofundarea procesului progresiv al integrării regionale în domenii de interes comun, ca mod de facilitare a punerii în aplicare a prezentului acord;(f) consolidarea relațiilor de bună vecinătate și a principiului de soluționare pașnică a litigiilor;(g) cel puțin menținerea și de preferință dezvoltarea nivelului de bună guvernanță, a standardelor sociale, de muncă și de mediu realizate prin punerea în aplicare efectivă a convențiilor internaționale la care părțile sunt părți data intrării în vigoare a prezentului acord; și(h) promovarea intensificării comerțului și a investițiilor între părți, luând în considerare un tratament special și diferențiat pentru a reduce asimetriile structurale existente între cele două regiuni.Articolul 3Domeniu de aplicarePărțile își aplică reciproc un tratament egal. Nicio dispoziție din prezentul acord nu se interpretează ca subminând suveranitatea oricărei republici din cadrul părții AC.TITLUL IICADRU INSTITUȚIONALArticolul 4Consiliul de asociere(1) Prin prezentul acord se instituie un Consiliu de asociere care urmărește realizarea obiectivelor din prezentul acord și supraveghează punerea în aplicare a acestuia. Consiliul de asociere se reunește la nivel ministerial periodic, la cel mult doi ani, și în mod excepțional, atunci când situația impune aceasta, în cazul în care părțile convin în acest sens. Consiliul de asociere se reunește la nivel de șefi de stat sau de guvern, dacă este necesar și în cazul în care părțile convin în acest sens. De asemenea, pentru consolidarea dialogului politic și pentru eficientizarea acestuia, sunt încurajate reuniunile "ad hoc" la nivel de lucru.(2) Consiliul de asociere examinează orice aspect major care apare în cadrul prezentului acord, precum și orice alte chestiuni bilaterale, multilaterale sau internaționale de interes comun.(3) Consiliul de asociere examinează, de asemenea, propunerile și recomandările părților în vederea îmbunătățirii relațiilor stabilite în cadrul prezentului acord.Articolul 5Componența și regulamentul de procedură(1) Consiliul de asociere este format din reprezentanți ai părții UE și din reprezentanți la nivel ministerial din partea fiecărei republici din cadrul părții AC, în conformitate cu procedurile interne ale fiecărei părți și luând în considerare aspectele specifice (dialog politic, cooperare și/sau comerț) care urmează să fie abordate într-o anumită sesiune.(2) Consiliul de asociere își stabilește propriul regulament de procedură.(3) Membrii Consiliului de asociere pot dispune să fie reprezentați, în conformitate cu condițiile stabilite prin regulamentul de procedură al acestuia.(4) Consiliul de asociere este prezidat alternativ de un reprezentant al părții UE, pe de o parte, și de un reprezentant al unei republici din cadrul părții AC, pe de altă parte, în conformitate cu dispozițiile prevăzute în regulamentul său de procedură.Articolul 6Putere de decizie(1) În vederea realizării obiectivelor prezentului acord, Consiliul de asociere dispune de competența de a adopta decizii în cazurile prevăzute în prezentul acord.(2) Deciziile adoptate sunt obligatorii pentru părți, care iau toate măsurile necesare pentru a le pune în aplicare în conformitate cu normele interne și procedurile juridice ale fiecărei părți.(3) Consiliul de asociere poate, de asemenea, să formuleze recomandări adecvate.(4) Consiliul de asociere adoptă decizii și recomandări prin acordul părților. În cazul republicilor din cadrul părții AC, adoptarea deciziilor și recomandărilor se face prin consens.(5) Procedura prevăzută la alineatul (4) se aplică tuturor celorlalte organe de conducere instituite prin prezentul acord.Articolul 7Comitetul de asociere(1) Consiliul de asociere este asistat la îndeplinirea sarcinilor sale de un Comitet de asociere, format din reprezentanți ai părții UE și din reprezentanți ai fiecărei republici din cadrul părții AC, la nivel de înalți funcționari, având în vedere chestiunile specifice (dialog politic, cooperare și/sau comerț) care urmează să fie abordate într-o anumită sesiune.(2) Comitetului de asociere îi revine răspunderea pentru punerea în aplicare generală a prezentului acord.(3) Consiliul de asociere stabilește regulamentul de procedură al Comitetului de asociere.(4) Comitetul de asociere are competența de a adopta decizii în cazurile prevăzute în prezentul acord sau în cazul în care această competență i-a fost delegată de Consiliul de asociere. În acest caz, Comitetul de asociere adoptă decizii în conformitate cu condițiile prevăzute la articolele 4 - 6.(5) Comitetul de asociere se reunește în general o dată pe an pentru o analiză de ansamblu a punerii în aplicare a prezentului acord, la o dată și cu o agendă convenite în prealabil de către părți, la Bruxelles într-un an și în America Centrală în anul următor. Pot fi convocate reuniuni extraordinare de comun acord, la cererea oricăreia dintre părți. Comitetul de asociere este prezidat în mod alternativ de un reprezentant al fiecăreia dintre părți.Articolul 8Subcomitete(1) Comitetul de asociere este asistat la îndeplinirea sarcinilor sale de subcomitetele instituite prin prezentul acord.(2) Comitetul de asociere poate decide să instituie subcomitete suplimentare. Acesta poate decide modificarea sarcinii atribuite sau dizolvarea oricărui subcomitet.(3) Subcomitetele se reunesc o dată pe an sau la solicitarea oricărei părți sau a Comitetului de asociere, la un nivel adecvat. În cazul reuniunilor față în față, acestea au loc alternativ la Bruxelles sau în America Centrală. Reuniunile pot avea loc, de asemenea, prin orice mijloace tehnice aflate la dispoziția părților.(4) Subcomitetele sunt prezidate alternativ de un reprezentant al părții UE, pe de o parte, și de un reprezentant al unei republici din cadrul părții AC, pe de altă parte, pe o perioadă de un an.(5) Instituirea sau existența unui subcomitet nu împiedică părțile de a adresa orice chestiune direct Comitetului de asociere.(6) Consiliul de asociere adoptă un regulament de procedură care stabilește componența și sarcinile acestor subcomitete, precum și modul lor de funcționare, în cazul în care acestea nu sunt prevăzute de prezentul acord.(7) Prin prezentul acord se instituie un subcomitet de cooperare. Acesta asistă Comitetul de asociere la îndeplinirea sarcinilor sale referitoare la partea III din prezentul acord. De asemenea, acesta are următoarele atribuții:(a) să abordeze orice aspect legat de cooperare care i-a fost atribuit de Comitetul de asociere;(b) să urmărească punerea generală în aplicare a părții III din prezentul acord;(c) să dezbată orice aspect referitor la cooperare care poate afecta funcționarea părții III din prezentul acord.Articolul 9Comitetul parlamentar de asociere(1) Prin prezentul acord se instituie un Comitet parlamentar de asociere. Acesta este alcătuit din membri ai Parlamentului European, pe de o parte, și pe de altă parte, din membri ai Parlamento Centroamericano (PARLACEN), iar în cazul republicilor din cadrul părții AC care nu sunt membre PARLACEN, din reprezentanți desemnați de Congresul Național respectiv, care se reunesc și fac schimb de opinii. Acesta își stabilește frecvența reuniunilor sale și este prezidat de una dintre părți în mod alternativ.(2) Comitetul parlamentar de asociere își stabilește propriul regulament de procedură.(3) Comitetul parlamentar de asociere poate solicita Consiliului de asociere informații relevante cu privire la punerea în aplicare a prezentului acord. Consiliul de asociere furnizează comitetului informațiile solicitate.(4) Comitetul parlamentar de asociere este informat cu privire la deciziile și recomandările Consiliului de asociere.(5) Comitetul parlamentar de asociere poate formula recomandări Consiliului de asociere.Articolul 10Comitetul consultativ mixt(1) Prin prezentul acord se instituie un Comitet consultativ mixt ca organism consultativ al Consiliului de asociere. Activitatea acestuia constă în transmiterea către Consiliul de asociere a opiniilor organizațiilor societății civile cu privire la punerea în aplicare a prezentului acord fără a aduce atingere altor procese în conformitate cu articolul 11. De asemenea, Comitetul consultativ mixt este însărcinat să contribuie la promovarea dialogului și cooperării între organizațiile societății civile din Uniunea Europeană și cele din America Centrală.(2) Comitetul consultativ mixt este alcătuit dintr-un număr egal de reprezentanți ai Comitetului Economic și Social European, pe de o parte, și pe de altă parte, din reprezentanți ai Comité Consultivo del Sistema de la Integración Centroamericana (CC-SICA) și ai Comité Consultivo de Integración Económica (CCIE).(3) Comitetul consultativ mixt își stabilește propriul regulament de procedură.Articolul 11Societatea civilă(1) Părțile promovează reuniuni între reprezentanții societății civile din Uniunea Europeană și America Centrală, inclusiv comunitatea academică, partenerii economici și sociali și organizațiile neguvernamentale.(2) Părțile convoacă reuniuni periodice cu acești reprezentanți cu scopul de a-i informa cu privire la punerea în aplicare a prezentului acord și pentru a colecta sugestiile acestora în această privință.PARTEA IIDIALOGUL POLITICArticolul 12ObiectivePărțile convin cu privire la următoarele obiective ale dialogului politic dintre republicile din cadrul părții AC și partea UE:(a) instituirea unui parteneriat politic privilegiat bazat în special pe respectul și promovarea democrației, păcii, drepturilor omului, statului de drept, bunei guvernanțe și dezvoltării durabile;(b) apărarea valorilor, principiilor și obiectivelor comune prin promovarea acestora la nivel internațional, în special în cadrul Organizației Națiunilor Unite;(c) consolidarea Organizației Națiunilor Unite ca punct central al sistemului multilateral, pentru ca aceasta să poată aborda efectiv provocările mondiale;(d) intensificarea dialogului politic pentru a permite schimbul pe scară largă a unor opinii, poziții și informații care să ducă la inițiative comune la nivel internațional;(e) cooperarea în domeniul politicii externe și de securitate, având ca obiectiv coordonarea pozițiilor lor și întreprinderea de inițiative comune de interes reciproc la nivelul forurilor internaționale relevante.Articolul 13Domenii(1) Părțile convin că dialogul politic cuprinde toate aspectele de interes comun, atât la nivel regional, cât și la nivel internațional.(2) Dialogul politic dintre părți pregătește terenul pentru noi inițiative care urmăresc obiective comune și pentru stabilirea unei baze comune în domenii precum: integrarea regională; statul de drept; buna guvernanță; democrația; drepturile omului; promovarea și protecția drepturilor și libertăților fundamentale ale populațiilor indigene și a indivizilor acestora, astfel cum sunt recunoscute în Declarația Organizației Națiunilor Unite privind drepturile populațiilor indigene; șanse egale și egalitatea de șanse între bărbați și femei; structura și orientarea cooperării internaționale; migrația; reducerea sărăciei și coeziunea socială; normele fundamentale de muncă; protecția mediului și gestionarea durabilă a resurselor naturale; securitatea și stabilitatea regională, inclusiv combaterea insecurității cetățenilor; corupția; drogurile; crima organizată transnațională; traficul cu arme de calibru mic și armament ușor, precum și cu muniția aferentă; combaterea terorismului; prevenirea și soluționarea pașnică a conflictelor.(3) Dialogul desfășurat în temeiul părții II cuprinde, de asemenea, convențiile internaționale privind drepturile omului, buna guvernanță, normele fundamentale de muncă și mediul, în conformitate cu angajamentele internaționale ale părților și ridică în special problema punerii efective în aplicare a acestora.(4) Părțile pot conveni în orice moment să adauge orice alt subiect ca domeniu pentru dialog politic.Articolul 14Dezarmarea(1) Părțile convin să coopereze și să contribuie la consolidarea sistemului multilateral în domeniul dezarmării în ceea ce privește armele convenționale prin respectarea în totalitate și punerea în aplicare la nivel național a obligațiilor existente ale acestora în temeiul tratatelor și acordurilor internaționale și a altor instrumente internaționale din domeniul dezarmării în ceea ce privește armele convenționale.(2) În special, părțile vor promova punerea deplină în aplicare și universalizarea Convenției privind interzicerea utilizării, stocării, producerii și transferului de mine antipersonal și distrugerea acestora și a Convenției privind armele convenționale și a protocoalelor acesteia.(3) De asemenea, părțile recunosc că fabricarea, transferul și circulația ilicită de arme de calibru mic și armament ușor, inclusiv muniția aferentă, precum și acumularea lor în exces și răspândirea necontrolată reprezintă în continuare o amenințare importantă pentru pacea și securitatea internațională. Prin urmare, acestea convin să coopereze în combaterea comerțului ilicit și acumulării excesive de arme de calibru mic și armament ușor, inclusiv muniția aferentă, și convin, de asemenea, să conlucreze în vederea reglementării comerțul ilicit cu arme convenționale.(4) Prin urmare, părțile convin să respecte și să pună în aplicare pe deplin obligațiile care le revin în ceea ce privește combaterea comerțului ilicit cu arme de calibru mic și armament ușor, inclusiv cu muniția aferentă, în temeiul acordurilor internaționale în vigoare și al rezoluțiilor aplicabile ale Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite, precum și angajamentele care le revin în cadrul altor instrumente internaționale aplicabile în acest domeniu, precum Programul de acțiune al Organizației Națiunilor Unite privind armele de calibru mic și armamentul ușor.Articolul 15Armele de distrugere în masă(1) Părțile consideră că proliferarea armelor nucleare, chimice și biologice de distrugere în masă și a sistemelor de transport la țintă a acestora atât către actori statali cât și către actori non-statali, reprezintă una dintre cele mai grave amenințări la adresa stabilității și securității internaționale.(2) Prin urmare, părțile convin să coopereze și să contribuie la combaterea proliferării armelor de distrugere în masă și a sistemelor de transport la țintă prin respectarea deplină și punerea în aplicare la nivel național a obligațiilor existente ale acestora în temeiul tratatelor și acordurilor internaționale privind dezarmarea și neproliferarea și a altor obligații internaționale relevante.(3) Părțile convin că prezenta dispoziție constituie un element esențial al prezentului acord.(4) De asemenea, părțile convin să coopereze și să contribuie la obiectivul neproliferării prin:(a) realizarea demersurilor pentru semnarea, ratificarea sau aderarea, după caz, și pentru aplicarea și respectarea deplină a oricăror alte instrumente internaționale relevante;(b) stabilirea unui sistem eficient de controale naționale la export, pentru controlul exportului și al tranzitului de mărfuri care au legătură cu armele de distrugere în masă, inclusiv un control al tehnologiilor cu dublă utilizare în ceea ce privește utilizarea finală pentru arme de distrugere în masă, și care să cuprindă sancțiuni eficace pentru încălcarea controalelor la export.(5) Părțile convin să instituie un dialog politic periodic care să însoțească și să consolideze cooperarea lor în acest domeniu.Articolul 16Combaterea terorismului(1) Părțile reafirmă importanța combaterii terorismului și convin să coopereze pentru prevenirea și eradicarea actelor teroriste, în conformitate cu dreptul internațional în materie de acțiuni umanitare, drepturile omului și drepturile privind refugiații, convențiile și instrumentele internaționale relevante, rezoluțiile relevante ale Organizației Națiunilor Unite și legislațiile și reglementările lor interne și strategia mondială împotriva terorismului adoptată de Adunarea generală a Organizației Națiunilor Unite în Rezoluția nr. 60/288 din 8 septembrie 2006.(2) Părțile cooperează, în special:(a) în cadrul punerii depline în aplicare a convențiilor și instrumentelor internaționale, inclusiv a tuturor rezoluțiilor relevante ale Adunării generale a Organizației Națiunilor Unite și ale Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite;(b) prin schimb de informații referitoare la grupurile de teroriști și rețelele de sprijin a acestora, în conformitate cu legislația internațională și națională;(c) prin cooperare în materia mijloacelor și metodelor utilizate pentru combaterea terorismului, inclusiv în domenii tehnice și de formare, precum și prin schimb de experiență în ceea ce privește prevenirea terorismului și în domeniul protecției împotriva terorismului și combaterea acestuia;(d) prin schimb de opinii privind cadrele legislative și cele mai bune practici, precum și prin asistență tehnică și administrativă;(e) prin schimb de informații în conformitate cu legislația lor respectivă;(f) prin asistență tehnică și formare cu privire la metodele de investigație, tehnologia informației, elaborarea protocoalelor privind prevenția, alertele și reacțiile eficiente la acte sau amenințări de terorism; și(g) prin schimb de opinii privind modelele de prevenție referitoare la alte activități ilicite legate de terorism, cum ar fi, printre altele, spălarea banilor, traficul cu arme de foc, falsificarea actelor de identitate și traficul de persoane.Articolul 17Infracțiuni grave de interes internațional(1) Părțile reafirmă faptul că cele mai grave infracțiuni care afectează întreaga comunitate internațională nu ar trebui să rămână nepedepsite și că aducerea acestora în fața justiției ar trebui asigurată prin măsuri la nivel intern sau internațional, după caz, inclusiv la nivelul Curții Penale Internaționale.(2) Părțile consideră că înființarea și funcționarea efectivă a Curții Penale Internaționale constituie o evoluție importantă pentru pacea și justiția internațională și că Curtea reprezintă un instrument eficient pentru anchetarea și condamnarea autorilor celor mai grave infracțiuni care afectează comunitatea internațională în ansamblu atunci când instanțele naționale nu sunt de acord sau nu sunt în măsură să facă acest lucru, având în vedere complementaritatea Curții Penale Internaționale cu jurisdicția penală națională.(3) Părțile convin să coopereze la promovarea aderării universale la Statutul de la Roma prin:(a) adoptarea în continuare a unor măsuri pentru punerea în aplicare a Statutului de la Roma și pentru ratificarea și punerea în aplicare a instrumentelor aferente (cum ar fi Acordul cu privire la privilegiile și imunitățile Curții Penale Internaționale);(b) schimbul de experiență cu partenerii regionali cu privire la adoptarea ajustărilor juridice necesare pentru a permite ratificarea și punerea în aplicare a Statutului de la Roma; și(c) adoptarea unor măsuri pentru salvgardarea integrității Statutului de la Roma.(4) Decizia cu privire la cel mai potrivit moment pentru aderarea la Statutul de la Roma constituie o prerogativă suverană a fiecărui stat.Articolul 18Finanțarea dezvoltării(1) Părțile convin să sprijine eforturile internaționale de promovare a politicilor și reglementărilor de finanțare a dezvoltării și de consolidare a cooperării în scopul realizării obiectivelor de dezvoltare convenite la nivel internațional, inclusiv Obiectivele de dezvoltare ale mileniului, precum și angajamentele Consensului de la Monterrey și ale altor foruri aferente.(2) În acest scop și, având obiectivul de a promova societăți mai inclusive, părțile recunosc necesitatea de a dezvolta mecanisme financiare noi și inovative.Articolul 19Migrație(1) Părțile reafirmă importanța pe care o acordă gestionării comune a fluxurilor de migrație între teritoriile lor. Recunoscând că sărăcia reprezintă una din cauzele fundamentale ale migrației și în vederea consolidării cooperării între ele, părțile inițiază un dialog global privind toate chestiunile legate de migrație, inclusiv migrația ilegală, fluxurile de refugiați, introducerea ilegală și traficul de persoane, precum și privind includerea aspectelor legate de migrație, inclusiv a exodului de inteligență, în strategiile naționale de dezvoltare economică și socială a zonelor din care provin migranții, ținând cont și de legăturile istorice și culturale dintre cele două regiuni.(2) Părțile convin să asigure exercitarea, protecția și promovarea efectivă a drepturilor omului în rândul tuturor migranților și a principiilor de echitate și transparență la tratamentul egal al migranților și subliniază importanța combaterii rasismului, discriminării, xenofobiei și a altor forme de intoleranță.Articolul 20Mediu(1) Părțile promovează dialogul în domeniile mediului și dezvoltării durabile prin schimbul de informații și prin încurajarea inițiativelor privind problemele de mediu locale și globale, recunoscând principiul răspunderilor partajate dar diferențiate, astfel cum sunt prevăzute în Declarația de la Rio privind mediul și dezvoltarea din 1992.(2) Dialogul respectiv are ca scop, printre altele, combaterea amenințării reprezentate de schimbările climatice, conservarea biodiversității, protecția și gestionarea durabilă a pădurilor pentru, printre altele, reducerea emisiilor rezultate în urma despăduririlor și degradării pădurilor, protecția resurselor acvatice și marine, a bazinelor și a zonelor umede, cercetarea și dezvoltarea de combustibili alternativi și tehnologii de energie regenerabilă și reformarea guvernanței în materie de mediu în vederea sporirii eficienței acesteia.Articolul 21Securitatea cetățenilorPărțile poartă un dialog cu privire la securitatea cetățenilor, care stă la baza promovării dezvoltării umane, a democrației, bunei guvernanțe și respectului pentru drepturile omului și libertățile fundamentale. Părțile recunosc faptul că securitatea cetățenilor reprezintă un aspect care depășește granițele naționale și regionale și, prin urmare, aceasta necesită stimularea unui dialog mai larg și cooperarea în acest domeniu.Articolul 22Buna guvernanță în domeniul fiscalÎn vederea consolidării și dezvoltării activităților economice și ținând seama, în același timp, de necesitatea constituirii unui cadru de reglementare adecvat, părțile recunosc și se angajează să pună în aplicare principii comune și convenite la nivel internațional în ceea ce privește buna guvernanță în domeniul fiscal.Articolul 23Fondul comun de credit economico-financiar(1) Părțile convin cu privire la importanța sporirii eforturilor de reducere a sărăciei și de susținere a dezvoltării Americii Centrale, în special a zonelor și populațiilor sale cele mai sărace.(2) Prin urmare, părțile convin să negocieze crearea unui mecanism economic și financiar comun care include, printre altele, intervenția Băncii Europene de Investiții (BEI), a Facilității de investiții pentru America Latină (LAIF), precum și asistență tehnică din partea programului regional de cooperare din America Centrală. Acest mecanism oferă asistență pentru reducerea sărăciei, promovează dezvoltarea și bunăstarea generală a Americii Centrale și stimulează creșterea socio-economică, promovând o relație echilibrată între cele două regiuni.(3) În acest scop a fost înființat un grup de lucru biregional. Respectivului grup îi revine mandatul de a examina crearea unui astfel de mecanism, precum și modalitățile de funcționare ale acestuia.PARTEA IIICOOPERAREArticolul 24Obiective(1) Obiectivul general al cooperării îl reprezintă susținerea punerii în aplicare a prezentului acord în vederea realizării unui parteneriat eficient între cele două regiuni prin facilitarea resurselor, mecanismelor, instrumentelor și procedurilor.(2) Se acordă prioritate următoarelor obiective, care sunt detaliate în titlurile I - IX din prezenta parte:(a) consolidarea păcii și securității;(b) contribuția la consolidarea instituțiilor democratice, a bunei guvernanțe și a aplicării depline a statului de drept, egalității între femei și bărbați, tuturor formelor de nediscriminare, diversității culturale, pluralismului, promovării și respectării drepturilor omului, libertăților fundamentale, transparenței și participării cetățenilor;(c) contribuția la coeziunea socială prin reducerea sărăciei, inegalităților, excluziunii sociale și a tuturor formelor de discriminare în vederea îmbunătățirii calității vieții pentru populațiile din America Centrală și Uniunea Europeană;(d) promovarea creșterii economice în vederea stimulării dezvoltării durabile, reducând dezechilibrele dintre și din interiorul părților, precum și dezvoltarea de sinergii între cele două regiuni;(e) aprofundarea procesului de integrare regională în America Centrală prin consolidarea capacității de punere în aplicare și utilizare a avantajelor prezentului acord, contribuind astfel la dezvoltarea economică, socială și politică a regiunii Americii Centrale în ansamblu;(f) consolidarea capacităților de producție și gestionare și sporirea competitivității, deschizând astfel comerțul și oportunitățile de investiții pentru toți actorii economici și sociali din cele două regiuni.(3) Părțile pun în aplicare politici și măsuri pentru realizarea obiectivelor menționate. Respectivele măsuri pot include mecanisme financiare inovative care să contribuie la realizarea Obiectivelor de dezvoltare ale mileniului și a altor obiective de dezvoltare convenite la nivel internațional, în conformitate cu angajamentele Consensului de la Monterrey și ale altor foruri aferente.Articolul 25PrincipiiCooperarea dintre părți se ghidează după următoarele principii:(a) cooperarea susține și completează eforturile țărilor asociate și ale regiunilor de a pune în aplicare prioritățile stabilite prin propriile politici și strategii de dezvoltare, fără a aduce atingere activităților întreprinse cu societățile lor civile;(b) cooperarea constituie rezultatul unui dialog între țările și regiunile asociate;(c) părțile promovează participarea societății civile și a autorităților locale la politicile lor de dezvoltare și la cooperare;(d) activitățile de cooperare se stabilesc atât la nivel național, cât și la nivel regional, completându-se reciproc astfel încât să susțină obiectivele generale și specifice prevăzute în prezentul acord;(e) cooperarea ține cont de aspecte orizontale cum ar fi democrația și drepturile omului, buna guvernanță, populațiile indigene, egalitatea între bărbați și femei, mediu - inclusiv dezastre naturale - și integrare regională;(f) părțile sporesc eficiența cooperării lor prin desfășurarea acțiunilor în cadrul unor structuri convenite reciproc. Acestea promovează armonizarea, alinierea și coordonarea dintre donori și îndeplinirea obligațiilor reciproce legate de îndeplinirea activităților de cooperare;(g) cooperarea include asistența tehnică și financiară ca mijloc de contribuție la punerea în aplicare a obiectivelor din prezentul acord;(h) părțile convin cu privire la importanța luării în considerare a nivelurilor lor diferite de dezvoltare în momentul elaborării activităților de cooperare;(i) părțile convin asupra importanței susținerii în continuare a politicilor și strategiilor de reducere a sărăciei din țările cu venituri medii, o atenție sporită fiind acordată țărilor cu venituri submedii;(j) cooperarea în cadrul prezentului acord nu afectează participarea republicilor din cadrul părții AC, ca țări în curs de dezvoltare, la activitățile părții UE în domeniul cercetării pentru dezvoltare sau alte programe de cooperare din domeniul dezvoltării ale Uniunii Europene adresate țărilor terțe, în conformitate cu normele și procedurile acestor programe.Articolul 26Modalități și metodologie(1) Pentru punerea în aplicare a activităților de cooperare, părțile convin următoarele:(a) instrumentele pot include un domeniu de aplicare larg de activități bilaterale, orizontale sau regionale, cum ar fi programe și proiecte, inclusiv proiecte de infrastructură, sprijin bugetar, dialog de politică sectorială, schimb și transfer de echipament, studii, evaluări ale impactului, statistici și baze de date, schimburi de experiență și experți, formare, comunicare și campanii de sensibilizare, seminarii și publicații;(b) punerea în aplicare poate fi realizată de autorități locale, naționale și regionale, societatea civilă și organizații internaționale;(c) acestea pun la dispoziție resursele adecvate administrative și financiare necesare pentru asigurarea punerii în aplicare a activităților de cooperare asupra cărora au convenit în conformitate cu propriile acte cu putere de lege, norme administrative și proceduri;(d) toate entitățile implicate în cooperare fac obiectul unei gestionări transparente și responsabile a resurselor;(e) acestea promovează cooperarea inovativă și finanțează modalități și instrumente pentru îmbunătățirea eficienței cooperării și utilizarea optimă a prezentului acord;(f) cooperarea dintre părți identifică și dezvoltă programe de cooperare inovative pentru republicile din cadrul părții AC;(g) acestea încurajează și facilitează finanțarea din sectorul privat și investițiile străine directe, în special prin finanțările Băncii Europene de Investiții în America Centrală în conformitate cu propriile proceduri și criterii financiare;(h) participarea fiecărei părți ca partener asociat în programele-cadru, programele specifice și alte activități ale celeilalte părți se promovează în conformitate cu propriile norme și proceduri;(i) se promovează participarea republicilor din cadrul părții AC la programele tematice și orizontale ale părții UE pentru America Latină, inclusiv prin intermediul unor ghișee specifice;(j) în conformitate cu propriile norme și proceduri, părțile promovează cooperarea trilaterală în domenii de interes comun între cele două regiuni și țările terțe;(k) părțile explorează împreună toate posibilitățile practice de cooperare de interes reciproc.(2) Părțile convin să promoveze cooperarea între instituțiile financiare, în funcție de necesitățile lor și în cadrul propriilor programe și legislații.Articolul 27Clauza de extindere(1) Faptul că prezentul acord nu include un domeniu sau o activitate de cooperare nu se interpretează ca un impediment pentru părți de a decide, în conformitate cu legislațiile lor respective, să coopereze în domeniile sau activitățile respective.(2) Nicio oportunitate de cooperare nu se exclude a priori. Părțile pot explora, în cadrul Comitetului de asociere, posibilități practice de cooperare de interes reciproc.(3) În ceea ce privește punerea în aplicare a prezentului acord, părțile pot formula sugestii care să vizeze extinderea cooperării în toate domeniile, luând în considerare experiența acumulată în cursul punerii în aplicare a acordului.Articolul 28Cooperare în domeniul statistic(1) Părțile convin să coopereze în vederea elaborării unor metode și programe statistice mai bune, în conformitate cu standardele internaționale acceptate, inclusiv în ceea ce privește colectarea, prelucrarea, controlul calității și difuzarea statisticilor, în vederea obținerii unor indicatori cu un grad ridicat de comparabilitate între părți, permițând astfel părților să-și utilizeze reciproc statisticile referitoare la comerțul cu mărfuri și servicii, investiții străine directe și, în general, cele referitoare la orice domeniu reglementat de prezentul acord pentru care pot fi stabilite date statistice. Părțile recunosc utilitatea cooperării bilaterale în sprijinul acestor obiective.(2) De asemenea, cooperarea în acest domeniu urmărește:(a) dezvoltarea unui sistem statistic regional care să susțină prioritățile de integrare regională convenite între părți;(b) cooperarea în domeniul statistic cu privire la știință, tehnologie și inovare.(3) Cooperarea respectivă ar putea include, printre altele: schimburi tehnice între institutele statistice din republicile din cadrul părții AC și cele din statele membre ale Uniunii Europene și Eurostat, inclusiv schimbul de oameni de știință; dezvoltarea de metode îmbunătățite și, după caz, consecvente de colectare a datelor, de dezagregare, de analiză și interpretare, și organizarea de seminarii, grupuri de lucru sau programe de formare în domeniul statistic.TITLUL IDEMOCRAȚIE, DREPTURILE OMULUI ȘI BUNA GUVERNANȚĂArticolul 29Democrație și drepturile omului(1) Părțile cooperează în vederea respectării depline a tuturor drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care sunt universale, indivizibile, interconectate și interdependente, precum și a dezvoltării și consolidării democrației.(2) Cooperarea în cauză poate include, printre altele:(a) punerea efectivă în aplicare a instrumentelor internaționale privind drepturile omului, precum și recomandările care derivă din organismele tratatelor și din procedurile speciale;(b) integrarea promovării protecției drepturilor omului în politicile și planurile de dezvoltare naționale;(c) consolidarea capacităților de aplicare a principiilor și practicilor democratice;(d) dezvoltarea și punerea în aplicare a unor planuri de acțiune pentru democrație și drepturile omului;(e) campanii de sensibilizare și educație cu privire la drepturile omului, democrație și cultivarea păcii;(f) consolidarea instituțiilor democratice și a instituțiilor privind drepturile omului, precum și a cadrelor juridice și instituționale pentru promovarea și protecția drepturilor omului;(g) dezvoltarea unor inițiative comune de interes reciproc în cadrul forurilor multilaterale relevante.Articolul 30Buna guvernanțăPărțile convin cu privire la faptul că cooperarea în acest domeniu trebuie să susțină activ guvernele prin acțiuni care au ca scop, în special:(a) respectarea statului de drept;(b) garantarea separării puterilor;(c) garantarea unui sistem judiciar independent și eficient;(d) promovarea unor instituții transparente, responsabile, eficiente, stabile și democratice;(e) promovarea unor politici de garantare a responsabilității și a gestionării transparente;(f) combaterea corupției;(g) consolidarea bunei guvernanțe transparente la nivel național, regional și local;(h) stabilirea și menținerea unor proceduri decizionale clare de către autoritățile publice la toate nivelurile;(i) susținerea participării societății civile.Articolul 31Modernizarea administrației publice și de stat, inclusiv descentralizarea(1) Părțile convin că obiectivul cooperării în acest domeniu este acela de a îmbunătăți cadrele juridice și instituționale ale acestora, în special pe baza celor mai bune practici. Aceasta include reformarea și modernizarea administrației publice, inclusiv prin dezvoltarea capacității, susținerea și consolidarea proceselor de descentralizare și promovarea schimbărilor organizaționale care rezultă din integrarea regională, acordând o atenție specială eficienței organizaționale și prestării de servicii către cetățeni, precum și bunei gestionări transparente a resurselor publice și responsabilității.(2) Respectiva cooperare poate include programe naționale și regionale, proiecte menite să dezvolte capacitățile de elaborare a politicilor, punerea în aplicare și evaluarea politicilor publice, precum și consolidarea sistemului judiciar, promovând în același timp implicarea societății civile.Articolul 32Prevenirea și soluționarea conflictelor(1) Părțile convin că acțiunile de cooperare în acest domeniu promovează și mențin o politică de pace cuprinzătoare, care include prevenirea și soluționarea conflictelor. Respectiva politică se bazează pe principiul angajamentului și participării societății și se axează în special pe dezvoltarea capacităților regionale, subregionale și naționale. Aceasta asigură șanse egale pentru toate segmentele societății în domeniile politic, economic, social și cultural, consolidează legitimitatea democratică, promovează coeziunea socială și un mecanism eficace pentru concilierea pașnică a intereselor diferitelor grupuri și promovează o societate civilă activă și organizată, în special prin utilizarea instituțiilor regionale existente.(2) Cooperarea trebuie să consolideze capacitățile de soluționare a conflictelor și poate include, printre altele, sprijinirea: proceselor de mediere, negociere și reconciliere; strategiilor de promovare a păcii; eforturilor de consolidare a încrederii și de dezvoltare a securității la nivel regional; eforturilor de ajutorare a copiilor, femeilor și bătrânilor și acțiunilor de combatere a minelor antipersonal.Articolul 33Consolidarea instituțiilor și a statului de dreptPărțile acordă o importanță deosebită consolidării statului de drept și instituțiilor, la orice nivel, în special în domeniul aplicării legii și al administrării justiției. Cooperarea urmărește, în special, consolidarea independenței sistemului judiciar și sporirea eficienței acestuia.TITLUL IIJUSTIȚIE, LIBERTATE ȘI SECURITATEArticolul 34Protecția datelor cu caracter personal(1) Părțile convin să coopereze în vederea îmbunătățirii nivelului de protecție a datelor cu caracter personal la cele mai înalte standarde internaționale, cum ar fi Orientările privind reglementarea dosarelor informatizate de date cu caracter personal, modificate de Adunarea generală a Organizației Națiunilor Unite la 14 decembrie 1990, și să depună eforturi în vederea circulației libere a datelor cu caracter personal între părți, în conformitate cu legislația lor națională.(2) Cooperarea în materie de protecție a datelor cu caracter personal poate include, printre altele, asistența tehnică sub forma schimbului de informații și de experiență, pe baza legislației și reglementărilor celor două părți.Articolul 35Drogurile ilicite(1) Părțile cooperează în vederea asigurării unei abordări cuprinzătoare, integrate și echilibrate prin acțiuni eficiente și coordonare între autoritățile competente, inclusiv a celor din sectorul sănătății, educației, al aplicării legii, al serviciilor vamale, social, al justiției și de interne, cu scopul de a reduce, în cea mai mare măsură posibilă, oferta și cererea de droguri ilicite, precum și impactul lor asupra consumatorilor de droguri și asupra societății în ansamblu, și pentru a realiza un control și o prevenire mai eficientă a deturnării către precursori chimici utilizați la fabricarea ilicită de stupefiante și substanțe psihotrope, inclusiv deturnarea către scopuri ilicite a stupefiantelor și a substanțelor psihotrope destinate utilizării medicale și științifice.(2) Cooperarea are la bază principiul răspunderii partajate, convențiile internaționale relevante, precum și Declarația politică și Declarația specială privind orientările care trebuie urmate pentru reducerea cererii de droguri și celelalte documente principale adoptate de Cea de a XX-a sesiune specială a Adunării generale a Organizației Națiunilor Unite privind drogurile din iunie 1998.(3) Cooperarea urmărește coordonarea și sporirea eforturilor comune de abordare a problemei drogurilor ilicite. Fără a aduce atingere altor mecanisme de cooperare, părțile convin că, la nivel interregional, pentru acest scop se utilizează mecanismul de coordonare și cooperare privind drogurile între Uniunea Europeană și America Latină și zona Caraibilor, convenind să coopereze în vederea consolidării eficienței acestuia.(4) De asemenea, părțile convin să coopereze în vederea combaterii criminalității legate de traficul de droguri printr-o coordonare sporită cu organismele și instanțele internaționale relevante.(5) Părțile cooperează în vederea asigurării unei abordări cuprinzătoare și echilibrate prin acțiuni eficiente și coordonare între autoritățile competente, inclusiv a celor din sectorul social, al justiției și de interne, având ca scop:(a) schimbul de opinii cu privire la schemele legislative și cele mai bune practici;(b) combaterea ofertei, traficului și cererii de stupefiante și substanțe psihotropice;(c) consolidarea cooperării judiciare și polițienești în vederea combaterii traficului ilicit;(d) consolidarea cooperării maritime în vederea combaterii eficiente a traficului;(e) înființarea de centre de informare și de monitorizare;(f) definirea și aplicarea de măsuri menite să reducă traficul ilicit de droguri, rețetele medicale ilicite (stupefiante și substanțe psihotropice) și precursorii chimici iliciți;(g) stabilirea de programe și proiecte de cercetare comune, precum și a asistenței judiciare reciproce;(h) stimularea dezvoltării alternative, în special promovarea culturilor legale pentru micii producători;(i) facilitarea formării și educării resurselor umane pentru a preveni consumul și traficul de droguri, precum și pentru a consolida sistemele de control administrativ;(j) sprijinirea programelor de prevenire și educație în rândul tinerilor, în cadrul și în afara școlii;(k) consolidarea prevenției și a tratamentului, a reabilitării și reintegrării consumatorilor de droguri, utilizând o gamă largă de modalități, inclusiv reducerea prejudiciilor legate de abuzul de droguri.Articolul 36Spălarea banilor, inclusiv finanțarea terorismului(1) Părțile convin să coopereze în vederea prevenirii utilizării sistemelor și întreprinderilor lor financiare pentru spălarea banilor care provin din orice infracțiuni grave, în special din infracțiuni legate de droguri și substanțe psihotrope ilicite și cele legate de acte teroriste.(2) Această cooperare include, după caz, în conformitate cu standardele stabilite de Grupul de Acțiune Financiară Internațională (GAFI), asistență administrativă și tehnică menită să dezvolte punerea în aplicare a reglementărilor și funcționarea eficientă a standardelor și mecanismelor adecvate. În special, cooperarea permite schimburile de informații relevante și adoptarea de standarde corespunzătoare de combatere a spălării de bani și a finanțării terorismului, în conformitate cu cele adoptate de organismele internaționale active în acest domeniu și cu cele mai bune practici utilizate în context internațional.Articolul 37Crima organizată și securitatea cetățenilor(1) Părțile convin să coopereze pentru prevenirea și combaterea criminalității organizate și financiare. În acest scop, părțile promovează schimbul de bune practici și pun în aplicare standarde internaționale și instrumente relevante convenite, cum ar fi Convenția Organizației Națiunilor Unite privind criminalitatea organizată transfrontalieră și protocoalele adiționale la aceasta, precum și Convenția Organizației Națiunilor Unite împotriva corupției. Părțile încurajează în special programele de protecție a martorilor.(2) De asemenea, părțile convin să coopereze în vederea îmbunătățirii securității cetățenilor, în special prin susținerea politicilor și strategiilor de securitate. Această cooperare ar trebui să contribuie la prevenirea criminalității și ar putea include activități cum ar fi proiecte de cooperare regională între poliție și autoritățile judiciare, programe de formare, schimburi de cele mai bune practici de stabilire a profilului criminalistic. Aceasta cuprinde, printre altele, schimburi de opinii privind cadrele legislative, precum și asistență tehnică și administrativă menită să consolideze capacitățile instituționale și operaționale ale autorităților de aplicare a legii.Articolul 38Combaterea corupției(1) Părțile recunosc importanța prevenirii și combaterii corupției în sectorul privat și în cel public și își reafirmă preocuparea cu privire la gravitatea și amenințarea pe care o reprezintă corupția pentru stabilitatea și securitatea instituțiilor democratice. În acest scop, părțile cooperează în vederea punerii în aplicare și promovării standardelor și instrumentelor internaționale relevante, cum ar fi Convenția Organizației Națiunilor Unite împotriva corupției.(2) Părțile cooperează în special în cea ce privește:(a) sporirea eficienței organizaționale și garantarea gestionării transparente a resurselor publice și a responsabilității;(b) consolidarea instituțiilor relevante, inclusiv a autorităților de aplicare a legii și a sistemului judiciar;(c) prevenirea corupției și a dării de mită în tranzacțiile internaționale;(d) monitorizarea și evaluarea politicilor pentru combaterea corupției la nivel local, regional, național și internațional;(e) încurajarea acțiunilor care promovează valorile unei culturi de transparență, legalitate și o schimbare a atitudinii cetățenilor cu privire la practicile de corupție;(f) dezvoltarea în continuare a cooperării pentru facilitarea măsurilor de recuperare a activelor, promovând bunele practici și dezvoltarea capacității.Articolul 39Traficul ilicit cu arme de calibru mic și armament ușor(1) Părțile convin să coopereze în vederea prevenirii și combaterii traficului ilicit cu arme de calibru mic și armament ușor, inclusiv muniția aferentă. Părțile au ca obiectiv coordonarea acțiunilor de consolidare a cooperării juridice și instituționale, precum și colectarea și distrugerea armelor ilicite de calibru mic și a armamentului ușor ilicit, inclusiv a muniției aferente, aflate în posesia civililor.(2) Părțile convin să coopereze în vederea promovării inițiativelor comune de combatere a traficului ilicit cu arme de calibru mic și armament ușor, inclusiv muniția aferentă. În special, părțile cooperează la acele inițiative comune care au ca obiectiv punerea în aplicare a programelor naționale, regionale și internaționale, precum și a convențiilor din acest domeniu, atât într-un cadru multilateral, cât și interregional.Articolul 40Combaterea terorismului cu respectarea deplină a drepturilor omului(1) Cooperarea în domeniul combaterii terorismului va pune în aplicare cadrul și standardele convenite la articolul 16 din partea II.(2) De asemenea, părțile cooperează pentru a se asigura că este adusă în fața justiției orice persoană care participă la finanțarea, planificarea, pregătirea sau perpetrarea actelor teroriste sau în sprijinul actelor teroriste. Părțile convin cu privire la necesitatea respectării depline, în combaterea terorismului, a tuturor rezoluțiilor Organizației Națiunilor Unite relevante, cu respectarea, în același timp, a suveranității statelor, precum și a garanțiilor procedurale, a drepturilor omului și a libertăților fundamentale.(3) Părțile convin să coopereze pentru prevenirea și eradicarea actelor de terorism prin intermediul cooperării polițienești și judiciare.TITLUL IIIDEZVOLTARE SOCIALĂ ȘI COEZIUNE SOCIALĂArticolul 41Coeziune socială, inclusiv combaterea sărăciei, inegalităților și excluziunii(1) Recunoscând faptul că dezvoltarea socială trebuie însoțită de dezvoltarea economică, părțile convin că cooperarea trebuie să aibă ca obiectiv sporirea coeziunii sociale prin reducerea sărăciei, inechității, inegalității și excluziunii sociale, în special în vederea realizării Obiectivelor de dezvoltare ale mileniului și ale obiectivului convenit la nivel internațional de promovare a unei globalizări echitabile și a muncii decente pentru toți. Realizarea acestor obiective trebuie să mobilizeze resurse financiare semnificative, atât din resurse de cooperare, cât și din resurse naționale.(2) În acest scop, părțile cooperează pentru promovarea și susținerea aplicării:(a) politicilor economice cu viziune socială orientate către o societate mai inclusivă, cu o mai bună distribuție a veniturilor în vederea reducerii inegalității și inechității;(b) politicilor comerciale și de investiții, ținând cont de legătura dintre comerț și dezvoltarea durabilă, comerțul echitabil, dezvoltarea întreprinderilor mici și mijlocii, rurale și urbane, precum și a organizațiilor reprezentative ale acestora și pentru o responsabilitate socială a întreprinderilor;(c) politicilor fiscale echitabile și solide, permițând o mai bună redistribuire a resurselor, asigurând niveluri adecvate de cheltuieli sociale și reducând economia informală;(d) cheltuielilor sociale publice eficiente legate de identificarea clară a obiectivelor sociale, evoluând către o abordare orientată spre rezultate;(e) politicilor sociale eficiente și accesul echitabil la serviciile sociale pentru toți într-o varietate de sectoare cum ar fi domeniile educației, sănătății, nutriției, igienei, locuințelor, justiției și securității sociale;(f) politicilor de ocupare a forței de muncă orientate către o muncă decentă pentru toți și crearea unor oportunități economice concentrate în special pe grupurile cele mai sărace și mai vulnerabile și pe regiunile cele mai dezavantajate, precum și a măsurilor de promovare a toleranței cu privire la diversitatea culturală la locul de muncă;(g) sistemelor de protecție socială, printre altele în domeniile pensiilor, sănătății, accidentelor și șomajului, pe baza principiului solidarității și accesibilității pentru toți;(h) strategiilor și politicilor de combatere a xenofobiei și discriminării, în special pe motive de gen, rasă, convingeri sau etnie;(i) politicilor și programelor specifice dedicate tineretului.(3) Părțile convin să stimuleze schimbul de informații privind aspectele de coeziune socială ale planurilor sau strategiilor naționale, precum și de experiențe de succese sau eșecuri în ceea ce privește formularea și punerea în aplicare a acestora.(4) De asemenea, părțile depun eforturi să evalueze în comun contribuția punerii în aplicare a prezentului acord la coeziunea socială.Articolul 42Ocuparea forței de muncă și protecția socială(1) Părțile convin să coopereze pentru promovarea ocupării forței de muncă și a protecției sociale prin acțiuni și programe, care au ca obiectiv în special:(a) asigurarea unei munci decente pentru toți;(b) crearea unor piețe ale forței de muncă mai inclusive și cu o bună funcționare;(c) extinderea acoperirii protecției sociale;(d) schimbul de cele mai bune practici în domeniul mobilității lucrătorilor și transferului drepturilor de pensie;(e) promovarea dialogului social;(f) asigurarea respectului principiilor și drepturilor fundamentale la locul de muncă identificate de convențiile Organizației Internaționale a Muncii (OIM), așa numitele norme fundamentale de muncă, în special cu privire la libertatea de asociere, dreptul la negocieri colective și nediscriminare, abolirea muncii forțate și a muncii copiilor, precum și tratamentul egal între bărbați și femei.(g) abordarea problemelor legate de economia informală;(h) acordarea unei atenții speciale grupurilor dezavantajate și combaterii discriminării;(i) dezvoltarea de resurse umane de calitate prin îmbunătățirea educației și formării, inclusiv a formării profesionale eficiente;(j) îmbunătățirea condițiilor de sănătate și securitate la locul de muncă, în special prin consolidarea inspectoratelor de muncă;(k) stimularea creării de noi locuri de muncă și antreprenoriat prin consolidarea cadrului instituțional necesar constituirii de întreprinderi mici și mijlocii și facilitării accesului la credite și microfinanțări.(2) Activitățile pot fi desfășurate la nivel național, regional și interregional, inclusiv prin intermediul unor rețele, a învățării reciproce, a identificării și diseminării bunelor practici, a schimbului de informații pe baza unor instrumente statistice comparabile și a unor indicatori comparabili și a contactelor între organizații și parteneri sociali.Articolul 43Educație și formare(1) Părțile convin că obiectivul cooperării îl reprezintă:(a) promovarea accesului echitabil la educație pentru toți, inclusiv tineri, femei, vârstnici, populații indigene și grupuri minoritare, acordând o atenție specială celor mai vulnerabile și marginalizate segmente ale societății;(b) sporirea calității educației, considerând educația primară de bază ca o prioritate;(c) îmbunătățirea gradului de absolvire a educației primare și reducerea părăsirii timpurii a școlii în cadrul educației secundare obligatorii;(d) îmbunătățirea învățării non-formale;(e) îmbunătățirea infrastructurii și echipamentului centrelor de educație existente;(f) promovarea educației pentru populațiile indigene, inclusiv educația interculturală bilingvă;(g) promovarea învățământului superior, precum și a formării profesionale și a învățării pe tot parcursul vieții.(2) De asemenea, părțile convin să încurajeze:(a) cooperarea dintre institutele de învățământ superior ale părților, precum și schimbul de studenți, cercetători și cadre universitare prin programe existente;(b) sinergiile dintre instituțiile de învățământ superior și sectorul privat și public în domenii convenite cu scopul de a ușura tranziția către un loc de muncă.(3) Părțile convin să acorde o atenție specială continuării dezvoltării Spațiului de cunoștințe UE-ALC și a inițiativelor precum Spațiul comun al învățământului superior UE-ALC, în special în vederea încurajării punerii în comun și schimbului de experiență și resurse tehnice.Articolul 44Sănătate publică(1) Părțile convin să coopereze la dezvoltarea unor sisteme de sănătate eficiente, a unei forțe de muncă în domeniul sănătății competente și suficiente, a unor mecanisme de finanțare și a unor sisteme de protecție socială echitabile.(2) Se acordă o atenție specială reformelor sectoriale și asigurării accesului echitabil la servicii de sănătate de calitate, securității alimentare și nutriționale în special pentru grupurile vulnerabile cum ar fi persoanele cu dizabilități, persoanele vârstnice, femeile, copiii și populațiile indigene.(3) De asemenea, părțile caută să coopereze pentru promovarea asistenței medicale primare și prevenției prin abordări și acțiuni integrate care implică alte sectoare politice, în special pentru combaterea HIV/SIDA, malariei, tuberculozei, dengăi, bolii Chagas și a altor boli prioritare transmisibile și netransmisibile, precum și a bolilor cronice; pentru reducerea mortalității infantile; pentru îmbunătățirea sănătății materne și pentru abordarea domeniilor prioritare precum sănătatea sexuală și a reproducerii, precum și asistența medicală și prevenirea bolilor cu transmitere sexuală și a sarcinilor nedorite, cu condiția ca aceste obiective să nu contravină cadrelor juridice naționale. De asemenea, părțile cooperează în domenii cum ar fi educație, epurarea apelor și aspecte sanitare.(4) Cooperarea poate încuraja în continuare dezvoltarea, punerea în aplicare și promovarea legislației internaționale în materie de sănătate, inclusiv Regulamentul sanitar internațional și Convenția-cadru pentru controlul tutunului a Organizației Mondiale a Sănătății.(5) Părțile caută să creeze asociații în afara sistemului de sănătate publică prin parteneriate strategice cu societatea civilă și alți actori, acordând prioritate prevenirii bolilor și promovării sănătății.Articolul 45Populațiile indigene și alte grupuri etnice(1) Respectând și promovând obligațiile lor naționale, regionale și internaționale, părțile convin că activitățile de cooperare trebuie să sporească protecția și promovarea drepturilor și libertăților fundamentale ale populațiilor indigene, astfel cum sunt recunoscute în Declarația Organizației Națiunilor Unite privind drepturile populațiilor indigene. De asemenea, activitățile de cooperare consolidează și promovează drepturile omului și libertățile fundamentale ale persoanelor care aparțin minorităților și grupurilor etnice.(2) Ar trebui să se acorde o atenție specială reducerii sărăciei și combaterii inegalităților, excluziunii și discriminării. Dezvoltarea activităților de cooperare trebuie să se ghideze după documentele și instrumentele internaționale relevante care abordează drepturile populațiilor indigene cum ar fi Rezoluția Organizației Națiunilor Unite 59/174 privind a doua decadă a popoarelor indigene și, astfel cum a fost ratificată, Convenția 169 a Organizației Internaționale a Muncii privind populațiile indigene și tribale din statele independente, în conformitate cu obligațiile naționale și internaționale ale părților.(3) De asemenea, părțile convin că activitățile de cooperare iau în considerare în mod sistematic identitățile sociale, economice și culturale ale acestor popoare și asigură în mod corespunzător participarea efectivă a acestora la activitățile de cooperare, în special în domeniile cele mai relevante pentru acestea, și anume gestionarea și utilizarea durabilă a terenurilor și resurselor naturale, mediu, educație, sănătate, patrimoniu și identitate culturală.(4) Cooperarea contribuie la promovarea dezvoltării populațiilor indigene. De asemenea, cooperarea contribuie la promovarea dezvoltării persoanelor care aparțin minorităților și organizațiilor de grupuri etnice. Aceste cooperări consolidează capacitățile de negociere, administrative și de gestionare ale acestora.Articolul 46Grupuri vulnerabile(1) Părțile convin că o cooperare în favoarea grupurilor vulnerabile trebuie să dea prioritate măsurilor, inclusiv politicilor și proiectelor inovative, care implică grupuri vulnerabile. Aceasta ar trebui să aibă ca obiectiv dezvoltarea umană, reducerea sărăciei și combaterea excluziunii sociale.(2) Cooperarea include protecția drepturilor omului și oportunități egale pentru grupurile vulnerabile, crearea de oportunități economice pentru grupurile cele mai sărace, precum și politici sociale specifice care au ca obiectiv dezvoltarea capacităților umane prin educație și formare, acces la serviciile sociale de bază, sisteme de protecție socială și justiție cu un accent deosebit pe persoanele cu dizabilități și familiile acestora, copii, femei și vârstnici, printre altele.Articolul 47Egalitatea între bărbați și femei(1) Părțile convin că acțiunile de cooperare contribuie la consolidarea politicilor, programelor și mecanismelor menite să asigure, să îmbunătățească și să extindă participarea egală și oportunitățile egale pentru bărbați și femei în toate sectoarele vieții politice, economice, sociale și culturale, în special în vederea punerii efective în aplicare a Convenției privind eliminarea tuturor formelor de discriminare împotriva femeilor. După caz, se preconizează acțiuni afirmative în sprijinul femeilor.(2) Cooperarea promovează integrarea perspectivei egalității între bărbați și femei în toate domeniile relevante ale cooperării, inclusiv în politicile publice, strategiile și acțiunile de dezvoltare, precum și indicatorii care măsoară impactul acestora.(3) De asemenea, integrarea ar trebui să faciliteze accesul egal al bărbaților și femeilor la toate serviciile și resursele, permițându-le exercitarea deplină a drepturilor lor fundamentale, cum ar fi în ceea ce privește educația, sănătatea, formarea profesională, șansele de angajare, procesele de luare a deciziilor politice, structurile de guvernare și întreprinderile private.(4) O atenție specială se acordă programelor care abordează problema violenței împotriva femeilor, în special prin intermediul prevenției.Articolul 48Tineret(1) Cooperarea dintre părți susține toate politicile sectoriale relevante care din domeniul tineretului, având ca obiectiv prevenirea reproducerii sărăciei și marginalizării. Aceasta include susținerea politicilor și educației în domeniul familiei, precum și oferirea de șanse de angajare pentru tineri, în special în zone sărace, precum și promovarea programelor sociale și de justiție pentru prevenirea delicvenței juvenile și pentru reinserție în viața economică și socială.(2) Părțile convin să promoveze participarea activă a tinerilor în societate, inclusiv la modelarea politicilor care au un impact asupra vieții acestora.TITLUL IVMIGRAȚIEArticolul 49Migrație(1) Cooperarea se bazează pe evaluarea cerințelor specifice, efectuată prin consultare reciprocă între părți, și este pusă în aplicare în conformitate cu legislația relevantă a Uniunii Europene și cea națională în vigoare. Aceasta se va concentra în principal pe:(a) cauzele care stau la baza migrației;(b) elaborarea și punerea în aplicare a legislației și a practicilor naționale privind protecția internațională, în vederea respectării dispozițiilor Convenției de la Geneva privind statutul refugiaților din 1951 și a Protocolului la aceasta din 1967 și ale altor instrumente internaționale relevante și pentru a se asigura respectarea principiului nereturnării;(c) normele și drepturile referitoare la admisie, precum și statutul persoanelor admise, tratamentul echitabil și integrarea în societate a rezidenților legali, educația și formarea migranților legali și măsuri de combatere a rasismului și xenofobiei, precum și toate dispozițiile privind drepturile omului ale migranților;(d) instituirea unei politici eficiente de facilitare a transferurilor de bani ale migranților;(e) migrația temporară și circulară, inclusiv prevenirea exodului de inteligență;(f) instituirea unei politici eficiente și cuprinzătoare privind imigrația, introducerea ilegală și traficul de persoane, care să includă modalitățile de combatere a rețelelor și organizațiilor criminale de contrabandiști și de traficanți, precum și modalitățile de protecție și sprijin a victimelor acestui tip de trafic; precum și orice altă formă de migrație care nu este în conformitate cu cadrul legal al țării de destinație;(g) returnarea, în condiții umane, sigure și demne, a persoanelor care nu dețin un permis de ședere legală, cu respectarea deplină a drepturilor omului, precum și readmiterea acestor persoane în conformitate cu alineatul (2);(h) schimbul de cele mai bune practici de integrare referitoare la migrația dintre Uniunea Europeană și republicile din cadrul părții AC;(i) măsuri de sprijin care au ca scop reinserția durabilă a persoanelor returnate.(2) În cadrul cooperării destinate prevenirii și controlului imigrației care contravine cadrului legal al țării de destinație, părțile convin, de asemenea, să-și readmită resortisanții ale căror șederi pe teritoriile celeilalte părți contravin cadrele legale respective ale acestora. În acest scop:(a) la cerere și fără alte formalități, fiecare republică din cadrul părții AC readmite resortisanții săi ale căror șederi pe teritoriul unui stat membru al Uniunii Europene încalcă cadrul legal al statului membru respectiv, eliberează propriilor resortisanți documentele de identitate corespunzătoare și pune la dispoziția acestora resursele administrative necesare în acest scop; și(b) la cerere și fără alte formalități, fiecare stat membru al Uniunii Europene readmite resortisanții săi ale căror șederi pe teritoriul unei republici din cadrul părții AC încalcă cadrul legal al republicii respective, eliberează propriilor resortisanți documentele de identitate corespunzătoare și pune la dispoziția acestora resursele administrative necesare în acest scop.(3) Atunci când persoana care urmează să fie readmisă nu posedă niciun document sau alte dovezi ale cetățeniei sale, la cererea republicii din cadrul părții AC sau a statului membru al Uniunii Europene în cauză, reprezentanțele diplomatice și/sau consulare competente ale republicii din cadrul părții AC sau ale statului membru al Uniunii Europene în cauză iau măsurile necesare pentru a intervieva persoana în cauză, în vederea stabilirii cetățeniei sale.(4) Părțile convin să încheie, la cerere și cât mai curând posibil, un acord care să reglementeze obligațiile specifice ale statelor membre ale Uniunii Europene și ale republicilor din cadrul părții AC în materie de readmisie. Respectivul acord va aborda și problema readmiterii resortisanților altor țări și a apatrizilor.TITLUL VMEDIU, DEZASTRE NATURALE ȘI SCHIMBĂRI CLIMATICEArticolul 50Cooperare în materie de mediu(1) Părțile convin să coopereze în vederea protecției și îmbunătățirii calității mediului la nivel local, regional și mondial, având ca obiectiv realizarea unei dezvoltări durabile, astfel cum prevede Declarația de la Rio privind mediul și dezvoltarea din 1992.(2) Luând în considerare principiul responsabilităților comune dar diferențiate, prioritățile și strategiile naționale de dezvoltare, părțile acordă o atenție corespunzătoare relației dintre sărăcie și mediu și impactul activității economice asupra mediului, inclusiv impactul potențial al prezentului acord.(3) Cooperarea abordează în special:(a) protecția și gestionarea durabilă a resurselor naturale și a ecosistemelor, inclusiv a pădurilor și a resurselor piscicole;(b) combaterea poluării apelor dulci și marine, a aerului și a solului, inclusiv prin buna gestionare a deșeurilor, a apelor uzate, a substanțelor chimice și a altor substanțe și materiale periculoase;(c) probleme globale cum ar fi schimbările climatice, epuizarea stratului de ozon, deșertificările, despăduririle, conservarea biodiversității și biosecuritatea;(d) în acest context, cooperarea caută să faciliteze inițiativele comune în domeniul atenuării schimbărilor climatice și adaptării la efectele adverse ale acestora, inclusiv consolidarea mecanismelor pieții carbonului.(4) Cooperarea poate implica măsuri precum:(a) promovarea dialogului politic și a schimbului de cele mai bune practici de mediu și de experiențe, precum și dezvoltarea capacității, inclusiv consolidarea instituțională;(b) transferul și utilizarea de tehnologii și know-how durabile, inclusiv crearea de stimulente și mecanisme pentru inovare și protecția mediului;(c) integrarea considerentelor de mediu în alte domenii de politică, inclusiv gestionarea utilizării terenurilor;(d) promovarea modelelor durabile de producție și consum, inclusiv prin utilizarea durabilă a ecosistemelor, a serviciilor și a mărfurilor;(e) promovarea sensibilizării și educației cu privire la aspectele de mediu și sporirea participării societății civile, în special a comunităților locale, la eforturile privind protecția mediului și dezvoltarea durabilă;(f) încurajarea și promovarea cooperării regionale în domeniul protecției mediului;(g) asistență pentru punerea în aplicare și aplicarea acordurilor multilaterale de mediu la care părțile sunt părți;(h) consolidarea managementului de mediu, precum și monitorizarea și controlul sistemelor.Articolul 51Gestionarea dezastrelor naturale(1) Părțile convin că obiectivul cooperării în acest domeniu este de a reduce vulnerabilitatea regiunii Americii Centrale față de dezastrele naturale prin eforturi naționale de susținere, precum și prin cadre regionale pentru reducerea vulnerabilității și pentru răspuns la dezastre naturale, prin consolidarea cercetării regionale, diseminarea celor mai bune practici, învățarea din experiențele câștigate din reducerea riscurilor, pregătirea, planificarea, prevenția, reducerea efectelor, răspunsul și reabilitarea legate de dezastre. De asemenea, cooperarea susține eforturile de armonizare a cadrului legal în conformitate cu standardele internaționale și îmbunătățirea coordonării instituționale și a sprijinului guvernamental.(2) Părțile încurajează strategiile de reducere a vulnerabilității sociale și de mediu și de consolidare a capacității comunităților locale și a instituțiilor pentru reducerea riscurilor dezastrelor.(3) Părțile acordă o atenție deosebită îmbunătățirii reducerii riscurilor dezastrelor în toate politicile lor, inclusiv prin amenajarea teritoriului, reabilitare și reconstrucție.TITLUL VIDEZVOLTARE ECONOMICĂ ȘI COMERCIALĂArticolul 52Cooperare și asistență tehnică cu privire la politica în domeniul concurențeiAsistența tehnică se concentrează, printre altele, pe dezvoltarea capacității instituționale și pe formarea resurselor umane ale autorităților în domeniul concurenței, ținând cont de dimensiunea regională, pentru a le susține în vederea consolidării și aplicării eficiente a legislației în materie în domeniul concurenței în domeniile antitrust și fuziuni, inclusiv în ceea ce privește promovarea concurenței.Articolul 53Cooperare în domeniul vamal și asistență reciprocă(1) Părțile promovează și facilitează cooperarea între serviciile lor vamale pentru a asigura atingerea obiectivelor stabilite în partea IV titlul II capitolul 3 (Regimul vamal și facilitarea comerțului) din prezentul acord, în special pentru a garanta simplificarea procedurilor vamale și facilitarea comerțului legitim, păstrându-și în același timp capacitățile de control.(2) Cooperarea conduce, printre altele, la:(a) schimburi de informații privind legislația și procedurile vamale, în special în următoarele domenii:(i) simplificarea și modernizarea procedurilor vamale;(ii) facilitarea operațiunilor de tranzit;(iii) aplicarea drepturilor de proprietate intelectuală de autoritățile vamale;(iv) relațiile cu mediul de afaceri;(v) circulația liberă a mărfurilor și integrare regională;(b) elaborarea de inițiative comune în domenii convenite de comun acord;(c) promovarea coordonării între toate agențiile de frontieră, atât pe plan intern cât și transfrontalier;(3) Părțile își acordă reciproc asistență administrativă în domeniul vamal, în conformitate cu dispozițiile din anexa III la partea IV din prezentul acord.Articolul 54Cooperare și asistență tehnică privind regimul vamal și facilitarea comerțuluiPărțile recunosc importanța asistenței tehnice în domeniul vamal și al facilitării comerțului în vederea punerii în aplicare a măsurilor prevăzute în partea IV titlul II capitolul 3 (Regimul vamal și facilitarea comerțului) din prezentul acord. Părțile convin să coopereze, printre altele, în următoarele domenii:(a) consolidarea cooperării instituționale pentru dezvoltarea procesului de integrare regională;(b) asigurarea expertizei și dezvoltarea capacității cu privire la chestiuni vamale a autorităților competente (certificarea și verificarea originii, printre altele) și chestiuni tehnice pentru aplicarea procedurilor vamale regionale;(c) utilizarea unor mecanisme și a unor tehnici vamale moderne, inclusiv evaluarea riscului, hotărâri prealabile obligatorii, proceduri simplificate pentru introducerea și acordarea liberului de vamă pentru mărfuri, controalele vamale și metode de audit al societăților comerciale;(d) introducerea procedurilor și practicilor care reflectă, în măsura în care este practic posibil, instrumentele și standardele internaționale aplicabile în domeniul vamal și al comerțului, inclusiv normele OMC și instrumentele și standardele Organizației Mondiale a Vămilor ("WCO"), printre altele Convenția internațională privind simplificarea și armonizarea procedurilor vamale, astfel cum a fost modificată (Convenția de la Kyoto revizuită) și Standardele-cadru privind securitatea și facilitarea comerțului mondial ale WCO; și(e) sistemele de informații și automatizarea procedurilor vamale și a altor proceduri comerciale.Articolul 55Cooperare și asistență tehnică privind proprietatea intelectuală și transferul de tehnologie(1) Părțile recunosc importanța cooperării și asistenței tehnice în domeniul proprietății intelectuale și convin să coopereze, printre altele, în următoarele domenii:(a) consolidarea cooperării instituționale (de exemplu între birourile de proprietate intelectuală din republicile din cadrul părții AC), facilitând astfel schimbul de informații privind cadrul juridic referitor la drepturile de proprietate intelectuală și normele relevante în materie de protecție și de aplicarea legii;(b) încurajarea și facilitarea dezvoltării de contacte și cooperarea în domeniul proprietății intelectuale, inclusiv promovarea și diseminarea informațiilor între și în cadrul cercurilor de afaceri, societatea civilă, consumatori și instituții educaționale;(c) asigurarea dezvoltării capacității și formării (de exemplu pentru judecători, procurori, ofițeri vamali și de poliție) cu privire la aplicarea drepturilor de proprietate intelectuală;(d) cooperarea cu privire la dezvoltarea și consolidarea sistemelor electronice ale birourilor de proprietate intelectuală din republicile din cadrul părții AC;(e) cooperarea cu privire la schimbul de informații și asigurarea expertizei și asistenței tehnice cu privire la integrarea regională în domeniul drepturilor de proprietate intelectuală.(2) Părțile recunosc importanța cooperării în domeniul vamal și, prin urmare, se angajează să promoveze și să faciliteze cooperarea cu scopul aplicării măsurilor frontaliere cu privire la drepturile de proprietate intelectuală, în special prin intensificarea schimburilor de informații și a coordonării între administrațiile vamale relevante. Cooperarea caută să consolideze și să modernizeze performanța vămilor republicilor din cadrul părții AC.(3) De asemenea, părțile recunosc importanța cooperării și asistenței tehnice în domeniul transferului de tehnologie pentru consolidarea proprietății intelectuale și convin să coopereze, printre altele, în următoarele activități:(a) părțile promovează transferul de tehnologie, care poate fi realizat prin programe de schimb academice, profesionale și/sau de afaceri orientate către transmiterea cunoștințelor din partea UE către republicile din cadrul părții AC;(b) părțile recunosc importanța creării unor mecanisme de consolidare și promovare a investițiilor străine directe (ISD) în republicile din cadrul părții AC, în special în sectoarele inovatoare și de înaltă tehnologie. Partea UE depune toate eforturile posibile pentru a oferi instituțiilor și întreprinderilor de pe teritoriul său stimulente destinate promovării și favorizării transferului de tehnologie către instituțiile și întreprinderile din republicile din cadrul părții AC, astfel încât să permită acestor țări crearea unei platforme tehnologice viabile.(c) de asemenea, partea UE facilitează și promovează programele care au ca obiectiv crearea activităților de cercetare și dezvoltare în America Centrală, pentru a răspunde nevoilor regiunii, cum ar fi accesul la medicamente, infrastructură și dezvoltarea tehnologiei necesare pentru dezvoltarea populațiilor lor, printre altele.Articolul 56Cooperare privind stabilirea, comerțul cu servicii și comerțul electronic(1) Părțile recunosc importanța cooperării și asistenței tehnice în vederea punerii în aplicare a angajamentelor și pentru maximizarea oportunităților create de partea IV titlul III (Stabilirea, comerțul cu servicii și comerțul electronic) și îndeplinirea obiectivelor din prezentul acord.(2) Cooperarea include sprijin pentru asistență tehnică, formare și dezvoltarea capacității, printre altele, în următoarele domenii:(a) ameliorarea capacității prestatorilor de servicii din republicile din cadrul părții AC de a culege informații cu privire la reglementările și standardele părții UE, atât la nivelul Uniunii Europene, cât și la nivel național și subnațional, precum și de a respecta aceste reglementări și standarde;(b) îmbunătățirea capacității de export a prestatorilor de servicii din republicile din cadrul părții AC, acordând o atenție deosebită nevoilor întreprinderilor mici și mijlocii;(c) facilitarea interacțiunii și a dialogului între prestatorii de servicii din partea UE și din republicile din cadrul părții AC;(d) satisfacerea necesităților în materie de calificare și standarde în sectoarele în care au fost asumate angajamente în conformitate cu prezentul acord;(e) promovarea schimburilor de informații și experiență și oferirea de asistență tehnică cu privire la dezvoltarea și punerea în aplicare a regulamentelor la nivel național și regional, după caz;(f) stabilirea de mecanisme pentru promovarea investițiilor între partea UE și republicile din cadrul părții AC, precum și majorarea capacităților agențiilor de promovare a investițiilor în republicile din cadrul părții AC.Articolul 57Cooperare și asistență tehnică privind barierele tehnice în calea comerțuluiPărțile recunosc importanța cooperării și asistenței tehnice în domeniul barierelor tehnice în calea comerțului și convin să coopereze, printre altele, în următoarele domenii:(a) asigurarea expertizei, dezvoltarea capacității, inclusiv dezvoltarea și consolidarea infrastructurii relevante, formare și asistență tehnică în domeniile reglementărilor tehnice, standardizare, evaluarea conformității, acreditare și metrologie. Aceasta poate include activități de facilitare a înțelegerii și respectării cerințelor Uniunii Europene, în special de către IMM-uri;(b) susținerea armonizării legislației și procedurilor privind barierele tehnice în calea comerțului în America Centrală și facilitarea circulației mărfurilor în interiorul regiunii;(c) promovarea participării active a reprezentanților republicilor din cadrul părții AC la activitățile organizațiilor internaționale relevante în vederea intensificării utilizării standardelor internaționale;(d) schimbul de informații, experiență și bune practici în vederea facilitării punerii în aplicare a părții IV titlul II capitolul 4 (Bariere tehnice în calea comerțului) din prezentul acord. Aceasta poate implica programe pentru facilitarea comerțului în domenii de interes comun reglementate de capitolul 4.Articolul 58Cooperare și asistență tehnică privind achizițiile publicePărțile recunosc importanța cooperării și asistenței tehnice în domeniul achizițiilor publice și convin să coopereze după cum urmează:(a) dacă părțile în cauză convin cu privire la aceasta, intensificarea cooperării instituționale și facilitarea schimbului de informații privind cadrele legale privind achizițiile publice cu posibilitatea lansării unui mecanism de dialog;(b) la cererea unei părți, asigurarea dezvoltării capacității și formării, inclusiv formare pentru sectorul privat cu privire la mijloace inovative de achiziții publice competitive;(c) susținerea activităților de informare publică în republicile din cadrul părții AC cu privire la dispozițiile părții IV titlul V (Achiziții publice) din prezentul acord, către sectorul public, sectorul privat și societatea civilă, în legătură cu sistemele de achiziții publice ale Uniunii Europene și oportunitățile pe care le-ar putea avea furnizorii din America Centrală în Uniunea Europeană;(d) susținerea dezvoltării, stabilirii și funcționării unui punct unic de acces la informații referitoare la achizițiile publice pentru întreaga regiune a Americii Centrale. Acest punct unic de acces funcționează în conformitate cu articolul 212 alineatul (1) litera (d), articolul 213, articolul 215 alineatul (4) și articolul 223 alineatul (2) din partea IV titlul V (Achiziții publice) din prezentul acord;(e) îmbunătățirea capacităților tehnologice pentru entitățile publice de la nivel central, subcentral sau alte entități contractante.Articolul 59Cooperare și asistență tehnică privind pescuitul și acvacultura(1) Părțile recunosc importanța cooperării economice, tehnice și științifice pentru dezvoltarea durabilă a sectorului pescuitului și a acvaculturii. Obiectivele unei astfel de cooperări urmăresc în special:(a) promovarea exploatării și gestionări durabile a pescuitului;(b) promovarea celor mai bune practici de gestionare a pescuitului;(c) îmbunătățirea colectării datelor pentru a ține cont de cele mai importante date științifice disponibile în vederea evaluării și gestionării resurselor;(d) consolidarea sistemului de monitorizare, control și supraveghere (MCS);(e) combaterea activităților de pescuit ilegal, nedeclarat și nereglementat (INN).(2) Această cooperare poate presupune, printre altele:(a) asigurarea expertizei tehnice, sprijin și dezvoltare a capacității pentru gestionarea durabilă a resurselor piscicole, inclusiv dezvoltarea pescuitului alternativ;(b) schimbul de informații, experiență și dezvoltarea capacității pentru dezvoltarea socială și economică durabilă a sectorului pescuitului și acvaculturii. O atenție deosebită se acordă dezvoltării responsabile a pescuitului și acvaculturii artizanale și la scară mică, precum și diversificării produselor și activităților acestora, inclusiv în domenii cum ar fi industria prelucrătoare;(c) susținerea cooperării instituționale și facilitarea schimbului de informații privind cadrele juridice referitoare la pescuit și acvacultură, inclusiv instrumente internaționale relevante;(d) consolidarea cooperării în cadrul organizațiilor internaționale și cu organizații naționale și regionale de gestionare a pescuitului, oferind asistență tehnică, precum ateliere și studii, pentru a se asigura o mai bună înțelegere a valorii adăugate a instrumentelor juridice internaționale în vederea obținerii unei gestionări adecvate a resurselor marine.Articolul 60Cooperare și asistență tehnică privind mărfurile artizanalePărțile recunosc importanța programelor de cooperare care promovează acțiunile ce ajută mărfurile artizanale fabricate în republicile din cadrul părții AC să beneficieze de prezentul acord. Mai precis, cooperarea ar putea să se concentreze pe următoarele domenii:(a) dezvoltarea capacităților de facilitare a oportunităților de acces pe piață a mărfurilor artizanale din America Centrală;(b) dezvoltarea capacității entităților din America Centrală responsabile cu promovarea exportului, susținând în special microîntreprinderile, întreprinderile mici și mijlocii ("IMM-uri") din sectoarele urbane și rurale, necesare pentru producerea și exportul mărfurilor artizanale, inclusiv cu privire la procedurile vamale și cerințele tehnice stabilite pe piața Uniunii Europene;(c) promovarea păstrării acestor produse culturale;(d) susținerea dezvoltării infrastructurii necesare pentru sprijinul IMM-urilor implicate în producerea de mărfuri artizanale;(e) dezvoltarea capacității în vederea îmbunătățirii performanțelor de afaceri a producătorilor de mărfuri artizanale, prin programe de formare.Articolul 61Cooperare și asistență tehnică privind produsele ecologicePărțile recunosc importanța programelor de cooperare care amplifică beneficiile pe care le-ar putea obține din prezentul acord produsele ecologice fabricate în republicile din cadrul părții AC. Mai precis, cooperarea ar putea să se concentreze, printre altele, pe următoarele domenii:(a) dezvoltarea capacităților de facilitare a oportunităților de acces pe piață a produselor ecologice din America Centrală;(b) dezvoltarea capacității entităților din America Centrală responsabile cu promovarea exportului, susținând în special IMM-urile din sectoarele urbane și rurale, necesare pentru producerea și exportul produselor ecologice, inclusiv cu privire la procedurile vamale, cerințele tehnice și standardele de calitate necesare pe piața Uniunii Europene;(c) susținerea dezvoltării infrastructurii necesare pentru sprijinul IMM-urilor implicate în producerea de produse ecologice;(d) dezvoltarea capacității în vederea îmbunătățirii performanțelor de afaceri a producătorilor de produse ecologice, prin programe de formare.(e) cooperare cu privire la dezvoltarea de rețele de distribuție pe piața Uniunii Europene.Articolul 62Cooperare și asistență tehnică privind siguranța alimentară, chestiuni sanitare și fitosanitare și probleme legate de bunăstarea animală(1) Cooperarea în acest domeniu are ca obiectiv consolidarea capacităților părților cu privire la chestiunile sanitare, fitosanitare și de bunăstare a animalelor, pentru a îmbunătăți accesul pe piața celeilalte părți, asigurând în același timp un nivel adecvat de protecție a oamenilor, animalelor și plantelor, precum și bunăstarea animalelor.(2) Aceasta poate implica, printre altele:(a) susținerea armonizării legislației și procedurilor sanitare și fitosanitare în America Centrală și facilitarea circulației mărfurilor în interiorul regiunii;(b) asigurarea expertizei cu privire la capacitatea legislativă și tehnică de elaborare și aplicare a legislației, precum și pentru dezvoltarea de sisteme de control sanitare și fitosanitare (inclusiv programe de eradicare, sisteme de siguranță a alimentelor și notificarea alertelor), bunăstarea animalelor;(c) susținerea dezvoltării și consolidării capacităților instituționale și administrative în America Centrală, atât la nivel regional cât și la nivel național, pentru a îmbunătăți statutul sanitar și fitosanitar al acesteia;(d) dezvoltarea, în fiecare republică din cadrul părții AC, a capacităților de respectare a cerințelor sanitare și fitosanitare în vederea îmbunătățirii accesului pe piața celeilalte părți, asigurând în același timp un nivel adecvat de protecție;(e) asigurarea consilierii și asistenței tehnice cu privire la sistemul sanitar și fitosanitar de reglementare al Uniunii Europene și punerea în aplicare a standardelor cerute de piața Uniunii Europene.(3) Subcomitetul pentru chestiuni sanitare și fitosanitare, instituit prin dispozițiile din partea IV titlul II (Comerțul cu mărfuri) capitolul 5 (Măsuri sanitare și fitosanitare) din prezentul acord, propune necesități de cooperare în vederea stabilirii unui program de lucru.(4) Comitetul de asociere monitorizează progresul cooperării stabilite în conformitate cu prezentul articol și trimite rezultatele acestei acțiuni Subcomitetului pentru chestiuni sanitare și fitosanitare.Articolul 63Cooperare și asistență tehnică în domeniile comerțului și dezvoltării durabile(1) Părțile recunosc importanța cooperării și asistenței tehnice în domeniile comerțului și muncii, precum și în domeniile comerțului și mediului, în vederea îndeplinirii obiectivelor prevăzute în partea IV titlul VIII (Comerț și dezvoltare durabilă) din prezentul acord.(2) În vederea completării activităților prevăzute în partea III titlul III (Dezvoltare socială și coeziune socială) și în titlul V (Mediu, dezastre naturale și schimbări climatice) din prezentul acord, părțile convin să coopereze, inclusiv prin susținerea acțiunilor privind asistența tehnică, formarea și dezvoltarea capacității, printre altele, în următoarele domenii:(a) susținerea dezvoltării stimulentelor care promovează protecția mediului și condițiile decente de muncă, în special prin promovarea comerțului legal și durabil, de exemplu prin regimuri de comerț echitabil și etic, inclusiv acele regimuri care presupun responsabilitatea socială a întreprinderilor și răspunderea întreprinderilor, precum și inițiative de etichetare și marketing;(b) promovarea mecanismelor de cooperare legate de comerț convenite de părți în vederea punerii în aplicare a regimurilor internaționale privind schimbările climatice din prezent și viitor;(c) promovarea comerțului cu produse derivate din resurse naturale gestionate durabil, inclusiv prin măsuri eficiente cu privire la viața sălbatică, pescuit și certificarea lemnului produs legal și durabil. O atenție deosebită se acordă mecanismelor voluntare și flexibile și inițiativelor de marketing menite să promoveze sistemele de producție durabile din punct de vedere al mediului;(d) consolidarea cadrelor instituționale, elaborarea și punerea în aplicare a politicilor și programelor privind punerea în aplicare și aplicarea acordurilor multilaterale de mediu și a legislației de mediu, convenite de părți, precum și dezvoltarea de măsuri de combatere a comerțului ilegal cu relevanță pentru mediu, inclusiv prin activități de aplicare a legii și cooperare vamală;(e) consolidarea cadrelor instituționale, elaborarea și punerea în aplicare a politicilor și programelor cu privire la principiile și drepturile fundamentale la locul de muncă (libertatea de asociere și negocieri colective, munca forțată, munca copiilor, nediscriminarea la locul de muncă) și punerea în aplicare și aplicarea convențiilor și legislației muncii prevăzute de Organizația Internațională a Muncii ( "OIM"), convenite de părți;(f) facilitarea schimburilor de opinii privind dezvoltarea metodologiilor și indicatorilor de verificare a durabilității și susținerea inițiativelor de verificare, monitorizare și evaluare în comun a contribuției la dezvoltarea durabilă prevăzută în partea IV din prezentul acord;(g) consolidarea capacității instituționale privind chestiunile referitoare la comerț și dezvoltare durabilă și susținerea organizării și facilitarea cadrelor convenite pentru dialogul cu societatea civilă în legătură cu astfel de chestiuni.Articolul 64Cooperare industrială(1) Părțile convin că acțiunile de cooperare industrială promovează modernizarea și restructurarea industriei Americii Centrale și a sectoarelor individuale, precum și cooperarea industrială între agenții economici, în vederea consolidării sectorului privat în condiții care să promoveze protecția mediului.(2) Inițiativele de cooperare industrială reflectă prioritățile stabilite de părți. Acestea iau în considerare aspectele regionale ale dezvoltării industriale, promovând parteneriatele transnaționale, acolo unde este cazul. Inițiativele vizează, în special, stabilirea unui cadru adecvat pentru îmbunătățirea know-how-ului în materie de management și pentru promovarea transparenței în ceea ce privește piețele și condițiile pentru întreprinderi.Articolul 65Energie (inclusiv energia regenerabilă)(1) Părțile convin că obiectivul lor comun îl reprezintă promovarea cooperării în domeniul energiei, în special cu privire la sursele de energie curate și regenerabile, eficiența energetică, tehnologiile de economisire a energiei, electrificarea rurală și integrarea regională a piețelor de electricitate, printre altele, astfel cum au identificat părțile și în conformitate cu legislația națională.(2) Cooperarea poate include, printre altele, următoarele aspecte:(a) elaborarea și planificarea politicii energetice, inclusiv interconectarea infrastructurilor de importanță regională, îmbunătățirea și diversificarea furnizării de energie și ameliorarea piețelor de energie, inclusiv facilitarea tranzitului, a transmisiei și distribuției în republicile din cadrul părții AC;(b) management și formare pentru sectorul energiei și transfer de tehnologie și know-how, inclusiv activități aflate în desfășurare cu privire la standardele referitoare la emisiile rezultate din producerea energiei și eficiența energetică;(c) promovarea economiei de energie, a eficienței energetice și a energiei regenerabile, precum și a studiului impactului de mediu a producerii și consumului de energie, în special efectele asupra biodiversității, pădurilor și modificării destinației terenurilor;(d) promovarea aplicării unor mecanisme de dezvoltare ecologice pentru a susține inițiativele privind schimbările climatice și caracterul variabil al acestora;Articolul 66Cooperare în domeniul minierPărțile convin să coopereze în domeniul minier, ținând cont de legislațiile și procedurile lor interne respective, precum și de aspecte ce țin de dezvoltarea durabilă, inclusiv protecția și conservarea mediului, prin inițiative cum ar fi promovarea schimbului de informații, experți, experiență, dezvoltarea și transferul de tehnologie.Articolul 67Turism echitabil și durabil(1) Părțile recunosc importanța sectorului turismului pentru reducerea sărăciei prin dezvoltarea socială și economică a comunităților locale și prin potențialul economic major al celor două regiuni de dezvoltare a afacerilor în acest domeniu.(2) În acest scop, părțile convin să promoveze turismul echitabil și durabil, în special să susțină:(a) elaborarea politicilor de optimizare a avantajelor socio-economice ale turismului;(b) crearea și consolidarea produselor de turism prin asigurarea de servicii nefinanciare, formare, asistență tehnică și servicii tehnice;(c) integrarea considerentelor de mediu, culturale și sociale în dezvoltarea sectorului turismului, inclusiv protecția și promovarea în același timp a patrimoniului cultural și a resurselor naturale;(d) implicarea comunităților locale în procesul de dezvoltare a turismului, în special a turismului rural și comunitar și a ecoturismului;(e) strategii de marketing și de promovare, dezvoltarea capacității instituționale și a resurselor umane, promovarea standardelor internaționale;(f) promovarea cooperării și asocierii între sectorul public și cel privat;(g) dezvoltarea de planuri de gestionare pentru dezvoltarea turismului național și regional;(h) promovarea tehnologiei informației în domeniul turismului.Articolul 68Cooperare în domeniul transporturilor(1) Părțile convin că acțiunile de cooperare în acest domeniu se axează pe restructurarea și modernizarea transporturilor și a sistemelor de infrastructură conexe, inclusiv a punctelor de trecere a frontierelor, pe facilitarea și îmbunătățirea circulației pasagerilor și a mărfurilor și pe asigurarea unui acces mai bun la piețele de transport urban, aerian, maritim, pe căile navigabile interioare, feroviar și rutier prin perfecționarea gestionării operaționale și administrative a transporturilor și prin promovarea unor standarde înalte de operare.(2) Cooperarea poate include următoarele aspecte:(a) schimbul de informații privind politicile părților, în special în ceea ce privește transportul urban și interconectarea și interoperabilitatea rețelelor de transport multimodal, precum și în ceea ce privește alte chestiuni de interes reciproc;(b) gestionarea căilor navigabile interioare, a drumurilor, a căilor ferate, a porturilor și a aeroporturilor, inclusiv cooperarea adecvată între autoritățile relevante;(c) proiecte pentru transferul de tehnologie europeană în ceea ce privește Sistemul global de navigație prin satelit și centrele de transport public urban;(d) îmbunătățirea standardelor în materie de siguranță și prevenire a poluării, inclusiv cooperarea la nivelul forurilor internaționale relevante, pentru a asigura o mai bună aplicare a standardelor internaționale;(e) activități care promovează dezvoltarea transportului aerian și maritim.Articolul 69Buna guvernanță în domeniul fiscalÎn conformitate cu competențele fiecăreia, părțile îmbunătățesc cooperarea internațională în domeniul fiscal pentru a facilita colectarea veniturilor fiscale legitime și elaborează măsuri pentru punerea în aplicare eficace a principiilor comune și convenite la nivel internațional privind buna guvernanță în domeniul fiscal, astfel cum se menționează la articolul 22 din partea II din prezentul acord.Articolul 70Microîntreprinderi, întreprinderi mici și mijlociiPărțile convin să promoveze competitivitatea și inserția IMM-urilor rurale și urbane și a organizațiilor reprezentative ale acestora pe piețele internaționale, recunoscând contribuția acestora la coeziunea socială prin reducerea sărăciei și crearea de locuri de muncă, prin asigurarea de servicii nefinanciare, formare și asistență tehnică, prin desfășurarea, printre altele, a următoarelor acțiuni de cooperare:(a) asistență tehnică și alte servicii de dezvoltare a afacerilor;(b) consolidarea cadrelor instituționale locale și regionale pentru înființarea și funcționarea IMM-urilor;(c) sprijinirea IMM-urilor pentru ca acestea să poată participa pe piețele de mărfuri și servicii la nivel local și internațional, prin participarea la târguri, misiuni comerciale și alte mecanisme de promovare;(d) promovarea proceselor de legături productive;(e) promovarea schimburilor de experiență și de bune practici;(f) încurajarea investițiilor, parteneriatelor și rețelelor de afaceri comune;(g) identificarea și reducerea obstacolelor în calea IMM-urilor privind accesul la surse financiare și crearea de noi mecanisme de finanțare;(h) promovarea transferului de tehnologie și de cunoștințe;(i) susținerea inovării, precum și a cercetării și dezvoltării;(j) susținerea utilizării sistemelor de management al calității.Articolul 71Cooperare privind microcreditele și microfinanțareaPărțile convin că, pentru a reduce inegalitatea în ceea ce privește veniturile, microfinanțarea, inclusiv programele de microcredit, generează locuri de muncă autonome și se dovedesc a fi un instrument eficient care contribuie la combaterea sărăciei și la reducerea vulnerabilității în momente de criză economică, oferind o mai largă participare în economie. Cooperarea abordează următoarele aspecte:(a) schimbul de experiență și expertiză în domeniul eticii bancare, al activităților bancare asociative și autogestionate orientate către comunitate și consolidarea programelor durabile de microfinanțare, inclusiv programe de certificare, monitorizare și validare;(b) acces la microcredit prin facilitarea accesului la servicii financiare oferite de bănci și instituții financiare prin stimulente și programe de gestionare a riscurilor;(c) schimburi de experiență privind politicile și legislația alternativă de promovare a creării activităților bancare populare și etice.TITLUL VIIINTEGRARE REGIONALĂArticolul 72Cooperare în domeniul integrării regionale(1) Părțile convin că cooperarea în acest domeniu consolidează procesul de integrare regională în cadrul Americii Centrale în toate aspectele, în special dezvoltarea și punerea în aplicare a pieței sale comune, având ca obiectiv realizarea progresivă a uniunii economice.(2) Cooperarea susține activitățile legate de procesul de integrare din America Centrală, în special dezvoltarea și consolidarea instituțiilor comune, pentru a le face mai eficiente, mai auditabile și mai transparente, precum și a relațiilor lor interinstituționale.(3) Cooperarea consolidează implicarea societății civile în procesul de integrare în cadrul condițiilor definite de părți și include susținerea mecanismelor de consultare și a campaniilor de sensibilizare.(4) De asemenea, cooperarea promovează dezvoltarea unor politici comune și armonizarea cadrelor juridice în măsura în care acestea intră sub incidența instrumentelor de integrare a Americii Centrale, inclusiv politici economice precum comerțul, vămile, agricultura, energia, transporturile, comunicațiile și concurența, precum și coordonarea politicilor macroeconomice în domenii precum politica monetară, politica fiscală și finanțele publice. Cooperarea poate promova în continuare coordonarea politicilor sectoriale în domenii precum protecția consumatorilor, mediu, coeziunea socială, securitate, prevenirea și răspunsul la riscurile și dezastrele naturale. O atenție deosebită se acordă dimensiunii de gen.(5) Cooperarea poate promova investițiile în infrastructura și rețelele comune, în special la granițele republicilor din cadrul părții AC.Articolul 73Cooperare regionalăPărțile convin să utilizeze toate instrumentele existente de cooperare pentru promovarea activităților menite să dezvolte cooperarea activă între partea UE și republicile din cadrul părții AC, fără să submineze cooperarea dintre acestea, dintre republicile din cadrul părții AC și alte țări și/sau regiuni din America Latină și zona Caraibilor în toate domeniile de cooperare care fac obiectul prezentului acord. Activitățile de cooperare regională și bilaterală caută să fie complementare.TITLUL VIIICOOPERARE CULTURALĂ ȘI ÎN DOMENIUL AUDIOVIZUALULUIArticolul 74Cooperare culturală și în domeniul audiovizualului(1) Părțile caută să promoveze cooperarea culturală cu scopul de a îmbunătăți înțelegerea reciprocă și de a promova schimburile culturale echilibrate, precum și circulația activităților, mărfurilor și serviciilor culturale și a artiștilor și profesioniștilor din domeniul culturii, incluzând alte organizații ale societății civile din partea UE și din republicile din cadrul părții AC în conformitate cu legislația lor respectivă.(2) Părțile încurajează dialogul intercultural dintre indivizi, instituții culturale și organizații care reprezintă societatea civilă din partea UE și republicile din cadrul părții AC.(3) Părțile încurajează coordonarea în contextul UNESCO, în vederea promovării diversității culturale, printre altele prin consultări cu privire la ratificarea și punerea în aplicare de către partea UE și republicile din cadrul părții AC a Convenției UNESCO privind protecția și promovarea diversității expresiilor culturale. Cooperarea include promovarea diversității culturale, inclusiv cea a populațiilor indigene, precum și practicile culturale ale altor grupuri specifice, inclusiv educația în limbile autohtone.(4) Părțile convin să promoveze cooperarea în sectorul audiovizual și al media, inclusiv radio și presă, prin inițiative comune în materie de formare, precum și prin activități de dezvoltare, de producție și de distribuție în domeniul audiovizualului, inclusiv în domeniul educației și culturii.(5) Cooperarea se desfășoară în conformitate cu dispozițiile de drept intern relevante privind drepturile de autor și cu acordurile internaționale aplicabile în acest domeniu.(6) Cooperarea în acest domeniu include, printre altele, conservarea și promovarea patrimoniului natural și cultural (tangibil și intangibil), inclusiv prevenirea și combaterea traficului ilegal cu obiecte de patrimoniu cultural, în conformitate cu instrumentele internaționale relevante.(7) Un protocol privind cooperarea culturală care intră sub incidența prezentului titlu este anexat la prezentul acord.TITLUL IXSOCIETATEA BAZATĂ PE CUNOAȘTEREArticolul 75Societatea informațională(1) Părțile convin că tehnologiile informației și comunicațiilor reprezintă sectoare esențiale într-o societate modernă și au o importanță vitală pentru dezvoltarea economică și socială, precum și pentru o tranziție armonioasă către societatea informațională. Cooperarea în acest domeniu susține stabilirea unui cadru de reglementare și tehnologic adecvat, promovează dezvoltarea acestor tehnologii și elaborează politici care contribuie la reducerea diviziunii digitale și la dezvoltarea capacităților umane, asigură accesul echitabil și inclusiv la tehnologiilor informației și maximizează utilizarea acestor tehnologii pentru prestarea de servicii. În acest sens, cooperarea susține, de asemenea, punerea în aplicare a acestor politici și contribuie la îmbunătățirea interoperabilității serviciilor de comunicații electronice.(2) Cooperarea în acest domeniu urmărește să promoveze:(a) dialogul și schimbul de experiență privind aspecte ale reglementării și politicilor privind societatea informațională, inclusiv utilizarea tehnologiilor informației și comunicațiilor cum ar fi e-guvernare, e-învățare și e-sănătate, precum și politici care au ca obiectiv reducerea diviziunii digitale;(b) schimbul de experiență și cele mai bune practici privind dezvoltarea și punerea în aplicare a aplicațiilor e-guvernare;(c) dialogul și schimbul de experiență privind dezvoltarea e-comerțului, precum și semnăturile digitale și munca la distanță;(d) schimbul de informații privind standardele, evaluarea conformității și omologarea de tip;(e) proiectele comune de cercetare și dezvoltare privind tehnologiile informației și comunicațiilor;(f) dezvoltarea utilizării rețelei academice avansate, și anume căutarea de soluții pe termen lung pentru asigurarea autosustenabilității rețelei REDClara.Articolul 76Cooperare științifică și tehnologică(1) Cooperarea în acest domeniu urmărește dezvoltarea capacităților științifice, tehnologice și de inovare care să includă toate activitățile din programele-cadru de cercetare (PC). În acest scop, părțile promovează dialogul politic la nivel regional, schimbul de informații și participarea organismelor lor de cercetare și dezvoltare tehnologică la următoarele activități de cooperare științifică și tehnologică, în conformitate cu normele lor interne:(a) inițiative comune de sensibilizare cu privire la programele de dezvoltare a capacității în știință și tehnologie, precum și cu privire la programele europene de cercetare, de dezvoltare tehnologică și demonstrative;(b) inițiative de promovare a participării în PC și în alte programe relevante ale Uniunii Europene;(c) rețele comune de cercetare în domenii de interes comun;(d) reuniuni științifice comune pentru promovarea schimburilor de informații și pentru identificarea domeniilor de cercetare comună;(e) promovarea de studii științifice și tehnologice aprofundate, care să contribuie la dezvoltarea durabilă pe termen lung a părților;(f) crearea de legături între sectorul public și cel privat; se acordă o atenție deosebită transferului de rezultate științifice și tehnologice către sistemele naționale de producție și politicile sociale, luând în considerare aspectele de mediu și necesitatea de a utiliza tehnologii mai curate;(g) evaluarea cooperării științifice și difuzarea rezultatelor;(h) promovarea, diseminarea și transferul de tehnologie;(i) asistență privind stabilirea sistemelor naționale de inovare (SNI), dezvoltarea tehnologiei și inovării, pentru a facilita răspunsuri adecvate la cererea generată de IMM-uri și pentru a promova, printre altele, producția locală; precum și asistență pentru dezvoltarea centrelor de excelență și a nucleelor de înaltă tehnologie;(j) promovarea formării, cercetării, dezvoltării și aplicării științei și tehnologiilor nucleare pentru aplicații medicale, permițând transferul de tehnologie către republicile din cadrul părții AC în domenii precum sănătatea, în special radiologia și medicina nucleară pentru radiodiagnostic și tratament radioterapeutic, precum și domeniile asupra cărora convin părțile, în conformitate cu convențiile și reglementările internaționale existente și conform jurisdicției Agenției Internaționale a Energiei Atomice.(2) O atenție deosebită se acordă dezvoltării potențialului uman ca bază pentru excelență științifică și tehnologică pe termen lung, precum și creării de legături durabile între comunitățile științifice și tehnologice ale părților, atât la nivel național, cât și la cel regional. În acest scop, se promovează schimburile de cercetători și cele mai bune practici în proiecte de cercetare.(3) Centrele de cercetare, instituțiile de învățământ superior și alte părți interesate, inclusiv IMM-urile, aflate pe teritoriul părților sunt implicate în această cooperare, după caz.(4) Părțile convin să utilizeze toate mecanismele în vederea sporirii din punct de vedere cantitativ și calitativ a resurselor umane cu calificare înaltă, inclusiv prin formare, cercetare colaborativă, burse și schimburi.(5) Părțile promovează participarea reciprocă a entităților lor la programele științifice și tehnologice ale fiecăreia dintre ele, pentru a ajunge la excelență științifică reciproc avantajoasă și în conformitate cu dispozițiile lor de reglementare a participării persoanelor juridice din țări terțe la astfel de programe.PARTEA IVCOMERȚTITLUL IDISPOZIȚII INIȚIALEArticolul 77Instituirea unei zone de liber schimb și relația cu acordul OMC(1) Părțile la prezentul acord instituie o zonă de liber schimb, în conformitate cu articolul XXIV din Acordul General pentru Tarife și Comerț din 1994 ("GATT 1994") și articolul V din Acordul General privind Comerțul cu Servicii ("GATS").(2) Părțile își reafirmă drepturile și obligațiile existente [1] pe care le au una față de cealaltă în temeiul Acordului OMC.Articolul 78ObiectiveObiectivele cuprinse în partea IV din prezentul acord sunt:(a) extinderea și diversificarea comerțului cu mărfuri între părți, prin reducerea sau eliminarea barierelor tarifare și netarifare în calea comerțului;(b) facilitarea comerțului cu mărfuri, în mod special, prin aplicarea dispozițiilor convenite privind vămile și facilitarea comerțului, standardele, reglementările tehnice și procedurile de evaluare a conformității, precum și măsurile sanitare și fitosanitare;(c) liberalizarea comerțului cu servicii, în conformitate cu articolul V din GATS;(d) promovarea integrării economice regionale în domeniul procedurilor vamale, al reglementărilor tehnice și al măsurilor sanitare și fitosanitare pentru facilitarea circulației mărfurilor dintre și în cadrul părților;(e) dezvoltarea unui climat care să conducă la majorarea fluxurilor de investiții, îmbunătățirea condițiilor de stabilire între părți pe baza principiului nediscriminării și facilitarea comerțului și investițiilor între părți prin plăți curente și circulația capitalurilor legate de investițiile directe;(f) deschiderea efectivă, reciprocă și progresivă a piețelor de achiziții publice ale părților;(g) protecția adecvată și eficientă a drepturilor de proprietate intelectuală, în conformitate cu obligațiile internaționale în vigoare între părți, pentru a asigura un echilibru între drepturile deținătorilor de drepturi de proprietate intelectuală și interesul public, ținând cont de diferențele între părți și promovarea transferului de tehnologie dintre regiuni;(h) promovarea concurenței libere și nedenaturate în relațiile economice și comerciale dintre părți;(i) instituirea unui mecanism de soluționare a litigiilor eficient, echitabil și previzibil; și(j) promovarea comerțului internațional și a investițiilor între părți într-un mod care să contribuie la obiectivul de dezvoltare durabilă prin activități colaborative comune.Articolul 79Definiții cu aplicare generalăDacă nu se specifică altfel, în sensul părții IV din prezentul acord, noțiunile de mai jos au următorul sens:- "America Centrală" înseamnă republicile Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua și Panama;- "taxă vamală" include orice taxă sau impunere de orice tip, instituită pentru importul unei mărfi sau legată de acesta, inclusiv orice formă de suprataxă sau impunere suplimentară, instituită sau legată de acest import. O "taxă vamală" nu include nicio:(a) taxă echivalentă cu o taxă internă impusă în conformitate cu articolul 85 din titlul II capitolul 1 (Tratamentul național și accesul pe piață al mărfurilor);(b) taxă instituită în temeiul legislației naționale a unei părți și în conformitate cu dispozițiile din titlul II capitolul 2 (Măsuri comerciale);(c) taxă sau impunere instituită în temeiul legislației naționale a unei părți și în conformitate cu articolul 87 din titlul II capitolul 1;- "zile" înseamnă zile calendaristice, inclusiv weekenduri și sărbători, dacă nu se definește altfel în prezentul acord;- "Sistemul armonizat" sau "SA" înseamnă Sistemul armonizat de denumire și codificare a mărfurilor, inclusiv normele generale de interpretare, notele de secțiune și notele de capitol, astfel cum au fost adoptate și puse în aplicare de părți în legislația lor tarifară respectivă;- "persoană juridică" înseamnă orice entitate juridică constituită de drept sau altfel organizată, în temeiul legislației în vigoare, cu scop lucrativ sau nu, care aparține sectorului privat sau public, inclusiv orice corporație, trust, societăți în nume colectiv, asociații în participațiune, persoane fizice care desfășoară activități economice în mod independent sau în asociere;- "măsură" înseamnă orice act sau omisiune, inclusiv orice act cu putere de lege, reglementare, procedură, cerință sau practică;- "resortisant" înseamnă o persoană fizică care deține cetățenia unuia dintre statele membre ale Uniunii Europene sau a unei republici din cadrul părții AC, în conformitate cu legislațiile lor respective;- "persoană" înseamnă o persoană fizică sau juridică;- "tratament tarifar preferențial" înseamnă nivelul taxei vamale aplicabile în conformitate cu prezentul acord unei mărfi originare.TITLUL IICOMERȚUL CU MĂRFURICAPITOLUL 1Tratamentul național și accesul pe piață al mărfurilorSECȚIUNEA ADispoziții generaleArticolul 80ObiectivPărțile liberalizează progresiv comerțul cu mărfuri în conformitate cu dispozițiile prezentului acord și conform articolului XXIV din GATT 1994.Articolul 81Domeniu de aplicareCu excepția unor dispoziții contrare, dispozițiile din prezentul capitol se aplică comerțului cu mărfuri între părți.SECȚIUNEA BEliminarea taxelor vamaleArticolul 82Clasificarea mărfurilorClasificarea mărfurilor în comerțul dintre părți este cea stabilită în nomenclatura tarifară respectivă a fiecărei părți în conformitate cu Sistemul armonizat.Articolul 83Eliminarea taxelor vamale(1) Fiecare parte elimină taxele vamale pentru mărfuri originare din cealaltă parte în conformitate cu listele tarifare prevăzute în anexa I (Eliminarea taxelor vamale). În sensul prezentului capitol, "originar" înseamnă îndeplinirea regulilor de origine prevăzute în anexa II (Cu privire la definiția conceptului de "produse originare" [2] și metodele de cooperare administrativă).(2) Pentru fiecare marfă, nivelul de bază al taxelor vamale, căruia urmează să i se aplice reduceri succesive în conformitate cu alineatul (1) este cel specificat în listele tarifare.(3) Dacă, în orice moment, o parte reduce nivelul taxei vamale CNF aplicate după data intrării în vigoare a prezentului acord, nivelul taxei respective se aplică în cazul în care și atâta timp cât aceasta se situează la un nivel inferior nivelului taxei vamale calculat în conformitate cu lista tarifară a părții respective.(4) La cinci ani după intrarea în vigoare a prezentului acord, la cererea oricărei părți, părțile se consultă pentru a analiza accelerarea eliminării taxelor vamale la importurile efectuate între părți și extinderea domeniului de aplicare a eliminării. Un acord al părților privind accelerarea ritmului de eliminare sau eliminarea taxei vamale aplicabile unei mărfi înlocuiește nivelul taxei vamale sau categoria în faza eliminării stabilite în conformitate cu listele tarifare ale acestora pentru marfa respectivă.Articolul 84Status quoNicio parte nu majorează nivelul existent al unei taxe vamale, nici nu adoptă noi taxe vamale, cu privire la o marfă originară din cealaltă parte [3]. Acest lucru nu împiedică o parte:(a) să majoreze o taxă vamală la nivelul stabilit în lista sa tarifară, după o reducere unilaterală;(b) să mențină sau să majoreze o taxă vamală autorizată de Organismul de soluționare a litigiilor al OMC; sau(c) să majoreze ratele de bază pentru mărfurile excluse în vederea obținerii unui tarif extern comun.SECȚIUNEA CMăsuri netarifareArticolul 85Tratament naționalFiecare parte acordă tratament național mărfurilor celeilalte părți în conformitate cu articolul III din GATT 1994, inclusiv notele sale interpretative. În acest scop, articolul III din GATT 1994 și notele sale interpretative sunt integrate în prezentul acord și fac parte integrantă din acesta [4].Articolul 86Restricții la import și la exportNicio parte nu adoptă și nu menține interdicții sau restricții la importul oricărei mărfi provenind din cealaltă parte sau la exportul sau vânzarea oricărei mărfi destinate teritoriului celeilalte părți, cu excepția dispozițiilor contrare din prezentul acord sau în conformitate cu articolul XI din GATT 1994 și notele sale interpretative. În acest scop, articolul XI din GATT 1994 și notele sale interpretative sunt integrate în prezentul acord și fac parte integrantă din acesta [5].Articolul 87Taxe și alte impuneri privind importurile și exporturileFiecare parte se asigură, în conformitate cu articolul VIII.1 din GATT 1994 și notele sale interpretative, că toate taxele și impunerile de orice natură [altele decât taxele vamale, taxele echivalente unei taxe interne sau alte taxe interne aplicate în conformitate cu articolul 85 din prezentul capitol, precum și taxele antidumping și taxele compensatorii aplicate în conformitate cu legislația națională a unei părți și conform capitolului 2 (Măsuri comerciale) din prezentul titlu], impuse la import sau la export sau în legătură cu importul sau exportul, sunt limitate cantitativ la costul aproximativ al serviciilor oferite și nu reprezintă un mijloc indirect de protecție pentru mărfurile naționale sau o impozitare cu caracter fiscal a importurilor sau exporturilor.Articolul 88Taxe și impozite la exporturiCu excepția cazului în care prezentul acord prevede altfel, nicio parte nu menține și nu adoptă taxe sau impozite impuse celeilalte părți la exportul de mărfuri sau în legătură cu acestea.SECȚIUNEA DAgriculturăArticolul 89Subvențiile la exportul de produse agricole(1) În sensul prezentului articol, "subvenții la export" are înțelesul stabilit la articolul 1 litera (e) din Acordul OMC privind agricultura ("Acordul privind agricultura"), inclusiv orice modificare a articolului respectiv.(2) Părțile împărtășesc obiectivul de a face eforturi comune în cadrul OMC pentru a asigura eliminarea paralelă a tuturor formelor de subvenții la export și stabilirea de sancțiuni pentru orice măsuri cu efect echivalent aplicate exporturilor. În acest scop, măsurile cu efect echivalent aplicate exporturilor cuprind creditele, garanțiile pentru credite la export sau programele de asigurări, întreprinderile comerciale de stat care efectuează exporturi și ajutoarele alimentare.(3) Nicio parte nu menține, nu introduce și nu reintroduce subvenții la export pentru produse agricole destinate teritoriului celeilalte părți care se regăsesc în oricare din următoarele cazuri:(a) sunt liberalizate imediat și în totalitate în conformitate cu anexa I (Eliminarea taxelor vamale);(b) sunt liberalizate în totalitate, însă nu imediat, și beneficiază de un contingent scutit de taxe la intrarea în vigoare a prezentului acord în conformitate cu anexa I (Eliminarea taxelor vamale);(c) fac obiectul unui tratament preferențial în conformitate cu prezentul acord pentru produse încadrate la pozițiile 0402 și 0406 și beneficiază de un contingent scutit de taxe.(4) În cazurile descrise la alineatul 3 literele (a) – (c), dacă o parte menține, introduce sau reintroduce subvenții la export, partea afectată/importatoare poate aplica un tarif suplimentar care va duce la majorarea taxelor vamale pentru importurile din acest produs fie până la nivelul taxei aplicate națiunii celei mai favorizate (CNF), fie până la nivelul de bază stabilit în anexa I (Eliminarea taxelor vamale), aplicând cel mai mic dintre aceste niveluri, pentru perioada stabilită pentru menținerea subvenției la export.(5) Pentru produsele liberalizate în totalitate în cursul unei perioade de tranziție în conformitate cu anexa I (Eliminarea taxelor vamale) și care nu beneficiază de un contingent scutit de taxe la intrarea în vigoare, nicio parte nu menține, nu introduce și nu reintroduce subvenții la export la sfârșitul perioadei de tranziție menționate.SECȚIUNEA EPescuit, acvacultură, mărfuri artizanale și produse ecologiceArticolul 90Cooperarea tehnicăMăsurile de cooperare și asistență tehnică pentru stimularea comerțului dintre părți în domeniile pescuitului, acvaculturii, mărfurilor artizanale și produselor ecologice sunt stabilite la articolele 59, 60 și 61 din partea III titlul IV (Dezvoltare economică și comercială) din prezentul acord.SECȚIUNEA FDispoziții instituționaleArticolul 91Subcomitetul privind accesul pe piață al mărfurilor(1) Prin prezentul acord, părțile instituie un Subcomitet privind accesul pe piață al mărfurilor, în conformitate cu articolul 348 și cu dispozițiile din anexa XXI (Subcomitete).(2) Funcțiile subcomitetului includ:(a) să monitorizeze punerea în aplicare corectă și administrarea prezentului capitol;(b) să servească drept for pentru consultări cu privire la interpretarea și aplicarea prezentului capitol;(c) să examineze propunerile prezentate de părți cu privire la accelerarea eliminării tarifelor și includerea mărfurilor în listele tarifare;(d) să facă orice recomandări relevante către Comitetul de asociere cu privire la chestiunile care țin de competența acestuia; și(e) orice alte chestiuni solicitate de Comitetul de asociere.CAPITOLUL 2Măsuri comercialeSECȚIUNEA AMăsuri antidumping și măsuri compensatoriiArticolul 92Dispoziții generale(1) Părțile își mențin drepturile și obligațiile care decurg din Acordul OMC privind punerea în aplicare a articolului VI din Acordul General pentru Tarife și Comerț din 1994 ("Acordul antidumping"), din Acordul OMC privind subvențiile și măsurile compensatorii ("Acordul SMC") și din Acordul OMC privind regulile de origine ("Acordul privind regulile de origine").(2) În cazul în care se pot institui măsuri antidumping sau măsuri compensatorii la nivel regional și la nivel național, părțile se asigură că măsurile antidumping sau măsurile compensatorii respective nu sunt aplicate simultan pentru același produs de către autoritățile regionale și de către autoritățile naționale.Articolul 93Transparență și securitate juridică(1) Părțile convin că măsurile comerciale se utilizează cu respectarea deplină a cerințelor OMC și trebuie să se bazeze pe un sistem echitabil și transparent.(2) Recunoscând beneficiile securității juridice și previzibilității pentru agenții economici, fiecare parte se asigură că, după caz, legislația sa națională privind măsurile antidumping și măsurile compensatorii este și rămâne armonizată și pe deplin conformă cu legislația OMC.(3) Fără a aduce atingere articolului 6.9 din Acordul antidumping și articolului 12.8 din Acordul SCM, este de dorit ca părțile să asigure, imediat după instituirea oricărei măsuri provizorii, comunicarea completă și coerentă a faptelor și considerațiilor esențiale care stau la baza deciziei de aplicare a măsurilor, fără a aduce atingere articolului 6.5 din Acordul antidumping și articolului 12.4 din Acordul SMC. Comunicările sunt efectuate în scris și în timp util, pentru ca părțile interesate să își poată apăra interesele.(4) La cererea părților interesate, părțile oferă acestora posibilitatea de a fi audiate pentru ca acestea să își exprime opiniile în cursul anchetelor pentru măsurile antidumping sau măsurile compensatorii. Aceasta nu tergiversează în mod inutil desfășurarea anchetelor.Articolul 94Luarea în considerare a interesului publicO parte poate alege să nu aplice o măsură antidumping sau o măsură compensatorie atunci când, pe baza informațiilor disponibile în cursul anchetei, se poate concluziona în mod clar că aplicarea unor astfel de măsuri nu este de interes public.Articolul 95Regula taxei celei mai miciÎn cazul în care o parte decide să instituie o măsură antidumping sau o măsură compensatorie, valoarea taxei respective nu poate să depășească marja de dumping sau a subvențiilor care fac obiectul unor măsuri compensatorii, dar este de dorit să fie inferioară marginii, în cazul în care o astfel de taxă mai mică ar fi suficientă pentru a elimina prejudiciul adus industriei naționale.Articolul 96Legătura de cauzalitatePentru instituirea măsurilor antidumping sau a măsurilor compensatorii, în conformitate cu dispozițiile stabilite la articolul 3.5 din Acordul antidumping și articolul 15.5 din acordul SMC, autoritățile de anchetă, ca parte a demonstrării unei legături de cauzalitate între importurile care fac obiectul unui dumping și prejudiciul adus industriei naționale, separă și fac distincție între efectele prejudiciabile ale tuturor factorilor cunoscuți și efectele prejudiciabile ale importurile care fac obiectul dumpingului sau subvențiilor.Articolul 97Evaluare cumulativăAtunci când importurile din mai multe țări fac simultan obiectul unei anchete pentru instituirea de taxe antidumping sau compensatorii, autoritatea de anchetă a părții UE examinează cu o atenție specială dacă evaluarea cumulativă a efectelor importurilor originare din orice republică a părții AC este adecvată, având în vedere condițiile de concurență între produsele importate și condițiile de concurență între produsele importate și produsele similare interne.Articolul 98Derogare de la procedurile de soluționare a litigiilorPărțile nu pot recurge la procedurile de soluționare a litigiilor din partea IV titlul X (Soluționarea litigiilor) din prezentul acord pentru chestiuni care fac obiectul prezentei secțiuni.SECȚIUNEA BMăsuri de salvgardareSubsecțiunea B.1Dispoziții generaleArticolul 99Administrarea măsurilor de salvgardare(1) Fiecare parte asigură administrarea consecventă, imparțială și rezonabilă a actelor sale cu putere de lege și a normelor administrative, a deciziilor și hotărârilor care reglementează procedurile de aplicare a măsurilor de salvgardare.(2) Fiecare parte împuternicește o autoritate competentă să constate existența unui prejudiciu grav, sau a amenințării unui prejudiciu grav, în cadrul procedurilor de salvgardare din prezenta secțiune. Aceste constatări fac obiectul revizuirii de către instanțele judiciare sau administrative, în măsura prevăzută de legislația națională.(3) Fiecare parte adoptă sau menține proceduri echitabile, la termen, transparente și eficiente pentru procedurile de salvgardare din prezenta secțiune.Articolul 100NecumularePărțile nu pot aplica simultan, cu privire la același produs:(a) o măsură de salvgardare bilaterală în conformitate cu subsecțiunea B.3 (Măsuri de salvgardare bilaterale) din prezentul capitol; și(b) o măsură în conformitate cu articolul XIX din GATT 1994, Acordul OMC privind măsurile de salvgardare ("Acordul privind măsurile de salvgardare") sau cu articolul 5 din Acordul privind agricultura.Subsecțiunea B.2Măsuri de salvgardare multilateraleArticolul 101Dispoziții GeneralePărțile își mențin drepturile și obligațiile care le revin în conformitate cu articolul XIX din GATT 1994, Acordul privind măsurile de salvgardare, cu articolul 5 din Acordul privind agricultura și cu Acordul privind regulile de origine.Articolul 102TransparențăFără a aduce atingere articolului 101, la solicitarea celeilalte părți, partea care deschide o anchetă sau intenționează să adopte măsuri de salvgardare transmite imediat o notificare scrisă ad hoc a tuturor informațiilor relevante, inclusiv, după caz, în ceea ce privește deschiderea unei anchete de salvgardare, constatările preliminare și definitive ale anchetei.Articolul 103Derogare de la procedurile de soluționare a litigiilorPărțile nu pot recurge la procedurile de soluționare a litigiilor din partea IV titlul X (Soluționarea litigiilor) din prezentul acord pentru dispoziții care se referă la drepturile și obligațiile din cadrul OMC care decurg din prezenta subsecțiune.Subsecțiunea B.3Măsuri de salvgardare bilateraleArticolul 104Aplicarea unei măsuri de salvgardare bilaterale(1) Fără a aduce atingere subsecțiunii B.2 (Măsuri de salvgardare multilaterale), în cazul în care, ca urmare a reducerii sau eliminării unei taxe vamale în conformitate cu prezentul acord, un produs originar într-o anumită parte este importat pe teritoriul unei alte părți în cantități atât de mari, în termeni absoluți sau relativ la producția internă, și în astfel de condiții încât reprezintă o cauză substanțială sau amenință să provoace un prejudiciu grav producătorilor interni de produse similare sau aflate în concurență directă, partea importatoare poate adopta măsuri adecvate în condițiile prezentei subsecțiuni și în conformitate cu procedurile stabilite în aceasta.(2) Dacă condițiile de la alineatul (1) sunt îndeplinite, măsurile de salvgardare ale părții importatoare pot consta numai dintr-una din următoarele:(a) suspendarea reducerii suplimentare a nivelului taxei vamale pentru produsul în cauză, prevăzută de prezentul acord; sau(b) majorarea taxei vamale aplicată produsului în cauză la un nivel care să nu depășească valoarea cea mai mică dintre:(i) taxa vamală aplicată națiunii celei mai favorizate pentru produsul în cauză în vigoare la data adoptării măsurii; sau(ii) taxa vamală aplicată națiunii celei mai favorizate pentru produsul în cauză în vigoare în ziua imediat anterioară datei intrării în vigoare a prezentului acord.(3) Dacă produsele care au fost deja liberalizate în totalitate înainte de data intrării în vigoare a prezentului acord ca urmare a preferințelor tarifare acordate înainte de data intrării în vigoare a prezentului acord, partea UE examinează cu o atenție specială dacă majorarea nivelului importului rezultă din reducerea sau eliminarea taxelor vamale conform prezentului acord.(4) Niciuna dintre măsurile de mai sus nu se aplică în cadrul limitelor contingentelor tarifare preferențiale scutite de taxe acordate de prezentul acord.Articolul 105Condiții și restricții(1) O măsură de salvgardare bilaterală nu poate fi aplicată:(a) decât în măsura și pentru perioada necesară prevenirii sau remedierii situației descrise la articolele 104 sau 109;(b) pentru o perioadă mai mare de doi ani. Perioada poate fi prelungită cu încă doi ani dacă autoritățile competente ale părții importatoare determină, în conformitate cu procedurile specificate în prezenta subsecțiune, faptul că măsura continuă să fie necesară pentru a preveni sau remedia situațiile descrise la articolul 104 sau 109, cu condiția ca perioada totală de aplicare a unei măsuri de salvgardare, inclusiv perioada de aplicare inițială și orice prelungire a acesteia, să nu depășească patru ani; sau(c) după expirarea perioadei de tranziție, cu excepția acordului celeilalte părți. "Perioadă de tranziție" înseamnă zece ani de la data intrării în vigoare a prezentului acord. Pentru orice marfă pentru care lista tarifară din anexa I (Eliminarea taxelor vamale) a părții care aplică măsura prevede o perioadă de eliminare a tarifelor de zece ani sau mai mult, "perioadă de tranziție" înseamnă perioada de eliminare a tarifelor prevăzută în respectiva listă tarifară pentru marfa respectivă, plus trei ani.(2) Dacă o parte încetează aplicarea unei măsuri de salvgardare bilaterale, nivelul taxei vamale este nivelul care ar fi fost în vigoare pentru marfa respectivă, conform listei tarifare a părții respective.Articolul 106Măsuri provizoriiÎn circumstanțe critice în care o întârziere ar antrena un prejudiciu dificil de remediat, o parte poate aplica o măsură de salvgardare bilaterală cu titlu provizoriu, fără îndeplinirea cerințelor de la articolul 116 alineatul (1) din prezentul capitol, în urma constatării preliminare a existenței unor elemente de probă evidente conform cărora importurile unui produs originar din cealaltă parte au crescut ca urmare a reducerii sau eliminării unei taxe vamale în temeiul prezentului acord și că aceste importuri conduc sau amenință să conducă la o situație descrisă la articolul 104 sau 109. Durata oricărei măsuri provizorii nu poate depăși două sute de zile, timp în care partea trebuie să îndeplinească normele procedurale relevante prevăzute în subsecțiunea B.4 (Norme procedurale aplicabile măsurilor de salvgardare bilaterale). Partea rambursează prompt orice majorări tarifare, dacă ancheta menționată în subsecțiunea B.4 nu concluzionează că sunt îndeplinite cerințele de la articolul 104. Durata aplicării oricăror măsuri provizorii este inclusă în perioada prevăzută la articolul 105 alineatul (1) litera (b). Partea importatoare în cauză informează cealaltă parte în cauză cu privire la adoptarea unor astfel de măsuri provizorii și înaintează de îndată problema spre examinare Comitetului de asociere, dacă cealaltă parte solicită acest lucru.Articolul 107Compensare și suspendarea concesiilor(1) O parte care aplică o măsură de salvgardare bilaterală se consultă cu partea ale căror produse fac obiectul măsurii în scopul de a stabili de comun acord o compensare adecvată de liberalizare a comerțului sub formă de concesii având în mod semnificativ efecte comerciale echivalente. Partea în cauză oferă posibilitatea unor astfel de consultări în termen de cel mult treizeci de zile după aplicarea măsurii de salvgardare bilaterale.(2) În cazul în care consultările în sensul alineatului (1) nu permit părților să ajungă la un acord privind o compensație de liberalizare a comerțului în termen de treizeci de zile, partea ale cărei mărfuri fac obiectul măsurii de salvgardare poate să suspende aplicarea concesiilor substanțial echivalente cu privire la comerțul părții care aplică măsura de salvgardare.Articolul 108Intervalul dintre două măsuriNu se aplică nicio măsură de salvgardare menționată în prezenta subsecțiune importului unui produs care a făcut deja obiectul unei astfel de măsuri, cu excepția cazului în care s-a scurs o perioadă de timp egală cu jumătate din perioada în care această măsură a fost aplicată în perioada imediat anterioară.Articolul 109Regiuni ultraperiferice(1) Atunci când orice produs originar din una sau mai multe republici din cadrul părții AC este importat pe teritoriul uneia sau mai multor regiuni ultraperiferice ale părții UE în cantități atât de mari și în astfel de condiții încât să producă sau să amenințe să producă o deteriorare gravă a situației economice a regiunii (regiunilor) ultraperiferice în cauză a(le) părții UE, partea UE, după examinarea soluțiilor alternative, poate în mod excepțional să adopte măsuri de salvgardare limitate la teritoriul regiunii (regiunilor) în cauză.(2) Fără a aduce atingere dispozițiilor de la alineatul (1), alte norme prevăzute în prezenta subsecțiune aplicabile salvgardărilor bilaterale se aplică și oricăror măsuri de salvgardare adoptate în temeiul prezentului articol.(3) Consiliul de asociere poate discuta dacă în cazul deteriorării grave, sau a amenințării deteriorării grave a situației economice a regiunilor extrem de subdezvoltate ale republicilor din cadrul părții AC, prezentul articol se aplică și acestor regiuni.Subsecțiunea B.4Norme procedurale aplicabile măsurilor de salvgardare bilateraleArticolul 110Legislația aplicabilăLa aplicarea măsurilor de salvgardare bilaterală, autoritatea competentă de anchetă respectă dispozițiile prezentei subsecțiuni, iar în cazurile care nu intră sub incidența prezentei subsecțiuni autoritatea competentă de anchetă aplică normele de drept intern.Articolul 111Inițierea unei proceduri(1) În conformitate cu legislația națională a fiecărei părți, autoritatea competentă de anchetă poate iniția, din proprie inițiativă, orice măsură de salvgardare după ce a primit informații din partea unuia sau mai multor state membre ale Uniunii Europene, sau după primirea în scris a unei cereri din partea entităților specificate în legislația națională. În cazul în care procedurile sunt inițiate pe baza unei cereri scrise, entitatea care a depus cererea trebuie să demonstreze că aceasta este reprezentativă pentru industria națională care produce o marfă similară sau care se află în concurență directă cu marfa importată.(2) După depunerea cererilor scrise, acestea trebuie să fie puse prompt la dispoziția publicului, cu excepția informațiilor confidențiale conținute.(3) După inițierea unei proceduri de salvgardare, autoritatea competentă de anchetă publică un aviz de deschidere a procedurii în jurnalul oficial al părții. Avizul identifică entitatea care a depus cererea scrisă, după caz, marfa importată care face obiectul procedurii, subpoziția acesteia și poziția tarifară la care este clasificată, natura și perioada determinării care urmează să fie efectuată, ora și locul audierii publice sau perioada în care părțile interesate pot depune cereri de a fi audiate oral de autoritatea de anchetă, perioada în care părțile interesate pot să-și facă cunoscute opiniile în scris și să transmită informații, locul în care pot fi examinate cererile scrise și orice alte documente neconfidențiale depuse în cursul procedurii, precum și numele, adresa și numărul de telefon al biroului care poate fi contactat pentru informații suplimentare.(4) În ceea ce privește o procedură inițiată pe baza unei cereri scrise depusă de o entitate care demonstrează că este reprezentativă pentru industria națională, autoritatea competentă de anchetă nu publică anunțul necesar în conformitate cu alineatul (3) înainte de o evaluare minuțioasă care să arate că cererea îndeplinește cerințele legislației sale naționale.Articolul 112Ancheta(1) O parte poate aplica o măsură de salvgardare numai în urma unei anchete a autorității competente de anchetă a părții respective în conformitate cu procedurile prevăzute în prezenta subsecțiune. Această anchetă include un aviz public rezonabil către toate părțile interesate și audieri publice sau alte mijloace adecvate prin care importatorii, exportatorii și alte părți interesate pot să prezinte dovezi și puncte de vedere, inclusiv posibilitatea de a răspunde la prezentările altor părți.(2) Fiecare parte se asigură că autoritățile sale competente de anchetă finalizează orice anchetă de acest tip în termen de doisprezece luni de la data deschiderii sale.Articolul 113Elemente de probă privind prejudiciul și legătura de cauzalitate(1) În cadrul procedurilor, autoritatea competentă de anchetă evaluează toți factorii relevanți de natură obiectivă și măsurabilă care influențează situația industriei naționale, în special rata și nivelul creșterii importurilor mărfii în cauză, în termeni absoluți sau relativ la producția internă, cota de piață internă absorbită de majorarea importurilor, precum și variațiile nivelului vânzărilor, producției, productivității, utilizării capacităților, profiturilor și pierderilor și ocupării forței de muncă.(2) Constatarea conform căreia majorarea importurilor au cauzat sau amenință să cauzeze situațiile descrise la articolul 104 sau 109 se stabilește numai dacă ancheta demonstrează, pe baza unor elemente de probă obiective, existența unei legături de cauzalitate clare între majorarea importurilor mărfii în cauză și situațiile descrise la articolul 104 sau 109. Dacă alți factori decât majorarea importurilor cauzează, în același timp, situațiile descrise la articolul 104 sau 109, un astfel de prejudiciu sau deteriorare gravă a situației economice nu se atribuie creșterii importurilor.Articolul 114AudieriÎn cursul fiecărei proceduri, autoritatea competentă de anchetă:(a) organizează o audiere publică, după ce a oferit un aviz rezonabil, pentru a permite tuturor părților interesate și oricărei asociații de consumatori reprezentative să se prezinte în persoană sau să fie reprezentate, să prezinte elemente de probă și să fie audiate cu privire la prejudiciul sau amenințarea unui prejudiciu grav, precum și cu privire la măsurile corective adecvate; sau(b) asigură posibilitatea tuturor părților interesate de a fi audiate atunci când acestea au depus o cerere în scris, în termenul stabilit în avizul de deschidere, care demonstrează că acestea pot fi afectate de rezultatul anchetei și că există motive speciale pentru a fi audiate.Articolul 115Informații confidențialeOrice informație cu caracter confidențial sau care este furnizată cu titlu confidențial este tratată ca atare, pe baza motivării în acest sens, de către autoritățile competente de anchetă. Astfel de informații nu sunt divulgate fără permisiunea părții care le-a furnizat. Se poate solicita părților care furnizează informații confidențiale prezentarea un rezumat neconfidențial sau, dacă părțile arată că aceste informații nu pot fi rezumate, să ofere motivele pentru care nu poate fi prezentat un rezumat. Cu toate acestea, dacă autoritatea competentă de anchetă constată că o cerere de confidențialitate nu este justificată și dacă partea în cauză nu dorește să facă publice informațiile sau să autorizeze divulgarea acestora în termeni generali sau sub formă de rezumat, autoritatea poate să nu ia în considerare informațiile respective, în afara cazului în care se poate demonstra, într-o manieră convingătoare și din surse corespunzătoare, că informațiile sunt exacte.Articolul 116Notificări și publicații(1) Dacă o parte consideră că este întrunită una dintre situațiile prevăzute la articolul 104 sau 109, aceasta prezintă de îndată chestiunea spre a fi examinată de Comitetul de asociere. Comitetul de asociere poate formula orice recomandare considerată necesară pentru remedierea circumstanțelor apărute. În cazul în care Comitetul de asociere nu formulează nicio recomandare pentru remedierea circumstanțelor sau în cazul în care nu s-a găsit nicio altă soluție satisfăcătoare în termen de treizeci de zile de la înaintarea problemei Comitetului de asociere, partea importatoare poate adopta măsurile adecvate pentru remedierea circumstanțelor în conformitate cu prezenta subsecțiune.(2) Autoritatea competentă de anchetă oferă părții exportatoare toate informațiile relevante, care includ elemente de probă care susțin prejudiciul sau deteriorarea gravă a situației economice cauzate de majorarea importurilor, o descriere exactă a produsului în cauză și a măsurilor propuse, data propusă pentru instituirea măsurilor și durata prevăzută.(3) De asemenea, autoritatea competentă de anchetă publică în jurnalul oficial al părții constatările și concluziile motivate la care s-a ajuns cu privire la toate chestiunile relevante de fapt și de drept, inclusiv descrierea mărfii importate și situația care a cauzat impunerea măsurilor în conformitate cu articolul 104 sau 109, legătura de cauzalitate între o astfel de situație și majorarea importurilor, precum și forma, nivelul și durata măsurilor.(4) Autoritatea competentă de anchetă nu divulgă nicio informație furnizată în conformitate cu orice activitate privind informațiile confidențiale desfășurată în cursul procedurilor.CAPITOLUL 3Regimul vamal și facilitarea comerțuluiArticolul 117Obiective(1) Părțile recunosc importanța regimului vamal și a facilitării comerțului în cadrul mediului comercial internațional în evoluție. Părțile convin să consolideze cooperarea în acest domeniu pentru a garanta că legislația și procedurile relevante, precum și capacitatea administrativă a administrațiilor relevante, îndeplinesc obiectivele de control eficient și de promovare a facilitării comerțului și contribuie la promovarea dezvoltării și integrării regionale a republicilor din cadrul părții AC.(2) Părțile convin că nu vor fi compromise în niciun fel obiectivele legitime de politică publică, inclusiv cele legate de securitate și prevenirea fraudei.Articolul 118Proceduri vamale și comerciale(1) Părțile convin asupra faptului că legislația, dispozițiile și procedurile lor respective în domeniul vamal se întemeiază pe:(a) instrumentele și standardele internaționale aplicabile în domeniul vamal, inclusiv Standardele-cadru privind securitatea și facilitarea comerțului mondial ale WCO, precum și Convenția internațională privind sistemul armonizat de denumire și codificare a mărfurilor;(b) protecția și facilitarea comerțului legitim prin executarea și respectarea efectivă a cerințelor prevăzute de legislația din domeniul vamal;(c) legislația prin care să se obțină evitarea sarcinilor inutile sau discriminatorii, combaterea fraudei vamale și acordarea de facilități suplimentare pentru niveluri superioare de conformitate;(d) aplicarea de tehnici vamale moderne, care includ evaluarea riscurilor, proceduri simplificate pentru introducerea mărfurilor și acordarea liberului de vamă pentru mărfuri, controale ulterioare acordării liberului de vamă și metode de audit pentru societățile comerciale;(e) un sistem de hotărâri obligatorii în ceea ce privește aspectele vamale, în special privind clasificarea tarifară și regulile de origine, în conformitate cu normele prevăzute în legislația părților;(f) dezvoltarea progresivă a sistemelor, inclusiv a celor bazate pe tehnologia informațiilor, pentru a facilita schimbul electronic de date în cadrul administrațiilor vamale și cu alte instituții publice asociate;(g) norme prin care se asigură că sancțiunile pentru încălcări minore ale regulamentelor vamale sau ale cerințelor procedurale sunt proporționale și nediscriminatorii, iar aplicarea acestora nu produce întârzieri neîntemeiate;(h) taxe și impuneri rezonabile și limitate cantitativ la costul serviciilor prestate în legătură cu o tranzacție specifică și nu sunt calculate pe o bază ad valorem. Nu se aplică taxe și impuneri pentru servicii consulare; și(i) eliminarea oricăror cerințe de utilizare obligatorie a controalelor înainte de expediere astfel cum sunt definite în Acordul OMC privind controalele înainte de expediere, sau orice altă activitate de control efectuată la destinație, înainte de vămuire, de către societăți private.(2) Părțile convin că legislația, dispozițiile și procedurile lor în domeniul vamal, în măsura posibilului, se bazează pe elementele de fond ale Convenției internaționale privind simplificarea și armonizarea procedurilor vamale, astfel cum a fost modificată (Convenția de la Kyoto revizuită) și anexele la aceasta.(3) Pentru a îmbunătăți metodele de lucru, garantând în același timp respectarea nediscriminării, transparenței, eficienței, integrității și responsabilității operațiunilor, părțile se angajează:(a) să ia noi măsuri, pe cât posibil, în sensul reducerii, simplificării și standardizării datelor și a documentației cerute de autoritățile vamale și de alte instituții publice asociate;(b) să simplifice, acolo unde este posibil, cerințele și formalitățile pentru acordarea rapidă a liberului de vamă și vămuirea rapidă a mărfurilor;(c) să instituie proceduri eficiente, prompte, nediscriminatorii și ușor accesibile, care să permită dreptul la recurs, în conformitate cu legislație fiecărei părți, împotriva acțiunilor, hotărârilor și deciziilor administrative ale autorităților vamale, care afectează importul, exportul sau mărfurile aflate în tranzit. Eventualele taxe sunt proporționale cu costul procedurilor de recurs; și(d) să ia măsuri pentru a asigura menținerea celor mai înalte standarde de integritate.(4) Părțile se asigură că legislația privind brokerii vamali se bazează pe norme transparente și proporționale. Dacă o parte solicită utilizarea obligatorie a brokerilor vamali, persoanele juridice pot să își desfășoare activitatea utilizându-și proprii brokeri vamali autorizați de autoritatea competentă în acest scop. Prezenta dispoziție nu aduce atingere poziției părților din negocierile multilaterale.Articolul 119Operațiuni de tranzit(1) Părțile asigură liberul tranzit pe teritoriul lor în conformitate cu principiile articolului V din GATT 1994.(2) Orice restricții, controale sau cerințe trebuie să se întemeieze pe un obiectiv legitim de politică publică, să fie nediscriminatorii, proporționale și aplicate în mod uniform.(3) Fără a aduce atingere derulării controalelor și supravegherii vamale legitime a mărfurilor în tranzit, fiecare parte acordă traficului în tranzit, cu destinația sau provenind de pe teritoriul oricărei părți, un tratament nu mai puțin favorabil decât cel acordat traficului în tranzit pe propriul teritoriu.(4) În conformitate cu principiile de la articolul V din GATT 1994, părțile instituie regimuri care permit tranzitul mărfurilor fără perceperea de taxe vamale, taxe de tranzit sau alte taxe impuse în legătură cu tranzitul, cu excepția taxelor de transport sau a taxelor proporționale cu costurile administrative implicate de tranzit sau cu costurile serviciilor prestate, sub rezerva depunerii unei garanții adecvate.(5) Părțile promovează și pun în aplicare regimuri regionale de tranzit cu scopul de a reduce barierele din calea comerțului.(6) Părțile asigură cooperarea și coordonarea tuturor autorităților și agențiilor implicate de pe teritoriile lor pentru a facilita traficul în tranzit și pentru a promova cooperarea transfrontalieră.Articolul 120Relațiile cu mediul de afaceriPărțile convin:(a) să se asigure că toate informațiile privind legislația, procedurile, taxele și impunerile sunt accesibile publicului, pe cât posibil prin mijloace electronice, împreună cu documentele justificative ale acestora.Părțile pun la dispoziția publicului informațiile disponibile relevante de natură administrativă, inclusiv cerințele și procedurile de intrare pentru mărfuri, orarele și modul de funcționare ale birourilor vamale și punctele de contact pentru solicitarea de informații;(b) asupra necesității consultărilor periodice și în timp util cu reprezentanții părților interesate cu privire la propunerile și procedurile legislative din domeniul vamal. În acest sens, fiecare parte stabilește mecanisme de consultare adecvate și periodice;(c) asupra necesității unei perioade rezonabile între publicarea și intrarea în vigoare a oricărei legislații, proceduri, taxe sau impuneri noi sau modificate [6];(d) să favorizeze cooperarea cu mediul de afaceri prin utilizarea de proceduri nearbitrare și accesibile publicului, cum ar fi memorandumurile de înțelegere, bazate pe cele promulgate de WCO; și(e) să se asigure că administrațiile lor vamale și cerințele și procedurile vamale conexe continuă să răspundă necesităților mediului de afaceri, sunt conforme cu cele mai bune practici și că rămân cât mai puțin restrictive asupra comerțului.Articolul 121Determinarea valorii în vamăAcordul OMC privind punerea în aplicare a articolului VII din Acordul General pentru Tarife și Comerț din 1994 ("Acordul privind determinarea valorii în vamă") reglementează normele de determinare a valorii în vamă aplicate comerțului reciproc între părți.Articolul 122Gestionarea riscurilorFiecare parte utilizează sisteme de gestionare a riscurilor care permit autorităților sale vamale să-și axeze activitățile de control pe mărfurile cu risc ridicat și să faciliteze vămuirea și circulația mărfurilor cu risc scăzut.Articolul 123Subcomitetul privind vămile, facilitarea comerțului și regulile de origine(1) Prin prezentul acord, părțile instituie un Subcomitet privind vămile, facilitarea comerțului și regulile de origine, în conformitate cu articolul 348 și cu dispozițiile din anexa XXI (Subcomitete).(2) Funcțiile subcomitetului includ:(a) monitorizarea punerii în aplicare și administrarea prezentului capitol și a anexei II (Cu privire la definiția noțiunii de "produse originare" și metodele de cooperare administrativă) din prezentul acord;(b) crearea unui forum de consultări și discuții cu privire la toate aspectele referitoare la domeniul vamal, în special procedurile vamale, determinarea valorii în vamă, regimurile tarifare, nomenclatura vamală, cooperarea vamală și asistența administrativă reciprocă în domeniul vamal;(c) crearea unui forum de consultări și discuții cu privire la aspecte referitoare la regulile de origine și cooperarea administrativă;(d) consolidarea cooperării privind elaborarea, aplicarea și executarea procedurilor vamale, asistența administrativă reciprocă în domeniul vamal, reguli de origine și cooperare administrativă;(e) examinarea cererilor de modificare a regulilor de origine și transmiterea către Comitetul de asociere a rezultatelor analizelor și recomandărilor;(f) executarea sarcinilor și funcțiilor stabilite în anexa II (Cu privire la definiția noțiunii de "produse originare" și metodele de cooperare administrativă) din prezentul acord;(g) intensificarea cooperării privind dezvoltarea capacităților și asistența tehnică; și(h) orice alte chestiuni solicitate de Comitetul de asociere.(3) Părțile pot conveni să organizeze reuniuni ad hoc privind cooperarea vamală, regulile de origine sau asistența administrativă reciprocă.Articolul 124Cooperare și asistență tehnică privind regimul vamal și facilitarea comerțuluiMăsurile de asistență tehnică necesare pentru punerea în aplicare a prezentului capitol sunt prevăzute la articolele 53 și 54 din partea III titlul VI (Dezvoltare economică și comercială) din prezentul acord.CAPITOLUL 4Bariere tehnice în calea comerțuluiArticolul 125Obiective(1) Obiectivul prezentului capitol este de a facilita și de a stimula comerțul cu mărfuri prin identificarea, prevenirea și eliminarea barierelor inutile în calea comerțului dintre părți, care pot apărea ca urmare a elaborării, adoptării și aplicării reglementărilor tehnice, a standardelor și a procedurilor de evaluare a conformității în sensul Acordului OMC privind barierele tehnice în calea comerțului ("Acordul BTC").(2) Părțile se angajează să coopereze la consolidarea integrării regionale în cadrul părților cu privire la aspecte legate de barierele tehnice în calea comerțului.(3) Părțile se angajează să stabilească și să consolideze capacitatea tehnică cu privire la chestiunile legate de barierele tehnice în calea comerțului cu scopul de a îmbunătăți accesul pe piețele lor.Articolul 126Dispoziții generalePărțile își reafirmă drepturile și obligațiile reciproce existente în conformitate cu Acordul BTC, care se încorporează în prezentul acord și face parte integrantă din acesta. Părțile țin cont în mod special de articolul 12 din Acordul BTC cu privire la tratamentul special și diferențiat.Articolul 127Domeniu de aplicare și reglementare(1) Prezentul capitol se aplică elaborării, adoptării și aplicării reglementărilor tehnice, standardelor și procedurilor de evaluare a conformității astfel cum au fost definite în Acordul BTC, care pot avea un impact asupra comerțului cu mărfuri între părți.(2) Fără a aduce atingere alineatului (1), prezentul capitol nu se aplică măsurilor sanitare și fitosanitare, astfel cum au fost definite în anexa A la Acordul OMC privind aplicarea măsurilor sanitare și fitosanitare ("Acordul SPS"), nici specificațiilor pentru achiziții elaborate de organismele guvernamentale pentru cerințele privind producția sau consumul organismelor guvernamentale care vor fi reglementate de partea IV titlul V (Achiziții publice) din prezentul acord.Articolul 128DefinițiiÎn sensul prezentului capitol, se aplică definițiile din anexa I la Acordul BTC.Articolul 129Reglementări tehnicePărțile convin să utilizeze în mod optim bunele practici de reglementare, astfel cum sunt prevăzute în Acordul BTC. În special, părțile convin:(a) să utilizeze standardele internaționale ca bază pentru reglementări tehnice, inclusiv proceduri de evaluare a conformității, cu excepția cazului în care aceste standarde internaționale constau în mijloace ineficiente sau inadecvate de realizare a obiectivelor legitime urmărite; în cazurile în care standardele internaționale nu au fost utilizate ca bază, să explice la cererea celeilalte părți motivele pentru care aceste standarde au fost considerate inadecvate sau ineficiente pentru atingerea obiectivului urmărit;(b) să promoveze dezvoltarea reglementărilor tehnice regionale și înlocuirea de către acestea a celor naționale existente, pentru a facilita comerțul cu și între părți;(c) să elaboreze mecanisme pentru transmiterea către industriile celeilalte părți a informațiilor îmbunătățite privind reglementările tehnice (de exemplu prin intermediul unui site internet public); și(d) să transmită celeilalte părți sau operatorilor săi economici, la cerere și fără întârziere, informații și, după caz, orientări scrise privind respectarea reglementărilor lor tehnice.Articolul 130Standarde(1) Părțile își reafirmă obligațiile care le revin în temeiul articolului 4.1 din Acordul BTC de a se asigura că organismele lor de standardizare acceptă și respectă "Codul bunelor practici pentru elaborarea, adoptarea și aplicarea standardelor" prevăzut în anexa 3 la Acordul BTC.(2) Părțile convin:(a) să asigure o interacțiune adecvată a autorităților de reglementare și a organismelor de standardizare naționale, regionale și internaționale;(b) să asigure punerea în aplicare a principiilor prevăzute în "Decizia Comitetului privind principiile pentru elaborarea standardelor, orientărilor și recomandărilor internaționale în raport cu articolele 2 și 5 și cu anexa 3 la acord" adoptate de Comitetul BTC al OMC la 13 noiembrie 2000;(c) să asigure faptul că organismele lor de standardizare cooperează pentru ca activitatea internațională de standardizare să fie, dacă este posibil, utilizată ca bază pentru dezvoltarea standardelor la nivel regional;(d) să promoveze dezvoltarea standardelor regionale. Dacă se adoptă un standard regional, acesta înlocuiește în totalitate toate standardele naționale;(e) să facă schimb de informații privind utilizarea de către părți a standardelor în legătură cu reglementările tehnice și să se asigure, în măsura posibilităților, că standardele nu vor deveni obligatorii; și(f) să facă schimb de informații și expertiză privind activitatea desfășurată de organismele de standardizare internaționale, regionale și naționale, precum și cu privire la gradul de utilizare al standardelor internaționale ca bază pentru standardele naționale și regionale; precum și cu privire la informațiile generale referitoare la acordurile de cooperare utilizate de oricare dintre părți în standardizare.Articolul 131Evaluarea conformității și acreditarea(1) Părțile recunosc existența unei game largi de mecanisme de evaluare a conformității în vederea facilitării acceptării produselor pe teritoriul părților, inclusiv:(a) acceptarea unei declarații de conformitate din partea furnizorului;(b) desemnarea de organisme de evaluare a conformității situate pe teritoriul celeilalte părți;(c) acceptarea rezultatelor procedurilor de evaluare a conformității efectuate de organisme situate pe teritoriul celeilalte părți; și(d) acorduri voluntare între organisme de evaluare a conformității de pe teritoriul fiecărei părți;(2) În acest sens, părțile se angajează:(a) în conformitate cu articolul 5.1.2 din Acordul BTC, să impună proceduri de evaluare a conformității care nu sunt mai stricte decât este necesar;(b) să garanteze că, dacă mai multe organisme de evaluare a conformității au fost autorizate de o parte în conformitate cu legislația sa națională aplicabilă, măsurile legislative adoptate de partea respectivă nu va restricționa libertatea operatorilor de a-și alege locul de efectuare a procedurilor relevante de evaluare a conformității; și(c) să schimbe informații privind politica în materie de acreditare și să examineze modul în care să utilizeze în mod optim standardele internaționale pentru acreditare, precum și acordurile internaționale care implică organismele de acreditare ale părților, de exemplu, prin intermediul mecanismelor Cooperării internaționale privind acreditarea laboratoarelor (ILAC) și Forumul internațional de acreditare (IAF).Articolul 132Tratament special și diferențiatÎn conformitate cu dispozițiile articolului 126 din prezentul capitol, părțile convin:(a) să garanteze că măsurile legislative nu restricționează încheierea de acorduri voluntare între organismele de evaluare a conformității situate în republicile din cadrul părții AC și cele situate în partea UE și să promoveze participarea acestor organisme la acordurile menționate;(b) ca, atunci când una dintre părți identifică o anumită problemă referitoare la o reglementare tehnică, standard sau procedură de evaluare a conformității propusă sau existentă care poate afecta comerțul dintre părți, partea exportatoare poate solicita clarificări și orientări cu privire la modul în care poate fi respectată măsura părții importatoare. Aceasta din urmă acordă prompt atenția cuvenită solicitării menționate și ia în considerare preocupările exprimate de partea exportatoare;(c) ca, la cererea părții exportatoare, partea importatoare se angajează să transmită prompt prin intermediul autorităților sale competente informațiile cu privire la reglementările tehnice, standardele și procedurile de evaluare a conformității aplicabile unui grup de mărfuri sau unei anumite mărfi pentru comercializarea acestora pe teritoriul părții importatoare; și(d) ca, în conformitate cu articolul 12.3 din Acordul BTC, la elaborarea sau aplicarea reglementărilor tehnice, a standardelor sau a procedurilor de evaluare a conformității, partea UE ține cont de necesitățile speciale de dezvoltare, financiare și comerciale ale republicilor din cadrul părții AC, pentru a se asigura că astfel de reglementări tehnice, standarde și proceduri de evaluare a conformității nu creează obstacole inutile pentru exporturile lor.Articolul 133Cooperare și asistență tehnicăPărțile convin că este în interesul lor comun să promoveze inițiativele privind cooperarea și asistența tehnică reciprocă în aspectele referitoare la barierele tehnice în calea comerțului. În acest sens, părțile au identificat o serie de activități de cooperare prevăzute la articolul 57 din partea III titlul VI (Dezvoltare economică și comercială) din prezentul acord.Articolul 134Colaborare și integrare regionalăPărțile convin cu privire la importanța colaborării dintre autoritățile naționale și regionale responsabile cu aspecte legate de barierele tehnice în calea comerțului, atât în cadrul sectorului public, cât și în cadrul sectorului privat, în vederea facilitării comerțului intraregional și dintre părți. În acest scop, părțile se angajează să desfășoare acțiuni comune care pot include:(a) consolidarea cooperării în domeniul standardelor, reglementărilor tehnice, metrologiei, acreditării și evaluării conformității în vederea îmbunătățirii înțelegerii reciproce a sistemelor lor și, în domenii de interes comun, explorarea inițiativelor de facilitare a comerțului care conduc la convergența cerințelor lor de reglementare. În acest scop, părțile pot iniția dialoguri în materie de reglementare, atât la nivel orizontal, cât și la nivel sectorial;(b) urmărirea identificării, elaborării și promovării inițiativelor de facilitare a comerțului, care pot include următoarele, fără a se limita la acestea:(i) consolidarea cooperării în materie de reglementare, de exemplu prin schimbul de informații, expertiză și date, prin cooperare științifică și tehnică în vederea îmbunătățirii modului de elaborare a normelor tehnice în ceea ce privește transparența și consultarea, precum și prin utilizarea eficientă a resurselor de reglementare;(ii) simplificarea procedurilor și cerințelor; și(iii) promovarea și încurajarea cooperării bilaterale între organizațiile lor respective, publice sau private, responsabile de metrologie, standardizare, încercare, certificare și acreditare;(c) la cerere, fiecare parte acordă considerația cuvenită propunerilor de cooperare prezentate de cealaltă parte, în conformitate cu dispozițiile prezentului capitol.Articolul 135Transparență și proceduri de notificarePărțile convin:(a) să îndeplinească obligațiile părților privind transparența astfel cum sunt prevăzute în Acordul BTC și să asigure o notificare timpurie cu privire la introducerea de reglementări tehnice și proceduri de evaluare a conformității care ar putea avea un efect semnificativ asupra comerțului dintre părți, iar când astfel de reglementări tehnice și proceduri de evaluare a conformității sunt introduse, să permită un timp suficient între publicarea acestora și intrarea lor în vigoare pentru ca operatorii economici să se poată adapta;(b) atunci când efectuează notificări în conformitate cu Acordul BTC, să permită un termen de cel puțin șaizeci de zile după notificare pentru ca cealaltă parte să formuleze în scris observații privind propunerea, cu excepția cazului în care apar sau există riscul să apară probleme urgente legate de siguranță, sănătate, protecția mediului sau securitatea națională și, dacă este posibil, să acorde o atenție corespunzătoare cererilor rezonabile de prelungire a termenului pentru formularea observațiilor. Termenul respectiv se va prelungi dacă Comitetul BTC al OMC recomandă aceasta; și(c) să acorde o atenție adecvată opiniilor celeilalte părți atunci când, înainte de procesul de notificare OMC, o parte din procesul de elaborare a unei reglementări tehnice sau a unei proceduri de evaluare a conformității este deschis consultării publice în conformitate cu procedurile fiecărei regiuni; și să ofere, la cerere, răspunsuri scrise la observațiile formulate de cealaltă parte.Articolul 136Supravegherea piețeiPărțile convin:(a) să facă schimb de opinii privind supravegherea pieței și activitățile aplicare a legii; și(b) să asigure faptul că autoritățile competente efectuează supravegherea pieței într-un mod independent, având în vedere evitarea conflictelor de interese.Articolul 137TaxePărțile convin să garanteze că:(a) toate taxele impuse pentru evaluarea conformității produselor originare din teritoriul unei părți sunt echitabile în comparație cu taxele pentru evaluarea conformității produselor similare naționale sau originare din teritoriul celeilalte părți, ținând cont de cheltuielile de comunicații, transport și alte costuri care rezultă din localizarea diferită a solicitantului și a organismului de evaluare a conformității;(b) o parte oferă celeilalte părți posibilitatea de contesta suma percepută pentru evaluarea conformității produselor dacă taxa este excesivă în comparație cu costurile serviciilor de certificare și dacă acest lucru subminează competitivitatea produselor sale; și(c) perioada anticipată pentru procedurile obligatorii de evaluare a conformității este rezonabilă și echitabilă pentru mărfurile importate și cele domestice.Articolul 138Marcarea și etichetarea(1) Părțile reamintesc faptul că, în conformitate cu articolul 1 din anexa 1 la Acordul BTC, un regulament tehnic poate include sau se poate referi exclusiv la cerințe privind marcarea sau etichetarea și convin că în cazul în care reglementările lor tehnice impun cerințe privind marcarea sau etichetarea, părțile vor respecta principiile articolului 2.2 din Acordul BTC.(2) În special, părțile convin:(a) să impună numai marcări sau etichetări relevante pentru consumatorii sau utilizatorii produsului sau pentru indicarea conformității produsului cu cerințele tehnice obligatorii [7];(b) dacă este necesar, având în vedere riscurile pe care produsele le-ar putea prezenta asupra sănătății sau vieții umane, animale sau a plantelor, asupra mediului sau a siguranței naționale, părțile pot:(i) solicita aprobarea, înregistrarea sau certificarea etichetelor sau a marcajelor ca precondiție pentru vânzarea pe piețele respective; sau(ii) stabili cerințe privind caracteristicile fizice sau desenul unei etichete, în special ca informația să fie plasată pe o anumită parte a produsului sau într-un anumit format sau dimensiune.Dispozițiile precedente nu aduc atingere măsurilor adoptate de părți în conformitate cu normele lor interne de verificare a conformității etichetelor cu cerințele obligatorii și măsurile adoptate pentru controlul practicilor care ar putea induce în eroare consumatorii;(c) atunci când o parte impune operatorilor economici utilizarea unui număr unic de identificare, aceasta eliberează un astfel de număr operatorilor economici ai celeilalte părți fără întârziere și în mod nediscriminatoriu;(d) cu condiția să nu inducă în eroare, să nu contravină sau să nu genereze confuzii în legătură cu informația solicitată în țara de destinație a mărfurilor, părțile permit:(i) informații în alte limbi, în plus față de limba obligatorie în țara de destinație a mărfurilor;(ii) nomenclaturi internaționale, pictograme, simboluri sau grafice; și(iii) informații suplimentare celor obligatorii în țara de destinație a mărfurilor;(e) dacă obiectivele legitime în temeiul Acordului BTC nu sunt compromise și dacă informația este accesibilă consumatorului în mod adecvat, partea depune eforturi să accepte etichete nepermanente sau detașabile sau marcarea sau etichetarea din documentația de însoțire, în locul atașării în mod fizic pe produs; și(f) părțile permit ca etichetarea și corecturile aduse acesteia să aibă loc în țara de destinație înainte de comercializarea mărfurilor.(3) Luând în considerare alineatul (2), părțile convin ca, atunci când o parte impune marcarea sau etichetarea produselor textile, de îmbrăcăminte sau încălțăminte, partea respectivă poate impune marcarea permanentă numai a următoarelor informații:(a) în cazul produselor textile și de îmbrăcăminte: conținutul de fibre, țara de origine, instrucțiuni de siguranță pentru utilizări specifice și instrucțiuni de întreținere; și(b) în cazul încălțămintei: materialele predominante în părțile principale, instrucțiuni de siguranță pentru utilizări specifice și țara de origine.(4) Părțile aplică dispozițiile prezentului articol în termen de un an de la intrarea în vigoare a prezentului acord.Articolul 139Subcomitetul privind barierele tehnice în calea comerțului(1) Prin prezentul acord părțile instituie un Subcomitet privind barierele tehnice în calea comerțului, în conformitate cu articolul 348 și conform dispozițiilor din anexa XXI (Subcomitete).(2) Subcomitetul are următoarele funcții:(a) să discute orice chestiune privind aplicarea prezentului capitol care ar putea afecta comerțul dintre părți;(b) să monitorizeze punerea în aplicare și administrarea prezentului capitol; să examineze prompt orice chestiune ridicată de către una dintre părți referitoare la elaborarea, adoptarea, punerea în aplicare și aplicarea standardelor, reglementărilor tehnice și procedurilor de evaluare a conformității și, la cererea oricărei părți, inițiază consultări cu privire la orice problemă care decurge din prezentul capitol;(c) facilitează schimbul de informații privind reglementările tehnice, standardele și procedurile de evaluare a conformității;(d) înființează un forum de discuții pentru rezolvarea problemelor sau chestiunilor care împiedică sau limitează comerțul, în limitele obiectivelor și domeniului de aplicare a prezentului capitol;(e) consolidează cooperarea cu privire la elaborarea și ameliorarea standardelor, reglementărilor tehnice și procedurilor de evaluare a conformității; inclusiv schimbul de informații dintre organisme relevante publice sau private care își desfășoară activitatea în aceste domenii și încurajează interacțiunea directă între actorii neguvernamentali, cum ar fi organismele de standardizare, de acreditare sau de certificare;(f) facilitează schimbul de informații privind activitatea din cadrul forurilor neguvernamentale, regionale și multilaterale implicate în activități legate de reglementări tehnice, standardizare și proceduri de evaluare a conformității;(g) explorează modalități de facilitare a comerțului dintre părți;(h) raportează cu privire la programele de cooperare stabilite în temeiul articolului 57 din partea III titlul VI (Dezvoltare economică și comercială) din prezentul acord, realizările acestora și impactul acestor proiecte asupra facilitării comerțului și punerii în aplicare a prezentului capitol;(i) revizuiește prezentul capitol în lumina oricăror noi evoluții în cadrul Acordului BTC;(j) raportează Comitetului de asociere cu privire la punerea în aplicare a dispozițiilor prezentului capitol, în special progresele realizate în îndeplinirea obiectivelor stabilite și dispozițiile privind tratamentul special și diferențiat;(k) întreprind orice acțiune care poate ajuta părțile la punerea în aplicare a prezentului capitol;(l) stabilesc dialoguri între autoritățile de reglementare în conformitate cu articolul 134 litera (a) din prezentul capitol și, după caz, grupurile de lucru pentru a discuta diferite subiecte de interes pentru părți. Grupurile de lucru pot include sau pot consulta experți și actori neguvernamentali; și(m) orice alte chestiuni solicitate de Comitetul de asociere.CAPITOLUL 5Măsuri sanitare și fitosanitareArticolul 140ObiectiveDispozițiile prezentului capitol urmăresc:(a) să protejeze viața și sănătatea oamenilor, animalelor sau plantelor pe teritoriul părților, facilitând în același timp comerțul între părți în domeniul punerii în aplicare a prezentului capitol;(b) să colaboreze în vederea punerii în aplicare în continuare a Acordului SPS;(c) să se asigure că măsurile sanitare și fitosanitare nu creează bariere nejustificate în calea comerțului între părți;(d) să ia în considerare asimetriile existente între regiuni;(e) să consolideze cooperarea în domeniul sanitar și fitosanitar în conformitate cu partea III din prezentul acord, având ca obiectiv consolidarea capacităților părților cu privire la chestiunile sanitare și fitosanitare, pentru a îmbunătăți accesul pe piața celeilalte părți, asigurând în același timp un nivel adecvat de protecție a oamenilor, animalelor și plantelor; și(f) să pună în aplicare în mod progresiv abordarea de la regiune la regiune a comerțului cu mărfuri care fac obiectul măsurilor sanitare și fitosanitare.Articolul 141Drepturi și obligații multilateralePărțile își reafirmă drepturile și obligațiile în conformitate cu Acordul SPS.Articolul 142Domeniu de aplicare(1) Prezentul capitol se aplică tuturor măsurilor sanitare și fitosanitare ale unei părți care, direct sau indirect, pot avea un impact asupra comerțului dintre părți.(2) Prezentul capitol nu se aplică standardelor, reglementărilor tehnice și procedurilor de evaluare a conformității definite în Acordul BTC.(3) În plus, prezentul capitol se aplică colaborării dintre părți cu privire la aspecte legate de bunăstarea animalelor.Articolul 143DefinițiiÎn sensul prezentului capitol, se aplică definițiile din anexa A la Acordul SPS.Articolul 144Autorități competenteAutoritățile competente ale părților sunt autoritățile competente pentru punerea în aplicare a prezentului capitol, în conformitate cu anexa VI (autorități competente). În conformitate cu articolul 151 din prezentul capitol, părțile se informează reciproc cu privire la orice modificare referitoare la autoritățile competente respective.Articolul 145Principii generale(1) Măsurile sanitare și fitosanitare aplicate de părți respectă principiile stabilite la articolul 3 din acordul SPS.(2) Măsurile sanitare și fitosanitare nu pot fi utilizate în scopul creării de bariere nejustificate în calea comerțului.(3) Procedurile stabilite în domeniul de aplicare al prezentului capitol se aplică într-un mod transparent, fără întârzieri nejustificate și în condiții și cerințe, inclusiv costuri, care nu trebuie fie mai mari decât costurile efective ale serviciului și să fie echitabile în legătură cu orice taxe aplicate la produse naționale similare ale părților.(4) Părțile nu utilizează nici procedurile menționate la alineatul (3), nici cererile de informații suplimentare, pentru întârzierea accesului pe piață, fără justificări științifice și tehnice.Articolul 146Cerințe de import(1) Fiecare parte garantează că produsele exportate către partea importatoare îndeplinesc cerințele sanitare și fitosanitare ale părții importatoare.(2) Partea importatoare garantează aplicarea proporțională și nediscriminatorie a condițiilor sale de import.Articolul 147Facilitarea comerțului(1) Lista unităților:(a) Pentru importul produselor de origine animală, partea exportatoare informează partea importatoare cu privire la lista sa cu unitățile care îndeplinesc cerințele părții importatoare.(b) La cererea părții exportatoare, însoțită de garanții sanitare adecvate, partea importatoare autorizează unitățile menționate în anexa VII (Cerințe și dispoziții pentru autorizarea unităților pentru produse de origine animală) situate pe teritoriul părții exportatoare, fără inspecția prealabilă a unităților individuale. Această autorizare este conformă cu condițiile și dispozițiile stabilite în anexa VII și se limitează la acele categorii de produse pentru care importurile sunt autorizate.(c) Garanțiile sanitare menționate în prezentul articol pot include informații relevante și justificate în vederea asigurării statutului sanitar al animalelor vii și al produselor de origine animală care urmează să fie importate.(d) Cu excepția cazului în care sunt solicitate informații suplimentare, partea importatoare ia măsurile legislative sau administrative necesare, în conformitate cu procedurile sale judiciare aplicabile, pentru a permite importul conform procedurilor menționate în termen de patruzeci de zile lucrătoare după primirea cererii din partea părții exportatoare, însoțită de garanțiile sanitare adecvate.(e) Partea importatoare prezintă periodic un registru cu cererile de autorizare respinse, inclusiv informații privind neconformitățile pe care s-a bazat respingerea autorizării unei unități.(2) Controalele la import și taxele de inspecție: taxele impuse pentru procedurile legate de importul mărfurilor pot acoperi numai costurile suportate de autoritatea competentă pentru efectuarea controalelor la import; acestea trebuie să nu fie mai mari decât costurile efective ale serviciului și să fie echitabile în legătură cu orice taxe aplicate la produse naționale similare.Articolul 148Verificări(1) Pentru a păstra încrederea în punerea în aplicare efectivă a dispozițiilor prezentului capitol în cadrul domeniului de aplicare a acestuia, fiecare parte are dreptul:(a) să efectueze verificări totale sau parțiale a sistemelor de control ale autorităților celeilalte părți, în conformitate cu orientările descrise în anexa VIII (Orientări pentru efectuarea verificărilor). Costurile acestor verificări se suportă de către partea care efectuează verificarea; și(b) să primească informații din partea celeilalte părți cu privire la sistemul său de control și cu privire la rezultatele controalelor efectuate în cadrul sistemului respectiv.(2) Părțile împărtășesc rezultatele și concluziile verificărilor efectuate pe teritoriul celeilalte părți și le pun la dispoziția publicului.(3) Atunci când partea importatoare decide să efectueze o vizită de verificare la partea exportatoare, această vizită se notifică celeilalte părți cu cel puțin șaizeci de zile lucrătoare înainte de efectuarea acestei verificări, cu excepția cazurilor de urgență sau dacă părțile implicate convin altfel. Orice modificare legată de o astfel de vizită se convine de către părțile implicate.Articolul 149Măsuri legate de sănătatea animalelor și a plantelor(1) Părțile recunosc conceptele de zone indemne de dăunători sau boli și zone cu o prevalență redusă a dăunătorilor sau bolilor, în conformitate cu Acordul SPS și cu standardele, orientările sau recomandările Organizației Mondiale pentru Sănătatea Animalelor ("OIE") și ale Convenției internaționale pentru protecția plantelor ("CIPP"). Subcomitetul menționat la articolul 156 din prezentul capitol poate defini detalii suplimentare pentru procedura de recunoaștere a unor astfel de zone, luând în considerare Acordul SPS, standardele, orientările sau recomandările relevante ale OIE și CIPP. Această procedură va include situații legate de focare și reinfestări.(2) Atunci când determină zonele indemne de dăunători sau boli și zonele cu o prevalență redusă a dăunătorilor sau bolilor, părțile iau în considerare factori cum ar fi situarea geografică, ecosistemele, supravegherea epidemiologică și eficiența controalelor sanitare și fitosanitare în aceste zone.(3) Părțile stabilesc o cooperare strânsă privind determinarea zonelor indemne de dăunători sau boli și a zonelor cu o prevalență redusă a dăunătorilor sau bolilor, în scopul de a obține încredere în procedurile urmate de fiecare parte pentru determinarea acestor zone.(4) Atunci când determină astfel de zone, fie pentru prima dată, fie după apariția unui focar de boală animală sau după reintroducerea unei boli a plantelor, partea importatoare își fondează în principiu determinarea stării de sănătate a plantelor sau animalelor părții exportatoare sau părților din aceasta pe informațiile furnizate de partea exportatoare, în conformitate cu Acordul SPS și standardele, orientările sau recomandările OIE și CIPP, și ține seama de determinarea efectuată de partea exportatoare.(5) Dacă partea importatoare nu acceptă determinarea menționată efectuată de partea exportatoare, aceasta explică motivele și este dispusă să participe la consultări.(6) Partea exportatoare furnizează dovezile necesare pentru a demonstra în mod obiectiv părții importatoare că asemenea zone sunt, și probabil vor rămâne, zone indemne de dăunători sau boli sau, respectiv, zone cu o prevalență redusă a dăunătorilor sau bolilor. În acest scop, la cerere, se acordă părții importatoare un acces rezonabil în vederea efectuării inspecției, testării și a altor proceduri relevante.(7) Părțile recunosc principiul compartimentării OIE și principiul locurilor de producție indemne de dăunători al CIPP. Acestea iau în considerare recomandările viitoare ale acestora cu privire la aceste chestiuni, iar Subcomitetul instituit la articolul 156 din prezentul capitol formulează recomandări în consecință.Articolul 150EchivalențăPrin intermediul Subcomitetului pentru chestiuni sanitare și fitosanitare instituit prin dispozițiile de la articolul 156, părțile pot elabora dispoziții cu privire la echivalență și formulează recomandări în conformitate cu procedurile stabilite în dispozițiile instituționale din prezentul acord.Articolul 151Transparența și schimbul de informațiiPărțile:(a) urmăresc să asigure transparența cu privire măsurile sanitare și fitosanitare aplicabile comerțului;(b) consolidează înțelegerea reciprocă a măsurilor sanitare și fitosanitare ale fiecărei părți, precum și a aplicării acestora;(c) schimbă informații privind aspecte legate de elaborarea și aplicarea măsurilor sanitare și fitosanitare care afectează, sau pot afecta, comerțul între părți în vederea diminuării efectelor comerciale negative; și(d) comunică, la cererea unei părți, cerințele aplicabile importului de produse specifice.Articolul 152Notificare și consultare(1) Fiecare parte notifică în scris cealaltă parte în termen de trei zile lucrătoare cu privire la apariția oricărui risc grav sau semnificativ la adresa vieții sau sănătății umane, a animalelor sau a plantelor, inclusiv a oricăror urgențe privind siguranța alimentară.(2) Notificările se adresează punctelor de contact prevăzute în anexa IX (Puncte de contact și site-uri internet). Notificare scrisă înseamnă notificare prin poștă, fax sau e-mail.(3) Dacă o parte exprimă preocupări cu privire la un risc asupra vieții sau sănătății umane, animale sau a plantelor care implică produse comercializate, se organizează, la cerere și cât mai curând posibil, consultări referitoare la situație. Fiecare parte încearcă, în aceste condiții, să furnizeze toate informațiile necesare pentru a se evita perturbarea comerțului.(4) Consultările menționate la alineatul (3) se pot desfășura prin e-mail, conferință video sau audio sau prin orice alte mijloace convenite de către părți. Partea care solicitantă asigură pregătirea procesului verbal al acestor consultări, care este aprobat formal de către părți.Articolul 153Măsuri de urgență(1) În caz de riscuri grave pentru viața sau sănătatea umană, animală sau a plantelor, partea importatoare poate adopta, fără notificare prealabilă, măsurile necesare pentru protecția vieții sau sănătății umane, animale sau a plantelor. Pentru transporturile în tranzit între părți, partea importatoare ia în considerare soluția cea mai adecvată și proporțională pentru evitarea perturbărilor inutile ale comerțului.(2) Partea care adoptă măsurile informează cealaltă parte cât mai curând posibil și în orice caz nu mai târziu de o zi lucrătoare de la data adoptării măsurii. Părțile pot solicita orice informație cu privire la situația sanitară sau fitosanitară și la măsurile adoptate, iar părțile răspund de îndată ce informațiile solicitate devin disponibile.(3) La cererea oricărei părți și în conformitate cu dispozițiile articolului 152 din prezentul capitol, părțile desfășoară consultări privind situația în termen de cincisprezece zile lucrătoare de la data notificării. Aceste consultări se desfășoară pentru evitarea perturbărilor inutile ale comerțului. Părțile pot lua în considerare opțiuni pentru facilitarea punerii în aplicare sau înlocuirea măsurilor.Articolul 154Cooperare și asistență tehnică(1) Măsurile de cooperare și asistență tehnică necesare pentru punerea în aplicare a prezentului capitol sunt prevăzute la articolul 62 din partea III titlul VI (Dezvoltare economică și comercială) din prezentul acord.(2) Prin intermediul Subcomitetului pentru chestiuni sanitare și fitosanitare instituit prin articolul 156 din prezentul capitol, părțile stabilesc un program de lucru, care include identificarea cooperării și asistenței tehnice necesare pentru dezvoltarea și/sau consolidarea capacității părților cu privire la chestiuni legate de sănătatea umană, animală sau a plantelor sau chestiuni de interes comun legate de siguranța alimentară.Articolul 155Tratament special și diferențiatOrice republică din cadrul părții AC poate să se consulte direct cu partea UE atunci când identifică o anumită problemă legată de o măsură propusă a părții UE care poate afecta comerțul acestora. Pentru astfel de consultări, deciziile Comitetului OMC/SPS precum documentul G/SPS/33 și modificările acestuia pot fi utilizate drept orientări.Articolul 156Subcomitetul pentru chestiuni sanitare și fitosanitare(1) Prin prezentul acord, părțile instituie un Subcomitet pentru chestiuni sanitare și fitosanitare, în conformitate cu articolul 348 și cu dispozițiile din anexa XXI (Subcomitete).(2) Subcomitetul poate aborda orice problemă privind drepturile și obligațiile care decurg din prezentul capitol. În special, acestuia îi revin următoarele responsabilități și funcții:(a) să recomande elaborarea procedurilor și aranjamentelor necesare pentru punerea în aplicare a prezentului capitol;(b) să monitorizeze progresele realizate în punerea în aplicare a prezentului capitol;(c) să ofere un forum de discuție a problemelor care decurg din aplicarea anumitor măsuri sanitare sau fitosanitare în vederea găsirii de soluții reciproc acceptabile. În acest sens, subcomitetul este convocat de urgență, la cererea unei părți, pentru a iniția consultări;(d) să organizeze, după caz, consultările stabilite la articolul 155 din prezentul capitol referitoare la tratamentul special și diferențiat;(e) să desfășoare, după caz, consultările stabilite la articolul 157 din prezentul capitol referitoare la soluționarea litigiilor care fac obiectul prezentului capitol;(f) să promoveze cooperarea dintre părți privind bunăstarea animalelor; și(g) orice alte chestiuni solicitate de Comitetul de asociere.(3) Subcomitetul convine, la prima sa reuniune, cu privire la regulamentul său de procedură, supus aprobării Comitetului de asociere.Articolul 157Soluționarea litigiilor(1) În cazul în care o parte consideră că o măsură adoptată de o altă parte contravine sau poate să contravină obligațiilor care decurg din prezentul capitol, aceasta poate solicita consultări tehnice în cadrul Subcomitetului instituit la articolul 156. Autoritățile competente identificate în anexa VI (Autorități competente) vor facilita respectivele consultări.(2) Cu excepția cazului în care părțile convin altfel cu privire la litigiu, dacă un litigiu face obiectul consultărilor subcomitetului în conformitate cu alineatul (1), consultările respective înlocuiesc consultările prevăzute la articolul 310 din partea IV titlul X (Soluționarea litigiilor) din prezentul acord. Consultările în cadrul Subcomitetului se consideră încheiate în termen de treizeci de zile de la data depunerii solicitării, cu excepția cazului în care părțile care participă la consultări convin să continue consultările. Aceste consultări pot avea loc prin conferință telefonică, videoconferință sau orice alte mijloace convenite reciproc de către părți.CAPITOLUL 6Derogări cu privire la mărfuriArticolul 158Derogări cu caracter general(1) Articolul XX din GATT 1994, inclusiv notele sale interpretative, este încorporat în prezentul acord și face parte integrantă din acesta.(2) Părțile recunosc că articolul XX litera (b) din GATT 1994 poate fi aplicat și măsurilor de mediu necesare pentru protecția vieții umane, animale sau a plantelor și că articolul XX litera (g) din GATT 1994 se aplică măsurilor referitoare la conservarea resurselor naturale biologice și nebiologice epuizabile.(3) Părțile recunosc faptul că, la cererea unei părți și înainte de a lua orice măsură prevăzută la articolul XX literele (i) și (j) din GATT 1994, partea exportatoare care dorește să ia măsura furnizează celeilalte părți toate informațiile relevante. Părțile pot conveni cu privire la orice mijloace necesare pentru a pune capăt condițiilor care au necesitat măsurile respective. Dacă nu se ajunge la niciun acord în termen de treizeci de zile, partea exportatoare poate aplica exporturilor de produs în cauză măsurile care fac obiectul prezentului articol. Atunci când împrejurări excepționale și critice care necesită o acțiune imediată fac imposibilă informarea sau examinarea prealabilă, partea care intenționează să ia măsuri poate să aplice imediat măsurile de prevenire necesare pentru a gestiona situația și informează prompt cealaltă parte cu privire la acestea.TITLUL IIISTABILIREA, COMERȚUL CU SERVICII ȘI COMERȚUL ELECTRONICCAPITOLUL 1Dispoziții generaleArticolul 159Obiectiv, domeniu de aplicare și reglementare(1) Reafirmându-și angajamentele în conformitate cu Acordul OMC, părțile stabilesc prin prezentul acord dispozițiile necesare pentru liberalizarea progresivă a stabilirii și a comerțului cu servicii, precum și pentru cooperarea în materie de comerț electronic ("e-comerț").(2) Nicio dispoziție a prezentului titlu nu poate fi interpretată ca impunând privatizarea întreprinderilor publice sau a serviciilor de furnizare a utilităților publice desfășurate în exercitarea autorității guvernamentale sau instituind vreo obligație în materie de achiziții publice.(3) Dispozițiile prezentului titlu nu se aplică subvențiilor acordate de către părți.(4) În conformitate cu dispozițiile prezentului titlu, fiecare parte își rezervă dreptul de a reglementa și de a introduce noi reglementări în vederea îndeplinirii obiectivelor legitime de politică națională.(5) Prezentul titlu nu se aplică măsurilor care afectează persoanele fizice care încearcă să intre pe piața forței de muncă a uneia dintre părți, nici măsurilor privind cetățenia, rezidența și angajarea cu titlu permanent.(6) Nicio dispoziție din prezentul titlu nu împiedică o parte să aplice măsuri pentru reglementarea admiterii sau șederii temporare a persoanelor fizice pe teritoriul său, inclusiv măsuri necesare pentru protejarea integrității frontierelor sale și pentru a asigura trecerea în bune condiții a frontierelor sale de către persoanele fizice, cu condiția ca aceste măsuri să nu fie aplicate într-o manieră care să anuleze sau să compromită avantajele decurgând pentru orice parte din dispozițiile unui angajament specific [8].Articolul 160DefinițiiÎn sensul prezentului titlu:(a) "măsură" înseamnă orice măsură a unei părți, sub formă de act cu putere de lege, act administrativ, normă, procedură, decizie, acțiune administrativă sau oricare altă formă;(b) "măsură adoptată sau menținută de o parte" înseamnă măsuri luate de:(i) guverne și autorități centrale, regionale sau locale; și(ii) organisme neguvernamentale în exercitarea competențelor delegate de guvernele sau autoritățile centrale, regionale sau locale;(c) "persoană fizică a unei părți" înseamnă un resortisant al unuia dintre statele membre ale Uniunii Europene sau a unei republici din cadrul părții AC, în conformitate cu legislațiile lor respective;(d) "persoană juridică" înseamnă orice entitate juridică constituită în mod corespunzător sau altfel organizată în temeiul legislației în vigoare, în scopuri lucrative sau nu, care aparține sectorului privat sau public, inclusiv orice corporație, trust, societate în nume colectiv, asociație în participațiune, persoană fizică care desfășoară activități economice în mod independent sau în asociere;(e) o "persoană juridică a părții UE" sau o "persoană juridică a unei republici din cadrul părții AC" înseamnă o persoană juridică stabilită în conformitate cu legislația unui stat membru al Uniunii Europene sau, respectiv, a unei republici din cadrul părții AC, care își are sediul social, administrația centrală sau locul principal de desfășurare a activității pe teritoriul părții UE sau, respectiv, pe teritoriul unei republici din cadrul părții AC.Atunci când persoana juridică își are numai sediul social sau administrația centrală pe teritoriul părții UE sau, respectiv, pe teritoriul unei republici din cadrul părții AC, aceasta se consideră ca fiind o persoană juridică a părții UE sau, respectiv, o persoană juridică a unei republici din cadrul părții AC, numai dacă aceasta desfășoară activități economice substanțiale pe teritoriul unui stat membru al Uniunii Europene sau, respectiv, pe teritoriul unei republici din cadrul părții AC [9]; și(f) Fără a aduce atingere dispozițiilor de la litera precedentă, dispozițiile prezentului acord se aplică, de asemenea, companiilor maritime stabilite în afara părții UE sau în afara republicilor din cadrul părții AC și controlate de resortisanți ai unui stat membru al Uniunii Europene sau, respectiv, ai unei republici din cadrul părții AC, în cazul în care navele lor sunt înregistrate în conformitate cu legislația lor, în respectivul stat membru al Uniunii Europene sau într-o republică din cadrul părții AC și arborează pavilionul unui stat membru al Uniunii Europene sau al unei republici din cadrul părții AC.Articolul 161Cooperare privind stabilirea, comerțul cu servicii și comerțul electronicPărțile convin că este în interesul lor comun să promoveze inițiativele privind cooperarea și asistența tehnică reciprocă în probleme legate de stabilire, comerț cu servicii și comerț electronic. În acest sens, părțile au identificat o serie de activități de cooperare prevăzute la articolul 56 din partea III titlul VI (Dezvoltare economică și comercială) din prezentul acord.CAPITOLUL 2StabilireaArticolul 162DefinițiiÎn sensul prezentului capitol:(a) "sucursală a unei persoane juridice a unei părți" înseamnă un loc de desfășurare a activității fără personalitate juridică ce are aparența unei permanențe, precum extensia unei societăți-mamă, dispune de gestionare proprie și este dotat material pentru a putea negocia afaceri cu terți, astfel încât aceștia din urmă, deși știu că va exista, în cazul în care este necesar, o legătură juridică cu societatea-mamă, al cărei sediu este în străinătate, nu trebuie să negocieze direct cu această societate-mamă, putând efectua tranzacții comerciale la locul de activitate al extensiei;(b) "activitate economică" înseamnă activitățile pentru care s-au asumat angajamente în anexa X (Listele de angajamente privind stabilirea). "Activitate economică" nu include activitățile desfășurate în exercitarea autorității guvernamentale, de exemplu activitățile care nu sunt desfășurate pe baze comerciale și nici în concurență cu unul sau mai mulți operatori economici;(c) "stabilire" înseamnă:(i) constituirea, achiziția sau menținerea unei persoane juridice [10]; sau(ii) înființarea sau menținerea unei sucursale sau a unei reprezentanțe,pe teritoriul unei părți în vederea exercitării unei activități economice;(d) "investitor al unei părți" înseamnă orice persoană fizică sau juridică a unei părți care dorește să desfășoare sau desfășoară o activitate economică prin stabilire; și(e) "filială a unei persoane juridice a unei părți" înseamnă o persoană juridică care este controlată efectiv de o altă persoană juridică din partea respectivă [11].Articolul 163Domeniul de reglementarePrezentul capitol se aplică măsurilor luate de părți care afectează stabilirea [12] în toate activitățile economice definite la articolul 162, cu excepția următoarelor:(a) extracția, fabricarea și prelucrarea materialelor nucleare;(b) producția sau comercializarea armelor, a munițiilor și a materialului de război;(c) serviciile din domeniul audiovizual;(d) cabotajul [13] național și pe căi navigabile interioare; și(e) serviciile de transport aerian național și internațional, regulate sau neregulate, și serviciile direct legate de exercitarea drepturilor de trafic, altele decât:(i) serviciile de reparație și întreținere a aeronavelor pe durata cărora o aeronavă este retrasă din exploatare;(ii) vânzarea și comercializarea serviciilor de transport aerian;(iii) serviciile privind sistemele informatizate de rezervare (SIR); și(iv) orice servicii auxiliare care facilitează activitatea transportatorilor aerieni, prevăzute în anexa X (Listele de angajamente privind stabilirea).Articolul 164Accesul pe piață(1) În ceea ce privește accesul pe piață prin stabilire, fiecare parte acordă entităților stabilite și investitorilor celeilalte părți un tratament care nu este mai puțin favorabil decât cel prevăzut în restricțiile și condițiile convenite și specificate în angajamentele specifice cuprinse în anexa X (Listele de angajamente privind stabilirea).(2) În sectoarele în care sunt asumate angajamente de acces pe piață, măsurile pe care o parte nu le menține sau nu le adoptă la nivelul unei subdiviziuni regionale sau la nivelul întregului său teritoriu, cu excepția cazului în care se specifică altfel în anexa X, sunt definite ca:(a) restricții privind numărul de entități stabilite, fie sub formă de contingente numerice, monopoluri, drepturi exclusive sau impunerea unui test de necesități economice;(b) restricții privind valoarea totală a tranzacțiilor sau a activelor sub formă de contingente numerice sau impunerea unui test de necesități economice;(c) restricții privind numărul total de operațiuni sau privind cantitatea totală a producției exprimată în unități numerice determinate sub formă de contingente sau impunerea unui test de necesități economice [14];(d) restricții privind participarea capitalului străin, exprimat sub forma unei limite procentuale maxime de participație străină sau valoarea totală a investițiilor străine individuale sau cumulate; și(e) măsuri care restricționează sau impun tipuri specifice de stabilire (filială, sucursală, reprezentanță) [15] sau asociații în participațiune prin care un investitor al celeilalte părți poate desfășura o activitate economică.Articolul 165Tratament național(1) În sectoarele înscrise în anexa X (Listele de angajamente privind stabilirea) și conform condițiilor și restricțiilor stabilite în aceasta, fiecare parte acordă entităților stabilite și investitorilor celeilalte părți un tratament nu mai puțin favorabil decât cel acordat propriilor entități și investitori similari.(2) O parte poate să îndeplinească cerința de la alineatul (1) acordând entităților stabilite și investitorilor celeilalte părți fie un tratament în mod formal identic, fie un tratament în mod formal diferit de cel acordat propriilor entități și investitori similari.(3) Un tratament în mod formal identic sau diferit este considerat ca fiind mai puțin favorabil dacă acesta modifică condițiile de concurență în favoarea entităților sau investitorilor părții în comparație cu entitățile stabilite similare și investitorii similari ai celeilalte părți.(4) Angajamentele specifice asumate în temeiul prezentului articol nu se interpretează ca obligând o parte să compenseze orice dezavantaje concurențiale inerente care decurg din caracterul străin al investitorilor relevanți.Articolul 166Liste de angajamenteSectoarele angajate de fiecare parte în conformitate cu prezentul capitol și, prin intermediul rezervelor, precum și a condițiilor și restricțiilor privind accesul pe piață și tratamentul național aplicabile entităților stabilite și investitorilor celeilalte părți în aceste sectoare sunt menționate în listele de angajamente cuprinse în anexa X (Listele de angajamente privind stabilirea).Articolul 167Alte acorduriNicio dispoziție a prezentului titlu nu poate fi interpretată ca limitând drepturile investitorilor părților de a beneficia de orice tratament mai favorabil prevăzut într-un acord internațional existent sau viitor referitor la investiții la care un stat membru al Uniunii Europene sau o republică din cadrul părții AC este parte. Nicio dispoziție din prezentul acord nu face obiectul, direct sau indirect, procedurilor de soluționare a litigiilor între investitor și stat stabilite în acordurile respective.Articolul 168ReexaminarePărțile se angajează să revizuiască, în termen de cel mult trei ani de la intrarea în vigoare a prezentului acord și, ulterior, periodic, cadrul juridic privind investițiile, mediul investițiilor și fluxul investițiilor între părți, în conformitate cu angajamentele asumate în cadrul acordurilor internaționale.CAPITOLUL 3Prestarea transfrontalieră de serviciiArticolul 169Domeniu de reglementare și definiții(1) Prezentul capitol se aplică măsurilor luate de părți care afectează prestarea transfrontalieră pentru toate sectoarele de servicii, cu excepția următoarelor:(a) serviciile din domeniul audiovizual;(b) cabotajul [16] național și pe căi navigabile interioare; și(c) serviciile de transport aerian național și internațional, regulate sau neregulate, și serviciile direct legate de exercitarea drepturilor de trafic, altele decât:(i) serviciile de reparație și întreținere a aeronavelor pe durata cărora o aeronavă este retrasă din exploatare;(ii) vânzarea și comercializarea serviciilor de transport aerian;(iii) serviciile privind sistemele informatizate de rezervare (SIR);(iv) alte servicii auxiliare care facilitează activitatea transportatorilor aerieni, prevăzute în anexa XI (Listele de angajamente privind prestarea transfrontalieră de servicii).(2) În sensul prezentului capitol:(a) "prestare transfrontalieră de servicii" înseamnă prestarea unui serviciu:(i) de pe teritoriul unei părți pe teritoriul celeilalte părți (modul 1);(ii) pe teritoriul unei părți în favoarea unui consumator de servicii al celeilalte părți (modul 2);(b) "serviciile" includ orice serviciu prestat în orice sector, cu excepția serviciilor prestate în exercitarea autorității guvernamentale;un "serviciu prestat în exercitarea autorității guvernamentale" înseamnă orice serviciu care nu este prestat nici pe bază comercială, nici în concurență cu unul sau mai mulți prestatori de servicii;(c) "prestator de servicii al unei părți" înseamnă orice persoană fizică sau juridică a unei părți care dorește să presteze sau prestează un serviciu; și(d) "prestarea unui serviciu" include producerea, distribuția, comercializarea, vânzarea și furnizarea unui serviciu.Articolul 170Accesul pe piață(1) În ceea ce privește accesul pe piață prin modurile de prestare identificate la articolul 169 alineatul (2) litera (a), fiecare parte acordă serviciilor și prestatorilor de servicii ai celeilalte părți un tratament care nu este mai puțin favorabil decât cel prevăzut în restricțiile și condițiile convenite și specificate în angajamentele specifice cuprinse în anexa XI (Listele de angajamente privind prestarea transfrontalieră de servicii).(2) În sectoarele în care sunt asumate angajamente de acces pe piață, măsurile pe care o parte nu le menține sau nu le adoptă la nivelul unei subdiviziuni regionale sau la nivelul întregului său teritoriu, cu excepția cazului în care se specifică altfel în anexa XI, sunt definite ca:(a) restricții privind numărul de prestatori de servicii, fie sub formă de contingente numerice, monopoluri, prestatori exclusivi de servicii sau impunerea unui test de necesități economice;(b) restricții privind valoarea totală a tranzacțiilor de servicii sau a activelor sub formă de contingente numerice sau impunerea unui test de necesități economice; și(c) restricții privind numărul total de operațiuni de servicii sau privind cantitatea totală de servicii exprimată în unități numerice determinate sub formă de contingente sau impunerea unui test de necesități economice [17].Articolul 171Tratament național(1) În sectoarele înscrise în anexa XI (Listele de angajamente privind prestarea transfrontalieră de servicii) și conform condițiilor și restricțiilor stabilite în aceasta, fiecare parte acordă serviciilor și prestatorilor de servicii ai celeilalte părți, în ceea ce privește toate măsurile care afectează prestarea transfrontalieră de servicii, un tratament nu mai puțin favorabil decât cel pe care aceasta îl acordă propriilor servicii similare și propriilor prestatori de servicii similari.(2) O parte poate să îndeplinească cerința de la alineatul (1) acordând serviciilor și prestatorilor de servicii ai celeilalte părți fie un tratament în mod formal identic, fie un tratament în mod formal diferit de cel acordat propriilor servicii similare și propriilor prestatori de servicii similari.(3) Un tratament în mod formal identic sau în mod formal diferit este considerat a fi mai puțin favorabil atunci când acesta modifică condițiile concurenței în favoarea serviciilor sau a prestatorilor de servicii ai părții în raport cu serviciile similare sau prestatorii de servicii similari ai celeilalte părți.(4) Angajamentele specifice asumate în temeiul prezentului articol nu se interpretează ca obligând părțile să compenseze orice dezavantaje concurențiale inerente care decurg din caracterul străin al serviciilor sau prestatorilor de servicii relevanți.Articolul 172Liste de angajamenteSectoarele angajate de fiecare parte în conformitate cu prezentul capitol și, prin intermediul rezervelor, precum și a condițiilor și restricțiilor privind accesul pe piață și tratamentul național aplicabile serviciilor și prestatorilor de servicii ai celeilalte părți în aceste sectoare sunt menționate în listele de angajamente cuprinse în anexa XI (Listele de angajamente privind prestarea transfrontalieră de servicii).CAPITOLUL 4Prezența temporară a persoanelor fizice aflate în vizită de afaceriArticolul 173Domeniu de reglementare și definiții(1) Prezentul capitol se aplică măsurilor luate de părți cu privire la intrarea și șederea temporară pe teritoriile acestora a personalului-cheie, a stagiarilor absolvenți de studii superioare, a vânzătorilor de servicii pentru întreprinderi, a prestatorilor de servicii contractuale și a profesioniștilor independenți în conformitate cu articolul 159 alineatul (5) din prezentul titlu.(2) În sensul prezentului capitol:(a) "personal-cheie" înseamnă persoanele fizice angajate de o persoană juridică a unei părți, alta decât o organizație nonprofit, și care sunt responsabile pentru înființarea sau controlul, administrarea și funcționarea adecvată a unei entități stabilite."Personalul-cheie" include "persoanele aflate în vizită de afaceri" responsabile pentru înființarea unei entități stabilite și "persoanele transferate în cadrul aceleiași întreprinderi":(i) "persoane aflate în vizită de afaceri" înseamnă persoanele fizice care dețin o poziție de conducere și sunt responsabile pentru înființarea unei entități stabilite. Acestea nu se angajează în tranzacții directe cu publicul larg și nu primesc remunerație dintr-o sursă situată în partea gazdă;(ii) "persoane transferate în cadrul aceleiași întreprinderi" înseamnă persoane fizice care au fost angajate de o persoană juridică sau au fost parteneri în aceasta pe o perioadă de cel puțin un an și care sunt transferate temporar într-o entitate stabilită pe teritoriul celeilalte părți. Persoana fizică în cauză trebuie să aparțină uneia din următoarele categorii:"Directori":Persoane angajate într-o poziție de conducere pentru o persoană juridică, care dirijează în principal gestionarea instituției, primind funcția de supraveghere generală sau de conducere în primul rând de la consiliul de administrație sau de la acționarii întreprinderii sau echivalentul acestora, inclusiv:- conducerea entității, a unui departament sau a unei subdiviziuni a acesteia;- supravegherea și controlul activității desfășurate de către ceilalți membri ai personalului care exercită funcții de supraveghere, tehnice sau administrative;- autoritatea de a recruta sau de a concedia personal sau de a recomanda recrutarea sau concedierea ori de a lua alte măsuri privind personalul."Specialiști":Persoanele care lucrează pentru o persoană juridică și care dețin cunoștințe deosebite, esențiale pentru producția instituției, echipamentele de cercetare, tehnicile sau administrarea acesteia. La evaluarea acestor cunoștințe se iau în considerare nu numai cunoștințele specifice unității, ci și deținerea unui nivel înalt de calificare într-un tip de muncă sau activitate comercială care necesită cunoștințe tehnice specifice, inclusiv apartenența la o profesie acreditată;(b) "stagiari absolvenți de studii superioare" înseamnă persoane fizice care au fost angajate de o persoană juridică a unei părți pentru cel puțin un an, care dețin o diplomă universitară și sunt transferate temporar într-o entitate a persoanei juridice stabilită pe teritoriul celeilalte părți, în scopul dezvoltării profesionale sau pentru a dobândi o formare în tehnici sau metode de afaceri [18];(c) "vânzător de servicii pentru întreprinderi" înseamnă o persoană fizică reprezentantă a unui prestator de servicii al unei părți care dorește să intre temporar pe teritoriul celeilalte părți în scopul de a negocia vânzarea de servicii sau încheierea de contracte de vânzare de servicii pentru prestatorul de servicii respectiv. Acestea nu se angajează în vânzări directe către publicul larg și nu primesc remunerație dintr-o sursă situată în partea gazdă;(d) "prestatori de servicii contractuale" înseamnă persoane fizice angajate de o persoană juridică a unei părți, care nu deține nicio entitate stabilită pe teritoriul celeilalte părți și care a încheiat un contract de bună-credință (altul decât printr-o agenție definită în CPC 872) [19] în vederea prestării de servicii către un consumator final din cealaltă parte, contract care necesită prezența temporară a angajaților săi pe teritoriul părții respective pentru a executa contractul de prestare de servicii;(e) "profesioniști independenți" înseamnă persoane fizice care asigură prestarea unui serviciu și care sunt stabilite ca persoane care desfășoară activități independente pe teritoriul unei părți, care nu dețin nicio entitate stabilită pe teritoriul celeilalte părți și care au încheiat un contract de bună-credință (altul decât printr-o agenție definită în CPC 872) în vederea prestării de servicii către un consumator final din cealaltă parte, contract care necesită prezența lor temporară pe teritoriul părții respective pentru a executa contractul de prestare de servicii [20];(f) "calificări" înseamnă diplome, certificate și alte dovezi (de calificare oficială) eliberate de o autoritate desemnată în temeiul dispozițiilor legislative, de reglementare sau administrative și care certifică absolvirea cu succes a unei formări profesionale.Articolul 174Personalul-cheie și stagiarii absolvenți de studii superioare(1) Pentru fiecare sector liberalizat în conformitate cu capitolul 2 din prezentul titlu și în conformitate cu rezervele enumerate în anexa X (Listele de angajamente privind stabilirea) sau în anexa XII (Rezervele privind personalul-cheie și stagiarii absolvenți de studii superioare ale părții UE), partea UE permite investitorilor din republicile din cadrul părții AC să angajeze în unitatea lor persoane fizice din republicile din cadrul părții AC, cu condiția ca acești angajați să fie personal-cheie sau stagiari absolvenți de studii superioare conform definiției de la articolul 173. Intrarea și șederea temporară a personalului-cheie și a stagiarilor absolvenți de studii superioare sunt limitate la o perioadă de până la trei ani pentru persoanele transferate temporar în cadrul aceleiași întreprinderi, de nouăzeci de zile pe parcursul unei perioade de douăsprezece luni pentru persoanele aflate în vizită de afaceri și de un an pentru stagiarii absolvenți de studii superioare.Pentru fiecare sector liberalizat în conformitate cu capitolul 2 din prezentul titlu, măsurile pe care partea UE nu le menține sau nu le adoptă, fie la nivelul unei subdiviziuni regionale fie la nivelul întregului său teritoriu, cu excepția cazului în care se prevede altfel în anexa XII, sunt definite ca restricții privind numărul total de persoane fizice pe care un investitor le poate angaja ca personal-cheie sau ca stagiari absolvenți de studii superioare într-un sector specific sub formă de contingente numerice, prin impunerea unui test de necesități economice și prin restricții discriminatorii.(2) Pentru fiecare sector enumerat în anexa XIII (Listele de angajamente ale republicilor din cadrul părții AC privind personalul-cheie și stagiarii absolvenți de studii superioare) și în conformitate cu rezervele și condițiile prevăzute în aceasta, republicile din cadrul părții AC permit investitorilor părții UE să angajeze în unitatea lor persoane fizice din partea UE, cu condiția ca acești angajați să fie personal-cheie sau stagiari absolvenți de studii superioare conform definiției de la articolul 173. Intrarea și șederea temporară a personalului-cheie și a stagiarilor absolvenți de studii superioare se limitează la o perioadă de maximum un an, aceasta putând fi reînnoită până la durata maximă posibilă în conformitate cu dispozițiile relevante din legislația respectivă a părților. Intrarea și șederea temporară a persoanelor aflate în vizită de afaceri se limitează la o perioadă de maximum nouăzeci de zile pe parcursul oricărei perioade de douăsprezece luni.Pentru fiecare sector enumerat în anexa XIII și în conformitate cu rezervele și condițiile prevăzute în aceasta, măsurile pe care o republică din cadrul părții AC nu le menține sau nu le adoptă, fie la nivelul unei subdiviziuni regionale fie la nivelul întregului său teritoriu, sunt definite ca restricții privind numărul total de persoane fizice pe care un investitor le poate angaja ca personal-cheie sau ca stagiari absolvenți de studii superioare într-un sector specific sub formă de contingente numerice sau prin impunerea unui test de necesități economice și prin restricții discriminatorii.Articolul 175Vânzătorii de servicii pentru întreprinderi(1) Pentru fiecare sector liberalizat în conformitate cu capitolele 2 și 3 din prezentul titlu și în conformitate cu rezervele enumerate în anexa X (Listele de angajamente privind stabilirea) și anexa XI (Listele de angajamente privind furnizarea transfrontalieră de servicii), partea UE permite intrarea și șederea temporară a vânzătorilor de servicii pentru întreprinderi din republicile din cadrul părții AC pentru o perioadă maximă de nouăzeci de zile pe parcursul oricărei perioade de douăsprezece luni.(2) Pentru fiecare sector din anexa XIV (Listele de angajamente ale părții AC privind vânzătorii de servicii pentru întreprinderi) și în conformitate cu rezervele și condițiile prevăzute în aceasta, republicile din cadrul părții AC permit intrarea și șederea temporară a vânzătorilor de servicii pentru întreprinderi din partea UE pentru o perioadă de maximum nouăzeci de zile pe parcursul oricărei perioade de douăsprezece luni.Articolul 176Prestatori de servicii contractuale și profesioniști independențiPărțile își reafirmă angajamentele lor în temeiul GATS în ceea ce privește intrarea și șederea temporară a prestatorilor de servicii contractuale și a profesioniștilor independenți.CAPITOLUL 5Cadrul de reglementareSECȚIUNEA ADispoziții de aplicare generalăArticolul 177Recunoaștere reciprocă(1) Nicio dispoziție din prezentul titlu nu împiedică o parte să solicite ca persoanele fizice să dețină calificările și/sau experiența profesională specificate pe teritoriul pe care este prestat serviciul, pentru sectorul de activitate în cauză.(2) Părțile încurajează organismele profesionale relevante sau autoritățile competente, după caz, de pe teritoriile lor respective să elaboreze în comun și să furnizeze Comitetului de asociere recomandări privind recunoașterea reciprocă în vederea îndeplinirii, în totalitate sau în parte, de către investitori și prestatori de servicii a criteriilor aplicate de fiecare parte pentru autorizarea, acordarea de licențe, funcționarea și certificarea investitorilor și prestatorilor de servicii, și, în special a serviciilor profesionale.(3) După primirea unei recomandări menționate la alineatul precedent, Comitetul de asociere examinează recomandarea, într-un termen rezonabil, pentru a stabili dacă aceasta este conformă cu prezentul titlu.(4) Dacă, în temeiul procedurii prevăzute la alineatul (3), se constată că o recomandare menționată la alineatul (2) este în conformitate cu prezentul titlu și că există un nivel satisfăcător de corespondență între reglementările relevante ale părților, părțile încurajează autoritățile lor competente să negocieze un acord privind recunoașterea reciprocă a cerințelor, calificărilor, licențelor și a altor reglementări, în vederea punerii în aplicare a recomandării respective.(5) Orice acord de acest fel trebuie să fie în conformitate cu dispozițiile relevante ale Acordului OMC și, în special, cu articolul VII din GATS.Articolul 178Transparență și divulgarea informațiilor confidențiale(1) Fiecare parte răspunde prompt tuturor cererilor de informații specifice prezentate de cealaltă parte cu privire la orice măsuri de aplicare generală sau acorduri internaționale care intră în domeniul de aplicare al prezentului titlu sau au un impact asupra acestuia. Fiecare parte desemnează, de asemenea, unul sau mai multe puncte de informare care oferă, la cerere, investitorilor și prestatorilor de servicii din cealaltă parte informații specifice cu privire la toate chestiunile de acest tip, cel târziu la data intrării în vigoare a prezentului acord. Punctele de informare nu trebuie să fie depozitare de acte cu putere de lege și norme administrative.(2) Nicio dispoziție din partea IV din prezentul acord nu se interpretează ca instituind o obligație în sarcina vreunei părți de a furniza informații confidențiale a căror divulgare ar împiedica aplicarea legilor sau ar fi contrară interesului public sau ar aduce atingere intereselor comerciale legitime ale unor întreprinderi publice sau private.Articolul 179Proceduri(1) În cazul în care este nevoie de autorizare pentru prestarea unui serviciu sau pentru o stabilire care fac obiectul unui angajament specific, autoritățile competente ale unei părți informează solicitantul, într-un termen rezonabil de la depunerea unei cereri considerate a fi completă în temeiul actelor cu putere de lege și al actelor administrative naționale, cu privire la decizia referitoare la cererea respectivă. La cererea solicitantului, autoritățile competente ale părții furnizează, fără întârzieri nejustificate, informații referitoare la stadiul cererii.(2) Fiecare parte menține sau instituie instanțe sau proceduri judiciare, arbitrale sau administrative care prevăd, la cererea unui investitor sau prestator de servicii afectat, o revizuire promptă și, în cazul în care este justificat, măsuri corective adecvate, a deciziilor administrative care afectează stabilirea, prestarea transfrontalieră de servicii sau prezența temporară a persoanelor fizice aflate în vizită de afaceri. În cazurile în care aceste proceduri nu sunt independente față de organismul însărcinat să adopte actul administrativ respectiv, părțile iau măsuri pentru a asigura în mod efectiv o revizuire obiectivă și imparțială.SECȚIUNEA BServicii informaticeArticolul 180Definirea serviciilor informatice(1) În măsura în care comerțul cu servicii informatice face obiectul listelor de angajamente în conformitate cu capitolele 2, 3 și 4 din prezentul titlu, părțile convin asupra definiților prezentate în continuare.(2) CPC 84 [21], codul Organizației Națiunilor Unite utilizat pentru descrierea serviciilor informatice și a serviciilor conexe, cuprinde funcțiile de bază utilizate pentru prestarea tuturor serviciilor informatice și a serviciilor conexe: programe informatice, definite ca fiind seturi de instrucțiuni necesare pentru a permite computerelor să funcționeze și să comunice (inclusiv dezvoltarea și implementarea lor), prelucrarea și stocarea datelor, precum și serviciile conexe, precum serviciile de consultanță și formare destinate personalului clienților. Datorită progresului tehnologic, aceste servicii sunt oferite din ce în ce mai mult sub formă de pachete de servicii conexe care pot include toate sau o parte dintre aceste funcții de bază. De exemplu, serviciile precum găzduirea Web sau găzduirea domeniilor, servicii de explorare a datelor și grid-computing constau fiecare dintr-o combinație de funcții de bază ale serviciilor informatice.(3) Serviciile informatice și serviciile conexe, indiferent dacă sunt sau nu prestate prin intermediul unei rețele, inclusiv prin internet, includ toate serviciile care oferă:(a) consultanță, strategie, analiză, planificare, specificare, proiectare, dezvoltare, instalare, implementare, integrare, testare, depanare, actualizare, asistență, asistență tehnică, administrare a sau pentru computere sau sisteme de computere; sau(b) programe informatice, definite ca fiind seturi de instrucțiuni necesare pentru a permite computerelor să funcționeze și să comunice (între ele și cu exteriorul), plus consultanță, strategie, analiză, planificare, specificare, proiectare, dezvoltare, instalare, implementare, integrare, testare, depanare, actualizare, adaptare, întreținere, asistență, asistență tehnică, administrare sau utilizare a sau pentru programe informatice; sau(c) prelucrarea datelor, stocarea datelor, găzduirea datelor sau servicii de gestionare a bazelor de date; sau(d) servicii de întreținere și reparații pentru mașini și echipamente de birou, inclusiv computere; și(e) servicii de formare destinate personalului clienților, legate de programele informatice, computere sau sisteme de computere și necuprinse în altă parte.(4) Serviciile informatice și serviciile conexe permit prestarea altor servicii (de exemplu, servicii financiare) prin mijloace atât electronice, cât și de alt tip. Cu toate acestea, există o diferență importantă între serviciul generic (de exemplu, găzduire Web, prelucrarea datelor sau găzduirea aplicațiilor) și conținutul sau serviciul de bază prestat pe cale electronică (de exemplu, servicii financiare). În astfel de cazuri, conținutul sau serviciul de bază nu intră sub incidența CPC 84.SECȚIUNEA CServicii de curieratArticolul 181Domeniu de aplicare și definiții(1) Prezenta secțiune stabilește principiile privind cadrul de reglementare pentru serviciile de curierat asumate în listele de angajamente în conformitate cu capitolele 2, 3 și 4 din prezentul titlu.(2) În sensul prezentei secțiuni și al capitolelor 2, 3 și 4 din prezentul titlu, o "licență" înseamnă o autorizație, acordată de o autoritate competentă unui prestator individual, care poate fi obligatorie înainte de furnizarea unui anumit serviciu.Articolul 182Prevenirea practicilor anticoncurențiale în sectorul serviciilor de curierat(1) Părțile introduc sau mențin măsuri adecvate pentru a împiedica prestatorii care, separat sau împreună, au capacitatea să influențeze în mod considerabil condițiile de participare (legate de preț și ofertă) pe piața relevantă a serviciilor de curierat, ca urmare a utilizării poziției lor pe piață, să adopte sau să continue utilizarea de practici anticoncurențiale.(2) Fiecare parte se asigură că, dacă un prestator de servicii poștale al unei părți care deține un monopol concurează, fie direct, fie printr-o societate afiliată, la prestarea de servicii de mesagerie rapidă în afara domeniului drepturilor sale de monopol, acesta nu încalcă obligațiile din prezentul titlu.Articolul 183Licențe(1) Acolo unde este necesară o licență, se vor face publice următoarele:(a) toate criteriile de obținere a licenței și perioada de timp necesară în mod normal pentru luarea unei decizii cu privire la o cerere de licență; și(b) clauzele și condițiile privind licențele.(2) Motivele pentru refuzul unei licențe vor fi comunicate solicitantului, la cerere. Un prestator afectat de decizie are dreptul să facă recurs în fața unui organism independent și competent în conformitate cu legislația respectivă. O astfel de procedură va fi transparentă, nediscriminatorie și bazată pe criterii obiective.Articolul 184Independența organismelor de reglementareDacă părțile dispun de organisme de reglementare, acestea sunt distincte din punct de vedere juridic de orice prestator de servicii de curierat și nu răspund în fața unui astfel de prestator. Deciziile organismelor de reglementare și procedurile utilizate de acestea sunt imparțiale față de toți participanții pe piață.SECȚIUNEA DServicii de telecomunicațiArticolul 185Definiții și domeniu de aplicare(1) Prezenta secțiune stabilește principiile cadrului de reglementare pentru serviciile publice de telecomunicații, altele decât radioul și televiziunea, asumate în conformitate cu capitolele 2, 3 și 4 din prezentul titlu, care include serviciile de telefonie vocală, servicii de transmitere a datelor prin pachete comutate, servicii de transmitere a datelor cu comutarea circuitelor, servicii de telex, servicii de telegraf, servicii de fax, servicii de circuite private închiriate, precum și servicii și sisteme de comunicații mobile și personale [22].(2) În sensul prezentului titlu:(a) "servicii de telecomunicații" înseamnă toate serviciile care constau în transmiterea și recepționarea de semnale electromagnetice prin rețele de telecomunicații, dar nu includ activitatea economică care presupune furnizarea unui conținut care, pentru transportul său, necesită rețele sau servicii de telecomunicații;(b) "servicii publice de telecomunicații" sau "servicii de telecomunicații aflate la dispoziția publicului" înseamnă orice serviciu de telecomunicații solicitat de către o parte spre a fi oferit publicului larg în conformitate cu legislația sa respectivă;(c) "autoritate de reglementare din sectorul telecomunicațiilor" înseamnă organismul sau organismele însărcinate cu oricare din sarcinile de reglementare atribuite în conformitate cu legislația națională a fiecărei părți;(d) "instalații esențiale de telecomunicații" înseamnă instalațiile unei rețele sau a unui serviciu de telecomunicații care:(i) sunt furnizate exclusiv sau predominant de un singur prestator sau de un număr limitat de prestatori; și(ii) nu pot fi înlocuite din punct de vedere economic sau tehnic pentru a presta un serviciu;(e) "prestator principal" în sectorul telecomunicațiilor este un prestator de servicii publice de telecomunicații care are capacitatea de a influența în mod considerabil condițiile de participare (în termeni de preț și ofertă) pe piața relevantă a serviciilor publice de telecomunicații, ca urmare a controlului pe care îl are asupra instalațiilor esențiale sau a utilizării poziției sale pe piață; și(f) "interconectare" înseamnă legătura dintre furnizorii de rețele sau servicii publice de telecomunicații pentru a permite utilizatorilor unui prestator să comunice cu utilizatorii unui alt prestator și să aibă acces la serviciile oferite de un alt prestator.Articolul 186Autoritate de reglementare(1) O autoritate de reglementare în sectorul telecomunicațiilor este distinctă din punct de vedere juridic și independentă din punct de vedere operațional de orice prestator de servicii de telecomunicații.(2) Fiecare parte depune eforturi pentru a se asigura că autoritatea sa de reglementare dispune de resurse adecvate pentru îndeplinirea funcțiilor sale. Sarcinile autorității de reglementare sunt făcute publice într-o formă accesibilă și clară, în special în cazul în care sarcinile respective sunt încredințate mai multor organisme.(3) Deciziile autorităților de reglementare și procedurile utilizate de acestea sunt imparțiale față de toți participanții pe piață.(4) Un prestator afectat de decizia unei autorități de reglementare are dreptul, în conformitate cu legislația respectivă, să facă recurs împotriva deciziei respective în fața unui organism competent independent de furnizorii implicați. În cazul în care organismul competent nu este o instanță de tip judiciar, acesta furnizează întotdeauna, în scris, motivele care stau la baza deciziilor luate, care se supun, de asemenea, unei reexaminări din partea unei autorități judiciare imparțiale și independente.Deciziile luate de aceste organisme competente se execută efectiv în conformitate cu procedurile juridice aplicabile. Până la încheierea procedurilor juridice menționate, decizia autorității de reglementare rămâne valabilă, cu excepția cazului în care organismul competent sau legislația aplicabilă prevede altfel.Articolul 187Autorizația de prestare a serviciilor de telecomunicații [23](1) Prestarea serviciilor este autorizată, în măsura în care este posibil, prin proceduri simple și, după caz, în urma unei simple notificări.(2) Obținerea unei licențe sau a unei autorizații specifice poate fi necesară pentru a aborda aspecte legate de atribuirea de numere și frecvențe. Clauzele și condițiile unei astfel de licențe sau autorizații specifice sunt făcute publice.(3) În cazul în care este necesară o licență sau o autorizație:(a) toate criteriile pentru obținerea licenței sau a autorizației și perioada de timp rezonabilă, necesară în mod normal pentru luarea unei decizii cu privire la o cerere de licență sau de autorizație, sunt făcute publice;(b) motivele care stau la baza refuzului unei solicitări de acordare a unei licențe sau a unei autorizații se comunică solicitantului, la cerere, în scris; și(c) solicitantul unei licențe sau al unei autorizații poate face recurs în fața unui organism competent în conformitate cu legislația respectivă, în cazul în care o cerere de acordare a unei licențe sau autorizații este respinsă în mod nejustificat.Articolul 188Garanții concurențiale aplicate prestatorilor principaliPărțile introduc sau mențin măsuri adecvate în scopul împiedicării furnizorilor care, individual sau împreună, constituie un prestator principal, de la adoptarea sau menținerea unor practici anticoncurențiale. Practicile anticoncurențiale respective constau, în special, în:(a) practicarea unei subvenționări încrucișate anticoncurențiale [24];(b) utilizarea informațiilor obținute de la concurenți cu rezultate anticoncurențiale; și(c) a nu pune la timp la dispoziția altor prestatori de servicii a unor informații tehnice privind echipamente esențiale și informații relevante din punct de vedere comercial, care le sunt necesare acestora pentru prestarea de servicii.Articolul 189Interconectare [25](1) Orice prestator autorizat să presteze servicii publice de telecomunicații are dreptul de a negocia interconectarea cu alți furnizori de rețele și servicii publice de telecomunicații. Interconectarea este convenită în principiu pe baza unor negocieri comerciale între furnizorii implicați, fără a aduce atingere puterii autorității de reglementare de a interveni în conformitate cu legislația respectivă.(2) Prestatorii care obțin informații de la un alt prestator în timpul procesului de negociere a acordurilor de interconectare are obligația de a utiliza respectivele informații doar în scopul pentru care acestea au fost oferite și respectă întotdeauna confidențialitatea informațiilor transmise sau păstrate.(3) Interconectarea cu un prestator principal se asigură în orice punct al rețelei unde acest lucru este posibil din punct de vedere tehnic. O astfel de interconectare este asigurată în conformitate cu legislația națională respectivă:(a) potrivit unor clauze și condiții nediscriminatorii (inclusiv standarde și specificații tehnice) și la tarife nediscriminatorii, precum și la o calitate care să nu fie mai puțin favorabilă decât cea oferită pentru propriile servicii similare sau pentru serviciile similare ale unor prestatori de servicii neafiliați sau ale filialelor furnizorului respectiv sau ale altor societăți afiliate;(b) cu promptitudine, conform unor clauze, condiții (inclusiv standarde și specificații tehnice) și la tarife orientate spre costuri care să fie transparente și rezonabile, să țină cont de fezabilitatea economică și să fie suficient de defalcate pentru ca utilizatorul să nu plătească pentru componente de rețea sau instalații care nu sunt necesare pentru furnizarea serviciului; și(c) la cerere, în alte puncte decât punctele terminus ale rețelei oferite majorității utilizatorilor, cu perceperea unor tarife care reflectă costul construirii instalațiilor suplimentare necesare.(4) Procedurile aplicabile interconectării cu un prestator principal sunt făcute publice.(5) Prestatorii principali fac publice fie acordurile lor de interconectare în vigoare, fie ofertele lor de interconectare de referință, fie ambele, în conformitate cu legislația respectivă.(6) Un prestator de servicii care solicită interconectarea cu un prestator principal poate recurge, după un interval de timp rezonabil care a fost făcut public, la un organism național independent, care poate fi o autoritate de reglementare menționată la articolul 186, pentru a soluționa litigiile referitoare la clauzele, condițiile și tarifele adecvate pentru interconectare.Articolul 190Resurse limitateToate procedurile pentru atribuirea și utilizarea resurselor limitate, inclusiv frecvențele, numerele și drepturile de trecere, se desfășoară într-un mod obiectiv, prompt, transparent și nediscriminatoriu. Informațiile privind situația actuală a benzilor de frecvență atribuite se pun la dispoziția publicului, fără a fi însă necesară identificarea detaliată a frecvențelor atribuite pentru utilizări specifice cu caracter guvernamental.Articolul 191Serviciu universal(1) Fiecare parte are dreptul să definească tipul de obligații de serviciu universal pe care dorește să îl adopte sau să îl mențină.(2) Aceste obligații nu se consideră ca fiind anticoncurențiale în sine, cu condiția să fie gestionate într-un mod transparent, obiectiv și nediscriminatoriu. Gestionarea acestor obligații trebuie să fie, de asemenea, neutră din punct de vedere al concurenței și să nu fie mai constrângătoare decât este necesar pentru tipul de serviciu universal definit de fiecare parte.(3) Toți prestatorii ar trebui să fie eligibili pentru a asigura serviciul universal. Desemnarea se face printr-un mecanism eficient, transparent și nediscriminatoriu, în conformitate cu legislația respectivă.(4) Părțile asigură că:(a) sunt puse la dispoziția utilizatorilor anuare cu toți abonații la telefonia fixă, în conformitate cu legislația respectivă; și(b) organismele care oferă serviciile menționate la litera (a) aplică principiul nediscriminării la prelucrarea informațiilor care le-au fost furnizate de alte organizații.Articolul 192Confidențialitatea informațiilorFiecare parte, în conformitate cu legislația sa, asigură confidențialitatea telecomunicațiilor și a datelor transmise prin intermediul rețelelor publice de telecomunicații și prin serviciile publice de telecomunicații, cu condiția ca astfel de măsuri să nu fie aplicate într-un mod care să constituie un mijloc de discriminare arbitrară sau nejustificată, sau o restricție disimulată a comerțului cu servicii.Articolul 193Litigii între prestatoriÎn cazul unui litigiu între furnizorii de rețele sau servicii de telecomunicații în legătură cu drepturile și obligațiile care decurg din articolele 188 și 189, autoritatea națională de reglementare în cauză sau altă autoritate relevantă pronunță, la cererea unuia dintre prestatori și în conformitate cu procedurile stabilite în legislația lor respectivă, o hotărâre cu caracter obligatoriu pentru a soluționa litigiul în cel mai scurt timp posibil.SECȚIUNEA EServicii financiareArticolul 194Domeniu de aplicare și definiții(1) Prezenta secțiune stabilește principiile privind cadrul de reglementare pentru toate serviciile financiare asumate în listele de angajamente în conformitate cu capitolele 2, 3 și 4 din prezentul titlu.(2) În sensul prezentului capitol și al capitolelor 2, 3 și 4 din prezentul titlu:(a) "serviciu financiar" înseamnă orice serviciu de natură financiară oferit de un prestator de servicii financiare al unei părți. Serviciile financiare includ următoarele activități:A. Servicii de asigurări și servicii conexe asigurărilor:1. asigurări directe (inclusiv coasigurare):(a) de viață;(b) altele decât asigurările de viață;2. reasigurare și retrocesiune;3. activitățile de intermediere a asigurărilor, precum activități de brokeraj și de agenție; și4. servicii auxiliare de asigurări, cum ar fi serviciile de consultanță, de actuariat, de evaluare a riscurilor și de soluționare a revendicărilor.B. Servicii bancare și alte servicii financiare (cu excepția asigurărilor):1. acceptarea depozitelor și a altor fonduri rambursabile de la populație;2. împrumuturi de orice tip, inclusiv credite de consum, credite ipotecare, factoring și finanțarea tranzacțiilor comerciale;3. leasing financiar;4. toate serviciile de plăți și transferuri monetare, inclusiv cărțile de credit sau de debit, cecurile de călătorie și cecurile bancare;5. garanții și angajamente;6. operațiuni în nume propriu sau în numele clienților, pe piața bursieră, pe piața extrabursieră sau pe alte piețe, și anume:(a) instrumente ale pieței monetare (inclusiv cecuri, efecte de comerț, certificate de depozit);(b) schimb valutar;(c) produse derivate, inclusiv dar nelimitându-se la contract futures și opțiuni;(d) instrumente ale cursului de schimb și ale ratei dobânzilor, inclusiv produse cum ar fi swap-urile și contractele forward pe rata dobânzii;(e) valori mobiliare transferabile;(f) alte instrumente și active financiare negociabile, inclusiv lingouri;7. participarea la emisiunile de valori mobiliare de orice natură, inclusiv subscriere, plasamentele (private sau publice) în calitate de agent și furnizarea de servicii conexe;8. brokeraj monetar;9. gestionarea activelor, de exemplu gestionarea numerarului sau a portofoliului, toate formele de gestionare a plasamentelor colective, gestionarea fondurilor de pensii, servicii de custodie, de depozitare și fiduciare;10. serviciile de decontare și compensare a activelor financiare, inclusiv valorile mobiliare, produsele financiare conexe valorilor mobiliare și alte instrumente negociabile;11. furnizarea și transferul de informații financiare, precum și prelucrarea datelor financiare și furnizarea de software aferent de către prestatorii de alte servicii financiare; și12. servicii de consultanță, de intermediere și alte servicii financiare auxiliare privind toate activitățile enumerate la punctele 1-11, inclusiv furnizarea de informații privind creditele și evaluarea dosarelor de credit, cercetări și consultanță privind investițiile și portofoliile de investiții, consultanță privind achizițiile, restructurările și strategiile societăților comerciale.(b) "prestator de servicii financiare" înseamnă orice persoană fizică sau juridică a unei părți care intenționează să presteze sau prestează servicii financiare. Termenul "prestator de servicii financiare" nu cuprinde o entitate publică.(c) "entitate publică" înseamnă:(i) un guvern, o bancă centrală sau o autoritate monetară a unei părți sau o entitate deținută sau controlată de către o parte, care este în principal însărcinată cu exercitarea unor funcții publice sau activități de serviciu public, cu excepția unei entități însărcinate în principal cu prestarea unor servicii financiare în condiții comerciale; sau(ii) o entitate privată, care îndeplinește funcții ce revin în mod normal unei bănci centrale sau unei autorități monetare, atunci când exercită aceste funcții.(d) "serviciu financiar nou" înseamnă un serviciu financiar care nu este asigurat pe teritoriul unei părți, dar care este asigurat pe teritoriul celeilalte părți, și care include orice formă nouă de prestare a unui serviciu financiar sau vânzarea unui produs financiar care nu este vândut pe teritoriul părții.Articolul 195Excepția prudențială(1) Fiecare parte poate adopta sau menține măsuri din motive prudențiale, cum ar fi:(a) protecția investitorilor, deponenților, utilizatorilor pieții financiare, titularilor de polițe sau a persoanelor față de care un prestator de servicii financiare are o obligație fiduciară;(b) menținerea siguranței, solvabilității, integrității sau a responsabilității financiare a prestatorilor de servicii financiare; și(c) asigurarea integrității și stabilității sistemului financiar al unei părți.(2) În cazul în care aceste măsuri nu sunt în conformitate cu dispozițiile prezentului capitol, acestea nu sunt utilizate de o parte ca mijloc de a se sustrage de la angajamentele sau obligațiile sale în temeiul prezentului capitol.(3) Nicio dispoziție a prezentului acord nu se interpretează ca impunând oricăreia dintre părți divulgarea de informații referitoare la afacerile și la conturile unor clienți individuali sau orice informații confidențiale sau protejate deținute de organismele publice.Articolul 196Reglementare eficientă și transparentă(1) Fiecare parte depune toate eforturile pentru a comunica în avans tuturor persoanelor interesate orice măsură de aplicare generală pe care acea parte intenționează să o adopte pentru a oferi acestor persoane ocazia de a prezenta observații referitoare la respectiva măsură. Această măsură se asigură:(a) prin intermediul unei publicații oficiale; sau(b) în altă formă scrisă sau electronică.(2) Fiecare parte pune la dispoziția persoanelor interesate cerințele sale pentru completarea cererilor privind prestarea de servicii financiare.La cererea unui solicitant, partea în cauză informează solicitantul cu privire la stadiul în care se află cererea acestuia. Dacă partea în cauză dorește informații suplimentare din partea solicitantului, aceasta notifică de îndată solicitantul.(3) Fiecare parte depune toate eforturile pentru punerea în aplicare și aplicarea pe teritoriul său a standardelor internaționale convenite pentru reglementarea și supravegherea sectorului serviciilor financiare și pentru combaterea spălării banilor sau a altor valori și a finanțării terorismului, precum și pentru combaterea evaziunii și eludării fiscale.Articolul 197Servicii financiare noi(1) O parte permite furnizorilor de servicii financiare ai celeilalte părți stabiliți pe teritoriul său să furnizeze pe teritoriul său orice servicii financiare noi care intră în domeniul de aplicare al subsectoarelor și serviciilor financiare asumate în lista sa de angajamente, și care fac obiectul modalităților, limitărilor, condițiilor și restricțiilor stabilite în astfel de liste de angajamente și sub rezerva ca introducerea acestui nou serviciu financiar să nu necesite o legislație nouă sau modificarea unei legislații existente.(2) În conformitate cu alineatul (1), o parte poate stabili forma juridică prin care serviciul poate fi furnizat și poate impune o autorizație pentru prestarea serviciului financiar. Atunci când autorizația este necesară, se ia o decizie într-un termen rezonabil, iar autorizația poate fi respinsă numai din motive prudențiale.Articolul 198Prelucrarea datelor(1) Fiecare parte permite unui prestator de servicii financiare al celeilalte părți să transfere informații în format electronic sau în altă formă, către și dinspre teritoriul său, pentru prelucrarea datelor, atunci când această prelucrare este necesară pentru activitățile obișnuite ale furnizorului de servicii financiare [26].(2) Fiecare parte adoptă sau mențin măsurile de salvgardare adecvate pentru protecția vieții private, a drepturilor fundamentale și a libertății persoanelor, în special în ceea ce privește transferul datelor cu caracter personal.Articolul 199Derogări specifice(1) Nicio dispoziție din prezentul titlu nu împiedică o parte, inclusiv entitățile sale publice, să desfășoare sau să presteze în exclusivitate, pe teritoriul său, activități sau servicii care fac parte dintr-un sistem public de pensii sau sistem oficial de asigurări sociale, cu excepția cazurilor în care activitățile respective pot fi desfășurate, în temeiul reglementărilor naționale ale părții, de către prestatori de servicii financiare aflați în concurență cu entități publice sau cu instituții private.(2) Nicio dispoziție din prezentul acord nu se aplică activităților desfășurate de o bancă centrală, o autoritate monetară sau de o altă entitate publică în cadrul politicii monetare sau al politicii cursului de schimb.(3) Nicio dispoziție din prezentul titlu nu împiedică o parte, inclusiv entitățile publice ale acesteia, să desfășoare activități sau să presteze servicii în mod exclusiv pe teritoriul său în numele, cu garanția sau cu utilizarea resurselor financiare ale părții sau ale entităților publice ale acesteia.SECȚIUNEA FServicii în domeniul transportului maritim internaționalArticolul 200Domeniu de aplicare, definiții și principii(1) Prezenta secțiune stabilește principiile privind serviciile de transport maritim internațional asumate în listele de angajamente în conformitate cu capitolele 2, 3 și 4 din prezentul titlu.(2) În sensul prezentei secțiuni și al capitolelor 2, 3 și 4 din prezentul titlu:(a) "transportul maritim internațional" cuprinde operațiuni de transport ușă la ușă și multimodal, care presupune transportul mărfurilor prin intermediul mai multor mijloace de transport, inclusiv maritim, însoțit de un singur document de transport și, în acest scop, include dreptul furnizorilor de transporturi maritime internaționale de a semna contracte direct cu furnizorii care oferă celelalte mijloace de transport [27];(b) "servicii de manipulare a încărcăturilor maritime" înseamnă activități desfășurate de operatori portuari, inclusiv operatorii de terminale, cu excepția activităților directe ale docherilor, atunci când această forță de muncă este organizată independent de societățile de exploatare portuară sau de exploatare a terminalelor. Activitățile vizate includ organizarea și supravegherea următoarelor operațiuni:(i) încărcarea/descărcarea mărfurilor de pe navă;(ii) amararea/dezamararea mărfurilor;(iii) recepționarea/livrarea și depozitarea în siguranță a mărfurilor înainte de expediere sau după descărcare;(c) "servicii de vămuire" (sau "servicii de brokeraj vamal") înseamnă activități care constau în îndeplinirea, în numele unei alte părți, a formalităților vamale privind importul, exportul sau transportul direct al mărfurilor, indiferent dacă acest serviciu reprezintă principala activitate a prestatorului de servicii sau o completare obișnuită a activității sale principale;(d) "servicii de staționare și depozitare a containerelor" înseamnă activitățile care constau în depozitarea containerelor, în porturi sau în interiorul țării, în vederea umplerii/golirii, reparării și punerii lor la dispoziție pentru transporturi;(e) "servicii de agenții maritime" înseamnă activități ce constau în reprezentarea, într-o zonă geografică dată, în calitate de agent, a intereselor comerciale ale uneia sau mai multor linii de navigație sau companii maritime, în următoarele scopuri:(i) comercializarea și vânzarea serviciilor de transport maritim și a serviciilor conexe, de la cotare până la facturare, precum și emisiunea de conosamente în numele societăților, achiziționarea și revânzarea serviciilor conexe necesare, întocmirea documentelor și furnizarea de informații comerciale;(ii) reprezentarea societăților care organizează escala navei sau preluarea încărcăturilor atunci când este necesar;(f) "servicii de transport al mărfurilor" înseamnă activitatea ce constă în organizarea și monitorizarea operațiunilor de transport în numele transportatorilor, prin achiziționarea serviciilor de transport și a serviciilor conexe, pregătirea documentelor și furnizarea de informații comerciale.(3) Ținând seama de situația existentă între părți în ceea ce privește transportul maritim internațional, fiecare parte:(a) aplică efectiv principiul accesului nerestricționat pe piețele și căile comerciale maritime internaționale pe baze comerciale și în mod nediscriminatoriu; și(b) acordă navelor care arborează pavilionul celeilalte părți sau care sunt exploatate de prestatori de servicii ai celeilalte părți un tratament nu mai puțin favorabil decât cel acordat propriilor nave în ceea ce privește accesul la porturi, utilizarea infrastructurii și a serviciilor maritime auxiliare ale porturilor, inclusiv taxele și redevențele aferente, instalațiile vamale și alocarea danelor și a instalațiilor de încărcare și descărcare [28].(4) În aplicarea acestor principii, fiecare parte:(a) se abține să introducă dispoziții privind împărțirea încărcăturii în viitoarele acorduri bilaterale cu țări terțe privind serviciile de transport maritim, inclusiv vracul solid și lichid și traficul de linie, și reziliază, în într-un interval rezonabil de timp, astfel de clauze de împărțire a încărcăturii, în cazul în care acestea există în acorduri bilaterale precedente; și(b) sub rezerva listelor de angajamente în conformitate cu capitolele 2, 3 și 4 din prezentul titlu, se asigură că orice măsură existentă sau viitoare adoptată cu privire la serviciile de transport maritim internațional sunt nediscriminatorii și nu constituie o restricție disimulată în calea serviciilor de transport maritim internațional.(5) Fiecare parte permite furnizorilor de servicii maritime internaționale ai celeilalte părți să se stabilească pe teritoriul său în conformitate cu articolul 165.(6) Părțile se asigură că serviciile furnizate în porturi sunt oferite conform unor clauze și condiții nediscriminatorii. Serviciile disponibile pot include servicii de pilotaj, asistență la remorcare și tracțiune, aprovizionare, alimentare cu combustibil și cu apă, colectarea gunoiului și eliminarea deșeurilor de balast, serviciile căpitanului de port, asistență la navigație, servicii operaționale pe uscat esențiale exploatărilor de nave, inclusiv comunicații, furnizare de apă și de electricitate, instalații pentru reparații de urgență, servicii de ancorare, posturi de acostare și servicii de acostare.CAPITOLUL 6Comerț electronicArticolul 201Obiective și principii(1) Recunoscând faptul că comerțul electronic sporește oportunitățile comerciale în numeroase sectoare, părțile convin să promoveze dezvoltarea comerțului electronic între ele, în special cooperând în probleme legate de aplicarea dispozițiilor privind comerțul electronic prevăzute în prezentul titlu.(2) Părțile recunosc că dezvoltarea comerțului electronic trebuie să fie compatibilă cu standardele internaționale în materie de protecție a datelor, pentru a se asigura încrederea utilizatorilor de comerț electronic.(3) Părțile convin să nu instituie taxe vamale la livrările pe cale electronică.Articolul 202Aspecte de reglementare în materie de comerț electronicPărțile mențin un dialog privind problemele de reglementare în materie de comerț electronic, care va aborda, printre altele, următoarele aspecte:(a) recunoașterea certificatelor de semnătură electronică eliberate publicului și facilitarea serviciilor transfrontaliere de certificare;(b) tratamentul comunicațiilor electronice comerciale nesolicitate;(c) protecția consumatorilor în domeniul comerțului electronic; și(d) orice alt aspect relevant pentru dezvoltarea comerțului electronic.CAPITOLUL 7DerogăriArticolul 203Derogări cu caracter general(1) Cu condiția ca aceste măsuri să nu fie aplicate astfel încât să constituie un mijloc de discriminare arbitrară sau nejustificată între părțile în care există astfel de condiții, sau o restricție disimulată în calea stabilirii sau a prestării transfrontaliere de servicii, nicio dispoziție din prezentul titlu nu se interpretează ca împiedicând adoptarea sau aplicarea de către oricare dinte părți a măsurilor:(a) necesare pentru protejarea securității publice sau a moralității publice sau pentru menținerea ordinii publice;(b) necesare pentru protecția vieții sau a sănătății oamenilor, animalelor sau a plantelor;(c) referitoare la conservarea resurselor naturale epuizabile atunci când aceste măsuri sunt aplicate împreună cu restricții privind investitorii interni sau oferta sau consumul intern de servicii;(d) necesare pentru protecția patrimoniului național de valoare artistică, istorică sau arheologică;(e) necesare pentru a asigura conformitatea cu actele cu putere de lege sau actele administrative care nu sunt incompatibile cu dispozițiile prezentului titlu, inclusiv cele referitoare la:(i) prevenirea practicilor neloiale și frauduloase sau remedierea efectelor nerespectării contractelor;(ii) protejarea vieții private a persoanelor în legătură cu prelucrarea și difuzarea datelor cu caracter personal și protejarea confidențialității înregistrărilor individuale și a conturilor personale;(iii) siguranță.(f) incompatibile cu articolele 165 și 171 din prezentul titlu, cu condiția ca diferența în ceea ce privește tratamentul să aibă ca scop asigurarea impunerii sau colectării echitabile sau efective a taxelor directe asupra activităților economice, investitorilor sau prestatorilor de servicii ai celeilalte părți [29].(2) Dispozițiile prezentului titlu și anexele corespunzătoare privind lista de angajamente nu se aplică sistemelor de securitate socială ale părților sau activităților de pe teritoriul fiecărei părți care sunt legate, chiar ocazional, de exercitarea autorității publice.TITLUL IVPLĂȚI CURENTE ȘI CIRCULAȚIA CAPITALURILORArticolul 204Obiectiv și domeniu de aplicare(1) Părțile urmăresc liberalizarea plăților curente și a circulației capitalurilor între ele, în conformitate cu angajamentele asumate în cadrul instituțiilor financiare internaționale și ținând seama de stabilitatea monetară a fiecărei părți.(2) Prezentul titlu se aplică tuturor plăților curente și circulației capitalurilor dintre părți.Articolul 205Cont curentPărțile permit sau autorizează, după caz, într-o monedă liber convertibilă și în conformitate cu Statutul Fondului Monetar Internațional, inclusiv în special dispozițiile articolului VIII, orice plăți și transferuri din/în contul curent între părți.Articolul 206Cont de capitalÎn ceea ce privește tranzacțiile aferente contului de capital și contului financiar din balanța de plăți, părțile asigură sau permit, de la intrarea în vigoare a prezentului acord, după caz, libera circulație a capitalurilor în ceea ce privește investițiile directe efectuate în persoane juridice constituite în conformitate cu legislația țării gazdă și investițiilor și altor tranzacții efectuate în conformitate cu dispozițiile din partea IV titlul III (Stabilirea, comerțul cu servicii și comerțul electronic) [30] din prezentul acord, precum și lichidarea și repatrierea acestor investiții și a oricărui profit care rezultă din acestea.Articolul 207Măsuri de salvgardareAtunci când, în circumstanțe excepționale, circulația capitalurilor între părți produce sau amenință să producă dificultăți grave pentru funcționarea politicii cursului de schimb sau a politicii monetare într-una dintre părți, partea în cauză poate lua măsuri de salvgardare în ceea ce privește circulația capitalurilor pentru o perioadă de timp care să nu depășească un an. Aplicarea măsurilor de salvgardare poate fi extinsă prin reintroducerea formală a acestora în caz de circumstanțe extrem de excepționale și după coordonarea în prealabil între părți cu privire la implementarea oricărei reintroduceri formale propuse [31].Articolul 208Dispoziții finale(1) În ceea ce privește prezentul titlu, părțile confirmă drepturile și obligațiile stabilite de Fondul Monetar Internațional sau orice alt acord între statele membre ale Uniunii Europene și o republică din cadrul părții AC.(2) Părțile se consultă în vederea facilitării circulației capitalurilor între ele și a promovării obiectivelor prezentului acord.TITLUL VACHIZIȚII PUBLICEArticolul 209Introducere(1) Părțile recunosc contribuția pe care organizarea unor proceduri de achiziții publice transparente, competitive și deschise o are la dezvoltarea economică și își stabilesc ca obiectiv o deschidere efectivă, reciprocă și treptată a piețelor lor de achiziții publice.(2) În sensul prezentului titlu:(a) "mărfuri și servicii comerciale" înseamnă mărfuri și servicii de tipul celor care sunt în general vândute sau oferite spre vânzare în comerț către cumpărători neguvernamentali, cumpărate de regulă de aceștia și utilizate în scopuri neguvernamentale;(b) "procedură de evaluare a conformității" înseamnă orice procedură utilizată, direct sau indirect, pentru a stabili dacă cerințele relevante ale reglementărilor tehnice sau standardelor sunt respectate;(c) "serviciu de construcție" înseamnă un serviciu al cărui obiectiv este realizarea prin orice mijloc de lucrări civile sau de construcție, pe baza diviziunii 51 din Clasificarea centrală provizorie a produselor a Organizației Națiunilor Unite;(d) "licitație electronică" înseamnă un proces repetitiv care implică utilizarea de mijloace electronice pentru prezentarea de către furnizori a unor prețuri noi și/sau a unor valori noi pentru elementele netarifare cuantificabile ale licitației care au legătură cu criteriile de evaluare, ceea ce duce la o clasificare sau la o reclasificare a ofertelor;(e) "în scris sau scris(ă)" înseamnă orice expresie scrisă cu litere sau cu cifre care poate fi citită, reprodusă și comunicată ulterior. Aceasta poate include informațiile transmise și stocate electronic;(f) "licitație restrânsă" înseamnă o metodă de achiziții publice prin care entitatea contractantă contactează furnizorul sau furnizorii aleși de aceasta;(g) "listă de furnizori" înseamnă o listă de furnizori cu privire la care o entitate contractantă a hotărât că îndeplinesc condițiile de înscriere pe lista în cauză și/sau cerințele formale de înscriere pe o astfel de listă, pe care entitatea contractantă intenționează să o folosească de mai multe ori;(h) "măsură" înseamnă orice act cu putere de lege, reglementare, procedură, orientare sau practică administrativă a unei entități contractante legată de achizițiile publice reglementate;(i) "anunț de intenție de achiziții publice" înseamnă un anunț publicat de o entitate contractantă prin care aceasta invită furnizorii interesați să depună o cerere de participare, o ofertă sau ambele, în conformitate cu legislația fiecărei părți;(j) "operațiuni de compensare" înseamnă orice condiție sau măsură care încurajează dezvoltarea locală sau îmbunătățește contul balanței de plăți al unei părți, precum utilizarea conținutului de origine națională, acordarea de licențe pentru tehnologie, investițiile, comerțul în contrapartidă și acțiuni sau cerințe similare;(k) "licitație deschisă" înseamnă o metodă de achiziții publice prin care toți furnizorii interesați pot depune o ofertă;(l) "entitate contractantă" înseamnă o entitate care face obiectul secțiunii A, B sau C din Apendicele 1 (Sfera de aplicare) al anexei XVI (Achiziții publice) a unei părți;(m) "furnizor calificat" înseamnă un furnizor care este recunoscut de o entitate contractantă ca îndeplinind condițiile de participare;(n) "licitație selectivă" înseamnă o metodă de achiziții publice prin care numai furnizorii calificați sau înregistrați sunt invitați de entitatea contractantă să depună o ofertă;(o) "serviciile" includ serviciile de construcții, în absența unor dispoziții contrare; și(p) "specificație tehnică" înseamnă o cerință din cadrul licitației care:(i) prevede caracteristicile mărfurilor sau serviciilor care fac obiectul achiziției publice, inclusiv calitatea, performanța, siguranța și dimensiunile acestora, sau procesele și metodele de producție sau de furnizare a acestora; sau(ii) se referă la cerințe privind terminologia, simbolurile, ambalarea, marcarea sau etichetarea aplicabile mărfurilor sau serviciilor.Articolul 210Domeniu de aplicare și reglementare(1) Prezentul titlu se aplică oricărei măsuri privind achizițiile publice reglementate. În sensul prezentului titlu, achiziții publice reglementate înseamnă o procedură de achiziții publice desfășurată în scopuri guvernamentale:(a) care are ca obiect mărfuri, servicii sau orice combinație a acestora:(i) astfel cum sunt specificate de fiecare parte în secțiunile relevante din apendicele 1 (Domeniu de reglementare) din anexa XVI; și(ii) care nu sunt achiziționate pentru a fi comercializate sau revândute sau pentru a fi utilizate în producția sau furnizarea de mărfuri sau servicii care se comercializează sau se revând;(b) prin orice mijloace contractuale, inclusiv: contracte de cumpărare sau de leasing și contracte de închiriere sau contracte de închiriere cu sau fără opțiune de cumpărare;(c) a cărei valoare este egală sau mai mare decât cea a pragului aferent specificat de fiecare parte în apendicele 1 (Domeniu de reglementare) din Anexa XVI, la data publicării unui anunț în conformitate cu articolul 213;(d) de către o entitate contractantă; și(e) care nu este exclusă în alt mod din domeniul de reglementare.(2) Cu excepția cazurilor în care se prevede altfel, prezentul titlu nu se aplică:(a) achiziției sau închirierii de terenuri, de construcții sau de alte bunuri imobiliare sau a drepturilor asupra acestora;(b) acordurilor necontractuale sau oricărei forme de asistență pe care o parte o acordă, inclusiv acorduri de cooperare, granturi, împrumuturi, infuzii de capital, garanții și stimulente fiscale, furnizarea guvernamentală de mărfuri și servicii către entitățile guvernelor centrale, regionale sau locale;(c) achizițiilor publice sau cumpărării de servicii de consiliere fiscală sau de depozit, de servicii de lichidare și gestionare pentru instituții financiare reglementate sau de servicii legate de vânzarea, de amortizarea și de distribuirea datoriei publice, inclusiv de împrumuturi și de obligațiuni de stat, de bonuri de trezorerie sau de alte titluri de valoare;(d) contractelor publice de ocupare a forței de muncă și măsurilor similare de ocupare a forței de muncă;(e) achizițiilor publice organizate:(i) în scopul precis de acordare de asistență internațională, inclusiv de ajutor pentru dezvoltare;(ii) în cadrul procedurii sau condiției specifice stabilite de un acord internațional referitor la staționarea trupelor sau la implementarea în comun a unui proiect de către țările semnatare;(iii) în cadrul procedurii sau condiției specifice a unei organizații internaționale sau finanțate prin granturi, împrumuturi sau alt tip de asistență internațională, în cazul în care procedura sau condiția aplicabilă nu ar fi conformă cu prezentul titlu;(f) achizițiilor efectuate în condiții excepțional de avantajoase care apar numai pe o perioadă foarte scurtă, cum ar fi lichidările atipice ale societăților care în mod normal nu sunt furnizori, sau lichidări de active ale societăților aflate în lichidare sau încetare de plăți.(3) Fiecare parte specifică următoarele informații în apendicele 1 (Domeniu de reglementare) din anexa XVI după cum urmează:(a) în secțiunea A, entitățile guvernamentale centrale ale căror proceduri de achiziții publice sunt reglementate de prezentul titlu;(b) în secțiunea B, entitățile guvernamentale subcentrale ale căror proceduri de achiziții publice sunt reglementate de prezentul titlu;(c) în secțiunea C, toate celelalte entități ale căror proceduri de achiziții publice sunt reglementate de prezentul titlu;(d) în secțiunea D, serviciile, altele decât cele de construcții, care sunt reglementate de prezentul titlu;(e) în secțiunea E, serviciile de construcții reglementate de prezentul titlu; și(f) în secțiunea F, eventualele note generale.(4) În cazul în care legislația națională a unei părți permite ca o achiziție publică să fie efectuată în numele unei entități contractante de către alte entități sau persoane, se aplică, de asemenea, dispozițiile prezentului titlu.(5) (a) Nicio entitate contractantă nu poate pregăti, concepe sau structura sau împărți altfel o achiziție în scopul de a se sustrage obligațiilor care îi revin în temeiul prezentului titlu.(b) În cazul în care o achiziție poate duce la atribuirea simultană a contractelor sub formă de loturi separate, se ține seama de valoarea globală estimată a totalității respectivelor loturi. În cazul în care valoarea agregată a loturilor este egală cu sau superioară pragului unei părți, astfel cum este prevăzut în secțiunea aferentă, prezentul titlu se aplică atribuirii unor astfel de loturi, cu excepția loturilor a căror valoare este mai mică de 80000 EUR.(6) Nicio dispoziție din prezentul titlu nu se interpretează ca împiedicând o parte să adopte și să mențină măsuri referitoare la mărfuri sau servicii furnizate de persoane cu handicap, instituții filantropice sau rezultate din munca în penitenciare, sau măsuri necesare pentru protecția moralității, ordinii sau siguranței publice, a vieții sau sănătății oamenilor, animalelor sau a plantelor, inclusiv măsuri referitoare la mediu sau proprietatea intelectuală.Republicile din cadrul părții AC pot adopta, dezvolta, menține sau pune în aplicare măsuri de promovare a oportunităților sau programe pentru politici de achiziții destinate dezvoltării minorităților și a IMM-urilor acestora, inclusiv reglementări preferențiale, cum ar fi:(a) identificarea IMM-urilor, înregistrate ca furnizori către stat;(b) stabilirea de criterii de egalitate care să permită entităților contractante să adjudece un contract unei IMM naționale care, participând individual sau în consorțiu, a depus o ofertă clasificată la egalitate cu ofertele altor furnizori.(7) Nicio dispoziție din prezentul titlu nu se interpretează ca împiedicând o parte să dezvolte noi politici, proceduri sau mijloace contractuale privind achizițiile, cu condiția ca acestea să nu fie incompatibile cu prezentul titlu.Articolul 211Principii generale(1) În ceea ce privește orice măsură și orice achiziție publică reglementată, fiecare parte, inclusiv entitățile contractante ale acesteia, acordă mărfurilor și serviciilor celeilalte părți și furnizorilor celeilalte părți care oferă mărfurile sau serviciile oricărei părți, un tratament nu mai puțin favorabil decât tratamentul pe care partea respectivă, inclusiv entitățile contractante ale acesteia, îl acordă mărfurilor, serviciilor și furnizorilor interni.(2) În ceea ce privește orice măsură privind achizițiile publice reglementate, o parte, inclusiv entitățile contractante ale acesteia:(a) nu acordă unui furnizor stabilit pe plan local un tratament mai puțin favorabil decât cel acordat unui alt furnizor stabilit pe plan local, pe baza gradului de control străin sau de participare străină la capital; și(b) nu discriminează un furnizor stabilit pe plan local pe baza faptului că mărfurile sau serviciile oferite de furnizorul respectiv pentru o anumită achiziție publică sunt mărfuri sau servicii ale celeilalte părți;(3) Orice furnizor sau prestator de servicii din cadrul părții UE, stabilit într-una dintre republicile din cadrul părții AC, beneficiază în toate celelalte republici din cadrul părții AC de un tratament nu mai puțin favorabil decât tratamentul pe care aceasta din urmă îl acordă propriilor furnizori sau prestatori de servicii cu privire la orice măsură referitoare la o achiziție publică reglementată.Orice furnizor sau prestator de servicii dintr-o republică din cadrul părții AC, stabilit într-un stat membru al Uniunii Europene, beneficiază în toate celelalte state membre ale Uniunii Europene de un tratament nu mai puțin favorabil decât tratamentul pe care aceasta din urmă îl acordă propriilor furnizori sau prestatori de servicii cu privire la orice măsură referitoare la o achiziție publică reglementată.Părțile nu introduc cerințe noi privind stabilirea locală sau înregistrarea furnizorilor și prestatorilor de servicii care doresc să depună o ofertă în cadrul unei achiziții publice reglementate care ar pune furnizorii și prestatorii de servicii ai celeilalte părți într-o poziție concurențială dezavantajoasă. Cerințele existente vor face obiectul unei revizuiri în termen de zece ani de la intrarea în vigoare a prezentului acord [32].Utilizarea de mijloace electronice(4) Dacă o entitate contractantă organizează prin mijloace electronice o procedură de achiziții publice reglementată, aceasta:(a) se asigură că procedura de achiziții publice este desfășurată folosind sisteme și software de tehnologie a informației, inclusiv cele legate de autentificare și criptarea informațiilor, care sunt disponibile publicului larg și interoperabile cu alte sisteme și software de tehnologie a informației disponibile publicului larg; și(b) menține mecanisme care asigură integritatea cererilor de participare și a ofertelor, fiind capabile inclusiv să înregistreze momentul primirii ofertei și să prevină accesul neautorizat la acestea.Desfășurarea procedurii de achiziții publice(5) O entitate contractantă organizează procedurile de achiziții publice reglementate într-un mod transparent și imparțial care evită conflictele de interese și previne practicile de corupție și care respectă dispozițiile prezentului titlu, utilizând metode cum ar fi licitația deschisă, licitația selectivă și licitația restrânsă. În plus, părțile stabilesc sau mențin sancțiuni de combatere a unor astfel de practici de corupție.Reguli de origine(6) La organizarea procedurilor de achiziții publice reglementate, nicio parte nu aplică mărfurilor sau serviciilor importate din cealaltă parte sau furnizate de aceasta reguli de origine diferite de regulile de origine pe care partea respectivă le aplică în același timp în cursul schimburilor comerciale obișnuite importurilor sau furnizării de mărfuri sau servicii din aceeași parte.Operațiuni de compensare(7) Sub rezerva excepțiilor prevăzute de prezentul titlu sau de anexele acestuia, nicio parte nu solicită, nu ia în considerare, nu impune și nu aplică operațiuni de compensare.Articolul 212Publicarea informațiilor privind achizițiile publice(1) Fiecare parte:(a) publică prompt orice acte cu putere de lege, reglementări, hotărâri judecătorești, decizii administrative de aplicare generală și clauze contractuale standard care sunt obligatorii în temeiul unui act cu putere de lege sau reglementare și care sunt incluse ca referință în anunțuri, în documentația de licitație și în procedura de achiziții privind achizițiile publice reglementate și orice modificări ale acestora în mijloace media electronice sau pe suport de hârtie desemnate oficial, care sunt difuzate pe scară largă și rămân accesibile publicului;(b) furnizează, la cererea oricărei părți, informații suplimentare privind aplicarea unor astfel de dispoziții;(c) enumeră în apendicele 2 (Mijloace media pentru publicarea informațiilor privind achizițiile publice) din Anexa XVI, mijloacele media electronice sau pe suport de hârtie în care partea publică informațiile descrise la litera (a); și(d) enumeră în apendicele 3 (Mijloace media pentru publicarea anunțurilor) din Anexa XVI, mijloacele media în care partea respectivă publică anunțurile prevăzute la articolul 213, articolul 215 alineatul (4) și la articolul 223 alineatul (2).(2) Partea AC depune orice efort rezonabil pentru dezvoltarea unui punct unic de acces la nivel regional. Partea UE oferă asistență tehnică și financiară în vederea dezvoltării, stabilirii și menținerii unui astfel de punct unic de acces. Această cooperare este dezvoltată în partea III titlul VI (Dezvoltare economică și comercială) din prezentul acord. Punerea în aplicare a prezentei dispoziții este condiționată de materializarea inițiativei privind asistența tehnică și financiară pentru dezvoltarea, stabilirea și menținerea unui punct unic de acces la nivelul Americii Centrale.(3) Fiecare parte notifică prompt cealaltă parte în legătură cu orice modificare a informațiilor enumerate în apendicele 2 (Mijloace media pentru publicarea informațiilor privind achizițiile publice) sau în apendicele 3 (Mijloace media pentru publicarea anunțurilor) din anexa XVI.Articolul 213Publicarea anunțurilorAnunțul de intenție de achiziții publice(1) Pentru fiecare achiziție publică reglementată, exceptând circumstanțele descrise la articolul 220, entitatea contractantă publică un anunț de intenție de achiziții publice în mijloacele media adecvate enumerate în apendicele 3 (Mijloace media pentru publicarea anunțurilor) din anexa XVI. Fiecare anunț include informațiile prevăzute în apendicele 4 (Anunț de intenție de achiziții publice) din anexa XVI. Aceste anunțuri sunt accesibile gratuit prin mijloace electronice prin intermediul unui punct unic de acces la nivel regional, în cazul în care acestea există.Anunțul de achiziții publice planificate(2) Entitățile contractante sunt încurajate să publice cât mai devreme posibil, în fiecare an, un anunț privind planurile lor referitoare la viitoarele proceduri de achiziții publice ("anunț de achiziții publice planificate"). Anunțul include obiectul achizițiilor publice și data aproximativă planificată pentru publicarea anunțului de intenție de achiziții publice sau data la care ar putea avea loc achizițiile publice.(3) Dacă legislația națională prevede astfel, o entitate contractantă poate să utilizeze un anunț de achiziții publice planificate drept anunț de intenție de achiziții publice, cu condiția ca acesta să includă cât mai multe din informațiile disponibile prevăzute în apendicele 4 (Anunț de intenție de achiziții publice), precum și o precizare care să menționeze faptul că furnizorii interesați trebuie să își exprime interesul în achizițiile publice pe lângă entitatea contractantă.Articolul 214Condiții de participare(1) O entitate contractantă limitează orice condiții de participare la o procedură de achiziții publice la condițiile esențiale pentru a asigura faptul că un furnizor dispune de capacitățile juridice, financiare, comerciale și tehnice pentru a se achita de obligațiile care îi revin în cazul în care este declarat câștigător al procedurii de achiziții publice respective.(2) Atunci când evaluează satisfacerea condițiilor de participare a unui furnizor, entitatea contractantă evaluează capacitățile financiare, comerciale și tehnice ale furnizorului pe baza activităților comerciale ale furnizorului atât în interiorul, cât și în afara teritoriului părții entității contractante, iar aceasta nu poate impune, pentru a permite unui furnizor să participe la o achiziție publică, condiții prin care furnizorul respectiv trebuie să fi câștigat deja unul sau mai multe contracte atribuite de către o entitate contractantă a unei părți date sau condiții prin care furnizorul să fie obligat să aibă experiență prealabilă pe teritoriul unei părți date.(3) La efectuarea acestei evaluări, entitatea contractantă se bazează pe condițiile pe care le-a specificat în prealabil în anunțuri sau în documentația privind licitația.(4) O entitate contractantă poate exclude un furnizor pe motive precum falimentul, falsul în declarații, deficiențe semnificative în îndeplinirea oricărei cerințe sau obligații importante în cadrul unuia sau mai multor contracte anterioare, precum și în cazul în care a făcut obiectul unei hotărâri judecătorești privind comiterea unor infracțiuni grave sau a unor infracțiuni publice grave, abateri profesionale, neplata impozitelor sau motive similare.Fiecare parte poate adopta sau menține proceduri de declarare ca fiind neeligibili pentru participare la achizițiile publice a părții respective, fie permanent, fie pe o perioadă specificată, furnizorii care o parte a dovedit ca fiind implicați în acțiuni frauduloase sau ilegale în ceea ce privește achizițiile publice. La cererea celeilalte părți, o parte identifică, în măsura posibilului, furnizorii determinați ca fiind neeligibili pentru astfel de proceduri și, după caz, schimbă informații privind furnizorii respectivi sau acțiunile frauduloase sau ilegale.(5) Entitatea contractantă poate solicita ofertantului să indice în ofertă orice parte din contract pe care ofertantul intenționează să o subcontracteze unor părți terțe, precum și subcontractorii propuși. Această indicație nu trebuie să aducă atingere aspectului responsabilității operatorului economic principal.Articolul 215Calificarea sau înregistrarea furnizorilorLicitație selectivă(1) În cazul în care intenționează să utilizeze licitația selectivă, o entitate contractantă:(a) include în anunțul de intenție de achiziții publice cel puțin informațiile specificate la punctul 1 din apendicele 4 (Anunț de intenție de achiziții publice) din anexa XVI și invită furnizorii să depună o cerere de participare; și(b) oferă furnizorilor calificați sau înregistrați, înainte de începutul perioadei de licitație, cel puțin informațiile specificate la punctul 2 din apendicele 4 (Anunț de intenție de achiziții publice) din anexa XVI.(2) O entitate contractantă recunoaște ca furnizori calificați orice furnizori interni și orice furnizori ai celeilalte părți care îndeplinesc condițiile de participare la o anumită procedură de achiziții publice, cu excepția cazului în care entitatea contractantă stabilește în anunțul de intenție de achiziții publice orice limitare cu privire la numărul de furnizori cărora li se va permite să depună oferte și criteriile care se vor utiliza pentru a selecta numărul limitat de furnizori.(3) În cazul în care documentația privind licitația nu este disponibilă în mod public de la data publicării anunțului menționat la alineatul (1), entitatea contractantă se asigură că documentele respective sunt puse la dispoziție în același moment tuturor furnizorilor calificați selectați în conformitate cu alineatul (2).Lista furnizorilor(4) O entitate contractantă poate menține o listă cu furnizori, cu condiția publicării anuale a unui anunț prin care furnizorii interesați sunt invitați să solicite includerea în listă, iar în cazul publicării prin mijloace electronice, acesta să fie disponibil în mod continuu în mijloacele media corespunzătoare enumerate în apendicele 3 (Mijloace media pentru publicarea anunțurilor) din anexa XVI. Un astfel de anunț trebuie să includă informațiile prevăzute în apendicele 5 (Anunț de invitare a furnizorilor interesați să solicite includerea în lista cu furnizori) din anexa XVI.(5) Fără a aduce atingere alineatului (4), atunci când valabilitatea unei liste cu furnizori este de trei ani sau mai mică, o entitate contractantă poate publica anunțul menționat la alineatul respectiv numai o dată, la începutul perioadei de valabilitate a listei, cu condiția ca în anunț să se precizeze perioada de valabilitate și să nu mai fie publicate anunțuri ulterioare.(6) O entitate contractantă permite furnizorilor să solicite în orice moment includerea în lista cu furnizori și include în listă într-un termen rezonabil de scurt toți furnizorii care au îndeplinit cerințele corespunzătoare.(7) O entitate contractantă poate, dacă legislația părții permite acest lucru, să utilizeze un anunț de invitare a furnizorilor interesați să solicite includerea în lista cu furnizori drept anunț de intenție de achiziții publice, cu condiția ca:(a) anunțul să fie publicat în conformitate cu alineatul (4) și să includă informațiile prevăzute în apendicele 5 (Anunț de invitare a furnizorilor interesați să solicite includerea în lista cu furnizori) și cât mai multe din informațiile disponibile prevăzute în apendicele 4 (Anunț de intenție de achiziții publice) din anexa XVI, iar acesta conține o precizare că anunțul constituie un anunț de intenție de achiziții publice;(b) entitatea contractantă să furnizeze prompt furnizorilor care și-au exprimat interesul față de entitate pentru o anumită procedură de achiziții publice suficiente informații pentru a le permite acestora să își evalueze interesul pentru procedura de achiziții publice respectivă, inclusiv toate celelalte informații prevăzute de apendicele 4 (Anunț de intenție de achiziții publice) din anexa XVI, în măsura în care aceste informații sunt disponibile; și(c) un furnizor care a solicitat includerea într-o listă de furnizori în conformitate cu alineatul (6) să fie acceptat ca ofertant într-o anumită procedură de achiziții publice, în cazul în care entitatea contractantă are la dispoziție suficient timp pentru a examina dacă furnizorul îndeplinește condițiile de participare.(8) O entitate contractantă informează prompt orice furnizor care depune o cerere de participare sau o cerere de includere în lista cu furnizori cu privire la decizia entității contractante referitoare la cerere.(9) Atunci când o entitate contractantă respinge cererea unui furnizor de a fi considerat calificat sau cererea de includere în lista cu furnizori, nu mai recunoaște un furnizor ca fiind calificat sau elimină un furnizor de pe lista cu furnizori, entitatea îl informează prompt pe furnizor și, la cererea acestuia, îi transmite prompt o explicație în scris a motivelor deciziei sale.(10) Părțile indică în Secțiunea F (Note generale) din apendicele 1 (Domeniu de reglementare) din anexa XVI, entitățile care pot utiliza liste cu furnizori.Articolul 216Specificații tehnice(1) O entitate contractantă nu pregătește, nu adoptă sau nu aplică nicio specificație tehnică sau nu stabilește nicio procedură de evaluare a conformității care are ca scop sau efect crearea unor obstacole inutile în calea comerțului internațional.(2) Dacă este cazul, atunci când stabilește specificațiile tehnice pentru mărfurile sau serviciile care fac obiectul procedurii de achiziții publice, entitatea contractantă:(a) stabilește specificații tehnice axate mai degrabă pe cerințe de performanță și de funcționare decât pe caracteristici de proiectare sau descriptive; și(b) fundamentează specificațiile tehnice pe standardele internaționale, atunci când acestea există; în caz contrar, pe reglementări tehnice naționale, pe standarde naționale recunoscute sau pe coduri pentru construcții.(3) Atunci când în specificațiile tehnice se utilizează caracteristici de proiectare sau descriptive, entitatea contractantă indică, atunci când este cazul, că va lua în considerare ofertele de mărfuri sau servicii echivalente care îndeplinesc, în mod demonstrabil, cerințele procedurii de achiziții publice, incluzând formulări precum "sau echivalent(ă)" în documentația de licitație.(4) Entitatea contractantă nu stabilește specificații tehnice care necesită sau care fac trimitere la o anumită marcă sau denumire comercială, brevet, drept de autor, model sau tip, origine specifică sau la un anumit producător sau furnizor, cu excepția cazului în care nu există o cale îndeajuns de precisă sau de inteligibilă de a descrie cerințele procedurii de achiziții publice respective și cu condiția includerii, de către entitatea contractantă, în astfel de situații, a unor formulări precum "sau echivalent(ă)" în documentația de licitație.(5) Entitatea contractantă nu solicită și nici nu acceptă, într-o manieră care ar putea avea ca efect înlăturarea concurenței, o consultanță care poate fi folosită în pregătirea sau adoptarea oricărei specificații tehnice pentru o anumită achiziție publică din partea unei persoane care poate avea un interes comercial în ceea ce privește achiziția respectivă.(6) Pentru o mai mare certitudine, prezentul articol nu are ca scop împiedicarea unei entități contractante să pregătească, să adopte sau să aplice specificații tehnice, să promoveze conservarea resurselor naturale sau să protejeze mediul.Articolul 217Documentația de licitație(1) O entitate contractantă pune la dispoziția furnizorilor documentația de licitație, care include toate informațiile necesare pentru a le permite furnizorilor să pregătească și să depună oferte valabile. Cu excepția cazului în care a fost deja prevăzută în anunțul de intenție de achiziție publică, documentația de licitație include o descriere completă a aspectelor prevăzute în apendicele 8 (Documentația de licitație) din anexa XVI.(2) La cerere, o entitate contractantă pune prompt la dispoziție documentația de licitație oricărui furnizor care participă la procedura de achiziții publice și răspunde oricărei cereri rezonabile de informații relevante formulate de un furnizor care participă la procedura de achiziții publice, cu condiția ca aceste informații să nu îi ofere furnizorului respectiv un avantaj față de concurenții săi în cadrul procedurii de achiziții publice, iar cererea să fi fost formulată în termenele corespunzătoare.(3) Dacă, în cursul unei proceduri de achiziții publice, o entitate contractantă modifică criteriile sau cerințele prevăzute în anunțul de intenție sau în documentația de licitație oferită furnizorilor participanți, aceasta transmite în scris toate aceste modificări:(a) tuturor furnizorilor care participă la procedură în momentul în care informațiile sunt modificate, dacă aceștia sunt cunoscuți, și, în toate celelalte cazuri, în același mod ca și informațiile inițiale; și(b) într-un termen adecvat, care să le permită acestor furnizori să își modifice ofertele și să își depună din nou ofertele modificate, după caz.Articolul 218TermeneO entitate contractantă acordă furnizorilor, în conformitate cu propriile necesități, suficient timp pentru a pregăti și depune cereri de participare și oferte valabile, ținând seama de factori precum natura și complexitatea procedurii de achiziții publice, măsura subcontractărilor anticipate și perioada necesară pentru a transmite oferte din puncte situate în străinătate sau în țara respectivă în cazul în care nu sunt utilizate mijloace electronice. Astfel de termene, inclusiv orice prelungire a acestora, sunt aceleași pentru toți furnizorii interesați sau participanți. Termenele aplicabile sunt stabilite în apendicele 6 (Termene) din anexa XVI.Articolul 219Negocieri(1) Fiecare parte poate prevedea ca entitățile sale contractante să efectueze achiziții publice prin proceduri de negocieri în următoarele cazuri:(a) în contextul achizițiilor publice în cadrul cărora au indicat această intenție în anunțul de intenție; sau(b) atunci când din evaluare rezultă că nicio ofertă nu este în mod evident cea mai avantajoasă în ceea ce privește criteriile specifice de evaluare enunțate în anunțuri sau în documentația de licitație.(2) O entitate contractantă:(a) asigură faptul că orice eliminare a furnizorilor care participă la negocieri are loc în conformitate cu criteriile de evaluare prevăzute în anunțuri sau în documentația de licitație; și(b) atunci când negocierile sunt încheiate, stabilește, pentru restul furnizorilor, un termen comun de depunere a oricăror oferte noi sau revizuite.Articolul 220Utilizarea licitației restrânse sau a unor proceduri de achiziții publice echivalente(1) O entitate contractantă poate atribui contracte prin licitație restrânsă sau prin alte proceduri de achiziții publice echivalente, cu condiția ca procedura de achiziții publice să nu fie utilizată pentru evitarea concurenței sau pentru protecția furnizorilor interni, în următoarele circumstanțe:(a) atunci când:(i) nu a fost depusă nicio ofertă sau niciun furnizor nu a solicitat participarea;(ii) nu a fost depusă nicio ofertă care să îndeplinească cerințele esențiale ale documentației de licitație;(iii) niciun furnizor nu a îndeplinit condițiile de participare; sau(iv) ofertele care au fost depuse au fost stabilite prin coluziune;cu condiția ca cerințele din documentația de licitație să nu fie modificate semnificativ;(b) atunci când, pentru lucrări de artă sau din motive legate de protecția drepturilor de proprietate intelectuală exclusive, cum ar fi brevetele sau drepturile de autor sau informațiile protejate, sau în absența concurenței din motive tehnice, mărfurile sau serviciile pot fi furnizate numai de către un anumit furnizor și nu există o alternativă sau un înlocuitor rezonabil;(c) pentru livrări suplimentare efectuate de către furnizorul inițial de mărfuri și servicii, care nu au fost incluse în procedura de achiziții publice inițială, atunci când o schimbare a furnizorului de astfel de mărfuri sau servicii suplimentare:(i) nu poate fi realizată din motive economice sau tehnice, precum cerințe privind interschimbabilitatea sau interoperabilitatea cu echipamente, software, servicii sau instalații existente achiziționate în cadrul procedurii de achiziții publice inițiale; și(ii) ar cauza entității contractante inconveniente substanțiale sau ar duplica semnificativ costurile suportate de entitatea contractantă;(d) pentru mărfuri achiziționate pe o piață de mărfuri;(e) atunci când o entitate contractantă achiziționează un prototip sau un prim produs sau serviciu care a fost dezvoltat la cererea sa, în cursul sau pentru un anumit contract de cercetare, de experimentare, de studiu sau de dezvoltare inițială. Când astfel de contracte au fost executate, achizițiile publice ulterioare de mărfuri sau servicii trebuie să facă obiectul prezentului titlu;(f) atunci când, din cauza unor împrejurări neprevăzute, au devenit necesare servicii de construcții suplimentare care nu au fost incluse în contractul inițial, dar care sunt cuprinse în obiectivele documentației de licitație inițiale, pentru a presta serviciile de construcții descrise în acesta. Cu toate acestea, valoarea totală a contractelor atribuite pentru servicii de construcții suplimentare nu poate depăși 50 % din valoarea contractului inițial;(g) în măsura în care acest lucru este strict necesar atunci când, din motive de urgență provocate de evenimente care nu puteau fi prevăzute de către entitatea contractantă, mărfurile sau serviciile nu pot fi obținute la timp prin proceduri de licitație deschisă, iar utilizarea unei proceduri de licitație deschisă ar aduce un prejudiciu grav entității contractante, responsabilităților din programul entității sau părții;(h) atunci când contractul este atribuit câștigătorului unui concurs de proiectare, cu condiția ca modul în care a fost organizat concursul să respecte principiile prezentului titlu și ca participanții să fi fost evaluați de un juriu independent, în vederea atribuirii unui contract de proiectare unui câștigător; sau(i) în cazurile stabilite de fiecare parte în Secțiunea F (Note generale) din apendicele 1 (Domeniu de reglementare) din anexa XVI.(2) O entitate contractantă menține registre sau redactează rapoarte scrise, furnizând justificări specifice pentru fiecare contract atribuit în conformitate cu aliniatul (1).Articolul 221Licitații electroniceAtunci când o entitate contractantă intenționează să organizeze o procedură de achiziții publice reglementată prin intermediul unei licitații electronice, entitatea pune la dispoziție fiecărui participant, înainte să înceapă licitația electronică:(a) metoda de evaluare automată, inclusiv formula matematică, care se bazează pe criteriile de evaluare prevăzute în documentația de licitație și care va fi utilizată la clasificarea sau reclasificarea automată din timpul licitației;(b) rezultatele oricărei evaluări inițiale a elementelor ofertei sale atunci când contractul se atribuie pe baza criteriului ofertei celei mai avantajoase; și(c) orice alte informații relevante referitoare la modul de desfășurare a licitației.Articolul 222Tratarea ofertelor și atribuirea contractelor(1) O entitate contractantă primește, deschide și tratează toate ofertele în cadrul unor proceduri care garantează echitatea și imparțialitatea procesului de achiziții publice, precum și confidențialitatea ofertelor.(2) Pentru a fi luată în considerare la atribuirea contractului, o ofertă trebuie să fie depusă în scris și, în momentul deschiderii ofertelor, trebuie să îndeplinească cerințele esențiale prevăzute în documentația de licitație și, după caz, în anunțuri și să provină de la un furnizor care îndeplinește condițiile de participare.(3) Cu excepția cazului în care o entitate contractantă stabilește că nu este în interesul public să atribuie un contract, entitatea atribuie contractul furnizorului cu privire la care entitatea a stabilit că poate duce la îndeplinire clauzele contractului și că, pe baza doar a criteriilor de evaluare specificate în anunțuri și în documentația de licitație, acesta a depus cea mai avantajoasă ofertă sau, atunci când prețul este singurul criteriu, a depus oferta care prevede cel mai mic preț.(4) Atunci când entitatea contractantă primește o ofertă care prevede un preț neobișnuit de scăzut față de prețurile prevăzute în celelalte oferte depuse, poate verifica cu furnizorul dacă acesta îndeplinește condițiile de participare și poate duce la îndeplinire clauzele contractului.Articolul 223Transparența informațiilor privind achizițiile publice(1) O entitate contractantă informează prompt furnizorii participanți la procedura de achiziții publice cu privire la deciziile sale referitoare la atribuirea contractului și, la cerere, transmite aceste informații în scris. Sub rezerva articolului 224 alineatele (2) și (3), o entitate contractantă îi transmite, la cerere, unui furnizor a cărui ofertă nu a fost considerată câștigătoare, o explicație cu privire la motivele pentru care entitatea nu a selectat oferta sa și avantajele relative ale ofertei declarate câștigătoare.(2) După atribuirea fiecărui contract reglementat de prezentul titlu, o entitate contractantă publică, cât mai curând posibil, în conformitate cu termenele stabilite în legislația fiecărei părți, un anunț în mijloacele media pe suport de hârtie sau electronice adecvate enumerate în apendicele 3 (Mijloace media pentru publicarea anunțurilor) din anexa XVI. Atunci când se utilizează doar un mijloc media electronic, informațiile trebuie să rămână disponibile o perioadă de timp rezonabilă. Fiecare anunț include informațiile prevăzute în apendicele 7 (Anunțuri de atribuire) din anexa XVI.Articolul 224Divulgarea informațiilor(1) La cererea celeilalte părți, fiecare parte furnizează prompt toate informațiile relevante privind atribuirea unui contract de achiziții publice reglementate, pentru a se putea stabili dacă achiziția a fost efectuată în conformitate cu dispozițiile prezentului titlu. În cazurile în care divulgarea acestor informații ar prejudicia concurența în cadrul viitoarelor licitații, partea care primește informațiile nu le divulgă niciunui furnizor decât după consultarea părții care a furnizat informațiile și după primirea acordului acesteia.(2) Fără a aduce atingere altor dispoziții din prezentul titlu, o parte, inclusiv entitățile contractante ale acesteia, nu îi pune la dispoziție niciunui furnizor informații care ar putea aduce atingere concurenței echitabile între furnizori.(3) Nicio dispoziție din prezentul titlu nu se interpretează ca prevăzând obligația pentru o parte, inclusiv pentru entitățile sale contractante, autoritățile sale și organismele sale de control jurisdicțional, de a divulga informații confidențiale atunci când divulgarea acestora ar obstrucționa aplicarea legii; ar putea prejudicia concurența echitabilă între furnizori, ar prejudicia interesele comerciale legitime ale anumitor persoane, inclusiv protecția proprietății intelectuale; sau ar fi contrare interesului public.Articolul 225Proceduri naționale de control jurisdicțional(1) Fiecare parte menține sau instituie o procedură administrativă sau de control jurisdicțional promptă, eficientă, transparentă și nediscriminatorie prin care un furnizor poate prezenta o contestație în legătură cu obligațiile unei părți și a entităților acesteia care pot surveni în contextul unei achiziții publice reglementate, în care furnizorul respectiv are sau a avut un interes. Normele de procedură pentru toate contestațiile se prezintă în scris și sunt disponibile publicului larg.(2) Fiecare parte poate să prevadă în legislația sa națională faptul că, în cazul unei plângeri a unui furnizor depusă în contextul unei achiziții publice reglementate, aceasta încurajează entitatea sa contractantă și furnizorul să încerce soluționarea plângerii prin consultări. Entitatea contractantă analizează imparțial și în timp util orice astfel de plângere într-un mod care nu prejudiciază participarea furnizorului în cauză la proceduri de achiziții publice în curs sau viitoare sau dreptul său de a cere măsuri corective în temeiul procedurii administrative sau de control jurisdicțional.(3) Fiecărui furnizor i se acordă un termen suficient pentru a pregăti și depune o contestație, termen care în niciun caz nu este mai scurt de zece zile de la data la care furnizorul a luat cunoștință de motivul contestației sau ar fi trebuit în mod rezonabil să ia cunoștință de acesta.(4) Fiecare parte stabilește sau desemnează cel puțin o autoritate administrativă sau judiciară imparțială, care este independentă de entitățile sale contractante, pentru a primi și analiza o contestație depusă de către un furnizor în contextul unei achiziții publice reglementate.(5) Atunci când un organism, altul decât una dintre autoritățile menționate la alineatul (4), analizează inițial o contestație, partea respectivă se asigură că furnizorul poate ataca hotărârea inițială în fața unei autorități administrative sau judiciare imparțiale care este independentă de entitatea contractantă a cărei procedură de achiziții publice face obiectul contestației. Un organism de control jurisdicțional care nu este instanță fie face obiectul unui control jurisdicțional, fie are garanții procedurale care prevăd că:(a) entitatea contractantă răspunde în scris contestației și divulgă toate documentele relevante organismului de control jurisdicțional;(b) participanții la proceduri ("participanții") au dreptul de a fi audiați înainte ca organismul de control jurisdicțional să ia o hotărâre cu privire la contestație;(c) participanții au dreptul să fie reprezentați și însoțiți;(d) participanții au acces la toate procedurile; și(e) hotărârile sau recomandările legate de contestațiile depuse de către furnizori se prezintă în timp util și în scris, prevăzându-se o explicație a motivelor care stau la baza fiecărei hotărâri sau recomandări.(6) Fiecare parte adoptă sau menține proceduri care prevăd:(a) măsuri interimare prompte menite să îi permită în continuare furnizorului să participe la procedura de achiziții publice. Astfel de măsuri interimare pot duce la suspendarea procesului de achiziții publice. Procedurile pot prevedea faptul că se poate ține cont de consecințele negative majore asupra intereselor vizate, inclusiv asupra interesului public, atunci când se decide dacă ar trebui aplicate astfel de măsuri. Justețea deciziei de a nu acționa se motivează în scris; și(b) măsurile corective sau despăgubirea pentru pierderile sau daunele suferite, în conformitate cu legislația fiecărei părți, în cazul în care un organism de control jurisdicțional stabilește că a existat o încălcare sau o neîndeplinire a dispozițiilor de la alineatul (1).Articolul 226Modificări și rectificări ale domeniului de reglementare(1) Partea UE examinează modificările și rectificările domeniului de reglementare prin negocieri bilaterale cu fiecare republică în cauză din cadrul părții AC. În mod reciproc, fiecare republică din cadrul părții AC examinează modificările și rectificările domeniului de reglementare prin negocieri bilaterale cu partea UE.În cazul în care o parte intenționează să își modifice domeniul de reglementare al achizițiilor publice în conformitate cu prezentul titlu, partea respectivă:(a) notifică în scris cealaltă parte sau celelalte părți implicate; și(b) include în notificare o propunere de ajustări compensatorii adecvate pentru cealaltă parte, în vederea menținerii unui nivel de reglementare comparabil celui existent anterior modificării.(2) Fără a aduce atingere alineatului (1) litera (b), nicio parte nu trebuie să furnizeze ajustări compensatorii atunci când:(a) modificarea în cauză este una minoră sau o rectificare de natură pur formală; sau(b) modificarea propusă se referă la o entitate asupra căreia partea a renunțat efectiv la control sau influență.Părțile pot face modificări minore sau rectificări de natură pur formală a domeniului lor de reglementare conform prezentului titlu, în conformitate cu dispozițiile din partea IV titlul XIII (Sarcini specifice în materie de comerț ale organismelor instituite prin prezentul acord) din prezentul acord.(3) Dacă partea UE sau republica în cauză din cadrul părții AC nu este de acord că:(a) ajustarea propusă în conformitate cu alineatul (1) litera (b) este adecvată pentru menținerea unui nivel comparabil de reglementare reciproc convenit;(b) modificarea propusă este una minoră sau o rectificare în conformitate cu alineatul (2) litera (a); sau(c) modificarea propusă se referă la o entitate asupra căreia partea a renunțat efectiv la control sau influență în conformitate cu alineatul (2) litera (b),partea respectivă trebuie să prezinte obiecții în scris în termen de treizeci de zile de la primirea notificării menționate la alineatul (1) sau se consideră că este de acord cu ajustarea sau modificarea propusă, inclusiv în sensul părții IV titlul X (Soluționarea litigiilor) din prezentul acord.(4) În cazul în care părțile în cauză convin asupra modificării, rectificării sau schimbării minore propuse, inclusiv în cazul în care nicio parte nu a prezentat obiecții în termen de treizeci de zile, în conformitate cu alineatul (3), modificările se efectuează în conformitate cu dispozițiile de la alineatul (6).(5) Partea UE și fiecare republică din cadrul părții AC poate în orice moment să se angajeze în negocieri bilaterale privind lărgirea accesului pe piață acordat reciproc în temeiul prezentului titlu, în conformitate cu acordurile instituționale și procedurale relevante prevăzute în prezentul acord.(6) Consiliul de asociere modifică părțile relevante din secțiunile A, B sau C din apendicele 1 (Domeniu de reglementare) din anexa XVI, pentru a include orice modificări convenite de către părți, rectificări tehnice sau modificări minore.Articolul 227Cooperare și asistență tehnică privind achizițiile publicePărțile convin că este în interesul lor comun să promoveze inițiativele privind cooperarea și asistența tehnică reciprocă în probleme legate de achiziții publice. În acest sens, părțile au identificat o serie de activități de cooperare prevăzute la articolul 58 din partea III titlul VI (Dezvoltare economică și comercială) din prezentul acord.TITLUL VIPROPRIETATEA INTELECTUALĂCAPITOLUL 1Obiective și principiiArticolul 228ObiectiveObiectivele prezentului titlu sunt:(a) asigurarea unei protecții adecvate și eficiente a drepturilor de proprietate intelectuală pe teritoriul părților, luând în considerare situația economică și nevoile sociale și culturale ale fiecărei părți;(b) promovarea și încurajarea transferului de tehnologie între ambele regiuni pentru a permite crearea unei baze tehnologice solide și viabile în republicile din cadrul părții AC; și(c) promovarea cooperării tehnice și financiare în domeniul drepturilor de proprietate intelectuală între ambele regiuni.Articolul 229Natura și domeniul de aplicare a obligațiilor(1) Părțile asigură aplicarea adecvată și eficientă a tratatelor internaționale care reglementează proprietatea intelectuală și la care acestea sunt părți, inclusiv a Acordului privind aspectele comerciale ale drepturilor de proprietate intelectuală al OMC ("Acordul TRIPS"). Dispozițiile prezentului titlu completează și precizează drepturile și obligațiile care revin părților în temeiul Acordului TRIPS și a altor tratate internaționale în domeniul proprietății intelectuale.(2) Proprietatea intelectuală și sănătatea publică:(a) părțile recunosc importanța Declarației de la Doha privind Acordul TRIPS și sănătatea publică, adoptată la 14 noiembrie 2001 de Conferința ministerială a OMC. În interpretarea și punerea în aplicare a drepturilor și obligațiilor care decurg din prezentul titlu, părțile asigură coerența cu această declarație;(b) Părțile contribuie la punerea în aplicare și respectarea Deciziei Consiliului general al OMC din 30 august 2003 privind punerea în aplicare a alineatului (6) din Declarația de la Doha privind Acordul TRIPS și sănătatea publică, precum și a Protocolului de modificare a Acordului TRIPS, încheiat la Geneva la 6 decembrie 2005.(3) (a) În sensul prezentului acord, drepturile de proprietate intelectuală includ drepturile de autor, inclusiv drepturile de autor asupra programelor informatice și bazelor de date și drepturile conexe; drepturile legate de brevete; mărcile; denumirile comerciale; desenele și modelele industriale; configurațiile (topografiile) de circuite integrate; indicațiile geografice, inclusiv denumirile de origine; soiurile de plante și protecția informațiilor nedivulgate;(b) în sensul prezentului acord, în ceea ce privește concurența neloială, protecția va fi acordată în conformitate cu articolul 10 bis din Convenția de la Paris pentru protecția proprietății industriale (Actul de la Stockholm 1967) ("Convenția de la Paris").(4) Părțile recunosc dreptul suveran al statelor cu privire la resursele lor naturale și accesul la resursele lor genetice în conformitate cu Convenția privind diversitatea biologică (1992). Nicio dispoziție din prezentul titlu nu împiedică părțile să adopte sau să mențină măsuri de promovare a conservării diversității biologice, a utilizării durabile a componentelor acesteia și a distribuirii corecte și echitabile a beneficiilor care decurg din utilizarea resurselor genetice, în conformitate cu dispozițiile convenției menționate.(5) Părțile recunosc importanța respectării, conservării și menținerii cunoștințelor, inovărilor și practicilor comunităților indigene și locale care implică practici tradiționale referitoare la conservarea și utilizarea durabilă a diversității biologice.Articolul 230Clauza națiunii celei mai favorizate și tratamentul naționalÎn conformitate cu articolele 3 și 4 din Acordul TRIPS și sub rezerva excepțiilor prevăzute la articolele respective, fiecare parte acordă resortisanților celeilalte părți:(a) un tratament nu mai puțin favorabil decât cel pe care îl acordă propriilor săi resortisanți în ceea ce privește protecția proprietății intelectuale; și(b) orice avantaj, favoare, privilegiu sau imunitate acordate resortisanților oricărei țări în ceea ce privește protecția proprietății intelectuale.Articolul 231Transferul de tehnologie(1) Părțile convin să facă schimb de opinii și informații cu privire la practicile și politicile lor care afectează transferul de tehnologii, atât în cadrul regiunilor lor, cât și cu țări terțe, în vederea creării de măsuri destinate să faciliteze fluxurile de informații, parteneriatele de afaceri, acordarea de licențe și subcontractarea. Se acordă o atenție deosebită condițiilor necesare pentru crearea unui mediu adecvat favorabil transferului de tehnologie între părți, inclusiv, printre altele, în ceea ce privește aspecte precum dezvoltarea capitalului uman și cadrul legal.(2) Părțile recunosc importanța educației și formării profesionale pentru transferul de tehnologie care poate fi realizat prin programe de schimb academice, profesionale și/sau de afaceri orientate către transmiterea cunoștințelor între părți [33].(3) Părțile iau măsuri, după caz, pentru a preveni sau controla practicile sau condițiile de acordare a licențelor în materie de drepturi de proprietate intelectuală, care ar putea să afecteze negativ transferul internațional de tehnologii și să constituie o exploatare abuzivă a drepturilor de proprietate intelectuală de către titularii drepturilor sau o exploatare abuzivă a asimetriilor evidente în materie de informare în negocierea licențelor.(4) Părțile recunosc importanța creării unui mecanism de consolidare și promovare a investițiilor în republicile din cadrul părții AC, în special în sectoarele inovatoare și de înaltă tehnologie. Partea UE depune toate eforturile posibile pentru a oferi instituțiilor și întreprinderilor de pe teritoriul său stimulente destinate promovării și favorizării transferului de tehnologie către instituțiile și întreprinderile din republicile din cadrul părții AC, astfel încât să permită acestor republici crearea unei platforme tehnologice viabile.(5) Acțiunile descrise în vederea atingerii obiectivelor prevăzute în prezentul articol sunt prevăzute la articolul 55 din partea III titlul VI (Dezvoltare economică și comercială) din prezentul acord.Articolul 232Epuizarea drepturilorPărțile sunt libere să își stabilească propriul regim de epuizare a drepturilor de proprietate intelectuală, sub rezerva dispozițiilor din acordul TRIPS.CAPITOLUL 2Standarde privind drepturile de proprietate intelectualăSECȚIUNEA ADrepturi de autor și drepturi conexeArticolul 233Protecția acordatăPărțile respectă următoarele:(a) Convenția internațională pentru protecția artiștilor interpreți sau executanți, a producătorilor de fonograme și a organismelor de radiodifuziune (Roma, 1961) ("Convenția de la Roma");(b) Convenția de la Berna pentru protecția operelor literare și artistice (1886, modificată ultima dată în 1979) ("Convenția de la Berna");(c) Tratatul Organizației Mondiale a Proprietății Intelectuale privind drepturile de autor (Geneva, 1996) ("WCT"); și(d) Tratatul Organizației Mondiale a Proprietății Intelectuale privind interpretările, execuțiile și fonogramele (Geneva, 1996) ("WPPT");Articolul 234Durata drepturilor de autorPărțile convin că în ceea ce privește calcularea termenului de protecție a drepturilor de autor, normele stabilite la articolele 7 și 7 bis din Convenția de la Berna se aplică în cazul protecției lucrărilor literare și artistice, cu mențiunea că durata minimă a termenelor de protecție definite la articolul 7 alineatele (1), (2), (3) și (4) din Convenția de la Berna este de șaptezeci de ani.Articolul 235Durata drepturilor conexePărțile convin că în ceea ce privește calcularea termenului de protecție a drepturilor artiștilor interpreți sau executanți, producătorilor de fonograme și organizațiilor de radiodifuziune, se aplică dispozițiile stabilite la articolul 14 din Convenția de la Roma, cu mențiunea că durata minimă a termenelor de protecție definite la articolul 14 din Convenția de la Roma este de cincizeci de ani.Articolul 236Gestionarea colectivă a drepturilorPărțile recunosc importanța activității societăților de gestionare colectivă și încheierea de înțelegeri între acestea cu scopul de a asigura reciproc un acces mai ușor la conținut și o transmitere mai ușoară a acestuia între teritoriile părților și atingerea unui nivel înalt de dezvoltare cu privire la executarea sarcinilor.Articolul 237Radiodifuziunea și televiziunea și comunicarea către public [34](1) În sensul prezentei dispoziții, comunicare către public a unei interpretări sau execuții sau a unei fonograme, înseamnă transmiterea către public, prin orice mijloc, altul decât prin radiodifuziune sau televiziune, a sunetelor unei interpretări sau execuții sau a sunetelor sau reprezentărilor de sunete fixate într-o fonogramă. În sensul prezentului articol, "comunicare către public" include faptul de a face ca sunetele sau reprezentările de sunete fixate pe o fonogramă să fie audibile de către public.(2) În conformitate cu legislația națională, părțile prevăd pentru artiștii interpreți sau executanți dreptul exclusiv de a autoriza sau de a interzice difuzarea și comunicarea către public a interpretărilor sau execuțiilor lor, cu excepția cazului în care interpretarea sau execuția este ea însăși o execuție sau interpretare difuzată sau efectuată pornind de la o fixare.(3) Artiștii interpreți sau executanți și producătorii de fonograme au dreptul la o remunerație echitabilă și unică, în cazul în care fonogramele publicate în scopuri comerciale sunt utilizate direct sau indirect pentru transmisii de radio sau televiziune sau pentru orice comunicare către public. În absența unui acord între artiștii interpreți sau executanți și producătorii de fonograme, părțile pot determina condițiile repartizării remunerației între ambele categorii de titulari ai drepturilor.(4) Părțile prevăd pentru organizațiile de radiodifuziune dreptul exclusiv de a autoriza sau de a interzice reluarea difuzării fără fir a emisiunilor lor, precum și comunicarea către public a emisiunilor lor de televiziune, dacă această comunicare este făcută în locuri accesibile publicului prin plata unei taxe de intrare.(5) Părțile pot prevedea în legislația lor națională restricții sau excepții privind drepturile stabilite la alineatele (2), (3) și (4) numai în anumite cazuri specifice în care nu se aduce atingere exploatării normale a obiectului și nici nu se cauzează vreun prejudiciu nejustificat intereselor legitime ale titularilor drepturilor.SECȚIUNEA BMărciArticolul 238Acorduri internaționaleUniunea Europeană și republicile din cadrul părții AC depun toate eforturile rezonabile în vederea:(a) ratificării sau aderării la Protocolul referitor la Aranjamentul de la Madrid privind înregistrarea internațională a mărcilor (Madrid, 1989); și(b) respectării Tratatului privind dreptul mărcilor (Geneva, 1994).Articolul 239Procedura de înregistrarePartea UE și partea AC prevăd un sistem pentru înregistrarea mărcilor, în cadrul căruia fiecare decizie finală adoptată de autoritatea relevantă în materie de mărci este justificată și prezentată în scris. Prin urmare, motivele de respingere a înregistrării unei mărci se comunică în scris solicitantului, care va avea posibilitatea de a contesta această respingere și de a face recurs la decizia finală de respingere în fața unei instanțe de judecată. Partea UE și partea AC introduc posibilitatea de opoziție la înregistrarea unei mărci. Aceste proceduri de opoziție sunt contradictorii.Articolul 240Mărci notoriiArticolul 6 bis din Convenția de la Paris se aplică mutatis mutandis mărfurilor și serviciilor care nu sunt identice sau similare cu cele identificate printr-o marcă notorie dacă utilizarea mărcii respective referitor la mărfurile sau serviciile în cauză ar indica o legătură între mărfurile sau serviciile respective și titularul mărcii și dacă interesele titularului mărcii pot fi prejudiciate printr-o astfel de utilizare. Pentru o mai mare siguranță, părțile pot aplica această protecție și mărcilor notorii neînregistrate.Articolul 241Excepții de la drepturile conferite de o marcăPărțile pot stabili excepții limitate de la drepturile conferite de o marcă, cum ar fi utilizarea echitabilă a termenilor descriptivi. Aceste excepții țin seama de interesele legitime ale titularului mărcii înregistrate și ale părților terțe.SECȚIUNEA CIndicații geograficeArticolul 242Dispoziții generale(1) Următoarele dispoziții se aplică în materia recunoașterii și protecției indicațiilor geografice originare din teritoriile părților.(2) În sensul prezentului acord, o indicațiile geografice sunt indicații care identifică o marfă ca avându-și originea pe teritoriul unei părți, sau într-o regiune sau o localitate de pe teritoriul respectiv, în cazul în care o anumită calitate, reputație sau altă caracteristică a mărfii poate fi atribuită, în mod esențial, originii sale geografice.Articolul 243Domeniu de aplicare și reglementare(1) Părțile reafirmă drepturile și obligațiile stabilite în partea II secțiunea 3 din acordul TRIPS.(2) Indicațiile geografice ale unei părți care urmează să fie protejate de o altă parte, fac obiectul prezentului articol numai dacă sunt recunoscute și declarate ca atare în țara de origine.Articolul 244Sistemul de protecție(1) Părțile mențin sau stabilesc sisteme de protecție a indicațiilor geografice în legislația lor înainte de intrarea în vigoare a prezentului acord, în conformitate cu articolul 353 alineatul (5) din partea V.(2) Legislația părților conțin elemente cum ar fi:(a) un registru care enumeră indicațiile geografice protejate în teritoriile respective;(b) un procedeu administrativ care verifică că indicațiile geografice identifică o marfă ca avându-și originea într-un teritoriu, o regiune sau o localitate dintr-una din părți, în cazul în care o anumită calitate, reputație sau altă caracteristică a mărfii poate fi atribuită, în mod esențial, originii sale geografice;(c) o cerință potrivit căreia o denumire înregistrată trebuie să corespundă unui produs sau produse specifice pentru care este prevăzută o specificație, care nu poate fi modificată decât printr-un proces administrativ corespunzător;(d) dispoziții de control care se aplică producției sau mărfii;(e) dreptul oricărui operator stabilit în zonă care se supune sistemului de control să utilizeze denumirea protejată, dacă produsul său îndeplinește specificațiile corespunzătoare;(f) o procedură care implică publicarea cererii, care permite luarea în considerare a intereselor legitime ale utilizatorilor anteriori ai denumirilor, indiferent dacă aceste denumiri sunt protejate sub formă de proprietate intelectuală sau nu.Articolul 245Indicații geografice recunoscute(1) Până la intrarea în vigoare a prezentului acord, în conformitate cu articolul 353 alineatul (5) din partea V, părțile trebuie: [35](a) să fi finalizat procedurile de opoziție și examinare, cel puțin în ceea ce privește cererile privind indicațiile geografice enumerate în anexa XVII (Lista denumirilor pentru care urmează să se solicite protecție ca indicații geografice pe teritoriul părților) pentru care nu s-au depus opoziții sau pentru care toate opozițiile au fost respinse din motive formale în cursul procedurilor de înregistrare națională;(b) să fi inițializat procedurile de protecție a indicațiilor geografice enumerate în anexa XVII (Lista denumirilor pentru care urmează să se solicite protecție ca indicații geografice pe teritoriul părților) iar termenele de depunere a opozițiilor să fi expirat, în ceea ce privește cererile privind indicațiile geografice enumerate în anexa XVII pentru care au fost depuse opoziții, iar în cursul procedurilor naționale de înregistrare s-a constatat că opozițiile au fost prima facie meritorious.(c) să protejeze indicațiile geografice cărora le-au fost acordate o astfel de protecție, în conformitate cu nivelul de protecție stabilit în prezentul acord.(2) Consiliul de asociere adoptă în prima sa reuniune o decizie care include în anexa XVIII (Indicații geografice protejate) toate denumirile din anexa XVII (Lista denumirilor pentru care urmează să se solicite protecție ca indicații geografice pe teritoriul părților) care au fost protejate ca indicații geografice în urma examinării favorabile de către autoritățile competente naționale sau regionale ale părților.Articolul 246Protecția acordată(1) Indicațiile geografice enumerate în anexa XVIII (Indicații geografice protejate), precum și cele adăugate în conformitate cu articolul 247, trebuie să protejeze cel puțin împotriva:(a) utilizării oricăror moduri de descriere sau prezentare a unei mărfi care indică sau sugerează că marfa în cauză provine dintr-o altă zonă geografică decât adevăratul loc de origine, astfel încât să inducă în eroare publicul în ceea ce privește originea geografică a mărfii;(b) utilizării unei indicații geografice protejate pentru aceleași produse care nu sunt originare din locul desemnat al indicației geografice în cauză, chiar dacă originea adevărată a produsului este indicată sau dacă denumirea protejată este tradusă sau însoțită de o expresie cum ar fi "stil", "tip", "imitație", "similar" sau expresii similare;(c) oricărei alte utilizări care induce consumatorul în eroare cu privire la adevărata origine a produsului sau oricărei alte utilizări care constituie un act de concurență neloială în sensul articolului 10 bis din Convenția de la Paris.(2) O indicație geografică căreia i-a fost acordată protecție într-una dintre părți, în conformitate cu procedura descrisă la articolul 245, nu poate fi considerată ca devenind generică în partea în cauză, atâta timp cât aceasta este protejată ca indicație geografică în partea de origine.(3) Dacă o indicație geografică conține o denumire considerată generică într-o parte, utilizarea acelei denumiri generice pentru marfa adecvată în partea în cauză nu se consideră ca fiind contrară prezentului articol.(4) Pentru indicațiile geografice, altele decât vinurile și băuturile spirtoase, nicio dispoziție din prezentul acord nu se interpretează ca prevăzând obligația pentru o parte de a preveni utilizarea continuă și similară a unei anumite indicații geografice a celeilalte părți, în legătură cu mărfuri sau servicii, de către resortisanții sau rezidenții săi care au utilizat indicația geografică respectivă cu bună-credință și în mod continuu în legătură cu aceleași mărfuri sau servicii sau mărfuri sau servicii similare, pe teritoriul părții în cauză, înainte de data intrării în vigoare a prezentului acord.Articolul 247Adăugarea de indicații geografice noi(1) Părțile convin în legătură cu posibilitatea de a adăuga indicații geografice suplimentare pentru vinuri, băuturi spirtoase, produse agricole și produse alimentare care urmează să fie protejate pe baza normelor și procedurilor stabilite în prezentul titlu, după caz.Astfel de indicații geografice, în urma examinării favorabile de către autoritățile competente naționale sau regionale, se includ în anexa XVIII (Indicații geografice protejate) în conformitate cu normele și procedurile relevante ale Consiliului de asociere.(2) Data aplicării protecției este data transmiterii către cealaltă parte a cererii de protecție a unei indicații geografice, dacă sunt îndeplinite cerințele formale pentru o astfel de cerere.Articolul 248Relația dintre indicații geografice și mărci(1) Legislația părților asigură faptul că o cerere de înregistrare de marcă, care corespunde uneia dintre situațiile enumerate la articolul 246 pentru produse similare [36], este respinsă dacă o astfel de cerere de înregistrare este depusă după data de depunere a cererilor de înregistrare a indicațiilor geografice în teritoriul în cauză [37].(2) În mod similar, părțile pot, în conformitate cu legislația lor națională sau regională, să stabilească motive de respingere a protecției indicațiilor geografice, inclusiv opțiunea de a nu acorda protecție unei indicații geografice dacă, având în vedere o marcă renumită sau notorie, protecția poate induce în eroare consumatorii cu privire la identitatea reală a produsului.(3) Părțile mențin, pentru orice persoană fizică sau juridică care are un interes legitim, instrumentele juridice de solicitare a anulării sau invalidării unei mărci sau a unei indicații geografice care prezintă motive pentru o astfel de solicitare.Articolul 249Dreptul de utilizare a indicațiilor geograficeDacă o indicație geografică este protejată în conformitate cu prezentul acord într-o parte diferită de partea de origine, utilizarea unei astfel de denumiri protejate nu face obiectul înregistrărilor utilizatorilor într-o astfel de parte.Articolul 250Soluționarea litigiilorNicio parte nu poate contesta decizia finală emisă de o autoritate competentă națională sau regională cu privire la înregistrarea sau protecția unei indicații geografice în conformitate cu partea IV titlul X (Soluționarea litigiilor) din prezentul acord. Orice solicitare împotriva protecției unei indicații geografice trebuie soluționată de către instanțele judiciare disponibile stabilite de legislația națională sau regională a fiecărei părți.SECȚIUNEA DDesene și modele industrialeArticolul 251Acorduri internaționaleUniunea Europeană și republicile din cadrul părții AC depun toate eforturile rezonabile pentru a adera la Aranjamentul de la Haga privind înregistrarea internațională a desenelor și modelelor industriale (Actul de la Geneva, 1999).Articolul 252Cerințe pentru protecție(1) Părțile asigură protecția desenelor și modelelor create în mod independent și care prezintă o noutate [38] sau sunt originale.(2) Desenele și modelele se consideră ca fiind noi dacă diferă în mod semnificativ de desene și modele cunoscute sau combinații de caracteristici ale desenelor și modelelor cunoscute.(3) Această protecție este furnizată prin înregistrare și conferă titularilor acestora drepturi exclusive în conformitate cu dispozițiile prezentului articol. Fiecare parte poate să prevadă faptul că desenele și modelele neînregistrate puse la dispoziția publicului conferă drepturi exclusive, însă numai în cazul în care utilizarea contestată rezultă din copierea unui desen sau model protejat.Articolul 253Excepții(1) Părțile pot prevedea excepții limitate de la protecția desenelor și modelelor, cu condiția ca aceste excepții să nu intre în conflict în mod nejustificat cu exploatarea normală a desenelor și modelelor protejate și să nu aducă prejudicii nejustificate intereselor legitime ale titularului desenului sau al modelului protejat, ținând seama de interesele legitime ale terților.(2) Protecția desenelor și modelelor industriale nu se extinde asupra desenelor și modelelor dictate în principal de considerații de ordin tehnic sau funcțional.(3) Un desen sau model nu conferă drepturi dacă este contrar ordinii sau moralității publice.Articolul 254Drepturi conferite(1) Titularul unui desen sau model protejat are dreptul să împiedice terții care nu au obținut acordul său să fabrice, să vândă sau să importe articole care poartă sau incorporează desenul sau modelul protejat, atunci când aceste acțiuni sunt întreprinse în scopuri comerciale.(2) În plus, părțile asigură o protecție efectivă a desenelor și modelelor industriale pentru a preveni actele care aduc prejudicii în mod nejustificat exploatării normale a desenului sau modelului sau nu sunt compatibile cu practicile comerciale loiale, într-un mod care este în conformitate cu dispozițiile de la articolul 10 bis din Convenția de la Paris.Articolul 255Durata protecției(1) Durata protecției disponibile în partea UE și în republicile din cadrul părții AC este de cel puțin zece ani. Fiecare parte poate prevedea faptul că titularul dreptului poate reînnoi durata protecției pentru una sau mai multe perioade de cinci ani, până la termenul maxim de protecție stabilit de legislația fiecărei părți.(2) Dacă o parte prevede protecția desenelor și modelelor neînregistrate, durata unei astfel de protecții va fi de cel puțin trei ani.Articolul 256Anularea sau respingerea înregistrării(1) Un desen sau un model poate fi respins de la înregistrare sau poate fi declarat nevalabil din motive temeinice și importante care, în conformitate cu legislația fiecărei părți, pot include:(a) desenul sau modelul nu corespunde definiției menționate la articolul 252 alineatul (1);(b) în conformitate cu hotărârea unei instanțe, titularul dreptului nu are drepturi asupra desenului sau modelului;(c) desenul sau modelul se află în conflict cu un desen sau model anterior care a fost făcut public după data depunerii cererii de înregistrare sau, în cazul în care se revendică o prioritate, după data de prioritate a desenului sau modelului și care este protejat începând cu o dată anterioară datei menționate de un desen sau model înregistrat sau o cerere de înregistrare a unui desen sau model;(d) se utilizează un semn distinctiv într-un desen sau model ulterior și legislația părții în cauză care reglementează respectivul semn îi conferă titularului dreptului semnului dreptul de a interzice utilizarea în cauză;(e) desenul sau modelul constituie o utilizare neautorizată a unei opere protejate de legislația în domeniul dreptului de autor a părții în cauză;(f) desenul sau modelul constituie o utilizare necorespunzătoare a oricăruia dintre articolele enumerate la articolul 6 ter din Convenția de la Paris sau a stemelor, emblemelor sau insignelor altele decât cele reglementate de articolul 6 ter menționat și care fac obiectul unui interes public specific al unei părți;(g) divulgarea desenului sau modelului este contrară ordinii și moralității publice.(2) O parte poate să prevadă, ca alternativă la invalidare, faptul că utilizarea unui desen sau a unui model care face obiectul motivelor enumerate la alineatul (1) poate fi limitată.Articolul 257Relația cu drepturile de autorUn desen sau model protejat printr-un drept înregistrat într-una dintre părți în conformitate cu prezenta secțiune poate fi, de asemenea, eligibil pentru protecția acordată în temeiul legislației privind dreptul de autor din partea în cauză începând cu data la care desenul sau modelul a fost creat sau stabilit sub orice formă.SECȚIUNEA EBreveteArticolul 258Acorduri internaționale(1) Părțile respectă Tratatul de la Budapesta privind recunoașterea internațională a depozitului de microorganisme în scopul procedurii de brevetare (1977, modificat în 1980).(2) Uniunea Europeană depune eforturi rezonabile în vederea respectării Tratatului privind dreptul brevetelor (Geneva, 2000), iar republicile din cadrul părții AC depun eforturi rezonabile să ratifice sau să adere la tratatul menționat.SECȚIUNEA FSoiuri de planteArticolul 259Soiuri de plante(1) Părțile prevăd protecția soiurilor de plante fie prin brevete, fie printr-un sistem sui generis eficient, fie printr-o combinație a acestora.(2) Părțile înțeleg că nu există contradicții între protecția soiurilor de plante și capacitatea unei părți de a proteja și de a conserva resursele sale genetice.(3) Părțile au dreptul să prevadă excepții la drepturile exclusive acordate producătorilor de soiuri de plante pentru a permite agricultorilor să păstreze, să utilizeze și să facă schimb de semințe protejate și material săditor protejat, păstrate în exploatații agricole.CAPITOLUL 3Asigurarea respectării drepturilor de proprietate intelectualăArticolul 260Obligații generale(1) Părțile își reafirmă angajamentele în temeiul Acordului TRIPS și, în special a părții III din respectivul acord, și prevăd următoarele măsuri, proceduri și acțiuni corective complementare necesare pentru asigurarea respectării drepturilor de proprietate intelectuală.Măsurile, procedurile și acțiunile corective respective sunt corecte, proporționale și echitabile și nu presupun o complexitate sau costuri inutile, termene sau întârzieri nejustificate [39].(2) De asemenea, măsurile și acțiunile corective sunt eficiente și descurajatoare și se aplică astfel încât să se evite crearea de bariere în calea comerțului legitim și să se prevadă garanții împotriva utilizării lor abuzive.Articolul 261Persoane eligibilePărțile recunosc ca fiind persoane eligibile să solicite aplicarea măsurilor, procedurilor și acțiunilor corective menționate în prezenta secțiune și în partea III din Acordul TRIPS:(a) titularii de drepturi de proprietate intelectuală în conformitate cu dispozițiile legislației aplicabile; și(b) federațiile și asociațiile, precum și titularii de licențe exclusive și alte licențe autorizate în mod corespunzător, în măsura în care permite legislația aplicabilă și în conformitate cu dispozițiile acesteia. Termenul "titular de licență" include titularii unuia sau mai multor drepturi de proprietate intelectuală exclusive cuprinse într-o anumită proprietate intelectuală.Articolul 262Mijloace de probăPărțile iau toate măsurile necesare, în cazul în care un titular de drepturi a prezentat mijloace de probă accesibile în mod rezonabil în susținerea plângerii sale prin care reclamă încălcarea la scară comercială a dreptului său de proprietate intelectuală a fost și a precizat mijloacele de probă relevante în susținerea afirmațiilor sale care se află sub controlul părții opuse, pentru a permite autorităților judiciare competente, după caz și dacă legislația aplicabilă prevede astfel, să hotărască ca partea opusă să furnizeze astfel de elemente de probă, sub rezerva protejării informațiilor confidențiale.Articolul 263Măsuri pentru conservarea mijloacelor de probăAutoritățile judiciare dispun de competența de a hotărî, la cererea unei părți care a prezentat mijloace de probă accesibile în mod rezonabil în susținerea plângerii sale prin care reclamă încălcarea la scară comercială a dreptului său de proprietate intelectuală, adoptarea de măsuri provizorii prompte și eficiente pentru conservarea mijloacelor de probă relevante în ceea ce privește presupusa încălcare, sub rezerva protejării informațiilor confidențiale Astfel de măsuri pot să includă descrierea detaliată, cu sau fără prelevare de eșantioane sau confiscare a mărfurilor care fac obiectul încălcării și, după caz, confiscarea materialelor și echipamentelor utilizate pentru producția și/sau distribuția mărfurilor respective, precum și documentele aferente. Dacă este necesar, aceste măsuri sunt luate fără audierea celeilalte părți, în special în cazurile în care orice întârziere poate cauza prejudicii ireparabile titularului dreptului sau în care există un risc demonstrabil că mijloacele de probă vor fi distruse.Articolul 264Dreptul la informațiiPărțile pot să prevadă faptul că autoritățile judiciare dispun, cu excepția cazului în care acest lucru ar fi disproporționat în comparație cu gravitatea încălcării, de competența de a hotărî ca persoana care a încălcat dreptul protejat să informeze titularul dreptului în legătură cu identitatea unor persoane terțe implicate în producția și distribuția mărfurilor sau serviciilor care fac obiectul încălcării, precum și în legătură cu circuitele lor de distribuție.Articolul 265Măsuri provizorii și asigurătorii(1) Fiecare parte prevede faptul că autoritățile sale judiciare dispun de competența de a adopta măsuri provizorii și asigurătorii și de a le executa prompt pentru prevenirea încălcărilor iminente a drepturilor de proprietate intelectuală sau de a interzice continuarea încălcărilor presupuse. Astfel de măsuri pot fi adoptate la cererea titularului dreptului, inaudita altera parte sau după audierea învinuitului, în conformitate cu normele de procedură judiciară ale fiecărei părți.(2) Fiecare parte prevede ca autoritățile sale judiciare să dispună de competența de a cere reclamantului să furnizeze orice dovezi disponibile în mod rezonabil pentru ca acestea să fie suficient de sigure că dreptul solicitantului este încălcat sau că o astfel de încălcare este iminentă și de a-i cere reclamantului să furnizeze o cauțiune sau o garanție echivalentă stabilită la un nivel suficient pentru a-l proteja pe învinuit și pentru a împiedica abuzul, dar în așa fel încât să nu se descurajeze în mod nejustificat recurgerea la astfel de proceduri.Articolul 266Măsuri corective(1) Fiecare parte prevede că:(a) autoritățile sale judiciare dispun de competența de a hotărî, la cererea solicitantului și fără a aduce atingere daunelor-interese datorate titularului dreptului ca urmare a încălcării săvârșite, distrugerea mărfurilor despre care s-a constatat că sunt piratate sau contrafăcute, sau orice alte măsuri adecvate de scoatere definitivă a mărfurilor respective din circuitele comerciale;(b) autoritățile sale judiciare dispun de competența de a hotărî, în cazuri adecvate, ca materialele și echipamentele care au fost utilizate în principal la fabricarea sau crearea unor astfel de mărfuri piratate sau contrafăcute să fie distruse, fără acordarea vreunei despăgubiri de orice fel sau, în circumstanțe excepționale, să fie eliminate din circuitele comerciale în așa fel încât riscul încălcărilor ulterioare să fie minimizat. La evaluarea solicitărilor de astfel de măsuri, autoritățile judiciare ale părții pot ține cont, printre altele, de gravitatea încălcării, precum și de interesele părților terțe care dețin interese de proprietate, de posesiune, contractuale sau de garanție.(2) Fiecare parte poate prevedea că donațiile în scopuri caritabile a mărfurilor de marcă contrafăcute și a mărfurilor care încalcă drepturile de autor și drepturile conexe, dacă legislația națională permite acest lucru, să nu fie hotărâte de autoritățile judiciare fără autorizația titularului drepturilor, sau că astfel de mărfuri pot fi donate în scopuri caritabile numai în anumite condiții care pot fi stabilite în conformitate cu legislația națională. În niciun caz simpla îndepărtare a mărcii aplicate ilegal nu va fi suficientă pentru permiterea eliberării mărfurilor în circuitele comerciale, cu excepția cazurilor stabilite în legislația națională sau de alte obligații internaționale.(3) La evaluarea solicitărilor de măsuri corective, părțile pot acorda autorităților lor judiciare permisiunea de a ține cont, printre altele, de gravitatea încălcării, precum și de interesele părților terțe care dețin interese de proprietate, de posesiune, contractuale sau de garanție.(4) Autoritățile judiciare dispun ca măsurile respective să fie puse în aplicare pe cheltuiala autorului încălcării, cu excepția circumstanțelor excepționale.(5) În conformitate cu legislația națională, părțile pot să prevadă alte măsuri corective cu privire la mărfurile care au fost găsite ca fiind piratate sau contrafăcute, precum și cu privire la materialele și echipamentele utilizate în principal la crearea sau fabricarea mărfurilor respective.Articolul 267Daune-intereseAutoritățile judiciare au competența de a hotărî ca persoana care a încălcat dreptul protejat să plătească titularului dreptului daune-interese adecvate pentru compensarea prejudiciului suferit de titularul dreptului din cauza unei încălcări a dreptului de proprietate intelectuală al persoanei în cauză de către persoana care, cu bună știință sau având motive întemeiate să știe, a desfășurat o activitate de încălcare a dreptului. În anumite cazuri, părțile pot autoriza autoritățile judiciare să dispună recuperarea profitului și/sau plata unor daune-interese prestabilite, chiar dacă persoana care a încălcat un drept de proprietate intelectuală a desfășurat o activitate de încălcare a dreptului fără a avea cunoștință sau fără a avea motive justificate de a avea cunoștință de acest fapt.Articolul 268Cheltuieli de judecatăPărțile se asigură că, în general, partea care cade în pretenții suportă cheltuielile juridice rezonabile și proporționale, precum și alte cheltuieli efectuate de partea care a avut câștig de cauză, cu excepția situației în care principiile de echitate nu permit acest lucru, în conformitate cu legislația națională.Articolul 269Publicarea hotărârilor judecătoreștiPărțile pot să prevadă că, în cadrul acțiunilor în justiție introduse pentru încălcarea unui drept de proprietate intelectuală, autoritățile judiciare pot să dispună, la cererea reclamantului și pe cheltuiala persoanei care a încălcat dreptul protejat, măsuri corespunzătoare destinate difuzării informației privind hotărârea judecătorească, inclusiv afișarea acesteia, precum și publicarea integrală sau parțială a hotărârii. Părțile pot asigura alte măsuri suplimentare de publicitate adecvate împrejurărilor speciale, inclusiv o publicitate de mare amploare.Articolul 270Prezumția calității de titularÎn sensul aplicării măsurilor, procedurilor și acțiunilor corective prevăzute în prezentul titlu, este suficient ca, în ceea ce privește obiectul protejat și în absența unui element de probă contrariu, numele titularilor drepturilor de autor sau ai drepturilor conexe să figureze pe lucrare în modul obișnuit pentru a fi considerată ca atare și, în consecință, ca titularii să fie îndreptățiți să inițieze o procedură privind încălcarea acestor drepturi.Articolul 271Sancțiuni penalePărțile prevăd proceduri și sancțiuni penale care să se aplice cel puțin în cazurile de contrafacere intenționată a mărcilor sau de piraterie care aduce atingere dreptului de autor la scară comercială. Acțiunile corective disponibile includ privarea de libertate și/sau amenzi suficiente pentru a fi disuasive, în conformitate cu nivelul sancțiunilor aplicate pentru infracțiuni de o gravitate echivalentă. În anumite cazuri, acțiunile corective disponibile includ, de asemenea, confiscarea, predarea și distrugerea mărfurilor care fac obiectul încălcării, precum și a materialelor și echipamentelor prin a căror utilizare predominantă a fost comisă încălcarea. Părțile pot să prevadă proceduri și sancțiuni penale care să se aplice în alte cazuri de încălcare a drepturilor de proprietate intelectuală, în special în cazul în care acestea sunt comise cu bună știință și la scară comercială.Articolul 272Restricții privind răspunderea prestatorilor de serviciiPărțile convin că vor menține tipurile de restricții ale responsabilității prestatorilor de servicii prevăzute în prezent de legislația lor respectivă, și anume:(a) Pentru partea UE: cele prevăzute în Directiva 2000/31/CE privind comerțul electronic;(b) pentru republicile din cadrul părții AC: cele adoptate în legislația națională în scopul îndeplinirii obligațiilor internaționale.O parte poate amâna aplicarea dispozițiilor din prezentul articol pe o perioadă de maximum trei ani, începând cu data intrării în vigoare a prezentului acord.Articolul 273Măsuri frontaliere(1) Părțile recunosc importanța coordonării în domeniul vamal și, prin urmare, se angajează să promoveze aplicarea controlului vamal cu privire la mărcile contrafăcute și mărfurile piratate care fac obiectul drepturilor de autor, în special prin schimburi de informații și coordonare între administrațiile vamale ale părților.(2) În lipsa unor dispoziții contrare prevăzute în prezentul capitol, părțile adoptă proceduri destinate să permită unui titular al unui drept, care are motive justificate să suspecteze că ar putea avea loc activități de import, export, reexport, intrare sau ieșire de pe teritoriul vamal, plasare sub regim vamal suspensiv sau introducere într-o zonă liberă sau într-un antrepozit liber a unor mărfuri care fac obiectul unei încălcări a dreptului de proprietate intelectuală, să adreseze o cerere scrisă autorităților competente, administrative sau judiciare, prin care să solicite autorităților vamale să suspende punerea în liberă circulație sau reținerea mărfurilor respective. Se înțelege că nu este obligatoriu să se aplice aceste proceduri în cazul importurilor de mărfuri introduse pe piață într-o altă țară de către titularul dreptului protejat sau cu consimțământul acestuia.(3) Orice drept sau obligație stabilite în secțiunea 4 din Acordul TRIPS referitoare la importator se aplică și pentru exportator sau pentru proprietarul mărfurilor.(4) Fiecare parte prevede că autoritățile sale competente pot iniția măsuri frontaliere ex officio în ceea ce privește activitățile de import, export sau tranzit.CAPITOLUL 4Dispoziții instituționaleArticolul 274Subcomitetul pentru proprietatea intelectuală(1) Prin prezentul acord părțile instituie un Subcomitet pentru proprietatea intelectuală, în conformitate cu articolul 348 și cu dispozițiile din anexa XXI (Subcomitete), pentru a urmări punerea în aplicare a articolului 231 și a secțiunii C (Indicații geografice) de la capitolul 2 din prezentul titlu.(2) Funcțiile subcomitetului includ:(a) să recomande Comitetului de asociere aprobarea de către Consiliul de asociere a modificării listei cu indicații geografice din anexa XVIII (Indicații geografice protejate);(b) să schimbe informații privind indicațiile geografice cu scopul de a lua în considerare protecția acestora în conformitate cu prezentul acord, precum și privind indicațiile geografice a căror protecție încetează în țara lor de origine;(c) să promoveze transferul de tehnologie din partea UE către republicile din cadrul părții AC;(d) să definească domeniile prioritare în care inițiativele trebuie direcționate către domeniile transferului de tehnologie, cercetării și dezvoltării, precum și al dezvoltării capitalului uman;(e) să păstreze un inventar sau un registru cu programele, activitățile sau inițiativele în curs din domeniul proprietății intelectuale, punând accent pe transferul de tehnologie;(f) să facă orice recomandări relevante către Comitetul de asociere cu privire la chestiunile care țin de competența acestuia; și(g) orice alte chestiuni solicitate de Comitetul de asociere.Articolul 275Cooperare și asistență tehnică privind proprietatea intelectualăPărțile convin că este în interesul lor comun să promoveze inițiativele privind cooperarea și asistența tehnică reciprocă în chestiuni legate de prezentul titlu. În acest sens, părțile au identificat o serie de activități de cooperare prevăzute la articolul 55 din partea III titlul VI (Dezvoltare economică și comercială) din prezentul acord.Articolul 276Dispoziții finale(1) Panama poate amâna aplicarea dispozițiilor de la articolul 233 literele (c) și (d), articolul 234, articolul 238 litera (b), articolul 240, articolul 252 alineatele (1) și (2), articolul 255 alineatul (2), articolul 256, articolul 258 alineatul (1), articolul 259, articolul 266 alineatul (4) și articolul 271, pentru o perioadă de maxim doi ani, cu începere de la data intrării în vigoare a prezentului acord.(2) Panama trebuie să adere la Tratatul de cooperare în domeniul brevetelor (Washington 1970, modificat ultima dată în 2001) în termen de maxim doi ani, cu începere de la data intrării în vigoare a prezentului acord.TITLUL VIICOMERȚ ȘI CONCURENȚĂArticolul 277DefinițiiÎn sensul prezentului titlu:(1) "legislația în domeniul concurenței" înseamnă:(a) pentru partea UE, articolele 101, 102 și 106 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului privind controlul concentrărilor economice între întreprinderi, precum și regulamentele de punere în aplicare și modificările acestora;(b) pentru partea AC, Regulamentul privind concurența din America Centrală ("regulamentul") care trebuie adoptat în conformitate cu articolul 25 din Protocolo al Tratado General de Integración Económica Centroamericana (Protocolo de Guatemala) și articolul 21 din Convenio Marco para el Establecimiento de la Unión Aduanera Centroamericana (Guatemala, 2007);(c) până la adoptarea regulamentului în conformitate cu articolul 279, "legislația privind concurența" înseamnă legislația națională privind concurența a fiecărei republici din cadrul părții AC, adoptată sau menținută în conformitate cu articolul 279; și(d) orice modificări potențiale ale instrumentelor menționate anterior după intrarea în vigoare a prezentului acord.(2) "Autoritatea în domeniul concurenței" înseamnă:(a) pentru partea UE, Comisia Europeană;(b) pentru partea AC, un organism în domeniul concurenței al Americii Centrale care urmează să fie înființat și desemnat de partea AC în regulamentul său privind concurența; și(c) înainte de înființarea și de începerea activității organismului în domeniul concurenței al Americii Centrale în conformitate cu articolul 279, "autoritatea în domeniul concurenței" înseamnă autoritățile naționale în domeniul concurenței ale fiecărei republici din cadrul părții AC.Articolul 278Principii(1) Părțile recunosc importanța unei concurențe libere și nedenaturate în relațiile comerciale ale acestora. Părțile recunosc faptul că practicile anticoncurențiale sunt susceptibile de a afecta buna funcționare a piețelor și de a reduce avantajele liberalizării schimburilor comerciale.(2) Prin urmare, părțile convin că următoarele sunt incompatibile cu prezentul acord, în măsura în care acestea pot afecta comerțul dintre părți:(a) acordurile între întreprinderi, deciziile asociațiilor de întreprinderi și practicile concertate între întreprinderi care au ca obiect sau efect împiedicarea, restricționarea sau denaturarea concurenței [40] conform dispozițiilor din legislația lor respectivă privind concurența;(b) orice abuz de poziție dominantă al uneia sau mai multor întreprinderi sau o putere de piață substanțială sau o participare pe piață remarcabilă, conform dispozițiilor din legislația lor respectivă privind concurența; și(c) concentrările economice între întreprinderi, care denaturează semnificativ concurența efectivă, conform dispozițiilor din legislația lor respectivă privind concurența.Articolul 279Punere în aplicare(1) Părțile adoptă sau mențin în vigoare legislații cuprinzătoare privind concurența care abordează în mod eficient practicile anticoncurențiale menționate la articolul 278 alineatul (2) literele (a) - (c). Părțile stabilesc sau mențin autoritățile în domeniul concurenței desemnate și echipate corespunzător pentru punerea în aplicare transparentă și eficientă a legislației privind concurența.(2) Dacă, la data intrării în vigoare a prezentului acord, oricare dintre părți nu a adoptat încă legislația privind concurența menționată la articolul 277 alineatul (1) literele (a) sau (b) și nici nu a desemnat o autoritate în domeniul concurenței menționată la articolul 277 alineatul (2) literele (a) sau (b), partea respectivă face acest lucru în termen de șapte ani. După încheierea perioadei de tranziție menționate, noțiunile "legislația privind concurența" și "autoritatea în domeniul concurenței" menționate în prezentul titlu înseamnă numai noțiunile definite la articolul 277 alineatul (1) literele (a) și (b) și articolul 277 alineatul (2) literele (a) și (b).(3) Dacă, la data intrării în vigoare a prezentului acord, o republică din cadrul părții AC nu a adoptat încă legislația privind concurența menționată la articolul 277 alineatul (1) litera (c) și nici nu a desemnat o autoritate în domeniul concurenței menționată la articolul 277 alineatul (2) litera (c), partea respectivă face acest lucru în termen de trei ani.(4) Nicio dispoziție din prezentul titlu nu afectează competențele atribuite de către părți autorităților lor naționale și regionale pentru punerea în aplicare efectivă și coerentă a legislației acestora în domeniul concurenței.Articolul 280Întreprinderi publice și întreprinderi care beneficiază de drepturi speciale sau exclusive, inclusiv monopoluri desemnate(1) Nicio dispoziție din prezentul titlu nu poate împiedica o republică din cadrul părții AC sau un stat membru al Uniunii Europene să desemneze sau să mențină întreprinderi publice, întreprinderi care beneficiază de drepturi speciale sau exclusive sau monopoluri, în conformitate cu legislația națională respectivă.(2) Entitățile menționate la alineatul (1) intră sub incidența legislației privind concurența în măsura în care aplicarea legislației privind concurența nu împiedică, în drept sau în fapt, îndeplinirea sarcinilor specifice care le-au fost atribuite de o republică din cadrul părții AC sau de un stat membru al Uniunii Europene.(3) Părțile se asigură că de la data intrării în vigoare a prezentului acord entitățile respective nu fac nicio discriminare [41] în ceea ce privește condițiile de achiziționare sau de vânzare a mărfurilor sau serviciilor, nici între persoane fizice sau juridice ale oricărei părți, nici între mărfuri originare din oricare dintre părți.(4) Nicio dispoziție din prezentul titlu nu afectează drepturile și obligațiile părților în conformitate cu partea IV titlul V (Achiziții publice) din prezentul acord.Articolul 281Schimbul de informații neconfidențiale și cooperarea în domeniul aplicării legii(1) În vederea facilitării aplicării efective a legislației lor respective privind concurența, autoritățile în domeniul concurenței pot schimba informații cu caracter neconfidențial.(2) Autoritatea în domeniul concurenței a unei părți poate solicita cooperarea autorității în domeniul concurenței din cealaltă parte în legătură cu activitățile de aplicare a legii. Această cooperare nu împiedică părțile să ia decizii autonome.(3) Nicio parte nu este obligată să comunice informații celeilalte părți. În cazul în care o parte decide să comunice informații, partea respectivă poate să nu comunice informațiile în cazul în care comunicarea unor astfel de informații este interzisă de actele cu putere de lege și normele administrative ale părții care deține informațiile sau dacă această comunicare ar fi incompatibilă cu interesele sale. O parte poate solicita ca informațiile comunicate în temeiul prezentului articol să fie utilizate numai în condițiile precizate de aceasta.Articolul 282Cooperare și asistență tehnicăPărțile convin că este în interesul lor comun să promoveze inițiativele privind asistența tehnică în domeniul concurenței și privind activitățile legate de aplicarea legii. Această cooperare este dezvoltată la articolul 52 din partea III titlul VI (Dezvoltare economică și comercială) din prezentul acord.Articolul 283Soluționarea litigiilorPărțile nu pot recurge la procedurile de soluționare a litigiilor din partea IV titlul X (Soluționarea litigiilor) din prezentul acord pentru chestiuni care fac obiectul prezentului titlu.TITLUL VIIICOMERȚ ȘI DEZVOLTARE DURABILĂArticolul 284Context și obiective(1) Părțile reamintesc Agenda 21 privind mediul și dezvoltarea din 1992, Planul de punere în aplicare de la Johannesburg privind dezvoltarea durabilă din 2002 și Declarația ministerială din 2006 a Consiliului economic și social al ONU privind ocuparea deplină a forței de muncă și munca decentă. Părțile își reafirmă angajamentele de a promova dezvoltarea comerțului internațional într-un mod în care să se contribuie la obiectivul dezvoltării durabile și de a se asigura că acest obiectiv este integrat și reflectat la fiecare nivel al relațiilor lor comerciale. În acest scop, părțile recunosc importanța luării în considerare nu numai a intereselor economice, sociale și de mediu a populațiilor lor respective, ci și a generațiilor viitoare.(2) Părțile își reafirmă angajamentul de a realiza o dezvoltare durabilă ale cărei piloni - dezvoltarea economică, dezvoltarea socială și protecția mediului – sunt interdependenți și se consolidează reciproc. Părțile subliniază beneficiul considerării chestiunilor sociale și de mediu legate de comerț ca parte a unei abordări globale a comerțului și a dezvoltării durabile.(3) Părțile convin că prezentul titlu cuprinde o abordare cooperantă bazată pe valori și interese comune, luând în considerare diferențele între nivelurile de dezvoltare și respectarea nevoilor și aspirațiilor lor din prezent și din viitor.(4) Părțile nu pot recurge la procedurile de soluționare a litigiilor din partea IV titlul X (Soluționarea litigiilor) din prezentul acord și la Mecanismul de mediere pentru măsuri netarifare din partea IV titlul XI (Mecanismul de mediere pentru măsuri netarifare) din prezentul acord, pentru chestiuni care fac obiectul prezentului titlu.Articolul 285Drept de reglementare și niveluri de protecție(1) Părțile își reafirmă respectarea constituțiilor [42] lor respective și a drepturilor prevăzute în acestea de a reglementa în vederea stabilirii propriilor priorități cu privire la dezvoltarea durabilă, a stabilirii propriilor niveluri de protecție socială și a mediului, precum și pentru adoptarea sau modificarea corespunzătoare a legilor și politicilor lor relevante.(2) Fiecare parte depune toate eforturile pentru a asigura faptul că legislația și politicile sale prevăd și încurajează niveluri înalte de protecție a mediului și a forței de muncă, în conformitate cu condițiile lor sociale, economice și de mediu și conform standardelor și acordurilor recunoscute la nivel internațional menționate la articolele 286 și 287 la care sunt parte și depun toate eforturile pentru îmbunătățirea legilor și politicilor respective, cu condiția ca acestea să nu fie aplicate într-o manieră care ar constitui un mod de discriminare arbitrară sau nejustificată între părți sau o restricție disimulată a comerțului internațional.Articolul 286Standarde și acorduri multilaterale în domeniul muncii(1) Reamintind Declarația ministerială din 2006 a Consiliului economic și social al ONU privind ocuparea deplină a forței de muncă și munca decentă, părțile recunosc că ocuparea deplină și productivă a forței de muncă și munca decentă pentru toți, care cuprind protecția socială, principiile și drepturile fundamentale la locul de muncă și dialogul social reprezintă elemente-cheie ale dezvoltării durabile pentru toate țările și, prin urmare, un obiectiv prioritar al cooperării internaționale. În acest context, părțile își reafirmă voința de a promova dezvoltarea politicilor macroeconomice într-un mod care să conducă la o ocupare deplină și productivă a forței de muncă și la o muncă decentă pentru toți, inclusiv bărbați, femei și tineri, cu respectarea deplină a principiilor și drepturilor fundamentale la locul de muncă în condiții de echitate, egalitate, securitate și demnitate.În conformitate cu obligațiile lor în calitate de membrii OIM, părțile își reafirmă angajamentul de a respecta, de a promova și de a realiza cu bună credință și în conformitate cu Constituția OIM principiile referitoare la drepturile fundamentale care fac obiectul convențiilor fundamentale ale OIM, și anume:(a) libertatea de asociere și recunoașterea efectivă a dreptului la negocieri colective;(b) eliminarea tuturor formelor de muncă forțată sau obligatorie;(c) abolirea efectivă a muncii copiilor; și(d) eliminarea discriminării în domeniul ocupării forței de muncă și al exercitării profesiei.(2) Părțile își reafirmă angajamentul de a pune efectiv în aplicare în legislația și în practicile lor convențiile fundamentale ale OIM conținute în Declarația OIM cu privire la principiile și drepturile fundamentale la locul de muncă din 1998, și anume:(a) Convenția nr. 138 privind vârsta minimă de încadrare în muncă;(b) Convenția nr. 182 privind interzicerea celor mai grave forme ale muncii copiilor și acțiunea imediată în vederea eliminării lor;(c) Convenția nr. 105 privind abolirea muncii forțate;(d) Convenția nr. 29 privind munca forțată sau obligatorie;(e) Convenția nr. 100 privind egalitatea de remunerare a mâinii de lucru masculine și a mâinii de lucru feminine, pentru o muncă de valoare egală;(f) Convenția nr. 111 privind discriminarea în domeniul ocupării forței de muncă și al exercitării profesiei;(g) Convenția nr. 87 privind libertatea sindicală și protecția dreptului sindical; și(h) Convenția nr. 98 privind aplicarea principiilor dreptului de organizare și de negociere colectivă;(3) Părțile vor face schimb de informații cu privire la situația lor și progresele înregistrate în ceea ce privește ratificarea altor convenții OIM.(4) Părțile subliniază faptul că standardele de muncă nu trebuie invocate sau utilizate în alt fel în scopuri de protecționism comercial și că avantajul comparativ al oricărei părți nu trebuie pus în discuție.(5) Părțile se angajează să se consulte și să coopereze, după caz, în aspecte din domeniul muncii legate de comerț, de interes reciproc.Articolul 287Standarde și acorduri multilaterale în domeniul mediului(1) Părțile recunosc că guvernanța și acordurile internaționale în domeniul mediului reprezintă elemente importante de abordare a problemelor globale sau regionale legate de mediu și subliniază necesitatea îmbunătățirii susținerii reciproce dintre comerț și mediu. Părțile se angajează să se consulte și să coopereze, după caz, în aspecte de mediu legate de comerț, de interes reciproc.(2) Părțile își reafirmă angajamentul de a pune efectiv în aplicare în legislația și în practicile lor a acordurilor multilaterale în domeniul mediului la care sunt părți, inclusiv:(a) Protocolul de la Montreal privind substanțele care epuizează stratul de ozon;(b) Convenția de la Basel privind controlul transportului peste frontiere al deșeurilor periculoase și al eliminării acestora;(c) Convenția de la Stockholm privind poluanții organici persistenți;(d) Convenția privind comerțul internațional cu specii sălbatice de faună și floră pe cale de dispariție ("CITES");(e) Convenția privind diversitatea biologică;(f) Protocolul de la Cartagena privind biosecuritatea la Convenția privind diversitatea biologică; și(g) Protocolul de la Kyoto la Convenția-cadru a Organizației Națiunilor Unite asupra schimbărilor climatice [43].(3) Părțile se angajează să se asigure că, până la data intrării în vigoare a prezentului acord, au ratificat amendamentul la articolul XXI din CITES, adoptat la Gaborone (Botswana) la 30 aprilie 1983.(4) De asemenea, părțile se angajează, în măsura în care nu au făcut-o încă, să ratifice și să pună efectiv în aplicare, cel târziu până la data intrării în vigoare a prezentului acord, Convenția de la Rotterdam privind procedura de consimțământ prealabil în cunoștință de cauză, aplicabilă anumitor produși chimici periculoși și pesticide care fac obiectul comerțului internațional.(5) Nicio dispoziție din prezentul acord nu se interpretează ca împiedicând adoptarea sau aplicarea de oricare dintre părți a acordurilor menționate la prezentul articol, cu condiția ca aceste măsuri să nu fie aplicate astfel încât să constituie un mijloc de discriminare arbitrară sau nejustificată între țările în care există aceleași condiții, sau o restricție disimulată a comerțului internațional.Articolul 288Comerțul care favorizează dezvoltarea durabilă(1) Părțile reconfirmă faptul că schimburile comerciale trebuie să promoveze dezvoltarea durabilă în toate dimensiunile sale. În acest context, părțile recunosc valoarea cooperării internaționale pentru susținerea eforturilor de dezvoltare a sistemelor și practicilor comerciale care favorizează dezvoltarea durabilă și convin să lucreze împreună în cadrul articolelor 288, 289 și 290 cu scopul dezvoltării de abordări colaborative, după caz.(2) Părțile depun eforturi pentru:(a) a lua în considerare situațiile în care eliminarea sau reducerea obstacolelor în calea comerțului ar aduce beneficii comerțului și dezvoltării durabile, ținând cont, în special, de interacțiunile dintre măsurile de mediu și accesul pe piață;(b) a facilita și promova comerțul și investițiile străine directe în tehnologii și servicii ecologice, energii regenerabile și produse și servicii eficiente din punct de vedere energetic, inclusiv prin abordarea barierelor netarifare conexe;(c) a facilita și promova comerțul cu produse care îndeplinesc considerente durabile, inclusiv produse care fac obiectul unor regimuri precum comerțul echitabil și etic, al etichetării ecologice, producției agriculturii ecologice, inclusiv acele regimuri care presupun responsabilitatea socială a întreprinderilor și răspunderea întreprinderilor; și(d) a facilita și a promova dezvoltarea de practici și programe care au drept scop impulsionarea obținerii de profituri economice adecvate de pe urma conservării și utilizării durabile a mediului, cum ar fi ecoturismul.Articolul 289Comerțul cu produse forestierePentru a promova gestionarea durabilă a resurselor forestiere, părțile se angajează să lucreze împreună pentru a îmbunătăți asigurarea aplicării legislației și guvernanța în domeniul forestier și pentru a promova comerțul cu produse forestiere legale și durabile prin intermediul unor instrumente care pot include, printre altele: utilizarea efectivă a CITES cu privire la lemnul provenit de la speciile pe cale de dispariție; sisteme de certificare pentru produse forestiere rezultate din exploatarea durabilă; Acorduri de parteneriat voluntar regionale sau bilaterale privind aplicarea legislației, guvernanța și schimburile comerciale în domeniul forestier ("FLEGT").Articolul 290Comerțul cu produse din pește(1) Părțile recunosc nevoia de a promova pescuitul durabil pentru a contribui la conservarea stocurilor de pește și la comerțul durabil cu resurse piscicole.(2) În acest scop, părțile se angajează:(a) să adere la și să pună efectiv în aplicare principiile din Acordul pentru aplicarea dispozițiilor Convenției Organizației Națiunilor Unite privind dreptului mării din 10 decembrie 1982 în legătură cu conservarea și gestionarea stocurilor de pești anadromi și a stocurilor de pești mari migratori, în ceea ce privește: utilizarea durabilă, conservarea și gestionarea stocurilor de pești anadromi și a speciilor de pești mari migratori; cooperarea internațională dintre state; susținerea recomandărilor științifice și a cercetării; implementarea unor măsuri eficiente de monitorizare, control și inspecție; precum și responsabilitățile statelor de pavilion și ale statelor porturilor, inclusiv asigurarea conformității și a aplicării legii;(b) să coopereze, inclusiv cu și în cadrul organizațiilor regionale de gestionare a pescuitului, pentru a preveni pescuitul ilegal, nedeclarat și nereglementat ("INN"), inclusiv prin adoptarea de instrumente eficiente de implementare a sistemelor de control și inspecție care să asigure respectarea pe deplin a măsurilor de conservare;(c) să facă schimburi de date științifice și comerciale neconfidențiale, schimburi de experiență și cele mai bune practici în domeniul pescuitului durabil și, în general, să promoveze o abordare mai durabilă a pescuitului.(3) Părțile, în măsura în care nu au făcut deja acest lucru, convin să adopte măsurile statelor de port în conformitate cu Acordul Organizației Națiunilor Unite pentru Alimentație și Agricultură privind măsurile de competența statului portului pentru prevenirea, descurajarea și eliminarea pescuitului ilegal, nedeclarat și nereglementat, să implementeze sisteme de control și inspecție, precum și stimulente și obligații în vederea unei gestionări rezonabile și durabile pe termen lung a pescuitului și a mediului din zonele costiere.Articolul 291Menținerea nivelurilor de protecție(1) Părțile recunosc că este inoportună încurajarea comerțului sau a investițiilor prin reducerea nivelurilor de protecție prevăzute în dispozițiile din legislațiile naționale privind mediul și raporturile de muncă.(2) O parte nu poate face excepții sau derogări, și nici nu poate oferi excepții sau derogări de la legislația muncii sau legislația privind mediul într-un mod care să afecteze comerțul sau ca o încurajare pentru stabilirea, achiziția, extinderea sau reținerea unei investiții sau a unui investitor pe teritoriul său.(3) O parte nu omite să asigure aplicarea eficientă a legislației muncii și a legislației privind mediul într-un mod care să afecteze comerțul sau investițiile dintre părți.(4) Nicio dispoziție din prezentul titlu nu se interpretează ca o împuternicire a autorităților unei părți să desfășoare activități de aplicare a legii pe teritoriul unei alte părți.Articolul 292Informații științificeAtunci când pregătesc și pun în aplicare măsuri destinate să protejeze mediul sau sănătatea și securitatea la locul de muncă, părțile recunosc importanța luării în considerare a informațiilor științifice și tehnice precum și a standardelor, orientărilor sau recomandărilor internaționale relevante, recunoscând în același timp că, în cazul în care există riscul unor perturbări grave sau ireversibile, absența certitudinii științifice depline nu trebuie invocată ca motiv pentru amânarea măsurilor de protecție.Articolul 293Reexaminarea durabilitățiiPărțile se angajează să reexamineze, să monitorizeze și să evalueze contribuția la dezvoltarea durabilă a dispozițiilor părții IV din prezentul acord, inclusiv a activităților de cooperare prevăzute la articolul 302.Articolul 294Mecanism instituțional și de monitorizare(1) Fiecare parte desemnează un birou din cadrul administrației sale în calitate de punct de contact în scopul punerii în aplicare a aspectelor comerciale ale dezvoltării durabile. La intrarea în vigoare a prezentului acord, părțile prezintă Comitetului de asociere informațiile de contact complete ale punctelor lor de contact.(2) Părțile instituie un Consiliu pentru comerț și dezvoltare durabilă [44], care cuprinde autorități la nivel înalt din cadrul administrațiilor fiecărei părți. Înainte de fiecare reuniune a consiliului, părțile se informează reciproc cu privire la identitatea și informațiile de contact ale reprezentanților lor respectivi.(3) Consiliul pentru comerț și dezvoltare durabilă se întrunește în primul an de la data intrării în vigoare a prezentului acord și apoi de câte ori este necesar pentru a supraveghea punerea în aplicare a prezentului titlu, inclusiv activitățile de cooperare efectuate în temeiul părții III titlul VI (Dezvoltare economică și comercială) din prezentul acord. Deciziile și recomandările consiliului se adoptă prin acord reciproc între părți și se pun la dispoziția publicului, cu excepția cazului în care consiliul decide altfel.(4) Fiecare parte instituie noi grupuri consultative pentru comerț și dezvoltare durabilă sau consultă grupuri consultative pentru comerț și dezvoltare durabilă existente [45]. Sarcinile acestor grupuri constau în exprimarea de opinii și recomandări privind aspectele comerciale ale dezvoltării durabile și consilierea părților cu privire la o mai bună realizare a obiectivelor din prezentul titlu.(5) Grupurile consultative ale părților cuprind organizații independente reprezentative, pe baza unei reprezentări echilibrate a părților interesate din domeniul economic, social și de mediu, inclusiv, printre altele, organizații patronale și sindicale, asociații de întreprinderi, organizații neguvernamentale și autorități publice locale.Articolul 295Forumul de dialog cu societatea civilă(1) Părțile convin să organizeze și să faciliteze un Forum biregional de dialog al societății civile pentru un dialog deschis, cu o reprezentare echilibrată a părților interesate din domeniul mediului, economic și social. Forumul de dialog al societății civile conduce dialoguri care cuprind aspecte de dezvoltare durabilă privind relațiile comerciale dintre părți, precum și modalități prin care cooperarea ar putea contribui la realizarea obiectivelor din prezentul titlu. Forumul de dialog la societății civile se întrunește o dată pe an, cu excepția cazurilor când părțile convin altfel [46].(2) Cu excepția cazului în care părțile convin altfel, fiecare reuniune a consiliului va include o sesiune în care membrii săi raportează Forumului de dialog al societății civile cu privire la punerea în aplicare a prezentului titlu. În schimb, Forumul de dialog al societății civile își poate exprima punctele de vedere și opiniile în vederea promovării dialogului privind o mai bună realizare a obiectivelor din prezentul titlu.Articolul 296Consultări la nivel guvernamental(1) O parte poate solicita consultări cu o altă parte cu privire la orice aspect de interes reciproc care decurge din prezentul titlu, prin transmiterea unei cereri scrise la punctul de contact al părții respective. Pentru ca partea care a primit cererea să poată trimite un răspuns, cererea trebuie să conțină informații suficient de specifice pentru a descrie chestiunea în mod clar și obiectiv, prin identificarea problemei în cauză și prin includerea unui rezumat al cererilor în sensul prezentului titlu. Consultările încep prompt după transmiterea unei cereri de consultare de către una dintre părți.(2) Părțile care participă la consultări depun toate eforturile pentru a ajunge la o soluție satisfăcătoare pentru ambele părți cu privire la chestiunea în cauză, luând în considerare informațiile schimbate de părțile care participă la consultări și oportunitățile de cooperare privind chestiunea în cauză. În cursul consultărilor, se acordă o atenție deosebită problemelor și intereselor specifice ale părților care sunt țări în curs de dezvoltare. Părțile care participă la consultări țin cont de activitățile OIM sau ale organizațiilor multilaterale relevante din domeniul mediului sau organismelor la care acestea sunt parte. După caz, părțile care participă la consultări pot, prin acord reciproc, să solicite consiliere sau asistență de la organizațiile sau organismele, sau de la orice persoană sau organism, pe care acestea le consideră ca fiind adecvate pentru a examina chestiunea în cauză.(3) Dacă după nouăzeci de zile după solicitarea consultărilor, o parte consideră că chestiunea în cauză necesită discuții suplimentare și dacă părțile care participă la consultări nu au convenit altfel, chestiunea se trimite spre examinare Consiliului pentru comerț și dezvoltare durabilă prin transmiterea unei cereri scrise către punctele de contact ale celeilalte părți. Consiliul pentru comerț și dezvoltare durabilă este convocat prompt pentru a oferi asistență în vederea găsirii unei soluții satisfăcătoare pentru ambele părți. Dacă consideră necesar, Consiliul pentru comerț și dezvoltare durabilă poate solicita asistența unor experți în domeniul în cauză, cu scopul de a facilita analiza acestuia.(4) Orice soluție la care au ajuns părțile care participă la consultări cu privire la chestiunea în cauză se pune la dispoziția publicului, cu excepția cazului în care Consiliul pentru comerț și dezvoltare durabilă decide altfel.Articolul 297Grupul de experți(1) Cu excepția cazului în care părțile convin altfel, după șaizeci de zile de la transmiterea chestiunii către Consiliul pentru comerț și dezvoltare durabilă sau, dacă chestiunea nu este trimisă consiliului, după nouăzeci de zile de la primirea unei cereri de consultări în temeiul articolului 296 alineatul (1) și, respectiv, al articolului 296 alineatul (3), o parte care participă la consultări poate solicita convocarea unui grup de experți pentru a examina o chestiune care nu a fost soluționată în mod satisfăcător prin consultările la nivel guvernamental. Părțile la procedură pot prezenta cereri grupului de experți.(2) La intrarea în vigoare a prezentului acord, părțile prezintă Comitetului de asociere, pentru aprobarea de către Consiliu la prima reuniune, o listă cu șaptesprezece persoane, dintre care cel puțin cinci indivizi nu sunt resortisanți ai niciunei părți, experți în legislația de mediu, comerț internațional sau soluționarea litigiilor care decurg din acorduri internaționale; și o listă cu șaptesprezece persoane, dintre care cel puțin cinci indivizi nu sunt resortisanți ai niciunei părți, experți în legislația muncii, comerț internațional sau soluționarea litigiilor care decurg din acorduri internaționale. Experții care nu sunt resortisanți ai niciunei părți sunt disponibili pentru a activa în calitate de președinte al grupului de experți. Experții trebuie să fie (i) independenți de oricare dintre părți sau de organizațiile reprezentate în grupul (grupurile) consultativ(e), nu sunt afiliați la acestea sau nu acceptă instrucțiuni din partea lor; și (ii) aleși pe bază de obiectivitate, încredere și discernământ.(3) Părțile convin cu privire la înlocuirile experților care nu mai sunt disponibili pentru a activa în grupuri, iar acestea pot conveni să modifice lista astfel cum și atunci când consideră necesar.Articolul 298Compoziția grupului de experți(1) Grupul de experți cuprinde trei experți.(2) Președintele nu este resortisant al niciuneia dintre părți.(3) Fiecare parte la procedură selectează un expert din lista de experți, în termen de treizeci de zile de la primirea cererii de instituire a unui grup de experți. În cazul în care una dintre părți nu își selectează expertul în termenul prevăzut, cealaltă parte la procedură selectează din lista de experți un resortisant al părții la procedură care nu a selectat un expert. Cei doi experți selectați selectează președintele prin acord sau prin tragere la sorți, dintre experții care nu sunt resortisanți ai niciuneia dintre părți.(4) Indivizii nu pot activa ca experți în legătură cu o chestiune în care aceștia, sau o organizație la care aceștia sunt afiliați, prezintă un conflict de interese direct sau indirect. După ce a fost selectat pentru a activa ca expert într-o anumită chestiune, fiecare expert trebuie să divulge existența sau apariția oricărui interes, relație sau chestiune despre care se poate presupune în mod rezonabil că expertul în cauză are cunoștință și care poate afecta, sau poate genera îndoieli cu privire la independența sau imparțialitatea expertului.(5) Dacă oricare dintre părțile la procedură consideră că un expert încalcă cerințele prevăzute la alineatul (4), părțile la procedură se consultă prompt și, dacă au căzut de acord, expertul este exclus și se alege un nou expert în conformitate cu procedurile stabilite la alineatul (3) care au fost utilizate pentru selectarea expertului care a fost exclus.(6) Dacă nu se convine altfel de către părțile la procedură în conformitate cu articolul 301 alineatul (2), grupul de experți se instituie în cel mult șaizeci de zile de la cererea unei părți.Articolul 299Regulamentul de procedură(1) Grupul de experți elaborează un calendar care asigură oportunitatea părților la procedură să transmită observații scrise și informații relevante.(2) Grupul de experți și părțile asigură protecția informațiilor confidențiale în conformitate cu principiile din partea IV titlul X (Soluționarea litigiilor) din prezentul acord.(3) Mandatul grupului de experți este următorul:"să examineze dacă există o neîndeplinire de către o parte a obligațiilor prevăzute la articolul 286 alineatul (2), articolul 287 alineatele (2), (3) și (4) și articolul 291 din prezentul titlu, și să facă recomandări neobligatorii pentru soluționarea chestiunii. În cazul chestiunilor care privesc aplicarea legii, mandatul grupului de experți determină dacă există o neîndeplinire susținută sau repetată de către o parte a obligațiilor sale."Articolul 300Raportul inițial(1) Grupul de experți își redactează raportul pe baza observațiilor și argumentelor prezentate de către părțile la procedură. În cursul procedurii, părțile au posibilitatea de a trimite observații cu privire la documentele sau informațiile pe care grupul de experți le consideră relevante pentru activitatea sa.(2) În termen de o sută douăzeci de zile de la data constituirii grupului de experți, grupul prezintă părților la procedură un raport inițial care conține recomandările sale. În cazul în care consideră că nu își poate prezenta raportul în termen de o sută douăzeci de zile, grupul informează părțile la procedură în scris asupra motivelor acestei întârzieri, indicând și termenul estimat pentru prezentarea raportului.(3) Recomandările grupului țin cont de situația socio-economică particulară a părților.(4) Părțile la procedură pot prezenta observații scrise grupului de experți cu privire la raportul inițial în termen de treizeci de zile de la prezentarea acestuia.(5) După primirea observațiilor scrise, din proprie inițiativă sau la cererea oricărei părți, grupul poate:(a) după caz, să solicite opinia părților la procedură cu privire la observațiile scrise;(b) să reconsidere raportul; sau(c) să adauge orice alte considerente pe care le consideră adecvate.Raportul final al grupului de experți trebuie să includă o discuție a oricăror argumente incluse în observațiile scrise ale părților.Articolul 301Raportul final(1) Grupul prezintă părților la procedură și Consiliului pentru comerț și dezvoltare durabilă un raport final în termen o sută optzeci de zile de la data constituirii grupului. Părțile pun raportul final la dispoziția publicului în termen de cincisprezece zile de la prezentarea acestuia.(2) Părțile la procedură pot, prin acord comun, să decidă prelungirea termenelor stabilite la alineatul (1), precum și cele de la articolul 298 alineatul (6) și articolul 300 alineatul (4).(3) Luând în considerare raportul și recomandările grupului de experți, părțile la procedură caută să discute măsurile adecvate care urmează să fie puse în aplicare inclusiv, după caz, o eventuală cooperare pentru susținerea punerii în aplicare a unor astfel de măsuri. Partea căreia îi sunt adresate recomandările informează Consiliul pentru comerț și dezvoltare durabilă cu privire la intențiile sale în legătură cu raportul și recomandările grupului de experți inclusiv, după caz, prin prezentarea unui plan de acțiune. Consiliul pentru comerț și dezvoltare durabilă monitorizează punerea în aplicare a acțiunilor pe care le-a determinat partea respectivă.Articolul 302Cooperare și asistență tehnică pentru comerț și dezvoltare durabilăMăsurile de cooperare și asistență tehnică în legătură cu prezentul titlu sunt stabilite în partea III titlul VI (Dezvoltare economică și comercială) din prezentul acord.TITLUL IXINTEGRARE ECONOMICĂ REGIONALĂArticolul 303Dispoziții generale(1) Părțile subliniază importanța dimensiunii interregionale și recunosc semnificația integrării economice regionale în contextul prezentului acord. Prin urmare, părțile își reafirmă voința de a consolida și de a aprofunda procesele lor respective de integrare economică regională, în temeiul cadrelor aplicabile.(2) Părțile recunosc faptul că integrarea economică regională în domeniile procedurilor vamale, al reglementărilor tehnice și al măsurilor sanitare și fitosanitare este esențială pentru libera circulație a mărfurilor în cadrul Americii Centrale și a părții UE.(3) Prin urmare, luând în considerare diferitele niveluri de dezvoltare a proceselor lor respective de integrare economică regională, părțile convin cu privire la următoarele dispoziții.Articolul 304Proceduri vamale(1) În domeniul vamal, în cel mult doi ani de la intrarea în vigoare a prezentului acord, autoritatea vamală a republicii din cadrul părții AC unde are loc prima intrare acordă o rambursare a taxei plătite în cazul în care mărfurile respective sunt exportate în altă republică din cadrul părții AC. Astfel de mărfuri fac obiectul taxelor vamale în republica din cadrul părții AC în care s-a efectuat importul.(2) Părțile caută să pună în funcțiune un mecanism care să asigure faptul că mărfurile originare din America Centrală sau Uniunea Europeană în conformitate cu anexa II (Privind definiția conceptului de "produse originare" și metodele de cooperare administrativă) la prezentul acord, care intră pe teritoriul lor respectiv și care au fost vămuite la vama de import, nu mai fac obiectul taxelor vamale, taxelor cu efect echivalent, restricțiilor cantitative sau măsurilor cu efect echivalent.(3) Părțile convin ca legislația și procedurile lor respective din domeniul vamal să prevadă utilizarea unui document unic administrativ sau a unui echivalent electronic în partea UE și, respectiv, în partea AC, pentru completarea declarațiilor vamale la import și export. Partea AC se angajează să realizeze acest obiectiv în termen de trei ani de la intrarea în vigoare a prezentului acord.(4) De asemenea, părțile se asigură că legislația și procedurile din domeniul vamal, precum și cerințele vamale la import aplicabile mărfurilor originare din America Centrală sau din Uniunea Europeană sunt armonizate la nivel regional. Partea AC se angajează să realizeze acest obiectiv în termen de cinci ani de la intrarea în vigoare a prezentului acord.Articolul 305Bariere tehnice în calea comerțului(1) În domeniul reglementărilor tehnice și al procedurilor de evaluare a conformității:(a) Părțile convin că statele membre ale Uniunii Europene se asigură că produsele originare din America Centrală care au fost introduse în mod legal pe piață într-un stat membru al Uniunii Europene poate fi introdus pe piață, de asemenea, în celelalte state membre ale Uniunii Europene, dacă produsul oferă un nivel echivalent de protecție a diferitelor interese legitime implicate (principiul recunoașterii reciproce);(b) în acest sens, statele membre ale Uniunii Europene acceptă, dacă produsul oferă un nivel echivalent de protecție a diferitelor interese legitime implicate, ca un produs care a trecut cu succes procedurile de evaluare a conformității cerute de un stat membru al Uniunii Europene, să poată fi introdus pe piață în celelalte state membre ale Uniunii Europene, fără a fi necesar ca acesta să fie supus unei proceduri suplimentare de evaluare a conformității.(2) Dacă există cerințe de import regionale armonizate, produsele originare din Uniunea Europeană trebuie să respecte cerințele regionale pentru a putea fi comercializate în mod legal în republica de primă intrare din cadrul părții AC. În conformitate cu prezentul acord, dacă un produs face obiectul legislației armonizate și trebuie efectuată o înregistrare, înregistrarea efectuată într-una dintre republicile din cadrul părții AC trebuie acceptată de toate celelalte republici din cadrul părții AC, după ce procedurile interne au fost îndeplinite.(3) De asemenea, dacă este necesară înregistrarea, republicile din cadrul părții AC acceptă ca produsele să fie înregistrate pe grupuri sau familii de produse.(4) Partea AC este de acord să adopte, în termen de cinci ani de la data intrării în vigoare a prezentului acord, reglementările tehnice regionale și procedurile de evaluare a conformității care se află în prezent în curs de pregătire și care sunt enumerate în anexa XX [Lista cu reglementări tehnice din America Centrală (RTCA) aflate în curs de armonizare] la prezentul acord, precum și să continue armonizarea reglementărilor tehnice și a procedurilor de evaluare a conformității și să promoveze dezvoltarea standardelor regionale.(5) Pentru produsele care încă nu au fost armonizate în partea AC și care nu au fost incluse în anexa XX, Comitetul de asociere va stabili un program de lucru pentru explorarea posibilității de includere în viitor a unor produse suplimentare.Articolul 306Măsuri sanitare și fitosanitare(1) Scopul acestui articol este:(a) să promoveze condițiile care să permită mărfurilor care fac obiectul măsurilor sanitare și fitosanitare să poată circula liber în America Centrală și partea UE;(b) să promoveze armonizarea și ameliorarea cerințelor și procedurilor sanitare și fitosanitare în partea AC și partea UE, inclusiv pentru realizarea utilizării unui certificat de import unic, a unei liste unice cu unități, a unei inspecții sanitare unice la import și a unei taxe unice pentru produsele importate din partea UE în partea AC;(c) să caute să asigure recunoașterea reciprocă a controalelor efectuate de republicile din cadrul părții AC în orice stat membru al Uniunii Europene.(2) Partea UE se asigură că, de la data intrării în vigoare a prezentului acord, animalele, produsele animale, plantele și produsele din plante introduse pe piață în mod legal pot circula liber pe teritoriul părții UE fără a fi supuse controalelor la granițele interne, dacă acestea îndeplinesc cerințele sanitare și fitosanitare relevante.(3) Partea AC se asigură că, de la intrarea în vigoare a prezentului acord, animalele, produsele animale, plantele și produsele din plante beneficiază de facilitarea tranzitului regional pe teritoriul părții AC în conformitate cu Rezoluția nr. 219-2007 (COMIECO-XLVII) și instrumentele conexe ulterioare. În sensul prezentului articol, în cazul importurilor din partea UE, facilitarea tranzitului regional înseamnă că mărfurile părții UE pot intra prin orice punct de control la frontieră al părții AC și pot tranzita regiunea, de la o republică la alta din cadrul părții AC, îndeplinind cerințele sanitare și fitosanitare ale părții de destinație finală, unde poate fi efectuat un control sanitar sau fitosanitar.(4) Cu condiția îndeplinirii cerințelor sanitare și fitosanitare relevante și în conformitate cu mecanismele existente în procesul de integrare regională din America Centrală, partea AC se angajează să acorde animalelor, produselor animale, plantelor și produselor din plante enumerate în anexa XIX [Lista cu produsele menționate la articolul 306 alineatul (4)], următorul tratament: dacă sunt importate în teritoriul unei republici din cadrul părții AC, autoritățile competente verifică certificatul eliberat de autoritatea competentă a părții UE și pot efectua un control sanitar sau fitosanitar; după vămuire, un produs inclus în anexa XIX poate fi supus numai unui control sanitar sau fitosanitar aleatoriu la punctul de intrare în republica de destinație din cadrul părții AC.Pentru produsele incluse în lista 1 din anexa XIX, obligația de mai sus se aplică în cel mult doi ani de la data intrării în vigoare a prezentului acord.Pentru produsele incluse în lista 2 din anexa XIX, obligația de mai sus se aplică în cel mult cinci ani de la data intrării în vigoare a prezentului acord.(5) Fără a aduce atingere drepturilor și obligațiilor părților (partea UE sau din cadrul părții AC) în conformitate cu acordul OMC și procedurile și cerințele sanitare și fitosanitare stabilite de fiecare parte, o parte importatoare nu poate fi obligată să acorde un tratament mai favorabil produselor importate din partea exportatoare decât tratamentul acordat de partea exportatoare în cadrul comerțului său intraregional.(6) Consiliul de asociere poate modifica anexa XIX [Lista cu produsele menționate la articolul 306 alineatul (4)] ca urmare a recomandărilor trimise Comitetului de asociere de către Subcomitetului pentru chestiuni sanitare și fitosanitare, în conformitate cu procedura stabilită în partea IV titlul XIII (Sarcini specifice în materie de comerț ale organismelor instituite prin prezentul acord) din prezentul acord.(7) Subcomitetul menționat la alineatul (6) monitorizează îndeaproape punerea în aplicare a prezentului articol.Articolul 307Punere în aplicare(1) Părțile recunosc importanța intensificării cooperării în vederea realizării obiectivelor din prezentul titlu și în vederea abordării acestei probleme prin mecanismele prevăzute în partea III titlul VI (Dezvoltare economică și comercială) din prezentul acord.(2) Părțile se angajează să se consulte cu privire la chestiunile legate de prezentul titlu în vederea asigurării punerii efective în aplicare a dimensiunii interregionale a prezentului acord și a obiectivelor integrării economice regionale.(3) Progresul părții AC cu privire la punerea în aplicare a prezentului titlu trebuie consemnat în rapoarte periodice privind progresele înregistrate și în programele de lucru ale părții AC care fac obiectul articolelor 304, 305 și 306. Rapoartele privind progresul și programele de lucru trebuie prezentate în scris și trebuie să stabilească toate etapele parcurse în vederea implementării obligațiilor și obiectivelor definite la articolul 304 alineatele (1), (3) și (4), articolul 305 alineatele (2), (3) și (4) și articolul 306 alineatele (3) și (4), precum și etapele preconizate pentru perioada de dinaintea următorului raport privind progresele înregistrate. Rapoartele privind progresele înregistrate și programele de lucru trebuie trimise în fiecare an până la îndeplinirea efectivă a angajamentelor specificate în prezentul alineat.(4) Părțile consideră includerea unor domenii suplimentare în prezentul titlu la cinci ani după intrarea în vigoare a prezentului acord.(5) Angajamentele privind integrarea regională asumate de partea AC în temeiul prezentului titlu nu fac obiectul procedurilor de soluționare a litigiilor din partea IV titlul X (Soluționarea litigiilor) din prezentul acord.TITLUL XSOLUȚIONAREA LITIGIILORCAPITOLUL 1Obiectiv și domeniu de aplicareArticolul 308ObiectivObiectivul prezentului titlu este de a evita și de a soluționa orice litigii între părți referitoare la interpretarea sau aplicarea părții IV din prezentul acord și ca părțile să ajungă, dacă este posibil, la o soluție de comun acord.Articolul 309Domeniu de aplicare(1) În absența unor dispoziții contrare, în cazul oricărui litigiu privind interpretarea sau aplicarea părții IV din prezentul acord, se aplică dispozițiile prezentului titlu.(2) Prezentul titlu nu se aplică în cazul niciunui litigiu între republicile din cadrul părții AC.CAPITOLUL 2ConsultăriArticolul 310Consultări(1) Părțile încearcă soluționarea oricărui litigiu legat de interpretarea sau aplicarea dispozițiilor menționate la articolul 309, prin inițierea unor consultări cu bună-credință în scopul de a ajunge la o soluție satisfăcătoare pentru ambele părți.(2) Orice parte la prezentul acord solicită consultări printr-o cerere scrisă adresate celeilalte părți, trimițând o copie comitetului de asociere, în care se specifică motivele cererii, temeiul juridic pentru plângere și se identifică orice măsură în cauză, prezentă sau propusă.(3) Dacă partea reclamantă este partea UE, iar încălcarea presupusă a oricărei dispoziții identificate în temeiul alineatului (2) este similară în toate aspectele relevante de fapt și de drept în ceea ce privește mai multe republici din cadrul părții AC, partea UE poate solicita o singură consultare care să implice respectivele republici din cadrul părții AC [47].(4) Dacă partea reclamantă este o republică din cadrul părții AC, iar încălcarea presupusă a oricărei dispoziții identificate în temeiul alineatului (2) afectează comerțul [48] mai multor republici din cadrul părții AC, republicile din cadrul părții AC pot fie să solicite o singură consultare, fie să solicite alăturarea la consultări în termen de cinci zile de la data primirii cererii inițiale pentru consultări. Republica din cadrul părții AC interesată trebuie să includă o explicație a interesului său comercial substanțial privind chestiunea care face obiectul cererii sale.(5) Consultările trebuie să se desfășoare în termen de treizeci de zile de la data depunerii cererii și au loc, cu excepția cazului în care părțile convin altfel, pe teritoriul părții pârâte. Consultările se consideră încheiate în termen de treizeci de zile de la data depunerii cererii, cu excepția cazului în care ambele părți convin să continue consultările. Dacă, în conformitate cu alineatele (3) și (4), sunt implicate în consultări mai multe republici din cadrul părții AC, consultările se consideră încheiate în termen de patruzeci de zile de la data depunerii cererii inițiale. Toate informațiile comunicate pe parcursul consultărilor rămân confidențiale.(6) În cazuri urgente, în special cele privind mărfurile perisabile sau de sezon, consultările au loc în termen de cincisprezece zile de la data depunerii cererii și se consideră încheiate în termen de cincisprezece zile de la data depunerii cererii. Dacă, în conformitate cu alineatele (3) și (4), sunt implicate în consultări mai multe republici din cadrul părții AC, consultările se consideră încheiate în termen de douăzeci de zile de la data depunerii cererii inițiale.(7) Dacă partea pârâtă nu răspunde cererii de consultări în termen de zece zile de la primirea cererii, dacă consultările nu au loc în termenele stabilite la alineatul (5) sau, respectiv, la alineatul (6), sau dacă consultările s-au încheiat și litigiul nu a fost soluționat, partea reclamantă poate solicita constituirea unei comisii în conformitate cu articolul 311.(8) Dacă au trecut mai mult de doisprezece luni de inactivitate de la data ultimelor consultări și dacă motivele litigiului persistă, partea reclamantă solicită noi consultări. Prezentul alineat nu se aplică dacă inactivitatea este rezultatul încercărilor cu bună credință de a se ajunge la o soluție satisfăcătoare pentru ambele părți în conformitate cu articolul 324.CAPITOLUL 3Proceduri de soluționare a litigiilorSECȚIUNEA AProcedura comisieiArticolul 311Inițierea procedurii comisiei(1) Dacă părțile la consultare nu au reușit să soluționeze litigiul în conformitate cu dispozițiile menționate la articolul 310, orice parte reclamantă poate solicita constituirea unei comisii care să analizeze chestiunea.(2) Cererea de constituire a unei comisii se adresează în scris părții pârâte, trimițând o copie Comitetului de asociere. În cererea sa, partea reclamantă identifică măsura specifică în cauză, specifică cadrul juridic al plângerii și explică motivul pentru care această măsură constituie o încălcare a dispozițiilor menționate la articolul 309.(3) Orice parte îndreptățită să solicite constituirea unei comisii în temeiul alineatului (1) se poate alătura procedurilor comisiei ca parte reclamantă după depunerea unei notificări scrise celorlalte părți la litigiu. Notificarea trebuie depusă în cel mult cinci zile de la data primirii cererii inițiale de constituire a unei comisii.(4) Constituirea unei comisii nu poate fi solicitată pentru revizuirea unei măsuri propuse.Articolul 312Constituirea comisiei(1) Comisia se compune din trei membri.(2) În termen de zece zile de la data depunerii cererii de constituire a unei comisii, părțile în litigiu se consultă pentru a ajunge la un acord privind componența comisiei [49].(3) Dacă părțile în litigiu nu reușesc să convină cu privire la componența comisiei în termenul stabilit la alineatul (2), fiecare parte în litigiu are dreptul să selecteze un membru, care nu va activa în calitate de președinte, dintre persoanele care figurează în lista stabilită la articolul 325, în termen de trei zile de la expirarea termenului stabilit la alineatul (2). Președintele Comitetului de asociere sau delegatul acestuia va selecta președintele și orice alți membri care nu au fost selectați prin tragere la sorți dintre persoanele relevante care figurează în lista stabilită conform articolului 325.(4) Președintele Comitetului de asociere sau delegatul acestuia efectuează tragerea la sorți în termen de cinci zile de la primirea cererii de tragere la sorți din partea uneia sau a ambelor părți la litigiu. Ora și locul unde se efectuează tragerea la sorți se comunică prompt părților în litigiu. Dacă doresc, părțile în litigiu pot participa la tragerea la sorți.(5) Părțile în litigiu pot selecta, de comun acord și în termenul stabilit la alineatul (2), persoane care nu fac parte din lista cu membri, dar care îndeplinesc cerințele stabilite la articolul 325.(6) Data constituirii comisiei este data la care toți membri au notificat că acceptarea selecției.Articolul 313Hotărârile comisiei(1) Comisia își notifică hotărârea cu privire la chestiunea în cauză părților în litigiu, trimițând o copie Comitetului de asociere, în termen de o sută douăzeci de zile de la data înființării comisiei.(2) Atunci când consideră că termenul menționat la alineatul (1) nu poate fi respectat, președintele comisiei trebuie să comunice imediat în scris acest aspect părților în litigiu, trimițând o copie Comitetului de asociere, precizând motivele întârzierii și data la care comisia plănuiește să își finalizeze activitatea. Cu excepția cazurilor în care se aplică circumstanțe excepționale, hotărârea se notifică în cel mult o sută cincizeci de zile de la data constituirii comisiei.(3) În situații de urgență, în special cele care implică mărfuri perisabile sau sezoniere, comisia depune toate eforturile pentru a notifica hotărârea sa în termen de șaizeci de zile de la data constituirii sale. Cu excepția unor situații excepționale, hotărârea se notifică în cel mult șaptezeci și cinci de zile de la data constituirii comisiei. La cererea uneia dintre părțile în litigiu, comisia poate pronunța o hotărâre preliminară în termen de zece zile de la constituirea sa cu privire la calificarea sau nu a cazului drept urgent.SECȚIUNEA BRespectarea hotărâriiArticolul 314Respectarea hotărârii comisiei(1) După caz, partea pârâtă ia fără întârziere toate măsurile necesare pentru a respecta cu bună credință hotărârea comisiei cu privire la chestiunea în cauză, iar părțile în litigiu depun eforturi pentru a conveni asupra termenului necesar pentru respectarea hotărârii.(2) În scopul respectării hotărârii, părțile în litigiu și, în orice caz comisia, iau în considerare efectele posibile ale măsurii despre care s-a constatat că nu este în conformitate cu prezentul acord asupra dezvoltării părții pârâte.(3) Dacă respectarea deplină și la termen a hotărârii comisiei nu are loc, pot fi aplicate compensații sau suspendări ale obligațiilor ca măsuri temporare. În acest caz, părțile în litigiu depun eforturi pentru a conveni cu privire la compensații înainte de a aplica suspendări ale obligațiilor. Cu toate acestea, implementarea deplină și la termen a hotărârii comisiei este de preferat compensațiilor sau suspendărilor obligațiilor.(4) Dacă o hotărâre a comisiei se aplică mai multor republici din cadrul părții AC ca parte reclamantă sau ca parte pârâtă, orice compensație sau suspendare a obligațiilor în temeiul prezentului titlu se aplică individual pentru fiecare republică din cadrul părții AC, în acest scop hotărârea comisiei determinând în mod individual nivelul anulării sau al prejudiciului cauzat de încălcare pentru fiecare republică din cadrul părții AC.Articolul 315Termenul rezonabil pentru respectarea hotărârii(1) Partea pârâtă notifică prompt partea reclamantă cu privire la termenul rezonabil necesar respectării hotărârii, precum și cu privire la măsurile specifice pe care intenționează să le adopte, după caz.(2) Părțile în litigiu depun eforturi pentru a conveni asupra termenului rezonabil necesar respectării hotărârii comisiei în termen de treizeci de zile de la notificarea părților în litigiu cu privire la hotărârea în cauză. Dacă se ajunge la un acord, părțile în litigiu notifică Comitetul de asociere cu privire la termenul rezonabil convenit și, după caz, cu privire la măsurile pe care partea pârâtă intenționează să le adopte.(3) Dacă nu se ajunge la un acord între părțile în litigiu cu privire la termenul rezonabil de respectare a hotărârii comisiei în termenul stabilit la alineatul (2), partea reclamantă poate solicita comisiei inițiale dă determine termenul rezonabil. O astfel de cerere trebuie adresată în scris și notificată celeilalte părți la litigiu, trimițând o copie Comitetului de asociere. Comisia notifică hotărârea sa părților în litigiu, trimițând o copie Comitetului de asociere, în termen de douăzeci de zile de la data depunerii cererii. Dacă o hotărâre a comisiei se aplică mai multor republici din cadrul părții AC, comisia determină termenul rezonabil pentru fiecare republică din cadrul părții AC.(4) În cazul în care comisia inițială sau unii dintre membrii acesteia nu pot să se întrunească din nou, se aplică procedurile relevante prevăzute la articolul 312. Termenul pentru notificarea hotărârii este de treizeci și cinci de zile de la data depunerii cererii menționate la alineatul (3).(5) Partea pârâtă raportează Comitetului de asociere cu privire la măsurile luate și măsurile care urmează să fie luate în vederea respectării hotărârii comisiei. Raportul respectiv se redactează în scris înainte de jumătatea termenului rezonabil.(6) Termenul rezonabil poate fi prelungit cu acordul comun al părților în litigiu. Toate termenele cuprinse în prezentul articol reprezintă o parte a termenului rezonabil.Articolul 316Reexaminarea măsurilor adoptate în vederea respectării hotărârii comisiei(1) Partea pârâtă notifică partea reclamantă, trimițând o copie Comitetului de asociere, înainte de expirarea termenului rezonabil, cu privire la orice măsură luată în vederea respectării hotărârii comisiei și include detalii cum ar fi data efectivă, textul relevant al măsurii și o explicație de drept și de fond în legătură cu modul în care măsura luată în vederea respectării repune în conformitate partea pârâtă.(2) În cazul unui dezacord între părțile în litigiu cu privire la existența sau compatibilitatea cu dispozițiile menționate la articolul 309 a oricărei măsuri notificate în temeiul alineatului (1), partea reclamantă poate solicita în scris comisiei inițiale să hotărască în această privință. O astfel de cerere trebuie să identifice măsura specifică pusă în discuție și să explice de ce aceasta este incompatibilă cu dispozițiile menționate la articolul 309. Comisia comunică hotărârea sa în termen de patruzeci și cinci de zile de la data depunerii cererii. Dacă o hotărâre a comisiei se aplică mai multor republici din cadrul părții AC, comisia, dacă este necesar în circumstanțele date, pronunță o hotărâre în conformitate cu prezentul articol pentru fiecare republică din cadrul părții AC.(3) În cazul în care comisia inițială sau unii dintre membrii acesteia nu pot să se întrunească din nou, se aplică procedurile relevante prevăzute la articolul 312. Termenul pentru notificarea hotărârii este de 60 de zile de la data depunerii cererii menționate la alineatul (2).Articolul 317Măsuri temporare în caz de nerespectare a hotărârii(1) În cazul în care oricare dintre părțile pârâte nu notifică nicio măsură adoptată pentru respectarea hotărârii comisiei înainte de expirarea termenului rezonabil, stabilit la articolul 316 alineatul (1), sau în cazul în care comisia hotărăște că măsura notificată în temeiul articolului 316 alineatul (1) este incompatibilă cu obligațiile care îi revin părții respective în temeiul dispozițiilor menționate la articolul 309, partea pârâtă prezintă, în cazul în care partea reclamantă îi solicită acest lucru, o ofertă de compensare. Dacă o hotărâre a comisiei se aplică mai multor republici din cadrul părții AC, fiecare dintre republicile din cadrul părții AC prezintă sau i se prezintă, după caz, o ofertă de compensare, ținând cont de nivelul anulării sau al prejudiciului determinat în conformitate cu articolul 314 alineatul (4), precum și de orice măsură notificată în conformitate cu articolul 316 alineatul (1). Partea UE va căuta să facă dovadă de moderație cu privire la solicitarea de compensații în temeiul prezentului alineat.(2) În cazul în care nu se ajunge la un acord în ceea ce privește compensațiile în termen de treizeci de zile de la expirarea termenului rezonabil sau de la notificarea hotărârii comisiei adoptate în temeiul articolului 316 potrivit căreia o măsură luată pentru a respecta hotărârea nu este conformă cu dispozițiile menționate la articolul 309, orice parte reclamantă are dreptul, în urma unei notificări adresate părții pârâte și Comitetului de asociere, să suspende obligațiile care derivă din orice dispoziție menționată la articolul 309 la un nivel echivalent cu nivelul anulării sau al prejudiciului cauzat de încălcarea respectivă. Notificarea precizează obligațiile pe care partea reclamantă intenționează să le suspende. Partea reclamantă poate pune în aplicare suspendarea la zece zile de la data notificării, cu excepția cazului în care partea pârâtă a solicitat o hotărâre a comisiei în conformitate cu alineatul (3). Dacă o hotărâre a comisiei se aplică mai multor republici din cadrul părții AC, suspendarea obligațiilor se aplică individual fiecărei republici din cadrul părții AC responsabile de încălcare sau de către fiecare republică din cadrul părții AC, după caz, ținând cont de nivelul individual al anulării sau al prejudiciului determinat în conformitate cu articolul 314 alineatul (4), precum și de orice măsură notificată în conformitate cu articolul 316 alineatul (1).(3) În cazul în care partea pârâtă consideră că nivelul suspendării nu este echivalent cu anularea sau prejudiciul cauzat de încălcarea respectivă, aceasta poate cere în scris comisiei inițiale să ia o hotărâre în această privință. O astfel de cerere trebuie notificată părții reclamante și Comitetului de asociere înainte de expirarea perioadei de zece zile menționată la alineatul (2). Comisia notifică hotărârea pe care a luat-o cu privire la nivelul suspendării obligațiilor părților în litigiu și Comitetului de asociere, în termen de treizeci de zile de la data depunerii cererii. Obligațiile nu se suspendă până când comisia nu și-a notificat hotărârea, iar orice suspendare trebuie să fie în conformitate cu hotărârea comisiei.(4) În cazul în care comisia inițială sau unii dintre membrii acesteia nu pot să se întrunească din nou, se aplică procedurile relevante prevăzute la articolul 312. Termenul pentru notificarea hotărârii este de patruzeci și cinci de zile de la data depunerii cererii menționate la alineatul (3).(5) Atunci când suspendă beneficii în conformitate cu alineatul (1), partea UE va căuta să facă dovadă de moderație, luând în considerare, printre alți factori, impactul probabil asupra economiei și nivelul de dezvoltare al părții pârâte, optând pentru măsuri care să conducă la repunerea în conformitate a părții pârâte și care să afecteze în cea mai mică măsură realizarea obiectivelor prezentului acord.(6) Suspendarea obligațiilor este temporară și se aplică numai până în momentul în care măsura sau măsurile specifice, considerate incompatibile cu dispozițiile menționate la articolul 309, au fost puse în conformitate deplină cu dispozițiile respective, astfel cum se prevede la articolul 318, sau până în momentul în care părțile în litigiu au căzut de acord cu privire la soluționarea litigiului.Articolul 318Reexaminarea măsurilor luate în vederea respectării hotărârii după suspendarea obligațiilor(1) Partea pârâtă notifică partea reclamantă și Comitetul de asociere cu privire la orice măsură pe care a luat-o pentru a respecta hotărârea comisiei și cu privire la cererea sa ca partea reclamantă să înceteze suspendarea obligațiilor.(2) În cazul în care părțile în litigiu nu ajung la un acord în ceea ce privește compatibilitatea măsurii notificate cu dispozițiile menționate la articolul 309 în termen de treizeci de zile de la data efectuării notificării menționate la alineatul (1), partea reclamantă solicită în scris comisiei inițiale să adopte o hotărâre în această privință. Această cerere este notificată părții reclamate și Comitetului de asociere. Dacă o hotărâre a comisiei se aplică mai multor republici din cadrul părții AC, comisia pronunță o hotărâre în conformitate cu prezentul articol pentru fiecare republică din cadrul părții AC. Hotărârea comisiei se notifică părților în litigiu, trimițând o copie Comitetului de asociere, în termen de patruzeci și cinci de zile de la data depunerii cererii. În cazul în care comisia hotărăște că măsurile luate pentru respectarea hotărârii este conformă cu dispozițiile menționate la articolul 309, suspendarea obligațiilor încetează.(3) În cazul în care comisia inițială sau unii dintre membrii acesteia nu pot să se întrunească din nou, se aplică procedurile relevante prevăzute la articolul 312. Termenul pentru notificarea hotărârii este de șaizeci de zile de la data depunerii cererii menționate la alineatul (2).SECȚIUNEA CDispoziții comuneArticolul 319Regulamentul de procedură(1) În cazul în care părțile nu au convenit contrariul, procedurile de soluționare a litigiilor din prezentul titlu sunt reglementate de regulamentul de procedură adoptat de Consiliul de asociere.(2) Sub rezerva protejării informațiilor confidențiale, orice audiere a comisiei este deschisă publicului în conformitate cu regulamentul de procedură.(3) În cazul în care părțile nu au convenit contrariul, în termen de cinci zile de la data constituirii comisiei, aceasta din urmă are ca mandat:"să examineze, în conformitate cu dispozițiile relevante din partea IV a prezentului acord, chestiunea menționată în cererea de instituire a comisiei, pentru a hotărî în privința compatibilității măsurii în cauză cu dispozițiile menționate la articolul 309 din titlul X (Soluționarea litigiilor) și pentru a pronunța o hotărâre cu privire la chestiunea în cauză în conformitate cu articolul 313 din titlul X (Soluționarea litigiilor).".(4) Dacă părțile în litigiu au convenit un mandat diferit, acestea trebuie să îl notifice comisiei în termen de două zile.(5) Dacă o parte în litigiu consideră că un membru al comisiei încalcă codul de conduită sau nu îndeplinește cerințele prevăzute la articolul 325, poate fi solicitată înlăturarea acestuia în conformitate cu regulamentul de procedură.Articolul 320Informații și consiliere tehnică(1) La solicitarea unei părți la litigiu sau din proprie inițiativă, comisia poate obține informații de la orice parte pe care o consideră potrivită pentru procedura comisiei.(2) De asemenea, comisia poate solicita informații și opinii de la experți, organisme sau alte surse, după caz. Înainte de solicitarea unor astfel de informații sau opinii, comisia informează părțile în litigiu, cărora li se oferă posibilitatea de a trimite observații. Orice informații obținute în conformitate cu prezentul alineat trebuie comunicate fiecărei părți la litigiu în timp util și fac obiectul observațiilor acestora. Astfel de observații trebuie transmise comisiei și celeilalte părți.Articolul 321Amicus CuriaePersoanele fizice sau juridice interesate de chestiunea în cauză care își au reședința sau sunt stabilită pe teritoriile părților în litigiu sunt autorizate să transmită observații cu titlu de amicus curiae pentru a fi luate eventual în considerare de comisie în conformitate cu regulamentul de procedură.Articolul 322Norme și principii de interpretare(1) Comisiile interpretează dispozițiile menționate la articolul 309 în conformitate cu normele cutumiare de interpretare a dreptului internațional public, ținând seama de faptul că părțile trebuie să îndeplinească prezentul acord cu bună credință și să evite eludarea obligațiilor ce le revin.(2) Dacă o dispoziție din partea IV din prezentul acord este identică cu o dispoziție din Acordul OMC, comisia adoptă o interpretare conformă cu orice interpretare relevantă stabilită în hotărârile organismului de soluționare a litigiilor al OMC.(3) Hotărârile comisiei nu pot spori sau reduce drepturile și obligațiile prevăzute de dispozițiile menționate la articolul 309.Articolul 323Dispoziții comune privind hotărârile comisiei(1) Comisia depune toate eforturile pentru a lua orice decizie prin consens. Cu toate acestea, dacă nu se poate ajunge la o hotărâre prin consens, asupra chestiunii în cauză se hotărăște prin vot majoritar. Cu toate acestea, opiniile divergente ale membrilor comisiei nu se publică în niciun caz.(2) Orice hotărâre a comisiei este finală și obligatorie pentru părțile în litigiu și nu creează drepturi sau obligații persoanelor fizice sau juridice.(3) Decizia prezintă constatările de fapt și de drept ale comisiei, aplicabilitatea dispozițiilor relevante ale prezentului acord și justificarea pe care se bazează constatările și concluziile comisiei. Hotărârea include, de asemenea, o trimitere la eventualele cereri de determinare depuse de una sau ambele părți în litigiu, inclusiv astfel cum sunt incluse în mandatul comisiei. Părțile în litigiu pun hotărârea comisiei la dispoziția publicului. Dispozițiile prezentului alineat nu se aplică hotărârilor organizaționale.(4) Comisia nu divulgă în hotărârea sa informații confidențiale, însă poate formula concluzii care se bazează pe astfel de informații.CAPITOLUL 4Dispoziții generaleArticolul 324Soluția satisfăcătoare pentru ambele părțiPărțile în litigiu pot ajunge în orice moment la o soluție satisfăcătoare pentru ambele părți în cazul unui litigiu în temeiul prezentului titlu. Părțile notifică Comitetul de asociere cu privire la o astfel de soluție. Procedura se încheie după notificarea soluției satisfăcătoare pentru ambele părți.Articolul 325Lista membrilor comisiei(1) Consiliul de asociere stabilește, în cel mult șase luni [50] de la intrarea în vigoare a prezentului acord, o listă cu treizeci și șase de persoane care doresc și sunt în măsură să fie membri ai comisiei. Partea UE propune doisprezece persoane care să servească drept membri ai comisiei, iar fiecare republică din cadrul părții AC propune două persoane. Partea UE și republicile din cadrul părții AC selectează, de asemenea, doisprezece persoane care nu sunt resortisanți ai niciuneia dintre părți și care vor avea funcția de președinte al comisiei. Consiliul de asociere poate revizui și modifica lista în orice moment și se asigură că lista este menținută permanent la acest nivel în conformitate cu dispozițiile prezentului alineat.(2) Membrii comisiei trebuie să aibă cunoștințe specializate sau experiență în drept, comerț internațional sau alte domenii referitoare la partea IV din prezentul acordul sau în soluționarea litigiilor care decurg din acorduri comerciale internaționale, să fie independenți, să acționeze în calitate individuală și să nu fie afiliate și nici să nu urmeze instrucțiunile vreunei părți sau organizații și să respecte codul de conduită adoptat de Consiliul de asociere.(3) Consiliul de asociere poate stabili liste suplimentare de cel mult cincisprezece persoane care dețin cunoștințe sectoriale în domenii specifice vizate de partea IV din prezentul acord. În cazul în care se recurge la procedura de selecție menționată la articolul 312, președintele Comitetului de asociere poate utiliza o listă sectorială cu acordul părților.Articolul 326Relația cu obligațiile OMC(1) Dacă o parte în litigiu solicită despăgubiri pentru o încălcare a unei obligații în temeiul Memorandumului de înțelegere privind regulile și procedurile de soluționare a litigiilor al OMC ("DSU al OMC"), aceasta recurge la normele și procedurile relevante din acordul OMC.(2) Dacă o parte în litigiu solicită despăgubiri pentru o încălcare a unei obligații în temeiul părții IV din prezentul acord, aceasta recurge la normele și procedurile relevante din prezentul titlu.(3) Dacă o parte în litigiu solicită despăgubiri pentru o încălcare a unei obligații în temeiul părții IV din prezentul acord care implică în același timp o încălcare a acordurilor OMC, partea recurge la forul pe care și-l alege.(4) Părțile în litigiu evită recurgerea la diferite foruri pentru litigii identice atunci când acestea se bazează pe aceleași acțiuni și măsuri.(5) În cazul unor litigii care nu sunt identice dar care sunt în legătură cu aceeași măsură, părțile se abțin de la inițierea unor proceduri concomitente de soluționare a litigiilor.(6) Dacă o parte în litigiu a inițiat proceduri de soluționare a litigiilor în temeiul DSU al OMC sau în temeiul prezentului titlu și ulterior solicită despăgubiri pentru o încălcare a unei obligații în fața celui de-al doilea for, pe baza unui litigiu identic cu un litigiu înaintat anterior celuilalt for, partea respectivă nu poate înainta al doilea litigiu. În sensul prezentului titlu, termenul identic înseamnă un litigiu care se bazează pe aceleași acțiuni sau măsuri disputate. Un litigiu nu este considerat identic dacă, din motive procedurale sau jurisdicționale, forul ales inițial nu ajunge la nicio concluzie cu privire la acțiunea adusă în fața forului respectiv.(7) În sensul alineatului precedent, o procedură de soluționare a litigiilor se consideră inițiată în temeiul DSU al OMC în cazul în care comisia este instituită în conformitate cu articolul 6 din DSU al OMC, și în temeiul prezentului titlu în cazul în care o parte a solicitat constituirea unei comisii în conformitate cu articolul 311 alineatul (1). Procedurile de soluționare a litigiilor în temeiul DSU al OMC se încheie atunci când organismul de soluționare a litigiilor adoptă raportul comisiei, sau raportul organului de apel, în conformitate cu articolul 16 și articolul 17 alineatul (14) din DSU al OMC. Procedurile de soluționare a litigiilor în temeiul prezentului titlu se încheie atunci când comisia notifică hotărârea sa cu privire la chestiunea în cauză părților și comitetului de asociere în conformitate cu articolul 313 alineatul (1).(8) Orice chestiune referitoare la jurisdicția comisiilor instituite în conformitate cu prezentul titlu se înaintează în termen de zece zile de la constituirea comisiei și se soluționează printr-o hotărâre preliminară în termen de treizeci de zile de la constituirea comisiei. După a fost contestată jurisdicția unei comisii în conformitate cu prezentul articol, toate termenele stabilite în prezentul titlu și în regulamentul de procedură se suspendă până la notificarea hotărârii preliminare a comisiei.(9) Nicio dispoziție din prezentul titlu nu împiedică o parte în litigiu să pună în aplicare suspendarea obligațiilor autorizate de organismul de soluționare a litigiilor al OMC. Acordul OMC nu trebuie invocat în scopul a împiedica o parte în litigiu să suspende obligații în temeiul prezentului titlu.Articolul 327Termene(1) Toate termenele prevăzute în prezentul titlu și în regulamentul de procedură, inclusiv termenele în care comisiile trebuie să notifice hotărârile adoptate, sunt calculate în zile calendaristice, prima zi fiind cea următoare actului sau acțiunii la care se referă.(2) Orice termen menționat în prezentul titlu și în regulamentul de procedură poate fi modificat prin acord reciproc al părților în litigiu.(3) Comisia își poate suspenda activitatea în orice moment pentru o perioadă de cel mult doisprezece luni, la cererea părții reclamante și cu acordul părții pârâte. În acest caz, termenele se prelungesc în perioada în care procedura a fost suspendată. Dacă procedura comisiei a fost suspendată o perioadă de peste doisprezece luni, mandatul comisiei expiră, fără a aduce atingere dreptului părții reclamante de a solicita consultări și de a cere ulterior constituirea unei comisii cu privire la aceeași chestiune într-o etapă ulterioară. Prezentul alineat nu se aplică dacă suspendarea este rezultatul încercărilor cu bună credință de a se ajunge la o soluție satisfăcătoare pentru ambele părți în conformitate cu articolul 324.Articolul 328Adoptarea și modificarea regulamentului de procedură și a codului de conduită(1) Consiliul de asociere adoptă regulamentul de procedură și codul de conduită în cadrul primei sale reuniuni.(2) Comitetul de asociere poate modifica regulamentul de procedură și codul de conduită.TITLUL XIMECANISM DE MEDIERE PENTRU MĂSURI NETARIFARECAPITOLUL 1Domeniu de aplicareArticolul 329Domeniu de aplicare(1) Mecanismul de mediere se aplică măsurilor netarifare care afectează negativ comerțul dintre părți în temeiul părții IV din prezentul acord.(2) Mecanismul de mediere nu se aplică măsurilor sau altor chestiuni care decurg din:(a) Titlul VIII privind Comerțul și dezvoltarea durabilă;(b) Titlul IX privind Integrarea economică regională;(c) Procesele de integrare ale părții UE și ale republicilor din cadrul părții AC;(d) Chestiuni pentru care procedurile de soluționare a litigiilor au fost excluse; și(e) Dispoziții de natură instituțională din prezentul acord.(3) Prezentul titlu se aplică bilateral între partea UE, pe de o parte, și fiecare dintre republicile din cadrul părții AC, pe de altă parte.(4) Procedura de mediere este confidențială.CAPITOLUL 2Procedura în cadrul mecanismului de mediereArticolul 330Inițierea procedurii(1) O parte poate, în orice moment, să solicite în scris ca cealaltă parte să participe la procedura de mediere. Cererea include o descriere a chestiunii suficientă pentru prezentarea în mod clar a măsurii în cauză și a efectelor sale asupra comerțului.(2) Partea destinatară a unei astfel de cereri ia în considerare în mod favorabil cererea și furnizează un răspuns în scris în termen de zece zile de la primire.(3) Înainte de selectarea unui mediator în conformitate cu articolul 331, părțile la procedură caută cu bună credință să ajungă la un acord prin negocieri directe, pentru care dispun de un termen de douăzeci de zile.Articolul 331Selectarea mediatorului(1) Părțile la procedură sunt încurajate să convină asupra unui mediator în termen de cincisprezece zile de la expirarea termenului menționat la articolul 330 alineatul (3), sau mai devreme dacă o parte notifică cealaltă parte faptul că un acord nu este posibil fără asistența unui mediator.(2) În cazul în care părțile la procedură nu pot conveni cu privire la mediator în termenul stabilit, oricare dintre părți poate solicita numirea mediatorului prin tragere la sorți. În termen de cinci zile de la depunerea cererii, fiecare dintre părți stabilește o listă care conține cel puțin trei persoane care nu sunt resortisanți ai părții respective, îndeplinesc condițiile de la alineatul (4) și pot acționa în calitate de mediator. În termen de cinci zile de la depunerea listei, fiecare dintre părți selectează cel puțin un nume de pe lista celeilalte părți. Președintele Comitetului de asociere, sau persoana delegată de acesta, selectează apoi mediatorul prin tragere la sorți dintre numele selectate. Selectarea prin tragere la sorți se efectuează în termen de cincisprezece zile de la depunerea cererii de numire prin tragere la sorți, iar data, ora și locul se comunică prompt părților. Părțile pot, dacă doresc, să fie prezente în momentul selectării prin tragere la sorți.(3) Dacă o parte la procedură nu stabilește lista sau nu selectează un nume de pe lista celeilalte părți, președintele sau delegatul acestuia selectează mediatorul prin tragere la sorți din lista părții care a îndeplinit cerințele de la alineatul (2).(4) Mediatorul trebuie să fie un expert în ceea ce privește obiectul măsurii în cauză [51]. Mediatorul asistă părțile la procedură, în mod imparțial și transparent, la clarificarea măsurii în cauză și a efectelor posibile ale acesteia asupra comerțului, precum și la găsirea unei soluții convenite de comun acord.(5) Dacă o parte la procedură consideră că mediatorul încalcă codul de conduită, poate fi solicitată înlăturarea acestuia și se selectează un nou mediator în conformitate cu alineatele (1) - (4).Articolul 332Regulamentul procedurii de mediere(1) Părțile participă la procedura de mediere cu bună credință și caută să ajungă la o soluție satisfăcătoare pentru ambele părți.(2) În termen de cincisprezece zile de la numirea mediatorului, partea care a lansat procedura de mediere prezintă mediatorului și celeilalte părți procedură, în scris, o descriere detaliată a problemei, în special a operării măsurii în cauză și a efectelor acesteia asupra comerțului. În termen de zece zile de la data primirii documentelor în cauză, cealaltă parte poate pune la dispoziție, în scris, observațiile sale cu privire la descrierea problemei. Fiecare dintre părți poate include în descrierea sa sau în observațiile sale orice informații pe care le consideră relevante.(3) Mediatorul poate decide cu privire la modul cel mai adecvat de desfășurare a procedurii, în special când, cum și dacă vor fi consultate părțile la procedură, împreună sau în mod individual. De asemenea, mediatorul poate determina cazurile în care anumite informații nu au fost puse la dispoziție de către părți, sau cazurile în care astfel de informații nu se află în posesia părților, sau dacă circumstanțele necesită asistența sau consultarea unor experți relevanți, a unor agenții guvernamentale sau a altor persoane fizice sau juridice care dețin cunoștințe specializate cu privire la chestiunea în cauză. În cazul în care asistența sau consultarea unor experți relevanți, a unor agenții guvernamentale sau a altor persoane fizice sau juridice care dețin cunoștințe specializate cu privire la chestiunea în cauză implică informații confidențiale conform definiției de la articolul 336 din prezentul titlu, astfel de informații pot fi puse la dispoziție numai după informarea părților la procedură și cu condiția expresă ca astfel de informații să fie tratate în orice moment ca informații confidențiale.(4) După colectarea informațiilor necesare, mediatorul poate pune la dispoziție o evaluare a chestiunii și a măsurii în cauză și poate propune o soluție care să fie luată în considerare de către părțile la procedură. Orice astfel de evaluare nu face referire la conformitatea măsurii în cauză cu prezentul regulament.(5) Procedura are loc pe teritoriul părții căreia i-a fost adresată cererea sau, de comun acord, în orice alt loc sau prin orice alt mijloc.(6) Pentru îndeplinirea sarcinilor sale, mediatorul poate utiliza orice mijloace de comunicare inclusiv, printre altele, telefon, transmisii prin fax, linkuri internet sau videoconferințe.(7) Procedura se finalizează în mod normal în termen de șaizeci de zile de la data numirii mediatorului. În orice stadiu, părțile la procedură pot întrerupe procedura de comun acord.CAPITOLUL 3Punere în aplicareArticolul 333Punerea în aplicare a soluției convenite de comun acord(1) Dacă părțile la procedură au convenit o soluție cu privire la obstacolele în calea comerțului cauzate de măsura care face obiectul procedurii, fiecare parte ia toate măsurile necesare pentru punerea în aplicare fără întârziere a soluției în cauză.(2) Partea care pune în aplicare soluția informează în scris, cu regularitate, cealaltă parte și Comitetul de asociere cu privire la etapele sau măsurile întreprinse pentru punerea în aplicare a soluției convenite de comun acord. Obligația menționată încetează odată cu punerea în aplicare deplină și în mod adecvat a soluției convenite de comun acord.CAPITOLUL 4Dispoziții generaleArticolul 334Relația cu titlul X privind Soluționarea litigiilor(1) Procedura care face obiectul prezentului mecanism de mediere este independentă de partea IV titlul X (Soluționarea litigiilor) din prezentul acord, iar scopul acesteia nu este de a servi ca bază pentru procedurile de soluționare a litigiilor din titlul respectiv sau din orice alt acord. Cererile de mediere și eventualele proceduri din cadrul mecanismului de mediere nu exclud recurgerea la titlul X.(2) Mecanismul de mediere nu aduce atingere drepturilor și obligațiilor părților în temeiul titlului X.Articolul 335TermeneOrice termen menționat în prezentul titlu poate fi modificat prin acordul reciproc al părților la procedură.Articolul 336Confidențialitatea informațiilor(1) O parte la procedură care trimit documente sau alte informații în cadrul procedurii de mediere pot desemna aceste documente sau informații, sau părți ale acestora, ca fiind confidențiale.(2) În cazul în care documentele sau informațiile, sau părți ale acestora, au fost desemnate ca fiind confidențiale de către o parte, cealaltă parte și mediatorul fie înapoiază, fie distrug astfel de documente în termen de cincisprezece zile de la încheierea procedurii de mediere.(3) În mod similar, dacă documentele sau informațiile, sau părți ale acestora, desemnate ca fiind confidențiale, au fost puse la dispoziția experților, agențiilor guvernamentale sau a altor persoane fizice sau juridice relevante care dețin cunoștințe specializate cu privire la chestiunea în cauză, astfel de documente sau informații trebuie înapoiate sau distruse în termen de cincisprezece zile de la încheierea asistenței sau consultărilor mediatorului.Articolul 337Costuri(1) Toate costurile procedurii de mediere sunt suportate de părțile la procedură în mod egal. Prin costuri se înțelege remunerația mediatorului, costurile acestuia pentru transport, cazare și masă, precum și toate costurile administrative generale ale procedurii de mediere, conform cererii de rambursare trimisă de mediator.(2) Mediatorul ține o evidență completă și detaliată a tuturor cheltuielilor relevante efectuate și trimite o cerere de rambursare părților la procedură, împreună cu documentele justificative.(3) Consiliul de asociere stabilește toate costurile eligibile, precum și remunerația și indemnizațiile care urmează să fie plătite mediatorului.TITLUL XIITRANSPARENȚĂ ȘI PROCEDURI ADMINISTRATIVEArticolul 338Cooperare și transparență sporităPărțile convin să coopereze în foruri bilaterale și multilaterale relevante în vederea sporirii transparenței, inclusiv prin eliminarea dării de mită și a corupției în chestiunile care intră sub incidența părții IV din prezentul acord.Articolul 339Publicare(1) Fiecare parte se asigură că măsurile sale de aplicabilitate generală, inclusiv actele cu putere de lege și normele administrative, hotărârile judecătorești, procedurile și hotărâri administrative cu privire la orice aspect legat de comerț reglementat de partea IV din prezentul acord se publică fără întârziere sau sunt ușor accesibile persoanelor interesate în așa fel încât persoanele interesate ale unei părți, precum și orice altă parte, să aibă posibilitatea de a le cunoaște. La cerere, fiecare parte oferă o explicație a obiectivului și a justificării pentru o astfel de măsură și stabilește un termen rezonabil între publicarea și intrarea în vigoare a unei astfel de măsuri, dacă circumstanțe juridice sau practice specifice nu prevăd altfel.(2) Fiecare parte caută să ofere persoanelor interesate ale celeilalte părți oportunitatea de a trimite observații cu privire la orice propunere de act cu putere de lege, normă administrativă, procedură sau hotărâre administrativă cu aplicare generală și să țină cont de observațiile relevante primite.(3) Măsurile cu aplicare generală menționate la alineatul (1) sunt considerate ca fiind ușor accesibile atunci când măsura a fost pusă la dispoziție prin notificarea adecvată a OMC sau când măsura a fost pusă la dispoziție pe un site internet oficial al părții în cauză, accesibil publicului în mod gratuit.(4) Nicio dispoziție din partea IV din prezentul acord nu se interpretează ca instituind o obligație în sarcina vreunei părți de a furniza informații confidențiale a căror divulgare ar împiedica aplicarea legilor sau ar fi contrară interesului public sau ar aduce atingere intereselor comerciale legitime ale unor întreprinderi publice sau private.Articolul 340Puncte de contact și schimb de informații(1) În scopul facilitării comunicării și al garantării aplicării eficiente a prezentului acord, partea UE, partea AC [52] și fiecare republică din cadrul părții AC desemnează un punct de contact înainte de data intrării în vigoare a prezentului acord [53]. Desemnarea punctelor de contact nu aduce atingere desemnării specifice a autorităților competente, în temeiul dispozițiilor specifice din prezentul acord.(2) La solicitarea unei părți, punctul de contact al celeilalte părți indică biroul sau persoana oficială responsabilă pentru orice aspect legat de punerea în aplicare a părții IV din prezentul acord și oferă sprijinul necesar pentru facilitarea comunicării cu partea solicitantă.(3) La solicitarea unei părți și în măsura în care este posibil din punct de vedere juridic, fiecare parte relevantă furnizează informații și răspunde cu promptitudine la orice întrebare privind o măsură existentă sau propusă care ar putea afecta în mod substanțial partea IV din prezentul acord.Articolul 341Proceduri administrativeFiecare parte gestionează toate măsurile de aplicabilitate generală menționate la articolul 339 într-un mod coerent, imparțial și rezonabil. Mai precis, atunci când aceste măsuri se aplică la anumite persoane, mărfuri, servicii sau entități ale unei alte părți în cazuri specifice, fiecare parte:(a) caută să prezinte persoanelor direct afectate de o procedură un preaviz rezonabil atunci când se inițiază o procedură, inclusiv o descriere a naturii procedurii, o declarație a autorității judiciare în temeiul căreia se inițiază procedura, precum și o descriere generală a oricăror aspecte aflate în litigiu;(b) acordă acestor persoane interesate o oportunitate rezonabilă de a prezenta faptele și argumentele în favoarea pozițiilor lor înainte de orice acțiune administrativă definitivă, în măsura în care timpul, natura procedurilor și interesul public o permit; și(c) se asigură că procedurile sunt bazate pe legislație.Articolul 342Reexaminare și recurs(1) Fiecare parte stabilește sau menține instanțe sau proceduri judiciare, cvasijudiciare sau administrative în scopul de a asigura o reexaminare promptă și, dacă este cazul, corectarea acțiunii administrative definitive care afectează aspecte legate de comerț reglementate de partea IV din prezentul acord. Aceste instanțe sau proceduri sunt independente de biroul sau autoritatea responsabilă cu aplicarea dispozițiilor administrative, iar cei răspunzători pentru acestea sunt imparțiali și nu au niciun interes substanțial în ceea ce privește soluționarea aspectului.(2) Fiecare parte se asigură că, în cadrul acestor instanțe sau proceduri, părțile la procedură dispun de dreptul la:(a) o oportunitate rezonabilă de a-și sprijini sau apăra pozițiile respective; și(b) o decizie bazată pe probe și pe depunerea dosarului sau, dacă legislația lor prevede acest lucru, pe dosarul constituit de autoritatea administrativă;(3) Sub rezerva unui recurs sau a unei reexaminări ulterioare în conformitate cu legislația lor respectivă, fiecare parte se asigură că o astfel de decizie este pusă în aplicare de organismul sau de autoritatea competentă și reglementează practica acestora cu privire la acțiunea administrativă în cauză.Articolul 343Norme specificeDispozițiile prezentului titlu nu aduc atingere niciunei norme specifice stabilite în alte dispoziții din prezentul acord.Articolul 344Transparența subvențiilor(1) În sensul prezentului acord, o subvenție este o măsură legată de comerțul cu mărfuri, care îndeplinește condițiile prevăzute la articolul 1.1 din Acordul SMC și este specifică în sensul articolului 2 din respectivul acord. Prezenta dispoziție cuprinde subvențiile definite în Acordul privind agricultura.(2) Fiecare parte asigură transparența în domeniul subvențiilor legate de comerțul cu mărfuri. Începând cu intrarea în vigoare a prezentului acord, fiecare parte prezintă celeilalte părți un raport la fiecare doi ani cu privire la temeiul juridic, forma, valoarea sau bugetul și, dacă este posibil, beneficiarul subvențiilor acordate de guvernul său sau de orice organism public. Acest raport se consideră că a fost prezentat dacă informațiile relevante sunt puse la dispoziție de către părți sau în numele acestora pe un site internet accesibil publicului. În cadrul schimbului de informații, părțile iau în considerare cerințele secretului profesional și comercial.(3) La solicitarea uneia dintre părți, părțile pot face schimb de informații cu privire la chestiuni legate de natura subvențiilor din domeniul serviciilor.(4) Comitetul de asociere evaluează periodic progresele înregistrate de fiecare parte în punerea în aplicare a prezentului articol.(5) Dispozițiile prezentului articol nu aduc atingere drepturilor părților de a aplica măsuri comerciale sau de a recurge la soluționarea litigiilor sau la altă acțiune corespunzătoare împotriva unei subvenții acordate de cealaltă parte în conformitate cu dispozițiile relevante ale OMC.(6) Părțile nu pot recurge la procedurile de soluționare a litigiilor din partea IV titlul X (Soluționarea litigiilor) din prezentul acord pentru chestiuni care fac obiectul prezentului articol.TITLUL XIIISARCINI SPECIFICE ÎN MATERIE DE COMERȚ ALE ORGANISMELOR INSTITUITE ÎN TEMEIUL PREZENTULUI ACORDArticolul 345Sarcini specifice ale Consiliului de asociere(1) Atunci când Consiliul de asociere îndeplinește oricare din sarcinile care îi sunt atribuite în partea IV din prezentul acord, acesta este alcătuit, la nivel ministerial, din reprezentanți ai părții UE, pe de o parte, și din miniștrii fiecărei republici din cadrul părții AC cu responsabilități în chestiuni legate de comerț, pe de altă parte, în conformitate cu cadrele legislative respective ale părților, sau din delegații acestora.(2) Consiliul de asociere poate, atunci când este vorba de chestiuni legate de comerț:(a) să modifice, pentru realizarea obiectivelor părții IV din prezentul acord:(i) lista cu mărfurile enumerate în anexa I (Eliminarea taxelor vamale), cu scopul de a include unul sau mai multe produse în listele tarifare de reducere a tarifelor;(ii) listele tarifare atașate la anexa I (Eliminarea taxelor vamale) cu scopul de a accelera eliminarea tarifelor;(iii) apendicele 1, apendicele 2 și apendicele 3 la anexa I (Eliminarea taxelor vamale);(iv) apendicele 1, 2, 2A, 3, 4, 5 și 6 la anexa II (Privind definiția conceptului de "produse originare" și metodele de cooperare administrativă);(v) anexa XVI (Achiziții publice);(vi) anexa XVIII (Indicații geografice protejate);(vii) anexa XIX [Lista cu produsele menționate la articolul 306 alineatul (4)];(viii) anexa XXI (Subcomitete);(b) să emită interpretări ale dispozițiilor din partea IV din prezentul acord; și(c) să acționeze, în exercitarea funcțiilor sale, în orice alt mod convenit între părți.(3) Fiecare parte pune în aplicare, în conformitate cu procedurile sale juridice aplicabile, orice modificare menționată la alineatul (2) litera (a) într-un termen convenit de părți [54].Articolul 346Sarcini specifice ale Comitetului de asociere(1) Atunci când Comitetul de asociere îndeplinește oricare din sarcinile care îi sunt atribuite în partea IV din prezentul acord, acesta este alcătuit din reprezentanți ai Comisiei Europene, pe de o parte, și din reprezentanți ai fiecărei republici din partea AC, pe de altă parte, la nivel de înalți funcționari cu responsabilități în chestiuni legate de comerț, sau din delegații acestora.(2) Atunci când tratează chestiuni legate de comerț, Comitetul de asociere deține în special următoarele funcții:(a) asistă Consiliul de asociere în îndeplinirea funcțiilor sale referitoare la chestiuni legate de comerț;(b) este responsabil de punerea în aplicare și executarea corespunzătoare a dispozițiilor din partea IV din prezentul acord. În acest sens, fără a aduce atingere drepturilor stabilite în titlul X (Soluționarea litigiilor) și în titlul XI (Mecanismul de mediere pentru măsuri netarifare) din partea IV din prezentul acord, oricare dintre părți poate prezenta în vederea discutării în cadrul Comitetului de asociere orice aspect referitor la aplicarea sau interpretarea părții IV din prezentul acord;(c) să supravegheze elaborarea ulterioară a dispozițiilor părții IV din prezentul acord în funcție de necesități și să evalueze rezultatele obținute din aplicarea sa;(d) să caute modalități adecvate de prevenire și soluționare a problemelor care ar putea să survină în domeniile reglementate de partea IV din prezentul acord; și(e) să aprobe regulamentele de procedură ale tuturor subcomitetelor din partea IV din prezentul acord și să supravegheze activitatea acestora.(3) La îndeplinirea sarcinilor sale în temeiul alineatului (2), Comitetul de asociere poate:(a) să instituie subcomitete suplimentare din cele stabilite în partea IV din prezentul acord, alcătuite din reprezentanți ai Comisiei Europene și ai fiecărei republici din partea AC, și să le atribuie acestora responsabilități care țin de competența sa. Acesta poate decide, de asemenea, modificarea funcțiilor atribuite subcomitetelor pe care le instituie, precum și dizolvarea acestora;(b) să recomande Consiliului de asociere adoptarea deciziilor în conformitate cu obiectivele specifice din partea IV din prezentul acord; și(c) să acționeze, în exercitarea funcțiilor sale, în orice alt mod convenit între părți sau conform instrucțiunilor Consiliului de asociere.Articolul 347Coordonatorii părții IV din prezentul acord(1) Comisia Europeană și fiecare dintre republicile din cadrul părții AC desemnează un coordonator pentru partea IV din prezentul acord, în termen de șaizeci de zile de la intrarea în vigoare a acordului.(2) Coordonatorii colaborează în vederea elaborării de agende și a altor pregătiri necesare pentru reuniunile Consiliului de asociere și a Comitetului de asociere în conformitate cu dispozițiile de mai sus și monitorizează deciziile acestor organisme, după caz.Articolul 348Subcomitete(1) Fără a aduce atingere dispozițiilor de la articolul 8 din partea I titlul II (Cadrul instituțional) din prezentul acord, prezentul articol se aplică tuturor subcomitetelor instituite la partea IV din prezentul acord.(2) Subcomitetele sunt alcătuite din reprezentanți ai Comisiei Europene, pe de o parte, și din reprezentanți ai fiecărei republici din partea AC, pe de altă parte.(3) Subcomitetele se reunesc o dată pe an sau la solicitarea oricărei părți sau a Comitetului de asociere, la un nivel adecvat. În cazul reuniunilor față în față, acestea au loc alternativ la Bruxelles sau în America Centrală. Reuniunile pot avea loc, de asemenea, prin orice mijloace tehnice aflate la dispoziția părților.(4) Subcomitetul este prezidat alternativ de un reprezentant al părții UE, pe de o parte, și de un reprezentant al unei republici din cadrul părții AC, pe de altă parte, pe o perioadă de un an.TITLUL XIVDEROGĂRIArticolul 349Balanța de plăți(1) În cazul în care oricare dintre părți se confruntă cu dificultăți grave privind balanța de plăți sau situația finanțelor externe, sau este amenințată de producerea acestora, aceasta poate adopta sau menține măsuri restrictive cu privire la comerțul cu mărfuri, servicii și cu privire la plățile curente.(2) Părțile caută să evite aplicarea măsurilor restrictive menționate la alineatul (1).(3) Orice măsură restrictivă adoptată sau menținută în temeiul prezentului articol este nediscriminatorie, temporară și nu depășește ceea ce este necesar pentru a corecta balanța de plăți și situația finanțelor externe. Măsurile sunt conforme cu condițiile relevante stabilite în acordurile OMC și cu Statutul Fondul Monetar Internațional, dacă este cazul.(4) Orice parte care menține sau care adoptă măsuri restrictive sau modificări ale acestora le notifică prompt celeilalte părți și prezintă, cât mai curând posibil, un calendar de eliminare a acestora.(5) Dacă o parte consideră că măsura restrictivă adoptată sau menținută afectează relația comercială bilaterală, aceasta poate solicita consultări celeilalte părți, care trebuie să aibă loc cu promptitudine în cadrul Comitetului de asociere. În cadrul acestor consultări se evaluează situația balanței de plăți a părții în cauză și restricțiile adoptate sau menținute în temeiul prezentului articol, luând în considerare, printre altele, factori precum:(a) natura și amploarea dificultăților privind balanța de plăți și situația financiară externă;(b) mediul economic și comercial extern; sau(c) măsuri corective alternative care pot fi disponibile.Consultările examinează conformitatea oricăror măsuri restrictive cu alineatele (3) și (4). Toate constatările de fapt, de ordin statistic sau de altă natură, prezentate de Fondul Monetar Internațional referitoare la schimburi valutare, rezerve monetare și balanța de plăți sunt acceptate ca atare, iar concluziile se bazează pe evaluarea de către Fondul Monetar Internațional a balanței de plăți și a situației financiare externe a părții în cauză.Articolul 350Fiscalitate(1) Nicio dispoziție din partea IV din prezentul acord sau a aranjamentelor adoptate în temeiul prezentului acord nu se interpretează astfel încât să împiedice părțile să facă distincție, pentru aplicarea dispozițiilor relevante din legislația lor fiscală, între contribuabilii care nu se află într-o situație identică, în special în ceea ce privește locul lor de reședință sau locul în care este investit capitalul lor.(2) Nicio dispoziție din partea IV din prezentul acord sau a aranjamentelor adoptate în temeiul părții IV nu se interpretează ca împiedicând adoptarea sau executarea vreunei măsuri destinate să prevină eludarea sau evaziunea fiscală conform dispozițiilor fiscale ale acordurilor privind evitarea dublei impozitări sau a altor aranjamente fiscale sau a legislației fiscale naționale.(3) Nicio dispoziție din partea IV din prezentul acord nu aduce atingere drepturilor și obligațiilor părților prevăzute în orice acorduri fiscale. În cazul existenței oricărei neconcordanțe între partea IV din prezentul acord și orice astfel de acord, acesta din urmă prevalează în ceea ce privește neconcordanța.Articolul 351Preferința regională(1) Nicio dispoziție din partea IV din prezentul acord nu obligă o parte să extindă la nivelul celeilalte părți orice tratament mai favorabil aplicat pe plan intern în cadrul fiecăreia dintre părți, ca element al procesului său respectiv de integrare economică regională.(2) Nicio dispoziție din partea IV din prezentul acord nu împiedică menținerea, modificarea sau stabilirea de uniuni vamale, zone de liber schimb sau alte acorduri între părți sau între părți și țări sau regiuni terțe.PARTEA VDISPOZIȚII FINALEArticolul 352Definirea părților(1) Părțile la prezentul acord sunt Republicile Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua și Panama, denumite "republicile din cadrul părții AC", pe de o parte, și Uniunea Europeană sau statele membre ale Uniunii Europene sau Uniunea Europeană și statele sale membre, în cadrul domeniilor lor de competență respective, denumite "Partea UE", pe de altă parte.(2) În sensul prezentului acord, termenul "parte" se referă la fiecare republică din cadrul părții AC, fără a aduce atingere obligației de a acționa colectiv în temeiul dispozițiilor prevăzute la alineatul (3), sau, respectiv, la partea UE.(3) În sensul prezentului acord, republicile din cadrul părții AC convin și își iau angajamentul să acționeze colectiv cu privire la următoarele dispoziții:(a) la procesul decizional prin intermediul organismelor menționate în partea I titlul II (Cadru instituțional) din prezentul acord;(b) la punerea în aplicare a obligațiilor prevăzute în partea IV titlul IX (Integrare economică regională) din prezentul acord;(c) la punerea în aplicare a obligațiilor de înființare a unui Regulament privind concurența din America Centrală și o autoritate în domeniul concurenței, în conformitate cu articolul 277 și articolul 279 alineatul (2) din partea IV titlul VII (Comerț și concurență) din prezentul acord; și(d) la punerea în aplicare a obligației de înființarea a unui punct unic de acces la nivel regional, în conformitate cu articolul 212 alineatul (2) din partea IV titlul V (Achiziții publice) din prezentul acord.Atunci când acționează colectiv în conformitate cu prezentul alineat, republicile din cadrul părții AC sunt menționate ca "Partea AC".(4) Pentru orice alte dispoziții din prezentul acord, republicile din cadrul părții AC își asumă obligații și acționează în mod individual.(5) Fără a aduce atingere dispozițiilor de la alineatul (3) și în conformitate cu evoluția în continuare a integrării regionale din America Centrală, republicile din cadrul părții AC se angajează să caute să mărească progresiv domeniile de aplicare în care acestea vor acționa colectiv și să notifice partea UE cu privire la aceasta. Consiliul de asociere adoptă o decizie prin care indică în mod precis domeniile de aplicare respective.Articolul 353Intrarea în vigoare(1) Prezentul acord se aprobă de către părți în conformitate cu propriile proceduri judiciare interne.(2) Prezentul acord intră în vigoare în prima zi a lunii următoare datei la care părțile își notifică reciproc îndeplinirea procedurilor judiciare interne menționate la alineatul (1).(3) Notificările se trimit, în cazul părții UE, Secretarului General al Consiliului Uniunii Europene și, în cazul republicilor din cadrul părții AC, Secretaría General del Sistema de la Integración Centroamericana (SG-SICA), care devin depozitarii prezentului acord.(4) Fără a aduce atingere alineatului (2), partea IV din prezentul acord poate fi aplicată de Uniunea Europeană și de fiecare din republicile din cadrul părții AC începând cu prima zi a lunii următoare datei la care acestea și-au notificat reciproc îndeplinirea procedurilor judiciare interne necesare acestui scop. În acest caz, organismele instituționale necesare pentru funcționarea prezentului acord își exercită funcțiile.(5) Înainte de data intrării în vigoare astfel cum se prevede la alineatul (2), sau înainte de data aplicării prezentului acord, dacă acesta se aplică în conformitate cu alineatul (4), fiecare parte trebuie să fi îndeplinit cerințele stabilite la articolul 244 și articolul 245 alineatul (1) literele (a) și (b) din partea IV titlul VI (Proprietatea intelectuală) din prezentul acord. Dacă o republică din cadrul părții AC nu a îndeplinit aceste cerințe, prezentul acord nu intră în vigoare în conformitate cu alineatul (2) și nu se aplică în conformitate cu alineatul (4) între partea UE și republica neconformă în cauză din cadrul părții AC, până la îndeplinirea cerințelor respective.(6) În cazul în care o dispoziție a prezentului acord se aplică în conformitate cu alineatul (4), orice trimitere din această dispoziție la data de intrare în vigoare a prezentului acord se înțelege ca desemnând data de la care părțile convin să aplice dispoziția respectivă în conformitate cu alineatul (4).(7) Părțile pentru care partea IV din prezentul acord a intrat în vigoare în conformitate cu alineatele (2) sau (4) din prezentul articol pot, de asemenea, să utilizeze materiale originare din republicile din cadrul părții AC pentru care prezentul acord nu este în vigoare.8. De la data intrării sale în vigoare în conformitate cu alineatul (2), prezentul acord înlocuiește Acordurile de dialog politic și de cooperare în vigoare între republicile din cadrul părții AC și partea UE.Articolul 354Durata(1) Prezentul acord are o durată și o valabilitate nedeterminată.(2) Orice parte trebuie să notifice în scris depozitarul respectiv cu privire la intenția sa de denunțare a prezentului acord.(3) În cazul denunțării de către oricare dintre părți, celelalte părți examinează în cadrul Comitetului de asociere efectul unei astfel de denunțări asupra prezentului acord. Comitetul de asociere decide asupra oricăror ajustări necesare sau măsuri de tranziție.(4) Denunțarea produce efecte la șase luni de la data notificării depozitarului respectiv.Articolul 355Îndeplinirea obligațiilor(1) Părțile adoptă orice măsuri generale sau specifice necesare în vederea îndeplinirii obligațiilor care le revin în temeiul prezentului acord și se asigură că respectă obiectivele prevăzute în prezentul acord.(2) Dacă o parte consideră că o altă parte nu și-a îndeplinit o obligație în conformitate cu prezentul acord, aceasta poate recurge la măsuri adecvate. Înainte de a recurge la astfel de măsuri, cu excepția cazurilor de urgență specială, partea respectivă prezintă Consiliului de asociere în termen de treizeci de zile toate informațiile relevante necesare unei examinări amănunțite a situației, în vederea găsirii unei soluții acceptabile pentru părți. La selectarea măsurilor care urmează să fie adoptate, se va acorda prioritate măsurilor care prejudiciază în cea mai mică măsură aplicarea prezentului acord. Aceste măsuri se notifică de îndată comitetului de asociere și fac obiectul consultărilor în cadrul acestuia, în cazul în care cealaltă parte solicită acest lucru.(3) Dacă părțile convin faptul că termenul de "cazuri de urgență specială" de la alineatul (2) înseamnă un caz de încălcare materială a prezentului acord de una dintre părți. De asemenea, părțile convin faptul că termenul "măsuri adecvate" menționat la alineatul (2) înseamnă măsuri luate în conformitate cu dreptul internațional. Se înțelege că suspendarea este o măsură de ultimă instanță.(4) O încălcare materială a prezentului acord constă în:(a) repudierea prezentului acord care nu este sancționată de normele generale de drept internațional;(b) încălcarea elementelor esențiale ale prezentului acord.(5) Dacă o parte a recurs la o măsură într-un caz de urgență specială, cealaltă parte poate solicita convocarea de urgență a unei reuniuni a părților în termen de cincisprezece zile.(6) Fără a aduce atingere alineatului (2), dacă o parte consideră că altă parte nu a îndeplinit una sau mai multe obligații în temeiul părții IV din prezentul acord, aceasta recurge exclusiv la, și respectă, procedurile de soluționare a litigiilor stabilite în partea IV titlul X (Soluționarea litigiilor) și la mecanismul de mediere stabilit în partea IV titlul XI (Mecanismul de mediere pentru măsuri netarifare) din prezentul acord sau la alte mecanisme alternative prevăzute pentru obligații specifice în partea IV din prezentul acord.Articolul 356Drepturi și obligații în temeiul prezentului acordNicio dispoziție din prezentul acord nu se interpretează ca o dispoziție care conferă drepturi sau impune obligații persoanelor, altele decât acele drepturi sau obligații create de către prezentul acord, și nici ca o obligație a unei părți de a permite ca prezentul acordul să fie invocat direct în sistemele sale juridice interne, cu excepția unor dispoziții contrare din legislația internă a părții respective.Articolul 357Derogări(1) Nicio dispoziție a prezentului acord nu se interpretează în sensul:(a) de a obliga orice parte să furnizeze sau să ofere acces la orice informație a cărei divulgare o consideră contrară intereselor sale esențiale în domeniul securității; sau(b) de a împiedica orice parte să ia orice măsuri pe care le consideră necesare pentru protecția intereselor sale esențiale în domeniul securității:(i) cu privire la materialele fisionabile și fuzionabile sau materialele din care sunt obținute acestea;(ii) cu privire la activitățile economice desfășurate în mod direct sau indirect în scopul aprovizionării unei unități militare;(iii) în legătură cu producția sau comerțul cu arme, muniții și materiale de război;(iv) în ceea ce privește achizițiile publice indispensabile pentru securitatea națională sau pentru apărarea națională;(v) adoptate pe timp de război sau în alte situații de urgență în relațiile internaționale;(c) de a împiedica orice parte să întreprindă vreo acțiune în scopul de a îndeplini obligațiile pe care le-a acceptat pentru menținerea păcii și a securității internaționale; sau(d) de a împiedica orice parte să decidă în mod independent cu privire la prioritățile bugetare sau de a solicita oricărei părți să mărească resursele bugetare pentru punerea în aplicare a obligațiilor și angajamentelor din prezentul acord.(2) Consiliul de asociere este informat într-o măsură cât mai completă cu privire la măsurile luate în temeiul alineatului (1) literele (a) și (b) și cu privire la încetarea acestora.Articolul 358Evoluții viitoare(1) Părțile pot conveni să extindă și să completeze prezentul acord prin modificarea acestuia sau prin încheierea unor acorduri privind sectoare sau activități specifice, inclusiv ca urmare a experienței acumulate la punerea în aplicare a prezentului acord.(2) De asemenea, părțile pot conveni cu privire la orice altă modificare a prezentului acord.(3) Toate modificările și acordurile menționate mai sus se aprobă în conformitate cu procedurile legale interne ale fiecărei părți.Articolul 359Aderarea de noi membri(1) Comitetul de asociere trebuie informat cu privire la orice cerere de aderare la Uniunea Europeană a unui stat terț și cu privire la orice cerere a unui stat terț de aderare la procesele de integrare politică și economică din America Centrală.(2) Pe parcursul negocierilor dintre UE și statul solicitant, partea UE furnizează părții AC orice informație relevantă, iar partea AC transmite la rândul ei părții UE punctele sale de vedere (după caz), pentru ca acestea să poată fi luate pe deplin în considerare. Partea UE notifică partea AC cu privire la orice aderare la Uniunea Europeană.(3) De asemenea, pe parcursul negocierilor dintre partea AC și statul care solicită aderarea la procesele de integrare politică și economică din America Centrală, partea AC furnizează părții UE orice informație relevantă, iar partea UE transmite la rândul ei părții AC punctele sale de vedere (după caz), pentru ca acestea să poată fi luate pe deplin în considerare. Partea AC notifică partea UE cu privire la orice aderare la procesele de integrare politică și economică din America Centrală.(4) Părțile examinează în cadrul Comitetului de asociere efectul unei astfel de aderări asupra prezentului acord. Comitetul de asociere decide asupra oricăror ajustări necesare sau măsuri de tranziție care se aprobă în conformitate cu procedurile judiciare interne ale fiecărei părți.(5) Dacă actul de aderare la procesele de integrare politică și economică din America Centrală nu prevede o aderare automată la prezentul acord, statul în cauză aderă prin depunerea unui act de aderare la organismele depozitare respective ale părților.(6) Instrumentul de aderare se depune la depozitari.Articolul 360Aplicare teritorială(1) Pentru partea UE, prezentul acord se aplică teritoriilor în care se aplică Tratatul privind Uniunea Europeană și Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în condițiile stabilite de respectivele tratate.(2) Fără a se aduce atingere alineatului (1), în măsura în care teritoriul vamal al Uniunii Europene include zone care nu sunt cuprinse în definiția teritorială precedentă, prezentul acord se aplică, de asemenea, teritoriului vamal al Uniunii Europene.(3) Pentru America Centrală, prezentul acord se aplică teritoriilor republicilor din cadrul părții AC, în conformitate cu legislația națională respectivă și cu dreptul internațional.Articolul 361Rezerve și declarații interpretativePrezentul acord nu permite rezerve sau declarații interpretative unilaterale.Articolul 362Anexe, apendice, protocoale și note, note de subsol și declarații comuneAnexele, apendicele, protocoalele și notele, notele de subsol și declarațiile comune la prezentul acord fac parte integrantă din acesta.Articolul 363Texte autenticePrezentul acord se întocmește în dublu exemplar în limbile bulgară, cehă, daneză, engleză, estonă, finlandeză, franceză, germană, greacă, italiană, letonă, lituaniană, maghiară, malteză, olandeză, poloneză, portugheză, română, slovacă, slovenă, spaniolă și suedeză, fiecare dintre aceste texte fiind autentic în egală măsură.DREPT PENTRU CARE, subsemnații, autorizați în mod corespunzător, semnează prezentul acord.Съставено в Тегусигалпа на двадесет и девети юни две хиляди и дванадесета година.Hecho en Tegucigalpa, el veintinueve de junio de dos mil doce.V Tegucigalpě dne dvacátého devátého června dva tisíce dvanáct.Udfærdiget i Tegucigalpa den niogtyvende juni totusindogtolv.Geschehen zu Tegucigalpa am neunundzwanzigsten Juni zweitausendzwölf.Sõlmitud kahe tuhande kaheteistkümnenda aasta juunikuu kahekümne üheksandal päeval Tegucigalpas.Tεγκουσιγκάλπα, εικοσιεννέα Ιουνίου δύο χιλιάδες δώδεκα.Done at Tegucigalpa on the twenty-ninth day of June in the year two thousand and twelve.Fait à Tegucigalpa, le vingt-neuf juin deux mille douze.Fatto a Tegucigalpa, addì ventinove giugno duemiladodici.Tegusigalpā, divi tūkstoši divpadsmitā gada divdesmit devītajā jūnijā.Priimta Tegusigalpoje, du tūkstančiai dvyliktų metų birželio dvidešimt devintą dieną.Kelt Tegucigalpában, a kétezer-tizenkettedik év június havának huszonkilencedik napján.Magħmul f'Tegucigalpa fid- disgħa u għoxrin jum ta' Ġunju fis-sena elfejn u tnax.Gedaan te Tegucigalpa, negenentwintig juni tweeduizend twaalf.Sporządzono w Tegucigalpie dnia dwudziestego dziewiątego czerwca dwa tysiące dwunastego roku.Feito em Tegucigalpa, aos vinte e nove de junho de dois mil e doze.Încheiat la Tegucigalpa, la douăzeci și nouă iunie două mii doisprezece.V Tegucigalpe dvadsiateho deviateho júna dvetisíc dvanásť.V Tegucigalpi, dne devetindvajsetega junija leta dva tisoč dvanajst.Tehty Tegucigalpassa kahdentenakymmenentenäyhdeksäntenä päivänä kesäkuuta vuonna kaksituhattakaksitoista.Utfärdat i Tegucigalpa den tjugonionde juni år tjugohundratolv.Voor het Koninkrijk BelgiëPour le Royaume de BelgiqueFür das Königreich Belgien+++++ TIFF +++++Deze handtekening verbindt eveneens de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.Cette signature engage également la Communauté française, la Communauté flamande, la Communauté germanophone, la Région wallonne, la Région flamande et la Région de Bruxelles-Capitale.Diese Unterschrift bindet zugleich die Deutschsprachige Gemeinschaft, die Flämische Gemeinschaft, die Französische Gemeinschaft, die Wallonische Region, die Flämische Region und die Region Brüssel-Hauptstadt.За Релублика България+++++ TIFF +++++Za Českou republiku+++++ TIFF +++++For Kongeriget Danmark+++++ TIFF +++++Für die Bundesrepublik Deutschland+++++ TIFF +++++Eesti Vabariigi nimel+++++ TIFF +++++Thar cheann Na hÉireannFor Ireland+++++ TIFF +++++Για την Ελληνική Δημοκρατία+++++ TIFF +++++Por el Reino de España+++++ TIFF +++++Pour la République française+++++ TIFF +++++Per la Repubblica italiana+++++ TIFF +++++Για την Κυπριακή Δημοκρατία+++++ TIFF +++++Latvijas Republikas vārdā –+++++ TIFF +++++Lietuvos Respublikos vardu+++++ TIFF +++++Pour le Grand-Duché de Luxembourg+++++ TIFF +++++Magyarország részéről+++++ TIFF +++++Gћal Malta+++++ TIFF +++++Voor het Koninkrijk der Nederlanden+++++ TIFF +++++Für die Republik Österreich+++++ TIFF +++++W imieniu Rzeczypospolitej Polskiej+++++ TIFF +++++Pela República Portuguesa+++++ TIFF +++++Pentru România+++++ TIFF +++++Za Republiko Slovenijo+++++ TIFF +++++Za Slovenskú republiku+++++ TIFF +++++Suomen tasavallan puolestaFör Republiken Finland+++++ TIFF +++++För Konungariket Sverige+++++ TIFF +++++For the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland+++++ TIFF +++++За Европейския съюзPor la Unión EuropeaZa Evropskou uniiFor Den Europæiske UnionFür die Europäische UnionEuroopa Liidu nimelΓια την Ευρωπαϊκή ΈνωσηFor the European UnionPour l'Union européennePer l'Unione europeaEiropas Savienības vārdā –Europos Sąjungos varduAz Európai Unió részérőlGħall-Unjoni EwropeaVoor de Europese UnieW imieniu Unii EuropejskiejPela União EuropeiaPentru Uniunea EuropeanăZa Európsku úniuZa Evropsko unijoEuroopan unionin puolestaFör Europeiska unionen+++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++Por la República de Costa Rica+++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++Por la República de El Salvador+++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++Por la República de Guatemala+++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++Por la República de Honduras+++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++Por la República de Nicaragua+++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++Por la República de Panamá+++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++[1] Termenul "existente" implică faptul că alineatul se aplică exclusiv oricărei dispoziții existente din acordul OMC și nu oricăror amendamente sau dispoziții convenite ulterior finalizării prezentului acord.[2] În sensul prezentului acord, în lipsa unor dispoziții contrare, noțiunile "marfă" și "produs" sunt echivalente.[3] Pentru mărfurile care nu beneficiază de tratament preferențial, prin "taxă vamală" se înțelege "nivelul de bază" indicat în fiecare listă tarifară a părții.[4] Părțile recunosc că articolul 158 din titlul II capitolul 6 (Excepții privind mărfurile) se aplică și prezentului articol.[5] Părțile recunosc că articolul 158 din titlul II capitolul 6 (Excepții privind mărfurile) se aplică și prezentului articol.[6] În părțile a căror legislație prevede intrarea în vigoare în același timp cu publicarea, guvernul asigură informarea cu suficient timp înainte a operatorilor cu privire la orice măsură nouă de tipul celor menționate în prezentul alineat.[7] Dacă este necesară etichetarea în scopuri fiscale, această cerință este formulată într-o manieră care să nu fie mai restrictivă pentru comerț decât este necesar pentru realizarea unui obiectiv legitim;[8] Simpla solicitare a unei vize pentru resortisanții persoane fizice ai unei țări, fără a solicita același lucru și pentru resortisanții altor țări, nu se consideră ca fiind o anulare sau o compromitere a avantajelor ce decurg dintr-un angajament specific.[9] În conformitate cu notificarea Tratatului CE la OMC (WT/REG39/1), UE consideră conceptul de "legătură efectivă și permanentă" cu economia unui stat membru al Uniunii Europene, consacrat în articolul 54 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (TFUE), ca fiind echivalent cu conceptul de "activitate economică substanțială" prevăzut la articolul V alineatul (6) din GATS.[10] Prin "constituire" și "achiziție" a unei persoane juridice, se înțelege inclusiv participarea la capitalul unei persoane juridice în vederea stabilirii sau menținerii unor legături economice durabile.[11] O persoană juridică este controlată de o altă persoană juridică dacă aceasta din urmă are competența să desemneze majoritatea directorilor săi sau să dirijeze în alt mod legal activitățile acesteia.[12] Prezentul capitol nu se aplică protecției investițiilor, cu excepția tratamentului în temeiul articolului 165, inclusiv procedurile de soluționare a litigiilor între investitor și stat.[13] Fără a aduce atingere domeniului activităților care pot fi considerate cabotaj în conformitate cu legislația națională relevantă, cabotajul național, în conformitate cu prezentul capitol, reglementează transportul de pasageri sau mărfuri între un port sau un punct situat într-o republică a părții AC sau un stat membru al Uniunii Europene și un alt port sau punct situat în aceeași republică a părții AC sau același stat membru Uniunii Europene, inclusiv pe platforma sa continentală, precum și traficul care își are originea și care se finalizează în același port sau punct situat într-o republică a părții AC sau într-un stat membru Uniunii Europene.[14] Alineatul (2) literele (a), (b) și (c) nu se referă la măsurile adoptate pentru a limita producția unui produs agricol.[15] Fiecare parte poate solicita ca, în cazul constituirii unei societăți conform propriei sale legislații, investitorii trebuie să adopte o formă juridică specifică. În măsura în care această cerință se aplică într-un mod nediscriminatoriu, aceasta nu trebuie să fie precizată în anexa X (Listele de angajamente privind stabilirea) pentru a fi menținută sau adoptată de către părți.[16] Fără a aduce atingere domeniului activităților care pot fi considerate cabotaj în conformitate cu legislația națională relevantă, cabotajul național, în conformitate cu prezentul capitol, reglementează transportul de pasageri sau mărfuri între un port sau un punct situat într-o republică a părții AC sau un stat membru al Uniunii Europene și un alt port sau punct situat în aceeași republică a părții AC sau același stat membru Uniunii Europene, inclusiv pe platforma sa continentală, precum și traficul care își are originea și care se finalizează în același port sau punct situat într-o republică a părții AC sau într-un stat membru Uniunii Europene.[17] Alineatul (2) litera (c) nu reglementează măsurile unei părți care limitează intrările care servesc la prestarea de servicii.[18] Entitatea gazdă poate fi solicitată să prezinte spre aprobare prealabilă un program de formare care să acopere durata șederii, demonstrând că scopul șederii îl reprezintă formarea.[19] CPC înseamnă Clasificarea Centrală a Produselor, astfel cum este stabilită de Oficiul Statistic al Organizației Națiunilor Unite, Statistical Papers, seria M, nr. 77, CPC prov, 1991.[20] Contractul de prestări de servicii menționat la literele (d) și (e) este în conformitate cu actele cu putere de lege, normele administrative și cerințele părții în care se execută contractul de servicii.[21] CPC înseamnă Clasificarea Centrală a Produselor, astfel cum este stabilită de Oficiul statistic al Organizației Națiunilor Unite, Statistical Papers, seria M, nr. 77, CPC prov, 1991.[22] Părțile sunt de acord că respectivele servicii sunt reglementate de prezenta secțiune în măsura în care acestea sunt considerate servicii publice de telecomunicații în conformitate cu legislația națională aplicabilă.[23] În sensul prezentei secțiuni, noțiunea de "autorizație" se înțelege ca incluzând licențe, concesiuni, permise, registre sau orice altă autorizație pe care o parte poate solicita pentru prestarea de servicii de telecomunicații.[24] Numai pentru partea UE, "sau practicile de margin squeeze".[25] Alineatele (3), (4) și (5) nu se aplică prestatorilor de servicii mobile comerciale, nici prestatorilor de servicii de telecomunicații rurale. Pentru o mai mare certitudine, nicio dispoziție din prezentul articol nu se interpretează ca împiedicând o parte să impună cerințele prevăzute în prezentul articol prestatorilor de servicii mobile comerciale.[26] Pentru o mai mare certitudine, obligația prevăzută de prezentul articol nu se consideră angajament specific în conformitate cu articolul 194 alineatul (2) litera (a).[27] Pentru o mai mare certitudine, domeniul de aplicare a prezentei definiții nu implică furnizarea unui serviciu de transport. În sensul prezentei definiții, documentul de transport unic se referă la un document care permite clienților să încheie un contract unic cu o companie maritimă în vederea unei operațiuni de transport ușă la ușă.[28] Prevederile prezentei litere se referă numai la accesul la servicii și nu permite furnizarea de servicii.[29] Măsurile care vizează asigurarea impunerii sau colectării echitabile sau efective a taxelor directe cuprind măsurile luate de o parte în temeiul regimului său fiscal care:(a)se aplică investitorilor și prestatorilor de servicii nerezidenți pentru recunoașterea faptului că obligația fiscală a nerezidenților este determinată în privința elementelor impozabile care au sursa sau sunt situate pe teritoriul părții; sau(b)se aplică nerezidenților pentru asigurarea impunerii sau colectării taxelor pe teritoriul părții; sau(c)se aplică nerezidenților sau rezidenților pentru a împiedica evaziunea sau frauda fiscală, inclusiv măsurile de punere în executare; sau(d)se aplică consumatorilor de servicii prestate pe teritoriul sau având proveniența de pe teritoriul celeilalte părți pentru a asigura impunerea sau colectarea taxelor datorate de acești consumatori, provenind din surse de pe teritoriul părții; sau(e)fac distincția între investitorii și prestatorii de servicii care fac obiectul impozitării articolelor impozabile la nivel mondial și alți investitori și prestatori de servicii, în virtutea diferenței referitoare la tipul de bază impozabilă care există între aceștia; sau(f)determină, atribuie și repartizează veniturile, profitul, câștigurile, pierderile, deducerile sau creditele persoanelor fizice sau sucursalelor rezidente, sau între persoanele asociate sau sucursale ale aceleași persoane, în scopul menținerii bazei impozabile a părțiiNoțiunile de la litera (f) din prezenta dispoziție și din prezenta notă de subsol sunt determinate în conformitate cu definițiile și conceptele referitoare la fiscalitate sau cu definițiile și conceptele echivalente sau similare din legislația națională a părții care ia respectiva măsură.[30] Pentru o mai mare certitudine, excepțiile incluse în partea V din prezentul acord, precum și excepțiile incluse în partea IV titlul III (Stabilirea, comerțul cu servicii și comerțul electronic) din prezentul acord, se aplică și prezentului titlu.[31] Reintroducerea măsurilor de salvgardare nu face obiectul autorizării părților.[32] Pentru o mai mare certitudine, nicio dispoziție din prezentul articol nu afectează comerțul cu servicii reglementat de titlul III (Stabilirea, comerțul cu servicii și comerțul electronic) și anexele acestuia referitoare la listele de angajamente privind stabilirea, listele de angajamente ale părții UE privind furnizarea transfrontalieră de servicii, rezervele privind personalul-cheie și stagiarii absolvenți de studii superioare, listele de angajamente ale părții AC privind vânzătorii de servicii pentru întreprinderi și lista de angajamente a părții AC privind personalul-cheie și stagiarii absolvenți de studii superioare.[33] Partea UE susține faptul că schimburile academice sunt sub formă de granturi iar schimburile profesionale și de afaceri reprezintă stagii în organizații ale Uniunii Europene, consolidarea IMM-urilor, dezvoltarea industriilor inovatoare și crearea de cursuri profesionale în vederea aplicării cunoștințelor acumulate în regiunea Americii Centrale.[34] O parte poate menține rezervele din Convenția de la Roma sau WPPT cu privire la drepturile conferite în prezentul articol, iar acest lucru nu se interpretează ca o încălcare a prezentei dispoziții.[35] Obligațiile de la alineatul (1) se consideră îndeplinite dacă, în cursul procedurilor aplicabile de protecție a unei denumiri ca indicație geografică:(a)decizia administrativă respinge înregistrarea denumirii; sau(b)decizia administrativă este contestată în fața instanțelor prevăzute de legislația națională a fiecărei părți.[36] În sensul prezentului articol, republicile din cadrul părții AC consideră că termenul de "produs similar" poate fi înțeles ca "identic sau atât de asemănător încât generează confuzii".[37] Pentru partea UE, data aplicării protecției este data intrării în vigoare a prezentului acord pentru denumirile enumerate în anexa XVII.[38] Atunci când legislația unei părți prevede astfel, se poate solicita ca aceste desene sau modele să aibă un caracter individual.[39] În sensul articolelor 260 - 272, noțiunea "drepturi de proprietate intelectuală" cuprinde cel puțin următoarele drepturi: drepturile de autor, inclusiv drepturile de autor asupra programelor de calculator, drepturile legate de baze de date și drepturile conexe; drepturile legate de brevete; mărcile; desenele și modelele industriale; configurațiile (topografiile) de circuite integrate; indicațiile geografice; soiurile de plante; denumirile comerciale, dacă sunt protejate ca drepturi exclusive de legislația internă în cauză.[40] Pentru o mai mare certitudine, prezentul alineat nu poate fi interpretat ca limitând obiectul analizei care urmează să fie efectuată în cazurile în care se aplică acordurile între întreprinderi, deciziile asociațiilor de întreprinderi și practicile concertate între întreprinderi, conform dispozițiilor din legislația națională a părților privind concurența.[41] Discriminare înseamnă o măsură care nu este conformă cu tratamentul național, astfel cum este definit în dispozițiile relevante din prezentul acord.[42] Pentru partea UE, este vorba de constituțiile statelor membre ale Uniunii Europene, Tratatul privind Uniunea Europeană, Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene și Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene.[43] Pentru o mai mare certitudine, trimiterile la acordurile multilaterale de mediu de la articolul 287 alineatul (2) cuprind acele protocoale, modificări, anexe și ajustări ratificate de către părți.[44] Consiliul pentru comerț și dezvoltare durabilă raportează Comitetului de asociere cu privire la activitățile sale.[45] La exercitarea dreptului părților de utilizare a grupurilor consultative existente pentru punerea în aplicare a dispozițiilor din prezentul titlu, părțile oferă organismelor existente oportunitatea de a-și consolida și de a-și dezvolta activitățile cu noile perspective și domenii de activitate prevăzute în prezentul titlu. În acest scop, părțile pot utiliza grupurile consultative naționale existente.[46] Pentru o mai mare siguranță, elaborarea politicilor și alte funcții tipice guvernamentale asemănătoare nu vor fi delegate Forumului de dialog al societății civile.[47] De exemplu, dacă o dispoziție din partea IV din prezentul acord stabilește o obligație ca toate republicile din cadrul părții AC să îndeplinească o anumită cerință până la o anumită dată, neîndeplinirea acesteia de mai multe republici din cadrul părții AC ar reprezenta o situație care face obiectul prezentului alineat.[48] De exemplu, dacă a fost implementată o interdicție de import a unui produs și interdicția de import se aplică exporturilor produsului în cauză din mai multe republici din cadrul părții AC, aceasta ar reprezenta o situație care face obiectul prezentului alineat.[49] Dacă una dintre părțile în litigiu este alcătuită din două sau mai multe republici din cadrul părții AC, acestea acționează împreună în procedura stabilită la articolul 312.[50] Începând cu data intrării în vigoare a prezentului acord:(a)Părțile transmit Consiliului de asociere listele lor cu candidați în termen de șaptezeci și cinci de zile;(b)Consiliul de asociere aprobă sau respinge candidații de pe liste în termen de o sută douăzeci de zile;(c)Părțile transmit o listă cu candidați suplimentari pentru înlocuirea candidaților respinși în termen de o sută cincizeci de zile;(d)lista cu candidați se finalizează în termen de o sută optzeci de zile.[51] De exemplu, în cazurile referitoare la standarde și la cerințe tehnice, mediatorul ar trebui să dețină cunoștințe cu privire la organismele internaționale de standardizare relevante.[52] Punctul de contact desemnat de partea AC va fi utilizat pentru schimbul de informații cu privire la obligațiile sale colective în conformitate cu articolul 352 alineatul (2) din partea V (Dispoziții finale) a prezentului acord și va funcționa conform instrucțiunilor convenite de republicile din cadrul părții AC.[53] În sensul obligației de a desemna un punct de contact de către partea AC, "data intrării în vigoare" înseamnă data la care prezentul acord intră în vigoare în toate republicile din cadrul părții AC, în conformitate cu articolul 353 alineatul (4).[54] Punerea în aplicare a modificărilor aprobate de Consiliul de asociere:1.Pentru Costa Rica, deciziile Consiliului de asociere conform articolului 345 alineatul (2) litera (a) vor fi echivalente cu instrumentul menționat la articolul 121.4 al treilea paragraf (Protocolo de Menor Rango) din Constitución Política de la República de Costa Rica.2.Pentru Honduras, deciziile Consiliului de asociere conform articolului 345 alineatul (2) litera (a) vor fi echivalente cu instrumentul menționat la articolul 21 din Constitución de la República de Honduras.--------------------------------------------------ANEXA IELIMINAREA TAXELOR VAMALESECȚIUNEA A1. Pentru partea UE, eliminarea taxelor vamale descrisă în categoriile în etapa eliminării prevăzute la punctul 3 literele (a), (b), (c), (e), (f), (l), (m), (n), (o), (p), (q) și (r), se aplică ratei de bază indicată în lista sa tarifară din prezenta anexă.2. Pentru fiecare republică din cadrul părții AC, eliminarea taxelor vamale descrisă în categoriile în etapa eliminării prevăzute la punctul 3 literele (a), (b), (c), (d), (e), (f), (g), (h), (j), (k) și (q), se aplică pentru fiecare an al perioadei de eliminare a tarifelor, după cum urmează:(a) în cazul în care, prin aplicarea categoriilor în etapa eliminării la rata de bază a AC, se obține un tarif mai ridicat decât rata de bază a uneia dintre republicile din cadrul părții AC, tariful aplicabil republicii respective se consideră drept rata sa de bază;(b) în cazul în care, prin aplicarea categoriilor în etapa eliminării la rata de bază a AC, se obține un tarif mai mic sau egal cu rata de bază a uneia dintre republicile din cadrul părții AC, tariful aplicabil republicii respective se determină prin aplicarea categoriei în etapa eliminării la rata de bază a AC.3. Cu excepția cazului în care se prevede altfel în notele generale privind lista tarifară a fiecărei părți, în cazul eliminării taxelor vamale de către fiecare parte în temeiul părții IV titlul II (Eliminarea taxelor vamale) capitolul 1 articolul 83 (Comerțul cu mărfuri) din prezentul acord, se aplică următoarele categorii:(a) taxele pentru mărfurile prevăzute în articolele din categoria în etapa eliminării A din lista tarifară a unei părți se elimină în întregime, iar aceste mărfuri sunt scutite de orice taxe la data intrării în vigoare a prezentului acord;(b) taxele pentru mărfurile prevăzute în articolele din categoria în etapa eliminării B din lista tarifară a unei părți se elimină în trei etape anuale egale începând cu data intrării în vigoare a prezentului acord, iar aceste mărfuri sunt scutite de orice taxe începând cu data de 1 ianuarie a celui de-al treilea an;(c) taxele pentru mărfurile prevăzute în articolele din categoria în etapa eliminării C din lista tarifară a unei părți se elimină în cinci etape anuale egale începând cu data intrării în vigoare a prezentului acord, iar aceste mărfuri sunt scutite de orice taxe începând cu data de 1 ianuarie a celui de-al cincilea an;(d) taxele pentru mărfurile prevăzute în articolele din categoria în etapa eliminării C1 din lista tarifară a unei părți se elimină în șase etape anuale egale începând cu data intrării în vigoare a prezentului acord, iar aceste mărfuri sunt scutite de orice taxe începând cu data de 1 ianuarie a celui de-al șaselea an;(e) taxele pentru mărfurile prevăzute în articolele din categoria în etapa eliminării D din lista tarifară a unei părți se elimină în șapte etape anuale egale începând cu data intrării în vigoare a prezentului acord, iar aceste mărfuri sunt scutite de orice taxe începând cu data de 1 ianuarie a celui de-al șaptelea an;(f) taxele pentru mărfurile prevăzute în articolele din categoria în etapa eliminării E din lista tarifară a unei părți se elimină în zece etape anuale egale începând cu data intrării în vigoare a prezentului acord, iar aceste mărfuri sunt scutite de orice taxe începând cu data de 1 ianuarie a celui de-al zecelea an;(g) taxele pentru mărfurile prevăzute în articolele din categoria în etapa eliminării E1 din lista tarifară a unei părți rămân la rata de bază a acesteia, începând cu primul an și până în cel de-al cincilea an. Taxele pentru mărfurile respective se elimină în cinci etape anuale egale, începând cu data de 1 ianuarie a celui de-al șaselea an, iar aceste mărfuri sunt scutite de orice taxe începând cu data de 1 ianuarie a celui de-al zecelea an;(h) taxele pentru mărfurile prevăzute în articolele din categoria în etapa eliminării E2 din lista tarifară a unei părți se elimină în zece etape anuale egale. La data intrării în vigoare a prezentului acord, taxele se reduc cu două procente din rata de bază, iar la data de 1 ianuarie a celui de-al doilea an taxele se reduc cu alte două procente. Începând cu data de 1 ianuarie a celui de-al treilea an, taxele se reduc cu încă opt procente din rata de bază, iar ulterior, acestea se reduc, în fiecare an, cu alte opt procente din rata de bază, până în cel de-al șaselea an. Începând cu data de 1 ianuarie a celui de-al șaptelea an, taxele se reduc cu alte șaisprezece procente din rata de bază, iar apoi acestea se reduc, în fiecare an, cu alte șaisprezece procente până în cel de-al nouălea an, iar aceste mărfuri sunt scutite de orice taxe începând cu data de 1 ianuarie a celui de-al zecelea an. Procesul de reducere a taxelor pentru această categorie este prezentat în detaliu în tabelul următor:Reducere anuală (procent) | Anul | Reducere cumulativă | Reduceri de taxe în categoria E2 |5 % | 10 % | 15 % | 20 % |2 % | 1 | 2 % | 4,9 % | 9,8 % | 14,7 % | 19,6 % |2 | 4 % | 4,8 % | 9,6 % | 14,4 % | 19,2 % |8 % | 3 | 12 % | 4,4 % | 8,8 % | 13,2 % | 17,6 % |4 | 20 % | 4,0 % | 8,0 % | 12,0 % | 16,0 % |5 | 28 % | 3,6 % | 7,2 % | 10,8 % | 14,4 % |6 | 36 % | 3,2 % | 6,4 % | 9,6 % | 12,8 % |16 % | 7 | 52 % | 2,4 % | 4,8 % | 7,2 % | 9,6 % |8 | 68 % | 1,6 % | 3,2 % | 4,8 % | 6,4 % |9 | 84 % | 0,8 % | 1,6 % | 2,4 % | 3,2 % |10 | 100 % | 0,0 % | 0,0 % | 0,0 % | 0,0 % |(i) taxele pentru mărfurile prevăzute în articolele din categoria în etapa eliminării F din lista tarifară a unei părți rămân la rata de bază [1], cu excepția dispozițiilor din partea IV titlul II (Comerțul cu mărfuri) capitolul 1 articolul 84 (Statu-quo) litera (c) din prezentul acord. Mărfurile respective nu fac obiectul eliminării sau reducerii taxelor;(j) taxele pentru mărfurile prevăzute în articolele din categoria în etapa eliminării G din lista tarifară a unei părți se elimină în treisprezece etape anuale egale începând cu data intrării în vigoare a prezentului acord, iar aceste mărfuri sunt scutite de orice taxe începând cu data de 1 ianuarie a celui de-al treisprezecelea an;(k) taxele pentru mărfurile prevăzute în articolele din categoria în etapa eliminării H din lista tarifară a unei părți se elimină în cincisprezece etape anuale egale începând cu data intrării în vigoare a prezentului acord, iar aceste mărfuri sunt scutite de orice taxe începând cu data de 1 ianuarie a celui de-al cincisprezecelea an;(l) taxele ad valorem pentru mărfurile prevăzute în articolele din categoria în etapa eliminării I din lista tarifară a unei părți se elimină, iar aceste mărfuri sunt scutite de taxele ad valorem începând cu data intrării în vigoare a prezentului acord. Taxele specifice aplicabile acestor mărfuri în cadrul mecanismului "prețurilor de intrare" rămân la rata de bază astfel cum se specifică în secțiunea A punctul 4 din prezenta anexă;(m) taxele ad valorem pentru mărfurile prevăzute în articolele din categoria în etapa eliminării J din lista tarifară a unei părți se elimină, iar aceste mărfuri sunt scutite de taxele ad valorem începând cu data intrării în vigoare a prezentului acord. Taxele specifice aplicabile acestor mărfuri rămân la rata de bază;(n) taxele ad valorem pentru mărfurile prevăzute în articolele din categoria în etapa eliminării K din lista tarifară a unei părți se elimină, iar aceste mărfuri sunt scutite de taxele ad valorem începând cu data intrării în vigoare a prezentului acord. Taxele specifice aplicabile acestor mărfuri se elimină în trei etape anuale începând cu data intrării în vigoare a prezentului acord, iar aceste mărfuri sunt scutite de orice taxe începând cu data de 1 ianuarie a celui de-al treilea an;(o) taxele ad valorem pentru mărfurile prevăzute în articolele din categoria în etapa eliminării L din lista tarifară a unei părți se elimină în trei etape anuale egale începând cu data intrării în vigoare a prezentului acord, iar aceste mărfuri sunt scutite de taxele ad valorem începând cu data de 1 ianuarie a celui de-al treilea an. Taxele specifice aplicabile acestor mărfuri în cadrul mecanismului "prețurilor de intrare" rămân la rata de bază astfel cum se specifică în secțiunea A punctul 4 din prezenta anexă;(p) taxele ad valorem pentru mărfurile prevăzute în articolele din categoria în etapa eliminării M din lista tarifară a unei părți se elimină, iar aceste mărfuri sunt scutite de taxele ad valorem începând cu data intrării în vigoare a prezentului acord. Taxele specifice aplicabile acestor mărfuri se elimină în zece etape anuale începând cu data intrării în vigoare a prezentului acord, iar aceste mărfuri sunt scutite de orice taxe începând cu data de 1 ianuarie a celui de-al zecelea an;(q) taxele pentru mărfurile prevăzute în articolele din categoria în etapa eliminării Q din lista tarifară a unei părți se aplică conform indicațiilor din apendicele 1 (Contingentele tarifare de import ale republicilor din cadrul părții AC) și apendicele 2 (Contingentele tarifare de import ale părții UE) la prezenta anexă;(r) taxele pentru mărfurile prevăzute în articolele din categoria în etapa eliminării ST din lista tarifară a unei părți se aplică conform indicațiilor din apendicele 3 (Regimul special pentru banane) la prezenta anexă.4. Cu excepția unor dispoziții contrare din prezentul acord, Uniunea Europeană poate aplica taxele vamale ale Sistemului prețului de intrare stabilite în anexa 2 la Regulamentul (CE) nr. 1549/2006 al Comisiei din 17 octombrie 2006.5. Cu excepția unor dispoziții contrare din prezentul acord, termenii "EA", "AD S/Z" și "AD F/M" incluși în ratele de bază din lista tarifară a părții UE se referă la taxele vamale prevăzute în anexa 1 la Regulamentul (CE) nr. 1549/2006 al Comisiei din 17 octombrie 2006.6. În scopul eliminării taxelor vamale în conformitate cu partea IV titlul II (Comerțul cu mărfuri) capitolul 1 articolul 83 (Eliminarea taxelor vamale) din prezentul acord, ratele din etapa intermediară se rotunjesc în sens descrescător, cel puțin până la zecimea de punct procentual inferioară cea mai apropiată sau, în cazul în care rata taxei este exprimată în unități monetare, cel puțin până la cel mai apropiat 0,1 inferior din unitatea oficială monetară a părții.7. În sensul prezentei anexe și al listei tarifare a unei părți, "primul an" desemnează anul în care prezentul acord intră în vigoare, astfel cum se prevede în partea V articolul 353 (Intrarea în vigoare) alineatul (4) din prezentul acord.8. În sensul prezentei anexe și al listei tarifare a unei părți, începând cu al doilea an, fiecare fază anuală de reducere a taxelor intră în vigoare la data de 1 ianuarie a anului în cauză.9. În sensul punctului 3 litera (q) din prezenta anexă, în cazul în care intrarea în vigoare a acordului corespunde unei date ulterioare datei de 1 ianuarie și anterioare datei de 31 decembrie din același an calendaristic, cantitatea contingentară va fi calculată pro-rata în mod proporțional pentru restul anului calendaristic respectiv.SECȚIUNEA BNote generale privind lista tarifară a republicilor din cadrul părții AC1. În conformitate cu Decreto No. 902 din 9 ianuarie 2006, El Salvador aplică un tarif de 15 % la toate importurile de tije din fier și din oțel cu o secțiune transversală de cel mult 16 mm și care conțin, în greutate, sub 0,4 % carbon, încadrate la linia tarifară 7214.99.90 din SAC 2007 (Sistema Arancelario Centroamericano - Sistemul tarifar din America Centrală). Aceste produse sunt încadrate, în prezent, la linia tarifară 7214.99.30, creată de El Salvador la nivel național prin decretul menționat anterior.2. Pentru mărfurile încadrate la linia tarifară 0808.10.00 din SAC 2007, Guatemala va continua să aplice dispozițiile prevăzute în Ley del Fondo de Cooperación a la Fruticultura Decidua Nacional, Decreto No. 15-2007 al Congreso de la República de Guatemala și modificările aduse acestuia, referitor la taxele de import și producția de mere.3. În caz de urgență fiscală, Guatemala poate crește cu titlu temporar și în mod automat taxele vamale aplicate mărfurilor încadrate la liniile tarifare 2709.00.10, 2709.00.90, 2710.11.20, 2710.11.30, 2710.19.11, 2710.19.21, 2710.19.22 din SAC 2007. Într-un astfel de caz, taxa vamală nu trebuie să fie mai mare decât cea aplicată tuturor țărilor pe parcursul perioadei de urgență care justifică adoptarea majorării tarifelor.4. Pentru mărfurile încadrate la liniile tarifare 1005.90.20, 1005.90.30, 1007.00.90, 1102.20.00, 1103.13.10, 1103.13.90 și 1104.23.00 din SAC 2007, Honduras va menține aplicarea Decreto No. 31-92 din 5 martie 1992 și a reglementărilor din Acuerdo No. 105-93 și modificările acestuia.5. Pentru mărfurile încadrate la liniile tarifare 0402.91.10, 0402.99.10, 2002.90.10 din SAC 2007, Panama va aplica Categoria F, în conformitate cu secțiunea A punctul 3 litera (i) din prezenta anexă.6. Pentru mărfurile încadrate la liniile tarifare 2208.30.10 și 2208.30.90 din SAC 2007, Panama va aplica Categoria A, în conformitate cu secțiunea A punctul 3 litera (a) din prezenta anexă.7. Pentru mărfurile încadrate la linia tarifară 2106.90.99 din SAC 2007, Panama va aplica Categoria F, în conformitate cu secțiunea A punctul 3 litera (i) din prezenta anexă.8. Imitațiile de brânză sunt produse care au aspectul fizic al brânzei, a căror utilizare se presupune în mod rezonabil că este aceeași ca a brânzei și care nu îndeplinesc simultan cele trei criterii stabilite în Nota 3 la capitolul 4 din Sistemul armonizat. De obicei, aceste produse îndeplinesc cel puțin unul dintre criteriile menționate.Apendicele 1Contingente tarifare de import ale republicilor din cadrul părții AC1. Prezentul apendice include contingente tarifare de import pentru mărfurile originare ale părții UE în cadrul categoriei în etapa eliminării "Q" din lista tarifară a republicilor din cadrul părții AC. Fiecare republică din cadrul părții AC administrează aceste contingente tarifare în conformitate cu reglementările sale interne.2. Importurile care fac obiectul contingentelor tarifare prezentate la punctele 3, 5 și 7 din prezentul apendice trebuie să fie însoțite de un certificat de export emis de autoritatea competentă a părții UE.3. Jambon prelucrat și bacon împănat:(a) Republicile din cadrul părții AC acordă părții UE o cotă comună de 900 de tone pe an, cu o majorare anuală de 45 de tone pentru mărfurile intrate în conformitate cu litera (c). Cantitatea intrată în limitele cotei este scutită de taxe vamale în orice moment din anul calendaristic;(b) Taxele vamale aplicate mărfurilor intrate în cantități agregate care depășesc cota prevăzută la litera (a) se elimină în conformitate cu dispozițiile de la categoria H din anexa I secțiunea A punctul 3 litera (k);(c) Literele (a) și (b) se aplică următoarelor linii tarifare din lista republicilor din cadrul părții AC: 0210.11.00, 0210.12.00 și 0210.19.00 din SAC 2007.4. Lapte praf:(a) Fiecare republică din cadrul părții AC acordă părții UE o cotă pentru mărfurile intrate în conformitate cu literele (b) și (d). Volumul aferent primului an și majorările anuale succesive începând cu al doilea an sunt prezentate, în detaliu, pentru fiecare republică din cadrul părții AC, în tabelul următor:| Tone Primul an | Majorare anuală exprimată în tone |Costa Rica | 200 | 10 |El Salvador | 200 | 10 |Guatemala | 400 | 20 |Honduras | 400 | 20 |Nicaragua | 200 | 10 |Panama | 500 | 25 |(b) În cadrul acestei cote, cantitatea agregată de mărfuri intrate care figurează la liniile tarifare menționate la litera (d) este scutită de taxe vamale în orice an calendaristic și nu depășește volumele precizate în tabelul de la litera (a) pentru partea UE, pentru fiecare an;(c) Taxele vamale aplicate mărfurilor intrate în cantități agregate care depășesc volumele prevăzute la litera (a) se aplică în conformitate cu dispozițiile de la categoria F din anexa I secțiunea A punctul 3 litera (i).(d) Literele (a), (b) și (c) se aplică următoarelor linii tarifare din lista republicilor din cadrul părții AC: 0402.10.00, 0402.21.11, 0402.21.12, 0402.21.21, 0402.21.22 și 0402.29.00 din SAC 2007.5. Zer:(a) Republicile din cadrul părții AC acordă părții UE o cotă comună de 100 de tone pe an, cu o majorare anuală de 10 de tone pentru mărfurile intrate în conformitate cu litera (c). Cantitatea intrată în limitele cotei este scutită de taxe vamale în orice moment din anul calendaristic;(b) Taxele vamale aplicate mărfurilor intrate în cantități agregate care depășesc cota prevăzută la litera (a) se elimină în conformitate cu dispozițiile de la categoria B din anexa I secțiunea A punctul 3 litera (b);(c) Literele (a) și (b) se aplică următoarelor linii tarifare din lista republicilor din cadrul părții AC: 0404.90.00 (cu excepția laptelui fără lactoză) din SAC 2007.6. Brânză:(a) Fiecare republică din cadrul părții AC acordă părții UE o cotă pentru mărfurile intrate în conformitate cu literele (b) și (d). Cota aferentă primului an și majorările anuale succesive începând cu al doilea an sunt prezentate, în detaliu, pentru fiecare republică din cadrul părții AC, în tabelul următor:| Tone Primul an | Majorare anuală exprimată în tone |Costa Rica | 317 | 16 |El Salvador | 583 | 29 |Guatemala | 600 | 30 |Honduras | 500 | 25 |Nicaragua | 400 | 20 |Panama | 600 | 30 |(b) În cadrul acestei cote, cantitatea agregată de mărfuri intrate care figurează la liniile tarifare menționate la litera (d) este scutită de taxe vamale în orice an calendaristic și nu depășește volumul contingentar precizat în tabelul de la litera (a) pentru partea UE, pentru fiecare an;(c) Taxele vamale aplicate mărfurilor intrate în cantități agregate care depășesc volumele prevăzute la litera (a) se aplică în conformitate cu dispozițiile de la categoria F din anexa I secțiunea A punctul 3 litera (i).(d) Literele (a), (b) și (c) se aplică următoarelor linii tarifare din lista republicilor din cadrul părții AC: 0406.20.90, 0406.30.00, 0406.90.10, 0406.90.20 și 0406.90.90 din SAC 2007.7. Carne de porc preparată sau conservată:(a) Republicile din cadrul părții AC acordă părții UE o cotă comună de 900 de tone pe an, cu o majorare anuală de 45 de tone, pentru mărfurile intrate în conformitate cu litera (c). Cantitatea intrată în limitele cotei este scutită de taxe vamale în orice moment din anul calendaristic;(b) Taxele vamale aplicate mărfurilor intrate în cantități agregate care depășesc cota prevăzută la litera (a) se elimină în conformitate cu dispozițiile de la categoria H din anexa I secțiunea A punctul 3 litera (k);(c) Literele (a) și (b) se aplică următoarelor linii tarifare din lista republicilor din cadrul părții AC: 1602.41.00, 1602.42.00 și 1602.49.90 din SAC 2007.Apendicele 2Contingente tarifare de import ale părții UE1. Prezentul apendice include contingente tarifare de import pentru mărfurile originare ale părții UE în cadrul categoriei în etapa eliminării "Q" din lista tarifară a părții UE. Partea UE administrează aceste contingente tarifare în conformitate cu reglementările sale interne.2. Importurile care fac obiectul contingentelor tarifare prezentate la punctele 8 – 11 din prezentul apendice trebuie să fie însoțite de un certificat de export emis, în conformitate cu dispozițiile prevăzute la punctul 3 din prezentul apendice, de autoritatea competentă a respecetivei republici din cadrul părții AC.3. Republicile din cadrul părții AC convin asupra distribuției cotelor regionale ale contingentelor tarifare prevăzute la punctele 8 – 11 din prezentul apendice și, pe baza acestora, fiecare republică din cadrul părții AC emite certificatele de export corespunzătoare.4. Usturoi:(a) Partea UE acordă republicilor din cadrul părții AC o cotă de 550 de tone pe an pentru mărfurile intrate în conformitate cu litera (c). Cantitatea intrată în limitele cotei este scutită de taxe vamale în orice moment din anul calendaristic;(b) Taxele vamale aplicate mărfurilor intrate în cantități agregate care depășesc cotele prevăzute la litera (a) se aplică în conformitate cu dispozițiile de la categoria F din anexa I (Eliminarea taxelor vamale) secțiunea A punctul 3 litera (i);(c) Literele (a) și (b) se aplică următoarei linii tarifare din lista părții UE: 0703 20 00.5. Feculă de manioc:(a) Partea UE acordă republicilor din cadrul părții AC o cotă de 5000 de tone pe an pentru mărfurile intrate în conformitate cu litera (c). Cantitatea intrată în limitele cotei este scutită de taxe vamale în orice moment din anul calendaristic;(b) Taxele vamale aplicate mărfurilor intrate în cantități agregate care depășesc cotele prevăzute la litera (a) se aplică în conformitate cu dispozițiile de la categoria F din anexa I (Eliminarea taxelor vamale) secțiunea A subpunctul 3 litera (i);(c) Literele (a) și (b) se aplică următoarei linii tarifare din lista părții UE: 1108 14 00.6. Porumb dulce:(a) Partea UE acordă republicilor din cadrul părții AC o cotă de 1440 de tone pe an, cu o majorare anuală de 120 de tone, pentru mărfurile intrate în conformitate cu litera (c). Cantitatea intrată în limitele cotei este scutită de taxe vamale în orice moment din anul calendaristic;(b) Taxele vamale aplicate mărfurilor intrate în cantități agregate care depășesc cota prevăzută la litera (a) se aplică în conformitate cu dispozițiile de la categoria J din anexa I (Eliminarea taxelor vamale) secțiunea A punctul 3 litera (m);(c) Literele (a) și (b) se aplică următoarelor linii tarifare din lista părții UE: 0710 40 00, 0711 90 30, 2001 90 30, 2004 90 10 și 2005 80 00.7. Ciuperci:(a) Partea UE acordă republicilor din cadrul părții AC o cotă de 275 de tone pe an pentru mărfurile intrate în conformitate cu litera (c). Cantitatea intrată în limitele cotei este scutită de taxe vamale în orice moment din anul calendaristic;(b) Taxele vamale aplicate mărfurilor intrate în cantități agregate care depășesc cota prevăzută la litera (a) se aplică în conformitate cu dispozițiile de la categoria J din anexa I (Eliminarea taxelor vamale) secțiunea A punctul 3 litera (m);(c) Literele (a) și (b) se aplică următoarelor linii tarifare din lista părții UE: 0711 51 00, 2003 10 20 și 2003 10 30.8. Carne de vită:(a) Partea UE acordă în exclusivitate pentru Nicaragua o cotă de 500 de tone (echivalent greutate carcasă) pe an, cu o majorare anuală de 25 de tone. Cantitatea intrată în limitele cotei este scutită de taxe vamale în orice moment din anul calendaristic;(b) În plus, partea UE acordă republicilor din cadrul părții AC o cotă regională de 9500 de tone (echivalent greutate carcasă) pe an, cu o majorare anuală de 475 de tone. Cantitatea intrată în limitele cotei este scutită de taxe vamale în orice moment din anul calendaristic;(c) Taxele vamale aplicate mărfurilor intrate în cantități agregate care depășesc cotele prevăzute la literele (a) și (b) se aplică în conformitate cu dispozițiile de la categoria F din anexa I (Eliminarea taxelor vamale) secțiunea A punctul 3 litera (i);(d) Literele (a), (b) și (c) se aplică următoarelor linii tarifare din lista părții UE: 0201 10 00, 0201 20 20, 0201 20 30, 0201 20 50, 0201 20 90, 0201 30 00, 0202 10 00, 0202 20 10, 0202 20 30, 0202 20 50, 0202 20 90, 0202 30 10, 0202 30 50 și 0202 30 90.9. Zahăr, inclusiv zahăr organic și produse cu conținut ridicat de zahăr:(a) Partea UE acordă în exclusivitate pentru Panama o cotă de 12000 de tone echivalent de zahăr brut [1] pe an, cu o majorare anuală de 360 de tone. Cantitatea intrată în limitele cotei este scutită de taxe vamale în orice moment din anul calendaristic;(b) În plus, partea UE acordă republicilor din cadrul părții AC, cu excepția Panama, o cotă de 150000 de tone de echivalent de zahăr brut [2] pe an, cu o majorare anuală de 4500 de tone. Cantitatea intrată în limitele cotei este scutită de taxe vamale în orice moment din anul calendaristic;(c) Taxele vamale aplicate mărfurilor intrate în cantități agregate care depășesc cotele prevăzute la literele (a) și (b) se aplică în conformitate cu dispozițiile de la categoria F din anexa I (Eliminarea taxelor vamale) secțiunea A punctul 3 litera (i), pentru liniile tarifare specificate la litera (d) subpunctul (i); și în conformitate cu dispozițiile de la categoria J din Anexa I (Eliminarea taxelor vamale) secțiunea A punctul 3 litera (m), pentru liniile tarifare specificate la litera (d) subpunctul (ii);(d) Literele (a), (b) și (c) se aplică următoarelor linii tarifare din lista părții UE:i. 1701 11 10, 1701 11 90, 1701 91 00, 1701 99 10, 1701 99 90, 1702 30 10, 1702 30 51, 1702 30 59, 1702 30 91, 1702 30 99, 1702 40 90, 1702 90 30, 1702 90 50, 1702 90 71, 1702 90 75, 1702 90 79, 1702 90 80 și 1702 90 99.ii. 1702 50 00, 1704 90 99, 1806 10 30, 1806 10 90, 1806 20 95ex2, 1806 90 90ex2, 1901 90 99, 2006 00 31, 2006 00 38, 2007 91 10, 2007 99 20, 2007 99 31, 2007 99 33, 2007 99 35, 2007 99 39, 2009 11 11ex2, 2009 11 91, 2009 19 11ex2, 2009 19 91, 2009 29 11ex2, 2009 29 91, 2009 39 11ex2, 2009 39 51, 2009 39 91, 2009 49 11ex2, 2009 49 91, 2009 80 11ex2, 2009 80 35ex2, 2009 80 61, 2009 80 86, 2009 90 11ex2, 2009 90 21ex2, 2009 90 31, 2009 90 71, 2009 90 94, 2101 12 98ex2, 2101 20 98ex2, 2106 90 98ex2 și 3302 10 29.10. Orez:(a) Partea UE acordă republicilor din cadrul părții AC o cotă regională de 20000 de tone pe an, cu o majorare anuală de 1000 de tone. Cantitatea intrată în limitele cotei este scutită de taxe vamale în orice moment din anul calendaristic;(b) Taxele vamale aplicate mărfurilor intrate în cantități agregate care depășesc cotele prevăzute la litera (a) se aplică în conformitate cu dispozițiile de la categoria F din anexa I (Eliminarea taxelor vamale) secțiunea A punctul 3 litera (i);(c) Literele (a) și (b) se aplică următoarelor linii tarifare din lista părții UE: 1006 20 15, 1006 20 17, 1006 20 96, 1006 20 98, 1006 30 25, 1006 30 27, 1006 30 46, 1006 30 48, 1006 30 65, 1006 30 67, 1006 30 96, 1006 30 98.11. Rom în vrac:(a) Partea UE acordă în exclusivitate pentru Panama o cotă de 1000 hl (echivalent alcool pur) pe an, cu o majorare anuală de 50 hl. Cantitatea intrată în limitele cotei este scutită de taxe vamale în orice moment din anul calendaristic;(b) În plus, partea UE acordă republicilor din cadrul părții AC, cu excepția Panama, o cotă de 7000 hl (echivalent alcool pur) pe an, cu o majorare anuală de 300 hl. Cantitatea intrată în limitele cotei este scutită de taxe vamale în orice moment din anul calendaristic;(c) Taxele vamale aplicate mărfurilor intrate în cantități agregate care depășesc cotele prevăzute la literele (a) și (b) se aplică în conformitate cu dispozițiile de la categoria F din anexa I (Eliminarea taxelor vamale) secțiunea A punctul 3 litera (i);(d) Literele (a), (b) și (c) se aplică următoarelor linii tarifare din lista părții UE: 2208 40 51 și 2208 40 99.Apendicele 3Regimul special pentru banane1. Pentru produsul agricol originar din America Centrală încadrat la rubrica 0803.00.19 din Nomenclatura combinată [Banane proaspete, exclusiv din specia Musa paradisiaca (plantains)] și inclus în categoria "ST" în lista tarifară a părții UE, se aplică următoarea taxă vamală preferențială:Anul | Taxă vamală preferențială | Volumul de declanșare al importurilor, exprimat în tone |(EUR/t) | Costa Rica | Panama | Honduras | Guatemala | Nicaragua | El Salvador |Până la 31 decembrie 2010 | 145 | 1025000 | 375000 | 50000 | 50000 | 10000 | 2000 |1.1- 31.12.2011 | 138 | 1076250 | 393750 | 52500 | 52500 | 10500 | 2100 |1.1- 31.12.2012 | 131 | 1127500 | 412500 | 55000 | 55000 | 11000 | 2200 |1.1- 31.12.2013 | 124 | 1178750 | 431250 | 57500 | 57500 | 11500 | 2300 |1.1- 31.12.2014 | 117 | 1230000 | 450000 | 60000 | 60000 | 12000 | 2400 |1.1- 31.12.2015 | 110 | 1281250 | 468750 | 62500 | 62500 | 12500 | 2500 |1.1- 31.12.2016 | 103 | 1332500 | 487500 | 65000 | 65000 | 13000 | 2600 |1.1- 31.12.2017 | 96 | 1383750 | 506250 | 67500 | 67500 | 13500 | 2700 |1.1- 31.12.2018 | 89 | 1435000 | 525000 | 70000 | 70000 | 14000 | 2800 |1.1- 31.12.2019 | 82 | 1486250 | 543750 | 72500 | 72500 | 14500 | 2900 |1.1.2020 și ulterior | 75 | nu se aplică | nu se aplică | nu se aplică | nu se aplică | nu se aplică | nu se aplică |2. Taxele vamale preferențiale indicate în tabelul anterior se aplică începând de la data intrării în vigoare a prezentului acord. Taxele nu se reduc retroactiv.3. În 2019, părțile vor analiza îmbunătățirile aduse de liberalizarea tarifelor aplicabile în cazul bananelor.4. O clauză de stabilizare se va baza pe următoarele elemente:(a) Se stabilește un volum de declanșare al importurilor din republicile din cadrul părții AC pentru fiecare an din perioada de tranziție, astfel cum se precizează în tabelul anterior. Volumul de declanșare se aplică în mod individual fiecărei republici din cadrul părții AC, astfel cum se specifică în tabelul anterior [1];(b) De îndată ce volumul de declanșare este atins pe parcursul unui an calendaristic, partea UE poate suspenda cu titlu temporar taxa vamală preferențială stabilită în tabelul anterior, pentru o perioadă de cel mult trei luni care să nu depășească sfârșitul anului calendaristic;(c) În cazul în care suspendă taxa vamală preferențială menționată anterior, partea UE aplică cea mai scăzută dintre ratele de bază (astfel cum este specificată în lista sa tarifară) sau taxa NCF care se va aplica la momentul în care se va adopta această măsură;(d) În cazul în care aplică măsurile menționate anterior la literele (b) și (c), partea UE inițiază imediat consultări cu republicile din cadrul părții AC pentru a analiza și a evalua situația pe baza datelor faptice disponibile;(e) Măsurile menționate anterior la literele (b) sau (c) se aplică numai în cursul perioadei de tranziție.Lista tarifară a părții UENC 2007 | Denumirea mărfurilor | Nivelul de bază | Categorie | Observații |I | SECȚIUNEA I - ANIMALE VII; PRODUSE ALE REGNULUI ANIMAL | | | |01 | CAPITOLUL 1 - ANIMALE VII | | | |0101 | Cai, măgari, catâri și bardoi, vii | | | |010110 | – Reproducători de rasă pură | | | |01011010 | – – Cai | scutire | A | |01011090 | – – Altele | 7,7 | A | |010190 | – Altele | | | |– – Cai | | | |01019011 | – – – Destinate sacrificării | scutire | A | |01019019 | – – – Altele | 11,5 | A | |01019030 | – – Măgari | 7,7 | A | |01019090 | – – Catâri și bardoi | 10,9 | A | |0102 | Animale vii din specia bovine | | | |010210 | – Reproducători de rasă pură | | | |01021010 | – – Juninci (care nu au fătat niciodată) | scutire | A | |01021030 | – – Vaci | scutire | A | |01021090 | – – Altele | scutire | A | |010290 | – Altele | | | |– – Animale domestice din specia porcină | | | |01029005 | – – – Cu o greutate de maxim 80 kg | 10,2 + 93,1 EUR/100 kg/net | D | |– – – Cu o greutate mai mare de 80 kg, dar de maxim 160 kg | | | |01029021 | – – – – Destinate sacrificării | 10,2 + 93,1 EUR/100 kg/net | D | |01029029 | – – – – Altele | 10,2 + 93,1 EUR/100 kg/net | D | |– – – Cu o greutate mai mare de 160 kg, dar de maxim 300 kg | | | |01029041 | – – – – Destinate sacrificării | 10,2 + 93,1 EUR/100 kg/net | D | |01029049 | – – – – Altele | 10,2 + 93,1 EUR/100 kg/net | D | |– – – Cu o greutate mai mare de 300 kg | | | |– – – – Juninci (care nu au fătat niciodată) | | | |01029051 | – – – – – Destinate sacrificării | 10,2 + 93,1 EUR/100 kg/net | D | |01029059 | – – – – – Altele | 10,2 + 93,1 EUR/100 kg/net | D | |– – – – Vaci | | | |01029061 | – – – – – Destinate sacrificării | 10,2 + 93,1 EUR/100 kg/net | D | |01029069 | – – – – – Altele | 10,2 + 93,1 EUR/100 kg/net | D | |– – – – Altele | | | |01029071 | – – – – – Destinate sacrificării | 10,2 + 93,1 EUR/100 kg/net | D | |01029079 | – – – – – Altele | 10,2 + 93,1 EUR/100 kg/net | D | |01029090 | – – Altele | scutire | A | |0103 | Animale vii din specia porcine | | | |01031000 | – Reproducători de rasă pură | scutire | A | |– Altele | | | |010391 | – – Cu o greutate sub 50 kg | | | |01039110 | – – – Animale domestice din specia porcină | 41,2 EUR/100 kg/net | D | |01039190 | – – – Altele | scutire | A | |010392 | – – Cu o greutate de minimum 50 kg | | | |– – – Animale domestice din specia porcină | | | |01039211 | – – – – Scroafe cu o greutate minimă de 160 kg, care au fătat cel puțin o dată | 35,1 EUR/100 kg/net | D | |01039219 | – – – – Altele | 41,2 EUR/100 kg/net | D | |01039290 | – – – Altele | scutire | A | |0104 | Animale vii din specia ovine sau caprine | | | |010410 | – Din specia ovine | | | |01041010 | – – Reproducători de rasă pură | scutire | A | |– – Altele | | | |01041030 | – – – Miei (până la 1 an) | 80,5 EUR/100 kg/net | D | |01041080 | – – – Altele | 80,5 EUR/100 kg/net | D | |010420 | – Din specia caprine | | | |01042010 | – – Reproducători de rasă pură | 3,2 | A | |01042090 | – – Altele | 80,5 EUR/100 kg/net | D | |0105 | Cocoși, găini, rațe, gâște, curcani, curci și bibilici, vii, din specii domestice | | | |– Cu o greutate de maxim 185 g | | | |010511 | – – Cocoși și găini | | | |– – – Găini de selecție și de reproducție | | | |01051111 | – – – – De rase ouătoare | 52 EUR/1000 p/st | D | |01051119 | – – – – Altele | 52 EUR/1000 p/st | D | |– – – Altele | | | |01051191 | – – – – De rase ouătoare | 52 EUR/1000 p/st | D | |01051199 | – – – – Altele | 52 EUR/1000 p/st | D | |01051200 | – – Curcani și curci | 152 EUR/1000 p/st | D | |010519 | – – Altele | | | |01051920 | – – – Gâște | 152 EUR/1000 p/st | D | |01051990 | – – – Rațe și bibilici | 52 EUR/1000 p/st | D | |– Altele | | | |01059400 | – – Cocoși și găini | 20,9 EUR/100 kg/net | D | |010599 | – – Altele | | | |01059910 | – – – Rațe | 32,3 EUR/100 kg/net | D | |01059920 | – – – Gâște | 31,6 EUR/100 kg/net | D | |01059930 | – – – Curcani și curci | 23,8 EUR/100 kg/net | D | |01059950 | – – – Bibilici | 34,5 EUR/100 kg/net | D | |0106 | Alte animale vii | | | |– Mamifere | | | |01061100 | – – Primate | scutire | A | |01061200 | – – Balene, delfini și delfini bruni (mamifere din ordinul Cetacee); lamantini și dugongi (mamifere din ordinul Sirenia) | scutire | A | |010619 | – – Altele | | | |01061910 | – – – Iepuri de casă | 3,8 | A | |01061990 | – – – Altele | scutire | A | |01062000 | – Reptile (inclusiv șerpi și broaște țestoase de mare) | scutire | A | |– Păsări | | | |01063100 | – – Păsări de pradă | scutire | A | |01063200 | – – Psittaciforme (inclusiv papagali, peruși, arakanga și cacaduu) | scutire | A | |010639 | – – Altele | | | |01063910 | – – – Porumbei | 6,4 | B | |01063990 | – – – Altele | scutire | A | |01069000 | – Altele | scutire | A | |02 | CAPITOLUL 2 - CARNE ȘI ORGANE COMESTIBILE | | | |0201 | Carne de animale din specia bovine, proaspătă sau refrigerată | | | |02011000 | – Carcase sau semicarcase | 12,8 + 176,8 EUR/100 kg/net | Q | A se vedea punctul 8 din apendicele 2 la anexa I |020120 | – Alte părți nedezosate | | | |02012020 | – – Sferturi numite "compensate" | 12,8 + 176,8 EUR/100 kg/net | Q | A se vedea punctul 8 din apendicele 2 la anexa I |02012030 | – – Sferturi anterioare neseparate sau separate | 12,8 + 141,4 EUR/100 kg/net | Q | A se vedea punctul 8 din apendicele 2 la anexa I |02012050 | – – Sferturi posterioare neseparate sau separate | 12,8 + 212,2 EUR/100 kg/net | Q | A se vedea punctul 8 din apendicele 2 la anexa I |02012090 | – – Altele | 12,8 + 265,2 EUR/100 kg/net | Q | A se vedea punctul 8 din apendicele 2 la anexa I |02013000 | – Dezosată | 12,8 + 303,4 EUR/100 kg/net | Q | A se vedea punctul 8 din apendicele 2 la anexa I |0202 | Carne de animale din specia bovine, congelată | | | |02021000 | – Carcase sau semicarcase | 12,8 + 176,8 EUR/100 kg/net | Q | A se vedea punctul 8 din apendicele 2 la anexa I |020220 | – Alte părți nedezosate | | | |02022010 | – – Sferturi numite "compensate" | 12,8 + 176,8 EUR/100 kg/net | Q | A se vedea punctul 8 din apendicele 2 la anexa I |02022030 | – – Sferturi anterioare neseparate sau separate | 12,8 + 141,4 EUR/100 kg/net | Q | A se vedea punctul 8 din apendicele 2 la anexa I |02022050 | – – Sferturi posterioare neseparate sau separate | 12,8 + 221,1 EUR/100 kg/net | Q | A se vedea punctul 8 din apendicele 2 la anexa I |02022090 | – – Altele | 12,8 + 265,3 EUR/100 kg/net | Q | A se vedea punctul 8 din apendicele 2 la anexa I |020230 | – Dezosată | | | |02023010 | – – Sferturi anterioare, întregi sau tăiate în maxim cinci bucăți, fiecare sfert anterior fiind prezentat într-un singur bloc congelat; sferturi numite "compensate" prezentate în două blocuri congelate, unul dintre ele conținând partea anterioară a carcasei, întreagă sau tranșată în maxim cinci bucăți, iar celălalt conținând sfertul posterior, într-o singură bucată, fără mușchiul file | 12,8 + 221,1 EUR/100 kg/net | Q | A se vedea punctul 8 din apendicele 2 la anexa I |02023050 | – – Bucăți rezultate din sferturi anterioare și din piept numite "australiene" | 12,8 + 221,1 EUR/100 kg/net | Q | A se vedea punctul 8 din apendicele 2 la anexa I |02023090 | – – Altele | 12,8 + 304,1 EUR/100 kg/net | Q | A se vedea punctul 8 din apendicele 2 la anexa I |0203 | Carne de animale din specia porcine, proaspătă, refrigerată sau congelată | | | |– Proaspete sau refrigerate | | | |020311 | – – Carcase sau semicarcase | | | |02031110 | – – – De animale domestice din specia porcine | 53,6 EUR/100 kg/net | D | |02031190 | – – – Altele | scutire | A | |020312 | – – Jamboane, spete și bucăți din acestea, nedezosate | | | |– – – De animale domestice din specia porcine | | | |02031211 | – – – – Jamboane și părți din acestea | 77,8 EUR/100 kg/net | D | |02031219 | – – – – Spete și părți din acestea | 60,1 EUR/100 kg/net | D | |02031290 | – – – Altele | scutire | A | |020319 | – – Altele | | | |– – – De animale domestice din specia porcine | | | |02031911 | – – – – Părți anterioare și bucăți din acestea | 60,1 EUR/100 kg/net | D | |02031913 | – – – – Spinări și părți din acestea, nedezosate | 86,9 EUR/100 kg/net | D | |02031915 | – – – – Piept (împănat) și părți din acesta | 46,7 EUR/100 kg/net | D | |– – – – Altele | | | |02031955 | – – – – – Dezosată | 86,9 EUR/100 kg/net | D | |02031959 | – – – – – Altele | 86,9 EUR/100 kg/net | D | |02031990 | – – – Altele | scutire | A | |– Congelate | | | |020321 | – – Carcase sau semicarcase | | | |02032110 | – – – De animale domestice din specia porcine | 53,6 EUR/100 kg/net | D | |02032190 | – – – Altele | scutire | A | |020322 | – – Jamboane, spete și bucăți din acestea, nedezosate | | | |– – – De animale domestice din specia porcine | | | |02032211 | – – – – Jamboane și părți din acestea | 77,8 EUR/100 kg/net | D | |02032219 | – – – – Spete și părți din acestea | 60,1 EUR/100 kg/net | D | |02032290 | – – – Altele | scutire | A | |020329 | – – Altele | | | |– – – De animale domestice din specia porcine | | | |02032911 | – – – – Părți anterioare și bucăți din acestea | 60,1 EUR/100 kg/net | D | |02032913 | – – – – Spinări și părți din acestea, nedezosate | 86,9 EUR/100 kg/net | D | |02032915 | – – – – Piept (împănat) și părți din acesta | 46,7 EUR/100 kg/net | D | |– – – – Altele | | | |02032955 | – – – – – Dezosată | 86,9 EUR/100 kg/net | D | |02032959 | – – – – – Altele | 86,9 EUR/100 kg/net | D | |02032990 | – – – Altele | scutire | A | |0204 | Carne de animale din speciile ovine sau caprine, proaspătă, refrigerată sau congelată | | | |02041000 | – Carcase și semicarcase de miel, proaspete sau refrigerate | 12,8 + 171,3 EUR/100 kg/net | F | |– Altă carne de animale din specia ovine, proaspătă sau refrigerată | | | |02042100 | – – Carcase sau semicarcase | 12,8 + 171,3 EUR/100 kg/net | F | |020422 | – – Alte părți nedezosate | | | |02042210 | – – – Cască sau semicască | 12,8 + 119,9 EUR/100 kg/net | F | |02042230 | – – – Spinali și/sau șa sau semispinali și/sau semișa | 12,8 + 188,5 EUR/100 kg/net | F | |02042250 | – – – Chiulotă sau semichiulotă | 12,8 + 222,7 EUR/100 kg/net | F | |02042290 | – – – Altele | 12,8 + 222,7 EUR/100 kg/net | F | |02042300 | – – Dezosată | 12,8 + 311,8 EUR/100 kg/net | F | |02043000 | – Carcase și semicarcase de miel, congelate | 12,8 + 128,8 EUR/100 kg/net | F | |– Altă carne de animale din specia ovine, congelată | | | |02044100 | – – Carcase sau semicarcase | 12,8 + 128,8 EUR/100 kg/net | F | |020442 | – – Alte părți nedezosate | | | |02044210 | – – – Cască sau semicască | 12,8 + 90,2 EUR/100 kg/net | F | |02044230 | – – – Spinali și/sau șa sau semispinali și/sau semișa | 12,8 + 141,7 EUR/100 kg/net | F | |02044250 | – – – Chiulotă sau semichiulotă | 12,8 + 167,5 EUR/100 kg/net | F | |02044290 | – – – Altele | 12,8 + 167,5 EUR/100 kg/net | F | |020443 | – – Dezosată | | | |02044310 | – – – De miel | 12,8 + 234,5 EUR/100 kg/net | F | |02044390 | – – – Altele | 12,8 + 234,5 EUR/100 kg/net | F | |020450 | – Carne de animale din specia caprine | | | |– – Proaspete sau refrigerate | | | |02045011 | – – – Carcase sau semicarcase | 12,8 + 171,3 EUR/100 kg/net | F | |02045013 | – – – Cască sau semicască | 12,8 + 119,9 EUR/100 kg/net | F | |02045015 | – – – Spinali și/sau șa sau semispinali și/sau semișa | 12,8 + 188,5 EUR/100 kg/net | F | |02045019 | – – – Chiulotă sau semichiulotă | 12,8 + 222,7 EUR/100 kg/net | F | |– – – Altele | | | |02045031 | – – – – Bucăți nedezosate | 12,8 + 222,7 EUR/100 kg/net | F | |02045039 | – – – – Bucăți dezosate | 12,8 + 311,8 EUR/100 kg/net | F | |– – Congelate | | | |02045051 | – – – Carcase sau semicarcase | 12,8 + 128,8 EUR/100 kg/net | F | |02045053 | – – – Cască sau semicască | 12,8 + 90,2 EUR/100 kg/net | F | |02045055 | – – – Spinali și/sau șa sau semispinali și/sau semișa | 12,8 + 141,7 EUR/100 kg/net | F | |02045059 | – – – Chiulotă sau semichiulotă | 12,8 + 167,5 EUR/100 kg/net | F | |– – – Altele | | | |02045071 | – – – – Bucăți nedezosate | 12,8 + 167,5 EUR/100 kg/net | F | |02045079 | – – – – Bucăți dezosate | 12,8 + 234,5 EUR/100 kg/net | F | |020500 | Carne de cal, de măgar sau de catâr, proaspătă, refrigerată sau congelată | | | |02050020 | – Proaspete sau refrigerate | 5,1 | A | |02050080 | – Congelate | 5,1 | A | |0206 | Organe comestibile de animale din speciile bovine, porcine, ovine, caprine, de cai, de măgari sau de catâri, proaspete, refrigerate sau congelate | | | |020610 | – De animale din specia bovine, proaspete sau refrigerate | | | |02061010 | – – Destinate fabricării produselor farmaceutice | scutire | A | |– – Altele | | | |02061091 | – – – Ficat | scutire | A | |02061095 | – – – Mușchiul gros și mușchiul subțire al diafragmei | 12,8 + 303,4 EUR/100 kg/net | F | |02061099 | – – – Altele | scutire | A | |– Din specia bovine, congelate | | | |02062100 | – – Limbă | scutire | A | |02062200 | – – Ficat | scutire | A | |020629 | – – Altele | | | |02062910 | – – – Destinate fabricării produselor farmaceutice | scutire | A | |– – – Altele | | | |02062991 | – – – – Mușchiul gros și mușchiul subțire al diafragmei | 12,8 + 304,1 EUR/100 kg/net | F | |02062999 | – – – – Altele | scutire | A | |02063000 | – Din specia porcine, proaspete sau refrigerate | scutire | A | |– Din specia porcine, congelate | | | |02064100 | – – Ficat | scutire | A | |020649 | – – Altele | | | |02064920 | – – – De animale domestice din specia porcine | scutire | A | |02064980 | – – – Altele | scutire | A | |020680 | – Altele, proaspete sau refrigerate | | | |02068010 | – – Destinate fabricării produselor farmaceutice | scutire | A | |– – Altele | | | |02068091 | – – – De cai, măgari sau catâri | 6,4 | A | |02068099 | – – – Din specia ovine și caprine | scutire | A | |020690 | – Altele, congelate | | | |02069010 | – – Destinate fabricării produselor farmaceutice | scutire | A | |– – Altele | | | |02069091 | – – – De cai, măgari sau catâri | 6,4 | A | |02069099 | – – – Din specia ovine și caprine | scutire | A | |0207 | Carne și organe comestibile, proaspete, refrigerate sau congelate, de păsări încadrate la poziția 0105 | | | |– Din cocoși și găini | | | |020711 | – – Netranșate în bucăți, proaspete sau refrigerate | | | |02071110 | – – – Fără pene, eviscerate, cu cap și picioare, denumite "pui 83 %" | 26,2 EUR/100 kg/net | F | |02071130 | – – – Fără pene, eviscerate, fără cap și picioare, dar cu gât, inimă, ficat și pipotă, denumite "pui 70 %" | 29,9 EUR/100 kg/net | F | |02071190 | – – – Fără pene, eviscerate, fără cap și picioare și fără gât, inimă, ficat și pipotă, denumite "pui 65 %", sau altfel prezentate | 32,5 EUR/100 kg/net | F | |020712 | – – Netranșate în bucăți, congelate | | | |02071210 | – – – Fără pene, eviscerate, fără cap și picioare, dar cu gât, inimă, ficat și pipotă, denumite "pui 70 %" | 29,9 EUR/100 kg/net | F | |02071290 | – – – Fără pene, eviscerate, fără cap și picioare și fără gât, inimă, ficat și pipotă, denumite "pui 65 %", sau altfel prezentate | 32,5 EUR/100 kg/net | F | |020713 | – – Bucăți și organe, proaspete sau refrigerate | | | |– – – Bucăți | | | |02071310 | – – – – Dezosată | 102,4 EUR/100 kg/net | F | |– – – – Nedezosată | | | |02071320 | – – – – – Jumătăți sau sferturi | 35,8 EUR/100 kg/net | F | |02071330 | – – – – – Aripi întregi, cu sau fără vârfuri | 26,9 EUR/100 kg/net | F | |02071340 | – – – – – Spate, gâturi, spate cu gâturi împreună, târtițe, vârfuri de aripi | 18,7 EUR/100 kg/net | F | |02071350 | – – – – – Piept și bucăți de piept | 60,2 EUR/100 kg/net | F | |02071360 | – – – – – Pulpe și bucăți de pulpe | 46,3 EUR/100 kg/net | F | |02071370 | – – – – – Altele | 100,8 EUR/100 kg/net | F | |– – – Organe | | | |02071391 | – – – – Ficat | 6,4 | B | |02071399 | – – – – Altele | 18,7 EUR/100 kg/net | F | |020714 | – – Bucăți și organe, congelate | | | |– – – Bucăți | | | |02071410 | – – – – Dezosată | 102,4 EUR/100 kg/net | F | |– – – – Nedezosată | | | |02071420 | – – – – – Jumătăți sau sferturi | 35,8 EUR/100 kg/net | F | |02071430 | – – – – – Aripi întregi, cu sau fără vârfuri | 26,9 EUR/100 kg/net | F | |02071440 | – – – – – Spate, gâturi, spate cu gâturi împreună, târtițe, vârfuri de aripi | 18,7 EUR/100 kg/net | F | |02071450 | – – – – – Piept și bucăți de piept | 60,2 EUR/100 kg/net | F | |02071460 | – – – – – Pulpe și bucăți de pulpe | 46,3 EUR/100 kg/net | F | |02071470 | – – – – – Altele | 100,8 EUR/100 kg/net | F | |– – – Organe | | | |02071491 | – – – – Ficat | 6,4 | A | |02071499 | – – – – Altele | 18,7 EUR/100 kg/net | F | |– Din curcan | | | |020724 | – – Netranșate în bucăți, proaspete sau refrigerate | | | |02072410 | – – – Fără pene, eviscerate, fără cap și picioare, cu gât, inimă, ficat și pipotă, denumite "curcani 80 %" | 34 EUR/100 kg/net | F | |02072490 | – – – Fără pene, eviscerate, fără cap și gât, fără picioare, inimă, ficat și pipotă, denumite "curcani 73 %", sau altfel prezentate | 37,3 EUR/100 kg/net | F | |020725 | – – Netranșate în bucăți, congelate | | | |02072510 | – – – Fără pene, eviscerate, fără cap și picioare, cu gât, inimă, ficat și pipotă, denumite "curcani 80 %" | 34 EUR/100 kg/net | F | |02072590 | – – – Fără pene, eviscerate, fără cap și gât, fără picioare, inimă, ficat și pipotă, denumite "curcani 73 %", sau altfel prezentate | 37,3 EUR/100 kg/net | F | |020726 | – – Bucăți și organe, proaspete sau refrigerate | | | |– – – Bucăți | | | |02072610 | – – – – Dezosată | 85,1 EUR/100 kg/net | F | |– – – – Nedezosată | | | |02072620 | – – – – – Jumătăți sau sferturi | 41 EUR/100 kg/net | F | |02072630 | – – – – – Aripi întregi, cu sau fără vârfuri | 26,9 EUR/100 kg/net | F | |02072640 | – – – – – Spate, gâturi, spate cu gâturi împreună, târtițe, vârfuri de aripi | 18,7 EUR/100 kg/net | F | |02072650 | – – – – – Piept și bucăți de piept | 67,9 EUR/100 kg/net | F | |– – – – – Pulpe și bucăți de pulpe | | | |02072660 | – – – – – – Copane și bucăți de copane | 25,5 EUR/100 kg/net | F | |02072670 | – – – – – – Altele | 46 EUR/100 kg/net | F | |02072680 | – – – – – Altele | 83 EUR/100 kg/net | F | |– – – Organe | | | |02072691 | – – – – Ficat | 6,4 | B | |02072699 | – – – – Altele | 18,7 EUR/100 kg/net | F | |020727 | – – Bucăți și organe, congelate | | | |– – – Bucăți | | | |02072710 | – – – – Dezosată | 85,1 EUR/100 kg/net | F | |– – – – Nedezosată | | | |02072720 | – – – – – Jumătăți sau sferturi | 41 EUR/100 kg/net | F | |02072730 | – – – – – Aripi întregi, cu sau fără vârfuri | 26,9 EUR/100 kg/net | F | |02072740 | – – – – – Spate, gâturi, spate cu gâturi împreună, târtițe, vârfuri de aripi | 18,7 EUR/100 kg/net | F | |02072750 | – – – – – Piept și bucăți de piept | 67,9 EUR/100 kg/net | F | |– – – – – Pulpe și bucăți de pulpe | | | |02072760 | – – – – – – Copane și bucăți de copane | 25,5 EUR/100 kg/net | F | |02072770 | – – – – – – Altele | 46 EUR/100 kg/net | F | |02072780 | – – – – – Altele | 83 EUR/100 kg/net | F | |– – – Organe | | | |02072791 | – – – – Ficat | 6,4 | A | |02072799 | – – – – Altele | 18,7 EUR/100 kg/net | F | |– De rață, de gâscă sau de bibilică | | | |020732 | – – Netranșate în bucăți, proaspete sau refrigerate | | | |– – – De rațe | | | |02073211 | – – – – Fără pene și sânge, neeviscerate sau eviscerate, cu cap și picioare, denumite "rațe 85 %" | 38 EUR/100 kg/net | F | |02073215 | – – – – Fără pene, eviscerate, fără cap și picioare, cu gât, inimă, ficat și pipotă, denumite "rațe 70 %" | 46,2 EUR/100 kg/net | F | |02073219 | – – – – Fără pene, eviscerate, fără cap și picioare și fără gât, inimă, ficat și pipotă, denumite "rațe 63 %", sau altfel prezentate | 51,3 EUR/100 kg/net | F | |– – – De gâște | | | |02073251 | – – – – Fără pene și sânge, neeviscerate, cu cap și picioare, denumite "gâște 82 %" | 45,1 EUR/100 kg/net | F | |02073259 | – – – – Fără pene, eviscerate, fără cap și picioare, cu sau fără inimă și pipotă, denumite "gâște 75 %", sau altfel prezentate | 48,1 EUR/100 kg/net | F | |02073290 | – – – De bibilici | 49,3 EUR/100 kg/net | F | |020733 | – – Netranșate în bucăți, congelate | | | |– – – De rațe | | | |02073311 | – – – – Fără pene, eviscerate, fără cap și picioare, cu gât, inimă, ficat și pipotă, denumite "rațe 70 %" | 46,2 EUR/100 kg/net | F | |02073319 | – – – – Fără pene, eviscerate, fără cap și picioare și fără gât, inimă, ficat și pipotă, denumite "rațe 63 %", sau altfel prezentate | 51,3 EUR/100 kg/net | F | |– – – De gâște | | | |02073351 | – – – – Fără pene și sânge, neeviscerate, cu cap și picioare, denumite "gâște 82 %" | 45,1 EUR/100 kg/net | F | |02073359 | – – – – Fără pene, eviscerate, fără cap și picioare, cu sau fără inimă și pipotă, denumite "gâște 75 %", sau altfel prezentate | 48,1 EUR/100 kg/net | F | |02073390 | – – – De bibilici | 49,3 EUR/100 kg/net | F | |020734 | – – Ficat gras, proaspăt sau refrigerat | | | |02073410 | – – – De gâște | scutire | A | |02073490 | – – – De rațe | scutire | A | |020735 | – – Altele, proaspete sau refrigerate | | | |– – – Bucăți | | | |– – – – Dezosată | | | |02073511 | – – – – – De gâște | 110,5 EUR/100 kg/net | F | |02073515 | – – – – – De rațe sau de bibilici | 128,3 EUR/100 kg/net | F | |– – – – Nedezosată | | | |– – – – – Jumătăți sau sferturi | | | |02073521 | – – – – – – De rațe | 56,4 EUR/100 kg/net | F | |02073523 | – – – – – – De gâște | 52,9 EUR/100 kg/net | F | |02073525 | – – – – – – De bibilici | 54,2 EUR/100 kg/net | F | |02073531 | – – – – – Aripi întregi, cu sau fără vârfuri | 26,9 EUR/100 kg/net | F | |02073541 | – – – – – Spate, gâturi, spate cu gâturi împreună, târtițe, vârfuri de aripi | 18,7 EUR/100 kg/net | F | |– – – – – Piept și bucăți de piept | | | |02073551 | – – – – – – De gâște | 86,5 EUR/100 kg/net | F | |02073553 | – – – – – – De rațe sau de bibilici | 115,5 EUR/100 kg/net | F | |– – – – – Pulpe și bucăți de pulpe | | | |02073561 | – – – – – – De gâște | 69,7 EUR/100 kg/net | F | |02073563 | – – – – – – De rațe sau de bibilici | 46,3 EUR/100 kg/net | F | |02073571 | – – – – – Părți numite "trunchi de gâște sau de rațe" | 66 EUR/100 kg/net | F | |02073579 | – – – – – Altele | 123,2 EUR/100 kg/net | F | |– – – Organe | | | |02073591 | – – – – Ficat, altul decât ficatul gras | 6,4 | B | |02073599 | – – – – Altele | 18,7 EUR/100 kg/net | F | |020736 | – – Altele, congelate | | | |– – – Bucăți | | | |– – – – Dezosată | | | |02073611 | – – – – – De gâște | 110,5 EUR/100 kg/net | F | |02073615 | – – – – – De rațe sau de bibilici | 128,3 EUR/100 kg/net | F | |– – – – Nedezosată | | | |– – – – – Jumătăți sau sferturi | | | |02073621 | – – – – – – De rațe | 56,4 EUR/100 kg/net | F | |02073623 | – – – – – – De gâște | 52,9 EUR/100 kg/net | F | |02073625 | – – – – – – De bibilici | 54,2 EUR/100 kg/net | F | |02073631 | – – – – – Aripi întregi, cu sau fără vârfuri | 26,9 EUR/100 kg/net | F | |02073641 | – – – – – Spate, gâturi, spate cu gâturi împreună, târtițe, vârfuri de aripi | 18,7 EUR/100 kg/net | F | |– – – – – Piept și bucăți de piept | | | |02073651 | – – – – – – De gâște | 86,5 EUR/100 kg/net | F | |02073653 | – – – – – – De rațe sau de bibilici | 115,5 EUR/100 kg/net | F | |– – – – – Pulpe și bucăți de pulpe | | | |02073661 | – – – – – – De gâște | 69,7 EUR/100 kg/net | F | |02073663 | – – – – – – De rațe sau de bibilici | 46,3 EUR/100 kg/net | F | |02073671 | – – – – – Părți numite "trunchi de gâște sau de rațe" | 66 EUR/100 kg/net | F | |02073679 | – – – – – Altele | 123,2 EUR/100 kg/net | F | |– – – Organe | | | |– – – – Ficat | | | |02073681 | – – – – – Ficat gras de gâscă | scutire | A | |02073685 | – – – – – Ficat gras de rață | scutire | A | |02073689 | – – – – – Altele | 6,4 | A | |02073690 | – – – – Altele | 18,7 EUR/100 kg/net | F | |0208 | Altă carne și organe comestibile, proaspete, refrigerate sau congelate | | | |020810 | – De iepure domestic sau de iepure de câmp | | | |– – De iepure domestic | | | |02081011 | – – – Proaspete sau refrigerate | 6,4 | A | |02081019 | – – – Congelate | 6,4 | A | |02081090 | – – Altele | scutire | A | |02083000 | – De primate | 9 | A | |020840 | – De balene, delfini și delfini bruni (mamifere din ordinul Cetacee); de lamantini și dugongi (mamifere din ordinul Sirenia) | | | |02084010 | – – Carne de balenă | 6,4 | A | |02084090 | – – Altele | 9 | A | |02085000 | – De reptile (inclusiv șerpi și broaște țestoase de mare) | 9 | A | |020890 | – Altele | | | |02089010 | – – De porumbei domestici | 6,4 | A | |– – De vânat, altul decât iepurii domestici sau iepurii de câmp | | | |02089020 | – – – De prepelițe | scutire | A | |02089040 | – – – Altele | scutire | A | |02089055 | – – Carne de focă | 6,4 | A | |02089060 | – – De ren | 9 | A | |02089070 | – – Pulpe de broască | 6,4 | A | |02089095 | – – Altele | 9 | A | |020900 | Slănină fără părți slabe, grăsime de porc și de pasăre, netopite și nici altfel extrase, proaspete, refrigerate, congelate, sărate sau în saramură, uscate sau afumate | | | |– Slănină | | | |02090011 | – – Proaspătă, refrigerată, congelată, sărată sau în saramură | 21,4 EUR/100 kg/net | D | |02090019 | – – Uscate sau afumate | 23,6 EUR/100 kg/net | D | |02090030 | – Grăsime de porc, alta decât cea încadrată la subpozițiile 02090011 sau 02090019 | 12,9 EUR/100 kg/net | D | |02090090 | – Grăsime de pasăre | 41,5 EUR/100 kg/net | D | |0210 | Carne și organe comestibile, sărate sau în saramură, uscate sau afumate; făină și pudră, comestibile, de carne sau de organe | | | |– Carne din specia porcine | | | |021011 | – – Jamboane, spete și bucăți din acestea, nedezosate | | | |– – – De animale domestice din specia porcine | | | |– – – – Sărate sau în saramură | | | |02101111 | – – – – – Jamboane și părți din acestea | 77,8 EUR/100 kg/net | D | |02101119 | – – – – – Spete și părți din acestea | 60,1 EUR/100 kg/net | D | |– – – – Uscate sau afumate | | | |02101131 | – – – – – Jamboane și părți din acestea | 151,2 EUR/100 kg/net | D | |02101139 | – – – – – Spete și părți din acestea | 119 EUR/100 kg/net | D | |02101190 | – – – Altele | 15,4 | C | |021012 | – – Piept (împănat) și părți din acesta | | | |– – – De animale domestice din specia porcine | | | |02101211 | – – – – Sărate sau în saramură | 46,7 EUR/100 kg/net | D | |02101219 | – – – – Uscate sau afumate | 77,8 EUR/100 kg/net | D | |02101290 | – – – Altele | 15,4 | C | |021019 | – – Altele | | | |– – – De animale domestice din specia porcine | | | |– – – – Sărate sau în saramură | | | |02101910 | – – – – – Semicarcase de bacon sau trei sferturi anterior | 68,7 EUR/100 kg/net | D | |02101920 | – – – – – Trei sferturi posterior sau mijloc | 75,1 EUR/100 kg/net | D | |02101930 | – – – – – Părți anterioare și bucăți din acestea | 60,1 EUR/100 kg/net | D | |02101940 | – – – – – Spinări și bucăți din acestea | 86,9 EUR/100 kg/net | D | |02101950 | – – – – – Altele | 86,9 EUR/100 kg/net | D | |– – – – Uscate sau afumate | | | |02101960 | – – – – – Părți anterioare și bucăți din acestea | 119 EUR/100 kg/net | D | |02101970 | – – – – – Spinări și bucăți din acestea | 149,6 EUR/100 kg/net | D | |– – – – – Altele | | | |02101981 | – – – – – – Dezosată | 151,2 EUR/100 kg/net | D | |02101989 | – – – – – – Altele | 151,2 EUR/100 kg/net | D | |02101990 | – – – Altele | 15,4 | C | |021020 | – Carne din specia bovine | | | |02102010 | – – Nedezosată | 15,4 + 265,2 EUR/100 kg/net | F | |02102090 | – – Dezosată | 15,4 + 303,4 EUR/100 kg/net | F | |– Altele, inclusiv făină și pudră, comestibile, de carne sau de organe | | | |02109100 | – – De primate | 15,4 | C | |02109200 | – – De balene, delfini și delfini bruni (mamifere din ordinul Cetacee); de lamantini și dugongi (mamifere din ordinul Sirenia) | 15,4 | C | |02109300 | – – De reptile (inclusiv șerpi și broaște țestoase de mare) | 15,4 | C | |021099 | – – Altele | | | |– – – Carne | | | |02109910 | – – – – De cal, sărată sau în saramură sau uscată | 6,4 | A | |– – – – Din specia ovine și caprine | | | |02109921 | – – – – – Nedezosată | 222,7 EUR/100 kg/net | F | |02109929 | – – – – – Dezosată | 311,8 EUR/100 kg/net | F | |02109931 | – – – – De ren | 15,4 | C | |02109939 | – – – – Altele | 130,0 EUR/100 kg/net | F | |– – – Organe | | | |– – – – De animale domestice din specia porcine | | | |02109941 | – – – – – Ficat | 64,9 EUR/100 kg/net | D | |02109949 | – – – – – Altele | 47,2 EUR/100 kg/net | D | |– – – – Din specia bovine | | | |02109951 | – – – – – Mușchiul gros și mușchiul subțire al diafragmei | 15,4 + 303,4 EUR/100 kg/net | D | |02109959 | – – – – – Altele | 12,8 | A | |02109960 | – – – – Din specia ovine și caprine | 15,4 | A | |– – – – Altele | | | |– – – – – Ficat de pasăre | | | |02109971 | – – – – – – Ficat gras de gâscă sau de rață, sărat sau în saramură | scutire | A | |02109979 | – – – – – – Altele | 6,4 | B | |02109980 | – – – – – Altele | 15,4 | A | |02109990 | – – – Făină și pudră, comestibile, de carne sau de organe comestibile | 15,4 + 303,4 EUR/100 kg/net | D | |03 | CAPITOLUL 3 - PEȘTI ȘI CRUSTACEE, MOLUȘTE ȘI ALTE NEVERTEBRATE ACVATICE | | | |0301 | Pești vii | | | |030110 | – Pești ornamentali | | | |03011010 | – – De apă dulce | scutire | A | |03011090 | – – De apă sărată | 7,5 | A | |– Alte specii de pești vii | | | |030191 | – – Păstrăvi (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache și Oncorhynchus chrysogaster) | | | |03019110 | – – – Din speciile Oncorhynchus apache sau Oncorhynchus chrysogaster | 8 | A | |03019190 | – – – Altele | 12 | A | |03019200 | – – Anghile (Anguilla spp.) | scutire | A | |03019300 | – – Crapi | 8 | A | |03019400 | – – Toni roșii (Thunnus thynnus) | 16 | A | |03019500 | – – Toni roșii din sud (Thunnus maccoyii) | 16 | A | |030199 | – – Altele | | | |– – – De apă dulce | | | |03019911 | – – – – Somoni de Pacific (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou și Oncorhynchus rhodurus), somoni de Atlantic (Salmo salar) și somoni de Dunăre (Hucho hucho) | 2 | A | |03019919 | – – – – Altele | 8 | A | |03019980 | – – – De apă sărată | 16 | A | |0302 | Pește proaspăt sau refrigerat, cu excepția fileului de pește și a cărnii de pește încadrate la poziția 0304 | | | |– Salmonide, cu excepția ficatului, a icrelor și a lapților | | | |030211 | – – Păstrăvi (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache și Oncorhynchus chrysogaster) | | | |03021110 | – – – Din speciile Oncorhynchus apache sau Oncorhynchus chrysogaster | 8 | A | |03021120 | – – – Din specia Oncorhynchus mykiss, cu cap și branhii, eviscerați, cântărind peste 1,2 kg fiecare sau fără cap și fără branhii, eviscerați, cântărind peste 1 kg fiecare | 12 | A | |03021180 | – – – Altele | 12 | A | |03021200 | – – Somoni de Pacific (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou și Oncorhynchus rhodurus), somoni de Atlantic (Salmo salar) și somoni de Dunăre (Hucho hucho) | 2 | A | |03021900 | – – Altele | 8 | A | |– Pești plați (Pleuronectidae, Bothidae, Cynoglossidae, Soleidae, Scophthalmidae și Citharidae) cu excepția ficatului, a icrelor și a lapților | | | |030221 | – – Halibut (Reinhardtius hippoglossoides, Hippoglossus hippoglossus, Hippoglossus stenolepis) | | | |03022110 | – – – Halibut negru (Reinhardtius hippoglossoides) | 8 | A | |03022130 | – – – Halibut de Atlantic (Hippoglossus hippoglossus) | 8 | A | |03022190 | – – – Halibut de Pacific (Hippoglossus stenolepis) | 15 | A | |03022200 | – – Cambula (Pleuronectes platessa) | 7,5 | A | |03022300 | – – Limbă de mare (Solea spp.) | 15 | A | |030229 | – – Altele | | | |03022910 | – – – Calcani mici (Lepidorhombus spp.) | 15 | A | |03022990 | – – – Altele | 15 | A | |– Toni (de genul Thunnus), pești săritori sau bonite cu abdomenul vărgat [Euthynnus (Katsuwonus) pelamis], cu excepția ficatului, a icrelor și a lapților | | | |030231 | – – Toni albi sau "germon" (Thunnus alalunga) | | | |03023110 | – – – Destinați fabricării industriale a produselor încadrate la poziția 1604 | 0 | A | |03023190 | – – – Altele | 22 | A | |030232 | – – Toni cu aripioare galbene (Thunnus albacares) | | | |03023210 | – – – Destinați fabricării industriale a produselor încadrate la poziția 1604 | 0 | A | |03023290 | – – – Altele | 22 | A | |030233 | – – Pești săritori sau bonite cu abdomenul vărgat | | | |03023310 | – – – Destinați fabricării industriale a produselor încadrate la poziția 1604 | 0 | A | |03023390 | – – – Altele | 22 | A | |030234 | – – Toni grași (Thunnus obesus) | | | |03023410 | – – – Destinați fabricării industriale a produselor încadrate la poziția 1604 | 0 | A | |03023490 | – – – Altele | 22 | A | |030235 | – – Toni roșii (Thunnus thynnus) | | | |03023510 | – – – Destinați fabricării industriale a produselor încadrate la poziția 1604 | 0 | A | |03023590 | – – – Altele | 22 | A | |030236 | – – Toni roșii din sud (Thunnus maccoyii) | | | |03023610 | – – – Destinați fabricării industriale a produselor încadrate la poziția 1604 | 0 | A | |03023690 | – – – Altele | 22 | A | |030239 | – – Altele | | | |03023910 | – – – Destinați fabricării industriale a produselor încadrate la poziția 1604 | 0 | A | |03023990 | – – – Altele | 22 | A | |03024000 | – Heringi (Clupea harengus, Clupea pallasi), cu excepția ficatului, icrelor și a lapților | 15 | A | |030250 | – Cod (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus), cu excepția ficatului, a icrelor și a lapților | | | |03025010 | – – Din specia Gadus morhua | 12 | A | |03025090 | – – Altele | 12 | A | |– Alți pești, cu excepția ficatului, a icrelor și a lapților | | | |030261 | – – Sardine (Sardina pilchardus, Sardinops spp.), sardinele (Sardinella spp.), șproturi (Sprattus sprattus) | | | |03026110 | – – – Sardine din specia Sardina pilchardus | 23 | A | |03026130 | – – – Sardine din genul Sardinops; sardinele (Sardinella spp.) | 15 | A | |03026180 | – – – Șproturi (Sprattus sprattus) | 13 | A | |03026200 | – – Eglefini (haddock) (Melanogrammus aeglefinus) | 7,5 | A | |03026300 | – – Pești marini din specia Pollachius virens | 7,5 | A | |03026400 | – – Specii de macrou (Scomber scombrus, Scomber australasicus, Scomber japonicus) | 20 | A | |030265 | – – Câini de mare și alte specii de rechini | | | |03026520 | – – – Câini de mare (Squalus acanthias) | 6 | A | |03026550 | – – – Rechini pisică (Scyliorhinus spp.) | 6 | A | |03026590 | – – – Altele | 8 | A | |03026600 | – – Anghile (Anguilla spp.) | scutire | A | |03026700 | – – De pești-spadă (Xiphias gladius) | 15 | A | |03026800 | – – De "Toothfish" (Dissostichus spp.) | 15 | A | |030269 | – – Altele | | | |– – – De apă dulce | | | |03026911 | – – – – Crapi | 8 | A | |03026919 | – – – – Altele | 8 | A | |– – – De apă sărată | | | |– – – – Pești din genul Euthynnus, alții decât peștii săritori și bonitele cu abdomenul vărgat [Euthynnus (Katsuwonus) pelamis] încadrate la subpoziția 030233 | | | |03026921 | – – – – – Destinați fabricării industriale a produselor încadrate la poziția 1604 | 0 | A | |03026925 | – – – – – Altele | 22 | A | |– – – – Sebaste (pești roșii) (Sebastes spp.) | | | |03026931 | – – – – – Din specia Sebastes marinus | 7,5 | A | |03026933 | – – – – – Altele | 7,5 | A | |03026935 | – – – – Pești din specia Boreogadus saida | 12 | A | |03026941 | – – – – Merlani (Merlangius merlangus) | 7,5 | A | |03026945 | – – – – Mihalți-de-mare (Molva spp.) | 7,5 | A | |03026951 | – – – – Pești marini de Alaska (Theragra chalcogramma) și pești marini din specia Pollachius pollachius | 7,5 | A | |03026955 | – – – – Anșoa (Engraulis spp.) | 15 | A | |03026961 | – – – – Dorade de mare din speciile Dentex dentex și Pagellus spp. | 15 | A | |– – – – Merlucius (Merluccius spp., Urophycis spp.) | | | |– – – – – Pești marini din specia Merluccius | | | |03026966 | – – – – – – Pești marini din specia Merluccius capensis și Merluccius paradoxus | 15 | A | |03026967 | – – – – – – Pești marini din specia Merluccius australis | 15 | A | |03026968 | – – – – – – Altele | 15 | A | |03026969 | – – – – – Pești marini din specia Urophycis | 15 | A | |03026975 | – – – – Pești din specia Brama | 15 | A | |03026981 | – – – – Pești pediculați (Lophius spp.) | 15 | A | |03026985 | – – – – Merlani albaștri (Micromesistius poutassou sau Gadus poutassou) | 7,5 | A | |03026986 | – – – – Merlani albaștri sudici (Micromesistius australis) | 7,5 | A | |03026991 | – – – – Stavrizi (Caranx trachurus, Trachurus trachurus) | 15 | A | |03026992 | – – – – Țipari roz (Genypterus blacodes) | 7,5 | A | |03026994 | – – – – Pești din specia Dicentrarchus labrax | 15 | A | |03026995 | – – – – Dorade regale (Sparus aurata) | 15 | A | |03026999 | – – – – Altele | 15 | A | |03027000 | – Ficat, icre și lapți | 10 | A | |0303 | Pești congelați, cu excepția fileurilor de pește și a cărnii de pește încadrate la poziția 0304 | | | |– Somoni de Pacific (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou și Oncorhynchus rhodurus), cu excepția ficatului, a icrelor și a lapților | | | |03031100 | – – Somon roșu (Oncorhynchus nerka) | 2 | A | |03031900 | – – Altele | 2 | A | |– Alte salmonide, cu excepția ficatului, a icrelor și a lapților | | | |030321 | – – Păstrăvi (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache și Oncorhynchus chrysogaster) | | | |03032110 | – – – Din speciile Oncorhynchus apache sau Oncorhynchus chrysogaster | 9 | A | |03032120 | – – – Din specia Oncorhynchus mykiss, cu cap și branhii, eviscerați, cântărind peste 1,2 kg fiecare sau fără cap și fără branhii, eviscerați, cântărind peste 1 kg fiecare | 12 | A | |03032180 | – – – Altele | 12 | A | |03032200 | – – Somoni de Atlantic (Salmo salar) și somoni de Dunăre (Hucho hucho) | 2 | A | |03032900 | – – Altele | 9 | A | |– Pești plați (Pleuronectidae, Bothidae, Cynoglossidae, Soleidae, Scophthalmidae și Citharidae) cu excepția ficatului, a icrelor și a lapților | | | |030331 | – – Halibut (Reinhardtius hippoglossoides, Hippoglossus hippoglossus, Hippoglossus stenolepis) | | | |03033110 | – – – Halibut negru (Reinhardtius hippoglossoides) | 7,5 | A | |03033130 | – – – Halibut de Atlantic (Hippoglossus hippoglossus) | 7,5 | A | |03033190 | – – – Halibut de Pacific (Hippoglossus stenolepis) | 15 | A | |03033200 | – – Cambula (Pleuronectes platessa) | 15 | A | |03033300 | – – Limbă de mare (Solea spp.) | 7,5 | A | |030339 | – – Altele | | | |03033910 | – – – Pești din specia Platichthys flesus | 7,5 | A | |03033930 | – – – Pești din genul Rhombosolea | 7,5 | A | |03033970 | – – – Altele | 15 | A | |– Toni (de genul Thunnus), pești săritori sau bonite cu abdomenul vărgat [Euthynnus (Katsuwonus) pelamis], cu excepția ficatului, a icrelor și a lapților | | | |030341 | – – Toni albi sau "germon" (Thunnus alalunga) | | | |– – – Destinați fabricării industriale a produselor încadrate la poziția 1604 | | | |03034111 | – – – – Întregi | 0 | A | |03034113 | – – – – Eviscerați și fără branhii | 0 | A | |03034119 | – – – – Altele (de exemplu, fără cap) | 0 | A | |03034190 | – – – Altele | 22 | A | |030342 | – – Toni cu aripioare galbene (Thunnus albacares) | | | |– – – Destinați fabricării industriale a produselor încadrate la poziția 1604 | | | |– – – – Întregi | | | |03034212 | – – – – – Care cântăresc peste 10 kg fiecare | 0 | A | |03034218 | – – – – – Altele | 0 | A | |– – – – Eviscerați și fără branhii | | | |03034232 | – – – – – Care cântăresc peste 10 kg fiecare | 0 | A | |03034238 | – – – – – Altele | 0 | A | |– – – – Altele (de exemplu, fără cap) | | | |03034252 | – – – – – Care cântăresc peste 10 kg fiecare | 0 | A | |03034258 | – – – – – Altele | 0 | A | |03034290 | – – – Altele | 22 | A | |030343 | – – Pești săritori sau bonite cu abdomenul vărgat | | | |– – – Destinați fabricării industriale a produselor încadrate la poziția 1604 | | | |03034311 | – – – – Întregi | 0 | A | |03034313 | – – – – Eviscerați și fără branhii | 0 | A | |03034319 | – – – – Altele (de exemplu, fără cap) | 0 | A | |03034390 | – – – Altele | 22 | A | |030344 | – – Toni grași (Thunnus obesus) | | | |– – – Destinați fabricării industriale a produselor încadrate la poziția 1604 | | | |03034411 | – – – – Întregi | 0 | A | |03034413 | – – – – Eviscerați și fără branhii | 0 | A | |03034419 | – – – – Altele (de exemplu, fără cap) | 0 | A | |03034490 | – – – Altele | 22 | A | |030345 | – – Toni roșii (Thunnus thynnus) | | | |– – – Destinați fabricării industriale a produselor încadrate la poziția 1604 | | | |03034511 | – – – – Întregi | 0 | A | |03034513 | – – – – Eviscerați și fără branhii | 0 | A | |03034519 | – – – – Altele (de exemplu, fără cap) | 0 | A | |03034590 | – – – Altele | 22 | A | |030346 | – – Toni roșii din sud (Thunnus maccoyii) | | | |– – – Destinați fabricării industriale a produselor încadrate la poziția 1604 | | | |03034611 | – – – – Întregi | 0 | A | |03034613 | – – – – Eviscerați și fără branhii | 0 | A | |03034619 | – – – – Altele (de exemplu, fără cap) | 0 | A | |03034690 | – – – Altele | 22 | A | |030349 | – – Altele | | | |– – – Destinați fabricării industriale a produselor încadrate la poziția 1604 | | | |03034931 | – – – – Întregi | 0 | A | |03034933 | – – – – Eviscerați și fără branhii | 0 | A | |03034939 | – – – – Altele (de exemplu, fără cap) | 0 | A | |03034980 | – – – Altele | 22 | A | |– Heringi (Clupea harengus, Clupea pallasii) și cod (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus), cu excepția ficatului, a icrelor și a lapților | | | |03035100 | – – Heringi (Clupea harengus, Clupea pallasii) | 15 | A | |030352 | – – Cod (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus) | | | |03035210 | – – – Din specia Gadus morhua | 12 | A | |03035230 | – – – Din specia Gadus ogac | 12 | A | |03035290 | – – – Din specia Gadus macrocephalus | 12 | A | |– Pești-spadă (Xiphias gladius) și "Toothfish" (Dissostichus spp.), cu excepția ficatului, a icrelor și a lapților | | | |03036100 | – – De pești-spadă (Xiphias gladius) | 7,5 | A | |03036200 | – – De "Toothfish" (Dissostichus spp.) | 15 | A | |– Alți pești, cu excepția ficatului, a icrelor și a lapților | | | |030371 | – – Sardine (Sardina pilchardus, Sardinops spp.), sardinele (Sardinella spp.), șproturi (Sprattus sprattus) | | | |03037110 | – – – Sardine din specia Sardina pilchardus | 23 | A | |03037130 | – – – Sardine din genul Sardinops; sardinele (Sardinella spp.) | 15 | A | |03037180 | – – – Șproturi (Sprattus sprattus) | 13 | A | |03037200 | – – Eglefini (haddock) (Melanogrammus aeglefinus) | 7,5 | A | |03037300 | – – Pești marini din specia Pollachius virens | 7,5 | A | |030374 | – – Specii de macrou (Scomber scombrus, Scomber australasicus, Scomber japonicus) | | | |03037430 | – – – Din specia Scomber scombrus sau Scomber japonicus | 20 | A | |03037490 | – – – Din specia Scomber australasicus | 15 | A | |030375 | – – Câini de mare și alte specii de rechini | | | |03037520 | – – – Câini de mare (Squalus acanthias) | 6 | A | |03037550 | – – – Rechini pisică (Scyliorhinus spp.) | 6 | A | |03037590 | – – – Altele | 8 | A | |03037600 | – – Anghile (Anguilla spp.) | scutire | A | |03037700 | – – Lupi de mare (Dicentrarchus labrax, Dicentrarchus punctatus) | 15 | A | |030378 | – – Merlucius (Merluccius spp., Urophycis spp.) | | | |– – – Pești marini din specia Merluccius | | | |03037811 | – – – – Pești marini din specia Merluccius capensis și Merluccius paradoxus | 15 | A | |03037812 | – – – – Pești marini din specia Merluccius hubbsi | 15 | A | |03037813 | – – – – Pești marini din specia Merluccius australis | 15 | A | |03037819 | – – – – Altele | 15 | A | |03037890 | – – – Pești marini din specia Urophycis | 15 | A | |030379 | – – Altele | | | |– – – De apă dulce | | | |03037911 | – – – – Crapi | 8 | A | |03037919 | – – – – Altele | 8 | A | |– – – De apă sărată | | | |– – – – Pești din genul Euthynnus, alții decât peștii săritori sau bonitele cu abdomenul vărgat [Euthynnus (Katsuwonus) pelamis] menționați la subpoziția 030343 | | | |– – – – – Destinați fabricării industriale a produselor încadrate la poziția 1604 | | | |03037921 | – – – – – – Întregi | 0 | A | |03037923 | – – – – – – Eviscerați și fără branhii | 0 | A | |03037929 | – – – – – – Altele (de exemplu, fără cap) | 0 | A | |03037931 | – – – – – Altele | 22 | A | |– – – – Sebaste (pești roșii) (Sebastes spp.) | | | |03037935 | – – – – – Din specia Sebastes marinus | 7,5 | A | |03037937 | – – – – – Altele | 7,5 | A | |03037941 | – – – – Pești din specia Boreogadus saida | 12 | A | |03037945 | – – – – Merlani (Merlangius merlangus) | 7,5 | A | |03037951 | – – – – Mihalți-de-mare (Molva spp.) | 7,5 | A | |03037955 | – – – – Pești marini de Alaska (Theragra chalcogramma) și pești marini din specia Pollachius pollachius | 15 | A | |03037958 | – – – – Pești din specia Orcynopsis unicolor | 10 | A | |03037965 | – – – – Anșoa (Engraulis spp.) | 15 | A | |03037971 | – – – – Dorade de mare din speciile Dentex dentex și Pagellus spp. | 15 | A | |03037975 | – – – – Pești din specia Brama | 15 | A | |03037981 | – – – – Pești pediculați (Lophius spp.) | 15 | A | |03037983 | – – – – Merlani albaștri (Micromesistius poutassou sau Gadus poutassou) | 7,5 | A | |03037985 | – – – – Merlani albaștri sudici (Micromesistius australis) | 7,5 | A | |03037991 | – – – – Stavrizi (Caranx trachurus, Trachurus trachurus) | 15 | A | |03037992 | – – – – Grenadieri albaștri (Macruronus novaezelandiae) | 7,5 | A | |03037993 | – – – – Țipari roz (Genypterus blacodes) | 7,5 | A | |03037994 | – – – – Pești din speciile Pelotreis flavilatus sau Peltorhamphus novaezelandiae | 7,5 | A | |03037998 | – – – – Altele | 15 | A | |030380 | – Ficat, icre și lapți | | | |03038010 | – – Icre și lapți folosiți pentru obținerea acidului dezoxiribonucleic sau a sulfatului de protamină | scutire | A | |03038090 | – – Altele | 10 | A | |0304 | Fileuri de pește și carne de pește (chiar tocată), proaspete, refrigerate sau congelate | | | |– Proaspete sau refrigerate | | | |030411 | – – De pești-spadă (Xiphias gladius) | | | |03041110 | – – – File | 18 | A | |03041190 | – – – Altă carne de pește (chiar tocată) | 15 | A | |030412 | – – De "Toothfish" (Dissostichus spp.) | | | |03041210 | – – – File | 18 | A | |03041290 | – – – Altă carne de pește (chiar tocată) | 15 | A | |030419 | – – Altele | | | |– – – File | | | |– – – – De alți pești de apă dulce | | | |03041913 | – – – – – De somon de Pacific (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou și Oncorhynchus rhodurus), de somoni de Atlantic (Salmo salar) și de somoni de Dunăre (Hucho hucho) | 2 | A | |– – – – – De păstrăvi din speciile Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae | | | |03041915 | – – – – – – Din specia Oncorhynchus mykiss cântărind peste 400 g fiecare | 12 | A | |03041917 | – – – – – – Altele | 12 | A | |03041919 | – – – – – De alți pești de apă dulce | 9 | A | |– – – – Altele | | | |03041931 | – – – – – De cod (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus) și de pești din specia Boreogadus saida | 18 | A | |03041933 | – – – – – De pești marini din specia Pollachius virens | 18 | A | |03041935 | – – – – – De sebaste (pești roșii) (Sebastes spp.) | 18 | A | |03041939 | – – – – – Altele | 18 | A | |– – – Altă carne de pește (chiar tocată) | | | |03041991 | – – – – De alți pești de apă dulce | 8 | A | |– – – – Altele | | | |03041997 | – – – – – Flanc de heringi | 15 | A | |03041999 | – – – – – Altele | 15 | A | |– Fileuri congelate | | | |03042100 | – – De pești-spadă (Xiphias gladius) | 7,5 | A | |03042200 | – – De "Toothfish" (Dissostichus spp.) | 15 | A | |030429 | – – Altele | | | |– – – De alți pești de apă dulce | | | |03042913 | – – – – De somon de Pacific (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou și Oncorhynchus rhodurus), de somoni de Atlantic (Salmo salar) și de somoni de Dunăre (Hucho hucho) | 2 | A | |– – – – De păstrăvi din speciile Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae | | | |03042915 | – – – – – Din specia Oncorhynchus mykiss cântărind peste 400 g fiecare | 12 | A | |03042917 | – – – – – Altele | 12 | A | |03042919 | – – – – De alți pești de apă dulce | 9 | A | |– – – Altele | | | |– – – – De cod (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus) și de pești din specia Boreogadus saida | | | |03042921 | – – – – – De cod din specia Gadus macrocephalus | 7,5 | A | |03042929 | – – – – – Altele | 7,5 | A | |03042931 | – – – – De pești marini din specia Pollachius virens | 7,5 | A | |03042933 | – – – – De eglefin (haddock) (Melanogrammus aeglefinus) | 7,5 | A | |– – – – De sebaste (pești roșii) (Sebastes spp.) | | | |03042935 | – – – – – Din specia Sebastes marinus | 7,5 | A | |03042939 | – – – – – Altele | 7,5 | A | |03042941 | – – – – De merlani (Merlangius merlangus) | 7,5 | A | |03042943 | – – – – De mihalți-de-mare (Molva spp.) | 7,5 | A | |03042945 | – – – – De toni (din genul Thunnus) și de pești din genul Euthynnus | 18 | A | |– – – – De specii de macrou (Scomber scombrus, Scomber australasicus, Scomber japonicus) și de pești din specia Orcynopsis unicolor | | | |03042951 | – – – – – Din specia Scomber australasicus | 15 | A | |03042953 | – – – – – Altele | 15 | A | |– – – – De pești marini din speciile Merluccius sau Urophycis | | | |– – – – – Din pești marini din specia Merluccius | | | |03042955 | – – – – – – Din pești marini din genul Merluccius capensis și Merluccius paradoxus | 7,5 | A | |03042956 | – – – – – – Din pești marini din specia Merluccius hubbsi | 7,5 | A | |03042958 | – – – – – – Altele | 6,1 | A | |03042959 | – – – – – Din pești marini din specia Urophycis | 7,5 | A | |– – – – De câini de mare și de alte specii de rechini | | | |03042961 | – – – – – De câini de mare și de rechini pisică (Squalus acanthias și Scyliorhinus spp.) | 7,5 | A | |03042969 | – – – – – De alte specii de rechini | 7,5 | A | |03042971 | – – – – De cambula Pleuronectes platessa | 7,5 | A | |03042973 | – – – – De pești din specia Platichthys flesus | 7,5 | A | |03042975 | – – – – De heringi (Clupea harengus, Clupea pallasii) | 15 | A | |03042979 | – – – – De calcani mici (Lepidorhombus spp.) | 15 | A | |03042983 | – – – – De pești pediculați (Lophius spp.) | 15 | A | |03042985 | – – – – De pești marini de Alaska (Theragra chalcogramma) | 13,7 | A | |03042991 | – – – – De grenadieri albaștri (Macruronus novaezealandiae) | 7,5 | A | |03042999 | – – – – Altele | 15 | A | |– Altele | | | |03049100 | – – De pești-spadă (Xiphias gladius) | 7,5 | A | |03049200 | – – De "Toothfish" (Dissostichus spp.) | 7,5 | A | |030499 | – – Altele | | | |03049910 | – – – Surimi | 14,2 | A | |– – – Altele | | | |03049921 | – – – – De alți pești de apă dulce | 8 | A | |– – – – Altele | | | |03049923 | – – – – – De heringi (Clupea harengus, Clupea pallasii) | 15 | A | |03049929 | – – – – – De sebaste (pești roșii) (Sebastes spp.) | 8 | A | |– – – – – De cod (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus) și de pești din specia Boreogadus saida | | | |03049931 | – – – – – – De cod din specia Gadus macrocephalus | 7,5 | A | |03049933 | – – – – – – De cod din specia Gadus morhua | 7,5 | A | |03049939 | – – – – – – Altele | 7,5 | A | |03049941 | – – – – – De pești marini din specia Pollachius virens | 7,5 | A | |03049945 | – – – – – De eglefin (haddock) (Melanogrammus aeglefinus) | 7,5 | A | |03049951 | – – – – – De pești marini din speciile Merluccius sau Urophycis | 7,5 | A | |03049955 | – – – – De calcani mici (Lepidorhombus spp.) | 15 | A | |03049961 | – – – – – De pești din specia Brama | 15 | A | |03049965 | – – – – – De pești pediculați (Lophius spp.) | 7,5 | A | |03049971 | – – – – – De merlani albaștri (Micromesistius poutassou sau Gadus poutassou) | 7,5 | A | |03049975 | – – – – – De pești marini de Alaska (Theragra chalcogramma) | 7,5 | A | |03049999 | – – – – – Altele | 7,5 | A | |0305 | Pește uscat, sărat sau în saramură; pește afumat, chiar fiert, înainte sau în timpul afumării; făină, pudră și aglomerate sub formă de pelete de pește, proprii alimentației umane | | | |03051000 | – Făină, pudră și aglomerate sub formă de pelete de pește, proprii alimentației umane | 13 | A | |03052000 | – Ficat de pește, icre și lapți, uscați, afumați, sărați sau în saramură | 11 | A | |030530 | – Fileuri de pește uscate, sărate sau în saramură, dar neafumate | | | |– – De cod (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus) și de pești din specia Boreogadus saida | | | |03053011 | – – – De cod din specia Gadus macrocephalus | 16 | A | |03053019 | – – – Altele | 20 | A | |03053030 | – – De somoni de Pacific (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou și Oncorhynchus rhodurus), de somoni de Atlantic (Salmo salar) și de somoni de Dunăre (Hucho hucho), sărați sau în saramură | 15 | A | |03053050 | – – De halibut negru (Reinhardtius hippoglossoides), sărat sau în saramură | 15 | A | |03053090 | – – Altele | 16 | A | |– Pește afumat, inclusiv fileuri afumate | | | |03054100 | – – Somoni de Pacific (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou și Oncorhynchus rhodurus), somoni de Atlantic (Salmo salar) și somoni de Dunăre (Hucho hucho) | 13 | A | |03054200 | – – Heringi (Clupea harengus, Clupea pallasii) | 10 | A | |030549 | – – Altele | | | |03054910 | – – – Halibut negru (Reinhardtius hippoglossoides) | 15 | A | |03054920 | – – – Halibut de Atlantic (Hippoglossus hippoglossus) | 16 | A | |03054930 | – – – Specii de macrou (Scomber scombrus, Scomber australasicus, Scomber japonicus) | 14 | A | |03054945 | – – – Păstrăvi (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache și Oncorhynchus chrysogaster) | 14 | A | |03054950 | – – – Anghile (Anguilla spp.) | 14 | A | |03054980 | – – – Altele | 14 | A | |– Pești uscați, chiar sărați, dar neafumați | | | |030551 | – – Cod (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus) | | | |03055110 | – – – Uscați, nesărați | 13 | A | |03055190 | – – – Uscați și sărați | 13 | A | |030559 | – – Altele | | | |– – – Pești din specia Boreogadus saida | | | |03055911 | – – – – Uscați, nesărați | 13 | A | |03055919 | – – – – Uscați și sărați | 13 | A | |03055930 | – – – Heringi (Clupea harengus, Clupea pallasii) | 12 | A | |03055950 | – – – Anșoa (Engraulis spp.) | 10 | A | |03055970 | – – – Halibut de Atlantic (Hippoglossus hippoglossus) | 15 | A | |03055980 | – – – Altele | 12 | A | |– Pești sărați, neuscați, neafumați și pești în saramură | | | |03056100 | – – Heringi (Clupea harengus, Clupea pallasii) | 12 | A | |03056200 | – – Cod (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus) | 13 | A | |03056300 | – – Anșoa (Engraulis spp.) | 10 | A | |030569 | – – Altele | | | |03056910 | – – – Pești din specia Boreogadus saida | 13 | A | |03056930 | – – – Halibut de Atlantic (Hippoglossus hippoglossus) | 15 | A | |03056950 | – – – Somoni de Pacific (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou și Oncorhynchus rhodurus), somoni de Atlantic (Salmo salar) și somoni de Dunăre (Hucho hucho) | 11 | A | |03056980 | – – – Altele | 12 | A | |0306 | Crustacee, chiar decorticate, vii, proaspete, refrigerate, congelate, uscate, sărate sau în saramură; crustacee nedecorticate, fierte în apă sau în aburi, chiar refrigerate, congelate, uscate, sărate sau în saramură; făină, pudră și aglomerate sub formă de pelete de crustacee, proprii alimentației umane | | | |– Congelate | | | |030611 | – – Languste (Palinurus spp., Panulirus spp., Jasus spp.) | | | |03061110 | – – – Cozi de languste | 12,5 | A | |03061190 | – – – Altele | 12,5 | A | |030612 | – – Homari (Homarus spp.) | | | |03061210 | – – – Întregi | 6 | A | |03061290 | – – – Altele | 16 | A | |030613 | – – Creveți | | | |03061310 | – – – Creveți din familia Pandalidae | 12 | A | |03061330 | – – – Creveți din genul Crangon | 18 | A | |03061340 | – – – Creveți din specia Parapenaeus longirostris | 12 | A | |03061350 | – – – Creveți din genul Penaeus | 12 | A | |03061380 | – – – Altele | 12 | A | |030614 | – – Crabi | | | |03061410 | – – – Crabi din specia Paralithodes camchaticus, Chionoecetes spp. și Callinectes sapidus | 7,5 | A | |03061430 | – – – Crabi din specia Cancer pagurus | 7,5 | A | |03061490 | – – – Altele | 7,5 | A | |030619 | – – Altele, inclusiv făină, pudră și aglomerate sub formă de pelete de crustacee, proprii alimentației umane | | | |03061910 | – – – Raci de apă dulce | 7,5 | A | |03061930 | – – – Homari norvegieni (Nephrops norvegicus) | 12 | A | |03061990 | – – – Altele | 12 | A | |– Necongelate | | | |03062100 | – – Languste (Palinurus spp., Panulirus spp., Jasus spp.) | 12,5 | A | |030622 | – – Homari (Homarus spp.) | | | |03062210 | – – – Vii | 8 | A | |– – – Altele | | | |03062291 | – – – – Întregi | 8 | A | |03062299 | – – – – Altele | 10 | A | |030623 | – – Creveți | | | |03062310 | – – – Creveți din familia Pandalidae | 12 | A | |– – – Creveți din genul Crangon | | | |03062331 | – – – – Proaspeți, refrigerați sau fierți în apă sau în vapori | 18 | A | |03062339 | – – – – Altele | 18 | A | |03062390 | – – – Altele | 12 | A | |030624 | – – Crabi | | | |03062430 | – – – Crabi din specia Cancer pagurus | 7,5 | A | |03062480 | – – – Altele | 7,5 | A | |030629 | – – Altele, inclusiv făină, pudră și aglomerate sub formă de pelete de crustacee, proprii alimentației umane | | | |03062910 | – – – Raci de apă dulce | 7,5 | A | |03062930 | – – – Homari norvegieni (Nephrops norvegicus) | 12 | A | |03062990 | – – – Altele | 12 | A | |0307 | Moluște, chiar separate de cochilie, vii, proaspete, refrigerate, congelate, uscate, sărate sau în saramură; nevertebrate acvatice, altele decât crustaceele și moluștele, vii, proaspete, refrigerate, congelate, uscate, sărate sau în saramură; făină, pudră și aglomerate sub formă de pelete de nevertebrate acvatice, altele decât crustaceele, proprii alimentației umane | | | |030710 | – Stridii | | | |03071010 | – – Stridii plate (Ostrea spp.), vii, de maxim 40 g fiecare, inclusiv cochiliile | scutire | A | |03071090 | – – Altele | 9 | A | |– Scoici St. Jacques sau scoici-pieptene, pecteni și alte scoici din familia Pecten, Chlamys sau Placopecten | | | |03072100 | – – Vii, proaspete sau refrigerate | 8 | A | |030729 | – – Altele | | | |03072910 | – – – Scoici St. Jacques (Pecten maximus), congelate | 8 | A | |03072990 | – – – Altele | 8 | A | |– Midii (Mytilus spp., Perna spp.) | | | |030731 | – – Vii, proaspete sau refrigerate | | | |03073110 | – – – Mytilus spp. | 10 | A | |03073190 | – – – Perna spp. | 8 | A | |030739 | – – Altele | | | |03073910 | – – – Mytilus spp. | 10 | A | |03073990 | – – – Perna spp. | 8 | A | |– Sepii (Sepia officinalis, Rossia macrosoma) și sepiole (Sepiola spp.); calmari (Ommastrephes spp., Loligo spp., Nototodarus spp., Sepioteuthis spp.) | | | |030741 | – – Vii, proaspete sau refrigerate | | | |03074110 | – – – Sepii (Sepia officinalis, Rossia macrosoma) și sepiole (Sepiola spp.) | 8 | A | |– – – Calmari (Ommastrephes spp., Loligo spp., Nototodarus spp., Sepioteuthis spp.) | | | |03074191 | – – – – Loligo spp., Ommastrephes sagittatus | 6 | A | |03074199 | – – – – Altele | 8 | A | |030749 | – – Altele | | | |– – – Congelate | | | |– – – – Sepii (Sepia officinalis, Rossia macrosoma) și sepiole (Sepiola spp.) | | | |– – – – – Din genul Sepiola | | | |03074901 | – – – – – – Sepiola rondeleti | 6 | A | |03074911 | – – – – – – Altele | 8 | A | |03074918 | – – – – – Altele | 8 | A | |– – – – Calmari (Ommastrephes spp., Loligo spp., Nototodarus spp., Sepioteuthis spp.) | | | |– – – – – Loligo spp. | | | |03074931 | – – – – – – Loligo vulgaris | 6 | A | |03074933 | – – – – – – Loligo pealei | 6 | A | |03074935 | – – – – – – Loligo patagonica | 6 | A | |03074938 | – – – – – – Altele | 6 | A | |03074951 | – – – – – Ommastrephes sagittatus | 6 | A | |03074959 | – – – – – Altele | 8 | A | |– – – Altele | | | |03074971 | – – – – Sepii (Sepia officinalis, Rossia macrosoma) și sepiole (Sepiola spp.) | 8 | A | |– – – – Calmari (Ommastrephes spp., Loligo spp., Nototodarus spp., Sepioteuthis spp.) | | | |03074991 | – – – – – Loligo spp., Ommastrephes sagittatus | 6 | A | |03074999 | – – – – – Altele | 8 | A | |– Caracatițe (Octopus spp.) | | | |03075100 | – – Vii, proaspete sau refrigerate | 8 | A | |030759 | – – Altele | | | |03075910 | – – – Congelate | 8 | A | |03075990 | – – – Altele | 8 | A | |03076000 | – Melci, alții decât melcii de mare | scutire | A | |– Altele, inclusiv făină, pudră și aglomerate sub formă de pelete, de nevertebrate acvatice, altele decât crustaceele, proprii alimentației umane | | | |03079100 | – – Vii, proaspete sau refrigerate | 11 | A | |030799 | – – Altele | | | |– – – Congelate | | | |03079911 | – – – – Illex spp. | 8 | A | |03079913 | – – – – Pești vărgați și alte specii din familia Veneridae | 8 | A | |03079915 | – – – – Meduze (Rhopilema spp.) | scutire | A | |03079918 | – – – – Altele | 11 | A | |03079990 | – – – Altele | 11 | A | |04 | CAPITOLUL 4 - LAPTE ȘI PRODUSE LACTATE; OUĂ DE PĂSĂRI; MIERE NATURALĂ; PRODUSE COMESTIBILE DE ORIGINE ANIMALĂ, NEDENUMITE ȘI NEÎNCADRATE ÎN ALTĂ PARTE | | | |0401 | Lapte și smântână din lapte, neconcentrate, fără adaos de zahăr sau alți îndulcitori | | | |040110 | – Cu un conținut de grăsimi de maxim 1 % din greutate | | | |04011010 | – – În ambalaje directe cu un conținut net de maxim doi litri | 13,8 EUR/100 kg/net | D | |04011090 | – – Altele | 12,9 EUR/100 kg/net | D | |040120 | – Cu un conținut de grăsimi mai mare de 1 %, dar de maxim 6 % din greutate | | | |– – De maxim 3 % | | | |04012011 | – – – În ambalaje directe cu un conținut net de maxim doi litri | 18,8 EUR/100 kg/net | D | |04012019 | – – – Altele | 17,9 EUR/100 kg/net | D | |– – Mai mare de 3 % | | | |04012091 | – – – În ambalaje directe cu un conținut net de maxim doi litri | 22,7 EUR/100 kg/net | D | |04012099 | – – – Altele | 21,8 EUR/100 kg/net | D | |040130 | – Cu un conținut de grăsimi mai mare de 6 % din greutate | | | |– – De maxim 21 % | | | |04013011 | – – – În ambalaje directe cu un conținut net de maxim doi litri | 57,5 EUR/100 kg/net | D | |04013019 | – – – Altele | 56,6 EUR/100 kg/net | D | |– – Mai mare de 21 %, dar de maxim 45 % din greutate | | | |04013031 | – – – În ambalaje directe cu un conținut net de maxim doi litri | 110 EUR/100 kg/net | D | |04013039 | – – – Altele | 109,1 EUR/100 kg/net | D | |– – Mai mare de 45 % | | | |04013091 | – – – În ambalaje directe cu un conținut net de maxim doi litri | 183,7 EUR/100 kg/net | D | |04013099 | – – – Altele | 182,8 EUR/100 kg/net | D | |0402 | Lapte și smântână din lapte, concentrate sau cu adaos de zahăr sau alți îndulcitori | | | |040210 | – Sub formă de praf, granule sau alte forme solide, cu un conținut de grăsimi de maxim 1,5 % din greutate | | | |– – Fără adaos de zahăr sau alți îndulcitori | | | |04021011 | – – – În ambalaje directe cu un conținut net de maxim 2,5 kg | 125,4 EUR/100 kg/net | F | |04021019 | – – – Altele | 118,8 EUR/100 kg/net | F | |– – Altele | | | |04021091 | – – – În ambalaje directe cu un conținut net de maxim 2,5 kg | 1,19 EUR/kg + 27,5 EUR/100 kg/net | F | |04021099 | – – – Altele | 1,19 EUR/kg + 21 EUR/100 kg/net | F | |– Sub formă de praf, granule sau alte forme solide, cu un conținut de grăsimi mai mare de 1,5 % din greutate | | | |040221 | – – Fără adaos de zahăr sau alți îndulcitori | | | |– – – Cu un conținut de grăsimi de maxim 27 % din greutate | | | |04022111 | – – – – În ambalaje directe cu un conținut net de maxim 2,5 kg | 135,7 EUR/100 kg/net | F | |– – – – Altele | | | |04022117 | – – – – – Cu un conținut de grăsimi de maxim 11 % din greutate | 130,4 EUR/100 kg/net | F | |04022119 | – – – – – Cu un conținut de grăsimi mai mare de 11 %, dar de maxim 27 % din greutate | 130,4 EUR/100 kg/net | F | |– – – Cu un conținut de grăsimi mai mare de 27 % din greutate | | | |04022191 | – – – – În ambalaje directe cu un conținut net de maxim 2,5 kg | 167,2 EUR/100 kg/net | F | |04022199 | – – – – Altele | 161,9 EUR/100 kg/net | F | |040229 | – – Altele | | | |– – – Cu un conținut de grăsimi de maxim 27 % din greutate | | | |04022911 | – – – – Lapte special numit "pentru sugari", în recipiente închise ermetic, cu un conținut net de maxim 500 g și cu un conținut de grăsimi mai mare de 10 % din greutate | 1,31 EUR/kg + 22 EUR/100 kg/net | F | |– – – – Altele | | | |04022915 | – – – – – În ambalaje directe cu un conținut net de maxim 2,5 kg | 1,31 EUR/kg + 22 EUR/100 kg/net | F | |04022919 | – – – – – Altele | 1,31 EUR/kg + 16,8 EUR/100 kg/net | F | |– – – Cu un conținut de grăsimi mai mare de 27 % din greutate | | | |04022991 | – – – – În ambalaje directe cu un conținut net de maxim 2,5 kg | 1,62 EUR/kg + 22 EUR/100 kg/net | F | |04022999 | – – – – Altele | 1,62 EUR/kg + 16,8 EUR/100 kg/net | F | |– Altele | | | |040291 | – – Fără adaos de zahăr sau alți îndulcitori | | | |– – – Cu un conținut de grăsimi de maxim 8 % din greutate | | | |04029111 | – – – – În ambalaje directe cu un conținut net de maxim 2,5 kg | 34,7 EUR/100 kg/net | F | |04029119 | – – – – Altele | 34,7 EUR/100 kg/net | F | |– – – Cu un conținut de grăsimi mai mare de 8 %, dar de maxim 10 % din greutate | | | |04029131 | – – – – În ambalaje directe cu un conținut net de maxim 2,5 kg | 43,4 EUR/100 kg/net | F | |04029139 | – – – – Altele | 43,4 EUR/100 kg/net | F | |– – – Cu un conținut de grăsimi mai mare de 10 %, dar de maxim 45 % din greutate | | | |04029151 | – – – – În ambalaje directe cu un conținut net de maxim 2,5 kg | 110 EUR/100 kg/net | F | |04029159 | – – – – Altele | 109,1 EUR/100 kg/net | F | |– – – Cu un conținut de grăsimi mai mare de 45 % din greutate | | | |04029191 | – – – – În ambalaje directe cu un conținut net de maxim 2,5 kg | 183,7 EUR/100 kg/net | F | |04029199 | – – – – Altele | 182,8 EUR/100 kg/net | F | |040299 | – – Altele | | | |– – – Cu un conținut de grăsimi de maxim 9,5 % din greutate | | | |04029911 | – – – – În ambalaje directe cu un conținut net de maxim 2,5 kg | 57,2 EUR/100 kg/net | F | |04029919 | – – – – Altele | 57,2 EUR/100 kg/net | F | |– – – Cu un conținut de grăsimi mai mare de 9,5 %, dar de maxim 45 % din greutate | | | |04029931 | – – – – În ambalaje directe cu un conținut net de maxim 2,5 kg | 1,08 EUR/kg + 19,4 EUR/100 kg/net | F | |04029939 | – – – – Altele | 1,08 EUR/kg + 18,5 EUR/100 kg/net | F | |– – – Cu un conținut de grăsimi mai mare de 45 % din greutate | | | |04029991 | – – – – În ambalaje directe cu un conținut net de maxim 2,5 kg | 1,81 EUR/kg + 19,4 EUR/100 kg/net | F | |04029999 | – – – – Altele | 1,81 EUR/kg + 18,5 EUR/100 kg/net | F | |0403 | Lapte acru, lapte și smântână covăsite, iaurt, chefir și alte sortimente de lapte și smântână fermentate sau acrite, chiar concentrate, sau cu adaos de zahăr sau alți îndulcitori, sau aromatizate, sau cu adaos de fructe sau cacao | | | |040310 | – Iaurt | | | |– – Nearomatizate, fără adaos de fructe sau cacao | | | |– – – Fără adaos de zahăr sau alți îndulcitori și cu un conținut de grăsimi | | | |04031011 | – – – – De maxim 3 % | 20,5 EUR/100 kg/net | F | |04031013 | – – – – Mai mare de 3 %, dar de maxim 6 % din greutate | 24,4 EUR/100 kg/net | F | |04031019 | – – – – Mai mare de 6 % | 59,2 EUR/100 kg/net | F | |– – – Altele, cu un conținut de grăsimi | | | |04031031 | – – – – De maxim 3 % | 0,17 EUR/kg + 21,1 EUR/100 kg/net | F | |04031033 | – – – – Mai mare de 3 %, dar de maxim 6 % din greutate | 0,20 EUR/kg + 21,1 EUR/100 kg/net | F | |04031039 | – – – – Mai mare de 6 % | 0,54 EUR/kg + 21,1 EUR/100 kg/net | F | |– – Aromatizate sau cu adaos de fructe sau cacao | | | |– – – Sub formă de praf, granule sau alte forme solide, cu un conținut de grăsimi din lapte | | | |04031051 | – – – – De maxim 1,5 % | 8,3 + 95 EUR/100 kg/net | M | |04031053 | – – – – Mai mare de 1,5 %, dar de maxim 27 % din greutate | 8,3 + 130,4 EUR/100 kg/net | M | |04031059 | – – – – Mai mare de 27 % | 8,3 + 168,8 EUR/100 kg/net | M | |– – – Altele, cu un conținut de grăsimi din lapte | | | |04031091 | – – – – De maxim 3 % | 8,3 + 12,4 EUR/100 kg/net | M | |04031093 | – – – – Mai mare de 3 %, dar de maxim 6 % din greutate | 8,3 + 17,1 EUR/100 kg/net | M | |04031099 | – – – – Mai mare de 6 % | 8,3 + 26,6 EUR/100 kg/net | M | |040390 | – Altele | | | |– – Nearomatizate, fără adaos de fructe sau cacao | | | |– – – Sub formă de praf, granule sau alte forme solide | | | |– – – – Fără adaos de zahăr sau alți îndulcitori și cu un conținut de grăsimi | | | |04039011 | – – – – – De maxim 1,5 % | 100,4 EUR/100 kg/net | F | |04039013 | – – – – – Mai mare de 1,5 %, dar de maxim 27 % din greutate | 135,7 EUR/100 kg/net | F | |04039019 | – – – – – Mai mare de 27 % | 167,2 EUR/100 kg/net | F | |– – – – Altele, cu un conținut de grăsimi | | | |04039031 | – – – – – De maxim 1,5 % | 0,95 EUR/kg + 22 EUR/100 kg/net | F | |04039033 | – – – – – Mai mare de 1,5 %, dar de maxim 27 % din greutate | 1,31 EUR/kg + 22 EUR/100 kg/net | F | |04039039 | – – – – – Mai mare de 27 % | 1,62 EUR/kg + 22 EUR/100 kg/net | F | |– – – Altele | | | |– – – – Fără adaos de zahăr sau alți îndulcitori și cu un conținut de grăsimi | | | |04039051 | – – – – – De maxim 3 % | 20,5 EUR/100 kg/net | F | |04039053 | – – – – – Mai mare de 3 %, dar de maxim 6 % din greutate | 24,4 EUR/100 kg/net | F | |04039059 | – – – – – Mai mare de 6 % | 59,2 EUR/100 kg/net | F | |– – – – Altele, cu un conținut de grăsimi | | | |04039061 | – – – – – De maxim 3 % | 0,17 EUR/kg + 21,1 EUR/100 kg/net | F | |04039063 | – – – – – Mai mare de 3 %, dar de maxim 6 % din greutate | 0,20 EUR/kg + 21,1 EUR/100 kg/net | F | |04039069 | – – – – – Mai mare de 6 % | 0,54 EUR/kg + 21,1 EUR/100 kg/net | F | |– – Aromatizate sau cu adaos de fructe sau cacao | | | |– – – Sub formă de praf, granule sau alte forme solide, cu un conținut de grăsimi din lapte | | | |04039071 | – – – – De maxim 1,5 % | 8,3 + 95 EUR/100 kg/net | A | |04039073 | – – – – Mai mare de 1,5 %, dar de maxim 27 % din greutate | 8,3 + 130,4 EUR/100 kg/net | A | |04039079 | – – – – Mai mare de 27 % | 8,3 + 168,8 EUR/100 kg/net | A | |– – – Altele, cu un conținut de grăsimi din lapte | | | |04039091 | – – – – De maxim 3 % | 8,3 + 12,4 EUR/100 kg/net | A | |04039093 | – – – – Mai mare de 3 %, dar de maxim 6 % din greutate | 8,3 + 17,1 EUR/100 kg/net | A | |04039099 | – – – – Mai mare de 6 % | 8,3 + 26,6 EUR/100 kg/net | A | |0404 | Zer, chiar concentrat sau cu adaos de zahăr sau de alți îndulcitori; produse obținute din compuși naturali ai laptelui, chiar cu adaos de zahăr sau alți îndulcitori, nedenumite și neîncadrate în altă parte | | | |040410 | – Zer, modificat sau nu, chiar concentrat sau cu adaos de zahăr sau de alți îndulcitori | | | |– – Sub formă de praf, granule sau alte forme solide | | | |– – – Fără adaos de zahăr sau alți îndulcitori și cu un conținut de proteine (conținut de azot × 6,38) | | | |– – – – De maxim 15 % din greutate și cu un conținut de grăsimi | | | |04041002 | – – – – – De maxim 1,5 % | 7 EUR/100 kg/net | D | |04041004 | – – – – – Mai mare de 1,5 %, dar de maxim 27 % din greutate | 135,7 EUR/100 kg/net | D | |04041006 | – – – – – Mai mare de 27 % | 167,2 EUR/100 kg/net | D | |– – – – Mai mare de 15 % din greutate și cu un conținut de grăsimi | | | |04041012 | – – – – – De maxim 1,5 % | 100,4 EUR/100 kg/net | D | |04041014 | – – – – – Mai mare de 1,5 %, dar de maxim 27 % din greutate | 135,7 EUR/100 kg/net | D | |04041016 | – – – – – Mai mare de 27 % | 167,2 EUR/100 kg/net | D | |– – – Altele, cu un conținut de proteine (conținut de azot × 6,38) | | | |– – – – De maxim 15 % din greutate și cu un conținut de grăsimi | | | |04041026 | – – – – – De maxim 1,5 % | 0,07 EUR/kg/net + 16,8 EUR/100 kg/net | D | |04041028 | – – – – – Mai mare de 1,5 %, dar de maxim 27 % din greutate | 1,31 EUR/kg/net + 22 EUR/100 kg/net | D | |04041032 | – – – – – Mai mare de 27 % | 1,62 EUR/kg/net + 22 EUR/100 kg/net | D | |– – – – Mai mare de 15 % din greutate și cu un conținut de grăsimi | | | |04041034 | – – – – – De maxim 1,5 % | 0,95 EUR/kg/net + 22 EUR/100 kg/net | D | |04041036 | – – – – – Mai mare de 1,5 %, dar de maxim 27 % din greutate | 1,31 EUR/kg/net + 22 EUR/100 kg/net | D | |04041038 | – – – – – Mai mare de 27 % | 1,62 EUR/kg/net + 22 EUR/100 kg/net | D | |– – Altele | | | |– – – Fără adaos de zahăr sau alți îndulcitori și cu un conținut de proteine (conținut de azot × 6,38) | | | |– – – – De maxim 15 % din greutate și cu un conținut de grăsimi | | | |04041048 | – – – – – De maxim 1,5 % | 0,07 EUR/kg/net | D | |04041052 | – – – – – Mai mare de 1,5 %, dar de maxim 27 % din greutate | 135,7 EUR/100 kg/net | D | |04041054 | – – – – – Mai mare de 27 % | 167,2 EUR/100 kg/net | D | |– – – – Mai mare de 15 % din greutate și cu un conținut de grăsimi | | | |04041056 | – – – – – De maxim 1,5 % | 100,4 EUR/100 kg/net | D | |04041058 | – – – – – Mai mare de 1,5 %, dar de maxim 27 % din greutate | 135,7 EUR/100 kg/net | D | |04041062 | – – – – – Mai mare de 27 % | 167,2 EUR/100 kg/net | D | |– – – Altele, cu un conținut de proteine (conținut de azot × 6,38) | | | |– – – – De maxim 15 % din greutate și cu un conținut de grăsimi | | | |04041072 | – – – – – De maxim 1,5 % | 0,07 EUR/kg/net + 16,8 EUR/100 kg/net | D | |04041074 | – – – – – Mai mare de 1,5 %, dar de maxim 27 % din greutate | 1,31 EUR/kg/net + 22 EUR/100 kg/net | D | |04041076 | – – – – – Mai mare de 27 % | 1,62 EUR/kg/net + 22 EUR/100 kg/net | D | |– – – – Mai mare de 15 % din greutate și cu un conținut de grăsimi | | | |04041078 | – – – – – De maxim 1,5 % | 0,95 EUR/kg/net + 22 EUR/100 kg/net | D | |04041082 | – – – – – Mai mare de 1,5 %, dar de maxim 27 % din greutate | 1,31 EUR/kg/net + 22 EUR/100 kg/net | D | |04041084 | – – – – – Mai mare de 27 % | 1,62 EUR/kg/net + 22 EUR/100 kg/net | D | |040490 | – Altele | | | |– – Fără adaos de zahăr sau alți îndulcitori și cu un conținut de grăsimi | | | |04049021 | – – – De maxim 1,5 % | 100,4 EUR/100 kg/net | D | |04049023 | – – – Mai mare de 1,5 %, dar de maxim 27 % din greutate | 135,7 EUR/100 kg/net | D | |04049029 | – – – Mai mare de 27 % | 167,2 EUR/100 kg/net | D | |– – Altele, cu un conținut de grăsimi | | | |04049081 | – – – De maxim 1,5 % | 0,95 EUR/kg/net + 22 EUR/100 kg/net | D | |04049083 | – – – Mai mare de 1,5 %, dar de maxim 27 % din greutate | 1,31 EUR/kg/net + 22 EUR/100 kg/net | D | |04049089 | – – – Mai mare de 27 % | 1,62 EUR/kg/net + 22 EUR/100 kg/net | D | |0405 | Unt și alte grăsimi care provin din lapte; pastă din lapte pentru tartine | | | |040510 | – Unt | | | |– – Cu un conținut de grăsimi de maxim 85 % din greutate | | | |– – – Unt natural | | | |04051011 | – – – – În ambalaje directe cu un conținut net de maxim 1 kg | 189,6 EUR/100 kg/net | F | |04051019 | – – – – Altele | 189,6 EUR/100 kg/net | F | |04051030 | – – – Unt recombinat | 189,6 EUR/100 kg/net | F | |04051050 | – – – Unt din zer | 189,6 EUR/100 kg/net | F | |04051090 | – – Altele | 231,3 EUR/100 kg/net | F | |040520 | – Pastă din lapte pentru tartine | | | |04052010 | – – Cu un conținut de grăsimi egal cu sau mai mare de 39 %, dar mai mic de 60 % din greutate | 9 + EA | A | A se vedea anexa I secțiunea A punctul 5 |04052030 | – – Cu un conținut de grăsimi egal cu sau mai mare de 60 %, dar de maxim 75 % din greutate | 9 + EA | A | A se vedea anexa I secțiunea A punctul 5 |04052090 | – – Cu un conținut de grăsimi mai mare de 75 %, dar mai mic de 80 % din greutate | 189,6 EUR/100 kg/net | F | |040590 | – Altele | | | |04059010 | – – Cu un conținut de grăsimi egal cu sau mai mare de 99,3 % și cu un conținut de apă de maxim 0,5 % din greutate | 231,3 EUR/100 kg/net | F | |04059090 | – – Altele | 231,3 EUR/100 kg/net | F | |0406 | Brânză și caș | | | |040610 | – Brânză proaspătă (nefermentată), inclusiv brânza din zer, și caș | | | |04061020 | – – Cu un conținut de grăsimi de maxim 40 % din greutate | 185,2 EUR/100 kg/net | D | |04061080 | – – Altele | 221,2 EUR/100 kg/net | D | |040620 | – Brânză rasă sau pudră, de orice tip | | | |04062010 | – – Brânză Glarus cu ierburi (zisă și "Schabziger"), fabricată din lapte degresat cu adaos de ierburi fin măcinate | 7,7 | B | |04062090 | – – Altele | 188,2 EUR/100 kg/net | D | |040630 | – Brânză topită, alta decât cea rasă sau pudră | | | |04063010 | – – La fabricarea cărora nu s–au folosit alte brânzeturi decât Emmental, Gruyère și Appenzell și care pot avea adăugată brânză Glarus cu ierburi (zisă și "Schabziger"); condiționate pentru vânzarea cu amănuntul, cu un conținut de grăsimi în substanța uscată mai mic de sau egal cu 56 % din greutate | 144,9 EUR/100 kg/net | D | |– – Altele | | | |– – – Cu un conținut de grăsimi de maxim 36 % și cu un conținut de grăsimi în substanță uscată | | | |04063031 | – – – – De maxim 48 % | 139,1 EUR/100 kg/net | D | |04063039 | – – – – Mai mare de 48 % | 144,9 EUR/100 kg/net | D | |04063090 | – – – Cu un conținut de grăsimi mai mare de 36 % din greutate | 215 EUR/100 kg/net | D | |040640 | – Brânză cu mucegai și alte brânzeturi care conțin mucegai produs de Penicillium roqueforti | | | |04064010 | – – Roquefort | 140,9 EUR/100 kg/net | D | |04064050 | – – Gorgonzola | 140,9 EUR/100 kg/net | D | |04064090 | – – Altele | 140,9 EUR/100 kg/net | D | |040690 | – Alte brânzeturi | | | |04069001 | – – Destinate prelucrării | 167,1 EUR/100 kg/net | D | |– – Altele | | | |04069013 | – – – Emmental | 171,7 EUR/100 kg/net | D | |04069015 | – – – Gruyère, Sbrinz | 171,7 EUR/100 kg/net | D | |04069017 | – – – Bergkäse, Appenzell | 171,7 EUR/100 kg/net | D | |04069018 | – – – Brânză Fribourgeois, Vacherin Mont d'Or și Tête de Moine | 171,7 EUR/100 kg/net | D | |04069019 | – – – Brânză Glarus cu ierburi (zisă și "Schabziger"), fabricată din lapte degresat cu adaos de ierburi fin măcinate | 7,7 | B | |04069021 | – – – Cheddar | 167,1 EUR/100 kg/net | D | |04069023 | – – – Edam | 151 EUR/100 kg/net | D | |04069025 | – – – Tilsit | 151 EUR/100 kg/net | D | |04069027 | – – – Untkäse | 151 EUR/100 kg/net | D | |04069029 | – – – Cașcaval | 151 EUR/100 kg/net | D | |04069032 | – – – Feta | 151 EUR/100 kg/net | D | |04069035 | – – – Kefalo-Tyri | 151 EUR/100 kg/net | D | |04069037 | – – – Finlandia | 151 EUR/100 kg/net | D | |04069039 | – – – Jarlsberg | 151 EUR/100 kg/net | D | |– – – Altele | | | |04069050 | – – – – Brânză din lapte de oaie sau de bivoliță, în recipiente conținând saramură, sau în burduf din piele de oaie sau de capră | 151 EUR/100 kg/net | D | |– – – – Altele | | | |– – – – – Cu un conținut de grăsimi de maxim 40 % din greutate și cu un conținut de apă, în substanța fără grăsimi | | | |– – – – – – De maxim 47 % | | | |04069061 | – – – – – – – Grana Padano, Parmigiano Reggiano | 188,2 EUR/100 kg/net | D | |04069063 | – – – – – – – Fiore Sardo, Pecorino | 188,2 EUR/100 kg/net | D | |04069069 | – – – – – – – Altele | 188,2 EUR/100 kg/net | D | |– – – – – – Mai mare de 47 %, dar de maxim 72 % din greutate | | | |04069073 | – – – – – – – Provolone | 151 EUR/100 kg/net | D | |04069075 | – – – – – – – Asiago, Caciocavallo, Montasio, Ragusano | 151 EUR/100 kg/net | D | |04069076 | – – – – – – – Danbo, Fontal, Fontina, Fynbo, Havarti, Maribo, Samsø | 151 EUR/100 kg/net | D | |04069078 | – – – – – – – Gouda | 151 EUR/100 kg/net | D | |04069079 | – – – – – – – Esrom, Italico, Kernhem, Saint-Nectaire, Saint-Paulin, Taleggio | 151 EUR/100 kg/net | D | |04069081 | – – – – – – – Cantal, Cheshire, Wensleydale, Lancashire, Double Gloucester, Blarney, Colby, Monterey | 151 EUR/100 kg/net | D | |04069082 | – – – – – – – Camembert | 151 EUR/100 kg/net | D | |04069084 | – – – – – – – Brie | 151 EUR/100 kg/net | D | |04069085 | – – – – – – – Kefalograviera, Kasseri | 151 EUR/100 kg/net | D | |– – – – – – – Alte brânzeturi, cu un conținut de apă în substanța fără grăsimi | | | |04069086 | – – – – – – – – Mai mare de 47 %, dar de maxim 52 % din greutate | 151 EUR/100 kg/net | D | |04069087 | – – – – – – – – Mai mare de 52 %, dar de maxim 62 % din greutate | 151 EUR/100 kg/net | D | |04069088 | – – – – – – – – Mai mare de 62 %, dar de maxim 72 % din greutate | 151 EUR/100 kg/net | D | |04069093 | – – – – – – Mai mare de 72 % | 185,2 EUR/100 kg/net | D | |04069099 | – – – – – Altele | 221,2 EUR/100 kg/net | D | |040700 | Ouă de păsări, în coajă, proaspete, conservate sau fierte | | | |– De păsări de curte | | | |– – Destinate incubației | | | |04070011 | – – – De curci sau de gâște | 105 EUR/1000 p/st | F | |04070019 | – – – Altele | 35 EUR/1000 p/st | F | |04070030 | – – Altele | 30,4 EUR/100 kg/net | F | |04070090 | – Altele | 7,7 | A | |0408 | Ouă de păsări, fără coajă și gălbenușuri, proaspete, uscate, fierte în apă sau în abur, turnate în formă, congelate sau altfel conservate, chiar cu adaos de zahăr sau de alți îndulcitori | | | |– Gălbenușuri | | | |040811 | – – Uscate | | | |04081120 | – – – Improprii consumului alimentar | scutire | A | |04081180 | – – – Altele | 142,3 EUR/100 kg/net | F | |040819 | – – Altele | | | |04081920 | – – – Improprii consumului alimentar | scutire | A | |– – – Altele | | | |04081981 | – – – – Lichide | 62 EUR/100 kg/net | F | |04081989 | – – – – Altele, inclusiv congelate | 66,3 EUR/100 kg/net | F | |– Altele | | | |040891 | – – Uscate | | | |04089120 | – – – Improprii consumului alimentar | scutire | A | |04089180 | – – – Altele | 137,4 EUR/100 kg/net | F | |040899 | – – Altele | | | |04089920 | – – – Improprii consumului alimentar | scutire | A | |04089980 | – – – Altele | 35,3 EUR/100 kg/net | F | |04090000 | Miere naturală | 17,3 | A | |04100000 | Produse comestibile de origine animală, nedenumite și neîncadrate în altă parte | 7,7 | A | |05 | CAPITOLUL 5 - ALTE PRODUSE DE ORIGINE ANIMALĂ, NEDENUMITE ȘI NEÎNCADRATE ÎN ALTĂ PARTE | | | |05010000 | Păr uman, brut, chiar spălat sau degresat; deșeuri de păr uman | scutire | A | |0502 | Păr de porc sau de mistreț; păr de bursuc și alte tipuri de păr pentru perii și articole similare; deșeuri din aceste tipuri de păr | | | |05021000 | – Păr de porc sau de mistreț și deșeuri din păr de porc sau de mistreț | scutire | A | |05029000 | – Altele | scutire | A | |05040000 | Intestine, vezici și stomacuri de animale, întregi sau bucăți, altele decât cele de pește, proaspete, refrigerate, congelate, sărate sau în saramură, uscate sau afumate | scutire | A | |0505 | Piei de păsări și alte părți de păsări, acoperite cu penele lor sau cu fulgii ori cu puful lor, pene și părți de pene (cu marginile fasonate sau nu), puf, brute sau simplu curățate, dezinfectate sau tratate în vederea conservării lor; pulbere și deșeuri de pene sau de părți de pene | | | |050510 | – Pene de tipul celor utilizate pentru umplut; puf | | | |05051010 | – – Brută | scutire | A | |05051090 | – – Altele | scutire | A | |05059000 | – Altele | scutire | A | |0506 | Oase și coarne brute, degresate, prelucrate sumar (dar nedecupate în forme), tratate cu acid sau degelatinate; pulbere și deșeuri din aceste materiale | | | |05061000 | – Oseină și oase tratate cu acid | scutire | A | |05069000 | – Altele | scutire | A | |0507 | Fildeș, carapace de broască țestoasă, fanoane (inclusiv filamentele de fanoane) de balenă sau de alte mamifere marine, coarne, ramuri de coarne de cerb, copite, unghii, gheare și ciocuri, brute sau prelucrate sumar, dar nedecupate în forme; pulbere și deșeuri din aceste materiale | | | |05071000 | – Fildeș; pulbere și deșeuri de fildeș | scutire | A | |05079000 | – Altele | scutire | A | |05080000 | Corali și similare, brute sau preparate sumar, dar neprelucrate altfel; cochilii și carapace de moluște, de crustacee sau de echinoderme și oase de sepii, brute sau preparate sumar, dar nedecupate în forme, pulbere și deșeuri din acestea | scutire | A | |05100000 | Chihlimbar cenușiu, castoreum, zibeta, mosc; cantaride; bilă, chiar uscată; glande și alte substanțe de origine animală folosite la prepararea produselor farmaceutice, proaspete, refrigerate, congelate sau altfel conservate provizoriu | scutire | A | |0511 | Produse de origine animală, nedenumite și neîncadrate în altă parte; animale moarte încadrate la capitolele 1 sau 3, improprii alimentației umane | | | |05111000 | – Spermă de bovine | scutire | A | |– Altele | | | |051191 | – – Produse din pește sau din crustacee, din moluște sau din alte nevertebrate acvatice; animale moarte încadrate la capitolul 3 | | | |05119110 | – – – Deșeuri de pește | scutire | A | |05119190 | – – – Altele | scutire | A | |051199 | – – Altele | | | |05119910 | – – – Tendoane și vene; unghii și deșeuri similare de piei brute | scutire | A | |– – – Bureți naturali de origine animală | | | |05119931 | – – – – Brută | scutire | A | |05119939 | – – – – Altele | 5,1 | A | |05119985 | – – – Altele | scutire | A | |II | SECȚIUNEA II - PRODUSE ALE REGNULUI VEGETAL | | | |06 | CAPITOLUL 6 - PLANTE VII ȘI PRODUSE DE FLORICULTURĂ | | | |0601 | Bulbi, tuberculi, cepe, rădăcini tuberculate, grife și rizomi, în repaus vegetativ, în vegetație sau în floare; puieți, plante și rădăcini de cicoare, altele decât rădăcinile încadrate la poziția 1212 | | | |060110 | – Bulbi, tuberculi, cepe, rădăcini tuberculate, grife și rizomi, în repaus vegetativ | | | |06011010 | – – Zambile | 5,1 | A | |06011020 | – – Narcise | 5,1 | A | |06011030 | – – Lalele | 5,1 | A | |06011040 | – – Gladiole | 5,1 | A | |06011090 | – – Altele | 5,1 | A | |060120 | – Bulbi, tuberculi, cepe, rădăcini tuberculate, grife și rizomi, în vegetație sau în floare; puieți, plante și rădăcini de cicoare | | | |06012010 | – – Puieți, plante și rădăcini de cicoare | scutire | A | |06012030 | – – Orhidee, zambile, narcise și lalele | 9,6 | A | |06012090 | – – Altele | 6,4 | A | |0602 | Alte plante vii (inclusiv rădăcinile acestora), butași și altoi; spori de ciuperci | | | |060210 | – Butași nerădăcinoși și altoi | | | |06021010 | – – De viță de vie | scutire | A | |06021090 | – – Altele | 4 | A | |060220 | – Arbori, arbuști, copăcei și tufișuri, cu fructe comestibile, altoiți sau nealtoiți | | | |06022010 | – – Butași de viță de vie altoiți sau rădăcinoși | scutire | A | |06022090 | – – Altele | 8,3 | A | |06023000 | – Rododendroni și azalee, altoiți sau nealtoiți | 8,3 | A | |060240 | – Trandafiri, altoiți sau nealtoiți | | | |06024010 | – – Nealtoiți | 8,3 | A | |06024090 | – – Altoiți | 8,3 | A | |060290 | – Altele | | | |06029010 | – – Spori de ciuperci | 8,3 | A | |06029020 | – – Puieți de ananas | scutire | A | |06029030 | – – Răsaduri de legume și răsaduri de căpșuni | 8,3 | A | |– – Altele | | | |– – – Plante care cresc în aer liber | | | |– – – – Arbori, arbuști și tufișuri | | | |06029041 | – – – – – De pădure | 8,3 | A | |– – – – – Altele | | | |06029045 | – – – – – – Butași rădăcinoși și plante tinere | 6,5 | A | |06029049 | – – – – – – Altele | 8,3 | A | |– – – – Alte plante care cresc în aer liber | | | |06029051 | – – – – – Plante perene | 8,3 | A | |06029059 | – – – – – Altele | 8,3 | A | |– – – Plante de interior | | | |06029070 | – – – – Butași rădăcinoși și plante tinere, cu excepția cactușilor | 6,5 | A | |– – – – Altele | | | |06029091 | – – – – – Plante cu flori, îmbobocite sau în floare, cu excepția cactușilor | 6,5 | A | |06029099 | – – – – – Altele | 6,5 | A | |0603 | Flori și boboci de flori, tăiate pentru buchete sau ornamente, proaspete, uscate, albite, vopsite, impregnate sau altfel pregătite | | | |– Proaspeți | | | |06031100 | – – Trandafiri | 12 | A | |06031200 | – – Garoafe | 12 | A | |06031300 | – – Orhidee | 12 | A | |06031400 | – – Crizanteme | 12 | A | |060319 | – – Altele | | | |06031910 | – – – Gladiole | 12 | A | |06031990 | – – – Altele | 12 | A | |06039000 | – Altele | 10 | A | |0604 | Frunze, ramuri și alte părți de plante, fără flori și fără boboci de flori, ierburi, mușchi și licheni, pentru buchete și ornamente, proaspete, uscate, albite, vopsite, impregnate sau altfel pregătite | | | |060410 | – Mușchi și licheni | | | |06041010 | – – Mușchiul renului | scutire | A | |06041090 | – – Altele | 5 | A | |– Altele | | | |060491 | – – Proaspeți | | | |06049120 | – – – Pomi de Crăciun | 2,5 | A | |06049140 | – – – Ramuri de conifere | 2,5 | A | |06049190 | – – – Altele | 2 | A | |060499 | – – Altele | | | |06049910 | – – – Neprelucrate altfel decât prin uscare | scutire | A | |06049990 | – – – Altele | 10,9 | A | |07 | CAPITOLUL 7 - LEGUME, PLANTE, RĂDĂCINI ȘI TUBERCULI, ALIMENTARE | | | |0701 | Cartofi, în stare proaspătă sau refrigerată | | | |07011000 | – Pentru sămânță | 4,5 | A | |070190 | – Altele | | | |07019010 | – – Destinați fabricării amidonului | 5,8 | A | |– – Altele | | | |07019050 | – – – Cartofi noi, de la 1 ianuarie la 30 iunie | 13,4 | A | |07019090 | – – – Altele | 11,5 | A | |07020000 | Tomate, în stare proaspătă sau refrigerată | A se vedea anexa I secțiunea A punctul 4 | F | |0703 | Ceapă, ceapă eșalotă, usturoi, praz și alte legume aliacee, în stare proaspătă sau refrigerată | | | |070310 | – Ceapă și ceapă eșalotă | | | |– – Ceapă | | | |07031011 | – – – Destinată însămânțării | 9,6 | A | |07031019 | – – – Altele | 9,6 | A | |07031090 | – – Ceapă eșalotă | 9,6 | A | |07032000 | – Usturoi | 9,6 + 120 EUR/100 kg/net | Q | A se vedea punctul 4 din apendicele 2 la anexa I |07039000 | – Praz și alte legume aliacee | 10,4 | A | |0704 | Varză, conopidă, varză creață, gulii și produse comestibile similare din genul Brassica, în stare proaspătă sau refrigerată | | | |07041000 | – Conopidă și conopidă broccoli | 13,6 MIN 1,6 EUR/100 kg/net | A | |07042000 | – Varză de Bruxelles | 12 | A | |070490 | – Altele | | | |07049010 | – – Varză albă și varză roșie | 12 MIN 0,4 EUR/100 kg/net | A | |07049090 | – – Altele | 12 | A | |0705 | Salată verde (Lactuca sativa) și cicoare (Cichorium spp.), în stare proaspătă sau refrigerată | | | |– Salată verde | | | |07051100 | – – Salată verde varietatea cu căpățână | 12 MIN 2,0 EUR/100 kg/br | A | |07051900 | – – Altele | 10,4 | A | |– Cicoare | | | |07052100 | – – Cicoare Witloof (Cichorium intybus var. foliosum) | 10,4 | A | |07052900 | – – Altele | 10,4 | A | |0706 | Morcovi, napi, sfeclă roșie pentru salată, barba-caprei, țelină de rădăcină, ridichi și rădăcinoase comestibile similare, în stare proaspătă sau refrigerată | | | |07061000 | – Morcovi și napi | 13,6 | A | |070690 | – Altele | | | |07069010 | – – Țelină de rădăcină | 13,6 | A | |07069030 | – – Hrean (Cochlearia armoracia) | 12 | A | |07069090 | – – Altele | 13,6 | A | |070700 | Castraveți și cornișon, în stare proaspătă sau refrigerată | | | |07070005 | – Castraveți | A se vedea anexa I secțiunea A punctul 4 | I | |07070090 | – Cornișon | 12,8 | A | |0708 | Legume păstăi, curățate sau nu de păstăi, în stare proaspătă sau refrigerată | | | |07081000 | – Mazăre (Pisum sativum) | 13,6 | A | |07082000 | – Fasole (Vigna spp., Phaseolus spp.) | 13,6 MIN 1,6 EUR/100 kg/net | A | |07089000 | – Alte legume păstăi | 11,2 | A | |0709 | Alte legume, în stare proaspătă sau refrigerată | | | |07092000 | – Sparanghel | 10,2 | A | |07093000 | – Vinete | 12,8 | A | |07094000 | – Țelină, alta decât țelina de rădăcină | 12,8 | A | |– Ciuperci și trufe | | | |07095100 | – – Ciuperci din genul Agaricus | 12,8 | A | |070959 | – – Altele | | | |07095910 | – – – Bureți galbeni (Chantarellus cibarius) | 3,2 | A | |07095930 | – – – Mânătărci | 5,6 | A | |07095950 | – – – Trufe | 6,4 | A | |07095990 | – – – Altele | 6,4 | A | |070960 | – Ardei din genul Capsicum sau din genul Pimenta | | | |07096010 | – – Ardei dulci sau ardei grași | 7,2 | A | |– – Altele | | | |07096091 | – – – Din genul Capsicum destinate fabricării capsicinei sau a extractelor de oleorășini de Capsicum | scutire | A | |07096095 | – – – Destinate fabricării industriale a uleiurilor esențiale sau a rezinoidelor | scutire | A | |07096099 | – – – Altele | 6,4 | A | |07097000 | – Spanac, ghizdei (spanac de Noua Zeelandă) și lobodă | 10,4 | A | |070990 | – Altele | | | |07099010 | – – Salată, altele decât salata verde (Lactuca sativa) și cicoarea (Cichorium spp.) | 10,4 | A | |07099020 | – – Cardon (anghinare americană) și frunze comestibile ale acesteia | 10,4 | A | |– – Măsline | | | |07099031 | – – – Destinate altor utilizări decât pentru producția de ulei | 4,5 | A | |07099039 | – – – Altele | 13,1 EUR/100 kg/net | A | |07099040 | – – Capere | 5,6 | A | |07099050 | – – Fenicul | 8 | A | |07099060 | – – Porumb dulce | 9,4 EUR/100 kg/net | B | |07099070 | – – Dovlecei | A se vedea anexa I secțiunea A punctul 4 | I | |07099080 | – – Anghinare | A se vedea anexa I secțiunea A punctul 4 | I | |07099090 | – – Altele | 12,8 | A | |0710 | Legume, nefierte sau fierte în apă sau în abur, congelate | | | |07101000 | – Cartofi | 14,4 | A | |– Legume păstăi, curățate sau nu de păstăi | | | |07102100 | – – Mazăre (Pisum sativum) | 14,4 | A | |07102200 | – – Fasole (Vigna spp., Phaseolus spp.) | 14,4 | A | |07102900 | – – Altele | 14,4 | A | |07103000 | – Spanac, ghizdei (spanac de Noua Zeelandă) și lobodă | 14,4 | A | |07104000 | – Porumb dulce | 5,1 + 9,4 EUR/100 kg/net | Q | A se vedea punctul 6 din apendicele 2 la anexa I |071080 | – Alte legume | | | |07108010 | – – Măsline | 15,2 | A | |– – Ardei din genul Capsicum sau din genul Pimenta | | | |07108051 | – – – Ardei dulci sau ardei grași | 14,4 | A | |07108059 | – – – Altele | 6,4 | A | |– – Ciuperci | | | |07108061 | – – – Din genul Agaricus | 14,4 | A | |07108069 | – – – Altele | 14,4 | A | |07108070 | – – Tomate | 14,4 | A | |07108080 | – – Anghinare | 14,4 | A | |07108085 | – – Sparanghel | 14,4 | A | |07108095 | – – Altele | 14,4 | A | |07109000 | – Amestecuri de legume | 14,4 | A | |0711 | Legume conservate provizoriu (de exemplu cu gaz sulfuros, în saramură, în apă sulfuroasă sau în alte soluții care asigură provizoriu conservarea lor), dar improprii consumului alimentar în această stare | | | |071120 | – Măsline | | | |07112010 | – – Destinate altor utilizări decât pentru producția de ulei | 6,4 | A | |07112090 | – – Altele | 13,1 EUR/100 kg/net | D | |07114000 | – Castraveți și cornișon | 12 | A | |– Ciuperci și trufe | | | |07115100 | – – Ciuperci din genul Agaricus | 9,6 + 191 EUR/100 kg/net eda | Q | A se vedea punctul 7 din apendicele 2 la anexa I |07115900 | – – Altele | 9,6 | A | |071190 | – Alte legume; amestecuri de legume | | | |– – Legume | | | |07119010 | Ardei din genul Capsicum sau din genul Pimenta, cu excepția ardeilor dulci sau grași | 6,4 | A | |07119030 | – – – Porumb dulce | 5,1 + 9,4 EUR/100 kg/net | Q | A se vedea punctul 6 din apendicele 2 la anexa I |07119050 | – – – Ceapă | 7,2 | A | |07119070 | – – – Capere | 4,8 | A | |07119080 | – – – Altele | 9,6 | A | |07119090 | – – Amestecuri de legume | 12 | A | |0712 | Legume uscate, chiar tăiate felii sau bucăți sau chiar sfărâmate sau pulverizate, dar nepreparate altfel | | | |07122000 | – Ceapă | 12,8 | A | |– Ciuperci, inclusiv din speciile Auricularia, Tremella și trufe | | | |07123100 | – – Ciuperci din genul Agaricus | 12,8 | A | |07123200 | – – Ciuperci din specia Auricularia | 12,8 | A | |07123300 | – – Ciuperci din specia Tremella | 12,8 | A | |07123900 | – – Altele | 12,8 | A | |071290 | – Alte legume; amestecuri de legume | | | |07129005 | – – Cartofi, chiar tăiați în bucăți sau în felii, dar nepreparați în alt mod | 10,2 | A | |– – Porumb dulce (Zea mays var. saccharata) | | | |07129011 | – – – Hibrid, destinat însămânțării | scutire | A | |07129019 | – – – Altele | 9,4 EUR/100 kg/net | B | |07129030 | – – Tomate | 12,8 | A | |07129050 | – – Morcovi | 12,8 | A | |07129090 | – – Altele | 12,8 | A | |0713 | Legume păstăi uscate, curățate de păstăi, chiar decorticate sau sfărâmate | | | |071310 | – Mazăre (Pisum sativum) | | | |07131010 | – – Destinate însămânțării | scutire | A | |07131090 | – – Altele | scutire | A | |07132000 | – Năut | scutire | A | |– Fasole (Vigna spp., Phaseolus spp.) | | | |07133100 | – – Fasole din speciile Vigna mungo (L.) Hepper sau Vigna radiata (L.) Wilczek | scutire | A | |07133200 | – – Fasole "mică roșie" (Adzuki) (Phaseolus sau Vigna angularis) | scutire | A | |071333 | – – Fasole albă (Phaseolus vulgaris) | | | |07133310 | – – – Destinate însămânțării | scutire | A | |07133390 | – – – Altele | scutire | A | |07133900 | – – Altele | scutire | A | |07134000 | – Linte | scutire | A | |07135000 | – Bob mare (Vicia faba var. major) și măzăriche (Vicia faba var. equina, Vicia faba var. minor) | 3,2 | A | |07139000 | – Altele | 3,2 | A | |0714 | Rădăcini de manioc, de arorut sau de salep, topinamburi, batate și rădăcini și tuberculi similari, cu conținut ridicat de fecule sau inulină, proaspete, refrigerate, congelate sau uscate, chiar tăiate în bucăți sau aglomerate sub formă de pelete; miez de sagotier | | | |071410 | – Rădăcini de manioc | | | |07141010 | – – Pelete din făină și griș | 9,5 EUR/100 kg/net | A | |– – Altele | | | |07141091 | – – – Destinate consumului alimentar, în ambalaje directe, cu un conținut net de maxim 28 kg, proaspete și întregi sau congelate fără pielițe, chiar tăiate în bucăți | 9,5 EUR/100 kg/net | A | |07141099 | – – – Altele | 9,5 EUR/100 kg/net | A | |071420 | – Batate | | | |07142010 | – – Proaspete, întregi, destinate consumului alimentar | 3,8 | A | |07142090 | – – Altele | 6,4 EUR/100 kg/net | A | |071490 | – Altele | | | |– – Rădăcini de arorut și de salep, rădăcini și tuberculi similari, cu un conținut ridicat de fecule | | | |07149011 | – – – Destinate consumului alimentar, în ambalaje directe, cu un conținut net de maxim 28 kg, proaspete și întregi sau congelate fără pielițe, chiar tăiate în bucăți | 9,5 EUR/100 kg/net | A | |07149019 | – – – Altele | 9,5 EUR/100 kg/net | A | |07149090 | – – Altele | 3,8 | A | |08 | CAPITOLUL 8 - FRUCTE COMESTIBILE; COJI DE CITRICE SAU DE PEPENI | | | |0801 | Nuci de cocos, nuci de Brazilia și nuci de cajou, proaspete sau uscate, chiar decojite sau fără pieliță | | | |– Nuci de cocos | | | |08011100 | – – Uscate | scutire | A | |08011900 | – – Altele | scutire | A | |– Nuci de Brazilia | | | |08012100 | – – În coajă | scutire | A | |08012200 | – – Decojite | scutire | A | |– Nuci de cajou | | | |08013100 | – – În coajă | scutire | A | |08013200 | – – Decojite | scutire | A | |0802 | Alte fructe cu coajă, proaspete sau uscate, chiar decojite sau fără pieliță | | | |– Migdale | | | |080211 | – – În coajă | | | |08021110 | – – – Amare | scutire | A | |08021190 | – – – Altele | 5,6 | A | |080212 | – – Decojite | | | |08021210 | – – – Amare | scutire | A | |08021290 | – – – Altele | 3,5 | A | |– Alune (Corylus spp.) | | | |08022100 | – – În coajă | 3,2 | A | |08022200 | – – Decojite | 3,2 | A | |– Nuci comune | | | |08023100 | – – În coajă | 4 | A | |08023200 | – – Decojite | 5,1 | A | |08024000 | – Castane (Castanea spp.) | 5,6 | A | |08025000 | – Fistic | 1,6 | A | |08026000 | – Nuci de Macadamia | 2 | A | |080290 | – Altele | | | |08029020 | – – Nuci de arec (sau betel), de cola și nuci Pecan | scutire | A | |08029050 | – – Semințe de pin dulce (Pinus pinea) | 2 | A | |08029085 | – – Altele | 2 | A | |080300 | Banane, inclusiv din specia Musa paradisiaca (plantains), proaspete sau uscate | | | |– Proaspeți | | | |08030011 | – – Banane din specia Musa paradisiaca (plantains) | 16 | A | |08030019 | – – Altele | 143 EUR/1000 kg/net | ST | |08030090 | – Uscate | 16 | A | |0804 | Curmale, smochine, ananas, avocado, guave, mango și mangustan, proaspete sau uscate | | | |08041000 | – Curmale | 7,7 | A | |080420 | – Smochine | | | |08042010 | – – Proaspeți | 5,6 | A | |08042090 | – – Uscate | 8 | A | |08043000 | – Ananas | 5,8 | A | |08044000 | – Avocado | 5,1 | A | |08045000 | – Guave, mango și mangustan | scutire | A | |0805 | Citrice, proaspete sau uscate | | | |080510 | – Portocale | | | |08051020 | – – Portocale dulci, proaspete | A se vedea anexa I secțiunea A punctul 4 | I | |08051080 | – – Altele | 16 | A | |080520 | – Mandarine, inclusiv tangerine și satsuma; clementine, wilkings și hibrizi similari de citrice | | | |08052010 | – – Clementine | A se vedea anexa I secțiunea A punctul 4 | I | |08052030 | – – Montreales și satsumas | A se vedea anexa I secțiunea A punctul 4 | I | |08052050 | – – Mandarine și wilkings | A se vedea anexa I secțiunea A punctul 4 | I | |08052070 | – – Tangerine | A se vedea anexa I secțiunea A punctul 4 | I | |08052090 | – – Altele | A se vedea anexa I secțiunea A punctul 4 | I | |08054000 | – Grepfrut, inclusiv pomelo | 2,4 | A | |080550 | – Lămâi (Citrus limon, Citrus limonum) și lămâi mici "lime" (Citrus aurantifolia, Citrus latifolia) | | | |08055010 | – – Lămâi (Citrus limon, Citrus limonum) | A se vedea anexa I secțiunea A punctul 4 | I | |08055090 | – – Lămâi mici "lime" (Citrus aurantifolia, Citrus latifolia) | 12,8 | A | |08059000 | – Altele | 12,8 | A | |0806 | Struguri, proaspeți sau uscați | | | |080610 | – Proaspeți | | | |08061010 | – – De masă | A se vedea anexa I secțiunea A punctul 4 | F | |08061090 | – – Altele | 17,6 | A | |080620 | – Uscate | | | |08062010 | – – Struguri de Corint | 2,4 | A | |08062030 | – – Sultanine | 2,4 | A | |08062090 | – – Altele | 2,4 | A | |0807 | Pepeni (inclusiv pepeni verzi) și papaia, proaspeți | | | |– Pepeni (inclusiv pepeni verzi) | | | |08071100 | – – Pepeni verzi | 8,8 | A | |08071900 | – – Altele | 8,8 | A | |08072000 | – Papaia | scutire | A | |0808 | Mere, pere și gutui, proaspete | | | |080810 | – Mere | | | |08081010 | – – Mere pentru fabricarea băuturilor fermentate sau nefermentate, prezentate în vrac, de la 16 septembrie la 15 decembrie | 7,2 MIN 0,36 EUR/100 kg/net | B | |08081080 | – – Altele | A se vedea anexa I secțiunea A punctul 4 | F | |080820 | – Pere și gutui | | | |– – Pere | | | |08082010 | – – – Pere pentru fabricarea băuturilor fermentate sau nefermentate, prezentate în vrac, de la 1 august la 31 decembrie | 7,2 MIN 0,36 EUR/100 kg/net | B | |08082050 | – – – Altele | A se vedea anexa I secțiunea A punctul 4 | F | |08082090 | – – Gutui | 7,2 | A | |0809 | Caise, cireșe, vișine, piersici (inclusiv piersici fără puf și nectarine), prune și porumbe, proaspete | | | |08091000 | – Caise | A se vedea anexa I secțiunea A punctul 4 | F | |080920 | – Cireșe și vișine | | | |08092005 | – – Vișine (Prunus cerasus) | A se vedea anexa I secțiunea A punctul 4 | I | |08092095 | – – Altele | A se vedea anexa I secțiunea A punctul 4 | F | |080930 | – Piersici, inclusiv piersici fără puf și nectarine | | | |08093010 | – – Piersici fără puf și nectarine | A se vedea anexa I secțiunea A punctul 4 | F | |08093090 | – – Altele | A se vedea anexa I secțiunea A punctul 4 | L | |080940 | – Prune și porumbe | | | |08094005 | – – Prune | A se vedea anexa I secțiunea A punctul 4 | F | |08094090 | – – Porumbe | 12 | A | |0810 | Alte fructe, proaspete | | | |08101000 | – Căpșuni, fragi | 12,8 MIN 2,4 EUR/100 kg/net | A | |081020 | – Zmeură, dude, mure și hibrizi ai acestora | | | |08102010 | – – Zmeură | 8,8 | A | |08102090 | – – Altele | 9,6 | A | |081040 | – Merișor, afine și alte fructe din genul Vaccinium | | | |08104010 | – – Merișor (fructe din specia Vaccinium vitis idaea) | scutire | A | |08104030 | – – Afine (fructe din specia Vaccinium myrtillus) | 3,2 | A | |08104050 | – – Fructe din specia Vaccinium macrocarpon și din specia Vaccinium corymbosum | 3,2 | A | |08104090 | – – Altele | 9,6 | A | |08105000 | – Kiwi | 8,8 | A | |08106000 | – Durian | 8,8 | A | |081090 | – Altele | | | |08109030 | – – Tamarine, mere de cajou, litchi, fructe de jaquier (arbore de pâine), sapotile | scutire | A | |08109040 | – – fructele pasiunii, carambola și pitahaya | scutire | A | |– – Coacăze negre, albe sau roșii și agrișe | | | |08109050 | – – – Coacăze negre | 8,8 | A | |08109060 | – – – Coacăze roșii | 8,8 | A | |08109070 | – – – Altele | 9,6 | A | |08109095 | – – Altele | 8,8 | A | |0811 | Fructe, fierte sau nu în apă sau în abur, congelate, chiar cu adaos de zahăr sau alți îndulcitori | | | |081110 | – Căpșuni, fragi | | | |– – Cu adaos de zahăr sau de alți îndulcitori | | | |08111011 | – – – Cu un conținut de zahăr mai mare de 13 % din greutate | 20,8 + 8,4 EUR/100 kg/net | J | |08111019 | – – – Altele | 20,8 | A | |08111090 | – – Altele | 14,4 | A | |081120 | – Zmeură, mure, dude, hibrizi ai acestora, albe sau roșii și agrișe | | | |– – Cu adaos de zahăr sau de alți îndulcitori | | | |08112011 | – – – Cu un conținut de zahăr mai mare de 13 % din greutate | 20,8 + 8,4 EUR/100 kg/net | J | |08112019 | – – – Altele | 20,8 | A | |– – Altele | | | |08112031 | – – – Zmeură | 14,4 | A | |08112039 | – – – Coacăze negre | 14,4 | A | |08112051 | – – – Coacăze roșii | 12 | A | |08112059 | – – – Dude, mure și hibrizi de zmeură și mure | 12 | A | |08112090 | – – – Altele | 14,4 | A | |081190 | – Altele | | | |– – Cu adaos de zahăr sau de alți îndulcitori | | | |– – – Cu un conținut de zahăr mai mare de 13 % din greutate | | | |08119011 | – – – – Fructe tropicale și fructe tropicale cu coajă | 13 + 5,3 EUR/100 kg/net | A | |08119019 | – – – – Altele | 20,8 + 8,4 EUR/100 kg/net | A | |– – – Altele | | | |08119031 | – – – – Fructe tropicale și fructe tropicale cu coajă | 13 | A | |08119039 | – – – – Altele | 20,8 | A | |– – Altele | | | |08119050 | – – – Afine (fructe din specia Vaccinium myrtillus) | 12 | A | |08119070 | – – – Fructe din specia Vaccinium myrtilloides și din specia Vaccinium angustifolium | 3,2 | A | |– – – Cireșe și vișine | | | |08119075 | – – – – Vișine (Prunus cerasus) | 14,4 | A | |08119080 | – – – – Altele | 14,4 | A | |08119085 | – – – Fructe tropicale și fructe tropicale cu coajă | 9 | A | |08119095 | – – – Altele | 14,4 | A | |0812 | Fructe conservate provizoriu (de exemplu cu ajutorul gazului sulfuros, în saramură, în apă sulfurată sau prin adăugare de alte substanțe care asigură provizoriu conservarea lor), dar improprii alimentației în această stare | | | |08121000 | – Cireșe și vișine | 8,8 | A | |081290 | – Altele | | | |08129010 | – – Caise | 12,8 | A | |08129020 | – – Portocale | 12,8 | A | |08129030 | – – Papaia | 2,3 | A | |08129040 | – – Afine (fructe din specia Vaccinium myrtillus) | 6,4 | A | |08129070 | – – Guave, mango, mangustan, tamarine, mere de cajou, litchi, fructe de jaquier (arbore de pâine), fructe de sapotier, fructele pasiunii, carambola, pitahaia și fructe tropicale cu coajă | 5,5 | A | |08129098 | – – Altele | 8,8 | A | |0813 | Fructe uscate, altele decât cele încadrate la pozițiile 0801–0806; amestecuri de fructe uscate sau de fructe cu coajă încadrate în acest capitol | | | |08131000 | – Caise | 5,6 | A | |08132000 | – Prune | 9,6 | A | |08133000 | – Mere | 3,2 | A | |081340 | – Alte fructe | | | |08134010 | – – Piersici, inclusiv piersici fără puf și nectarine | 5,6 | A | |08134030 | – – Pere | 6,4 | A | |08134050 | – – Papaia | 2 | A | |08134060 | – – Tamarine | scutire | A | |08134070 | – – Mere de cajou, litchi, fructe de jaquier (arbore de pâine), sapotile, fructele pasiunii, carambola și pitahaya | scutire | A | |08134095 | – – Altele | 2,4 | A | |081350 | – Amestecuri de fructe uscate sau de fructe cu coajă încadrate în prezentul capitol | | | |– – Amestecuri de fructe uscate, altele decât cele încadrate la pozițiile 0801–0806 | | | |– – – Care nu conțin prune | | | |08135012 | – – – – De papaya, tamarin, mere de cajou, litchi, fructe de jaquier (arbore de pâine), fructe de sapotier, fructele pasiunii, carambola și pitahaia | 4 | A | |08135015 | – – – – Altele | 6,4 | A | |08135019 | – – – Care conțin prune | 9,6 | A | |– – Amestecuri constituite numai din fructele cu coajă uscate încadrate la pozițiile 0801 și 0802 | | | |08135031 | – – – Din fructe tropicale cu coajă | 4 | A | |08135039 | – – – Altele | 6,4 | A | |– – Alte amestecuri | | | |08135091 | – – – Care nu conțin prune sau smochine | 8 | A | |08135099 | – – – Altele | 9,6 | A | |08140000 | Coji de citrice sau de pepeni (inclusiv pepeni verzi), proaspete, congelate, uscate, prezentate în apă sărată, sulfurate sau cu adaos de alte substanțe care asigură provizoriu conservarea lor | 1,6 | A | |09 | CAPITOLUL 9 - CAFEA, CEAI, MATÉ ȘI MIRODENII | | | |0901 | Cafea, chiar prăjită sau decafeinizată; coji și pelicule de cafea; înlocuitori de cafea care conțin cafea, indiferent de proporțiile amestecului | | | |– Cafea neprăjită | | | |09011100 | – – Nedecafeinizată | scutire | A | |09011200 | – – Decafeinizată | 8,3 | A | |– Cafea prăjită | | | |09012100 | – – Nedecafeinizată | 7,5 | A | |09012200 | – – Decafeinizată | 9 | A | |090190 | – Altele | | | |09019010 | – – Coji și pelicule de cafea | scutire | A | |09019090 | – – Înlocuitori de cafea care conțin cafea | 11,5 | A | |0902 | Ceai, chiar aromatizat | | | |09021000 | – Ceai verde (nefermentat), prezentat în ambalaje directe cu un conținut de maxim 3 kg | 3,2 | A | |09022000 | – Ceai verde (nefermentat), altfel prezentat | scutire | A | |09023000 | – Ceai negru (fermentat) și ceai parțial fermentat, prezentat în ambalaje directe cu un conținut de maxim 3 kg | scutire | A | |09024000 | – Ceai negru (fermentat) și ceai parțial fermentat, altfel prezentat | scutire | A | |09030000 | Maté | scutire | A | |0904 | Piper (din genul Piper); ardei din genul Capsicum sau din genul Pimenta, uscat sau măcinat sau pulverizat | | | |– Piper | | | |09041100 | – – Nemăcinate și nepulverizate | scutire | A | |09041200 | – – Măcinate sau pulverizate | 4 | A | |090420 | – Ardei din genul Capsicum sau din genul Pimenta, uscat sau măcinat sau pulverizat | | | |– – Nemăcinate și nepulverizate | | | |09042010 | – – – Ardei dulci sau ardei grași | 9,6 | A | |09042030 | – – – Altele | scutire | A | |09042090 | – – Măcinate sau pulverizate | 5 | A | |09050000 | Vanilie | 6 | A | |0906 | Scorțișoară și flori de scorțișoară | | | |– Nemăcinate și nepulverizate | | | |09061100 | – – Scorțișoară (Cinnamonum zeylanicum Blume) | scutire | A | |09061900 | – – Altele | scutire | A | |09062000 | – Măcinate sau pulverizate | scutire | A | |09070000 | Cuișoare (fructe întregi, cuișoare și codițe) | 8 | A | |0908 | Nucșoară, mirodenie din coaja uscată a nucșoarei și cardamom | | | |09081000 | – Nucșoară | scutire | A | |09082000 | – Mirodenie din coaja uscată a nucșoarei | scutire | A | |09083000 | – Cardamom | scutire | A | |0909 | Semințe de anason, de badian, de fenicul, de coriandru, de chimen, de chimion; bace de ienupăr | | | |09091000 | – Semințe de anason sau de badian | scutire | A | |09092000 | – Semințe de coriandru | scutire | A | |09093000 | – Semințe de chimen (Cuminum cyminum) | scutire | A | |09094000 | – Semințe de chimion (Carum Carvi) | scutire | A | |09095000 | – Semințe de fenicul; bace de ienupăr | scutire | A | |0910 | Ghimbir, șofran, curcumă, cimbru, frunze de dafin, curry și alte mirodenii | | | |09101000 | – Ghimbir | scutire | A | |091020 | – Șofran | | | |09102010 | – – Nemăcinate și nepulverizate | scutire | A | |09102090 | – – Măcinate sau pulverizate | 8,5 | A | |09103000 | – Curcumă | scutire | A | |– Alte mirodenii | | | |091091 | – – Amestecuri menționate la nota 1 (b) încadrate în prezentul capitol | | | |09109110 | – – – Nemăcinate și nepulverizate | scutire | A | |09109190 | – – – Măcinate sau pulverizate | 12,5 | A | |091099 | – – Altele | | | |09109910 | – – – Semințe de schinduf | scutire | A | |– – – Cimbru | | | |– – – – Nemăcinate și nepulverizate | | | |09109931 | – – – – – Cimbrișor (Thymus serpyllum) | scutire | A | |09109933 | – – – – – Altele | 7 | A | |09109939 | – – – – Măcinate sau pulverizate | 8,5 | A | |09109950 | – – – Frunze de dafin | 7 | A | |09109960 | – – – Curry | scutire | A | |– – – Altele | | | |09109991 | – – – – Nemăcinate și nepulverizate | scutire | A | |09109999 | – – – – Măcinate sau pulverizate | 12,5 | A | |10 | CAPITOLUL 10 - CEREALE | | | |1001 | Grâu și meslin | | | |10011000 | – De grâu dur | 148 EUR/t | F | |100190 | – Altele | | | |10019010 | – – Alac (Triticum spelta), destinat însămânțării | 12,8 | C | |– – Alt alac (Triticum spelta), grâu comun și meslin | | | |10019091 | – – – Grâu comun și meslin, destinate însămânțării | 95 EUR/t | F | |10019099 | – – – Altele | 95 EUR/t | F | |10020000 | Secară | 93 EUR/t | F | |100300 | Orz | | | |10030010 | – Pentru sămânță | 93 EUR/t | F | |10030090 | – Altele | 93 EUR/t | F | |10040000 | Ovăz | 89 EUR/t | F | |1005 | Porumb | | | |100510 | – Pentru sămânță | | | |– – Hibrizi | | | |10051011 | – – – Hibrizi dubli și hibrizi încrucișați | scutire | A | |10051013 | – – – Hibrizi încrucișați de trei ori | scutire | A | |10051015 | – – – Hibrizi simpli | scutire | A | |10051019 | – – – Altele | scutire | A | |10051090 | – – Altele | 94 EUR/t | F | |10059000 | – Altele | 94 EUR/t | F | |1006 | Orez | | | |100610 | – Orez nedecorticat (orez paddy) | | | |10061010 | – – Destinate însămânțării | 7,7 | B | |– – Altele | | | |– – – Prefiert | | | |10061021 | – – – – Cu bobul rotund | 211 EUR/t | F | |10061023 | – – – – Cu bobul mijlociu | 211 EUR/t | F | |– – – – Cu bobul lung | | | |10061025 | – – – – – Care au raportul lungime/lățime peste 2, dar sub 3 | 211 EUR/t | F | |10061027 | – – – – – Care au raportul lungime/lățime minimum 3 | 211 EUR/t | F | |– – – Altele | | | |10061092 | – – – – Cu bobul rotund | 211 EUR/t | F | |10061094 | – – – – Cu bobul mijlociu | 211 EUR/t | F | |– – – – Cu bobul lung | | | |10061096 | – – – – – Care au raportul lungime/lățime peste 2, dar sub 3 | 211 EUR/t | F | |10061098 | – – – – – Care au raportul lungime/lățime minimum 3 | 211 EUR/t | F | |100620 | – Orez decorticat (orez cargo sau orez brun) | | | |– – Prefiert | | | |10062011 | – – – Cu bobul rotund | 65 EUR/t | F | |10062013 | – – – Cu bobul mijlociu | 65 EUR/t | F | |– – – Cu bobul lung | | | |10062015 | – – – – Care au raportul lungime/lățime peste 2, dar sub 3 | 65 EUR/t | Q | A se vedea punctul 10 din apendicele 2 la anexa I |10062017 | – – – – Care au raportul lungime/lățime minimum 3 | 65 EUR/t | Q | A se vedea punctul 10 din apendicele 2 la anexa I |– – Altele | | | |10062092 | – – – Cu bobul rotund | 65 EUR/t | F | |10062094 | – – – Cu bobul mijlociu | 65 EUR/t | F | |– – – Cu bobul lung | | | |10062096 | – – – – Care au raportul lungime/lățime peste 2, dar sub 3 | 65 EUR/t | Q | A se vedea punctul 10 din apendicele 2 la anexa I |10062098 | – – – – Care au raportul lungime/lățime minimum 3 | 65 EUR/t | Q | A se vedea punctul 10 din apendicele 2 la anexa I |100630 | – Orez semialbit sau albit, chiar sticlos sau glasat | | | |– – Orez semialbit | | | |– – – Prefiert | | | |10063021 | – – – – Cu bobul rotund | 175 EUR/t | F | |10063023 | – – – – Cu bobul mijlociu | 175 EUR/t | F | |– – – – Cu bobul lung | | | |10063025 | – – – – – Care au raportul lungime/lățime peste 2, dar sub 3 | 175 EUR/t | Q | A se vedea punctul 10 din apendicele 2 la anexa I |10063027 | | 175 EUR/t | Q | A se vedea punctul 10 din apendicele 2 la anexa I |– – – Altele | | | |10063042 | – – – – Cu bobul rotund | 175 EUR/t | F | |10063044 | – – – – Cu bobul mijlociu | 175 EUR/t | F | |– – – – Cu bobul lung | | | |10063046 | – – – – – Care au raportul lungime/lățime peste 2, dar sub 3 | 175 EUR/t | Q | A se vedea punctul 10 din apendicele 2 la anexa I |10063048 | – – – – – Care au raportul lungime/lățime minimum 3 | 175 EUR/t | Q | A se vedea punctul 10 din apendicele 2 la anexa I |– – Orez albit | | | |– – – Prefiert | | | |10063061 | – – – – Cu bobul rotund | 175 EUR/t | F | |10063063 | – – – – Cu bobul mijlociu | 175 EUR/t | F | |– – – – Cu bobul lung | | | |10063065 | – – – – – Care au raportul lungime/lățime peste 2, dar sub 3 | 175 EUR/t | Q | A se vedea punctul 10 din apendicele 2 la anexa I |10063067 | – – – – – Care au raportul lungime/lățime minimum 3 | 175 EUR/t | Q | A se vedea punctul 10 din apendicele 2 la anexa I |– – – Altele | 175 EUR/t | | |10063092 | – – – – Cu bobul rotund | 175 EUR/t | F | |10063094 | – – – – Cu bobul mijlociu | 175 EUR/t | F | |– – – – Cu bobul lung | | | |10063096 | – – – – – Care au raportul lungime/lățime peste 2, dar sub 3 | 175 EUR/t | Q | A se vedea punctul 10 din apendicele 2 la anexa I |10063098 | – – – – – Care au raportul lungime/lățime minimum 3 | 175 EUR/t | Q | A se vedea punctul 10 din apendicele 2 la anexa I |10064000 | – Brizură de orez | 128 EUR/t | F | |100700 | Sorg boabe | | | |10070010 | – Hibrid, destinat însămânțării | 6,4 | B | |10070090 | – Altele | 94 EUR/t | F | |1008 | Hrișcă, mei, semințe de iarba-cănărașului (Phalaris canariensis); alte cereale | | | |10081000 | – Hrișcă | 37 EUR/t | F | |10082000 | – Mei | 56 EUR/t | F | |10083000 | – Semințe de iarba-cănărașului (Phalaris canariensis) | scutire | A | |100890 | – Alte cereale | | | |10089010 | – – Triticale | 93 EUR/t | F | |10089090 | – – Altele | 37 EUR/t | F | Cu excepția Quinoa, clasificată la categoria A |11 | CAPITOLUL 11 - PRODUSE ALE INDUSTRIEI MORĂRITULUI; MALȚ; AMIDON ȘI FECULE; INULINĂ; GLUTEN DE GRÂU | | | |110100 | Făină de grâu sau de meslin | | | |– De grâu | | | |11010011 | – – De grâu dur | 172 EUR/t | F | |11010015 | – – De grâu comun și de alac | 172 EUR/t | F | |11010090 | – De meslin | 172 EUR/t | F | |1102 | Făină de cereale, alta decât de grâu sau de meslin | | | |11021000 | – Făină de secară | 168 EUR/t | F | |110220 | – Făină de porumb | | | |11022010 | – – Cu un conținut de grăsimi de maxim 1,5 % din greutate | 173 EUR/t | F | |11022090 | – – Altele | 98 EUR/t | F | |110290 | – Altele | | | |11029010 | – – Făină de orz | 171 EUR/t | F | |11029030 | – – Făină de ovăz | 164 EUR/t | F | |11029050 | – – Făină de orez | 138 EUR/t | F | |11029090 | – – Altele | 98 EUR/t | F | |1103 | Crupe, griș și aglomerate sub formă de pelete, din cereale | | | |– Crupe, griș | | | |110311 | – – De grâu | | | |11031110 | – – – De grâu dur | 267 EUR/t | F | |11031190 | – – – De grâu comun și de alac | 186 EUR/t | F | |110313 | – – De porumb | | | |11031310 | – – – Cu un conținut de grăsimi de maxim 1,5 % din greutate | 173 EUR/t | F | |11031390 | – – – Altele | 98 EUR/t | F | |110319 | – – De alte cereale | | | |11031910 | – – – De secară | 171 EUR/t | F | |11031930 | – – – De orz | 171 EUR/t | F | |11031940 | – – – De ovăz | 164 EUR/t | F | |11031950 | – – – De orez | 138 EUR/t | F | |11031990 | – – – Altele | 98 EUR/t | F | |110320 | – Aglomerate sub formă de pelete | | | |11032010 | – – De secară | 171 EUR/t | F | |11032020 | – – De orz | 171 EUR/t | F | |11032030 | – – De ovăz | 164 EUR/t | F | |11032040 | – – De porumb | 173 EUR/t | F | |11032050 | – – De orez | 138 EUR/t | F | |11032060 | – – De grâu | 175 EUR/t | F | |11032090 | – – Altele | 98 EUR/t | F | |1104 | Boabe de cereale altfel prelucrate (de exemplu decojite, presate, sub formă de fulgi, lustruite, tăiate sau zdrobite), cu excepția orezului încadrat la poziția 1006; germeni de cereale, întregi, presați, sub formă de fulgi sau zdrobiți | | | |– Boabe presate sau sub formă de fulgi | | | |110412 | – – De ovăz | | | |11041210 | – – – Boabe presate | 93 EUR/t | F | |11041290 | – – – Sub formă de fulgi | 182 EUR/t | F | |110419 | – – De alte cereale | | | |11041910 | – – – De grâu | 175 EUR/t | F | |11041930 | – – – De secară | 171 EUR/t | F | |11041950 | – – – De porumb | 173 EUR/t | F | |– – – De orz | | | |11041961 | – – – – Boabe presate | 97 EUR/t | F | |11041969 | – – – – Sub formă de fulgi | 189 EUR/t | F | |– – – Altele | | | |11041991 | – – – – Fulgi de orez | 234 EUR/t | F | |11041999 | – – – – Altele | 173 EUR/t | F | |– Alte boabe prelucrate (de exemplu decojite, lustruite, tăiate sau zdrobite) | | | |110422 | – – De ovăz | | | |11042220 | – – – Decojite (decorticate) | 162 EUR/t | F | |11042230 | – – – Decojite, tăiate sau zdrobite (numite Grütze sau Grutten) | 162 EUR/t | F | |11042250 | – – – Lustruite | 145 EUR/t | F | |11042290 | – – – Numai zdrobite | 93 EUR/t | F | |11042298 | – – – Altele | 93 EUR/t | F | |110423 | – – De porumb | | | |11042310 | – – – Decojite (decorticate), chiar tăiate sau zdrobite | 152 EUR/t | F | |11042330 | – – – Lustruite | 152 EUR/t | F | |11042390 | – – – Numai zdrobite | 98 EUR/t | F | |11042399 | – – – Altele | 98 EUR/t | F | |110429 | – – De alte cereale | | | |– – – De orz | | | |11042901 | – – – – Decojite (decorticate) | 150 EUR/t | F | |11042903 | – – – – Decojite, tăiate sau zdrobite (numite Grütze sau Grutten) | 150 EUR/t | F | |11042905 | – – – – Lustruite | 236 EUR/t | F | |11042907 | – – – – Numai zdrobite | 97 EUR/t | F | |11042909 | – – – – Altele | 97 EUR/t | F | |– – – Altele | | | |– – – – Decojite (decorticate), chiar tăiate sau zdrobite | | | |11042911 | – – – – – De grâu | 129 EUR/t | F | |11042918 | – – – – – Altele | 129 EUR/t | F | |11042930 | – – – – Lustruite | 154 EUR/t | F | |– – – – Numai zdrobite | | | |11042951 | – – – – – De grâu | 99 EUR/t | F | |11042955 | – – – – – De secară | 97 EUR/t | F | |11042959 | – – – – – Altele | 98 EUR/t | F | |– – – – Altele | | | |11042981 | – – – – – De grâu | 99 EUR/t | F | |11042985 | – – – – – De secară | 97 EUR/t | F | |11042989 | – – – – – Altele | 98 EUR/t | F | |110430 | – Germeni de cereale, întregi, presați, sub formă de fulgi sau zdrobiți | | | |11043010 | – – De grâu | 76 EUR/t | F | |11043090 | – – De alte cereale | 75 EUR/t | F | |1105 | Făină, griș, pudră, fulgi, granule și aglomerate sub formă de pelete, din cartofi | | | |11051000 | – Făină, griș și pudră | 12,2 | A | |11052000 | – Fulgi, granule și aglomerate sub formă de pelete | 12,2 | A | |1106 | Făină, griș și pudră din legume păstăi uscate, încadrate la poziția 0713, din sago sau din rădăcini sau tuberculi încadrate la poziția 0714 și din produsele încadrate la capitolul 8 | | | |11061000 | – Din legume păstăi uscate încadrate la poziția 0713 | 7,7 | A | |110620 | – Din sago, sau din rădăcini sau tuberculi încadrate la poziția 0714 | | | |11062010 | – – Denaturate | 95 EUR/t | A | |11062090 | – – Altele | 166 EUR/t | A | |110630 | – Din produse încadrate la capitolul 8 | | | |11063010 | – – Din banane | 10,9 | A | |11063090 | – – Altele | 8,3 | A | |1107 | Malț, chiar prăjit | | | |110710 | – Neprăjit | | | |– – De grâu | | | |11071011 | – – – Prezentat sub formă de făină | 177 EUR/t | F | |11071019 | – – – Altele | 134 EUR/t | F | |– – Altele | | | |11071091 | – – – Prezentat sub formă de făină | 173 EUR/t | F | |11071099 | – – – Altele | 131 EUR/t | F | |11072000 | – Prăjite | 152 EUR/t | F | |1108 | Amidon și fecule; inulină | | | |– Amidon și fecule | | | |11081100 | – – Amidon de grâu | 224 EUR/t | F | |11081200 | – – Amidon de porumb | 166 EUR/t | F | |11081300 | – – Fecule de cartofi | 166 EUR/t | F | |11081400 | – – Fecule de manioc | 166 EUR/t | Q | A se vedea punctul 5 din apendicele 2 la anexa I |110819 | – – Alte tipuri de amidon și fecule | | | |11081910 | – – – Amidon de orez | 216 EUR/t | F | |11081990 | – – – Altele | 166 EUR/t | F | |11082000 | – Inulină | 19,2 | A | |11090000 | Gluten de grâu, chiar uscat | 512 EUR/t | F | |12 | CAPITOLUL 12 - SEMINȚE ȘI FRUCTE OLEAGINOASE; SEMINȚE ȘI FRUCTE DIVERSE; PLANTE INDUSTRIALE SAU MEDICINALE; PAIE ȘI FURAJE | | | |120100 | Boabe de soia, chiar sfărâmate | | | |12010010 | – Destinate însămânțării | scutire | A | |12010090 | – Altele | scutire | A | |1202 | Arahide, neprăjite și nici altfel preparate termic, chiar decorticate sau sfărâmate | | | |120210 | – În coajă | | | |12021010 | – – Destinate însămânțării | scutire | A | |12021090 | – – Altele | scutire | A | |12022000 | – Decorticate, chiar sfărâmate | scutire | A | |12030000 | Copră | scutire | A | |120400 | Semințe de in, chiar sfărâmate | | | |12040010 | – Destinate însămânțării | scutire | A | |12040090 | – Altele | scutire | A | |1205 | Semințe de rapiță sau de rapiță sălbatică, chiar sfărâmate | | | |120510 | – Semințe de rapiță sau de rapiță sălbatică cu un conținut redus de acid erucic | | | |12051010 | – – Destinate însămânțării | scutire | A | |12051090 | – – Altele | scutire | A | |12059000 | – Altele | scutire | A | |120600 | Semințe de floarea-soarelui, chiar sfărâmate | | | |12060010 | – Destinate însămânțării | scutire | A | |– Altele | | | |12060091 | – – Decorticate; în coji cu dungi albe sau gri | scutire | A | |12060099 | – – Altele | scutire | A | |1207 | Alte semințe și fructe oleaginoase, chiar sfărâmate | | | |120720 | – Semințe de bumbac | | | |12072010 | – – Destinate însămânțării | scutire | A | |12072090 | – – Altele | scutire | A | |120740 | – Semințe de susan | | | |12074010 | – – Destinate însămânțării | scutire | A | |12074090 | – – Altele | scutire | A | |120750 | – Semințe de muștar | | | |12075010 | – – Destinate însămânțării | scutire | A | |12075090 | – – Altele | scutire | A | |– Altele | | | |120791 | – – Semințe de mac | | | |12079110 | – – – Destinate însămânțării | scutire | A | |12079190 | – – – Altele | scutire | A | |120799 | – – Altele | | | |12079915 | – – – Destinate însămânțării | scutire | A | |– – – Altele | | | |12079991 | – – – – Semințe de cânepă | scutire | A | |12079997 | – – – – Altele | scutire | A | |1208 | Făină și griș din fructe și semințe oleaginoase, altele decât cele de muștar | | | |12081000 | – Din boabe de soia | 4,5 | A | |12089000 | – Altele | scutire | A | |1209 | Semințe, fructe și spori, destinate însămânțării | | | |12091000 | – Semințe de sfeclă de zahăr | 8,3 | A | |– Semințe de plante furajere | | | |12092100 | – – De lucernă | 2,5 | A | |120922 | – – De trifoi (Trifolium spp.) | | | |12092210 | – – – De trifoi roșu (Trifolium pratense L.) | scutire | A | |12092280 | – – – Altele | scutire | A | |120923 | – – De păiuș | | | |12092311 | – – – De păiuș de livadă (Festuca pratensis Huds) | scutire | A | |12092315 | – – – De păiuș roșu (Festuca rubra L.) | scutire | A | |12092380 | – – – Altele | 2,5 | A | |12092400 | – – De plantă furajeră de Kentucky (Poa pratensis L.) | scutire | A | |120925 | De raigras (Lolium multiflorum Lam., Lolium perenne L.) | | | |12092510 | – – – De raigras aristat (Lolium multiflorum Lam.) | scutire | A | |12092590 | – – – De raigras peren (Lolium perenne L.) | scutire | A | |120929 | – – Altele | | | |12092910 | – – – Măzăriche; firuță de baltă (Poa palustris L.) și șuvăr (Poa trivialis L.); golomăț (Dactylis glomerata); iarba vântului (Agrostis) | scutire | A | |12092935 | – – – Semințe de timoftică | scutire | A | |12092950 | – – – Semințe de lupin | 2,5 | A | |12092960 | – – – -Semințe de sfeclă furajeră (Beta vulgaris var. alba) | 8,3 | A | |12092980 | – – – Altele | 2,5 | A | |12093000 | – Semințe de plante erbacee cultivate în principal pentru flori | 3 | A | |– Altele | | | |120991 | – – Semințe de legume | | | |12099110 | – – – Semințe de gulii (Brassica oleracea, var. caulorapa și gongylodes L.) | 3 | A | |12099130 | – – – Semințe de sfeclă roșie (Beta vulgaris var. conditiva) | 8,3 | A | |12099190 | – – – Altele | 3 | A | |120999 | – – Altele | | | |12099910 | – – – Semințe de arbori de pădure | scutire | A | |– – – Altele | | | |12099991 | – – – – Semințe de plante cultivate în principal pentru florile lor, altele decât cele menționate la subpoziția 12093000 | 3 | A | |12099999 | – – – – Altele | 4 | A | |1210 | Conuri de hamei, proaspete sau uscate, chiar sfărâmate, măcinate sau sub formă de pulbere sau pelete; lupulină | | | |12101000 | – Conuri de hamei, nesfărâmate, nemăcinate și nici sub formă de pelete | 5,8 | A | |121020 | – Conuri de hamei, sfărâmate, măcinate sau sub formă de pelete; lupulină | | | |12102010 | – – Conuri de hamei, sfărâmate, măcinate sau sub formă de pelete, cu un conținut ridicat de lupulină; lupulină | 5,8 | A | |12102090 | – – Altele | 5,8 | A | |1211 | Plante și părți de plante, semințe și fructe din speciile folosite în principal în parfumerie, medicină sau ca insecticide, fungicide sau în scopuri similare, proaspete sau uscate, chiar tăiate, sfărâmate sau sub formă de pulbere | | | |12112000 | – Rădăcini de ginseng | scutire | A | |12113000 | – Frunze de coca | scutire | A | |12114000 | – Tulpini de mac | scutire | A | |121190 | – Altele | | | |12119030 | – – Semințe de tonka | 3 | A | |12119085 | – – Altele | scutire | A | |1212 | Roșcove, alge, sfeclă de zahăr și trestie de zahăr, proaspete, refrigerate, congelate sau uscate, chiar pulverizate; sâmburi și miez de sâmburi de fructe și alte produse vegetale (inclusiv rădăcini de cicoare neprăjite din varietatea Cichorium intybus sativum) destinate în principal alimentației umane, nedenumite și neîncadrate în altă parte | | | |12122000 | – Alge | scutire | A | |– Altele | | | |121291 | – – Sfeclă de zahăr | | | |12129120 | – – – Uscată, chiar măcinată | 23 EUR/100 kg/net | D | |12129180 | – – – Altele | 6,7 EUR/100 kg/net | D | |121299 | – – Altele | | | |12129920 | – – – Trestie de zahăr | 4,6 EUR/100 kg/net | D | |12129930 | – – – Roșcove | 5,1 | A | |– – – Boabe de roșcove | | | |12129941 | – – – – Nedecorticate, nezdrobite, nemăcinate | scutire | A | |12129949 | – – – – Altele | 5,8 | A | |12129970 | – – – Altele | scutire | A | |12130000 | Paie și pleavă de cereale brute, chiar tocate, măcinate, presate sau aglomerate sub formă de pelete | scutire | A | |1214 | Gulii furajere, sfeclă furajeră, rădăcini furajere, fân, lucernă, trifoi, sparcetă, varză furajeră, lupin, măzăriche și alte produse furajere similare, chiar aglomerate sub formă de pelete | | | |12141000 | – Făină și aglomerate sub formă de pelete, de lucernă | scutire | A | |121490 | – Altele | | | |12149010 | – – Sfeclă furajeră, gulii furajere și alte rădăcini furajere | 5,8 | A | |12149090 | – – Altele | scutire | A | |13 | CAPITOLUL 13 - ȘELAC; GUME, RĂȘINI ȘI ALTE SEVE ȘI EXTRACTE VEGETALE | | | |1301 | Șelac; gume, rășini, gume-rășini și oleorășini (de exemplu balsamuri), naturale | | | |13012000 | – Gumă arabică | scutire | A | |13019000 | – Altele | scutire | A | |1302 | Seve și extracte vegetale; substanțe pectice, pectinați și pectați; agar-agar și alte mucilagii și agenți de mărire a viscozității, derivate din produse vegetale, chiar modificate | | | |– Seve și extracte vegetale | | | |13021100 | – – Opiu | scutire | A | |13021200 | – – Din lemn-dulce | 3,2 | A | |13021300 | – – Din hamei | 3,2 | A | |130219 | – – Altele | | | |13021905 | – – – Oleorășini de vanilie | 3 | A | |13021980 | – – – Altele | scutire | A | |130220 | – Substanțe pectice, pectinați și pectați | | | |13022010 | – – Uscate | 19,2 | A | |13022090 | – – Altele | 11,2 | A | |– Mucilagii și agenți de mărire a viscozității, derivați din produse vegetale, chiar modificați | | | |13023100 | – – Agar-agar | scutire | A | |130232 | – – Mucilagii și agenți de mărire a viscozității, derivați din roșcove, din boabe de roșcove sau din semințe de guar, chiar modificați | | | |13023210 | – – – Din roșcove sau din boabe de roșcove | scutire | A | |13023290 | – – – Din semințe de guar | scutire | A | |13023900 | – – Altele | scutire | A | |14 | CAPITOLUL 14 - MATERIALE PENTRU ÎMPLETIT ȘI ALTE PRODUSE DE ORIGINE VEGETALĂ, NEDENUMITE ȘI NEÎNCADRATE ÎN ALTĂ PARTE | | | |1401 | Materii vegetale de tipul celor folosite în principal în industria împletiturilor (de exemplu bambus, ramuri de palmier, papură, stuf, trestie, răchită, rafie, paie de cereale curățate, albite sau vopsite, coajă de tei) | | | |14011000 | – Bambus | scutire | A | |14012000 | – Ramuri de palmier | scutire | A | |14019000 | – Altele | scutire | A | |1404 | Produse vegetale nedenumite și neîncadrate în altă parte | | | |14042000 | – Linters de bumbac | scutire | A | |14049000 | – Altele | scutire | A | |III | SECȚIUNEA III - GRĂSIMI ȘI ULEIURI DE ORIGINE ANIMALĂ SAU VEGETALĂ; PRODUSE ALE DISOCIERII ACESTORA; GRĂSIMI ALIMENTARE PRELUCRATE; CEARĂ DE ORIGINE ANIMALĂ SAU VEGETALĂ | | | |15 | CAPITOLUL 15 - GRĂSIMI ȘI ULEIURI DE ORIGINE ANIMALĂ SAU VEGETALĂ; PRODUSE ALE DISOCIERII ACESTORA; GRĂSIMI ALIMENTARE PRELUCRATE; CEARĂ DE ORIGINE ANIMALĂ SAU VEGETALĂ | | | |150100 | Grăsime de porc (inclusiv untură) și grăsime de pasăre, altele decât cele încadrate la pozițiile 0209 sau 1503 | | | |– Grăsime de porc (inclusiv untură) | | | |15010011 | – – Destinate utilizărilor industriale, altele decât cele destinate fabricării produselor pentru alimentația umană | scutire | A | |15010019 | – – Altele | 17,2 EUR/100 kg/net | D | |15010090 | – Grăsime de pasăre | 11,5 | A | |150200 | Grăsimi de animale din speciile bovine, ovine sau caprine, altele decât cele încadrate la poziția 1503 | | | |15020010 | – Destinate utilizărilor industriale, altele decât cele destinate fabricării produselor pentru alimentația umană | scutire | A | |15020090 | – Altele | 3,2 | A | |150300 | Stearină din untură, ulei de untură, oleo-stearină, oleo-margarină și ulei de seu, neemulsionate, neamestecate și nici altfel preparate | | | |– Stearină din untură și oleo-stearină | | | |15030011 | – – Destinate utilizărilor industriale | scutire | A | |15030019 | – – Altele | 5,1 | A | |15030030 | – Ulei de seu, destinat utilizărilor industriale, altul decât cel destinat fabricării produselor pentru alimentația umană | scutire | A | |15030090 | – Altele | 6,4 | A | |1504 | Grăsimi și uleiuri și fracțiunile acestora, de pește sau de mamifere marine, chiar rafinate, dar nemodificate chimic | | | |150410 | – Uleiuri din ficat de pește și fracțiunile acestora | | | |15041010 | – – Cu un conținut de vitamina A egal sau mai mic de 2500 unități internaționale per gram | 3,8 | A | |– – Altele | | | |15041091 | – – – De halibut | scutire | A | |15041099 | – – – Altele | scutire | A | |150420 | – Grăsimi și uleiuri de pește și fracțiunile lor, altele decât uleiurile din ficat de pește | | | |15042010 | – – Fracțiuni solide | 10,9 | A | |15042090 | – – Altele | scutire | A | |150430 | – Grăsimi și uleiuri de mamifere marine și fracțiunile acestora | | | |15043010 | – – Fracțiuni solide | 10,9 | A | |15043090 | – – Altele | scutire | A | |150500 | Usuc și grăsimi derivate din acesta, inclusiv lanolina | | | |15050010 | – Usuc brut (suintină) | 3,2 | A | |15050090 | – Altele | scutire | A | |15060000 | Alte grăsimi și uleiuri de origine animală și fracțiunile acestora, chiar rafinate, dar nemodificate chimic | scutire | A | |1507 | Ulei de soia și fracțiunile acestuia, chiar rafinate, dar nemodificate chimic | | | |150710 | – Ulei brut, chiar demucilaginat | | | |15071010 | – – Destinat utilizărilor tehnice sau industriale, altele decât cele destinate fabricării produselor pentru alimentația umană | 3,2 | A | |15071090 | – – Altele | 6,4 | A | |150790 | – Altele | | | |15079010 | – – Destinat utilizărilor tehnice sau industriale, altele decât cele destinate fabricării produselor pentru alimentația umană | 5,1 | A | |15079090 | – – Altele | 9,6 | A | |1508 | Ulei de arahide și fracțiunile acestuia, chiar rafinate, dar nemodificate chimic | | | |150810 | – Uleiuri brute | | | |15081010 | – – Destinat utilizărilor tehnice sau industriale, altele decât cele destinate fabricării produselor pentru alimentația umană | scutire | A | |15081090 | – – Altele | 6,4 | A | |150890 | – Altele | | | |15089010 | – – Destinat utilizărilor tehnice sau industriale, altele decât cele destinate fabricării produselor pentru alimentația umană | 5,1 | A | |15089090 | – – Altele | 9,6 | A | |1509 | Ulei de măsline și fracțiunile acestuia, chiar rafinate, dar nemodificate chimic | | | |150910 | – Uleiuri virgine | | | |15091010 | – – Ulei de măsline lampant | 122,6 EUR/100 kg/net | D | |15091090 | – – Altele | 124,5 EUR/100 kg/net | D | |15099000 | – Altele | 134,6 EUR/100 kg/net | D | |151000 | Alte uleiuri și fracțiunile acestora, obținute numai din măsline, chiar rafinate, dar nemodificate chimic și amestecurile acestor uleiuri sau fracțiuni cu uleiuri sau fracțiuni încadrate la poziția 1509 | | | |15100010 | – Uleiuri brute | 110,2 EUR/100 kg/net | D | |15100090 | – Altele | 160,3 EUR/100 kg/net | D | |1511 | Ulei de palmier și fracțiunile lui, chiar rafinate, dar nemodificate chimic | | | |151110 | – Uleiuri brute | | | |15111010 | – – Destinat utilizărilor tehnice sau industriale, altele decât cele destinate fabricării produselor pentru alimentația umană | scutire | A | |15111090 | – – Altele | 3,8 | A | |151190 | – Altele | | | |– – Fracțiuni solide | | | |15119011 | – – – În ambalaje directe cu un conținut net de maxim 1 kg | 12,8 | A | |15119019 | – – – Altele | 10,9 | A | |– – Altele | | | |15119091 | – – – Destinat utilizărilor tehnice sau industriale, altele decât cele destinate fabricării produselor pentru alimentația umană | 5,1 | A | |15119099 | – – – Altele | 9 | A | |1512 | Ulei de semințe de floarea-soarelui, de șofrănaș sau de semințe de bumbac și fracțiunile acestora, chiar rafinate, dar nemodificate chimic | | | |– Uleiuri de semințe de floarea-soarelui sau de șofrănaș și fracțiunile acestora | | | |151211 | – – Uleiuri brute | | | |15121110 | – – – Destinat utilizărilor tehnice sau industriale, altele decât cele destinate fabricării produselor pentru alimentația umană | 3,2 | A | |– – – Altele | | | |15121191 | – – – – De floarea-soarelui | 6,4 | A | |15121199 | – – – – De șofrănaș | 6,4 | A | |151219 | – – Altele | | | |15121910 | – – – Destinat utilizărilor tehnice sau industriale, altele decât cele destinate fabricării produselor pentru alimentația umană | 5,1 | A | |15121990 | – – – Altele | 9,6 | A | |– Ulei de semințe de bumbac și fracțiunile acestuia | | | |151221 | – – Ulei brut, chiar fără gosipol | | | |15122110 | – – – Destinat utilizărilor tehnice sau industriale, altele decât cele destinate fabricării produselor pentru alimentația umană | 3,2 | A | |15122190 | – – – Altele | 6,4 | A | |151229 | – – Altele | | | |15122910 | – – – Destinat utilizărilor tehnice sau industriale, altele decât cele destinate fabricării produselor pentru alimentația umană | 5,1 | A | |15122990 | – – – Altele | 9,6 | A | |1513 | Ulei de cocos (ulei de copră), de sâmburi de palmier sau de babassu și fracțiunile acestora, chiar rafinate, dar nemodificate chimic | | | |– Ulei de cocos (ulei de copră) și fracțiunile acestuia | | | |151311 | – – Uleiuri brute | | | |15131110 | – – – Destinat utilizărilor tehnice sau industriale, altele decât cele destinate fabricării produselor pentru alimentația umană | 2,5 | A | |– – – Altele | | | |15131191 | – – – – În ambalaje directe cu un conținut net de maxim 1 kg | 12,8 | A | |15131199 | – – – – Altele | 6,4 | A | |151319 | – – Altele | | | |– – – Fracțiuni solide | | | |15131911 | – – – – În ambalaje directe cu un conținut net de maxim 1 kg | 12,8 | A | |15131919 | – – – – Altele | 10,9 | A | |– – – Altele | | | |15131930 | – – – – Destinat utilizărilor tehnice sau industriale, altele decât cele destinate fabricării produselor pentru alimentația umană | 5,1 | A | |– – – – Altele | | | |15131991 | – – – – – În ambalaje directe cu un conținut net de maxim 1 kg | 12,8 | A | |15131999 | – – – – – Altele | 9,6 | A | |– Uleiuri de sâmburi de palmier sau de babassu și fracțiunile acestora | | | |151321 | – – Uleiuri brute | | | |15132110 | – – – Destinat utilizărilor tehnice sau industriale, altele decât cele destinate fabricării produselor pentru alimentația umană | 3,2 | A | |– – – Altele | | | |15132130 | – – – – În ambalaje directe cu un conținut net de maxim 1 kg | 12,8 | A | |15132190 | – – – – Altele | 6,4 | A | |151329 | – – Altele | | | |– – – Fracțiuni solide | | | |15132911 | – – – – În ambalaje directe cu un conținut net de maxim 1 kg | 12,8 | A | |15132919 | – – – – Altele | 10,9 | A | |– – – Altele | | | |15132930 | – – – – Destinat utilizărilor tehnice sau industriale, altele decât cele destinate fabricării produselor pentru alimentația umană | 5,1 | A | |– – – – Altele | | | |15132950 | – – – – – În ambalaje directe cu un conținut net de maxim 1 kg | 12,8 | A | |15132990 | – – – – – Altele | 9,6 | A | |1514 | Uleiuri de rapiță, de rapiță sălbatică sau de muștar și fracțiunile acestora, chiar rafinate, dar nemodificate chimic | | | |– Uleiuri de rapiță sau de rapiță sălbatică cu conținut redus de acid erucic și fracțiunile acestora | | | |151411 | – – Uleiuri brute | | | |15141110 | – – – Destinat utilizărilor tehnice sau industriale, altele decât cele destinate fabricării produselor pentru alimentația umană | 3,2 | A | |15141190 | – – – Altele | 6,4 | A | |151419 | – – Altele | | | |15141910 | – – – Destinat utilizărilor tehnice sau industriale, altele decât cele destinate fabricării produselor pentru alimentația umană | 5,1 | A | |15141990 | – – – Altele | 9,6 | A | |– Altele | | | |151491 | – – Uleiuri brute | | | |15149110 | – – – Destinat utilizărilor tehnice sau industriale, altele decât cele destinate fabricării produselor pentru alimentația umană | 3,2 | A | |15149190 | – – – Altele | 6,4 | A | |151499 | – – Altele | | | |15149910 | – – – Destinat utilizărilor tehnice sau industriale, altele decât cele destinate fabricării produselor pentru alimentația umană | 5,1 | A | |15149990 | – – – Altele | 9,6 | A | |1515 | Alte grăsimi și uleiuri de origine vegetală (inclusiv ulei de jojoba) și fracțiunile acestora, fixe, chiar rafinate, dar nemodificate chimic | | | |– Ulei din semințe de in și fracțiunile acestuia | | | |15151100 | – – Uleiuri brute | 3,2 | A | |151519 | – – Altele | | | |15151910 | – – – Destinat utilizărilor tehnice sau industriale, altele decât cele destinate fabricării produselor pentru alimentația umană | 5,1 | A | |15151990 | – – – Altele | 9,6 | A | |– Ulei de porumb și fracțiunile acestuia | | | |151521 | – – Uleiuri brute | | | |15152110 | – – – Destinat utilizărilor tehnice sau industriale, altele decât cele destinate fabricării produselor pentru alimentația umană | 3,2 | A | |15152190 | – – – Altele | 6,4 | A | |151529 | – – Altele | | | |15152910 | – – – Destinat utilizărilor tehnice sau industriale, altele decât cele destinate fabricării produselor pentru alimentația umană | 5,1 | A | |15152990 | – – – Altele | 9,6 | A | |151530 | – Ulei de ricin și fracțiunile acestuia | | | |15153010 | – – Destinate producerii acidului aminoundecanoic, fabricării fibrelor sintetice sau a materialelor plastice | scutire | A | |15153090 | – – Altele | 5,1 | A | |151550 | – Ulei de susan și fracțiunile acestuia | | | |– – Uleiuri brute | | | |15155011 | – – – Destinat utilizărilor tehnice sau industriale, altele decât cele destinate fabricării produselor pentru alimentația umană | 3,2 | A | |15155019 | – – – Altele | 6,4 | A | |– – Altele | | | |15155091 | – – – Destinat utilizărilor tehnice sau industriale, altele decât cele destinate fabricării produselor pentru alimentația umană | 5,1 | A | |15155099 | – – – Altele | 9,6 | A | |151590 | – Altele | | | |15159011 | – – Ulei de tung; uleiuri de jojoba, de oiticica; ceară de myrica, ceară de Japonia; fracțiunile acestora | scutire | A | |– – Ulei de semințe de tutun și fracțiunile acestuia | | | |– – – Uleiuri brute | | | |15159021 | – – – – Destinat utilizărilor tehnice sau industriale, altele decât cele destinate fabricării produselor pentru alimentația umană | scutire | A | |15159029 | – – – – Altele | 6,4 | A | |– – – Altele | | | |15159031 | – – – – Destinat utilizărilor tehnice sau industriale, altele decât cele destinate fabricării produselor pentru alimentația umană | scutire | A | |15159039 | – – – – Altele | 9,6 | A | |– – Alte uleiuri și fracțiunile acestora | | | |– – – Uleiuri brute | | | |15159040 | – – – – Destinat utilizărilor tehnice sau industriale, altele decât cele destinate fabricării produselor pentru alimentația umană | 3,2 | A | |– – – – Altele | | | |15159051 | – – – – – Solide, prezentate în ambalaje directe, cu un conținut net de maxim 1 kg | 12,8 | A | |15159059 | – – – – – Solide, altfel prezentate; fluide | 6,4 | A | |– – – Altele | | | |15159060 | – – – – Destinat utilizărilor tehnice sau industriale, altele decât cele destinate fabricării produselor pentru alimentația umană | 5,1 | A | |– – – – Altele | | | |15159091 | – – – – – Solide, prezentate în ambalaje directe, cu un conținut net de maxim 1 kg | 12,8 | A | |15159099 | – – – – – Solide, altfel prezentate; fluide | 9,6 | A | |1516 | Grăsimi și uleiuri de origine animală sau vegetală și fracțiunile acestora, hidrogenate parțial sau total, interesterificate, reesterificate sau elaidinizate, chiar rafinate, dar nepreparate altfel | | | |151610 | – Grăsimi și uleiuri de origine animală și fracțiunile acestora | | | |15161010 | – – În ambalaje directe cu un conținut net de maxim 1 kg | 12,8 | A | |15161090 | – – Altele | 10,9 | A | |151620 | – Grăsimi și uleiuri de origine vegetală și fracțiunile acestora | | | |15162010 | – – Uleiuri de ricin hidrogenate, numite "ceară opal" | 3,4 | A | |– – Altele | | | |15162091 | – – – În ambalaje directe cu un conținut net de maxim 1 kg | 12,8 | A | |– – – Altele | | | |15162095 | – – – – Uleiuri de rapiță, de rapiță sălbatică, de in, de floarea-soarelui, de ilipe, de karite, de makore, de touloucouna sau de babassu, destinate utilizărilor tehnice sau industriale, altele decât cele destinate fabricării produselor pentru alimentația umană | 5,1 | A | |– – – – Altele | | | |15162096 | – – – – – Uleiuri de arahide, de semințe de bumbac, de boabe de soia sau de floarea-soarelui; alte uleiuri cu conținut mai mic de 50 % din greutate acizi grași liberi și care nu conțin uleiuri din miez de palmier, de ilipe, de nuci de cocos, de rapiță, de rapiță sălbatică, sau de copaiba | 9,6 | A | |15162098 | – – – – – Altele | 10,9 | A | |1517 | Margarină; amestecuri sau preparate alimentare din grăsimi sau din uleiuri de origine animală sau vegetală sau din fracțiuni ale diferitelor grăsimi sau uleiuri din prezentul capitol, altele decât grăsimile și uleiurile alimentare și fracțiunile acestora încadrate la poziția 1516 | | | |151710 | – Margarină, cu excepția margarinei lichide | | | |15171010 | – – Cu un conținut de grăsimi din lapte mai mare de 10 %, dar de maxim 15 % din greutate | 8,3 + 28,4 EUR/100 kg/net | A | |15171090 | – – Altele | 16 | A | |151790 | – Altele | | | |15179010 | – – Cu un conținut de grăsimi din lapte mai mare de 10 %, dar de maxim 15 % din greutate | 8,3 + 28,4 EUR/100 kg/net | M | |– – Altele | | | |15179091 | – – – Uleiuri de origine vegetală fixe, fluide, amestecate | 9,6 | A | |15179093 | – – – Amestecuri sau preparate culinare utilizate pentru a ușura scoaterea preparatelor din forme | 2,9 | A | |15179099 | – – – Altele | 16 | A | |151800 | Grăsimi și uleiuri de origine animală sau vegetală și fracțiunile acestora fierte, oxidate, deshidratate, sulfurate, suflate, polimerizate prin căldură în vacuum sau gaz inert sau altfel modificate chimic, cu excepția celor încadrate la poziția 1516; amestecuri sau preparate nealimentare de grăsimi sau de uleiuri de origine animală sau vegetală sau din fracțiunile diferitelor grăsimi sau uleiuri din prezentul capitol, nedenumite și neîncadrate în altă parte | | | |15180010 | – Linoxin | 7,7 | A | |– Uleiuri de origine vegetală fixe, fluide, amestecate, destinate utilizărilor tehnice sau industriale, altele decât cele destinate fabricării produselor pentru alimentația umană | | | |15180031 | – – Brută | 3,2 | A | |15180039 | – – Altele | 5,1 | A | |– Altele | | | |15180091 | Grăsimi și uleiuri de origine animală sau vegetală și fracțiunile acestora, fierte, oxidate, deshidratate, sulfurate, suflate, polimerizate prin căldură în vacuum sau gaz inert sau altfel modificate chimic, cu excepția celor încadrate la poziția 1516 | 7,7 | A | |– – Altele | | | |15180095 | – – – Amestecuri și preparate nealimentare de grăsimi și uleiuri de origine animală sau de grăsimi și uleiuri de origine animală și vegetală și fracțiunile acestora | 2 | A | |15180099 | – – – Altele | 7,7 | A | |15200000 | Glicerină brută; ape și leșii de glicerină | scutire | A | |1521 | Ceară de origine vegetală (alta decât trigliceridele), ceară de albine sau de alte insecte și spermanțet, chiar rafinată sau colorată | | | |15211000 | – Ceară de origine vegetală | scutire | A | |152190 | – Altele | | | |15219010 | – – Spermanțet, chiar rafinat sau colorat | scutire | A | |– – Ceară de albine sau de alte insecte, chiar rafinată sau colorată | | | |15219091 | – – – Brută | scutire | A | |15219099 | – – – Altele | 2,5 | A | |152200 | Degras; reziduuri provenite de la tratarea grăsimilor sau a cerii de origine animală sau vegetală | | | |15220010 | – Degras | 3,8 | A | |– Reziduuri care provin din tratarea grăsimilor sau a cerii de origine animală sau vegetală | | | |– – Care conțin ulei cu caracteristici de ulei de măsline | | | |15220031 | – – – Paste de neutralizare (soap-stocks) | 29,9 EUR/100 kg/net | A | |15220039 | – – – Altele | 47,8 EUR/100 kg/net | A | |– – Altele | | | |15220091 | – – – Uleiuri de borhot sau de drojdie, paste de neutralizare (soap-stocks) | 3,2 | A | |15220099 | – – – Altele | scutire | A | |IV | SECȚIUNEA IV - PRODUSE ALE INDUSTRIEI ALIMENTARE; BĂUTURI, LICHIDE ALCOOLICE ȘI OȚET; TUTUN ȘI ÎNLOCUITORI DE TUTUN PRELUCRAȚI | | | |16 | CAPITOLUL 16 - PREPARATE DIN CARNE, DIN PEȘTE SAU DIN CRUSTACEE, DIN MOLUȘTE SAU DIN ALTE NEVERTEBRATE ACVATICE | | | |160100 | Cârnați, cârnăciori, salamuri și produse similare, din carne, din organe sau din sânge; preparate alimentare pe baza acestor produse | | | |16010010 | – Din ficat | 15,4 | A | |– Altele | | | |16010091 | – – Cârnați, cârnăciori, salamuri și produse similare, uscați sau pentru tartine, nefierți | 149,4 EUR/100 kg/net | F | |16010099 | – – Altele | 100,5 EUR/100 kg/net | F | |1602 | Alte preparate și conserve din carne, din organe sau din sânge | | | |16021000 | – Preparate omogenizate | 16,6 | C | |160220 | – Din ficat de orice animal | | | |– – De gâscă sau de rață | | | |16022011 | – – – Care conțin ficat gras minimum 75 % din greutate | 10,2 | A | |16022019 | – – – Altele | 10,2 | A | |16022090 | – – Altele | 16 | C | |– De păsări de curte încadrate la poziția 0105 | | | |160231 | – – Din curcan | | | |– – – Care conțin carne sau organe de păsări de curte în proporție de minimum 57 % din greutate | | | |16023111 | – – – – Care conțin numai carne de curcan nefiartă | 102,4 EUR/100 kg/net | F | |16023119 | – – – – Altele | 102,4 EUR/100 kg/net | B | |16023130 | – – – Care conțin carne sau organe de păsări de curte în proporție de minimum 25 % din greutate, dar mai puțin de 57 % | 102,4 EUR/100 kg/net | B | |16023190 | – – – Altele | 102,4 EUR/100 kg/net | B | |160232 | – – Din cocoși și găini | | | |– – – Care conțin carne sau organe de păsări de curte în proporție de minimum 57 % din greutate | | | |16023211 | – – – – Nefierte | 86,7 EUR/100 kg/net | F | |16023219 | – – – – Altele | 102,4 EUR/100 kg/net | F | |16023230 | – – – Care conțin carne sau organe de păsări de curte în proporție de minimum 25 % din greutate, dar mai puțin de 57 % | 10,9 | F | |16023290 | – – – Altele | 10,9 | F | |160239 | – – Altele | | | |– – – Care conțin carne sau organe de păsări de curte în proporție de minimum 57 % din greutate | | | |16023921 | – – – – Nefierte | 86,7 EUR/100 kg/net | F | |16023929 | – – – – Altele | 10,9 | F | |16023940 | – – – Care conțin carne sau organe de păsări de curte în proporție de minimum 25 % din greutate, dar mai puțin de 57 % | 10,9 | F | |16023980 | – – – Altele | 10,9 | F | |– Din specia porcine | | | |160241 | – – Jamboane și părți din acestea | | | |16024110 | – – – De animale domestice din specia porcine | 156,8 EUR/100 kg/net | F | |16024190 | – – – Altele | 10,9 | A | |160242 | – – Spete și părți din acestea | | | |16024210 | – – – De animale domestice din specia porcine | 129,3 EUR/100 kg/net | F | |16024290 | – – – Altele | 10,9 | A | |160249 | – – Altele, inclusiv amestecuri | | | |– – – De animale domestice din specia porcine | | | |– – – – Care conțin carne sau organe de orice fel, inclusiv grăsimi de orice natură sau origine, în proporție de minimum 80 % din greutate | | | |16024911 | – – – – – Spinări (fără coloana vertebrală) și părți din acestea, inclusiv amestecuri de spinări și jamboane | 156,8 EUR/100 kg/net | F | |16024913 | – – – – – Coloana vertebrală și părți din aceasta, inclusiv amestecuri de coloană vertebrală și spete | 129,3 EUR/100 kg/net | F | |16024915 | – – – – – Alte amestecuri care conțin jamboane, spete sau spinări și părți din acestea | 129,3 EUR/100 kg/net | F | |16024919 | – – – – – Altele | 85,7 EUR/100 kg/net | F | |16024930 | – – – – Care conțin carne sau organe de orice fel, inclusiv grăsimi de orice natură sau origine, în proporție de minimum 40 %, dar sub 80 %, din greutate | 75 EUR/100 kg/net | F | |16024950 | – – – – Care conțin carne sau organe de orice fel, inclusiv grăsimi de orice natură sau origine, în proporție de sub 40 % din greutate | 54,3 EUR/100 kg/net | F | |16024990 | – – – Altele | 10,9 | A | |160250 | – Din specia bovine | | | |16025010 | – – Nefierte; amestecuri de carne sau organe fierte și de carne sau organe nefierte | 303,4 EUR/100 kg/net | F | |– – Altele | | | |– – – În recipiente închise ermetic | | | |16025031 | – – – – Corned beef | 16,6 | A | |16025039 | – – – – Altele | 16,6 | A | |16025080 | – – – Altele | 16,6 | A | |160290 | – Altele, inclusiv preparate din sânge de orice animal | | | |16029010 | – – Preparate din sânge de orice animal | 16,6 | C | |– – Altele | | | |16029031 | – – – De vânat sau de iepure | 10,9 | A | |16029041 | – – – De ren | 16,6 | A | |– – – Altele | | | |16029051 | – – – – Care conțin carne sau organe de animale domestice din specia porcine | 85,7 EUR/100 kg/net | F | |– – – – Altele | | | |– – – – – Care conțin carne și organe din specia bovine | | | |16029061 | – – – – – – Nefierte; amestecuri de carne sau organe fierte și de carne sau organe nefierte | 303,4 EUR/100 kg/net | F | |16029069 | – – – – – – Altele | 16,6 | A | |– – – – – Altele | | | |– – – – – – De ovine sau de caprine | | | |– – – – – – – Nefierte; amestecuri de carne sau organe fierte și de carne sau organe nefierte | | | |16029072 | – – – – – – – – De ovine | 12,8 | A | |16029074 | – – – – – – – – De caprine | 16,6 | A | |– – – – – – – Altele | | | |16029076 | – – – – – – – – De ovine | 12,8 | A | |16029078 | – – – – – – – – De caprine | 16,6 | A | |16029098 | – – – – – – Altele | 16,6 | A | |160300 | Extracte și sucuri de carne, de pești sau de crustacee, de moluște sau de alte nevertebrate acvatice | | | |16030010 | – În ambalaje directe, cu un conținut net de maxim 1 kg | 12,8 | A | |16030080 | – Altele | scutire | A | |1604 | Preparate și conserve din pește; caviar și înlocuitorii acestuia preparați din icre de pește | | | |– Pești, întregi sau bucăți, cu excepția peștilor tocați | | | |16041100 | – – Somoni | 5,5 | A | |160412 | – – Heringi | | | |16041210 | – – – File crud, doar acoperit cu aluat sau pesmet (pane), chiar preprăjit în ulei, congelat | 15 | A | |– – – Altele | | | |16041291 | – – – – În recipiente închise ermetic | 20 | A | |16041299 | – – – – Altele | 20 | A | |160413 | – – Sardine, sardinele și șproturi | | | |– – – Sardine | | | |16041311 | – – – – În ulei de măsline | 12,5 | A | |16041319 | – – – – Altele | 12,5 | A | |16041390 | – – – Altele | 12,5 | A | |160414 | – – Toni, pești săritori și bonite (Sarda spp.) | | | |– – – Toni și pești săritori | | | |16041411 | – – – – În ulei vegetal | 24 | A | |– – – – Altele | | | |16041416 | – – – – – File denumite "spate" | 24 | A | |16041418 | – – – – – Altele | 24 | A | |16041490 | – – – Bonite (Sarda spp.) | 25 | A | |160415 | – – Macrou | | | |– – – Din speciile Scomber scombrus și Scomber japonicus | | | |16041511 | – – – – File | 25 | A | |16041519 | – – – – Altele | 25 | A | |16041590 | – – – Din specia Scomber australasicus | 20 | A | |16041600 | – – Hamsii (anșoa) (Engraulius eurasicholus) | 25 | A | |160419 | – – Altele | | | |16041910 | – – – Salmonide, altele decât somonii | 7 | A | |– – – Pești de genul Euthynnus, alții decât peștii săritori (Euthynnus (Katsuwonus) pelamis) | | | |16041931 | – – – – File denumite "spate" | 24 | A | |16041939 | – – – – Altele | 24 | A | |16041950 | – – – Pești din specia Orcynopsis unicolor | 12,5 | A | |– – – Altele | | | |16041991 | – – – – File crud, doar acoperit cu aluat sau pesmet (pane), chiar preprăjit în ulei, congelat | 7,5 | A | |– – – – Altele | | | |16041992 | – – – – – Cod (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus) | 20 | A | |16041993 | – – – – – Pești marini din specia Pollachius virens | 20 | A | |16041994 | – – – – – Merlucius (Merluccius spp., Urophycis spp.) | 20 | A | |16041995 | – – – – – Pești marini de Alaska (Theragra chalcogramma) și pești marini din specia Pollachius pollachius | 20 | A | |16041998 | – – – – – Altele | 20 | A | |160420 | – Alte preparate și conserve din pește | | | |16042005 | – – Preparate din surimi | 20 | A | |– – Altele | | | |16042010 | – – – De somoni | 5,5 | A | |16042030 | – – – De salmonide, altele decât somonii | 7 | A | |16042040 | – – – De hamsii (anșoa) (Engraulius eurasicholus) | 25 | A | |16042050 | – – – De sardine, de bonite, de macrouri din specia Scomber scombrus și Scomber japonicus și de pești din specia Orcynopsis unicolor | 25 | A | |16042070 | – – – De toni, de pești săritori și de alți pești de genul Euthynnus | 24 | A | |16042090 | – – – De alți pești | 14 | A | |160430 | – Caviar și înlocuitorii acestuia | | | |16043010 | – – Caviar (icre de sturion) | 20 | A | |16043090 | – – Înlocuitori de caviar | 20 | A | |1605 | Crustacee, moluște și alte nevertebrate acvatice, preparate sau conservate | | | |16051000 | – Crabi | 8 | A | |160520 | – Creveți | | | |16052010 | – – În recipiente închise ermetic | 20 | A | |– – Altele | | | |16052091 | – – – În ambalaje directe cu un conținut net de maxim 2 kg | 20 | A | |16052099 | – – – Altele | 20 | A | |160530 | – Homari | | | |16053010 | – – Carne de homari, preparată pentru fabricarea untului de homar, a pastelor, pateurilor, supelor sau sosurilor de homar | scutire | A | |16053090 | – – Altele | 20 | A | |16054000 | – Alte crustacee | 20 | A | |160590 | – Altele | | | |– – Moluște | | | |– – – Midii (Mytilus spp., Perna spp.) | | | |16059011 | – – – – În recipiente închise ermetic | 20 | A | |16059019 | – – – – Altele | 20 | A | |16059030 | – – – Altele | 20 | A | |16059090 | – – Alte nevertebrate acvatice | 26 | A | |17 | CAPITOLUL 17 - ZAHARURI ȘI PRODUSE ZAHAROASE | | | |1701 | Zahăr din trestie sau din sfeclă și zaharoză chimic pură, în stare solidă | | | |– Zahăr brut fără adaos de aromatizanți sau coloranți | | | |170111 | – – Din trestie | | | |17011110 | – – – Destinat rafinării | 33,9 EUR/100 kg/net | Q | A se vedea punctul 9 din apendicele 2 la anexa I |17011190 | – – – Altele | 41,9 EUR/100 kg/net | Q | A se vedea punctul 9 din apendicele 2 la anexa I |170112 | – – Din sfeclă | | | |17011210 | – – – Destinat rafinării | 33,9 EUR/100 kg/net | F | |17011290 | – – – Altele | 41,9 EUR/100 kg/net | F | |– Altele | | | |17019100 | – – Cu adaos de aromatizanți sau coloranți | 41,9 EUR/100 kg/net | Q | A se vedea punctul 9 din apendicele 2 la anexa I |170199 | – – Altele | | | |17019910 | – – – Zahăr alb | 41,9 EUR/100 kg/net | Q | A se vedea punctul 9 din apendicele 2 la anexa I |17019990 | – – – Altele | 41,9 EUR/100 kg/net | Q | A se vedea punctul 9 din apendicele 2 la anexa I |1702 | Alte zaharuri, inclusiv lactoza, maltoza, glucoza și fructoza (levuloza), chimic pure, în stare solidă; siropuri de zahăr la care nu s-au adăugat aromatizanți sau coloranți; înlocuitori de miere, chiar amestecați cu miere naturală; zaharuri și melase caramelizate | | | |– Lactoză și sirop de lactoză | | | |17021100 | – – Care conțin lactoză minimum 99 % din greutate, exprimată în lactoză anhidră calculată la materia uscată | 14 EUR/100 kg/net | F | |17021900 | – – Altele | 14 EUR/100 kg/net | F | |170220 | – Zahăr și sirop de arțar | | | |17022010 | – – Zahăr de arțar în stare solidă, cu adaos de aromatizanți sau de coloranți | 0,4 EUR/100 kg/net | F | |17022090 | – – Altele | 8 | B | |170230 | – Glucoză și sirop de glucoză, care nu conține fructoză sau cu un conținut de fructoză sub 20 % din greutate, în stare uscată | | | |17023010 | – – Izoglucoză | 50,7 EUR/100 kg/net mas | Q | A se vedea punctul 9 din apendicele 2 la anexa I |– – Altele | | | |– – – Care conțin în stare uscată minimum 99 % din greutate glucoză | | | |17023051 | – – – – Sub formă de pudră albă cristalină, aglomerată sau nu | 26,8 EUR/100 kg/net | Q | A se vedea punctul 9 din apendicele 2 la anexa I |17023059 | – – – – Altele | 20 EUR/100 kg/net | Q | A se vedea punctul 9 din apendicele 2 la anexa I |– – – Altele | | | |17023091 | – – – – Sub formă de pudră albă cristalină, aglomerată sau nu | 26,8 EUR/100 kg/net | Q | A se vedea punctul 9 din apendicele 2 la anexa I |17023099 | – – – – Altele | 20 EUR/100 kg/net | Q | A se vedea punctul 9 din apendicele 2 la anexa I |170240 | – Glucoză și sirop de glucoză cu un conținut de fructoză de minimum 20 %, dar sub 50 % din greutate, în stare uscată, cu excepția zahărului invertit | | | |17024010 | – – Izoglucoză | 50,7 EUR/100 kg/net mas | F | |17024090 | – – Altele | 20 EUR/100 kg/net | Q | A se vedea punctul 9 din apendicele 2 la anexa I |17025000 | – Fructoză chimic pură | 16 + 50,7 EUR/100 kg/net mas | Q | A se vedea punctul 9 din apendicele 2 la anexa I |170260 | – Alte fructoze și siropuri de fructoză cu un conținut de fructoză Mai mare de 50 % în greutate, în stare uscată, cu excepția zahărului invertit | | | |17026010 | – – Izoglucoză | 50,7 EUR/100 kg/net mas | F | |17026080 | – – Sirop de inulină | 0,4 EUR/100 kg/net | F | |17026095 | – – Altele | 0,4 EUR/100 kg/net | F | |170290 | – Altele, inclusiv zahăr invertit și alte zaharuri și amestecuri de sirop de zahăr cu un conținut de fructoză de 50 % din greutate, în stare uscată | | | |17029010 | – – Maltoză chimic pură | 12,8 | A | |17029030 | – – Izoglucoză | 50,7 EUR/100 kg/net mas | Q | A se vedea punctul 9 din apendicele 2 la anexa I |17029050 | – – Maltodextrină și sirop de maltodextrină | 20 EUR/100 kg/net | Q | A se vedea punctul 9 din apendicele 2 la anexa I |17029060 | – – Înlocuitori de miere, chiar amestecați cu miere naturală | 0,4 EUR/100 kg/net | F | |– – Zaharuri și melase, caramelizate | | | |17029071 | – – – Care conțin în stare uscată minimum 50 % din greutate zaharoză | 0,4 EUR/100 kg/net | Q | A se vedea punctul 9 din apendicele 2 la anexa I |– – – Altele | | | |17029075 | – – – – Sub formă de pudră, aglomerată sau nu | 27,7 EUR/100 kg/net | Q | A se vedea punctul 9 din apendicele 2 la anexa I |17029079 | – – – – Altele | 19,2 EUR/100 kg/net | Q | A se vedea punctul 9 din apendicele 2 la anexa I |17029080 | – – Sirop de inulină | 0,4 EUR/100 kg/net | Q | A se vedea punctul 9 din apendicele 2 la anexa I |17029099 | – – Altele | 0,4 EUR/100 kg/net | Q | A se vedea punctul 9 din apendicele 2 la anexa I |1703 | Melase rezultate din extracția sau rafinarea zahărului | | | |17031000 | – Melase din trestie | 0,35 EUR/100 kg/net | A | |17039000 | – Altele | 0,35 EUR/100 kg/net | A | |1704 | Produse zaharoase fără cacao (inclusiv ciocolată albă) | | | |170410 | – Gumă de mestecat (chewing-gum), chiar glasată cu zahăr | | | |– – Cu un conținut de zaharoză mai mic de 60 % din greutate (inclusiv zahăr invertit calculat în zaharoză) | | | |17041011 | – – – Sub formă de bandă | 6,2 + 27,1 EUR/100 kg/net MAX 17,9 | J | |17041019 | – – – Altele | 6,2 + 27,1 EUR/100 kg/net MAX 17,9 | J | |– – Cu un conținut de zaharoză egal sau mai mare de 60 % din greutate (inclusiv zahăr invertit calculat în zaharoză) | | | |17041091 | – – – Sub formă de bandă | 6,3 + 30,9 EUR/100 kg/net MAX 18,2 | J | |17041099 | – – – Altele | 6,3 + 30,9 EUR/100 kg/net MAX 18,2 | J | |170490 | – Altele | | | |17049010 | – – Extracte de lemn dulce care conțin zaharoză Mai mare de 10 % din greutate, fără adaos de alte substanțe | 13,4 | A | |17049030 | – – Ciocolată albă | 9,1 + 45,1 EUR/100 kg/net MAX 18,9 + 16,5 EUR/100 kg/net | J | |– – Altele | | | |17049051 | – – – Paste, inclusiv marțipan, în ambalaje directe cu un conținut net de minimum 1 kg | 9 + EA MAX 18,7 + AD S/Z | J | A se vedea anexa I secțiunea A punctul 5 |17049055 | – – – Pastile pentru gât și dropsuri contra tusei | 9 + EA MAX 18,7 + AD S/Z | J | A se vedea anexa I secțiunea A punctul 5 |17049061 | – – – Drajeuri și dulciuri similare drajeificate | 9 + EA MAX 18,7 + AD S/Z | J | A se vedea anexa I secțiunea A punctul 5 |– – – Altele | | | |17049065 | – – – – Gume și jeleuri, inclusiv paste de fructe, sub formă de dulciuri | 9 + EA MAX 18,7 + AD S/Z | J | A se vedea anexa I secțiunea A punctul 5 |17049071 | – – – – Bomboane de zahăr prelucrat termic, umplute sau nu | 9 + EA MAX 18,7 + AD S/Z | J | A se vedea anexa I secțiunea A punctul 5 |17049075 | – – – – Caramele | 9 + EA MAX 18,7 + AD S/Z | J | A se vedea anexa I secțiunea A punctul 5 |– – – – Altele | | | |17049081 | – – – – – Obținute prin compresie | 9 + EA MAX 18,7 + AD S/Z | J | A se vedea anexa I secțiunea A punctul 5 |17049099 | – – – – – Altele | 9 + EA MAX 18,7 + AD S/Z | Q | A se vedea punctul 9 din apendicele 2 la anexa I; a se vedea anexa I secțiunea A punctul 5 |18 | CAPITOLUL 18 - CACAO ȘI PREPARATE DIN CACAO | | | |18010000 | Cacao boabe și spărturi de boabe de cacao, crude sau prăjite | scutire | A | |18020000 | Coji, pelicule (pielițe) și alte resturi, de cacao | scutire | A | |1803 | Pastă de cacao, chiar degresată | | | |18031000 | – Nedegresată | 9,6 | A | |18032000 | – Degresată total sau parțial | 9,6 | A | |18040000 | Unt, grăsime și ulei de cacao | 7,7 | A | |18050000 | Pudră de cacao, fără adaos de zahăr sau alți îndulcitori | 8 | A | |1806 | Ciocolată și alte preparate alimentare care conțin cacao | | | |180610 | – Pudră de cacao, cu adaos de zahăr sau alți îndulcitori | | | |18061015 | – – Care nu conține zaharoză sau conține zaharoză sub 5 % din greutate (inclusiv zahăr invertit calculat în zaharoză), sau izoglucoză calculată, de asemenea, în zaharoză | 8 | A | |18061020 | – – Cu un conținut de zaharoză (inclusiv zahăr invertit calculat în zaharoză) sau izoglucoză calculată, de asemenea, în zaharoză, de minimum 5 %, dar sub 65 % din greutate | 8 + 25,2 EUR/100 kg/net | A | |18061030 | – – Cu un conținut de zaharoză (inclusiv zahăr invertit calculat în zaharoză) sau izoglucoză calculată, de asemenea, în zaharoză, de minimum 65 %, dar sub 80 % din greutate | 8 + 31,4 EUR/100 kg/net | Q | A se vedea punctul 9 din apendicele 2 la anexa I |18061090 | – – Cu un conținut de zaharoză (inclusiv zahăr invertit calculat în zaharoză) sau izoglucoză calculată, de asemenea, în zaharoză de minimum 80 % | 8 + 41,9 EUR/100 kg/net | Q | A se vedea punctul 9 din apendicele 2 la anexa I |180620 | – Alte preparate prezentate fie sub formă de blocuri sau bare în greutate mai mare de 2 kg, fie sub formă de lichid, de pastă, de pudră, de granule sau forme similare, ambalate în recipiente sau ambalaje directe cu un conținut mai mare de 2 kg | | | |18062010 | – – Cu un conținut de unt de cacao de minimum 31 % din greutate sau cu un conținut total de unt de cacao și grăsimi din lapte de minimum 31 % din greutate | 8,3 + EA MAX 18,7 + AD S/Z | A | A se vedea anexa I secțiunea A punctul 5 |18062030 | – – Cu un conținut total de unt de cacao și grăsimi din lapte de minimum 25 % din greutate și sub 31 % din greutate | 8,3 + EA MAX 18,7 + AD S/Z | A | A se vedea anexa I secțiunea A punctul 5 |– – Altele | | | |18062050 | – – – Cu un conținut de unt de cacao de minimum 18 % din greutate | 8,3 + EA MAX 18,7 + AD S/Z | A | A se vedea anexa I secțiunea A punctul 5 |18062070 | – – – Preparate numite "chocolate milk crumb" | 15,4 + EA | A | A se vedea anexa I secțiunea A punctul 5 |18062080 | – – – Glazură de cacao | 8,3 + EA MAX 18,7 + AD S/Z | A | A se vedea anexa I secțiunea A punctul 5 |1806 20 95 ex1 | – – – Altele | 8,3 + EA MAX 18,7 + AD S/Z | A | cu conținut de zahăr < 70 % din greutate; a se vedea anexa I secțiunea A punctul 5 |1806 20 95 ex2 | – – – Altele | 8,3 + EA MAX 18,7 + AD S/Z | Q | A se vedea punctul 9 din apendicele 2 la anexa I; a se vedea anexa I secțiunea A punctul 5 |– Altele, prezentate sub formă de tablete, bare sau batoane | | | |18063100 | – – Umplute | 8,3 + EA MAX 18,7 + AD S/Z | A | A se vedea anexa I secțiunea A punctul 5 |180632 | – – Neumplute | | | |18063210 | – – – Cu adaos de cereale, nuci sau alte fructe | 8,3 + EA MAX 18,7 + AD S/Z | A | A se vedea anexa I secțiunea A punctul 5 |18063290 | – – – Altele | 8,3 + EA MAX 18,7 + AD S/Z | A | A se vedea anexa I secțiunea A punctul 5 |180690 | – Altele | | | |– – Ciocolată și produse din ciocolată | | | |– – – Bomboane de ciocolată (inclusiv praline), umplute sau nu | | | |18069011 | – – – – Care conțin alcool | 8,3 + EA MAX 18,7 + AD S/Z | A | A se vedea anexa I secțiunea A punctul 5 |18069019 | – – – – Altele | 8,3 + EA MAX 18,7 + AD S/Z | A | A se vedea anexa I secțiunea A punctul 5 |– – – Altele | | | |18069031 | – – – – Umplute | 8,3 + EA MAX 18,7 + AD S/Z | A | A se vedea anexa I secțiunea A punctul 5 |18069039 | – – – – Neumplute | 8,3 + EA MAX 18,7 + AD S/Z | A | A se vedea anexa I secțiunea A punctul 5 |18069050 | – – Dulciuri și înlocuitori ai acestora, fabricate din înlocuitori ai zahărului, care conțin cacao | 8,3 + EA MAX 18,7 + AD S/Z | A | A se vedea anexa I secțiunea A punctul 5 |18069060 | – – Pastă pentru tartine care conține cacao | 8,3 + EA MAX 18,7 + AD S/Z | A | A se vedea anexa I secțiunea A punctul 5 |18069070 | – – Preparate conținând cacao, pentru băuturi | 8,3 + EA MAX 18,7 + AD S/Z | A | A se vedea anexa I secțiunea A punctul 5 |1806 90 90 ex1 | – – Altele | 8,3 + EA MAX 18,7 + AD S/Z | A | cu conținut de zahăr < 70 % din greutate; a se vedea anexa I secțiunea A punctul 5 |1806 90 90 ex2 | – – Altele | 8,3 + EA MAX 18,7 + AD S/Z | Q | A se vedea punctul 9 din apendicele 2 la anexa I; a se vedea anexa I secțiunea A punctul 5 |19 | CAPITOLUL 19 - PREPARATE PE BAZĂ DE CEREALE, DE FĂINĂ, DE AMIDON, DE FECULE SAU DE LAPTE; PRODUSE DE PATISERIE | | | |1901 | Extracte de malț; preparate alimentare din făină, crupe, griș, amidon, fecule sau extracte de malț, care nu conțin cacao sau care conțin cacao într-o proporție de sub 40 % din greutate, calculată pe o bază complet degresată, nedenumite și neîncadrate în altă parte; preparate alimentare din produsele încadrate la pozițiile 0401–0404, care nu conțin cacao sau care conțin cacao într-o proporție de sub 5 % din greutate calculată pe o bază complet degresată, nedenumite și neîncadrate în altă parte | | | |19011000 | – Preparate pentru alimentația copiilor, condiționate pentru vânzarea cu amănuntul | 7,6 + EA | M | A se vedea anexa I secțiunea A punctul 5 |19012000 | – Amestecuri și aluaturi pentru prepararea produselor de brutărie, de patiserie sau a biscuiților încadrate la poziția 1905 | 7,6 + EA | M | A se vedea anexa I secțiunea A punctul 5 |190190 | – Altele | | | |– – Extracte de malț | | | |19019011 | – – – Cu un conținut de extract uscat de minimum 90 % din greutate | 5,1 + 18 EUR/100 kg/net | M | |19019019 | – – – Altele | 5,1 + 14,7 EUR/100 kg/net | M | |– – Altele | | | |19019091 | – – – Care nu conțin grăsimi din lapte, zaharoză, izoglucoză, glucoză, amidon sau fecule sau care conțin în greutate sub 1,5 % grăsimi din lapte, sub 5 % zaharoză (inclusiv zahăr invertit) sau izoglucoză, sub 5 % glucoză, amidon sau fecule, cu excepția preparatelor alimentare sub formă de pudră încadrate la pozițiile 0401-0404 | 12,8 | A | |19019099 | – – – Altele | 7,6 + EA | Q | A se vedea punctul 9 din apendicele 2 la anexa I; a se vedea anexa I secțiunea A punctul 5 |1902 | Paste alimentare chiar fierte sau umplute (cu carne sau cu alte substanțe) sau chiar altfel preparate, cum ar fi spaghete, macaroane, fidea, lasagna, gnochi, ravioli, caneloni; cușcuș, chiar preparat | | | |– Paste alimentare nefierte, neumplute și nici altfel preparate | | | |19021100 | – – Care conțin ouă | 7,7 + 24,6 EUR/100 kg/net | M | |190219 | – – Altele | | | |19021910 | – – – -Care nu conțin făină sau griș din grâu comun | 7,7 + 24,6 EUR/100 kg/net | M | |19021990 | – – – Altele | 7,7 + 21,1 EUR/100 kg/net | M | |190220 | Paste alimentare umplute (chiar fierte sau altfel preparate) | | | |19022010 | – – Care conțin pești, crustacee, moluște sau alte nevertebrate acvatice în proporție mai mare de 20 % din greutate | 8,5 | A | |19022030 | – – Care conțin cârnați, cârnăciori și produse similare, carne și organe de orice fel, inclusiv grăsimi de orice natură sau origine într-o proporție mai mare de 20 % din greutate | 54,3 EUR/100 kg/net | A | |– – Altele | | | |19022091 | – – – Fierte | 8,3 + 6,1 EUR/100 kg/net | M | |19022099 | – – – Altele | 8,3 + 17,1 EUR/100 kg/net | M | |190230 | – Alte paste alimentare | | | |19023010 | – – Uscate | 6,4 + 24,6 EUR/100 kg/net | M | |19023090 | – – Altele | 6,4 + 9,7 EUR/100 kg/net | M | |190240 | – Cușcuș | | | |19024010 | – – Nepreparat | 7,7 + 24,6 EUR/100 kg/net | M | |19024090 | – – Altele | 6,4 + 9,7 EUR/100 kg/net | M | |19030000 | Tapioca și înlocuitorii săi preparați din fecule, sub formă de fulgi, granule, boabe mici, criblură sau alte forme similare | 6,4 + 15,1 EUR/100 kg/net | M | |1904 | Produse pe bază de cereale obținute prin expandare sau prăjire (de exemplu corn flakes); cereale (altele decât porumbul), sub formă de boabe sau sub formă de fulgi ori de alte grăunțe preparate (cu excepția făinii, crupelor și a grișului), prefierte sau altfel preparate, nedenumite și neîncadrate în altă parte | | | |190410 | – Produse pe bază de cereale obținute prin expandare sau prăjire | | | |19041010 | – – Pe bază de porumb | 3,8 + 20 EUR/100 kg/net | A | |19041030 | – – Pe bază de orez | 5,1 + 46 EUR/100 kg/net | A | |19041090 | – – Altele | 5,1 + 33,6 EUR/100 kg/net | A | |190420 | – Preparate alimentare obținute din fulgi de cereale neprăjiți sau din amestecuri de fulgi de cereale neprăjiți și din fulgi de cereale prăjiți sau de cereale expandate | | | |19042010 | – – Preparate de tip Musli pe bază de fulgi de cereale neprăjiți | 9 + EA | M | A se vedea anexa I secțiunea A punctul 5 |– – Altele | | | |19042091 | – – – Pe bază de porumb | 3,8 + 20 EUR/100 kg/net | M | |19042095 | – – – Pe bază de orez | 5,1 + 46 EUR/100 kg/net | M | |19042099 | – – – Altele | 5,1 + 33,6 EUR/100 kg/net | M | |19043000 | – Grâu numit bulgur | 8,3 + 25,7 EUR/100 kg/net | M | |190490 | – Altele | | | |19049010 | – – Orez | 8,3 + 46 EUR/100 kg/net | M | |19049080 | – – Altele | 8,3 + 25,7 EUR/100 kg/net | M | |1905 | Produse de brutărie, de patiserie și biscuiți, chiar cu adaos de cacao; ostii, cașete goale de tipul celor utilizate pentru medicamente, vafe cu capac, paste uscate din făină, din amidon sau din fecule în foi și produse similare | | | |19051000 | – Pâine crocantă denumită Knäckebrot | 5,8 + 13 EUR/100 kg/net | M | |190520 | – Turtă dulce | | | |19052010 | – – Cu un conținut de zaharoză (inclusiv zahăr invertit calculat în zaharoză) sub 30 % din greutate | 9,4 + 18,3 EUR/100 kg/net | J | |19052030 | – – Cu un conținut de zaharoză (inclusiv zahăr invertit calculat în zaharoză) de minimum 30 % dar sub 50 % din greutate | 9,8 + 24,6 EUR/100 kg/net | J | |19052090 | – – Cu un conținut de zaharoză (inclusiv zahăr invertit calculat în zaharoză) de minimum 50 % din greutate | 10,1 + 31,4 EUR/100 kg/net | J | |– Biscuiți la care s-au adăugat îndulcitori; vafe și alveole | | | |190531 | – – Biscuiți la care s-au adăugat îndulcitori | | | |– – – Acoperite sau glasate complet sau parțial cu ciocolată sau cu alte preparate care conțin cacao | | | |19053111 | – – – – În ambalaje directe cu un conținut net de maxim 85 g | 9 + EA MAX 24,2 + AD S/Z | J | A se vedea anexa I secțiunea A punctul 5 |19053119 | – – – – Altele | 9 + EA MAX 24,2 + AD S/Z | J | A se vedea anexa I secțiunea A punctul 5 |– – – Altele | | | |19053130 | – – – – Cu un conținut de grăsimi din lapte de minimum 8 % din greutate | 9 + EA MAX 24,2 + AD S/Z | J | A se vedea anexa I secțiunea A punctul 5 |– – – – Altele | | | |19053191 | – – – – – Sandviș de biscuiți | 9 + EA MAX 24,2 + AD S/Z | J | A se vedea anexa I secțiunea A punctul 5 |19053199 | – – – – – Altele | 9 + EA MAX 24,2 + AD S/Z | J | A se vedea anexa I secțiunea A punctul 5 |190532 | – – Vafe și alveole | | | |19053205 | – – – Cu un conținut de apă Mai mare de 10 % din greutate | 9 + EA MAX 20,7 + AD F/M | M | A se vedea anexa I secțiunea A punctul 5 |– – – Altele | | | |– – – – Acoperite sau glasate complet sau parțial cu ciocolată sau cu alte preparate care conțin cacao | | | |19053211 | – – – – – În ambalaje directe cu un conținut net de maxim 85 g | 9 + EA MAX 24,2 + AD S/Z | J | A se vedea anexa I secțiunea A punctul 5 |19053219 | – – – – – Altele | 9 + EA MAX 24,2 + AD S/Z | J | A se vedea anexa I secțiunea A punctul 5 |– – – – Altele | | | |19053291 | – – – – – Sărate, umplute sau neumplute | 9 + EA MAX 20,7 + AD F/M | M | A se vedea anexa I secțiunea A punctul 5 |19053299 | – – – – – Altele | 9 + EA MAX 24,2 + AD S/Z | J | A se vedea anexa I secțiunea A punctul 5 |190540 | – Pesmet, pâine prăjită și produse similare prăjite | | | |19054010 | – – Pesmet | 9,7 + EA | A | A se vedea anexa I secțiunea A punctul 5 |19054090 | – – Altele | 9,7 + EA | A | A se vedea anexa I secțiunea A punctul 5 |190590 | – Altele | | | |19059010 | – – Azima (mazoth) | 3,8 + 15,9 EUR/100 kg/net | M | |19059020 | – – Ostii, cașete goale pentru uz farmaceutic, vafe cu capac, pastă uscată din făină, din amidon sau din fecule în foi și produse similare | 4,5 + 60,5 EUR/100 kg/net | J | |– – Altele | | | |19059030 | – – – Pâine, la care nu s-a adăugat miere, ouă, brânză sau fructe și care are un conținut de zahăr în substanță uscată de maxim 5 % din greutate și grăsimi în substanță uscată de maxim 5 % din greutate | 9,7 + EA | A | A se vedea anexa I secțiunea A punctul 5 |19059045 | – – – Biscuiți | 9 + EA MAX 20,7 + AD F/M | A | A se vedea anexa I secțiunea A punctul 5 |19059055 | – – – Produse extrudate sau expandate, sărate sau aromatizate | 9 + EA MAX 20,7 + AD F/M | A | A se vedea anexa I secțiunea A punctul 5 |– – – Altele | | | |19059060 | – – – – Cu adaos de îndulcitori | 9 + EA MAX 24,2 + AD S/Z | J | A se vedea anexa I secțiunea A punctul 5 |19059090 | – – – – Altele | 9 + EA MAX 20,7 + AD F/M | A | A se vedea anexa I secțiunea A punctul 5 |20 | CAPITOLUL 20 - PREPARATE DIN LEGUME, DIN FRUCTE SAU DIN ALTE PĂRȚI DE PLANTE | | | |2001 | Legume, fructe și alte părți comestibile de plante, preparate sau conservate în oțet sau acid acetic | | | |20011000 | – Castraveți și cornișon | 17,6 | A | |200190 | – Altele | | | |20019010 | – – Chutney (condimente) de mango | scutire | A | |20019020 | – – Fructe din genul Capsicum, altele decât ardeii dulci sau ardeii grași | 5 | A | |20019030 | – – Porumb dulce (Zea mays var. saccharata) | 5,1 + 9,4 EUR/100 kg/net | Q | A se vedea punctul 6 din apendicele 2 la anexa I |20019040 | – – Ignami, batate și părți comestibile similare de plante cu un conținut de amidon sau de fecule de minimum 5 % din greutate | 8,3 + 3,8 EUR/100 kg/net | A | |20019050 | – – Ciuperci | 16 | A | |20019060 | – – Miez (inimă) de palmier | 10 | A | |20019065 | – – Măsline | 16 | A | |20019070 | – – Ardei dulci sau ardei grași | 16 | A | |20019091 | – – Fructe tropicale și fructe tropicale cu coajă | 10 | A | |20019093 | – – Ceapă | 16 | A | |20019099 | – – Altele | 16 | A | |2002 | Tomate preparate sau conservate altfel decât în oțet sau acid acetic | | | |200210 | – Tomate, întregi sau în bucăți | | | |20021010 | – – Cojite | 14,4 | A | |20021090 | – – Altele | 14,4 | A | |200290 | – Altele | | | |– – Cu un conținut de materie uscată sub 12 % din greutate | | | |20029011 | – – – În ambalaje directe, cu un conținut net mai mare de 1 kg | 14,4 | A | |20029019 | – – – În ambalaje directe cu un conținut net de maxim 1 kg | 14,4 | A | |– – Cu un conținut de materie uscată de minimum 12 % dar de maxim 30 % din greutate | | | |20029031 | – – – În ambalaje directe, cu un conținut net mai mare de 1 kg | 14,4 | A | |20029039 | – – – În ambalaje directe cu un conținut net de maxim 1 kg | 14,4 | A | |– – Cu un conținut de materie uscată mai mare de 30 % din greutate | | | |20029091 | – – – În ambalaje directe, cu un conținut net mai mare de 1 kg | 14,4 | A | |20029099 | – – – În ambalaje directe cu un conținut net de maxim 1 kg | 14,4 | A | |2003 | Ciuperci și trufe, preparate sau conservate altfel decât în oțet sau acid acetic | | | |200310 | – Ciuperci din genul Agaricus | | | |20031020 | – – Conservate provizoriu, complet fierte | 18,4 + 191 EUR/100 kg/net eda | Q | A se vedea punctul 7 din apendicele 2 la anexa I |20031030 | – – Altele | 18,4 + 222 EUR/100 kg/net eda | Q | A se vedea punctul 7 din apendicele 2 la anexa I |20032000 | – Trufe | 14,4 | A | |20039000 | – Altele | 18,4 | A | |2004 | Alte legume preparate sau conservate altfel decât în oțet sau acid acetic, congelate, altele decât produsele încadrate la poziția 2006 | | | |200410 | – Cartofi | | | |20041010 | – – Fierți și nepreparați altfel | 14,4 | A | |– – Altele | | | |20041091 | – – – Sub formă de făină, griș sau fulgi | 7,6 + EA | A | A se vedea anexa I secțiunea A punctul 5 |20041099 | – – – Altele | 17,6 | A | |200490 | – Alte legume și amestecuri de legume | | | |20049010 | – – Porumb dulce (Zea mays var. saccharata) | 5,1 + 9,4 EUR/100 kg/net | Q | A se vedea punctul 6 din apendicele 2 la anexa I |20049030 | – – Varză acră, capere și măsline | 16 | A | |20049050 | – – Mazăre (Pisum sativum) și fasole verde | 19,2 | A | |– – Altele, inclusiv amestecuri | | | |20049091 | – – – Ceapă, fiartă și nepreparată altfel | 14,4 | A | |20049098 | – – – Altele | 17,6 | A | |2005 | Alte legume preparate sau conservate altfel decât în oțet sau acid acetic, necongelate, altele decât produsele încadrate la poziția 2006 | | | |20051000 | – Legume omogenizate | 17,6 | A | |200520 | – Cartofi | | | |20052010 | – – Sub formă de făină, griș sau fulgi | 8,8 + EA | A | A se vedea anexa I secțiunea A punctul 5 |– – Altele | | | |20052020 | – – – Tăiați în felii subțiri, prăjiți sau copți, chiar sărați sau aromatizați, în ambalaje închise ermetic, pentru consumul direct | 14,1 | A | |20052080 | – – – Altele | 14,1 | A | |20054000 | – Mazăre (Pisum sativum) | 19,2 | A | |– Fasole (Vigna spp., Phaseolus spp.) | | | |20055100 | – – Fasole boabe | 17,6 | A | |20055900 | – – Altele | 19,2 | A | |20056000 | – Sparanghel | 17,6 | A | |200570 | – Măsline | | | |20057010 | – – În ambalaje directe cu un conținut net de maxim 5 kg | 12,8 | A | |20057090 | – – Altele | 12,8 | A | |20058000 | – Porumb dulce (Zea mays var. saccharata) | 5,1 + 9,4 EUR/100 kg/net | Q | A se vedea punctul 6 din apendicele 2 la anexa I |– Alte legume și amestecuri de legume | | | |20059100 | – – Muguri de bambus | 17,6 | A | |200599 | – – Altele | | | |20059910 | – – – Fructe din genul Capsicum, altele decât ardeii dulci sau ardeii grași | 6,4 | A | |20059920 | – – – Capere | 16 | A | |20059930 | – – – Anghinare | 17,6 | A | |20059940 | – – – Morcovi | 17,6 | A | |20059950 | – – – Amestecuri de legume | 17,6 | A | |20059960 | – – – Varză acră | 16 | A | |20059990 | – – – Altele | 17,6 | A | |200600 | Legume, fructe, coji de fructe și alte părți de plante, confiate (uscate, glasate sau cristalizate) | | | |20060010 | – Ghimbir | scutire | A | |– Altele | | | |– – Cu un conținut de zahăr mai mare de 13 % din greutate | | | |20060031 | – – – Cireșe și vișine | 20 + 23,9 EUR/100 kg/net | Q | A se vedea punctul 9 din apendicele 2 la anexa I |20060035 | – – – Fructe tropicale și fructe tropicale cu coajă | 12,5 + 15 EUR/100 kg/net | A | |20060038 | – – – Altele | 20 + 23,9 EUR/100 kg/net | Q | A se vedea punctul 9 din apendicele 2 la anexa I |– – Altele | | | |20060091 | – – – Fructe tropicale și fructe tropicale cu coajă | 12,5 | A | |20060099 | – – – Altele | 20 | A | |2007 | Dulcețuri, jeleuri, marmelade, paste și piureuri de fructe, obținute prin fierbere, cu sau fără adaos de zahăr sau de alți îndulcitori | | | |200710 | – Preparate omogenizate | | | |20071010 | – – Cu un conținut de zahăr mai mare de 13 % din greutate | 24 + 4,2 EUR/100 kg/net | A | |– – Altele | | | |20071091 | – – – Din fructe tropicale | 15 | A | |20071099 | – – – Altele | 24 | A | |– Altele | | | |200791 | – – Citrice | | | |20079110 | – – – Cu un conținut de zahăr mai mare de 30 % din greutate | 20 + 23 EUR/100 kg/net | Q | A se vedea punctul 9 din apendicele 2 la anexa I |20079130 | – – – Cu un conținut de zahăr mai mare de 13 % din greutate, dar de maxim 30 % din greutate | 20 + 4,2 EUR/100 kg/net | A | |20079190 | – – – Altele | 21,6 | A | |200799 | – – Altele | | | |– – – Cu un conținut de zahăr mai mare de 30 % din greutate | | | |20079910 | – – – – Piure și pastă de prune, în ambalaje directe, cu un conținut net mai mare de 100 kg și care sunt destinate prelucrării industriale | 22,4 | A | |20079920 | – – – – Piure și pastă de castane | 24 + 19,7 EUR/100 kg/net | Q | A se vedea punctul 9 din apendicele 2 la anexa I |– – – – Altele | | | |20079931 | – – – – – De cireșe, de vișine | 24 + 23 EUR/100 kg/net | Q | A se vedea punctul 9 din apendicele 2 la anexa I |20079933 | – – – – – De căpșuni, de fragi | 24 + 23 EUR/100 kg/net | Q | A se vedea punctul 9 din apendicele 2 la anexa I |20079935 | – – – – – De zmeură | 24 + 23 EUR/100 kg/net | Q | A se vedea punctul 9 din apendicele 2 la anexa I |20079939 | – – – – – Altele | 24 + 23 EUR/100 kg/net | Q | A se vedea punctul 9 din apendicele 2 la anexa I |– – – Cu un conținut de zahăr mai mare de 13 % din greutate, dar de maxim 30 % din greutate | | | |20079955 | – – – – Piure și compot de mere | 24 + 4,2 EUR/100 kg/net | A | |20079957 | – – – – Altele | 24 + 4,2 EUR/100 kg/net | A | |– – – Altele | | | |20079991 | – – – – Piure și compot de mere | 24 | A | |20079993 | – – – – Din fructe tropicale și fructe tropicale cu coajă | 15 | A | |20079998 | – – – – Altele | 24 | A | |2008 | Fructe și alte părți comestibile de plante, altfel preparate sau conservate, cu sau fără adaos de zahăr sau de alți îndulcitori sau de alcool, nedenumite și neîncadrate în altă parte | | | |– Fructe cu coajă, arahide și alte semințe, chiar amestecate între ele | | | |200811 | – – Arahide | | | |20081110 | – – – Unt de arahide | 12,8 | A | |– – – Altele, în ambalaje directe cu un conținut net | | | |– – – – Peste 1 kg | | | |20081192 | – – – – – Prăjite | 11,2 | A | |20081194 | – – – – – Altele | 11,2 | A | |– – – – Maxim 1 kg | | | |20081196 | – – – – – Prăjite | 12 | A | |20081198 | – – – – – Altele | 12,8 | A | |200819 | – – Altele, inclusiv amestecuri | | | |– – – În ambalaje directe cu un conținut net de peste 1 kg | | | |20081911 | – – – – Fructe tropicale cu coajă; amestecuri care conțin minim 50 % din greutate fructe tropicale cu coajă și fructe tropicale | 7 | A | |– – – – Altele | | | |20081913 | – – – – – Migdale și fistic, prăjite | 9 | A | |20081919 | – – – – – Altele | 11,2 | A | |– – – În ambalaje directe cu un conținut net de maxim 1 kg | | | |20081991 | – – – – Fructe tropicale cu coajă; amestecuri care conțin minim 50 % din greutate fructe tropicale cu coajă și fructe tropicale | 8 | A | |– – – – Altele | | | |– – – – – Fructe cu coajă, prăjite | | | |20081993 | – – – – – – Migdale și fistic | 10,2 | A | |20081995 | – – – – – – Altele | 12 | A | |20081999 | – – – – – Altele | 12,8 | A | |200820 | – Ananas | | | |– – Cu adaos de alcool | | | |– – – În ambalaje directe cu un conținut net de peste 1 kg | | | |20082011 | – – – – Cu un conținut de zahăr de peste 17 % din greutate | 25,6 + 2,5 EUR/100 kg/net | A | |20082019 | – – – – Altele | 25,6 | A | |– – – În ambalaje directe cu un conținut net de maxim 1 kg | | | |20082031 | – – – – Cu un conținut de zahăr de peste 19 % din greutate | 25,6 + 2,5 EUR/100 kg/net | A | |20082039 | – – – – Altele | 25,6 | A | |– – Fără adaos de alcool | | | |– – – Cu adaos de zahăr, în ambalaje directe cu un conținut net de peste 1 kg | | | |20082051 | – – – – Cu un conținut de zahăr de peste 17 % din greutate | 19,2 | A | |20082059 | – – – – Altele | 17,6 | A | |– – – Cu adaos de zahăr, în ambalaje directe cu un conținut net de maxim 1 kg | | | |20082071 | – – – – Cu un conținut de zahăr de peste 19 % din greutate | 20,8 | A | |20082079 | – – – – Altele | 19,2 | A | |20082090 | – – – Care nu conțin zahăr adăugat | 18,4 | A | |200830 | – Citrice | | | |– – Cu adaos de alcool | | | |– – – Cu un conținut de zahăr de peste 9 % din greutate | | | |20083011 | – – – – Cu un titru alcoolic masic existent de maxim 11,85 % mas | 25,6 | A | |20083019 | – – – – Altele | 25,6 + 4,2 EUR/100 kg/net | A | |– – – Altele | | | |20083031 | – – – – Cu un titru alcoolic masic existent de maxim 11,85 % mas | 24 | A | |20083039 | – – – – Altele | 25,6 | A | |– – Fără adaos de alcool | | | |– – – Cu adaos de zahăr, în ambalaje directe cu un conținut net de peste 1 kg | | | |20083051 | – – – – Segmente de grepfrut | 15,2 | A | |20083055 | – – – – Mandarine, inclusiv tangerine și satsuma; clementine, wilkings și alți hibrizi similari de citrice | 18,4 | A | |20083059 | – – – – Altele | 17,6 | A | |– – – Cu adaos de zahăr, în ambalaje directe cu un conținut net de maxim 1 kg | | | |20083071 | – – – – Segmente de grepfrut | 15,2 | A | |20083075 | – – – – Mandarine, inclusiv tangerine și satsuma; clementine, wilkings și alți hibrizi similari de citrice | 17,6 | A | |20083079 | – – – – Altele | 20,8 | A | |20083090 | – – – Care nu conțin zahăr adăugat | 18,4 | A | |200840 | – Pere | | | |– – Cu adaos de alcool | | | |– – – În ambalaje directe cu un conținut net de peste 1 kg | | | |– – – – Cu un conținut de zahăr de peste 13 % din greutate | | | |20084011 | – – – – – Cu un titru alcoolic masic existent de maxim 11,85 % mas | 25,6 | A | |20084019 | – – – – – Altele | 25,6 + 4,2 EUR/100 kg/net | J | |– – – – Altele | | | |20084021 | – – – – – Cu un titru alcoolic masic existent de maxim 11,85 % mas | 24 | A | |20084029 | – – – – – Altele | 25,6 | A | |– – – În ambalaje directe cu un conținut net de maxim 1 kg | | | |20084031 | – – – – Cu un conținut de zahăr de peste 15 % din greutate | 25,6 + 4,2 EUR/100 kg/net | J | |20084039 | – – – – Altele | 25,6 | A | |– – Fără adaos de alcool | | | |– – – Cu adaos de zahăr, în ambalaje directe cu un conținut net de peste 1 kg | | | |20084051 | – – – – Cu un conținut de zahăr de peste 13 % din greutate | 17,6 | A | |20084059 | – – – – Altele | 16 | A | |– – – Cu adaos de zahăr, în ambalaje directe cu un conținut net de maxim 1 kg | | | |20084071 | – – – – Cu un conținut de zahăr de peste 15 % din greutate | 19,2 | A | |20084079 | – – – – Altele | 17,6 | A | |20084090 | – – – Care nu conțin zahăr adăugat | 16,8 | A | |200850 | – Caise | | | |– – Cu adaos de alcool | | | |– – – În ambalaje directe cu un conținut net de peste 1 kg | | | |– – – – Cu un conținut de zahăr de peste 13 % din greutate | | | |20085011 | – – – – – Cu un titru alcoolic masic existent de maxim 11,85 % mas | 25,6 | A | |20085019 | – – – – – Altele | 25,6 + 4,2 EUR/100 kg/net | J | |– – – – Altele | | | |20085031 | – – – – – Cu un titru alcoolic masic existent de maxim 11,85 % mas | 24 | A | |20085039 | – – – – – Altele | 25,6 | A | |– – – În ambalaje directe cu un conținut net de maxim 1 kg | | | |20085051 | – – – – Cu un conținut de zahăr de peste 15 % din greutate | 25,6 + 4,2 EUR/100 kg/net | J | |20085059 | – – – – Altele | 25,6 | A | |– – Fără adaos de alcool | | | |– – – Cu adaos de zahăr, în ambalaje directe cu un conținut net de peste 1 kg | | | |20085061 | – – – – Cu un conținut de zahăr de peste 13 % din greutate | 19,2 | A | |20085069 | – – – – Altele | 17,6 | A | |– – – Cu adaos de zahăr, în ambalaje directe cu un conținut net de maxim 1 kg | | | |20085071 | – – – – Cu un conținut de zahăr de peste 15 % din greutate | 20,8 | A | |20085079 | – – – – Altele | 19,2 | A | |– – – Fără adaos de zahăr, în ambalaje directe cu un conținut net de | | | |20085092 | – – – – Minim 5 kg | 13,6 | A | |20085094 | – – – – Minim 4,5 kg dar sub 5 kg | 17 | A | |20085099 | – – – – Sub 4,5 kg | 18,4 | A | |200860 | – Cireșe și vișine | | | |– – Cu adaos de alcool | | | |– – – Cu un conținut de zahăr de peste 9 % din greutate | | | |20086011 | – – – – Cu un titru alcoolic masic existent de maxim 11,85 % mas | 25,6 | A | |20086019 | – – – – Altele | 25,6 + 4,2 EUR/100 kg/net | J | |– – – Altele | | | |20086031 | – – – – Cu un titru alcoolic masic existent de maxim 11,85 % mas | 24 | A | |20086039 | – – – – Altele | 25,6 | A | |– – Fără adaos de alcool | | | |– – – Cu adaos de zahăr, în ambalaje directe cu un conținut net de | | | |20086050 | – – – – Peste 1 kg | 17,6 | A | |20086060 | – – – – Maxim 1 kg | 20,8 | A | |– – – Fără adaos de zahăr, în ambalaje directe cu un conținut net de | | | |20086070 | – – – – Minim 4,5 kg | 18,4 | A | |20086090 | – – – – Sub 4,5 kg | 18,4 | A | |200870 | – Piersici, inclusiv piersici fără puf și nectarine | | | |– – Cu adaos de alcool | | | |– – – În ambalaje directe cu un conținut net de peste 1 kg | | | |– – – – Cu un conținut de zahăr de peste 13 % din greutate | | | |20087011 | – – – – – Cu un titru alcoolic masic existent de maxim 11,85 % mas | 25,6 | A | |20087019 | – – – – – Altele | 25,6 + 4,2 EUR/100 kg/net | K | |– – – – Altele | | | |20087031 | – – – – – Cu un titru alcoolic masic existent de maxim 11,85 % mas | 24 | A | |20087039 | – – – – – Altele | 25,6 | A | |– – – În ambalaje directe cu un conținut net de maxim 1 kg | | | |20087051 | – – – – Cu un conținut de zahăr de peste 15 % din greutate | 25,6 + 4,2 EUR/100 kg/net | K | |20087059 | – – – – Altele | 25,6 | A | |– – Fără adaos de alcool | | | |– – – Cu adaos de zahăr, în ambalaje directe cu un conținut net de peste 1 kg | | | |20087061 | – – – – Cu un conținut de zahăr de peste 13 % din greutate | 19,2 | A | |20087069 | – – – – Altele | 17,6 | A | |– – – Cu adaos de zahăr, în ambalaje directe cu un conținut net de maxim 1 kg | | | |20087071 | – – – – Cu un conținut de zahăr de peste 15 % din greutate | 19,2 | A | |20087079 | – – – – Altele | 17,6 | A | |– – – Fără adaos de zahăr, în ambalaje directe cu un conținut net de | | | |20087092 | – – – – Minim 5 kg | 15,2 | A | |20087098 | – – – – Sub 5 kg | 18,4 | A | |200880 | – Căpșuni, fragi | | | |– – Cu adaos de alcool | | | |– – – Cu un conținut de zahăr de peste 9 % din greutate | | | |20088011 | – – – – Cu un titru alcoolic masic existent de maxim 11,85 % mas | 25,6 | A | |20088019 | – – – – Altele | 25,6 + 4,2 EUR/100 kg/net | J | |– – – Altele | | | |20088031 | – – – – Cu un titru alcoolic masic existent de maxim 11,85 % mas | 24 | A | |20088039 | – – – – Altele | 25,6 | A | |– – Fără adaos de alcool | | | |20088050 | – – – Cu adaos de zahăr, în ambalaje directe cu un conținut net de peste 1 kg | 17,6 | A | |20088070 | – – – Cu adaos de zahăr, în ambalaje directe cu un conținut net de maxim 1 kg | 20,8 | A | |20088090 | – – – Care nu conțin zahăr adăugat | 18,4 | A | |– Altele, inclusiv amestecurile, cu excepția celor încadrate la subpoziția 200819 | | | |20089100 | – – Miez (inimă) de palmier | 10 | A | |200892 | – – Amestecuri | | | |– – – Cu adaos de alcool | | | |– – – – Cu un conținut de zahăr de peste 9 % din greutate | | | |– – – – – Cu un titru alcoolic masic existent de maxim 11,85 % mas | | | |20089212 | – – – – – – Din fructe tropicale (inclusiv amestecuri care conțin minim 50 % din greutate fructe tropicale și fructe tropicale cu coajă) | 16 | A | |20089214 | – – – – – – Altele | 25,6 | A | |– – – – – Altele | | | |20089216 | – – – – – – Din fructe tropicale (inclusiv amestecuri care conțin minim 50 % din greutate fructe tropicale și fructe tropicale cu coajă) | 16 + 2,6 EUR/100 kg/net | A | |20089218 | – – – – – – Altele | 25,6 + 4,2 EUR/100 kg/net | A | |– – – – Altele | | | |– – – – – Cu un titru alcoolic masic existent de maxim 11,85 % mas | | | |20089232 | – – – – – – Din fructe tropicale (inclusiv amestecuri care conțin minim 50 % din greutate fructe tropicale și fructe tropicale cu coajă) | 15 | A | |20089234 | – – – – – – Altele | 24 | A | |– – – – – Altele | | | |20089236 | – – – – – – Din fructe tropicale (inclusiv amestecuri care conțin minim 50 % din greutate fructe tropicale și fructe tropicale cu coajă) | 16 | A | |20089238 | – – – – – – Altele | 25,6 | A | |– – – Fără adaos de alcool | | | |– – – – Care conțin zahăr adăugat | | | |– – – – – În ambalaje directe cu un conținut net de peste 1 kg | | | |20089251 | – – – – – – Din fructe tropicale (inclusiv amestecuri care conțin minim 50 % din greutate fructe tropicale și fructe tropicale cu coajă) | 11 | A | |20089259 | – – – – – – Altele | 17,6 | A | |– – – – – Altele | | | |– – – – – – Amestecuri în care niciunul din fructele componente nu reprezintă o cantitate mai mare de 50 % din greutatea totală a fructelor prezente | | | |20089272 | – – – – – – – Din fructe tropicale (inclusiv amestecuri care conțin minim 50 % din greutate fructe tropicale și fructe tropicale cu coajă) | 8,5 | A | |20089274 | – – – – – – – Altele | 13,6 | A | |– – – – – – Altele | | | |20089276 | – – – – – – – Din fructe tropicale (inclusiv amestecuri care conțin minim 50 % din greutate fructe tropicale și fructe tropicale cu coajă) | 12 | A | |20089278 | – – – – – – – Altele | 19,2 | A | |– – – – Fără adaos de zahăr, în ambalaje directe cu un conținut net de | | | |– – – – – Minim 5 kg | | | |20089292 | – – – – – – Din fructe tropicale (inclusiv amestecuri care conțin minim 50 % din greutate fructe tropicale și fructe tropicale cu coajă) | 11,5 | A | |20089293 | – – – – – – Altele | 18,4 | A | |– – – – – Minim 4,5 kg dar sub 5 kg | | | |20089294 | – – – – – – Din fructe tropicale (inclusiv amestecuri care conțin minim 50 % din greutate fructe tropicale și fructe tropicale cu coajă) | 11,5 | A | |20089296 | – – – – – – Altele | 18,4 | A | |– – – – – Sub 4,5 kg | | | |20089297 | – – – – – – Din fructe tropicale (inclusiv amestecuri care conțin minim 50 % din greutate fructe tropicale și fructe tropicale cu coajă) | 11,5 | A | |20089298 | – – – – – – Altele | 18,4 | A | |200899 | – – Altele | | | |– – – Cu adaos de alcool | | | |– – – – Ghimbir | | | |20089911 | – – – – – Cu un titru alcoolic masic existent de maxim 11,85 % mas | 10 | A | |20089919 | – – – – – Altele | 16 | A | |– – – – Struguri | | | |20089921 | – – – – – Cu un conținut de zahăr de peste 13 % din greutate | 25,6 + 3,8 EUR/100 kg/net | A | |20089923 | – – – – – Altele | 25,6 | A | |– – – – Altele | | | |– – – – – Cu un conținut de zahăr de peste 9 % din greutate | | | |– – – – – – Cu un titru alcoolic masic existent de maxim 11,85 % mas | | | |20089924 | – – – – – – – Fructe tropicale | 16 | A | |20089928 | – – – – – – – Altele | 25,6 | A | |– – – – – – Altele | | | |20089931 | – – – – – – – Fructe tropicale | 16 + 2,6 EUR/100 kg/net | A | |20089934 | – – – – – – – Altele | 25,6 + 4,2 EUR/100 kg/net | A | |– – – – – Altele | | | |– – – – – – Cu un titru alcoolic masic existent de maxim 11,85 % mas | | | |20089936 | – – – – – – – Fructe tropicale | 15 | A | |20089937 | – – – – – – – Altele | 24 | A | |– – – – – – Altele | | | |20089938 | – – – – – – – Fructe tropicale | 16 | A | |20089940 | – – – – – – – Altele | 25,6 | A | |– – – Fără adaos de alcool | | | |– – – – Cu adaos de zahăr, în ambalaje directe cu un conținut net de peste 1 kg | | | |20089941 | – – – – – Ghimbir | scutire | A | |20089943 | – – – – – Struguri | 19,2 | A | |20089945 | – – – – – Prune | 17,6 | A | |20089946 | – – – – – Fructele pasiunii, guave și tamarine | 11 | A | |20089947 | – – – – – Mango, mangustan, papaya, mere de cajou, litchi, fructe de jaquier (arbore de pâine), fructe de sagotier, carambole și pitahaia | 11 | A | |20089949 | – – – – – Altele | 17,6 | A | |– – – – Cu adaos de zahăr, în ambalaje directe cu un conținut net de maxim 1 kg | | | |20089951 | – – – – – Ghimbir | scutire | A | |20089961 | – – – – – Fructele pasiunii și guave | 13 | A | |20089962 | – – – – – Mango, mangustan, papaya, tamarine, mere de cajou, litchi, fructe de jaquier (arbore de pâine), fructe de sapotier, carambola și pitahaia | 13 | A | |20089967 | – – – – – Altele | 20,8 | A | |– – – – Care nu conțin zahăr adăugat | | | |– – – – – Prune în ambalaje directe cu un conținut net de | | | |20089972 | – – – – – – Minim 5 kg | 15,2 | A | |20089978 | – – – – – – Sub 5 kg | 18,4 | A | |20089985 | – – – – – Porumb, altul decât porumbul dulce (Zea mays var. saccharata) | 5,1 + 9,4 EUR/100 kg/net | M | |20089991 | – – – – – Ignami, batate și părți similare comestibile de plante, cu un conținut de amidon sau de feculă egal sau mai mare de 5 % din greutate | 8,3 + 3,8 EUR/100 kg/net | A | |20089999 | – – – – – Altele | 18,4 | A | |2009 | Sucuri de fructe (inclusiv mustul de struguri) și sucuri de legume, nefermentate, fără adaos de alcool, cu sau fără adaos de zahăr sau de alți îndulcitori | | | |– Suc de portocale | | | |200911 | – – Congelate | | | |– – – Cu o valoare Brix de peste 67 | | | |2009 11 11 ex1 | – – – – Cu o valoare de maxim 30 EUR/100 kg greutate netă | 33,6 + 20,6 EUR/100 kg/net | A | Cu un conținut de zahăr < 30 % |2009 11 11 ex2 | – – – – Cu o valoare de maxim 30 EUR/100 kg greutate netă | 33,6 + 20,6 EUR/100 kg/net | Q | A se vedea punctul 9 din apendicele 2 la anexa I |20091119 | – – – – Altele | 33,6 | A | |– – – Cu o valoare Brix de maxim 67 | | | |20091191 | – – – – De o valoare de maxim 30 EUR/100 kg greutate netă și cu un conținut de zahăr adăugat de peste 30 % din greutate | 15,2 + 20,6 EUR/100 kg/net | Q | A se vedea punctul 9 din apendicele 2 la anexa I |20091199 | – – – – Altele | 15,2 | A | |20091200 | – – Necongelate, cu o valoare Brix de maxim 20 | 12,2 | A | |200919 | – – Altele | | | |– – – Cu o valoare Brix de peste 67 | | | |2009 19 11 ex1 | – – – – Cu o valoare de maxim 30 EUR/100 kg greutate netă | 33,6 + 20,6 EUR/100 kg/net | A | Cu un conținut de zahăr < 30 % |2009 19 11 ex2 | – – – – Cu o valoare de maxim 30 EUR/100 kg greutate netă | 33,6 + 20,6 EUR/100 kg/net | Q | A se vedea punctul 9 din apendicele 2 la anexa I |20091919 | – – – – Altele | 33,6 | A | |– – – Cu o valoare Brix de peste 20 dar maxim 67 | | | |20091991 | – – – – De o valoare de maxim 30 EUR/100 kg greutate netă și cu un conținut de zahăr adăugat de peste 30 % din greutate | 15,2 + 20,6 EUR/100 kg/net | Q | A se vedea punctul 9 din apendicele 2 la anexa I |20091998 | – – – – Altele | 12,2 | A | |– Suc de grepfrut (inclusiv pomelo) | | | |20092100 | – – Cu o valoare Brix de maxim 20 | 12 | A | |200929 | – – Altele | | | |– – – Cu o valoare Brix de peste 67 | | | |2009 29 11 ex1 | – – – – Cu o valoare de maxim 30 EUR/100 kg greutate netă | 33,6 + 20,6 EUR/100 kg/net | A | Cu un conținut de zahăr < 30 % |2009 29 11 ex2 | – – – – Cu o valoare de maxim 30 EUR/100 kg greutate netă | 33,6 + 20,6 EUR/100 kg/net | Q | A se vedea punctul 9 din apendicele 2 la anexa I |20092919 | – – – – Altele | 33,6 | A | |– – – Cu o valoare Brix de peste 20 dar maxim 67 | | | |20092991 | – – – – De o valoare de maxim 30 EUR/100 kg greutate netă și cu un conținut de zahăr adăugat de peste 30 % din greutate | 12 + 20,6 EUR/100 kg/net | Q | A se vedea punctul 9 din apendicele 2 la anexa I |20092999 | – – – – Altele | 12 | A | |– Suc de orice alt singur fruct de citrice | | | |200931 | – – Cu o valoare Brix de maxim 20 | | | |– – – Cu o valoare de peste 30 EUR/100 kg greutate netă | | | |20093111 | – – – – Care conțin zahăr adăugat | 14,4 | A | |20093119 | – – – – Care nu conțin zahăr adăugat | 15,2 | A | |– – – Cu o valoare de maxim 30 EUR/100 kg greutate netă | | | |– – – – De lămâie | | | |20093151 | – – – – – Care conțin zahăr adăugat | 14,4 | A | |20093159 | – – – – – Care nu conțin zahăr adăugat | 15,2 | A | |– – – – Din alte citrice | | | |20093191 | – – – – – Care conțin zahăr adăugat | 14,4 | A | |20093199 | – – – – – Care nu conțin zahăr adăugat | 15,2 | A | |200939 | – – Altele | | | |– – – Cu o valoare Brix de peste 67 | | | |2009 39 11 ex1 | – – – – Cu o valoare de maxim 30 EUR/100 kg greutate netă | 33,6 + 20,6 EUR/100 kg/net | A | Cu un conținut de zahăr < 30 % |2009 39 11 ex2 | – – – – Cu o valoare de maxim 30 EUR/100 kg greutate netă | 33,6 + 20,6 EUR/100 kg/net | Q | A se vedea punctul 9 din apendicele 2 la anexa I |20093919 | – – – – Altele | 33,6 | A | |– – – Cu o valoare Brix de peste 20 dar maxim 67 | | | |– – – – Cu o valoare de peste 30 EUR/100 kg greutate netă | | | |20093931 | – – – – – Care conțin zahăr adăugat | 14,4 | A | |20093939 | – – – – – Care nu conțin zahăr adăugat | 15,2 | A | |– – – – Cu o valoare de maxim 30 EUR/100 kg greutate netă | | | |– – – – – De lămâie | | | |20093951 | – – – – – – Cu un conținut de zahăr adăugat de peste 30 % din greutate | 14,4 + 20,6 EUR/100 kg/net | Q | A se vedea punctul 9 din apendicele 2 la anexa I |20093955 | – – – – – – Cu un conținut de zahăr adăugat de maxim 30 % din greutate | 14,4 | A | |20093959 | – – – – – – Care nu conțin zahăr adăugat | 15,2 | A | |– – – – – Din alte citrice | | | |20093991 | – – – – – – Cu un conținut de zahăr adăugat de peste 30 % din greutate | 14,4 + 20,6 EUR/100 kg/net | Q | A se vedea punctul 9 din apendicele 2 la anexa I |20093995 | – – – – – – Cu un conținut de zahăr adăugat de maxim 30 % din greutate | 14,4 | A | |20093999 | – – – – – – Care nu conțin zahăr adăugat | 15,2 | A | |– Suc de ananas | | | |200941 | – – Cu o valoare Brix de maxim 20 | | | |20094110 | – – – Cu o valoare de peste 30 EUR/100 kg greutate netă, Cu adaos de zahăr | 15,2 | A | |– – – Altele | | | |20094191 | – – – – Care conțin zahăr adăugat | 15,2 | A | |20094199 | – – – – Care nu conțin zahăr adăugat | 16 | A | |200949 | – – Altele | | | |– – – Cu o valoare Brix de peste 67 | | | |2009 49 11 ex1 | – – – – Cu o valoare de maxim 30 EUR/100 kg greutate netă | 33,6 + 20,6 EUR/100 kg/net | A | Cu un conținut de zahăr < 30 % |2009 49 11 ex2 | – – – – Cu o valoare de maxim 30 EUR/100 kg greutate netă | 33,6 + 20,6 EUR/100 kg/net | Q | A se vedea punctul 9 din apendicele 2 la anexa I |20094919 | – – – – Altele | 33,6 | A | |– – – Cu o valoare Brix de peste 20 dar maxim 67 | | | |20094930 | – – – – Cu o valoare de peste 30 EUR/100 kg greutate netă, Cu adaos de zahăr | 15,2 | A | |– – – – Altele | | | |20094991 | – – – – – Cu un conținut de zahăr adăugat de peste 30 % din greutate | 15,2 + 20,6 EUR/100 kg/net | Q | A se vedea punctul 9 din apendicele 2 la anexa I |20094993 | – – – – – Cu un conținut de zahăr adăugat de maxim 30 % din greutate | 15,2 | A | |20094999 | – – – – – Care nu conțin zahăr adăugat | 16 | A | |200950 | – Suc de tomate | | | |20095010 | – – Care conțin zahăr adăugat | 16 | A | |20095090 | – – Altele | 16,8 | A | |– Suc de struguri (inclusiv must de struguri) | | | |200961 | – – Cu o valoare Brix de maxim 30 | | | |20096110 | – – – Cu o valoare de peste 18 EUR/100 kg greutate netă | A se vedea punctul 4 din secțiunea A a anexei I | I | |20096190 | – – – Cu o valoare de maxim 18 EUR/100 kg greutate netă | 22,4 + 27 EUR/hl | J | |200969 | – – Altele | | | |– – – Cu o valoare Brix de peste 67 | | | |20096911 | – – – – Cu o valoare de maxim 22 EUR/100 kg greutate netă | 40 + 121 EUR/hl + 20,6 EUR/100 kg/net | J | |20096919 | – – – – Altele | A se vedea punctul 4 din secțiunea A a anexei I | I | |– – – Cu o valoare Brix de peste 30 dar maxim 67 | | | |– – – – Cu o valoare de peste 18 EUR/100 kg greutate netă | | | |20096951 | – – – – – Concentrate | A se vedea punctul 4 din secțiunea A a anexei I | I | |20096959 | – – – – – Altele | A se vedea punctul 4 din secțiunea A a anexei I | I | |– – – – Cu o valoare de maxim 18 EUR/100 kg greutate netă | | | |– – – – – Cu un conținut de zahăr adăugat de peste 30 % din greutate | | | |20096971 | – – – – – – Concentrate | 22,4 + 131 EUR/hl + 20,6 EUR/100 kg/net | J | |20096979 | – – – – – – Altele | 22,4 + 27 EUR/hl + 20,6 EUR/100 kg/net | J | |20096990 | – – – – – Altele | 22,4 + 27 EUR/hl | J | |– Suc de mere | | | |200971 | – – Cu o valoare Brix de maxim 20 | | | |20097110 | – – – Cu o valoare de peste 18 EUR/100 kg greutate netă, cu adaos de zahăr | 18 | A | |– – – Altele | | | |20097191 | – – – – Care conțin zahăr adăugat | 18 | A | |20097199 | – – – – Care nu conțin zahăr adăugat | 18 | A | |200979 | – – Altele | | | |– – – Cu o valoare Brix de peste 67 | | | |20097911 | – – – – Cu o valoare de maxim 22 EUR/100 kg greutate netă | 30 + 18,4 EUR/100 kg/net | J | |20097919 | – – – – Altele | 30 | A | |– – – Cu o valoare Brix de peste 20 dar maxim 67 | | | |20097930 | – – – – Cu o valoare de peste 18 EUR/100 kg greutate netă, cu adaos de zahăr | 18 | A | |– – – – Altele | | | |20097991 | – – – – – Cu un conținut de zahăr adăugat de peste 30 % din greutate | 18 + 19,3 EUR/100 kg/net | J | |20097993 | – – – – – Cu un conținut de zahăr adăugat de maxim 30 % din greutate | 18 | A | |20097999 | – – – – – Care nu conțin zahăr adăugat | 18 | A | |200980 | – Suc de orice alt fruct sau legumă | | | |– – Cu o valoare Brix de peste 67 | | | |– – – Suc de pere | | | |2009 80 11 ex1 | – – – – Cu o valoare de maxim 22 EUR/100 kg greutate netă | 33,6 + 20,6 EUR/100 kg/net | A | Cu un conținut de zahăr < 30 % |2009 80 11 ex2 | – – – – Cu o valoare de maxim 22 EUR/100 kg greutate netă | 33,6 + 20,6 EUR/100 kg/net | Q | A se vedea punctul 9 din apendicele 2 la anexa I |20098019 | – – – – Altele | 33,6 | A | |– – – Altele | | | |– – – – Cu o valoare de maxim 30 EUR/100 kg greutate netă | | | |20098034 | – – – – – Suc din fructe tropicale | 21 + 12,9 EUR/100 kg/net | J | |2009 80 35 ex1 | – – – – – Altele | 33,6 + 20,6 EUR/100 kg/net | A | Cu un conținut de zahăr < 30 % |2009 80 35 ex2 | – – – – – Altele | 33,6 + 20,6 EUR/100 kg/net | Q | A se vedea punctul 9 din apendicele 2 la anexa I |– – – – Altele | | | |20098036 | – – – – – Suc din fructe tropicale | 21 | A | |20098038 | – – – – – Altele | 33,6 | A | |– – Cu o valoare Brix de maxim 67 | | | |– – – Suc de pere | | | |20098050 | – – – – Cu o valoare de peste 18 EUR/100 kg greutate netă, cu adaos de zahăr | 19,2 | A | |– – – – Altele | | | |20098061 | – – – – – Cu un conținut de zahăr adăugat de peste 30 % din greutate | 19,2 + 20,6 EUR/100 kg/net | Q | A se vedea punctul 9 din apendicele 2 la anexa I |20098063 | – – – – – Cu un conținut de zahăr adăugat de maxim 30 % din greutate | 19,2 | A | |20098069 | – – – – – Care nu conțin zahăr adăugat | 20 | A | |– – – Altele | | | |– – – – Cu o valoare de peste 30 EUR/100 kg greutate netă, care conțin zahăr adăugat | | | |20098071 | – – – – – Suc de cireșe sau de vișine | 16,8 | A | |20098073 | – – – – – Suc din fructe tropicale | 10,5 | A | |20098079 | – – – – – Altele | 16,8 | A | |– – – – Altele | | | |– – – – – Cu un conținut de zahăr adăugat de peste 30 % din greutate | | | |20098085 | – – – – – – Suc din fructe tropicale | 10,5 + 12,9 EUR/100 kg/net | A | |20098086 | – – – – – – Altele | 16,8 + 20,6 EUR/100 kg/net | Q | A se vedea punctul 9 din apendicele 2 la anexa I |– – – – – Cu un conținut de zahăr adăugat de maxim 30 % din greutate | | | |20098088 | – – – – – – Suc din fructe tropicale | 10,5 | A | |20098089 | – – – – – – Altele | 16,8 | A | |– – – – – Care nu conțin zahăr adăugat | | | |20098095 | – – – – – – Suc de fructe din specia Vaccinium macrocarpon | 14 | A | |20098096 | – – – – – – Suc de cireșe sau de vișine | 17,6 | A | |20098097 | – – – – – – Suc din fructe tropicale | 11 | A | |20098099 | – – – – – – Altele | 17,6 | A | |200990 | – Amestecuri de sucuri | | | |– – Cu o valoare Brix de peste 67 | | | |– – – Amestecuri de suc de mere și de pere | | | |2009 90 11 ex1 | – – – – Cu o valoare de maxim 22 EUR/100 kg greutate netă | 33,6 + 20,6 EUR/100 kg/net | A | Cu un conținut de zahăr < 30 % |2009 90 11 ex2 | – – – – Cu o valoare de maxim 22 EUR/100 kg greutate netă | 33,6 + 20,6 EUR/100 kg/net | Q | A se vedea punctul 9 din apendicele 2 la anexa I |20099019 | – – – – Altele | 33,6 | A | |– – – Altele | | | |2009 90 21 ex1 | – – – – Cu o valoare de maxim 30 EUR/100 kg greutate netă | 33,6 + 20,6 EUR/100 kg/net | A | Cu un conținut de zahăr < 30 % |2009 90 21 ex2 | – – – – Cu o valoare de maxim 30 EUR/100 kg greutate netă | 33,6 + 20,6 EUR/100 kg/net | Q | A se vedea punctul 9 din apendicele 2 la anexa I |20099029 | – – – – Altele | 33,6 | A | |– – Cu o valoare Brix de maxim 67 | | | |– – – Amestecuri de suc de mere și de pere | | | |20099031 | – – – – De o valoare de maxim 18 EUR/100 kg greutate netă și cu un conținut de zahăr adăugat de peste 30 % din greutate | 20 + 20,6 EUR/100 kg/net | Q | A se vedea punctul 9 din apendicele 2 la anexa I |20099039 | – – – – Altele | 20 | A | |– – – Altele | | | |– – – – Cu o valoare de peste 30 EUR/100 kg greutate netă | | | |– – – – – Amestecuri de suc de citrice și suc de ananas | | | |20099041 | – – – – – – Care conțin zahăr adăugat | 15,2 | A | |20099049 | – – – – – – Altele | 16 | A | |– – – – – Altele | | | |20099051 | – – – – – – Care conțin zahăr adăugat | 16,8 | A | |20099059 | – – – – – – Altele | 17,6 | A | |– – – – Cu o valoare de maxim 30 EUR/100 kg greutate netă | | | |– – – – – Amestecuri de suc de citrice și suc de ananas | | | |20099071 | – – – – – – Cu un conținut de zahăr adăugat de peste 30 % din greutate | 15,2 + 20,6 EUR/100 kg/net | Q | A se vedea punctul 9 din apendicele 2 la anexa I |20099073 | – – – – – – Cu un conținut de zahăr adăugat de maxim 30 % din greutate | 15,2 | A | |20099079 | – – – – – – Care nu conțin zahăr adăugat | 16 | A | |– – – – – Altele | | | |– – – – – – Cu un conținut de zahăr adăugat de peste 30 % din greutate | | | |20099092 | – – – – – – – Amestecuri de sucuri de fructe tropicale | 10,5 + 12,9 EUR/100 kg/net | A | |20099094 | – – – – – – – Altele | 16,8 + 20,6 EUR/100 kg/net | Q | A se vedea punctul 9 din apendicele 2 la anexa I |– – – – – – Cu un conținut de zahăr adăugat de maxim 30 % din greutate | | | |20099095 | – – – – – – – Amestecuri de sucuri de fructe tropicale | 10,5 | A | |20099096 | – – – – – – – Altele | 16,8 | A | |– – – – – – Care nu conțin zahăr adăugat | | | |20099097 | – – – – – – – Amestecuri de sucuri de fructe tropicale | 11 | A | |20099098 | – – – – – – – Altele | 17,6 | A | |21 | CAPITOLUL 21 - PREPARATE ALIMENTARE DIVERSE | | | |2101 | Extracte, esențe și concentrate de cafea, de ceai sau de maté și preparate pe bază de aceste produse sau pe bază de cafea, de ceai sau de maté; cicoare prăjită și alți înlocuitori prăjiți de cafea și extractele, esențele și concentratele acestora | | | |– Extracte, esențe și concentrate de cafea și preparate pe baza acestor extracte, esențe sau concentrate sau pe bază de cafea | | | |210111 | – – Extracte, esențe și concentrate | | | |21011111 | – – – Cu un conținut de materie uscată provenită din cafea, de minim 95 % din greutate | 9 | A | |21011119 | – – – Altele | 9 | A | |210112 | – – Preparate pe bază de extracte, de esențe sau de concentrate sau pe bază de cafea | | | |21011292 | – – – Preparate pe bază de extracte, esențe sau concentrate de cafea | 11,5 | A | |2101 12 98 ex1 | – – – Altele | 9 + EA | A | Cu un conținut de zahăr < 70 %; a se vedea anexa I secțiunea A punctul 5 |2101 12 98 ex2 | – – – Altele | 9 + EA | Q | A se vedea punctul 9 din apendicele 2 la anexa I; a se vedea anexa I secțiunea A punctul 5 |210120 | – Extracte, esențe și concentrate de ceai sau de maté și preparate pe baza acestor extracte, esențe sau concentrate sau pe bază de ceai sau de maté | | | |21012020 | – – Extracte, esențe și concentrate | 6 | A | |– – Preparate | | | |21012092 | – – – Pe bază de extracte, esențe sau concentrate de ceai sau de maté | 6 | A | |2101 20 98 ex1 | – – – Altele | 6,5 + EA | A | Cu un conținut de zahăr < 70 %; a se vedea anexa I secțiunea A punctul 5 |2101 20 98 ex2 | – – – Altele | 6,5 + EA | Q | A se vedea punctul 9 din apendicele 2 la anexa I; a se vedea anexa I secțiunea A punctul 5 |210130 | – Cicoare prăjită și alți înlocuitori prăjiți de cafea și extractele, esențele și concentratele lor | | | |– – Cicoare prăjită și alți înlocuitori prăjiți de cafea | | | |21013011 | – – – Cicoare prăjită | 11,5 | A | |21013019 | – – – Altele | 5,1 + 12,7 EUR/100 kg/net | M | |– – Extracte, esențe și concentrate de cicoare prăjită și de alți înlocuitori prăjiți de cafea | | | |21013091 | – – – De cicoare prăjită | 14,1 | A | |21013099 | – – – Altele | 10,8 + 22,7 EUR/100 kg/net | M | |2102 | Drojdii (active sau inactive); alte microorganisme monocelulare moarte (cu excepția vaccinurilor încadrate la poziția 3002); praf de copt preparat | | | |210210 | – Drojdii active | | | |21021010 | – – Drojdii de cultură | 10,9 | A | |– – Drojdii pentru panificație | | | |21021031 | – – – Uscată | 12 | A | |21021039 | – – – Altele | 12 | A | |21021090 | – – Altele | 14,7 | A | |210220 | – Drojdii inactive; alte microorganisme monocelulare moarte | | | |– – Drojdii inactive | | | |21022011 | – – – În tablete, cuburi sau în alte forme similare, sau în ambalaje directe cu un conținut net de maxim 1 kg | 8,3 | A | |21022019 | – – – Altele | 5,1 | A | |21022090 | – – Altele | scutire | A | |21023000 | – Praf de copt preparat | 6,1 | A | |2103 | Preparate pentru sosuri și sosuri preparate; condimente și produse de asezonare, amestecate; făină și pudră de muștar și muștar preparat | | | |21031000 | – Sos de soia | 7,7 | A | |21032000 | – Ketchup și alte sosuri, de tomate | 10,2 | A | |210330 | – Făină și pudră de muștar și muștar preparat | | | |21033010 | – – Făină și pudră de muștar | scutire | A | |21033090 | – – Muștar preparat | 9 | A | |210390 | – Altele | | | |21039010 | – – Chutney (condimente) de mango, lichide | scutire | A | |21039030 | – – Biter aromat, cu un titru alcoolic volumic de minim 44,2 % vol și de maxim 49,2 % vol, cu un conținut de gențiană, mirodenii și ingrediente diverse de la 1,5 % până la 6 % din greutate, cu un conținut de zahăr de la 4 % până la 10 % și prezentat în recipiente cu un conținut de maxim 0,50 l | scutire | A | |21039090 | – – Altele | 7,7 | A | |2104 | Preparate pentru supe, ciorbe sau supe cremă; supe, ciorbe sau supe cremă preparate; preparate alimentare compuse omogenizate | | | |210410 | – Preparate pentru supe, ciorbe sau supe cremă; supe, ciorbe sau supe cremă preparate | | | |21041010 | – – Uscată | 11,5 | A | |21041090 | – – Altele | 11,5 | A | |21042000 | – Preparate alimentare compuse omogenizate | 14,1 | A | |210500 | Înghețate și alte produse similare sub formă de înghețată, comestibile, cu sau fără cacao | | | |21050010 | – Care nu conțin grăsimi din lapte sau conțin sub 3 % din greutate grăsimi din lapte | 8,6 + 20,2 EUR/100 kg/net MAX 19,4 + 9,4 EUR/100 kg/net | M | |– Cu un conținut de grăsimi din lapte | | | |21050091 | – – De minim 3 % dar sub 7 % | 8 + 38,5 EUR/100 kg/net MAX 18,1 + 7 EUR/100 kg/net | M | |21050099 | – – De minim 7 % | 7,9 + 54 EUR/100 kg/net MAX 17,8 + 6,9 EUR/100 kg/net | M | |2106 | Preparate alimentare nedenumite și neîncadrate în altă parte | | | |210610 | – Concentrate de proteine și substanțe proteice texturate | | | |21061020 | – – Care nu conțin grăsimi provenite din lapte, zaharoză, izoglucoză, glucoză, amidon sau fecule sau care conțin în greutate sub 1,5 % grăsimi din lapte, sub 5 % zaharoză sau izoglucoză, sub 5 % glucoză sau amidon sau fecule | 12,8 | M | |21061080 | – – Altele | EA | F | A se vedea anexa I secțiunea A punctul 5 |210690 | – Altele | | | |21069020 | – – Preparate alcoolice compuse, altele decât cele pe bază de substanțe odorifiante, de tipul celor utilizate pentru fabricarea băuturilor | 17,3 MIN 1 EUR/% vol/hl | A | |– – Siropuri de zahăr, aromatizate sau cu adaos de coloranți | | | |21069030 | – – – De izoglucoză | 42,7 EUR/100 kg/net mas | D | |– – – Altele | | | |21069051 | – – – – De lactoză | 14 EUR/100 kg/net | D | |21069055 | – – – – De glucoză sau de maltodextrine | 20 EUR/100 kg/net | D | |21069059 | – – – – Altele | 0,4 EUR/100 kg/net | D | |– – Altele | | | |21069092 | – – – Care nu conțin grăsimi provenite din lapte, zaharoză, izoglucoză, glucoză, amidon sau fecule sau care conțin în greutate sub 1,5 % grăsimi din lapte, sub 5 % zaharoză sau izoglucoză, sub 5 % glucoză sau amidon sau fecule | 12,8 | A | |2106 90 98 ex1 | – – – Altele | 9 + EA | A | Cu un conținut de zahăr < 70 %; a se vedea anexa I secțiunea A punctul 5 |2106 90 98 ex2 | – – – Altele | 9 + EA | Q | A se vedea punctul 9 din apendicele 2 la anexa I; a se vedea anexa I secțiunea A punctul 5 |22 | CAPITOLUL 22 - BĂUTURI, LICHIDE ALCOOLICE ȘI OȚET | | | |2201 | Ape, inclusiv ape minerale naturale sau artificiale și ape gazeificate care nu conțin zahăr sau alți îndulcitori și nici aromatizanți; gheața și zăpada | | | |220110 | – Ape minerale și ape gazeificate | | | |– – Ape minerale naturale | | | |22011011 | – – – Fără dioxid de carbon | scutire | A | |22011019 | – – – Altele | scutire | A | |22011090 | – – Altele | scutire | A | |22019000 | – Altele | scutire | A | |2202 | Ape, inclusiv ape minerale și ape gazeificate, care conțin zahăr sau alți îndulcitori sau aromatizate și alte băuturi nealcoolice, cu excepția sucurilor de fructe sau de legume încadrate la poziția 2009 | | | |22021000 | – Ape, inclusiv ape minerale și ape gazeificate, care conțin zahăr sau alți îndulcitori sau aromatizate | 9,6 | A | |220290 | – Altele | | | |22029010 | – – Care nu conțin produse încadrate la pozițiile 0401-0404 sau grăsimi obținute din produse încadrate la pozițiile 0401-0404 | 9,6 | A | |– – Altele, cu un conținut de grăsimi provenite din produse încadrate la pozițiile 0401-0404 | | | |22029091 | – – – Sub 0,2 % | 6,4 + 13,7 EUR/100 kg/net | M | |22029095 | – – – De minim 0,2 % dar sub 2 % | 5,5 + 12,1 EUR/100 kg/net | M | |22029099 | – – – De minim 2 % | 5,4 + 21,2 EUR/100 kg/net | M | |220300 | Bere fabricată din malț | | | |– Prezentate în recipiente cu un conținut de maxim 10 litri | | | |22030001 | – – În recipiente sub formă de sticlă | scutire | A | |22030009 | – – Altele | scutire | A | |22030010 | – Prezentate în recipiente cu un conținut de peste 10 litri | scutire | A | |2204 | Vinuri din struguri proaspeți, inclusiv vinurile îmbogățite cu alcool; musturi de struguri, altele decât cele încadrate la poziția 2009 | | | |220410 | – Vinuri spumoase | | | |– – Cu titru alcoolic volumic existent de maxim 8,5 % vol | | | |22041011 | – – – Șampanie | 32 EUR/hl | D | |22041019 | – – – Altele | 32 EUR/hl | D | |– – Altele | | | |22041091 | – – – Asti spumante | 32 EUR/hl | D | |22041099 | – – – Altele | 32 EUR/hl | D | |– Alte vinuri; musturi de struguri a căror fermentație a fost împiedicată sau întreruptă prin adaos de alcool | | | |220421 | – – Prezentate în recipiente cu un conținut de maxim 2 litri | | | |22042110 | – – – Vinuri, altele decât cele încadrate la subpoziția 220410, prezentate în sticle închise cu dopuri tip "ciupercă", fixate cu ajutorul clemelor sau legăturilor; vinuri, altfel prezentate, care au la temperatura de 20 °C o suprapresiune datorată anhidridei carbonice în soluție de minim 1 bar dar sub 3 bari | 32 EUR/hl | D | |– – – Altele | | | |– – – – Cu un titru alcoolic volumic existent de maxim 13 % vol | | | |– – – – – Vinuri de calitate produse în regiuni determinate (v.c.p.r.d.) | | | |– – – – – – Vinuri albe | | | |22042111 | – – – – – – – Alsace | 13,1 EUR/hl | D | |22042112 | – – – – – – – Bordeaux | 13,1 EUR/hl | D | |22042113 | – – – – – – – Bourgogne | 13,1 EUR/hl | D | |22042117 | – – – – – – – Val de Loire | 13,1 EUR/hl | D | |22042118 | – – – – – – – Mosel-Saar-Ruwer | 13,1 EUR/hl | D | |22042119 | – – – – – – – Pfalz (Palatinat) | 13,1 EUR/hl | D | |22042122 | – – – – – – – Rheinhessen (Hesse rhenane) | 13,1 EUR/hl | D | |22042123 | – – – – – – – Tokay | 14,8 EUR/hl | D | |22042124 | – – – – – – – Lazio (Latium) | 13,1 EUR/hl | D | |22042126 | – – – – – – – Toscana (Toscane) | 13,1 EUR/hl | D | |22042127 | – – – – – – – Trentino, Alto Adige și Friuli | 13,1 EUR/hl | D | |22042128 | – – – – – – – Veneto | 13,1 EUR/hl | D | |22042132 | – – – – – – – Vinho Verde | 13,1 EUR/hl | D | |22042134 | – – – – – – – Penedés | 13,1 EUR/hl | D | |22042136 | – – – – – – – Rioja | 13,1 EUR/hl | D | |22042137 | – – – – – – – Valencia | 13,1 EUR/hl | D | |22042138 | – – – – – – – Altele | 13,1 EUR/hl | D | |– – – – – – Altele | | | |22042142 | – – – – – – – Bordeaux | 13,1 EUR/hl | D | |22042143 | – – – – – – – Bourgogne | 13,1 EUR/hl | D | |22042144 | – – – – – – – Beaujolais | 13,1 EUR/hl | D | |22042146 | – – – – – – – Côtes-du-Rhône | 13,1 EUR/hl | D | |22042147 | – – – – – – – Languedoc-Roussillon | 13,1 EUR/hl | D | |22042148 | – – – – – – – Val de Loire | 13,1 EUR/hl | D | |22042162 | – – – – – – – Piemonte (Piemont) | 13,1 EUR/hl | D | |22042166 | – – – – – – – Toscana (Toscane) | 13,1 EUR/hl | D | |22042167 | – – – – – – – Trentino și Alto Adige | 13,1 EUR/hl | D | |22042168 | – – – – – – – Veneto | 13,1 EUR/hl | D | |22042169 | – – – – – – – Dão, Bairrada și Douro | 13,1 EUR/hl | D | |22042171 | – – – – – – – Navarra | 13,1 EUR/hl | D | |22042174 | – – – – – – – Penedés | 13,1 EUR/hl | D | |22042176 | – – – – – – – Rioja | 13,1 EUR/hl | D | |22042177 | – – – – – – – Valdepeñas | 13,1 EUR/hl | D | |22042178 | – – – – – – – Altele | 13,1 EUR/hl | D | |– – – – – Altele | | | |22042179 | – – – – – – Vinuri albe | 13,1 EUR/hl | D | |22042180 | – – – – – – Altele | 13,1 EUR/hl | D | |– – – – Cu titru alcoolic volumic existent de peste 13 % vol și de maxim 15 % vol | | | |– – – – – Vinuri de calitate produse în regiuni determinate (v.c.p.r.d.) | | | |– – – – – – Vinuri albe | | | |22042181 | – – – – – – – Tokay | 15,8 EUR/hl | D | |22042182 | – – – – – – – Altele | 15,4 EUR/hl | D | |22042183 | – – – – – – Altele | 15,4 EUR/hl | D | |– – – – – Altele | | | |22042184 | – – – – – – Vinuri albe | 15,4 EUR/hl | D | |22042185 | – – – – – – Altele | 15,4 EUR/hl | D | |– – – – Cu titru alcoolic volumic existent de peste 15 % vol și de maxim 18 % vol | | | |22042187 | – – – – – Marsala | 18,6 EUR/hl | D | |22042188 | – – – – – Samos și muscat de Lemnos | 18,6 EUR/hl | D | |22042189 | – – – – – Porto | 14,8 EUR/hl | D | |22042191 | – – – – – Madeira și muscatel de Setubal | 14,8 EUR/hl | D | |22042192 | – – – – – Xeres | 14,8 EUR/hl | D | |22042194 | – – – – – Altele | 18,6 EUR/hl | D | |– – – – Cu titru alcoolic volumic existent de peste 18 % vol și de maxim 22 % vol | | | |22042195 | – – – – – Porto | 15,8 EUR/hl | D | |22042196 | – – – – – Madeira, Xeres și muscatel de Setubal | 15,8 EUR/hl | D | |22042198 | – – – – – Altele | 20,9 EUR/hl | D | |22042199 | – – – – Cu titru alcoolic volumic existent de peste 22 % vol | 1,75 EUR/% vol/hl | D | |220429 | – – Altele | | | |22042910 | – – – Vinuri, altele decât cele încadrate la subpoziția 220410, prezentate în sticle închise cu dopuri tip "ciupercă", fixate cu ajutorul clemelor sau legăturilor; vinuri, altfel prezentate, care au la temperatura de 20 °C o suprapresiune datorată anhidridei carbonice în soluție de minim 1 bar dar sub 3 bari | 32 EUR/hl | D | |– – – Altele | | | |– – – – Cu un titru alcoolic volumic existent de maxim 13 % vol | | | |– – – – – Vinuri de calitate produse în regiuni determinate (v.c.p.r.d.) | | | |– – – – – – Vinuri albe | | | |22042911 | – – – – – – – Tokay | 13,1 EUR/hl | D | |22042912 | – – – – – – – Bordeaux | 9,9 EUR/hl | D | |22042913 | – – – – – – – Bourgogne | 9,9 EUR/hl | D | |22042917 | – – – – – – – Val de Loire | 9,9 EUR/hl | D | |22042918 | – – – – – – – Altele | 9,9 EUR/hl | D | |– – – – – – Altele | | | |22042942 | – – – – – – – Bordeaux | 9,9 EUR/hl | D | |22042943 | – – – – – – – Bourgogne | 9,9 EUR/hl | D | |22042944 | – – – – – – – Beaujolais | 9,9 EUR/hl | D | |22042946 | – – – – – – – Côtes-du-Rhône | 9,9 EUR/hl | D | |22042947 | – – – – – – – Languedoc-Roussillon | 9,9 EUR/hl | D | |22042948 | – – – – – – – Val de Loire | 9,9 EUR/hl | D | |22042958 | – – – – – – – Altele | 9,9 EUR/hl | D | |– – – – – Altele | | | |– – – – – – Vinuri albe | | | |22042962 | – – – – – – – Sicilia | 9,9 EUR/hl | D | |22042964 | – – – – – – – Veneto | 9,9 EUR/hl | D | |22042965 | – – – – – – – Altele | 9,9 EUR/hl | D | |– – – – – – Altele | | | |22042971 | – – – – – – – Puglia | 9,9 EUR/hl | D | |22042972 | – – – – – – – Sicilia | 9,9 EUR/hl | D | |22042975 | – – – – – – – Altele | 9,9 EUR/hl | D | |– – – – Cu titru alcoolic volumic existent de peste 13 % vol și de maxim 15 % vol | | | |– – – – – Vinuri de calitate produse în regiuni determinate (v.c.p.r.d.) | | | |– – – – – – Vinuri albe | | | |22042977 | – – – – – – – Tokay | 14,2 EUR/hl | D | |22042978 | – – – – – – – Altele | 12,1 EUR/hl | D | |22042982 | – – – – – – Altele | 12,1 EUR/hl | D | |– – – – – Altele | | | |22042983 | – – – – – – Vinuri albe | 12,1 EUR/hl | D | |22042984 | – – – – – – Altele | 12,1 EUR/hl | D | |– – – – Cu titru alcoolic volumic existent de peste 15 % vol și de maxim 18 % vol | | | |22042987 | – – – – – Marsala | 15,4 EUR/hl | D | |22042988 | – – – – – Samos și muscat de Lemnos | 15,4 EUR/hl | D | |22042989 | – – – – – Porto | 12,1 EUR/hl | D | |22042991 | – – – – – Madeira și muscatel de Setubal | 12,1 EUR/hl | D | |22042992 | – – – – – Xeres | 12,1 EUR/hl | D | |22042994 | – – – – – Altele | 15,4 EUR/hl | D | |– – – – Cu titru alcoolic volumic existent de peste 18 % vol și de maxim 22 % vol | | | |22042995 | – – – – – Porto | 13,1 EUR/hl | D | |22042996 | – – – – – Madeira, Xeres și muscatel de Setubal | 13,1 EUR/hl | D | |22042998 | – – – – – Altele | 20,9 EUR/hl | D | |22042999 | – – – – Cu titru alcoolic volumic existent de peste 22 % vol | 1,75 EUR/% vol/hl | D | |220430 | – Alte musturi de struguri | | | |22043010 | – – Parțial fermentate, sau a căror fermentație a fost oprită altfel decât cu adaos de alcool | 32 | A | |– – Altele | | | |– – – Cu densitatea de maxim 1,33 g/cm3 la 20 °C și cu titru alcoolic volumic existent de maxim 1 % vol | | | |22043092 | – – – – Concentrate | A se vedea punctul 4 din secțiunea A a anexei I | I | |22043094 | – – – – Altele | A se vedea punctul 4 din secțiunea A a anexei I | I | |– – – Altele | | | |22043096 | – – – – Concentrate | A se vedea punctul 4 din secțiunea A a anexei I | I | |22043098 | – – – – Altele | A se vedea punctul 4 din secțiunea A a anexei I | I | |2205 | Vermuturi și alte vinuri din struguri proaspeți, aromatizate cu plante sau substanțe aromatice | | | |220510 | – Prezentate în recipiente cu un conținut de maxim 2 litri | | | |22051010 | – – Cu titru alcoolic volumic existent de maxim 18 % vol | 10,9 EUR/hl | A | |22051090 | – – Cu titru alcoolic volumic existent de peste 18 % vol | 0,9 EUR/% vol/hl + 6,4 EUR/hl | A | |220590 | – Altele | | | |22059010 | – – Cu titru alcoolic volumic existent de maxim 18 % vol | 9 EUR/hl | A | |22059090 | – – Cu titru alcoolic volumic existent de peste 18 % vol | 0,9 EUR/% vol/hl | A | |220600 | Alte băuturi fermentate (de exemplu cidru de mere, cidru de pere, hidromel); amestecuri de băuturi fermentate și amestecuri de băuturi fermentate și băuturi nealcoolice, nedenumite și neîncadrate în altă parte | | | |22060010 | – Piquette | 1,3 EUR/% vol/hl MIN 7,2 EUR/hl | A | |– Altele | | | |– – Spumoase | | | |22060031 | – – – Cidru de mere și cidru de pere | 19,2 EUR/hl | A | |22060039 | – – – Altele | 19,2 EUR/hl | A | |– – Nespumoase, prezentate în recipiente cu un conținut | | | |– – – De maxim 2 l | | | |22060051 | – – – – Cidru de mere și cidru de pere | 7,7 EUR/hl | A | |22060059 | – – – – Altele | 7,7 EUR/hl | A | |– – – De peste 2 l | | | |22060081 | – – – – Cidru de mere și cidru de pere | 5,76 EUR/hl | A | |22060089 | – – – – Altele | 5,76 EUR/hl | A | |2207 | Alcool etilic nedenaturat cu titru alcoolic volumic de minim 80 % vol; alcool etilic și alte distilate denaturate, cu orice titru | | | |22071000 | – Alcool etilic nedenaturat cu titru alcoolic volumic de minim 80 % vol | 19,2 EUR/hl | A | |22072000 | – Alcool etilic denaturat și alte distilate denaturate, cu orice titru | 10,2 EUR/hl | A | |2208 | Alcool etilic nedenaturat cu titru alcoolic volumic sub 80 % vol; distilate, rachiuri, lichioruri și alte băuturi spirtoase | | | |220820 | – Distilat de vin sau de tescovină de struguri | | | |– – Prezentate în recipiente cu un conținut de maxim 2 litri | | | |22082012 | – – – Coniac | scutire | A | |22082014 | – – – Armaniac | scutire | A | |22082026 | – – – Grappa | scutire | A | |22082027 | – – – Brandy de Jerez | scutire | A | |22082029 | – – – Altele | scutire | A | |– – Prezentate în recipiente cu un conținut de peste 2 litri | | | |22082040 | – – – Distilate primar | scutire | A | |– – – Altele | | | |22082062 | – – – – Coniac | scutire | A | |22082064 | – – – – Armaniac | scutire | A | |22082086 | – – – – Grappa | scutire | A | |22082087 | – – – – Brandy de Jerez | scutire | A | |22082089 | – – – – Altele | scutire | A | |220830 | – Whisky | | | |– – Whisky "bourbon", prezentat în recipiente cu un conținut | | | |22083011 | – – – De maxim 2 litri | scutire | A | |22083019 | – – – De peste 2 litri | scutire | A | |– – Whisky scoțian (scotch whisky) | | | |– – – Whisky "blended malt", prezentat în recipiente conținând | | | |22083032 | – – – – De maxim 2 litri | scutire | A | |22083038 | – – – – De peste 2 litri | scutire | A | |– – – Whisky "blended malt", prezentat în recipiente cu un conținut | | | |22083052 | – – – – De maxim 2 litri | scutire | A | |22083058 | – – – – De peste 2 litri | scutire | A | |– – – Altele, prezentate în recipiente cu un conținut | | | |22083072 | – – – – De maxim 2 litri | scutire | A | |22083078 | – – – – De peste 2 litri | scutire | A | |– – Altele, prezentate în recipiente cu un conținut | | | |22083082 | – – – De maxim 2 litri | scutire | A | |22083088 | – – – De peste 2 litri | scutire | A | |220840 | – Rom și alte rachiuri obținute prin distilare, după fermentarea produselor din trestie de zahăr | | | |– – Prezentate în recipiente cu un conținut de maxim 2 litri | | | |22084011 | – – – Rom cu un conținut de substanțe volatile altele decât alcool etilic și metilic egal sau mai mare de 225 g per hectolitru de alcool pur (cu o toleranță de 10 %) | 0,6 EUR/% vol/hl + 3,2 EUR/hl | B | |– – – Altele | | | |22084031 | – – – – Cu o valoare de peste 7,9 EUR per litru de alcool pur | scutire | A | |22084039 | – – – – Altele | 0,6 EUR/% vol/hl + 3,2 EUR/hl | B | |– – Prezentate în recipiente cu un conținut de peste 2 litri | | | |22084051 | – – – Rom cu un conținut de substanțe volatile altele decât alcool etilic și metilic egal sau mai mare de 225 g per hectolitru de alcool pur (cu o toleranță de 10 %) | 0,6 EUR/% vol/hl | Q | A se vedea punctul 11 din apendicele 2 la anexa I |– – – Altele | | | |22084091 | – – – – Cu o valoare de peste 2 EUR per litru de alcool pur | scutire | A | |22084099 | – – – – Altele | 0,6 EUR/% vol/hl | Q | A se vedea punctul 11 din apendicele 2 la anexa I |220850 | – Gin și rachiu de ienupăr | | | |– – Gin, prezentat în recipiente cu un conținut | | | |22085011 | – – – De maxim 2 litri | scutire | A | |22085019 | – – – De peste 2 litri | scutire | A | |– – Rachiu de ienupăr, prezentat în recipiente cu un conținut | | | |22085091 | – – – De maxim 2 litri | scutire | A | |22085099 | – – – De peste 2 litri | scutire | A | |220860 | – Votcă | | | |– – Cu titru alcoolic volumic de maxim 45,4 % vol, prezentată în recipiente cu un conținut | | | |22086011 | – – – De maxim 2 litri | scutire | A | |22086019 | – – – De peste 2 litri | scutire | A | |– – Cu titru alcoolic volumic de peste 45,4 % vol, prezentată în recipiente cu un conținut | | | |22086091 | – – – De maxim 2 litri | scutire | A | |22086099 | – – – De peste 2 litri | scutire | A | |220870 | – Lichioruri | | | |22087010 | – – Prezentate în recipiente cu un conținut de maxim 2 litri | scutire | A | |22087090 | – – Prezentate în recipiente cu un conținut de peste 2 litri | scutire | A | |220890 | – Altele | | | |– – Arak, prezentat în recipiente cu un conținut | | | |22089011 | – – – De maxim 2 litri | scutire | A | |22089019 | – – – De peste 2 litri | scutire | A | |– – Rachiu obținut din prune, pere, cireșe sau vișine (excluzând lichiorurile), prezentat în recipiente cu un conținut | | | |22089033 | – – – De maxim 2 litri | scutire | A | |22089038 | – – – De peste 2 litri | scutire | A | |– – Alte rachiuri și alte băuturi spirtoase, prezentate în recipiente cu un conținut | | | |– – – De maxim 2 litri | | | |22089041 | – – – – Uzo | scutire | A | |– – – – Altele | | | |– – – – – Rachiuri (excluzând lichiorurile) | | | |– – – – – – Din fructe | | | |22089045 | – – – – – – – Calvados | scutire | A | |22089048 | – – – – – – – Altele | scutire | A | |– – – – – – Altele | | | |22089052 | – – – – – – – Korn | scutire | A | |22089054 | – – – – – – – Tequila | scutire | A | |22089056 | – – – – – – – Altele | scutire | A | |22089069 | – – – – – Alte băuturi spirtoase | scutire | A | |– – – De peste 2 litri | | | |– – – – Rachiuri (excluzând lichiorurile) | | | |22089071 | – – – – – Din fructe | scutire | A | |22089075 | – – – – – Tequila | scutire | A | |22089077 | – – – – – Altele | scutire | A | |22089078 | – – – – Alte băuturi spirtoase | scutire | A | |– – Alcool etilic nedenaturat cu titru alcoolic volumic sub 80 % vol, prezentat în recipiente cu un conținut | | | |22089091 | – – – De maxim 2 litri | 1 EUR/% vol/hl + 6,4 EUR/hl | A | |22089099 | – – – De peste 2 litri | 1 EUR/% vol/hl | A | |220900 | Oțet comestibil și înlocuitori de oțet comestibil obținuți din acid acetic | | | |– Oțet de vin, prezentat în recipiente cu un conținut | | | |22090011 | – – De maxim 2 litri | 6,4 EUR/hl | A | |22090019 | – – De peste 2 litri | 4,8 EUR/hl | A | |– Altele, prezentate în recipiente cu un conținut | | | |22090091 | – – De maxim 2 litri | 5,12 EUR/hl | A | |22090099 | – – De peste 2 litri | 3,84 EUR/hl | A | |23 | CAPITOLUL 23 - REZIDUURI ȘI DEȘEURI ALE INDUSTRIEI ALIMENTARE; ALIMENTE PREPARATE PENTRU ANIMALE | | | |2301 | Făină, pudră și aglomerate sub formă de pelete din carne, organe, pește sau crustacee, din moluște sau din alte nevertebrate acvatice, improprii alimentației umane; jumări | | | |23011000 | – Făină, pudră și aglomerate sub formă de pelete din carne sau din organe; jumări | scutire | A | |23012000 | – Făină, pudră și aglomerate sub formă de pelete, din pește sau crustacee, din moluște sau din alte nevertebrate acvatice | scutire | A | |2302 | Tărâțe, spărturi și alte reziduuri, chiar aglomerate sub formă de pelete, provenite din măcinarea, presarea, cernerea sau din alte procedee de prelucrare a cerealelor sau a leguminoaselor | | | |230210 | – De porumb | | | |23021010 | – – Al căror conținut de amidon este mai mic sau egal cu 35 % din greutate | 44 EUR/t | D | |23021090 | – – Altele | 89 EUR/t | D | |230230 | – De grâu | | | |23023010 | – – Al căror conținut de amidon este mai mic sau egal cu 28 % din greutate și procentajul lui de trecere printr-o sită, cu țesătură metalică cu deschizătura de ochi (de plasă) de 0,2 mm, este sub 10 % din greutate sau, în caz contrar, produsul cernut are un conținut de cenușă, calculat pe produs uscat, egal sau mai mare de 1,5 % din greutate | 44 EUR/t | D | |23023090 | – – Altele | 89 EUR/t | D | |230240 | – De alte cereale | | | |– – De orez | | | |23024002 | – – – Al căror conținut de amidon este mai mic sau egal cu 35 % din greutate | 44 EUR/t | D | |23024008 | – – – Altele | 89 EUR/t | D | |– – Altele | | | |23024010 | – – – Al căror conținut de amidon este mai mic sau egal cu 28 % din greutate și procentajul lui de trecere printr-o sită, cu țesătură metalică cu deschizătura de ochi (de plasă) de 0,2 mm, este sub 10 % din greutate sau, în caz contrar, produsul cernut are un conținut de cenușă, calculat pe produs uscat, egal sau mai mare de 1,5 % din greutate | 44 EUR/t | D | |23024090 | – – – Altele | 89 EUR/t | D | |23025000 | – De leguminoase | 5,1 | A | |2303 | Reziduuri rezultate de la fabricarea amidonului și reziduuri similare, pulpa de sfeclă de zahăr, resturi rezultate din prelucrarea trestiei de zahăr și alte deșeuri rezultate de la fabricarea zahărului, depuneri și deșeuri rezultate de la fabricarea berii sau de la distilare, chiar aglomerate sub formă de pelete | | | |230310 | – Reziduuri rezultate de la fabricarea amidonului și reziduuri similare | | | |– – Reziduuri rezultate de la fabricarea amidonului din porumb (cu excepția substanțelor concentrate de înmuiere), cu un conținut de proteine calculat în materia uscată | | | |23031011 | – – – Mai mare de 40 % din greutate | 320 EUR/t | D | |23031019 | – – – Mai mic sau egal cu 40 % din greutate | scutire | A | |23031090 | – – Altele | scutire | A | |230320 | – Pulpă de sfeclă de zahăr, resturi rezultate din prelucrarea trestiei de zahăr și alte deșeuri rezultate de la fabricarea zahărului | | | |23032010 | – – Pulpă de sfeclă de zahăr | scutire | A | |23032090 | – – Altele | scutire | A | |23033000 | – Depuneri și deșeuri rezultate de la fabricarea berii sau de la distilare | scutire | A | |23040000 | Turte și alte reziduuri solide, chiar măcinate sau aglomerate sub formă de pelete, rezultate din extracția uleiului de soia | scutire | A | |23050000 | Turte și alte reziduuri solide, chiar măcinate sau aglomerate sub formă de pelete, rezultate din extracția uleiului de arahide | scutire | A | |2306 | Turte și alte reziduuri solide, chiar măcinate sau aglomerate sub formă de pelete, rezultate din extracția grăsimilor sau uleiurilor vegetale, altele decât cele încadrate la pozițiile 2304 sau 2305 | | | |23061000 | – Din semințe de bumbac | scutire | A | |23062000 | – Din semințe de in | scutire | A | |23063000 | – Din semințe de floarea-soarelui | scutire | A | |– Din semințe de rapiță sau rapiță sălbatică | | | |23064100 | – – Din semințe de rapiță sau rapiță sălbatică cu conținut redus de acid erucic | scutire | A | |23064900 | – – Altele | scutire | A | |23065000 | – Din nucă de cocos sau copră | scutire | A | |23066000 | – Din nuci sau miez de nucă de palmier | scutire | A | |230690 | – Altele | | | |23069005 | – – Din germeni de porumb | scutire | A | |– – Altele | | | |– – – Turte de măsline și alte reziduuri provenite din extracția uleiului de măsline | | | |23069011 | – – – – Cu un conținut de ulei de măsline mai mic sau egal cu 3 % din greutate | scutire | A | |23069019 | – – – – Cu un conținut de ulei de măsline mai mare de 3 % din greutate | 48 EUR/t | D | |23069090 | – – – Altele | scutire | A | |230700 | Drojdii de vin; tartru brut | | | |– Drojdii de vin | | | |23070011 | – – Cu titru alcoolic total de maxim 7,9 % mas și un conținut de substanță uscată de minim 25 % din greutate | scutire | A | |23070019 | – – Altele | 1,62 EUR/kg/tot. alc, | A | |23070090 | – Tartru brut | scutire | A | |230800 | Materiale vegetale și deșeuri vegetale, reziduuri și subproduse vegetale, chiar aglomerate sub formă de pelete, de tipul celor folosite în hrana animalelor, nedenumite și neîncadrate în altă parte | | | |– Drojdie de struguri | | | |23080011 | – – Cu titru alcoolic total de maxim 4,3 % mas și un conținut de substanță uscată de minim 40 % din greutate | scutire | A | |23080019 | – – Altele | 1,62 EUR/kg/tot. alc, | A | |23080040 | – Ghinde de stejar și castane de India; drojdii de fructe, altele decât cele de struguri | scutire | A | |23080090 | – Altele | 1,6 | A | |2309 | Preparate de tipul celor folosite pentru hrana animalelor | | | |230910 | – Alimente pentru câini sau pisici, condiționate pentru vânzarea cu amănuntul | | | |– – Cu un conținut de amidon sau fecule, glucoză sau sirop de glucoză, maltodextrine sau sirop de maltodextrine încadrate la subpozițiile 17023051-17023099, 17024090, 17029050 și 21069055 sau de produse lactate | | | |– – – Cu un conținut de amidon sau de fecule, de glucoză, de maltodextrine, de sirop de glucoză sau sirop de maltodextrine | | | |– – – – Care nu conțin amidon sau fecule sau cu un conținut din acestea mai mic sau egal cu 10 % din greutate | | | |23091011 | – – – – – Care nu conțin produse lactate sau cu un conținut de produse lactate mai mic de 10 % din greutate | scutire | A | |23091013 | – – – – – Cu un conținut de produse lactate egal sau mai mare de 10 % din greutate și mai mic de 50 % | 498 EUR/t | F | |23091015 | – – – – – Cu un conținut de produse lactate egal sau mai mare de 50 % din greutate și mai mic de 75 % | 730 EUR/t | F | |23091019 | – – – – – Cu un conținut de produse lactate egal sau mai mare de 75 % din greutate | 948 EUR/t | F | |– – – – Cu un conținut de amidon sau de fecule mai mare de 10 % din greutate și egal sau mai mic de 30 % | | | |23091031 | – – – – – Care nu conțin produse lactate sau cu un conținut de produse lactate mai mic de 10 % din greutate | scutire | A | |23091033 | – – – – – Cu un conținut de produse lactate egal sau mai mare de 10 % din greutate și mai mic de 50 % | 530 EUR/t | F | |23091039 | – – – – – Cu un conținut de produse lactate egal sau mai mare de 50 % din greutate | 888 EUR/t | F | |– – – – Cu un conținut de amidon sau de fecule mai mare de 30 % din greutate | | | |23091051 | – – – – – Care nu conțin produse lactate sau cu un conținut de produse lactate mai mic de 10 % din greutate | 102 EUR/t | F | |23091053 | – – – – – Cu un conținut de produse lactate egal sau mai mare de 10 % din greutate și mai mic de 50 % | 577 EUR/t | F | |23091059 | – – – – – Cu un conținut de produse lactate egal sau mai mare de 50 % din greutate | 730 EUR/t | F | |23091070 | – – – Care nu conțin amidon sau fecule, glucoză sau sirop de glucoză, maltodextrine sau sirop de maltodextrine și care conțin produse lactate | 948 EUR/t | F | |23091090 | – – Altele | 9,6 | A | |230990 | – Altele | | | |23099010 | – – Produse numite "solubile" din pește sau din mamifere marine | 3,8 | A | |23099020 | – – Produse prevăzute la nota suplimentară 5 de la prezentul capitol | scutire | A | |– – Altele, inclusiv preamestecurile | | | |– – – Cu un conținut de amidon sau fecule, glucoză sau sirop de glucoză, maltodextrine sau sirop de maltodextrine încadrate la subpozițiile 17023051-17023099, 17024090, 17029050 și 21069055 sau de produse lactate | | | |– – – – Care conțin amidon sau fecule sau glucoză sau sirop de glucoză, maltodextrine sau sirop de maltodextrine | | | |– – – – – Care nu conțin amidon sau fecule sau cu un conținut din acestea mai mic sau egal cu 10 % din greutate | | | |23099031 | – – – – – – Care nu conțin produse lactate sau cu un conținut de produse lactate mai mic de 10 % din greutate | 23 EUR/t | F | |23099033 | – – – – – – Cu un conținut de produse lactate egal sau mai mare de 10 % din greutate și mai mic de 50 % | 498 EUR/t | F | |23099035 | – – – – – – Cu un conținut de produse lactate egal sau mai mare de 50 % din greutate și mai mic de 75 % | 730 EUR/t | F | |23099039 | – – – – – – Cu un conținut de produse lactate egal sau mai mare de 75 % din greutate | 948 EUR/t | F | |– – – – – Cu un conținut de amidon sau de fecule mai mare de 10 % din greutate și egal sau mai mic de 30 % | | | |23099041 | – – – – – – Care nu conțin produse lactate sau cu un conținut de produse lactate mai mic de 10 % din greutate | 55 EUR/t | F | |23099043 | – – – – – – Cu un conținut de produse lactate egal sau mai mare de 10 % din greutate și mai mic de 50 % | 530 EUR/t | F | |23099049 | – – – – – – Cu un conținut de produse lactate egal sau mai mare de 50 % din greutate | 888 EUR/t | F | |– – – – – Cu un conținut de amidon sau de fecule mai mare de 30 % din greutate | | | |23099051 | – – – – – – Care nu conțin produse lactate sau cu un conținut de produse lactate mai mic de 10 % din greutate | 102 EUR/t | F | |23099053 | – – – – – – Cu un conținut de produse lactate egal sau mai mare de 10 % din greutate și mai mic de 50 % | 577 EUR/t | F | |23099059 | – – – – – – Cu un conținut de produse lactate egal sau mai mare de 50 % din greutate | 730 EUR/t | F | |23099070 | – – – – Care nu conțin amidon sau fecule, glucoză sau sirop de glucoză, maltodextrine sau sirop de maltodextrine și care conțin produse lactate | 948 EUR/t | F | |– – – Altele | | | |23099091 | – – – – Pulpă de sfeclă de zahăr cu adaos de melasă | 12 | A | |– – – – Altele | | | |23099095 | – – – – – Cu un conținut în greutate egal sau mai mare de 49 % de clorură de colină pe o bază organică sau anorganică | 9,6 | A | |23099099 | – – – – – Altele | 9,6 | A | |24 | CAPITOLUL 24 - TUTUN ȘI ÎNLOCUITORI DE TUTUN PRELUCRAȚI | | | |2401 | Tutunuri brute sau neprelucrate; deșeuri de tutun | | | |240110 | – Tutunuri nedesprinse de pe tulpină | | | |– – Tutunuri de tip Virginia (flue-cured) uscate cu fum, de tip Burley (air-cured) uscate cu aer cald (inclusiv hibrizi Burley); tutunuri uscate cu aer cald (light air cured) de tip Maryland și tutunuri uscate la foc (fire cured) | | | |24011010 | – – – Tutunuri uscate cu fum (flue cured) de tip Virginia | 18,4 MIN 22 EUR/100 kg/net MAX 24 EUR/100 kg/net | A | |24011020 | – – – Tutunuri uscate cu aer cald (light air cured) de tip Burley, inclusiv hibrizi Burley | 18,4 MIN 22 EUR/100 kg/net MAX 24 EUR/100 kg/net | A | |24011030 | – – – Tutunuri uscate cu aer cald (light air cured) de tip Maryland | 18,4 MIN 22 EUR/100 kg/net MAX 24 EUR/100 kg/net | A | |– – – Tutunuri uscate la foc (fire cured) | | | |24011041 | – – – – De tip Kentucky | 18,4 MIN 22 EUR/100 kg/net MAX 24 EUR/100 kg/net | A | |24011049 | – – – – Altele | 18,4 MIN 22 EUR/100 kg/net MAX 24 EUR/100 kg/net | A | |– – Altele | | | |24011050 | – – – Tutunuri uscate cu aer cald (light air cured) | 11,2 MIN 22 EUR/100 kg/net MAX 56 EUR/100 kg/net | A | |24011060 | – – – Tutunuri de tip oriental uscate la soare (sun cured) | 11,2 MIN 22 EUR/100 kg/net MAX 56 EUR/100 kg/net | A | |24011070 | – – – Tutunuri uscate cu fum rece (dark air cured) | 11,2 MIN 22 EUR/100 kg/net MAX 56 EUR/100 kg/net | A | |24011080 | – – – Tutunuri uscate cu fum (flue cured) | 11,2 MIN 22 EUR/100 kg/net MAX 56 EUR/100 kg/net | A | |24011090 | – – – Alte tutunuri | 11,2 MIN 22 EUR/100 kg/net MAX 56 EUR/100 kg/net | A | |240120 | – Tutunuri parțial sau total desprinse de pe tulpină | | | |– – Tutunuri de tip Virginia (flue-cured) uscate cu fum, de tip Burley (air-cured) uscate cu aer cald (inclusiv hibrizi Burley); tutunuri uscate cu aer cald (light air cured) de tip Maryland și tutunuri uscate la foc (fire cured) | | | |24012010 | – – – Tutunuri uscate cu fum (flue cured) de tip Virginia | 18,4 MIN 22 EUR/100 kg/net MAX 24 EUR/100 kg/net | A | |24012020 | – – – Tutunuri uscate cu aer cald (light air cured) de tip Burley, inclusiv hibrizi Burley | 18,4 MIN 22 EUR/100 kg/net MAX 24 EUR/100 kg/net | A | |24012030 | – – – Tutunuri uscate cu aer cald (light air cured) de tip Maryland | 18,4 MIN 22 EUR/100 kg/net MAX 24 EUR/100 kg/net | A | |– – – Tutunuri uscate la foc (fire cured) | | | |24012041 | – – – – De tip Kentucky | 18,4 MIN 22 EUR/100 kg/net MAX 24 EUR/100 kg/net | A | |24012049 | – – – – Altele | 18,4 MIN 22 EUR/100 kg/net MAX 24 EUR/100 kg/net | A | |– – Altele | | | |24012050 | – – – Tutunuri uscate cu aer cald (light air cured) | 11,2 MIN 22 EUR/100 kg/net MAX 56 EUR/100 kg/net | A | |24012060 | – – – Tutunuri de tip oriental uscate la soare (sun cured) | 11,2 MIN 22 EUR/100 kg/net MAX 56 EUR/100 kg/net | A | |24012070 | – – – Tutunuri uscate cu fum rece (dark air cured) | 11,2 MIN 22 EUR/100 kg/net MAX 56 EUR/100 kg/net | A | |24012080 | – – – Tutunuri uscate cu fum (flue cured) | 11,2 MIN 22 EUR/100 kg/net MAX 56 EUR/100 kg/net | A | |24012090 | – – – Alte tutunuri | 11,2 MIN 22 EUR/100 kg/net MAX 56 EUR/100 kg/net | A | |24013000 | – Deșeuri de tutun | 11,2 MIN 22 EUR/100 kg/net MAX 56 EUR/100 kg/net | A | |2402 | Țigări de foi (inclusiv cele cu capete tăiate), trabucuri și țigarete, din tutun sau din înlocuitori de tutun | | | |24021000 | – Țigări de foi (inclusiv cele cu capete tăiate) și trabucuri, care conțin tutun | 26 | A | |240220 | – Țigarete care conțin tutun | | | |24022010 | – – Care conțin cuișoare | 10 | A | |24022090 | – – Altele | 57,6 | A | |24029000 | – Altele | 57,6 | A | |2403 | Alte tutunuri și înlocuitori de tutun, prelucrate; tutunuri "omogenizate" sau "reconstituite"; extracte și esențe de tutun | | | |240310 | – Tutun pentru fumat, cu sau fără înlocuitori, în orice proporție | | | |24031010 | – – În ambalaje directe cu un conținut net de maxim 500 g | 74,9 | A | |24031090 | – – Altele | 74,9 | A | |– Altele | | | |24039100 | – – Tutunuri "omogenizate" sau "reconstituite" | 16,6 | A | |240399 | – – Altele | | | |24039910 | – – – Tutunuri pentru mestecat și tutunuri pentru prizat | 41,6 | A | |24039990 | – – – Altele | 16,6 | A | |V | SECȚIUNEA V - PRODUSE MINERALE | | | |25 | CAPITOUL 25 - SARE; SULF; PĂMÂNTURI ȘI PIETRE; IPSOS, VAR ȘI CIMENT | | | |250100 | Sare (inclusiv sarea de masă și sarea denaturată) și clorura de sodiu pură, chiar sub formă de soluție apoasă sau cu adaos de agenți antiaglomeranți sau agenți care asigură o bună fluiditate; apă de mare | | | |25010010 | – Apă de mare și ape care provin din saline | scutire | A | |– Sare (inclusiv sarea de masă și sarea denaturată) și clorura de sodiu pură, chiar sub formă de soluție apoasă sau cu adaos de agenți antiaglomeranți sau agenți care asigură o bună fluiditate | | | |25010031 | – – Destinate transformării chimice (separarea Na de Cl) pentru fabricarea altor produse | scutire | A | |– – Altele | | | |25010051 | – – – Denaturate sau destinate altor utilizări industriale (inclusiv pentru rafinare), cu excepția conservării sau preparării produselor destinate alimentației umane sau animale | 1,7 EUR/1000 kg/net | D | |– – – Altele | | | |25010091 | – – – – Sare destinată alimentației umane | 2,6 EUR/1000 kg/net | D | |25010099 | – – – – Altele | 2,6 EUR/1000 kg/net | D | |25020000 | Pirite de fier neprăjite | scutire | A | |250300 | Sulf de orice fel, cu excepția sulfului sublimat, a sulfului precipitat și a sulfului coloidal | | | |25030010 | – Sulf brut și sulf nerafinat | scutire | A | |25030090 | – Altele | 1,7 | A | |2504 | Grafit natural | | | |25041000 | – Sub formă de pulbere sau foițe | scutire | A | |25049000 | – Altele | scutire | A | |2505 | Nisipuri naturale de orice fel, chiar colorate, cu excepția nisipurilor metalifere încadrate la capitolul 26 | | | |25051000 | – Nisipuri silicioase și nisipuri cuarțoase | scutire | A | |25059000 | – Altele | scutire | A | |2506 | Cuarț (altul decât nisipurile naturale); cuarțite, chiar degroșate sau simplu debitate cu ferăstrăul sau prin alt procedeu, în blocuri sau în plăci de formă pătrată sau dreptunghiulară | | | |25061000 | – Cuarț | scutire | A | |25062000 | – Cuarțite | scutire | A | |250700 | Caolin și alte argile caolinice, chiar calcinate | | | |25070020 | – Caolin | scutire | A | |25070080 | – Alte argile caolinice | scutire | A | |2508 | Alte argile (cu excepția argilelor expandate încadrate la poziția 6806), andaluzit, cianit, silimanit, chiar calcinate; mulit; pământuri de șamotă și de cărămizi silicioase | | | |25081000 | – Bentonită | scutire | A | |25083000 | – Argile refractare | scutire | A | |25084000 | – Alte argile | scutire | A | |25085000 | – Andaluzit, cianit și silimanit | scutire | A | |25086000 | – Mulit | scutire | A | |25087000 | – Pământuri de șamotă sau de cărămizi silicioase | scutire | A | |25090000 | Cretă | scutire | A | |2510 | Fosfați de calciu naturali, fosfați aluminocalcici naturali și cretă fosfatică | | | |25101000 | – Nemăcinate | scutire | A | |25102000 | – Măcinate | scutire | A | |2511 | Sulfat de bariu natural (baritină); carbonat de bariu natural (witherit), chiar calcinat, altele decât oxidul de bariu încadrat la poziția 2816 | | | |25111000 | – Sulfat de bariu natural (baritină) | scutire | A | |25112000 | – Carbonat de bariu natural (witherit) | scutire | A | |25120000 | Făină silicioasă fosilă (de exemplu, kieselgur, tripolit și diatomit) și alte pământuri silicioase similare, cu o densitate aparentă de maxim 1, chiar calcinate | scutire | A | |2513 | Piatră ponce; emeri (piatră de șlefuit); corindon natural, granat natural și alte abrazive naturale, chiar tratate termic | | | |25131000 | – Piatră ponce | scutire | A | |25132000 | – Emeri (piatră de șlefuit), corindon natural, granat natural și alte abrazive naturale | scutire | A | |25140000 | Ardezie, chiar degroșată sau simplu debitată prin tăiere cu ferăstrăul sau prin alt procedeu, în blocuri sau în plăci de formă pătrată sau dreptunghiulară | scutire | A | |2515 | Marmură, travertin, ecausin și alte pietre calcaroase pentru cioplit sau pentru construcții având o densitate aparentă de minim 2,5 și alabastru, chiar degroșate sau simplu debitate, prin tăiere cu ferăstrăul sau prin alt procedeu, în blocuri sau în plăci de formă pătrată sau dreptunghiulară | | | |– Marmură și travertin | | | |25151100 | – – Brut sau degroșat | scutire | A | |251512 | – – Simplu debitat, cu ferăstrăul sau prin alte procedee, în blocuri sau plăci de formă pătrată sau dreptunghiulară | | | |25151220 | – – – Cu grosimea de maxim 4 cm | scutire | A | |25151250 | – – – Cu grosimea de peste 4 cm, dar de maxim 25 cm | scutire | A | |25151290 | – – – Altele | scutire | A | |25152000 | – Ecausin și alte pietre calcaroase pentru cioplit sau pentru construcții; alabastru | scutire | A | |2516 | Granit, porfir, bazalt, gresie și alte pietre pentru cioplit sau pentru construcții, chiar degroșate sau simplu debitate, cu ferăstrăul sau prin alte procedee, în blocuri sau plăci de formă pătrată sau dreptunghiulară | | | |– Granit | | | |25161100 | – – Brut sau degroșat | scutire | A | |251612 | – – Simplu debitat, cu ferăstrăul sau prin alte procedee, în blocuri sau plăci de formă pătrată sau dreptunghiulară | | | |25161210 | – – – Cu grosimea de maxim 25 cm | scutire | A | |25161290 | – – – Altele | scutire | A | |25162000 | – Gresie | scutire | A | |25169000 | – Alte pietre pentru cioplit sau pentru construcții | scutire | A | |2517 | Prundiș, pietriș, pietre concasate, din cele folosite în general ca agregate pentru betoane sau pietruirea drumurilor, pentru căile ferate sau alt balast, pietriș și silex, chiar tratate termic; macadam de zgură, de zgură metalurgică, de deșeuri industriale similare, care conține chiar materiale cuprinse în prima parte a poziției; macadam gudronat pentru șosele; granule, spărturi și praf din pietre încadrate la poziția 2515 sau 2516, chiar tratate termic | | | |251710 | – Prundiș, pietriș, pietre concasate, din cele folosite în general ca agregate pentru betoane sau pietruirea drumurilor, pentru căile ferate sau alt balast, pietriș și silex, chiar tratate termic | | | |25171010 | – – Bolovani, prundiș, silex și pietriș | scutire | A | |25171020 | – – Piatră de var, dolomită și alte pietre calcaroase, concasate | scutire | A | |25171080 | – – Altele | scutire | A | |25172000 | – Macadam de zgură, de zgură metalurgică sau de deșeuri industriale similare, care conține chiar materialele menționate la subpoziția 251710 | scutire | A | |25173000 | – Macadam gudronat pentru șosele | scutire | A | |– Granule, așchii, praf din pietre încadrate la poziția 2515 sau 2516, chiar tratate termic | | | |25174100 | – – De marmură | scutire | A | |25174900 | – – Altele | scutire | A | |2518 | Dolomită, chiar sinterizată sau calcinată, inclusiv dolomita degroșată sau simplu debitată, cu ferăstrăul sau prin alte procedee, în blocuri sau în plăci de formă pătrată sau dreptunghiulară; dolomită aglomerată | | | |25181000 | – Dolomită necalcinată, nesinterizată, denumită "crudă" | scutire | A | |25182000 | – Dolomită calcinată sau sinterizată | scutire | A | |25183000 | – Dolomită aglomerată | scutire | A | |2519 | Carbonat de magneziu natural (magnezită); magnezie topită; magnezie calcinată total (sinterizată), care conține chiar cantități mici de alți oxizi adăugați înainte de sinterizare; alți oxizi de magneziu, chiar în stare pură | | | |25191000 | – Carbonat de magneziu natural (magnezită) | scutire | A | |251990 | – Altele | | | |25199010 | – – Oxid de magneziu, altul decât carbonatul natural de magneziu (magnezită) calcinat | 1,7 | A | |25199030 | – – Magnezie calcinată total (sinterizată) | scutire | A | |25199090 | – – Altele | scutire | A | |2520 | Gips; anhidrit; ipsos (din gips calcinat sau din sulfat de calciu), chiar colorat, cu sau fără adaos de cantități mici de acceleratori sau întârzietori | | | |25201000 | – Gips; anhidrit | scutire | A | |252020 | – Ipsos | | | |25202010 | – – Construcții | scutire | A | |25202090 | – – Altele | scutire | A | |25210000 | Piatră de var pentru furnale; piatră de var și alte roci calcaroase de tipul celor folosite pentru fabricarea varului sau a cimentului | scutire | A | |2522 | Var nestins, var stins și var hidraulic, cu excepția oxidului și a hidroxidului de calciu încadrate la poziția 2825 | | | |25221000 | – Var nestins | 1,7 | A | |25222000 | – Var stins | 1,7 | A | |25223000 | – Var hidraulic | 1,7 | A | |2523 | Cimenturi hidraulice (inclusiv cimenturi nepulverizate numite "clinkers"), chiar colorate | | | |25231000 | – Cimenturi nepulverizate numite "clinker" | 1,7 | A | |– Cimenturi Portland | | | |25232100 | – – Cimenturi albe, chiar colorate artificial | 1,7 | A | |25232900 | – – Altele | 1,7 | A | |25233000 | – Cimenturi aluminoase | 1,7 | A | |252390 | – Alte cimenturi hidraulice | | | |25239010 | – – Ciment de furnal | 1,7 | A | |25239080 | – – Altele | 1,7 | A | |2524 | Azbest | | | |25241000 | – Crocidolit | scutire | A | |25249000 | – Altele | scutire | A | |2525 | Mică, inclusiv despicată în foițe sau lamele neregulate (splittings); deșeuri de mică | | | |25251000 | – Mică brută sau despicată în foițe sau lamele neregulate | scutire | A | |25252000 | – Pudră de mică | scutire | A | |25253000 | – Deșeuri de mică | scutire | A | |2526 | Steatit natural, chiar degroșat sau simplu debitat prin tăiere cu ferăstrăul sau prin alte procedee, în blocuri sau plăci de formă pătrată sau dreptunghiulară; talc | | | |25261000 | – Nemăcinate, nepulverizate | scutire | A | |25262000 | – Măcinate sau pulverizate | scutire | A | |2528 | Borați naturali și concentratele lor (chiar calcinați), cu excepția boraților extrași din saramuri naturale; acid boric natural cu o concentrație de maxim 85 % H3BO3 din produsul uscat | | | |25281000 | – Borați de sodiu naturali și concentratele lor (chiar calcinați) | scutire | A | |25289000 | – Altele | scutire | A | |2529 | Feldspat; leucit; nefelin și nefelin sienit; fluorină | | | |25291000 | – Feldspat | scutire | A | |– Fluorină | | | |25292100 | – – Cu maxim 97 % din greutate fluorură de calciu | scutire | A | |25292200 | – – Cu peste 97 % din greutate fluorură de calciu | scutire | A | |25293000 | – Leucit; nefelin și nefelin sienit | scutire | A | |2530 | Substanțe minerale nedenumite și neîncadrate în altă parte | | | |253010 | – Vermiculită, perlit și clorită, neexpandate | | | |25301010 | – – Perlit | scutire | A | |25301090 | – – Vermiculită și clorită | scutire | A | |25302000 | – Kieserit, epsomit (sulfați de magneziu naturali) | scutire | A | |253090 | – Altele | | | |25309020 | – – Sepiolit | scutire | A | |25309098 | – – Altele | scutire | A | |26 | CAPITOLUL 26 - MINEREURI, ZGURĂ ȘI CENUȘĂ | | | |2601 | Minereuri de fier și concentratele lor, inclusiv piritele de fier prăjite (cenușă de pirite) | | | |– Minereuri de fier și concentratele lor, altele decât piritele de fier prăjite (cenușă de pirite) | | | |26011100 | – – Neaglomerate | scutire | A | |26011200 | – – Aglomerate | scutire | A | |26012000 | – Pirite de fier prăjite (cenușă de pirite) | scutire | A | |26020000 | Minereuri de mangan și concentratele lor, inclusiv minereuri de mangan feruginoase și concentratele lor cu un conținut minim de mangan de 20 % din greutatea produsului uscat | scutire | A | |26030000 | Minereuri de cupru și concentratele lor | scutire | A | |26040000 | Minereuri de nichel și concentratele lor | scutire | A | |26050000 | Minereuri de cobalt și concentratele lor | scutire | A | |26060000 | Minereuri de aluminiu și concentratele lor | scutire | A | |26070000 | Minereuri de plumb și concentratele lor | scutire | A | |26080000 | Minereuri de zinc și concentratele lor | scutire | A | |26090000 | Minereuri de staniu și concentratele lor | scutire | A | |26100000 | Minereuri de crom și concentratele lor | scutire | A | |26110000 | Minereuri de tungsten și concentratele lor | scutire | A | |2612 | Minereuri de uraniu sau de toriu și concentratele lor | | | |261210 | – Minereuri de uraniu și concentratele lor | | | |26121010 | – – Minereuri de uraniu și pehblendă și concentratele lor, cu un conținut de uraniu peste 5 % din greutate (Euratom) | scutire | A | |26121090 | – – Altele | scutire | A | |261220 | – Minereuri de toriu și concentratele lor | | | |26122010 | – – Monazit; urano-torianit și alte minereuri de toriu și concentratele lor, cu un conținut de toriu peste 20 % din greutate (Euratom) | scutire | A | |26122090 | – – Altele | scutire | A | |2613 | Minereuri de molibden și concentratele lor | | | |26131000 | – Prăjite | scutire | A | |26139000 | – Altele | scutire | A | |261400 | Minereuri de titan și concentratele lor | | | |26140010 | – Ilmenit și concentratele lui | scutire | A | |26140090 | – Altele | scutire | A | |2615 | Minereuri de niobiu, de tantal, de vanadiu sau de zirconiu și concentratele lor | | | |26151000 | – Minereuri de zirconiu și concentratele lor | scutire | A | |261590 | – Altele | | | |26159010 | – – Minereuri de niobiu sau de tantal și concentratele lor | scutire | A | |26159090 | – – Minereuri de vanadiu și concentratele lor | scutire | A | |2616 | Minereuri de metale prețioase și concentratele lor | | | |26161000 | – Minereuri de argint și concentratele lor | scutire | A | |26169000 | – Altele | scutire | A | |2617 | Alte minereuri și concentratele lor | | | |26171000 | – Minereuri de antimoniu și concentratele lor | scutire | A | |26179000 | – Altele | scutire | A | |26180000 | Zgură de furnal granulată (nisip de zgură) rezultată de la fabricarea fontei, fierului sau oțelului | scutire | A | |261900 | Zgură, zgură de furnal (altele decât zgura de furnal granulată), coji, țunder și alte deșeuri rezultate de la fabricarea fontei, fierului sau a oțelului | | | |26190020 | – Deșeuri destinate recuperării fierului sau manganului | scutire | A | |26190040 | – Zgură destinată extragerii oxidului de titan | scutire | A | |26190080 | – Altele | scutire | A | |2620 | Zgură, cenușă și reziduuri (altele decât cele rezultate de la fabricarea fontei, fierului sau oțelului) care conțin arsen, metale sau compuși ai metalelor | | | |– Care conțin în principal zinc | | | |26201100 | – – Mate de galvanizare | scutire | A | |26201900 | – – Altele | scutire | A | |– Care conțin în principal plumb | | | |26202100 | – – Nămoluri de benzină cu plumb și nămoluri de compuși antidetonanți care conțin plumb | scutire | A | |26202900 | – – Altele | scutire | A | |26203000 | – Care conțin în principal cupru | scutire | A | |26204000 | – Care conțin în principal aluminiu | scutire | A | |26206000 | – Care conțin arsen, mercur, taliu sau amestecuri ale acestora, de tipul celor utilizate la extracția arsenului sau a metalelor specificate ori pentru fabricarea compușilor lor chimici | scutire | A | |– Altele | | | |26209100 | – – Care conțin antimoniu, beriliu, cadmiu, crom sau amestecuri ale acestora | scutire | A | |262099 | – – Altele | | | |26209910 | – – – Care conțin în principal nichel | scutire | A | |26209920 | – – – Care conțin în principal niobiu sau tantal | scutire | A | |26209940 | – – – Care conțin în principal staniu | scutire | A | |26209960 | – – – Care conțin în principal titan | scutire | A | |26209995 | – – – Altele | scutire | A | |2621 | Alte zguri și cenușă, inclusiv cenușa de vareh; cenușă și reziduuri care provin de la incinerarea deșeurilor orășenești | | | |26211000 | – Cenușa și reziduuri provenind de la incinerarea deșeurilor orășenești | scutire | A | |26219000 | – Altele | scutire | A | |27 | CAPITOLUL 27 - COMBUSTIBILI MINERALI, ULEIURI MINERALE ȘI PRODUSE REZULTATE DIN DISTILAREA ACESTORA; MATERIALE BITUMINOASE; CEARĂ MINERALĂ | | | |2701 | Huilă; brichete, aglomerate de formă ovoidală și combustibili solizi în forme similare obținuți din huilă | | | |– Huilă, chiar pulverizată, dar neaglomerată | | | |270111 | – – Antracit | | | |27011110 | – – – Cu un conținut limită de materii volatile (calculat în substanță uscată, fără materii minerale) de maxim 10 % | scutire | A | |27011190 | – – – Altele | scutire | A | |270112 | – – Huilă bituminoasă | | | |27011210 | – – – Huilă de cocs | scutire | A | |27011290 | – – – Altele | scutire | A | |27011900 | – – Altă huilă | scutire | A | |27012000 | – Brichete, aglomerate de formă ovoidală și combustibili solizi în forme similare, obținuți din huilă | scutire | A | |2702 | Lignit, chiar aglomerat, cu excepția gagatului | | | |27021000 | – Lignit, chiar pulverizat dar neaglomerat | scutire | A | |27022000 | – Lignit aglomerat | scutire | A | |27030000 | Turbă (inclusiv turba pentru așternut), chiar aglomerată | scutire | A | |270400 | Cocs și semicocs de huilă, de lignit sau de turbă, chiar aglomerate; cărbune de retortă | | | |– Cocs și semicocs de huilă | | | |27040011 | – – Pentru fabricarea electrozilor | scutire | A | |27040019 | – – Altele | scutire | A | |27040030 | – Cocs și semicocs de lignit | scutire | A | |27040090 | – Altele | scutire | A | |27050000 | Gaz de huilă, gaz de apă, gaz de generator și gaze similare, cu excepția gazului de sondă, și alte hidrocarburi gazoase | scutire | A | |27060000 | Gudron de huilă, de lignit sau de turbă și alte gudroane minerale, chiar deshidratate sau parțial distilate, inclusiv gudroane reconstituite | scutire | A | |2707 | Uleiuri și alte produse rezultate din distilarea gudronului de huilă la temperaturi înalte; produse similare la care greutatea constituenților aromatici depășește greutatea constituenților nearomatici | | | |270710 | – Benzol (benzen) | | | |27071010 | – – Destinat utilizării drept carburant sau combustibil | 3 | A | |27071090 | – – Destinat altor utilizări | scutire | A | |270720 | – Toluol (toluen) | | | |27072010 | – – Destinat utilizării drept carburant sau combustibil | 3 | A | |27072090 | – – Destinat altor utilizări | scutire | A | |270730 | – Xilol (xileni) | | | |27073010 | – – Destinat utilizării drept carburant sau combustibil | 3 | A | |27073090 | – – Destinat altor utilizări | scutire | A | |27074000 | – Naftalină | scutire | A | |270750 | – Alte amestecuri de hidrocarburi aromatice care distilă în proporție de minim 65 % în volum (inclusiv pierderile) la 250 °C, după metoda ASTM D 86 | | | |27075010 | – – Destinate utilizării drept carburanți sau combustibili | 3 | A | |27075090 | – – Destinat altor utilizări | scutire | A | |– Altele | | | |27079100 | – – Uleiuri de creozot | 1,7 | A | |270799 | – – Altele | | | |– – – Uleiuri brute | | | |27079911 | – – – – Uleiuri ușoare brute, care distilă în proporție de minim 90 % în volum până la temperatura de 200 °C | 1,7 | A | |27079919 | – – – – Altele | scutire | A | |27079930 | – – – Fracțiuni ușoare (frunți) sulfurate | scutire | A | |27079950 | – – – Produse bazice | 1,7 | A | |27079970 | – – – Antracen | scutire | A | |27079980 | – – – Fenoli | 1,2 | A | |– – – Altele | | | |27079991 | – – – – Destinate fabricării produselor încadrate la poziția 2803 | scutire | A | |27079999 | – – – – Altele | 1,7 | A | |2708 | Smoală și cocs de smoală, din gudron de huilă sau din alte gudroane minerale | | | |27081000 | – Smoală | scutire | A | |27082000 | – Cocs de smoală | scutire | A | |270900 | Uleiuri brute din petrol sau din minerale bituminoase | | | |27090010 | – Condensate de gaz natural | scutire | A | |27090090 | – Altele | scutire | A | |2710 | Uleiuri din petrol sau uleiuri din minerale bituminoase, altele decât uleiurile brute; preparatele nedenumite și neîncadrate în altă parte, care conțin în greutate minim 70 % uleiuri din petrol sau din minerale bituminoase și pentru care aceste uleiuri constituie elementele de bază; deșeuri de uleiuri | | | |– Uleiuri din petrol sau uleiuri din minerale bituminoase (altele decât uleiurile brute) și preparate nedenumite și neîncadrate în altă parte, care conțin în greutate minim 70 % uleiuri din petrol sau din minerale bituminoase și pentru care aceste uleiuri constituie elementele de bază, altele decât deșeurile | | | |271011 | – – Uleiuri ușoare și preparate | | | |27101111 | – – – Destinat a fi supus unui tratament specific | 4,7 | A | |27101115 | – – – Destinate a fi supuse unei transformări chimice printr-un tratament, altul decât cele definite pentru subpoziția 27101111 | 4,7 | A | |– – – Destinat altor utilizări | | | |– – – – Benzine speciale | | | |27101121 | – – – – – White spirit | 4,7 | A | |27101125 | – – – – – Altele | 4,7 | A | |– – – – Altele | | | |– – – – – Benzine pentru motoare | | | |27101131 | – – – – – – Benzine pentru aviație | 4,7 | A | |– – – – – – Altele, cu un conținut de plumb | | | |– – – – – – – De maxim 0,013 g pe litru | | | |27101141 | – – – – – – – – Cu cifra octanică (COR) sub 95 | 4,7 | A | |27101145 | – – – – – – – – Cu cifra octanică (COR) de minim 95, dar sub 98 | 4,7 | A | |27101149 | – – – – – – – – Cu cifra octanică (COR) de minim 98 | 4,7 | A | |– – – – – – – Peste 0,013 g pe litru | | | |27101151 | – – – – – – – – Cu cifra octanică (COR) sub 98 | 4,7 | A | |27101159 | – – – – – – – – Cu cifra octanică (COR) de minim 98 | 4,7 | A | |27101170 | – – – – – Benzină tip "jet fuel" | 4,7 | A | |27101190 | – – – – – Alte uleiuri ușoare | 4,7 | A | |271019 | – – Altele | | | |– – – Uleiuri medii | | | |27101911 | – – – – Destinat a fi supus unui tratament specific | 4,7 | A | |27101915 | – – – – Destinate a fi supuse unei transformări chimice printr-un tratament, altul decât cele definite pentru subpoziția 27101911 | 4,7 | A | |– – – – Destinat altor utilizări | | | |– – – – – Petrol lampant (kerosen) | | | |27101921 | – – – – – – Jet fuel | 4,7 | A | |27101925 | – – – – – – Altele | 4,7 | A | |27101929 | – – – – – Altele | 4,7 | A | |– – – Uleiuri grele | | | |– – – – Motorină | | | |27101931 | – – – – – Destinat a fi supus unui tratament specific | 3,5 | A | |27101935 | – – – – – Destinate a fi supuse unei transformări chimice printr-un tratament, altul decât cele definite pentru subpoziția 27101931 | 3,5 | A | |– – – – – Destinat altor utilizări | | | |27101941 | – – – – – – Cu un conținut de sulf de maxim 0,05 % în greutate | 3,5 | B | |27101945 | – – – – – – Cu un conținut de sulf de peste 0,05 % dar de maxim 0,2 % în greutate | 3,5 | B | |27101949 | – – – – – – Cu un conținut de sulf de peste 0,2 % | 3,5 | A | |– – – – Păcură | | | |27101951 | – – – – – Destinat a fi supus unui tratament specific | 3,5 | A | |27101955 | – – – – – Destinate a fi supuse unei transformări chimice printr-un tratament, altul decât cele definite pentru subpoziția 27101951 | 3,5 | A | |– – – – – Destinat altor utilizări | | | |27101961 | – – – – – – Cu un conținut de sulf de maxim 1 % în greutate | 3,5 | A | |27101963 | – – – – – – Cu un conținut de sulf de peste 1 % dar de maxim 2 % în greutate | 3,5 | A | |27101965 | – – – – – – Cu un conținut de sulf de peste 2 % dar de maxim 2,8 % în greutate | 3,5 | A | |27101969 | – – – – – – Cu un conținut de sulf de peste 2,8 % | 3,5 | A | |– – – – Uleiuri lubrifiante; alte uleiuri | | | |27101971 | – – – – – Destinat a fi supus unui tratament specific | 3,7 | A | |27101975 | – – – – – Destinate a fi supuse unei transformări chimice printr-un tratament, altul decât cele definite pentru subpoziția 27101971 | 3,7 | A | |– – – – – Destinat altor utilizări | | | |27101981 | – – – – – – Uleiuri pentru motoare, uleiuri lubrifiante pentru compresoare și uleiuri lubrifiante pentru turbine | 3,7 | A | |27101983 | – – – – – – Lichide pentru transmisii hidraulice | 3,7 | A | |27101985 | – – – – – – Uleiuri albe, parafine lichide | 3,7 | A | |27101987 | – – – – – – Uleiuri pentru angrenaje | 3,7 | A | |27101991 | – – – – – – Uleiuri pentru prelucrarea metalelor, uleiuri de scoatere din forme, uleiuri anticorozive | 3,7 | A | |27101993 | – – – – – – Uleiuri electroizolante | 3,7 | A | |27101999 | – – – – – – Alte uleiuri lubrifiante și alte uleiuri | 3,7 | A | |– Deșeuri de uleiuri | | | |27109100 | – – Conținând bifenili policlorurați (PCB-uri), terfenili policlorurați (PCT-uri) sau bifenili polibromurați (PBB-uri) | 3,5 | A | |27109900 | – – Altele | 3,5 | A | |2711 | Gaz de sondă și alte hidrocarburi gazoase | | | |– Lichefiate | | | |27111100 | – – Gaz natural | 0,7 | A | |271112 | – – Propan | | | |– – – Propan cu o puritate de minim 99 % | | | |27111211 | – – – – Destinat utilizării drept carburant sau combustibil | 8 | A | |27111219 | – – – – Destinat altor utilizări | scutire | A | |– – – Altele | | | |27111291 | – – – – Destinat a fi supus unui tratament specific | 0,7 | A | |27111293 | – – – – Destinate a fi supuse unei transformări chimice printr-un tratament, altul decât cele definite pentru subpoziția 27111291 | 0,7 | A | |– – – – Destinat altor utilizări | | | |27111294 | – – – – – De o puritate peste 90%, dar sub 99% | 0,7 | A | |27111297 | – – – – – Altele | 0,7 | A | |271113 | – – Butani | | | |27111310 | – – – Destinat a fi supus unui tratament specific | 0,7 | A | |27111330 | – – – Destinate a fi supuse unei transformări chimice printr-un tratament, altul decât cele definite pentru subpoziția 27111310 | 0,7 | A | |– – – Destinat altor utilizări | | | |27111391 | – – – – De o puritate peste 90%, dar sub 95 % | 0,7 | A | |27111397 | – – – – Altele | 0,7 | A | |27111400 | – – Etilenă, propilenă, butilenă și butadienă | 0,7 | A | |27111900 | – – Altele | 0,7 | A | |– În stare gazoasă | | | |27112100 | – – Gaz natural | 0,7 | A | |27112900 | – – Altele | 0,7 | A | |2712 | Vaselină; ceară de parafină, ceară de petrol microcristalină, ceară din praf de cărbune (slack wax), ozocherită, ceară de lignit, ceară de turbă, alte tipuri de ceară minerală și produse similare obținute prin sinteză sau prin alte procedee, chiar colorate | | | |271210 | – Vaselină | | | |27121010 | – – Brut | 0,7 | A | |27121090 | – – Altele | 2,2 | A | |271220 | – Ceară de parafină care conține în greutate sub 0,75 % ulei | | | |27122010 | – – Ceară de parafină sintetică cu o greutate moleculară de minim 460 dar de maxim 1560 | scutire | A | |27122090 | – – Altele | 2,2 | A | |271290 | – Altele | | | |– – Ozocherită, ceară de lignit sau de turbă (produse naturale) | | | |27129011 | – – – Brut | 0,7 | A | |27129019 | – – – Altele | 2,2 | A | |– – Altele | | | |– – – Brut | | | |27129031 | – – – – Destinat a fi supus unui tratament specific | 0,7 | A | |27129033 | – – – – Destinate a fi supuse unei transformări chimice printr-un tratament, altul decât cele definite pentru subpoziția 27129031 | 0,7 | A | |27129039 | – – – – Destinat altor utilizări | 0,7 | A | |– – – Altele | | | |27129091 | – – – – Amestec de 1-alchene care conține în greutate minim 80 % 1-alchene cu catene de minim 24 atomi de carbon dar de maxim 28 atomi de carbon | scutire | A | |27129099 | – – – – Altele | 2,2 | A | |2713 | Cocs de petrol, bitum de petrol și alte reziduuri de uleiuri din petrol sau din minerale bituminoase | | | |– Cocs de petrol | | | |27131100 | – – Necalcinat | scutire | A | |27131200 | – – Calcinat | scutire | A | |27132000 | – Bitum de petrol | scutire | A | |271390 | – Alte reziduuri de uleiuri din petrol sau din minerale bituminoase | | | |27139010 | – – Destinate fabricării produselor încadrate la poziția 2803 | scutire | A | |27139090 | – – Altele | 0,7 | A | |2714 | Bitumuri și asfalturi, naturale; șisturi și nisipuri bituminoase; asfaltiți și roci asfaltice | | | |27141000 | – Șisturi și nisipuri bituminoase | scutire | A | |27149000 | – Altele | scutire | A | |27150000 | Amestecuri bituminoase pe bază de asfalt natural sau de bitum natural, de bitum de petrol, de gudron mineral sau de smoală de gudron mineral (de exemplu, mastic bituminos, cut-backs) | scutire | A | |27160000 | Energie electrică | scutire | A | |VI | SECȚIUNEA VI - PRODUSE ALE INDUSTRIEI CHIMICE SAU ALE INDUSTRIILOR CONEXE | | | |28 | CAPITOLUL 28 - PRODUSE CHIMICE ANORGANICE; COMPUȘI ANORGANICI SAU ORGANICI AI METALELOR PREȚIOASE, AI ELEMENTELOR RADIOACTIVE, AI METALELOR DE PĂMÂNTURI RARE SAU AI IZOTOPILOR | | | || I.ELEMENTE CHIMICE | | | |2801 | Fluor, clor, brom și iod | | | |28011000 | – Clor | 5,5 | A | |28012000 | – Iod | scutire | A | |280130 | – Fluor; brom | | | |28013010 | – – Fluor | 5 | A | |28013090 | – – Brom | 5,5 | A | |28020000 | Sulf sublimat sau precipitat; sulf coloidal | 4,6 | A | |280300 | Carbon (negru de fum și alte forme de carbon nedenumite și neîncadrate în altă parte) | | | |28030010 | – Negru de fum de gaz de sondă | scutire | A | |28030080 | – Altele | scutire | A | |2804 | Hidrogen, gaze rare și alte nemetale | | | |28041000 | – Hidrogen | 3,7 | A | |– Gaze rare | | | |28042100 | – – Argon | 5 | A | |280429 | – – Altele | | | |28042910 | – – – Heliu | scutire | A | |28042990 | – – – Altele | 5 | A | |28043000 | – Azot | 5,5 | A | |28044000 | – Oxigen | 5 | A | |280450 | – Bor; telur | | | |28045010 | – – Bor | 5,5 | A | |28045090 | – – Telur | 2,1 | A | |– Siliciu | | | |28046100 | – – Cu un conținut în greutate de minim 99,99 % siliciu | scutire | A | |28046900 | – – Altele | 5,5 | B | |28047000 | – Fosfor | 5,5 | A | |28048000 | – Arsen | 2,1 | A | |28049000 | – Seleniu | scutire | A | |2805 | Metale alcaline sau alcalino-pământoase; metale din pământuri rare, ytriu și scandiu, chiar amestecate sau aliate între ele; mercur | | | |– Metale alcaline sau alcalino-pământoase | | | |28051100 | – – Sodiu | 5 | B | |28051200 | – – Calciu | 5,5 | B | |280519 | – – Altele | | | |28051910 | – – – Stronțiu și bariu | 5,5 | B | |28051990 | – – – Altele | 4,1 | B | |280530 | – Metale din pământuri rare, scandiu și ytriu, chiar amestecate sau aliate între ele | | | |28053010 | – – Amestecate sau aliate între ele | 5,5 | B | |28053090 | – – Altele | 2,7 | A | |280540 | – Mercur | | | |28054010 | – – În recipiente cu conținutul net de 34,5 kg (greutate standard) și cu valoarea FOB, pe recipient, de maxim 224 EUR | 3 | B | |28054090 | – – Altele | scutire | A | || II.ACIZI ANORGANICI ȘI COMPUȘI OXIGENAȚI ANORGANICI AI NEMETALELOR | | | |2806 | Clorura de hidrogen (acid clorhidric); acid clorosulfuric | | | |28061000 | – Clorura de hidrogen (acid clorhidric) | 5,5 | A | |28062000 | – Acid clorosulfuric | 5,5 | A | |280700 | Acid sulfuric; oleum | | | |28070010 | – Acid sulfuric | 3 | A | |28070090 | – Oleum | 3 | A | |28080000 | Acid nitric (azotic); acizi sulfonitrici | 5,5 | A | |2809 | Pentaoxid de difosfor; acid fosforic; acizi polifosforici, cu compoziție chimică definită sau nu | | | |28091000 | – Pentaoxid de difosfor | 5,5 | A | |28092000 | – Acid fosforic și acizi polifosforici | 5,5 | A | |281000 | Oxizi de bor; acizi borici | | | |28100010 | – Trioxid de dibor | scutire | A | |28100090 | – Altele | 3,7 | A | |2811 | Alți acizi anorganici și alți compuși oxigenați anorganici ai nemetalelor | | | |– Alți acizi anorganici | | | |28111100 | – – Fluorură de hidrogen (acid fluorhidric) | 5,5 | A | |281119 | – – Altele | | | |28111910 | – – – Bromură de hidrogen (acid bromhidric) | scutire | A | |28111920 | – – – Cianură de hidrogen (acid cianhidric) | 5,3 | A | |28111980 | – – – Altele | 5,3 | A | |– Alți compuși oxigenați anorganici ai nemetalelor | | | |28112100 | – – Dioxid de carbon | 5,5 | A | |28112200 | – – Dioxid de siliciu | 4,6 | A | |281129 | – – Altele | | | |28112905 | – – – Dioxid de sulf | 5,5 | A | |28112910 | – – – Trioxid de sulf (anhidridă sulfurică); trioxid de diarsen (anhidridă arsenioasă) | 4,6 | A | |28112930 | – – – Oxizi de azot | 5 | A | |28112990 | – – – Altele | 5,3 | A | || III.DERIVAȚI HALOGENAȚI, OXIHALOGENAȚI SAU SULFURAȚI DE NEMETALE | | | |2812 | Halogenuri și oxihalogenuri de nemetale | | | |281210 | – Cloruri și oxicloruri | | | |– – De fosfor | | | |28121011 | – – – Oxitriclorura de fosfor (triclorură de fosforil) | 5,5 | A | |28121015 | – – – Triclorură de fosfor | 5,5 | A | |28121016 | – – – Pentaclorură de fosfor | 5,5 | A | |28121018 | – – – Altele | 5,5 | A | |– – Altele | | | |28121091 | – – – Monoclorură de sulf | 5,5 | A | |28121093 | – – – Diclorură de sulf | 5,5 | A | |28121094 | – – – Fosgen (clorură de carbonil) | 5,5 | A | |28121095 | – – – Clorură de tionil | 5,5 | A | |28121099 | – – – Altele | 5,5 | A | |28129000 | – Altele | 5,5 | A | |2813 | Sulfuri de nemetale; trisulfură de fosfor comercială | | | |28131000 | – Disulfură de carbon | 5,5 | A | |281390 | – Altele | | | |28139010 | – – Sulfuri de fosfor, inclusiv trisulfura de fosfor comercială | 5,3 | A | |28139090 | – – Altele | 3,7 | A | || IV.BAZE ANORGANICE ȘI OXIZI, HIDROXIZI ȘI PEROXIZI AI METALELOR | | | |2814 | Amoniac, anhidru sau în soluție apoasă | | | |28141000 | – Amoniac anhidru | 5,5 | A | |28142000 | – Amoniac în soluție apoasă | 5,5 | A | |2815 | Hidroxid de sodiu (sodă caustică); hidroxid de potasiu (potasă caustică); peroxizi de sodiu sau de potasiu | | | |– Hidroxid de sodiu (sodă caustică) | | | |28151100 | – – Solid | 5,5 | A | |28151200 | – – În soluție apoasă (leșie de sodă caustică) | 5,5 | A | |281520 | – Hidroxid de potasiu (potasă caustică) | | | |28152010 | – – Solid | 5,5 | A | |28152090 | – – În soluție apoasă (leșie de potasă caustică) | 5,5 | A | |28153000 | – Peroxizi de sodiu sau de potasiu | 5,5 | A | |2816 | Hidroxid și peroxid de magneziu; oxizi, hidroxizi și peroxizi de stronțiu sau de bariu | | | |28161000 | – Hidroxid și peroxid de magneziu | 4,1 | A | |28164000 | – Oxizi, hidroxizi și peroxizi de stronțiu sau de bariu | 5,5 | A | |28170000 | Oxid de zinc; peroxid de zinc | 5,5 | A | |2818 | Corindon artificial, cu compoziție chimică definită sau nu; oxid de aluminiu; hidroxid de aluminiu | | | |281810 | – Corindon artificial, cu compoziție chimică definită sau nu | | | |28181010 | – – Alb, roz sau rubiniu, cu un conținut de oxid de aluminiu peste 97,5% în greutate | 5,2 | A | |28181090 | – – Altele | 5,2 | A | |28182000 | – Oxid de aluminiu altul decât corindon artificial | 4 | B | |28183000 | – Hidroxid de aluminiu | 5,5 | B | |2819 | Oxizi și hidroxizi de crom | | | |28191000 | – Trioxid de crom | 5,5 | A | |281990 | – Altele | | | |28199010 | – – Dioxid de crom | 3,7 | A | |28199090 | – – Altele | 5,5 | A | |2820 | Oxizi de mangan | | | |28201000 | – Dioxid de mangan | 5,3 | A | |282090 | – Altele | | | |28209010 | – – Oxid de mangan care conține mangan minim 77 % în greutate | scutire | A | |28209090 | – – Altele | 5,5 | A | |2821 | Oxizi și hidroxizi de fier; pământuri colorante care conțin minim 70 %, în greutate, fier combinat evaluat în Fe2O3 | | | |28211000 | – Oxizi și hidroxizi de fier | 4,6 | A | |28212000 | – Pământuri colorante | 4,6 | A | |28220000 | Oxizi și hidroxizi de cobalt; oxizi de cobalt comerciali | 4,6 | A | |28230000 | Oxizi de titan | 5,5 | A | |2824 | Oxizi de plumb; miniu de plumb roșu și portocaliu | | | |28241000 | – Monoxid de plumb (litargă, massicot) | 5,5 | A | |282490 | – Altele | | | |28249010 | – – Miniu de plumb roșu și portocaliu | 5,5 | A | |28249090 | – – Altele | 5,5 | A | |2825 | Hidrazină și hidroxilamină și sărurile lor anorganice; alte baze anorganice; alți oxizi, hidroxizi și peroxizi de metale | | | |28251000 | – Hidrazină și hidroxilamină și sărurile lor anorganice | 5,5 | A | |28252000 | – Oxid și hidroxid de litiu | 5,3 | A | |28253000 | – Oxizi și hidroxizi de vanadiu | 5,5 | A | |28254000 | – Oxizi și hidroxizi de nichel | scutire | A | |28255000 | – Oxizi și hidroxizi de cupru | 3,2 | A | |28256000 | – Oxizi de germaniu și dioxid de zirconiu | 5,5 | A | |28257000 | – Oxizi și hidroxizi de molibden | 5,3 | A | |28258000 | – Oxizi de antimoniu | 5,5 | A | |282590 | – Altele | | | |– – Oxid, hidroxid și peroxid de calciu | | | |28259011 | – – – Hidroxid de calciu de o puritate, calculată în substanță uscată, de minim 98 %, sub formă de particule dintre care: maxim 1 % în greutate sunt de o dimensiune peste 75 microni șimaxim 4 % în greutate sunt de o dimensiune sub 1,3 microni | scutire | A | |28259019 | – – – Altele | 4,6 | A | |28259020 | – – Oxid și hidroxid de beriliu | 5,3 | A | |28259030 | – – Oxizi de staniu | 5,5 | A | |28259040 | – – Oxizi și hidroxizi de tungsten | 4,6 | A | |28259060 | – – Oxid de cadmiu | scutire | A | |28259080 | – – Altele | 5,5 | A | || V.SĂRURI ȘI PERSĂRURI METALICE ALE ACIZILOR ANORGANICI | | | |2826 | Fluoruri; fluorosilicați, fluoroaluminați și alte săruri complexe de fluor | | | |– Fluoruri | | | |28261200 | – – Din aluminiu | 5,3 | A | |282619 | – – Altele | | | |28261910 | – – – De amoniu sau de sodiu | 5,5 | A | |28261990 | – – – Altele | 5,3 | A | |28263000 | – Hexafluoroaluminat de sodiu (criolit sintetic) | 5,5 | A | |282690 | – Altele | | | |28269010 | – – Hexafluorozirconat de dipotasiu | 5 | A | |28269080 | – – Altele | 5,5 | A | |2827 | Cloruri, oxicloruri și hidroxicloruri; bromuri și oxibromuri; ioduri și oxiioduri | | | |28271000 | – Clorură de amoniu | 5,5 | A | |28272000 | – Clorură de calciu | 4,6 | A | |– Alte cloruri | | | |28273100 | – – De magneziu | 4,6 | A | |28273200 | – – Din aluminiu | 5,5 | A | |28273500 | – – De nichel | 5,5 | A | |282739 | – – Altele | | | |28273910 | – – – De staniu | 4,1 | A | |28273920 | – – – De fier | 2,1 | A | |28273930 | – – – De cobalt | 5,5 | A | |28273985 | – – – Altele | 5,5 | A | |– Oxicloruri și hidroxicloruri | | | |28274100 | – – De cupru | 3,2 | A | |282749 | – – Altele | | | |28274910 | – – – De plumb | 3,2 | A | |28274990 | – – – Altele | 5,3 | A | |– Bromuri și oxibromuri | | | |28275100 | – – Bromuri de sodiu sau de potasiu | 5,5 | A | |28275900 | – – Altele | 5,5 | A | |28276000 | – Ioduri și oxiioduri | 5,5 | A | |2828 | Hipocloriți; hipoclorit de calciu comercial; cloriți; hipobromiți | | | |28281000 | – Hipoclorit de calciu comercial și alți hipocloriți de calciu | 5,5 | A | |28289000 | – Altele | 5,5 | A | |2829 | Clorați și perclorați; bromați și perbromați; iodați și periodați | | | |– Clorați | | | |28291100 | – – De sodiu | 5,5 | A | |28291900 | – – Altele | 5,5 | A | |282990 | – Altele | | | |28299010 | – – Perclorați | 4,8 | A | |28299040 | – – Bromat de potasiu sau de sodiu | scutire | A | |28299080 | – – Altele | 5,5 | A | |2830 | Sulfuri; polisulfuri, cu compoziție chimică definită sau nu | | | |28301000 | – Sulfuri de sodiu | 5,5 | A | |283090 | – Altele | | | |28309011 | – – Sulfuri de calciu, de antimoniu, de fier | 4,6 | A | |28309085 | – – Altele | 5,5 | A | |2831 | Ditioniți și sulfoxilați | | | |28311000 | – De sodiu | 5,5 | A | |28319000 | – Altele | 5,5 | A | |2832 | Sulfiți; tiosulfați | | | |28321000 | – Sulfiți de sodiu | 5,5 | A | |28322000 | – Alți sulfiți | 5,5 | A | |28323000 | – Tiosulfați | 5,5 | A | |2833 | Sulfați; alauni; persulfați | | | |– Sulfați de sodiu | | | |28331100 | – – Sulfat de disodiu | 5,5 | A | |28331900 | – – Altele | 5,5 | A | |– Alți sulfați | | | |28332100 | – – De magneziu | 5,5 | A | |28332200 | – – Din aluminiu | 5,5 | B | |28332400 | – – De nichel | 5 | A | |28332500 | – – De cupru | 3,2 | A | |28332700 | – – De bariu | 5,5 | A | |283329 | – – Altele | | | |28332920 | – – – De cadmiu; de crom, de zinc | 5,5 | A | |28332930 | – – – De cobalt, de titan | 5,3 | A | |28332950 | – – – De fier | 5 | A | |28332960 | – – – De plumb | 4,6 | A | |28332990 | – – – Altele | 5 | A | |28333000 | – Alauni | 5,5 | A | |28334000 | – Persulfați | 5,5 | A | |2834 | Nitriți (azotiți); nitrați (azotați) | | | |28341000 | – Nitriți (azotiți) | 5,5 | A | |– Nitrați (azotați) | | | |28342100 | – – De potasiu | 5,5 | A | |283429 | – – Altele | | | |28342920 | – – – De bariu, de beriliu, de cadmiu; de cobalt; de nichel; de plumb | 5,5 | A | |28342940 | – – – De cupru | 4,6 | A | |28342980 | – – – Altele | 3 | A | |2835 | Fosfinați (hipofosfiți), fosfonați (fosfiți) și fosfați; polifosfați, cu compoziție chimică definită sau nu | | | |28351000 | – Fosfinați (hipofosfiți) și fosfonați (fosfiți) | 5,5 | A | |– Fosfați | | | |28352200 | – – De mono- sau de disodiu | 5,5 | A | |28352400 | – – De potasiu | 5,5 | A | |283525 | – – Hidrogenoortofosfat de calciu (fosfat dicalcic) | | | |28352510 | – – – Cu un conținut de fluor sub 0,005% din greutatea produsului anhidru, în stare uscată | 5,5 | A | |28352590 | – – – Cu un conținut de fluor de minim 0,005%, dar sub 0,2% din greutatea produsului anhidru, în stare uscată | 5,5 | A | |283526 | – – Alți fosfați de calciu | | | |28352610 | – – – Cu un conținut de fluor sub 0,005% din greutatea produsului anhidru, în stare uscată | 5,5 | A | |28352690 | – – – Cu un conținut de fluor de minim 0,005% din greutatea produsului anhidru, în stare uscată | 5,5 | A | |283529 | – – Altele | | | |28352910 | – – – De triamoniu | 5,3 | A | |28352930 | – – – De trisodiu | 5,5 | A | |28352990 | – – – Altele | 5,5 | A | |– Polifosfați | | | |28353100 | – – Trifosfat de sodiu (tripolifosfat de sodiu) | 5,5 | A | |28353900 | – – Altele | 5,5 | A | |2836 | Carbonați; percarbonați; carbonat de amoniu comercial care conține carbamat de amoniu | | | |28362000 | – Carbonat disodic | 5,5 | A | |28363000 | – Hidrogenocarbonat de sodiu (bicarbonat de sodiu) | 5,5 | A | |28364000 | – Carbonați de potasiu | 5,5 | A | |28365000 | – Carbonat de calciu | 5 | A | |28366000 | – Carbonat de bariu | 5,5 | A | |– Altele | | | |28369100 | – – Carbonați de litiu | 5,5 | A | |28369200 | – – Carbonat de stronțiu | 5,5 | A | |283699 | – – Altele | | | |– – – Carbonați | | | |28369911 | – – – – De magneziu; de cupru | 3,7 | A | |28369917 | – – – – Altele | 5,5 | A | |28369990 | – – – Percarbonați | 5,5 | A | |2837 | Cianuri, oxicianuri și cianuri complexe | | | |– Cianuri și oxicianuri | | | |28371100 | – – De sodiu | 5,5 | A | |28371900 | – – Altele | 5,5 | A | |28372000 | – Cianuri complexe | 5,5 | A | |2839 | Silicați; silicați de metale alcaline comerciali | | | |– De sodiu | | | |28391100 | – – Metasilicați | 5 | A | |28391900 | – – Altele | 5 | A | |283990 | – Altele | | | |28399010 | – – De potasiu | 5 | A | |28399090 | – – Altele | 5 | A | |2840 | Borați; perborați | | | |– Tetraborat de disodiu (borax rafinat) | | | |28401100 | – – Anhidru | scutire | A | |284019 | – – Altele | | | |28401910 | – – – Tetraborat de disodiu pentahidrat | scutire | A | |28401990 | – – – Altele | 5,3 | A | |284020 | – Alți borați | | | |28402010 | – – Borați de sodiu anhidri | scutire | A | |28402090 | – – Altele | 5,3 | A | |28403000 | – Perborați | 5,5 | A | |2841 | Săruri ale oxiacizilor metalici sau permetalici | | | |28413000 | – Dicromat de sodiu | 5,5 | A | |28415000 | – Alți cromați și dicromați; percromați | 5,5 | A | |– Manganiți, manganați și permanganați | | | |28416100 | – – Permanganat de potasiu | 5,5 | A | |28416900 | – – Altele | 5,5 | A | |28417000 | – Molibdați | 5,5 | A | |28418000 | – Tungstenați (wolframați) | 5,5 | A | |284190 | – Altele | | | |28419030 | – – Zincați, vanadați | 4,6 | A | |28419085 | – – Altele | 5,5 | A | |2842 | Alte săruri ale acizilor sau peracizilor anorganici (inclusiv aluminosilicați cu compoziție chimică definită sau nu), altele decât azidele | | | |28421000 | – Silicați dubli sau complecși, inclusiv aluminosilicați cu compoziție chimică definită sau nu | 5,5 | A | |284290 | – Altele | | | |28429010 | – – Săruri simple, duble sau complexe ale acizilor seleniului sau telurului | 5,3 | A | |28429080 | – – Altele | 5,5 | A | || VI.DIVERSE | | | |2843 | Metale prețioase în stare coloidală; compuși anorganici sau organici ai metalelor prețioase, cu compoziție chimică definită sau nu; amalgame de metale prețioase | | | |284310 | – Metale prețioase în stare coloidală | | | |28431010 | – – Argint | 5,3 | A | |28431090 | – – Altele | 3,7 | A | |– Compuși ai argintului | | | |28432100 | – – Nitrat de argint | 5,5 | A | |28432900 | – – Altele | 5,5 | A | |28433000 | – Compuși ai aurului | 3 | A | |284390 | – Alți compuși; amalgame | | | |28439010 | – – Amalgame | 5,3 | A | |28439090 | – – Altele | 3 | A | |2844 | Elemente chimice radioactive și izotopi radioactivi (inclusiv elementele chimice și izotopii fisionabili sau fertili) și compușii lor; amestecuri și reziduuri care conțin aceste produse | | | |284410 | – Uraniu natural și compușii săi; aliaje, dispersii (inclusiv metaloceramice), produse ceramice și amestecuri care conțin uraniu natural sau compuși de uraniu natural | | | |– – Uraniu natural | | | |28441010 | – – – Brut; deșeuri și resturi (Euratom) | scutire | A | |28441030 | – – – Prelucrat (Euratom) | scutire | A | |28441050 | – – Fero-uraniu | scutire | A | |28441090 | – – Altele (Euratom) | scutire | A | |284420 | – Uraniu îmbogățit în U 235 și compușii săi; plutoniu și compușii săi; aliaje, dispersii (inclusiv metaloceramice), produse ceramice și amestecuri care conțin uraniu îmbogățit în U 235, plutoniu sau compuși ai acestor produse | | | |– – Uraniu îmbogățit în U 235 și compușii săi; aliaje, dispersii (inclusiv metaloceramice), produse ceramice și amestecuri care conțin uraniu îmbogățit în U 235, plutoniu sau compuși ai acestor produse | | | |28442025 | – – – Fero-uraniu | scutire | A | |28442035 | – – – Altele (Euratom) | scutire | A | |– – Plutoniu și compușii săi; aliaje, dispersii (inclusiv metaloceramice), produse ceramice și amestecuri care conțin plutoniu sau compuși ai acestor produse | | | |– – – Amestecuri de uraniu și de plutoniu | | | |28442051 | – – – – Fero-uraniu | scutire | A | |28442059 | – – – – Altele (Euratom) | scutire | A | |28442099 | – – – Altele | scutire | A | |284430 | – Uraniu sărăcit în U 235 și compușii săi; toriu și compușii săi; aliaje, dispersii (inclusiv metaloceramice), produse ceramice și amestecuri care conțin uraniu sărăcit în U 235, toriu sau compuși ai acestor produse | | | |– – Uraniu sărăcit în U 235; aliaje, dispersii (inclusiv metaloceramice), produse ceramice și amestecuri care conțin uraniu sărăcit în U 235 sau compuși ai acestor produse | | | |28443011 | – – – Metaloceramice | 5,5 | A | |28443019 | – – – Altele | 2,9 | A | |– – Toriu; aliaje, dispersii (inclusiv metaloceramice), produse ceramice și amestecuri care conțin toriu sau compuși ai acestui produs | | | |28443051 | – – – Metaloceramice | 5,5 | A | |– – – Altele | | | |28443055 | – – – – Brut; deșeuri și resturi (Euratom) | scutire | A | |– – – – Prelucrate | | | |28443061 | – – – – – Bare, profile, fire, tole, benzi și foi (Euratom) | scutire | A | |28443069 | – – – – – Altele (Euratom) | scutire | A | |– – Compuși de uraniu sărăcit în U 235, compuși de toriu, chiar amestecați între ei | | | |28443091 | – – – De uraniu sărăcit în U 235, de toriu, chiar amestecați între ei (Euratom), cu excepția sărurilor de toriu | scutire | A | |28443099 | – – – Altele | scutire | A | |284440 | – Elemente și izotopi radioactivi și compuși radioactivi, altele decât cele încadrate la subpozițiile 284410, 284420 sau 284430; aliaje, dispersii (inclusiv metaloceramice), produse ceramice și amestecuri care conțin aceste elemente, izotopi sau compuși; reziduuri radioactive | | | |28444010 | – – Uraniu care conține U 233 și compușii lui; aliaje, dispersii (inclusiv metaloceramice), produse ceramice, amestecuri și compuși care conțin U 233 sau compuși ai acestui produs | scutire | A | |– – Altele | | | |28444020 | – – – Izotopi radioactivi artificiali (Euratom) | scutire | A | |28444030 | – – – Compuși ai izotopilor radioactivi artificiali (Euratom) | scutire | A | |28444080 | – – – Altele | scutire | A | |28445000 | – Elemente combustibile (cartușe) uzate (iradiate) ale reactoarelor nucleare (Euratom) | scutire | A | |2845 | Izotopi, alții decât cei clasificați la poziția 2844; compușii lor anorganici sau organici cu compoziție chimică definită sau nu | | | |28451000 | – Apă grea (oxid de deuteriu) (Euratom) | 5,5 | B | |284590 | – Altele | | | |28459010 | – – Deuteriu și compuși de deuteriu; hidrogen și compușii săi îmbogățiți în deuteriu; amestecuri și soluții care conțin aceste produse (Euratom) | 5,5 | B | |28459090 | – – Altele | 5,5 | A | |2846 | Compuși anorganici sau organici ai metalelor de pământuri rare, ai ytriului sau ai scandiului sau ai amestecurilor din aceste metale | | | |28461000 | – Compuși ai ceriului | 3,2 | A | |28469000 | – Altele | 3,2 | A | |28470000 | Peroxid de hidrogen (apă oxigenată) chiar solidificat cu uree | 5,5 | A | |28480000 | Fosfuri cu compoziție chimică definită sau nu, cu excepția ferofosfurilor | 5,5 | A | |2849 | Carburi cu compoziție chimică definită sau nu | | | |28491000 | – De calciu | 5,5 | A | |28492000 | – De siliciu | 5,5 | A | |284990 | – Altele | | | |28499010 | – – De bor | 4,1 | A | |28499030 | – – De tungsten | 5,5 | A | |28499050 | – – De aluminiu, de crom, de molibden; de vanadiu; de tantal; de titan | 5,5 | A | |28499090 | – – Altele | 5,3 | A | |285000 | Hidruri, nitruri, azide, siliciuri și boruri, cu compoziție chimică definită sau nu, altele decât compușii care constituie în același timp carburi încadrate la poziția 2849 | | | |28500020 | – Hidruri; nitruri; | 4,6 | A | |28500050 | – Azide | 5,5 | A | |28500070 | – Siliciuri | 5,5 | A | |28500090 | – Boruri | 5,3 | A | |28520000 | Compuși, anorganici sau organici, ai mercurului, cu excepția amalgamelor | 5,5 | B | |285300 | Alți compuși anorganici (inclusiv apă distilată, apă de conductibilitate și de puritate similară); aer lichid (inclusiv aerul lichid din care au fost eliminate gazele rare); aer comprimat; amalgame, altele decât amalgamele de metale prețioase | | | |28530010 | – Apă distilată, apă de conductibilitate sau de puritate similară | 2,7 | A | |28530030 | – Aer lichid (inclusiv aerul lichid din care au fost eliminate gazele rare); aer comprimat | 4,1 | A | |28530050 | – Clorură de cianogen (clorură de cian) | 5,5 | A | |28530090 | – Altele | 5,5 | A | |29 | CAPITOLUL 29 - PRODUSE CHIMICE ORGANICE | | | || I.HIDROCARBURI ȘI DERIVAȚII LOR HALOGENAȚI, SULFONAȚI, NITRAȚI SAU NITROZAȚI | | | |2901 | Hidrocarburi aciclice | | | |29011000 | – Saturate | scutire | A | |– Nesaturate | | | |29012100 | – – Etilenă | scutire | A | |29012200 | – – Propenă (propilenă) | scutire | A | |290123 | – – Butenă (butilenă) și izomerii acesteia | | | |29012310 | – – – 1-butenă și 2-butenă | scutire | A | |29012390 | – – – Altele | scutire | A | |290124 | – – Buta-1,3-dienă și izopren | | | |29012410 | – – – Buta-1,3-dienă | scutire | A | |29012490 | – – – Izopren | scutire | A | |29012900 | – – Altele | scutire | A | |2902 | Hidrocarburi ciclice | | | |– Ciclanice, ciclenice sau cicloterpenice | | | |29021100 | – – Ciclohexan | scutire | A | |290219 | – – Altele | | | |29021910 | – – – Cicloterpenice | scutire | A | |29021980 | – – – Altele | scutire | A | |29022000 | – Benzen | scutire | A | |29023000 | – Toluen | scutire | A | |– Xileni | | | |29024100 | – – o-Xilen | scutire | A | |29024200 | – – m-Xilen | scutire | A | |29024300 | – – p-Xilen | scutire | A | |29024400 | – – Amestec de izomeri ai xilenului | scutire | A | |29025000 | – Stiren | scutire | A | |29026000 | – Etilbenzen | scutire | A | |29027000 | – Cumen | scutire | A | |290290 | – Altele | | | |29029010 | – – Naftalină și antracen | scutire | A | |29029030 | – – Bifenil și terfenili | scutire | A | |29029090 | – – Altele | scutire | A | |2903 | Derivați halogenați ai hidrocarburilor | | | |– Derivați clorurați saturați ai hidrocarburilor aciclice | | | |29031100 | – – Clormetan (clorură de metil) și cloretan (clorură de etil) | 5,5 | A | |29031200 | – – Diclormetan (clorură de metilen) | 5,5 | A | |29031300 | – – Cloroform (triclormetan) | 5,5 | A | |29031400 | – – Tetraclorură de carbon | 5,5 | A | |29031500 | – – Dicloretilenă (ISO) (1,2 dicloretan) | 5,5 | A | |290319 | – – Altele | | | |29031910 | – – – 1,1,1-Tricloretan (metilcloroform) | 5,5 | A | |29031980 | – – – Altele | 5,5 | A | |– Derivați clorurați nesaturați ai hidrocarburilor aciclice | | | |29032100 | – – Clorură de vinil (cloretilenă) | 5,5 | A | |29032200 | – – Tricloretilenă | 5,5 | A | |29032300 | – – Tetracloretilenă (percloretilenă) | 5,5 | A | |29032900 | – – Altele | 5,5 | A | |– Derivați fluorurați, bromurați și iodați ai hidrocarburilor aciclice | | | |29033100 | – – Dibromură de etilenă (ISO) (1,2 dibrometan) | 5,5 | A | |290339 | – – Altele | | | |– – – Bromuri | | | |29033911 | – – – – Brom-metan (bromură de metil) | 5,5 | A | |29033915 | – – – – Dibrometan | scutire | A | |29033919 | – – – – Altele | 5,5 | A | |29033990 | – – – Fluoruri și ioduri | 5,5 | A | |– Derivați halogenați ai hidrocarburilor aciclice care conțin cel puțin doi halogeni diferiți | | | |29034100 | – – Triclorfluormetan | 5,5 | A | |29034200 | – – Diclordifluormetan | 5,5 | A | |29034300 | – – Triclortrifluoretani | 5,5 | A | |290344 | – – Diclortetrafluoretani și clorpentafluoretan | | | |29034410 | – – – Diclortetrafluoretani | 5,5 | A | |29034490 | – – – Clorpentafluoretan | 5,5 | A | |290345 | – – Alți derivați perhalogenați numai cu fluor și clor | | | |29034510 | – – – Clortrifluormetan | 5,5 | A | |29034515 | – – – Pentaclorfluoretan | 5,5 | A | |29034520 | – – – Tetraclordifluoretani | 5,5 | A | |29034525 | – – – Heptaclorfluorpropani | 5,5 | A | |29034530 | – – – Hexaclordifluorpropani | 5,5 | A | |29034535 | – – – Pentaclortrifluorpropani | 5,5 | A | |29034540 | – – – Tetraclortetrafluorpropani | 5,5 | A | |29034545 | – – – Triclorpentafluorpropani | 5,5 | A | |29034550 | – – – Diclorhexafluorpropani | 5,5 | A | |29034555 | – – – Clorheptafluorpropani | 5,5 | A | |29034590 | – – – Altele | 5,5 | A | |290346 | – – Bromclordifluormetan, bromtrifluormetan și dibromtetrafluoretani | | | |29034610 | – – – Bromclordifluormetan | 5,5 | A | |29034620 | – – – Bromtrifluormetan | 5,5 | A | |29034690 | – – – Dibromtetrafluoretani | 5,5 | A | |29034700 | – – Alți derivați perhalogenați | 5,5 | A | |290349 | – – Altele | | | |– – – Halogenați numai cu fluor și clor | | | |29034910 | – – – – Ai metanului, etanului sau propanului | 5,5 | A | |29034920 | – – – – Altele | 5,5 | A | |– – – Halogenați numai cu fluor și brom | | | |29034930 | – – – – Ai metanului, etanului sau propanului | 5,5 | A | |29034940 | – – – – Altele | 5,5 | A | |29034980 | – – – Altele | 5,5 | A | |– Derivați halogenați ai hidrocarburilor ciclanice, ciclenice sau cicloterpenice | | | |29035100 | – – 1,2,3,4,5,6-Hexaclorciclohexan (HCH (ISO)), inclusiv lindan (ISO, DCI) | 5,5 | A | |29035200 | – – Aldrin (ISO), clordan (ISO) și heptaclor (ISO) | 5,5 | A | |290359 | – – Altele | | | |29035910 | – – – 1,2-Dibrom-4-(1,2-dibrometil) ciclohexan | scutire | A | |29035930 | – – – Tetrabromciclooctani | scutire | A | |29035980 | – – – Altele | 5,5 | A | |– Derivați halogenați ai hidrocarburilor aromatice | | | |29036100 | – – Clorbenzen, orto-diclorbenzen și para-diclorbenzen | 5,5 | A | |29036200 | – – Hexaclorbenzen (ISO) și DDT (ISO) [clofenotan (DCI) 1,1,1-triclor-2,2-bis (p-clorfenil)etan] (1,1,1-tricloro-2,2-bis(-clorofenil)etan) | 5,5 | A | |290369 | – – Altele | | | |29036910 | – – – 2,3,4,5,6-Pentabrometilbenzen | scutire | A | |29036990 | – – – Altele | 5,5 | A | |2904 | Derivați sulfonați, nitrați sau nitrozați ai hidrocarburilor, chiar halogenate | | | |29041000 | – Derivați care conțin numai grupe sulfonice, sărurile lor și esterii lor etilici | 5,5 | A | |29042000 | – Derivați care conțin numai grupe nitro sau nitrozo | 5,5 | A | |290490 | – Altele | | | |29049020 | – – Derivați sulfohalogenați | 5,5 | A | |29049040 | – – Triclornitrometan (cloropicrină) | 5,5 | A | |29049085 | – – Altele | 5,5 | A | || II.ALCOOLI ȘI DERIVAȚII LOR HALOGENAȚI, SULFONAȚI, NITRAȚI SAU NITROZAȚI | | | |2905 | Alcooli aciclici și derivații lor halogenați, sulfonați, nitrați sau nitrozați | | | |– Alcooli monohidroxilici saturați | | | |29051100 | – – Metanol (alcool metilic) | 5,5 | A | |29051200 | – – Propan-1-ol (alcool propilic) și propan-2-ol (alcool izopropilic) | 5,5 | A | |29051300 | – – Butan-1-ol (alcool n-butilic) | 5,5 | A | |290514 | – – Alți butanoli | | | |29051410 | – – – 2-Metilpropan-2-ol (alcool terț-butilic) | 4,6 | A | |29051490 | – – – Altele | 5,5 | A | |290516 | – – Octanol (alcool octilic) și izomerii acestuia | | | |29051610 | – – – 2-Etilhexan-1-ol | 5,5 | A | |29051620 | – – – Octan-2-ol | scutire | A | |29051680 | – – – Altele | 5,5 | A | |29051700 | – – Dodecan-1-ol (alcool lauric), hexadecan-1-ol (alcool cetilic) și octadecan-1-ol (alcool stearic) | 5,5 | A | |29051900 | – – Altele | 5,5 | A | |– Alcooli monohidroxilici nesaturați | | | |290522 | – – Alcooli terpenici aciclici | | | |29052210 | – – – Geraniol, citronelol, linalool, rodinol și nerol | 5,5 | A | |29052290 | – – – Altele | 5,5 | A | |290529 | – – Altele | | | |29052910 | – – – Alcool alilic | 5,5 | A | |29052990 | – – – Altele | 5,5 | A | |– Dioli | | | |29053100 | – – Etilen glicol (etandiol) | 5,5 | A | |29053200 | – – Propilen glicol (propan-1,2-diol) | 5,5 | A | |290539 | – – Altele | | | |29053910 | – – – 2-Metilpentan-2,4-diol (hexilenglicol) | 5,5 | A | |29053920 | – – – Butan-1,3-diol | scutire | A | |29053925 | – – – Butan-1,4-diol | 5,5 | A | |29053930 | – – – 2,4,7,9-Tetrametildec-5-ină-4,7-diol | scutire | A | |29053985 | – – – Altele | 5,5 | A | |– Alți polialcooli | | | |29054100 | – – 2-Etil-2-(hidroximetil)propan-1,3-diol (trimetilolpropan) | 5,5 | A | |29054200 | – – Pentaeritritol | 5,5 | A | |29054300 | – – Manitol | 9,6 + 125,8 EUR/100 kg/net | F | |290544 | – – D-Glucitol (sorbitol) | | | |– – – În soluție apoasă | | | |29054411 | – – – – Care conține D-manitol maxim 2 % în greutate, calculat în raport cu conținutul de D-glucitol | 7,7 + 16,1 EUR/100 kg/net | F | |29054419 | – – – – Altele | 9,6 + 37,8 EUR/100 kg/net | F | |– – – Altele | | | |29054491 | – – – – Care conține D-manitol maxim 2 % în greutate, calculat în raport cu conținutul de D-glucitol | 7,7 + 23 EUR/100 kg/net | F | |29054499 | – – – – Altele | 9,6 + 53,7 EUR/100 kg/net | F | |29054500 | – – Glicerină | 3,8 | A | |290549 | – – Altele | | | |29054910 | – – – Trioli; tetraoli | 5,5 | A | |29054980 | – – – Altele | 5,5 | A | |– Derivați halogenați, sulfonați, nitrați sau nitrozați ai alcoolilor aciclici | | | |29055100 | – – Etclorvinol (DCI) | scutire | A | |290559 | – – Altele | | | |29055910 | – – – De alcooli monohidroxilici | 5,5 | A | |– – – De polialcooli | | | |29055991 | – – – – 2,2-Bis(bromometil)propandiol | scutire | A | |29055999 | – – – – Altele | 5,5 | A | |2906 | Alcooli ciclici și derivații lor halogenați, sulfonați, nitrați sau nitrozați | | | |– Ciclanici, ciclenici sau cicloterpenici | | | |29061100 | – – Mentol | 5,5 | A | |29061200 | – – Ciclohexanol, metilciclohexanoli și dimetilciclohexanoli | 5,5 | A | |290613 | – – Steroli și inozitoli | | | |29061310 | – – – Steroli | 5,5 | A | |29061390 | – – – Inozitoli | scutire | A | |29061900 | – – Altele | 5,5 | A | |– Aromatici | | | |29062100 | – – Alcool benzilic | 5,5 | A | |29062900 | – – Altele | 5,5 | A | || III.FENOLI ȘI FENOLI-ALCOOLI ȘI DERIVAȚII LOR HALOGENAȚI, SULFONAȚI, NITRAȚI SAU NITROZAȚI | | | |2907 | Fenoli; fenoli-alcooli | | | |– Monofenoli | | | |29071100 | – – Fenol (hidroxibenzen) și sărurile lui | 3 | A | |29071200 | – – Crezoli și sărurile lor | 2,1 | A | |29071300 | – – Octifenol, nonilfenol și izomerii lor; sărurile lor | 5,5 | A | |290715 | – – Naftoli și sărurile lor | | | |29071510 | – – – 1-Naftol | scutire | A | |29071590 | – – – Altele | 5,5 | A | |290719 | – – Altele | | | |29071910 | – – – Xilenoli și sărurile lor | 2,1 | A | |29071990 | – – – Altele | 5,5 | A | |– Polifenoli; fenoli-alcooli | | | |29072100 | – – Rezorcinol și sărurile lui | 5,5 | A | |29072200 | – – Hidrochinonă și sărurile ei | 5,5 | A | |29072300 | – – 4,4'-Izopropilidendifenol (bisfenol A, difenilolpropan) și sărurile lui | 5,5 | A | |29072900 | – – Altele | 5,5 | A | |2908 | Derivați halogenați, sulfonați, nitrați sau nitrozați ai fenolilor sau ai fenoli-alcoolilor | | | |– Derivați doar halogenați și sărurile lor | | | |29081100 | – – Pentaclorfenol (ISO) | 5,5 | A | |29081900 | – – Altele | 5,5 | A | |– Altele | | | |29089100 | – – Dinoseb (ISO) și sărurile sale | 5,5 | A | |290899 | – – Altele | | | |29089910 | – – – Derivați doar sulfonați, sărurile și esterii lor | 5,5 | A | |29089990 | – – – Altele | 5,5 | A | || IV.ETERI, PEROXIZI AI ALCOOLILOR, PEROXIZI AI ETERILOR, PEROXIZI AI CETONELOR, EPOXIZI CU TREI ATOMI ÎN CICLU, ACETALI ȘI SEMIACETALI ȘI DERIVAȚII LOR HALOGENAȚI, SULFONAȚI, NITRAȚI SAU NITROZAȚI | | | |2909 | Eteri, eteri-alcooli, eteri-fenoli, eteri-alcooli-fenoli, peroxizi ai alcoolilor, peroxizi ai eterilor, peroxizi ai cetonelor (cu compoziție chimică definită sau nu) și derivații lor halogenați, sulfonați, nitrați sau nitrozați | | | |– Eteri aciclici și derivații lor halogenați, sulfonați, nitrați sau nitrozați | | | |29091100 | – – Eter etilic (oxid de dietil) | 5,5 | A | |29091900 | – – Altele | 5,5 | A | |29092000 | – Eteri ciclanici, ciclenici, cicloterpenici și derivații lor halogenați, sulfonați, nitrați sau nitrozați | 5,5 | A | |290930 | – Eteri aromatici și derivații lor halogenați, sulfonați, nitrați sau nitrozați | | | |29093010 | – – Difenil eter (oxid de difenil) | scutire | A | |– – Derivați bromurați | | | |29093031 | – – – Eter de pentabromdifenil; 1,2,4,5-tetrabrom-3,6-bis (pentabromfenoxi)benzen | scutire | A | |29093035 | – – – 1,2-Bis(2,4,6-tribromfenoxi)etan, pentru producerea acrilo-nitril-butadien-stiren (ABS) | scutire | A | |29093038 | – – – Altele | 5,5 | A | |29093090 | – – Altele | 5,5 | A | |– Eteri-alcooli și derivații lor halogenați, sulfonați, nitrați sau nitrozați | | | |29094100 | – – 2,2′-Oxidietanol (dietilenglicol) | 5,5 | A | |29094300 | – – Eteri monobutilici de etilen glicol sau de dietilen glicol | 5,5 | A | |29094400 | – – Alți eteri monoalchilici de etilen glicol sau de dietilen glicol | 5,5 | A | |290949 | – – Altele | | | |– – – Aciclici | | | |29094911 | – – – – 2-(2-cloretoxi)etanol | scutire | A | |29094918 | – – – – Altele | 5,5 | A | |29094990 | – – – Ciclice | 5,5 | A | |290950 | – Eteri-fenoli, eteri-alcooli-fenoli și derivații lor halogenați, sulfonați, nitrați sau nitrozați | | | |29095010 | – – Guaiacol, sulfoguaiacolați de potasiu | 5,5 | A | |29095090 | – – Altele | 5,5 | A | |29096000 | – Peroxizi ai alcoolilor, peroxizi ai eterilor, peroxizi ai cetonelor și derivații lor halogenați, sulfonați, nitrați sau nitrozați | 5,5 | A | |2910 | Epoxizi, epoxi-alcooli, epoxi-fenoli și epoxi-eteri cu trei atomi în ciclu și derivații lor halogenați, sulfonați, nitrați sau nitrozați | | | |29101000 | – Oxiran (oxid de etilenă) | 5,5 | A | |29102000 | – Metiloxiran (oxid de propilenă) | 5,5 | A | |29103000 | – 1-Clor-2,3-epoxipropan (epiclorhidrină) | 5,5 | A | |29104000 | – Dieldrin (ISO, DCI) | 5,5 | A | |29109000 | – Altele | 5,5 | A | |29110000 | Acetali și semiacetali, care conțin chiar alte funcții oxigenate, și derivații lor halogenați, sulfonați, nitrați sau nitrozați | 5 | A | |V.COMPUȘI CU FUNCȚIE ALDEHIDĂ | | | |2912 | Aldehide, chiar conținând alte funcții oxigenate; polimeri ciclici ai aldehidelor; paraformaldehidă | | | |– Aldehide aciclice fără alte funcții oxigenate | | | |29121100 | – – Metanal (formaldehidă) | 5,5 | A | |29121200 | – – Etanal (acetaldehidă) | 5,5 | A | |291219 | – – Altele | | | |29121910 | – – – Butanal (butiraldehidă, izomer normal) | 5,5 | A | |29121990 | – – – Altele | 5,5 | A | |– Aldehide ciclice fără alte funcții oxigenate | | | |29122100 | – – Benzaldehidă (aldehidă benzoică) | 5,5 | A | |29122900 | – – Altele | 5,5 | A | |29123000 | – Aldehide-alcooli | 5,5 | A | |– Aldehide-eteri, aldehide-fenoli și aldehide care conțin alte funcții oxigenate | | | |29124100 | – – Vanilina (metilprotocatechualdehida sau 4-hidroxi-3-metoxibenzaldehida) | 5,5 | A | |29124200 | – – Etilvanilina (etil protocatechualdehida sau 3-etoxi-4-hidroxibenzaldehidă) | 5,5 | A | |29124900 | – – Altele | 5,5 | A | |29125000 | – Polimeri ciclici ai aldehidelor | 5,5 | A | |29126000 | – Paraformaldehidă | 5,5 | A | |29130000 | Derivați halogenați, sulfonați, nitrați sau nitrozați ai produselor încadrate la poziția 2912 | 5,5 | A | || VI.COMPUȘI CU FUNCȚIE CETONĂ SAU CU FUNCȚIE CHINONĂ | | | |2914 | Cetone și chinone, chiar conținând alte funcții oxigenate, și derivații lor halogenați, sulfonați, nitrați sau nitrozați | | | |– Cetone aciclice fără alte funcții oxigenate | | | |29141100 | – – Acetonă | 5,5 | A | |29141200 | – – Butanonă (metiletilcetonă) | 5,5 | A | |29141300 | – – 4-Metilpentan-2-onă (metilizobutilcetonă) | 5,5 | A | |291419 | – – Altele | | | |29141910 | – – – 5-Metilhexan-2-onă | scutire | A | |29141990 | – – – Altele | 5,5 | A | |– Cetone ciclanice, ciclenice sau cicloterpenice fără alte funcții oxigenate | | | |29142100 | – – Camfor | 5,5 | A | |29142200 | – – Ciclohexanonă și metilciclohexanone | 5,5 | A | |29142300 | – – Ionone metilionone | 5,5 | A | |29142900 | – – Altele | 5,5 | A | |– Cetone aromatice fără alte funcții oxigenate | | | |29143100 | – – Fenilacetonă (fenilpropan-2-onă) | 5,5 | A | |29143900 | – – Altele | 5,5 | A | |291440 | – Cetone-alcooli și cetone-aldehide | | | |29144010 | – – 4-Hidroxi-4-metilpentan-2-onă (diacetonă alcool) | 5,5 | A | |29144090 | – – Altele | 3 | A | |29145000 | – Cetone-fenoli și cetone care conțin alte funcții oxigenate | 5,5 | A | |– Chinone | | | |29146100 | – – Antrachinonă | 5,5 | A | |291469 | – – Altele | | | |29146910 | – – – 1,4-Naftachinonă | scutire | A | |29146990 | – – – Altele | 5,5 | A | |29147000 | – Derivați halogenați, sulfonați, nitrați sau nitrozați | 5,5 | A | || VII.ACIZI CARBOXILICI, ANHIDRIDELE, HALOGENURILE, PEROXIZII ȘI PEROXIACIZII LOR; DERIVAȚII LOR HALOGENAȚI, SULFONAȚI, NITRAȚI SAU NITROZAȚI | | | |2915 | Acizi monocarboxilici aciclici saturați și anhidridele, halogenurile, peroxizii și peroxiacizii lor; derivații lor halogenați, sulfonați, nitrați sau nitrozați | | | |– Acid formic, sărurile și esterii lui | | | |29151100 | – – Acid formic | 5,5 | A | |29151200 | – – Sărurile acidului formic | 5,5 | A | |29151300 | – – Esterii acidului formic | 5,5 | A | |– Acid acetic și sărurile lui; anhidridă acetică | | | |29152100 | – – Acid acetic | 5,5 | A | |29152400 | – – Anhidridă acetică | 5,5 | A | |29152900 | – – Altele | 5,5 | A | |– Esteri ai acidului acetic | | | |29153100 | – – Acetat de etil | 5,5 | A | |29153200 | – – Acetat de vinil | 5,5 | A | |29153300 | – – Acetat de n-butil | 5,5 | A | |29153600 | – – Dinoseb (ISO) acetat | 5,5 | A | |291539 | – – Altele | | | |29153910 | – – – Acetat de propil și acetat de izopropil | 5,5 | A | |29153930 | – – – Acetat de metil, acetat de pentil (amil acetat), acetat de izopentil (izoamil acetat), acetați de glicerină | 5,5 | A | |29153950 | – – – Acetat de p-tolil, acetați de fenilpropil, acetat de benzil, acetat de rodinil, acetat de santalil și acetați de feniletan-1,2-diol | 5,5 | A | |29153980 | – – – Altele | 5,5 | A | |29154000 | – Acizi mono-, di- sau tricloracetici, sărurile și esterii lor | 5,5 | A | |29155000 | – Acid propionic, sărurile și esterii lui | 4,2 | A | |291560 | – Acizi butanoici, acizi pentanoici, sărurile și esterii lor | | | |– – Acizi butanoici, sărurile și esterii lor | | | |29156011 | – – – 1-Izopropil-2,2-dimetiltrimetilen diisobutirat | scutire | A | |29156019 | – – – Altele | 5,5 | A | |29156090 | – – Acizi pentanoici, sărurile și esterii lor | 5,5 | A | |291570 | – Acid palmitic, acid stearic, sărurile și esterii lor | | | |29157015 | – – Acid palmitic | 5,5 | A | |29157020 | – – Sărurile și esterii acidului palmitic | 5,5 | A | |29157025 | – – Acid stearic | 5,5 | A | |29157030 | – – Sărurile acidului stearic | 5,5 | A | |29157080 | – – Esterii acidului stearic | 5,5 | A | |291590 | – Altele | | | |29159010 | – – Acid lauric | 5,5 | A | |29159020 | – – Clorformiați | 5,5 | A | |29159080 | – – Altele | 5,5 | A | |2916 | Acizi monocarboxilici aciclici nesaturați și acizi monocarboxilici ciclici, anhidridele, halogenurile, peroxizii și peroxiacizii lor; derivații lor halogenați, sulfonați, nitrați sau nitrozați | | | |– Acizi monocarboxilici aciclici nesaturați, anhidridele, halogenurile, peroxizii, peroxiacizii și derivații lor | | | |29161100 | – – Acid acrilic și sărurile lui | 6,5 | A | |291612 | – – Esterii acidului acrilic | | | |29161210 | – – – Acrilat de metil | 6,5 | A | |29161220 | – – – Acrilat de etil | 6,5 | A | |29161290 | – – – Altele | 6,5 | A | |29161300 | – – Acid metacrilic și sărurile lui | 6,5 | A | |291614 | – – Esterii acidului metacrilic | | | |29161410 | – – – Metacrilat de metil | 6,5 | A | |29161490 | – – – Altele | 6,5 | A | |29161500 | – – Acizi oleic, linoleic sau linolenic, sărurile și esterii lor | 6,5 | A | |291619 | – – Altele | | | |29161910 | – – – Acizi undecenoici, sărurile și esterii lor | 5,9 | A | |29161930 | – – – Acid hexa-2,4-dienoic (acid sorbic) | 6,5 | A | |29161940 | – – – Acid crotonic | scutire | A | |29161970 | – – – Altele | 6,5 | A | |29162000 | – Acizi monocarboxilici ciclanici, ciclenici sau cicloterpenici, anhidridele, halogenurile, peroxizii, peroxiacizii și derivații lor | 6,5 | A | |– Acizi monocarboxilici aromatici, anhidridele, halogenurile, peroxizii, peroxiacizii și derivații lor | | | |29163100 | – – Acid benzoic, sărurile și esterii lui | 6,5 | A | |291632 | – – Peroxid de benzoil și clorură de benzoil | | | |29163210 | – – – Peroxid de benzoil | 6,5 | A | |29163290 | – – – Clorură de benzoil | 6,5 | A | |29163400 | – – Acid fenilacetic și sărurile sale | scutire | A | |29163500 | – – Esteri ai acidului fenilacetic | scutire | A | |29163600 | – – Binapacril (ISO) | 6,5 | A | |29163900 | – – Altele | 6,5 | A | |2917 | Acizi policarboxilici, anhidridele, halogenurile, peroxizii și peroxiacizii lor; derivații lor halogenați, sulfonați, nitrați sau nitrozați | | | |– Acizi policarboxilici aciclici, anhidridele, halogenurile, peroxizii, peroxiacizii și derivații lor | | | |29171100 | – – Acid oxalic, sărurile și esterii lui | 6,5 | A | |291712 | – – Acid adipic, sărurile și esterii lui | | | |29171210 | – – – Acid adipic și sărurile lui | 6,5 | A | |29171290 | – – – Esterii acidului adipic | 6,5 | A | |291713 | – – Acid azelaic, acid sebacic, sărurile și esterii lor | | | |29171310 | – – – Acid sebacic | scutire | A | |29171390 | – – – Altele | 6 | A | |29171400 | – – Anhidridă maleică | 6,5 | A | |291719 | – – Altele | | | |29171910 | – – – Acid malonic, sărurile și esterii săi | 6,5 | A | |29171990 | – – – Altele | 6,3 | A | |29172000 | – Acizi policarboxilici ciclanici, ciclenici sau cicloterpenici, anhidridele, halogenurile, peroxizii, peroxiacizii și derivații lor | 6 | A | |– Acizi policarboxilici aromatici, anhidridele, halogenurile, peroxizii, peroxiacizii și derivații lor | | | |29173200 | – – Ortoftalații de dioctil | 6,5 | A | |29173300 | – – Ortoftalații de dinonil sau de didecil | 6,5 | A | |291734 | – – Alți esteri ai acidului ortoftalic | | | |29173410 | – – – Ortoftalații de dibutil | 6,5 | A | |29173490 | – – – Altele | 6,5 | A | |29173500 | – – Anhidridă ftalică | 6,5 | A | |29173600 | – – Acid tereftalic și sărurile lui | 6,5 | A | |29173700 | – – Tereftalat de dimetil | 6,5 | A | |291739 | – – Altele | | | |– – – Derivați bromurați | | | |29173911 | – – – – Ester sau anhidridă ale acidului tetrabromftalic | scutire | A | |29173919 | – – – – Altele | 6,5 | A | |– – – Altele | | | |29173930 | – – – – Acid benzen-1,2,4-tricarboxilic | scutire | A | |29173940 | – – – – Isoftaloil diclorură care conține în greutate maxim 0,8 % tereftaloil diclorură | scutire | A | |29173950 | – – – – Acid naftalen-1,4,5,8-tetracarboxilic | scutire | A | |29173960 | – – – – Anhidridă tetraclorftalică | scutire | A | |29173970 | – – – – 3,5-bis(metoxicarbonil)benzensulfonat de sodiu | scutire | A | |29173980 | – – – – Altele | 6,5 | A | |2918 | Acizi carboxilici cu funcții oxigenate suplimentare și anhidridele, halogenurile, peroxizii și peroxiacizii lor; derivații lor halogenați, sulfonați, nitrați sau nitrozați | | | |– Acizi carboxilici cu funcție alcool, dar fără altă funcție oxigenată, anhidridele, halogenurile, peroxizii, peroxiacizii și derivații lor | | | |29181100 | – – Acid lactic, sărurile și esterii lui | 6,5 | C | |29181200 | – – Acid tartric | 6,5 | A | |29181300 | – – Sărurile și esterii acidului tartric | 6,5 | A | |29181400 | – – Acid citric | 6,5 | A | |29181500 | – – Sărurile și esterii acidului citric | 6,5 | A | |29181600 | – – Acid gluconic, sărurile și esterii lui | 6,5 | A | |29181800 | – – Clorbenzilat (ISO) | 6,5 | A | |291819 | – – Altele | | | |29181930 | – – – Acid colic, acid 3-alfa,12-alfa-dihidroxi-5-beta-colan-24-oic (acid dezoxicolic), sărurile și esterii lor | 6,3 | A | |29181940 | – – – Acid 2,2-bis(hidroximetil)propionic | scutire | A | |29181985 | – – – Altele | 6,5 | A | |– Acizi carboxilici cu funcție fenolică, dar fără alte funcții oxigenate, anhidridele, halogenurile, peroxizii, peroxiacizii și derivații lor | | | |29182100 | – – Acid salicilic și sărurile lui | 6,5 | A | |29182200 | – – Acid o-acetilsalicilic, sărurile și esterii lui | 6,5 | A | |291823 | – – Alți esteri ai acidului salicilic și sărurile lor | | | |29182310 | – – – Salicilat de metil și salicilat de fenil (salol) | 6,5 | A | |29182390 | – – – Altele | 6,5 | A | |291829 | – – Altele | | | |29182910 | – – – Acizi sulfosalicilici, acizi hidroxinaftoici; sărurile și esterii lor | 6,5 | A | |29182930 | – – – Acid 4-hidroxibenzoic, sărurile și esterii lui | 6,5 | A | |29182980 | – – – Altele | 6,5 | A | |29183000 | – Acizi carboxilici cu funcție aldehidă sau cetonă, dar fără alte funcții oxigenate, anhidridele, halogenurile, peroxizii, peroxiacizii și derivații lor | 6,5 | A | |– Altele | | | |29189100 | – – 2,4,5-T (ISO) (acid 2,4,5-triclorfenoxiacetic), sărurile și esterii lui | 6,5 | A | |291899 | – – Altele | | | |29189910 | – – – Acid 2,6-dimetoxibenzoic | scutire | A | |29189920 | – – – Dicamba (ISO) | scutire | A | |29189930 | – – – Fenoxiacetat de sodiu | scutire | A | |29189990 | – – – Altele | 6,5 | A | || VIII.ESTERII ACIZILOR ANORGANICI AI NEMETALELOR ȘI SĂRURILE LOR, DERIVAȚII LOR HALOGENAȚI, SULFONAȚI, NITRAȚI SAU NITROZAȚI | | | |2919 | Esteri fosforici și sărurile lor, inclusiv lactofosfați; derivații lor halogenați, sulfonați, nitrați sau nitrozați | | | |29191000 | – Tris(2,3-dibromopropil) fosfat | 6,5 | A | |291990 | – Altele | | | |29199010 | – – Fosfați de tributil, fosfat de trifenil, fosfați de tritolil, fosfați de trixilil și fosfat de tris (2-cloretil) | 6,5 | A | |29199090 | – – Altele | 6,5 | A | |2920 | Esterii altor acizi anorganici ai nemetalelor (cu excepția esterilor acizilor halogenhidrici) și sărurile lor; derivații lor halogenați, sulfonați, nitrați sau nitrozați | | | |– Esterii tiofosforici (fosfortioații) și sărurile lor; derivații lor halogenați, sulfonați, nitrați sau nitrozați | | | |29201100 | – – Paration (ISO) și paration metil (ISO) (metil-paration) | 6,5 | A | |29201900 | – – Altele | 6,5 | A | |292090 | – Altele | | | |29209010 | – – Esteri sulfurici și esteri carbonici; sărurile lor și derivații lor halogenați, sulfonați, nitrați, nitrozați | 6,5 | A | |29209020 | – – Fosfonat de dimetil (fosfit de dimetil) | 6,5 | A | |29209030 | – – Fosfit de trimetil (trimetoxifosfină) | 6,5 | A | |29209040 | – – Fosfit de trietil | 6,5 | A | |29209050 | – – Fosfonat de dietil (fosfit acid de dietil) (fosfit de dietil) | 6,5 | A | |29209085 | – – Alte produse | 6,5 | A | || IX.COMPUȘI CU FUNCȚII AZOTATE | | | |2921 | Compuși cu funcție aminică | | | |– Monoamine aciclice și derivații lor; sărurile lor | | | |292111 | – – Mono-, di- sau trimetilamină și sărurile lor | | | |29211110 | – – – Mono-, di- sau trimetilamină | 6,5 | A | |29211190 | – – – Săruri | 6,5 | A | |292119 | – – Altele | | | |29211910 | – – – Trietilamină și sărurile ei | 6,5 | A | |29211930 | – – – Isopropilamină și sărurile ei | 6,5 | A | |29211940 | – – – 1,1,3,3-Tetrametilbutilamină | scutire | A | |29211950 | – – – Dietilamina și sărurile ei | 5,7 | A | |29211980 | – – – Altele | 6,5 | A | |– Poliamine aciclice și derivații lor; sărurile lor | | | |29212100 | – – Etilendiamină și sărurile ei | 6 | A | |29212200 | – – Hexametilendiamină și sărurile ei | 6,5 | A | |29212900 | – – Altele | 6 | A | |292130 | – Monoamine și poliamine ciclanice, ciclenice sau cicloterpenice și derivații lor; sărurile lor | | | |29213010 | – – Ciclohexilamină, ciclohexildimetilamina și sărurile lor | 6,3 | A | |29213091 | – – Ciclohex-1,3-ilendiamina (1,3-diaminociclohexan) | scutire | A | |29213099 | – – Altele | 6,5 | A | |– Monoamine aromatice și derivații lor; sărurile lor | | | |29214100 | – – Anilina și sărurile ei | 6,5 | A | |292142 | – – Derivați ai anilinei și sărurile acestor produse | | | |29214210 | – – – Derivați halogenați, sulfonați, nitrați, nitrozați și sărurile lor | 6,5 | A | |29214290 | – – – Altele | 6,5 | A | |29214300 | – – Toluidine și derivații lor; sărurile lor | 6,5 | A | |29214400 | – – Difenilamina și derivații ei; sărurile lor | 6,5 | A | |29214500 | – – 1-Naftilamină (alfa-naftilamină), 2-naftilamină (beta-naftilamină) și derivații lor; sărurile lor | 6,5 | A | |29214600 | – – Amfetamina (DCI), benzfetamina (DCI), dexamfetamina (DCI), etilamfetamina (DCI), fencamfamina (DCI), lefetamina (DCI), levamfetamina (DCI), mefenorex (DCI) și fentermina (DCI); sărurile lor | scutire | A | |292149 | – – Altele | | | |29214910 | – – – Xilidine și derivații lor; sărurile lor | 6,5 | A | |29214980 | – – – Altele | 6,5 | A | |– Poliamine aromatice și derivații lor; sărurile lor | | | |292151 | – – o-, m-, p-Fenilendiamina, diaminotolueni și derivații lor; sărurile lor | | | |– – – o-, m-, p-Fenilendiamina, diaminotolueni și derivații lor halogenați, sulfonați, nitrați, nitrozați; sărurile lor | | | |29215111 | – – – – m-Fenilendiamină, de o puritate de minim 99 % în greutate și care conține: 1 % sau mai puțin din greutate apă,200 mg/kg sau mai puțin orto-fenilendiamină și450 mg/kg sau mai puțin para-fenilendiamină | scutire | A | |29215119 | – – – – Altele | 6,5 | A | |29215190 | – – – Altele | 6,5 | A | |292159 | – – Altele | | | |29215910 | – – – meta-Fenilenbis(metilamină) | scutire | A | |29215920 | – – – 2,2'-diclor-4,4'-metilendianilină | scutire | A | |29215930 | – – – 4,4'-bi-orto-toluidină | scutire | A | |29215940 | – – – 1,8-naftilendiamină | scutire | A | |29215990 | – – – Altele | 6,5 | A | |2922 | Amino compuși cu funcții oxigenate | | | |– Amino-alcooli, alții decât cei care conțin mai mult de un tip de funcție oxigenată, eterii și esterii lor; sărurile lor | | | |29221100 | – – Monoetanolamina și sărurile ei | 6,5 | A | |29221200 | – – Dietanolamina și sărurile ei | 6,5 | A | |292213 | – – Trietanolamina și sărurile ei | | | |29221310 | – – – Trietanolamină | 6,5 | A | |29221390 | – – – Sărurile trietanolaminei | 6,5 | A | |29221400 | – – Dextropropoxifen (DCI) și sărurile lui | scutire | A | |292219 | – – Altele | | | |29221910 | – – – N-etildietanolamină | 6,5 | A | |29221920 | – – – 2,2'-Metiliminodietanol (N-metildietanolamină) | 6,5 | A | |29221980 | – – – Altele | 6,5 | A | |– Amino-naftoli și alți amino-fenoli, alții decât cei care conțin mai mult de un tip de funcție oxigenată, eterii și esterii lor; sărurile lor | | | |29222100 | – – Acizi aminonaftolsulfonici și sărurile lor | 6,5 | A | |29222900 | – – Altele | 6,5 | A | |– Amino-aldehide, amino-cetone și amino-chinone, altele decât cele cu funcții oxigenate diferite; sărurile lor | | | |29223100 | – – Amfepramona (DCI), metadona (DCI) și normetadona (DCI); sărurile lor | scutire | A | |29223900 | – – Altele | 6,5 | A | |– Amino-acizi, alții decât cei care conțin mai mult de un tip de funcție oxigenată și esterii lor; sărurile lor | | | |29224100 | – – Lizina și esterii ei; sărurile lor | 6,3 | A | |29224200 | – – Acid glutamic și sărurile lui | 6,5 | A | |29224300 | – – Acid antranilic și sărurile lui | 6,5 | A | |29224400 | – – Tilidina (DCI) și sărurile ei | scutire | A | |292249 | – – Altele | | | |29224910 | – – – Glicină | 6,5 | A | |29224920 | – – – beta-Alanină | scutire | A | |29224995 | – – – Altele | 6,5 | A | |29225000 | – Amino-alcooli-fenoli; amino-acizi-fenoli și alți amino-compuși cu funcții oxigenate | 6,5 | A | |2923 | Săruri și hidroxizi de amoniu cuaternari; lecitine și alte fosfoaminolipide, cu compoziție chimică definită sau nu | | | |29231000 | – Colina și sărurile ei | 6,5 | A | |29232000 | – Lecitine și alte fosfoaminolipide | 5,7 | A | |29239000 | – Altele | 6,5 | A | |2924 | Compuși cu funcție carboxiamidă; compuși cu funcție amidă ai acidului carbonic | | | |– Amide (inclusiv carbamații) aciclice și derivații lor; sărurile lor | | | |29241100 | – – Meprobamat (DCI) | scutire | A | |29241200 | – – Fluoracetamid (ISO), monocrotofos (ISO) și fosfamidon (ISO) | 6,5 | A | |29241900 | – – Altele | 6,5 | A | |– Amide (inclusiv carbamații) ciclice și derivații lor; sărurile lor | | | |292421 | – – Ureine și derivații lor; sărurile lor | | | |29242110 | – – – Isoproturon (ISO) | 6,5 | A | |29242190 | – – – Altele | 6,5 | A | |29242300 | – – Acid 2-acetamidobenzoic (acid N-acetilantranilic) și sărurile lui | 6,5 | A | |29242400 | – – Etinamat (DCI) | scutire | A | |292429 | – – Altele | | | |29242910 | – – – Lidocaină (DCI) | scutire | A | |29242930 | – – – Paracetamol (DCI) | 6,5 | A | |29242995 | – – – Altele | 6,5 | A | |2925 | Compuși cu funcție carboximidă (inclusiv zaharină și sărurile ei) și compuși cu funcție imină | | | |– Imide și derivații lor; sărurile lor | | | |29251100 | – – Zaharină și sărurile ei | 6,5 | A | |29251200 | – – Glutetimid (DCI) | scutire | A | |292519 | – – Altele | | | |29251910 | – – – 3,3',4,4',5,5',6,6'-Octabrom-N,N'-etilen-diftalimidă | scutire | A | |29251930 | – – – N,N'-etilenbis(4,5-dibromhexahidro-3,6-metanftalmidă) | scutire | A | |29251995 | – – – Altele | 6,5 | A | |– Imine și derivații lor; sărurile lor | | | |29252100 | – – Clordimeform (ISO) | 6,5 | A | |29252900 | – – Altele | 6,5 | A | |2926 | Compuși cu funcție nitril | | | |29261000 | – Acrilonitril | 6,5 | A | |29262000 | – 1-Cianoguanidină (diciandiamida) | 6,5 | A | |29263000 | – Fenproporex (DCI) și sărurile lui; metadona (DCI) intermediar (4-ciano-2-dimetilamino-4,4-difenilbutan) | 6,5 | A | |292690 | – Altele | | | |29269020 | – – Izoftalonitril | 6 | A | |29269095 | – – Altele | 6,5 | A | |29270000 | Compuși diazoici, azoici sau azoxici | 6,5 | A | |292800 | Derivați organici ai hidrazinei sau ai hidroxilaminei | | | |29280010 | – N,N-bis(2-metoxietil)hidroxilamină | scutire | A | |29280090 | – Altele | 6,5 | A | |2929 | Compuși cu alte funcții azotate | | | |292910 | – Izocianați | | | |29291010 | – – Diizocianați de metilfenilen (diizocianați de toluen) | 6,5 | A | |29291090 | – – Altele | 6,5 | A | |29299000 | – Altele | 6,5 | A | || X.COMPUȘI ORGANO-ANORGANICI, COMPUȘI HETEROCICLICI, ACIZI NUCLEICI ȘI SĂRURILE LOR, SULFONAMIDE | | | |2930 | Tiocompuși organici | | | |29302000 | – Tiocarbamați și ditiocarbamați | 6,5 | A | |29303000 | – Mono-, di-sau tetrasulfuri de tiouram | 6,5 | A | |293040 | – Metionină | | | |29304010 | – – Metionină (DCI) | scutire | A | |29304090 | – – Altele | 6,5 | A | |29305000 | – Captafol (ISO) și metamidofos (ISO) | 6,5 | C | |293090 | – Altele | | | |29309013 | – – Cisteină și cistină | 6,5 | A | |29309016 | – – Derivați de cisteină și cistină | 6,5 | A | |29309020 | – – Tiodiglicol (DCI) (2,2'-tiodietanol) | 6,5 | A | |29309030 | – – Acid DL-2-hidroxi-4-(metiltio) butiric | scutire | A | |29309040 | – – 2,2'-tiodietil-bis[3-(3,5-di-terț-butil-4-hidroxifenil)propionat] | scutire | A | |29309050 | – – Amestec de izomeri 4-metil-2,6-bis(metiltio)-m-fenilendiamină și 2-metil-4,6-bis (metiltio)-m-fenilendiamină | scutire | A | |29309085 | – – Altele | 6,5 | A | |293100 | Alți compuși organo-anorganici | | | |29310010 | – Metilfosfonat de dimetil | 6,5 | A | |29310020 | – Difluorură de metilfosfonoil (difluorură metilfosfonică) Diclorură de metilfosfonoil (diclorură metilfosfonică) | 6,5 | A | |29310030 | – (5-etil-2-metil-2-oxido-1,3,2-dioxafosfinan-5-il)metil metil metilfosfonat; | 6,5 | A | |29310095 | – Altele | 6,5 | A | |2932 | Compuși heterociclici care conțin ca hetero-atom(i) numai oxigen | | | |– Compuși care conțin în moleculă un ciclu furan necondensat (hidrogenat sau nu) | | | |29321100 | – – Tetrahidrofuran | 6,5 | A | |29321200 | – – 2-Furaldehidă (furfuraldehidă, furfural) | 6,5 | A | |29321300 | – – Alcool furfurilic și alcool tetrahidrofurfurilic | 6,5 | A | |29321900 | – – Altele | 6,5 | A | |– Lactone | | | |29322100 | – – Cumarină, metilcumarine și etilcumarine | 6,5 | A | |293229 | – – Alte lactone | | | |29322910 | – – – Fenolftaleină | scutire | A | |29322920 | – – – Acid 1-hidroxi-4-[1-(4-hidroxi-3-metoxicarbonil-1-naftil)-3-oxo-1H, 3H-benzo[de]izocromen-1-il]-6-octadeciloxi-2-naftoic | scutire | A | |29322930 | – – – 3'-clor-6'-ciclohexilaminospiro[izobenzofuran-1(3H), 9'-xanten]-3-onă | scutire | A | |29322940 | – – – 6'-(N-etil-p-toluidino)-2'-metilspiro [izobenzofuran-1(3H), 9'-xanten]-3-onă | scutire | A | |29322950 | – – – 6-Docosiloxi-1-hidroxi-4-[1-(4-hidroxi-3-metil-1-fenantril)-3-oxo-1H, 3H-nafto[1,8-cd]piran-1-il]naftalen-2-carboxilat de metil | scutire | A | |29322960 | – – – gamma-Butirlactonă | 6,5 | A | |29322985 | – – – Altele | 6,5 | A | |– Altele | | | |29329100 | – – Izosafrol | 6,5 | A | |29329200 | – – 1-(1,3-Benzodioxal-5-il)propan-2-onă | 6,5 | A | |29329300 | – – Piperonal | 6,5 | A | |29329400 | – – Safrol | 6,5 | A | |29329500 | – – Tetrahidroxocanabinoli (toți izomerii) | 6,5 | A | |293299 | – – Altele | | | |29329950 | – – – Epoxizi cu patru atomi în ciclu | 6,5 | A | |29329970 | – – – Alți acetali ciclici și semiacetali interni care conțin chiar alte funcții oxigenate și derivații lor halogenați, sulfonați, nitrați sau nitrozați | 6,5 | A | |29329985 | – – – Altele | 6,5 | A | |2933 | Compuși heterociclici cu heteroatom(i) de azot în exclusivitate | | | |– Compuși a căror structură conține un ciclu pirazol necondensat (hidrogenat sau nu) | | | |293311 | – – Fenazonă (antipirină) și derivații ei | | | |29331110 | – – – Propifenazonă (DCI) | scutire | A | |29331190 | – – – Altele | 6,5 | A | |293319 | – – Altele | | | |29331910 | – – – Fenilbutazonă (DCI) | scutire | A | |29331990 | – – – Altele | 6,5 | A | |– Compuși a căror structură conține un ciclu imidazol necondensat (hidrogenat sau nu) | | | |29332100 | – – Hidantoină și derivații ei | 6,5 | A | |293329 | – – Altele | | | |29332910 | – – – Clorhidrat de nafazolină (DCIM) și nitrat de nafazolină (DCIM); fentolamină (DCI); clorhidrat de tolazolină (DCIM) | scutire | A | |29332990 | – – – Altele | 6,5 | A | |– Compuși a căror structură conține un ciclu piridină necondensat (hidrogenat sau nu) | | | |29333100 | – – Piridină și sărurile ei | 5,3 | A | |29333200 | – – Piperidină și sărurile ei | 6,5 | A | |29333300 | – – Alfentanil (DCI), anileridină (DCI), benzitramidă (DCI), bromazepam (DCI), cetobemidonă (DCI), difenoxină (DCI), difenoxilat (DCI), dipipanona (DCI), fentanil (DCI), metilfenidat (DCI), pentazocină (DCI), petidină (DCI), petidină (DCI) intermediar A, fenciclidină (DCI) (PCP), fenoperidină (DCI), pipradrol (DCI), piritramidă (DCI), propiram (DCI) și trimeperidină (DCI); sărurile lor | 6,5 | A | |293339 | – – Altele | | | |29333910 | – – – Iproniazidă (DCI); clorhidrat de cetobemidonă (DCIM); bromură de piridostigmină (DCI) | scutire | A | |29333920 | – – – 2,3,5,6-Tetraclorpiridină | scutire | A | |29333925 | – – – Acid 3,6-diclorpiridin-2-carboxilic | scutire | A | |29333935 | – – – 3,6-Diclorpiridin-2-carboxilat de 2-hidroxietilamoniu | scutire | A | |29333940 | – – – 2-Butoxietil(3,5,6-triclor-2-piridiloxi) acetat | scutire | A | |29333945 | – – – 3,5-Diclor-2,4,6-trifluorpiridină | scutire | A | |29333950 | – – – Ester metilic de fluoroxipir (ISO) | 4 | A | |29333955 | – – – 4-Metilpiridină | scutire | A | |29333999 | – – – Altele | 6,5 | A | |– Compuși a căror structură conține un ciclu chinoleină sau izochinoleină (hidrogenate sau nu), fără alte condensări | | | |29334100 | – – Levorfanol (DCI) și sărurile lui | scutire | A | |293349 | – – Altele | | | |29334910 | – – – Derivați halogenați ai chinoleinei; derivați ai acizilor chinolein-carboxilici | 5,5 | A | |29334930 | – – – Dextrometorfan (DCI) și sărurile lui | scutire | A | |29334990 | – – – Altele | 6,5 | A | |– Compuși a căror structură conține un ciclu pirimidină (hidrogenată sau nu) sau piperazină | | | |29335200 | – – Maloniluree (acid barbituric) și sărurile ei | 6,5 | A | |293353 | – – Alobarbital (DCI), amobarbital (DCI), barbital (DCI), butalbital (DCI), butobarbital, ciclobarbital (DCI), metilfenobarbital (DCI), pentobarbital (DCI), fenobarbital (DCI), secbutabarbital (DCI), secobarbital (DCI) și vinilbital (DCI); sărurile lor | | | |29335310 | – – – Fenobarbital (DCI), barbital (DCI) și sărurile lor | scutire | A | |29335390 | – – – Altele | 6,5 | A | |29335400 | – – Alte derivate de maloniluree (acid barbituric); sărurile lor | 6,5 | A | |29335500 | – – Loprazolam (DCI), meclocualonă (DCI), metacualonă (DCI) și zipeprol; sărurile lor | scutire | A | |293359 | – – Altele | | | |29335910 | – – – Diazinon (ISO) | scutire | A | |29335920 | – – – 1,4-Diazabiciclo[2.2.2]octan (trietilendiamină) | scutire | A | |29335995 | – – – Altele | 6,5 | A | |– Compuși a căror structură conține un ciclu triazină necondensat (hidrogenat sau nu) | | | |29336100 | – – Melamină | 6,5 | A | |293369 | – – Altele | | | |29336910 | – – – Atrazină (ISO); propazină (ISO); simazină (ISO); hexahidro-1,3,5-trinitro-1,3,5-triazină (hexogen, trimetilentrinitramină) | 5,5 | A | |29336920 | – – – Metenamină (DCI) (hexametilentetramină) | scutire | A | |29336930 | – – – 2,6-Di-terț-butil-4-[4,6-bis (octiltio)-1,3,5-triazin-2-il-amino]fenol | scutire | A | |29336980 | – – – Altele | 6,5 | A | |– Lactame | | | |29337100 | – – 6-Hexanlactamă (epsilon-caprolactamă) | 6,5 | A | |29337200 | – – Clobazam (DCI) și metiprilonă (DCI) | scutire | A | |29337900 | – – Alte lactame | 6,5 | A | |– Altele | | | |293391 | – – Alprazolam (DCI), camazepam (DCI), clordiazepoxid (DCI), clonazepam (DCI), clorazepat, delorazepam (DCI), diazepam (DCI), estazolam (DCI); fludiazepam (DCI), flunitrazepam (DCI), flurazepam (DCI), halazepam (DCI), loflazepat de etil (DCI), lorazepam(DCI), lormetazepam (DCI), mazindol (DCI), medazepam (DCI), midazolam (DCI), nimetazepam (DCI), nitrazepam (DCI), nordazepam (DCI), oxazepam (DCI), pinazepam (DCI), prazepam (DCI), pirovaleronă (DCI), temazepam (DCI), tetrazepam (DCI) și triazolam (DCI); sărurile lor | | | |29339110 | – – – Clordiazepoxid (DCI) | scutire | A | |29339190 | – – – Altele | 6,5 | A | |293399 | – – Altele | | | |29339910 | – – – Benzimidazol-2-tiol (mercaptobenzimidazol) | 6,5 | A | |29339920 | – – – Indol, 3-metilindol (scatol), 6-alil-6,7-dihidro-5H-dibenzo[c,e]azepină (azapetină), fenindamină (DCI) și sărurile lor; clorhidrat de imipramină (DCIM) | 5,5 | A | |29339930 | – – – Monoazepine | 6,5 | A | |29339940 | – – – Diazepine | 6,5 | A | |29339950 | – – – 2,4-Di-terț-butil-6-(5-clorbenzotriazol-2-il) fenol | scutire | A | |29339990 | – – – Altele | 6,5 | A | |2934 | Acizi nucleici și sărurile lor, cu compoziție chimica definită sau nu; alți compuși heterociclici | | | |29341000 | – Compuși a căror structură conține un ciclu tiazol (hidrogenat sau nu) necondensat | 6,5 | A | |293420 | – Compuși a căror structură conține cicluri benzotiazol (hidrogenate sau nu), fără alte condensări | | | |29342020 | – – Disulfură de di(benzotiazol-2-il); benzotiazol-2-tiol (mercaptobenzotiazol) și sărurile lui | 6,5 | A | |29342080 | – – Altele | 6,5 | A | |293430 | – Compuși a căror structură conține cicluri fenotiazină (hidrogenate sau nu), fără alte condensări | | | |29343010 | – – Tietilperazină (DCI); tioridazină (DCI) și sărurile ei | scutire | A | |29343090 | – – Altele | 6,5 | A | |– Altele | | | |29349100 | – – Aminorex (DCI), brotizolam (DCI), clotiazepam (DCI), cloxazolam (DCI), dextromoramidă (DCI), haloxazolam (DCI), ketazolam (DCI), mesocarb (DCI), oxazolam (DCI), pemolină (DCI), fendimetrazina (DCI), fenmetrazină (DCI) și sufentanil (DCI); sărurile lor | scutire | A | |293499 | – – Altele | | | |29349910 | – – – Clorprotixen (DCI); tenalidină (DCI), tartrații și maleații ei | scutire | A | |29349920 | – – – Furazolidon (DCI) | scutire | A | |29349930 | – – – Acid 7-aminocefalosporanic | scutire | A | |29349940 | – – – Săruri și esteri ai acidului (6R,7R)-3-acetoximetil-7-[(R)-2-formiloxi-2-fenilacetamido]-8-oxo-5-tia-1-azabiciclo[4.2.0]oct-2-enă-2-carboxilic | scutire | A | |29349950 | – – – Bromură de 1-[2-(1,3-dioxan-2-il)etil]-2-metilpiridină | scutire | A | |29349990 | – – – Altele | 6,5 | A | |293500 | Sulfonamide | | | |29350010 | – 3-{1-[7-(hexadecilsulfonilamino)-1H-indol-3-il]-3-oxo-1H,3H-nafto[1,8-cd]piran-1-il]-N,N-dimetil-1H-indol-7-sulfonamidă | scutire | A | |29350020 | – Metosulam (ISO) | scutire | A | |29350090 | – Altele | 6,5 | A | || XI.PROVITAMINE, VITAMINE ȘI HORMONI | | | |2936 | Provitamine și vitamine, naturale sau obținute prin sinteză (inclusiv concentratele naturale), precum și derivații lor utilizați în principal ca vitamine, amestecați sau nu între ei, chiar în diferite soluții | | | |– Vitamine și derivații lor, neamestecate | | | |29362100 | – – Vitaminele A și derivații lor | scutire | A | |29362200 | – – Vitamina B1 și derivații ei | scutire | A | |29362300 | – – Vitamina B2 și derivații ei | scutire | A | |29362400 | – – Acidul D- sau DL-pantotenic (vitamina B3 sau vitamina B5) și derivații lor | scutire | A | |29362500 | – – Vitamina B6 și derivații ei | scutire | A | |29362600 | – – Vitamina B12 și derivații ei | scutire | A | |29362700 | – – Vitamina C și derivații ei | scutire | A | |29362800 | – – Vitamina E și derivații ei | scutire | A | |293629 | – – Alte vitamine și derivații lor | | | |29362910 | – – – Vitamina B9 și derivații ei | scutire | A | |29362930 | – – – Vitamina H și derivații ei | scutire | A | |29362990 | – – – Altele | scutire | A | |293690 | – Altele, inclusiv concentrate naturale | | | |– – Concentrate naturale de vitamine | | | |29369011 | – – – Concentrate naturale de vitamine A + D | scutire | A | |29369019 | – – – Altele | scutire | A | |29369080 | – – Altele | scutire | A | |2937 | Hormoni, prostaglandine, tromboxani și leucotriene, naturali sau reproduși prin sinteză; derivații și analogii lor structurali, inclusiv polipeptidele cu catena modificată, utilizați în principal ca hormoni | | | |– Hormoni polipeptidici, hormoni proteici și hormoni glicoproteici, derivații și analogii lor structurali | | | |29371100 | – – Somatotropina, derivații și analogii ei structurali | scutire | A | |29371200 | – – Insulină și sărurile ei | scutire | A | |29371900 | – – Altele | scutire | A | |– Hormoni steroizi, derivații și analogii lor structurali | | | |29372100 | – – Cortizon, hidrocortizon, prednison (dehidrocortizon) și prednisolon (dehidrohidrocortizon) | scutire | A | |29372200 | – – Derivați halogenați ai hormonilor corticosteroizi | scutire | A | |29372300 | – – Estrogeni și progestogeni | scutire | A | |29372900 | – – Altele | scutire | A | |– Hormoni ai catecolaminei, derivații și analogii lor structurali | | | |29373100 | – – Epinefrina | scutire | A | |29373900 | – – Altele | scutire | A | |29374000 | – Derivați ai amino-acizilor | scutire | A | |29375000 | – Prostaglandine, tromboxani și leucotriene, derivații și analogii lor structurali | scutire | A | |29379000 | – Altele | scutire | A | || XII.GLICOZIDE ȘI ALCALOIZI VEGETALI, NATURALI SAU REPRODUȘI PRIN SINTEZĂ; SĂRURILE, ETERII, ESTERII LOR ȘI ALȚI DERIVAȚI | | | |2938 | Glicozide, naturale sau reproduse prin sinteză, sărurile, eterii, esterii lor și alți derivați | | | |29381000 | – Rutozida (rutina) și derivații ei | 6,5 | A | |293890 | – Altele | | | |29389010 | – – Glicozidele digitalelor | 6 | A | |29389030 | – – Acid glicirizic și glicirizați | 5,7 | A | |29389090 | – – Altele | 6,5 | A | |2939 | Alcaloizi vegetali, naturali sau reproduși prin sinteză, sărurile, eterii, esterii lor și alți derivați | | | |– Alcalozii opiului și derivații lor; sărurile lor | | | |29391100 | – – Concentrat din tulpini de mac; buprenorfina (DCI), codeina, dihidrocodeina (DCI), etilmorfina, etorfina (DCI), heroina, hidrocodona (DCI), hidromorfona (DCI), morfina, nicomorfina (DCI), oxicodona (DCI), oximorfona (DCI), folcodina (DCI), tebacona (DCI) și tebaina; sărurile lor | scutire | A | |29391900 | – – Altele | scutire | A | |29392000 | – Alcaloizii arborelui de chinină și derivații lor; sărurile lor | scutire | A | |29393000 | – Cafeina și sărurile ei | scutire | A | |– Efedrinele și sărurile lor | | | |29394100 | – – Efedrina și sărurile ei | scutire | A | |29394200 | – – Pseudoefedrină (DCI) și sărurile ei | scutire | A | |29394300 | – – Catina (DCI) și sărurile ei | scutire | A | |29394900 | – – Altele | scutire | A | |– Teofilină și aminofilină (teofilin-etilendiamină) și derivații lor; sărurile lor | | | |29395100 | – – Fenetilina (DCI) și sărurile ei | scutire | A | |29395900 | – – Altele | scutire | A | |– Alcaloizii cornului de secară și derivații lor; sărurile lor | | | |29396100 | – – Ergometrină (DCI) și sărurile ei | scutire | A | |29396200 | – – Ergotamină (DCI) și sărurile ei | scutire | A | |29396300 | – – Acidul lisergic și sărurile lui | scutire | A | |29396900 | – – Altele | scutire | A | |– Altele | | | |293991 | – – Cocaină, ecgonină, levometamfetamină, metamfetamină (DCI), racemat de metamfetamină; sărurile, esterii și alți derivați ai acestor produse | | | |– – – Cocaina și sărurile ei | | | |29399111 | – – – – Cocaină brută | scutire | A | |29399119 | – – – – Altele | scutire | A | |29399190 | – – – Altele | scutire | A | |29399900 | – – Altele | scutire | A | || XIII.ALȚI COMPUȘI ORGANICI | | | |29400000 | Zaharuri chimic pure cu excepția zaharozei, a lactozei, a maltozei, a glucozei și a fructozei (levuloză); eteri, acetali și esteri ai zaharurilor și sărurile lor, altele decât produsele încadrate la pozițiile 2937, 2938 și 2939 | 6,5 | A | |2941 | Antibiotice | | | |294110 | – Penicilinele și derivații lor cu structură de acid penicilanic; sărurile lor | | | |29411010 | – – Amoxicilină (DCI) și sărurile ei | scutire | A | |29411020 | – – Ampicilină (DCI), metampicilină (DCI), pivampicilină (DCI) și sărurile lor | scutire | A | |29411090 | – – Altele | scutire | A | |294120 | – Streptomicinele și derivații lor; sărurile lor | | | |29412030 | – – Dihidrostreptomicină, săruri, esteri și hidrați ai acesteia | 5,3 | A | |29412080 | – – Altele | scutire | A | |29413000 | – Tetraciclinele și derivații lor; sărurile lor | scutire | A | |29414000 | – Cloramfenicol și derivații lui; sărurile lor | scutire | A | |29415000 | – Eritromicină și derivații ei; sărurile lor | scutire | A | |29419000 | – Altele | scutire | A | |29420000 | Alți compuși organici | 6,5 | A | |30 | CAPITOLUL 30 - PRODUSE FARMACEUTICE | | | |3001 | Glande și alte organe pentru utilizări organoterapeutice, uscate, chiar pulverizate; extracte pentru utilizări organoterapeutice de glande sau de alte organe sau din secrețiile acestora; heparină și sărurile acesteia; alte substanțe de origine umană sau animală preparate pentru utilizări terapeutice sau profilactice, nedenumite și neîncadrate în altă parte | | | |300120 | – Extracte de glande, de alte organe sau din secrețiile acestora | | | |30012010 | – – De origine umană | scutire | A | |30012090 | – – Altele | scutire | A | |300190 | – Altele | | | |30019020 | – – De origine umană | scutire | A | |– – Altele | | | |30019091 | – – – Heparină și sărurile acesteia | scutire | A | |30019098 | – – – Altele | scutire | A | |3002 | Sânge uman; sânge animal preparat pentru utilizări terapeutice, profilactice sau de diagnosticare; antiseruri, alte fracțiuni ale sângelui, produse imunologice modificate, chiar obținute pe cale biotehnologică; vaccinuri, toxine, culturi de microorganisme (cu excepția drojdiilor) și produse similare | | | |300210 | – Antiseruri, alte fracțiuni ale sângelui, produse imunologice modificate, chiar obținute pe cale biotehnologică | | | |30021010 | – – Antiseruri | scutire | A | |– – Altele | | | |30021091 | – – – Hemoglobină, globuline din sânge și serum-globuline | scutire | A | |– – – Altele | | | |30021095 | – – – – De origine umană | scutire | A | |30021099 | – – – – Altele | scutire | A | |30022000 | – Vaccinuri pentru medicina umană | scutire | A | |30023000 | – Vaccinuri pentru medicina veterinară | scutire | A | |300290 | – Altele | | | |30029010 | – – Sânge uman | scutire | A | |30029030 | – – Sânge animal preparat în vederea utilizării terapeutice, profilactice sau de diagnostic | scutire | A | |30029050 | – – Culturi de microorganisme | scutire | A | |30029090 | – – Altele | scutire | A | |3003 | Medicamente (cu excepția produselor încadrate la pozițiile 3002, 3005 sau 3006), constituite din produse amestecate între ele, preparate pentru utilizări terapeutice sau profilactice, dar neprezentate sub formă de doze, nici condiționate pentru vânzarea cu amănuntul | | | |30031000 | – Care conțin peniciline sau derivați ai acestor produse, cu structură de acid penicilanic sau care conțin streptomicine sau derivați ai acestor produse | scutire | A | |30032000 | – Care conțin alte antibiotice | scutire | A | |– Care conțin hormoni sau alte produse încadrate la poziția 2937, dar nu conțin antibiotice | | | |30033100 | – – Care conțin insulină | scutire | A | |30033900 | – – Altele | scutire | A | |30034000 | – Care conțin alcaloizi sau derivați ai acestora, dar nu conțin nici hormoni, nici alte produse încadrate la poziția 2937, nici antibiotice | scutire | A | |300390 | – Altele | | | |30039010 | – – Care conțin iod sau compuși ai iodului | scutire | A | |30039090 | – – Altele | scutire | A | |3004 | Medicamente (cu excepția produselor încadrate la pozițiile 3002, 3005 sau 3006) constituite din produse amestecate sau neamestecate, preparate în scopuri terapeutice sau profilactice, prezentate sub formă de doze (inclusiv cele care se administrează cutanat) sau condiționate pentru vânzarea cu amănuntul | | | |300410 | – Care conțin peniciline sau derivați ai acestor produse, cu structură de acid penicilanic sau care conțin streptomicine sau derivați ai acestor produse | | | |30041010 | – – Care conțin, ca produse active, numai peniciline sau derivați ai acestora cu structură de acid penicilanic | scutire | A | |30041090 | – – Altele | scutire | A | |300420 | – Care conțin alte antibiotice | | | |30042010 | – – Condiționate pentru vânzarea cu amănuntul | scutire | A | |30042090 | – – Altele | scutire | A | |– Care conțin hormoni sau alte produse încadrate la poziția 2937, dar nu conțin antibiotice | | | |300431 | – – Care conțin insulină | | | |30043110 | – – – Condiționate pentru vânzarea cu amănuntul | scutire | A | |30043190 | – – – Altele | scutire | A | |300432 | – – Care conțin hormoni corticosteroizi, derivații sau analogii lor structurali | | | |30043210 | – – – Condiționate pentru vânzarea cu amănuntul | scutire | A | |30043290 | – – – Altele | scutire | A | |300439 | – – Altele | | | |30043910 | – – – Condiționate pentru vânzarea cu amănuntul | scutire | A | |30043990 | – – – Altele | scutire | A | |300440 | – Care conțin alcaloizi sau derivați ai acestora, dar nu conțin nici hormoni, nici alte produse încadrate la poziția 2937, nici antibiotice | | | |30044010 | – – Condiționate pentru vânzarea cu amănuntul | scutire | A | |30044090 | – – Altele | scutire | A | |300450 | – Alte medicamente care conțin vitamine sau alte produse încadrate la poziția 2936 | | | |30045010 | – – Condiționate pentru vânzarea cu amănuntul | scutire | A | |30045090 | – – Altele | scutire | A | |300490 | – Altele | | | |– – Condiționate pentru vânzarea cu amănuntul | | | |30049011 | – – – Care conțin iod sau compuși ai iodului | scutire | A | |30049019 | – – – Altele | scutire | A | |– – Altele | | | |30049091 | – – – Care conțin iod sau compuși ai iodului | scutire | A | |30049099 | – – – Altele | scutire | A | |3005 | Vată, tifoane, feși și articole similare (de exemplu, pansamente, plasturi adezivi, cataplasme) impregnate sau acoperite cu substanțe farmaceutice sau condiționate pentru vânzarea cu amănuntul în scopuri medicale, chirurgicale, stomatologice sau veterinare | | | |30051000 | – Pansamente adezive și alte articole care au un strat adeziv | scutire | A | |300590 | – Altele | | | |30059010 | – – Vată și articole din vată | scutire | A | |– – Altele | | | |– – – Din materiale textile | | | |30059031 | – – – – Tifon și articole din tifon | scutire | A | |– – – – Altele | | | |30059051 | – – – – – Din materiale nețesute | scutire | A | |30059055 | – – – – – Altele | scutire | A | |30059099 | – – – Altele | scutire | A | |3006 | Preparate și articole farmaceutice menționate la nota 4 din prezentul capitol | | | |300610 | – Catguturi chirurgicale sterile, ligaturi sterile similare pentru suturi chirurgicale (inclusiv firele dentare sau chirurgicale sterile absorbabile) și adezivi sterili pentru țesuturi organice utilizate în chirurgie pentru închiderea plăgilor; laminarii sterile; hemostatice resorbabile sterile pentru chirurgie sau lucrări stomatologice; barierele antiaderențe, sterile, pentru chirurgie sau stomatologie, resorbabile sau neresorbabile | | | |30061010 | – – Catguturi sterile | scutire | A | |30061030 | – – Barierele antiaderențe, sterile, pentru chirurgie sau stomatologie, resorbabile sau neresorbabile | 6,5 | C | |30061090 | – – Altele | scutire | A | |30062000 | – Reactivi pentru determinarea grupelor sanguine sau factorilor sanguini | scutire | A | |30063000 | – Preparate opacifiante pentru examinări radiografice; reactivi de diagnostic concepuți pentru a fi administrați pacienților | scutire | A | |30064000 | – Cimenturi și alte produse pentru obturații dentare; cimenturi pentru refaceri osoase | scutire | A | |30065000 | – Truse și cutii complete pentru prim ajutor | scutire | A | |300660 | – Preparate chimice anticoncepționale pe bază de hormoni, de alte produse încadrate la poziția 2937 sau de spermicide | | | |– – Pe bază de hormoni sau de alte produse încadrate la poziția 2937 | | | |30066011 | – – – Condiționate pentru vânzarea cu amănuntul | scutire | A | |30066019 | – – – Altele | scutire | A | |30066090 | – – Pe bază de spermicide | scutire | A | |30067000 | – Preparate prezentate sub formă de gel, concepute pentru a fi utilizate în medicina umană sau veterinară ca lubrifianți pentru anumite părți ale corpului în timpul operațiilor chirurgicale sau examenelor medicale sau ca agent de legătură între corp și instrumentele medicale | 6,5 | C | |– Altele | | | |30069100 | – – Articole identificabile ca fiind pentru stomie | 6,5 | C | |30069200 | – – Deșeuri farmaceutice | scutire | A | |31 | CAPITOLUL 31 - ÎNGRĂȘĂMINTE | | | |31010000 | Îngrășăminte de origine animală sau vegetală, chiar amestecate între ele sau tratate chimic; îngrășăminte obținute prin amestecarea sau tratarea chimică a produselor de origine animală sau vegetală | scutire | A | |3102 | Îngrășăminte minerale sau chimice azotate | | | |310210 | – Uree, chiar în soluție apoasă | | | |31021010 | – – Uree, cu un conținut de azot de peste 45 % din greutatea produsului anhidru în stare uscată | 6,5 | A | |31021090 | – – Altele | 6,5 | A | |– Sulfat de amoniu; săruri duble și amestecuri de sulfat de amoniu și de nitrat de amoniu | | | |31022100 | – – Sulfat de amoniu | 6,5 | A | |31022900 | – – Altele | 6,5 | A | |310230 | – Nitrat de amoniu, chiar în soluție apoasă | | | |31023010 | – – În soluție apoasă | 6,5 | A | |31023090 | – – Altele | 6,5 | A | |310240 | – Amestecuri de nitrat de amoniu cu carbonat de calciu sau alte substanțe anorganice fără putere de fertilizare | | | |31024010 | – – Cu un conținut de azot de maxim 28 % din greutate | 6,5 | A | |31024090 | – – Cu un conținut de azot de peste 28 % din greutate | 6,5 | A | |310250 | – Nitrat de sodiu | | | |31025010 | – – Nitrat de sodiu natural | scutire | A | |31025090 | – – Altele | 6,5 | A | |31026000 | – Săruri duble și amestecuri de nitrat de calciu și de nitrat de amoniu | 6,5 | A | |31028000 | – Amestecuri de uree și de nitrat de amoniu în soluții apoase sau amoniacale | 6,5 | A | |31029000 | – Altele, inclusiv amestecurile nedenumite la subpozițiile precedente | 6,5 | A | |3103 | Îngrășăminte minerale sau chimice fosfatice | | | |310310 | – Superfosfați | | | |31031010 | – – Care conțin peste 35 % din greutate pentaoxid de difosfor | 4,8 | A | |31031090 | – – Altele | 4,8 | A | |31039000 | – Altele | scutire | A | |3104 | Îngrășăminte minerale sau chimice potasice | | | |310420 | – Clorură de potasiu | | | |31042010 | – – Cu un conținut de potasiu calculat în K2O de maxim 40 % din greutatea produsului anhidru în stare uscată | scutire | A | |31042050 | – – Cu un conținut de potasiu calculat în K2O de peste 40 %, dar de maxim 62 % din greutatea produsului anhidru în stare uscată | scutire | A | |31042090 | – – Cu un conținut de potasiu calculat în K2O de peste 62 % din greutatea produsului anhidru în stare uscată | scutire | A | |31043000 | – Sulfat de potasiu | scutire | A | |31049000 | – Altele | scutire | A | |3105 | Îngrășăminte minerale sau chimice care conțin două sau trei dintre elemente fertilizante azot, fosfor și potasiu; alte îngrășăminte; produse încadrate la prezentul capitol prezentate fie în tablete sau forme similare, fie în ambalaje cu o greutate brută de maxim 10 kg | | | |31051000 | – Produsele acestui capitol prezentate fie în tablete sau forme similare, fie în ambalaje cu o greutate brută de maxim 10 kg | 6,5 | A | |310520 | – Îngrășăminte minerale sau chimice care conțin cele trei elemente fertilizante azot, fosfor și potasiu | | | |31052010 | – – Cu un conținut de azot de peste 10 % din greutatea produsului anhidru în stare uscată | 6,5 | A | |31052090 | – – Altele | 6,5 | A | |31053000 | – Hidrogenoortofosfat de diamoniu (fosfat diamoniu) | 6,5 | A | |31054000 | – Dihidrogenoortofosfat de amoniu (fosfat monoamoniu), chiar în amestec cu hidrogenoortofosfat de diamoniu (fosfat diamoniu) | 6,5 | A | |– Alte îngrășăminte minerale sau chimice care conțin două elemente fertilizante azot și fosfor | | | |31055100 | – – Care conțin nitrați și fosfați | 6,5 | A | |31055900 | – – Altele | 6,5 | A | |310560 | – Îngrășăminte minerale sau chimice care conțin două elemente fertilizante fosfor și potasiu | | | |31056010 | – – Superfosfați de potasiu | 3,2 | A | |31056090 | – – Altele | 3,2 | A | |310590 | – Altele | | | |31059010 | – – Nitrat potasic de sodiu natural, care constă dintr-un amestec natural de nitrat de sodiu și de nitrat de potasiu (proporția de nitrat de potasiu maxim 44 %), cu un conținut total de azot de maxim 16,3 % din greutatea produsului anhidru în stare uscată | scutire | A | |– – Altele | | | |31059091 | – – – Cu un conținut de azot de peste 10 % din greutatea produsului anhidru în stare uscată | 6,5 | A | |31059099 | – – – Altele | 3,2 | A | |32 | CAPITOLUL 32 - EXTRACTE TANANTE SAU COLORANTE; TANINI ȘI DERIVAȚII LOR; PIGMENȚI ȘI ALTE SUBSTANȚE COLORANTE; VOPSELE ȘI LACURI; MASTICURI; CERNELURI | | | |3201 | Extracte tanante de origine vegetală; tanini și sărurile lor, eterii, esterii și alți derivați ai acestor produse | | | |32011000 | – Extract de quebracho | scutire | A | |32012000 | – Extract de mimoză (salcâm australian) | 6,5 | C | |320190 | – Altele | | | |32019020 | – – Extracte de sumac, de vallonia, de stejar sau de castan | 5,8 | B | |32019090 | – – Altele | 5,3 | A | |3202 | Produse tanante organice sintetice; produse tanante anorganice; preparate tanante, care conțin chiar produse tanante naturale; preparate enzimatice pentru pretăbăcire | | | |32021000 | – Produse tanante organice sintetice | 5,3 | A | |32029000 | – Altele | 5,3 | A | |320300 | Substanțe colorante de origine vegetală sau animală (inclusiv extracte colorante, cu excepția negrului de origine animală), chiar cu compoziție chimică definită; preparate menționate la nota 3 de capitol, pe bază de substanțe colorante de origine vegetală sau animală | | | |32030010 | – Substanțe colorante de origine vegetală și preparate pe baza acestora | scutire | A | |32030090 | – Substanțe colorante de origine animală și preparate pe baza acestora | 2,5 | A | |3204 | Substanțe colorante organice sintetice, chiar cu compoziție chimică definită; preparate menționate la nota 3 de capitol, pe bază de substanțe colorante organice sintetice; produse organice sintetice de tipul celor utilizate ca agenți de strălucire fluorescentă sau ca luminofori, chiar cu compoziție chimică definită | | | |– Substanțe colorante organice sintetice și preparate menționate la nota 3 de capitol, pe baza acestor substanțe colorante | | | |32041100 | – – Coloranți dispersați și preparate pe baza acestor coloranți | 6,5 | A | |32041200 | – – Coloranți acizi, chiar metalizați, și preparate pe baza acestor coloranți; coloranți cu mordanți și preparate pe baza acestor coloranți | 6,5 | A | |32041300 | – – Coloranți bazici și preparate pe baza acestor coloranți | 6,5 | A | |32041400 | – – Coloranți direcți și preparate pe baza acestor coloranți | 6,5 | A | |32041500 | – – Coloranți de cadă (inclusiv cei utilizabili în această stare, ca pigmenți) și preparate pe baza acestor coloranți | 6,5 | A | |32041600 | – – Coloranți reactivi și preparate pe baza acestor coloranți | 6,5 | A | |32041700 | – – Coloranți-pigment și preparate pe baza acestor coloranți | 6,5 | A | |32041900 | – – Altele, inclusiv amestecurile de două sau mai multe substanțe colorante încadrate la subpozițiile 320411 - 320419 | 6,5 | A | |32042000 | – Produse organice sintetice de tipul celor utilizate ca agenți de strălucire fluorescentă | 6 | A | |32049000 | – Altele | 6,5 | A | |32050000 | Lacuri colorante; preparate menționate la nota 3 de la prezentul capitol, pe bază de lacuri colorante | 6,5 | A | |3206 | Alte substanțe colorante; preparate menționate la nota 3 de la prezentul capitol, altele decât cele încadrate la pozițiile 3203, 3204 sau 3205; produse anorganice de tipul celor utilizate ca luminofori, chiar cu compoziție chimică definită | | | |– Pigmenți și preparate pe bază de dioxid de titan | | | |32061100 | – – Care conțin dioxid de titan minim 80 % din greutatea produsului uscat | 6 | A | |32061900 | – – Altele | 6,5 | A | |32062000 | – Pigmenți și preparate pe bază de compuși ai cromului | 6,5 | A | |– Alte substanțe colorante și alte preparate | | | |32064100 | – – Ultramarin și preparatele pe bază de ultramarin | 6,5 | A | |32064200 | – – Litopon și alți pigmenți și preparate pe bază de sulfură de zinc | 6,5 | A | |320649 | – – Altele | | | |32064910 | – – – Magnetită | scutire | A | |32064930 | – – – Pigmenți și preparate pe bază de compuși ai cadmiului | 6,5 | A | |32064980 | – – – Altele | 6,5 | A | |32065000 | – Produse anorganice de tipul celor utilizate ca luminofori | 5,3 | A | |3207 | Pigmenți, opacifianți și culori preparate, compoziții vitrifiabile, engobe, produse lichide pentru obținerea luciului și preparate similare, de tipul celor utilizate în industria ceramică, a sticlei și a emailurilor; frite de sticlă și altă sticlă sub formă de pulbere, de granule, de lamele sau de fulgi | | | |32071000 | – Pigmenți, opacifianți și culori preparate și preparate similare | 6,5 | A | |320720 | – Compoziții vitrifiabile, engobe și preparate similare | | | |32072010 | – – Engobe | 5,3 | A | |32072090 | – – Altele | 6,3 | A | |32073000 | – Produse lichide pentru obținerea luciului și preparate similare | 5,3 | A | |320740 | – Frite și altă sticlă, sub formă de pulbere, granule, lamele sau fulgi | | | |32074010 | – – Sticlă numită "sticlă email" | 3,7 | A | |32074020 | – – Sticlă sub formă de fulgi cu lungimea de minim 0,1 mm și maxim 3,5 mm și grosimea de minim 2 microni și maxim 5 microni | scutire | A | |32074030 | – – Sticlă sub formă de pulbere sau granule, care conține dioxid de siliciu minim 99 % în greutate | scutire | A | |32074080 | – – Altele | 3,7 | A | |3208 | Lacuri și vopsele (inclusiv emailuri) pe bază de polimeri sintetici sau de polimeri naturali modificați, dispersați sau dizolvați într-un mediu neapos; soluții definite la nota 4 de la prezentul capitol | | | |320810 | – Pe bază de poliesteri | | | |32081010 | – – Soluții definite la nota 4 de la prezentul capitol | 6,5 | A | |32081090 | – – Altele | 6,5 | A | |320820 | – Pe bază de polimeri acrilici sau vinilici | | | |32082010 | – – Soluții definite la nota 4 de la prezentul capitol | 6,5 | A | |32082090 | – – Altele | 6,5 | A | |320890 | – Altele | | | |– – Soluții definite la nota 4 de la prezentul capitol | | | |32089011 | – – – Poliuretan obținut din 2,2'-(terț-butilimino) dietanol și 4,4'-metil-endiciclohexil diizocianat, sub formă de soluție în N,N-dimetil-acetamidă care conține polimer minim 48 % în greutate | scutire | A | |32089013 | – – – Copolimer de p-cresol și divinilbenzen, sub formă de soluție în N,N-dimetilacetamidă care conține polimer minim 48 % în greutate | scutire | A | |32089019 | – – – Altele | 6,5 | A | |– – Altele | | | |32089091 | – – – Pe bază de polimeri sintetici | 6,5 | A | |32089099 | – – – Pe bază de polimeri naturali modificați | 6,5 | A | |3209 | Lacuri și vopsele (inclusiv emailuri) pe bază de polimeri sintetici sau de polimeri naturali modificați, dispersați sau dizolvați într-un mediu apos | | | |32091000 | – Pe bază de polimeri acrilici sau vinilici | 6,5 | A | |32099000 | – Altele | 6,5 | A | |321000 | Alte lacuri și vopsele (inclusiv emailuri și vopsele de apă); pigmenți de apă preparați de tipul celor utilizați pentru finisarea pieilor | | | |32100010 | – Lacuri și vopsele pe bază de ulei | 6,5 | A | |32100090 | – Altele | 6,5 | A | |32110000 | Sicativi preparați | 6,5 | A | |3212 | Pigmenți (inclusiv pulberi și fulgi metalici) dispersați în medii neapoase, sub formă de lichid sau de pastă, de tipul celor utilizate pentru fabricarea vopselelor (inclusiv a emailurilor); folii pentru marcare prin presare la cald; tincturi și alte substanțe colorante prezentate în forme sau ambalaje condiționate pentru vânzarea cu amănuntul | | | |321210 | – Folii pentru marcare prin presare la cald | | | |32121010 | – – Pe bază de metale comune | 6,5 | A | |32121090 | – – Altele | 6,5 | A | |321290 | – Altele | | | |– – Pigmenți (inclusiv pulberi și fulgi metalici) dispersați în medii neapoase, sub formă de lichid sau de pastă, de tipul celor utilizate pentru fabricarea vopselelor (inclusiv a emailurilor) | | | |32129031 | – – – Pe bază de pulberi de aluminiu | 6,5 | A | |32129038 | – – – Altele | 6,5 | A | |32129090 | – – Tincturi și alte substanțe colorante, prezentate în forme sau ambalaje destinate vânzării cu amănuntul | 6,5 | A | |3213 | Culori pentru pictură artistică, pentru uz didactic, pictarea firmelor, modificarea nuanțelor, amuzament și culori similare în tuburi, tablete, flacoane, sticle, tăvițe sau în alte forme similare de ambalaj | | | |32131000 | – Seturi de culori | 6,5 | A | |32139000 | – Altele | 6,5 | A | |3214 | Chit pentru geamuri, chit pentru îmbinări, cimenturi de rășină și alte masticuri; glet pentru zugrăvit; gleturi nerefractare de tipul celor utilizate în construcții la fațade, pereți interiori, podele, tavane și similare | | | |321410 | – Chit pentru geamuri, chit pentru îmbinări, cimenturi de rășină și alte masticuri; gleturi pentru zugrăvit | | | |32141010 | – – Chit pentru geamuri, chit pentru îmbinări, cimenturi de rășină și alte masticuri | 5 | A | |32141090 | – – Gleturi pentru zugrăvit | 5 | A | |32149000 | – Altele | 5 | A | |3215 | Cerneluri de imprimat, de scris sau de desen și alte cerneluri, chiar concentrate sau sub forme solide | | | |– Cerneluri de imprimat | | | |32151100 | – – Negre | 6,5 | A | |32151900 | – – Altele | 6,5 | A | |321590 | – Altele | | | |32159010 | – – Cerneluri de scris și de desen | 6,5 | A | |32159080 | – – Altele | 6,5 | A | |33 | CAPITOLUL 33 - ULEIURI ESENȚIALE ȘI REZINOIDE; PRODUSE PREPARATE DE PARFUMERIE SAU DE TOALETĂ ȘI PREPARATE COSMETICE | | | |3301 | Uleiuri esențiale (deterpenizate sau nu), inclusiv cele așa-zise "concrete" sau "absolute"; rezinoide; oleorășini de extracție; soluții concentrate de uleiuri esențiale în grăsimi, în uleiuri stabilizate, în ceară sau în substanțe similare, obținute prin extracție din flori sau macerare; subproduse terpenice reziduale de la deterpenizarea uleiurilor esențiale; ape distilate aromatice și soluții apoase ale uleiurilor esențiale | | | |– Uleiuri esențiale de citrice | | | |330112 | – – De portocală | | | |33011210 | – – – Nedeterpenizate | 7 | A | |33011290 | – – – Deterpenizate | 4,4 | A | |330113 | – – De lămâie | | | |33011310 | – – – Nedeterpenizate | 7 | A | |33011390 | – – – Deterpenizate | 4,4 | A | |330119 | – – Altele | | | |33011920 | – – – Nedeterpenizate | 7 | A | |33011980 | – – – Deterpenizate | 4,4 | A | |– Uleiuri esențiale, altele decât cele de citrice | | | |330124 | – – De mentă piperată (Mentha piperita) | | | |33012410 | – – – Nedeterpenizate | scutire | A | |33012490 | – – – Deterpenizate | 2,9 | A | |330125 | – – De altă mentă | | | |33012510 | – – – Nedeterpenizate | scutire | A | |33012590 | – – – Deterpenizate | 2,9 | A | |330129 | – – Altele | | | |– – – De cuișoare, de niaouli, de ylang-ylang | | | |33012911 | – – – – Nedeterpenizate | scutire | A | |33012931 | – – – – Deterpenizate | 2,3 | A | |– – – Altele | | | |33012941 | – – – – Nedeterpenizate | scutire | A | |– – – – Deterpenizate | | | |33012971 | – – – – – De mușcată; de iasomie; de vetiver | 2,3 | A | |33012979 | – – – – – De levănțică sau de levandină | 2,9 | A | |33012991 | – – – – – Altele | 2,3 | A | |33013000 | – Rezinoide | 2 | A | |330190 | – Altele | | | |33019010 | – – Subproduse terpenice rezultate din deterpenizarea uleiurilor esențiale | 2,3 | A | |– – Oleorășini de extracție | | | |33019021 | – – – De lemn dulce și de hamei | 3,2 | A | |33019030 | – – – Altele | scutire | A | |33019090 | – – Altele | 3 | A | |3302 | Amestecuri de substanțe odoriferante și amestecuri (inclusiv soluțiile alcoolice) pe baza uneia sau mai multor substanțe odoriferante, de tipul celor utilizate ca materii prime pentru industrie; alte preparate pe bază de substanțe odoriferante, de tipul celor utilizate pentru fabricarea băuturilor | | | |330210 | – De tipul celor utilizate în industria alimentară sau a băuturilor | | | |– – De tipul celor utilizate în industria băuturilor | | | |– – – Preparate care conțin toți agenții aromatizanți care caracterizează o băutură | | | |33021010 | – – – – Cu o concentrație de alcool de peste 0,5 % vol | 17,3 MIN 1 EUR/% vol/hl | A | |– – – – Altele | | | |33021021 | – – – – – Care nu conțin grăsimi provenite din lapte, zaharoză, izoglucoză, glucoză, amidon sau fecule sau care conțin în greutate sub 1,5 % grăsimi din lapte, sub 5 % zaharoză sau izoglucoză, sub 5 % glucoză sau amidon sau fecule | 12,8 | A | |33021029 | – – – – – Altele | 9 + EA | Q | A se vedea punctul 9 din apendicele 2 la anexa I; a se vedea punctul 5 secțiunea A din anexa I |33021040 | – – – Altele | scutire | A | |33021090 | – – De tipul celor utilizate în industria alimentară | scutire | A | |330290 | – Altele | | | |33029010 | – – Soluții alcoolice | scutire | A | |33029090 | – – Altele | scutire | A | |330300 | Parfumuri și ape de toaletă | | | |33030010 | – Parfumuri | scutire | A | |33030090 | – Ape de toaletă | scutire | A | |3304 | Produse de înfrumusețare sau de machiaj și preparate pentru întreținerea sau îngrijirea pielii (altele decât medicamentele), inclusiv preparate de protecție împotriva soarelui și preparate pentru bronzare; preparate pentru manichiură sau pedichiură | | | |33041000 | – Preparate de machiaj pentru buze | scutire | A | |33042000 | – Preparate de machiaj pentru ochi | scutire | A | |33043000 | – Preparate pentru manichiură sau pedichiură | scutire | A | |– Altele | | | |33049100 | – – Pudră, inclusiv compactă | scutire | A | |33049900 | – – Altele | scutire | A | |3305 | Preparate pentru îngrijirea părului | | | |33051000 | – Șampoane | scutire | A | |33052000 | – Preparate pentru ondularea sau îndreptarea permanentă a părului | scutire | A | |33053000 | – Lacuri pentru păr | scutire | A | |330590 | – Altele | | | |33059010 | – – Loțiuni capilare | scutire | A | |33059090 | – – Altele | scutire | A | |3306 | Preparate pentru igiena bucală sau dentară, inclusiv pudrele și cremele pentru facilitarea aderenței protezelor dentare; fire utilizate pentru curățarea spațiilor interdentare (fire dentare), în ambalaje individuale pentru vânzarea cu amănuntul | | | |33061000 | – Preparate pentru curățarea dinților | scutire | A | |33062000 | – Ață utilizată pentru curățarea spațiilor interdentare (ață dentară) | 4 | A | |33069000 | – Altele | scutire | A | |3307 | Preparate pentru preras, ras sau după ras, deodorante corporale, preparate pentru baie, depilatoare, alte preparate de parfumerie sau de toaletă și alte preparate cosmetice, nedenumite și neîncadrate în altă parte; deodorante pentru încăperi, preparate chiar parfumate, care au sau nu proprietăți dezinfectante | | | |33071000 | – Preparate pentru preras, ras sau după ras | 6,5 | A | |33072000 | – Deodorante corporale și antisudorifice | 6,5 | A | |33073000 | – Săruri parfumate și alte preparate pentru baie | 6,5 | A | |– Preparate pentru parfumarea sau dezodorizarea încăperilor, inclusiv preparatele odoriferante pentru ceremonii religioase | | | |33074100 | – – "Agarbatti" și alte preparate odoriferante acționând prin ardere | 6,5 | A | |33074900 | – – Altele | 6,5 | A | |33079000 | – Altele | 6,5 | A | |34 | CAPITOLUL 34 - SĂPUNURI, AGENȚI DE SUPRAFAȚĂ ORGANICI, PREPARATE PENTRU SPĂLAT, PREPARATE LUBRIFIANTE, CEARĂ ARTIFICIALĂ, CEARĂ PREPARATĂ, PRODUSE PENTRU ÎNTREȚINERE, LUMÂNĂRI ȘI ARTICOLE SIMILARE, PASTE PENTRU MODELARE, "CEARĂ DENTARĂ" ȘI PREPARATE DENTARE PE BAZĂ DE IPSOS | | | |3401 | Săpunuri; produse și preparate organice tensioactive folosite ca săpun, în formă de bare, în calupuri, în bucăți, chiar modelate, care conțin sau nu săpun; produse și preparate organice tensioactive pentru spălarea pielii, sub formă lichidă sau cremă, condiționate pentru vânzarea cu amănuntul, care conțin sau nu săpun; hârtie, vată, fetru și materiale nețesute, impregnate, îmbibate sau acoperite cu săpun sau detergent | | | |– Săpunuri, produse și preparate organice tensioactive, sub formă de bare, calupuri, bucăți, chiar modelate și hârtie, vată, fetru și materiale nețesute, impregnate, îmbibate sau acoperite cu săpun sau detergent | | | |34011100 | – – De toaletă (inclusiv produsele medicinale) | scutire | A | |34011900 | – – Altele | scutire | A | |340120 | – Săpunuri sub alte forme | | | |34012010 | – – Fulgi, foițe, granule sau pudră | scutire | A | |34012090 | – – Altele | scutire | A | |34013000 | – Produse și preparate organice tensioactive pentru spălarea pielii, sub formă lichidă sau cremă, condiționate pentru vânzarea cu amănuntul, care conțin sau nu săpun | 4 | A | |3402 | Agenți organici de suprafață (alții decât săpunurile); preparate tensioactive, preparate pentru spălat (inclusiv preparatele auxiliare pentru spălat) și preparate de curățat, care conțin sau nu săpun, altele decât cele încadrate la poziția 3401 | | | |– Agenți organici de suprafață, chiar condiționați pentru vânzarea cu amănuntul | | | |340211 | – – Anionici | | | |34021110 | – – – Soluții apoase care conțin alchil [oxidi(benzensulfonat)] de disodiu, minim 30 % în greutate, dar maxim 50 % | scutire | A | |34021190 | – – – Altele | 4 | A | |34021200 | – – Cationici | 4 | A | |34021300 | – – Neionici | 4 | A | |34021900 | – – Altele | 4 | A | |340220 | – Preparate condiționate pentru vânzarea cu amănuntul | | | |34022020 | – – Preparate tensioactive | 4 | A | |34022090 | – – Preparate pentru spălat și preparate pentru curățat | 4 | A | |340290 | – Altele | | | |34029010 | – – Preparate tensioactive | 4 | A | |34029090 | – – Preparate pentru spălat și preparate pentru curățat | 4 | A | |3403 | Preparate lubrifiante (inclusiv lichide de răcire, preparate pentru degriparea șuruburilor, preparate antirugină sau anticorozive și preparate pentru demulare pe bază de lubrifianți) și preparate de tipul celor utilizate pentru tratarea cu ulei și gresarea materialelor textile, pieilor, blănurilor sau altor materiale, cu excepția preparatelor care conțin, cu rol de constituenți de bază, minim 70 % în greutate uleiuri din petrol sau din minerale bituminoase | | | |– Care conțin uleiuri din petrol sau din minerale bituminoase | | | |34031100 | – – Preparate pentru tratarea materialelor textile, a pieilor, a blănurilor sau a altor materiale | 4,6 | A | |340319 | – – Altele | | | |34031910 | – – – Care conțin minim 70 % în greutate uleiuri din petrol sau din minerale bituminoase neconsiderate constituenți de bază | 6,5 | A | |– – – Altele | | | |34031991 | – – – – Preparate pentru lubrifierea mașinilor, aparatelor și vehiculelor | 4,6 | A | |34031999 | – – – – Altele | 4,6 | A | |– Altele | | | |34039100 | – – Preparate pentru tratarea materialelor textile, a pieilor, a blănurilor sau a altor materiale | 4,6 | A | |340399 | – – Altele | | | |34039910 | – – – Preparate pentru lubrifierea mașinilor, aparatelor și vehiculelor | 4,6 | A | |34039990 | – – – Altele | 4,6 | A | |3404 | Ceară artificială și ceară preparată | | | |34042000 | – Din poli(oxietilenă) (polietilenglicol) | scutire | A | |340490 | – Altele | | | |34049010 | – – Ceară preparată, inclusiv ceară pentru sigiliu | scutire | A | |34049080 | – – Altele | scutire | A | |3405 | Ceară și creme pentru încălțăminte, ceară de parchet, materiale de lustruit pentru caroserii, sticlă sau metal, pastă și praf pentru curățat și preparate similare (chiar sub formă de hârtie, vată, fetru, materiale nețesute, materiale plastice sau cauciuc alveolar, impregnate, îmbibate sau acoperite cu astfel de preparate), fără a include ceara încadrată la poziția 3404 | | | |34051000 | – Ceară, creme și preparate similare pentru încălțăminte sau piele | scutire | A | |34052000 | – Ceară de parchet, creme și preparate similare pentru întreținerea mobilei din lemn, a parchetului sau a altor obiecte din lemn | scutire | A | |34053000 | – Materiale de lustruit și preparate similare pentru caroserii, altele decât cele pentru lustruirea metalelor | scutire | A | |34054000 | – Paste, prafuri și alte preparate pentru curățat | scutire | A | |340590 | – Altele | | | |34059010 | – – Materiale pentru lustruirea metalelor | scutire | A | |34059090 | – – Altele | scutire | A | |340600 | Lumânări și articole similare | | | |– Lumânări | | | |34060011 | – – Simple, neparfumate | scutire | A | |34060019 | – – Altele | scutire | A | |34060090 | – Altele | scutire | A | |34070000 | Paste pentru modelat, inclusiv cele prezentate pentru joacă; compoziții numite "ceară pentru stomatologie" sau "materiale pentru impresiuni dentare", prezentate în seturi, în ambalaje pentru vânzarea cu amănuntul sau în plachete, potcoave, batoane sau forme similare; alte compoziții pentru stomatologie, pe bază de ipsos sau ghips (ghips calcinat sau sulfat de calciu) | scutire | A | |35 | CAPITOLUL 35 - SUBSTANȚE ALBUMINOIDE; PRODUSE PE BAZĂ DE AMIDON SAU DE FECULE MODIFICATE; CLEIURI; ENZIME | | | |3501 | Cazeină, cazeinați și alți derivați ai cazeinei; cleiuri de cazeină | | | |350110 | – Cazeină | | | |35011010 | – – Destinată fabricării fibrelor textile artificiale | scutire | A | |35011050 | – – Destinată utilizărilor industriale, altele decât fabricarea produselor alimentare sau furajere | 3,2 | A | |35011090 | – – Altele | 9 | A | |350190 | – Altele | | | |35019010 | – – Cleiuri de cazeină | 8,3 | A | |35019090 | – – Altele | 6,4 | A | |3502 | Albumine (inclusiv concentratele care conțin două sau mai multe proteine din zer, care conțin proteine din zer peste 80 % din greutatea substanței uscate), albuminați și alți derivați de albumine | | | |– Albumină din ou | | | |350211 | – – Uscată | | | |35021110 | – – – Improprii sau devenite improprii alimentației umane | scutire | A | |35021190 | – – – Altele | 123,5 EUR/100 kg/net | F | |350219 | – – Altele | | | |35021910 | – – – Improprii sau devenite improprii alimentației umane | scutire | A | |35021990 | – – – Altele | 16,7 EUR/100 kg/net | F | |350220 | – Albumină din lapte, inclusiv concentratele din două sau mai multe proteine din zer | | | |35022010 | – – Improprii sau devenite improprii alimentației umane | scutire | A | |– – Altele | | | |35022091 | – – – Uscate (în foi, fulgi, granule, pudră etc.) | 123,5 EUR/100 kg/net | F | |35022099 | – – – Altele | 16,7 EUR/100 kg/net | F | |350290 | – Altele | | | |– – Albumine, altele decât cele din ouă sau din lapte | | | |35029020 | – – – Improprii sau devenite improprii alimentației umane | scutire | A | |35029070 | – – – Altele | 6,4 | B | |35029090 | – – Albuminați și alți derivați de albumine | 7,7 | A | |350300 | Gelatine (inclusiv cele prezentate în foi de formă pătrată sau dreptunghiulară, chiar prelucrate la suprafață sau colorate) și derivații lor; clei de pește (ihtiocol); alte cleiuri de origine animală, cu excepția cleiurilor de cazeină încadrate la poziția 3501 | | | |35030010 | – Gelatine și derivații lor | 7,7 | A | |35030080 | – Altele | 7,7 | A | |35040000 | Peptone și derivații lor; alte substanțe proteice și derivații lor, nedenumite și neîncadrate în altă parte; pulbere de piele, tratată sau nu cu crom | 3,4 | A | |3505 | Dextrine și alte amidonuri și fecule modificate (de exemplu amidonuri și fecule pregelatinizate sau esterificate); cleiuri pe bază de amidon sau de fecule, de dextrine sau de alte amidonuri sau fecule modificate | | | |350510 | – Dextrine și alte amidonuri și fecule modificate | | | |35051010 | – – Dextrine | 9 + 17,7 EUR/100 kg/net | F | |– – Alte amidonuri și fecule modificate | | | |35051050 | – – – Amidonuri și fecule esterificate sau eterificate | 7,7 | A | |35051090 | – – – Altele | 9 + 17,7 EUR/100 kg/net | F | |350520 | – Cleiuri | | | |35052010 | – – Cu un conținut de amidon sau de fecule, de dextrine sau de alte amidonuri sau fecule modificate, sub 25 % din greutate | 8,3 + 4,5 EUR/100 kg/net MAX 11,5 | F | |35052030 | – – Cu un conținut de amidon sau de fecule, de dextrine sau de alte amidonuri sau fecule modificate, de minim 25 % din greutate, dar sub 55 % | 8,3 + 8,9 EUR/100 kg/net MAX 11,5 | F | |35052050 | – – Cu un conținut de amidon sau de fecule, de dextrine sau de alte amidonuri sau fecule modificate, de minim 55 % din greutate, dar sub 80 % | 8,3 + 14,2 EUR/100 kg/net MAX 11,5 | F | |35052090 | – – Cu un conținut de amidon sau de fecule, de dextrine sau de alte amidonuri sau fecule modificate, de minim 80 % din greutate | 8,3 + 17,7 EUR/100 kg/net MAX 11,5 | F | |3506 | Cleiuri și alți adezivi preparați, nedenumiți și neclasificați în altă parte; produse de orice fel folosite ca adezivi sau cleiuri, condiționate pentru vânzarea cu amănuntul ca adezivi sau cleiuri, cu o greutate netă de maxim 1 kg | | | |35061000 | – Produse de orice fel folosite ca adezivi sau cleiuri, condiționate pentru vânzarea cu amănuntul ca adezivi sau cleiuri, cu o greutate netă de maxim 1 kg | 6,5 | A | |– Altele | | | |35069100 | – – Adezivi pe bază de polimeri clasificați la pozițiile 3901-3913 sau pe bază de cauciuc | 6,5 | A | |35069900 | – – Altele | 6,5 | A | |3507 | Enzime; enzime preparate nedenumite și neîncadrate în altă parte | | | |35071000 | – Cheag și concentratele sale | 6,3 | A | |350790 | – Altele | | | |35079010 | – – Lipoprotein lipaza | scutire | A | |35079020 | – – Aspergillus alkalin proteaza | scutire | A | |35079090 | – – Altele | 6,3 | A | |36 | CAPITOLUL 36 - PULBERI ȘI EXPLOZIVI; ARTICOLE DE PIROTEHNIE; CHIBRITURI; ALIAJE PIROFORICE; MATERIALE INFLAMABILE | | | |36010000 | Pulberi propulsive | 5,7 | A | |36020000 | Explozivi preparați, alții decât pulberile propulsive | 6,5 | A | |360300 | Fitiluri de siguranță; fitiluri detonante; amorse și capse explozive; aprinzătoare; detonatoare electrice | | | |36030010 | – Fitiluri de siguranță; fitiluri detonante | 6 | A | |36030090 | – Altele | 6,5 | A | |3604 | Articole pentru focuri de artificii, rachete de semnalizare sau contra grindinei și similare, petarde și alte articole pirotehnice | | | |36041000 | – Articole pentru focuri de artificii | 6,5 | A | |36049000 | – Altele | 6,5 | A | |36050000 | Chibrituri, altele decât articolele pirotehnice încadrate la poziția 3604 | 6,5 | A | |3606 | Feroceriu și alte aliaje piroforice sub toate formele; articole din materiale inflamabile specificate la nota 2 de la prezentul capitol | | | |36061000 | – Combustibili lichizi și gaze combustibile lichefiate în recipiente de tipul celor utilizate pentru alimentarea sau reîncărcarea brichetelor sau aprinzătoarelor care au o capacitate de maxim 300 cm3 | 6,5 | A | |360690 | – Altele | | | |36069010 | – – Feroceriu și alte aliaje piroforice, sub toate formele | 6 | A | |36069090 | – – Altele | 6,5 | A | |37 | CAPITOLUL 37 - PRODUSE FOTOGRAFICE SAU CINEMATOGRAFICE | | | |3701 | Plăci și filme fotografice plane, sensibilizate, neimpresionate, din alte materiale decât hârtia, cartonul sau textilele; filme fotografice plane cu developare și revelare instantanee, sensibilizate, neimpresionate, chiar în încărcătoare | | | |370110 | – Pentru raze X | | | |37011010 | – – Pentru folosință medicală, dentară sau veterinară | 6,5 | A | |37011090 | – – Altele | 6,5 | A | |37012000 | – Filme cu developare și revelare instantanee | 6,5 | A | |37013000 | – Alte filme și plăci a căror dimensiune este peste 255 mm pe cel puțin una dintre laturi | 6,5 | A | |– Altele | | | |37019100 | – – Pentru fotografii în culori (policrome) | 6,5 | A | |37019900 | – – Altele | 6,5 | A | |3702 | Pelicule fotografice sensibilizate, neimpresionate, în role, din alte materiale decât hârtia, cartonul sau textilele; pelicule fotografice cu developare și revelare instantanee, în role, sensibilizate, neimpresionate | | | |37021000 | – Pentru raze X | 6,5 | A | |– Alte pelicule, neperforate, cu o lățime de maxim 105 mm | | | |370231 | – – Pentru fotografii în culori (policrome) | | | |37023120 | – – – Cu o lungime de maxim 30 m | 6,5 | A | |– – – Cu o lungime peste 30 m | | | |37023191 | – – – – Filme color negative: cu o lățime de minim 75 mm, dar de maxim 105 mm și cu o lungime de minim 100 m destinate fabricării încărcătoarelor pentru aparatele fotografice cu developare și revelare instantanee | scutire | A | |37023198 | – – – – Altele | 6,5 | A | |370232 | – – Altele, care conțin o emulsie de halogenură de argint | | | |– – – Cu lățimea de maxim 35 mm | | | |37023210 | – – – – Microfilme; filme pentru artele grafice | 6,5 | A | |37023220 | – – – – Altele | 5,3 | A | |– – – Cu o lățime de peste 35 mm | | | |37023231 | – – – – Microfilme | 6,5 | A | |37023250 | – – – – Filme pentru artele grafice | 6,5 | A | |37023280 | – – – – Altele | 6,5 | A | |37023900 | – – Altele | 6,5 | A | |– Alte pelicule, neperforate, cu o lățime de peste 105 mm | | | |37024100 | – – Cu o lățime de peste 610 mm și o lungime de peste 200 m, pentru fotografii în culori (policrome) | 6,5 | A | |37024200 | – – Cu o lățime de peste 610 mm și o lungime de peste 200 m, altele decât cele pentru fotografii în culori | 6,5 | A | |37024300 | – – Cu o lățime de peste 610 mm și o lungime de maxim 200 m | 6,5 | A | |37024400 | – – Cu lățimea de minim 105 mm, dar de maxim 610 mm | 6,5 | A | |– Alte pelicule pentru fotografii în culori (policrome) | | | |37025100 | – – Cu o lățime de maxim 16 mm și o lungime de maxim 14 m | 5,3 | A | |37025200 | – – Cu o lățime de maxim 16 mm și o lungime de peste 14 m | 5,3 | A | |37025300 | – – Cu o lățime de peste 16 mm, dar de maxim 35 mm și o lungime de maxim 30 m, pentru diapozitive | 5,3 | A | |370254 | – – Cu o lățime de peste 16 mm, dar de maxim 35 mm și o lungime de maxim 30 m, altele decât cele pentru diapozitive | | | |37025410 | – – – Cu lățimea de minim 16 mm, dar de maxim 24 mm | 5 | A | |37025490 | – – – Cu lățimea de minim 24 mm, dar de maxim 35 mm | 5 | A | |37025500 | – – Cu o lățime de peste 16 mm, dar de maxim 35 mm și o lungime de peste 30 m | 5,3 | A | |37025600 | – – Cu o lățime de peste 35 mm | 6,5 | A | |– Altele | | | |370291 | – – Cu lățimea de maxim 16 mm | | | |37029120 | – – – Filme pentru artele grafice | 6,5 | A | |37029180 | – – – Altele | 5,3 | A | |370293 | – – Cu o lățime de peste 16 mm, dar de maxim 35 mm și o lungime de maxim 30 m | | | |37029310 | – – – Microfilme; filme pentru artele grafice | 6,5 | A | |37029390 | – – – Altele | 5,3 | A | |370294 | – – Cu o lățime de peste 16 mm, dar de maxim 35 mm și o lungime de peste 30 m | | | |37029410 | – – – Microfilme; filme pentru artele grafice | 6,5 | A | |37029490 | – – – Altele | 5,3 | A | |37029500 | – – Cu o lățime de peste 35 mm | 6,5 | A | |3703 | Hârtii, cartoane și textile, fotografice, sensibilizate, neimpresionate | | | |37031000 | – În role, cu o lățime de peste 610 mm | 6,5 | A | |370320 | – Altele, pentru fotografii în culori (policrome) | | | |37032010 | – – Pentru imagini obținute de la filme reversibile | 6,5 | A | |37032090 | – – Altele | 6,5 | A | |370390 | – Altele | | | |37039010 | – – Sensibilizate cu săruri de argint sau de platină | 6,5 | A | |37039090 | – – Altele | 6,5 | A | |370400 | Plăci, pelicule, filme, hârtii, cartoane și textile fotografice, impresionate, dar nedevelopate | | | |37040010 | – Plăci, pelicule și filme | scutire | A | |37040090 | – Altele | 6,5 | A | |3705 | Plăci și pelicule fotografice, impresionate și developate, altele decât filmele cinematografice | | | |37051000 | – Pentru reproducere offset | 5,3 | A | |370590 | – Altele | | | |37059010 | – – Microfilme | 3,2 | A | |37059090 | – – Altele | 5,3 | A | |3706 | Filme cinematografice impresionate și developate, care conțin sau nu înregistrarea sunetului sau care conțin numai înregistrarea sunetului | | | |370610 | – Cu o lățime de minim 35 mm | | | |37061010 | – – Care nu conțin decât înregistrarea sunetului | scutire | A | |– – Altele | | | |37061091 | – – – Negative; pozitive intermediare de lucru | scutire | A | |37061099 | – – – Alte pozitive | 5 EUR/100 m | A | |370690 | – Altele | | | |37069010 | – – Care nu conțin decât înregistrarea sunetului | scutire | A | |– – Altele | | | |37069031 | – – – Negative; pozitive intermediare de lucru | scutire | A | |– – – Alte pozitive | | | |37069051 | – – – – Filme de actualități | scutire | A | |– – – – Altele, cu lățimea | | | |37069091 | – – – – – Sub 10 mm | scutire | A | |37069099 | – – – – – De minim 10 mm | 3,5 EUR/100 m | A | |3707 | Preparate chimice pentru utilizări fotografice (altele decât lacurile, cleiurile, adezivii și preparatele similare); produse neamestecate, pentru utilizări fotografice, dozate sau condiționate pentru vânzarea cu amănuntul într-o formă gata de folosire | | | |37071000 | – Emulsii pentru sensibilizarea suprafețelor | 6 | A | |370790 | – Altele | | | |– – Revelatori și fixatori | | | |– – – Pentru fotografii în culori (policrome) | | | |37079011 | – – – – Pentru filme și plăci fotografice | 6 | A | |37079019 | – – – – Altele | 6 | A | |37079030 | – – – Altele | 6 | A | |37079090 | – – Altele | 6 | A | |38 | CAPITOLUL 38 - PRODUSE DIVERSE ALE INDUSTRIEI CHIMICE | | | |3801 | Grafit artificial; grafit coloidal sau semicoloidal; preparate pe bază de grafit sau de alt cărbune, sub formă de paste, blocuri, plachete sau alte semifabricate | | | |38011000 | – Grafit artificial | 3,6 | A | |380120 | – Grafit coloidal sau semicoloidal | | | |38012010 | – – Grafit coloidal sub formă de suspensie în ulei; grafit semicoloidal | 6,5 | A | |38012090 | – – Altele | 4,1 | A | |38013000 | – Paste carbonate pentru electrozi și paste similare pentru căptușirea cuptoarelor | 5,3 | A | |38019000 | – Altele | 3,7 | A | |3802 | Cărbune activ; materiale minerale naturale activate; negru de origine animală, inclusiv negru animal rezidual | | | |38021000 | – Cărbune activ | 3,2 | A | |38029000 | – Altele | 5,7 | A | |380300 | Ulei de tal, chiar rafinat | | | |38030010 | – Brut | scutire | A | |38030090 | – Altele | 4,1 | A | |380400 | Leșii reziduale rezultate de la fabricarea pastei de celuloză, chiar concentrate sau din care s-a extras zahărul sau tratate chimic, inclusiv lignosulfonați, dar fără a include uleiul de tal încadrat la poziția 3803 | | | |38040010 | – Leșii bisulfitice reziduale (lignosulfiți) | 5 | A | |38040090 | – Altele | 5 | A | |3805 | Esențe de terebentină, de lemn de pin sau de celuloză sulfatată rezultată din industria hârtiei și alte esențe terpenice provenind de la distilare sau de la alte tratamente ale lemnului de conifere; dipenten brut; esență de la obținerea celulozei cu bisulfit și alte paracimene brute; ulei de pin care conține alfaterpinol ca principal constituent | | | |380510 | – Esențe de terebentină, de lemn de pin sau de celuloză sulfatată | | | |38051010 | – – Esență de terebentină | 4 | A | |38051030 | – – Esență de lemn de pin | 3,7 | A | |38051090 | – – Esență de celuloză sulfatată rezultată din industria hârtiei | 3,2 | A | |380590 | – Altele | | | |38059010 | – – Ulei de pin | 3,7 | A | |38059090 | – – Altele | 3,4 | A | |3806 | Colofoniu și acizi rezinici, derivații lor; esență de colofoniu și uleiuri de colofoniu; gume topite | | | |380610 | – Colofoniu și acizi rezinici | | | |38061010 | – – Din oleorășini proaspete | 5 | A | |38061090 | – – Altele | 5 | A | |38062000 | – Săruri de colofoniu, de acizi rezinici sau de derivați de colofoniu sau de acizi rezinici, alții decât sărurile de aducți de colofoniu | 4,2 | A | |38063000 | – Gume esteri | 6,5 | A | |38069000 | – Altele | 4,2 | A | |380700 | Gudron de lemn; uleiuri din gudron de lemn; creozot de lemn; metanol brut (spirt de lemn); smoală vegetală; smoală pentru butoaie de bere și preparate similare pe bază de colofoniu, de acizi rezinici sau de smoală vegetală | | | |38070010 | – Gudron de lemn | 2,1 | A | |38070090 | – Altele | 4,6 | A | |3808 | Insecticide, rodenticide, fungicide, erbicide, inhibitori de germinare și regulatori de creștere pentru plante, dezinfectanți și produse similare, prezentate în forme sau ambalaje pentru vânzarea cu amănuntul sau ca preparate sau ca articole (de exemplu, panglici, meșe și lumânări cu sulf și hârtie specială contra muștelor) | | | |38085000 | – Mărfuri menționate la nota 1 de subpoziție din prezentul capitol | 6 | A | |– Altele | | | |380891 | – – Insecticide | | | |38089110 | – – – Pe bază de piretroide | 6 | A | |38089120 | – – – Pe bază de hidrocarburi clorurate | 6 | A | |38089130 | – – – Pe bază de carbamați | 6 | A | |38089140 | – – – Pe bază de compuși organo-fosforici | 6 | A | |38089190 | – – – Altele | 6 | A | |380892 | – – Fungicide | | | |– – – Anorganice | | | |38089210 | – – – – Preparate pe bază de compuși de cupru | 4,6 | A | |38089220 | – – – – Altele | 6 | A | |– – – Altele | | | |38089230 | – – – – Pe bază de ditiocarbamați | 6 | A | |38089240 | – – – – Pe bază de benzimidazoli | 6 | A | |38089250 | – – – – Pe bază de diazoli sau triazoli | 6 | A | |38089260 | – – – – Pe bază de diazine sau morfoline | 6 | A | |38089290 | – – – – Altele | 6 | A | |380893 | – – Erbicide, inhibitori de germinare și regulatori de creștere pentru plante | | | |– – – Erbicide | | | |38089311 | – – – – Pe bază de fenoxi-fitohormoni | 6 | A | |38089313 | – – – – Pe bază de triazine | 6 | A | |38089315 | – – – – Pe bază de amide | 6 | A | |38089317 | – – – – Pe bază de carbamați | 6 | A | |38089321 | – – – – Pe bază de derivați de dinitroanilină | 6 | A | |38089323 | – – – – Pe bază de derivați de uree, de uracil sau de sulfoniluree | 6 | A | |38089327 | – – – – Altele | 6 | A | |38089330 | – – – Inhibitori de germinare | 6 | A | |38089390 | – – – Regulatori de creștere pentru plante | 6,5 | A | |380894 | – – Dezinfectanți | | | |38089410 | – – – Pe bază de săruri cuaternare de amoniu | 6 | A | |38089420 | – – – Pe bază de compuși halogenați | 6 | A | |38089490 | – – – Altele | 6 | A | |380899 | – – Altele | | | |38089910 | – – – Rodenticide | 6 | A | |38089990 | – – – Altele | 6 | A | |3809 | Agenți de apretare sau finisare, acceleratori de vopsire sau de fixare a substanțelor colorante și alte produse și preparate (de exemplu produse pentru scrobit și preparate pentru mordansare), de felul celor folosite în industria textilă, industria hârtiei, industria pielăriei sau în alte industrii similare, nedenumite și neîncadrate în altă parte | | | |380910 | – Pe bază de substanțe amilacee | | | |38091010 | – – Cu un conținut de astfel de substanțe sub 55 % în greutate | 8,3 + 8,9 EUR/100 kg/net MAX 12,8 | F | |38091030 | – – Cu un conținut de astfel de substanțe de minim 55 %, dar sub 70 % în greutate | 8,3 + 12,4 EUR/100 kg/net MAX 12,8 | F | |38091050 | – – Cu un conținut de astfel de substanțe de minim 70 %, dar sub 83 % în greutate | 8,3 + 15,1 EUR/100 kg/net MAX 12,8 | F | |38091090 | – – Cu un conținut de astfel de substanțe de minim 83 % în greutate | 8,3 + 17,7 EUR/100 kg/net MAX 12,8 | F | |– Altele | | | |38099100 | – – De felul celor folosite în industria textilă sau în industrii similare | 6,3 | A | |38099200 | – – De felul celor folosite în industria hârtiei sau în industrii similare | 6,3 | A | |38099300 | – – De felul celor folosite în industria pielăriei sau în industrii similare | 6,3 | A | |3810 | Preparate pentru decaparea suprafeței metalelor; flux de sudură sau de lipire și alte preparate auxiliare pentru sudarea sau lipirea metalelor; paste și pulberi din metale și din alte materiale pentru sudură sau lipire; preparate de tipul celor utilizate pentru acoperirea sau umplerea electrozilor sau a baghetelor de sudură; | | | |38101000 | – Preparate pentru decaparea suprafeței metalelor; paste și pulberi din metale și alte materiale pentru sudură sau lipire | 6,5 | A | |381090 | – Altele | | | |38109010 | – – Preparate de tipul celor utilizate pentru acoperirea sau umplerea electrozilor sau a baghetelor de sudură | 4,1 | A | |38109090 | – – Altele | 5 | A | |3811 | Preparate antidetonante, inhibitori de oxidare, aditivi peptizanți, amelioratori de viscozitate, aditivi anticorozivi și alți aditivi preparați, pentru uleiurile minerale (inclusiv pentru benzină) sau pentru alte lichide utilizate în aceleași scopuri ca și uleiurile minerale | | | |– Preparate antidetonante | | | |381111 | – – Pe bază de compuși ai plumbului | | | |38111110 | – – – Pe bază de plumb tetraetil | 6,5 | A | |38111190 | – – – Altele | 5,8 | A | |38111900 | – – Altele | 5,8 | A | |– Aditivi pentru uleiuri lubrifiante | | | |38112100 | – – Care conțin uleiuri din petrol sau din minerale bituminoase | 5,3 | A | |38112900 | – – Altele | 5,8 | A | |38119000 | – Altele | 5,8 | A | |3812 | Preparate numite "acceleratori de vulcanizare"; plastifianți compuși pentru cauciuc sau materiale plastice nedenumite și neîncadrate în altă parte; preparate antioxidante și alți stabilizatori compuși pentru cauciuc sau materiale plastice | | | |38121000 | – Preparate numite "acceleratori de vulcanizare" | 6,3 | A | |381220 | – Plastifianți compuși pentru cauciuc sau materiale plastice | | | |38122010 | – – Amestecuri de reacție care conțin benzil 3-izobutiriloxi-1-izopropil-2,2-dimetilpropil ftalat și benzil 3-izobutiriloxi-2,2,4-trimetilpentil ftalat | scutire | A | |38122090 | – – Altele | 6,5 | A | |381230 | – Preparate antioxidante și alți stabilizatori compuși pentru cauciuc sau materiale plastice | | | |38123020 | – – Preparate antioxidante | 6,5 | A | |38123080 | – – Altele | 6,5 | A | |38130000 | Preparate și încărcături pentru aparate extinctoare; grenade și bombe extinctoare | 6,5 | A | |381400 | Solvenți și diluanți organici compoziți, nedenumiți și neclasificați în altă parte; preparate concepute pentru îndepărtarea lacurilor și vopselelor | | | |38140010 | – Pe bază de acetat de butil | 6,5 | A | |38140090 | – Altele | 6,5 | A | |3815 | Inițiatori de reacție, acceleratori de reacție și preparate catalitice, nedenumite și neîncadrate în altă parte | | | |– Catalizatori pe suport | | | |38151100 | – – Cu nichel sau compuși de nichel ca substanță activă | 6,5 | A | |38151200 | – – Cu metale prețioase sau compuși ai metalelor prețioase ca substanță activă | 6,5 | A | |381519 | – – Altele | | | |38151910 | – – – Catalizatori, sub formă de granule, din care minim 90 % din greutate au mărimea particulelor de maxim 10 microni, constând într-un amestec de oxizi pe un suport de silicat de magneziu și care conțin în greutate: minim 20 %, dar maxim 35 % cupru, șiminim 2 %, dar maxim 3 % bismut, și cu densitate specifică aparentă de minim 0,2, dar maxim 1,0 | scutire | A | |38151990 | – – – Altele | 6,5 | A | |381590 | – Altele | | | |38159010 | – – Catalizator compus din acetat de etiltrifenilfosfoniu sub formă de soluție în metanol | scutire | A | |38159090 | – – Altele | 6,5 | A | |38160000 | Cimenturi refractare, mortare refractare, betoane refractare și compoziții similare, altele decât produsele încadrate la poziția 3801 | 2,7 | A | |381700 | Alchilbenzeni în amestec și alchil-naftaline în amestec, altele decât cele încadrate la poziția 2707 sau 2902 | | | |38170050 | – Alchilbenzeni lineari | 6,3 | A | |38170080 | – Altele | 6,3 | A | |381800 | Elemente chimice dopate în vederea utilizării lor în electronică, sub formă de discuri, plachete, sau forme similare; compuși chimici dopați în vederea utilizării lor în electronică | | | |38180010 | – Siliciu dopat | scutire | A | |38180090 | – Altele | scutire | A | |38190000 | Lichide pentru frâne hidraulice și alte lichide preparate pentru transmisii hidraulice, care nu conțin sau care conțin sub 70 % din greutate uleiuri de petrol sau de minerale bituminoase | 6,5 | A | |38200000 | Preparate antigel și lichide preparate pentru degivrare | 6,5 | A | |38210000 | Medii de cultură preparate pentru dezvoltarea și păstrarea microorganismelor (inclusiv viruși și microorganisme similare) sau celulelor umane, de plante sau de animale | 5 | A | |38220000 | Reactivi de diagnostic sau de laborator pe orice fel de suport și reactivi de diagnostic sau de laborator preparați, chiar prezentați pe un suport, alții decât cei clasificați la pozițiile 3002 sau 3006; materiale de referință certificate | scutire | A | |3823 | Acizi grași monocarboxilici industriali; uleiuri acide de rafinare; alcooli grași industriali | | | |– Acizi grași monocarboxilici industriali; uleiuri acide de rafinare | | | |38231100 | – – Acid stearic | 5,1 | A | |38231200 | – – Acid oleic | 4,5 | A | |38231300 | – – Acizi grași de tal | 2,9 | A | |382319 | – – Altele | | | |38231910 | – – – Acizi grași distilați | 2,9 | A | |38231930 | – – – Distilat de acid gras | 2,9 | A | |38231990 | – – – Altele | 2,9 | A | |38237000 | – Alcooli grași industriali | 3,8 | A | |3824 | Lianți preparați pentru tipare sau miezuri de turnătorie; produse chimice și preparate ale industriei chimice sau ale industriilor conexe (inclusiv cele constând din amestecuri de produse naturale), nedenumite și neîncadrate în altă parte | | | |38241000 | – Lianți preparați pentru tipare și miezuri de turnătorie | 6,5 | A | |38243000 | – Carburi metalice neaglomerate amestecate între ele sau cu lianți metalici | 5,3 | A | |38244000 | – Aditivi preparați pentru cimenturi, mortare sau betoane | 6,5 | A | |382450 | – Mortare și betoane, nerefractare | | | |38245010 | – – Beton gata de turnare | 6,5 | A | |38245090 | – – Altele | 6,5 | A | |382460 | – Sorbitol, altul decât cel încadrat la subpoziția 290544 | | | |– – În soluție apoasă | | | |38246011 | – – – Care conține D-manitol maxim 2 % în greutate, calculat în raport cu conținutul de D-glucitol | 7,7 + 16,1 EUR/100 kg/net | F | |38246019 | – – – Altele | 9,6 + 37,8 EUR/100 kg/net | F | |– – Altele | | | |38246091 | – – – Care conține D-manitol maxim 2 % în greutate, calculat în raport cu conținutul de D-glucitol | 7,7 + 23 EUR/100 kg/net | F | |38246099 | – – – Altele | 9,6 + 53,7 EUR/100 kg/net | F | |– Amestecuri conținând derivați halogenați ai metanului, etanului și propanului | | | |38247100 | – – Conținând clorofluorocarburi (CFC-uri), chiar și hidroclorofluorocarburi (HCFC-uri), perfluorocarburi (PFC-uri) sau hidrofluorocarburi (HFC-uri) | 6,5 | A | |38247200 | – – Conținând bromoclorodifluormetan, bromotrifluorometan sau dibromotetrafluoroetani | 6,5 | A | |38247300 | – – Conținând hidrobromofluorocarburi (HBFC-uri) | 6,5 | A | |38247400 | – – Conținând hidroclorofluorocarburi, chiar și perfluorocarburi (PFC-uri) sau hidrofluorocarburi (HFC-uri), dar care nu conțin clorofluorocarburi (CFC-uri) | 6,5 | A | |38247500 | – – Conținând tetraclorură de carbon | 6,5 | A | |38247600 | – – Conținând 1,1,1-tricloretan (metilcloroform) | 6,5 | A | |38247700 | – – Conținând bromometan (bromură de metil) sau bromoclorometan | 6,5 | A | |38247800 | – – Conținând perfluorocarburi (PFC-uri) sau hidrofluorocarburi (HFC-uri), dar care nu conțin clorofluorocarburi (CFC-uri) sau hidroclorofluorocarburi (HCFC-uri) | 6,5 | A | |38247900 | – – Altele | 6,5 | A | |– Amestecuri și preparate conținând oxiran (oxid de etilenă), bifenili polibromurați (PBB-uri), bifenili policlorurați (PCB-uri), terfenili policlorurați (PCT-uri) sau fosfat de tris(2,3-dibromopropil) | | | |38248100 | – – Conținând oxiran (oxid de etilenă) | 6,5 | A | |38248200 | – – Conținând bifenili policlorurați (PCB-uri), terfenili policlorurați (PCT-uri) sau bifenili polibromurați (PBB-uri) | 6,5 | A | |38248300 | – – Conținând fosfat de tris(2,3-dibromopropil) | 6,5 | A | |382490 | – Altele | | | |38249010 | – – Sulfonați de petrol, cu excepția sulfonaților de petrol ai metalelor alcaline, ai amoniului sau ai etanolaminelor; acizi sulfonici tiofenați din uleiuri de minerale bituminoase și sărurile lor | 5,7 | A | |38249015 | – – Schimbători de ioni | 6,5 | A | |38249020 | – – Compoziții absorbante pentru desăvârșirea vidului din tuburile sau valvele electrice | 6 | A | |38249025 | – – Piroligniți (de exemplu de calciu); tartrat de calciu brut; citrat de calciu brut | 5,1 | A | |38249030 | – – Acizi naftenici, sărurile lor insolubile în apă și esterii lor | 3,2 | A | |38249035 | – – Preparate antirugină care conțin amine ca elemente active | 6,5 | A | |38249040 | – – Solvenți și diluanți compoziți anorganici, pentru vopsele și produse similare | 6,5 | A | |– – Altele | | | |38249045 | – – – Preparate pentru dezincrustare și similare | 6,5 | A | |38249050 | – – – Preparate pentru galvanoplastie | 6,5 | A | |38249055 | – – – Amestecuri de mono-, di- și tri- esteri ai glicerinei cu acizi grași (emulsionanți pentru grăsimi) | 6,5 | A | |– – – Produse și preparate utilizate în scopuri farmaceutice sau chirurgicale | | | |38249061 | – – – – Produse intermediare din procesul de fabricare a antibioticelor obținute prin fermentarea Streptomyces tenebrarius, uscate sau nu, utilizate la fabricarea medicamentelor de uz uman încadrate la poziția 3004 | scutire | A | |38249062 | – – – – Produse intermediare ale procesului de fabricare a sărurilor monensin | scutire | A | |38249064 | – – – – Altele | 6,5 | A | |38249065 | – – – Produse auxiliare de felul celor utilizate în turnătorie (altele decât cele menționate la subpoziția 38241000) | 6,5 | A | |38249070 | – – – Preparate ignifuge, hidrofuge și altele, utilizate pentru protecția construcțiilor | 6,5 | A | |– – – Altele | | | |38249075 | – – – – Discuri de niobat de litiu, nedopate | scutire | A | |38249080 | – – – – Amestecuri de amine derivate de la dimerizarea acizilor grași, cu o greutatea moleculară medie de minim 520, dar maxim 550 | scutire | A | |38249085 | – – – – 3-(1-Etil-1-metilpropil) isoxazol-5-ilamină, sub formă de soluție în toluen | scutire | A | |38249098 | – – – – Altele | 6,5 | A | |3825 | Produse reziduale ale industriei chimice sau ale industriilor conexe, nedenumite și neîncadrate în altă parte; deșeuri orășenești; nămol de epurare; alte deșeuri menționate la nota 6 din prezentul capitol | | | |38251000 | – Deșeuri orășenești | 6,5 | A | |38252000 | – Nămol de epurare | 6,5 | A | |38253000 | – Deșeuri clinice | 6,5 | A | |– Deșeuri de solvenți organici | | | |38254100 | – – Halogenați | 6,5 | A | |38254900 | – – Altele | 6,5 | A | |38255000 | – Deșeuri de soluții (leșii) decapante pentru metale, de lichide hidraulice, de lichide de frână și de lichide antigel | 6,5 | A | |– Alte deșeuri ale industriei chimice sau ale industriilor conexe | | | |38256100 | – – Care conțin în principal constituenți organici | 6,5 | A | |38256900 | – – Altele | 6,5 | A | |382590 | – Altele | | | |38259010 | – – Oxizi de fier alcalinizați pentru purificarea gazelor | 5 | A | |38259090 | – – Altele | 6,5 | A | |VII | SECȚIUNEA VII - MATERIALE PLASTICE ȘI ARTICOLE DIN MATERIAL PLASTIC; CAUCIUC ȘI ARTICOLE DIN CAUCIUC | | | |39 | CAPITOLUL 39 - MATERIALE PLASTICE ȘI ARTICOLE DIN MATERIAL PLASTIC | | | || I.FORME PRIMARE | | | |3901 | Polimeri de etilenă, în forme primare | | | |390110 | – Polietilenă cu densitate sub 0,94 | | | |39011010 | – – Polietilenă liniară | 6,5 | A | |39011090 | – – Altele | 6,5 | A | |390120 | – Polietilenă cu densitate de minim 0,94 | | | |39012010 | – – Polietilenă în una din formele menționate la nota 6 litera (b) din prezentul capitol, cu densitate de minim 0,958 la 23 °C, care conține: maxim 50 mg/kg aluminiu, maxim 2 mg/kg calciu, maxim 2 mg/kg crom, maxim 2 mg/kg fier, maxim 2 mg/kg nichel, maxim 2 mg/kg titan și maxim 8 mg/kg vanadiu pentru fabricarea polietilenei clorosulfonate | scutire | A | |39012090 | – – Altele | 6,5 | A | |39013000 | – Copolimeri de etilenă și acetat de vinil | 6,5 | A | |390190 | – Altele | | | |39019010 | – – Rășină ionomer constând dintr-o sare a unui terpolimer de etilenă cu acrilat de izobutil și acid metacrilic | scutire | A | |39019020 | – – Copolimer de polistiren de tip bloc A-B-A, copolimer de etilenă-butilenă și polistiren, care conține în greutate maxim 35 % stiren, în una din formele menționate la nota 6 litera (b) din prezentul capitol | scutire | A | |39019090 | – – Altele | 6,5 | A | |3902 | Polimeri de propilenă sau de alte olefine, sub forme primare | | | |39021000 | – Polipropilenă | 6,5 | A | |39022000 | – Poliizobutilenă | 6,5 | A | |39023000 | – Copolimeri de propilenă | 6,5 | A | |390290 | – Altele | | | |39029010 | – – Copolimer de polistiren de tip bloc A-B-A, copolimer de etilenă-butilenă și polistiren, care conține în greutate maxim 35 % stiren, în una din formele menționate la nota 6 litera (b) din prezentul capitol | scutire | A | |39029020 | – – Poli-1-butenă, un copolimer al 1-butenei cu etilenă care conține în greutate maxim 10 % etilenă, sau un amestec de poli-1-butenă cu polietilenă și/sau polipropilenă care conține în greutate maxim 10 % polietilenă și/sau maxim 25 % polipropilenă, în una din formele menționate la nota 6 litera (b) din prezentul capitol | scutire | A | |39029090 | – – Altele | 6,5 | A | |3903 | Polimeri de stiren, sub forme primare | | | |– Polistiren | | | |39031100 | – – Expandabil | 6,5 | A | |39031900 | – – Altele | 6,5 | A | |39032000 | – Copolimeri de stiren-acrilonitril (SAN) | 6,5 | A | |39033000 | – Copolimeri de acrilonitril-butadien-stiren (ABS) | 6,5 | A | |390390 | – Altele | | | |39039010 | – – Copolimer de stiren numai cu alcool alilic, cu valoare acetil de minim 175 | scutire | A | |39039020 | – – Polistiren bromurat, care conține în greutate minim 58 %, dar maxim 71 % brom, în una din formele menționate la nota 6 litera (b) din prezentul capitol | scutire | A | |39039090 | – – Altele | 6,5 | A | |3904 | Polimeri de clorură de vinil sau de alte olefine halogenate, sub forme primare | | | |39041000 | – Poli(clorură de vinil), neamestecată cu alte substanțe | 6,5 | A | |– Altă poli(clorură de vinil) | | | |39042100 | – – Neplastifiați | 6,5 | A | |39042200 | – – Plastifiați | 6,5 | A | |39043000 | – Copolimeri de clorură de vinil și de acetat de vinil | 6,5 | A | |39044000 | – Alți copolimeri de clorură de vinil | 6,5 | A | |390450 | – Polimeri de clorură de viniliden | | | |39045010 | – – Copolimer de clorură de viniliden cu acrilonitril, sub formă de bile expandabile cu diametru de minim 4 microni, dar maxim 20 microni | scutire | A | |39045090 | – – Altele | 6,5 | A | |– Polimeri fluorurați | | | |39046100 | – – Politetrafluoroetilenă | 6,5 | A | |390469 | – – Altele | | | |39046910 | – – – Poli(fluorură de vinil) în una din formele menționate la nota 6 litera (b) din prezentul capitol | scutire | A | |39046990 | – – – Altele | 6,5 | A | |39049000 | – Altele | 6,5 | A | |3905 | Polimeri de acetat de vinil sau de alți esteri de vinil sub forme primare; alți polimeri de vinil sub forme primare | | | |– Poli(acetat de vinil) | | | |39051200 | – – În dispersie apoasă | 6,5 | A | |39051900 | – – Altele | 6,5 | A | |– Copolimeri de acetat de vinil | | | |39052100 | – – În dispersie apoasă | 6,5 | A | |39052900 | – – Altele | 6,5 | A | |39053000 | – Poli(vinil alcooli), care conține chiar grupări acetat nehidrolizate | 6,5 | A | |– Altele | | | |39059100 | – – Copolimeri | 6,5 | A | |390599 | – – Altele | | | |39059910 | – – – Poli(vinil formal), în una din formele menționate la nota 6 litera (b) din prezentul capitol, cu o greutate moleculară de minim 10000, dar de maxim 40000 și conținând în greutate: minim 9,5 %, dar maxim 13 % grupări acetil evaluate ca acetat de vinil și minim 5 %, dar maxim 6,5 % grupări hidroxi evaluate ca alcool vinilic | scutire | A | |39059990 | – – – Altele | 6,5 | A | |3906 | Polimeri acrilici sub forme primare | | | |39061000 | – Poli(metacrilat de metil) | 6,5 | A | |390690 | – Altele | | | |39069010 | – – Poli[N-(3-hidroxiimino-1,1-dimetilbutil) acrilamidă] | scutire | A | |39069020 | – – Copolimer de metacrilat de 2-diizopropilaminoetil cu metracrilat de decil, sub formă de soluție în N,N-dimetilacetamidă, care conține în greutate minim 55 % copolimer | scutire | A | |39069030 | – – Copolimer de acid acrilic cu acrilat de 2-etilhexil, care conține în greutate minim 10 % dar maxim 11 % acrilat de 2-etilhexil | scutire | A | |39069040 | – – Copolimer de acrilonitril cu acrilat de metil, modificat cu polibutadien-acrilonitril (NBR) | scutire | A | |39069050 | – – Produs de polimerizare a acidului acrilic cu metacrilat de alchil și mici cantități de alți monomeri, utilizat ca substanță de îngroșare în fabricarea pastelor utilizate la imprimarea textilelor | scutire | A | |39069060 | – – Copolimer de acrilat de metil cu etilenă și un monomer care conțin ca substituent o grupă carboxi neterminală, cu o greutate de minim 50 % acrilat de metil, combinat sau nu cu silice | 5 | A | |39069090 | – – Altele | 6,5 | A | |3907 | Poliacetali, alți polieteri și rășini epoxidice, sub forme primare; policarbonați, rășini alchidice, poliesteri alilici și alți poliesteri, sub forme primare | | | |39071000 | – Poliacetali | 6,5 | A | |390720 | – Alți polieteri | | | |– – Polieteri-alcooli | | | |39072011 | – – – Polietilen-glicoli | 6,5 | A | |– – – Altele | | | |39072021 | – – – – Cu indice de hidroxil de maxim 100 | 6,5 | A | |39072029 | – – – – Altele | 6,5 | A | |– – Altele | | | |39072091 | – – – Copolimer de 1-clor-2,3-epoxipropan cu oxid de etilenă | scutire | A | |39072099 | – – – Altele | 6,5 | A | |39073000 | – Rășini epoxidrice | 6,5 | A | |39074000 | – Policarbonați | 6,5 | A | |39075000 | – Rășini alchidice | 6,5 | A | |390760 | – Poli(etilenă tereftalat) | | | |39076020 | – – Cu indice de viscozitate de minim 78 ml/g | 6,5 | A | |39076080 | – – Altele | 6,5 | A | |39077000 | – Poli(acid lactic) | 6,5 | A | |– Alți poliesteri | | | |390791 | – – Nesaturați | | | |39079110 | – – – Lichizi | 6,5 | A | |39079190 | – – – Altele | 6,5 | A | |390799 | – – Altele | | | |– – – Cu indice de hidroxil de maxim 100 | | | |39079911 | – – – – Poli(etilennaftalin-2,6-dicarboxilat) | scutire | A | |39079919 | – – – – Altele | 6,5 | A | |– – – Altele | | | |39079991 | – – – – Poli(etilennaftalin-2,6-dicarboxilat) | scutire | A | |39079998 | – – – – Altele | 6,5 | A | |3908 | Poliamide sub forme primare | | | |39081000 | – Poliamida-6, -11, -12, -6,6, -6,9, -6,10 sau -6,12 | 6,5 | A | |39089000 | – Altele | 6,5 | A | |3909 | Rășini aminice, rășini fenolice și poliuretani, sub forme primare | | | |39091000 | – Rășini ureice; rășini de tiouree | 6,5 | A | |39092000 | – Rășini melaminice | 6,5 | A | |39093000 | – Alte rășini aminice | 6,5 | A | |39094000 | – Rășini fenolice | 6,5 | A | |390950 | – Poliuretani | | | |39095010 | – – Poliuretan obținut din 2,2'-(terț-butilimino) dietanol și 4,4'-metil-endiciclohexil diizocianat, sub formă de soluție în N,N-dimetil-acetamidă care conține polimer minim 50 % în greutate | scutire | A | |39095090 | – – Altele | 6,5 | A | |39100000 | Siliconi sub forme primare | 6,5 | A | |3911 | Rășini de petrol, rășini cumaron-indenice, politerpene, polisulfuri, polisulfoni și alte produse menționate la nota 3 din prezentul capitol, nedenumite și neîncadrate în altă parte, sub forme primare | | | |39111000 | – Rășini de petrol, rășini de cumaronă, rășini de inden, rășini cumaron-indenice și politerpene | 6,5 | A | |391190 | – Altele | | | |– – Produse de polimerizare, de reorganizare sau de condensare, chiar modificate chimic | | | |39119011 | – – – Poli(oxi-1,4-fenilensulfonil-1,4-fenilenoxi-1,4-fenilenizopropiliden-1,4-fenilenă), în una din formele menționate la nota 6 litera (b) din prezentul capitol | 3,5 | A | |39119013 | – – – Poli(tio-1,4-fenilenă) | scutire | A | |39119019 | – – – Altele | 6,5 | A | |– – Altele | | | |39119091 | – – – Copolimer de p-cresol și divinilbenzen, sub formă de soluție în N,N-dimetilacetamidă care conține polimer minim 50 % în greutate | scutire | A | |39119093 | – – – Copolimeri hidrogenați de viniltoluen și α-metilstiren | scutire | A | |39119099 | – – – Altele | 6,5 | A | |3912 | Celuloză și derivații ei chimici, nedenumiți și neclasificați în altă parte, sub forme primare | | | |– Acetați de celuloză | | | |39121100 | – – Neplastifiați | 6,5 | A | |39121200 | – – Plastifiați | 6,5 | A | |391220 | – Nitrați de celuloză (inclusiv colodiu) | | | |– – Neplastifiați | | | |39122011 | – – – Colodiu și celoidin | 6,5 | A | |39122019 | – – – Altele | 6 | A | |39122090 | – – Plastifiați | 6,5 | A | |– Eteri de celuloză | | | |39123100 | – – Carboximetilceluloză și sărurile ei | 6,5 | A | |391239 | – – Altele | | | |39123910 | – – – Etilceluloză | 6,5 | A | |39123920 | – – – Hidroxipropilceluloză | scutire | A | |39123980 | – – – Altele | 6,5 | A | |391290 | – Altele | | | |39129010 | – – Esteri de celuloză | 6,4 | A | |39129090 | – – Altele | 6,5 | A | |3913 | Polimeri naturali (de exemplu acid alginic) și polimeri naturali modificați (de exemplu proteine întărite, derivați chimici ai cauciucului natural), nedenumiți și neclasificați în altă parte, sub forme primare | | | |39131000 | – Acid alginic, sărurile și esterii acestuia | 5 | A | |39139000 | – Altele | 6,5 | A | |39140000 | Schimbători de ioni pe bază de polimeri clasificați la pozițiile 3901-3913, sub forme primare | 6,5 | A | || II.DEȘEURI, ȘPAN, TALAȘ, SPĂRTURI; SEMIFABRICATE; ARTICOLE | | | |3915 | Deșeuri, șpan, talaș, spărturi de materiale plastice | | | |39151000 | – Din polimeri de etilenă | 6,5 | A | |39152000 | – Din polimeri de stiren | 6,5 | A | |39153000 | – Din polimeri de clorură de vinil | 6,5 | A | |391590 | – Din alte materiale plastice | | | |– – Din produse de polimerizare de adiție | | | |39159011 | – – – Din polimeri de propilenă | 6,5 | A | |39159018 | – – – Altele | 6,5 | A | |39159090 | – – Altele | 6,5 | A | |3916 | Monofilamente a căror dimensiune maximă în secțiunea transversală depășește 1 mm (monofire), inele, tije, bare și profile, chiar prelucrate la suprafață, dar neprelucrate altfel, din material plastic | | | |39161000 | – Din polimeri de etilenă | 6,5 | A | |391620 | – Din polimeri de clorură de vinil | | | |39162010 | – – Din poli(clorură de vinil) | 6,5 | A | |39162090 | – – Altele | 6,5 | A | |391690 | – Din alte materiale plastice | | | |– – Din produse de polimerizare reorganizare sau de condensare, chiar modificate chimic | | | |39169011 | – – – Din poliesteri | 6,5 | A | |39169013 | – – – Din poliamide | 6,5 | A | |39169015 | – – – Din rășini epoxidice | 6,5 | A | |39169019 | – – – Altele | 6,5 | A | |– – Din produse de polimerizare de adiție | | | |39169051 | – – – Din polimeri de propilenă | 6,5 | A | |39169059 | – – – Altele | 6,5 | A | |39169090 | – – Altele | 6,5 | A | |3917 | Tuburi, țevi și accesorii ale acestora (de exemplu îmbinări, coturi, flanșe), din materiale plastice | | | |391710 | – Mațe artificiale din proteine întărite sau din materiale plastice celulozice | | | |39171010 | – – Din proteine întărite | 5,3 | A | |39171090 | – – Din materiale plastice celulozice | 6,5 | A | |– Tuburi, țevi și furtunuri rigide | | | |391721 | – – Din polimeri de etilenă | | | |39172110 | – – – Obținute fără sudură sau lipire și cu o lungime care depășește dimensiunea maximă a secțiunii transversale, chiar fasonate, dar nu altfel prelucrate | 6,5 | A | |39172190 | – – – Altele | 6,5 | A | |391722 | – – Din polimeri de propilenă | | | |39172210 | – – – Obținute fără sudură sau lipire și cu o lungime care depășește dimensiunea maximă a secțiunii transversale, chiar fasonate, dar nu altfel prelucrate | 6,5 | A | |39172290 | – – – Altele | 6,5 | A | |391723 | – – Din polimeri de clorură de vinil | | | |39172310 | – – – Obținute fără sudură sau lipire și cu o lungime care depășește dimensiunea maximă a secțiunii transversale, chiar fasonate, dar nu altfel prelucrate | 6,5 | A | |39172390 | – – – Altele | 6,5 | A | |391729 | – – Din alte materiale plastice | | | |– – – Obținute fără sudură sau lipire și cu o lungime care depășește dimensiunea maximă a secțiunii transversale, chiar fasonate, dar nu altfel prelucrate | | | |39172912 | – – – – Din produse de polimerizare reorganizare sau de condensare, chiar modificate chimic | 6,5 | A | |39172915 | – – – – Din produse de polimerizare de adiție | 6,5 | A | |39172919 | – – – – Altele | 6,5 | A | |39172990 | – – – Altele | 6,5 | A | |– Alte tuburi, țevi și furtunuri | | | |39173100 | – – Tuburi, țevi și furtunuri, flexibile, care pot suporta o presiune minimă de 27,6 MPa | 6,5 | A | |391732 | – – Altele, neranforsate cu alte materiale, nici asociate în alt mod cu alte materiale, fără accesorii | | | |– – – Obținute fără sudură sau lipire și cu o lungime care depășește dimensiunea maximă a secțiunii transversale, chiar fasonate, dar nu altfel prelucrate | | | |39173210 | – – – – Din produse de polimerizare reorganizare sau de condensare, chiar modificate chimic | 6,5 | A | |– – – – Din produse de polimerizare de adiție | | | |39173231 | – – – – – Din polimeri de etilenă | 6,5 | A | |39173235 | – – – – – Din polimeri de clorură de vinil | 6,5 | A | |39173239 | – – – – – Altele | 6,5 | A | |39173251 | – – – – Altele | 6,5 | A | |– – – Altele | | | |39173291 | – – – – Mațe artificiale | 6,5 | A | |39173299 | – – – – Altele | 6,5 | A | |39173300 | – – Altele, neranforsate cu alte materiale, nici asociate în alt mod cu alte materiale, cu accesorii | 6,5 | A | |391739 | – – Altele | | | |– – – Obținute fără sudură sau lipire și cu o lungime care depășește dimensiunea maximă a secțiunii transversale, chiar fasonate, dar nu altfel prelucrate | | | |39173912 | – – – – Din produse de polimerizare reorganizare sau de condensare, chiar modificate chimic | 6,5 | A | |39173915 | – – – – Din produse de polimerizare de adiție | 6,5 | A | |39173919 | – – – – Altele | 6,5 | A | |39173990 | – – – Altele | 6,5 | A | |39174000 | – Accesorii | 6,5 | A | |3918 | Învelitori din materiale plastice pentru podele, autoadezive sau nu, în rulouri sau în formă de plăci de pardoseală sau de dale; învelitori pentru pereți și tavane din materiale plastice definite la nota 9 din prezentul capitol | | | |391810 | – Din polimeri de clorură de vinil | | | |39181010 | – – Constând dintr-un suport impregnat, îmbrăcat sau acoperit cu poli(clorură de vinil) | 6,5 | A | |39181090 | – – Altele | 6,5 | A | |39189000 | – Din alte materiale plastice | 6,5 | A | |3919 | Plăci, folii, benzi, panglici, pelicule și alte forme plate autoadezive, din materiale plastice, chiar în rulouri | | | |391910 | – În rulouri cu o lățime maximă de 20 cm | | | |– – Benzi, panglici acoperite cu cauciuc natural sau sintetic, nevulcanizat | | | |39191011 | – – – Din poli(clorură de vinil) plastifiată sau din polietilenă | 6,3 | A | |39191013 | – – – Din poli(clorură de vinil) neplastificată | 6,3 | A | |39191015 | – – – Din polipropilenă | 6,3 | A | |39191019 | – – – Altele | 6,3 | A | |– – Altele | | | |– – – Din produse de polimerizare reorganizare sau de condensare, chiar modificate chimic | | | |39191031 | – – – – Din poliesteri | 6,5 | A | |39191038 | – – – – Altele | 6,5 | A | |– – – Din produse de polimerizare de adiție | | | |39191061 | – – – – Din poli(clorură de vinil) plastifiată sau din polietilenă | 6,5 | A | |39191069 | – – – – Altele | 6,5 | A | |39191090 | – – – Altele | 6,5 | A | |391990 | – Altele | | | |39199010 | – – Prelucrate altfel decât la suprafață, sau tăiate altfel decât sub formă pătrată sau dreptunghiulară | 6,5 | A | |– – Altele | | | |– – – Din produse de polimerizare reorganizare sau de condensare, chiar modificate chimic | | | |39199031 | – – – – Din policarbonați, din rășini alchidice, din poliesteri alilici sau din alți poliesteri | 6,5 | A | |39199038 | – – – – Altele | 6,5 | A | |– – – Din produse de polimerizare de adiție | | | |39199061 | – – – – Din poli(clorură de vinil) plastifiată sau din polietilenă | 6,5 | A | |39199069 | – – – – Altele | 6,5 | A | |39199090 | – – – Altele | 6,5 | A | |3920 | Alte plăci, folii, pelicule, benzi, panglici și lame, din materiale plastice nealveolare, neranforsate, nestratificate, neasociate cu alte materiale, neprevăzute cu un suport | | | |392010 | – Din polimeri de etilenă | | | |– – Cu grosimea de maxim 0,125 mm | | | |– – – Din polietilenă cu densitate | | | |– – – – Sub 0,94 | | | |39201023 | – – – – – Pelicule de polietilenă cu o grosime de minim 20 microni, dar de maxim 40 microni, pentru fabricarea peliculelor fotorezistente utilizate la fabricarea semiconductorilor sau a circuitelor imprimate | scutire | A | |– – – – – Altele | | | |– – – – – – Neimprimate | | | |39201024 | – – – – – – – Pelicule extensibile | 6,5 | A | |39201026 | – – – – – – – Altele | 6,5 | A | |39201027 | – – – – – – Imprimate | 6,5 | A | |39201028 | – – – – De minim 0,94 | 6,5 | A | |39201040 | – – – Altele | 6,5 | A | |– – Cu grosimea de peste 0,125 mm | | | |39201081 | – – – Pastă de hârtie sintetică, sub formă de foi umede, formate din fibre necoezive de polietilenă, amestecate sau nu cu fibre de celuloză într-o proporție de maxim 15 %, care conține, ca agent de umezire, poli(alcool vinilic) dizolvat în apă | scutire | A | |39201089 | – – – Altele | 6,5 | A | |392020 | – Din polimeri de propilenă | | | |– – Cu grosimea de maxim 0,10 mm | | | |39202021 | – – – Orientate biaxial | 6,5 | A | |39202029 | – – – Altele | 6,5 | A | |– – Cu grosimea de peste 0,10 mm | | | |– – – Benzi de tipul celor utilizate pentru ambalaje, cu o lățime de peste 5 mm, dar de maxim 20 mm | | | |39202071 | – – – – Benzi decorative | 6,5 | A | |39202079 | – – – – Altele | 6,5 | A | |39202090 | – – – Altele | 6,5 | A | |39203000 | – Din polimeri de stiren | 6,5 | A | |– Din polimeri de clorură de vinil | | | |392043 | – – Care conțin în greutate minim 6 % plastifianți | | | |39204310 | – – – Cu grosimea de maxim 1 mm | 6,5 | A | |39204390 | – – – Cu grosimea de peste 1 mm | 6,5 | A | |392049 | – – Altele | | | |39204910 | – – – Cu grosimea de maxim 1 mm | 6,5 | A | |39204990 | – – – Cu grosimea de peste 1 mm | 6,5 | A | |– Din polimeri acrilici | | | |39205100 | – – Din poli(metacrilat de metil) | 6,5 | A | |392059 | – – Altele | | | |39205910 | – – – Copolimer din esteri acrilic și metacrilic, sub formă de pelicule cu grosimea de maxim 150 microni | scutire | A | |39205990 | – – – Altele | 6,5 | A | |– Din policarbonați, din rășini alchidice, din poliesteri alilici sau din alți poliesteri | | | |39206100 | – – Din policarbonați | 6,5 | A | |392062 | – – Din poli(etilen tereftalat) | | | |– – – Cu grosimea de maxim 0,35 mm | | | |39206211 | – – – – Pelicule de poli(etilen tereftalat), cu grosimea de minim 72 microni, dar de maxim 79 microni, pentru producerea discurilor magnetice flexibile | scutire | A | |39206213 | – – – – Pelicule de poli(etilen tereftalat), cu grosimea de minim 100 microni, dar de maxim 150 microni, pentru producerea plăcilor de imprimare din fotopolimeri | scutire | A | |39206219 | – – – – Altele | 6,5 | A | |39206290 | – – – Cu grosimea de peste 0,35 mm | 6,5 | A | |39206300 | – – Din poliesteri nesaturați | 6,5 | A | |39206900 | – – Din alți poliesteri | 6,5 | A | |– Din celuloză sau din derivații ei chimici | | | |392071 | – – Din celuloză regenerată | | | |39207110 | – – – Folii, pelicule, benzi sau lame, rulate sau nu, cu grosimea sub 0,75 mm | 6,5 | A | |39207190 | – – – Altele | 6,5 | A | |392073 | – – Din acetat de celuloză | | | |39207310 | – – – Pelicule sub formă de role sau benzi, pentru cinematografie sau pentru fotografie | 6,3 | A | |39207350 | – – – Folii, pelicule, benzi sau lame, rulate sau nu, cu grosimea sub 0,75 mm | 6,5 | A | |39207390 | – – – Altele | 6,5 | A | |392079 | – – Din alte derivate ale celulozei | | | |39207910 | – – – Din fibre vulcanizate | 5,7 | A | |39207990 | – – – Altele | 6,5 | A | |– Din alte materiale plastice | | | |39209100 | – – Din poli(butiral de vinil) | 6,1 | A | |39209200 | – – Din poliamide | 6,5 | A | |39209300 | – – Din rășini aminice | 6,5 | A | |39209400 | – – Din rășini fenolice | 6,5 | A | |392099 | – – Din alte materiale plastice | | | |– – – Din produse de polimerizare reorganizare sau de condensare, chiar modificate chimic | | | |39209921 | – – – – Folii și benzi din poliamidă, neacoperite, sau acoperite ori îmbrăcate numai cu materiale plastice | scutire | A | |39209928 | – – – – Altele | 6,5 | A | |– – – Din produse de polimerizare de adiție | | | |39209951 | – – – – Folii de poli(fluorură de vinil) | scutire | A | |39209953 | – – – – Membrane schimbătoare de ioni din material plastic fluorurat, utilizate în celule electrolitice clor-alcaline | scutire | A | |39209955 | – – – – Pelicule din poli(alcool vinilic) orientat biaxial, de o grosime de maxim 1 mm, neacoperite, care conțin în greutate minim 97 % poli(alcool vinilic) | scutire | A | |39209959 | – – – – Altele | 6,5 | A | |39209990 | – – – Altele | 6,5 | A | |3921 | Alte plăci, folii, pelicule, benzi și lame din materiale plastice | | | |– Produse alveolare | | | |39211100 | – – Din polimeri de stiren | 6,5 | A | |39211200 | – – Din polimeri de clorură de vinil | 6,5 | A | |392113 | – – Din poliuretan | | | |39211310 | – – – Flexibile | 6,5 | A | |39211390 | – – – Altele | 6,5 | A | |39211400 | – – Din celuloză regenerată | 6,5 | A | |39211900 | – – Din alte materiale plastice | 6,5 | A | |392190 | – Altele | | | |– – Din produse de polimerizare reorganizare sau de condensare, chiar modificate chimic | | | |– – – Din poliesteri | | | |39219011 | – – – – Folii și plăci ondulate | 6,5 | A | |39219019 | – – – – Altele | 6,5 | A | |39219030 | – – – Din rășini fenolice | 6,5 | A | |– – – Din rășini aminice | | | |– – – – Laminate | | | |39219041 | – – – – – Sub presiune înaltă, cu suprafețe decorative pe o față sau pe ambele fețe | 6,5 | A | |39219043 | – – – – – Altele | 6,5 | A | |39219049 | – – – – Altele | 6,5 | A | |39219055 | – – – Altele | 6,5 | A | |39219060 | – – Din produse de polimerizare de adiție | 6,5 | A | |39219090 | – – Altele | 6,5 | A | |3922 | Căzi de baie, căzi de duș, chiuvete, lavoare, bideuri, vase de closet, scaune și capace pentru closete, rezervoare de apă și articole similare pentru utilizări sanitare sau igienice, din materiale plastice | | | |39221000 | – Căzi de baie, căzi de duș, chiuvete și lavoare | 6,5 | A | |39222000 | – Scaune și capace pentru closete | 6,5 | A | |39229000 | – Altele | 6,5 | A | |3923 | Articole de transport sau de ambalare din materiale plastice; bușoane, dopuri, capace, capsule și alte dispozitive de închidere, din materiale plastice | | | |39231000 | – Cutii, lăzi, stelaje și articole similare | 6,5 | A | |– Saci, sacoșe, pungi și cornete | | | |39232100 | – – Din polimeri de etilenă | 6,5 | A | |392329 | – – Din alte materiale plastice | | | |39232910 | – – – Din poli(clorură de vinil) | 6,5 | A | |39232990 | – – – Altele | 6,5 | A | |392330 | – Bidoane, sticle, flacoane și articole similare | | | |39233010 | – – Cu capacitate de maxim 2 l | 6,5 | A | |39233090 | – – Cu capacitate de peste 2 l | 6,5 | A | |392340 | – Mosoare, bobine, canete și suporturi similare | | | |39234010 | – – Bobine și suporturi similare pentru rularea filmelor și peliculelor fotografice și cinematografice sau a benzilor, filmelor etc. menționate la poziția 8523 | 5,3 | A | |39234090 | – – Altele | 6,5 | A | |392350 | – Bușoane, dopuri, capace, capsule și alte dispozitive de închidere | | | |39235010 | – – Capsule și dopuri pentru astupare | 6,5 | A | |39235090 | – – Altele | 6,5 | A | |392390 | – Altele | | | |39239010 | – – Plase extrudate sub formă tubulară | 6,5 | A | |39239090 | – – Altele | 6,5 | A | |3924 | Veselă, alte articole de menaj sau obiecte de uz casnic și articole de igienă sau de toaletă, din materiale plastice | | | |39241000 | – Articole pentru servicii de masă sau de bucătărie | 6,5 | A | |392490 | – Altele | | | |– – Din celuloză regenerată | | | |39249011 | – – – Bureți | 6,5 | A | |39249019 | – – – Altele | 6,5 | A | |39249090 | – – Altele | 6,5 | A | |3925 | Articole pentru echiparea construcțiilor, din materiale plastice, nedenumite și neîncadrate în altă parte | | | |39251000 | – Rezervoare, butoaie, cuve și recipienți similari, cu capacitatea de peste 300 l | 6,5 | A | |39252000 | – Uși, ferestre și ramele acestora, pervazuri și praguri | 6,5 | A | |39253000 | – Obloane, storuri (inclusiv storuri venețiene) și alte articole similare și părți ale acestora | 6,5 | A | |392590 | – Altele | | | |39259010 | – – Accesorii și garnituri destinate pentru instalarea definitivă în sau pe uși, ferestre, scări, pereți sau pe alte părți de construcții | 6,5 | A | |39259020 | – – Conducte, țevi și doze de perete, pentru circuite electrice | 6,5 | A | |39259080 | – – Altele | 6,5 | A | |3926 | Alte articole din materiale plastice și articole din alte materiale încadrate la pozițiile 3901-3914 | | | |39261000 | – Articole de birou și articole școlare | 6,5 | A | |39262000 | – Articole și accesorii de îmbrăcăminte (inclusiv mănuși, mitene și mănuși cu un deget) | 6,5 | A | |39263000 | – Garnituri pentru mobilă, caroserii sau similare | 6,5 | A | |39264000 | – Statuete și alte obiecte de ornament | 6,5 | A | |392690 | – Altele | | | |39269050 | – – Grătare și articole similare pentru filtrarea apei la intrarea în canalul de scurgere | 6,5 | A | |– – Altele | | | |39269092 | – – – Fabricate din foi | 6,5 | A | |39269097 | – – – Altele | 6,5 | A | |40 | CAPITOLUL 40 - CAUCIUC ȘI ARTICOLE DIN CAUCIUC | | | |4001 | Cauciuc natural, balată, gutapercă, guayul, chicle și gume naturale similare, sub forme primare sau în plăci, folii sau benzi | | | |40011000 | – Latex de cauciuc natural, chiar prevulcanizat | scutire | A | |– Cauciuc natural sub alte forme | | | |40012100 | – – Foi afumate | scutire | A | |40012200 | – – Cauciuc natural tehnic specificat (TSNR) | scutire | A | |40012900 | – – Altele | scutire | A | |40013000 | – Balată, gutapercă, guayul, chicle și gume naturale similare | scutire | A | |4002 | Cauciuc sintetic și factice derivat din uleiuri, sub forme primare sau în plăci, foi și benzi; amestecuri ale produselor din poziția 4001 cu produse încadrate la prezenta poziție, sub forme primare sau în plăci, foi sau benzi | | | |– Cauciuc stiren-butadienic (SBR); cauciuc stiren-butadienic carboxilat (XSBR) | | | |40021100 | – – Latex | scutire | A | |400219 | – – Altele | | | |40021910 | – – – Cauciuc stiren-butadienic fabricat prin polimerizare în emulsie (E-SBR), în baloți | scutire | A | |40021920 | – – – Copolimeri bloc stiren-butadiene-stiren fabricați prin polimerizare în soluție (SBS, elastomeri termoplastici), sub formă de granule, firimituri sau pudră | scutire | A | |40021930 | – – – Cauciuc stiren butadienic fabricat prin polimerizare în soluție (S-SBR), în baloți | scutire | A | |40021990 | – – – Altele | scutire | A | |40022000 | – Cauciuc butadienic (BR) | scutire | A | |– Cauciuc izobuten-izoprenic (butilcauciuc) (IIR); cauciuc izobuten-izoprenic halogenat (CIIR sau BIIR) | | | |40023100 | – – Cauciuc izobuten-izoprenic (butilcauciuc) (IIR) | scutire | A | |40023900 | – – Altele | scutire | A | |– Cauciuc cloroprenic (clorobutadienic) (CR) | | | |40024100 | – – Latex | scutire | A | |40024900 | – – Altele | scutire | A | |– Cauciuc acrilonitrilbutadienic (NBR) | | | |40025100 | – – Latex | scutire | A | |40025900 | – – Altele | scutire | A | |40026000 | – Cauciuc izoprenic (IR) | scutire | A | |40027000 | – Cauciuc etilenopropilendienic neconjugat (EPDM) | scutire | A | |40028000 | – Amestecuri ale produselor încadrate la poziția 4001 cu produse încadrate la prezenta poziție | scutire | A | |– Altele | | | |40029100 | – – Latex | scutire | A | |400299 | – – Altele | | | |40029910 | – – – Produse modificate prin încorporarea de materiale plastice | 2,9 | A | |40029990 | – – – Altele | scutire | A | |40030000 | Cauciuc regenerat sub forme primare sau în plăci, foi sau benzi | scutire | A | |40040000 | Deșeuri, bavuri și resturi de cauciuc nedurificat, chiar în pulbere sau în granule | scutire | A | |4005 | Cauciuc amestecat, nevulcanizat, sub forme primare sau în plăci, foi sau benzi | | | |40051000 | – Cauciuc aditivat cu negru de fum sau silice | scutire | A | |40052000 | – Soluții; dispersii, altele decât cele din subpoziția 400510 | scutire | A | |– Altele | | | |40059100 | – – Plăci, foi și benzi | scutire | A | |40059900 | – – Altele | scutire | A | |4006 | Alte forme (de exemplu, baghete, tuburi, profile) și articole (de exemplu, discuri, rondele) din cauciuc nevulcanizat | | | |40061000 | – Profile pentru reșapare | scutire | A | |40069000 | – Altele | scutire | A | |40070000 | Fire și corzi din cauciuc vulcanizat | 3 | A | |4008 | Plăci, foi, benzi, baghete și profile, din cauciuc vulcanizat nedurificat | | | |– Din cauciuc alveolar | | | |40081100 | – – Plăci, foi și benzi | 3 | A | |40081900 | – – Altele | 2,9 | A | |– Din cauciuc nealveolar | | | |400821 | – – Plăci, foi și benzi | | | |40082110 | – – – Acoperitoare de podea și ștergătoare de picioare | 3 | A | |40082190 | – – – Altele | 3 | A | |40082900 | – – Altele | 2,9 | A | |4009 | Tuburi și țevi din cauciuc vulcanizat nedurificat, prevăzute sau nu cu accesoriile lor (de exemplu racorduri, garnituri, coturi, flanșe) | | | |– Neranforsate cu alte materiale, nici asociate cu alte materiale | | | |40091100 | – – Fără accesorii | 3 | A | |40091200 | – – Cu accesorii | 3 | A | |– Ranforsate numai cu metal sau altfel asociate numai cu metal | | | |40092100 | – – Fără accesorii | 3 | A | |40092200 | – – Cu accesorii | 3 | A | |– Ranforsate numai cu materiale textile sau altfel asociate numai cu materiale textile | | | |40093100 | – – Fără accesorii | 3 | A | |40093200 | – – Cu accesorii | 3 | A | |– Ranforsate cu alte materiale sau altfel asociate cu alte materiale | | | |40094100 | – – Fără accesorii | 3 | A | |40094200 | – – Cu accesorii | 3 | A | |4010 | Benzi transportoare sau curele de transmisie, din cauciuc vulcanizat | | | |– Benzi transportoare | | | |40101100 | – – Ranforsate numai cu metal | 6,5 | A | |40101200 | – – Ranforsate numai cu materiale textile | 6,5 | A | |40101900 | – – Altele | 6,5 | A | |– Curele de transmisie | | | |40103100 | – – Curele de transmisie continue (fără sfârșit), de secțiune trapezoidală, striate, cu o circumferință exterioară de peste 60 cm, dar de maxim 180 cm | 6,5 | A | |40103200 | – – Curele de transmisie continue (fără sfârșit), de secțiune trapezoidală, altele decât cele striate, cu o circumferință exterioară de peste 60 cm, dar de maxim 180 cm | 6,5 | A | |40103300 | – – Curele de transmisie continue (fără sfârșit), de secțiune trapezoidală, striate, cu o circumferință exterioară de peste 180 cm, dar de maxim 240 cm | 6,5 | A | |40103400 | – – Curele de transmisie continue (fără sfârșit), de secțiune trapezoidală, altele decât cele striate, cu o circumferință exterioară de peste 180 cm, dar de maxim 240 cm | 6,5 | A | |40103500 | – – Curele de transmisie continue (fără sfârșit), crestate (sincrone), cu o circumferință exterioară de peste 60 cm, dar de maxim 150 cm | 6,5 | A | |40103600 | – – Curele de transmisie continue (fără sfârșit), crestate (sincrone), cu o circumferință exterioară de peste 150 cm, dar de maxim 198 cm | 6,5 | A | |40103900 | – – Altele | 6,5 | A | |4011 | Anvelope pneumatice noi, din cauciuc | | | |40111000 | – De tipul celor utilizate pentru autoturisme (inclusiv mașinile de tip "break" și mașinile de curse) | 4,5 | A | |401120 | – De tipul celor utilizate pentru autobuze sau camioane | | | |40112010 | – – Cu un indice de sarcină de maxim 121 | 4,5 | A | |40112090 | – – Cu un indice de sarcină de peste 121 | 4,5 | A | |40113000 | – De tipul celor utilizate pentru aeronave | 4,5 | A | |401140 | – De tipul celor utilizate pentru motociclete | | | |40114020 | – – Pentru jante cu diametrul de maxim 33 cm | 4,5 | A | |40114080 | – – Altele | 4,5 | A | |40115000 | – De tipul celor utilizate pentru biciclete | 4 | A | |– Altele, cu crampoane, cu profile "os de pește" sau similare | | | |40116100 | – – De tipul celor utilizate pentru vehicule și mașini agricole și forestiere | 4 | A | |40116200 | – – De tipul celor utilizate pentru vehicule și mașini pentru construcții civile și pentru manipularea materialelor în industrie, pentru jante cu diametrul de maxim 61 cm | 4 | A | |40116300 | – – De tipul celor utilizate pentru vehicule și mașini pentru construcții civile și pentru manipularea materialelor în industrie, pentru jante cu diametrul de peste 61 cm | 4 | A | |40116900 | – – Altele | 4 | A | |– Altele | | | |40119200 | – – De tipul celor utilizate pentru vehicule și mașini agricole și forestiere | 4 | A | |40119300 | – – De tipul celor utilizate pentru vehicule și mașini pentru construcții civile și pentru manipularea materialelor în industrie, pentru jante cu diametrul de maxim 61 cm | 4 | A | |40119400 | – – De tipul celor utilizate pentru vehicule și mașini pentru construcții civile și pentru manipularea materialelor în industrie, pentru jante cu diametrul de peste 61 cm | 4 | A | |40119900 | – – Altele | 4 | A | |4012 | Anvelope pneumatice reșapate sau uzate, din cauciuc; bandaje, benzi de rulare amovibile pentru anvelope și "flapsuri", din cauciuc | | | |– Anvelope pneumatice reșapate | | | |40121100 | – – De tipul celor utilizate pentru autoturisme (inclusiv mașinile de tip "break" și mașinile de curse) | 4,5 | A | |40121200 | – – De tipul celor utilizate pentru autobuze sau camioane | 4,5 | A | |40121300 | – – De tipul celor utilizate pentru aeronave | 4,5 | A | |40121900 | – – Altele | 4,5 | A | |40122000 | – Anvelope pneumatice uzate | 4,5 | A | |401290 | – Altele | | | |40129020 | – – Bandaje pline sau cave | 2,5 | A | |40129030 | – – Benzi de rulare amovibile pentru pneuri | 2,5 | A | |40129090 | – – "Flapsuri" | 4 | A | |4013 | Camere de aer, din cauciuc | | | |401310 | – De tipul celor utilizate pentru autoturisme (inclusiv vehicule de tip "break" și vehicule de curse), pentru autobuze sau pentru camioane | | | |40131010 | – – De tipul celor utilizate pentru autoturisme (inclusiv pentru vehicule de tip "break" și vehicule de curse) | 4 | A | |40131090 | – – De tipul celor utilizate pentru autobuze sau camioane | 4 | A | |40132000 | – De tipul celor utilizate pentru biciclete | 4 | A | |40139000 | – Altele | 4 | A | |4014 | Articole de igienă sau de farmacie (inclusiv tetinele), din cauciuc vulcanizat, nedurificat, chiar cu părți din cauciuc durificat (ebonită) | | | |40141000 | – Prezervative | scutire | A | |401490 | – Altele | | | |40149010 | – – Tetine, biberoane și articole similare pentru sugari | scutire | A | |40149090 | – – Altele | scutire | A | |4015 | Îmbrăcăminte și accesorii de îmbrăcăminte (inclusiv mănuși, mitene și mănuși cu un deget), din cauciuc vulcanizat, nedurificat, pentru orice utilizare | | | |– Mănuși, mitene și mănuși cu un deget | | | |40151100 | – – Pentru chirurgie | 2 | A | |401519 | – – Altele | | | |40151910 | – – – Pentru menaj | 2,7 | A | |40151990 | – – – Altele | 2,7 | A | |40159000 | – Altele | 5 | A | |4016 | Alte articole din cauciuc vulcanizat, nedurificat | | | |40161000 | – Din cauciuc alveolar | 3,5 | A | |– Altele | | | |40169100 | – – Acoperitoare de podea și ștergătoare de picioare | 2,5 | A | |40169200 | – – Gume de șters | 2,5 | A | |40169300 | – – Garnituri, șaibe și alte etanșări | 2,5 | A | |40169400 | – – Parașocuri, chiar gonflabile, pentru acostarea navelor | 2,5 | A | |40169500 | – – Alte articole gonflabile | 2,5 | A | |401699 | – – Altele | | | |40169920 | – – – Manșoane de dilatare | 2,5 | A | |– – – Altele | | | |– – – – Pentru automobilele încadrate la pozițiile 8701-8705 | | | |40169952 | – – – – – Piese din cauciuc-metal | 2,5 | A | |40169958 | – – – – – Altele | 2,5 | A | |– – – – Altele | | | |40169991 | – – – – – Piese din cauciuc-metal | 2,5 | A | |40169999 | – – – – – Altele | 2,5 | A | |401700 | Cauciuc durificat (de exemplu, ebonită) sub toate formele, inclusiv deșeurile și resturile; articole din cauciuc durificat | | | |40170010 | – Cauciuc durificat (de exemplu, ebonită) sub toate formele, inclusiv deșeurile și resturile | scutire | A | |40170090 | – Articole din cauciuc durificat | scutire | A | |VIII | SECȚIUNEA VIII - PIEI BRUTE, PIEI FINITE, PIEI CU BLANĂ ȘI PRODUSE DIN ACESTEA; ARTICOLE DE CURELĂRIE SAU DE ȘELĂRIE; ARTICOLE DE VOIAJ, BAGAJE DE MÂNĂ ȘI ARTICOLE SIMILARE; ARTICOLE DIN INTESTINE DE ANIMALE (ALTELE DECÂT CELE DE LA VIERMII DE MĂTASE) | | | |41 | CAPITOLUL 41 - PIEI BRUTE (ALTELE DECÂT PIEILE CU BLANĂ) ȘI PIEI FINITE | | | |4101 | Piei brute de bovine (inclusiv de bivoli) sau de ecvidee (proaspete sau sărate, uscate, cenușărite, piclate sau altfel conservate, dar netăbăcite, nepergamentate sau altfel preparate), chiar epilate sau șpăltuite | | | |410120 | – Piei brute întregi, cu o greutate unitară de maxim 8 kg atunci când sunt uscate, de 10 kg atunci când sunt sărate uscat și de 16 kg atunci când sunt proaspete, sărate umed sau altfel conservate | | | |41012010 | – – Proaspete | scutire | A | |41012030 | – – Sărate umed | scutire | A | |41012050 | – – Uscate sau sărate uscat | scutire | A | |41012090 | – – Altele | scutire | A | |410150 | – Piei brute întregi, cu o greutate unitară de peste 16 kg | | | |41015010 | – – Proaspete | scutire | A | |41015030 | – – Sărate umed | scutire | A | |41015050 | – – Uscate sau sărate uscat | scutire | A | |41015090 | – – Altele | scutire | A | |41019000 | – Altele, inclusiv crupoanele, semicrupoanele și flancurile | scutire | A | |4102 | Piei brute de ovine (proaspete sau sărate, uscate, cenușărite, piclate sau altfel conservate, dar netăbăcite, nepergamentate sau altfel preparate) chiar epilate sau șpăltuite, altele decât cele excluse prin nota 1 litera (c) din prezentul capitol | | | |410210 | – Cu lână | | | |41021010 | – – De miel | scutire | A | |41021090 | – – Altele | scutire | A | |– Epilate sau fără lână | | | |41022100 | – – Piclate | scutire | A | |41022900 | – – Altele | scutire | A | |4103 | Alte piei brute (proaspete sau sărate, uscate, cenușărite, piclate sau altfel conservate, dar netăbăcite, nepergamentate sau altfel preparate), chiar epilate sau șpăltuite, altele decât cele excluse prin nota 1 litera (b) sau nota 1 litera (c) din prezentul capitol | | | |41032000 | – De reptile | scutire | A | |41033000 | – De porcine | scutire | A | |410390 | – Altele | | | |41039010 | – – De caprine | scutire | A | |41039090 | – – Altele | scutire | A | |4104 | Piei tăbăcite sau semifinite de bovine (inclusiv de bivoli) sau de ecvidee, epilate, chiar șpăltuite, dar fără alte prelucrări | | | |– În stare umedă (inclusiv pielea tăbăcită cu crom wet-blue) | | | |410411 | – – Piele față naturală (exterioară), neșpăltuită; șpalt de față | | | |41041110 | – – – Piei întregi de bovine (inclusiv de bivoli) cu o suprafață unitară care nu depășește 28 picioare pătrate (2,6 m2) | scutire | A | |– – – Altele | | | |– – – – De bovine (inclusiv de bivoli) | | | |41041151 | – – – – – Piei întregi cu o suprafață unitară care depășește 28 picioare pătrate (2,6 m2) | scutire | A | |41041159 | – – – – – Altele | scutire | A | |41041190 | – – – – Altele | 5,5 | A | |410419 | – – Altele | | | |41041910 | – – – Piei întregi de bovine (inclusiv de bivoli) cu o suprafață unitară care nu depășește 28 picioare pătrate (2,6 m2) | scutire | A | |– – – Altele | | | |– – – – De bovine (inclusiv de bivoli) | | | |41041951 | – – – – – Piei întregi cu o suprafață unitară care depășește 28 picioare pătrate (2,6 m2) | scutire | A | |41041959 | – – – – – Altele | scutire | A | |41041990 | – – – – Altele | 5,5 | A | |– În stare uscată (semifinită) | | | |410441 | – – Piele față naturală (exterioară), neșpăltuită; șpalt de față | | | |– – – Piei întregi de bovine (inclusiv de bivoli) cu o suprafață unitară care nu depășește 28 picioare pătrate (2,6 m2) | | | |41044111 | – – – – Piei box de India ("kips") întregi sau chiar fără cap și labe, cu o greutate netă unitară de maxim 4,5 kg, tăbăcite simplu cu ajutorul unor substanțe vegetale, chiar supuse unor tratamente, dar care sunt în mod clar neutilizabile ca atare pentru fabricarea unor articole din piele | scutire | A | |41044119 | – – – – Altele | 6,5 | C | |– – – Altele | | | |– – – – De bovine (inclusiv de bivoli) | | | |41044151 | – – – – – Piei întregi cu o suprafață unitară care depășește 28 picioare pătrate (2,6 m2) | 6,5 | A | |41044159 | – – – – – Altele | 6,5 | A | |41044190 | – – – – Altele | 5,5 | A | |410449 | – – Altele | | | |– – – Piei întregi de bovine (inclusiv de bivoli) cu o suprafață unitară care nu depășește 28 picioare pătrate (2,6 m2) | | | |41044911 | – – – – Piei box de India ("kips") întregi sau chiar fără cap și labe, cu o greutate netă unitară de maxim 4,5 kg, tăbăcite simplu cu ajutorul unor substanțe vegetale, chiar supuse unor tratamente, dar care sunt în mod clar neutilizabile ca atare pentru fabricarea unor articole din piele | scutire | A | |41044919 | – – – – Altele | 6,5 | C | |– – – Altele | | | |– – – – De bovine (inclusiv de bivoli) | | | |41044951 | – – – – – Piei întregi cu o suprafață unitară care depășește 28 picioare pătrate (2,6 m2) | 6,5 | A | |41044959 | – – – – – Altele | 6,5 | A | |41044990 | – – – – Altele | 5,5 | A | |4105 | Piei tăbăcite sau semifinite de ovine, epilate, chiar șpăltuite, dar fără alte prelucrări | | | |410510 | – În stare umedă (inclusiv pielea tăbăcită cu crom wet-blue) | | | |41051010 | – – Neșpăltuite | 2 | A | |41051090 | – – Șpăltuite | 2 | A | |410530 | – În stare uscată (semifinită) | | | |41053010 | – – De metis de India, pretăbăcite vegetal, chiar supuse unor tratamente, dar care sunt în mod clar neutilizabile ca atare pentru fabricarea unor articole din piele | scutire | A | |– – Altele | | | |41053091 | – – – Neșpăltuite | 2 | A | |41053099 | – – – Șpăltuite | 2 | A | |4106 | Piei tăbăcite sau semifinite ale altor animale și piei fără blană, epilate, chiar șpăltuite, dar fără alte prelucrări | | | |– De caprine | | | |410621 | – – În stare umedă (inclusiv pielea tăbăcită cu crom wet-blue) | | | |41062110 | – – – Neșpăltuite | 2 | A | |41062190 | – – – Șpăltuite | 2 | A | |410622 | – – În stare uscată (semifinită) | | | |41062210 | – – – De capre de India, pretăbăcite vegetal, chiar supuse unor tratamente, dar care sunt în mod clar neutilizabile ca atare, pentru fabricarea unor articole din piele | scutire | A | |41062290 | – – – Altele | 2 | A | |– De porcine | | | |410631 | – – În stare umedă (inclusiv pielea tăbăcită cu crom wet-blue) | | | |41063110 | – – – Neșpăltuite | 2 | A | |41063190 | – – – Șpăltuite | 2 | A | |410632 | – – În stare uscată (semifinită) | | | |41063210 | – – – Neșpăltuite | 2 | A | |41063290 | – – – Șpăltuite | 2 | A | |410640 | – De reptile | | | |41064010 | – – Pretăbăcite vegetal | scutire | A | |41064090 | – – Altele | 2 | A | |– Altele | | | |41069100 | – – În stare umedă (inclusiv pielea tăbăcită cu crom wet-blue) | 2 | A | |41069200 | – – În stare uscată (semifinită) | 2 | A | |4107 | Piei prelucrate după tăbăcire sau după uscare și piei pergamentate de bovine (inclusiv de bivoli) sau de ecvidee, epilate, chiar șpăltuite, altele decât cele încadrate la poziția 4114 | | | |– Piei întregi | | | |410711 | – – Piele față naturală, neșpăltuită | | | |– – – Piei întregi de bovine (inclusiv de bivoli) cu o suprafață unitară de maxim 28 picioare pătrate (2,6 m2) | | | |41071111 | – – – – Piele box de vițel (box-calf) | 6,5 | A | |41071119 | – – – – Altele | 6,5 | A | |41071190 | – – – Altele | 6,5 | A | |410712 | – – Șpalt de față | | | |– – – Piei întregi de bovine (inclusiv de bivoli) cu o suprafață unitară de maxim 28 picioare pătrate (2,6 m2) | | | |41071211 | – – – – Piele box de vițel (box-calf) | 6,5 | A | |41071219 | – – – – Altele | 6,5 | A | |– – – Altele | | | |41071291 | – – – – De bovine (inclusiv de bivoli) | 5,5 | A | |41071299 | – – – – De ecvidee | 6,5 | A | |410719 | – – Altele | | | |41071910 | – – – Piei întregi de bovine (inclusiv de bivoli) cu o suprafață unitară de maxim 28 picioare pătrate (2,6 m2) | 6,5 | A | |41071990 | – – – Altele | 6,5 | A | |– Altele, inclusiv canatele | | | |410791 | – – Piele față naturală, neșpăltuită | | | |41079110 | – – – Pentru tălpi | 6,5 | A | |41079190 | – – – Altele | 6,5 | A | |410792 | – – Șpalt de față | | | |41079210 | – – – De bovine (inclusiv de bivoli) | 5,5 | A | |41079290 | – – – De ecvidee | 6,5 | A | |410799 | – – Altele | | | |41079910 | – – – De bovine (inclusiv de bivoli) | 6,5 | A | |41079990 | – – – De ecvidee | 6,5 | A | |41120000 | Piei prelucrate după tăbăcire sau după uscare și piei pergamentate, de ovine, epilate, chiar șpăltuite, altele decât cele încadrate la poziția 4114 | 3,5 | A | |4113 | Piei prelucrate după tăbăcire sau după uscare și piei pergamentate, ale altor animale, epilate, și piei prelucrate după tăbăcire și piei pergamentate de animale lipsite de păr, chiar șpăltuite, altele decât cele încadrate la poziția 4114 | | | |41131000 | – De caprine | 3,5 | A | |41132000 | – De porcine | 2 | A | |41133000 | – De reptile | 2 | A | |41139000 | – Altele | 2 | A | |4114 | Piei tăbăcite în grăsimi (piei chamois), inclusiv cele obținute prin tăbăcire combinată; piei lăcuite sau lăcuite stratificate; piei metalizate | | | |411410 | – Piei tăbăcite în grăsimi (inclusiv cele obținute prin tăbăcire combinată) | | | |41141010 | – – De ovine | 2,5 | A | |41141090 | – – De alte animale | 2,5 | A | |41142000 | – Piei lăcuite sau lăcuite stratificate; piei metalizate | 2,5 | A | |4115 | Piele reconstituită pe bază de piele sau de fibre de piele, sub formă de plăci, foi sau benzi, chiar rulate; resturi și alte deșeuri de piele prelucrată sau de piele reconstituită, inutilizabile pentru fabricarea unor articole din piele; praf, pudră și făină de piele | | | |41151000 | – Piele reconstituită pe bază de piele sau de fibre de piele, sub formă de plăci, foi sau benzi, chiar rulate | 2,5 | A | |41152000 | – Resturi sau alte deșeuri de piele sau de piele prelucrată sau de piele reconstituită, neutilizabile pentru fabricarea unor articole din piele; praf, pudră și făină de piele | scutire | A | |42 | CAPITOLUL 42 - OBIECTE DIN PIELE; ARTICOLE DE CURELĂRIE SAU DE ȘELĂRIE; ARTICOLE DE VOIAJ, BAGAJE DE MÂNĂ ȘI ARTICOLE SIMILARE; ARTICOLE DIN INTESTINE DE ANIMALE (ALTELE DECÂT CELE DE LA VIERMII DE MĂTASE) | | | |42010000 | Articole de șelărie sau de curelărie pentru orice animale (inclusiv șleauri, zgărzi, genunchiere, botnițe, pături pentru șa, oblâncuri, îmbrăcăminte pentru câini și articole similare) din orice materiale | 2,7 | A | |4202 | Valize, geamantane și cufere, inclusiv casete de toaletă și mape portdocumente, serviete, ghiozdane, tocuri pentru ochelari, tocuri pentru binocluri, aparate de fotografiat, aparate de filmat, instrumente muzicale sau arme și articole similare; genți de voiaj, genți izolate termic pentru produse alimentare și băuturi, truse de toaletă, rucsacuri, genți, sacoșe pentru cumpărături, portofele, portmonee, porthărți, tabachere, pungi pentru tutun, truse pentru scule, genți pentru articole sportive, cutii pentru sticle sau bijuterii, cutii pentru pudră, casete pentru argintărie și articole similare din piele naturală sau reconstituită, din foi de material plastic, din materiale textile, din fibră vulcanizată sau din carton sau acoperite în totalitate sau în mare parte cu astfel de materiale sau cu hârtie | | | |– Valize, geamantane și cufere, inclusiv casete de toaletă și mape portdocumente, serviete, ghiozdane și articole similare | | | |420211 | – – Cu suprafața exterioară din piele naturală, din piele reconstituită sau din piele lăcuită | | | |42021110 | – – – Mape portdocumente, serviete, ghiozdane și articole similare | 3 | A | |42021190 | – – – Altele | 3 | A | |420212 | – – Cu suprafața exterioară din material plastic sau materiale textile | | | |– – – Din foi de material plastic | | | |42021211 | – – – – Mape portdocumente, serviete, ghiozdane și articole similare | 9,7 | A | |42021219 | – – – – Altele | 9,7 | A | |42021250 | – – – Din material plastic turnat | 5,2 | A | |– – – Din alte materiale, inclusiv fibră vulcanizată | | | |42021291 | – – – – Mape portdocumente, serviete, ghiozdane și articole similare | 3,7 | A | |42021299 | – – – – Altele | 3,7 | A | |420219 | – – Altele | | | |42021910 | – – – Din aluminiu | 5,7 | A | |42021990 | – – – Din alte materiale | 3,7 | A | |– Genți, chiar de umăr, inclusiv cele fără mâner | | | |42022100 | – – Cu suprafața exterioară din piele naturală, din piele reconstituită sau din piele lăcuită | 3 | A | |420222 | – – Cu suprafața exterioară din foi de material plastic sau din materiale textile | | | |42022210 | – – – Din foi de material plastic | 9,7 | A | |42022290 | – – – Din materiale textile | 3,7 | A | |42022900 | – – Altele | 3,7 | A | |– Articole de buzunar sau care se poartă în geantă | | | |42023100 | – – Cu suprafața exterioară din piele naturală, din piele reconstituită sau din piele lăcuită | 3 | A | |420232 | – – Cu suprafața exterioară din foi de material plastic sau din materiale textile | | | |42023210 | – – – Din foi de material plastic | 9,7 | A | |42023290 | – – – Din materiale textile | 3,7 | A | |42023900 | – – Altele | 3,7 | A | |– Altele | | | |420291 | – – Cu suprafața exterioară din piele naturală, din piele reconstituită sau din piele lăcuită | | | |42029110 | – – – Genți de voiaj, truse de toaletă, rucsacuri și genți pentru articole sportive | 3 | A | |42029180 | – – – Altele | 3 | A | |420292 | – – Cu suprafața exterioară din foi de material plastic sau din materiale textile | | | |– – – Din foi de material plastic | | | |42029211 | – – – – Genți de voiaj, truse de toaletă, rucsacuri și genți pentru articole sportive | 9,7 | A | |42029215 | – – – – Cutii pentru instrumente muzicale | 6,7 | A | |42029219 | – – – – Altele | 9,7 | A | |– – – Din materiale textile | | | |42029291 | – – – – Genți de voiaj, truse de toaletă, rucsacuri și genți pentru articole sportive | 2,7 | A | |42029298 | – – – – Altele | 2,7 | A | |42029900 | – – Altele | 3,7 | A | |4203 | Îmbrăcăminte și accesorii de îmbrăcăminte din piele naturală sau reconstituită | | | |42031000 | – Îmbrăcăminte | 4 | A | |– Mănuși, mitene și mănuși cu un deget | | | |42032100 | – – Special destinate pentru practicarea sporturilor | 9 | A | |420329 | – – Altele | | | |42032910 | – – – De protecție pentru toate meseriile | 9 | A | |– – – Altele | | | |42032991 | – – – – Pentru bărbați și băieți | 7 | A | |42032999 | – – – – Altele | 7 | A | |42033000 | – Curele, centuri și banduliere | 5 | A | |42034000 | – Alte accesorii de îmbrăcăminte | 5 | A | |420500 | Alte articole din piele naturală sau reconstituită | | | |– De tipul celor folosite la mașini sau aparate mecanice sau pentru alte utilizări tehnice | | | |42050011 | – – Curele de transmisie sau de transport | 2 | A | |42050019 | – – Altele | 3 | A | |42050090 | – Altele | 2,5 | A | |42060000 | Articole din intestine de animale (altele decât cele de la viermii de mătase), din bășici, din vezici sau din tendoane | 1,7 | A | |43 | CAPITOLUL 43 - BLĂNURI ȘI BLĂNURI ARTIFICIALE; ARTICOLE DIN ACESTEA | | | |4301 | Blănuri brute (inclusiv capetele, cozile, labele și alte bucăți utilizate în blănărie), altele decât pieile brute încadrate la pozițiile 4101, 4102 sau 4103 | | | |43011000 | – De vizon, întregi, chiar fără capete, cozi sau labe | scutire | A | |43013000 | – De miel, denumite "astrahan", "breitschwanz", "caracul", "persan" sau similare, de miel de India, China, Mongolia sau Tibet, întregi, chiar fără capete, cozi sau labe | scutire | A | |43016000 | – De vulpe, întregi, chiar fără capete, cozi sau labe | scutire | A | |430180 | – Alte blănuri întregi, chiar fără capete, cozi sau labe | | | |43018030 | – – De marmotă | scutire | A | |43018050 | – – De feline sălbatice | scutire | A | |43018070 | – – Altele | scutire | A | |43019000 | – Capete, cozi, labe și alte părți utilizabile în blănărie | scutire | A | |4302 | Blănuri tăbăcite sau finisate (inclusiv capetele, cozile, labele și alte părți, deșeuri și resturi), neasamblate sau asamblate (fără adăugarea altor materiale), altele decât cele încadrate la poziția 4303 | | | |– Blănuri întregi, chiar fără capete, cozi sau labe, neasamblate | | | |43021100 | – – De vizon | scutire | A | |430219 | – – Altele | | | |43021910 | – – – De castor | scutire | A | |43021920 | – – – De bizam | scutire | A | |43021930 | – – – De vulpe | scutire | A | |43021935 | – – – De iepure de casă sau de iepure de câmp | scutire | A | |– – – De focă sau de otarie | | | |43021941 | – – – – De pui de focă harpă ("cu mantie albă") sau de pui de focă cu capișon ("cu spinarea albastră") | 2,2 | A | |43021949 | – – – – Altele | 2,2 | A | |43021950 | – – – De lutru de mare sau de nutrie | 2,2 | A | |43021960 | – – – De marmotă | 2,2 | A | |43021970 | – – – De feline sălbatice | 2,2 | A | |– – – De ovine | | | |43021975 | – – – – De miel, denumite "astrahan", "breitschwanz", "caracul", "persan" sau similare, de miel de India, China, Mongolia sau Tibet | scutire | A | |43021980 | – – – – Altele | 2,2 | A | |43021995 | – – – Altele | 2,2 | A | |43022000 | – Capete, cozi, labe și alte părți, deșeuri și resturi, neasamblate | scutire | A | |430230 | – Blănuri întregi și părți ale acestora și resturi, asamblate | | | |43023010 | – – Piei numite "întinse" | 2,7 | A | |– – Altele | | | |43023021 | – – – De vizon | 2,2 | A | |43023025 | – – – De iepure de casă sau de iepure de câmp | 2,2 | A | |43023031 | – – – De miel, denumite "astrahan", "breitschwanz", "caracul", "persan" sau similare, de miel de India, China, Mongolia sau Tibet | 2,2 | A | |43023041 | – – – De bizam | 2,2 | A | |43023045 | – – – De vulpe | 2,2 | A | |– – – De focă sau de otarie | | | |43023051 | – – – – De pui de focă harpă ("cu mantie albă") sau de pui de focă cu capișon ("cu spinarea albastră") | 2,2 | A | |43023055 | – – – – Altele | 2,2 | A | |43023061 | – – – De lutru de mare sau de nutrie | 2,2 | A | |43023071 | – – – De feline sălbatice | 2,2 | A | |43023095 | – – – Altele | 2,2 | A | |4303 | Îmbrăcăminte, accesorii de îmbrăcăminte și alte articole din blană | | | |430310 | – Îmbrăcăminte și accesorii de îmbrăcăminte | | | |43031010 | – – Din blană de pui de focă harpă ("cu mantie albă") sau de pui de focă cu capișon ("cu spinarea albastră") | 3,7 | A | |43031090 | – – Altele | 3,7 | A | |43039000 | – Altele | 3,7 | A | |43040000 | Blănuri artificiale și articole din blănuri artificiale | 3,2 | A | |IX | SECȚIUNEA IX - LEMN, CĂRBUNE DE LEMN ȘI ARTICOLE DIN LEMN; PLUTĂ ȘI ARTICOLE DIN PLUTĂ; ARTICOLE DIN ÎMPLETITURI DE FIBRE VEGETALE SAU DIN NUIELE | | | |44 | CAPITOLUL 44 - LEMN, CĂRBUNE DE LEMN ȘI ARTICOLE DIN LEMN | | | |4401 | Lemn de foc sub formă de trunchiuri, butuci, vreascuri, ramuri sau forme similare; lemn sub formă de așchii sau particule; rumeguș, deșeuri și resturi de lemn, chiar aglomerate, sub formă de butuci, brichete, pelete sau forme similare | | | |44011000 | – Lemn de foc sub formă de trunchiuri, butuci, vreascuri, ramuri sau forme similare | scutire | A | |– Lemn sub formă de așchii sau particule | | | |44012100 | – – De conifere | scutire | A | |44012200 | – – Altele decât de conifere | scutire | A | |440130 | – Rumeguș, deșeuri și resturi de lemn, chiar aglomerate, sub formă de butuci, brichete, pelete sau forme similare | | | |44013010 | – – Rumeguș | scutire | A | |44013090 | – – Altele | scutire | A | |4402 | Cărbune de lemn (inclusiv cărbunele din coji sau din nuci), chiar aglomerat | | | |44021000 | – Din bambus | scutire | A | |44029000 | – Altele | scutire | A | |4403 | Lemn brut, chiar cojit, curățat de ramuri sau ecarisat | | | |44031000 | – Tratat cu vopsea, bait sau alți agenți de conservare | scutire | A | |440320 | – Altele, de conifere | | | |– – De molid din specia Picea abies Karst. sau de brad alb (Abies alba Mill.) | | | |44032011 | – – – Bușteni pentru cherestea | scutire | A | |44032019 | – – – Altele | scutire | A | |– – De pin din specia Pinus sylvestris L. | | | |44032031 | – – – Bușteni pentru cherestea | scutire | A | |44032039 | – – – Altele | scutire | A | |– – Altele | | | |44032091 | – – – Bușteni pentru cherestea | scutire | A | |44032099 | – – – Altele | scutire | A | |– Altele, din tipurile de lemn tropical menționate la nota 1 de subpoziție din prezentul capitol | | | |44034100 | – – Dark Red Meranti, Light Red Meranti și Meranti Bakau | scutire | A | |440349 | – – Altele | | | |44034910 | – – – Acaju de Africa, Iroko și Sapelli | scutire | A | |44034920 | – – – Okoumé | scutire | A | |44034940 | – – – Sipo | scutire | A | |44034995 | – – – Altele | scutire | A | |– Altele | | | |440391 | – – De stejar (Quercus spp.) | | | |44039110 | – – – Bușteni pentru cherestea | scutire | A | |44039190 | – – – Altele | scutire | A | |440392 | – – De fag (Fagus spp.) | | | |44039210 | – – – Bușteni pentru cherestea | scutire | A | |44039290 | – – – Altele | scutire | A | |440399 | – – Altele | | | |44039910 | – – – De plop | scutire | A | |44039930 | – – – De eucalipt | scutire | A | |– – – De mesteacăn | | | |44039951 | – – – – Bușteni pentru cherestea | scutire | A | |44039959 | – – – – Altele | scutire | A | |44039995 | – – – Altele | scutire | A | |4404 | Lemn pentru dogărie; prăjini despicate; țăruși și pari din lemn, ascuțiți, nedespicați longitudinal; lemn simplu degroșat sau rotunjit dar nestrunjit, necurbat sau altfel prelucrat, pentru bastoane, umbrele, mânere de scule sau similare; lemn sub formă de eclise, lame, benzi și produse similare | | | |44041000 | – De conifere | scutire | A | |44042000 | – Altele decât de conifere | scutire | A | |44050000 | Lână de lemn; făină de lemn | scutire | A | |4406 | Traverse din lemn pentru căi ferate sau similare | | | |44061000 | – Neimpregnate | scutire | A | |44069000 | – Altele | scutire | A | |4407 | Lemn tăiat sau despicat longitudinal, tranșat sau derulat, chiar geluit, șlefuit sau lipit prin îmbinare cap la cap, cu o grosime de peste 6 mm | | | |440710 | – De conifere | | | |44071015 | – – Șlefuite; lipite prin îmbinare cap la cap, chiar geluite sau șlefuite | scutire | A | |– – Altele | | | |– – – Geluite | | | |44071031 | – – – – De molid din specia Picea abies Karst. sau de brad alb (Abies alba Mill.) | scutire | A | |44071033 | – – – – De pin din specia Pinus sylvestris L. | scutire | A | |44071038 | – – – – Altele | scutire | A | |– – – Altele | | | |44071091 | – – – – De molid din specia Picea abies Karst. sau de brad alb (Abies alba Mill.) | scutire | A | |44071093 | – – – – De pin din specia Pinus sylvestris L. | scutire | A | |44071098 | – – – – Altele | scutire | A | |– Din tipurile de lemn tropical menționate la nota 1 de subpoziție a acestui capitol | | | |440721 | – – Mahogany (Swietenia spp.) | | | |44072110 | – – – Șlefuite; lipite prin îmbinare cap la cap, chiar geluite sau șlefuite | 2,5 | A | |– – – Altele | | | |44072191 | – – – – Geluite | 2 | A | |44072199 | – – – – Altele | scutire | A | |440722 | – – Virola, Imbuia și Balsa | | | |44072210 | – – – Șlefuite; lipite prin îmbinare cap la cap, chiar geluite sau șlefuite | 2,5 | A | |– – – Altele | | | |44072291 | – – – – Geluite | 2 | A | |44072299 | – – – – Altele | scutire | A | |440725 | – – Dark Red Meranti, Light Red Meranti și Meranti Bakau | | | |44072510 | – – – Lipite prin îmbinare cap la cap, chiar geluite sau șlefuite | 2,5 | A | |– – – Altele | | | |44072530 | – – – – Geluite | 2 | A | |44072550 | – – – – Șlefuite | 2,5 | A | |44072590 | – – – – Altele | scutire | A | |440726 | – – White Lauan, White Meranti, White Seraya, Yellow Meranti și Alan | | | |44072610 | – – – Lipite prin îmbinare cap la cap, chiar geluite sau șlefuite | 2,5 | A | |– – – Altele | | | |44072630 | – – – – Geluite | 2 | A | |44072650 | – – – – Șlefuite | 2,5 | A | |44072690 | – – – – Altele | scutire | A | |440727 | – – Sapelli | | | |44072710 | – – – Șlefuite; lipite prin îmbinare cap la cap, chiar geluite sau șlefuite | 2,5 | A | |– – – Altele | | | |44072791 | – – – – Geluite | 2 | A | |44072799 | – – – – Altele | scutire | A | |440728 | – – Iroko | | | |44072810 | – – – Șlefuite; lipite prin îmbinare cap la cap, chiar geluite sau șlefuite | 2,5 | A | |– – – Altele | | | |44072891 | – – – – Geluite | 2 | A | |44072899 | – – – – Altele | scutire | A | |440729 | – – Altele | | | |44072915 | – – – Lipite prin îmbinare cap la cap, chiar geluite sau șlefuite | 2,5 | A | |– – – Altele | | | |– – – – Acaju de Africa, Azobé, Dibétou, Ilomba, Jelutong, Jongkong, Kapur, Kempas, Keruing, Limba, Makoré, Mansonia, Merbau, Obeche, Okumé, Palisandru de Rio, Palisandru de Para, Palisandru de Rose Ramin, Sipo, Teak, și Tiama | | | |– – – – – Geluite | | | |44072920 | – – – – – – Palisandru de Para, Palisandru de Rio și Palisandru de Rose | 2 | A | |44072925 | – – – – – – Altele | 2 | A | |44072945 | – – – – – Șlefuite | 2,5 | A | |– – – – – Altele | | | |44072961 | – – – – – – Azobé | scutire | A | |44072968 | – – – – – – Altele | scutire | A | |– – – – Altele | | | |44072983 | – – – – – Geluite | 2 | A | |44072985 | – – – – – Șlefuite | 2,5 | A | |44072995 | – – – – – Altele | scutire | A | |– Altele | | | |440791 | – – De stejar (Quercus spp.) | | | |44079115 | – – – Șlefuite; lipite prin îmbinare cap la cap, chiar geluite sau șlefuite | scutire | A | |– – – Altele | | | |– – – – Geluite | | | |44079131 | – – – – – Lame și frize pentru parchet, neasamblate | scutire | A | |44079139 | – – – – – Altele | scutire | A | |44079190 | – – – – Altele | scutire | A | |44079200 | – – De fag (Fagus spp.) | scutire | A | |440793 | – – De arțar (Acer spp.) | | | |44079310 | – – – Geluite; lipite prin îmbinare cap la cap, chiar geluite sau șlefuite | scutire | A | |– – – Altele | | | |44079391 | – – – – Șlefuite | 2,5 | A | |44079399 | – – – – Altele | scutire | A | |440794 | – – De cireș (Prunus spp.) | | | |44079410 | – – – Geluite; lipite prin îmbinare cap la cap, chiar geluite sau șlefuite | scutire | A | |– – – Altele | | | |44079491 | – – – – Șlefuite | 2,5 | A | |44079499 | – – – – Altele | scutire | A | |440795 | – – De frasin (Fraxinus spp.) | | | |44079510 | – – – Geluite; lipite prin îmbinare cap la cap, chiar geluite sau șlefuite | scutire | A | |– – – Altele | | | |44079591 | – – – – Șlefuite | 2,5 | A | |44079599 | – – – – Altele | scutire | A | |440799 | – – Altele | | | |44079920 | – – – Lipite prin îmbinare cap la cap, chiar geluite sau șlefuite | scutire | A | |– – – Altele | | | |44079925 | – – – – Geluite | scutire | A | |44079940 | – – – – Șlefuite | 2,5 | A | |– – – – Altele | | | |44079991 | – – – – – De plop | scutire | A | |44079996 | – – – – – De lemn tropical | scutire | A | |44079998 | – – – – – Altele | scutire | A | |4408 | Foi pentru furnir (inclusiv cele obținute prin tranșarea lemnului stratificat), foi pentru placaj sau pentru alt lemn stratificat similar și alt lemn tăiat longitudinal, tranșat sau derulat, chiar geluit, șlefuit, îmbinat lateral sau cap la cap, cu o grosime de maxim 6 mm | | | |440810 | – De conifere | | | |44081015 | – – Geluite; șlefuite; lipite prin îmbinare cap la cap, chiar geluite sau șlefuite | 3 | A | |– – Altele | | | |44081091 | – – – Scândurele destinate fabricării creioanelor | scutire | A | |– – – Altele | | | |44081093 | – – – – Cu grosimea de maxim 1 mm | 4 | A | |44081099 | – – – – Cu grosimea de peste 1 mm | 4 | A | |– Din tipurile de lemn tropical menționate la nota 1 de subpoziție a acestui capitol | | | |440831 | – – Dark Red Meranti, Light Red Meranti și Meranti Bakau | | | |44083111 | – – – Lipite prin îmbinare cap la cap, chiar geluite sau șlefuite | 4,9 | A | |– – – Altele | | | |44083121 | – – – – Geluite | 4 | A | |44083125 | – – – – Șlefuite | 4,9 | A | |44083130 | – – – – Altele | 6 | A | |440839 | – – Altele | | | |– – – Acaju de Africa, Limba, Mahogany (Swietenia spp.), Obeche, Okumé, Palisandru de Para, Palisandru de Rio, Palisandru de Rose, Sapelli, Sipo, Virola și White Lauan: | | | |44083915 | – – – – Șlefuite; lipite prin îmbinare cap la cap, chiar geluite sau șlefuite | 4,9 | A | |– – – – Altele | | | |44083921 | – – – – – Geluite | 4 | A | |– – – – – Altele | | | |44083931 | – – – – – – Cu grosimea de maxim 1 mm | 6 | A | |44083935 | – – – – – – Cu grosimea de peste 1 mm | 6 | A | |– – – Altele | | | |44083955 | – – – – Geluite; șlefuite; lipite prin îmbinare cap la cap, chiar geluite sau șlefuite | 3 | A | |– – – – Altele | | | |44083970 | – – – – – Scândurele destinate fabricării creioanelor | scutire | A | |– – – – – Altele | | | |44083985 | – – – – – – Cu grosimea de maxim 1 mm | 4 | A | |44083995 | – – – – – – Cu grosimea de peste 1 mm | 4 | A | |440890 | – Altele | | | |44089015 | – – Geluite; șlefuite; lipite prin îmbinare cap la cap, chiar geluite sau șlefuite | 3 | A | |– – Altele | | | |44089035 | – – – Scândurele destinate fabricării creioanelor | scutire | A | |– – – Altele | | | |44089085 | – – – – Cu grosimea de maxim 1 mm | 4 | A | |44089095 | – – – – Cu grosimea de peste 1 mm | 4 | A | |4409 | Lemn (inclusiv lamele și frizele de parchet, neasamblate), profilat (sub formă de lambă, de uluc, fălțuit, șanfrenat, îmbinat în V, mulurat, rotunjit sau similare), în lungul unuia sau a mai multor canturi, fețe sau capete, chiar geluit, șlefuit sau lipit prin îmbinare cap la cap | | | |440910 | – De conifere | | | |44091011 | – – Baghete și forme de lemn pentru rame de tablouri, fotografii, oglinzi sau obiecte similare | scutire | A | |44091018 | – – Altele | scutire | A | |– Altele decât de conifere | | | |44092100 | – – Din bambus | scutire | A | |440929 | – – Altele | | | |44092910 | – – – Baghete și forme de lemn pentru rame de tablouri, fotografii, oglinzi sau obiecte similare | scutire | A | |– – – Altele | | | |44092991 | – – – – Lame și frize pentru parchet, neasamblate | scutire | A | |44092999 | – – – – Altele | scutire | A | |4410 | Plăci aglomerate, panouri numite "oriented strand board" (OSB) și panouri similare (de exemplu, panourile numite "waferboard"), din lemn sau din alte materiale lemnoase, chiar aglomerate cu rășini sau cu alți lianți organici | | | |– Din lemn | | | |441011 | – – Plăci aglomerate | | | |44101110 | – – – Neprelucrate sau cel mult geluite | 7 | A | |44101130 | – – – Acoperite la suprafață cu hârtie impregnată cu melamină | 7 | A | |44101150 | – – – Acoperite la suprafață cu foi subțiri din materiale plastice | 7 | A | |44101190 | – – – Altele | 7 | A | |441012 | – – Panouri numite "oriented strand board" (OSB) | | | |44101210 | – – – Neprelucrate sau cel mult geluite | 7 | A | |44101290 | – – – Altele | 7 | A | |44101900 | – – Altele | 7 | A | |44109000 | – Altele | 7 | A | |4411 | Panouri fibrolemnoase sau din alte materiale lemnoase, chiar aglomerate cu rășini sau alți lianți organici | | | |– Panouri fibrolemnoase de densitate medie (MDF) | | | |441112 | – – Cu grosimea de maxim 5 mm | | | |44111210 | – – – Neprelucrate mecanic și neacoperite la suprafață | 7 | A | |44111290 | – – – Altele | 7 | A | |441113 | – – Cu grosimea de peste 5 mm, dar de maxim 9 mm | | | |44111310 | – – – Neprelucrate mecanic și neacoperite la suprafață | 7 | A | |44111390 | – – – Altele | 7 | A | |441114 | – – Cu grosimea de peste 9 mm | | | |44111410 | – – – Neprelucrate mecanic și neacoperite la suprafață | 7 | A | |44111490 | – – – Altele | 7 | A | |– Altele | | | |441192 | – – Cu o densitate peste 0,8 g/cm3 | | | |44119210 | – – – Neprelucrate mecanic și neacoperite la suprafață | 7 | A | |44119290 | – – – Altele | 7 | A | |441193 | – – Cu o densitate peste 0,5 g/cm3, dar de maxim 0,8 g/cm3 | | | |44119310 | – – – Neprelucrate mecanic și neacoperite la suprafață | 7 | A | |44119390 | – – – Altele | 7 | A | |441194 | – – Cu o densitate de maxim 0,5 g/cm3 | | | |44119410 | – – – Neprelucrate mecanic și neacoperite la suprafață | 7 | A | |44119490 | – – – Altele | 7 | A | |4412 | Placaj, lemn furniruit și lemn stratificat similar | | | |44121000 | – Din bambus | 10 | A | |– Alt placaj constituit exclusiv din foi de lemn (altele decât bambus), cu grosimea maximă a fiecărei foi de 6 mm | | | |441231 | – – Cu cel puțin o față exterioară din lemn tropical menționat la nota 1 de subpoziție din prezentul capitol | | | |44123110 | – – – De Acaju de Africa, Dark Red Meranti, Light Red Meranti, Limba, Mahogany (Swietenia spp.), Obeche, Okumé, Palisandru de Para, Palisandru de Rio, și Palisandru de Rose, Sapelli, Sipo, Virola sau White Lauan | 10 | A | |44123190 | – – – Altele | 7 | A | |44123200 | – – Altele, cu cel puțin o față exterioară din lemn, altul decât de conifere | 7 | A | |44123900 | – – Altele | 7 | A | |– Altele | | | |441294 | – – Având la mijloc plăcuțe, șipci sau lamele | | | |44129410 | – – – Având cel puțin o față exterioară din alt lemn decât de conifere | 10 | A | |44129490 | – – – Altele | 6 | A | |441299 | – – Altele | | | |44129930 | – – – Care conțin cel puțin un strat din plăci aglomerate | 6 | A | |44129970 | – – – Altele | 10 | A | |44130000 | Lemn "densificat", în blocuri, scânduri, lame sau sub formă de profile | scutire | A | |441400 | Rame din lemn pentru tablouri, fotografii, oglinzi sau obiecte similare | | | |44140010 | – Din lemn tropical menționat la nota suplimentară 2 din prezentul capitol | 2,5 | A | |44140090 | – Din alt lemn | scutire | A | |4415 | Lăzi, lădițe, coșuri, cilindri și ambalaje similare din lemn; tambure pentru cabluri, din lemn; paleți simpli, boxpaleți și alte platforme de încărcare, din lemn; grilaje pentru paleți din lemn | | | |441510 | – Lăzi, lădițe, coșuri, cilindri și ambalaje similare; tambure pentru cabluri | | | |44151010 | – – Lăzi, lădițe, coșuri, cilindri și ambalaje similare | 4 | A | |44151090 | – – Tambure pentru cabluri | 3 | A | |441520 | – Paleți simpli, boxpaleți și alte platforme de încărcare; grilaje pentru paleți | | | |44152020 | – – Paleți simpli; grilaje pentru paleți | 3 | A | |44152090 | – – Altele | 4 | A | |44160000 | Butoaie, cuve, putini și alte produse de dogărie și părțile lor, din lemn, inclusiv doagele | scutire | A | |44170000 | Unelte, suporturi și mânere de unelte, monturi de perii, cozi de mături sau de perii, din lemn; forme, calapoade și șanuri pentru încălțăminte, din lemn | scutire | A | |4418 | Lucrări de tâmplărie și piese de dulgherie pentru construcții, inclusiv panouri celulare, panouri asamblate pentru acoperit podeaua și șindrile ("shingles" și "shakes"), din lemn | | | |441810 | – Ferestre, uși-ferestre și ramele și pervazurile acestora | | | |44181010 | – – Din lemn tropical menționat la nota suplimentară 2 din prezentul capitol | 3 | A | |44181050 | – – De conifere | 3 | A | |44181090 | – – Altele | 3 | A | |441820 | – Uși și ramele lor, pervazuri și praguri | | | |44182010 | – – Din lemn tropical menționat la nota suplimentară 2 din prezentul capitol | 3 | A | |44182050 | – – De conifere | scutire | A | |44182080 | – – Din alt lemn | scutire | A | |44184000 | – Cofraje pentru betonare | scutire | A | |44185000 | – Șindrile (shingles și shakes) | scutire | A | |44186000 | – Stâlpi și grinzi | scutire | A | |– Panouri asamblate pentru acoperit podeaua | | | |44187100 | – – Pentru podele mozaicate | 3 | A | |44187200 | – – Altele, cu mai multe straturi | scutire | A | |44187900 | – – Altele | scutire | A | |441890 | – Altele | | | |44189010 | – – Din lemn lamelar | scutire | A | |44189080 | – – Altele | scutire | A | |441900 | Articole de masă sau de bucătărie, din lemn | | | |44190010 | – Din lemn tropical menționat la nota suplimentară 2 din prezentul capitol | scutire | A | |44190090 | – Din alt lemn | scutire | A | |4420 | Lemn marchetat și lemn încrustat; sipete, casete și cutii pentru bijuterii sau argintărie și articole similare, din lemn; statuete și alte obiecte de ornament, din lemn; articole de mobilier din lemn, neîncadrate la capitolul 94 | | | |442010 | – Statuete și alte obiecte de ornament, din lemn | | | |44201011 | – – Din lemn tropical menționat la nota suplimentară 2 din prezentul capitol | 3 | A | |44201019 | – – Din alt lemn | scutire | A | |442090 | – Altele | | | |44209010 | – – Lemn marchetat și lemn încrustat | 4 | A | |– – Altele | | | |44209091 | – – – Din lemn tropical menționat la nota suplimentară 2 din prezentul capitol | 3 | A | |44209099 | – – – Altele | scutire | A | |4421 | Alte articole din lemn | | | |44211000 | – Umerașe pentru îmbrăcăminte | scutire | A | |442190 | – Altele | | | |44219091 | – – Din panouri fibrolemnoase | 4 | A | |44219098 | – – Altele | scutire | A | |45 | CAPITOLUL 45 - PLUTĂ ȘI ARTICOLE DIN PLUTĂ | | | |4501 | Plută naturală brută sau simplu prelucrată; deșeuri de plută; plută concasată, granulată sau pulverizată | | | |45011000 | – Plută naturală brută sau simplu prelucrată | scutire | A | |45019000 | – Altele | scutire | A | |45020000 | Plută naturală, decojită sau simplu ecarisată sau în cuburi, plăci, foi sau benzi de formă pătrată sau dreptunghiulară (inclusiv eboșele cu muchii nefinisate pentru dopuri) | scutire | A | |4503 | Articole din plută naturală | | | |450310 | – Dopuri | | | |45031010 | – – Cilindrice | 4,7 | A | |45031090 | – – Altele | 4,7 | A | |45039000 | – Altele | 4,7 | A | |4504 | Plută aglomerată (cu sau fără liant) și articole din plută aglomerată | | | |450410 | – Cuburi, blocuri, plăci, foi și benzi; plăci de orice formă; cilindri plini, inclusiv discurile | | | |– – Dopuri | | | |45041011 | – – – Pentru vin spumos, inclusiv cele cu garnitură de etanșare din plută naturală | 4,7 | A | |45041019 | – – – Altele | 4,7 | A | |– – Altele | | | |45041091 | – – – Cu lianți | 4,7 | A | |45041099 | – – – Altele | 4,7 | A | |450490 | – Altele | | | |45049020 | – – Dopuri | 4,7 | A | |45049080 | – – Altele | 4,7 | A | |46 | CAPITOLUL 46 - ARTICOLE DIN ÎMPLETITURI DE FIBRE VEGETALE SAU DIN NUIELE | | | |4601 | Împletituri și articole similare din materiale de împletit, chiar asamblate în benzi; materiale de împletit, împletituri și articole similare din materiale de împletit, țesute sau așezate paralel sub formă de foi, chiar finisate (de exemplu, rogojini, ștergătoare și diverse împletituri) | | | |– Rogojini, ștergătoare și împletituri din materiale vegetale | | | |460121 | – – Din bambus | | | |46012110 | – – – Confecționate din împletituri și articole similare din materiale de împletit | 3,7 | A | |46012190 | – – – Altele | 2,2 | A | |460122 | – – Din ratan | | | |46012210 | – – – Confecționate din împletituri și articole similare din materiale de împletit | 3,7 | A | |46012290 | – – – Altele | 2,2 | A | |460129 | – – Altele | | | |46012910 | – – – Confecționate din împletituri și articole similare din materiale de împletit | 3,7 | A | |46012990 | – – – Altele | 2,2 | A | |– Altele | | | |460192 | – – Din bambus | | | |46019205 | – – – Împletituri și articole similare din materiale de împletit, chiar asamblate în benzi | scutire | A | |– – – Altele | | | |46019210 | – – – – Confecționate din împletituri și articole similare din materiale de împletit | 3,7 | A | |46019290 | – – – – Altele | 2,2 | A | |460193 | – – Din ratan | | | |46019305 | – – – Împletituri și articole similare din materiale de împletit, chiar asamblate în benzi | scutire | A | |– – – Altele | | | |46019310 | – – – – Confecționate din împletituri și articole similare din materiale de împletit | 3,7 | A | |46019390 | – – – – Altele | 2,2 | A | |460194 | – – Din alte materiale vegetale | | | |46019405 | – – – Împletituri și articole similare din materiale de împletit, chiar asamblate în benzi | scutire | A | |– – – Altele | | | |46019410 | – – – – Confecționate din împletituri și articole similare din materiale de împletit | 3,7 | A | |46019490 | – – – – Altele | 2,2 | A | |460199 | – – Altele | | | |46019905 | – – – Împletituri și articole similare din materiale de împletit, chiar asamblate în benzi | 1,7 | A | |– – – Altele | | | |46019910 | – – – – Confecționate din împletituri și articole similare din materiale de împletit | 4,7 | A | |46019990 | – – – – Altele | 2,7 | A | |4602 | Obiecte împletite și alte articole, confecționate direct în formă finală din materiale de împletit sau din articole încadrate la poziția 4601 articole din lufa | | | |– Din materiale vegetale | | | |46021100 | – – Din bambus | 3,7 | A | |46021200 | – – Din ratan | 3,7 | A | |460219 | – – Altele | | | |46021910 | – – – Împletituri de paie pentru sticle, utilizate ca ambalaj de protecție | 1,7 | A | |– – – Altele | | | |46021991 | – – – – Produse din împletituri, confecționate direct în formă finală din materiale de împletit | 3,7 | A | |46021999 | – – – – Altele | 3,7 | A | |46029000 | – Altele | 4,7 | A | |X | SECȚIUNEA X - PASTĂ DIN LEMN SAU DIN ALTE MATERIALE FIBROASE CELULOZICE; HÂRTIE SAU CARTON RECICLABILE (DEȘEURI ȘI MACULATURĂ); HÂRTIE ȘI CARTON ȘI ARTICOLE DIN ACESTEA | | | |47 | CAPITOLUL 47 - PASTĂ DIN LEMN SAU DIN ALTE MATERIALE FIBROASE CELULOZICE; HÂRTIE SAU CARTON RECICLABILE (DEȘEURI ȘI MACULATURĂ) | | | |470100 | Paste mecanice din lemn | | | |47010010 | – Paste termomecanice din lemn | scutire | A | |47010090 | – Altele | scutire | A | |47020000 | Paste chimice din lemn, de dizolvare | scutire | A | |4703 | Paste chimice din lemn, cu sodă sau cu sulfat, altele decât pastele de dizolvare | | | |– Nealbite | | | |47031100 | – – De conifere | scutire | A | |47031900 | – – Altele decât de conifere | scutire | A | |– Semialbite sau albite | | | |47032100 | – – De conifere | scutire | A | |47032900 | – – Altele decât de conifere | scutire | A | |4704 | Paste chimice din lemn, cu bisulfit, altele decât pastele de dizolvare | | | |– Nealbite | | | |47041100 | – – De conifere | scutire | A | |47041900 | – – Altele decât de conifere | scutire | A | |– Semialbite sau albite | | | |47042100 | – – De conifere | scutire | A | |47042900 | – – Altele decât de conifere | scutire | A | |47050000 | Paste din lemn obținute prin combinarea unei prelucrări mecanice și a unei prelucrări chimice | scutire | A | |4706 | Paste din fibre obținute din hârtie sau carton reciclate (deșeuri sau maculatură) sau din alte materiale fibrocelulozice | | | |47061000 | – Paste din linters de bumbac | scutire | A | |47062000 | – Paste din fibre obținute din hârtie sau carton reciclate (deșeuri și maculatură) | scutire | A | |47063000 | – Altele, din bambus | scutire | A | |– Altele | | | |47069100 | – – Mecanice | scutire | A | |47069200 | – – Chimice | scutire | A | |47069300 | – – Semichimice | scutire | A | |4707 | Hârtie sau carton reciclabile (deșeuri și maculatură) | | | |47071000 | – Hârtii sau carton kraft nealbite sau hârtie sau cartoane ondulate | scutire | A | |47072000 | – Alte hârtii sau cartoane obținute în principal din pastă chimică albită, necolorate în masă | scutire | A | |470730 | – Hârtii sau cartoane obținute în principal din pastă mecanică (de exemplu, ziare, periodice și imprimate similare) | | | |47073010 | – – Numere vechi și nevândute de ziare și reviste, anuare telefonice, broșuri și imprimate publicitare | scutire | A | |47073090 | – – Altele | scutire | A | |470790 | – Altele, inclusiv deșeurile și maculatura netriate | | | |47079010 | – – Nesortate | scutire | A | |47079090 | – – Triate | scutire | A | |48 | CAPITOLUL 48 - HÂRTIE ȘI CARTON; ARTICOLE DIN PASTĂ DE CELULOZĂ, DIN HÂRTIE SAU DIN CARTON | | | |48010000 | Hârtie de ziar, în rulouri sau foi | scutire | A | |4802 | Hârtii și cartoane necretate, de tipul celor utilizate pentru scris, tipărit sau în alte scopuri grafice și hârtii și cartoane pentru cartele sau benzi de perforat, neperforate, în rulouri sau foi de formă pătrată sau dreptunghiulară, de orice dimensiuni, altele decât hârtia încadrată la poziția 4801 sau 4803; hârtii și cartoane fabricate manual | | | |48021000 | – Hârtii și cartoane fabricate manual | scutire | A | |48022000 | – Hârtii și cartoane suport pentru hârtii și cartoane fotosensibile, termosensibile sau electrosensibile | scutire | A | |480240 | – Hârtii suport pentru tapet | | | |48024010 | – – Fără fibre obținute printr-un procedeu mecanic sau la care maxim 10 % din greutatea totală a compoziției fibroase o constituie astfel de fibre | scutire | A | |48024090 | – – Altele | scutire | A | |– Alte hârtii și cartoane, fără fibre obținute printr-un procedeu mecanic sau chimico-mecanic sau la care maxim 10 % din greutatea totală a compoziției fibroase o constituie astfel de fibre | | | |48025400 | – – Cu o greutate sub 40 g/m2 | scutire | A | |480255 | – – Cu o greutate de minim 40 g/m2, dar de maxim 150 g/m2, în rulouri | | | |48025515 | – – – Cu o greutate de minim 40 g/m2, dar sub 60 g/m2 | scutire | A | |48025525 | – – – Cu o greutate de minim 60 g/m2, dar sub 75 g/m2 | scutire | A | |48025530 | – – – Cu o greutate de minim 75 g/m2, dar sub 80 g/m2 | scutire | A | |48025590 | – – – Cu o greutate de minim 80 g/m2 | scutire | A | |480256 | – – Cu o greutate de minim 40 g/m2, dar de maxim 150 g/m2, în foi având o latură de maxim 435 mm și cealaltă de maxim 297 mm, nepliată | | | |48025620 | – – – La care o latură are 297 mm și cealaltă 210 mm (format A4) | scutire | A | |48025680 | – – – Altele | scutire | A | |48025700 | – – Altele, cu o greutate de minim 40 g/m2, dar de maxim 150 g/m2 | scutire | A | |480258 | – – Cu o greutate de peste 150 g/m2 | | | |48025810 | – – – În rulouri | scutire | A | |48025890 | – – – Altele | scutire | A | |– Alte hârtii și cartoane, la care peste 10 % din greutatea totală a compoziției fibroase o constituie fibrele obținute printr-un procedeu mecanic sau chimico-mecanic | | | |480261 | – – În rulouri | | | |48026115 | – – – Cu o greutate sub 72 g/m2 și la care mai mult de 50 % din greutatea totală a compoziției fibroase o constituie fibrele obținute printr-un procedeu mecanic | scutire | A | |48026180 | – – – Altele | scutire | A | |48026200 | – – În foi la care una dintre laturi este de maxim 435 mm și cealaltă de maxim 297 mm, în stare nepliată | scutire | A | |48026900 | – – Altele | scutire | A | |480300 | Hârtii de tipul celor utilizate ca hârtie igienică, șervețele de demachiat, pentru șters mâinile, ca șervețele sau hârtii similare pentru uz casnic, de igienă sau de toaletă, vată de celuloză și straturi subțiri din fibre celulozice, chiar creponate, încrețite, gofrate, ștanțate, perforate, colorate la suprafață, decorate la suprafață sau imprimate, în rulouri sau foi | | | |48030010 | – Vată de celuloză | scutire | A | |– Hârtie creponată și straturi subțiri din fibre celulozice numită "țesătură", cu o greutate pe strat | | | |48030031 | – – De maxim 25 g/m2 | scutire | A | |48030039 | – – De peste 25 g/m2 | scutire | A | |48030090 | – Altele | scutire | A | |4804 | Hârtii și cartoane kraft necretate, în rulouri sau foi, altele decât cele încadrate la poziția 4802 sau 4803 | | | |– Hârtii și cartoane pentru coperți, numite kraftliner | | | |480411 | – – Nealbite | | | |– – – În care minim 80 % din greutatea totală a compoziției fibroase o constituie fibrele de conifere obținute prin procedeul chimic cu sulfat sau cu sodă | | | |48041111 | – – – – Cu o greutate sub 150 g/m2 | scutire | A | |48041115 | – – – – Cu o greutate de minim 150 g/m2, dar sub 175 g/m2 | scutire | A | |48041119 | – – – – Cu o greutate de minim 175 g/m2 | scutire | A | |48041190 | – – – Altele | scutire | A | |480419 | – – Altele | | | |– – – În care minim 80 % din greutatea totală a compoziției fibroase o constituie fibrele de conifere obținute prin procedeul chimic cu sulfat sau cu sodă | | | |– – – – Realizate din unul sau mai multe straturi nealbite și un strat exterior albit, semialbit sau colorat în masă, cu o greutatea pe m2 | | | |48041911 | – – – – – Sub 150 g | scutire | A | |48041915 | – – – – – De minim 150 g dar sub 175 g | scutire | A | |48041919 | – – – – – De minim 175 g | scutire | A | |– – – – Altele cu o greutatea pe m2 | | | |48041931 | – – – – – Sub 150 g | scutire | A | |48041938 | – – – – – De minim 150 g | scutire | A | |48041990 | – – – Altele | scutire | A | |– Hârtii kraft pentru saci de mari dimensiuni | | | |480421 | – – Nealbite | | | |48042110 | – – – În care minim 80 % din greutatea totală a compoziției fibroase o constituie fibrele de conifere obținute prin procedeul chimic cu sulfat sau cu sodă | scutire | A | |48042190 | – – – Altele | scutire | A | |480429 | – – Altele | | | |48042910 | – – – În care minim 80 % din greutatea totală a compoziției fibroase o constituie fibrele de conifere obținute prin procedeul chimic cu sulfat sau cu sodă | scutire | A | |48042990 | – – – Altele | scutire | A | |– Alte hârtii și cartoane kraft, cu o greutate de maxim 150 g/m2 | | | |480431 | – – Nealbite | | | |– – – În care minim 80 % din greutatea totală a compoziției fibroase o constituie fibrele de conifere obținute prin procedeul chimic cu sulfat sau cu sodă | | | |48043151 | – – – – Utilizate ca izolant în electrotehnică | scutire | A | |48043158 | – – – – Altele | scutire | A | |48043180 | – – – Altele | scutire | A | |480439 | – – Altele | | | |– – – În care minim 80 % din greutatea totală a compoziției fibroase o constituie fibrele de conifere obținute prin procedeul chimic cu sulfat sau cu sodă | | | |48043951 | – – – – Albite uniform în masă | scutire | A | |48043958 | – – – – Altele | scutire | A | |48043980 | – – – Altele | scutire | A | |– Alte hârtii și cartoane kraft, cu o greutate peste 150 g/m2, dar sub 225 g/m2 | | | |480441 | – – Nealbite | | | |48044110 | – – – În care minim 80 % din greutatea totală a compoziției fibroase o constituie fibrele de conifere obținute prin procedeul chimic cu sulfat sau cu sodă | scutire | A | |– – – Altele | | | |48044191 | – – – – Hârtii și cartoane denumite saturating kraft | scutire | A | |48044199 | – – – – Altele | scutire | A | |480442 | – – Albite uniform în masă și la care peste 95 % din greutatea compoziției fibroase totale o constituie fibrele de lemn obținute printr-un procedeu chimic | | | |48044210 | – – – În care minim 80 % din greutatea totală a compoziției fibroase o constituie fibrele de conifere obținute prin procedeul chimic cu sulfat sau cu sodă | scutire | A | |48044290 | – – – Altele | scutire | A | |480449 | – – Altele | | | |48044910 | – – – În care minim 80 % din greutatea totală a compoziției fibroase o constituie fibrele de conifere obținute prin procedeul chimic cu sulfat sau cu sodă | scutire | A | |48044990 | – – – Altele | scutire | A | |– Alte hârtii și cartoane kraft, cu o greutate de minim 225 g/m2 | | | |480451 | – – Nealbite | | | |48045110 | – – – În care minim 80 % din greutatea totală a compoziției fibroase o constituie fibrele de conifere obținute prin procedeul chimic cu sulfat sau cu sodă | scutire | A | |48045190 | – – – Altele | scutire | A | |480452 | – – Albite uniform în masă și la care peste 95 % din greutatea compoziției fibroase totale o constituie fibrele de lemn obținute printr-un procedeu chimic | | | |48045210 | – – – În care minim 80 % din greutatea totală a compoziției fibroase o constituie fibrele de conifere obținute prin procedeul chimic cu sulfat sau cu sodă | scutire | A | |48045290 | – – – Altele | scutire | A | |480459 | – – Altele | | | |48045910 | – – – În care minim 80 % din greutatea totală a compoziției fibroase o constituie fibrele de conifere obținute prin procedeul chimic cu sulfat sau cu sodă | scutire | A | |48045990 | – – – Altele | scutire | A | |4805 | Alte hârtii și cartoane necretate, în rulouri sau foi, care nu au fost supuse unei prelucrări suplimentare sau unor tratamente, altele decât cele stipulate la nota 3 din prezentul capitol | | | |– Hârtie pentru caneluri | | | |48051100 | – – Hârtie semichimică pentru caneluri | scutire | A | |48051200 | – – Hârtie din paie pentru caneluri | scutire | A | |480519 | – – Altele | | | |48051910 | – – – Wellenstoff | scutire | A | |48051990 | – – – Altele | scutire | A | |– Testliner (carton din fibre recuperate) | | | |48052400 | – – Cu o greutate de maxim 150 g/m2 | scutire | A | |48052500 | – – Cu o greutate de peste 150 g/m2 | scutire | A | |480530 | – Hârtie sulfit pentru ambalaj | | | |48053010 | – – Cu o greutate sub 30 g/m2 | scutire | A | |48053090 | – – Cu o greutate de minim 30 g/m2 | scutire | A | |48054000 | – Hârtie și carton de filtru | scutire | A | |48055000 | – Hârtie și carton fetru, hârtie și carton lânos | scutire | A | |– Altele | | | |48059100 | – – Cu o greutate de maxim 150 g/m2 | scutire | A | |48059200 | – – Cu o greutate de minim 150 g/m2, dar de maxim 225 g/m2 | scutire | A | |480593 | – – Cu o greutate de minim 225 g/m2 | | | |48059320 | – – – Realizate din hârtie reciclată | scutire | A | |48059380 | – – – Altele | scutire | A | |4806 | Hârtii și cartoane sulfurizate, hârtii rezistente la grăsimi, hârtii calc, hârtii pergament și alte hârtii glazurate, transparente sau translucide, în rulouri sau foi | | | |48061000 | – Hârtii și cartoane sulfurizate (pergament vegetal) | scutire | A | |48062000 | – Hârtii rezistente la grăsimi (greaseproof) | scutire | A | |48063000 | – Hârtie calc | scutire | A | |480640 | – Hârtii pergament și alte hârtii glazurate, transparente sau translucide | | | |48064010 | – – Hârtie pergament (transparentă) | scutire | A | |48064090 | – – Altele | scutire | A | |480700 | Hârtii și cartoane asamblate plan prin lipire, necretate la suprafață și neimpregnate, chiar întărite în interior, în rulouri sau coli | | | |48070030 | – Realizate din hârtie reciclată, chiar acoperite cu hârtie | scutire | A | |48070080 | – Altele | scutire | A | |4808 | Hârtii și cartoane ondulate (chiar acoperite prin lipire), creponate, încrețite, gofrate, ștanțate sau perforate, în rulouri sau în foi, altele decât cele descrise la poziția 4803 | | | |48081000 | – Hârtii și cartoane, ondulate, chiar perforate | scutire | A | |48082000 | – Hârtii kraft pentru saci de mari dimensiuni, creponate sau încrețite, chiar gofrate, ștanțate sau perforate | scutire | A | |48083000 | – Alte hârtii kraft creponate sau încrețite chiar gofrate, ștanțate sau perforate | scutire | A | |48089000 | – Altele | scutire | A | |4809 | Hârtii carbon, hârtii denumite "autocopiante" și alte hârtii pentru copii (inclusiv hârtii cretate, acoperite sau impregnate, pentru hârtii stencil sau plăci offset), chiar imprimate, în rulouri sau foi | | | |480920 | – Hârtii denumite "autocopiante" | | | |48092010 | – – În rulouri | scutire | A | |48092090 | – – În foi | scutire | A | |480990 | – Altele | | | |48099010 | – – Hârtii carbon și hârtii pentru copii similare | scutire | A | |48099090 | – – Altele | scutire | A | |4810 | Hârtii și cartoane cretate cu caolin sau cu alte substanțe anorganice pe una sau pe ambele fețe, cu sau fără lianți, fără alte stratificări sau aplicări la suprafață, chiar colorate la suprafață, decorate la suprafață sau imprimate, în rulouri sau în foi de formă pătrată sau dreptunghiulară, de orice dimensiuni | | | |– Hârtii și cartoane de tipul celor utilizate pentru scris, imprimat sau pentru alte scopuri grafice, fără fibre obținute printr-un procedeu mecanic sau chimico-mecanic, sau în care maxim 10 % din greutatea totală a compoziției fibroase o constituie astfel de fibre | | | |481013 | – – În rulouri | | | |48101320 | – – – Hârtie și carton suport pentru hârtie și carton fotosensibile, termosensibile sau electrosensibile, cu o greutate de maxim 150 g/m2 | scutire | A | |48101380 | – – – Altele | scutire | A | |481014 | – – În foi la care una dintre laturi este de maxim 435 mm și cealaltă de maxim 297 mm, în stare nepliată | | | |48101420 | – – – Hârtie și carton suport pentru hârtie și carton fotosensibile, termosensibile sau electrosensibile, cu o greutate de maxim 150 g/m2 | scutire | A | |48101480 | – – – Altele | scutire | A | |481019 | – – Altele | | | |48101910 | – – – Hârtie și carton suport pentru hârtie și carton fotosensibile, termosensibile sau electrosensibile, cu o greutate de maxim 150 g/m2 | scutire | A | |48101990 | – – – Altele | scutire | A | |– Hârtii și cartoane de tipul celor utilizate pentru scris, imprimat sau pentru alte scopuri grafice, la care peste 10 % din greutatea totală a compoziției fibroase o constituie fibrele obținute printr-un procedeu mecanic sau chimico-mecanic | | | |481022 | – – Hârtie ușor cretată, denumită LWC | | | |48102210 | – – – În rulouri, cu o lățime de peste 15 cm sau în foi la care o latură are peste 36 cm și cealaltă este de peste 15 cm, în stare nepliată | scutire | A | |48102290 | – – – Altele | scutire | A | |481029 | – – Altele | | | |48102930 | – – – În rulouri | scutire | A | |48102980 | – – – Altele | scutire | A | |– Hârtie și carton kraft, altele decât cele de tipul folosit pentru scris, tipărit sau alte scopuri grafice | | | |48103100 | – – Albite uniform în masă și la care peste 95 % din greutatea totală a compoziției fibroase o constituie fibrele de lemn obținute printr-un procedeu chimic, având o greutate de maxim 150 g/m2 | scutire | A | |481032 | – – Albite uniform în masă și la care peste 95 % din greutatea totală a compoziției fibroase o constituie fibrele de lemn obținute printr-un procedeu chimic, având o greutate de peste 150 g/m2 | | | |48103210 | – – – Cretate sau acoperite cu caolin | scutire | A | |48103290 | – – – Altele | scutire | A | |48103900 | – – Altele | scutire | A | |– Alte hârtii și cartoane | | | |481092 | – – Multistrat | | | |48109210 | – – – La care fiecare strat este albit | scutire | A | |48109230 | – – – La care un singur strat este albit | scutire | A | |48109290 | – – – Altele | scutire | A | |481099 | – – Altele | | | |48109910 | – – – Din pastă albită, acoperite sau impregnate cu caolin | scutire | A | |48109930 | – – – Acoperite cu pulbere de mică | scutire | A | |48109990 | – – – Altele | scutire | A | |4811 | Hârtii, cartoane, vată de celuloză și straturi subțiri din fibre celulozice, cretate, impregnate, acoperite, colorate la suprafață, decorate la suprafață sau imprimate, în rulouri sau în foi de formă pătrată sau dreptunghiulară, având orice dimensiuni, altele decât produsele de tipul celor descrise la pozițiile 4803, 4809 sau 4810 | | | |48111000 | – Hârtii și cartoane gudronate, bituminate sau asfaltate | scutire | A | |– Hârtii și cartoane gomate sau adezive | | | |481141 | – – Autoadezive | | | |48114120 | – – – Cu o lățime de maxim 10 cm, a căror acoperire constă în cauciuc, natural sau sintetic, nevulcanizat | scutire | A | |48114190 | – – – Altele | scutire | A | |48114900 | – – Altele | scutire | A | |– Hârtii și cartoane impregnate sau acoperite cu materiale plastice (cu excepția adezivilor) | | | |48115100 | – – Albite, cu o greutate de peste 150 g/m2 | scutire | A | |48115900 | – – Altele | scutire | A | |48116000 | – Hârtii și cartoane impregnate sau acoperite cu ceară, parafină, stearină, ulei sau glicerol | scutire | A | |48119000 | – Alte hârtii și cartoane, vată de celuloză și straturi subțiri din fibre celulozice | scutire | A | |48120000 | Blocuri filtrante și plăci filtrante, din pastă de hârtie | scutire | A | |4813 | Hârtie pentru țigări, chiar tăiată la dimensiune, sub formă de colițe sau sub formă tubulară | | | |48131000 | – Sub formă de colițe sau sub formă tubulară | scutire | A | |48132000 | – În rulouri cu o lățime maximă de 5 cm | scutire | A | |481390 | – Altele | | | |48139010 | – – În rulouri cu o lățime de peste 5 cm, dar de maxim 15 cm | scutire | A | |48139090 | – – Altele | scutire | A | |4814 | Hârtii tapet și hârtii similare pentru acoperit pereții; hârtii transparente autocolante | | | |48141000 | – Hârtii numite ingrain | scutire | A | |48142000 | – Hârtii tapet și hârtii similare pentru acoperit pereții, constituite din hârtie impregnată sau acoperită pe față cu un strat de material plastic, gofrat, colorat, imprimat cu motive sau altfel decorat | scutire | A | |481490 | – Altele | | | |48149010 | – – Hârtii tapet și hârtii similare pentru acoperit pereți, constituite din hârtie gofrată, colorată la suprafață, imprimată cu motive sau altfel decorată la suprafață, impregnată sau acoperită cu material plastic protector transparent | scutire | A | |48149080 | – – Altele | scutire | A | |4816 | Hârtii carbon, hârtii denumite "autocopiante" și alte hârtii copiative (altele decât cele încadrate la poziția 4809), hârtii stencil și plăci offset, din hârtie, chiar ambalate în cutii | | | |48162000 | – Hârtii denumite "autocopiante" | scutire | A | |48169000 | – Altele | scutire | A | |4817 | Plicuri, hârtie în formă de plicuri, cărți poștale neilustrate și cărți poștale pentru corespondență, din hârtie sau carton; cutii, mape și articole similare, din hârtie sau carton, care conțin un set de articole pentru corespondență | | | |48171000 | – Plicuri | scutire | A | |48172000 | – Hârtie în formă de plic, cărți poștale neilustrate și cărți poștale pentru corespondență | scutire | A | |48173000 | – Cutii, mape și articole similare, din hârtie sau din carton, care conțin un set de articole pentru corespondență | scutire | A | |4818 | Hârtii de tipul celor utilizate ca hârtie igienică și ca hârtii similare, vată de celuloză sau straturi subțiri din fibre celulozice, de tipul celor pentru uz casnic sau sanitar, în rulouri cu o lățime de maxim 36 cm sau tăiate la dimensiune; batiste, șervețele demachiante, hârtie pentru șters mâinile, fețe de masă și șervete, scutece, șervețele și tampoane igienice, lenjerie de pat și articole similare pentru uz casnic, de toaletă, pentru uz igienic sau spitalicesc, îmbrăcăminte și accesorii de îmbrăcăminte, din pastă de hârtie, hârtie, vată de celuloză sau straturi subțiri din fibre celulozice | | | |481810 | – Hârtie igienică | | | |48181010 | – – Cu greutatea de maxim 25 g/m2 pe strat | scutire | A | |48181090 | – – Cu greutatea de peste 25 g/m2 pe strat | scutire | A | |481820 | – Batiste, șervețele demachiante și hârtie pentru șters mâinile | | | |48182010 | – – Batiste și șervețele demachiante | scutire | A | |– – Hârtie pentru șters mâinile | | | |48182091 | – – – În rulouri | scutire | A | |48182099 | – – – Altele | scutire | A | |48183000 | – Fețe de masă și șervete de masă | scutire | A | |481840 | – Șervețele și tampoane igienice, scutece pentru copii și articole igienice similare | | | |– – Șervețele, tampoane igienice și articole similare | | | |48184011 | – – – Șervețele igienice | scutire | A | |48184013 | – – – Tampoane igienice | scutire | A | |48184019 | – – – Altele | scutire | A | |48184090 | – – Scutece pentru copii și articole igienice similare | scutire | A | |48185000 | – Îmbrăcăminte și accesorii de îmbrăcăminte | scutire | A | |481890 | – Altele | | | |48189010 | – – Articole de uz chirurgical, medical sau igienic, necondiționate pentru vânzarea cu amănuntul | scutire | A | |48189090 | – – Altele | scutire | A | |4819 | Cutii, saci, pungi, cornete și alte ambalaje din hârtie, carton, vată de celuloză sau straturi subțiri din fibre celulozice; obiecte din carton pentru birou, pentru magazine sau similare | | | |48191000 | – Cutii din hârtie sau carton ondulat | scutire | A | |48192000 | – Cutii și obiecte din carton, pliante, din hârtie sau carton neondulat | scutire | A | |48193000 | – Saci cu lățimea bazei de minim 40 cm | scutire | A | |48194000 | – Alți saci, pungi, mape (altele decât cele pentru discuri) și cornete | scutire | A | |48195000 | – Alte ambalaje, inclusiv mape pentru discuri | scutire | A | |48196000 | – Obiecte din carton pentru birou, pentru magazine și similare | scutire | A | |4820 | Registre, registre contabile, carnete (de note, de comenzi, de chitanțe), agende, blocnotesuri, blocuri de hârtie pentru scrisori și articole similare, caiete, mape, bibliorafturi, carnete cu cleme metalice (cu foi detașabile sau altele), coperte pentru dosare sau alte articole școlare, de birou sau de papetărie, inclusiv formulare pentru diferite activități și carnete diverse, chiar cu foi intercalate de hârtie carbon, din hârtie sau din carton; albume pentru eșantioane sau pentru colecții și coperte pentru cărți, din hârtie sau carton | | | |482010 | – Registre, registre contabile, carnete (de note, de comenzi, de chitanțe), blocnotesuri, blocuri de hârtie pentru scrisori, agende și articole similare | | | |48201010 | – – Registre, registre contabile și carnete de comenzi sau de chitanțe | scutire | A | |48201030 | – – Carnete de note, blocuri de hârtie pentru scrisori și blocnotesuri | scutire | A | |48201050 | – – Agende | scutire | A | |48201090 | – – Altele | scutire | A | |48202000 | – Caiete | scutire | A | |48203000 | – Bibliorafturi, carnete cu cleme metalice (altele decât copertele de carte), plicuri și coperte pentru dosare | scutire | A | |482040 | – Formulare pentru diferite activități și carnete diverse, chiar cu foi intercalate de hârtie carbon | | | |48204010 | – – În formulare "continue" | scutire | A | |48204090 | – – Altele | scutire | A | |48205000 | – Albume pentru eșantioane sau pentru colecții | scutire | A | |48209000 | – Altele | scutire | A | |4821 | Etichete de toate genurile, din hârtie sau carton, imprimate sau nu | | | |482110 | – Imprimate | | | |48211010 | – – Autoadezive | scutire | A | |48211090 | – – Altele | scutire | A | |482190 | – Altele | | | |48219010 | – – Autoadezive | scutire | A | |48219090 | – – Altele | scutire | A | |4822 | Tamburi, bobine, fuzete, canete, mosoare și suporturi similare din pastă de hârtie, hârtie sau carton, chiar perforate sau întărite | | | |48221000 | – De tipul celor folosite pentru înfășurarea firelor textile | scutire | A | |48229000 | – Altele | scutire | A | |4823 | Alte hârtii, cartoane, vată de celuloză și straturi subțiri din fibre celulozice, decupate la dimensiune; alte articole din pastă de hârtie, din hârtie, carton, vată de celuloză sau straturi subțiri din fibre celulozice | | | |48232000 | – Hârtie și carton de filtru | scutire | A | |48234000 | – Hârtii cu diagrame pentru aparatele de înregistrat, sub formă de bobine, foi sau discuri | scutire | A | |– Tăvi, veselă, farfurii, căni, pahare și articole similare din hârtie sau carton | | | |48236100 | – – Din bambus | scutire | A | |482369 | – – Altele | | | |48236910 | – – – Tăvi, veselă, farfurii | scutire | A | |48236990 | – – – Altele | scutire | A | |482370 | – Articole turnate sau presate din pastă de hârtie | | | |48237010 | – – Ambalaje alveolare pentru ouă | scutire | A | |48237090 | – – Altele | scutire | A | |482390 | – Altele | | | |48239040 | – – Hârtie și carton de tipul celor folosite pentru scris, tipărit sau pentru alte scopuri grafice | scutire | A | |48239085 | – – Altele | scutire | A | |49 | CAPITOLUL 49 - CĂRȚI, ZIARE, IMAGINI IMPRIMATE ȘI ALTE PRODUSE ALE INDUSTRIEI DE IMPRIMARE; MANUSCRISE, TEXTE DACTILOGRAFIATE ȘI SCHIȚE SAU PLANURI | | | |4901 | Cărți, broșuri și tipărituri similare, chiar în foi volante | | | |49011000 | – În foi volante, chiar pliate | scutire | A | |– Altele | | | |49019100 | – – Dicționare și enciclopedii, chiar în fascicule | scutire | A | |49019900 | – – Altele | scutire | A | |4902 | Ziare și publicații periodice imprimate, chiar ilustrate sau care conțin material publicitar | | | |49021000 | – Cu cel puțin patru apariții pe săptămână | scutire | A | |490290 | – Altele | | | |49029010 | – – Cu o apariție pe săptămână | scutire | A | |49029030 | – – Cu o apariție pe lună | scutire | A | |49029090 | – – Altele | scutire | A | |49030000 | Albume sau cărți cu ilustrații și cărți de desenat sau colorat, pentru copii | scutire | A | |49040000 | Partituri muzicale manuscrise sau imprimate, chiar ilustrate sau legate | scutire | A | |4905 | Lucrări cartografice de orice fel, inclusiv hărți de perete, planuri topografice și globuri, imprimate | | | |49051000 | – Globuri | scutire | A | |– Altele | | | |49059100 | – – Sub formă de cărți sau de broșuri | scutire | A | |49059900 | – – Altele | scutire | A | |49060000 | Planuri și desene de arhitectură, de inginerie și alte planuri și desene industriale, comerciale, topografice sau similare, originale, executate manual; texte manuscrise; reproduceri fotografice pe hârtie sensibilizată și copii carbon obținute după planurile, desenele sau textele enumerate mai sus | scutire | A | |490700 | Timbre poștale, timbre fiscale și similare, neobliterate, în circulație sau urmând a fi puse în circulație în țara în care ele au sau vor avea o valoare nominală recunoscută; hârtie timbrată; bancnote; cecuri; titluri de acțiuni sau obligațiuni și titluri similare | | | |49070010 | – Timbre poștale, timbre fiscale și similare | scutire | A | |49070030 | – Bancnote | scutire | A | |49070090 | – Altele | scutire | A | |4908 | Decalcomanii (abțibilduri) de orice fel | | | |49081000 | – Decalcomanii vitrifiabile | scutire | A | |49089000 | – Altele | scutire | A | |490900 | Cărți poștale imprimate sau ilustrate; cărți poștale cu felicitări sau mesaje personale, chiar ilustrate, cu sau fără plicuri, garnituri sau aplicații | | | |49090010 | – Cărți poștale imprimate sau ilustrate | scutire | A | |49090090 | – Altele | scutire | A | |49100000 | Calendare de orice fel, imprimate, inclusiv calendare cu file detașabile | scutire | A | |4911 | Alte imprimate, inclusiv imagini, gravuri și fotografii | | | |491110 | – Imprimate publicitare, cataloage comerciale și similare | | | |49111010 | – – Cataloage comerciale | scutire | A | |49111090 | – – Altele | scutire | A | |– Altele | | | |49119100 | – – Imagini, gravuri și fotografii | scutire | A | |49119900 | – – Altele | scutire | A | |XI | SECȚIUNEA XI - MATERIALE TEXTILE ȘI ARTICOLE DIN ACESTE MATERIALE | | | |50 | CAPITOLUL 50 - MĂTASE | | | |50010000 | Gogoși de viermi de mătase de pe care se pot depăna fire | scutire | A | |50020000 | Mătase brută (nerăsucită) | scutire | A | |50030000 | Deșeuri de mătase (inclusiv gogoși nedepănabile, deșeuri de fire și destrămătură) | scutire | A | |500400 | Fire de mătase (altele decât firele din deșeuri de mătase) necondiționate pentru vânzarea cu amănuntul | | | |50040010 | – Nealbite, degomate sau albite | 4 | A | |50040090 | – Altele | 4 | A | |500500 | Fire din deșeuri de mătase, necondiționate pentru vânzarea cu amănuntul | | | |50050010 | – Nealbite, degomate sau albite | 2,9 | A | |50050090 | – Altele | 2,9 | A | |500600 | Fire de mătase sau din deșeuri de mătase, condiționate pentru vânzarea cu amănuntul; intestine de viermi de mătase | | | |50060010 | – Fire de mătase | 5 | A | |50060090 | – Fire de deșeuri de mătase; intestine de viermi de mătase | 2,9 | A | |5007 | Țesături din mătase sau din deșeuri de mătase | | | |50071000 | – Țesături din pieptănătură de mătase | 3 | A | |500720 | – Alte țesături, care conțin minim 85 % din greutate mătase sau deșeuri de mătase, altele decât pieptănătură de mătase | | | |– – Crep | | | |50072011 | – – – Nealbite, degomate sau albite | 6,9 | A | |50072019 | – – – Altele | 6,9 | A | |– – Pongé, habutaï, honan, shantoung, corah și țesături similare din Extremul Orient, de mătase naturală pură (neamestecate cu pieptănătură de mătase, deșeuri de pieptănătură de mătase sau cu alte materiale textile) | | | |50072021 | – – – Țesătură pânză, nealbită sau simplu degomată | 5,3 | A | |– – – Altele | | | |50072031 | – – – – Țesătură pânză | 7,5 | A | |50072039 | – – – – Altele | 7,5 | A | |– – Altele | | | |50072041 | – – – Țesături transparente (rare) | 7,2 | A | |– – – Altele | | | |50072051 | – – – – Nealbite, degomate sau albite | 7,2 | A | |50072059 | – – – – Vopsite | 7,2 | A | |– – – – Din fibre de diferite culori | | | |50072061 | – – – – – Cu lățimea de minim 57 cm, dar de maxim 75 cm | 7,2 | A | |50072069 | – – – – – Altele | 7,2 | A | |50072071 | – – – – Imprimate | 7,2 | A | |500790 | – Alte țesături | | | |50079010 | – – Nealbite, degomate sau albite | 6,9 | A | |50079030 | – – Vopsite | 6,9 | A | |50079050 | – – Din fibre de diferite culori | 6,9 | A | |50079090 | – – Imprimate | 6,9 | A | |51 | CAPITOLUL 51 - LÂNĂ, PĂR FIN SAU GROSIER DE ANIMALE; FIRE ȘI ȚESĂTURI DIN PĂR DE CAL | | | |5101 | Lână, necardată, nepieptănată | | | |– Lână uscoasă, inclusiv lâna spălată înainte de separarea de piele | | | |51011100 | – – Lână tunsă | scutire | A | |51011900 | – – Altele | scutire | A | |– Degresată, necarbonizată | | | |51012100 | – – Lână tunsă | scutire | A | |51012900 | – – Altele | scutire | A | |51013000 | – Carbonizate | scutire | A | |5102 | Păr fin sau grosier, necardat și nepieptănat | | | |– Păr fin de animale | | | |51021100 | – – Din păr de capră de Cașmir | scutire | A | |510219 | – – Altele | | | |51021910 | – – – De iepure de Angora | scutire | A | |51021930 | – – – De alpaca, de lama, de vicuna | scutire | A | |51021940 | – – – De cămilă (inclusiv dromader), de iac, de capră de Angora, de capră de Tibet și de capre similare | scutire | A | |51021990 | – – – De alți iepuri decât cei de Angora, de iepure sălbatic, de castor, de nutrie și de bizam | scutire | A | |51022000 | – Păr grosier | scutire | A | |5103 | Deșeuri de lână sau de păr fin sau grosier de animale, inclusiv deșeuri de fire, cu excepția destrămăturii | | | |510310 | – Deșeuri de la pieptănarea lânii sau a părului fin de animale | | | |51031010 | – – Necarbonizate | scutire | A | |51031090 | – – Carbonizate | scutire | A | |510320 | – Alte deșeuri de lână sau de păr fin de animale | | | |51032010 | – – Deșeuri de fire | scutire | A | |– – Altele | | | |51032091 | – – – Necarbonizate | scutire | A | |51032099 | – – – Carbonizate | scutire | A | |51033000 | – Deșeuri de păr grosier de animale | scutire | A | |51040000 | Destrămătură de lână sau de păr fin sau grosier de animale | scutire | A | |5105 | Lână, păr fin sau grosier, cardate sau pieptănate (inclusiv "lână pieptănată în vrac") | | | |51051000 | – Lână cardată | 2 | A | |– Lână pieptănată | | | |51052100 | – – "Lână pieptănată în vrac" | 2 | A | |51052900 | – – Altele | 2 | A | |– Păr fin, pieptănat sau cardat | | | |51053100 | – – Din păr de capră de Cașmir | 2 | A | |510539 | – – Altele | | | |51053910 | – – – Cardate | 2 | A | |51053990 | – – – Pieptănate | 2 | A | |51054000 | – Păr grosier, pieptănat sau cardat | 2 | A | |5106 | Fire din lână cardată, necondiționate pentru vânzarea cu amănuntul | | | |510610 | – Care conțin lână minim 85 % din greutate | | | |51061010 | – – Nealbite | 3,8 | A | |51061090 | – – Altele | 3,8 | A | |510620 | – Care conțin lână sub 85 % din greutate | | | |51062010 | – – Cu un conținut de lână și de păr fin de animale de minim 85 % din greutate | 3,8 | A | |– – Altele | | | |51062091 | – – – Nealbite | 4 | A | |51062099 | – – – Altele | 4 | A | |5107 | Fire din lână pieptănată, necondiționate pentru vânzarea cu amănuntul | | | |510710 | – Care conțin lână minim 85 % din greutate | | | |51071010 | – – Nealbite | 3,8 | A | |51071090 | – – Altele | 3,8 | A | |510720 | – Care conțin lână sub 85 % din greutate | | | |– – Cu un conținut de lână și de păr fin de animale de minim 85 % din greutate | | | |51072010 | – – – Nealbite | 4 | A | |51072030 | – – – Altele | 4 | A | |– – Altele | | | |– – – Amestecate în principal sau numai cu fibre sintetice discontinue | | | |51072051 | – – – – Nealbite | 4 | A | |51072059 | – – – – Altele | 4 | A | |– – – În altfel de amestecuri | | | |51072091 | – – – – Nealbite | 4 | A | |51072099 | – – – – Altele | 4 | A | |5108 | Fire din păr fin de animale, cardate sau pieptănate, necondiționate pentru vânzarea cu amănuntul | | | |510810 | – Cardate | | | |51081010 | – – Nealbite | 3,2 | A | |51081090 | – – Altele | 3,2 | A | |510820 | – Pieptănate | | | |51082010 | – – Nealbite | 3,2 | A | |51082090 | – – Altele | 3,2 | A | |5109 | Fire din lână sau din păr fin de animale, condiționate pentru vânzarea cu amănuntul | | | |510910 | – Care conțin lână sau păr fin de animale minim 85 % din greutate | | | |51091010 | – – În gheme, sculuri sau jurubițe, cu o greutate de peste 125 g, dar de maxim 500 g | 3,8 | A | |51091090 | – – Altele | 5 | A | |510990 | – Altele | | | |51099010 | – – În gheme, sculuri sau jurubițe, cu o greutate de peste 125 g, dar de maxim 500 g | 5 | A | |51099090 | – – Altele | 5 | A | |51100000 | Fire din păr grosier sau din păr de cal (inclusiv fire din păr de cal îmbrăcate), chiar condiționate pentru vânzarea cu amănuntul | 3,5 | A | |5111 | Țesături din lână cardată sau din păr fin de animale, cardat | | | |– Care conțin lână sau păr fin de animale minim 85 % din greutate | | | |51111100 | – – Cu o greutate de maxim 300 g/m2 | 8 | A | |511119 | – – Altele | | | |51111910 | – – – Cu o greutate peste 300 g/m2, dar de maxim 450 g/m2 | 8 | A | |51111990 | – – – Cu o greutate peste 450 g/m2 | 8 | A | |51112000 | – Altele, amestecate în principal sau numai cu filamente sintetice sau artificiale | 8 | A | |511130 | – Altele, amestecate în principal sau numai cu fibre sintetice sau artificiale discontinue | | | |51113010 | – – Cu o greutate de maxim 300 g/m2 | 8 | A | |51113030 | – – Cu o greutate peste 300 g/m2, dar de maxim 450 g/m2 | 8 | A | |51113090 | – – Cu o greutate peste 450 g/m2 | 8 | A | |511190 | – Altele | | | |51119010 | – – Cu un conținut total de materiale textile încadrate la capitolul 50 de peste 10 % din greutate | 7,2 | A | |– – Altele | | | |51119091 | – – – Cu o greutate de maxim 300 g/m2 | 8 | A | |51119093 | – – – Cu o greutate peste 300 g/m2, dar de maxim 450 g/m2 | 8 | A | |51119099 | – – – Cu o greutate peste 450 g/m2 | 8 | A | |5112 | Țesături din lână pieptănată sau din păr fin de animale, pieptănat | | | |– Care conțin lână sau păr fin de animale minim 85 % din greutate | | | |51121100 | – – Cu o greutate de maxim 200 g/m2 | 8 | A | |511219 | – – Altele | | | |51121910 | – – – Cu o greutate peste 200 g/m2, dar de maxim 375 g/m2 | 8 | A | |51121990 | – – – Cu o greutate peste 375 g/m2 | 8 | A | |51122000 | – Altele, amestecate în principal sau numai cu filamente sintetice sau artificiale | 8 | A | |511230 | – Altele, amestecate în principal sau numai cu fibre sintetice sau artificiale discontinue | | | |51123010 | – – Cu o greutate de maxim 200 g/m2 | 8 | A | |51123030 | – – Cu o greutate peste 200 g/m2, dar de maxim 375 g/m2 | 8 | A | |51123090 | – – Cu o greutate peste 375 g/m2 | 8 | A | |511290 | – Altele | | | |51129010 | – – Cu un conținut total de materiale textile încadrate la capitolul 50 de peste 10 % din greutate | 7,2 | A | |– – Altele | | | |51129091 | – – – Cu o greutate de maxim 200 g/m2 | 8 | A | |51129093 | – – – Cu o greutate peste 200 g/m2, dar de maxim 375 g/m2 | 8 | A | |51129099 | – – – Cu o greutate peste 375 g/m2 | 8 | A | |51130000 | Țesături din păr grosier de animale sau din păr de cal | 5,3 | A | |52 | CAPITOLUL 52 - BUMBAC | | | |520100 | Bumbac, necardat și nepieptănat | | | |52010010 | – Hidrofil sau albit | scutire | A | |52010090 | – Altele | scutire | A | |5202 | Deșeuri de bumbac (inclusiv deșeuri de fire de bumbac și destrămătură) | | | |52021000 | – Deșeuri de fire | scutire | A | |– Altele | | | |52029100 | – – Destrămătură | scutire | A | |52029900 | – – Altele | scutire | A | |52030000 | Bumbac, cardat sau pieptănat | scutire | A | |5204 | Ață de cusut din bumbac, chiar condiționată pentru vânzarea cu amănuntul | | | |– Necondiționate pentru vânzarea cu amănuntul | | | |52041100 | – – Care conțin bumbac minim 85 % din greutate | 4 | A | |52041900 | – – Altele | 4 | A | |52042000 | – Condiționate pentru vânzarea cu amănuntul | 5 | A | |5205 | Fire din bumbac (altele decât ața de cusut), care conțin bumbac minim 85 % din greutate, necondiționate pentru vânzarea cu amănuntul | | | |– Fire simple, din fibre nepieptănate | | | |52051100 | – – Măsurând minim 714,29 decitex (maxim 14 numere metrice) | 4 | A | |52051200 | – – Măsurând sub 714,29 decitex, dar minim 232,56 decitex (peste 14 numere metrice dar maxim 43 numere metrice) | 4 | A | |52051300 | – – Măsurând sub 232,56 decitex, dar minim 192,31 decitex (peste 43 numere metrice dar maxim 52 numere metrice) | 4 | A | |52051400 | – – Măsurând sub 192,31 decitex, dar minim 125 decitex (peste 52 numere metrice dar maxim 80 numere metrice) | 4 | A | |520515 | – – Măsurând sub 125 decitex (peste 80 numere metrice) | | | |52051510 | – – – Măsurând sub 125 decitex, dar minim 83,33 decitex (peste 80 numere metrice dar maxim 120 numere metrice) | 4,4 | A | |52051590 | – – – Măsurând sub 83,33 decitex (peste 120 numere metrice) | 4 | A | |– Fire simple, din fibre pieptănate | | | |52052100 | – – Măsurând minim 714,29 decitex (maxim 14 numere metrice) | 4 | A | |52052200 | – – Măsurând sub 714,29 decitex, dar minim 232,56 decitex (peste 14 numere metrice dar maxim 43 numere metrice) | 4 | A | |52052300 | – – Măsurând sub 232,56 decitex, dar minim 192,31 decitex (peste 43 numere metrice dar maxim 52 numere metrice) | 4 | A | |52052400 | – – Măsurând sub 192,31 decitex, dar minim 125 decitex (peste 52 numere metrice dar maxim 80 numere metrice) | 4 | A | |52052600 | – – Măsurând sub 125 decitex, dar minim 106,38 decitex (peste 80 numere metrice dar maxim 94 numere metrice) | 4 | A | |52052700 | – – Măsurând sub 106,38 decitex, dar minim 83,33 decitex (peste 94 numere metrice dar maxim 120 numere metrice) | 4 | A | |52052800 | – – Măsurând sub 83,33 decitex (peste 120 numere metrice) | 4 | A | |– Fire răsucite sau cablate, din fibre nepieptănate | | | |52053100 | – – Măsurând pe fir simplu minim 714,29 decitex (maxim 14 numere metrice pe fir simplu) | 4 | A | |52053200 | – – Măsurând pe fir simplu sub 714,29 decitex, dar minim 232,56 decitex (peste 14 numere metrice pe fir simplu, dar maxim 43 numere metrice pe fir simplu) | 4 | A | |52053300 | – – Măsurând pe fir simplu sub 232,56 decitex, dar minim 192,31 decitex (peste 43 numere metrice pe fir simplu, dar maxim 52 numere metrice pe fir simplu) | 4 | A | |52053400 | – – Măsurând pe fir simplu sub 192,31 decitex, dar minim 125 decitex (peste 52 numere metrice pe fir simplu, dar maxim 80 numere metrice pe fir simplu) | 4 | A | |52053500 | – – Măsurând pe fir simplu sub 125 decitex (peste 80 numere metrice fir simplu) | 4 | A | |– Fire răsucite sau cablate, din fibre pieptănate | | | |52054100 | – – Măsurând pe fir simplu minim 714,29 decitex (maxim 14 numere metrice pe fir simplu) | 4 | A | |52054200 | – – Măsurând pe fir simplu sub 714,29 decitex, dar minim 232,56 decitex (peste 14 numere metrice pe fir simplu, dar maxim 43 numere metrice pe fir simplu) | 4 | A | |52054300 | – – Măsurând pe fir simplu sub 232,56 decitex, dar minim 192,31 decitex (peste 43 numere metrice pe fir simplu, dar maxim 52 numere metrice pe fir simplu) | 4 | A | |52054400 | – – Măsurând pe fir simplu sub 192,31 decitex, dar minim 125 decitex (peste 52 numere metrice pe fir simplu, dar maxim 80 numere metrice pe fir simplu) | 4 | A | |52054600 | – – Măsurând pe fir simplu sub 125 decitex, dar minim 106,38 decitex (peste 80 numere metrice pe fir simplu, dar maxim 94 numere metrice pe fir simplu) | 4 | A | |52054700 | – – Măsurând pe fir simplu sub 106,38 decitex, dar minim 83,33 decitex (peste 94 numere metrice pe fir simplu, dar maxim 120 numere metrice pe fir simplu) | 4 | A | |52054800 | – – Măsurând pe fir simplu sub 83,33 decitex (peste 120 numere metrice fir simplu) | 4 | A | |5206 | Fire din bumbac (altele decât ață de cusut), care conțin bumbac sub 85 % din greutate, necondiționate pentru vânzarea cu amănuntul | | | |– Fire simple, din fibre nepieptănate | | | |52061100 | – – Măsurând minim 714,29 decitex (maxim 14 numere metrice) | 4 | A | |52061200 | – – Măsurând sub 714,29 decitex, dar minim 232,56 decitex (peste 14 numere metrice dar maxim 43 numere metrice) | 4 | A | |52061300 | – – Măsurând sub 232,56 decitex, dar minim 192,31 decitex (peste 43 numere metrice dar maxim 52 numere metrice) | 4 | A | |52061400 | – – Măsurând sub 192,31 decitex, dar minim 125 decitex (peste 52 numere metrice dar maxim 80 numere metrice) | 4 | A | |52061500 | – – Măsurând sub 125 decitex (peste 80 numere metrice) | 4 | A | |– Fire simple, din fibre pieptănate | | | |52062100 | – – Măsurând minim 714,29 decitex (maxim 14 numere metrice) | 4 | A | |52062200 | – – Măsurând sub 714,29 decitex, dar minim 232,56 decitex (peste 14 numere metrice dar maxim 43 numere metrice) | 4 | A | |52062300 | – – Măsurând sub 232,56 decitex, dar minim 192,31 decitex (peste 43 numere metrice dar maxim 52 numere metrice) | 4 | A | |52062400 | – – Măsurând sub 192,31 decitex, dar minim 125 decitex (peste 52 numere metrice dar maxim 80 numere metrice) | 4 | A | |52062500 | – – Măsurând sub 125 decitex (peste 80 numere metrice) | 4 | A | |– Fire răsucite sau cablate, din fibre nepieptănate | | | |52063100 | – – Măsurând pe fir simplu minim 714,29 decitex (maxim 14 numere metrice pe fir simplu) | 4 | A | |52063200 | – – Măsurând pe fir simplu sub 714,29 decitex, dar minim 232,56 decitex (peste 14 numere metrice pe fir simplu, dar maxim 43 numere metrice pe fir simplu) | 4 | A | |52063300 | – – Măsurând pe fir simplu sub 232,56 decitex, dar minim 192,31 decitex (peste 43 numere metrice pe fir simplu, dar maxim 52 numere metrice pe fir simplu) | 4 | A | |52063400 | – – Măsurând pe fir simplu sub 192,31 decitex, dar minim 125 decitex (peste 52 numere metrice pe fir simplu, dar maxim 80 numere metrice pe fir simplu) | 4 | A | |52063500 | – – Măsurând pe fir simplu sub 125 decitex (peste 80 numere metrice fir simplu) | 4 | A | |– Fire răsucite sau cablate, din fibre pieptănate | | | |52064100 | – – Măsurând pe fir simplu minim 714,29 decitex (maxim 14 numere metrice pe fir simplu) | 4 | A | |52064200 | – – Măsurând pe fir simplu sub 714,29 decitex, dar minim 232,56 decitex (peste 14 numere metrice pe fir simplu, dar maxim 43 numere metrice pe fir simplu) | 4 | A | |52064300 | – – Măsurând pe fir simplu sub 232,56 decitex, dar minim 192,31 decitex (peste 43 numere metrice pe fir simplu, dar maxim 52 numere metrice pe fir simplu) | 4 | A | |52064400 | – – Măsurând pe fir simplu sub 192,31 decitex, dar minim 125 decitex (peste 52 numere metrice pe fir simplu, dar maxim 80 numere metrice pe fir simplu) | 4 | A | |52064500 | – – Măsurând pe fir simplu sub 125 decitex (peste 80 numere metrice fir simplu) | 4 | A | |5207 | Fire de bumbac (altele decât ață de cusut) condiționate pentru vânzarea cu amănuntul | | | |52071000 | – Care conțin bumbac minim 85 % din greutate | 5 | A | |52079000 | – Altele | 5 | A | |5208 | Țesături din bumbac, care conțin bumbac minim 85 % din greutate, cu o greutate de maxim 200 g/m2 | | | |– Nealbite | | | |520811 | – – Cu legătură pânză, cu o greutate de maxim 100 g/m2 | | | |52081110 | – – – Tifon pentru pansamente | 8 | A | |52081190 | – – – Altele | 8 | A | |520812 | – – Cu legătură pânză cu o greutate de peste 100 g/m2 | | | |– – – Cu legătură pânză, cu o greutate de peste 100 g/m2, dar maxim 130 g/m2 și cu lățimea de | | | |52081216 | – – – – Maxim 165 cm | 8 | A | |52081219 | – – – – Peste 165 cm | 8 | A | |– – – Cu legătură pânză, cu o greutate de peste 130 g/m2 și cu lățimea de | | | |52081296 | – – – – Maxim 165 cm | 8 | A | |52081299 | – – – – Peste 165 cm | 8 | A | |52081300 | – – Cu legătură diagonală sau încrucișată, al căror raport de legătură este de maxim 4 | 8 | A | |52081900 | – – Alte țesături | 8 | A | |– Albite | | | |520821 | – – Cu legătură pânză, cu o greutate de maxim 100 g/m2 | | | |52082110 | – – – Tifon pentru pansamente | 8 | A | |52082190 | – – – Altele | 8 | A | |520822 | – – Cu legătură pânză cu o greutate de peste 100 g/m2 | | | |– – – Cu legătură pânză, cu o greutate de peste 100 g/m2, dar maxim 130 g/m2 și cu lățimea de | | | |52082216 | – – – – Maxim 165 cm | 8 | A | |52082219 | – – – – Peste 165 cm | 8 | A | |– – – Cu legătură pânză, cu o greutate de peste 130 g/m2 și cu lățimea de | | | |52082296 | – – – – Maxim 165 cm | 8 | A | |52082299 | – – – – Peste 165 cm | 8 | A | |52082300 | – – Cu legătură diagonală sau încrucișată, al căror raport de legătură este de maxim 4 | 8 | A | |52082900 | – – Alte țesături | 8 | A | |– Vopsite | | | |52083100 | – – Cu legătură pânză, cu o greutate de maxim 100 g/m2 | 8 | A | |520832 | – – Cu legătură pânză cu o greutate de peste 100 g/m2 | | | |– – – Cu legătură pânză, cu o greutate de peste 100 g/m2, dar maxim 130 g/m2 și cu lățimea de | | | |52083216 | – – – – Maxim 165 cm | 8 | A | |52083219 | – – – – Peste 165 cm | 8 | A | |– – – Cu legătură pânză, cu o greutate de peste 130 g/m2 și cu lățimea de | | | |52083296 | – – – – Maxim 165 cm | 8 | A | |52083299 | – – – – Peste 165 cm | 8 | A | |52083300 | – – Cu legătură diagonală sau încrucișată, al căror raport de legătură este de maxim 4 | 8 | A | |52083900 | – – Alte țesături | 8 | A | |– Din fibre de diferite culori | | | |52084100 | – – Cu legătură pânză, cu o greutate de maxim 100 g/m2 | 8 | A | |52084200 | – – Cu legătură pânză cu o greutate de peste 100 g/m2 | 8 | A | |52084300 | – – Cu legătură diagonală sau încrucișată, al căror raport de legătură este de maxim 4 | 8 | A | |52084900 | – – Alte țesături | 8 | A | |– Imprimate | | | |52085100 | – – Cu legătură pânză, cu o greutate de maxim 100 g/m2 | 8 | A | |52085200 | – – Cu legătură pânză cu o greutate de peste 100 g/m2 | 8 | A | |520859 | – – Alte țesături | | | |52085910 | – – – Cu legătură diagonală sau încrucișată, al căror raport de legătură este de maxim 4 | 8 | A | |52085990 | – – – Altele | 8 | A | |5209 | Țesături din bumbac, care conțin bumbac minim 85 % din greutate, având o greutate de peste 200 g/m2 | | | |– Nealbite | | | |52091100 | – – Cu legătură pânză | 8 | A | |52091200 | – – Cu legătură diagonală sau încrucișată, al căror raport de legătură este de maxim 4 | 8 | A | |52091900 | – – Alte țesături | 8 | A | |– Albite | | | |52092100 | – – Cu legătură pânză | 8 | A | |52092200 | – – Cu legătură diagonală sau încrucișată, al căror raport de legătură este de maxim 4 | 8 | A | |52092900 | – – Alte țesături | 8 | A | |– Vopsite | | | |52093100 | – – Cu legătură pânză | 8 | A | |52093200 | – – Cu legătură diagonală sau încrucișată, al căror raport de legătură este de maxim 4 | 8 | A | |52093900 | – – Alte țesături | 8 | A | |– Din fibre de diferite culori | | | |52094100 | – – Cu legătură pânză | 8 | A | |52094200 | – – Țesătură "denim" | 8 | A | |52094300 | – – Alte țesături cu legătură diagonală sau încrucișată, al cărei raport de legătură este maxim 4 | 8 | A | |52094900 | – – Alte țesături | 8 | A | |– Imprimate | | | |52095100 | – – Cu legătură pânză | 8 | A | |52095200 | – – Cu legătură diagonală sau încrucișată, al căror raport de legătură este de maxim 4 | 8 | A | |52095900 | – – Alte țesături | 8 | A | |5210 | Țesături din bumbac, care conțin bumbac sub 85 % din greutate, amestecate în principal sau numai cu fibre sintetice sau artificiale, având o greutate de maxim 200 g/m2 | | | |– Nealbite | | | |52101100 | – – Cu legătură pânză | 8 | A | |52101900 | – – Alte țesături | 8 | A | |– Albite | | | |52102100 | – – Cu legătură pânză | 8 | A | |52102900 | – – Alte țesături | 8 | A | |– Vopsite | | | |52103100 | – – Cu legătură pânză | 8 | A | |52103200 | – – Cu legătură diagonală sau încrucișată, al căror raport de legătură este de maxim 4 | 8 | A | |52103900 | – – Alte țesături | 8 | A | |– Din fibre de diferite culori | | | |52104100 | – – Cu legătură pânză | 8 | A | |52104900 | – – Alte țesături | 8 | A | |– Imprimate | | | |52105100 | – – Cu legătură pânză | 8 | A | |52105900 | – – Alte țesături | 8 | A | |5211 | Țesături din bumbac, care conțin bumbac sub 85 % din greutate, amestecate în principal sau numai cu fibre sintetice sau artificiale, având o greutate de peste 200 g/m2 | | | |– Nealbite | | | |52111100 | – – Cu legătură pânză | 8 | A | |52111200 | – – Cu legătură diagonală sau încrucișată, al căror raport de legătură este de maxim 4 | 8 | A | |52111900 | – – Alte țesături | 8 | A | |52112000 | – Albite | 8 | A | |– Vopsite | | | |52113100 | – – Cu legătură pânză | 8 | A | |52113200 | – – Cu legătură diagonală sau încrucișată, al căror raport de legătură este de maxim 4 | 8 | A | |52113900 | – – Alte țesături | 8 | A | |– Din fibre de diferite culori | | | |52114100 | – – Cu legătură pânză | 8 | A | |52114200 | – – Țesătură "denim" | 8 | A | |52114300 | – – Alte țesături cu legătură diagonală sau încrucișată, al cărei raport de legătură este maxim 4 | 8 | A | |521149 | – – Alte țesături | | | |52114910 | – – – Țesături Jacquard | 8 | A | |52114990 | – – – Altele | 8 | A | |– Imprimate | | | |52115100 | – – Cu legătură pânză | 8 | A | |52115200 | – – Cu legătură diagonală sau încrucișată, al căror raport de legătură este de maxim 4 | 8 | A | |52115900 | – – Alte țesături | 8 | A | |5212 | Alte țesături din bumbac | | | |– Cu o greutate de maxim 200 g/m2 | | | |521211 | – – Nealbite | | | |52121110 | – – – În amestec, în principal sau numai cu in | 8 | A | |52121190 | – – – În altfel de amestecuri | 8 | A | |521212 | – – Albite | | | |52121210 | – – – În amestec, în principal sau numai cu in | 8 | A | |52121290 | – – – În altfel de amestecuri | 8 | A | |521213 | – – Vopsite | | | |52121310 | – – – În amestec, în principal sau numai cu in | 8 | A | |52121390 | – – – În altfel de amestecuri | 8 | A | |521214 | – – Din fibre de diferite culori | | | |52121410 | – – – În amestec, în principal sau numai cu in | 8 | A | |52121490 | – – – În altfel de amestecuri | 8 | A | |521215 | – – Imprimate | | | |52121510 | – – – În amestec, în principal sau numai cu in | 8 | A | |52121590 | – – – În altfel de amestecuri | 8 | A | |– Cu o greutate de peste 200 g/m2 | | | |521221 | – – Nealbite | | | |52122110 | – – – În amestec, în principal sau numai cu in | 8 | A | |52122190 | – – – În altfel de amestecuri | 8 | A | |521222 | – – Albite | | | |52122210 | – – – În amestec, în principal sau numai cu in | 8 | A | |52122290 | – – – În altfel de amestecuri | 8 | A | |521223 | – – Vopsite | | | |52122310 | – – – În amestec, în principal sau numai cu in | 8 | A | |52122390 | – – – În altfel de amestecuri | 8 | A | |521224 | – – Din fibre de diferite culori | | | |52122410 | – – – În amestec, în principal sau numai cu in | 8 | A | |52122490 | – – – În altfel de amestecuri | 8 | A | |521225 | – – Imprimate | | | |52122510 | – – – În amestec, în principal sau numai cu in | 8 | A | |52122590 | – – – În altfel de amestecuri | 8 | A | |53 | CAPITOLUL 53 - ALTE FIBRE TEXTILE VEGETALE; FIRE DIN HÂRTIE ȘI ȚESĂTURI DIN FIRE DE HÂRTIE | | | |5301 | In brut sau prelucrat, dar nefilat; câlți și deșeuri din in (inclusiv deșeuri din fire și destrămătură) | | | |53011000 | – In brut sau topit | scutire | A | |– In zdrobit, melițat, pieptănat sau altfel prelucrat, dar nefilat | | | |53012100 | – – Zdrobit sau melițat | scutire | A | |53012900 | – – Altele | scutire | A | |530130 | – Câlți și deșeuri din in | | | |53013010 | – – Câlți | scutire | A | |53013090 | – – Deșeuri din in | scutire | A | |5302 | Cânepă (Cannabis sativa L.) brută sau prelucrată, dar nefilată; câlți și deșeuri din cânepă (inclusiv deșeuri din fire și destrămătură) | | | |53021000 | – Cânepă brută sau topită | scutire | A | |53029000 | – Altele | scutire | A | |5303 | Iută și alte fibre textile liberiene (exceptând inul, cânepa și ramia), brute sau prelucrate, dar nefilate; câlți și deșeuri din aceste fibre (inclusiv deșeuri din fire și destrămătură) | | | |53031000 | – Iută și alte fibre textile liberiene, brute sau topite | scutire | A | |53039000 | – Altele | scutire | A | |53050000 | Fibre din nucă de cocos, de abaca (cânepa de Manila sau Musa textilis Nee), ramia sau alte fibre textile vegetale nedenumite și neîncadrate în altă parte, brute sau prelucrate, dar nefilate; câlți și deșeuri din aceste fibre (inclusiv deșeuri din fire și destrămătură) | scutire | A | |5306 | Fire din in | | | |530610 | – Simple | | | |– – Necondiționate pentru vânzarea cu amănuntul | | | |53061010 | – – – Măsurând minim 833,3 decitex (maxim 12 numere metrice) | 4 | A | |53061030 | – – – Măsurând sub 833,3 decitex, dar minim 277,8 decitex (peste 12 numere metrice dar maxim 36 numere metrice) | 4 | A | |53061050 | – – – Măsurând sub 277,8 decitex (peste 36 numere metrice) | 3,8 | A | |53061090 | – – Condiționate pentru vânzarea cu amănuntul | 5 | A | |530620 | – Răsucite sau cablate | | | |53062010 | – – Necondiționate pentru vânzarea cu amănuntul | 4 | A | |53062090 | – – Condiționate pentru vânzarea cu amănuntul | 5 | A | |5307 | Fire din iută sau din alte fibre textile liberiene încadrate la poziția 5303 | | | |530710 | – Simple | | | |53071010 | – – Măsurând maxim 1000 decitex (minim 10 numere metrice) | scutire | A | |53071090 | – – Măsurând peste 1000 decitex (sub 10 numere metrice) | scutire | A | |53072000 | – Răsucite sau cablate | scutire | A | |5308 | Fire din alte fibre textile vegetale; fire din hârtie | | | |53081000 | – Fire din nucă de cocos | scutire | A | |530820 | – Fire din cânepă | | | |53082010 | – – Necondiționate pentru vânzarea cu amănuntul | 3 | A | |53082090 | – – Condiționate pentru vânzarea cu amănuntul | 4,9 | A | |530890 | – Altele | | | |– – Fire din ramie | | | |53089012 | – – – Măsurând minim 277,8 decitex (maxim 36 numere metrice) | 4 | A | |53089019 | – – – Măsurând sub 277,8 decitex (peste 36 numere metrice) | 3,8 | A | |53089050 | – – Fire din hârtie | 4 | A | |53089090 | – – Altele | 3,8 | A | |5309 | Țesături din in | | | |– Cu un conținut de in de minim 85 % din greutate | | | |530911 | – – Nealbite sau albite | | | |53091110 | – – – Nealbite | 8 | A | |53091190 | – – – Albite | 8 | A | |53091900 | – – Altele | 8 | A | |– Cu un conținut de in de sub 85 % din greutate | | | |530921 | – – Nealbite sau albite | | | |53092110 | – – – Nealbite | 8 | A | |53092190 | – – – Albite | 8 | A | |53092900 | – – Altele | 8 | A | |5310 | Țesături din iută sau din alte fibre textile liberiene încadrate la poziția 5303 | | | |531010 | – Nealbite | | | |53101010 | – – Cu lățimea de maxim 150 cm | 4 | A | |53101090 | – – Cu o lățime de peste 150 cm | 4 | A | |53109000 | – Altele | 4 | A | |531100 | Țesături din alte fibre textile vegetale; țesături din fire de hârtie | | | |53110010 | – Țesături din ramie | 8 | A | |53110090 | – Altele | 5,8 | A | |54 | CAPITOLUL 54 - FILAMENTE SINTETICE SAU ARTIFICIALE; BENZI ȘI FORME SIMILARE DIN MATERIALE TEXTILE SINTETICE SAU ARTIFICIALE | | | |5401 | Ață de cusut din filamente sintetice sau artificiale, chiar condiționată pentru vânzarea cu amănuntul | | | |540110 | – Din filamente sintetice | | | |– – Necondiționate pentru vânzarea cu amănuntul | | | |– – – Fire cu miez, denumite core yarn | | | |54011012 | – – – – Filamente din poliester înfășurate în fibre de bumbac | 4 | A | |54011014 | – – – – Altele | 4 | A | |– – – Altele | | | |54011016 | – – – – Fire texturate | 4 | A | |54011018 | – – – – Altele | 4 | A | |54011090 | – – Condiționate pentru vânzarea cu amănuntul | 5 | A | |540120 | – Din filamente artificiale | | | |54012010 | – – Necondiționate pentru vânzarea cu amănuntul | 4 | A | |54012090 | – – Condiționate pentru vânzarea cu amănuntul | 5 | A | |5402 | Fire din filamente sintetice (altele decât ața de cusut), necondiționate pentru vânzarea cu amănuntul, inclusiv monofilamentele sintetice sub 67 decitex | | | |– Fire de mare tenacitate din nailon sau din alte poliamide | | | |54021100 | – – Din aramide | 4 | A | |54021900 | – – Altele | 4 | A | |54022000 | – Fire de mare tenacitate din poliesteri | 4 | A | |– Fire texturate | | | |54023100 | – – Din nailon sau din alte poliamide cu grosimea firului simplu de maxim 50 tex | 4 | A | |54023200 | – – Din nailon sau din alte poliamide, cu grosimea firului simplu de peste 50 tex | 4 | A | |54023300 | – – Din poliesteri | 4 | A | |54023400 | – – Din polipropilenă | 4 | A | |54023900 | – – Altele | 4 | A | |– Alte fire, simple, nerăsucite sau având maxim 50 răsucituri/m | | | |54024400 | – – Din elastomeri | 4 | A | |54024500 | – – Altele, din nailon sau din alte poliamide | 4 | A | |54024600 | – – Altele, din poliesteri parțial orientați | 4 | A | |54024700 | – – Altele, din poliesteri | 4 | A | |54024800 | – – Altele, din polipropilenă | 4 | A | |54024900 | – – Altele | 4 | A | |– Alte fire, simple, având peste 50 de răsucituri/m | | | |54025100 | – – Din nailon sau din alte poliamide | 4 | A | |54025200 | – – Din poliesteri | 4 | A | |540259 | – – Altele | | | |54025910 | – – – Din polipropilenă | 4 | A | |54025990 | – – – Altele | 4 | A | |– Alte fire, răsucite sau cablate | | | |54026100 | – – Din nailon sau din alte poliamide | 4 | A | |54026200 | – – Din poliesteri | 4 | A | |540269 | – – Altele | | | |54026910 | – – – Din polipropilenă | 4 | A | |54026990 | – – – Altele | 4 | A | |5403 | Fire din filamente artificiale (altele decât ața de cusut), necondiționate pentru vânzarea cu amănuntul, inclusiv monofilamentele artificiale având sub 67 decitex | | | |54031000 | – Fire de mare tenacitate din filamente de viscoză | 4 | A | |– Alte fire, simple | | | |54033100 | – – Din filamente de viscoză, nerăsucite sau având maxim 120 răsucituri/m | 4 | A | |54033200 | – – Din filamente de viscoză, având peste 120 de răsucituri/m | 4 | A | |54033300 | – – Din acetat de celuloză | 4 | A | |54033900 | – – Altele | 4 | A | |– Alte fire, răsucite sau cablate | | | |54034100 | – – Din viscoză | 4 | A | |54034200 | – – Din acetat de celuloză | 4 | A | |54034900 | – – Altele | 4 | A | |5404 | Monofilamente sintetice de minim 67 decitex, care au cea mai mare dimensiune a secțiunii transversale de maxim 1 mm; benzi și forme similare (de exemplu, paie artificiale), din materiale textile sintetice, cu o lățime aparentă de maxim 5 mm | | | |– Monofilamente | | | |54041100 | – – Din elastomeri | 4 | A | |54041200 | – – Altele, din polipropilenă | 4 | A | |54041900 | – – Altele | 4 | A | |540490 | – Altele | | | |– – Din polipropilenă | | | |54049011 | – – – Benzi decorative de felul celor utilizate pentru ambalaje | 4 | A | |54049019 | – – – Altele | 4 | A | |54049090 | – – Altele | 4 | A | |54050000 | Monofilamente artificiale de minim 67 decitex, care au cea mai mare dimensiune a secțiunii transversale de maxim 1 mm; benzi și forme similare (de exemplu, pai artificial), din materiale textile artificiale, cu o lățime aparentă de maxim 5 mm | 3,8 | A | |54060000 | Fire din filamente sintetice sau artificiale (altele decât ața de cusut), condiționate pentru vânzarea cu amănuntul | 5 | A | |5407 | Țesături din fire de filamente sintetice, inclusiv țesăturile obținute din produsele încadrate la poziția 5404 | | | |54071000 | – Țesături obținute din fire de mare rezistență din nailon sau din alte poliamide sau poliesteri | 8 | A | |540720 | – Țesături obținute din benzi sau forme similare | | | |– – Din polietilenă sau din polipropilenă, cu lățimea | | | |54072011 | – – – Sub 3 m | 8 | A | |54072019 | – – – De minim 3 m | 8 | A | |54072090 | – – Altele | 8 | A | |54073000 | – "Țesături" prevăzute la nota 9 din secțiunea XI | 8 | A | |– Alte țesături, care conțin minim 85 % din greutate filamente din nailon sau din alte poliamide | | | |54074100 | – – Nealbite sau albite | 8 | A | |54074200 | – – Vopsite | 8 | A | |54074300 | – – Din fibre de diferite culori | 8 | A | |54074400 | – – Imprimate | 8 | A | |– Alte țesături, care conțin minim 85 % din greutate filamente din poliester texturat | | | |54075100 | – – Nealbite sau albite | 8 | A | |54075200 | – – Vopsite | 8 | A | |54075300 | – – Din fibre de diferite culori | 8 | A | |54075400 | – – Imprimate | 8 | A | |– Alte țesături care conțin minim 85 % din greutate filamente din poliester | | | |540761 | – – Care conțin minim 85 % din greutate filamente netexturate din poliester | | | |54076110 | – – – Nealbite sau albite | 8 | A | |54076130 | – – – Vopsite | 8 | A | |54076150 | – – – Din fibre de diferite culori | 8 | A | |54076190 | – – – Imprimate | 8 | A | |540769 | – – Altele | | | |54076910 | – – – Nealbite sau albite | 8 | A | |54076990 | – – – Altele | 8 | A | |– Alte țesături, care conțin minim 85 % din greutate filamente sintetice | | | |54077100 | – – Nealbite sau albite | 8 | A | |54077200 | – – Vopsite | 8 | A | |54077300 | – – Din fibre de diferite culori | 8 | A | |54077400 | – – Imprimate | 8 | A | |– Alte țesături, care conțin sub 85 % din greutate filamente sintetice amestecate în principal sau numai cu bumbac | | | |54078100 | – – Nealbite sau albite | 8 | A | |54078200 | – – Vopsite | 8 | A | |54078300 | – – Din fibre de diferite culori | 8 | A | |54078400 | – – Imprimate | 8 | A | |– Alte țesături | | | |54079100 | – – Nealbite sau albite | 8 | A | |54079200 | – – Vopsite | 8 | A | |54079300 | – – Din fibre de diferite culori | 8 | A | |54079400 | – – Imprimate | 8 | A | |5408 | Țesături din fire de filamente artificiale, inclusiv țesături obținute din produsele menționate la poziția 5405 | | | |54081000 | – Țesături obținute din fire de mare tenacitate din filamente de viscoză | 8 | A | |– Alte țesături, care conțin minim 85 % din greutate filamente sau benzi sau alte forme similare, artificiale | | | |54082100 | – – Nealbite sau albite | 8 | A | |540822 | – – Vopsite | | | |54082210 | – – – Cu lățimea de peste 135 cm, dar de maxim 155 cm, cu legătură pânză, diagonală, încrucișată sau satin | 8 | A | |54082290 | – – – Altele | 8 | A | |540823 | – – Din fibre de diferite culori | | | |54082310 | – – – Țesături Jacquard cu lățime de peste 115 cm, dar de maxim 140 cm, cu greutate de peste 250 g/m2 | 8 | A | |54082390 | – – – Altele | 8 | A | |54082400 | – – Imprimate | 8 | A | |– Alte țesături | | | |54083100 | – – Nealbite sau albite | 8 | A | |54083200 | – – Vopsite | 8 | A | |54083300 | – – Din fibre de diferite culori | 8 | A | |54083400 | – – Imprimate | 8 | A | |55 | CAPITOLUL 55 - FIBRE SINTETICE SAU ARTIFICIALE DISCONTINUE | | | |5501 | Cabluri din filamente sintetice | | | |55011000 | – Din nailon sau din alte poliamide | 4 | A | |55012000 | – Din poliesteri | 4 | A | |55013000 | – Acrilice sau modacrilice | 4 | A | |55014000 | – Din polipropilenă | 4 | A | |55019000 | – Altele | 4 | A | |550200 | Cabluri din filamente artificiale | | | |55020010 | – Din viscoză | 4 | A | |55020040 | – Din acetat | 4 | A | |55020080 | – Altele | 4 | A | |5503 | Fibre sintetice discontinue, necardate și nepieptănate și nici altfel prelucrate pentru filare | | | |– Din nailon sau din alte poliamide | | | |55031100 | – – Din aramide | 4 | A | |55031900 | – – Altele | 4 | A | |55032000 | – Din poliesteri | 4 | A | |55033000 | – Acrilice sau modacrilice | 4 | A | |55034000 | – Din polipropilenă | 4 | A | |550390 | – Altele | | | |55039010 | – – Clorofibre | 4 | A | |55039090 | – – Altele | 4 | A | |5504 | Fibre artificiale discontinue, necardate și nepieptănate, nici altfel prelucrate pentru filare | | | |55041000 | – Din viscoză | 4 | A | |55049000 | – Altele | 4 | A | |5505 | Deșeuri din fibre sintetice sau artificiale (inclusiv pieptănătură, deșeuri de fire și destrămătură) | | | |550510 | – Din fibre sintetice | | | |55051010 | – – Din nailon sau din alte poliamide | 4 | A | |55051030 | – – Din poliesteri | 4 | A | |55051050 | – – Acrilice sau modacrilice | 4 | A | |55051070 | – – Din polipropilenă | 4 | A | |55051090 | – – Altele | 4 | A | |55052000 | – Din fibre artificiale | 4 | A | |5506 | Fibre sintetice discontinue, cardate, pieptănate sau altfel prelucrate pentru filare | | | |55061000 | – Din nailon sau din alte poliamide | 4 | A | |55062000 | – Din poliesteri | 4 | A | |55063000 | – Acrilice sau modacrilice | 4 | A | |550690 | – Altele | | | |55069010 | – – Clorofibre | 4 | A | |55069090 | – – Altele | 4 | A | |55070000 | Fibre artificiale discontinue, cardate, pieptănate sau altfel prelucrate pentru filare | 4 | A | |5508 | Ață de cusut din fibre sintetice sau artificiale discontinue, chiar condiționate pentru vânzarea cu amănuntul | | | |550810 | – Din fibre sintetice discontinue | | | |55081010 | – – Necondiționate pentru vânzarea cu amănuntul | 4 | A | |55081090 | – – Condiționate pentru vânzarea cu amănuntul | 5 | A | |550820 | – Din fibre artificiale discontinue | | | |55082010 | – – Necondiționate pentru vânzarea cu amănuntul | 4 | A | |55082090 | – – Condiționate pentru vânzarea cu amănuntul | 5 | A | |5509 | Fire din fibre sintetice discontinue (altele decât ața de cusut), necondiționate pentru vânzarea cu amănuntul | | | |– Care conțin minim 85 % din greutate fibre discontinue din nailon sau din alte poliamide | | | |55091100 | – – Simple | 4 | A | |55091200 | – – Răsucite sau cablate | 4 | A | |– Care conțin minim 85 % din greutate fibre discontinue din poliester | | | |55092100 | – – Simple | 4 | A | |55092200 | – – Răsucite sau cablate | 4 | A | |– Care conțin minim 85 % din greutate fibre discontinue acrilice sau modacrilice | | | |55093100 | – – Simple | 4 | A | |55093200 | – – Răsucite sau cablate | 4 | A | |– Alte fire, care conțin minim 85 % din greutate fibre sintetice discontinue | | | |55094100 | – – Simple | 4 | A | |55094200 | – – Răsucite sau cablate | 4 | A | |– Alte fire din fibre discontinue de poliester | | | |55095100 | – – Amestecate în principal sau numai cu fibre artificiale discontinue | 4 | A | |55095200 | – – Amestecate în principal sau numai cu lână sau cu păr fin de animale | 4 | A | |55095300 | – – Amestecate în principal sau numai cu bumbac | 4 | A | |55095900 | – – Altele | 4 | A | |– Alte fire din fibre discontinue acrilice sau modacrilice | | | |55096100 | – – Amestecate în principal sau numai cu lână sau cu păr fin de animale | 4 | A | |55096200 | – – Amestecate în principal sau numai cu bumbac | 4 | A | |55096900 | – – Altele | 4 | A | |– Alte fire | | | |55099100 | – – Amestecate în principal sau numai cu lână sau cu păr fin de animale | 4 | A | |55099200 | – – Amestecate în principal sau numai cu bumbac | 4 | A | |55099900 | – – Altele | 4 | A | |5510 | Fire din fibre artificiale discontinue (altele decât ața de cusut), necondiționate pentru vânzarea cu amănuntul | | | |– Care conțin minim 85 % din greutate fibre artificiale discontinue | | | |55101100 | – – Simple | 4 | A | |55101200 | – – Răsucite sau cablate | 4 | A | |55102000 | – Alte fire, amestecate în principal sau numai cu lână sau păr fin de animale | 4 | A | |55103000 | – Alte fire, amestecate în principal sau numai cu bumbac | 4 | A | |55109000 | – Alte fire | 4 | A | |5511 | Fire din fibre sintetice sau artificiale discontinue (altele decât ața de cusut), condiționate pentru vânzarea cu amănuntul | | | |55111000 | – Din fibre sintetice discontinue, care conțin minim 85 % din greutate astfel de fibre | 5 | A | |55112000 | – Din fibre sintetice discontinue, care conțin sub 85 % din greutate astfel de fibre | 5 | A | |55113000 | – Din fibre artificiale discontinue | 5 | A | |5512 | Țesături din fibre sintetice discontinue care conțin minim 85 % din greutate fibre sintetice discontinue | | | |– Care conțin minim 85 % din greutate fibre discontinue din poliester | | | |55121100 | – – Nealbite sau albite | 8 | A | |551219 | – – Altele | | | |55121910 | – – – Imprimate | 8 | A | |55121990 | – – – Altele | 8 | A | |– Care conțin minim 85 % din greutate fibre discontinue acrilice sau modacrilice | | | |55122100 | – – Nealbite sau albite | 8 | A | |551229 | – – Altele | | | |55122910 | – – – Imprimate | 8 | A | |55122990 | – – – Altele | 8 | A | |– Altele | | | |55129100 | – – Nealbite sau albite | 8 | A | |551299 | – – Altele | | | |55129910 | – – – Imprimate | 8 | A | |55129990 | – – – Altele | 8 | A | |5513 | Țesături din fibre sintetice discontinue, care conțin sub 85 % din greutate astfel de fibre, amestecate în principal sau numai cu bumbac, având o greutate de maxim 170 g/m2 | | | |– Nealbite sau albite | | | |551311 | – – Din fibre discontinue de poliester, cu legătură pânză | | | |55131120 | – – – Cu o lățime de maxim 165 cm | 8 | A | |55131190 | – – – Cu o lățime de peste 165 cm | 8 | A | |55131200 | – – Din fibre discontinue de poliester, cu legătura diagonală sau încrucișată, al cărei raport de legătură este de maxim 4 | 8 | A | |55131300 | – – Alte țesături din fibre discontinue de poliester | 8 | A | |55131900 | – – Alte țesături | 8 | A | |– Vopsite | | | |551321 | – – Din fibre discontinue de poliester, cu legătură pânză | | | |55132110 | – – – Cu o lățime de maxim 135 cm | 8 | A | |55132130 | – – – Cu o lățime de minim 135 cm, dar de maxim 165 cm | 8 | A | |55132190 | – – – Cu o lățime de peste 165 cm | 8 | A | |551323 | – – Alte țesături din fibre discontinue de poliester | | | |55132310 | – – – Cu legătură diagonală sau încrucișată, al căror raport de legătură este de maxim 4 | 8 | A | |55132390 | – – – Altele | 8 | A | |55132900 | – – Alte țesături | 8 | A | |– Din fibre de diferite culori | | | |55133100 | – – Din fibre discontinue de poliester, cu legătură pânză | 8 | A | |55133900 | – – Alte țesături | 8 | A | |– Imprimate | | | |55134100 | – – Din fibre discontinue de poliester, cu legătură pânză | 8 | A | |55134900 | – – Alte țesături | 8 | A | |5514 | Țesături din fibre sintetice discontinue, care conțin sub 85 % din greutate astfel de fibre, amestecate în principal sau numai cu bumbac, având o greutate de peste 170 g/m2 | | | |– Nealbite sau albite | | | |55141100 | – – Din fibre discontinue de poliester, cu legătură pânză | 8 | A | |55141200 | – – Din fibre discontinue de poliester, cu legătura diagonală sau încrucișată, al cărei raport de legătură este de maxim 4 | 8 | A | |551419 | – – Alte țesături | | | |55141910 | – – – Din fibre discontinue de poliester | 8 | A | |55141990 | – – – Altele | 8 | A | |– Vopsite | | | |55142100 | – – Din fibre discontinue de poliester, cu legătură pânză | 8 | A | |55142200 | – – Din fibre discontinue de poliester, cu legătura diagonală sau încrucișată, al cărei raport de legătură este de maxim 4 | 8 | A | |55142300 | – – Alte țesături din fibre discontinue de poliester | 8 | A | |55142900 | – – Alte țesături | 8 | A | |551430 | – Din fibre de diferite culori | | | |55143010 | – – Din fibre discontinue de poliester, cu legătură pânză | 8 | A | |55143030 | – – Din fibre discontinue de poliester, cu legătura diagonală sau încrucișată, al cărei raport de legătură este de maxim 4 | 8 | A | |55143050 | – – Alte țesături din fibre discontinue de poliester | 8 | A | |55143090 | – – Alte țesături | 8 | A | |– Imprimate | | | |55144100 | – – Din fibre discontinue de poliester, cu legătură pânză | 8 | A | |55144200 | – – Din fibre discontinue de poliester, cu legătura diagonală sau încrucișată, al cărei raport de legătură este de maxim 4 | 8 | A | |55144300 | – – Alte țesături din fibre discontinue de poliester | 8 | A | |55144900 | – – Alte țesături | 8 | A | |5515 | Alte țesături din fibre sintetice discontinue | | | |– Din fibre discontinue de poliester | | | |551511 | – – Amestecate în principal sau numai cu fibre discontinue de viscoză | | | |55151110 | – – – Nealbite sau albite | 8 | A | |55151130 | – – – Imprimate | 8 | A | |55151190 | – – – Altele | 8 | A | |551512 | – – Amestecate în principal sau numai cu filamente sintetice sau artificiale | | | |55151210 | – – – Nealbite sau albite | 8 | A | |55151230 | – – – Imprimate | 8 | A | |55151290 | – – – Altele | 8 | A | |551513 | – – Amestecate în principal sau numai cu lână sau cu păr fin de animale | | | |– – – Amestecate în principal sau numai cu lână sau păr fin de animale, cardate | | | |55151311 | – – – – Nealbite sau albite | 8 | A | |55151319 | – – – – Altele | 8 | A | |– – – Amestecate în principal sau numai cu lână sau păr fin de animale, pieptănate | | | |55151391 | – – – – Nealbite sau albite | 8 | A | |55151399 | – – – – Altele | 8 | A | |551519 | – – Altele | | | |55151910 | – – – Nealbite sau albite | 8 | A | |55151930 | – – – Imprimate | 8 | A | |55151990 | – – – Altele | 8 | A | |– Din fibre discontinue acrilice sau modacrilice | | | |551521 | – – Amestecate în principal sau numai cu filamente sintetice sau artificiale | | | |55152110 | – – – Nealbite sau albite | 8 | A | |55152130 | – – – Imprimate | 8 | A | |55152190 | – – – Altele | 8 | A | |551522 | – – Amestecate în principal sau numai cu lână sau cu păr fin de animale | | | |– – – Amestecate în principal sau numai cu lână sau păr fin de animale, cardate | | | |55152211 | – – – – Nealbite sau albite | 8 | A | |55152219 | – – – – Altele | 8 | A | |– – – Amestecate în principal sau numai cu lână sau păr fin de animale, pieptănate | | | |55152291 | – – – – Nealbite sau albite | 8 | A | |55152299 | – – – – Altele | 8 | A | |55152900 | – – Altele | 8 | A | |– Alte țesături | | | |551591 | – – Amestecate în principal sau numai cu filamente sintetice sau artificiale | | | |55159110 | – – – Nealbite sau albite | 8 | A | |55159130 | – – – Imprimate | 8 | A | |55159190 | – – – Altele | 8 | A | |551599 | – – Altele | | | |55159920 | – – – Nealbite sau albite | 8 | A | |55159940 | – – – Imprimate | 8 | A | |55159980 | – – – Altele | 8 | A | |5516 | Țesături din fibre artificiale discontinue | | | |– Care conțin minim 85 % din greutate fibre artificiale discontinue | | | |55161100 | – – Nealbite sau albite | 8 | A | |55161200 | – – Vopsite | 8 | A | |55161300 | – – Din fibre de diferite culori | 8 | A | |55161400 | – – Imprimate | 8 | A | |– Care conțin sub 85 % din greutate fibre artificiale discontinue, amestecate în principal sau numai cu filamente sintetice sau artificiale | | | |55162100 | – – Nealbite sau albite | 8 | A | |55162200 | – – Vopsite | 8 | A | |551623 | – – Din fibre de diferite culori | | | |55162310 | – – – Țesături Jacquard cu o lățime de minim 140 cm (pânză de saltele) | 8 | A | |55162390 | – – – Altele | 8 | A | |55162400 | – – Imprimate | 8 | A | |– Care conțin sub 85 % din greutate fire artificiale discontinue, amestecate în principal sau numai cu lână sau păr fin de animale | | | |55163100 | – – Nealbite sau albite | 8 | A | |55163200 | – – Vopsite | 8 | A | |55163300 | – – Din fibre de diferite culori | 8 | A | |55163400 | – – Imprimate | 8 | A | |– Care conțin sub 85 % din greutate fibre artificiale discontinue, amestecate în principal sau numai cu bumbac | | | |55164100 | – – Nealbite sau albite | 8 | A | |55164200 | – – Vopsite | 8 | A | |55164300 | – – Din fibre de diferite culori | 8 | A | |55164400 | – – Imprimate | 8 | A | |– Altele | | | |55169100 | – – Nealbite sau albite | 8 | A | |55169200 | – – Vopsite | 8 | A | |55169300 | – – Din fibre de diferite culori | 8 | A | |55169400 | – – Imprimate | 8 | A | |56 | CAPITOLUL 56 - VATĂ, PÂSLĂ ȘI MATERIALE NEȚESUTE; FIRE SPECIALE; SFORI, FUNII, FRÂNGHII, ȘI ARTICOLE DIN ACESTEA | | | |5601 | Vată din materiale textile și articole din aceasta; fibre textile cu o lungime de maxim 5 mm (fire tunse de pe postav), noduri și nopeuri (butoni) din materiale textile | | | |560110 | – Șervete și tampoane igienice, scutece pentru copii și articole igienice similare, din vată | | | |56011010 | – – Din fibre sintetice sau artificiale | 5 | A | |56011090 | – – Din alte materiale textile | 3,8 | A | |– Vată; alte articole din vată | | | |560121 | – – Din bumbac | | | |56012110 | – – – Hidrofilă | 3,8 | A | |56012190 | – – – Altele | 3,8 | A | |560122 | – – Din fibre sintetice sau artificiale | | | |56012210 | – – – Rulouri cu un diametru de maxim 8 mm | 3,8 | A | |– – – Altele | | | |56012291 | – – – – Din fibre sintetice | 4 | A | |56012299 | – – – – Din fibre artificiale | 4 | A | |56012900 | – – Altele | 3,8 | A | |56013000 | – Fire tunse de pe postav, noduri și nopeuri (butoni) din materiale textile | 3,2 | A | |5602 | Pâslă, chiar impregnată, îmbrăcată, acoperită sau stratificată | | | |560210 | – Pâslă compactizată cu plăci cu ace și produse cusute-tricotate | | | |– – Neimpregnate, neîmbrăcate, neacoperite, nestratificate | | | |– – – Pâslă compactizată cu plăci cu ace | | | |56021011 | – – – – Din iută sau din altfel de fibre textile liberiene încadrate la poziția 5303 | 6,7 | A | |56021019 | – – – – Din alte materiale textile | 6,7 | A | |– – – Produse cusute-tricotate | | | |56021031 | – – – – Din lână sau păr fin de animale | 6,7 | A | |56021035 | – – – – Din păr grosier de animale | 6,7 | A | |56021039 | – – – – Din alte materiale textile | 6,7 | A | |56021090 | – – Impregnate, îmbrăcate, acoperite sau stratificate | 6,7 | A | |– Alte pâsle, neimpregnate, neîmbrăcate, neacoperite și nestratificate | | | |56022100 | – – Din lână sau păr fin de animale | 6,7 | A | |56022900 | – – Din alte materiale textile | 6,7 | A | |56029000 | – Altele | 6,7 | A | |5603 | Articole nețesute, chiar impregnate, îmbrăcate, acoperite sau stratificate | | | |– Din filamente sintetice sau artificiale | | | |560311 | – – Cu o greutate de maxim 25 g/m2 | | | |56031110 | – – – Îmbrăcate sau acoperite | 4,3 | A | |56031190 | – – – Altele | 4,3 | A | |560312 | – – Cu o greutate de peste 25 g/m2, dar de maxim 70 g/m2 | | | |56031210 | – – – Îmbrăcate sau acoperite | 4,3 | A | |56031290 | – – – Altele | 4,3 | A | |560313 | – – Cu o greutate de peste 70 g/m2, dar de maxim 150 g/m2 | | | |56031310 | – – – Îmbrăcate sau acoperite | 4,3 | A | |56031390 | – – – Altele | 4,3 | A | |560314 | – – Cu o greutate de peste 150 g/m2 | | | |56031410 | – – – Îmbrăcate sau acoperite | 4,3 | A | |56031490 | – – – Altele | 4,3 | A | |– Altele | | | |560391 | – – Cu o greutate de maxim 25 g/m2 | | | |56039110 | – – – Îmbrăcate sau acoperite | 4,3 | A | |56039190 | – – – Altele | 4,3 | A | |560392 | – – Cu o greutate de peste 25 g/m2, dar de maxim 70 g/m2 | | | |56039210 | – – – Îmbrăcate sau acoperite | 4,3 | A | |56039290 | – – – Altele | 4,3 | A | |560393 | – – Cu o greutate de peste 70 g/m2, dar de maxim 150 g/m2 | | | |56039310 | – – – Îmbrăcate sau acoperite | 4,3 | A | |56039390 | – – – Altele | 4,3 | A | |560394 | – – Cu o greutate de peste 150 g/m2 | | | |56039410 | – – – Îmbrăcate sau acoperite | 4,3 | A | |56039490 | – – – Altele | 4,3 | A | |5604 | Fire și corzi din cauciuc, acoperite cu materiale textile; fire textile, benzi și forme similare încadrate la poziția 5404 sau 5405, impregnate, îmbrăcate, acoperite sau învelite cu cauciuc sau material plastic | | | |56041000 | – Fire și corzi din cauciuc, acoperite cu materiale textile | 4 | A | |560490 | – Altele | | | |56049010 | – – Fire de mare tenacitate din poliester, din nailon sau din alte poliamide sau din viscoză, impregnate sau îmbrăcate | 4 | A | |56049090 | – – Altele | 4 | A | |56050000 | Fire metalizate, chiar "îmbrăcate", constituite din fire textile, benzi sau forme similare încadrate la poziția 5404 sau 5405, combinate cu metal sub formă de fire, benzi sau pulbere, sau acoperite cu metal | 4 | A | |560600 | Fire "îmbrăcate", benzi și forme similare încadrate la poziția 5404 sau 5405, "îmbrăcate", altele decât cele încadrate la poziția 5605 și altele decât firele de păr de cal "îmbrăcate"); fire tip chenille ("omidă"); fire "cu bucleuri" | | | |56060010 | – Fire "cu bucleuri" | 8 | A | |– Altele | | | |56060091 | – – Fire "îmbrăcate" | 5,3 | A | |56060099 | – – Altele | 5,3 | A | |5607 | Sfori, funii și frânghii, împletite sau nu, chiar impregnate, îmbrăcate, acoperite sau învelite cu cauciuc sau material plastic | | | |– Din sisal sau alte fibre textile din genul Agave | | | |56072100 | – – Sfori pentru legat | 12 | A | |560729 | – – Altele | | | |56072910 | – – – Măsurând peste 100000 decitex (10 g/m) | 12 | A | |56072990 | – – – Măsurând maxim 100000 decitex (10 g/m) | 12 | A | |– Din polietilenă sau polipropilenă | | | |56074100 | – – Sfori pentru legat | 8 | A | |560749 | – – Altele | | | |– – – Măsurând peste 50000 decitex (5 g/m) | | | |56074911 | – – – – Împletite | 8 | A | |56074919 | – – – – Altele | 8 | A | |56074990 | – – – Măsurând maxim 50000 decitex (5 g/m) | 8 | A | |560750 | – Din alte fibre sintetice | | | |– – Din nailon sau din alte poliamide sau din poliesteri | | | |– – – Măsurând peste 50000 decitex (5 g/m) | | | |56075011 | – – – – Împletite | 8 | A | |56075019 | – – – – Altele | 8 | A | |56075030 | – – – Măsurând maxim 50000 decitex (5 g/m) | 8 | A | |56075090 | – – Din alte fibre sintetice | 8 | A | |560790 | – Altele | | | |56079020 | – – Din abaca (cânepă de Manila sau "Musa textilis Nee") sau alte fibre (din frunze) dure; din iută sau din alte fibre textile liberiene încadrate la poziția 5303 | 6 | A | |56079090 | – – Altele | 8 | A | |5608 | Plase cu ochiuri înnodate, din sfori, funii sau frânghii; plase confecționate pentru pescuit și alte plase confecționate din materiale textile | | | |– Din materiale textile sintetice sau artificiale | | | |560811 | – – Plase confecționate pentru pescuit | | | |– – – Din nailon sau din alte poliamide | | | |56081111 | – – – – Din sfori, funii sau frânghii | 8 | A | |56081119 | – – – – Din fire | 8 | A | |– – – Altele | | | |56081191 | – – – – Din sfori, funii sau frânghii | 8 | A | |56081199 | – – – – Din fire | 8 | A | |560819 | – – Altele | | | |– – – Plase confecționate | | | |– – – – Din nailon sau din alte poliamide | | | |56081911 | – – – – – Din sfori, funii sau frânghii | 8 | A | |56081919 | – – – – – Altele | 8 | A | |56081930 | – – – – Altele | 8 | A | |56081990 | – – – Altele | 8 | A | |56089000 | – Altele | 8 | A | |56090000 | Articole din fire, benzi sau forme similare încadrate la poziția 5404 sau 5405, sfori, funii sau frânghii, nedenumite și neîncadrate în altă parte | 5,8 | A | |57 | CAPITOLUL 57 - COVOARE ȘI ALTE ACOPERITOARE DE PODEA DIN MATERIALE TEXTILE | | | |5701 | Covoare și alte acoperitoare de podea din materiale textile, cu puncte înnodate sau înfășurate, chiar confecționate | | | |570110 | – Din lână sau păr fin de animale | | | |57011010 | – – Cu un conținut de mătase sau de deșeuri de mătase (altele decât pieptănătura de mătase) de peste 10 % din greutatea totală | 8 | A | |57011090 | – – Altele | 8 MAX 2,8 EUR/m2 | A | |570190 | – Din alte materiale textile | | | |57019010 | – – Din mătase, deșeuri de mătase (altele decât pieptănătura de mătase), fibre sintetice, fire încadrate la poziția 5605 sau din materiale textile care conțin fire de metal | 8 | A | |57019090 | – – Din alte materiale textile | 3,5 | A | |5702 | Covoare și alte acoperitoare de podea din materiale textile, țesute, fără smocuri sau șuvițe, chiar confecționate, inclusiv covoarele denumite "Kelim" sau "Kilim", "Schumacks" sau "Soumak", "Karamanie" și covoare similare țesute manual | | | |57021000 | – Covoare denumite "Kelim" sau "Kilim", "Schumacks" sau "Soumak", "Karamanie" și covoare similare țesute manual | 3 | A | |57022000 | – Acoperitoare de podea din fibre de nuci de cocos | 4 | A | |– Altele, plușate, neconfecționate | | | |570231 | – – Din lână sau păr fin de animale | | | |57023110 | – – – Covoare Axminster | 8 | A | |57023180 | – – – Altele | 8 | A | |570232 | – – Din materiale textile sintetice sau artificiale | | | |57023210 | – – – Covoare Axminster | 8 | A | |57023290 | – – – Altele | 8 | A | |57023900 | – – Din alte materiale textile | 8 | A | |– Altele, plușate, confecționate | | | |570241 | – – Din lână sau păr fin de animale | | | |57024110 | – – – Covoare Axminster | 8 | A | |57024190 | – – – Altele | 8 | A | |570242 | – – Din materiale textile sintetice sau artificiale | | | |57024210 | – – – Covoare Axminster | 8 | A | |57024290 | – – – Altele | 8 | A | |57024900 | – – Din alte materiale textile | 8 | A | |570250 | – Altele, neplușate, neconfecționate | | | |57025010 | – – Din lână sau păr fin de animale | 8 | A | |– – Din materiale textile sintetice sau artificiale | | | |57025031 | – – – Din polipropilenă | 8 | A | |57025039 | – – – Altele | 8 | A | |57025090 | – – Din alte materiale textile | 8 | A | |– Altele, neplușate, confecționate | | | |57029100 | – – Din lână sau păr fin de animale | 8 | A | |570292 | – – Din materiale textile sintetice sau artificiale | | | |57029210 | – – – Din polipropilenă | 8 | A | |57029290 | – – – Altele | 8 | A | |57029900 | – – Din alte materiale textile | 8 | A | |5703 | Covoare și alte acoperitoare de podea din materiale textile, cu smocuri, chiar confecționate | | | |57031000 | – Din lână sau păr fin de animale | 8 | A | |570320 | – Din nailon sau din alte poliamide | | | |– – Imprimate, cu smocuri | | | |57032011 | – – – Covoare a căror suprafață este de maxim 0,3 m2 | 8 | A | |57032019 | – – – Altele | 8 | A | |– – Altele | | | |57032091 | – – – Covoare a căror suprafață este de maxim 0,3 m2 | 8 | A | |57032099 | – – – Altele | 8 | A | |570330 | – Din alte materiale textile sintetice sau artificiale | | | |– – Din polipropilenă | | | |57033011 | – – – Covoare a căror suprafață este de maxim 0,3 m2 | 8 | A | |57033019 | – – – Altele | 8 | A | |– – Altele | | | |57033081 | – – – Covoare a căror suprafață este de maxim 0,3 m2 | 8 | A | |57033089 | – – – Altele | 8 | A | |570390 | – Din alte materiale textile | | | |57039010 | – – Covoare a căror suprafață este de maxim 0,3 m2 | 8 | A | |57039090 | – – Altele | 8 | A | |5704 | Covoare și alte acoperitoare de podea, din pâslă, fără smocuri sau șuvițe, chiar confecționate | | | |57041000 | – Covoare a căror suprafață este de maxim 0,3 m2 | 6,7 | A | |57049000 | – Altele | 6,7 | A | |570500 | Alte covoare și acoperitoare din podea din materiale textile, chiar confecționate | | | |57050010 | – Din lână sau păr fin de animale | 8 | A | |57050030 | – Din materiale textile sintetice sau artificiale | 8 | A | |57050090 | – Din alte materiale textile | 8 | A | |58 | CAPITOLUL 58 - ȚESĂTURI SPECIALE; ȚESĂTURI CU SMOCURI; DANTELE; TAPISERII; PASMANTERII; BRODERII | | | |5801 | Catifele și plușuri țesute și țesături tip chenille ("omidă"), altele decât articolele încadrate la poziția 5802 sau 5806 | | | |58011000 | – Din lână sau păr fin de animale | 8 | A | |– Din bumbac | | | |58012100 | – – Catifele și plușuri de bătătură, netăiate | 8 | A | |58012200 | – – Catifele și plușuri de bătătură, tăiate, reiate | 8 | A | |58012300 | – – Alte catifele și plușuri de bătătură | 8 | A | |58012400 | – – Catifele și plușuri de urzeală, ripsate | 8 | A | |58012500 | – – Catifele și plușuri de urzeală, tăiate | 8 | A | |58012600 | – – Țesături tip chenille ("omidă") | 8 | A | |– Din fibre sintetice sau artificiale | | | |58013100 | – – Catifele și plușuri de bătătură, netăiate | 8 | A | |58013200 | – – Catifele și plușuri de bătătură, tăiate, reiate | 8 | A | |58013300 | – – Alte catifele și plușuri de bătătură | 8 | A | |58013400 | – – Catifele și plușuri de urzeală, ripsate | 8 | A | |58013500 | – – Catifele și plușuri de urzeală, tăiate | 8 | A | |58013600 | – – Țesături tip chenille ("omidă") | 8 | A | |580190 | – Din alte materiale textile | | | |58019010 | – – Din in | 8 | A | |58019090 | – – Altele | 8 | A | |5802 | Țesături buclate de tip buret (éponge), altele decât articolele încadrate la poziția 5806; suprafețe textile cu smocuri, altele decât produsele încadrate la poziția 5703 | | | |– Țesături buclate de tip buret (éponge), din bumbac | | | |58021100 | – – Nealbite | 8 | A | |58021900 | – – Altele | 8 | A | |58022000 | – Țesături buclate de tip buret (éponge), din alte materiale textile | 8 | A | |58023000 | – Suprafețe textile cu smocuri | 8 | A | |580300 | Țesături tip gazeu, altele decât cele încadrate la poziția 5806 | | | |58030010 | – Din bumbac | 5,8 | A | |58030030 | – Din mătase sau din deșeuri de mătase | 7,2 | A | |58030090 | – Altele | 8 | A | |5804 | Tuluri, alte pânze tip tul și țesături cu ochiuri înnodate; dantele din una sau mai multe bucăți, benzi sau motive decorative, altele decât cele încadrate la pozițiile 6002-6006 | | | |580410 | – Tuluri, alte pânze tip tul și țesături cu ochiuri înnodate | | | |– – Simple | | | |58041011 | – – – Țesături cu ochiuri înnodate | 6,5 | A | |58041019 | – – – Altele | 6,5 | A | |58041090 | – – Altele | 8 | A | |– Dantele executate mecanic | | | |580421 | – – Din fibre sintetice sau artificiale | | | |58042110 | – – – Fabricate pe mașini cu fuse | 8 | A | |58042190 | – – – Altele | 8 | A | |580429 | – – Din alte materiale textile | | | |58042910 | – – – Fabricate pe mașini cu fuse | 8 | A | |58042990 | – – – Altele | 8 | A | |58043000 | – Dantele executate manual | 8 | A | |58050000 | Tapiserii țesute manual (de tip Gobelin, Flandra, Aubusson, Beauvais și similare) și tapiserii cu acul (de exemplu, cu punct mic, cu cruciulițe), chiar confecționate | 5,6 | A | |5806 | Panglici, altele decât articolele încadrate la poziția 5807; panglici fără bătătură, din fire sau fibre paralelizate și lipite (bolduc) | | | |58061000 | – Panglici din catifea, pluș, țesături tip chenille ("omidă") sau din țesături buclate tip buret (éponge) | 6,3 | A | |58062000 | – Alte panglici, care conțin minim 5 % din greutate fire din elastomeri sau din cauciuc | 7,5 | A | |– Alte țesături | | | |58063100 | – – Din bumbac | 7,5 | A | |580632 | – – Din fibre sintetice sau artificiale | | | |58063210 | – – – Cu liziere reale | 7,5 | A | |58063290 | – – – Altele | 7,5 | A | |58063900 | – – Din alte materiale textile | 7,5 | A | |58064000 | – Panglici fără bătătură, din fire sau fibre paralelizate și lipite (bolduc) | 6,2 | A | |5807 | Etichete, ecusoane și articole similare din materiale textile, sub formă de bucăți, benzi sau decupate, nebrodate | | | |580710 | – Țesute | | | |58071010 | – – Cu înscrisuri sau motive obținute prin țesere | 6,2 | A | |58071090 | – – Altele | 6,2 | A | |580790 | – Altele | | | |58079010 | – – Din pâslă sau materiale nețesute | 6,3 | A | |58079090 | – – Altele | 8 | A | |5808 | Împletituri sub formă de bucăți; articole de pasmanterie și articole ornamentale similare, din una sau mai multe bucăți, fără broderie, altele decât cele croșetate sau tricotate; ciucuri, pampoane și articole similare | | | |58081000 | – Împletituri din una sau mai multe bucăți | 5 | A | |58089000 | – Altele | 5,3 | A | |58090000 | Țesături din fire din metal și țesături din fire metalice sau din fire textile metalizate încadrate la poziția 5605, de tipul celor utilizate pentru îmbrăcăminte, mobilier sau utilizări similare, nedenumite și neîncadrate în altă parte Broderii sub formă de bucăți, benzi sau motive decorative | 5,6 | A | |5810 | Broderii sub formă de bucăți, benzi sau motive decorative | | | |581010 | – Broderii cu fond decupat (broderii "sparte") | | | |58101010 | – – Cu o valoare de peste 35 EUR/kg (greutate netă) | 5,8 | A | |58101090 | – – Altele | 8 | A | |– Alte broderii | | | |581091 | – – Din bumbac | | | |58109110 | – – – Cu o valoare de peste 17,50 EUR/kg (greutate netă) | 5,8 | A | |58109190 | – – – Altele | 7,2 | A | |581092 | – – Din fibre sintetice sau artificiale | | | |58109210 | – – – Cu o valoare de peste 17,50 EUR/kg (greutate netă) | 5,8 | A | |58109290 | – – – Altele | 7,2 | A | |581099 | – – Din alte materiale textile | | | |58109910 | – – – Cu o valoare de peste 17,50 EUR/kg (greutate netă) | 5,8 | A | |58109990 | – – – Altele | 7,2 | A | |58110000 | Produse textile matlasate din una sau mai multe bucăți, constituite dintr-unul sau din mai multe straturi de materiale textile asociate cu un material de umplutură, tighelite, capitonate sau altfel compartimentate, altele decât broderiile încadrate la poziția 5810 | 8 | A | |59 | CAPITOLUL 59 - ȚESĂTURI IMPREGNATE, ÎMBRĂCATE, ACOPERITE SAU STRATIFICATE; ARTICOLE TEHNICE DIN MATERIALE TEXTILE | | | |5901 | Țesături acoperite cu clei sau cu substanțe amilacee, de tipul celor utilizate în legătorie, cartonaj, ca materiale de acoperire sau pentru utilizări similare; pânze de calc sau transparente pentru desen; pânze pregătite pentru pictură; vatir și țesături similare pentru confecționarea pălăriilor | | | |59011000 | – Țesături acoperite cu clei sau cu substanțe amilacee, de tipul celor utilizate în legătorie, cartonaj, ca materiale de acoperire a cărților sau pentru utilizări similare | 6,5 | A | |59019000 | – Altele | 6,5 | A | |5902 | Țesături cord pentru anvelope din fire de mare rezistență din nailon sau din alte poliamide, din poliesteri sau viscoză | | | |590210 | – Din nailon sau din alte poliamide | | | |59021010 | – – Impregnate cu cauciuc | 5,6 | A | |59021090 | – – Altele | 8 | A | |590220 | – Din poliesteri | | | |59022010 | – – Impregnate cu cauciuc | 5,6 | A | |59022090 | – – Altele | 8 | A | |590290 | – Altele | | | |59029010 | – – Impregnate cu cauciuc | 5,6 | A | |59029090 | – – Altele | 8 | A | |5903 | Țesături impregnate, îmbrăcate sau acoperite cu material plastic sau stratificate cu material plastic, altele decât cele încadrate la poziția 5902 | | | |590310 | – Cu poli(clorură de vinil) | | | |59031010 | – – Impregnate | 8 | A | |59031090 | – – Acoperite, îmbrăcate sau stratificate | 8 | A | |590320 | – Cu poliuretan | | | |59032010 | – – Impregnate | 8 | A | |59032090 | – – Acoperite, îmbrăcate sau stratificate | 8 | A | |590390 | – Altele | | | |59039010 | – – Impregnate | 8 | A | |– – Acoperite, îmbrăcate sau stratificate | | | |59039091 | – – – Cu derivați din celuloză sau din alte materiale plastice, materialul textil reprezentând doar fața | 8 | A | |59039099 | – – – Altele | 8 | A | |5904 | Linoleum, chiar decupat; acoperitoare de podea constând dintr-o îmbrăcare sau o acoperire aplicată pe un suport textil, chiar decupate | | | |59041000 | – Linoleumuri | 5,3 | A | |59049000 | – Altele | 5,3 | A | |590500 | Tapet din materiale textile | | | |59050010 | – Constând din fire dispuse paralel pe un suport | 5,8 | A | |– Altele | | | |59050030 | – – Din in | 8 | A | |59050050 | – – Din iută | 4 | A | |59050070 | – – Din fibre sintetice sau artificiale | 8 | A | |59050090 | – – Altele | 6 | A | |5906 | Țesături cauciucate, altele decât cele încadrate la poziția 5902 | | | |59061000 | – Benzi adezive cu lățimea de maxim 20 cm | 4,6 | A | |– Altele | | | |59069100 | – – Tricotate sau croșetate | 6,5 | A | |590699 | – – Altele | | | |59069910 | – – – Țesături prevăzute la nota 4 litera (c) din prezentul capitol | 8 | A | |59069990 | – – – Altele | 5,6 | A | |590700 | Alte țesături impregnate, îmbrăcate sau acoperite; pânze pictate pentru decoruri de teatru, decoruri pentru studiouri sau pentru utilizări similare | | | |59070010 | – Pânze ceruite și alte țesături acoperite cu preparate pe bază de uleiuri | 4,9 | A | |59070090 | – Altele | 4,9 | A | |59080000 | Fitile textile țesute, împletite sau tricotate, pentru lămpi, lămpi de gătit, brichete, lumânări sau articole similare; manșoane pentru lămpi cu incandescență și tricoturi tubulare, care servesc la fabricarea acestora, chiar impregnate | 5,6 | A | |590900 | Furtunuri pentru pompe și furtunuri similare din materiale textile, chiar cu armături sau accesorii din alte materiale | | | |59090010 | – Din fibre sintetice | 6,5 | A | |59090090 | – Din alte materiale textile | 6,5 | A | |59100000 | Benzi transportoare sau curele de transmisie, din materiale textile, chiar impregnate, îmbrăcate, acoperite sau stratificate cu materiale plastice sau ranforsate cu metal sau cu alte materiale | 5,1 | A | |5911 | Produse și articole textile pentru utilizări tehnice, menționate la nota 7 din prezentul capitol | | | |59111000 | – Țesături, pâsle și țesături dublate cu pâslă, combinate cu unul sau mai multe straturi de cauciuc, piele sau alte materiale, de tipul celor utilizate pentru fabricarea garniturilor de cardă, și produse similare pentru alte utilizări tehnice, inclusiv panglicile fabricate din catifea, impregnate cu cauciuc, pentru acoperirea sulurilor de la mașinile de țesut | 5,3 | A | |59112000 | – Pânze de sită, chiar confecționate | 4,6 | A | |– Țesături și pâsle fără sfârșit sau prevăzute cu dispozitive de joncțiune, de tipul celor utilizate la mașinile de prelucrare a hârtiei sau la mașinile similare (de exemplu, pentru fabricat pastă de lemn sau azbociment) | | | |591131 | – – Cu o greutate sub 650 g/m2 | | | |– – – Din mătase, din fibre sintetice sau artificiale | | | |59113111 | – – – – Țesături, de tipul celor utilizate pentru mașini de fabricat hârtie | 5,8 | A | |59113119 | – – – – Altele | 5,8 | A | |59113190 | – – – Din alte materiale textile | 4,4 | A | |591132 | – – Cu o greutate de minim 650 g/m2 | | | |59113210 | – – – Din mătase, din fibre sintetice sau artificiale | 5,8 | A | |59113290 | – – – Din alte materiale textile | 4,4 | A | |59114000 | – Țesături pentru filtrare de tipul celor utilizate la presele de ulei sau pentru utilizări tehnice similare, inclusiv cele din păr uman | 6 | A | |591190 | – Altele | | | |59119010 | – – Din pâslă | 6 | A | |59119090 | – – Altele | 6 | A | |60 | CAPITOLUL 60 - MATERIALE TRICOTATE SAU CROȘETATE | | | |6001 | Catifea, pluș (inclusiv materiale așa-zise cu "păr lung" și materiale buclate, tricotate sau croșetate) | | | |60011000 | – Materiale așa-zise cu "păr lung" | 8 | A | |– Materiale buclate | | | |60012100 | – – Din bumbac | 8 | A | |60012200 | – – Din fibre sintetice sau artificiale | 8 | A | |60012900 | – – Din alte materiale textile | 8 | A | |– Altele | | | |60019100 | – – Din bumbac | 8 | A | |60019200 | – – Din fibre sintetice sau artificiale | 8 | A | |60019900 | – – Din alte materiale textile | 8 | A | |6002 | Materiale tricotate sau croșetate cu o lățime de maxim 30 cm, care conțin minim 5 % din greutate fire din elastomeri sau fire din cauciuc, altele decât cele încadrate la poziția 6001 | | | |60024000 | – Care conțin minim 5 % din greutate elastomeri dar nu conțin fire din cauciuc | 8 | A | |60029000 | – Altele | 6,5 | A | |6003 | Materiale tricotate sau croșetate cu o lățime de maxim 30 cm, altele decât cele încadrate la pozițiile 6001 și 6002 | | | |60031000 | – Din lână sau păr fin de animale | 8 | A | |60032000 | – Din bumbac | 8 | A | |600330 | – Din fibre sintetice | | | |60033010 | – – Dantele Raschel | 8 | A | |60033090 | – – Altele | 8 | A | |60034000 | – Din fibre artificiale | 8 | A | |60039000 | – Altele | 8 | A | |6004 | Materiale tricotate sau croșetate cu o lățime de peste 30 cm, care conțin minim 5 % din greutate fire din elastomeri sau fire din cauciuc, altele decât cele încadrate la poziția 6001 | | | |60041000 | – Care conțin minim 5 % din greutate elastomeri dar nu conțin fire din cauciuc | 8 | A | |60049000 | – Altele | 6,5 | A | |6005 | Materiale tricotate cu urzeală (inclusiv cele obținute pe mașini de produs panglici), altele decât cele încadrate la pozițiile 6001-6004 | | | |– Din bumbac | | | |60052100 | – – Nealbite sau albite | 8 | A | |60052200 | – – Vopsite | 8 | A | |60052300 | – – Din fibre de diferite culori | 8 | A | |60052400 | – – Imprimate | 8 | A | |– Din fibre sintetice | | | |600531 | – – Nealbite sau albite | | | |60053110 | – – – Pentru perdele și perdele rețea (perdele tul) | 8 | A | |60053150 | – – – Dantele Raschel, altele decât pentru perdele și perdele rețea (perdele tul) | 8 | A | |60053190 | – – – Altele | 8 | A | |600532 | – – Vopsite | | | |60053210 | – – – Pentru perdele și perdele rețea (perdele tul) | 8 | A | |60053250 | – – – Dantele Raschel, altele decât pentru perdele și perdele rețea (perdele tul) | 8 | A | |60053290 | – – – Altele | 8 | A | |600533 | – – Din fibre de diferite culori | | | |60053310 | – – – Pentru perdele și perdele rețea (perdele tul) | 8 | A | |60053350 | – – – Dantele Raschel, altele decât pentru perdele și perdele rețea (perdele tul) | 8 | A | |60053390 | – – – Altele | 8 | A | |600534 | – – Imprimate | | | |60053410 | – – – Pentru perdele și perdele rețea (perdele tul) | 8 | A | |60053450 | – – – Dantele Raschel, altele decât pentru perdele și perdele rețea (perdele tul) | 8 | A | |60053490 | – – – Altele | 8 | A | |– Din fibre artificiale | | | |60054100 | – – Nealbite sau albite | 8 | A | |60054200 | – – Vopsite | 8 | A | |60054300 | – – Din fibre de diferite culori | 8 | A | |60054400 | – – Imprimate | 8 | A | |600590 | – Altele | | | |60059010 | – – Din lână sau păr fin de animale | 8 | A | |60059090 | – – Altele | 8 | A | |6006 | Alte materiale tricotate sau croșetate | | | |60061000 | – Din lână sau păr fin de animale | 8 | A | |– Din bumbac | | | |60062100 | – – Nealbite sau albite | 8 | A | |60062200 | – – Vopsite | 8 | A | |60062300 | – – Din fibre de diferite culori | 8 | A | |60062400 | – – Imprimate | 8 | A | |– Din fibre sintetice | | | |600631 | – – Nealbite sau albite | | | |60063110 | – – – Pentru perdele și perdele rețea (perdele tul) | 8 | A | |60063190 | – – – Altele | 8 | A | |600632 | – – Vopsite | | | |60063210 | – – – Pentru perdele și perdele rețea (perdele tul) | 8 | A | |60063290 | – – – Altele | 8 | A | |600633 | – – Din fibre de diferite culori | | | |60063310 | – – – Pentru perdele și perdele rețea (perdele tul) | 8 | A | |60063390 | – – – Altele | 8 | A | |600634 | – – Imprimate | | | |60063410 | – – – Pentru perdele și perdele rețea (perdele tul) | 8 | A | |60063490 | – – – Altele | 8 | A | |– Din fibre artificiale | | | |60064100 | – – Nealbite sau albite | 8 | A | |60064200 | – – Vopsite | 8 | A | |60064300 | – – Din fibre de diferite culori | 8 | A | |60064400 | – – Imprimate | 8 | A | |60069000 | – Altele | 8 | A | |61 | CAPITOLUL 61 - ÎMBRĂCĂMINTE ȘI ACCESORII DE ÎMBRĂCĂMINTE, TRICOTATE SAU CROȘETATE | | | |6101 | Paltoane, scurte, pelerine, hanorace, bluzoane și articole similare, tricotate sau croșetate, pentru bărbați sau pentru băieți, cu excepția articolelor încadrate la poziția 6103 | | | |610120 | – Din bumbac | | | |61012010 | – – Paltoane, scurte, pelerine și articole similare | 12 | A | |61012090 | – – Hanorace (inclusiv jachete de schi), bluzoane și articole similare | 12 | A | |610130 | – Din fibre sintetice sau artificiale | | | |61013010 | – – Paltoane, scurte, pelerine și articole similare | 12 | A | |61013090 | – – Hanorace (inclusiv jachete de schi), bluzoane și articole similare | 12 | A | |610190 | – Din alte materiale textile | | | |61019020 | – – Paltoane, scurte, pelerine și articole similare | 12 | A | |61019080 | – – Hanorace (inclusiv jachete de schi), bluzoane și articole similare | 12 | A | |6102 | Paltoane, scurte, pelerine, hanorace, bluzoane și articole similare, tricotate sau croșetate, pentru femei sau fete, cu excepția articolelor încadrate la poziția 6104 | | | |610210 | – Din lână sau păr fin de animale | | | |61021010 | – – Paltoane, scurte, pelerine și articole similare | 12 | A | |61021090 | – – Hanorace (inclusiv jachete de schi), bluzoane și articole similare | 12 | A | |610220 | – Din bumbac | | | |61022010 | – – Paltoane, scurte, pelerine și articole similare | 12 | A | |61022090 | – – Hanorace (inclusiv jachete de schi), bluzoane și articole similare | 12 | A | |610230 | – Din fibre sintetice sau artificiale | | | |61023010 | – – Paltoane, scurte, pelerine și articole similare | 12 | A | |61023090 | – – Hanorace (inclusiv jachete de schi), bluzoane și articole similare | 12 | A | |610290 | – Din alte materiale textile | | | |61029010 | – – Paltoane, scurte, pelerine și articole similare | 12 | A | |61029090 | – – Hanorace (inclusiv jachete de schi), bluzoane și articole similare | 12 | A | |6103 | Costume sau compleuri, ansambluri, jachete, sacouri, pantaloni, salopete cu bretele, pantaloni scurți și șorturi (altele decât cele pentru baie), tricotate sau croșetate, pentru bărbați sau băieți | | | |61031000 | – Costume sau compleuri | 12 | A | |– Ansambluri | | | |61032200 | – – Din bumbac | 12 | A | |61032300 | – – Din fibre sintetice | 12 | A | |61032900 | – – Din alte materiale textile | 12 | A | |– Jachete și sacouri | | | |61033100 | – – Din lână sau păr fin de animale | 12 | A | |61033200 | – – Din bumbac | 12 | A | |61033300 | – – Din fibre sintetice | 12 | A | |61033900 | – – Din alte materiale textile | 12 | A | |– Pantaloni, salopete cu bretele, pantaloni scurți și șorturi | | | |61034100 | – – Din lână sau păr fin de animale | 12 | A | |61034200 | – – Din bumbac | 12 | A | |61034300 | – – Din fibre sintetice | 12 | A | |61034900 | – – Din alte materiale textile | 12 | A | |6104 | Taioare, ansambluri, jachete, sacouri, rochii, fuste, fuste-pantalon, pantaloni, salopete cu bretele, pantaloni scurți și șorturi (altele decât cele de baie), tricotate sau croșetate, pentru femei sau fete | | | |– Costume sau compleuri | | | |61041300 | – – Din fibre sintetice | 12 | A | |61041900 | – – Din alte materiale textile | 12 | A | |– Ansambluri | | | |61042200 | – – Din bumbac | 12 | A | |61042300 | – – Din fibre sintetice | 12 | A | |61042900 | – – Din alte materiale textile | 12 | A | |– Jachete și sacouri | | | |61043100 | – – Din lână sau păr fin de animale | 12 | A | |61043200 | – – Din bumbac | 12 | A | |61043300 | – – Din fibre sintetice | 12 | A | |61043900 | – – Din alte materiale textile | 12 | A | |– Rochii | | | |61044100 | – – Din lână sau păr fin de animale | 12 | A | |61044200 | – – Din bumbac | 12 | A | |61044300 | – – Din fibre sintetice | 12 | A | |61044400 | – – Din fibre artificiale | 12 | A | |61044900 | – – Din alte materiale textile | 12 | A | |– Fuste și fuste-pantalon | | | |61045100 | – – Din lână sau păr fin de animale | 12 | A | |61045200 | – – Din bumbac | 12 | A | |61045300 | – – Din fibre sintetice | 12 | A | |61045900 | – – Din alte materiale textile | 12 | A | |– Pantaloni, salopete cu bretele, pantaloni scurți și șorturi | | | |61046100 | – – Din lână sau păr fin de animale | 12 | A | |61046200 | – – Din bumbac | 12 | A | |61046300 | – – Din fibre sintetice | 12 | A | |61046900 | – – Din alte materiale textile | 12 | A | |6105 | Cămăși și bluze, tricotate sau croșetate, pentru bărbați sau băieți | | | |61051000 | – Din bumbac | 12 | A | |610520 | – Din fibre sintetice sau artificiale | | | |61052010 | – – Din fibre sintetice | 12 | A | |61052090 | – – Din fibre artificiale | 12 | A | |610590 | – Din alte materiale textile | | | |61059010 | – – Din lână sau păr fin de animale | 12 | A | |61059090 | – – Altele | 12 | A | |6106 | Cămăși, bluze, bluze-cămașă, tricotate sau croșetate, pentru femei sau fete | | | |61061000 | – Din bumbac | 12 | A | |61062000 | – Din fibre sintetice sau artificiale | 12 | A | |610690 | – Din alte materiale textile | | | |61069010 | – – Din lână sau păr fin de animale | 12 | A | |61069030 | – – Din mătase sau din deșeuri de mătase | 12 | A | |61069050 | – – Din in sau ramie | 12 | A | |61069090 | – – Altele | 12 | A | |6107 | Chiloți, indispensabili, cămăși de noapte, pijamale, halate de baie, halate de casă și articole similare, tricotate sau croșetate, pentru bărbați sau băieți | | | |– Chiloți și indispensabili | | | |61071100 | – – Din bumbac | 12 | A | |61071200 | – – Din fibre sintetice sau artificiale | 12 | A | |61071900 | – – Din alte materiale textile | 12 | A | |– Cămăși de noapte și pijamale | | | |61072100 | – – Din bumbac | 12 | A | |61072200 | – – Din fibre sintetice sau artificiale | 12 | A | |61072900 | – – Din alte materiale textile | 12 | A | |– Altele | | | |61079100 | – – Din bumbac | 12 | A | |61079900 | – – Din alte materiale textile | 12 | A | |6108 | Combinezoane sau furouri, jupoane, chiloți, cămăși de noapte, pijamale, dezabieuri, halate de baie, rochii de casă și articole similare, tricotate sau croșetate, pentru femei și fete | | | |– Combinezoane sau furouri și jupoane | | | |61081100 | – – Din fibre sintetice sau artificiale | 12 | A | |61081900 | – – Din alte materiale textile | 12 | A | |– Slipuri și chiloți | | | |61082100 | – – Din bumbac | 12 | A | |61082200 | – – Din fibre sintetice sau artificiale | 12 | A | |61082900 | – – Din alte materiale textile | 12 | A | |– Cămăși de noapte și pijamale | | | |61083100 | – – Din bumbac | 12 | A | |61083200 | – – Din fibre sintetice sau artificiale | 12 | A | |61083900 | – – Din alte materiale textile | 12 | A | |– Altele | | | |61089100 | – – Din bumbac | 12 | A | |61089200 | – – Din fibre sintetice sau artificiale | 12 | A | |61089900 | – – Din alte materiale textile | 12 | A | |6109 | Tricouri (T-shirts) și maiouri de corp, tricotate sau croșetate | | | |61091000 | – Din bumbac | 12 | A | |610990 | – Din alte materiale textile | | | |61099010 | – – Din lână sau păr fin de animale | 12 | A | |61099030 | – – Din fibre sintetice sau artificiale | 12 | A | |61099090 | – – Altele | 12 | A | |6110 | Jerseuri, pulovere, veste cu mâneci lungi (cardigan), veste și articole similare, inclusiv tricotajele subțiri care se poartă sub pulovere, tricotate sau croșetate | | | |– Din lână sau păr fin de animale | | | |611011 | – – Din lână | | | |61101110 | – – – Jerseuri și pulovere, cu un conținut de lână de minim 50 % din greutate și cu o greutate de minim 600 g pe bucată | 10,5 | A | |– – – Altele | | | |61101130 | – – – – Pentru bărbați sau băieți | 12 | A | |61101190 | – – – – Pentru femei și fete | 12 | A | |611012 | – – Din păr de capră de Cașmir | | | |61101210 | – – – Pentru bărbați sau băieți | 12 | A | |61101290 | – – – Pentru femei și fete | 12 | A | |611019 | – – Altele | | | |61101910 | – – – Pentru bărbați sau băieți | 12 | A | |61101990 | – – – Pentru femei și fete | 12 | A | |611020 | – Din bumbac | | | |61102010 | – – Tricotaje subțiri, care se poartă sub pulovere | 12 | A | |– – Altele | | | |61102091 | – – – Pentru bărbați sau băieți | 12 | A | |61102099 | – – – Pentru femei și fete | 12 | A | |611030 | – Din fibre sintetice sau artificiale | | | |61103010 | – – Tricotaje subțiri, care se poartă sub pulovere | 12 | A | |– – Altele | | | |61103091 | – – – Pentru bărbați sau băieți | 12 | A | |61103099 | – – – Pentru femei și fete | 12 | A | |611090 | – Din alte materiale textile | | | |61109010 | – – Din in sau ramie | 12 | A | |61109090 | – – Altele | 12 | A | |6111 | Îmbrăcăminte și accesorii de îmbrăcăminte, tricotate sau croșetate, pentru sugari | | | |611120 | – Din bumbac | | | |61112010 | – – Mănuși, mitene și mănuși cu un deget | 8,9 | A | |61112090 | – – Altele | 12 | A | |611130 | – Din fibre sintetice | | | |61113010 | – – Mănuși, mitene și mănuși cu un deget | 8,9 | A | |61113090 | – – Altele | 12 | A | |611190 | – Din alte materiale textile | | | |– – Din lână sau păr fin de animale | | | |61119011 | – – – Mănuși, mitene și mănuși cu un deget | 8,9 | A | |61119019 | – – – Altele | 12 | A | |61119090 | – – Altele | 12 | A | |6112 | Treninguri, combinezoane și costume de schi și costume, chiloți și slipuri de baie, tricotate sau croșetate | | | |– Treninguri | | | |61121100 | – – Din bumbac | 12 | A | |61121200 | – – Din fibre sintetice | 12 | A | |61121900 | – – Din alte materiale textile | 12 | A | |61122000 | – Combinezoane și costume de schi | 12 | A | |– Costume, chiloți și slipuri de baie pentru bărbați sau băieți | | | |611231 | – – Din fibre sintetice | | | |61123110 | – – – Cu un conținut de fire din cauciuc de minim 5 % din greutate | 8 | A | |61123190 | – – – Altele | 12 | A | |611239 | – – Din alte materiale textile | | | |61123910 | – – – Cu un conținut de fire din cauciuc de minim 5 % din greutate | 8 | A | |61123990 | – – – Altele | 12 | A | |– Costume de baie pentru femei sau fete | | | |611241 | – – Din fibre sintetice | | | |61124110 | – – – Cu un conținut de fire din cauciuc de minim 5 % din greutate | 8 | A | |61124190 | – – – Altele | 12 | A | |611249 | – – Din alte materiale textile | | | |61124910 | – – – Cu un conținut de fire din cauciuc de minim 5 % din greutate | 8 | A | |61124990 | – – – Altele | 12 | A | |611300 | Îmbrăcăminte confecționată din materiale tricotate sau croșetate încadrate la pozițiile 5903, 5906 sau 5907 | | | |61130010 | – Din materiale tricotate sau croșetate încadrate la poziția 5906 | 8 | A | |61130090 | – Altele | 12 | A | |6114 | Alte articole de îmbrăcăminte din materiale tricotate sau croșetate | | | |61142000 | – Din bumbac | 12 | A | |61143000 | – Din fibre sintetice sau artificiale | 12 | A | |61149000 | – Din alte materiale textile | 12 | A | |6115 | Ciorapi-chilot, dresuri, ciorapi, șosete și alte articole similare, inclusiv ciorapii cu compresie progresivă (spre exemplu, pentru varice) și încălțăminte fără talpă aplicată, tricotate sau croșetate | | | |611510 | – Ciorapi cu compresie progresivă (spre exemplu, pentru varice) | | | |61151010 | – – Ciorapi pentru varice, din fibre sintetice | 8 | A | |61151090 | – – Altele | 12 | A | |– Alți ciorapi-chilot | | | |61152100 | – – Din fibre sintetice, având finețea firului simplu sub 67 decitex | 12 | A | |61152200 | – – Din fibre sintetice, având finețea firului simplu de minim 67 decitex | 12 | A | |61152900 | – – Din alte materiale textile | 12 | A | |611530 | – Alți ciorapi lungi și ciorapi trei-sferturi de damă, având finețea firului simplu sub 67 decitex | | | |– – Din fibre sintetice | | | |61153011 | – – – Ciorapi trei-sferturi | 12 | A | |61153019 | – – – Altele | 12 | A | |61153090 | – – Din alte materiale textile | 12 | A | |– Altele | | | |61159400 | – – Din lână sau păr fin de animale | 12 | A | |61159500 | – – Din bumbac | 12 | A | |611596 | – – Din fibre sintetice | | | |61159610 | – – – Ciorapi trei-sferturi | 12 | A | |– – – Altele | | | |61159691 | – – – – Ciorapi pentru femei | 12 | A | |61159699 | – – – – Altele | 12 | A | |61159900 | – – Din alte materiale textile | 12 | A | |6116 | Mănuși, mitene și mănuși cu un deget, tricotate sau croșetate | | | |611610 | – Impregnate, îmbrăcate sau acoperite cu materiale plastice sau cauciuc | | | |61161020 | – – Mănuși impregnate, îmbrăcate sau acoperite cu cauciuc | 8 | A | |61161080 | – – Altele | 8,9 | A | |– Altele | | | |61169100 | – – Din lână sau păr fin de animale | 8,9 | A | |61169200 | – – Din bumbac | 8,9 | A | |61169300 | – – Din fibre sintetice | 8,9 | A | |61169900 | – – Din alte materiale textile | 8,9 | A | |6117 | Alte accesorii confecționate de îmbrăcăminte, tricotate sau croșetate; părți de îmbrăcăminte sau accesorii de îmbrăcăminte, tricotate sau croșetate | | | |61171000 | – Șaluri, eșarfe, fulare, mantile, voaluri, voalete și articole similare | 12 | A | |611780 | – Alte accesorii | | | |61178010 | – – Din țesături tricotate sau croșetate elastice sau cauciucate | 8 | A | |61178080 | – – Altele | 12 | A | |61179000 | – Părți | 12 | A | |62 | CAPITOLUL 62 - ÎMBRĂCĂMINTE ȘI ACCESORII DE ÎMBRĂCĂMINTE, ALTELE DECÂT CELE TRICOTATE SAU CROȘETATE | | | |6201 | Paltoane, scurte, pelerine, hanorace, bluzoane și articole similare, pentru bărbați sau băieți, cu excepția articolelor încadrate la poziția 6203 | | | |– Paltoane, impermeabile, scurte, pelerine și articole similare | | | |62011100 | – – Din lână sau păr fin de animale | 12 | A | |620112 | – – Din bumbac | | | |62011210 | – – – Cu o greutate pe bucată, de maxim 1 kg | 12 | A | |62011290 | – – – Cu o greutate, pe bucată, de peste 1 kg | 12 | A | |620113 | – – Din fibre sintetice sau artificiale | | | |62011310 | – – – Cu o greutate pe bucată, de maxim 1 kg | 12 | A | |62011390 | – – – Cu o greutate, pe bucată, de peste 1 kg | 12 | A | |62011900 | – – Din alte materiale textile | 12 | A | |– Altele | | | |62019100 | – – Din lână sau păr fin de animale | 12 | A | |62019200 | – – Din bumbac | 12 | A | |62019300 | – – Din fibre sintetice sau artificiale | 12 | A | |62019900 | – – Din alte materiale textile | 12 | A | |6202 | Paltoane, scurte, pelerine, hanorace, bluzoane și articole similare, pentru femei sau fete, cu excepția articolelor încadrate la poziția 6204 | | | |– Paltoane, impermeabile, scurte, pelerine și articole similare | | | |62021100 | – – Din lână sau păr fin de animale | 12 | A | |620212 | – – Din bumbac | | | |62021210 | – – – Cu o greutate pe bucată, de maxim 1 kg | 12 | A | |62021290 | – – – Cu o greutate, pe bucată, de peste 1 kg | 12 | A | |620213 | – – Din fibre sintetice sau artificiale | | | |62021310 | – – – Cu o greutate pe bucată, de maxim 1 kg | 12 | A | |62021390 | – – – Cu o greutate, pe bucată, de peste 1 kg | 12 | A | |62021900 | – – Din alte materiale textile | 12 | A | |– Altele | | | |62029100 | – – Din lână sau păr fin de animale | 12 | A | |62029200 | – – Din bumbac | 12 | A | |62029300 | – – Din fibre sintetice sau artificiale | 12 | A | |62029900 | – – Din alte materiale textile | 12 | A | |6203 | Costume sau compleuri, ansambluri, jachete, sacouri, pantaloni, salopete cu bretele, pantaloni scurți și șorturi (altele decât cele pentru baie), pentru bărbați sau băieți | | | |– Costume sau compleuri | | | |62031100 | – – Din lână sau păr fin de animale | 12 | A | |62031200 | – – Din fibre sintetice | 12 | A | |620319 | – – Din alte materiale textile | | | |62031910 | – – – Din bumbac | 12 | A | |62031930 | – – – Din fibre artificiale | 12 | A | |62031990 | – – – Altele | 12 | A | |– Ansambluri | | | |620322 | – – Din bumbac | | | |62032210 | – – – De lucru | 12 | A | |62032280 | – – – Altele | 12 | A | |620323 | – – Din fibre sintetice | | | |62032310 | – – – De lucru | 12 | A | |62032380 | – – – Altele | 12 | A | |620329 | – – Din alte materiale textile | | | |– – – Din fibre artificiale | | | |62032911 | – – – – De lucru | 12 | A | |62032918 | – – – – Altele | 12 | A | |62032930 | – – – Din lână sau păr fin de animale | 12 | A | |62032990 | – – – Altele | 12 | A | |– Jachete și sacouri | | | |62033100 | – – Din lână sau păr fin de animale | 12 | A | |620332 | – – Din bumbac | | | |62033210 | – – – De lucru | 12 | A | |62033290 | – – – Altele | 12 | A | |620333 | – – Din fibre sintetice | | | |62033310 | – – – De lucru | 12 | A | |62033390 | – – – Altele | 12 | A | |620339 | – – Din alte materiale textile | | | |– – – Din fibre artificiale | | | |62033911 | – – – – De lucru | 12 | A | |62033919 | – – – – Altele | 12 | A | |62033990 | – – – Altele | 12 | A | |– Pantaloni, salopete cu bretele, pantaloni scurți și șorturi | | | |620341 | – – Din lână sau păr fin de animale | | | |62034110 | – – – Pantaloni și pantaloni scurți | 12 | A | |62034130 | – – – Salopete cu bretele | 12 | A | |62034190 | – – – Altele | 12 | A | |620342 | – – Din bumbac | | | |– – – Pantaloni și pantaloni scurți | | | |62034211 | – – – – De lucru | 12 | A | |– – – – Altele | | | |62034231 | – – – – – Din țesături "denim" | 12 | A | |62034233 | – – – – – Din catifea și pluș de urzeală, tăiate, reiate | 12 | A | |62034235 | – – – – – Altele | 12 | A | |– – – Salopete cu bretele | | | |62034251 | – – – – De lucru | 12 | A | |62034259 | – – – – Altele | 12 | A | |62034290 | – – – Altele | 12 | A | |620343 | – – Din fibre sintetice | | | |– – – Pantaloni și pantaloni scurți | | | |62034311 | – – – – De lucru | 12 | A | |62034319 | – – – – Altele | 12 | A | |– – – Salopete cu bretele | | | |62034331 | – – – – De lucru | 12 | A | |62034339 | – – – – Altele | 12 | A | |62034390 | – – – Altele | 12 | A | |620349 | – – Din alte materiale textile | | | |– – – Din fibre artificiale | | | |– – – – Pantaloni și pantaloni scurți | | | |62034911 | – – – – – De lucru | 12 | A | |62034919 | – – – – – Altele | 12 | A | |– – – – Salopete cu bretele | | | |62034931 | – – – – – De lucru | 12 | A | |62034939 | – – – – – Altele | 12 | A | |62034950 | – – – – Altele | 12 | A | |62034990 | – – – Altele | 12 | A | |6204 | Taioare, ansambluri, jachete, sacouri, rochii, fuste, fuste-pantalon, pantaloni, salopete cu bretele, pantaloni scurți și șorturi (altele decât pentru baie), pentru femei și fete | | | |– Costume sau compleuri | | | |62041100 | – – Din lână sau păr fin de animale | 12 | A | |62041200 | – – Din bumbac | 12 | A | |62041300 | – – Din fibre sintetice | 12 | A | |620419 | – – Din alte materiale textile | | | |62041910 | – – – Din fibre artificiale | 12 | A | |62041990 | – – – Altele | 12 | A | |– Ansambluri | | | |62042100 | – – Din lână sau păr fin de animale | 12 | A | |620422 | – – Din bumbac | | | |62042210 | – – – De lucru | 12 | A | |62042280 | – – – Altele | 12 | A | |620423 | – – Din fibre sintetice | | | |62042310 | – – – De lucru | 12 | A | |62042380 | – – – Altele | 12 | A | |620429 | – – Din alte materiale textile | | | |– – – Din fibre artificiale | | | |62042911 | – – – – De lucru | 12 | A | |62042918 | – – – – Altele | 12 | A | |62042990 | – – – Altele | 12 | A | |– Jachete și sacouri | | | |62043100 | – – Din lână sau păr fin de animale | 12 | A | |620432 | – – Din bumbac | | | |62043210 | – – – De lucru | 12 | A | |62043290 | – – – Altele | 12 | A | |620433 | – – Din fibre sintetice | | | |62043310 | – – – De lucru | 12 | A | |62043390 | – – – Altele | 12 | A | |620439 | – – Din alte materiale textile | | | |– – – Din fibre artificiale | | | |62043911 | – – – – De lucru | 12 | A | |62043919 | – – – – Altele | 12 | A | |62043990 | – – – Altele | 12 | A | |– Rochii | | | |62044100 | – – Din lână sau păr fin de animale | 12 | A | |62044200 | – – Din bumbac | 12 | A | |62044300 | – – Din fibre sintetice | 12 | A | |62044400 | – – Din fibre artificiale | 12 | A | |62044900 | – – Din alte materiale textile | 12 | A | |– Fuste și fuste-pantalon | | | |62045100 | – – Din lână sau păr fin de animale | 12 | A | |62045200 | – – Din bumbac | 12 | A | |62045300 | – – Din fibre sintetice | 12 | A | |620459 | – – Din alte materiale textile | | | |62045910 | – – – Din fibre artificiale | 12 | A | |62045990 | – – – Altele | 12 | A | |– Pantaloni, salopete cu bretele, pantaloni scurți și șorturi | | | |620461 | – – Din lână sau păr fin de animale | | | |62046110 | – – – Pantaloni și pantaloni scurți | 12 | A | |62046185 | – – – Altele | 12 | A | |620462 | – – Din bumbac | | | |– – – Pantaloni și pantaloni scurți | | | |62046211 | – – – – De lucru | 12 | A | |– – – – Altele | | | |62046231 | – – – – – Din țesături "denim" | 12 | A | |62046233 | – – – – – Din catifea și pluș de urzeală, tăiate, reiate | 12 | A | |62046239 | – – – – – Altele | 12 | A | |– – – Salopete cu bretele | | | |62046251 | – – – – De lucru | 12 | A | |62046259 | – – – – Altele | 12 | A | |62046290 | – – – Altele | 12 | A | |620463 | – – Din fibre sintetice | | | |– – – Pantaloni și pantaloni scurți | | | |62046311 | – – – – De lucru | 12 | A | |62046318 | – – – – Altele | 12 | A | |– – – Salopete cu bretele | | | |62046331 | – – – – De lucru | 12 | A | |62046339 | – – – – Altele | 12 | A | |62046390 | – – – Altele | 12 | A | |620469 | – – Din alte materiale textile | | | |– – – Din fibre artificiale | | | |– – – – Pantaloni și pantaloni scurți | | | |62046911 | – – – – – De lucru | 12 | A | |62046918 | – – – – – Altele | 12 | A | |– – – – Salopete cu bretele | | | |62046931 | – – – – – De lucru | 12 | A | |62046939 | – – – – – Altele | 12 | A | |62046950 | – – – – Altele | 12 | A | |62046990 | – – – Altele | 12 | A | |6205 | Cămăși și cămăși cu mânecă scurtă pentru bărbați sau băieți | | | |62052000 | – Din bumbac | 12 | A | |62053000 | – Din fibre sintetice sau artificiale | 12 | A | |620590 | – Din alte materiale textile | | | |62059010 | – – Din in sau ramie | 12 | A | |62059080 | – – Altele | 12 | A | |6206 | Cămăși, bluze, bluze-cămăși și cămăși cu mânecă scurtă pentru femei sau fete | | | |62061000 | – Din mătase sau din deșeuri de mătase | 12 | A | |62062000 | – Din lână sau păr fin de animale | 12 | A | |62063000 | – Din bumbac | 12 | A | |62064000 | – Din fibre sintetice sau artificiale | 12 | A | |620690 | – Din alte materiale textile | | | |62069010 | – – Din in sau ramie | 12 | A | |62069090 | – – Altele | 12 | A | |6207 | Bluze de corp, chiloți, indispensabili, cămăși de noapte, pijamale, halate de baie, halate de casă și articole similare, pentru bărbați sau pentru băieți | | | |– Chiloți și indispensabili | | | |62071100 | – – Din bumbac | 12 | A | |62071900 | – – Din alte materiale textile | 12 | A | |– Cămăși de noapte și pijamale | | | |62072100 | – – Din bumbac | 12 | A | |62072200 | – – Din fibre sintetice sau artificiale | 12 | A | |62072900 | – – Din alte materiale textile | 12 | A | |– Altele | | | |62079100 | – – Din bumbac | 12 | A | |620799 | – – Din alte materiale textile | | | |62079910 | – – – Din fibre sintetice sau artificiale | 12 | A | |62079990 | – – – Altele | 12 | A | |6208 | Bluze de corp și cămăși de zi, combinezoane sau furouri, jupoane, chiloți, cămăși de noapte, pijamale, neglijeuri, halate de baie, halate de casă și articole similare, pentru femei sau fete | | | |– Combinezoane sau furouri și jupoane | | | |62081100 | – – Din fibre sintetice sau artificiale | 12 | A | |62081900 | – – Din alte materiale textile | 12 | A | |– Cămăși de noapte și pijamale | | | |62082100 | – – Din bumbac | 12 | A | |62082200 | – – Din fibre sintetice sau artificiale | 12 | A | |62082900 | – – Din alte materiale textile | 12 | A | |– Altele | | | |62089100 | – – Din bumbac | 12 | A | |62089200 | – – Din fibre sintetice sau artificiale | 12 | A | |62089900 | – – Din alte materiale textile | 12 | A | |6209 | Îmbrăcăminte și accesorii de îmbrăcăminte pentru sugari | | | |62092000 | – Din bumbac | 10,5 | A | |62093000 | – Din fibre sintetice | 10,5 | A | |620990 | – Din alte materiale textile | | | |62099010 | – – Din lână sau păr fin de animale | 10,5 | A | |62099090 | – – Altele | 10,5 | A | |6210 | Îmbrăcăminte confecționată din produsele încadrate la pozițiile 5602, 5603, 5903, 5906 sau 5907 | | | |621010 | – Din produsele încadrate la poziția 5602 sau 5603 | | | |62101010 | – – Din produsele încadrate la poziția 5602 | 12 | A | |62101090 | – – Din produsele încadrate la poziția 5603 | 12 | A | |62102000 | – Altă îmbrăcăminte de tipul celei vizate la subpozițiile 620111–620119 | 12 | A | |62103000 | – Altă îmbrăcăminte de tipul celei vizate la subpozițiile 620211–620119 | 12 | A | |62104000 | – Altă îmbrăcăminte pentru bărbați sau băieți | 12 | A | |62105000 | – Altă îmbrăcăminte pentru femei sau fete | 12 | A | |6211 | Îmbrăcăminte de sport (treninguri), combinezoane și costume de schi, costume, chiloți și slipuri de baie; alte articole de îmbrăcăminte | | | |– Costume, chiloți și slipuri de baie | | | |62111100 | – – Pentru bărbați sau băieți | 12 | A | |62111200 | – – Pentru femei și fete | 12 | A | |62112000 | – Combinezoane și costume de schi | 12 | A | |– Altă îmbrăcăminte pentru bărbați sau băieți | | | |621132 | – – Din bumbac | | | |62113210 | – – – Îmbrăcăminte de lucru | 12 | A | |– – – Îmbrăcăminte de sport (treninguri) cu căptușeală | | | |62113231 | – – – – Al cărei exterior este realizat din același material | 12 | A | |– – – – Altele | | | |62113241 | – – – – – Părți superioare | 12 | A | |62113242 | – – – – – Părți inferioare | 12 | A | |62113290 | – – – Altele | 12 | A | |621133 | – – Din fibre sintetice sau artificiale | | | |62113310 | – – – Îmbrăcăminte de lucru | 12 | A | |– – – Îmbrăcăminte de sport (treninguri) cu căptușeală | | | |62113331 | – – – – Al cărei exterior este realizat din același material | 12 | A | |– – – – Altele | | | |62113341 | – – – – – Părți superioare | 12 | A | |62113342 | – – – – – Părți inferioare | 12 | A | |62113390 | – – – Altele | 12 | A | |62113900 | – – Din alte materiale textile | 12 | A | |– Alte articole de îmbrăcăminte, pentru femei sau pentru fete | | | |62114100 | – – Din lână sau păr fin de animale | 12 | A | |621142 | – – Din bumbac | | | |62114210 | – – – Șorțuri, bluze și altă îmbrăcăminte de lucru Îmbrăcăminte de sport (treninguri) cu căptușeală | 12 | A | |– – – Îmbrăcăminte de sport (treninguri) cu căptușeală | | | |62114231 | – – – – Al cărei exterior este realizat din același material | 12 | A | |– – – – Altele | | | |62114241 | – – – – – Părți superioare | 12 | A | |62114242 | – – – – – Părți inferioare | 12 | A | |62114290 | – – – Altele | 12 | A | |621143 | – – Din fibre sintetice sau artificiale | | | |62114310 | – – – Șorțuri, bluze și altă îmbrăcăminte de lucru Îmbrăcăminte de sport (treninguri) cu căptușeală | 12 | A | |– – – Îmbrăcăminte de sport (treninguri) cu căptușeală | | | |62114331 | – – – – Al cărei exterior este realizat din același material | 12 | A | |– – – – Altele | | | |62114341 | – – – – – Părți superioare | 12 | A | |62114342 | – – – – – Părți inferioare | 12 | A | |62114390 | – – – Altele | 12 | A | |62114900 | – – Din alte materiale textile | 12 | A | |6212 | Sutiene, brâuri, corsete, bretele, jartiere și articole similare și părțile lor, chiar tricotate sau croșetate | | | |621210 | – Sutiene și bustiere | | | |62121010 | – – Prezentate în seturi condiționate pentru vânzarea cu amănuntul, care conțin un sutien sau o bustieră și un chilot | 6,5 | A | |62121090 | – – Altele | 6,5 | A | |62122000 | – Corsete și corsete-chilot | 6,5 | A | |62123000 | – Corsete combinate | 6,5 | A | |62129000 | – Altele | 6,5 | A | |6213 | Batiste | | | |62132000 | – Din bumbac | 10 | A | |62139000 | – Din alte materiale textile | 10 | A | |6214 | Șaluri, eșarfe, fulare, mantile, voaluri, voalete și articole similare | | | |62141000 | – Din mătase sau din deșeuri de mătase | 8 | A | |62142000 | – Din lână sau păr fin de animale | 8 | A | |62143000 | – Din fibre sintetice | 8 | A | |62144000 | – Din fibre artificiale | 8 | A | |62149000 | – Din alte materiale textile | 8 | A | |6215 | Cravate, papioane și fulare cravată | | | |62151000 | – Din mătase sau din deșeuri de mătase | 6,3 | A | |62152000 | – Din fibre sintetice sau artificiale | 6,3 | A | |62159000 | – Din alte materiale textile | 6,3 | A | |62160000 | Mănuși, mitene și mănuși cu un deget | 7,6 | A | |6217 | Alte accesorii de îmbrăcăminte confecționate; părți de îmbrăcăminte sau de accesorii de îmbrăcăminte, altele decât cele încadrate la poziția 6212 | | | |62171000 | – Accesorii | 6,3 | A | |62179000 | – Părți | 12 | A | |63 | CAPITOLUL 63 - ALTE ARTICOLE TEXTILE CONFECȚIONATE; SETURI; ÎMBRĂCĂMINTE PURTATĂ SAU UZATĂ ȘI ARTICOLE TEXTILE PURTATE SAU UZATE; ZDRENȚE | | | |I.ALTE ARTICOLE TEXTILE CONFECȚIONATE | | | |6301 | Pături și pleduri | | | |63011000 | – Pături electrice | 6,9 | A | |630120 | – Pături (altele decât cele electrice) și pleduri din lână sau din păr fin de animale | | | |63012010 | – – Tricotate sau croșetate | 12 | A | |63012090 | – – Altele | 12 | A | |630130 | – Pături (altele decât păturile electrice) și pleduri, din bumbac | | | |63013010 | – – Tricotate sau croșetate | 12 | A | |63013090 | – – Altele | 7,5 | A | |630140 | – Pături (altele decât păturile electrice) și pleduri din fibre sintetice | | | |63014010 | – – Tricotate sau croșetate | 12 | A | |63014090 | – – Altele | 12 | A | |630190 | – Alte pături și pleduri | | | |63019010 | – – Tricotate sau croșetate | 12 | A | |63019090 | – – Altele | 12 | A | |6302 | Lenjerie de pat, de masă, de toaletă sau de bucătărie | | | |63021000 | – Lenjerie de pat, tricotată sau croșetată | 12 | A | |– Altă lenjerie de pat, imprimată | | | |63022100 | – – Din bumbac | 12 | A | |630222 | – – Din fibre sintetice sau artificiale | | | |63022210 | – – – Nețesute | 6,9 | A | |63022290 | – – – Altele | 12 | A | |630229 | – – Din alte materiale textile | | | |63022910 | – – – Din in sau ramie | 12 | A | |63022990 | – – – Din alte materiale textile | 12 | A | |– Altă lenjerie de pat | | | |63023100 | – – Din bumbac | 12 | A | |630232 | – – Din fibre sintetice sau artificiale | | | |63023210 | – – – Nețesute | 6,9 | A | |63023290 | – – – Altele | 12 | A | |630239 | – – Din alte materiale textile | | | |63023920 | – – – Din in sau ramie | 12 | A | |63023990 | – – – Din alte materiale textile | 12 | A | |63024000 | – Lenjerie de masă, tricotată sau croșetată | 12 | A | |– Altă lenjerie de masă | | | |63025100 | – – Din bumbac | 12 | A | |630253 | – – Din fibre sintetice sau artificiale | | | |63025310 | – – – Nețesute | 6,9 | A | |63025390 | – – – Altele | 12 | A | |630259 | – – Din alte materiale textile | | | |63025910 | – – – Din in | 12 | A | |63025990 | – – – Altele | 12 | A | |63026000 | – Lenjerie de toaletă sau de bucătărie, din țesături buclate tip buret ("éponge"), din bumbac | 12 | A | |– Altele | | | |63029100 | – – Din bumbac | 12 | A | |630293 | – – Din fibre sintetice sau artificiale | | | |63029310 | – – – Nețesute | 6,9 | A | |63029390 | – – – Altele | 12 | A | |630299 | – – Din alte materiale textile | | | |63029910 | – – – Din in | 12 | A | |63029990 | – – – Altele | 12 | A | |6303 | Transperante, perdele și storuri de interior; draperii și garnituri de pat | | | |– Tricotate sau croșetate | | | |63031200 | – – Din fibre sintetice | 12 | A | |63031900 | – – Din alte materiale textile | 12 | A | |– Altele | | | |63039100 | – – Din bumbac | 12 | A | |630392 | – – Din fibre sintetice | | | |63039210 | – – – Nețesute | 6,9 | A | |63039290 | – – – Altele | 12 | A | |630399 | – – Din alte materiale textile | | | |63039910 | – – – Nețesute | 6,9 | A | |63039990 | – – – Altele | 12 | A | |6304 | Alte stofe de mobilă, cu excepția celor încadrate la poziția 9404 | | | |– Cuverturi de pat | | | |63041100 | – – Tricotate sau croșetate | 12 | A | |630419 | – – Altele | | | |63041910 | – – – Din bumbac | 12 | A | |63041930 | – – – Din in sau ramie | 12 | A | |63041990 | – – – Din alte materiale textile | 12 | A | |– Altele | | | |63049100 | – – Tricotate sau croșetate | 12 | A | |63049200 | – – Altele decât cele tricotate sau croșetate, din bumbac | 12 | A | |63049300 | – – Altele decât cele tricotate sau croșetate, din fibre sintetice | 12 | A | |63049900 | – – Altele decât cele tricotate sau croșetate, din alte materiale textile | 12 | A | |6305 | Saci și săculețe pentru ambalarea mărfurilor | | | |630510 | – Din iută sau din alte fibre textile liberiene încadrate la poziția 5303 | | | |63051010 | – – Uzate | 2 | A | |63051090 | – – Altele | 4 | A | |63052000 | – Din bumbac | 7,2 | A | |– Din materiale textile sintetice sau artificiale | | | |630532 | – – Containere (ambalaje) flexibile pentru materiale în vrac | | | |– – – Din benzi sau forme similare de polietilenă sau de polipropilenă | | | |63053211 | – – – – Tricotate sau croșetate | 12 | A | |– – – – Altele | | | |63053281 | – – – – – Din materiale cu greutate de maxim 120 g/m2 | 7,2 | A | |63053289 | – – – – – Din materiale cu greutate de peste 120 g/m2 | 7,2 | A | |63053290 | – – – Altele | 7,2 | A | |630533 | – – Altele, obținute din foi sau forme similare de polietilenă sau de polipropilenă | | | |63053310 | – – – Tricotate sau croșetate | 12 | A | |– – – Altele | | | |63053391 | – – – – Din materiale cu greutate de maxim 120 g/m2 | 7,2 | A | |63053399 | – – – – Din materiale cu greutate de peste 120 g/m2 | 7,2 | A | |63053900 | – – Altele | 7,2 | A | |63059000 | – Din alte materiale textile | 6,2 | A | |6306 | Prelate, storuri pentru exterior și umbrare; corturi; vele pentru ambarcațiuni, planșe cu vele, cărucioare cu velă; articole de camping | | | |– Prelate și storuri pentru exterior și umbrare | | | |63061200 | – – Din fibre sintetice | 12 | A | |63061900 | – – Din alte materiale textile | 12 | A | |– Corturi | | | |63062200 | – – Din fibre sintetice | 12 | A | |63062900 | – – Din alte materiale textile | 12 | A | |63063000 | – Vele | 12 | A | |63064000 | – Saltele pneumatice | 12 | A | |– Altele | | | |63069100 | – – Din bumbac | 12 | A | |63069900 | – – Din alte materiale textile | 12 | A | |6307 | Alte articole confecționate, inclusiv tipare de îmbrăcăminte | | | |630710 | – Pânze groase pentru spălat podeaua, cârpe de vase, piele de căprioară și articole similare de întreținere | | | |63071010 | – – Tricotate sau croșetate | 12 | A | |63071030 | – – Nețesute | 6,9 | A | |63071090 | – – Altele | 7,7 | A | |63072000 | – Centuri și veste de salvare | 6,3 | A | |630790 | – Altele | | | |63079010 | – – Tricotate sau croșetate | 12 | A | |– – Altele | | | |63079091 | – – – Din pâslă | 6,3 | A | |63079099 | – – – Altele | 6,3 | A | |II.SETURI | | | |63080000 | Seturi compuse din bucăți de țesături și din fire, cu sau fără accesorii, pentru confecționarea covoarelor, tapiseriilor, fețelor de masă sau a prosoapelor brodate sau a articolelor textile similare, condiționate pentru vânzarea cu amănuntul | 12 | A | |III.ÎMBRĂCĂMINTE PURTATĂ SAU UZATĂ, ALTE ARTICOLE PURTATE SAU UZATE ȘI ZDRENȚE | | | |63090000 | Îmbrăcăminte purtată sau uzată și alte articole purtate sau uzate | 5,3 | A | |6310 | Zdrențe, sfori, frânghii și funii, din materiale textile, sub formă de deșeuri sau de articole uzate | | | |631010 | – Triate | | | |63101010 | – – Din lână sau păr fin sau grosier de animale | scutire | A | |63101030 | – – Din in sau bumbac | scutire | A | |63101090 | – – Din alte materiale textile | scutire | A | |63109000 | – Altele | scutire | A | |XII | SECȚIUNEA XII - ÎNCĂLȚĂMINTE, OBIECTE DE ACOPERIT CAPUL, UMBRELE DE PLOAIE, UMBRELE DE SOARE, BASTOANE, BICE, CRAVAȘE ȘI PĂRȚI ALE ACESTORA; PENE ȘI PUF PRELUCRATE ȘI ARTICOLE DIN ACESTEA; FLORI ARTIFICIALE; ARTICOLE DIN PĂR UMAN | | | |64 | CAPITOLUL 64 - ÎNCĂLȚĂMINTE, GHETRE ȘI ARTICOLE SIMILARE; PĂRȚI ALE ACESTOR ARTICOLE | | | |6401 | Încălțăminte etanșă cu tălpi exterioare și fețe din cauciuc sau din material plastic, a cărei față nu a fost nici fixată de talpa exterioară prin coasere sau prin nituri, cuie, șuruburi, știfturi sau dispozitive similare, nici formată din diferite părți asamblate prin procedee similare | | | |640110 | – Încălțăminte care încorporează în partea anterioară un bombeu de protecție din metal | | | |64011010 | – – Cu fețe din cauciuc | 17 | A | |64011090 | – – Cu fețe din material plastic | 17 | A | |– Altă încălțăminte | | | |640192 | – – Care acoperă glezna, dar nu acoperă genunchiul | | | |64019210 | – – – Cu fețe din cauciuc | 17 | A | |64019290 | – – – Cu fețe din material plastic | 17 | A | |64019900 | – – Altele | 17 | A | |6402 | Altă încălțăminte cu tălpi exterioare și fețe din cauciuc sau din material plastic | | | |– Încălțăminte pentru sport | | | |640212 | – – Încălțăminte pentru schi și încălțăminte pentru surf pe zăpadă | | | |64021210 | – – – Încălțăminte pentru schi | 17 | A | |64021290 | – – – Încălțăminte pentru surf pe zăpadă | 17 | A | |64021900 | – – Altele | 16,9 | A | |64022000 | – Încălțăminte cu fețe din curelușe sau bride fixate de talpă prin știfturi | 17 | A | |– Altă încălțăminte | | | |640291 | – – Care acoperă glezna | | | |64029110 | – – – Care încorporează în partea anterioară un bombeu de protecție din metal | 17 | A | |64029190 | – – – Altele | 16,9 | A | |640299 | – – Altele | | | |64029905 | – – – Care încorporează în partea anterioară un bombeu de protecție din metal | 17 | A | |– – – Altele | | | |64029910 | – – – – Cu fețe din cauciuc | 16,8 | A | |– – – – Cu fețe din material plastic | | | |– – – – – Încălțăminte cu căpută formată din benzi (curelușe) sau din mai multe bucăți decupate | | | |64029931 | – – – – – – Cu înălțimea tocului (inclusiv talpa) de peste 3 cm | 16,8 | A | |64029939 | – – – – – – Altele | 16,8 | A | |64029950 | – – – – – Papuci de casă și altă încălțăminte de interior | 16,8 | A | |– – – – – Altele, cu tălpile interioare de o lungime | | | |64029991 | – – – – – – Sub 24 cm | 16,8 | A | |– – – – – – Minim 24 cm | | | |64029993 | – – – – – – – Încălțăminte care nu poate fi identificată a fi pentru bărbați sau pentru femei | 16,8 | A | |– – – – – – – Altele | | | |64029996 | – – – – – – – – Pentru bărbați | 16,8 | A | |64029998 | – – – – – – – – Pentru femei | 16,8 | A | |6403 | Încălțăminte cu tălpi exterioare din cauciuc, material plastic, piele naturală sau reconstituită și cu fețe din piele naturală | | | |– Încălțăminte pentru sport | | | |64031200 | – – Încălțăminte pentru schi și încălțăminte pentru surf pe zăpadă | 8 | A | |64031900 | – – Altele | 8 | A | |64032000 | – Încălțăminte cu tălpi exterioare din piele naturală și cu fețe confecționate din benzi din piele naturală care trec peste restul piciorului și înconjoară degetul mare | 8 | A | |64034000 | – Alte articole de încălțăminte care încorporează la partea anterioară un bombeu de protecție din metal | 8 | A | |– Alte articole de încălțăminte cu tălpi exterioare din piele naturală | | | |640351 | – – Care acoperă glezna | | | |64035105 | – – – Încălțăminte cu talpă de lemn, fără tălpi interioare | 8 | A | |– – – Altele | | | |– – – – Care acoperă glezna, dar nu acoperă și pulpa, cu tălpile interioare de o lungime | | | |64035111 | – – – – – Sub 24 cm | 8 | A | |– – – – – Minim 24 cm | | | |64035115 | – – – – – – Pentru bărbați | 8 | A | |64035119 | – – – – – – Pentru femei | 8 | A | |– – – – Altele, cu tălpile interioare de o lungime | | | |64035191 | – – – – – Sub 24 cm | 8 | A | |– – – – – Minim 24 cm | | | |64035195 | – – – – – – Pentru bărbați | 8 | A | |64035199 | – – – – – – Pentru femei | 8 | A | |640359 | – – Altele | | | |64035905 | – – – Încălțăminte cu talpă de lemn, fără tălpi interioare | 8 | A | |– – – Altele | | | |– – – – Încălțăminte cu căpută formată din benzi (curelușe) sau din mai multe bucăți decupate | | | |64035911 | – – – – – Cu înălțimea tocului (inclusiv talpa) de peste 3 cm | 5 | A | |– – – – – Altele, cu tălpile interioare de o lungime | | | |64035931 | – – – – – – Sub 24 cm | 8 | A | |– – – – – – Minim 24 cm | | | |64035935 | – – – – – – – Pentru bărbați | 8 | A | |64035939 | – – – – – – – Pentru femei | 8 | A | |64035950 | – – – – Papuci de casă și altă încălțăminte de interior | 8 | A | |– – – – Altele, cu tălpile interioare de o lungime | | | |64035991 | – – – – – Sub 24 cm | 8 | A | |– – – – – Minim 24 cm | | | |64035995 | – – – – – – Pentru bărbați | 8 | A | |64035999 | – – – – – – Pentru femei | 8 | A | |– Altă încălțăminte | | | |640391 | – – Care acoperă glezna | | | |64039105 | – – – Încălțăminte cu talpă de lemn, fără tălpi interioare | 8 | A | |– – – Altele | | | |– – – – Care acoperă glezna, dar nu acoperă și pulpa, cu tălpile interioare de o lungime | | | |64039111 | – – – – – Sub 24 cm | 8 | A | |– – – – – Minim 24 cm | | | |64039113 | – – – – – – Încălțăminte care nu poate fi identificată a fi pentru bărbați sau pentru femei | 8 | A | |– – – – – – Altele | | | |64039116 | – – – – – – – Pentru bărbați | 8 | A | |64039118 | – – – – – – – Pentru femei | 8 | A | |– – – – Altele, cu tălpile interioare de o lungime | | | |64039191 | – – – – – Sub 24 cm | 8 | A | |– – – – – Minim 24 cm | | | |64039193 | – – – – – – Încălțăminte care nu poate fi identificată a fi pentru bărbați sau pentru femei | 8 | A | |– – – – – – Altele | | | |64039196 | – – – – – – – Pentru bărbați | 8 | A | |64039198 | – – – – – – – Pentru femei | 5 | A | |640399 | – – Altele | | | |64039905 | – – – Încălțăminte cu talpă de lemn, fără tălpi interioare | 8 | A | |– – – Altele | | | |– – – – Încălțăminte cu căpută formată din benzi (curelușe) sau din mai multe bucăți decupate | | | |64039911 | – – – – – Cu înălțimea tocului (inclusiv talpa) de peste 3 cm | 8 | A | |– – – – – Altele, cu tălpile interioare de o lungime | | | |64039931 | – – – – – – Sub 24 cm | 8 | A | |– – – – – – Minim 24 cm | | | |64039933 | – – – – – – – Încălțăminte care nu poate fi identificată a fi pentru bărbați sau pentru femei | 8 | A | |– – – – – – – Altele | | | |64039936 | – – – – – – – – Pentru bărbați | 8 | A | |64039938 | – – – – – – – – Pentru femei | 5 | A | |64039950 | – – – – Papuci de casă și altă încălțăminte de interior | 8 | A | |– – – – Altele, cu tălpile interioare de o lungime | | | |64039991 | – – – – – Sub 24 cm | 8 | A | |– – – – – Minim 24 cm | | | |64039993 | – – – – – – Încălțăminte care nu poate fi identificată a fi pentru bărbați sau pentru femei | 8 | A | |– – – – – – Altele | | | |64039996 | – – – – – – – Pentru bărbați | 8 | A | |64039998 | – – – – – – – Pentru femei | 7 | A | |6404 | Încălțăminte cu tălpi exterioare din cauciuc, material plastic, piele naturală sau reconstituită și cu fețe din materiale textile | | | |– Încălțăminte cu tălpi exterioare din cauciuc sau material plastic | | | |64041100 | – – Încălțăminte pentru sport; încălțăminte pentru tenis, pentru baschet, pentru gimnastică, pentru antrenament și încălțăminte similară | 16,9 | A | |640419 | – – Altele | | | |64041910 | – – – Papuci de casă și altă încălțăminte de interior | 16,9 | A | |64041990 | – – – Altele | 17 | A | |640420 | – Încălțăminte cu tălpi exterioare din piele naturală sau reconstituită | | | |64042010 | – – Papuci de casă și altă încălțăminte de interior | 17 | A | |64042090 | – – Altele | 17 | A | |6405 | Altă încălțăminte | | | |64051000 | – Cu fețe din piele naturală sau reconstituită | 3,5 | A | |640520 | – Cu fețe din materiale textile | | | |64052010 | – – Cu tălpi exterioare din lemn sau plută | 3,5 | A | |– – Cu tălpi exterioare din alte materiale | | | |64052091 | – – – Papuci de casă și altă încălțăminte de interior | 4 | A | |64052099 | – – – Altele | 4 | A | |640590 | – Altele | | | |64059010 | – – Cu tălpile exterioare din cauciuc, material plastic, piele naturală sau reconstituită | 17 | A | |64059090 | – – Cu tălpi exterioare din alte materiale | 4 | A | |6406 | Părți de încălțăminte (inclusiv fețele, chiar fixate pe tălpi, altele decât tălpile exterioare); tălpi interioare detașabile, branțuri și articole similare detașabile; ghetre, jambiere și articole similare și părți ale acestora | | | |640610 | – Fețe de încălțăminte și părțile lor, exclusiv ștaifurile și bombeurile dure | | | |– – Din piele naturală | | | |64061011 | – – – Fețe de încălțăminte | 3 | A | |64061019 | – – – Părți de fețe | 3 | A | |64061090 | – – Din alte materiale | 3 | A | |640620 | – Tălpi exterioare și tocuri, din cauciuc sau din material plastic | | | |64062010 | – – Din cauciuc | 3 | A | |64062090 | – – Din material plastic | 3 | A | |– Altele | | | |64069100 | – – Din lemn | 3 | A | |640699 | – – Din alte materiale | | | |64069910 | – – – Ghetre, jambiere și articole similare și părți ale acestora | 3 | A | |64069930 | – – – Combinații formate din fețe de încălțăminte fixate pe primele tălpi sau pe alte părți inferioare, dar care sunt lipsite de tălpile exterioare | 3 | A | |64069950 | – – – Tălpi interioare detașabile și alte accesorii detașabile | 3 | A | |64069960 | – – – Tălpi exterioare din piele naturală sau reconstituită | 3 | A | |64069980 | – – – Altele | 3 | A | |65 | CAPITOLUL 65 - OBIECTE DE ACOPERIT CAPUL ȘI PĂRȚI ALE ACESTORA | | | |65010000 | Calote neformate pe calapod și fără boruri, discuri și cilindri pentru pălării, din pâslă, chiar tăiate în direcția înălțimii | 2,7 | A | |65020000 | Calote sau forme pentru pălării, împletite sau fabricate din benzi asamblate din orice material, neformate și fără boruri, necăptușite și neîmpodobite | scutire | A | |65040000 | Pălării și alte articole pentru acoperit capul, împletite sau confecționate prin îmbinarea benzilor din orice material, chiar căptușite sau împodobite | scutire | A | |6505 | Pălării și alte articole pentru acoperit capul, tricotate sau croșetate, confecționate din dantelă, pâslă sau alte produse textile, sub formă de una sau mai multe bucăți (dar nu din benzi), chiar căptușite sau împodobite; plase și fileuri pentru păr din orice material, chiar căptușite sau împodobite | | | |65051000 | – Plase și fileuri pentru păr | 2,7 | A | |650590 | – Altele | | | |65059005 | – – Din pâslă din păr fin de animale sau din lână și păr fin de animale, făcute din discurile și cilindrii încadrate la poziția 6501 | 5,7 | A | |– – Altele | | | |65059010 | – – – Berete, bonete, calote, fesuri și alte articole similare pentru acoperit capul | 2,7 | A | |65059030 | – – – Caschete, chipiuri și alte articole similare, cu cozoroc, pentru acoperit capul | 2,7 | A | |65059080 | – – – Altele | 2,7 | A | |6506 | Alte pălării sau articole pentru acoperit capul, chiar căptușite sau împodobite | | | |650610 | – Căști de protecție | | | |65061010 | – – Din material plastic | 2,7 | A | |65061080 | – – Din alte materiale | 2,7 | A | |– Altele | | | |65069100 | – – Din cauciuc sau din material plastic | 2,7 | A | |650699 | – – Din alte materiale | | | |65069910 | – – – Din pâslă din păr fin de animale sau din lână și păr fin de animale, făcute din discurile și cilindrii încadrate la poziția 6501 | 5,7 | A | |65069990 | – – – Altele | 2,7 | A | |65070000 | Benzi pentru garnituri interioare, căptușeli, capace, carcase, cozoroace și curelușe pentru obiectele de acoperit capul | 2,7 | A | |66 | CAPITOLUL 66 - UMBRELE DE PLOAIE, UMBRELE DE SOARE, BASTOANE, BASTOANE-SCAUN, BICE, CRAVAȘE ȘI PĂRȚI ALE ACESTORA | | | |6601 | Umbrele de ploaie, umbrele de soare (inclusiv umbrele-baston, umbrele de grădină și articole similare) | | | |66011000 | – Umbrele de grădină și articolele similare | 4,7 | A | |– Altele | | | |66019100 | – – Cu tije sau mânere telescopice | 4,7 | A | |660199 | – – Altele | | | |– – – Cu apărătoare din material textil țesut | | | |66019911 | – – – – Din fibre sintetice sau artificiale | 4,7 | A | |66019919 | – – – – Din alte materiale textile | 4,7 | A | |66019990 | – – – Altele | 4,7 | A | |66020000 | Bastoane, bastoane-scaun, bice, cravașe și articole similare | 2,7 | A | |6603 | Părți, garnituri și accesorii pentru articolele încadrate la poziția 6601 sau 6602 | | | |66032000 | – Cadre pentru umbrele, inclusiv cadre cu bețe sau mânere pentru umbrele de ploaie sau umbrele de soare | 5,2 | A | |660390 | – Altele | | | |66039010 | – – Mânere și măciulii | 2,7 | A | |66039090 | – – Altele | 5 | A | |67 | CAPITOLUL 67 - PENE ȘI PUF PRELUCRATE ȘI ARTICOLE DIN PENE SAU DIN PUF; FLORI ARTIFICIALE; ARTICOLE DIN PĂR UMAN | | | |67010000 | Piei și alte părți ale păsărilor, acoperite cu pene sau cu puf, pene, părți de pene, puf și articole din aceste materiale (altele decât produsele încadrate la poziția 0505 și decât tijele penelor, prelucrate) | 2,7 | A | |6702 | Flori, frunze și fructe artificiale și părțile lor; articole confecționate din flori, frunze sau fructe artificiale | | | |67021000 | – Din material plastic | 4,7 | A | |67029000 | – Din alte materiale | 4,7 | A | |67030000 | Păr uman pieptănat, subțiat, albit sau altfel prelucrat; lână, păr de animale și alte materiale textile, preparate pentru fabricarea perucilor și a articolelor similare | 1,7 | A | |6704 | Peruci, bărbi, sprâncene, gene, meșe și articole similare din păr uman, din păr de animale sau din materiale textile; articole din păr uman nedenumite și neîncadrate în altă parte | | | |– Din materiale textile sintetice | | | |67041100 | – – Peruci complete | 2,2 | A | |67041900 | – – Altele | 2,2 | A | |67042000 | – Din păr uman | 2,2 | A | |67049000 | – Din alte materiale | 2,2 | A | |XIII | SECȚIUNEA XIII - ARTICOLE DIN PIATRĂ, IPSOS, CIMENT, AZBEST, MICĂ SAU DIN MATERIALE SIMILARE; PRODUSE CERAMICE; STICLĂ ȘI ARTICOLE DIN STICLĂ | | | |68 | CAPITOLUL 68 - ARTICOLE DIN PIATRĂ, IPSOS, CIMENT, AZBEST, MICĂ SAU DIN MATERIALE SIMILARE | | | |68010000 | Pavele, borduri pentru trotuar și dale pentru pavaj, din pietre naturale (altele decât ardezia) | scutire | A | |6802 | Pietre monumentale sau pentru construcție (altele decât ardezia) prelucrate și articole din aceste pietre, cu excepția celor încadrate la poziția 6801; cuburi, blocuri și articole similare pentru mozaicuri, din pietre naturale (inclusiv ardezia), chiar pe suport; granule, cioburi și praf de pietre naturale (inclusiv ardezia) colorate artificial | | | |68021000 | – Dale, cuburi, blocuri și articole similare, chiar de altă formă decât cea pătrată sau dreptunghiulară, la care cea mai mare suprafață poate fi înscrisă într-un pătrat cu latura sub 7 cm; granule, cioburi și praf, colorate artificial | scutire | A | |– Alte pietre monumentale sau pentru construcție și articole din aceste pietre, cioplite simplu sau tăiate, cu suprafața plană sau netedă | | | |68022100 | – – Marmură, travertin și alabastru | 1,7 | A | |68022300 | – – Granit | 1,7 | A | |68022900 | – – Alte pietre | 1,7 | A | |– Altele | | | |680291 | – – Marmură, travertin și alabastru | | | |68029110 | – – – Alabastru șlefuit, decorat sau altfel prelucrat, dar nesculptat | 1,7 | A | |68029190 | – – – Altele | 1,7 | A | |680292 | – – Alte pietre calcaroase | | | |68029210 | – – – Șlefuite, decorate sau altfel prelucrate, dar nesculptate | 1,7 | A | |68029290 | – – – Altele | 1,7 | A | |680293 | – – Granit | | | |68029310 | – – – Șlefuite, decorate sau altfel prelucrate, dar nesculptate, cu o greutate netă de minim 10 kg | scutire | A | |68029390 | – – – Altele | 1,7 | A | |680299 | – – Alte pietre | | | |68029910 | – – – Șlefuite, decorate sau altfel prelucrate, dar nesculptate, cu o greutate netă de minim 10 kg | scutire | A | |68029990 | – – – Altele | 1,7 | A | |680300 | Ardezie naturală prelucrată și articole din ardezie naturală sau aglomerată (ardezină) | | | |68030010 | – Ardezie pentru acoperișuri sau pentru fațade | 1,7 | A | |68030090 | – Altele | 1,7 | A | |6804 | Pietre de moară, pietre abrazive și articole similare, fără batiuri, pentru măcinat, defibrat, concasat, ascuțit, polizat, șlefuit, rectificat, tăiat, pietre de ascuțit, de șlefuit sau de polizat manual și părțile lor, din pietre naturale, din materiale abrazive naturale sau artificiale, aglomerate sau din ceramică, chiar având părți din alte materiale | | | |68041000 | – Pietre de moară și pietre abrazive pentru măcinat, sfărâmat, defibrat sau decorticat | scutire | A | |– Alte pietre de moară, pietre abrazive și articole similare | | | |68042100 | – – Din diamante naturale sau sintetice, aglomerate | 1,7 | A | |680422 | – – Din alte materiale abrazive aglomerate sau din ceramică | | | |– – – Din abrazive artificiale, cu aglomeranți | | | |– – – – Din rășini sintetice sau artificiale | | | |68042212 | – – – – – Fără armătură | scutire | A | |68042218 | – – – – – Cu armătură | scutire | A | |68042230 | – – – – Din ceramică sau din silicați | scutire | A | |68042250 | – – – – Din alte materiale | scutire | A | |68042290 | – – – Altele | scutire | A | |68042300 | – – Din pietre naturale | scutire | A | |68043000 | – Pietre de ascuțit, de șlefuit sau polizat manual | scutire | A | |6805 | Pulberi sau granule abrazive naturale sau artificiale, aplicate pe suport din materiale textile, din hârtie, din carton sau din alte materiale, chiar decupate, cusute sau altfel asamblate | | | |68051000 | – Aplicate numai pe țesături din materiale textile | 1,7 | A | |68052000 | – Aplicate numai pe hârtie sau carton | 1,7 | A | |680530 | – Aplicate pe alte materiale | | | |68053010 | – – Aplicate pe țesături din materiale textile, combinate cu hârtie sau carton | 1,7 | A | |68053020 | – – Aplicate pe fibre vulcanizate | 1,7 | A | |68053080 | – – Altele | 1,7 | A | |6806 | Lână de zgură, de rocă și altă lână minerală similară; vermiculită expandată, argile expandate, zgură expandată și produse din materiale minerale similare expandate; amestecuri și articole din materiale minerale pentru izolări termice sau fonice sau pentru absorbția zgomotului, altele decât cele încadrate la pozițiile 6811, 6812 sau la capitolul 69 | | | |68061000 | – Lână de zgură, de rocă și altă lână minerală similară, chiar amestecate între ele, în vrac, foi sau rulouri | scutire | A | |680620 | – Vermiculită expandată, argilă expandată, zgură expandată și produse minerale similare expandate, chiar amestecate între ele | | | |68062010 | – – Argilă expandată | scutire | A | |68062090 | – – Altele | scutire | A | |68069000 | – Altele | scutire | A | |6807 | Articole din asfalt sau din materiale similare (de exemplu, smoală, reziduuri de gudron, bitum de petrol) | | | |680710 | – În rulouri | | | |68071010 | – – Articole de acoperire și de căptușire | scutire | A | |68071090 | – – Altele | scutire | A | |68079000 | – Altele | scutire | A | |68080000 | Panouri, planșe, dale, blocuri și articole similare, din fibre vegetale, din paie sau din talaș, așchii, rumeguș sau din alte deșeuri din lemn aglomerate cu ciment, ipsos sau alți lianți minerali | 1,7 | A | |6809 | Articole din ipsos sau din compoziții pe bază de ipsos | | | |– Planșe, plăci, panouri, dale și articole similare, neornamentate | | | |68091100 | – – Acoperite sau întărite numai cu hârtie sau cu carton | 1,7 | A | |68091900 | – – Altele | 1,7 | A | |68099000 | – Alte articole | 1,7 | A | |6810 | Articole din ciment, din beton sau din piatră artificială, chiar armate | | | |– Țiglă, dale, cărămizi și articole similare | | | |681011 | – – Blocuri și cărămizi pentru construcții | | | |68101110 | – – – Din beton ușor (pe bază de piatră ponce sfărâmată, zgură granulată etc.) | 1,7 | A | |68101190 | – – – Altele | 1,7 | A | |681019 | – – Altele | | | |68101910 | – – – Țiglă pentru acoperișuri | 1,7 | A | |– – – Alte țigle și pavele (dale) | | | |68101931 | – – – – Din beton | 1,7 | A | |68101939 | – – – – Altele | 1,7 | A | |68101990 | – – – Altele | 1,7 | A | |– Alte articole | | | |681091 | – – Elemente prefabricate pentru clădiri sau construcții civile | | | |68109110 | – – – Elemente pentru podele | 1,7 | A | |68109190 | – – – Altele | 1,7 | A | |68109900 | – – Altele | 1,7 | A | |6811 | Articole din azbociment, celulozociment sau similare | | | |68114000 | – Care conțin azbest | 1,7 | A | |– Care nu conțin azbest | | | |68118100 | – – Plăci ondulate | 1,7 | A | |681182 | – – Alte plăci, panouri, pavele (dale) dale, țiglă și articole similare | | | |68118210 | – – – Plăci pentru acoperișuri sau fațade, ale căror dimensiuni sunt de maxim 40 × 60 cm | 1,7 | A | |68118290 | – – – Altele | 1,7 | A | |68118300 | – – Tuburi, țevi, conducte și accesoriile lor | 1,7 | A | |68118900 | – – Alte articole | 1,7 | A | |6812 | Azbest prelucrat în fibre; amestecuri pe bază de azbest sau pe bază de azbest și carbonat de magneziu; articole din aceste amestecuri sau din azbest (de exemplu: fire, țesături, obiecte de îmbrăcăminte, obiecte de acoperit capul, încălțăminte, garnituri), chiar armate, altele decât cele încadrate la pozițiile 6811 sau 6813 | | | |681280 | – Din crocidolit | | | |68128010 | – – Prelucrat în fibre; amestecuri pe bază de azbest sau pe bază de azbest și carbonat de magneziu | 1,7 | A | |68128090 | – – Altele | 3,7 | A | |– Altele | | | |68129100 | – – Îmbrăcăminte, accesorii de îmbrăcăminte, încălțăminte și obiecte de acoperit capul | 3,7 | A | |68129200 | – – Hârtii, cartoane și pâsle | 3,7 | A | |68129300 | – – Foi din azbest și elastomeri comprimați, pentru îmbinări, chiar prezentate în rulouri | 3,7 | A | |681299 | – – Altele | | | |68129910 | – – – Azbest prelucrat în fibre; amestecuri pe bază de azbest sau pe bază de azbest și carbonat de magneziu | 1,7 | A | |68129990 | – – – Altele | 3,7 | A | |6813 | Materiale de fricțiune și articole din acestea (de exemplu, plăci, role, benzi, segmenți, discuri, șaibe, membrane), nemontate, pentru frâne, pentru ambreiaje sau pentru toate organele supuse frecării, din azbest sau din alte substanțe minerale sau celuloză, chiar combinate cu materiale textile sau cu alte materiale | | | |68132000 | – Care conțin azbest | 2,7 | A | |– Care nu conțin azbest | | | |68138100 | – – Garnituri de frână | 2,7 | A | |68138900 | – – Altele | 2,7 | A | |6814 | Mică prelucrată și articole din mică, inclusiv mică aglomerată sau reconstituită, chiar pe suport din hârtie, din carton sau din alte materiale | | | |68141000 | – Plăci, foi și benzi de mică aglomerată sau reconstituită, chiar pe suport | 1,7 | A | |68149000 | – Altele | 1,7 | A | |6815 | Articole din piatră sau din alte minerale (inclusiv din fibre de carbon și articole din acestea și articole din turbă), nedenumite și neîncadrate în altă parte | | | |681510 | – Articole din grafit sau alt carbon, pentru alte utilizări altele decât cele electrice | | | |68151010 | – – Fibre de carbon și articole din fibre de carbon | scutire | A | |68151090 | – – Altele | scutire | A | |68152000 | – Articole din turbă | scutire | A | |– Alte articole | | | |68159100 | – – Care conțin magnezită, dolomită sau cromită | scutire | A | |681599 | – – Altele | | | |68159910 | – – – Din materiale refractare, aglomerate cu un liant chimic | scutire | A | |68159990 | – – – Altele | scutire | A | |69 | CAPITOLUL 69 - PRODUSE CERAMICE | | | |I.PRODUSE DIN PULBERI SILICIOASE FOSILE SAU DIN PĂMÂNTURI SILICIOASE SIMILARE ȘI PRODUSE REFRACTARE | | | |69010000 | Cărămizi, blocuri, dale, plăci și alte produse ceramice din pulberi silicioase fosile (de exemplu, kiselgur, tripolit, diatomit) sau din pământuri silicioase similare | 2 | A | |6902 | Cărămizi, blocuri, dale, plăci și produse similare din ceramică, refractare, pentru construcții, altele decât cele din pulberi silicioase fosile sau din pământuri silicioase similare | | | |69021000 | – Cu un conținut în greutate de peste 50 % de Mg, Ca sau Cr, considerate izolat sau împreună, exprimate ca MgO, CaO sau Cr2O3 | 2 | A | |690220 | – Cu un conținut în greutate de peste 50 % de alumină (Al2O3), de silice (SiO2) sau de un amestec ori o combinație a acestor produse | | | |69022010 | – – Cu un conținut de silice (SiO2) de minim 93 % din greutate | 2 | A | |– – Altele | | | |69022091 | – – – Cu un conținut de alumină (Al2O3) de peste 7 %, dar sub 45 % din greutate | 2 | A | |69022099 | – – – Altele | 2 | A | |69029000 | – Altele | 2 | A | |6903 | Alte articole ceramice refractare (de exemplu, retorte, creuzete, mufle, ajutaje, tampoane, suporturi, cupe, tuburi, țevi, teci, baghete), altele decât cele din pulberi silicioase fosile sau din pământuri silicioase similare | | | |69031000 | – Cu un conținut în greutate de peste 50 % de grafit sau alt cărbune sau de amestec din aceste produse | 5 | A | |690320 | – Cu un conținut în greutate de peste 50 % de alumină (Al2O3) sau de amestec sau combinație de alumină și silice (SiO2) | | | |69032010 | – – Cu un conținut de alumină (Al2O3) sub 45 % din greutate | 5 | A | |69032090 | – – Cu un conținut de alumină (Al2O3) de minim 45 % din greutate | 5 | A | |690390 | – Altele | | | |69039010 | – – Cu un conținut de grafit sau alt cărbune sau de amestec al acestor produse de peste 25 %, dar maxim 50 % din greutate | 5 | A | |69039090 | – – Altele | 5 | A | |II.ALTE PRODUSE CERAMICE | | | |6904 | Cărămizi pentru construcții, blocuri și dale pentru pardoseală, cărămizi pentru fațade și articole similare, din ceramică | | | |69041000 | – Cărămizi pentru construcții | 2 | A | |69049000 | – Altele | 2 | A | |6905 | Țiglă pentru acoperișuri, elemente de șemineu, canale de fum, ornamente arhitectonice din ceramică și alte articole de construcție din ceramică | | | |69051000 | – Țiglă pentru acoperișuri | scutire | A | |69059000 | – Altele | scutire | A | |69060000 | Țevi, jgheaburi și accesorii de țevărie, din ceramică | scutire | A | |6907 | Plăci și dale din ceramică pentru pavaj sau pentru acoperit pereții, nelăcuite, nesmălțuite; cuburi, blocuri și articole similare din ceramică pentru mozaicuri, nelăcuite, nesmălțuite, chiar pe suport | | | |69071000 | – Plăci, cuburi, blocuri și articole similare, chiar de formă alta decât dreptunghiulară sau pătrată, la care cea mai mare suprafață poate fi înscrisă într-un pătrat cu latura sub 7 cm | 5 | A | |690790 | – Altele | | | |69079010 | – – Plăci duble de tipul "spaltplatten" | 5 | A | |– – Altele | | | |69079091 | – – – Din gresie | 5 | A | |69079093 | – – – Din faianță sau ceramică fină | 5 | A | |69079099 | – – – Altele | 5 | A | |6908 | Plăci și dale din ceramică pentru pavaj sau pentru acoperit pereții, lăcuite sau smălțuite; cuburi, blocuri și articole similare din ceramică, pentru mozaicuri, lăcuite sau smălțuite, chiar pe suport | | | |690810 | – Plăci, cuburi, blocuri și articole similare, chiar de formă alta decât dreptunghiulară sau pătrată, la care cea mai mare suprafață poate fi înscrisă într-un pătrat cu latura sub 7 cm | | | |69081010 | – – Din ceramică comună | 7 | A | |69081090 | – – Altele | 7 | A | |690890 | – Altele | | | |– – Din ceramică comună | | | |69089011 | – – – Plăci duble de tipul "spaltplatten" | 6 | A | |– – – Altele, a căror cea mai mare grosime este de | | | |69089021 | – – – – Maxim 15 mm | 5 | A | |69089029 | – – – – Peste 15 mm | 5 | A | |– – Altele | | | |69089031 | – – – Plăci duble de tipul "spaltplatten" | 5 | A | |– – – Altele | | | |69089051 | – – – – A căror suprafață este de maxim 90 cm2 | 7 | A | |– – – – Altele | | | |69089091 | – – – – – Din gresie | 5 | A | |69089093 | – – – – – Din faianță sau ceramică fină | 5 | A | |69089099 | – – – – – Altele | 5 | A | |6909 | Aparate și articole din ceramică pentru laborator, utilizări chimice sau pentru alte scopuri tehnice; jgheaburi, rezervoare și recipiente similare din ceramică pentru gospodăria rurală; ulcioare și recipiente similare de transport sau ambalare, din ceramică | | | |– Aparate și articole pentru laborator, utilizări chimice sau pentru alte scopuri tehnice | | | |69091100 | – – Din porțelan | 5 | A | |69091200 | – – Articole cu o duritate echivalentă de minim 9 pe scala Mohs | 5 | A | |69091900 | – – Altele | 5 | A | |69099000 | – Altele | 5 | A | |6910 | Chiuvete, lavoare, suporți pentru lavoare, căzi de baie, bideuri, vase de closet, rezervoare de apă pentru closet, pisoare și articole similare fixe din ceramică, pentru uz sanitar | | | |69101000 | – Din porțelan | 7 | A | |69109000 | – Altele | 7 | A | |6911 | Articole pentru servicii de masă sau de bucătărie, alte articole de menaj sau de uz gospodăresc și articole de igienă sau de toaletă, din porțelan | | | |69111000 | – Articole pentru servicii de masă sau de bucătărie | 12 | A | |69119000 | – Altele | 12 | A | |691200 | Articole pentru servicii de masă sau de bucătărie, alte articole de menaj sau de uz gospodăresc și articole de igienă sau de toaletă, din ceramică, altele decât din porțelan | | | |69120010 | – Din ceramică comună | 5 | A | |69120030 | – Din gresie | 5,5 | A | |69120050 | – Din faianță sau ceramică fină | 9 | A | |69120090 | – Altele | 7 | A | |6913 | Statuete și alte obiecte de ornament din ceramică | | | |69131000 | – Din porțelan | 6 | A | |691390 | – Altele | | | |69139010 | – – Din ceramică comună | 3,5 | A | |– – Altele | | | |69139091 | – – – Din gresie | 6 | A | |69139093 | – – – Din faianță sau ceramică fină | 6 | A | |69139099 | – – – Altele | 6 | A | |6914 | Alte articole din ceramică | | | |69141000 | – Din porțelan | 5 | A | |691490 | – Altele | | | |69149010 | – – Din ceramică comună | 3 | A | |69149090 | – – Altele | 3 | A | |70 | CAPITOLUL 70 - STICLĂ ȘI ARTICOLE DIN STICLĂ | | | |700100 | Cioburi și alte deșeuri și resturi din sticlă; sticlă în masă | | | |70010010 | – Cioburi și alte deșeuri și resturi din sticlă | scutire | A | |– Sticlă în masă | | | |70010091 | – – Sticlei optice | 3 | A | |70010099 | – – Altele | scutire | A | |7002 | Bile din sticlă (altele decât microsferele încadrate la poziția 7018), bare, baghete sau tuburi, neprelucrate | | | |70021000 | – Mingi | 3 | A | |700220 | – Bare sau baghete | | | |70022010 | – – Din sticlă optică | 3 | A | |70022090 | – – Altele | 3 | A | |– Tuburi | | | |70023100 | – – Din cuarț topit sau alte silice topite | 3 | A | |70023200 | – – Din altă sticlă cu coeficientul de dilatare liniară de maxim 5 × 10-6 per grad Kelvin între 0 și 300 °C | 3 | A | |70023900 | – – Altele | 3 | A | |7003 | Sticlă turnată, laminată în plăci, foi sau profile, chiar cu strat absorbant, reflectorizant sau nereflectorizant, dar neprelucrată altfel | | | |– Plăci și foi nearmate | | | |700312 | – – Colorate în masă, opacifiate, placate (dublate) sau cu strat absorbant, reflectorizant sau nereflectorizant | | | |70031210 | – – – Din sticlă optică | 3 | A | |– – – Altele | | | |70031291 | – – – – Cu strat nereflectorizant | 3 | A | |70031299 | – – – – Altele | 3,8 MIN 0,6 EUR/100 kg/br | A | |700319 | – – Altele | | | |70031910 | – – – Din sticlă optică | 3 | A | |70031990 | – – – Altele | 3,8 MIN 0,6 EUR/100 kg/br | A | |70032000 | – Plăci și foi, armate | 3,8 MIN 0,4 EUR/100 kg/br | A | |70033000 | – Profile | 3 | A | |7004 | Sticlă trasă sau suflată, în foi, chiar cu strat absorbant, reflectorizant sau nereflectorizant, dar neprelucrată altfel | | | |700420 | – Sticlă colorată în masă, opacifiată, placată (dublată) sau cu strat absorbant, reflectorizant sau nereflectorizant | | | |70042010 | – – Sticlei optice | 3 | A | |– – Altele | | | |70042091 | – – – Cu strat nereflectorizant | 3 | A | |70042099 | – – – Altele | 4,4 MIN 0,4 EUR/100 kg/br | A | |700490 | – Altă sticlă | | | |70049010 | – – Sticlei optice | 3 | A | |70049070 | – – Sticlă numită "de horticultură" | 4,4 MIN 0,4 EUR/100 kg/br | A | |– – Altele, cu grosimea de | | | |70049092 | – – – Maxim 2,5 mm | 4,4 MIN 0,4 EUR/100 kg/br | A | |70049098 | – – – Peste 2,5 mm | 4,4 MIN 0,4 EUR/100 kg/br | A | |7005 | Geam (sticlă flotată și sticlă șlefuită sau polizată pe una sau două fețe) în foi sau în plăci, chiar cu strat absorbant, reflectorizant sau nereflectorizant, dar neprelucrat prin alte procedee | | | |700510 | – Geam nearmat, cu strat absorbant, reflectorizant sau nereflectorizant | | | |70051005 | – – Cu strat nereflectorizant | 3 | A | |– – Altele, cu grosimea de | | | |70051025 | – – – Maxim 3,5 mm | 2 | A | |70051030 | – – – Peste 3,5 mm, dar de maxim 4,5 mm din greutate | 2 | A | |70051080 | – – – Peste 4,5 mm | 2 | A | |– Alte geamuri nearmate | | | |700521 | – – Colorate în masă, opacifiate, placate (dublate) sau simplu șlefuite | | | |70052125 | – – – Cu grosimea de maxim 3,5 mm | 2 | A | |70052130 | – – – Cu grosimea de peste 3,5 mm, dar de maxim 4,5 mm | 2 | A | |70052180 | – – – Cu grosimea de peste 4,5 mm | 2 | A | |700529 | – – Altele | | | |70052925 | – – – Cu grosimea de maxim 3,5 mm | 2 | A | |70052935 | – – – Cu grosimea de peste 3,5 mm, dar de maxim 4,5 mm | 2 | A | |70052980 | – – – Cu grosimea de peste 4,5 mm | 2 | A | |70053000 | – Geam armat | 2 | A | |700600 | Sticlă încadrată la pozițiile 7003, 7004 sau 7005, curbată, bizotată (tăiată oblic), gravată, perforată, emailată sau altfel prelucrată, dar neînrămată și necombinată cu alte materiale | | | |70060010 | – Sticlei optice | 3 | A | |70060090 | – Altele | 3 | A | |7007 | Sticlă securit, constând din sticlă călită sau formată din foi lipite (stratificată) | | | |– Sticlă securit călită | | | |700711 | – – De dimensiuni și forme care permit utilizarea lor pentru autovehicule, vehicule aeriene, nave sau pentru alte vehicule | | | |70071110 | – – – De dimensiuni și forme care permit folosirea lor pentru autovehicule și tractoare | 3 | A | |70071190 | – – – Altele | 3 | A | |700719 | – – Altele | | | |70071910 | – – – Emailate | 3 | A | |70071920 | – – – Colorată în masă, opacifiată, placată (dublată) sau cu strat absorbant sau reflectorizant | 3 | A | |70071980 | – – – Altele | 3 | A | |– Sticlă securit formată din foi lipite (stratificată) | | | |700721 | – – De dimensiuni și forme care permit utilizarea lor pentru autovehicule, vehicule aeriene, nave sau pentru alte vehicule | | | |70072120 | – – – De dimensiuni și forme care permit folosirea lor pentru autovehicule și tractoare | 3 | A | |70072180 | – – – Altele | 3 | A | |70072900 | – – Altele | 3 | A | |700800 | Sticlă izolantă cu straturi multiple | | | |70080020 | – Colorată în masă, opacifiată, placată (dublată) sau cu strat absorbant sau reflectorizant | 3 | A | |– Altele | | | |70080081 | – – Formate din două plăci de sticlă închise ermetic de jur împrejur printr-o îmbinare și separate printr-un strat de aer, de alt gaz sau de vid | 3 | A | |70080089 | – – Altele | 3 | A | |7009 | Oglinzi din sticlă, chiar înrămate, inclusiv oglinzile retrovizoare | | | |70091000 | – Oglinzi retrovizoare pentru vehicule | 4 | A | |– Altele | | | |70099100 | – – Neînrămate | 4 | A | |70099200 | – – Înrămate | 4 | A | |7010 | Damigene, sticle, baloane, borcane, căni, ambalaje tubulare, fiole și alte recipiente, din sticlă, folosite pentru transport sau ambalare; recipiente din sticlă pentru conserve; dopuri, capace și alte dispozitive de închidere, din sticlă | | | |70101000 | – Fiole | 3 | A | |70102000 | – Dopuri, capace și alte dispozitive de închidere | 5 | A | |701090 | – Altele | | | |70109010 | – – Recipiente de sterilizare | 5 | A | |– – Altele | | | |70109021 | – – – Obținute din tuburi (țevi) din sticlă | 5 | A | |– – – Altele, de o capacitate nominală | | | |70109031 | – – – – De minim 2,5 l | 5 | A | |– – – – Sub 2,5 l | | | |– – – – – Pentru băuturi și alte produse alimentare | | | |– – – – – – Sticle | | | |– – – – – – – Din sticlă necolorată, de o capacitate nominală | | | |70109041 | – – – – – – – – De minim 1 l | 5 | A | |70109043 | – – – – – – – – De peste 0,33 l, dar sub 1 l | 5 | A | |70109045 | – – – – – – – – De minim 0,15 l, dar de maxim 0,33 l | 5 | A | |70109047 | – – – – – – – – Sub 0,15 l | 5 | A | |– – – – – – – Din sticlă colorată, de o capacitate nominală | | | |70109051 | – – – – – – – – De minim 1 l | 5 | A | |70109053 | – – – – – – – – De peste 0,33 l, dar sub 1 l | 5 | A | |70109055 | – – – – – – – – De minim 0,15 l, dar de maxim 0,33 l | 5 | A | |70109057 | – – – – – – – – Sub 0,15 l | 5 | A | |– – – – – – Altele, de o capacitate nominală | | | |70109061 | – – – – – – – De minim 0,25 l | 5 | A | |70109067 | – – – – – – – Sub 0,25 l | 5 | A | |– – – – – Pentru produse farmaceutice, de o capacitate nominală | | | |70109071 | – – – – – – Peste 0,055 l | 5 | A | |70109079 | – – – – – – Maxim 0,055 l | 5 | A | |– – – – – Pentru alte produse | | | |70109091 | – – – – – – Din sticlă necolorată | 5 | A | |70109099 | – – – – – – Din sticlă colorată | 5 | A | |7011 | Învelișuri din sticlă (inclusiv baloane și tuburi), deschise și părți ale acestora, din sticlă, fără garnituri, pentru lămpi electrice, tuburi catodice sau similare | | | |70111000 | – Pentru iluminat electric | 4 | A | |70112000 | – Pentru tuburi catodice | 4 | A | |70119000 | – Altele | 4 | A | |7013 | Obiecte din sticlă pentru servicii de masă, pentru bucătărie, toaletă, birou, pentru decorarea locuințelor sau pentru utilizări similare, altele decât cele încadrate la pozițiile 7010 sau 7018 | | | |70131000 | – Obiecte din vitroceramică | 11 | A | |– Pahare cu picior pentru băut, altele decât cele din vitroceramică | | | |701322 | – – Din cristal cu plumb | | | |70132210 | – – – Prelucrate manual | 11 | A | |70132290 | – – – Prelucrate mecanic | 11 | A | |701328 | – – Altele | | | |70132810 | – – – Prelucrate manual | 11 | A | |70132890 | – – – Prelucrate mecanic | 11 | A | |– Alte pahare pentru băut, altele decât cele din vitroceramică | | | |701333 | – – Din cristal cu plumb | | | |– – – Prelucrate manual | | | |70133311 | – – – – Șlefuite sau altfel decorate | 11 | A | |70133319 | – – – – Altele | 11 | A | |– – – Prelucrate mecanic | | | |70133391 | – – – – Șlefuite sau altfel decorate | 11 | A | |70133399 | – – – – Altele | 11 | A | |701337 | – – Altele | | | |70133710 | – – – Din sticlă călită | 11 | A | |– – – Altele | | | |– – – – Prelucrate manual | | | |70133751 | – – – – – Șlefuite sau altfel decorate | 11 | A | |70133759 | – – – – – Altele | 11 | A | |– – – – Prelucrate mecanic | | | |70133791 | – – – – – Șlefuite sau altfel decorate | 11 | A | |70133799 | – – – – – Altele | 11 | A | |– Obiecte pentru servicii de masă (altele decât paharele de băut) sau pentru bucătărie, altele decât cele din vitroceramică | | | |701341 | – – Din cristal cu plumb | | | |70134110 | – – – Prelucrate manual | 11 | A | |70134190 | – – – Prelucrate mecanic | 11 | A | |70134200 | – – Din sticlă cu un coeficient de dilatare liniară de până la 5 × 10-6 per grad Kelvin la o temperatură între 0 °C și 300 °C | 11 | A | |701349 | – – Altele | | | |70134910 | – – – Din sticlă călită | 11 | A | |– – – Altele | | | |70134991 | – – – – Prelucrate manual | 11 | A | |70134999 | – – – – Prelucrate mecanic | 11 | A | |– Alte obiecte | | | |701391 | – – Din cristal cu plumb | | | |70139110 | – – – Prelucrate manual | 11 | A | |70139190 | – – – Prelucrate mecanic | 11 | A | |70139900 | – – Altele | 11 | A | |70140000 | Articole din sticlă pentru semnalizare și elemente de optică din sticlă (altele decât cele încadrate la poziția 7015), neprelucrate optic | 3 | A | |7015 | Sticlă pentru ceasuri și sticlă similară, sticlă pentru industria optică sau medicală, bombată, curbată, scobită sau similare, neprelucrată optic; sfere (bule) scobite și segmentele lor, pentru fabricarea acestor obiecte din sticlă | | | |70151000 | – Sticlă pentru optică medicală | 3 | A | |70159000 | – Altele | 3 | A | |7016 | Pavele, dale, cărămizi, plăci, țigle și alte articole, din sticlă presată sau turnată, chiar armată, pentru clădiri sau construcții; cuburi, blocuri și alte articole din sticlă, chiar pe suport, pentru mozaicuri sau decorațiuni similare; sticlă asamblată în vitralii; sticlă numită "multicelulară" sau sticlă "spumoasă" în blocuri, panouri, plăci, cochilii sau forme similare | | | |70161000 | – Cuburi, blocuri și alte articole din sticlă, chiar pe suport, pentru mozaicuri sau decorațiuni similare | 8 | A | |701690 | – Altele | | | |70169010 | – – Sticlă asamblată în vitralii | 3 | A | |70169080 | – – Altele | 3 MIN 1,2 EUR/100 kg/br | A | |7017 | Sticlărie de laborator, de igienă sau de farmacie, chiar gradată sau calibrată | | | |70171000 | – Din cuarț topit sau alte silice topite | 3 | A | |70172000 | – Din altă sticlă cu coeficientul de dilatare liniară de maxim 5 × 10-6 per grad Kelvin între 0 °C și 300 °C | 3 | A | |70179000 | – Altele | 3 | A | |7018 | Mărgele din sticlă, imitații de perle naturale sau de cultură, imitații de pietre prețioase sau semiprețioase, articole similare de sticlărie și articole din acestea, altele decât imitațiile de bijuterii; ochi de sticlă, alții decât protezele; statuete și alte articole de ornament, din sticlă prelucrată sau trasă (sticlă filată), altele decât imitațiile de bijuterii; microsfere din sticlă cu diametrul de maxim 1 mm | | | |701810 | – Mărgele din sticlă, imitații de perle naturale sau de cultură, imitații de pietre prețioase sau semiprețioase și articole similare din sticlă | | | |– – Mărgele de sticlă | | | |70181011 | – – – Șlefuite și polizate mecanic | scutire | A | |70181019 | – – – Altele | 7 | A | |70181030 | – – Imitații de perle naturale sau de cultură | scutire | A | |– – Imitații de pietre prețioase sau semiprețioase | | | |70181051 | – – – Șlefuite și polizate mecanic | scutire | A | |70181059 | – – – Altele | 3 | A | |70181090 | – – Altele | 3 | A | |70182000 | – Microsfere din sticlă, cu diametrul de maxim 1 mm | 3 | A | |701890 | – Altele | | | |70189010 | – – Ochi de sticlă; obiecte de sticlărie | 3 | A | |70189090 | – – Altele | 6 | A | |7019 | Fibre de sticlă (inclusiv vata de sticlă) și articole din aceste materiale (de exemplu, fire, țesături) | | | |– Șuvițe, semitort (rovings) și fire, tăiate sau nu | | | |70191100 | – – Fire tăiate (chopped strands), cu lungimea de maxim 50 mm | 7 | A | |70191200 | – – Semitort (rovings) | 7 | A | |701919 | – – Altele | | | |70191910 | – – – Din filamente | 7 | A | |70191990 | – – – Din fibre discontinue | 7 | A | |– "Voal", "covorașe", căptușeală, saltele, panouri și produse similare nețesute | | | |70193100 | – – "Covorașe" | 7 | A | |70193200 | – – "Voal" | 5 | A | |70193900 | – – Altele | 5 | A | |70194000 | – Țesături din semitort (rovings) | 7 | A | |– Alte țesături | | | |70195100 | – – Cu lățimea de maxim 30 cm | 7 | A | |70195200 | – – Cu lățimea de peste 30 cm, legătură pânză, cu o greutate sub 250 g/m2, din filamente care măsoară, pe un singur fir, maxim 136 tex | 7 | A | |70195900 | – – Altele | 7 | A | |701990 | – Altele | | | |70199010 | – – Fibre din materiale altele decât cele textile, în vrac sau în smocuri | 7 | A | |70199030 | – – Suluri și învelitori pentru izolarea țevilor | 7 | A | |– – Altele | | | |70199091 | – – – Din fibre textile | 7 | A | |70199099 | – – – Altele | 7 | A | |702000 | Alte articole din sticlă | | | |70200005 | – Tuburi de reacție din cuarț și suporții lor destinați cuptoarelor de difuzie și oxidare pentru producerea materialelor semiconductoare | scutire | A | |– Baloane din sticlă pentru recipiente izolante sau pentru alte recipiente izotermice a căror izolație este asigurată prin vid | | | |70200007 | – – Prelucrate incomplet | 3 | A | |70200008 | – – Prelucrate complet | 6 | A | |– Altele | | | |70200010 | – – Din cuarț topit sau alte silice topite | 3 | A | |70200030 | – – Din sticlă cu un coeficient de dilatare liniară de până la 5 × 10-6 per grad Kelvin la o temperatură între 0 °C și 300 °C | 3 | A | |70200080 | – – Altele | 3 | A | |XIV | SECȚIUNEA XIV - PERLE NATURALE SAU DE CULTURĂ, PIETRE PREȚIOASE SAU SEMIPREȚIOASE, METALE PREȚIOASE, METALE PLACATE SAU DUBLATE CU METALE PREȚIOASE ȘI ARTICOLE DIN ACESTE MATERIALE; IMITAȚII DE BIJUTERII; MONEDE | | | |71 | CAPITOLUL 71 - PERLE NATURALE SAU DE CULTURĂ, PIETRE PREȚIOASE SAU SEMIPREȚIOASE, METALE PREȚIOASE, METALE PLACATE SAU DUBLATE CU METALE PREȚIOASE ȘI ARTICOLE DIN ACESTE MATERIALE; IMITAȚII DE BIJUTERII; MONEDE | | | |I.PERLE NATURALE SAU DE CULTURĂ, PIETRE PREȚIOASE SAU SEMIPREȚIOASE NATURALE, ARTIFICIALE SAU RECONSTITUITE | | | |7101 | Perle naturale sau de cultură, chiar prelucrate sau asortate, dar neînșirate, nemontate, neîncastrate; perle naturale sau de cultură, înșirate temporar pentru facilitarea transportului | | | |71011000 | – Perle naturale | scutire | A | |– Perle de cultură | | | |71012100 | – – Neprelucrate | scutire | A | |71012200 | – – Prelucrate | scutire | A | |7102 | Diamante, chiar prelucrate, dar nemontate și neîncastrate | | | |71021000 | – Nesortate | scutire | A | |– Industriale | | | |71022100 | – – Neprelucrate sau simplu tăiate, despicate sau degroșate | scutire | A | |71022900 | – – Altele | scutire | A | |– Neindustriale | | | |71023100 | – – Neprelucrate sau simplu tăiate, despicate sau degroșate | scutire | A | |71023900 | – – Altele | scutire | A | |7103 | Pietre prețioase, altele decât diamantele, și semiprețioase chiar prelucrate sau asortate, dar neînșirate, nemontate, neîncastrate; pietre prețioase și semiprețioase, altele decât diamantele, neasortate, înșirate temporar pentru facilitarea transportului | | | |71031000 | – Neprelucrate sau simplu tăiate sau degroșate | scutire | A | |– Altfel prelucrate | | | |71039100 | – – Rubine, safire și smaralde | scutire | A | |71039900 | – – Altele | scutire | A | |7104 | Pietre artificiale sau reconstituite, chiar prelucrate sau asortate, dar neînșirate, nemontate, neîncastrate; pietre artificiale sau reconstituite, neasortate, înșirate temporar pentru facilitarea transportului | | | |71041000 | – Cuarț piezoelectric | scutire | A | |71042000 | – Altele, neprelucrate sau simplu tăiate sau degroșate | scutire | A | |71049000 | – Altele | scutire | A | |7105 | Pulberi și praf de pietre prețioase sau semiprețioase, naturale sau artificiale | | | |71051000 | – De diamant | scutire | A | |71059000 | – Altele | scutire | A | |II.METALE PREȚIOASE, METALE PLACATE SAU DUBLATE CU METALE PREȚIOASE | | | |7106 | Argint (inclusiv argint aurit sau platinat), sub formă brută sau semiprelucrată sau sub formă de pulbere | | | |71061000 | – Pulberi | scutire | A | |– Altele | | | |710691 | – – Sub formă brută | | | |71069110 | – – – Cu o puritate de minim 999 ‰ | scutire | A | |71069190 | – – – Cu o puritate sub 999 ‰ | scutire | A | |710692 | – – Semiprelucrate | | | |71069220 | – – – Cu o puritate de minim 750 ‰ | scutire | A | |71069280 | – – – Cu o puritate sub 750 ‰ | scutire | A | |71070000 | Metale comune placate sau dublate cu argint, sub formă brută sau semiprelucrate | scutire | A | |7108 | Aur (inclusiv aur platinat), sub formă brută sau semiprelucrată sau sub formă de pulbere | | | |– Care nu se utilizează în monetărie | | | |71081100 | – – Pulberi | scutire | A | |71081200 | – – Sub alte forme brute | scutire | A | |710813 | – – Sub alte forme semiprelucrate | | | |71081310 | – – – Bare, tije, fire și profile, cu secțiunea plină; planșe; foi și benzi a căror grosime, fără suport, este de peste 0,15 mm | scutire | A | |71081380 | – – – Altele | scutire | A | |71082000 | – Utilizat în monetărie | scutire | A | |71090000 | Metale comune sau argint, placate sau dublate cu aur, sub formă brută sau semiprelucrată | scutire | A | |7110 | Platină, sub formă brută sau semiprelucrată sau sub formă de pulbere | | | |– Platină | | | |71101100 | – – Sub formă brută sau sub formă de pulbere | scutire | A | |711019 | – – Altele | | | |71101910 | – – – Bare, tije, fire și profile, cu secțiunea plină; planșe; foi și benzi a căror grosime, fără suport, este de peste 0,15 mm | scutire | A | |71101980 | – – – Altele | scutire | A | |– Paladiu | | | |71102100 | – – Sub formă brută sau sub formă de pulbere | scutire | A | |71102900 | – – Altele | scutire | A | |– Rodiu | | | |71103100 | – – Sub formă brută sau sub formă de pulbere | scutire | A | |71103900 | – – Altele | scutire | A | |– Iridiu, osmiu și ruteniu | | | |71104100 | – – Sub formă brută sau sub formă de pulbere | scutire | A | |71104900 | – – Altele | scutire | A | |71110000 | Metale comune, argint sau aur, placate sau dublate cu platină, sub formă brută sau semiprelucrată | scutire | A | |7112 | Deșeuri și resturi de metale prețioase sau de metale placate sau dublate cu metale prețioase; alte deșeuri și resturi care conțin metale prețioase sau compuși ai metalelor prețioase de tipul celor utilizate în principal pentru recuperarea metalelor prețioase | | | |71123000 | – Cenuși care conțin metale prețioase sau compuși ai metalelor prețioase, cu excepția cenușilor de aur sau argint | scutire | A | |– Altele | | | |71129100 | – – De aur, chiar metale placate sau dublate cu aur, cu excepția resturilor care conțin alte metale prețioase | scutire | A | |71129200 | – – De platină, chiar de metale placate sau dublate cu platină, cu excepția resturilor care conțin alte metale prețioase | scutire | A | |71129900 | – – Altele | scutire | A | |III.BIJUTERII, ARTICOLE DE GIUVAERGERIE ȘI ALTELE | | | |7113 | Articole de bijuterie sau de giuvaergerie și părți ale acestora, din metale prețioase sau din metale placate sau dublate cu metale prețioase | | | |– Din metale prețioase, chiar acoperite, placate sau dublate cu metale prețioase | | | |71131100 | – – Din argint, chiar acoperit, placat sau dublat cu alte metale prețioase | 2,5 | A | |71131900 | – – Din alte metale prețioase, chiar acoperite, placate sau dublate cu metale prețioase | 2,5 | A | |71132000 | – Din metale comune placate sau dublate cu metale prețioase | 4 | A | |7114 | Articole de aurărie sau argintărie și părți ale acestora, din metale prețioase sau din metale placate sau dublate cu metale prețioase | | | |– Din metale prețioase, chiar acoperite, placate sau dublate cu metale prețioase | | | |71141100 | – – Din argint, chiar acoperit, placat sau dublat cu alte metale prețioase | 2 | A | |71141900 | – – Din alte metale prețioase, chiar acoperite, placate sau dublate cu metale prețioase | 2 | A | |71142000 | – Din metale comune placate sau dublate cu metale prețioase | 2 | A | |7115 | Alte articole din metale prețioase sau din metale placate sau dublate cu metale prețioase | | | |71151000 | – Catalizatori din platină sub formă de plasă de sârmă sau de rețea | scutire | A | |711590 | – Altele | | | |71159010 | – – Din metale prețioase | 3 | A | |71159090 | – – Placate sau dublate cu metale prețioase | 3 | A | |7116 | Articole din perle naturale sau de cultură, din pietre prețioase sau semiprețioase naturale, artificiale sau reconstituite | | | |71161000 | – Din perle naturale sau de cultură | scutire | A | |711620 | – Din pietre prețioase sau semiprețioase, naturale, artificiale sau reconstituite | | | |– – Numai din pietre prețioase sau semiprețioase naturale | | | |71162011 | – – – Coliere, brățări și alte lucrări din pietre prețioase sau semiprețioase naturale, simplu înșirate, fără dispozitiv de închidere sau alte accesorii | scutire | A | |71162019 | – – – Altele | 2,5 | A | |71162090 | – – Altele | 2,5 | A | |7117 | Imitații de bijuterii | | | |– Din metale comune, chiar aurite, argintate sau platinate | | | |71171100 | – – Butoni pentru manșete și butoni similari | 4 | A | |711719 | – – Altele | | | |71171910 | – – – Care conțin și părți din sticlă | 4 | A | |– – – Care nu conțin părți din sticlă | | | |71171991 | – – – – Aurite, argintate sau platinate | 4 | A | |71171999 | – – – – Altele | 4 | A | |71179000 | – Altele | 4 | A | |7118 | Monede | | | |711810 | – Monede care nu au curs legal, altele decât monedele din aur | | | |71181010 | – – Din argint | scutire | A | |71181090 | – – Altele | scutire | A | |71189000 | – Altele | scutire | A | |XV | SECȚIUNEA XV - METALE COMUNE ȘI ARTICOLE DIN METALE COMUNE | | | |72 | CAPITOLUL 72 - FONTĂ, FIER ȘI OȚEL | | | |I.PRODUSE PRIMARE; PRODUSE PREZENTATE sub FORMĂ DE GRANULE SAU PULBERI | | | |7201 | Fonte brute și fonte-oglindă (spiegel) în lingouri, blocuri sau alte forme primare | | | |720110 | – Fonte brute, nealiate, care conțin maxim 0,5 % din greutate fosfor | | | |– – Cu un conținut de mangan de minim 0,4 % din greutate | | | |72011011 | – – – Cu un conținut de siliciu de maxim 1 % din greutate | 1,7 | A | |72011019 | – – – Care conține, în greutate, peste 1 % siliciu | 1,7 | A | |72011030 | – – Cu un conținut de mangan de minim 0,1 %, dar sub 0,4 % din greutate | 1,7 | A | |72011090 | – – Cu un conținut de mangan sub 0,1 % | scutire | A | |72012000 | – Fonte brute, nealiate, care conțin peste 0,5 % din greutate fosfor | 2,2 | A | |720150 | – Fonte brute, aliate; fonte oglindă (spiegel) | | | |72015010 | – – Fonte brute, aliate, cu un conținut de titan de minim 0,3 % și maxim 1 % din greutate și cu un conținut de vanadiu de minim 0,5 % și maxim 1 % | scutire | A | |72015090 | – – Altele | 1,7 | A | |7202 | Feroaliaje | | | |– Feromangan | | | |720211 | – – Care conțin, în greutate, peste 2 % carbon | | | |72021120 | – – – Cu o granulație de maxim 5 mm și cu un conținut de mangan peste 65 % din greutate | 2,7 | A | |72021180 | – – – Altele | 2,7 | A | |72021900 | – – Altele | 2,7 | A | |– Ferosiliciu | | | |72022100 | – – Care conține, în greutate, peste 55 % siliciu | 5,7 | A | |720229 | – – Altele | | | |72022910 | – – – Cu un conținut de magneziu de minim 4 % din greutate, dar maxim 10 % | 5,7 | A | |72022990 | – – – Altele | 5,7 | A | |72023000 | – Ferosiliciu-mangan | 3,7 | A | |– Ferocrom | | | |720241 | – – Care conțin, în greutate, peste 4 % carbon | | | |72024110 | – – – Cu un conținut de carbon de peste 4 % din greutate, dar maxim 6 % | 4 | A | |72024190 | – – – Care conțin, în greutate, peste 6 % carbon | 4 | A | |720249 | – – Altele | | | |72024910 | – – – Cu un conținut de carbon de maxim 0,05 % din greutate | 7 | A | |72024950 | – – – Cu un conținut de carbon de peste 0,05 % din greutate, dar maxim 0,5 % | 7 | A | |72024990 | – – – Cu un conținut de carbon de peste 0,5 % din greutate, dar maxim 4 % | 7 | A | |72025000 | – Ferosiliciu-crom | 2,7 | A | |72026000 | – Feronichel | scutire | A | |72027000 | – Feromolibden | 2,7 | A | |72028000 | – Ferotungsten și ferosiliciu-tungsten | scutire | A | |– Altele | | | |72029100 | – – Ferotitan și ferosiliciu-titan | 2,7 | A | |72029200 | – – Ferovanadiu | 2,7 | A | |72029300 | – – Feroniobiu | scutire | A | |720299 | – – Altele | | | |72029910 | – – – Ferofosfor | scutire | A | |72029930 | – – – Ferosiliciu-magneziu | 2,7 | A | |72029980 | – – – Altele | 2,7 | A | |7203 | Produse feroase obținute prin reducerea directă a minereului de fier și alte produse feroase spongioase, în bucăți, pelete sau forme similare; fier cu o puritate minimă în greutate de 99,94 %, în bucăți, pelete sau forme similare | | | |72031000 | – Produse feroase obținute prin reducerea directă a minereului de fier | scutire | A | |72039000 | – Altele | scutire | A | |7204 | Deșeuri și resturi de fontă, de fier sau de oțel (fier vechi); deșeuri lingotate din fier sau oțel | | | |72041000 | – Deșeuri și resturi de fontă | scutire | A | |– Deșeuri și resturi de oțeluri aliate | | | |720421 | – – Din oțel inoxidabil | | | |72042110 | – – – Cu un conținut de nichel de minim 8 % din greutate | scutire | A | |72042190 | – – – Altele | scutire | A | |72042900 | – – Altele | scutire | A | |72043000 | – Deșeuri și resturi de fier sau de oțel cositorit | scutire | A | |– Alte deșeuri și resturi | | | |720441 | – – Deșeuri de așchiere, șpan, deșeuri de măcinare, pilitură și resturi de ștanțare sau decupare, chiar sub formă de baloturi | | | |72044110 | – – – Deșeuri de așchiere, șpan, deșeuri de măcinare, pilitură | scutire | A | |– – – Deșeuri de ștanțare sau decupare | | | |72044191 | – – – – Sub formă de baloturi | scutire | A | |72044199 | – – – – Altele | scutire | A | |720449 | – – Altele | | | |72044910 | – – – Fragmentate | scutire | A | |– – – Altele | | | |72044930 | – – – – Sub formă de baloturi | scutire | A | |72044990 | – – – – Altele | scutire | A | |72045000 | – Deșeuri lingotate | scutire | A | |7205 | Granule și pulberi, de fontă brută, de fontă-oglindă (spiegel), de fier sau de oțel | | | |72051000 | – Granule | scutire | A | |– Pulberi | | | |72052100 | – – De oțeluri aliate | scutire | A | |72052900 | – – Altele | scutire | A | |II.FIER ȘI OȚELURI NEALIATE | | | |7206 | Fier și oțeluri nealiate, în lingouri sau în alte forme primare (cu excepția fierului încadrat la poziția 7203) | | | |72061000 | – Lingouri | scutire | A | |72069000 | – Altele | scutire | A | |7207 | Semifabricate din fier sau din oțeluri nealiate | | | |– Care conțin, în greutate, sub 0,25 % carbon | | | |720711 | – – Cu secțiunea transversală pătrată sau dreptunghiulară, a căror lățime este mai mică decât dublul grosimii | | | |– – – Laminate sau obținute prin turnare continuă | | | |72071111 | – – – – Din oțel pentru prelucrare pe mașini-unelte automate | scutire | A | |– – – – Altele | | | |72071114 | – – – – – Cu grosimea de maxim 130 mm | scutire | A | |72071116 | – – – – – Cu grosimea de peste 130 mm | scutire | A | |72071190 | – – – Forjate | scutire | A | |720712 | – – Altele, cu secțiunea transversală dreptunghiulară (alta decât pătrată) | | | |72071210 | – – – Laminate sau obținute prin turnare continuă | scutire | A | |72071290 | – – – Forjate | scutire | A | |720719 | – – Altele | | | |– – – Cu secțiunea transversală circulară sau poligonală | | | |72071912 | – – – – Laminate sau obținute prin turnare continuă | scutire | A | |72071919 | – – – – Forjate | scutire | A | |72071980 | – – – Altele | scutire | A | |720720 | – Care conțin, în greutate, minim 0,25 % carbon | | | |– – Cu secțiunea transversală pătrată sau dreptunghiulară, a căror lățime este mai mică decât dublul grosimii | | | |– – – Laminate sau obținute prin turnare continuă | | | |72072011 | – – – – Din oțel pentru prelucrare pe mașini-unelte automate | scutire | A | || – – – – Altele care conțin în greutate | | | |72072015 | – – – – – De minim 0,25 %, dar sub 0,6 %, carbon | scutire | A | |72072017 | – – – – – De minim 0,6 % carbon | scutire | A | |72072019 | – – – Forjate | scutire | A | |– – Altele, cu secțiunea transversală dreptunghiulară | | | |72072032 | – – – Laminate sau obținute prin turnare continuă | scutire | A | |72072039 | – – – Forjate | scutire | A | |– – Cu secțiunea transversală circulară sau poligonală | | | |72072052 | – – – Laminate sau obținute prin turnare continuă | scutire | A | |72072059 | – – – Forjate | scutire | A | |72072080 | – – Altele | scutire | A | |7208 | Produse laminate plate, din fier sau din oțeluri nealiate, cu o lățime de minim 600 mm, laminate la cald, neplacate și neacoperite | | | |72081000 | – În rulouri, simplu laminate la cald, prezentând modele în relief | scutire | A | |– Altele, în rulouri, simplu laminate la cald, decapate | | | |72082500 | – – Cu o grosime de minim 4,75 mm | scutire | A | |72082600 | – – Cu o grosime de minim 3 mm, dar sub 4,75 mm | scutire | A | |72082700 | – – Cu grosimea sub 3 mm | scutire | A | |– Altele, în rulouri, simplu laminate la cald | | | |72083600 | – – Cu grosimea de peste 10 mm | scutire | A | |72083700 | – – Cu o grosime de minim 4,75 mm, dar de maxim 10 mm | scutire | A | |72083800 | – – Cu o grosime de minim 3 mm, dar sub 4,75 mm | scutire | A | |72083900 | – – Cu grosimea sub 3 mm | scutire | A | |72084000 | – Altfel decât în rulouri, simplu laminate la cald, prezentând modele în relief | scutire | A | |– Altele, altfel decât în rulouri, simplu laminate la cald | | | |720851 | – – Cu grosimea de peste 10 mm | | | |72085120 | – – – Cu grosimea de peste 15 mm | scutire | A | |– – – Cu o grosime de peste 10 mm, dar maxim 15 mm, cu lățimea | | | |72085191 | – – – – De minim 2050 mm | scutire | A | |72085198 | – – – – Sub 2050 mm | scutire | A | |720852 | – – Cu o grosime de minim 4,75 mm, dar de maxim 10 mm | | | |72085210 | – – – Laminate pe cele patru fețe sau în calibru închis, cu lățimea de maxim 1250 mm | scutire | A | |– – – Altele, cu lățimea | | | |72085291 | – – – – De minim 2050 mm | scutire | A | |72085299 | – – – – Sub 2050 mm | scutire | A | |720853 | – – Cu o grosime de minim 3 mm, dar sub 4,75 mm | | | |72085310 | – – – Laminate pe cele patru fețe sau în calibru închis, cu lățimea de maxim 1250 mm și grosimea de minim 4 mm | scutire | A | |72085390 | – – – Altele | scutire | A | |72085400 | – – Cu grosimea sub 3 mm | scutire | A | |720890 | – Altele | | | |72089020 | – – Perforate | scutire | A | |72089080 | – – Altele | scutire | A | |7209 | Produse laminate plate, din fier sau din oțeluri nealiate, cu o lățime de minim 600 mm, laminate la rece, neplacate și neacoperite | | | |– În rulouri, simplu laminate la rece | | | |72091500 | – – Cu o grosime de minim 3 mm | scutire | A | |720916 | – – Cu o grosime de peste 1 mm, dar sub 3 mm | | | |72091610 | – – – Numite "magnetice" | scutire | A | |72091690 | – – – Altele | scutire | A | |720917 | – – Cu o grosime de minim 0,5 mm, dar de maxim 1 mm | | | |72091710 | – – – Numite "magnetice" | scutire | A | |72091790 | – – – Altele | scutire | A | |720918 | – – Cu grosimea sub 0,5 mm | | | |72091810 | – – – Numite "magnetice" | scutire | A | |– – – Altele | | | |72091891 | – – – – Cu o grosime de minim 0,35 mm, dar sub 0,5 mm | scutire | A | |72091899 | – – – – Cu grosimea sub 0,35 mm | scutire | A | |– Altfel decât în rulouri, simplu laminate la rece | | | |72092500 | – – Cu o grosime de minim 3 mm | scutire | A | |720926 | – – Cu o grosime de peste 1 mm, dar sub 3 mm | | | |72092610 | – – – Numite "magnetice" | scutire | A | |72092690 | – – – Altele | scutire | A | |720927 | – – Cu o grosime de minim 0,5 mm, dar de maxim 1 mm | | | |72092710 | – – – Numite "magnetice" | scutire | A | |72092790 | – – – Altele | scutire | A | |720928 | – – Cu grosimea sub 0,5 mm | | | |72092810 | – – – Numite "magnetice" | scutire | A | |72092890 | – – – Altele | scutire | A | |720990 | – Altele | | | |72099020 | – – Perforate | scutire | A | |72099080 | – – Altele | scutire | A | |7210 | Produse laminate plate, din fier sau din oțeluri nealiate, cu o lățime de minim 600 mm, placate sau acoperite | | | |– Acoperite cu cositor | | | |72101100 | – – Cu o grosime de minim 0,5 mm | scutire | A | |721012 | – – Cu grosimea sub 0,5 mm | | | |72101220 | – – – Tablă cositorită | scutire | A | |72101280 | – – – Altele | scutire | A | |72102000 | – Acoperite cu plumb, inclusiv fierul mat | scutire | A | |72103000 | – Acoperite electrolitic cu zinc | scutire | A | |– Altfel acoperite cu zinc | | | |72104100 | – – Ondulate | scutire | A | |72104900 | – – Altele | scutire | A | |72105000 | – Acoperite cu oxizi de crom sau cu crom și oxizi de crom | scutire | A | |– Acoperite cu aluminiu | | | |72106100 | – – Acoperite cu aliaj de aluminiu-zinc | scutire | A | |72106900 | – – Altele | scutire | A | |721070 | – Lăcuite, vopsite sau acoperite cu material plastic | | | |72107010 | – – Tablă cositorită lăcuită; produse acoperite cu oxizi de crom sau cu crom și oxizi de crom, lăcuite | scutire | A | |72107080 | – – Altele | scutire | A | |721090 | – Altele | | | |72109030 | – – Placate | scutire | A | |72109040 | – – Cositorite și imprimate | scutire | A | |72109080 | – – Altele | scutire | A | |7211 | Produse laminate plate, din fier sau din oțeluri nealiate, cu o lățime sub 600 mm, neplacate și neacoperite | | | |– Simplu laminate la cald | | | |72111300 | – – Laminate pe cele patru fețe sau în calibru închis, cu o lățime peste 150 mm și cu o grosime de minim 4 mm, altfel decât în rulouri și fără modele în relief | scutire | A | |72111400 | – – Altele, cu o grosime de minim 4,75 mm | scutire | A | |72111900 | – – Altele | scutire | A | |– Simplu laminate la rece | | | |721123 | – – Care conțin, în greutate, sub 0,25 % carbon | | | |72112320 | – – – Numite "magnetice" | scutire | A | |– – – Altele | | | |72112330 | – – – – Cu o grosime de minim 0,35 mm | scutire | A | |72112380 | – – – – Cu grosimea sub 0,35 mm | scutire | A | |72112900 | – – Altele | scutire | A | |721190 | – Altele | | | |72119020 | – – Perforate | scutire | A | |72119080 | – – Altele | scutire | A | |7212 | Produse laminate plate, din fier sau din oțeluri nealiate, cu o lățime mai mică de 600 mm, placate sau acoperite | | | |721210 | – Acoperite cu cositor | | | |72121010 | – – Tablă cositorită, simplu tratată la suprafață | scutire | A | |72121090 | – – Altele | scutire | A | |72122000 | – Acoperite electrolitic cu zinc | scutire | A | |72123000 | – Altfel acoperite cu zinc | scutire | A | |721240 | – Lăcuite, vopsite sau acoperite cu material plastic | | | |72124020 | – – Tablă cositorită, simplu lăcuită; produse acoperite cu oxizi de crom sau cu crom și oxizi de crom, lăcuite | scutire | A | |72124080 | – – Altele | scutire | A | |721250 | – Altfel acoperite | | | |72125020 | – – Acoperite cu oxizi de crom sau cu crom și oxizi de crom | scutire | A | |72125030 | – – Acoperite cu crom sau nichel | scutire | A | |72125040 | – – Acoperite cu cupru | scutire | A | |– – Acoperite cu aluminiu | | | |72125061 | – – – Acoperite cu aliaj de aluminiu-zinc | scutire | A | |72125069 | – – – Altele | scutire | A | |72125090 | – – Altele | scutire | A | |72126000 | – Placate | scutire | A | |7213 | Bare și tije laminate la cald, în rulouri cu spire nearanjate (fil machine), din fier sau din oțeluri nealiate | | | |72131000 | – Care au crestături, caneluri, nervuri sau alte deformări, adâncite sau în relief, produse în timpul procesului de laminare | scutire | A | |72132000 | – Altele, din oțeluri pentru prelucrare pe mașini-unelte automate | scutire | A | |– Altele | | | |721391 | – – Cu secțiunea circulară cu un diametru sub 14 mm | | | |72139110 | – – – De tipul celor utilizate pentru armarea betonului | scutire | A | |72139120 | – – – De tipul celor utilizate ca inserție pentru anvelope pneumatice | scutire | A | |– – – Altele | | | |72139141 | – – – – Care conțin, în greutate, maxim 0,06 % carbon | scutire | A | |72139149 | – – – – Care conțin, în greutate, peste 0,06 % carbon, dar sub 0,25 % | scutire | A | |72139170 | – – – – Care conțin, în greutate, minim 0,25 % carbon, dar maxim 0,75 % | scutire | A | |72139190 | – – – – Care conțin, în greutate, peste 0,75 % carbon | scutire | A | |721399 | – – Altele | | | |72139910 | – – – Care conțin, în greutate, sub 0,25 % carbon | scutire | A | |72139990 | – – – Care conțin, în greutate, minim 0,25 % carbon | scutire | A | |7214 | Alte bare și tije din fier sau din oțeluri nealiate, simplu forjate, laminate, trase sau extrudate la cald inclusiv cele torsionate după laminare | | | |72141000 | – Forjate | scutire | A | |72142000 | – Care au crestături, nervuri, adâncituri sau alte deformări, adâncite sau în relief, produse în cursul laminării sau care au fost torsionate după laminare | scutire | A | |72143000 | – Altele, din oțeluri pentru prelucrare pe mașini-unelte automate | scutire | A | |– Altele | | | |721491 | – – Cu secțiunea dreptunghiulară (alta decât pătrată) | | | |72149110 | – – – Care conțin, în greutate, sub 0,25 % carbon | scutire | A | |72149190 | – – – Care conțin, în greutate, minim 0,25 % carbon | scutire | A | |721499 | – – Altele | | | |– – – Care conțin, în greutate, sub 0,25 % carbon | | | |72149910 | – – – – De tipul celor utilizate pentru armarea betonului | scutire | A | |– – – – Altele, cu secțiunea circulară de un diametru | | | |72149931 | – – – – – De minim 80 mm | scutire | A | |72149939 | – – – – – Sub 80 mm | scutire | A | |72149950 | – – – – Altele | scutire | A | |– – – Care conțin, în greutate, minim 0,25 % carbon | | | |– – – – Cu secțiunea circulară de un diametru | | | |72149971 | – – – – – De minim 80 mm | scutire | A | |72149979 | – – – – – Sub 80 mm | scutire | A | |72149995 | – – – – Altele | scutire | A | |7215 | Alte bare și tije din fier sau din oțeluri nealiate | | | |72151000 | – Din oțeluri pentru prelucrare pe mașini-unelte automate, simplu obținute sau finisate la rece | scutire | A | |721550 | – Altele, simplu obținute sau finisate la rece | | | |– – Care conțin, în greutate, sub 0,25 % carbon | | | |72155011 | – – – Cu secțiunea dreptunghiulară (alta decât pătrată) | scutire | A | |72155019 | – – – Altele | scutire | A | |72155080 | – – Care conțin, în greutate, minim 0,25 % carbon | scutire | A | |72159000 | – Altele | scutire | A | |7216 | Profile din fier sau din oțeluri nealiate | | | |72161000 | – Profile în formă de U, I sau H, simplu laminate sau trase la cald, cu o înălțime sub 80 mm | scutire | A | |– Profile în formă de L sau T, simplu laminate sau trase la cald, cu o înălțime sub 80 mm | | | |72162100 | – – Profile în formă de L | scutire | A | |72162200 | – – Profile în formă de T | scutire | A | |– Profile în formă de U, I sau H, simplu laminate sau trase la cald, cu o înălțime de minim 80 mm | | | |721631 | – – Profile în formă de U | | | |72163110 | – – – Cu înălțimea de minim 80 mm, dar maxim 220 mm | scutire | A | |72163190 | – – – Cu înălțimea peste 220 mm | scutire | A | |721632 | – – Profile în formă de I | | | |– – – Cu înălțimea de minim 80 mm, dar maxim 220 mm | | | |72163211 | – – – – Cu fețele aripilor paralele | scutire | A | |72163219 | – – – – Altele | scutire | A | |– – – Cu înălțimea peste 220 mm | | | |72163291 | – – – – Cu fețele aripilor paralele | scutire | A | |72163299 | – – – – Altele | scutire | A | |721633 | – – Profile în formă de H | | | |72163310 | – – – Cu înălțimea de minim 80 mm, dar maxim 180 mm | scutire | A | |72163390 | – – – Cu înălțimea peste 180 mm | scutire | A | |721640 | – Profile în formă de L sau T, simplu laminate sau trase la cald, cu o înălțime de minim 80 mm | | | |72164010 | – – Profile în formă de L | scutire | A | |72164090 | – – Profile în formă de T | scutire | A | |721650 | – Alte profile simplu laminate sau trase la cald | | | |72165010 | – – Cu secțiunea transversală care poate fi înscrisă într-un pătrat cu latura de maxim 80 mm | scutire | A | |– – Altele | | | |72165091 | – – – Profile plate cu proeminențe | scutire | A | |72165099 | – – – Altele | scutire | A | |– Profile, simplu obținute sau finisate la rece | | | |721661 | – – Obținute din produse laminate plate | | | |72166110 | – – – Profile în formă de C, L, U, Z, Ω sau tub deschis | scutire | A | |72166190 | – – – Altele | scutire | A | |72166900 | – – Altele | scutire | A | |– Altele | | | |721691 | – – Obținute sau finisate la rece din produse laminate plate | | | |72169110 | – – – Tablă cu nervuri (striată) | scutire | A | |72169180 | – – – Altele | scutire | A | |72169900 | – – Altele | scutire | A | |7217 | Sârmă din fier sau din oțeluri nealiate | | | |721710 | – Neacoperite, chiar lustruite | | | |– – Care conțin, în greutate, sub 0,25 % carbon | | | |72171010 | – – – Cu cea mai mare dimensiune a secțiunii transversale sub 0,8 mm | scutire | A | |– – – Cu cea mai mare dimensiune a secțiunii transversale de minim 0,8 mm | | | |72171031 | – – – – Care au crestături, caneluri, nervuri sau alte deformări, adâncite sau în relief, produse în timpul procesului de laminare | scutire | A | |72171039 | – – – – Altele | scutire | A | |72171050 | – – Care conțin, în greutate, minim 0,25 % carbon, dar sub 0,6 % | scutire | A | |72171090 | – – Care conțin, în greutate, minim 0,6 % carbon | scutire | A | |721720 | – Acoperite cu zinc | | | |– – Care conțin, în greutate, sub 0,25 % carbon | | | |72172010 | – – – Cu cea mai mare dimensiune a secțiunii transversale sub 0,8 mm | scutire | A | |72172030 | – – – Cu cea mai mare dimensiune a secțiunii transversale de minim 0,8 mm | scutire | A | |72172050 | – – Care conțin, în greutate, minim 0,25 % carbon, dar sub 0,6 % | scutire | A | |72172090 | – – Care conțin, în greutate, minim 0,6 % carbon | scutire | A | |721730 | – Acoperite cu alte metale comune | | | |– – Care conțin, în greutate, sub 0,25 % carbon | | | |72173041 | – – – Acoperite cu cupru | scutire | A | |72173049 | – – – Altele | scutire | A | |72173050 | – – Care conțin, în greutate, minim 0,25 % carbon, dar sub 0,6 % | scutire | A | |72173090 | – – Care conțin, în greutate, minim 0,6 % carbon | scutire | A | |721790 | – Altele | | | |72179020 | – – Care conțin, în greutate, sub 0,25 % carbon | scutire | A | |72179050 | – – Care conțin, în greutate, minim 0,25 % carbon, dar sub 0,6 % | scutire | A | |72179090 | – – Care conțin, în greutate, minim 0,6 % carbon | scutire | A | || III.OȚELURI INOXIDABILE | | | |7218 | Oțeluri inoxidabile în lingouri sau în alte forme primare; semifabricate din oțeluri inoxidabile | | | |72181000 | – Lingouri și alte forme primare | scutire | A | |– Altele | | | |721891 | – – Cu secțiunea dreptunghiulară (alta decât pătrată) | | | |72189110 | – – – Cu un conținut de nichel de minim 2,5 % din greutate | scutire | A | |72189180 | – – – Cu un conținut de nichel de sub 2,5 % din greutate | scutire | A | |721899 | – – Altele | | | |– – – Cu secțiunea transversală pătrată | | | |72189911 | – – – – Laminate sau obținute prin turnare continuă | scutire | A | |72189919 | – – – – Forjate | scutire | A | |– – – Altele | | | |72189920 | – – – – Laminate sau obținute prin turnare continuă | scutire | A | |72189980 | – – – – Forjate | scutire | A | |7219 | Produse laminate plate din oțeluri inoxidabile, cu o lățime de minim 600 mm | | | |– Simplu laminate la cald, în rulouri | | | |72191100 | – – Cu grosimea de peste 10 mm | scutire | A | |721912 | – – Cu o grosime de minim 4,75 mm, dar de maxim 10 mm | | | |72191210 | – – – Cu un conținut de nichel de minim 2,5 % din greutate | scutire | A | |72191290 | – – – Cu un conținut de nichel de sub 2,5 % din greutate | scutire | A | |721913 | – – Cu o grosime de minim 3 mm, dar sub 4,75 mm | | | |72191310 | – – – Cu un conținut de nichel de minim 2,5 % din greutate | scutire | A | |72191390 | – – – Cu un conținut de nichel de sub 2,5 % din greutate | scutire | A | |721914 | – – Cu grosimea sub 3 mm | | | |72191410 | – – – Cu un conținut de nichel de minim 2,5 % din greutate | scutire | A | |72191490 | – – – Cu un conținut de nichel de sub 2,5 % din greutate | scutire | A | |– Simplu laminate la cald, altfel decât în rulouri | | | |721921 | – – Cu grosimea de peste 10 mm | | | |72192110 | – – – Cu un conținut de nichel de minim 2,5 % din greutate | scutire | A | |72192190 | – – – Cu un conținut de nichel de sub 2,5 % din greutate | scutire | A | |721922 | – – Cu o grosime de minim 4,75 mm, dar de maxim 10 mm | | | |72192210 | – – – Cu un conținut de nichel de minim 2,5 % din greutate | scutire | A | |72192290 | – – – Cu un conținut de nichel de sub 2,5 % din greutate | scutire | A | |72192300 | – – Cu o grosime de minim 3 mm, dar sub 4,75 mm | scutire | A | |72192400 | – – Cu grosimea sub 3 mm | scutire | A | |– Simplu laminate la rece | | | |72193100 | – – Cu o grosime de minim 4,75 mm | scutire | A | |721932 | – – Cu o grosime de minim 3 mm, dar sub 4,75 mm | | | |72193210 | – – – Cu un conținut de nichel de minim 2,5 % din greutate | scutire | A | |72193290 | – – – Cu un conținut de nichel de sub 2,5 % din greutate | scutire | A | |721933 | – – Cu o grosime de peste 1 mm, dar sub 3 mm | | | |72193310 | – – – Cu un conținut de nichel de minim 2,5 % din greutate | scutire | A | |72193390 | – – – Cu un conținut de nichel de sub 2,5 % din greutate | scutire | A | |721934 | – – Cu o grosime de minim 0,5 mm, dar de maxim 1 mm | | | |72193410 | – – – Cu un conținut de nichel de minim 2,5 % din greutate | scutire | A | |72193490 | – – – Cu un conținut de nichel de sub 2,5 % din greutate | scutire | A | |721935 | – – Cu grosimea sub 0,5 mm | | | |72193510 | – – – Cu un conținut de nichel de minim 2,5 % din greutate | scutire | A | |72193590 | – – – Cu un conținut de nichel de sub 2,5 % din greutate | scutire | A | |721990 | – Altele | | | |72199020 | – – Perforate | scutire | A | |72199080 | – – Altele | scutire | A | |7220 | Produse laminate plate din oțeluri inoxidabile, cu o lățime sub 600 mm | | | |– Simplu laminate la cald | | | |72201100 | – – Cu o grosime de minim 4,75 mm | scutire | A | |72201200 | – – Cu grosimea sub 4,75 mm | scutire | A | |722020 | – Simplu laminate la rece | | | |– – Cu o grosime de minim 3 mm, care conțin în greutate | | | |72202021 | – – – Minim 2,5 % nichel | scutire | A | |72202029 | – – – Sub 2,5 % nichel | scutire | A | |– – Cu o grosime de peste 0,35 mm, dar sub 3 mm, care conțin în greutate | | | |72202041 | – – – Minim 2,5 % nichel | scutire | A | |72202049 | – – – Sub 2,5 % nichel | scutire | A | |– – Cu o grosime de maxim 0,35 mm, care conțin în greutate | | | |72202081 | – – – Minim 2,5 % nichel | scutire | A | |72202089 | – – – Sub 2,5 % nichel | scutire | A | |722090 | – Altele | | | |72209020 | – – Perforate | scutire | A | |72209080 | – – Altele | scutire | A | |722100 | Bare și tije, laminate la cald, în rulouri cu spire nearanjate (fil machine), din oțeluri inoxidabile | | | |72210010 | – Cu un conținut de nichel de minim 2,5 % din greutate | scutire | A | |72210090 | – Cu un conținut de nichel de sub 2,5 % din greutate | scutire | A | |7222 | Alte bare, tije din oțeluri inoxidabile; profile din oțeluri inoxidabile | | | |– Bare și tije simplu laminate, trase sau extrudate la cald | | | |722211 | – – Cu secțiunea transversală circulară | | | |– – – Cu un diametru de minim 80 mm, care conțin în greutate | | | |72221111 | – – – – Minim 2,5 % nichel | scutire | A | |72221119 | – – – – Sub 2,5 % nichel | scutire | A | |– – – Cu un diametru sub 80 mm, care conțin în greutate | | | |72221181 | – – – – Minim 2,5 % nichel | scutire | A | |72221189 | – – – – Sub 2,5 % nichel | scutire | A | |722219 | – – Altele | | | |72221910 | – – – Cu un conținut de nichel de minim 2,5 % din greutate | scutire | A | |72221990 | – – – Cu un conținut de nichel de sub 2,5 % din greutate | scutire | A | |722220 | – Bare și tije simplu obținute sau finisate simplu la rece | | | |– – Cu secțiunea transversală circulară | | | |– – – Cu un diametru de minim 80 mm, care conțin în greutate | | | |72222011 | – – – – Minim 2,5 % nichel | scutire | A | |72222019 | – – – – Sub 2,5 % nichel | scutire | A | |– – – Cu un diametru de minim 25 mm, dar sub 80 mm, care conțin în greutate | | | |72222021 | – – – – Minim 2,5 % nichel | scutire | A | |72222029 | – – – – Sub 2,5 % nichel | scutire | A | |– – – Cu un diametru sub 25 mm, care conțin în greutate | | | |72222031 | – – – – Minim 2,5 % nichel | scutire | A | |72222039 | – – – – Sub 2,5 % nichel | scutire | A | |– – Altele care conțin în greutate | | | |72222081 | – – – Minim 2,5 % nichel | scutire | A | |72222089 | – – – Sub 2,5 % nichel | scutire | A | |722230 | – Alte bare și tije | | | |– – Forjate, care conțin în greutate | | | |72223051 | – – – Minim 2,5 % nichel | scutire | A | |72223091 | – – – Sub 2,5 % nichel | scutire | A | |72223097 | – – Altele | scutire | A | |722240 | – Profile | | | |72224010 | – – Simplu laminate sau trase la cald | scutire | A | |72224050 | – – Simplu obținute sau finisate la rece | scutire | A | |72224090 | – – Altele | scutire | A | |722300 | Sârmă, din oțeluri inoxidabile | | | |– Cu un conținut de nichel de minim 2,5 % din greutate | | | |72230011 | – – Cu un conținut de nichel de minim 28 %, dar maxim 31 % și cu un conținut de crom de minim 20 %, dar maxim 22 % | scutire | A | |72230019 | – – Altele | scutire | A | |– Cu un conținut de nichel de sub 2,5 % din greutate | | | |72230091 | – – Cu un conținut de crom de minim 13 %, dar de maxim 25 % și cu un conținut de aluminiu de minim 3,5 %, dar maxim 6 % | scutire | A | |72230099 | – – Altele | scutire | A | || IV.ALTE OȚELURI ALIATE; BARE ȘI TIJE TUBULARE PENTRU FORAJ, DIN OȚELURI ALIATE SAU NEALIATE | | | |7224 | Alte oțeluri aliate în lingouri sau în alte forme primare; semifabricate din alte oțeluri aliate | | | |722410 | – Lingouri și alte forme primare | | | |72241010 | – – Din oțeluri de scule | scutire | A | |72241090 | – – Altele | scutire | A | |722490 | – Altele | | | |72249002 | – – Din oțeluri de scule | scutire | A | |– – Altele | | | |– – – Cu secțiunea transversală pătrată sau dreptunghiulară | | | |– – – – Laminate la cald sau obținute prin turnare continuă | | | |– – – – – A căror lățime este mai mică decât dublul grosimii | | | |72249003 | – – – – – – Din oțeluri rapide | scutire | A | |72249005 | – – – – – – Cu un conținut de carbon de maxim 0,7 %, de mangan de minim 0,5 %, dar maxim 1,2 %, și de siliciu de minim 0,6 %, dar maxim 2,3 % din greutate; cu un conținut de bor de minim 0,0008 % din greutate, fără ca alt element să atingă conținutul minim indicat la nota 1 litera (f) din prezentul capitol | scutire | A | |72249007 | – – – – – – Altele | scutire | A | |72249014 | – – – – – Altele | scutire | A | |72249018 | – – – – Forjate | scutire | A | |– – – Altele | | | |– – – – Laminate la cald sau obținute prin turnare continuă | | | |72249031 | – – – – – Cu un conținut de carbon de minim 0,9 %, dar maxim 1,15 %, și un conținut de crom de minim 0,5 %, dar maxim 2 %, și, eventual, un conținut de molibden de maxim 0,5 % din greutate | scutire | A | |72249038 | – – – – – Altele | scutire | A | |72249090 | – – – – Forjate | scutire | A | |7225 | Produse laminate plate, din alte oțeluri aliate, cu o lățime de minim 600 mm | | | |– Din oțeluri cu siliciu numite "magnetice" | | | |72251100 | – – Cu grăunți orientați | scutire | A | |722519 | – – Altele | | | |72251910 | – – – Laminate la cald | scutire | A | |72251990 | – – – Laminate la rece | scutire | A | |722530 | – Altele, simplu laminate la cald, în rulouri | | | |72253010 | – – Din oțeluri de scule | scutire | A | |72253030 | – – Din oțeluri rapide | scutire | A | |72253090 | – – Altele | scutire | A | |722540 | – Altele, simplu laminate la cald, altfel decât în rulouri | | | |72254012 | – – Din oțeluri de scule | scutire | A | |72254015 | – – Din oțeluri rapide | scutire | A | |– – Altele | | | |72254040 | – – – Cu grosimea de peste 10 mm | scutire | A | |72254060 | – – – Cu o grosime de minim 4,75 mm, dar de maxim 10 mm | scutire | A | |72254090 | – – – Cu grosimea sub 4,75 mm | scutire | A | |722550 | – Altele, simplu laminate la rece | | | |72255020 | – – Din oțeluri rapide | scutire | A | |72255080 | – – Altele | scutire | A | |– Altele | | | |72259100 | – – Acoperite electrolitic cu zinc | scutire | A | |72259200 | – – Altfel acoperite cu zinc | scutire | A | |72259900 | – – Altele | scutire | A | |7226 | Produse laminate plate, din alte oțeluri aliate, cu o lățime sub 600 mm | | | |– Din oțeluri cu siliciu numite "magnetice" | | | |72261100 | – – Cu grăunți orientați | scutire | A | |722619 | – – Altele | | | |72261910 | – – – Simplu laminate la cald | scutire | A | |72261980 | – – – Altele | scutire | A | |72262000 | – Din oțeluri rapide | scutire | A | |– Altele | | | |722691 | – – Simplu laminate la cald | | | |72269120 | – – – Din oțeluri de scule | scutire | A | |– – – Altele | | | |72269191 | – – – – Cu o grosime de minim 4,75 mm | scutire | A | |72269199 | – – – – Cu grosimea sub 4,75 mm | scutire | A | |72269200 | – – Simplu laminate la rece | scutire | A | |722699 | – – Altele | | | |72269910 | – – – Acoperite electrolitic cu zinc | scutire | A | |72269930 | – – – Altfel acoperite cu zinc | scutire | A | |72269970 | – – – Altele | scutire | A | |7227 | Bare și tije, laminate la cald, în rulouri cu spire nearanjate (fil machine), din alte oțeluri aliate | | | |72271000 | – Din oțeluri rapide | scutire | A | |72272000 | – Din oțeluri silico-manganoase | scutire | A | |722790 | – Altele | | | |72279010 | – – Cu un conținut de bor de minim 0,0008 % din greutate, fără ca alt element să atingă conținutul minim prevăzut la nota 1 litera (f) din prezentul capitol | scutire | A | |72279050 | – – Cu un conținut de carbon de minim 0,9 %, dar maxim 1,15 %, și cu un conținut de crom de minim 0,5 %, dar maxim 2 % și, eventual, cu un conținut de molibden de maxim 0,5 % din greutate | scutire | A | |72279095 | – – Altele | scutire | A | |7228 | Alte bare și tije, profile din alte oțeluri aliate; bare și tije tubulare, pentru foraj, din oțeluri aliate sau nealiate | | | |722810 | – Bare și tije din oțeluri rapide | | | |72281020 | – – Simplu laminate, extrudate sau trase la cald; laminate, extrudate sau trase la cald, simplu placate | scutire | A | |72281050 | – – Forjate | scutire | A | |72281090 | – – Altele | scutire | A | |722820 | – Bare și tije din oțeluri silico-manganoase | | | |72282010 | – – Cu secțiunea dreptunghiulară (alta decât pătrată), laminate la cald pe cele patru fețe | scutire | A | |– – Altele | | | |72282091 | – – – Simplu laminate, extrudate sau trase la cald; laminate, extrudate sau trase la cald, simplu placate | scutire | A | |72282099 | – – – Altele | scutire | A | |722830 | – Alte bare și tije, simplu laminate, trase sau extrudate la cald | | | |72283020 | – – Din oțeluri de scule | scutire | A | |– – Cu un conținut de carbon de minim 0,9 %, dar maxim 1,15 %, și cu un conținut de crom de minim 0,5 %, dar maxim 2 % și, eventual, cu un conținut de molibden de maxim 0,5 % din greutate | | | |72283041 | – – – Cu secțiunea circulară, cu un diametru de minim 80 mm | scutire | A | |72283049 | – – – Altele | scutire | A | |– – Altele | | | |– – – Cu secțiune circulară, cu un diametru | | | |72283061 | – – – – De minim 80 mm | scutire | A | |72283069 | – – – – Sub 80 mm | scutire | A | |72283070 | – – – Cu secțiunea dreptunghiulară (alta decât pătrată), laminate la cald pe cele patru fețe | scutire | A | |72283089 | – – – Altele | scutire | A | |722840 | – Alte bare și tije, simplu forjate | | | |72284010 | – – Din oțeluri de scule | scutire | A | |72284090 | – – Altele | scutire | A | |722850 | – Alte bare și tije, simplu obținute sau finisate la rece | | | |72285020 | – – Din oțeluri de scule | scutire | A | |72285040 | – – Cu un conținut de carbon de minim 0,9 %, dar maxim 1,15 %, și cu un conținut de crom de minim 0,5 %, dar maxim 2 % și, eventual, cu un conținut de molibden de maxim 0,5 % din greutate | scutire | A | |– – Altele | | | |– – – Cu secțiune circulară, cu un diametru | | | |72285061 | – – – – De minim 80 mm | scutire | A | |72285069 | – – – – Sub 80 mm | scutire | A | |72285080 | – – – Altele | scutire | A | |722860 | – Alte bare și tije | | | |72286020 | – – Din oțeluri de scule | scutire | A | |72286080 | – – Altele | scutire | A | |722870 | – Profile | | | |72287010 | – – Simplu laminate sau trase la cald | scutire | A | |72287090 | – – Altele | scutire | A | |72288000 | – Bare și tije tubulare pentru foraj | scutire | A | |7229 | Sârmă din alte oțeluri aliate | | | |72292000 | – Din oțeluri silico-manganoase | scutire | A | |722990 | – Altele | | | |72299020 | – – Din oțeluri rapide | scutire | A | |– – Altele | | | |72299050 | – – – Cu un conținut de carbon de minim 0,9 %, dar maxim 1,15 %, și cu un conținut de crom de minim 0,5 %, dar maxim 2 % și, eventual, cu un conținut de molibden de maxim 0,5 % din greutate | scutire | A | |72299090 | – – Altele | scutire | A | |73 | CAPITOLUL 73 - ARTICOLE DIN FONTĂ, DIN FIER SAU DIN OȚEL | | | |7301 | Palplanșe din fier sau din oțel, chiar perforate sau confecționate din elemente asamblate; profile, obținute prin sudare, din fier sau din oțel | | | |73011000 | – Palplanșe | scutire | A | |73012000 | – Profile | scutire | A | |7302 | Materiale de construcție pentru liniile ferate, din fontă, din fier sau din oțel: șine, contrașine și cremaliere, ace și inimi de macaz, macazuri și alte elemente de încrucișare sau de schimbare de cale, traverse, eclise de îmbinare, cuzineți, pene de fixare, plăci de bază, plăci de așezare, plăci de strângere, plăci și bare de ecartament și alte piese special concepute pentru așezarea, îmbinarea sau fixarea șinelor | | | |730210 | – Șine | | | |73021010 | – – Conductoare de curent, cu părți din metale neferoase | scutire | A | |– – Altele | | | |– – – Noi | | | |– – – – Șine cu cap rotund cu talpă lată (șine tip Vignole) | | | |73021021 | – – – – – Cu o greutate pe metru de minim 46 kg | scutire | A | |73021023 | – – – – – Cu o greutate pe metru de minim 27 kg dar sub 46 kg | scutire | A | |73021029 | – – – – – Cu o greutate pe metru sub 27 kg | scutire | A | |73021040 | – – – – Șine cu șanț | scutire | A | |73021050 | – – – – Altele | scutire | A | |73021090 | – – – Uzate | scutire | A | |73023000 | – Ace și inimi de macaz, macazuri și alte elemente de încrucișare sau de schimbare de cale | 2,7 | A | |73024000 | – Eclise de îmbinare și plăci de bază | scutire | A | |73029000 | – Altele | scutire | A | |730300 | Tuburi, țevi și profile tubulare, din fontă | | | |73030010 | – Tuburi și țevi, de tipul celor utilizate pentru canalizări sub presiune | 3,2 | A | |73030090 | – Altele | 3,2 | A | |7304 | Tuburi, țevi și profile tubulare, fără sudură, din fier sau din oțel | | | |– Tuburi și țevi de tipul celor utilizate pentru conducte de petrol sau de gaze | | | |73041100 | – – Din oțel inoxidabil | scutire | A | |730419 | – – Altele | | | |73041910 | – – – Cu diametrul exterior de maxim 168,3 mm | scutire | A | |73041930 | – – – Cu diametrul exterior de peste 168,3 mm, dar maxim 406,4 mm | scutire | A | |73041990 | – – – Cu diametrul exterior de peste 406,4 mm | scutire | A | |– Tuburi și țevi de cuvelaj sau de producție și prăjini de foraj, de tipul celor utilizate pentru extracția petrolului sau a gazelor | | | |73042200 | – – Prăjini de foraj din oțeluri inoxidabile | scutire | A | |73042300 | – – Alte prăjini de foraj | scutire | A | |73042400 | – – Altele, din oțeluri inoxidabile | scutire | A | |730429 | – – Altele | | | |73042910 | – – – Cu diametrul exterior de maxim 168,3 mm | scutire | A | |73042930 | – – – Cu diametrul exterior de peste 168,3 mm, dar maxim 406,4 mm | scutire | A | |73042990 | – – – Cu diametrul exterior de peste 406,4 mm | scutire | A | |– Altele, cu secțiunea circulară, din fier sau din oțeluri nealiate | | | |730431 | – – Trase sau laminate la rece | | | |73043120 | – – – De precizie | scutire | A | |73043180 | – – – Altele | scutire | A | |730439 | – – Altele | | | |73043910 | – – – Brute, drepte și cu peretele de grosime uniformă, destinate exclusiv fabricării țevilor și tuburilor cu alte secțiuni și cu alte grosimi ale peretelui | scutire | A | |– – – Altele | | | |73043930 | – – – – Cu diametrul exterior peste 421 mm și cu grosimea peretelui peste 10,5 mm | scutire | A | |– – – – Altele | | | |– – – – – Tuburi filetate sau filetabile, numite "gaz" | | | |73043952 | – – – – – – Acoperite cu zinc | scutire | A | |73043958 | – – – – – – Altele | scutire | A | |– – – – – Altele, cu un diametru exterior | | | |73043992 | – – – – – – Maxim 168,3 mm | scutire | A | |73043993 | – – – – – – De peste 168,3 mm, dar maxim 406,4 mm | scutire | A | |73043999 | – – – – – – Peste 406,4 mm | scutire | A | |– Altele, cu secțiunea circulară, din oțeluri inoxidabile | | | |73044100 | – – Trase sau laminate la rece | scutire | A | |730449 | – – Altele | | | |73044910 | – – – Brute, drepte și cu peretele de grosime uniformă, destinate exclusiv fabricării țevilor și tuburilor cu alte secțiuni și cu alte grosimi ale peretelui | scutire | A | |– – – Altele | | | |73044992 | – – – – Cu diametrul exterior de maxim 406,4 mm | scutire | A | |73044999 | – – – – Cu diametrul exterior de peste 406,4 mm | scutire | A | |– Altele, cu secțiunea circulară, din alte oțeluri aliate | | | |730451 | – – Trase sau laminate la rece | | | |– – – Drepte și cu peretele de grosime uniformă, din oțeluri aliate, cu un conținut carbon de minim 0,9 % și maxim 1,15 %, și cu un conținut de crom de la 0,5 % la 2 % și, eventual, cu un conținut de molibden de maxim 0,5 % din greutate, cu o lungime | | | |73045112 | – – – – Maxim 0,5 m | scutire | A | |73045118 | – – – – Peste 0,5 m | scutire | A | |– – – Altele | | | |73045181 | – – – – De precizie | scutire | A | |73045189 | – – – – Altele | scutire | A | |730459 | – – Altele | | | |73045910 | – – – Brute, drepte și cu peretele de grosime uniformă, destinate exclusiv fabricării țevilor și tuburilor cu alte secțiuni și cu alte grosimi ale peretelui | scutire | A | |– – – Altele, drepte și cu peretele de grosime uniformă, din oțeluri aliate, cu un conținut de carbon de minim 0,9 % și maxim 1,15 % carbon, și cu un conținut de crom de la 0,5 % la 2 % și, eventual, cu un conținut de molibden de maxim 0,5 % din greutate, cu o lungime | | | |73045932 | – – – – Maxim 0,5 m | scutire | A | |73045938 | – – – – Peste 0,5 m | scutire | A | |– – – Altele | | | |73045992 | – – – – Cu diametrul exterior de maxim 168,3 mm | scutire | A | |73045993 | – – – – Cu diametrul exterior de peste 168,3 mm, dar maxim 406,4 mm | scutire | A | |73045999 | – – – – Cu diametrul exterior de peste 406,4 mm | scutire | A | |73049000 | – Altele | scutire | A | |7305 | Alte tuburi și țevi (de exemplu sudate sau nituite), cu secțiunea circulară, cu diametrul exterior peste 406,4 mm, din fier sau din oțel | | | |– Tuburi și țevi de tipul celor utilizate pentru conducte de petrol sau de gaze | | | |73051100 | – – Sudate longitudinal sub flux | scutire | A | |73051200 | – – Altele, sudate longitudinal | scutire | A | |73051900 | – – Altele | scutire | A | |73052000 | – Tuburi și țevi de cuvelaj de tipul celor utilizate pentru extracția petrolului sau a gazelor | scutire | A | |– Altele, sudate | | | |73053100 | – – Sudate longitudinal | scutire | A | |73053900 | – – Altele | scutire | A | |73059000 | – Altele | scutire | A | |7306 | Alte tuburi, țevi și profile tubulare (de exemplu sudate, nituite, fălțuite sau cu margini simplu apropiate), din fier sau din oțel | | | |– Tuburi și țevi de tipul celor utilizate pentru conducte de petrol sau de gaze | | | |730611 | – – Sudate, din oțeluri inoxidabile | | | |73061110 | – – – Sudate longitudinal | scutire | A | |73061190 | – – – Sudate elicoidal | scutire | A | |730619 | – – Altele | | | |– – – Sudate longitudinal | | | |73061911 | – – – – Cu diametrul exterior de maxim 168,3 mm | scutire | A | |73061919 | – – – – Cu diametrul exterior de peste 168,3 mm, dar maxim 406,4 mm | scutire | A | |73061990 | – – – Sudate elicoidal | scutire | A | |– Tuburi și țevi de cuvelaj și de producție de tipul celor utilizate pentru extracția petrolului sau a gazelor | | | |73062100 | – – Sudate, din oțeluri inoxidabile | scutire | A | |73062900 | – – Altele | scutire | A | |730630 | – Altele, sudate, cu secțiunea circulară, din fier sau din oțeluri nealiate | | | |– – De precizie, cu grosimea peretelui | | | |73063011 | – – – Maxim 2 mm | scutire | A | |73063019 | – – – Peste 2 mm | scutire | A | |– – Altele | | | |– – – Tuburi filetate sau filetabile, numite "gaz" | | | |73063041 | – – – – Acoperite cu zinc | scutire | A | |73063049 | – – – – Altele | scutire | A | |– – – Altele, cu un diametru exterior | | | |– – – – Maxim 168,3 mm | | | |73063072 | – – – – – Acoperite cu zinc | scutire | A | |73063077 | – – – – – Altele | scutire | A | |73063080 | – – – – De peste 168,3 mm, dar maxim 406,4 mm | scutire | A | |730640 | – Altele, sudate, cu secțiunea circulară, din oțeluri inoxidabile | | | |73064020 | – – Trase sau laminate la rece | scutire | A | |73064080 | – – Altele | scutire | A | |730650 | – Altele, sudate, cu secțiunea circulară, din alte oțeluri inoxidabile | | | |73065020 | – – De precizie | scutire | A | |73065080 | – – Altele | scutire | A | |– Altele, sudate, cu secțiunea alta decât circulară | | | |730661 | – – Cu secțiunea pătrată sau dreptunghiulară | | | |– – – Cu grosimea peretelui de maxim 2 mm | | | |73066111 | – – – – Din oțel inoxidabil | scutire | A | |73066119 | – – – – Altele | scutire | A | |– – – Cu grosimea peretelui peste 2 mm | | | |73066191 | – – – – Din oțel inoxidabil | scutire | A | |73066199 | – – – – Altele | scutire | A | |730669 | – – Cu alte secțiuni, altele decât circulare | | | |73066910 | – – – Din oțel inoxidabil | scutire | A | |73066990 | – – – Altele | scutire | A | |73069000 | – Altele | scutire | A | |7307 | Accesorii de țevărie (de exemplu racorduri, coturi, manșoane) din fontă, din fier sau din oțel | | | |– Turnate | | | |730711 | – – Din fontă nemaleabilă | | | |73071110 | – – – Pentru tuburi și țevi de tipul celor utilizate pentru canalizări sub presiune | 3,7 | A | |73071190 | – – – Altele | 3,7 | A | |730719 | – – Altele | | | |73071910 | – – – Din fontă maleabilă | 3,7 | A | |73071990 | – – – Altele | 3,7 | A | |– Altele, din oțeluri inoxidabile | | | |73072100 | – – Flanșe și bride | 3,7 | A | |730722 | – – Coturi, curbe și manșoane, filetate | | | |73072210 | – – – Manșoane | scutire | A | |73072290 | – – – Coturi și curbe | 3,7 | A | |730723 | – – Accesorii pentru sudat cap la cap | | | |73072310 | – – – Coturi și curbe | 3,7 | A | |73072390 | – – – Altele | 3,7 | A | |730729 | – – Altele | | | |73072910 | – – – Filetate | 3,7 | A | |73072930 | – – – Care se sudează | 3,7 | A | |73072990 | – – – Altele | 3,7 | A | |– Altele | | | |73079100 | – – Flanșe și bride | 3,7 | A | |730792 | – – Coturi, curbe și manșoane, filetate | | | |73079210 | – – – Manșoane | scutire | A | |73079290 | – – – Coturi și curbe | 3,7 | A | |730793 | – – Accesorii pentru sudat cap la cap | | | |– – – Al căror cel mai mare diametru exterior este de maxim 609,6 mm | | | |73079311 | – – – – Coturi și curbe | 3,7 | A | |73079319 | – – – – Altele | 3,7 | A | |– – – Cu cel mai mare diametru exterior de peste 609,6 mm | | | |73079391 | – – – – Coturi și curbe | 3,7 | A | |73079399 | – – – – Altele | 3,7 | A | |730799 | – – Altele | | | |73079910 | – – – Filetate | 3,7 | A | |73079930 | – – – Care se sudează | 3,7 | A | |73079990 | – – – Altele | 3,7 | A | |7308 | Construcții și părți de construcții (de exemplu poduri și elemente de poduri, porți de ecluze, turnuri, piloni, stâlpi, coloane, șarpante, acoperișuri, uși și ferestre și tocurile lor, pervazuri și praguri, obloane, balustrade) din fontă, din fier sau din oțel, cu excepția construcțiilor prefabricate încadrate la poziția 9406; table, tole, tije, bare, profile, țevi și produse similare, din fontă, din fier sau din oțel, pregătite în vederea utilizării lor în construcții | | | |73081000 | – Poduri și elemente de poduri | scutire | A | |73082000 | – Turnuri și piloni | scutire | A | |73083000 | – Uși, ferestre și ramele acestora, pervazuri și praguri | scutire | A | |730840 | – Materiale de schelărie, de cofraj, de susținere sau de sprijinire | | | |73084010 | – – Material de susținere pentru mine | scutire | A | |73084090 | – – Altele | scutire | A | |730890 | – Altele | | | |73089010 | – – Baraje (stăvilare), vane, porți-ecluze, debarcadere, docuri fixe și alte construcții maritime sau fluviale | scutire | A | |– – Altele | | | |– – – Numai, sau în principal din tablă | | | |73089051 | – – – – Panouri formate din doi pereți din tablă nervurată și cu un strat interior izolant | scutire | A | |73089059 | – – – – Altele | scutire | A | |73089099 | – – – Altele | scutire | A | |730900 | Rezervoare, cisterne, cuve și recipiente similare pentru orice fel de substanțe (cu excepția gazelor comprimate sau lichefiate) din fontă, din fier sau din oțel, cu o capacitate peste 300 l, fără dispozitive mecanice sau termice, chiar căptușite sau izolate termic | | | |73090010 | – Pentru substanțe gazoase (cu excepția gazului comprimat sau lichefiat) | 2,2 | A | |– Pentru substanțe lichide | | | |73090030 | – – Cu căptușeală sau izolație termică | 2,2 | A | |– – Altele, cu capacitatea | | | |73090051 | – – – Peste 100000 l | 2,2 | A | |73090059 | – – – Maxim 100000 l | 2,2 | A | |73090090 | – Pentru substanțe solide | 2,2 | A | |7310 | Rezervoare, butoaie, bidoane, cutii și recipiente similare, pentru orice fel de substanțe (cu excepția gazelor comprimate sau lichefiate), din fontă, din fier sau din oțel, cu o capacitate de maxim 300 l, fără dispozitive mecanice sau termice, chiar căptușite sau izolate termic | | | |73101000 | – Cu o capacitate de minim 50 l | 2,7 | A | |– Cu o capacitate sub 50 l | | | |731021 | – – Cutii care se închid prin sudare sau prin sertizare | | | |73102111 | – – – Cutii de tipul celor pentru conservarea alimentelor | 2,7 | A | |73102119 | – – – Cutii de tipul celor pentru conservarea băuturilor | 2,7 | A | |– – – Altele, cu o grosime a peretelui | | | |73102191 | – – – – Sub 0,5 mm | 2,7 | A | |73102199 | – – – – De minim 0,5 mm | 2,7 | A | |731029 | – – Altele | | | |73102910 | – – – Cu o grosime a peretelui sub 0,5 mm | 2,7 | A | |73102990 | – – – Cu o grosime a peretelui de minim 0,5 mm | 2,7 | A | |731100 | Recipiente pentru gaze comprimate sau lichefiate, din fontă, din fier sau din oțel | | | |73110010 | – Fără sudură | 2,7 | A | |– Altele, cu o capacitate | | | |73110091 | – – Sub 1000 l | 2,7 | A | |73110099 | – – De minim 1000 l | 2,7 | A | |7312 | Toroane, cabluri, benzi împletite, parâme, odgoane și articole similare, din fier sau din oțel, neizolate electric | | | |731210 | – Toroane, parâme și cabluri | | | |73121020 | – – Din oțel inoxidabil | scutire | A | |– – Altele, cu cea mai mare dimensiune a secțiunii transversale | | | |– – – Maxim 3 mm | | | |73121041 | – – – – Acoperite cu aliaje pe bază de cupru-zinc (alamă) | scutire | A | |73121049 | – – – – Altele | scutire | A | |– – – Peste 3 mm | | | |– – – – Toroane | | | |73121061 | – – – – – Neacoperite | scutire | A | |– – – – – Acoperite | | | |73121065 | – – – – – – Acoperite cu zinc | scutire | A | |73121069 | – – – – – – Altele | scutire | A | |– – – – Cabluri și parâme, inclusiv cabluri și parâme închise | | | |– – – – – Neacoperite sau simplu acoperite cu zinc, cu cea mai mare dimensiune a secțiunii transversale | | | |73121081 | – – – – – – Peste 3 mm, dar de maxim 12 mm | scutire | A | |73121083 | – – – – – – Peste 12 mm, dar de maxim 24 mm | scutire | A | |73121085 | – – – – – – Peste 24 mm, dar de maxim 48 mm | scutire | A | |73121089 | – – – – – – Peste 48 mm | scutire | A | |73121098 | – – – – – Altele | scutire | A | |73129000 | – Altele | scutire | A | |73130000 | Sârmă ghimpată din fier sau din oțel; torsade ghimpate sau nu, din sârmă sau din benzi de fier sau de oțel, de tipul celor utilizate pentru împrejmuiri | scutire | A | |7314 | Pânze metalice (inclusiv pânzele continue sau fără sfârșit), grilaje, plase și zăbrele din sârmă de fier sau de oțel; table și benzi expandate, din fier sau din oțel | | | |– Pânze metalice țesute | | | |73141200 | – – Pânze metalice continue sau fără sfârșit, pentru utilaje, din oțeluri inoxidabile | scutire | A | |73141400 | – – Alte pânze metalice țesute, din oțeluri inoxidabile | scutire | A | |73141900 | – – Altele | scutire | A | |731420 | – Grilaje, plase și zăbrele, sudate în punctele de intersecție, din sârmă cu dimensiunea cea mai mare a secțiunii transversale de minim 3 mm și ale căror ochiuri au o suprafață de minim 100 cm2 | | | |73142010 | – – Din sârmă nervurată | scutire | A | |73142090 | – – Altele | scutire | A | |– Alte grilaje, plase și zăbrele, sudate în punctele de intersecție | | | |73143100 | – – Acoperite cu zinc | scutire | A | |73143900 | – – Altele | scutire | A | |– Alte pânze metalice, grilaje, plase și zăbrele | | | |731441 | – – Acoperite cu zinc | | | |73144110 | – – – Cu ochiuri hexagonale | scutire | A | |73144190 | – – – Altele | scutire | A | |731442 | – – Acoperite cu materiale plastice | | | |73144210 | – – – Cu ochiuri hexagonale | scutire | A | |73144290 | – – – Altele | scutire | A | |73144900 | – – Altele | scutire | A | |73145000 | – Table și benzi expandate | scutire | A | |7315 | Lanțuri și părțile acestora, din fontă, din fier sau din oțel | | | |– Lanțuri cu zale articulate și părțile acestora | | | |731511 | – – Lanțuri cu role | | | |73151110 | – – – De tipul celor utilizate pentru biciclete și motociclete | 2,7 | A | |73151190 | – – – Altele | 2,7 | A | |73151200 | – – Alte lanțuri | 2,7 | A | |73151900 | – – Părți | 2,7 | A | |73152000 | – Lanțuri antiderapante | 2,7 | A | |– Alte lanțuri | | | |73158100 | – – Lanțuri cu zale cu punte de legătură | 2,7 | A | |731582 | – – Alte lanțuri, cu zale sudate | | | |73158210 | – – – Cu dimensiunea maximă a secțiunii transversale a materialului constituent de maxim 16 mm | 2,7 | A | |73158290 | – – – Cu dimensiunea maximă a secțiunii transversale a materialului constituent de peste 16 mm | 2,7 | A | |73158900 | – – Altele | 2,7 | A | |73159000 | – Alte părți | 2,7 | A | |73160000 | Ancore, ancore gheare de pisică și părțile acestora, din fontă, din fier sau din oțel | 2,7 | A | |731700 | Cuie, ținte, pioneze, crampoane cu vârf, agrafe ondulate sau cu margini tăiate oblic (altele decât cele încadrate la poziția 8305) și articole similare, din fontă, din fier sau din oțel, chiar cu cap din alte materiale, cu excepția celor cu cap din cupru | | | |73170010 | – Pioneze | scutire | A | |– Altele | | | |– – Presate la rece din sârmă | | | |73170020 | – – – Ținte, prinse în benzi sau rulouri | scutire | A | |73170040 | – – – Ținte din oțel cu conținut de carbon de minim 0,5 % din greutate, călite | scutire | A | |– – – Altele | | | |73170061 | – – – – Acoperite cu zinc | scutire | A | |73170069 | – – – – Altele | scutire | A | |73170090 | – – Altele | scutire | A | |7318 | Șuruburi, buloane, piulițe, tirfoane, cârlige filetate, nituri, cuie spintecate, știfturi, piroane, pene, șaibe, inele (inclusiv șaibele și inelele elastice, de siguranță) și articole similare, din fontă, din fier sau din oțel | | | |– Articole filetate | | | |73181100 | – – Tirfoane | 3,7 | A | |731812 | – – Alte șuruburi pentru lemn | | | |73181210 | – – – Din oțel inoxidabil | 3,7 | A | |73181290 | – – – Altele | 3,7 | A | |73181300 | – – Cârlige și pitoane filetate | 3,7 | A | |731814 | – – Șuruburi autofiletante | | | |73181410 | – – – Din oțel inoxidabil | 3,7 | A | |– – – Altele | | | |73181491 | – – – – Șuruburi pentru tablă | 3,7 | A | |73181499 | – – – – Altele | 3,7 | A | |731815 | – – Alte șuruburi și buloane, chiar cu piulițele, șaibele sau inelele acestora | | | |73181510 | – – – Șuruburi strunjite din bare, profile sau sârme, cu secțiunea plină, cu grosimea maximă a tijei 6 mm | 3,7 | A | |– – – Altele | | | |73181520 | – – – – Pentru fixarea elementelor de cale ferată | 3,7 | A | |– – – – Altele | | | |– – – – – Fără cap | | | |73181530 | – – – – – – Din oțel inoxidabil | 3,7 | A | |– – – – – – Din alte oțeluri, cu rezistență la tracțiune | | | |73181541 | – – – – – – – Sub 800 MPa | 3,7 | A | |73181549 | – – – – – – – De minim 800 MPa | 3,7 | A | |– – – – – Cu cap | | | |– – – – – – Despicat sau cu adâncitură în formă de cruce | | | |73181551 | – – – – – – – Din oțel inoxidabil | 3,7 | A | |73181559 | – – – – – – – Altele | 3,7 | A | |– – – – – – Cu adâncitura capului hexagonală | | | |73181561 | – – – – – – – Din oțel inoxidabil | 3,7 | A | |73181569 | – – – – – – – Altele | 3,7 | A | |– – – – – – Hexagonal | | | |73181570 | – – – – – – – Din oțel inoxidabil | 3,7 | A | |– – – – – – – Din alte oțeluri, cu rezistență la tracțiune | | | |73181581 | – – – – – – – – Sub 800 MPa | 3,7 | A | |73181589 | – – – – – – – – De minim 800 MPa | 3,7 | A | |73181590 | – – – – – – Altele | 3,7 | A | |731816 | – – Piulițe | | | |73181610 | – – – Strunjite din bare, profile sau sârme, cu secțiunea plină, cu diametrul găurii de maxim 6 mm | 3,7 | A | |– – – Altele | | | |73181630 | – – – – Din oțel inoxidabil | 3,7 | A | |– – – – Altele | | | |73181650 | – – – – – De siguranță | 3,7 | A | |– – – – – Altele, cu diametrul interior | | | |73181691 | – – – – – – Maxim 12 mm | 3,7 | A | |73181699 | – – – – – – Peste 12 mm | 3,7 | A | |73181900 | – – Altele | 3,7 | A | |– Articole nefiletate | | | |73182100 | – – Șaibe și inele elastice, de siguranță și alte șaibe și inele de blocare | 3,7 | A | |73182200 | – – Alte șaibe și inele | 3,7 | A | |73182300 | – – Nituri | 3,7 | A | |73182400 | – – Cuie spintecate, știfturi, piroane și pene | 3,7 | A | |73182900 | – – Altele | 3,7 | A | |7319 | Ace de cusut, ace de tricotat, andrele, croșete, ace de brodat și articole similare pentru folosire manuală, din fier sau din oțel; ace de siguranță și alte ace din fier sau din oțel, nedenumite și neîncadrate în altă parte | | | |73192000 | – Ace de siguranță | 2,7 | A | |73193000 | – Alte ace | 2,7 | A | |731990 | – Altele | | | |73199010 | – – Ace de cusut, de stopat sau de brodat | 2,7 | A | |73199090 | – – Altele | 2,7 | A | |7320 | Arcuri și foi de arcuri, din fier sau din oțel | | | |732010 | – Arcuri cu foi și foile lor | | | |– – Formate la cald | | | |73201011 | – – – Arcuri parabolice și foile lor | 2,7 | A | |73201019 | – – – Altele | 2,7 | A | |73201090 | – – Altele | 2,7 | A | |732020 | – Arcuri elicoidale | | | |73202020 | – – Formate la cald | 2,7 | A | |– – Altele | | | |73202081 | – – – Arcuri de compresiune | 2,7 | A | |73202085 | – – – Arcuri de tracțiune | 2,7 | A | |73202089 | – – – Altele | 2,7 | A | |732090 | – Altele | | | |73209010 | – – Arcuri plate în spirală | 2,7 | A | |73209030 | – – Arcuri în formă de discuri | 2,7 | A | |73209090 | – – Altele | 2,7 | A | |7321 | Sobe de încălzit, cazane cu vatră, mașini de gătit, cuptoare (inclusiv cele care pot fi utilizate suplimentar și la încălzirea centrală), grătare barbecue, plăci radiante, reșouri cu gaze, plite de încălzit mâncarea și aparate neelectrice similare, pentru uz casnic, precum și părțile acestora, din fontă, din fier sau din oțel | | | |– Aparate de gătit și plite de încălzit | | | |732111 | – – Cu combustibili gazoși sau cu gaz și cu alți combustibili | | | |73211110 | – – – Cu cuptor, inclusiv cuptoarele separate | 2,7 | A | |73211190 | – – – Altele | 2,7 | A | |73211200 | – – Cu combustibili lichizi | 2,7 | A | |73211900 | – – Altele, inclusiv cu combustibili solizi | 2,7 | A | |– Alte articole de robinetărie și articole similare | | | |732181 | – – Cu combustibili gazoși sau cu gaz și cu alți combustibili | | | |73218110 | – – – Cu evacuarea gazelor arse | 2,7 | A | |73218190 | – – – Altele | 2,7 | A | |732182 | – – Cu combustibili lichizi | | | |73218210 | – – – Cu evacuarea gazelor arse | 2,7 | A | |73218290 | – – – Altele | 2,7 | A | |73218900 | – – Altele, inclusiv cu combustibili solizi | 2,7 | A | |73219000 | – Părți | 2,7 | A | |7322 | Radiatoare pentru încălzirea centrală, cu încălzire neelectrică și părțile acestora, din fontă, din fier sau din oțel; generatoare și distribuitoare de aer cald (inclusiv cele care pot funcționa și ca distribuitoare de aer rece sau de aer condiționat), cu încălzire neelectrică, prevăzute cu un ventilator sau cu o suflantă cu motor și părțile acestora, din fontă, din fier sau din oțel | | | |– Radiatoare și părți ale acestora | | | |73221100 | – – Din fontă | 3,2 | A | |73221900 | – – Altele | 3,2 | A | |73229000 | – Altele | 3,2 | A | |7323 | Articole de menaj sau de uz gospodăresc și părțile acestora, din fontă, din fier sau din oțel; sârmă de parchet din fier sau din oțel; bureți, spălătoare de vase, mănuși și articole similare pentru curățat, lustruit sau utilizări similare din fier sau din oțel | | | |73231000 | – Sârmă de parchet din fier sau din oțel; bureți de sârmă, spălătoare de vase, mănuși și articole similare pentru curățat, pentru lustruit sau pentru utilizări similare | 3,2 | A | |– Altele | | | |73239100 | – – Din fontă, neemailate | 3,2 | A | |73239200 | – – Din fontă, emailate | 3,2 | A | |732393 | – – Din oțel inoxidabil | | | |73239310 | – – – Articole pentru servicii de masă | 3,2 | A | |73239390 | – – – Altele | 3,2 | A | |732394 | – – Din fier sau din oțel, emailate | | | |73239410 | – – – Articole pentru servicii de masă | 3,2 | A | |73239490 | – – – Altele | 3,2 | A | |732399 | – – Altele | | | |73239910 | – – – Articole pentru servicii de masă | 3,2 | A | |– – – Altele | | | |73239991 | – – – – Lăcuite sau vopsite | 3,2 | A | |73239999 | – – – – Altele | 3,2 | A | |7324 | Articole sanitare, de igienă sau de toaletă și părțile acestora, din fontă, din fier sau din oțel | | | |73241000 | – Chiuvete de bucătărie și de baie, din oțeluri inoxidabile | 2,7 | A | |– Căzi de baie | | | |73242100 | – – Din fontă, chiar emailate | 3,2 | A | |73242900 | – – Altele | 3,2 | A | |73249000 | – Altele, inclusiv părțile | 3,2 | A | |7325 | Alte articole turnate din fontă, din fier sau din oțel | | | |732510 | – Din fontă nemaleabilă | | | |73251050 | – – Trape de vizitare | 1,7 | A | |– – Altele | | | |73251092 | – – – Articole pentru canalizări | 1,7 | A | |73251099 | – – – Altele | 1,7 | A | |– Altele | | | |73259100 | – – Bile și articole similare pentru concasoare | 2,7 | A | |732599 | – – Altele | | | |73259910 | – – – Din fontă maleabilă | 2,7 | A | |73259990 | – – – Altele | 2,7 | A | |7326 | Alte articole din fier sau oțel | | | |– Forjate sau ștanțate, dar neprelucrate altfel | | | |73261100 | – – Bile și articole similare pentru concasoare | 2,7 | A | |732619 | – – Altele | | | |73261910 | – – – Forjate | 2,7 | A | |73261990 | – – – Altele | 2,7 | A | |732620 | – Articole din sârmă de fier sau de oțel | | | |73262030 | – – Cuști și colivii | 2,7 | A | |73262050 | – – Coșuri împletite | 2,7 | A | |73262080 | – – Altele | 2,7 | A | |732690 | – Altele | | | |73269010 | – – Tabachere, cutii pentru țigarete, pudriere, cutii de farduri și obiecte asemănătoare de buzunar | 2,7 | A | |73269030 | – – Scări și trepte | 2,7 | A | |73269040 | – – Palete și tăvi de genul celor utilizate pentru manipularea mărfurilor | 2,7 | A | |73269050 | – – Bobine pentru cabluri, furtune etc. | 2,7 | A | |73269060 | – – Volete de aerisire nemecanice, jgheaburi, cârlige și alte lucrări utilizate în industria construcțiilor | 2,7 | A | |73269070 | – – Coșuri din tablă și articole similare pentru filtrarea apei la intrarea în jgheaburi | 2,7 | A | |– – Alte articole din fier sau oțel | | | |73269091 | – – – Forjate | 2,7 | A | |73269093 | – – – Ștanțate | 2,7 | A | |73269095 | – – – Sinterizate | 2,7 | A | |73269098 | – – – Altele | 2,7 | A | |74 | CAPITOLUL 74 - CUPRU ȘI ARTICOLE DIN CUPRU | | | |74010000 | Mate de cupru; cupru de cementare (precipitat de cupru) | scutire | A | |74020000 | Cupru nerafinat; anozi din cupru pentru rafinare electrolitică | scutire | A | |7403 | Cupru rafinat și aliaje de cupru, sub formă brută | | | |– Cupru rafinat | | | |74031100 | – – Catozi și secțiuni de catozi | scutire | A | |74031200 | – – Bare pentru sârmă ("wire-bars") | scutire | A | |74031300 | – – Țagle | scutire | A | |74031900 | – – Altele | scutire | A | |– Aliaje de cupru | | | |74032100 | – – Pe bază de cupru-zinc (alamă) | scutire | A | |74032200 | – – Pe bază de cupru-staniu (bronz) | scutire | A | |74032900 | – – Alte aliaje de cupru (cu excepția aliajelor de bază încadrate la poziția 7405) | scutire | A | |740400 | Deșeuri și resturi de cupru | | | |74040010 | – Din cupru rafinat | scutire | A | |– Din aliaje de cupru | | | |74040091 | – – Din aliaje pe bază de cupru-zinc (alamă) | scutire | A | |74040099 | – – Altele | scutire | A | |74050000 | Aliaje de bază, din cupru | scutire | A | |7406 | Pulberi și fulgi (paiete) din cupru | | | |74061000 | – Pulberi cu structură nelamelară | scutire | A | |74062000 | – Pulberi cu structură lamelară; fulgi (paiete) | scutire | A | |7407 | Bare, tije și profile din cupru | | | |74071000 | – Din cupru rafinat | 4,8 | A | |– Din aliaje de cupru | | | |740721 | – – Din aliaje pe bază de cupru-zinc (alamă) | | | |74072110 | – – – Bare și tije | 4,8 | A | |74072190 | – – – Profile | 4,8 | A | |740729 | – – Altele | | | |74072910 | – – – Din aliaje pe bază de cupru-nichel (cupronichel) sau de cupru-nichel-zinc (alpaca) | 4,8 | A | |74072990 | – – – Altele | 4,8 | A | |7408 | Sârmă din cupru | | | |– Din cupru rafinat | | | |74081100 | – – A cărei dimensiune maximă, a secțiunii transversale, este de peste 6 mm | 4,8 | A | |740819 | – – Altele | | | |74081910 | – – – A cărei dimensiune maximă, a secțiunii transversale, este de peste 0,5 mm | 4,8 | A | |74081990 | – – – A căror cea mai mare dimensiune a secțiunii transversale este de maxim 0,5 mm | 4,8 | A | |– Din aliaje de cupru | | | |74082100 | – – Din aliaje pe bază de cupru-zinc (alamă) | 4,8 | A | |74082200 | – – Din aliaje pe bază de cupru-nichel (cupronichel) sau de cupru-nichel-zinc (alpaca) | 4,8 | A | |74082900 | – – Altele | 4,8 | A | |7409 | Tablă și bandă din cupru, cu o grosime peste 0,15 mm | | | |– Din cupru rafinat | | | |74091100 | – – În rulouri | 4,8 | A | |74091900 | – – Altele | 4,8 | A | |– Din aliaje pe bază de cupru-zinc (alamă) | | | |74092100 | – – În rulouri | 4,8 | A | |74092900 | – – Altele | 4,8 | A | |– Din aliaje pe bază de cupru-staniu (bronz) | | | |74093100 | – – În rulouri | 4,8 | A | |74093900 | – – Altele | 4,8 | A | |740940 | – Din aliaje pe bază de cupru-nichel (cupronichel) sau de cupru-nichel-zinc (alpaca) | | | |74094010 | – – Pe bază de cupru-nichel (cupronichel) | 4,8 | A | |74094090 | – – Pe bază de cupru-nichel-zinc (alpaca) | 4,8 | A | |74099000 | – Din alte aliaje de cupru | 4,8 | A | |7410 | Folii și benzi subțiri din cupru (chiar imprimate sau fixate pe hârtie, pe carton, pe material plastic sau pe suporturi similare) cu o grosime de maxim 0,15 mm (fără suport) | | | |– Fără suport | | | |74101100 | – – Din cupru rafinat | 5,2 | A | |74101200 | – – Din aliaje de cupru | 5,2 | A | |– Pe suport | | | |74102100 | – – Din cupru rafinat | 5,2 | A | |74102200 | – – Din aliaje de cupru | 5,2 | A | |7411 | Tuburi și țevi din cupru | | | |741110 | – Din cupru rafinat | | | |– – Drepte, cu grosimea peretelui | | | |74111011 | – – – Peste 0,6 mm | 4,8 | A | |74111019 | – – – Maxim 0,6 mm | 4,8 | A | |74111090 | – – Altele | 4,8 | A | |– Din aliaje de cupru | | | |741121 | – – Din aliaje pe bază de cupru-zinc (alamă) | | | |74112110 | – – – Drepte | 4,8 | A | |74112190 | – – – Altele | 4,8 | A | |74112200 | – – Din aliaje pe bază de cupru-nichel (cupronichel) sau de cupru-nichel-zinc (alpaca) | 4,8 | A | |74112900 | – – Altele | 4,8 | A | |7412 | Accesorii de țevărie (de exemplu racorduri, coturi, bucșe), din cupru | | | |74121000 | – Din cupru rafinat | 5,2 | A | |74122000 | – Din aliaje de cupru | 5,2 | A | |741300 | Toroane, cabluri, odgoane, benzi împletite și articole similare, din cupru, neizolate electric | | | |74130020 | – Din cupru rafinat | 5,2 | A | |74130080 | – Din aliaje de cupru | 5,2 | A | |7415 | Ținte, cuie, pioneze, agrafe (altele decât cele încadrate la poziția 8305), crampoane cu vârf și articole similare, din cupru sau cu tijă din fier sau din oțel și cap din cupru; șuruburi, buloane, piulițe, cârlige filetate, nituri, cuie spintecate, știfturi, piroane, pene, șaibe, inele (inclusiv șaibele și inelele elastice de siguranță) și articole similare, din cupru | | | |74151000 | – Ținte, cuie, pioneze, agrafe, crampoane cu vârf și articole similare | 4 | A | |– Alte articole, nefiletate | | | |74152100 | – – Șaibe și inele (inclusiv șaibe și inele elastice de siguranță) | 3 | A | |74152900 | – – Altele | 3 | A | |– Alte articole, filetate | | | |74153300 | – – Șuruburi; buloane și piulițe | 3 | A | |74153900 | – – Altele | 3 | A | |7418 | Articole de uz casnic sau de uz gospodăresc, sanitare, de igienă sau de toaletă și părțile acestora, din cupru; bureți din sârmă, spălători de vase, mănuși și articole similare pentru curățat, pentru lustruit sau pentru utilizări similare, din cupru | | | |– Articole de uz casnic sau de uz gospodăresc și părțile acestora; bureți de sârmă, spălătoare de vase, mănuși și articole similare pentru curățat, pentru lustruit sau pentru utilizări similare | | | |74181100 | – – Bureți de sârmă, mănuși și articole similare pentru curățare, lustruire sau pentru utilizări similare | 3 | A | |741819 | – – Altele | | | |74181910 | – – – Aparate neelectrice pentru gătit sau pentru încălzit, de tipul celor de uz gospodăresc și părțile acestora, din cupru | 4 | A | |74181990 | – – – Altele | 3 | A | |74182000 | – Articole sanitare, de igienă sau de toaletă și părțile acestora | 3 | A | |7419 | Alte articole din cupru | | | |74191000 | – Lanțuri și părțile acestora | 3 | A | |– Altele | | | |74199100 | – – Turnate, formate, ștanțate sau forjate, dar neprelucrate altfel | 3 | A | |741999 | – – Altele | | | |74199910 | – – – Pânze metalice (inclusiv pânze continue sau fără sfârșit), grilaje și plase, din sârmă de cupru a cărei dimensiune maximă a secțiunii transversale nu depășește 6 mm; table și benzi expandate | 4,3 | A | |74199930 | – – – Arcuri | 4 | A | |74199990 | – – – Altele | 3 | A | |75 | CAPITOLUL 75 - NICHEL ȘI ARTICOLE DIN NICHEL | | | |7501 | Mate de nichel, "sinteri" de oxizi de nichel și alte produse intermediare ale metalurgiei nichelului | | | |75011000 | – Mate de nichel | scutire | A | |75012000 | – "Sinteri" de oxizi de nichel și alte produse intermediare ale metalurgiei nichelului | scutire | A | |7502 | Nichel sub formă brută | | | |75021000 | – Nichel nealiat | scutire | A | |75022000 | – Aliaje de nichel | scutire | A | |750300 | Deșeuri și resturi din nichel | | | |75030010 | – Din nichel nealiat | scutire | A | |75030090 | – Din aliaje de nichel | scutire | A | |75040000 | Pulberi și fulgi (paiete) din nichel | scutire | A | |7505 | Bare, tije, profile și sârmă, din nichel | | | |– Bare, tije și profile | | | |75051100 | – – Din nichel nealiat | scutire | A | |75051200 | – – Din aliaje de nichel | 2,9 | A | |– Sârmă | | | |75052100 | – – Din nichel nealiat | scutire | A | |75052200 | – – Din aliaje de nichel | 2,9 | A | |7506 | Table, benzi și folii, din nichel | | | |75061000 | – Din nichel nealiat | scutire | A | |75062000 | – Din aliaje de nichel | 3,3 | A | |7507 | Tuburi, țevi și accesorii de țevărie (de exemplu racorduri, coturi, manșoane), din nichel | | | |– Tuburi și țevi | | | |75071100 | – – Din nichel nealiat | scutire | A | |75071200 | – – Din aliaje de nichel | scutire | A | |75072000 | – Accesorii de țevărie | 2,5 | A | |7508 | Alte articole din nichel | | | |75081000 | – Pânze metalice și grilaje, din sârmă de nichel | scutire | A | |75089000 | – Altele | scutire | A | |76 | CAPITOLUL 76 - ALUMINIU ȘI ARTICOLE DIN ALUMINIU | | | |7601 | Aluminiu sub formă brută | | | |76011000 | – Aluminiu nealiat | 6 | C | |760120 | – Aliaje de aluminiu | | | |76012010 | – – Primare | 6 | C | |– – Secundare | | | |76012091 | – – – În lingouri sau în stare lichidă | 6 | C | |76012099 | – – – Altele | 6 | C | |760200 | Deșeuri și resturi din aluminiu | | | |– Deșeuri | | | |76020011 | – – Deșeuri de așchiere, șpan, deșeuri de măcinare, pilitură; deșeuri de foi și de benzi subțiri, colorate, acoperite sau lipite între ele, cu o grosime de maxim 0,2 mm (fără suport) | scutire | A | |76020019 | – – Altele (inclusiv rebuturile de fabricație) | scutire | A | |76020090 | – Resturi | scutire | A | |7603 | Pulberi și fulg (paiete) din aluminiu | | | |76031000 | – Pulberi cu structură nelamelară | 5 | A | |76032000 | – Pulberi cu structură lamelară; fulgi (paiete) | 5 | A | |7604 | Bare, tije și profile din aluminiu | | | |760410 | – Din aluminiu nealiat | | | |76041010 | – – Bare și tije | 7,5 | A | |76041090 | – – Profile | 7,5 | A | |– Din aliaje de aluminiu | | | |76042100 | – – Profile tubulare | 7,5 | A | |760429 | – – Altele | | | |76042910 | – – – Bare și tije | 7,5 | A | |76042990 | – – – Profile | 7,5 | A | |7605 | Sârmă din aluminiu | | | |– Din aluminiu nealiat | | | |76051100 | – – A cărei dimensiune maximă, a secțiunii transversale, este de peste 7 mm | 7,5 | A | |76051900 | – – Altele | 7,5 | A | |– Din aliaje de aluminiu | | | |76052100 | – – A cărei dimensiune maximă, a secțiunii transversale, este de peste 7 mm | 7,5 | A | |76052900 | – – Altele | 7,5 | A | |7606 | Table și benzi de aluminiu, cu o grosime peste 0,2 mm | | | |– De formă pătrată sau dreptunghiulară | | | |760611 | – – Din aluminiu nealiat | | | |76061110 | – – – Lăcuite, vopsite sau acoperite cu material plastic | 7,5 | A | |– – – Altele, cu grosimea | | | |76061191 | – – – – Sub 3 mm | 7,5 | A | |76061193 | – – – – De minim 3 mm, dar sub 6 mm | 7,5 | A | |76061199 | – – – – De minim 6 mm | 7,5 | A | |760612 | – – Din aliaje de aluminiu | | | |76061210 | – – – Benzi pentru jaluzele venețiene | 7,5 | A | |– – – Altele | | | |76061250 | – – – – Lăcuite, vopsite sau acoperite cu material plastic | 7,5 | A | |– – – – Altele, cu grosimea | | | |76061291 | – – – – – Sub 3 mm | 7,5 | A | |76061293 | – – – – – De minim 3 mm, dar sub 6 mm | 7,5 | A | |76061299 | – – – – – De minim 6 mm | 7,5 | A | |– Altele | | | |76069100 | – – Din aluminiu nealiat | 7,5 | A | |76069200 | – – Din aliaje de aluminiu | 7,5 | A | |7607 | Folii și benzi subțiri din aluminiu (chiar imprimate sau fixate pe hârtie, pe carton, pe materiale plastice sau pe alte suporturi similare), cu o grosime de maxim 0,2 mm (fără suport) | | | |– Fără suport | | | |760711 | – – Simplu laminate | | | |76071110 | – – – Cu grosimea sub 0,021 mm | 7,5 | A | |76071190 | – – – Cu grosimea de minim 0,021 mm, dar maxim 0,2 mm | 7,5 | A | |760719 | – – Altele | | | |76071910 | – – – Cu grosimea sub 0,021 mm | 7,5 | A | |– – – Cu grosimea de minim 0,021 mm, dar maxim 0,2 mm | | | |76071991 | – – – – Autoadezive | 7,5 | A | |76071999 | – – – – Altele | 7,5 | A | |760720 | – Pe suport | | | |76072010 | – – Cu grosimea (grosimea suportului nu este inclusă) sub 0,021 mm | 10 | A | |– – Cu grosimea (grosimea suportului nu este inclusă) de minim 0,021 mm, dar maxim 0,2 mm | | | |76072091 | – – – Autoadezive | 7,5 | A | |76072099 | – – – Altele | 7,5 | A | |7608 | Tuburi și țevi din aluminiu | | | |76081000 | – Din aluminiu nealiat | 7,5 | A | |760820 | – Din aliaje de aluminiu | | | |76082020 | – – Sudate | 7,5 | A | |– – Altele | | | |76082081 | – – – Simplu extrudate la cald | 7,5 | A | |76082089 | – – – Altele | 7,5 | A | |76090000 | Accesorii de țevărie (de exemplu racorduri, coturi, manșoane) din aluminiu | 5,9 | A | |7610 | Construcții și părți de construcții (de exemplu poduri și elemente de poduri, turnuri, piloni, stâlpi, coloane, șarpante, acoperișuri, uși și ferestre și ramele acestora, pervazuri, praguri, balustrade) din aluminiu, cu excepția construcțiilor prefabricate încadrate la poziția 9406; table, bare, profile, tuburi și similare, pregătite în vederea utilizării în construcții | | | |76101000 | – Uși, ferestre și ramele acestora, pervazuri și praguri | 6 | A | |761090 | – Altele | | | |76109010 | – – Poduri și elemente de poduri, turnuri și piloni | 7 | A | |76109090 | – – Altele | 6 | A | |76110000 | Rezervoare, cisterne, cuve și recipiente similare pentru orice substanțe (cu excepția gazelor comprimate sau lichefiate), din aluminiu, cu o capacitate peste 300 l, fără dispozitive mecanice sau termice, chiar căptușite sau izolate termic | 6 | A | |7612 | Rezervoare, butoaie, butii, bidoane, cutii și recipiente similare din aluminiu (inclusiv recipiente tubulare rigide sau flexibile), pentru orice substanțe (cu excepția gazelor comprimate sau lichefiate), cu o capacitate de maxim 300 l, fără dispozitive mecanice sau termice, chiar căptușite sau izolate termic | | | |76121000 | – Recipiente tubulare flexibile | 6 | A | |761290 | – Altele | | | |76129010 | – – Recipiente tubulare rigide | 6 | A | |76129020 | – – Recipiente de tipul celor utilizate pentru aerosoli | 6 | A | |– – Altele, cu capacitatea | | | |76129091 | – – – De minim 50 l | 6 | A | |76129098 | – – – Sub 50 l | 6 | A | |76130000 | Recipiente din aluminiu pentru gaze comprimate sau lichefiate | 6 | A | |7614 | Toroane, cabluri, benzi împletite și articole similare, din aluminiu, neizolate electric | | | |76141000 | – Cu inimă de oțel | 6 | A | |76149000 | – Altele | 6 | A | |7615 | Articole de uz casnic sau de uz gospodăresc, sanitare, de igienă sau de toaletă și părțile acestora, din aluminiu; bureți de sârmă, spălătoare de vase, mănuși și articole similare pentru curățare, pentru lustruire sau pentru utilizări similare, din aluminiu | | | |– Articole de uz casnic sau de uz gospodăresc și părțile acestora; bureți de sârmă, spălătoare de vase, mănuși și articole similare pentru curățat, pentru lustruit sau pentru utilizări similare | | | |76151100 | – – Bureți de sârmă, mănuși și articole similare pentru curățare, lustruire sau pentru utilizări similare | 6 | A | |761519 | – – Altele | | | |76151910 | – – – Turnate sau presate | 6 | A | |76151990 | – – – Altele | 6 | A | |76152000 | – Articole sanitare, de igienă sau de toaletă și părțile acestora | 6 | A | |7616 | Alte articole din aluminiu | | | |76161000 | – Ținte, cuie, crampoane cu vârf, șuruburi, buloane, piulițe, cârlige cu filet, nituri, cuie spintecate, știfturi, pene, șaibe și inele și articole similare | 6 | A | |– Altele | | | |76169100 | – – Pânze metalice, grilaje și plase din sârmă de aluminiu | 6 | A | |761699 | – – Altele | | | |76169910 | – – – Turnate sau presate | 6 | A | |76169990 | – – – Altele | 6 | A | |78 | CAPITOLUL 78 - PLUMB ȘI ARTICOLE DIN PLUMB | | | |7801 | Plumb sub formă brută | | | |78011000 | – Plumb rafinat | 2,5 | A | |– Altele | | | |78019100 | – – Care conține antimoniu ca alt element predominant în greutate | 2,5 | A | |780199 | – – Altele | | | |78019910 | – – – Pentru rafinare, conținând minim 0,02 % din greutate argint (lingouri de plumb) | scutire | A | |– – – Altele | | | |78019991 | – – – – Aliaje de plumb | 2,5 | A | |78019999 | – – – – Altele | 2,5 | A | |78020000 | Deșeuri și resturi de plumb | scutire | A | |7804 | Plăci, table, folii și benzi, din plumb; pulberi și fulgi (paiete) din plumb | | | |– Table, benzi și foi | | | |78041100 | – – Folii și benzi cu o grosime de maxim 0,2 mm (fără a considera suportul) | 5 | A | |78041900 | – – Altele | 5 | A | |78042000 | – Pulberi și fulgi (paiete) | scutire | A | |780600 | Alte articole din plumb | | | |78060010 | – Ambalaje prevăzute cu blindaje de protecție din plumb împotriva radiațiilor, pentru transportul sau depozitarea materialelor radioactive (Euratom) | scutire | A | |78060030 | – Bare, tije, profile și sârmă | 5 | A | |78060050 | – Tuburi, țevi și accesorii de țevărie (de exemplu racorduri, coturi, manșoane) | 5 | A | |78060090 | – Altele | 5 | A | |79 | CAPITOLUL 79 - ZINC ȘI ARTICOLE DIN ZINC | | | |7901 | Zinc sub formă brută | | | |– Zinc nealiat | | | |79011100 | – – Care conține în greutate minim 99,99 % zinc | 2,5 | A | |790112 | – – Care conține în greutate sub 99,99 % zinc | | | |79011210 | – – – Care conține în greutate, minim 99,95 %, dar sub 99,99 % zinc | 2,5 | A | |79011230 | – – – Care conține în greutate, minim 98,5 %, dar sub 99,95 % zinc | 2,5 | A | |79011290 | – – – Care conține în greutate, minim 97,5 %, dar sub 98,5 % zinc | 2,5 | A | |79012000 | – Aliaje de zinc | 2,5 | A | |79020000 | Deșeuri și resturi din zinc | scutire | A | |7903 | Praf, pulberi și fulgi (paiete), din zinc | | | |79031000 | – Praf de zinc | 2,5 | A | |79039000 | – Altele | 2,5 | A | |79040000 | Bare, tije, profile și sârmă, din zinc | 5 | A | |79050000 | Table, folii și benzi, din zinc | 5 | A | |790700 | Alte articole din zinc | | | |79070010 | – Tuburi, țevi și accesorii de țevărie (de exemplu racorduri, coturi, manșoane) | 5 | A | |79070090 | – Altele | 5 | A | |80 | CAPITOLUL 80 - STANIU ȘI ARTICOLE DIN STANIU | | | |8001 | Staniu sub formă brută | | | |80011000 | – Staniu nealiat | scutire | A | |80012000 | – Aliaje de staniu | scutire | A | |80020000 | Deșeuri și resturi de staniu | scutire | A | |80030000 | Bare, tije, profile și sârmă din staniu | scutire | A | |800700 | Alte articole din staniu | | | |80070010 | – Table, benzi și folii, cu o grosime peste 0,2 mm | scutire | A | |80070030 | – Folii și benzi (chiar imprimate sau fixate pe hârtie, pe carton, pe materiale plastice sau pe alte suporturi similare), cu o grosime de maxim 0,2 mm (fără suport); Pulberi și fulgi (paiete) | scutire | A | |80070050 | – Tuburi, țevi și accesorii de țevărie (de exemplu racorduri, coturi, manșoane) | scutire | A | |80070090 | – Altele | scutire | A | |81 | CAPITOLUL 81 - ALTE METALE COMUNE; METALOCERAMICE; ARTICOLE DIN ACESTE MATERIALE | | | |8101 | Tungsten (wolfram) și articole din tungsten, inclusiv deșeuri și resturi | | | |81011000 | – Pulberi | 5 | B | |– Altele | | | |81019400 | – – Tungsten sub formă brută, inclusiv barele și tijele simplu obținute prin sinterizare | 5 | B | |81019600 | – – Sârmă | 6 | A | |81019700 | – – Deșeuri și resturi | scutire | A | |810199 | – – Altele | | | |81019910 | – – – Bare și tije, altele decât cele simplu obținute prin sinterizare, profile, table, benzi și folii | 6 | A | |81019990 | – – – Altele | 7 | A | |8102 | Molibden și articole din molibden, inclusiv deșeuri și resturi | | | |81021000 | – Pulberi | 4 | B | |– Altele | | | |81029400 | – – Molibden sub formă brută, inclusiv barele și tijele simplu obținute prin sinterizare | 3 | B | |81029500 | – – Bare și tije, altele decât cele simplu obținute prin sinterizare, profile, table, benzi și folii | 5 | A | |81029600 | – – Sârmă | 6,1 | A | |81029700 | – – Deșeuri și resturi | scutire | A | |81029900 | – – Altele | 7 | A | |8103 | Tantal și articole din tantal, inclusiv deșeuri și resturi | | | |81032000 | – Tantal sub formă brută, inclusiv barele și tijele simplu obținute prin sinterizare; pulberi | scutire | A | |81033000 | – Deșeuri și resturi | scutire | A | |810390 | – Altele | | | |81039010 | – – Bare și tije, altele decât cele obținute prin sinterizare, profile, sârme, table, benzi și folii | 3 | A | |81039090 | – – Altele | 4 | A | |8104 | Magneziu și articole din magneziu, inclusiv deșeuri și resturi | | | |– Magneziu sub formă brută | | | |81041100 | – – Care conține minim 99,8 % magneziu în greutate | 5,3 | B | |81041900 | – – Altele | 4 | B | |81042000 | – Deșeuri și resturi | scutire | A | |81043000 | – Șpan și granule, calibrate; pulberi | 4 | A | |81049000 | – Altele | 4 | A | |8105 | Mate de cobalt și alte produse intermediare ale metalurgiei cobaltului; cobalt și articole din cobalt, inclusiv deșeuri și resturi | | | |81052000 | – Mate de cobalt și alte produse intermediare ale metalurgiei cobaltului; cobalt sub formă brută; pulberi | scutire | A | |81053000 | – Deșeuri și resturi | scutire | A | |81059000 | – Altele | 3 | A | |810600 | Bismut și articole din bismut, inclusiv deșeuri și resturi | | | |81060010 | – Bismut sub formă brută; deșeuri și resturi; pulberi | scutire | A | |81060090 | – Altele | 2 | A | |8107 | Cadmiu și articole din cadmiu, inclusiv deșeuri și resturi | | | |81072000 | – Cadmiu sub formă brută; pulberi | 3 | B | |81073000 | – Deșeuri și resturi | scutire | A | |81079000 | – Altele | 4 | A | |8108 | Titan și articole din titan, inclusiv deșeuri și resturi | | | |81082000 | – Titan sub formă brută; pulberi | 5 | B | |81083000 | – Deșeuri și resturi | 5 | B | |810890 | – Altele | | | |81089030 | – – Bare, tije, profile și sârmă | 7 | A | |81089050 | – – Table, benzi și foi | 7 | A | |81089060 | – – Tuburi și țevi | 7 | A | |81089090 | – – Altele | 7 | A | |8109 | Zirconiu și articole din zirconiu, inclusiv deșeuri și resturi | | | |81092000 | – Zirconiu sub formă brută; pulberi | 5 | B | |81093000 | – Deșeuri și resturi | scutire | A | |81099000 | – Altele | 9 | A | |8110 | Antimoniu (stibiu) și articole din antimoniu, inclusiv deșeuri și resturi | | | |81101000 | – Antimoniu (stibiu) sub formă brută; pulberi | 7 | C | |81102000 | – Deșeuri și resturi | scutire | A | |81109000 | – Altele | 7 | A | |811100 | Mangan și articole din mangan, inclusiv deșeuri și resturi | | | |– Mangan sub formă brută; deșeuri și resturi; pulberi | | | |81110011 | – – Mangan sub formă brută; pulberi | scutire | A | |81110019 | – – Deșeuri și resturi | scutire | A | |81110090 | – Altele | 5 | A | |8112 | Beriliu, crom, germaniu, vanadiu, galiu, hafniu (celțiu), indiu, niobiu (columbiu), reniu și taliu, precum și articole din aceste metale, inclusiv deșeuri și resturi | | | |– Beriliu | | | |81121200 | – – Sub formă brută; pulberi | scutire | A | |81121300 | – – Deșeuri și resturi | scutire | A | |81121900 | – – Altele | 3 | A | |– Crom | | | |811221 | – – sub formă brută; pulberi | | | |81122110 | – – – Aliaje de crom cu un conținut de nichel peste 10 % din greutate | scutire | A | |81122190 | – – – Altele | 3 | B | |81122200 | – – Deșeuri și resturi | scutire | A | |81122900 | – – Altele | 5 | A | |– Taliu | | | |81125100 | – – Sub formă brută; pulberi | 1,5 | A | |81125200 | – – Deșeuri și resturi | scutire | A | |81125900 | – – Altele | 3 | B | |– Altele | | | |811292 | – – Sub formă brută; deșeuri și resturi; pulberi | | | |81129210 | – – – Hafniu (celțiu) | 3 | B | |– – – Niobiu (columbiu), reniu; galiu; indiu; vanadiu; germaniu | | | |81129221 | – – – – Deșeuri și resturi | scutire | A | |– – – – Altele | | | |81129231 | – – – – – Niobiu (columbiu), reniu | 3 | B | |81129281 | – – – – – Indiu | 2 | A | |81129289 | – – – – – Galiu | 1,5 | A | |81129291 | – – – – – Vanadiu | scutire | A | |81129295 | – – – – – Germaniu | 4,5 | B | |811299 | – – Altele | | | |81129920 | – – – Hafniu (celțiu); germaniu | 7 | A | |81129930 | – – – Niobiu (columbiu), reniu | 9 | A | |81129970 | – – – Galiu; indiu; vanadiu | 3 | A | |811300 | Metaloceramice și articole din metaloceramice, inclusiv deșeuri și resturi | | | |81130020 | – Sub formă brută | 4 | B | |81130040 | – Deșeuri și resturi | scutire | A | |81130090 | - Altele | 5 | A | |82 | CAPITOLUL 82 - UNELTE ȘI SCULE, ARTICOLE DE CUȚITĂRIE ȘI TACÂMURI, DIN METALE COMUNE; PĂRȚI ALE ACESTOR ARTICOLE, DIN METALE COMUNE | | | |8201 | Cazmale, hârlețe, lopeți, târnăcoape, sape, săpăligi, furci, greble și raclete; securi, topoare, barde, cosoare de grădină și unelte similare cu tăiș; foarfece de grădinar, de orice tip; seceri și coase, cuțite pentru fân sau pentru paie; foarfece pentru garduri vii, pene pentru spart lemne și alte unelte agricole, horticole sau forestiere, manuale | | | |82011000 | – Cazmale, hârlețe și lopeți | 1,7 | A | |82012000 | – Furci | 1,7 | A | |82013000 | – Târnăcoape, sape, săpăligi, greble și raclete | 1,7 | A | |82014000 | – Securi, topoare, barde și unelte similare cu tăiș | 1,7 | A | |82015000 | – Foarfece de grădinar și alte foarfece similare acționate cu o singură mână (inclusiv foarfece pentru păsări de curte) | 1,7 | A | |82016000 | – Foarfece pentru garduri vii, de grădinar și alte unelte similare, acționate cu două mâini | 1,7 | A | |82019000 | – Alte unelte agricole, horticole sau forestiere, manuale | 1,7 | A | |8202 | Ferăstraie manuale; pânze de ferăstrău de orice fel (inclusiv freze-ferăstrău și pânze nedanturate pentru tăiere) | | | |82021000 | – Ferăstraie manuale | 1,7 | A | |82022000 | – Pânze de ferăstrău-bandă (ferăstrău-panglică) | 1,7 | A | |– Pânze de ferăstrău-circular (inclusiv freză-ferăstrău) | | | |82023100 | – – Cu partea activă din oțel | 2,7 | A | |82023900 | – – Altele, inclusiv părțile | 2,7 | A | |82024000 | – Lanțuri numite "tăietoare" pentru ferăstraie cu lanț | 1,7 | A | |– Alte pânze de ferăstrău | | | |82029100 | – – Pânze drepte de ferăstrău pentru prelucrarea metalelor | 2,7 | A | |820299 | – – Altele | | | |– – – Cu partea activă din oțel | | | |82029911 | – – – – Pentru prelucrarea metalelor | 2,7 | A | |82029919 | – – – – Pentru prelucrarea altor materiale | 2,7 | A | |82029990 | – – – Cu partea activă din alte materiale | 2,7 | A | |8203 | Pile, rașpele, clești (chiar pentru tăiat), patente, pensete, foarfece de tăiat metale, unelte de tăiat țevi, unelte de tăiat buloane, poansoane, preducele și unelte similare de mână | | | |82031000 | – Pile, rașpele și unelte similare | 1,7 | A | |820320 | – Clești (chiar pentru tăiat), patente, pensete și unelte similare | | | |82032010 | – – Pensete | 1,7 | A | |82032090 | – – Altele | 1,7 | A | |82033000 | – Foarfece de tăiat metale și unelte similare | 1,7 | A | |82034000 | – Unelte de tăiat țevi, unelte de tăiat buloane, preducele și unelte similare | 1,7 | A | |8204 | Chei de strângere manuale (inclusiv chei dinamometrice); bucșe și manșoane de strângere interschimbabile, cu sau fără mâner | | | |– Chei de strângere manuale | | | |82041100 | – – Fixe | 1,7 | A | |82041200 | – – Reglabile | 1,7 | A | |82042000 | – Bucșe și manșoane de strângere interschimbabile, cu sau fără mâner | 1,7 | A | |8205 | Unelte și scule manuale (inclusiv diamante pentru tăiat geamuri) nedenumite și neîncadrate în altă parte; lămpi de sudură și similare; menghine, cleme de strângere și similare, altele decât cele care constituie accesorii sau părți de mașini-unelte; nicovale; forje portative; polizoare cu batiuri, manuale sau cu pedală | | | |82051000 | – Unelte și scule de găurit, de filetat sau de tarodat | 1,7 | A | |82052000 | – Ciocane, baroase și maiuri | 3,7 | A | |82053000 | – Rindele, dălți și unelte similare de tăiat, pentru prelucrarea lemnului | 3,7 | A | |82054000 | – Șurubelnițe | 3,7 | A | |– Alte scule și unelte de mână (inclusiv diamante pentru tăiat geamuri) | | | |82055100 | – – De uz gospodăresc | 3,7 | A | |820559 | – – Altele | | | |82055910 | – – – Unelte pentru zidărie, turnare, cimentare, modelare ipsos și zugrăvit | 3,7 | A | |82055930 | – – – Unelte (pistoale) pentru nituit, fixat tampoane, cepuri etc., care funcționează prin detonarea unui cartuș | 2,7 | A | |82055990 | – – – Altele | 2,7 | A | |82056000 | – Lămpi de sudură și similare | 2,7 | A | |82057000 | – Menghine, cleme de strângere și similare | 3,7 | A | |82058000 | – Nicovale; forje portative; polizoare cu batiuri, manuale sau cu pedală | 2,7 | A | |82059000 | – Seturi de articole încadrate la cel puțin două dintre subpozițiile menționate anterior | 3,7 | A | |82060000 | Unelte încadrate la cel puțin două din pozițiile 8202–8205, condiționate în seturi pentru vânzarea cu amănuntul | 3,7 | A | |8207 | Unelte interschimbabile pentru utilaje de mână, mecanice sau nu, sau pentru mașini-unelte (de exemplu: de ambutisat, de ștanțat, de poansonat, de tarodat, de filetat, de găurit, de alezat, de broșat, de frezat, de strunjit, de înșurubat), inclusiv filiere pentru tragerea sau extrudarea metalelor, precum și scule de forare sau de sondare | | | |– Unelte pentru forare sau pentru sondare | | | |82071300 | – – Cu partea activă din metaloceramice | 2,7 | A | |820719 | – – Altele, inclusiv părțile | | | |82071910 | – – – Cu partea activă din diamant sau din diamant aglomerat | 2,7 | A | |82071990 | – – – Altele | 2,7 | A | |820720 | – Filiere pentru tragerea sau extrudarea metalelor | | | |82072010 | – – Cu partea activă din diamant sau din diamant aglomerat | 2,7 | A | |82072090 | – – Cu partea activă din alte materiale | 2,7 | A | |820730 | – Unelte pentru ambutisat, ștanțat sau poansonat | | | |82073010 | – – Pentru prelucrarea metalelor | 2,7 | A | |82073090 | – – Altele | 2,7 | A | |820740 | – Unelte pentru tarodat sau filetat | | | |– – Pentru prelucrarea metalelor | | | |82074010 | – – – Unelte pentru tarodat | 2,7 | A | |82074030 | – – – Unelte pentru filetat | 2,7 | A | |82074090 | – – Altele | 2,7 | A | |820750 | – Unelte pentru găurit | | | |82075010 | – – Cu partea activă din diamant sau din diamant aglomerat | 2,7 | A | |– – Cu partea activă din alte materiale | | | |82075030 | – – – Sfredele pentru zidărie | 2,7 | A | |– – – Altele | | | |– – – – Pentru prelucrarea metalelor, cu partea activă | | | |82075050 | – – – – – Din metaloceramice | 2,7 | A | |82075060 | – – – – – Din oțeluri rapide | 2,7 | A | |82075070 | – – – – – Din alte materiale | 2,7 | A | |82075090 | – – – – Altele | 2,7 | A | |820760 | – Unelte pentru alezat sau broșat | | | |82076010 | – – Cu partea activă din diamant sau din diamant aglomerat | 2,7 | A | |– – Cu partea activă din alte materiale | | | |– – – Unelte pentru alezat | | | |82076030 | – – – – Pentru prelucrarea metalelor | 2,7 | A | |82076050 | – – – – Altele | 2,7 | A | |– – – Unelte pentru broșat | | | |82076070 | – – – – Pentru prelucrarea metalelor | 2,7 | A | |82076090 | – – – – Altele | 2,7 | A | |820770 | – Unelte pentru frezat | | | |– – Pentru prelucrarea metalelor, cu partea activă | | | |82077010 | – – – Din metaloceramice | 2,7 | A | |– – – Din alte materiale | | | |82077031 | – – – – Freze cu coadă | 2,7 | A | |82077035 | – – – – Freze-mamă (freze-melc) | 2,7 | A | |82077038 | – – – – Altele | 2,7 | A | |82077090 | – – Altele | 2,7 | A | |820780 | – Unelte pentru strunjit | | | |– – Pentru prelucrarea metalelor, cu partea activă | | | |82078011 | – – – Din metaloceramice | 2,7 | A | |82078019 | – – – Din alte materiale | 2,7 | A | |82078090 | – – Altele | 2,7 | A | |820790 | – Alte unelte interschimbabile | | | |82079010 | – – Cu partea activă din diamant sau din diamant aglomerat | 2,7 | A | |– – Cu partea activă din alte materiale | | | |82079030 | – – – Lame de șurubelnițe | 2,7 | A | |82079050 | – – – Unelte de danturare (pentru prelucrarea roților dințate) | 2,7 | A | |– – – Altele, cu partea activă | | | |– – – – Din metaloceramice | | | |82079071 | – – – – – Pentru prelucrarea metalelor | 2,7 | A | |82079078 | – – – – – Altele | 2,7 | A | |– – – – Din alte materiale | | | |82079091 | – – – – – Pentru prelucrarea metalelor | 2,7 | A | |82079099 | – – – – – Altele | 2,7 | A | |8208 | Cuțite și lame tăietoare, pentru mașini sau pentru aparate mecanice | | | |82081000 | – Pentru prelucrarea metalelor | 1,7 | A | |82082000 | – Pentru prelucrarea lemnului | 1,7 | A | |820830 | – Pentru aparate de bucătărie sau pentru mașini folosite în industria alimentară | | | |82083010 | – – Cuțite circulare | 1,7 | A | |82083090 | – – Altele | 1,7 | A | |82084000 | – Pentru mașini agricole, horticole sau forestiere | 1,7 | A | |82089000 | – Altele | 1,7 | A | |820900 | Plăcuțe, baghete, vârfuri și obiecte similare pentru unelte și scule, nemontate, din metaloceramice | | | |82090020 | – Plăcuțe detașabile | 2,7 | A | |82090080 | – Altele | 2,7 | A | |82100000 | Aparate mecanice acționate manual, cu o greutate de maxim 10 kg, utilizate pentru prepararea, condiționarea sau servirea alimentelor sau băuturilor | 2,7 | A | |8211 | Cuțite (altele decât cele încadrate la poziția 8208) cu lamă tăietoare sau zimțată, inclusiv cosoare care se închid, și lamele acestora | | | |82111000 | – Seturi | 8,5 | A | |– Altele | | | |821191 | – – Cuțite de masă cu lamă fixă | | | |82119130 | – – – Cuțite de masă, cu mâner și lamă din oțel inoxidabil | 8,5 | A | |82119180 | – – – Altele | 8,5 | A | |82119200 | – – Alte cuțite cu lamă fixă | 8,5 | A | |82119300 | – – Cuțite, altele decât cele cu lamă fixă, inclusiv cosoarele care se închid | 8,5 | A | |82119400 | – – Lame | 6,7 | A | |82119500 | – – Mânere din metale comune | 2,7 | A | |8212 | Brice și aparate de ras, și lamele de ras (inclusiv eboșele în benzi) | | | |821210 | – Brice și aparate de ras | | | |82121010 | – – Aparate de ras cu protecție cu lamă neînlocuibilă | 2,7 | A | |82121090 | – – Altele | 2,7 | A | |82122000 | – Lame pentru aparate de ras cu protecție, inclusiv eboșele în benzi | 2,7 | A | |82129000 | – Alte părți | 2,7 | A | |82130000 | Foarfece cu două brațe și lamele acestora | 4,2 | A | |8214 | Alte articole de cuțitărie (de exemplu, mașini de tuns, satâre de măcelărie sau de bucătărie, cuțite de ghilotină, cuțite de tranșat sau de tocat, cuțite de tăiat hârtie); instrumente și seturi de instrumente pentru manichiură sau pedichiură (inclusiv pilele de unghii) | | | |82141000 | – Cuțite de tăiat hârtie, de deschis scrisori, cuțite de răzuit, ascuțitori de creioane și lamele acestora | 2,7 | A | |82142000 | – Instrumente și seturi de instrumente pentru manichiură sau pedichiură (inclusiv pilele de unghii) | 2,7 | A | |82149000 | – Altele | 2,7 | A | |8215 | Linguri, furculițe, polonice, spumiere, palete pentru prăjituri, cuțite speciale pentru pește sau pentru unt, clești pentru zahăr și articole similare | | | |821510 | – Seturi care conțin cel puțin un obiect argintat, aurit sau platinat | | | |82151020 | – – Care conțin numai obiecte argintate, aurite sau platinate | 4,7 | A | |– – Altele | | | |82151030 | – – – Din oțel inoxidabil | 8,5 | A | |82151080 | – – – Altele | 4,7 | A | |821520 | – Alte seturi | | | |82152010 | – – Din oțel inoxidabil | 8,5 | A | |82152090 | – – Altele | 4,7 | A | |– Altele | | | |82159100 | – – Argintate, aurite sau platinate | 4,7 | A | |821599 | – – Altele | | | |82159910 | – – – Din oțel inoxidabil | 8,5 | A | |82159990 | – – – Altele | 4,7 | A | |83 | CAPITOLUL 83 - ARTICOLE DIVERSE DIN METALE COMUNE | | | |8301 | Lacăte, broaște și zăvoare (cu chei, cu cifru sau electrice), din metale comune; închizătoare și monturi-închizătoare prevăzute cu broaște, din metale comune; chei pentru aceste articole, din metale comune | | | |83011000 | – Lacăte | 2,7 | A | |83012000 | – Broaște de tipul celor utilizate pentru autovehicule | 2,7 | A | |83013000 | – Broaște de tipul celor utilizate pentru mobilă | 2,7 | A | |830140 | – Alte broaște; zăvoare | | | |– – Broaște de tipul celor utilizate pentru ușile clădirilor | | | |83014011 | – – – Broaște cu cilindru | 2,7 | A | |83014019 | – – – Altele | 2,7 | A | |83014090 | – – Alte broaște; zăvoare | 2,7 | A | |83015000 | – Închizătoare și monturi-închizătoare prevăzute cu broaște | 2,7 | A | |83016000 | – Părți | 2,7 | A | |83017000 | – Chei prezentate separat | 2,7 | A | |8302 | Decorațiuni, articole de feronerie și articole similare, din metale comune, pentru mobilă, pentru uși, pentru scări, pentru ferestre, pentru jaluzele, pentru caroserii, pentru articole de șelărie, pentru valize, pentru cufere, pentru cofrete și pentru alte articole similare; cuiere pentru haine, cuiere pentru pălării, suporturi și articole similare, din metale comune; rotițe și rotile cu monturi din metale comune; închizători automate, din metale comune, pentru uși | | | |83021000 | – Șarniere și articulații de orice fel (inclusiv balamale și similare) | 2,7 | A | |83022000 | – Rotițe și rotile | 2,7 | A | |83023000 | – Alte decorațiuni, articole de feronerie și articole similare pentru autovehicule | 2,7 | A | |– Alte decorațiuni, articole de feronerie și articole similare | | | |83024100 | – – Pentru construcții | 2,7 | A | |83024200 | – – Altele, pentru mobilă | 2,7 | A | |83024900 | – – Altele | 2,7 | A | |83025000 | – Cuiere pentru haine, cuiere pentru pălării, suporturi și articole similare | 2,7 | A | |83026000 | – Închizători automate pentru uși | 2,7 | A | |830300 | Case de bani, uși blindate și compartimente pentru camere blindate, cufere și casete de siguranță și articole similare, din metale comune | | | |83030010 | – Case de bani | 2,7 | A | |83030030 | – Uși blindate și compartimente pentru camere blindate | 2,7 | A | |83030090 | – Cufere și casete de siguranță și articole similare | 2,7 | A | |83040000 | Bibliorafturi, fișiere, cutii de clasat, suporturi pentru hârtii, penare, portștampile și materiale și furnituri similare pentru birou, din metale comune, cu excepția mobilierului de birou încadrate la poziția 9403 | 2,7 | A | |8305 | Mecanisme pentru legarea foilor volante sau pentru clasoare, cleme și agrafe pentru hârtii, colțuri pentru documente, călăreți și obiecte similare de birou din metale comune; agrafe prezentate în benzi (de exemplu de birou, pentru tapițerie, pentru ambalare), din metale comune | | | |83051000 | – Mecanisme pentru legarea foilor volante sau pentru bibliorafturi | 2,7 | A | |83052000 | – Agrafe prezentate în benzi | 2,7 | A | |83059000 | – Altele, inclusiv părțile | 2,7 | A | |8306 | Clopote, clopoței, gonguri și articole similare, neelectrice, din metale comune; statuete și alte obiecte de ornament, din metale comune; rame pentru fotografii, pentru gravuri sau pentru altele similare din metale comune; oglinzi din metale comune | | | |83061000 | – Clopote, clopoței, gonguri și articole similare | scutire | A | |– Statuete și alte obiecte de ornament | | | |83062100 | – – Argintate, aurite sau platinate | scutire | A | |830629 | – – Altele | | | |83062910 | – – – Din cupru | scutire | A | |83062990 | – – – Din alte metale comune | scutire | A | |83063000 | – Rame pentru fotografii, pentru gravuri sau pentru altele similare; oglinzi | 2,7 | A | |8307 | Tuburi flexibile din metale comune, cu sau fără accesoriile acestora | | | |83071000 | – Din fier sau oțel | 2,7 | A | |83079000 | – Din alte metale comune | 2,7 | A | |8308 | Închizătoare, monturi-închizătoare, catarame, catarame-încheietori, agrafe, copci, capse și articole similare, din metale comune, pentru îmbrăcăminte, pentru încălțăminte, pentru prelate, pentru marochinărie sau pentru orice confecții sau echipamente; nituri tubulare sau cu tijă bifurcată, din metale comune; mărgele și paiete din metale comune | | | |83081000 | – Agrafe, copci, capse | 2,7 | A | |83082000 | – Nituri tubulare sau cu tijă bifurcată | 2,7 | A | |83089000 | – Altele, inclusiv părțile | 2,7 | A | |8309 | Dopuri (inclusiv dopurile cu coroană, cu filet și de turnare în pahare), capace, capsule pentru sticle, cepuri filetate, acoperitoare de cepuri, sigilii și alte accesorii pentru ambalaje, din metale comune | | | |83091000 | – Dopuri cu coroană | 2,7 | A | |830990 | – Altele | | | |83099010 | – – Capsule din plumb; capsule din aluminiu cu un diametru de peste 21 mm | 3,7 | A | |83099090 | – – Altele | 2,7 | A | |83100000 | Plăci indicatoare, plăci pentru firme, pentru adrese și alte plăci similare, cifre, litere și însemne diverse, din metale comune, cu excepția celor încadrate la poziția 9405 | 2,7 | A | |8311 | Sârmă, baghete, tuburi, plăci, electrozi și articole similare din metale comune sau din carburi metalice, acoperite sau umplute cu decapanți sau cu fondanți, pentru lipire, pentru sudare sau depunere de metal sau de carburi metalice; sârmă și baghete, din pulberi de metale comune aglomerate, utilizate la metalizarea prin pulverizare | | | |831110 | – Electrozi acoperiți, pentru sudură cu arc electric, din metale comune | | | |83111010 | – – Electrozi pentru sudură, cu miez din fier sau oțel, acoperiți cu materiale refractare | 2,7 | A | |83111090 | – – Altele | 2,7 | A | |83112000 | – Sârmă umplută, pentru sudură cu arc electric, din metale comune | 2,7 | A | |83113000 | – Baghete acoperite și sârmă umplută, pentru lipire sau sudură cu flacără, din metale comune | 2,7 | A | |83119000 | – Altele | 2,7 | A | |XVI | SECȚIUNEA XVI - MAȘINI ȘI APARATE; ECHIPAMENTE ELECTRICE ȘI PĂRȚI ALE ACESTORA; APARATE DE ÎNREGISTRAT SAU DE REPRODUS SUNETUL, APARATE DE ÎNREGISTRAT SAU DE REPRODUS IMAGINI ȘI SUNET DE TELEVIZIUNE ȘI PĂRȚI ȘI ACCESORII ALE ACESTOR APARATE | | | |84 | CAPITOLUL 84 - REACTOARE NUCLEARE, CAZANE, MAȘINI, APARATE ȘI DISPOZITIVE MECANICE; PĂRȚI ALE ACESTORA | | | |8401 | Reactoare nucleare; elemente combustibile (cartușe) neiradiate pentru reactoare nucleare; mașini și aparate pentru separare izotopică | | | |84011000 | – Reactoare nucleare (Euratom) | 5,7 | A | |84012000 | – Mașini și aparate pentru separare izotopică și părțile lor (Euratom) | 3,7 | A | |84013000 | – Elemente combustibile (cartușe) neiradiate (Euratom) | 3,7 | A | |84014000 | – Părți de reactoare nucleare (Euratom) | 3,7 | A | |8402 | Cazane generatoare de abur sau de alți vapori, altele decât cazanele pentru încălzire centrală destinate să producă în același timp apă caldă și abur de joasă presiune; cazane numite "de apă supraîncălzită" | | | |– Cazane generatoare de abur sau de alți vapori | | | |84021100 | – – Cazane acvatubulare cu o producție orară de abur peste 45 tone | 2,7 | A | |84021200 | – – Cazane acvatubulare cu o producție orară de abur de maxim 45 tone | 2,7 | A | |840219 | – – Alte cazane generatoare de vapori, inclusiv cazanele mixte | | | |84021910 | – – – Cazane ignitubulare | 2,7 | A | |84021990 | – – – Altele | 2,7 | A | |84022000 | – Cazane numite "de apă supraîncălzită" | 2,7 | A | |84029000 | – Părți | 2,7 | A | |8403 | Cazane pentru încălzire centrală, altele decât cele încadrate la poziția 8402 | | | |840310 | – Cazane | | | |84031010 | – – Din fontă | 2,7 | A | |84031090 | – – Altele | 2,7 | A | |840390 | – Părți | | | |84039010 | – – Din fontă | 2,7 | A | |84039090 | – – Altele | 2,7 | A | |8404 | Instalații auxiliare pentru cazanele încadrate la pozițiile 8402 sau 8403 (de exemplu economizoare, supraîncălzitoare, dispozitive de curățat funingine sau recuperatoare de gaz); condensatoare pentru mașinile cu abur sau alți vapori | | | |84041000 | – Instalații auxiliare pentru cazanele încadrate la pozițiile 8402 sau 8403 | 2,7 | A | |84042000 | – Condensatoare pentru mașinile cu abur sau alți vapori | 2,7 | A | |84049000 | – Părți | 2,7 | A | |8405 | Generatoare de gaz de aer sau generatoare de gaz de apă, cu sau fără epuratoarele lor; generatoare de acetilenă și generatoare similare de gaz, prin procedeul cu apă, cu sau fără epuratoarele lor | | | |84051000 | – Generatoare de gaz de aer sau generatoare de gaz de apă, cu sau fără epuratoarele lor; generatoare de acetilenă și generatoare similare de gaz, prin procedeul cu apă, cu sau fără epuratoarele lor | 1,7 | A | |84059000 | – Părți | 1,7 | A | |8406 | Turbine cu vapori | | | |84061000 | – Turbine pentru propulsia navelor | 2,7 | A | |– Alte turbine | | | |840681 | – – De o putere peste 40 MW | | | |84068110 | – – – Turbine cu abur pentru antrenarea generatoarelor electrice | 2,7 | A | |84068190 | – – – Altele | 2,7 | A | |840682 | – – De o putere de maxim 40 MW | | | |– – – Turbine cu abur pentru antrenarea generatoarelor electrice, de o putere | | | |84068211 | – – – – De maxim 10 MW | 2,7 | A | |84068219 | – – – – De peste 10 MW | 2,7 | A | |84068290 | – – – Altele | 2,7 | A | |840690 | – Părți | | | |84069010 | – – Palete de stator, rotoare și paletele lor | 2,7 | A | |84069090 | – – Altele | 2,7 | A | |8407 | Motoare cu piston alternativ sau rotativ, cu aprindere prin scânteie (motoare cu explozie) | | | |84071000 | – Motoare pentru aviație | 1,7 | A | |– Motoare pentru propulsia navelor | | | |840721 | – – Suspendate (exterioare bordului) | | | |84072110 | – – – Cu capacitatea cilindrică de maxim 325 cm3 | 6,2 | A | |– – – Cu capacitatea cilindrică peste 325 cm3 | | | |84072191 | – – – – Cu puterea de maxim 30 kW | 4,2 | A | |84072199 | – – – – Cu puterea peste 30 kW | 4,2 | A | |840729 | – – Altele | | | |84072920 | – – – Cu puterea de maxim 200 kW | 4,2 | A | |84072980 | – – – Cu puterea peste 200 kW | 4,2 | A | |– Motoare cu piston alternativ de tipul celor utilizate pentru propulsia vehiculelor încadrate la capitolul 87 | | | |84073100 | – – Cu capacitatea cilindrică de maxim 50 cm3 | 2,7 | A | |840732 | – – Cu capacitatea cilindrică peste 50 cm3, dar maxim 250 cm3 | | | |84073210 | – – – Cu capacitatea cilindrică peste 50 cm3, dar maxim 125 cm3 | 2,7 | A | |84073290 | – – – Cu capacitatea cilindrică peste 125 cm3, dar maxim 250 cm3 | 2,7 | A | |840733 | – – Cu capacitatea cilindrică peste 250 cm3, dar maxim 1000 cm3 | | | |84073310 | – – – Destinate industriei de montaj a: motocultoarelor încadrate la subpoziția 870110; autovehiculelor încadrate la pozițiile 8703, 8704 și 8705 | 2,7 | A | |84073390 | – – – Altele | 2,7 | A | |840734 | – – Cu capacitatea cilindrică de peste 1000 cm3 | | | |84073410 | – – – Destinate industriei de montaj a: motocultoarelor încadrate la subpoziția 870110; autovehiculelor încadrate la poziția 8703; autovehiculelor încadrate la poziția 8704, cu capacitate cilindrică mai mică de 2800 cm3; autovehiculelor încadrate la poziția 8705 | 2,7 | A | |– – – Altele | | | |84073430 | – – – – Uzate | 4,2 | A | |– – – – Noi, cu o capacitate cilindrică | | | |84073491 | – – – – – Maxim 1500 cm3 | 4,2 | A | |84073499 | – – – – – Peste 1500 cm3 | 4,2 | A | |840790 | – Alte motoare | | | |84079010 | – – Cu capacitatea cilindrică de maxim 250 cm3 | 2,7 | A | |– – Cu capacitatea cilindrică de peste 250 cm3 | | | |84079050 | – – – Destinate industriei de montaj a: motocultoarelor încadrate la subpoziția 870110; autovehiculelor încadrate la poziția 8703; autovehiculelor încadrate la poziția 8704, cu capacitate cilindrică mai mică de 2800 cm3; autovehiculelor încadrate la poziția 8705 | 2,7 | A | |– – – Altele | | | |84079080 | – – – – Cu puterea de maxim 10 kW | 4,2 | A | |84079090 | – – – – Cu puterea peste 10 kW | 4,2 | A | |8408 | Motoare cu piston, cu aprindere prin compresie (motoare diesel sau semi-diesel) | | | |840810 | – Motoare pentru propulsia navelor | | | |– – Uzate | | | |84081011 | – – – Pentru vasele maritime încadrate la pozițiile 8901-8906, remorcherele încadrate la subpoziția 89040010 și vasele de război încadrate la subpoziția 89061000 | scutire | A | |84081019 | – – – Altele | 2,7 | A | |– – Noi, cu puterea | | | |– – – De maxim 15 kW | | | |84081022 | – – – – Pentru vasele maritime încadrate la pozițiile 8901-8906, remorcherele încadrate la subpoziția 89040010 și vasele de război încadrate la subpoziția 89061000 | scutire | A | |84081024 | – – – – Altele | 2,7 | A | |– – – Peste 15 kW, dar de maxim 50 kW | | | |84081026 | – – – – Pentru vasele maritime încadrate la pozițiile 8901-8906, remorcherele încadrate la subpoziția 89040010 și vasele de război încadrate la subpoziția 89061000 | scutire | A | |84081028 | – – – – Altele | 2,7 | A | |– – – Peste 50 kW, dar de maxim 100 kW | | | |84081031 | – – – – Pentru vasele maritime încadrate la pozițiile 8901-8906, remorcherele încadrate la subpoziția 89040010 și vasele de război încadrate la subpoziția 89061000 | scutire | A | |84081039 | – – – – Altele | 2,7 | A | |– – – Peste 100 kW, dar de maxim 200 kW | | | |84081041 | – – – – Pentru vasele maritime încadrate la pozițiile 8901-8906, remorcherele încadrate la subpoziția 89040010 și vasele de război încadrate la subpoziția 89061000 | scutire | A | |84081049 | – – – – Altele | 2,7 | A | |– – – Peste 200 kW, dar de maxim 300 kW | | | |84081051 | – – – – Pentru vasele maritime încadrate la pozițiile 8901-8906, remorcherele încadrate la subpoziția 89040010 și vasele de război încadrate la subpoziția 89061000 | scutire | A | |84081059 | – – – – Altele | 2,7 | A | |– – – Peste 300 kW, dar de maxim 500 kW | | | |84081061 | – – – – Pentru vasele maritime încadrate la pozițiile 8901-8906, remorcherele încadrate la subpoziția 89040010 și vasele de război încadrate la subpoziția 89061000 | scutire | A | |84081069 | – – – – Altele | 2,7 | A | |– – – Peste 500 kW, dar de maxim 1000 kW | | | |84081071 | – – – – Pentru vasele maritime încadrate la pozițiile 8901-8906, remorcherele încadrate la subpoziția 89040010 și vasele de război încadrate la subpoziția 89061000 | scutire | A | |84081079 | – – – – Altele | 2,7 | A | |– – – Peste 1000 kW, dar de maxim 5000 kW | | | |84081081 | – – – – Pentru vasele maritime încadrate la pozițiile 8901-8906, remorcherele încadrate la subpoziția 89040010 și vasele de război încadrate la subpoziția 89061000 | scutire | A | |84081089 | – – – – Altele | 2,7 | A | |– – – Peste 5000 kW | | | |84081091 | – – – – Pentru vasele maritime încadrate la pozițiile 8901-8906, remorcherele încadrate la subpoziția 89040010 și vasele de război încadrate la subpoziția 89061000 | scutire | A | |84081099 | – – – – Altele | 2,7 | A | |840820 | – Motoare de tipul celor utilizate pentru propulsia vehiculelor încadrate la capitolul 87 | | | |84082010 | – – Destinate industriei de montaj a: motocultoarelor încadrate la subpoziția 870110; autovehiculelor încadrate la poziția 8703; autovehiculelor încadrate la poziția 8704, cu capacitate cilindrică mai mică de 2500 cm3; autovehiculelor încadrate la poziția 8705 | 2,7 | A | |– – Altele | | | |– – – Pentru tractoare agricole și tractoare forestiere cu roți, cu puterea | | | |84082031 | – – – – De maxim 50 kW | 4,2 | A | |84082035 | – – – – Peste 50 kW, dar de maxim 100 kW | 4,2 | A | |84082037 | – – – – Peste 100 kW | 4,2 | A | |– – – Pentru alte vehicule încadrate la capitolul 87, cu puterea | | | |84082051 | – – – – De maxim 50 kW | 4,2 | A | |84082055 | – – – – Peste 50 kW, dar de maxim 100 kW | 4,2 | A | |84082057 | – – – – Peste 100 kW, dar de maxim 200 kW | 4,2 | A | |84082099 | – – – – Peste 200 kW | 4,2 | A | |840890 | – Alte motoare | | | |84089021 | – – De propulsie pentru vehiculele feroviare | 4,2 | A | |– – Altele | | | |84089027 | – – – Uzate | 4,2 | A | |– – – Noi, cu puterea | | | |84089041 | – – – – De maxim 15 kW | 4,2 | A | |84089043 | – – – – Peste 15 kW, dar de maxim 30 kW | 4,2 | A | |84089045 | – – – – Peste 30 kW, dar de maxim 50 kW | 4,2 | A | |84089047 | – – – – Peste 50 kW, dar de maxim 100 kW | 4,2 | A | |84089061 | – – – – Peste 100 kW, dar de maxim 200 kW | 4,2 | A | |84089065 | – – – – Peste 200 kW, dar de maxim 300 kW | 4,2 | A | |84089067 | – – – – Peste 300 kW, dar de maxim 500 kW | 4,2 | A | |84089081 | – – – – Peste 500 kW, dar de maxim 1000 kW | 4,2 | A | |84089085 | – – – – Peste 1000 kW, dar de maxim 5000 kW | 4,2 | A | |84089089 | – – – – Peste 5000 kW | 4,2 | A | |8409 | Părți care pot fi recunoscute ca fiind destinate numai sau în principal motoarelor încadrate la pozițiile 8407 sau 8408 | | | |84091000 | – De motoare pentru aviație | 1,7 | A | |– Altele | | | |84099100 | – – Destinate numai sau în principal motoarelor cu piston cu aprindere prin scânteie | 2,7 | A | |84099900 | – – Altele | 2,7 | A | |8410 | Turbine hidraulice, roți hidraulice și regulatoare pentru acestea | | | |– Turbine și roți hidraulice | | | |84101100 | – – Cu puterea de maxim 1000 kW | 4,5 | A | |84101200 | – – Cu puterea peste 1000 kW, dar de maxim 10000 kW | 4,5 | A | |84101300 | – – Cu puterea peste 10000 kW | 4,5 | A | |841090 | – Părți, inclusiv regulatoarele | | | |84109010 | – – Turnate, din fontă fier sau oțel | 4,5 | A | |84109090 | – – Altele | 4,5 | A | |8411 | Turboreactoare, turbopropulsoare și alte turbine cu gaz | | | |– Turboreactoare | | | |84111100 | – – De o forță de maxim 25 kN | 3,2 | A | |841112 | – – De o forță peste 25 kN | | | |84111210 | – – – De o forță peste 25 kN, dar de maxim 44 kN | 2,7 | A | |84111230 | – – – De o forță peste 44 kN, dar de maxim 132 kN | 2,7 | A | |84111280 | – – – De o forță peste 132 kN | 2,7 | A | |– Turbopropulsoare | | | |84112100 | – – Cu puterea de maxim 1100 kW | 3,6 | A | |841122 | – – Cu puterea peste 1100 kW | | | |84112220 | – – – Cu puterea peste 1100 kW, dar de maxim 3730 kW | 2,7 | A | |84112280 | – – – Cu puterea peste 3730 kW | 2,7 | A | |– Alte turbine cu gaz | | | |84118100 | – – Cu puterea de maxim 5000 kW | 4,1 | A | |841182 | – – Cu puterea peste 5000 kW | | | |84118220 | – – – Cu puterea peste 5000 kW, dar de maxim 20000 kW | 4,1 | A | |84118260 | – – – Cu puterea peste 20000 kW, dar de maxim 50000 kW | 4,1 | A | |84118280 | – – – Cu puterea peste 50000 kW | 4,1 | A | |– Părți | | | |84119100 | – – De turboreactoare sau de turbopropulsoare | 2,7 | A | |84119900 | – – Altele | 4,1 | A | |8412 | Alte motoare și mașini motrice | | | |84121000 | – Propulsoare cu reacție, altele decât turboreactoarele | 2,2 | A | |– Motoare hidraulice | | | |841221 | – – Cu mișcare rectilinie (cilindri) | | | |84122120 | – – – Sisteme hidraulice | 2,7 | A | |84122180 | – – – Altele | 2,7 | A | |841229 | – – Altele | | | |84122920 | – – – Sisteme hidraulice | 4,2 | A | |– – – Altele | | | |84122981 | – – – – Motoare hidraulice cu ulei | 4,2 | A | |84122989 | – – – – Altele | 4,2 | A | |– Motoare pneumatice | | | |84123100 | – – Cu mișcare rectilinie (cilindri) | 4,2 | A | |84123900 | – – Altele | 4,2 | A | |841280 | – Altele | | | |84128010 | – – Mașini cu abur sau alți vapori | 2,7 | A | |84128080 | – – Altele | 4,2 | A | |841290 | – Părți | | | |84129020 | – – De propulsoare cu reacție, altele decât turboreactoarele | 1,7 | A | |84129040 | – – De motoare hidraulice | 2,7 | A | |84129080 | – – Altele | 2,7 | A | |8413 | Pompe pentru lichide, chiar cu dispozitiv de măsurare; elevatoare de lichid | | | |– Pompe care conțin un dispozitiv de măsurare sau sunt proiectate pentru a fi echipate cu un asemenea dispozitiv | | | |84131100 | – – Pompe pentru distribuirea carburanților sau lubrifianților, de tipul celor utilizate la stațiile service sau în garaje | 1,7 | A | |84131900 | – – Altele | 1,7 | A | |84132000 | – Pompe manuale, altele decât cele încadrate la subpozițiile 841311 sau 841319 | 1,7 | A | |841330 | – Pompe de carburant, de ulei sau de lichid de răcire pentru motoarele cu aprindere prin scânteie sau prin compresie | | | |84133020 | – – Pompe de injecție | 1,7 | A | |84133080 | – – Altele | 1,7 | A | |84134000 | – Pompe de beton | 1,7 | A | |841350 | – Alte pompe volumice alternative | | | |84135020 | – – Agregate hidraulice | 1,7 | A | |84135040 | – – Pompe dozatoare | 1,7 | A | |– – Altele | | | |– – – Pompe cu piston | | | |84135061 | – – – – Pompe hidraulice cu ulei | 1,7 | A | |84135069 | – – – – Altele | 1,7 | A | |84135080 | – – – Altele | 1,7 | A | |841360 | – Alte pompe volumice rotative | | | |84136020 | – – Agregate hidraulice | 1,7 | A | |– – Altele | | | |– – – Pompe cu angrenaj | | | |84136031 | – – – – Pompe hidraulice cu ulei | 1,7 | A | |84136039 | – – – – Altele | 1,7 | A | |– – – Pompe cu palete de antrenare | | | |84136061 | – – – – Pompe hidraulice cu ulei | 1,7 | A | |84136069 | – – – – Altele | 1,7 | A | |84136070 | – – – Pompe cu șurub elicoidal | 1,7 | A | |84136080 | – – – Altele | 1,7 | A | |841370 | – Alte pompe centrifuge | | | |– – Pompe submersibile | | | |84137021 | – – – Monoetajate | 1,7 | A | |84137029 | – – – Multietajate | 1,7 | A | |84137030 | – – Pompe pentru circularea apei în instalații de încălzire centrală și de apă caldă | 1,7 | A | |– – Altele, având orificii de refulare de un diametru | | | |84137035 | – – – Maxim 15 mm | 1,7 | A | |– – – Peste 15 mm | | | |84137045 | – – – – Pompe cu roți cu canale și pompe cu canal lateral | 1,7 | A | |– – – – Pompe centrifuge radiale | | | |– – – – – Monoetajate | | | |– – – – – – Cu un singur flux | | | |84137051 | – – – – – – – Monobloc | 1,7 | A | |84137059 | – – – – – – – Altele | 1,7 | A | |84137065 | – – – – – – Cu mai multe fluxuri | 1,7 | A | |84137075 | – – – – – Multietajate | 1,7 | A | |– – – – Alte pompe centrifuge | | | |84137081 | – – – – – Monoetajate | 1,7 | A | |84137089 | – – – – – Multietajate | 1,7 | A | |– Alte pompe; elevatoare de lichid | | | |84138100 | – – Pompe | 1,7 | A | |84138200 | – – Elevatoare de lichid | 1,7 | A | |– Părți | | | |84139100 | – – De pompe | 1,7 | A | |84139200 | – – De elevatoare de lichid | 1,7 | A | |8414 | Pompe de aer sau de vid, compresoare de aer sau de alte gaze și ventilatoare; hote aspirante de extracție sau de reciclare, cu ventilator încorporat, chiar filtrante | | | |841410 | – Pompe de vid | | | |84141020 | – – Destinate a fi utilizate la fabricarea semiconductorilor | 1,7 | A | |– – Altele | | | |84141025 | – – – Pompe cu piston rotativ, pompe cu palete, pompe moleculare și pompe Roots | 1,7 | A | |– – – Altele | | | |84141081 | – – – – Pompe de difuziune, pompe criostatice și pompe de adsorbție | 1,7 | A | |84141089 | – – – – Altele | 1,7 | A | |841420 | – Pompe de aer, acționate de mână sau de picior | | | |84142020 | – – Pompe acționate de mână pentru biciclete | 1,7 | A | |84142080 | – – Altele | 2,2 | A | |841430 | – Compresoare de tipul celor utilizate în echipamentele frigorifice | | | |84143020 | – – Cu puterea de maxim 0,4 kW | 2,2 | A | |– – Cu puterea peste 0,4 kW | | | |84143081 | – – – Ermetice sau semiermetice | 2,2 | A | |84143089 | – – – Altele | 2,2 | A | |841440 | – Compresoare de aer remorcabile montate pe șasiuri cu roți | | | |84144010 | – – Cu debitul de maxim 2 m3 pe minut | 2,2 | A | |84144090 | – – Cu debitul peste 2 m3 pe minut | 2,2 | A | |– Ventilatoare | | | |84145100 | – – Ventilatoare de masă, de sol, de perete, de fereastră, de plafon, de acoperiș, cu motor electric încorporat de o putere de maxim 125 W | 3,2 | A | |841459 | – – Altele | | | |84145920 | – – – Axiale | 2,3 | A | |84145940 | – – – Centrifugale | 2,3 | A | |84145980 | – – – Altele | 2,3 | A | |84146000 | – Hote a căror cea mai mare latură orizontală este de maxim 120 cm | 2,7 | A | |841480 | – Altele | | | |– – Turbocompresoare | | | |84148011 | – – – Monoetajate | 2,2 | A | |84148019 | – – – Multietajate | 2,2 | A | |– – Compresoare volumice alternative, care pot furniza o suprapresiune | | | |– – – De maxim 15 bari, cu un debit pe oră | | | |84148022 | – – – – Maxim 60 m3 | 2,2 | A | |84148028 | – – – – Peste 60 m3 | 2,2 | A | |– – – De peste 15 bari, cu un debit pe oră | | | |84148051 | – – – – Maxim 120 m3 | 2,2 | A | |84148059 | – – – – Peste 120 m3 | 2,2 | A | |– – Compresoare volumice rotative | | | |84148073 | – – – Cu un singur arbore | 2,2 | A | |– – – Cu mai mulți arbori | | | |84148075 | – – – – Cu șurub | 2,2 | A | |84148078 | – – – – Altele | 2,2 | A | |84148080 | – – Altele | 2,2 | A | |84149000 | – Părți | 2,2 | A | |8415 | Mașini și aparate pentru condiționarea aerului, care au ventilator cu motor și dispozitive proprii de modificare a temperaturii și umidității, inclusiv cele la care umiditatea nu poate fi reglată separat | | | |841510 | – De perete sau de fereastră, care formează un singur corp sau de tipul "split-system" (sisteme cu elemente separate) | | | |84151010 | – – Care formează un singur corp | 2,2 | A | |84151090 | – – Sisteme cu elemente separate ("split-system") | 2,7 | A | |84152000 | – De tipul celor utilizate pentru confortul persoanelor în autovehicule | 2,7 | A | |– Altele | | | |84158100 | – – Cu dispozitiv de răcire și supapă pentru inversarea ciclului termic (pompe de căldură reversibile) | 2,7 | A | |84158200 | – – Altele, cu dispozitiv de răcire | 2,7 | A | |84158300 | – – Fără dispozitiv de răcire | 2,7 | A | |84159000 | – Părți | 2,7 | A | |8416 | Arzătoare pentru alimentarea focarelor cu combustibili lichizi, cu combustibili solizi pulverizați sau cu gaz; focare automate, inclusiv antefocarele, grătarele mecanice, dispozitivele mecanice ale acestora pentru evacuarea cenușii și dispozitivele similare | | | |841610 | – Arzătoare cu combustibili lichizi | | | |84161010 | – – Cu dispozitiv de control automat încorporat | 1,7 | A | |84161090 | – – Altele | 1,7 | A | |841620 | – Alte arzătoare, inclusiv arzătoare mixte | | | |84162010 | – – Care funcționează numai cu gaz, monobloc, având încorporat un ventilator și un dispozitiv de control | 1,7 | A | |84162090 | – – Altele | 1,7 | A | |84163000 | – Focare automate, inclusiv antefocarele lor, grătarele lor mecanice, dispozitivele lor mecanice pentru evacuarea cenușei și dispozitivele similare | 1,7 | A | |84169000 | – Părți | 1,7 | A | |8417 | Furnale și cuptoare industriale sau de laborator, inclusiv incineratoare, neelectrice | | | |84171000 | – Furnale și cuptoare pentru calcinare, topire sau alte tratamente termice ale minereurilor sau metalelor | 1,7 | A | |841720 | – Cuptoare de brutărie, patiserie sau pentru fabricarea biscuiților | | | |84172010 | – – Cuptoare tunel | 1,7 | A | |84172090 | – – Altele | 1,7 | A | |841780 | – Altele | | | |84178010 | – – Furnale și cuptoare pentru incinerarea gunoiului | 1,7 | A | |84178020 | – – Cuptoare tunel și camere pentru arderea produselor ceramice | 1,7 | A | |84178080 | – – Altele | 1,7 | A | |84179000 | – Părți | 1,7 | A | |8418 | Frigidere, congelatoare și alte echipamente pentru producerea frigului, electrice sau nu; pompe de căldură altele decât mașinile și aparatele pentru condiționarea aerului încadrate la poziția 8415 | | | |841810 | – Frigidere și congelatoare combinate, prevăzute cu uși exterioare separate | | | |84181020 | – – Cu capacitatea peste 340 l | 1,9 | A | |84181080 | – – Altele | 1,9 | A | |– Frigidere de tip menajer | | | |841821 | – – Cu compresie | | | |84182110 | – – – Cu capacitatea peste 340 l | 1,5 | A | |– – – Altele | | | |84182151 | – – – – Model masă | 2,5 | A | |84182159 | – – – – Pentru încastrat | 1,9 | A | |– – – – Altele, cu capacitatea | | | |84182191 | – – – – – De maxim 250 l | 2,5 | A | |84182199 | – – – – – Peste 250 l, dar maxim 340 l | 1,9 | A | |84182900 | – – Altele | 2,2 | A | |841830 | – Congelatoare tip ladă, de o capacitate de maxim 800 l | | | |84183020 | – – Cu capacitatea de maxim 400 l | 2,2 | A | |84183080 | – – Cu capacitatea peste 400 l, dar de maxim 800 l | 2,2 | A | |841840 | – Congelatoare tip dulap, de o capacitate de maxim 900 l | | | |84184020 | – – Cu capacitatea de maxim 250 l | 2,2 | A | |84184080 | – – Cu capacitatea peste 250 l, dar de maxim 900 l | 2,2 | A | |841850 | – Alt mobilier (lăzi, dulapuri, vitrine, tejghele și mobilă similară) pentru conservarea și expunerea produselor, având încorporat echipament pentru producerea frigului | | | |– – Vitrine și tejghele frigorifice (cu grup frigorific sau evaporator încorporat) | | | |84185011 | – – – Pentru produse congelate | 2,2 | A | |84185019 | – – – Altele | 2,2 | A | |– – Alt mobilier frigorific | | | |84185091 | – – – Congelatoare, altele decât cele încadrate la subpozițiile 841830 și 841840 | 2,2 | A | |84185099 | – – – Altele | 2,2 | A | |– Alte mașini și aparate pentru producerea frigului; pompe de căldură | | | |84186100 | – – Pompe de căldură, altele decât cele pentru mașinile și aparatele pentru condiționarea aerului încadrate la poziția 8415 | 2,2 | A | |84186900 | – – Altele | 2,2 | A | |– Părți | | | |84189100 | – – Mobilier destinat echipamentelor pentru producerea frigului | 2,2 | A | |841899 | – – Altele | | | |84189910 | – – – Evaporatoare și condensatoare, altele decât cele pentru aparatele de tip menajer | 2,2 | A | |84189990 | – – – Altele | 2,2 | A | |8419 | Aparate și dispozitive, chiar încălzite electric (cu excepția furnalelor, cuptoarelor și a altor aparate încadrate la poziția 8514) pentru prelucrarea materialelor prin operațiuni ce implică o schimbare a temperaturii cum sunt încălzirea, coacerea, fierberea, prăjirea, distilarea, rectificarea, sterilizarea, pasteurizarea, etuvarea, uscarea, evaporarea, vaporizarea, condensarea sau răcirea, altele decât aparatele de uz casnic; încălzitoare de apă neelectrice, cu încălzire instantanee sau cu stocare | | | |– Încălzitoare de apă neelectrice, cu încălzire instantanee sau cu stocare | | | |84191100 | – – Cu încălzire instantanee, cu gaz | 2,6 | A | |84191900 | – – Altele | 2,6 | A | |84192000 | – Sterilizatoare medico-chirurgicale sau de laborator | scutire | A | |– Uscătoare | | | |84193100 | – – Pentru produse agricole | 1,7 | A | |84193200 | – – Pentru lemn, pastă de hârtie, hârtii sau cartoane | 1,7 | A | |841939 | – – Altele | | | |84193910 | – – – Alte articole ceramice | 1,7 | A | |84193990 | – – – Altele | 1,7 | A | |84194000 | – Aparate de distilare sau de rectificare | 1,7 | A | |84195000 | – Schimbătoare de căldură | 1,7 | A | |84196000 | – Aparate și dispozitive pentru lichefierea aerului sau a altor gaze | 1,7 | A | |– Alte aparate și dispozitive | | | |841981 | – – Pentru prepararea băuturilor calde, gătirea sau încălzirea alimentelor | | | |84198120 | – – – Filtre și alte aparate pentru prepararea cafelei și a altor băuturi calde | 2,7 | A | |84198180 | – – – Altele | 1,7 | A | |841989 | – – Altele | | | |84198910 | – – – Turnuri de răcire și dispozitive similare pentru răcire directă (fără perete despărțitor), prin recircularea apei | 1,7 | A | |84198930 | – – – Aparate și dispozitive de metalizare sub vid | 2,4 | A | |84198998 | – – – Altele | 2,4 | A | |841990 | – Părți | | | |84199015 | – – Pentru sterilizatoarele încadrate la subpoziția 84192000 | scutire | A | |84199085 | – – Altele | 1,7 | A | |8420 | Calandre și laminoare, altele decât cele pentru metale sau sticlă și cilindri pentru aceste mașini | | | |842010 | – Calandre și laminoare | | | |84201010 | – – De tipul celor folosite în industria textilă | 1,7 | A | |84201030 | – – De tipul celor folosite în industria hârtiei | 1,7 | A | |84201050 | – – De tipul celor folosite în industria cauciucului sau a materialelor plastice | 1,7 | A | |84201090 | – – Altele | 1,7 | A | |– Părți | | | |842091 | – – Cilindri | | | |84209110 | – – – Din fontă | 1,7 | A | |84209180 | – – – Altele | 2,2 | A | |84209900 | – – Altele | 2,2 | A | |8421 | Centrifuge, inclusiv uscătoare centrifugale; mașini și aparate pentru filtrarea sau epurarea lichidelor sau gazelor | | | |– Centrifuge, inclusiv uscătoare centrifugale | | | |84211100 | – – Centrifuge pentru smântânire | 2,2 | A | |84211200 | – – Uscătoare de rufe | 2,7 | A | |842119 | – – Altele | | | |84211920 | – – – Centrifuge de tipule celor utilizate în laboratoare | 1,5 | A | |84211970 | – – – Altele | scutire | A | |– Aparate pentru filtrarea sau epurarea lichidelor | | | |84212100 | – – Pentru filtrarea sau epurarea apei | 1,7 | A | |84212200 | – – Pentru filtrarea sau epurarea băuturilor, altele decât apa | 1,7 | A | |84212300 | – – Pentru filtrarea uleiurilor minerale în motoare cu aprindere prin scânteie sau prin compresie | 1,7 | A | |84212900 | – – Altele | 1,7 | A | |– Aparate pentru filtrarea sau epurarea gazelor | | | |84213100 | – – Filtre de aer pentru motoarele cu aprindere prin scânteie sau prin compresie | 1,7 | A | |842139 | – – Altele | | | |84213920 | – – – Aparate pentru filtrarea sau epurarea aerului | 1,7 | A | |– – – Aparate pentru filtrarea sau epurarea altor gaze | | | |84213940 | – – – – Prin procedee umede | 1,7 | A | |84213960 | – – – – Prin procedee catalitice | 1,7 | A | |84213990 | – – – – Altele | 1,7 | A | |– Părți | | | |84219100 | – – De centrifuge, inclusiv de uscătoare centrifugale | 1,7 | A | |84219900 | – – Altele | 1,7 | A | |8422 | Mașini pentru spălat vesela; mașini și aparate pentru curățat sau uscat sticle sau alte recipiente; mașini și aparate pentru umplut, închis, astupat sau etichetat sticle, cutii, saci sau alte recipiente; mașini și aparate de capsulat sticle, borcane, tuburi sau recipiente similare; alte mașini și aparate de împachetat sau ambalat mărfuri (inclusiv mașini și aparate de ambalat în folie termoretractabilă); mașini și aparate pentru gazeificarea băuturilor | | | |– Mașini pentru spălat vesela | | | |84221100 | – – De tip menajer | 2,7 | A | |84221900 | – – Altele | 1,7 | A | |84222000 | – Mașini și aparate pentru curățat sau uscat sticle sau alte recipiente | 1,7 | A | |84223000 | – Mașini și aparate pentru umplut, închis, astupat sau etichetat sticle, cutii, saci sau alte recipiente; mașini și aparate de capsulat sticle, borcane, tuburi sau recipiente similare; mașini și aparate pentru gazeificarea băuturilor | 1,7 | A | |84224000 | – Alte mașini și aparate de împachetat sau de ambalat mărfurile (inclusiv mașinile și aparatele de ambalat în folie termoretractabilă) | 1,7 | A | |842290 | – Părți | | | |84229010 | – – De mașini de spălat vesela | 1,7 | A | |84229090 | – – Altele | 1,7 | A | |8423 | Aparate și instrumente de cântărit, inclusiv bascule și balanțe pentru verificat piese industriale, excluzând balanțele sensibile la o greutate de 5 cg sau mai mică; greutăți de cântărit pentru orice balanțe | | | |842310 | – Cântare de persoane, inclusiv cântare pentru sugari; cântare de uz menajer | | | |84231010 | – – Balanțe de uz menajer | 1,7 | A | |84231090 | – – Altele | 1,7 | A | |84232000 | – Bascule pentru cântărire continuă a mărfurilor transportate pe bandă | 1,7 | A | |84233000 | – Bascule pentru cântăriri constante, balanțe și bascule de însăcuire sau de dozare | 1,7 | A | |– Alte aparate și instrumente de cântărit | | | |842381 | – – Cu o capacitate de cântărit de maxim 30 kg | | | |84238110 | – – – Instrumente de control prin referință la o greutate predeterminată, cu funcționare automată, inclusiv mașinile de sortat după greutate | 1,7 | A | |84238130 | – – – Aparate și instrumente de cântărit și etichetat produsele preambalate | 1,7 | A | |84238150 | – – – Balanțe de magazin | 1,7 | A | |84238190 | – – – Altele | 1,7 | A | |842382 | – – Cu o capacitate de cântărit de peste 30 kg, dar de maxim 5000 kg | | | |84238210 | – – – Instrumente de control prin referință la o greutate predeterminată, cu funcționare automată, inclusiv mașinile de sortat după greutate | 1,7 | A | |84238290 | – – – Altele | 1,7 | A | |84238900 | – – Altele | 1,7 | A | |84239000 | – Greutăți pentru orice tip de balanțe; părți de aparate sau instrumente de cântărit | 1,7 | A | |8424 | Aparate mecanice (inclusiv cele manevrate manual) pentru proiectat, dispersat sau pulverizat lichide sau pulberi; extinctoare, chiar încărcate; aerografe și aparate similare; mașini și aparate cu jet de nisip, cu jet de vapori și aparate similare cu jet | | | |842410 | – Extinctoare, chiar încărcate | | | |84241020 | – – Cu o greutate de maxim 21 kg | 1,7 | A | |84241080 | – – Altele | 1,7 | A | |84242000 | – Aerografe și aparate similare | 1,7 | A | |842430 | – Mașini și aparate cu jet de nisip, cu jet de vapori și aparate similare cu jet | | | |– – Aparate de curățire cu apă, cu motor încorporat | | | |84243001 | – – – Echipate cu dispozitiv de încălzit | 1,7 | A | |– – – Altele, cu o putere a motorului | | | |84243005 | – – – – De maxim 7,5 kW | 1,7 | A | |84243009 | – – – – Peste 7,5 kW | 1,7 | A | |– – Alte mașini | | | |84243010 | – – – Cu aer comprimat | 1,7 | A | |84243090 | – – – Altele | 1,7 | A | |– Alte articole de robinetărie și articole similare | | | |842481 | – – Pentru agricultură sau horticultură | | | |84248110 | – – – Aparate de stropit | 1,7 | A | |– – – Altele | | | |84248130 | – – – – Aparate portative | 1,7 | A | |– – – – Altele | | | |84248191 | – – – – – Pulverizatoare și prăfuitoare proiectate pentru a fi purtate sau trase de tractor | 1,7 | A | |84248199 | – – – – – Altele | 1,7 | A | |84248900 | – – Altele | 1,7 | A | |84249000 | – Părți | 1,7 | A | |8425 | Palane, altele decât ascensoare basculante, trolii și cabestane; cricuri și vinciuri | | | |– Palane, altele decât ascensoare basculante | | | |84251100 | – – Cu motor electric | scutire | A | |842519 | – – Altele | | | |84251920 | – – – Acționate manual, cu lanț | scutire | A | |84251980 | – – – Altele | scutire | A | |– Alte trolii; cabestane | | | |84253100 | – – Cu motor electric | scutire | A | |842539 | – – Altele | | | |84253930 | – – – Cu motor cu aprindere prin scânteie sau prin compresie | scutire | A | |84253990 | – – – Altele | scutire | A | |– Cricuri și vinciuri | | | |84254100 | – – Elevatoare fixe de mașini, pentru garaje | scutire | A | |84254200 | – – Alte cricuri și vinciuri, hidraulice | scutire | A | |84254900 | – – Altele | scutire | A | |8426 | Macarale derrick (biga); macarale, inclusiv macarale suspendate; poduri rulante, macarale-portal de descărcare sau de manevrare, macarale-pod, cărucioare-călăreț și cărucioare-macara | | | |– Poduri rulante și grinzi rulante, macarale-portal, macarale-pod și cărucioare-călăreț | | | |84261100 | – – Poduri rulante și grinzi rulante pe suporți ficși | scutire | A | |84261200 | – – Portaluri mobile pe roți cu pneuri și cărucioare-călăreț | scutire | A | |84261900 | – – Altele | scutire | A | |84262000 | – Macarale-turn | scutire | A | |84263000 | – Macarale-portal | scutire | A | |– Alte mașini și aparate, autopropulsate | | | |84264100 | – – Pe roți cu pneuri | scutire | A | |84264900 | – – Altele | scutire | A | |– Alte mașini și utilaje | | | |842691 | – – Destinate montării pe un vehicul rutier | | | |84269110 | – – – Macarale hidraulice pentru încărcarea sau descărcarea vehiculului | scutire | A | |84269190 | – – – Altele | scutire | A | |84269900 | – – Altele | scutire | A | |8427 | Cărucioare-stivuitoare; alte cărucioare de manevrare echipate cu un dispozitiv de ridicat | | | |842710 | – Cărucioare autopropulsate cu motor electric | | | |84271010 | – – Care ridică la înălțimea de minim 1 m | 4,5 | A | |84271090 | – – Altele | 4,5 | A | |842720 | – Alte cărucioare autopropulsate | | | |– – Care ridică la înălțimea de minim 1 m | | | |84272011 | – – – Cărucioare stivuitoare pentru orice tip de teren | 4,5 | A | |84272019 | – – – Altele | 4,5 | A | |84272090 | – – Altele | 4,5 | A | |84279000 | – Alte cărucioare | 4 | A | |8428 | Alte mașini și aparate de ridicat, de încărcat, de descărcat sau de manevrat (de exemplu ascensoare, scări rulante, transportatoare, teleferice) | | | |842810 | – Ascensoare pentru persoane și ascensoare pentru mărfuri | | | |84281020 | – – Acționate electric | scutire | A | |84281080 | – – Altele | scutire | A | |842820 | – Elevatoare sau transportoare, pneumatice | | | |84282030 | – – Special proiectate pentru exploatații agricole | scutire | A | |– – Altele | | | |84282091 | – – – Pentru produse în vrac | scutire | A | |84282098 | – – – Altele | scutire | A | |– Alte elevatoare, transportoare sau conveioare, cu acțiune continuă, pentru mărfuri | | | |84283100 | – – Special proiectate pentru extracția minieră subterană sau pentru alte activități subterane | scutire | A | |84283200 | – – Altele, cu cupe | scutire | A | |84283300 | – – Altele, cu bandă sau curea | scutire | A | |842839 | – – Altele | | | |84283920 | – – – Transportoare sau conveioare cu role sau galeți | scutire | A | |84283990 | – – – Altele | scutire | A | |84284000 | – Scări și trotuare rulante | scutire | A | |84286000 | – Teleferice (inclusiv telescaune și teleschiuri); mecanisme de tracțiune pentru funiculare | scutire | A | |842890 | – Alte mașini și utilaje | | | |84289030 | – – Dispozitive pentru laminoare; căi de rulare pentru alimentarea sau îndepărtarea laminatelor; dispozitive pentru răsturnarea, manevrarea și transportul lingourilor, barelor și plăcilor | scutire | A | |– – Altele | | | |– – – Încărcătoare special concepute pentru exploatații agricole | | | |84289071 | – – – – Concepute pentru a fi atașate tractoarelor agricole | scutire | A | |84289079 | – – – – Altele | scutire | A | |– – – Altele | | | |84289091 | – – – – Încărcătoare și colectoare mecanice pentru materiale vrac | scutire | A | |84289095 | – – – – Altele | scutire | A | |8429 | Buldozere (inclusiv cu lamă orientabilă), gredere, nivelatoare, screpere, lopeți mecanice, excavatoare, încărcătoare și lopeți încărcătoare, compactoare și rulouri compresoare, autopropulsate | | | |– Buldozere (inclusiv cu lamă orientabilă) | | | |84291100 | – – Pe șenile | scutire | A | |84291900 | – – Altele | scutire | A | |84292000 | – Gredere și nivelatoare | scutire | A | |84293000 | – Screpere | scutire | A | |842940 | – Compactoare și rulouri compresoare | | | |– – Rulouri compresoare | | | |84294010 | – – – Rulouri vibratoare | scutire | A | |84294030 | – – – Altele | scutire | A | |84294090 | – – Compactoare | scutire | A | |– Lopeți mecanice, excavatoare, încărcătoare și lopeți încărcătoare | | | |842951 | – – Încărcătoare și lopeți încărcătoare cu încărcător frontal | | | |84295110 | – – – Încărcătoare special proiectate pentru mine subterane sau pentru alte munci subterane | scutire | A | |– – – Altele | | | |84295191 | – – – – Încărcătoare pe șenile | scutire | A | |84295199 | – – – – Altele | scutire | A | |842952 | – – Echipamente a căror suprastructură poate efectua o rotație de 360° | | | |84295210 | – – – Excavatoare pe șenile | scutire | A | |84295290 | – – – Altele | scutire | A | |84295900 | – – Altele | scutire | A | |8430 | Alte mașini și aparate pentru terasarea, nivelarea, decopertarea, excavarea, compactarea, extracția sau forarea pământului, mineralelor sau minereurilor; sonete pentru baterea și mașini pentru extragerea pilonilor; pluguri de zăpadă și dispozitive de îndepărtat zăpadă | | | |84301000 | – Sonete pentru baterea și mașini pentru extragerea pilonilor | scutire | A | |84302000 | – Pluguri de zăpadă și dispozitive de îndepărtat zăpadă | scutire | A | |– Haveze și mașini de săpat tuneluri sau galerii | | | |84303100 | – – Autopropulsate | scutire | A | |84303900 | – – Altele | scutire | A | |– Alte mașini de sondaj sau de foraj | | | |84304100 | – – Autopropulsate | scutire | A | |84304900 | – – Altele | scutire | A | |84305000 | – Alte mașini și aparate, autopropulsate | scutire | A | |– Alte mașini și aparate, neautopropulsate | | | |84306100 | – – Mașini și aparate de tasat sau de compactat | scutire | A | |84306900 | – – Altele | scutire | A | |8431 | Părți care pot fi recunoscute ca fiind numai sau în principal destinate mașinilor sau aparatelor încadrate la pozițiile 8425-8430 | | | |84311000 | – De mașini sau aparate încadrate la poziția 8425 | scutire | A | |84312000 | – De mașini sau aparate încadrate la poziția 8427 | 4 | A | |– De mașini sau aparate încadrate la poziția 8428 | | | |84313100 | – – Pentru ascensoare de persoane sau de mărfuri sau pentru scări rulante | scutire | A | |843139 | – – Altele | | | |84313910 | – – – Pentru dispozitive de laminare încadrate la subpoziția 84289030 | scutire | A | |84313970 | – – – Altele | scutire | A | |– De mașini sau aparate încadrate la pozițiile 8426, 8429 sau 8430 | | | |84314100 | – – Cupe, bene, graifere, lopeți, clești | scutire | A | |84314200 | – – Lame de buldozere, chiar reglabile | scutire | A | |84314300 | – – Părți de mașini pentru sondaj sau pentru foraj încadrate la subpozițiile 843041 sau 843049 | scutire | A | |843149 | – – Altele | | | |84314920 | – – – Turnate, din fontă fier sau oțel | scutire | A | |84314980 | – – – Altele | scutire | A | |8432 | Mașini, aparate și dispozitive agricole, horticole sau silvicole pentru pregătirea sau lucrarea solului sau pentru culturi; tăvăluguri pentru peluze sau terenuri de sport | | | |843210 | – Pluguri | | | |84321010 | – – Cu brăzdare | scutire | A | |84321090 | – – Altele | scutire | A | |– Grape, scarificatoare, cultivatoare, extirpatoare, sape, plivitoare și prășitori | | | |84322100 | – – Grape cu disc (pulverizatoare) | scutire | A | |843229 | – – Altele | | | |84322910 | – – – Scarificatoare și cultivatoare | scutire | A | |84322930 | – – – Grape, altele decât cu disc | scutire | A | |84322950 | – – – Motosăpătoare | scutire | A | |84322990 | – – – Altele | scutire | A | |843230 | – Semănătoare, mașini de plantat și mașini de transplantat (repicat) | | | |– – Semănătoare | | | |84323011 | – – – De precizie, cu comandă centrală | scutire | A | |84323019 | – – – Altele | scutire | A | |84323090 | – – Mașini de plantat și de repicat | scutire | A | |843240 | – Distribuitoare de îngrășăminte și gunoi | | | |84324010 | – – De îngrășăminte minerale sau chimice | scutire | A | |84324090 | – – Altele | scutire | A | |84328000 | – Alte mașini și utilaje | scutire | A | |84329000 | – Părți | scutire | A | |8433 | Mașini și utilaje pentru recoltat și treierat produse agricole, inclusiv prese de balotat paie sau furaje; mașini și utilaje pentru tuns gazon și pentru secerat; mașini pentru curățat sau sortat ouă, fructe sau alte produse agricole, altele decât mașinile și aparatele încadrate la poziția 8437 | | | |– Mașini și utilaje pentru tuns gazon | | | |843311 | – – Cu motor, având dispozitiv de tăiat cu rotire în plan orizontal | | | |84331110 | – – – Electrice | scutire | A | |– – – Altele | | | |– – – – Autopropulsate | | | |84331151 | – – – – – Prevăzute cu scaun | scutire | A | |84331159 | – – – – – Altele | scutire | A | |84331190 | – – – – Altele | scutire | A | |843319 | – – Altele | | | |– – – Cu motor | | | |84331910 | – – – – Electrice | scutire | A | |– – – – Altele | | | |– – – – – Autopropulsate | | | |84331951 | – – – – – – Prevăzute cu scaun | scutire | A | |84331959 | – – – – – – Altele | scutire | A | |84331970 | – – – – – Altele | scutire | A | |84331990 | – – – Fără motor | scutire | A | |843320 | – Secerători, inclusiv barele de tăiat care se montează pe tractor | | | |84332010 | – – Cu motor | scutire | A | |– – Altele | | | |– – – Proiectate pentru a fi tractate sau atașate la tractor | | | |84332051 | – – – – Cu dispozitive de tăiat cu rotire în plan orizontal | scutire | A | |84332059 | – – – – Altele | scutire | A | |84332090 | – – – Altele | scutire | A | |843330 | – Alte mașini și utilaje de cosit | | | |84333010 | – – Mașini de cosit, adunat și întors fânul | scutire | A | |84333090 | – – Altele | scutire | A | |843340 | – Prese de balotat paie sau furaje, inclusiv prese colectoare | | | |84334010 | – – Prese colectoare | scutire | A | |84334090 | – – Altele | scutire | A | |– Alte mașini și utilaje pentru recoltat; mașini și utilaje pentru treierat | | | |84335100 | – – Combine pentru recoltat și treierat | scutire | A | |84335200 | – – Alte mașini și utilaje pentru treierat | scutire | A | |843353 | – – Mașini pentru recoltat tuberculi sau rădăcini | | | |84335310 | – – – Mașini pentru recoltat cartofi | scutire | A | |84335330 | – – – Mașini de decoletat și de recoltat sfeclă | scutire | A | |84335390 | – – – Altele | scutire | A | |843359 | – – Altele | | | |– – – Recoltatoare pentru furaje | | | |84335911 | – – – – Autopropulsate | scutire | A | |84335919 | – – – – Altele | scutire | A | |84335930 | – – – Recoltatoare de struguri | scutire | A | |84335980 | – – – Altele | scutire | A | |84336000 | – Mașini pentru curățat, sortat sau triat ouă, fructe sau alte produse agricole | scutire | A | |84339000 | – Părți | scutire | A | |8434 | Mașini pentru muls și mașini și aparate pentru lăptărie | | | |84341000 | – Mașini pentru muls | scutire | A | |84342000 | – Mașini și aparate pentru lăptărie | scutire | A | |84349000 | – Părți | scutire | A | |8435 | Prese, teascuri, mașini și dispozitive de stors similare pentru fabricarea vinului, cidrului, sucurilor de fructe sau băuturilor similare | | | |84351000 | – Mașini și aparate | 1,7 | A | |84359000 | – Părți | 1,7 | A | |8436 | Alte mașini și utilaje pentru agricultură, horticultură, silvicultură, avicultură sau apicultură, inclusiv germinatoarele prevăzute cu dispozitive mecanice sau termice; inclusiv incubatoare și clocitoare | | | |84361000 | – Mașini și utilaje pentru prepararea hranei animalelor | 1,7 | A | |– Mașini și utilaje pentru avicultură, inclusiv incubatoare și clocitoare | | | |84362100 | – – Incubatoare și clocitoare | 1,7 | A | |84362900 | – – Altele | 1,7 | A | |843680 | – Alte mașini și utilaje | | | |84368010 | – – Pentru silvicultură | 1,7 | A | |– – Altele | | | |84368091 | – – – Adăpători automate | 1,7 | A | |84368099 | – – – Altele | 1,7 | A | |– Părți | | | |84369100 | – – De mașini și utilaje pentru avicultură | 1,7 | A | |84369900 | – – Altele | 1,7 | A | |8437 | Mașini pentru curățat, cernut, sortat sau triat semințe, boabe sau legume uscate; mașini și aparate pentru morărit sau pentru prelucrarea cerealelor sau a legumelor uscate, altele decât mașinile și aparatele de tipul celor folosite la ferme | | | |84371000 | – Mașini pentru curățat, cernut, sortat sau triat semințe, boabe sau legume uscate | 1,7 | A | |84378000 | – Alte mașini și utilaje | 1,7 | A | |84379000 | – Părți | 1,7 | A | |8438 | Mașini și aparate, nedenumite și neîncadrate în altă parte în prezentul capitol, pentru prepararea sau fabricarea industrială a alimentelor sau băuturilor, altele decât mașinile și aparatele pentru extragerea sau prepararea uleiurilor sau grăsimilor vegetale stabile sau animale | | | |843810 | – Mașini și aparate pentru brutărie, patiserie, fabricarea biscuiților sau a pastelor făinoase alimentare | | | |84381010 | – – Pentru brutărie, patiserie sau fabricarea biscuiților | 1,7 | A | |84381090 | – – Pentru fabricarea pastelor făinoase alimentare | 1,7 | A | |84382000 | – Mașini și aparate pentru produse de cofetărie sau pentru fabricat cacao sau ciocolată | 1,7 | A | |84383000 | – Mașini și aparate pentru fabricarea zahărului | 1,7 | A | |84384000 | – Mașini și aparate pentru fabricarea berii | 1,7 | A | |84385000 | – Mașini și aparate pentru prelucrarea cărnii | 1,7 | A | |84386000 | – Mașini și aparate pentru prelucrarea fructelor sau legumelor | 1,7 | A | |843880 | – Alte mașini și utilaje | | | |84388010 | – – Pentru tratarea și prelucrarea cafelei sau ceaiului | 1,7 | A | |– – Altele | | | |84388091 | – – – Pentru prepararea sau fabricarea băuturilor | 1,7 | A | |84388099 | – – – Altele | 1,7 | A | |84389000 | – Părți | 1,7 | A | |8439 | Mașini și aparate pentru fabricarea pastei din materiale fibroase celulozice sau pentru fabricarea sau finisarea hârtiei sau cartonului | | | |84391000 | – Mașini și aparate pentru fabricarea pastei din materiale fibroase celulozice | 1,7 | A | |84392000 | – Mașini și aparate pentru fabricarea hârtiei sau cartonului | 1,7 | A | |84393000 | – Mașini și aparate pentru finisarea hârtiei sau cartonului | 1,7 | A | |– Părți | | | |843991 | – – De mașini și aparate pentru fabricarea pastei din materiale fibroase celulozice | | | |84399110 | – – – Turnate, din fontă fier sau oțel | 1,7 | A | |84399190 | – – – Altele | 1,7 | A | |843999 | – – Altele | | | |84399910 | – – – Turnate, din fontă fier sau oțel | 1,7 | A | |84399990 | – – – Altele | 1,7 | A | |8440 | Mașini și aparate pentru broșat sau legat cărți, inclusiv mașinile pentru cusut foi | | | |844010 | – Mașini și aparate | | | |84401010 | – – Mașini de pliat | 1,7 | A | |84401020 | – – Mașini de asamblat și mașini de adunat coli | 1,7 | A | |84401030 | – – Mașini de cusut și mașini de prins agrafe | 1,7 | A | |84401040 | – – Mașini de legat prin lipire | 1,7 | A | |84401090 | – – Altele | 1,7 | A | |84409000 | – Părți | 1,7 | A | |8441 | Alte mașini și aparate pentru prelucrarea pastei de hârtie, hârtiei sau cartonului, inclusiv mașinile de tăiat de orice fel | | | |844110 | – Mașini de tăiat | | | |84411010 | – – Mașini de tăiat-bobinatoare | 1,7 | A | |84411020 | – – Mașini de tăiat în lungime sau în lățime | 1,7 | A | |84411030 | – – Ghilotine | 1,7 | A | |84411040 | – – Mașini de tăiat cu trei cuțite | 1,7 | A | |84411080 | – – Altele | 1,7 | A | |84412000 | – Mașini pentru fabricarea sacilor, pungilor sau plicurilor | 1,7 | A | |84413000 | – Mașini pentru fabricarea cutiilor, lăzilor, tuburilor de carton, bidoanelor sau ambalajelor similare, altfel decât prin mulare | 1,7 | A | |84414000 | – Mașini pentru mularea articolelor din pastă de hârtie, hârtie sau carton | 1,7 | A | |84418000 | – Alte mașini și utilaje | 1,7 | A | |844190 | – Părți | | | |84419010 | – – De mașini de tăiat | 1,7 | A | |84419090 | – – Altele | 1,7 | A | |8442 | Mașini, aparate și echipamente (altele decât mașinile-unelte încadrate la pozițiile 8456-8465), pentru pregătirea sau fabricarea clișeelor, planșelor, cilindrilor sau altor componente imprimante; clișee, planșe, cilindri și alte componente imprimante; pietre litografice, cilindri, planșe și plăci pregătite pentru imprimare (de exemplu: șlefuite plan, granulate, lustruite) | | | |844230 | – Mașini, aparate și echipamente | | | |84423010 | – – Mașini pentru compus caractere tipografice prin procedee fotografice | 1,7 | A | |– – Altele | | | |84423091 | – – – Pentru turnat și compus caractere tipografice prin alte procedee (de exemplu: linotipuri, monotipuri, intertipuri), cu sau fără dispozitive de turnare | scutire | A | |84423099 | – – – Altele | 1,7 | A | |84424000 | – Părți ale acestor mașini, aparate sau echipamente | 1,7 | A | |844250 | – Clișee, planșe, cilindri și alte componente imprimante; pietre litografice, cilindri, planșe și plăci pregătite pentru imprimare (de exemplu: șlefuite plan, granulate, lustruite) | | | |– – Cu imprimare prin imagine | | | |84425021 | – – – Pentru imprimare în relief | 1,7 | A | |84425023 | – – – Pentru imprimare planografică | 1,7 | A | |84425029 | – – – Altele | 1,7 | A | |84425080 | – – Altele | 1,7 | A | |8443 | Mașini și aparate utilizate la imprimarea cu ajutorul planșelor, cilindrilor și altor organe de imprimare încadrate la poziția 8442; alte imprimante, mașini de copiat și telecopiatoare, chiar combinate între ele; părți și accesorii | | | |– Mașini și aparate utilizate la imprimarea cu ajutorul planșelor, cilindrilor și altor organe de imprimare încadrate la poziția 8442 | | | |84431100 | – – Mașini și aparate de imprimat tip offset alimentate cu hârtie în sul | 1,7 | A | |84431200 | – – Mașini și aparate de imprimat tip offset de birou (alimentate cu foi de hârtie cu o latură de maxim 22 cm și cealaltă latură de maxim 36 cm) | 1,7 | A | |844313 | – – Alte mașini și aparate de imprimat tip offset | | | |– – – Cu foi de hârtie | | | |84431310 | – – – – Uzate | 1,7 | A | |– – – – Noi, cu foi de un format | | | |84431331 | – – – – – De maxim 52 × 74 cm | 1,7 | A | |84431335 | – – – – – De peste 52 × 74 cm, dar de maxim 74 × 107 cm | 1,7 | A | |84431339 | – – – – – De peste 74 × 107 cm | 1,7 | A | |84431390 | – – – Altele | 1,7 | A | |84431400 | – – Mașini și aparate de imprimat tipografice, alimentate cu hârtie în sul, cu excepția mașinilor și aparatelor flexografice | 1,7 | A | |84431500 | – – Mașini și aparate de imprimat tipografice, altele decât cele alimentate cu hârtie în sul, cu excepția mașinilor și aparatelor flexografice | 1,7 | A | |84431600 | – – Mașini și aparate de imprimat, flexografice | 1,7 | A | |84431700 | – – Mașini și aparate de imprimat, heliografice | 1,7 | A | |844319 | – – Altele | | | |84431920 | – – – Pentru imprimarea materialelor textile | 1,7 | A | |84431940 | – – – Utilizate pentru fabricarea semiconductorilor | 1,7 | A | |84431970 | – – – Altele | 1,7 | A | |– Alte imprimante, mașini de copiat și telecopiatoare, chiar combinate între ele | | | |844331 | – – Mașini care asigură cel puțin două din funcțiile următoare: imprimare, copiere ori transmisie de telecopii, care pot fi conectate la o mașină automată de prelucrare a datelor sau la o rețea | | | |84433110 | – – – Mașini care asigură funcțiile de copiator și de transmisie de telecopii, care asigură sau nu funcția de imprimare, cu o viteză de copiere de maxim 12 pagini monocrome pe minut | scutire | A | |– – – Altele | | | |84433191 | – – – – Mașini care asigură funcția de copiere prin scanarea originalului și imprimarea unei copii prin intermediul unei imprimante electrostatice | 6 | A | |84433199 | – – – – Altele | scutire | A | |844332 | – – Altele, care pot fi conectate la o mașină automată de prelucrare a datelor sau la o rețea | | | |84433210 | – – – Imprimante | scutire | A | |84433230 | – – – Telecopiatoare | scutire | A | |– – – Altele | | | |84433291 | – – – – Mașini care asigură funcția de copiere prin scanarea originalului și imprimarea unei copii prin intermediul unei imprimante electrostatice | 6 | A | |84433293 | – – – – Alte mașini care asigură funcția de copiere cu sistem optic | scutire | A | |84433299 | – – – – Altele | 2,2 | A | |844339 | – – Altele | | | |84433910 | – – – Mașini care asigură funcția de copiere prin scanarea originalului și imprimarea unei copii prin intermediul unei imprimante electrostatice | 6 | A | |– – – Alte mașini de copiat | | | |84433931 | – – – – Cu sistem optic | scutire | A | |84433939 | – – – – Altele | 3 | A | |84433990 | – – – Altele | 2,2 | A | |– Părți și accesorii | | | |844391 | – – Părți și accesorii ale mașinilor și aparatelor de imprimat utilizate la imprimarea cu ajutorul planșelor, cilindrilor și altor organe de imprimare încadrate la poziția 8442 | | | |84439110 | – – – Ale aparatelor încadrate la subpoziția 84431940 | 1,7 | A | |– – – Altele | | | |84439191 | – – – – Turnate, din fontă fier sau oțel | 1,7 | A | |84439199 | – – – – Altele | 1,7 | A | |844399 | – – Altele | | | |84439910 | – – – Subansamble electronice | scutire | A | |84439990 | – – – Altele | scutire | A | |844400 | Mașini pentru extrudarea, laminarea, texturarea sau tăierea materialelor textile sintetice sau artificiale | | | |84440010 | – Mașini pentru extrudare | 1,7 | A | |84440090 | – Altele | 1,7 | A | |8445 | Mașini pentru prepararea materialelor textile; mașini pentru filarea, dublarea sau răsucirea materialelor textile și alte mașini și aparate pentru fabricarea firelor textile; mașini de bobinat (inclusiv mașini de canetat) sau de depănat materiale textile și mașini pentru pregătirea firelor textile în vederea utilizării lor pe mașinile încadrate la pozițiile 8446 sau 8447 | | | |– Mașini pentru prepararea materialelor textile | | | |84451100 | – – Mașini de cardat | 1,7 | A | |84451200 | – – Mașini de pieptănat | 1,7 | A | |84451300 | – – Laminoare și flaiere | 1,7 | A | |84451900 | – – Altele | 1,7 | A | |84452000 | – Mașini de filat materiale textile | 1,7 | A | |844530 | – Mașini de dublat sau răsucit materialele textile | | | |84453010 | – – Pentru dublarea materialelor textile | 1,7 | A | |84453090 | – – Pentru răsucirea materialelor textile | 1,7 | A | |84454000 | – Mașini de bobinat (inclusiv mașinile de canetat) sau de depănat materiale textile | 1,7 | A | |84459000 | – Altele | 1,7 | A | |8446 | Mașini de țesut (războaie) | | | |84461000 | – Pentru țesături de o lățime de maxim 30 cm | 1,7 | A | |– Pentru țesături de o lățime peste 30 cm, cu suveici | | | |84462100 | – – Cu motor | 1,7 | A | |84462900 | – – Altele | 1,7 | A | |84463000 | – Pentru țesături de o lățime peste 30 cm, fără suveici | 1,7 | A | |8447 | Mașini de tricotat, de coasere-tricotare, de "îmbrăcat", de produs tul, dantelă, broderie, articole de pasmanterie, șireturi, plasă sau smocuri | | | |– Mașini de tricotat circular | | | |844711 | – – Cu diametrul cilindrului de maxim 165 mm | | | |84471110 | – – – Care lucrează cu ace articulate | 1,7 | A | |84471190 | – – – Altele | 1,7 | A | |844712 | – – Cu diametrul cilindrului de peste 165 mm | | | |84471210 | – – – Care lucrează cu ace articulate | 1,7 | A | |84471290 | – – – Altele | 1,7 | A | |844720 | – Mașini de tricotat rectilinii; mașini de coasere-tricotare | | | |84472020 | – – Mașini de tricotat cu urzeală, inclusiv războaie Raschel; mașini de coasere-tricotare | 1,7 | A | |84472080 | – – Altele | 1,7 | A | |84479000 | – Altele | 1,7 | A | |8448 | Mașini și aparate auxiliare pentru mașinile încadrate la pozițiile 8444, 8445, 8446 sau 8447 (de exemplu, ratiere, mecanisme Jacquard, veghetoare de urzeală și veghetoare de bătătură, mecanisme pentru schimbarea suveicilor); părți și accesorii recunoscute ca fiind destinate numai sau în principal mașinilor încadrate la această poziție sau încadrate la pozițiile 8444, 8445, 8446 sau 8447 (de exemplu, fuse de filat, furci, garnituri de cardă, piepteni, iglițe, barete, duze de extrudare, suveici, cocleți, rame pentru cocleți, ace platinate, croșete) | | | |– Mașini și aparate auxiliare pentru mașinile încadrate la pozițiile 8444, 8445, 8446 sau 8447 | | | |84481100 | – – Ratiere și mecanisme Jacquard; reductoare, perforatoare și copiatoare de cartele; mașini de șnuruit cartele după perforare | 1,7 | A | |84481900 | – – Altele | 1,7 | A | |84482000 | – Părți și accesorii ale războaielor de țesut, dispozitivelor sau aparatelor încadrate la poziția 8444 sau ale dispozitivelor sau aparatelor lor auxiliare | 1,7 | A | |– Părți și accesorii ale războaielor de țesut, dispozitivelor sau aparatelor încadrate la poziția 8445 sau ale dispozitivelor sau aparatelor lor auxiliare | | | |84483100 | – – Garnituri de cardă | 1,7 | A | |84483200 | – – Ale mașinilor pentru prepararea materialelor textile, altele decât garniturile de carde | 1,7 | A | |844833 | – – Fuse de filat și furcile de flaier, inele de filatură și cursori pentru mașinile cu inele | | | |84483310 | – – – Fuse de filat și furci de flaier | 1,7 | A | |84483390 | – – – Inele de filatură și cursori | 1,7 | A | |84483900 | – – Altele | 1,7 | A | |– Părți și accesorii ale războaielor de țesut sau ale dispozitivelor sau aparatelor lor auxiliare | | | |84484200 | – – Piepteni, cocleți și rame pentru cocleți | 1,7 | A | |84484900 | – – Altele | 1,7 | A | |– Părți și accesorii ale războaielor de țesut, dispozitivelor sau aparatelor încadrate la poziția 8447 sau ale dispozitivelor sau aparatelor lor auxiliare | | | |844851 | – – Platine, ace și alte articole care participă la formarea ochiurilor | | | |84485110 | – – – Platine | 1,7 | A | |84485190 | – – – Altele | 1,7 | A | |84485900 | – – Altele | 1,7 | A | |84490000 | Mașini și aparate pentru fabricarea sau finisarea fetrului sau articolelor nețesute, în bucăți sau în forme, inclusiv mașini și aparate pentru fabricarea pălăriilor din fetru; calapoade pentru pălării | 1,7 | A | |8450 | Mașini de spălat rufe, inclusiv cele cu dispozitiv de uscare | | | |– Mașini cu o capacitate unitară exprimată în greutatea rufelor uscate de maxim 10 kg | | | |845011 | – – Mașinile complet automate | | | |– – – Cu o capacitate unitară exprimată în greutatea rufelor uscate, de maxim 6 kg | | | |84501111 | – – – – Cu încărcare frontală | 3 | A | |84501119 | – – – – Cu încărcare pe sus | 3 | A | |84501190 | – – – Cu capacitatea exprimată în greutatea rufelor uscate, de peste 6 kg, dar de maxim 10 kg | 2,6 | A | |84501200 | – – Alte mașini, cu storcător centrifugal încorporat | 2,7 | A | |84501900 | – – Altele | 2,7 | A | |84502000 | – Mașini cu o capacitate unitară exprimată în greutatea rufelor uscate, de peste 10 kg | 2,2 | A | |84509000 | – Părți | 2,7 | A | |8451 | Mașini și aparate (altele decât cele încadrate la poziția 8450) pentru spălarea, curățirea, stoarcerea, uscarea, călcarea, presarea (inclusiv presele de fixare), albirea, vopsirea, apretarea, finisarea, acoperirea sau impregnarea firelor, țesăturilor sau articolelor confecționate din materiale textile și mașini pentru acoperirea țesăturilor sau altor suporturi utilizate pentru fabricarea articolelor de acoperit podele cum este linoleumul; mașini pentru rularea, derularea, plierea, tăierea sau dantelarea țesăturilor | | | |84511000 | – Mașini pentru curățirea uscată | 2,2 | A | |– Mașini de uscat | | | |845121 | – – Cu o capacitate unitară exprimată în greutatea rufelor uscate, de maxim 10 kg | | | |84512110 | – – – Cu o capacitate unitară exprimată în greutatea rufelor uscate, de maxim 6 kg | 2,2 | A | |84512190 | – – – Cu capacitatea exprimată în greutatea rufelor uscate, de peste 6 kg, dar de maxim 10 kg | 2,2 | A | |84512900 | – – Altele | 2,2 | A | |845130 | – Mașini și prese de călcat, inclusiv presele de fixare | | | |– – Cu încălzire electrică, cu puterea | | | |84513010 | – – – De maxim 2500 W | 2,2 | A | |84513030 | – – – De peste 2500 W | 2,2 | A | |84513080 | – – Altele | 2,2 | A | |84514000 | – Mașini pentru spălare, albire sau vopsire | 2,2 | A | |84515000 | – Mașini pentru rularea, derularea, plierea, tăierea sau dantelarea țesăturilor | 2,2 | A | |845180 | – Alte mașini și utilaje | | | |84518010 | – – Mașini pentru căptușit țesături și alți suporți în vederea fabricării învelitorilor de pardoseală, cum este linoleumul etc. | 2,2 | A | |84518030 | – – Mașini pentru apretat sau finisat | 2,2 | A | |84518080 | – – Altele | 2,2 | A | |84519000 | – Părți | 2,2 | A | |8452 | Mașini de cusut, altele decât mașinile de cusut foi încadrate la poziția 8440; mobilă, suporți și acoperitori special concepute pentru mașinile de cusut; ace pentru mașinile de cusut | | | |845210 | – Mașini de cusut de uz casnic | | | |– – Mașini de cusut, care înțeapă numai în punctul de suveică, al căror cap cântărește maxim 16 kg fără motor sau 17 kg cu motor; capete de mașini de cusut, care înțeapă numai în punctul de suveică, cântărind maxim 16 kg fără motor sau 17 kg cu motor | | | |84521011 | – – – Mașini de cusut de valoare unitară (batiu, masă sau mobilier neinclus) mai mare de 65 EUR | 5,7 | A | |84521019 | – – – Altele | 9,7 | A | |84521090 | – – Alte mașini de cusut și alte capete pentru mașini de cusut | 3,7 | A | |– Alte mașini de cusut | | | |84522100 | – – Automate | 3,7 | A | |84522900 | – – Altele | 3,7 | A | |845230 | – Ace pentru mașini de cusut | | | |84523010 | – – Cu talon plat pe o parte | 2,7 | A | |84523090 | – – Altele | 2,7 | A | |84524000 | – Mobilă, suporți și acoperitoare pentru mașinile de cusut și părțile lor | 2,7 | A | |84529000 | – Alte părți ale mașinilor de cusut | 2,7 | A | |8453 | Mașini și aparate pentru prepararea, tăbăcirea sau prelucrarea pieilor sau pentru fabricarea sau repararea încălțămintei sau altor obiecte din piele, altele decât mașinile de cusut | | | |84531000 | – Mașini și aparate pentru prepararea, tăbăcirea sau prelucrarea pieilor | 1,7 | A | |84532000 | – Mașini și aparate pentru fabricarea sau repararea încălțămintei | 1,7 | A | |84538000 | – Alte mașini și utilaje | 1,7 | A | |84539000 | – Părți | 1,7 | A | |8454 | Convertizoare, oale de turnare, lingotiere și mașini de turnare pentru metalurgie, oțelărie sau topitorie | | | |84541000 | – Convertizoare | 1,7 | A | |84542000 | – Lingotiere și oale de turnare | 1,7 | A | |845430 | – Mașini de turnat | | | |84543010 | – – Mașini de turnat sub presiune | 1,7 | A | |84543090 | – – Altele | 1,7 | A | |84549000 | – Părți | 1,7 | A | |8455 | Laminoare pentru metale și cilindrii lor | | | |84551000 | – Laminoare de țevi | 2,7 | A | |– Alte laminoare | | | |84552100 | – – Laminoare la cald și laminoare combinate la cald și la rece | 2,7 | A | |84552200 | – – Laminoare la rece | 2,7 | A | |845530 | – Cilindri pentru laminoare | | | |84553010 | – – Din fontă | 2,7 | A | |– – Din oțel forjat | | | |84553031 | – – – Cilindri de prelucrare la cald; cilindri de sprijin la cald și la rece | 2,7 | A | |84553039 | – – – Cilindri de prelucrare la rece | 2,7 | A | |84553090 | – – Din oțel turnat sau matrițat | 2,7 | A | |84559000 | – Alte părți | 2,7 | A | |8456 | Mașini-unelte care prelucrează orice tip de material prin eliminarea materialului, acționând cu laser sau cu alt fascicul de lumină sau de fotoni, cu ultrasunete, prin electroeroziune, prin procedee electrochimice, cu fascicule de electroni, cu fascicule de ioni sau cu jet de plasmă | | | |84561000 | – Care acționează cu laser sau cu alt fascicul de lumină sau de fotoni | 4,5 | A | |84562000 | – Care acționează cu ultrasunete | 3,5 | A | |845630 | – Care acționează prin electroeroziune | | | |– – Cu comandă numerică | | | |84563011 | – – – Prin fir | 3,5 | A | |84563019 | – – – Altele | 3,5 | A | |84563090 | – – Altele | 3,5 | A | |84569000 | – Altele | 3,5 | A | |8457 | Centre de prelucrare, mașini cu post fix și mașini cu posturi multiple, pentru prelucrarea metalelor | | | |845710 | – Centre de prelucrare | | | |84571010 | – – Orizontale | 2,7 | A | |84571090 | – – Altele | 2,7 | A | |84572000 | – Mașini cu post fix | 2,7 | A | |845730 | – Mașini cu posturi multiple | | | |84573010 | – – Cu comandă numerică | 2,7 | A | |84573090 | – – Altele | 2,7 | A | |8458 | Strunguri (inclusiv centre de strunjire) pentru prelucrarea metalelor prin eliminarea materialului | | | |– Strunguri orizontale | | | |845811 | – – Cu comandă numerică | | | |84581120 | – – – Centre de strunjire | 2,7 | A | |– – – Strunguri automate | | | |84581141 | – – – – Monoax | 2,7 | A | |84581149 | – – – – Multiax | 2,7 | A | |84581180 | – – – Altele | 2,7 | A | |845819 | – – Altele | | | |84581920 | – – – Strunguri paralele | 2,7 | A | |84581940 | – – – Strunguri automate | 2,7 | A | |84581980 | – – – Altele | 2,7 | A | |– Altele strunguri | | | |845891 | – – Cu comandă numerică | | | |84589120 | – – – Centre de strunjire | 2,7 | A | |84589180 | – – – Altele | 2,7 | A | |84589900 | – – Altele | 2,7 | A | |8459 | Mașini-unelte (inclusiv centrele de prelucrare glisante) de găurit, alezat, frezat, filetat sau tarodat metalele prin eliminarea materialului, altele decât strungurile (inclusiv centrele de strunjire) încadrate la poziția 8458 | | | |84591000 | – Centrele de prelucrare glisante | 2,7 | A | |– Alte mașini de găurit | | | |84592100 | – – Cu comandă numerică | 2,7 | A | |84592900 | – – Altele | 2,7 | A | |– Alte mașini de alezat-frezat | | | |84593100 | – – Cu comandă numerică | 1,7 | A | |84593900 | – – Altele | 1,7 | A | |845940 | – Alte mașini de alezat | | | |84594010 | – – Cu comandă numerică | 1,7 | A | |84594090 | – – Altele | 1,7 | A | |– Mașini de frezat, cu consolă | | | |84595100 | – – Cu comandă numerică | 2,7 | A | |84595900 | – – Altele | 2,7 | A | |– Alte mașini de frezat | | | |845961 | – – Cu comandă numerică | | | |84596110 | – – – Mașini de frezat scule | 2,7 | A | |84596190 | – – – Altele | 2,7 | A | |845969 | – – Altele | | | |84596910 | – – – Mașini de frezat scule | 2,7 | A | |84596990 | – – – Altele | 2,7 | A | |84597000 | – Alte mașini de filetat sau tarodat | 2,7 | A | |8460 | Mașini-unelte pentru debavurat, ascuțit, polizat, rectificat, honuit, lepuit, șlefuit sau pentru alte operații de finisat metale sau metaloceramice, cu pietre de rectificat, cu abrazive sau cu alte produse de șlefuit, altele decât mașinile de danturat sau finisat angrenaje încadrate la poziția 8461 | | | |– Mașini de rectificat suprafețe plane, cu reglare în orice axă cu precizia de minim 0,01 mm | | | |84601100 | – – Cu comandă numerică | 2,7 | A | |84601900 | – – Altele | 2,7 | A | |– Alte mașini de rectificat, cu reglare în orice axă cu precizia de minim 0,01 mm | | | |846021 | – – Cu comandă numerică | | | |– – – Pentru suprafețe cilindrice | | | |84602111 | – – – – Mașini de rectificat cilindric, pentru prelucrarea suprafețelor interioare | 2,7 | A | |84602115 | – – – – Mașini de rectificat fără centru | 2,7 | A | |84602119 | – – – – Altele | 2,7 | A | |84602190 | – – – Altele | 2,7 | A | |846029 | – – Altele | | | |– – – Pentru suprafețe cilindrice | | | |84602911 | – – – – Mașini de rectificat cilindric, pentru prelucrarea suprafețelor interioare | 2,7 | A | |84602919 | – – – – Altele | 2,7 | A | |84602990 | – – – Altele | 2,7 | A | |– Mașini de ascuțit | | | |84603100 | – – Cu comandă numerică | 1,7 | A | |84603900 | – – Altele | 1,7 | A | |846040 | – Mașini de honuit sau lepuit | | | |84604010 | – – Cu comandă numerică | 1,7 | A | |84604090 | – – Altele | 1,7 | A | |846090 | – Altele | | | |84609010 | – – Cu reglare în orice axă cu precizia de minim 0,01 mm | 2,7 | A | |84609090 | – – Altele | 1,7 | A | |8461 | Mașini-unelte de rabotat, șepinguri, de mortezat, de broșat, de danturat și finisat angrenaje dințate, de debitat, de tăiat cu ferăstrăul, de secționat și alte mașini care acționează prin eliminarea metalului sau metaloceramicelor, nedenumite și neîncadrate în altă parte | | | |84612000 | – Șepinguri și mașini de mortezat | 1,7 | A | |846130 | – Mașini de broșat | | | |84613010 | – – Cu comandă numerică | 1,7 | A | |84613090 | – – Altele | 1,7 | A | |846140 | – Mașini de danturat sau de finisat angrenaje | | | |– – Mașini de danturat angrenaje (inclusive cele cu sculă abrazivă) | | | |– – – De danturare a angrenajelor cilindrice | | | |84614011 | – – – – Cu comandă numerică | 2,7 | A | |84614019 | – – – – Altele | 2,7 | A | |– – – De danturare a altor angrenaje | | | |84614031 | – – – – Cu comandă numerică | 1,7 | A | |84614039 | – – – – Altele | 1,7 | A | |– – Mașini de finisat angrenaje | | | |– – – Cu reglare în orice axă cu precizia de minim 0,01 mm | | | |84614071 | – – – – Cu comandă numerică | 2,7 | A | |84614079 | – – – – Altele | 2,7 | A | |84614090 | – – – Altele | 1,7 | A | |846150 | – Mașini de tăiat cu ferăstrăul sau de debitat | | | |– – Mașini de tăiat | | | |84615011 | – – – Ferăstraie circulare | 1,7 | A | |84615019 | – – – Altele | 1,7 | A | |84615090 | – – Mașini de debitat | 1,7 | A | |84619000 | – Altele | 2,7 | A | |8462 | Mașini (inclusiv prese) pentru prelucrarea metalelor prin forjare, ciocănire, ștanțare, presare; mașini-unelte (inclusiv prese) pentru prelucrarea metalelor prin curbare, pliere, îndreptare, aplatizare, forfecare, perforare, crestare; prese pentru prelucrarea metalelor sau a carburilor metalice, altele decât cele menționate anterior | | | |846210 | – Mașini (inclusiv prese) de forjat sau ștanțat și ciocane, ștanțe, capete de presare | | | |84621010 | – – Cu comandă numerică | 2,7 | A | |84621090 | – – Altele | 1,7 | A | |– Mașini (inclusiv prese) de curbat, pliat, îndreptat, aplatizat | | | |846221 | – – Cu comandă numerică | | | |84622110 | – – – Pentru prelucrarea produselor plate | 2,7 | A | |84622180 | – – – Altele | 2,7 | A | |846229 | – – Altele | | | |84622910 | – – – Pentru prelucrarea produselor plate | 1,7 | A | |– – – Altele | | | |84622991 | – – – – Hidraulice | 1,7 | A | |84622998 | – – – – Altele | 1,7 | A | |– Mașini (inclusiv prese) de forfecat, altele decât mașini combinate de perforat și forfecat | | | |84623100 | – – Cu comandă numerică | 2,7 | A | |846239 | – – Altele | | | |84623910 | – – – Pentru prelucrarea produselor plate | 1,7 | A | |– – – Altele | | | |84623991 | – – – – Hidraulice | 1,7 | A | |84623999 | – – – – Altele | 1,7 | A | |– Mașini (inclusiv prese) de perforat sau crestat, inclusiv mașinile combinate de perforat și forfecat | | | |846241 | – – Cu comandă numerică | | | |84624110 | – – – Pentru prelucrarea produselor plate | 2,7 | A | |84624190 | – – – Altele | 2,7 | A | |846249 | – – Altele | | | |84624910 | – – – Pentru prelucrarea produselor plate | 1,7 | A | |84624990 | – – – Altele | 1,7 | A | |– Altele | | | |846291 | – – Prese hidraulice | | | |84629110 | – – – Prese pentru modelarea (mularea) pulberilor metalice prin sinterizare și prese pentru balotarea fierului vechi | 2,7 | A | |– – – Altele | | | |84629150 | – – – – Cu comandă numerică | 2,7 | A | |84629190 | – – – – Altele | 2,7 | A | |846299 | – – Altele | | | |84629910 | – – – Prese pentru modelarea (mularea) pulberilor metalice prin sinterizare și prese pentru balotarea fierului vechi | 2,7 | A | |– – – Altele | | | |84629950 | – – – – Cu comandă numerică | 2,7 | A | |84629990 | – – – – Altele | 2,7 | A | |8463 | Alte mașini-unelte pentru prelucrarea metalelor, sau metaloceramicelor, care acționează fără eliminarea materialului | | | |846310 | – Bancuri de trefilat bare, țevi, profile, sârme sau produse similare | | | |84631010 | – – Bancuri de trefilat sârmă | 2,7 | A | |84631090 | – – Altele | 2,7 | A | |84632000 | – Mașini pentru executarea unei filetări exterioare sau interioare prin rulare sau laminare | 2,7 | A | |84633000 | – Mașini pentru prelucrarea metalelor sub formă de sârmă | 2,7 | A | |84639000 | – Altele | 2,7 | A | |8464 | Mașini-unelte pentru prelucrarea pietrei, a produselor ceramice, betonului, azbocimentului sau materialelor minerale similare, sau pentru prelucrarea la rece a sticlei | | | |84641000 | – Mașini de tăiat | 2,2 | A | |846420 | – Mașini de șlefuit sau rectificat | | | |– – Pentru prelucrarea sticlei | | | |84642011 | – – – Sticlei optice | 2,2 | A | |84642019 | – – – Altele | 2,2 | A | |84642020 | – – Pentru prelucrarea produselor ceramice | 2,2 | A | |84642095 | – – Altele | 2,2 | A | |846490 | – Altele | | | |84649020 | – – Pentru prelucrarea produselor ceramice | 2,2 | A | |84649080 | – – Altele | 2,2 | A | |8465 | Mașini-unelte (inclusiv mașinile pentru bătut cuie, de prins cu scoabe, de lipit, de încleiat sau pentru alte asamblări) pentru prelucrarea lemnului, plutei, osului, ebonitei, materialelor plastice dure sau a altor materiale dure similare | | | |846510 | – Mașini care pot efectua diferite tipuri de operațiuni de prelucrare, fără schimbarea uneltelor între operațiuni | | | |84651010 | – – Cu manevrare manuală a piesei între fiecare operațiune | 2,7 | A | |84651090 | – – Fără manevrare manuală a piesei între fiecare operațiune | 2,7 | A | |– Altele | | | |846591 | – – Mașini de tăiat | | | |84659110 | – – – Cu ferăstraie bandă | 2,7 | A | |84659120 | – – – Ferăstraie circulare | 2,7 | A | |84659190 | – – – Altele | 2,7 | A | |84659200 | – – Mașini de îndreptat sau de rabotat; mașini de frezat sau de modelat-mulurat (prin tăiere) | 2,7 | A | |84659300 | – – Mașini de șlefuit, de polizat sau de lustruit | 2,7 | A | |84659400 | – – Mașini de curbat sau de asamblat | 2,7 | A | |84659500 | – – Mașini de găurit sau de mortezat | 2,7 | A | |84659600 | – – Mașini de spintecat, de retezat sau de derulat | 2,7 | A | |846599 | – – Altele | | | |84659910 | – – – Strunguri | 2,7 | A | |84659990 | – – – Altele | 2,7 | A | |8466 | Părți și accesorii destinate numai sau în principal mașinilor încadrate la pozițiile 84568465, inclusiv portpiesele și portsculele, filierele cu declanșare automată, capetele divizoare și alte dispozitive speciale care se montează pe mașini-unelte; portscule destinate uneltelor sau sculelor manuale de orice tip | | | |846610 | – Portscule și filiere cu declanșare automată | | | |– – Portscule | | | |84661020 | – – – Mandrine, clești și bucșe | 1,2 | A | |– – – Altele | | | |84661031 | – – – – Pentru strunguri | 1,2 | A | |84661038 | – – – – Altele | 1,2 | A | |84661080 | – – Filiere cu declanșare automată | 1,2 | A | |846620 | – Portpiese | | | |84662020 | – – Montaje de prelucrare și ansamblele lor de componente standard | 1,2 | A | |– – Altele | | | |84662091 | – – – Pentru strunguri | 1,2 | A | |84662098 | – – – Altele | 1,2 | A | |84663000 | – Capete divizoare și alte dispozitive speciale care se montează pe mașini-unelte | 1,2 | A | |– Altele | | | |846691 | – – Pentru mașinile încadrate la poziția 8464 | | | |84669120 | – – – Turnate, din fontă fier sau oțel | 1,2 | A | |84669195 | – – – Altele | 1,2 | A | |846692 | – – Pentru mașinile încadrate la poziția 8465 | | | |84669220 | – – – Turnate, din fontă fier sau oțel | 1,2 | A | |84669280 | – – – Altele | 1,2 | A | |84669300 | – – Pentru mașinile încadrate la pozițiile 8456-8461 | 1,2 | A | |84669400 | – – Pentru mașinile încadrate la pozițiile 8462 sau 8463 | 1,2 | A | |8467 | Unelte pneumatice, hidraulice sau cu motor (electric sau neelectric) încorporat, pentru utilizare manuală | | | |– Pneumatice | | | |846711 | – – Rotative (chiar cu percuție) | | | |84671110 | – – – Pentru prelucrarea metalelor | 1,7 | A | |84671190 | – – – Altele | 1,7 | A | |84671900 | – – Altele | 1,7 | A | |– Cu motor electric încorporat | | | |846721 | – – Mașini de găurit de orice tip, inclusiv perforatoare rotative | | | |84672110 | – – – Care funcționează fără sursă de energie exterioară | 2,7 | A | |– – – Altele | | | |84672191 | – – – – Electropneumatice | 2,7 | A | |84672199 | – – – – Altele | 2,7 | A | |846722 | – – Ferăstraie și mașini de debitat | | | |84672210 | – – – Ferăstraie și mașini de debitat cu lanț | 2,7 | A | |84672230 | – – – Ferăstraie circulare | 2,7 | A | |84672290 | – – – Altele | 2,7 | A | |846729 | – – Altele | | | |84672910 | – – – De tipul utilizat la prelucrarea materialelor textile | 2,7 | A | |– – – Altele | | | |84672930 | – – – – Care funcționează fără sursă de energie exterioară | 2,7 | A | |– – – – Altele | | | |– – – – – Mașini de polizat și mașini de șlefuit | | | |84672951 | – – – – – – Mașini de polizat unghiular | 2,7 | A | |84672953 | – – – – – – Mașini de șlefuit cu bandă | 2,7 | A | |84672959 | – – – – – – Altele | 2,7 | A | |84672970 | – – – – – Rindele | 2,7 | A | |84672980 | – – – – – Foarfeci pentru tăiat gardul viu, foarfeci pentru tuns peluza și plivitoare | 2,7 | A | |84672990 | – – – – – Altele | 2,7 | A | |– Alte unelte | | | |84678100 | – – Ferăstraie și mașini de debitat, cu lanț | 1,7 | A | |84678900 | – – Altele | 1,7 | A | |– Părți | | | |84679100 | – – De ferăstraie și mașini de debitat, cu lanț | 1,7 | A | |84679200 | – – De unelte pneumatice | 1,7 | A | |84679900 | – – Altele | 1,7 | A | |8468 | Mașini și aparate pentru lipit sau sudat, chiar cu posibilitatea de tăiere, altele decât cele încadrate la poziția 8515; mașini și aparate cu gaz pentru călire superficială | | | |84681000 | – Arzătoare dirijate manual | 2,2 | A | |84682000 | – Alte mașini și aparate cu gaz | 2,2 | A | |84688000 | – Alte mașini și aparate | 2,2 | A | |84689000 | – Părți | 2,2 | A | |846900 | Mașini de scris, altele decât imprimantele încadrate la poziția 8443; mașini pentru prelucrarea textelor | | | |84690010 | – Mașini pentru prelucrarea textelor | scutire | A | |– Altele | | | |84690091 | – – Electrice | 2,3 | A | |84690099 | – – Altele | 2,5 | A | |8470 | Mașini de calculat și mașini de buzunar care permit înregistrarea, reproducerea și afișarea datelor, cu funcție de calcul; mașini de contabilizat, mașini de francat, mașini de emis bilete și mașini similare, cu dispozitiv de calcul; case de înregistrare | | | |84701000 | – Mașini electronice de calculat care pot să funcționeze fără sursă de energie exterioară și mașini de buzunar care permit înregistrarea, reproducerea și afișarea datelor, care au o funcție de calcul | scutire | A | |– Alte mașini electronice de calculat | | | |84702100 | – – Care au un organ imprimant încorporat | scutire | A | |84702900 | – – Altele | scutire | A | |84703000 | – Alte mașini de calculat | scutire | A | |84705000 | – Case de înregistrare | scutire | A | |84709000 | – Altele | scutire | A | |8471 | Mașini automate de prelucrare a datelor și unități ale acestora; cititoare magnetice sau optice, mașini pentru transpunerea datelor pe suport sub formă codificată și mașini de prelucrare a acestor date, nedenumite și neîncadrate în altă parte | | | |84713000 | – Mașini automate de prelucrare a datelor, portabile, de o greutate de maxim 10 kg, care conțin cel puțin o unitate centrală de prelucrare, o tastatură și un ecran | scutire | A | |– Alte mașini automate de prelucrare a datelor | | | |84714100 | – – Care au, în același corp, cel puțin o unitate centrală de prelucrare și o unitate de intrare și una de ieșire, chiar combinate | scutire | A | |84714900 | – – Altele, prezentate sub formă de sisteme | scutire | A | |84715000 | – Unități de prelucrare a datelor, altele decât cele încadrate la subpozițiile 847141 sau 847149, chiar care conțin în același corp unul sau două tipuri din unitățile următoare: unitate de memorie, unitate de intrare, unitate de ieșire | scutire | A | |847160 | – Unități de intrare sau de ieșire, chiar care conțin în același corp unități de memorie | | | |84716060 | – – Tastaturi | scutire | A | |84716070 | – – Altele | scutire | A | |847170 | – Unități de memorie | | | |84717020 | – – Unități de memorie centrale | scutire | A | |– – Altele | | | |– – – Unități de memorie pe hard discuri | | | |84717030 | – – – – Optice, inclusiv magneto-optice | scutire | A | |– – – – Altele | | | |84717050 | – – – – – Unități de memorie pe hard discuri | scutire | A | |84717070 | – – – – – Altele | scutire | A | |84717080 | – – – Unități de memorie pe benzi magnetice | scutire | A | |84717098 | – – – Altele | scutire | A | |84718000 | – Alte unități de mașini automate de prelucrare a datelor | scutire | A | |84719000 | – Altele | scutire | A | |8472 | Alte mașini și aparate de birou (de exemplu, duplicatoare hectografice sau cu matrițe, mașini de imprimat adrese, distribuitoare automate de bancnote, mașini de triat, de numărat sau de făcut fișicuri de monede, aparate de ascuțit creioane, aparate de perforat sau de capsat) | | | |84721000 | – Duplicatoare | 2 | A | |84723000 | – Mașini pentru trierea, plierea, punerea în plic sau pe bandă a corespondenței, mașini de deschis, de închis sau de ștampilat corespondența și mașini de aplicat sau de obliterat timbre | 2,2 | A | |847290 | – Altele | | | |84729010 | – – Mașini de triat, de numărat sau de făcut fișicuri din monede | 2,2 | A | |84729030 | – – Ghișeu bancar automat | scutire | A | |84729070 | – – Altele | 2,2 | A | |8473 | Părți și accesorii (altele decât cutiile de transport, husele și altele asemănătoare) care pot fi recunoscute ca fiind în exclusivitate sau în principal destinate mașinilor sau aparatelor încadrate la pozițiile 8469-8472 | | | |847310 | – Părți și accesorii de mașini încadrate la poziția 8469 | | | |– – Subansamble electronice | | | |84731011 | – – – Pentru mașini încadrate la subpoziția 84690010 | scutire | A | |84731019 | – – – Altele | 3 | A | |84731090 | – – Altele | scutire | A | |– Părți și accesorii de mașini încadrate la poziția 8470 | | | |847321 | – – De mașini electronice de calculat încadrate la subpozițiile 847010, 847021 sau 847029 | | | |84732110 | – – – Subansamble electronice | scutire | A | |84732190 | – – – Altele | scutire | A | |847329 | – – Altele | | | |84732910 | – – – Subansamble electronice | scutire | A | |84732990 | – – – Altele | scutire | A | |847330 | – Părți și accesorii de mașini încadrate la poziția 8471 | | | |84733020 | – – Subansamble electronice | scutire | A | |84733080 | – – Altele | scutire | A | |847340 | – Părți și accesorii de mașini încadrate la poziția 8472 | | | |– – Subansamble electronice | | | |84734011 | – – – Pentru mașini încadrate la subpoziția 84729030 | scutire | A | |84734018 | – – – Altele | 3 | A | |84734080 | – – Altele | scutire | A | |847350 | – Părți și accesorii care pot fi utilizate cu mașinile sau aparatele încadrate la două sau mai multe din pozițiile 8469-8472 | | | |84735020 | – – Subansamble electronice | scutire | A | |84735080 | – – Altele | scutire | A | |8474 | Mașini și aparate pentru sortat, cernut, separat, spălat, concasat, măcinat, amestecat sau malaxat pământ, pietre, minereuri și alte substanțe minerale solide (inclusiv praf și pastă); mașini pentru aglomerat, format sau modelat combustibili minerali solizi, paste ceramice, ciment, gips sau alte substanțe minerale sub formă de praf sau de pastă; mașini pentru fabricat forme de nisip pentru turnat | | | |84741000 | – Mașini și aparate pentru sortat, cernut, separat sau spălat | scutire | A | |847420 | – Mașini și aparate pentru concasat, măcinat sau pulverizat | | | |84742010 | – – Materiale minerale utilizate în industria ceramicii | scutire | A | |84742090 | – – Altele | scutire | A | |– Mașini și aparate pentru amestecat sau de malaxat | | | |84743100 | – – Betoniere și aparate pentru amestecarea cimentului | scutire | A | |84743200 | – – Mașini pentru amestecat materiale minerale cu bitum | scutire | A | |847439 | – – Altele | | | |84743910 | – – – Mașini pentru amestecat sau malaxat materiale minerale utilizate în industria ceramică | scutire | A | |84743990 | – – – Altele | scutire | A | |847480 | – Alte mașini și utilaje | | | |84748010 | – – Mașini și aparate pentru aglomerarea, formarea sau modelarea pastei ceramice | scutire | A | |84748090 | – – Altele | scutire | A | |847490 | – Părți | | | |84749010 | – – Turnate, din fontă fier sau oțel | scutire | A | |84749090 | – – Altele | scutire | A | |8475 | Mașini pentru asamblarea lămpilor, tuburilor și becurilor electrice sau electronice sau a becurilor pentru flashuri (blitz), care conțin un înveliș de sticlă; mașini pentru fabricarea sau prelucrarea la cald a sticlei sau a obiectelor din sticlă | | | |84751000 | – Mașini pentru asamblarea lămpilor, tuburilor sau becurilor electrice sau electronice sau a becurilor pentru flashuri (blitz), care conțin un înveliș din sticlă | 1,7 | A | |– Mașini pentru fabricarea sau prelucrarea la cald a sticlei sau a articolelor din sticlă | | | |84752100 | – – Mașini pentru fabricarea fibrelor optice și a eboșelor acestora | 1,7 | A | |84752900 | – – Altele | 1,7 | A | |84759000 | – Părți | 1,7 | A | |8476 | Mașini automate pentru vânzarea produselor (de exemplu: timbre poștale, țigări, produse alimentare, băuturi), inclusiv mașini pentru schimbat monede | | | |– Mașini automate pentru vânzarea băuturilor | | | |84762100 | – – Care conțin dispozitive de încălzire sau de răcire | 1,7 | A | |84762900 | – – Altele | 1,7 | A | |– Alte mașini | | | |84768100 | – – Care conțin dispozitive de încălzire sau de răcire | 1,7 | A | |84768900 | – – Altele | 1,7 | A | |84769000 | – Părți | 1,7 | A | |8477 | Mașini și aparate pentru prelucrarea cauciucului sau a materialelor plastice sau pentru fabricarea produselor din aceste materiale, nedenumite și neîncadrate în altă parte în prezentul capitol | | | |84771000 | – Mașini pentru formare prin injecție | 1,7 | A | |84772000 | – Mașini pentru extrudare | 1,7 | A | |84773000 | – Mașini pentru formare prin suflare | 1,7 | A | |84774000 | – Mașini pentru formare sub vid și alte mașini pentru termoformare | 1,7 | A | |– Alte mașini și aparate pentru formare sau modelare | | | |84775100 | – – Pentru formarea sau reșaparea anvelopelor pneumatice sau pentru formarea sau modelarea camerelor de aer | 1,7 | A | |847759 | – – Altele | | | |84775910 | – – – Prese | 1,7 | A | |84775980 | – – – Altele | 1,7 | A | |847780 | – Alte mașini și utilaje | | | |– – Mașini pentru fabricarea produselor spongioase sau celulare | | | |84778011 | – – – Mașini pentru procesarea rășinilor reactive | 1,7 | A | |84778019 | – – – Altele | 1,7 | A | |– – Altele | | | |84778091 | – – – Mașini de fragmentare | 1,7 | A | |84778093 | – – – Amestecătoare, malaxoare și agitatoare | 1,7 | A | |84778095 | – – – Mașini de tăiat și mașini de despicat | 1,7 | A | |84778099 | – – – Altele | 1,7 | A | |847790 | – Părți | | | |84779010 | – – Turnate, din fontă fier sau oțel | 1,7 | A | |84779080 | – – Altele | 1,7 | A | |8478 | Mașini și aparate pentru prepararea sau prelucrarea tutunului, nedenumite și neîncadrate în altă parte în prezentul capitol | | | |84781000 | – Mașini și aparate | 1,7 | A | |84789000 | – Părți | 1,7 | A | |8479 | Mașini și aparate mecanice cu funcție proprie, nedenumite și neîncadrate în altă parte în prezentul capitol | | | |84791000 | – Mașini și aparate pentru lucrări publice, construcții sau activități similare | scutire | A | |84792000 | – Mașini și aparate pentru extracția sau prepararea grăsimilor sau uleiurilor vegetale stabile sau animale | 1,7 | A | |847930 | – Prese pentru fabricarea panourilor din particule sau din fibre de lemn sau din alte materiale lemnoase și alte mașini și aparate pentru prelucrarea lemnului sau a plutei | | | |84793010 | – – Prese | 1,7 | A | |84793090 | – – Altele | 1,7 | A | |84794000 | – Mașini pentru fabricarea frânghiilor sau cablurilor | 1,7 | A | |84795000 | – Roboți industriali nedenumiți și neclasificați în altă parte | 1,7 | A | |84796000 | – Aparate pentru răcirea aerului prin evaporare | 1,7 | A | |– Alte mașini și aparate | | | |84798100 | – – Pentru prelucrarea metalelor, inclusiv mașinile de bobinat pentru înfășurările electrice | 1,7 | A | |84798200 | – – Pentru amestecare, malaxare, concasare, spargere, măcinare, cernere, omogenizare, emulsionare sau agitare | 1,7 | A | |847989 | – – Altele | | | |84798930 | – – – Susținător mobil hidraulic pentru mine | 1,7 | A | |84798960 | – – – Aparate numite de "gresare centralizată" | 1,7 | A | |84798991 | – – – Mașini pentru smălțuit și decorat produse ceramice | 1,7 | A | |84798997 | – – – Altele | 1,7 | A | |847990 | – Părți | | | |84799020 | – – Turnate, din fontă fier sau oțel | 1,7 | A | |84799080 | – – Altele | 1,7 | A | |8480 | Rame pentru forme de turnătorie; plăci de bază pentru forme; modele pentru forme; forme pentru metale (altele decât lingotierele), pentru carburi metalice, sticlă, materiale minerale, cauciuc sau materiale plastice | | | |84801000 | – Rame pentru forme de turnătorie | 1,7 | A | |84802000 | – Plăci de bază pentru forme | 1,7 | A | |848030 | – Modele pentru forme | | | |84803010 | – – Din lemn | 1,7 | A | |84803090 | – – Altele | 2,7 | A | |– Forme pentru metale sau pentru carburi metalice | | | |84804100 | – – Pentru turnare prin injecție sau comprimare | 1,7 | A | |84804900 | – – Altele | 1,7 | A | |84805000 | – Forme pentru sticlă | 1,7 | A | |848060 | – Forme pentru materiale minerale | | | |84806010 | – – Cu compresie | 1,7 | A | |84806090 | – – Altele | 1,7 | A | |– Forme pentru cauciuc sau materiale plastice | | | |84807100 | – – Pentru turnare prin injecție sau comprimare | 1,7 | A | |84807900 | – – Altele | 1,7 | A | |8481 | Articole de robinetărie și articole similare pentru țevi, cazane, rezervoare, cuve și recipiente similare, inclusiv reductoarele de presiune și vanele termostatice | | | |848110 | – Valve reductoare de presiune | | | |84811005 | – – Combinate cu filtre sau lubrificatoare | 2,2 | A | |– – Altele | | | |84811019 | – – – Din fontă sau din oțel | 2,2 | A | |84811099 | – – – Altele | 2,2 | A | |848120 | – Valve pentru transmisiile oleohidraulice sau pneumatice | | | |84812010 | – – Valve pentru transmisii oleohidraulice | 2,2 | A | |84812090 | – – Valve pentru transmisii pneumatice | 2,2 | A | |848130 | – Clapete și supape de reținere | | | |84813091 | – – Din fontă sau din oțel | 2,2 | A | |84813099 | – – Altele | 2,2 | A | |848140 | – Supape (valve) de preaplin sau de siguranță | | | |84814010 | – – Din fontă sau din oțel | 2,2 | A | |84814090 | – – Altele | 2,2 | A | |848180 | – Alte articole de robinetărie și articole similare | | | |– – Robinetărie pentru grupuri sanitare | | | |84818011 | – – – De amestec | 2,2 | A | |84818019 | – – – Altele | 2,2 | A | |– – Robinetărie pentru radiatoare de încălzire centrală | | | |84818031 | – – – Robinete termostatice | 2,2 | A | |84818039 | – – – Altele | 2,2 | A | |84818040 | – – Valve pentru anvelope și pentru camere de aer | 2,2 | A | |– – Altele | | | |– – – Vane de reglare | | | |84818051 | – – – – A temperaturii | 2,2 | A | |84818059 | – – – – Altele | 2,2 | A | |– – – Altele | | | |– – – – Robinete și vane cu trecere directă | | | |84818061 | – – – – – Din fontă | 2,2 | A | |84818063 | – – – – – Din oțel | 2,2 | A | |84818069 | – – – – – Altele | 2,2 | A | |– – – – Robinete cu supapă | | | |84818071 | – – – – – Din fontă | 2,2 | A | |84818073 | – – – – – Din oțel | 2,2 | A | |84818079 | – – – – – Altele | 2,2 | A | |84818081 | – – – – Robinete cu turnant sferic, conic sau cilindric | 2,2 | A | |84818085 | – – – – Robinete fluture | 2,2 | A | |84818087 | – – – – Robinete cu membrană | 2,2 | A | |84818099 | – – – – Altele | 2,2 | A | |84819000 | – Părți | 2,2 | A | |8482 | Rulmenți cu bile, cu galeți, cu role sau cu ace | | | |848210 | – Rulmenți cu bile | | | |84821010 | – – Al căror cel mai mare diametru exterior este de maxim 30 mm | 8 | A | |84821090 | – – Altele | 8 | A | |84822000 | – Rulmenți cu role conice, inclusiv subansamblurile de conuri și role conice | 8 | A | |84823000 | – Rulmenți cu role butoi | 8 | A | |84824000 | – Rulmenți cu ace | 8 | A | |84825000 | – Rulmenți cu role cilindrice | 8 | A | |84828000 | – Altele, inclusiv rulmenții combinați | 8 | A | |– Părți | | | |848291 | – – Bile, galeți, role și ace | | | |84829110 | – – – Role conice | 8 | A | |84829190 | – – – Altele | 7,7 | A | |84829900 | – – Altele | 8 | A | |8483 | Arbori de transmisie (inclusiv arbori cu came și vilbrochene) și manivele; lagăre și cuzineți; angrenaje și roți de fricțiune; tije filetate cu bile sau role; reductoare, multiplicatoare și variatoare de viteză, inclusiv convertizoare de cuplu; volanți și fulii, inclusiv fulii cu mufle; ambreiaje și organe de cuplare, inclusiv articulații) | | | |848310 | – Arbori de transmisie (inclusiv arbori cu came și vilbrochene) și manivele | | | |– – Manivele și vilbrochene | | | |84831021 | – – – Turnate, din fontă fier sau oțel | 4 | A | |84831025 | – – – Din oțel forjat | 4 | A | |84831029 | – – – Altele | 4 | A | |84831050 | – – Arbori articulați | 4 | A | |84831095 | – – Altele | 4 | A | |848320 | – Lagăre cu rulmenți încorporați | | | |84832010 | – – Destinate aeronavelor și navelor spațiale | 6 | A | |84832090 | – – Altele | 6 | A | |848330 | – Lagăre, altele decât cele cu rulmenți încorporați; cuzineți | | | |– – Lagăre | | | |84833032 | – – – Pentru rulmenți de toate tipurile | 5,7 | A | |84833038 | – – – Altele | 3,4 | A | |84833080 | – – Cuzineți | 3,4 | A | |848340 | – Angrenaje și roți de fricțiune, altele decât roțile dințate și decât alte organe elementare de transmisie prezentate separat; tije filetate cu bile sau role; reductoare, multiplicatoare și variatoare de viteză, inclusiv convertizoare de cuplu | | | |– – Angrenaje | | | |84834021 | – – – Cu roți cilindrice | 3,7 | A | |84834023 | – – – Cu roți conice și cilindro-conice | 3,7 | A | |84834025 | – – – Melcate | 3,7 | A | |84834029 | – – – Altele | 3,7 | A | |84834030 | – – Tije filetate cu bile sau role | 3,7 | A | |– – Reductoare, multiplicatoare și variatoare de viteză | | | |84834051 | – – – Cutii de viteză | 3,7 | A | |84834059 | – – – Altele | 3,7 | A | |84834090 | – – Altele | 3,7 | A | |848350 | – Volanți și fulii, inclusiv fulii cu mufle | | | |84835020 | – – Turnate, din fontă fier sau oțel | 2,7 | A | |84835080 | – – Altele | 2,7 | A | |848360 | – Ambreiaje și organe de cuplare, inclusiv articulații | | | |84836020 | – – Turnate, din fontă fier sau oțel | 2,7 | A | |84836080 | – – Altele | 2,7 | A | |848390 | – Roți dințate și alte organe elementare de transmisie prezentate separat; părți | | | |84839020 | – – Părți de lagăre pentru rulmenți de toate tipurile | 5,7 | A | |– – Altele | | | |84839081 | – – – Turnate, din fontă fier sau oțel | 2,7 | A | |84839089 | – – – Altele | 2,7 | A | |8484 | Garnituri de etanșare și articole similare din foi de metal combinate cu alte materiale sau din două sau mai multe straturi de metal; seturi sau sortimente de garnituri de etanșare și similare de compoziții diferite prezentate în pungi, plicuri sau ambalaje similare; garnituri pentru etanșări mecanice | | | |84841000 | – Garnituri de etanșare și articole similare din foi de metal combinate cu alte materiale sau din două sau mai multe straturi de metal | 1,7 | A | |84842000 | – Garnituri pentru etanșări mecanice | 1,7 | A | |84849000 | – Altele | 1,7 | A | |8486 | Mașini și aparate utilizate numai sau în principal pentru fabricarea lingourilor sau plachetelor (wafers) sau a dispozitivelor cu semiconductori, a circuitelor electronice integrate sau a dispozitivelor de afișare cu ecran plat; mașini și aparate menționate la nota 9 punctul C din prezentul capitol; părți și accesorii | | | |84861000 | – Mașini și aparate pentru fabricarea lingourilor sau plachetelor (wafers) | scutire | A | |848620 | – Mașini și aparate pentru fabricarea dispozitivelor cu semiconductori sau a circuitelor electronice integrate | | | |84862010 | – – Mașini-unelte care acționează cu ultrasunete | 3,5 | A | |84862090 | – – Altele | scutire | A | |848630 | – Mașini și aparate pentru fabricarea dispozitivelor de afișare cu ecran plat | | | |84863010 | – – Aparate pentru depunerea chimică a vaporilor pe substraturi pentru dispozitive de afișare cu cristale lichide (LCD) | 2,4 | A | |84863030 | – – Aparate pentru gravarea uscată pe substraturi pentru dispozitive de afișare cu cristale lichide (LCD) | 3,5 | B | |84863050 | – – Aparate pentru depunerea fizică prin bombardare cu ioni ("sputtering") pe substraturi pentru dispozitive de afișare cu cristale lichide (LCD) | 3,7 | B | |84863090 | – – Altele | scutire | A | |84864000 | – Mașini și aparate menționate la nota 9 punctul C din prezentul capitol | scutire | A | |848690 | – Părți și accesorii | | | |84869010 | – – Portscule și filiere cu declanșare automată; portpiese | 1,2 | A | |– – Altele | | | |84869020 | – – – Părți de filiere pentru acoperirea cu emulsii de rășini fotosensibile a substraturilor pentru afișaj cu cristale lichide (LCD) | 1,7 | A | |84869030 | – – – Părți de mașini de debavurat pentru curățirea firelor metalice a dispozitivelor cu semiconductori înainte de etapa tehnologică de electrodepunere | 1,7 | A | |84869040 | – – – Părți de aparate pentru depunerea fizică prin bombardare cu ioni ("sputtering") pe substraturi pentru dispozitive de afișare cu cristale lichide (LCD) | 3,7 | B | |84869050 | – – – Părți și accesorii ale aparatelor pentru gravarea uscată pe substraturi pentru dispozitive de afișare cu cristale lichide (LCD) | 1,2 | A | |84869060 | – – – Părți și accesorii ale aparatelor pentru depunerea chimică a vaporilor pe substraturi pentru dispozitive de afișare cu cristale lichide (LCD) | 1,7 | A | |84869070 | – – – Părți și accesorii pentru mașini-unelte care acționează cu ultrasunete | 1,2 | A | |84869090 | – – – Altele | scutire | A | |8487 | Părți de mașini sau de aparate, nedenumite și neîncadrate în altă parte în prezentul capitol, fără conexiuni electrice, părți izolate electric, bobinaje, contacte sau alte elemente caracteristice electrice | | | |848710 | – Elice pentru nave și paletele acestora | | | |84871010 | – – Din bronz | 1,7 | A | |84871090 | – – Altele | 1,7 | A | |848790 | – Altele | | | |84879010 | – – Din fontă nemaleabilă | 1,7 | A | |84879030 | – – Din fontă maleabilă | 1,7 | A | |– – Din fier sau oțel | | | |84879051 | – – – Turnate din oțel | 1,7 | A | |84879053 | – – – Forjate din fier sau oțel | 1,7 | A | |84879055 | – – – Matrițate din fier sau oțel | 1,7 | A | |84879059 | – – – Altele | 1,7 | A | |84879090 | – – Altele | 1,7 | A | |85 | CAPITOLUL 85 - MAȘINI, APARATE ȘI ECHIPAMENTE ELECTRICE ȘI PĂRȚI ALE ACESTORA; APARATE DE ÎNREGISTRAT SAU DE REPRODUS SUNETUL, APARATE DE TELEVIZIUNE DE ÎNREGISTRAT SAU DE REPRODUS IMAGINE ȘI SUNET; PĂRȚI ȘI ACCESORII ALE ACESTOR APARATE | | | |8501 | Motoare și generatoare electrice, cu excepția grupurilor electrogene | | | |850110 | – Motoare de o putere de maxim 37,5 W | | | |85011010 | – – Motoare sincrone de o putere de maxim 18 W | 4,7 | A | |– – Altele | | | |85011091 | – – – Motoare universale | 2,7 | A | |85011093 | – – – Motoare de curent alternativ | 2,7 | A | |85011099 | – – – Motoare de curent continuu | 2,7 | A | |85012000 | – Motoare universale de o putere peste 37,5 W | 2,7 | A | |– Alte motoare de curent continuu; generatoare de curent continuu | | | |85013100 | – – De o putere de maxim 750 W | 2,7 | A | |850132 | – – De o putere de peste 750 W, dar de maxim 75 kW | | | |85013220 | – – – De o putere de peste 750 W, dar de maxim 7,5 kW | 2,7 | A | |85013280 | – – – De o putere de peste 7,5 kW, dar de maxim 75 kW | 2,7 | A | |85013300 | – – De o putere de peste 75 kW, dar de maxim 375 kW | 2,7 | A | |850134 | – – De o putere de peste 375 kW | | | |85013450 | – – – Motoare de tracțiune | 2,7 | A | |– – – Altele, de o putere | | | |85013492 | – – – – Peste 375 kW, dar de maxim 750 kW | 2,7 | A | |85013498 | – – – – Peste 750 kW | 2,7 | A | |850140 | – Alte motoare de curent alternativ monofazate | | | |85014020 | – – De o putere de maxim 750 W | 2,7 | A | |85014080 | – – De o putere de peste 750 W | 2,7 | A | |– Alte motoare de curent alternativ polifazate | | | |85015100 | – – De o putere de maxim 750 W | 2,7 | A | |850152 | – – De o putere de peste 750 W, dar de maxim 75 kW | | | |85015220 | – – – De o putere de peste 750 W, dar de maxim 7,5 kW | 2,7 | A | |85015230 | – – – De o putere de peste 7,5 kW, dar de maxim 37 kW | 2,7 | A | |85015290 | – – – De o putere de peste 37 kW, dar de maxim 75 kW | 2,7 | A | |850153 | – – De o putere de peste 75 kW | | | |85015350 | – – – Motoare de tracțiune | 2,7 | A | |– – – Altele, de o putere | | | |85015381 | – – – – Peste 75 kW, dar de maxim 375 kW | 2,7 | A | |85015394 | – – – – Peste 375 kW, dar de maxim 750 kW | 2,7 | A | |85015399 | – – – – Peste 750 kW | 2,7 | A | |– Generatoare de curent alternativ (alternatoare) | | | |850161 | – – De maxim 75 kVA | | | |85016120 | – – – De maxim 7,5 kVA | 2,7 | A | |85016180 | – – – De o putere de peste 7,5 kVA, dar de maxim 75 kVA | 2,7 | A | |85016200 | – – De o putere de peste 75 kVA, dar de maxim 375 kVA | 2,7 | A | |85016300 | – – De o putere de peste 375 kVA, dar de maxim 750 kVA | 2,7 | A | |85016400 | – – De o putere de peste 750 kVA | 2,7 | A | |8502 | Grupuri electrogene și convertizoare rotative electrice | | | |– Grupuri electrogene cu motor cu piston cu aprindere prin compresie (motoare diesel sau semidiesel) | | | |850211 | – – De maxim 75 kVA | | | |85021120 | – – – De maxim 7,5 kVA | 2,7 | A | |85021180 | – – – De o putere de peste 7,5 kVA, dar de maxim 75 kVA | 2,7 | A | |85021200 | – – De o putere de peste 75 kVA, dar de maxim 375 kVA | 2,7 | A | |850213 | – – De o putere de peste 375 kVA | | | |85021320 | – – – De o putere de peste 375 kVA, dar de maxim 750 kVA | 2,7 | A | |85021340 | – – – De o putere de peste 750 kVA, dar de maxim 2000 kVA | 2,7 | A | |85021380 | – – – De o putere de peste 2000 kVA | 2,7 | A | |850220 | – Grupuri electrogene cu motor cu piston cu aprindere prin scânteie (motoare cu explozie) | | | |85022020 | – – De maxim 7,5 kVA | 2,7 | A | |85022040 | – – De o putere de peste 7,5 kVA, dar de maxim 375 kVA | 2,7 | A | |85022060 | – – De o putere de peste 375 kVA, dar de maxim 750 kVA | 2,7 | A | |85022080 | – – De o putere de peste 750 kVA | 2,7 | A | |– Alte grupuri electrogene | | | |85023100 | – – Pentru energie eoliană | 2,7 | A | |850239 | – – Altele | | | |85023920 | – – – Turbogeneratoare | 2,7 | A | |85023980 | – – – Altele | 2,7 | A | |85024000 | – Convertizoare rotative electrice | 2,7 | A | |850300 | Părți care pot fi recunoscute ca fiind destinate exclusiv sau în principal mașinilor încadrate la pozițiile 8501 sau 8502 | | | |85030010 | – Frete nemagnetizate | 2,7 | A | |– Altele | | | |85030091 | – – Turnate, din fontă fier sau oțel | 2,7 | A | |85030099 | – – Altele | 2,7 | A | |8504 | Transformatoare electrice, convertizoare statice (de exemplu redresoare), bobine de reactanță și de inductanță | | | |850410 | – Balasturi pentru lămpi sau tuburi cu descărcare | | | |85041020 | – – Bobine de reactanță, inclusiv cele cuplate cu un condensator | 3,7 | A | |85041080 | – – Altele | 3,7 | A | |– Transformatoare cu dielectric lichid | | | |85042100 | – – De o putere de maxim 650 kVA | 3,7 | A | |850422 | – – De o putere de peste 650 kVA, dar de maxim 10000 kVA | | | |85042210 | – – – De o putere de peste 650 kVA, dar de maxim 1600 kVA | 3,7 | A | |85042290 | – – – De o putere de peste 1600 kVA, dar de maxim 10000 kVA | 3,7 | A | |85042300 | – – De o putere de peste 10000 kVA | 3,7 | A | |– Alte transformatoare | | | |850431 | – – De o putere de maxim 1 kVA | | | |– – – Transformatoare de măsură | | | |85043121 | – – – – Pentru măsurarea tensiunii | 3,7 | A | |85043129 | – – – – Altele | 3,7 | A | |85043180 | – – – Altele | 3,7 | A | |850432 | – – De o putere de peste 1 kVA, dar de maxim 16 kVA | | | |85043220 | – – – Transformatoare de măsură | 3,7 | A | |85043280 | – – – Altele | 3,7 | A | |85043300 | – – De o putere de peste 16 kVA, dar de maxim 500 kVA | 3,7 | A | |85043400 | – – De o putere de peste 500 kVA | 3,7 | A | |850440 | – Convertizoare statice | | | |85044030 | – – De tipul celor folosite la aparate de telecomunicații, mașini de prelucrare automată a datelor și unități ale acestora | scutire | A | |– – Altele | | | |85044040 | – – – Redresoare cu semiconductor policristalin | 3,3 | A | |– – – Altele | | | |85044055 | – – – – Încărcătoare de acumulatoare | 3,3 | A | |– – – – Altele | | | |85044081 | – – – – – Redresoare | 3,3 | A | |– – – – – Onduloare (invertoare) | | | |85044084 | – – – – – – De o putere de maxim 7,5 kVA | 3,3 | A | |85044088 | – – – – – – De o putere de peste 7,5 kVA | 3,3 | A | |85044090 | – – – – – Altele | 3,3 | A | |850450 | – Alte bobine de reactanță și de inductanță | | | |85045020 | – – De tipul celor folosite la aparatele de telecomunicații și pentru alimentarea cu energie a mașinilor de prelucrare automată a datelor și unități ale acestora | scutire | A | |85045095 | – – Altele | 3,7 | A | |850490 | – Părți | | | |– – De transformatoare, bobine de reactanță și de inductanță | | | |85049005 | – – – Subansambluri electronice pentru produsele încadrate la subpoziția 85045020 | scutire | A | |– – – Altele | | | |85049011 | – – – – Miezuri de ferită | 2,2 | A | |85049018 | – – – – Altele | 2,2 | A | |– – De convertizoare statice | | | |85049091 | – – – Subansambluri electronice pentru produsele încadrate la subpoziția 85044030 | scutire | A | |85049099 | – – – Altele | 2,2 | A | |8505 | Electromagneți; magneți permanenți și articole destinate să devină magneți permanenți după magnetizare; platouri, mandrine și dispozitive magnetice sau electromagnetice similare pentru fixare; cuplaje, ambreiaje, schimbătoare de viteză și frâne electromagnetice; capete de ridicare electromagnetice | | | |– Magneți permanenți și articole destinate să devină magneți permanenți după magnetizare | | | |85051100 | – – Din metal | 2,2 | A | |850519 | – – Altele | | | |85051910 | – – – Magneți permanenți din ferită aglomerată | 2,2 | A | |85051990 | – – – Altele | 2,2 | A | |85052000 | – Cuplaje, ambreiaje, schimbătoare de viteză și frâne electromagnetice | 2,2 | A | |850590 | – Altele, inclusiv părțile | | | |85059010 | – – Electromagneți | 1,8 | A | |85059030 | – – Platouri, mandrine și dispozitive magnetice sau electromagnetice similare pentru fixare | 1,8 | A | |85059050 | – – Capete de ridicare electromagnetice | 2,2 | A | |85059090 | – – Părți | 1,8 | A | |8506 | Pile și baterii de pile electrice | | | |850610 | – Cu bioxid de mangan | | | |– – Alcaline | | | |85061011 | – – – Pile cilindrice | 4,7 | A | |85061015 | – – – Pile buton | 4,7 | A | |85061019 | – – – Altele | 4,7 | A | |– – Altele | | | |85061091 | – – – Pile cilindrice | 4,7 | A | |85061095 | – – – Pile buton | 4,7 | A | |85061099 | – – – Altele | 4,7 | A | |850630 | – Cu oxid de mercur | | | |85063010 | – – Pile cilindrice | 4,7 | A | |85063030 | – – Pile buton | 4,7 | A | |85063090 | – – Altele | 4,7 | A | |850640 | – Cu oxid de argint | | | |85064010 | – – Pile cilindrice | 4,7 | A | |85064030 | – – Pile buton | 4,7 | A | |85064090 | – – Altele | 4,7 | A | |850650 | – Cu litiu | | | |85065010 | – – Pile cilindrice | 4,7 | A | |85065030 | – – Pile buton | 4,7 | A | |85065090 | – – Altele | 4,7 | A | |850660 | – Cu aer-zinc | | | |85066010 | – – Pile cilindrice | 4,7 | A | |85066030 | – – Pile buton | 4,7 | A | |85066090 | – – Altele | 4,7 | A | |850680 | – Alte pile și baterii de pile | | | |85068005 | – – Baterii uscate cu zinc-carbon, cu tensiunea de minim 5,5 V, dar de maxim 6,5 V | scutire | A | |– – Altele | | | |85068011 | – – – Pile cilindrice | 4,7 | A | |85068015 | – – – Pile buton | 4,7 | A | |85068090 | – – – Altele | 4,7 | A | |85069000 | – Părți | 4,7 | A | |8507 | Acumulatoare electrice, inclusiv separatoarele lor, chiar de formă pătrată sau dreptunghiulară | | | |850710 | – Cu plumb, de tipul celor utilizate pentru demararea motoarelor cu piston | | | |– – Cu o greutate de maxim 5 kg | | | |85071041 | – – – Care funcționează cu electrolit lichid | 3,7 | A | |85071049 | – – – Altele | 3,7 | A | |– – Cu o greutate peste 5 kg | | | |85071092 | – – – Care funcționează cu electrolit lichid | 3,7 | A | |85071098 | – – – Altele | 3,7 | A | |850720 | – Alte acumulatoare cu plumb | | | |– – Acumulatoare de tracțiune | | | |85072041 | – – – Care funcționează cu electrolit lichid | 3,7 | A | |85072049 | – – – Altele | 3,7 | A | |– – Altele | | | |85072092 | – – – Care funcționează cu electrolit lichid | 3,7 | A | |85072098 | – – – Altele | 3,7 | A | |850730 | – Cu nichel-cadmiu | | | |85073020 | – – Închise ermetic | 2,6 | A | |– – Altele | | | |85073081 | – – – Acumulatoare de tracțiune | 2,6 | A | |85073089 | – – – Altele | 2,6 | A | |85074000 | – Cu nichel-fier | 2,7 | A | |850780 | – Alte acumulatoare | | | |85078020 | – – Cu hidrură de nichel | 2,7 | A | |85078030 | – – Cu ioni de litiu | 2,7 | A | |85078080 | – – Altele | 2,7 | A | |850790 | – Părți | | | |85079020 | – – Plăci pentru acumulatoare | 2,7 | A | |85079030 | – – Separatoare | 2,7 | A | |85079090 | – – Altele | 2,7 | A | |8508 | Aspiratoare | | | |– Cu motor electric încorporat | | | |85081100 | – – De o putere de maxim 1500 W și având un sac pentru colectarea prafului sau un alt recipient de maxim 20 l | 2,2 | A | |85081900 | – – Altele | 1,7 | A | |85086000 | – Alte aspiratoare | 1,7 | A | |85087000 | – Părți | 1,7 | A | |8509 | Aparate electromecanice cu motor electric încorporat, de uz casnic, altele decât aspiratoarele încadrate la poziția 8508 | | | |85094000 | – Aparate de tocat și amestecat alimente; storcătoare de fructe și de legume | 2,2 | A | |85098000 | – Alte articole de robinetărie și articole similare | 2,2 | A | |85099000 | – Părți | 2,2 | A | |8510 | Mașini de ras, de tuns și mașini de epilat, cu motor electric încorporat | | | |85101000 | – Mașini de ras | 2,2 | A | |85102000 | – Mașini de tuns | 2,2 | A | |85103000 | – Mașini de epilat | 2,2 | A | |85109000 | – Părți | 2,2 | A | |8511 | Aparate și dispozitive electrice de aprindere sau de pornire pentru motoare cu aprindere prin scânteie sau prin compresie (de exemplu, magnetouri, dinamuri-magnetou, bobine de aprindere, bujii de aprindere sau de încălzire, demaroare); generatoare (de exemplu, dinamuri, alternatoare) și conjunctoare-disjunctoare utilizate cu aceste motoare | | | |85111000 | – Bujii de aprindere | 3,2 | A | |85112000 | – Magnetouri; dinamuri-magnetou; volanți magnetici | 3,2 | A | |85113000 | – Distribuitori; bobine de aprindere | 3,2 | A | |85114000 | – Demaroare, chiar funcționând ca generatoare | 3,2 | A | |85115000 | – Alte generatoare | 3,2 | A | |85118000 | – Alte aparate | 3,2 | A | |85119000 | – Părți | 3,2 | A | |8512 | Aparate electrice de iluminat sau de semnalizare (cu excepția articolelor încadrate la poziția 8539), ștergătoare de parbriz, dispozitive antigivraj și de dezaburire, electrice, de tipul celor utilizate pentru biciclete, motociclete sau automobile | | | |85121000 | – Aparate de iluminat sau de semnalizare vizuală de tipul celor utilizate pentru biciclete | 2,7 | A | |85122000 | – Alte aparate de iluminat sau de semnalizare vizuală | 2,7 | A | |851230 | – Aparate de semnalizare acustică | | | |85123010 | – – Avertizoare electrice antifurt de tipul utilizat pentru autovehicule | 2,2 | A | |85123090 | – – Altele | 2,7 | A | |85124000 | – Ștergătoare de parbriz, dispozitive antigivraj și dispozitive de dezaburire | 2,7 | A | |851290 | – Părți | | | |85129010 | – – Ale aparatelor încadrate la subpoziția 85123010 | 2,2 | A | |85129090 | – – Altele | 2,7 | A | |8513 | Lămpi electrice portabile, care funcționează cu ajutorul sursei proprii de energie (de exemplu, cu pile, cu acumulatoare, electromagnetice), altele decât aparatele de iluminat încadrate la poziția 8512 | | | |85131000 | – Lămpi | 5,7 | A | |85139000 | – Părți | 5,7 | A | |8514 | Furnale și cuptoare electrice industriale sau de laborator, inclusiv cele care funcționează prin inducție sau prin pierderi prin dielectric; alte aparate industriale sau de laborator pentru tratarea termică a materialelor prin inducție sau prin pierderi prin dielectric | | | |851410 | – Furnale și cuptoare cu rezistență electrică (cu încălzire indirectă) | | | |85141010 | – – Cuptoare pentru brutărie, patiserie sau pentru biscuiți | 2,2 | A | |85141080 | – – Altele | 2,2 | A | |851420 | – Furnale și cuptoare care funcționează prin inducție sau prin pierderi prin dielectric | | | |85142010 | – – Care funcționează prin inducție | 2,2 | A | |85142080 | – – Care funcționează prin pierderi prin dielectric | 2,2 | A | |851430 | – Alte furnale și cuptoare | | | |85143019 | – – Cu raze infraroșii | 2,2 | A | |85143099 | – – Altele | 2,2 | A | |85144000 | – Alte aparate pentru tratarea termică a materialelor prin inducție sau prin pierderi prin dielectric | 2,2 | A | |85149000 | – Părți | 2,2 | A | |8515 | Mașini și aparate electrice pentru lipire sau sudare (chiar pentru tăiat, inclusiv cele cu gaz încălzite electric) sau care funcționează cu laser sau cu alte fascicule de lumină sau de fotoni, cu ultrasunete, cu fascicule de electroni, cu impulsuri magnetice sau cu jet de plasmă; mașini și aparate electrice pentru pulverizarea la cald a metalelor sau a materialelor metaloceramice | | | |– Mașini și aparate pentru lipirea tare sau moale | | | |85151100 | – – Ciocane și pistoale de lipit | 2,7 | A | |85151900 | – – Altele | 2,7 | A | |– Mașini și aparate pentru sudarea metalelor prin rezistență | | | |85152100 | – – Complet sau parțial automatizate | 2,7 | A | |851529 | – – Altele | | | |85152910 | – – – Pentru sudarea îmbinărilor | 2,7 | A | |85152990 | – – – Altele | 2,7 | A | |– Mașini și aparate pentru sudarea metalelor cu arc electric sau cu jet de plasmă | | | |85153100 | – – Complet sau parțial automatizate | 2,7 | A | |851539 | – – Altele | | | |– – – Manuale, cu electrozi înveliți, cuprinzând dispozitivele de sudare și | | | |85153913 | – – – – Un transformator | 2,7 | A | |85153918 | – – – – Un generator sau un convertizor rotativ sau un convertizor static sau un redresor | 2,7 | A | |85153990 | – – – Altele | 2,7 | A | |851580 | – Alte mașini și aparate | | | |– – Pentru tratamentul metalelor | | | |85158011 | – – – Care se sudează | 2,7 | A | |85158019 | – – – Altele | 2,7 | A | |– – Altele | | | |85158091 | – – – Pentru sudarea prin rezistență a materialelor plastice | 2,7 | A | |85158099 | – – – Altele | 2,7 | A | |85159000 | – Părți | 2,7 | A | |8516 | Încălzitoare de apă, instantanee sau cu stocare și termoplonjoare electrice; aparate electrice pentru încălzirea încăperilor, a solului sau pentru utilizări similare; aparate electrotermice pentru coafură (de exemplu, uscătoare de păr, căști pentru coafură, ondulatoare) sau pentru uscarea mâinilor; fiare electrice de călcat; alte aparate electrotermice pentru uz casnic; rezistențe încălzitoare, altele decât cele încadrate la poziția 8545 | | | |851610 | – Încălzitoare de apă și termoplonjoare electrice | | | |– – Încălzitoare de apă | | | |85161011 | – – – Instantanee | 2,7 | A | |85161019 | – – – Altele | 2,7 | A | |85161090 | – – Termoplonjoare | 2,7 | A | |– Aparate electrice pentru încălzirea încăperilor, a podelelor sau pentru utilizări similare | | | |85162100 | – – Radiatoare cu acumulare de căldură | 2,7 | A | |851629 | – – Altele | | | |85162910 | – – – Radiatoare care funcționează prin circularea unui lichid | 2,7 | A | |85162950 | – – – Radiatoare care funcționează prin convecție | 2,7 | A | |– – – Altele | | | |85162991 | – – – – Cu ventilator încorporat | 2,7 | A | |85162999 | – – – – Altele | 2,7 | A | |– Aparate electrotermice pentru coafură sau pentru uscarea mâinilor | | | |851631 | – – Uscătoare de păr | | | |85163110 | – – – Căști de uscare a părului | 2,7 | A | |85163190 | – – – Altele | 2,7 | A | |85163200 | – – Alte aparate pentru coafură | 2,7 | A | |85163300 | – – Aparate pentru uscarea mâinilor | 2,7 | A | |851640 | – Fiare electrice de călcat | | | |85164010 | – – Cu vapori | 2,7 | A | |85164090 | – – Altele | 2,7 | A | |85165000 | – Cuptoare cu microunde | 5 | A | |851660 | – Alte cuptoare, mașini de gătit, reșouri (inclusiv plitele de gătit), grătare și rotisoare | | | |85166010 | – – Mașini de gătit | 2,7 | A | |– – Reșouri (inclusiv plitele de gătit) | | | |85166051 | – – – Pentru a fi încastrate | 2,7 | A | |85166059 | – – – Altele | 2,7 | A | |85166070 | – – Grătare și rotisoare | 2,7 | A | |85166080 | – – Cuptoare pentru a fi încastrate | 2,7 | A | |85166090 | – – Altele | 2,7 | A | |– Alte aparate electrotermice | | | |85167100 | – – Aparate pentru prepararea cafelei sau a ceaiului | 2,7 | A | |85167200 | – – Prăjitoare de pâine | 2,7 | A | |851679 | – – Altele | | | |85167920 | – – – Friteuze | 2,7 | A | |85167970 | – – – Altele | 2,7 | A | |851680 | – Rezistențe electrice încălzitoare | | | |85168020 | – – Montate pe un suport simplu din material izolant | 2,7 | A | |85168080 | – – Altele | 2,7 | A | |85169000 | – Părți | 2,7 | A | |8517 | Aparate telefonice pentru beneficiari, inclusiv telefoanele pentru rețeaua de telefonie mobilă și pentru alte rețele fără fir; alte aparate pentru transmisia sau recepția vocii, a imaginii sau a altor date, inclusiv aparatele pentru comunicație, în rețele cu sau fără fir (cum ar fi o rețea locală sau o rețea de mare suprafață), altele decât aparatele de transmisie sau recepție încadrate la pozițiile 8443, 8525, 8527 sau 8528 | | | |– Aparate telefonice pentru beneficiari, inclusiv telefoanele pentru rețeaua de telefonie mobilă și pentru alte rețele fără fir | | | |85171100 | – – Aparate telefonice pentru beneficiari, pentru telefonie prin fir, cu receptor fără fir | scutire | A | |85171200 | – – Telefoane pentru rețeaua de telefonie mobilă și pentru alte rețele fără fir | scutire | A | |85171800 | – – Altele | scutire | A | |– Alte aparate pentru transmisia sau recepția vocii, a imaginii sau a altor date, inclusiv aparatele pentru comunicație, în rețele cu sau fără fir (cum ar fi o rețea locală sau o rețea de mare suprafață) | | | |85176100 | – – Stații de bază | scutire | A | |85176200 | – – Aparate pentru recepția, conversia și transmisia sau regenerarea vocii, a imaginii sau a altor date, inclusiv aparatele pentru comutare (switch-uri) și rutare (routere) | scutire | A | |851769 | – – Altele | | | |85176910 | – – – Videofoane | scutire | A | |85176920 | – – – Interfoane | scutire | A | |– – – Aparate de recepție pentru radiotelefonie sau radiotelegrafie | | | |85176931 | – – – – Receptoare portabile pentru apelare, alertare sau de căutare a persoanelor | scutire | A | |85176939 | – – – – Altele | 9,3 | A | |85176990 | – – – Altele | scutire | A | |851770 | – Părți | | | |– – Antene și reflectoare de antene de toate tipurile; părți care se utilizează împreună cu aceste articole | | | |85177011 | – – – Antene destinate aparatelor de radiotelefonie sau de radiotelegrafie | scutire | A | |85177015 | – – – Antene telescopice și de tip vergea pentru aparate portabile și aparate pentru automobile | 5 | A | |85177019 | – – – Altele | 3,6 | A | |85177090 | – – Altele | scutire | A | |8518 | Microfoane și suporturile lor; difuzoare, chiar montate în carcasele lor; căști de ascultare, care se pun pe cap și care se introduc în ureche, chiar combinate cu un microfon și ansambluri sau seturi formate dintr-un microfon și unul sau mai multe difuzoare; amplificatoare electrice de audiofrecvență; aparate electrice de amplificare a sunetului | | | |851810 | – Microfoane și suporturile lor | | | |85181030 | – – Microfoane care au o bandă de frecvență între 300 Hz și 3,4 KHz, cu un diametru de maxim 10 mm și o grosime de maxim 3 mm, utilizate în telecomunicații | scutire | A | |85181095 | – – Altele | 2,5 | A | |– Difuzoare, chiar montate în carcasă | | | |85182100 | – – Difuzoare individuale montate în carcasă | 4,5 | A | |85182200 | – – Difuzoare multiple montate în aceeași carcasă | 4,5 | A | |851829 | – – Altele | | | |85182930 | – – – Difuzoare care au o bandă de frecvență între 300 Hz și 3,4 KHz cu un diametru de maxim 50 mm, utilizate în telecomunicații | scutire | A | |85182995 | – – – Altele | 3 | A | |851830 | – Căști de ascultare, care se pun pe cap sau care se introduc în ureche, chiar combinate cu un microfon și ansambluri sau seturi formate dintr-un microfon și unul sau mai multe difuzoare | | | |85183020 | – – Receptoare de aparate telefonice pentru beneficiari, pentru telefonie prin fir | scutire | A | |85183095 | – – Altele | 2 | A | |851840 | – Amplificatoarele electrice de audiofrecvență | | | |85184030 | – – Utilizate în telefonie sau pentru măsurare | 3 | A | |– – Altele | | | |85184081 | – – – Cu un singur canal | 4,5 | A | |85184089 | – – – Altele | 4,5 | A | |85185000 | – Aparatele electrice de amplificare a sunetului | 2 | A | |85189000 | – Părți | 2 | A | |8519 | Aparate de înregistrare a sunetului; aparate de reproducere a sunetului; aparate de înregistrare și reproducere a sunetului | | | |851920 | – Aparate care funcționează prin introducerea unei monede, a unei bancnote, a unui card bancar, a unui jeton sau a altor mijloace de plată | | | |85192010 | – – Tonomate ("record players") care funcționează prin introducerea unei monede sau a unei fise | 6 | A | |– – Altele | | | |85192091 | – – – Cu sistem de citire prin fascicol laser | 9,5 | A | |85192099 | – – – Altele | 4,5 | A | |85193000 | – Pick-upuri (care nu sunt prevăzute cu amplificatoare electrice de audiofrecvență), patefoane și gramofoane | 2 | A | |85195000 | – Mașini pentru recepționat și transmis mesaje telefonice (roboți telefonici) | scutire | A | |– Alte aparate | | | |851981 | – – Care utilizează un suport magnetic, optic sau cu semiconductori | | | |– – – Aparate de reproducere a sunetului (inclusiv cititoarele de casete), care nu au încorporat un dispozitiv de înregistrare a sunetului | | | |85198111 | – – – – Mașini de dictat | 5 | A | |– – – – Alte aparate de reproducere a sunetului | | | |85198115 | – – – – – Cititor de casete, de buzunar | scutire | A | |– – – – – Altele, cititoare de casete | | | |85198121 | – – – – – – Cu sistem de citire analog/digital | 9 | A | |85198125 | – – – – – – Altele | 2 | A | |– – – – – Altele | | | |– – – – – – Cu sistem de citire prin fascicol laser | | | |85198131 | – – – – – – – De tipul utilizat în autovehicule, cu discuri de un diametru de maxim 6,5 cm | 9 | A | |85198135 | – – – – – – – Altele | 9,5 | A | |85198145 | – – – – – – Altele | 4,5 | A | |– – – Alte aparate | | | |85198151 | – – – – Mașini de dictat care nu pot să funcționeze fără o sursă de energie exterioară | 4 | A | |– – – – Alte aparate de înregistrare și de reproducere a sunetului, pe bandă magnetică | | | |– – – – – Cu casete | | | |– – – – – – Cu amplificator și unul sau mai multe difuzoare, încorporate | | | |85198155 | – – – – – – – Având posibilitatea să funcționeze fără sursă de energie exterioară | scutire | A | |85198161 | – – – – – – – Altele | 2 | A | |85198165 | – – – – – – De buzunar | scutire | A | |85198175 | – – – – – – Altele | 2 | A | |– – – – – Altele | | | |85198181 | – – – – – – Care utilizează benzi magnetice pe bobine și care permit înregistrarea sau reproducerea sunetului, fie pe o singură viteză de 19 cm/s, fie cu mai multe viteze, în care este cuprinsă viteza de 19 cm/s și mai multe viteze mai mici | 2 | A | |85198185 | – – – – – – Altele | 7 | A | |85198195 | – – – – Altele | 2 | A | |851989 | – – Altele | | | |– – – Aparate de reproducere a sunetului, care nu încorporează un dispozitiv de înregistrare a sunetului | | | |85198911 | – – – – Aparate de redare a sunetului, altele decât cele încadrate la subpoziția 851920 | 2 | A | |85198915 | – – – – Mașini de dictat | 5 | A | |85198919 | – – – – Altele | 4,5 | A | |85198990 | – – – Altele | 2 | A | |8521 | Aparate de înregistrare sau de reproducere videofonică, chiar încorporând un receptor de semnale videofonice | | | |852110 | – Cu bandă magnetică | | | |85211020 | – – De o lățime de maxim 1,3 cm și a căror viteză de rulare este de maxim 50 mm pe secundă | 14 | A | |85211095 | – – Altele | 8 | A | |85219000 | – Altele | 13,9 | A | |8522 | Părți și accesorii care pot fi recunoscute ca fiind destinate exclusiv sau în principal aparatelor încadrate la pozițiile 85198521 | | | |85221000 | – Doze de pick-up | 4 | A | |852290 | – Altele | | | |85229030 | – – Ace sau vârfuri; diamante, safire și alte pietre prețioase sau semiprețioase (naturale, sintetice sau reconstituite) pentru ace sau vârfuri, montate sau nu | scutire | A | |– – Altele | | | |– – – Subansamble electronice | | | |85229041 | – – – – Pentru aparatele încadrate la subpoziția 85195000 | scutire | A | |85229049 | – – – – Altele | 4 | A | |85229070 | – – – Subansamble pentru casetofoane tip monocasetă fără amplificator de audiofrecvență, de o grosime totală de maxim 53 mm, de tipul celor utilizate pentru fabricarea aparatelor de înregistrare și redare a sunetului | scutire | A | |85229080 | – – – Altele | 4 | A | |8523 | Discuri, benzi, dispozitive de stocare remanentă a datelor pe bază de semiconductori, "cartele inteligente" și alte suporturi pentru înregistrarea sunetului sau pentru înregistrări similare, chiar înregistrate, inclusiv matrițele și formele galvanizate pentru fabricarea discurilor, altele decât produsele încadrate la capitolul 37 | | | |– Suporturi magnetice | | | |85232100 | – – Cartele prevăzute cu o bandă magnetică | 3,5 | A | |852329 | – – Altele | | | |– – – Benzi magnetice, discuri magnetice | | | |85232915 | – – – – Neînregistrate | scutire | A | |– – – – Altele | | | |85232931 | – – – – – Pentru reproducerea fenomenelor, altele decât sunet sau imagine | scutire | A | |85232933 | – – – – – Pentru reproducerea reprezentărilor de instrucțiuni, date, sunet și imagine înregistrate într-un format binar și capabile de a fi prelucrate sau accesate interactiv de utilizator prin intermediul unei mașini automate de prelucrare a datelor | scutire | A | |85232939 | – – – – – Altele | 3,5 | A | |85232990 | – – – Altele | 3,5 | A | |852340 | – Suporturi optice | | | |– – Neînregistrate | | | |85234011 | – – – Discuri pentru sisteme de citire prin fascicul laser cu capacitatea de înregistrare de maxim 900 megaocteți, altele decât cele care pot fi șterse | scutire | A | |85234013 | – – – Discuri pentru sisteme de citire prin fascicul laser cu capacitatea de înregistrare de peste 900 megaocteți, dar de maxim 18 gigaocteți, altele decât cele care pot fi șterse | scutire | A | |85234019 | – – – Altele | scutire | A | |– – Altele | | | |– – – Discuri pentru sisteme de citire prin fascicul laser | | | |85234025 | – – – – Pentru reproducerea fenomenelor, altele decât sunet sau imagine | scutire | A | |– – – – Numai pentru reproducerea sunetului | | | |85234031 | – – – – – Cu diametrul de maxim 6,5 cm | 3,5 | A | |85234039 | – – – – – Cu diametrul de peste 6,5 cm | 3,5 | A | |– – – – Altele | | | |85234045 | – – – – – Pentru reproducerea reprezentărilor de instrucțiuni, date, sunet și imagine înregistrate într-un format binar și capabile de a fi prelucrate sau accesate interactiv de utilizator prin intermediul unei mașini automate de prelucrare a datelor | scutire | A | |– – – – – Altele | | | |85234051 | – – – – – – Discuri digitale versatile (DVD) | 3,5 | A | |85234059 | – – – – – – Altele | 3,5 | A | |– – – Altele | | | |85234091 | – – – – Pentru reproducerea fenomenelor, altele decât sunet sau imagine | scutire | A | |85234093 | – – – – Pentru reproducerea reprezentărilor de instrucțiuni, date, sunet și imagine înregistrate într-un format binar și capabile de a fi prelucrate sau accesate interactiv de utilizator prin intermediul unei mașini automate de prelucrare a datelor | scutire | A | |85234099 | – – – – Altele | 3,5 | A | |– Medii de stocare a datelor, cu semiconductori | | | |852351 | – – Dispozitive de stocare nevolatilă a datelor pe bază de semiconductori | | | |85235110 | – – – Neînregistrate | scutire | A | |– – – Altele | | | |85235191 | – – – – Pentru reproducerea fenomenelor, altele decât sunet sau imagine | scutire | A | |85235193 | – – – – Pentru reproducerea reprezentărilor de instrucțiuni, date, sunet și imagine înregistrate într-un format binar și capabile de a fi prelucrate sau accesate interactiv de utilizator prin intermediul unei mașini automate de prelucrare a datelor | scutire | A | |85235199 | – – – – Altele | 3,5 | A | |852352 | – – "Cartele inteligente" | | | |85235210 | – – – Care au încorporate cel puțin două circuite integrate electronice | 3,7 | A | |85235290 | – – – Altele | scutire | A | |852359 | – – Altele | | | |85235910 | – – – Neînregistrate | scutire | A | |– – – Altele | | | |85235991 | – – – – Pentru reproducerea fenomenelor, altele decât sunet sau imagine | scutire | A | |85235993 | – – – – Pentru reproducerea reprezentărilor de instrucțiuni, date, sunet și imagine înregistrate într-un format binar și capabile de a fi prelucrate sau accesate interactiv de utilizator prin intermediul unei mașini automate de prelucrare a datelor | scutire | A | |85235999 | – – – – Altele | 3,5 | A | |852380 | – Altele | | | |85238010 | – – Neînregistrate | scutire | A | |– – Altele | | | |85238091 | – – – Pentru reproducerea fenomenelor, altele decât sunet sau imagine | scutire | A | |85238093 | – – – Pentru reproducerea reprezentărilor de instrucțiuni, date, sunet și imagine înregistrate într-un format binar și capabile de a fi prelucrate sau accesate interactiv de utilizator prin intermediul unei mașini automate de prelucrare a datelor | scutire | A | |85238099 | – – – Altele | 3,5 | A | |8525 | Aparate de emisie pentru radiodifuziune sau televiziune, chiar încorporând un aparat de recepție sau un aparat de înregistrare sau de reproducere a sunetului; camere de televiziune, aparate fotografice digitale și camere video cu înregistrare | | | |85255000 | – Aparate de emisie | 3,6 | A | |85256000 | – Aparate de emisie care încorporează un aparat de recepție | scutire | A | |852580 | – Camere de televiziune, aparate fotografice numerice și camere video cu înregistrare | | | |– – Camere de televiziune | | | |85258011 | – – – Care conțin minim 3 tuburi videocaptoare | 3 | A | |85258019 | – – – Altele | 4,9 | A | |85258030 | – – Aparate fotografice digitale | scutire | A | |– – Camere video cu înregistrare | | | |85258091 | – – – Capabile să înregistreze numai sunetele și imaginile captate de o cameră de televiziune | 4,9 | A | |85258099 | – – – Altele | 12,5 | A | |8526 | Aparate de radiodetecție și de radiosondaj (radar), aparate de radionavigație și aparate de radiotelecomandă | | | |85261000 | – Aparate de radiodetecție și de radiosondaj (radar) | 3,7 | A | |– Altele | | | |852691 | – – Aparate de radionavigație | | | |85269120 | – – – Receptoare de radionavigație | 3,7 | A | |85269180 | – – – Altele | 3,7 | A | |85269200 | – – Aparate de radiotelecomandă | 3,7 | A | |8527 | Aparate de recepție pentru radiodifuziune, chiar combinate, în același corp, cu un aparat de înregistrare sau de reproducere a sunetului sau cu un ceas | | | |– Aparate receptoare de radiodifuziune care pot să funcționeze fără o sursă de energie exterioară | | | |852712 | – – Radiocasetofoane de buzunar | | | |85271210 | – – – Cu sistem de citire analog/digital | 14 | A | |85271290 | – – – Altele | 10 | A | |852713 | – – Alte aparate combinate cu un aparat de înregistrare sau de reproducere a sunetului | | | |85271310 | – – – Cu sistem de citire prin fascicol laser | 12 | A | |– – – Altele | | | |85271391 | – – – – Cu casetă și sistem de citire analog/digital | 14 | A | |85271399 | – – – – Altele | 10 | A | |85271900 | – – Altele | scutire | A | |– Aparate de recepție de radiodifuziune care nu pot funcționa decât cu o sursă de energie exterioară, de tipul celor utilizate la automobile | | | |852721 | – – Combinate cu un aparat de înregistrare sau de reproducere a sunetului | | | |– – – Capabile să recepționeze și să decodifice semnalele RDS (sistem de transmitere digitală a informațiilor prin intermediul undelor radio) | | | |85272120 | – – – – Cu sistem de citire prin fascicol laser | 14 | A | |– – – – Altele | | | |85272152 | – – – – – Cu casetă și sistem de citire analog/digital | 14 | A | |85272159 | – – – – – Altele | 10 | A | |– – – Altele | | | |85272170 | – – – – Cu sistem de citire prin fascicol laser | 14 | A | |– – – – Altele | | | |85272192 | – – – – – Cu casetă și sistem de citire analog/digital | 14 | A | |85272198 | – – – – – Altele | 10 | A | |85272900 | – – Altele | 12 | A | |– Altele | | | |852791 | – – Combinate cu un aparat de înregistrare sau de reproducere a sunetului | | | |– – – Cu unul sau mai multe difuzoare încorporate în aceeași carcasă | | | |85279111 | – – – – Cu casetă și sistem de citire analog/digital | 14 | A | |85279119 | – – – – Altele | 10 | A | |– – – Altele | | | |85279135 | – – – – Cu sistem de citire prin fascicol laser | 12 | A | |– – – – Altele | | | |85279191 | – – – – – Cu casetă și sistem de citire analog/digital | 14 | A | |85279199 | – – – – – Altele | 10 | A | |852792 | – – Necombinate cu un aparat de înregistrare sau de reproducere a sunetului, dar combinate cu un ceas | | | |85279210 | – – – Radio-deșteptătoare | scutire | A | |85279290 | – – – Altele | 9 | A | |85279900 | – – Altele | 9 | A | |8528 | Monitoare și proiectoare, care nu încorporează un aparat de recepție de televiziune; aparate receptoare de televiziune, chiar încorporând un aparat de recepție de radiodifuziune sau un aparat de înregistrare sau de reproducere a sunetului sau a imaginilor | | | |– Monitoare cu tub catodic | | | |85284100 | – – De tipul exclusiv sau în principal destinat unei mașini automate de prelucrarea datelor încadrate la poziția 8471 | scutire | A | |852849 | – – Altele | | | |85284910 | – – – Alb-negru sau altele monocrome | 14 | A | |– – – În culori | | | |85284935 | – – – – Prezentând un raport lungime/înălțime a ecranului de maxim 1,5 | 14 | A | |– – – – Altele | | | |85284991 | – – – – – A căror parametri de analiză sunt de maxim 625 linii | 14 | A | |85284999 | – – – – – A căror parametri de analiză sunt de peste 625 linii | 14 | A | |– Alte monitoare | | | |85285100 | – – De tipul exclusiv sau în principal destinat unei mașini automate de prelucrarea datelor încadrate la poziția 8471 | scutire | A | |852859 | – – Altele | | | |85285910 | – – – Alb-negru sau altele monocrome | 14 | A | |85285990 | – – – În culori | 14 | A | |– Proiectoare | | | |85286100 | – – De tipul exclusiv sau în principal destinat unei mașini automate de prelucrarea datelor încadrate la poziția 8471 | scutire | A | |852869 | – – Altele | | | |85286910 | – – – Funcționând cu ajutorul unui ecran plat (de exemplu, cu dispozitive cu cristale lichide), permițând afișarea informațiilor digitale generate de o mașină automată de prelucrare a datelor | scutire | A | |– – – Altele | | | |85286991 | – – – – Alb-negru sau altele monocrome | 2 | A | |85286999 | – – – – În culori | 14 | A | |– Aparate receptoare de televiziune, chiar încorporând un aparat de recepție de radiodifuziune sau un aparat de înregistrare sau de reproducere a sunetului sau a imaginilor | | | |852871 | – – Neconcepute pentru a încorpora un dispozitiv de afișare sau un ecran video | | | |– – – Receptoare de semnale videofonice (tunere) | | | |85287111 | – – – – Subansamble electronice pentru a fi încorporate în mașinile automate de prelucrare a datelor | scutire | A | |85287113 | – – – – Aparate cuprinzând un microprocesor având încorporat un modem pentru acces la Internet și asigurând o funcție de schimb de informații interactiv, capabil de a recepționa semnal de televiziune (set-top boxes având funcția de comunicație) | scutire | A | |85287119 | – – – – Altele | 14 | A | |85287190 | – – – Altele | 14 | A | |852872 | – – Altele, în culori | | | |85287210 | – – – Teleproiectoare | 14 | A | |85287220 | – – – Aparate combinate în aceeași carcasă cu un aparat de înregistrare sau de reproducere videofonică | 14 | A | |– – – Altele | | | |– – – – Cu tub de imagine încorporat | | | |– – – – – Cu raportul lungime/înălțime a ecranului de maxim 1,5 și cu diagonala ecranului | | | |85287231 | – – – – – – Maxim 42 cm | 14 | A | |85287233 | – – – – – – Peste 42 cm, dar de maxim 52 cm | 14 | A | |85287235 | – – – – – – Peste 52 cm, dar de maxim 72 cm | 14 | A | |85287239 | – – – – – – Peste 72 cm | 14 | A | |– – – – – Altele | | | |– – – – – – Ai căror parametri de analiză sunt de maxim 625 linii și cu diagonala ecranului | | | |85287251 | – – – – – – – Maxim 75 cm | 14 | A | |85287259 | – – – – – – – Peste 72 cm | 14 | A | |85287275 | – – – – – – A căror parametri de analiză sunt de peste 625 linii | 14 | A | |– – – – Altele | | | |85287291 | – – – – – Prezentând un raport lungime/înălțime a ecranului de maxim 1,5 | 14 | A | |85287299 | – – – – – Altele | 14 | A | |85287300 | – – Altele, alb-negru sau altele monocrome | 2 | A | |8529 | Părți care pot fi recunoscute ca fiind destinate exclusiv sau în principal aparatelor încadrate la pozițiile 85258528 | | | |852910 | – Antene și reflectoare de antene de toate tipurile; părți care se utilizează împreună cu aceste articole | | | |– – Antene | | | |85291011 | – – – Antene telescopice și de tip vergea pentru aparate portabile și aparate pentru automobile | 5 | A | |– – – Antene de exterior pentru receptoare de radiodifuziune și de televiziune | | | |85291031 | – – – – Pentru recepție prin satelit | 3,6 | A | |85291039 | – – – – Altele | 3,6 | A | |85291065 | – – – Antene de interior pentru receptoare de radiodifuziune și de televiziune, inclusiv cele concepute pentru a fi încorporate în acestea | 4 | A | |85291069 | – – – Altele | 3,6 | A | |85291080 | – – Filtre și separatoare de antene | 3,6 | A | |85291095 | – – Altele | 3,6 | A | |852990 | – Altele | | | |85299020 | – – Părți de aparate încadrate la subpozițiile 85256000, 85258030, 85284100, 85285100 și 85286100 | scutire | A | |– – Altele | | | |– – – Cutii și carcase | | | |85299041 | – – – – Din lemn | 2 | A | |85299049 | – – – – Din alte materiale | 3 | A | |85299065 | – – – Subansamble electronice | 3 | A | |– – – Altele | | | |85299092 | – – – – Pentru camerele de televiziune încadrate la subpozițiile 85258011 și 85258019 și aparatele încadrate la pozițiile 8527 și 8528 | 5 | A | |85299097 | – – – – Altele | 3 | A | |8530 | Aparate electrice de semnalizare (altele decât cele pentru transmiterea de mesaje), de securitate, de control sau de comandă pentru căile ferate sau similare, pentru căile rutiere, fluviale, aeriene sau locuri de parcare, instalații portuare sau aeroporturi (altele decât cele încadrate la poziția 8608) | | | |85301000 | – Aparatele pentru căile ferate sau similare | 1,7 | A | |85308000 | – Alte aparate | 1,7 | A | |85309000 | – Părți | 1,7 | A | |8531 | Aparate electrice de semnalizare acustică sau vizuală (de exemplu, sonerii, sirene, tablouri de avertizare, sisteme antifurt sau de avertizare împotriva incendiilor) altele decât cele încadrate la pozițiile 8512 sau 8530 | | | |853110 | – Sisteme antifurt sau de avertizare împotriva incendiilor și aparatele similare | | | |85311030 | – – De tipul celor utilizate pentru clădiri | 2,2 | A | |85311095 | – – Altele | 2,2 | A | |853120 | – Tablouri de avertizare care încorporează dispozitive cu cristale lichide (LCD) sau cu diode emițătoare de lumină (LED) | | | |85312020 | – – Cu diode emițătoare de lumină (LED) | scutire | A | |– – Care încorporează dispozitive cu cristale lichide (LCD) | | | |85312040 | – – – Care încorporează o matrice activă de dispozitive cu cristale lichide (LCD) | scutire | A | |85312095 | – – – Altele | scutire | A | |853180 | – Alte aparate | | | |85318020 | – – Dispozitive cu ecran plat de afișare | scutire | A | |85318095 | – – Altele | 2,2 | A | |853190 | – Părți | | | |85319020 | – – Pentru aparate încadrate la subpozițiile 853120 și 85318020 | scutire | A | |85319085 | – – Altele | 2,2 | A | |8532 | Condensatoare electrice, fixe, variabile sau reglabile | | | |85321000 | – Condensatoare fixe destinate rețelelor electrice de 50/60 Hz, cu o putere reactivă de minim 0,5 kvar (condensatoare de putere) | scutire | A | |– Alte condensatoare fixe | | | |85322100 | – – Cu tantal | scutire | A | |85322200 | – – Electrolitice cu aluminiu | scutire | A | |85322300 | – – Cu dielectric din ceramică, cu un singur strat | scutire | A | |85322400 | – – Cu dielectric din ceramică, cu mai multe straturi | scutire | A | |85322500 | – – Cu dielectric din hârtie sau din material plastic | scutire | A | |85322900 | – – Altele | scutire | A | |85323000 | – Condensatoare variabile sau reglabile | scutire | A | |85329000 | – Părți | scutire | A | |8533 | Rezistori electrici (inclusiv reostate și potențiometre) altele decât cele pentru încălzit | | | |85331000 | – Rezistori ficși cu carbon, aglomerați sau în strat | scutire | A | |– Alți rezistori ficși | | | |85332100 | – – Pentru o putere de maxim 20 W | scutire | A | |85332900 | – – Altele | scutire | A | |– Rezistori variabili (inclusiv reostate și potențiometre) bobinați | | | |85333100 | – – Pentru o putere de maxim 20 W | scutire | A | |85333900 | – – Altele | scutire | A | |853340 | – Alți rezistori variabili (inclusiv reostate și potențiometre) | | | |85334010 | – – Pentru o putere de maxim 20 W | scutire | A | |85334090 | – – Altele | scutire | A | |85339000 | – Părți | scutire | A | |853400 | Circuite imprimate | | | |– Care nu conțin decât elemente conductoare și de contact | | | |85340011 | – – Circuite multistrat | scutire | A | |85340019 | – – Altele | scutire | A | |85340090 | – Care conțin alte elemente pasive | scutire | A | |8535 | Aparatură pentru comutarea, tăierea, protecția, branșarea, racordarea sau conectarea circuitelor electrice (de exemplu întrerupătoare, comutatoare, siguranțe, eclatoare pentru paratrăsnete, limitatoare de tensiune, regulatoare de undă, prize de curent și alți conectori, cutii de joncțiune sau doze de legătură), pentru o tensiune peste 1000 volți | | | |85351000 | – Siguranțe și întrerupătoare cu elemente fuzibile | 2,7 | A | |– Disjunctoare | | | |85352100 | – – Pentru o tensiune sub 72,5 kV | 2,7 | A | |85352900 | – – Altele | 2,7 | A | |853530 | – Separatoare și întrerupătoare | | | |85353010 | – – Pentru o tensiune sub 72,5 kV | 2,7 | A | |85353090 | – – Altele | 2,7 | A | |85354000 | – Paratrăsnete, limitatoare de tensiune și regulatoare de undă | 2,7 | A | |85359000 | – Altele | 2,7 | A | |8536 | Aparatură pentru comutarea, tăierea, protecția, branșarea, racordarea sau conectarea circuitelor electrice (de exemplu întrerupătoare, comutatoare, relee, siguranțe, regulatoare de undă, fișe, prize de curent, dulii pentru lămpi și alți conectori, cutii de joncțiune), pentru o tensiune de maxim 1000 volți; conectori pentru fibre optice, fascicole sau cabluri de fibre optice | | | |853610 | – Siguranțe și întrerupătoare cu elemente fuzibile | | | |85361010 | – – Pentru o intensitate de maxim 10 A | 2,3 | A | |85361050 | – – Pentru o intensitate peste 10 A, dar de maxim 63 A | 2,3 | A | |85361090 | – – Pentru o intensitate peste 63 A | 2,3 | A | |853620 | – Disjunctoare | | | |85362010 | – – Pentru o intensitate de maxim 63 A | 2,3 | A | |85362090 | – – Pentru o intensitate peste 63 A | 2,3 | A | |853630 | – Alte aparate pentru protecția circuitelor electrice | | | |85363010 | – – Pentru o intensitate de maxim 16 A | 2,3 | A | |85363030 | – – Pentru o intensitate peste 16 A, dar de maxim 125 A | 2,3 | A | |85363090 | – – Pentru o intensitate peste 125 A | 2,3 | A | |– Relee | | | |853641 | – – Pentru o tensiune de maxim 60 V | | | |85364110 | – – – Pentru o intensitate de maxim 2 A | 2,3 | A | |85364190 | – – – Pentru o intensitate peste 2 A | 2,3 | A | |85364900 | – – Altele | 2,3 | A | |853650 | – Alte întrerupătoare, separatoare și comutatoare | | | |85365003 | – – Întrerupătoare de curent alternativ care constau din circuite de intrare și de ieșire cuplate optic (întrerupătoare de curent alternativ cu tiristor izolat) | scutire | A | |85365005 | – – Întrerupătoare electronice, inclusiv întrerupătoare electronice izolate termic, care constau dintr-un tranzistor și un circuit logic (tehnologie chip-on-chip) | scutire | A | |85365007 | – – Întrerupătoare electromecanice cu arc pentru curenți de maxim 11 A | scutire | A | |– – Altele | | | |– – – Pentru o tensiune de maxim 60 V | | | |85365011 | – – – – Cu clapă sau buton | 2,3 | A | |85365015 | – – – – Rotative | 2,3 | A | |85365019 | – – – – Altele | 2,3 | A | |85365080 | – – – Altele | 2,3 | A | |– Dulii pentru lămpi, fișe și prize de curent | | | |853661 | – – Dulii pentru lămpi | | | |85366110 | – – – Dulii Edison | 2,3 | A | |85366190 | – – – Altele | 2,3 | A | |853669 | – – Altele | | | |85366910 | – – – Pentru cabluri coaxiale | scutire | A | |85366930 | – – – Pentru circuite imprimate | scutire | A | |85366990 | – – – Altele | 2,3 | A | |85367000 | – Conectori pentru fibre optice, fascicole sau cabluri de fibre optice | 3 | A | |853690 | – Alte aparate | | | |85369001 | – – Elemente prefabricate pentru trasee electrice | 2,3 | A | |85369010 | – – Conexiuni și elemente de contact pentru fire și cabluri | scutire | A | |85369020 | – – Pentru verificarea discurilor semiconductoare (wafers) | scutire | A | |85369085 | – – Altele | 2,3 | A | |8537 | Tablouri, panouri, console, pupitre, dulapuri și alte suporturi echipate cu mai multe aparate încadrate la pozițiile 8535 sau 8536, pentru controlul sau distribuirea electricității, inclusiv cele care încorporează instrumente sau aparate încadrate la capitolul 90, precum și aparatele cu comandă numerică, altele decât aparatele de comutare încadrate la poziția 8517 | | | |853710 | – Pentru o tensiune de maxim 1000 V | | | |85371010 | – – Panouri de comandă numerică care încorporează o mașină automată de prelucrare a informațiilor | 2,1 | A | |– – Altele | | | |85371091 | – – – Aparate de comandă cu memorie programabilă | 2,1 | A | |85371099 | – – – Altele | 2,1 | A | |853720 | – Pentru o tensiune peste 1000 V | | | |85372091 | – – Pentru o tensiune peste 1000 V, dar de maxim 72,5 kV | 2,1 | A | |85372099 | – – Pentru o tensiune peste 72,5 kV | 2,1 | A | |8538 | Părți destinate exclusiv sau în principal aparatelor încadrate la pozițiile 8535, 8536 sau 8537 | | | |85381000 | – Tablouri, panouri, console, pupitre, dulapuri și alte suporturi încadrate la poziția 8537, neechipate cu aparatele lor | 2,2 | A | |853890 | – Altele | | | |– – Pentru aparatele de verificare a discurilor de semiconductoare (wafers) încadrate la subpoziția 85369020 | | | |85389011 | – – – Subansamble electronice | 3,2 | B | |85389019 | – – – Altele | 1,7 | A | |– – Altele | | | |85389091 | – – – Subansamble electronice | 3,2 | A | |85389099 | – – – Altele | 1,7 | A | |8539 | Lămpi și tuburi electrice cu incandescență sau cu descărcare, inclusiv articole numite "faruri și proiectoare etanșe" și lămpi și tuburi cu raze ultraviolete sau infraroșii; lămpi cu arc | | | |85391000 | – Articole numite "faruri și proiectoare etanșe" | 2,7 | A | |– Alte lămpi și tuburi cu incandescență, cu excepția celor cu raze ultraviolete sau infraroșii | | | |853921 | – – Halogene, cu tungsten | | | |85392130 | – – – De tipul celor utilizate pentru motociclete sau alte autovehicule | 2,7 | A | |– – – Altele, cu o tensiune | | | |85392192 | – – – – Peste 100 V | 2,7 | A | |85392198 | – – – – Maxim 100 V | 2,7 | A | |853922 | – – Altele, cu o putere de maxim 200 W și cu o tensiune peste 100 V | | | |85392210 | – – – Cu reflectoare | 2,7 | A | |85392290 | – – – Altele | 2,7 | A | |853929 | – – Altele | | | |85392930 | – – – De tipul celor utilizate pentru motociclete sau alte autovehicule | 2,7 | A | |– – – Altele, cu o tensiune | | | |85392992 | – – – – Peste 100 V | 2,7 | A | |85392998 | – – – – Maxim 100 V | 2,7 | A | |– Lămpi și tuburi cu descărcare, altele decât cele cu raze ultraviolete | | | |853931 | – – Fluorescente, cu catod cald | | | |85393110 | – – – Cu două socluri | 2,7 | A | |85393190 | – – – Altele | 2,7 | A | |853932 | – – Lămpi cu vapori de mercur sau de sodiu; lămpi cu halogenură metalică | | | |85393210 | – – – Cu vapori de mercur | 2,7 | A | |85393250 | – – – Cu vapori de sodiu | 2,7 | A | |85393290 | – – – Cu halogenură metalică | 2,7 | A | |85393900 | – – Altele | 2,7 | A | |– Lămpi și tuburi cu raze ultraviolete sau infraroșii; lămpi cu arc | | | |85394100 | – – Lămpi cu arc | 2,7 | A | |853949 | – – Altele | | | |85394910 | – – – Cu raze ultraviolete | 2,7 | A | |85394930 | – – – Cu raze infraroșii | 2,7 | A | |853990 | – Părți | | | |85399010 | – – Socluri | 2,7 | A | |85399090 | – – Altele | 2,7 | A | |8540 | Lămpi, tuburi și valve electronice cu catod cald, cu catod rece sau cu fotocatod (de exemplu, lămpi, tuburi și valve cu vid, cu vapori sau cu gaz, tuburi redresoare cu vapori de mercur, tuburi catodice, tuburi și valve pentru camere de televiziune) | | | |– Tuburi catodice pentru receptoare de televiziune, inclusiv tuburile pentru monitoare video | | | |854011 | – – În culori | | | |– – – Cu raportul lungime/înălțime a ecranului de maxim 1,5 și cu diagonala ecranului | | | |85401111 | – – – – Maxim 42 cm | 14 | A | |85401113 | – – – – Peste 42 cm, dar de maxim 52 cm | 14 | A | |85401115 | – – – – Peste 52 cm, dar de maxim 72 cm | 14 | A | |85401119 | – – – – Peste 72 cm | 14 | A | |– – – Altele, cu diagonala ecranului | | | |85401191 | – – – – Maxim 75 cm | 14 | A | |85401199 | – – – – Peste 75 cm | 14 | A | |85401200 | – – Alb-negru sau altele monocrome | 7,5 | A | |854020 | – Tuburi pentru camere de televiziune; tuburi convertizoare sau intensificatoare de imagini; alte tuburi cu fotocatod | | | |85402010 | – – Tuburi pentru camere de televiziune | 2,7 | A | |85402080 | – – Altele | 2,7 | A | |85404000 | – Tuburi de vizualizare a datelor sau a graficelor, în culori, ecranul având o rezoluție de maxim 0,4 mm distanță între puncte | 2,6 | A | |85405000 | – Tuburi de vizualizare a datelor sau a graficelor în alb-negru sau altele monocrome | 2,6 | A | |85406000 | – Alte tuburi catodice | 2,6 | A | |– Tuburi pentru microunde (de exemplu, magnetroane, clistroane, tuburi cu unde progresive, carcinotroane), cu excepția tuburilor comandate prin grilă | | | |85407100 | – – Magnetroane | 2,7 | A | |85407200 | – – Clistroane | 2,7 | A | |85407900 | – – Altele | 2,7 | A | |– Alte lămpi, tuburi și valve | | | |85408100 | – – Tuburi și valve electronice de recepție sau de amplificare | 2,7 | A | |85408900 | – – Altele | 2,7 | A | |– Părți | | | |85409100 | – – De tuburi catodice | 2,7 | A | |85409900 | – – Altele | 2,7 | A | |8541 | Diode, tranzistori și dispozitive similare semiconductoare; dispozitive fotosensibile semiconductoare, inclusiv celule fotovoltaice, chiar asamblate în module sau montate în panouri; diode emițătoare de lumină; cristale piezoelectrice montate | | | |85411000 | – Diode, altele decât fotodiodele și diodele emițătoare de lumină | scutire | A | |– Tranzistori, alții decât fototranzistori | | | |85412100 | – – Cu o putere de disipare sub 1 W | scutire | A | |85412900 | – – Altele | scutire | A | |85413000 | – Tiristori, diacuri și triacuri, altele decât dispozitivele fotosensibile | scutire | A | |854140 | – Dispozitive fotosensibile semiconductoare, inclusiv celulele fotovoltaice, chiar asamblate în module sau montate în panouri; diode emițătoare de lumină | | | |85414010 | – – Diode emițătoare de lumină, inclusiv diodele laser | scutire | A | |85414090 | – – Altele | scutire | A | |85415000 | – Alte dispozitive semiconductoare | scutire | A | |85416000 | – Cristale piezoelectrice montate | scutire | A | |85419000 | – Părți | scutire | A | |8542 | Circuite integrate electronice | | | |– Circuite integrate electronice | | | |854231 | – – Procesoare și controlere, chiar combinate cu memorii, convertizoare, circuite logice, amplificatoare, circuite pentru impulsuri de tact, circuite de temporizare sau alte circuite | | | |85423110 | – – – Articole menționate la nota de poziție 8 litera (b) punctul 3 din prezentul capitol | scutire | A | |85423190 | – – – Altele | scutire | A | |854232 | – – Memorii | | | |85423210 | – – – Articole menționate la nota de poziție 8 litera (b) punctul 3 din prezentul capitol | scutire | A | |– – – Altele | | | |– – – – Memorii dinamice de citire/scriere cu acces aleatoriu (D-RAMs) | | | |85423231 | – – – – – A căror capacitate de stocare este de maxim 512 Mbiți | scutire | A | |85423239 | – – – – – A căror capacitate de stocare este peste 512 Mbiți | scutire | A | |85423245 | – – – – Memorii statice cu citire-scriere cu acces aleator (S-RAMs), inclusiv memorii tampon cu citire-scriere cu acces aleator (cache-RAMs) | scutire | A | |85423255 | – – – – Memorii exclusiv de citire, programabile, care pot fi șterse cu raze ultraviolete (EPROMs) | scutire | A | |– – – – Memorii exclusiv de citire, care pot fi șterse electric, programabile (E2PROMs), inclusiv flash E2PROMs | | | |– – – – – FLASH E2PROMs | | | |85423261 | – – – – – – A căror capacitate de stocare este de maxim 512 Mbiți | scutire | A | |85423269 | – – – – – – A căror capacitate de stocare este peste 512 Mbiți | scutire | A | |85423275 | – – – – – Altele | scutire | A | |85423290 | – – – – Alte memorii | scutire | A | |85423300 | – – Amplificatoare | scutire | A | |854239 | – – Altele | | | |85423910 | – – – Articole menționate la nota de poziție 8 litera (b) punctul 3 din prezentul capitol | scutire | A | |85423990 | – – – Altele | scutire | A | |85429000 | – Părți | scutire | A | |8543 | Mașini și aparate electrice care au o funcție proprie, nedenumite și neîncadrate în altă parte în prezentul capitol | | | |85431000 | – Acceleratoare de particule | 4 | A | |85432000 | – Generatoare de semnal | 3,7 | A | |85433000 | – Mașini și aparate pentru galvanoplastie, electroliză sau electroforeză | 3,7 | A | |854370 | – Alte mașini și aparate | | | |85437010 | – – Mașini electrice cu funcție de traducere sau de dicționar | scutire | A | |85437030 | – – Amplificatoare de antenă | 3,7 | A | |– – Bănci și cupole solare și aparate similare pentru bronzat | | | |– – – Cu tuburi fluorescente care emit radiații ultraviolete A | | | |85437051 | – – – – Cu cel mai lung tub de maxim 100 cm | 3,7 | A | |85437055 | – – – – Altele | 3,7 | A | |85437059 | – – – Altele | 3,7 | A | |85437060 | – – Electrificatori de demarcație | 3,7 | A | |85437090 | – – Altele | 3,7 | A | |85439000 | – Părți | 3,7 | A | |8544 | Fire, cabluri (inclusiv cabluri coaxiale) și alte conductoare electrice izolate (chiar emailate sau oxidate anodic), cu sau fără conectori; cabluri din fibre optice, constituite din fibre izolate individual, chiar echipate cu conductoare electrice sau prevăzute cu conectori | | | |– Fire pentru bobinaje | | | |854411 | – – Din cupru | | | |85441110 | – – – Emailate sau lăcuite | 3,7 | A | |85441190 | – – – Altele | 3,7 | A | |854419 | – – Altele | | | |85441910 | – – – Emailate sau lăcuite | 3,7 | A | |85441990 | – – – Altele | 3,7 | A | |85442000 | – Cabluri coaxiale și alte conductoare electrice coaxiale | 3,7 | A | |85443000 | – Seturi de fișe pentru bujiile de aprindere și alte seturi de fișe de tipul celor utilizate în mijloacele de transport | 3,7 | A | |– Alte conductoare electrice, pentru tensiuni de maxim 1000 V | | | |854442 | – – Prevăzute cu conectori | | | |85444210 | – – – De tipul celor utilizate pentru telecomunicații | scutire | A | |85444290 | – – – Altele | 3,3 | A | |854449 | – – Altele | | | |85444920 | – – – De tipul celor utilizate pentru telecomunicații, pentru o tensiune de maxim 80 V | scutire | A | |– – – Altele | | | |85444991 | – – – – Fire și cabluri, cu un diametru pe fir peste 0,51 mm | 3,7 | A | |– – – – Altele | | | |85444993 | – – – – – Pentru o tensiune de maxim 80 V | 3,7 | A | |85444995 | – – – – – Pentru o tensiune peste 80 V, dar sub 1000 V | 3,7 | A | |85444999 | – – – – – Pentru o tensiune de 1000 V | 3,7 | A | |854460 | – Alte conductoare electrice, pentru tensiuni peste 1000 V | | | |85446010 | – – Cu conductori din cupru | 3,7 | A | |85446090 | – – Cu alți conductori | 3,7 | A | |85447000 | – Cabluri din fibre optice | scutire | A | |8545 | Electrozi din cărbune, perii din cărbune, cărbuni pentru lămpi sau pentru baterii și alte articole din grafit sau din alt cărbune, cu sau fără metal, pentru utilizări electrice | | | |– Electrozi | | | |85451100 | – – De tipul celor utilizați pentru cuptoare | 2,7 | A | |854519 | – – Altele | | | |85451910 | – – – Electrozi pentru instalații de electroliză | 2,7 | A | |85451990 | – – – Altele | 2,7 | A | |85452000 | – Perii | 2,7 | A | |854590 | – Altele | | | |85459010 | – – Rezistențe de încălzire | 1,7 | A | |85459090 | – – Altele | 2,7 | A | |8546 | Izolatori electrici din orice material | | | |85461000 | – Din sticlă | 3,7 | A | |854620 | – Din ceramică | | | |85462010 | – – Fără părți metalice | 4,7 | A | |– – Cu părți metalice | | | |85462091 | – – – Pentru linii aeriene de transport al energiei sau pentru linii de tracțiune | 4,7 | A | |85462099 | – – – Altele | 4,7 | A | |854690 | – Altele | | | |85469010 | – – Din material plastic | 3,7 | A | |85469090 | – – Altele | 3,7 | A | |8547 | Piese izolante, în întregime din materiale izolante sau conținând piese simple metalice de asamblare (de exemplu, dulii cu filet), încorporate în masă, pentru mașini, aparate sau instalații electrice, altele decât izolatorii încadrate la poziția 8546; tuburile izolatoare și piesele lor de racordare, din metale comune, izolate în interior | | | |854710 | – Piese izolante din ceramică | | | |85471010 | – – Cu un conținut de oxizi metalici de minim 80 % din greutate | 4,7 | A | |85471090 | – – Altele | 4,7 | A | |85472000 | – Piese izolante din materiale plastice | 3,7 | A | |85479000 | – Altele | 3,7 | A | |8548 | Deșeuri și resturi de pile, de baterii de pile și de acumulatoare electrice; pile și baterii de pile electrice scoase din uz și acumulatoare electrice scoase din uz; părți electrice de mașini sau aparate, nedenumite și neîncadrate în altă parte în prezentul capitol | | | |854810 | – Deșeuri și resturi de pile, de baterii de pile și de acumulatoare electrice; pile și baterii de pile electrice scoase din uz și acumulatoare electrice scoase din uz | | | |85481010 | – – Pile și baterii de pile electrice scoase din uz | 4,7 | A | |– – Acumulatoare electrice scoase din uz | | | |85481021 | – – – Acumulatoare cu plumb | 2,6 | A | |85481029 | – – – Altele | 2,6 | A | |– – Deșeuri și resturi de pile, de baterii de pile și de acumulatoare electrice | | | |85481091 | – – – Care conțin plumb | scutire | A | |85481099 | – – – Altele | scutire | A | |854890 | – Altele | | | |85489020 | – – Memorii dinamice cu acces aleator (D-RAMs) sub formă de combinații multiple cum ar fi memoriile D-RAM organizate în stivă (stack D-RAMs) și module | scutire | A | |85489090 | – – Altele | 2,7 | A | |XVII | SECȚIUNEA XVII - MIJLOACE DE TRANSPORT ȘI ECHIPAMENTE AUXILIARE | | | |86 | CAPITOLUL 86 - VEHICULE ȘI ECHIPAMENTE PENTRU CĂILE FERATE SAU SIMILARE ȘI PĂRȚI ALE ACESTORA; APARATE MECANICE (INCLUSIV ELECTROMECANICE) DE SEMNALIZARE A TRAFICULUI | | | |8601 | Locomotive și locotractoare, cu sursă exterioară de electricitate sau cu acumulatoare electrice | | | |86011000 | – Cu sursă exterioară de electricitate | 1,7 | A | |86012000 | – Cu acumulatoare electrice | 1,7 | A | |8602 | Alte locomotive și locotractoare; tendere | | | |86021000 | – Locomotive diesel-electrice | 1,7 | A | |86029000 | – Altele | 1,7 | A | |8603 | Vagoane automotoare pentru cale ferată sau tramvai și drezine cu motor, altele decât cele încadrate la poziția 8604 | | | |86031000 | – Cu sursă exterioară de electricitate | 1,7 | A | |86039000 | – Altele | 1,7 | A | |86040000 | Vehicule pentru întreținere sau pentru servicii de cale ferată sau similare, chiar autopropulsate (de exemplu, vagoane-atelier, vagoane-macara, vagoane echipate pentru completarea balastului, mașini de aliniat șinele pentru calea ferată, vagoane de probă și drezine) | 1,7 | A | |86050000 | Vagoane de călători, vagoane de bagaje, vagoane poștale și alte vagoane speciale, pentru căi ferate sau similare (cu excepția vagoanelor încadrate la poziția 8604) | 1,7 | A | |8606 | Vagoane pentru transportul mărfurilor pe calea ferată sau căi similare | | | |86061000 | – Vagoane-cisternă și similare | 1,7 | A | |86063000 | – Vagoane cu descărcare automată, altele decât cele încadrate la subpoziția 860610 | 1,7 | A | |– Altele | | | |860691 | – – Acoperite și închise | | | |86069110 | – – – Special proiectate pentru transportul produselor puternic radioactive (Euratom) | 1,7 | A | |86069180 | – – – Altele | 1,7 | A | |86069200 | – – Deschise, cu lateralele nerabatabile, cu o înălțime peste 60 cm (tomberoane) | 1,7 | A | |86069900 | – – Altele | 1,7 | A | |8607 | Părțile de vehicule pentru căi ferate sau similare | | | |– Boghiuri, boghiuri-Bissel, osii și roți și părțile acestora | | | |86071100 | – – Boghiuri și boghiuri-Bissel de tracțiune | 1,7 | A | |86071200 | – – Alte boghiuri și boghiuri-Bissel | 1,7 | A | |860719 | – – Altele, inclusiv părțile | | | |– – – Osii, montate sau nu; roți și părți ale acestora | | | |86071901 | – – – – Turnate, din fontă fier sau oțel | 2,7 | A | |86071911 | – – – – Ștanțate, din oțel | 2,7 | A | |86071918 | – – – – Altele | 2,7 | A | |Părți de boghiuri, boghiuri-Bissel și similare | | | |86071991 | – – – – Turnate, din fontă fier sau oțel | 1,7 | A | |86071999 | – – – – Altele | 1,7 | A | |– Frâne și părți ale acestora | | | |860721 | – – Frâne cu aer comprimat și părți ale acestora | | | |86072110 | – – – Turnate, din fontă fier sau oțel | 1,7 | A | |86072190 | – – – Altele | 1,7 | A | |860729 | – – Altele | | | |86072910 | – – – Turnate, din fontă fier sau oțel | 1,7 | A | |86072990 | – – – Altele | 1,7 | A | |860730 | – Cârlige și alte sisteme de cuplare, tampoane de șoc și părți ale acestora | | | |86073001 | – – Turnate, din fontă fier sau oțel | 1,7 | A | |86073099 | – – Altele | 1,7 | A | |– Altele | | | |860791 | – – De locomotive sau locotractoare | | | |86079110 | – – – Cutiile osiilor și părți ale acestora | 3,7 | A | |– – – Altele | | | |86079191 | – – – – Turnate, din fontă fier sau oțel | 1,7 | A | |86079199 | – – – – Altele | 1,7 | A | |860799 | – – Altele | | | |86079910 | – – – Cutiile osiilor și părți ale acestora | 3,7 | A | |86079930 | – – – Caroserii și părți ale acestora | 1,7 | A | |86079950 | – – – Șasiuri și părțile acestora | 1,7 | A | |86079990 | – – – Altele | 1,7 | A | |860800 | Material fix de căi ferate sau similare; aparate mecanice (inclusiv electromecanice) de semnalizare, de siguranță, de control sau de comandă pentru căile ferate sau similare, rutiere sau fluviale, zonele de parcare, instalațiile portuare sau aerodromuri; părți ale acestora | | | |86080010 | – Aparatele pentru căile ferate sau similare | 1,7 | A | |86080030 | – Alte aparate | 1,7 | A | |86080090 | – Părți | 1,7 | A | |860900 | Cadre și containere (inclusiv containere-cisternă și containere-rezervor), special concepute și echipate pentru unul sau mai multe moduri de transport | | | |86090010 | – Containere cu blindaj de plumb pentru protecție împotriva radiațiilor, pentru transportul materialelor radioactive (Euratom) | scutire | A | |86090090 | – Altele | scutire | A | |87 | CAPITOLUL 87 - VEHICULE TERESTRE, ALTELE DECÂT MATERIALUL RULANT DE CALE FERATĂ ȘI TRAMVAI; PĂRȚI ȘI ACCESORII ALE ACESTORA | | | |8701 | Tractoare (cu excepția cărucioarelor-tractoare încadrate la poziția 8709) | | | |87011000 | – Motocultoare | 3 | A | |870120 | – Tractoare rutiere pentru semiremorci | | | |87012010 | – – Noi | 16 | A | |87012090 | – – Folosite | 16 | A | |870130 | – Tractoare cu șenile | | | |87013010 | – – Vehicule pentru amenajarea și întreținerea pistelor de schi | scutire | A | |87013090 | – – Altele | scutire | A | |870190 | – Altele | | | |– – Tractoare agricole și forestiere (altele decât motocultoarele), cu roți | | | |– – – Noi, cu o putere a motorului | | | |87019011 | – – – – De maxim 18 kW | scutire | A | |87019020 | – – – – Peste 18 kW, dar de maxim 37 kW | scutire | A | |87019025 | – – – – Peste 37 kW, dar de maxim 59 kW | scutire | A | |87019031 | – – – – Peste 59 kW, dar de maxim 75 kW | scutire | A | |87019035 | – – – – Peste 75 kW, dar de maxim 90 kW | scutire | A | |87019039 | – – – – Peste 90 kW | scutire | A | |87019050 | – – – Folosite | scutire | A | |87019090 | – – Altele | 7 | A | |8702 | Autovehicule pentru transportul de minim 10 persoane, inclusiv șoferul | | | |870210 | – Cu motor cu piston cu aprindere prin compresie (diesel sau semidiesel) | | | |– – Cu capacitatea cilindrică de peste 2500 cm3 | | | |87021011 | – – – Noi | 16 | A | |87021019 | – – – Folosite | 16 | A | |– – Cu capacitatea cilindrică de maxim 2500 cm3 | | | |87021091 | – – – Noi | 10 | A | |87021099 | – – – Folosite | 10 | A | |870290 | – Altele | | | |– – Cu motor cu piston cu aprindere prin scânteie | | | |– – – Cu capacitatea cilindrică de peste 2800 cm3 | | | |87029011 | – – – – Noi | 16 | A | |87029019 | – – – – Folosite | 16 | A | |– – – Cu capacitatea cilindrică de maxim 2800 cm3 | | | |87029031 | – – – – Noi | 10 | A | |87029039 | – – – – Folosite | 10 | A | |87029090 | – – Cu alte motoare | 10 | A | |8703 | Autoturisme și alte autovehicule, proiectate în principal pentru transportul persoanelor (altele decât cele încadrate la poziția 8702), inclusiv mașinile de tipul "break" și mașinile de curse | | | |870310 | – Vehiculele special proiectate pentru a se deplasa pe zăpadă; vehicule speciale pentru transportul persoanelor pe terenurile de golf și vehiculele similare | | | |87031011 | – – Vehicule special concepute pentru a se deplasa pe zăpadă, cu motor cu piston cu aprindere prin compresie (diesel sau semidiesel) sau prin scânteie | 5 | A | |87031018 | – – Altele | 10 | A | |– Alte vehicule cu motor cu piston alternativ cu aprindere prin scânteie | | | |870321 | – – Cu capacitatea cilindrică de maxim 1000 cm3 | | | |87032110 | – – – Noi | 10 | A | |87032190 | – – – Folosite | 10 | A | |870322 | – – Cu capacitatea cilindrică peste 1000 cm3, dar maxim 1500 cm3 | | | |87032210 | – – – Noi | 10 | A | |87032290 | – – – Folosite | 10 | A | |870323 | – – Cu capacitatea cilindrică peste 1500 cm3, dar maxim 3000 cm3 | | | |– – – Noi | | | |87032311 | – – – – Rulote autopropulsate | 10 | A | |87032319 | – – – – Altele | 10 | A | |87032390 | – – – Folosite | 10 | A | |870324 | – – Cu capacitatea cilindrică de peste 3000 cm3 | | | |87032410 | – – – Noi | 10 | A | |87032490 | – – – Folosite | 10 | A | |– Alte vehicule cu motor cu piston cu aprindere prin compresie (diesel sau semidiesel) | | | |870331 | – – Cu capacitatea cilindrică de maxim 1500 cm3 | | | |87033110 | – – – Noi | 10 | A | |87033190 | – – – Folosite | 10 | A | |870332 | – – Cu capacitatea cilindrică peste 1500 cm3, dar maxim 2500 cm3 | | | |– – – Noi | | | |87033211 | – – – – Rulote autopropulsate | 10 | A | |87033219 | – – – – Altele | 10 | A | |87033290 | – – – Folosite | 10 | A | |870333 | – – Cu capacitatea cilindrică de peste 2500 cm3 | | | |– – – Noi | | | |87033311 | – – – – Rulote autopropulsate | 10 | A | |87033319 | – – – – Altele | 10 | A | |87033390 | – – – Folosite | 10 | A | |870390 | – Altele | | | |87039010 | – – Vehicule cu motor electric | 10 | A | |87039090 | – – Altele | 10 | A | |8704 | Autovehicule pentru transportul mărfurilor | | | |870410 | – Autobasculante concepute pentru a fi utilizate în afara drumurilor publice | | | |87041010 | – – Cu motor cu piston cu aprindere prin compresie (diesel sau semidiesel) sau prin scânteie | scutire | A | |87041090 | – – Altele | scutire | A | |– Altele, cu motor cu piston cu aprindere prin compresie (diesel sau semidiesel) | | | |870421 | – – Cu o greutate în sarcină maximă de maxim 5 t | | | |87042110 | – – – Special proiectate pentru transportul produselor puternic radioactive (Euratom) | 3,5 | A | |– – – Altele | | | |– – – – Cu motor cu o capacitate cilindrică de peste 2500 cm3 | | | |87042131 | – – – – – Noi | 22 | A | |87042139 | – – – – – Folosite | 22 | A | |– – – – Cu motor cu o capacitate cilindrică de maxim 2500 cm3 | | | |87042191 | – – – – – Noi | 10 | A | |87042199 | – – – – – Folosite | 10 | A | |870422 | – – Cu o greutate în sarcină maximă de peste 5 t, dar de maxim 20 t | | | |87042210 | – – – Special proiectate pentru transportul produselor puternic radioactive (Euratom) | 3,5 | A | |– – – Altele | | | |87042291 | – – – – Noi | 22 | A | |87042299 | – – – – Folosite | 22 | A | |870423 | – – Cu o greutate în sarcină maximă de peste 20 t | | | |87042310 | – – – Special proiectate pentru transportul produselor puternic radioactive (Euratom) | 3,5 | A | |– – – Altele | | | |87042391 | – – – – Noi | 22 | A | |87042399 | – – – – Folosite | 22 | A | |– Altele, cu motor cu piston cu aprindere prin scânteie | | | |870431 | – – Cu o greutate în sarcină maximă de maxim 5 t | | | |87043110 | – – – Special proiectate pentru transportul produselor puternic radioactive (Euratom) | 3,5 | A | |– – – Altele | | | |– – – – Cu motor cu o capacitate cilindrică de peste 2800 cm3 | | | |87043131 | – – – – – Noi | 22 | A | |87043139 | – – – – – Folosite | 22 | A | |– – – – Cu motor cu o capacitate cilindrică de maxim 2800 cm3 | | | |87043191 | – – – – – Noi | 10 | A | |87043199 | – – – – – Folosite | 10 | A | |870432 | – – Cu o greutate în sarcină maximă de peste 5 t | | | |87043210 | – – – Special proiectate pentru transportul produselor puternic radioactive (Euratom) | 3,5 | A | |– – – Altele | | | |87043291 | – – – – Noi | 22 | A | |87043299 | – – – – Folosite | 22 | A | |87049000 | – Altele | 10 | A | |8705 | Autovehicule pentru utilizări speciale, altele decât cele proiectate în principal pentru transportul de persoane sau de mărfuri (de exemplu, pentru depanare, automacarale, pentru stingerea incendiilor, autobetoniere, pentru curățarea străzilor, pentru împrăștiat materiale, autoateliere, unități radiologice auto) | | | |87051000 | – Automacarale | 3,7 | A | |87052000 | – Macarale mobile derrick pentru sondare sau forare | 3,7 | A | |87053000 | – Autovehicule pentru stingerea incendiilor | 3,7 | A | |87054000 | – Autobetoniere | 3,7 | A | |870590 | – Altele | | | |87059010 | – – Autodepanatoare | 3,7 | A | |87059030 | – – Autopompe pentru beton | 3,7 | A | |87059090 | – – Altele | 3,7 | A | |870600 | Șasiuri echipate cu motor pentru autovehiculele încadrate la pozițiile 8701–8705 | | | |– Șasiuri de tractoare încadrate la poziția 8701; șasiuri de autovehicule încadrate la pozițiile 8702, 8703 sau 8704 care au motor cu piston cu aprindere prin compresie (diesel sau semidiesel), cu o capacitate cilindrică peste 2500 cm3 sau cu motor cu piston cu aprindere prin scânteie, cu o capacitate cilindrică peste 2800 cm3 | | | |87060011 | – – Pentru autovehiculele încadrate la poziția 8702 sau 8704 | 19 | A | |87060019 | – – Altele | 6 | A | |– Altele | | | |87060091 | – – Pentru autovehiculele încadrate la poziția 8703 | 4,5 | A | |87060099 | – – Altele | 10 | A | |8707 | Caroserii, inclusiv cabinele, pentru autovehiculele încadrate la pozițiile 8701–8705 | | | |870710 | – Pentru autovehiculele încadrate la poziția 8703 | | | |87071010 | – – Destinate industriei de montaj | 4,5 | A | |87071090 | – – Altele | 4,5 | A | |870790 | – Altele | | | |87079010 | – – Destinate industriei de montaj, pentru: motocultoare încadrate la subpoziția 870110;autovehicule încadrate la poziția 8704 cu motor cu piston cu aprindere prin compresie (diesel sau semidiesel), cu o capacitate cilindrică de maxim 2500 cm3 sau cu motor cu piston, cu aprindere prin scânteie, cu o capacitate cilindrică de maxim 2800 cm3;autovehicule pentru utilizări speciale încadrate la poziția 8705 | 4,5 | A | |87079090 | – – Altele | 4,5 | A | |8708 | Părți și accesorii de autovehicule încadrate la pozițiile 8701–8705 | | | |870810 | – Bare de protecție și părți ale acestora | | | |87081010 | – – Destinate industriei de montaj, pentru: autovehicule încadrate la poziția 8703;autovehicule încadrate la poziția 8704 cu motor cu piston cu aprindere prin compresie (diesel sau semidiesel), cu o capacitate cilindrică de maxim 2500 cm3 sau cu motor cu piston, cu aprindere prin scânteie, cu o capacitate cilindrică de maxim 2800 cm3;autovehicule încadrate la poziția 8705 | 3 | A | |87081090 | – – Altele | 4,5 | A | |– Alte părți și accesorii de caroserii (inclusiv cabinele) | | | |870821 | – – Centuri de siguranță | | | |87082110 | – – – Destinate industriei de montaj, pentru: autovehicule încadrate la poziția 8703;autovehicule încadrate la poziția 8704 cu motor cu piston cu aprindere prin compresie (diesel sau semidiesel), cu o capacitate cilindrică de maxim 2500 cm3 sau cu motor cu piston, cu aprindere prin scânteie, cu o capacitate cilindrică de maxim 2800 cm3;autovehicule încadrate la poziția 8705 | 3 | A | |87082190 | – – – Altele | 4,5 | A | |870829 | – – Altele | | | |87082910 | – – – Destinate industriei de montaj, pentru: motocultoare încadrate la subpoziția 870110;autovehicule încadrate la poziția 8703;autovehicule încadrate la poziția 8704 cu motor cu piston cu aprindere prin compresie (diesel sau semidiesel), cu o capacitate cilindrică de maxim 2500 cm3 sau cu motor cu piston, cu aprindere prin scânteie, cu o capacitate cilindrică de maxim 2800 cm3;autovehicule încadrate la poziția 8705 | 3 | A | |87082990 | – – – Altele | 4,5 | A | |870830 | – Frâne și servofrâne; părți ale acestora | | | |87083010 | – – Destinate industriei de montaj, pentru: motocultoare încadrate la subpoziția 870110;autovehicule încadrate la poziția 8703;autovehicule încadrate la poziția 8704 cu motor cu piston cu aprindere prin compresie (diesel sau semidiesel), cu o capacitate cilindrică de maxim 2500 cm3 sau cu motor cu piston, cu aprindere prin scânteie, cu o capacitate cilindrică de maxim 2800 cm3;autovehicule încadrate la poziția 8705 | 3 | A | |– – Altele | | | |87083091 | – – – Pentru frâne cu discuri | 4,5 | A | |87083099 | – – – Altele | 4,5 | A | |870840 | – Cutii de viteză și părți ale acestora | | | |87084020 | – – Destinate industriei de montaj, pentru: motocultoare încadrate la subpoziția 870110;autovehicule încadrate la poziția 8703;autovehicule încadrate la poziția 8704 cu motor cu piston cu aprindere prin compresie (diesel sau semidiesel), cu o capacitate cilindrică de maxim 2500 cm3 sau cu motor cu piston, cu aprindere prin scânteie, cu o capacitate cilindrică de maxim 2800 cm3;autovehicule încadrate la poziția 8705 | 3 | A | |– – Altele | | | |87084050 | – – – Cutii de viteză | 4,5 | A | |– – – Părți | | | |87084091 | – – – – Ștanțate, din oțel | 4,5 | A | |87084099 | – – – – Altele | 3,5 | A | |870850 | – Punți cu diferențial, chiar prevăzute cu alte organe de transmisie și osii portante; părți ale acestora | | | |87085020 | – – Destinate industriei de montaj, pentru: autovehicule încadrate la poziția 8703;autovehicule încadrate la poziția 8704 cu motor cu piston cu aprindere prin compresie (diesel sau semidiesel), cu o capacitate cilindrică de maxim 2500 cm3 sau cu motor cu piston, cu aprindere prin scânteie, cu o capacitate cilindrică de maxim 2800 cm3;autovehicule încadrate la poziția 8705 | 3 | A | |– – Altele | | | |87085035 | – – – Punți cu diferențial, chiar prevăzute cu alte organe de transmisie, și osii portante | 4,5 | A | |– – – Părți | | | |87085055 | – – – – Ștanțate, din oțel | 4,5 | A | |– – – – Altele | | | |87085091 | – – – – – Pentru osii portante | 4,5 | A | |87085099 | – – – – – Altele | 3,5 | A | |870870 | – Roți, părți și accesorii pentru roți | | | |87087010 | – – Destinate industriei de montaj, pentru: motocultoare încadrate la subpoziția 870110;autovehicule încadrate la poziția 8703;autovehicule încadrate la poziția 8704 cu motor cu piston cu aprindere prin compresie (diesel sau semidiesel), cu o capacitate cilindrică de maxim 2500 cm3 sau cu motor cu piston, cu aprindere prin scânteie, cu o capacitate cilindrică de maxim 2800 cm3;autovehicule încadrate la poziția 8705 | 3 | A | |– – Altele | | | |87087050 | – – – Roți din aluminiu; părți și accesorii de roți, din aluminiu | 4,5 | A | |87087091 | – – – Părți de roți turnate dintr-o singură piesă în formă de stea, din fontă, din fier sau oțel | 3 | A | |87087099 | – – – Altele | 4,5 | A | |870880 | – Sisteme de suspensie și părțile lor (inclusiv amortizoarele de suspensie) | | | |87088020 | – – Destinate industriei de montaj, pentru: autovehicule încadrate la poziția 8703;autovehicule încadrate la poziția 8704 cu motor cu piston cu aprindere prin compresie (diesel sau semidiesel), cu o capacitate cilindrică de maxim 2500 cm3 sau cu motor cu piston, cu aprindere prin scânteie, cu o capacitate cilindrică de maxim 2800 cm3;autovehicule încadrate la poziția 8705 | 3 | A | |– – Altele | | | |87088035 | – – – Amortizoare de suspensie | 4,5 | A | |87088055 | – – – Bare stabilizatoare; bare de torsiune | 3,5 | A | |– – – Altele | | | |87088091 | – – – – Ștanțate, din oțel | 4,5 | A | |87088099 | – – – – Altele | 3,5 | A | |– Alte părți și accesorii | | | |870891 | – – Radiatoare și părți ale acestora | | | |87089120 | – – – Destinate industriei de montaj, pentru: motocultoare încadrate la subpoziția 870110;autovehicule încadrate la poziția 8703;autovehicule încadrate la poziția 8704 cu motor cu piston cu aprindere prin compresie (diesel sau semidiesel), cu o capacitate cilindrică de maxim 2500 cm3 sau cu motor cu piston, cu aprindere prin scânteie, cu o capacitate cilindrică de maxim 2800 cm3;autovehicule încadrate la poziția 8705 | 3 | A | |– – – Altele | | | |87089135 | – – – – Radiatoare | 4,5 | A | |– – – – Părți | | | |87089191 | – – – – – Ștanțate, din oțel | 4,5 | A | |87089199 | – – – – – Altele | 3,5 | A | |870892 | – – Tobe și țevi de eșapament; părți ale acestora | | | |87089220 | – – – Destinate industriei de montaj, pentru: motocultoare încadrate la subpoziția 870110;autovehicule încadrate la poziția 8703;autovehicule încadrate la poziția 8704 cu motor cu piston cu aprindere prin compresie (diesel sau semidiesel), cu o capacitate cilindrică de maxim 2500 cm3 sau cu motor cu piston, cu aprindere prin scânteie, cu o capacitate cilindrică de maxim 2800 cm3;autovehicule încadrate la poziția 8705 | 3 | A | |– – – Altele | | | |87089235 | – – – – Tobe și țevi de eșapament | 4,5 | A | |– – – Părți | | | |87089291 | – – – – Ștanțate, din oțel | 4,5 | A | |87089299 | – – – – Altele | 3,5 | A | |870893 | – – Ambreiaje și părți ale acestora | | | |87089310 | – – – Destinate industriei de montaj, pentru: motocultoare încadrate la subpoziția 870110;autovehicule încadrate la poziția 8703;autovehicule încadrate la poziția 8704 cu motor cu piston cu aprindere prin compresie (diesel sau semidiesel), cu o capacitate cilindrică de maxim 2500 cm3 sau cu motor cu piston, cu aprindere prin scânteie, cu o capacitate cilindrică de maxim 2800 cm3;autovehicule încadrate la poziția 8705 | 3 | A | |87089390 | – – – Altele | 4,5 | A | |870894 | – – Volane, coloane și cutii de direcție; părți ale acestora | | | |87089420 | – – – Destinate industriei de montaj, pentru: autovehicule încadrate la poziția 8703;autovehicule încadrate la poziția 8704 cu motor cu piston cu aprindere prin compresie (diesel sau semidiesel), cu o capacitate cilindrică de maxim 2500 cm3 sau cu motor cu piston, cu aprindere prin scânteie, cu o capacitate cilindrică de maxim 2800 cm3;autovehicule încadrate la poziția 8705 | 3 | A | |– – – Altele | | | |87089435 | – – – – Volane, coloane și cutii de direcție | 4,5 | A | |– – – – Părți | | | |87089491 | – – – – – Ștanțate, din oțel | 4,5 | A | |87089499 | – – – – – Altele | 3,5 | A | |870895 | – – Airbaguri cu sistem de umflare; părți ale acestora | | | |87089510 | – – – Destinate industriei de montaj, pentru: motocultoare încadrate la subpoziția 870110;autovehicule încadrate la poziția 8703;autovehicule încadrate la poziția 8704 cu motor cu piston cu aprindere prin compresie (diesel sau semidiesel), cu o capacitate cilindrică de maxim 2500 cm3 sau cu motor cu piston, cu aprindere prin scânteie, cu o capacitate cilindrică de maxim 2800 cm3;autovehicule încadrate la poziția 8705 | 3 | A | |– – – Altele | | | |87089591 | – – – – Ștanțate, din oțel | 4,5 | A | |87089599 | – – – – Altele | 3,5 | A | |870899 | – – Altele | | | |87089910 | – – – Destinate industriei de montaj, pentru: motocultoare încadrate la subpoziția 870110;autovehicule încadrate la poziția 8703;autovehicule încadrate la poziția 8704 cu motor cu piston cu aprindere prin compresie (diesel sau semidiesel), cu o capacitate cilindrică de maxim 2500 cm3 sau cu motor cu piston, cu aprindere prin scânteie, cu o capacitate cilindrică de maxim 2800 cm3;autovehicule încadrate la poziția 8705 | 3 | A | |– – – Altele | | | |87089993 | – – – – Ștanțate, din oțel | 4,5 | A | |87089997 | – – – – Altele | 3,5 | A | |8709 | Cărucioare autopropulsate, fără dispozitiv de ridicare, de tipul celor folosite în fabrici, depozite, porturi sau aeroporturi pentru transportul mărfurilor pe distanțe scurte; cărucioare de tractare de tipul celor utilizate în gări; părți ale acestora | | | |– Cărucioare | | | |870911 | – – Electrice | | | |87091110 | – – – Special proiectate pentru transportul produselor puternic radioactive (Euratom) | 2 | A | |87091190 | – – – Altele | 4 | A | |870919 | – – Altele | | | |87091910 | – – – Special proiectate pentru transportul produselor puternic radioactive (Euratom) | 2 | A | |87091990 | – – – Altele | 4 | A | |87099000 | – Părți | 3,5 | A | |87100000 | Tancuri și alte vehicule blindate de luptă, motorizate, înarmate sau nu; părți ale acestora | 1,7 | A | |8711 | Motociclete (inclusiv mopede) și biciclete, triciclete sau similare, echipate cu pedale și cu motor auxiliar, cu sau fără ataș; atașe | | | |87111000 | – Cu motor cu piston alternativ cu o capacitate cilindrică de maxim 50 cm3 | 8 | A | |871120 | – Cu motor cu piston alternativ cu o capacitate cilindrică peste 50 cm3, dar de maxim 250 cm3 | | | |87112010 | – – Scutere | 8 | A | |– – Altele, cu o capacitate cilindrică | | | |87112091 | – – – Peste 50 cm3, dar de maxim 80 cm3 | 8 | A | |87112093 | – – – Peste 80 cm3, dar de maxim 125 cm3 | 8 | A | |87112098 | – – – Peste 125 cm3, dar de maxim 250 cm3 | 8 | A | |871130 | – Cu motor cu piston alternativ cu o capacitate cilindrică peste 250 cm3, dar de maxim 500 cm3 | | | |87113010 | – – Cu capacitatea cilindrică peste 250 cm3, dar maxim 380 cm3 | 6 | A | |87113090 | – – Cu capacitatea cilindrică peste 380 cm3, dar maxim 500 cm3 | 6 | A | |87114000 | – Cu motor cu piston alternativ cu o capacitate cilindrică peste 500 cm3, dar de maxim 800 cm3 | 6 | A | |87115000 | – Cu motor cu piston alternativ cu o capacitate cilindrică peste 800 cm3 | 6 | A | |87119000 | – Altele | 6 | A | |871200 | Biciclete și similare (inclusiv tricicluri cu cutie de transport mărfuri), fără motor | | | |87120010 | – Fără rulmenți cu bile | 15 | A | |– Altele | | | |87120030 | – – Biciclete | 14 | A | |87120080 | – – Altele | 15 | A | |8713 | Scaune cu rotile și alte vehicule pentru invalizi, chiar cu motor sau cu alt mecanism de propulsie | | | |87131000 | – Fără mecanism de propulsie | scutire | A | |87139000 | – Altele | scutire | A | |8714 | Părți și accesorii de vehicule încadrate la pozițiile 8711–8713 | | | |– De motociclete (inclusiv de biciclete cu motor) | | | |87141100 | – – Șei | 3,7 | A | |87141900 | – – Altele | 3,7 | A | |87142000 | – De scaune cu rotile sau de alte vehicule pentru invalizi | scutire | A | |– Altele | | | |871491 | – – Cadre și furci și părțile lor | | | |87149110 | – – – Cadre | 4,7 | A | |87149130 | – – – Furci | 4,7 | A | |87149190 | – – – Părți | 4,7 | A | |871492 | – – Jante și spițe | | | |87149210 | – – – Jante | 4,7 | A | |87149290 | – – – Spițe | 4,7 | A | |871493 | – – Butuci de roți (alții decât butucii de frâne) și pinioane de roți libere | | | |87149310 | – – – Butuci de roți | 4,7 | A | |87149390 | – – – Pinioane de roți libere | 4,7 | A | |871494 | – – Frâne, inclusiv butucii de frâne și părți ale acestora | | | |87149410 | – – – Butuci de frână | 4,7 | A | |87149430 | – – – Alte frâne | 4,7 | A | |87149490 | – – – Părți | 4,7 | A | |87149500 | – – Șei | 4,7 | A | |871496 | – – Pedale și dispozitive de pedalare și părți ale acestora | | | |87149610 | – – – Pedale | 4,7 | A | |87149630 | – – – Dispozitive de pedalare | 4,7 | A | |87149690 | – – – Părți | 4,7 | A | |871499 | – – Altele | | | |87149910 | – – – Ghidoane | 4,7 | A | |87149930 | – – – Portbagaje | 4,7 | A | |87149950 | – – – Schimbătoare de viteză | 4,7 | A | |87149990 | – – – Altele; Părți | 4,7 | A | |871500 | Landouri, cărucioare și altele similare pentru transportul copiilor; părți ale acestor produse | | | |87150010 | – Landouri, cărucioare și vehicule similare | 2,7 | A | |87150090 | – Părți | 2,7 | A | |8716 | Remorci și semiremorci pentru toate vehiculele; alte vehicule nepropulsate mecanic; părți ale acestora | | | |871610 | – Remorci și semiremorci pentru locuit sau camping, de tipul rulota | | | |87161010 | – – Pliante | 2,7 | A | |– – Altele, cu o greutate | | | |87161091 | – – – Maxim 750 kg | 2,7 | A | |87161094 | – – – Peste 750 kg, dar de maxim 1600 kg | 2,7 | A | |87161096 | – – – Peste 1600 kg, dar de maxim 3500 kg | 2,7 | A | |87161099 | – – – Peste 3500 kg | 2,7 | A | |87162000 | – Remorci și semiremorci autoîncărcătoare sau autodescărcătoare, pentru utilizări agricole | 2,7 | A | |– Alte remorci și semiremorci pentru transportul mărfurilor | | | |87163100 | – – Remorci cisternă și semiremorci cisternă | 2,7 | A | |871639 | – – Altele | | | |87163910 | – – – Special proiectate pentru transportul produselor puternic radioactive (Euratom) | 2,7 | A | |– – – Altele | | | |– – – – Noi | | | |87163930 | – – – – – Semiremorci | 2,7 | A | |– – – – – Altele | | | |87163951 | – – – – – – Cu o singură osie | 2,7 | A | |87163959 | – – – – – – Altele | 2,7 | A | |87163980 | – – – – Folosite | 2,7 | A | |87164000 | – Alte remorci și semiremorci | 2,7 | A | |87168000 | – Alte vehicule | 1,7 | A | |871690 | – Părți | | | |87169010 | – – Șasiuri | 1,7 | A | |87169030 | – – Caroserii | 1,7 | A | |87169050 | – – Osii | 1,7 | A | |87169090 | – – Alte părți | 1,7 | A | |88 | CAPITOLUL 88 - VEHICULE AERIENE, NAVE SPAȚIALE ȘI PĂRȚI ALE ACESTORA | | | |880100 | Baloane și dirijabile; planoare, deltaplane și alte vehicule aeriene, neconcepute pentru propulsia cu motor | | | |88010010 | – Baloane și dirijabile; planoare și deltaplane | 3,7 | A | |88010090 | – Altele | 2,7 | A | |8802 | Alte vehicule aeriene (de exemplu, elicoptere, avioane); vehicule spațiale (inclusiv sateliți) și vehicule pentru lansarea acestora și vehicule suborbitale | | | |– Elicoptere | | | |88021100 | – – Cu o greutate fără încărcătură de maxim 2000 kg | 7,5 | A | |88021200 | – – Cu o greutate fără încărcătură peste 2000 kg | 2,7 | A | |88022000 | – Avioane și alte vehicule aeriene cu o greutate fără încărcătură de maxim 2000 kg | 7,7 | A | |88023000 | – Avioane și alte vehicule aeriene cu o greutate fără încărcătură peste 2000 kg, dar maxim 15000 kg | 2,7 | A | |88024000 | – Avioane și alte vehicule aeriene cu o greutate fără încărcătură peste 15000 kg | 2,7 | A | |880260 | – Vehicule spațiale (inclusiv sateliți) și vehicule pentru lansarea acestora și vehicule suborbitale | | | |88026010 | – – Vehicule spațiale (inclusiv sateliți) | 4,2 | A | |88026090 | – – Vehicule pentru lansarea acestora și vehicule suborbitale | 4,2 | A | |8803 | Părți ale aparatelor încadrate la pozițiile 8801 sau 8802 | | | |88031000 | – Elice și rotoare și părțile lor | 2,7 | A | |88032000 | – Trenuri de aterizare și părți ale acestora | 2,7 | A | |88033000 | – Alte părți de avioane sau de elicoptere | 2,7 | A | |880390 | – Altele | | | |88039010 | – – Pentru zmeie | 1,7 | A | |88039020 | – – Pentru vehicule spațiale (inclusiv pentru sateliți) | 1,7 | A | |88039030 | – – Pentru vehicule lansatoare și pentru vehicule suborbitale | 1,7 | A | |88039090 | – – Altele | 2,7 | A | |88040000 | Parașute (inclusiv parașute dirijabile și parapante) și rotochute; părți și accesorii ale acestora Aparate și dispozitive pentru lansarea vehiculelor aeriene; | 2,7 | A | |8805 | Aparate și dispozitive pentru lansarea vehiculelor aeriene; aparate și dispozitive pentru apuntarea vehiculelor aeriene și aparate și dispozitive similare; simulatoare de zbor pentru antrenament la sol; părți ale acestor articole | | | |880510 | – Aparate și dispozitive pentru lansarea vehiculelor aeriene și părți ale acestora; aparate și dispozitive pentru apuntarea vehiculelor aeriene și aparate și dispozitive similare și părți ale acestora | | | |88051010 | – – Aparate și dispozitive pentru lansarea vehiculelor aeriene și părți ale acestora | 2,7 | A | |88051090 | – – Altele | 1,7 | A | |– Simulatoare de zbor pentru antrenament la sol și părți ale acestora | | | |88052100 | – – Simulatoare pentru lupte aeriene și părți ale acestora | 1,7 | A | |88052900 | – – Altele | 1,7 | A | |89 | CAPITOLUL 89 - VAPOARE, NAVE ȘI DISPOZITIVE PLUTITOARE | | | |8901 | Pacheboturi, nave de croazieră, feriboturi, cargouri, șlepuri și nave similare pentru transportul persoanelor sau mărfurilor | | | |890110 | – Pacheboturi, nave de croazieră și nave similare în principal concepute pentru transportul persoanelor; feriboturi | | | |89011010 | – – Pentru navigația maritimă | scutire | A | |89011090 | – – Altele | 1,7 | A | |890120 | – Nave cisternă | | | |89012010 | – – Pentru navigația maritimă | scutire | A | |89012090 | – – Altele | 1,7 | A | |890130 | – Nave frigorifice, altele decât cele încadrate la subpoziția 890120 | | | |89013010 | – – Pentru navigația maritimă | scutire | A | |89013090 | – – Altele | 1,7 | A | |890190 | – Alte nave pentru transportul mărfurilor și alte nave proiectate atât pentru transportul persoanelor cât și al mărfurilor | | | |89019010 | – – Pentru navigația maritimă | scutire | A | |– – Altele | | | |89019091 | – – – Fără mecanism de propulsie | 1,7 | A | |89019099 | – – – Cu propulsie mecanică | 1,7 | A | |890200 | Nave de pescuit; nave fabrică și alte nave pentru prelucrarea sau conservarea produselor de pescărie | | | |– Pentru navigația maritimă | | | |89020012 | – – Cu un tonaj registru brut peste 250 | scutire | A | |89020018 | – – Cu un tonaj registru brut de maxim 250 | scutire | A | |89020090 | – Altele | 1,7 | A | |8903 | Iahturi și alte nave și ambarcațiuni de agrement sau pentru sport; bărci cu rame și canoe | | | |890310 | – Gonflabile | | | |89031010 | – – Cu greutatea unitară de maxim 100 kg | 2,7 | A | |89031090 | – – Altele | 1,7 | A | |– Altele | | | |890391 | – – Nave cu vele, chiar cu motor auxiliar | | | |89039110 | – – – Pentru navigația maritimă | scutire | A | |– – – Altele | | | |89039192 | – – – – Cu lungime de maxim 7,5 m | 1,7 | A | |89039199 | – – – – Cu lungime de peste 7,5 m | 1,7 | A | |890392 | – – Nave cu motor, altele decât cele cu motor suspendat | | | |89039210 | – – – Pentru navigația maritimă | scutire | A | |– – – Altele | | | |89039291 | – – – – Cu lungime de maxim 7,5 m | 1,7 | A | |89039299 | – – – – Cu lungime de peste 7,5 m | 1,7 | A | |890399 | – – Altele | | | |89039910 | – – – Cu greutatea unitară de maxim 100 kg | 2,7 | A | |– – – Altele | | | |89039991 | – – – – Cu lungime de maxim 7,5 m | 1,7 | A | |89039999 | – – – – Cu lungime de peste 7,5 m | 1,7 | A | |890400 | Remorchere și împingătoare | | | |89040010 | – Remorchere | scutire | A | |– Împingătoare | | | |89040091 | – – Pentru navigația maritimă | scutire | A | |89040099 | – – Altele | 1,7 | A | |8905 | Nave-far, nave pentru stingerea incendiilor, nave de dragare, macarale plutitoare și alte nave pentru care navigația este numai subsidiară față de funcția principală; docuri plutitoare; platforme de forare sau de exploatare, plutitoare sau submersibile | | | |890510 | – Nave de dragare | | | |89051010 | – – Pentru navigația maritimă | scutire | A | |89051090 | – – Altele | 1,7 | A | |89052000 | – Platforme de forare sau de exploatare, plutitoare sau submersibile | scutire | A | |890590 | – Altele | | | |89059010 | – – Pentru navigația maritimă | scutire | A | |89059090 | – – Altele | 1,7 | A | |8906 | Alte nave, inclusiv nave de război și nave de salvare, altele decât cele cu rame | | | |89061000 | – Nave de război | scutire | A | |890690 | – Altele | | | |89069010 | – – Pentru navigația maritimă | scutire | A | |– – Altele | | | |89069091 | – – – Cu greutatea unitară de maxim 100 kg | 2,7 | A | |89069099 | – – – Altele | 1,7 | A | |8907 | Alte dispozitive plutitoare (de exemplu, plute, rezervoare, chesoane, geamanduri de ancorare, geamanduri și balize) | | | |89071000 | – Plute gonflabile | 2,7 | A | |89079000 | – Altele | 2,7 | A | |89080000 | Nave și alte dispozitive plutitoare pentru dezmembrare | scutire | A | |XVIII | SECȚIUNEA XVIII - INSTRUMENTE ȘI APARATE OPTICE, FOTOGRAFICE SAU CINEMATOGRAFICE, DE MĂSURĂ, DE CONTROL SAU DE PRECIZIE; INSTRUMENTE ȘI APARATE MEDICO-CHIRURGICALE; CEASORNICĂRIE; INSTRUMENTE MUZICALE; PĂRȚI ȘI ACCESORII ALE ACESTORA | | | |90 | CAPITOLUL 90 - INSTRUMENTE ȘI APARATE OPTICE, FOTOGRAFICE SAU CINEMATOGRAFICE, DE MĂSURĂ, DE CONTROL SAU DE PRECIZIE; INSTRUMENTE ȘI APARATE MEDICO-CHIRURGICALE; PĂRȚI ȘI ACCESORII ALE ACESTORA | | | |9001 | Fibre optice și fascicule de fibre optice; cabluri din fibre optice, altele decât cele încadrate la poziția 8544; materiale polarizante sub formă de foi sau plăci; lentile (inclusiv lentile de contact), prisme, oglinzi și alte elemente optice din orice material, nemontate, altele decât cele din sticlă neprelucrată optic | | | |900110 | – Fibre optice, fascicule de fibre și cabluri din fibre optice | | | |90011010 | – – Cabluri conductoare de imagine | 2,9 | A | |90011090 | – – Altele | 2,9 | A | |90012000 | – Materiale polarizante sub formă de foi sau de plăci | 2,9 | A | |90013000 | – Lentile de contact | 2,9 | A | |900140 | – Lentile din sticlă pentru ochelari | | | |90014020 | – – Necorectoare | 2,9 | A | |– – Corectoare | | | |– – – Prelucrate complet pe cele două fețe | | | |90014041 | – – – – Unifocale | 2,9 | A | |90014049 | – – – – Altele | 2,9 | A | |90014080 | – – – Altele | 2,9 | A | |900150 | – Lentile din alte materiale pentru ochelari | | | |90015020 | – – Necorectoare | 2,9 | A | |– – Corectoare | | | |– – – Prelucrate complet pe cele două fețe | | | |90015041 | – – – – Unifocale | 2,9 | A | |90015049 | – – – – Altele | 2,9 | A | |90015080 | – – – Altele | 2,9 | A | |90019000 | – Altele | 2,9 | A | |9002 | Lentile, prisme, oglinzi și alte elemente optice din orice material, montate, pentru instrumente sau aparate, altele decât cele din sticlă neprelucrata optic | | | |– Obiective | | | |90021100 | – – Pentru aparate de luat vederi, pentru proiectoare, pentru aparate fotografice sau cinematografice, de mărire sau de micșorare | 6,7 | A | |90021900 | – – Altele | 6,7 | A | |90022000 | – Filtre | 6,7 | A | |90029000 | – Altele | 6,7 | A | |9003 | Monturi și rame de ochelari sau de articole similare și părți ale acestora | | | |– Monturi și rame | | | |90031100 | – – Din material plastic | 2,2 | A | |900319 | – – Din alte materiale | | | |90031910 | – – – Din metale prețioase, placate sau dublate cu metale prețioase | 2,2 | A | |90031930 | – – – Din metale comune | 2,2 | A | |90031990 | – – – Din alte materiale | 2,2 | A | |90039000 | – Părți | 2,2 | A | |9004 | Ochelari (de corecție, de protecție sau altele) și articole similare | | | |900410 | – Ochelari de soare | | | |90041010 | – – Cu lentile prelucrate optic | 2,9 | A | |– – Altele | | | |90041091 | – – – Cu lentile din material plastic | 2,9 | A | |90041099 | – – – Altele | 2,9 | A | |900490 | – Altele | | | |90049010 | – – Cu lentile din material plastic | 2,9 | A | |90049090 | – – Altele | 2,9 | A | |9005 | Binocluri, lunete, lunete astronomice, telescoape optice și monturi ale acestora; alte instrumente de astronomie și monturile acestora, cu excepția instrumentelor de radio-astronomie | | | |90051000 | – Binocluri | 4,2 | A | |90058000 | – Alte instrumente | 4,2 | A | |90059000 | – Părți și accesorii (inclusiv monturi) | 4,2 | A | |9006 | Aparate fotografice (altele decât cinematografice); aparate și dispozitive, inclusiv lămpi și tuburi, pentru producerea luminii de blitz în tehnica fotografică, cu excepția lămpilor și tuburilor cu descărcare încadrate la poziția 8539 | | | |90061000 | – Aparate fotografice de tipul celor utilizate pentru pregătirea clișeelor sau a cilindrilor de imprimare | 4,2 | A | |90063000 | – Aparate fotografice special construite pentru fotografierea submarină sau aeriană, pentru examenul medical al organelor interne sau pentru laboratoarele de medicină legală sau de criminalistică | 4,2 | A | |90064000 | – Aparate fotografice cu developare și revelare instantanee | 3,2 | A | |– Alte aparate fotografice | | | |90065100 | – – Cu vizare prin obiectiv [cu reflexie printr-o singură lentilă (SLR)], pentru rolfilme cu lățimea de maxim 35 mm | 4,2 | A | |90065200 | – – Altele, pentru rolfilme cu lățimea sub 35 mm | 4,2 | A | |900653 | – – Altele, pentru rolfilme cu lățimea de 35 mm | | | |90065310 | – – – Aparate fotografice de unică folosință | 4,2 | A | |90065380 | – – – Altele | 4,2 | A | |90065900 | – – Altele | 4,2 | A | |– Aparate și dispozitive, inclusiv lămpi și tuburi pentru producerea de lumină blitz | | | |90066100 | – – Aparate cu tub cu descărcare pentru producerea luminii blitz (numite "blitzuri electronice") | 3,2 | A | |90066900 | – – Altele | 3,2 | A | |– Părți și accesorii | | | |90069100 | – – De aparate de filmat | 3,7 | A | |90069900 | – – Altele | 3,2 | A | |9007 | Aparate de filmat și proiectoare cinematografice, chiar încorporând aparate de înregistrare sau de reproducere a sunetului | | | |– Aparate de filmat | | | |90071100 | – – Pentru filme cu lățimea sub 16 mm sau pentru filme duble de 8 mm | 3,7 | A | |90071900 | – – Altele | 3,7 | A | |90072000 | – Proiectoare | 3,7 | A | |– Părți și accesorii | | | |90079100 | – – De aparate de filmat | 3,7 | A | |90079200 | – – De proiectoare | 3,7 | A | |9008 | Proiectoare de imagini fixe (altele decât cinematografice); aparate fotografice de mărire sau de reducere | | | |90081000 | – Proiectoare pentru diapozitive | 3,7 | A | |90082000 | – Cititoare de microfilme, de microfișe sau de alte microformate, chiar care permit obținerea copiilor | 3,7 | A | |90083000 | – Alte proiectoare de imagini fixe | 3,7 | A | |90084000 | – Aparate fotografice (altele decât cinematografice) de mărire sau de reducere | 3,7 | A | |90089000 | – Părți și accesorii | 3,7 | A | |9010 | Aparate și echipamente pentru laboratoare fotografice sau cinematografice, nedenumite și neîncadrate în altă parte în prezentul capitol; negatoscoape; ecrane pentru proiecții | | | |90101000 | – Aparate și echipamente pentru developarea automată a peliculelor fotografice, a filmelor cinematografice sau a hârtiei fotografice în role sau pentru expunerea automată a peliculei developate pe role de hârtie fotografică | 2,7 | A | |90105000 | – Alte aparate și dispozitive pentru laboratoare fotografice sau cinematografice; negatoscoape | 2,7 | A | |90106000 | – Ecrane pentru proiecții | 2,7 | A | |90109000 | – Părți și accesorii | 2,7 | A | |9011 | Microscoape optice, inclusiv microscoape pentru microfotografie, cinematografie sau microproiecție | | | |901110 | – Microscoape stereoscopice | | | |90111010 | – – Dotate cu echipamente special proiectate pentru manipularea și transportul discurilor (wafers) semiconductoare sau reticulelor | scutire | A | |90111090 | – – Altele | 6,7 | A | |901120 | – Alte microscoape, pentru microfotografie, cinematografie sau microproiecție | | | |90112010 | – – Microscoape microfotografice dotate cu echipamente special proiectate pentru manipularea și transportul discurilor (wafers) semiconductoare sau reticulelor | scutire | A | |90112090 | – – Altele | 6,7 | A | |90118000 | – Alte microscoape | 6,7 | A | |901190 | – Părți și accesorii | | | |90119010 | – – Pentru aparatele încadrate la subpoziția 90111010 sau 90112010 | scutire | A | |90119090 | – – Altele | 6,7 | A | |9012 | Microscoape, altele decât microscoapele optice; difractografe | | | |901210 | – Microscoape, altele decât microscoapele optice; difractografe | | | |90121010 | – – Microscoape electronice dotate cu echipamente special proiectate pentru manipularea și transportul discurilor (wafers) semiconductoare sau reticulelor | scutire | A | |90121090 | – – Altele | 3,7 | A | |901290 | – Părți și accesorii | | | |90129010 | – – Ale aparatelor încadrate la subpoziția 90121010 | scutire | A | |90129090 | – – Altele | 3,7 | A | |9013 | Dispozitive cu cristale lichide care nu constituie articole cuprinse mai specific la alte poziții; lasere, altele decât diodele laser; alte aparate și instrumente optice, nedenumite și neîncadrate la alte poziții din prezentul capitol | | | |90131000 | – Lunete de ochire pentru arme; periscoape; lunete pentru mașini, aparate sau instrumente cuprinse în prezentul capitol sau în secțiunea XVI | 4,7 | A | |90132000 | – Lasere, altele decât diodele laser | 4,7 | A | |901380 | – Alte dispozitive, aparate și instrumente | | | |– – Dispozitive cu cristale lichide | | | |90138020 | – – – Dispozitive cu cristale lichide cu matrice activă | scutire | A | |90138030 | – – – Altele | scutire | A | |90138090 | – – Altele | 4,7 | A | |901390 | – Părți și accesorii | | | |90139010 | – – Pentru dispozitive cu cristale lichide (LCD) | scutire | A | |90139090 | – – Altele | 4,7 | A | |9014 | Busole, inclusiv compasuri de navigație; alte instrumente și aparate de navigație | | | |90141000 | – Busole, inclusiv compasuri de navigație | 2,7 | A | |901420 | – Instrumente și aparate pentru navigația aeriană sau spațială (altele decât busolele) | | | |90142020 | – – Sistem de navigație inerțial | 3,7 | A | |90142080 | – – Altele | 3,7 | A | |90148000 | – Alte instrumente și aparate | 3,7 | A | |90149000 | – Părți și accesorii | 2,7 | A | |9015 | Instrumente și aparate de geodezie, de topografie, de arpentaj, de nivelmetrie, de fotogrammetrie, de hidrografie, de oceanografie, de hidrologie, de meteorologie sau de geofizică, cu excepția busolelor; telemetre | | | |901510 | – Telemetre | | | |90151010 | – – Electronice | 3,7 | A | |90151090 | – – Altele | 2,7 | A | |901520 | – Teodolite și tahometre | | | |90152010 | – – Electronice | 3,7 | A | |90152090 | – – Altele | 2,7 | A | |901530 | – Nivele | | | |90153010 | – – Electronice | 3,7 | A | |90153090 | – – Altele | 2,7 | A | |901540 | – Instrumente și aparate de fotogrammetrie | | | |90154010 | – – Electronice | 3,7 | A | |90154090 | – – Altele | 2,7 | A | |901580 | – Alte instrumente și aparate | | | |– – Electronice | | | |90158011 | – – – De meteorologie, hidrologie și de geofizică | 3,7 | A | |90158019 | – – – Altele | 3,7 | A | |– – Altele | | | |90158091 | – – – De geodezie, topografie, arpentaj, nivelmetrie și de hidrografie | 2,7 | A | |90158093 | – – – De meteorologie, hidrologie și de geofizică | 2,7 | A | |90158099 | – – – Altele | 2,7 | A | |90159000 | – Părți și accesorii | 2,7 | A | |901600 | Balanțe sensibile la o greutate de 5 cg sau mai puțin, cu sau fără greutăți | | | |90160010 | – Balanțe | 3,7 | A | |90160090 | – Părți și accesorii | 3,7 | A | |9017 | Instrumente de desen, de trasare sau de calcul (de exemplu, mașini de desenat, pantografe, raportoare, truse de matematică, rigle și discuri de calcul); instrumente pentru măsurarea lungimii, pentru folosire manuală (de exemplu, rigle, rulete, micrometre, șublere, calibre), nedenumite și neîncadrate în altă parte în prezentul capitol | | | |901710 | – Mese și mașini de desenat, chiar automate | | | |90171010 | – – Plottere | scutire | A | |90171090 | – – Altele | 2,7 | A | |901720 | – Alte instrumente de desen, de trasare sau de calcul | | | |90172005 | – – Plottere | scutire | A | |– – Alte instrumente de desen | | | |90172011 | – – – Truse pentru desen | 2,7 | A | |90172019 | – – – Altele | 2,7 | A | |90172039 | – – Instrumente de trasare | 2,7 | A | |90172090 | – – Instrumente de calcul | 2,7 | A | |901730 | – Micrometre, șublere, calibre reglabile și joje | | | |90173010 | – – Micrometre și șublere | 2,7 | A | |90173090 | – – Altele (cu excepția calibrelor fără organe reglabile încadrate la poziția 9031) | 2,7 | A | |901780 | – Alte instrumente | | | |90178010 | – – Metri și rigle gradate | 2,7 | A | |90178090 | – – Altele | 2,7 | A | |90179000 | – Părți și accesorii | 2,7 | A | |9018 | Instrumente și aparate pentru medicină, chirurgie, stomatologie sau medicina veterinară, inclusiv aparate de scintigrafie și alte aparate electromedicale, precum și aparate pentru testarea vederii | | | |– Aparate pentru electrodiagnostic (inclusiv aparate pentru explorări funcționale sau de supraveghere a parametrilor fiziologici) | | | |90181100 | – – Electrocardiografe | scutire | A | |90181200 | – – Aparate pentru diagnostic prin scanare ultrasonică (scanners) | scutire | A | |90181300 | – – Aparate de diagnostic cu vizualizare prin rezonanță magnetică | scutire | A | |90181400 | – – Aparate de scintigrafie | scutire | A | |901819 | – – Altele | | | |90181910 | – – – Aparate de monitorizare capabile să urmărească simultan doi sau mai mulți parametri fiziologici | scutire | A | |90181990 | – – – Altele | scutire | A | |90182000 | – Aparate cu raze ultraviolete sau infraroșii | scutire | A | |– Seringi, ace, catetere, canule și instrumente similare | | | |901831 | – – Seringi, cu sau fără ace | | | |90183110 | – – – Din material plastic | scutire | A | |90183190 | – – – Altele | scutire | A | |901832 | – – Ace tubulare din metal și ace pentru sutură | | | |90183210 | – – – Ace tubulare din metal | scutire | A | |90183290 | – – – Ace pentru sutură | scutire | A | |90183900 | – – Altele | scutire | A | |– Alte instrumente și aparate pentru stomatologie | | | |90184100 | – – Freze dentare, chiar combinate pe o bază comună cu alte echipamente dentare | scutire | A | |901849 | – – Altele | | | |90184910 | – – – Pietre de șlefuit, discuri, freze și perii pentru freze dentare | scutire | A | |90184990 | – – – Altele | scutire | A | |901850 | – Alte instrumente și aparate de oftalmologie | | | |90185010 | – – Neoptice | scutire | A | |90185090 | – – Optice | scutire | A | |901890 | – Alte instrumente și aparate | | | |90189010 | – – Instrumente și aparate pentru măsurarea presiunii arteriale | scutire | A | |90189020 | – – Endoscoape | scutire | A | |90189030 | – – Rinichi artificiali | scutire | A | |– – Aparate de diatermie | | | |90189041 | – – – Cu ultrasunete | scutire | A | |90189049 | – – – Altele | scutire | A | |90189050 | – – Aparate pentru transfuzii | scutire | A | |90189060 | – – Instrumente și aparate pentru anestezie | scutire | A | |90189070 | – – Aparate de litotriție cu ultrasunete | scutire | A | |90189075 | – – Aparate pentru stimularea nervilor | scutire | A | |90189085 | – – Altele | scutire | A | |9019 | Aparate de mecanoterapie; aparate de masaj; aparate pentru testări psihologice; aparate de ozonoterapie, de oxigenoterapie, de aerosoloterapie, aparate respiratorii de reanimare și alte aparate de terapie respiratorie | | | |901910 | – Aparate de mecanoterapie; aparate de masaj; aparate pentru testări psihologice | | | |90191010 | – – Vibromasoare electrice | scutire | A | |90191090 | – – Altele | scutire | A | |90192000 | – Aparate de ozonoterapie, de oxigenoterapie, de aerosoloterapie, aparate respiratorii de reanimare și alte aparate de terapie respiratorie | scutire | A | |90200000 | Alte aparate respiratorii și măști de gaze, excluzând măștile de protecție lipsite de părți mecanice și element filtrant amovibil | 1,7 | A | |9021 | Articole și aparate de ortopedie, inclusiv centurile și bandajele medicochirurgicale și cârjele; atele, gutiere și alte articole și aparate pentru fracturi; articole și aparate de proteză; aparate pentru facilitarea auzului surzilor și alte aparate care se poartă, se duc în mână sau care se implantează în organism pentru compensarea unei deficiențe sau infirmități | | | |902110 | – Aparate de ortopedie sau pentru fracturi | | | |90211010 | – – Articole și aparate de ortopedie | scutire | A | |90211090 | – – Articole și aparate pentru fracturi | scutire | A | |– Dinți artificiali și articole pentru proteze dentare | | | |902121 | – – Dinți artificiali | | | |90212110 | – – – Din material plastic | scutire | A | |90212190 | – – – Din alte materiale | scutire | A | |90212900 | – – Altele | scutire | A | |– Alte articole și aparate pentru proteze | | | |90213100 | – – Proteze articulare | scutire | A | |902139 | – – Altele | | | |90213910 | – – – Proteze oculare | scutire | A | |90213990 | – – – Altele | scutire | A | |90214000 | – Aparate pentru facilitarea auzului surzilor, cu excepția părților și accesoriilor | scutire | A | |90215000 | – Stimulatoare cardiace, cu excepția părților și accesoriilor | scutire | A | |902190 | – Altele | | | |90219010 | – – Părți și accesorii pentru aparate acustice pentru facilitarea auzului la surzi | scutire | A | |90219090 | – – Altele | scutire | A | |9022 | Aparate cu raze X și aparate care utilizează raze alfa, beta și gama, chiar de utilizare medicală, chirurgicală, stomatologică sau veterinară, inclusiv aparate de radiofotografie sau de radioterapie, tuburi cu raze X și dispozitive generatoare de raze X, generatoare de tensiune, pupitre de comandă, ecrane, mese, fotolii și suporturi similare pentru examinare sau tratament | | | |– Aparate cu raze X, chiar de utilizare medicală, chirurgicală, stomatologică sau veterinară, inclusiv aparatele de radiofotografie sau de radioterapie | | | |90221200 | – – Aparate de tomografie computerizată | scutire | A | |90221300 | – – Altele, pentru stomatologie | scutire | A | |90221400 | – – Altele, de utilizare medicală, chirurgicală sau veterinară | scutire | A | |90221900 | – – Pentru alte utilizări | scutire | A | |– Aparate cu raze alfa, beta sau gama, de utilizare medicală, chirurgicală, stomatologică sau veterinară, inclusiv aparatele de radiofotografie sau de radioterapie | | | |90222100 | – – De utilizare medicală, chirurgicală, stomatologică sau veterinară | scutire | A | |90222900 | – – Pentru alte utilizări | 2,1 | A | |90223000 | – Tuburi cu raze X | 2,1 | A | |902290 | – Altele, inclusiv părți și accesorii | | | |90229010 | – – Ecrane radiologice, inclusiv ecrane intensificatoare; grile de protecție antidisipatoare | 2,1 | A | |90229090 | – – Altele | 2,1 | A | |902300 | Instrumente, aparate și modele destinate demonstrațiilor (de exemplu, în învățământ sau la expoziții), improprii altor utilizări | | | |90230010 | – Pentru demonstrații de fizică, chimie sau tehnică | 1,4 | A | |90230080 | – Altele | 1,4 | A | |9024 | Mașini și aparate pentru încercări de duritate, tracțiune, comprimare, elasticitate sau de alte proprietăți mecanice ale materialelor (de exemplu, metale, lemn, textile, hârtie, material plastic) | | | |902410 | – Mașini și aparate pentru încercarea metalelor | | | |90241010 | – – Electronice | 3,2 | A | |– – Altele | | | |90241091 | – – – Universale și pentru testarea tracțiunii | 2,1 | A | |90241093 | – – – Pentru testarea durității | 2,1 | A | |90241099 | – – – Altele | 2,1 | A | |902480 | – Alte mașini și aparate | | | |90248010 | – – Electronice | 3,2 | A | |– – Altele | | | |90248091 | – – – Pentru testarea textilelor, hârtiei și cartonului | 2,1 | A | |90248099 | – – – Altele | 2,1 | A | |90249000 | – Părți și accesorii | 2,1 | A | |9025 | Densimetre, areometre și instrumente flotante similare, termometre, pirometre, barometre, higrometre și psihrometre, cu înregistrare sau nu, chiar combinate între ele | | | |– Termometre și pirometre, necombinate cu alte instrumente | | | |902511 | – – Cu lichid, cu citire directă | | | |90251120 | – – – Medicale sau veterinare | scutire | A | |90251180 | – – – Altele | 2,8 | A | |902519 | – – Altele | | | |90251920 | – – – Electronice | 3,2 | A | |90251980 | – – – Altele | 2,1 | A | |902580 | – Alte instrumente | | | |90258020 | – – Barometre necombinate cu alte instrumente | 2,1 | A | |– – Altele | | | |90258040 | – – – Electronice | 3,2 | A | |90258080 | – – – Altele | 2,1 | A | |90259000 | – Părți și accesorii | 3,2 | A | |9026 | Instrumente și aparate pentru măsurarea sau controlul debitului, nivelului, presiunii sau altor caracteristici variabile ale lichidelor sau gazelor (de exemplu, debitmetre, indicatoare de nivel, manometre, contoare de căldură), cu excepția instrumentelor și aparatelor încadrate la pozițiile 9014, 9015, 9028 sau 9032 | | | |902610 | – Pentru măsurarea sau controlul debitului sau nivelului lichidelor | | | |– – Electronice | | | |90261021 | – – – Debitmetre | scutire | A | |90261029 | – – – Altele | scutire | A | |– – Altele | | | |90261081 | – – – Debitmetre | scutire | A | |90261089 | – – – Altele | scutire | A | |902620 | – Pentru măsurarea sau controlul presiunii | | | |90262020 | – – Electronice | scutire | A | |– – Altele | | | |90262040 | – – – Manometre cu spirală sau cu membrane manometrice metalice | scutire | A | |90262080 | – – – Altele | scutire | A | |902680 | – Alte instrumente și aparate | | | |90268020 | – – Electronice | scutire | A | |90268080 | – – Altele | scutire | A | |90269000 | – Părți și accesorii | scutire | A | |9027 | Instrumente și aparate pentru analize fizice sau chimice (de exemplu, polarimetre, refractometre, spectrometre, analizoare de gaze sau gaze arse); instrumente și aparate de măsură și control al viscozității, porozității, dilatării, tensiunii superficiale sau similare sau pentru măsurări calorimetrice, acustice sau fotometrice (inclusiv exponometre); microtoame | | | |902710 | – Analizoare de gaze sau de gaze arse | | | |90271010 | – – Electronice | 2,5 | A | |90271090 | – – Altele | 2,5 | A | |90272000 | – Cromatografe și aparate de electroforeză | scutire | A | |90273000 | – Spectrometre, spectrofotometre și spectrografe care utilizează radiații optice (UV, vizibile, IR) | scutire | A | |90275000 | – Alte instrumente și aparate care folosesc radiații optice (UV, vizibile, IR) | scutire | A | |902780 | – Alte instrumente și aparate | | | |90278005 | – – Exponometre | 2,5 | A | |– – Altele | | | |– – – Electronice | | | |90278011 | – – – – pH-metre, rH-metre și alte aparate pentru măsurarea conductivității | scutire | A | |90278013 | – – – – Aparate pentru analizarea proprietăților fizice ale materialelor semiconductoare, ale substratelor pentru afișaje cu cristale lichide sau ale straturilor izolatoare și conductoare în timpul procesului de fabricare a discurilor (wafers) semiconductoare sau în timpul procesului de fabricare a substratelor cu cristale lichide | scutire | A | |90278017 | – – – – Altele | scutire | A | |– – – Altele | | | |90278091 | – – – – Viscozimetre, porozimetre și dilatometre | scutire | A | |90278093 | – – – – Aparate pentru analizarea proprietăților fizice ale materialelor semiconductoare, ale substratelor pentru afișaje cu cristale lichide sau ale straturilor izolatoare și conductoare în timpul procesului de fabricare a discurilor (wafers) semiconductoare sau în timpul procesului de fabricare a substratelor cu cristale lichide | scutire | A | |90278097 | – – – – Altele | scutire | A | |902790 | – Microtoame; părți și accesorii | | | |90279010 | – – Microtoame | 2,5 | A | |– – Părți și accesorii | | | |90279050 | – – – Pentru aparatele încadrate la subpozițiile 902720 - 902780 | scutire | A | |90279080 | – – – Pentru microtoame și aparate de analiză a gazelor și a gazelor arse | 2,5 | A | |9028 | Contoare de gaze, de lichide sau de electricitate, inclusiv contoare pentru etalonarea lor | | | |90281000 | – Contoare de gaze | 2,1 | A | |90282000 | – Contoare de lichide | 2,1 | A | |902830 | – Contoare de electricitate | | | |– – Pentru curent alternativ | | | |90283011 | – – – Monofazat | 2,1 | A | |90283019 | – – – Polifazat | 2,1 | A | |90283090 | – – Altele | 2,1 | A | |902890 | – Părți și accesorii | | | |90289010 | – – De contoare electrice | 2,1 | A | |90289090 | – – Altele | 2,1 | A | |9029 | Alte contoare (de exemplu, contoare de turații, de producție, pentru taximetre, de kilometraj, podometre); indicatoare de viteză și tahometre, altele decât cele încadrate la poziția 9014 sau 9015; stroboscoape | | | |90291000 | – Contoare de turații sau de producție, pentru taximetre, de kilometraj, podometre și contoare similare | 1,9 | A | |902920 | – Indicatoare de viteză și tahometre; stroboscoape | | | |– – Indicatoare de viteză și tahometre | | | |90292031 | – – – Indicatoare de viteză pentru vehicule terestre | 2,6 | A | |90292038 | – – – Altele | 2,6 | A | |90292090 | – – Stroboscoape | 2,6 | A | |90299000 | – Părți și accesorii | 2,2 | A | |9030 | Osciloscoape, analizoare de spectru și alte instrumente și aparate pentru măsurarea sau controlul mărimilor electrice, cu excepția celor încadrate la poziția 9028; instrumente și aparate pentru măsurarea sau detectarea radiațiilor alfa, beta, gama, a razelor X, a radiațiilor cosmice sau a altor radiații ionizante | | | |90301000 | – Instrumente și aparate pentru măsurarea sau detectarea radiațiilor ionizante | 4,2 | A | |903020 | – Osciloscoape și oscilografe; | | | |90302010 | – – Catodice | 4,2 | A | |90302030 | – – Altele, cu dispozitiv înregistrator | scutire | A | |– – Altele | | | |90302091 | – – – Electronice | scutire | A | |90302099 | – – – Altele | 2,1 | A | |– Alte instrumente și aparate pentru măsurarea și controlul tensiunii, intensității, rezistenței sau puterii | | | |90303100 | – – Multimetre, fără dispozitiv înregistrator | 4,2 | A | |90303200 | – – Multimetre, cu dispozitiv înregistrator | scutire | A | |903033 | – – Altele, fără dispozitiv înregistrator | | | |90303310 | – – – Electronice | 4,2 | A | |– – – Altele | | | |90303391 | – – – – Voltmetre | 2,1 | A | |90303399 | – – – – Altele | 2,1 | A | |90303900 | – – Altele, cu dispozitiv înregistrator | scutire | A | |90304000 | – Alte instrumente și aparate, special proiectate pentru telecomunicații (de exemplu, ipsometre, cherdometre, distorsiometre, psofometre) | scutire | A | |– Alte instrumente și aparate | | | |90308200 | – – Pentru măsurarea sau controlul discurilor sau dispozitivelor semiconductoare | scutire | A | |90308400 | – – Altele, cu dispozitiv înregistrator | scutire | A | |903089 | – – Altele | | | |90308930 | – – – Electronice | scutire | A | |90308990 | – – – Altele | 2,1 | A | |903090 | – Părți și accesorii | | | |90309020 | – – Pentru aparatele încadrate la subpoziția 90308200 | scutire | A | |90309085 | – – Altele | 2,5 | A | |9031 | Instrumente, aparate și mașini de măsură sau de control nedenumite și neîncadrate în altă parte în prezentul capitol; proiectoare de profile | | | |90311000 | – Mașini de echilibrat piese mecanice | 2,8 | A | |90312000 | – Bancuri de probă | 2,8 | A | |– Alte instrumente și aparate optice | | | |90314100 | – – Pentru controlul discurilor sau dispozitivelor semiconductoare sau pentru controlul măștilor sau reticulelor utilizate în fabricarea dispozitivelor cu semiconductori | scutire | A | |903149 | – – Altele | | | |90314910 | – – – Proiectoare de profile | 2,8 | A | |90314990 | – – – Altele | scutire | A | |903180 | – Alte instrumente, aparate și mașini | | | |– – Electronice | | | |– – – Pentru măsurarea sau controlul mărimilor geometrice | | | |90318032 | – – – – Pentru controlul discurilor sau dispozitivelor semiconductoare sau pentru controlul măștilor sau reticulelor utilizate în fabricarea dispozitivelor cu semiconductori | 2,8 | A | |90318034 | – – – – Altele | 2,8 | A | |90318038 | – – – Altele | 4 | A | |– – Altele | | | |90318091 | – – – Pentru măsurarea sau controlul mărimilor geometrice | 2,8 | A | |90318098 | – – – Altele | 4 | A | |903190 | – Părți și accesorii | | | |90319020 | – – Pentru aparatele încadrate la subpoziția 90314100 sau pentru instrumentele și aparatele optice pentru măsurarea nivelului de contaminare cu particule de la suprafața discurilor (wafers) cu semiconductori încadrate la subpoziția 90314990 | scutire | A | |90319030 | – – Pentru aparatele încadrate la subpoziția 90318032 | 2,8 | A | |90319085 | – – Altele | 2,8 | A | |9032 | Instrumente și aparate pentru reglare sau control automat | | | |903210 | – Termostate | | | |90321020 | – – Electronice | 2,8 | A | |– – Altele | | | |90321081 | – – – Cu dispozitiv de declanșare electrică | 2,1 | A | |90321089 | – – – Altele | 2,1 | A | |90322000 | – Manostate (presostate) | 2,8 | A | |– Alte instrumente și aparate | | | |90328100 | – – Hidraulice sau pneumatice | 2,8 | A | |90328900 | – – Altele | 2,8 | A | |90329000 | – Părți și accesorii | 2,8 | A | |90330000 | Părți și accesorii, nedenumite și neîncadrate în altă parte în prezentul capitol, pentru mașini, aparate, instrumente sau articole încadrate la capitolul 90 | 3,7 | A | |91 | CAPITOLUL 91 - CEASORNICĂRIE | | | |9101 | Ceasuri de mână, ceasuri de buzunar și alte ceasuri similare (inclusiv cronometrele de același tip), cu carcase din metale prețioase sau din metale placate sau dublate cu metale prețioase | | | |– Ceasuri de mână, cu funcționare electrică, cu sau fără cronometru încorporat | | | |91011100 | – – Numai cu afișaj mecanic | 4,5 MIN 0,3 EUR p/st MAX 0,8 EUR p/st | A | |91011900 | – – Altele | 4,5 MIN 0,3 EUR p/st MAX 0,8 EUR p/st | A | |– Alte ceasuri de mână, cu sau fără cronometru încorporat | | | |91012100 | – – Cu remontoar (dispozitiv de întoarcere) automat | 4,5 MIN 0,3 EUR p/st MAX 0,8 EUR p/st | A | |91012900 | – – Altele | 4,5 MIN 0,3 EUR p/st MAX 0,8 EUR p/st | A | |– Altele | | | |91019100 | – – Acționate electric | 4,5 MIN 0,3 EUR p/st MAX 0,8 EUR p/st | A | |91019900 | – – Altele | 4,5 MIN 0,3 EUR p/st MAX 0,8 EUR p/st | A | |9102 | Ceasuri de mână, ceasuri de buzunar și alte ceasuri similare (inclusiv cronometrele de același tip), altele decât cele încadrate la poziția 9101 | | | |– Ceasuri de mână, cu funcționare electrică, cu sau fără cronometru încorporat | | | |91021100 | – – Numai cu afișaj mecanic | 4,5 MIN 0,3 EUR p/st MAX 0,8 EUR p/st | A | |91021200 | – – Numai cu afișaj optoelectronic | 4,5 MIN 0,3 EUR p/st MAX 0,8 EUR p/st | A | |91021900 | – – Altele | 4,5 MIN 0,3 EUR p/st MAX 0,8 EUR p/st | A | |– Alte ceasuri de mână, cu sau fără cronometru încorporat | | | |91022100 | – – Cu remontoar (dispozitiv de întoarcere) automat | 4,5 MIN 0,3 EUR p/st MAX 0,8 EUR p/st | A | |91022900 | – – Altele | 4,5 MIN 0,3 EUR p/st MAX 0,8 EUR p/st | A | |– Altele | | | |91029100 | – – Acționate electric | 4,5 MIN 0,3 EUR p/st MAX 0,8 EUR p/st | A | |91029900 | – – Altele | 4,5 MIN 0,3 EUR p/st MAX 0,8 EUR p/st | A | |9103 | Ceasuri deșteptătoare și pendule mici, cu mecanism de ceas, exceptând ceasurile încadrate la poziția 9104 | | | |91031000 | – Acționate electric | 4,7 | A | |91039000 | – Altele | 4,7 | A | |91040000 | Ceasuri de bord și ceasuri similare, pentru automobile, avioane, vehicule aeriene, nave sau alte vehicule | 3,7 | A | |9105 | Alte ceasuri | | | |– Ceasuri deșteptătoare | | | |91051100 | – – Acționate electric | 4,7 | A | |91051900 | – – Altele | 3,7 | A | |– Pendule și ceasuri, de perete | | | |91052100 | – – Acționate electric | 4,7 | A | |91052900 | – – Altele | 3,7 | A | |– Altele | | | |91059100 | – – Acționate electric | 4,7 | A | |910599 | – – Altele | | | |91059910 | – – – Ceasuri de masă sau de șeminee | 3,7 | A | |91059990 | – – – Altele | 3,7 | A | |9106 | Aparate pentru controlul timpului și cronometre, cu mecanism de ceasornic sau cu motor sincron (de exemplu, ceasuri de pontare, ceasuri cu dată, ceasuri contoare de timp); | | | |91061000 | – ceasuri cu dată, ceasuri contoare de timp | 4,7 | A | |910690 | – Altele | | | |91069010 | – – Înregistratoare de minute și de secunde | 4,7 | A | |91069080 | – – Altele | 4,7 | A | |91070000 | Întrerupătoarele orare și alte aparate care permit declanșarea unui mecanism după un interval de timp prestabilit, prevăzute cu un mecanism de ceasornic sau cu un motor sincron | 4,7 | A | |9108 | Mecanisme pentru ceasuri de mână, complete și asamblate | | | |– Acționate electric | | | |91081100 | – – Numai cu afișaj mecanic sau cu un dispozitiv care permite încorporarea unui afișaj mecanic | 4,7 | A | |91081200 | – – Numai cu afișaj optoelectronic | 4,7 | A | |91081900 | – – Altele | 4,7 | A | |91082000 | – Cu remontoar (dispozitiv de întoarcere) automat | 5 MIN 0,17 EUR p/st | A | |91089000 | – Altele | 5 MIN 0,17 EUR p/st | A | |9109 | Mecanisme de ceasornicărie, complete și asamblate, altele decât ceasurile de mână | | | |– Acționate electric | | | |91091100 | – – De ceasuri deșteptătoare | 4,7 | A | |91091900 | – – Altele | 4,7 | A | |91099000 | – Altele | 4,7 | A | |9110 | Mecanisme de ceasornicărie complete, neasamblate sau parțial asamblate (seturi de mecanisme); mecanisme incomplete de ceasornic, asamblate; eboșe pentru mecanisme de ceasornicărie | | | |– De ceasuri de mână | | | |911011 | – – Mecanisme complete, neasamblate sau parțial asamblate (seturi) | | | |91101110 | – – – Cu balansiere spirală | 5 MIN 0,17 EUR p/st | A | |91101190 | – – – Altele | 4,7 | A | |91101200 | – – Mecanisme incomplete, asamblate | 3,7 | A | |91101900 | – – Eboșe pentru mecanisme de ceasornicărie | 4,7 | A | |91109000 | – Altele | 3,7 | A | |9111 | Carcase de ceasuri de mână încadrate la pozițiile 9101 sau 9102 și părți ale acestora | | | |91111000 | – Carcase din metale prețioase sau placate sau dublate cu metale prețioase | 0,5 EUR p/st MIN 2,7 MAX 4,6 | A | |91112000 | – Carcase din metale comune, chiar aurite sau argintate | 0,5 EUR p/st MIN 2,7 MAX 4,6 | A | |91118000 | – Alte carcase | 0,5 EUR p/st MIN 2,7 MAX 4,6 | A | |91119000 | – Părți | 0,5 EUR p/st MIN 2,7 MAX 4,6 | A | |9112 | Carcase și cutii protectoare pentru aparate de ceasornicărie și părți ale acestora | | | |91122000 | – Carcase și cutii | 2,7 | A | |91129000 | – Părți | 2,7 | A | |9113 | Brățări de ceasuri și părți ale acestora | | | |911310 | – Din metale prețioase sau placate sau dublate cu metale prețioase | | | |91131010 | – – Din metale prețioase | 2,7 | A | |91131090 | – – Placate sau dublate cu metale prețioase | 3,7 | A | |91132000 | – Din metale comune, chiar aurite sau argintate | 6 | A | |911390 | – Altele | | | |91139010 | – – Din piele naturală artificială sau reconstituită | 6 | A | |91139080 | – – Altele | 6 | A | |9114 | Alte furnituri de ceasornicărie | | | |91141000 | – Resorturi, inclusiv spirale | 3,7 | A | |91142000 | – Rubine | 2,7 | A | |91143000 | – Cadrane | 2,7 | A | |91144000 | – Platine și punți | 2,7 | A | |91149000 | – Altele | 2,7 | A | |92 | CAPITOLUL 92 - INSTRUMENTE MUZICALE; PĂRȚI ȘI ACCESORII ALE ACESTORA | | | |9201 | Piane, chiar automate; clavecine și alte instrumente cu corzi, cu claviatură | | | |920110 | – Piane drepte | | | |92011010 | – – Noi | 4 | A | |92011090 | – – Folosite | 4 | A | |92012000 | – Piane cu coadă | 4 | A | |92019000 | – Altele | 4 | A | |9202 | Alte instrumente muzicale cu corzi (de exemplu, chitare, viori, harpe) | | | |920210 | – Cu corzi și arcuș | | | |92021010 | – – Viori | 3,2 | A | |92021090 | – – Altele | 3,2 | A | |920290 | – Altele | | | |92029030 | – – Chitare | 3,2 | A | |92029080 | – – Altele | 3,2 | A | |9205 | Alte instrumente muzicale de suflat (de exemplu, clarinete, trompete, cimpoaie) | | | |92051000 | – Instrumente numite "alămuri" | 3,2 | A | |920590 | – Altele | | | |92059010 | – – Acordeoane și instrumente similare | 3,7 | A | |92059030 | – – Muzicuțe | 3,7 | A | |92059050 | – – Orgi cu tuburi și claviatură; armonii și instrumente similare cu claviatură și ancii libere metalice | 3,2 | A | |92059090 | – – Altele | 3,2 | A | |92060000 | Instrumente muzicale de percuție (de exemplu, tobe, xilofoane, cinele, castaniete, maracase) | 3,2 | A | |9207 | Instrumente muzicale al căror sunet este produs sau amplificat prin mijloace electrice (de exemplu, orgi, chitare, acordeoane) | | | |920710 | – Instrumente cu claviatură, altele decât acordeoanele | | | |92071010 | – – Orgi | 3,2 | A | |92071030 | – – Piane digitale | 3,2 | A | |92071050 | – – Sintetizatoare | 3,2 | A | |92071080 | – – Altele | 3,2 | A | |920790 | – Altele | | | |92079010 | – – Chitare | 3,7 | A | |92079090 | – – Altele | 3,7 | A | |9208 | Cutii muzicale, orgi pentru distracții în aer liber, flașnete, păsări mecanice cântătoare, ferăstraie muzicale și alte instrumente muzicale nedenumite și neîncadrate la altă poziție din prezentul capitol; fluiere sau signale, cornuri pentru apel și alte instrumente de suflat pentru apel sau semnalizare | | | |92081000 | – Cutii muzicale | 2,7 | A | |92089000 | – Altele | 3,2 | A | |9209 | Părți (de exemplu, mecanisme de cutii muzicale) și accesorii (de exemplu, cartele și role pentru aparate de cântat mecanic) ale instrumentelor muzicale; metronoame și diapazoane de toate tipurile | | | |92093000 | – Corzi pentru instrumente muzicale | 2,7 | A | |– Altele | | | |92099100 | – – Părți și accesorii de piane | 2,7 | A | |92099200 | – – Părți și accesorii ale instrumentelor muzicale încadrate la poziția 9202 | 2,7 | A | |92099400 | – – Părți și accesorii ale instrumentelor muzicale încadrate la poziția 9207 | 2,7 | A | |920999 | – – Altele | | | |92099920 | – – – Părți și accesorii ale instrumentelor muzicale încadrate la poziția 9205 | 2,7 | A | |– – – Altele | | | |92099940 | – – – – Metronoame și diapazoane | 3,2 | A | |92099950 | – – – – Mecanisme pentru cutii muzicale | 1,7 | A | |92099970 | – – – Altele | 2,7 | A | |XIX | SECȚIUNEA XIX - ARME, MUNIȚIE, PĂRȚI ȘI ACCESORII ALE ACESTORA | | | |93 | CAPITOLUL 93 - ARME, MUNIȚIE, PĂRȚI ȘI ACCESORII ALE ACESTORA | | | |9301 | Arme de război, altele decât revolvere, pistoale și arme albe (încadrate la poziția 9307) | | | |– Piese de artilerie (de exemplu, tunuri, obuziere și mortiere) | | | |93011100 | – – Autopropulsate | scutire | A | |93011900 | – – Altele | scutire | A | |93012000 | – Tuburi lansatoare de rachete; aruncătoare de flăcări; aruncătoare de grenade; aruncătoare de torpile și aruncătoare similare | scutire | A | |93019000 | – Altele | scutire | A | |93020000 | Revolvere și pistoale, altele decât cele încadrate la poziția 9303 sau 9304 | 2,7 | A | |9303 | Alte arme de foc și dispozitive care utilizează încărcături explozive (de exemplu, puști și arme de vânătoare sau de tir sportiv, arme de foc care se încarcă numai prin țeavă, pistoale de lansare a rachetelor și alte dispozitive pentru lansarea rachetelor de semnalizare; pistoale și revolvere pentru încărcături oarbe, pistoale cu cui pentru abator, tunuri lansatoare de parâme) | | | |93031000 | – Arme de foc care se încarcă numai prin țeavă | 3,2 | B | |930320 | – Alte arme și carabine de vânătoare sau de tir sportiv, care au cel puțin o țeavă lisă | | | |93032010 | – – Cu o singură țeavă lisă | 3,2 | B | |93032095 | – – Altele | 3,2 | B | |93033000 | – Alte puști și carabine, de vânătoare sau de tir sportiv | 3,2 | B | |93039000 | – Altele | 3,2 | B | |93040000 | Alte arme (de exemplu, puști, carabine și pistoale cu resort, cu aer comprimat sau cu gaz, bastoane), cu excepția celor încadrate la poziția 9307 | 3,2 | B | |9305 | Părți și accesorii ale articolelor încadrate la pozițiile 9301-9304 | | | |93051000 | – De revolvere sau pistoale | 3,2 | B | |– De puști sau carabine încadrate la poziția 9303 | | | |93052100 | – – Țevi lise | 2,7 | A | |93052900 | – – Altele | 2,7 | A | |– Altele | | | |93059100 | – – Ale armelor de război încadrate la poziția 9301 | scutire | A | |93059900 | – – Altele | 2,7 | A | |9306 | Bombe, grenade, torpile, mine, rachete, cartușe și alte muniții și proiectile și părți ale acestora, inclusiv alice, plumbi de vânătoare și fultuială pentru cartușe | | | |– Cartușe pentru puști sau carabine cu țeavă lisă și părți ale acestora, plumbi pentru carabine cu aer comprimat | | | |93062100 | – – Cartușe | 2,7 | A | |930629 | – – Altele | | | |93062940 | – – – Carcase și cutii | 2,7 | A | |93062970 | – – – Altele | 2,7 | A | |930630 | – Alte cartușe și părți ale acestora | | | |93063010 | – – Pentru revolvere și pistoale încadrate la poziția 9302 sau pentru pistoale mitralieră încadrate la poziția 9301 | 2,7 | A | |– – Altele | | | |93063030 | – – – Pentru arme de război | 1,7 | A | |– – – Altele | | | |93063091 | – – – – Cartușe cu percuție centrală | 2,7 | A | |93063093 | – – – – Cartușe cu percuție inelară | 2,7 | A | |93063097 | – – – – Altele | 2,7 | A | |930690 | – Altele | | | |93069010 | – – De război | 1,7 | A | |93069090 | – – Altele | 2,7 | A | |93070000 | Săbii, spade, baionete, lănci și alte arme albe; părțile și tecile acestora | 1,7 | A | |XX | SECȚIUNEA XX - ARTICOLE DIVERSE | | | |94 | CAPITOLUL 94 - MOBILĂ; MOBILIER MEDICO-CHIRURGICAL; ARTICOLE DE PAT ȘI SIMILARE; APARATE DE ILUMINAT NEDENUMITE ȘI NEÎNCADRATE ÎN ALTĂ PARTE; LĂMPI PENTRU RECLAME LUMINOASE, ÎNSEMNE LUMINOASE, PLĂCI INDICATOARE LUMINOASE ȘI ARTICOLE SIMILARE; CONSTRUCȚII PREFABRICATE | | | |9401 | Scaune (cu excepția celor încadrate la poziția 9402), chiar transformabile în paturi, și părțile lor | | | |94011000 | – Scaune de tipul celor utilizate pentru vehicule aeriene | scutire | A | |94012000 | – Scaune de tipul celor utilizate pentru automobile | 3,7 | A | |940130 | – Scaune rotative cu înălțime reglabilă | | | |94013010 | – – Tapițate, cu spătar și prevăzute cu rotile sau patine | scutire | A | |94013090 | – – Altele | scutire | A | |94014000 | – Scaune, altele decât scaunele de grădină sau de camping, transformabile în paturi | scutire | A | |– Scaune din ratan, din răchită, din bambus sau din materiale similare | | | |94015100 | – – Din bambus sau din ratan | 5,6 | A | |94015900 | – – Altele | 5,6 | A | |– Alte scaune cu cadru din lemn | | | |94016100 | – – Tapițate | scutire | A | |94016900 | – – Altele | scutire | A | |– Alte scaune cu cadru metalic | | | |94017100 | – – Tapițate | scutire | A | |94017900 | – – Altele | scutire | A | |94018000 | – Alte scaune | scutire | A | |940190 | – Părți | | | |94019010 | – – De scaune de tipul celor utilizate pentru aeronave | 1,7 | A | |– – Altele | | | |94019030 | – – – Din lemn | 2,7 | A | |94019080 | – – – Altele | 2,7 | A | |9402 | Mobilier medical, chirurgical, stomatologic sau pentru medicină veterinară (de exemplu, mese de operație, mese de examinare, paturi cu mecanism pentru utilizări clinice, fotolii de stomatologie); fotolii pentru saloanele de coafură și fotolii similare cu dispozitive de orientare și de ridicare în același timp; părți ale acestor articole | | | |94021000 | – Fotolii pentru stomatologie, fotolii pentru saloanele de coafură și fotolii similare și părțile lor | scutire | A | |94029000 | – Altele | scutire | A | |9403 | Alt mobilier și părți ale acestuia | | | |940310 | – Mobilier din metal de tipul celui utilizat în birouri | | | |94031010 | – – Mese de desen (cu excepția celor încadrate la poziția 9017) | scutire | A | |– – Altele | | | |– – – Cu înălțimea de maxim 80 cm | | | |94031051 | – – – – Birouri | scutire | A | |94031059 | – – – – Altele | scutire | A | |– – – Cu înălțimea de peste 80 cm | | | |94031091 | – – – – Dulapuri cu uși, cu obloane sau cu uși basculante | scutire | A | |94031093 | – – – – Dulapuri cu sertare, clasoare și fișiere | scutire | A | |94031099 | – – – – Altele | scutire | A | |940320 | – Alt mobilier din metal | | | |94032020 | – – Paturi | scutire | A | |94032080 | – – Altele | scutire | A | |940330 | – Mobilier din lemn de tipul celui utilizat în birouri | | | |– – Cu înălțimea de maxim 80 cm | | | |94033011 | – – – Birouri | scutire | A | |94033019 | – – – Altele | scutire | A | |– – Cu înălțimea de peste 80 cm | | | |94033091 | – – – Dulapuri cu uși, cu obloane sau cu uși basculante, clasoare și fișiere și alte dulapuri | scutire | A | |94033099 | – – – Altele | scutire | A | |940340 | – Mobilier din lemn de tipul celui utilizat în bucătării | | | |94034010 | – – Elemente de mobilă de bucătărie | 2,7 | A | |94034090 | – – Altele | 2,7 | A | |94035000 | – Mobilier din lemn de tipul celui utilizat în dormitoare | scutire | A | |940360 | – Alt mobilier din lemn | | | |94036010 | – – Mobilier din lemn de tipul celui utilizat în sufragerii și livinguri | scutire | A | |94036030 | – – Mobilier din lemn de tipul celui utilizat în magazine | scutire | A | |94036090 | – – Alt mobilier din lemn | scutire | A | |94037000 | – Mobilier din material plastic | scutire | A | |– Mobilier din alte materiale, inclusiv trestie, bambus sau materiale similare | | | |94038100 | – – Din bambus sau din ratan | 5,6 | A | |94038900 | – – Altele | 5,6 | A | |940390 | – Părți | | | |94039010 | – – Din metal | 2,7 | A | |94039030 | – – Din lemn | 2,7 | A | |94039090 | – – Din alte materiale | 2,7 | A | |9404 | Somiere; articole de pat și articole similare (de exemplu, saltele, pături, plăpumi, perne) cu arcuri sau umplute cu orice fel de materiale, inclusiv cele din cauciuc alveolar sau material plastic alveolar, acoperite sau nu | | | |94041000 | – Somiere | 3,7 | A | |– Saltele | | | |940421 | – – Din cauciuc alveolar sau din material plastic alveolar, acoperit sau nu | | | |94042110 | – – – Din cauciuc | 3,7 | A | |94042190 | – – – Din material plastic | 3,7 | A | |940429 | – – Din alte materiale | | | |94042910 | – – – Cu arcuri metalice | 3,7 | A | |94042990 | – – – Altele | 3,7 | A | |94043000 | – Saci de dormit | 3,7 | A | |940490 | – Altele | | | |94049010 | – – Umpluți cu pene sau cu puf | 3,7 | A | |94049090 | – – Altele | 3,7 | A | |9405 | Aparate de iluminat (inclusiv proiectoarele) și părțile lor, nedenumite și neîncadrate în altă parte; lămpi pentru reclame luminoase, însemne luminoase, plăci indicatoare luminoase și articole similare, care au o sursă de lumină permanentă, fixă, și alte părți ale acestora, nedenumite și neîncadrate în altă parte | | | |940510 | – Lustre și alte aparate de iluminat electric de suspendat sau de fixat pe tavan sau pe perete, cu excepția celor utilizate pentru iluminatul spațiilor și drumurilor publice | | | |– – Din material plastic | | | |94051021 | – – – De tipul celor utilizate pentru lămpi și tuburi cu incandescență | 4,7 | A | |94051028 | – – – Altele | 4,7 | A | |94051030 | – – Din ceramică | 4,7 | A | |94051050 | – – Din sticlă | 3,7 | A | |– – Din alte materiale | | | |94051091 | – – – De tipul celor utilizate pentru lămpi și tuburi cu incandescență | 2,7 | A | |94051098 | – – – Altele | 2,7 | A | |940520 | – Lămpi de masă (veioze), lămpi de birou și lampadare de interior, electrice | | | |– – Din material plastic | | | |94052011 | – – – De tipul celor utilizate pentru lămpi și tuburi cu incandescență | 4,7 | A | |94052019 | – – – Altele | 4,7 | A | |94052030 | – – Din ceramică | 4,7 | A | |94052050 | – – Din sticlă | 3,7 | A | |– – Din alte materiale | | | |94052091 | – – – De tipul celor utilizate pentru lămpi și tuburi cu incandescență | 2,7 | A | |94052099 | – – – Altele | 2,7 | A | |94053000 | – Ghirlande electrice de tipul celor utilizate pentru pomul de Crăciun | 3,7 | A | |940540 | – Alte aparate electrice de iluminat | | | |94054010 | – – Proiectoare | 3,7 | A | |– – Altele | | | |– – – Din material plastic | | | |94054031 | – – – – De tipul celor utilizate pentru lămpi și tuburi cu incandescență | 4,7 | A | |94054035 | – – – – De tipul celor utilizate pentru tuburi fluorescente | 4,7 | A | |94054039 | – – – – Altele | 4,7 | A | |– – – Din alte materiale | | | |94054091 | – – – – De tipul celor utilizate pentru lămpi și tuburi cu incandescență | 2,7 | A | |94054095 | – – – – De tipul celor utilizate pentru tuburi fluorescente | 2,7 | A | |94054099 | – – – – Altele | 2,7 | A | |94055000 | – Aparate neelectrice de iluminat | 2,7 | A | |940560 | – Lămpi pentru reclame luminoase, însemne luminoase, plăci indicatoare luminoase și articole similare | | | |94056020 | – – Din material plastic | 4,7 | A | |94056080 | – – Din alte materiale | 2,7 | A | |– Părți | | | |940591 | – – Din sticlă | | | |– – – Articole pentru aparatele electrice de iluminat (cu excepția proiectoarelor) | | | |94059111 | – – – – Sticlă fațetată, sub formă de plăcuțe, sfere, sub formă de migdale, cu înflorituri și alte piese similare pentru lustre | 5,7 | A | |94059119 | – – – – Altele (difuzoare de lumină, plafoniere, globuri, cupe, abajururi, lalele etc.) | 5,7 | A | |94059190 | – – – Altele | 3,7 | A | |94059200 | – – Din material plastic | 4,7 | A | |94059900 | – – Altele | 2,7 | A | |940600 | Construcții prefabricate | | | |94060011 | – Case transportabile | 2,7 | A | |– Altele | | | |94060020 | – – Din lemn | 2,7 | A | |– – Din fier sau oțel | | | |94060031 | – – – Sere | 2,7 | A | |94060038 | – – – Altele | 2,7 | A | |94060080 | – – Din alte materiale | 2,7 | A | |95 | CAPITOLUL 95 - JUCĂRII, JOCURI, ARTICOLE PENTRU DIVERTISMENT SAU PENTRU SPORT; PĂRȚI ȘI ACCESORII ALE ACESTORA | | | |950300 | Triciclete, trotinete, automobile cu pedale și jucării similare cu roți; landouri și cărucioare pentru păpuși; păpuși; alte jucării; minimodele și modele similare pentru divertisment, animate sau nu; jocuri enigmistice (puzzle) de orice fel | | | |95030010 | – Triciclete, trotinete, automobile cu pedale și jucării similare cu roți; landouri și cărucioare pentru păpuși | scutire | A | |– Păpuși reprezentând doar ființe umane, părți ale acestora și accesorii | | | |95030021 | – – Păpuși | 4,7 | A | |95030029 | – – Părți și accesorii | scutire | A | |95030030 | – Trenuri electrice, inclusiv șinele, semnalele și alte accesorii; minimodele, animate sau nu, pentru asamblare | scutire | A | |– Alte seturi și jucării, de construcție | | | |95030035 | – – Din material plastic | 4,7 | A | |95030039 | – – Din alte materiale | scutire | A | |– Jucării care reprezintă animale sau creaturi neumane | | | |95030041 | – – Umplute cu materiale de umplutură (lână, câlți etc.) | 4,7 | A | |95030049 | – – Altele | scutire | A | |95030055 | – Instrumente și aparate muzicale de jucărie | scutire | A | |– Puzzle | | | |95030061 | – – Din lemn | scutire | A | |95030069 | – – Altele | 4,7 | A | |95030070 | – Alte jucării, prezentate în seturi sau serii complete | 4,7 | A | |– Alte jucării și modele, cu motor | | | |95030075 | – – Din material plastic | 4,7 | A | |95030079 | – – Din alte materiale | scutire | A | |– Altele | | | |95030081 | – – Arme de jucărie | scutire | A | |95030085 | – – Modele în miniatură obținute prin turnare, din metal | 4,7 | A | |– – Altele | | | |95030095 | – – – Din material plastic | 4,7 | A | |95030099 | – – – Altele | scutire | A | |9504 | Articole pentru jocuri de societate, inclusiv jocurile cu motor sau cu mecanisme de mișcare, jocuri de biliard, mese speciale pentru jocuri de cazino și jocurile de popice automate (de exemplu, bowling) | | | |95041000 | – Jocuri video de tipurile celor utilizabile cu un receptor de televiziune | scutire | A | |950420 | – Articole și accesorii pentru jocuri de biliard | | | |95042010 | – – Mese de biliard (cu sau fără picioare) | scutire | A | |95042090 | – – Altele | scutire | A | |950430 | – Alte jocuri care funcționează prin introducerea unei monede, a unei bancnote sau a unei fise sau a altor articole similare, cu excepția jocurilor de popice automate (bowling) | | | |95043010 | – – Jocuri cu ecran | scutire | A | |– – Alte jocuri | | | |95043030 | – – – Flippere | scutire | A | |95043050 | – – – Altele | scutire | A | |95043090 | – – Părți | scutire | A | |95044000 | – Cărți de joc | 2,7 | A | |950490 | – Altele | | | |95049010 | – – Circuite electrice cu automobile, având caracteristicile jocurilor de competiție | scutire | A | |95049090 | – – Altele | scutire | A | |9505 | Articole pentru sărbători, carnaval sau alte divertismente, inclusiv articolele de magie și articolele surpriză | | | |950510 | – Articole pentru sărbătorile de Crăciun | | | |95051010 | – – Din sticlă | scutire | A | |95051090 | – – Din alte materiale | 2,7 | A | |95059000 | – Altele | 2,7 | A | |9506 | Articole și echipament pentru cultură fizică, gimnastică, atletism, alte sporturi (inclusiv tenis de masă) sau pentru jocuri în aer liber, nedenumite și neîncadrate în altă parte în prezentul capitol; piscine și bazine | | | |– Schiuri pentru zăpadă și alt echipament pentru practicarea schiului pe zăpadă | | | |950611 | – – Schiuri | | | |95061110 | – – – Schiuri pentru schi fond | 3,7 | A | |– – – Schiuri alpine | | | |95061121 | – – – – Monoski-uri și snowboard-uri | 3,7 | A | |95061129 | – – – – Altele | 3,7 | A | |95061180 | – – – Alte schiuri | 3,7 | A | |95061200 | – – Legături pentru schiuri | 3,7 | A | |95061900 | – – Altele | 2,7 | A | |– Schiuri nautice, planșe pentru surfing, planșe cu vele și alte echipamente pentru practicarea sporturilor nautice | | | |95062100 | – – Planșe cu vele | 2,7 | A | |95062900 | – – Altele | 2,7 | A | |– Crose de golf și alte echipamente pentru practicarea golfului | | | |95063100 | – – Crose complete | 2,7 | A | |95063200 | – – Mingi | 2,7 | A | |950639 | – – Altele | | | |95063910 | – – – Părți de crose | 2,7 | A | |95063990 | – – – Altele | 2,7 | A | |950640 | – Articole și echipamente pentru tenis de masă | | | |95064010 | – – Palete, mingi și fileuri | 2,7 | A | |95064090 | – – Altele | 2,7 | A | |– Rachete de tenis, de badminton sau rachete similare, chiar fără coarde | | | |95065100 | – – Rachete de tenis, chiar fără coarde | 4,7 | A | |95065900 | – – Altele | 2,7 | A | |– Baloane și mingi, altele decât mingile de golf sau tenis de masă | | | |95066100 | – – Mingi de tenis | 2,7 | A | |950662 | – – Gonflabile | | | |95066210 | – – – Din piele naturală | 2,7 | A | |95066290 | – – – Altele | 2,7 | A | |950669 | – – Altele | | | |95066910 | – – – Mingi de crichet sau de polo | scutire | A | |95066990 | – – – Altele | 2,7 | A | |950670 | – Patine pentru gheață și patine cu rotile, inclusiv încălțămintea la care se atașează patinele | | | |95067010 | – – Patine pentru gheață | scutire | A | |95067030 | – – Patine cu rotile | 2,7 | A | |95067090 | – – Părți și accesorii | 2,7 | A | |– Altele | | | |950691 | – – Articole și echipamente pentru cultură fizică, gimnastică sau atletism | | | |95069110 | – – – Aparate de exerciții fizice cu mecanisme de forță ajustabile | 2,7 | A | |95069190 | – – – Altele | 2,7 | A | |950699 | – – Altele | | | |95069910 | – – – Articole pentru crichet sau polo, altele decât mingile | scutire | A | |95069990 | – – – Altele | 2,7 | A | |9507 | Undițe de pescuit, cârlige de pescuit și alte articole pentru pescuit cu undița; plase pentru prins pești, plase pentru prins fluturi; capcane pentru păsări (altele decât cele încadrate la pozițiile 9208 sau 9705) și articole de vânătoare similare | | | |95071000 | – Undițe de pescuit | 3,7 | A | |950720 | – Cârlige de pescuit, chiar montate | | | |95072010 | – – Cârlige nemontate | 1,7 | A | |95072090 | – – Altele | 3,7 | A | |95073000 | – Mulinete pentru pescuit | 3,7 | A | |95079000 | – Altele | 3,7 | A | |9508 | Manejuri, balansoare, standuri de tir și alte atracții de genul celor pentru bâlciuri; circuri ambulante și menajerii ambulante; teatre ambulante | | | |95081000 | – Circuri ambulante și menajerii ambulante | 1,7 | A | |95089000 | – Altele | 1,7 | A | |96 | CAPITOLUL 96 - ARTICOLE DIVERSE | | | |9601 | Fildeș, os, carapace de broască țestoasă, coarne de animale, corali, sidef și alte materiale de origine animală pentru tăiat, prelucrate, și articole din aceste materiale (inclusiv produsele obținute prin turnare) | | | |96011000 | – Fildeș prelucrat și obiecte de fildeș | 2,7 | A | |960190 | – Altele | | | |96019010 | – – Coral natural sau reconstituit, prelucrat și obiecte din aceste materiale | scutire | A | |96019090 | – – Altele | scutire | A | |96020000 | Materiale vegetale sau minerale, prelucrate, pentru fasonat, și articole din aceste materiale; articole modelate sau fasonate din ceară, parafină, stearină, gumă sau rășini naturale sau din paste pentru mulaje și alte articole modelate sau fasonate, nedenumite și neîncadrate în altă parte; gelatină neîntărită prelucrată (cu excepția celei încadrate la poziția 3503) și articole din gelatină neîntărită | 2,2 | A | |9603 | Pensule și perii, chiar care constituie părți de mașini, de aparate sau de vehicule, mături mecanice pentru folosire manuală, altele decât cele cu motor, pămătufuri; fire și pămătufuri pregătite pentru confecționarea periilor; tampoane și rulouri pentru vopsit; raclete din cauciuc sau din alte materiale elastice similare | | | |96031000 | – Mături și perii din nuiele sau alte materiale vegetale legate în mănunchi, cu mânere sau fără mânere | 3,7 | A | |– Perii de dinți, perii și pensule pentru bărbierit, pentru păr, pentru gene sau pentru unghii și alte perii pentru toaleta personală, inclusiv cele care constituie părți de aparate | | | |96032100 | – – Perii de dinți, inclusiv periile pentru proteze dentare | 3,7 | A | |960329 | – – Altele | | | |96032930 | – – – Perii pentru păr | 3,7 | A | |96032980 | – – – Altele | 3,7 | A | |960330 | – Pensule și perii pentru artiști, pensule de scris și pensule similare pentru aplicarea produselor cosmetice | | | |96033010 | – – Pensule și perii pentru artiști, pensule pentru scris | 3,7 | A | |96033090 | – – Pensule pentru aplicarea produselor cosmetice | 3,7 | A | |960340 | – Perii și pensule pentru pictat sau zugrăvit, pentru badijonat, pentru lăcuit sau similare (altele decât pensulele încadrate la subpoziția 960330); tampoane și rulouri de zugrăvit | | | |96034010 | – – Perii și pensule pentru pictat sau zugrăvit, pentru badijonat, pentru lăcuit sau similare | 3,7 | A | |96034090 | – – Tampoane și rulouri pentru zugrăvit | 3,7 | A | |96035000 | – Alte perii care constituie părți de mașini, de aparate sau de vehicule | 2,7 | A | |960390 | – Altele | | | |96039010 | – – Mături mecanice acționate manual, altele decât cele cu motor | 2,7 | A | |– – Altele | | | |96039091 | – – – Perii și perii-mătură pentru întreținerea suprafețelor sau pentru menaj, inclusiv periile de haine sau de încălțăminte; articole de periat pentru toaleta animalelor | 3,7 | A | |96039099 | – – – Altele | 3,7 | A | |96040000 | Site și ciururi, utilizate manual | 3,7 | A | |96050000 | Seturi personale de toaletă de voiaj, de croitorie, pentru curățirea încălțămintei sau a hainelor | 3,7 | A | |9606 | Nasturi, butoni și capse; forme pentru nasturi și alte părți ale acestora; eboșe de nasturi | | | |96061000 | – Capse și butoni folosiți prin presare și părțile lor | 3,7 | A | |– Nasturi | | | |96062100 | – – Din material plastic, neacoperiți cu material textil | 3,7 | A | |96062200 | – – Din metale comune, neacoperiți cu material textil | 3,7 | A | |96062900 | – – Altele | 3,7 | A | |96063000 | – Forme pentru nasturi și alte părți de nasturi; eboșe de nasturi | 2,7 | A | |9607 | Fermoare și părțile lor | | | |– Fermoare | | | |96071100 | – – Cu agrafe din metale comune | 6,7 | A | |96071900 | – – Altele | 7,7 | A | |960720 | – Părți | | | |96072010 | – – Din metale comune (inclusiv benzile prevăzute cu agrafe din metale comune) | 6,7 | A | |96072090 | – – Altele | 7,7 | A | |9608 | Stilouri și pixuri cu bilă; stilouri și marcatoare cu vârf de fetru sau alte vârfuri poroase; stilouri cu peniță și alte stilouri; trăgătoare pentru desen; creioane mecanice; tocuri pentru penițe, prelungitoare pentru creioane și articole similare; părți (inclusiv capace și agrafe) ale acestor articole, cu excepția celor încadrate la poziția 9609 | | | |960810 | – Stilouri și pixuri cu bilă | | | |96081010 | – – Cu cerneală lichidă | 3,7 | A | |– – Altele | | | |96081030 | – – – În întregime sau numai capacul din metal prețios, placate sau dublate cu metal prețios | 3,7 | A | |– – – Altele | | | |96081091 | – – – – Cu rezervă care poate fi înlocuită | 3,7 | A | |96081099 | – – – – Altele | 3,7 | A | |96082000 | – Stilouri și marcatoare cu vârful din fetru sau din alte materiale poroase | 3,7 | A | |– Stilouri cu peniță și alte stilouri | | | |96083100 | – – De desenat cu tuș | 3,7 | A | |960839 | – – Altele | | | |96083910 | – – – În întregime sau numai capacul din metal prețios, placate sau dublate cu metal prețios | 3,7 | A | |96083990 | – – – Altele | 3,7 | A | |96084000 | – Creioane mecanice | 3,7 | A | |96085000 | – Seturi de articole formate din două sau mai multe articole încadrate la subpozițiile precedente | 3,7 | A | |960860 | – Cartușe de schimb (rezerve) pentru stilouri sau pixuri cu bilă asociate cu vârful lor | | | |96086010 | – – Cu cerneală lichidă | 2,7 | A | |96086090 | – – Altele | 2,7 | A | |– Altele | | | |96089100 | – – Penițe de scris și vârfuri pentru penițe | 2,7 | A | |960899 | – – Altele | | | |96089920 | – – – Din metal | 2,7 | A | |96089980 | – – – Altele | 2,7 | A | |9609 | Creioane (altele decât creioanele încadrate la poziția 9608), mine, creioane colorate, cărbune pentru desen, cretă de scris sau de desenat și cretă pentru croitorie | | | |960910 | – Creioane cu mină și creioane colorate având mina într-un înveliș rigid | | | |96091010 | – – Cu mină de grafit | 2,7 | A | |96091090 | – – Altele | 2,7 | A | |96092000 | – Mine pentru creioane sau creioane mecanice | 2,7 | A | |960990 | – Altele | | | |96099010 | – – Creioane colorate și cărbuni pentru desen | 2,7 | A | |96099090 | – – Altele | 1,7 | A | |96100000 | Plăci de ardezie și table pentru scris sau desen, chiar cu ramă | 2,7 | A | |96110000 | Ștampile manuale de datare, sigilare, numerotare, timbrare și articole similare (inclusiv aparate pentru imprimarea etichetelor); matrițe tipografice și imprimatoare tipografice cu matriță, manuale | 2,7 | A | |9612 | Panglici pentru mașini de scris și panglici similare, impregnate sau altfel pregătite pentru a lăsa amprente, chiar montate pe bobine sau în carcase; tușiere chiar impregnate, cu sau fără cutie | | | |961210 | – Panglici | | | |96121010 | – – Din material plastic | 2,7 | A | |96121020 | – – Din fibre sintetice sau artificiale, cu o lățime sub 30 mm, introduse în carcase de plastic sau metal, de tipul celor folosite la mașini de scris automate, echipamente de prelucrare automată a datelor și alte mașini | scutire | A | |96121080 | – – Altele | 2,7 | A | |96122000 | – Tușiere | 2,7 | A | |9613 | Brichete și alte aprinzătoare, chiar mecanice sau electrice și părțile lor, altele decât pietrele și fitilele | | | |96131000 | – Brichete de buzunar, cu gaz, nereîncărcabile | 2,7 | A | |961320 | – Brichete de buzunar, cu gaz, reîncărcabile | | | |96132010 | – – Cu sistem de aprindere electrică | 2,7 | A | |96132090 | – – Cu alte sisteme de aprindere | 2,7 | A | |96138000 | – Alte brichete și aprinzătoare | 2,7 | A | |96139000 | – Părți | 2,7 | A | |961400 | Pipe (inclusiv capete de pipe), port-țigări, port-țigarete și părți ale acestora | | | |96140010 | – Eboșe de pipe, din lemn sau rădăcini | scutire | A | |96140090 | – Altele | 2,7 | A | |9615 | Piepteni de coafat sau de prins în păr, agrafe și articole similare; ace de păr; clame de păr, cleme pentru onduleuri, bigudiuri și articole similare pentru coafură, altele decât cele încadrate la poziția 8516, și părți ale acestora | | | |– Piepteni de coafat, piepteni de prins în păr, agrafe și articole similare | | | |96151100 | – – Din cauciuc durificat sau din material plastic | 2,7 | A | |96151900 | – – Altele | 2,7 | A | |96159000 | – Altele | 2,7 | A | |9616 | Pulverizatoare de toaletă, monturile lor și capetele de monturi; pufuri pentru pudră sau pentru aplicarea altor produse cosmetice sau de toaletă | | | |961610 | – Pulverizatoare de toaletă, monturile lor și capetele de monturi | | | |96161010 | – – Pulverizatoare de toaletă | 2,7 | A | |96161090 | – – Monturi și capete de monturi | 2,7 | A | |96162000 | – Pufuri pentru pudră sau pentru aplicarea unor produse cosmetice sau de toaletă | 2,7 | A | |961700 | Termosuri și alte recipiente izoterme montate, la care izolarea se face prin vid, părțile acestora (altele decât recipientul de sticlă din interior) | | | |– Termosuri și alte recipiente izoterme montate, cu o capacitate | | | |96170011 | – – De maxim 0,75 l | 6,7 | A | |96170019 | – – De peste 0,75 l | 6,7 | A | |96170090 | – Părți (cu excepția recipientului din sticlă din interior) | 6,7 | A | |96180000 | Manechine și articole similare; automate și scene animate pentru decorarea vitrinelor | 1,7 | A | |XXI | SECȚIUNEA XXI - OBIECTE DE ARTĂ, OBIECTE DE COLECȚIE ȘI ANTICHITĂȚI | | | |97 | CAPITOLUL 97 - OBIECTE DE ARTĂ, OBIECTE DE COLECȚIE ȘI ANTICHITĂȚI | | | |9701 | Tablouri, picturi și desene, executate în întregime manual, cu excepția desenelor încadrate la poziția 4906 și a articolelor industriale decorate manual; colaje și mici tablouri decorative similare: | | | |97011000 | – Tablouri, picturi și desene | scutire | A | |97019000 | – Altele | scutire | A | |97020000 | Gravuri, stampe și litografii originale | scutire | A | |97030000 | Producții originale de artă statuară sau de sculptură, din orice material | scutire | A | |97040000 | Timbre poștale, timbre fiscale, mărci poștale, plicuri prima zi, serii poștale complete și similare, obliterate sau neobliterate, altele decât articolele încadrate la poziția 4907 | scutire | A | |97050000 | Colecții și specimene pentru colecții de zoologie, de botanică, de mineralogie, de anatomie sau care prezintă un interes istoric, arheologic, paleontologic, etnografic sau numismatic | scutire | A | |97060000 | Obiecte de antichitate mai vechi de 100 de ani | scutire | A | |Lista tarifară a republicilor din cadrul părții ACCod SAC 2007 | Denumirea mărfurilor | Nivelul de bază AC | Categorie | Nivelul de bază | Note |Costa Rica | El Salvador | Guatemala | Honduras | Nicaragua |01.01 | CAI, MĂGARI, CATÂRI ȘI BARDOI, VII: | | | | | | | | |0101.10 | – Reproducători de rasă pură: | | | | | | | | |0101.10.10 | – – Cai | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |0101.10.90 | – – Altele | 10 | A | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0101.90.00 | – Altele | 10 | A | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |01.02 | ANIMALE VII DIN SPECIA BOVINE | | | | | | | | |0102.10.00 | – Reproducători de rasă pură | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |0102.90.00 | – Altele | 10 | A | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |01.03 | ANIMALE VII DIN SPECIA PORCINE | | | | | | | | |0103.10.00 | – Reproducători de rasă pură | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |0103.9 | – Altele: | | | | | | | | |0103.91.00 | – – Cu o greutate sub 50 kg | 10 | A | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0103.92.00 | – – Cu o greutate de minim 50 kg | 10 | A | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |01.04 | ANIMALE VII DIN SPECIA OVINE SAU CAPRINE | | | | | | | | |0104.10 | – Din specia ovine: | | | | | | | | |0104.10.10 | – – Reproducători de rasă pură | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |0104.10.90 | – – Altele | 10 | A | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0104.20 | – Din specia caprine: | | | | | | | | |0104.20.10 | – – Reproducători de rasă pură | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |0104.20.90 | – – Altele | 10 | A | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |01.05 | COCOȘI, GĂINI, PUI, RAȚE, GÂȘTE, CURCANI, CURCI (GALLOPAVUS) ȘI BIBILICI, VII, DIN SPECII DOMESTICE | | | | | | | | |0105.1 | – Cu o greutate de maxim 185 g: | | | | | | | | |0105.11.00 | – – Cocoși și găini | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |0105.12.00 | – – Curcani și curci (gallopavus) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |0105.19.00 | – – Altele | 10 | A | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0105.9 | – Altele: | | | | | | | | |0105.94.00 | – – Cocoși și găini | 10 | A | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0105.99.00 | – – Altele | 10 | A | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |01.06 | ALTE ANIMALE VII | | | | | | | | |0106.1 | – Mamifere: | | | | | | | | |0106.11.00 | – – Primate | 10 | A | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0106.12.00 | – – Balene, delfini și delfini bruni (mamifere din ordinul Cetacee); lamantini și dugongi (mamifere din ordinul Sirenia) | 10 | A | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0106.19.00 | – – Altele | 10 | A | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0106.20.00 | – Reptile (inclusiv șerpi și broaște țestoase de mare) | 10 | A | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0106.3 | – Păsări: | | | | | | | | |0106.31.00 | – – Păsări de pradă | 10 | A | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0106.32.00 | – – Psittaciforme (inclusiv papagali, peruși, cacaduu și alte tipuri de arakanga) | 10 | A | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0106.39.00 | – – Altele | 10 | A | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0106.90 | – Altele: | | | | | | | | |0106.90.10 | –Albine, chiar în stupi, cutii sau recipiente similare | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |0106.90.90 | – – Altele | 10 | A | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |02.01 | CARNE DE ANIMALE DIN SPECIA BOVINE, PROASPĂTĂ SAU REFRIGERATĂ | | | | | | | | |0201.10.00 | – În carcase sau semicarcase | — | F | 15 | 30 | 15 | 15 | 30 | |0201.20.00 | – Alte părți nedezosate | — | F | 15 | 30 | 15 | 15 | 30 | |0201.30.00 | – Dezosată | — | F | 15 | 30 | 15 | 15 | 30 | |02.02 | CARNE DE ANIMALE DIN SPECIA BOVINE, CONGELATĂ | | | | | | | | |0202.10.00 | – În carcase sau semicarcase | — | F | 15 | 30 | 15 | 15 | 30 | |0202.20.00 | – Alte părți nedezosate: | — | F | 15 | 30 | 15 | 15 | 30 | |0202.30.00 | – Dezosată | — | F | 15 | 30 | 15 | 15 | 30 | |02.03 | CARNE DE ANIMALE DIN SPECIA PORCINE, PROASPĂTĂ, REFRIGERATĂ SAU CONGELATĂ | | | | | | | | |0203.1 | – Proaspătă sau refrigerată: | | | | | | | | |0203.11.00 | – – În carcase sau semicarcase | — | F | 45 | 40 | 15 | 15 | 15 | |0203.12.00 | – – Jamboane, spete și bucăți din acestea, nedezosate | — | F | 45 | 40 | 15 | 15 | 15 | |0203.19.00 | – – Altele | — | F | 45 | 40 | 15 | 15 | 15 | |0203.2 | – Congelate: | | | | | | | | |0203.21.00 | – – În carcase sau semicarcase | — | F | 45 | 40 | 15 | 15 | 15 | |0203.22.00 | – – Jamboane, spete și bucăți din acestea, nedezosate | — | F | 45 | 40 | 15 | 15 | 15 | |0203.29.00 | – – Altele | — | F | 45 | 40 | 15 | 15 | 15 | |02.04 | CARNE DE ANIMALE DIN SPECIILE OVINE SAU CAPRINE, PROASPĂTĂ, REFRIGERATĂ SAU CONGELATĂ | | | | | | | | |0204.10.00 | – Carcase și semicarcase de miel, proaspete sau refrigerate | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0204.2 | – Altă carne de animale din specia ovine, proaspătă sau refrigerată: | | | | | | | | |0204.21.00 | – – În carcase sau semicarcase | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0204.22.00 | – – Alte părți nedezosate | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0204.23.00 | – – Dezosată | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0204.30.00 | – Carcase și semicarcase de miel, congelate | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0204.4 | – Altă carne de animale din specia ovine, congelată: | | | | | | | | |0204.41.00 | – – În carcase sau semicarcase | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0204.42.00 | – – Alte părți nedezosate | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0204.43.00 | – – Dezosată | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0204.50.00 | – Carne de animale din specia caprine | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0205.00.00 | CARNE DE CAL, DE MĂGAR SAU DE CATÂR, PROASPĂTĂ, REFRIGERATĂ SAU CONGELATĂ | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |02.06 | ORGANE COMESTIBILE DE ANIMALE DIN SPECIILE BOVINE, PORCINE, OVINE, CAPRINE, DE CAI, DE MĂGARI SAU DE CATÂRI, PROASPETE, REFRIGERATE SAU CONGELATE | | | | | | | | |0206.10.00 | – De animale din specia bovine, proaspete sau refrigerate | — | F | 0 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0206.2 | – Din specia bovine, congelate: | | | | | | | | |0206.21.00 | – – Limbă | — | F | 0 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0206.22.00 | – – Ficat | — | F | 0 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0206.29.00 | – – Altele | — | F | 0 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0206.30 | – Din specia porcine, proaspete sau refrigerate: | | | | | | | | |0206.30.10 | – – Piele | — | F | 5 | 40 | 5 | 5 | 5 | |0206.30.90 | – – Altele | — | F | 45 | 40 | 15 | 15 | 5 | |0206.4 | – Din specia porcine, congelate: | | | | | | | | |0206.41.00 | – – Ficat | — | F | 0 | 40 | 15 | 15 | 5 | |0206.49 | – – Altele: | | | | | | | | |0206.49.10 | – – – Piele | — | F | 5 | 40 | 5 | 5 | 5 | |0206.49.90 | – – – Altele | — | F | 45 | 40 | 15 | 15 | 5 | |0206.80.00 | – Altele, proaspete sau refrigerate | 40 | E | 0 | 40 | 15 | 15 | 5 | |0206.90.00 | – Altele, congelate | 40 | E | 0 | 40 | 15 | 15 | 5 | |02.07 | CARNE ȘI ORGANE COMESTIBILE, PROASPETE, REFRIGERATE SAU CONGELATE, DE PĂSĂRI ÎNCADRATE LA POZIȚIA 01.05 | | | | | | | | |0207.1 | – Din cocoși și găini: | | | | | | | | |0207.11.00 | – – Netranșate în bucăți, proaspete sau refrigerate | — | F | 40 | 35 | 15 | 35 | 35 | |0207.12.00 | – – Netranșate în bucăți, congelate | — | F | 40 | 35 | 15 | 35 | 35 | |0207.13 | – – Bucăți și organe, proaspete sau refrigerate: | | | | | | | | |0207.13.10 | – – – Sub formă de pastă, dezosate mecanic | — | F | 35 | 5 | 5 | 5 | 5 | |0207.13.9 | – – – Altele: | | | | | | | | |0207.13.91 | – – – – Piept | — | F | 40 | 35 | 15 | 35 | 35 | |0207.13.92 | – – – – Aripi | — | F | 150 | 35 | 15 | 35 | 35 | |0207.13.93 | – – – – Pulpe, coapse, chiar unite | — | F | 150 | 164 | 15 | 164 | 164 | |0207.13.94 | – – – – Bucăți care cuprind pulpe și coapse, chiar unite | — | F | 150 | 164 | 15 | 164 | 164 | |0207.13.99 | – – – – Altele | — | F | 150 | 35 | 15 | 35 | 35 | |0207.14 | – – Bucăți și organe, congelate: | | | | | | | | |0207.14.10 | – – – Sub formă de pastă, dezosate mecanic | — | F | 35 | 5 | 5 | 5 | 5 | |0207.14.9 | – – – Altele: | | | | | | | | |0207.14.91 | – – – – Piept | — | F | 40 | 35 | 15 | 35 | 35 | |0207.14.92 | – – – – Aripi | — | F | 150 | 35 | 15 | 35 | 35 | |0207.14.93 | – – – – Pulpe, coapse, chiar unite | — | F | 150 | 164 | 15 | 164 | 164 | |0207.14.94 | – – – – Bucăți care cuprind pulpe și coapse, chiar unite | — | F | 150 | 164 | 15 | 164 | 164 | |0207.14.99 | – – – – Altele | — | F | 150 | 35 | 15 | 35 | 35 | |0207.2 | – Din curcan: | | | | | | | | |0207.24.00 | – – Netranșate în bucăți, proaspete sau refrigerate | — | F | 40 | 35 | 15 | 35 | 35 | |0207.25.00 | – – Netranșate în bucăți, congelate | — | F | 40 | 35 | 15 | 35 | 35 | |0207.26 | – – Bucăți și organe, proaspete sau refrigerate: | | | | | | | | |0207.26.10 | – – – Sub formă de pastă, dezosate mecanic | — | F | 35 | 5 | 5 | 5 | 5 | |0207.26.90 | – – – Altele | — | F | 150 | 35 | 15 | 35 | 35 | |0207.27 | – – Bucăți și organe, congelate: | | | | | | | | |0207.27.10 | – – – Sub formă de pastă, dezosate mecanic | — | F | 35 | 5 | 5 | 5 | 5 | |0207.27.90 | – – – Altele | — | F | 40 | 35 | 15 | 35 | 35 | |0207.3 | – De rață, de gâscă sau de bibilică: | | | | | | | | |0207.32.00 | – – Netranșate în bucăți, proaspete sau refrigerate | — | F | 40 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0207.33.00 | – – Netranșate în bucăți, congelate | — | F | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0207.34.00 | – – Ficat gras, proaspăt sau refrigerat | — | F | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0207.35 | – – Altele, proaspete sau refrigerate: | | | | | | | | |0207.35.10 | – – – Sub formă de pastă, dezosate mecanic | — | F | 35 | 5 | 5 | 5 | 5 | |0207.35.90 | – – – Altele | — | F | 150 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0207.36 | – – Altele, congelate: | | | | | | | | |0207.36.10 | – – – Sub formă de pastă, dezosate mecanic | — | F | 35 | 5 | 5 | 5 | 5 | |0207.36.90 | – – – Altele | — | F | 40 | 15 | 15 | 15 | 15 | |02.08 | ALTĂ CARNE ȘI ORGANE COMESTIBILE, PROASPETE, REFRIGERATE SAU CONGELATE | | | | | | | | |0208.10.00 | – De iepure domestic sau de iepure de câmp | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0208.30.00 | – De primate | 15 | A | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0208.40.00 | – De balene, delfini și delfini bruni (mamifere din ordinul Cetacee); de lamantini și dugongi (mamifere din ordinul Sirenia). | 15 | A | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0208.50.00 | – De reptile (inclusiv șerpi și broaște țestoase de mare) | 15 | A | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0208.90 | – Altele: | | | | | | | | |0208.90.10 | – – Pulpe de broască | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0208.90.90 | – – Altele | 15 | A | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |02.09 | SLĂNINĂ FĂRĂ PĂRȚI SLABE, GRĂSIME DE PORC ȘI DE PASĂRE, NETOPITE ȘI NICI ALTFEL EXTRASE, PROASPETE, REFRIGERATE, CONGELATE, SĂRATE SAU ÎN SARAMURĂ, USCATE SAU AFUMATE | | | | | | | | |0209.00.10 | – Bacon | — | F | 5 | 40 | 15 | 15 | 15 | |0209.00.20 | – Grăsime de porc | — | F | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |0209.00.30 | – Grăsime de pasăre | — | F | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |02.10 | CARNE ȘI ORGANE COMESTIBILE, SĂRATE SAU ÎN SARAMURĂ, USCATE SAU AFUMATE; FĂINĂ ȘI PUDRĂ, COMESTIBILE, DE CARNE SAU DE ORGANE | | | | | | | | |0210.1 | – Carne din specia porcine: | | | | | | | | |0210.11.00 | – – Jamboane, spete și bucăți din acestea, nedezosate | 45 | Q | 45 | 40 | 15 | 15 | 15 | A se vedea punctul 3 din apendicele 1 la anexa I |0210.12.00 | – – Piept (împănat) și părți din acesta | 45 | Q | 45 | 40 | 15 | 15 | 15 | A se vedea punctul 3 din apendicele 1 la anexa I |0210.19.00 | – – Altele | 70 | Q | 5 | 40 | 15 | 15 | 15 | A se vedea punctul 3 din apendicele 1 la anexa I |0210.20.00 | – Carne din specia bovine | — | F | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0210.9 | – Altele, inclusiv făină și pudră, comestibile, de carne sau de organe: | | | | | | | | |0210.91.00 | – – De primate | 10 | A | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0210.92.00 | – – De balene, delfini și delfini bruni (mamifere din ordinul Cetacee); de lamantini și dugongi (mamifere din ordinul Sirenia). | 10 | A | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0210.93.00 | – – De reptile (inclusiv șerpi și broaște țestoase de mare) | 10 | A | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0210.99 | – – Altele: | | | | | | | | |0210.99.10 | – – – Ficat de pasăre, sărat sau în saramură | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0210.99.20 | – – – Ficat de pasăre, uscat sau afumat | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0210.99.30 | – – – Făină și pudră de carne sau de organe | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0210.99.90 | – – – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |03.01 | PEȘTI VII | | | | | | | | |0301.10.00 | – Pești ornamentali | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0301.9 | – Alte specii de pești vii: | | | | | | | | |0301.91 | – – Păstrăvi (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache și Oncorhynchus chrysogaster): | | | | | | | | |0301.91.10 | – – – Pești mici pentru repopulare | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |0301.91.90 | – – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0301.92 | – – Anghile (Anguilla spp.): | | | | | | | | |0301.92.10 | – – – Pești mici pentru repopulare | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |0301.92.90 | – – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0301.93 | – – Crapi: | | | | | | | | |0301.93.10 | – – – Pești mici pentru repopulare | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |0301.93.90 | – – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0301.94.00 | – – Toni roșii (Thunnus thynnus) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |0301.95.00 | – – Toni roșii din sud (Thunnus maccoyii) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |0301.99 | – – Altele: | | | | | | | | |0301.99.10 | – – – Pești mici pentru repopulare | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |0301.99.9 | – – – Altele: | | | | | | | | |0301.99.91 | – – – – Toni (de genul Thunnus, în afară de Thunnus thynnus și Thunnus maccoyii), pești săritori sau bonite cu abdomenul vărgat [Euthynnus (Katsuwonus) pelamis], sardine (Sardina pilchardus, Sardinops spp.) și macrou (Scomber scombrus, Scomber australasicus, Scomber japonicus) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |0301.99.99 | – – – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |03.02 | PEȘTE PROASPĂT SAU REFRIGERAT, CU EXCEPȚIA FILEULUI DE PEȘTE ȘI A CĂRNII DE PEȘTE ÎNCADRATE LA POZIȚIA 03.04 | | | | | | | | |0302.1 | – Salmonide, cu excepția ficatului, a icrelor și a lapților: | | | | | | | | |0302.11.00 | – – Păstrăvi (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache și Oncorhynchus chrysogaster) | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0302.12.00 | – – Somoni de Pacific (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou și Oncorhynchus rhodurus), somoni de Atlantic (Salmo salar) și somoni de Dunăre (Hucho hucho) | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0302.19.00 | – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0302.2 | – Pești plați (Pleuronectidae, Bothidae, Cynoglossidae, Soleidae, Scophthalmidae și Citharidae) cu excepția ficatului, a icrelor și a lapților: | | | | | | | | |0302.21.00 | – – Halibut (Reinhardtius hippoglossoides, Hippoglossus hippoglossus, Hippoglossus stenolepis) | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0302.22.00 | – – Cambula (Pleuronectes platessa) | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0302.23.00 | – – Limbă de mare (Solea spp.) | 10 | G | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0302.29.00 | – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0302.3 | – Toni (de genul Thunnus), pești săritori sau bonite cu abdomenul vărgat [Euthynnus (Katsuwonus) pelamis], cu excepția ficatului, a icrelor și a lapților: | | | | | | | | |0302.31.00 | – – Toni albi sau "germon" (Thunnus alalunga) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |0302.32.00 | – – Toni cu aripioare galbene (Thunnus albacares) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |0302.33.00 | – – Pești săritori sau bonite cu abdomenul vărgat | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |0302.34.00 | – – Toni grași (Thunnus obesus) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |0302.35.00 | – – Toni roșii (Thunnus thynnus) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |0302.36.00 | – – Toni roșii din sud (Thunnus maccoyii) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |0302.39.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |0302.40.00 | – Heringi (Clupea harengus, Clupea pallasii), cu excepția ficatului, icrelor și a lapților | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0302.50.00 | – Cod (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus), cu excepția ficatului, a icrelor și a lapților | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0302.6 | – Alți pești, cu excepția ficatului, a icrelor și a lapților: | | | | | | | | |0302.61.00 | – – Sardine (Sardina pilchardus, Sardinops spp.), sardinele (Sardinella spp.), șproturi (Sprattus sprattus) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |0302.62.00 | – – Eglefini (haddock) (Melanogrammus aeglefinus) | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0302.63.00 | – – Pești marini din specia Pollachius virens | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0302.64.00 | – – Specii de macrou (Scomber scombrus, Scomber australasicus, Scomber japonicus) | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0302.65.00 | – – Câini de mare și alte specii de rechini | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0302.66.00 | – – Anghile (Anguilla spp.) | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0302.67.00 | – – Pești-spadă (Xiphias gladius) | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0302.68.00 | – – "Toothfish" (Dissostichus spp.) din Antarctica și Patagonia | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0302.69 | – – Altele: | | | | | | | | |0302.69.20 | – – – Specii de lutianide (Lutjanus spp.) | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0302.69.30 | – – – Corifena (Coryphaena hippurus) | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0302.69.40 | – – – Specii de epinefel (Epinephelus spp., Paralabrax spp.) | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0302.69.50 | – – – Sciaenidae (Sciaena spp .) | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0302.69.60 | – – – Specii de sabie (Makaria spp., Tetrapturus spp.) | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0302.69.70 | – – – Tilapia (Tilapia spp.) | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0302.69.80 | – – – Epinefel gigant (Epinephelus guaza) | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0302.69.90 | – – – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0302.70.00 | – Ficat, icre și lapți | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |03.03 | PEȘTI CONGELAȚI, CU EXCEPȚIA FILEURILOR DE PEȘTE ȘI A CĂRNII DE PEȘTE ÎNCADRATE LA POZIȚIA 03.04 | | | | | | | | |0303.1 | – Somoni de Pacific (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou și Oncorhynchus rhodurus), cu excepția ficatului, a icrelor și a lapților: | | | | | | | | |0303.11.00 | – – Somon roșu (Oncorhynchus nerka) | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0303.19.00 | – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0303.2 | – Alte salmonide, cu excepția ficatului, a icrelor și a lapților: | | | | | | | | |0303.21.00 | – – Păstrăvi (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache și Oncorhynchus chrysogaster) | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0303.22.00 | – – Somoni de Atlantic (Salmo salar) și somoni de Dunăre (Hucho Hucho) | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0303.29.00 | – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0303.3 | – Pești plați (Pleuronectidae, Bothidae, Cynoglossidae, Soleidae, Scophthalmidae și Citharidae), cu excepția ficatului, a icrelor și a lapților: | | | | | | | | |0303.31.00 | – – Halibut (Reinhardtius hippoglossoides, Hippoglossus hippoglossus, Hippoglossus stenolepis) | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0303.32.00 | – – Cambula (Pleuronectes platessa) | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0303.33.00 | – – Limbă de mare (Solea spp.) | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0303.39.00 | – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0303.4 | – Toni (de genul Thunnus), pești săritori sau bonite cu abdomenul vărgat [Euthynnus (Katsuwonus) pelamis], cu excepția ficatului, a icrelor și a lapților: | | | | | | | | |0303.41.00 | – – Toni albi sau "germon" (Thunnus alalunga) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |0303.42.00 | – – Toni cu aripioare galbene (Thunnus albacares) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |0303.43.00 | – – Pești săritori sau bonite cu abdomenul vărgat | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |0303.44.00 | – – Toni grași (Thunnus obesus) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |0303.45.00 | – – Toni roșii (Thunnus thynnus) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |0303.46.00 | – – Toni roșii din sud (Thunnus maccoyii) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |0303.49.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |0303.5 | – Heringi (Clupea harengus, Clupea pallasii) și cod (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus), cu excepția ficatului, a icrelor și a lapților: | | | | | | | | |0303.51.00 | – – Heringi (Clupea harengus, Clupea pallasii) | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0303.52.00 | – – Cod (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus) | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0303.6 | – Pești-spadă (Xiphias gladius) și "Toothfish" (Dissostichus spp.) din Antarctica și Patagonia, cu excepția ficatului, a icrelor și a lapților: | | | | | | | | |0303.61.00 | – – Pești-spadă (Xiphias gladius) | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0303.62.00 | – – "Toothfish" (Dissostichus spp.) din Antarctica și Patagonia | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0303.7 | – Alți pești, cu excepția ficatului, a icrelor și a lapților: | | | | | | | | |0303.71.00 | – – Sardine (Sardina pilchardus, Sardinops spp.), sardinele (Sardinella spp.) și șproturi (Sprattus sprattus) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |0303.72.00 | – – Eglefini (haddock) (Melanogrammus aeglefinus) | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0303.73.00 | – – Pești marini din specia Pollachius virens | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0303.74.00 | – – Specii de macrou (Scomber scombrus, Scomber australasicus, Scomber japonicus) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |0303.75.00 | – – Câini de mare și alte specii de rechini | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0303.76.00 | – – Anghile (Anguilla spp.) | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0303.77.00 | – – Lupi de mare (Dicentrarchus labrax, Dicentrarchus punctatus) | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0303.78.00 | – – Merlucius (Merluccius spp., Urophycis spp.) | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0303.79.00 | – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0303.80.00 | – Ficat, icre și lapți | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |03.04 | FILEURI DE PEȘTE ȘI CARNE DE PEȘTE (CHIAR TOCATĂ), PROASPETE, REFRIGERATE SAU CONGELATE | | | | | | | | |0304.1 | – Proaspătă sau refrigerată: | | | | | | | | |0304.11.00 | – – Pești-spadă (Xiphias gladius) | 15 | G | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0304.12.00 | – – "Toothfish" (Dissostichus spp.) din Antarctica și Patagonia | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0304.19.00 | – – Altele | 15 | G | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0304.2 | – Fileuri congelate: | | | | | | | | |0304.21.00 | – – Pești-spadă (Xiphias gladius) | 15 | G | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0304.22.00 | – – "Toothfish" (Dissostichus spp.) din Antarctica și Patagonia | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0304.29 | – – Altele: | | | | | | | | |0304.29.10 | – – – Specii de lutianide (Lutjanus spp.) | 15 | G | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0304.29.20 | – – – Corifena (Coryphaena hippurus) | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0304.29.30 | – – – Specii de epinefel (Epinephelus spp., Paralabrax spp.) | 15 | G | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0304.29.40 | – – – Sciaenidae (Sciaena spp.) | 15 | G | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0304.29.50 | – – – Specii de sabie (Makaria spp., Tetrapturus spp.) | 15 | G | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0304.29.60 | – – – Tilapia (Tilapia spp.) | 15 | G | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0304.29.70 | – – – Epinefel gigant (Epinephelus guaza) | 15 | G | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0304.29.90 | – – – Altele | 15 | G | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0304.9 | – Altele: | | | | | | | | |0304.91.00 | – – Pești-spadă (Xiphias gladius) | 15 | G | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0304.92.00 | – – "Toothfish" (Dissostichus spp.) din Antarctica și Patagonia | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0304.99.00 | – – Altele | 15 | G | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |03.05 | PEȘTE USCAT, SĂRAT SAU ÎN SARAMURĂ; PEȘTE AFUMAT, CHIAR FIERT, ÎNAINTE SAU ÎN TIMPUL AFUMĂRII; FĂINĂ, PUDRĂ ȘI AGLOMERATE SUB FORMĂ DE PELETE DE PEȘTE, PROPRII ALIMENTAȚIEI UMANE | | | | | | | | |0305.10.00 | – Făină, pudră și aglomerate sub formă de pelete de pește, proprii alimentației umane | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |0305.20.00 | – Ficat de pește, icre și lapți, uscați, afumați, sărați sau în saramură | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0305.30.00 | – Fileuri de pește uscate, sărate sau în saramură, dar neafumate | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0305.4 | – Pește afumat, inclusiv fileuri afumate: | | | | | | | | |0305.41.00 | – – Somoni de Pacific (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou și Oncorhynchus rhodurus), somoni de Atlantic (Salmo salar) și somoni de Dunăre (Hucho hucho) | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0305.42.00 | – – Heringi (Clupea harengus, Clupea pallasii) | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0305.49.00 | – – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0305.5 | – Pești uscați, chiar sărați, dar neafumați: | | | | | | | | |0305.51.00 | – – Cod (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus) | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0305.59.00 | – – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0305.6 | – Pești sărați, neuscați, neafumați și pești în saramură: | | | | | | | | |0305.61.00 | – – Heringi (Clupea harengus, Clupea pallasii) | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0305.62.00 | – – Cod (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus) | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0305.63.00 | – – Anșoa (Engraulis spp.) | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0305.69.00 | – – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |03.06 | CRUSTACEE, CHIAR SEPARATE DE COCHILIE, VII, PROASPETE, REFRIGERATE, CONGELATE, USCATE, SĂRATE SAU ÎN SARAMURĂ; CRUSTACEE NESEPARATE DE COCHILIE, FIERTE ÎN APĂ SAU ÎN ABURI, CHIAR REFRIGERATE, CONGELATE, USCATE, SĂRATE SAU ÎN SARAMURĂ; FĂINĂ, PUDRĂ ȘI AGLOMERATE SUB FORMĂ DE PELETE DE CRUSTACEE, PROPRII ALIMENTAȚIEI UMANE | | | | | | | | |0306.1 | – Congelate: | | | | | | | | |0306.11 | – – Languste (Palinurus spp., Panulirus spp., Jasus spp.) | | | | | | | | |0306.11.1 | – – – Neseparate de cochilie: | | | | | | | | |0306.11.11 | – – – – Întregi | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0306.11.12 | – – – – Capete | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0306.11.13 | – – – – Cozi | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0306.11.20 | – – – Decojite | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0306.12.00 | – – Homari (Homarus spp.) | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0306.13 | – – Creveți și alte decapode Natantia: | | | | | | | | |0306.13.1 | – – – Creveți: | | | | | | | | |0306.13.11 | – – – – De crescătorie | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0306.13.19 | – – – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0306.13.90 | – – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0306.14.00 | – – Crabi (cu excepția Macrurei) | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0306.19.00 | – – Altele, inclusiv făină, pudră și aglomerate sub formă de pelete de crustacee, proprii alimentației umane | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0306.2 | – Necongelate: | | | | | | | | |0306.21.00 | – – Languste (Palinurus spp., Panulirus spp., Jasus spp.) | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0306.22.00 | – – Homari (Homarus spp.) | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0306.23 | – – Creveți și alte decapode Natantia: | | | | | | | | |0306.23.10 | – – – Pești mici pentru repopulare | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |0306.23.90 | – – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0306.24.00 | – – Crabi (cu excepția Macrurei) | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0306.29 | – – Altele, inclusiv făină, pudră și aglomerate sub formă de pelete de crustacee, proprii alimentației umane | | | | | | | | |0306.29.10 | – – – Făină, pudră și aglomerate sub formă de pelete | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0306.29.90 | – – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |03.07 | MOLUȘTE, CHIAR SEPARATE DE COCHILIE, VII, PROASPETE, REFRIGERATE, CONGELATE, USCATE, SĂRATE SAU ÎN SARAMURĂ; NEVERTEBRATE ACVATICE, ALTELE DECÂT CRUSTACEELE ȘI MOLUȘTELE, VII, PROASPETE, REFRIGERATE, CONGELATE, USCATE, SĂRATE SAU ÎN SARAMURĂ; FĂINĂ, PUDRĂ ȘI AGLOMERATE SUB FORMĂ DE PELETE DE NEVERTEBRATE ACVATICE, ALTELE DECÂT CRUSTACEELE, PROPRII ALIMENTAȚIEI UMANE | | | | | | | | |0307.10.00 | – Stridii | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0307.2 | – Scoici St. Jacques sau scoici-pieptene, pecteni și alte moluște din familia Pecten, Chlamys sau Placopecten: | | | | | | | | |0307.21.00 | – – Vii, proaspete sau refrigerate | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0307.29.00 | – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0307.3 | – Midii (Mytilus spp., Perna spp.): | | | | | | | | |0307.31.00 | – – Vii, proaspete sau refrigerate | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0307.39.00 | – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0307.4 | – Sepii (Sepia officinalis, Rossia macrosoma) și sepiole (Sepiola spp.) și calmari (Ommastrephes spp., Loligo spp., Nototodarus spp., Sepioteuthis spp.): | | | | | | | | |0307.41.00 | – – Vii, proaspete sau refrigerate | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0307.49 | – – Altele: | | | | | | | | |0307.49.10 | – – – Calmari înghețați în ambalaje cu un conținut de peste 3 kg | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |0307.49.90 | – – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0307.5 | – Caracatițe (Octopus spp.): | | | | | | | | |0307.51.00 | – – Vii, proaspete sau refrigerate | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0307.59.00 | – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0307.60.00 | – Melci, alții decât melcii de mare | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0307.9 | – Altele, inclusiv făină, pudră și aglomerate sub formă de pelete, de nevertebrate acvatice, altele decât crustaceele, proprii alimentației umane: | | | | | | | | |0307.91.00 | – – Vii, proaspete sau refrigerate | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0307.99.00 | – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |04.01 | LAPTE ȘI SMÂNTÂNĂ DIN LAPTE, NECONCENTRATE, FĂRĂ ADAOS DE ZAHĂR SAU ALȚI ÎNDULCITORI | | | | | | | | |0401.10.00 | – Cu un conținut de grăsimi de maxim 1 % din greutate | — | F | 65 | 40 | 15 | 35 | 15 | |0401.20.00 | – Cu un conținut de grăsimi de peste 1 %, dar de maxim 6 % din greutate | — | F | 65 | 40 | 15 | 35 | 15 | |0401.30.00 | – Cu un conținut de grăsimi de peste 6 % din greutate | — | F | 65 | 40 | 15 | 35 | 15 | |04.02 | LAPTE ȘI SMÂNTÂNĂ DIN LAPTE, CONCENTRATE SAU CU ADAOS DE ZAHĂR SAU ALȚI ÎNDULCITORI | | | | | | | | |0402.10.00 | – Sub formă de praf, granule sau alte forme solide, cu un conținut de grăsimi de maxim 1,5 % din greutate | — | Q | 65 | 20 | 15 | 15 | 60 | A se vedea punctul 4 din apendicele 1 la anexa I |0402.2 | – Sub formă de praf, granule sau alte forme solide, cu un conținut de grăsimi de peste 1,5 % din greutate: | | | | | | | | |0402.21 | – – Fără adaos de zahăr sau alți îndulcitori: | | | | | | | | |0402.21.1 | – – – Lapte semidegresat (cu un conținut de grăsimi sub 26 % din greutate): | | | | | | | | |0402.21.11 | – – – – În recipiente cu un conținut net sub 3 kg | — | Q | 65 | 15 | 15 | 20 | 60 | A se vedea punctul 4 din apendicele 1 la anexa I |0402.21.12 | – – – – În recipiente cu un conținut net de minim 3 kg | — | Q | 65 | 20 | 15 | 20 | 60 | A se vedea punctul 4 din apendicele 1 la anexa I |0402.21.2 | – – – Lapte integral (cu un conținut de grăsimi de minim 26 % din greutate): | | | | | | | | |0402.21.21 | – – – – În recipiente cu un conținut net sub 5 kg | — | Q | 65 | 15 | 15 | 15 | 60 | A se vedea punctul 4 din apendicele 1 la anexa I |0402.21.22 | – – – – În recipiente cu un conținut net de minim 5 kg | — | Q | 65 | 15 | 15 | 15 | 60 | A se vedea punctul 4 din apendicele 1 la anexa I |0402.29.00 | – – Altele | — | Q | 65 | 15 | 15 | 25 | 60 | A se vedea punctul 4 din apendicele 1 la anexa I |0402.9 | – Altele: | | | | | | | | |0402.91 | – – Fără adaos de zahăr sau alți îndulcitori: | | | | | | | | |0402.91.10 | – – – Lapte evaporat | 155 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | În afară de Panama. A se vedea punctul 5 din Notele generale la lista tarifară a republicilor din cadrul părții AC |0402.91.20 | – – – Smântână | — | F | 65 | 20 | 15 | 20 | 40 | |0402.91.90 | – – – Altele | — | F | 65 | 20 | 15 | 20 | 15 | |0402.99 | – – Altele: | | | | | | | | |0402.99.10 | – – – Lapte condensat | 155 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | În afară de Panama. A se vedea punctul 5 din Notele generale la lista tarifară a republicilor din cadrul părții AC |0402.99.90 | – – – Altele | — | F | 65 | 20 | 15 | 20 | 15 | |04.03 | LAPTE ACRU, LAPTE ȘI SMÂNTÂNĂ COVĂSITE, IAURT, CHEFIR ȘI ALTE SORTIMENTE DE LAPTE ȘI SMÂNTÂNĂ FERMENTATE SAU ACRITE, CHIAR CONCENTRATE SAU CU ADAOS DE ZAHĂR SAU ALȚI ÎNDULCITORI SAU AROMATIZATE SAU CU ADAOS DE FRUCTE SAU CACAO | | | | | | | | |0403.10.00 | – Iaurt | — | F | 65 | 40 | 15 | 35 | 40 | |0403.90 | – Altele: | | | | | | | | |0403.90.10 | – – Lapte acru | — | F | 65 | 40 | 15 | 35 | 15 | |0403.90.90 | – – Altele | — | F | 65 | 40 | 15 | 35 | 15 | |04.04 | ZER, CHIAR CONCENTRAT SAU CU ADAOS DE ZAHĂR SAU DE ALȚI ÎNDULCITORI; PRODUSE OBȚINUTE DIN COMPUȘI NATURALI AI LAPTELUI, CHIAR CU ADAOS DE ZAHĂR SAU ALȚI ÎNDULCITORI, NEDENUMITE ȘI NEÎNCADRATE ÎN ALTĂ PARTE | | | | | | | | |0404.10.00 | – Zer, modificat sau nu, chiar concentrat sau cu adaos de zahăr sau de alți îndulcitori | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |0404.90.00 | – Altele | 10 | Q | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | A se vedea punctul 5 din apendicele 1 la anexa I |04049000A | Numai: lapte fără lactoză | — | F | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |04.05 | UNT ȘI ALTE GRĂSIMI CARE PROVIN DIN LAPTE; PASTĂ DIN LAPTE PENTRU TARTINE | | | | | | | | |0405.10.00 | – Unt | — | F | 65 | 30 | 15 | 20 | 40 | |0405.20.00 | – Pastă din lapte pentru tartine | — | F | 65 | 30 | 15 | 20 | 15 | |0405.90 | – Altele: | | | | | | | | |0405.90.10 | – – Ulei de unt | — | F | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |0405.90.90 | – – Altele | — | F | 65 | 20 | 15 | 20 | 15 | |04.06 | BRÂNZĂ ȘI CAȘ | | | | | | | | |0406.10.00 | – Brânză proaspătă (nefermentată), inclusiv brânza din zer, și caș | — | F | 65 | 40 | 15 | 20 | 40 | |0406.20 | – Brânză rasă sau pudră, de orice tip: | | | | | | | | |0406.20.10 | – – De tip Cheddar, uscată | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |0406.20.90 | – – Altele | — | Q | 35 | 40 | 15 | 35 | 35 | A se vedea punctul 6 din apendicele 1 la anexa I |0406.30.00 | – Brânză topită, alta decât cea rasă sau pudră | — | Q | 65 | 40 | 15 | 35 | 40 | A se vedea punctul 6 din apendicele 1 la anexa I |0406.40.00 | – Brânză cu mucegai și alte brânzeturi care conțin mucegai produs de Penicillium roqueforti | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0406.90 | – Alte brânzeturi: | | | | | | | | |0406.90.10 | – – De tip Mozzarella | — | Q | 50 | 40 | 15 | 15 | 40 | A se vedea punctul 6 din apendicele 1 la anexa I |0406.90.20 | – – De tip Cheddar, în blocuri sau roți | — | Q | 50 | 40 | 15 | 35 | 5 | A se vedea punctul 6 din apendicele 1 la anexa I |0406.90.90 | – – Altele | — | Q | 50 | 40 | 15 | 15 | 40 | A se vedea punctul 6 din apendicele 1 la anexa I |04.07 | OUĂ DE PĂSĂRI, ÎN COAJĂ, PROASPETE, CONSERVATE SAU FIERTE | | | | | | | | |0407.00.10 | – Ouă fecundate pentru reproducere | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |0407.00.20 | – Ouă de struț | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0407.00.90 | – Altele | — | F | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |04.08 | OUĂ DE PĂSĂRI, FĂRĂ COAJĂ ȘI GĂLBENUȘURI, PROASPETE, USCATE, FIERTE ÎN APĂ SAU ÎN ABUR, TURNATE ÎN FORMĂ, CONGELATE SAU ALTFEL CONSERVATE, CHIAR CU ADAOS DE ZAHĂR SAU DE ALȚI ÎNDULCITORI | | | | | | | | |0408.1 | – Gălbenușuri: | | | | | | | | |0408.11.00 | – – Uscate | — | F | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0408.19.00 | – – Altele | — | F | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0408.9 | – Altele: | | | | | | | | |0408.91.00 | – – Uscate | — | F | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0408.99.00 | – – Altele | — | F | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0409.00.00 | MIERE NATURALĂ | — | F | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0410.00.00 | PRODUSE COMESTIBILE DE ORIGINE ANIMALĂ, NEDENUMITE ȘI NEÎNCADRATE ÎN ALTĂ PARTE | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0501.00.00 | PĂR BRUT, CHIAR SPĂLAT SAU DEGRESAT; DEȘEURI DE PĂR | 5 | A | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |05.02 | PĂR DE PORC SAU DE MISTREȚ; PĂR DE BURSUC ȘI ALTE TIPURI DE PĂR PENTRU PERII ȘI ARTICOLE SIMILARE; DEȘEURI DIN ACESTE TIPURI DE PĂR | | | | | | | | |0502.10.00 | – Păr de porc sau de mistreț și deșeuri din păr de porc sau de mistreț | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |0502.90.00 | – Altele | 5 | A | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |05.04 | INTESTINE, VEZICI ȘI STOMACURI DE ANIMALE, ÎNTREGI SAU BUCĂȚI, ALTELE DECÂT CELE DE PEȘTE, PROASPETE, REFRIGERATE, CONGELATE, SĂRATE SAU ÎN SARAMURĂ, USCATE SAU AFUMATE | | | | | | | | |0504.00.10 | – Din specia bovine | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |0504.00.20 | – Din specia porcine sau ovine | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |0504.00.90 | – Altele | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |05.05 | PIEI DE PĂSĂRI ȘI ALTE PĂRȚI DE PĂSĂRI, ACOPERITE CU PENELE LOR SAU CU FULGII ORI CU PUFUL LOR, PENE ȘI PĂRȚI DE PENE (CHIAR TĂIATE DUPĂ FORMĂ), PUF, BRUTE SAU SIMPLU CURĂȚATE, DEZINFECTATE SAU TRATATE ÎN VEDEREA CONSERVĂRII LOR; PULBERE ȘI DEȘEURI DE PENE SAU DE PĂRȚI DE PENE | | | | | | | | |0505.10.00 | – Pene de tipul celor utilizate pentru umplut; puf | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |0505.90.00 | – Altele | 15 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |05.06 | OASE ȘI COARNE BRUTE, DEGRESATE, PRELUCRATE SUMAR (DAR NEDECUPATE ÎN FORME), TRATATE CU ACID SAU DEGELATINATE; PUBLBERE ȘI DEȘEURI DE ASTFEL DE MATERIALE | | | | | | | | |0506.10.00 | – Oseină și oase tratate cu acid | 5 | A | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |0506.90.00 | – Altele | 15 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |05.07 | FILDEȘ, CARAPACE DE BROASCĂ ȚESTOASĂ, FANOANE DE BALENĂ ȘI PĂR DE MAMIFERE MARINE, COARNE, RAMURI DE COARNE DE CERB, COPITE, UNGHII, GHEARE ȘI CIOCURI, BRUTE SAU PRELUCRATE SUMAR, DAR NEDECUPATE ÎN FORME; PUBLBERE ȘI DEȘEURI DE ASTFEL DE PRODUSE | | | | | | | | |0507.10.00 | – Fildeș; pulbere și deșeuri de fildeș | 5 | A | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |0507.90.00 | – Altele | 5 | A | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |0508.00.00 | CORALI ȘI SIMILARE, BRUTE SAU PREPARATE SUMAR, DAR NEPRELUCRATE ALTFEL; COCHILII ȘI CARAPACE DE MOLUȘTE, DE CRUSTACEE SAU DE ECHINODERME ȘI OASE DE SEPII, BRUTE SAU PREPARATE SUMAR, DAR NEDECUPATE ÎN FORME, PULBERE ȘI DEȘEURI DIN ACESTEA | 5 | A | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |0510.00.00 | CHIHLIMBAR CENUȘIU, CASTOREUM, ZIBETA, MOSC; CANTARIDE; BILĂ, CHIAR USCATĂ; GLANDE ȘI ALTE SUBSTANȚE DE ORIGINE ANIMALĂ FOLOSITE LA PREPARAREA PRODUSELOR FARMACEUTICE, PROASPETE, REFRIGERATE, CONGELATE SAU ALTFEL CONSERVATE PROVIZORIU | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |05.11 | PRODUSE DE ORIGINE ANIMALĂ, NEDENUMITE ȘI NEÎNCADRATE ÎN ALTĂ PARTE; ANIMALE MOARTE ÎNCADRATE LA CAPITOLELE 1 SAU 3, IMPROPRII ALIMENTAȚIEI UMANE | | | | | | | | |0511.10.00 | – Spermă de bovine | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |0511.9 | – Altele: | | | | | | | | |0511.91 | – – Produse din pește sau din crustacee, din moluște sau din alte nevertebrate acvatice; animale moarte încadrate la capitolul 3: | | | | | | | | |0511.91.10 | – – – Icre și lapți | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |0511.91.90 | – – – Altele | 5 | A | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |0511.99 | – – Altele: | | | | | | | | |0511.99.10 | – – – Ouă fecundate | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |0511.99.20 | – – – Bureți naturali de origine animală | 5 | A | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |0511.99.90 | – – – Altele | 5 | A | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |06.01 | BULBI, TUBERCULI, CEPE, RĂDĂCINI TUBERCULATE, GRIFE ȘI RIZOMI, ÎN REPAUS VEGETATIV, ÎN VEGETAȚIE SAU ÎN FLOARE; PUIEȚI, PLANTE ȘI RĂDĂCINI DE CICOARE, ALTELE DECÂT RĂDĂCINILE ÎNCADRATE LA POZIȚIA 12.12 | | | | | | | | |0601.10.00 | – Bulbi, tuberculi, cepe, rădăcini tuberculate, grife și rizomi, în repaus vegetativ | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |0601.20.00 | – Bulbi, tuberculi, cepe, rădăcini tuberculate, grife și rizomi, în vegetație sau în floare; puieți, plante și rădăcini de cicoare | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |06.02 | ALTE PLANTE VII (INCLUSIV RĂDĂCINILE ACESTORA), BUTAȘI ȘI ALTOI; SPORI DE CIUPERCI | | | | | | | | |0602.10.00 | – Butași nerădăcinoși și altoi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |0602.20 | – Arbori, arbuști, copăcei și tufișuri, cu fructe comestibile, altoiți sau nealtoiți | | | | | | | | |0602.20.10 | – – Material săditor | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0602.20.90 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |0602.30.00 | – Rododendroni și azalee, altoiți sau nealtoiți | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |0602.40.00 | – Trandafiri, altoiți sau nealtoiți | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |0602.90 | – Altele: | | | | | | | | |0602.90.10 | – – Răsaduri de legume sau de tutun | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0602.90.90 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |06.03 | FLORI ȘI BOBOCI DE FLORI, TĂIATE PENTRU BUCHETE SAU ORNAMENTE, PROASPETE, USCATE, ALBITE, VOPSITE, IMPREGNATE SAU ALTFEL PREGĂTITE | | | | | | | | |0603.1 | – Proaspete: | | | | | | | | |0603.11.00 | – – Trandafiri | 15 | A | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0603.12.00 | – – Garoafe | 15 | A | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0603.13.00 | – – Orhidee | 15 | A | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0603.14.00 | – – Crizanteme | 15 | A | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0603.19 | – – Altele: | | | | | | | | |0603.19.10 | – – – Ghimbir | 15 | A | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0603.19.20 | – – – Pasărea paradisului | 15 | A | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0603.19.30 | – – – Cale | 15 | A | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0603.19.40 | – – – Crini | 15 | A | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0603.19.50 | – – – Sysophilia | 15 | A | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0603.19.60 | – – – Gerbere | 15 | A | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0603.19.70 | – – – Statice | 15 | A | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0603.19.80 | – – – Astromerii | 15 | A | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0603.19.9 | – – – Altele: | | | | | | | | |0603.19.91 | – – – – Crin african | 15 | A | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0603.19.92 | – – – – Gladiole | 15 | A | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0603.19.93 | – – – – Anthurium | 15 | A | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0603.19.94 | – – – – Heliconia | 15 | A | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0603.19.99 | – – – – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0603.90 | – Altele: | | | | | | | | |0603.90.10 | – – Aranjamente florale | 15 | A | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0603.90.90 | – – Altele | 15 | A | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |06.04 | FRUNZE, RAMURI ȘI ALTE PĂRȚI DE PLANTE, FĂRĂ FLORI ȘI FĂRĂ BOBOCI DE FLORI, IERBURI, MUȘCHI ȘI LICHENI, PENTRU BUCHETE ȘI ORNAMENTE, PROASPETE, USCATE, ALBITE, VOPSITE, IMPREGNATE SAU ALTFEL PREGĂTITE | | | | | | | | |0604.10.00 | – Mușchi și licheni | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0604.9 | – Altele: | | | | | | | | |0604.91 | – – Proaspete: | | | | | | | | |0604.91.10 | – – – Aranjamente | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0604.91.90 | – – – Altele | 15 | A | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0604.99 | – – Altele: | | | | | | | | |0604.99.10 | – – – Aranjamente | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0604.99.90 | – – – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |07.01 | CARTOFI, ÎN STARE PROASPĂTĂ SAU REFRIGERATĂ | | | | | | | | |0701.10.00 | – Destinate însămânțării | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |0701.90.00 | – Altele | — | F | 45 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0702.00.00 | TOMATE, ÎN STARE PROASPĂTĂ SAU REFRIGERATĂ | — | F | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |07.03 | CEAPĂ, CEAPĂ EȘALOTĂ, USTUROI, PRAZ ȘI ALTE LEGUME ALIACEE, ÎN STARE PROASPĂTĂ SAU REFRIGERATĂ | | | | | | | | |0703.10 | – Ceapă și ceapă eșalotă: | | | | | | | | |0703.10.1 | – – Ceapă: | | | | | | | | |0703.10.11 | – – – Galbenă | — | F | 45 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0703.10.12 | – – – Albă | — | F | 45 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0703.10.13 | – – – Roșie | — | F | 45 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0703.10.19 | – – – Altele | — | F | 45 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0703.10.20 | – – Ceapă eșalotă | — | F | 35 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0703.20.00 | – Usturoi | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0703.90.00 | – Praz și alte legume aliacee | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |07.04 | VARZĂ, CONOPIDĂ, VARZĂ CREAȚĂ, GULII ȘI PRODUSE COMESTIBILE SIMILARE DIN GENUL BRASSICA, ÎN STARE PROASPĂTĂ SAU REFRIGERATĂ | | | | | | | | |0704.10.00 | – Conopidă și conopidă broccoli | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0704.20.00 | – Varză de Bruxelles | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0704.90.00 | – Altele | 30 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |07.05 | SALATĂ VERDE (LACTUCA SATIVA) ȘI CICOARE (CICHORIUM SPP.), ÎN STARE PROASPĂTĂ SAU REFRIGERATĂ | | | | | | | | |0705.1 | – Salată verde: | | | | | | | | |0705.11.00 | – – Salată verde varietatea cu căpățână | 15 | A | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0705.19.00 | – – Altele | 15 | A | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0705.2 | – Cicoare | | | | | | | | |0705.21.00 | – – Cicoare Witloof (Cichorium intybus var. foliosum) | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0705.29.00 | – – Altele | 15 | A | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |07.06 | MORCOVI, NAPI, SFECLĂ ROȘIE PENTRU SALATĂ, BARBA-CAPREI, ȚELINĂ DE RĂDĂCINĂ, RIDICHI ȘI RĂDĂCINOASE COMESTIBILE SIMILARE, ÎN STARE PROASPĂTĂ SAU REFRIGERATĂ | | | | | | | | |0706.10.00 | – Morcovi și napi | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0706.90.00 | – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0707.00.00 | CASTRAVEȚI ȘI CORNIȘON, ÎN STARE PROASPĂTĂ SAU REFRIGERATĂ | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |07.08 | LEGUME PĂSTĂI, CURĂȚATE SAU NU DE PĂSTĂI, ÎN STARE PROASPĂTĂ SAU REFRIGERATĂ | | | | | | | | |0708.10.00 | – Mazăre (Pisum sativum) | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0708.20.00 | – Fasole (Vigna spp., Phaseolus spp.) | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0708.90.00 | – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |07.09 | ALTE LEGUME, ÎN STARE PROASPĂTĂ SAU REFRIGERATĂ | | | | | | | | |0709.20.00 | – Sparanghel | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0709.30.00 | – Vinete | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0709.40.00 | – Țelină, alta decât țelina de rădăcină | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0709.5 | – Ciuperci și trufe: | | | | | | | | |0709.51.00 | – – Ciuperci din genul Agaricus | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |0709.59.00 | – – Altele | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |0709.60 | – Ardei din genul Capsicum sau din genul Pimenta: | | | | | | | | |0709.60.10 | – – Ardei dulci sau ardei grași | 15 | E1 | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0709.60.20 | – – Ardei iute (Capsicum frutescens L.) | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0709.60.90 | – – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0709.70.00 | – Spanac, ghizdei (spanac de Noua Zeelandă) și lobodă | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0709.90 | – Altele: | | | | | | | | |0709.90.10 | – – Porumb dulce | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0709.90.20 | – – Chayote | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0709.90.30 | – – Dovleci | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0709.90.40 | – – Okra | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0709.90.50 | – – Anghinare | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0709.90.90 | – – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |07.10 | LEGUME, NEFIERTE SAU FIERTE ÎN APĂ SAU ÎN ABUR, CONGELATE | | | | | | | | |0710.10.00 | – Cartofi | — | F | 45 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0710.2 | – Legume păstăi, curățate sau nu de păstăi: | | | | | | | | |0710.21.00 | – – Mazăre (Pisum sativum) | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0710.22.00 | – – Fasole (Vigna spp., Phaseolus spp.) | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0710.29.00 | – – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0710.30.00 | – Spanac, ghizdei (spanac de Noua Zeelandă) și lobodă | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0710.40.00 | – Porumb dulce | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0710.80.00 | – Alte legume | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0710.90.00 | – Amestecuri de legume | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |07.11 | LEGUME CONSERVATE PROVIZORIU (DE EXEMPLU: CU GAZ SULFUROS, ÎN SARAMURĂ, ÎN APĂ SULFUROASĂ SAU ÎN ALTE SOLUȚII CARE ASIGURĂ PROVIZORIU CONSERVAREA LOR), DAR IMPROPRII CONSUMULUI ALIMENTAR ÎN ACEASTĂ STARE | | | | | | | | |0711.20.00 | – Măsline | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |0711.40.00 | – Castraveți și cornișon | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0711.5 | – Ciuperci și trufe: | | | | | | | | |0711.51.00 | – – Ciuperci din genul Agaricus | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |0711.59.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |0711.90 | – Alte legume; amestecuri de legume: | | | | | | | | |0711.90.20 | – – Ceapă | — | F | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0711.90.30 | – – Capere | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |0711.90.90 | – – Altele, inclusiv amestecuri de legume | 15 | D | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |07.12 | LEGUME USCATE, CHIAR TĂIATE FELII SAU BUCĂȚI SAU CHIAR SFĂRÂMATE SAU PULVERIZATE, DAR NEPREPARATE ALTFEL | | | | | | | | |0712.20 | – Ceapă: | | | | | | | | |0712.20.10 | – – Sub formă de pulbere, în recipiente cu un conținut net de minim 5 kg | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |0712.20.90 | – – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0712.3 | – Ciuperci din speciile Auricularia, Tremella și alte tipuri de ciuperci; trufe: | | | | | | | | |0712.31.00 | – – Ciuperci din genul Agaricus | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |0712.32.00 | – – Ciuperci din specia Auricularia | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |0712.33.00 | – – Ciuperci din specia Tremella | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |0712.39.00 | – – Altele | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |0712.90 | – Alte legume; amestecuri de legume: | | | | | | | | |0712.90.10 | – – Tomate, pătrunjel, măghiran sau usturoi, sub formă de pulbere, în recipiente cu un conținut net de minim 5 kg | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |0712.90.90 | – – Altele, inclusiv amestecuri de legume | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |07.13 | LEGUME PĂSTĂI USCATE, CURĂȚATE DE PĂSTĂI, CHIAR DECORTICATE SAU SFĂRÂMATE | | | | | | | | |0713.10.10 | – Mazăre (Pisum sativum) destinată însămânțării | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |0713.10.90 | – – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0713.20.00 | – Năut | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0713.3 | – Fasole (Vigna spp., Phaseolus spp.) | | | | | | | | |0713.31 | – – Fasole din speciile Vigna mungo (L.) Hepper sau Vigna radiata (L.) Wilczek: | | | | | | | | |0713.31.10 | – – – Din specia Vigna mungo (L.) Hepper | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0713.31.90 | – – – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0713.32.00 | – – Fasole "mică roșie" (Adzuki) (Phaseolus sau Vigna angularis) | — | F | 30 | 30 | 30 | 30 | 30 | |0713.33 | – – Fasole comună (Phaseolus vulgaris): | | | | | | | | |0713.33.10 | – – – Neagră | — | F | 30 | 30 | 20 | 15 | 30 | |0713.33.20 | – – – Albă | — | F | 20 | 20 | 20 | 20 | 20 | |0713.33.30 | – – – Fasole "Ejotero" (Phaseolus vulgaris), pentru însămânțare | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |0713.33.90 | – – – Altele | — | F | 20 | 20 | 20 | 20 | 20 | |0713.39 | – – Altele: | | | | | | | | |0713.39.10 | – – – Fasole mare (Phaseolus coccinius) | — | F | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0713.39.20 | – – – Fasole de Lima (Phaseolus lunatus) | — | F | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0713.39.90 | – – – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0713.40.00 | – Linte | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0713.50.00 | – Bob mare (Vicia faba var. major) și măzăriche (Vicia faba var. equina, Vicia faba var. minor) | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0713.90 | – Altele: | | | | | | | | |0713.90.10 | – – Mazărea de Angola (Cajanus cajan) | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0713.90.90 | – – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |07.14 | RĂDĂCINI DE MANIOC, DE ARORUT SAU DE SALEP, TOPINAMBURI, BATATE ȘI RĂDĂCINI ȘI TUBERCULI SIMILARI, CU CONȚINUT RIDICAT DE FECULE SAU INULINĂ, PROASPETE, REFRIGERATE, CONGELATE SAU USCATE, CHIAR TĂIATE ÎN BUCĂȚI SAU AGLOMERATE SUB FORMĂ DE PELETE; MIEZ DE SAGOTIER | | | | | | | | |0714.10.00 | – Rădăcini de manioc | 15 | A | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0714.20.00 | – Batate | 15 | A | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0714.90 | – Altele: | | | | | | | | |0714.90.10 | – – Colocase (Colocasia esculenta) | 15 | A | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0714.90.20 | – – Igname din specia Dioscorea alata | 15 | A | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0714.90.30 | – – Yautia (Xanthosoma saggittifolium) | 15 | A | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0714.90.40 | – – Igname din specia Dioscorea trifida | 15 | A | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0714.90.90 | – – Altele | 15 | A | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |08.01 | NUCI DE COCOS, NUCI DE BRAZILIA ȘI NUCI DE CAJOU, PROASPETE SAU USCATE, CHIAR DECOJITE SAU FĂRĂ PIELIȚĂ | | | | | | | | |0801.1 | – Nuci de cocos: | | | | | | | | |0801.11.00 | – – Uscate | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0801.19.00 | – – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0801.2 | – Nuci de Brazilia: | | | | | | | | |0801.21.00 | – – În coajă | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0801.22.00 | – – Decojite | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0801.3 | – Nuci de cajou: | | | | | | | | |0801.31.00 | – – În coajă | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0801.32.00 | – – Decojite | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |08.02 | ALTE FRUCTE CU COAJĂ, PROASPETE SAU USCATE, CHIAR DECOJITE SAU FĂRĂ PIELIȚĂ | | | | | | | | |0802.1 | – Migdale: | | | | | | | | |0802.11.00 | – – În coajă | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |0802.12.00 | – – Decojite | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |0802.2 | – Alune (Corylus spp.): | | | | | | | | |0802.21.00 | – – În coajă | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |0802.22.00 | – – Decojite | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |0802.3 | – Nuci comune: | | | | | | | | |0802.31.00 | – – În coajă | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0802.32.00 | – – Decojite | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0802.40.00 | – Castane (Castanea spp.) | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0802.50.00 | – Fistic | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |0802.60.00 | – Nuci de Macadamia | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0802.90.00 | – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |08.03 | BANANE SAU BANANE DIN SPECIA MUSA PARADISIACA (PLANTAINS), PROASPETE SAU USCATE | | | | | | | | |0803.00.1 | – Banane (Musa balbisiaca acuminata, Musa paradisiaca sau Musa fapientum): | | | | | | | | |0803.00.11 | – – Proaspete | 15 | A | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0803.00.12 | – – Uscate | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0803.00.20 | – Banane din specia Musa paradisiaca (plantains) (Musa acuminata var. Plantain) | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0803.00.90 | – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |08.04 | CURMALE, SMOCHINE, ANANAS, AVOCADO, GUAVE, MANGO ȘI MANGUSTAN, PROASPETE SAU USCATE | | | | | | | | |0804.10.00 | – Curmale | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0804.20.00 | – Smochine | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0804.30.00 | – Ananas | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0804.40.00 | – Avocado | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0804.50 | – Guave, mango și mangustan: | | | | | | | | |0804.50.10 | – – Mango | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0804.50.20 | – – Guave și mangustan | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |08.05 | CITRICE, PROASPETE SAU USCATE | | | | | | | | |0805.10.00 | – Portocale | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0805.20.00 | – Mandarine, inclusiv tangerine și satsuma; clementine, wilkings și hibrizi similari de citrice | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0805.40.00 | – Grepfrut sau pomelo | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0805.50.00 | – Lămâi (Citrus limon, Citrus limonum) și lămâi mici "lime" (Citrus aurantifolia, Citrus latifolia) | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0805.90.00 | – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |08.06 | STRUGURI, PROASPEȚI SAU USCAȚI, INCLUSIV STAFIDE | | | | | | | | |0806.10.00 | – Proaspeți | 15 | A | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0806.20.00 | – Uscați, inclusiv stafide | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |08.07 | PEPENI, PEPENI VERZI ȘI PAPAIA, PROASPEȚI | | | | | | | | |0807.1 | Pepeni și pepeni verzi: | | | | | | | | |0807.11.00 | – – Pepeni verzi | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0807.19.00 | – – Altele | 15 | A | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0807.20.00 | – Papaia | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |08.08 | MERE, PERE ȘI GUTUI, PROASPETE | | | | | | | | |0808.10.00 | – Mere | 25 | A | 15 | 15 | 25 | 15 | 15 | A se vedea punctul 2 din Notele generale la lista tarifară a republicilor din cadrul părții AC |0808.20 | – Pere și gutui: | | | | | | | | |0808.20.10 | – – Pere | 15 | C | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0808.20.20 | – – Gutui | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |08.09 | CAISE, CIREȘE, VIȘINE, PIERSICI (INCLUSIV PIERSICI FĂRĂ PUF ȘI NECTARINE), PRUNE ȘI PORUMBE, PROASPETE | | | | | | | | |0809.10.00 | – Caise | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0809.20.00 | – Cireșe și vișine | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0809.30.00 | – Piersici, inclusiv piersici fără puf și nectarine | 15 | D | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0809.40.00 | – Prune și porumbe | 15 | H | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |08.10 | ALTE FRUCTE, PROASPETE | | | | | | | | |0810.10.00 | – Căpșuni, fragi | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0810.20.00 | – Zmeură, dude, mure și hibrizi ai acestora | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0810.40.00 | – Merișor, afine și alte fructe din genul Vaccinium | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0810.50.00 | – Kiwi | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0810.60.00 | – Durian | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0810.90 | – Altele: | | | | | | | | |0810.90.10 | – – Soursop (Annona muricata) | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0810.90.20 | – – Sugar apple (Annona squamosa) | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0810.90.30 | – – Fructele pasiunii (Passiflora edulis var flavicarpa) | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0810.90.40 | – – "Granadillas" (Passiflora edulis var. sims) | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0810.90.5 | – – Pitahaya (fructul dragonului): | | | | | | | | |0810.90.51 | – – – Roșie, nedecojită | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0810.90.52 | – – – Galbenă, nedecojită | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0810.90.53 | – – – Altele, nedecojite | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0810.90.54 | – – – Decojite | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0810.90.60 | – – Coacăze, inclusiv coacăze negre | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0810.90.90 | – – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |08.11 | FRUCTE, FIERTE SAU NU ÎN APĂ SAU ÎN ABUR, CONGELATE, CHIAR CU ADAOS DE ZAHĂR SAU ALȚI ÎNDULCITORI | | | | | | | | |0811.10.00 | – Căpșuni, fragi | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0811.20.00 | – Zmeură, dude, mure, hibrizi ai acestora și agrișe | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0811.90.00 | – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |08.12 | FRUCTE CONSERVATE PROVIZORIU (DE EXEMPLU CU AJUTORUL GAZULUI SULFUROS, ÎN SARAMURĂ, ÎN APĂ SULFURATĂ SAU PRIN ADĂUGARE DE ALTE SUBSTANȚE CARE ASIGURĂ PROVIZORIU CONSERVAREA LOR), DAR IMPROPRII ALIMENTAȚIEI ÎN ACEASTĂ STARE | | | | | | | | |0812.10 | – Cireșe și vișine: | | | | | | | | |0812.10.10 | – – Vișine | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |0812.10.90 | – – Altele | 10 | A | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0812.90 | – Altele: | | | | | | | | |0812.90.10 | – – Căpșuni, fragi | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0812.90.90 | – – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |08.13 | FRUCTE USCATE, ALTELE DECÂT CELE ÎNCADRATE LA POZIȚIILE 08.01–08.06; AMESTECURI DE FRUCTE CU COAJĂ SAU DE FRUCTE USCATE ÎNCADRATE ÎN PREZENTUL CAPITOL | | | | | | | | |0813.10.00 | – Caise | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0813.20.00 | – Prune | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0813.30.00 | – Mere | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0813.40.00 | – Alte fructe | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0813.50.00 | – Amestecuri de fructe uscate sau de fructe cu coajă încadrate în prezentul capitol | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0814.00.00 | COJI DE CITRICE, DE PEPENI SAU DE PEPENI VERZI, PROASPETE, CONGELATE, USCATE, PREZENTATE ÎN APĂ SĂRATĂ, SULFURATE SAU CU ADAOS DE ALTE SUBSTANȚE CARE ASIGURĂ PROVIZORIU CONSERVAREA LOR | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |09.01 | CAFEA, CHIAR PRĂJITĂ SAU DECAFEINIZATĂ; COJI ȘI PELICULE DE CAFEA; ÎNLOCUITORI DE CAFEA CARE CONȚIN CAFEA, INDIFERENT DE PROPORȚIILE AMESTECULUI | | | | | | | | |0901.1 | – Cafea neprăjită: | | | | | | | | |0901.11 | – – Nedecafeinizată: | | | | | | | | |0901.11.10 | – – – Neprelucrată, sub formă de cireșe de cafea | 30 | A | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0901.11.20 | – – – Cafea nedecojită | 30 | A | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0901.11.30 | – – – Cafea oro (boabe de cafea neprăjite) | 30 | A | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0901.11.90 | – – – Altele | 30 | A | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0901.12.00 | – – Decafeinizată | 30 | A | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0901.2 | – Cafea prăjită: | | | | | | | | |0901.21.00 | – – Nedecafeinizată | 54 | A | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0901.22.00 | – – Decafeinizată | 54 | A | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0901.90.00 | – Altele | 30 | A | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |09.02 | CEAI, CHIAR AROMATIZAT | | | | | | | | |0902.10.00 | – Ceai verde (nefermentat), prezentat în ambalaje directe cu un conținut de maxim 3 kg | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0902.20.00 | – Ceai verde (nefermentat), altfel prezentat | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0902.30.00 | – Ceai negru (fermentat) și ceai parțial fermentat, prezentat în ambalaje directe cu un conținut de maxim 3 kg | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0902.40.00 | – Ceai negru (fermentat) și ceai parțial fermentat, altfel prezentat | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |0903.00.00 | MATÉ | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |09.04 | PIPER (DIN GENUL PIPER); ARDEI DIN GENUL CAPSICUM SAU DIN GENUL PIMENTA, USCAT SAU MĂCINAT SAU PULVERIZAT | | | | | | | | |0904.1 | – Piper: | | | | | | | | |0904.11.00 | – – Nemăcinat și nepulverizat | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0904.12.00 | – – Măcinat sau pulverizat | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |0904.20 | – Ardei din genul Capsicum sau din genul Pimenta, uscat sau măcinat sau pulverizat: | | | | | | | | |0904.20.10 | – – Nemăcinat și nepulverizat | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0904.20.20 | – – Măcinat sau pulverizat | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |0905.00.00 | VANILIE | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |09.06 | SCORȚIȘOARĂ ȘI FLORI DE SCORȚIȘOARĂ | | | | | | | | |0906.1 | – Nemăcinate și nepulverizate | | | | | | | | |0906.11.00 | – – Scorțișoară (Cinnamomum zeylanicum Blume) | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0906.19.00 | – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0906.20.00 | – Măcinate sau pulverizate | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0907.00.00 | CUIȘOARE (FRUCTE ÎNTREGI, CUIȘOARE ȘI CODIȚE) | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |09.08 | NUCȘOARĂ, MIRODENIE DIN COAJA USCATĂ A NUCȘOAREI ȘI CARDAMOM | | | | | | | | |0908.10.00 | – Nucșoară | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0908.20.00 | – Mirodenie din coaja uscată a nucșoarei | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0908.30 | – Amomum și cardamom: | | | | | | | | |0908.30.10 | – – Amomum | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0908.30.20 | – – Cardamom | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |09.09 | SEMINȚE DE ANASON, DE BADIAN, DE FENICUL, DE CORIANDRU, DE CHIMEN, DE CHIMION; BACE DE IENUPĂR | | | | | | | | |0909.10.00 | – Semințe de anason sau de badian | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0909.20.00 | – Semințe de coriandru | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0909.30.00 | – Semințe de chimen (Cuminum cyminum) | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |0909.40.00 | – Semințe de chimion (Carum Carvi) | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0909.50.00 | – Semințe de fenicul; bace de ienupăr | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |09.10 | GHIMBIR, ȘOFRAN, CURCUMĂ, CIMBRU, FRUNZE DE DAFIN, CURRY ȘI ALTE MIRODENII | | | | | | | | |0910.10 | – Ghimbir: | | | | | | | | |0910.10.1 | – – Uscate: | | | | | | | | |0910.10.11 | – – – Nemăcinate și nepulverizate | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0910.10.12 | – – – Măcinate sau pulverizate | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0910.10.90 | – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0910.20.00 | – Șofran | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0910.30.00 | – Curcumă | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0910.9 | – Alte mirodenii: | | | | | | | | |0910.91.00 | – – Amestecuri menționate în nota 1 litera (b) din prezentul capitol | — | F | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0910.99 | – – Altele: | | | | | | | | |0910.99.10 | – – – Cimbru | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0910.99.20 | – – – Frunze de dafin | — | F | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0910.99.30 | – – – Curry | — | F | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |0910.99.90 | – – – Altele | — | F | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |10.01 | GRÂU ȘI MESLIN | | | | | | | | |1001.10.00 | – Grâu dur | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |1001.90.00 | – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |1002.00.00 | SECARĂ | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |1003.00.00 | ORZ | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |1004.00.00 | OVĂZ | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |10.05 | PORUMB | | | | | | | | |1005.10.00 | – Pentru sămânță | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |1005.90 | – Altele: | | | | | | | | |1005.90.10 | – – Porumb de floricele (Zea mays everta) | 20 | E | 10 | 5 | 20 | 15 | 10 | |1005.90.20 | – – Porumb galben | — | F | 0 | 15 | 0/35 | 15 | 15 | A se vedea punctul 4 din Notele generale la lista tarifară a republicilor din cadrul părții AC |1005.90.30 | – – Porumb alb | — | F | 15 | 20 | 20 | 15 | 15 | A se vedea punctul 4 din Notele generale la lista tarifară a republicilor din cadrul părții AC |1005.90.90 | – – Altele | — | F | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |10.06 | OREZ | | | | | | | | |1006.10 | – Orez nedecorticat (orez paddy) | | | | | | | | |1006.10.10 | – – Destinate însămânțării | 23,7 | E | 0 | 0 | 23,7 | 0 | 0 | |1006.10.90 | – – Altele | — | F | 35 | 40 | 0/23.7 | 45 | 45 | |1006.20.00 | – Orez decorticat (orez cargo sau orez brun) | — | F | 35 | 40 | 11.8/23.7 | 45 | 60 | |1006.30 | – Orez semialbit sau albit, chiar sticlos sau glasat: | | | | | | | | |1006.30.10 | – – Orez cu bob mijlociu, sfărâmat la un capăt, cu un conținut de grăsimi între 0,60 %-0,75 %, pentru expandare, în saci cu un conținut de 50 kg, etichetați în mod corespunzător | — | F | 35 | 40 | 0/23.7 | 45 | 60 | |1006.30.90 | – – Altele | — | F | 35 | 40 | 11.8/23.7 | 45 | 60 | |1006.40.00 | – Brizură de orez | — | F | 35 | 40 | 11.8/23.7 | 45 | 60 | |10.07 | SORG BOABE | | | | | | | | |1007.00.10 | – Destinate însămânțării | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |1007.00.90 | – Altele | — | F | 15 | 15 | 20 | 15 | 20 | A se vedea punctul 4 din Notele generale la lista tarifară a republicilor din cadrul părții AC |10.08 | HRIȘCĂ, MEI, SEMINȚE DE IARBA-CĂNĂRAȘULUI (PHALARIS CANARIENSIS); ALTE CEREALE | | | | | | | | |1008.10.00 | – Hrișcă | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |1008.20 | – Mei: | | | | | | | | |1008.20.10 | – – Destinate însămânțării | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |1008.20.90 | – – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |1008.30.00 | – Semințe de iarba-cănărașului (Phalaris canariensis) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |1008.90.00 | – Alte cereale | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |1101.00.00 | FĂINĂ DE GRÂU SAU DE MESLIN | — | F | 5 | 10 | 0/10 | 10 | 10 | |11.02 | FĂINĂ DE CEREALE, ALTA DECÂT DE GRÂU SAU DE MESLIN | | | | | | | | |1102.10.00 | – Făină de secară | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |1102.20.00 | – Făină de porumb | — | F | 10 | 15 | 10 | 15 | 5 | A se vedea punctul 4 din Notele generale la lista tarifară a republicilor din cadrul părții AC |1102.90 | – Altele: | | | | | | | | |1102.90.10 | – – Făină de orz | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |1102.90.20 | – – Făină de ovăz | 10 | E1 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |1102.90.30 | – – Făină de orez | — | F | 10 | 15 | 15 | 15 | 5 | |1102.90.90 | – – Altele | 15 | E | 10 | 15 | 15 | 15 | 5 | |11.03 | CRUPE, GRIȘ ȘI AGLOMERATE SUB FORMĂ DE PELETE, DIN CEREALE | | | | | | | | |1103.1 | – Crupe, griș: | | | | | | | | |1103.11.00 | – – De grâu | — | F | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |1103.13 | – – De porumb | | | | | | | | |1103.13.10 | – – – Griș pregelatinizat (de exemplu, griș utilizat ca aditiv în industria berii) | 15 | A | 0 | 0 | 0 | 15 | 0 | A se vedea punctul 4 din Notele generale la lista tarifară a republicilor din cadrul părții AC |1103.13.90 | – – – Altele | — | F | 5 | 15 | 15 | 15 | 5 | A se vedea punctul 4 din Notele generale la lista tarifară a republicilor din cadrul părții AC |1103.19 | – – De alte cereale: | | | | | | | | |1103.19.10 | – – – De ovăz | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |1103.19.20 | – – – De orez | — | F | 10 | 15 | 15 | 15 | 5 | |1103.19.90 | – – – Altele | 15 | E | 10 | 15 | 15 | 15 | 5 | |1103.20 | – Aglomerate sub formă de pelete: | | | | | | | | |1103.20.10 | – – De grâu | — | F | 10 | 15 | 15 | 15 | 5 | |1103.20.90 | – – Altele | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |11.04 | BOABE DE CEREALE ALTFEL PRELUCRATE (DE EXEMPLU DECOJITE, PRESATE, SUB FORMĂ DE FULGI, LUSTRUITE, TĂIATE SAU ZDROBITE), CU EXCEPȚIA OREZULUI ÎNCADRAT LA POZIȚIA 10.06; GERMENI DE CEREALE, ÎNTREGI, PRESAȚI, SUB FORMĂ DE FULGI SAU ZDROBIȚI | | | | | | | | |1104.1 | – Boabe presate sau sub formă de fulgi: | | | | | | | | |1104.12.00 | – – De ovăz | 10 | E1 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |1104.19 | – – De alte cereale: | | | | | | | | |1104.19.10 | – – – De orz | 10 | A | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |1104.19.90 | – – – Altele | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |1104.2 | – Alte boabe prelucrate (de exemplu decojite, lustruite, tăiate sau zdrobite): | | | | | | | | |1104.22 | – – De ovăz: | | | | | | | | |1104.22.10 | – – – Decojite | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |1104.22.90 | – – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |1104.23.00 | – – De porumb | — | F | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | A se vedea punctul 4 din Notele generale la lista tarifară a republicilor din cadrul părții AC |1104.29 | – – De alte cereale: | | | | | | | | |1104.29.10 | – – – De orz | 10 | A | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |1104.29.90 | – – – Altele | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |1104.30.00 | – Germeni de cereale, întregi, presați, sub formă de fulgi sau zdrobiți | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |11.05 | FĂINĂ, GRIȘ, PUDRĂ, FULGI, GRANULE ȘI AGLOMERATE SUB FORMĂ DE PELETE, DIN CARTOFI | | | | | | | | |1105.10.00 | – Făină, griș și pudră | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |1105.20 | – Fulgi, granule și aglomerate sub formă de pelete: | | | | | | | | |1105.20.10 | – – Fulgi și granule | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |1105.20.20 | – – Aglomerate sub formă de pelete | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |11.06 | FĂINĂ, GRIȘ ȘI PUDRĂ DIN LEGUME PĂSTĂI USCATE, ÎNCADRATE LA POZIȚIA 07.13, DIN SAGO SAU DIN RĂDĂCINI SAU TUBERCULI ÎNCADRATE LA POZIȚIA 07.14 SAU DIN PRODUSELE ÎNCADRATE LA CAPITOLUL 8 | | | | | | | | |1106.10.00 | – Din legume încadrate la poziția 07.13 | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |1106.20.00 | – Din sago sau din rădăcini sau tuberculi încadrate la poziția 07.14 | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |1106.30.00 | – Din produse încadrate la capitolul 8 | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |11.07 | MALȚ (DE ORZ SAU ALTE CEREALE), CHIAR PRĂJIT | | | | | | | | |1107.10.00 | – Neprăjit | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |1107.20.00 | – Prăjit | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |11.08 | AMIDON ȘI FECULE; INULINĂ | | | | | | | | |1108.1 | – Amidon și fecule: | | | | | | | | |1108.11.00 | – – Amidon de grâu | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |1108.12.00 | – – Amidon de porumb | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |1108.13.00 | – – Fecule de cartofi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |1108.14.00 | – – Fecule de manioc | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |1108.19.00 | – – Alte tipuri de amidon și fecule | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |1108.20.00 | – Inulină | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |1109.00.00 | GLUTEN DE GRÂU, CHIAR USCAT | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |12.01 | BOABE DE SOIA, CHIAR SFĂRÂMATE | | | | | | | | |1201.00.10 | – Destinate însămânțării | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |1201.00.90 | – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |12.02 | ARAHIDE, NEPRĂJITE ȘI NICI ALTFEL PREPARATE TERMIC, CHIAR DECORTICATE SAU SFĂRÂMATE | | | | | | | | |1202.10 | – În coajă: | | | | | | | | |1202.10.10 | – – Destinate însămânțării | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |1202.10.90 | – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |1202.20 | – Decorticate, chiar sfărâmate: | | | | | | | | |1202.20.10 | – – Destinate însămânțării | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |1202.20.90 | – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |1203.00.00 | COPRĂ | 5 | A | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |1204.00.00 | SEMINȚE DE IN, CHIAR SFĂRÂMATE | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |12.05 | SEMINȚE DE RAPIȚĂ SAU DE RAPIȚĂ SĂLBATICĂ, CHIAR SFĂRÂMATE | | | | | | | | |1205.10 | – Semințe de rapiță sau de rapiță sălbatică cu un conținut redus de acid erucic: | | | | | | | | |1205.10.10 | – – Destinate însămânțării | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |1205.10.90 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |1205.90 | – Altele: | | | | | | | | |1205.90.10 | – – Destinate însămânțării | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |1205.90.90 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |1206.00.00 | SEMINȚE DE FLOAREA-SOARELUI, CHIAR SFĂRÂMATE | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |12.07 | ALTE SEMINȚE ȘI FRUCTE OLEAGINOASE, CHIAR SFĂRÂMATE | | | | | | | | |1207.20 | – Semințe de bumbac: | | | | | | | | |1207.20.10 | – – Destinate însămânțării | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |1207.20.90 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |1207.40 | – Semințe de susan: | | | | | | | | |1207.40.10 | – – În coajă | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |1207.40.20 | – – Decojite | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |1207.50.00 | – Semințe de muștar | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |1207.9 | – Altele: | | | | | | | | |1207.91.00 | – – Semințe de mac | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |1207.99 | – – Altele: | | | | | | | | |1207.99.1 | – – – Nuci și miez de nucă de palmier: | | | | | | | | |1207.99.11 | – – – – Destinate însămânțării | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |1207.99.19 | – – – – Altele | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |1207.99.20 | – – – Semințe de ulei de ricin | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |1207.99.30 | – – – Semințe de șofrănaș | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |1207.99.90 | – – – Altele | 5 | A | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |12.08 | FĂINĂ DIN SEMINȚE SAU FRUCTE OLEAGINOASE, ALTELE DECÂT FĂINA DE MUȘTAR | | | | | | | | |1208.10.00 | – Din boabe de soia | — | F | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |1208.90.00 | – Altele | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |12.09 | SEMINȚE, FRUCTE ȘI SPORI, DESTINATE ÎNSĂMÂNȚĂRII | | | | | | | | |1209.10.00 | – Semințe de sfeclă de zahăr | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |1209.2 | – Semințe de plante furajere: | | | | | | | | |1209.21.00 | – – De lucernă | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |1209.22.00 | – – De trifoi (Trifolium spp.) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |1209.23.00 | – – De păiuș | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |1209.24.00 | – – De plantă furajeră de Kentucky (Poa pratensis L.) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |1209.25.00 | – – De raigras (Lolium multiflorum Lam., Lolium perenne L.) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |1209.29 | – – Altele: | | | | | | | | |1209.29.10 | – – – Semințe de sfeclă, altele decât semințele de sfeclă de zahăr | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |1209.29.20 | – – – Semințe de timoftică (Phleum pratensis) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |1209.29.90 | – – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |1209.30 | – Semințe de plante erbacee cultivate în principal pentru flori: | | | | | | | | |1209.30.10 | – – De petunie | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |1209.30.90 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |1209.9 | – Altele: | | | | | | | | |1209.91.00 | – – Semințe de legume | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |1209.99.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |12.10 | CONURI DE HAMEI, PROASPETE SAU USCATE, CHIAR SFĂRÂMATE, MĂCINATE SAU SUB FORMĂ DE PULBERE SAU PELETE; LUPULINĂ | | | | | | | | |1210.10.00 | – Conuri de hamei, nesfărâmate, nemăcinate și nici sub formă de pelete | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |1210.20.00 | – Conuri de hamei, sfărâmate, măcinate sau sub formă de pelete; lupulină | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |12.11 | PLANTE ȘI PĂRȚI DE PLANTE, SEMINȚE ȘI FRUCTE DIN SPECIILE FOLOSITE ÎN PRINCIPAL ÎN PARFUMERIE, MEDICINĂ SAU CA INSECTICIDE, FUNGICIDE SAU ÎN SCOPURI SIMILARE, PROASPETE SAU USCATE, CHIAR TĂIATE, SFĂRÂMATE SAU SUB FORMĂ DE PULBERE | | | | | | | | |1211.20.00 | – Rădăcini de ginseng | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |1211.30.00 | – Frunze de coca | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |1211.40.00 | – Tulpini de mac | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |1211.90 | – Altele: | | | | | | | | |1211.90.10 | – – Raicilla sau ipecacuana | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |1211.90.20 | – – Rădăcini de lemn dulce | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |1211.90.90 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |12.12 | ROȘCOVE, ALGE, SFECLĂ DE ZAHĂR ȘI TRESTIE DE ZAHĂR, PROASPETE, REFRIGERATE, CONGELATE SAU USCATE, CHIAR SUB FORMĂ DE PULBERE; SÂMBURI ȘI MIEZ DE SÂMBURI DE FRUCTE ȘI ALTE PRODUSE VEGETALE (INCLUSIV RĂDĂCINI DE CICOARE NEPRĂJITE DIN VARIETATEA CICHORIUM INTYBUS SATIVUM) DESTINATE ÎN PRINCIPAL ALIMENTAȚIEI UMANE, NEDENUMITE ȘI NEÎNCADRATE ÎN ALTĂ PARTE | | | | | | | | |1212.20.00 | – Alge | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |1212.9 | – Altele: | | | | | | | | |1212.91.00 | – – Sfeclă de zahăr | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |1212.99 | – – Altele: | | | | | | | | |1212.99.10 | – – – Trestie de zahăr | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |1212.99.20 | – – – Roșcove și boabele lor | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |1212.99.30 | – – – Sâmburi și miez de caise, piersici (inclusiv piersici fără puf și nectarine) sau de prune | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |1212.99.90 | – – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |1213.00.00 | PAIE ȘI PLEAVĂ DE CEREALE BRUTE, CHIAR TOCATE, MĂCINATE, PRESATE SAU AGLOMERATE SUB FORMĂ DE PELETE | 15 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |12.14 | GULII FURAJERE, SFECLĂ FURAJERĂ, RĂDĂCINI FURAJERE, FÂN, LUCERNĂ, TRIFOI, SPARCETĂ, VARZĂ FURAJERĂ, LUPIN, MĂZĂRICHE ȘI ALTE PRODUSE FURAJERE SIMILARE, CHIAR AGLOMERATE SUB FORMĂ DE PELETE | | | | | | | | |1214.10.00 | – Făină și aglomerate sub formă de pelete, de lucernă | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |1214.90.00 | – Altele | 15 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |13.01 | ȘELAC; GUME, RĂȘINI, GUME-RĂȘINI ȘI OLEORĂȘINI (DE EXEMPLU: BALSAMURI), NATURALE | | | | | | | | |1301.20.00 | – Gumă arabică | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |1301.90 | – Altele: | | | | | | | | |1301.90.10 | – – Șelac | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |1301.90.90 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |13.02 | SUCURI ȘI EXTRACTE VEGETALE; SUBSTANȚE PECTICE, PECTINAȚI ȘI PECTAȚI; AGAR-AGAR ȘI ALTE MUCILAGII ȘI AGENȚI DE MĂRIRE A VISCOZITĂȚII, DERIVATE DIN PRODUSE VEGETALE, CHIAR MODIFICATE | | | | | | | | |1302.1 | – Sucuri și extracte vegetale: | | | | | | | | |1302.11.00 | – – – Opiu | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |1302.12.00 | – – Din lemn-dulce | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |1302.13.00 | – – Din hamei | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |1302.19 | – – Altele: | | | | | | | | |1302.19.10 | – – – Pentru utilizare medicală | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |1302.19.20 | – – – Pentru utilizare ca insecticide, fungicide sau utilizări similare | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |1302.19.30 | – – – Sucuri și extracte de piretru sau de rădăcini care conțin rotenon | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |1302.19.90 | – – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |1302.20.00 | – Substanțe pectice, pectinați și pectați | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |1302.3 | – Mucilagii și agenți de mărire a viscozității, derivați din produse vegetale, chiar modificați: | | | | | | | | |1302.31.00 | – – Agar-agar | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |1302.32.00 | – – Mucilagii și agenți de mărire a viscozității, derivați din roșcove, din boabe de roșcove sau din semințe de guar, chiar modificați | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |1302.39.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |14.01 | MATERII VEGETALE DE TIPUL CELOR FOLOSITE ÎN PRINCIPAL ÎN INDUSTRIA ÎMPLETITURILOR (DE EXEMPLU BAMBUS, RAMURI DE PALMIER, PAPURĂ, STUF, TRESTIE, RĂCHITĂ, RAFIE, PAIE DE CEREALE CURĂȚATE, ALBITE SAU VOPSITE, COAJĂ DE TEI) | | | | | | | | |1401.10.00 | – Bambus | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |1401.20.00 | – Ramuri de palmier | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |1401.90 | – Altele: | | | | | | | | |1401.90.10 | – – Răchită | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |1401.90.20 | – – Stuf, trestie | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |1401.90.90 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |14.04 | PRODUSE VEGETALE NEDENUMITE ȘI NEÎNCADRATE ÎN ALTĂ PARTE | | | | | | | | |1404.20.00 | – Linters de bumbac | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |1404.90 | – Altele: | | | | | | | | |1404.90.10 | – – Materii vegetale de tipul celor folosite în principal pentru umplut (de exemplu: capoc, fibre vegetale și iarbă de mare), chiar aranjate sub formă de strat sau cu suport din alte materiale | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |1404.90.20 | – – Materii vegetale de tipul celor folosite în principal pentru fabricarea măturilor sau periilor (de exemplu: sorg, piassava, pir sau istle), chiar sub formă de mănunchiuri sau legături | 15 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |1404.90.3 | – – Materii prime vegetale de tipul celor folosite în principal pentru vopsire sau tăbăcire: | | | | | | | | |1404.90.31 | – – – Annatto (achiote) | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |1404.90.39 | – – – Altele | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |1404.90.90 | – – Altele | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |1501.00.00 | GRĂSIME DE PORC (INCLUSIV UNTURĂ) ȘI GRĂSIME DE PASĂRE, ALTELE DECÂT CELE ÎNCADRATE LA POZIȚIILE 02.09 SAU 15.03 | — | F | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |1502.00.00 | GRĂSIMI DE ANIMALE DIN SPECIILE BOVINE, OVINE SAU CAPRINE, ALTELE DECÂT CELE ÎNCADRATE LA POZIȚIA 15.03 | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |15.03 | STEARINĂ DIN UNTURĂ, ULEI DE UNTURĂ, OLEO-STEARINĂ, OLEO-MARGARINĂ ȘI ULEI DE SEU, NEEMULSIONATE, NEAMESTECATE ȘI NICI ALTFEL PREPARATE | | | | | | | | |1503.00.10 | – Stearină din untură și ulei de untură | — | F | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |1503.00.90 | – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |15.04 | GRĂSIMI ȘI ULEIURI ȘI FRACȚIUNILE ACESTORA, DE PEȘTE SAU DE MAMIFERE MARINE, CHIAR RAFINATE, DAR NEMODIFICATE CHIMIC | | | | | | | | |1504.10.00 | – Uleiuri din ficat de pește și fracțiunile acestora | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |1504.20.00 | – Grăsimi și uleiuri de pește și fracțiunile lor, altele decât uleiurile din ficat de pește | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |1504.30.00 | – Grăsimi și uleiuri de mamifere marine și fracțiunile acestora | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |1505.00.00 | USUC ȘI GRĂSIMI DERIVATE DIN ACESTA, INCLUSIV LANOLINA | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |1506.00.00 | ALTE GRĂSIMI ȘI ULEIURI DE ORIGINE ANIMALĂ ȘI FRACȚIUNILE ACESTORA, CHIAR RAFINATE, DAR NEMODIFICATE CHIMIC | — | F | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |15.07 | ULEI DE SOIA ȘI FRACȚIUNILE ACESTUIA, CHIAR RAFINATE, DAR NEMODIFICATE CHIMIC | | | | | | | | |1507.10.00 | – Ulei brut, chiar demucilaginat | — | F | 5 | 0 | 0 | 5 | 5 | |1507.90.00 | – Altele | — | F | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |15.08 | ULEI DE ARAHIDE ȘI FRACȚIUNILE ACESTUIA, CHIAR RAFINATE, DAR NEMODIFICATE CHIMIC | | | | | | | | |1508.10.00 | – Uleiuri brute | — | F | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |1508.90.00 | – Altele | — | F | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |15.09 | ULEI DE MĂSLINE ȘI FRACȚIUNILE ACESTUIA, CHIAR RAFINATE, DAR NEMODIFICATE CHIMIC | | | | | | | | |1509.10.00 | – Uleiuri virgine | 10 | A | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |1509.90.00 | – Altele | 10 | A | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |1510.00.00 | ALTE ULEIURI ȘI FRACȚIUNILE ACESTORA, OBȚINUTE NUMAI DIN MĂSLINE, CHIAR RAFINATE, DAR NEMODIFICATE CHIMIC ȘI AMESTECURILE ACESTOR ULEIURI SAU FRACȚIUNI CU ULEIURI SAU FRACȚIUNI ÎNCADRATE LA POZIȚIA 15.09 | 15 | A | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |15.11 | ULEI DE PALMIER ȘI FRACȚIUNILE ACESTUIA, CHIAR RAFINATE, DAR NEMODIFICATE CHIMIC | | | | | | | | |1511.10.00 | – Uleiuri brute | — | F | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |1511.90 | – Altele: | | | | | | | | |1511.90.10 | – – Stearină din palmier cu un indice de iod de maxim 48 | — | F | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |1511.90.90 | – – Altele | — | F | 30 | 15 | 15 | 15 | 15 | |15.12 | ULEI DE SEMINȚE DE FLOAREA-SOARELUI, DE ȘOFRĂNAȘ SAU DE SEMINȚE DE BUMBAC ȘI FRACȚIUNILE ACESTORA, CHIAR RAFINATE, DAR NEMODIFICATE CHIMIC | | | | | | | | |1512.1 | – Uleiuri de semințe de floarea-soarelui sau de șofrănaș și fracțiunile acestora | | | | | | | | |1512.11.00 | – – Uleiuri brute | — | F | 5 | 0 | 0 | 5 | 5 | |1512.19.00 | – – Altele | — | F | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |1512.2 | – Ulei de semințe de bumbac și fracțiunile acestuia: | | | | | | | | |1512.21.00 | – – Ulei brut, chiar fără gosipol | — | F | 5 | 0 | 0 | 5 | 5 | |1512.29.00 | – – Altele | — | F | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |15.13 | ULEI DE COCOS (ULEI DE COPRĂ), DE SÂMBURI DE PALMIER SAU DE BABASSU ȘI FRACȚIUNILE ACESTORA, CHIAR RAFINATE, DAR NEMODIFICATE CHIMIC | | | | | | | | |1513.1 | – Ulei de cocos (ulei de copră) și fracțiunile acestuia: | | | | | | | | |1513.11.00 | – – Uleiuri brute | — | F | 10 | 5 | 5 | 5 | 5 | |1513.19.00 | – – Altele | — | F | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |1513.2 | – Uleiuri de sâmburi de palmier sau de babassu și fracțiunile acestora: | | | | | | | | |1513.21.00 | – – Uleiuri brute | — | F | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |1513.29.00 | – – Altele | — | F | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |15.14 | ULEIURI DE RAPIȚĂ, DE RAPIȚĂ SĂLBATICĂ SAU DE MUȘTAR ȘI FRACȚIUNILE ACESTORA, CHIAR RAFINATE, DAR NEMODIFICATE CHIMIC | | | | | | | | |1514.1 | – Uleiuri de rapiță sau de rapiță sălbatică cu conținut redus de acid erucic și fracțiunile acestora: | | | | | | | | |1514.11.00 | – – Uleiuri brute | — | F | 5 | 0 | 0 | 5 | 5 | |1514.19.00 | – – Altele | — | F | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |1514.9 | – Altele: | | | | | | | | |1514.91.00 | – – Uleiuri brute | — | F | 5 | 0 | 0 | 5 | 5 | |1514.99.00 | – – Altele | — | F | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |15.15 | ALTE GRĂSIMI ȘI ULEIURI DE ORIGINE VEGETALĂ (INCLUSIV ULEI DE JOJOBA) ȘI FRACȚIUNILE ACESTORA, FIXE, CHIAR RAFINATE, DAR NEMODIFICATE CHIMIC | | | | | | | | |1515.1 | – Ulei din semințe de in și fracțiunile acestuia: | | | | | | | | |1515.11.00 | – – Uleiuri brute | — | F | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |1515.19.00 | – – Altele | — | F | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |1515.2 | – Ulei de porumb și fracțiunile acestuia: | | | | | | | | |1515.21.00 | – – Uleiuri brute | — | F | 5 | 0 | 0 | 5 | 5 | |1515.29.00 | – – Altele | — | F | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |1515.30.00 | – Ulei de ricin și fracțiunile acestuia | 5 | E | 5 | 0 | 0 | 5 | 5 | |1515.50.00 | – Ulei de susan și fracțiunile acestuia | — | F | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |1515.90 | – Altele: | | | | | | | | |1515.90.10 | – – Alte uleiuri sicative | — | F | 5 | 0 | 0 | 5 | 5 | |1515.90.20 | – – Ulei de jojoba și fracțiunile acestuia | 5 | E | 5 | 0 | 0 | 5 | 5 | |1515.90.30 | – – Ulei de tung și fracțiunile acestuia | 5 | E | 5 | 0 | 0 | 5 | 5 | |1515.90.90 | – – Altele | — | F | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |15.16 | GRĂSIMI ȘI ULEIURI DE ORIGINE ANIMALĂ SAU VEGETALĂ ȘI FRACȚIUNILE ACESTORA, HIDROGENATE PARȚIAL SAU TOTAL, INTERESTERIFICATE, REESTERIFICATE SAU ELAIDINIZATE, CHIAR RAFINATE, DAR NEPREPARATE ALTFEL | | | | | | | | |1516.10.00 | – Grăsimi și uleiuri de origine animală și fracțiunile acestora | — | F | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |1516.20 | – Grăsimi și uleiuri de origine vegetală și fracțiunile acestora: | | | | | | | | |1516.20.10 | – – Grăsimi de origine vegetală, altele decât grăsimile laurice, parțial hidrogenate, cu punctul de înmuiere de minim 32 °C, dar maxim 41 °C, de tipul celor utilizate ca înlocuitor pentru untul de cacao | — | F | 5 | 5 | 10 | 0 | 5 | |1516.20.90 | – – Altele | — | F | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |15.17 | MARGARINĂ; AMESTECURI SAU PREPARATE ALIMENTARE DIN GRĂSIMI SAU DIN ULEIURI DE ORIGINE ANIMALĂ SAU VEGETALĂ SAU DIN FRACȚIUNI ALE DIFERITELOR GRĂSIMI ȘI ULEIURI DIN PREZENTUL CAPITOL, ALTELE DECÂT GRĂSIMILE ȘI ULEIURILE ALIMENTARE SAU FRACȚIUNILE ACESTORA ÎNCADRATE LA POZIȚIA 15.16 | | | | | | | | |1517.10.00 | – Margarină, cu excepția margarinei lichide | — | F | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |1517.90 | – Altele: | | | | | | | | |1517.90.10 | – – Preparate pe bază de grăsimi amestecate cu adaos de substanțe aromatizante, utilizate pentru prepararea produselor alimentare | — | F | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |1517.90.20 | – – Preparate pe bază de uleiuri de origine vegetală hidrogenate, cu adaos de carbonat de magneziu, utilizate pentru a ușura scoaterea preparatelor din forme în cazul produselor de cofetărie și panificație | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |1517.90.90 | – – Altele | — | F | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |15.18 | GRĂSIMI ȘI ULEIURI DE ORIGINE ANIMALĂ SAU VEGETALĂ ȘI FRACȚIUNILE ACESTORA, FIERTE, OXIDATE, DESHIDRATATE, SULFURATE, SUFLATE, POLIMERIZATE PRIN CĂLDURĂ ÎN VACUUM SAU GAZ INERT SAU ALTFEL MODIFICATE CHIMIC, CU EXCEPȚIA CELOR ÎNCADRATE LA POZIȚIA 15.16; AMESTECURI SAU PREPARATE NEALIMENTARE DE GRĂSIMI SAU DE ULEIURI DE ORIGINE ANIMALĂ SAU VEGETALĂ SAU DIN FRACȚIUNILE DIFERITELOR GRĂSIMI SAU ULEIURI DIN PREZENTUL CAPITOL, NEDENUMITE ȘI NEÎNCADRATE ÎN ALTĂ PARTE | | | | | | | | |1518.00.10 | – Ulei de soia epoxidat, utilizat numai în industrie pentru producția de compuși polimerici | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |1518.00.90 | – Altele | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |1520.00.00 | GLICERINĂ BRUTĂ; APE ȘI LEȘII DE GLICERINĂ | — | F | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |15.21 | CEARĂ DE ORIGINE VEGETALĂ (ALTA DECÂT TRIGLICERIDELE), CEARĂ DE ALBINE SAU DE ALTE INSECTE ȘI SPERMANȚET, CHIAR RAFINATĂ SAU COLORATĂ | | | | | | | | |1521.10.00 | – Ceară de origine vegetală | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |1521.90.00 | – Altele | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |1522.00.00 | DEGRAS; REZIDUURI CARE PROVIN DIN TRATAREA GRĂSIMILOR SAU A CERII DE ORIGINE ANIMALĂ SAU VEGETALĂ | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |16.01 | CÂRNAȚI, CÂRNĂCIORI, SALAMURI ȘI PRODUSE SIMILARE, DIN CARNE, DIN ORGANE SAU DIN SÂNGE; PREPARATE ALIMENTARE PE BAZA ACESTOR PRODUSE | | | | | | | | |1601.00.10 | – Din specia bovine | — | F | 15 | 40 | 15 | 15 | 15 | |1601.00.20 | – De păsări de curte încadrate la poziția 01.05 | — | F | 150 | 40 | 15 | 15 | 15 | |1601.00.30 | – De porcine | — | F | 35 | 40 | 15 | 15 | 15 | |1601.00.80 | – Altele | — | F | 15 | 40 | 15 | 15 | 15 | |1601.00.90 | – Amestecuri | — | F | 35 | 40 | 15 | 15 | 15 | |16.02 | ALTE PREPARATE ȘI CONSERVE DIN CARNE, DIN ORGANE SAU DIN SÂNGE | | | | | | | | |1602.10 | – Preparate omogenizate: | | | | | | | | |1602.10.10 | – – Din carne sau organe de animale din specia bovine | — | F | 15 | 40 | 15 | 15 | 15 | |1602.10.20 | – – Din carne sau organe de păsări încadrate la poziția 01.05 | — | F | 150 | 40 | 15 | 15 | 15 | |1602.10.30 | – – Din carne sau organe de animale din specia porcine | — | F | 15 | 40 | 15 | 15 | 15 | |1602.10.80 | – – Altele | — | F | 15 | 40 | 15 | 15 | 15 | |1602.10.90 | – – Amestecuri | — | F | 15 | 40 | 15 | 15 | 15 | |1602.20.00 | – De ficat de orice animal | — | F | 15 | 40 | 15 | 15 | 15 | |1602.3 | – De păsări de curte încadrate la poziția 01.05: | | | | | | | | |1602.31.00 | – De curcan (gallopavus) | — | F | 40 | 40 | 15 | 15 | 15 | |1602.32 | – – De cocoși și găini: | | | | | | | | |1602.32.10 | – – – Pulpe și coapse, chiar unite | — | F | 40 | 164 | 15 | 164 | 40 | |1602.32.90 | – – – Altele | — | F | 40 | 164 | 15 | 15 | 15 | |1602.39.00 | – – Altele | — | F | 40 | 40 | 15 | 15 | 15 | |1602.4 | – De porcine: | | | | | | | | |1602.41.00 | – – Jamboane și părți din acestea | 40 | Q | 35 | 40 | 15 | 15 | 15 | A se vedea punctul 7 din apendicele 1 la anexa I |1602.42.00 | – – Spete și părți din acestea | 70 | Q | 35 | 40 | 15 | 15 | 15 | A se vedea punctul 7 din apendicele 1 la anexa I |1602.49 | – – Altele, inclusiv amestecuri: | | | | | | | | |1602.49.10 | – – – Piele de porc, uscată, gătită și presată | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |1602.49.90 | – – – Altele | 70 | Q | 35 | 40 | 15 | 15 | 15 | A se vedea punctul 7 din apendicele 1 la anexa I |1602.50.00 | – Din specia bovine | — | F | 15 | 40 | 15 | 15 | 15 | |1602.90.00 | – Altele, inclusiv preparate din sânge de orice animal | — | F | 15 | 40 | 15 | 15 | 15 | |1603.00.00 | EXTRACTE ȘI SUCURI DE CARNE, DE PEȘTI SAU DE CRUSTACEE, DE MOLUȘTE SAU DE ALTE NEVERTEBRATE ACVATICE | 15 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |16.04 | PREPARATE ȘI CONSERVE DIN PEȘTE; CAVIAR ȘI ÎNLOCUITORII ACESTUIA PREPARAȚI DIN ICRE DE PEȘTE | | | | | | | | |1604.1 | – Pești, întregi sau bucăți, cu excepția peștilor tocați: | | | | | | | | |1604.11.00 | – – Somoni | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |1604.12.00 | – – Heringi | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |1604.13.00 | – – Sardine, sardinele și șproturi | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |1604.14 | – – Toni, pești săritori și bonite (Sarda spp.): | | | | | | | | |1604.14.10 | – – – Spinări de ton gătite, congelate | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |1604.14.90 | – – – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |1604.15.00 | – – Macrou | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |1604.16.00 | – – Hamsii (anșoa) (Engraulius eurasicholus) | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |1604.19.00 | – – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |1604.20.00 | – Alte preparate și conserve din pește | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |1604.30.00 | – Caviar și înlocuitorii acestuia | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |16.05 | CRUSTACEE, MOLUȘTE ȘI ALTE NEVERTEBRATE ACVATICE, PREPARATE SAU CONSERVATE | | | | | | | | |1605.10.00 | – Crabi, cu excepția macrurei | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |1605.20.00 | – Creveți și alte decapode Natantia | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |1605.30.00 | – Homari | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |1605.40 | – Alte crustacee: | | | | | | | | |1605.40.10 | – – Homari | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |1605.40.90 | – – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |1605.90.00 | – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |17.01 | ZAHĂR DIN TRESTIE SAU DIN SFECLĂ ȘI ZAHAROZĂ CHIMIC PURĂ, ÎN STARE SOLIDĂ | | | | | | | | |1701.1 | – Zahăr brut fără adaos de substanțe aromatizante sau colorante: | | | | | | | | |1701.11.00 | – – Din trestie | — | F | 45 | 40 | 20 | 40 | 55 | |1701.12.00 | – – Din sfeclă | — | F | 45 | 40 | 20 | 15 | 55 | |1701.9 | – Altele: | | | | | | | | |1701.91.00 | – – Cu adaos de substanțe aromatizante sau colorante | — | F | 45 | 40 | 20 | 15 | 55 | |1701.99.00 | – – Altele | — | F | 45 | 40 | 20 | 15 | 55 | |17.02 | ALTE ZAHARURI, INCLUSIV LACTOZA, MALTOZA, GLUCOZA ȘI FRUCTOZA (LEVULOZA), CHIMIC PURE, ÎN STARE SOLIDĂ; SIROPURI DE ZAHĂR LA CARE NU S-AU ADĂUGAT SUBSTANȚE AROMATIZANTE SAU COLORANTE; ÎNLOCUITORI DE MIERE, CHIAR AMESTECAȚI CU MIERE NATURALĂ; ZAHARURI ȘI MELASE CARAMELIZATE | | | | | | | | |1702.1 | – Lactoză și sirop de lactoză: | | | | | | | | |1702.11.00 | – – Care conțin lactoză minim 99 % din greutate, exprimată în lactoză anhidră calculată la materia uscată | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |1702.19.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |1702.20.00 | – Zahăr și sirop de arțar | — | F | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |1702.30 | – Glucoză și sirop de glucoză, care nu conține fructoză sau cu un conținut de fructoză sub 20 % din greutate, în stare uscată: | | | | | | | | |1702.30.1 | – – Care nu conține fructoză: | | | | | | | | |1702.30.11 | – – – Glucoză chimic pură | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |1702.30.12 | – – – Sirop de glucoză | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |1702.30.20 | – – Care conțin în stare uscată sub 20 % din greutate fructoză | — | F | 10 | 40 | 10 | 10 | 40 | |1702.40.00 | – Glucoză și sirop de glucoză cu un conținut de fructoză de minim 20 %, dar sub 50 % din greutate, în stare uscată, cu excepția zahărului invertit | — | F | 10 | 40 | 10 | 10 | 40 | |1702.50.00 | – Fructoză chimic pură | — | F | 0 | 40 | 0 | 0 | 40 | |1702.60.00 | – Alte fructoze și siropuri de fructoză cu un conținut de fructoză peste 50 % în greutate, în stare uscată, cu excepția zahărului invertit | — | F | 10 | 40 | 10 | 10 | 40 | |1702.90 | – Altele, inclusiv zahăr invertit și alte zaharuri și siropuri de zahăr cu un conținut de fructoză de 50 % din greutate, în stare uscată: | | | | | | | | |1702.90.10 | – – Maltoză chimic pură | 40 | E1 | 0 | 40 | 0 | 0 | 40 | |1702.90.20 | – – Alte zaharuri și alte siropuri de zahăr, cu excepția siropurilor de zaharoză sau a siropurilor caramelizate | — | F | 0 | 40 | 0 | 0 | 40 | |1702.90.90 | – – Altele | — | F | 15 | 40 | 15 | 15 | 40 | |17.03 | MELASE REZULTATE DIN EXTRACȚIA SAU RAFINAREA ZAHĂRULUI | | | | | | | | |1703.10.00 | – Melase din trestie | — | F | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |1703.90.00 | – Altele | — | F | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |17.04 | PRODUSE ZAHAROASE FĂRĂ CACAO (INCLUSIV CIOCOLATĂ ALBĂ) | | | | | | | | |1704.10.00 | – Gumă de mestecat (chewing-gum), chiar glasată cu zahăr | — | F | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |1704.90.00 | – Altele | — | F | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |1801.00.00 | CACAO BOABE ȘI SPĂRTURI DE BOABE DE CACAO, CRUDE SAU PRĂJITE | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |1802.00.00 | COJI, PELICULE (PIELIȚE) ȘI ALTE RESTURI, DE CACAO | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |18.03 | PASTĂ DE CACAO, CHIAR DEGRESATĂ | | | | | | | | |1803.10.00 | – Nedegresată | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |1803.20.00 | – Degresată total sau parțial | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |1804.00.00 | UNT, GRĂSIME ȘI ULEI DE CACAO | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |1805.00.00 | PUDRĂ DE CACAO, FĂRĂ ADAOS DE ZAHĂR SAU ALȚI ÎNDULCITORI | — | F | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |18.06 | CIOCOLATĂ ȘI ALTE PREPARATE ALIMENTARE CARE CONȚIN CACAO | | | | | | | | |1806.10.00 | – Pudră de cacao, fără adaos de zahăr sau alți îndulcitori | — | F | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |1806.20 | – Alte preparate prezentate fie sub formă de blocuri sau bare în greutate de peste 2 kg, fie sub formă de lichid, de pastă, de pudră, de granule sau forme similare, ambalate în recipiente sau ambalaje directe cu un conținut de peste 2 kg: | | | | | | | | |1806.20.10 | – – Preparate lichide pe bază de sirop de porumb și ulei de palmier parțial hidrogenat, de tipul celor utilizate pentru decorarea și umplerea produselor de patiserie | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |1806.20.90 | – – Altele | 15 | H | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |1806.3 | – Altele, prezentate sub formă de tablete, bare sau batoane: | | | | | | | | |1806.31.00 | – – Umplute | 15 | H | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |1806.32.00 | – – Neumplute | 15 | H | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |1806.90.00 | – Altele | 15 | H | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |19.01 | EXTRACTE DE MALȚ; PREPARATE ALIMENTARE DIN FĂINĂ, CRUPE, GRIȘ, AMIDON, FECULE SAU EXTRACTE DE MALȚ, CARE NU CONȚIN CACAO SAU CARE CONȚIN CACAO ÎNTR-O PROPORȚIE DE SUB 40 % DIN GREUTATE, CALCULATĂ PE O BAZĂ COMPLET DEGRESATĂ, NEDENUMITE ȘI NEÎNCADRATE ÎN ALTĂ PARTE; PREPARATE ALIMENTARE DIN PRODUSELE ÎNCADRATE LA POZIȚIILE 04.01-04.04, CARE NU CONȚIN CACAO SAU CARE CONȚIN CACAO ÎNTR-O PROPORȚIE DE SUB 5 % DIN GREUTATE CALCULATĂ PE O BAZĂ COMPLET DEGRESATĂ, NEDENUMITE ȘI NEÎNCADRATE ÎN ALTĂ PARTE | | | | | | | | |1901.10 | – Preparate pentru alimentația copiilor, ambalate pentru vânzarea cu amănuntul: | | | | | | | | |1901.10.1 | – – Preparate pentru produsele încadrate la pozițiile 04.01-04.04, în cazul cărora anumite ingrediente au fost înlocuite total sau parțial de alte substanțe: | | | | | | | | |1901.10.11 | – – – Pentru alimentația copiilor ("preparate pentru sugari") | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |1901.10.19 | – – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |1901.10.20 | – – Preparate pentru alimentația copiilor ("preparate pentru sugari"), altele decât cele incluse în subdiviziunea tarifară 1901.10.11 | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |1901.10.90 | – – Altele | 10 | H | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |1901.20.00 | – Amestecuri și aluaturi pentru prepararea produselor de brutărie, de patiserie și a biscuiților încadrate la poziția 19.05 | — | F | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |1901.90 | – Altele: | | | | | | | | |1901.90.10 | – – Extracte de malț | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |1901.90.20 | – – Lapte praf modificat, altul decât articolele încadrate la subdiviziunile 1901.10.11 și 1901.10.19 | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |1901.90.40 | – – Preparate alimentare de tipul celor menționate la nota 1 litera (a) din capitolul 30 altele decât articolele încadrate la subdiviziunea 2202.90.10 | — | F | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |1901.90.90 | – – Altele | 30 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |19.02 | PASTE ALIMENTARE CHIAR FIERTE SAU UMPLUTE (CU CARNE SAU CU ALTE SUBSTANȚE) SAU CHIAR ALTFEL PREPARATE, CUM AR FI SPAGHETE, MACAROANE, FIDEA, LASAGNA, GNOCHI, RAVIOLI, CANELONI; CUȘCUȘ, CHIAR PREPARAT | | | | | | | | |1902.1 | – Paste alimentare nefierte, neumplute și nici altfel preparate: | | | | | | | | |1902.11.00 | – – Care conțin ouă | 15 | H | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |1902.19.00 | – – Altele | — | F | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |1902.20.00 | – Paste alimentare umplute (chiar fierte sau altfel preparate) | 15 | A | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |1902.30.00 | – Alte paste alimentare | 15 | H | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |1902.40.00 | – Cușcuș | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |1903.00.00 | TAPIOCA ȘI ÎNLOCUITORII SĂI PREPARAȚI DIN FECULE, SUB FORMĂ DE FULGI, GRANULE, BOABE MICI, CRIBLURĂ SAU ALTE FORME SIMILARE | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |19.04 | PRODUSE PE BAZĂ DE CEREALE OBȚINUTE PRIN EXPANDARE SAU PRĂJIRE (DE EXEMPLU CORN FLAKES); CEREALE (ALTELE DECÂT PORUMBUL), SUB FORMĂ DE BOABE SAU SUB FORMĂ DE FULGI ORI DE ALTE GRĂUNȚE PREPARATE (CU EXCEPȚIA FĂINII, CRUPELOR ȘI A GRIȘULUI), PREFIERTE SAU ALTFEL PREPARATE, NEDENUMITE ȘI NEÎNCADRATE ÎN ALTĂ PARTE | | | | | | | | |1904.10 | – Produse pe bază de cereale obținute prin expandare sau prăjire: | | | | | | | | |1904.10.10 | – – Aglomerate sub formă de pelete din făină de orez | 15 | A | 0 | 0 | 0 | 15 | 0 | |1904.10.90 | – – Altele | — | F | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |1904.20.00 | – Preparate alimentare obținute din fulgi de cereale neprăjiți sau din amestecuri de fulgi de cereale neprăjiți și din fulgi de cereale prăjiți sau de cereale expandate | — | F | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |1904.30.00 | – Grâu numit bulgur | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |1904.90 | – Altele: | | | | | | | | |1904.90.10 | – – Orez prefiert | — | F | 15 | 40 | 15 | 35 | 15 | |1904.90.90 | – – Altele | — | F | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |19.05 | PRODUSE DE BRUTĂRIE, DE PATISERIE ȘI BISCUIȚI, CHIAR CU ADAOS DE CACAO; OSTII, CAȚETE GOALE DE TIPUL CELOR UTILIZATE PENTRU MEDICAMENTE, VAFE CU CAPAC, PASTE USCATE DIN FĂINĂ, DIN AMIDON SAU DIN FECULE ÎN FOI ȘI PRODUSE SIMILARE | | | | | | | | |1905.10.00 | – Pâine crocantă denumită Knäckebrot | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |1905.20.00 | – Turtă dulce | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |1905.3 | – Biscuiți la care s-au adăugat îndulcitori; vafe și alveole, umplute sau nu: | | | | | | | | |1905.31 | – – Biscuiți la care s-au adăugat îndulcitori: | | | | | | | | |1905.31.10 | – – – Cu adaos de cacao, pentru vafele pentru înghețată | — | F | 15 | 15 | 15 | 15 | 0 | |1905.31.90 | – – – Altele | — | F | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |1905.32.00 | – – Vafe și alveole, umplute sau neumplute | — | F | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |1905.40.00 | – Pâine prăjită și produse similare prăjite | — | F | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |1905.90.00 | – Altele | — | F | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |20.01 | LEGUME, FRUCTE ȘI ASEMĂNĂTOARE ȘI ALTE PĂRȚI COMESTIBILE DE PLANTE, PREPARATE SAU CONSERVATE ÎN OȚET SAU ACID ACETIC | | | | | | | | |2001.10.00 | – Castraveți și cornișon | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |2001.90 | – Altele: | | | | | | | | |2001.90.10 | – – Miez de porumb crud | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |2001.90.20 | – – Ceapă | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |2001.90.90 | – – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |20.02 | TOMATE PREPARATE SAU CONSERVATE ALTFEL DECÂT ÎN OȚET SAU ACID ACETIC | | | | | | | | |2002.10.00 | – Tomate, întregi sau în bucăți | 15 | C | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |2002.90 | – Altele: | | | | | | | | |2002.90.10 | – – Concentrat de tomate | 81 | A | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | În afară de Panama. A se vedea punctul 5 din Notele generale la lista tarifară a republicilor din cadrul părții AC |2002.90.90 | – – Altele | 81 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |20.03 | CIUPERCI ȘI TRUFE, PREPARATE SAU CONSERVATE (ALTFEL DECÂT ÎN OȚET SAU ACID ACETIC) | | | | | | | | |2003.10.00 | – Ciuperci din genul Agaricus | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |2003.20.00 | – Trufe | 15 | A | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |2003.90.00 | – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |20.04 | ALTE LEGUME PREPARATE SAU CONSERVATE (ALTFEL DECÂT ÎN OȚET SAU ACID ACETIC), CONGELATE, ALTELE DECÂT PRODUSELE ÎNCADRATE LA POZIȚIA 20.06 | | | | | | | | |2004.10.00 | – Cartofi | 40 | H | 40 | 15 | 15 | 15 | 15 | |2004.90.00 | – Alte legume și amestecuri de legume | 15 | H | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |20.05 | ALTE LEGUME PREPARATE SAU CONSERVATE (ALTFEL DECÂT ÎN OȚET SAU ACID ACETIC), NECONGELATE, ALTELE DECÂT PRODUSELE ÎNCADRATE LA POZIȚIA 20.06 | | | | | | | | |2005.10.00 | – Legume omogenizate | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |2005.20.00 | – Cartofi | — | F | 40 | 15 | 15 | 15 | 15 | |2005.40.00 | – Mazăre (Pisum sativum) | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |2005.5 | – Fasole (Vigna spp., Phaseolus spp.): | | | | | | | | |2005.51.00 | – – Decojită | — | F | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |2005.59.00 | – – Altele | — | F | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |2005.60.00 | – Sparanghel | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |2005.70.00 | – Măsline | 15 | A | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |2005.80.00 | – Porumb dulce (Zea mays var. Saccharata) | — | F | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |2005.9 | – Alte legume și amestecuri de legume: | | | | | | | | |2005.91.00 | – – Muguri de bambus | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |2005.99.00 | – – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |2006.00.00 | LEGUME, FRUCTE, COJI DE FRUCTE ȘI ALTE PĂRȚI DE PLANTE, CONFIATE (USCATE, GLASATE SAU CRISTALIZATE) | — | F | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |20.07 | DULCEȚURI, JELEURI, MARMELADE, PASTE ȘI PIUREURI DE FRUCTE, OBȚINUTE PRIN FIERBERE, CU SAU FĂRĂ ADAOS DE ZAHĂR SAU DE ALȚI ÎNDULCITORI | | | | | | | | |2007.10.00 | – Preparate omogenizate | — | F | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |2007.9 | – Altele: | | | | | | | | |2007.91.00 | – – Citrice | — | F | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |2007.99 | – – Altele: | | | | | | | | |2007.99.10 | – – – Paste de pere, mere, caise sau piersici, pentru transformarea industrială, în recipiente cu un conținut net de minim 5 kg | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2007.99.90 | – – – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |20.08 | FRUCTE ȘI ALTE PĂRȚI COMESTIBILE DE PLANTE, ALTFEL PREPARATE SAU CONSERVATE, CU SAU FĂRĂ ADAOS DE ZAHĂR SAU DE ALȚI ÎNDULCITORI SAU DE ALCOOL, NEDENUMITE ȘI NEÎNCADRATE ÎN ALTĂ PARTE | | | | | | | | |2008.1 | – Fructe cu coajă, arahide și alte semințe, chiar amestecate între ele: | | | | | | | | |2008.11 | – – Arahide: | | | | | | | | |2008.11.10 | – – – Unt | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |2008.11.90 | – – – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |2008.19 | – – Altele, inclusiv amestecuri: | | | | | | | | |2008.19.10 | – – – Paste de migdale, alune sau alte fructe cu coajă, fără adaos de zahăr | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |2008.19.90 | – – – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |2008.20.00 | – Ananas | — | F | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |2008.30.00 | – Citrice | 15 | H | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |2008.40.00 | – Pere | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |2008.50.00 | – Caise | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |2008.60.00 | – Cireșe și vișine | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |2008.70.00 | – Piersici, inclusiv piersici fără puf și nectarine | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |2008.80.00 | – Căpșuni, fragi | — | F | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |2008.9 | – Altele, inclusiv amestecurile, cu excepția celor încadrate la subpoziția 2008.19: | | | | | | | | |2008.91.00 | – – Miez (inimă) de palmier | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |2008.92.00 | – – Amestecuri | — | F | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |2008.99.00 | – – Altele | — | F | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |20.09 | SUCURI DE FRUCTE (INCLUSIV MUSTUL DE STRUGURI) ȘI SUCURI DE LEGUME, NEFERMENTATE, FĂRĂ ADAOS DE ALCOOL, CU SAU FĂRĂ ADAOS DE ZAHĂR SAU DE ALȚI ÎNDULCITORI | | | | | | | | |2009.1 | – Suc de portocale: | | | | | | | | |2009.11.00 | – – Congelate | — | F | 15 | 15 | 15 | 25 | 15 | |2009.12.00 | – – Necongelate, cu o valoare Brix de maxim 20 | — | F | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |2009.19 | – – Altele: | | | | | | | | |2009.19.10 | – – – Suc concentrat | — | F | 0 | 0 | 0 | 30 | 0 | |2009.19.90 | – – – Altele | — | F | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |2009.2 | – Suc de grepfrut: | | | | | | | | |2009.21.00 | – – Cu o valoare Brix de maxim 20 | — | F | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |2009.29 | – – Altele: | | | | | | | | |2009.29.10 | – – – Suc concentrat | — | F | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |2009.29.90 | – – – Altele | — | F | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |2009.3 | – Suc de orice alt singur fruct de citrice: | | | | | | | | |2009.31.00 | – – Cu o valoare Brix de maxim 20 | — | F | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |2009.39.00 | – – Altele | — | F | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |2009.4 | – Suc de ananas: | | | | | | | | |2009.41.00 | – – Cu o valoare Brix de maxim 20 | — | F | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |2009.49.00 | – – Altele | — | F | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |2009.50.00 | – Suc de tomate | — | F | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |2009.6 | – Suc de struguri (inclusiv must de struguri): | | | | | | | | |2009.61.00 | – – Cu o valoare Brix de maxim 30 | — | F | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |2009.69 | – – Altele: | | | | | | | | |2009.69.10 | – – – Suc concentrat, chiar congelat | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2009.69.20 | – – – Must de struguri | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2009.69.90 | – – – Altele | — | F | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |2009.7 | – Suc de mere: | | | | | | | | |2009.71.00 | – – Cu o valoare Brix de maxim 20 | — | F | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |2009.79 | – – Altele: | | | | | | | | |2009.79.10 | – – – Suc concentrat, chiar congelat | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2009.79.90 | – – – Altele | — | F | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |2009.80 | – Suc de orice alt fruct sau legumă: | | | | | | | | |2009.80.10 | – – Sucuri concentrate de pere, gutui, caise, cireșe, piersici, goldane sau porumbe, chiar congelate | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2009.80.20 | – – Suc de fructele pasiunii (Passiflora spp.) | — | F | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |2009.80.30 | – – Suc de soursop (Annona muricata) | — | F | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |2009.80.40 | – – Suc concentrat de tamarine | — | F | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |2009.80.90 | – – Altele | — | F | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |2009.90.00 | – Amestecuri de sucuri | — | F | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |21.01 | EXTRACTE, ESENȚE ȘI CONCENTRATE DE CAFEA, DE CEAI SAU DE MATÉ ȘI PREPARATE PE BAZĂ DE ACESTE PRODUSE SAU PE BAZĂ DE CAFEA, DE CEAI SAU DE MATÉ; CICOARE PRĂJITĂ ȘI ALȚI ÎNLOCUITORI PRĂJIȚI DE CAFEA ȘI EXTRACTELE, ESENȚELE ȘI CONCENTRATELE ACESTORA | | | | | | | | |2101.1 | – Extracte, esențe și concentrate de cafea și preparate pe baza acestor extracte, esențe sau concentrate sau pe bază de cafea: | | | | | | | | |2101.11.00 | – – Extracte, esențe și concentrate | 40 | A | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |2101.12.00 | – – Preparate pe baza acestor extracte, esențe sau concentrate sau pe bază de cafea | 40 | A | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |2101.20.00 | – Extracte, esențe și concentrate de ceai sau de maté și preparate pe baza acestor extracte, esențe sau concentrate sau pe bază de ceai sau de maté | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |2101.30.00 | – Cicoare prăjită și alți înlocuitori prăjiți de cafea și extractele, esențele și concentratele lor | 30 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |21.02 | DROJDII (ACTIVE SAU INACTIVE); ALTE MICROORGANISME MONOCELULARE MOARTE (CU EXCEPȚIA VACCINURILOR ÎNCADRATE LA POZIȚIA 30.02); PRAF DE COPT PREPARAT | | | | | | | | |2102.10 | – Drojdii active: | | | | | | | | |2102.10.10 | – – Drojdii de cultură | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2102.10.90 | – – Altele | 10 | E | 0 | 0 | 10 | 0 | 0 | |2102.20.00 | – Drojdii inactive; alte microorganisme monocelulare moarte | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2102.30.00 | – Praf de copt preparat | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |21.03 | PREPARATE PENTRU SOSURI ȘI SOSURI PREPARATE; CONDIMENTE ȘI PRODUSE DE ASEZONARE, AMESTECATE; FĂINĂ ȘI PUDRĂ DE MUȘTAR ȘI MUȘTAR PREPARAT | | | | | | | | |2103.10.00 | – Sos de soia | — | F | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |2103.20.00 | – Ketchup și alte sosuri, de tomate | — | F | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |2103.30 | – Făină de muștar și muștar preparat: | | | | | | | | |2103.30.10 | – – Făină de muștar | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |2103.30.20 | – – Muștar preparat | — | F | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |2103.90.00 | – Altele | — | F | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |21.04 | PREPARATE PENTRU SUPE, CIORBE SAU SUPE CREMĂ; SUPE, CIORBE SAU SUPE CREMĂ PREPARATE; PREPARATE ALIMENTARE COMPUSE OMOGENIZATE | | | | | | | | |2104.10.00 | – Preparate pentru supe, ciorbe sau supe cremă; supe, ciorbe sau supe cremă preparate | — | F | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |2104.20.00 | – Preparate alimentare compuse omogenizate | — | F | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |2105.00.00 | ÎNGHEȚATE ȘI ALTE PRODUSE SIMILARE SUB FORMĂ DE ÎNGHEȚATĂ, COMESTIBILE, CU SAU FĂRĂ CACAO | — | F | 65 | 15 | 15 | 35 | 40 | |21.06 | PREPARATE ALIMENTARE NEDENUMITE ȘI NEÎNCADRATE ÎN ALTĂ PARTE | | | | | | | | |2106.10.00 | – Concentrate de proteine și substanțe proteice texturate | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |2106.90 | – Altele: | | | | | | | | |2106.90.10 | – – Hidrolizați de proteine vegetale | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |2106.90.20 | – – Prafuri pentru budinci, jeleuri, înghețate și preparate similare, chiar îndulcite | 15 | H | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |2106.90.20A | Numai: prafuri pentru prepararea gelatinei | — | F | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |2106.90.30 | – – Preparate compuse pentru industria băuturilor, altele decât articolele încadrate la subdiviziunea 3302.10.20 | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2106.90.40 | – – Amelioratori pentru panificație | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |2106.90.50 | – – Drojdii autolizate (extracte de drojdie) | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |2106.90.7 | – – Preparate alimentare de tipul celor menționate la nota 1 litera (a) din capitolul 30 altele decât articolele încadrate la subdiviziunea 2202.90.10: | | | | | | | | |2106.90.71 | – – – Preparate pentru alimentația copiilor ("preparate pentru sugari"), ambalate pentru vânzarea cu amănuntul | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2106.90.79 | – – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |2106.90.80 | – – Preparate lichide pe bază de sirop de porumb și ulei de palmier parțial hidrogenat, de tipul celor utilizate pentru decorarea și umplerea produselor de patiserie, în recipiente cu un conținut de peste 2 kg | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2106.90.91 | – – – Preparat pentru industria alimentară de tip stabilizator/emulgator | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |2106.90.99 | – – – Altele | 15 | A | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | În afară de Panama. A se vedea punctul 7 din Notele generale la lista tarifară a republicilor din cadrul părții AC |2106.900.99A | Numai: imitații de brânză topită | — | F | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |22.01 | APE, INCLUSIV APE MINERALE NATURALE SAU ARTIFICIALE ȘI APE GAZEIFICATE CARE NU CONȚIN ZAHĂR, ALȚI ÎNDULCITORI SAU AROMATIZANȚI; GHEAȚA ȘI ZĂPADA | | | | | | | | |2201.10.00 | – Ape minerale și ape gazeificate | 15 | H | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |2201.90.00 | – Altele | 15 | H | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |22.02 | APE, INCLUSIV APE MINERALE ȘI APE GAZEIFICATE, CARE CONȚIN ZAHĂR SAU ALȚI ÎNDULCITORI SAU AROMATIZANȚI ȘI ALTE BĂUTURI NEALCOOLICE, CU EXCEPȚIA SUCURILOR DE FRUCTE SAU DE LEGUME ÎNCADRATE LA POZIȚIA 20.09 | | | | | | | | |2202.10.00 | – Ape, inclusiv ape minerale și ape gazeificate, care conțin zahăr sau alți îndulcitori sau aromatizanți | 15 | H | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |2202.90 | – Altele: | | | | | | | | |2202.90.10 | – – Preparate alimentare de tipul celor menționate la nota 1 litera (a) din capitolul 30 destinate utilizării drept băuturi | 30 | H | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |2202.90.90 | – – Altele | — | F | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |2203.00.00 | BERE FABRICATĂ DIN MALȚ | 40 | H | 15 | 20 | 40 | 15 | 15 | |22.04 | VINURI DIN STRUGURI PROASPEȚI, INCLUSIV VINURILE ÎMBOGĂȚITE CU ALCOOL; MUSTURI DE STRUGURI, ALTELE DECÂT CELE ÎNCADRATE LA POZIȚIA 20.09 | | | | | | | | |2204.10.00 | – Vinuri spumoase | 20 | A | 15 | 20 | 20 | 15 | 10 | |2204.2 | – Alte vinuri; musturi de struguri a căror fermentație a fost împiedicată sau întreruptă prin adaos de alcool: | | | | | | | | |2204.21.00 | – – Prezentate în recipiente cu un conținut de maxim 2 litri | 20 | A | 15 | 20 | 20 | 15 | 10 | |2204.29.00 | – – Altele | 20 | A | 15 | 20 | 20 | 15 | 10 | |2204.30.00 | – Alte musturi de struguri | 20 | A | 15 | 20 | 20 | 15 | 10 | |22.05 | VERMUTURI ȘI ALTE VINURI DIN STRUGURI PROASPEȚI, AROMATIZATE CU PLANTE SAU SUBSTANȚE AROMATICE | | | | | | | | |2205.10.00 | – Prezentate în recipiente cu un conținut de maxim 2 litri | 20 | A | 15 | 20 | 20 | 15 | 10 | |2205.90.00 | – Altele | 20 | A | 15 | 20 | 20 | 15 | 10 | |2206.00.00 | ALTE BĂUTURI FERMENTATE (DE EXEMPLU CIDRU DE MERE, CIDRU DE PERE, HIDROMEL); AMESTECURI DE BĂUTURI FERMENTATE ȘI AMESTECURI DE BĂUTURI FERMENTATE ȘI BĂUTURI NEALCOOLICE, NEDENUMITE ȘI NEÎNCADRATE ÎN ALTĂ PARTE | 20 | E1 | 15 | 20 | 20 | 15 | 10 | |22.07 | ALCOOL ETILIC NEDENATURAT CU TITRU ALCOOLIC VOLUMIC DE MINIM 80 % VOL; ALCOOL ETILIC DENATURAT ȘI ALTE DISTILATE DENATURATE, CU ORICE TITRU | | | | | | | | |2207.10 | – Alcool etilic nedenaturat cu titru alcoolic volumic de minim 80 % vol: | | | | | | | | |2207.10.10 | – – Alcool etilic nedenaturat | — | F | 10 | 40 | 40 | 15 | 40 | |2207.10.90 | – – Altele | — | F | 15 | 40 | 40 | 15 | 40 | |2207.20.00 | – Alcool etilic denaturat și alte distilate denaturate, cu orice titru | — | F | 15 | 40 | 40 | 15 | 40 | |22.08 | ALCOOL ETILIC NEDENATURAT CU TITRU ALCOOLIC VOLUMIC SUB 80 % VOL; DISTILATE, RACHIURI, LICHIORURI ȘI ALTE BĂUTURI SPIRTOASE | | | | | | | | |2208.20 | – Distilat de vin sau de tescovină de struguri: | | | | | | | | |2208.20.10 | – Cu titru alcoolic volumic de minim 60 % vol | 30 | A | 10 | 30 | 30 | 15 | 10 | |2208.20.90 | – – Altele | 30 | A | 15 | 30 | 30 | 15 | 10 | |2208.30 | – Whisky: | | | | | | | | |2208.30.10 | – – Cu titru alcoolic volumic de peste 60 % vol | 30 | C1 | 10 | 30 | 30 | 5 | 10 | În afară de Panama. A se vedea punctul 6 din Notele generale la lista tarifară a republicilor din cadrul părții AC |2208.30.90 | – – Altele | 30 | C1 | 15 | 30 | 30 | 15 | 5 | În afară de Panama. A se vedea punctul 6 din Notele generale la lista tarifară a republicilor din cadrul părții AC |2208.40 | – Rom și alte rachiuri care provin din distilarea și fermentarea anterioară a produselor din trestie de zahăr | | | | | | | | |2208.40.10 | – – Rom | — | F | 15 | 40 | 40 | 15 | 40 | |2208.40.90 | – – Altele | — | F | 15 | 30 | 30 | 15 | 15 | |2208.50.00 | – Gin și rachiu de ienupăr | 30 | A | 15 | 30 | 30 | 15 | 15 | |2208.60 | – Votcă: | | | | | | | | |2208.60.10 | – – Cu titru alcoolic volumic de peste 60 % vol | 30 | E | 10 | 30 | 30 | 5 | 10 | |2208.60.90 | – – Altele | 30 | E | 15 | 30 | 30 | 15 | 15 | |2208.70.00 | – Lichioruri | 30 | A | 15 | 30 | 30 | 15 | 10 | |2208.90 | – Altele: | | | | | | | | |2208.90.10 | – – Alcool etilic nedenaturat | — | F | 10 | 40 | 40 | 15 | 40 | |2208.90.90 | – – Altele | 30 | A | 15 | 30 | 30 | 15 | 10 | |2209.00.00 | OȚET COMESTIBIL ȘI ÎNLOCUITORI DE OȚET COMESTIBIL OBȚINUȚI DIN ACID ACETIC | — | F | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |23.01 | FĂINĂ, PUDRĂ ȘI AGLOMERATE SUB FORMĂ DE PELETE DIN CARNE, ORGANE, PEȘTE SAU CRUSTACEE, DIN MOLUȘTE SAU DIN ALTE NEVERTEBRATE ACVATICE, IMPROPRII ALIMENTAȚIEI UMANE; JUMĂRI | | | | | | | | |2301.10.00 | – Făină, pudră și aglomerate sub formă de pelete din carne sau din organe; jumări | — | F | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |2301.20 | – Făină, pudră și aglomerate sub formă de pelete, din pește sau crustacee, din moluște sau din alte nevertebrate acvatice: | | | | | | | | |2301.20.10 | – – Făină din pește | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2301.20.90 | – – Altele | 15 | G | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |23.02 | TĂRÂȚE, SPĂRTURI ȘI ALTE REZIDUURI, CHIAR AGLOMERATE SUB FORMĂ DE PELETE, PROVENITE DIN MĂCINAREA, PRESAREA, CERNEREA SAU DIN ALTE PROCEDEE DE PRELUCRARE A CEREALELOR SAU A LEGUMINOASELOR | | | | | | | | |2302.10.00 | – De porumb | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |2302.30.00 | – De grâu | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |2302.40 | – De alte cereale: | | | | | | | | |2302.40.10 | – – De orez | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |2302.40.90 | – – Altele | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |2302.50.00 | – De leguminoase | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |23.03 | REZIDUURI REZULTATE DE LA FABRICAREA AMIDONULUI ȘI REZIDUURI SIMILARE, PULPA DE SFECLĂ DE ZAHĂR, RESTURI REZULTATE DIN PRELUCRAREA TRESTIEI DE ZAHĂR ȘI ALTE DEȘEURI REZULTATE DE LA FABRICAREA ZAHĂRULUI, DEPUNERI ȘI DEȘEURI REZULTATE DE LA FABRICAREA BERII SAU DE LA DISTILARE, CHIAR AGLOMERATE SUB FORMĂ DE PELETE | | | | | | | | |2303.10 | – Reziduuri rezultate de la fabricarea amidonului și reziduuri similare: | | | | | | | | |2303.10.10 | – – De porumb, inclusiv cel denumit comercial "gluten de porumb" | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2303.10.90 | – – Altele | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |2303.20.00 | – Pulpă de sfeclă de zahăr, resturi rezultate din prelucrarea trestiei de zahăr și alte deșeuri rezultate de la fabricarea zahărului | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |2303.30.00 | – Depuneri și deșeuri rezultate de la fabricarea berii sau de la distilare | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |23.04 | TURTE ȘI ALTE REZIDUURI SOLIDE, CHIAR MĂCINATE SAU AGLOMERATE SUB FORMĂ DE PELETE, REZULTATE DIN EXTRACȚIA ULEIULUI DE SOIA | | | | | | | | |2304.00.10 | – Făină | — | F | 4 | 0 | 5 | 0 | 5 | |2304.00.90 | – Altele | — | F | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |2305.00.00 | TURTE ȘI ALTE REZIDUURI SOLIDE, CHIAR MĂCINATE SAU AGLOMERATE SUB FORMĂ DE PELETE, REZULTATE DIN EXTRACȚIA ULEIULUI DE ARAHIDE | — | F | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |23.06 | TURTE ȘI ALTE REZIDUURI SOLIDE, CHIAR MĂCINATE SAU AGLOMERATE SUB FORMĂ DE PELETE, REZULTATE DIN EXTRACȚIA GRĂSIMILOR SAU ULEIURILOR VEGETALE, ALTELE DECÂT CELE ÎNCADRATE LA POZIȚIILE 23.04 SAU 23.05 | | | | | | | | |2306.10.00 | – Din semințe de bumbac | — | F | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |2306.20.00 | – Din semințe de in | — | F | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |2306.30.00 | – Din semințe de floarea-soarelui | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |2306.4 | – Din semințe de rapiță sau rapiță sălbatică: | | | | | | | | |2306.41.00 | – – Semințe de rapiță sau rapiță sălbatică cu conținut redus de acid erucic | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |2306.49.00 | – – Altele | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |2306.50.00 | – Din nucă de cocos sau copră | — | F | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |2306.60.00 | – Din nuci sau miez de nucă de palmier | — | F | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |2306.90 | – Altele: | | | | | | | | |2306.90.10 | – – Din germeni de porumb | — | F | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |2306.90.90 | – – Altele | — | F | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |2307.00.00 | DROJDII DE VIN; TARTRU BRUT | 5 | A | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |23.08 | MATERIALE VEGETALE ȘI DEȘEURI VEGETALE, REZIDUURI ȘI SUBPRODUSE VEGETALE, CHIAR AGLOMERATE SUB FORMĂ DE PELETE, DE TIPUL CELOR FOLOSITE ÎN HRANA ANIMALELOR, NEDENUMITE ȘI NEÎNCADRATE ÎN ALTĂ PARTE | | | | | | | | |2308.00.10 | – Ghinde de stejar și castane de India | 5 | A | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |2308.00.90 | – Altele | 5 | A | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |23.09 | PREPARATE DE TIPUL CELOR FOLOSITE PENTRU HRANA ANIMALELOR | | | | | | | | |2309.10.00 | – Alimente pentru câini sau pisici, ambalate pentru vânzarea cu amănuntul | — | F | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |2309.90 | – Altele: | | | | | | | | |2309.90.1 | – – Alimente preparate pentru pești: | | | | | | | | |2309.90.11 | – – – Pentru pești de acvariu | — | F | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |2309.90.19 | – – – Altele | — | F | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |2309.90.20 | – – Alimente preparate pentru păsări | — | F | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |2309.90.30 | – – Preparate furajere cu adaos de melasă sau zahăr | — | F | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |2309.90.4 | – – Preamestecuri (preparate pentru realizarea de furaje complete sau de furaje suplimentare): | | | | | | | | |2309.90.41 | – – – Care conțin antibiotice sau vitamine, chiar amestecate între ele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2309.90.49 | – – – Altele | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |2309.90.90 | – – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |24.01 | TUTUNURI BRUTE SAU NEPRELUCRATE; DEȘEURI DE TUTUN | | | | | | | | |2401.10 | – Tutunuri nedesprinse de pe tulpină: | | | | | | | | |2401.10.10 | – – Virginia | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |2401.10.20 | – – Burley | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |2401.10.30 | – – De tip turc (oriental) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2401.10.90 | – – Altele | 5 | A | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |2401.20 | – Tutunuri parțial sau total desprinse de pe tulpină: | | | | | | | | |2401.20.10 | – – Virginia | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |2401.20.20 | – – Burley | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |2401.20.30 | – – De tip turc (oriental) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2401.20.90 | – – Altele | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |2401.30 | – Deșeuri de tutun: | | | | | | | | |2401.30.10 | – – Virginia | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |2401.30.20 | – – Burley | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |2401.30.30 | – – De tip turc (oriental) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2401.30.90 | – – Altele | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |24.02 | ȚIGĂRI DE FOI (INCLUSIV CELE CU CAPETE TĂIATE), TRABUCURI ȘI ȚIGARETE, DIN TUTUN SAU DIN ÎNLOCUITORI DE TUTUN | | | | | | | | |2402.10.00 | – Țigări de foi (inclusiv cele cu capete tăiate) și trabucuri, care conțin tutun | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |2402.20.00 | – Țigarete care conțin tutun | — | F | 40 | 30 | 20 | 55 | 15 | |2402.90.00 | – Altele | — | F | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |24.03 | ALTE TUTUNURI ȘI ÎNLOCUITORI DE TUTUN, PRELUCRATE; TUTUNURI "OMOGENIZATE" SAU "RECONSTITUITE"; EXTRACTE ȘI ESENȚE DE TUTUN | | | | | | | | |2403.10 | – Tutun pentru fumat, cu sau fără înlocuitori, în orice proporție: | | | | | | | | |2403.10.10 | – – Tutun mărunțit, pentru fabricarea de țigarete | — | F | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |2403.10.90 | – – Altele | — | F | 40 | 15 | 15 | 15 | 5 | |2403.9 | – Altele: | | | | | | | | |2403.91.00 | – – tutunuri "omogenizate" sau "reconstituite" | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2403.99.00 | – – Altele | — | F | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |25.01 | SARE (INCLUSIV SAREA DE MASĂ ȘI SAREA DENATURATĂ) ȘI CLORURA DE SODIU PURĂ, CHIAR SUB FORMĂ DE SOLUȚIE APOASĂ SAU CU ADAOS DE AGENȚI ANTIAGLOMERANȚI SAU AGENȚI CARE ASIGURĂ O BUNĂ FLUIDITATE; APĂ DE MARE | | | | | | | | |2501.00.10 | – Clorură de sodiu, cu o puritate de minim 99,9 % | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2501.00.20 | – Sare rafinată | 81 | H | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |2501.00.90 | – Altele | 81 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |2502.00.00 | PIRITE DE FIER NEPRĂJITE | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2503.00.00 | SULF DE ORICE FEL, CU EXCEPȚIA SULFULUI SUBLIMAT, A SULFULUI PRECIPITAT ȘI A SULFULUI COLOIDAL | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |25.04 | GRAFIT NATURAL | | | | | | | | |2504.10.00 | – Sub formă de pulbere sau foițe | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2504.90.00 | – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |25.05 | NISIPURI NATURALE DE ORICE FEL, CHIAR COLORATE, CU EXCEPȚIA NISIPURILOR METALIFERE ÎNCADRATE LA CAPITOLUL 26 | | | | | | | | |2505.10.00 | – Nisipuri silicioase și nisipuri cuarțoase | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2505.90.00 | – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |25.06 | CUARȚ (ALTUL DECÂT NISIPURILE NATURALE); CUARȚITE, CHIAR DEGROȘATE SAU SIMPLU DEBITATE CU FERĂSTRĂUL SAU PRIN ALT PROCEDEU, ÎN BLOCURI SAU ÎN PLĂCI PĂTRATE SAU DREPTUNGHIULARE | | | | | | | | |2506.10.00 | – Cuarț | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2506.20 | – Cuarțite: | | | | | | | | |2506.20.10 | – – Brut sau degroșat | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2506.20.90 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2507.00.00 | CAOLIN ȘI ALTE ARGILE CAOLINICE, CHIAR CALCINATE | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |25.08 | ALTE ARGILE (CU EXCEPȚIA ARGILELOR EXPANDATE ÎNCADRATE LA POZIȚIA 68.06), ANDALUZIT, CIANIT, SILIMANIT, CHIAR CALCINATE; MULIT; PĂMÂNTURI DE ȘAMOTĂ ȘI DE CĂRĂMIZI SILICIOASE | | | | | | | | |2508.10.00 | – Bentonită | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |2508.30.00 | – Argile refractare | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2508.40 | – Alte argile: | | | | | | | | |2508.40.10 | – – Pământ decolorant și floridină | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2508.40.90 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2508.50.00 | – Andaluzit, cianit și silimanit | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2508.60.00 | – Mulit | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2508.70.00 | – Pământuri de șamotă și de cărămizi silicioase | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2509.00.00 | CRETĂ | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |25.10 | FOSFAȚI DE CALCIU NATURALI, FOSFAȚI ALUMINOCALCICI NATURALI ȘI CRETĂ FOSFATICĂ | | | | | | | | |2510.10.00 | – Nemăcinate | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2510.20.00 | – Măcinate | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |25.11 | SULFAT DE BARIU NATURAL (BARITINĂ); CARBONAT DE BARIU NATURAL (WITHERIT), CHIAR CALCINAT, ALTELE DECÂT OXIDUL DE BARIU ÎNCADRATE LA POZIȚIA 28.16 | | | | | | | | |2511.10.00 | – Sulfat de bariu natural (baritină) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2511.20.00 | – Carbonat de bariu natural (witherit) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2512.00.00 | FĂINĂ SILICIOASĂ FOSILĂ (DE EXEMPLU, KIESELGUR, TRIPOLIT ȘI DIATOMIT) ȘI ALTE PĂMÂNTURI SILICIOASE SIMILARE, CU O DENSITATE APARENTĂ DE MAXIM 1, CHIAR CALCINATE | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |25.13 | PIATRĂ PONCE; EMERI (PIATRĂ DE ȘLEFUIT); CORINDON NATURAL, GRANAT NATURAL ȘI ALTE ABRAZIVE NATURALE, CHIAR TRATATE TERMIC | | | | | | | | |2513.10 | – Piatră ponce: | | | | | | | | |2513.10.10 | – – Brută sau în bucăți neregulate, inclusiv piatră ponce sfărâmată ("bimskies") | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2513.10.90 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2513.20.00 | – Emeri (piatră de șlefuit), corindon natural, granat natural și alte abrazive naturale | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2514.00.00 | ARDEZIE, CHIAR DEGROȘATĂ SAU SIMPLU DEBITATĂ PRIN TĂIERE CU FERĂSTRĂUL SAU PRIN ALT PROCEDEU, ÎN BLOCURI SAU ÎN PLĂCI PĂTRATE SAU DREPTUNGHIULARE | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |25.15 | MARMURĂ, TRAVERTIN, ECAUSIN ȘI ALTE PIETRE CALCAROASE PENTRU CIOPLIT SAU PENTRU CONSTRUCȚII AVÂND O DENSITATE APARENTĂ DE MINIM 2,5 ȘI ALABASTRU, CHIAR DEGROȘATE SAU SIMPLU DEBITATE, PRIN TĂIERE CU FERĂSTRĂUL SAU PRIN ALT PROCEDEU, ÎN BLOCURI SAU ÎN PLĂCI PĂTRATE SAU DREPTUNGHIULARE | | | | | | | | |2515.1 | – Marmură și travertin: | | | | | | | | |2515.11.00 | – – Brut sau degroșat | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |2515.12.00 | – – Simplu debitat, cu ferăstrăul sau prin alte procedee, în blocuri sau plăci pătrate sau dreptunghiulare | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |2515.20.00 | – Ecausin și alte pietre calcaroase pentru cioplit sau pentru construcții; alabastru | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |25.16 | GRANIT, PORFIR, BAZALT, GRESIE ȘI ALTE PIETRE PENTRU CIOPLIT SAU PENTRU CONSTRUCȚII, CHIAR DEGROȘATE SAU SIMPLU DEBITATE, CU FERĂSTRĂUL SAU PRIN ALTE PROCEDEE, ÎN BLOCURI SAU PLĂCI PĂTRATE SAU DREPTUNGHIULARE | | | | | | | | |2516.1 | – Granit: | | | | | | | | |2516.11.00 | – – Brut sau degroșat | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |2516.12.00 | – – Simplu debitat, cu ferăstrăul sau prin alte procedee, în blocuri sau plăci pătrate sau dreptunghiulare | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |2516.20 | – Gresie: | | | | | | | | |2516.20.10 | – – Brută sau degroșată | 5 | A | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |2516.20.20 | – – Simplu debitată, cu ferăstrăul sau prin alte procedee, în blocuri sau plăci pătrate sau dreptunghiulare | 5 | A | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |2516.90.00 | – Alte pietre pentru cioplit sau pentru construcții | 15 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |25.17 | PRUNDIȘ, PIETRIȘ, PIETRE CONCASATE, DIN CELE FOLOSITE ÎN GENERAL CA AGREGATE PENTRU BETOANE SAU PIETRUIREA DRUMURILOR, PENTRU CĂILE FERATE SAU ALT BALAST, PIETRIȘ ȘI SILEX, CHIAR TRATATE TERMIC;MACADAM DE ZGURĂ, DE ZGURĂ METALURGICĂ, DE DEȘEURI INDUSTRIALE SIMILARE, CARE CONȚINE CHIAR MATERIALE CUPRINSE ÎN PRIMA PARTE A POZIȚIEI; MACADAM GUDRONAT PENTRU ȘOSELE; GRANULE, SPĂRTURI ȘI PRAF DIN PIETRE ÎNCADRATE LA POZIȚIILE 25.15 SAU 25.16, CHIAR TRATATE TERMIC | | | | | | | | |2517.10.00 | – Prundiș, pietriș, pietre concasate, din cele folosite în general ca agregate pentru betoane sau pietruirea drumurilor, pentru căile ferate sau alt balast, pietriș și silex, chiar tratate termic | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |2517.20.00 | – Macadam de zgură, de zgură metalurgică sau de deșeuri industriale similare, care conține chiar materialele menționate la subpoziția 2517.10 | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |2517.30.00 | – Macadam gudronat pentru șosele | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |2517.4 | – Granule, așchii, praf din pietre încadrate la pozițiile 25.15 sau 25.16, chiar tratate termic: | | | | | | | | |2517.41.00 | – – De marmură | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |2517.49.00 | – – Altele | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |25.18 | DOLOMITĂ, CHIAR SINTERIZATĂ SAU CALCINATĂ, INCLUSIV DOLOMITA DEGROȘATĂ SAU SIMPLU DEBITATĂ, CU FERĂSTRĂUL SAU PRIN ALTE PROCEDEE, ÎN BLOCURI SAU ÎN PLĂCI PĂTRATE SAU DREPTUNGHIULARE; DOLOMITĂ AGLOMERATĂ | | | | | | | | |2518.10.00 | – Dolomită necalcinată, nesinterizată, denumită "crudă" | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |2518.20.00 | – Dolomită calcinată sau sinterizată | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |2518.30.00 | – Dolomită aglomerată | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |25.19 | CARBONAT DE MAGNEZIU NATURAL (MAGNEZITĂ); MAGNEZIE TOPITĂ; MAGNEZIE CALCINATĂ TOTAL (SINTERIZATĂ), CARE CONȚINE CHIAR CANTITĂȚI MICI DE ALȚI OXIZI ADĂUGAȚI ÎNAINTE DE SINTERIZARE; OXIZI DE MAGNEZIU, CHIAR ÎN STARE PURĂ | | | | | | | | |2519.10.00 | – Carbonat de magneziu natural (magnezită) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2519.90.00 | – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |25.20 | GIPS; ANHIDRIT; IPSOS (DIN GIPS CALCINAT SAU DIN SULFAT DE CALCIU), CHIAR COLORAT, CU SAU FĂRĂ ADAOS DE CANTITĂȚI MICI DE ACCELERATORI SAU ÎNTÂRZIETORI | | | | | | | | |2520.10.00 | – Gips; anhidrit | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |2520.20.00 | – Ipsos | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |2521.00.00 | PIATRĂ DE VAR PENTRU FURNALE; DE TIPUL CELOR FOLOSITE PENTRU FABRICAREA VARULUI SAU CIMENTULUI | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |25.22 | VAR NESTINS, VAR STINS ȘI VAR HIDRAULIC, CU EXCEPȚIA OXIDULUI ȘI A HIDROXIDULUI DE CALCIU ÎNCADRATE LA POZIȚIA 28.25 | | | | | | | | |2522.10.00 | – Var nestins | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |2522.20.00 | – Var stins | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |2522.30.00 | – Var hidraulic | 10 | G | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |25.23 | CIMENTURI HIDRAULICE (INCLUSIV CIMENTURI NEPULVERIZATE SAU NUMITE "CLINKER"), CHIAR COLORATE | | | | | | | | |2523.10.00 | – Cimenturi nepulverizate numite "clinker" | 5 | G | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |2523.2 | – Cimenturi Portland: | | | | | | | | |2523.21.00 | – – Cimenturi albe, chiar colorate artificial | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2523.29.00 | – – Altele | 10 | G | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |2523.30.00 | – Cimenturi aluminoase | 10 | G | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |2523.90.00 | – Alte cimenturi hidraulice | 10 | G | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |25.24 | AZBEST | | | | | | | | |2524.10.00 | – Crocidolit | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2524.90.00 | – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |25.25 | MICĂ, INCLUSIV DESPICATĂ ÎN FOIȚE SAU LAMELE NEREGULATE (SPLITTINGS); DEȘEURI DE MICĂ | | | | | | | | |2525.10.00 | – Mică brută sau despicată în foițe sau lamele neregulate | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2525.20.00 | – Pudră de mică | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2525.30.00 | – Deșeuri de mică | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |25.26 | STEATIT NATURAL, CHIAR DEGROȘAT SAU SIMPLU DEBITAT PRIN TĂIERE CU FERĂSTRĂUL SAU PRIN ALTE PROCEDEE, ÎN BLOCURI SAU PLĂCI PĂTRATE SAU DREPTUNGHIULARE; TALC | | | | | | | | |2526.10.00 | – Nemăcinate și nepulverizate | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2526.20.00 | – Măcinate sau pulverizate | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |25.28 | BORAȚI NATURALI ȘI CONCENTRATELE LOR (CHIAR CALCINAȚI), CU EXCEPȚIA BORAȚILOR EXTRAȘI DIN SARAMURI NATURALE; ACID BORIC NATURAL CU O CONCENTRAȚIE DE MAXIM 85 % H3BO3 DIN PRODUSUL USCAT | | | | | | | | |2528.10.00 | – Borați de sodiu naturali și concentratele lor (chiar calcinați) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2528.90.00 | – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |25.29 | FELDSPAT; LEUCIT; NEFELIN ȘI NEFELIN SIENIT; FLUORINĂ | | | | | | | | |2529.10.00 | – Feldspat | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2529.2 | – Fluorină: | | | | | | | | |2529.21.00 | – – Cu maxim 97 % din greutate fluorură de calciu | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2529.22.00 | – – Cu peste 97 % din greutate fluorură de calciu | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2529.30.00 | – Leucit; nefelin și nefelin sienit | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |25.30 | SUBSTANȚE MINERALE NEDENUMITE ȘI NEÎNCADRATE ÎN ALTĂ PARTE | | | | | | | | |2530.10.00 | – Vermiculită, perlit și clorită, neexpandate | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2530.20.00 | – Kieserit, epsomit (sulfați de magneziu naturali) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2530.90 | – Altele: | | | | | | | | |2530.90.10 | – – Criolit natural; chiolit natural | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2530.90.20 | – – Oxizi naturali de fier cu mică | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2530.90.90 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |26.01 | MINEREURI DE FIER ȘI CONCENTRATELE LOR, INCLUSIV PIRITELE DE FIER PRĂJITE (CENUȘĂ DE PIRITE) | | | | | | | | |2601.1 | – Minereuri de fier și concentratele lor, altele decât piritele de fier prăjite (cenușă de pirite): | | | | | | | | |2601.11.00 | – – Neaglomerate | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2601.12.00 | – – Aglomerate | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2601.20.00 | – Pirite de fier prăjite (cenușă de pirite) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2602.00.00 | MINEREURI DE MANGAN ȘI CONCENTRATELE LOR, INCLUSIV MINEREURI DE MANGAN FERUGINOASE ȘI CONCENTRATELE LOR CU UN CONȚINUT MINIM DE MANGAN DE 20 % DIN GREUTATEA PRODUSULUI USCAT | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2603.00.00 | MINEREURI DE CUPRU ȘI CONCENTRATELE LOR | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2604.00.00 | MINEREURI DE NICHEL ȘI CONCENTRATELE LOR | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2605.00.00 | MINEREURI DE COBALT ȘI CONCENTRATELE LOR | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2606.00.00 | MINEREURI DE ALUMINIU ȘI CONCENTRATELE LOR | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2607.00.00 | MINEREURI DE PLUMB ȘI CONCENTRATELE LOR | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2608.00.00 | MINEREURI DE ZINC ȘI CONCENTRATELE LOR | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2609.00.00 | MINEREURI DE STANIU ȘI CONCENTRATELE LOR | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2610.00.00 | MINEREURI DE CROM ȘI CONCENTRATELE LOR | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2611.00.00 | MINEREURI DE TUNGSTEN ȘI CONCENTRATELE LOR | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |26.12 | MINEREURI DE URANIU SAU DE TORIU ȘI CONCENTRATELE LOR | | | | | | | | |2612.10.00 | – Minereuri de uraniu și concentratele lor | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2612.20.00 | – Minereuri de toriu și concentratele lor | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |26.13 | MINEREURI DE MOLIBDEN ȘI CONCENTRATELE LOR | | | | | | | | |2613.10.00 | – Prăjite | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2613.90.00 | – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2614.00.00 | MINEREURI DE TITAN ȘI CONCENTRATELE LOR | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |26.15 | MINEREURI DE NIOBIU, DE TANTAL, DE VANADIU SAU DE ZIRCONIU ȘI CONCENTRATELE LOR | | | | | | | | |2615.10.00 | – Minereuri de zirconiu și concentratele lor | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2615.90.00 | – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |26.16 | MINEREURI DE METALE PREȚIOASE ȘI CONCENTRATELE LOR | | | | | | | | |2616.10.00 | – Minereuri de argint și concentratele lor | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |2616.90 | – Altele: | | | | | | | | |2616.90.10 | – – De aur | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |2616.90.90 | – – Altele | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |26.17 | ALTE MINEREURI ȘI CONCENTRATELE LOR | | | | | | | | |2617.10.00 | – Minereuri de antimoniu și concentratele lor | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2617.90.00 | – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2618.00.00 | ZGURĂ DE FURNAL GRANULATĂ (NISIP DE ZGURĂ) REZULTATĂ DE LA FABRICAREA FONTEI, FIERULUI SAU OȚELULUI | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2619.00.00 | ZGURĂ, ZGURĂ DE FURNAL (ALTELE DECÂT ZGURA DE FURNAL GRANULATĂ), COJI, ȚUNDER ȘI ALTE DEȘEURI REZULTATE DE LA FABRICAREA FONTEI, FIERULUI SAU A OȚELULUI | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |26.20 | ZGURĂ, CENUȘĂ ȘI REZIDUURI (ALTELE DECÂT CELE REZULTATE DE LA FABRICAREA FONTEI, FIERULUI SAU OȚELULUI) CARE CONȚIN ARSEN, METALE SAU COMPUȘI AI METALELOR | | | | | | | | |2620.1 | – Care conțin în principal zinc: | | | | | | | | |2620.11.00 | – – Mate de galvanizare | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2620.19.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2620.2 | – Care conțin în principal plumb: | | | | | | | | |2620.21.00 | – – Nămoluri de benzină cu plumb și nămoluri de compuși antidetonanți care conțin plumb | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2620.29.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2620.30.00 | – Care conțin în principal cupru | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2620.40.00 | – Care conțin în principal aluminiu | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2620.60.00 | – Care conțin arsen, mercur, taliu sau amestecuri ale acestora, de tipul celor utilizate la extracția arsenului sau a metalelor specificate ori pentru fabricarea compușilor lor chimici | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2620.9 | – Altele: | | | | | | | | |2620.91.00 | – – Care conțin antimoniu, beriliu, cadmiu, crom sau amestecuri ale acestora | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2620.99.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |26.21 | ALTE ZGURI ȘI CENUȘĂ, INCLUSIV CENUȘA DE VAREH; CENUȘĂ ȘI REZIDUURI CARE PROVIN DE LA INCINERAREA DEȘEURILOR ORĂȘENEȘTI | | | | | | | | |2621.10.00 | – Cenușa și reziduuri care provin de la incinerarea deșeurilor orășenești | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2621.90.00 | – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |27.01 | HUILĂ; BRICHETE, AGLOMERATE DE FORMĂ OVOIDALĂ ȘI COMBUSTIBILI SOLIZI ÎN FORME SIMILARE OBȚINUȚI DIN HUILĂ | | | | | | | | |2701.1 | – Huilă, chiar pulverizată, dar neaglomerată: | | | | | | | | |2701.11.00 | – – Antracit | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |2701.12.00 | – – Huilă bituminoasă | 10 | E | 5 | 5 | 10 | 5 | 5 | |2701.19.00 | – – Altă huilă | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |2701.20.00 | – Brichete, aglomerate de formă ovoidală și combustibili solizi în forme similare, obținuți din huilă | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |27.02 | LIGNIT, CHIAR AGLOMERAT, CU EXCEPȚIA GAGATULUI | | | | | | | | |2702.10.00 | – Lignit, chiar pulverizat dar neaglomerat | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |2702.20.00 | – Lignit aglomerat | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |2703.00.00 | TURBĂ (INCLUSIV TURBA PENTRU AȘTERNUT), CHIAR AGLOMERATĂ | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |27.04 | COCS ȘI SEMICOCS DE HUILĂ, DE LIGNIT SAU DE TURBĂ, CHIAR AGLOMERATE; CĂRBUNE DE RETORTĂ | | | | | | | | |2704.00.10 | – Cocs de huilă | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2704.00.90 | – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2705.00.00 | GAZ DE HUILĂ, GAZ DE APĂ, GAZ DE GENERATOR ȘI GAZE SIMILARE, CU EXCEPȚIA GAZULUI DE SONDĂ, ȘI ALTE HIDROCARBURI GAZOASE | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |2706.00.00 | GUDRON DE HUILĂ, DE LIGNIT SAU DE TURBĂ ȘI ALTE GUDROANE MINERALE, CHIAR DESHIDRATATE SAU PARȚIAL DISTILATE, INCLUSIV GUDROANE RECONSTITUITE | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |27.07 | ULEIURI ȘI ALTE PRODUSE REZULTATE DIN DISTILAREA GUDRONULUI DE HUILĂ LA TEMPERATURI ÎNALTE; PRODUSE SIMILARE LA CARE GREUTATEA CONSTITUENȚILOR AROMATICI DEPĂȘEȘTE GREUTATEA CONSTITUENȚILOR NEAROMATICI | | | | | | | | |2707.10.00 | – Benzol (benzen) | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |2707.20.00 | – Toluol (toluen) | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |2707.30.00 | – Xilol (xileni) | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |2707.40.00 | – Naftalină | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |2707.50.00 | – Alte amestecuri de hidrocarburi aromatice care distilă în proporție de minim 65 % în volum (inclusiv pierderile) la 250°C, după metoda ASTM D 86 | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |2707.9 | – Altele: | | | | | | | | |2707.91.00 | – – Uleiuri de creozot | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |2707.99 | – – Altele: | | | | | | | | |2707.99.10 | – – – Fenoli | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |2707.99.90 | – – – Altele | 10 | E | 0 | 10 | 10 | 5 | 10 | |27.08 | SMOALĂ ȘI COCS DE SMOALĂ, DIN GUDRON DE HUILĂ SAU DIN ALTE GUDROANE MINERALE | | | | | | | | |2708.10.00 | – Smoală | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |2708.20.00 | – Cocs de smoală | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |27.09 | ULEIURI BRUTE DIN PETROL SAU DIN MINERALE BITUMINOASE | | | | | | | | |2709.00.10 | – Țiței | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | A se vedea punctul 3 din Notele generale la lista tarifară a republicilor din cadrul părții AC. |2709.00.90 | – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | A se vedea punctul 3 din Notele generale la lista tarifară a republicilor din cadrul părții AC. |27.10 | ULEIURI DIN PETROL SAU ULEIURI DIN MINERALE BITUMINOASE, ALTELE DECÂT ULEIURILE BRUTE; PREPARATE NEDENUMITE ȘI NEÎNCADRATE ÎN ALTĂ PARTE, CARE CONȚIN ÎN GREUTATE MINIM 70 % ULEIURI DIN PETROL SAU DIN MINERALE BITUMINOASE ȘI PENTRU CARE ACESTE ULEIURI CONSTITUIE ELEMENTELE DE BAZĂ ALE PREPARATELOR; DEȘEURI | | | | | | | | |2710.1 | – Uleiuri din petrol sau uleiuri din minerale bituminoase (altele decât uleiurile brute) și preparate nedenumite și neîncadrate în altă parte, care conțin în greutate minim 70 % uleiuri din petrol sau din minerale bituminoase și pentru care aceste uleiuri constituie elementele de bază, altele decât deșeurile: | | | | | | | | |2710.11 | – – Uleiuri ușoare și preparate: | | | | | | | | |2710.11.10 | – – – Eter de petrol | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2710.11.20 | – – – Benzine pentru aviație | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | A se vedea punctul 3 din Notele generale la listele tarifare ale republicilor din cadrul părții AC. |2710.11.30 | – – – Alte benzine | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | A se vedea punctul 3 din Notele generale la lista tarifară a republicilor din cadrul părții AC. |2710.11.40 | – – – White spirit | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |2710.11.5 | – – – Alte uleiuri destinate utilizărilor industriale: | | | | | | | | |2710.11.51 | – – – – Naftă | 15 | E | 15 | 10 | 0 | 15 | 5 | |2710.11.59 | – – – – Altele | 15 | E | 15 | 10 | 0 | 15 | 5 | |2710.11.90 | – – – Altele | 15 | E | 15 | 10 | 0 | 15 | 5 | |2710.19 | – – Altele: | | | | | | | | |2710.19.1 | – – – Uleiuri medii și preparate: | | | | | | | | |2710.19.11 | – – – – Petrol lampant (kerosen) pentru motoare cu reacție ("Avjet turbo fuel") | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | A se vedea punctul 3 din Notele generale la lista tarifară a republicilor din cadrul părții AC. |2710.19.12 | – – – – Alte tipuri de petrol lampant (kerosen) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2710.19.13 | – – – – Alte uleiuri destinate utilizărilor industriale | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2710.19.19 | – – – – Altele | 15 | E | 10 | 5 | 0 | 15 | 10 | |2710.19.2 | – – – Uleiuri grele și preparate: | | | | | | | | |2710.19.21 | – – – – Motorină | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | A se vedea punctul 3 din Notele generale la lista tarifară a republicilor din cadrul părții AC. |2710.19.22 | – – – – Păcură, nr. 6 (buncăr C) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | A se vedea punctul 3 din lista tarifară a republicilor din cadrul părții AC. |2710.19.23 | – – – – Alte păcuri | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2710.19.24 | – – – – Uleiuri de bază parafinice sau naftenice, rafinate | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2710.19.29 | – – – – Altele | 15 | E | 10 | 5 | 0 | 15 | 10 | |2710.19.9 | – – – Alte preparate, nedenumite și neîncadrate în altă parte: | | | | | | | | |2710.19.91 | – – – – Uleiuri și grăsimi lubrifiante | 15 | C | 5 | 1 | 10 | 15 | 10 | |2710.19.92 | – – – – Lichide pentru sisteme hidraulice | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |2710.19.93 | – – – – Uleiuri destinate utilizării în agricultură, de tipul celor folosite pentru combaterea dăunătorilor și bolilor | 15 | C | 15 | 10 | 10 | 0 | 5 | |2710.19.99 | – – – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |2710.9 | – Deșeuri de uleiuri: | | | | | | | | |2710.91.00 | – – Conținând bifenili policlorurați (PCB-uri), terfenili policlorurați (PCT-uri) sau bifenili polibromurați (PBB-uri) | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |2710.99.00 | – – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |27.11 | GAZ DE SONDĂ ȘI ALTE HIDROCARBURI GAZOASE | | | | | | | | |2711.1 | – Lichefiate: | | | | | | | | |2711.11.00 | – – Gaz natural | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2711.12.00 | – – Propan | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2711.13.00 | – – Butani | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2711.14.00 | – – Etilenă, propilenă, butilenă și butadienă | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2711.19.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2711.2 | – În stare gazoasă: | | | | | | | | |2711.21.00 | – – Gaz natural | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2711.29.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |27.12 | VASELINĂ;CEARĂ DE PARAFINĂ, CEARĂ DE PETROL MICROCRISTALINĂ, CEARĂ DIN PRAF DE CĂRBUNE (SLACK WAX), OZOCHERITĂ, CEARĂ DE LIGNIT, CEARĂ DE TURBĂ, ALTE TIPURI DE CEARĂ MINERALĂ ȘI PRODUSE SIMILARE OBȚINUTE PRIN SINTEZĂ SAU PRIN ALTE PROCEDEE, CHIAR COLORATE | | | | | | | | |2712.10.00 | – Vaselină | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2712.20.00 | – Ceară de parafină care conține în greutate sub 0,75 % ulei | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2712.90.00 | – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |27.13 | COCS DE PETROL, BITUM DE PETROL ȘI ALTE REZIDUURI DE ULEIURI DIN PETROL SAU DIN MINERALE BITUMINOASE | | | | | | | | |2713.1 | – Cocs de petrol: | | | | | | | | |2713.11.00 | – – Necalcinat | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2713.12.00 | – – Calcinat | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |2713.20.00 | – Bitum de petrol | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2713.90.00 | – Alte reziduuri de uleiuri din petrol sau din minerale bituminoase | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |27.14 | BITUMURI ȘI ASFALTURI NATURALE; ȘISTURI ȘI NISIPURI BITUMINOASE; ASFALTIȚI ȘI ROCI ASFALTICE | | | | | | | | |2714.10.00 | – Șisturi și nisipuri bituminoase | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |2714.90.00 | – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2715.00.00 | AMESTECURI BITUMINOASE PE BAZĂ DE ASFALT NATURAL SAU DE BITUM NATURAL, DE BITUM DE PETROL, DE GUDRON MINERAL SAU DE SMOALĂ DE GUDRON MINERAL (DE EXEMPLU, MASTIC BITUMINOS, CUT-BACKS) | 10 | E | 0 | 1 | 10 | 5 | 5 | |2716.00.00 | ENERGIE ELECTRICĂ | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | || I.ELEMENTE CHIMICE | | | | | | | | |28.01 | FLUOR, CLOR, BROM ȘI IOD | | | | | | | | |2801.10.00 | – Clor | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2801.20.00 | – Iod | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2801.30.00 | – Fluor; brom | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2802.00.00 | SULF SUBLIMAT SAU PRECIPITAT; SULF COLOIDAL | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2803.00.00 | CARBON (NEGRU DE FUM ȘI ALTE FORME DE CARBON NEDENUMITE ȘI NEÎNCADRATE ÎN ALTĂ PARTE) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |28.04 | HIDROGEN, GAZE RARE ȘI ALTE ELEMENTE NEMETALICE | | | | | | | | |2804.10.00 | – Hidrogen | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |2804.2 | – Gaze rare: | | | | | | | | |2804.21.00 | – – Argon | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2804.29.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2804.30.00 | – Azot | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2804.40.00 | – Oxigen | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |2804.50.00 | – Bor; telur | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2804.6 | – Siliciu: | | | | | | | | |2804.61.00 | – Cu un conținut în greutate de minim 99,99 % siliciu | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2804.69.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2804.70.00 | – Fosfor | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2804.80.00 | – Arsen | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2804.90.00 | – Seleniu | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |28.05 | METALE ALCALINE SAU ALCALINO-PĂMÂNTOASE; METALE DIN PĂMÂNTURI RARE, SCANDIU ȘI YTRIU, CHIAR AMESTECATE SAU ALIATE ÎNTRE ELE; MERCUR | | | | | | | | |2805.1 | – Metale alcaline sau alcalino-pământoase: | | | | | | | | |2805.11.00 | – – Sodiu | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2805.12.00 | – – Calciu | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2805.19.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2805.30.00 | – Metale din pământuri rare, scandiu și ytriu, chiar amestecate sau aliate între ele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2805.40.00 | – Mercur | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | || II.ACIZI ANORGANICI ȘI COMPUȘI AI NEMETALELOR | | | | | | | | |28.06 | CLORURA DE HIDROGEN (ACID CLORHIDRIC); ACID CLOROSULFURIC | | | | | | | | |2806.10.00 | – Clorura de hidrogen (acid clorhidric) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2806.20.00 | – Acid clorosulfuric | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |28.07 | ACID SULFURIC; OLEUM | | | | | | | | |2807.00.10 | – Acid sulfuric de calitate reactivă | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2807.00.90 | – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |2808.00.00 | ACID NITRIC (AZOTIC); ACIZI SULFONITRICI | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |28.09 | PENTAOXID DE DIFOSFOR; ACID FOSFORIC; ACIZI POLIFOSFORICI, CU COMPOZIȚIE CHIMICĂ DEFINITĂ SAU NU | | | | | | | | |2809.10.00 | – Pentaoxid de difosfor | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2809.20.00 | – Acid fosforic și acizi polifosforici | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2810.00.00 | OXIZI DE BOR; ACIZI BORICI | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |28.11 | ALȚI ACIZI ANORGANICI ȘI ALȚI COMPUȘI OXIGENAȚI ANORGANICI AI NEMETALELOR | | | | | | | | |2811.1 | – Alți acizi anorganici: | | | | | | | | |2811.11.00 | – – Fluorură de hidrogen (acid fluorhidric) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2811.19.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2811.2 | – Alți compuși oxigenați anorganici ai nemetalelor: | | | | | | | | |2811.21.00 | – – Dioxid de carbon | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2811.22.00 | – – Dioxid de siliciu | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2811.29 | – – Altele: | | | | | | | | |2811.29.10 | – – – Dioxid de sulf | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2811.29.90 | – – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | || III.DERIVAȚI HALOGENAȚI, OXIHALOGENAȚI SAU SULFURAȚI DE NEMETALE | | | | | | | | |28.12 | HALOGENURI ȘI OXIHALOGENURI DE ELEMENTE NEMETALICE | | | | | | | | |2812.10 | – Cloruri și oxicloruri: | | | | | | | | |2812.10.10 | – – Oxiclorură de fosfor | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2812.10.90 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2812.90.00 | – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |28.13 | SULFURI DE NEMETALE; TRISULFURĂ DE FOSFOR COMERCIALĂ | | | | | | | | |2813.10.00 | – Disulfură de carbon | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2813.90.00 | – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | || IV.BAZE ANORGANICE ȘI OXIZI, HIDROXIZI ȘI PEROXIZI AI METALELOR | | | | | | | | |28.14 | AMONIAC, ANHIDRU SAU ÎN SOLUȚIE APOASĂ | | | | | | | | |2814.10.00 | – Amoniac anhidru (lichefiat) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2814.20.00 | – Amoniac în soluție apoasă | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |28.15 | HIDROXID DE SODIU (SODĂ CAUSTICĂ); HIDROXID DE POTASIU (POTASĂ CAUSTICĂ); PEROXIZI DE SODIU SAU DE POTASIU | | | | | | | | |2815.1 | – Hidroxid de sodiu (sodă caustică): | | | | | | | | |2815.11.00 | – – Solid | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2815.12.00 | – – În soluție apoasă (leșie de sodă caustică) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2815.20.00 | – Hidroxid de potasiu (potasă caustică) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2815.30.00 | – Peroxizi de sodiu sau de potasiu | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |28.16 | HIDROXID ȘI PEROXID DE MAGNEZIU; OXIZI, HIDROXIZI ȘI PEROXIZI, DE STRONȚIU SAU DE BARIU | | | | | | | | |2816.10.00 | – Hidroxid și peroxid de magneziu | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2816.40.00 | – Oxizi, hidroxizi și peroxizi, de stronțiu sau de bariu | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2817.00.00 | OXID DE ZINC; PEROXID DE ZINC | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |28.18 | CORINDON ARTIFICIAL, CU COMPOZIȚIE CHIMICĂ DEFINITĂ SAU NU; OXID DE ALUMINIU; HIDROXID DE ALUMINIU | | | | | | | | |2818.10.00 | – Corindon artificial, cu compoziție chimică definită sau nu | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2818.20.00 | – Oxid de aluminiu altul decât corindon artificial | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2818.30.00 | – Hidroxid de aluminiu | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |28.19 | OXIZI ȘI HIDROXIZI DE CROM | | | | | | | | |2819.10.00 | – Trioxid de crom | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2819.90.00 | – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |28.20 | OXIZI DE MANGAN | | | | | | | | |2820.10.00 | – Dioxid de mangan | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2820.90.00 | – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |28.21 | OXIZI ȘI HIDROXIZI DE FIER; PĂMÂNTURI COLORANTE CARE CONȚIN MINIM 70 %, ÎN GREUTATE, FIER COMBINAT EVALUAT ÎN FE2O3 | | | | | | | | |2821.10.00 | – Oxizi și hidroxizi de fier | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2821.20.00 | – Pământuri colorante | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2822.00.00 | OXIZI ȘI HIDROXIZI DE COBALT; OXIZI DE COBALT COMERCIALI | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2823.00.00 | OXIZI DE TITAN | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |28.24 | OXIZI DE PLUMB; MINIU DE PLUMB ROȘU ȘI PORTOCALIU | | | | | | | | |2824.10.00 | – Monoxid de plumb (litargă, masicot) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2824.90 | – Altele: | | | | | | | | |2824.90.10 | – – Miniu de plumb roșu și portocaliu | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2824.90.90 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |28.25 | HIDRAZINĂ ȘI HIDROXILAMINĂ ȘI SĂRURILE LOR ANORGANICE; ALTE BAZE ANORGANICE; ALȚI OXIZI, HIDROXIZI ȘI PEROXIZI DE METALE | | | | | | | | |2825.10.00 | – Hidrazină și hidroxilamină și sărurile lor anorganice | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2825.20.00 | – Oxid și hidroxid de litiu | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2825.30.00 | – Oxizi și hidroxizi de vanadiu | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2825.40.00 | – Oxizi și hidroxizi de nichel | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2825.50.00 | – Oxizi și hidroxizi de cupru | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2825.60.00 | – Oxizi de germaniu și dioxid de zirconiu | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2825.70.00 | – Oxizi și hidroxizi de molibden | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2825.80.00 | – Oxizi de antimoniu | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2825.90.00 | – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | || V.SĂRURI ȘI PERSĂRURI METALICE ALE ACIZILOR ANORGANICI | | | | | | | | |28.26 | FLUORURI; FLUOROSILICAȚI, FLUOROALUMINAȚI ȘI ALTE SĂRURI COMPLEXE DE FLUOR | | | | | | | | |2826.1 | – Fluoruri: | | | | | | | | |2826.12.00 | – – De aluminiu | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2826.19 | – – Altele: | | | | | | | | |2826.19.10 | – – – De amoniu sau de sodiu | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2826.19.90 | – – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2826.30.00 | – Hexafluoroaluminat de sodiu (criolit sintetic) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2826.90 | – Altele: | | | | | | | | |2826.90.10 | – – Fluorosilicați de sodiu sau de potasiu | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2826.90.90 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |28.27 | CLORURI, OXICLORURI ȘI HIDROXICLORURI; BROMURI ȘI OXIBROMURI; IODURI ȘI OXIIODURI | | | | | | | | |2827.10.00 | – Clorură de amoniu | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2827.20.00 | – Clorură de calciu | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2827.3 | – Alte cloruri: | | | | | | | | |2827.31.00 | – – De magneziu | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2827.32.00 | – – De aluminiu | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2827.35.00 | – – De nichel | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2827.39 | – – Altele: | | | | | | | | |2827.39.10 | – – – De fier | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2827.39.20 | – – – De cobalt | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2827.39.30 | – – – De zinc | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2827.39.90 | – – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2827.4 | – Oxicloruri și hidroxicloruri: | | | | | | | | |2827.41.00 | – – De cupru | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2827.49.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2827.5 | – Bromuri și oxibromuri: | | | | | | | | |2827.51.00 | – – Bromuri de sodiu sau de potasiu | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2827.59.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2827.60.00 | – Ioduri și oxiioduri | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |28.28 | HIPOCLORIȚI; HIPOCLORIT DE CALCIU COMERCIAL; CLORIȚI; HIPOBROMIȚI | | | | | | | | |2828.10.00 | – Hipoclorit de calciu comercial și alți hipocloriți de calciu | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |2828.90 | – Altele: | | | | | | | | |2828.90.10 | – – Hipoclorit de sodiu | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |2828.90.20 | – – Alți hipocloriți | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2828.90.90 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |28.29 | CLORAȚI ȘI PERCLORAȚI; BROMAȚI ȘI PERBROMAȚI; IODAȚI ȘI PERIODAȚI | | | | | | | | |2829.1 | – Clorați: | | | | | | | | |2829.11.00 | – – De sodiu | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2829.19.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2829.90.00 | – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |28.30 | SULFURI; POLISULFURI, CU COMPOZIȚIE CHIMICĂ DEFINITĂ SAU NU | | | | | | | | |2830.10.00 | – Sulfuri de sodiu | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2830.90 | – Altele: | | | | | | | | |2830.90.10 | – – Sulfură de zinc | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2830.90.20 | – – Sulfură de cadmiu | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2830.90.90 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |28.31 | DITIONIȚI (HIDROSULFIȚI) ȘI SULFOXILAȚI | | | | | | | | |2831.10.00 | – De sodiu | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2831.90.00 | – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |28.32 | SULFIȚI; TIOSULFAȚI (HIPOSULFIȚI) | | | | | | | | |2832.10.00 | – Sulfiți de sodiu | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2832.20.00 | – Alți sulfiți | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2832.30.00 | – Tiosulfați | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |28.33 | SULFAȚI; ALAUNI; PERSULFAȚI | | | | | | | | |2833.1 | – Sulfați de sodiu: | | | | | | | | |2833.11.00 | – – Sulfat de disodiu | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2833.19.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2833.2 | – Alți sulfați: | | | | | | | | |2833.21.00 | – – De magneziu | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2833.22.00 | – – De aluminiu | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2833.24.00 | – – De nichel | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2833.25.00 | – – De cupru | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2833.27.00 | – – De bariu | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2833.29 | – – Altele: | | | | | | | | |2833.29.10 | – – – De crom | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2833.29.20 | – – – De zinc | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2833.29.90 | – – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2833.30.00 | – Alauni | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2833.40.00 | – Persulfați | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |28.34 | NITRIȚI (AZOTIȚI); NITRAȚI (AZOTAȚI) | | | | | | | | |2834.10.00 | – Nitriți (azotiți) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2834.2 | – Nitrați (azotați): | | | | | | | | |2834.21.00 | – – De potasiu | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2834.29.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |28.35 | FOSFINAȚI (HIPOFOSFIȚI), FOSFONAȚI (FOSFIȚI) ȘI FOSFAȚI; POLIFOSFAȚI, CU COMPOZIȚIE CHIMICĂ DEFINITĂ SAU NU | | | | | | | | |2835.10.00 | – Fosfinați (hipofosfiți) și fosfonați (fosfiți) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2835.2 | – Fosfați: | | | | | | | | |2835.22.00 | – – De mono- sau de disodiu | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2835.24.00 | – – De potasiu | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2835.25.00 | – – Hidrogenoortofosfat de calciu (fosfat dicalcic) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2835.26.00 | – – Alți fosfați de calciu | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2835.29 | – – Altele: | | | | | | | | |2835.29.10 | – – – De trisodiu | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2835.29.90 | – – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2835.3 | – Polifosfați: | | | | | | | | |2835.31.00 | – Trifosfat de sodiu (tripolifosfat de sodiu) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2835.39.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |28.36 | CARBONAȚI; PERCARBONAȚI; CARBONAT DE AMONIU COMERCIAL CARE CONȚINE CARBAMAT DE AMONIU | | | | | | | | |2836.20.00 | – Carbonat disodic | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2836.30.00 | – Hidrogenocarbonat de sodiu (bicarbonat de sodiu) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2836.40.00 | – Carbonați de potasiu | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2836.50.00 | – Carbonat de calciu | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2836.60.00 | – Carbonat de bariu | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2836.9 | – Altele: | | | | | | | | |2836.91.00 | – – Carbonați de litiu | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2836.92.00 | – – Carbonat de stronțiu | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2836.99 | – – Altele: | | | | | | | | |2836.99.10 | – – – Carbonat de amoniu comercial și alți carbonați de amoniu | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2836.99.20 | – – – Carbonați de plumb | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2836.99.90 | – – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |28.37 | CIANURI, OXICIANURI ȘI CIANURI COMPLEXE | | | | | | | | |2837.1 | – Cianuri și oxicianuri: | | | | | | | | |2837.11.00 | – – De sodiu | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2837.19.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2837.20.00 | – Cianuri complexe | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |28.39 | SILICAȚI; SILICAȚI DE METALE ALCALINE COMERCIALI | | | | | | | | |2839.1 | – De sodiu: | | | | | | | | |2839.11.00 | – – Metasilicați | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2839.19.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2839.90 | – Altele: | | | | | | | | |2839.90.10 | – – De potasiu | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2839.90.90 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |28.40 | BORAȚI; PERBORAȚI | | | | | | | | |2840.1 | – Tetraborat de disodiu (borax rafinat): | | | | | | | | |2840.11.00 | – – Anhidru | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2840.19.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2840.20.00 | – Alți borați | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2840.30.00 | – Perborați | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |28.41 | SĂRURI ALE OXIACIZILOR METALICI SAU PERMETALICI | | | | | | | | |2841.30.00 | – Dicromat de sodiu | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2841.50 | – Alți cromați și dicromați; percromați: | | | | | | | | |2841.50.10 | – Cromați de zinc sau de plumb | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2841.50.90 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2841.6 | – Manganiți, manganați și permanganați: | | | | | | | | |2841.61.00 | – – Permanganat de potasiu | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2841.69.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2841.70.00 | – Molibdați | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2841.80.00 | – Wolframați (tungstenați) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2841.90 | – Altele: | | | | | | | | |2841.90.10 | – – Aluminați | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2841.90.90 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |28.42 | ALTE SĂRURI ALE ACIZILOR SAU PERACIZILOR ANORGANICI (INCLUSIV ALUMINOSILICAȚI CU COMPOZIȚIE CHIMICĂ DEFINITĂ SAU NU), ALTELE DECÂT AZIDELE | | | | | | | | |2842.10.00 | – Silicați dubli sau complecși, inclusiv aluminosilicați cu compoziție chimică definită sau nu | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2842.90 | – Altele: | | | | | | | | |2842.90.10 | – – Fulminați, cianați și tiocianați | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2842.90.90 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | || VI.DIVERSE | | | | | | | | |28.43 | METALE PREȚIOASE ÎN STARE COLOIDALĂ; COMPUȘI ANORGANICI SAU ORGANICI AI METALELOR PREȚIOASE, CU COMPOZIȚIE CHIMICĂ DEFINITĂ SAU NU; AMALGAME DE METALE PREȚIOASE | | | | | | | | |2843.10.00 | – Metale prețioase în stare coloidală | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2843.2 | – Compuși ai argintului: | | | | | | | | |2843.21.00 | – – Nitrat de argint | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2843.29.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2843.30.00 | – Compuși ai aurului | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2843.90.00 | – Alți compuși; amalgame | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |28.44 | ELEMENTE CHIMICE RADIOACTIVE ȘI IZOTOPI RADIOACTIVI (INCLUSIV ELEMENTELE CHIMICE ȘI IZOTOPII FISIONABILI SAU FERTILI) ȘI COMPUȘII LOR; AMESTECURI ȘI REZIDUURI CARE CONȚIN ACESTE PRODUSE | | | | | | | | |2844.10.00 | – Uraniu natural și compușii săi; aliaje, dispersii (inclusiv metaloceramice), produse ceramice și amestecuri care conțin uraniu natural sau compuși de uraniu natural | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2844.20.00 | – Uraniu îmbogățit în U 235 și compușii săi; plutoniu și compușii săi; aliaje, dispersii (inclusiv metaloceramice), produse ceramice și amestecuri care conțin uraniu îmbogățit în U 235, plutoniu sau compuși ai acestor produse | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2844.30.00 | – Uraniu sărăcit în U 235 și compușii săi; toriu și compușii săi; aliaje, dispersii (inclusiv metaloceramice), produse ceramice și amestecuri care conțin uraniu sărăcit în U 235, toriu sau compuși ai acestor produse | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2844.40.00 | – Elemente și izotopi radioactivi și compuși radioactivi, altele decât cele încadrate la subpozițiile 2844.10, 2844.20 sau 2844.30; aliaje, dispersii (inclusiv metaloceramice), produse ceramice și amestecuri care conțin aceste elemente, izotopi sau compuși; reziduuri radioactive | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2844.50.00 | – Elemente combustibile (cartușe) uzate (iradiate) ale reactoarelor nucleare | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |28.45 | IZOTOPI, ALȚII DECÂT CEI ÎNCADRATE LA POZIȚIA 28.44; COMPUȘII LOR ORGANICI SAU ANORGANICI, CU COMPOZIȚIE CHIMICĂ DEFINITĂ SAU NU | | | | | | | | |2845.10.00 | – Apă grea (oxid de deuteriu) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2845.90.00 | – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |28.46 | COMPUȘI ANORGANICI SAU ORGANICI AI METALELOR DE PĂMÂNTURI RARE, AI YTRIULUI SAU AI SCANDIULUI SAU AI AMESTECURILOR DIN ACESTE METALE | | | | | | | | |2846.10.00 | – Compuși ai ceriului | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2846.90.00 | – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2847.00.00 | PEROXID DE HIDROGEN (APĂ OXIGENATĂ) CHIAR SOLIDIFICAT CU UREE | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2848.00.00 | FOSFURI CU COMPOZIȚIE CHIMICĂ DEFINITĂ SAU NU, CU EXCEPȚIA FEROFOSFURILOR | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |28.49 | CARBURI CU COMPOZIȚIE CHIMICĂ DEFINITĂ SAU NU | | | | | | | | |2849.10.00 | – De calciu | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2849.20.00 | – De siliciu | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2849.90.00 | – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2850.00.00 | HIDRURI, NITRURI, AZIDE, SILICIURI ȘI BORURI, CU COMPOZIȚIE CHIMICĂ DEFINITĂ SAU NU, ALTELE DECÂT COMPUȘII CARE CONSTITUIE ÎN ACELAȘI TIMP CARBURI ÎNCADRATE LA POZIȚIA 28.49 | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2852.00.00 | COMPUȘI, ANORGANICI SAU ORGANICI, AI MERCURULUI, CU EXCEPȚIA AMALGAMELOR | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2853.00.00 | ALȚI COMPUȘI ANORGANICI (INCLUSIV APĂ DISTILATĂ, APĂ DE CONDUCTIBILITATE ȘI DE PURITATE SIMILARĂ); AER LICHID (INCLUSIV AERUL LICHID DIN CARE AU FOST ELIMINATE GAZELE RARE); AER COMPRIMAT; AMALGAME, ALTELE DECÂT AMALGAMELE DE METALE PREȚIOASE | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | || I.HIDROCARBURI ȘI DERIVAȚII LOR HALOGENAȚI, SULFONAȚI, NITRAȚI SAU NITROZAȚI | | | | | | | | |29.01 | HIDROCARBURI ACICLICE | | | | | | | | |2901.10.00 | – Saturate | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2901.2 | – Nesaturate: | | | | | | | | |2901.21.00 | – – Etilenă | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2901.22.00 | – – Propenă (propilenă) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2901.23.00 | – – Butenă (butilenă) și izomerii acesteia | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2901.24.00 | – – Buta-1,3-dienă și izopren | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2901.29 | – – Altele: | | | | | | | | |2901.29.10 | – – – Acetilenă | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |2901.29.90 | – – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |29.02 | HIDROCARBURI CICLICE | | | | | | | | |2902.1 | – Ciclanice, ciclenice sau cicloterpenice: | | | | | | | | |2902.11.00 | – – Ciclohexan | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2902.19 | – – Altele: | | | | | | | | |2902.19.10 | – – – Camfenă (3,3 dimetil-2-metilen camfenă) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2902.19.90 | – – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2902.20.00 | – Benzen | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2902.30.00 | – Toluen | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2902.4 | – Xileni: | | | | | | | | |2902.41.00 | – – o-Xilen | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |2902.42.00 | – – m-Xilen | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |2902.43.00 | – – p-Xilen | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |2902.44.00 | – – Amestec de izomeri ai xilenului | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |2902.50.00 | – Stiren | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2902.60.00 | – Etilbenzen | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2902.70.00 | – Cumen | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2902.90.00 | – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |29.03 | DERIVAȚI HALOGENAȚI AI HIDROCARBURILOR | | | | | | | | |2903.1 | – Derivați clorurați saturați ai hidrocarburilor aciclice: | | | | | | | | |2903.11.00 | – – Clormetan (clorură de metil) și cloretan (clorură de etil) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2903.12.00 | – – Diclormetan (clorură de metilen) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2903.13.00 | – – Cloroform (triclormetan) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2903.14.00 | – – Tetraclorură de carbon | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2903.15.00 | – – Dicloretilenă (ISO) (1,2-dicloretan) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2903.19.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2903.2 | – Derivați clorurați nesaturați ai hidrocarburilor aciclice: | | | | | | | | |2903.21.00 | – – Clorură de vinil (cloretilenă) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2903.22.00 | – – Tricloretilenă | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2903.23.00 | – – Tetracloretilenă (percloretilenă) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2903.29.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2903.3 | – Derivați fluorurați, bromurați și iodați ai hidrocarburilor aciclice: | | | | | | | | |2903.31.00 | – – Dibromură de etilenă (ISO) (1,2 dibrometan) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2903.39.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2903.4 | – Derivați halogenați ai hidrocarburilor aciclice care conțin cel puțin doi halogeni diferiți: | | | | | | | | |2903.41.00 | – – Triclorfluormetan | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2903.42.00 | – – Diclordifluormetan | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2903.43.00 | – – Triclortrifluoretani | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2903.44.00 | – – Diclortetrafluoretani și clorpentafluoretan | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2903.45.00 | – – Alți derivați perhalogenați numai cu fluor și clor | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2903.46.00 | – – Bromclordifluormetan, bromtrifluormetan și dibromtetrafluoretani | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2903.47.00 | – – Alți derivați perhalogenați | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2903.49.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2903.5 | – Derivați halogenați ai hidrocarburilor ciclanice, ciclenice sau cicloterpenice: | | | | | | | | |2903.51.00 | – – 1,2,3,4,5,6-Hexaclorciclohexan (HCH (ISO)), inclusiv lindan (ISO, DCI) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2903.52.00 | – – Aldrin (ISO), clordan (ISO) și heptaclor (ISO) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2903.59.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2903.6 | – Derivați halogenați ai hidrocarburilor aromatice: | | | | | | | | |2903.61.00 | – Clorbenzen, orto-diclorbenzen și para-diclorbenzen | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2903.62.00 | – – Hexaclorbenzen (ISO) și DDT (ISO) 1,1,1-triclor-2,2-bis (p-clorfenil)etan) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2903.69.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |29.04 | DERIVAȚI SULFONAȚI, NITRAȚI SAU NITROZAȚI AI HIDROCARBURILOR, CHIAR HALOGENATE | | | | | | | | |2904.10.00 | – Derivați care conțin numai grupe sulfonice, sărurile lor și esterii lor etilici | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2904.20.00 | – Derivați care conțin numai grupe nitro sau nitrozo | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2904.90.00 | – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | || II.ALCOOLI ȘI DERIVAȚII LOR HALOGENAȚI, SULFONAȚI, NITRAȚI SAU NITROZAȚI | | | | | | | | |29.05 | ALCOOLI ACICLICI ȘI DERIVAȚII LOR HALOGENAȚI, SULFONAȚI, NITRAȚI SAU NITROZAȚI | | | | | | | | |2905.1 | – Alcooli monohidroxilici saturați: | | | | | | | | |2905.11.00 | – – Metanol (alcool metilic) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2905.12.00 | – – Propan-1-ol (alcool propilic) și propan-2-ol (alcool izopropilic) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2905.13.00 | – – Butan-1-ol (alcool n-butilic) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2905.14.00 | – – Alți butanoli | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2905.16.00 | – – Octanol (alcool octilic) și izomerii acestuia | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2905.17.00 | – – Dodecan-1-ol (alcool lauric), hexadecan-1-ol (alcool cetilic) și octadecan-1-ol (alcool stearic) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2905.19 | – – Altele: | | | | | | | | |2905.19.10 | – – – Pentanol (alcool amilic) și izomerii acestuia | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2905.19.90 | – – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2905.2 | – Alcooli monohidroxilici nesaturați: | | | | | | | | |2905.22.00 | – – Alcooli terpenici aciclici | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2905.29.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2905.3 | – Dioli: | | | | | | | | |2905.31.00 | – – Etilen glicol (etandiol) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2905.32.00 | – – Propilen glicol (propan-1,2-diol) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2905.39.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2905.4 | – Alți polialcooli: | | | | | | | | |2905.41.00 | – – 2-Etil-2-(hidroximetil)propan-1,3-diol (trimetilolpropan) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2905.42.00 | – – Pentaeritritol (pentaeritrită) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2905.43.00 | – – Manitol | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2905.44.00 | – – D-Glucitol (sorbitol) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2905.45.00 | – – Glicerină | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |2905.49.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2905.5 | – Derivați halogenați, sulfonați, nitrați sau nitrozați ai alcoolilor aciclici: | | | | | | | | |2905.51.00 | – – Etclorvinol (DCI) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2905.59.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |29.06 | ALCOOLI CICLICI ȘI DERIVAȚII LOR HALOGENAȚI, SULFONAȚI, NITRAȚI SAU NITROZAȚI | | | | | | | | |2906.1 | – Ciclanice, ciclenice sau cicloterpenice: | | | | | | | | |2906.11.00 | – – Mentol | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2906.12.00 | – – Ciclohexanol, metilciclohexanoli și dimetilciclohexanoli | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2906.13.00 | – – Steroli și inozitoli | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2906.19 | – – Altele: | | | | | | | | |2906.19.10 | – – – Terpinoluri | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2906.19.90 | – – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2906.2 | – Aromatici: | | | | | | | | |2906.21.00 | – – Alcool benzilic | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2906.29.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | || III.FENOLI ȘI FENOLI-ALCOOLI ȘI DERIVAȚII LOR HALOGENAȚI, SULFONAȚI, NITRAȚI SAU NITROZAȚI | | | | | | | | |29.07 | FENOLI; FENOLI-ALCOOLI | | | | | | | | |2907.1 | – Monofenoli: | | | | | | | | |2907.11.00 | – – Fenol (hidroxibenzen) și sărurile lui | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2907.12.00 | – – Crezoli și sărurile lor | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2907.13.00 | – – Octifenol, nonilfenol și izomerii lor; sărurile lor | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2907.15.00 | – – Naftoli și sărurile lor | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2907.19 | – – Altele: | | | | | | | | |2907.19.10 | – – – Xilenoli și sărurile lor | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2907.19.90 | – – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2907.2 | – Polifenoli; fenoli-alcooli: | | | | | | | | |2907.21.00 | – – Rezorcinol și sărurile lui | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2907.22.00 | – – Hidrochinonă și sărurile ei | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2907.23.00 | – – 4,4'-Izopropilidendifenol (bisfenol A, difenilolpropan) și sărurile lui | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2907.29 | – – Altele: | | | | | | | | |2907.29.10 | – – – Fenoli-alcooli | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2907.29.90 | – – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |29.08 | DERIVAȚI HALOGENAȚI, SULFONAȚI, NITRAȚI SAU NITROZAȚI AI FENOLILOR SAU AI FENOLI-ALCOOLILOR | | | | | | | | |2908.1 | – Derivați doar halogenați și sărurile lor: | | | | | | | | |2908.11.00 | – – Pentaclorfenol (ISO) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2908.19.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2908.9 | – Altele: | | | | | | | | |2908.91.00 | – – Dinoseb (ISO) și sărurile sale | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2908.99 | – – Altele: | | | | | | | | |2908.99.10 | – – – Derivați doar sulfonați, sărurile și esterii lor | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2908.99.90 | – – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | || IV.ETERI, PEROXIZI AI ALCOOLILOR, PEROXIZI AI ETERILOR, PEROXIZI AI CETONELOR, EPOXIZI CU TREI ATOMI ÎN CICLU, ACETALI ȘI SEMIACETALI ȘI DERIVAȚII LOR HALOGENAȚI, SULFONAȚI, NITRAȚI SAU NITROZAȚI | | | | | | | | |29.09 | ETERI, ETERI-ALCOOLI, ETERI-FENOLI, ETERI-ALCOOLI-FENOLI, PEROXIZI AI ALCOOLILOR, PEROXIZI AI ETERILOR, PEROXIZI AI CETONELOR (CU COMPOZIȚIE CHIMICĂ DEFINITĂ SAU NU) ȘI DERIVAȚII LOR HALOGENAȚI, SULFONAȚI, NITRAȚI SAU NITROZAȚI | | | | | | | | |2909.1 | – Eteri aciclici și derivații lor halogenați, sulfonați, nitrați sau nitrozați: | | | | | | | | |2909.11.00 | – – Eter etilic (oxid de dietil) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2909.19.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2909.20.00 | – Eteri ciclanici, ciclenici, cicloterpenici și derivații lor halogenați, sulfonați, nitrați sau nitrozați | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2909.30.00 | – Eteri aromatici și derivații lor halogenați, sulfonați, nitrați sau nitrozați | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2909.4 | – Eteri-alcooli și derivații lor halogenați, sulfonați, nitrați sau nitrozați: | | | | | | | | |2909.41.00 | – – 2,2′-Oxidietanol (dietilen glicol) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2909.43.00 | – – Eteri monobutilici de etilen glicol sau de dietilen glicol | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2909.44 | – – Alți eteri monoalchilici de etilen glicol sau de dietilen glicol: | | | | | | | | |2909.44.10 | – – – Eteri monometilici de etilen glicol sau de dietilen glicol | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2909.44.90 | – – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2909.49.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2909.50.00 | – Eteri-fenoli, eteri-alcooli-fenoli și derivații lor halogenați, sulfonați, nitrați sau nitrozați | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2909.60.00 | – Peroxizi ai alcoolilor, peroxizi ai eterilor, peroxizi ai cetonelor și derivații lor halogenați, sulfonați, nitrați sau nitrozați | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |29.10 | EPOXIZI, EPOXI-ALCOOLI, EPOXI-FENOLI ȘI EPOXI-ETERI CU TREI ATOMI ÎN CICLU ȘI DERIVAȚII LOR HALOGENAȚI, SULFONAȚI, NITRAȚI SAU NITROZAȚI | | | | | | | | |2910.10.00 | – Oxiran (oxid de etilenă) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2910.20.00 | – Metiloxiran (oxid de propilenă) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2910.30.00 | – 1-Clor-2,3-epoxipropan (epiclorhidrină) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2910.40.00 | – Dieldrin (ISO, DCI) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2910.90.00 | – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2911.00.00 | ACETALI ȘI SEMIACETALI, CARE CONȚIN CHIAR ALTE FUNCȚII OXIGENATE, ȘI DERIVAȚII LOR HALOGENAȚI, SULFONAȚI, NITRAȚI SAU NITROZAȚI | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | || V.COMPUȘI CU FUNCȚIE ALDEHIDĂ | | | | | | | | |29.12 | ALDEHIDE, CHIAR CONȚINÂND ALTE FUNCȚII OXIGENATE; POLIMERI CICLICI AI ALDEHIDELOR; PARAFORMALDEHIDĂ | | | | | | | | |2912.1 | – Aldehide aciclice fără alte funcții oxigenate: | | | | | | | | |2912.11.00 | – – Metanal (formaldehidă) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2912.12.00 | – – Etanal (acetaldehidă) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2912.19 | – – Altele: | | | | | | | | |2912.19.10 | – – – Butanal (butiraldehidă, izomer normal) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2912.19.90 | – – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2912.2 | – Aldehide ciclice fără alte funcții oxigenate | | | | | | | | |2912.21.00 | – – Benzaldehidă (aldehidă benzoică) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2912.29.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2912.30.00 | – Aldehide-alcooli | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2912.4 | – Aldehide-eteri, aldehide-fenoli și aldehide care conțin alte funcții oxigenate: | | | | | | | | |2912.41.00 | – – Vanilina (aldehida metilprotocatehică) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2912.42.00 | – – Etilvanilina (aldehida etilprotocatehică) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2912.49.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2912.50.00 | – Polimeri ciclici ai aldehidelor | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2912.60.00 | – Paraformaldehidă | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2913.00.00 | DERIVAȚI HALOGENAȚI, SULFONAȚI, NITRAȚI SAU NITROZAȚI AI PRODUSELOR ÎNCADRATE LA POZIȚIA 29.12 | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | || VI.COMPUȘI CU FUNCȚIE CETONĂ SAU CU FUNCȚIE CHINONĂ | | | | | | | | |29.14 | CETONE ȘI CHINONE, CHIAR CONȚINÂND ALTE FUNCȚII OXIGENATE, ȘI DERIVAȚII LOR HALOGENAȚI, SULFONAȚI, NITRAȚI SAU NITROZAȚI | | | | | | | | |2914.1 | – Cetone aciclice fără alte funcții oxigenate: | | | | | | | | |2914.11.00 | – – Acetonă | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2914.12.00 | – – Butanonă (metiletilcetonă) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2914.13.00 | – – 4-Metilpentan-2-onă (metilizobutilcetonă) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2914.19.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2914.2 | – Cetone ciclanice, ciclenice sau cicloterpenice fără alte funcții oxigenate: | | | | | | | | |2914.21.00 | – – Camfor | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2914.22.00 | – – Ciclohexanonă și metilciclohexanone | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2914.23.00 | – – Ionone metilionone | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2914.29.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2914.3 | – Cetone aromatice fără alte funcții oxigenate | | | | | | | | |2914.31.00 | – – Fenilacetonă (fenilpropan-2-onă) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2914.39.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2914.40.00 | – Cetone-alcooli și cetone-aldehide | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2914.50.00 | – Cetone-fenoli și cetone care conțin alte funcții oxigenate | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2914.6 | – Chinone: | | | | | | | | |2914.61.00 | – – Antrachinonă | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2914.69.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2914.70.00 | – Derivați halogenați, sulfonați, nitrați sau nitrozați | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | || VII.ACIZI CARBOXILICI, ANHIDRIDELE, HALOGENURILE, PEROXIZII ȘI PEROXIACIZII LOR; DERIVAȚII LOR HALOGENAȚI, SULFONAȚI, NITRAȚI SAU NITROZAȚI | | | | | | | | |29.15 | ACIZI MONOCARBOXILICI ACICLICI SATURAȚI ȘI ANHIDRIDELE, HALOGENURILE, PEROXIZII ȘI PEROXIACIZII LOR; DERIVAȚII LOR HALOGENAȚI, SULFONAȚI, NITRAȚI SAU NITROZAȚI | | | | | | | | |2915.1 | – Acid formic, sărurile și esterii lui: | | | | | | | | |2915.11.00 | – – Acid formic | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2915.12.00 | – – Sărurile acidului formic | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2915.13.00 | – – Esterii acidului formic | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2915.2 | – Acid acetic și sărurile lui; anhidridă acetică: | | | | | | | | |2915.21.00 | – – Acid acetic | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2915.24.00 | – – Anhidridă acetică | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2915.29 | – – Altele: | | | | | | | | |2915.29.10 | – – – Acetat de sodiu | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2915.29.20 | – – – Acetați de cobalt | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2915.29.90 | – – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2915.3 | – Esteri ai acidului acetic: | | | | | | | | |2915.31.00 | – – Acetat de etil | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2915.32.00 | – – Acetat de vinil | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2915.33.00 | – – Acetat de n-butil | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2915.36.00 | – – Dinoseb acetat (ISO) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2915.39 | – – Altele: | | | | | | | | |2915.39.10 | – – – Acetat de izobutil | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2915.39.20 | – – – Acetat de 2-etoxietil | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2915.39.90 | – – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2915.40.00 | – Acizi mono-, di- sau tricloracetici, sărurile și esterii lor | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2915.50.00 | – Acid propionic, sărurile și esterii lui | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2915.60.00 | – Acizi butanoici (butirici), acizi pentanoici (valerici), sărurile și esterii lor | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2915.70.00 | – Acid palmitic, acid stearic, sărurile și esterii lor | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2915.90.00 | – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |29.16 | ACIZI MONOCARBOXILICI ACICLICI NESATURAȚI ȘI ACIZI MONOCARBOXILICI CICLICI, ANHIDRIDELE, HALOGENURILE, PEROXIZII ȘI PEROXIACIZII LOR; DERIVAȚII LOR HALOGENAȚI, SULFONAȚI, NITRAȚI SAU NITROZAȚI | | | | | | | | |2916.1 | – Acizi monocarboxilici aciclici nesaturați, anhidridele, halogenurile, peroxizii, peroxiacizii și derivații lor: | | | | | | | | |2916.11.00 | – – Acid acrilic și sărurile lui | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2916.12.00 | – – Esterii acidului acrilic | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2916.13.00 | – – Acid metacrilic și sărurile lui | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2916.14.00 | – – Esterii acidului metacrilic | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2916.15.00 | – – Acizi oleic, linoleic sau linolenic, sărurile și esterii lor | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2916.19.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2916.20.00 | – Acizi monocarboxilici ciclanici, ciclenici sau cicloterpenici, anhidridele, halogenurile, peroxizii, peroxiacizii și derivații lor | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2916.3 | – Acizi monocarboxilici aromatici, anhidridele, halogenurile, peroxizii, peroxiacizii și derivații lor: | | | | | | | | |2916.31.00 | – – Acid benzoic, sărurile și esterii lui | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2916.32.00 | – – Peroxid de benzoil și clorură de benzoil | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2916.34.00 | – – Acid fenilacetic și sărurile sale | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2916.35.00 | – – Esteri ai acidului fenilacetic | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2916.36.00 | – – Binapacril (ISO) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2916.39.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |29.17 | ACIZI POLICARBOXILICI, ANHIDRIDELE, HALOGENURILE, PEROXIZII ȘI PEROXIACIZII LOR; DERIVAȚII LOR HALOGENAȚI, SULFONAȚI, NITRAȚI SAU NITROZAȚI | | | | | | | | |2917.1 | – Acizi policarboxilici aciclici, anhidridele, halogenurile, peroxizii, peroxiacizii și derivații lor: | | | | | | | | |2917.11.00 | – – Acid oxalic, sărurile și esterii lui | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2917.12 | – – Acid adipic, sărurile și esterii lui: | | | | | | | | |2917.12.10 | – – – Adipat de dioctil, adipat de di-izobutil, adipat de didecil și adipat de di-izodecil | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2917.12.90 | – – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2917.13.00 | – – Acid azelaic, acid sebacic, sărurile și esterii lor | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2917.14.00 | – – Anhidridă maleică | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2917.19.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2917.20.00 | – Acizi policarboxilici ciclanici, ciclenici sau cicloterpenici, anhidridele, halogenurile, peroxizii, peroxiacizii și derivații lor | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2917.3 | – Acizi policarboxilici aromatici, anhidridele, halogenurile, peroxizii, peroxiacizii și derivații lor: | | | | | | | | |2917.32 | – – Ortoftalații de dioctil (DOP): | | | | | | | | |2917.32.10 | – – – De o puritate de minim 99 % | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2917.32.90 | – – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |2917.33.00 | – – Ortoftalații de dinonil sau de didecil | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2917.34 | – – Alți esteri ai acidului ortoftalic: | | | | | | | | |2917.34.10 | – – – Ortoftalații de dibutil | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2917.34.90 | – – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2917.35.00 | – – Anhidridă ftalică | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2917.36.00 | – – Acid tereftalic și sărurile lui | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2917.37.00 | – – Tereftalat de dimetil | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2917.39.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |29.18 | ACIZI CARBOXILICI CU FUNCȚII OXIGENATE SUPLIMENTARE ȘI ANHIDRIDELE, HALOGENURILE, PEROXIZII ȘI PEROXIACIZII LOR; DERIVAȚII LOR HALOGENAȚI, SULFONAȚI, NITRAȚI SAU NITROZAȚI | | | | | | | | |2918.1 | – Acizi carboxilici cu funcție alcool, dar fără altă funcție oxigenată, anhidridele, halogenurile, peroxizii, peroxiacizii și derivații lor: | | | | | | | | |2918.11.00 | – – Acid lactic, sărurile și esterii lui | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2918.12.00 | – – Acid tartric | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2918.13.00 | – – Sărurile și esterii acidului tartric | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2918.14.00 | – – Acid citric | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2918.15.00 | – – Sărurile și esterii acidului citric | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2918.16.00 | – – Acid gluconic, sărurile și esterii lui | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2918.18.00 | – – Clorbenzilat (ISO) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2918.19.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2918.2 | – Acizi carboxilici cu funcție fenolică, dar fără alte funcții oxigenate, anhidridele, halogenurile, peroxizii, peroxiacizii și derivații lor: | | | | | | | | |2918.21.00 | – – Acid salicilic și sărurile lui | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2918.22.00 | – – Acid o-acetilsalicilic, sărurile și esterii lui | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2918.23.00 | – – Alți esteri ai acidului salicilic și sărurile lor | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2918.29.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2918.30.00 | – Acizi carboxilici cu funcție aldehidă sau cetonă, dar fără alte funcții oxigenate, anhidridele, halogenurile, peroxizii, peroxiacizii și derivații lor | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2918.9 | – Altele: | | | | | | | | |2918.91.00 | – – 2,4,5-T (ISO) (acid 2,4,5-triclorfenoxiacetic), sărurile și esterii lui | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2918.99.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | || VIII.ESTERII ACIZILOR ANORGANICI AI NEMETALELOR ȘI SĂRURILE LOR, DERIVAȚII LOR HALOGENAȚI, SULFONAȚI, NITRAȚI SAU NITROZAȚI | | | | | | | | |29.19 | ESTERI FOSFORICI ȘI SĂRURILE LOR, INCLUSIV LACTOFOSFAȚI; DERIVAȚII LOR HALOGENAȚI, SULFONAȚI, NITRAȚI SAU NITROZAȚI | | | | | | | | |2919.10.00 | – Tris(2,3-dibromopropil) fosfat | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2919.90.00 | – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |29.20 | ESTERII ALTOR ACIZI ANORGANICI AI NEMETALELOR (CU EXCEPȚIA ESTERILOR ACIZILOR HALOGENHIDRICI) ȘI SĂRURILE LOR; DERIVAȚII LOR HALOGENAȚI, SULFONAȚI, NITRAȚI SAU NITROZAȚI | | | | | | | | |2920.1 | – Esterii tiofosforici (fosfortioații) și sărurile lor; derivații lor halogenați, sulfonați, nitrați sau nitrozați: | | | | | | | | |2920.11.00 | – – Paration (ISO) și paration metil (ISO) (metil-paration) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2920.19.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2920.90.00 | – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | || IX.COMPUȘI CU FUNCȚII AZOTATE | | | | | | | | |29.21 | COMPUȘI CU FUNCȚIE AMINICĂ | | | | | | | | |2921.1 | – Monoamine aciclice și derivații lor; sărurile lor: | | | | | | | | |2921.11.00 | – – Mono-, di- sau trimetilamină și sărurile lor | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2921.19 | – – Altele: | | | | | | | | |2921.19.10 | – – – Dietilamina și sărurile ei | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2921.19.90 | – – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2921.2 | – Poliamine aciclice și derivații lor; sărurile lor: | | | | | | | | |2921.21.00 | – – Etilendiamină și sărurile ei | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2921.22.00 | – – Hexametilendiamină și sărurile ei | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2921.29.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2921.30.00 | – Monoamine și poliamine ciclanice, ciclenice sau cicloterpenice și derivații lor; sărurile lor | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2921.4 | – Monoamine aromatice și derivații lor; sărurile lor | | | | | | | | |2921.41.00 | – – Anilina și sărurile ei | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2921.42.00 | – – Derivați ai anilinei și sărurile acestor produse | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2921.43 | – – Toluidine și derivații lor; sărurile lor: | | | | | | | | |2921.43.10 | – – – Trifluralin (a,a,a-trifluoro- 2,6-dinitro-N,N-dipropil-p-toluidină) | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |2921.43.20 | – – – Toluidină | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2921.43.30 | – – – Cloro-metilanilină | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2921.43.90 | – – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2921.44.00 | – – Difenilamina și derivații ei; sărurile lor | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2921.45.00 | – – 1-Naftilamină (alfa-naftilamină), 2-naftilamină (beta-naftilamină) și derivații lor; sărurile lor | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2921.46.00 | – – Amfetamina (DCI), benzfetamina (DCI), dexamfetamina (DCI), etilamfetamina (DCI), fencamfamina (DCI), fentermina (DCI), lefetamina (DCI), levamfetamina (DCI) și mefenorex (DCI); sărurile lor | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2921.49.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2921.5 | – Poliamine aromatice și derivații lor; sărurile lor: | | | | | | | | |2921.51.00 | – – o-, m-, p-Fenilendiamina, diaminotolueni și derivații lor; sărurile lor | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2921.59.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |29.22 | AMINO COMPUȘI CU FUNCȚII OXIGENATE | | | | | | | | |2922.1 | – Amino-alcooli, alții decât cei care conțin mai mult de un tip de funcție oxigenată, eterii și esterii lor; sărurile lor: | | | | | | | | |2922.11.00 | – – Monoetanolamina și sărurile ei | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2922.12.00 | – – Dietanolamina și sărurile ei | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2922.13.00 | – – Trietanolamina și sărurile ei | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2922.14.00 | – – Dextropropoxifen (DCI) și sărurile lui | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2922.19.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2922.2 | – Amino-naftoli și alți amino-fenoli, alții decât cei care conțin mai mult de un tip de funcție oxigenată, eterii și esterii lor; sărurile lor: | | | | | | | | |2922.21.00 | – – Acizi aminonaftolsulfonici și sărurile lor | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2922.29 | – – Altele: | | | | | | | | |2922.29.10 | – – – Anisidine, dianisidine, fenetidine și sărurile lor | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2922.29.90 | – – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2922.3 | – Amino-aldehide, amino-cetone și amino-chinone, altele decât cele cu funcții oxigenate diferite; sărurile lor: | | | | | | | | |2922.31.00 | – – Amfepramona (DCI), metadona (DCI) și normetadona (DCI); sărurile lor | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2922.39.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2922.4 | – Amino-acizi, alții decât cei care conțin mai mult de un tip de funcție oxigenată și esterii lor; sărurile lor: | | | | | | | | |2922.41.00 | – – Lizina și esterii ei; sărurile lor | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2922.42.00 | – – Acid glutamic și sărurile lui | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2922.43.00 | – – Acid antranilic și sărurile lui | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2922.44.00 | – – Tilidina (DCI) și sărurile ei | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2922.49.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2922.50.00 | – Amino-alcooli-fenoli; amino-acizi-fenoli și alți amino-compuși cu funcții oxigenate | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |29.23 | SĂRURI ȘI HIDROXIZI DE AMONIU CUATERNARI; LECITINE ȘI ALTE FOSFOAMINOLIPIDE, CU COMPOZIȚIE CHIMICĂ DEFINITĂ SAU NU | | | | | | | | |2923.10.00 | – Colina și sărurile ei | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2923.20.00 | – Lecitine și alte fosfoaminolipide | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2923.90.00 | – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |29.24 | COMPUȘI CU FUNCȚIE CARBOXIAMIDĂ; COMPUȘI CU FUNCȚIE AMIDĂ AI ACIDULUI CARBONIC | | | | | | | | |2924.1 | – Amide (inclusiv carbamații) aciclice și derivații lor; sărurile lor: | | | | | | | | |2924.11.00 | – – Meprobamat (DCI) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2924.12.00 | – – Fluoracetamid (ISO), fosfamidon (ISO) și monocrotofos (ISO) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2924.19.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2924.2 | – Amide (inclusiv carbamații) ciclice și derivații lor; sărurile lor: | | | | | | | | |2924.21.00 | – – Ureine și derivații lor; sărurile lor | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2924.23.00 | – – Acid 2-acetamidobenzoic (acid N-acetilantranilic) și sărurile lui | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2924.24.00 | – – Etinamat (DCI) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2924.29.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |29.25 | COMPUȘI CU FUNCȚIE CARBOXIMIDĂ (INCLUSIV ZAHARINĂ ȘI SĂRURILE EI) ȘI COMPUȘI CU FUNCȚIE IMINĂ | | | | | | | | |2925.1 | – Imide și derivații lor; sărurile lor: | | | | | | | | |2925.11.00 | – – Zaharină și sărurile ei | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2925.12.00 | – – Glutetimid (DCI) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2925.19.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2925.2 | – Imine și derivații lor; sărurile lor: | | | | | | | | |2925.21.00 | – – Clordimeform (ISO) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2925.29.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |29.26 | COMPUȘI CU FUNCȚIE NITRIL | | | | | | | | |2926.10.00 | – Acrilonitril | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2926.20.00 | – 1-Cianoguanidină (diciandiamida) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2926.30.00 | – Fenproporex (DCI) și sărurile lui; metadona (DCI) intermediar (4-ciano-2-dimetilamino-4,4-difenilbutan) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2926.90.00 | – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2927.00.00 | COMPUȘI DIAZOICI, AZOICI SAU AZOXICI | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2928.00.00 | DERIVAȚI ORGANICI AI HIDRAZINEI SAU AI HIDROXILAMINEI | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |29.29 | COMPUȘI CU ALTE FUNCȚII AZOTATE | | | | | | | | |2929.10.00 | – Izocianați | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2929.90.00 | – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | || X.COMPUȘI ORGANO-ANORGANICI, COMPUȘI HETEROCICLICI, ACIZI NUCLEICI ȘI SĂRURILE LOR, SULFONAMIDE | | | | | | | | |29.30 | TIOCOMPUȘI ORGANICI | | | | | | | | |2930.20.00 | – Tiocarbamați și ditiocarbamați | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2930.30.00 | – Mono-, di-sau tetrasulfuri de tiouram | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2930.40.00 | – Metionină | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2930.50 | – Captafol (ISO) și metamidofos (ISO): | | | | | | | | |2930.50.10 | – – Metamidofos (ISO) | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |2930.50.20 | – – Captafol (ISO) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2930.90 | – Altele: | | | | | | | | |2930.90.20 | – – Ditiocarbonați (xantați și xantogenați) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2930.90.90 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2931.00.00 | ALȚI COMPUȘI ORGANO-ANORGANICI | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |29.32 | COMPUȘI HETEROCICLICI CARE CONȚIN CA HETERO-ATOM(I) NUMAI OXIGEN | | | | | | | | |2932.1 | – Compuși care conțin în moleculă unul sau mai multe cicluri furan necondensat (hidrogenat sau nu): | | | | | | | | |2932.11.00 | – – Tetrahidrofuran | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2932.12.00 | – – 2-Furaldehidă (furfuraldehidă, furfural) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2932.13.00 | – – Alcool furfurilic și alcool tetrahidrofurfurilic | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2932.19.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2932.2 | – Lactone: | | | | | | | | |2932.21.00 | – – Cumarină, metilcumarine și etilcumarine | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2932.29.00 | – – Alte lactone | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2932.9 | – Altele: | | | | | | | | |2932.91.00 | – – Izosafrol | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2932.92.00 | – – 1-(1,3-Benzodioxal-5-il)propan-2-onă | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2932.93.00 | – – Piperonal | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2932.94.00 | – – Safrol | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2932.95.00 | – – Tetrahidroxocanabinoli (toți izomerii) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2932.99.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |29.33 | COMPUȘI HETEROCICLICI CU HETERO-ATOM(I) DE AZOT ÎN EXCLUSIVITATE | | | | | | | | |2933.1 | – Compuși care conțin în moleculă unul sau mai multe cicluri pirazol necondensat (hidrogenat sau nu): | | | | | | | | |2933.11.00 | – – Fenazonă (antipirină) și derivații ei | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2933.19.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2933.2 | – Compuși care conțin în moleculă unul sau mai multe cicluri imidazol necondensat (hidrogenat sau nu): | | | | | | | | |2933.21.00 | – – Hidantoină și derivații ei | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2933.29.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2933.3 | – Compuși a căror structură conține un ciclu piridină necondensat (hidrogenat sau nu): | | | | | | | | |2933.31.00 | – – Piridină și sărurile ei | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2933.32.00 | – – Piperidină și sărurile ei | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2933.33.00 | – – Alfentanil (DCI), anileridină (DCI), benzitramidă (DCI), bromazepam (DCI), cetobemidonă (DCI), difenoxină (DCI), difenoxilat (DCI), dipipanona (DCI), fentanil (DCI), metilfenidat (DCI), pentazocină (DCI), petidină (DCI), petidină (DCI) intermediar A, fenciclidină (DCI) (PCP), fenoperidină (DCI), pipradrol (DCI), piritramidă (DCI), propiram (DCI) și trimeperidină (DCI); sărurile lor | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2933.39.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2933.4 | – Compuși a căror structură conține un ciclu chinoleină sau izochinoleină (hidrogenate sau nu), fără alte condensări: | | | | | | | | |2933.41.00 | – – Levorfanol (DCI) și sărurile lui | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2933.49.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2933.5 | – Compuși a căror structură conține un ciclu pirimidină (hidrogenată sau nu) sau piperazină: | | | | | | | | |2933.52.00 | – – Maloniluree (acid barbituric) și sărurile ei | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2933.53.00 | – – Alobarbital (DCI), amobarbital (DCI), barbital (DCI), butalbital (DCI), butobarbital, ciclobarbital (DCI), metilfenobarbital (DCI), pentobarbital (DCI), fenobarbital (DCI), secbutabarbital (DCI), secobarbital (DCI) și vinilbital (DCI); sărurile lor | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2933.54.00 | – – Alte derivate de maloniluree (acid barbituric); sărurile lor | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2933.55.00 | – – Loprazolam (DCI), meclocualonă (DCI), metacualonă (DCI) și zipeprol; sărurile lor | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2933.59.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2933.6 | – Compuși a căror structură conține un ciclu triazină necondensat (hidrogenat sau nu) | | | | | | | | |2933.61.00 | – – Melamină | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2933.69.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2933.7 | – Lactame: | | | | | | | | |2933.71.00 | – – 6-Hexanlactamă (epsilon-caprolactamă) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2933.72.00 | – – Clobazam (DCI) și metiprilonă (DCI) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2933.79.00 | – – Alte lactame | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2933.9 | – Altele: | | | | | | | | |2933.91.00 | – – Alprazolam (DCI), camazepam (DCI), clordiazepoxid (DCI), clonazepam (DCI), clorazepat, delorazepam (DCI), diazepam (DCI), estazolam (DCI); fludiazepam (DCI), flunitrazepam (DCI), flurazepam (DCI), halazepam (DCI), loflazepat de etil (DCI), lorazepam(DCI), lormetazepam (DCI), mazindol (DCI), medazepam (DCI), midazolam (DCI), nimetazepam (DCI), nitrazepam (DCI), nordazepam (DCI), oxazepam (DCI), pinazepam (DCI), prazepam (DCI), pirovaleronă (DCI), temazepam (DCI), tetrazepam (DCI) și triazolam (DCI); sărurile lor | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2933.99.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |29.34 | ACIZI NUCLEICI ȘI SĂRURILE LOR, CU COMPOZIȚIE CHIMICĂ DEFINITĂ SAU NU; ALȚI COMPUȘI HETEROCICLICI | | | | | | | | |2934.10.00 | – Compuși a căror structură conține un ciclu tiazol (hidrogenat sau nu) necondensat | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2934.20.00 | – Compuși a căror structură conține cicluri benzotiazol (hidrogenate sau nu), fără alte condensări | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2934.30.00 | – Compuși a căror structură conține cicluri fenotiazină (hidrogenate sau nu), fără alte condensări | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2934.9 | – Altele: | | | | | | | | |2934.91.00 | – – Aminorex (DCI), brotizolam (DCI), clotiazepam (DCI), cloxazolam (DCI), dextromoramidă (DCI), haloxazolam (DCI), ketazolam (DCI), mesocarb (DCI), oxazolam (DCI), pemolină (DCI), fendimetrazina (DCI), fenmetrazină (DCI) și sufentanil (DCI); sărurile lor | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2934.99.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2935.00.00 | SULFONAMIDE | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | || XI.PROVITAMINE, VITAMINE ȘI HORMONI | | | | | | | | |29.36 | PROVITAMINE ȘI VITAMINE, NATURALE SAU OBȚINUTE PRIN SINTEZĂ (INCLUSIV CONCENTRATELE NATURALE), PRECUM ȘI DERIVAȚII LOR UTILIZAȚI ÎN PRINCIPAL CA VITAMINE, AMESTECAȚI SAU NU ÎNTRE EI, CHIAR ÎN DIFERITE SOLUȚII | | | | | | | | |2936.2 | – Vitamine și derivații lor, neamestecate: | | | | | | | | |2936.21 | – – Vitaminele A și derivații lor: | | | | | | | | |2936.21.10 | – – – Palmitat de retinil | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2936.21.90 | – – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2936.22.00 | – – Vitamina B1 și derivații ei | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2936.23.00 | – – Vitamina B2 și derivații ei | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2936.24.00 | – – Acidul D- sau DL-pantotenic (vitamina B3 sau vitamina B5) și derivații lor | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2936.25.00 | – – Vitamina B6 și derivații ei | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2936.26.00 | – – Vitamina B12 și derivații ei | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2936.27.00 | – – Vitamina C și derivații ei | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2936.28.00 | – – Vitamina E și derivații ei | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2936.29.00 | – – Alte vitamine și derivații lor | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2936.90 | – Altele, inclusiv concentrate naturale: | | | | | | | | |2936.90.10 | – – Provitamine, neamestecate | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2936.90.90 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |29.37 | HORMONI, PROSTAGLANDINE, TROMBOXANI ȘI LEUCOTRIENE, NATURALI SAU REPRODUȘI PRIN SINTEZĂ; DERIVAȚII ȘI ANALOGII LOR STRUCTURALI, INCLUSIV POLIPEPTIDELE CU CATENA MODIFICATĂ, UTILIZAȚI ÎN PRINCIPAL CA HORMONI | | | | | | | | |2937.1 | – Hormoni polipeptidici, hormoni proteici și hormoni glicoproteici, derivații și analogii lor structurali: | | | | | | | | |2937.11.00 | – – Somatotropina, derivații și analogii ei structurali | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2937.12.00 | – – Insulină și sărurile ei | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2937.19.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2937.2 | – Hormoni steroizi, derivații și analogii lor structurali: | | | | | | | | |2937.21.00 | – – Cortizon, hidrocortizon, prednison (dehidrocortizon) și prednisolon (dehidrohidrocortizon) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2937.22.00 | – – Derivați halogenați ai hormonilor corticosteroizi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2937.23.00 | – – Estrogeni și progestogeni | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2937.29.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2937.3 | – Hormoni ai catecolaminei, derivații și analogii lor structurali: | | | | | | | | |2937.31.00 | – – Epinefrina (adrenalina) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2937.39.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2937.40.00 | – Derivați ai amino-acizilor | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2937.50.00 | – Prostaglandine, tromboxani și leucotriene, derivații și analogii lor structurali | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2937.90.00 | – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | || XII.GLICOZIDE ȘI ALCALOIZI VEGETALI, NATURALI SAU REPRODUȘI PRIN SINTEZĂ; SĂRURILE ȘI ESTERII LOR ȘI ALȚI DERIVAȚI | | | | | | | | |29.38 | GLICOZIDE, NATURALE SAU REPRODUSE PRIN SINTEZĂ, SĂRURILE, ETERII, ESTERII LOR ȘI ALȚI DERIVAȚI | | | | | | | | |2938.10.00 | – Rutozida (rutina) și derivații ei | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2938.90.00 | – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |29.39 | ALCALOIZI VEGETALI, NATURALI SAU REPRODUȚI PRIN SINTEZĂ, SĂRURILE, ETERII, ESTERII LOR ȘI ALȚI DERIVAȚI | | | | | | | | |2939.1 | – Alcaloizii opiului și derivații lor; sărurile lor: | | | | | | | | |2939.11.00 | – – Concentrat din tulpini de mac; buprenorfina (DCI), codeina, dihidrocodeina (DCI), etilmorfina, etorfina (DCI), heroina, hidrocodona (DCI), hidromorfona (DCI), morfina, nicomorfina (DCI), oxicodona (DCI), oximorfona (DCI), folcodina (DCI), tebacona (DCI) și tebaina; sărurile lor | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2939.19.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2939.20 | – Alcaloizii arborelui de chinină și derivații lor; sărurile lor: | | | | | | | | |2939.20.10 | – – Chinina și sărurile ei | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2939.20.90 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2939.30.00 | – Cafeina și sărurile ei | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2939.4 | – Efedrinele și sărurile lor: | | | | | | | | |2939.41.00 | – – Efedrina și sărurile ei | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2939.42.00 | – – Pseudoefedrină (DCI) și sărurile ei | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2939.43.00 | – – Catina (DCI) și sărurile ei | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2939.49.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2939.5 | – Teofilină și aminofilină (teofilin-etilendiamină) și derivații lor; sărurile lor: | | | | | | | | |2939.51.00 | – – Fenetilina (DCI) și sărurile ei | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2939.59.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2939.6 | – Alcaloizii cornului de secară și derivații lor; sărurile lor: | | | | | | | | |2939.61.00 | – – Ergometrină (DCI) și sărurile ei | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2939.62.00 | – – Ergotamină (DCI) și sărurile ei | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2939.63.00 | – – Acidul lisergic și sărurile lui | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2939.69.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2939.9 | – Altele: | | | | | | | | |2939.91.00 | – – Cocaină, ecgonină, levometamfetamină, metamfetamină (DCI), racemat de metamfetamină; sărurile, esterii și alți derivați ai acestor produse | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2939.99.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | || XIII.ALȚI COMPUȘI ORGANICI | | | | | | | | |2940.00.00 | ZAHARURI CHIMIC PURE CU EXCEPȚIA ZAHAROZEI, A LACTOZEI, A MALTOZEI, A GLUCOZEI ȘI A FRUCTOZEI (LEVULOZĂ); ETERI, ACETALI ȘI ESTERI AI ZAHARURILOR ȘI SĂRURILE LOR, ALTELE DECÂT PRODUSELE ÎNCADRATE LA POZIȚIILE 29.37, 29.38 ȘI 29.39 | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |29.41 | ANTIBIOTICE | | | | | | | | |2941.10.00 | – Penicilinele și derivații lor cu structură de acid penicilanic; sărurile lor | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2941.20.00 | – Streptomicinele și derivații lor; sărurile lor | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2941.30.00 | – Tetraciclinele și derivații lor; sărurile lor | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2941.40.00 | – Cloramfenicol și derivații lui, sărurile lor | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2941.50.00 | – Eritromicină și derivații ei; sărurile lor | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2941.90.00 | – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |2942.00.00 | ALȚI COMPUȘI ORGANICI | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |30.01 | GLANDE ȘI ALTE ORGANE PENTRU UTILIZĂRI ORGANOTERAPEUTICE, USCATE, CHIAR PULVERIZATE; EXTRACTE PENTRU UTILIZĂRI ORGANOTERAPEUTICE DE GLANDE SAU DE ALTE ORGANE SAU DIN SECREȚIILE ACESTORA; HEPARINĂ ȘI SĂRURILE ACESTEIA; ALTE SUBSTANȚE DE ORIGINE UMANĂ SAU ANIMALĂ PREPARATE PENTRU UTILIZĂRI TERAPEUTICE SAU PROFILACTICE, NEDENUMITE ȘI NEÎNCADRATE ÎN ALTĂ PARTE | | | | | | | | |3001.20.00 | – Extracte de glande, de alte organe sau din secrețiile acestora | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3001.90 | – Altele: | | | | | | | | |3001.90.10 | – – Oase, organe și țesuturi umane pentru grefe sau transplanturi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3001.90.20 | – – Glande și alte organe, uscate, chiar pulverizate | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3001.90.90 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |30.02 | SÂNGE UMAN; SÂNGE ANIMAL PREPARAT PENTRU UTILIZĂRI TERAPEUTICE, PROFILACTICE SAU DE DIAGNOSTICARE; ANTISERURI (SERURI CU ANTICORPI), ALTE FRACȚIUNI ALE SÂNGELUI, PRODUSE IMUNOLOGICE MODIFICATE, CHIAR OBȚINUTE PE CALE BIOTEHNOLOGICĂ; VACCINURI, TOXINE, CULTURI DE MICROORGANISME (CU EXCEPȚIA DROJDIILOR) ȘI PRODUSE SIMILARE | | | | | | | | |3002.10 | – Antiseruri, alte fracțiuni ale sângelui, produse imunologice modificate, chiar obținute pe cale biotehnologică: | | | | | | | | |3002.10.10 | – – Antiseruri pentru mușcăturile de șarpe, altele decât antiserurile pentru cobră sau șarpele coral | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3002.10.90 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3002.20.00 | – Vaccinuri pentru uz medicinal | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3002.30.00 | – Vaccinuri pentru uz veterinar | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3002.90.00 | – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |30.03 | MEDICAMENTE (CU EXCEPȚIA PRODUSELOR ÎNCADRATE LA POZIȚIILE 30.02, 30.05 SAU 30.06), CONSTITUITE DIN PRODUSE AMESTECATE ÎNTRE ELE, PREPARATE PENTRU UTILIZĂRI TERAPEUTICE SAU PROFILACTICE, DAR NEPREZENTATE SUB FORMĂ DE DOZE, NICI CONDIȚIONATE PENTRU VÂNZAREA CU AMĂNUNTUL | | | | | | | | |3003.10 | – Care conțin peniciline sau derivați ai acestor produse, cu structură de acid penicilanic sau care conțin streptomicine sau derivați ai acestor produse: | | | | | | | | |3003.10.10 | – – Pentru uz uman | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3003.10.20 | – – Pentru uz veterinar | 5 | C | 5 | 0 | 5 | 0 | 0 | |3003.20 | – Care conțin alte antibiotice: | | | | | | | | |3003.20.10 | – – Pentru uz uman | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3003.20.20 | – – Pentru uz veterinar | 5 | E | 5 | 0 | 5 | 0 | 0 | |3003.3 | – Care conțin hormoni sau alte produse încadrate la poziția 29.37, dar nu conțin antibiotice: | | | | | | | | |3003.31.00 | – – Care conțin insulină | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3003.39 | – – Altele: | | | | | | | | |3003.39.10 | – – – Pentru uz uman | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3003.39.20 | – – – Pentru uz veterinar | 5 | E | 5 | 0 | 5 | 0 | 0 | |3003.40 | – Care conțin alcaloizi sau derivați ai acestora, dar nu conțin nici hormoni, nici alte produse încadrate la poziția 29.37, nici antibiotice: | | | | | | | | |3003.40.10 | – – Pentru uz uman | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3003.40.20 | – – Pentru uz veterinar | 5 | E | 5 | 0 | 5 | 0 | 0 | |3003.90 | – Altele: | | | | | | | | |3003.90.1 | – – Care conțin sulfonamide: | | | | | | | | |3003.90.11 | – – – Pentru uz uman | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3003.90.12 | – – – Pentru uz veterinar | 5 | E | 5 | 0 | 5 | 0 | 0 | |3003.90.2 | – – Care conțin glicozide: | | | | | | | | |3003.90.21 | – – – Pentru uz uman | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3003.90.22 | – – – Pentru uz veterinar | 5 | E | 5 | 0 | 5 | 0 | 0 | |3003.90.9 | – – Altele: | | | | | | | | |3003.90.91 | – – – Pentru uz uman | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3003.90.92 | – – – Pentru uz veterinar | 5 | C | 5 | 0 | 5 | 0 | 0 | |30.04 | MEDICAMENTE (CU EXCEPȚIA PRODUSELOR ÎNCADRATE LA POZIȚIILE 30.02, 30.05 SAU 30.06) CONSTITUITE DIN PRODUSE AMESTECATE SAU NEAMESTECATE, PREPARATE ÎN SCOPURI TERAPEUTICE SAU PROFILACTICE, PREZENTATE SUB FORMĂ DE DOZE (INCLUSIV CELE CARE SE ADMINISTREAZĂ CUTANAT) SAU CONDIȚIONATE PENTRU VÂNZAREA CU AMĂNUNTUL | | | | | | | | |3004.10 | – Care conțin peniciline sau derivați ai acestor produse, cu structură de acid penicilanic sau care conțin streptomicine sau derivați ai acestor produse: | | | | | | | | |3004.10.10 | – – Pentru uz uman | 5 | C | 0 | 5 | 5 | 0 | 0 | |3004.10.20 | – – Pentru uz veterinar | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 0 | 0 | |3004.20 | – Care conțin alte antibiotice: | | | | | | | | |3004.20.10 | – – Pentru uz uman | 5 | C | 0 | 5 | 5 | 0 | 0 | |3004.20.20 | – – Pentru uz veterinar | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 0 | 0 | |3004.3 | – Care conțin hormoni sau alte produse încadrate la poziția 29.37, dar nu conțin antibiotice: | | | | | | | | |3004.31.00 | – – Care conțin insulină | 5 | C | 0 | 5 | 5 | 0 | 0 | |3004.32 | – – Care conțin hormoni corticosteroizi, derivații sau analogii lor structurali: | | | | | | | | |3004.32.10 | – – – Pentru uz uman | 5 | C | 0 | 5 | 5 | 0 | 0 | |3004.32.20 | – – – Pentru uz veterinar | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 0 | 0 | |3004.39 | – – Altele: | | | | | | | | |3004.39.10 | – – – Pentru uz uman | 5 | C | 0 | 5 | 5 | 0 | 0 | |3004.39.20 | – – – Pentru uz veterinar | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 0 | 0 | |3004.40 | – Care conțin alcaloizi sau derivați ai acestora, dar nu conțin nici hormoni, nici alte produse încadrate la poziția 29.37, nici antibiotice: | | | | | | | | |3004.40.10 | – – Pentru uz uman | 5 | C | 0 | 5 | 5 | 0 | 0 | |3004.40.20 | – – Pentru uz veterinar | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 0 | 0 | |3004.50 | – Alte medicamente care conțin vitamine sau alte produse încadrate la poziția 29.36: | | | | | | | | |3004.50.10 | – – Pentru uz uman | 5 | C | 0 | 5 | 5 | 0 | 0 | |3004.50.20 | – – Pentru uz veterinar | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 0 | 0 | |3004.90 | – Altele: | | | | | | | | |3004.90.1 | – – Care conțin sulfonamide: | | | | | | | | |3004.90.11 | – – – Pentru uz uman | 5 | C | 0 | 5 | 5 | 0 | 0 | |3004.90.12 | – – – Pentru uz veterinar | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 0 | 0 | |3004.90.2 | – – Care conțin glicozide: | | | | | | | | |3004.90.21 | – – – Pentru uz uman | 5 | C | 0 | 5 | 5 | 0 | 0 | |3004.90.22 | – – – Pentru uz veterinar | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 0 | 0 | |3004.90.9 | – – Altele: | | | | | | | | |3004.90.91 | – – – Pentru uz uman | 5 | C | 0 | 5 | 5 | 0 | 0 | |3004.90.92 | – – – Pentru uz veterinar | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 0 | 0 | |30.05 | VATĂ, TIFOANE, FEȘI ȘI ARTICOLE SIMILARE (DE EXEMPLU, PANSAMENTE, PLASTURI ADEZIVI, CATAPLASME) IMPREGNATE SAU ACOPERITE CU SUBSTANȚE FARMACEUTICE SAU CONDIȚIONATE PENTRU VÂNZAREA CU AMĂNUNTUL ÎN SCOPURI MEDICALE, CHIRURGICALE, STOMATOLOGICE SAU VETERINARE | | | | | | | | |3005.10.00 | – Pansamente adezive și alte articole care au un strat adeziv | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3005.90.00 | – Altele | 5 | C | 0 | 5 | 5 | 5 | 0 | |30.06 | PREPARATE ȘI ARTICOLE FARMACEUTICE MENȚIONATE LA NOTA 4 DIN PREZENTUL CAPITOL | | | | | | | | |3006.10.00 | – Catguturi chirurgicale sterile, ligaturi sterile similare pentru suturi chirurgicale (inclusiv firele dentare sau chirurgicale sterile absorbabile) și adezivi sterili pentru țesuturi organice utilizate în chirurgie pentru închiderea plăgilor; laminarii sterile; hemostatice resorbabile sterile pentru chirurgie sau lucrări stomatologice; barierele antiaderențe, sterile, pentru chirurgie sau stomatologie, resorbabile sau neresorbabile | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3006.20.00 | – Reactivi pentru determinarea grupelor sanguine sau factorilor sanguini | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3006.30 | – Preparate opacifiante pentru examinări radiografice; reactivi de diagnostic concepuți pentru a fi administrați pacienților: | | | | | | | | |3006.30.10 | – – Preparate opacifiante | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3006.30.20 | – – Reactivi de diagnostic | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3006.40.00 | – Cimenturi și alte produse pentru obturații dentare; cimenturi pentru refaceri osoase | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3006.50.00 | – Truse și cutii complete pentru prim ajutor | 5 | E | 0 | 5 | 5 | 5 | 0 | |3006.60.00 | – Preparate chimice anticoncepționale pe bază de hormoni, de alte produse încadrate la poziția 29.37 sau de spermicide | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3006.70.00 | – Preparate prezentate sub formă de gel, concepute pentru a fi utilizate în medicina umană sau veterinară ca lubrifianți pentru anumite părți ale corpului în timpul operațiilor chirurgicale sau examenelor medicale sau ca agent de legătură între corp și instrumentele medicale | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3006.9 | – Altele: | | | | | | | | |3006.91.00 | – – Articole identificabile ca fiind pentru stomie | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3006.92.00 | – – Deșeuri farmaceutice | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |3101.00.00 | ÎNGRĂȘĂMINTE DE ORIGINE ANIMALĂ SAU VEGETALĂ, CHIAR AMESTECATE ÎNTRE ELE SAU TRATATE CHIMIC; ÎNGRĂȘĂMINTE OBȚINUTE PRIN AMESTECAREA SAU TRATAREA CHIMICĂ A PRODUSELOR DE ORIGINE ANIMALĂ SAU VEGETALĂ | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3102 | ÎNGRĂȘĂMINTE MINERALE SAU CHIMICE AZOTATE | | | | | | | | |3102.10.00 | – Uree, chiar în soluție apoasă | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3102.2 | – Sulfat de amoniu; săruri duble și amestecuri de sulfat de amoniu și de nitrat de amoniu: | | | | | | | | |3102.21.00 | – – Sulfat de amoniu | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3102.29.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3102.30.00 | – Nitrat de amoniu, chiar în soluție apoasă | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3102.40.00 | – Amestecuri de nitrat de amoniu cu carbonat de calciu sau alte substanțe anorganice fără putere de fertilizare | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3102.50.00 | – Nitrat de sodiu | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3102.60.00 | – Săruri duble și amestecuri de nitrat de calciu și de nitrat de amoniu | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3102.80.00 | – Amestecuri de uree și de nitrat de amoniu în soluții apoase sau amoniacale | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3102.90 | – Altele, inclusiv amestecurile nedenumite la subpozițiile precedente: | | | | | | | | |3102.90.10 | – – Cianamidă de calciu | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3102.90.90 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |31.03 | ÎNGRĂȘĂMINTE MINERALE SAU CHIMICE FOSFATICE | | | | | | | | |3103.10.00 | – Superfosfați | 5 | E | 0 | 5 | 0 | 0 | 0 | |3103.90 | – Altele: | | | | | | | | |3103.90.10 | – – Zgură alcalină | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3103.90.90 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |31.04 | ÎNGRĂȘĂMINTE MINERALE SAU CHIMICE POTASICE | | | | | | | | |3104.20.00 | – Clorură de potasiu | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3104.30.00 | – Sulfat de potasiu | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3104.90 | – Altele: | | | | | | | | |3104.90.10 | – – Carnalit, silvinit și alte săruri de potasiu naturale, în formă brută | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3104.90.90 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |31.05 | ÎNGRĂȘĂMINTE MINERALE SAU CHIMICE CARE CONȚIN DOUĂ SAU TREI DINTRE ELEMENTELE FERTILIZANTE AZOT, FOSFOR ȘI POTASIU; ALTE ÎNGRĂȘĂMINTE; PRODUSELE ACESTUI CAPITOL PREZENTATE FIE ÎN TABLETE SAU FORME SIMILARE, FIE ÎN AMBALAJE CU O GREUTATE BRUTĂ DE MAXIM 10 KG | | | | | | | | |3105.10.00 | – Produsele acestui capitol prezentate fie în tablete sau forme similare, fie în ambalaje cu o greutate brută de maxim 10 kg | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3105.20.00 | – Îngrășăminte minerale sau chimice care conțin cele trei elemente fertilizante: azot, fosfor și potasiu | 5 | C | 0 | 5 | 5 | 0 | 0 | |3105.30.00 | – Hidrogenoortofosfat de diamoniu (fosfat diamoniu) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3105.40.00 | – Dihidrogenoortofosfat de amoniu (fosfat monoamoniu), chiar în amestec cu hidrogenoortofosfat de diamoniu (fosfat diamoniu) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3105.5 | – Alte îngrășăminte minerale sau chimice care conțin cele două elemente fertilizante: azot și fosfor: | | | | | | | | |3105.51.00 | – – Care conțin nitrați și fosfați | 5 | C | 0 | 5 | 5 | 0 | 0 | |3105.59.00 | – – Altele | 5 | C | 0 | 5 | 0 | 0 | 0 | |3105.60.00 | – Îngrășăminte minerale sau chimice care conțin cele două elemente fertilizante: fosfor și potasiu | 5 | E | 0 | 5 | 0 | 0 | 0 | |3105.90.00 | – Altele | 5 | C | 0 | 5 | 0 | 0 | 0 | |32.01 | EXTRACTE TANANTE DE ORIGINE VEGETALĂ; TANINI ȘI SĂRURILE LOR, ETERII, ESTERII ȘI ALȚI DERIVAȚI AI ACESTOR PRODUSE | | | | | | | | |3201.10.00 | – Extract de quebracho | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3201.20.00 | – Extract de mimoză (salcâm australian) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3201.90.00 | – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |32.02 | PRODUSE TANANTE ORGANICE SINTETICE, PRODUSE TANANTE ANORGANICE; PREPARATE TANANTE, CARE CONȚIN CHIAR PRODUSE TANANTE NATURALE; PREPARATE ENZIMATICE PENTRU PRETĂBĂCIRE | | | | | | | | |3202.10.00 | – Produse tanante organice sintetice | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3202.90.00 | – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3203.00.00 | SUBSTANȚE COLORANTE DE ORIGINE VEGETALĂ SAU ANIMALĂ (INCLUSIV EXTRACTE COLORANTE, CU EXCEPȚIA NEGRULUI DE ORIGINE ANIMALĂ), CHIAR CU COMPOZIȚIE CHIMICĂ DEFINITĂ; PREPARATE MENȚIONATE LA NOTA 3 DIN PREZENTUL CAPITOL, PE BAZĂ DE SUBSTANȚE COLORANTE DE ORIGINE VEGETALĂ SAU ANIMALĂ | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |32.04 | SUBSTANȚE COLORANTE ORGANICE SINTETICE, CHIAR CU COMPOZIȚIE CHIMICĂ DEFINITĂ; PREPARATE MENȚIONATE LA NOTA 3 DIN PREZENTUL CAPITOL, PE BAZĂ DE SUBSTANȚE COLORANTE ORGANICE SINTETICE; PRODUSE ORGANICE SINTETICE DE TIPUL CELOR UTILIZATE CA AGENȚI DE STRĂLUCIRE FLUORESCENTĂ SAU CA LUMINOFORI, CHIAR CU COMPOZIȚIE CHIMICĂ DEFINITĂ | | | | | | | | |3204.1 | – Substanțe colorante organice sintetice și preparate menționate la nota 3 de capitol, pe baza acestor substanțe colorante: | | | | | | | | |3204.11.00 | – – Coloranți dispersați și preparate pe baza acestor coloranți | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3204.12.00 | – – Coloranți acizi, chiar metalizați, și preparate pe baza acestor coloranți; coloranți cu mordanți și preparate pe baza acestor coloranți | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3204.13.00 | – – Coloranți bazici și preparate pe baza acestor coloranți | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3204.14.00 | – – Coloranți direcți și preparate pe baza acestor coloranți | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3204.15.00 | – – Coloranți de cadă (inclusiv cei utilizabili în această stare, ca pigmenți) și preparate pe baza acestor coloranți | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3204.16.00 | – – Coloranți reactivi și preparate pe baza acestor coloranți | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3204.17.00 | – – Coloranți-pigment și preparate pe baza acestor coloranți | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3204.19.00 | – – Altele, inclusiv amestecurile de două sau mai multe substanțe colorante încadrate la subpozițiile 3204.11 – 3204.19 | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3204.20.00 | – Produse organice sintetice de tipul celor utilizate ca agenți de strălucire fluorescentă | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3204.90.00 | – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3205.00.00 | LACURI COLORANTE; PREPARATE MENȚIONATE LA NOTA 3 DIN PREZENTUL CAPITOL, PE BAZĂ DE LACURI COLORANTE | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |32.06 | ALTE SUBSTANȚE COLORANTE; PREPARATE MENȚIONATE LA NOTA 3 DIN PREZENTUL CAPITOL, ALTELE DECÂT CELE ÎNCADRATE LA POZIȚIILE 32.03, 32.04 SAU 32.05; PRODUSE ANORGANICE DE TIPUL CELOR UTILIZATE CA LUMINOFORI, CHIAR CU COMPOZIȚIE CHIMICĂ DEFINITĂ | | | | | | | | |3206.1 | – Pigmenți și preparate pe bază de dioxid de titan: | | | | | | | | |3206.11.00 | – – Care conțin dioxid de titan minim 80 % din greutatea produsului uscat | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3206.19.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3206.20.00 | – Pigmenți și preparate pe bază de compuși ai cromului | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3206.4 | – Alte substanțe colorante și alte preparate: | | | | | | | | |3206.41.00 | – – Ultramarin și preparatele pe bază de ultramarin | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3206.42.00 | – – Litopon și alți pigmenți și preparate pe bază de sulfură de zinc | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3206.49 | – – Altele: | | | | | | | | |3206.49.10 | – – – Pigmenți și preparate pe bază de compuși ai cadmiului | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3206.49.20 | – – – Pigmenți și preparate pe bază de hexacianoferați (ferocianuri și fericianuri) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3206.49.90 | – – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3206.50.00 | – Produse anorganice de tipul celor utilizate ca luminofori | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |32.07 | PIGMENȚI, OPACIFIANȚI ȘI CULORI PREPARATE, COMPOZIȚII VITRIFIABILE, ENGOBE, PRODUSE LICHIDE PENTRU OBȚINEREA LUCIULUI ȘI PREPARATE SIMILARE, DE TIPUL CELOR UTILIZATE ÎN INDUSTRIA CERAMICĂ, A STICLEI ȘI A EMAILURILOR; FRITE DE STICLĂ ȘI ALTĂ STICLĂ SUB FORMĂ DE PULBERE, DE GRANULE, DE LAMELE SAU DE FULGI | | | | | | | | |3207.10.00 | – Pigmenți, opacifianți și culori preparate și preparate similare | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3207.20.00 | – Compoziții vitrifiabile, engobe și preparate similare | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3207.30.00 | – Produse lichide pentru obținerea luciului și preparate similare | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3207.40.00 | – Frite și altă sticlă, sub formă de pulbere, granule, lamele sau fulgi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |32.08 | LACURI ȘI VOPSELE (INCLUSIV EMAILURI) PE BAZĂ DE POLIMERI SINTETICI SAU DE POLIMERI NATURALI MODIFICAȚI, DISPERSAȚI SAU DIZOLVAȚI ÎNTR-UN MEDIU NEAPOS; SOLUȚII DEFINITE LA NOTA 4 DIN PREZENTUL CAPITOL | | | | | | | | |3208.10 | – Pe bază de poliesteri: | | | | | | | | |3208.10.10 | – – Vopsele-email antirugină cu uscare în cuptor, pentru acoperirea benzilor metalice | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3208.10.20 | – – Lac de tipul celui utilizat în artele grafice | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3208.10.30 | – – Lac necolorat, pentru întărirea cimentului, utilizat pentru construcția drumurilor | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3208.10.40 | – – Prezentat în recipiente de tip aerosol | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |3208.10.50 | – – Soluții definite la nota 4 din prezentul capitol | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3208.10.90 | – – Altele | 15 | G | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |3208.20 | – Pe bază de polimeri acrilici sau vinilici: | | | | | | | | |3208.20.10 | – – Lac de tipul celui utilizat în artele grafice | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3208.20.20 | – – Lac necolorat, pentru întărirea cimentului, utilizat pentru construcția drumurilor | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3208.20.30 | – – Prezentat în recipiente de tip aerosol | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |3208.20.40 | – – Soluții definite la nota 4 din prezentul capitol | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3208.20.90 | – – Altele | 15 | G | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |3208.90 | – Altele: | | | | | | | | |3208.90.10 | – – Soluții definite la nota 4 din prezentul capitol | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3208.90.20 | – – Lac de tipul celui utilizat în artele grafice | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3208.90.30 | – – Lac necolorat, pentru întărirea cimentului, utilizat pentru construcția drumurilor | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3208.90.40 | – – Vopsele și lacuri epoxifenolice pentru uz sanitar | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3208.90.50 | – – Prezentate în recipiente de tip aerosol | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |3208.90.9 | – – Altele: | | | | | | | | |3208.90.91 | – – – Alte vopsele | 15 | G | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |3208.90.92 | – – – Alte lacuri | 15 | G | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |32.09 | LACURI ȘI VOPSELE (INCLUSIV EMAILURI) PE BAZĂ DE POLIMERI SINTETICI SAU DE POLIMERI NATURALI MODIFICAȚI, DISPERSAȚI SAU DIZOLVAȚI ÎNTR-UN MEDIU APOS | | | | | | | | |3209.10 | – Pe bază de polimeri acrilici sau vinilici: | | | | | | | | |3209.10.10 | – – Lac de tipul celui utilizat în artele grafice | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3209.10.90 | – – Altele | 15 | H | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |3209.90 | – Altele: | | | | | | | | |3209.90.10 | – – Alte vopsele | 15 | G | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |3209.90.20 | – – Alte lacuri | 15 | G | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |32.10 | ALTE VOPSELE ȘI LACURI; PIGMENȚI DE APĂ PREPARAȚI DE TIPUL CELOR UTILIZAȚI PENTRU FINISAREA PIEILOR | | | | | | | | |3210.00.10 | – Pigmenți de apă preparați de tipul celor utilizați pentru finisarea pieilor | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3210.00.90 | – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |3211.00.00 | SICATIVI PREPARAȚI | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |32.12 | PIGMENȚI (INCLUSIV PULBERI ȘI FULGI METALICI) DISPERSAȚI ÎN MEDII NEAPOASE, SUB FORMĂ DE LICHID SAU DE PASTĂ, DE TIPUL CELOR UTILIZATE PENTRU FABRICAREA VOPSELELOR; FOLII PENTRU MARCARE PRIN PRESARE LA CALD; TINCTURI ȘI ALTE SUBSTANȚE COLORANTE, PREZENTATE ÎN FORME SAU AMBALAJE DESTINATE VÂNZĂRII CU AMĂNUNTUL | | | | | | | | |3212.10.00 | – Folii pentru marcare prin presare la cald | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3212.90 | – Altele: | | | | | | | | |3212.90.10 | – – Pulbere de aluminiu dispersată în medii neapoase | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3212.90.20 | – – Alți pigmenți dispersați în medii neapoase | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3212.90.90 | – – Altele | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |32.13 | CULORI PENTRU PICTURĂ ARTISTICĂ, PENTRU UZ DIDACTIC, PICTAREA FIRMELOR, MODIFICAREA NUANȚELOR, AMUZAMENT ȘI CULORI SIMILARE ÎN TUBURI, TABLETE, FLACOANE, STICLE, TĂVIȚE SAU ÎN ALTE FORME SIMILARE DE AMBALAJ | | | | | | | | |3213.10.00 | – Seturi de culori | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 0 | |3213.90.00 | – Altele | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 0 | |32.14 | CHIT PENTRU GEAMURI, CHIT PENTRU ÎMBINĂRI, CIMENTURI DE RĂȘINĂ ȘI ALTE MASTICURI; GLETURI PENTRU ZUGRĂVIT; GLETURI NEREFRACTARE DE TIPUL CELOR UTILIZATE ÎN CONSTRUCȚII, ÎN ZIDĂRIE | | | | | | | | |3214.10 | – Chit pentru geamuri, chit pentru îmbinări, cimenturi de rășină și alte masticuri; gleturi pentru zugrăvit: | | | | | | | | |3214.10.1 | – – Chit pentru geamuri, chit pentru îmbinări, cimenturi de rășină și alte masticuri: | | | | | | | | |3214.10.11 | – – – Pe bază de polimeri acrilici sau poliesteri | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3214.10.19 | – – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3214.10.20 | – – Gleturi pentru zugrăvit | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3214.90.00 | – Altele | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |32.15 | CERNELURI DE IMPRIMAT, DE SCRIS SAU DE DESEN ȘI ALTE CERNELURI, CHIAR CONCENTRATE SAU SUB FORME SOLIDE | | | | | | | | |3215.1 | – Cerneluri de imprimat: | | | | | | | | |3215.11 | – – Negre: | | | | | | | | |3215.11.10 | – – – Cerneluri de imprimat tip offset | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3215.11.20 | – – – Pentru retușarea negativelor în artele grafice | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3215.11.30 | – – – Cerneluri de imprimat serigrafice | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3215.11.90 | – – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3215.19 | – – Altele | | | | | | | | |3215.19.10 | – – – Cerneluri de imprimat tip offset | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3215.19.20 | – – – Pentru retușarea negativelor în artele grafice | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3215.19.30 | – – – Cerneluri de imprimat serigrafice | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3215.19.90 | – – – Altele | 10 | H | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3215.90.00 | – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |33.01 | ULEIURI ESENȚIALE (DETERPENIZATE SAU NU), INCLUSIV CELE AȘA-ZISE "CONCRETE" SAU "ABSOLUTE"; REZINOIDE; OLEORĂȘINI DE EXTRACȚIE; SOLUȚII CONCENTRATE DE ULEIURI ESENȚIALE ÎN GRĂSIMI, ÎN ULEIURI STABILIZATE, ÎN CEARĂ SAU ÎN SUBSTANȚE SIMILARE, OBȚINUTE PRIN EXTRACȚIE DIN FLORI SAU MACERARE; SUBPRODUSE TERPENICE REZIDUALE DE LA DETERPENIZAREA ULEIURILOR ESENȚIALE; APE DISTILATE AROMATICE ȘI SOLUȚII APOASE ALE ULEIURILOR ESENȚIALE | | | | | | | | |3301.1 | – Uleiuri esențiale de citrice: | | | | | | | | |3301.12.00 | – – De portocală | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3301.13.00 | – – De lămâie | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3301.19 | – – Altele: | | | | | | | | |3301.19.10 | – – – De bergamotă | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3301.19.20 | – – – De chitră | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3301.19.90 | – – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3301.2 | – Uleiuri esențiale, altele decât cele de citrice: | | | | | | | | |3301.24.00 | – – De mentă piperată (Mentha piperita) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3301.25.00 | – – De altă mentă | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3301.29 | – – Altele: | | | | | | | | |3301.29.10 | – – – De mușcată | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3301.29.20 | – – – De iasomie | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3301.29.30 | – – – De levănțică sau de levandină | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3301.29.40 | – – – De vetiver | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3301.29.90 | – – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3301.30.00 | – Rezinoide | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3301.90.00 | – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |33.02 | AMESTECURI DE SUBSTANȚE ODORIFERANTE ȘI AMESTECURI (INCLUSIV SOLUȚIILE ALCOOLICE) PE BAZA UNEIA SAU MAI MULTOR SUBSTANȚE ODORIFERANTE, DE TIPUL CELOR UTILIZATE CA MATERII PRIME PENTRU INDUSTRIE; ALTE PREPARATE PE BAZĂ DE SUBSTANȚE ODORIFERANTE, DE TIPUL CELOR UTILIZATE PENTRU FABRICAREA BĂUTURILOR | | | | | | | | |3302.10 | – De tipul celor utilizate în industria alimentară sau a băuturilor: | | | | | | | | |3302.10.10 | – – De tipul celor utilizate în industria alimentară | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3302.10.20 | – – De tipul celor utilizate în industria băuturilor, cu sau fără alcool etilic | 5 | E | 5 | 5 | 0 | 0 | 5 | |3302.90 | – Altele: | | | | | | | | |3302.90.10 | – – De tipul celor utilizate în industria tutunului | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3302.90.20 | – – De tipul celor utilizate în industria preparatelor pentru igiena bucală sau dentară | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3302.90.90 | – – Altele | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3303.00.00 | PARFUMURI ȘI APE DE TOALETĂ | 15 | A | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |33.04 | PRODUSE DE ÎNFRUMUSEȚARE SAU DE MACHIAJ ȘI PREPARATE PENTRU ÎNTREȚINEREA SAU ÎNGRIJIREA PIELII (ALTELE DECÂT MEDICAMENTELE), INCLUSIV PREPARATE DE PROTECȚIE ÎMPOTRIVA SOARELUI ȘI PREPARATE PENTRU BRONZARE; PREPARATE PENTRU MANICHIURĂ SAU PEDICHIURĂ | | | | | | | | |3304.10.00 | – Preparate de machiaj pentru buze | 15 | C | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |3304.20.00 | – Preparate de machiaj pentru ochi | 15 | C | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |3304.30.00 | – Preparate pentru manichiură sau pedichiură | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |3304.9 | – Altele: | | | | | | | | |3304.91.00 | – – Pudră, inclusiv compactă | 15 | C | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |3304.99.00 | – – Altele | 15 | G | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |33.05 | PREPARATE PENTRU ÎNGRIJIREA PĂRULUI | | | | | | | | |3305.10.00 | – Șampoane | 15 | G | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |3305.20.00 | – Preparate pentru ondularea sau îndreptarea permanentă a părului | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |3305.30.00 | – Lacuri pentru păr | 15 | G | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |3305.90.00 | – Altele | 15 | C | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |33.06 | PREPARATE PENTRU IGIENA BUCALĂ SAU DENTARĂ, INCLUSIV PUDRELE ȘI CREMELE PENTRU FACILITAREA ADERENȚEI PROTEZELOR DENTARE; FIRE UTILIZATE PENTRU CURĂȚAREA SPAȚIILOR INTERDENTARE (FIRE DENTARE), ÎN AMBALAJE INDIVIDUALE PENTRU VÂNZAREA CU AMĂNUNTUL | | | | | | | | |3306.10.00 | – Preparate pentru curățarea dinților | 15 | C | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |3306.20.00 | – Ață utilizată pentru curățarea spațiilor interdentare (ață dentară) | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |3306.90.00 | – Altele | 15 | C | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |33.07 | PREPARATE PENTRU PRERAS, RAS SAU DUPĂ RAS, DEODORANTE CORPORALE, PREPARATE PENTRU BAIE, DEPILATOARE, ALTE PREPARATE DE PARFUMERIE SAU DE TOALETĂ ȘI ALTE PREPARATE COSMETICE, NEDENUMITE ȘI NEÎNCADRATE ÎN ALTĂ PARTE; DEODORANTE PENTRU ÎNCĂPERI, PREPARATE CHIAR PARFUMATE, CARE AU SAU NU PROPRIETĂȚI DEZINFECTANTE | | | | | | | | |3307.10.00 | – Preparate pentru preras, ras sau după ras | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |3307.20.00 | – Deodorante corporale și antisudorifice | 15 | G | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |3307.30.00 | – Săruri parfumate și alte preparate pentru baie | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |3307.4 | – Preparate pentru parfumarea sau dezodorizarea încăperilor, inclusiv preparatele odoriferante pentru ceremonii religioase: | | | | | | | | |3307.41.00 | – – "Agarbatti" și alte preparate odoriferante acționând prin ardere | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |3307.49.00 | – – Altele | 15 | C | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |3307.90 | – Altele: | | | | | | | | |3307.90.10 | – – Soluții pentru lentile de contact sau pentru ochi artificiali, inclusiv lacrimi artificiale | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3307.90.90 | – – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |34.01 | SĂPUNURI; PRODUSE ȘI PREPARATE ORGANICE TENSIOACTIVE FOLOSITE CA SĂPUN, ÎN FORMĂ DE BARE, ÎN CALUPURI, ÎN BUCĂȚI, CHIAR MODELATE, CARE CONȚIN SAU NU SĂPUN; PRODUSE ȘI PREPARATE ORGANICE TENSIOACTIVE PENTRU SPĂLAREA PIELII, SUB FORMĂ LICHIDĂ SAU CREMĂ, CONDIȚIONATE PENTRU VÂNZAREA CU AMĂNUNTUL, CARE CONȚIN SAU NU SĂPUN; HÂRTIE, VATĂ, FETRU ȘI MATERIALE NEȚESUTE, IMPREGNATE, ÎMBIBATE SAU ACOPERITE CU SĂPUN SAU DETERGENT | | | | | | | | |3401.1 | – Săpunuri, produse și preparate organice tensioactive, sub formă de bare, calupuri, bucăți, chiar modelate și hârtie, vată, fetru și materiale nețesute, impregnate, îmbibate sau acoperite cu săpun sau detergenți: | | | | | | | | |3401.11 | – – De toaletă (inclusiv produsele medicinale) | | | | | | | | |3401.11.1 | – – – Săpunuri: | | | | | | | | |3401.11.11 | – – – – Medicinale, altele decât cele dezinfectante | 5 | G | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3401.11.19 | – – – – Altele | 15 | G | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |3401.11.20 | – – – Produse și preparate organice tensioactive folosite ca săpun | 10 | G | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3401.11.30 | – – – Hârtie, vată, fetru și materiale nețesute, impregnate, îmbibate sau acoperite cu săpun sau detergent | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3401.19.00 | – – Altele | 15 | G | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |3401.20 | – Săpunuri sub alte forme: | | | | | | | | |3401.20.10 | – – Săpun lichid, medicinal (altul decât cel dezinfectant) | 5 | G | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3401.20.90 | – – Altele | 15 | G | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |3401.30.00 | – Produse și preparate organice tensioactive pentru spălarea pielii, sub formă lichidă sau cremă, condiționate pentru vânzarea cu amănuntul, care conțin sau nu săpun | 15 | G | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |34.02 | AGENȚI ORGANICI DE SUPRAFAȚĂ (ALȚII DECÂT SĂPUNURILE); PREPARATE TENSIOACTIVE, PREPARATE PENTRU SPĂLAT (INCLUSIV PREPARATELE AUXILIARE PENTRU SPĂLAT) ȘI PREPARATE DE CURĂȚAT, CARE CONȚIN SAU NU SĂPUN, ALTELE DECÂT CELE ÎNCADRATE LA POZIȚIA 34.01 | | | | | | | | |3402.1 | – Agenți organici de suprafață, chiar condiționați pentru vânzarea cu amănuntul: | | | | | | | | |3402.11 | – – Anionici: | | | | | | | | |3402.11.10 | – – – Săruri solubile în apă ale acizilor alchilarilsulfonici | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3402.11.90 | – – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3402.12.00 | – – Cationici | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3402.13.00 | – – Neionici | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3402.19.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3402.20.00 | – Preparate condiționate pentru vânzarea cu amănuntul | 15 | G | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |3402.90 | – Altele: | | | | | | | | |3402.90.1 | – – Preparate tensioactive, altele decât preparatele pentru spălat sau pentru curățat: | | | | | | | | |3402.90.11 | – – – Pe bază de săruri solubile în apă ale acizilor alchilarilsulfonici sau de esteri fosforici | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3402.90.19 | – – – Altele | 5 | G | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3402.90.20 | – – Preparate pentru spălat și preparate pentru curățat | 15 | G | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |34.03 | PREPARATE LUBRIFIANTE (INCLUSIV LICHIDE DE RĂCIRE, PREPARATE PENTRU DEGRIPAREA ȘURUBURILOR, PREPARATE ANTIRUGINĂ SAU ANTICOROZIVE ȘI PREPARATE PENTRU DEMULARE PE BAZĂ DE LUBRIFIANȚI) ȘI PREPARATE DE TIPUL CELOR UTILIZATE PENTRU TRATAREA CU ULEI ȘI GRESAREA MATERIALELOR TEXTILE, PIEILOR, BLĂNURILOR SAU ALTOR MATERIALE, CU EXCEPȚIA PREPARATELOR CARE CONȚIN, CU ROL DE CONSTITUENȚI DE BAZĂ, MINIM 70 % ÎN GREUTATE ULEIURI DIN PETROL SAU DIN MINERALE BITUMINOASE. | | | | | | | | |3403.1 | – Care conțin uleiuri din petrol sau din minerale bituminoase: | | | | | | | | |3403.11.00 | – – Preparate pentru tratarea materialelor textile, a pieilor, a blănurilor sau a altor materiale | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3403.19.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3403.9 | – Altele: | | | | | | | | |3403.91 | – – Preparate pentru tratarea materialelor textile, a pieilor, a blănurilor sau a altor materiale: | | | | | | | | |3403.91.10 | – – – De tipul celor utilizate pentru tratarea cu ulei sau gresarea pieilor, pe bază de dietanolamină și uleiuri oxidate sau sulfonate | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3403.91.90 | – – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3403.99.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |34.04 | CEARĂ ARTIFICIALĂ ȘI CEARĂ PREPARATĂ | | | | | | | | |3404.20.00 | – Din poli(oxietilenă) (polietilenglicol) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3404.90 | – Altele: | | | | | | | | |3404.90.10 | – – Din lignit modificat chimic | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3404.90.90 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |34.05 | CEARĂ ȘI CREME PENTRU ÎNCĂLȚĂMINTE, CEARĂ DE PARCHET, MATERIALE DE LUSTRUIT PENTRU CAROSERII, STICLĂ SAU METAL, PASTĂ ȘI PRAF PENTRU CURĂȚAT ȘI PREPARATE SIMILARE (CHIAR SUB FORMĂ DE HÂRTIE, VATĂ, FETRU, MATERIALE NEȚESUTE, MATERIALE PLASTICE SAU CAUCIUC ALVEOLAR, IMPREGNATE, ÎMBIBATE SAU ACOPERITE CU ASTFEL DE PREPARATE), FĂRĂ A INCLUDE CEARA ÎNCADRATE LA POZIȚIA 34.04 | | | | | | | | |3405.10.00 | – Ceară, creme și preparate similare pentru încălțăminte sau piele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |3405.20.00 | – Ceară de parchet, creme și preparate similare pentru întreținerea mobilei din lemn, a parchetului sau a altor obiecte din lemn | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |3405.30.00 | – Materiale de lustruit și preparate similare pentru caroserii, altele decât cele pentru lustruirea metalelor | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |3405.40.00 | – Paste, prafuri și alte preparate pentru curățat | 15 | G | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |3405.90 | – Altele: | | | | | | | | |3405.90.10 | – – Tipuri de ceară care conțin solvenți sau emulsionate, fără adaos de alte substanțe | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3405.90.20 | – – Materiale pentru lustruirea metalelor, în recipiente cu un conținut net de minim 1 kg | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3405.90.90 | – – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |3406.00.00 | LUMÂNĂRI ȘI ARTICOLE SIMILARE | 15 | H | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |3407.00.00 | PASTE PENTRU MODELAT, INCLUSIV CELE PREZENTATE PENTRU JOACĂ; COMPOZIȚII NUMITE "CEARĂ PENTRU STOMATOLOGIE" SAU "MATERIALE PENTRU IMPRESIUNI DENTARE", PREZENTATE ÎN SETURI, ÎN AMBALAJE PENTRU VÂNZAREA CU AMĂNUNTUL SAU ÎN PLACHETE, POTCOAVE, BATOANE SAU FORME SIMILARE; ALTE COMPOZIȚII PENTRU STOMATOLOGIE, PE BAZĂ DE IPSOS SAU GHIPS | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |35.01 | CAZEINĂ, CAZEINAȚI ȘI ALȚI DERIVAȚI AI CAZEINEI; CLEIURI DE CAZEINĂ | | | | | | | | |3501.10.00 | – Cazeină | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3501.90.00 | – Altele | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |35.02 | ALBUMINE (INCLUSIV CONCENTRATELE CARE CONȚIN DOUĂ SAU MAI MULTE PROTEINE DIN ZER, CARE CONȚIN PROTEINE DIN ZER PESTE 80 % DIN GREUTATEA SUBSTANȚEI USCATE), ALBUMINAȚI ȘI ALȚI DERIVAȚI DE ALBUMINE | | | | | | | | |3502.1 | – Albumină din ou: | | | | | | | | |3502.11.00 | – – Uscată | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3502.19.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3502.20.00 | – Albumină din lapte, inclusiv concentratele din două sau mai multe proteine din zer | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3502.90.00 | – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |35.03 | GELATINE (CHIAR PREZENTATE ÎN FOI DE FORMĂ PĂTRATĂ SAU DREPTUNGHIULARĂ, CHIAR PRELUCRATE LA SUPRAFAȚĂ SAU COLORATE) ȘI DERIVAȚII LOR; CLEI DE PEȘTE (IHTIOCOL); ALTE CLEIURI DE ORIGINE ANIMALĂ, CU EXCEPȚIA CLEIURILOR DE CAZEINĂ ÎNCADRATE LA POZIȚIA 35.01 | | | | | | | | |3503.00.10 | – Gelatine și derivații lor | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3503.00.90 | – Altele | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3504.00.00 | PEPTONE ȘI DERIVAȚII LOR; ALTE SUBSTANȚE PROTEICE ȘI DERIVAȚII LOR, NEDENUMITE ȘI NEÎNCADRATE ÎN ALTĂ PARTE; PULBERE DE PIELE, TRATATĂ SAU NU CU CROM | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |35.05 | DEXTRINE ȘI ALTE AMIDONURI ȘI FECULE MODIFICATE (DE EXEMPLU AMIDONURI ȘI FECULE PREGELATINIZATE SAU ESTERIFICATE); CLEIURI PE BAZĂ DE AMIDON SAU DE FECULE, DE DEXTRINE SAU DE ALTE AMIDONURI SAU FECULE MODIFICATE | | | | | | | | |3505.10 | – Dextrine și alte amidonuri și fecule modificate: | | | | | | | | |3505.10.10 | – – Dextrine | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3505.10.20 | – – Amidon pregelatinizat sau esterificat | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3505.10.90 | – – Altele | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3505.20.00 | – Cleiuri | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |35.06 | CLEIURI ȘI ALȚI ADEZIVI PREPARAȚI, NEDENUMIȚI ȘI NECLASIFICAȚI ÎN ALTĂ PARTE; PRODUSE DE ORICE FEL FOLOSITE CA ADEZIVI SAU CLEIURI, CONDIȚIONATE PENTRU VÂNZAREA CU AMĂNUNTUL CA ADEZIVI SAU CLEIURI, CU O GREUTATE NETĂ DE MAXIM 1 KG | | | | | | | | |3506.10.00 | – Produse de orice fel folosite ca adezivi sau cleiuri, condiționate pentru vânzarea cu amănuntul ca adezivi sau cleiuri, cu o greutate netă de maxim 1 kg | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |3506.9 | – Altele: | | | | | | | | |3506.91 | – – Adezivi pe bază de polimeri clasificați la pozițiile 39.01–39.13 sau pe bază de cauciuc: | | | | | | | | |3506.91.10 | – – – Adezivi termoplastici preparați, pe bază de poliamide sau poliesteri, cu un punct de topire situat între 180°C și 240°C | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3506.91.90 | – – – Altele | 15 | C | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |3506.99.00 | – – Altele | 15 | C | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |35.07 | ENZIME; ENZIME PREPARATE NEDENUMITE ȘI NEÎNCADRATE ÎN ALTĂ PARTE | | | | | | | | |3507.10.00 | – Cheag și concentratele sale | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3507.90.00 | – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3601.00.00 | PULBERI PROPULSIVE | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |36.02 | EXPLOZIVI PREPARAȚI, ALȚII DECÂT PULBERILE PROPULSIVE | | | | | | | | |3602.00.10 | – Pe bază de nitrat de amoniu | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |3602.00.90 | – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3603.00.00 | FITILURI DE SIGURANȚĂ; FITILURI DETONANTE; AMORSE ȘI CAPSE EXPLOZIVE; APRINZĂTOARE; DETONATOARE ELECTRICE | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |36.04 | ARTICOLE PENTRU FOCURI DE ARTIFICII, RACHETE DE SEMNALIZARE SAU CONTRA GRINDINEI ȘI SIMILARE, PETARDE ȘI ALTE ARTICOLE PIROTEHNICE | | | | | | | | |3604.10.00 | – Articole pentru focuri de artificii | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |3604.90.00 | – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |3605.00.00 | CHIBRITURI, ALTELE DECÂT ARTICOLELE PIROTEHNICE ÎNCADRATE LA POZIȚIA 36.04 | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |36.06 | FEROCERIU ȘI ALTE ALIAJE PIROFORICE SUB TOATE FORMELE; ARTICOLE DIN MATERIALE INFLAMABILE SPECIFICATE LA NOTA 2 DIN PREZENTUL CAPITOL | | | | | | | | |3606.10.00 | – Combustibili lichizi și gaze combustibile lichefiate în recipiente de tipul celor utilizate pentru alimentarea sau reîncărcarea brichetelor sau aprinzătoarelor care au o capacitate de maxim 300 cm3 | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |3606.90 | – Altele: | | | | | | | | |3606.90.10 | – – Feroceriu și alte aliaje piroforice | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3606.90.90 | – – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |37.01 | PLĂCI ȘI FILME FOTOGRAFICE PLANE, SENSIBILIZATE, NEIMPRESIONATE, DIN ALTE MATERIALE DECÂT HÂRTIA, CARTONUL SAU TEXTILELE; FILME FOTOGRAFICE PLANE CU DEVELOPARE ȘI REVELARE INSTANTANEE, SENSIBILIZATE, NEIMPRESIONATE, CHIAR ÎN ÎNCĂRCĂTOARE | | | | | | | | |3701.10.00 | – Pentru raze X | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3701.20.00 | – Filme cu developare și revelare instantanee | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3701.30 | – Alte filme și plăci a căror dimensiune este peste 255 mm pe cel puțin una dintre laturi: | | | | | | | | |3701.30.10 | – – Pentru reproducerea fotomecanică (de exemplu, fotolitografie, heliogravură, fotogravură etc.) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3701.30.90 | – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3701.9 | – Altele: | | | | | | | | |3701.91.00 | – – Pentru fotografii în culori (policrome) | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3701.99.00 | – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |37.02 | PELICULE FOTOGRAFICE SENSIBILIZATE, NEIMPRESIONATE, ÎN ROLE, DIN ALTE MATERIALE DECÂT HÂRTIA, CARTONUL SAU TEXTILELE; PELICULE FOTOGRAFICE CU DEVELOPARE ȘI REVELARE INSTANTANEE, ÎN ROLE, SENSIBILIZATE, NEIMPRESIONATE | | | | | | | | |3702.10.00 | – Pentru raze X | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3702.3 | – Alte pelicule, neperforate, cu o lățime de maxim 105 mm | | | | | | | | |3702.31 | – – Pentru fotografii în culori (policrome): | | | | | | | | |3702.31.10 | – – – Filme cu developare și revelare instantanee | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3702.31.90 | – – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3702.32 | – – Altele, care conțin o emulsie de halogenură de argint: | | | | | | | | |3702.32.10 | – – – Filme cu developare și revelare instantanee | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3702.32.90 | – – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3702.39 | – – Altele | | | | | | | | |3702.39.10 | – – – Filme cu developare și revelare instantanee | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3702.39.90 | – – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3702.4 | – Alte pelicule, neperforate, cu o lățime de peste 105 mm: | | | | | | | | |3702.41 | – – Cu o lățime de peste 610 mm și o lungime de peste 200 m, pentru fotografii în culori (policrome): | | | | | | | | |3702.41.10 | – – – Filme cu developare și revelare instantanee | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3702.41.90 | – – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3702.42 | – – Cu o lățime de peste 610 mm și o lungime de peste 200 m, altele decât cele pentru fotografii în culori: | | | | | | | | |3702.42.10 | – – – Filme cu developare și revelare instantanee | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3702.42.90 | – – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3702.43 | – – Cu o lățime de peste 610 mm și o lungime de maxim 200 m: | | | | | | | | |3702.43.10 | – – – Filme cu developare și revelare instantanee | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3702.43.90 | – – – Altele | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3702.44 | – Cu lățimea de minim 105 mm, dar de maxim 610 mm: | | | | | | | | |3702.44.10 | – – – Filme cu developare și revelare instantanee | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3702.44.90 | – – – Altele | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3702.5 | – Alte pelicule pentru fotografii în culori (policrome): | | | | | | | | |3702.51.00 | – – Cu o lățime de maxim 16 mm și o lungime de maxim 14 m | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3702.52.00 | – – Cu o lățime de maxim 16 mm și o lungime de peste 14 m | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3702.53.00 | – – Cu o lățime de peste 16 mm, dar de maxim 35 mm și o lungime de maxim 30 m, pentru diapozitive | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3702.54.00 | – – Cu o lățime de peste 16 mm, dar de maxim 35 mm și o lungime de maxim 30 m, altele decât cele pentru diapozitive | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3702.55.00 | – – Cu o lățime de peste 16 mm, dar de maxim 35 mm și o lungime de peste 30 m | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3702.56.00 | – – Cu o lățime de peste 35 mm | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3702.9 | – Altele: | | | | | | | | |3702.91.00 | – – Cu lățimea de maxim 16 mm | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3702.93.00 | – – Cu o lățime de peste 16 mm, dar de maxim 35 mm și o lungime de maxim 30 m | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3702.94.00 | – – Cu o lățime de peste 16 mm, dar de maxim 35 mm și o lungime de peste 30 m | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3702.95.00 | – – Cu o lățime de peste 35 mm | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |37.03 | HÂRTII, CARTOANE ȘI TEXTILE, FOTOGRAFICE, SENSIBILIZATE, NEIMPRESIONATE | | | | | | | | |3703.10.00 | – În role, cu o lățime de peste 610 mm | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3703.20.00 | – Altele, pentru fotografii în culori (policrome) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3703.90 | – Altele: | | | | | | | | |3703.90.10 | – – Hârtie heliografică, pentru fotografii monocrome | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3703.90.90 | – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3704.00.00 | Plăci, pelicule, filme, hârtii, cartoane și textile fotografice, impresionate, dar nedevelopate | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |37.05 | PLĂCI ȘI PELICULE FOTOGRAFICE, IMPRESIONATE ȘI DEVELOPATE, ALTELE DECÂT FILMELE CINEMATOGRAFICE | | | | | | | | |3705.10.00 | – Pentru reproducere offset | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3705.90 | – Altele: | | | | | | | | |3705.90.10 | – – Microfilme | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3705.90.90 | – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |37.06 | FILME CINEMATOGRAFICE IMPRESIONATE ȘI DEVELOPATE, CARE CONȚIN SAU NU ÎNREGISTRAREA SUNETULUI SAU CARE CONȚIN NUMAI ÎNREGISTRAREA SUNETULUI | | | | | | | | |3706.10.00 | – Cu o lățime de minim 35 mm | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3706.90.00 | – Altele | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |37.07 | PREPARATE CHIMICE PENTRU UTILIZĂRI FOTOGRAFICE, ALTELE DECÂT LACURILE, CLEIURILE, ADEZIVII ȘI PREPARATELE SIMILARE; PRODUSE NEAMESTECATE, PENTRU UTILIZĂRI FOTOGRAFICE, DOZATE SAU CONDIȚIONATE PENTRU VÂNZAREA CU AMĂNUNTUL ÎNTR-O FORMĂ GATA DE FOLOSIRE | | | | | | | | |3707.10.00 | – Emulsii pentru sensibilizarea suprafețelor | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3707.90.00 | – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |38.01 | GRAFIT ARTIFICIAL; GRAFIT COLOIDAL SAU SEMICOLOIDAL; PREPARATE PE BAZĂ DE GRAFIT SAU DE ALT CĂRBUNE, SUB FORMĂ DE PASTE, BLOCURI, PLACHETE SAU ALTE SEMIFABRICATE | | | | | | | | |3801.10.00 | – Grafit artificial | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3801.20.00 | – Grafit coloidal sau semicoloidal | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3801.30.00 | – Paste carbonate pentru electrozi și paste similare pentru căptușirea cuptoarelor | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3801.90.00 | – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |38.02 | CĂRBUNE ACTIV; MATERIALE MINERALE NATURALE ACTIVATE; NEGRU DE ORIGINE ANIMALĂ, INCLUSIV NEGRU ANIMAL REZIDUAL | | | | | | | | |3802.10.00 | – Cărbune activ | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3802.90.00 | – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3803.00.00 | ULEI DE TAL, CHIAR RAFINAT | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3804.00.00 | LEȘII REZIDUALE REZULTATE DE LA FABRICAREA PASTEI DE CELULOZĂ, CHIAR CONCENTRATE SAU DIN CARE S-A EXTRAS ZAHĂRUL SAU TRATATE CHIMIC, INCLUSIV LIGNOSULFONAȚI, DAR FĂRĂ A INCLUDE ULEIUL DE TAL ÎNCADRAT LA POZIȚIA 38.03 | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |38.05 | ESENȚE DE TEREBENTINĂ, DE LEMN DE PIN SAU DE CELULOZĂ SULFATATĂ REZULTATĂ DIN INDUSTRIA HÂRTIEI ȘI ALTE ESENȚE TERPENICE PROVENIND DE LA DISTILARE SAU DE LA ALTE TRATAMENTE ALE LEMNULUI DE CONIFERE; DIPENTEN BRUT; ESENȚĂ DE LA OBȚINEREA CELULOZEI CU BISULFIT ȘI ALTE PARACIMENE BRUTE; ULEI DE PIN CARE CONȚINE ALFATERPINOL CA PRINCIPAL CONSTITUENT | | | | | | | | |3805.10.00 | – Esențe de terebentină, de lemn de pin sau de celuloză sulfatată | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3805.90 | – Altele: | | | | | | | | |3805.90.10 | – – Ulei de pin | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3805.90.90 | – – Altele | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |38.06 | COLOFONIU ȘI ACIZI REZINICI, DERIVAȚII LOR; ESENȚĂ DE COLOFONIU ȘI ULEIURI DE COLOFONIU; GUME TOPITE | | | | | | | | |3806.10.00 | – Colofoniu și acizi rezinici | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3806.20.00 | – Săruri de colofoniu, de acizi rezinici sau de derivați de colofoniu sau de acizi rezinici, alții decât sărurile de aducți de colofoniu | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3806.30.00 | – Gume esteri | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3806.90.00 | – Altele | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3807.00.00 | GUDRON DE LEMN; ULEIURI DIN GUDRON DE LEMN; CREOZOT DE LEMN; METANOL BRUT (SPIRT DE LEMN); SMOALĂ VEGETALĂ; SMOALĂ PENTRU BUTOAIE DE BERE ȘI PREPARATE SIMILARE PE BAZĂ DE COLOFONIU, DE ACIZI REZINICI SAU DE SMOALĂ VEGETALĂ | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |38.08 | INSECTICIDE, RODENTICIDE, FUNGICIDE, ERBICIDE, INHIBITORI DE GERMINARE ȘI REGULATORI DE CREȘTERE PENTRU PLANTE, DEZINFECTANȚI ȘI PRODUSE SIMILARE, PREZENTATE ÎN FORME SAU AMBALAJE PENTRU VÂNZAREA CU AMĂNUNTUL SAU CA PREPARATE SAU CA ARTICOLE CUM AR FI PANGLICI, MEȘE ȘI LUMÂNĂRI CU SULF ȘI HÂRTIE SPECIALĂ CONTRA MUȘTELOR | | | | | | | | |3808.50 | – Produse menționate la nota 1 a subpoziției din prezentul capitol: | | | | | | | | |3808.50.1 | – – Insecticide: | | | | | | | | |3808.50.11 | – – – În articole precum tablete și lumânări care acționează datorită combustiei și hârtie specială contra muștelor | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3808.50.19 | – – – Altele | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3808.50.2 | – – Fungicide: | | | | | | | | |3808.50.21 | – – – Pe bază de arseniat de cupru cromat, de tipul celui utilizat pentru conservarea lemnului, în recipiente cu un conținut net de minim 125 kg | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3808.50.29 | – – – Altele | 5 | G | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3808.50.30 | – – Erbicide, inhibitori de germinare și regulatori de creștere pentru plante | 5 | G | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3808.50.40 | – – Dezinfectanți | 15 | G | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |3808.50.9 | – – Altele: | | | | | | | | |3808.50.91 | – – – Rodenticide | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3808.50.99 | – – – Altele | 5 | G | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3808.9 | – Altele: | | | | | | | | |3808.91 | – – Insecticide: | | | | | | | | |3808.91.10 | – – – În articole precum tablete și lumânări care acționează datorită combustiei și hârtie specială contra muștelor | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3808.91.90 | – – – Altele | 5 | G | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3808.92 | – – Fungicide: | | | | | | | | |3808.92.10 | – – – Pe bază de arseniat de cupru cromat, de tipul celui utilizat pentru conservarea lemnului, în recipiente cu un conținut net de minim 125 kg | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3808.92.90 | – – – Altele | 5 | G | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3808.93.00 | – – Erbicide, inhibitori de germinare și regulatori de creștere pentru plante | 5 | G | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3808.94 | – – Dezinfectanți: | | | | | | | | |3808.94.10 | – – – Pe bază de ulei de pin și de agenți de suprafață de amoniu cuaternar | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |3808.94.90 | – – – Altele | 15 | G | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |3808.99 | – – Altele: | | | | | | | | |3808.99.10 | – – – Rodenticide | 10 | G | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3808.99.90 | – – – Altele | 5 | G | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |38.09 | AGENȚI DE APRETARE SAU FINISARE, ACCELERATORI DE VOPSIRE SAU DE FIXARE A SUBSTANȚELOR COLORANTE ȘI ALTE PRODUSE ȘI PREPARATE (DE EXEMPLU PRODUSE PENTRU SCROBIT ȘI PREPARATE PENTRU MORDANSARE), DE FELUL CELOR FOLOSITE ÎN INDUSTRIA TEXTILĂ, INDUSTRIA HÂRTIEI, INDUSTRIA PIELĂRIEI SAU ÎN ALTE INDUSTRII SIMILARE, NEDENUMITE ȘI NEÎNCADRATE ÎN ALTĂ PARTE | | | | | | | | |3809.10.00 | – Pe bază de substanțe amilacee | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3809.9 | – Altele: | | | | | | | | |3809.91.00 | – – De tipul celor utilizate în industria textilă sau în industrii similare | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3809.92.00 | – – De tipul celor utilizate în industria hârtiei sau în industrii similare | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3809.93.00 | – – De tipul celor utilizate în industria pielăriei sau în industrii similare | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |38.10 | PREPARATE PENTRU DECAPAREA SUPRAFEȚEI METALELOR; FLUX DE SUDURĂ SAU DE LIPIRE ȘI ALTE PREPARATE AUXILIARE PENTRU SUDAREA SAU LIPIREA METALELOR; PASTE ȘI PULBERI DIN METALE ȘI DIN ALTE MATERIALE PENTRU SUDURĂ SAU LIPIRE; PREPARATE DE TIPUL CELOR UTILIZATE PENTRU ACOPERIREA SAU UMPLEREA ELECTROZILOR SAU A BAGHETELOR DE SUDURĂ; | | | | | | | | |3810.10.00 | – Preparate pentru decaparea suprafeței metalelor; paste și pulberi din metale și alte materiale pentru sudură sau lipire | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3810.90.00 | – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |38.11 | PREPARATE ANTIDETONANTE, INHIBITORI DE OXIDARE, ADITIVI PEPTIZANȚI, AMELIORATORI DE VISCOZITATE, ADITIVI ANTICOROZIVI ȘI ALȚI ADITIVI PREPARAȚI, PENTRU ULEIURILE MINERALE (INCLUSIV PENTRU BENZINĂ) SAU PENTRU ALTE LICHIDE UTILIZATE ÎN ACELEAȘI SCOPURI CA ȘI ULEIURILE MINERALE | | | | | | | | |3811.1 | – Preparate antidetonante: | | | | | | | | |3811.11.00 | – – Pe bază de compuși ai plumbului | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3811.19.00 | – – Altele | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3811.2 | – Aditivi pentru uleiuri lubrifiante: | | | | | | | | |3811.21 | – – Care conțin uleiuri din petrol sau din minerale bituminoase: | | | | | | | | |3811.21.10 | – – – Care conțin minim 30 % dar maxim 40 % de astfel de uleiuri | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3811.21.90 | – – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3811.29.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3811.90.00 | – Altele | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |38.12 | PREPARATE NUMITE "ACCELERATORI DE VULCANIZARE"; PLASTIFIANȚI COMPUȘI PENTRU CAUCIUC SAU MATERIALE PLASTICE NEDENUMITE ȘI NEÎNCADRATE ÎN ALTĂ PARTE; PREPARATE ANTIOXIDANTE ȘI ALȚI STABILIZATORI COMPUȘI PENTRU CAUCIUC SAU MATERIALE PLASTICE | | | | | | | | |3812.10.00 | – Preparate numite "acceleratori de vulcanizare" | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3812.20.00 | – Plastifianți compuși pentru cauciuc sau materiale plastice | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3812.30 | – Preparate antioxidante și alți stabilizatori compuși pentru cauciuc sau materiale plastice | | | | | | | | |3812.30.10 | – – Pentru cauciuc | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3812.30.2 | – – Pentru materiale plastice: | | | | | | | | |3812.30.21 | – – – Stabilizatori pentru poli(clorură de vinil) (PVC), pe bază de săruri organice de metale grele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3812.30.29 | – – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3813.00.00 | PREPARATE ȘI ÎNCĂRCĂTURI PENTRU APARATE EXTINCTOARE; GRENADE ȘI BOMBE EXTINCTOARE | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |38.14 | SOLVENȚI ȘI DILUANȚI ORGANICI COMPOZIȚI, NEDENUMIȚI ȘI NECLASIFICAȚI ÎN ALTĂ PARTE; PREPARATE CONCEPUTE PENTRU ÎNDEPĂRTAREA LACURILOR ȘI VOPSELELOR | | | | | | | | |3814.00.10 | – Solvenți și diluanți | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3814.00.90 | – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |38.15 | INIȚIATORI DE REACȚIE, ACCELERATORI DE REACȚIE ȘI PREPARATE CATALITICE, NEDENUMITE ȘI NEÎNCADRATE ÎN ALTĂ PARTE | | | | | | | | |3815.1 | – Catalizatori pe suport: | | | | | | | | |3815.11.00 | – – Cu nichel sau compuși de nichel ca substanță activă | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3815.12.00 | – – Cu metale prețioase sau compuși ai metalelor prețioase ca substanță activă | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3815.19.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3815.90 | – Altele: | | | | | | | | |3815.90.10 | – – Catalizatori pe bază de peroxid de metiletilcetonă sau de compuși organici de cobalt | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3815.90.90 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3816.00.00 | CIMENTURI REFRACTARE, MORTARE REFRACTARE, BETOANE REFRACTARE ȘI COMPOZIȚII SIMILARE, ALTELE DECÂT PRODUSELE ÎNCADRATE LA POZIȚIA 38.01 | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |38.17 | ALCHILBENZENI ÎN AMESTEC ȘI ALCHIL-NAFTALINE ÎN AMESTEC, ALTELE DECÂT CELE ÎNCADRATE LA POZIȚIA 27.07 SAU 29.02 | | | | | | | | |3817.00.10 | – Alchilbenzeni în amestec | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3817.00.20 | – Alchil-naftaline în amestec | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3818.00.00 | ELEMENTE CHIMICE DOPATE ÎN VEDEREA UTILIZĂRII LOR ÎN ELECTRONICĂ, SUB FORMĂ DE DISCURI, PLACHETE, SAU FORME SIMILARE; COMPUȘI CHIMICI DOPAȚI ÎN VEDEREA UTILIZĂRII LOR ÎN ELECTRONICĂ | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3819.00.00 | Lichide pentru frâne hidraulice și alte lichide preparate pentru transmisii hidraulice, care nu conțin sau care conțin sub 70 % din greutate uleiuri de petrol sau de minerale bituminoase | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3820.00.00 | PREPARATE ANTIGEL ȘI LICHIDE PREPARATE PENTRU DEGIVRARE | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |38.21 | MEDII DE CULTURĂ PREPARATE PENTRU DEZVOLTAREA ȘI PĂSTRAREA MICROORGANISMELOR (INCLUSIV VIRUȘI ȘI MICROORGANISME SIMILARE) SAU CELULELOR UMANE, DE PLANTE SAU DE ANIMALE | | | | | | | | |3821.00.10 | – Medii de cultură preparate pentru dezvoltarea și păstrarea microorganismelor (inclusiv viruși și microorganisme similare) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3821.00.20 | – Medii de cultură preparate pentru dezvoltarea și păstrarea celulelor umane, de plante sau de animale | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3822.00.00 | REACTIVI DE DIAGNOSTIC SAU DE LABORATOR PE ORICE FEL DE SUPORT ȘI REACTIVI DE DIAGNOSTIC SAU DE LABORATOR PREPARAȚI, CHIAR PREZENTAȚI PE UN SUPORT, ALȚII DECÂT CEI CLASIFICAȚI LA POZIȚIILE 30.02 SAU 30.06; MATERIALE DE REFERINȚĂ CERTIFICATE | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |38.23 | ACIZI GRAȘI MONOCARBOXILICI INDUSTRIALI; ULEIURI ACIDE DE RAFINARE; ALCOOLI GRAȘI INDUSTRIALI | | | | | | | | |3823.1 | – Acizi grași monocarboxilici industriali; uleiuri acide de rafinare: | | | | | | | | |3823.11.00 | – – Acid stearic | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3823.12.00 | – – Acid oleic | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3823.13.00 | – – Acizi grași de tal | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3823.19.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3823.70.00 | – Alcooli grași industriali | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |38.24 | LIANȚI PREPARAȚI PENTRU TIPARE SAU MIEZURI DE TURNĂTORIE; PRODUSE CHIMICE ȘI PREPARATE ALE INDUSTRIEI CHIMICE SAU ALE INDUSTRIILOR CONEXE, (INCLUSIV AMESTECURI DE PRODUSE NATURALE), NEDENUMITE ȘI NEÎNCADRATE ÎN ALTĂ PARTE | | | | | | | | |3824.10 | – Lianți preparați pentru tipare și miezuri de turnătorie: | | | | | | | | |3824.10.10 | – – Pe bază de produse rășinoase naturale | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3824.10.90 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3824.30.00 | – Carburi metalice neaglomerate amestecate între ele sau cu lianți metalici | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3824.40.00 | – Aditivi preparați pentru cimenturi, mortare sau betoane | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3824.50.00 | – Mortare și betoane, nerefractare | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3824.60.00 | – Sorbitol, altul decât cel încadrat la subpoziția 2905.44 | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3824.7 | – Amestecuri conținând derivați halogenați ai metanului, etanului și propanului: | | | | | | | | |3824.71.00 | – – Conținând clorofluorocarburi (CFC), chiar și hidroclorofluorocarburi (HCFC), perfluorocarburi (PFC) sau hidrofluorocarburi (HFC) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3824.72.00 | – – Conținând bromoclorodifluormetan, bromotrifluorometan sau dibromotetrafluoroetani | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3824.73.00 | – – Conținând hidrobromofluorocarburi (HBFC) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3824.74.00 | – – Conținând hidroclorofluorocarburi, chiar și perfluorocarburi (PFC) sau hidrofluorocarburi (HFC), dar care nu conțin clorofluorocarburi (CFC) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3824.75.00 | – – Conținând tetraclorură de carbon | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3824.76.00 | – – Conținând 1,1,1-tricloretan (metilcloroform) | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3824.77.00 | – – Conținând bromometan (bromură de metil) sau bromoclorometan | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3824.78.00 | – – Conținând perfluorocarburi (PFC) sau hidrofluorocarburi (HFC), dar care nu conțin clorofluorocarburi (CFC) sau hidroclorofluorocarburi (HCFC) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3824.79.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3824.8 | – Amestecuri și preparate conținând oxiran (oxid de etilenă), bifenili polibromurați (PBB), bifenili policlorurați (PCB), terfenili policlorurați (PCT) sau fosfat de tris(2,3-dibromopropil): | | | | | | | | |3824.81.00 | – – Conținând oxiran (oxid de etilenă) | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3824.82.00 | – – Conținând bifenili policlorurați (PCB), terfenili policlorurați (PCT) sau bifenili polibromurați (PBB) | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3824.83.00 | – – Conținând fosfat de tris(2,3-dibromopropil) | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3824.90 | – Altele: | | | | | | | | |3824.90.10 | – – Preparate pentru cauciuc sau materiale plastice nedenumite și neîncadrate în altă parte | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3824.90.20 | – – Agenți gelatinizanți, de întărire și antipiele și alte preparate pentru vopsele și lacuri, nedenumite și neîncadrate în altă parte | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3824.90.30 | – – Preparate de tipul celor utilizate la fabricarea de cerneluri și alte preparate utilizate în artele grafice, nedenumite și neîncadrate în altă parte | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3824.90.40 | – – Aditivi și alte preparate pentru băi electrolitice pentru procesul de electrodepunere pe benzi metalice | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3824.90.5 | – – Amestecuri de acizi alchilarilsulfonici și derivații lor, insolubile în apă: | | | | | | | | |3824.90.51 | – – – De acizi alchilbenzeni sulfonici și derivații lor | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3824.90.59 | – – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3824.90.60 | – – Alte preparate anorganice, inclusiv amestecuri de oligoelemente | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3824.90.70 | – – Lichide pe bază de difenil pentru a fi utilizate ca agenți refrigerenți | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3824.90.80 | – – Articole care produc un efect luminos, pentru semnalizare și siguranță | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3824.90.9 | – – Altele: | | | | | | | | |3824.90.91 | – – – Acizi naftenici, sărurile lor insolubile în apă și esterii lor | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3824.90.99 | – – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |38.25 | PRODUSE REZIDUALE ALE INDUSTRIEI CHIMICE SAU ALE INDUSTRIILOR CONEXE, NEDENUMITE ȘI NEÎNCADRATE ÎN ALTĂ PARTE; DEȘEURI ORĂȘENEȘTI; NĂMOL DE EPURARE; ALTE DEȘEURI MENȚIONATE LA NOTA 6 DIN PREZENTUL CAPITOL | | | | | | | | |3825.10.00 | – Deșeuri orășenești | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3825.20.00 | – Nămol de epurare | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3825.30.00 | – Deșeuri clinice | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3825.4 | – Deșeuri de solvenți organici: | | | | | | | | |3825.41.00 | – – Halogenați | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3825.49.00 | – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3825.50.00 | – Deșeuri de soluții (leșii) decapante pentru metale, de lichide hidraulice, de lichide de frână și de lichide antigel | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3825.6 | – Alte deșeuri ale industriei chimice sau ale industriilor conexe: | | | | | | | | |3825.61.00 | – – Care conțin în principal constituenți organici | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3825.69.00 | – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3825.90.00 | – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | || I.FORME PRIMARE | | | | | | | | |39.01 | POLIMERI DE ETILENĂ, ÎN FORME PRIMARE | | | | | | | | |3901.10.00 | – Polietilenă cu densitate sub 0,94 | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3901.20.00 | – Polietilenă cu densitate de minim 0,94 | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3901.30.00 | – Copolimeri de etilenă și acetat de vinil | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3901.90.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |39.02 | POLIMERI DE PROPILENĂ SAU DE ALTE OLEFINE, SUB FORME PRIMARE | | | | | | | | |3902.10.00 | – Polipropilenă | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3902.20.00 | – Poliizobutilenă | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3902.30.00 | – Copolimeri de propilenă | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3902.90.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |39.03 | POLIMERI DE STIREN, SUB FORME PRIMARE | | | | | | | | |3903.1 | – Polistiren: | | | | | | | | |3903.11.00 | – – Expandabil | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3903.19.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3903.20.00 | – Copolimeri de stiren-acrilonitril (SAN) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3903.30.00 | – Copolimeri de acrilonitril-butadien-stiren (ABS) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3903.90.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |39.04 | POLIMERI DE CLORURĂ DE VINIL SAU DE ALTE OLEFINE HALOGENATE, SUB FORME PRIMARE | | | | | | | | |3904.10.00 | – Poli(clorură de vinil), neamestecată cu alte substanțe | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3904.2 | - Altă poli(clorură de vinil) | | | | | | | | |3904.21 | – – Neplastifiată: | | | | | | | | |3904.21.10 | – – – Granule, fulgi, bucăți și pulberi de poli(clorură de vinil) (PVC) (denumite comercial compuși ai PVC-ului) | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3904.21.20 | – – – În alte forme primare, de calitate alimentară sau farmaceutică | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3904.21.90 | – – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3904.22 | – – Plastifiată: | | | | | | | | |3904.22.10 | – – – Granule, fulgi, bucăți și pulberi de poli(clorură de vinil) (PVC) (denumite comercial compuși ai PVC-ului) | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3904.22.90 | – – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3904.30.00 | – Copolimeri de clorură de vinil și de acetat de vinil | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3904.40.00 | – Alți copolimeri de clorură de vinil | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3904.50.00 | – Polimeri de clorură de viniliden | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3904.6 | – Polimeri fluorurați: | | | | | | | | |3904.61.00 | – – Politetrafluoroetilenă | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3904.69.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3904.90.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |39.05 | POLIMERI DE ACETAT DE VINIL SAU DE ALȚI ESTERI DE VINIL SUB FORME PRIMARE; ALȚI POLIMERI DE VINIL SUB FORME PRIMARE | | | | | | | | |3905.1 | – Poli(acetat de vinil): | | | | | | | | |3905.12.00 | – – În dispersie apoasă | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3905.19.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3905.2 | – Copolimeri de acetat de vinil: | | | | | | | | |3905.21.00 | – – În dispersie apoasă | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3905.29.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3905.30.00 | – Poli(alcool vinilic), care conține chiar grupări acetat nehidrolizate | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3905.9 | – Altele: | | | | | | | | |3905.91.00 | – – Copolimeri | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3905.99.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |39.06 | POLIMERI ACRILICI SUB FORME PRIMARE | | | | | | | | |3906.10.00 | – Poli(metacrilat de metil) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3906.90.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |39.07 | POLIACETALI, ALȚI POLIETERI ȘI RĂȘINI EPOXIDICE, SUB FORME PRIMARE; POLICARBONAȚI, RĂȘINI ALCHIDICE, POLIESTERI ALILICI ȘI ALȚI POLIESTERI, SUB FORME PRIMARE | | | | | | | | |3907.10.00 | – Poliacetali | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3907.20.00 | – Alți polieteri | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3907.30.00 | – Rășini epoxidice | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3907.40.00 | – Policarbonați | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3907.50 | – Rășini alchidice: | | | | | | | | |3907.50.10 | – – Care conțin uleiuri sicative sau ulei de palmier | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3907.50.90 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3907.60.00 | – Poli(etilenă tereftalat) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3907.70.00 | – Poli(acid lactic) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3907.9 | – Alți poliesteri: | | | | | | | | |3907.91 | – – Nesaturați: | | | | | | | | |3907.91.20 | – – – Izoftalici | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3907.91.80 | – – – Altele | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3907.99 | – – Altele: | | | | | | | | |3907.99.10 | – – – În soluție de stiren | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3907.99.90 | – – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |39.08 | POLIAMIDE SUB FORME PRIMARE | | | | | | | | |3908.10.00 | – Poliamida-6, -11, -12, -6,6, -6,9, -6,10 sau -6,12 | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3908.90.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |39.09 | RĂȘINI AMINICE, RĂȘINI FENOLICE ȘI POLIURETANI, SUB FORME PRIMARE | | | | | | | | |3909.10.00 | – Rășini ureice; rășini de tiouree | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3909.20.00 | – Rășini melaminice | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3909.30.00 | – Alte rășini aminice | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3909.40.00 | – Rășini fenolice | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3909.50.00 | – Poliuretani | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3910.00.00 | SILICONI SUB FORME PRIMARE | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |39.11 | RĂȘINI DE PETROL, RĂȘINI CUMARON-INDENICE, POLITERPENE, POLISULFURI, POLISULFONI ȘI ALTE PRODUSE MENȚIONATE LA NOTA 3 DIN PREZENTUL CAPITOL, NEDENUMITE ȘI NEÎNCADRATE ÎN ALTĂ PARTE, SUB FORME PRIMARE | | | | | | | | |3911.10.00 | – Rășini de petrol, rășini de cumaronă, rășini de inden, rășini cumaron-indenice și politerpene | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3911.90.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |39.12 | CELULOZĂ ȘI DERIVAȚII EI CHIMICI, NEDENUMIȚI ȘI NECLASIFICAȚI ÎN ALTĂ PARTE, SUB FORME PRIMARE | | | | | | | | |3912.1 | – Acetați de celuloză: | | | | | | | | |3912.11.00 | – – Neplastifiați | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3912.12.00 | – – Plastifiați | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3912.20.00 | – Nitrați de celuloză (inclusiv colodiu) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3912.3 | – Eteri de celuloză: | | | | | | | | |3912.31.00 | – – Carboximetilceluloză și sărurile ei | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3912.39.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3912.90.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |39.13 | POLIMERI NATURALI (DE EXEMPLU ACID ALGINIC) ȘI POLIMERI NATURALI MODIFICAȚI (DE EXEMPLU PROTEINE ÎNTĂRITE, DERIVAȚI CHIMICI AI CAUCIUCULUI NATURAL), NEDENUMIȚI ȘI NECLASIFICAȚI ÎN ALTĂ PARTE, SUB FORME PRIMARE | | | | | | | | |3913.10.00 | – Acid alginic, sărurile și esterii acestuia | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3913.90.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3914.00.00 | SCHIMBĂTORI DE IONI PE BAZĂ DE POLIMERI CLASIFICAȚI LA POZIȚIILE 39.01–39.13, SUB FORME PRIMARE | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | || II.DEȘEURI, ȘPAN, TALAȘ, SPĂRTURI; SEMIFABRICATE; ARTICOLE | | | | | | | | |39.15 | DEȘEURI, ȘPAN, TALAȘ, SPĂRTURI, DIN MATERIAL PLASTIC | | | | | | | | |3915.10.00 | – Din polimeri de etilenă | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3915.20.00 | – Din polimeri de stiren | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3915.30.00 | – Din polimeri de clorură de vinil | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3915.90.00 | – Din alte materiale plastice | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |39.16 | MONOFILAMENTE A CĂROR DIMENSIUNE MAXIMĂ ÎN SECȚIUNEA TRANSVERSALĂ DEPĂȘEȘTE 1 MM (MONOFIRE), INELE, TIJE, BARE ȘI PROFILE, CHIAR PRELUCRATE LA SUPRAFAȚĂ, DAR NEPRELUCRATE ALTFEL, DIN MATERIAL PLASTIC | | | | | | | | |3916.10 | – Din polimeri de etilenă: | | | | | | | | |3916.10.10 | – – Monofilamente | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3916.10.90 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3916.20 | – Din polimeri de clorură de vinil: | | | | | | | | |3916.20.10 | – – Monofilamente | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3916.20.90 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3916.90 | – Din alte materiale plastice: | | | | | | | | |3916.90.1 | – – Monofilamente: | | | | | | | | |3916.90.11 | – – – Din nailon | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3916.90.19 | – – – Altele | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3916.90.90 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |39.17 | TUBURI, ȚEVI ȘI ACCESORII ALE ACESTORA (DE EXEMPLU ÎMBINĂRI, COTURI, FLANȘE), DIN MATERIAL PLASTIC | | | | | | | | |3917.10.00 | – Mațe artificiale din proteine întărite sau din materiale plastice celulozice | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3917.2 | – Tuburi rigide: | | | | | | | | |3917.21.00 | – – Din polimeri de etilenă | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3917.22.00 | – – Din polimeri de propilenă | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3917.23 | – – Din polimeri de clorură de vinil: | | | | | | | | |3917.23.10 | – – – Tuburi, țevi și furtunuri de poli(clorură de vinil) (PVC) cu diametrul exterior de peste 26 mm, dar de maxim 400 mm | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |3917.23.20 | – – – Tuburi, țevi și furtunuri de poli(clorură de vinil) (PVC) sau de poli(clorură de vinil) clorurată (C-PVC) cu diametrul exterior de maxim 26 mm | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |3917.23.30 | – – – Tuburi, țevi și furtunuri de poli(clorură de vinil) (PVC) sau de poli(clorură de vinil) clorurată (C-PVC), chiar metalizate, cu diametrul exterior de maxim 40 mm, cu sau fără accesorii, pentru golirea chiuvetelor de bucătărie și de baie | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |3917.23.90 | – – – Altele | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3917.29.00 | – – Din alte materiale plastice | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3917.3 | – Alte tuburi, țevi și furtunuri: | | | | | | | | |3917.31.00 | – – Tuburi, țevi și furtunuri, flexibile, care pot suporta o presiune minimă de 27,6 MPa | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3917.32 | – – Altele, neranforsate cu alte materiale, nici asociate în alt mod cu alte materiale, fără accesorii: | | | | | | | | |3917.32.11 | – – – Cu o bandă prevăzută cu emițători sau dispozitive de picurare pentru un sistem de irigare prin picurare | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3917.32.19 | – – – – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |3917.32.30 | – – – Tuburi, țevi și furtunuri flexibile, ondulate | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3917.32.40 | – – – Furtunuri de poli(clorură de vinil) (PVC) cu diametrul exterior de minim 12,5 mm și maxim 51 mm | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |3917.32.50 | – – – Învelitori tubulare din poli(clorură de viniliden) (PVDC), imprimate | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3917.32.90 | – – – Altele | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3917.33 | – – Altele, neranforsate cu alte materiale, nici asociate în alt mod cu alte materiale, cu accesorii: | | | | | | | | |3917.33.20 | – – – Furtunuri de polietilenă sau de poli(clorură de vinil) (PVC) cu diametrul exterior de minim 12,5 mm și maxim 51 mm | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |3917.33.90 | – – – Altele | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3917.39 | – – Altele: | | | | | | | | |3917.39.20 | – – – Tuburi, țevi și furtunuri flexibile, ondulate | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3917.39.90 | – – – Altele | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3917.40 | – Accesorii: | | | | | | | | |3917.40.10 | – – – De poli(clorură de vinil) (PVC), cu diametrul exterior de maxim 110 mm | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |3917.40.20 | – – Altele, de tipul celor utilizate pentru tuburi, țevi și furtunuri pentru sistem de irigare prin picurare, astfel cum s-a specificat în subdiviziunea tarifară 3917.32.11 | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3917.40.90 | – – Altele | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |39.18 | ÎNVELITORI DIN MATERIAL PLASTIC PENTRU PODELE, AUTOADEZIVE SAU NU, ÎN RULOURI SAU ÎN FORMĂ DE PLĂCI DE PARDOSEALĂ SAU DE DALE; ÎNVELITORI PENTRU PEREȚI ȘI TAVANE DIN MATERIAL PLASTIC DEFINITE LA NOTA 9 DIN PREZENTUL CAPITOL | | | | | | | | |3918.10.00 | – Din polimeri de clorură de vinil | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3918.90.00 | – Din alte materiale plastice | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |39.19 | PLĂCI, FOLII, BENZI, PANGLICI, PELICULE ȘI ALTE FORME PLATE AUTOADEZIVE, DIN MATERIAL PLASTIC, CHIAR ÎN RULOURI | | | | | | | | |3919.10 | – În rulouri cu o lățime maximă de 20 cm: | | | | | | | | |3919.10.10 | – – Cu lățimea de maxim 10 cm | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3919.10.90 | – – Altele | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3919.90.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |39.20 | ALTE PLĂCI, FOLII, PELICULE, BENZI, PANGLICI ȘI LAME, DIN MATERIAL PLASTIC NEALVEOLARE, NERANFORSATE, NESTRATIFICATE, NEASOCIATE CU ALTE MATERIALE, NEPREVĂZUTE CU UN SUPORT | | | | | | | | |3920.10 | – Din polimeri de etilenă: | | | | | | | | |3920.10.1 | – – Flexibile, din polietilenă: | | | | | | | | |3920.10.11 | – – – Cu densitate ridicată, tip "twist" | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3920.10.19 | – – – Altele | 15 | H | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3920.10.20 | – – De copolimeri de etilenă și acetat de vinil, cu o grosime de minim 2 mm, dar sub 50 mm | 10 | G | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3920.10.9 | – – Altele: | | | | | | | | |3920.10.91 | – – – Flexibile, cu o grosime de maxim 0,10 mm, neimprimate și nemetalizate | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3920.10.99 | – – – Altele | 15 | G | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3920.20 | – Din polimeri de propilenă: | | | | | | | | |3920.20.1 | – – Flexibile, neimprimate: | | | | | | | | |3920.20.11 | – – – Stratificate, ranforsate sau combinate cu alți polimeri, nemetalizate | 5 | G | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3920.20.12 | – – – Metalizate | 5 | H | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3920.20.19 | – – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3920.20.2 | – – Flexibile, imprimate: | | | | | | | | |3920.20.21 | – – – Metalizate | 10 | H | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3920.20.29 | – – – Altele | 10 | H | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3920.20.90 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3920.30 | – Din polimeri de stiren: | | | | | | | | |3920.30.1 | – – Neimprimate: | | | | | | | | |3920.30.11 | – – – Foi sau plăci | 15 | H | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3920.30.19 | – – – Altele | 5 | G | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3920.30.20 | – – Imprimate | 10 | G | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3920.4 | – Din polimeri de clorură de vinil: | | | | | | | | |3920.43 | – – Cu un conținut în greutate de minim 6 % plastifianți: | | | | | | | | |3920.43.1 | – – – Rigide: | | | | | | | | |3920.43.11 | – – – – Cu grosimea de peste 400 microni | 10 | G | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3920.43.19 | – – – – Altele | 10 | G | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3920.43.20 | – – – – Flexibile, cu grosimea de peste 400 microni | 10 | G | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3920.43.3 | – – – – Flexibile, cu grosimea de maxim 400 microni: | | | | | | | | |3920.43.31 | – – – – Stratificate, ranforsate sau combinate cu alți polimeri, neimprimate și nemetalizate | 5 | G | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3920.43.32 | – – – – Neimprimate, metalizate | 5 | G | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3920.43.33 | – – – – Imprimate, nemetalizate | 10 | G | 10 | 10 | 10 | 0 | 5 | |3920.43.34 | – – – – Imprimate, metalizate | 10 | G | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3920.43.39 | – – – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3920.49 | – – Altele: | | | | | | | | |3920.49.1 | – – – Rigide: | | | | | | | | |3920.49.11 | – – – – Cu grosimea de peste 400 microni | 10 | G | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3920.49.19 | – – – – Altele | 10 | G | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3920.49.20 | – – – Flexibile, cu grosimea de peste 400 microni | 10 | G | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3920.49.3 | – – – Flexibile, cu grosimea de maxim 400 microni: | | | | | | | | |3920.49.31 | – – – – Stratificate, ranforsate sau amestecate cu alți polimeri, neimprimate și nemetalizate | 5 | G | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3920.49.32 | – – – – Neimprimate, metalizate | 5 | G | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3920.49.33 | – – – – Imprimate, nemetalizate | 10 | G | 10 | 10 | 10 | 0 | 10 | |3920.49.34 | – – – – Imprimate, metalizate | 10 | G | 10 | 10 | 10 | 0 | 10 | |3920.49.39 | – – – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3920.5 | – Din polimeri acrilici: | | | | | | | | |3920.51 | – – Din poli(metacrilat de metil): | | | | | | | | |3920.51.10 | – – – Cu o grosime de minim 1 mm, dar de maxim 40 mm | 10 | G | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3920.51.90 | – – – Altele | 5 | G | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3920.59.00 | – – Altele | 5 | G | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3920.6 | – Din policarbonați, din rășini alchidice, din poliesteri alilici sau din alți poliesteri: | | | | | | | | |3920.61.00 | – – Din policarbonați | 5 | G | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3920.62 | – – Din poli(etilen tereftalat) (PET): | | | | | | | | |3920.62.1 | – – – Flexibile, neimprimate: | | | | | | | | |3920.62.11 | – – – – Stratificate, ranforsate sau combinate cu alți polimeri, nemetalizate | 5 | G | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3920.62.12 | – – – – Metalizate | 5 | G | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3920.62.19 | – – – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3920.62.2 | – – – Flexibile, imprimate: | | | | | | | | |3920.62.21 | – – – – Metalizate | 10 | G | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3920.62.29 | – – – – Altele | 10 | G | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3920.62.90 | – – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3920.63.00 | – – Din poliesteri nesaturați | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3920.69.00 | – – Din alți poliesteri | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3920.7 | – Din celuloză sau din derivații ei chimici: | | | | | | | | |3920.71 | – – Din celuloză regenerată: | | | | | | | | |3920.71.1 | – – – Neimprimate: | | | | | | | | |3920.71.11 | – – – – Stratificate, ranforsate sau combinate cu alți polimeri, nemetalizate | 5 | G | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3920.71.12 | – – – – Metalizate | 5 | G | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3920.71.19 | – – – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3920.71.2 | – – – Imprimate: | | | | | | | | |3920.71.21 | – – – – Metalizate | 10 | G | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3920.71.29 | – – – – Altele | 10 | G | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3920.73.00 | – – Din acetat de celuloză | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3920.79 | – – Din alte derivate ale celulozei: | | | | | | | | |3920.79.10 | – – – Din fibre vulcanizate | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3920.79.90 | – – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3920.9 | – Din alte materiale plastice: | | | | | | | | |3920.91.00 | – – Din poli(butiral de vinil) | 5 | G | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3920.92 | – – Din poliamide: | | | | | | | | |3920.92.1 | – – – Flexibile: | | | | | | | | |3920.92.13 | – – – – Stratificate, ranforsate sau combinate cu alți polimeri, neimprimate și nemetalizate | 5 | G | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3920.92.14 | – – – – Neimprimate, metalizate | 5 | G | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3920.92.15 | – – – – Imprimate, nemetalizate | 10 | G | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3920.92.16 | – – – – Imprimate, metalizate | 10 | G | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3920.92.19 | – – – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3920.92.20 | – – – Rigide | 5 | G | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3920.93.00 | – – Din rășini aminice | 5 | G | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3920.94.00 | – – Din rășini fenolice | 5 | G | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3920.99.00 | – – Din alte materiale plastice | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |39.21 | ALTE PLĂCI, FOLII, PELICULE, BENZI ȘI LAME DIN MATERIAL PLASTIC | | | | | | | | |3921.1 | – Produse alveolare: | | | | | | | | |3921.11.00 | – – Din polimeri de stiren | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3921.12.00 | – – Din polimeri de clorură de vinil | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3921.13.00 | – – Din poliuretan | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3921.14.00 | – – Din celuloză regenerată | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3921.19 | – – Din alte materiale plastice: | | | | | | | | |3921.19.10 | – – – Din polietilenă, de tipul celei utilizate la fabricarea separatoarelor pentru acumulatoare electrice, prezentate în rulouri | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3921.19.90 | – – – Altele | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3921.90 | – Altele: | | | | | | | | |3921.90.10 | – – Rigide, ranforsate sau cu sistem de ranforsare | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3921.90.20 | – – Pe bază de straturi de hârtie, impregnate cu rășini melaminice sau fenolice (de tip "formica") | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3921.90.30 | – – Țesături acoperite pe ambele părți cu poli(clorură de vinil) (PVC) sau învelite complet în aceasta | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3921.90.4 | – – Altele, flexibile, stratificate, ranforsate sau combinate în mod similar cu alte materiale: | | | | | | | | |3921.90.41 | – – – Neimprimate, nemetalizate | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3921.90.42 | – – – Neimprimate, metalizate | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3921.90.43 | – – – Imprimate, nemetalizate | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3921.90.44 | – – – Imprimate, metalizate | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3921.90.90 | – – Altele | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |39.22 | CĂZI DE BAIE, CĂZI DE DUȘ, CHIUVETE DE BUCĂTĂRIE, CHIUVETE DE BAIE, BIDEURI, VASE DE CLOSET, SCAUNE ȘI CAPACE PENTRU CLOSETE, REZERVOARE DE APĂ ȘI ARTICOLE SIMILARE PENTRU UTILIZĂRI SANITARE SAU IGIENICE, DIN MATERIAL PLASTIC | | | | | | | | |3922.10 | – Căzi de baie, căzi de duș, chiuvete de bucătărie și de baie: | | | | | | | | |3922.10.10 | – – Chiuvete de bucătărie | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3922.10.20 | – – Căzi de baie, căzi de duș și chiuvete de baie | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |3922.20.00 | – Scaune și capace pentru closete | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3922.90.00 | – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |39.23 | ARTICOLE DE TRANSPORT SAU DE AMBALARE DIN MATERIAL PLASTIC; BUȘOANE, DOPURI, CAPACE, CAPSULE ȘI ALTE DISPOZITIVE DE ÎNCHIDERE, DIN MATERIAL PLASTIC | | | | | | | | |3923.10.00 | – Cutii, lăzi, stelaje și articole similare | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3923.2 | – Saci, sacoșe, pungi și cornete: | | | | | | | | |3923.21 | – – Din polimeri de etilenă: | | | | | | | | |3923.21.10 | – – – Sacoșe și pungi termocontractabile multistraturi sau extrudate (de tip "cryo-vac") | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3923.21.20 | – – – Sacoșe și pungi aseptice multistratificate prin termosudare, cu dispozitiv de umplere și închidere ermetic, cu un diametru exterior de minim 30 mm și o capacitate de minim 5 kg | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3923.21.90 | – – – Altele | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3923.29 | – – Din alte materiale plastice: | | | | | | | | |3923.29.10 | – – – Sacoșe și pungi termocontractabile multistraturi sau extrudate (de tip "cryo-vac") | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3923.29.90 | – – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3923.30 | – Bidoane, sticle, flacoane și articole similare: | | | | | | | | |3923.30.10 | – – Recipiente izoterme, altele decât cele sub vid | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3923.30.20 | – – Recipiente cu capace adezive, cu dispozitive de deschidere care se pot rupe sau cu dispozitive de închidere perforabile | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3923.30.9 | – – Altele: | | | | | | | | |3923.30.91 | – – – Eboșe pentru recipiente de băuturi | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3923.30.93 | – – – Recipiente de tip pipetă, cu capace care cuprind benzi de siguranță, pentru industria farmaceutică | 10 | E | 0 | 10 | 10 | 10 | 5 | |3923.30.99 | – – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3923.40 | – Mosoare, bobine, canete și suporturi similare: | | | | | | | | |3923.40.10 | – – Casete (chiar cu carcase) și bobine pentru panglici pentru mașini de scris și bobine similare, fără panglici | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3923.40.90 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3923.50 | – Bușoane, dopuri, capace, capsule și alte dispozitive de închidere: | | | | | | | | |3923.50.10 | – – Dopuri de turnare în pahare, chiar filetate | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3923.50.20 | – – Bile de tip "roll-on", chiar cu gâtul recipientului | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3923.50.30 | – – Dopuri filetate cu bandă de siguranță | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3923.50.40 | – – Dopuri filetate și dopuri cu presiune cu bandă de siguranță, de tip pipetă | 10 | E | 0 | 10 | 10 | 10 | 5 | |3923.50.90 | – – Altele | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3923.90 | – Altele: | | | | | | | | |3923.90.10 | – – Articole alveolare pentru ambalarea și transportul ouălor | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3923.90.20 | – – Elemente de fixare pentru recipiente (de exemplu, pentru "six-packs") | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3923.90.30 | – – Recipiente mulate și ambalaje pentru supozitoare | 10 | E | 0 | 10 | 10 | 10 | 5 | |3923.90.90 | – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |39.24 | ARTICOLE PENTRU SERVICII DE MASĂ SAU DE BUCĂTĂRIE, ALTE ARTICOLE DE MENAJ SAU OBIECTE DE UZ CASNIC ȘI ARTICOLE DE IGIENĂ SAU DE TOALETĂ, DIN MATERIAL PLASTIC | | | | | | | | |3924.10 | – Articole pentru servicii de masă sau de bucătărie: | | | | | | | | |3924.10.10 | – – Mânere | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3924.10.90 | – – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |3924.90 | – Altele: | | | | | | | | |3924.90.10 | – – Tetine pentru biberoane pentru copii | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3924.90.90 | – – Altele | 15 | C | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |39.25 | ARTICOLE DIN PLASTIC PENTRU CONSTRUCȚII, NEDENUMITE ȘI NEÎNCADRATE ÎN ALTĂ PARTE | | | | | | | | |3925.10.00 | – Rezervoare, butoaie, cuve și recipiente similare, cu capacitatea de peste 300 litri | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3925.20.00 | – Uși, ferestre și ramele acestora, pervazuri și praguri | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |3925.30.00 | – Obloane, storuri (inclusiv storuri venețiene) și alte articole similare și părți ale acestora | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |3925.90 | – Altele: | | | | | | | | |3925.90.10 | – – Plăci frontale pentru întrerupătoare și prize electrice | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3925.90.20 | – – Canale și armăturile acestora pentru instalații electrice | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3925.90.90 | – – Altele | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |39.26 | ALTE ARTICOLE DIN MATERIAL PLASTIC ȘI ARTICOLE DIN ALTE MATERIALE ÎNCADRATE LA POZIȚIILE 39.01–39.14 | | | | | | | | |3926.10 | – Articole de birou și articole școlare: | | | | | | | | |3926.10.10 | – – Gume de șters | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 5 | 0 | |3926.10.90 | – – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |3926.20.00 | – Articole și accesorii de îmbrăcăminte, inclusiv mănuși, mitene și mănuși cu un deget | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |3926.30.00 | – Garnituri pentru mobilă, caroserii sau similare | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |3926.40.00 | – Statuete și alte obiecte de ornament | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |3926.90 | – Altele: | | | | | | | | |3926.90.10 | – – Accesorii pentru uz general definite în nota 2 din secțiunea XV, altele decât cele încadrate la alte subpoziții ale prezentului subcapitol | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3926.90.20 | – – Curele de transmisie, elevatoare sau de transport | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3926.90.30 | – – Costume de scufundare și măști de protecție, inclusiv măști contra albinelor pentru apicultori și antifoane | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3926.90.40 | – – Articole de laborator, de igienă sau de farmacie, chiar gradate sau calibrate | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3926.90.50 | – – Garnituri de etanșare, șaibe sau inele | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3926.90.9 | – – Altele: | | | | | | | | |3926.90.91 | – – – Etichete imprimate, metalizate într-o baie de aluminiu și fixate pe hârtie | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3926.90.92 | – – – Forme, calapoade și șanuri pentru încălțăminte | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3926.90.93 | – – – Articole reflectorizante pentru semnalizarea și siguranța rutiere | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |3926.90.94 | – – – Tăvi turnate în formă cu peste 200 de cavități, pentru însămânțarea semințelor | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |3926.90.99 | – – – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |40.01 | CAUCIUC NATURAL, BALATĂ, GUTAPERCĂ, GUAYUL, CHICLE ȘI GUME NATURALE SIMILARE, SUB FORME PRIMARE SAU ÎN PLĂCI, FOLII SAU BENZI | | | | | | | | |4001.10.00 | – Latex de cauciuc natural, chiar prevulcanizat | 5 | A | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4001.2 | – Cauciuc natural sub alte forme: | | | | | | | | |4001.21.00 | – – Foi afumate | 15 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4001.22.00 | – – Cauciuc natural tehnic specificat (TSNR) | 15 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4001.29.00 | – – Altele | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4001.30.00 | – Balată, gutapercă, guayul, chicle și gume naturale similare | 5 | A | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |40.02 | CAUCIUC SINTETIC ȘI FACTICE DERIVAT DIN ULEIURI, SUB FORME PRIMARE SAU ÎN PLĂCI, FOI ȘI BENZI; AMESTECURI ALE PRODUSELOR DIN POZIȚIA 40.01 CU PRODUSE ÎNCADRATE LA PREZENTA POZIȚIE, SUB FORME PRIMARE SAU ÎN PLĂCI, FOI SAU BENZI | | | | | | | | |4002.1 | – Cauciuc stiren-butadienic (SBR); cauciuc stiren-butadienic carboxilat (XSBR): | | | | | | | | |4002.11.00 | – – Latex | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4002.19.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4002.20.00 | – Cauciuc butadienic (BR) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4002.3 | – Cauciuc izobuten-izoprenic (butilcauciuc) (IIR); cauciuc izobuten-izoprenic halogenat (CIIR sau BIIR): | | | | | | | | |4002.31.00 | – – Cauciuc izobuten-izoprenic (butilcauciuc) (IIR) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4002.39.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4002.4 | – Cauciuc cloroprenic (clorobutadienic) (CR): | | | | | | | | |4002.41.00 | – – Latex | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4002.49.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4002.5 | – Cauciuc acrilonitrilbutadienic (NBR): | | | | | | | | |4002.51.00 | – – Latex | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4002.59.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4002.60.00 | – Cauciuc izoprenic (IR) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4002.70.00 | – Cauciuc etilenopropilendienic neconjugat (EPDM) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4002.80.00 | – Amestecuri ale produselor încadrate la poziția 40.01 cu produse încadrate la această poziție | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4002.9 | – Altele: | | | | | | | | |4002.91.00 | – – Latex | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4002.99.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4003.00.00 | CAUCIUC REGENERAT SUB FORME PRIMARE SAU ÎN PLĂCI, FOI SAU BENZI | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4004.00.00 | DEȘEURI, BAVURI ȘI RESTURI DE CAUCIUC NEDURIFICAT, CHIAR ÎN PULBERE SAU ÎN GRANULE | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |40.05 | CAUCIUC AMESTECAT, NEVULCANIZAT, SUB FORME PRIMARE SAU ÎN PLĂCI, FOI SAU BENZI | | | | | | | | |4005.10.00 | – Cauciuc aditivat cu negru de fum sau silice | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4005.20.00 | – Soluții; dispersii, altele decât cele din subpoziția 4005.10 | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4005.9 | – Altele: | | | | | | | | |4005.91 | – – Plăci, foi și benzi: | | | | | | | | |4005.91.10 | – – – Benzi de cauciuc sintetic (benzi de tampoane de șoc), cu secțiunea dreptunghiulară, cu grosimea de maxim 5 mm și lățimea de maxim 28 cm (pentru umplerea sau lipirea benzilor de rulare amovibile pentru pneuri la caroserie) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4005.91.90 | – – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4005.99 | – – Altele: | | | | | | | | |4005.99.10 | – – – Bază de gumă de mestecat | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4005.99.90 | – – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |40.06 | ALTE FORME (DE EXEMPLU: BAGHETE, TUBURI, PROFILE) ȘI ARTICOLE (DE EXEMPLU: DISCURI, RONDELE), DIN CAUCIUC NEVULCANIZAT | | | | | | | | |4006.10.00 | – Profile pentru reșapare | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4006.90.00 | – Altele | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |40.07 | FIRE ȘI CORZI DIN CAUCIUC VULCANIZAT | | | | | | | | |4007.00.10 | – Fire | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4007.00.20 | – Corzi | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |40.08 | PLĂCI, FOI, BENZI, BAGHETE ȘI PROFILE, DIN CAUCIUC VULCANIZAT NEDURIFICAT | | | | | | | | |4008.1 | – Din cauciuc alveolar: | | | | | | | | |4008.11.00 | – – Plăci, foi și benzi | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4008.19 | – – Altele: | | | | | | | | |4008.19.10 | – – – Profile din cloropren (clorobutadien) pentru garnituri de uși și de ferestre | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4008.19.90 | – – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4008.2 | – Din cauciuc nealveolar: | | | | | | | | |4008.21 | – – Plăci, foi și benzi: | | | | | | | | |4008.21.10 | – – – Cauciuc pentru clișee (așternuturi pentru cilindrii de imprimare) | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4008.21.20 | – – – Din cauciuc amestecat cu pigmenți și făină de soia | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4008.21.90 | – – – Altele | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4008.29 | – – Altele: | | | | | | | | |4008.29.10 | – – – Profile din cloropren (clorobutadien) pentru garnituri de uși și de ferestre | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4008.29.90 | – – – Altele | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |40.09 | TUBURI ȘI ȚEVI DIN CAUCIUC VULCANIZAT NEDURIFICAT, PREVĂZUTE SAU NU CU ACCESORIILE LOR (DE EXEMPLU RACORDURI, GARNITURI, COTURI, FLANȘE) | | | | | | | | |4009.1 | – Neranforsate cu alte materiale, nici asociate cu alte materiale: | | | | | | | | |4009.11 | – – Fără accesorii: | | | | | | | | |4009.11.10 | – – – Cu diametrul exterior de minim 1,5 mm și maxim 15 mm | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4009.11.90 | – – – Altele | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4009.12.00 | – – Cu accesorii | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4009.2 | – Ranforsate numai cu metal sau altfel asociate numai cu metal: | | | | | | | | |4009.21.00 | – – Fără accesorii | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4009.22.00 | – – Cu accesorii | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4009.3 | – Ranforsate numai cu materiale textile sau altfel asociate numai cu materiale textile: | | | | | | | | |4009.31.00 | – – Fără accesorii | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4009.32.00 | – – Cu accesorii | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4009.4 | – Ranforsate cu alte materiale sau altfel asociate cu alte materiale: | | | | | | | | |4009.41.00 | – – Fără accesorii | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4009.42.00 | – – Cu accesorii | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |40.10 | BENZI TRANSPORTOARE SAU CURELE DE TRANSMISIE DIN CAUCIUC VULCANIZAT | | | | | | | | |4010.1 | – Benzi transportoare: | | | | | | | | |4010.11.00 | – – Ranforsate numai cu metal | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4010.12.00 | – – Ranforsate numai cu material textil | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4010.19 | – – Altele: | | | | | | | | |4010.19.10 | – – Ranforsate numai cu plastic | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4010.19.90 | – – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4010.3 | – Curele de transmisie: | | | | | | | | |4010.31.00 | – – Curele de transmisie continue (fără sfârșit), de secțiune trapezoidală, cu o circumferință exterioară de peste 60 cm, dar de maxim 180 cm | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4010.32.00 | – – Curele de transmisie continue (fără sfârșit), de secțiune trapezoidală, cu o circumferință exterioară de peste 60 cm, dar de maxim 180 cm | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4010.33.00 | – – Curele de transmisie continue (fără sfârșit), de secțiune trapezoidală, cu o circumferință exterioară de peste 180 cm, dar de maxim 240 cm | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4010.34.00 | – – Curele de transmisie continue (fără sfârșit), de secțiune trapezoidală, cu o circumferință exterioară de peste 180 cm, dar de maxim 240 cm | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4010.35.00 | – – Curele de transmisie continue (fără sfârșit), crestate (sincrone), cu o circumferință exterioară de peste 60 cm, dar de maxim 150 cm | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4010.36.00 | – – Curele de transmisie continue (fără sfârșit), crestate (sincrone), cu o circumferință exterioară de peste 150 cm, dar de maxim 198 cm | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4010.39.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |40.11 | ANVELOPE PNEUMATICE NOI, DIN CAUCIUC | | | | | | | | |4011.10.00 | – De tipul celor utilizate pentru autoturisme (inclusiv mașinile de tip "break" și mașinile de curse) | 15 | C | 5 | 15 | 15 | 15 | 5 | |4011.20 | – De tipul celor utilizate pentru autobuze sau camioane: | | | | | | | | |4011.20.10 | – – Radiale | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4011.20.90 | – – Altele | 15 | C | 5 | 15 | 15 | 15 | 5 | |4011.30.00 | – De tipul celor utilizate pentru aeronave | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4011.40.00 | – De tipul celor utilizate pentru motociclete | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4011.50.00 | – De tipul celor utilizate pentru biciclete | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4011.6 | – Altele, cu crampoane, cu profile "os de pește" sau similare: | | | | | | | | |4011.61.00 | – – De tipul celor utilizate pentru vehicule și mașini agricole și forestiere | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4011.62.00 | – – De tipul celor utilizate pentru vehicule și mașini pentru construcții civile și pentru manipularea materialelor în industrie, pentru jante cu diametrul de maxim 61 cm | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4011.63.00 | – – De tipul celor utilizate pentru vehicule și mașini pentru construcții civile și pentru manipularea materialelor în industrie, pentru jante cu diametrul de peste 61 cm | 15 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4011.69.00 | – – Altele | 15 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4011.9 | – Altele: | | | | | | | | |4011.92.00 | – – De tipul celor utilizate pentru vehicule și mașini agricole și forestiere | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4011.93.00 | – – De tipul celor utilizate pentru vehicule și mașini pentru construcții civile și pentru manipularea materialelor în industrie, pentru jante cu diametrul de maxim 61 cm | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4011.94.00 | – – De tipul celor utilizate pentru vehicule și mașini pentru construcții civile și pentru manipularea materialelor în industrie, pentru jante cu diametrul de peste 61 cm | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4011.99.00 | – – Altele | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |40.12 | ANVELOPE PNEUMATICE REȘAPATE SAU UZATE, DIN CAUCIUC; BANDAJE, BENZI DE RULARE AMOVIBILE PENTRU ANVELOPE ȘI "FLAPSURI", DIN CAUCIUC | | | | | | | | |4012.1 | – Anvelope pneumatice reșapate: | | | | | | | | |4012.11.00 | – – De tipul celor utilizate pentru autoturisme (inclusiv mașinile de tip "break" și mașinile de curse) | 15 | C | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |4012.12.00 | – – De tipul celor utilizate pentru autobuze sau camioane | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |4012.13.00 | – – De tipul celor utilizate pentru aeronave | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |4012.19.00 | – – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |4012.20.00 | – Anvelope pneumatice uzate | 15 | C | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |4012.90 | – Altele: | | | | | | | | |4012.90.10 | – – Benzi de rulare amovibile pentru pneuri | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4012.90.20 | – – "Flapsuri" | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4012.90.3 | – – Bandaje pline sau cave: | | | | | | | | |4012.90.31 | – – – Bandaje pline, cu diametrul exterior de maxim 90 cm | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4012.90.32 | – – – Bandaje pline, cu diametrul exterior de peste 90 cm | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4012.90.39 | – – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |40.13 | CAMERE DE AER, DIN CAUCIUC | | | | | | | | |4013.10.00 | – De tipul celor utilizate pentru autoturisme (inclusiv mașinile de tip "break" sau mașinile de curse), pentru autobuze sau pentru camioane | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4013.20.00 | – De tipul celor utilizate pentru biciclete | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4013.90 | – Altele: | | | | | | | | |4013.90.10 | – – De tipul celor utilizate pentru motociclete | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4013.90.90 | – – Altele | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |40.14 | ARTICOLE DE IGIENĂ SAU DE FARMACIE (INCLUSIV TETINELE), DIN CAUCIUC VULCANIZAT, NEDURIFICAT, CHIAR CU PĂRȚI DIN CAUCIUC DURIFICAT (EBONITĂ) | | | | | | | | |4014.10.00 | – Prezervative | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4014.90.00 | – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |40.15 | ÎMBRĂCĂMINTE ȘI ACCESORII DE ÎMBRĂCĂMINTE (INCLUSIV MĂNUȘI, MITENE ȘI MĂNUȘI CU UN DEGET), DIN CAUCIUC VULCANIZAT, NEDURIFICAT, PENTRU ORICE UTILIZARE | | | | | | | | |4015.1 | – Mănuși, mitene și mănuși cu un deget: | | | | | | | | |4015.11.00 | – – Pentru chirurgie | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4015.19.00 | – – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |4015.90.00 | – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |40.16 | ALTE ARTICOLE DIN CAUCIUC VULCANIZAT, NEDURIFICAT | | | | | | | | |4016.10.00 | – Din cauciuc alveolar: | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |4016.9 | – Altele: | | | | | | | | |4016.91.00 | – – Acoperitoare de podea și ștergătoare de picioare | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |4016.92 | – – Gume de șters: | | | | | | | | |4016.92.10 | – – – Decupate la dimensiune, pentru creioane | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4016.92.90 | – – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 0 | |4016.93.00 | – – Garnituri de etanșare | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4016.94.00 | – – Parașocuri, chiar gonflabile, pentru acostarea navelor | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4016.95.00 | – – Alte articole gonflabile | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4016.99 | – – Altele: | | | | | | | | |4016.99.10 | – – – Unelte manuale | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4016.99.3 | – – – Dopuri și cepuri: | | | | | | | | |4016.99.31 | – – – – Dopuri pentru flacoane | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4016.99.39 | – – – – Altele | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4016.99.90 | – – – Altele | 15 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |40.17 | CAUCIUC DURIFICAT (DE EXEMPLU, EBONITĂ) SUB TOATE FORMELE, INCLUSIV DEȘEURILE ȘI RESTURILE; ARTICOLE DIN CAUCIUC DURIFICAT | | | | | | | | |4017.00.10 | – În blocuri, bucăți, plăci, foi, benzi, bare, tije sau sub formă de profile și tuburi, țevi sau furtunuri; deșeuri și resturi; pulberi | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4017.00.90 | – Altele | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |41.01 | PIEI BRUTE DE BOVINE (INCLUSIV DE BIVOLI) SAU DE ECVIDEE (PROASPETE SAU SĂRATE, USCATE, CENUȘĂRITE, PICLATE SAU ALTFEL CONSERVATE, DAR NETĂBĂCITE, NEPERGAMENTATE SAU ALTFEL PREPARATE), CHIAR EPILATE SAU ȘPĂLTUITE | | | | | | | | |4101.20 | – Piei brute întregi, cu o greutate unitară de maxim 8 kg atunci când sunt uscate, de 10 kg atunci când sunt sărate uscat și de 16 kg atunci când sunt proaspete, sărate umed sau altfel conservate: | | | | | | | | |4101.20.1 | – De animale din specia bovine, care au fost supuse unui proces de tăbăcire (inclusiv pretăbăcire) care este reversibil: | | | | | | | | |4101.20.11 | – – – Tăbăcite vegetal, altele decât cele cu o suprafață unitară care nu depășește 2,6 m2 (28 picioare pătrate) | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4101.20.19 | – – – Altele | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4101.20.20 | – – De ecvidee, care au fost supuse unui proces de tăbăcire (inclusiv pretăbăcire) care este reversibil | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4101.20.90 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4101.50 | – Piei brute întregi, cu o greutate unitară de peste 16 kg: | | | | | | | | |4101.50.1 | – De animale din specia bovine, care au fost supuse unui proces de tăbăcire (inclusiv pretăbăcire) care este reversibil: | | | | | | | | |4101.50.11 | – – – Tăbăcite vegetal, altele decât cele cu o suprafață unitară care nu depășește 2,6 m2 (28 picioare pătrate) | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4101.50.19 | – – – Altele | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4101.50.20 | – – De ecvidee, care au fost supuse unui proces de tăbăcire (inclusiv pretăbăcire) care este reversibil | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4101.50.90 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4101.90 | – Altele, inclusiv crupoanele, semicrupoanele și flancurile: | | | | | | | | |4101.90.1 | – De animale din specia bovine, care au fost supuse unui proces de tăbăcire (inclusiv pretăbăcire) care este reversibil: | | | | | | | | |4101.90.11 | – – – Tăbăcite vegetal, altele decât cele cu o suprafață unitară care nu depășește 2,6 m2 (28 picioare pătrate) | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4101.90.19 | – – – Altele | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4101.90.20 | – – De ecvidee, care au fost supuse unui proces de tăbăcire (inclusiv pretăbăcire) care este reversibil | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4101.90.90 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |41.02 | PIEI BRUTE DE OVINE (PROASPETE SAU SĂRATE, USCATE, CENUȘĂRITE, PICLATE SAU ALTFEL CONSERVATE, DAR NETĂBĂCITE, NEPERGAMENTATE SAU ALTFEL PREPARATE) CHIAR EPILATE SAU ȘPĂLTUITE, ALTELE DECÂT CELE EXCLUSE PRIN NOTA 1 LITERA (C) DIN PREZENTUL CAPITOL | | | | | | | | |4102.10.00 | – Cu lână | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4102.2 | – Epilate sau fără lână: | | | | | | | | |4102.21.00 | – – Piclate | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4102.29 | – – Altele: | | | | | | | | |4102.29.10 | – – Care au fost supuse unui proces de tăbăcire (inclusiv pretăbăcire) care este reversibil | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4102.29.90 | – – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |41.03 | ALTE PIEI BRUTE (PROASPETE SAU SĂRATE, USCATE, CENUȘĂRITE, PICLATE SAU ALTFEL CONSERVATE, DAR NETĂBĂCITE, NEPERGAMENTATE SAU ALTFEL PREPARATE), CHIAR EPILATE SAU ȘPĂLTUITE, ALTELE DECÂT CELE EXCLUSE PRIN NOTA 1 LITERA (B) SAU NOTA 1 LITERA (C) DIN PREZENTUL CAPITOL | | | | | | | | |4103.20 | – De reptile: | | | | | | | | |4103.20.10 | – – Care au fost supuse unui proces de tăbăcire (inclusiv pretăbăcire) care este reversibil | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4103.20.90 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4103.30 | – De porcine: | | | | | | | | |4103.30.10 | – – Care au fost supuse unui proces de tăbăcire (inclusiv pretăbăcire) care este reversibil | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4103.30.90 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4103.90 | – Altele: | | | | | | | | |4103.90.1 | – – Care au fost supuse unui proces de tăbăcire (inclusiv pretăbăcire) care este reversibil: | | | | | | | | |4103.90.11 | – – – De caprine | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4103.90.12 | – – – De cămile sau dromaderi | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |4103.90.19 | – – – Altele | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4103.90.9 | – – Altele: | | | | | | | | |4103.90.91 | – – – De caprine | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4103.90.92 | – – – De cămile sau dromaderi | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |4103.90.99 | – – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |41.04 | PIEI TĂBĂCITE SAU SEMIFINITE DE BOVINE (INCLUSIV DE BIVOLI) SAU DE ECVIDEE, EPILATE, CHIAR ȘPĂLTUITE, DAR FĂRĂ ALTE PRELUCRĂRI | | | | | | | | |4104.1 | – În stare umedă (inclusiv pielea tăbăcită cu crom wet-blue): | | | | | | | | |4104.11 | – – Piele față naturală (exterioară), neșpăltuită; șpalt de față: | | | | | | | | |4104.11.1 | – – – Piei întregi de bovine, cu o suprafață unitară care nu depășește 2,6 m2 (28 picioare pătrate) | | | | | | | | |4104.11.11 | – – – – Tăbăcită cu crom wet-blue | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4104.11.19 | – – – – Altele | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4104.11.2 | – – – Alte piei de bovine (inclusiv de bivoli) și de ecvidee, tăbăcite sau retăbăcite dar nepreparate altfel, chiar sfărâmate: | | | | | | | | |4104.11.21 | – – – – Piei de bovine, pretăbăcite vegetal | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4104.11.22 | – – – – Piei de bovine, tăbăcite cu crom wet-blue | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4104.11.23 | – – – – Alte piei de bovine | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4104.11.24 | – – – – De ecvidee | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4104.19 | – – Altele: | | | | | | | | |4104.19.1 | – – – Piei întregi de bovine, cu o suprafață unitară care nu depășește 2,6 m2 (28 picioare pătrate) | | | | | | | | |4104.19.11 | – – – – Tăbăcită cu crom wet-blue | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4104.19.19 | – – – – Altele | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4104.19.2 | – – – Alte piei de bovine și de ecvidee, tăbăcite sau retăbăcite dar nepreparate altfel, chiar sfărâmate: | | | | | | | | |4104.19.21 | – – – – Piei de bovine, pretăbăcite vegetal | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4104.19.22 | – – – – Piei de bovine, tăbăcite cu crom wet-blue | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4104.19.23 | – – – – Alte piei de bovine | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4104.19.24 | – – – – Piei de ecvidee | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4104.4 | – În stare uscată (semifinită): | | | | | | | | |4104.41 | – – Piele față naturală (exterioară), neșpăltuită; șpalt de față: | | | | | | | | |4104.41.10 | – – – Piei de bovine, cu o suprafață unitară de maxim 2,6 m2 (28 picioare pătrate) | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4104.41.90 | – – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4104.49 | – – Altele: | | | | | | | | |4104.49.10 | – – – Piei de bovine, cu o suprafață unitară de maxim 2,6 m2 (28 picioare pătrate) | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4104.49.90 | – – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |41.05 | PIEI TĂBĂCITE SAU SEMIFINITE DE OVINE, EPILATE, CHIAR ȘPĂLTUITE, DAR FĂRĂ ALTE PRELUCRĂRI | | | | | | | | |4105.10.00 | – În stare umedă (inclusiv pielea tăbăcită cu crom wet-blue) | 15 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4105.30.00 | – În stare uscată (semifinită) | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |41.06 | PIEI TĂBĂCITE SAU SEMIFINITE ALE ALTOR ANIMALE ȘI PIEI FĂRĂ BLANĂ, EPILATE, CHIAR ȘPĂLTUITE, DAR FĂRĂ ALTE PRELUCRĂRI | | | | | | | | |4106.2 | – De caprine: | | | | | | | | |4106.21.00 | – – În stare umedă (inclusiv pielea tăbăcită cu crom wet-blue) | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4106.22.00 | – – În stare uscată (semifinită) | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4106.3 | – De porcine: | | | | | | | | |4106.31 | – – În stare umedă (inclusiv pielea tăbăcită cu crom wet-blue): | | | | | | | | |4106.31.10 | – – – Tăbăcită cu crom wet-blue | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4106.31.90 | – – – Altele | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4106.32.00 | – – În stare uscată (semifinită) | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4106.40.00 | – De reptile | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4106.9 | – Altele: | | | | | | | | |4106.91.00 | – – În stare umedă (inclusiv pielea tăbăcită cu crom wet-blue) | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4106.92.00 | – – În stare uscată (semifinită) | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |41.07 | PIEI PRELUCRATE DUPĂ TĂBĂCIRE SAU DUPĂ USCARE ȘI PIEI PERGAMENTATE DE BOVINE (INCLUSIV DE BIVOLI) SAU DE ECVIDEE, EPILATE, CHIAR ȘPĂLTUITE, ALTELE DECÂT CELE ÎNCADRATE LA POZIȚIA 41.14 | | | | | | | | |4107.1 | – Piei întregi: | | | | | | | | |4107.11 | – – Piele față naturală (exterioară), neșpăltuită: | | | | | | | | |4107.11.10 | – – Piei de bovine, cu o suprafață unitară de maxim 2,6 m2 (28 picioare pătrate) | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4107.11.90 | – – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4107.12 | – – Șpalt de față: | | | | | | | | |4107.12.10 | – – – Piei de bovine, cu o suprafață unitară de maxim 2,6 m2 (28 picioare pătrate) | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4107.12.90 | – – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4107.19 | – – Altele: | | | | | | | | |4107.19.10 | – – – Piei de bovine, cu o suprafață unitară de maxim 2,6 m2 (28 picioare pătrate) | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4107.19.90 | – – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4107.9 | – Altele, inclusiv părțile: | | | | | | | | |4107.91.00 | – – Piele față naturală, neșpăltuită | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4107.92.00 | – – Șpalt de față | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4107.99.00 | – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4112.00.00 | PIEI PRELUCRATE DUPĂ TĂBĂCIRE SAU DUPĂ USCARE ȘI PIEI PERGAMENTATE, DE OVINE, EPILATE, CHIAR ȘPĂLTUITE, ALTELE DECÂT CELE ÎNCADRATE LA POZIȚIA 41.14 | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |41.13 | PIEI PRELUCRATE DUPĂ TĂBĂCIRE SAU DUPĂ USCARE ȘI PIEI PERGAMENTATE, ALE ALTOR ANIMALE, EPILATE, ȘI PIEI PRELUCRATE DUPĂ TĂBĂCIRE ȘI PIEI PERGAMENTATE DE ANIMALE LIPSITE DE PĂR, CHIAR ȘPĂLTUITE, ALTELE DECÂT CELE ÎNCADRATE LA POZIȚIA 41.14 | | | | | | | | |4113.10.00 | – De caprine | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4113.20.00 | – De porcine | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4113.30.00 | – De reptile | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4113.90.00 | – Altele | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |41.14 | PIEI TĂBĂCITE ÎN GRĂSIMI (PIEI CHAMOIS), INCLUSIV CELE OBȚINUTE PRIN TĂBĂCIRE COMBINATĂ; PIEI LĂCUITE SAU LĂCUITE STRATIFICATE; PIEI METALIZATE | | | | | | | | |4114.10.00 | – Piei tăbăcite în grăsimi (inclusiv cele obținute prin tăbăcire combinată) | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4114.20.00 | – Piei lăcuite sau lăcuite stratificate; piei metalizate | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |41.15 | PIELE RECONSTITUITĂ PE BAZĂ DE PIELE SAU DE FIBRE DE PIELE, ÎN PLĂCI, FOI SAU BENZI, CHIAR RULATE; RESTURI ȘI ALTE DEȘEURI DE PIELE PRELUCRATĂ SAU DE PIELE RECONSTITUITĂ, INUTILIZABILE PENTRU FABRICAREA UNOR ARTICOLE DIN PIELE; PRAF, PUDRĂ ȘI FĂINĂ DE PIELE | | | | | | | | |4115.10.00 | – Piele reconstituită pe bază de piele sau de fibre de piele, sub formă de plăci, foi sau benzi, chiar rulate | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4115.20.00 | – Resturi sau alte deșeuri de piele sau de piele prelucrată sau de piele reconstituită, neutilizabile pentru fabricarea unor articole din piele; praf, pudră și făină de piele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4201.00.00 | ARTICOLE DE ȘELĂRIE SAU DE CURELĂRIE PENTRU ORICE ANIMALE (INCLUSIV ȘLEAURI, ZGĂRZI, GENUNCHIERE, BOTNIȚE, PĂTURI PENTRU ȘA, OBLÂNCURI, ÎMBRĂCĂMINTE PENTRU CÂINI ȘI ARTICOLE SIMILARE) DIN ORICE MATERIALE | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |42.02 | VALIZE, GEAMANTANE ȘI CUFERE, INCLUSIV CASETE DE TOALETĂ ȘI MAPE PORTDOCUMENTE, SERVIETE, GHIOZDANE, TOCURI PENTRU OCHELARI, TOCURI PENTRU BINOCLURI, APARATE DE FOTOGRAFIAT, APARATE DE FILMAT, INSTRUMENTE MUZICALE SAU ARME ȘI ARTICOLE SIMILARE; GENȚI DE VOIAJ, GENȚI IZOLATE TERMIC PENTRU PRODUSE ALIMENTARE ȘI BĂUTURI, TRUSE DE TOALETĂ, RUCSACURI, GENȚI, SACOȘE PENTRU CUMPĂRĂTURI, PORTOFELE, PORTMONEE, PORTHĂRȚI, TABACHERE, PUNGI PENTRU TUTUN, TRUSE PENTRU SCULE, GENȚI PENTRU ARTICOLE SPORTIVE, CUTII PENTRU STICLE SAU BIJUTERII, CUTII PENTRU PUDRĂ, CASETE PENTRU ARGINTĂRIE ȘI ARTICOLE SIMILARE DIN PIELE NATURALĂ SAU RECONSTITUITĂ, DIN FOI DE MATERIAL PLASTIC, DIN MATERIALE TEXTILE, DIN FIBRĂ VULCANIZATĂ SAU DIN CARTON SAU ACOPERITE ÎN TOTALITATE SAU ÎN MARE PARTE CU ASTFEL DE MATERIALE SAU CU HÂRTIE | | | | | | | | |4202.1 | – Valize, geamantane și cufere, inclusiv casete de toaletă și mape portdocumente, serviete, ghiozdane și articole similare: | | | | | | | | |4202.11.00 | – – Cu suprafața exterioară din piele naturală, din piele reconstituită sau din piele lăcuită | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |4202.12.00 | – – Cu suprafața exterioară din material plastic sau materiale textile | 15 | C | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |4202.19.00 | – – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |4202.2 | – Genți, chiar de umăr, inclusiv cele fără mâner: | | | | | | | | |4202.21.00 | – – Cu suprafața exterioară din piele naturală, din piele reconstituită sau din piele lăcuită | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |4202.22.00 | – – Cu suprafața exterioară din foi de material plastic sau din materiale textile | 15 | C | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |4202.29.00 | – – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |4202.3 | – Articole de buzunar sau care se poartă în geantă: | | | | | | | | |4202.31.00 | – – Cu suprafața exterioară din piele naturală, din piele reconstituită sau din piele lăcuită | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |4202.32.00 | – – Cu suprafața exterioară din foi de material plastic sau din materiale textile | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |4202.39.00 | – – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |4202.9 | – Altele: | | | | | | | | |4202.91.00 | – – Cu suprafața exterioară din piele naturală, din piele reconstituită sau din piele lăcuită | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |4202.92.00 | – – Cu suprafața exterioară din foi de material plastic sau din materiale textile | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |4202.99.00 | – – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |42.03 | ÎMBRĂCĂMINTE ȘI ACCESORII DE ÎMBRĂCĂMINTE DIN PIELE NATURALĂ SAU RECONSTITUITĂ | | | | | | | | |4203.10 | – Îmbrăcăminte: | | | | | | | | |4203.10.10 | – – De protecție, pentru toate meseriile | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4203.10.90 | – – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |4203.2 | – Mănuși, mitene și mănuși cu un deget: | | | | | | | | |4203.21 | – – Special destinate pentru practicarea sporturilor: | | | | | | | | |4203.21.10 | – – – Pentru baseball și softball | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4203.21.90 | – – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4203.29 | – – Altele: | | | | | | | | |4203.29.10 | – – – De protecție, pentru toate meseriile | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4203.29.90 | – – – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |4203.30.00 | – Curele, centuri și banduliere | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |4203.40.00 | – Alte accesorii de îmbrăcăminte | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |42.05 | ALTE ARTICOLE DIN PIELE NATURALĂ SAU RECONSTITUITĂ | | | | | | | | |4205.00.10 | – Articole pentru utilizări tehnice din piele naturală sau reconstituită | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4205.00.90 | – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |42.06 | ARTICOLE DIN INTESTINE DE ANIMALE (ALTELE DECÂT CELE DE LA VIERMII DE MĂTASE), DIN BĂȘICI, DIN VEZICI SAU DIN TENDOANE | | | | | | | | |4206.00.10 | – Catgut | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4206.00.90 | – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |43.01 | BLĂNURI BRUTE (INCLUSIV CAPETELE, COZILE, LABELE ȘI ALTE BUCĂȚI UTILIZATE ÎN BLĂNĂRIE), ALTELE DECÂT PIEILE BRUTE ÎNCADRATE LA POZIȚIILE 41.01, 41.02 SAU 41.03 | | | | | | | | |4301.10.00 | – De vizon, întregi, chiar fără capete, cozi sau labe | 15 | C | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |4301.30.00 | – De miel, denumite "astrahan", "breitschwanz", "caracul", "persan" sau similare, de miel de India, China, Mongolia sau Tibet, întregi, chiar fără capete, cozi sau labe | 15 | C | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |4301.60.00 | – De vulpe, întregi, chiar fără capete, cozi sau labe | 15 | C | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |4301.80.00 | – Alte blănuri întregi, chiar fără capete, cozi sau labe | 15 | C | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |4301.90.00 | – Capete, cozi, labe și alte părți utilizabile în blănărie | 15 | C | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |43.02 | BLĂNURI TĂBĂCITE SAU FINISATE (INCLUSIV CAPETELE, COZILE, LABELE ȘI ALTE PĂRȚI, DEȘEURI ȘI RESTURI), NEASAMBLATE SAU ASAMBLATE (FĂRĂ ADĂUGAREA ALTOR MATERIALE), ALTELE DECÂT CELE ÎNCADRATE LA POZIȚIA 43.03 | | | | | | | | |4302.1 | – Blănuri întregi, chiar fără capete, cozi sau labe, neasamblate: | | | | | | | | |4302.11.00 | – De vizon | 15 | C | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |4302.19.00 | – – Altele | 15 | C | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |4302.20.00 | – Capete, cozi, labe și alte părți, deșeuri și resturi, neasamblate | 15 | C | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |4302.30.00 | – Blănuri întregi și părți ale acestora și resturi, asamblate | 15 | C | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |43.03 | ÎMBRĂCĂMINTE, ACCESORII DE ÎMBRĂCĂMINTE ȘI ALTE ARTICOLE DIN BLANĂ | | | | | | | | |4303.10.00 | – Îmbrăcăminte și accesorii de îmbrăcăminte | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |4303.90.00 | – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |43.04 | BLĂNURI ARTIFICIALE ȘI ARTICOLE DIN BLĂNURI ARTIFICIALE | | | | | | | | |4304.00.10 | – Neconfecționate | 15 | C | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |4304.00.90 | – Altele | 15 | C | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |44.01 | LEMN DE FOC; LEMN SUB FORMĂ DE AȘCHII SAU PARTICULE; RUMEGUȘ, DEȘEURI ȘI RESTURI DE LEMN, CHIAR AGLOMERATE, SUB FORMĂ DE BUTUCI, BRICHETE, PELETE SAU FORME SIMILARE | | | | | | | | |4401.10.00 | – Lemn de foc | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4401.2 | – Lemn sub formă de așchii sau particule: | | | | | | | | |4401.21.00 | – – De conifere | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4401.22.00 | – – Altele decât de conifere | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4401.30.00 | – Rumeguș, deșeuri și resturi de lemn, chiar aglomerate, sub formă de butuci, brichete, pelete sau forme similare | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |44.02 | CĂRBUNE DE LEMN (INCLUSIV CĂRBUNELE DIN COJI SAU DIN NUCI), CHIAR AGLOMERAT | | | | | | | | |4402.10.00 | – Din bambus | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4402.90.00 | – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |44.03 | LEMN BRUT, CHIAR COJIT, CURĂȚAT DE RAMURI SAU ECARISAT | | | | | | | | |4403.10.00 | – Tratat cu vopsea, bait sau alți agenți de conservare | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4403.20.00 | – Altele, de conifere | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4403.4 | – Altele, din tipurile de lemn tropical menționate la nota 1 de subpoziție din acest capitol: | | | | | | | | |4403.41.00 | – – Dark Red Meranti, Light Red Meranti și Meranti Bakau | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4403.49.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4403.9 | – Altele: | | | | | | | | |4403.91.00 | – De stejar verde, stejar de plută și alți stejari (Quercus spp.) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4403.92.00 | – – De fag (Fagus spp.) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4403.99.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |44.04 | LEMN PENTRU DOGĂRIE; PRĂJINI DESPICATE; ȚĂRUȘI ȘI PARI DIN LEMN, ASCUȚIȚI, NEDESPICAȚI LONGITUDINAL; LEMN SIMPLU DEGROȘAT SAU ROTUNJIT DAR NESTRUNJIT, NECURBAT SAU ALTFEL PRELUCRAT, PENTRU BASTOANE, UMBRELE, MÂNERE DE SCULE SAU SIMILARE; LEMN SUB FORMĂ DE ECLISE, LAME, BENZI ȘI PRODUSE SIMILARE | | | | | | | | |4404.10.00 | – De conifere | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4404.20.00 | – Altele decât de conifere | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4405.00.00 | LÂNĂ DE LEMN; FĂINĂ DE LEMN | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |44.06 | TRAVERSE DIN LEMN PENTRU CĂI FERATE SAU SIMILARE | | | | | | | | |4406.10.00 | – Neimpregnate | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4406.90.00 | – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |44.07 | LEMN TĂIAT SAU DESPICAT LONGITUDINAL, TRANȘAT SAU DERULAT, CHIAR GELUIT, ȘLEFUIT SAU LIPIT PRIN ÎMBINARE CAP LA CAP, CU O GROSIME DE PESTE 6 mm | | | | | | | | |4407.10.00 | – De conifere | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4407.2 | – Din tipurile de lemn tropical menționate la nota 1 de subpoziție a acestui capitol: | | | | | | | | |4407.21.00 | – – Mahogany (Swietenia spp.) | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4407.22.00 | – – Virola, Imbuia și Balsa | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4407.25.00 | – – Dark Red Meranti, Light Red Meranti și Meranti Bakau | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4407.26.00 | – – White Lauan, White Meranti, White Seraya, Yellow Meranti și Alan | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4407.27.00 | – – Sapelli | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4407.28.00 | – – Iroko | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4407.29.00 | – – Altele | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4407.9 | – Altele: | | | | | | | | |4407.91.00 | – De stejar verde, stejar de plută și alți stejari (Quercus spp.) | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4407.92.00 | – – De fag (Fagus spp.) | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4407.93.00 | – – De arțar (Acer spp.) | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4407.94.00 | – – De cireș (Prunus spp.) | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4407.95.00 | – De frasin (Fraxinus spp.) | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4407.99.00 | – – Altele | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |44.08 | FOI PENTRU FURNIR (INCLUSIV CELE OBȚINUTE PRIN TRANȘAREA LEMNULUI STRATIFICAT), FOI PENTRU PLACAJ SAU PENTRU ALT LEMN STRATIFICAT SIMILAR ȘI ALT LEMN TĂIAT LONGITUDINAL, TRANȘAT SAU DERULAT, CHIAR GELUIT, ȘLEFUIT, ÎMBINAT LATERAL SAU CAP LA CAP, CU O GROSIME DE MAXIM 6 mm | | | | | | | | |4408.10.00 | – De conifere | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4408.3 | – Din tipurile de lemn tropical menționate la nota 1 de subpoziție a acestui capitol: | | | | | | | | |4408.31.00 | – – Dark Red Meranti, Light Red Meranti și Meranti Bakau | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4408.39.00 | – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4408.90.00 | – Altele | 10 | E | 10 | 5 | 10 | 10 | 5 | |44.09 | LEMN (INCLUSIV LAMELE ȘI FRIZELE DE PARCHET, NEASAMBLATE), PROFILAT (SUB FORMĂ DE LAMBĂ, DE ULUC, FĂLȚUIT, ȘANFRENAT, ÎMBINAT ÎN V, MULURAT, ROTUNJIT SAU SIMILARE), ÎN LUNGUL UNUIA SAU A MAI MULTOR CANTURI, FEȚE SAU CAPETE, CHIAR GELUIT, ȘLEFUIT SAU LIPIT PRIN ÎMBINARE CAP LA CAP | | | | | | | | |4409.10.00 | – De conifere | 10 | E | 10 | 5 | 10 | 10 | 5 | |4409.2 | – Altele decât de conifere: | | | | | | | | |4409.21.00 | – – De bambus | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4409.29.00 | – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |44.10 | PLĂCI AGLOMERATE, PANOURILE NUMITE "ORIENTED STRAND BOARD" ȘI PANOURI SIMILARE (DE EXEMPLU "WAFERBOARD"), DIN LEMN SAU DIN ALTE MATERIALE LEMNOASE, CHIAR AGLOMERATE CU RĂȘINI SAU CU ALȚI LIANȚI ORGANICI | | | | | | | | |4410.1 | – Din lemn: | | | | | | | | |4410.11 | – – Plăci aglomerate: | | | | | | | | |4410.11.10 | – – – Neprelucrate sau cel mult șlefuite | 10 | E | 10 | 5 | 10 | 10 | 5 | |4410.11.20 | – – – Acoperite la suprafață cu hârtie impregnată cu melamină | 10 | E | 10 | 5 | 10 | 10 | 5 | |4410.11.30 | – – – Acoperite la suprafață cu foi subțiri din material plastic | 10 | E | 10 | 5 | 10 | 10 | 5 | |4410.11.90 | – – – Altele | 10 | E | 10 | 5 | 10 | 10 | 5 | |4410.12 | – – Panouri numite "oriented strand board" (OSB): | | | | | | | | |4410.12.10 | – – – Neprelucrate sau cel mult șlefuite | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4410.12.90 | – – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4410.19 | – – Altele: | | | | | | | | |4410.19.1 | – – – Waferboard: | | | | | | | | |4410.19.11 | – – – – Neprelucrate sau cel mult șlefuite | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4410.19.19 | – – – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4410.19.2 | – – – Altele, din lemn: | | | | | | | | |4410.19.21 | – – – – Neprelucrate sau cel mult șlefuite | 10 | E | 10 | 5 | 10 | 10 | 5 | |4410.19.22 | – – – – Acoperite la suprafață cu hârtie impregnată cu melamină | 10 | E | 10 | 5 | 10 | 10 | 5 | |4410.19.23 | – – – – Acoperite la suprafață cu foi subțiri din material plastic | 10 | E | 10 | 5 | 10 | 10 | 5 | |4410.19.29 | – – – – Altele | 10 | E | 10 | 5 | 10 | 10 | 5 | |4410.90.00 | – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |44.11 | PANOURI FIBROLEMNOASE SAU DIN ALTE MATERIALE LEMNOASE, CHIAR AGLOMERATE CU RĂȘINI SAU ALȚI LIANȚI ORGANICI | | | | | | | | |4411.1 | – Panouri fibrolemnoase de densitate medie (MDF): | | | | | | | | |4411.12 | – – Cu grosimea de maxim 5 mm: | | | | | | | | |4411.12.1 | – – – Panouri fibrolemnoase cu o densitate de peste 0,5 g/cm3, dar de maxim 0,8 g/cm3: | | | | | | | | |4411.12.11 | – – – – Neprelucrate mecanic și neacoperite la suprafață | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4411.12.19 | – – – – Altele | 10 | E | 10 | 5 | 10 | 10 | 5 | |4411.12.2 | – – – Panouri fibrolemnoase cu o densitate de peste 0,35 g/cm3, dar de maxim 0,5 g/cm3: | | | | | | | | |4411.12.21 | – – – – Neprelucrate mecanic și neacoperite la suprafață | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4411.12.29 | – – – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4411.13 | – – Cu grosimea de peste 5 mm, dar de maxim 9 mm: | | | | | | | | |4411.13.1 | – – – Panouri fibrolemnoase cu o densitate de peste 0,5 g/cm3, dar de maxim 0,8 g/cm3: | | | | | | | | |4411.13.11 | – – – – Neprelucrate mecanic și neacoperite la suprafață | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4411.13.19 | – – – – Altele | 10 | E | 10 | 5 | 10 | 10 | 5 | |4411.13.2 | – – – Panouri fibrolemnoase cu o densitate de peste 0,35 g/cm3, dar de maxim 0,5 g/cm3: | | | | | | | | |4411.13.21 | – – – – Neprelucrate mecanic și neacoperite la suprafață | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4411.13.29 | – – – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4411.14 | – – Cu grosimea de peste 9 mm: | | | | | | | | |4411.14.1 | – – – Panouri fibrolemnoase cu o densitate de peste 0,5 g/cm3, dar de maxim 0,8 g/cm3: | | | | | | | | |4411.14.11 | – – – – Neprelucrate mecanic și neacoperite la suprafață | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4411.14.19 | – – – – Altele | 10 | E | 10 | 5 | 10 | 10 | 5 | |4411.14.2 | – – – Panouri fibrolemnoase cu o densitate de peste 0,35 g/cm3, dar de maxim 0,5 g/cm3: | | | | | | | | |4411.14.21 | – – – – Neprelucrate mecanic și neacoperite la suprafață | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4411.14.29 | – – – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4411.9 | – Altele: | | | | | | | | |4411.92 | – – Cu o densitate peste 0,8 g/cm3: | | | | | | | | |4411.92.10 | – – – – Neprelucrate mecanic și neacoperite la suprafață | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4411.92.90 | – – – Altele | 10 | E | 10 | 5 | 10 | 10 | 5 | |4411.93 | – – Cu o densitate peste 0,5 g/cm3, dar de maxim 0,8 g/cm3: | | | | | | | | |4411.93.10 | – – – – Neprelucrate mecanic și neacoperite la suprafață | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4411.93.90 | – – – Altele | 10 | E | 10 | 5 | 10 | 10 | 5 | |4411.94 | – – Cu o densitate de maxim 0,5 g/cm3: | | | | | | | | |4411.94.1 | – – – Panouri fibrolemnoase cu o densitate de peste 0,35 g/cm3, dar de maxim 0,5 g/cm3: | | | | | | | | |4411.94.11 | – – – – Neprelucrate mecanic și neacoperite la suprafață | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4411.94.19 | – – – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4411.94.9 | – – – Altele: | | | | | | | | |4411.94.91 | – – – – Neprelucrate mecanic și neacoperite la suprafață | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4411.94.99 | – – – – Altele | 10 | E | 10 | 5 | 10 | 10 | 5 | |44.12 | PLACAJ, LEMN FURNIRUIT ȘI LEMN STRATIFICAT SIMILAR | | | | | | | | |4412.10 | – De bambus: | | | | | | | | |4412.10.1 | – – Placaj constituit exclusiv din foi de lemn, cu grosimea maximă a fiecărei foi de 6 mm: | | | | | | | | |4412.10.11 | – – – Cu cel puțin o față exterioară din lemn tropical menționat la nota 1 de subpoziție din prezentul capitol | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4412.10.12 | – – – Altele, cu cel puțin o față exterioară din lemn, altul decât de conifere | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4412.10.19 | – – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4412.10.2 | – – Altele, cu cel puțin o față exterioară din lemn, altul decât de conifere: | | | | | | | | |4412.10.21 | – – – Cu cel puțin o față din lemn tropical menționat la nota 1 de subpoziție din prezentul capitol | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4412.10.22 | – – – Altele, care conțin cel puțin un strat din plăci aglomerate | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4412.10.29 | – – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4412.10.9 | – – Altele: | | | | | | | | |4412.10.91 | – – – Cu cel puțin o față din lemn tropical menționat la nota 1 de subpoziție din prezentul capitol | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4412.10.92 | – – – Altele, care conțin cel puțin un strat din plăci aglomerate | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4412.10.99 | – – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4412.3 | – Alt placaj constituit exclusiv din foi de lemn (altele decât bambus), cu grosimea maximă a fiecărei foi de 6 mm: | | | | | | | | |4412.31.00 | – – Cu cel puțin o față exterioară din lemn tropical menționat la nota 1 de subpoziție din prezentul capitol | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4412.32.00 | – – Altele, cu cel puțin o față exterioară din lemn, altul decât de conifere | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4412.39.00 | – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4412.9 | – Altele: | | | | | | | | |4412.94 | – – Având la mijloc plăcuțe, șipci sau lamele: | | | | | | | | |4412.94.1 | – – – Altele, cu cel puțin o față exterioară din lemn, altul decât de conifere: | | | | | | | | |4412.94.11 | – – – – Cu cel puțin o față din lemn tropical menționat la nota 1 de subpoziție din prezentul capitol | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4412.94.12 | – – – – Altele, care conțin cel puțin un strat din plăci aglomerate | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4412.94.19 | – – – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4412.94.9 | – – – Altele: | | | | | | | | |4412.94.91 | – – – – Cu cel puțin o față din lemn tropical menționat la nota 1 de subpoziție din prezentul capitol | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4412.94.92 | – – – – Altele, care conțin cel puțin un strat din plăci aglomerate | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4412.94.99 | – – – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4412.99 | – – Altele: | | | | | | | | |4412.99.1 | – – – Altele, cu cel puțin o față exterioară din lemn, altul decât de conifere: | | | | | | | | |4412.99.11 | – – – – Cu cel puțin o față din lemn tropical menționat la nota 1 de subpoziție din prezentul capitol | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4412.99.12 | – – – – Altele, care conțin cel puțin un strat din plăci aglomerate | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4412.99.19 | – – – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4412.99.9 | – – – Altele: | | | | | | | | |4412.99.91 | – – – – Cu cel puțin o față din lemn tropical menționat la nota 1 de subpoziție din prezentul capitol | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4412.99.92 | – – – – Altele, care conțin cel puțin un strat din plăci aglomerate | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4412.99.99 | – – – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4413.00.00 | LEMN "DENSIFICAT", ÎN BLOCURI, SCÂNDURI, LAME SAU SUB FORMĂ DE PROFILE | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4414.00.00 | RAME DIN LEMN PENTRU TABLOURI, FOTOGRAFII, OGLINZI SAU OBIECTE SIMILARE | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |44.15 | LĂZI, LĂDIȚE, COȘURI, CILINDRI ȘI AMBALAJE SIMILARE DIN LEMN; TAMBURE PENTRU CABLURI, DIN LEMN; PALEȚI SIMPLI, BOXPALEȚI ȘI ALTE PLATFORME DE ÎNCĂRCARE, DIN LEMN; GRILAJE PENTRU PALEȚI, DIN LEMN | | | | | | | | |4415.10 | – Lăzi, lădițe, coșuri, cilindri și ambalaje similare; tambure pentru cabluri: | | | | | | | | |4415.10.10 | – – Tambure pentru cabluri | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4415.10.90 | – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4415.20.00 | – Paleți simpli, boxpaleți și alte platforme de încărcare; grilaje pentru paleți | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |44.16 | BUTOAIE, CUVE, PUTINI ȘI ALTE PRODUSE DE DOGĂRIE ȘI PĂRȚILE LOR, DIN LEMN, INCLUSIV DOAGELE | | | | | | | | |4416.00.10 | – Butoaie, bidoane și cuve, chiar ranforsate și părțile acestora | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4416.00.90 | – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4417.00.00 | UNELTE, SUPORTURI ȘI MÂNERE DE UNELTE, MONTURI DE PERII, COZI DE MĂTURI SAU DE PERII, DIN LEMN; FORME, CALAPOADE ȘI ȘANURI PENTRU ÎNCĂLȚĂMINTE, DIN LEMN | 10 | E | 10 | 0 | 10 | 10 | 10 | |44.18 | LUCRĂRI DE TÂMPLĂRIE ȘI PIESE DE DULGHERIE PENTRU CONSTRUCȚII, INCLUSIV PANOURI CELULARE, PANOURI ASAMBLATE DE PARCHET PENTRU ACOPERIT PODEAUA ȘI ȘINDRILE ("SHINGLES" ȘI "SHAKES"), DIN LEMN | | | | | | | | |4418.10.00 | – Ferestre, uși-ferestre și ramele și pervazurile acestora | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |4418.20.00 | – Uși și ramele lor, pervazuri și praguri | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |4418.40.00 | – Cofraje pentru beton | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |4418.50.00 | – Șindrile (shingles și shakes) | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |4418.60.00 | – Stâlpi și grinzi | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |4418.7 | – Panouri asamblate pentru acoperit podeaua: | | | | | | | | |4418.71.00 | – – Pentru podele mozaicate | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |4418.72.00 | – – Altele, cu mai multe straturi | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |4418.79.00 | – – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |4418.90 | – Altele: | | | | | | | | |4418.90.10 | – – Panouri celulare (alveolare), acoperite sau nu | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |4418.90.90 | – – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |4419.00.00 | ARTICOLE DE MASĂ SAU DE BUCĂTĂRIE, DIN LEMN | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |44.20 | LEMN MARCHETAT ȘI LEMN ÎNCRUSTAT; SIPETE, CASETE ȘI CUTII PENTRU BIJUTERII SAU ARGINTĂRIE ȘI ARTICOLE SIMILARE, DIN LEMN; STATUETE ȘI ALTE OBIECTE DE ORNAMENT, DIN LEMN; ARTICOLE DE MOBILIER DIN LEMN, NEÎNCADRATE LA CAPITOLUL 94 | | | | | | | | |4420.10.00 | – Statuete și alte obiecte de ornament, din lemn | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |4420.90 | – Altele: | | | | | | | | |4420.90.10 | – – Lemn marchetat și lemn încrustat | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |4420.90.90 | – – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |44.21 | ALTE ARTICOLE DIN LEMN | | | | | | | | |4421.10.00 | – Umerașe pentru îmbrăcăminte | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |4421.90 | – Altele: | | | | | | | | |4421.90.10 | – – Mosoare, bobine, canete, bobine de ață de cusut și articole similare, de tipul celor utilizate pentru bobinarea firelor sau a țesăturilor textile | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4421.90.20 | – – Lemn pentru chibrituri | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4421.90.90 | – – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |45.01 | PLUTĂ NATURALĂ BRUTĂ SAU SIMPLU PRELUCRATĂ; DEȘEURI DE PLUTĂ; PLUTĂ CONCASATĂ, GRANULATĂ SAU PULVERIZATĂ | | | | | | | | |4501.10.00 | – Plută naturală brută sau simplu prelucrată | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4501.90.00 | – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4502.00.00 | PLUTĂ NATURALĂ, DECOJITĂ SAU SIMPLU ECARISATĂ SAU ÎN CUBURI, PLĂCI, FOI SAU BENZI DE FORMĂ PĂTRATĂ SAU DREPTUNGHIULARĂ (INCLUSIV EBOȘELE CU MUCHII NEFINISATE PENTRU DOPURI) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |45.03 | ARTICOLE DIN PLUTĂ NATURALĂ | | | | | | | | |4503.10.00 | – Dopuri | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4503.90.00 | – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |45.04 | PLUTĂ AGLOMERATĂ (CU SAU FĂRĂ LIANT) ȘI ARTICOLE DIN PLUTĂ AGLOMERATĂ | | | | | | | | |4504.10.00 | – Cuburi, plăci, foi și benzi; plăci și tapet similar de orice formă; cilindri plini, inclusiv discurile | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4504.90.00 | – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |46.01 | ÎMPLETITURI ȘI ARTICOLE SIMILARE DIN MATERIALE DE ÎMPLETIT, CHIAR ASAMBLATE ÎN BENZI; MATERIALE DE ÎMPLETIT, ÎMPLETITURI ȘI ARTICOLE SIMILARE DIN MATERIALE DE ÎMPLETIT, ȚESUTE SAU AȘEZATE PARALEL SUB FORMĂ DE FOI, CHIAR FINISATE (DE EXEMPLU, ROGOJINI, ȘTERGĂTOARE ȘI DIVERSE ÎMPLETITURI) | | | | | | | | |4601.2 | – Rogojini, ștergătoare și împletituri din materiale vegetale | | | | | | | | |4601.21.00 | – – De bambus | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |4601.22.00 | – – Din ratan | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |4601.29.00 | – – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |4601.9 | – Altele: | | | | | | | | |4601.92.00 | – – De bambus | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |4601.93.00 | – – Din ratan | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |4601.94.00 | – – Din alte materiale vegetale | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |4601.99.00 | – – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |46.02 | OBIECTE ÎMPLETITE ȘI ALTE ARTICOLE, CONFECȚIONATE DIRECT SAU ÎN FORMĂ FINALĂ DIN MATERIALE DE ÎMPLETIT SAU DIN ARTICOLE ÎNCADRATE LA POZIȚIA 46.01; ARTICOLE DIN LUFA | | | | | | | | |4602.1 | – Din materiale vegetale: | | | | | | | | |4602.11.00 | – – De bambus | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |4602.12.00 | – – Din ratan | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |4602.19.00 | – – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |4602.90.00 | – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |4701.00.00 | PASTE MECANICE DIN LEMN | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4702.00.00 | PASTE CHIMICE DIN LEMN, DE DIZOLVARE | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |47.03 | PASTE CHIMICE DIN LEMN, CU SODĂ SAU CU SULFAT, ALTELE DECÂT PASTELE DE DIZOLVARE | | | | | | | | |4703.1 | – Nealbite: | | | | | | | | |4703.11.00 | – – De conifere | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4703.19.00 | – – Altele decât de conifere | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4703.2 | – Semialbite sau albite: | | | | | | | | |4703.21.00 | – – De conifere | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4703.29.00 | – – Altele decât de conifere | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |47.04 | PASTE CHIMICE DIN LEMN, CU BISULFIT, ALTELE DECÂT PASTELE DE DIZOLVARE | | | | | | | | |4704.1 | – Nealbite: | | | | | | | | |4704.11.00 | – – De conifere | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4704.19.00 | – – Altele decât de conifere | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4704.2 | – Semialbite sau albite: | | | | | | | | |4704.21.00 | – – De conifere | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4704.29.00 | – – Altele decât de conifere | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4705.00.00 | PASTE DIN LEMN OBȚINUTE PRIN COMBINAREA UNEI PRELUCRĂRI MECANICE ȘI A UNEI PRELUCRĂRI CHIMICE | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |47.06 | PASTE DIN FIBRE OBȚINUTE DIN HÂRTIE SAU CARTON RECICLATE (DEȘEURI ȘI MACULATURĂ) SAU DIN ALTE MATERIALE FIBROCELULOZICE | | | | | | | | |4706.10.00 | – Paste din linters de bumbac | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4706.20.00 | – Paste din fibre obținute din hârtie sau carton reciclate (deșeuri și maculatură) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4706.30 | – Altele, din bambus: | | | | | | | | |4706.30.10 | – – Paste mecanice | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4706.30.20 | – – Paste chimice | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4706.30.30 | – – Paste semichimice | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4706.9 | – Altele: | | | | | | | | |4706.91.00 | – – Mecanice | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4706.92.00 | – – Chimice | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4706.93.00 | – – Semichimice | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |47.07 | HÂRTIE SAU CARTON RECICLABILE (DEȘEURI ȘI MACULATURĂ) | | | | | | | | |4707.10.00 | – Din hârtii sau carton kraft nealbite sau hârtie sau cartoane ondulate | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4707.20.00 | – Din alte hârtii sau cartoane obținute în principal din pastă chimică albită, necolorate în masă | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4707.30.00 | – Din hârtii sau cartoane obținute în principal din pastă mecanică (de exemplu, ziare, periodice și imprimate similare) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4707.90.00 | – Altele, inclusiv deșeurile și maculatura netriate | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4801.00.00 | HÂRTIE DE ZIAR, ÎN RULOURI SAU FOI | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |48.02 | HÂRTII ȘI CARTOANE NECRETATE, DE TIPUL CELOR UTILIZATE PENTRU SCRIS, TIPĂRIT SAU ÎN ALTE SCOPURI GRAFICE ȘI HÂRTII ȘI CARTOANE PENTRU CARTELE SAU BENZI DE PERFORAT, NEPERFORATE, ÎN RULOURI SAU FOI DE FORMĂ PĂTRATĂ SAU DREPTUNGHIULARĂ, DE ORICE DIMENSIUNI, ALTELE DECÂT HÂRTIA ÎNCADRATĂ LA POZIȚIA 48.01 SAU 48.03; HÂRTII ȘI CARTOANE FABRICATE MANUAL (FOAIE CU FOAIE) | | | | | | | | |4802.10.00 | – Hârtii și cartoane fabricate manual (foaie cu foaie) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4802.20.00 | – Hârtii și cartoane suport pentru hârtii și cartoane fotosensibile, termosensibile sau electrosensibile | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4802.40.00 | – Hârtii suport pentru tapet | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4802.5 | – Alte hârtii și cartoane, fără fibre obținute printr-un procedeu mecanic sau chimico-mecanic sau la care maxim 10 % din greutatea totală a compoziției fibroase o constituie astfel de fibre: | | | | | | | | |4802.54 | – – Cu o greutate sub 40 g/m2: | | | | | | | | |4802.54.10 | – – – În benzi sau rulouri, cu o lățime de peste 150 mm sau în foi la care o latură are peste 360 mm și cealaltă peste 150 mm, în stare nepliată | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4802.54.20 | – – – În benzi sau rulouri, cu o lățime de maxim 150 mm sau în foi la care o latură are maxim 360 mm și cealaltă maxim 150 mm | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4802.54.30 | – – – Hârtie suport pentru carbon | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4802.54.90 | – – – Altele | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4802.55 | – – Cu o greutate de minim 40 g/m2, dar de maxim 150 g/m2, în rulouri: | | | | | | | | |4802.55.1 | – – – Hârtie bond tip registru cu o lățime de peste 150 mm: | | | | | | | | |4802.55.11 | – – – – Cu o greutate de minim 40 g/m2, dar de maxim 60 g/m2 | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4802.55.12 | – – – – Cu o greutate de minim 60 g/m2, dar de maxim 80 g/m2 și cu lățimea de minim 559 mm | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4802.55.19 | – – – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4802.55.20 | – – – Hârtie bond tip registru cu o lățime maximă de 150 mm: | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4802.55.3 | – – – Hârtie bond (în afară de hârtia bond tip registru) și hârtie "ledger", chiar pentru copii sau fotocopii: | | | | | | | | |4802.55.31 | – – – – Cu lățimea de minim 150 mm, dar de maxim 559 mm | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4802.55.32 | – – – – Cu o greutate de peste 40 g/m2, dar de maxim 80 g/m2 și cu lățimea de minim 559 mm | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4802.55.39 | – – – – Altele | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4802.55.40 | – – – Hârtie suport pentru carbon: | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4802.55.9 | – – – Altele: | | | | | | | | |4802.55.91 | – – – – Cu o lățime de peste 150 mm | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4802.55.99 | – – – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4802.56 | – – Cu o greutate de minim 40 g/m2, dar de maxim 150 g/m2, în foi având o latură de maxim 435 mm și cealaltă de maxim 297 mm, în stare nepliată: | | | | | | | | |4802.56.1 | – – – Hârtie bond tip registru în foi, cu o latură de peste 360 mm și cealaltă latură de peste 150 mm: | | | | | | | | |4802.56.11 | – – – – De minim 40 g/m2, dar de maxim 60 g/m2 | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4802.56.19 | – – – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4802.56.20 | – – – Hârtie bond tip registru în foi, cu o latură de cel mult 360 mm și cealaltă latură de cel mult 150 mm | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4802.56.3 | – – – Hârtie bond (în afară de hârtia bond tip registru) și hârtie "ledger", chiar pentru copii sau fotocopii: | | | | | | | | |4802.56.31 | – – – – În foi, cu o latură de peste 360 mm și cealaltă latură de peste 150 mm | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4802.56.39 | – – – – Altele | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4802.56.40 | – – – Hârtie suport pentru carbon: | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4802.56.9 | – – – Altele: | | | | | | | | |4802.56.91 | – – – – în foi, cu o latură de peste 360 mm și cealaltă latură de peste 150 mm | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4802.56.99 | – – – – Altele | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4802.57 | – – Altele, cu o greutate de minim 40 g/m2, dar de maxim 150 g/m2: | | | | | | | | |4802.57.1 | – – – Hârtie bond tip registru: | | | | | | | | |4802.57.11 | – – – – În foi cu o latură de peste 435 mm și cealaltă latură de peste 297 mm sau în benzi cu o lățime de peste 150 mm, cu o greutate de minim 40 g/m2, dar de maxim 60 g/m2 | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4802.57.12 | – – – – În benzi cu o lățime maximă de 150 mm | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4802.57.19 | – – – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4802.57.2 | – – – Hârtie bond (în afară de hârtia bond tip registru) și hârtie "ledger", chiar pentru copii sau fotocopii: | | | | | | | | |4802.57.21 | – – – – În foi cu o latură de peste 435 mm și cealaltă latură de peste 297 mm sau în benzi cu o lățime de peste 150 mm | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4802.57.22 | – – – – În benzi cu o lățime maximă de 150 mm | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4802.57.29 | – – – – Altele | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4802.57.30 | – – – Hârtie suport pentru carbon: | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4802.57.9 | – – – Altele: | | | | | | | | |4802.57.91 | – – – – În foi cu o latură de peste 435 mm și cealaltă latură de peste 297 mm sau în benzi cu o lățime de peste 150 mm | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4802.57.92 | – – – – În benzi cu o lățime maximă de 150 mm | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4802.57.99 | – – – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4802.58 | – – Cu o greutate de peste 150 g/m2 | | | | | | | | |4802.58.1 | – – – Multistrat (inclusiv bristol, manila și index), cu o greutate de cel mult 300 g/m2: | | | | | | | | |4802.58.11 | – – – În benzi sau rulouri, cu o lățime de peste 150 mm, dar de maxim 559 mm sau în foi la care o latură are peste 360 mm și cealaltă peste 150 mm, în stare nepliată | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4802.58.12 | – – – – În benzi sau rulouri cu o lățime de minim 559 mm | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4802.58.19 | – – – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4802.58.20 | – – – Hârtie suport pentru carbon: | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4802.58.9 | – – – Altele: | | | | | | | | |4802.58.91 | – – – – În benzi sau rulouri, cu o lățime de peste 150 mm sau în foi la care o latură are peste 360 mm și cealaltă peste 150 mm, în stare nepliată | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4802.58.99 | – – – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4802.6 | – Alte hârtii și cartoane, la care peste 10 % din greutatea totală a compoziției fibroase o constituie fibrele obținute printr-un procedeu mecanic sau chimico-mecanic: | | | | | | | | |4802.61 | – – În rulouri: | | | | | | | | |4802.61.1 | – – – Cu o lățime de peste 150 mm: | | | | | | | | |4802.61.11 | – – – – Cu o lățime de minim 559 mm | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4802.61.19 | – – – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4802.61.20 | – – – Cu lățimea de maxim 150 mm | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4802.61.30 | – – – Hârtie suport pentru carbon | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4802.62 | – – În foi la care una dintre laturi este de maxim 435 mm și cealaltă de maxim 297 mm în stare nepliată: | | | | | | | | |4802.62.10 | – – – În foi, cu o latură de peste 360 mm și cealaltă latură de peste 150 mm | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4802.62.20 | – – – În foi, cu o latură de cel mult 360 mm și cealaltă latură de cel mult 150 mm | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4802.62.30 | – – – Hârtie suport pentru carbon | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4802.62.90 | – – – Altele | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4802.69 | – – Altele: | | | | | | | | |4802.69.10 | – – – În foi cu o latură de peste 435 mm și cealaltă latură de peste 297 mm sau în benzi cu o lățime de peste 150 mm | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4802.69.20 | – – – Hârtie suport pentru carbon | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4802.69.90 | – – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4803.00.00 | HÂRTII DE TIPUL CELOR UTILIZATE CA HÂRTIE IGIENICĂ, ȘERVEȚELE DE DEMACHIAT, PENTRU ȘTERS MÂINILE, CA ȘERVEȚELE SAU HÂRTII SIMILARE PENTRU UZ CASNIC, DE IGIENĂ SAU DE TOALETĂ, VATĂ DE CELULOZĂ ȘI STRATURI SUBȚIRI DIN FIBRE CELULOZICE, CHIAR CREPONATE, ÎNCREȚITE, GOFRATE, ȘTANȚATE, PERFORATE, COLORATE LA SUPRAFAȚĂ, DECORATE LA SUPRAFAȚĂ SAU IMPRIMATE, ÎN RULOURI SAU FOI | 10 | G | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |48.04 | HÂRTII ȘI CARTOANE KRAFT NECRETATE, ÎN RULOURI SAU FOI, ALTELE DECÂT CELE ÎNCADRATE LA POZIȚIA 48.02 SAU 48.03 | | | | | | | | |4804.1 | – Hârtii și cartoane pentru coperți, numite kraftliner: | | | | | | | | |4804.11.00 | – – Nealbite | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4804.19.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4804.2 | – Hârtii kraft pentru saci de mari dimensiuni: | | | | | | | | |4804.21.00 | – – Nealbite | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4804.29.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4804.3 | – Alte hârtii și cartoane kraft, cu o greutate de maxim 150 g/m2: | | | | | | | | |4804.31 | – – Nealbite: | | | | | | | | |4804.31.10 | – – – Hârtie pentru chibrituri | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4804.31.90 | – – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4804.39 | – – Altele: | | | | | | | | |4804.39.10 | – – – Hârtie pentru chibrituri | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4804.39.20 | – – – Altele, cu o greutate de maxim 100 g/m2 | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4804.39.90 | – – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4804.4 | – Alte hârtii și cartoane kraft, cu o greutate de minim 150 g/m2 dar de maxim 225 g/m2: | | | | | | | | |4804.41.00 | – – Nealbite | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4804.42.00 | – – Albite uniform în masă și la care peste 95 % din greutatea compoziției fibroase totale o constituie fibrele de lemn obținute printr-un procedeu chimic | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4804.49.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4804.5 | – Alte hârtii și cartoane kraft, cu o greutate de minim 225 g/m2: | | | | | | | | |4804.51.00 | – – Nealbite | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4804.52.00 | – – Albite uniform în masă și la care peste 95 % din greutatea compoziției fibroase totale o constituie fibrele de lemn obținute printr-un procedeu chimic | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4804.59.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |48.05 | ALTE HÂRTII ȘI CARTOANE NECRETATE, ÎN RULOURI SAU FOI, CARE NU AU FOST SUPUSE UNEI PRELUCRĂRI SUPLIMENTARE SAU UNOR TRATAMENTE, ALTELE DECÂT CELE PRECIZATE LA NOTA 3 DIN PREZENTUL CAPITOL | | | | | | | | |4805.1 | – Hârtie pentru caneluri: | | | | | | | | |4805.11.00 | – – Hârtie semichimică pentru caneluri | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4805.12.00 | – – Hârtie pentru caneluri | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4805.19.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4805.2 | – Testliner (carton din fibre recuperate): | | | | | | | | |4805.24.00 | – – Cu o greutate de maxim 150 g/m2 | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4805.25 | – – Cu o greutate de peste 150 g/m2: | | | | | | | | |4805.25.10 | – – – Carton gri cu o greutate de peste 300 g/m2 | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4805.25.90 | – – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4805.30.00 | – Hârtie sulfit pentru ambalaj | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4805.40.00 | – Hârtie și carton de filtru | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4805.50.00 | – Hârtie fetru și carton fetru, hârtie lânoasă și carton lânos | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4805.9 | – Altele: | | | | | | | | |4805.91.00 | – – Cu o greutate de maxim 150 g/m2 | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4805.92.00 | – – Cu o greutate de minim 150 g/m2, dar de maxim 225 g/m2 | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4805.93 | – – Cu o greutate de minim 225 g/m2: | | | | | | | | |4805.93.10 | – – – Cartoane pentru construcții, neimpregnate | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4805.93.90 | – – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |48.06 | HÂRTII ȘI CARTOANE SULFURIZATE, HÂRTIE REZISTENTĂ LA GRĂSIMI, HÂRTII CALC, HÂRTII PERGAMENT ȘI ALTE HÂRTII GLAZURATE, TRANSPARENTE SAU TRANSLUCIDE, ÎN RULOURI SAU ÎN FOI | | | | | | | | |4806.10.00 | – Hârtii și cartoane sulfurizate (pergament vegetal) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4806.20.00 | – Hârtii rezistente la grăsimi (greaseproof) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4806.30.00 | – Hârtii calc | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4806.40.00 | – Hârtii pergament și alte hârtii glazurate, transparente sau translucide | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |48.07 | HÂRTII ȘI CARTOANE ASAMBLATE PLAN PRIN LIPIRE, NECRETATE LA SUPRAFAȚĂ ȘI NEIMPREGNATE, CHIAR ÎNTĂRITE ÎN INTERIOR, ÎN RULOURI SAU COLI | | | | | | | | |4807.00.10 | – Cartoane duplex sau triplex cu o greutate de peste 300 g/m2 | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4807.00.90 | – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |48.08 | HÂRTII ȘI CARTOANE ONDULATE (CHIAR ACOPERITE PRIN LIPIRE), CREPONATE, ÎNCREȚITE, GOFRATE, ȘTANȚATE SAU PERFORATE, ÎN RULOURI SAU ÎN FOI, ALTELE DECÂT CELE DESCRISE LA POZIȚIA 48.03 | | | | | | | | |4808.10.00 | – Hârtii și cartoane, ondulate, chiar perforate | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4808.20.00 | – Hârtii kraft pentru saci de mari dimensiuni, creponate sau încrețite, chiar gofrate, ștanțate sau perforate | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4808.30.00 | – Alte hârtii kraft creponate sau încrețite chiar gofrate, ștanțate sau perforate | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4808.90.00 | – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |48.09 | HÂRTII CARBON, HÂRTII DENUMITE "AUTOCOPIANTE" ȘI ALTE HÂRTII PENTRU COPII (INCLUSIV HÂRTII CRETATE, ACOPERITE SAU IMPREGNATE, PENTRU HÂRTII STENCIL SAU PLĂCI OFFSET), CHIAR IMPRIMATE, ÎN RULOURI SAU FOI | | | | | | | | |4809.20.00 | – Hârtii denumite "autocopiante" | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4809.90 | – Altele: | | | | | | | | |4809.90.10 | – – Hârtii carbon și hârtii pentru copii similare | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4809.90.90 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |48.10 | HÂRTII ȘI CARTOANE CRETATE CU CAOLIN SAU CU ALTE SUBSTANȚE ANORGANICE PE UNA SAU PE AMBELE FEȚE, CU SAU FĂRĂ LIANȚI, FĂRĂ ALTE STRATIFICĂRI SAU APLICĂRI LA SUPRAFAȚĂ, CHIAR COLORATE LA SUPRAFAȚĂ, DECORATE LA SUPRAFAȚĂ SAU IMPRIMATE, ÎN RULOURI SAU ÎN FOI DE FORMĂ PĂTRATĂ SAU DREPTUNGHIULARĂ, DE ORICE DIMENSIUNI | | | | | | | | |4810.1 | – Hârtii și cartoane de tipul celor utilizate pentru scris, imprimat sau pentru alte scopuri grafice, fără fibre obținute printr-un procedeu mecanic sau chimico-mecanic, sau în care maxim 10 % din greutatea totală a compoziției fibroase o constituie astfel de fibre: | | | | | | | | |4810.13 | – – În rulouri: | | | | | | | | |4810.13.1 | – – – Hârtie metalizată cu o greutate de maxim 150 g/m2 | | | | | | | | |4810.13.11 | – – – – Neimprimată, în rulouri cu o lățime de peste 150 mm | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4810.13.12 | – – – – Neimprimată, în rulouri cu o lățime de maxim 150 mm | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4810.13.13 | – – – – Imprimată, chiar gofrată sau perforată | 10 | G | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4810.13.2 | – – – Hârtie metalizată cu o greutate de peste 150 g/m2: | | | | | | | | |4810.13.21 | – – – – Neimprimată | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4810.13.22 | – – – – Imprimată, chiar gofrată sau perforată | 10 | G | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4810.13.30 | – – – Hârtie milimetrică pentru aparate înregistratoare | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4810.13.9 | – – – Altele, chiar imprimate, gofrate sau perforate | | | | | | | | |4810.13.91 | – – – – În rulouri cu o lățime de peste 150 mm | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4810.13.92 | – – – – În rulouri cu o lățime maximă de 150 mm | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4810.14 | – – În foi la care una dintre laturi este de maxim 435 mm și cealaltă de maxim 297 mm, în stare nepliată: | | | | | | | | |4810.14.1 | – – – Hârtie metalizată cu o greutate de maxim 150 g/m2 | | | | | | | | |4810.14.11 | – – – – Neimprimată, în foi, cu o latură de peste 360 mm și cealaltă latură de peste 150 mm | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4810.14.12 | – – – – Neimprimată, în foi, cu o latură de cel mult 360 mm și cealaltă latură de cel mult 150 mm | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4810.14.13 | – – – – Imprimată, chiar gofrată sau perforată | 10 | G | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4810.14.19 | – – – – Altele | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4810.14.2 | – – – Hârtie metalizată cu o greutate de peste 150 g/m2: | | | | | | | | |4810.14.21 | – – – – Neimprimată | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4810.14.22 | – – – – Imprimată, chiar gofrată sau perforată | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4810.14.30 | – – – Hârtie milimetrică pentru aparate înregistratoare | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4810.14.9 | – – – Altele, chiar imprimate, gofrate sau perforate: | | | | | | | | |4810.14.91 | – – – – Hârtie "continuă" | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |4810.14.92 | – – – – Altele, în foi, cu o latură de peste 360 mm și cealaltă latură de peste 150 mm | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4810.14.93 | – – – – Altele, în foi, cu o latură de cel mult 360 mm și cealaltă latură de cel mult 150 mm | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4810.14.99 | – – – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4810.19 | – – Altele: | | | | | | | | |4810.19.1 | – – – În foi, cu o latură de peste 435 mm și cealaltă latură de peste 297 mm, în stare nepliată | | | | | | | | |4810.19.11 | – – – Hârtie metalizată cu o greutate de maxim 150 g/m2, neimprimată | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4810.19.12 | – – – – Hârtie metalizată cu o greutate de peste 150 g/m2, neimprimată | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4810.19.13 | – – – – Hârtie metalizată, imprimată | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4810.19.19 | – – – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4810.19.2 | – – – În benzi cu o lățime de peste 150 mm: | | | | | | | | |4810.19.21 | – – – – Hârtie metalizată cu o greutate de maxim 150 g/m2, neimprimată | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4810.19.22 | – – – – Hârtie metalizată cu o greutate de peste 150 g/m2, neimprimată | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4810.19.23 | – – – – Hârtie metalizată, imprimată | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4810.19.29 | – – – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4810.19.3 | – – – – În benzi cu o lățime maximă de 150 mm: | | | | | | | | |4810.19.31 | – – – – Hârtie metalizată, neimprimată | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4810.19.32 | – – – – Hârtie metalizată, imprimată, chiar gofrată sau perforată | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4810.19.33 | – – – – Hârtie milimetrică pentru aparate înregistratoare | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4810.19.39 | – – – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4810.2 | – Hârtii și cartoane de tipul celor utilizate pentru scris, imprimat sau pentru alte scopuri grafice, la care peste 10 % din greutatea totală a compoziției fibroase o constituie fibrele obținute printr-un procedeu mecanic sau chimico-mecanic: | | | | | | | | |4810.22 | – – Hârtie ușor cretată, denumită LWC | | | | | | | | |4810.22.1 | – – – – În benzi sau rulouri, cu o lățime de peste 150 mm sau în foi la care o latură are peste 360 mm și cealaltă peste 150 mm, în stare nepliată | | | | | | | | |4810.22.11 | – – – – Hârtie milimetrică pentru aparate înregistratoare | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4810.22.12 | – – – – Altele, neimprimate | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4810.22.13 | – – – – Altele, imprimate | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4810.22.2 | – – – În benzi sau rulouri, cu o lățime de maxim 150 mm sau în foi la care o latură are maxim 360 mm și cealaltă maxim 150 mm: | | | | | | | | |4810.22.21 | – – – – Hârtie milimetrică pentru aparate înregistratoare | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4810.22.29 | – – – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4810.22.90 | – – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4810.29 | – – Altele: | | | | | | | | |4810.29.1 | – – – – În benzi sau rulouri, cu o lățime de peste 150 mm sau în foi la care o latură are peste 360 mm și cealaltă peste 150 mm, în stare nepliată: | | | | | | | | |4810.29.13 | – – – – Hârtie metalizată, neimprimată | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4810.29.14 | – – – – Hârtie metalizată, imprimată | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4810.29.19 | – – – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4810.29.2 | – – – În benzi sau rulouri, cu o lățime de maxim 150 mm sau în foi la care o latură are maxim 360 mm și cealaltă maxim 150 mm: | | | | | | | | |4810.29.21 | – – – – Hârtie metalizată, neimprimată | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4810.29.22 | – – – – Hârtie metalizată, imprimată, chiar gofrată sau perforată | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4810.29.23 | – – – – Hârtie milimetrică pentru aparate înregistratoare | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4810.29.24 | – – – – Hârtie "continuă" | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |4810.29.29 | – – – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4810.29.80 | – – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4810.3 | – Hârtie și carton kraft, altele decât cele de tipul folosit pentru scris, tipărit sau alte scopuri grafice: | | | | | | | | |4810.31 | – – Albite uniform în masă și la care peste 95 % din greutatea compoziției fibroase totale o constituie fibrele de lemn obținute printr-un procedeu chimic, cu greutatea de maxim 150 g/m2: | | | | | | | | |4810.31.10 | – – – În benzi sau rulouri, cu o lățime de peste 150 mm, sau în foi la care o latură are peste 360 mm și cealaltă peste 150 mm, în stare nepliată | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4810.31.2 | – – – – În benzi sau rulouri, cu o lățime de maxim 150 mm sau în foi la care o latură are maxim 360 mm și cealaltă maxim 150 mm: | | | | | | | | |4810.31.21 | – – – – Hârtie milimetrică pentru aparate înregistratoare | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4810.31.29 | – – – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4810.31.90 | – – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4810.32 | – – Albite uniform în masă și la care peste 95 % din greutatea compoziției fibroase totale o constituie fibrele de lemn obținute printr-un procedeu chimic, cu greutatea de peste 150 g/m2: | | | | | | | | |4810.32.10 | – – – În benzi sau rulouri, cu o lățime de peste 150 mm, sau în foi la care o latură are peste 360 mm și cealaltă peste 150 mm, în stare nepliată | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4810.32.2 | – – – – În benzi sau rulouri, cu o lățime de maxim 150 mm sau în foi la care o latură are maxim 360 mm și cealaltă maxim 150 mm: | | | | | | | | |4810.32.21 | – – – – Hârtie milimetrică pentru aparate înregistratoare | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4810.32.29 | – – – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4810.32.90 | – – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4810.39 | – – Altele: | | | | | | | | |4810.39.10 | – – – – În benzi sau rulouri, cu o lățime de peste 150 mm, sau în foi la care o latură are peste 360 mm și cealaltă peste 150 mm, în stare nepliată | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4810.39.2 | – – – În benzi sau rulouri, cu o lățime de maxim 150 mm sau în foi la care o latură are maxim 360 mm și cealaltă maxim 150 mm: | | | | | | | | |4810.39.21 | – – – – Hârtie milimetrică pentru aparate înregistratoare | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4810.39.29 | – – – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4810.39.90 | – – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4810.9 | – Alte hârtii și cartoane: | | | | | | | | |4810.92 | – – Multistrat: | | | | | | | | |4810.92.10 | – – – – În benzi sau rulouri, cu o lățime de peste 150 mm, sau în foi la care o latură are peste 360 mm și cealaltă peste 150 mm, în stare nepliată | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4810.92.2 | – – – În benzi sau rulouri, cu o lățime de maxim 150 mm sau în foi la care o latură are maxim 360 mm și cealaltă maxim 150 mm: | | | | | | | | |4810.92.21 | – – – – Hârtie milimetrică pentru aparate înregistratoare | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4810.92.29 | – – – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4810.92.90 | – – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4810.99 | – – Altele: | | | | | | | | |4810.99.1 | – – – – În benzi sau rulouri, cu o lățime de peste 150 mm, sau în foi la care o latură are peste 360 mm și cealaltă peste 150 mm, în stare nepliată | | | | | | | | |4810.99.13 | – – – – Hârtie metalizată, neimprimată | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4810.99.14 | – – – – Hârtie metalizată, imprimată | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4810.99.19 | – – – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4810.99.2 | – – – În benzi sau rulouri, cu o lățime de maxim 150 mm sau în foi la care o latură are maxim 360 mm și cealaltă maxim 150 mm: | | | | | | | | |4810.99.21 | – – – – Hârtie milimetrică pentru aparate înregistratoare | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4810.99.29 | – – – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4810.99.80 | – – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |48.11 | HÂRTII, CARTOANE, VATĂ DE CELULOZĂ ȘI STRATURI SUBȚIRI DIN FIBRE CELULOZICE, CRETATE, IMPREGNATE, ACOPERITE, COLORATE LA SUPRAFAȚĂ, DECORATE LA SUPRAFAȚĂ SAU IMPRIMATE, ÎN RULOURI SAU ÎN FOI DE FORMĂ PĂTRATĂ SAU DREPTUNGHIULARĂ, DE ORICE DIMENSIUNE, ALTELE DECÂT PRODUSELE DE TIPUL CELOR DESCRISE LA POZIȚIILE 48.03, 48.09 SAU 48.10 | | | | | | | | |4811.10 | – Hârtii și cartoane gudronate, bituminate sau asfaltate | | | | | | | | |4811.10.10 | – – – În benzi sau rulouri, cu o lățime de peste 150 mm sau în foi la care o latură are peste 360 mm și cealaltă peste 150 mm, în stare nepliată | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4811.10.20 | – – – În benzi sau rulouri, cu o lățime de maxim 150 mm, sau în foi la care o latură are maxim 360 mm și cealaltă maxim 150 mm | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4811.10.30 | – – Acoperitoare de podea aplicate pe hârtie sau carton, chiar tăiate | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4811.10.90 | – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4811.4 | – Hârtii și cartoane gomate sau adezive: | | | | | | | | |4811.41 | – – Autoadezive: | | | | | | | | |4811.41.1 | – – – Neimprimate: | | | | | | | | |4811.41.11 | – – – – În benzi sau rulouri, cu o lățime de peste 150 mm sau în foi la care o latură are peste 360 mm și cealaltă peste 150 mm, în stare nepliată | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4811.41.12 | – – – – În benzi sau rulouri, cu o lățime de maxim 150 mm, sau în foi la care o latură are maxim 360 mm și cealaltă maxim 150 mm | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4811.41.19 | – – – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4811.41.20 | – – – Imprimate | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4811.49 | – – Altele: | | | | | | | | |4811.49.1 | – – – Neimprimate: | | | | | | | | |4811.49.11 | – – – – În benzi sau rulouri, cu o lățime de peste 150 mm sau în foi la care o latură are peste 360 mm și cealaltă peste 150 mm, în stare nepliată | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4811.49.12 | – – – – În benzi sau rulouri, cu o lățime de maxim 150 mm, sau în foi la care o latură are maxim 360 mm și cealaltă maxim 150 mm | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4811.49.19 | – – – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4811.49.20 | – – – Imprimate | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4811.5 | – Hârtii și cartoane îmbrăcate, impregnate sau acoperite cu materiale plastice (cu excepția adezivilor): | | | | | | | | |4811.51 | – – Albite, cu o greutate de peste 150 g/m2 | | | | | | | | |4811.51.1 | – – – Multistrat, chiar cu folii de aluminiu intercalate ("Tetrapack" și similare): | | | | | | | | |4811.51.11 | – – – – În benzi sau rulouri, cu o lățime de peste 150 mm sau în foi la care o latură are peste 360 mm și cealaltă peste 150 mm, în stare nepliată | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4811.51.12 | – – – – În benzi sau rulouri, cu o lățime de maxim 150 mm, sau în foi la care o latură are maxim 360 mm și cealaltă maxim 150 mm | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4811.51.19 | – – – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4811.51.20 | – – – Acoperitoare de podea aplicate pe hârtie sau carton, chiar tăiate | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4811.51.9 | – – – Altele: | | | | | | | | |4811.51.91 | – – – – În benzi sau rulouri, cu o lățime de peste 150 mm sau în foi la care o latură are peste 360 mm și cealaltă peste 150 mm, în stare nepliată | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4811.51.92 | – – – – În benzi sau rulouri, cu o lățime de maxim 150 mm, sau în foi la care o latură are maxim 360 mm și cealaltă maxim 150 mm | 10 | G | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4811.51.99 | – – – – Altele | 10 | G | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4811.59 | – – Altele: | | | | | | | | |4811.59.1 | – – – Îmbrăcate, acoperite sau impregnate cu polietilenă, poli(clorură de viniliden) (PVDC) sau copolimeri ai acestora | | | | | | | | |4811.59.11 | – – – – Neimprimate, în benzi sau rulouri, cu o lățime de peste 150 mm sau în foi la care o latură are peste 360 mm și cealaltă peste 150 mm, în stare nepliată | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4811.59.12 | – – – – Neimprimate, în benzi sau rulouri, cu o lățime de maxim 150 mm, sau în foi la care o latură are maxim 360 mm și cealaltă maxim 150 mm | 10 | G | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4811.59.13 | – – – – Imprimate | 10 | G | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4811.59.19 | – – – – Altele | 10 | G | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4811.59.20 | – – – Acoperitoare de podea aplicate pe hârtie sau carton, chiar tăiate. | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4811.59.9 | – – – Altele: | | | | | | | | |4811.59.91 | – – – – În benzi sau rulouri, cu o lățime de peste 150 mm sau în foi la care o latură are peste 360 mm și cealaltă peste 150 mm, în stare nepliată | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4811.59.92 | – – – – În benzi sau rulouri, cu o lățime de maxim 150 mm, sau în foi la care o latură are maxim 360 mm și cealaltă maxim 150 mm | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4811.59.99 | – – – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4811.60 | – Hârtii și cartoane impregnate sau acoperite cu ceară, parafină, stearină, ulei sau glicerol | | | | | | | | |4811.60.10 | – – Acoperitoare de podea aplicate pe hârtie sau carton, chiar tăiate la dimensiune. | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4811.60.90 | – – Altele | 10 | G | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4811.90 | – Alte hârtii și cartoane, vată de celuloză și straturi subțiri din fibre celulozice: | | | | | | | | |4811.90.30 | – – – Hârtie "continuă" | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |4811.90.40 | – – Hârtie rezistentă la grăsimi (greaseproof), imprimată | 10 | G | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4811.90.50 | – – Acoperitoare de podea aplicate pe hârtie sau carton, chiar tăiate | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4811.90.9 | – – Altele: | | | | | | | | |4811.90.91 | – – – – În benzi sau rulouri, cu o lățime de peste 150 mm sau în foi la care o latură are peste 360 mm și cealaltă peste 150 mm, în stare nepliată | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4811.90.92 | – – – În benzi sau rulouri, cu o lățime de maxim 150 mm sau în foi la care o latură are maxim 360 mm și cealaltă maxim 150 mm | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4811.90.99 | – – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4812.00.00 | BLOCURI FILTRANTE ȘI PLĂCI FILTRANTE, DIN PASTĂ DE HÂRTIE | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |48.13 | HÂRTIE PENTRU ȚIGĂRI, CHIAR TĂIATĂ LA DIMENSIUNE, SUB FORMĂ DE COLIȚE SAU SUB FORMĂ TUBULARĂ | | | | | | | | |4813.10.00 | – Sub formă de colițe sau sub formă tubulară | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4813.20.00 | – În rulouri cu o lățime maximă de 5 cm | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4813.90.00 | – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |48.14 | HÂRTII TAPET ȘI HÂRTII SIMILARE PENTRU ACOPERIT PEREȚII; HÂRTII TRANSPARENTE AUTOCOLANTE | | | | | | | | |4814.10.00 | – Hârtii numite "ingrain" | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4814.20.00 | – Hârtii tapet și hârtii similare pentru acoperit pereții, constituite din hârtie impregnată sau acoperită pe față cu un strat de material plastic, gofrat, colorat, imprimat cu motive sau altfel decorat | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4814.90 | – Altele: | | | | | | | | |4814.90.10 | – – Hârtii tapet și hârtii similare pentru acoperit pereții, constituite din hârtie acoperită pe față cu material de împletit, chiar țesut sau așezat paralel | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4814.90.90 | – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |48.16 | HÂRTII CARBON, HÂRTII DENUMITE "AUTOCOPIANTE" ȘI ALTE HÂRTII COPIATIVE (ALTELE DECÂT CELE ÎNCADRATE LA POZIȚIA 48.09), HÂRTII STENCIL ȘI PLĂCI OFFSET, DIN HÂRTIE, CHIAR AMBALATE ÎN CUTII | | | | | | | | |4816.20.00 | – Hârtii denumite "autocopiante" | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4816.90 | – Altele: | | | | | | | | |4816.90.10 | – – Hârtii carbon și hârtii pentru copii similare | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4816.90.2 | – – Hârtii stencil: | | | | | | | | |4816.90.21 | – – – De transfer termic | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4816.90.29 | – – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4816.90.90 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |48.17 | PLICURI, HÂRTIE ÎN FORMĂ DE PLICURI, CĂRȚI POȘTALE NEILUSTRATE ȘI CĂRȚI POȘTALE PENTRU CORESPONDENȚĂ, DIN HÂRTIE SAU CARTON; CUTII, MAPE ȘI ARTICOLE SIMILARE, DIN HÂRTIE SAU CARTON, CARE CONȚIN UN SET DE ARTICOLE PENTRU CORESPONDENȚĂ | | | | | | | | |4817.10.00 | – Plicuri | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |4817.20.00 | – Hârtie în formă de plic, cărți poștale neilustrate și cărți poștale pentru corespondență | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |4817.30.00 | – Cutii, mape și articole similare, din hârtie sau din carton, care conțin un set de articole pentru corespondență | 15 | G | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |48.18 | HÂRTII DE TIPUL CELOR UTILIZATE CA HÂRTIE IGIENICĂ ȘI CA HÂRTII SIMILARE, VATĂ DE CELULOZĂ SAU STRATURI SUBȚIRI DIN FIBRE CELULOZICE, DE TIPUL CELOR PENTRU UZ CASNIC SAU SANITAR, ÎN RULOURI CU O LĂȚIME DE MAXIM 36 CM SAU TĂIATE LA DIMENSIUNE, BATISTE, ȘERVEȚELE DEMACHIANTE, HÂRTIE PENTRU ȘTERS MÂINILE, FEȚE DE MASĂ ȘI ȘERVETE, SCUTECE, ȘERVEȚELE ȘI TAMPOANE IGIENICE, LENJERIE DE PAT ȘI ARTICOLE SIMILARE PENTRU UZ CASNIC, DE TOALETĂ, PENTRU UZ IGIENIC SAU SPITALICESC, ÎMBRĂCĂMINTE ȘI ACCESORII DE ÎMBRĂCĂMINTE, DIN PASTĂ DE HÂRTIE, HÂRTIE, VATĂ DE CELULOZĂ SAU STRATURI SUBȚIRI DIN FIBRE CELULOZICE | | | | | | | | |4818.10.00 | – Hârtie igienică | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |4818.20.00 | – Batiste, șervețele demachiante și hârtie pentru șters mâinile | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |4818.30.00 | – Fețe de masă și șervete de masă | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |4818.40 | – Șervețele și tampoane igienice, scutece pentru copii și articole igienice similare: | | | | | | | | |4818.40.10 | – – Scutece pentru adulți | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4818.40.90 | – – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |4818.50.00 | – Îmbrăcăminte și accesorii de îmbrăcăminte | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |4818.90 | – Altele: | | | | | | | | |4818.90.10 | – – Pentru utilizare medicală sau chirurgicală | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4818.90.90 | – – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |48.19 | CUTII, SACI, PUNGI, CORNETE ȘI ALTE AMBALAJE DIN HÂRTIE, CARTON, VATĂ DE CELULOZĂ SAU STRATURI SUBȚIRI DIN FIBRE CELULOZICE; CUTII PENTRU BIROU, PENTRU MAGAZINE SAU SIMILARE. | | | | | | | | |4819.10.00 | – Cutii din hârtie sau carton ondulat | 15 | H | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4819.20 | – Cutii și obiecte din carton, pliante, din hârtie sau carton neondulat: | | | | | | | | |4819.20.10 | – – – Cutii și obiecte din carton multistrat intercalat cu plastic sau cu folii de aluminiu ("Tetrabrik" și similare) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4819.20.20 | – – Cutii și obiecte din carton, impermeabilizate cu foi de material plastic, parafină sau materiale similare | 15 | G | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4819.20.90 | – – Altele | 15 | G | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4819.30 | – Saci cu lățimea bazei de minim 40 cm: | | | | | | | | |4819.30.10 | – – – Multistrat, din hârtie kraft, intercalate cu plastic sau aluminiu | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4819.30.90 | – – Altele | 10 | G | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4819.40.00 | – Alți saci, pungi, mape (altele decât cele pentru discuri) și cornete | 10 | G | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4819.50.00 | – Alte ambalaje, inclusiv mape pentru discuri | 10 | G | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4819.60.00 | – Obiecte din carton pentru birou, pentru magazine și similare | 10 | G | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |48.20 | REGISTRE, REGISTRE CONTABILE, CARNETE (DE NOTE, DE COMENZI, DE CHITANȚE), AGENDE, BLOCNOTESURI, BLOCURI DE HÂRTIE PENTRU SCRISORI ȘI ARTICOLE SIMILARE, CAIETE, MAPE, BIBLIORAFTURI, CARNETE CU CLEME METALICE (CU FOI DETAȘABILE SAU ALTELE), COPERTE PENTRU DOSARE SAU ALTE ARTICOLE ȘCOLARE, DE BIROU SAU DE PAPETĂRIE, INCLUSIV FORMULARE PENTRU DIFERITE ACTIVITĂȚI ȘI CARNETE DIVERSE, CHIAR CU FOI INTERCALATE DE HÂRTIE CARBON, DIN HÂRTIE SAU DIN CARTON; ALBUME PENTRU EȘANTIOANE SAU PENTRU COLECȚII ȘI COPERTE PENTRU CĂRȚI, DIN HÂRTIE SAU CARTON | | | | | | | | |4820.10.00 | – Registre, registre contabile, carnete (de note, de comenzi, de chitanțe), blocnotesuri, blocuri de hârtie pentru scrisori, agende și articole similare | 15 | G | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |4820.20.00 | – Caiete | 15 | G | 15 | 15 | 15 | 15 | 0 | |4820.30.00 | – Bibliorafturi, carnete cu cleme metalice (altele decât copertele de carte), plicuri și coperte pentru dosare | 15 | G | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |4820.40.00 | – Formulare pentru diferite activități și carnete diverse, chiar cu foi intercalate de hârtie carbon | 15 | G | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |4820.50.00 | – Albume pentru eșantioane sau pentru colecții | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |4820.90.00 | – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |48.21 | ETICHETE DE TOATE GENURILE, DIN HÂRTIE SAU CARTON, IMPRIMATE SAU NU | | | | | | | | |4821.10.00 | – Imprimate | 15 | H | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |4821.90.00 | – Altele | 15 | G | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |48.22 | TAMBURI, BOBINE, FUZETE, CANETE, MOSOARE ȘI SUPORTURI SIMILARE DIN PASTĂ DE HÂRTIE, HÂRTIE SAU CARTON, CHIAR PERFORATE SAU ÎNTĂRITE | | | | | | | | |4822.10.00 | – De tipul celor folosite pentru înfășurarea firelor textile | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4822.90.00 | – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |48.23 | ALTE HÂRTII, CARTOANE, VATĂ DE CELULOZĂ ȘI STRATURI SUBȚIRI DIN FIBRE CELULOZICE, DECUPATE LA DIMENSIUNE; ALTE ARTICOLE DIN PASTĂ DE HÂRTIE, DIN HÂRTIE, CARTON, VATĂ DE CELULOZĂ SAU STRATURI SUBȚIRI DIN FIBRE CELULOZICE | | | | | | | | |4823.20.00 | – Hârtie și carton de filtru | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4823.40.00 | – – Hârtie milimetrică pentru aparate înregistratoare | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4823.6 | – Tăvi, veselă, farfurii, căni, pahare și articole similare din hârtie sau carton: | | | | | | | | |4823.61.00 | – – De bambus | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |4823.69.00 | – – Altele | 15 | G | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |4823.70 | – Articole turnate sau presate din pastă de hârtie: | | | | | | | | |4823.70.10 | – – Articole alveolare pentru ambalarea și transportul ouălor | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |4823.70.90 | – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4823.90 | – Altele: | | | | | | | | |4823.90.30 | – – Hârtie naturală kraft numită "multicelulară" (cu celule hexagonale), chiar impregnată | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4823.90.40 | – – Mațe artificiale | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4823.90.50 | – – Hârtie pentru izolare electrică | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4823.90.60 | – – Acoperitoare de podea aplicate pe hârtie sau carton, chiar tăiate | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4823.90.9 | – – Alte articole: | | | | | | | | |4823.90.91 | – – – Suporturi compacte de hârtie rulată (rulouri) pentru articole de cofetărie | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4823.90.99 | – – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |49.01 | CĂRȚI, BROȘURI ȘI TIPĂRITURI SIMILARE, CHIAR ÎN FOI VOLANTE | | | | | | | | |4901.10.00 | – În foi volante, chiar pliate | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4901.9 | – Altele: | | | | | | | | |4901.91.00 | – – Dicționare și enciclopedii, chiar în fascicule | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4901.99.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |49.02 | ZIARE ȘI PUBLICAȚII PERIODICE IMPRIMATE, CHIAR ILUSTRATE SAU CARE CONȚIN MATERIAL PUBLICITAR | | | | | | | | |4902.10.00 | – Cu cel puțin patru apariții pe săptămână | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4902.90.00 | – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4903.00.00 | ALBUME SAU CĂRȚI CU ILUSTRAȚII ȘI CĂRȚI DE DESENAT SAU COLORAT, PENTRU COPII | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 0 | |4904.00.00 | PARTITURI MUZICALE MANUSCRISE SAU IMPRIMATE, CHIAR ILUSTRATE SAU LEGATE | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |49.05 | LUCRĂRI CARTOGRAFICE DE ORICE FEL, INCLUSIV HĂRȚI DE PERETE, PLANURI TOPOGRAFICE ȘI GLOBURI, IMPRIMATE | | | | | | | | |4905.10.00 | – Globuri | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4905.9 | – Altele: | | | | | | | | |4905.91.00 | – – Sub formă de cărți sau de broșuri | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4905.99.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4906.00.00 | PLANURI ȘI DESENE DE ARHITECTURĂ, DE INGINERIE ȘI ALTE PLANURI ȘI DESENE INDUSTRIALE, COMERCIALE, TOPOGRAFICE SAU SIMILARE, ORIGINALE, EXECUTATE MANUAL; TEXTE SCRISE DE MÂNĂ; REPRODUCERI FOTOGRAFICE PE HÂRTIE SENSIBILIZATĂ ȘI COPII CARBON ALE ACESTORA | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |49.07 | TIMBRE POȘTALE, TIMBRE FISCALE ȘI SIMILARE, NEOBLITERATE, ÎN CIRCULAȚIE SAU URMÂND A FI PUSE ÎN CIRCULAȚIE ÎN ȚARA ÎN CARE ELE AU SAU VOR AVEA O VALOARE NOMINALĂ RECUNOSCUTĂ; HÂRTIE TIMBRATĂ; CECURI; TITLURI DE ACȚIUNI SAU OBLIGAȚIUNI ȘI TITLURI SIMILARE | | | | | | | | |4907.00.10 | – Timbre poștale, timbre fiscale și similare, hârtie timbrată și similare | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4907.00.20 | – Bancnote | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4907.00.90 | – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |49.08 | DECALCOMANII (ABȚIBILDURI) DE ORICE FEL | | | | | | | | |4908.10.00 | – Decalcomanii vitrifiabile | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4908.90.00 | – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |4909.00.00 | CĂRȚI POȘTALE IMPRIMATE SAU ILUSTRATE; CĂRȚI IMPRIMATE CU FELICITĂRI SAU MESAJE PERSONALE, CHIAR ILUSTRATE, CU SAU FĂRĂ PLICURI, GARNITURI SAU APLICAȚII | 15 | G | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |4910.00.00 | CALENDARE DE ORICE FEL, IMPRIMATE, INCLUSIV CALENDARE CU FILE DETAȘABILE | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |49.11 | ALTE IMPRIMATE, INCLUSIV IMAGINI, GRAVURI ȘI FOTOGRAFII | | | | | | | | |4911.10 | – Imprimate publicitare, cataloage comerciale și similare: | | | | | | | | |4911.10.10 | – – Cataloage și broșuri cu descrieri și ilustrații pentru mașini și aparate; cataloage și foi cu descrieri și ilustrații pentru produse farmaceutice sau veterinare | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4911.10.90 | – – Altele | 15 | G | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |4911.9 | – Altele: | | | | | | | | |4911.91.00 | – – Imagini, gravuri și fotografii | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |4911.99 | – – Altele: | | | | | | | | |4911.99.10 | – – – Bilete loto de răzuit | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |4911.99.90 | – – – Altele | 15 | G | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |5001.00.00 | GOGOȘI DE VIERMI DE MĂTASE DE PE CARE SE POT DEPĂNA FIRE | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |5002.00.00 | MĂTASE BRUTĂ (NERĂSUCITĂ) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |5003.00.00 | DEȘEURI DE MĂTASE (INCLUSIV GOGOȘI NEDEPĂNABILE, DEȘEURI DE FIRE ȘI DESTRĂMĂTURĂ) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |5004.00.00 | FIRE DE MĂTASE (ALTELE DECÂT FIRELE DIN DEȘEURI DE MĂTASE) NECONDIȚIONATE PENTRU VÂNZAREA CU AMĂNUNTUL | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5005.00.00 | FIRE DIN DEȘEURI DE MĂTASE, NECONDIȚIONATE PENTRU VÂNZAREA CU AMĂNUNTUL | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5006.00.00 | FIRE DE MĂTASE SAU DIN DEȘEURI DE MĂTASE, CONDIȚIONATE PENTRU VÂNZAREA CU AMĂNUNTUL; INTESTINE DE VIERMI DE MĂTASE | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |50.07 | ȚESĂTURI DIN MĂTASE SAU DIN DEȘEURI DE MĂTASE. | | | | | | | | |5007.10.00 | – Țesături din pieptănătură de mătase | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5007.20.00 | – Alte țesături, care conțin minim 85 % din greutate mătase sau deșeuri de mătase, altele decât pieptănătură de mătase | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5007.90.00 | – Alte țesături | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |51.01 | LÂNĂ, NECARDATĂ, NEPIEPTĂNATĂ | | | | | | | | |5101.1 | – Lână uscoasă, inclusiv lâna spălată înainte de separarea de piele: | | | | | | | | |5101.11.00 | – – Lână tunsă | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |5101.19.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |5101.2 | – Degresată, necarbonizată: | | | | | | | | |5101.21.00 | – – Lână tunsă | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |5101.29.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |5101.30.00 | – Carbonizată | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |51.02 | PĂR FIN SAU GROSIER, NECARDAT ȘI NEPIEPTĂNAT | | | | | | | | |5102.1 | – Păr fin de animale: | | | | | | | | |5102.11.00 | – – Din păr de capră de Cașmir | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |5102.19.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |5102.20.00 | – Păr grosier | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |51.03 | DEȘEURI DE LÂNĂ SAU DE PĂR FIN SAU GROSIER DE ANIMALE, INCLUSIV DEȘEURI DE FIRE, CU EXCEPȚIA DESTRĂMĂTURII | | | | | | | | |5103.10.00 | – Deșeuri de la pieptănarea lânii sau a părului fin de animale | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |5103.20.00 | – Alte deșeuri de lână sau de păr fin de animale | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |5103.30.00 | – Deșeuri de păr grosier de animale | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |5104.00.00 | DESTRĂMĂTURĂ DE LÂNĂ SAU DE PĂR FIN SAU GROSIER DE ANIMALE | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |51.05 | LÂNĂ, PĂR FIN SAU GROSIER, CARDATE SAU PIEPTĂNATE (INCLUSIV "LÂNĂ PIEPTĂNATĂ ÎN VRAC") | | | | | | | | |5105.10.00 | – Lână cardată | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |5105.2 | – Lână pieptănată: | | | | | | | | |5105.21.00 | – – "Lână pieptănată în vrac" | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |5105.29.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |5105.3 | – Păr fin, pieptănat sau cardat: | | | | | | | | |5105.31.00 | – – Din păr de capră de Cașmir | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |5105.39.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |5105.40.00 | – Păr grosier, pieptănat sau cardat | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |51.06 | FIRE DIN LÂNĂ CARDATĂ, NECONDIȚIONATE PENTRU VÂNZAREA CU AMĂNUNTUL | | | | | | | | |5106.10.00 | – Care conțin lână minim 85 % din greutate | 15 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5106.20.00 | – Care conțin lână sub 85 % din greutate | 15 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |51.07 | FIRE DIN LÂNĂ PIEPTĂNATĂ, NECONDIȚIONATE PENTRU VÂNZAREA CU AMĂNUNTUL | | | | | | | | |5107.10.00 | – Care conțin lână minim 85 % din greutate | 15 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5107.20.00 | – Care conțin lână sub 85 % din greutate | 15 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |51.08 | FIRE DIN PĂR FIN DE ANIMALE, CARDATE SAU PIEPTĂNATE, NECONDIȚIONATE PENTRU VÂNZAREA CU AMĂNUNTUL | | | | | | | | |5108.10.00 | – Cardate | 15 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5108.20.00 | – Pieptănate | 15 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |51.09 | FIRE DIN LÂNĂ SAU DIN PĂR FIN DE ANIMALE, CONDIȚIONATE PENTRU VÂNZAREA CU AMĂNUNTUL | | | | | | | | |5109.10.00 | – Care conțin lână sau păr fin de animale minim 85 % din greutate | 15 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5109.90.00 | – Altele | 15 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5110.00.00 | FIRE DIN PĂR GROSIER SAU DIN PĂR DE CAL (INCLUSIV FIRE DIN PĂR DE CAL ÎMBRĂCATE), CHIAR CONDIȚIONATE PENTRU VÂNZAREA CU AMĂNUNTUL | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |51.11 | ȚESĂTURI DIN LÂNĂ CARDATĂ SAU DIN PĂR FIN DE ANIMALE, CARDAT | | | | | | | | |5111.1 | – Care conțin lână sau păr fin de animale minim 85 % din greutate: | | | | | | | | |5111.11.00 | – – Cu o greutate de maxim 300 g/m2 | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5111.19.00 | – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5111.20.00 | – Altele, amestecate în principal sau numai cu filamente sintetice sau artificiale | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5111.30.00 | – Altele, amestecate în principal sau numai cu fibre sintetice sau artificiale discontinue | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5111.90.00 | – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |51.12 | ȚESĂTURI DIN LÂNĂ PIEPTĂNATĂ SAU DIN PĂR FIN DE ANIMALE | | | | | | | | |5112.1 | – Care conțin lână sau păr fin de animale minim 85 % din greutate: | | | | | | | | |5112.11.00 | – – Cu o greutate de maxim 200 g/m2 | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5112.19.00 | – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5112.20.00 | – Altele, amestecate în principal sau numai cu filamente sintetice sau artificiale | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5112.30.00 | – Altele, amestecate în principal sau numai cu fibre sintetice sau artificiale discontinue | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5112.90.00 | – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5113.00.00 | ȚESĂTURI DIN PĂR GROSIER DE ANIMALE SAU DIN PĂR DE CAL | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5201.00.00 | BUMBAC, NECARDAT, NEPIEPTĂNAT | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |52.02 | DEȘEURI DE BUMBAC (INCLUSIV DEȘEURI DE FIRE DE BUMBAC ȘI DESTRĂMĂTURĂ) | | | | | | | | |5202.10.00 | – Deșeuri de fire | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |5202.9 | – Altele: | | | | | | | | |5202.91.00 | – – Destrămătură | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |5202.99.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |5203.00.00 | BUMBAC, CARDAT SAU PIEPTĂNAT | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |52.04 | AȚĂ DE CUSUT DIN BUMBAC, CHIAR CONDIȚIONATĂ PENTRU VÂNZAREA CU AMĂNUNTUL | | | | | | | | |5204.1 | – Necondiționată pentru vânzarea cu amănuntul | | | | | | | | |5204.11.00 | – – Care conține bumbac minim 85 % din greutate | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5204.19.00 | – – Altele | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5204.20.00 | – Condiționată pentru vânzarea cu amănuntul | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |52.05 | FIRE DIN BUMBAC (ALTELE DECÂT AȚA DE CUSUT), CARE CONȚIN BUMBAC MINIM 85 % DIN GREUTATE, NECONDIȚIONATE PENTRU VÂNZAREA CU AMĂNUNTUL | | | | | | | | |5205.1 | – Fire simple, din fibre nepieptănate: | | | | | | | | |5205.11.00 | – – Măsurând minim 714,29 decitex (maxim 14 numere metrice) | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5205.12.00 | – – Măsurând mai puțin de 714,29 decitex, dar nu mai puțin de 232,56 decitex (peste 14 numere metrice dar maxim 43 numere metrice) | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5205.13.00 | – – Măsurând mai puțin de 232,56 decitex, dar nu mai puțin de 192,31 decitex (peste 43 numere metrice dar maxim 52 numere metrice) | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5205.14.00 | – – Măsurând mai puțin de 192,31 decitex, dar nu mai puțin de 125 decitex (peste 52 numere metrice dar maxim 80 numere metrice) | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5205.15.00 | – – Măsurând sub 125 decitex (peste 80 numere metrice) | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5205.2 | – Fire simple, din fibre pieptănate: | | | | | | | | |5205.21.00 | – – Măsurând minim 714,29 decitex (maxim 14 numere metrice) | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5205.22.00 | – – Măsurând mai puțin de 714,29 decitex, dar nu mai puțin de 232,56 decitex (peste 14 numere metrice dar maxim 43 numere metrice) | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5205.23.00 | – – Măsurând mai puțin de 232,56 decitex, dar nu mai puțin de 192,31 decitex (peste 43 numere metrice dar maxim 52 numere metrice) | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5205.24.00 | – – Măsurând mai puțin de 192,31 decitex, dar nu mai puțin de 125 decitex (peste 52 numere metrice dar maxim 80 numere metrice) | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5205.26.00 | – – Măsurând mai puțin de 125 decitex, dar nu mai puțin de 106,38 decitex (peste 80 numere metrice dar maxim 94 numere metrice) | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5205.27.00 | – – Măsurând mai puțin de 106,38 decitex, dar nu mai puțin de 83,33 decitex (peste 94 numere metrice dar maxim 120 numere metrice) | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5205.28.00 | – – Măsurând sub 83,33 decitex (peste 120 numere metrice) | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5205.3 | – Fire răsucite sau cablate, din fibre nepieptănate: | | | | | | | | |5205.31.00 | – Măsurând pe fir simplu minim 714,29 decitex (maxim 14 numere metrice pe fir simplu) | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5205.32.00 | – – Măsurând pe fir simplu sub 714,29 decitex, dar minim 232,56 decitex (peste 14 numere metrice, dar maxim 43 numere metrice pe fir simplu) | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5205.33.00 | – – Măsurând pe fir simplu sub 232,56 decitex, dar minim 192,32 decitex (peste 43 numere metrice, dar maxim 52 numere metrice pe fir simplu) | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5205.34.00 | – – Măsurând pe fir simplu sub 192,31 decitex, dar minim 125 decitex (peste 52 numere metrice, dar maxim 80 numere metrice pe fir simplu) | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5205.35.00 | – – Măsurând pe fir simplu sub 125 decitex (peste 80 numere metrice fir simplu) | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5205.4 | – Fire răsucite sau cablate, din fibre pieptănate: | | | | | | | | |5205.41.00 | – – Măsurând pe fir simplu minim 714,29 decitex (maxim 14 numere metrice pe fir simplu) | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5205.42.00 | – – Măsurând pe fir simplu sub 714,29 decitex, dar minim 232,56 decitex (peste 14 numere metrice, dar maxim 43 numere metrice pe fir simplu) | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5205.43.00 | – – Măsurând pe fir simplu sub 232,56 decitex, dar minim 192,31 decitex (peste 43 numere metrice, dar maxim 52 numere metrice pe fir simplu) | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5205.44.00 | – – Măsurând pe fir simplu sub 192,31 decitex, dar minim 125 decitex (peste 52 numere metrice, dar maxim 80 numere metrice pe fir simplu) | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5205.46.00 | – – Măsurând pe fir simplu sub 125 decitex, dar minim 106,38 decitex (peste 80 numere metrice, dar maxim 94 numere metrice pe fir simplu) | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5205.47.00 | – – Măsurând pe fir simplu sub 106,38 decitex, dar minim 83,33 decitex (peste 94 numere metrice, dar maxim 120 numere metrice pe fir simplu) | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5205.48.00 | – – Măsurând pe fir simplu sub 83,33 decitex (peste 120 numere metrice fir simplu) | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |52.06 | FIRE DIN BUMBAC (ALTELE DECÂT AȚA DE CUSUT), CARE CONȚIN BUMBAC MAI PUȚIN DE 85 % DIN GREUTATE, NECONDIȚIONATE PENTRU VÂNZAREA CU AMĂNUNTUL | | | | | | | | |5206.1 | – Fire simple, din fibre nepieptănate: | | | | | | | | |5206.11.00 | – – Măsurând minim 714,29 decitex (maxim 14 numere metrice) | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5206.12.00 | – – Măsurând mai puțin de 714,29 decitex, dar nu mai puțin de 232,56 decitex (peste 14 numere metrice, dar maxim 43 numere metrice) | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5206.13.00 | – – Măsurând mai puțin de 232,56 decitex, dar nu mai puțin de 192,31 decitex (peste 43 numere metrice, dar maxim 52 numere metrice) | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5206.14.00 | – – Măsurând mai puțin de 192,31 decitex, dar nu mai puțin de 125 decitex (peste 52 numere metrice, dar maxim 80 numere metrice) | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5206.15.00 | – – Măsurând sub 125 decitex (peste 80 numere metrice) | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5206.2 | – Fire simple, din fibre pieptănate: | | | | | | | | |5206.21.00 | – – Măsurând minim 714,29 decitex (maxim 14 numere metrice) | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5206.22.00 | – – Măsurând mai puțin de 714,29 decitex, dar nu mai puțin de 232,56 decitex (peste 14 numere metrice, dar maxim 43 numere metrice) | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5206.23.00 | – – Măsurând mai puțin de 232,56 decitex, dar nu mai puțin de 192,31 decitex (peste 43 numere metrice, dar maxim 52 numere metrice) | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5206.24.00 | – – Măsurând mai puțin de 192,31 decitex, dar nu mai puțin de 125 decitex (peste 52 numere metrice, dar maxim 80 numere metrice) | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5206.25.00 | – – Măsurând sub 125 decitex (peste 80 numere metrice) | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5206.3 | – Fire răsucite sau cablate, din fibre nepieptănate: | | | | | | | | |5206.31.00 | – – Măsurând pe fir simplu minim 714,29 decitex (maxim 14 numere metrice pe fir simplu) | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5206.32.00 | – – Măsurând pe fir simplu sub 714,29 decitex, dar minim 232,56 decitex (peste 14 numere metrice, dar maxim 43 numere metrice pe fir simplu) | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5206.33.00 | – – Măsurând pe fir simplu sub 232,56 decitex, dar minim 192,31 decitex (peste 43 numere metrice, dar maxim 52 numere metrice pe fir simplu) | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5206.34.00 | – – Măsurând pe fir simplu sub 192,31 decitex, dar minim 125 decitex (peste 52 numere metrice, dar maxim 80 numere metrice pe fir simplu) | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5206.35.00 | – – Măsurând pe fir simplu sub 125 decitex (peste 80 numere metrice pe fir simplu) | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5206.4 | – Fire răsucite sau cablate, din fibre pieptănate: | | | | | | | | |5206.41.00 | – – Măsurând pe fir simplu minim 714,29 decitex (maxim 14 numere metrice pe fir simplu) | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5206.42.00 | – – Măsurând pe fir simplu sub 714,29 decitex, dar minim 232,56 decitex (peste 14 numere metrice, dar maxim 43 numere metrice pe fir simplu) | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5206.43.00 | – – Măsurând pe fir simplu sub 232,56 decitex, dar minim 192,31 decitex (peste 43 numere metrice, dar maxim 52 numere metrice pe fir simplu) | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5206.44.00 | – – Măsurând pe fir simplu sub 192,31 decitex, dar minim 125 decitex (peste 52 numere metrice, dar maxim 80 numere metrice pe fir simplu) | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5206.45.00 | – – Măsurând pe fir simplu sub 125 decitex (peste 80 numere metrice pe fir simplu) | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |52.07 | FIRE DE BUMBAC (ALTELE DECÂT AȚĂ DE CUSUT) CONDIȚIONATE PENTRU VÂNZAREA CU AMĂNUNTUL | | | | | | | | |5207.10.00 | – Care conțin bumbac minim 85 % din greutate | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5207.90.00 | – Altele | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |52.08 | ȚESĂTURI DIN BUMBAC, CARE CONȚIN BUMBAC MINIM 85 % DIN GREUTATE, CU O GREUTATE DE MAXIM 200 g/m2 | | | | | | | | |5208.1 | – Nealbite: | | | | | | | | |5208.11.00 | – – Cu legătură pânză, cu o greutate de maxim 100 g/m2 | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5208.12.00 | – – Cu legătură pânză, cu o greutate de peste 100 g/m2 | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5208.13.00 | – – Cu legătură diagonală sau încrucișată, al cărei raport de legătură este maxim 4 | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5208.19.00 | – – Alte țesături | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5208.2 | – Albite: | | | | | | | | |5208.21.00 | – – Cu legătură pânză, cu o greutate de maxim 100 g/m2 | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5208.22.00 | – – Cu legătură pânză, cu o greutate de peste 100 g/m2 | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5208.23.00 | – – Cu legătură diagonală sau încrucișată, al cărei raport de legătură este maxim 4 | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5208.29.00 | – – Alte țesături | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5208.3 | – Vopsite: | | | | | | | | |5208.31.00 | – – Cu legătură pânză, cu o greutate de maxim 100 g/m2 | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5208.32.00 | – – Cu legătură pânză, cu o greutate de peste 100 g/m2 | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5208.33.00 | – – Cu legătură diagonală sau încrucișată, al cărei raport de legătură este maxim 4 | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5208.39.00 | – – Alte țesături | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5208.4 | – Din fire de diferite culori: | | | | | | | | |5208.41.00 | – – Cu legătură pânză, cu o greutate de maxim 100 g/m2 | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5208.42.00 | – – Cu legătură pânză, cu o greutate de peste 100 g/m2 | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5208.43.00 | – – Cu legătură diagonală sau încrucișată, al cărei raport de legătură este maxim 4 | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5208.49.00 | – – Alte țesături | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5208.5 | – Imprimate: | | | | | | | | |5208.51.00 | – – Cu legătură pânză, cu o greutate de maxim 100 g/m2 | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5208.52.00 | – – Cu legătură pânză, cu o greutate de peste 100 g/m2 | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5208.59 | – – Alte țesături: | | | | | | | | |5208.59.10 | – – – Cu legătură diagonală sau încrucișată, al cărei raport de legătură este maxim 4 | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5208.59.90 | – – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |52.09 | ȚESĂTURI DIN BUMBAC, CARE CONȚIN BUMBAC MINIM 85 % DIN GREUTATE, AVÂND O GREUTATE DE PESTE 200 g/m2 | | | | | | | | |5209.1 | – Nealbite: | | | | | | | | |5209.11.00 | – – Cu legătură pânză | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5209.12 | – – Cu legătură diagonală sau încrucișată, al cărei raport de legătură este maxim 4 | | | | | | | | |5209.12.10 | – – – Cu o greutate de minim 400 g/m2 | 15 | E | 5 | 5 | 10 | 15 | 5 | |5209.12.90 | – – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5209.19.00 | – – Alte țesături | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5209.2 | – Albite: | | | | | | | | |5209.21.00 | – – Cu legătură pânză | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5209.22.00 | – – Cu legătură diagonală sau încrucișată, al cărei raport de legătură este maxim 4 | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5209.29.00 | – – Alte țesături | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5209.3 | – Vopsite: | | | | | | | | |5209.31.00 | – – Cu legătură pânză | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5209.32 | – – Cu legătură diagonală sau încrucișată, al cărei raport de legătură este maxim 4: | | | | | | | | |5209.32.10 | – – – Cu o greutate de minim 400 g/m2 | 15 | E | 10 | 5 | 10 | 15 | 5 | |5209.32.20 | – – – cu fire impregnate cu rășină acrilică | 15 | E | 10 | 0 | 10 | 15 | 5 | |5209.32.90 | – – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5209.39.00 | – – Alte țesături | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5209.4 | – Din fire de diferite culori: | | | | | | | | |5209.41.00 | – – Cu legătură pânză | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5209.42 | – – Țesătură "denim": | | | | | | | | |5209.42.10 | – – – Cu o greutate de minim 400 g/m2 | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |5209.42.90 | – – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5209.43 | – – Alte țesături cu legătură diagonală sau încrucișată, al cărei raport de legătură este maxim 4: | | | | | | | | |5209.43.10 | – – – Cu o greutate de minim 400 g/m2 | 15 | E | 10 | 5 | 10 | 15 | 5 | |5209.43.90 | – – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5209.49.00 | – – Alte țesături | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5209.5 | – Imprimate: | | | | | | | | |5209.51.00 | – – Cu legătură pânză | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5209.52.00 | – – Cu legătură diagonală sau încrucișată, al cărei raport de legătură este maxim 4 | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5209.59.00 | – – Alte țesături | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |52.10 | ȚESĂTURI DIN BUMBAC, CARE CONȚIN BUMBAC SUB 85 % DIN GREUTATE, AMESTECATE ÎN PRINCIPAL SAU NUMAI CU FIBRE SINTETICE SAU ARTIFICIALE, AVÂND O GREUTATE DE MAXIM 200 g/m2 | | | | | | | | |5210.1 | – Nealbite: | | | | | | | | |5210.11.00 | – – Cu legătură pânză | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5210.19 | – – Alte țesături: | | | | | | | | |5210.19.10 | – – – Cu legătură diagonală sau încrucișată, al cărei raport de legătură este maxim 4 | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5210.19.90 | – – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5210.2 | – Albite: | | | | | | | | |5210.21.00 | – – Cu legătură pânză | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5210.29 | – – Alte țesături: | | | | | | | | |5210.29.10 | – – – Cu legătură diagonală sau încrucișată, al cărei raport de legătură este maxim 4 | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5210.29.90 | – – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5210.3 | – Vopsite: | | | | | | | | |5210.31.00 | – – Cu legătură pânză | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5210.32.00 | – – Cu legătură diagonală sau încrucișată, al cărei raport de legătură este maxim 4 | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5210.39.00 | – – Alte țesături | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5210.4 | – Din fire de diferite culori: | | | | | | | | |5210.41.00 | – – Cu legătură pânză | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5210.49 | – – Alte țesături: | | | | | | | | |5210.49.10 | – – – Cu legătură diagonală sau încrucișată, al cărei raport de legătură este maxim 4 | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5210.49.90 | – – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5210.5 | – Imprimate: | | | | | | | | |5210.51.00 | – – Cu legătură pânză | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5210.59 | – – Alte țesături: | | | | | | | | |5210.59.10 | – – – Cu legătură diagonală sau încrucișată, al cărei raport de legătură este maxim 4 | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5210.59.90 | – – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |52.11 | ȚESĂTURI DIN BUMBAC, CARE CONȚIN BUMBAC SUB 85 % DIN GREUTATE, AMESTECATE ÎN PRINCIPAL SAU NUMAI CU FIBRE SINTETICE SAU ARTIFICIALE, AVÂND O GREUTATE DE PESTE 200g/m2 | | | | | | | | |5211.1 | – – Nealbite: | | | | | | | | |5211.11.00 | – – Cu legătură pânză | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5211.12.00 | – – Cu legătură diagonală sau încrucișată, al cărei raport de legătură este maxim 4 | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5211.19.00 | – – Alte țesături | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5211.20 | – Albite: | | | | | | | | |5211.20.10 | – – Cu legătură pânză | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5211.20.20 | – – Cu legătură diagonală sau încrucișată, al cărei raport de legătură este maxim 4 | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5211.20.90 | – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5211.3 | – Vopsite: | | | | | | | | |5211.31.00 | – – Cu legătură pânză | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5211.32.00 | – – Cu legătură diagonală sau încrucișată, al cărei raport de legătură este maxim 4 | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5211.39.00 | – – Alte țesături | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5211.4 | – Din fire de diferite culori: | | | | | | | | |5211.41.00 | – – Cu legătură pânză | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5211.42.00 | – – Țesătură "denim" | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5211.43.00 | – – Alte țesături cu legătură diagonală sau încrucișată, al cărei raport de legătură este maxim 4 | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5211.49.00 | – – Alte țesături | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5211.5 | – Imprimate: | | | | | | | | |5211.51.00 | – – Cu legătură pânză | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5211.52.00 | – – Cu legătură diagonală sau încrucișată, al cărei raport de legătură este maxim 4 | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5211.59.00 | – – Alte țesături | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |52.12 | ALTE ȚESĂTURI DIN BUMBAC | | | | | | | | |5212.1 | – Cu o greutate de maxim 200 g/m2 | | | | | | | | |5212.11.00 | – – Nealbite | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5212.12.00 | – – Albite | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5212.13.00 | – – Vopsite | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5212.14.00 | – – Din fire de diferite culori | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5212.15.00 | – – Imprimate | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5212.2 | – Cu o greutate de peste 200 g/m2: | | | | | | | | |5212.21.00 | – – Nealbite | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5212.22.00 | – – Albite | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5212.23.00 | – – Vopsite | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5212.24.00 | – – Din fire de diferite culori | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5212.25.00 | – – Imprimate | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |53.01 | IN BRUT SAU PRELUCRAT, DAR NEFILAT; CÂLȚI ȘI DEȘEURI DIN IN (INCLUSIV DEȘEURI DE FIRE ȘI DESTRĂMĂTURĂ) | | | | | | | | |5301.10.00 | – In brut sau topit | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |5301.2 | – In zdrobit, melițat, pieptănat sau altfel prelucrat, dar nefilat: | | | | | | | | |5301.21.00 | – – Zdrobit sau melițat | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |5301.29.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |5301.30.00 | – Câlți și deșeuri din in | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |53.02 | CÂNEPĂ (CANNABIS SATIVA L.) BRUTĂ SAU PRELUCRATĂ, DAR NEFILATĂ; CÂLȚI ȘI DEȘEURI DIN CÂNEPĂ (INCLUSIV DEȘEURI DE FIRE ȘI DESTRĂMĂTURĂ) | | | | | | | | |5302.10.00 | – Cânepă brută sau topită | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |5302.90.00 | – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |53.03 | IUTĂ ȘI ALTE FIBRE TEXTILE LIBERIENE (EXCEPTÂND INUL, CÂNEPA ȘI RAMIA), BRUTE SAU PRELUCRATE, DAR NEFILATE; CÂLȚI ȘI DEȘEURI DIN ACESTE FIBRE (INCLUSIV DEȘEURI DE FIRE ȘI DESTRĂMĂTURĂ). | | | | | | | | |5303.10 | – Iută și alte fibre textile liberiene, brute sau topite | | | | | | | | |5303.10.10 | – – Chenaf | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |5303.10.90 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |5303.90.00 | – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |53.05 | FIBRE DIN NUCĂ DE COCOS, DE ABACA (CÂNEPA DE MANILA SAU "MUSA TEXTILIS NEE"), RAMIA SAU ALTE FIBRE TEXTILE VEGETALE NEDENUMITE ȘI NEÎNCADRATE ÎN ALTĂ PARTE, BRUTE SAU PRELUCRATE, DAR NEFILATE; CÂLȚI ȘI DEȘEURI DIN ACESTE FIBRE (INCLUSIV DEȘEURI DE FIRE ȘI DESTRĂMĂTURĂ) | | | | | | | | |5305.00.1 | – Sisal și alte fibre textile din genul Agave, brute: | | | | | | | | |5305.00.11 | – – Cabuya și henequen (specii de agavă) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |5305.00.19 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |5305.00.2 | – Din nucă de cocos: | | | | | | | | |5305.00.21 | – – Brută | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |5305.00.29 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |5305.00.3 | – Din abaca: | | | | | | | | |5305.00.31 | – – Brută | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |5305.00.39 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |5305.00.90 | – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |53.06 | FIRE DIN IN | | | | | | | | |5306.10.00 | – Simple | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5306.20.00 | – Răsucite sau cablate | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |53.07 | FIRE DIN IUTĂ SAU DIN ALTE FIBRE TEXTILE LIBERIENE ÎNCADRATE LA POZIȚIA 53.03 | | | | | | | | |5307.10.00 | – Simple | 15 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5307.20.00 | – Răsucite sau cablate | 15 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |53.08 | FIRE DIN ALTE FIBRE TEXTILE VEGETALE; FIRE DIN HÂRTIE | | | | | | | | |5308.10.00 | – Fire din nucă de cocos | 15 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5308.20.00 | – Fire din cânepă | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5308.90 | – Altele: | | | | | | | | |5308.90.10 | – – Fire din ramie: | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5308.90.90 | – – Altele | 15 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |53.09 | ȚESĂTURI DIN IN | | | | | | | | |5309.1 | – Cu un conținut de in de minim 85 % din greutate: | | | | | | | | |5309.11.00 | – – Nealbite sau albite | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5309.19.00 | – – Altele | 15 | C | 10 | 5 | 10 | 15 | 5 | |5309.2 | – Cu un conținut de in de sub 85 % din greutate: | | | | | | | | |5309.21.00 | – – Nealbite sau albite | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5309.29.00 | – – Altele | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |53.10 | ȚESĂTURI DIN IUTĂ SAU DIN ALTE FIBRE TEXTILE LIBERIENE ÎNCADRATE LA POZIȚIA 53.03 | | | | | | | | |5310.10.00 | – Nealbite | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5310.90.00 | – Altele | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |53.11 | ȚESĂTURI DIN ALTE FIBRE TEXTILE VEGETALE; ȚESĂTURI DIN FIRE DIN HÂRTIE | | | | | | | | |5311.00.10 | – Țesături din fire din hârtie: | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5311.00.90 | – Altele | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |54.01 | AȚĂ DE CUSUT DIN FILAMENTE SINTETICE SAU ARTIFICIALE, CHIAR CONDIȚIONATĂ PENTRU VÂNZAREA CU AMĂNUNTUL. | | | | | | | | |5401.10 | – Din filamente sintetice: | | | | | | | | |5401.10.10 | – – Necondiționate pentru vânzarea cu amănuntul | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5401.10.20 | – – Condiționate pentru vânzarea cu amănuntul | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5401.20 | – Din filamente artificiale: | | | | | | | | |5401.20.10 | – – Necondiționate pentru vânzarea cu amănuntul | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5401.20.20 | – – Condiționate pentru vânzarea cu amănuntul | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |54.02 | FIRE DIN FILAMENTE SINTETICE (ALTELE DECÂT AȚA DE CUSUT), NECONDIȚIONATE PENTRU VÂNZAREA CU AMĂNUNTUL, INCLUSIV MONOFILAMENTELE SINTETICE SUB 67 DECITEX. | | | | | | | | |5402.1 | – Fire de mare tenacitate din nailon sau din alte poliamide: | | | | | | | | |5402.11.00 | – – Din aramide | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |5402.19.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |5402.20.00 | – Fire de mare tenacitate din poliesteri | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |5402.3 | – Fire texturate: | | | | | | | | |5402.31.00 | – – Din nailon sau din alte poliamide cu grosimea firului simplu de maxim 50 tex | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5402.32.00 | – – Din nailon sau din alte poliamide, cu grosimea firului simplu de peste 50 tex | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5402.33.00 | – – Din poliesteri | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |5402.34.00 | – – Din polipropilenă | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5402.39.00 | – – Altele | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5402.4 | – Alte fire, simple, nerăsucite sau având maxim 50 răsucituri/m: | | | | | | | | |5402.44 | – – Din elastomeri: | | | | | | | | |5402.44.10 | – – – Din nailon sau din alte poliamide | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |5402.44.20 | – – – Din poliesteri, parțial orientați | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |5402.44.30 | – – – Din alți poliesteri | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5402.44.90 | – – – Altele | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5402.45.00 | – – Altele, din nailon sau din alte poliamide | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |5402.46.00 | – – Altele, din poliesteri parțial orientați | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |5402.47.00 | – – Altele, din poliesteri | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5402.48.00 | – – Altele, din polipropilenă | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5402.49.00 | – – Altele | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5402.5 | – Alte fire, simple, având peste 50 de răsucituri/m: | | | | | | | | |5402.51.00 | – – Din nailon sau din alte poliamide | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5402.52.00 | – – Din poliesteri | 15 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5402.59.00 | – – Altele | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5402.6 | – Alte fire, răsucite sau cablate: | | | | | | | | |5402.61.00 | – – Din nailon sau din alte poliamide | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5402.62.00 | – – Din poliesteri | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5402.69.00 | – – Altele | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |54.03 | FIRE DIN FILAMENTE ARTIFICIALE (ALTELE DECÂT AȚA DE CUSUT), NECONDIȚIONATE PENTRU VÂNZAREA CU AMĂNUNTUL, INCLUSIV MONOFILAMENTELE ARTIFICIALE SUB 67 DECITEX | | | | | | | | |5403.10.00 | – Fire de mare tenacitate din filamente de viscoză | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |5403.3 | – Alte fire, simple: | | | | | | | | |5403.31.00 | – – Din filamente de viscoză, nerăsucite sau având maxim 120 răsucituri/m | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5403.32.00 | – – Din filamente de viscoză, având peste 120 de răsucituri/m | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5403.33 | – – Din acetat de celuloză: | | | | | | | | |5403.33.10 | – – – Fire texturate | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5403.33.90 | – – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |5403.39.00 | – – Altele | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5403.4 | – Alte fire, răsucite sau cablate: | | | | | | | | |5403.41.00 | – – Din filamente de viscoză | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5403.42.00 | – – Din acetat de celuloză | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5403.49.00 | – – Altele | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |54.04 | MONOFILAMENTE SINTETICE DE MINIM 67 DECITEX, CARE AU CEA MAI MARE DIMENSIUNE A SECȚIUNII TRANSVERSALE DE MAXIM 1 MM; BENZI ȘI FORME SIMILARE (DE EXEMPLU, PAIE ARTIFICIALE), DIN MATERIALE TEXTILE SINTETICE, CU O LĂȚIME APARENTĂ DE MAXIM 5 MM | | | | | | | | |5404.1 | – Monofilamente: | | | | | | | | |5404.11.00 | – – Din elastomeri | 15 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5404.12.00 | – – Altele, din polipropilenă | 15 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5404.19 | – – Altele: | | | | | | | | |5404.19.10 | – – – Din poliamide, cu o lățime de maxim 6 cm și un diametru de maxim 0,31 mm, pentru periuțe de dinți | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |5404.19.90 | – – – Altele | 15 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5404.90.00 | – Altele | 15 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5405.00.00 | MONOFILAMENTE ARTIFICIALE DE MINIM 67 DECITEX, CARE AU CEA MAI MARE DIMENSIUNE A SECȚIUNII TRANSVERSALE DE MAXIM 1 MM; BENZI ȘI FORME SIMILARE (DE EXEMPLU, PAIE ARTIFICIALE), DIN MATERIALE TEXTILE ARTIFICIALE, CU O LĂȚIME APARENTĂ DE MAXIM 5 MM. | 15 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |54.06 | FIRE DIN FILAMENTE SINTETICE SAU ARTIFICIALE (ALTELE DECÂT AȚĂ DE CUSUT) CONDIȚIONATE PENTRU VÂNZAREA CU AMĂNUNTUL. | | | | | | | | |5406.00.10 | – Fire de filamente sintetice | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5406.00.20 | – Fire de filamente artificiale | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |54.07 | ȚESĂTURI DIN FIRE DE FILAMENTE SINTETICE, INCLUSIV ȚESĂTURILE OBȚINUTE DIN PRODUSELE ÎNCADRATE LA POZIȚIA 54.04 | | | | | | | | |5407.10.00 | – Țesături obținute din fire de mare rezistență din nailon sau din alte poliamide sau poliesteri | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |5407.20.00 | – Țesături obținute din benzi sau forme similare | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5407.30.00 | – "Țesături" prevăzute la nota 9 din secțiunea XI | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5407.4 | – Alte țesături, care conțin minim 85 % din greutate filamente din nailon sau din alte poliamide: | | | | | | | | |5407.41 | – – Nealbite sau albite: | | | | | | | | |5407.41.10 | – – – Cu o densitate de peste 70 fire pe cm2 | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5407.41.90 | – – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5407.42.00 | – – Vopsite | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5407.43.00 | – – Din fire de diferite culori | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5407.44.00 | – – Imprimate | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5407.5 | – Alte țesături, care conțin minim 85 % din greutate filamente din poliester texturat: | | | | | | | | |5407.51.00 | – – Nealbite sau albite | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5407.52.00 | – – Vopsite | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5407.53.00 | – – Din fire de diferite culori | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5407.54.00 | – – Imprimate | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5407.6 | – Alte țesături, care conțin minim 85 % din greutate filamente din poliester: | | | | | | | | |5407.61.00 | – – Care conțin minim 85 % din greutate filamente netexturate din poliester | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5407.69.00 | – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5407.7 | – Alte țesături, care conțin minim 85 % din greutate filamente sintetice: | | | | | | | | |5407.71 | – – Nealbite sau albite: | | | | | | | | |5407.71.10 | – – – Țesături din polipropilenă cu o densitate sub 10 fire pe cm2 | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5407.71.90 | – – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5407.72 | – – Vopsite: | | | | | | | | |5407.72.10 | – – – Țesături din polipropilenă cu o densitate sub 10 fire pe cm2 | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5407.72.90 | – – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5407.73 | – – Din fire de diferite culori: | | | | | | | | |5407.73.10 | – – – De tipul celor folosite pentru fabricarea anvelopelor, cu o greutate de minim 200 g/m2 | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |5407.73.90 | – – – Altele | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5407.74.00 | – – Imprimate | 15 | E | 10 | 5 | 10 | 15 | 5 | |5407.8 | – Alte țesături, care conțin sub 85 % din greutate filamente sintetice amestecate în principal sau numai cu bumbac: | | | | | | | | |5407.81.00 | – – Nealbite sau albite | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5407.82.00 | – – Vopsite | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5407.83.00 | – – Din fire de diferite culori | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5407.84.00 | – – Imprimate | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5407.9 | – Alte țesături: | | | | | | | | |5407.91.00 | – – Nealbite sau albite | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5407.92.00 | – – Vopsite | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5407.93.00 | – – Din fire de diferite culori | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5407.94.00 | – – Imprimate | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |54.08 | ȚESĂTURI DIN FIRE DE FILAMENTE ARTIFICIALE, INCLUSIV ȚESĂTURILE OBȚINUTE DIN PRODUSELE ÎNCADRATE LA POZIȚIA 54.05 | | | | | | | | |5408.10.00 | – Țesături obținute din fire de mare tenacitate din filamente de viscoză | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |5408.2 | – Alte țesături, care conțin minim 85 % din greutate filamente sau benzi sau alte forme similare, artificiale: | | | | | | | | |5408.21.00 | – – Nealbite sau albite | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5408.22.00 | – – Vopsite | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5408.23.00 | – – Din fire de diferite culori | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5408.24.00 | – – Imprimate | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5408.3 | – Alte țesături: | | | | | | | | |5408.31.00 | – – Nealbite sau albite | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5408.32 | – – Vopsite: | | | | | | | | |5408.32.10 | – – – Cu legătură pânză, care conțin filamente artificiale sub 85 % din greutate, amestecate numai sau în principal cu bumbac, cu o densitate de cel puțin 20 fire pe cm2, având o greutate de peste 200 g/m2 | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5408.32.90 | – – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5408.33 | – – Din fire de diferite culori: | | | | | | | | |5408.33.10 | – – – Cu legătură pânză, care conțin filamente artificiale sub 85 % din greutate, amestecate numai sau în principal cu bumbac, cu o densitate de cel puțin 20 fire pe cm2, având o greutate de peste 200 g/m2 | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5408.33.90 | – – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5408.34.00 | – – Imprimate | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |55.01 | CABLURI DIN FILAMENTE SINTETICE | | | | | | | | |5501.10.00 | – Din nailon sau din alte poliamide | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |5501.20.00 | – Din poliesteri | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |5501.30.00 | – Acrilice sau modacrilice | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |5501.40.00 | – Din polipropilenă | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |5501.90.00 | – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |5502.00.00 | CABLURI DIN FILAMENTE ARTIFICIALE | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |55.03 | FIBRE SINTETICE DISCONTINUE, NECARDATE ȘI NEPIEPTĂNATE, NICI ALTFEL PRELUCRATE PENTRU FILARE | | | | | | | | |5503.1 | – Din nailon sau din alte poliamide: | | | | | | | | |5503.11.00 | – – Din aramide | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |5503.19.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |5503.20.00 | – Din poliesteri | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |5503.30.00 | – Acrilice sau modacrilice | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |5503.40.00 | – Din polipropilenă | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |5503.90.00 | – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |55.04 | FIBRE ARTIFICIALE DISCONTINUE, NECARDATE ȘI NEPIEPTĂNATE, NICI ALTFEL PRELUCRATE PENTRU FILARE | | | | | | | | |5504.10.00 | – Din viscoză | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |5504.90.00 | – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |55.05 | DEȘEURI DIN FIBRE SINTETICE SAU ARTIFICIALE (INCLUSIV PIEPTĂNĂTURĂ, DEȘEURI DE FIRE ȘI DESTRĂMĂTURĂ) | | | | | | | | |5505.10.00 | – Din fibre sintetice | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |5505.20.00 | – Din fibre artificiale | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |55.06 | FIBRE SINTETICE DISCONTINUE, CARDATE, PIEPTĂNATE SAU ALTFEL PRELUCRATE PENTRU FILARE. | | | | | | | | |5506.10.00 | – Din nailon sau din alte poliamide | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |5506.20.00 | – Din poliesteri | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |5506.30.00 | – Acrilice sau modacrilice | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |5506.90.00 | – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |5507.00.00 | FIBRE ARTIFICIALE DISCONTINUE, CARDATE, PIEPTĂNATE SAU ALTFEL PRELUCRATE PENTRU FILARE | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |55.08 | AȚĂ DE CUSUT DIN FIBRE SINTETICE SAU ARTIFICIALE DISCONTINUE, CHIAR CONDIȚIONATE PENTRU VÂNZAREA CU AMĂNUNTUL | | | | | | | | |5508.10 | – Din fibre sintetice discontinue: | | | | | | | | |5508.10.10 | – – Necondiționate pentru vânzarea cu amănuntul | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5508.10.20 | – – Condiționate pentru vânzarea cu amănuntul | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5508.20 | – Din fibre artificiale discontinue: | | | | | | | | |5508.20.10 | – – Necondiționate pentru vânzarea cu amănuntul | 15 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5508.20.20 | – – Condiționate pentru vânzarea cu amănuntul | 15 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |55.09 | FIRE DIN FIBRE SINTETICE DISCONTINUE (ALTELE DECÂT AȚA DE CUSUT), NECONDIȚIONATE PENTRU VÂNZAREA CU AMĂNUNTUL | | | | | | | | |5509.1 | – Care conțin minim 85 % din greutate fibre discontinue din nailon sau din alte poliamide: | | | | | | | | |5509.11.00 | – – Simple | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5509.12.00 | – – Răsucite sau cablate | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5509.2 | – Care conțin minim 85 % din greutate fibre discontinue din poliester: | | | | | | | | |5509.21.00 | – – Simple | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5509.22.00 | – – Răsucite sau cablate | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5509.3 | – Care conțin minim 85 % din greutate fibre discontinue acrilice sau modacrilice: | | | | | | | | |5509.31.00 | – – Simple | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5509.32.00 | – – Răsucite sau cablate | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5509.4 | – Alte fire, care conțin minim 85 % din greutate fibre sintetice discontinue: | | | | | | | | |5509.41.00 | – – Simple | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5509.42.00 | – – Răsucite sau cablate | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5509.5 | – Alte fire din fibre discontinue de poliester: | | | | | | | | |5509.51.00 | – – Amestecate în principal sau numai cu fibre artificiale discontinue | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5509.52.00 | – – Amestecate în principal sau numai cu lână sau cu păr fin de animale | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5509.53.00 | – – Amestecate în principal sau numai cu bumbac | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5509.59.00 | – – Altele | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5509.6 | – Alte fire din fibre discontinue acrilice sau modacrilice: | | | | | | | | |5509.61.00 | – – Amestecate în principal sau numai cu lână sau cu păr fin de animale | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5509.62.00 | – – Amestecate în principal sau numai cu bumbac | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5509.69.00 | – – Altele | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5509.9 | – Alte fire: | | | | | | | | |5509.91.00 | – – Amestecate în principal sau numai cu lână sau cu păr fin de animale | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5509.92.00 | – – Amestecate în principal sau numai cu bumbac | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5509.99.00 | – – Altele | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |55.10 | FIRE DIN FIBRE ARTIFICIALE DISCONTINUE (ALTELE DECÂT AȚA DE CUSUT), NECONDIȚIONATE PENTRU VÂNZAREA CU AMĂNUNTUL. | | | | | | | | |5510.1 | – Care conțin minim 85 % din greutate fibre artificiale discontinue: | | | | | | | | |5510.11.00 | – – Simple | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5510.12.00 | – – Răsucite sau cablate | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5510.20.00 | – Alte fire, amestecate în principal sau numai cu lână sau păr fin de animale | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5510.30.00 | – Alte fire, amestecate în principal sau numai cu bumbac | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5510.90.00 | – Alte fire | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |55.11 | FIRE DIN FIBRE ARTIFICIALE DISCONTINUE (ALTELE DECÂT AȚA DE CUSUT), CONDIȚIONATE PENTRU VÂNZAREA CU AMĂNUNTUL | | | | | | | | |5511.10.00 | – Din fibre sintetice discontinue, care conțin minim 85 % din greutate astfel de fibre | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5511.20.00 | – Din fibre sintetice discontinue, care conțin sub 85 % din greutate astfel de fibre | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5511.30.00 | – Din fibre artificiale discontinue | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |55.12 | ȚESĂTURI DIN FIBRE SINTETICE DISCONTINUE CARE CONȚIN MINIM 85 % DIN GREUTATE FIBRE SINTETICE DISCONTINUE | | | | | | | | |5512.1 | – Care conțin minim 85 % din greutate fibre discontinue din poliester: | | | | | | | | |5512.11.00 | – – Nealbite sau albite | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5512.19 | – – Altele: | | | | | | | | |5512.19.10 | – – – Legătură diagonală (efect de urzeală), cu fire de urzeală nealbite sau albite și fire colorate de bătătură (sau invers), cu o greutate de minim 400 g/m2 | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5512.19.90 | – – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5512.2 | – Care conțin minim 85 % din greutate fibre discontinue acrilice sau modacrilice: | | | | | | | | |5512.21.00 | – – Nealbite sau albite | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5512.29.00 | – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5512.9 | – Altele: | | | | | | | | |5512.91.00 | – – Nealbite sau albite | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5512.99.00 | – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |55.13 | ȚESĂTURI DIN FIBRE SINTETICE DISCONTINUE, CARE CONȚIN SUB 85 % DIN GREUTATE ASTFEL DE FIBRE, AMESTECATE ÎN PRINCIPAL SAU NUMAI CU BUMBAC, AVÂND O GREUTATE DE MAXIM 170 g/m2 | | | | | | | | |5513.1 | – Nealbite sau albite: | | | | | | | | |5513.11.00 | – – Din fibre discontinue de poliester, cu legătură pânză | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5513.12.00 | – – Din fibre discontinue de poliester, cu legătura diagonală sau încrucișată, al cărei raport de legătură este de maxim 4 | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5513.13.00 | – – Alte țesături din fibre discontinue de poliester | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5513.19.00 | – – Alte țesături | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5513.2 | – Vopsite: | | | | | | | | |5513.21.00 | – – Din fibre discontinue de poliester, cu legătură pânză | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5513.23 | – – Alte țesături din fibre discontinue de poliester: | | | | | | | | |5513.23.10 | – – – Din fibre discontinue de poliester, cu legătura diagonală sau încrucișată, al cărei raport de legătură este de maxim 4 | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5513.23.90 | – – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5513.29.00 | – – Alte țesături | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5513.3 | – Din fire de diferite culori: | | | | | | | | |5513.31.00 | – – Din fibre discontinue de poliester, cu legătură pânză | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5513.39 | – – Alte țesături: | | | | | | | | |5513.39.10 | – – – Din fibre discontinue de poliester, cu legătura diagonală sau încrucișată, al cărei raport de legătură este de maxim 4 | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5513.39.20 | – – Alte țesături din fibre discontinue de poliester | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5513.39.90 | – – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5513.4 | – Imprimate: | | | | | | | | |5513.41.00 | – – Din fibre discontinue de poliester, cu legătură pânză | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5513.49 | – – Alte țesături: | | | | | | | | |5513.49.10 | – – – Din fibre discontinue de poliester, cu legătura diagonală sau încrucișată, al cărei raport de legătură este de maxim 4 | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5513.49.20 | – – – Alte țesături din fibre discontinue de poliester | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5513.49.90 | – – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |55.14 | ȚESĂTURI DIN FIBRE SINTETICE DISCONTINUE, CARE CONȚIN SUB 85 % DIN GREUTATE ASTFEL DE FIBRE, AMESTECATE ÎN PRINCIPAL SAU NUMAI CU BUMBAC, AVÂND O GREUTATE DE PESTE 170 g/m2 | | | | | | | | |5514.1 | – Nealbite sau albite: | | | | | | | | |5514.11 | – – Din fibre discontinue de poliester, cu legătură pânză: | | | | | | | | |5514.11.10 | – – – Cu o greutate peste 200 g/m2 | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5514.11.90 | – – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5514.12.00 | – – Din fibre discontinue de poliester, cu legătura diagonală sau încrucișată, al cărei raport de legătură este de maxim 4 | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5514.19 | – – Alte țesături: | | | | | | | | |5514.19.10 | – – – Alte țesături din fibre discontinue de poliester | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5514.19.90 | – – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5514.2 | – Vopsite: | | | | | | | | |5514.21.00 | – – Din fibre discontinue de poliester, cu legătură pânză | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5514.22.00 | – – Din fibre discontinue de poliester, cu legătura diagonală sau încrucișată, al cărei raport de legătură este de maxim 4 | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5514.23.00 | – – Alte țesături din fibre discontinue de poliester | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5514.29.00 | – – Alte țesături | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5514.30 | – Din fire de diferite culori: | | | | | | | | |5514.30.10 | – – Din fibre discontinue de poliester, cu legătură pânză | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5514.30.2 | – – Din fibre discontinue de poliester, cu legătura diagonală sau încrucișată, al cărei raport de legătură este de maxim 4 | | | | | | | | |5514.30.21 | – – – Cu o greutate de minim 400 g/m2 | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5514.30.29 | – – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5514.30.30 | – – Alte țesături din fibre discontinue de poliester | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5514.30.90 | – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5514.4 | – Imprimate: | | | | | | | | |5514.41.00 | – – Din fibre discontinue de poliester, cu legătură pânză | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5514.42.00 | – – Din fibre discontinue de poliester, cu legătura diagonală sau încrucișată, al cărei raport de legătură este de maxim 4 | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5514.43.00 | – – Alte țesături din fibre discontinue de poliester | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5514.49.00 | – – Alte țesături | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |55.15 | ALTE ȚESĂTURI DIN FIBRE SINTETICE DISCONTINUE | | | | | | | | |5515.1 | – Din fibre discontinue de poliester: | | | | | | | | |5515.11.00 | – – Amestecate în principal sau numai cu fibre discontinue de viscoză | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5515.12.00 | – – Amestecate în principal sau numai cu filamente sintetice sau artificiale | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5515.13.00 | – – Amestecate în principal sau numai cu lână sau cu păr fin de animale | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5515.19.00 | – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5515.2 | – Din fibre discontinue acrilice sau modacrilice: | | | | | | | | |5515.21.00 | – – Amestecate în principal sau numai cu filamente sintetice sau artificiale | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5515.22.00 | – – Amestecate în principal sau numai cu lână sau cu păr fin de animale | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5515.29.00 | – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5515.9 | – Alte țesături: | | | | | | | | |5515.91.00 | – – Amestecate în principal sau numai cu filamente sintetice sau artificiale | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5515.99 | – – Altele: | | | | | | | | |5515.99.10 | – – – Amestecate în principal sau numai cu lână sau cu păr fin de animale | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5515.99.90 | – – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |55.16 | ȚESĂTURI DIN FIBRE ARTIFICIALE DISCONTINUE | | | | | | | | |5516.1 | – Care conțin minim 85 % din greutate fibre artificiale discontinue: | | | | | | | | |5516.11.00 | – – Nealbite sau albite | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5516.12.00 | – – Vopsite | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5516.13 | – – Din fire de diferite culori: | | | | | | | | |5516.13.10 | – – – Cu o greutate de minim 400 g/m2 | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5516.13.90 | – – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5516.14.00 | – – Imprimate | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5516.2 | – Care conțin sub 85 % din greutate fibre artificiale discontinue, amestecate în principal sau numai cu filamente sintetice sau artificiale: | | | | | | | | |5516.21.00 | – – Nealbite sau albite | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5516.22.00 | – – Vopsite | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5516.23 | – – Din fire de diferite culori: | | | | | | | | |5516.23.10 | – – – Cu o greutate de minim 400 g/m2 | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5516.23.90 | – – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5516.24.00 | – – Imprimate | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5516.3 | – Care conțin sub 85 % din greutate fire artificiale discontinue, amestecate în principal sau numai cu lână sau păr fin de animale: | | | | | | | | |5516.31.00 | – – Nealbite sau albite | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5516.32.00 | – – Vopsite | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5516.33.00 | – – Din fire de diferite culori | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5516.34.00 | – – Imprimate | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5516.4 | – Care conțin sub 85 % din greutate fibre artificiale discontinue, amestecate în principal sau numai cu bumbac: | | | | | | | | |5516.41.00 | – – Nealbite sau albite | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5516.42.00 | – – Vopsite | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5516.43 | – – Din fire de diferite culori: | | | | | | | | |5516.43.10 | – – – Cu o greutate de minim 400 g/m2 | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5516.43.90 | – – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5516.44.00 | – – Imprimate | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5516.9 | – Altele: | | | | | | | | |5516.91.00 | – – Nealbite sau albite | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5516.92.00 | – – Vopsite | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5516.93.00 | – – Din fire de diferite culori | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5516.94.00 | – – Imprimate | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |56.01 | VATĂ DIN MATERIALE TEXTILE ȘI ARTICOLE DIN ACEASTA; FIBRE TEXTILE CU O LUNGIME DE MAXIM 5 MM (FIRE TUNSE DE PE POSTAV), NODURI ȘI NOPEURI (BUTONI) DIN MATERIALE TEXTILE | | | | | | | | |5601.10 | – Șervete și tampoane igienice, scutece pentru copii și articole igienice similare, din vată: | | | | | | | | |5601.10.10 | – – Scutece pentru adulți | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |5601.10.90 | – – Altele | 15 | C | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |5601.2 | – Vată; alte articole din vată: | | | | | | | | |5601.21 | – – Din bumbac: | | | | | | | | |5601.21.1 | – – – Vată: | | | | | | | | |5601.21.11 | – – – – De minim 100 g/m2, dar de maxim 350 g/m2 | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5601.21.19 | – – – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |5601.21.2 | – – – Articole din vată: | | | | | | | | |5601.21.21 | – – – Cilindri pentru filtre de țigări, chiar conținând cărbune activ | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5601.21.29 | – – – – Altele | 15 | C | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |5601.22 | – – Din fibre sintetice sau artificiale: | | | | | | | | |5601.22.1 | – – – Vată: | | | | | | | | |5601.22.11 | – – – – De minim 100 g/m2, dar de maxim 350 g/m2 | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5601.22.19 | – – – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |5601.22.2 | – – – Articole din vată: | | | | | | | | |5601.22.21 | – – – Cilindri pentru filtre de țigări, chiar conținând cărbune activ | 15 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5601.22.29 | – – – – Altele | 15 | C | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |5601.29 | – – Altele: | | | | | | | | |5601.29.10 | – – – Vată: | 15 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5601.29.20 | – – – Articole din vată | 15 | C | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |5601.30.00 | – Fire tunse de pe postav, noduri și nopeuri (butoni) din materiale textile | 15 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |56.02 | PÂSLĂ, CHIAR IMPREGNATĂ, ÎMBRĂCATĂ, ACOPERITĂ SAU STRATIFICATĂ | | | | | | | | |5602.10.00 | – Pâslă compactizată cu plăci cu ace și produse cusute-tricotate | 15 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5602.2 | – Alte pâsle, neimpregnate, neîmbrăcate, neacoperite și nestratificate: | | | | | | | | |5602.21.00 | – – Din lână sau păr fin de animale | 15 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5602.29.00 | – – Din alte materiale textile | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5602.90 | – Altele: | | | | | | | | |5602.90.10 | – – Acoperite cu materiale termoplastice, cu grosimea de peste 0,15 mm, cu o greutate de peste 350 g/m2 | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |5602.90.20 | – – Impregnate | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |5602.90.90 | – – Altele | 15 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |56.03 | MATERIALE NEȚESUTE, CHIAR IMPREGNATE, ÎMBRĂCATE, ACOPERITE SAU STRATIFICATE | | | | | | | | |5603.1 | – Din fibre sintetice sau artificiale: | | | | | | | | |5603.11.00 | – – Cu o greutate de maxim 25 g/m2 | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |5603.12.00 | – – Cu o greutate de peste 25 g/m2, dar de maxim 70 g/m2 | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |5603.13.00 | – – Cu o greutate de peste 70 g/m2, dar de maxim 150 g/m2 | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |5603.14.00 | – – Cu o greutate de peste 150 g/m2 | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |5603.9 | – Altele: | | | | | | | | |5603.91.00 | – – Cu o greutate de maxim 25 g/m2 | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |5603.92.00 | – – Cu o greutate de peste 25 g/m2, dar de maxim 70 g/m2 | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |5603.93.00 | – – Cu o greutate de peste 70 g/m2, dar de maxim 150 g/m2 | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |5603.94.00 | – – Cu o greutate de peste 150 g/m2 | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |56.04 | FIRE ȘI CORZI DIN CAUCIUC, ACOPERITE CU MATERIALE TEXTILE; FIRE TEXTILE, BENZI ȘI FORME SIMILARE ÎNCADRATE LA POZIȚIA 54.04 SAU 54.05, IMPREGNATE, ÎMBRĂCATE, ACOPERITE SAU ÎNVELITE CU CAUCIUC SAU MATERIAL PLASTIC | | | | | | | | |5604.10.00 | – Fire și corzi din cauciuc, acoperite cu materiale textile | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5604.90 | – Altele: | | | | | | | | |5604.90.10 | – – Fire de mare tenacitate din poliester, din nailon sau din alte poliamide sau din viscoză, impregnate sau îmbrăcate | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |5604.90.90 | – – Altele | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5605.00.00 | FIRE METALIZATE, CHIAR "ÎMBRĂCATE", CONSTITUITE DIN FIRE TEXTILE, BENZI SAU FORME SIMILARE ÎNCADRATE LA POZIȚIA 54.04 SAU 54.05, COMBINATE CU METAL SUB FORMĂ DE FIRE, BENZI SAU PULBERE, SAU ACOPERITE CU METAL | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |5606.00.00 | FIRE "ÎMBRĂCATE", BENZI ȘI FORME SIMILARE ÎNCADRATE LA POZIȚIA 54.04 SAU 54.05, "ÎMBRĂCATE", ALTELE DECÂT CELE ÎNCADRATE LA POZIȚIA 56.05 ȘI ALTELE DECÂT FIRELE DE PĂR DE CAL "ÎMBRĂCATE"); FIRE TIP CHENILLE ("OMIDĂ"); FIRE "CU BUCLEURI" | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |56.07 | SFORI, FUNII ȘI FRÂNGHII, ÎMPLETITE SAU NU, CHIAR IMPREGNATE, ÎMBRĂCATE, ACOPERITE SAU ÎNVELITE CU CAUCIUC SAU MATERIAL PLASTIC | | | | | | | | |5607.2 | – Din sisal sau alte fibre textile din genul Agave: | | | | | | | | |5607.21.00 | – – Sfori pentru legat | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |5607.29.00 | – – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |5607.4 | – Din polietilenă sau polipropilenă: | | | | | | | | |5607.41.00 | – – Sfori pentru legat | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |5607.49.00 | – – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |5607.50.00 | – Din alte fibre sintetice | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |5607.90 | – Altele: | | | | | | | | |5607.90.10 | – – Din iută sau din alte fibre textile liberiene încadrate la poziția 53.03 | 15 | C | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |5607.90.90 | – – Altele | 15 | C | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |56.08 | PLASE CU OCHIURI ÎNNODATE, DIN SFORI, FUNII SAU FRÂNGHII; PLASE CONFECȚIONATE PENTRU PESCUIT ȘI ALTE PLASE CONFECȚIONATE DIN MATERIALE TEXTILE | | | | | | | | |5608.1 | – Din materiale textile sintetice sau artificiale: | | | | | | | | |5608.11.00 | – – Plase confecționate pentru pescuit | 15 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5608.19.00 | – – Altele | 15 | C | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |5608.90.00 | – Altele | 15 | C | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |5609.00.00 | ARTICOLE DIN FIRE, BENZI SAU FORME SIMILARE ÎNCADRATE LA POZIȚIA 54.04 SAU 54.05, SFORI, FUNII SAU FRÂNGHII, NEDENUMITE ȘI NEÎNCADRATE ÎN ALTĂ PARTE | 15 | C | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |57.01 | COVOARE ȘI ALTE ACOPERITOARE DE PODEA DIN MATERIALE TEXTILE, CU PUNCTE ÎNNODATE SAU ÎNFĂȘURATE, CHIAR CONFECȚIONATE | | | | | | | | |5701.10.00 | – Din lână sau păr fin de animale | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |5701.90.00 | – Din alte materiale textile | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |57.02 | COVOARE ȘI ALTE ACOPERITOARE DE PODEA DIN MATERIALE TEXTILE, ȚESUTE, FĂRĂ SMOCURI SAU ȘUVIȚE, CHIAR CONFECȚIONATE, INCLUSIV COVOARELE DENUMITE "KELIM" SAU "KILIM", "SCHUMACKS" SAU "SOUMAK", "KARAMANIE" ȘI COVOARE SIMILARE ȚESUTE MANUAL | | | | | | | | |5702.10.00 | – Covoare denumite "Kelim" sau "Kilim", "Schumacks" sau "Soumak", "Karamanie" și covoare similare țesute manual | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |5702.20.00 | – Acoperitoare de podea din fibre de nuci de cocos | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |5702.3 | – Altele, plușate, neconfecționate: | | | | | | | | |5702.31.00 | – – Din lână sau păr fin de animale | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |5702.32.00 | – – Din materiale textile sintetice sau artificiale | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |5702.39.00 | – – Din alte materiale textile | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |5702.4 | – Altele, plușate, confecționate: | | | | | | | | |5702.41.00 | – – Din lână sau păr fin de animale | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |5702.42.00 | – – Din materiale textile sintetice sau artificiale | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |5702.49.00 | – – Din alte materiale textile | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |5702.50 | – Altele, neplușate, neconfecționate: | | | | | | | | |5702.50.10 | – – Din lână sau păr fin de animale | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |5702.50.20 | – – Din materiale textile sintetice sau artificiale | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |5702.50.90 | – – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |5702.9 | – Altele, neplușate, confecționate: | | | | | | | | |5702.91.00 | – – Din lână sau păr fin de animale | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |5702.92.00 | – – Din materiale textile sintetice sau artificiale | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |5702.99.00 | – – Din alte materiale textile | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |57.03 | COVOARE ȘI ALTE ACOPERITOARE DE PODEA DIN MATERIALE TEXTILE, CU SMOCURI, CHIAR CONFECȚIONATE | | | | | | | | |5703.10.00 | – Din lână sau păr fin de animale | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |5703.20.00 | – Din nailon sau din alte poliamide | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |5703.30.00 | – Din alte materiale textile sintetice sau artificiale | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |5703.90.00 | – Din alte materiale textile | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |57.04 | COVOARE ȘI ALTE ACOPERITOARE DE PODEA, DIN PÂSLĂ, FĂRĂ SMOCURI SAU ȘUVIȚE, CHIAR CONFECȚIONATE. | | | | | | | | |5704.10.00 | – A căror suprafață este de maxim 0,3 m2 | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |5704.90.00 | – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |5705.00.00 | ALTE COVOARE ȘI ALTE ACOPERITOARE DE PODEA DIN MATERIALE TEXTILE, CHIAR CONFECȚIONATE | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |58.01 | CATIFELE ȘI PLUȘURI ȚESUTE ȘI ȚESĂTURI TIP CHENILLE ("OMIDĂ"), ALTELE DECÂT ARTICOLELE ÎNCADRATE LA POZIȚIA 58.02 SAU 58.06 | | | | | | | | |5801.10.00 | – Din lână sau păr fin de animale | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5801.2 | – Din bumbac: | | | | | | | | |5801.21.00 | – – Catifele și plușuri de bătătură, netăiate | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5801.22.00 | – – Catifele și plușuri de bătătură, tăiate, reiate | 20 | C | 0 | 20 | 10 | 10 | 5 | |5801.23 | – – Alte catifele și plușuri de bătătură | | | | | | | | |5801.23.10 | – – – Cu fibre de pluș cu o lungime de peste 3 mm | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5801.23.90 | – – – Altele | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5801.24.00 | – – Catifele și plușuri de urzeală, ripsate | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5801.25 | – – Catifele și plușuri de urzeală, tăiate: | | | | | | | | |5801.25.10 | – – – Cu fibre de pluș cu o lungime de peste 3 mm | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5801.25.90 | – – – Altele | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5801.26.00 | – – Țesături tip chenille ("omidă") | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5801.3 | – Din fibre sintetice sau artificiale: | | | | | | | | |5801.31.00 | – – Catifele și plușuri de bătătură, netăiate | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5801.32.00 | – – Catifele și plușuri de bătătură, tăiate, reiate | 20 | C | 0 | 20 | 10 | 10 | 5 | |5801.33.00 | – – Alte catifele și plușuri de bătătură | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5801.34 | – – Catifele și plușuri de urzeală, ripsate | | | | | | | | |5801.34.10 | – – – Pentru închidere prin presiune ("Velcro") | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |5801.34.90 | – – – Altele | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5801.35 | – – Catifele și plușuri de urzeală, tăiate: | | | | | | | | |5801.35.10 | – – – Cu fibre de pluș cu o lungime de peste 3 mm | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5801.35.20 | – – – Altele, sub formă de bucăți, cu o lățime de peste 350 cm, cu o greutate de peste 130 g/m2 | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5801.35.90 | – – – Altele | 10 | C | 10 | 0 | 10 | 10 | 10 | |5801.36.00 | – – Țesături tip chenille ("omidă") | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5801.90.00 | – Din alte materiale textile | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |58.02 | ȚESĂTURI BUCLATE DE TIP BURET (ÉPONGE), ALTELE DECÂT ARTICOLELE ÎNCADRATE LA POZIȚIA 58.06; SUPRAFEȚE TEXTILE CU SMOCURI, ALTELE DECÂT PRODUSELE ÎNCADRATE LA POZIȚIA 57.03 | | | | | | | | |5802.1 | – Țesături buclate de tip buret (éponge), din bumbac: | | | | | | | | |5802.11.00 | – – Nealbite | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5802.19.00 | – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5802.20.00 | – Țesături buclate de tip buret (éponge), din alte materiale textile | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5802.30.00 | – Suprafețe textile cu smocuri | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |58.03 | ȚESĂTURI TIP GAZEU, ALTELE DECÂT CELE ÎNCADRATE LA POZIȚIA 58.06 | | | | | | | | |5803.00.10 | – Din bumbac | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5803.00.90 | – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |58.04 | TULURI, ALTE PÂNZE TIP TUL ȘI ȚESĂTURI CU OCHIURI ÎNNODATE; DANTELE DIN UNA SAU MAI MULTE BUCĂȚI, BENZI SAU MOTIVE DECORATIVE, ALTELE DECÂT CELE ÎNCADRATE LA POZIȚIILE 60.02–60.06 | | | | | | | | |5804.10.00 | – Tuluri, alte pânze tip tul și țesături cu ochiuri înnodate | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5804.2 | – Dantele executate mecanic: | | | | | | | | |5804.21.00 | – – Din fibre sintetice sau artificiale | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5804.29.00 | – – Din alte materiale textile | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5804.30.00 | – Dantele executate manual | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5805.00.00 | TAPISERII ȚESUTE MANUAL (DE TIP GOBELIN, FLANDRA, AUBUSSON, BEAUVAIS ȘI SIMILARE) ȘI TAPISERII CU ACUL (DE EXEMPLU, CU PUNCT MIC, CU CRUCIULIȚE), CHIAR CONFECȚIONATE | 15 | C | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |58.06 | PANGLICI, ALTELE DECÂT ARTICOLELE ÎNCADRATE LA POZIȚIA 58.07; PANGLICI FĂRĂ BĂTĂTURĂ, DIN FIRE SAU FIBRE PARALELIZATE ȘI LIPITE (BOLDUC) | | | | | | | | |5806.10 | – Panglici din catifea, pluș, țesături tip chenille ("omidă") sau din țesături buclate tip buret (éponge): | | | | | | | | |5806.10.10 | – – Cu o lățime de sub 10 cm, cu fibre de pluș cu o lungime de peste 3 mm | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5806.10.20 | – – Pentru închidere prin presiune ("Velcro") | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |5806.10.90 | – – Altele | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5806.20.00 | – Alte panglici, care conțin minim 5 % din greutate fire din elastomeri sau din cauciuc | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5806.3 | – Alte țesături: | | | | | | | | |5806.31 | – – Din bumbac: | | | | | | | | |5806.31.10 | – – – Cu o densitate de peste 75 fire pe cm2 | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5806.31.90 | – – – Altele | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5806.32 | – – Din fibre sintetice sau artificiale: | | | | | | | | |5806.32.10 | – – – Din poliamide, cu o densitate de peste 75 fire pe cm2 | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5806.32.90 | – – – Altele | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5806.39.00 | – – Din alte materiale textile | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5806.40.00 | – Panglici fără bătătură, din fire sau fibre paralelizate și lipite (bolduc) | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |58.07 | ETICHETE, ECUSOANE ȘI ARTICOLE SIMILARE DIN MATERIALE TEXTILE, SUB FORMĂ DE BUCĂȚI, BENZI SAU DECUPATE, NEBRODATE | | | | | | | | |5807.10.00 | – Țesute | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5807.90.00 | – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |58.08 | ÎMPLETITURI SUB FORMĂ DE BUCĂȚI; ARTICOLE DE PASMANTERIE ȘI ARTICOLE ORNAMENTALE SIMILARE, DIN UNA SAU MAI MULTE BUCĂȚI, FĂRĂ BRODERIE, ALTELE DECÂT CELE CROȘETATE SAU TRICOTATE; CIUCURI, PAMPOANE ȘI ARTICOLE SIMILARE | | | | | | | | |5808.10.00 | – Împletituri sub formă de bucăți | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5808.90.00 | – Altele | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5809.00.00 | ȚESĂTURI DIN FIRE DIN METAL ȘI ȚESĂTURI DIN FIRE METALICE SAU DIN FIRE TEXTILE METALIZATE ÎNCADRATE LA POZIȚIA 56.05, DE TIPUL CELOR UTILIZATE PENTRU ÎMBRĂCĂMINTE, MOBILIER SAU UTILIZĂRI SIMILARE, NEDENUMITE ȘI NEÎNCADRATE ÎN ALTĂ PARTE | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |58.10 | BRODERII SUB FORMĂ DE BUCĂȚI, BENZI SAU MOTIVE DECORATIVE | | | | | | | | |5810.10.00 | – Broderii cu fond decupat (broderii "sparte") | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5810.9 | – Alte broderii: | | | | | | | | |5810.91.00 | – – Din bumbac | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5810.92.00 | – – Din fibre sintetice sau artificiale | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5810.99.00 | – – Din alte materiale textile | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |58.11 | PRODUSE TEXTILE MATLASATE DIN UNA SAU MAI MULTE BUCĂȚI, CONSTITUITE DINTR-UNUL SAU DIN MAI MULTE STRATURI DE MATERIALE TEXTILE ASOCIATE CU UN MATERIAL DE UMPLUTURĂ, TIGHELITE, CAPITONATE SAU ALTFEL COMPARTIMENTATE, ALTELE DECÂT BRODERIILE ÎNCADRATE LA POZIȚIA 58.10 | | | | | | | | |5811.00.10 | – Din țesături aderizate | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5811.00.90 | – Altele | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |59.01 | ȚESĂTURI ACOPERITE CU CLEI SAU CU SUBSTANȚE AMILACEE, DE TIPUL CELOR UTILIZATE ÎN LEGĂTORIE, CARTONAJ, CA MATERIALE DE ACOPERIRE SAU PENTRU UTILIZĂRI SIMILARE; PÂNZE DE CALC SAU TRANSPARENTE PENTRU DESEN; PÂNZE PREGĂTITE PENTRU PICTURĂ; VATIR ȘI ȚESĂTURI SIMILARE PENTRU CONFECȚIONAREA PĂLĂRIILOR | | | | | | | | |5901.10.00 | – Țesături acoperite cu clei sau cu substanțe amilacee, de tipul celor utilizate în legătorie, cartonaj, ca materiale de acoperire a cărților sau pentru utilizări similare | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5901.90.00 | – Altele | 15 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |59.02 | ȚESĂTURI CORD PENTRU ANVELOPE DIN FIRE DE MARE REZISTENȚĂ DIN NAILON SAU DIN ALTE POLIAMIDE, DIN POLIESTERI SAU VISCOZĂ | | | | | | | | |5902.10.00 | – Din nailon sau din alte poliamide | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |5902.20.00 | – Din poliesteri | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |5902.90.00 | – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |59.03 | ȚESĂTURI IMPREGNATE, ÎMBRĂCATE SAU ACOPERITE CU MATERIAL PLASTIC SAU STRATIFICATE CU MATERIAL PLASTIC, ALTELE DECÂT CELE ÎNCADRATE LA POZIȚIA 59.02 | | | | | | | | |5903.10.00 | – Cu poli(clorură de vinil) | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5903.20.00 | – Cu poliuretan | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5903.90 | – Altele: | | | | | | | | |5903.90.10 | – – Țesături cu particule vizibile de materiale termoplastice pe o parte sau pe ambele părți (vatiruri) | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5903.90.20 | – – Altele, din poliamide, cu o densitate de peste 35 fire pe cm2 | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5903.90.30 | – – Altele, din fire texturate din poliester acoperite cu polimeri acrilici, sub formă de bucăți, cu o lățime de peste 183 cm | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5903.90.90 | – – Altele | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |59.04 | LINOLEUM, CHIAR DECUPAT; ACOPERITOARE DE PODEA CONSTÂND DINTR-O ÎMBRĂCARE SAU O ACOPERIRE APLICATĂ PE UN SUPORT TEXTIL, CHIAR DECUPATE | | | | | | | | |5904.10.00 | – Linoleumuri | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |5904.90.00 | – Altele | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5905.00.00 | TAPET DIN MATERIALE TEXTILE | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |59.06 | ȚESĂTURI CAUCIUCATE, ALTELE DECÂT CELE ÎNCADRATE LA POZIȚIA 59.02 | | | | | | | | |5906.10.00 | – Benzi adezive cu lățimea de maxim 20 cm | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5906.9 | – Altele: | | | | | | | | |5906.91.00 | – – Tricotate sau croșetate | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5906.99 | – – Altele: | | | | | | | | |5906.99.10 | – – – Din poliamide sau din viscoză, cu o greutate de minim 150 g/m2 dar de maxim 500 g/m2 | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5906.99.20 | – – – Flanelă | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5906.99.30 | – – – Țesături din nailon cauciucat, de tipul celor folosite pentru fabricarea anvelopelor | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |5906.99.90 | – – – Altele | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |5907.00.00 | ALTE ȚESĂTURI IMPREGNATE, ÎMBRĂCATE SAU ACOPERITE; PÂNZE PICTATE PENTRU DECORURI DE TEATRU, DECORURI PENTRU STUDIOURI SAU PENTRU UTILIZĂRI SIMILARE. | 10 | C | 10 | 0 | 10 | 10 | 10 | |5908.00.00 | FITILE TEXTILE ȚESUTE, ÎMPLETITE SAU TRICOTATE, PENTRU LĂMPI, LĂMPI DE GĂTIT, BRICHETE, LUMÂNĂRI SAU ARTICOLE SIMILARE; MANȘOANE PENTRU LĂMPI CU INCANDESCENȚĂ ȘI TRICOTURI TUBULARE, CARE SERVESC LA FABRICAREA ACESTORA, CHIAR IMPREGNATE | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5909.00.00 | FURTUNURI PENTRU POMPE ȘI FURTUNURI SIMILARE DIN MATERIALE TEXTILE, CHIAR CU ARMĂTURI SAU ACCESORII DIN ALTE MATERIALE | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |5910.00.00 | BENZI TRANSPORTOARE SAU CURELE DE TRANSMISIE, DIN MATERIALE TEXTILE, CHIAR IMPREGNATE, ÎMBRĂCATE, ACOPERITE SAU STRATIFICATE CU MATERIALE PLASTICE SAU RANFORSATE CU METAL SAU CU ALTE MATERIALE | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |59.11 | PRODUSE ȘI ARTICOLE TEXTILE PENTRU UTILIZĂRI TEHNICE, MENȚIONATE LA NOTA 7 DIN PREZENTUL CAPITOL | | | | | | | | |5911.10.00 | – Țesături, pâsle și țesături dublate cu pâslă, combinate cu unul sau mai multe straturi de cauciuc, piele sau alte materiale, de tipul celor utilizate pentru fabricarea garniturilor de cardă, și produse similare pentru alte utilizări tehnice, inclusiv panglicile fabricate din catifea, impregnate cu cauciuc, pentru acoperirea sulurilor de la mașinile de țesut | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5911.20.00 | – Pânze de sită, chiar confecționate | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |5911.3 | – Țesături și pâsle fără sfârșit sau prevăzute cu dispozitive de joncțiune, de tipul celor utilizate la mașinile de prelucrare a hârtiei sau la mașinile similare (de exemplu, pentru fabricat pastă de lemn sau azbociment): | | | | | | | | |5911.31.00 | – – Cu o greutate sub 650 g/m2 | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |5911.32.00 | – – Cu o greutate de minim 650 g/m2 | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |5911.40.00 | – Țesături pentru filtrare și țesături groase de tipul celor utilizate la presele de ulei sau pentru utilizări tehnice similare, inclusiv cele din păr uman | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |5911.90.00 | – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |60.01 | CATIFEA, PLUȘ, INCLUSIV MATERIALE AȘA-ZISE CU "PĂR LUNG" ȘI MATERIALE BUCLATE, TRICOTATE SAU CROȘETATE | | | | | | | | |6001.10.00 | – Materiale așa-zise cu "păr lung" | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |6001.2 | – Materiale buclate: | | | | | | | | |6001.21.00 | – – Din bumbac | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |6001.22.00 | – – Din fibre sintetice sau artificiale | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |6001.29.00 | – – Din alte materiale textile | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |6001.9 | – Altele: | | | | | | | | |6001.91 | – – Din bumbac: | | | | | | | | |6001.91.10 | – – – Cu fibre de pluș cu o lungime de peste 3 mm | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |6001.91.90 | – – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |6001.92 | – – Din fibre sintetice sau artificiale: | | | | | | | | |6001.92.10 | – – – Cu fibre de pluș cu o lungime de peste 3 mm | 15 | E | 10 | 5 | 10 | 15 | 5 | |6001.92.90 | – – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |6001.99.00 | – – Din alte materiale textile | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |60.02 | MATERIALE TRICOTATE SAU CROȘETATE CU O LĂȚIME DE MAXIM 30 CM, CARE CONȚIN MINIM 5 % DIN GREUTATE FIRE DIN ELASTOMERI SAU FIRE DIN CAUCIUC, ALTELE DECÂT CELE ÎNCADRATE LA POZIȚIA 60.01 | | | | | | | | |6002.40 | – Cu un conținut de fire din elastomeri de minim 5 % din greutate, fără fire din cauciuc: | | | | | | | | |6002.40.1 | – – Cu poliuretan ("lycra"): | | | | | | | | |6002.40.11 | – – – Cu o lățime de maxim 11 cm și o grosime de maxim 3 mm, pentru destrămătură | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |6002.40.19 | – – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |6002.40.90 | – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |6002.90.00 | – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |60.03 | MATERIALE TRICOTATE SAU CROȘETATE CU O LĂȚIME DE MAXIM 30 CM, ALTELE DECÂT CELE ÎNCADRATE LA POZIȚIILE 60.01 SAU 60.02 | | | | | | | | |6003.10.00 | – Din lână sau păr fin de animale | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |6003.20.00 | – Din bumbac | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |6003.30.00 | – Din fibre sintetice | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |6003.40.00 | – Din fibre artificiale | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |6003.90.00 | – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |60.04 | MATERIALE TRICOTATE SAU CROȘETATE CU O LĂȚIME DE PESTE 30 CM, CARE CONȚIN MINIM 5 % DIN GREUTATE FIRE DIN ELASTOMERI SAU FIRE DIN CAUCIUC, ALTELE DECÂT CELE ÎNCADRATE LA POZIȚIA 60.01 | | | | | | | | |6004.10 | – Cu un conținut de fire din elastomeri de minim 5 % din greutate, fără fire din cauciuc: | | | | | | | | |6004.10.10 | – – Cu poliuretan ("lycra") | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |6004.10.90 | – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |6004.90.00 | – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |60.05 | MATERIALE TRICOTATE CU URZEALĂ (INCLUSIV CELE OBȚINUTE PE MAȘINI DE PRODUS PANGLICI), ALTELE DECÂT CELE ÎNCADRATE LA POZIȚIILE 60.01–60.04 | | | | | | | | |6005.2 | – Din bumbac: | | | | | | | | |6005.21.00 | – – Nealbite sau albite | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |6005.22.00 | – – Vopsite | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |6005.23.00 | – – Din fire de diferite culori | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |6005.24.00 | – – Imprimate | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |6005.3 | – Din fibre sintetice: | | | | | | | | |6005.31.00 | – – Nealbite sau albite | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |6005.32.00 | – – Vopsite | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |6005.33.00 | – – Din fire de diferite culori | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |6005.34.00 | – – Imprimate | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |6005.4 | – Din fibre artificiale: | | | | | | | | |6005.41.00 | – – Nealbite sau albite | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |6005.42.00 | – – Vopsite | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |6005.43.00 | – – Din fire de diferite culori | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |6005.44.00 | – – Imprimate | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |6005.90 | – Altele: | | | | | | | | |6005.90.10 | – – Din lână sau păr fin de animale | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |6005.90.90 | – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |60.06 | ALTE MATERIALE TRICOTATE SAU CROȘETATE | | | | | | | | |6006.10.00 | – Din lână sau păr fin de animale | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |6006.2 | – Din bumbac: | | | | | | | | |6006.21.00 | – – Nealbite sau albite | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |6006.22.00 | – – Vopsite | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |6006.23.00 | – – Din fire de diferite culori | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |6006.24.00 | – – Imprimate | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |6006.3 | – Din fibre sintetice: | | | | | | | | |6006.31.00 | – – Nealbite sau albite | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |6006.32.00 | – – Vopsite | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |6006.33.00 | – – Din fire de diferite culori | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |6006.34.00 | – – Imprimate | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |6006.4 | – Din fibre artificiale: | | | | | | | | |6006.41.00 | – – Nealbite sau albite | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |6006.42.00 | – – Vopsite | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |6006.43.00 | – – Din fire de diferite culori | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |6006.44.00 | – – Imprimate | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |6006.90.00 | – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |61.01 | PALTOANE, SCURTE, PELERINE, HANORACE, BLUZOANE ȘI ARTICOLE SIMILARE, TRICOTATE SAU CROȘETATE, PENTRU BĂRBAȚI SAU PENTRU BĂIEȚI, CU EXCEPȚIA ARTICOLELOR ÎNCADRATE LA POZIȚIA 61.03 | | | | | | | | |6101.20.00 | – Din bumbac | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6101.30.00 | – Din fibre sintetice sau artificiale | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6101.90 | – Din alte materiale textile: | | | | | | | | |6101.90.10 | – – Din lână sau păr fin de animale | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6101.90.90 | – – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |61.02 | PALTOANE, SCURTE, PELERINE, HANORACE, BLUZOANE ȘI ARTICOLE SIMILARE, TRICOTATE SAU CROȘETATE, PENTRU FEMEI SAU PENTRU FETE, CU EXCEPȚIA ARTICOLELOR ÎNCADRATE LA POZIȚIA 61.04 | | | | | | | | |6102.10.00 | – Din lână sau păr fin de animale | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6102.20.00 | – Din bumbac | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6102.30.00 | – Din fibre sintetice sau artificiale | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6102.90.00 | – Din alte materiale textile | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |61.03 | COSTUME SAU COMPLEURI, ANSAMBLURI, JACHETE, SACOURI, PANTALONI, SALOPETE CU BRETELE, PANTALONI SCURȚI ȘI ȘORTURI (ALTELE DECÂT CELE PENTRU BAIE), TRICOTATE SAU CROȘETATE, PENTRU BĂRBAȚI SAU BĂIEȚI | | | | | | | | |6103.10 | – Costume sau compleuri (din două sau trei piese): | | | | | | | | |6103.10.10 | – – Din lână sau păr fin de animale | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6103.10.20 | – Din fibre sintetice | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6103.10.90 | – – Din alte materiale textile | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6103.2 | – Ansambluri: | | | | | | | | |6103.22.00 | – – Din bumbac | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6103.23.00 | – – Din fibre sintetice | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6103.29 | – – Din alte materiale textile: | | | | | | | | |6103.29.10 | – – Din lână sau păr fin de animale | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6103.29.90 | – – – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6103.3 | – Jachete și sacouri: | | | | | | | | |6103.31.00 | – – Din lână sau păr fin de animale | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6103.32.00 | – – Din bumbac | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6103.33.00 | – – Din fibre sintetice | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6103.39.00 | – – Din alte materiale textile | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6103.4 | – Pantaloni, salopete cu bretele, pantaloni scurți și șorturi: | | | | | | | | |6103.41.00 | – – Din lână sau păr fin de animale | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6103.42.00 | – – Din bumbac | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6103.43.00 | – – Din fibre sintetice | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6103.49.00 | – – Din alte materiale textile | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |61.04 | TAIOARE, ANSAMBLURI, JACHETE, SACOURI, ROCHII, FUSTE, FUSTE-PANTALON, PANTALONI, SALOPETE CU BRETELE, PANTALONI SCURȚI ȘI ȘORTURI (ALTELE DECÂT CELE DE BAIE), TRICOTATE SAU CROȘETATE, PENTRU FEMEI SAU FETE | | | | | | | | |6104.1 | – Costume sau compleuri: | | | | | | | | |6104.13.00 | – – Din fibre sintetice | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6104.19 | – – Din alte materiale textile: | | | | | | | | |6104.19.10 | – – – Din lână sau păr fin de animale | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6104.19.20 | – – – Din bumbac | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6104.19.90 | – – – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6104.2 | – Ansambluri: | | | | | | | | |6104.22.00 | – – Din bumbac | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6104.23.00 | – – Din fibre sintetice | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6104.29 | – – Din alte materiale textile: | | | | | | | | |6104.29.10 | – – – Din lână sau păr fin de animale | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6104.29.90 | – – – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6104.3 | – Jachete și sacouri: | | | | | | | | |6104.31.00 | – – Din lână sau păr fin de animale | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6104.32.00 | – – Din bumbac | 15 | C | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6104.33.00 | – – Din fibre sintetice | 15 | C | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6104.39.00 | – – Din alte materiale textile | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6104.4 | Rochii: | | | | | | | | |6104.41.00 | – – Din lână sau păr fin de animale | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6104.42.00 | – – Din bumbac | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6104.43.00 | – – Din fibre sintetice | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6104.44.00 | – – Din fibre artificiale | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6104.49.00 | – – Din alte materiale textile | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6104.5 | – Fuste și fuste-pantalon: | | | | | | | | |6104.51.00 | – – Din lână sau păr fin de animale | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6104.52.00 | – – Din bumbac | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6104.53.00 | – – Din fibre sintetice | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6104.59.00 | – – Din alte materiale textile | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6104.6 | – Pantaloni, salopete cu bretele, pantaloni scurți și șorturi: | | | | | | | | |6104.61.00 | – – Din lână sau păr fin de animale | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6104.62.00 | – – Din bumbac | 15 | C | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6104.63.00 | – – Din fibre sintetice | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6104.69.00 | – – Din alte materiale textile | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |61.05 | CĂMĂȘI ȘI BLUZE, TRICOTATE SAU CROȘETATE, PENTRU BĂRBAȚI SAU BĂIEȚI | | | | | | | | |6105.10.00 | – Din bumbac | 15 | C | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6105.20.00 | – Din fibre sintetice sau artificiale | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6105.90.00 | – Din alte materiale textile | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |61.06 | CĂMĂȘI, BLUZE, BLUZE-CĂMAȘĂ, TRICOTATE SAU CROȘETATE, PENTRU FEMEI SAU FETE | | | | | | | | |6106.10.00 | – Din bumbac | 15 | C | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6106.20.00 | – Din fibre sintetice sau artificiale | 15 | C | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6106.90.00 | – Din alte materiale textile | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |61.07 | CHILOȚI, INDISPENSABILI, CĂMĂȘI DE NOAPTE, PIJAMALE, HALATE DE BAIE, HALATE DE CASĂ ȘI ARTICOLE SIMILARE, TRICOTATE SAU CROȘETATE, PENTRU BĂRBAȚI SAU BĂIEȚI | | | | | | | | |6107.1 | – Chiloți și indispensabili: | | | | | | | | |6107.11.00 | – – Din bumbac | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6107.12.00 | – – Din fibre sintetice sau artificiale | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6107.19.00 | – – Din alte materiale textile | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6107.2 | – Cămăși de noapte și pijamale: | | | | | | | | |6107.21.00 | – – Din bumbac | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6107.22.00 | – – Din fibre sintetice sau artificiale | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6107.29.00 | – – Din alte materiale textile | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6107.9 | – Altele: | | | | | | | | |6107.91.00 | – – Din bumbac | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6107.99 | – – Din alte materiale textile: | | | | | | | | |6107.99.10 | – – Din fibre sintetice sau artificiale | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6107.99.90 | – – – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |61.08 | COMBINEZOANE SAU FUROURI, JUPOANE, CHILOȚI, CĂMĂȘI DE NOAPTE, PIJAMALE, DEZABIEURI, HALATE DE BAIE, ROCHII DE CASĂ ȘI ARTICOLE SIMILARE, TRICOTATE SAU CROȘETATE, PENTRU FEMEI ȘI FETE | | | | | | | | |6108.1 | – Combinezoane sau furouri și jupoane: | | | | | | | | |6108.11.00 | – – Din fibre sintetice sau artificiale | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6108.19.00 | – – Din alte materiale textile | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6108.2 | – Slipuri și chiloți: | | | | | | | | |6108.21.00 | – – Din bumbac | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6108.22.00 | – – Din fibre sintetice sau artificiale | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6108.29.00 | – – Din alte materiale textile | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6108.3 | – Cămăși de noapte și pijamale: | | | | | | | | |6108.31.00 | – – Din bumbac | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6108.32.00 | – – Din fibre sintetice sau artificiale | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6108.39.00 | – – Din alte materiale textile | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6108.9 | – Altele: | | | | | | | | |6108.91.00 | – – Din bumbac | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6108.92.00 | – – Din fibre sintetice sau artificiale | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6108.99.00 | – – Din alte materiale textile | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |61.09 | TRICOURI (T-SHIRTS) ȘI MAIOURI DE CORP, TRICOTATE SAU CROȘETATE | | | | | | | | |6109.10.00 | – Din bumbac | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6109.90.00 | – Din alte materiale textile | 15 | C | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |61.10 | JERSEURI, PULOVERE, VESTE CU MÂNECI LUNGI (CARDIGAN), VESTE ȘI ARTICOLE SIMILARE, INCLUSIV TRICOTAJELE SUBȚIRI CARE SE POARTĂ SUB PULOVERE, TRICOTATE SAU CROȘETATE | | | | | | | | |6110.1 | – Din lână sau păr fin de animale: | | | | | | | | |6110.11.00 | – – Din lână | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6110.12.00 | – – Din păr de capră de Cașmir | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6110.19.00 | – – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6110.20.00 | – Din bumbac | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6110.30.00 | – Din fibre sintetice sau artificiale | 15 | C | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6110.90.00 | – Din alte materiale textile | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |61.11 | ÎMBRĂCĂMINTE ȘI ACCESORII DE ÎMBRĂCĂMINTE, TRICOTATE SAU CROȘETATE, PENTRU SUGARI | | | | | | | | |6111.20.00 | – Din bumbac | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6111.30.00 | – Din fibre sintetice | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6111.90 | – Din alte materiale textile: | | | | | | | | |6111.90.10 | – – Din lână sau păr fin de animale | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6111.90.90 | – – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |61.12 | TRENINGURI, COMBINEZOANE ȘI COSTUME DE SCHI ȘI COSTUME, CHILOȚI ȘI SLIPURI DE BAIE, TRICOTATE SAU CROȘETATE | | | | | | | | |6112.1 | – Treninguri: | | | | | | | | |6112.11.00 | – – Din bumbac | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6112.12.00 | – – Din fibre sintetice | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6112.19.00 | – – Din alte materiale textile | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6112.20.00 | – Salopete și costume de schi | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6112.3 | – Costume, chiloți și slipuri de baie pentru bărbați sau băieți: | | | | | | | | |6112.31.00 | – – Din fibre sintetice | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6112.39.00 | – – Din alte materiale textile | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6112.4 | – Costume de baie pentru femei sau fete: | | | | | | | | |6112.41.00 | – – Din fibre sintetice | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6112.49.00 | – – Din alte materiale textile | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6113.00.00 | ÎMBRĂCĂMINTE CONFECȚIONATĂ DIN MATERIALE TRICOTATE SAU CROȘETATE ÎNCADRATE LA POZIȚIILE 59.03, 59.06 SAU 59.07 | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |61.14 | ALTE ARTICOLE DE ÎMBRĂCĂMINTE DIN MATERIALE TRICOTATE SAU CROȘETATE | | | | | | | | |6114.20.00 | – Din bumbac | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6114.30.00 | – Din fibre sintetice sau artificiale | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6114.90.00 | – Din alte materiale textile | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |61.15 | CIORAPI-CHILOT, DRESURI, CIORAPI, ȘOSETE ȘI ALTE ARTICOLE SIMILARE, INCLUSIV CIORAPII CU COMPRESIE PROGRESIVĂ (SPRE EXEMPLU, PENTRU VARICE, TRICOTATE SAU CROȘETATE | | | | | | | | |6115.10 | – Ciorapi-chilot, dresuri, ciorapi cu compresie progresivă (spre exemplu, pentru varice): | | | | | | | | |6115.10.10 | – – Ciorapi pentru varice | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |6115.10.90 | – – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6115.2 | – Alți ciorapi-chilot: | | | | | | | | |6115.21.00 | – – Din fibre sintetice, având finețea firului simplu sub 67 decitex | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6115.22.00 | – – Din fibre sintetice, având finețea firului simplu de minim 67 decitex | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6115.29.00 | – – Din alte materiale textile | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6115.30.00 | – Alți ciorapi lungi și ciorapi trei-sferturi de damă, având finețea firului simplu sub 67 decitex | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6115.9 | – Altele: | | | | | | | | |6115.94.00 | – – Din lână sau păr fin de animale | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6115.95.00 | – – Din bumbac | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6115.96.00 | – – Din fibre sintetice | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6115.99.00 | – – Din alte materiale textile | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |61.16 | MĂNUȘI, MITENE ȘI MĂNUȘI CU UN DEGET, TRICOTATE SAU CROȘETATE | | | | | | | | |6116.10.00 | – Impregnate, îmbrăcate sau acoperite cu materiale plastice sau cauciuc | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6116.9 | – Altele: | | | | | | | | |6116.91.00 | – – Din lână sau păr fin de animale | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6116.92.00 | – – Din bumbac | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6116.93.00 | – – Din fibre sintetice | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6116.99.00 | – – Din alte materiale textile | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |61.17 | ALTE ACCESORII CONFECȚIONATE DE ÎMBRĂCĂMINTE, TRICOTATE SAU CROȘETATE; PĂRȚI DE ÎMBRĂCĂMINTE SAU ACCESORII DE ÎMBRĂCĂMINTE, TRICOTATE SAU CROȘETATE | | | | | | | | |6117.10.00 | – Șaluri, eșarfe, fulare, mantile, voaluri, voalete și articole similare | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6117.80 | – Alte accesorii de îmbrăcăminte: | | | | | | | | |6117.80.10 | – – Genunchiere și glezniere, altele decât pentru sport | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |6117.80.20 | – – Cravate, papioane și fulare cravată | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6117.80.90 | – – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6117.90.00 | – Părți | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |62.01 | PALTOANE, SCURTE, PELERINE, HANORACE, BLUZOANE ȘI ARTICOLE SIMILARE, PENTRU BĂRBAȚI SAU PENTRU BĂIEȚI, CU EXCEPȚIA ARTICOLELOR ÎNCADRATE LA POZIȚIA 62.03 | | | | | | | | |6201.1 | – Paltoane, impermeabile, scurte, pelerine și articole similare: | | | | | | | | |6201.11.00 | – – Din lână sau păr fin de animale | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6201.12.00 | – – Din bumbac | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6201.13.00 | – – Din fibre sintetice sau artificiale | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6201.19.00 | – – Din alte materiale textile | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6201.9 | – Altele: | | | | | | | | |6201.91.00 | – – Din lână sau păr fin de animale | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6201.92.00 | – – Din bumbac | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6201.93.00 | – – Din fibre sintetice sau artificiale | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6201.99.00 | – – Din alte materiale textile | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |62.02 | PALTOANE, SCURTE, PELERINE, HANORACE, BLUZOANE ȘI ARTICOLE SIMILARE, PENTRU FEMEI SAU PENTRU FETE, CU EXCEPȚIA ARTICOLELOR ÎNCADRATE LA POZIȚIA 62.04 | | | | | | | | |6202.1 | – Paltoane, impermeabile, scurte, pelerine și articole similare: | | | | | | | | |6202.11.00 | – – Din lână sau păr fin de animale | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6202.12.00 | – – Din bumbac | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6202.13.00 | – – Din fibre sintetice sau artificiale | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6202.19.00 | – – Din alte materiale textile | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6202.9 | – Altele: | | | | | | | | |6202.91.00 | – – Din lână sau păr fin de animale | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6202.92.00 | – – Din bumbac | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6202.93.00 | – – Din fibre sintetice sau artificiale | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6202.99.00 | – – Din alte materiale textile | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |62.03 | COSTUME SAU COMPLEURI, ANSAMBLURI, JACHETE, SACOURI, PANTALONI, SALOPETE CU BRETELE, PANTALONI SCURȚI ȘI ȘORTURI (ALTELE DECÂT CELE PENTRU BAIE), PENTRU BĂRBAȚI SAU BĂIEȚI | | | | | | | | |6203.1 | – Costume sau compleuri (din două sau trei piese): | | | | | | | | |6203.11.00 | – – Din lână sau păr fin de animale | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6203.12.00 | – – Din fibre sintetice | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6203.19.00 | – – Din alte materiale textile | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6203.2 | – Ansambluri: | | | | | | | | |6203.22.00 | – – Din bumbac | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6203.23.00 | – – Din fibre sintetice | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6203.29 | – – Din alte materiale textile: | | | | | | | | |6203.29.10 | – – – Din lână sau păr fin de animale | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6203.29.90 | – – – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6203.3 | – Jachete și sacouri: | | | | | | | | |6203.31.00 | – – Din lână sau păr fin de animale | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6203.32.00 | – – Din bumbac | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6203.33.00 | – – Din fibre sintetice | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6203.39.00 | – – Din alte materiale textile | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6203.4 | – Pantaloni, salopete cu bretele, pantaloni scurți și șorturi: | | | | | | | | |6203.41.00 | – – Din lână sau păr fin de animale | 15 | C | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6203.42.00 | – – Din bumbac | 15 | C | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6203.43.00 | – – Din fibre sintetice | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6203.49.00 | – – Din alte materiale textile | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |62.04 | TAIOARE, ANSAMBLURI, JACHETE, SACOURI, ROCHII, FUSTE, FUSTE-PANTALON, PANTALONI, SALOPETE CU BRETELE, PANTALONI SCURȚI ȘI ȘORTURI (ALTELE DECÂT PENTRU BAIE), PENTRU FEMEI ȘI FETE | | | | | | | | |6204.1 | – Taioare: | | | | | | | | |6204.11.00 | – – Din lână sau păr fin de animale | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6204.12.00 | – – Din bumbac | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6204.13.00 | – – Din fibre sintetice | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6204.19.00 | – – Din alte materiale textile | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6204.2 | – Ansambluri: | | | | | | | | |6204.21.00 | – – Din lână sau păr fin de animale | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6204.22.00 | – – Din bumbac | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6204.23.00 | – – Din fibre sintetice | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6204.29.00 | – – Din alte materiale textile | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6204.3 | – Jachete și sacouri: | | | | | | | | |6204.31.00 | – – Din lână sau păr fin de animale | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6204.32.00 | – – Din bumbac | 15 | C | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6204.33.00 | – – Din fibre sintetice | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6204.39.00 | – – Din alte materiale textile | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6204.4 | – Rochii: | | | | | | | | |6204.41.00 | – – Din lână sau păr fin de animale | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6204.42.00 | – – Din bumbac | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6204.43.00 | – – Din fibre sintetice | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6204.44.00 | – – Din fibre artificiale | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6204.49.00 | – – Din alte materiale textile | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6204.5 | – Fuste și fuste-pantalon: | | | | | | | | |6204.51.00 | – – Din lână sau păr fin de animale | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6204.52.00 | – – Din bumbac | 15 | C | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6204.53.00 | – – Din fibre sintetice | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6204.59.00 | – – Din alte materiale textile | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6204.6 | – Pantaloni, salopete cu bretele, pantaloni scurți și șorturi: | | | | | | | | |6204.61.00 | – – Din lână sau păr fin de animale | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6204.62.00 | – – Din bumbac | 15 | C | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6204.63.00 | – – Din fibre sintetice | 15 | C | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6204.69.00 | – – Din alte materiale textile | 15 | C | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |62.05 | CĂMĂȘI PENTRU BĂRBAȚI SAU BĂIEȚI | | | | | | | | |6205.20.00 | – Din bumbac | 15 | C | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6205.30.00 | – Din fibre sintetice sau artificiale | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6205.90 | – Din alte materiale textile: | | | | | | | | |6205.90.10 | – – Din lână sau păr fin de animale | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6205.90.90 | – – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |62.06 | CĂMĂȘI, BLUZE, BLUZE-CĂMĂȘI ȘI CĂMĂȘI CU MÂNECĂ SCURTĂ PENTRU FEMEI SAU FETE | | | | | | | | |6206.10.00 | – Din mătase sau din deșeuri de mătase | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6206.20.00 | – Din lână sau păr fin de animale | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6206.30.00 | – Din bumbac | 15 | C | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6206.40.00 | – Din fibre sintetice sau artificiale | 15 | C | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6206.90.00 | – Din alte materiale textile | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |62.07 | BLUZE DE CORP, CHILOȚI, INDISPENSABILI, CĂMĂȘI DE NOAPTE, PIJAMALE, HALATE DE BAIE, HALATE DE CASĂ ȘI ARTICOLE SIMILARE, PENTRU BĂRBAȚI SAU PENTRU BĂIEȚI | | | | | | | | |6207.1 | – Chiloți și indispensabili: | | | | | | | | |6207.11.00 | – – Din bumbac | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6207.19.00 | – – Din alte materiale textile | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6207.2 | – Cămăși de noapte și pijamale: | | | | | | | | |6207.21.00 | – – Din bumbac | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6207.22.00 | – – Din fibre sintetice sau artificiale | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6207.29.00 | – – Din alte materiale textile | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6207.9 | – Altele: | | | | | | | | |6207.91.00 | – – Din bumbac | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6207.99 | – – Din alte materiale textile: | | | | | | | | |6207.99.10 | – – – Din fibre sintetice sau artificiale | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6207.99.90 | – – – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |62.08 | BLUZE DE CORP ȘI CĂMĂȘI DE ZI, COMBINEZOANE SAU FUROURI, JUPOANE, CHILOȚI, CĂMĂȘI DE NOAPTE, PIJAMALE, NEGLIJEURI, HALATE DE BAIE, HALATE DE CASĂ ȘI ARTICOLE SIMILARE, PENTRU FEMEI SAU FETE | | | | | | | | |6208.1 | – Combinezoane sau furouri și jupoane: | | | | | | | | |6208.11.00 | – – Din fibre sintetice sau artificiale | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6208.19.00 | – – Din alte materiale textile | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6208.2 | – Cămăși de noapte și pijamale: | | | | | | | | |6208.21.00 | – – Din bumbac | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6208.22.00 | – – Din fibre sintetice sau artificiale | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6208.29.00 | – – Din alte materiale textile | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6208.9 | – Altele: | | | | | | | | |6208.91.00 | – – Din bumbac | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6208.92.00 | – – Din fibre sintetice sau artificiale | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6208.99.00 | – – Din alte materiale textile | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |62.09 | ÎMBRĂCĂMINTE ȘI ACCESORII DE ÎMBRĂCĂMINTE PENTRU SUGARI | | | | | | | | |6209.20.00 | – Din bumbac | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6209.30.00 | – Din fibre sintetice | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6209.90 | – Din alte materiale textile: | | | | | | | | |6209.90.10 | – – Din lână sau păr fin de animale | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6209.90.90 | – – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |62.10 | ÎMBRĂCĂMINTE CONFECȚIONATĂ DIN MATERIALE ÎNCADRATE LA POZIȚIA 56.02, 56.03, 59.03, 59.06 SAU 59.07 | | | | | | | | |6210.10 | – Din produsele încadrate la poziția 56.02 sau 56.03: | | | | | | | | |6210.10.10 | – – Salopete sterilizate de unică folosință | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |6210.10.90 | – – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6210.20.00 | – Altă îmbrăcăminte, de tipul celei vizate la subpozițiile 6201.11 – 6201.19 | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6210.30.00 | – Altă îmbrăcăminte, de tipul celei vizate la subpozițiile 6202.11 – 6202.19 | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6210.40.00 | – Altă îmbrăcăminte pentru bărbați sau băieți | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6210.50.00 | – Altă îmbrăcăminte pentru femei sau fete | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |62.11 | TRENINGURI, COMBINEZOANE ȘI COSTUME DE SCHI ȘI COSTUME, CHILOȚI ȘI SLIPURI DE BAIE; ALTE ARTICOLE DE ÎMBRĂCĂMINTE | | | | | | | | |6211.1 | – Costume, chiloți și slipuri de baie: | | | | | | | | |6211.11.00 | – – Pentru bărbați sau băieți | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6211.12.00 | – – Pentru femei și fete | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6211.20.00 | – Salopete și costume de schi | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6211.3 | – Altă îmbrăcăminte pentru bărbați sau băieți: | | | | | | | | |6211.32.00 | – – Din bumbac | 15 | C | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6211.33.00 | – – Din fibre sintetice sau artificiale | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6211.39.00 | – – Din alte materiale textile | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6211.4 | – Altă îmbrăcăminte pentru femei sau fete: | | | | | | | | |6211.41.00 | – – Din lână sau păr fin de animale | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6211.42.00 | – – Din bumbac | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6211.43.00 | – – Din fibre sintetice sau artificiale | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6211.49.00 | – – Din alte materiale textile | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |62.12 | SUTIENE, BRÂURI, CORSETE, BRETELE, JARTIERE ȘI ARTICOLE SIMILARE ȘI PĂRȚILE LOR, CHIAR TRICOTATE SAU CROȘETATE | | | | | | | | |6212.10.00 | – Sutiene și bustiere | 15 | C | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6212.20.00 | – Corsete și corsete-chilot | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6212.30.00 | – Corsete combinate | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6212.90.00 | – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |62.13 | BATISTE | | | | | | | | |6213.20.00 | – Din bumbac | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6213.90.00 | – Din alte materiale textile | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |62.14 | ȘALURI, EȘARFE, FULARE, MANTILE, VOALURI, VOALETE ȘI ARTICOLE SIMILARE. | | | | | | | | |6214.10.00 | – Din mătase sau din deșeuri de mătase | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6214.20.00 | – Din lână sau păr fin de animale | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6214.30.00 | – Din fibre sintetice | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6214.40.00 | – Din fibre artificiale | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6214.90.00 | – Din alte materiale textile | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |62.15 | CRAVATE, PAPIOANE ȘI FULARE CRAVATĂ | | | | | | | | |6215.10.00 | – Din mătase sau din deșeuri de mătase | 15 | C | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6215.20.00 | – Din fibre sintetice sau artificiale | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6215.90.00 | – Din alte materiale textile | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6216.00.00 | MĂNUȘI, MITENE ȘI MĂNUȘI CU UN DEGET | 25 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |62.17 | ALTE ACCESORII DE ÎMBRĂCĂMINTE CONFECȚIONATE; PĂRȚI DE ÎMBRĂCĂMINTE SAU DE ACCESORII DE ÎMBRĂCĂMINTE, ALTELE DECÂT CELE ÎNCADRATE LA POZIȚIA 62.12 | | | | | | | | |6217.10.00 | – Accesorii de îmbrăcăminte | 15 | C | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6217.90.00 | – Părți | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | || I.ALTE ARTICOLE TEXTILE CONFECȚIONATE | | | | | | | | |63.01 | PĂTURI | | | | | | | | |6301.10.00 | – Pături electrice | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6301.20.00 | – Pături (altele decât cele electrice) și pleduri din lână sau din păr fin de animale | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6301.30.00 | – Pături (altele decât păturile electrice) din bumbac | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6301.40.00 | – Pături (altele decât păturile electrice) din fibre sintetice | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6301.90.00 | – Alte pături | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |63.02 | LENJERIE DE PAT, DE MASĂ, DE TOALETĂ SAU DE BUCĂTĂRIE | | | | | | | | |6302.10.00 | – Lenjerie de pat, tricotată sau croșetată | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6302.2 | – Altă lenjerie de pat, imprimată: | | | | | | | | |6302.21.00 | – – Din bumbac | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6302.22.00 | – – Din fibre sintetice sau artificiale | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6302.29.00 | – – Din alte materiale textile | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6302.3 | – Altă lenjerie de pat: | | | | | | | | |6302.31.00 | – – Din bumbac | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6302.32.00 | – – Din fibre sintetice sau artificiale | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6302.39.00 | – – Din alte materiale textile | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6302.40.00 | – Lenjerie de pat, tricotată sau croșetată | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6302.5 | – Altă lenjerie de masă: | | | | | | | | |6302.51.00 | – – Din bumbac | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6302.53.00 | – – Din fibre sintetice sau artificiale | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6302.59 | – – Din alte materiale textile: | | | | | | | | |6302.59.10 | – – – Din in | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6302.59.90 | – – – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6302.60.00 | – Lenjerie de toaletă sau de bucătărie, din țesături buclate tip buret ("éponge"), din bumbac | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6302.9 | – Altele: | | | | | | | | |6302.91.00 | – – Din bumbac | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6302.93.00 | – – Din fibre sintetice sau artificiale | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6302.99 | – – Din alte materiale textile: | | | | | | | | |6302.99.10 | – – – Din in | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6302.99.90 | – – – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |63.03 | TRANSPERANTE, PERDELE ȘI STORURI DE INTERIOR; DRAPERII ȘI GARNITURI DE PAT | | | | | | | | |6303.1 | – Tricotate sau croșetate: | | | | | | | | |6303.12.00 | – – Din fibre sintetice | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6303.19 | – – Din alte materiale textile: | | | | | | | | |6303.19.10 | – – – Din bumbac | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6303.19.90 | – – – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6303.9 | – Altele: | | | | | | | | |6303.91.00 | – – Din bumbac | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6303.92.00 | – – Din fibre sintetice | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6303.99.00 | – – Din alte materiale textile | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |63.04 | ALTE STOFE DE MOBILĂ, CU EXCEPȚIA CELOR ÎNCADRATE LA POZIȚIA 94.04 | | | | | | | | |6304.1 | – Cuverturi de pat: | | | | | | | | |6304.11.00 | – – Tricotate sau croșetate | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6304.19.00 | – – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6304.9 | – Altele: | | | | | | | | |6304.91.00 | – – Tricotate sau croșetate | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6304.92.00 | – – Altele decât cele tricotate sau croșetate, din bumbac | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6304.93.00 | – – Altele decât cele tricotate sau croșetate, din fibre sintetice | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6304.99.00 | – – Altele decât cele tricotate sau croșetate, din alte materiale textile | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |63.05 | SACI ȘI SĂCULEȚE PENTRU AMBALAREA MĂRFURILOR. | | | | | | | | |6305.10.00 | – Din iută sau din alte fibre textile liberiene încadrate la poziția 53.03 | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6305.20.00 | – Din bumbac | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6305.3 | – Din materiale textile sintetice sau artificiale: | | | | | | | | |6305.32.00 | – – Containere (ambalaje) flexibile pentru materiale în vrac | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6305.33.00 | – – Altele, obținute din foi sau forme similare de polietilenă sau de polipropilenă | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6305.39.00 | – – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6305.90.00 | – Din alte materiale textile | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |63.06 | PRELATE, STORURI PENTRU EXTERIOR ȘI UMBRARE; CORTURI; VELE PENTRU AMBARCAȚIUNI, PLANȘE CU VELE, CĂRUCIOARE CU VELĂ; ARTICOLE DE CAMPING | | | | | | | | |6306.1 | – Prelate și storuri pentru exterior și umbrare: | | | | | | | | |6306.12.00 | – – Din fibre sintetice | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6306.19 | – – Din alte materiale textile: | | | | | | | | |6306.19.10 | – – – Din bumbac | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6306.19.90 | – – – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6306.2 | – Corturi: | | | | | | | | |6306.22.00 | – – Din fibre sintetice | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6306.29 | – – Din alte materiale textile: | | | | | | | | |6306.29.10 | – – – Din bumbac | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6306.29.90 | – – – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6306.30 | – Vele: | | | | | | | | |6306.30.10 | – – Din fibre sintetice | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6306.30.90 | – – Din alte materiale textile | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6306.40.00 | – Saltele pneumatice | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6306.9 | – Altele: | | | | | | | | |6306.91.00 | – – Din bumbac | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6306.99.00 | – – Din alte materiale textile | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |63.07 | ALTE ARTICOLE CONFECȚIONATE, INCLUSIV TIPARE DE ÎMBRĂCĂMINTE | | | | | | | | |6307.10.00 | – Pânze groase pentru spălat podeaua, cârpe de vase, piele de căprioară și articole similare de întreținere | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6307.20.00 | – Centuri și veste de salvare | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |6307.90 | – Altele: | | | | | | | | |6307.90.10 | – – Centuri de siguranță | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |6307.90.20 | – – Măști de unică folosință | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |6307.90.30 | – – Benzi reflectorizante de siguranță | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |6307.90.90 | – – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | || II.SETURI | | | | | | | | |6308.00.00 | SETURI COMPUSE DIN BUCĂȚI DE ȚESĂTURI ȘI DIN FIRE, CU SAU FĂRĂ ACCESORII, PENTRU CONFECȚIONAREA COVOARELOR, TAPISERIILOR, FEȚELOR DE MASĂ SAU A PROSOAPELOR BRODATE SAU A ARTICOLELOR TEXTILE SIMILARE, CONDIȚIONATE PENTRU VÂNZAREA CU AMĂNUNTUL | 15 | C | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | || III.ÎMBRĂCĂMINTE PURTATĂ SAU UZATĂ, ALTE ARTICOLE PURTATE SAU UZATE ȘI ZDRENȚE | | | | | | | | |63.09 | ÎMBRĂCĂMINTE PURTATĂ SAU UZATĂ ȘI ARTICOLE PURTATE SAU UZATE | | | | | | | | |6309.00.10 | – Încălțăminte | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6309.00.90 | – Altele | 15 | C | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |63.10 | ZDRENȚE, SFORI, FRÂNGHII ȘI FUNII, DIN MATERIALE TEXTILE, SUB FORMĂ DE DEȘEURI SAU DE ARTICOLE UZATE | | | | | | | | |6310.10.00 | – Triate | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |6310.90 | – Altele: | | | | | | | | |6310.90.10 | – – Care conțin, în greutate, minim 80 % poliesteri | 10 | E | 10 | 10 | 0 | 10 | 5 | |6310.90.20 | – – Care conțin, în greutate, minim 80 % fibre acrilice | 10 | E | 10 | 10 | 0 | 10 | 5 | |6310.90.90 | – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |64.01 | ÎNCĂLȚĂMINTE ETANȘĂ CU TĂLPI EXTERIOARE ȘI FEȚE DIN CAUCIUC SAU DIN MATERIAL PLASTIC, A CĂREI FAȚĂ NU A FOST NICI FIXATĂ DE TALPA EXTERIOARĂ PRIN COASERE SAU PRIN NITURI, CUIE, ȘURUBURI, ȘTIFTURI SAU DISPOZITIVE SIMILARE, NICI FORMATĂ DIN DIFERITE PĂRȚI ASAMBLATE PRIN PROCEDEE SIMILARE | | | | | | | | |6401.10.00 | – Încălțăminte care încorporează în partea anterioară un bombeu de protecție din metal | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6401.9 | – Altă încălțăminte: | | | | | | | | |6401.92.00 | – – Care acoperă glezna, dar nu acoperă genunchiul | 15 | H | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6401.99 | – – Altele: | | | | | | | | |6401.99.10 | – – – Care acoperă genunchiul | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6401.99.90 | – – – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |64.02 | ALTĂ ÎNCĂLȚĂMINTE CU TĂLPI EXTERIOARE ȘI FEȚE DIN CAUCIUC SAU DIN MATERIAL PLASTIC | | | | | | | | |6402.1 | – Încălțăminte pentru sport: | | | | | | | | |6402.12.00 | – – Încălțăminte pentru schi și încălțăminte pentru surf pe zăpadă | 15 | A | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6402.19.00 | – – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6402.20.00 | – Încălțăminte cu fețe din curelușe sau bride fixate de talpă prin știfturi | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6402.9 | – Altă încălțăminte: | | | | | | | | |6402.91 | – – Care acoperă glezna: | | | | | | | | |6402.91.10 | – – – Încălțăminte care încorporează în partea anterioară un bombeu de protecție din metal | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6402.91.90 | – – – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6402.99 | – – Altele: | | | | | | | | |6402.99.10 | – – – Încălțăminte care încorporează în partea anterioară un bombeu de protecție din metal | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6402.99.90 | – – – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |64.03 | ÎNCĂLȚĂMINTE CU TĂLPI EXTERIOARE DIN CAUCIUC, MATERIAL PLASTIC, PIELE NATURALĂ SAU RECONSTITUITĂ ȘI CU FEȚE DIN PIELE NATURALĂ | | | | | | | | |6403.1 | – Încălțăminte pentru sport: | | | | | | | | |6403.12.00 | – – Încălțăminte pentru schi și încălțăminte pentru surf pe zăpadă | 15 | A | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6403.19.00 | – – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6403.20.00 | – Încălțăminte cu tălpi exterioare din piele naturală și cu fețe confecționate din benzi din piele naturală care trec peste restul piciorului și înconjoară degetul mare | 15 | H | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6403.40.00 | – Alte articole de încălțăminte care încorporează la partea anterioară un bombeu de protecție din metal | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6403.5 | – Alte articole de încălțăminte cu tălpi exterioare din piele naturală: | | | | | | | | |6403.51.00 | – – Care acoperă glezna: | 15 | H | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6403.59.00 | – – Altele | 15 | H | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6403.9 | – Altă încălțăminte: | | | | | | | | |6403.91 | – – Care acoperă glezna: | | | | | | | | |6403.91.10 | – – – Încălțăminte cu talpă de lemn, fără tălpi interioare sau un bombeu de protecție din metal | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6403.91.90 | – – – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6403.99 | – – Altele: | | | | | | | | |6403.99.10 | – – – Încălțăminte cu talpă de lemn, fără tălpi interioare sau un bombeu de protecție din metal | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6403.99.90 | – – – Altele | 15 | H | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |64.04 | ÎNCĂLȚĂMINTE CU TĂLPI EXTERIOARE DIN CAUCIUC, MATERIAL PLASTIC, PIELE NATURALĂ SAU RECONSTITUITĂ ȘI CU FEȚE DIN MATERIALE TEXTILE | | | | | | | | |6404.1 | – Încălțăminte cu tălpi exterioare din cauciuc sau material plastic: | | | | | | | | |6404.11.00 | – Încălțăminte pentru sport; încălțăminte pentru tenis, pentru baschet, pentru gimnastică, pentru antrenament și încălțăminte similară | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6404.19 | – – Altele: | | | | | | | | |6404.19.10 | – – – Galoși cu tălpi exterioare din material plastic | 20 | E | 0 | 20 | 15 | 15 | 10 | |6404.19.90 | – – – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6404.20.00 | – Încălțăminte cu tălpi exterioare din piele naturală sau reconstituită | 15 | H | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |64.05 | ALTĂ ÎNCĂLȚĂMINTE | | | | | | | | |6405.10.00 | – Cu fețe din piele naturală sau reconstituită | 15 | H | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6405.20.00 | – Cu fețe din materiale textile | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6405.90.00 | – Altele | 15 | H | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |64.06 | PĂRȚI DE ÎNCĂLȚĂMINTE (INCLUSIV FEȚELE, CHIAR FIXATE PE TĂLPI, ALTELE DECÂT TĂLPILE EXTERIOARE); TĂLPI INTERIOARE DETAȘABILE, BRANȚURI ȘI ARTICOLE SIMILARE DETAȘABILE; GHETRE, JAMBIERE ȘI ARTICOLE SIMILARE ȘI PĂRȚI ALE ACESTORA | | | | | | | | |6406.10 | – Fețe de încălțăminte și părțile lor, exclusiv ștaifurile și bombeurile dure: | | | | | | | | |6406.10.10 | – – Bombeuri | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |6406.10.90 | – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |6406.20.00 | – Tălpi exterioare și tocuri, din cauciuc sau din material plastic | 10 | E | 5 | 10 | 10 | 5 | 5 | |6406.9 | – Altele: | | | | | | | | |6406.91 | – – Din lemn: | | | | | | | | |6406.91.10 | – – – Tălpi exterioare și tocuri | 10 | E | 5 | 10 | 10 | 5 | 5 | |6406.91.20 | – – – Suporturi pentru arcada plantară din mesteacăn, formate sub presiune și prin căldură | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |6406.91.90 | – – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |6406.99 | – – Din alte materiale: | | | | | | | | |6406.99.10 | – – – Tălpi exterioare și tocuri, în afara celor din cauciuc, material plastic sau lemn | 10 | E | 5 | 10 | 10 | 5 | 5 | |6406.99.20 | – – – Tălpi interioare detașabile, branțuri și articole similare detașabile | 10 | E | 5 | 10 | 10 | 5 | 5 | |6406.99.90 | – – – Altele | 10 | E | 5 | 10 | 10 | 5 | 5 | |6501.00.00 | CALOTE NEFORMATE PE CALAPOD ȘI FĂRĂ BORURI, DISCURI ȘI CILINDRI PENTRU PĂLĂRII, DIN PÂSLĂ, CHIAR TĂIATE ÎN DIRECȚIA ÎNĂLȚIMII | 15 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |6502.00.00 | CALOTE SAU FORME PENTRU PĂLĂRII, ÎMPLETITE SAU FABRICATE DIN BENZI ASAMBLATE DIN ORICE MATERIAL, NEFORMATE ȘI FĂRĂ BORURI, NECĂPTUȘITE ȘI NEÎMPODOBITE | 15 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |6504.00.00 | PĂLĂRII ȘI ALTE ARTICOLE PENTRU ACOPERIT CAPUL, ÎMPLETITE SAU CONFECȚIONATE PRIN ÎMBINAREA BENZILOR DIN ORICE MATERIAL, CHIAR CĂPTUȘITE SAU ÎMPODOBITE | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |65.05 | PĂLĂRII ȘI ALTE ARTICOLE PENTRU ACOPERIT CAPUL, TRICOTATE SAU CROȘETATE, CONFECȚIONATE DIN DANTELĂ, PÂSLĂ SAU ALTE PRODUSE TEXTILE, SUB FORMĂ DE UNA SAU MAI MULTE BUCĂȚI (DAR NU DIN BENZI), CHIAR CĂPTUȘITE SAU ÎMPODOBITE; PLASE ȘI FILEURI PENTRU PĂR DIN ORICE MATERIAL, CHIAR CĂPTUȘITE SAU ÎMPODOBITE | | | | | | | | |6505.10.00 | – Fileuri pentru păr | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6505.90 | – Altele: | | | | | | | | |6505.90.10 | – – Pălării din fetru și alte articole pentru acoperit capul, din fetru, făcute din discurile și cilindrii încadrate la poziția 65.01, chiar căptușite sau împodobite | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6505.90.90 | – – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |65.06 | ALTE PĂLĂRII SAU ARTICOLE PENTRU ACOPERIT CAPUL, CHIAR CĂPTUȘITE SAU ÎMPODOBITE | | | | | | | | |6506.10 | – Căști de protecție: | | | | | | | | |6506.10.10 | – – Din materiale plastice, chiar ranforsate cu fibre de sticlă sau alte materiale | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6506.10.90 | – – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6506.9 | – Altele: | | | | | | | | |6506.91.00 | – – Din cauciuc sau din material plastic | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6506.99 | – – Din alte materiale: | | | | | | | | |6506.99.10 | – – – Din blană | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6506.99.90 | – – – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6507.00.00 | BENZI PENTRU GARNITURI INTERIOARE, CĂPTUȘELI, CAPACE, CARCASE, COZOROACE ȘI CURELUȘE PENTRU OBIECTELE DE ACOPERIT CAPUL | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |66.01 | UMBRELE DE PLOAIE, UMBRELE DE SOARE (INCLUSIV UMBRELE-BASTON, UMBRELE DE GRĂDINĂ ȘI ARTICOLE SIMILARE). | | | | | | | | |6601.10.00 | – Umbrele de grădină și articolele similare | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6601.9 | – Altele: | | | | | | | | |6601.91.00 | – – Cu tije sau mânere telescopice | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6601.99.00 | – – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6602.00.00 | BASTOANE, BASTOANE-SCAUN, BICE, CRAVAȘE ȘI ARTICOLE SIMILARE | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |66.03 | PĂRȚI, GARNITURI ȘI ACCESORII PENTRU ARTICOLELE ÎNCADRATE LA POZIȚIA 66.01 SAU 66.02. | | | | | | | | |6603.20.00 | – Cadre pentru umbrele, inclusiv cadre cu bețe sau mânere pentru umbrele de ploaie sau umbrele de soare | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |6603.90.00 | – Altele | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |6701.00.00 | PIEI ȘI ALTE PĂRȚI ALE PĂSĂRILOR, ACOPERITE CU PENE SAU CU PUF, PENE, PĂRȚI DE PENE, PUF ȘI ARTICOLE DIN ACESTE MATERIALE, ALTELE DECÂT PRODUSELE ÎNCADRATE LA POZIȚIA 05.05 ȘI DECÂT TIJELE PENELOR, PRELUCRATE | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |67.02 | FLORI, FRUNZE ȘI FRUCTE ARTIFICIALE ȘI PĂRȚILE LOR; ARTICOLE CONFECȚIONATE DIN FLORI, FRUNZE SAU FRUCTE ARTIFICIALE | | | | | | | | |6702.10.00 | – Din material plastic | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6702.90.00 | – Din alte materiale | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |67.03 | PĂR UMAN PIEPTĂNAT, SUBȚIAT, ALBIT SAU ALTFEL PRELUCRAT; LÂNĂ, PĂR DE ANIMALE ȘI ALTE MATERIALE TEXTILE, PREPARATE PENTRU FABRICAREA PERUCILOR SAU A ARTICOLELOR SIMILARE | | | | | | | | |6703.00.10 | – Materiale textile sintetice sau artificiale, preparate pentru fabricarea părului pentru păpuși | 5 | A | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |6703.00.90 | – Altele | 15 | C | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |67.04 | PERUCI, BĂRBI, SPRÂNCENE, GENE, MEȘE ȘI ARTICOLE SIMILARE DIN PĂR UMAN, DIN PĂR DE ANIMALE SAU DIN MATERIALE TEXTILE; ARTICOLE DIN PĂR UMAN NEDENUMITE ȘI NEÎNCADRATE ÎN ALTĂ PARTE | | | | | | | | |6704.1 | – Din materiale textile sintetice: | | | | | | | | |6704.11.00 | – – Peruci complete | 15 | C | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6704.19.00 | – – Altele | 15 | C | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6704.20.00 | – Din păr uman | 15 | C | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6704.90.00 | – Din alte materiale | 15 | C | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6801.00.00 | PAVELE, BORDURI PENTRU TROTUAR ȘI DALE PENTRU PAVAJ, DIN PIETRE NATURALE (ALTELE DECÂT ARDEZIA) | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |68.02 | PIETRE MONUMENTALE SAU PENTRU CONSTRUCȚIE (ALTELE DECÂT ARDEZIA) PRELUCRATE ȘI ARTICOLE DIN ACESTE PIETRE, CU EXCEPȚIA CELOR ÎNCADRATE LA POZIȚIA 68.01; CUBURI, BLOCURI ȘI ARTICOLE SIMILARE PENTRU MOZAICURI, DIN PIETRE NATURALE (INCLUSIV ARDEZIA), CHIAR PE SUPORT; GRANULE, CIOBURI ȘI PRAF DE PIETRE NATURALE (INCLUSIV ARDEZIA) COLORATE ARTIFICIAL | | | | | | | | |6802.10.00 | – Dale, cuburi, blocuri și articole similare, chiar de altă formă decât cea pătrată sau dreptunghiulară, la care cea mai mare suprafață poate fi înscrisă într-un pătrat cu latura sub 7 cm; granule, cioburi și praf, colorate artificial | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6802.2 | – Alte pietre monumentale sau pentru construcție și articole din aceste pietre, cioplite simplu sau tăiate, cu suprafața plană sau netedă: | | | | | | | | |6802.21.00 | – – Marmură, travertin și alabastru | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6802.23.00 | – – Granit | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6802.29 | – Alte pietre: | | | | | | | | |6802.29.10 | – – – Alte pietre calcaroase | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6802.29.90 | – – – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6802.9 | – Altele: | | | | | | | | |6802.91.00 | – – Marmură, travertin și alabastru | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6802.92.00 | – – Alte pietre calcaroase | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6802.93.00 | – – Granit | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6802.99.00 | – – Alte pietre | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6803.00.00 | ARDEZIE NATURALĂ PRELUCRATĂ ȘI ARTICOLE DIN ARDEZIE NATURALĂ SAU AGLOMERATĂ (ARDEZINĂ) | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |68.04 | PIETRE DE MOARĂ, PIETRE ABRAZIVE ȘI ARTICOLE SIMILARE, FĂRĂ BATIURI, PENTRU MĂCINAT, DEFIBRAT, CONCASAT, ASCUȚIT, POLIZAT, ȘLEFUIT, RECTIFICAT, TĂIAT, PIETRE DE ASCUȚIT, DE ȘLEFUIT SAU DE POLIZAT MANUAL ȘI PĂRȚILE LOR, DIN PIETRE NATURALE, DIN MATERIALE ABRAZIVE NATURALE SAU ARTIFICIALE, AGLOMERATE SAU DIN CERAMICĂ, CHIAR AVÂND PĂRȚI DIN ALTE MATERIALE | | | | | | | | |6804.10.00 | – Pietre de moară și pietre abrazive pentru măcinat, sfărâmat, defibrat sau decorticat | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |6804.2 | – Alte pietre de moară, pietre abrazive și articole similare: | | | | | | | | |6804.21.00 | – – Din diamante naturale sau sintetice, aglomerate | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |6804.22.00 | – – Din alte materiale abrazive aglomerate sau din ceramică | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |6804.23.00 | – – Din pietre naturale | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |6804.30.00 | – Pietre de ascuțit, de șlefuit sau polizat manual | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |68.05 | PULBERI SAU GRANULE ABRAZIVE NATURALE SAU ARTIFICIALE, APLICATE PE SUPORT DIN MATERIALE TEXTILE, DIN HÂRTIE, DIN CARTON SAU DIN ALTE MATERIALE, CHIAR DECUPATE, CUSUTE SAU ALTFEL ASAMBLATE | | | | | | | | |6805.10.00 | – Aplicate numai pe țesături din materiale textile | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |6805.20 | – Aplicate numai pe hârtie sau carton: | | | | | | | | |6805.20.10 | – – Hârtie abrazivă pentru lemn și hârtie abrazivă rezistentă la apă, altele decât sub formă de discuri | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |6805.20.90 | – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |6805.30.00 | – Aplicate pe alte materiale | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |68.06 | LÂNĂ DE ZGURĂ, DE ROCĂ ȘI ALTĂ LÂNĂ MINERALĂ SIMILARĂ; VERMICULITĂ EXPANDATĂ, ARGILE EXPANDATE, ZGURĂ EXPANDATĂ ȘI PRODUSE DIN MATERIALE MINERALE SIMILARE EXPANDATE; AMESTECURI ȘI ARTICOLE DIN MATERIALE PENTRU IZOLĂRI TERMICE SAU FONICE SAU PENTRU ABSORBȚIA ZGOMOTULUI, ALTELE DECÂT CELE ÎNCADRATE LA POZIȚIILE 68.11, 68.12 SAU ÎNCADRATE LA CAPITOLUL 69 | | | | | | | | |6806.10.00 | – Lână de zgură, de rocă și altă lână minerală similară, chiar amestecate între ele, în vrac, foi sau rulouri | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |6806.20.00 | – Vermiculită expandată, argilă expandată, zgură expandată și produse minerale similare expandate, chiar amestecate între ele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |6806.90.00 | – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |68.07 | ARTICOLE DIN ASFALT SAU DIN MATERIALE SIMILARE (DE EXEMPLU, SMOALĂ, REZIDUURI DE GUDRON, BITUM DE PETROL) | | | | | | | | |6807.10.00 | – În rulouri | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |6807.90.00 | – Altele | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |6808.00.00 | PANOURI, PLANȘE, DALE, BLOCURI ȘI ARTICOLE SIMILARE, DIN FIBRE VEGETALE, DIN PAIE SAU DIN TALAȘ, AȘCHII, RUMEGUȘ SAU DIN ALTE DEȘEURI DIN LEMN AGLOMERATE CU CIMENT, IPSOS SAU ALȚI LIANȚI MINERALI | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |68.09 | ARTICOLE DIN IPSOS SAU DIN COMPOZIȚII PE BAZĂ DE IPSOS | | | | | | | | |6809.1 | – Planșe, plăci, panouri, dale și articole similare, neornamentate: | | | | | | | | |6809.11.00 | – – Acoperite sau întărite numai cu hârtie sau cu carton | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |6809.19.00 | – – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6809.90.00 | – Alte articole | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |68.10 | ARTICOLE DIN CIMENT, DIN BETON SAU DIN PIATRĂ ARTIFICIALĂ, CHIAR ARMATE | | | | | | | | |6810.1 | – Țiglă, dale, cărămizi și articole similare: | | | | | | | | |6810.11.00 | – – Blocuri și cărămizi pentru construcții | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6810.19.00 | – – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6810.9 | – Alte articole: | | | | | | | | |6810.91.00 | – – Elemente prefabricate pentru clădiri sau construcții civile | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6810.99.00 | – – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |68.11 | ARTICOLE DIN AZBOCIMENT, CELULOZOCIMENT SAU SIMILARE | | | | | | | | |6811.40 | – Care conțin azbest | | | | | | | | |6811.40.10 | – – Plăci ondulate | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6811.40.20 | – – Alte plăci, panouri, pavele (dale) dale, țiglă și articole similare | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6811.40.30 | – – Tuburi, țevi, conducte și accesoriile lor | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6811.40.90 | – – Alte articole | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6811.8 | – Care nu conțin azbest: | | | | | | | | |6811.81.00 | – – Plăci ondulate | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6811.82.00 | – – Alte plăci, panouri, pavele (dale) dale, țiglă și articole similare | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6811.83.00 | – – Tuburi, țevi, conducte și accesoriile lor | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6811.89.00 | – – Alte articole | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |68.12 | AZBEST PRELUCRAT ÎN FIBRE; AMESTECURI PE BAZĂ DE AZBEST SAU PE BAZĂ DE AZBEST ȘI CARBONAT DE MAGNEZIU; ARTICOLE DIN ACESTE AMESTECURI SAU DIN AZBEST (DE EXEMPLU: FIRE, ȚESĂTURI, OBIECTE DE ÎMBRĂCĂMINTE, OBIECTE DE ACOPERIT CAPUL, ÎNCĂLȚĂMINTE, GARNITURI), CHIAR ARMATE, ALTELE DECÂT CELE ÎNCADRATE LA POZIȚIILE 68.11 SAU 68.13 | | | | | | | | |6812.80 | – Din crocidolit: | | | | | | | | |6812.80.10 | – – Îmbrăcăminte, accesorii de îmbrăcăminte, încălțăminte și obiecte de acoperit capul | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |6812.80.20 | – – Hârtii, cartoane și pâsle | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |6812.80.30 | – – Foi din elastomeri comprimați, pentru îmbinări, chiar prezentate în rulouri | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |6812.80.9 | – – Altele | | | | | | | | |6812.80.91 | – – – Crocidolit prelucrat în fibre; amestecuri pe bază de crocidolit sau pe bază de crocidolit și carbonat de magneziu | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |6812.80.92 | – – – Fire și țesături | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |6812.80.93 | – – – Corzi și cordoane, chiar împletite | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |6812.80.94 | – – – Țesături, chiar tricotate sau croșetate | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |6812.80.99 | – – – Altele | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |6812.9 | – Altele: | | | | | | | | |6812.91.00 | – – Îmbrăcăminte, accesorii de îmbrăcăminte, încălțăminte și obiecte de acoperit capul | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |6812.92.00 | – – Hârtii, cartoane și pâsle | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |6812.93.00 | – – Foi din azbest și elastomeri comprimați, pentru îmbinări, chiar prezentate în rulouri | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |6812.99 | – – Altele: | | | | | | | | |6812.99.10 | – – – Azbest prelucrat în fibre; amestecuri pe bază de azbest sau pe bază de azbest și carbonat de magneziu | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |6812.99.20 | – – – Fire și țesături | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |6812.99.30 | – – – Corzi și cordoane, chiar împletite | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |6812.99.40 | – – – Țesături, chiar tricotate sau croșetate | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |6812.99.90 | – – – Altele | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |68.13 | MATERIALE DE FRICȚIUNE ȘI ARTICOLE DIN ACESTEA (DE EXEMPLU, PLĂCI, ROLE, BENZI, SEGMENȚI, DISCURI, ȘAIBE, MEMBRANE), NEMONTATE, PENTRU FRÂNE, PENTRU AMBREIAJE SAU PENTRU TOATE ORGANELE SUPUSE FRECĂRII, DIN AZBEST SAU DIN ALTE SUBSTANȚE MINERALE SAU CELULOZĂ, CHIAR COMBINATE CU MATERIALE TEXTILE SAU CU ALTE MATERIALE | | | | | | | | |6813.20 | – Care conțin azbest: | | | | | | | | |6813.20.10 | – – Garnituri de frână | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |6813.20.90 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |6813.8 | – Care nu conțin azbest: | | | | | | | | |6813.81.00 | – – Garnituri de frână | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |6813.89.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |68.14 | MICĂ PRELUCRATĂ ȘI ARTICOLE DIN MICĂ, INCLUSIV MICĂ AGLOMERATĂ SAU RECONSTITUITĂ, CHIAR PE SUPORT DIN HÂRTIE, DIN CARTON SAU DIN ALTE MATERIALE | | | | | | | | |6814.10.00 | – Plăci, foi și benzi de mică aglomerată sau reconstituită, chiar pe suport | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |6814.90.00 | – Altele | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |68.15 | ARTICOLE DIN PIATRĂ SAU DIN ALTE MINERALE (INCLUSIV DIN FIBRE DE CARBON ȘI ARTICOLE DIN ACESTEA ȘI ARTICOLE DIN TURBĂ), NEDENUMITE ȘI NEÎNCADRATE ÎN ALTĂ PARTE | | | | | | | | |6815.10.00 | – Articole din grafit sau alt carbon, pentru alte utilizări decât cele electrice | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |6815.20.00 | – Articole din turbă | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |6815.9 | – Alte articole: | | | | | | | | |6815.91.00 | – – Care conțin magnezită, dolomită sau cromită | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |6815.99.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | || I.PRODUSE DIN PULBERI SILICIOASE FOSILE SAU DIN PĂMÂNTURI SILICIOASE SIMILARE ȘI PRODUSE REFRACTARE | | | | | | | | |6901.00.00 | CĂRĂMIZI, BLOCURI, DALE, PLĂCI ȘI ALTE PRODUSE CERAMICE DIN PULBERI SILICIOASE FOSILE (DE EXEMPLU, KISELGUR, TRIPOLIT, DIATOMIT) SAU DIN PĂMÂNTURI SILICIOASE SIMILARE | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |69.02 | CĂRĂMIZI, BLOCURI, DALE, PLĂCI ȘI PRODUSE SIMILARE DIN CERAMICĂ, REFRACTARE, PENTRU CONSTRUCȚII, ALTELE DECÂT CELE DIN PULBERI SILICIOASE FOSILE SAU DIN PĂMÂNTURI SILICIOASE SIMILARE | | | | | | | | |6902.10.00 | – Cu un conținut în greutate de peste 50 % de Mg (magneziu), Ca (calciu) sau Cr (crom), considerate izolat sau împreună, exprimate ca MgO (oxid de magneziu), CaO (oxid de calciu) sau Cr2O3 (oxid de crom) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |6902.20.00 | – Cu un conținut în greutate de peste 50 % de alumină (Al2O3), de silice (SiO2) sau de un amestec ori o combinație a acestor produse | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |6902.90.00 | – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |69.03 | ALTE ARTICOLE CERAMICE REFRACTARE (DE EXEMPLU, RETORTE, CREUZETE, MUFLE, AJUTAJE, TAMPOANE, SUPORTURI, CUPE, TUBURI, ȚEVI, TECI, BAGHETE), ALTELE DECÂT CELE DIN PULBERI SILICIOASE FOSILE SAU DIN PĂMÂNTURI SILICIOASE SIMILARE | | | | | | | | |6903.10.00 | – Cu un conținut în greutate de peste 50 % de grafit sau alt cărbune sau de amestec din aceste produse | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |6903.20.00 | – Cu un conținut în greutate de peste 50 % de alumină (Al2O3), de silice (SiO2) sau de un amestec ori o combinație a acestor produse | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |6903.90.00 | – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | || II.ALTE PRODUSE CERAMICE | | | | | | | | |69.04 | CĂRĂMIZI PENTRU CONSTRUCȚII, BLOCURI ȘI DALE PENTRU PARDOSEALĂ, CĂRĂMIZI PENTRU FAȚADE ȘI ARTICOLE SIMILARE, DIN CERAMICĂ | | | | | | | | |6904.10.00 | – Cărămizi pentru construcții | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6904.90.00 | – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |69.05 | ȚIGLĂ PENTRU ACOPERIȘURI, ELEMENTE DE ȘEMINEU, CANALE DE FUM, ORNAMENTE ARHITECTONICE DIN CERAMICĂ ȘI ALTE ARTICOLE DE CONSTRUCȚIE DIN CERAMICĂ | | | | | | | | |6905.10.00 | – Țiglă pentru acoperișuri | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6905.90.00 | – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6906.00.00 | ȚEVI, JGHEABURI ȘI ACCESORII DE ȚEVĂRIE, DIN CERAMICĂ | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |69.07 | PLĂCI ȘI DALE DIN CERAMICĂ PENTRU PAVAJ SAU PENTRU ACOPERIT PEREȚII, NELĂCUITE, NESMĂLȚUITE; CUBURI, BLOCURI ȘI ARTICOLE SIMILARE DIN CERAMICĂ PENTRU MOZAICURI, NELĂCUITE, NESMĂLȚUITE, CHIAR PE SUPORT | | | | | | | | |6907.10.00 | – Plăci, cuburi, blocuri și articole similare, chiar de formă alta decât dreptunghiulară sau pătrată, la care cea mai mare suprafață poate fi înscrisă într-un pătrat cu latura sub 7 cm | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6907.90.00 | – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |69.08 | PLĂCI ȘI DALE DIN CERAMICĂ PENTRU PAVAJ SAU PENTRU ACOPERIT PEREȚII, LĂCUITE SAU SMĂLȚUITE; CUBURI, BLOCURI ȘI ARTICOLE SIMILARE DIN CERAMICĂ, PENTRU MOZAICURI, LĂCUITE SAU SMĂLȚUITE, CHIAR PE SUPORT | | | | | | | | |6908.10.00 | – Plăci, cuburi, blocuri și articole similare, chiar de formă alta decât dreptunghiulară sau pătrată, la care cea mai mare suprafață poate fi înscrisă într-un pătrat cu latura sub 7 cm | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6908.90.00 | – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |69.09 | APARATE ȘI ARTICOLE DIN CERAMICĂ PENTRU LABORATOR, UTILIZĂRI CHIMICE SAU PENTRU ALTE SCOPURI TEHNICE; JGHEABURI, REZERVOARE ȘI RECIPIENTE SIMILARE DIN CERAMICĂ PENTRU GOSPODĂRIA RURALĂ; ULCIOARE ȘI RECIPIENTE SIMILARE DE TRANSPORT SAU AMBALARE, DIN CERAMICĂ | | | | | | | | |6909.1 | – Aparate și articole pentru laborator, utilizări chimice sau pentru alte scopuri tehnice: | | | | | | | | |6909.11.00 | – – Din porțelan | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |6909.12.00 | – – Articole cu o duritate echivalentă de minim 9 pe scala Mohs | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |6909.19.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |6909.90.00 | – Altele | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |69.10 | CHIUVETE, LAVOARE, SUPORȚI PENTRU LAVOARE, CĂZI DE BAIE, BIDEURI, VASE DE CLOSET, REZERVOARE DE APĂ PENTRU CLOSET, PISOARE ȘI ARTICOLE SIMILARE FIXE DIN CERAMICĂ, PENTRU UZ SANITAR | | | | | | | | |6910.10.00 | – Din porțelan | 15 | G | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6910.90.00 | – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |69.11 | ARTICOLE PENTRU SERVICII DE MASĂ SAU DE BUCĂTĂRIE, ALTE ARTICOLE DE MENAJ SAU DE UZ GOSPODĂRESC ȘI ARTICOLE DE IGIENĂ SAU DE TOALETĂ, DIN PORȚELAN | | | | | | | | |6911.10.00 | – Articole pentru servicii de masă sau de bucătărie | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6911.90.00 | – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |69.12 | ARTICOLE PENTRU SERVICII DE MASĂ SAU DE BUCĂTĂRIE, ALTE ARTICOLE DE MENAJ SAU DE UZ GOSPODĂRESC ȘI ARTICOLE DE IGIENĂ SAU DE TOALETĂ, DIN CERAMICĂ, ALTELE DECÂT DIN PORȚELAN | | | | | | | | |6912.00.10 | – Articole de masă sau de bucătărie, din faianță | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6912.00.90 | – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |69.13 | STATUETE ȘI ALTE OBIECTE DE ORNAMENT DIN CERAMICĂ | | | | | | | | |6913.10.00 | – Din porțelan | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6913.90.00 | – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |69.14 | ALTE ARTICOLE DIN CERAMICĂ | | | | | | | | |6914.10.00 | – Din porțelan | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |6914.90.00 | – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |7001.00.00 | CIOBURI ȘI ALTE DEȘEURI ȘI RESTURI DIN STICLĂ; STICLĂ ÎN MASĂ | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |70.02 | BILE DIN STICLĂ (ALTELE DECÂT MICROSFERELE ÎNCADRATE LA POZIȚIA 70.18), BARE, BAGHETE SAU TUBURI, NEPRELUCRATE | | | | | | | | |7002.10.00 | – Bile | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7002.20.00 | – Bare sau baghete | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7002.3 | – Tuburi și țevi: | | | | | | | | |7002.31.00 | – – Din cuarț sau alte silice topite | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7002.32.00 | – – Din altă sticlă cu coeficientul de dilatare liniară de maxim 5 × 10-6 per grad Kelvin între 0 °C și 300 °C | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7002.39.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |70.03 | STICLĂ TURNATĂ, LAMINATĂ ÎN PLĂCI, FOI SAU PROFILE, CHIAR CU STRAT ABSORBANT, REFLECTORIZANT SAU NEREFLECTORIZANT, DAR NEPRELUCRATĂ ALTFEL | | | | | | | | |7003.1 | – Plăci și foi nearmate: | | | | | | | | |7003.12.00 | – – Colorate în masă, opacifiate, placate (dublate) sau cu strat absorbant, reflectorizant sau nereflectorizant | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7003.19.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7003.20.00 | – Plăci și foi, armate | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7003.30.00 | – Profile | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |70.04 | STICLĂ TRASĂ SAU SUFLATĂ, ÎN FOI, CHIAR CU STRAT ABSORBANT, REFLECTORIZANT SAU NEREFLECTORIZANT, DAR NEPRELUCRATĂ ALTFEL | | | | | | | | |7004.20.00 | – Sticlă colorată în masă, opacifiată, placată (dublată) sau cu strat absorbant, reflectorizant sau nereflectorizant | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7004.90.00 | – Altă sticlă | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |70.05 | GEAM (STICLĂ FLOTATĂ ȘI STICLĂ ȘLEFUITĂ SAU POLIZATĂ PE UNA SAU DOUĂ FEȚE) ÎN FOI SAU ÎN PLĂCI, CHIAR CU STRAT ABSORBANT, REFLECTORIZANT SAU NEREFLECTORIZANT, DAR NEPRELUCRAT PRIN ALTE PROCEDEE | | | | | | | | |7005.10.00 | – Geam nearmat, cu strat absorbant, reflectorizant sau nereflectorizant | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7005.2 | – Alte geamuri nearmate: | | | | | | | | |7005.21.00 | – – Colorate în masă, opacifiate, placate (dublate) sau simplu șlefuite | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7005.29 | – – Altele: | | | | | | | | |7005.29.10 | – – – Sticlă flotată | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7005.29.90 | – – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7005.30.00 | – Geam armat | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7006.00.00 | STICLĂ ÎNCADRATĂ LA POZIȚIILE 70.03, 70.04 SAU 70.05, CURBATĂ, BIZOTATĂ (TĂIATĂ OBLIC), GRAVATĂ, PERFORATĂ, EMAILATĂ SAU ALTFEL PRELUCRATĂ, DAR NEÎNRĂMATĂ ȘI NECOMBINATĂ CU ALTE MATERIALE | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |70.07 | STICLĂ SECURIT, CONSTÂND DIN STICLĂ CĂLITĂ SAU FORMATĂ DIN FOI LIPITE (STRATIFICATĂ) | | | | | | | | |7007.1 | – Sticlă securit călită: | | | | | | | | |7007.11 | – – De dimensiuni și forme care permit utilizarea lor pentru autovehicule, vehicule aeriene, nave sau pentru alte vehicule: | | | | | | | | |7007.11.10 | – – – Plată | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |7007.11.90 | – – Altele | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |7007.19.00 | – – Altele | 10 | G | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |7007.2 | – Placaj din sticlă: | | | | | | | | |7007.21 | – – De dimensiuni și forme care permit utilizarea lor pentru autovehicule, vehicule aeriene, nave sau pentru alte vehicule: | | | | | | | | |7007.21.10 | – – – Plată | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |7007.21.90 | – – – Altele | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |7007.29.00 | – – Altele | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |7008.00.00 | STICLĂ IZOLANTĂ CU STRATURI MULTIPLE | 15 | G | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |70.09 | OGLINZI DIN STICLĂ, CHIAR ÎNRĂMATE, INCLUSIV OGLINZILE RETROVIZOARE | | | | | | | | |7009.10.00 | – Oglinzi retrovizoare pentru vehicule | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7009.9 | – Altele: | | | | | | | | |7009.91.00 | – – Neînrămate | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |7009.92.00 | – – Înrămate | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |70.10 | DAMIGENE, STICLE, BALOANE, BORCANE, CĂNI, AMBALAJE TUBULARE, FIOLE ȘI ALTE RECIPIENTE, DIN STICLĂ, FOLOSITE PENTRU TRANSPORT SAU AMBALARE; RECIPIENTE DIN STICLĂ PENTRU CONSERVE; DOPURI, CAPACE ȘI ALTE DISPOZITIVE DE ÎNCHIDERE, DIN STICLĂ | | | | | | | | |7010.10.00 | – Fiole | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7010.20.00 | – Dopuri, capace și alte dispozitive de închidere | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7010.90 | – Altele: | | | | | | | | |7010.90.1 | – – Cu capacitatea peste 1 l: | | | | | | | | |7010.90.11 | – – – Sub 4 l | 15 | H | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |7010.90.19 | – – – Altele | 5 | G | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |7010.90.2 | – – Cu capacitatea peste 0,33 l, dar de maxim 1 l: | | | | | | | | |7010.90.21 | – – – Recipiente tubulare, de sticlă brună, cu o deschizătură de maxim 32 mm, de tipul celor utilizate pentru medicamente | 15 | H | 0 | 10 | 10 | 10 | 5 | |7010.90.29 | – – – Altele | 10 | H | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |7010.90.3 | – – Cu capacitatea peste 0,15 l, dar de maxim 0,33 l: | | | | | | | | |7010.90.31 | – – – Cu o capacitate de maxim 180 ml, cu o deschizătură de maxim 15 mm, cu o formă diferită de cea tubulară | 15 | G | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |7010.90.32 | – – – Recipiente tubulare, de sticlă brună, cu o deschizătură de maxim 32 mm, de tipul celor utilizate pentru medicamente | 15 | E | 0 | 10 | 10 | 10 | 5 | |7010.90.39 | – – – Altele | 10 | H | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |7010.90.4 | – – Cu capacitatea de maxim 0,15 l: | | | | | | | | |7010.90.41 | – – – Cu o capacitate de peste 12 ml, cu o deschizătură de maxim 15 mm, cu o formă diferită de cea tubulară: | 15 | G | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |7010.90.42 | – – – Cu o deschizătură de minim 22 mm | 15 | H | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |7010.90.43 | – – – Flacoane din sticlă borosilicat | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7010.90.49 | – – – Altele | 15 | G | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |70.11 | ÎNVELIȘURI DIN STICLĂ (INCLUSIV BALOANE ȘI TUBURI), DESCHISE ȘI PĂRȚI ALE ACESTORA, DIN STICLĂ, FĂRĂ GARNITURI, PENTRU LĂMPI ELECTRICE, TUBURI CATODICE SAU SIMILARE | | | | | | | | |7011.10.00 | – Pentru iluminat electric | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7011.20.00 | – Pentru tuburi catodice | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7011.90.00 | – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |70.13 | OBIECTE DIN STICLĂ PENTRU SERVICII DE MASĂ, PENTRU BUCĂTĂRIE, TOALETĂ, BIROU, PENTRU DECORAREA LOCUINȚELOR SAU PENTRU UTILIZĂRI SIMILARE, ALTELE DECÂT CELE ÎNCADRATE LA POZIȚIILE 70.10 SAU 70.18 | | | | | | | | |7013.10.00 | – Din vitroceramică | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |7013.2 | – Pahare cu picior pentru băut, altele decât cele din vitroceramică: | | | | | | | | |7013.22.00 | – – Din cristal cu plumb | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |7013.28.00 | – – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |7013.3 | – Alte pahare pentru băut, altele decât cele din vitroceramică: | | | | | | | | |7013.33.00 | – – Din cristal cu plumb | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |7013.37.00 | – – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |7013.4 | – Obiecte pentru servicii de masă (altele decât paharele de băut) sau pentru bucătărie, altele decât cele din vitroceramică: | | | | | | | | |7013.41.00 | – – Din cristal cu plumb | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |7013.42.00 | – – Din sticlă cu coeficientul de dilatare liniară de maxim 5 × 10-6 per grad Kelvin între 0 °C și 300 °C | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |7013.49.00 | – – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |7013.9 | – Alte articole: | | | | | | | | |7013.91.00 | – – Din cristal cu plumb | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |7013.99.00 | – – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |70.14 | ARTICOLE DIN STICLĂ PENTRU SEMNALIZARE ȘI ELEMENTE DE OPTICĂ DIN STICLĂ (ALTELE DECÂT CELE ÎNCADRATE LA POZIȚIA 70.15), NEPRELUCRATE OPTIC | | | | | | | | |7014.00.10 | – Articole din sticlă pentru semnalizare | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7014.00.20 | – Elemente de optică | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |70.15 | STICLĂ PENTRU CEASURI ȘI STICLĂ SIMILARĂ, STICLĂ PENTRU INDUSTRIA OPTICĂ SAU MEDICALĂ, BOMBATĂ, CURBATĂ, SCOBITĂ SAU SIMILARE, NEPRELUCRATĂ OPTIC; SFERE (BULE) SCOBITE ȘI SEGMENTELE LOR, PENTRU FABRICAREA ACESTOR OBIECTE DIN STICLĂ | | | | | | | | |7015.10.00 | – Sticlă pentru optică medicală | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7015.90.00 | – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |70.16 | PAVELE, DALE, CĂRĂMIZI, PLĂCI, ȚIGLE ȘI ALTE ARTICOLE, DIN STICLĂ PRESATĂ SAU TURNATĂ, CHIAR ARMATĂ, PENTRU CLĂDIRI SAU CONSTRUCȚII; CUBURI, BLOCURI ȘI ALTE ARTICOLE DIN STICLĂ, CHIAR PE SUPORT, PENTRU MOZAICURI SAU DECORAȚIUNI SIMILARE; STICLĂ ASAMBLATĂ ÎN VITRALII; STICLĂ NUMITĂ "MULTICELULARĂ" SAU STICLĂ "SPUMOASĂ" ÎN BLOCURI, PANOURI, PLĂCI, COCHILII SAU FORME SIMILARE | | | | | | | | |7016.10.00 | – Cuburi, blocuri și alte articole din sticlă, chiar pe suport, pentru mozaicuri sau decorațiuni similare | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |7016.90.00 | – Altele | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |70.17 | STICLĂRIE DE LABORATOR, DE IGIENĂ SAU DE FARMACIE, CHIAR GRADATĂ SAU CALIBRATĂ | | | | | | | | |7017.10.00 | – Din cuarț sau alte silice topite | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7017.20.00 | – Din altă sticlă cu coeficientul de dilatare liniară de maxim 5 × 10-6 per grad Kelvin între 0 °C și 300 °C | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7017.90.00 | – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |70.18 | MĂRGELE DIN STICLĂ, IMITAȚII DE PERLE NATURALE SAU DE CULTURĂ, IMITAȚII DE PIETRE PREȚIOASE SAU SEMIPREȚIOASE, ARTICOLE SIMILARE DE STICLĂRIE ȘI ARTICOLE DIN ACESTEA, ALTELE DECÂT IMITAȚIILE DE BIJUTERII; OCHI DE STICLĂ, ALȚII DECÂT PROTEZELE; STATUETE ȘI ALTE ARTICOLE DE ORNAMENT, DIN STICLĂ PRELUCRATĂ SAU TRASĂ (STICLĂ FILATĂ), ALTELE DECÂT IMITAȚIILE DE BIJUTERII; MICROSFERE DIN STICLĂ, CU DIAMETRUL DE MAXIM 1 MM | | | | | | | | |7018.10.00 | – Mărgele din sticlă, imitații de perle naturale sau de cultură, imitații de pietre prețioase sau semiprețioase și articole similare din sticlă | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |7018.20.00 | – Microsfere din sticlă, cu diametrul de maxim 1 mm | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7018.90.00 | – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |70.19 | FIBRE DE STICLĂ (INCLUSIV VATA DE STICLĂ) ȘI ARTICOLE DIN ACESTE MATERIALE (DE EXEMPLU, FIRE, ȚESĂTURI) | | | | | | | | |7019.1 | – Șuvițe, semitort (rovings) și fire, tăiate sau nu: | | | | | | | | |7019.11.00 | – – Fire tăiate (chopped strands), cu lungimea de maxim 50 mm | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7019.12.00 | – – Semitort (rovings) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7019.19.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7019.3 | – "Voal", "covorașe", căptușeală, saltele, panouri și produse similare nețesute: | | | | | | | | |7019.31.00 | – – "Covorașe" | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7019.32.00 | – – "Voal" | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7019.39.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7019.40.00 | – Țesături din semitort (rovings) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7019.5 | – Alte țesături: | | | | | | | | |7019.51.00 | – – Cu lățimea de maxim 30 cm | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7019.52.00 | – – Cu lățimea de peste 30 cm, legătură pânză, cu o greutate sub 250 g/m2, din filamente care măsoară, pe un singur fir, maxim 136 tex | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7019.59.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7019.90.00 | – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |70.20 | ALTE ARTICOLE DIN STICLĂ | | | | | | | | |7020.00.10 | – Baloane din sticlă pentru recipiente izolante sau pentru alte recipiente izotermice a căror izolație este asigurată prin vid | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7020.00.90 | – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | || I.PERLE NATURALE SAU DE CULTURĂ, PIETRE PREȚIOASE SAU SEMIPREȚIOASE NATURALE, ARTIFICIALE SAU RECONSTITUITE | | | | | | | | |71.01 | PERLE NATURALE SAU DE CULTURĂ, CHIAR PRELUCRATE SAU ASORTATE, DAR NEÎNȘIRATE, NEMONTATE, NEÎNCASTRATE; PERLE NATURALE SAU DE CULTURĂ, ÎNȘIRATE TEMPORAR PENTRU FACILITAREA TRANSPORTULUI | | | | | | | | |7101.10.00 | – Perle naturale | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |7101.2 | – Perle de cultură: | | | | | | | | |7101.21.00 | – – Neprelucrate | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |7101.22.00 | – – Prelucrate | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |71.02 | DIAMANTE, CHIAR PRELUCRATE, DAR NEMONTATE ȘI NEÎNCASTRATE | | | | | | | | |7102.10.00 | – Nesortate | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |7102.2 | – Industriale: | | | | | | | | |7102.21.00 | – – Neprelucrate sau simplu tăiate, despicate sau degroșate | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7102.29.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7102.3 | – Neindustriale: | | | | | | | | |7102.31.00 | – – Neprelucrate sau simplu tăiate, despicate sau degroșate | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |7102.39.00 | – – Altele | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |71.03 | PIETRE PREȚIOASE, ALTELE DECÂT DIAMANTELE, ȘI SEMIPREȚIOASE CHIAR PRELUCRATE SAU ASORTATE, DAR NEÎNȘIRATE, NEMONTATE, NEÎNCASTRATE; PIETRE PREȚIOASE ȘI SEMIPREȚIOASE, ALTELE DECÂT DIAMANTELE, NEASORTATE, ÎNȘIRATE TEMPORAR PENTRU FACILITAREA TRANSPORTULUI | | | | | | | | |7103.10.00 | – Neprelucrate sau simplu tăiate sau degroșate | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |7103.9 | – Altfel prelucrate: | | | | | | | | |7103.91.00 | – – Rubine, safire și smaralde | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |7103.99.00 | – – Altele | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |71.04 | PIETRE ARTIFICIALE SAU RECONSTITUITE, CHIAR PRELUCRATE SAU ASORTATE, DAR NEÎNȘIRATE, NEMONTATE, NEÎNCASTRATE; PIETRE ARTIFICIALE SAU RECONSTITUITE, NEASORTATE, ÎNȘIRATE TEMPORAR PENTRU FACILITAREA TRANSPORTULUI | | | | | | | | |7104.10.00 | – Cuarț piezoelectric | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |7104.20.00 | – Altele, neprelucrate sau simplu tăiate sau degroșate | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |7104.90.00 | – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |71.05 | PULBERI ȘI PRAF DE PIETRE PREȚIOASE SAU SEMIPREȚIOASE, NATURALE SAU ARTIFICIALE. | | | | | | | | |7105.10.00 | – De diamant | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |7105.90.00 | – Altele | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | || II.METALE PREȚIOASE, METALE PLACATE SAU DUBLATE CU METALE PREȚIOASE | | | | | | | | |71.06 | ARGINT (INCLUSIV ARGINT AURIT SAU PLATINAT), SUB FORMĂ BRUTĂ SAU SEMIPRELUCRATĂ SAU SUB FORMĂ DE PULBERE. | | | | | | | | |7106.10.00 | – Pulberi | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |7106.9 | – Altele: | | | | | | | | |7106.91.00 | – – Sub formă brută | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |7106.92 | – – Semiprelucrate: | | | | | | | | |7106.92.10 | – – – Sârme, bare și tije care conțin agenți sau aditivi de decapare (aliaj de argint pentru lipit): | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |7106.92.90 | – – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |7107.00.00 | METALE COMUNE PLACATE SAU DUBLATE CU ARGINT, SUB FORMĂ BRUTĂ SAU SEMIPRELUCRATE | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |71.08 | AUR (INCLUSIV AUR PLATINAT), SUB FORMĂ BRUTĂ SAU SEMIPRELUCRATĂ SAU SUB FORMĂ DE PULBERE | | | | | | | | |7108.1 | – Care nu se utilizează în monetărie: | | | | | | | | |7108.11.00 | – – Pulbere | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |7108.12.00 | – – Sub alte forme brute | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |7108.13.00 | – – Sub alte forme semiprelucrate | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |7108.20.00 | – Utilizat în monetărie | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |7109.00.00 | METALE COMUNE SAU ARGINT, PLACATE SAU DUBLATE CU AUR, SUB FORMĂ BRUTĂ SAU SEMIPRELUCRATĂ | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |71.10 | PLATINĂ, SUB FORMĂ BRUTĂ SAU SEMIPRELUCRATĂ SAU SUB FORMĂ DE PULBERE | | | | | | | | |7110.1 | – Platină: | | | | | | | | |7110.11.00 | – – Sub formă brută sau sub formă de pulbere | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7110.19.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7110.2 | – Paladiu: | | | | | | | | |7110.21.00 | – – Sub formă brută sau sub formă de pulbere | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7110.29.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7110.3 | – Rodiu: | | | | | | | | |7110.31.00 | – – Sub formă brută sau sub formă de pulbere | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7110.39.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7110.4 | – Iridiu, osmiu și ruteniu: | | | | | | | | |7110.41.00 | – – Sub formă brută sau sub formă de pulbere | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7110.49.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7111.00.00 | METALE COMUNE, ARGINT SAU AUR, PLACATE SAU DUBLATE CU PLATINĂ, SUB FORMĂ BRUTĂ SAU SEMIPRELUCRATĂ | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |71.12 | DEȘEURI ȘI RESTURI DE METALE PREȚIOASE SAU DE METALE PLACATE SAU DUBLATE CU METALE PREȚIOASE; ALTE DEȘEURI ȘI RESTURI CARE CONȚIN METALE PREȚIOASE SAU COMPUȘI AI METALELOR PREȚIOASE DE TIPUL CELOR UTILIZATE ÎN PRINCIPAL PENTRU RECUPERAREA METALELOR PREȚIOASE | | | | | | | | |7112.30.00 | – Cenuși care conțin metale prețioase sau compuși ai metalelor prețioase, cu excepția cenușilor de aur sau argint | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7112.9 | – Altele: | | | | | | | | |7112.91.00 | – – De aur, chiar metale placate sau dublate cu aur, cu excepția resturilor care conțin alte metale prețioase | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7112.92.00 | – – De platină, chiar de metale placate sau dublate cu platină, cu excepția resturilor care conțin alte metale prețioase | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7112.99.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | || III.BIJUTERII, ARTICOLE DE GIUVAERGERIE ȘI ALTELE | | | | | | | | |71.13 | ARTICOLE DE BIJUTERIE SAU DE GIUVAERGERIE ȘI PĂRȚI ALE ACESTORA, DIN METALE PREȚIOASE SAU DIN METALE PLACATE SAU DUBLATE CU METALE PREȚIOASE | | | | | | | | |7113.1 | – Din metale prețioase, chiar acoperite, placate sau dublate cu metale prețioase: | | | | | | | | |7113.11.00 | – – Din argint, chiar acoperit, placat sau dublat cu alte metale prețioase | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |7113.19.00 | – – Din alte metale prețioase, chiar acoperite, placate sau dublate cu metale prețioase | 15 | C | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |7113.20.00 | – Din metale comune placate sau dublate cu metale prețioase | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |71.14 | ARTICOLE DE AURĂRIE SAU ARGINTĂRIE ȘI PĂRȚI ALE ACESTORA, DIN METALE PREȚIOASE SAU DIN METALE PLACATE SAU DUBLATE CU METALE PREȚIOASE | | | | | | | | |7114.1 | – Din metale prețioase, chiar acoperite, placate sau dublate cu metale prețioase: | | | | | | | | |7114.11.00 | – – Din argint, chiar acoperit, placat sau dublat cu alte metale prețioase | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |7114.19.00 | – – Din alte metale prețioase, chiar acoperite, placate sau dublate cu metale prețioase | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |7114.20.00 | – Din metale comune placate sau dublate cu metale prețioase | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |71.15 | ALTE ARTICOLE DIN METALE PREȚIOASE SAU DIN METALE PLACATE SAU DUBLATE CU METALE PREȚIOASE | | | | | | | | |7115.10.00 | – Catalizatori din platină sub formă de plasă de sârmă sau de rețea | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7115.90.00 | – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |71.16 | ARTICOLE DIN PERLE NATURALE SAU DE CULTURĂ, DIN PIETRE PREȚIOASE SAU SEMIPREȚIOASE NATURALE, ARTIFICIALE SAU RECONSTITUITE. | | | | | | | | |7116.10.00 | – Din perle naturale sau de cultură | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |7116.20.00 | – Din pietre prețioase sau semiprețioase, naturale, artificiale sau reconstituite | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |71.17 | IMITAȚII DE BIJUTERII | | | | | | | | |7117.1 | – Din metale comune, chiar aurite, argintate sau platinate: | | | | | | | | |7117.11.00 | – – Butoni pentru manșete și butoni similari | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |7117.19.00 | – – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |7117.90.00 | – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |71.18 | MONEDE | | | | | | | | |7118.10.00 | – Monede care nu au curs legal, altele decât monedele din aur | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |7118.90.00 | – Altele | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | || I.PRODUSE PRIMARE; PREZENTATE SUB FORMĂ DE GRANULE SAU PULBERI | | | | | | | | |72.01 | FONTE BRUTE ȘI FONTE-OGLINDĂ (SPIEGEL) ÎN LINGOURI, BLOCURI SAU ALTE FORME PRIMARE | | | | | | | | |7201.10.00 | – Fonte brute, nealiate, care conțin maxim 0,5 % din greutate fosfor | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7201.20.00 | – Fonte brute, nealiate, care conțin peste 0,5 % din greutate fosfor | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7201.50.00 | – Fonte brute, aliate; fonte oglindă (spiegel) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |72.02 | FEROALIAJE | | | | | | | | |7202.1 | – Feromangan: | | | | | | | | |7202.11.00 | – – Care conțin, în greutate, peste 2 % carbon | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7202.19.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7202.2 | – Ferosiliciu: | | | | | | | | |7202.21.00 | – – Care conține, în greutate, peste 55 % siliciu | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7202.29.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7202.30.00 | – Ferosiliciu-mangan | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7202.4 | – Ferocrom: | | | | | | | | |7202.41.00 | – – Care conțin, în greutate, peste 4 % carbon | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7202.49.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7202.50.00 | – Ferosiliciu-crom | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7202.60.00 | – Feronichel | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7202.70.00 | – Feromolibden | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7202.80.00 | – Ferotungsten și ferosiliciu-tungsten | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7202.9 | – Altele: | | | | | | | | |7202.91.00 | – – Ferotitan și ferosiliciu-titan | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7202.92.00 | – – Ferovanadiu | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7202.93.00 | – – Feroniobiu | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7202.99.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |72.03 | PRODUSE FEROASE OBȚINUTE PRIN REDUCEREA DIRECTĂ A MINEREULUI DE FIER ȘI ALTE PRODUSE FEROASE SPONGIOASE, ÎN BUCĂȚI, PELETE SAU FORME SIMILARE; FIER CU O PURITATE MINIMĂ ÎN GREUTATE DE 99,94 %, ÎN BUCĂȚI, PELETE SAU FORME SIMILARE | | | | | | | | |7203.10.00 | – Produse feroase obținute prin reducerea directă a minereului de fier | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7203.90.00 | – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |72.04 | DEȘEURI ȘI RESTURI DE FONTĂ, DE FIER SAU DE OȚEL (FIER VECHI); DEȘEURI LINGOTATE DIN FIER SAU OȚEL | | | | | | | | |7204.10.00 | – Deșeuri și resturi de fontă | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7204.2 | – Deșeuri și resturi de oțeluri aliate: | | | | | | | | |7204.21.00 | – – Din oțel inoxidabil | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7204.29.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7204.30.00 | – Deșeuri și resturi de fier sau de oțel cositorit | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7204.4 | – Alte deșeuri și resturi: | | | | | | | | |7204.41.00 | – – Deșeuri de așchiere, șpan, deșeuri de măcinare, pilitură și resturi de ștanțare sau decupare, chiar sub formă de baloturi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7204.49.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7204.50.00 | – Deșeuri lingotate | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |72.05 | GRANULE ȘI PULBERI, DE FONTĂ BRUTĂ, DE FONTĂ-OGLINDĂ (SPIEGEL), DE FIER SAU DE OȚEL | | | | | | | | |7205.10.00 | – Granule | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7205.2 | – Pulberi: | | | | | | | | |7205.21.00 | – – De oțeluri aliate | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7205.29.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | || II.FIER ȘI OȚELURI NEALIATE | | | | | | | | |72.06 | FIER ȘI OȚELURI NEALIATE, ÎN LINGOURI SAU ÎN ALTE FORME PRIMARE, CU EXCEPȚIA FIERULUI ÎNCADRAT LA POZIȚIA 72.03 | | | | | | | | |7206.10.00 | – Lingouri | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7206.90.00 | – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |72.07 | SEMIFABRICATE DIN FIER SAU DIN OȚELURI NEALIATE | | | | | | | | |7207.1 | – Care conțin, în greutate, sub 0,25 % carbon: | | | | | | | | |7207.11.00 | – – Cu secțiunea transversală pătrată sau dreptunghiulară, a căror lățime este mai mică decât dublul grosimii | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7207.12.00 | – – Altele, cu secțiunea transversală dreptunghiulară | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7207.19.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7207.20.00 | – Care conțin, în greutate, minim 0,25 % carbon | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |72.08 | PRODUSE LAMINATE PLATE, DIN FIER SAU DIN OȚELURI NEALIATE, CU O LĂȚIME DE MINIM 600 MM, LAMINATE LA CALD, NEPLACATE ȘI NEACOPERITE | | | | | | | | |7208.10.00 | – În rulouri, simplu laminate la cald, prezentând modele în relief | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7208.2 | – Altele, în rulouri, simplu laminate la cald, decapate: | | | | | | | | |7208.25.00 | – – Cu o grosime de minim 4,75 mm | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7208.26.00 | – – Cu o grosime de minim 3 mm, dar de maxim 4,75 mm | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7208.27.00 | – – Cu o grosime sub 3 mm | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7208.3 | – Altele, în rulouri, simplu laminate la cald: | | | | | | | | |7208.36.00 | – – Cu o grosime de peste 10 mm | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7208.37.00 | – – Cu o grosime de minim 4,75 mm, dar de maxim 10 mm | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7208.38.00 | – – Cu o grosime de minim 3 mm, dar de maxim 4,75 mm | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7208.39.00 | – – Cu o grosime sub 3 mm | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7208.40.00 | – Altfel decât în rulouri, simplu laminate la cald, prezentând modele în relief | 10 | E | 0 | 10 | 0 | 0 | 0 | |7208.5 | – Altele, altfel decât în rulouri, simplu laminate la cald: | | | | | | | | |7208.51.00 | – – Cu o grosime de peste 10 mm | 10 | G | 0 | 10 | 0 | 0 | 0 | |7208.52.00 | – – Cu o grosime de minim 4,75 mm, dar de maxim 10 mm | 5 | G | 0 | 5 | 0 | 0 | 0 | |7208.53.00 | – – Cu o grosime de minim 3 mm, dar de maxim 4,75 mm | 10 | G | 0 | 10 | 0 | 0 | 0 | |7208.54 | – – Cu o grosime sub 3 mm: | | | | | | | | |7208.54.10 | – – – Cu o lățime de maxim 990 mm, cu conținut de carbon de minim 0,42 % din greutate și de mangan de minim 0,60 % | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7208.54.90 | – – – Altele | 10 | G | 0 | 10 | 0 | 0 | 0 | |7208.90.00 | – Altele | 10 | G | 0 | 10 | 0 | 0 | 0 | |72.09 | PRODUSE LAMINATE PLATE, DIN FIER SAU DIN OȚELURI NEALIATE, CU O LĂȚIME DE MINIM 600 MM, LAMINATE LA RECE, NEPLACATE ȘI NEACOPERITE | | | | | | | | |7209.1 | – În rulouri, simplu laminate la rece: | | | | | | | | |7209.15.00 | – – Cu o grosime de minim 3 mm | 10 | G | 0 | 10 | 0 | 0 | 0 | |7209.16.00 | – – Cu o grosime de peste 1 mm, dar sub 3 mm | 10 | G | 0 | 10 | 0 | 0 | 0 | |7209.17.00 | – – Cu o grosime de minim 0,5 mm, dar de maxim 1 mm | 10 | H | 0 | 10 | 0 | 0 | 0 | |7209.18.00 | – – Cu o grosime sub 0,5 mm | 10 | G | 0 | 10 | 0 | 0 | 0 | |7209.2 | – Altfel decât în rulouri, simplu laminate la rece: | | | | | | | | |7209.25.00 | – – Cu o grosime de minim 3 mm | 10 | G | 0 | 10 | 0 | 0 | 0 | |7209.26.00 | – – Cu o grosime de peste 1 mm, dar sub 3 mm | 10 | G | 0 | 10 | 0 | 0 | 0 | |7209.27.00 | – – Cu o grosime de minim 0,5 mm, dar de maxim 1 mm | 10 | H | 0 | 10 | 0 | 0 | 0 | |7209.28.00 | – – Cu o grosime sub 0,5 mm | 10 | G | 0 | 10 | 0 | 0 | 0 | |7209.90.00 | – Altele | 10 | G | 0 | 10 | 0 | 0 | 0 | |72.10 | PRODUSE LAMINATE PLATE, DIN FIER SAU DIN OȚELURI NEALIATE, CU O LĂȚIME DE CEL PUȚIN 600 MM, PLACATE SAU ACOPERITE | | | | | | | | |7210.1 | – Acoperite cu cositor: | | | | | | | | |7210.11.00 | – – Cu o grosime de minim 0,5 mm | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7210.12.00 | – – Cu o grosime sub 0,5 mm | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7210.20.00 | – Acoperite cu plumb, inclusiv fierul mat | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7210.30.00 | – Acoperite electrolitic cu zinc | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7210.4 | – Altfel acoperite cu zinc: | | | | | | | | |7210.41 | – – Ondulate: | | | | | | | | |7210.41.10 | – – – Cu o grosime de minim 0,16 mm, dar de maxim 2 mm | 15 | H | 15 | 0 | 15 | 15 | 15 | |7210.41.90 | – – – Altele | 5 | G | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |7210.49 | – – Altele: | | | | | | | | |7210.49.10 | – – – Cu o grosime de minim 0,16 mm, dar de maxim 2 mm | 15 | H | 15 | 0 | 15 | 15 | 15 | |7210.49.90 | – – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7210.50.00 | – Acoperite cu oxizi de crom sau cu crom și oxizi de crom | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7210.6 | – Acoperite cu aluminiu: | | | | | | | | |7210.61 | – – Acoperite cu aliaj de aluminiu-zinc: | | | | | | | | |7210.61.10 | – – – Cu o grosime de minim 0,16 mm, dar de maxim 2 mm | 15 | H | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |7210.61.90 | – – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7210.69 | – – Altele: | | | | | | | | |7210.69.10 | – – – Cu o grosime de minim 0,16 mm, dar de maxim 2 mm | 15 | G | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |7210.69.90 | – – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7210.70 | – Lăcuite, vopsite sau acoperite cu material plastic: | | | | | | | | |7210.70.10 | – – Emailate, cu o grosime de minim 0,16 mm, dar de maxim 1,55 mm | 15 | H | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |7210.70.20 | – – Lăcuite cu rășini epoxifenolice, netede | 15 | G | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |7210.70.90 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7210.90.00 | – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |72.11 | PRODUSE LAMINATE PLATE, DIN FIER SAU DIN OȚELURI NEALIATE, CU O LĂȚIME SUB 600 MM, NEPLACATE ȘI NEACOPERITE | | | | | | | | |7211.1 | – Simplu laminate la cald: | | | | | | | | |7211.13.00 | – – Laminate pe cele patru fețe sau în calibru închis, cu o lățime peste 150 mm și cu o grosime de minim 4 mm, altfel decât în rulouri și fără modele în relief | 5 | G | 0 | 5 | 0 | 0 | 0 | |7211.14 | – – Altele, cu o grosime de minim 4,75 mm: | | | | | | | | |7211.14.10 | – – – Cu conținut de carbon de minim 0,42 % din greutate și de mangan de minim 0,60 % din greutate | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7211.14.90 | – – – Altele | 5 | G | 0 | 5 | 0 | 0 | 0 | |7211.19 | – – Altele: | | | | | | | | |7211.19.10 | – – – În rulouri, cu conținut de carbon de minim 0,42 % din greutate și de mangan de minim 0,60 % din greutate | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7211.19.90 | – – – Altele | 5 | G | 0 | 5 | 0 | 0 | 0 | |7211.2 | – Simplu laminate la rece: | | | | | | | | |7211.23.00 | – – Care conțin, în greutate, sub 0,25 % carbon | 5 | G | 0 | 5 | 0 | 0 | 0 | |7211.29.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7211.90.00 | – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |72.12 | PRODUSE LAMINATE PLATE, DIN FIER SAU DIN OȚELURI NEALIATE, CU O LĂȚIME SUB 600 MM, PLACATE SAU ACOPERITE | | | | | | | | |7212.10.00 | – Acoperite cu cositor | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7212.20.00 | – Acoperite electrolitic cu zinc | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7212.30 | – Altfel acoperite cu zinc: | | | | | | | | |7212.30.10 | – – Cu o grosime de minim 0,16 mm, dar de maxim 1,55 mm | 15 | G | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |7212.30.90 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7212.40 | – Lăcuite, vopsite sau acoperite cu material plastic: | | | | | | | | |7212.40.10 | – – Cu o grosime de minim 0,16 mm, dar de maxim 1,55 mm | 15 | G | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |7212.40.90 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7212.50.00 | – Altfel acoperite | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7212.60.00 | – Placate | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |72.13 | TIJE DE SÂRMĂ, DIN FIER SAU DIN OȚELURI NEALIATE | | | | | | | | |7213.10.00 | – Care au crestături, caneluri, nervuri sau alte deformări, adâncite sau în relief, produse în timpul procesului de laminare | 15 | H | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |7213.20.00 | – Altele, din oțeluri pentru prelucrare pe mașini-unelte automate | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7213.9 | – Altele: | | | | | | | | |7213.91 | – – Cu secțiunea circulară cu un diametru sub 14 mm: | | | | | | | | |7213.91.10 | – – – Care conțin, în greutate, minim 0,6 % carbon | 10 | G | 10 | 0 | 10 | 10 | 10 | |7213.91.20 | – – – Care conțin, în greutate, sub 0,6 % carbon | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7213.99 | – – Altele: | | | | | | | | |7213.99.10 | – – – Care conțin, în greutate, minim 0,6 % carbon | 10 | G | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |7213.99.20 | – – – Care conțin, în greutate, sub 0,6 % carbon | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |72.14 | ALTE BARE ȘI TIJE DIN FIER SAU DIN OȚELURI NEALIATE, SIMPLU FORJATE, LAMINATE, TRASE SAU EXTRUDATE LA CALD INCLUSIV CELE TORSIONATE DUPĂ LAMINARE. | | | | | | | | |7214.10.00 | – Forjate | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |7214.20.00 | – Care au crestături, nervuri, adâncituri sau alte deformări, adâncite sau în relief, produse în cursul laminării sau care au fost torsionate după laminare | 15 | H | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |7214.30.00 | – Altele, din oțeluri pentru prelucrare pe mașini-unelte automate | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |7214.9 | – Altele: | | | | | | | | |7214.91 | – – Cu secțiunea dreptunghiulară (alta decât pătrată): | | | | | | | | |7214.91.10 | – – – Cu conținut de carbon de minim 0,6 % din greutate, a cărei dimensiune maximă a secțiunii transversale depășește 13 mm | 15 | G | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |7214.91.90 | – – – Altele | 5 | G | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |7214.99 | – – Altele: | | | | | | | | |7214.99.10 | – – – Cu secțiunea pătrată, a cărei dimensiune maximă a secțiunii transversale depășește 13 mm, cu conținut de carbon de minim 0,60 % din greutate | 15 | H | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |7214.99.20 | – – – Cu secțiune alta decât dreptunghiulară sau pătrată, a cărei dimensiune maximă a secțiunii transversale este de minim 5,5 mm, dar de maxim 45 mm | 15 | G | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |7214.99.90 | – – – Altele | 5 | G | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | A se vedea punctul 1 din Notele generale la lista tarifară a republicilor din cadrul părții AC |72.15 | ALTE BARE ȘI TIJE DIN FIER SAU DIN OȚELURI NEALIATE | | | | | | | | |7215.10.00 | – Din oțeluri pentru prelucrare pe mașini-unelte automate, simplu obținute sau finisate la rece | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7215.50.00 | – Altele, simplu obținute sau finisate la rece | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7215.90.00 | – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |72.16 | PROFILE DIN FIER SAU DIN OȚELURI NEALIATE | | | | | | | | |7216.10 | – Profile în formă de U, I sau H, simplu laminate sau trase la cald, cu o înălțime sub 80 mm: | | | | | | | | |7216.10.10 | – – Profile în formă de U cu o grosime de minim 1,8 mm, dar de maxim 6,4 mm și cu o înălțime de peste 12 mm | 15 | G | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |7216.10.9 | – – Altele: | | | | | | | | |7216.10.91 | – – – Profile în formă de I cu o înălțime de maxim 50 mm | 15 | G | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |7216.10.92 | – – – Profile în formă de H cu o înălțime de maxim 50 mm | 15 | G | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |7216.10.99 | – – – Altele | 5 | G | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |7216.2 | – Profile în formă de L sau T, simplu laminate sau trase la cald, cu o înălțime sub 80 mm: | | | | | | | | |7216.21 | – – Profile în formă de L: | | | | | | | | |7216.21.10 | – – Cu o grosime de minim 1,8 mm, dar de maxim 6,4 mm și cu o înălțime de peste 12 mm | 15 | H | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |7216.21.90 | – – – Altele | 5 | G | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |7216.22 | – – Profile în formă de T: | | | | | | | | |7216.22.10 | – – – Cu o înălțime de maxim 50 mm | 15 | G | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |7216.22.90 | – – – Altele | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |7216.3 | – Profile în formă de U, I sau H, simplu laminate sau trase la cald, cu o înălțime de minim 80 mm: | | | | | | | | |7216.31 | – – Profile în formă de U: | | | | | | | | |7216.31.10 | – – – Cu o grosime de minim 1,8 mm, dar de maxim 6,4 mm | 15 | G | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |7216.31.90 | – – – Altele | 5 | C | 5 | 0 | 0 | 5 | 5 | |7216.32.00 | – – Profile în formă de I | 5 | C | 5 | 0 | 0 | 5 | 5 | |7216.33.00 | – – Profile în formă de H | 5 | C | 5 | 0 | 0 | 5 | 5 | |7216.40.00 | – Profile în formă de L sau T, simplu laminate sau trase la cald, cu o înălțime de minim 80 mm | 5 | E | 5 | 0 | 0 | 5 | 5 | |7216.50.00 | – Alte profile simplu laminate sau trase la cald | 10 | C | 5 | 0 | 0 | 5 | 5 | |7216.6 | – Profile, simplu obținute sau finisate la rece: | | | | | | | | |7216.61.00 | – – Obținute din produse laminate plate | 15 | G | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |7216.69.00 | – – Altele | 15 | G | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |7216.9 | – Altele: | | | | | | | | |7216.91.00 | – – Obținute sau finisate la rece din produse laminate plate | 15 | G | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |7216.99.00 | – – Altele | 5 | G | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |72.17 | SÂRMĂ DIN FIER SAU DIN OȚELURI NEALIATE | | | | | | | | |7217.10 | – Neacoperite, chiar lustruite: | | | | | | | | |7217.10.10 | – – Care conțin, în greutate, sub 0,25 % carbon | 10 | G | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |7217.10.20 | – – Care conțin, în greutate, minim 0,25 % carbon, dar sub 0,6 % | 10 | E | 0 | 10 | 0 | 0 | 0 | |7217.10.3 | – – Care conțin, în greutate, minim 0,6 % carbon: | | | | | | | | |7217.10.31 | – – – Pretensionate | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7217.10.39 | – – – Altele | 15 | H | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |7217.20 | – Acoperite cu zinc | | | | | | | | |7217.20.1 | – – Care conțin, în greutate, sub 0,25 % carbon: | | | | | | | | |7217.20.11 | – – – Acoperite cu zinc, cu secțiunea circulară cu un diametru de minim 0,22 mm, dar de maxim 0,24 mm | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7217.20.19 | – – – Altele | 10 | G | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |7217.20.20 | – – Care conțin, în greutate, minim 0,25 % carbon, dar sub 0,6 % | 10 | E | 0 | 10 | 10 | 10 | 0 | |7217.20.3 | – – Care conțin, în greutate, minim 0,6 % carbon: | | | | | | | | |7217.20.31 | – – – Cu secțiunea circulară, cu un diametru de minim 0,8 mm, dar de maxim 5,15 mm | 15 | G | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |7217.20.32 | – – – Cu secțiunea dreptunghiulară (alta decât pătrată), cu o grosime de minim 0,35 mm, dar de maxim 0,7 mm și cu o lărgime de minim 0,5 mm, dar de maxim 3 mm | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |7217.20.39 | – – – Altele | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |7217.30 | – Acoperite cu alte metale comune: | | | | | | | | |7217.30.10 | – – Care conțin, în greutate, sub 0,25 % carbon | 5 | G | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |7217.30.20 | – – Care conțin, în greutate, minim 0,25 % carbon, dar sub 0,6 % | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |7217.30.3 | – – – Care conțin, în greutate, minim 0,6 % carbon: | | | | | | | | |7217.30.31 | – – – Acoperite cu cupru | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7217.30.39 | – – – Altele | 5 | G | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |7217.90.00 | – Altele | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | || III.OȚELURI INOXIDABILE | | | | | | | | |72.18 | OȚELURI INOXIDABILE ÎN LINGOURI SAU ÎN ALTE FORME PRIMARE; SEMIFABRICATE DIN OȚELURI INOXIDABILE | | | | | | | | |7218.10.00 | – Lingouri sau alte forme primare | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7218.9 | – Altele: | | | | | | | | |7218.91.00 | – – Cu secțiunea dreptunghiulară | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7218.99.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |72.19 | PRODUSE LAMINATE PLATE DIN OȚELURI INOXIDABILE, CU O LĂȚIME DE MINIM 600 MM | | | | | | | | |7219.1 | – Simplu laminate la cald, în rulouri: | | | | | | | | |7219.11.00 | – – Cu o grosime de peste 10 mm | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7219.12.00 | – – Cu o grosime de minim 4,75 mm, dar de maxim 10 mm | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7219.13.00 | – – Cu o grosime de minim 3 mm, dar de maxim 4,75 mm | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7219.14.00 | – – Cu o grosime sub 3 mm | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7219.2 | – Simplu laminate la cald, altfel decât în rulouri: | | | | | | | | |7219.21.00 | – – Cu o grosime de peste 10 mm | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7219.22.00 | – – Cu o grosime de minim 4,75 mm, dar de maxim 10 mm | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7219.23.00 | – – Cu o grosime de minim 3 mm, dar de maxim 4,75 mm | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7219.24.00 | – – Cu o grosime sub 3 mm | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7219.3 | – Simplu laminate la rece: | | | | | | | | |7219.31.00 | – – Cu o grosime de minim 4,75 mm | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7219.32.00 | – – Cu o grosime de minim 3 mm, dar de maxim 4,75 mm | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7219.33.00 | – – Cu o grosime de peste 1 mm, dar sub 3 mm | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7219.34.00 | – – Cu o grosime de minim 0,5 mm, dar de maxim 1 mm | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7219.35.00 | – – Cu o grosime sub 0,5 mm | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7219.90.00 | – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |72.20 | PRODUSE LAMINATE PLATE DIN OȚELURI INOXIDABILE, CU O LĂȚIME SUB 600 MM | | | | | | | | |7220.1 | – Simplu laminate la cald: | | | | | | | | |7220.11.00 | – – Cu o grosime de minim 4,75 mm | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7220.12.00 | – – Cu o grosime sub 4,75 mm | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7220.20.00 | – Simplu laminate la rece | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7220.90.00 | – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7221.00.00 | TIJE DE SÂRMĂ DIN OȚELURI INOXIDABILE | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |72.22 | ALTE BARE ȘI TIJE DIN OȚELURI INOXIDABILE; PROFILE DIN OȚELURI INOXIDABILE | | | | | | | | |7222.1 | – Bare simplu laminate, trase sau extrudate la cald: | | | | | | | | |7222.11.00 | – – Cu secțiunea transversală circulară | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7222.19.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7222.20.00 | – Bare simplu obținute sau finisate simplu la rece | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7222.30.00 | – Alte bare | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7222.40.00 | – Profile | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7223.00.00 | SÂRMĂ, DIN OȚELURI INOXIDABILE | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | || IV.ALTE OȚELURI ALIATE; BARE ȘI TIJE TUBULARE PENTRU FORAJ, DIN OȚELURI ALIATE SAU NEALIATE | | | | | | | | |72.24 | ALTE OȚELURI ALIATE ÎN LINGOURI SAU ÎN ALTE FORME PRIMARE; SEMIFABRICATE DIN ALTE OȚELURI ALIATE | | | | | | | | |7224.10.00 | – Lingouri sau alte forme primare | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7224.90.00 | – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |72.25 | PRODUSE LAMINATE PLATE, DIN ALTE OȚELURI ALIATE, CU O LĂȚIME DE MINIM 600 MM | | | | | | | | |7225.1 | – Din oțeluri cu siliciu numite "magnetice": | | | | | | | | |7225.11.00 | – – Cu grăunți orientați | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7225.19.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7225.30.00 | – Altele, simplu laminate la cald, în rulouri | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7225.40.00 | – Altele, simplu laminate la cald, altfel decât în rulouri | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7225.50.00 | – Altele, simplu laminate la rece | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7225.9 | – Altele: | | | | | | | | |7225.91.00 | – – Acoperite electrolitic cu zinc | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7225.92.00 | – – Altfel acoperite cu zinc | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7225.99.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |72.26 | PRODUSE LAMINATE PLATE, DIN ALTE OȚELURI ALIATE, CU O LĂȚIME SUB 600 MM | | | | | | | | |7226.1 | – Din oțeluri cu siliciu numite "magnetice": | | | | | | | | |7226.11.00 | – – Cu grăunți orientați | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7226.19.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7226.20.00 | – Din oțeluri rapide | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7226.9 | – Altele: | | | | | | | | |7226.91.00 | – – Simplu laminate la cald | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7226.92.00 | – – Simplu laminate la rece | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7226.99 | – – Altele: | | | | | | | | |7226.99.10 | – – – Acoperite cu zinc, în afara celor acoperite electrolitic | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7226.99.90 | – – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |72.27 | BARE ȘI TIJE DIN ALTE OȚELURI ALIATE | | | | | | | | |7227.10.00 | – Din oțeluri rapide | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7227.20.00 | – Din oțeluri silico-manganoase | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7227.90.00 | – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |72.28 | ALTE BARE ȘI TIJE DIN ALTE OȚELURI ALIATE; PROFILE DIN ALTE OȚELURI ALIATE; BARE ȘI TIJE TUBULARE PENTRU FORAJ, DIN OȚELURI ALIATE SAU NEALIATE | | | | | | | | |7228.10.00 | – Bare și tije din oțeluri rapide | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7228.20.00 | – Bare și tije din oțeluri silico-manganoase | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7228.30.00 | – Alte bare și tije, simplu laminate, trase sau extrudate la cald | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7228.40.00 | – Alte bare și tije, simplu forjate | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7228.50.00 | – Alte bare și tije, simplu obținute sau finisate la rece | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7228.60.00 | – Alte bare și tije | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7228.70.00 | – Profile | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7228.80.00 | – Bare și tije tubulare pentru foraj | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |72.29 | SÂRMĂ DIN ALTE OȚELURI ALIATE | | | | | | | | |7229.20.00 | – Din oțeluri silico-manganoase | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7229.90 | – Altele: | | | | | | | | |7229.90.10 | – – Din oțeluri rapide | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7229.90.90 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |73.01 | PALPLANȘE DIN FIER SAU DIN OȚEL, CHIAR PERFORATE SAU CONFECȚIONATE DIN ELEMENTE ASAMBLATE; PROFILE, OBȚINUTE PRIN SUDARE, DIN FIER SAU DIN OȚEL | | | | | | | | |7301.10.00 | – Palplanșe | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7301.20.00 | – Profile | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |73.02 | MATERIALE DE CONSTRUCȚIE PENTRU LINIILE FERATE, DIN FONTĂ, DIN FIER SAU DIN OȚEL: ȘINE, CONTRAȘINE ȘI CREMALIERE, ACE ȘI INIMI DE MACAZ, MACAZURI ȘI ALTE ELEMENTE DE ÎNCRUCIȘARE SAU DE SCHIMBARE DE CALE, TRAVERSE, ECLISE DE ÎMBINARE, CUZINEȚI, PENE DE FIXARE, PLĂCI DE BAZĂ, PLĂCI DE AȘEZARE, PLĂCI DE STRÂNGERE, PLĂCI ȘI BARE DE ECARTAMENT ȘI ALTE PIESE SPECIAL CONCEPUTE PENTRU AȘEZAREA, ÎMBINAREA SAU FIXAREA ȘINELOR | | | | | | | | |7302.10.00 | – Șine | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7302.30.00 | – Ace și inimi de macaz, macazuri și alte elemente de încrucișare sau de schimbare de cale | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7302.40.00 | – Eclise de îmbinare și plăci de bază | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7302.90.00 | – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7303.00.00 | TUBURI, ȚEVI ȘI PROFILE TUBULARE, DIN FONTĂ | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |73.04 | TUBURI, ȚEVI ȘI PROFILE TUBULARE, FĂRĂ SUDURĂ, DIN FIER SAU DIN OȚEL | | | | | | | | |7304.1 | – Tuburi și țevi de tipul celor utilizate pentru conducte de petrol sau de gaze: | | | | | | | | |7304.11.00 | – – Din oțel inoxidabil | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7304.19.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7304.2 | – Tuburi și țevi de cuvelaj sau de producție și prăjini de foraj, de tipul celor utilizate pentru extracția petrolului sau a gazelor: | | | | | | | | |7304.22.00 | – – Prăjini de foraj din oțeluri inoxidabile | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7304.23.00 | – – Alte prăjini de foraj | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7304.24.00 | – – Altele, din oțeluri inoxidabile | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7304.29.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7304.3 | – Altele, cu secțiunea circulară, din fier sau din oțeluri nealiate: | | | | | | | | |7304.31.00 | – – Trase sau laminate la rece | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7304.39.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7304.4 | – Altele, cu secțiunea circulară, din oțeluri inoxidabile: | | | | | | | | |7304.41.00 | – – Trase sau laminate la rece | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7304.49.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7304.5 | – Altele, cu secțiunea circulară, din alte oțeluri aliate: | | | | | | | | |7304.51.00 | – – Trase sau laminate la rece | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7304.59.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7304.90.00 | – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |73.05 | ALTE TUBURI ȘI ȚEVI (DE EXEMPLU SUDATE SAU NITUITE), CU SECȚIUNEA CIRCULARĂ, CU DIAMETRUL EXTERIOR PESTE 406,4 MM, DIN FIER SAU DIN OȚEL | | | | | | | | |7305.1 | – Tuburi și țevi de tipul celor utilizate pentru conducte de petrol sau de gaze: | | | | | | | | |7305.11.00 | – – Sudate longitudinal sub flux | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7305.12.00 | – – Altele, sudate longitudinal | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7305.19.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7305.20.00 | – Tuburi și țevi de cuvelaj de tipul celor utilizate pentru extracția petrolului sau a gazelor | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7305.3 | – Altele, sudate: | | | | | | | | |7305.31.00 | – – Sudate longitudinal | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |7305.39.00 | – – Altele | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |7305.90.00 | – Altele | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |73.06 | ALTE TUBURI, ȚEVI ȘI PROFILE TUBULARE (DE EXEMPLU: SUDATE, NITUITE, FĂLȚUITE SAU CU MARGINI SIMPLU APROPIATE), DIN FIER SAU DIN OȚEL | | | | | | | | |7306.1 | – Tuburi și țevi de tipul celor utilizate pentru conducte de petrol sau de gaze: | | | | | | | | |7306.11.00 | – – Sudate, din oțeluri inoxidabile | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7306.19.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7306.2 | – Tuburi și țevi de cuvelaj și de producție de tipul celor utilizate pentru extracția petrolului sau a gazelor: | | | | | | | | |7306.21.00 | – – Sudate, din oțeluri inoxidabile | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7306.29.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7306.30 | – Altele, sudate, cu secțiunea circulară, din fier sau din oțeluri nealiate: | | | | | | | | |7306.30.10 | – – Tuburi și țevi cu diametrul exterior de minim 12 mm și maxim 115 mm, cu grosimea peretelui de cel puțin 0,8 mm, dar maxim 6,4 mm, chiar acoperite cu zinc | 15 | H | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |7306.30.90 | – – Altele | 10 | G | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |7306.40.00 | – Altele, sudate, cu secțiunea circulară, din oțeluri inoxidabile | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7306.50.00 | – Altele, sudate, cu secțiunea circulară, din alte oțeluri inoxidabile | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7306.6 | – Altele, sudate, cu secțiunea alta decât circulară: | | | | | | | | |7306.61.00 | – – Cu secțiunea pătrată sau dreptunghiulară | 10 | H | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |7306.69.00 | – – Altele | 10 | G | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |7306.90.00 | – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |73.07 | ACCESORII DE ȚEVĂRIE (DE EXEMPLU: RACORDURI, COTURI, MANȘOANE) DIN FIER SAU OȚEL | | | | | | | | |7307.1 | – Turnate: | | | | | | | | |7307.11.00 | – – Din fontă nemaleabilă | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |7307.19.00 | – – Altele | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |7307.2 | – Altele, din oțeluri inoxidabile: | | | | | | | | |7307.21.00 | – – Flanșe și bride | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |7307.22.00 | – – Coturi, curbe și manșoane, filetate | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |7307.23.00 | – – Accesorii pentru sudat cap la cap | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |7307.29.00 | – – Altele | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |7307.9 | – Altele: | | | | | | | | |7307.91.00 | – – Flanșe și bride | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |7307.92.00 | – – Coturi, curbe și manșoane, filetate | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |7307.93.00 | – – Accesorii pentru sudat cap la cap | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |7307.99.00 | – – Altele | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |73.08 | CONSTRUCȚII ȘI PĂRȚI DE CONSTRUCȚII (DE EXEMPLU PODURI ȘI ELEMENTE DE PODURI, PORȚI DE ECLUZE, TURNURI, PILONI, STÂLPI, COLOANE, ȘARPANTE, ACOPERIȘURI, UȘI ȘI FERESTRE ȘI TOCURILE LOR, PERVAZURI ȘI PRAGURI, OBLOANE, BALUSTRADE) DIN FONTĂ, DIN FIER SAU DIN OȚEL, CU EXCEPȚIA CONSTRUCȚIILOR PREFABRICATE ÎNCADRATE LA POZIȚIA 9406; TABLE, TOLE, TIJE, BARE, PROFILE, ȚEVI ȘI PRODUSE SIMILARE, DIN FONTĂ, DIN FIER SAU DIN OȚEL, PREGĂTITE ÎN VEDEREA UTILIZĂRII LOR ÎN CONSTRUCȚII | | | | | | | | |7308.10.00 | – Poduri și elemente de poduri | 15 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |7308.20.00 | – Turnuri și piloni | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |7308.30.00 | – Uși, ferestre și ramele acestora, pervazuri și praguri | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |7308.40.00 | – Materiale de schelărie, de cofraj, de susținere sau de sprijinire | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |7308.90.00 | – Altele | 10 | G | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |7309.00.00 | REZERVOARE, CISTERNE, CUVE ȘI RECIPIENTE SIMILARE PENTRU ORICE FEL DE SUBSTANȚE (CU EXCEPȚIA GAZELOR COMPRIMATE SAU LICHEFIATE) DIN FONTĂ, DIN FIER SAU DIN OȚEL, CU O CAPACITATE PESTE 300 L, FĂRĂ DISPOZITIVE MECANICE SAU TERMICE, CHIAR CĂPTUȘITE SAU IZOLATE TERMIC | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |73.10 | REZERVOARE, BUTOAIE, BIDOANE, CUTII ȘI RECIPIENTE SIMILARE, PENTRU ORICE FEL DE SUBSTANȚE (CU EXCEPȚIA GAZELOR COMPRIMATE SAU LICHEFIATE), DIN FONTĂ, DIN FIER SAU DIN OȚEL, CU O CAPACITATE DE MAXIM 300 L, FĂRĂ DISPOZITIVE MECANICE SAU TERMICE, CHIAR CĂPTUȘITE SAU IZOLATE TERMIC | | | | | | | | |7310.10.00 | – Cu o capacitate de minim 50 l | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |7310.2 | – Cu o capacitate sub 50 l: | | | | | | | | |7310.21.00 | – – Cutii care se închid prin sudare sau prin sertizare | 10 | G | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |7310.29 | – – Altele: | | | | | | | | |7310.29.10 | – – – Recipiente din oțeluri inoxidabile, în formă de cuvă, lăcuite în interior, cu capac și dozator din plastic, cu o capacitate de 5 l | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7310.29.90 | – – – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |73.11 | RECIPIENTE PENTRU GAZE COMPRIMATE SAU LICHEFIATE, DIN FONTĂ, DIN FIER SAU DIN OȚEL | | | | | | | | |7311.00.10 | – Pentru o presiune de lucru de maxim 25 kg/cm2 | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |7311.00.90 | – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |73.12 | TOROANE, CABLURI, BENZI ÎMPLETITE, PARÂME, ODGOANE ȘI ARTICOLE SIMILARE, DIN FIER SAU DIN OȚEL, NEIZOLATE ELECTRIC | | | | | | | | |7312.10.00 | – Cabluri | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7312.90.00 | – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7313.00.00 | SÂRMĂ GHIMPATĂ DIN FIER SAU DIN OȚEL; TORSADE GHIMPATE SAU NU, DIN SÂRMĂ SAU DIN BENZI DE FIER SAU DE OȚEL, DE TIPUL CELOR UTILIZATE PENTRU ÎMPREJMUIRI | 15 | G | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |73.14 | PÂNZE METALICE (INCLUSIV PÂNZELE CONTINUE SAU FĂRĂ SFÂRȘIT), GRILAJE, PLASE ȘI ZĂBRELE DIN SÂRMĂ DE FIER SAU DE OȚEL; TABLE ȘI BENZI EXPANDATE, DIN FIER SAU DIN OȚEL | | | | | | | | |7314.1 | – Pânze metalice țesute: | | | | | | | | |7314.12.00 | – – Pânze metalice continue sau fără sfârșit, pentru utilaje, din oțeluri inoxidabile | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7314.14.00 | – – Alte pânze metalice țesute, din oțeluri inoxidabile | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7314.19 | – – Altele: | | | | | | | | |7314.19.10 | – – – Alte pânze metalice continue sau fără sfârșit, pentru utilaje | 10 | G | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |7314.19.90 | – – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |7314.20.00 | – Grilaje, plase și zăbrele, sudate în punctele de intersecție, din sârmă cu dimensiunea cea mai mare a secțiunii transversale de minim 3 mm și ale căror ochiuri au o suprafață de minim 100 cm2 | 10 | G | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |7314.3 | – Alte grilaje, plase și zăbrele, sudate în punctele de intersecție: | | | | | | | | |7314.31.00 | – – Acoperite cu zinc | 10 | G | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |7314.39.00 | – – Altele | 10 | G | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |7314.4 | – Alte pânze metalice, grilaje, plase și zăbrele: | | | | | | | | |7314.41.00 | – – Acoperite cu zinc | 10 | G | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |7314.42.00 | – – Acoperite cu materiale plastice | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |7314.49.00 | – – Altele | 10 | G | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |7314.50.00 | – Table și benzi expandate | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |73.15 | LANȚURI ȘI PĂRȚILE ACESTORA, DIN FONTĂ, DIN FIER SAU DIN OȚEL | | | | | | | | |7315.1 | – Lanțuri cu zale articulate și părțile acestora: | | | | | | | | |7315.11.00 | – – Lanțuri cu role | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7315.12.00 | – – Alte lanțuri | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7315.19.00 | – – Părți | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7315.20.00 | – Lanțuri antiderapante | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7315.8 | – Alte lanțuri: | | | | | | | | |7315.81.00 | – – Lanțuri cu zale cu punte de legătură | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7315.82.00 | – – Alte lanțuri, cu zale sudate | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7315.89.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7315.90.00 | – Alte părți | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7316.00.00 | ANCORE, ANCORE GHEARE DE PISICĂ ȘI PĂRȚILE ACESTORA, DIN FONTĂ, DIN FIER SAU DIN OȚEL | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7317.00.00 | CUIE, ȚINTE, PIONEZE, CRAMPOANE CU VÂRF, AGRAFE ONDULATE SAU CU MARGINI TĂIATE OBLIC ȘI ARTICOLE SIMILARE, DIN FONTĂ, DIN FIER SAU DIN OȚEL, CHIAR CU CAP DIN ALTE MATERIALE, CU EXCEPȚIA CELOR CU CAP DIN CUPRU | 10 | G | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |73.18 | ȘURUBURI, BULOANE, PIULIȚE, TIRFOANE, CÂRLIGE FILETATE, NITURI, CUIE SPINTECATE, ȘTIFTURI, PIROANE, PENE, ȘAIBE, INELE (INCLUSIV ȘAIBELE ȘI INELELE ELASTICE, DE SIGURANȚĂ) ȘI ARTICOLE SIMILARE, DIN FONTĂ, DIN FIER SAU DIN OȚEL | | | | | | | | |7318.1 | – Articole filetate: | | | | | | | | |7318.11.00 | – – Tirfoane | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |7318.12.00 | – – Alte șuruburi pentru lemn | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |7318.13.00 | – – Cârlige și pitoane filetate | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |7318.14.00 | – – Șuruburi autofiletante | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |7318.15.00 | – – Alte șuruburi și buloane, chiar cu piulițele, șaibele sau inelele acestora | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |7318.16.00 | – – Piulițe | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |7318.19.00 | – – Altele | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |7318.2 | – Articole nefiletate: | | | | | | | | |7318.21.00 | – – Șaibe și inele elastice, de siguranță și alte șaibe și inele de blocare | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7318.22.00 | – – Alte șaibe și inele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7318.23.00 | – – Nituri | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7318.24.00 | – – Cuie spintecate, știfturi, piroane și pene | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7318.29.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |73.19 | ACE DE CUSUT, ACE DE TRICOTAT, ANDRELE, CROȘETE, ACE DE BRODAT ȘI ARTICOLE SIMILARE PENTRU FOLOSIRE MANUALĂ, DIN FIER SAU DIN OȚEL; ACE DE SIGURANȚĂ ȘI ALTE ACE DIN FIER SAU DIN OȚEL, NEDENUMITE ȘI NEÎNCADRATE ÎN ALTĂ PARTE | | | | | | | | |7319.20.00 | – Ace de siguranță | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7319.30.00 | – Alte ace | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7319.90 | – Altele: | | | | | | | | |7319.90.10 | – – Ace de cusut, de stopat sau de brodat | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7319.90.90 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |73.20 | ARCURI ȘI FOI DE ARCURI, DIN FIER SAU DIN OȚEL | | | | | | | | |7320.10.00 | – Arcuri cu foi și foile lor | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |7320.20.00 | – Arcuri elicoidale | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |7320.90.00 | – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |73.21 | SOBE DE ÎNCĂLZIT, CAZANE CU VATRĂ, MAȘINI DE GĂTIT, CUPTOARE (INCLUSIV CELE CARE POT FI UTILIZATE SUPLIMENTAR ȘI LA ÎNCĂLZIREA CENTRALĂ), GRĂTARE BARBECUE, PLĂCI RADIANTE, REȘOURI CU GAZE, PLITE DE ÎNCĂLZIT MÂNCAREA ȘI APARATE NEELECTRICE SIMILARE, PENTRU UZ CASNIC, PRECUM ȘI PĂRȚILE ACESTORA, DIN FONTĂ, DIN FIER SAU DIN OȚEL | | | | | | | | |7321.1 | – Aparate de gătit și plite de încălzit: | | | | | | | | |7321.11 | – – Cu combustibili gazoși sau cu gaz și cu alți combustibili: | | | | | | | | |7321.11.10 | – – – Cuptoare și mașini de gătit | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |7321.11.90 | – – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |7321.12.00 | – – Cu combustibili lichizi | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |7321.19 | – – Altele, inclusiv cu combustibili solizi: | | | | | | | | |7321.19.10 | – – – Sobițe din argilă portabile tip "anafre", sobițe portabile și mașini de gătit | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |7321.19.90 | – – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |7321.8 | – Alte aparate: | | | | | | | | |7321.81.00 | – – Cu combustibili gazoși sau cu gaz și cu alți combustibili | 10 | G | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |7321.82.00 | – – Cu combustibili lichizi | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |7321.89 | – – Altele, inclusiv cu combustibili solizi: | | | | | | | | |7321.89.10 | – – – Cu combustibili solizi | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |7321.89.90 | – – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |7321.90 | – Părți: | | | | | | | | |7321.90.10 | – – De mașini de gătit | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |7321.90.90 | – – Altele | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |73.22 | RADIATOARE PENTRU ÎNCĂLZIREA CENTRALĂ, CU ÎNCĂLZIRE NEELECTRICĂ ȘI PĂRȚILE ACESTORA, DIN FONTĂ, DIN FIER SAU DIN OȚEL; GENERATOARE ȘI DISTRIBUITOARE DE AER CALD (INCLUSIV CELE CARE POT FUNCȚIONA ȘI CA DISTRIBUITOARE DE AER RECE SAU DE AER CONDIȚIONAT), CU ÎNCĂLZIRE NEELECTRICĂ, PREVĂZUTE CU UN VENTILATOR SAU CU O SUFLANTĂ CU MOTOR ȘI PĂRȚILE ACESTORA, DIN FONTĂ, DIN FIER SAU DIN OȚEL | | | | | | | | |7322.1 | – Radiatoare și părți ale acestora: | | | | | | | | |7322.11.00 | – – Din fontă | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7322.19.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7322.90.00 | – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |73.23 | ARTICOLE DE MENAJ SAU DE UZ GOSPODĂRESC ȘI PĂRȚILE ACESTORA, DIN FONTĂ, DIN FIER SAU DIN OȚEL; SÂRMĂ DE PARCHET DIN FIER SAU DIN OȚEL; BUREȚI, SPĂLĂTOARE DE VASE, MĂNUȘI ȘI ARTICOLE SIMILARE PENTRU CURĂȚAT, LUSTRUIT SAU UTILIZĂRI SIMILARE DIN FIER SAU DIN OȚEL | | | | | | | | |7323.10.00 | – Sârmă de parchet din fier sau din oțel; bureți de sârmă, spălătoare de vase, mănuși și articole similare pentru curățat, pentru lustruit sau pentru utilizări similare | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |7323.9 | – Altele: | | | | | | | | |7323.91 | – – Din fontă, neemailate: | | | | | | | | |7323.91.10 | – – – Mânere | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |7323.91.20 | – – – Alte părți | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |7323.91.90 | – – – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |7323.92 | – – Din fontă, emailate: | | | | | | | | |7323.92.10 | – – – Mânere | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |7323.92.20 | – – – Alte părți | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |7323.92.90 | – – – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |7323.93 | – – Din oțel inoxidabil: | | | | | | | | |7323.93.10 | – – – Mânere | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |7323.93.20 | – – – Alte părți | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |7323.93.90 | – – – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |7323.94 | – – Din fier sau din oțel, emailate: | | | | | | | | |7323.94.10 | – – – Mânere | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |7323.94.20 | – – – Alte părți | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |7323.94.90 | – – – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |7323.99 | – – Altele: | | | | | | | | |7323.99.10 | – – – Mânere | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |7323.99.20 | – – – Alte părți | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |7323.99.90 | – – – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |73.24 | ARTICOLE SANITARE, DE IGIENĂ SAU DE TOALETĂ ȘI PĂRȚILE ACESTORA, DIN FONTĂ, DIN FIER SAU DIN OȚEL | | | | | | | | |7324.10.00 | – Chiuvete de bucătărie și de baie, din oțeluri inoxidabile | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |7324.2 | – Căzi de baie: | | | | | | | | |7324.21.00 | – – Din fontă, chiar emailate | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |7324.29.00 | – – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |7324.90.00 | – Altele, inclusiv părțile | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |73.25 | ALTE ARTICOLE TURNATE DIN FONTĂ, DIN FIER SAU DIN OȚEL | | | | | | | | |7325.10.00 | – Din fontă nemaleabilă | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |7325.9 | – Altele: | | | | | | | | |7325.91.00 | – – Bile și articole similare pentru concasoare | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7325.99.00 | – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |73.26 | ALTE ARTICOLE DIN FIER SAU DIN OȚEL | | | | | | | | |7326.1 | – Forjate sau ștanțate, dar neprelucrate altfel: | | | | | | | | |7326.11.00 | – – Bile și articole similare pentru concasoare | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7326.19.00 | – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |7326.20 | – Articole din sârmă de fier sau de oțel: | | | | | | | | |7326.20.10 | – – Capcane pentru animale | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |7326.20.20 | – – Gabioane | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7326.20.30 | – – Cârlige rotitoare pentru prindere rapidă | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7326.20.90 | – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |7326.90.00 | – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |74.01 | MATE DE CUPRU; CUPRU DE CEMENTARE (PRECIPITAT DE CUPRU) | | | | | | | | |7401.00.10 | – Mate de cupru | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7401.00.20 | – Cupru de cementare (precipitat de cupru) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7402.00.00 | CUPRU NERAFINAT; ANOZI DIN CUPRU PENTRU RAFINARE ELECTROLITICĂ | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |74.03 | CUPRU RAFINAT ȘI ALIAJE DE CUPRU, SUB FORMĂ BRUTĂ | | | | | | | | |7403.1 | – Cupru rafinat: | | | | | | | | |7403.11.00 | – – Catozi și secțiuni de catozi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7403.12.00 | – – Bare pentru sârmă ("wire-bars") | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7403.13.00 | – – Țagle | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7403.19.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7403.2 | – Aliaje de cupru: | | | | | | | | |7403.21.00 | – – Pe bază de cupru-zinc (alamă) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7403.22.00 | – – Pe bază de cupru-staniu (bronz) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7403.29 | – – Alte aliaje de cupru (cu excepția aliajelor de bază încadrate la poziția 74.05): | | | | | | | | |7403.29.10 | – – – Din aliaje pe bază de cupru-nichel (cupronichel) sau de cupru-nichel-zinc (alpaca) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7403.29.90 | – – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7404.00.00 | DEȘEURI ȘI RESTURI DE CUPRU | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7405.00.00 | ALIAJE DE BAZĂ, DIN CUPRU | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |74.06 | PULBERI ȘI FULGI (PAIETE) DIN CUPRU | | | | | | | | |7406.10.00 | – Pulberi cu structură nelamelară | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7406.20.00 | – Pulberi cu structură lamelară; fulgi (paiete) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |74.07 | BARE, TIJE ȘI PROFILE DIN CUPRU | | | | | | | | |7407.10.00 | – Din cupru rafinat | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7407.2 | – Din aliaje de cupru: | | | | | | | | |7407.21.00 | – – Pe bază de cupru-zinc (alamă) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7407.29 | – – Altele: | | | | | | | | |7407.29.10 | – – – Din aliaje pe bază de cupru-nichel (cupronichel) sau de cupru-nichel-zinc (alpaca) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7407.29.90 | – – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |74.08 | SÂRMĂ DIN CUPRU | | | | | | | | |7408.1 | – Din cupru rafinat: | | | | | | | | |7408.11.00 | – – A cărei dimensiune maximă, a secțiunii transversale, este de peste 6 mm | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7408.19 | – – Altele: | | | | | | | | |7408.19.10 | – – – Din cupru electrolitic | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7408.19.90 | – – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7408.2 | – Din aliaje de cupru: | | | | | | | | |7408.21.00 | – – Pe bază de cupru-zinc (alamă) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7408.22.00 | – – Din aliaje pe bază de cupru-nichel (cupronichel) sau de cupru-nichel-zinc (alpaca): | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7408.29.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |74.09 | TABLĂ ȘI BANDĂ DIN CUPRU, CU O GROSIME PESTE 0,15 MM | | | | | | | | |7409.1 | – Din cupru rafinat: | | | | | | | | |7409.11.00 | – – În rulouri | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7409.19.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7409.2 | – Din aliaje pe bază de cupru-zinc (alamă): | | | | | | | | |7409.21.00 | – – În rulouri | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7409.29.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7409.3 | – Din aliaje pe bază de cupru-staniu (bronz): | | | | | | | | |7409.31.00 | – – În rulouri | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7409.39.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7409.40.00 | – Din aliaje pe bază de cupru-nichel (cupronichel) sau de cupru-nichel-zinc (alpaca) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7409.90.00 | – Din alte aliaje de cupru | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |74.10 | FOLII ȘI BENZI SUBȚIRI DIN CUPRU (CHIAR IMPRIMATE SAU FIXATE PE HÂRTIE, PE CARTON, PE MATERIAL PLASTIC SAU PE SUPORTURI SIMILARE) CU O GROSIME DE MAXIM 0,15 MM (FĂRĂ SUPORT) | | | | | | | | |7410.1 | – Fără suport: | | | | | | | | |7410.11.00 | – – Din cupru rafinat | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7410.12.00 | – – Din aliaje de cupru | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7410.2 | – Pe suport: | | | | | | | | |7410.21.00 | – – Din cupru rafinat | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7410.22.00 | – – Din aliaje de cupru | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |74.11 | TUBURI ȘI ȚEVI DIN CUPRU | | | | | | | | |7411.10.00 | – Din cupru rafinat | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7411.2 | – Din aliaje de cupru: | | | | | | | | |7411.21.00 | – – Pe bază de cupru-zinc (alamă) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7411.22.00 | – – Din aliaje pe bază de cupru-nichel (cupronichel) sau de cupru-nichel-zinc (alpaca): | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7411.29.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |74.12 | ACCESORII DE ȚEVĂRIE (DE EXEMPLU RACORDURI, COTURI, BUCȘE), DIN CUPRU | | | | | | | | |7412.10.00 | – Din cupru rafinat | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7412.20.00 | – Din aliaje de cupru | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |74.13 | TOROANE, CABLURI, ODGOANE, BENZI ÎMPLETITE ȘI ARTICOLE SIMILARE, DIN CUPRU, NEIZOLATE ELECTRIC | | | | | | | | |7413.00.10 | – Din cupru electrolitic | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |7413.00.90 | – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |74.15 | ȚINTE, CUIE, PIONEZE, AGRAFE, CRAMPOANE CU VÂRF ȘI ARTICOLE SIMILARE, DIN CUPRU SAU CU TIJĂ DIN FIER SAU DIN OȚEL ȘI CAP DIN CUPRU; ȘURUBURI, BULOANE, PIULIȚE, TIRFOANE, CÂRLIGE FILETATE, NITURI, CUIE SPINTECATE, ȘTIFTURI, PIROANE, PENE, ȘAIBE, INELE (INCLUSIV ȘAIBELE ȘI INELELE ELASTICE, DE SIGURANȚĂ) ȘI ARTICOLE SIMILARE, DIN CUPRU | | | | | | | | |7415.10.00 | – Ținte, cuie, pioneze, agrafe, crampoane cu vârf și articole similare | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7415.2 | – Alte articole, nefiletate: | | | | | | | | |7415.21.00 | – – Șaibe și inele (inclusiv șaibe și inele elastice de siguranță) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7415.29.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7415.3 | – Alte articole, filetate: | | | | | | | | |7415.33.00 | – – Șuruburi; buloane și piulițe | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7415.39.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |74.18 | ARTICOLE DE UZ CASNIC SAU DE UZ GOSPODĂRESC, SANITARE, DE IGIENĂ SAU DE TOALETĂ ȘI PĂRȚILE ACESTORA, DIN CUPRU; BUREȚI DIN SÂRMĂ, SPĂLĂTORI DE VASE, MĂNUȘI ȘI ARTICOLE SIMILARE PENTRU CURĂȚAT, PENTRU LUSTRUIT SAU PENTRU UTILIZĂRI SIMILARE, DIN CUPRU | | | | | | | | |7418.1 | – Articole de uz casnic sau de uz gospodăresc și părțile acestora; bureți de sârmă, spălătoare de vase, mănuși și articole similare pentru curățat, pentru lustruit sau pentru utilizări similare: | | | | | | | | |7418.11.00 | – – Bureți de sârmă, mănuși și articole similare pentru curățare, lustruire sau pentru utilizări similare | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |7418.19 | – – Altele: | | | | | | | | |7418.19.10 | – – – Mânere | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7418.19.20 | – – – Aparate neelectrice pentru gătit sau pentru încălzit, de tipul celor de uz gospodăresc și părțile acestora, din cupru | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |7418.19.90 | – – – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |7418.20.00 | – Articole sanitare, de igienă sau de toaletă și părțile acestora | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |74.19 | ALTE ARTICOLE DIN CUPRU | | | | | | | | |7419.10.00 | – Lanțuri și părțile acestora | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7419.9 | – Altele: | | | | | | | | |7419.91.00 | – – Turnate, formate, ștanțate sau forjate, dar neprelucrate altfel | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |7419.99 | – – Altele: | | | | | | | | |7419.99.10 | – – – Recipiente pentru gaze comprimate sau lichefiate | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7419.99.20 | – – – Anozi din cupru sau din aliaje de cupru pentru galvanoplastie | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7419.99.3 | – – – Pânze metalice (inclusiv pânzele continue sau fără sfârșit), grilaje, plase și zăbrele din sârmă de cupru; table și benzi, expandate, din cupru: | | | | | | | | |7419.99.31 | – – – – Pânze metalice | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |7419.99.39 | – – – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7419.99.40 | – – – Arcuri din cupru | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7419.99.90 | – – – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |75.01 | MATE DE NICHEL, "SINTERI" DE OXIZI DE NICHEL ȘI ALTE PRODUSE INTERMEDIARE ALE METALURGIEI NICHELULUI | | | | | | | | |7501.10.00 | – Mate de nichel | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7501.20.00 | – "Sinteri" de oxizi de nichel și alte produse intermediare ale metalurgiei nichelului | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |75.02 | NICHEL SUB FORMĂ BRUTĂ | | | | | | | | |7502.10.00 | – Nichel nealiat | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7502.20.00 | – Aliaje de nichel | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7503.00.00 | DEȘEURI ȘI RESTURI DE NICHEL | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7504.00.00 | PULBERI ȘI FULGI (PAIETE) DIN NICHEL | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |75.05 | BARE, TIJE, PROFILE ȘI SÂRMĂ, DIN NICHEL | | | | | | | | |7505.1 | – Bare, tije și profile: | | | | | | | | |7505.11.00 | – – Din nichel nealiat | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7505.12.00 | – – Din aliaje de nichel | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7505.2 | – Sârmă: | | | | | | | | |7505.21.00 | – – Din nichel nealiat | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7505.22.00 | – – Din aliaje de nichel | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |75.06 | TABLE, BENZI ȘI FOLII, DIN NICHEL | | | | | | | | |7506.10.00 | – – Din nichel nealiat | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7506.20.00 | – – Din aliaje de nichel | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |75.07 | TUBURI, ȚEVI ȘI ACCESORII DE ȚEVĂRIE (DE EXEMPLU RACORDURI, COTURI, MANȘOANE), DIN NICHEL | | | | | | | | |7507.1 | – Tuburi și țevi: | | | | | | | | |7507.11.00 | – – Din nichel nealiat | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7507.12.00 | – – Din aliaje de nichel | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7507.20.00 | – Accesorii de țevărie | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |75.08 | ALTE ARTICOLE DIN NICHEL | | | | | | | | |7508.10.00 | – Pânze metalice și grilaje, din sârmă de nichel | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7508.90.00 | – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |76.01 | ALUMINIU SUB FORMĂ BRUTĂ | | | | | | | | |7601.10.00 | – Aluminiu nealiat | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7601.20.00 | – Aliaje de aluminiu | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7602.00.00 | DEȘEURI ȘI RESTURI DIN ALUMINIU | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |76.03 | PULBERI ȘI FULGI (PAIETE) DIN ALUMINIU | | | | | | | | |7603.10.00 | – Pulberi cu structură nelamelară | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7603.20.00 | – Pulberi cu structură lamelară; fulgi (paiete) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |76.04 | BARE, TIJE ȘI PROFILE DIN ALUMINIU | | | | | | | | |7604.10 | – Din aluminiu nealiat: | | | | | | | | |7604.10.10 | – – Profile | 10 | G | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |7604.10.90 | – – Altele | 5 | G | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |7604.2 | – Din aliaje de aluminiu: | | | | | | | | |7604.21.00 | – – Profile tubulare | 10 | G | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |7604.29 | – – Altele: | | | | | | | | |7604.29.10 | – – – Profile | 10 | G | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |7604.29.90 | – – – Altele | 5 | G | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |76.05 | SÂRMĂ DIN ALUMINIU | | | | | | | | |7605.1 | – Din aluminiu nealiat: | | | | | | | | |7605.11.00 | – – A cărei dimensiune maximă, a secțiunii transversale, este de peste 7 mm | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7605.19 | – – Altele: | | | | | | | | |7605.19.10 | – – – Cu secțiunea transversală circulară | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |7605.19.90 | – – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7605.2 | – Din aliaje de aluminiu: | | | | | | | | |7605.21.00 | – – A cărei dimensiune maximă, a secțiunii transversale, este de peste 7 mm | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7605.29 | – – Altele: | | | | | | | | |7605.29.10 | – – – Din aliaje care conțin magneziu și siliciu, de secțiune circulară | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |7605.29.90 | – – – Altele | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |76.06 | TABLE ȘI BENZI DE ALUMINIU, CU O GROSIME PESTE 0,2 MM | | | | | | | | |7606.1 | – De formă pătrată sau dreptunghiulară: | | | | | | | | |7606.11.00 | – – Din aluminiu nealiat | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |7606.12 | – – Din aliaje de aluminiu: | | | | | | | | |7606.12.10 | – – – Cu un conținut de magneziu de peste 3 % (tipurile AA 5154 și AA 5086) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7606.12.20 | – – – Gofrate, în rulouri cu o grosime de maxim 1,25 mm și o lățime de 110 cm, de aliaj 1100 | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7606.12.9 | – – – Altele: | | | | | | | | |7606.12.91 | – – – – Benzi "Pilfer Proof suprafață 620", cu un conținut de aluminiu de maxim 98,7 %, lăcuite pe o parte, acoperite cu o rășină termorigidă pe cealaltă parte, cu o grosime de peste 0,2 mm, dar de maxim 0,25 mm | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7606.12.99 | – – – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |7606.9 | – Altele: | | | | | | | | |7606.91 | – – Din aluminiu nealiat | | | | | | | | |7606.91.10 | – – Discuri, chiar perforate, cu diametrul de maxim 45 mm | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7606.91.90 | – – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7606.92.00 | – – Din aliaje de aluminiu | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |76.07 | FOLII ȘI BENZI SUBȚIRI DIN ALUMINIU (CHIAR IMPRIMATE SAU FIXATE PE HÂRTIE, PE CARTON, PE MATERIALE PLASTICE SAU PE ALTE SUPORTURI SIMILARE), CU O GROSIME DE MAXIM 0,2 MM (FĂRĂ SUPORT) | | | | | | | | |7607.1 | – Fără suport: | | | | | | | | |7607.11 | – – Simplu laminate: | | | | | | | | |7607.11.30 | – – – Cu grosimea de maxim 0,025 mm, lise, tratate termic, cu maxim 80 de perforații pe m2, în rulouri | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7607.11.90 | – – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7607.19 | – – Altele: | | | | | | | | |7607.19.20 | – – – Acoperite cu polipropilenă, în rulouri cu o lățime maximă de 30 cm | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7607.19.3 | – – – Altele, imprimate: | | | | | | | | |7607.19.31 | – – – – Cu o grosime sub 0,019 mm | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |7607.19.39 | – – – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |7607.19.90 | – – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7607.20 | – Pe suport: | | | | | | | | |7607.20.1 | – – Acoperite cu adeziv pe o față și fixate pe hârtie acoperită cu silicon: | | | | | | | | |7607.20.11 | – – – Neimprimate | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7607.20.12 | – – – Imprimate | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |7607.20.20 | – – Fixate pe hârtie (alta decât hârtia acoperită cu silicon) sau pe material plastic, chiar imprimate, cu o grosime (inclusiv suportul) de maxim 0,23 mm | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |7607.20.90 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |76.08 | TUBURI ȘI ȚEVI DIN ALUMINIU | | | | | | | | |7608.10 | – Din aluminiu nealiat: | | | | | | | | |7608.10.10 | – – Inele pentru creioane | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7608.10.90 | – – Altele | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |7608.20 | – Din aliaje de aluminiu: | | | | | | | | |7608.20.10 | – – Tuburi și țevi sudate, cu diametrul exterior de peste 50 mm | 10 | G | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |7608.20.20 | – – Cu secțiunea ovală, cu o grosime de maxim 1 mm și o lungime de maxim 20 mm | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7608.20.90 | – – Altele | 10 | G | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |7609.00.00 | ACCESORII DE ȚEVĂRIE (DE EXEMPLU: RACORDURI, COTURI, MANȘOANE) DIN ALUMINIU | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |76.10 | CONSTRUCȚII ȘI PĂRȚI DE CONSTRUCȚII (DE EXEMPLU PODURI ȘI ELEMENTE DE PODURI, TURNURI, PILONI, STÂLPI, COLOANE, ȘARPANTE, ACOPERIȘURI, UȘI ȘI FERESTRE ȘI TOCURILE LOR, PERVAZURI ȘI PRAGURI, OBLOANE, BALUSTRADE) DIN ALUMINIU, CU EXCEPȚIA CONSTRUCȚIILOR PREFABRICATE ÎNCADRATE LA POZIȚIA 9406; TABLE, BARE, PROFILE, TUBURI ȘI SIMILARE, PREGĂTITE ÎN VEDEREA UTILIZĂRII ÎN CONSTRUCȚII | | | | | | | | |7610.10.00 | – Uși, ferestre și ramele acestora, pervazuri și praguri | 15 | G | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |7610.90.00 | – Altele | 15 | G | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |7611.00.00 | REZERVOARE, CISTERNE, CUVE ȘI RECIPIENTE SIMILARE, DIN ALUMINIU, PENTRU ORICE FEL DE SUBSTANȚE (CU EXCEPȚIA GAZELOR COMPRIMATE SAU LICHEFIATE), CU O CAPACITATE PESTE 300 L, FĂRĂ DISPOZITIVE MECANICE SAU TERMICE, CHIAR CĂPTUȘITE SAU IZOLATE TERMIC | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |76.12 | REZERVOARE, BUTOAIE, BUTII, BIDOANE, CUTII ȘI RECIPIENTE SIMILARE DIN ALUMINIU (INCLUSIV RECIPIENTE TUBULARE RIGIDE SAU FLEXIBILE), PENTRU ORICE SUBSTANȚE (CU EXCEPȚIA GAZELOR COMPRIMATE SAU LICHEFIATE), CU O CAPACITATE DE MAXIM 300 L, FĂRĂ DISPOZITIVE MECANICE SAU TERMICE, CHIAR CĂPTUȘITE SAU IZOLATE TERMIC | | | | | | | | |7612.10.00 | – Recipiente tubulare flexibile | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |7612.90 | – Altele: | | | | | | | | |7612.90.10 | – – Recipiente tubulare fără sudură | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7612.90.20 | – – Bidoane de lapte | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7612.90.90 | – – Altele | 10 | E | 5 | 10 | 10 | 10 | 5 | |76.13 | RECIPIENTE DIN ALUMINIU PENTRU GAZE COMPRIMATE SAU LICHEFIATE | | | | | | | | |7613.00.10 | – Pentru o presiune de lucru de maxim 25 kg/cm2 | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |7613.00.90 | – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |76.14 | TOROANE, CABLURI, BENZI ÎMPLETITE ȘI ARTICOLE SIMILARE, DIN ALUMINIU, NEIZOLATE ELECTRIC | | | | | | | | |7614.10.00 | – Cu inimă de oțel | 10 | G | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |7614.90.00 | – Altele | 10 | G | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |76.15 | ARTICOLE DE UZ CASNIC SAU DE UZ GOSPODĂRESC, SANITARE, DE IGIENĂ SAU DE TOALETĂ ȘI PĂRȚILE ACESTORA, DIN ALUMINIU; BUREȚI DE SÂRMĂ, SPĂLĂTOARE DE VASE, MĂNUȘI ȘI ARTICOLE SIMILARE PENTRU CURĂȚARE, DIN ALUMINIU | | | | | | | | |7615.1 | – Articole de uz casnic sau de uz gospodăresc și părțile acestora; bureți de sârmă, spălătoare de vase, mănuși și articole similare pentru curățat, pentru lustruit sau pentru utilizări similare: | | | | | | | | |7615.11.00 | – – Bureți de sârmă, mănuși și articole similare pentru curățare, lustruire sau pentru utilizări similare | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |7615.19 | – – Altele: | | | | | | | | |7615.19.10 | – – – Mânere și dispozitive de vărsat | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |7615.19.90 | – – – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |7615.20.00 | – Articole sanitare, de igienă sau de toaletă și părțile acestora | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |76.16 | ALTE ARTICOLE DIN ALUMINIU | | | | | | | | |7616.10.00 | – Ținte, cuie, crampoane cu vârf, șuruburi, buloane, piulițe, cârlige cu filet, nituri, cuie spintecate, știfturi, pene, șaibe și inele și articole similare | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7616.9 | – Altele: | | | | | | | | |7616.91.00 | – – Pânze metalice și grilaje, din sârmă de aluminiu | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |7616.99 | – – Altele: | | | | | | | | |7616.99.10 | – – – Lanțuri și părțile acestora | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7616.99.20 | – – – Crampoane fără vârf | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7616.99.90 | – – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |78.01 | PLUMB SUB FORMĂ BRUTĂ | | | | | | | | |7801.10.00 | – Plumb rafinat | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7801.9 | – Altele: | | | | | | | | |7801.91.00 | – – Care conține antimoniu ca alt element predominant în greutate | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7801.99.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7802.00.00 | DEȘEURI ȘI RESTURI DE PLUMB | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |78.04 | PLĂCI, TABLE, FOLII ȘI BENZI, DIN PLUMB; PULBERI ȘI FULGI (PAIETE) DIN PLUMB | | | | | | | | |7804.1 | – Table, benzi și foi: | | | | | | | | |7804.11.00 | – – Folii și benzi cu o grosime de maxim 0,2 mm (fără a considera suportul) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7804.19.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7804.20.00 | – Pulberi și fulgi (paiete) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |78.06 | ALTE ARTICOLE DIN PLUMB | | | | | | | | |7806.00.10 | – Bare, tije, profile și sârmă, din plumb | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |7806.00.20 | – Tuburi, țevi și furtunuri și accesorii ale acestora (de exemplu racorduri, coturi, manșoane), din plumb | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |7806.00.90 | – Altele | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |79.01 | ZINC SUB FORMĂ BRUTĂ | | | | | | | | |7901.1 | – Zinc nealiat: | | | | | | | | |7901.11.00 | – – Care conține în greutate minim 99,99 % zinc | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7901.12.00 | – – Care conține în greutate sub 99,99 % zinc | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7901.20.00 | – Aliaje de zinc | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7902.00.00 | DEȘEURI ȘI RESTURI DE ZINC | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |79.03 | PRAF, PULBERI ȘI FULGI (PAIETE), DIN ZINC | | | | | | | | |7903.10.00 | – Praf de zinc | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7903.90.00 | – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7904.00.00 | BARE, TIJE, PROFILE ȘI SÂRMĂ, DIN ZINC | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7905.00.00 | TABLE, FOLII ȘI BENZI, DIN ZINC | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |79.07 | ALTE ARTICOLE DIN ZINC | | | | | | | | |7907.00.10 | – Tuburi, țevi și furtunuri și accesorii ale acestora (de exemplu racorduri, coturi, manșoane), din zinc | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |7907.00.90 | – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |80.01 | STANIU SUB FORMĂ BRUTĂ | | | | | | | | |8001.10.00 | – Staniu nealiat | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8001.20.00 | – Aliaje de staniu | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8002.00.00 | DEȘEURI ȘI RESTURI DE STANIU | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8003.00.00 | BARE, TIJE, PROFILE ȘI SÂRMĂ, DIN STANIU | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |80.07 | ALTE ARTICOLE DIN STANIU | | | | | | | | |8007.00.10 | – Table, benzi și folii din staniu (chiar imprimate sau fixate pe hârtie, pe carton, pe materiale plastice sau pe alte suporturi similare), cu o grosime de maxim 0,2 mm (fără suport); pulberi și fulgi (paiete) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8007.00.20 | – Tuburi, țevi și furtunuri și accesorii ale acestora (de exemplu racorduri, coturi, manșoane), din staniu | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8007.00.90 | – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |81.01 | TUNGSTEN (WOLFRAM) ȘI ARTICOLE DIN TUNGSTEN, INCLUSIV DEȘEURI ȘI RESTURI | | | | | | | | |8101.10.00 | – Pulberi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8101.9 | – Altele: | | | | | | | | |8101.94.00 | – – Tungsten sub formă brută, inclusiv barele și tijele simplu obținute prin sinterizare | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8101.96.00 | – – Sârmă | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8101.97.00 | – – Deșeuri și resturi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8101.99.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |81.02 | MOLIBDEN ȘI ARTICOLE DIN MOLIBDEN, INCLUSIV DEȘEURI ȘI RESTURI | | | | | | | | |8102.10.00 | – Pulberi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8102.9 | – Altele: | | | | | | | | |8102.94.00 | – – Molibden sub formă brută, inclusiv barele și tijele simplu obținute prin sinterizare | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8102.95.00 | – – Bare și tije, altele decât cele simplu obținute prin sinterizare, profile, table, benzi și folii | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8102.96.00 | – – Sârmă | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8102.97.00 | – – Deșeuri și resturi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8102.99.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |81.03 | TANTAL ȘI ARTICOLE DIN TANTAL, INCLUSIV DEȘEURI ȘI RESTURI | | | | | | | | |8103.20.00 | – Tantal sub formă brută, inclusiv barele și tijele simplu obținute prin sinterizare; pulberi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8103.30.00 | – Deșeuri și resturi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8103.90.00 | – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |81.04 | MAGNEZIU ȘI ARTICOLE DIN MAGNEZIU, INCLUSIV DEȘEURI ȘI RESTURI | | | | | | | | |8104.1 | – Magneziu sub formă brută: | | | | | | | | |8104.11.00 | – – Care conține minim 99,8 % magneziu în greutate | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8104.19.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8104.20.00 | – Deșeuri și resturi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8104.30.00 | – Șpan și granule, calibrate; pulberi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8104.90.00 | – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |81.05 | MATE DE COBALT ȘI ALTE PRODUSE INTERMEDIARE ALE METALURGIEI COBALTULUI; COBALT ȘI ARTICOLE DIN COBALT, INCLUSIV DEȘEURI ȘI RESTURI | | | | | | | | |8105.20.00 | – Mate de cobalt și alte produse intermediare ale metalurgiei cobaltului; cobalt sub formă brută; pulberi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8105.30.00 | – Deșeuri și resturi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8105.90.00 | – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8106.00.00 | BISMUT ȘI ARTICOLE DIN BISMUT, INCLUSIV DEȘEURI ȘI RESTURI | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |81.07 | CADMIU ȘI ARTICOLE DIN CADMIU, INCLUSIV DEȘEURI ȘI RESTURI | | | | | | | | |8107.20.00 | – Cadmiu sub formă brută; pulberi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8107.30.00 | – Deșeuri și resturi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8107.90.00 | – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |81.08 | TITAN ȘI ARTICOLE DIN TITAN, INCLUSIV DEȘEURI ȘI RESTURI | | | | | | | | |8108.20.00 | – Titan sub formă brută; pulberi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8108.30.00 | – Deșeuri și resturi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8108.90.00 | – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |81.09 | ZIRCONIU ȘI ARTICOLE DIN ZIRCONIU, INCLUSIV DEȘEURI ȘI RESTURI | | | | | | | | |8109.20.00 | – Zirconiu sub formă brută; pulberi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8109.30.00 | – Deșeuri și resturi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8109.90.00 | – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |81.10 | ANTIMONIU (STIBIU) ȘI ARTICOLE DIN ANTIMONIU, INCLUSIV DEȘEURI ȘI RESTURI | | | | | | | | |8110.10.00 | – Antimoniu (stibiu) sub formă brută; pulberi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8110.20.00 | – Deșeuri și resturi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8110.90.00 | – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8111.00.00 | MANGAN ȘI ARTICOLE DIN MANGAN, INCLUSIV DEȘEURI ȘI RESTURI | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |81.12 | BERILIU, CROM, GERMANIU, VANADIU, GALIU, HAFNIU (CELȚIU), INDIU, NIOBIU (COLUMBIU), RENIU ȘI TALIU, PRECUM ȘI ARTICOLE DIN ACESTE METALE, INCLUSIV DEȘEURI ȘI RESTURI | | | | | | | | |8112.1 | – Beriliu: | | | | | | | | |8112.12.00 | – – Sub formă brută; pulberi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8112.13.00 | – – Deșeuri și resturi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8112.19.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8112.2 | – Crom: | | | | | | | | |8112.21.00 | – – Sub formă brută; pulberi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8112.22.00 | – – Deșeuri și resturi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8112.29.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8112.5 | – Taliu: | | | | | | | | |8112.51.00 | – – Sub formă brută; pulberi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8112.52.00 | – – Deșeuri și resturi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8112.59.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8112.9 | – Altele: | | | | | | | | |8112.92.00 | – – Sub formă brută; deșeuri și resturi; pulberi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8112.99.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8113.00.00 | METALOCERAMICE ȘI ARTICOLE DIN METALOCERAMICE, INCLUSIV DEȘEURI ȘI RESTURI | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |82.01 | CAZMALE, HÂRLEȚE, LOPEȚI, TÂRNĂCOAPE, SAPE, SĂPĂLIGI, FURCI, GREBLE ȘI RACLETE; SECURI, TOPOARE, BARDE, COSOARE DE GRĂDINĂ ȘI UNELTE SIMILARE CU TĂIȘ; FOARFECE DE GRĂDINAR, DE ORICE TIP; SECERI ȘI COASE, CUȚITE PENTRU FÂN SAU PENTRU PAIE; FOARFECE PENTRU GARDURI VII, PENE PENTRU SPART LEMNE ȘI ALTE UNELTE AGRICOLE, HORTICOLE SAU FORESTIERE, MANUALE | | | | | | | | |8201.10.00 | – Cazmale, hârlețe și lopeți | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8201.20.00 | – Furci | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8201.30.00 | – Târnăcoape, sape, săpăligi, greble și raclete | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8201.40 | – Securi, topoare, barde și unelte similare cu tăiș: | | | | | | | | |8201.40.10 | – – Securi, sape, cuțite și unelte de tăiat bananieri | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8201.40.20 | – – Macete | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8201.40.90 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8201.50.00 | – Foarfece de grădinar și alte foarfece similare acționate cu o singură mână (inclusiv foarfece pentru păsări de curte) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8201.60.00 | – Foarfece pentru garduri vii, de grădinar și alte unelte similare, acționate cu două mâini | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8201.90 | – Alte unelte agricole, horticole sau forestiere, manuale: | | | | | | | | |8201.90.10 | – – Bastoane și răngi | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8201.90.90 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |82.02 | FERĂSTRAIE MANUALE; PÂNZE DE FERĂSTRĂU DE ORICE FEL (INCLUSIV FREZE-FERĂSTRĂU ȘI PÂNZE NEDANTURATE PENTRU TĂIERE) | | | | | | | | |8202.10.00 | – Ferăstraie manuale | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8202.20 | – Pânze de ferăstrău-bandă (ferăstrău-panglică): | | | | | | | | |8202.20.10 | – – Din oțel, cu o lărgime de minim 6 mm, dar de maxim 31 mm și cu o grosime de minim 0,6 mm, dar de maxim 2,5 mm | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |8202.20.90 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8202.3 | – Pânze de ferăstrău-circular (inclusiv freză-ferăstrău): | | | | | | | | |8202.31 | – – Cu părțile active din oțel: | | | | | | | | |8202.31.10 | – – – Cu un diametru de minim 1524 mm, dar maxim 4572 mm și o grosime de minim 0,5 mm, dar maxim 3,5 mm | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8202.31.90 | – – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8202.39 | – – Altele, inclusiv părțile: | | | | | | | | |8202.39.10 | – – – Pânze de ferăstrău cu partea activă din carbură de tungsten, cu un diametru de minim 1524 mm, dar de maxim 4572 mm și cu o grosime de minim 0,5 mm, dar de maxim 3,5 mm | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |8202.39.90 | – – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8202.40.00 | – Lanțuri numite "tăietoare" pentru ferăstraie cu lanț | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8202.9 | – Alte pânze de ferăstrău: | | | | | | | | |8202.91 | – – Pânze drepte de ferăstrău pentru prelucrarea metalelor: | | | | | | | | |8202.91.10 | – – – Pentru ferăstraie cu coadă, manuale, cu o lățime de maxim 13,5 mm, cu o grosime de maxim 0,8 mm și cu o lungime de maxim 310 mm, cu 18, 24 sau 32 de dinți per 25,4 mm | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |8202.91.90 | – – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8202.99.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |82.03 | PILE, RAȘPELE, CLEȘTI (CHIAR PENTRU TĂIAT), PATENTE, PENSETE, FOARFECE DE TĂIAT METALE, UNELTE DE TĂIAT ȚEVI, UNELTE DE TĂIAT BULOANE, POANSOANE, PREDUCELE ȘI UNELTE SIMILARE DE MÂNĂ | | | | | | | | |8203.10 | – Pile, rașpele și unelte similare: | | | | | | | | |8203.10.10 | – – Pile plate pentru metal | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |8203.10.90 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8203.20.00 | – Clești (chiar pentru tăiat), patente, pensete și unelte similare | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8203.30.00 | – Foarfece de tăiat metale și unelte similare | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8203.40.00 | – Unelte de tăiat țevi, unelte de tăiat buloane, preducele și unelte similare | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |82.04 | CHEI DE STRÂNGERE MANUALE (INCLUSIV CHEI DINAMOMETRICE); BUCȘE ȘI MANȘOANE DE STRÂNGERE INTERSCHIMBABILE, CU SAU FĂRĂ MÂNER | | | | | | | | |8204.1 | – Chei de strângere manuale: | | | | | | | | |8204.11.00 | – – Fixe | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8204.12.00 | – – Reglabile | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8204.20.00 | – Bucșe și manșoane de strângere interschimbabile, cu sau fără mâner | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |82.05 | UNELTE ȘI SCULE MANUALE (INCLUSIV DIAMANTE PENTRU TĂIAT GEAMURI) NEDENUMITE ȘI NEÎNCADRATE ÎN ALTĂ PARTE; LĂMPI DE SUDURĂ ȘI SIMILARE; MENGHINE, CLEME DE STRÂNGERE ȘI SIMILARE, ALTELE DECÂT CELE CARE CONSTITUIE ACCESORII SAU PĂRȚI DE MAȘINI-UNELTE; NICOVALE; FORJE PORTATIVE; POLIZOARE CU BATIURI, MANUALE SAU CU PEDALĂ | | | | | | | | |8205.10.00 | – Unelte și scule de găurit, de filetat sau de tarodat | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8205.20.00 | – Ciocane, baroase și maiuri | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8205.30.00 | – Rindele, dălți și unelte similare de tăiat, pentru prelucrarea lemnului | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8205.40.00 | – Șurubelnițe | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8205.5 | – Alte scule și unelte de mână (inclusiv diamante pentru tăiat geamuri): | | | | | | | | |8205.51 | – – De uz gospodăresc: | | | | | | | | |8205.51.10 | – – – Deschizătoare de conserve, tirbușoane, spărgătoare de nuci, ciocane de spart gheața și articole similare | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |8205.51.90 | – – – Altele | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |8205.59 | – – Altele: | | | | | | | | |8205.59.10 | – – – Dălți cu o lungime de minim 10 cm, dar de maxim 25 cm | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |8205.59.90 | – – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8205.60.00 | – Lămpi de sudură și similare | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8205.70.00 | – Menghine, cleme de strângere și similare | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8205.80.00 | – Nicovale; forje portative; polizoare cu batiuri, manuale sau cu pedală | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8205.90.00 | – Seturi de articole încadrate la cel puțin două dintre subpozițiile menționate anterior | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8206.00.00 | UNELTE ÎNCADRATE LA CEL PUȚIN DOUĂ DIN POZIȚIILE 82.02–82.05, CONDIȚIONATE ÎN SETURI PENTRU VÂNZAREA CU AMĂNUNTUL | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |82.07 | UNELTE INTERSCHIMBABILE PENTRU UTILAJE DE MÂNĂ, MECANICE SAU NU, SAU PENTRU MAȘINI-UNELTE (DE EXEMPLU: DE AMBUTISAT, DE ȘTANȚAT, DE POANSONAT, DE TARODAT, DE FILETAT, DE GĂURIT, DE ALEZAT, DE BROȘAT, DE FREZAT, DE STRUNJIT, DE ÎNȘURUBAT), INCLUSIV FILIERE PENTRU TRAGEREA SAU EXTRUDAREA METALELOR, PRECUM ȘI SCULE DE FORARE SAU DE SONDARE | | | | | | | | |8207.1 | – Unelte pentru forare sau pentru sondare: | | | | | | | | |8207.13.00 | – – Cu partea activă din metaloceramice | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8207.19 | – – Altele, inclusiv părțile: | | | | | | | | |8207.19.10 | – – – Vârfuri de burghie, alezoare și capete diamantate pentru găurit și prelevarea de eșantioane de sol | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8207.19.90 | – – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8207.20.00 | – Filiere pentru tragerea sau extrudarea metalelor | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8207.30 | – Unelte pentru ambutisat, ștanțat sau poansonat: | | | | | | | | |8207.30.10 | – – Filiere și poansoane pentru ambutisat | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |8207.30.90 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8207.40.00 | – Unelte pentru tarodat sau filetat | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8207.50.00 | – Unelte pentru găurit | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8207.60.00 | – Unelte pentru alezat sau broșat | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8207.70.00 | – Unelte pentru frezat | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8207.80.00 | – Unelte pentru strunjit | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8207.90.00 | – Alte unelte interschimbabile | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |82.08 | CUȚITE ȘI LAME TĂIETOARE, PENTRU MAȘINI SAU PENTRU APARATE MECANICE | | | | | | | | |8208.10.00 | – Pentru prelucrarea metalelor | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8208.20.00 | – Pentru prelucrarea lemnului | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8208.30.00 | – Pentru aparate de bucătărie sau pentru mașini folosite în industria alimentară | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8208.40.00 | – Pentru mașini agricole, horticole sau forestiere | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8208.90.00 | – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8209.00.00 | PLĂCUȚE, BAGHETE, VÂRFURI ȘI OBIECTE SIMILARE PENTRU UNELTE ȘI SCULE, NEMONTATE, DIN METALOCERAMICE | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |82.10 | APARATE MECANICE ACȚIONATE MANUAL, CU O GREUTATE DE MAXIM 10 KG, UTILIZATE PENTRU PREPARAREA, CONDIȚIONAREA SAU SERVIREA ALIMENTELOR SAU BĂUTURILOR | | | | | | | | |8210.00.10 | – Mori de porumb | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8210.00.90 | – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |82.11 | CUȚITE (ALTELE DECÂT CELE ÎNCADRATE LA POZIȚIA 8208) CU LAMĂ TĂIETOARE SAU ZIMȚATĂ, INCLUSIV COSOARE CARE SE ÎNCHID, ȘI LAMELE ACESTORA | | | | | | | | |8211.10.00 | – Seturi | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |8211.9 | – Altele: | | | | | | | | |8211.91.00 | – – Cuțite de masă cu lamă fixă | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |8211.92.00 | – – Alte cuțite cu lamă fixă | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |8211.93.00 | – – Cuțite, altele decât cele cu lamă fixă, inclusiv cosoarele care se închid | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |8211.94.00 | – – Lame | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8211.95.00 | – – Mânere din metale comune | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |82.12 | BRICE ȘI APARATE DE RAS, ȘI LAMELE DE RAS (INCLUSIV EBOȘELE ÎN BENZI) | | | | | | | | |8212.10 | – Brice și aparate de ras: | | | | | | | | |8212.10.10 | – – Brice și aparate de ras | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |8212.10.20 | – – Mașini de ras | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |8212.20.00 | – Lame pentru aparate de ras cu protecție, inclusiv eboșele în benzi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8212.90.00 | – Alte părți | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8213.00.00 | FOARFECE CU DOUĂ BRAȚE ȘI LAMELE ACESTORA | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |82.14 | ALTE ARTICOLE DE CUȚITĂRIE (DE EXEMPLU, MAȘINI DE TUNS, SATÂRE DE MĂCELĂRIE SAU DE BUCĂTĂRIE, CUȚITE DE GHILOTINĂ, CUȚITE DE TRANȘAT SAU DE TOCAT, CUȚITE DE TĂIAT HÂRTIE); INSTRUMENTE ȘI SETURI DE INSTRUMENTE PENTRU MANICHIURĂ SAU PEDICHIURĂ (INCLUSIV PILELE DE UNGHII) | | | | | | | | |8214.10.00 | – Cuțite de tăiat hârtie, de deschis scrisori, cuțite de răzuit, ascuțitori de creioane și lamele acestora | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8214.20.00 | – Instrumente și seturi de instrumente pentru manichiură sau pedichiură (inclusiv pilele de unghii) | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |8214.90.00 | – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |82.15 | LINGURI, FURCULIȚE, POLONICE, SPUMIERE, PALETE PENTRU PRĂJITURI, CUȚITE SPECIALE PENTRU PEȘTE SAU PENTRU UNT, CLEȘTI PENTRU ZAHĂR ȘI ARTICOLE SIMILARE | | | | | | | | |8215.10.00 | – Seturi care conțin cel puțin un obiect argintat, aurit sau platinat | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |8215.20.00 | – Alte seturi | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |8215.9 | – Altele: | | | | | | | | |8215.91.00 | – Argintate, aurite sau platinate | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |8215.99.00 | – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |83.01 | LACĂTE, BROAȘTE ȘI ZĂVOARE (CU CHEI, CU CIFRU SAU ELECTRICE), DIN METALE COMUNE; ÎNCHIZĂTOARE ȘI MONTURI-ÎNCHIZĂTOARE PREVĂZUTE CU BROAȘTE, DIN METALE COMUNE; CHEI PENTRU ACESTE ARTICOLE, DIN METALE COMUNE | | | | | | | | |8301.10.00 | – Lacăte | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |8301.20.00 | – Broaște de tipul celor utilizate pentru autovehicule | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8301.30.00 | – Broaște de tipul celor utilizate pentru mobilă | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8301.40 | – Alte broaște; zăvoare: | | | | | | | | |8301.40.10 | – – Broaște multipunct și de siguranță, cu una sau două limbi de broaște orizontale, pentru uși cu mânere numai pe interior | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |8301.40.20 | – – Broaște cu cheie în centrul mânerului, în exterior și un buton în interior | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |8301.40.90 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8301.50.00 | – Închizătoare și monturi-închizătoare prevăzute cu broaște | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8301.60.00 | – Părți | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8301.70.00 | – Chei prezentate separat | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |83.02 | DECORAȚIUNI, ARTICOLE DE FERONERIE ȘI ARTICOLE SIMILARE, DIN METALE COMUNE, PENTRU MOBILĂ, PENTRU UȘI, PENTRU SCĂRI, PENTRU FERESTRE, PENTRU JALUZELE, PENTRU CAROSERII, PENTRU ARTICOLE DE ȘELĂRIE, PENTRU VALIZE, PENTRU CUFERE, PENTRU COFRETE ȘI PENTRU ALTE ARTICOLE SIMILARE; CUIERE PENTRU HAINE, CUIERE PENTRU PĂLĂRII, SUPORTURI ȘI ARTICOLE SIMILARE, DIN METALE COMUNE; ROTIȚE ȘI ROTILE CU MONTURI DIN METALE COMUNE; ÎNCHIZĂTORI AUTOMATE, DIN METALE COMUNE, PENTRU UȘI | | | | | | | | |8302.10 | – Șarniere și articulații de orice fel (inclusiv balamale și similare): | | | | | | | | |8302.10.10 | – – Pentru uși, cu rulmenți de plastic sau de oțel cu autoungere, chiar cele cu resort | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |8302.10.90 | – – Altele | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |8302.20.00 | – Roți | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8302.30.00 | – Alte decorațiuni, articole de feronerie și articole similare pentru autovehicule | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8302.4 | – Alte decorațiuni, articole de feronerie și articole similare: | | | | | | | | |8302.41 | – – Pentru construcții: | | | | | | | | |8302.41.10 | – – – Mecanisme de deschidere și închidere pentru ferestre și șarniere pentru ferestre | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |8302.41.20 | – – – Limbi de broască, acționate cu arc sau cu pârghie | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8302.41.90 | – – – Altele | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |8302.42.00 | – Altele, pentru mobilă | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |8302.49 | – – Altele: | | | | | | | | |8302.49.10 | – – – Pentru case de bani și uși blindate | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8302.49.20 | – – – Pentru valize, geamantane și articole similare | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8302.49.90 | – – – Altele | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |8302.50.00 | – Cuiere pentru haine, cuiere pentru pălării, suporturi și articole similare | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |8302.60.00 | – Închizători automate pentru uși | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8303.00.00 | CASE DE BANI, UȘI BLINDATE ȘI COMPARTIMENTE PENTRU CAMERE BLINDATE, CUFERE ȘI CASETE DE SIGURANȚĂ ȘI ARTICOLE SIMILARE, DIN METALE COMUNE | 15 | G | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8304.00.00 | BIBLIORAFTURI, FIȘIERE, CUTII DE CLASAT, SUPORTURI PENTRU HÂRTII, PENARE, PORTȘTAMPILE ȘI MATERIALE ȘI FURNITURI SIMILARE PENTRU BIROU, DIN METALE COMUNE, CU EXCEPȚIA MOBILIERULUI DE BIROU ÎNCADRATE LA POZIȚIA 94.03 | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |83.05 | MECANISME PENTRU LEGAREA FOILOR VOLANTE SAU PENTRU CLASOARE, CLEME ȘI AGRAFE PENTRU HÂRTII, COLȚURI PENTRU DOCUMENTE, CĂLĂREȚI ȘI OBIECTE SIMILARE DE BIROU DIN METALE COMUNE; AGRAFE PREZENTATE ÎN BENZI (DE EXEMPLU DE BIROU, PENTRU TAPIȚERIE, PENTRU AMBALARE), DIN METALE COMUNE | | | | | | | | |8305.10.00 | – Mecanisme pentru legarea foilor volante sau pentru bibliorafturi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8305.20 | – Agrafe prezentate în benzi: | | | | | | | | |8305.20.10 | – – Destinate a fi utilizate în birouri | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8305.20.90 | – – Altele | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |8305.90 | – Altele, inclusiv părțile: | | | | | | | | |8305.90.10 | – – Cleme și agrafe | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8305.90.90 | – – Altele | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |83.06 | CLOPOTE, CLOPOȚEI, GONGURI ȘI ARTICOLE SIMILARE, NEELECTRICE, DIN METALE COMUNE; STATUETE ȘI ALTE OBIECTE DE ORNAMENT, DIN METALE COMUNE; RAME PENTRU FOTOGRAFII, PENTRU GRAVURI SAU PENTRU ALTELE SIMILARE DIN METALE COMUNE; OGLINZI DIN METALE COMUNE | | | | | | | | |8306.10.00 | – Clopote, clopoței, gonguri și articole similare | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |8306.2 | – Statuete și alte obiecte de ornament: | | | | | | | | |8306.21.00 | – Argintate, aurite sau platinate | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8306.29.00 | – – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8306.30.00 | – Rame pentru fotografii, pentru gravuri sau pentru altele similare; oglinzi | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |83.07 | TUBURI FLEXIBILE DIN METALE COMUNE, CU SAU FĂRĂ ACCESORIILE ACESTORA | | | | | | | | |8307.10.00 | – Din fier sau oțel | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8307.90.00 | – Din alte metale comune | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |83.08 | ÎNCHIZĂTOARE, MONTURI-ÎNCHIZĂTOARE, CATARAME, CATARAME-ÎNCHEIETORI, AGRAFE, COPCI, CAPSE ȘI ARTICOLE SIMILARE, DIN METALE COMUNE, PENTRU ÎMBRĂCĂMINTE, PENTRU ÎNCĂLȚĂMINTE, PENTRU PRELATE, PENTRU MAROCHINĂRIE SAU PENTRU ORICE CONFECȚII SAU ECHIPAMENTE; NITURI TUBULARE SAU CU TIJĂ BIFURCATĂ, DIN METALE COMUNE; MĂRGELE ȘI PAIETE DIN METALE COMUNE | | | | | | | | |8308.10.00 | – Agrafe, copci, capse | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8308.20.00 | – Nituri tubulare sau cu tijă bifurcată | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8308.90.00 | – Altele, inclusiv părțile | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |83.09 | DOPURI (INCLUSIV DOPURILE CU COROANĂ, CU FILET ȘI DE TURNARE ÎN PAHARE), CAPACE, CAPSULE PENTRU STICLE, CEPURI FILETATE, ACOPERITOARE DE CEPURI, SIGILII ȘI ALTE ACCESORII PENTRU AMBALAJE, DIN METALE COMUNE | | | | | | | | |8309.10.00 | – Dopuri cu coroană | 15 | G | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |8309.90 | – Altele: | | | | | | | | |8309.90.10 | – – Dopuri de aluminiu, cu deschidere ușoară | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8309.90.20 | – – Sigilii | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8309.90.30 | – – Dopuri cu un diametru de minim 40 mm, dar de maxim 51 mm | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8309.90.40 | – – Acoperitoare de cepuri pentru ambalaje tubulare | 10 | E | 0 | 10 | 10 | 10 | 10 | |8309.90.50 | – – Dopuri filetate din aluminiu | 10 | E | 0 | 10 | 10 | 10 | 10 | |8309.90.90 | – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |8310.00.00 | PLĂCI INDICATOARE, PLĂCI PENTRU FIRME, PENTRU ADRESE ȘI ALTE PLĂCI SIMILARE, CIFRE, LITERE ȘI ÎNSEMNE DIVERSE, DIN METALE COMUNE, CU EXCEPȚIA CELOR ÎNCADRATE LA POZIȚIA 94.05 | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |83.11 | SÂRMĂ, BAGHETE, TUBURI, PLĂCI, ELECTROZI ȘI ARTICOLE SIMILARE DIN METALE COMUNE SAU DIN CARBURI METALICE, ACOPERITE SAU UMPLUTE CU DECAPANȚI SAU CU FONDANȚI, PENTRU LIPIRE, PENTRU SUDARE SAU DEPUNERE DE METAL SAU DE CARBURI METALICE; SÂRMĂ ȘI BAGHETE, DIN PULBERI DE METALE COMUNE AGLOMERATE, UTILIZATE LA METALIZAREA PRIN PULVERIZARE | | | | | | | | |8311.10 | – Electrozi acoperiți, pentru sudură cu arc, din metale comune: | | | | | | | | |8311.10.10 | – – Pentru fier sau oțel | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8311.10.90 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8311.20.00 | – Sârmă umplută, pentru sudură cu arc, din metale comune | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8311.30.00 | – Baghete acoperite și sârmă umplută, pentru lipire sau sudură cu flacără, din metale comune | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8311.90.00 | – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |84.01 | REACTOARE NUCLEARE; ELEMENTE COMBUSTIBILE (CARTUȘE) NEIRADIATE PENTRU REACTOARE NUCLEARE; MAȘINI ȘI APARATE PENTRU SEPARARE IZOTOPICĂ | | | | | | | | |8401.10.00 | – Reactoare nucleare | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8401.20.00 | – Mașini și aparate pentru separare izotopică și părțile lor | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8401.30.00 | – Elemente combustibile (cartușe) neiradiate | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8401.40.00 | – Părți de reactoare nucleare | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |84.02 | CAZANE GENERATOARE DE ABUR SAU DE ALȚI VAPORI, ALTELE DECÂT CAZANELE PENTRU ÎNCĂLZIRE CENTRALĂ DESTINATE SĂ PRODUCĂ ÎN ACELAȘI TIMP APĂ CALDĂ ȘI ABUR DE JOASĂ PRESIUNE; CAZANE NUMITE "DE APĂ SUPRAÎNCĂLZITĂ" | | | | | | | | |8402.1 | – Cazane generatoare de abur sau de alți vapori: | | | | | | | | |8402.11.00 | – – Cazane acvatubulare cu o producție orară de abur peste 45 tone | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8402.12.00 | – – Cazane acvatubulare cu o producție orară de abur de maxim 45 tone | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8402.19.00 | – – Alte cazane generatoare de vapori, inclusiv cazanele mixte | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8402.20.00 | – Cazane numite "de apă supraîncălzită" | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8402.90.00 | – Părți | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |84.03 | CAZANE PENTRU ÎNCĂLZIRE CENTRALĂ, ALTELE DECÂT CELE ÎNCADRATE LA POZIȚIA 84.02 | | | | | | | | |8403.10.00 | – Cazane | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8403.90.00 | – Părți | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |84.04 | INSTALAȚII AUXILIARE PENTRU CAZANELE ÎNCADRATE LA POZIȚIILE 84.02 SAU 84.03 (DE EXEMPLU ECONOMIZOARE, SUPRAÎNCĂLZITOARE, DISPOZITIVE DE CURĂȚAT FUNINGINE SAU RECUPERATOARE DE GAZ; CONDENSATOARE PENTRU MAȘINILE CU ABUR SAU ALȚI VAPORI | | | | | | | | |8404.10.00 | – Instalații auxiliare pentru cazanele încadrate la pozițiile 84.02 sau 84.03 | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8404.20.00 | – Condensatoare pentru mașinile cu abur sau alți vapori | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8404.90.00 | – Părți | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |84.05 | GENERATOARE DE GAZ DE AER SAU GENERATOARE DE GAZ DE APĂ, CU SAU FĂRĂ EPURATOARELE LOR; GENERATOARE DE ACETILENĂ ȘI GENERATOARE SIMILARE DE GAZ, PRIN PROCEDEUL CU APĂ, CU SAU FĂRĂ EPURATOARELE LOR | | | | | | | | |8405.10.00 | – Generatoare de gaz de aer sau generatoare de gaz de apă, cu sau fără epuratoarele lor; generatoare de acetilenă și generatoare similare de gaz, prin procedeul cu apă, cu sau fără epuratoarele lor. | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8405.90.00 | – Părți | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |84.06 | TURBINE CU VAPORI | | | | | | | | |8406.10.00 | – Turbine pentru propulsia navelor | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8406.8 | – Alte turbine: | | | | | | | | |8406.81.00 | – – De o putere peste 40 MW | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8406.82.00 | – – Cu puterea maxim 40 MW | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8406.90.00 | – Părți | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |84.07 | MOTOARE CU PISTON ALTERNATIV SAU ROTATIV, CU APRINDERE PRIN SCÂNTEIE (MOTOARE CU EXPLOZIE) | | | | | | | | |8407.10.00 | – Motoare pentru aviație | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8407.2 | – Motoare pentru propulsia navelor: | | | | | | | | |8407.21.00 | – – Suspendate (exterioare bordului) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8407.29.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8407.3 | – Motoare cu piston alternativ de tipul celor utilizate pentru propulsia vehiculelor încadrate la capitolul 87: | | | | | | | | |8407.31.00 | – – Cu capacitatea cilindrică de maxim 50 cm3 | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8407.32.00 | – – Cu capacitatea cilindrică peste 50 cm3, dar maxim 250 cm3 | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8407.33.00 | – – Cu capacitatea cilindrică peste 250 cm3, dar maxim 1000 cm3 | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8407.34.00 | – – Cu capacitatea cilindrică de peste 1000 cm3 | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8407.90.00 | – Alte motoare | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |84.08 | MOTOARE CU PISTON, CU APRINDERE PRIN COMPRESIE (MOTOARE DIESEL SAU SEMI-DIESEL) | | | | | | | | |8408.10.00 | – Motoare pentru propulsia navelor | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8408.20.00 | – Motoare de tipul celor utilizate pentru propulsia vehiculelor încadrate la capitolul 87 | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8408.90.00 | – Alte motoare | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |84.09 | PĂRȚI CARE POT FI RECUNOSCUTE CA FIIND DESTINATE NUMAI SAU ÎN PRINCIPAL MOTOARELOR ÎNCADRATE LA POZIȚIA 84.07 SAU 84.08 | | | | | | | | |8409.10.00 | – De motoare pentru aviație | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8409.9 | – Altele: | | | | | | | | |8409.91.00 | – – Destinate numai sau în principal motoarelor cu piston cu aprindere prin scânteie | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8409.99.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |84.10 | TURBINE HIDRAULICE, ROȚI HIDRAULICE ȘI REGULATOARE PENTRU ACESTEA | | | | | | | | |8410.1 | – Turbine și roți hidraulice: | | | | | | | | |8410.11.00 | – – Cu puterea de maxim 1000 kW: | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8410.12.00 | – – Cu puterea peste 1000 kW, dar de maxim 10000 kW | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8410.13.00 | – – Cu o putere de peste 10000 kW | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8410.90.00 | – Părți, inclusiv regulatoarele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |84.11 | TURBOREACTOARE, TURBOPROPULSOARE ȘI ALTE TURBINE CU GAZ | | | | | | | | |8411.1 | – Turboreactoare: | | | | | | | | |8411.11.00 | – – De o forță de maxim 25 kN | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8411.12.00 | – – De o forță peste 25 kN | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8411.2 | – Turbopropulsoare: | | | | | | | | |8411.21.00 | – – Cu puterea de maxim 1100 kW | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8411.22.00 | – – Cu puterea peste 1100 kW | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8411.8 | – Alte turbine cu gaz: | | | | | | | | |8411.81.00 | – – Cu puterea de maxim 5000 kW | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8411.82.00 | – – Cu puterea peste 5000 kW | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8411.9 | – Părți: | | | | | | | | |8411.91.00 | – – De turboreactoare sau de turbopropulsoare | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8411.99.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |84.12 | ALTE MOTOARE ȘI MAȘINI MOTRICE | | | | | | | | |8412.10.00 | – Propulsoare cu reacție, altele decât turboreactoarele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8412.2 | – Motoare hidraulice: | | | | | | | | |8412.21.00 | – – Cu mișcare rectilinie (cilindri) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8412.29.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8412.3 | – Motoare pneumatice: | | | | | | | | |8412.31.00 | – – Cu mișcare rectilinie (cilindri) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8412.39.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8412.80.00 | – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8412.90.00 | – Părți | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |84.13 | POMPE PENTRU LICHIDE, CHIAR CU DISPOZITIV DE MĂSURARE; ELEVATOARE DE LICHID | | | | | | | | |8413.1 | – Pompe care conțin un dispozitiv de măsurare sau sunt proiectate pentru a fi echipate cu un asemenea dispozitiv: | | | | | | | | |8413.11.00 | – – Pompe pentru distribuirea carburanților sau lubrifianților, de tipul celor utilizate la stațiile service sau în garaje | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8413.19.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8413.20.00 | – Pompe de mână, altele decât cele încadrate la subpoziția 8413.11 sau 8413.19 | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8413.30.00 | – Pompe de carburant, de ulei sau de lichid de răcire pentru motoarele cu aprindere prin scânteie sau prin compresie | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8413.40.00 | – Pompe de beton | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8413.50.00 | – Alte pompe volumice alternative | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8413.60.00 | – Alte pompe volumice rotative | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8413.70.00 | – Alte pompe centrifuge | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8413.8 | – Alte pompe; elevatoare de lichid: | | | | | | | | |8413.81.00 | – – Pompe | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8413.82.00 | – – Elevatoare de lichid | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8413.9 | – Părți: | | | | | | | | |8413.91.00 | – – De pompe | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8413.92.00 | – – De elevatoare de lichid | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |84.14 | POMPE DE AER SAU DE VID, COMPRESOARE DE AER SAU DE ALTE GAZE ȘI VENTILATOARE; HOTE ASPIRANTE DE EXTRACȚIE SAU DE RECICLARE, CU VENTILATOR ÎNCORPORAT, CHIAR FILTRANTE | | | | | | | | |8414.10.00 | – Pompe de vid | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8414.20.00 | – Pompe de aer, acționate de mână sau de picior | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8414.30.00 | – Compresoare de tipul celor utilizate în echipamentele frigorifice | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8414.40.00 | – Compresoare de aer remorcabile montate pe șasiuri cu roți | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8414.5 | – Evantaie: | | | | | | | | |8414.51.00 | – – Ventilatoare de masă, de sol, de perete, de fereastră, de plafon, de acoperiș, cu motor electric încorporat de o putere de maxim 125 W | 15 | E | 10 | 15 | 10 | 10 | 5 | |8414.59.00 | – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |8414.60.00 | – Hote a căror cea mai mare latură orizontală este de maxim 120 cm | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |8414.80.00 | – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8414.90 | – Părți: | | | | | | | | |8414.90.1 | – – Ale ventilatoarelor încadrate la subdiviziunea 8414.51.00: | | | | | | | | |8414.90.11 | – – – Coșuri | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8414.90.19 | – – – Altele | 10 | E | 0 | 10 | 0 | 0 | 0 | |8414.90.90 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |84.15 | MAȘINI ȘI APARATE PENTRU CONDIȚIONAREA AERULUI, CARE AU VENTILATOR CU MOTOR ȘI DISPOZITIVE PROPRII DE MODIFICARE A TEMPERATURII ȘI UMIDITĂȚII, INCLUSIV CELE LA CARE UMIDITATEA NU POATE FI REGLATĂ SEPARAT | | | | | | | | |8415.10.00 | – De perete sau de fereastră, care formează un singur corp sau de tipul "split-system" (sisteme cu elemente separate) | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8415.20.00 | – De tipul celor utilizate pentru confortul persoanelor în autovehicule | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8415.8 | – Altele: | | | | | | | | |8415.81.00 | – – Cu dispozitiv de răcire și supapă pentru inversarea ciclului termic (pompe de căldură reversibile) | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8415.82.00 | – – Altele, cu dispozitiv de răcire | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8415.83.00 | – – Fără dispozitiv de răcire | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8415.90.00 | – Părți | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |84.16 | ARZĂTOARE PENTRU ALIMENTAREA FOCARELOR CU COMBUSTIBILI LICHIZI, CU COMBUSTIBILI SOLIZI PULVERIZAȚI SAU CU GAZ; FOCARE AUTOMATE, INCLUSIV ANTEFOCARELE, GRĂTARELE MECANICE, DISPOZITIVELE MECANICE ALE ACESTORA PENTRU EVACUAREA CENUȘII ȘI DISPOZITIVELE SIMILARE UTILIZATE ÎN LOCUINȚE | | | | | | | | |8416.10.00 | – Arzătoare cu combustibili lichizi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8416.20.00 | – Alte arzătoare, inclusiv arzătoare mixte: | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8416.30 | – Focare automate, inclusiv antefocarele lor, grătarele lor mecanice, dispozitivele lor mecanice pentru evacuarea cenușii și dispozitivele similare: | | | | | | | | |8416.30.10 | – – Focare automate alimentate cu pleavă sau cu reziduuri de cereale | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |8416.30.90 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8416.90.00 | – Părți | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |84.17 | FURNALE ȘI CUPTOARE INDUSTRIALE SAU DE LABORATOR, INCLUSIV INCINERATOARE, NEELECTRICE | | | | | | | | |8417.10.00 | – Furnale și cuptoare pentru calcinare, topire sau alte tratamente termice ale minereurilor sau metalelor | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8417.20.00 | – Cuptoare de brutărie, patiserie sau pentru fabricarea biscuiților | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |8417.80.00 | – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8417.90.00 | – Părți | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |84.18 | FRIGIDERE, CONGELATOARE ȘI ALTE ECHIPAMENTE PENTRU PRODUCEREA FRIGULUI, ELECTRICE SAU NU; POMPE DE CĂLDURĂ, ALTELE DECÂT CELE PENTRU MAȘINILE ȘI APARATELE PENTRU CONDIȚIONAREA AERULUI ÎNCADRATE LA POZIȚIA 84.15 | | | | | | | | |8418.10.00 | – Frigidere și congelatoare combinate, prevăzute cu uși exterioare separate | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8418.2 | – Frigidere de tip menajer: | | | | | | | | |8418.21.00 | – – Cu compresie | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8418.29 | – – Altele: | | | | | | | | |8418.29.10 | – – – Cu absorbție, electrice | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8418.29.90 | – – – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8418.30.00 | – Congelatoare tip ladă, de o capacitate de maxim 800 l | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8418.40.00 | – Congelatoare tip dulap, de o capacitate de maxim 900 l | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8418.50.00 | – Alt mobilier (lăzi, dulapuri, vitrine, tejghele și mobilă similară) pentru conservarea și expunerea produselor, având încorporat echipament pentru producerea frigului | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8418.6 | – Alte mașini și aparate pentru producerea frigului; pompe de căldură: | | | | | | | | |8418.61 | – – Pompe de căldură, altele decât cele pentru mașinile și aparatele pentru condiționarea aerului încadrate la poziția 84.15: | | | | | | | | |8418.61.10 | – – – Unități de răcire cu compresie ale căror condensatoare sunt schimbătoare de căldură | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8418.61.90 | – – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |8418.69 | – – Altele: | | | | | | | | |8418.69.10 | – – – Răcitoare de apă și răcitoare pentru alte băuturi | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8418.69.90 | – – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |8418.9 | – Părți: | | | | | | | | |8418.91.00 | – – Mobilier destinat echipamentelor pentru producerea frigului | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8418.99.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |84.19 | APARATE ȘI DISPOZITIVE, CHIAR ÎNCĂLZITE ELECTRIC (CU EXCEPȚIA FURNALELOR, CUPTOARELOR ȘI A ALTOR APARATE ÎNCADRATE LA POZIȚIA 85.14) PENTRU PRELUCRAREA MATERIALELOR PRIN OPERAȚIUNI CE IMPLICĂ O SCHIMBARE A TEMPERATURII CUM SUNT ÎNCĂLZIREA, COACEREA, FIERBEREA, PRĂJIREA, DISTILAREA, RECTIFICAREA, STERILIZAREA, PASTEURIZAREA, ETUVAREA, USCAREA, EVAPORAREA, VAPORIZAREA, CONDENSAREA SAU RĂCIREA, ALTELE DECÂT APARATELE DE UZ CASNIC; ÎNCĂLZITOARE DE APĂ NEELECTRICE, CU ÎNCĂLZIRE INSTANTANEE SAU CU STOCARE | | | | | | | | |8419.1 | – Încălzitoare de apă neelectrice, cu încălzire instantanee sau cu stocare: | | | | | | | | |8419.11.00 | – – Cu încălzire instantanee, cu gaz | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8419.19.00 | – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |8419.20.00 | – Sterilizatoare medico-chirurgicale sau de laborator | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8419.3 | – Uscătoare: | | | | | | | | |8419.31 | – – Pentru produse agricole: | | | | | | | | |8419.31.10 | – – – Uscătoare cu aer cald pentru cereale sau legume | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |8419.31.90 | – – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8419.32 | – – Pentru lemn, pastă de hârtie, hârtii sau cartoane: | | | | | | | | |8419.32.10 | – – – Uscătoare cu aer cald pentru lemn | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |8419.32.90 | – – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8419.39.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8419.40.00 | – Echipament de distilare sau de rectificare | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8419.50.00 | – Schimbătoare de căldură | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8419.60.00 | – Aparate și dispozitive pentru lichefierea aerului sau a altor gaze | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8419.8 | – Alte echipamente și dispozitive: | | | | | | | | |8419.81.00 | – – Pentru prepararea băuturilor calde, gătirea sau încălzirea alimentelor | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8419.89.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8419.90.00 | – Părți | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |84.20 | CALANDRE ȘI LAMINOARE, ALTELE DECÂT CELE PENTRU METALE SAU STICLĂ ȘI CILINDRI PENTRU ACESTE MAȘINI | | | | | | | | |8420.10.00 | – Calandre și laminoare | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8420.9 | – Părți: | | | | | | | | |8420.91.00 | – – Cilindri | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8420.99.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |84.21 | CENTRIFUGE, INCLUSIV USCĂTOARE CENTRIFUGALE; MAȘINI ȘI APARATE PENTRU FILTRAREA SAU EPURAREA LICHIDELOR SAU GAZELOR | | | | | | | | |8421.1 | – Centrifuge, inclusiv uscătoare centrifugale: | | | | | | | | |8421.11.00 | – – Centrifuge pentru smântânire | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8421.12.00 | – – Uscătoare de rufe | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8421.19.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8421.2 | – Aparate pentru filtrarea sau epurarea lichidelor: | | | | | | | | |8421.21.00 | – – Pentru filtrarea sau epurarea apei | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8421.22.00 | – – Pentru filtrarea sau epurarea băuturilor, altele decât apa | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8421.23.00 | – – Pentru filtrarea uleiurilor minerale în motoare cu aprindere prin scânteie sau prin compresie | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |8421.29.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8421.3 | – Aparate pentru filtrarea sau epurarea gazelor: | | | | | | | | |8421.31.00 | – – Filtre de aer pentru motoarele cu aprindere prin scânteie sau prin compresie | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |8421.39.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8421.9 | – Părți: | | | | | | | | |8421.91.00 | – – De centrifuge, inclusiv de uscătoare centrifugale | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8421.99.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |84.22 | MAȘINI PENTRU SPĂLAT VESELA; MAȘINI ȘI APARATE PENTRU CURĂȚAT SAU USCAT STICLE SAU ALTE RECIPIENTE; MAȘINI ȘI APARATE PENTRU UMPLUT, ÎNCHIS, ASTUPAT SAU ETICHETAT STICLE, CUTII, SACI SAU ALTE RECIPIENTE; MAȘINI ȘI APARATE DE CAPSULAT STICLE, BORCANE, TUBURI SAU RECIPIENTE SIMILARE; ALTE MAȘINI ȘI APARATE DE ÎMPACHETAT SAU AMBALAT MĂRFURI (INCLUSIV MAȘINI ȘI APARATE DE AMBALAT ÎN FOLIE TERMORETRACTABILĂ); MAȘINI ȘI APARATE PENTRU GAZEIFICAREA BĂUTURILOR | | | | | | | | |8422.1 | – Mașini pentru spălat vesela: | | | | | | | | |8422.11.00 | – – De tip menajer | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8422.19.00 | – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |8422.20.00 | – Mașini și aparate pentru curățat sau uscat sticle sau alte recipiente | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8422.30 | – Mașini și aparate pentru umplut, închis, astupat sau etichetat sticle, cutii, saci sau alte recipiente; mașini și aparate de capsulat sticle, borcane, tuburi sau recipiente similare; mașini și aparate pentru gazeificarea băuturilor: | | | | | | | | |8422.30.10 | – – Mașini și aparate pentru umplut și închis saci din materiale plastice termosigilabili, cu o capacitate de umplere sub 5 kg, altele decât mașinile și aparatele pentru umplut automate și orizontale și cele pentru sigilarea sub vid | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |8422.30.90 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8422.40 | – Alte mașini și aparate de împachetat sau de ambalat mărfurile (inclusiv mașinile și aparatele de ambalat în folie termoretractabilă) | | | | | | | | |8422.40.10 | – – Manuale, cu motor electric încorporat | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8422.40.90 | – – Altele | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |8422.90.00 | – Părți | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |84.23 | APARATE ȘI INSTRUMENTE DE CÂNTĂRIT, INCLUSIV BASCULE ȘI BALANȚE PENTRU VERIFICAT PIESE INDUSTRIALE, EXCLUZÂND BALANȚELE SENSIBILE LA O GREUTATE DE 5 CG SAU MAI MICĂ; GREUTĂȚI PENTRU ORICE CÂNTARE | | | | | | | | |8423.10.00 | – Cântare de persoane, inclusiv cântare pentru sugari; cântare de uz menajer | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |8423.20.00 | – Bascule pentru cântărire continuă a mărfurilor transportate pe bandă | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8423.30.00 | – Bascule pentru cântăriri constante, balanțe și bascule de însăcuire sau de dozare | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8423.8 | – Alte echipamente și instrumente de cântărit: | | | | | | | | |8423.81.00 | – – Cu o capacitate de cântărit de maxim 30 kg | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8423.82 | – – Cu o capacitate de cântărit de peste 30 kg, dar de maxim 5000 kg: | | | | | | | | |8423.82.10 | – – – Bascule pentru cântărirea bovinelor | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |8423.82.20 | – – – Bascule și balanțe cu arc, cu capacitatea de maxim 200 kg | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |8423.82.90 | – – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8423.89.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8423.90.00 | – Greutăți pentru orice tip de balanțe; părți de aparate sau instrumente de cântărit | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |84.24 | APARATE MECANICE (INCLUSIV CELE MANEVRATE MANUAL) PENTRU PROIECTAT, DISPERSAT SAU PULVERIZAT LICHIDE SAU PULBERI; EXTINCTOARE, CHIAR ÎNCĂRCATE; AEROGRAFE ȘI APARATE SIMILARE; MAȘINI ȘI APARATE CU JET DE NISIP, CU JET DE VAPORI ȘI APARATE SIMILARE CU JET: | | | | | | | | |8424.10.00 | – Extinctoare, chiar încărcate | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8424.20.00 | – Aerografe și aparate similare | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8424.30.00 | – Mașini și aparate cu jet de nisip, cu jet de vapori și aparate similare cu jet | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8424.8 | – Alte aparate: | | | | | | | | |8424.81 | – – Pentru agricultură sau horticultură: | | | | | | | | |8424.81.10 | – – – Pulverizatoare de spate, cu capacitatea de maxim 20 l, manevrate manual | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 0 | 5 | |8424.81.20 | – – – Pulverizatoare de spate, cu capacitatea de maxim 20 l, cu motor | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 0 | 0 | |8424.81.30 | – – – Fumigatoare, remorcate, chiar asamblate | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 0 | 0 | |8424.81.90 | – – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8424.89.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8424.90 | – Părți: | | | | | | | | |8424.90.1 | – – Pentru pulverizatoare: | | | | | | | | |8424.90.11 | – – – Pentru produse farmaceutice | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8424.90.19 | – – – Altele | 15 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |8424.90.90 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |84.25 | PALANE; TROLII ȘI CABESTANE; CRICURI ȘI VINCIURI | | | | | | | | |8425.1 | – Palane: | | | | | | | | |8425.11.00 | – – Cu motor electric | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8425.19.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8425.3 | – Alte trolii; cabestane: | | | | | | | | |8425.31 | – – Cu motor electric | | | | | | | | |8425.31.10 | – – – Trolii pentru puțuri; trolii special proiectate pentru a fi utilizate în interiorul minelor | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8425.31.90 | – – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8425.39 | – – Altele: | | | | | | | | |8425.39.10 | – – – Trolii pentru puțuri; trolii special proiectate pentru a fi utilizate în interiorul minelor | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8425.39.90 | – – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8425.4 | – Cricuri: | | | | | | | | |8425.41.00 | – – Instalații fixe pentru ridicat vehicule, de tipul celor utilizate în garaje | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8425.42.00 | – – Alte cricuri și vinciuri, hidraulice | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8425.49.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |84.26 | Macarale derrick (biga); macarale, inclusiv macarale suspendate; PODURI RULANTE, MACARALE-PORTAL DE DESCĂRCARE SAU DE MANEVRARE, MACARALE-POD, CĂRUCIOARE-CĂLĂREȚ ȘI CĂRUCIOARE-MACARA | | | | | | | | |8426.1 | – Poduri rulante și grinzi rulante, macarale-portal, macarale-pod și cărucioare-călăreț: | | | | | | | | |8426.11 | – – Poduri rulante și grinzi rulante pe suporți ficși: | | | | | | | | |8426.11.10 | – – – Cu o capacitate de cântărit de maxim 20 t | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8426.11.90 | – – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8426.12.00 | – – Portaluri mobile pe roți cu pneuri și cărucioare-călăreț | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8426.19 | – – Altele: | | | | | | | | |8426.19.10 | – – – Macarale-portal fixe, cu o capacitate de cântărit de maxim 20 t | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8426.19.90 | – – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8426.20 | – Macarale-turn: | | | | | | | | |8426.20.10 | – – Macarale-portal fixe, cu o capacitate de cântărit de maxim 20 t | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8426.20.90 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8426.30 | – Macarale-portal: | | | | | | | | |8426.30.10 | – – Macarale-portal fixe, cu o capacitate de cântărit de maxim 20 t | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8426.30.90 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8426.4 | – Alte mașini și aparate, autopropulsate: | | | | | | | | |8426.41.00 | – – Pe roți cu pneuri | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8426.49.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8426.9 | – Alte mașini și aparate: | | | | | | | | |8426.91.00 | – – Destinate montării pe un vehicul rutier | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8426.99.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |84.27 | CĂRUCIOARE-STIVUITOARE; ALTE CĂRUCIOARE DE MANEVRARE ECHIPATE CU UN DISPOZITIV DE RIDICAT: | | | | | | | | |8427.10.00 | – Cărucioare autopropulsate cu motor electric | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8427.20.00 | – Alte cărucioare autopropulsate | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8427.90.00 | – Alte cărucioare | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |84.28 | ALTE MAȘINI ȘI APARATE DE RIDICAT, DE ÎNCĂRCAT, DE DESCĂRCAT SAU DE MANEVRAT (DE EXEMPLU ASCENSOARE, SCĂRI RULANTE, TRANSPORTATOARE, TELEFERICE) | | | | | | | | |8428.10.00 | – Ascensoare pentru persoane și ascensoare pentru mărfuri | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8428.20.00 | – Elevatoare sau transportoare, pneumatice | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8428.3 | – Alte elevatoare, transportoare sau conveioare, cu acțiune continuă, pentru mărfuri: | | | | | | | | |8428.31.00 | – – Special proiectate pentru a fi utilizate în interiorul minelor sau pentru alte activități subterane | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8428.32.00 | – – Altele, cu cupe | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8428.33.00 | – – Altele, cu bandă sau curea | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8428.39.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8428.40.00 | – Scări și trotuare rulante | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8428.60.00 | – Teleferice (inclusiv telescaune și teleschiuri); mecanisme de tracțiune pentru funiculare | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8428.90 | – Alte mașini și aparate | | | | | | | | |8428.90.10 | – – Împingătoare de vagonete de mină, transbordoare pentru locomotive și vagoane, basculante pentru vagoane și echipamente similare de manevrare a materialului rulant pe șine | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8428.90.90 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |84.29 | BULDOZERE (INCLUSIV CU LAMĂ ORIENTABILĂ), GREDERE, NIVELATOARE, SCREPERE, LOPEȚI MECANICE, EXCAVATOARE, ÎNCĂRCĂTOARE ȘI LOPEȚI ÎNCĂRCĂTOARE, COMPACTOARE ȘI RULOURI COMPRESOARE, AUTOPROPULSATE | | | | | | | | |8429.1 | – Buldozere (inclusiv cu lamă orientabilă): | | | | | | | | |8429.11.00 | – – Pe șenile | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8429.19.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8429.20.00 | – Nivelatoare | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8429.30.00 | – Screpere | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8429.40.00 | – Compactoare și rulouri compresoare | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8429.5 | – Lopeți mecanice, excavatoare, încărcătoare și lopeți încărcătoare: | | | | | | | | |8429.51.00 | – – Încărcătoare și lopeți încărcătoare cu încărcător frontal | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8429.52.00 | – – Echipamente a căror suprastructură poate efectua o rotație de 360o | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8429.59.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |84.30 | ALTE MAȘINI ȘI APARATE PENTRU TERASAREA, NIVELAREA, DECOPERTAREA, EXCAVAREA, COMPACTAREA, EXTRACȚIA SAU FORAREA PĂMÂNTULUI, MINERALELOR SAU MINEREURILOR; SONETE PENTRU BATEREA ȘI MAȘINI PENTRU EXTRAGEREA PILONILOR; PLUGURI DE ZĂPADĂ ȘI DISPOZITIVE DE ÎNDEPĂRTAT ZĂPADĂ: PLUGURI DE ZĂPADĂ ȘI DISPOZITIVE DE ÎNDEPĂRTAT ZĂPADĂ | | | | | | | | |8430.10.00 | – Sonete pentru baterea și mașini pentru extragerea pilonilor | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8430.20.00 | – Pluguri de zăpadă și dispozitive de îndepărtat zăpadă | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8430.3 | – Haveze și mașini de săpat tuneluri sau galerii: | | | | | | | | |8430.31.00 | – – Autopropulsate | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8430.39.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8430.4 | – Alte mașini de sondaj sau de foraj: | | | | | | | | |8430.41.00 | – – Autopropulsate | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8430.49.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8430.50.00 | – Alte mașini și aparate, autopropulsate | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8430.6 | – Alte mașini și aparate, neautopropulsate: | | | | | | | | |8430.61.00 | – – Mașini și aparate de tasat sau de compactat | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8430.69.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |84.31 | PĂRȚI CARE POT FI RECUNOSCUTE CA FIIND DESTINATE NUMAI SAU ÎN PRINCIPAL MAȘINILOR ȘI APARATELOR ÎNCADRATE LA POZIȚIILE 84.25 – 84.30 | | | | | | | | |8431.10.00 | – De mașini sau aparate încadrate la poziția 84.25 | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8431.20.00 | – De mașini sau aparate încadrate la poziția 84.27 | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8431.3 | – De mașini sau aparate încadrate la poziția 84.28: | | | | | | | | |8431.31.00 | – – Pentru ascensoare de persoane sau de mărfuri sau pentru scări rulante | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8431.39.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8431.4 | – De mașini sau aparate încadrate la pozițiile 84.26, 84.29 sau 84.30: | | | | | | | | |8431.41.00 | – – Cupe, bene, graifere, lopeți, clești | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8431.42.00 | – – Lame de buldozere, chiar reglabile | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8431.43.00 | – Părți de mașini pentru sondaj sau pentru foraj încadrate la subpozițiile 8430.41 sau 8430.49 | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8431.49.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |84.32 | MAȘINI, APARATE ȘI DISPOZITIVE AGRICOLE, HORTICOLE SAU SILVICOLE PENTRU PREGĂTIREA SAU LUCRAREA SOLULUI SAU PENTRU CULTURI; TĂVĂLUGURI PENTRU PELUZE SAU TERENURI DE SPORT | | | | | | | | |8432.10.00 | – Pluguri | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |8432.2 | – Grape, scarificatoare, cultivatoare, extirpatoare, sape, plivitoare și prășitori: | | | | | | | | |8432.21.00 | – – Grape cu disc (pulverizatoare) | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |8432.29.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8432.30.00 | – Semănătoare, mașini de plantat și mașini de transplantat (repicat) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8432.40.00 | – Distribuitoare de îngrășăminte și gunoi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8432.80.00 | – Alte mașini, aparate și dispozitive | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8432.90 | – Părți: | | | | | | | | |8432.90.10 | – – Pentru pluguri și grape | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |8432.90.90 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |84.33 | MAȘINI ȘI UTILAJE PENTRU RECOLTAT ȘI TREIERAT PRODUSE AGRICOLE, INCLUSIV PRESE DE BALOTAT PAIE SAU FURAJE; MAȘINI ȘI UTILAJE PENTRU TUNS GAZON ȘI PENTRU SECERAT; MAȘINI PENTRU CURĂȚAT SAU SORTAT OUĂ, FRUCTE SAU ALTE PRODUSE AGRICOLE, ALTELE DECÂT MAȘINILE ȘI APARATELE ÎNCADRATE LA POZIȚIA 84.37 | | | | | | | | |8433.1 | – Mașini și utilaje pentru tuns gazon: | | | | | | | | |8433.11.00 | – – Cu motor, având dispozitiv de tăiat cu rotire în plan orizontal | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8433.19.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8433.20.00 | – Secerători, inclusiv barele de tăiat care se montează pe tractor | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8433.30.00 | – Alte mașini și utilaje de cosit | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8433.40.00 | – Prese de balotat paie sau furaje, inclusiv prese colectoare | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8433.5 | – Alte mașini și utilaje pentru recoltat; mașini și utilaje pentru treierat: | | | | | | | | |8433.51.00 | – – Combine pentru recoltat și treierat | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8433.52.00 | – – Alte mașini și utilaje pentru treierat | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8433.53.00 | – – Mașini pentru recoltat tuberculi sau rădăcini | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8433.59.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8433.60 | – Mașini pentru curățat, sortat sau triat ouă, fructe sau alte produse agricole: | | | | | | | | |8433.60.10 | – – Care funcționează pe principiul măsurării electronice a culorii | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |8433.60.90 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8433.90.00 | – Părți | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |84.34 | MAȘINI PENTRU MULS ȘI MAȘINI ȘI APARATE PENTRU LĂPTĂRIE | | | | | | | | |8434.10.00 | – Mașini pentru muls | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8434.20.00 | – Mașini și aparate pentru lăptărie | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8434.90.00 | – Părți | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |84.35 | PRESE, TEASCURI, MAȘINI ȘI DISPOZITIVE DE STORS SIMILARE PENTRU FABRICAREA VINULUI, CIDRULUI, SUCURILOR DE FRUCTE SAU BĂUTURILOR SIMILARE | | | | | | | | |8435.10.00 | – Mașini și aparate | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8435.90.00 | – Părți | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |84.36 | ALTE MAȘINI ȘI UTILAJE PENTRU AGRICULTURĂ, HORTICULTURĂ, SILVICULTURĂ, AVICULTURĂ SAU APICULTURĂ, INCLUSIV GERMINATOARELE PREVĂZUTE CU DISPOZITIVE MECANICE SAU TERMICE; INCUBATOARE ȘI CLOCITOARE | | | | | | | | |8436.10.00 | – Mașini și utilaje pentru prepararea hranei animalelor | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8436.2 | – Mașini și utilaje pentru avicultură, inclusiv incubatoare și clocitoare | | | | | | | | |8436.21.00 | – – Incubatoare și clocitoare | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8436.29.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8436.80.00 | – Alte mașini și aparate | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8436.9 | – Părți: | | | | | | | | |8436.91.00 | – – De mașini și aparate pentru avicultură | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8436.99.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |84.37 | MAȘINI PENTRU CURĂȚAT, CERNUT, SORTAT SAU TRIAT SEMINȚE, BOABE SAU LEGUME USCATE; MAȘINI ȘI APARATE PENTRU MORĂRIT SAU PENTRU PRELUCRAREA CEREALELOR SAU A LEGUMELOR USCATE, ALTELE DECÂT MAȘINILE ȘI APARATELE DE TIPUL CELOR FOLOSITE LA FERME | | | | | | | | |8437.10 | – Mașini pentru curățat, cernut, sortat sau triat semințe, boabe sau legume uscate: | | | | | | | | |8437.10.10 | – – Separatoare cu ciclon și mașini rotative pentru curățarea și trierea boabelor | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |8437.10.90 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8437.80 | – Alte mașini și aparate: | | | | | | | | |8437.80.10 | – – Concasoare cu ciocan, pentru cereale | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |8437.80.20 | – – Mașini de amestecare a boabelor | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |8437.80.90 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8437.90.00 | – Părți | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |84.38 | MAȘINI ȘI APARATE, NEDENUMITE ȘI NEÎNCADRATE ÎN ALTĂ PARTE ÎN PREZENTUL CAPITOL, PENTRU PREPARAREA SAU FABRICAREA INDUSTRIALĂ A ALIMENTELOR SAU BĂUTURILOR, ALTELE DECÂT MAȘINILE ȘI APARATELE PENTRU EXTRAGEREA SAU PREPARAREA ULEIURILOR SAU GRĂSIMILOR VEGETALE STABILE SAU ANIMALE | | | | | | | | |8438.10.00 | – Mașini și aparate pentru brutărie, patiserie, fabricarea biscuiților sau a pastelor făinoase alimentare | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8438.20.00 | – Mașini și aparate pentru produse de cofetărie sau pentru fabricat cacao sau ciocolată | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8438.30.00 | – Mașini și aparate pentru fabricarea zahărului | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8438.40.00 | – Mașini și aparate pentru fabricarea berii | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8438.50.00 | – Mașini și aparate pentru prelucrarea cărnii | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8438.60 | – Mașini și aparate pentru prelucrarea fructelor sau legumelor: | | | | | | | | |8438.60.10 | – – Pasatrice | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |8438.60.90 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8438.80.00 | – Alte mașini și aparate | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8438.90.00 | – Părți | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |84.39 | MAȘINI ȘI APARATE PENTRU FABRICAREA PASTEI DIN MATERIALE FIBROASE CELULOZICE SAU PENTRU FABRICAREA SAU FINISAREA HÂRTIEI SAU CARTONULUI | | | | | | | | |8439.10.00 | – Mașini și aparate pentru fabricarea pastei din materiale fibroase celulozice | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8439.20.00 | – Mașini și aparate pentru fabricarea hârtiei sau cartonului | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8439.30.00 | – Mașini și aparate pentru finisarea hârtiei sau cartonului | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8439.9 | – Părți: | | | | | | | | |8439.91.00 | – – De mașini și aparate pentru fabricarea pastei din materiale fibroase celulozice | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8439.99.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |84.40 | MAȘINI ȘI APARATE PENTRU BROȘAT SAU LEGAT CĂRȚI, INCLUSIV MAȘINILE PENTRU CUSUT FOI | | | | | | | | |8440.10.00 | – Mașini și aparate | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8440.90.00 | – Părți | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |84.41 | ALTE MAȘINI ȘI APARATE PENTRU PRELUCRAREA PASTEI DE HÂRTIE, HÂRTIEI SAU CARTONULUI, INCLUSIV MAȘINILE DE TĂIAT DE ORICE FEL | | | | | | | | |8441.10.00 | – Mașini de tăiat | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8441.20.00 | – Mașini pentru fabricarea sacilor, pungilor sau plicurilor | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8441.30.00 | – Mașini pentru fabricarea cutiilor, lăzilor, tuburilor de carton, bidoanelor sau ambalajelor similare, altfel decât prin mulare | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8441.40.00 | – Mașini pentru mularea articolelor din pastă de hârtie, hârtie sau carton | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8441.80.00 | – Alte mașini și aparate | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8441.90.00 | – Părți | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |84.42 | MAȘINI, APARATE ȘI ECHIPAMENTE (ALTELE DECÂT MAȘINILE-UNELTE ÎNCADRATE LA POZIȚIILE 84.56-84.65), PENTRU TURNAT ȘI COMPUS CARACTERE TIPOGRAFICE, PENTRU PREGĂTIREA SAU FABRICAREA FORMELOR DE TIPAR, CLIȘEELOR, PLANȘELOR, CILINDRILOR SAU ALTOR COMPONENTE IMPRIMANTE; CLIȘEE, PLANȘE, CILINDRI ȘI ALTE COMPONENTE IMPRIMANTE; BLOCURI, PIETRE LITOGRAFICE, CILINDRI, PLANȘE ȘI PLĂCI PREGĂTITE PENTRU IMPRIMARE (DE EXEMPLU: ȘLEFUITE PLAN, GRANULATE, LUSTRUITE) | | | | | | | | |8442.30 | – Mașini, aparate și echipamente: | | | | | | | | |8442.30.10 | – – Mașini pentru compus caractere tipografice prin procedee fotografice | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8442.30.20 | – – Mașini, aparate și echipamente pentru compus caractere tipografice prin alte procedee, cu sau fără dispozitive de turnare | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8442.30.90 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8442.40.00 | – Părți ale acestor mașini, aparate sau echipamente | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8442.50.00 | – Blocuri de imprimare, clișee, planșe, cilindri și alte componente imprimante; pietre litografice, blocuri, cilindri, planșe și plăci pregătite pentru imprimare (de exemplu: șlefuite plan, granulate, lustruite) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |84.43 | MAȘINI ȘI APARATE UTILIZATE LA IMPRIMAREA CU AJUTORUL PLANȘELOR, CILINDRILOR ȘI ALTOR ORGANE DE IMPRIMARE ÎNCADRATE LA POZIȚIA 84.42; ALTE IMPRIMANTE, MAȘINI DE COPIAT ȘI TELECOPIATOARE, CHIAR COMBINATE ÎNTRE ELE; PĂRȚI ȘI ACCESORII | | | | | | | | |8443.1 | – Mașini și aparate utilizate la imprimarea cu ajutorul planșelor, cilindrilor și altor organe de imprimare încadrate la poziția 84.42: | | | | | | | | |8443.11.00 | – – Mașini și aparate de imprimat tip offset alimentate cu hârtie în sul | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8443.12.00 | – – Mașini și echipamente de imprimat tip offset de birou, (alimentate cu foi de hârtie de maxim 22 cm x 36 cm, nepliate) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8443.13.00 | – – Alte mașini și aparate de imprimat tip offset | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8443.14.00 | – – Mașini și aparate de imprimat tipografice, alimentate cu hârtie în sul, cu excepția mașinilor și aparatelor flexografice | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8443.15.00 | – – Mașini și aparate de imprimat tipografice, altele decât cele alimentate cu hârtie în sul, cu excepția mașinilor și aparatelor flexografice | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8443.16.00 | – – Mașini și aparate de imprimat, flexografice | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8443.17.00 | – – Mașini și aparate de imprimat, heliografice | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8443.19.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8443.3 | – Alte mașini de imprimat, mașini de copiat și telecopiatoare, chiar combinate între ele: | | | | | | | | |8443.31.00 | – – Mașini care asigură cel puțin două din funcțiile următoare: imprimare, copiere sau fax, care pot fi conectate la o mașină automată de prelucrare a datelor sau la o rețea | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8443.32.00 | – – Altele, care pot fi conectate la o mașină automată de prelucrare a datelor sau la o rețea | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8443.39.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8443.9 | – Părți și accesorii: | | | | | | | | |8443.91.00 | – – Părți și accesorii ale mașinilor și aparatelor de imprimat utilizate la imprimarea cu ajutorul planșelor, cilindrilor și altor organe de imprimare încadrate la poziția 84.42 | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8443.99.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8444.00.00 | MAȘINI PENTRU EXTRUDAREA, LAMINAREA, TEXTURAREA SAU TĂIEREA MATERIALELOR TEXTILE SINTETICE SAU ARTIFICIALE | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |84.45 | MAȘINI PENTRU PREPARAREA MATERIALELOR TEXTILE; MAȘINI PENTRU FILAREA, DUBLAREA SAU RĂSUCIREA MATERIALELOR TEXTILE ȘI ALTE MAȘINI ȘI APARATE PENTRU FABRICAREA FIRELOR TEXTILE; MAȘINI DE BOBINAT (INCLUSIV MAȘINI DE CANETAT) SAU DE DEPĂNAT MATERIALE TEXTILE ȘI MAȘINI PENTRU PREGĂTIREA FIRELOR TEXTILE ÎN VEDEREA UTILIZĂRII LOR PE MAȘINILE ÎNCADRATE LA POZIȚIILE 84.46 SAU 84.47 | | | | | | | | |8445.1 | – Mașini pentru prepararea materialelor textile: | | | | | | | | |8445.11.00 | – – Mașini de cardat | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8445.12.00 | – – Mașini de pieptănat | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8445.13.00 | – – Laminoare și flaiere | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8445.19.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8445.20.00 | – Mașini de filat materiale textile | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8445.30.00 | – Mașini de dublat sau răsucit materialele textile | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8445.40.00 | – Mașini de bobinat (inclusiv mașinile de canetat) sau de depănat materiale textile | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8445.90.00 | – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |84.46 | MAȘINI DE ȚESUT (RĂZBOAIE) | | | | | | | | |8446.10.00 | – Pentru țesături de o lățime de maxim 30 cm | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8446.2 | – Pentru țesături de o lățime peste 30 cm, cu suveici: | | | | | | | | |8446.21.00 | – – Cu motor | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8446.29.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8446.30.00 | – Pentru țesături de o lățime peste 30 cm, fără suveici | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |84.47 | MAȘINI DE TRICOTAT, DE COASERE-TRICOTARE, DE "ÎMBRĂCAT", DE PRODUS TUL, DANTELĂ, BRODERIE, ARTICOLE DE PASMANTERIE, ȘIRETURI, PLASĂ SAU SMOCURI | | | | | | | | |8447.1 | – Mașini de tricotat circular: | | | | | | | | |8447.11.00 | – – Cu diametrul cilindrului de maxim 165 mm | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8447.12.00 | – – Cu diametrul cilindrului de peste 165 mm | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8447.20.00 | – Mașini de tricotat rectilinii; mașini de coasere-tricotare | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8447.90.00 | – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |84.48 | MAȘINI ȘI MAȘINI ȘI APARATE AUXILIARE PENTRU MAȘINILE ÎNCADRATE LA POZIȚIILE 84.44, 84.45, 84.46 SAU 84.47 (DE EXEMPLU, RATIERE, MECANISME JACQUARD, VEGHETOARE DE URZEALĂ ȘI VEGHETOARE DE BĂTĂTURĂ, MECANISME PENTRU SCHIMBAREA SUVEICILOR); PĂRȚI ȘI ACCESORII RECUNOSCUTE CA FIIND DESTINATE NUMAI SAU ÎN PRINCIPAL MAȘINILOR ÎNCADRATE LA ACEASTĂ POZIȚIE SAU ÎNCADRATE LA SUBPOZIȚIILE 84.44, 84.45, 84.46 SAU 84.47 (DE EXEMPLU, FUSE DE FILAT, FURCI, GARNITURI DE CARDĂ, PIEPTENI, IGLIȚE, BARETE, DUZE DE EXTRUDARE, SUVEICI, COCLEȚI, RAME PENTRU COCLEȚI, ACE PLATINATE, CROȘETE) | | | | | | | | |8448.1 | – Mașini și aparate auxiliare pentru mașinile încadrate la pozițiile 84.44, 84.45, 84.46 sau 84.47: | | | | | | | | |8448.11.00 | – – Ratiere și mecanisme Jacquard; reductoare, perforatoare și copiatoare de cartele; mașini de șnuruit cartele după perforare | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8448.19.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8448.20.00 | – Părți și accesorii ale războaielor de țesut, dispozitivelor sau aparatelor încadrate la poziția 84.44 sau ale dispozitivelor sau aparatelor lor auxiliare | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8448.3 | – Părți și accesorii ale războaielor de țesut, dispozitivelor sau aparatelor încadrate la poziția 84.45 sau ale dispozitivelor sau aparatelor lor auxiliare: | | | | | | | | |8448.31.00 | – – Garnituri de cardă | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8448.32.00 | – – Ale mașinilor pentru prepararea materialelor textile, altele decât garniturile de carde | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8448.33.00 | – – Fuse de filat și furcile de flaier, inele de filatură și cursori pentru mașinile cu inele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8448.39.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8448.4 | – Părți și accesorii ale războaielor de țesut sau ale dispozitivelor sau aparatelor lor auxiliare: | | | | | | | | |8448.42.00 | – – Piepteni, cocleți și rame pentru cocleți | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8448.49 | – – Altele: | | | | | | | | |8448.49.10 | – – – Suveici | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8448.49.90 | – – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8448.5 | – Părți și accesorii ale războaielor de țesut, dispozitivelor sau aparatelor încadrate la poziția 84.47 sau ale dispozitivelor sau aparatelor lor auxiliare: | | | | | | | | |8448.51.00 | – – Platine, ace și alte articole care participă la formarea ochiurilor | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8448.59.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8449.00.00 | MAȘINI ȘI APARATE PENTRU FABRICAREA SAU FINISAREA FETRULUI SAU ARTICOLELOR NEȚESUTE, ÎN BUCĂȚI SAU ÎN FORME, INCLUSIV MAȘINI ȘI APARATE PENTRU FABRICAREA PĂLĂRIILOR DIN FETRU; CALAPOADE PENTRU PĂLĂRII | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |84.50 | MAȘINI DE SPĂLAT RUFE, INCLUSIV CELE CU DISPOZITIV DE USCARE: | | | | | | | | |8450.1 | – Mașini cu o capacitate unitară exprimată în greutatea rufelor uscate de maxim 10 kg: | | | | | | | | |8450.11.00 | – – Mașinile complet automate | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8450.12.00 | – – Alte mașini, cu storcător centrifugal încorporat | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8450.19.00 | – – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8450.20.00 | – Mașini cu o capacitate unitară exprimată în greutatea rufelor uscate, de peste 10 kg | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8450.90.00 | – Părți | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |84.51 | MAȘINI ȘI APARATE (ALTELE DECÂT CELE ÎNCADRATE LA POZIȚIA 84.50) PENTRU SPĂLAREA, CURĂȚIREA, STOARCEREA, USCAREA, CĂLCAREA, PRESAREA (INCLUSIV PRESELE DE FIXARE), ALBIREA, VOPSIREA, APRETAREA, FINISAREA, ACOPERIREA SAU IMPREGNAREA FIRELOR, ȚESĂTURILOR SAU ARTICOLELOR CONFECȚIONATE DIN MATERIALE TEXTILE ȘI MAȘINI PENTRU ACOPERIREA ȚESĂTURILOR SAU ALTOR SUPORTURI UTILIZATE PENTRU FABRICAREA ARTICOLELOR DE ACOPERIT PODELE CUM ESTE LINOLEUMUL; MAȘINI PENTRU RULAREA, DERULAREA, PLIEREA, TĂIEREA SAU DANTELAREA ȚESĂTURILOR | | | | | | | | |8451.10.00 | – Mașini pentru curățirea uscată | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8451.2 | – Mașini de uscat: | | | | | | | | |8451.21.00 | – – Cu o capacitate unitară exprimată în greutatea rufelor uscate, de maxim 10 kg | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8451.29.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8451.30.00 | – Mașini și prese de călcat, inclusiv presele de fixare | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8451.40.00 | – Mașini pentru spălare, albire sau vopsire | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8451.50.00 | – Mașini pentru rularea, derularea, plierea, tăierea sau dantelarea țesăturilor | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8451.80.00 | – Alte mașini și aparate | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8451.90.00 | – Părți | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |84.52 | MAȘINI DE CUSUT, ALTELE DECÂT MAȘINILE DE CUSUT FOI ÎNCADRATE LA POZIȚIA 84.40; MOBILĂ, SUPORȚI ȘI ACOPERITORI SPECIAL CONCEPUTE PENTRU MAȘINILE DE CUSUT; ACE PENTRU MAȘINILE DE CUSUT | | | | | | | | |8452.10.00 | – Mașini de cusut de uz casnic | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8452.2 | – Alte mașini de cusut: | | | | | | | | |8452.21.00 | – – Automate | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8452.29.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8452.30.00 | – Ace pentru mașini de cusut | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8452.40.00 | – Mobilă, suporți și acoperitoare pentru mașinile de cusut și părțile lor | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8452.90.00 | – Alte părți ale mașinilor de cusut | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |84.53 | MAȘINI ȘI APARATE PENTRU PREPARAREA, TĂBĂCIREA SAU PRELUCRAREA PIEILOR SAU PENTRU FABRICAREA SAU REPARAREA ÎNCĂLȚĂMINTEI SAU ALTOR OBIECTE DIN PIELE, ALTELE DECÂT MAȘINILE DE CUSUT | | | | | | | | |8453.10.00 | – Mașini și aparate pentru prepararea, tăbăcirea sau prelucrarea pieilor | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8453.20.00 | – Mașini și aparate pentru fabricarea sau repararea încălțămintei | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8453.80.00 | – Alte mașini și aparate | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8453.90.00 | – Părți | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |84.54 | CONVERTIZOARE, OALE DE TURNARE, LINGOTIERE ȘI MAȘINI DE TURNARE PENTRU METALURGIE, OȚELĂRIE SAU TOPITORIE | | | | | | | | |8454.10.00 | – Convertizoare | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8454.20.00 | – Lingotiere și oale de turnare | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8454.30.00 | – Mașini de turnat | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8454.90.00 | – Părți | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |84.55 | LAMINOARE PENTRU METALE ȘI CILINDRII LOR | | | | | | | | |8455.10.00 | – Laminoare de țevi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8455.2 | – Alte laminoare | | | | | | | | |8455.21.00 | – – Pentru laminare la cald și laminare combinată la cald și la rece | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8455.22.00 | – – Laminoare la rece | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8455.30.00 | – Cilindri pentru laminoare | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8455.90.00 | – Alte părți | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |84.56 | MAȘINI-UNELTE CARE PRELUCREAZĂ ORICE TIP DE MATERIAL PRIN ELIMINAREA MATERIALULUI, ACȚIONÂND CU LASER SAU CU ALT FASCICUL DE LUMINĂ SAU DE FOTONI, CU ULTRASUNETE, PRIN ELECTROEROZIUNE, PRIN PROCEDEE ELECTROCHIMICE, CU FASCICULE DE ELECTRONI, CU FASCICULE DE IONI SAU CU JET DE PLASMĂ | | | | | | | | |8456.10.00 | – Care acționează cu laser sau cu alt fascicul de lumină sau de fotoni | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8456.20.00 | – Care acționează cu ultrasunete | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8456.30.00 | – Care acționează prin electroeroziune | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8456.90.00 | – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |84.57 | CENTRE DE PRELUCRARE, MAȘINI CU POST FIX ȘI MAȘINI CU POSTURI MULTIPLE, PENTRU PRELUCRAREA METALELOR | | | | | | | | |8457.10.00 | – Centre de prelucrare | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8457.20.00 | – Mașini cu post fix | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8457.30.00 | – Mașini cu posturi multiple | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |84.58 | STRUNGURI (INCLUSIV CENTRE DE STRUNJIRE) PENTRU PRELUCRAREA METALELOR PRIN ELIMINAREA MATERIALULUI | | | | | | | | |8458.1 | – Strunguri orizontale: | | | | | | | | |8458.11.00 | – – Cu comandă numerică | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8458.19.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8458.9 | – Alte strunguri: | | | | | | | | |8458.91.00 | – – Cu comandă numerică | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8458.99.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |84.59 | MAȘINI-UNELTE (INCLUSIV CENTRELE DE PRELUCRARE GLISANTE) DE GĂURIT, ALEZAT, FREZAT, FILETAT SAU TARODAT METALELE PRIN ELIMINAREA MATERIALULUI, ALTELE DECÂT STRUNGURILE (INCLUSIV CENTRELE DE STRUNJIRE) ÎNCADRATE LA POZIȚIA 84.58 | | | | | | | | |8459.10.00 | – Centrele de prelucrare glisante | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8459.2 | – Alte mașini de găurit: | | | | | | | | |8459.21.00 | – – Cu comandă numerică | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8459.29.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8459.3 | – Alte mașini de alezat-frezat: | | | | | | | | |8459.31.00 | – – Cu comandă numerică | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8459.39.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8459.40.00 | – Alte mașini de alezat | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8459.5 | – Mașini de frezat, cu consolă: | | | | | | | | |8459.51.00 | – – Cu comandă numerică | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8459.59.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8459.6 | – Alte mașini de frezat: | | | | | | | | |8459.61.00 | – – Cu comandă numerică | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8459.69.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8459.70.00 | – Alte mașini de filetat sau de tarodat | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |84.60 | MAȘINI-UNELTE PENTRU DEBAVURAT, ASCUȚIT, POLIZAT, RECTIFICAT, HONUIT, LEPUIT, ȘLEFUIT SAU PENTRU ALTE OPERAȚII DE FINISAT METALE SAU METALOCERAMICE, CU PIETRE DE RECTIFICAT, CU ABRAZIVE SAU CU ALTE PRODUSE DE ȘLEFUIT, ALTELE DECÂT MAȘINILE DE DANTURAT SAU FINISAT ANGRENAJE ÎNCADRATE LA POZIȚIA 84.61 | | | | | | | | |8460.1 | – Mașini de rectificat suprafețe plane, cu reglare în orice axă cu precizia de minim 0,01 mm | | | | | | | | |8460.11.00 | – – Cu comandă numerică | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8460.19.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8460.2 | – Alte mașini de rectificat, cu reglare în orice axă cu precizia de minim 0,01 mm: | | | | | | | | |8460.21.00 | – – Cu comandă numerică | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8460.29.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8460.3 | – Mașini de ascuțit: | | | | | | | | |8460.31.00 | – – Cu comandă numerică | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8460.39.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8460.40.00 | – Mașini de honuit sau lepuit | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8460.90.00 | – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |84.61 | MAȘINI-UNELTE DE RABOTAT, ȘEPINGURI, DE MORTEZAT, DE BROȘAT, DE DANTURAT ȘI FINISAT ANGRENAJE DINȚATE, DE DEBITAT, DE TĂIAT CU FERĂSTRĂUL, DE SECȚIONAT ȘI ALTE MAȘINI CARE ACȚIONEAZĂ PRIN ELIMINAREA METALULUI SAU METALOCERAMICELOR, NEDENUMITE ȘI NEÎNCADRATE ÎN ALTĂ PARTE | | | | | | | | |8461.20.00 | – Șepinguri și mașini de mortezat | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8461.30.00 | – Mașini de broșat | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8461.40.00 | – Mașini de danturat sau de finisat angrenaje | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8461.50.00 | – Mașini de tăiat cu ferăstrăul sau de debitat | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8461.90.00 | – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |84.62 | MAȘINI (INCLUSIV PRESE) PENTRU PRELUCRAREA METALELOR PRIN FORJARE, CIOCĂNIRE, ȘTANȚARE, PRESARE; MAȘINI-UNELTE (INCLUSIV PRESE) PENTRU PRELUCRAREA METALELOR PRIN CURBARE, PLIERE, ÎNDREPTARE, APLATIZARE, FORFECARE, PERFORARE, CRESTARE; PRESE PENTRU PRELUCRAREA METALELOR SAU A CARBURILOR METALICE, ALTELE DECÂT CELE MENȚIONATE ANTERIOR | | | | | | | | |8462.10.00 | – Mașini (inclusiv prese) de forjat sau ștanțat și alte ciocane, ștanțe, capete de presare | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8462.2 | – Mașini (inclusiv prese) de curbat, pliat, îndreptat, aplatizat: | | | | | | | | |8462.21.00 | – – Cu comandă numerică | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8462.29.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8462.3 | – Mașini (inclusiv prese) de forfecat, altele decât mașini combinate de perforat și forfecat: | | | | | | | | |8462.31.00 | – – Cu comandă numerică | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8462.39.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8462.4 | – Mașini (inclusiv prese) de perforat sau crestat, inclusiv mașinile combinate de perforat și forfecat: | | | | | | | | |8462.41.00 | – – Cu comandă numerică | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8462.49.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8462.9 | – Altele: | | | | | | | | |8462.91.00 | – – Prese hidraulice | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8462.99.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |84.63 | ALTE MAȘINI-UNELTE PENTRU PRELUCRAREA METALELOR SAU A METALOCERAMICELOR, CARE ACȚIONEAZĂ FĂRĂ ELIMINAREA MATERIALULUI | | | | | | | | |8463.10.00 | – Bancuri de trefilat bare, țevi, profile, sârme sau produse similare | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8463.20.00 | – Mașini pentru executarea unei filetări exterioare sau interioare prin rulare sau laminare | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8463.30.00 | – Mașini pentru prelucrarea metalelor sub formă de sârmă | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8463.90.00 | – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |84.64 | MAȘINI-UNELTE PENTRU PRELUCRAREA PIETREI, A PRODUSELOR CERAMICE, BETONULUI, AZBOCIMENTULUI SAU MATERIALELOR MINERALE SIMILARE, SAU PENTRU PRELUCRAREA LA RECE A STICLEI | | | | | | | | |8464.10.00 | – Mașini de tăiat | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8464.20.00 | – Mașini de șlefuit sau rectificat | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8464.90.00 | – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |84.65 | MAȘINI-UNELTE (INCLUSIV MAȘINILE PENTRU BĂTUT CUIE, DE PRINS CU SCOABE, DE LIPIT, DE ÎNCLEIAT SAU PENTRU ALTE ASAMBLĂRI) PENTRU PRELUCRAREA LEMNULUI, PLUTEI, OSULUI, EBONITEI, MATERIALELOR PLASTICE DURE SAU A ALTOR MATERIALE DURE SIMILARE | | | | | | | | |8465.10.00 | – Mașini care pot efectua diferite tipuri de operațiuni de prelucrare, fără schimbarea uneltelor între operațiuni | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8465.9 | – Altele: | | | | | | | | |8465.91.00 | – – Mașini de tăiat | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8465.92.00 | – – Mașini de îndreptat sau de rabotat; mașini de frezat sau de modelat-mulurat | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8465.93.00 | – – Mașini de șlefuit, de polizat sau de lustruit | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8465.94.00 | – – Mașini de curbat sau de asamblat | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8465.95.00 | – – Mașini de găurit sau de mortezat | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8465.96.00 | – – Mașini de spintecat, de retezat sau de derulat | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8465.99.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |84.66 | PĂRȚI ȘI ACCESORII DESTINATE NUMAI SAU ÎN PRINCIPAL MAȘINILOR ÎNCADRATE LA POZIȚIILE 84.56-84.65, INCLUSIV PORTPIESELE ȘI PORTSCULELE, FILIERELE CU DECLANȘARE AUTOMATĂ, CAPETELE DIVIZOARE ȘI ALTE DISPOZITIVE SPECIALE CARE SE MONTEAZĂ PE MAȘINI-UNELTE; PORTSCULE DESTINATE UNELTELOR SAU SCULELOR MANUALE DE ORICE TIP | | | | | | | | |8466.10.00 | – Portscule și filiere cu declanșare automată | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8466.20.00 | – Portpiese | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8466.30.00 | – Capete divizoare și alte dispozitive speciale care se montează pe mașini-unelte | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8466.9 | – Altele: | | | | | | | | |8466.91.00 | – – Pentru mașinile încadrate la poziția 84.64 | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8466.92.00 | – – Pentru mașinile încadrate la poziția 84.65 | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8466.93.00 | – – Pentru mașinile încadrate la pozițiile 84.56-84.61 | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8466.94.00 | – – Pentru mașinile încadrate la pozițiile 84.62 sau 84.63 | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |84.67 | UNELTE PNEUMATICE, HIDRAULICE SAU CU MOTOR (ELECTRIC SAU NEELECTRIC) ÎNCORPORAT, PENTRU UTILIZARE MANUALĂ | | | | | | | | |8467.1 | – Pneumatice: | | | | | | | | |8467.11.00 | – – Rotative (chiar cu percuție) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8467.19.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8467.2 | – Cu motor electric încorporat | | | | | | | | |8467.21.00 | – – Mașini de găurit de orice tip, inclusiv perforatoare rotative | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8467.22.00 | – – Ferăstraie și mașini de debitat | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8467.29.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8467.8 | – Alte unelte: | | | | | | | | |8467.81.00 | – – Ferăstraie și mașini de debitat cu lanț | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8467.89.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8467.9 | – Părți: | | | | | | | | |8467.91.00 | – – De ferăstraie și mașini de debitat, cu lanț | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8467.92.00 | – – De unelte pneumatice | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8467.99.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |84.68 | MAȘINI ȘI APARATE PENTRU LIPIT SAU SUDAT, CHIAR CU POSIBILITATEA DE TĂIERE, ALTELE DECÂT CELE ÎNCADRATE LA POZIȚIA 85.15; MAȘINI ȘI APARATE CU GAZ PENTRU CĂLIRE SUPERFICIALĂ | | | | | | | | |8468.10.00 | – Lămpi de lipit dirijate manual | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8468.20.00 | – Alte mașini și aparate cu gaz | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8468.80.00 | – Alte mașini și aparate | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8468.90.00 | – Părți | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |84.69 | MAȘINI DE SCRIS, ALTELE DECÂT IMPRIMANTELE ÎNCADRATE LA POZIȚIA 84.43; MAȘINI PENTRU PRELUCRAREA TEXTELOR | | | | | | | | |8469.00.1 | – Mașini de scris automate și mașini pentru prelucrarea textelor: | | | | | | | | |8469.00.11 | – – Mașini pentru prelucrarea textelor | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8469.00.12 | – – Mașini de scris automate | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8469.00.20 | – Alte mașini de scris, electrice | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8469.00.30 | – Alte mașini de scris, neelectrice | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |84.70 | MAȘINI DE CALCULAT ȘI MAȘINI DE BUZUNAR CARE PERMIT ÎNREGISTRAREA, REPRODUCEREA ȘI AFIȘAREA DATELOR, CU FUNCȚIE DE CALCUL; MAȘINI DE CONTABILIZAT, MAȘINI DE FRANCAT, MAȘINI DE EMIS BILETE ȘI MAȘINI SIMILARE, CU DISPOZITIV DE CALCUL; CASE DE ÎNREGISTRARE | | | | | | | | |8470.10.00 | – Mașini electronice de calculat care pot să funcționeze fără sursă de energie exterioară și mașini de buzunar care permit înregistrarea, reproducerea și afișarea datelor, care au o funcție de calcul | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8470.2 | – Alte mașini electronice de calculat: | | | | | | | | |8470.21.00 | – – Care au un organ imprimant încorporat | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8470.29.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8470.30.00 | – Alte mașini de calculat | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8470.50.00 | – Case de înregistrare | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8470.90.00 | – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |84.71 | MAȘINI AUTOMATE DE PRELUCRARE A DATELOR ȘI UNITĂȚI ALE ACESTORA; CITITOARE MAGNETICE SAU OPTICE, MAȘINI PENTRU TRANSPUNEREA DATELOR PE SUPORT SUB FORMĂ CODIFICATĂ ȘI MAȘINI DE PRELUCRARE A ACESTOR DATE, NEDENUMITE ȘI NEÎNCADRATE ÎN ALTĂ PARTE | | | | | | | | |8471.30.00 | – Mașini automate de prelucrare a datelor | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | || Mașini automate de prelucrare a datelor, portabile, de o greutate de maxim 10 kg, care conțin cel puțin o unitate centrală de prelucrare, o tastatură și un ecran | | | | | | | | |8471.4 | – Alte mașini automate de prelucrare a datelor: | | | | | | | | |8471.41.00 | – – Care au, în același corp, cel puțin o unitate centrală de prelucrare și o unitate de intrare și una de ieșire, chiar combinate | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8471.49.00 | – – Altele, prezentate sub formă de sisteme | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8471.50.00 | – Unități de prelucrare a datelor, altele decât cele încadrate la subpoziția 8471.41 sau 8471.49, chiar care conțin în același corp unul sau două tipuri din unitățile următoare: unitate de memorie, unitate de intrare, unitate de ieșire | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8471.60.00 | – Unități de intrare sau de ieșire, chiar care conțin în același corp unități de memorie | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8471.70.00 | – Unități de memorie | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8471.80.00 | – Alte unități ale mașinilor automate de prelucrare a datelor | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8471.90.00 | – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |84.72 | ALTE MAȘINI ȘI APARATE DE BIROU (DE EXEMPLU, DUPLICATOARE HECTOGRAFICE SAU CU MATRIȚE, MAȘINI DE IMPRIMAT ADRESE, DISTRIBUITOARE AUTOMATE DE BANCNOTE, MAȘINI DE TRIAT, DE NUMĂRAT SAU DE FĂCUT FIȘICURI DE MONEDE, APARATE DE ASCUȚIT CREIOANE, APARATE DE PERFORAT SAU DE CAPSAT) | | | | | | | | |8472.10.00 | – Mașini de copiat, inclusiv mimeografe | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8472.30.00 | – Mașini pentru trierea, plierea, punerea în plic sau pe bandă a corespondenței, mașini de deschis, de închis sau de ștampilat corespondența și mașini de aplicat sau de obliterat timbre | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8472.90 | – Altele: | | | | | | | | |8472.90.10 | – – Mașini de imprimat adrese sau de ștanțat plăcile de adrese, altele decât cele încadrate la subpoziția 8443.39 | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8472.90.90 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |84.73 | PĂRȚI ȘI ACCESORII (ALTELE DECÂT CUTIILE DE TRANSPORT, HUSELE ȘI ALTELE ASEMĂNĂTOARE) CARE POT FI RECUNOSCUTE CA FIIND ÎN EXCLUSIVITATE SAU ÎN PRINCIPAL DESTINATE MAȘINILOR SAU APARATELOR ÎNCADRATE LA POZIȚIILE 84.69 - 84.72 | | | | | | | | |8473.10.00 | – Părți și accesorii de mașini încadrate la poziția 84.69 | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8473.2 | – Părți și accesorii de mașini încadrate la poziția 84.70: | | | | | | | | |8473.21.00 | – – De mașini electronice de calculat încadrate la subpozițiile 8470.10, 8470.21 sau 8470.29 | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8473.29.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8473.30.00 | – Părți și accesorii de mașini încadrate la poziția 84.71 | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8473.40.00 | – Părți și accesorii de mașini încadrate la poziția 84.72 | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8473.50.00 | – Părți și accesorii care pot fi utilizate cu mașinile sau aparatele încadrate la două sau mai multe din pozițiile 84.69 - 84.72 | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |84.74 | MAȘINI ȘI APARATE PENTRU SORTAT, CERNUT, SEPARAT, SPĂLAT, CONCASAT, MĂCINAT, AMESTECAT SAU MALAXAT PĂMÂNT, PIETRE, MINEREURI ȘI ALTE SUBSTANȚE MINERALE SOLIDE (INCLUSIV PRAF ȘI PASTĂ); MAȘINI PENTRU AGLOMERAT, FORMAT SAU MODELAT COMBUSTIBILI MINERALI SOLIZI, PASTE CERAMICE, CIMENT, GIPS SAU ALTE SUBSTANȚE MINERALE SUB FORMĂ DE PRAF SAU DE PASTĂ; MAȘINI PENTRU FABRICAT FORME DE NISIP PENTRU TURNAT | | | | | | | | |8474.10.00 | – Mașini și aparate pentru sortat, cernut, separat sau spălat | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8474.20.00 | – Mașini și aparate pentru concasat, măcinat sau pulverizat | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8474.3 | – Mașini și aparate pentru amestecat sau de malaxat: | | | | | | | | |8474.31 | – – Betoniere și aparate pentru amestecarea cimentului: | | | | | | | | |8474.31.10 | – – – Cu capacitatea de maxim 0,36 m3 | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |8474.31.90 | – – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8474.32.00 | – – Mașini pentru amestecat materiale minerale cu bitum | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8474.39.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8474.80 | – Alte mașini și aparate: | | | | | | | | |8474.80.10 | – – Mașini pentru fabricarea blocurilor de ciment | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8474.80.90 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8474.90.00 | – Părți | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |84.75 | MAȘINI PENTRU ASAMBLAREA LĂMPILOR, TUBURILOR ȘI BECURILOR ELECTRICE SAU ELECTRONICE SAU A BECURILOR PENTRU FLASHURI (BLITZ), CARE CONȚIN UN ÎNVELIȘ DE STICLĂ; MAȘINI PENTRU FABRICAREA SAU PRELUCRAREA LA CALD A STICLEI SAU A ARTICOLELOR DIN STICLĂ | | | | | | | | |8475.10.00 | – Mașini pentru asamblarea lămpilor, tuburilor sau becurilor electrice sau electronice sau a becurilor pentru flashuri (blitz), care conțin un înveliș din sticlă | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8475.2 | – Mașini pentru fabricarea sau prelucrarea la cald a sticlei sau a articolelor din sticlă: | | | | | | | | |8475.21.00 | – – Mașini pentru fabricarea fibrelor optice și a eboșelor acestora | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8475.29.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8475.90.00 | – Părți | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |84.76 | MAȘINI AUTOMATE PENTRU VÂNZAREA PRODUSELOR (DE EXEMPLU: TIMBRE POȘTALE, ȚIGĂRI, PRODUSE ALIMENTARE SAU BĂUTURI), INCLUSIV MAȘINI PENTRU SCHIMBAT MONEDE | | | | | | | | |8476.2 | – Mașini automate pentru vânzarea băuturilor: | | | | | | | | |8476.21.00 | – – Care conțin dispozitive de încălzire sau de răcire | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8476.29.00 | – – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8476.8 | – Altele: | | | | | | | | |8476.81.00 | – – Care conțin dispozitive de încălzire sau de răcire | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8476.89.00 | – – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8476.90.00 | – Părți | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |84.77 | MAȘINI ȘI APARATE PENTRU PRELUCRAREA CAUCIUCULUI SAU A MATERIALELOR PLASTICE SAU PENTRU FABRICAREA PRODUSELOR DIN ACESTE MATERIALE, NEDENUMITE ȘI NEÎNCADRATE ÎN ALTĂ PARTE ÎN PREZENTUL CAPITOL | | | | | | | | |8477.10.00 | – Mașini pentru formare prin injecție | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8477.20.00 | – Mașini pentru extrudare | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8477.30.00 | – Mașini pentru formare prin suflare | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8477.40.00 | – Mașini pentru formare sub vid și alte mașini pentru termoformare | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8477.5 | – Alte mașini și aparate pentru formare sau modelare | | | | | | | | |8477.51.00 | – – Pentru formarea sau reșaparea anvelopelor pneumatice sau pentru formarea sau modelarea camerelor de aer | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8477.59.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8477.80.00 | – Alte mașini și aparate | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8477.90.00 | – Părți | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |84.78 | MAȘINI ȘI APARATE PENTRU PREPARAREA SAU PRELUCRAREA TUTUNULUI, NEDENUMITE ȘI NEÎNCADRATE ÎN ALTĂ PARTE ÎN PREZENTUL CAPITOL | | | | | | | | |8478.10.00 | – Mașini și aparate | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8478.90.00 | – Părți | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |84.79 | MAȘINI ȘI APARATE MECANICE CU FUNCȚIE PROPRIE, NEDENUMITE ȘI NEÎNCADRATE ÎN ALTĂ PARTE ÎN PREZENTUL CAPITOL | | | | | | | | |8479.10.00 | – Mașini și aparate pentru lucrări publice, construcții sau activități similare | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8479.20.00 | – Mașini și aparate pentru extracția sau prepararea grăsimilor sau uleiurilor vegetale stabile sau animale | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8479.30.00 | – Prese pentru fabricarea panourilor din particule sau din fibre de lemn sau din alte materiale lemnoase și alte mașini și aparate pentru prelucrarea lemnului sau a plutei | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8479.40.00 | – Mașini pentru fabricarea frânghiilor sau cablurilor | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8479.50.00 | – Roboți industriali nedenumiți și neclasificați în altă parte | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8479.60.00 | – Aparate pentru răcirea aerului prin evaporare | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8479.8 | – Alte mașini și aparate: | | | | | | | | |8479.81.00 | – – Pentru prelucrarea metalelor, inclusiv mașinile de bobinat pentru înfășurările electrice | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8479.82.00 | – – Pentru amestecare, malaxare, concasare, spargere, măcinare, cernere, omogenizare, emulsionare sau agitare | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8479.89.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8479.90.00 | – Părți | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |84.80 | RAME PENTRU FORME DE TURNĂTORIE; PLĂCI DE BAZĂ PENTRU FORME; MODELE PENTRU FORME; FORME PENTRU METALE (ALTELE DECÂT LINGOTIERELE), PENTRU CARBURI METALICE, STICLĂ, MATERIALE MINERALE, CAUCIUC SAU MATERIALE PLASTICE | | | | | | | | |8480.10.00 | – Rame pentru forme de turnătorie | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8480.20.00 | – Plăci de bază pentru forme | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8480.30.00 | – Modele pentru forme | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8480.4 | – Forme pentru metale sau pentru carburi metalice: | | | | | | | | |8480.41.00 | – – Pentru turnare prin injecție sau prin comprimare | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8480.49.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8480.50.00 | – Forme pentru sticlă | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8480.60.00 | – Forme pentru materiale minerale | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8480.7 | – Forme pentru cauciuc sau materiale plastice: | | | | | | | | |8480.71.00 | – – Pentru turnare prin injecție sau prin comprimare | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8480.79.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |84.81 | ARTICOLE DE ROBINETĂRIE ȘI ARTICOLE SIMILARE PENTRU ȚEVI, CAZANE, REZERVOARE, CUVE ȘI RECIPIENTE SIMILARE, INCLUSIV REDUCTOARELE DE PRESIUNE ȘI VANELE TERMOSTATICE | | | | | | | | |8481.10.00 | – Valve reductoare de presiune | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8481.20.00 | – Valve pentru transmisiile oleohidraulice sau pneumatice | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8481.30.00 | – Clapete de închidere | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8481.40.00 | – Supape (valve) de preaplin sau de siguranță | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8481.80 | – Alte articole de robinetărie și articole similare: | | | | | | | | |8481.80.10 | – – Robinete și valve, din bronz sau materiale plastice, cu diametrul intern de maxim 26 mm, pentru reglarea debitului apei sau al altor lichide la joasă presiune (maxim 125 psi) | 15 | C | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8481.80.20 | – – Robinete și valve, cu diametrul intern de maxim 26 mm, cu mânere simple sau duble pentru chiuvete de baie, căzi de baie și similare, inclusiv mecanisme pentru rezervoare de apă | 15 | C | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8481.80.90 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8481.90.00 | – Părți | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |84.82 | RULMENȚI CU BILE, CU GALEȚI, CU ROLE SAU CU ACE | | | | | | | | |8482.10.00 | – Rulmenți cu bile | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8482.20.00 | – Rulmenți cu role conice, inclusiv subansamblurile de conuri și role conice | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8482.30.00 | – Rulmenți cu role butoi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8482.40.00 | – Rulmenți cu ace | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8482.50.00 | – Rulmenți cu role cilindrice | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8482.80.00 | – Altele, inclusiv rulmenții combinați | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8482.9 | – Părți: | | | | | | | | |8482.91.00 | – – Bile, galeți, role și ace | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8482.99.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |84.83 | ARBORI DE TRANSMISIE (INCLUSIV ARBORI CU CAME ȘI VILBROCHENE) ȘI MANIVELE; LAGĂRE ȘI CUZINEȚI; ANGRENAJE ȘI ROȚI DE FRICȚIUNE; TIJE FILETATE CU BILE SAU ROLE; REDUCTOARE, MULTIPLICATOARE ȘI VARIATOARE DE VITEZĂ, INCLUSIV CONVERTIZOARE DE CUPLU; VOLANȚI ȘI FULII, INCLUSIV FULII CU MUFLE; AMBREIAJE ȘI ORGANE DE CUPLARE (INCLUSIV ARTICULAȚII) | | | | | | | | |8483.10.00 | – Arbori de transmisie (inclusiv arbori cu came și vilbrochene) și manivele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8483.20.00 | – Lagăre cu rulmenți încorporați | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8483.30.00 | – Lagăre, altele decât cele cu rulmenți încorporați; cuzineți | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8483.40.00 | – Angrenaje și roți de fricțiune, altele decât roțile dințate și decât alte organe elementare de transmisie prezentate separat; tije filetate cu bile sau role; reductoare, multiplicatoare și variatoare de viteză, inclusiv convertizoare de cuplu | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8483.50 | – Volanți și fulii, inclusiv fulii cu mufle: | | | | | | | | |8483.50.10 | – – Fulii cu diametrul exterior de minim 25 mm și maxim 750 mm | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8483.50.90 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8483.60.00 | – Ambreiaje și organe de cuplare, inclusiv articulații | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8483.90.00 | – Roți dințate și alte organe elementare de transmisie prezentate separat; părți | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |84.84 | GARNITURI DE ETANȘARE ȘI ARTICOLE SIMILARE DIN FOI DE METAL COMBINATE CU ALTE MATERIALE SAU DIN DOUĂ SAU MAI MULTE STRATURI DE METAL; SETURI SAU SORTIMENTE DE GARNITURI DE ETANȘARE ȘI SIMILARE DE COMPOZIȚII DIFERITE PREZENTATE ÎN PUNGI, PLICURI SAU AMBALAJE SIMILARE; GARNITURI PENTRU ETANȘĂRI MECANICE | | | | | | | | |8484.10.00 | – Garnituri de etanșare și articole similare din foi de metal combinate cu alte materiale sau din două sau mai multe straturi de metal | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |8484.20.00 | – Garnituri pentru etanșări mecanice | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |8484.90.00 | – Altele | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |84.86 | MAȘINI ȘI APARATE UTILIZATE NUMAI SAU ÎN PRINCIPAL PENTRU FABRICAREA LINGOURILOR SAU PLACHETELOR (WAFERS) SAU A DISPOZITIVELOR CU SEMICONDUCTORI, A CIRCUITELOR ELECTRONICE INTEGRATE SAU A DISPOZITIVELOR DE AFIȘARE CU ECRAN PLAT; MAȘINI ȘI APARATE MENȚIONATE LA NOTA 9 PUNCTUL C DIN CAPITOLUL 84; PĂRȚI ȘI ACCESORII | | | | | | | | |8486.10.00 | – Mașini și aparate pentru fabricarea lingourilor sau plachetelor (wafers) cu semiconductori | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8486.20 | – Mașini și aparate pentru fabricarea dispozitivelor cu semiconductori sau a circuitelor electronice integrate: | | | | | | | | |8486.20.10 | – – Care acționează cu laser sau cu alt fascicul de lumină sau de fotoni | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8486.20.20 | – – Pentru gravarea uscată a circuitelor pe materiale semiconductoare | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8486.20.30 | – Mașini (inclusiv prese) de curbat, pliat, îndreptat, aplatizat, cu comandă numerică | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8486.20.40 | – – Mașini de șlefuit sau rectificat | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8486.20.50 | – – Mașini pentru extrudare | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8486.20.60 | – – Mașini pentru formare prin suflare | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8486.20.70 | – – Furnale și cuptoare cu rezistență electrică (cu încălzire indirectă) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8486.20.80 | – – Furnale și cuptoare care funcționează prin inducție sau prin pierderi prin dielectric | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8486.20.9 | – – Altele: | | | | | | | | |8486.20.91 | – – – Furnale și cuptoare cu rezistență electrică (cu încălzire directă), cu temperaturi de maxim 900 °C, altele decât furnalele și cuptoarele de laborator | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |8486.20.92 | – – – Implantatoare de ioni pentru doparea materialelor semiconductoare | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8486.20.93 | – – – Aparate pentru scriere directă pe disc | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8486.20.94 | – – – Fotorepetitori | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8486.20.99 | – – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8486.30 | – Mașini și aparate pentru fabricarea dispozitivelor de afișare cu ecran plat: | | | | | | | | |8486.30.1 | – – Mașini-unelte care prelucrează orice tip de material prin eliminarea materialului | | | | | | | | |8486.30.11 | – – – Care acționează cu laser sau cu alt fascicul de lumină sau de fotoni | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8486.30.12 | – – – Care acționează cu ultrasunete | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8486.30.13 | – – – Care acționează prin electroeroziune | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8486.30.19 | – – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8486.30.20 | – – Mașini de tăiat | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8486.30.30 | – – Mașini de șlefuit sau rectificat | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8486.30.40 | – – Roboți industriali | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8486.30.90 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8486.40 | – Mașini și aparate descrise la nota 9 punctul C din capitolul 84: | | | | | | | | |8486.40.10 | – – Mașini pentru formare prin injecție | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8486.40.20 | – – Mașini pentru formare sub vid și alte mașini pentru termoformare | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8486.40.30 | – – Forme, pentru turnare prin injecție sau comprimare | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8486.40.4 | – – Mașini și aparate pentru sudarea metalelor prin rezistență: | | | | | | | | |8486.40.41 | – – – Complet sau parțial automatizate | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8486.40.49 | – – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8486.40.90 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8486.90.00 | – Părți și accesorii | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |84.87 | PĂRȚI DE MAȘINI SAU DE APARATE, NEDENUMITE ȘI NEÎNCADRATE ÎN ALTĂ PARTE ÎN PREZENTUL CAPITOL, FĂRĂ CONEXIUNI ELECTRICE, PĂRȚI IZOLATE ELECTRIC, BOBINAJE, CONTACTE SAU ALTE ELEMENTE CARACTERISTICE ELECTRICE | | | | | | | | |8487.10.00 | – Elice pentru nave și paletele acestora | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8487.90.00 | – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |85.01 | MOTOARE ȘI GENERATOARE ELECTRICE, CU EXCEPȚIA GRUPURILOR ELECTROGENE | | | | | | | | |8501.10.00 | – Motoare cu o putere de maxim 37,5 W | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8501.20.00 | – Motoare universale cu o putere peste 37,5 W | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8501.3 | – Alte motoare de curent continuu; generatoare de curent continuu: | | | | | | | | |8501.31.00 | – – Cu o putere de maxim 750 W | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8501.32.00 | – – Cu o putere de peste 750 W, dar de maxim 75 kW | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8501.33.00 | – – Cu o putere de peste 75 kW, dar de maxim 375 kW | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8501.34.00 | – – Cu o putere de peste 375 kW | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8501.40.00 | – Alte motoare de curent alternativ monofazate | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8501.5 | – Alte motoare de curent alternativ polifazate: | | | | | | | | |8501.51.00 | – – Cu o putere de maxim 750 W | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8501.52.00 | – – Cu o putere de peste 750 W, dar de maxim 75 kW | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8501.53.00 | – – Cu o putere de peste 75 kW | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8501.6 | – Generatoare de curent alternativ (alternatoare): | | | | | | | | |8501.61.00 | – – Cu o putere de maxim 75 kVA | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8501.62.00 | – – Cu o putere de peste 75 kVA, dar de maxim 375 kVA | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8501.63.00 | – – Cu o putere de peste 375 kVA, dar de maxim 750 kVA | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8501.64.00 | – – Cu o putere de peste 750 kVA | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |85.02 | GRUPURI ELECTROGENE ȘI CONVERTIZOARE ROTATIVE ELECTRICE | | | | | | | | |8502.1 | – Grupuri electrogene cu motor cu piston cu aprindere prin compresie (motoare diesel sau semidiesel) | | | | | | | | |8502.11.00 | – – Cu o putere de maxim 75 kVA | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8502.12.00 | – – Cu o putere de peste 75 kVA, dar de maxim 375 kVA | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8502.13.00 | – – Cu o putere de peste 375 kVA | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8502.20.00 | – Grupuri electrogene cu motoare cu piston cu aprindere prin scânteie (motoare cu explozie) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8502.3 | – Alte grupuri electrogene: | | | | | | | | |8502.31.00 | – – Cu energie eoliană | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8502.39.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8502.40.00 | – Convertizoare rotative electrice | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8503.00.00 | PĂRȚI CARE POT FI RECUNOSCUTE CA FIIND DESTINATE EXCLUSIV SAU ÎN PRINCIPAL MAȘINILOR ÎNCADRATE LA POZIȚIA 85.01 SAU 85.02 | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |85.04 | TRANSFORMATOARE ELECRICE, CONVERTIZOARE STATICE (DE EXEMPLU: REDRESOARE) ȘI INDUCTORI | | | | | | | | |8504.10.00 | – Balasturi pentru lămpi sau tuburi cu descărcare | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8504.2 | – Transformatoare cu dielectric lichid: | | | | | | | | |8504.21.00 | – – Cu o putere de maxim 650 kVA: | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8504.22.00 | – – Cu o putere de peste 650 kVA, dar de maxim 10000 kVA: | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8504.23.00 | – – Cu o putere de peste 10000 kVA | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8504.3 | – Alte transformatoare: | | | | | | | | |8504.31.00 | – – Cu o putere de maxim 1 kVA: | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8504.32.00 | – – Cu o putere de peste 1 kVA, dar de maxim 16 kVA: | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8504.33.00 | – – Cu o putere de peste 16 kVA, dar de maxim 500 kVA: | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8504.34.00 | – – Cu o putere de peste 500 kVA | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8504.40.00 | – Convertizoare statice | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8504.50.00 | – Alte bobine de reactanță și de inductanță | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8504.90.00 | – Părți | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |85.05 | ELECTROMAGNEȚI; MAGNEȚI PERMANENȚI ȘI ARTICOLE DESTINATE SĂ DEVINĂ MAGNEȚI PERMANENȚI DUPĂ MAGNETIZARE; PLATOURI, MANDRINE ȘI DISPOZITIVE MAGNETICE SAU ELECTROMAGNETICE SIMILARE PENTRU FIXARE; CUPLAJE, AMBREIAJE, SCHIMBĂTOARE DE VITEZĂ ȘI FRÂNE ELECTROMAGNETICE;CAPETE DE RIDICARE ELECTROMAGNETICE | | | | | | | | |8505.1 | – Magneți permanenți și articole destinate să devină magneți permanenți: | | | | | | | | |8505.11.00 | – – Din metal | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8505.19.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8505.20.00 | – Cuplaje, ambreiaje, schimbătoare de viteză și frâne electromagnetice | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8505.90 | – Altele, inclusiv părțile: | | | | | | | | |8505.90.10 | – – Capete de ridicare electromagnetice | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8505.90.90 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |85.06 | PILE ȘI BATERII DE PILE ELECTRICE | | | | | | | | |8506.10 | – Cu bioxid de mangan: | | | | | | | | |8506.10.10 | – – Baterii cilindrice uscate cu tensiunea de 1,5 V, volumul exterior de maxim 300 cm3 și greutatea de maxim 100 g | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8506.10.20 | – – Baterii cilindrice uscate cu tensiunea de 1,5 V, 6 V sau 9 V, volumul exterior de maxim 300 cm3 și greutatea de maxim 1200 g | 15 | G | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8506.10.90 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8506.30.00 | – Cu oxid de mercur | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8506.40.00 | – Cu oxid de argint | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8506.50.00 | – Cu litiu | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8506.60.00 | – Cu aer-zinc | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8506.80.00 | – Alte pile și baterii de pile | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8506.90.00 | – Părți | 5 | G | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |85.07 | ACUMULATOARE ELECTRICE, INCLUSIV SEPARATOARELE LOR, CHIAR DE FORMĂ PĂTRATĂ SAU DREPTUNGHIULARĂ | | | | | | | | |8507.10.00 | – Cu plumb și acid, de tipul celor utilizate pentru demararea motoarelor cu piston | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8507.20.00 | – Alte acumulatoare cu plumb | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8507.30.00 | – Cu nichel-cadmiu | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8507.40.00 | – Cu nichel-fier | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8507.80.00 | – Alte acumulatoare | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8507.90 | – Părți | | | | | | | | |8507.90.10 | – – Separatoare | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |8507.90.90 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |85.08 | ASPIRATOARE: | | | | | | | | |8508.1 | – Cu motor electric încorporat | | | | | | | | |8508.11 | – – Cu o putere de maxim 1500 W și având un sac pentru colectarea prafului sau un alt recipient cu capacitatea de maxim 20 l | | | | | | | | |8508.11.10 | – – – De uz casnic | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8508.11.20 | – – – Destinate utilizărilor industriale | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8508.19 | – – Altele: | | | | | | | | |8508.19.10 | – – – De uz casnic | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8508.19.20 | – – – Destinate utilizărilor industriale | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8508.60.00 | – Alte aspiratoare | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8508.70.00 | – Părți | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |85.09 | APARATE ELECTROMECANICE CU MOTOR ELECTRIC ÎNCORPORAT PENTRU UTILIZĂRI CASNICE, ALTELE DECÂT ASPIRATOARELE ÎNCADRATE LA POZIȚIA 85.08 | | | | | | | | |8509.40.00 | – Aparate de tocat și amestecat alimente; storcătoare de fructe și de legume | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8509.80 | – Alte aparate: | | | | | | | | |8509.80.10 | – – Dispozitive de lustruit podele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8509.80.20 | – – Aparate de fărâmițat gunoiul de bucătărie | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8509.80.90 | – – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8509.90.00 | – Părți | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |85.10 | MAȘINI DE RAS, DE TUNS ȘI MAȘINI DE EPILAT, CU MOTOR ELECTRIC ÎNCORPORAT | | | | | | | | |8510.10.00 | – Mașini de ras | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |8510.20.00 | – Mașini de tuns | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |8510.30.00 | – Mașini de epilat | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |8510.90.00 | – Părți | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |85.11 | APARATE ȘI DISPOZITIVE ELECTRICE DE APRINDERE SAU DE PORNIRE PENTRU MOTOARE CU APRINDERE PRIN SCÂNTEIE SAU PRIN COMPRESIE (DE EXEMPLU, MAGNETOURI, DINAMURI- MAGNETOU, BOBINE DE APRINDERE, BUJII DE APRINDERE SAU DE ÎNCĂLZIRE, DEMAROARE); GENERATOARE (DE EXEMPLU, DINAMURI, ALTERNATOARE) ȘI CONJUNCTOARE-DISJUNCTOARE UTILIZATE CU ACESTE MOTOARE | | | | | | | | |8511.10.00 | – Bujii de aprindere | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8511.20.00 | – Magnetouri; dinamuri-magnetou; volanți magnetici | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8511.30.00 | – Distribuitori; bobine de aprindere | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8511.40.00 | – Demaroare, chiar funcționând ca generatoare | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8511.50.00 | – Alte generatoare | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8511.80.00 | – Alte mașini și echipamente | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8511.90.00 | – Părți | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |85.12 | APARATE ELECTRICE DE ILUMINAT SAU DE SEMNALIZARE (CU EXCEPȚIA ARTICOLELOR ÎNCADRATE LA POZIȚIA 85.39), ȘTERGĂTOARE DE PARBRIZ, DISPOZITIVE ANTIGIVRAJ ȘI DE DEZABURIRE, DE TIPUL CELOR UTILIZATE PENTRU BICICLETE, MOTOCICLETE SAU AUTOMOBILE | | | | | | | | |8512.10.00 | – Aparate de iluminat sau de semnalizare vizuală de tipul celor utilizate pentru biciclete | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8512.20.00 | – Alte aparate de iluminat sau de semnalizare vizuală | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8512.30.00 | – Aparate de semnalizare acustică | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8512.40.00 | – Ștergătoare de parbriz, dispozitive antigivraj și dispozitive de dezaburire | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |8512.90.00 | – Părți | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |85.13 | LĂMPI ELECTRICE PORTABILE, CARE FUNCȚIONEAZĂ CU AJUTORUL SURSEI PROPRII DE ENERGIE (DE EXEMPLU, CU PILE, CU ACUMULATOARE, CU MAGNETOURI), ALTELE DECÂT APARATELE DE ILUMINAT ÎNCADRATE LA POZIȚIA 85.12 | | | | | | | | |8513.10.00 | – Lămpi | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |8513.90.00 | – Părți | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |85.14 | FURNALE ȘI CUPTOARE ELECTRICE INDUSTRIALE SAU DE LABORATOR, INCLUSIV CELE CARE FUNCȚIONEAZĂ PRIN INDUCȚIE SAU PRIN PIERDERI ÎN DIELECTRIC; ALTE APARATE INDUSTRIALE SAU DE LABORATOR PENTRU TRATAREA TERMICĂ A MATERIALELOR PRIN INDUCȚIE SAU PRIN PIERDERI ÎN DIELECTRIC | | | | | | | | |8514.10.00 | – Furnale și cuptoare cu rezistență electrică (cu încălzire indirectă) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8514.20.00 | – Furnale și cuptoare care funcționează prin inducție sau prin pierderi în dielectric | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8514.30 | – Alte furnale și cuptoare: | | | | | | | | |8514.30.10 | – – Furnale și cuptoare cu rezistență electrică (cu încălzire directă), pentru temperaturi de maxim 900 °C, altele decât furnalele și cuptoarele de laborator | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |8514.30.90 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8514.40.00 | – Alte aparate pentru tratarea termică a materialelor prin inducție sau prin pierderi în dielectric | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8514.90.00 | – Părți | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |85.15 | MAȘINI ȘI APARATE ELECTRICE PENTRU LIPIRE SAU SUDARE (CHIAR PENTRU TĂIAT, INCLUSIV CELE CU GAZ ÎNCĂLZITE ELECTRIC) SAU CARE FUNCȚIONEAZĂ CU LASER SAU CU ALTE FASCICULE DE LUMINĂ SAU DE FOTONI, CU ULTRASUNETE, CU FASCICULE DE ELECTRONI, CU IMPULSURI MAGNETICE SAU CU JET DE PLASMĂ; MAȘINI ȘI APARATE ELECTRICE PENTRU PULVERIZAREA LA CALD A METALELOR SAU A MATERIALELOR METALOCERAMICE | | | | | | | | |8515.1 | – Mașini și aparate pentru lipire tare sau moale: | | | | | | | | |8515.11.00 | – – Ciocane și pistoale de lipit | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8515.19.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8515.2 | – Mașini și aparate pentru sudarea metalelor prin rezistență | | | | | | | | |8515.21.00 | – – Complet sau parțial automatizate | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8515.29.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8515.3 | – Mașini și aparate pentru sudarea metalelor cu arc electric (inclusiv cu jet de plasmă): | | | | | | | | |8515.31.00 | – – Complet sau parțial automatizate | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8515.39 | – – Altele: | | | | | | | | |8515.39.10 | – – – Pentru sudură cu arc în curenți alternativi de minim 180 A și maxim 250 A, cu electrozi înveliți | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8515.39.90 | – – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8515.80.00 | – Alte mașini și aparate | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8515.90.00 | – Părți | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |85.16 | ÎNCĂLZITOARE DE APĂ, INSTANTANEE SAU CU STOCARE ȘI TERMOPLONJOARE ELECTRICE; APARATE ELECTRICE PENTRU ÎNCĂLZIREA ÎNCĂPERII SAU A PODELEI; APARATE ELECTROTERMICE PENTRU COAFURĂ (DE EXEMPLU, USCĂTOARE DE PĂR, CĂȘTI PENTRU COAFURĂ, ONDULATOARE) SAU PENTRU USCAREA MÂINILOR; FIARE ELECTRICE DE CĂLCAT; ALTE APARATE TERMOELECTRICE PENTRU UTILIZĂRI CASNICE; REZISTENȚE ELECTRICE PENTRU ÎNCĂLZIRE, ALTELE DECÂT CELE ÎNCADRATE LA POZIȚIA 85.45 | | | | | | | | |8516.10.00 | – Încălzitoare de apă instantanee sau cu stocare și termoplonjoare electrice | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8516.2 | – Aparate electrice pentru încălzirea încăperilor, a podelelor sau pentru utilizări similare | | | | | | | | |8516.21.00 | – – Radiatoare cu acumulare de căldură | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8516.29.00 | – – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8516.3 | – Aparate electrotermice pentru coafură sau pentru uscarea mâinilor: | | | | | | | | |8516.31.00 | – – Uscătoare de păr | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8516.32.00 | – – Alte aparate pentru coafură | 15 | C | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8516.33.00 | – – Aparate pentru uscarea mâinilor | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8516.40.00 | – Fiare electrice de călcat | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |8516.50.00 | – Cuptoare cu microunde | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |8516.60.00 | – Alte cuptoare, mașini de gătit, reșouri (inclusiv plitele de gătit), grătare și rotisoare | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8516.7 | – Alte aparate electrotermice | | | | | | | | |8516.71.00 | – – Aparate pentru prepararea cafelei sau a ceaiului | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8516.72.00 | – – Prăjitoare de pâine | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8516.79.00 | – – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8516.80 | – Rezistențe electrice încălzitoare | | | | | | | | |8516.80.10 | – – Cu secțiunea pătrată sau dreptunghiulară sub formă de bare cilindrice încapsulate, placate la exterior cu oțel sau cupru nealiat, cu o putere de maxim 900 W | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8516.80.20 | – – Sub formă de lamele (plate, circulare sau semi-circulare), cilindrice, cu nervuri, cu o putere de maxim 2500 W, placate la exterior cu oțel sau cupru nealiat | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8516.80.30 | – – De tip termoplonjor, cu o putere de maxim 9000 W, placate la exterior cu oțel sau cupru nealiat | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8516.80.40 | – – Încapsulate, pentru plite, altele decât cele de tip disc etanș | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8516.80.90 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8516.90.00 | – Părți | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |85.17 | TELEFOANE, INCLUSIV TELEFOANE MOBILE (TELEFOANE CELULARE) ȘI PENTRU ALTE REȚELE FĂRĂ FIR; ALTE APARATE PENTRU TRANSMISIA SAU RECEPȚIA VOCII, A IMAGINII SAU A ALTOR DATE, INCLUSIV APARATELE PENTRU COMUNICAȚIE, ÎN REȚELE CU SAU FĂRĂ FIR (CUM AR FI O REȚEA LOCALĂ SAU O REȚEA DE MARE SUPRAFAȚĂ), ALTELE DECÂT APARATELE DE TRANSMISIE SAU RECEPȚIE ÎNCADRATE LA POZIȚIILE 8443, 8525, 8527 SAU 8528: | | | | | | | | |8517.1 | – Aparate telefonice pentru beneficiari, inclusiv telefoanele pentru rețeaua de telefonie mobilă | | | | | | | | |8517.11.00 | – – Aparate telefonice pentru beneficiari, pentru telefonie prin fir, cu receptor fără fir | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8517.12.00 | – – Telefoane pentru rețeaua de telefonie mobilă sau pentru alte rețele fără fir | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8517.18.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8517.6 | – Alte aparate pentru transmisia sau recepția vocii, a imaginii sau a altor date, inclusiv aparatele pentru comunicație, în rețele cu sau fără fir (cum este o rețea locală sau o rețea de mare suprafață): | | | | | | | | |8517.61 | – – Stații de bază: | | | | | | | | |8517.61.10 | – – – Aparate de telecomunicație pentru sisteme analoage sau pentru sisteme digitale de telecomunicație | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8517.61.2 | – – – Aparate de emisie: | | | | | | | | |8517.61.21 | – – – – Aparate pentru radio-telegrafie sau radio-telefonie | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8517.61.22 | – – – – Cu aparat de recepție încorporat | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8517.61.29 | – – – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8517.62.00 | – – Aparate pentru recepția, conversia și transmisia sau regenerarea vocii, a imaginii sau a altor date, inclusiv aparatele pentru comutare (switch-uri) și rutare (routere) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8517.69 | – – Altele: | | | | | | | | |8517.69.10 | – – – Aparate de recepție pentru radiotelefonie sau radiotelegrafie | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8517.69.90 | – – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8517.70.00 | – Părți | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |85.18 | MICROFOANE ȘI SUPORTURILE LOR; DIFUZOARE, CHIAR MONTATE ÎN CARCASELE LOR; CĂȘTI DE ASCULTARE, CARE SE PUN PE CAP ȘI CARE SE INTRODUC ÎN URECHE, CHIAR COMBINATE CU UN MICROFON ȘI ANSAMBLURI SAU SETURI FORMATE DINTR-UN MICROFON ȘI UNUL SAU MAI MULTE DIFUZOARE; AMPLIFICATOARE ELECTRICE DE - AUDIOFRECVENȚĂ; APARATE ELECTRICE DE AMPLIFICARE A SUNETULUI | | | | | | | | |8518.10.00 | – Microfoane și suporturile lor | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8518.2 | – Difuzoare, chiar montate în carcasă: | | | | | | | | |8518.21.00 | – – Difuzoare individuale montate în carcasă | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8518.22.00 | – – Difuzoare multiple montate în aceeași carcasă | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8518.29.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8518.30.00 | – Căști de ascultare, care se pun pe cap și care se introduc în ureche, chiar combinate cu un microfon și ansambluri sau seturi formate dintr-un microfon și unul sau mai multe difuzoare | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8518.40.00 | – Amplificatoare electrice de audiofrecvență | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8518.50.00 | – Aparatele electrice de amplificare a sunetului | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8518.90.00 | – Părți | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |85.19 | APARATE PENTRU ÎNREGISTRAREA SUNETULUI; APARATE PENTRU REPRODUCEREA SUNETULUI; APARATE PENTRU ÎNREGISTRAREA ȘI REPRODUCEREA SUNETULUI | | | | | | | | |8519.20 | – Aparate care funcționează prin introducerea unei monede, a unei bancnote, a unui card bancar, a unui jeton sau a altor mijloace de plată: | | | | | | | | |8519.20.10 | – – Tonomate ("record players") - care funcționează prin introducerea unei monede sau a unei fise | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8519.20.90 | – – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8519.30 | – Aparate pentru reproducerea sunetului: | | | | | | | | |8519.30.1 | – – cu mecanism de schimbare automată a discului: | | | | | | | | |8519.30.11 | – – – Complet demontat în ansambluri separate | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |8519.30.19 | – – – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8519.30.90 | – – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8519.50.00 | – Mașini pentru recepționat și transmis mesaje telefonice (roboți telefonici) | 15 | E | 0 | 0 | 15 | 15 | 15 | |8519.8 | – Alte aparate: | | | | | | | | |8519.81 | – – Care utilizează un suport magnetic, optic sau cu semiconductori: | | | | | | | | |8519.81.10 | – – – Mașini de dictat | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8519.81.2 | – – – Cititor de casete, de buzunar: | | | | | | | | |8519.81.21 | – – – – Complet demontat în ansambluri separate | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |8519.81.29 | – – – – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8519.81.3 | – – – Alte cititoare de casete: | | | | | | | | |8519.81.31 | – – – – Complet demontat în ansambluri separate | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |8519.81.39 | – – – – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8519.81.40 | – – – Mașini de dictat care nu pot să funcționeze fără o sursă de energie exterioară | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8519.81.5 | – – – Aparate digitale: | | | | | | | | |8519.81.51 | – – – – Complet demontat în ansambluri separate | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |8519.81.59 | – – – – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8519.81.6 | – – – Alte cititoare de casete: | | | | | | | | |8519.81.61 | – – – – Complet demontat în ansambluri separate | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |8519.81.69 | – – – – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8519.81.90 | – – – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8519.89 | – – Altele: | | | | | | | | |8519.89.1 | – – – Aparate pentru reproducerea sunetului fără difuzoare: | | | | | | | | |8519.89.11 | – – – – Complet demontat în ansambluri separate | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |8519.89.19 | – – – – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8519.89.2 | – – – Alte aparate de reproducere a sunetului: | | | | | | | | |8519.89.21 | – – – – Complet demontat în ansambluri separate | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |8519.89.29 | – – – – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8519.89.30 | – – – Mașini de dictat | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8519.89.90 | – – – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |85.21 | APARATE DE ÎNREGISTRARE SAU DE REPRODUCERE VIDEOFONICĂ, CHIAR ÎNCORPORÂND UN RECEPTOR DE SEMNALE VIDEOFONICE | | | | | | | | |8521.10 | – Cu bandă magnetică: | | | | | | | | |8521.10.10 | – – Complet demontat în ansambluri separate | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |8521.10.20 | – – Aparat de reproducere pentru "programele magazin", utilizând o bandă cu lățimea de minim 19 mm, chiar încorporând o unitate de programare pentru operarea secvențială, destinat companiilor de televiziune | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |8521.10.90 | – – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8521.90.00 | – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |85.22 | PĂRȚI CARE POT FI RECUNOSCUTE CA FIIND DESTINATE EXCLUSIV SAU ÎN PRINCIPAL APARATELOR ÎNCADRATE LA POZIȚIILE 8519-8521 | | | | | | | | |8522.10.00 | – Doze de pick-up | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8522.90 | – Altele: | | | | | | | | |8522.90.10 | – – Incinte și carcase de lemn | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8522.90.90 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |85.23 | DISCURI, BENZI, DISCURI, BENZI, DISPOZITIVE DE STOCARE REMANENTĂ A DATELOR PE BAZĂ DE SEMICONDUCTORI, "CARTELE INTELIGENTE" ȘI ALTE SUPORTURI PENTRU ÎNREGISTRAREA SUNETULUI SAU PENTRU ÎNREGISTRĂRI SIMILARE, CHIAR ÎNREGISTRATE, INCLUSIV MATRIȚELE ȘI FORMELE GALVANIZATE PENTRU FABRICAREA DISCURILOR, ALTELE DECÂT PRODUSELE ÎNCADRATE LA CAPITOLUL 37 | | | | | | | | |8523.2 | – Suporturi magnetice: | | | | | | | | |8523.21 | – – Cartele prevăzute cu o bandă magnetică: | | | | | | | | |8523.21.10 | – – – Neînregistrate | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8523.21.20 | – – – Înregistrate | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8523.29 | – – Altele: | | | | | | | | |8523.29.1 | – – – Benzi magnetice neînregistrate: | | | | | | | | |8523.29.11 | – – – – Pentru înregistrarea sunetului în casete | 15 | E | 0 | 0 | 15 | 15 | 15 | |8523.29.19 | – – – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8523.29.2 | – – – Discuri magnetice pentru mașini de procesare automată a datelor, neînregistrate: | | | | | | | | |8523.29.21 | – – – – Amovibile | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8523.29.29 | – – – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8523.29.30 | – – – Alte discuri magnetice neînregistrate | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8523.29.40 | – – – Benzi magnetice pentru reproducerea fenomenelor, altele decât sunet sau imagine, înregistrate | 15 | E | 0 | 0 | 15 | 15 | 15 | |8523.29.5 | – – – Alte benzi magnetice, înregistrate | | | | | | | | |8523.29.51 | – – – – Cu scop educativ | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |8523.29.52 | – – – – Altele, cu lățimea de minim 19 mm, pentru reproducerea sunetului și a imaginilor | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |8523.29.53 | – – – – Altele, pentru reproducerea sunetului și a imaginilor | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8523.29.54 | – – – – Altele, numai pentru reproducerea sunetului | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8523.29.59 | – – – – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8523.29.60 | – – – Discuri magnetice, fixe sau amovibile, pentru reproducerea fenomenelor altele decât sunet sau imagine, pentru mașini de procesare automată a datelor, înregistrate | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8523.29.9 | – – – Altele: | | | | | | | | |8523.29.91 | – – – – Pentru reproducerea fenomenelor, altele decât sunet sau imagine, înregistrate | 10 | E | 0 | 0 | 10 | 10 | 5 | |8523.29.99 | – – – – Altele | 10 | E | 0 | 0 | 10 | 10 | 10 | |8523.40 | – Suporturi optice: | | | | | | | | |8523.40.1 | – – Discuri pentru sisteme de citire prin fascicul laser, înregistrate: | | | | | | | | |8523.40.11 | – – – Pentru reproducerea fenomenelor, altele decât sunet sau imagine | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8523.40.12 | – – – Numai pentru reproducerea sunetului | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |8523.40.19 | – – – Altele | 10 | C | 0 | 0 | 10 | 10 | 10 | |8523.40.2 | – – Altele, înregistrate | | | | | | | | |8523.40.21 | – – – Pentru reproducerea fenomenelor, altele decât sunet sau imagine | 10 | E | 0 | 0 | 10 | 10 | 5 | |8523.40.29 | – – – Altele | 10 | E | 0 | 0 | 10 | 10 | 10 | |8523.40.90 | – – Altele, neînregistrate | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8523.5 | – Medii de stocare a datelor, cu semiconductori: | | | | | | | | |8523.51 | – – Dispozitive de stocare nevolatilă a datelor pe bază de semiconductori: | | | | | | | | |8523.51.10 | – – – Neînregistrate | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8523.51.20 | – – – Înregistrate | 10 | E | 0 | 0 | 10 | 10 | 5 | |8523.52 | – – "Cartele inteligente" | | | | | | | | |8523.52.10 | – – – Cartele care încorporează un circuit integrat electronic ("cartele inteligente") | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8523.52.90 | – – – Părți | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8523.59 | – – Altele: | | | | | | | | |8523.59.10 | – – – Cartele și etichete care funcționează prin efect de proximitate | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8523.59.20 | – – – Alte cartele și etichete | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8523.59.30 | – – – Părți ale cartelelor și etichetelor încadrate la pozițiile 8523.59.10 și 8523.59.20 | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8523.59.9 | – – – Altele: | | | | | | | | |8523.59.91 | – – – – Neînregistrate | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8523.59.92 | – – – – Înregistrate | 10 | E | 0 | 0 | 10 | 10 | 5 | |8523.80 | – Altele: | | | | | | | | |8523.80.1 | – – Discuri de acetat pentru aparate pentru reproducerea sunetului | | | | | | | | |8523.80.11 | – – – Cu scop educativ | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |8523.80.19 | – – – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8523.80.20 | – – Matrițe și forme galvanizate | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8523.80.9 | – – Altele: | | | | | | | | |8523.80.91 | – – – Neînregistrate | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8523.80.92 | – – – Înregistrate | 10 | E | 0 | 0 | 10 | 10 | 5 | |85.25 | APARATE DE EMISIE PENTRU RADIODIFUZIUNE SAU TELEVIZIUNE, CHIAR ÎNCORPORÂND UN APARAT DE RECEPȚIE SAU UN APARAT DE ÎNREGISTRARE SAU DE REPRODUCERE A SUNETULUI; CAMERE DE TELEVIZIUNE, APARATE FOTOGRAFICE DIGITALE ȘI CAMERE VIDEO CU ÎNREGISTRARE | | | | | | | | |8525.50 | – Aparate de emisie: | | | | | | | | |8525.50.10 | – – Pentru transmisii radio | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8525.50.90 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8525.60.00 | – Aparate de emisie care încorporează un aparat de recepție | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8525.80 | – Camere de televiziune, aparate fotografice numerice și camere video cu înregistrare: | | | | | | | | |8525.80.10 | – – Camere de televiziune | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8525.80.20 | – – Aparate fotografice numerice și camere video cu înregistrare | 10 | E | 0 | 0 | 10 | 10 | 10 | |85.26 | APARATE DE RADIODETECȚIE ȘI DE RADIOSONDAJ (RADAR), APARATE DE RADIONAVIGAȚIE ȘI APARATE DE RADIOTELECOMANDĂ | | | | | | | | |8526.10.00 | – Aparate de radiodetecție și de radiosondaj (radar) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8526.9 | – Altele: | | | | | | | | |8526.91.00 | – – Aparate de radionavigație | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8526.92.00 | – – Aparate de radiotelecomandă | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |85.27 | APARATE DE RECEPȚIE PENTRU RADIODIFUZIUNE, CHIAR COMBINATE, ÎN ACELAȘI CORP, CU UN APARAT DE ÎNREGISTRARE SAU DE REPRODUCERE A SUNETULUI SAU CU UN CEAS | | | | | | | | |8527.1 | – Aparate receptoare de radiodifuziune care pot să funcționeze fără o sursă de energie exterioară: | | | | | | | | |8527.12 | – – Radiocasetofoane de buzunar: | | | | | | | | |8527.12.10 | – – – Complet demontat în ansambluri separate | 15 | E | 0 | 5 | 10 | 10 | 15 | |8527.12.90 | – – – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8527.13 | – – Alte aparate combinate cu un aparat de înregistrare sau de reproducere a sunetului: | | | | | | | | |8527.13.10 | – – – Complet demontat în ansambluri separate | 15 | E | 0 | 5 | 10 | 10 | 15 | |8527.13.90 | – – – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8527.19 | – – Altele: | | | | | | | | |8527.19.10 | – – – Complet demontat în ansambluri separate | 15 | E | 0 | 5 | 10 | 10 | 15 | |8527.19.90 | – – – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8527.2 | – Aparate de recepție de radiodifuziune care nu pot funcționa decât cu o sursă de energie exterioară, de tipul celor utilizate la automobile: | | | | | | | | |8527.21 | – – Combinate cu un aparat de înregistrare sau de reproducere a sunetului: | | | | | | | | |8527.21.10 | – – – Complet demontat în ansambluri separate | 15 | E | 0 | 5 | 10 | 10 | 15 | |8527.21.90 | – – – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8527.29 | – – Altele: | | | | | | | | |8527.29.10 | – – – Complet demontat în ansambluri separate | 15 | E | 0 | 5 | 10 | 10 | 15 | |8527.29.90 | – – – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8527.9 | – Altele: | | | | | | | | |8527.91 | – – Combinate cu un aparat de înregistrare sau de reproducere a sunetului: | | | | | | | | |8527.91.10 | – – – Complet demontat în ansambluri separate | 15 | E | 0 | 5 | 10 | 10 | 15 | |8527.91.90 | – – – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8527.92 | – – Necombinate cu un aparat de înregistrare sau de reproducere a sunetului, dar combinate cu un ceas: | | | | | | | | |8527.92.10 | – – – Complet demontat în ansambluri separate | 15 | E | 0 | 5 | 10 | 10 | 15 | |8527.92.90 | – – – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8527.99 | – – Altele: | | | | | | | | |8527.99.10 | – – – Complet demontat în ansambluri separate | 15 | E | 0 | 5 | 10 | 10 | 15 | |8527.99.90 | – – – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |85.28 | MONITOARE ȘI PROIECTOARE, CARE NU ÎNCORPOREAZĂ UN APARAT DE RECEPȚIE DE TELEVIZIUNE; APARATE RECEPTOARE DE TELEVIZIUNE, CHIAR ÎNCORPORÂND UN APARAT DE RECEPȚIE DE RADIODIFUZIUNE SAU UN APARAT DE ÎNREGISTRARE SAU DE REPRODUCERE A SUNETULUI SAU A IMAGINILOR | | | | | | | | |8528.4 | – Monitoare cu tub catodic: | | | | | | | | |8528.41.00 | – – De tipul utilizat exclusiv sau în principal cu mașini automate de prelucrarea datelor încadrate la poziția 84.71 | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8528.49 | – – Altele: | | | | | | | | |8528.49.1 | – – – În culori: | | | | | | | | |8528.49.11 | – – – – Complet demontat în ansambluri separate | 15 | E | 0 | 5 | 10 | 10 | 15 | |8528.49.19 | – – – – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8528.49.2 | – – – Alb-negru sau altele monocrome: | | | | | | | | |8528.49.21 | – – – – Complet demontat în ansambluri separate | 15 | E | 0 | 5 | 10 | 10 | 15 | |8528.49.29 | – – – – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8528.5 | – Alte monitoare: | | | | | | | | |8528.51.00 | – – De tipul utilizat exclusiv sau în principal cu mașini automate de prelucrarea datelor încadrate la poziția 84.71 | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8528.59 | – – Altele: | | | | | | | | |8528.59.1 | – – – În culori: | | | | | | | | |8528.59.11 | – – – – Complet demontat în ansambluri separate | 15 | E | 0 | 5 | 10 | 10 | 15 | |8528.59.19 | – – – – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8528.59.2 | – – – Alb-negru sau altele monocrome: | | | | | | | | |8528.59.21 | – – – – Complet demontat în ansambluri separate | 15 | E | 0 | 5 | 10 | 10 | 15 | |8528.59.29 | – – – – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8528.6 | – Proiectoare: | | | | | | | | |8528.61.00 | – – De tipul utilizat exclusiv sau în principal cu mașini automate de prelucrare a datelor încadrate la poziția 84.71 | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8528.69 | – – Altele: | | | | | | | | |8528.69.10 | – – – Complet demontat în ansambluri separate | 15 | E | 0 | 5 | 10 | 10 | 15 | |8528.69.90 | – – – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8528.7 | – Aparate receptoare de televiziune, chiar încorporând un aparat de recepție de radiodifuziune sau un aparat de înregistrare sau de reproducere a sunetului sau a imaginilor: | | | | | | | | |8528.71 | – – Neconcepute pentru a încorpora un dispozitiv sau ecran de afișare | | | | | | | | |8528.71.10 | – – – Complet demontat în ansambluri separate | 15 | E | 0 | 5 | 10 | 10 | 15 | |8528.71.90 | – – – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8528.72 | – – Altele, în culori: | | | | | | | | |8528.72.10 | – – – Complet demontat în ansambluri separate | 15 | E | 0 | 5 | 10 | 10 | 15 | |8528.72.90 | – – – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8528.73 | – – Altele, alb-negru sau altele monocrome: | | | | | | | | |8528.73.10 | – – – Complet demontat în ansambluri separate | 15 | E | 0 | 5 | 10 | 10 | 15 | |8528.73.90 | – – – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |85.29 | PĂRȚI CARE POT FI RECUNOSCUTE CA FIIND DESTINATE EXCLUSIV SAU ÎN PRINCIPAL APARATELOR ÎNCADRATE LA POZIȚIILE 8525-8528 | | | | | | | | |8529.10.00 | – Antene și reflectoare de antene de toate tipurile; părți care se utilizează împreună cu aceste articole | 10 | C | 0 | 10 | 10 | 10 | 10 | |8529.90 | – Altele: | | | | | | | | |8529.90.10 | – – Incinte și carcase de lemn | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8529.90.90 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |85.30 | APARATE ELECTRICE DE SEMNALIZARE (ALTELE DECÂT CELE PENTRU TRANSMITEREA DE MESAJE), DE SECURITATE, DE CONTROL SAU DE COMANDĂ PENTRU CĂILE FERATE SAU SIMILARE, PENTRU CĂILE RUTIERE, FLUVIALE, AERIENE SAU LOCURI DE PARCARE, INSTALAȚII PORTUARE SAU AEROPORTURI (ALTELE DECÂT CELE ÎNCADRATE LA POZIȚIA 8608) | | | | | | | | |8530.10.00 | – Aparatele pentru căile ferate sau similare | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8530.80.00 | – Alte aparate | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8530.90.00 | – Părți | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |85.31 | APARATE ELECTRICE DE SEMNALIZARE ACUSTICĂ SAU VIZUALĂ (DE EXEMPLU, SONERII, SIRENE, TABLOURI DE AVERTIZARE, SISTEME ANTIFURT SAU DE AVERTIZARE ÎMPOTRIVA INCENDIILOR) ALTELE DECÂT CELE ÎNCADRATE LA POZIȚIILE 8512 SAU 8530 | | | | | | | | |8531.10.00 | – Sisteme antifurt sau de avertizare împotriva incendiilor și aparatele similare | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8531.20.00 | – Tablouri de avertizare care încorporează dispozitive cu cristale lichide (LCD) sau cu diode emițătoare de lumină (LED) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8531.80 | – Alte aparate: | | | | | | | | |8531.80.10 | – – Sonerii electrice, buzere, mecanisme de sonerie etc. | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8531.80.90 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8531.90.00 | – Părți | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |85.32 | CONDENSATOARE ELECTRICE, FIXE, VARIABILE SAU REGLABILE | | | | | | | | |8532.10.00 | – Condensatoare fixe destinate rețelelor electrice de 50/60 Hz, cu o putere reactivă de minim 0,5 kvar (condensatoare de putere) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8532.2 | – Alte condensatoare fixe: | | | | | | | | |8532.21.00 | – – Cu tantal | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8532.22.00 | – – Electrolitice cu aluminiu | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8532.23.00 | – – Cu dielectric din ceramică, cu un singur strat | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8532.24.00 | – – Cu dielectric din ceramică, cu mai multe straturi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8532.25.00 | – – Cu dielectric din hârtie sau din material plastic | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8532.29.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8532.30.00 | – Condensatoare variabile sau reglabile | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8532.90.00 | – Părți | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |85.33 | REZISTORI ELECTRICI (INCLUSIV REOSTATE ȘI POTENȚIOMETRE) ALTELE DECÂT CELE PENTRU ÎNCĂLZIT | | | | | | | | |8533.10.00 | – Rezistori ficși cu carbon, aglomerați sau în strat | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8533.2 | – Alți rezistori ficși: | | | | | | | | |8533.21.00 | – – Pentru o putere de maxim 20 W | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8533.29.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8533.3 | – Rezistori variabili (inclusiv reostate și potențiometre) bobinați: | | | | | | | | |8533.31.00 | – – Pentru o putere de maxim 20 W | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8533.39.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8533.40.00 | – Alți rezistori variabili (inclusiv reostate și potențiometre) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8533.90.00 | – Părți | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8534.00.00 | CIRCUITE IMPRIMATE | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |85.35 | APARATURĂ PENTRU COMUTAREA, TĂIEREA, PROTECȚIA, BRANȘAREA, RACORDAREA SAU CONECTAREA CIRCUITELOR ELECTRICE (DE EXEMPLU ÎNTRERUPĂTOARE, COMUTATOARE, SIGURANȚE, ECLATOARE PENTRU PARATRĂSNETE, LIMITATOARE DE TENSIUNE, REGULATOARE DE UNDĂ, PRIZE DE CURENT ȘI ALȚI CONECTORI, CUTII DE JONCȚIUNE SAU DOZE DE LEGĂTURĂ), PENTRU O TENSIUNE PESTE 1000 VOLȚI | | | | | | | | |8535.10.00 | – Siguranțe și întrerupătoare cu elemente fuzibile | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8535.2 | – Disjunctoare: | | | | | | | | |8535.21.00 | – – Pentru o tensiune sub 72,5 kV | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8535.29.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8535.30.00 | – Separatoare și întrerupătoare | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8535.40 | – Paratrăsnete, limitatoare de tensiune și regulatoare de undă: | | | | | | | | |8535.40.10 | – – Paratrăsnete | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8535.40.20 | – – Limitatoare de tensiune | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8535.40.30 | – – Regulatoare de undă | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8535.90.00 | – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |85.36 | APARATURĂ PENTRU COMUTAREA, TĂIEREA, PROTECȚIA, BRANȘAREA, RACORDAREA SAU CONECTAREA CIRCUITELOR ELECTRICE (DE EXEMPLU ÎNTRERUPĂTOARE, COMUTATOARE, SIGURANȚE, ECLATOARE PENTRU PARATRĂSNETE, LIMITATOARE DE TENSIUNE, REGULATOARE DE UNDĂ, PRIZE DE CURENT ȘI ALȚI CONECTORI, CUTII DE JONCȚIUNE SAU DOZE DE LEGĂTURĂ), PENTRU O TENSIUNE DE MAXIM 1000 VOLȚI CONECTORI PENTRU FIBRE OPTICE, FASCICOLE SAU CABLURI DE FIBRE OPTICE | | | | | | | | |8536.10 | – Siguranțe și întrerupătoare cu elemente fuzibile: | | | | | | | | |8536.10.10 | – – Siguranțe | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8536.10.2 | – – Întrerupătoare cu elemente fuzibile: | | | | | | | | |8536.10.21 | – – – Întrerupătoare de siguranță cu acționare manuală pentru o intensitate de maxim 600 A și o tensiune de maxim 600 V | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |8536.10.22 | – – – Întrerupătoare cu lamele cu acționare manuală pentru o intensitate de maxim 100 A și o tensiune de maxim 250 V | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |8536.10.29 | – – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8536.20 | – Disjunctoare: | | | | | | | | |8536.20.10 | – – Disjunctoare termo-magnetice cu vacuum, aer sau ulei ori turnate în plastic pentru o intensitate de maxim 100 A și o tensiune de maxim 250 V | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |8536.20.90 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8536.30 | – Alte aparate pentru protecția circuitelor electrice: | | | | | | | | |8536.30.10 | – – Regulatoare de undă | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8536.30.90 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8536.4 | – Relee: | | | | | | | | |8536.41.00 | – – Pentru o tensiune de maxim 60 V | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8536.49 | – – Altele: | | | | | | | | |8536.49.10 | – – – Indicatoare de supratensiune și contacte electrice | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |8536.49.90 | – – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8536.50 | – Alte întrerupătoare, separatoare și comutatoare: | | | | | | | | |8536.50.10 | – – Întrerupătoare, separatoare și comutatoare monopolare, cu comutare prin rotație sau prin translație cu lanț, pentru o tensiune de maxim 250 V | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8536.50.20 | – – Întrerupătoare, separatoare și comutatoare monopolare, cu plăci sau eclise, pentru o tensiune de maxim 250 V | 10 | G | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |8536.50.50 | – – Întrerupătoare, separatoare și comutatoare monopolare, cu comutare prin presiune, pentru o tensiune de maxim 250 V | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8536.50.60 | – – Demaroare magnetice pentru electromotoare | 10 | G | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |8536.50.70 | – – Comutatoare termoelectrice automate (startere) pentru lămpi sau tuburi fluorescente | 10 | G | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |8536.50.90 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8536.6 | – Dulii pentru lămpi, fișe și prize de curent: | | | | | | | | |8536.61.00 | – – Dulii pentru lămpi | 15 | G | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8536.69.00 | – – Altele | 15 | E | 0 | 15 | 15 | 15 | 5 | |8536.70 | – Conectori pentru fibre optice, fascicole sau cabluri de fibre optice: | | | | | | | | |8536.70.10 | – – Din material plastic | 15 | G | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8536.70.2 | – – Din cupru | | | | | | | | |8536.70.21 | – – – Turnate, formate, ștanțate sau forjate, dar neprelucrate altfel | 15 | G | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |8536.70.29 | – – – Altele | 15 | G | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8536.70.90 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8536.90.00 | – Alte aparate | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |85.37 | TABLOURI, PANOURI, CONSOLE, PUPITRE, DULAPURI ȘI ALTE SUPORTURI ECHIPATE CU MAI MULTE APARATE ÎNCADRATE LA POZIȚIILE 8535 SAU 8536, PENTRU CONTROLUL SAU DISTRIBUIREA ELECTRICITĂȚII, INCLUSIV CELE CARE ÎNCORPOREAZĂ INSTRUMENTE SAU APARATE ÎNCADRATE LA CAPITOLUL 90, PRECUM ȘI APARATELE CU COMANDĂ NUMERICĂ, ALTELE DECÂT APARATELE DE COMUTARE ÎNCADRATE LA POZIȚIA 8517 | | | | | | | | |8537.10.00 | – Pentru o tensiune de maxim 1000 V | 10 | G | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |8537.20.00 | – Pentru o tensiune de maxim 1000 V | 10 | G | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |85.38 | PĂRȚI CARE POT FI RECUNOSCUTE CA FIIND DESTINATE EXCLUSIV SAU ÎN PRINCIPAL APARATELOR ÎNCADRATE LA POZIȚIILE 8535, 8536 sau 8537 | | | | | | | | |8538.10.00 | – Tablouri, panouri, console, pupitre, dulapuri și alte suporturi încadrate la poziția 8537, neechipate cu aparatele lor | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |8538.90.00 | – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |85.39 | LĂMPI ȘI TUBURI ELECTRICE CU INCANDESCENȚĂ SAU CU DESCĂRCARE, INCLUSIV ARTICOLE NUMITE "FARURI ȘI PROIECTOARE ETANȘE" ȘI LĂMPI ȘI TUBURI CU RAZE ULTRAVIOLETE SAU INFRAROȘII; LĂMPI CU ARC | | | | | | | | |8539.10.00 | – Articole numite "faruri și proiectoare etanșe" | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |8539.2 | – Alte lămpi și tuburi cu incandescență, cu excepția celor cu raze ultraviolete sau infraroșii: | | | | | | | | |8539.21.00 | – – Halogene, cu tungsten | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |8539.22 | – – Altele, cu o putere de maxim 200 W și cu o tensiune peste 100 V: | | | | | | | | |8539.22.10 | – – – Lămpi cu incandescență cu o putere de minim 15 W | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8539.22.90 | – – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8539.29.00 | – – Altele | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |8539.3 | – Lămpi și tuburi cu descărcare, altele decât cele cu raze ultraviolete: | | | | | | | | |8539.31 | – – Fluorescente, cu catod cald: | | | | | | | | |8539.31.10 | – – – Tuburi drepte, cu o putere de minim 14 W, dar nu mai mare de 215 W | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8539.31.20 | – – – Cu economie de energie | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8539.31.90 | – – – Altele | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |8539.32.00 | – – Lămpi cu vapori de mercur sau de sodiu; lămpi cu halogenură metalică | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |8539.39.00 | – – Altele | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |8539.4 | – Lămpi și tuburi cu raze ultraviolete sau infraroșii; lămpi cu arc: | | | | | | | | |8539.41.00 | – – Lămpi cu arc | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8539.49.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8539.90 | – Părți | | | | | | | | |8539.90.10 | – – Filamente cu conductorii suport; socluri filetate sau tip baionetă pentru lămpi și tuburi fluorescente | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8539.90.90 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |85.40 | LĂMPI, TUBURI ȘI VALVE ELECTRONICE CU CATOD CALD, CU CATOD RECE SAU CU FOTOCATOD (DE EXEMPLU, LĂMPI, TUBURI ȘI VALVE CU VID, CU VAPORI SAU CU GAZ, TUBURI REDRESOARE CU VAPORI DE MERCUR, TUBURI CATODICE, TUBURI ȘI VALVE PENTRU CAMERE DE TELEVIZIUNE), ALTELE DECÂT CELE ÎNCADRATE LA POZIȚIA 8539 | | | | | | | | |8540.1 | – Tuburi catodice pentru receptoare de televiziune, inclusiv tuburile pentru monitoare video: | | | | | | | | |8540.11.00 | – – În culori | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8540.12.00 | – – Alb-negru sau altele monocrome | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8540.20.00 | – Tuburi pentru camere de televiziune; tuburi convertizoare sau intensificatoare de imagini; alte tuburi cu fotocatod | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8540.40.00 | – Tuburi de vizualizare a datelor sau a graficelor, în culori, ecranul având o rezoluție de maxim 0,4 mm distanță între puncte | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8540.50.00 | – Tuburi de vizualizare a datelor sau a graficelor în alb-negru sau altele monocrome | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8540.60.00 | – Alte tuburi catodice | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8540.7 | – Tuburi pentru microunde (de exemplu, magnetroane, clistroane, tuburi cu unde progresive, carcinotroane), cu excepția tuburilor comandate prin grilă: | | | | | | | | |8540.71.00 | – – Magnetroane | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8540.72.00 | – – Clistroane | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8540.79.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8540.8 | – Alte lămpi, tuburi și valve: | | | | | | | | |8540.81.00 | – – Tuburi și valve electronice de recepție sau de amplificare | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8540.89.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8540.9 | – Părți: | | | | | | | | |8540.91.00 | – – De tuburi catodice | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8540.99.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |85.41 | DIODE, TRANZISTORI ȘI DISPOZITIVE SIMILARE SEMICONDUCTOARE; DISPOZITIVE FOTOSENSIBILE SEMICONDUCTOARE, INCLUSIV CELULELE FOTOVOLTAICE, CHIAR ASAMBLATE ÎN MODULE SAU MONTATE ÎN PANOURI; DIODE EMIȚĂTOARE DE LUMINĂ; CRISTALE PIEZOELECTRICE MONTATE | | | | | | | | |8541.10.00 | – Diode, altele decât fotodiodele și diodele emițătoare de lumină | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8541.2 | – Tranzistori, alții decât fototranzistori: | | | | | | | | |8541.21.00 | – – Cu o putere de disipare sub 1 W | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8541.29.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8541.30.00 | – Tiristori, diacuri și triacuri, altele decât dispozitivele fotosensibile | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8541.40.00 | – Dispozitive fotosensibile semiconductoare, inclusiv celulele fotovoltaice, chiar asamblate în module sau montate în panouri; diode emițătoare de lumină | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8541.50.00 | – Alte dispozitive semiconductoare | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8541.60.00 | – Cristale piezoelectrice montate | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8541.90.00 | – Părți | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |85.42 | CIRCUITE INTEGRATE ELECTRONICE | | | | | | | | |8542.3 | – Circuite integrate electronice | | | | | | | | |8542.31 | – – Procesoare și controlere, chiar combinate cu memorii, convertizoare, circuite logice, amplificatoare, circuite pentru impulsuri de tact, circuite de temporizare sau alte circuite: | | | | | | | | |8542.31.1 | – – – Digitale: | | | | | | | | |8542.31.11 | – – – – Semiconductori cu oxizi metalici (tehnologia MOS) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8542.31.12 | – – – – Circuite construite cu tehnologie bipolară | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8542.31.19 | – – – – Altele [inclusiv circuite obținute printr-o combinație de tehnologie bipolară și MOS (tehnologie BIMOS)] | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8542.31.20 | – – – Altele, cu excepția celor digitale | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8542.31.30 | – – – Circuite integrate hibride | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8542.31.80 | – – – Deșeuri și resturi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8542.32 | – – Memorii: | | | | | | | | |8542.32.1 | – – – Digitale: | | | | | | | | |8542.32.11 | – – – – Semiconductori cu oxizi metalici (tehnologia MOS) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8542.32.12 | – – – – Circuite construite cu tehnologie bipolară | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8542.32.19 | – – – – Altele [inclusiv circuite obținute printr-o combinație de tehnologie bipolară și MOS (tehnologie BIMOS)] | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8542.32.20 | – – – Altele, cu excepția celor digitale | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8542.32.30 | – – – Circuite integrate hibride | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8542.32.80 | – – – Deșeuri și resturi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8542.33 | – – Amplificatoare: | | | | | | | | |8542.33.1 | – – – Digitale: | | | | | | | | |8542.33.11 | – – – – Semiconductori cu oxizi metalici (tehnologia MOS) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8542.33.12 | – – – – Circuite construite cu tehnologie bipolară | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8542.33.19 | – – – – Altele [inclusiv circuite obținute printr-o combinație de tehnologie bipolară și MOS (tehnologie BIMOS)] | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8542.33.20 | – – – Altele, cu excepția celor digitale | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8542.33.30 | – – – Circuite integrate hibride | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8542.33.80 | – – – Deșeuri și resturi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8542.39 | – – Altele: | | | | | | | | |8542.39.1 | – – – Digitale: | | | | | | | | |8542.39.11 | – – – – Semiconductori cu oxizi metalici (tehnologia MOS) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8542.39.12 | – – – – Circuite construite cu tehnologie bipolară | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8542.39.19 | – – – – Altele [inclusiv circuite obținute printr-o combinație de tehnologie bipolară și MOS (tehnologie BIMOS)] | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8542.39.20 | – – – Altele, cu excepția celor digitale | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8542.39.30 | – – – Circuite integrate hibride | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8542.39.80 | – – – Deșeuri și resturi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8542.90.00 | – Părți | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |85.43 | MAȘINI ȘI APARATE ELECTRICE CARE AU O FUNCȚIE PROPRIE, NEDENUMITE ȘI NEÎNCADRATE ÎN ALTĂ PARTE ÎN PREZENTUL CAPITOL | | | | | | | | |8543.10.00 | – Acceleratoare de particule | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8543.20.00 | – Generatoare de semnal | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8543.30.00 | – Mașini și aparate pentru galvanoplastie, electroliză sau electroforeză | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8543.70 | – Alte mașini și aparate: | | | | | | | | |8543.70.10 | – – Electrificatori de demarcație | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8543.70.9 | – – Altele: | | | | | | | | |8543.70.91 | – – – Amplificatoare de frecvență medie și înaltă; sintetizatoare | 15 | C | 10 | 5 | 10 | 15 | 15 | |8543.70.99 | – – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8543.90 | – Părți: | | | | | | | | |8543.90.10 | – – Microansambluri electronice | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8543.90.90 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |85.44 | FIRE, CABLURI (INCLUSIV CABLURI COAXIALE) ȘI ALTE CONDUCTOARE ELECTRICE IZOLATE (CHIAR EMAILATE SAU OXIDATE ANODIC), CU SAU FĂRĂ CONECTORI; CABLURI DIN FIBRE OPTICE, CONSTITUITE DIN FIBRE IZOLATE INDIVIDUAL, CHIAR ECHIPATE CU CONDUCTOARE ELECTRICE SAU PREVĂZUTE CU CONECTORI | | | | | | | | |8544.1 | – Fire pentru bobinaje: | | | | | | | | |8544.11.00 | – – Din cupru | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8544.19.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8544.20.00 | – Cabluri coaxiale și alte conductoare electrice coaxiale | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |8544.30.00 | – Seturi de fișe pentru bujiile de aprindere și alte seturi de fișe de tipul celor utilizate în mijloacele de transport | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |8544.4 | – Alte conductoare electrice, pentru tensiuni de maxim 1000 V: | | | | | | | | |8544.42 | – – Prevăzute cu conectori: | | | | | | | | |8544.42.10 | – – – Conductoare electrice pentru tensiuni de maxim 80 V | 15 | G | 0 | 15 | 15 | 15 | 5 | |8544.42.2 | – – – Pentru o tensiune de peste 80 V, dar de maxim 1000 V | | | | | | | | |8544.42.21 | – – – – Sârme și cabluri de cupru sau de aluminiu (chiar aliate cu siliciu, magneziu și mangan), inclusiv sârme și cabluri pentru telefonie (cu excepția celor lăcuite, emailate, anodizate, acoperite cu siliciu sau izolate cu azbest sau fibre de sticlă) altele decât cele pentru comunicații telefonice prin cabluri submarine | 15 | H | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8544.42.29 | – – – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8544.49 | – – Altele: | | | | | | | | |8544.49.10 | – – – Conductoare electrice pentru tensiuni de maxim 80 V | 15 | G | 0 | 15 | 15 | 15 | 5 | |8544.49.2 | – – – Pentru o tensiune de peste 80 V, dar de maxim 1000 V | | | | | | | | |8544.49.21 | – – – – Sârme și cabluri de cupru sau de aluminiu (chiar aliate cu siliciu, magneziu și mangan), inclusiv sârme și cabluri pentru telefonie (cu excepția celor lăcuite, emailate, anodizate, acoperite cu siliciu sau izolate cu azbest sau fibre de sticlă) altele decât cele pentru comunicații telefonice prin cabluri submarine | 15 | H | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8544.49.29 | – – – – Altele | 15 | G | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |8544.60.00 | – Alte conductoare electrice, pentru tensiuni peste 1000 V | 15 | H | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8544.70.00 | – Cabluri din fibre optice | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |85.45 | ELECTROZI DIN CĂRBUNE, PERII DIN CĂRBUNE, CĂRBUNI PENTRU LĂMPI SAU PENTRU BATERII ȘI ALTE ARTICOLE DIN GRAFIT SAU DIN ALT CĂRBUNE, CU SAU FĂRĂ METAL, PENTRU UTILIZĂRI ELECTRICE | | | | | | | | |8545.1 | – Electrozi: | | | | | | | | |8545.11.00 | – – De tipul celor utilizați pentru cuptoare | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8545.19.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8545.20.00 | – Perii | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8545.90.00 | – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |85.46 | IZOLATORI ELECTRICI DIN ORICE MATERIAL | | | | | | | | |8546.10.00 | – Din sticlă | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8546.20.00 | – Din ceramică | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8546.90.00 | – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |85.47 | PIESE IZOLANTE, ÎN ÎNTREGIME DIN MATERIALE IZOLANTE SAU CONȚINÂND PIESE SIMPLE METALICE DE ASAMBLARE (DE EXEMPLU, DULII CU FILET), ÎNCORPORATE ÎN MASĂ, PENTRU MAȘINI, APARATE SAU INSTALAȚII ELECTRICE, ALTELE DECÂT IZOLATORII ÎNCADRATE LA POZIȚIA 85.46; TUBURILE IZOLATOARE ȘI PIESELE LOR DE RACORDARE, DIN METALE COMUNE, IZOLATE ÎN INTERIOR | | | | | | | | |8547.10.00 | – Piese izolante din ceramică | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8547.20.00 | – Piese izolante din materiale plastice | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8547.90.00 | – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |85.48 | DEȘEURI ȘI RESTURI DE PILE, DE BATERII DE PILE ȘI DE ACUMULATOARE ELECTRICE; PILE ȘI BATERII DE PILE ELECTRICE SCOASE DIN UZ ȘI ACUMULATOARE ELECTRICE SCOASE DIN UZ; PĂRȚI ELECTRICE DE MAȘINI SAU APARATE, NEDENUMITE ȘI NEÎNCADRATE ÎN ALTĂ PARTE ÎN PREZENTUL CAPITOL | | | | | | | | |8548.10 | – Deșeuri și resturi de pile, de baterii de pile și de acumulatoare electrice; pile și baterii de pile electrice scoase din uz și acumulatoare electrice scoase din uz: | | | | | | | | |8548.10.10 | – – De plumb | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8548.10.90 | – – Altele | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |8548.90.00 | – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |86.01 | LOCOMOTIVE ȘI LOCOTRACTOARE, CU SURSĂ EXTERIOARĂ DE ELECTRICITATE SAU CU ACUMULATOARE ELECTRICE | | | | | | | | |8601.10.00 | – Cu sursă exterioară de electricitate | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8601.20.00 | – Cu acumulatoare electrice | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |86.02 | ALTE LOCOMOTIVE ȘI LOCOTRACTOARE; TENDERE | | | | | | | | |8602.10.00 | – Locomotive diesel-electrice | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8602.90.00 | – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |86.03 | VAGOANE AUTOMOTOARE PENTRU CALE FERATĂ SAU TRAMVAI ȘI DREZINE CU MOTOR, ALTELE DECÂT CELE ÎNCADRATE LA POZIȚIA 86.04 | | | | | | | | |8603.10.00 | – Cu sursă exterioară de electricitate | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8603.90.00 | – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8604.00.00 | VEHICULE PENTRU ÎNTREȚINERE SAU PENTRU SERVICII DE CALE FERATĂ SAU SIMILARE, CHIAR AUTOPROPULSATE (DE EXEMPLU, VAGOANE-ATELIER, VAGOANE-MACARA, VAGOANE ECHIPATE PENTRU COMPLETAREA BALASTULUI, MAȘINI DE ALINIAT ȘINELE PENTRU CALEA FERATĂ, VAGOANE DE PROBĂ ȘI DREZINE) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8605.00.00 | VAGOANE PENTRU CĂI FERATE SAU SIMILARE PENTRU CĂLĂTORI, FURGOANE PENTRU BAGAJE, VAGOANE POȘTALE ȘI ALTE VAGOANE CU DESTINAȚIE SPECIALĂ (CU EXCEPȚIA CELOR ÎNCADRATE LA POZIȚIA 86.04) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |86.06 | VAGOANE SAU FURGOANE PENTRU CĂI FERATE SAU SIMILARE PENTRU MĂRFURI | | | | | | | | |8606.10.00 | – Vagoane-cisternă și similare | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8606.30.00 | – Vagoane cu descărcare automată, altele decât cele încadrate la subpoziția 8606.10 | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8606.9 | – Altele: | | | | | | | | |8606.91.00 | – – Acoperite și închise | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8606.92.00 | – – Deschise, cu lateralele nerabatabile, cu o înălțime peste 60 cm (tomberoane) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8606.99.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |86.07 | PĂRȚILE DE VEHICULE PENTRU CĂI FERATE SAU SIMILARE | | | | | | | | |8607.1 | – Boghiuri, boghiuri-Bissel, osii și roți și părțile acestora: | | | | | | | | |8607.11.00 | – – Boghiuri și boghiuri-Bissel de tracțiune | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8607.12.00 | – – Alte boghiuri și boghiuri-Bissel | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8607.19.00 | – – Altele, inclusiv părțile | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8607.2 | – Frâne și părți ale acestora: | | | | | | | | |8607.21.00 | – – Frâne cu aer comprimat și părți ale acestora | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8607.29.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8607.30.00 | – Cârlige și alte sisteme de cuplare, tampoane de șoc și părți ale acestora | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8607.9 | – Altele: | | | | | | | | |8607.91.00 | – – De locomotive sau locotractoare | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8607.99.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8608.00.00 | MATERIAL FIX DE CĂI FERATE SAU SIMILARE; APARATE MECANICE (INCLUSIV ELECTROMECANICE) DE SEMNALIZARE, DE SIGURANȚĂ, DE CONTROL SAU DE COMANDĂ PENTRU CĂILE FERATE SAU SIMILARE, RUTIERE SAU FLUVIALE, ZONELE DE PARCARE, INSTALAȚIILE PORTUARE SAU AERODROMURI; PĂRȚI ALE ACESTORA | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8609.00.00 | CADRE ȘI CONTAINERE (INCLUSIV CONTAINERE-CISTERNĂ ȘI CONTAINERE-REZERVOR), SPECIAL CONCEPUTE ȘI ECHIPATE PENTRU UNUL SAU MAI MULTE MODURI DE TRANSPORT | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |87.01 | TRACTOARE (CU EXCEPȚIA CĂRUCIOARELOR-TRACTOARE ÎNCADRATE LA POZIȚIA 87.09) | | | | | | | | |8701.10.00 | – Motocultoare | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8701.20.00 | – Tractoare rutiere pentru semiremorci | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8701.30.00 | – Tractoare cu șenile | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8701.90.00 | – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |87.02 | AUTOVEHICULE PENTRU TRANSPORTUL DE MINIM 10 PERSOANE, INCLUSIV ȘOFERUL | | | | | | | | |8702.10 | – Cu motor cu piston cu aprindere prin compresie (diesel sau semidiesel): | | | | | | | | |8702.10.50 | – – Pentru transportul de maxim 10 persoane, inclusiv șoferul | 15 | E2 | 15 | 5 | 5 | 15 | 10 | |8702.10.60 | – – Pentru transportul a peste 10, dar mai puțin de 15 persoane, inclusiv șoferul | 15 | E2 | 15 | 5 | 5 | 10 | 5 | |8702.10.70 | – – Pentru transportul a peste 15 persoane, dar nu mai mult de 45 de persoane, inclusiv șoferul | 15 | E2 | 15 | 1 | 5 | 10 | 5 | |8702.10.80 | – – Pentru transportul a peste 45 persoane, inclusiv șoferul | 10 | E2 | 5 | 1 | 5 | 10 | 5 | |8702.90 | – Altele: | | | | | | | | |8702.90.50 | – – Pentru transportul de maxim 10 persoane, inclusiv șoferul, cu motor cu piston cu aprindere prin scânteie | 15 | E2 | 15 | 5 | 5 | 15 | 10 | |8702.90.60 | – – Pentru transportul de peste 10 persoane, dar mai puțin de 15 persoane, inclusiv șoferul, cu motor cu piston cu aprindere prin scânteie | 15 | E2 | 15 | 5 | 5 | 10 | 5 | |8702.90.70 | – – Pentru transportul de peste 15 persoane, dar nu mai mult de 45 de persoane, inclusiv șoferul, cu motor cu piston cu aprindere prin scânteie | 15 | E2 | 15 | 1 | 5 | 10 | 5 | |8702.90.80 | – – Pentru transportul de peste 45 persoane, inclusiv șoferul, cu motor cu piston cu aprindere prin scânteie | 10 | E2 | 5 | 1 | 5 | 10 | 5 | |8702.90.9 | – – Altele: | | | | | | | | |8702.90.91 | – – – Cu propulsie electrică | 10 | E2 | 0 | 0 | 5 | 10 | 10 | |8702.90.99 | – – – Altele | 10 | E2 | 5 | 5 | 5 | 10 | 10 | |87.03 | AUTOTURISME ȘI ALTE AUTOVEHICULE, PROIECTATE ÎN PRINCIPAL PENTRU TRANSPORTUL PERSOANELOR (ALTELE DECÂT CELE ÎNCADRATE LA POZIȚIA 87.02), INCLUSIV MAȘINILE DE TIPUL "BREAK" ȘI MAȘINILE DE CURSE | | | | | | | | |8703.10.00 | – Vehiculele special proiectate pentru a se deplasa pe zăpadă; vehicule speciale pentru transportul persoanelor pe terenurile de golf și vehiculele similare | 30 | E2 | 0 | 30 | 20 | 15 | 10 | |8703.2 | – Alte vehicule cu motor cu piston cu aprindere prin scânteie | | | | | | | | |8703.21 | – – Cu capacitatea cilindrică de maxim 1000 cm3: | | | | | | | | |8703.21.5 | – – – Tricicluri și vehicule de tip "Quad": | | | | | | | | |8703.21.51 | – – – – Tricicluri | 30 | E2 | 0 | 30 | 20 | 15 | 10 | |8703.21.52 | – – – – Vehicule de tip "Quad" | 30 | E2 | 0 | 30 | 20 | 15 | 10 | |8703.21.60 | – – – Cu patru roți motoare și transmisie în două trepte încorporată | 25 | E2 | 0 | 25 | 15 | 15 | 10 | |8703.21.70 | – – – Cu o capacitate de locuri pe scaune pentru 6, dar nu mai mult de 9 persoane (inclusiv șoferul), chiar cu patru roți motoare, cu 3 sau 4 uși laterale, cu planșeu plat și hayon sau uși în spate | 20 | E2 | 0 | 20 | 15 | 15 | 10 | |8703.21.90 | – – – Altele | 20 | E2 | 0 | 20 | 20 | 15 | 10 | |8703.22 | – – Cu capacitatea cilindrică peste 1000 cm3, dar maxim 1500 cm3 | | | | | | | | |8703.22.5 | – – – Cu capacitatea cilindrică peste 1000 cm3, dar maxim 1300 cm3: | | | | | | | | |8703.22.51 | – – – – Ambulanțe | 15 | E2 | 15 | 1 | 5 | 15 | 5 | |8703.22.52 | – – – – Vehicule mortuare | 20 | E2 | 15 | 1 | 20 | 15 | 5 | |8703.22.53 | – – – – Cu patru roți motoare și transmisie în două trepte încorporată | 25 | E2 | 0 | 25 | 15 | 15 | 10 | |8703.22.54 | – – – – Cu o capacitate de locuri pe scaune pentru mai mult de 6, dar nu mai mult de 9 persoane (inclusiv șoferul), chiar cu patru roți motoare, cu 3 sau 4 uși laterale, cu planșeu plat și hayon sau uși în spate | 20 | E2 | 0 | 20 | 15 | 15 | 10 | |8703.22.59 | – – – – Altele | 20 | E2 | 0 | 20 | 20 | 15 | 10 | |8703.22.6 | – – – Cu capacitatea cilindrică peste 1300 cm3, dar maxim 1500 cm3 | | | | | | | | |8703.22.61 | – – – – Ambulanțe | 15 | E2 | 15 | 1 | 5 | 15 | 5 | |8703.22.62 | – – – – Vehicule mortuare | 20 | E2 | 15 | 1 | 20 | 15 | 5 | |8703.22.63 | – – – – Cu patru roți motoare și transmisie în două trepte încorporată | 25 | E2 | 0 | 25 | 15 | 15 | 10 | |8703.22.64 | – – – – Cu o capacitate de locuri pe scaune pentru mai mult de 6, dar nu mai mult de 9 persoane (inclusiv șoferul), chiar cu patru roți motoare, cu 3 sau 4 uși laterale, cu planșeu plat și hayon sau uși în spate | 25 | E2 | 0 | 25 | 15 | 15 | 10 | |8703.22.69 | – – – – Altele | 25 | E2 | 0 | 25 | 20 | 15 | 10 | |8703.23 | – – Cu capacitatea cilindrică peste 1500 cm3, dar maxim 3000 cm3 | | | | | | | | |8703.23.6 | – – – Cu capacitatea cilindrică peste 1500 cm3, dar maxim 2000 cm3: | | | | | | | | |8703.23.61 | – – – – Ambulanțe | 15 | C | 15 | 1 | 5 | 15 | 5 | |8703.23.62 | – – – – Vehicule mortuare | 20 | C | 15 | 1 | 20 | 15 | 5 | |8703.23.63 | – – – – Cu patru roți motoare și transmisie în două trepte încorporată | 25 | E2 | 0 | 25 | 15 | 15 | 10 | |8703.23.64 | – – – – Cu o capacitate de locuri pe scaune pentru mai mult de 6, dar nu mai mult de 9 persoane (inclusiv șoferul), chiar cu patru roți motoare, cu 3 sau 4 uși laterale, cu planșeu plat și hayon sau uși în spate | 25 | E2 | 0 | 25 | 15 | 15 | 10 | |8703.23.69 | – – – – Altele | 25 | E2 | 0 | 25 | 20 | 15 | 10 | |8703.23.7 | – – – Cu capacitatea cilindrică peste 2000 cm3, dar maxim 3000 cm3 | | | | | | | | |8703.23.71 | – – – – Ambulanțe | 15 | C | 15 | 1 | 5 | 15 | 5 | |8703.23.72 | – – – – Vehicule mortuare | 20 | C | 15 | 1 | 20 | 15 | 5 | |8703.23.73 | – – – – Cu patru roți motoare și transmisie în două trepte încorporată | 25 | E2 | 0 | 25 | 15 | 15 | 10 | |8703.23.74 | – – – – Cu o capacitate de locuri pe scaune pentru mai mult de 6, dar nu mai mult de 9 persoane (inclusiv șoferul), chiar cu patru roți motoare, cu 3 sau 4 uși laterale, cu planșeu plat și hayon sau uși în spate | 30 | E2 | 0 | 30 | 15 | 15 | 10 | |8703.23.79 | – – – – Altele | 30 | E2 | 0 | 30 | 20 | 15 | 10 | |8703.24 | – – Cu capacitatea cilindrică de peste 3000 cm3: | | | | | | | | |8703.24.6 | – – – Ambulanțe și vehicule mortuare: | | | | | | | | |8703.24.61 | – – – – Ambulanțe | 15 | C | 15 | 1 | 5 | 15 | 5 | |8703.24.62 | – – – – Vehicule mortuare | 20 | C | 15 | 1 | 20 | 15 | 5 | |8703.24.70 | – – – Cu patru roți motoare și transmisie în două trepte încorporată | 25 | E2 | 0 | 25 | 15 | 15 | 10 | |8703.24.80 | – – – Cu o capacitate de locuri pe scaune pentru mai mult de 6, dar nu mai mult de 9 persoane (inclusiv șoferul), chiar cu patru roți motoare, cu 3 sau 4 uși laterale, cu planșeu plat și hayon sau uși în spate | 30 | E2 | 0 | 30 | 15 | 15 | 10 | |8703.24.90 | – – – Altele | 30 | E2 | 0 | 30 | 20 | 15 | 10 | |8703.3 | – Alte vehicule cu motor cu piston cu aprindere prin compresie (diesel sau semidiesel): | | | | | | | | |8703.31 | – – Cu capacitatea cilindrică de maxim 1500 cm3: | | | | | | | | |8703.31.5 | – – – Cu capacitatea cilindrică de maxim 1300 cm3: | | | | | | | | |8703.31.51 | – – – – Ambulanțe | 15 | E2 | 15 | 1 | 5 | 15 | 5 | |8703.31.52 | – – – – Vehicule mortuare | 20 | E2 | 15 | 1 | 20 | 15 | 5 | |8703.31.53 | – – – – Cu patru roți motoare și transmisie în două trepte încorporată | 25 | E2 | 0 | 25 | 15 | 15 | 10 | |8703.31.54 | – – – – Cu o capaciteate de locuri pe scaune pentru mai mult de 6, dar nu mai mult de 9 persoane (inclusiv șoferul), chiar cu patru roți motoare, cu 3 sau 4 uși laterale, cu planșeu plat și hayon sau uși în spate | 20 | E2 | 0 | 20 | 15 | 15 | 10 | |8703.31.59 | – – – – Altele | 20 | E2 | 0 | 20 | 20 | 15 | 10 | |8703.31.6 | – – – Cu capacitatea cilindrică peste 1300 cm3, dar maxim 1500 cm3 | | | | | | | | |8703.31.61 | – – – – Ambulanțe | 15 | E2 | 15 | 1 | 5 | 15 | 5 | |8703.31.62 | – – – – Vehicule mortuare | 20 | E2 | 15 | 1 | 20 | 15 | 5 | |8703.31.63 | – – – – Cu patru roți motoare și transmisie în două trepte încorporată | 25 | E2 | 0 | 25 | 15 | 15 | 10 | |8703.31.64 | – – – – Cu o capacitate de locuri pe scaune pentru mai mult de 6, dar nu mai mult de 9 persoane (inclusiv șoferul), chiar cu patru roți motoare, cu 3 sau 4 uși laterale, cu planșeu plat și hayon sau uși în spate | 25 | E2 | 0 | 25 | 15 | 15 | 10 | |8703.31.69 | – – – – Altele | 25 | E2 | 0 | 25 | 20 | 15 | 10 | |8703.32 | – – Cu capacitatea cilindrică peste 1500 cm3, dar maxim 2500 cm3 | | | | | | | | |8703.32.6 | – – – Cu capacitatea cilindrică peste 1500 cm3, dar maxim 2000 cm3: | | | | | | | | |8703.32.61 | – – – – Ambulanțe | 15 | E2 | 15 | 1 | 5 | 15 | 5 | |8703.32.62 | – – – – Vehicule mortuare | 20 | E2 | 15 | 1 | 20 | 15 | 5 | |8703.32.63 | – – – – Cu patru roți motoare și transmisie în două trepte | 25 | E2 | 0 | 25 | 15 | 15 | 10 | |8703.32.64 | – – – – Cu o capacitate de locuri pe scaune pentru mai mult de 6, dar nu mai mult de 9 persoane (inclusiv șoferul), chiar cu patru roți motoare, cu 3 sau 4 uși laterale, cu planșeu plat și hayon sau uși în spate | 25 | E2 | 0 | 25 | 15 | 15 | 10 | |8703.32.69 | – – – – Altele | 25 | E2 | 0 | 25 | 20 | 15 | 10 | |8703.32.7 | – – – Cu capacitatea cilindrică peste 2000 cm3, dar maxim 2500 cm3 | | | | | | | | |8703.32.71 | – – – – Ambulanțe | 15 | E2 | 15 | 1 | 5 | 15 | 5 | |8703.32.72 | – – – – Vehicule mortuare | 20 | E2 | 15 | 1 | 20 | 15 | 5 | |8703.32.73 | – – – – Cu patru roți motoare și transmisie în două trepte | 25 | E2 | 0 | 25 | 15 | 15 | 10 | |8703.32.74 | – – – – Cu o capacitate de locuri pe scaune pentru mai mult de 6, dar nu mai mult de 9 persoane (inclusiv șoferul), chiar cu patru roți motoare, cu 3 sau 4 uși laterale, cu planșeu plat și hayon sau uși în spate | 30 | E2 | 0 | 30 | 15 | 15 | 10 | |8703.32.79 | – – – – Altele | 30 | E2 | 0 | 30 | 20 | 15 | 10 | |8703.33 | – – Cu capacitatea cilindrică de peste 2500 cm3: | | | | | | | | |8703.33.6 | – – – Ambulanțe și vehicule mortuare: | | | | | | | | |8703.33.61 | – – – – Ambulanțe | 15 | C | 15 | 1 | 5 | 15 | 5 | |8703.33.62 | – – – – Vehicule mortuare | 20 | C | 15 | 1 | 20 | 15 | 5 | |8703.33.70 | – – – Cu patru roți motoare și transmisie în două trepte | 25 | E2 | 0 | 25 | 15 | 15 | 10 | |8703.33.80 | – – – Cu o capacitate de locuri pe scaune pentru mai mult de 6, dar nu mai mult de 9 persoane (inclusiv șoferul), chiar cu patru roți motoare, cu 3 sau 4 uși laterale, cu planșeu plat și hayon sau uși în spate | 30 | E2 | 0 | 30 | 15 | 15 | 10 | |8703.33.90 | – – – Altele | 30 | E2 | 0 | 30 | 20 | 15 | 10 | |8703.90.00 | – Altele | 30 | E2 | 0 | 30 | 20 | 15 | 10 | |87.04 | AUTOVEHICULE PENTRU TRANSPORTUL MĂRFURILOR | | | | | | | | |8704.10.00 | – Autobasculante concepute pentru a fi utilizate în afara drumurilor publice | 15 | C | 15 | 1 | 5 | 10 | 0 | |8704.2 | – Alte cu motor cu piston cu aprindere prin compresie (diesel sau semidiesel): | | | | | | | | |8704.21 | – – Cu o greutate în sarcină maximă de maxim 5 t: | | | | | | | | |8704.21.5 | – – – Vehicule cu compartimentul pentru mărfuri neacoperit, separat de cabina șoferului: | | | | | | | | |8704.21.51 | – – – – Cu o greutate în sarcină maximă de maxim 2,5 t | 10 | E2 | 0 | 5 | 10 | 5 | 5 | |8704.21.59 | – – – – Altele | 10 | E2 | 0 | 1 | 10 | 10 | 5 | |8704.21.6 | – – – Vehicule cu compartimentul pentru mărfuri acoperit, chiar separat de cabina șoferului: | | | | | | | | |8704.21.61 | – – – – Cu o greutate în sarcină maximă de maxim 2,5 t | 10 | E2 | 0 | 5 | 10 | 5 | 5 | |8704.21.69 | – – – – Altele | 15 | E2 | 15 | 1 | 10 | 10 | 5 | |8704.21.7 | – – – Vehicule-cisternă, vehicule cu compartimentul pentru mărfuri refrigerat și vehicule de colectare a deșeurilor | | | | | | | | |8704.21.71 | – – – – Cu o greutate în sarcină maximă de maxim 2,5 t | 15 | E2 | 15 | 5 | 5 | 5 | 5 | |8704.21.79 | – – – – Altele | 15 | E2 | 15 | 1 | 5 | 5 | 5 | |8704.21.9 | – – – Altele: | | | | | | | | |8704.21.91 | – – – – Cu o greutate în sarcină maximă de maxim 2,5 t | 5 | E2 | 0 | 5 | 5 | 5 | 5 | |8704.21.99 | – – – – Altele | 5 | E2 | 0 | 1 | 5 | 5 | 5 | |8704.22 | – – Cu o greutate în sarcină maximă de peste 5 t, dar de maxim 20 t: | | | | | | | | |8704.22.30 | – – – Vehicule-cisternă, vehicule cu compartimentul pentru mărfuri refrigerat și vehicule de colectare a deșeurilor | 15 | E | 15 | 1 | 0 | 5 | 0 | |8704.22.90 | – – – Altele | 15 | E | 15 | 1 | 0 | 5 | 0 | |8704.23 | – – Cu o greutate în sarcină maximă de peste 20 t: | | | | | | | | |8704.23.30 | – – – Vehicule-cisternă, vehicule cu compartimentul pentru mărfuri refrigerat și vehicule de colectare a deșeurilor | 15 | E | 15 | 1 | 0 | 5 | 0 | |8704.23.90 | – – – Altele | 15 | E | 15 | 1 | 0 | 5 | 0 | |8704.3 | – Altele, cu motor cu piston cu aprindere prin scânteie: | | | | | | | | |8704.31 | – – Cu o greutate în sarcină maximă de maxim 5 t: | | | | | | | | |8704.31.5 | – – – Vehicule cu compartimentul pentru mărfuri neacoperit, separat de cabina șoferului: | | | | | | | | |8704.31.51 | – – – – Cu o greutate în sarcină maximă de maxim 2,5 t | 10 | E2 | 0 | 5 | 10 | 5 | 5 | |8704.31.59 | – – – – Altele | 10 | E2 | 0 | 1 | 10 | 5 | 5 | |8704.31.6 | – – – Vehicule cu compartimentul pentru mărfuri acoperit, chiar separat de cabina șoferului: | | | | | | | | |8704.31.61 | – – – – Cu o greutate în sarcină maximă de maxim 2,5 t | 10 | E2 | 0 | 5 | 10 | 5 | 5 | |8704.31.69 | – – – – Altele | 15 | E2 | 15 | 1 | 10 | 5 | 5 | |8704.31.7 | – – – Vehicule-cisternă, vehicule cu compartimentul pentru mărfuri refrigerat și vehicule de colectare a deșeurilor | | | | | | | | |8704.31.71 | – – – – Cu o greutate în sarcină maximă de maxim 2,5 t | 15 | E2 | 15 | 5 | 5 | 10 | 5 | |8704.31.79 | – – – – Altele | 15 | E2 | 15 | 1 | 5 | 10 | 5 | |8704.31.9 | – – – Altele: | | | | | | | | |8704.31.91 | – – – – Cu o greutate în sarcină maximă de maxim 2,5 t | 10 | E2 | 0 | 5 | 5 | 10 | 5 | |8704.31.99 | – – – – Altele | 10 | E2 | 0 | 1 | 5 | 10 | 5 | |8704.32 | – – Cu o greutate în sarcină maximă de peste 5 t: | | | | | | | | |8704.32.30 | – – – Vehicule-cisternă, vehicule cu compartimentul pentru mărfuri refrigerat și vehicule de colectare a deșeurilor | 15 | E2 | 15 | 1 | 5 | 10 | 0 | |8704.32.90 | – – – Altele | 15 | E2 | 15 | 1 | 5 | 10 | 0 | |8704.90.00 | – Altele | 15 | E2 | 15 | 1 | 5 | 10 | 0 | |87.05 | AUTOVEHICULE PENTRU UTILIZĂRI SPECIALE, ALTELE DECÂT CELE PROIECTATE ÎN PRINCIPAL PENTRU TRANSPORTUL DE PERSOANE SAU DE MĂRFURI (DE EXEMPLU, PENTRU DEPANARE, AUTOMACARALE, PENTRU STINGEREA INCENDIILOR, AUTOBETONIERE, PENTRU CURĂȚAREA STRĂZILOR, PENTRU ÎMPRĂȘTIAT MATERIALE, AUTOATELIERE, UNITĂȚI RADIOLOGICE AUTO) | | | | | | | | |8705.10.00 | – Automacarale | 20 | E2 | 15 | 1 | 20 | 5 | 10 | |8705.20.00 | – Macarale mobile derrick pentru sondare sau forare | 20 | E2 | 15 | 1 | 20 | 5 | 0 | |8705.30.00 | – Autovehicule pentru stingerea incendiilor | 20 | E2 | 15 | 1 | 20 | 5 | 10 | |8705.40.00 | – Autobetoniere | 20 | C | 15 | 1 | 20 | 5 | 0 | |8705.90.00 | – Altele | 20 | C | 15 | 1 | 20 | 5 | 10 | |87.06 | ȘASIURI PENTRU AUTOVEHICULELE ÎNCADRATE LA POZIȚIILE 87.01-87.05 | | | | | | | | |8706.00.10 | – De autobuze | 10 | E | 0 | 1 | 0 | 10 | 10 | |8706.00.90 | – Altele | 15 | E | 15 | 1 | 0 | 10 | 10 | |87.07 | CAROSERII PENTRU AUTOVEHICULELE ÎNCADRATE LA POZIȚIILE 87.01–87.05, INCLUSIV CABINA ȘOFERULUI | | | | | | | | |8707.10.00 | – Pentru autovehiculele încadrate la poziția 87.03 | 20 | E | 15 | 1 | 20 | 10 | 5 | |8707.90 | – Altele: | | | | | | | | |8707.90.50 | – – Pentru vehicule încadrate la pozițiile 87.01, 87.02 și 87.04, altele decât cele încadrate la subpozițiile 8704.21.51 și 8704.31.51 | 15 | E | 15 | 1 | 10 | 10 | 5 | |8707.90.90 | – – Altele | 20 | E | 15 | 1 | 20 | 10 | 5 | |87.08 | PĂRȚI ȘI ACCESORII DE AUTOVEHICULE ÎNCADRATE LA POZIȚIILE 87.01-87.05 | | | | | | | | |8708.10.00 | – Bare de protecție și părți ale acestora | 10 | C | 10 | 1 | 10 | 5 | 5 | |8708.2 | – Alte părți și accesorii de caroserii (inclusiv cabinele): | | | | | | | | |8708.21.00 | – – Centuri de siguranță | 10 | E | 10 | 1 | 10 | 5 | 10 | |8708.29.00 | – – Altele | 10 | C | 10 | 1 | 10 | 5 | 10 | |8708.30 | – Frâne și servofrâne; părți ale acestora: | | | | | | | | |8708.30.10 | – – Garnituri de plăcuțe de frână montate | 10 | C | 10 | 1 | 10 | 5 | 10 | |8708.30.20 | – – Instalații de frânare hidrodinamice cu întârzierea transmiterii forței și părți ale acestora | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8708.30.90 | – – Altele | 10 | C | 10 | 1 | 10 | 5 | 5 | |8708.40 | – Cutii de viteză și părți ale acestora: | | | | | | | | |8708.40.10 | – – Cutii de viteză | 10 | C | 10 | 1 | 10 | 5 | 5 | |8708.40.20 | – – Părți | 10 | E | 10 | 1 | 10 | 5 | 5 | |8708.50 | – Punți cu diferențial, chiar prevăzute cu alte organe de transmisie și osii portante; părți ale acestora: | | | | | | | | |8708.50.10 | – – Punți cu diferențial, chiar prevăzute cu alte organe de transmisie | 10 | E | 10 | 1 | 10 | 5 | 5 | |8708.50.20 | – – Osii portante și părți ale acestora | 10 | E | 10 | 1 | 10 | 5 | 5 | |8708.50.90 | – – Alte părți | 10 | E | 10 | 1 | 10 | 5 | 5 | |8708.70.00 | – Roți, părți și accesorii pentru roți | 10 | C | 10 | 1 | 10 | 5 | 5 | |8708.80 | – Sisteme de suspensie și părțile lor (inclusiv amortizoarele de suspensie): | | | | | | | | |8708.80.10 | – – Amortizoare de suspensie | 10 | C | 10 | 1 | 10 | 5 | 5 | |8708.80.20 | – – Sisteme de suspensie, altele decât amortizoarele de suspensie | 10 | E | 10 | 1 | 10 | 5 | 5 | |8708.80.90 | – – Părți | 10 | E | 10 | 1 | 10 | 5 | 5 | |8708.9 | – Alte părți și accesorii: | | | | | | | | |8708.91 | – – Radiatoare și părți ale acestora: | | | | | | | | |8708.91.10 | – – – Radiatoare | 10 | C | 10 | 1 | 10 | 5 | 5 | |8708.91.20 | – – – Părți | 10 | E | 10 | 1 | 10 | 5 | 5 | |8708.92 | – – Tobe și țevi de eșapament; părți ale acestora: | | | | | | | | |8708.92.10 | – – – Tobe și țevi de eșapament | 10 | E | 10 | 1 | 10 | 5 | 5 | |8708.92.20 | – – – Părți | 10 | E | 10 | 1 | 10 | 5 | 5 | |8708.93.00 | – – Ambreiaje și părți ale acestora | 10 | C | 10 | 1 | 10 | 5 | 5 | |8708.94 | – – Volane, coloane și cutii de direcție; părți ale acestora: | | | | | | | | |8708.94.10 | – – – Volane, coloane și cutii de direcție | 10 | C | 10 | 1 | 10 | 5 | 5 | |8708.94.20 | – – – Părți | 10 | E | 10 | 1 | 10 | 5 | 5 | |8708.95.00 | – – Airbaguri cu sistem de umflare; părți ale acestora | 10 | E | 10 | 1 | 10 | 5 | 5 | |8708.99.00 | – – Altele | 10 | C | 10 | 1 | 10 | 5 | 5 | |87.09 | CĂRUCIOARE AUTOPROPULSATE, FĂRĂ DISPOZITIV DE RIDICARE, DE TIPUL CELOR FOLOSITE ÎN FABRICI, DEPOZITE, PORTURI SAU AEROPORTURI PENTRU TRANSPORTUL MĂRFURILOR PE DISTANȚE SCURTE; CĂRUCIOARE DE TRACTARE DE TIPUL CELOR UTILIZATE ÎN GĂRI; PĂRȚI ALE ACESTORA | | | | | | | | |8709.1 | – Cărucioare autopropulsate | | | | | | | | |8709.11.00 | – – Electrice | 10 | E | 0 | 0 | 0 | 10 | 0 | |8709.19.00 | – – Altele | 5 | E | 0 | 0 | 0 | 5 | 0 | |8709.90.00 | – Părți | 15 | E | 0 | 0 | 0 | 5 | 0 | |8710.00.00 | TANCURI ȘI ALTE VEHICULE DE LUPTĂ BLINDATE, MOTORIZATE, CHIAR PREVĂZUTE CU ARMAMENT; PĂRȚI ALE ACESTORA | 10 | E | 10 | 5 | 10 | 10 | 10 | |87.11 | MOTOCICLETE (INCLUSIV MOPEDE) ȘI BICICLETE, TRICICLETE SAU SIMILARE, ECHIPATE CU PEDALE ȘI CU MOTOR AUXILIAR, CU SAU FĂRĂ ATAȘ; ATAȘE | | | | | | | | |8711.10 | – Cu motor cu piston alternativ cu o capacitate cilindrică de maxim 50 cm3: | | | | | | | | |8711.10.20 | – – Tricicluri | 30 | E2 | 0 | 30 | 10 | 10 | 5 | |8711.10.90 | – – Altele | 10 | E2 | 0 | 5 | 10 | 10 | 5 | |8711.20 | – Cu motor cu piston alternativ cu o capacitate cilindrică peste 50 cm3, dar de maxim 250 cm3: | | | | | | | | |8711.20.20 | – – Tricicluri | 30 | E2 | 0 | 30 | 10 | 10 | 5 | |8711.20.90 | – – Altele | 10 | E2 | 0 | 5 | 10 | 10 | 5 | |8711.30 | – Cu motor cu piston alternativ cu o capacitate cilindrică peste 250 cm3, dar de maxim 500 cm3 | | | | | | | | |8711.30.20 | – – Tricicluri | 30 | E2 | 0 | 30 | 10 | 10 | 5 | |8711.30.90 | – – Altele | 10 | E2 | 0 | 5 | 10 | 10 | 5 | |8711.40 | – Cu motor cu piston alternativ cu o capacitate cilindrică peste 500 cm3 dar de maxim 800 cm3 | | | | | | | | |8711.40.20 | – – Tricicluri | 30 | E2 | 0 | 30 | 10 | 10 | 5 | |8711.40.90 | – – Altele | 10 | E2 | 0 | 5 | 10 | 10 | 5 | |8711.50 | – Cu motor cu piston alternativ cu o capacitate cilindrică peste 800 cm3: | | | | | | | | |8711.50.20 | – – Tricicluri | 30 | E2 | 0 | 30 | 10 | 10 | 5 | |8711.50.90 | – – Altele | 10 | E2 | 0 | 5 | 10 | 10 | 5 | |8711.90.00 | – Altele | 10 | E2 | 0 | 5 | 10 | 10 | 5 | |8712.00.00 | BICICLETE ȘI SIMILARE (INCLUSIV TRICICLURI CU CUTIE DE TRANSPORT MĂRFURI), FĂRĂ MOTOR | 15 | E2 | 15 | 15 | 15 | 5 | 15 | |87.13 | SCAUNE RULANTE ȘI ALTE VEHICULE PENTRU TRANSPORTUL PERSOANELOR CU HANDICAP, CHIAR MOTORIZATE SAU CU ALT DISPOZITIV DE PROPULSARE MECANICĂ | | | | | | | | |8713.10.00 | – Fără mecanism de propulsie | 5 | E | 0 | 0 | 0 | 5 | 0 | |8713.90.00 | – Altele | 5 | E | 0 | 0 | 0 | 5 | 0 | |87.14 | PĂRȚI ȘI ACCESORII ALE VEHICULELOR ÎNCADRATE LA POZIȚIILE 87.11-87.13 | | | | | | | | |8714.1 | – De motociclete (inclusiv de biciclete cu motor) | | | | | | | | |8714.11.00 | – – Șei (scaune) | 10 | E | 10 | 5 | 10 | 5 | 10 | |8714.19.00 | – – Altele | 10 | C | 10 | 5 | 10 | 5 | 10 | |8714.20.00 | – De scaune rulante și alte vehicule pentru persoanele cu handicap | 5 | E | 0 | 0 | 0 | 5 | 0 | |8714.9 | – Altele: | | | | | | | | |8714.91 | – – Cadre și furci și părți ale acestora: | | | | | | | | |8714.91.10 | – – – Cadre și furci | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 5 | 10 | |8714.91.90 | – – – Părți | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |8714.92 | – – Jante și spițe: | | | | | | | | |8714.92.10 | – – – Jante | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 5 | 10 | |8714.92.20 | – – – Spițe | 5 | E | 0 | 0 | 0 | 5 | 0 | |8714.93.00 | – – Butuci fără dispozitiv de frânare și roți dințate de cuplaj torpedo | 5 | E | 0 | 0 | 0 | 5 | 0 | |8714.94.00 | – – Frâne, inclusiv butuci cu dispozitiv de frânare și părți ale acestora | 5 | E | 0 | 0 | 0 | 5 | 0 | |8714.95.00 | – – Șei (scaune) | 5 | E | 0 | 0 | 0 | 5 | 0 | |8714.96.00 | – – Pedale și dispozitive de pedalare și părți ale acestora | 5 | E | 0 | 0 | 0 | 5 | 0 | |8714.99 | – – Altele: | | | | | | | | |8714.99.10 | – – – Arbori (manivele, dispozitive de direcție, ghidoane), apărători de noroi (aripi), apărători de lanț și port-bagaje (în afară de cele din materiale plastice) | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 5 | 10 | |8714.99.20 | – – – Mânere și port-bagaje (chiar pentru scule) din materiale plastice | 5 | E | 0 | 0 | 0 | 5 | 0 | |8714.99.90 | – – – Altele | 5 | E | 0 | 0 | 0 | 5 | 0 | |87.15 | LANDOURI, CĂRUCIOARE ȘI ALTELE SIMILARE PENTRU TRANSPORTUL COPIILOR; PĂRȚI ALE ACESTOR PRODUSE | | | | | | | | |8715.00.10 | – Landouri, cărucioare și vehicule similare | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8715.00.80 | – Altele | 15 | E | 10 | 10 | 10 | 15 | 10 | |8715.00.90 | – Părți | 15 | E | 0 | 0 | 0 | 15 | 0 | |87.16 | REMORCI ȘI SEMIREMORCI PENTRU ORICE VEHICULE; ALTE VEHICULE NEPROPULSATE MECANIC; PĂRȚI ALE ACESTORA | | | | | | | | |8716.10.00 | – Remorci și semiremorci pentru locuit sau camping, de tipul rulota | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8716.20.00 | – Remorci și semiremorci autoîncărcătoare sau autodescărcătoare, pentru utilizări agricole | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 5 | 0 | |8716.3 | – Alte remorci și semiremorci pentru transportul mărfurilor | | | | | | | | |8716.31.00 | – – Remorci cisternă și semiremorci cisternă | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |8716.39.00 | – – Altele | 10 | E2 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |8716.40.00 | – Alte remorci și semiremorci | 10 | E2 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |8716.80 | – Alte vehicule: | | | | | | | | |8716.80.10 | – – Roabe și cărucioare manuale | 10 | E2 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |8716.80.90 | – – Altele | 10 | E2 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |8716.90.00 | – Părți | 15 | C | 0 | 0 | 0 | 5 | 0 | |88.01 | BALOANE ȘI DIRIJABILE; PLANOARE, DELTAPLANE ȘI ALTE VEHICULE AERIENE, NECONCEPUTE PENTRU PROPULSIA CU MOTOR | | | | | | | | |8801.00.10 | – Planoare și deltaplane | 15 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |8801.00.90 | – Altele | 15 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |88.02 | ALTE VEHICULE AERIENE (DE EXEMPLU, ELICOPTERE, AVIOANE); VEHICULE SPAȚIALE (INCLUSIV SATELIȚI) ȘI VEHICULE PENTRU LANSAREA ACESTORA ȘI VEHICULE SUBORBITALE | | | | | | | | |8802.1 | – Elicoptere: | | | | | | | | |8802.11.00 | – – Cu o greutate fără încărcătură de maxim 2000 kg | 15 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |8802.12.00 | – – Cu o greutate fără încărcătură peste 2000 kg | 15 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |8802.20.00 | – Avioane și alte vehicule aeriene cu o greutate fără încărcătură de maxim 2000 kg | 15 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |8802.30.00 | – Avioane și alte vehicule aeriene cu o greutate fără încărcătură peste 2000 kg, dar maxim 15000 kg | 15 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |8802.40.00 | – Avioane și alte vehicule aeriene cu o greutate fără încărcătură peste 15000 kg | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8802.60.00 | – Vehicule spațiale (inclusiv sateliți) și vehicule pentru lansarea acestora și vehicule suborbitale | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |88.03 | PĂRȚI ALE APARATELOR ÎNCADRATE LA POZIȚIILE 88.01 SAU 88.02 | | | | | | | | |8803.10.00 | – Elice și rotoare și părțile lor | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8803.20.00 | – Trenuri de aterizare și părți ale acestora | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8803.30.00 | – Alte părți de avioane sau de elicoptere | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8803.90.00 | – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8804.00.00 | PARAȘUTE (INCLUSIV PARAȘUTE DIRIJABILE ȘI PARAPANTE) ȘI ROTOCHUTE; PĂRȚI ȘI ACCESORII ALE ACESTORA | 5 | A | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |88.05 | APARATE ȘI DISPOZITIVE PENTRU LANSAREA VEHICULELOR AERIENE; APARATE ȘI DISPOZITIVE PENTRU APUNTAREA VEHICULELOR AERIENE ȘI APARATE ȘI DISPOZITIVE SIMILARE; SIMULATOARE DE ZBOR PENTRU ANTRENAMENT LA SOL; PĂRȚI ALE ACESTORA | | | | | | | | |8805.10.00 | – Aparate și dispozitive pentru lansarea vehiculelor aeriene și părți ale acestora; aparate și dispozitive pentru apuntarea vehiculelor aeriene și aparate și dispozitive similare și părți ale acestora | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8805.2 | – Simulatoare de zbor pentru antrenament la sol și părți ale acestora: | | | | | | | | |8805.21.00 | – – Simulatoare pentru lupte aeriene și părți ale acestora | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8805.29.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |89.01 | PACHEBOTURI, NAVE DE CROAZIERĂ, FERIBOTURI, CARGOURI, ȘLEPURI ȘI NAVE SIMILARE PENTRU TRANSPORTUL PERSOANELOR SAU MĂRFURILOR | | | | | | | | |8901.10 | – Pacheboturi, nave de croazieră și nave similare în principal concepute pentru transportul persoanelor; feriboturi | | | | | | | | |8901.10.10 | – – Cu lungime de maxim 15 m | 10 | A | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |8901.10.90 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8901.20.00 | – Nave cisternă | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8901.30.00 | – Nave frigorifice, altele decât cele încadrate la subpoziția 8901.20 | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8901.90 | – Alte nave pentru transportul mărfurilor și alte nave proiectate atât pentru transportul persoanelor cât și al mărfurilor: | | | | | | | | |8901.90.10 | – – Cu lungime de maxim 15 m | 10 | A | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |8901.90.90 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |89.02 | NAVE DE PESCUIT; NAVE FABRICĂ ȘI ALTE NAVE PENTRU PRELUCRAREA SAU CONSERVAREA PRODUSELOR DE PESCĂRIE | | | | | | | | |8902.00.10 | – Cu lungime de maxim 15 m | 10 | A | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |8902.00.90 | – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |89.03 | IAHTURI ȘI ALTE NAVE ȘI AMBARCAȚIUNI DE AGREMENT SAU PENTRU SPORT; BĂRCI CU RAME ȘI CANOE | | | | | | | | |8903.10.00 | – Ambarcațiuni gonflabile | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8903.9 | – Altele: | | | | | | | | |8903.91.00 | – – Nave cu vele, chiar cu motor auxiliar | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8903.92.00 | – – Nave cu motor, altele decât cele cu motor suspendat | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8903.99.00 | – – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |8904.00.00 | REMORCHERE ȘI ÎMPINGĂTOARE | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |89.05 | NAVE-FAR, NAVE PENTRU STINGEREA INCENDIILOR, NAVE DE DRAGARE, MACARALE PLUTITOARE ȘI ALTE NAVE PENTRU CARE NAVIGAȚIA ESTE NUMAI SUBSIDIARĂ FAȚĂ DE FUNCȚIA PRINCIPALĂ; DOCURI PLUTITOARE; PLATFORME DE FORARE SAU DE EXPLOATARE, PLUTITOARE SAU SUBMERSIBILE | | | | | | | | |8905.10.00 | – Nave de dragare | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8905.20.00 | – Platforme de forare sau de exploatare, plutitoare sau submersibile | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8905.90.00 | – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |89.06 | ALTE NAVE, INCLUSIV NAVE DE RĂZBOI ȘI NAVE DE SALVARE, ALTELE DECÂT CELE CU RAME | | | | | | | | |8906.10.00 | – Nave de război | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8906.90.00 | – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |89.07 | ALTE DISPOZITIVE PLUTITOARE (DE EXEMPLU, PLUTE, REZERVOARE, CHESOANE, GEAMANDURI DE ANCORARE, GEAMANDURI ȘI BALIZE) | | | | | | | | |8907.10.00 | – Plute gonflabile | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |8907.90.00 | – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |8908.00.00 | NAVE ȘI ALTE DISPOZITIVE PLUTITOARE PENTRU DEZMEMBRARE | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |90.01 | FIBRE OPTICE ȘI FASCICULE DE FIBRE OPTICE; CABLURI DIN FIBRE OPTICE, ALTELE DECÂT CELE ÎNCADRATE LA POZIȚIA 85.44; MATERIALE POLARIZANTE SUB FORMĂ DE FOI SAU PLĂCI; LENTILE (INCLUSIV LENTILE DE CONTACT), PRISME, OGLINZI ȘI ALTE ELEMENTE OPTICE DIN ORICE MATERIAL, NEMONTATE, ALTELE DECÂT CELE DIN STICLĂ NEPRELUCRATĂ OPTIC | | | | | | | | |9001.10.00 | – Fibre optice, fascicule de fibre și cabluri din fibre optice | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9001.20.00 | – Materiale polarizante sub formă de foi sau de plăci | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9001.30.00 | – Lentile de contact | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |9001.40.00 | – Lentile din sticlă pentru ochelari | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9001.50.00 | – Lentile din alte materiale pentru ochelari | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9001.90.00 | – Altele | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |90.02 | LENTILE, PRISME, OGLINZI ȘI ALTE ELEMENTE OPTICE DIN ORICE MATERIAL, MONTATE, PENTRU INSTRUMENTE SAU APARATE, ALTELE DECÂT CELE DIN STICLĂ NEPRELUCRATĂ OPTIC | | | | | | | | |9002.1 | – Obiective: | | | | | | | | |9002.11.00 | – Pentru aparate de luat vederi, pentru proiectoare, pentru aparate fotografice sau cinematografice, de mărire sau de micșorare | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9002.19.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9002.20.00 | – Filtre | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9002.90.00 | – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |90.03 | MONTURI ȘI RAME DE OCHELARI SAU DE ARTICOLE SIMILARE ȘI PĂRȚI ALE ACESTORA | | | | | | | | |9003.1 | – Monturi și rame: | | | | | | | | |9003.11.00 | – – Din material plastic | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9003.19.00 | – – Din alte materiale | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9003.90.00 | – Părți | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |90.04 | OCHELARI (DE CORECȚIE, DE PROTECȚIE SAU ALTELE) ȘI ARTICOLE SIMILARE | | | | | | | | |9004.10.00 | – Ochelari de soare | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9004.90 | – Altele: | | | | | | | | |9004.90.10 | – – Ochelari de protecție (cu excepția ochelarilor de soare) pentru lucrători | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9004.90.90 | – – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |90.05 | BINOCLURI (INCLUSIV BINOCLURI CU PRISMĂ), LUNETE, TELESCOAPE ASTRONOMICE, TELESCOAPE OPTICE ȘI SUPORTURILE ACESTORA ALTE INSTRUMENTE ASTRONOMICE ȘI SUPORTURILE ACESTORA, CU EXCEPȚIA INSTRUMENTELOR PENTRU RADIO-ASTRONOMIE | | | | | | | | |9005.10.00 | – Binocluri (inclusiv binocluri cu prismă) | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9005.80.00 | – Alte instrumente | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9005.90.00 | – Părți și accesorii (inclusiv monturi) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |90.06 | CAMERE FOTOGRAFICE; APARATE ȘI DISPOZITIVE, INCLUSIV LĂMPI ȘI TUBURI, PENTRU PRODUCEREA LUMINII DE BLITZ ÎN TEHNICA FOTOGRAFICĂ, CU EXCEPȚIA LĂMPILOR ȘI TUBURILOR CU DESCĂRCARE ÎNCADRATE LA POZIȚIA 85.39 | | | | | | | | |9006.10.00 | – Aparate fotografice de tipul celor utilizate pentru pregătirea clișeelor sau a cilindrilor de imprimare | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9006.30.00 | – Camere speciale pentru fotografii subacvatice sau aeriene, pentru examinarea medicală a organelor interne sau pentru laboratoare de medicină legală sau de criminalistică | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9006.40.00 | – Aparate fotografice cu developare și revelare instantanee | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9006.5 | – Alte aparate fotografice: | | | | | | | | |9006.51.00 | – – Cu vizare prin obiectiv, pentru rolfilme cu lățimea de maxim 35 mm | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9006.52 | – – Altele, pentru rolfilme cu lățimea sub 35 mm: | | | | | | | | |9006.52.10 | – – – Camere de tipul celor utilizate pentru înregistrarea documentelor pe microfilme, microfișe sau alte microsuporturi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9006.52.90 | – – – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9006.53 | – – Altele, pentru rolfilme cu lățimea de 35 mm: | | | | | | | | |9006.53.10 | – – – Camere de tipul celor utilizate pentru înregistrarea documentelor pe microfilme, microfișe sau alte microsuporturi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9006.53.90 | – – – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9006.59 | – – Altele: | | | | | | | | |9006.59.10 | – – – Camere de tipul celor utilizate pentru înregistrarea documentelor pe microfilme, microfișe sau alte microsuporturi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9006.59.90 | – – – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9006.6 | – Aparate și dispozitive, inclusiv lămpi și tuburi pentru producerea de lumină blitz: | | | | | | | | |9006.61.00 | – – Aparate cu tub cu descărcare pentru producerea luminii blitz (numite "blitzuri electronice") | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |9006.69 | – – Altele: | | | | | | | | |9006.69.10 | – – – Blițuri, bliț-cuburi fotografice și echipamente similare | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |9006.69.90 | – – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |9006.9 | – Părți și accesorii: | | | | | | | | |9006.91.00 | – – Pentru aparate de fotografiat | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9006.99.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |90.07 | APARATE DE FILMAT ȘI PROIECTOARE CINEMATOGRAFICE, CHIAR ÎNCORPORÂND APARATE DE ÎNREGISTRARE SAU DE REPRODUCERE A SUNETULUI | | | | | | | | |9007.1 | – Aparate de filmat: | | | | | | | | |9007.11.00 | – – Pentru filme cinematografice cu lățimea sub 16 mm sau pentru filme duble de 8 mm | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9007.19.00 | – – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9007.20.00 | – Proiectoare | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9007.9 | – Părți și accesorii: | | | | | | | | |9007.91.00 | – – Pentru aparate de filmat | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |9007.92.00 | – – Pentru proiectoare | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |90.08 | PROIECTOARE DE IMAGINI FIXE; APARATE FOTOGRAFICE DE MĂRIT SAU DE REDUS | | | | | | | | |9008.10.00 | – Proiectoare pentru diapozitive | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9008.20.00 | – Cititoare de microfilme, de microfișe sau de alte microformate, chiar care permit obținerea copiilor | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9008.30.00 | – Alte proiectoare de imagini fixe | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9008.40.00 | – Aparate fotografice de mărit sau de redus | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9008.90.00 | – Părți și accesorii | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |90.10 | APARATE ȘI ECHIPAMENTE PENTRU LABORATOARE FOTOGRAFICE SAU CINEMATOGRAFICE, NEMENȚIONATE SAU INCLUSE ÎN ALTĂ PARTE ÎN PREZENTUL CAPITOL; NEGATOSCOAPE; ECRANE PENTRU PROIECȚII | | | | | | | | |9010.10.00 | – Aparate și echipamente pentru developarea automată a peliculelor fotografice (inclusiv cinematografice) sau a hârtiei fotografice în role sau pentru expunerea automată a peliculei developate pe role de hârtie fotografică | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9010.50.00 | – Alte aparate și dispozitive pentru laboratoare fotografice sau cinematografice; negatoscoape | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9010.60.00 | – Ecrane pentru proiecții | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9010.90.00 | – Părți și accesorii | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |90.11 | MICROSCOAPE OPTICE, INCLUSIV CELE, PENTRU MICROFOTOGRAFIE, CINEMATOGRAFIE SAU MICROPROIECȚIE | | | | | | | | |9011.10.00 | – Microscoape stereoscopice | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9011.20.00 | – Alte microscoape, pentru microfotografie, cinematografie sau microproiecție | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9011.80.00 | – Alte microscoape | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9011.90.00 | – Părți și accesorii | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |90.12 | MICROSCOAPE, ALTELE DECÂT MICROSCOAPELE OPTICE; DIFRACTOGRAFE | | | | | | | | |9012.10.00 | – Microscoape, altele decât microscoapele optice; difractografe | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9012.90.00 | – Părți și accesorii | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |90.13 | DISPOZITIVE CU CRISTALE LICHIDE CARE NU CONSTITUIE ARTICOLE CUPRINSE MAI SPECIFIC LA ALTE POZIȚII; LASERE, ALTELE DECÂT DIODELE LASER; ALTE APARATE ȘI INSTRUMENTE OPTICE, NEDENUMITE ȘI NEÎNCADRATE LA ALTE POZIȚII ÎN PREZENTUL CAPITOL | | | | | | | | |9013.10.00 | – Lunete de ochire pentru arme; periscoape; telescoape pentru mașini, aparate sau instrumente încadrate în prezentul capitol sau la secțiunea XVI | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |9013.20.00 | – Lasere, altele decât diodele laser | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9013.80.00 | – Alte dispozitive, aparate și instrumente | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9013.90.00 | – Părți și accesorii | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |90.14 | BUSOLE, INCLUSIV COMPASURI DE NAVIGAȚIE; ALTE INSTRUMENTE ȘI APARATE DE NAVIGAȚIE | | | | | | | | |9014.10.00 | – Busole, inclusiv compasuri de navigație; | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9014.20.00 | – Instrumente și aparate pentru navigația aeriană sau spațială (altele decât busolele) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9014.80.00 | – Alte instrumente și aparate | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9014.90.00 | – Părți și accesorii | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |90.15 | INSTRUMENTE ȘI APARATE DE GEODEZIE, DE TOPOGRAFIE, DE ARPENTAJ, DE NIVELMETRIE, DE FOTOGRAMMETRIE, DE HIDROGRAFIE, DE OCEANOGRAFIE, DE HIDROLOGIE, DE METEOROLOGIE SAU DE GEOFIZICĂ, CU EXCEPȚIA BUSOLELOR; TELEMETRE | | | | | | | | |9015.10.00 | – Telemetre | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9015.20.00 | – Teodolite și tahometre | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9015.30.00 | – Nivele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9015.40.00 | – Instrumente și aparate de fotogrammetrie | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9015.80.00 | – Alte instrumente și aparate | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9015.90.00 | – Părți și accesorii | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9016.00.00 | BALANȚE SENSIBILE LA O GREUTATE DE 5 CG SAU MAI PUȚIN, CU SAU FĂRĂ GREUTĂȚI | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |90.17 | INSTRUMENTE DE DESEN, DE TRASARE SAU DE CALCUL (DE EXEMPLU, MAȘINI DE DESENAT, PANTOGRAFE, RAPORTOARE, TRUSE DE MATEMATICĂ, RIGLE ȘI DISCURI DE CALCUL); INSTRUMENTE PENTRU MĂSURAREA LUNGIMII, PENTRU FOLOSIRE MANUALĂ (DE EXEMPLU, RIGLE, RULETE, MICROMETRE, ȘUBLERE, CALIBRE), NEDENUMITE ȘI NEÎNCADRATE ÎN ALTĂ PARTE ÎN PREZENTUL CAPITOL | | | | | | | | |9017.10.00 | – Mese și mașini de desenat, chiar automate | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |9017.20.00 | – Alte instrumente de desen, de trasare sau de calcul | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9017.30.00 | – Micrometre, șublere, calibre reglabile și joje | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9017.80.00 | – Alte instrumente | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9017.90.00 | – Părți și accesorii | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |90.18 | INSTRUMENTE ȘI APARATE UTILIZATE ÎN MEDICINA UMANĂ, ÎN CHIRURGIE, ÎN STOMATOLOGIE SAU ÎN MEDICINA VETERINARĂ, INCLUSIV APARATE DE SCINTIGRAFIE ȘI ALTE APARATE ELECTRO-MEDICALE ȘI DE TESTARE A VEDERII | | | | | | | | |9018.1 | – Aparate pentru electrodiagnostic (inclusiv aparate pentru explorări funcționale sau de supraveghere a parametrilor fiziologici): | | | | | | | | |9018.11.00 | – – Electrocardiografe | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9018.12.00 | – – Aparate pentru diagnostic prin scanare ultrasonică (scanners) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9018.13.00 | – – Aparate de diagnostic cu vizualizare prin rezonanță magnetică | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9018.14.00 | – – Aparate de scintigrafie | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9018.19.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9018.20.00 | – Aparate cu raze ultraviolete sau infraroșii | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9018.3 | – Seringi, ace, catetere, canule și instrumente similare: | | | | | | | | |9018.31 | – – Seringi, cu sau fără ace: | | | | | | | | |9018.31.10 | – – – Cu o singură întrebuințare | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9018.31.90 | – – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9018.32.00 | – – Ace tubulare din metal și ace pentru sutură | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9018.39 | – – Altele: | | | | | | | | |9018.39.10 | – – – Echipamente pentru perfuzii intravenoase | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9018.39.90 | – – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9018.4 | – Alte instrumente și aparate pentru stomatologie: | | | | | | | | |9018.41.00 | – – Freze dentare, chiar combinate pe o bază comună cu alte echipamente dentare | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9018.49.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9018.50.00 | – Alte instrumente și aparate de oftalmologie | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9018.90.00 | – Alte instrumente și aparate | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |90.19 | APARATE DE MECANOTERAPIE; APARATE DE MASAJ; APARATE PENTRU TESTĂRI PSIHOLOGICE; APARATE DE OZONOTERAPIE, DE OXIGENOTERAPIE, DE AEROSOLOTERAPIE, APARATE RESPIRATORII DE REANIMARE ȘI ALTE APARATE DE TERAPIE RESPIRATORIE | | | | | | | | |9019.10.00 | – Aparate de mecanoterapie; aparate de masaj; aparate pentru testări psihologice | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9019.20.00 | – Aparate de ozonoterapie, de oxigenoterapie, de aerosoloterapie, aparate respiratorii de reanimare și alte aparate de terapie respiratorie | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9020.00.00 | ALTE APARATE RESPIRATORII ȘI MĂȘTI DE GAZE, EXCLUZÂND MĂȘTILE DE PROTECȚIE LIPSITE DE PĂRȚI MECANICE ȘI ELEMENT FILTRANT AMOVIBIL | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |90.21 | ARTICOLE ȘI APARATE DE ORTOPEDIE, INCLUSIV CENTURILE ȘI BANDAJELE MEDICOCHIRURGICALE ȘI CÂRJELE; ATELE, GUTIERE ȘI ALTE ARTICOLE ȘI APARATE PENTRU FRACTURI; ARTICOLE ȘI APARATE DE PROTEZĂ; APARATE PENTRU FACILITAREA AUZULUI SURZILOR ȘI ALTE APARATE CARE SE POARTĂ, SE DUC ÎN MÂNĂ SAU CARE SE IMPLANTEAZĂ ÎN ORGANISM PENTRU COMPENSAREA UNEI DEFICIENȚE SAU INFIRMITĂȚI | | | | | | | | |9021.10.00 | – Articole și aparate de ortopedie sau pentru fracturi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9021.2 | – Dinți artificiali și articole pentru proteze dentare: | | | | | | | | |9021.21.00 | – – Dinți artificiali | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9021.29.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9021.3 | – Alte articole și aparate pentru proteze: | | | | | | | | |9021.31.00 | – – Proteze articulare | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9021.39.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9021.40.00 | – Aparate pentru facilitarea auzului surzilor, cu excepția părților și accesoriilor | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9021.50.00 | – Stimulatoare cardiace, cu excepția părților și accesoriilor | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9021.90.00 | – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |90.22 | APARATE CU RAZE X ȘI APARATE CARE UTILIZEAZĂ RAZE ALFA, BETA ȘI GAMA, CHIAR DE UTILIZARE MEDICALĂ, CHIRURGICALĂ, STOMATOLOGICĂ SAU VETERINARĂ, INCLUSIV APARATE DE RADIOFOTOGRAFIE SAU DE RADIOTERAPIE, TUBURI CU RAZE X ȘI DISPOZITIVE GENERATOARE DE RAZE X, GENERATOARE DE TENSIUNE, PUPITRE DE COMANDĂ, ECRANE, MESE, FOTOLII ȘI SUPORTURI SIMILARE PENTRU EXAMINARE SAU TRATAMENT | | | | | | | | |9022.1 | – Aparate cu raze X, chiar de utilizare medicală, chirurgicală, stomatologică sau veterinară, inclusiv aparatele de radiofotografie sau de radioterapie: | | | | | | | | |9022.12.00 | – – Aparate de tomografie computerizată | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9022.13.00 | – – Altele, pentru stomatologie | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9022.14.00 | – – Altele, de utilizare medicală, chirurgicală sau veterinară | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9022.19.00 | – – Pentru alte utilizări | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9022.2 | – Aparate cu raze alfa, beta sau gama, de utilizare medicală, chirurgicală, stomatologică sau veterinară, inclusiv aparatele de radiofotografie sau de radioterapie: | | | | | | | | |9022.21.00 | – – De utilizare medicală, chirurgicală, stomatologică sau veterinară | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9022.29.00 | – – Pentru alte utilizări | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9022.30.00 | – Tuburi cu raze X | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9022.90.00 | – Altele, inclusiv părți și accesorii | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9023.00.00 | INSTRUMENTE, APARATE ȘI MODELE DESTINATE DEMONSTRAȚIILOR (DE EXEMPLU, ÎN ÎNVĂȚĂMÂNT SAU LA EXPOZIȚII), IMPROPRII ALTOR UTILIZĂRI | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |90.24 | MAȘINI ȘI APARATE PENTRU ÎNCERCĂRI DE DURITATE, TRACȚIUNE, COMPRIMARE, ELASTICITATE SAU DE ALTE PROPRIETĂȚI MECANICE ALE MATERIALELOR (DE EXEMPLU, METALE, LEMN, TEXTILE, HÂRTIE, MATERIAL PLASTIC) | | | | | | | | |9024.10.00 | – Mașini și aparate pentru încercarea metalelor | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9024.80.00 | – Alte mașini și aparate | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9024.90.00 | – Părți și accesorii | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |90.25 | DENSIMETRE, AREOMETRE ȘI INSTRUMENTE FLOTANTE SIMILARE, TERMOMETRE, PIROMETRE, BAROMETRE, HIGROMETRE ȘI PSIHROMETRE, CU ÎNREGISTRARE SAU NU, CHIAR COMBINATE ÎNTRE ELE | | | | | | | | |9025.1 | – Termometre și pirometre, necombinate cu alte instrumente: | | | | | | | | |9025.11.00 | – – Cu lichid, cu citire directă | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9025.19.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9025.80.00 | – Alte instrumente | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9025.90.00 | – Părți și accesorii | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |90.26 | INSTRUMENTE ȘI APARATE PENTRU MĂSURAREA SAU CONTROLUL DEBITULUI, NIVELULUI, PRESIUNII SAU ALTOR CARACTERISTICI VARIABILE ALE LICHIDELOR SAU GAZELOR (DE EXEMPLU, DEBITMETRE, INDICATOARE DE NIVEL, MANOMETRE, CONTOARE DE CĂLDURĂ), CU EXCEPȚIA INSTRUMENTELOR ȘI APARATELOR ÎNCADRATE LA POZIȚIILE 90.14, 90.15, 90.28 SAU 90.32 | | | | | | | | |9026.10.00 | – Pentru măsurarea sau controlul debitului sau nivelului lichidelor | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9026.20.00 | – Pentru măsurarea sau controlul presiunii | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9026.80.00 | – Alte instrumente și aparate | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9026.90.00 | – Părți și accesorii | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |90.27 | INSTRUMENTE ȘI APARATE PENTRU ANALIZE FIZICE SAU CHIMICE (DE EXEMPLU, POLARIMETRE, REFRACTOMETRE, SPECTROMETRE, ANALIZOARE DE GAZE SAU GAZE ARSE); INSTRUMENTE ȘI APARATE PENTRU MĂSURAREA SAU VERIFICAREA VISCOZITĂȚII, POROZITĂȚII, DILATĂRII, TENSIUNII SUPERFICIALE ȘI SIMILARE; INSTRUMENTE ȘI APARATE PENTRU MĂSURĂRI CALORIMETRICE, ACUSTICE SAU FOTOMETRICE (INCLUSIV EXPONOMETRE); MICROTOAME | | | | | | | | |9027.10.00 | – Analizoare de gaze sau de gaze arse | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9027.20.00 | – Cromatografe și aparate de electroforeză | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9027.30.00 | – Spectrometre, spectrofotometre și spectrografe care utilizează radiații optice (UV, vizibile, IR) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9027.50.00 | – Alte instrumente și aparate care folosesc radiații optice (UV, vizibile, IR) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9027.80 | – Alte instrumente și aparate | | | | | | | | |9027.80.10 | – – Exponometre | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9027.80.90 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9027.90 | – Microtoame; părți și accesorii; | | | | | | | | |9027.90.10 | – – Microtoame | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9027.90.90 | – – Părți și accesorii | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |90.28 | CONTOARE DE GAZE, DE LICHIDE SAU DE ELECTRICITATE, INCLUSIV CONTOARE PENTRU ETALONAREA LOR | | | | | | | | |9028.10.00 | – Contoare de gaze | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9028.20.00 | – Contoare de lichide | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9028.30 | – Contoare de electricitate: | | | | | | | | |9028.30.10 | – – Contoare electromagnetice cu inducție cu 4, 5, sau 6 borne de legătură, pentru curenți de maxim 100 A | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |9028.30.90 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9028.90.00 | – Părți și accesorii | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |90.29 | ALTE CONTOARE (DE EXEMPLU, CONTOARE DE TURAȚII SAU DE PRODUCȚIE, PENTRU TAXIMETRE, DE KILOMETRAJ, PODOMETRE); INDICATOARE DE VITEZĂ ȘI TAHOMETRE, ALTELE DECÂT CELE ÎNCADRATE LA POZIȚIA 90.14 SAU 90.15; STROBOSCOAPE | | | | | | | | |9029.10.00 | – Contoare de turații sau de producție, pentru taximetre, de kilometraj, podometre și contoare similare | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9029.20.00 | – Indicatoare de viteză și tahometre; stroboscoape | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9029.90.00 | – Părți și accesorii | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |90.30 | OSCILOSCOAPE, ANALIZOARE SPECTRALE ȘI ALTE INSTRUMENTE ȘI APARATE PENTRU MĂSURAREA SAU VERIFICAREA MĂRIMILOR ELECTRICE; INSTRUMENTE ȘI APARATE PENTRU MĂSURAREA SAU DETECTAREA RADIAȚIILOR ALFA, BETA, GAMA, A RAZELOR X, A RADIAȚIILOR COSMICE SAU A ALTOR RADIAȚII IONIZANTE | | | | | | | | |9030.10.00 | – Instrumente și aparate pentru măsurarea sau detectarea radiațiilor ionizante | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9030.20.00 | – Osciloscoape și oscilografe | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9030.3 | – Alte instrumente și aparate pentru măsurarea și controlul tensiunii, intensității, rezistenței sau puterii: | | | | | | | | |9030.31.00 | – – Multimetre, fără dispozitiv înregistrator | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9030.32.00 | – – Multimetre, cu dispozitiv înregistrator | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9030.33.00 | – – Altele, fără dispozitiv înregistrator | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9030.39.00 | – – Altele, cu dispozitiv înregistrator | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9030.40.00 | – Alte instrumente și aparate, special proiectate pentru telecomunicații (de exemplu, ipsometre, cherdometre, distorsiometre, psofometre) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9030.8 | – Alte instrumente și aparate | | | | | | | | |9030.82.00 | – – Pentru măsurarea sau controlul discurilor sau dispozitivelor semiconductoare | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9030.84.00 | – – Altele, cu dispozitiv înregistrator | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9030.89.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9030.90.00 | – Părți și accesorii | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |90.31 | INSTRUMENTE, APARATE ȘI MAȘINI DE MĂSURĂ SAU DE CONTROL NEDENUMITE ȘI NEÎNCADRATE ÎN ALTĂ PARTE ÎN PREZENTUL CAPITOL; PROIECTOARE DE PROFILE | | | | | | | | |9031.10.00 | – Mașini de echilibrat piese mecanice | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9031.20.00 | – Bancuri de probă | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9031.4 | – Alte instrumente și aparate optice: | | | | | | | | |9031.41.00 | – – Pentru controlul discurilor sau dispozitivelor semiconductoare sau pentru controlul măștilor sau reticulelor utilizate în fabricarea dispozitivelor cu semiconductori | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9031.49 | – – Altele: | | | | | | | | |9031.49.10 | – – – Proiectoare de profile | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9031.49.90 | – – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9031.80.00 | – Alte instrumente, aparate și mașini | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9031.90.00 | – Părți și accesorii | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |90.32 | INSTRUMENTE ȘI APARATE PENTRU REGLARE SAU CONTROL AUTOMAT | | | | | | | | |9032.10.00 | – Termostate | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9032.20.00 | – Manostate (presostate) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9032.8 | – Alte instrumente și aparate | | | | | | | | |9032.81.00 | – – Hidraulice sau pneumatice | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9032.89.00 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9032.90.00 | – Părți și accesorii | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9033.00.00 | PĂRȚI ȘI ACCESORII, NEDENUMITE ȘI NEÎNCADRATE ÎN ALTĂ PARTE ÎN PREZENTUL CAPITOL, PENTRU MAȘINI, APARATE, INSTRUMENTE SAU ARTICOLE ÎNCADRATE LA CAPITOLUL 90 | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |91.01 | CEASURI DE MÂNĂ, DE BUZUNAR ȘI ALTE CEASURI, INCLUSIV CRONOMETRRE CU CARCASĂ DIN METALE PREȚIOASE SAU PLACATĂ CU METALE PREȚIONASE | | | | | | | | |9101.1 | – Ceasuri de mână, acționate electric, chiar încorporând un cronometru | | | | | | | | |9101.11.00 | – – Numai cu afișaj mecanic | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9101.19 | – – Altele: | | | | | | | | |9101.19.10 | – – – Numai cu afișaj optoelectronic | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9101.19.90 | – – – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9101.2 | – Alte ceasuri de mână, chiar încorporând un cronometru | | | | | | | | |9101.21.00 | – – Automate | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9101.29.00 | – – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9101.9 | – Altele: | | | | | | | | |9101.91.00 | – – Acționate electric | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9101.99.00 | – – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |91.02 | CEASURI DE MÂNĂ, CEASURI DE BUZUNAR ȘI ALTE CEASURI, INCLUSIV CRONOMETRE, ALTELE DECÂT CELE ÎNCADRATE LA POZIȚIA 91.01 | | | | | | | | |9102.1 | – Ceasuri de mână, acționate electric, chiar încorporând un cronometru | | | | | | | | |9102.11.00 | – – Numai cu afișaj mecanic | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9102.12.00 | – – Numai cu afișaj optoelectronic | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9102.19.00 | – – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9102.2 | – Alte ceasuri de mână, chiar încorporând un cronometru | | | | | | | | |9102.21.00 | – – Automate | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9102.29.00 | – – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9102.9 | – Altele: | | | | | | | | |9102.91.00 | – – Acționate electric | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9102.99.00 | – – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |91.03 | CEASURI DEȘTEPTĂTOARE ȘI ALTE CEASURI CU MECANISM DE CEASORNICĂRIE | | | | | | | | |9103.10.00 | – Acționate electric | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9103.90.00 | – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9104.00.00 | CEASURI DE BORD ȘI CEASURI SIMILARE, PENTRU AUTOMOBILE, AVIOANE, VEHICULE AERIENE SAU NAVE | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |91.05 | ALTE CEASURI | | | | | | | | |9105.1 | – Ceasuri deșteptătoare: | | | | | | | | |9105.11.00 | – – Acționate electric | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9105.19.00 | – – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9105.2 | – Pendule și ceasuri, de perete: | | | | | | | | |9105.21.00 | – – Acționate electric | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9105.29.00 | – – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9105.9 | – Altele: | | | | | | | | |9105.91.00 | – – Acționate electric | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9105.99.00 | – – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |91.06 | APARATE PENTRU ÎNREGISTRAREA TIMPULUI ȘI DISPOZITIVE DE ÎNREGISTRARE A TIMPULUI CU MECANISM DE CEASORNICĂRIE SAU CU MOTOR SINCRON (DE EXEMPLU, CEASURI DE PONTARE, CEASURI CONTOARE DE TIMP) | | | | | | | | |9106.10.00 | – Ceasuri de pontare; ceasuri cu dată, ceasuri contoare de timp | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9106.90 | – Altele: | | | | | | | | |9106.90.10 | – – Parcometre | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9106.90.90 | – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9107.00.00 | ÎNTRERUPĂTOARELE ORARE ȘI ALTE APARATE CARE PERMIT DECLANȘAREA UNUI MECANISM DUPĂ UN INTERVAL DE TIMP PRESTABILIT, PREVĂZUTE CU UN MECANISM DE CEASORNIC SAU CU UN MOTOR SINCRON | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |91.08 | MECANISME CEASORNICĂRIE, COMPLETE ȘI ASAMBLATE | | | | | | | | |9108.1 | – Acționate electric | | | | | | | | |9108.11.00 | – – Numai cu afișaj mecanic sau cu un dispozitiv care permite încorporarea unui afișaj mecanic | 15 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |9108.12.00 | – – Numai cu afișaj optoelectronic | 15 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |9108.19.00 | – – Altele | 15 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |9108.20.00 | – Automate | 15 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |9108.90.00 | – Altele | 15 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |91.09 | ALTE MECANISME DE CEASORNICĂRIE, COMPLETE ȘI ASAMBLATE | | | | | | | | |9109.1 | – Acționate electric | | | | | | | | |9109.11.00 | – – De ceasuri deșteptătoare | 15 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |9109.19.00 | – – Altele | 15 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |9109.90.00 | – Altele | 15 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |91.10 | MECANISME DE CEASORNICĂRIE COMPLETE, NEASAMBLATE SAU PARȚIAL ASAMBLATE (SETURI DE MECANISME); MECANISME INCOMPLETE DE CEASORNICĂRIE, ASAMBLATE; EBOȘE PENTRU MECANISME DE CEASORNICĂRIE | | | | | | | | |9110.1 | – De ceasuri de mână: | | | | | | | | |9110.11.00 | – – Mecanisme complete, neasamblate sau parțial asamblate (seturi de mecanisme) | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9110.12.00 | – – Mecanisme incomplete, asamblate | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9110.19.00 | – – Eboșe pentru mecanisme de ceasornicărie | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9110.90.00 | – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |91.11 | CARCASE PENTRU CEASURI ÎNCADRATE LA POZIȚIILE 91.01 SAU 91.02 ȘI PĂRȚI ALE ACESTORA | | | | | | | | |9111.10.00 | – Carcase din metale prețioase sau placate sau dublate cu metale prețioase | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9111.20.00 | – Carcase din metale comune, chiar aurite - sau argintate | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |9111.80.00 | – Alte carcase | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |9111.90.00 | – Părți | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |91.12 | CARCASE ȘI CUTII PROTECTOARE PENTRU APARATE DE CEASORNICĂRIE ȘI PĂRȚI ALE ACESTORA | | | | | | | | |9112.20.00 | – Carcase și articole similare | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |9112.90.00 | – Părți | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |91.13 | BRĂȚĂRI DE CEASURI ȘI PĂRȚI ALE ACESTORA | | | | | | | | |9113.10.00 | – Din metale prețioase sau placate sau dublate cu metale prețioase | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9113.20.00 | – Din metale comune, chiar aurite sau argintate | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |9113.90.00 | – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |91.14 | ALTE FURNITURI DE CEASORNICĂRIE | | | | | | | | |9114.10.00 | – Arcuri, inclusiv arcuri spirale | 15 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |9114.20.00 | – Rubine | 15 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |9114.30.00 | – Cadrane | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |9114.40.00 | – Platine și punți | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |9114.90.00 | – Altele | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |92.01 | PIANE, INCLUSIV PIANE AUTOMATE; CLAVECINE ȘI ALTE INSTRUMENTE CU CORZI, CU CLAVIATURĂ | | | | | | | | |9201.10.00 | – Piane drepte | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |9201.20.00 | – Piane cu coadă | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |9201.90.00 | – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |92.02 | ALTE INSTRUMENTE MUZICALE CU CORZI (DE EXEMPLU, CHITARE, VIORI, HARPE) | | | | | | | | |9202.10.00 | – Cu corzi și arcuș | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |9202.90 | – Altele: | | | | | | | | |9202.90.10 | – – Chitare | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9202.90.90 | – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |92.05 | ALTE INSTRUMENTE MUZICALE DE SUFLAT (DE EXEMPLU, CLARINETE, TROMPETE, CIMPOAIE) | | | | | | | | |9205.10.00 | – Instrumente numite "alămuri" | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |9205.90 | – Altele: | | | | | | | | |9205.90.10 | – – Orgi cu tuburi și claviatură; armonii și instrumente similare cu claviatură și ancii libere metalice | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |9205.90.20 | – – Acordeoane și instrumente similare | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |9205.90.30 | – – Muzicuțe | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |9205.90.90 | – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |9206.00.00 | INSTRUMENTE MUZICALE DE PERCUȚIE (DE EXEMPLU, TOBE, XILOFOANE, CINELE, CASTANIETE, MARACASE) | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |92.07 | INSTRUMENTE MUZICALE AL CĂROR SUNET ESTE PRODUS SAU AMPLIFICAT PRIN MIJLOACE ELECTRICE (DE EXEMPLU, ORGI, CHITARE, ACORDEOANE) | | | | | | | | |9207.10.00 | – Instrumente cu claviatură, altele decât acordeoanele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |9207.90.00 | – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |92.08 | CUTII MUZICALE, ORGI PENTRU DISTRACȚII ÎN AER LIBER, FLAȘNETE, PĂSĂRI MECANICE CÂNTĂTOARE, FERĂSTRAIE MUZICALE ȘI ALTE INSTRUMENTE MUZICALE NEDENUMITE ȘI NEÎNCADRATE LA ALTĂ POZIȚIE DIN PREZENTUL CAPITOL; IMITATOARE DE TOATE TIPURILE PENTRU SUNETUL PĂSĂRILOR FLUIERE, INSTRUMENTE CU CORN ȘI ALTE INSTRUMENTE DE SUFLAT | | | | | | | | |9208.10.00 | – Cutii muzicale | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |9208.90.00 | – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |92.09 | PĂRȚI (DE EXEMPLU, MECANISME DE CUTII MUZICALE) ȘI ACCESORII (DE EXEMPLU, CARTELE ȘI ROLE PENTRU APARATE DE CÂNTAT MECANIC) ALE INSTRUMENTELOR MUZICALE; METRONOAME, DIAPAZOANE ȘI CAMERTONURI DE TOATE TIPURILE | | | | | | | | |9209.30.00 | – Corzi pentru instrumente muzicale | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |9209.9 | – Altele: | | | | | | | | |9209.91.00 | – – Părți și accesorii de piane | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |9209.92.00 | – – Părți și accesorii ale instrumentelor muzicale încadrate la poziția 92.02 | 15 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |9209.94.00 | – – Părți și accesorii ale instrumentelor muzicale încadrate la poziția 92.07 | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |9209.99 | – – Altele: | | | | | | | | |9209.99.10 | – – – Metronoame, diapazoane și camertonuri | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |9209.99.20 | – – – Mecanisme pentru cutii muzicale | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |9209.99.30 | – – – Părți și accesorii ale instrumentelor muzicale încadrate la subpoziția 9205.90.10 | 5 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |9209.99.90 | – – – Altele | 15 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |93.01 | ARMAMENT, CU EXCEPȚIA REVOLVERELOR, PISTOALELOR ȘI ARMELOR ALBE | | | | | | | | |9301.1 | – Piese de artilerie (de exemplu, tunuri, obuziere și mortiere): | | | | | | | | |9301.11.00 | – – Autopropulsat | 30 | E | 5 | 30 | 20 | 5 | 5 | |9301.19.00 | – – Altele | 30 | E | 5 | 30 | 20 | 5 | 5 | |9301.20.00 | – Tuburi lansatoare de rachete; aruncătoare de flăcări; aruncătoare de grenade; aruncătoare de torpile și aruncătoare similare | 30 | E | 5 | 30 | 20 | 5 | 5 | |9301.90.00 | – Altele | 30 | E | 5 | 30 | 20 | 5 | 5 | |9302.00.00 | REVOLVERE ȘI PISTOALE, ALTELE DECÂT CELE ÎNCADRATE LA POZIȚIA 93.03 SAU 93.04 | 30 | E | 15 | 30 | 20 | 15 | 15 | |93.03 | ALTE ARME DE FOC ȘI DISPOZITIVE CARE UTILIZEAZĂ ÎNCĂRCĂTURI EXPLOZIVE (DE EXEMPLU, PUȘTI ȘI ARME DE VÂNĂTOARE SAU DE TIR SPORTIV, ARME DE FOC CARE SE ÎNCARCĂ NUMAI PRIN ȚEAVĂ, PISTOALE DE LANSARE A RACHETELOR ȘI ALTE DISPOZITIVE PENTRU LANSAREA RACHETELOR DE SEMNALIZARE; PISTOALE ȘI REVOLVERE PENTRU ÎNCĂRCĂTURI OARBE, PISTOALE CU CUI PENTRU ABATOR, TUNURI LANSATOARE DE PARÂME) | | | | | | | | |9303.10.00 | – Arme de foc care se încarcă numai prin țeavă | 30 | E | 15 | 30 | 15 | 15 | 15 | |9303.20.00 | – Alte arme și carabine de vânătoare sau de tir sportiv având cel puțin o țeavă lisă | 30 | E | 15 | 30 | 15 | 15 | 15 | |9303.30.00 | – Alte puști și carabine, de vânătoare sau de tir sportiv | 30 | E | 15 | 30 | 15 | 15 | 15 | |9303.90.00 | – Altele | 30 | E | 15 | 30 | 15 | 15 | 15 | |9304.00.00 | ALTE ARME (DE EXEMPLU, PUȘTI, CARABINE ȘI PISTOALE CU RESORT, CU AER COMPRIMAT SAU CU GAZ, BASTOANE), CU EXCEPȚIA CELOR ÎNCADRATE LA POZIȚIA 93.07 | 30 | E | 15 | 30 | 15 | 15 | 15 | |93.05 | PĂRȚI ȘI ACCESORII PENTRU ARTICOLELE ÎNCADRATE LA POZIȚIILE 93.01-93.04 | | | | | | | | |9305.10.00 | – De revolvere sau pistoale | 30 | E | 15 | 30 | 15 | 15 | 15 | |9305.2 | – De puști sau carabine încadrate la poziția 93.03 | | | | | | | | |9305.21.00 | – – Țevi lisă | 30 | E | 15 | 30 | 15 | 15 | 15 | |9305.29.00 | – – Altele | 30 | E | 15 | 30 | 15 | 15 | 15 | |9305.9 | – Altele: | | | | | | | | |9305.91.00 | – – Ale armelor de război încadrate la poziția 93.01 | 30 | E | 15 | 30 | 15 | 15 | 15 | |9305.99.00 | – – Altele | 30 | E | 15 | 30 | 15 | 15 | 15 | |93.06 | BOMBE, GRENADE, TORPILE, MINE, RACHETE, CARTUȘE ȘI ALTE MUNIȚII ȘI PROIECTILE ȘI PĂRȚI ALE ACESTORA, INCLUSIV ALICE, PLUMBI DE VÂNĂTOARE ȘI FULTUIALĂ PENTRU CARTUȘE | | | | | | | | |9306.2 | – Cartușe pentru puști și carabine cu țeavă lisă și părți ale acestora; plumbi pentru carabine cu aer comprimat: | | | | | | | | |9306.21.00 | – – Cartușe | 30 | E | 15 | 30 | 15 | 15 | 15 | |9306.29.00 | – – Altele | 30 | E | 15 | 30 | 15 | 15 | 15 | |9306.30 | – Alte cartușe și părți ale acestora: | | | | | | | | |9306.30.10 | – – Cartușe pentru pistoale de nituit sau pentru scopuri similare, pentru pistoale cu cui pentru abator și părți ale acestora | 30 | E | 15 | 30 | 15 | 15 | 15 | |9306.30.90 | – – Alte cartușe și părți ale acestora | 30 | E | 15 | 30 | 15 | 15 | 15 | |9306.90.00 | – Altele | 30 | E | 15 | 30 | 15 | 15 | 15 | |9307.00.00 | SĂBII, SPADE, BAIONETE, LĂNCI ȘI ALTE ARME ALBE; PĂRȚILE ȘI TECILE ACESTORA | 30 | E | 5 | 30 | 20 | 5 | 5 | |94.01 | SCAUNE (CU EXCEPȚIA CELOR ÎNCADRATE LA POZIȚIA 94.02), CHIAR TRANSFORMABILE ÎN PATURI, ȘI PĂRȚI ALE ACESTORA | | | | | | | | |9401.10.00 | – Scaune de tipul celor utilizate pentru vehicule aeriene | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9401.20 | – Scaune de tipul celor utilizate pentru automobile: | | | | | | | | |9401.20.10 | – – Pentru autobuze de tip "Pullman" | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |9401.20.90 | – – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9401.30.00 | – Scaune rotative cu înălțime reglabilă | 15 | C | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9401.40.00 | – Scaune, altele decât scaunele de grădină sau de camping, transformabile în paturi | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9401.5 | – Scaune din ratan, din răchită, din bambus sau din materiale similare | | | | | | | | |9401.51.00 | – – Din bambus sau din ratan | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9401.59.00 | – – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9401.6 | – Alte scaune cu cadru din lemn: | | | | | | | | |9401.61.00 | – – Tapițate | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9401.69.00 | – – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9401.7 | – Alte scaune cu cadru metalic | | | | | | | | |9401.71.00 | – – Tapițate | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9401.79.00 | – – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9401.80.00 | – Alte scaune | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9401.90.00 | – Părți | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |94.02 | MOBILIER MEDICAL, CHIRURGICAL, STOMATOLOGIC SAU PENTRU MEDICINĂ VETERINARĂ (DE EXEMPLU, MESE DE OPERAȚIE, MESE DE EXAMINARE, PATURI CU MECANISM PENTRU UTILIZĂRI CLINICE, FOTOLII DE STOMATOLOGIE); FOTOLII PENTRU SALOANELE DE COAFURĂ ȘI FOTOLII SIMILARE CU DISPOZITIVE DE ORIENTARE ȘI DE RIDICARE ÎN ACELAȘI TIMP; PĂRȚI ALE ACESTOR ARTICOLE | | | | | | | | |9402.10.00 | – Fotolii pentru stomatologie, fotolii pentru saloanele de coafură și fotolii similare și părți ale acestora | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9402.90 | – Altele: | | | | | | | | |9402.90.10 | – – Mobilier pentru medicină sau chirurgie, cu excepția meselor de operații chirurgicale | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |9402.90.20 | – – Alt mobilier | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9402.90.90 | – – Părți | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |94.03 | ALT MOBILIER ȘI PĂRȚI ALE ACESTUIA | | | | | | | | |9403.10.00 | – Mobilier din metal de tipul celui utilizat în birouri | 15 | G | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9403.20.00 | – Alt mobilier din metal | 15 | G | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9403.30.00 | – Mobilier din lemn de tipul celui utilizat în birouri | 15 | G | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9403.40.00 | – Mobilier din lemn de tipul celui utilizat în bucătării | 15 | G | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9403.50.00 | – Mobilier din lemn de tipul celui utilizat în dormitoare | 15 | H | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9403.60.00 | – Alt mobilier din lemn | 15 | H | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9403.70.00 | – Mobilier din plastic | 15 | G | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9403.8 | – Mobilier din alte materiale, inclusiv ratan, răchită, bambus sau materiale similare | | | | | | | | |9403.81.00 | – – Din bambus sau din ratan | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9403.89.00 | – – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9403.90 | – Părți: | | | | | | | | |9403.90.10 | – – Din lemn | 15 | G | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9403.90.90 | – – Altele | 15 | C | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |94.04 | SOMIERE; ARTICOLE DE PAT ȘI ARTICOLE SIMILARE (DE EXEMPLU, SALTELE, PĂTURI, PLĂPUMI, PERNE) CU ARCURI SAU UMPLUTE CU ORICE FEL DE MATERIALE, INCLUSIV CELE DIN CAUCIUC ALVEOLAR SAU MATERIAL PLASTIC ALVEOLAR, ACOPERITE SAU NU | | | | | | | | |9404.10.00 | – Somiere | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9404.2 | – Saltele: | | | | | | | | |9404.21.00 | – – Din cauciuc alveolar sau din material plastic alveolar, acoperit sau nu | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9404.29.00 | – – Din alte materiale | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9404.30.00 | – Saci de dormit | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9404.90.00 | – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |94.05 | APARATE DE ILUMINAT (INCLUSIV PROIECTOARELE) ȘI PĂRȚI ALE ACESTORA, NEDENUMITE ȘI NEÎNCADRATE ÎN ALTĂ PARTE; LĂMPI PENTRU RECLAME LUMINOASE, ÎNSEMNE LUMINOASE, PLĂCI INDICATOARE LUMINOASE ȘI ARTICOLE SIMILARE, CARE AU O SURSĂ DE LUMINĂ PERMANENTĂ, FIXĂ, ȘI ALTE PĂRȚI ALE ACESTORA, NEDENUMITE ȘI NEÎNCADRATE ÎN ALTĂ PARTE | | | | | | | | |9405.10 | – Lustre și alte aparate de iluminat electric de suspendat sau de fixat pe tavan sau pe perete, cu excepția celor utilizate pentru iluminatul spațiilor și drumurilor publice: | | | | | | | | |9405.10.10 | – – Tuburi fluorescente circulare pentru tensiunea de 120 V, cu o putere de minim 22 W, dar nu mai mare de 32 W | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9405.10.90 | – – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9405.20.00 | – Lămpi de masă (veioze), lămpi de birou și lampadare de interior, electrice | 15 | C | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9405.30.00 | – Ghirlande electrice de tipul celor utilizate pentru pomul de Crăciun | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9405.40 | – Alte aparate electrice de iluminat: | | | | | | | | |9405.40.10 | – – Lămpi cu vapori de mercur sau de sodiu | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9405.40.90 | – – Altele | 15 | C | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9405.50 | – Aparate neelectrice de iluminat: | | | | | | | | |9405.50.10 | – – Din metale comune | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9405.50.90 | – – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9405.60.00 | – Reclame luminoase, panouri iluminate și articole similare | 15 | C | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9405.9 | – Părți: | | | | | | | | |9405.91.00 | – – Din sticlă | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |9405.92 | – – Din material plastic: | | | | | | | | |9405.92.10 | – – – Dispozitive pentru iluminare difuză | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |9405.92.90 | – – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |9405.99.00 | – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |94.06 | CONSTRUCȚII PREFABRICATE | | | | | | | | |9406.00.10 | – Locuințe nemobilate, cu o suprafață de maxim 75 m2 | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9406.00.20 | – Sere neechipate cu o suprafață de minim 1000 m2 | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9406.00.90 | – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |95.03 | TRICICLETE, TROTINETE, AUTOMOBILE CU PEDALE ȘI JUCĂRII SIMILARE CU ROȚI; LANDOURI ȘI CĂRUCIOARE PENTRU PĂPUȘI; PĂPUȘI; ALTE JUCĂRII; MINIMODELE ȘI MODELE SIMILARE PENTRU DIVERTISMENT, ANIMATE SAU NU; JOCURI ENIGMISTICE (PUZZLE) DE ORICE FEL | | | | | | | | |9503.00.10 | – Triciclete, trotinete, automobile cu pedale și alte jucării cu roți proiectate să fie folosite de copii; landouri și cărucioare pentru păpuși | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9503.00.2 | – Păpuși reprezentând doar ființe umane, părți ale acestora și accesorii: | | | | | | | | |9503.00.21 | – – Păpuși, îmbrăcate sau nu | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9503.00.22 | – – Îmbrăcăminte, accesorii de îmbrăcăminte, încălțăminte și obiecte de acoperit capul | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9503.00.29 | – – Părți și accesorii | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |9503.00.3 | – Minimodele și modele similare pentru divertisment, animate sau nu, seturi pentru asamblare și jucării pentru construit | | | | | | | | |9503.00.31 | – – Trenuri electrice, inclusiv șinele, semnalele și alte accesorii | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9503.00.32 | – – Minimodele și modele similare pentru divertisment, animate sau nu, cu excepția celor încadrate la subpoziția 9503.00.31 | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9503.00.33 | – – Jucării pentru construit | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9503.00.34 | – – Seturi și sortimente | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9503.00.39 | – – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9503.00.4 | – Jucării care reprezintă animale sau creaturi neumane și părți ale acestora: | | | | | | | | |9503.00.41 | – – Jucării umplute cu materiale de umplutură | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9503.00.42 | – – Ochi și nasuri din material plastic pentru jucării umplute cu materiale de umplutură | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9503.00.43 | – – Alte părți ale jucăriilor umplute cu materiale de umplutură | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9503.00.49 | – – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9503.00.50 | – Instrumente și aparate muzicale de jucărie | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9503.00.60 | – Puzzle | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9503.00.70 | – Alte jucării, prezentate în seturi sau serii complete | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9503.00.80 | – Alte jucării și modele, cu motor | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9503.00.90 | – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |95.04 | ARTICOLE PENTRU JOCURI DE SOCIETATE, INCLUSIV JOCURILE CU MOTOR SAU CU MECANISME DE MIȘCARE, JOCURI DE BILIARD, MESE SPECIALE PENTRU JOCURI DE CAZINO ȘI JOCURILE DE POPICE AUTOMATE (DE EXEMPLU, BOWLING) | | | | | | | | |9504.10.00 | – Jocuri video de tipurile celor utilizabile cu un receptor de televiziune | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9504.20 | – Jocuri de biliard de orice fel și accesoriile acestora: | | | | | | | | |9504.20.10 | – – Mese de biliard | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9504.20.90 | – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |9504.30.00 | – Alte jocuri care funcționează prin introducerea unei monede, a unei bancnote sau a unei fise sau a altor articole similare, cu excepția jocurilor de popice automate (bowling) | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9504.40.00 | – Cărți de joc | 15 | C | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9504.90.00 | – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |95.05 | ARTICOLE PENTRU SĂRBĂTORI, CARNAVAL SAU ALTE DIVERTISMENTE, INCLUSIV ARTICOLELE DE MAGIE ȘI ARTICOLELE SURPRIZĂ | | | | | | | | |9505.10.00 | – Articole pentru sărbătorile de Crăciun | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9505.90.00 | – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |95.06 | ARTICOLE ȘI ECHIPAMENT PENTRU CULTURĂ FIZICĂ, GIMNASTICĂ, ATLETISM, ALTE SPORTURI (INCLUSIV TENIS DE MASĂ) SAU PENTRU JOCURI ÎN AER LIBER, NEDENUMITE ȘI NEÎNCADRATE ÎN ALTĂ PARTE ÎN PREZENTUL CAPITOL; PISCINE ȘI BAZINE | | | | | | | | |9506.1 | – Schiuri pentru zăpadă și alt echipament pentru practicarea schiului pe zăpadă: | | | | | | | | |9506.11.00 | – – Schiuri | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |9506.12.00 | – – Legături pentru schiuri | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |9506.19.00 | – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |9506.2 | – Schiuri nautice, planșe pentru surfing, planșe cu vele și alte echipamente pentru practicarea sporturilor nautice: | | | | | | | | |9506.21.00 | – – Planșe cu vele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |9506.29.00 | – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |9506.3 | – Crose de golf și alte echipamente pentru practicarea golfului: | | | | | | | | |9506.31.00 | – – Crose de golf complete | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |9506.32.00 | – – Mingi | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |9506.39.00 | – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |9506.40 | – Articole și echipamente pentru tenis de masă: | | | | | | | | |9506.40.10 | – – Mese | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9506.40.90 | – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |9506.5 | – Rachete de tenis, de badminton sau rachete similare, chiar fără coarde: | | | | | | | | |9506.51.00 | – – Rachete de tenis, chiar fără coarde | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |9506.59.00 | – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |9506.6 | – Baloane și mingi, altele decât mingile de golf sau tenis de masă | | | | | | | | |9506.61.00 | – – Mingi de tenis | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |9506.62.00 | – – Gonflabile | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |9506.69.00 | – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |9506.70.00 | – Patine pentru gheață și patine cu rotile, inclusiv încălțămintea la care se atașează patinele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |9506.9 | – Altele: | | | | | | | | |9506.91.00 | – – Articole și echipamente pentru cultură fizică, gimnastică sau atletism | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |9506.99.00 | – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |95.07 | UNDIȚE DE PESCUIT, CÂRLIGE DE PESCUIT ȘI ALTE ARTICOLE PENTRU PESCUIT CU UNDIȚA; PLASE PENTRU PRINS PEȘTI, PLASE PENTRU PRINS FLUTURI; CAPCANE PENTRU PĂSĂRI (ALTELE DECÂT CELE ÎNCADRATE LA POZIȚIILE 9208 SAU 97.05) ȘI ARTICOLE DE VÂNĂTOARE SIMILARE | | | | | | | | |9507.10.00 | – Undițe de pescuit | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |9507.20.00 | – Cârlige de pescuit, chiar montate | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9507.30.00 | – Mulinete pentru pescuit | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9507.90.00 | – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |95.08 | MANEJURI, BALANSOARE, STANDURI DE TIR ȘI ALTE ATRACȚII DE GENUL CELOR PENTRU BÂLCIURI; CIRCURI AMBULANTE, MENAJERII AMBULANTE ȘI TEATRE AMBULANTE | | | | | | | | |9508.10.00 | – Circuri ambulante și menajerii ambulante | 15 | A | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9508.90.00 | – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |96.01 | FILDEȘ, OS, CARAPACE DE BROASCĂ ȚESTOASĂ, COARNE DE ANIMALE, CORALI, SIDEF ȘI ALTE MATERIALE DE ORIGINE ANIMALĂ PENTRU TĂIAT, PRELUCRATE, ȘI ARTICOLE DIN ACESTE MATERIALE (INCLUSIV PRODUSELE OBȚINUTE PRIN TURNARE) | | | | | | | | |9601.10.00 | – Fildeș prelucrat și obiecte de fildeș | 15 | A | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9601.90.00 | – Altele | 15 | A | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |96.02 | MATERIALE VEGETALE SAU MINERALE, PRELUCRATE, PENTRU FASONAT, ȘI ARTICOLE DIN ACESTE MATERIALE; ARTICOLE TURNATE SAU SCULPTATE DIN CEARĂ, PARAFINĂ, STEARINĂ, GUME ȘI RĂȘINI NATURALE, PASTE PENTRU MODELARE ȘI ALTE ARTICOLE TURNATE ÎN FORME SAU PRELUCRATE NEMENȚIONATE SAU INCLUSE ÎN ALTĂ PARTE, GELATINĂ NEÎNTĂRITĂ (CU EXCEPȚIA GELATINEI ÎNCADRATĂ LA POZIȚIA 35.03) ȘI ARTICOLE DIN GELATINE NEÎNTĂRITE | | | | | | | | |9602.00.10 | – Capsule de gelatină pentru utilizări farmaceutice | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9602.00.20 | – Parafină turnată în forme sau sculptată | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |9602.00.90 | – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |96.03 | PENSULE ȘI PERII, CHIAR CARE CONSTITUIE PĂRȚI DE MAȘINI, DE APARATE SAU DE VEHICULE, MĂTURI MECANICE PENTRU FOLOSIRE MANUALĂ, ALTELE DECÂT CELE CU MOTOR, PĂMĂTUFURI; FIRE ȘI PĂMĂTUFURI PREGĂTITE PENTRU CONFECȚIONAREA PERIILOR; TAMPOANE ȘI RULOURI PENTRU VOPSIT; ȘTERGĂTOARE DIN CAUCIUC SAU DIN MATERIALE FLEXIBILE SIMILARE | | | | | | | | |9603.10.00 | – Mături și perii din nuiele sau alte materiale vegetale legate în mănunchi, cu mânere sau fără mânere | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9603.2 | – Perii de dinți, perii și pensule pentru bărbierit, pentru păr, pentru gene sau pentru unghii și alte perii pentru toaleta personală, inclusiv cele care constituie părți de aparate: | | | | | | | | |9603.21.00 | – – Perii de dinți, inclusiv periile pentru proteze dentare | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9603.29.00 | – – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9603.30.00 | – Pensule și perii pentru artiști, pensule de scris și pensule similare pentru aplicarea produselor cosmetice | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |9603.40.00 | – Perii și pensule pentru pictat sau zugrăvit, pentru badijonat, pentru lăcuit sau similare (altele decât pensulele încadrate la subpoziția 9603.30); tampoane și rulouri de zugrăvit | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9603.50 | – Alte perii care constituie părți de mașini, de aparate sau de vehicule: | | | | | | | | |9603.50.10 | – – Perii constituind părți de mașini sau de aparate | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9603.50.90 | – – Altele | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |9603.90 | – Altele: | | | | | | | | |9603.90.10 | – – Periuțe pentru creioane de corectare | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9603.90.20 | – – Perii din materiale sintetice legate în mănunchiuri într-un cap purtător | 15 | G | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9603.90.90 | – – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9604.00.00 | SITE ȘI CIURURI, UTILIZATE MANUAL | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9605.00.00 | SETURI PERSONALE DE TOALETĂ DE VOIAJ, DE CROITORIE, PENTRU CURĂȚIREA ÎNCĂLȚĂMINTEI SAU A HAINELOR | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |96.06 | NASTURI, BUTONI ȘI CAPSE; FORME PENTRU NASTURI, BUTONI ȘI CAPSE ȘI ALTE PĂRȚI ALE ACESTORA; EBOȘE DE NASTURI | | | | | | | | |9606.10.00 | – Capse și butoni folosiți prin presare și părțile ale acestora | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9606.2 | – Nasturi: | | | | | | | | |9606.21.00 | – – Din material plastic, neacoperiți cu material textil | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |9606.22.00 | – – Din metale comune, neacoperiți cu material textil | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |9606.29.00 | – – Altele | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |9606.30.00 | – Forme pentru nasturi și alte părți de nasturi; eboșe de nasturi | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |96.07 | FERMOARE ȘI PĂRȚI ALE ACESTORA | | | | | | | | |9607.1 | – Fermoare: | | | | | | | | |9607.11.00 | – – Cu dinți din metale comune | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |9607.19.00 | – – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9607.20.00 | – Părți | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |96.08 | STILOURI ȘI PIXURI CU BILĂ; STILOURI ȘI MARCATOARE CU VÂRF DE FETRU SAU ALTE VÂRFURI POROASE; STILOURI CU PENIȚĂ ȘI ALTE STILOURI; TRĂGĂTOARE PENTRU DESEN; CREIOANE MECANICE; TOCURI PENTRU PENIȚE SUPORTURI DE CREIOANE ȘI ARTICOLE SIMILARE PĂRȚI (INCLUSIV CAPACE ȘI AGRAFE) ALE ACESTOR ARTICOLE, CU EXCEPȚIA CELOR ÎNCADRATE LA POZIȚIA 96.09 | | | | | | | | |9608.10.00 | – Stilouri și pixuri cu bilă | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9608.20.00 | – Stilouri și marcatoare cu vârful din fetru sau din alte materiale poroase | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9608.3 | – Stilouri cu peniță și alte stilouri: | | | | | | | | |9608.31.00 | – – De desenat cu tuș | 10 | C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |9608.39.00 | – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |9608.40.00 | – Creioane mecanice | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9608.50.00 | – Seturi de articole formate din două sau mai multe articole încadrate la subpozițiile precedente | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |9608.60.00 | – Cartușe de schimb (rezerve) pentru stilouri sau pixuri cu bilă asociate cu vârful lor | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |9608.9 | – Altele: | | | | | | | | |9608.91.00 | – – Penițe de scris și vârfuri pentru penițe | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |9608.99 | – – Altele: | | | | | | | | |9608.99.10 | – – – Vârfuri sferice pentru pixuri cu bilă | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9608.99.20 | – – – Corpuri pentru pixuri cu bilă | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9608.99.30 | – – – Stilouri sau marcatoare cu vârf de fetru sau alte vârfuri poroase | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9608.99.90 | – – – Altele | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |96.09 | CREIOANE, MINE PENTRU CREIOANE, CREIOANE PASTEL, CĂRBUNE PENTRU DESEN, CRETE PENTRU SCRIS SAU DESENAT ȘI CRETE PENTRU CROITORIE | | | | | | | | |9609.10 | – Creioane: | | | | | | | | |9609.10.10 | – – Cu teci din lemn | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 0 | |9609.10.90 | – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 0 | |9609.20.00 | – Mine pentru creioane simple sau mecanice | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9609.90 | – Altele: | | | | | | | | |9609.90.10 | – – Crete pentru scris sau desenat | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 0 | |9609.90.90 | – – Altele | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 5 | 0 | |9610.00.00 | PLĂCI DE ARDEZIE ȘI TABLE PENTRU SCRIS SAU DESENAT, CHIAR CU RAMĂ | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 0 | |9611.00.00 | ȘTAMPILE MANUALE DE DATARE, SIGILARE, NUMEROTARE, TIMBRARE ȘI ARTICOLE SIMILARE (INCLUSIV APARATE PENTRU IMPRIMAREA ETICHETELOR); MATRIȚE TIPOGRAFICE ȘI IMPRIMATOARE TIPOGRAFICE CU MATRIȚĂ, MANUALE | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |96.12 | PANGLICI PENTRU MAȘINI DE SCRIS ȘI PANGLICI SIMILARE, IMPREGNATE SAU ALTFEL PREGĂTITE PENTRU A LĂSA AMPRENTE, CHIAR MONTATE PE BOBINE SAU ÎN CARCASE; TUȘIERE CHIAR IMPREGNATE, CU SAU FĂRĂ CUTIE | | | | | | | | |9612.10 | – Panglici: | | | | | | | | |9612.10.10 | – – Pentru imprimantele mașinilor de prelucrare automată a datelor și pentru imprimante similare | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |9612.10.90 | – – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9612.20.00 | – Tușiere | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |96.13 | BRICHETE ȘI ALTE APRINZĂTOARE, CHIAR MECANICE SAU ELECTRICE ȘI PĂRȚILE LOR, ALTELE DECÂT PIETRELE ȘI FITILELE | | | | | | | | |9613.10.00 | – Brichete de buzunar, cu gaz, nereîncărcabile | 15 | C | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9613.20.00 | – Brichete de buzunar, cu gaz, reîncărcabile | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9613.80 | – Alte brichete și aprinzătoare: | | | | | | | | |9613.80.10 | – – Brichete speciale pentru utilizare în industrie, în laboratoare și similare | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9613.80.20 | – – Brichete de masă | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9613.80.90 | – – Părți | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |9613.90.00 | – Părți | 0 | A | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |96.14 | PIPE (INCLUSIV CAPETE DE PIPE), PORT-ȚIGĂRI, PORT-ȚIGARETE ȘI PĂRȚI ALE ACESTORA | | | | | | | | |9614.00.20 | – Pipe și capete de pipe | 15 | C | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9614.00.90 | – Altele | 15 | C | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |96.15 | PIEPTENI DE COAFAT SAU DE PRINS ÎN PĂR, AGRAFE ȘI ARTICOLE SIMILARE; ACE DE PĂR; ACE DE PĂR, ONDULATOARE DE PĂR, BIGUDIURI ȘI SIMILARE, ALTELE DECÂT CELE ÎNCADRATE LA POZIȚIA 85.16 ȘI PĂRȚI ALE ACESTORA | | | | | | | | |9615.1 | – Piepteni de coafat, piepteni de prins în păr, agrafe și articole similare | | | | | | | | |9615.11.00 | – – Din cauciuc durificat sau din material plastic | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9615.19.00 | – – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9615.90.00 | – Altele | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |96.16 | VAPORIZATOARE DE TOALETĂ, MONTURI ȘI CAPETE PENTRU ACESTEA PUFURI PENTRU PUDRĂ SAU PENTRU APLICAREA ALTOR PRODUSE COSMETICE SAU DE TOALETĂ | | | | | | | | |9616.10.00 | – Vaporizatoare de toaletă, monturi și capete pentru acestea | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9616.20.00 | – Pufuri pentru pudră sau pentru aplicarea unor produse cosmetice sau de toaletă | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |9617.00.00 | TERMOSURI ȘI ALTE RECIPIENTE IZOLATE PRIN VID, ÎMPREUNĂ CU TUBURILE ȘI PĂRȚILE ACESTORA (CU EXCEPȚIA BECURILOR DE STICLĂ) | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |9618.00.00 | MANECHINE PENTRU CROITORIE ȘI ARTICOLE SIMILARE; AUTOMATE ȘI SCENE ANIMATE PENTRU DECORAREA VITRINELOR | 15 | E | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |97.01 | TABLOURI, PICTURI ȘI DESENE, EXECUTATE ÎN ÎNTREGIME MANUAL, CU EXCEPȚIA DESENELOR ÎNCADRATE LA POZIȚIA 49.06 ȘI A ARTICOLELOR INDUSTRIALE DECORATE MANUAL; COLAJE ȘI MICI TABLOURI DECORATIVE SIMILARE | | | | | | | | |9701.10 | – Tablouri, picturi și desene | | | | | | | | |9701.10.10 | – – Neînrămate | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |9701.10.20 | – – Framed | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |9701.90 | – Altele: | | | | | | | | |9701.90.10 | – – Neînrămate | 15 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |9701.90.20 | – – Înrămate | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |9702.00.00 | GRAVURI, STAMPE ȘI LITOGRAFII ORIGINALE | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |9703.00.00 | PRODUCȚII ORIGINALE DE ARTĂ STATUARĂ SAU DE SCULPTURĂ, DIN ORICE MATERIAL | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |9704.00.00 | TIMBRE POȘTALE, TIMBRE FISCALE, MĂRCI POȘTALE, PLICURI PRIMA ZI, SERII POȘTALE COMPLETE ȘI SIMILARE, OBLITERATE SAU NEOBLITERATE, ALTELE DECÂT ARTICOLELE ÎNCADRATE LA POZIȚIA 49.07 | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |9705.00.00 | COLECȚII ȘI SPECIMENE PENTRU COLECȚII DE ZOOLOGIE, DE BOTANICĂ, DE MINERALOGIE, DE ANATOMIE SAU CARE PREZINTĂ UN INTERES ISTORIC, ARHEOLOGIC, PALEONTOLOGIC, ETNOGRAFIC SAU NUMISMATIC | 5 | E | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |9706.00.00 | ANTICHITĂȚI CU O VECHIME DE PESTE O SUTĂ DE ANI | 10 | E | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |Lista tarifară a Republicii PanamaCod Panama 2007 | Denumirea mărfurilor | Nivelul de bază AC | Categorie | Nivelul de bază Panama | Note |01 | Animale vii | | | | |01.01 | CAI, MĂGARI, CATÂRI ȘI BARDOI, VII. | | | | |0101.10 | Reproducători de rasă pură | | | | |0101.10.10 | Cai | 0 | A | SCUTIRE | |0101.10.90 | Altele | 10 | A | 15 % | |0101.90 | Altele: | | | | |0101.90.11 | Masculi în vârstă de cel puțin 24 de luni | 10 | A | SCUTIRE | |0101.90.12 | Femele în vârstă de cel puțin 24 de luni | 10 | A | SCUTIRE | |0101.90.13 | Masculi mai tineri de 24 de luni | 10 | A | SCUTIRE | |0101.90.14 | Femele mai tinere de 24 de luni | 10 | A | SCUTIRE | |0101.90.20 | Alți cai | 10 | A | SCUTIRE | |0101.90.90 | Altele | 10 | A | 15 % | |01.02 | ANIMALE VII DIN SPECIA BOVINE. | | | | |0102.10 | Reproducători de rasă pură: | | | | |0102.10.10 | Bivoli | 0 | A | 0,60 % | |0102.10.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |0102.90 | Altele: | | | | |0102.90.11 | Pentru lupte de tauri | 10 | A | 15 % | |0102.90.19 | Altele | 10 | A | 15 % | |0102.90.20 | Domesticite, altele decât rasă pură | 10 | A | 15 % | |0102.90.90 | Altele | 10 | A | 15 % | |01.03 | ANIMALE VII DIN SPECIA PORCINE. | | | | |0103.10.00 | Reproducători de rasă pură | 0 | A | 0,60 % | |0103.91 | Cu o greutate sub 50 kg: | | | | |0103.91.10 | Domesticite | 10 | A | 15 % | |0103.91.90 | Altele | 10 | A | 15 % | |0103.92 | Cu o greutate de minim 50 kg: | | | | |0103.92.10 | Domesticite | 10 | A | 15 % | |0103.92.90 | Altele | 10 | A | 15 % | |01.04 | ANIMALE VII DIN SPECIA OVINE SAU CAPRINE. | | | | |0104.10 | Din specia ovine: | | | | |0104.10.10 | Rasă pură | 0 | A | SCUTIRE | |0104.10.90 | Altele | 10 | A | 15 % | |0104.20 | Din specia caprine: | | | | |0104.20.10 | Rasă pură | 0 | A | SCUTIRE | |0104.20.90 | Altele | 10 | A | 15 % | |01.05 | COCOȘI, GĂINI, RAȚE, GÂȘTE, CURCANI, CURCI ȘI BIBILICI, VII, DIN SPECII DOMESTICE. | | | | |Cu o greutate de maxim 185 g: | | | | |0105.11 | Cocoși și găini | | | | |0105.11.10 | Păsări de reproducere pentru găini ouătoare sau pentru îngrășare | 0 | A | SCUTIRE | |0105.11.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |0105.12.00 | Curcani și curci | 0 | A | SCUTIRE | |0105.19.00 | Altele | 10 | A | SCUTIRE | |0105.94 | Cocoși și găini: | | | | |0105.94.10 | de rasă pură pentru luptă | 10 | A | 15 % | |0105.94.90 | Altele | 10 | A | 15 % | |0105.99.00 | Altele | 10 | A | 15 % | |01.06 | ALTE ANIMALE VII. | | | | |0106.11.00 | Primate | 10 | A | 15 % | |0106.12.00 | Balene, delfini și delfini bruni (mamifere din ordinul Cetacee); lamantini și dugongi (mamifere din ordinul Sirenia). | 10 | A | 15 % | |0106.19.00 | Altele | 10 | A | 15 % | |0106.20 | Reptile (inclusiv șerpi și broaște țestoase de mare) | | | | |0106.20.10 | Broaște țestoase | 10 | A | 15 % | |0106.20.90 | Altele | 10 | A | 15 % | |0106.31.00 | Păsări de pradă | 10 | A | 15 % | |0106.32.00 | Psittaciforme (inclusiv papagali, peruși, arakanga și cacaduu) | 10 | A | 15 % | |0106.39 | Altele: | | | | |0106.39.10 | Porumbei | 10 | A | 15 % | |0106.39.90 | Altele | 10 | A | 15 % | |0106.90 | Altele: | | | | |0106.90.10 | Albine | 0 | A | SCUTIRE | |0106.90.20 | Specii utilizate în principal pentru consumul uman | 10 | A | 15 % | |0106.90.90 | Altele | 10 | A | 15 % | |02 | Carne și produse de abator comestibile | | | | |02.01 | CARNE DE ANIMALE DIN SPECIA BOVINE, PROASPĂTĂ SAU REFRIGERATĂ. | | | | |0201.10.00 | Carcase și semicarcase | — | F | 15 % | |0201.20.00 | Alte părți nedezosate | — | F | 30 % | |0201.30.00 | Dezosate | — | F | 30 % | |02.02 | CARNE DE ANIMALE DIN SPECIA BOVINE, CONGELATĂ. | | | | |0202.10.00 | Carcase și semicarcase | — | F | 15 % | |0202.20.00 | Alte părți nedezosate | — | F | 30 % | |0202.30.00 | Dezosate | — | F | 25 % | |02.03 | CARNE DE ANIMALE DIN SPECIA PORCINE, PROASPĂTĂ, REFRIGERATĂ SAU CONGELATĂ. | | | | |0203.11 | Carcase și semicarcase: | | | | |0203.11.10 | Carcase | — | F | 60 % | |0203.11.20 | Semicarcase | — | F | 60 % | |0203.12 | Jamboane, spete și bucăți din acestea, nedezosate: | | | | |0203.12.10 | Jamboane din pulpe și bucăți de pulpe | — | F | 70 % | |0203.12.90 | Altele | — | F | 70 % | |0203.19 | Altele: | | | | |0203.19.10 | Cotlete, dezosate sau nu | — | F | 70 % | |0203.19.20 | Jamboane, spete și bucăți din acestea, dezosate | — | F | 70 % | |0203.19.90 | Altele | — | F | 70 % | |0203.21 | Carcase și semicarcase: | | | | |0203.21.10 | Carcase | — | F | 70 % | |0203.21.20 | Semicarcase | — | F | 70 % | |0203.22 | Jamboane, spete și bucăți din acestea, nedezosate: | | | | |0203.22.10 | Jamboane din pulpe și bucăți de pulpe | — | F | 70 % | |0203.22.90 | Altele | — | F | 70 % | |0203.29 | Altele: | | | | |0203.29.10 | Cotlete, dezosate sau nu | — | F | 70 % | |0203.29.20 | Jamboane, spete și bucăți din acestea, dezosate | — | F | 70 % | |0203.29.90 | Altele | — | F | 70 % | |02.04 | CARNE DE ANIMALE DIN SPECIILE OVINE SAU CAPRINE, PROASPĂTĂ, REFRIGERATĂ SAU CONGELATĂ. | | | | |0204.10.00 | Carcase și semicarcase de miel, proaspete sau refrigerate | 15 | E | 15 % | |0204.21.00 | Carcase și semicarcase | 15 | E | 15 % | |0204.22.00 | Alte părți nedezosate: | 15 | E | 15 % | |0204.23.00 | Dezosate | 15 | E | 15 % | |0204.30.00 | Carcase și semicarcase de miel, congelate | 15 | E | 15 % | |0204.41.00 | Carcase și semicarcase | 15 | E | 15 % | |0204.42.00 | Alte părți nedezosate | 15 | E | 15 % | |0204.43.00 | Dezosate | 15 | E | 15 % | |0204.50.00 | Carne de animale din specia caprine | 15 | E | 15 % | |0205.00.00 | CARNE DE CAL, DE MĂGAR SAU DE CATÂR, PROASPĂTĂ, REFRIGERATĂ SAU CONGELATĂ. | 15 | E | 15 % | |02.06 | ORGANE COMESTIBILE DE ANIMALE DIN SPECIILE BOVINE, PORCINE, OVINE, CAPRINE, DE CAI, DE MĂGARI SAU DE CATÂRI, PROASPETE, REFRIGEREATE SAU CONGELATE. | | | | |0206.10.00 | De animale din specia bovine, proaspete sau refrigerate | — | F | 15 % | |0206.21.00 | Limbă | — | F | 10 % | |0206.22.00 | Ficat | — | F | 10 % | |0206.29.00 | Altele | — | F | 15 % | |0206.30.00 | Din specia porcine, proaspete sau refrigerate | — | F | 10 % | |0206.41.00 | Ficat | — | F | 10 % | |0206.49.00 | Altele | — | F | 10 % | |0206.80.00 | Altele, proaspete sau refrigerate | 40 | E | 15 % | |0206.90.00 | Altele, congelate | 40 | E | 15 % | |02.07 | CARNE ȘI ORGANE COMESTIBILE, PROASPETE, REFRIGERATE SAU CONGELATE, DE PĂSĂRI ÎNCADRATE LA POZIȚIA 01.05. | | | | |0207.11.00 | Netranșate în bucăți, proaspete sau refrigerate | — | F | 15 % | |0207.12.00 | Netranșate în bucăți, congelate | — | F | 15 % | |0207.13 | Bucăți și organe, proaspete sau refrigerate: | | | | |0207.13.11 | Piept | — | F | 15 % | |0207.13.19 | Altele | — | F | 260 % | |0207.13.21 | Ficat | — | F | 15 % | |0207.13.29 | Altele | — | F | 15 % | |0207.14 | Bucăți și organe, congelate: | | | | |0207.14.11 | Bucăți nedezosate | — | F | 15 % | |0207.14.12 | Dezosate | — | F | 15 % | |0207.14.19 | Altele | — | F | 260 % | |0207.14.21 | Ficat | — | F | 15 % | |0207.14.29 | Altele | — | F | 15 % | |0207.24.00 | Netranșate în bucăți, proaspete sau refrigerate | — | F | 15 % | |0207.25.00 | Netranșate în bucăți, congelate | — | F | 15 % | |0207.26 | Bucăți și organe, proaspete sau refrigerate: | | | | |0207.26.11 | Piept | — | F | 15 % | |0207.26.19 | Alte bucăți | — | F | 15 % | |0207.26.21 | Ficat | — | F | 15 % | |0207.26.29 | Altele | — | F | 15 % | |0207.27 | Bucăți și organe, congelate: | | | | |0207.27.11 | Bucăți nedezosate | — | F | 15 % | |0207.27.12 | Dezosate | — | F | 15 % | |0207.27.19 | Alte bucăți | — | F | 15 % | |0207.27.21 | Ficat | — | F | 15 % | |0207.27.29 | Altele | — | F | 15 % | |0207.32 | Netranșate în bucăți, proaspete sau refrigerate: | | | | |0207.32.10 | De rațe | — | F | 15 % | |0207.32.90 | Altele | — | F | 15 % | |0207.33 | Netranșate în bucăți, congelate | | | | |0207.33.10 | De rațe | — | F | 15 % | |0207.33.90 | Altele | — | F | 15 % | |0207.34.00 | Ficat gras, proaspăt sau refrigerat | — | F | 15 % | |0207.35 | Altele, proaspete sau refrigerate | | | | |0207.35.11 | Bucăți, altele decât măruntaie | — | F | 15 % | |0207.35.19 | Altele (organe) | — | F | 15 % | |0207.35.21 | Bucăți, altele decât măruntaie | — | F | 15 % | |0207.35.29 | Altele (organe) | — | F | 15 % | |0207.36 | Altele, congelate: | | | | |0207.36.11 | Bucăți | — | F | 15 % | |0207.36.19 | Altele (organe) | — | F | 15 % | |0207.36.21 | Bucăți, altele decât măruntaie | — | F | 15 % | |0207.36.29 | Altele (organe) | — | F | 15 % | |02.08 | ALTĂ CARNE ȘI ORGANE COMESTIBILE, PROASPETE, REFRIGERATE SAU CONGELATE. | | | | |0208.10 | De iepure domestic sau de iepure de câmp: | | | | |0208.10.10 | Carne | 15 | E | 15 % | |0208.10.90 | Organe | 15 | E | 15 % | |0208.30.00 | De primate | 15 | A | 15 % | |0208.40.00 | De balene, delfini și delfini bruni (mamifere din ordinul Cetacee); de lamantini și dugongi (mamifere din ordinul Sirenia). | 15 | A | 15 % | |0208.50.00 | De reptile (inclusiv șerpi și broaște țestoase de mare) | 15 | A | 15 % | |0208.90.00 | Altele | 15 | A | 15 % | |0208.90.00A | Numai pulpe de broască | 15 | E | 15 % | |02.09 | SLĂNINĂ FĂRĂ PĂRȚI SLABE, GRĂSIME DE PORC ȘI DE PASĂRE, NETOPITE ȘI NICI ALTFEL EXTRASE, PROASPETE, REFRIGERATE, CONGELATE, SĂRATE SAU ÎN SARAMURĂ, USCATE SAU AFUMATE. | | | | |0209.00.11 | Grăsime de pe spate | — | F | 15 % | |0209.00.12 | Alte tipuri de slănină | — | F | 15 % | |0209.00.19 | Altele | — | F | 15 % | |0209.00.21 | Grăsime de pe spate și alte tipuri de slănină | — | F | 15 % | |0209.00.29 | Altele | — | F | 15 % | |02.10 | CARNE ȘI ORGANE COMESTIBILE, SĂRATE SAU ÎN SARAMURĂ, USCATE SAU AFUMATE; FĂINĂ ȘI PUDRĂ, COMESTIBILE, DE CARNE SAU DE ORGANE. | | | | |0210.11 | Jamboane, spete și bucăți din acestea, nedezosate: | | | | |0210.11.11 | Jambon conservat în sare, uscat natural minim 10 luni (de tip Serrano) | 45 | Q | 15 % | A se vedea punctul 3 din apendicele 1 la anexa I |0210.11.19 | Altele | 45 | Q | 70 % | A se vedea punctul 3 din apendicele 1 la anexa I |0210.11.90 | Altele | 45 | Q | 70 % | A se vedea punctul 3 din apendicele 1 la anexa I |0210.12.00 | Piept (împănat) și părți din acesta | 45 | Q | 15 % | A se vedea punctul 3 din apendicele 1 la anexa I |0210.19 | Altele: | | | | |0210.19.10 | Cotlete de porc | 70 | Q | 70 % | A se vedea punctul 3 din apendicele 1 la anexa I |0210.19.21 | Jambon conservat în sare, uscat natural minim 10 luni (de tip Serrano) | 70 | Q | 15 % | A se vedea punctul 3 din apendicele 1 la anexa I |0210.19.29 | Altele | 70 | Q | 70 % | A se vedea punctul 3 din apendicele 1 la anexa I |0210.19.90 | Altele | 70 | Q | 70 % | A se vedea punctul 3 din apendicele 1 la anexa I |0210.20.00 | Carne din specia bovine | — | F | 15 % | |0210.91 | De primate | | | | |0210.91.10 | Carne | 10 | A | 15 % | |0210.91.20 | Organe | 10 | A | 10 % | |0210.91.90 | Altele | 10 | A | 10 % | |0210.92 | De balene, delfini și delfini bruni (mamifere din ordinul Cetacee); de lamantini și dugongi (mamifere din ordinul Sirenia); | | | | |0210.92.10 | Carne | 10 | A | 15 % | |0210.92.20 | Organe | 10 | A | 10 % | |0210.92.90 | Altele | 10 | A | 10 % | |0210.93 | De reptile (inclusiv șerpi și broaște țestoase de mare) | | | | |0210.93.10 | Carne | 10 | A | 15 % | |0210.93.20 | Organe | 10 | A | 10 % | |0210.93.90 | Altele | 10 | A | 10 % | |0210.99 | Altele: | | | | |0210.99.10 | Carne | 15 | E | 15 % | |0210.99.21 | Ficat de gâscă, sărat sau în saramură, uscat sau afumat | 15 | E | 15 % | |0210.99.29 | Altele | 15 | E | 10 % | |0210.99.90 | Altele | 15 | E | 10 % | |0210.99.90A | Numai făină și pudră, comestibile, de carne sau de organe comestibile | 10 | E | 10 % | |03 | Pești și crustacee, moluște și alte nevertebrate acvatice | | | | |03.01 | PEȘTI VII: | | | | |0301.10.00 | Pești ornamentali | 15 | E | 10 % | |0301.91.00 | Păstrăvi (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache și Oncorhynchus chrysogaster) | 10 | E | 15 % | |0301.91.00A | Numai pești mici pentru repopulare | 0 | A | 15 % | |0301.92.00 | Anghile (Anguilla spp.) | 10 | E | 10 % | |0301.92.00A | Numai pești mici pentru repopulare | 0 | A | 10 % | |0301.93.00 | Crapi | 10 | E | 10 % | |0301.93.00A | Numai pești mici pentru repopulare | 5 | E | 10 % | |0301.94.00 | Toni roșii (Thunnus thynnus) | 0 | A | 15 % | |0301.95.00 | Toni roșii din sud (Thunnus maccoyii) | 0 | A | 15 % | |0301.99.00 | Altele | 10 | E | 15 % | |0301.99.00A | Numai pești mici pentru repopulare | 0 | A | 15 % | |0301.99.00B | Numai toni (de genul Thunnus, în afară de Thunnus thynnus și Thunnus maccoyii), pești săritori sau bonite cu abdomenul vărgat [Euthynnus (Katsuwonus) pelamis], sardine (Sardina pilchardus, Sardinops spp.) și macrou (Scomber scombrus, Scomber australasicus, Scomber japonicus) | 0 | A | 15 % | |03.02 | PEȘTE PROASPĂT SAU REFRIGERAT, CU EXCEPȚIA FILEULUI DE PEȘTE ȘI A CĂRNII DE PEȘTE ÎNCADRATE LA POZIȚIA 03.04. | | | | |0302.11.00 | Păstrăvi (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache și Oncorhynchus chrysogaster) | 15 | E | 15 % | |0302.12.00 | Somoni de Pacific (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou și Oncorhynchus rhodurus), somoni de Atlantic (Salmo salar) și somoni de Dunăre (Hucho hucho) | 10 | E | 5 % | |0302.19.00 | Altele | 10 | E | 15 % | |0302.21.00 | Halibut (Reinhardtius hippoglossoides, Hippoglossus hippoglossus, Hippoglossus stenolepis) | 10 | E | 15 % | |0302.22.00 | Cambula (Pleuronectes platessa) | 10 | E | 15 % | |0302.23.00 | Limbă de mare (Solea spp.) | 10 | G | 15 % | |0302.29.00 | Altele | 10 | E | 15 % | |0302.31.00 | Toni albi sau "germon" (Thunnus alalunga) | 0 | A | 15 % | |0302.32.00 | Toni cu aripioare galbene (Thunnus albacares) | 0 | A | 15 % | |0302.33.00 | Pești săritori sau bonite cu abdomenul vărgat | 0 | A | 15 % | |0302.34.00 | Toni grași (Thunnus obesus) | 0 | A | 15 % | |0302.35.00 | Toni roșii (Thunnus thynnus) | 0 | A | 15 % | |0302.36.00 | Toni roșii din sud (Thunnus maccoyii) | 0 | A | 15 % | |0302.39.00 | Altele | 0 | A | 15 % | |0302.40.00 | Heringi (Clupea harengus, Clupea pallasi), cu excepția ficatului, icrelor și a lapților | 10 | E | 15 % | |0302.50.00 | Cod (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus), cu excepția ficatului, a icrelor și a lapților | 10 | E | 15 % | |0302.61.00 | Sardine (Sardina pilchardus, Sardinops spp.), sardinele (Sardinella spp.), șproturi (Sprattus sprattus) | 0 | A | 15 % | |0302.62.00 | Eglefini (haddock) (Melanogrammus aeglefinus) | 10 | E | 15 % | |0302.63.00 | Pești marini din specia Pollachius virens | 10 | E | 15 % | |0302.64.00 | Specii de macrou (Scomber scombrus, Scomber australasicus, Scomber japonicus) | 10 | E | 15 % | |0302.65.00 | Câini de mare și alte specii de rechini | 10 | E | 15 % | |0302.66.00 | Anghile (Anguilla spp.) | 10 | E | 15 % | |0302.67.00 | Pești-spadă (Xiphias gladius) | 15 | E | 15 % | |0302.68.00 | "Toothfish" (Dissostichus spp.) | 15 | E | 15 % | |0302.69.00 | Altele | 15 | E | 15 % | |0302.70.00 | Ficat, icre și lapți | 15 | E | 15 % | |03.03 | PEȘTI CONGELAȚI, CU EXCEPȚIA FILEURILOR DE PEȘTE ȘI A CĂRNII DE PEȘTE ÎNCADRATE LA POZIȚIA 03.04. | | | | |0303.11.00 | Somon roșu (Oncorhynchus nerka) | 10 | E | 5 % | |0303.19.00 | Altele | 10 | E | 5 % | |0303.21.00 | Păstrăvi (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache și Oncorhynchus chrysogaster) | 15 | E | 15 % | |0303.22.00 | Somoni de Atlantic (Salmo salar) și somoni de Dunăre (Hucho Hucho) | 10 | E | 5 % | |0303.29.00 | Altele | 10 | E | 15 % | |0303.31.00 | Halibut (Reinhardtius hippoglossoides, Hippoglossus hippoglossus, Hippoglossus stenolepis) | 10 | E | 15 % | |0303.32.00 | Cambula (Pleuronectes platessa) | 10 | E | 15 % | |0303.33.00 | Limbă de mare (Solea spp.) | 10 | E | 15 % | |0303.39.00 | Altele | 10 | E | 15 % | |0303.41.00 | Toni albi sau "germon" (Thunnus alalunga) | 0 | A | 15 % | |0303.42.00 | Toni cu aripioare galbene (Thunnus albacares) | 0 | A | 15 % | |0303.43.00 | Pești săritori sau bonite cu abdomenul vărgat | 0 | A | 15 % | |0303.44.00 | Toni grași (Thunnus obesus) | 0 | A | 15 % | |0303.45.00 | Toni roșii (Thunnus thynnus) | 0 | A | 15 % | |0303.46.00 | Toni roșii din sud (Thunnus maccoyii) | 0 | A | 15 % | |0303.49.00 | Altele | 0 | A | 15 % | |0303.51.00 | Heringi (Clupea harengus, Clupea pallasii) | 10 | E | 10 % | |0303.52.00 | Cod (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus) | 10 | E | 15 % | |0303.61.00 | Pești-spadă (Xiphias gladius) | 10 | E | 15 % | |0303.62.00 | "Toothfish" (Dissostichus spp.) | 10 | E | 15 % | |0303.71.00 | Sardine (Sardina pilchardus, Sardinops spp.), sardinele (Sardinella spp.), șproturi (Sprattus sprattus) | 0 | A | 15 % | |0303.72.00 | Eglefini (haddock) (Melanogrammus aeglefinus) | 10 | E | 15 % | |0303.73.00 | Pești marini din specia Pollachius virens | 10 | E | 15 % | |0303.74.00 | Specii de macrou (Scomber scombrus, Scomber australasicus, Scomber japonicus) | 0 | A | 10 % | |0303.75.00 | Câini de mare și alte specii de rechini | 10 | E | 15 % | |0303.76.00 | Anghile (Anguilla spp.) | 10 | E | 15 % | |0303.77.00 | Lupi de mare (Dicentrarchus labrax, Dicentrarchus punctatus) | 15 | E | 15 % | |0303.78.00 | Merlucius (Merluccius spp., Urophycis spp.) | 10 | E | 8 % | |0303.79.00 | Altele | 10 | E | 15 % | |0303.80.00 | Ficat, icre și lapți | 15 | E | 15 % | |03.04 | FILEURI DE PEȘTE ȘI CARNE DE PEȘTE (CHIAR TOCATĂ), PROASPETE, REFRIGERATE SAU CONGELATE. | | | | |0304.11.00 | Pești-spadă (Xiphias gladius) | 15 | G | 15 % | |0304.12.00 | "Toothfish" (Dissostichus spp.) | 15 | E | 15 % | |0304.19.00 | Altele | 15 | G | 15 % | |0304.21.00 | Pești-spadă (Xiphias gladius) | 15 | G | 15 % | |0304.22.00 | "Toothfish" (Dissostichus spp.) | 15 | E | 15 % | |0304.29.00 | Altele | 15 | G | 15 % | |0304.29.00A | Numai corifena (Coryphaena hippurus) | 15 | E | 15 % | |0304.91.00 | Pești-spadă (Xiphias gladius) | 15 | G | 15 % | |0304.92.00 | "Toothfish" (Dissostichus spp.) | 15 | E | 15 % | |0304.99.00 | Altele | 15 | G | 15 % | |03.05 | PEȘTE USCAT, SĂRAT SAU ÎN SARAMURĂ; PEȘTE AFUMAT, CHIAR FIERT, ÎNAINTE SAU ÎN TIMPUL AFUMĂRII; FĂINĂ, PUDRĂ ȘI AGLOMERATE SUB FORMĂ DE PELETE DE PEȘTE, PROPRII ALIMENTAȚIEI UMANE. | | | | |0305.10.00 | Făină, pudră și aglomerate sub formă de pelete de pește, proprii alimentației umane | 0 | A | 15 % | |0305.20.00 | Ficat de pește, icre și lapți, uscați, afumați, sărați sau în saramură | 10 | E | 15 % | |0305.30.10 | Cod | 15 | E | 10 % | |0305.30.90 | Altele | 15 | E | 10 % | |0305.41.00 | Somoni de Pacific (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou și Oncorhynchus rhodurus), somoni de Atlantic (Salmo salar) și somoni de Dunăre (Hucho hucho) | 15 | E | 5 % | |0305.42.00 | Heringi (Clupea harengus, Clupea pallasii) | 15 | E | 15 % | |0305.49 | Altele: | | | | |0305.49.10 | Cod | 15 | E | 10 % | |0305.49.90 | Altele | 15 | E | 10 % | |0305.51.00 | Cod (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus) | 15 | E | 5 % | |0305.59.00 | Altele | 15 | E | 5 % | |0305.61.00 | Heringi (Clupea harengus, Clupea pallasii) | 15 | E | 10 % | |0305.62.00 | Cod (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus) | 15 | E | 5 % | |0305.63.00 | Anșoa (Engraulis spp.) | 15 | E | 15 % | |0305.69.00 | Altele | 15 | E | 5 % | |03.06 | CRUSTACEE, CHIAR DECORTICATE, VII, PROASPETE, REFRIGERATE, CONGELATE, USCATE, SĂRATE SAU ÎN SARAMURĂ; CRUSTACEE, ÎN COCHILIE, FIERTE ÎN APĂ SAU ÎN ABUR CHIAR REFRIGERATE, CONGELATE, USCATE, SĂRATE SAU ÎN SARAMURĂ; FĂINĂ, PUDRĂ ȘI AGLOMERATE SUB FORMĂ DE PELETE DE CRUSTACEE, PROPRII ALIMENTAȚIEI UMANE. | | | | |0306.11.00 | Languste (Palinurus spp., Panulirus spp., Jasus spp.) | 10 | E | 15 % | |0306.12.00 | Homari (Homarus spp.) | 10 | E | 5 % | |0306.13.00 | Creveți | 10 | E | 15 % | |0306.14.00 | Crabi | 10 | E | 15 % | |0306.19.00 | Altele, inclusiv făină, pudră și aglomerate sub formă de pelete de crustacee, proprii alimentației umane | 10 | E | 15 % | |0306.21 | Languste (Palinurus spp., Panulirus spp., Jasus spp.) | | | | |0306.21.10 | Vii, proaspete sau refrigerate | 10 | E | 15 % | |0306.21.20 | Uscate, sărate sau în saramură | 10 | E | 15 % | |0306.21.30 | Fierte în apă sau abur, în cochilie | 10 | E | 15 % | |0306.22 | Homari (Homarus spp.) | | | | |0306.22.10 | Vii, proaspeți sau refrigerați | 10 | E | 5 % | |0306.22.20 | Uscați, sărați sau în saramură | 10 | E | 15 % | |0306.22.30 | Fierți în apă sau abur, în cochilie | 10 | E | 15 % | |0306.23 | Creveți: | | | | |0306.23.11 | Vii, proaspeți sau refrigerați | 10 | E | 15 % | |0306.23.11A | Numai pești mici pentru repopulare | 0 | A | 15 % | |0306.23.12 | Uscați, sărați sau în saramură | 10 | E | 15 % | |0306.23.13 | Fierți în apă sau abur, în cochilie | 10 | E | 15 % | |0306.23.91 | Vii, proaspeți sau refrigerați | — | A | SCUTIRE | |0306.23.92 | Uscați, sărați sau în saramură | 10 | E | 15 % | |0306.23.93 | Fierți în apă sau abur, în cochilie | 10 | E | 15 % | |0306.24 | Crabi | | | | |0306.24.10 | Vii, proaspeți sau congelați, cruzi în cochilie | 10 | E | 15 % | |0306.24.20 | Uscați, sărați sau în saramură | 10 | E | 15 % | |0306.24.30 | Fierți în apă sau abur, în cochilie | 10 | E | 15 % | |0306.29 | Altele, inclusiv făină, pudră și aglomerate sub formă de pelete de crustacee, proprii alimentației umane | | | | |0306.29.10 | Vii, proaspeți sau refrigerați | 10 | E | 15 % | |0306.29.20 | Uscați, sărați sau în saramură | 10 | E | 15 % | |0306.29.30 | Fierți în apă sau abur, în cochilie | 10 | E | 15 % | |0306.29.40 | Făină, pudră și aglomerate sub formă de pelete de crustacee, proprii alimentației umane | 10 | E | 15 % | |03.07 | MOLUȘTE, CHIAR SEPARATE DE COCHILIE, VII, PROASPETE, REFRIGERATE, CONGELATE, USCATE, SĂRATE SAU ÎN SARAMURĂ; NEVERTEBRATE ACVATICE, ALTELE DECÂT CRUSTACEELE ȘI MOLUȘTELE, VII, PROASPETE, REFRIGERATE, CONGELATE, USCATE, SĂRATE SAU ÎN SARAMURĂ; FĂINĂ, PUDRĂ ȘI AGLOMERATE SUB FORMĂ DE PELETE DE NEVERTEBRATE ACVATICE, ALTELE DECÂT CRUSTACEELE, PROPRII ALIMENTAȚIEI UMANE. | | | | |0307.10 | Stridii: | | | | |0307.10.10 | Vii, proaspete sau refrigerate | 10 | E | 15 % | |0307.10.20 | Congelate | 10 | E | 15 % | |0307.10.90 | Altele | 10 | E | 15 % | |0307.21.00 | Vii, proaspete sau refrigerate | 10 | E | 15 % | |0307.29 | Altele: | | | | |0307.29.10 | Congelate | 10 | E | 15 % | |0307.29.90 | Altele | 10 | E | 15 % | |0307.31.00 | Vii, proaspete sau refrigerate | 10 | E | 15 % | |0307.39 | Altele: | | | | |0307.39.10 | Congelate | 10 | E | 15 % | |0307.39.90 | Altele | 10 | E | 15 % | |0307.41.00 | Vii, proaspete sau refrigerate | 10 | E | 15 % | |0307.49 | Altele: | | | | |0307.49.10 | Congelate | 10 | E | 15 % | |0307.49.10A | Numai calmari înghețați în recipiente cu un conținut de peste 3 kg | 0 | A | 15 % | |0307.49.90 | Altele | 10 | E | 15 % | |0307.49.90A | Numai calmari înghețați în recipiente cu un conținut de peste 3 kg | 0 | A | 15 % | |0307.51.00 | Vii, proaspeți sau refrigerați | 10 | E | 15 % | |0307.59 | Altele: | | | | |0307.59.10 | Congelate | 10 | E | 15 % | |0307.59.90 | Altele | 10 | E | 15 % | |0307.60 | Melci, alții decât melcii de mare: | | | | |0307.60.10 | Vii, proaspeți, refrigerați sau congelați | 10 | E | 15 % | |0307.60.90 | Alții | 10 | E | 15 % | |0307.91 | Vii, proaspeți sau refrigerați | | | | |0307.91.10 | Moluște | 10 | E | 15 % | |0307.91.21 | Vii | 10 | E | 15 % | |0307.91.29 | Altele | 10 | E | 15 % | |0307.91.31 | Vii | 10 | E | 15 % | |0307.91.39 | Altele | 10 | E | 15 % | |0307.91.90 | Altele | 10 | E | 15 % | |0307.99 | Altele: | | | | |0307.99.11 | Congelate | 10 | E | 15 % | |0307.99.19 | Altele | 10 | E | 15 % | |0307.99.20 | Alte nevertebrate acvatice (altele decât crustaceele sau moluștele) | 10 | E | 15 % | |0307.99.30 | Făină, pudră și aglomerate sub formă de pelete de crustacee, proprii alimentației umane | 10 | E | 15 % | |04 | Lapte și produse lactate; ouă de păsări; miere naturală; produse comestibile de origine animală, nedenumite și neîncadrate în altă parte | | | | |04.01 | LAPTE ȘI SMÂNTÂNĂ DIN LAPTE, CONCENTRATE SAU CU ADAOS DE ZAHĂR SAU ALȚI ÎNDULCITORI. | | | | |0401.10.00 | Cu un conținut de grăsimi de maxim 1 % din greutate | — | F | 60 % | |0401.2 | Cu un conținut de grăsimi de peste 1 %, dar de maxim 6 % din greutate: | | | | |0401.20.10 | Lapte lichid pasteurizat în ambalaje aseptice, care nu necesită refrigerare | — | F | 60 % | |0401.20.20 | Lapte lichid pasteurizat, fără lactoză, în ambalaje aseptice, care nu necesită refrigerare | — | F | 60 % | |0401.20.90 | Altele | — | F | 60 % | |0401.30 | Cu un conținut de grăsimi de peste 6 % din greutate | | | | |0401.30.10 | Lapte | — | F | 20 % | |0401.30.21 | Pentru frișcă | — | F | 30 % | |0401.30.29 | Altele | — | F | 30 % | |04.02 | LAPTE ȘI SMÂNTÂNĂ DIN LAPTE, CONCENTRATE SAU CU ADAOS DE ZAHĂR SAU ALȚI ÎNDULCITORI. | | | | |0402.10 | Sub formă de praf, granule sau alte forme solide, cu un conținut de grăsimi de maxim 1,5 % din greutate | | | | |0402.10.10 | De caprine | — | Q | 4 % | A se vedea punctul 4 din apendicele 1 la anexa I |0402.10.91 | În ambalaje cu un conținut de maxim 1 kg (numai pentru uz casnic), altele decât bunurile încadrate la poziția 0402.10.92 | — | Q | 50 % | A se vedea punctul 4 din apendicele 1 la anexa I |0402.10.92 | Pentru alimentația copiilor mici, în ambalaje pentru vânzarea cu amânuntul, compuse din lapte nedegresat, lapte degresat, lactoză, lecitină, vitamine și săruri minerale | — | Q | 50 % | A se vedea punctul 4 din apendicele 1 la anexa I |0402.10.99 | Altele | — | Q | 50 % | A se vedea punctul 4 din apendicele 1 la anexa I |0402.21 | Fără adaos de zahăr sau alți îndulcitori: | | | | |0402.21.10 | De caprine | — | Q | 5 % | A se vedea punctul 4 din apendicele 1 la anexa I |0402.21.91 | Pentru alimentația copiilor mici, în ambalaje pentru vânzarea cu amânuntul, compuse din lapte nedegresat, lactoză, lecitină, vitamine și săruri minerale | — | Q | 50 % | A se vedea punctul 4 din apendicele 1 la anexa I |0402.21.99 | Altele | — | Q | 50 % | A se vedea punctul 4 din apendicele 1 la anexa I |0402.29 | Altele: | | | | |0402.29.10 | De caprine | — | Q | 5 % | A se vedea punctul 4 din apendicele 1 la anexa I |0402.29.91 | Pentru alimentația copiilor mici, în ambalaje pentru vânzarea cu amânuntul, compuse din lapte nedegresat, lactoză, lecitină, vitamine și săruri minerale | — | Q | 50 % | A se vedea punctul 4 din apendicele 1 la anexa I |0402.29.99 | Altele | — | Q | 50 % | A se vedea punctul 4 din apendicele 1 la anexa I |0402.91 | Fără adaos de zahăr sau alți îndulcitori: | | | | |0402.91.11 | Evaporate | 155 | C | 10 % | |0402.91.19 | Altele | — | F | 5 % | |0402.91.91 | Evaporate, cu un conținut de grăsimi de maxim 1,5 % din greutate | 155 | C | 155 % | |0402.91.92 | Evaporate, cu un conținut de grăsimi de peste 1,5 % din greutate | 155 | C | 155 % | |0402.91.99 | Altele | — | F | 155 % | |0402.99 | Altele: | | | | |0402.99.11 | Evaporate | — | F | 10 % | |0402.99.19 | Altele | — | F | 5 % | |0402.99.91 | Evaporate, cu un conținut de grăsimi de maxim 1,5 % din greutate | — | F | 155 % | |0402.99.92 | Evaporate, cu un conținut de grăsimi de peste 1,5 % din greutate | — | F | 155 % | |0402.99.93 | Lapte condensat | — | F | 155 % | |0402.99.99 | Altele | — | F | 155 % | |04.03 | LAPTE ACRU, LAPTE ȘI SMÂNTÂNĂ COVĂSITE, IAURT, CHEFIR ȘI ALTE SORTIMENTE DE LAPTE ȘI SMÂNTÂNĂ FERMENTATE SAU ACRITE, CHIAR CONCENTRATE SAU CU ADAOS DE ZAHĂR SAU ALȚI ÎNDULCITORI SAU AROMATIZATE SAU CU ADAOS DE FRUCTE SAU CACAO. | | | | |0403.10.10 | Neconcentrat și fără adaos de zahăr și alți agenți îndulcitori, nearomatizat și fără adaos de fructe sau cacao | — | F | 15 % | |0403.10.21 | Cu un conținut de grăsimi de maxim 1,5 % din greutate | — | F | 15 % | |0403.10.22 | Cu un conținut de grăsimi de peste 1,5 % din greutate | — | F | 30 % | |0403.10.31 | Mai puțin de 50 % din greutate | — | F | 15 % | |0403.10.32 | Peste 50 % din greutate | — | F | 10 % | |0403.10.91 | Iaurt lichid, chiar cu adaos de cacao | — | F | 15 % | |0403.10.99 | Altele | — | F | 15 % | |0403.90 | Altele: | | | | |0403.90.11 | Smântână | — | F | 30 % | |0403.90.12 | Lapte acru | — | F | 20 % | |0403.90.13 | Covăsit | — | F | 30 % | |0403.90.19 | Altele | — | F | 30 % | |0403.90.21 | Sub formă de praf, granule sau alte forme solide, în ambalaje cu un conținut de maxim 1 kg (numai pentru uz casnic), cu un conținut de grăsimi de maxim 1,5 % din greutate | — | F | 30 % | |0403.90.22 | Sub formă de praf, granule sau alte forme solide, în ambalaje cu un conținut de peste 1 kg, cu un conținut de grăsimi de maxim 1,5 % din greutate | — | F | 50 % | |0403.90.23 | Sub formă de praf, granule sau alte forme solide, cu un conținut de grăsimi de peste 1,5 % din greutate | — | F | 50 % | |0403.90.24 | Lapte acru | — | F | 30 % | |0403.90.29 | Altele | — | F | 30 % | |0403.90.31 | Sub formă de praf, granule sau alte forme solide | — | F | 5 % | |0403.90.39 | Altele | — | F | 30 % | |0403.90.41 | Mai puțin de 50 % din greutate | — | F | 22,50 % | |0403.90.42 | Peste 50 % din greutate | — | F | 10 % | |0403.90.90 | Altele | — | F | 120 % | |04.04 | ZER, CHIAR CONCENTRAT SAU CU ADAOS DE ZAHĂR SAU DE ALȚI ÎNDULCITORI; PRODUSE OBȚINUTE DIN COMPUȘI NATURALI AI LAPTELUI, CHIAR CU ADAOS DE ZAHĂR SAU ALȚI ÎNDULCITORI, NEDENUMITE ȘI NEÎNCADRATE ÎN ALTĂ PARTE. | | | | |0404.10 | Zer, modificat sau nu, chiar concentrat sau cu adaos de zahăr sau de alți îndulcitori | | | | |0404.10.11 | Sub formă de praf, granule sau alte forme solide, chiar cu adaos de zahăr sau de alți îndulcitori | 0 | A | 5 % | |0404.10.19 | Altele | 0 | A | 30 % | |0404.10.91 | Neconcentrate și fără adaos de zahăr sau de alți îndulcitori | 0 | A | 30 % | |0404.10.99 | Altele | 0 | A | 30 % | |0404.90 | Altele: | | | | |0404.90.11 | Produse obținute pornind de la compușii naturali ai laptelui, procesate special pentru furaje | 10 | Q | 5 % | A se vedea punctul 5 din apendicele 1 la anexa I |0404.90.19 | Altele | 10 | Q | 120 % | A se vedea punctul 5 din apendicele 1 la anexa I |0404.90.21 | Produse obținute pornind de la compușii naturali ai laptelui, procesate special pentru furaje | 10 | Q | 5 % | A se vedea punctul 5 din apendicele 1 la anexa I |0404.90.29 | Altele | 10 | Q | 30 % | A se vedea punctul 5 din apendicele 1 la anexa I |0404.90.91 | Produse obținute pornind de la compușii naturali ai laptelui, procesate special pentru furaje | 10 | Q | 5 % | A se vedea punctul 5 din apendicele 1 la anexa I |0404.90.99 | Altele | 10 | Q | 120 % | A se vedea punctul 5 din apendicele 1 la anexa I |04.05 | UNT ȘI ALTE GRĂSIMI CARE PROVIN DIN LAPTE; PASTĂ DIN LAPTE PENTRU TARTINE. | | | | |0405.10.00 | Unt | — | F | 15 % | |0405.20 | Pastă din lapte pentru tartine: | | | | |0405.20.10 | Cu un conținut de grăsimi din lapte de minim 75 % | — | F | 15 % | |0405.20.90 | Altele | — | F | 10 % | |0405.90 | Altele: | | | | |0405.90.10 | Ulei de unt | — | F | SCUTIRE | |0405.90.90 | Altele | — | F | 15 % | |04.06 | BRÂNZĂ ȘI CAȘ. | | | | |0406.10 | Brânză proaspătă (nefermentată), inclusiv brânza din zer, și caș: | | | | |0406.10.10 | Mozzarella | — | F | 30 % | |0406.10.90 | Altele | — | F | 30 % | |0406.20 | Brânză rasă sau pudră, de orice tip: | | | | |0406.20.10 | Pentru utilizări industriale | — | Q | 30 % | A se vedea punctul 6 din apendicele 1 la anexa I |0406.20.10A | Numai de tip Cheddar, uscată | 0 | A | 30 % | |0406.20.90 | Altele | — | Q | 30 % | A se vedea punctul 6 din apendicele 1 la anexa I |0406.20.90A | Numai de tip Cheddar, uscată | 0 | A | 30 % | |0406.30.00 | Brânză topită, alta decât cea rasă sau pudră | — | Q | 30 % | A se vedea punctul 6 din apendicele 1 la anexa I |0406.40.00 | Brânză cu mucegai și alte brânzeturi care conțin mucegai produs de Penicillium roqueforti | 15 | E | 15 % | |0406.90 | Alte brânzeturi: | | | | |0406.90.11 | Pentru utilizări industriale, întregi, în ambalaje cu un conținut de minim 20 kg | — | Q | 30 % | A se vedea punctul 6 din apendicele 1 la anexa I |0406.90.19 | Altele | — | Q | 30 % | A se vedea punctul 6 din apendicele 1 la anexa I |0406.90.20 | Muenster | — | Q | 15 % | A se vedea punctul 6 din apendicele 1 la anexa I |0406.90.90 | Altele | — | Q | 20 % | A se vedea punctul 6 din apendicele 1 la anexa I |04.07 | OUĂ DE PĂSĂRI, ÎN COAJĂ, PROASPETE, CONSERVATE SAU FIERTE. | | | | |0407.00.10 | Destinate incubației | 0 | A | 5 % | |0407.00.20 | Pentru consumul uman | — | F | 15 % | |0407.00.20A | Numai ouă de struț | 10 | C | 15 % | |0407.00.90 | Altele | — | F | 15 % | |0407.00.90A | Numai ouă de struț | 10 | C | 15 % | |0408.11.00 | Uscate | — | F | 15 % | |0408.19.00 | Altele | — | F | 15 % | |0408.91.00 | Uscate | — | F | 15 % | |0408.99.00 | Altele | — | F | 15 % | |0409.00.00 | MIERE NATURALĂ. | — | F | 15 % | |0410.00.11 | Cu faguri | 15 | E | 15 % | |0410.00.19 | Altele | 15 | E | 15 % | |0410.00.90 | Altele | 15 | E | 15 % | |05 | Alte produse de origine animală, nedenumite și neîncadrate în altă parte | | | | |0501.00.00 | PĂR UMAN, BRUT, CHIAR SPĂLAT; DEȘEURI DE PĂR UMAN. | 5 | A | 15 % | |05.02 | PĂR DE PORC SAU DE MISTREȚ; PĂR DE BURSUC ȘI ALTE TIPURI DE PĂR PENTRU PERII ȘI ARTICOLE SIMILARE; DEȘEURI DIN ACESTE TIPURI DE PĂR. | | | | |0502.10.00 | Păr de porc sau de mistreț și deșeuri din păr de porc sau de mistreț | 0 | A | 15 % | |0502.90.00 | Altele | 5 | A | 15 % | |05.04 | INTESTINE, VEZICI ȘI STOMACURI DE ANIMALE, ÎNTREGI SAU BUCĂȚI, ALTELE DECÂT CELE DE PEȘTE, PROASPETE, REFRIGERATE, CONGELATE, SĂRATE SAU ÎN SARAMURĂ, USCATE SAU AFUMATE. | | | | |0504.00.10 | Mațe pentru cârnați | 15 | E | SCUTIRE | |0504.00.20 | Stomacuri și vezici comestibile | 15 | E | 15 % | |0504.00.90 | Altele | 15 | E | 15 % | |05.05 | PIEI DE PĂSĂRI ȘI ALTE PĂRȚI DE PĂSĂRI, ACOPERITE CU PENELE LOR SAU CU FULGII ORI CU PUFUL LOR, PENE ȘI PĂRȚI DE PENE (CHIAR TĂIATE DUPĂ FORMĂ), PUF, BRUTE SAU SIMPLU CURĂȚATE, DEZINFECTATE SAU TRATATE ÎN VEDEREA CONSERVĂRII LOR; PULBERE ȘI DEȘEURI DE PENE SAU DE PĂRȚI DE PENE. | | | | |0505.10.00 | Pene de tipul celor utilizate pentru umplut; puf | 15 | E | 15 % | |0505.90 | Altele: | | | | |0505.90.10 | Pielea și alte părți ale păsărilor cu penele și puful lor | 15 | C | 15 % | |0505.90.20 | Pene ormamentale | 15 | C | 15 % | |0505.90.90 | Altele | 15 | C | 15 % | |05.06 | OASE ȘI COARNE BRUTE, DEGRESATE, PRELUCRATE SUMAR (DAR NEDECUPATE ÎN FORME), TRATATE CU ACID SAU DEGELATINATE; PULBERE ȘI DEȘEURI DIN ACESTE MATERIALE. | | | | |0506.10 | Oseină și oase tratate cu acid: | | | | |0506.10.10 | Oase de balenă | 5 | A | 10 % | |0506.10.90 | Altele | 5 | A | 15 % | |0506.90 | Altele: | | | | |0506.90.10 | Fanoane | 15 | C | 10 % | |0506.90.90 | Altele | 15 | C | 15 % | |05.07 | FILDEȘ, CARAPACE DE BROASCĂ ȚESTOASĂ, FANOANE (INCLUSIV FILAMENTELE DE FANOANE) DE BALENĂ SAU DE ALTE MAMIFERE MARINE, COARNE, RAMURI DE COARNE DE CERB, COPITE, UNGHII, GHEARE ȘI CIOCURI, BRUTE SAU PRELUCRATE SUMAR, DAR NEDECUPATE ÎN FORME; PULBERE ȘI DEȘEURI DIN ACESTE MATERIALE. | | | | |0507.10.00 | Fildeș; pulbere și deșeuri de fildeș | 5 | A | 10 % | |0507.90.10 | Coarne | 5 | A | 15 % | |0507.90.20 | Filamente de fanoane | 5 | A | 10 % | |0507.90.30 | Coarne | 5 | A | 15 % | |0507.90.40 | Carapace de broască țestoasă | 5 | A | 15 % | |0507.90.90 | Altele | 5 | A | 15 % | |05.08 | CORALI ȘI SIMILARE, BRUTE SAU PREPARATE SUMAR, DAR NEPRELUCRATE ALTFEL; COCHILII ȘI CARAPACE DE MOLUȘTE, DE CRUSTACEE SAU DE ECHINODERME ȘI OASE DE SEPII, BRUTE SAU PREPARATE SUMAR, DAR NEDECUPATE ÎN FORME, PULBERE ȘI DEȘEURI DIN ACESTEA. | | | | |0508.00.10 | Corali | 5 | A | 10 % | |0508.00.20 | Sidef | 5 | A | 15 % | |0508.00.30 | Oase de sepie | 5 | A | 10 % | |0508.00.90 | Altele | 5 | A | 15 % | |05.10 | CHIHLIMBAR CENUȘIU, CASTOREUM, ZIBETA, MOSC; CANTARIDE; BILĂ, CHIAR USCATĂ; GLANDE ȘI ALTE SUBSTANȚE DE ORIGINE ANIMALĂ FOLOSITE LA PREPARAREA PRODUSELOR FARMACEUTICE, PROASPETE, REFRIGERATE, CONGELATE SAU ALTFEL CONSERVATE PROVIZORIU. | | | | |0510.00.10 | Chihlimbar cenușiu, castoreum, zibeta, mosc; cantaride | 0 | A | 10 % | |0510.00.20 | Testicule | 0 | A | 15 % | |0510.00.90 | Altele | 0 | A | 15 % | |05.11 | ALTE PRODUSE DE ORIGINE ANIMALĂ, NEDENUMITE ȘI NEÎNCADRATE ÎN ALTĂ PARTE; ANIMALE MOARTE ÎNCADRATE LA CAPITOLELE 01 SAU 03, IMPROPRII ALIMENTAȚIEI UMANE. | | | | |0511.10.00 | Spermă de bovine | 0 | A | SCUTIRE | |0511.91 | Produse din pește sau din crustacee, din moluște sau din alte nevertebrate acvatice; animale moarte încadrate la capitolul 3: | | | | |0511.91.10 | Solzi și deșeuri de pește | 5 | A | 15 % | |0511.91.90 | Altele | — | A | 15 % | |0511.99 | Altele: | | | | |0511.99.10 | Coșenilă, crudă sau simplu preparată | 5 | A | 10 % | |0511.99.20 | Ouă și icre | 5 | A | SCUTIRE | |0511.99.30 | Embrioni și spermă de animale | 5 | A | SCUTIRE | |0511.99.40 | Păr de cal și deșeuri de păr de cal, chiar în straturi cu sau fără suport din alt material | 5 | A | 10 % | |0511.99.50 | Bureți naturali de origine animală | 5 | A | 15 % | |0511.99.90 | Altele | — | A | SCUTIRE | |06 | Arbori și alte plante vii | | | | |06.01 | BULBI, TUBERCULI, CEPE, RĂDĂCINI TUBERCULATE, GRIFE ȘI RIZOMI, ÎN REPAUS VEGETATIV, ÎN VEGETAȚIE SAU ÎN FLOARE; PUIEȚI, PLANTE ȘI RĂDĂCINI DE CICOARE, ALTELE DECÂT RĂDĂCINILE ÎNCADRATE LA POZIȚIA 12.12. | | | | |0601.10.00 | Bulbi, tuberculi, cepe, rădăcini tuberculate, grife și rizomi, în repaus vegetativ | 0 | A | SCUTIRE | |0601.20.00 | Bulbi, tuberculi, cepe, rădăcini tuberculate, grife și rizomi, în vegetație sau în floare; puieți, plante și rădăcini de cicoare | 0 | A | SCUTIRE | |06.02 | ALTE PLANTE VII (INCLUSIV RĂDĂCINILE ACESTORA), BUTAȘI ȘI ALTOI; SPORI DE CIUPERCI. | | | | |0602.10.00 | Butași nerădăcinoși și altoi | 0 | A | SCUTIRE | |0602.20.00 | Arbori, arbuști, copăcei și tufișuri, cu fructe comestibile, altoiți sau nealtoiți | — | A | SCUTIRE | |0602.30.00 | Rododendroni și azalee, altoiți sau nealtoiți | 0 | A | SCUTIRE | |0602.40.00 | Trandafiri, altoiți sau nealtoiți | 0 | A | SCUTIRE | |0602.90 | Altele: | | | | |0602.90.10 | Spori de ciuperci | 0 | A | SCUTIRE | |0602.90.90 | Altele | — | A | SCUTIRE | |06.03 | FLORI ȘI BOBOCI DE FLORI, TĂIATE PENTRU BUCHETE SAU ORNAMENTE, PROASPETE, USCATE, ALBITE, VOPSITE, IMPREGNATE SAU ALTFEL PREGĂTITE. | | | | |0603.11.00 | Trandafiri | 15 | A | 15 % | |0603.12.00 | Garoafe | 15 | A | 15 % | |0603.13.00 | Orhidee | 15 | A | 15 % | |0603.14.00 | Crizanteme | 15 | A | 15 % | |0603.19.00 | Altele | 15 | E | 15 % | |0603.19.00A | Numai zingiberaceae, pasărea paradislului, cale, liliacee, sysofilia, gerbere, statice, astromerii, crin african, gladiole, anthurium și heliconia | 15 | A | 15 % | |0603.90.00 | Altele | 15 | A | 15 % | |06.04 | FRUNZE, RAMURI ȘI ALTE PĂRȚI DE PLANTE, FĂRĂ FLORI ȘI FĂRĂ BOBOCI DE FLORI, IERBURI, MUȘCHI ȘI LICHENI, PENTRU BUCHETE ȘI ORNAMENTE, PROASPETE, USCATE, ALBITE, VOPSITE, IMPREGNATE SAU ALTFEL PREGĂTITE. | | | | |0604.10.00 | Mușchi și licheni | 15 | E | 15 % | |0604.91 | Proaspeți: | | | | |0604.91.10 | Pomi de Crăciun | 15 | A | 5 % | |0604.91.90 | Altele | 15 | A | 15 % | |0604.91.90A | Numai în scop decorativ | 15 | E | 15 % | |0604.99.00 | Altele | 15 | E | 15 % | |07 | Legume, plante, rădăcini și tuberculi, alimentare | | | | |07.01 | CARTOFI, ÎN STARE PROASPĂTĂ SAU REFRIGERATĂ. | | | | |0701.10.00 | Destinați însămânțării | 0 | A | SCUTIRE | |0701.90.00 | Altele | — | F | 81 % | |0702.00.00 | TOMATE, ÎN STARE PROASPĂTĂ SAU REFRIGERATĂ. | — | F | 15 % | |07.03 | CEAPĂ, CEAPĂ EȘALOTĂ, USTUROI, PRAZ ȘI ALTE LEGUME ALIACEE (SĂLBATICE SAU NU), ÎN STARE PROASPĂTĂ SAU REFRIGERATĂ. | | | | |0703.10.00 | Ceapă și ceapă eșalotă | — | F | 72 % | |0703.20.00 | Usturoi | 15 | E | 10 % | |0703.90.00 | Praz și alte legume aliacee | 15 | E | 15 % | |07.04 | VARZĂ, CONOPIDĂ, VARZĂ CREAȚĂ, GULII ȘI PRODUSE COMESTIBILE SIMILARE DIN GENUL BRASSICA, ÎN STARE PROASPĂTĂ SAU REFRIGERATĂ. | | | | |0704.10 | Conopidă și conopidă broccoli | | | | |0704.10.10 | Conopidă | 15 | E | 15 % | |0704.10.20 | Conopidă brocoli | 15 | E | 15 % | |0704.20.00 | Varză de Bruxelles | 15 | E | 15 % | |0704.90 | Altele: | | | | |0704.90.10 | Varză creață de Milano | 30 | E | 30 % | |0704.90.90 | Altele | 30 | E | 15 % | |07.05 | SALATĂ VERDE (LACTUCA SATIVA) ȘI CICOARE (CICHORIUM SPP.), ÎN STARE PROASPĂTĂ SAU REFRIGERATĂ. | | | | |0705.11.00 | Salată verde varietatea cu căpățână | 15 | A | 15 % | |0705.19.00 | Altele | 15 | A | 30 % | |0705.21.00 | Cicoare Witloof (Cichorium intybus var. foliosum) | 15 | E | 15 % | |0705.29.00 | Altele | 15 | A | 15 % | |07.06 | MORCOVI, NAPI, SFECLĂ ROȘIE PENTRU SALATĂ, BARBA-CAPREI, ȚELINĂ DE RĂDĂCINĂ, RIDICHI ȘI RĂDĂCINOASE COMESTIBILE SIMILARE, ÎN STARE PROASPĂTĂ SAU REFRIGERATĂ. | | | | |0706.10 | Morcovi și napi | | | | |0706.10.10 | Morcovi | 15 | E | 30 % | |0706.10.20 | Napi | 15 | E | 15 % | |0706.90 | Altele: | | | | |0706.90.91 | Sfeclă de salată | 15 | E | 15 % | |0706.90.99 | Altele | 15 | E | 15 % | |0707.00.00 | CASTRAVEȚI ȘI CORNIȘON, ÎN STARE PROASPĂTĂ SAU REFRIGERATĂ. | 15 | E | 15 % | |07.08 | LEGUME PĂSTĂI (SĂLBATICE SAU NU), CURĂȚATE SAU NU DE PĂSTĂI, ÎN STARE PROASPĂTĂ SAU REFRIGERATĂ. | | | | |0708.10.00 | Mazăre (Pisum sativum) | 15 | E | 15 % | |0708.20.00 | Fasole (Vigna spp., Phaseolus spp.) | 15 | E | 15 % | |0708.90.00 | Altele | 15 | E | 15 % | |07.09 | ALTE LEGUME, SĂLBATICE SAU NU, ÎN STARE PROASPĂTĂ SAU REFRIGERATĂ. | | | | |0709.20.00 | Sparanghel | 15 | E | 15 % | |0709.30.00 | Vinete | 15 | E | 15 % | |0709.40.00 | Țelină, alta decât țelina de rădăcină | 15 | E | 30 % | |0709.51.00 | Ciuperci din genul Agaricus | 15 | E | 15 % | |0709.59.00 | Altele | 15 | E | 15 % | |0709.60.00 | Ardei din genul Capsicum sau din genul Pimenta | 15 | E | 15 % | |0709.60.00A | Numai ardei gras | 15 | E1 | 15 % | |0709.70.00 | Spanac, ghizdei (spanac de Noua Zeelandă) și lobodă | 15 | E | 15 % | |0709.90 | Altele: | | | | |0709.90.10 | Măsline și capere | 15 | E | 10 % | |0709.90.20 | Porumb dulce (Zea mays var. saccharata) | 15 | E | 15 % | |0709.90.90 | Altele | 15 | E | 15 % | |07.10 | LEGUME, SĂLBATICE SAU NU, NEFIERTE SAU FIERTE ÎN APĂ SAU ÎN ABUR, CONGELATE. | | | | |0710.10.00 | Cartofi | — | F | 30 % | |0710.21.00 | Mazăre (Pisum sativum) | 15 | E | 15 % | |0710.22.00 | Fasole (Vigna spp., Phaseolus spp.): | 15 | E | 15 % | |0710.29 | Altele: | | | | |0710.29.10 | Fasole verdre lată | 15 | E | 15 % | |0710.29.90 | Altele | 15 | E | 15 % | |0710.30.00 | Spanac, ghizdei (spanac de Noua Zeelandă) și lobodă | 15 | E | 15 % | |0710.40 | Porumb dulce: | | | | |0710.40.10 | În știuleți | 15 | E | 15 % | |0710.40.20 | Sub formă de boabe | 15 | E | 15 % | |0710.80 | Alte legume: | | | | |0710.80.10 | Măsline | 15 | E | 10 % | |0710.80.20 | Capere | 15 | E | 10 % | |0710.80.30 | Ceapă | 15 | E | 15 % | |0710.80.40 | Ciuperci și trufe | 15 | E | 15 % | |0710.80.50 | Usturoi | 15 | E | 10 % | |0710.80.60 | Tomate | 15 | E | 15 % | |0710.80.91 | Țelină | 15 | E | 15 % | |0710.80.92 | Salată verde | 15 | E | 15 % | |0710.80.93 | Varză (varză creață de Milano sau varză obișnuită) | 15 | E | 15 % | |0710.80.94 | Morcovi | 15 | E | 15 % | |0710.80.95 | Sfeclă | 15 | E | 15 % | |0710.80.96 | Conopidă brocoli | 15 | E | 15 % | |0710.80.97 | Conopidă | 15 | E | 15 % | |0710.80.98 | Varză de Bruxelles | 15 | E | 15 % | |0710.80.99 | Altele | 15 | E | 15 % | |0710.90.00 | Amestecuri de legume | 15 | E | 15 % | |07.11 | LEGUME, SĂLBATICE SAU NU, CONSERVATE PROVIZORIU (DE EXEMPLU: CU GAZ SULFUROS, ÎN SARAMURĂ, ÎN APĂ SULFUROASĂ SAU ÎN ALTE SOLUȚII CARE ASIGURĂ PROVIZORIU CONSERVAREA LOR), DAR IMPROPRII CONSUMULUI ALIMENTAR ÎN ACEASTĂ STARE. | | | | |0711.20.00 | Măsline | 0 | A | 10 % | |0711.40.00 | Castraveți și cornișon | 15 | E | SCUTIRE | |0711.51.00 | Ciuperci din genul Agaricus | 0 | A | 15 % | |0711.59.00 | Altele | 0 | A | 15 % | |0711.90 | Alte legume; amestecuri de legume: | | | | |0711.90.11 | Ceapă | — | F | 15 % | |0711.90.12 | Tomate | 15 | D | 15 % | |0711.90.13 | Usturoi | 15 | D | 15 % | |0711.90.14 | Țelină | 15 | D | 15 % | |0711.90.15 | Capere | 0 | A | 10 % | |0711.90.19 | Altele | 15 | D | SCUTIRE | |0711.90.90 | Altele | 15 | D | SCUTIRE | |07.12 | LEGUME USCATE, CHIAR TĂIATE FELII SAU BUCĂȚI SAU CHIAR SFĂRÂMATE SAU PULVERIZATE, DAR NEPREPARATE ALTFEL | | | | |0712.20.00 | Ceapă | — | A | SCUTIRE | |0712.31.00 | Ciuperci din genul Agaricus | 5 | E | SCUTIRE | |0712.32.00 | Ciuperci din specia Auricularia | 5 | E | SCUTIRE | |0712.33.00 | Ciuperci din specia Tremella | 5 | E | SCUTIRE | |0712.39.00 | Altele | 5 | E | SCUTIRE | |0712.90 | Alte legume; amestecuri de legume: | | | | |0712.90.10 | Tomate | 15 | E | 15 % | |0712.90.20 | Usturoi sub formă de pudră | 15 | E | 10 % | |0712.90.30 | Cartofi, chiar tăiați în bucăți sau în felii, dar nepreparați în alt mod | 15 | E | 10 % | |0712.90.90 | Altele | 15 | E | SCUTIRE | |07.13 | LEGUME PĂSTĂI USCATE, CURĂȚATE DE PĂSTĂI, CHIAR DECORTICATE SAU SFĂRÂMATE. | | | | |0713.10 | Mazăre (Pisum sativum): | | | | |0713.10.10 | Destinați însămânțării | 0 | A | SCUTIRE | |0713.10.90 | Altele | 15 | E | SCUTIRE | |0713.20 | Năut: | | | | |0713.20.10 | Destinat însămânțării | 10 | E | SCUTIRE | |0713.20.90 | Altele | 10 | E | 15 % | |0713.31 | Fasole din speciile Vigna mungo (L.) Hepper sau Vigna radiata (L.) | | | | |0713.31.10 | Destinată însămânțării | 15 | E | SCUTIRE | |0713.31.20 | Roșie sau tărcată | 15 | E | 15 % | |0713.31.90 | Altele | 15 | E | 15 % | |0713.32 | Fasole "mică roșie" (Adzuki) (Phaseolus sau Vigna angularis) | | | | |0713.32.10 | Destinată însămânțării | — | F | SCUTIRE | |0713.32.20 | Roșie sau tărcată | — | F | 15 % | |0713.32.90 | Altele | — | F | 15 % | |0713.33 | Fasole albă (Phaseolus vulgaris) | | | | |0713.33.10 | Destinată însămânțării | — | A | SCUTIRE | |0713.33.20 | Roșie sau tărcată | — | F | 15 % | |0713.33.30 | Fasole roșie | — | F | 15 % | |0713.33.90 | Altele | — | F | 15 % | |0713.39 | Altele: | | | | |0713.39.10 | Destinată însămânțării | — | A | SCUTIRE | |0713.39.90 | Altele | 15 | E | 15 % | |0713.39.90A | Numai fasole mare (Phaseolus coccinius) și fasole de Lima (Phaseolus lunatus) | — | F | 15 % | |0713.40 | Linte: | | | | |0713.40.10 | Destinată însămânțării | 15 | E | SCUTIRE | |0713.40.90 | Altele | 15 | E | 15 % | |0713.50 | Bob mare (Vicia faba var. major) și măzăriche (Vicia faba var. equina, Vicia faba var. minor): | | | | |0713.50.10 | Destinată însămânțării | 15 | E | SCUTIRE | |0713.50.20 | Fasole verde lată | 15 | E | 15 % | |0713.50.90 | Altele | 15 | E | 5 % | |0713.90 | Altele: | | | | |0713.90.10 | Destinată însămânțării | 15 | E | SCUTIRE | |0713.90.90 | Altele | 15 | E | 15 % | |07.14 | RĂDĂCINI DE MANIOC, DE ARORUT SAU DE SALEP, TOPINAMBURI, BATATE, BATATE ȘI RĂDĂCINI ȘI TUBERCULI SIMILARI, CU CONȚINUT RIDICAT DE FECULE SAU INULINĂ, PROASPETE, REFRIGERATE, CONGELATE SAU USCATE, CHIAR TĂIATE ÎN BUCĂȚI SAU AGLOMERATE SUB FORMĂ DE PELETE; MIEZ DE SAGOTIER. | | | | |0714.10.00 | Rădăcini de manioc | 15 | A | 15 % | |0714.20.00 | Batate | 15 | A | 15 % | |0714.90 | Altele: | | | | |0714.90.10 | Ignami | 15 | A | 15 % | |0714.90.90 | Altele | 15 | A | 15 % | |08 | Fructe comestibile; coji de citrice sau de pepeni | | | | |08.01 | NUCI DE COCOS, NUCI DE BRAZILIA ȘI NUCI DE CAJOU, PROASPETE SAU USCATE, CHIAR DECOJITE SAU FĂRĂ PIELIȚĂ. | | | | |0801.11.00 | Uscate | 10 | E | 15 % | |0801.19 | Altele: | | | | |0801.19.10 | Pisate | 15 | E | 15 % | |0801.19.90 | Altele | 15 | E | 15 % | |0801.21 | În coajă: | | | | |0801.21.10 | Proaspete | 15 | E | 15 % | |0801.21.20 | Uscate | 15 | E | 10 % | |0801.22 | Decojite: | | | | |0801.22.10 | Proaspete | 15 | E | 15 % | |0801.22.20 | Uscate | 15 | E | 10 % | |0801.31 | În coajă: | | | | |0801.31.10 | Proaspete | 15 | E | 10 % | |0801.31.20 | Uscate | 15 | E | 10 % | |0801.32 | Decojite: | | | | |0801.32.10 | Proaspete | 15 | E | 10 % | |0801.32.20 | Uscate | 15 | E | 10 % | |08.02 | ALTE FRUCTE CU COAJĂ, PROASPETE SAU USCATE, CHIAR DECOJITE SAU FĂRĂ PIELIȚĂ. | | | | |0802.11.00 | În coajă | 0 | A | 10 % | |0802.12.00 | Decojite | 0 | A | 2 % | |0802.21.00 | În coajă | 0 | A | 10 % | |0802.22.00 | Decojite | 0 | A | 10 % | |0802.31.00 | În coajă | 15 | E | 5 % | |0802.32.00 | Decojite | 15 | E | SCUTIRE | |0802.40 | Castane (Castanea spp.) | | | | |0802.40.10 | În coajă | 15 | E | 15 % | |0802.40.20 | Decojite | 15 | E | 10 % | |0802.50 | Fistic: | | | | |0802.50.10 | În coajă | 0 | A | 2 % | |0802.50.20 | Decojit | 0 | A | 2 % | |0802.60 | Nuci de Macadamia | | | | |0802.60.10 | În coajă | 15 | E | 10 % | |0802.60.90 | Decojite | 15 | E | 10 % | |0802.90 | Altele: | | | | |0802.90.10 | În coajă | 15 | E | 10 % | |0802.90.20 | Decojite | 15 | E | 10 % | |08.03 | BANANE, INCLUSIV DIN SPECIA MUSA PARADISIACA (PLANTAINS), PROASPETE SAU USCATE. | | | | |0803.00.11 | Proaspete | 15 | E | 15 % | |0803.00.12 | Uscate | 15 | E | 10 % | |0803.00.21 | Proaspete | 15 | A | 15 % | |0803.00.22 | Uscate | 15 | E | 15 % | |08.04 | CURMALE, SMOCHINE, ANANAS, AVOCADO, GUAVE, MANGO ȘI MANGUSTAN, PROASPETE SAU USCATE. | | | | |0804.10 | Curmale: | | | | |0804.10.10 | Proaspete | 15 | E | 15 % | |0804.10.20 | Uscate | 15 | E | 10 % | |0804.20 | Smochine: | | | | |0804.20.10 | Proaspete | 15 | E | 10 % | |0804.20.20 | Uscate | 15 | E | 10 % | |0804.30. | Ananas: | | | | |0804.30.10 | Proaspete | 15 | E | 15 % | |0804.30.20 | Uscate | 15 | E | 15 % | |0804.40 | Avocado: | | | | |0804.40.10 | Proaspăt | 15 | E | 15 % | |0804.40.20 | Uscat | 15 | E | 15 % | |0804.50 | Guave, mango și mangustan: | | | | |0804.50.10 | Proaspăt | 15 | E | 15 % | |0804.50.20 | Uscat | 15 | E | 10 % | |08.05 | CITRICE, PROASPETE SAU USCATE. | | | | |0805.10 | Portocale: | | | | |0805.10.10 | Proaspete | 15 | E | 15 % | |0805.10.20 | Uscate | 15 | E | 15 % | |0805.20 | Mandarine, inclusiv tangerine și satsuma; clementine, wilkings și hibrizi similari de citrice: | | | | |0805.20.10 | Proaspete | 15 | E | 15 % | |0805.20.20 | Uscate | 15 | E | 15 % | |0805.40.10 | Proaspete | 15 | E | 15 % | |0805.40.20 | Uscate | 15 | E | 10 % | |0805.50 | Lămâi (Citrus limon, Citrus limonum) și lămâi mici "lime" (Citrus aurantifolia, Citrus latifolia) | | | | |0805.50.10 | Proaspete | 15 | E | 15 % | |0805.50.20 | Uscate | 15 | E | 10 % | |0805.90 | Altele: | | | | |0805.90.10 | Proaspete | 15 | E | 15 % | |0805.90.20 | Uscate | 15 | E | 15 % | |08.06 | STRUGURI, PROASPEȚI SAU USCAȚI. | | | | |0806.10.00 | Proaspete | 15 | A | SCUTIRE | |0806.20.00 | Uscați, inclusiv stafide | 0 | A | 2 % | |08.07 | PEPENI (INCLUSIV PEPENI VERZI) ȘI PAPAIA, PROASPEȚI. | | | | |0807.11.00 | Pepeni verzi | 15 | E | 15 % | |0807.19.00 | Alții | 15 | A | 15 % | |0807.20.00 | Papaia | 15 | E | 15 % | |08.08 | MERE, PERE ȘI GUTUI, PROASPETE. | | | | |0808.10.00 | Mere | 25 | A | 2 % | |0808.20 | Pere și gutui: | | | | |0808.20.10 | Pere | 15 | C | 5 % | |0808.20.20 | Gutui | 15 | E | 15 % | |08.09 | CAISE, CIREȘE, VIȘINE, PIERSICI (INCLUSIV PIERSICI FĂRĂ PUF ȘI NECTARINE), PRUNE ȘI PORUMBE, PROASPETE. | | | | |0809.10.00 | Caise | 15 | E | 10 % | |0809.20.00 | Cireșe și vișine | 15 | E | 1 % | |0809.30.00 | Piersici, inclusiv piersici fără puf și nectarine | 15 | D | 2 % | |0809.40.00 | Prune și porumbe | 15 | H | SCUTIRE | |08.10 | ALTE FRUCTE, PROASPETE. | | | | |0810.10.00 | Căpșuni, fragi | 15 | E | 15 % | |0810.20 | Zmeură, dude, mure și hibrizi ai acestora: | | | | |0810.20.10 | Zmeură | 15 | E | 15 % | |0810.20.90 | Alții | 15 | E | 15 % | |0810.40.00 | Merișor, afine și alte fructe din genul Vaccinium | 15 | E | 15 % | |0810.50.00 | Kiwi | 15 | E | 15 % | |0810.60.00 | Durian | 15 | E | 10 % | |0810.90 | Altele: | | | | |0810.90.10 | Fructe tropicale | 15 | E | 15 % | |0810.90.21 | Coacăze negre, albe sau roșii și agrișe | 15 | E | 15 % | |0810.90.29 | Altele | 15 | E | 10 % | |08.11 | FRUCTE, FIERTE SAU NU ÎN APĂ SAU ÎN ABUR, CONGELATE, CHIAR CU ADAOS DE ZAHĂR SAU ALȚI ÎNDULCITORI. | | | | |0811.10.00 | Căpșuni, fragi | 15 | E | 15 % | |0811.20 | Zmeură, mure, dude, hibrizi ai acestora, albe sau roșii și agrișe: | | | | |0811.20.10 | Cu adaos de zahăr sau de alți îndulcitori | 15 | E | SCUTIRE | |0811.20.90 | Altele | 15 | E | 15 % | |0811.90 | Altele: | | | | |0811.90.11 | Fructe tropicale | 15 | E | 15 % | |0811.90.19 | Altele | 15 | E | 10 % | |0811.90.21 | Fructe tropicale | 15 | E | 15 % | |0811.90.29 | Altele | 15 | E | 10 % | |08.12 | FRUCTE CONSERVATE PROVIZORIU (DE EXEMPLU: CU GAZ SULFUROS, ÎN SARAMURĂ, ÎN APĂ SULFUROASĂ SAU ÎN ALTE SOLUȚII CARE ASIGURĂ PROVIZORIU CONSERVAREA LOR), DAR IMPROPRII CONSUMULUI ALIMENTAR ÎN ACEASTĂ STARE. | | | | |0812.10.00 | Cireșe și vișine | — | A | SCUTIRE | |0812.90 | Altele: | | | | |0812.90.11 | Căpșuni, fragi | 15 | E | 15 % | |0812.90.19 | Altele | 15 | E | 10 % | |0812.90.20 | Fructe tropicale | 15 | E | 15 % | |08.13 | FRUCTE USCATE, ALTELE DECÂT CELE ÎNCADRATE LA POZIȚIILE 08.01–08.06; AMESTECURI DE FRUCTE USCATE ȘI DE FRUCTE CU COAJĂ ÎNCADRATE LA PREZENTUL CAPITOL. | | | | |0813.10.00 | Caise | 15 | E | 10 % | |0813.20.00 | Prune | 15 | E | 5 % | |0813.30.00 | Mere | 15 | E | 10 % | |0813.40.00 | Alte fructe | 15 | E | 10 % | |0813.50 | Amestecuri de fructe uscate sau de fructe cu coajă încadrate la prezentul capitol: | | | | |0813.50.11 | De nuci | 15 | E | 5 % | |0813.50.19 | Altele | 15 | E | 5 % | |0813.50.21 | În coajă | 15 | E | 5 % | |0813.50.29 | Decojite | 15 | E | 5 % | |0813.50.90 | Altele | 15 | E | 5 % | |0814.00.00 | COJI DE CITRICE SAU DE PEPENI (INCLUSIV PEPENI VERZI), PROASPETE, CONGELATE, USCATE, PREZENTATE ÎN APĂ SĂRATĂ, SULFURATE SAU CU ADAOS DE ALTE SUBSTANȚE CARE ASIGURĂ PROVIZORIU CONSERVAREA LOR. | 15 | E | 15 % | |09 | Cafea, ceai, maté și mirodenii | | | | |09.01 | CAFEA, CHIAR PRĂJITĂ SAU DECAFEINIZATĂ; COJI ȘI PELICULE DE CAFEA; ÎNLOCUITORI DE CAFEA CARE CONȚIN CAFEA, INDIFERENT DE PROPORȚIILE AMESTECULUI. | | | | |0901.11.00 | Nedecafeinizată | 30 | A | 30 % | |0901.12.00 | Decafeinizată | 30 | A | 30 % | |0901.21.00 | Nedecafeinizată | 54 | A | 54 % | |0901.22.00 | Decafeinizată | 54 | A | 54 % | |0901.90 | Altele: | | | | |0901.90.10 | Coji și pelicule de cafea | 30 | A | 30 % | |0901.90.20 | Înlocuitori de cafea care conțin cafea | 30 | A | 30 % | |09.02 | CEAI, CHIAR AROMATIZAT. | | | | |0902.10.00 | Ceai verde (nefermentat), prezentat în ambalaje directe cu un conținut de maxim 3 kg | 15 | E | 15 % | |0902.20.00 | Ceai verde (nefermentat), altfel prezentat | 15 | E | SCUTIRE | |0902.30.00 | Ceai negru (fermentat) și ceai parțial fermentat, prezentat în ambalaje directe cu un conținut de maxim 3 kg | 15 | E | 15 % | |0902.40.00 | Ceai negru (fermentat) și ceai parțial fermentat, altfel prezentat | 15 | E | 15 % | |0903.00.00 | MATÉ | 15 | E | 15 % | |09.04 | PIPER (DIN GENUL PIPER); ARDEI DIN GENUL CAPSICUM SAU DIN GENUL PIMENTA, USCAT SAU MĂCINAT SAU PULVERIZAT. | | | | |0904.11.00 | Nemăcinat și nepulverizat | 10 | E | SCUTIRE | |0904.12.00 | Măcinat sau pulverizat | 5 | E | 10 % | |0904.20.00 | Ardei din genul Capsicum sau din genul Pimenta, uscat sau măcinat sau pulverizat | 10 | E | 10 % | |0904.20.00A | Numai măcinat sau pulverizat | 5 | E | 10 % | |0905.00.00 | VANILIE | 10 | E | SCUTIRE | |09.06 | SCORȚIȘOARĂ ȘI FLORI DE SCORȚIȘOARĂ. | | | | |0906.11.00 | Scorțișoară (Cinnamomum zeylanicum Blume) | 10 | E | SCUTIRE | |0906.19.00 | Altele | 10 | E | SCUTIRE | |0906.20.00 | Măcinată sau pulverizată | 10 | E | 15 % | |09.07 | CUIȘOARE (FRUCTE ÎNTREGI, CUIȘOARE ȘI CODIȚE). | | | | |0907.00.10 | Nemăcinate și nepulverizate | 10 | E | SCUTIRE | |0907.00.20 | Măcinate sau pulverizate | 10 | E | 15 % | |09.08 | NUCȘOARĂ, MIRODENIE DIN COAJA USCATĂ A NUCȘOAREI ȘI CARDAMOM. | | | | |0908.10 | Nucșoară: | | | | |0908.10.10 | Nemăcinată și nepulverizată | 10 | E | SCUTIRE | |0908.10.20 | Măcinată sau pulverizată | 10 | E | 15 % | |0908.20 | Mirodenie din coaja uscată a nucșoarei: | | | | |0908.20.10 | Nemăcinată și nepulverizată | 10 | E | SCUTIRE | |0908.20.20 | Măcinată sau pulverizată | 10 | E | 15 % | |0908.30 | Cardamom: | | | | |0908.30.10 | Nemăcinat și nepulverizat | — | A | SCUTIRE | |0908.30.20 | Măcinat sau pulverizat | 15 | E | 15 % | |0908.30.20A | Numai boabe de cardamom | 10 | E | 15 % | |09.09 | SEMINȚE DE ANASON, DE BADIAN, DE FENICUL, DE CORIANDRU, DE CHIMEN, DE CHIMION; BACE DE IENUPĂR. | | | | |0909.10 | Semințe de anason sau de badian | | | | |0909.10.10 | Nemăcinat și nepulverizat | 10 | E | 10 % | |0909.10.20 | Măcinat sau pulverizat | 10 | E | 15 % | |0909.20 | Semințe de coriandru: | | | | |0909.20.10 | Nemăcinat și nepulverizat | 10 | E | 10 % | |0909.20.20 | Măcinat sau pulverizat | 10 | E | 15 % | |0909.30 | Semințe de chimen (Cuminum cyminum): | | | | |0909.30.10 | Nemăcinat și nepulverizat | 5 | E | SCUTIRE | |0909.30.20 | Măcinat sau pulverizat | 5 | E | SCUTIRE | |0909.40 | Semințe de chimion (Carum Carvi): | | | | |0909.40.10 | Nemăcinat și nepulverizat | 10 | E | SCUTIRE | |0909.40.20 | Măcinat sau pulverizat | 10 | E | 15 % | |0909.50 | Semințe de fenicul; bace de ienupăr: | | | | |0909.50.10 | Nemăcinat și nepulverizat | 10 | E | SCUTIRE | |0909.50.20 | Măcinat sau pulverizat | 10 | E | 15 % | |09.10 | GHIMBIR, ȘOFRAN, CURCUMĂ, CIMBRU, FRUNZE DE DAFIN, CURRY ȘI ALTE MIRODENII. | | | | |0910.10.10 | Nemăcinat și nepulverizat | 10 | E | SCUTIRE | |0910.10.20 | Măcinat sau pulverizat | 10 | E | 15 % | |0910.20 | Șofran | | | | |0910.20.10 | Nemăcinat și nepulverizat | 10 | E | SCUTIRE | |0910.20.20 | Măcinat sau pulverizat | 10 | E | 15 % | |0910.30 | Curcumă: | | | | |0910.30.10 | Nemăcinată și nepulverizată | 10 | E | SCUTIRE | |0910.30.20 | Măcinată sau pulverizată | 10 | E | SCUTIRE | |0910.91 | Amestecuri menționate la nota 1 litera (b) de la prezentul capitol | | | | |0910.91.10 | Nemăcinate și nepulverizate | — | F | SCUTIRE | |0910.91.20 | Măcinate sau pulverizate | — | F | 15 % | |0910.99 | Altele: | | | | |0910.99.10 | Nemăcinate și nepulverizate | — | A | SCUTIRE | |0910.99.20 | Măcinate sau pulverizate | — | F | 15 % | |0910.99.20A | Numai cimbru | 10 | E | 15 % | |10 | Cereale | | | | |10.01 | GRÂU ȘI MESLIN. | | | | |1001.10.00 | Grâu dur | 0 | A | SCUTIRE | |1001.90.00 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |1002.00.00 | SECARĂ. | 0 | A | 10 % | |1003.00.00 | ORZ. | 0 | A | SCUTIRE | |1004.00.00 | OVĂZ. | 0 | A | SCUTIRE | |10.05 | PORUMB | | | | |1005.10.00 | Destinat însămânțării | 0 | A | SCUTIRE | |1005.90 | Altele: | | | | |1005.90.10 | Porumb de floricele (Zea mays everta) | 20 | E | SCUTIRE | |1005.90.90 | Altele (porumb, nepreparat și nepulverizat | — | F | 40 % | |10.06 | OREZ. | | | | |1006.10 | Orez nedecorticat (orez paddy) | | | | |1006.10.10 | Destinat însămânțării | 24 | E | SCUTIRE | |1006.10.90 | Altele | — | F | 90 % | |1006.20.00 | Orez decorticat (orez cargo sau orez brun) | — | F | 90 % | |1006.30.00 | Orez semialbit sau albit, chiar sticlos sau glasat | — | F | 90 % | |1006.40.00 | Brizură de orez | — | F | 90 % | |10.07 | SORG BOABE. | | | | |1007.00.10 | Destinat însămânțării | 0 | A | SCUTIRE | |1007.00.90 | Altele | — | F | 15 % | |10.08 | HRIȘCĂ, MEI, SEMINȚE DE IARBA-CĂNĂRAȘULUI (PHALARIS CANARIENSIS); ALTE CEREALE. | | | | |1008.10.00 | Hrișcă | 15 | E | 10 % | |1008.20.00 | Mei | — | A | SCUTIRE | |1008.30.00 | Semințe de iarba-cănărașului (Phalaris canariensis) | 0 | A | 5 % | |1008.90.00 | Alte cereale | 15 | E | 10 % | |11 | Produse ale industriei morăritului; malț; amidon și fecule; inulină gluten de grâu | | | | |11.01 | FĂINĂ DE GRÂU SAU DE MESLIN. | | | | |1101.00.10 | Comun | — | F | 10 % | |1101.00.20 | Îmbogățit | — | F | 10 % | |11.02 | FĂINĂ DE CEREALE, ALTA DECÂT DE GRÂU SAU DE MESLIN. | | | | |1102.10.00 | Făină de secară | 10 | E | SCUTIRE | |1102.2 | Făină de porumb | | | | |1102.20.10 | Pregelatinizate | — | F | SCUTIRE | |1102.20.90 | Altele | — | F | 10 % | |1102.90 | Altele: | | | | |1102.90.10 | Făină de orez | — | F | 15 % | |1102.90.90 | Altele | 15 | E | 10 % | |1102.90.90A | Numai făină de secară | 10 | E | 10 % | |1102.90.90B | Numai făină de ovăz | 10 | E1 | 10 % | |11.03 | CRUPE, GRIȘ ȘI AGLOMERATE SUB FORMĂ DE PELETE, DIN CEREALE. | | | | |1103.11.00 | De grâu | — | F | 10 % | |1103.13 | De porumb: | | | | |1103.13.10 | Griș pentru fabricarea berii | 15 | A | 10 % | |1103.13.90 | Altele | — | F | 15 % | |1103.13.90A | Numai griș fin pregelatinizat (de exemplu: griș fin pregelatinizat utilizat ca aditiv în industria berii) | 15 | A | 15 % | |1103.19 | De alte cereale: | | | | |1103.19.10 | De ovăz | 5 | E | 15 % | |1103.19.90 | Altele | 15 | E | 15 % | |1103.19.90A | Numai de orez | — | F | 15 % | |1103.20 | Aglomerate sub formă de pelete: | | | | |1103.20.10 | De grâu | — | F | 15 % | |1103.20.90 | De alte cereale | 5 | E | 15 % | |11.04 | BOABE DE CEREALE ALTFEL PRELUCRATE (DE EXEMPLU DECOJITE, PRESATE, SUB FORMĂ DE FULGI, LUSTRUITE, TĂIATE SAU ZDROBITE), CU EXCEPȚIA OREZULUI ÎNCADRAT LA POZIȚIA 10.06; GERMENI DE CEREALE, ÎNTREGI, PRESAȚI, SUB FORMĂ DE FULGI SAU ZDROBIȚI. | | | | |1104.12.00 | De ovăz | 10 | E1 | 5 % | |1104.19 | De alte cereale: | | | | |1104.19.10 | De orz | 10 | A | 10 % | |1104.19.90 | Altele | 10 | C | 15 % | |1104.22.00 | De ovăz | 10 | E | 10 % | |1104.22.00A | Numai decorticat | 0 | A | 10 % | |1104.23 | De porumb: | | | | |1104.23.10 | Porumb de floricele (Zea mays everta) | — | F | 15 % | |1104.23.20 | Altele, tăiat sau concasat | — | F | 40 % | |1104.23.90 | Altele | — | F | 40 % | |1104.29 | De alte cereale: | | | | |1104.29.10 | De orz | 10 | A | 10 % | |1104.29.90 | Altele | 10 | C | 15 % | |1104.30.00 | Germeni de cereale, întregi, presați, sub formă de fulgi sau zdrobiți | 10 | E | 15 % | |11.05 | FĂINĂ, GRIȘ, PUDRĂ, FULGI, GRANULE ȘI AGLOMERATE SUB FORMĂ DE PELETE, DIN CARTOFI. | | | | |1105.10.00 | Făină, griș și pudră | 0 | A | SCUTIRE | |1105.20.00 | Fulgi, granule și aglomerate sub formă de pelete | 0 | A | 15 % | |1105.20.00A | Numai aglomerate sub formă de pelete | 10 | E | 15 % | |11.06 | FĂINĂ, GRIȘ ȘI PUDRĂ DIN LEGUME PĂSTĂI USCATE, ÎNCADRATE LA POZIȚIA 07.13, DIN SAGO SAU DIN RĂDĂCINI SAU TUBERCULI ÎNCADRATE LA POZIȚIA 0714 ȘI DIN PRODUSELE ÎNCADRATE LA CAPITOLUL 08. | | | | |1106.10.00 | Din legume păstăi uscate încadrate la poziția 07.13 | 10 | E | 10 % | |1106.20.00 | Din sago sau din rădăcini sau tuberculi încadrate la poziția 07.14 | 10 | E | 10 % | |1106.30.00 | Din produse încadrate la capitolul 08 | 10 | E | 10 % | |11.07 | MALȚ (DE ORZ SAU ALTE CEREALE), CHIAR PRĂJIT. | | | | |1107.10.10 | Nemăcinat și nepulverizat | 0 | A | SCUTIRE | |1107.10.20 | Măcinat sau pulverizat | 0 | A | 5 % | |1107.20 | Prăjit: | | | | |1107.20.10 | Nemăcinat și nepulverizat | 0 | A | SCUTIRE | |1107.20.20 | Măcinat sau pulverizat | 0 | A | 10 % | |11.08 | AMIDON ȘI FECULE; INULINĂ. | | | | |1108.11.00 | Amidon de grâu | 10 | E | 5 % | |1108.12.00 | Amidon de porumb | 0 | A | SCUTIRE | |1108.13.00 | Fecule de cartofi | 0 | A | 15 % | |1108.14.00 | Fecule de manioc | 10 | E | 15 % | |1108.19 | Alte tipuri de amidon și fecule: | | | | |1108.19.10 | Cartofi dulci | 10 | E | 15 % | |1108.19.90 | Altele | 10 | E | 15 % | |1108.20.00 | Inulină | 10 | E | 15 % | |1109.00.00 | GLUTEN DE GRÂU, CHIAR USCAT. | 0 | A | SCUTIRE | |12 | Semințe și fructe oleaginoase; semințe și fructe diverse; plante industriale sau medicinale; paie | | | | |12.01 | BOABE DE SOIA, CHIAR SFĂRÂMATE. | | | | |1201.00.10 | Destinate însămânțării | 0 | A | SCUTIRE | |1201.00.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |12.02 | ARAHIDE, NEPRĂJITE ȘI NICI ALTFEL PREPARATE TERMIC, CHIAR DECORTICATE SAU SFĂRÂMATE. | | | | |1202.10 | În coajă: | | | | |1202.10.10 | Destinate însămânțării | 0 | A | SCUTIRE | |1202.10.90 | Altele | 10 | E | FREE | |1202.20 | Decorticate, chiar sfărâmate: | | | | |1202.20.10 | Destinate însămânțării | 0 | A | SCUTIRE | |1202.20.90 | Altele | 10 | E | 5 % | |1203.00.00 | COPRĂ | 5 | A | 15 % | |12.04 | SEMINȚE DE IN, CHIAR SFĂRÂMATE. | | | | |1204.00.10 | Destinate însămânțării | 0 | A | SCUTIRE | |1204.00.90 | Altele | 0 | A | 15 % | |12.05 | SEMINȚE DE RAPIȚĂ SAU DE RAPIȚĂ SĂLBATICĂ, CHIAR SFĂRÂMATE. | | | | |1205.10.00 | Semințe de rapiță sau de rapiță sălbatică cu un conținut redus de acid erucic | 0 | A | 15 % | |1205.90 | Altele: | | | | |1205.90.10 | Destinate însămânțării | 0 | A | SCUTIRE | |1205.90.90 | Altele | 0 | A | 15 % | |12.06 | SEMINȚE DE FLOAREA-SOARELUI, CHIAR SFĂRÂMATE. | | | | |1206.00.10 | Destinate însămânțării | 0 | A | SCUTIRE | |1206.00.90 | Altele | 0 | A | 15 % | |12.07 | ALTE SEMINȚE ȘI FRUCTE OLEAGINOASE, CHIAR SFĂRÂMATE. | | | | |1207.20 | Semințe de bumbac: | | | | |1207.20.10 | Destinate însămânțării | 0 | A | SCUTIRE | |1207.20.90 | Altele | 0 | A | 5 % | |1207.40 | Semințe de susan: | | | | |1207.40.10 | Destinate însămânțării | 0 | A | SCUTIRE | |1207.40.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |1207.50 | Semințe de muștar: | | | | |1207.50.10 | Destinate însămânțării | 0 | A | SCUTIRE | |1207.50.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |1207.91.00 | Semințe de mac: | 0 | A | 5 % | |1207.99 | Altele: | | | | |1207.99.11 | Semințe de arbore de unt | 5 | A | SCUTIRE | |1207.99.19 | Altele | — | A | SCUTIRE | |1207.99.90 | Altele | 5 | A | 5 % | |1207.99.90A | Numai semințe de ricin și șofrănaș | 0 | A | 5 % | |1207.99.90B | Numai nuci și miez de nucă de palmier | 5 | E | 5 % | |12.08 | FĂINĂ ȘI GRIȘ DIN FRUCTE ȘI SEMINȚE OLEAGINOASE, ALTELE DECÂT CELE DE MUȘTAR. | | | | |1208.10.00 | Din boabe de soia | — | F | 15 % | |1208.90 | Altele: | | | | |1208.90.10 | Din semințe de bumbac | 15 | E | 15 % | |1208.90.20 | Din alune | 15 | E | 15 % | |1208.90.30 | Din semințe de ulei de ricin | 15 | E | 15 % | |1208.90.40 | Din semințe de in | 15 | E | 15 % | |1208.90.50 | Din semințe și fructe oleaginoase; | 15 | E | 15 % | |1208.90.90 | Altele | 15 | E | 10 % | |12.09 | SEMINȚE, FRUCTE ȘI SPORI, DESTINATE ÎNSĂMÂNȚĂRII. | | | | |1209.10.00 | Semințe de sfeclă de zahăr | 0 | A | SCUTIRE | |1209.21.00 | De lucernă | 0 | A | SCUTIRE | |1209.22.00 | De trifoi (Trifolium spp.) | 0 | A | SCUTIRE | |1209.23.00 | De păiuș | 0 | A | SCUTIRE | |1209.24.00 | De plantă furajeră de Kentucky (Poa pratensis L.) | 0 | A | SCUTIRE | |1209.25.00 | De raigras (Lolium multiflorum Lam., Lolium perenne L.) | 0 | A | SCUTIRE | |1209.29 | Altele: | | | | |1209.29.10 | Semințe de sfeclă de zahăr: | 0 | A | SCUTIRE | |1209.29.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |1209.30.00 | Semințe de plante erbacee cultivate în principal pentru flori | 0 | A | SCUTIRE | |1209.91.00 | Semințe de legume | 0 | A | SCUTIRE | |1209.99.00 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |12.10 | CONURI DE HAMEI, PROASPETE SAU USCATE, CHIAR SFĂRÂMATE, MĂCINATE SAU SUB FORMĂ DE PULBERE SAU PELETE; LUPULINĂ. | | | | |1210.10.00 | Conuri de hamei, nefărâmate, nemăcinate și nici sub formă de pelete | 0 | A | SCUTIRE | |1210.20.00 | Conuri de hamei, sfărâmate, măcinate sau sub formă de pelete; lupulină | 0 | A | SCUTIRE | |12.11 | PLANTE ȘI PĂRȚI DE PLANTE, SEMINȚE ȘI FRUCTE DIN SPECIILE FOLOSITE ÎN PRINCIPAL ÎN PARFUMERIE, MEDICINĂ SAU CA INSECTICIDE, FUNGICIDE SAU ÎN SCOPURI SIMILARE, PROASPETE SAU USCATE, CHIAR TĂIATE, SFĂRÂMATE SAU SUB FORMĂ DE PULBERE. | | | | |1211.20.00 | Rădăcini de ginseng | 0 | A | 15 % | |1211.30.00 | Frunze de coca | 0 | A | 15 % | |1211.40.00 | Tulpini de mac | 0 | A | 15 % | |1211.90 | Altele: | | | | |1211.90.10 | Naranjilla (Solanum quitoense) | 0 | A | 15 % | |1211.90.20 | Alte plante, părți de plante, semințe și fructe de genul plantelor medicinale | 0 | A | 5 % | |1211.90.90 | Altele | 0 | A | 15 % | |12.12 | ROȘCOVE, ALGE, SFECLĂ DE ZAHĂR ȘI TRESTIE DE ZAHĂR, PROASPETE, REFRIGERATE, CONGELATE SAU USCATE, CHIAR PULVERIZATE; SÂMBURI ȘI MIEZ DE SÂMBURI DE FRUCTE ȘI ALTE PRODUSE VEGETALE (INCLUSIV RĂDĂCINI DE CICOARE NEPRĂJITE DIN VARIETATEA CICHORIUM INTYBUS SATIVUM) DESTINATE ÎN PRINCIPAL ALIMENTAȚIEI UMANE, NEDENUMITE ȘI NEÎNCADRATE ÎN ALTĂ PARTE. | | | | |1212.20.10 | Pentru consum | 0 | A | 15 % | |1212.20.20 | Preparate de tipul celor utilizate în industria farmaceutică, cosmetică sau în industrii similare | 0 | A | SCUTIRE | |1212.20.90 | Altele | 0 | A | 10 % | |1212.91.00 | Sfeclă de zahăr | 0 | A | 15 % | |1212.99 | Altele: | | | | |1212.99.10 | Rădăcini de cicoare | 0 | A | 15 % | |1212.99.20 | Trestie de zahăr | 10 | E | 15 % | |1212.99.90 | Altele | 0 | A | 15 % | |12.13 | PAIE ȘI PLEAVĂ DE CEREALE BRUTE, CHIAR TOCATE, MĂCINATE, PRESATE SAU AGLOMERATE SUB FORMĂ DE PELETE. | | | | |1213.00.10 | Paie | 15 | C | 15 % | |1213.00.20 | Pleavă de orez | 15 | C | 15 % | |1213.00.30 | Pleavă de porumb | 15 | C | 15 % | |1213.00.90 | Altele | 15 | C | 15 % | |12.14 | GULII FURAJERE, SFECLĂ FURAJERĂ, RĂDĂCINI FURAJERE, FÂN, LUCERNĂ, TRIFOI, SPARCETĂ, VARZĂ FURAJERĂ, LUPIN, MĂZĂRICHE ȘI ALTE PRODUSE FURAJERE SIMILARE, CHIAR AGLOMERATE SUB FORMĂ DE PELETE. | | | | |1214.10.00 | Făină și aglomerate sub formă de pelete, de lucernă | 5 | C | SCUTIRE | |1214.90.00 | Altele | 15 | C | 15 % | |13 | Gume, rășini și alte seve și extracte vegetale | | | | |13.01 | ȘELAC; GUME, RĂȘINI, GUME-RĂȘINI ȘI OLEORĂȘINI NATURALE:(DE EXEMPLU, BALSAMURI). | | | | |1301.20.00 | Gumă arabică | 0 | A | SCUTIRE | |1301.90 | Altele: | | | | |1301.90.10 | Balsamuri naturale | 0 | A | 15 % | |1301.90.20 | Rășină de canabis și alte narcotice | 0 | A | 15 % | |1301.90.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |13.02 | SEVE ȘI EXTRACTE VEGETALE; SUBSTANȚE PECTICE, PECTINAȚI ȘI PECTAȚI; AGAR-AGAR ȘI ALTE MUCILAGII ȘI AGENȚI DE MĂRIRE A VISCOZITĂȚII, DERIVATE DIN PRODUSE VEGETALE, CHIAR MODIFICATE. | | | | |1302.11 | Opiu: | | | | |1302.11.10 | Opiu crud | 0 | A | 15 % | |1302.11.20 | De uz medicinal | 0 | A | SCUTIRE | |1302.11.90 | Altele | 0 | A | 15 % | |1302.12.00 | Din lemn-dulce | 0 | A | 10 % | |1302.13.00 | Din hamei | 0 | A | SCUTIRE | |1302.19 | Altele: | | | | |1302.19.10 | Pentru uz medicinal (supus aprobării Ministerului Sănătății și în conformitate cu alte reglementări) | 0 | A | 5 % | |1302.19.20 | Extract și tincturi de canabis | 0 | A | 15 % | |1302.19.30 | Concentrat din tulpini de mac și alte narcotice; | 0 | A | 15 % | |1302.19.40 | Substanțe soporifice | 0 | A | 15 % | |1302.19.50 | Pentru tratarea și prelucrarea insecticidelor și fungicidelor | 0 | A | SCUTIRE | |1302.19.60 | Oleorășină sau extract de vanilie | 0 | A | SCUTIRE | |1302.19.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |1302.20.00 | Substanțe pectice, pectinați și pectați | 0 | A | SCUTIRE | |1302.31.00 | Agar-Agar | 0 | A | SCUTIRE | |1302.32.00 | Mucilagii și agenți de mărire a viscozității, derivați din roșcove, din boabe de roșcove sau din semințe de guar, chiar modificați | 0 | A | SCUTIRE | |1302.39.00 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |14 | Materiale pentru împletit; alte produse de origine vegetală, nedenumite și neîncadrate în altă parte | | | | |14.01 | MATERII VEGETALE DE TIPUL CELOR FOLOSITE ÎN PRINCIPAL ÎN INDUSTRIA ÎMPLETITURILOR (DE EXEMPLU BAMBUS, RAMURI DE PALMIER, PAPURĂ, STUF, TRESTIE, RĂCHITĂ, RAFIE, PAIE DE CEREALE CURĂȚATE, ALBITE SAU VOPSITE, COAJĂ DE TEI). | | | | |1401.10.00 | Bambus | 5 | C | SCUTIRE | |1401.20.00 | Ramuri de palmier | 0 | A | SCUTIRE | |1401.90.10 | Răchită | 0 | A | SCUTIRE | |1401.90.90 | Altele | 0 | A | 15 % | |1404.20.00 | Linters de bumbac | 0 | A | SCUTIRE | |1404.90.10 | Tagua | 15 | E | 15 % | |1404.90.91 | Capoc | 0 | A | 10 % | |1404.90.92 | Fibre vegetale și alte pentru capitonat | 0 | A | 10 % | |1404.90.93 | Sorg (Sorghum vulgare var technicum) | 15 | C | SCUTIRE | |1404.90.94 | Annatto, nemăcinat și nepulverizat | 15 | E | 10 % | |1404.90.95 | Annatto, măcinat sau pulverizat | 15 | E | 15 % | |1404.90.96 | Alte produse vegetale pentru vopseluri | 5 | E | SCUTIRE | |1404.90.99 | Altele | 15 | E | 15 % | |1404.90.99A | Numai materii vegetale de tipul celor folosite în principal pentru umplut sau pentru capitonat (altele decât capoc și fibre vegetale), chiar aranjate sub formă de strat, cu sau fără suport din alte materiale | 0 | A | 15 % | |1404.90.99B | Numai materiale vegetale folosite în principal pentru mături sau perii, chiar în mănunchiuri sau snopi (altele decât sorg) | 15 | C | 15 % | |15 | Grăsimi și uleiuri de origine animală sau vegetală; produse ale disocierii acestora; grăsimi alimentare prelucrate; ceară de origine animală sau vegetală | | | | |15.01 | GRĂSIME DE PORC (INCLUSIV UNTURĂ) ȘI GRĂSIME DE PASĂRE, ALTELE DECÂT CELE ÎNCADRATE LA POZIȚIILE 02.09 SAU 15.03. | | | | |1501.00.10 | Grăsime de porc (inclusiv untură) | — | F | 15 % | |1501.00.20 | Grăsime de pasăre | — | F | SCUTIRE | |15.02 | GRĂSIMI DE ANIMALE DIN SPECIILE BOVINE, OVINE SAU CAPRINE, ALTELE DECÂT CELE ÎNCADRATE LA POZIȚIA 15.03. | | | | |1502.00.10 | Grăsime (seu) de bovine | 0 | A | 15 % | |1502.00.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |15.03 | STEARINĂ DIN UNTURĂ, ULEI DE UNTURĂ, OLEO-STEARINĂ, OLEO-MARGARINĂ ȘI ULEI DE SEU, NEEMULSIONATE, NEAMESTECATE ȘI NICI ALTFEL PREPARATE. | | | | |1503.00.10 | Stearină necomestibilă din untură | — | F | 10 % | |1503.00.20 | Stearină din untură și ulei din untură comestibile | — | F | 15 % | |1503.00.30 | Ulei de seu | 0 | A | 15 % | |1503.00.40 | Oleomargarină | 0 | A | 15 % | |1503.00.90 | Altele | 0 | A | 30 % | |15.04 | GRĂSIMI ȘI ULEIURI ȘI FRACȚIUNILE ACESTORA, DE PEȘTE SAU DE MAMIFERE MARINE, CHIAR RAFINATE, DAR NEMODIFICATE CHIMIC. | | | | |1504.10.00 | Uleiuri din ficat de pește și fracțiunile acestora | 0 | A | 10 % | |1504.20.00 | Grăsimi și uleiuri de pește și fracțiunile lor, altele decât uleiurile din ficat de pește | 0 | A | 10 % | |1504.30 | Grăsimi și uleiuri de mamifere marine și fracțiunile acestora: | | | | |1504.30.10 | Ulei de spermanțet | 0 | A | 15 % | |1504.30.90 | Altele | 0 | A | 10 % | |15.05 | USUC ȘI GRĂSIMI DERIVATE DIN ACESTA, INCLUSIV LANOLINA. | | | | |1505.00.10 | Usuc brut (suintină) | 0 | A | SCUTIRE | |1505.00.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |1506.00.00 | ALTE GRĂSIMI ȘI ULEIURI DE ORIGINE ANIMALĂ ȘI FRACȚIUNILE ACESTORA, CHIAR RAFINATE, DAR NEMODIFICATE CHIMIC. | — | F | SCUTIRE | |15.07 | ULEI DE SOIA ȘI FRACȚIUNILE ACESTUIA, CHIAR RAFINATE, DAR NEMODIFICATE CHIMIC. | | | | |1507.10.00 | Ulei brut, chiar demucilaginat | — | F | SCUTIRE | |1507.90.00 | Altele | — | F | 20 % | |15.08 | ULEI DE ARAHIDE ȘI FRACȚIUNILE ACESTUIA, CHIAR RAFINATE, DAR NEMODIFICATE CHIMIC. | | | | |1508.10.00 | Uleiuri brute | — | F | 10 % | |1508.90.00 | Altele | — | F | 10 % | |15.09 | ULEI DE MĂSLINE ȘI FRACȚIUNILE ACESTUIA, CHIAR RAFINATE, DAR NEMODIFICATE CHIMIC. | | | | |1509.10.00 | Uleiuri virgine | 10 | A | 10 % | |1509.90.00 | Altele | 10 | A | 10 % | |1510.00.00 | ALTE ULEIURI ȘI FRACȚIUNILE ACESTORA, OBȚINUTE NUMAI DIN MĂSLINE, CHIAR RAFINATE, DAR NEMODIFICATE CHIMIC ȘI AMESTECURILE ACESTOR ULEIURI SAU FRACȚIUNI CU ULEIURI SAU FRACȚIUNI ÎNCADRATE LA POZIȚIA 15.09. | 15 | A | 10 % | |15.11 | ULEI DE PALMIER ȘI FRACȚIUNILE LUI, CHIAR RAFINATE, DAR NEMODIFICATE CHIMIC. | | | | |1511.10.00 | Uleiuri brute | — | F | 20 % | |1511.90.00 | Altele | — | F | 20 % | |15.12 | ULEI DE SEMINȚE DE FLOAREA-SOARELUI, DE ȘOFRĂNAȘ SAU DE SEMINȚE DE BUMBAC ȘI FRACȚIUNILE ACESTORA, CHIAR RAFINATE, DAR NEMODIFICATE CHIMIC. | | | | |1512.11.00 | Uleiuri brute | — | F | 10 % | |1512.19.00 | Altele | — | F | 30 % | |1512.21.00 | Ulei brut, chiar fără gosipol | — | F | 10 % | |1512.29.00 | Altele | — | F | 10 % | |15.13 | ULEI DE COCOS (ULEI DE COPRĂ), DE SÂMBURI DE PALMIER SAU DE BABASSU ȘI FRACȚIUNILE ACESTORA, CHIAR RAFINATE, DAR NEMODIFICATE CHIMIC. | | | | |1513.11.00 | Uleiuri brute | — | F | 10 % | |1513.19.00 | Altele | — | F | 30 % | |1513.21.00 | Uleiuri brute | — | F | 20 % | |1513.29.00 | Altele | — | F | 20 % | |15.14 | ULEIURI DE RAPIȚĂ, DE RAPIȚĂ SĂLBATICĂ SAU DE MUȘTAR ȘI FRACȚIUNILE ACESTORA, CHIAR RAFINATE, DAR NEMODIFICATE CHIMIC. | | | | |1514.11.00 | Uleiuri brute | — | F | 10 % | |1514.19.00 | Altele | — | F | 10 % | |1514.91.00 | Uleiuri brute | — | F | 10 % | |1514.99.00 | Altele | — | F | 10 % | |15.15 | ALTE GRĂSIMI ȘI ULEIURI DE ORIGINE VEGETALĂ (INCLUSIV ULEI DE JOJOBA) ȘI FRACȚIUNILE ACESTORA, FIXE, CHIAR RAFINATE, DAR NEMODIFICATE CHIMIC. | | | | |1515.11.00 | Uleiuri brute | — | F | 10 % | |1515.19.00 | Altele | — | F | SCUTIRE | |1515.21.00 | Uleiuri brute | — | F | SCUTIRE | |1515.29.00 | Altele | — | F | 30 % | |1515.30 | Ulei de ricin și fracțiunile acestuia: | | | | |1515.30.10 | Uleiuri brute | 5 | E | SCUTIRE | |1515.30.90 | Altele | 5 | E | 10 % | |1515.50 | Ulei de susan și fracțiunile acestuia: | | | | |1515.50.10 | Uleiuri brute | — | F | 10 % | |1515.50.90 | Altele | — | F | 10 % | |1515.90 | Altele: | | | | |1515.90.10 | Ulei de jojoba și fracțiunile acestuia | 5 | E | 10 % | |1515.90.30 | Ulei de tung și fracțiunile acestuia | 5 | E | 10 % | |1515.90.41 | Brut | — | F | 10 % | |1515.90.49 | Altele | — | F | 30 % | |1515.90.90 | Altele | — | F | 30 % | |15.16 | GRĂSIMI ȘI ULEIURI DE ORIGINE ANIMALĂ SAU VEGETALĂ ȘI FRACȚIUNILE ACESTORA, HIDROGENATE PARȚIAL SAU TOTAL, INTERESTERIFICATE, REESTERIFICATE SAU ELAIDINIZATE, CHIAR RAFINATE, DAR NEPREPARATE ALTFEL. | | | | |1516.10.00 | Grăsimi și uleiuri de origine animală și fracțiunile acestora | — | F | 15 % | |1516.20.10 | Uleiuri hidrogenate de origine vegetală de tipul celor utilizate în industria alimentară | — | F | 10 % | |1516.20.20 | Ulei de ricin hidrogenat | — | F | SCUTIRE | |1516.20.90 | Altele | — | F | 15 % | |15.17 | MARGARINĂ; AMESTECURI SAU PREPARATE ALIMENTARE DIN GRĂSIMI SAU DIN ULEIURI DE ORIGINE ANIMALĂ SAU VEGETALĂ SAU DIN FRACȚIUNI ALE DIFERITELOR GRĂSIMI ȘI ULEIURI DIN PREZENTUL CAPITOL, ALTELE DECÂT GRĂSIMILE ȘI ULEIURILE ALIMENTARE SAU FRACȚIUNILE ACESTORA ÎNCADRATE LA POZIȚIA 15.16. | | | | |1517.10.00 | Margarină, cu excepția margarinei lichide | — | F | 20 % | |1517.90 | Altele: | | | | |1517.90.10 | Amestecuri de uleiuri vegetale | — | F | 30 % | |1517.90.90 | Altele | — | F | 30 % | |1517.90.90A | Numai preparate pe bază de uleiuri de origine vegetală hidrogenate, cu adaos de carbonat de magneziu, utilizate ca preparate pentru a ușura scoaterea din forme a produselor de panificație | 0 | A | 30 % | |15.18 | GRĂSIMI ȘI ULEIURI DE ORIGINE ANIMALĂ SAU VEGETALĂ ȘI FRACȚIUNILE ACESTORA FIERTE, OXIDATE, DESHIDRATATE, SULFURATE, SUFLATE, POLIMERIZATE PRIN CĂLDURĂ ÎN VACUUM SAU GAZ INERT SAU ALTFEL MODIFICATE CHIMIC, CU EXCEPȚIA CELOR ÎNCADRATE LA POZIȚIA 15.16; AMESTECURI SAU PREPARATE NEALIMENTARE DE GRĂSIMI SAU DE ULEIURI DE ORIGINE ANIMALĂ SAU VEGETALĂ SAU DIN FRACȚIUNILE DIFERITELOR GRĂSIMI SAU ULEIURI DIN PREZENTUL CAPITOL, NEDENUMITE ȘI NEÎNCADRATE ÎN ALTĂ PARTE. | | | | |1518.00.11 | Linoxin | 5 | E | SCUTIRE | |1518.00.12 | Din semințe de in | 5 | E | SCUTIRE | |1518.00.13 | Uleiuri vegetale deshidratate sub formă de pudră | 5 | E | SCUTIRE | |1518.00.19 | Altele | — | A | SCUTIRE | |1518.00.91 | Uleiuri pentru gătit uzate folosite la prepararea hranei pentru animale | 5 | E | 15 % | |1518.00.99 | Altele | 5 | E | 15 % | |1520.00.00 | GLICERINĂ BRUTĂ; APE ȘI LEȘII DE GLICERINĂ. | — | F | SCUTIRE | |15.21 | CEARĂ DE ORIGINE VEGETALĂ (ALTA DECÂT TRIGLICERIDELE), CEARĂ DE ALBINE SAU DE ALTE INSECTE ȘI SPERMANȚET, CHIAR RAFINATĂ SAU COLORATĂ. | | | | |1521.10.00 | Ceară de origine vegetală | 5 | E | SCUTIRE | |1521.90 | Altele: | | | | |1521.90.10 | Ceară de albine | 5 | E | SCUTIRE | |1521.90.90 | Altele | 5 | E | SCUTIRE | |15.22 | DEGRAS; REZIDUURI CARE PROVIN DIN TRATAREA GRĂSIMILOR SAU A CERII DE ORIGINE ANIMALĂ SAU VEGETALĂ. | | | | |1522.00.10 | Degras | 10 | E | 15 % | |1522.00.20 | Reziduuri care provin din tratarea uleiurilor vegetale | 10 | E | 15 % | |1522.00.90 | Altele | 10 | E | 10 % | |16 | Preparate din carne, din pește sau crustacee, din moluște sau din alte nevertebrate acvatice | | | | |16.01 | CÂRNAȚI, CÂRNĂCIORI, SALAMURI ȘI PRODUSE SIMILARE, DIN CARNE, DIN ORGANE SAU DIN SÂNGE; PREPARATE ALIMENTARE PE BAZA ACESTOR PRODUSE. | | | | |1601.00.11 | Ambalate ermetic sau sub vid | — | F | 30 % | |1601.00.19 | Altele | — | F | 30 % | |1601.00.21 | Ambalate ermetic sau sub vid | — | F | 30 % | |1601.00.29 | Altele | — | F | 30 % | |1601.00.31 | Ambalate ermetic sau sub vid | — | F | 30 % | |1601.00.39 | Altele | — | F | 30 % | |1601.00.41 | Ambalate ermetic sau sub vid | — | F | 30 % | |1601.00.49 | Altele | — | F | 30 % | |1601.00.91 | Ambalate ermetic sau sub vid | — | F | 30 % | |1601.00.99 | Altele | — | F | 30 % | |16.02 | ALTE PREPARATE ȘI CONSERVE DIN CARNE, DIN ORGANE SAU DIN SÂNGE. | | | | |1602.10.00 | Preparate omogenizate | — | F | 10 % | |1602.20 | De ficat de orice animal: | | | | |1602.20.10 | Pateu de gâscă sau de rață | — | F | 10 % | |1602.20.91 | Ambalate ermetic sau sub vid | — | F | 15 % | |1602.20.99 | Altele | — | F | 15 % | |1602.31 | Din curcan: | | | | |1602.31.10 | Ambalate ermetic sau sub vid | — | F | 15 % | |1602.31.90 | Altele | — | F | 15 % | |1602.32 | Din cocoși și găini: | | | | |1602.32.10 | Ambalate ermetic sau sub vid | — | F | 15 % | |1602.32.90 | Altele | — | F | 15 % | |1602.39 | Altele: | | | | |1602.39.10 | Ambalate ermetic sau sub vid | — | F | 15 % | |1602.39.90 | Altele | — | F | 15 % | |1602.41 | Jamboane și părți din acestea: | | | | |1602.41.11 | Ambalate ermetic sau sub vid | 40 | Q | 70 % | A se vedea punctul 7 din apendicele 1 la anexa I |1602.41.19 | Altele | 40 | Q | 70 % | A se vedea punctul 7 din apendicele 1 la anexa I |1602.41.90 | Altele | 40 | Q | 30 % | A se vedea punctul 7 din apendicele 1 la anexa I |1602.42 | Spete și părți din acestea: | | | | |1602.42.10 | Ambalate ermetic sau sub vid | 40 | Q | 70 % | A se vedea punctul 7 din apendicele 1 la anexa I |1602.42.90 | Altele | 40 | Q | 70 % | A se vedea punctul 7 din apendicele 1 la anexa I |1602.49 | Altele, inclusiv amestecuri: | | | | |1602.49.11 | Pateu de porc (jambon foarte condimentat) | 40 | Q | 10 % | A se vedea punctul 7 din apendicele 1 la anexa I |1602.49.12 | Jambon conservat în recipiente cu un conținut sub 1 kg | 40 | Q | 15 % | A se vedea punctul 7 din apendicele 1 la anexa I |1602.49.13 | Jambon conservat în recipiente cu un conținut de minim 1 kg | 40 | Q | 70 % | A se vedea punctul 7 din apendicele 1 la anexa I |1602.49.14 | Șuncă, chiar cu conținut de carne macră | 40 | Q | 30 % | A se vedea punctul 7 din apendicele 1 la anexa I |1602.49.15 | Cozi, râturi, picioare și urechi de porc | 40 | Q | 15 % | A se vedea punctul 7 din apendicele 1 la anexa I |1602.49.19 | Altele | 5 | E | 70 % | A se vedea punctul 7 din apendicele 1 la anexa I |1602.49.90 | Altele | 40 | Q | 30 % | A se vedea punctul 7 din apendicele 1 la anexa I |1602.49.90A | Numai piele de porc, uscată, gătită și presată | 5 | E | 30 % | |1602.50 | Din specia bovine: | | | | |1602.50.10 | Ambalate ermetic sau sub vid | — | F | 10 % | |1602.50.90 | Altele | — | F | 10 % | |1602.90 | Altele, inclusiv preparate din sânge de orice animal: | | | | |1602.90.11 | Preparate din sânge de orice animal | — | F | 10 % | |1602.90.19 | Altele | — | F | 10 % | |1602.90.90 | Altele | — | F | 10 % | |16.03 | EXTRACTE ȘI SUCURI DE CARNE, DE PEȘTI SAU DE CRUSTACEE, DE MOLUȘTE SAU DE ALTE NEVERTEBRATE ACVATICE | | | | |1603.00.10 | Din carne. | 15 | C | 10 % | |1603.00.20 | Din pește | 15 | C | 15 % | |1603.00.90 | Altele | 15 | C | 15 % | |16.04 | PREPARATE ȘI CONSERVE DIN PEȘTE; CAVIAR ȘI ÎNLOCUITORII ACESTUIA PREPARAȚI DIN ICRE DE PEȘTE. | | | | |1604.11 | Somon: | | | | |1604.11.10 | Ambalat ermetic sau sub vid | 15 | E | 5 % | |1604.11.90 | Altele | 15 | E | 15 % | |1604.12 | Heringi: | | | | |1604.12.10 | Ambalați ermetic sau sub vid | 15 | E | 5 % | |1604.12.90 | Altele | 15 | E | 10 % | |1604.13 | Sardine, sardinele și șproturi: | | | | |1604.13.10 | Ambalați ermetic sau sub vid | 15 | E | 5 % | |1604.13.90 | Altele | 15 | E | 5 % | |1604.14 | Toni, pești săritori și bonite (Sarda spp.): | | | | |1604.14.10 | Ambalate ermetic sau sub vid | 15 | E | 5 % | |1604.14.90 | Altele | 15 | E | 10 % | |1604.15 | Macrou: | | | | |1604.15.10 | Ambalat ermetic sau sub vid | 15 | E | 5 % | |1604.15.90 | Altele | 15 | E | 10 % | |1604.16 | Hamsii (anșoa) (Engraulius eurasicholus) | | | | |1604.16.10 | Ambalate ermetic sau sub vid | 15 | E | 5 % | |1604.16.90 | Altele | 15 | E | 10 % | |1604.19 | Altele: | | | | |1604.19.10 | Cod, ambalat ermetic sau sub vid | 15 | E | 5 % | |1604.19.20 | Alți pești, ambalați ermetic sau sub vid | 15 | E | 5 % | |1604.19.90 | Altele | 15 | E | 10 % | |1604.20 | Alte preparate și conserve din pește: | | | | |1604.20.10 | Preparate omogenizate pentru alimentația sugarilor | 15 | E | 10 % | |1604.20.20 | Alte preparate neambalate ermetic sau sub vid | 15 | E | 15 % | |1604.20.91 | Ton | 15 | E | 5 % | |1604.20.92 | Cod | 15 | E | 5 % | |1604.20.93 | Somon | 15 | E | 5 % | |1604.20.94 | Sardine | 15 | E | 5 % | |1604.20.99 | Altele | 15 | E | 5 % | |1604.30 | Caviar și înlocuitori ai acestuia: | | | | |1604.30.10 | Ambalat ermetic sau sub vid | 15 | E | 10 % | |1604.30.90 | Altele | 15 | E | 15 % | |16.05 | CRUSTACEE, MOLUȘTE ȘI ALTE NEVERTEBRATE ACVATICE, PREPARATE SAU CONSERVATE. | | | | |1605.10.00 | Crabi, cu excepția Macrura | 15 | E | 15 % | |1605.20.00 | Creveți | 15 | E | 15 % | |1605.30.00 | Homari | 15 | E | 15 % | |1605.40.00 | Alte crustacee | 15 | E | 15 % | |1605.90.00 | Altele | 15 | E | 10 % | |17 | Zaharuri și produse zaharoase | | | | |17.01 | ZAHĂR DIN TRESTIE SAU DIN SFECLĂ ȘI ZAHAROZĂ CHIMIC PURĂ, ÎN STARE SOLIDĂ. | | | | |1701.11.00 | Din trestie | — | F | 144 % | |1701.12.00 | Din sfeclă | — | F | 30 % | |1701.91 | Cu adaos de aromatizanți sau coloranți | | | | |1701.91.10 | Zahăr candel | — | F | 15 % | |1701.91.90 | Altele | — | F | 30 % | |1701.99 | Altele: | | | | |1701.99.10 | Zahăr candel | — | F | 15 % | |1701.99.90 | Altele | — | F | 144 % | |17.02 | ALTE ZAHARURI, INCLUSIV LACTOZA, MALTOZA, GLUCOZA ȘI FRUCTOZA (LEVULOZA), CHIMIC PURE, ÎN STARE SOLIDĂ; SIROPURI DE ZAHĂR LA CARE NU S-AU ADĂUGAT AROMATIZANȚI SAU COLORANȚI; ÎNLOCUITORI DE MIERE, CHIAR AMESTECAȚI CU MIERE NATURALĂ; ZAHARURI ȘI MELASE CARAMELIZATE. | | | | |1702.11.00 | Care conțin lactoză minim 99 % din greutate, exprimată în lactoză anhidră calculată la materia uscată | 0 | A | SCUTIRE | |1702.19.00 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |1702.20 | Zahăr și sirop de arțar: | | | | |1702.20.10 | Zahăr din arțar | — | F | 15 % | |1702.20.20 | Sirop de arțar | — | F | 15 % | |1702.30 | Glucoză și sirop de glucoză, care nu conține fructoză sau cu un conținut de fructoză sub 20 % din greutate, în stare uscată: | | | | |1702.30.10 | Glucoză comercială nepulverizată | — | A | SCUTIRE | |1702.30.20 | Sirop de glucoză | 0 | A | SCUTIRE | |1702.30.90 | Altele | — | F | 15 % | |1702.30.90A | Numai glucoză chimic pură | 0 | A | 15 % | |1702.40 | Glucoză și sirop de glucoză cu un conținut de fructoză de minim 20 %, dar sub 50 % din greutate, în stare uscată, cu excepția zahărului invertit | | | | |1702.40.10 | Glucoză comercială nepulverizată | — | F | SCUTIRE | |1702.40.20 | Sirop de glucoză | — | F | SCUTIRE | |1702.40.90 | Altele | — | F | 15 % | |1702.50.00 | Fructoză chimic pură | — | F | 15 % | |1702.60 | Alte fructoze și siropuri de fructoză cu un conținut de fructoză peste 50 % în greutate, în stare uscată, cu excepția zahărului invertit: | | | | |1702.60.10 | Fructoză sau levuloză în stare solidă | — | F | SCUTIRE | |1702.60.90 | Altele | — | F | SCUTIRE | |1702.90 | Altele, inclusiv zahăr invertit și alte zaharuri și amestecuri de sirop de zahăr cu un conținut de fructoză de 50 % din greutate, în stare uscată | | | | |1702.90.11 | Maltoză chimic pură | 40 | E1 | 15 % | |1702.90.12 | Maltodextrină | — | F | SCUTIRE | |1702.90.19 | Altele | — | F | 15 % | |1702.90.21 | Simple | — | F | 15 % | |1702.90.29 | Altele | — | F | 15 % | |1702.90.30 | Miere din trestie | — | F | 15 % | |1702.90.40 | Miere din arțar | — | F | 15 % | |1702.90.50 | Caramel numit "colorant" | — | F | SCUTIRE | |1702.90.90 | Altele | — | F | 15 % | |17.03 | MELASE REZULTATE DIN EXTRACȚIA SAU RAFINAREA ZAHĂRULUI. | | | | |1703.10 | Melase din trestie | | | | |1703.10.10 | Comestibile | — | F | 15 % | |1703.10.90 | Altele | — | F | 15 % | |1703.90 | Altele: | | | | |1703.90.10 | Comestibile | — | F | 15 % | |1703.90.90 | Altele | — | F | 15 % | |17.04 | PRODUSE ZAHAROASE FĂRĂ CACAO (INCLUSIV CIOCOLATĂ ALBĂ). | | | | |1704.10.00 | Gumă de mestecat (chewing-gum), chiar glasată cu zahăr | — | F | 15 % | |1704.90 | Altele: | | | | |1704.90.10 | Bomboane, caramel, gumă de mestecat care conține zahăr și dulciuri | — | F | 15 % | |1704.90.20 | Nuga | — | F | 15 % | |1704.90.30 | Porumb de floricele prăjit acoperit cu zahăr sau miere | — | F | 15 % | |1704.90.40 | Pastile pentru gât sau bomboane de tuse, constând în principal din zahăr, agenți aromatizanți și substanțe medicamentoase | — | F | 5 % | |1704.90.90 | Altele | — | F | 15 % | |18 | Cacao și preparate din cacao | | | | |1801.00.00 | CACAO BOABE ȘI SPĂRTURI DE BOABE DE CACAO, CRUDE SAU PRĂJITE. | 15 | E | 15 % | |1802.00.00 | COJI, PELICULE (PIELIȚE) ȘI ALTE RESTURI, DE CACAO. | 15 | E | 15 % | |18.03 | PASTĂ DE CACAO, CHIAR DEGRESATĂ. | | | | |1803.10.00 | Nedegresată | 10 | E | 10 % | |1803.20.00 | Degresată total sau parțial | 10 | E | 10 % | |1804.00.00 | UNT, GRĂSIME ȘI ULEI DE CACAO. | 10 | E | 10 % | |1805.00.00 | PUDRĂ DE CACAO, FĂRĂ ADAOS DE ZAHĂR SAU ALȚI ÎNDULCITORI. | — | F | SCUTIRE | |18.06 | CIOCOLATĂ ȘI ALTE PREPARATE ALIMENTARE CU CONȚINUT DE CACAO. | | | | |1806.10.00 | Pudră de cacao, cu adaos de zahăr sau alți îndulcitori | — | F | 15 % | |1806.20.00 | Alte preparate prezentate, fie în blocuri, plăci sau bare cu o greutate de peste 2 kg, fie sub formă lichidă, de pastă, de pudră sau de granule sau sub alte forme similare în vrac, în recipiente sau ambalaje directe cu un conținut de peste 2 kg | 15 | H | 15 % | |1806.20.00A | Numai preparate sub formă lichidă pe bază de sirop de porumb sau de ulei de palmier parțial hidrogenat, de tipul utilizat pentru decorarea și umplerea produselor de patiserie | 0 | A | 15 % | |1806.31 | Umplute: | | | | |1806.31.10 | Bomboane de zahăr ars | 15 | H | 5 % | |1806.31.90 | Altele | 15 | H | 5 % | |1806.32 | Neumplute: | | | | |1806.32.10 | Caramele tari învelite în ciocolată | 15 | H | 5 % | |1806.32.20 | Bomboane și pastile de zahăr ars | 15 | H | 5 % | |1806.32.30 | Produse dietetice cu un conținut de cacao de minim 50 % în greutate | 15 | H | 5 % | |1806.32.90 | Altele | 15 | H | 5 % | |1806.90 | Altele: | | | | |1806.90.10 | Preparate dietetice cu un conținut de cacao de minim 50 % în greutate | 15 | H | 10 % | |1806.90.20 | Alte preparate dietetice sub formă de pudră | 15 | H | 5 % | |1806.90.90 | Altele | 15 | H | 15 % | |19 | Preparate pe bază de cereale, de făină, de amidon de fecule sau de lapte; produse de patiserie | | | | |19.01 | EXTRACTE DE MALȚ; PREPARATE ALIMENTARE DIN FĂINĂ, CRUPE, GRIȘ, AMIDON, FECULE SAU EXTRACTE DE MALȚ, CARE NU CONȚIN CACAO SAU CARE CONȚIN CACAO ÎNTR-O PROPORȚIE DE SUB 40 % DIN GREUTATE, CALCULATĂ PE O BAZĂ COMPLET DEGRESATĂ, NEDENUMITE ȘI NEÎNCADRATE ÎN ALTĂ PARTE; PREPARATE ALIMENTARE DIN PRODUSELE ÎNCADRATE LA POZIȚIILE 04.01–04.04, CARE NU CONȚIN CACAO SAU CARE CONȚIN CACAO ÎNTR-O PROPORȚIE DE SUB 5 % DIN GREUTATE CALCULATĂ PE O BAZĂ COMPLET DEGRESATĂ, NEDENUMITE ȘI NEÎNCADRATE ÎN ALTĂ PARTE. | | | | |1901.10 | Preparate pentru alimentația copiilor, condiționate pentru vânzarea cu amănuntul: | | | | |1901.10.11 | Formule pentru alimentația sugarilor | 0 | A | SCUTIRE | |1901.10.19 | Altele | 0 | A | 5 % | |1901.10.20 | Produse dietetice pe bază de cereale, făină sau amidon, conținând lapte, derivate din lapte sau ouă | 10 | H | 5 % | |1901.10.30 | Preparate din cereale fără adaos de lapte sau ouă | 10 | H | 10 % | |1901.10.90 | Altele | 10 | H | 5 % | |1901.10.90A | Numai preparate pentru sugari ("formule de lapte praf pentru sugari"), altele decât cele cuprinse la subdiviziunea tarifară 1901.10.11 | 0 | A | 5 % | |1901.20 | Amestecuri și aluaturi pentru prepararea produselor de brutărie încadrate la poziția 19.05: | | | | |1901.20.10 | "Mazarina" (făină de porumb cu bob mașcat) | — | F | 15 % | |1901.20.20 | Făină de manioc | — | F | 15 % | |1901.20.91 | Fără adaos de zahăr sau alți îndulcitori | — | F | SCUTIRE | |1901.20.99 | Altele | — | F | 15 % | |1901.90 | Altele: | | | | |1901.90.10 | Extracte de malț | 0 | A | SCUTIRE | |1901.90.21 | Pe bază de cereale, făină sau amidon cu adaos de ouă sau lapte ori alte produse lactate | — | F | 5 % | |1901.90.22 | Preparate din cereale fără adaos de lapte, de alte produse lactate sau de ouă | — | F | 10 % | |1901.90.23 | Lapte modificat și preparate pe bază de compuși naturali ai laptelui | — | F | 30 % | |1901.90.29 | Altele | — | F | 15 % | |1901.90.40 | Lapte cu conținut de malț | 30 | E | 10 % | |1901.90.50 | Pudre pentru înghețată | 30 | E | SCUTIRE | |1901.90.61 | Fără adaos de zahăr sau alți îndulcitori | 30 | E | 15 % | |1901.90.69 | Altele | 30 | E | 15 % | |1901.90.90 | Altele | 30 | E | 15 % | |1901.90.90A | Exclusiv pudră de lapte modificat, alta decât produsele încadrate la subpozițiile 1901.10.11 și 1901.10.19 | 0 | A | 15 % | |19.02 | PASTE ALIMENTARE CHIAR FIERTE SAU UMPLUTE (CU CARNE SAU CU ALTE SUBSTANȚE) SAU CHIAR ALTFEL PREPARATE, CUM AR FI SPAGHETE, MACAROANE, FIDEA, LASAGNA, GNOCHI, RAVIOLI, CANELONI; CUȘCUȘ, CHIAR PREPARAT. | | | | |1902.11.00 | Care conțin ouă | 15 | H | 15 % | |1902.19.00 | Altele | — | F | 15 % | |1902.20 | Paste alimentare umplute, chiar fierte sau altfel preparate: | | | | |1902.20.11 | Cu cârnați, carne sau organe | 15 | A | 15 % | |1902.20.12 | Cu pește | 15 | A | 15 % | |1902.20.19 | Altele | 15 | A | 15 % | |1902.20.90 | Altele | 15 | A | 15 % | |1902.30.00 | Alte paste comestibile | 15 | H | 15 % | |1902.40 | Cușcuș: | | | | |1902.40.10 | Nefiert, neumplut și nici altfel preparat | 15 | E | 15 % | |1902.40.90 | Altele | 15 | E | 15 % | |1903.00.00 | TAPIOCA ȘI ÎNLOCUITORII SĂI PREPARAȚI DIN FECULE, SUB FORMĂ DE FULGI, GRANULE, BOABE MICI, CRIBLURĂ SAU ALTE FORME SIMILARE. | 15 | E | 15 % | |19.04 | PRODUSE PE BAZĂ DE CEREALE OBȚINUTE PRIN EXPANDARE SAU PRĂJIRE (DE EXEMPLU CORN FLAKES); CEREALE (ALTELE DECÂT PORUMBUL), SUB FORMĂ DE BOABE SAU SUB FORMĂ DE FULGI ORI DE ALTE GRĂUNȚE PREPARATE (CU EXCEPȚIA FĂINII, CRUPELOR ȘI A GRIȘULUI), PREFIERTE SAU ALTFEL PREPARATE, NEDENUMITE ȘI NEÎNCADRATE ÎN ALTĂ PARTE. | | | | |1904.10.10 | Porumb de floricele | — | F | 15 % | |1904.10.21 | Cu adaos de zahăr sau alți îndulcitori | — | F | 15 % | |1904.10.22 | Fulgi de cereale ("Grape-Nuts") în recipiente cu o greutate de minim 4 livre (1814,37 g ) | — | F | SCUTIRE | |1904.10.23 | Porumb sub formă de fulgi, conuri și similare, obținute prin expandare sau prăjire | — | F | 15 % | |1904.10.24 | Alte gustări pe bază de porumb, chiar cu aromă de brânză | — | F | 15 % | |1904.10.29 | Altele | — | F | 15 % | |1904.10.90 | Altele | — | F | 15 % | |1904.10.90A | Exclusiv făină de orez sub formă de pelete | 15 | A | 15 % | |1904.20 | Preparate alimentare obținute din fulgi de cereale neprăjiți sau din amestecuri de fulgi de cereale neprăjiți și din fulgi de cereale prăjiți sau de cereale expandate | | | | |1904.20.10 | Fulgi, conuri și similare obținuți din fulgi de cereale neprăjiți sau din amestecuri de fulgi de cereale neprăjiți și fulgi de porumb prăjit sau expandat | — | F | 15 % | |1904.20.20 | Alte gustări pe bază de porumb, chiar cu aromă de brânză | — | F | 15 % | |1904.20.90 | Altele | — | F | 15 % | |1904.30.00 | Grâu numit bulgur | 15 | E | 15 % | |1904.90.00 | Altele | — | F | 15 % | |19.05 | PRODUSE DE BRUTĂRIE, DE PATISERIE ȘI BISCUIȚI, CHIAR CU ADAOS DE CACAO; OSTII, CAȘETE GOALE DE TIPUL CELOR UTILIZATE PENTRU MEDICAMENTE, VAFE CU CAPAC, PASTE USCATE DIN FĂINĂ, DIN AMIDON SAU DIN FECULE ÎN FOI ȘI PRODUSE SIMILARE. | | | | |1905.10.00 | Pâine crocantă denumită Knäckebrot | 15 | E | 15 % | |1905.20.00 | Turtă dulce | 15 | E | 10 % | |1905.31.00 | Biscuiți la care s-au adăugat îndulcitori: | — | F | 15 % | |1905.32.00 | Vafe și alveole, chiar Neumplute | — | F | 15 % | |1905.40 | Pesmet, pâine prăjită și produse similare prăjite: | | | | |1905.40.10 | Fără adaos de zahăr, miere, ouă, grăsimi, brânză sau fructe | — | F | 15 % | |1905.40.90 | Altele | — | F | 10 % | |1905.90 | Altele: | | | | |1905.90.10 | Ostii | — | F | SCUTIRE | |1905.90.21 | Pâine și pesmeți marinărești | — | F | 10 % | |1905.90.29 | Altele | — | F | 15 % | |1905.90.30 | Biscuiți sărați (crackers) | — | F | 15 % | |1905.90.40 | Alți biscuiți | — | F | 15 % | |1905.90.50 | Gustări pe bază de porumb, chiar cu aromă de brânză | — | F | 15 % | |1905.90.60 | Alte produse de brutărie congelate | — | F | 10 % | |1905.90.90 | Altele | — | F | 10 % | |20 | Preparate din legume, din fructe sau din alte părți de plante | | | | |20.01 | LEGUME, FRUCTE ȘI ALTE PĂRȚI COMESTIBILE DE PLANTE, (CHIAR SĂLBATICE) PREPARATE SAU CONSERVATE ÎN OȚET SAU ACID ACETIC. | | | | |2001.10.00 | Castraveți și cornișon | 15 | E | SCUTIRE | |2001.90 | Altele: | | | | |2001.90.10 | Măsline, chiar umplute | 15 | E | 10 % | |2001.90.20 | Capere | 15 | E | 10 % | |2001.90.30 | Porumb dulce (Zea mays var. saccharata) | 15 | E | 15 % | |2001.90.41 | Dulce | 15 | E | SCUTIRE | |2001.90.49 | Altele | 15 | E | 10 % | |2001.90.50 | Tomate | 15 | E | 15 % | |2001.90.61 | Din fructe tropicale | 15 | E | 15 % | |2001.90.62 | Din fructe netropicale | 15 | E | 15 % | |2001.90.63 | Ceapă | 15 | E | 15 % | |2001.90.69 | Altele | 15 | E | 15 % | |2001.90.70 | Amestec de legume conservate în oțet | 15 | E | SCUTIRE | |2001.90.80 | Murături | 15 | E | 15 % | |2001.90.90 | Altele | 15 | E | 15 % | |20.02 | TOMATE PREPARATE SAU CONSERVATE ALTFEL DECÂT ÎN OȚET SAU ACID ACETIC. | | | | |2002.10.00 | Tomate, întregi sau în bucăți | 15 | C | 15 % | |2002.90 | Altele: | | | | |2002.90.11 | Piureuri | 81 | E | 81 % | |2002.90.12 | Pastă sau pulpă crudă | 81 | E | 81 % | |2002.90.19 | Altele | 81 | E | 81 % | |2002.90.19A | Exclusiv concentrat de tomate | — | F | 81 % | |2002.90.21 | Suc | 81 | E | 25 % | |2002.90.29 | Altele | 81 | E | 25 % | |2002.90.29A | Exclusiv concentrat de tomate | — | F | 25 % | |20.03 | CIUPERCI ȘI TRUFE, PREPARATE SAU CONSERVATE ALTFEL DECÂT ÎN OȚET SAU ACID ACETIC. | | | | |2003.10.00 | Ciuperci din genul Agaricus | 10 | E | SCUTIRE | |2003.20.00 | Trufe | 15 | A | 10 % | |2003.90.00 | Altele | 10 | E | SCUTIRE | |20.04 | ALTE LEGUME (CHIAR SĂLBATICE) PREPARATE SAU CONSERVATE ALTFEL DECÂT ÎN OȚET SAU ACID ACETIC, CONGELATE, ALTELE DECÂT PRODUSELE ÎNCADRATE LA POZIȚIA 20.06. | | | | |2004.10 | Cartofi: | | | | |2004.10.10 | Preparate din cartofi feliați și semi-preparați, în recipiente conținând mai puțin de 1 kg | 40 | H | 20 % | |2004.10.20 | Preparate din cartofi feliați și semi-preparați, în recipiente conținând minim 1 kg | 40 | H | 20 % | |2004.10.30 | Preparate din cartofi curățați, făcuți piure și semi-preparați (hash browns) | 40 | H | 20 % | |2004.10.90 | Altele | 40 | H | 20 % | |2004.90 | Alte legume și amestecuri de legume: | | | | |2004.90.11 | Mazăre: | 15 | H | 10 % | |2004.90.12 | Fasole păstăi, necurățată | 15 | H | 15 % | |2004.90.19 | Altele | 15 | H | 15 % | |2004.90.21 | Ceapă și ceapă eșalotă | 15 | H | 15 % | |2004.90.22 | Usturoi | 15 | H | 15 % | |2004.90.29 | Altele | 15 | H | 15 % | |2004.90.31 | Broccoli | 15 | H | 15 % | |2004.90.32 | Conopidă | 15 | H | 15 % | |2004.90.33 | Varză de Bruxelles | 15 | H | 15 % | |2004.90.34 | Varză | 15 | H | 15 % | |2004.90.39 | Altele | 15 | H | 15 % | |2004.90.40 | Salată verde | 15 | H | 15 % | |2004.90.51 | Morcovi | 15 | H | 15 % | |2004.90.52 | Sfeclă de salată | 15 | H | 15 % | |2004.90.59 | Altele | 15 | H | 15 % | |2004.90.60 | Ardei | 15 | H | SCUTIRE | |2004.90.71 | Măsline | 15 | H | 10 % | |2004.90.72 | Capere | 15 | H | 10 % | |2004.90.81 | Porumb dulce (Zea mays var. saccharata) | 15 | H | 15 % | |2004.90.82 | Sparanghel | 15 | H | 10 % | |2004.90.89 | Altele | 15 | H | 15 % | |2004.90.91 | Măsline, chiar umplute, cu ardei sau capere | 15 | H | 10 % | |2004.90.92 | Porumb dulce (Zea mays var. saccharata) cu ardei | 15 | H | 15 % | |2004.90.99 | Altele | 15 | H | 15 % | |20.05 | ALTE LEGUME (CHIAR SĂLBATICE) PREPARATE SAU CONSERVATE ALTFEL DECÂT ÎN OȚET SAU ACID ACETIC, NECONGELATE, ALTELE DECÂT PRODUSELE ÎNCADRATE LA POZIȚIA 20.06. | | | | |2005.10 | Legume omogenizate: | | | | |2005.10.10 | Ambalate în recipiente cu un conținut de peste 170,25 g (6 uncii) | 15 | E | 10 % | |2005.10.90 | Altele | 15 | E | 10 % | |2005.20 | Cartofi: | | | | |2005.20.10 | Cipsuri de cartofi | — | F | 15 % | |2005.20.20 | Făină, griș și fulgi | — | F | 15 % | |2005.20.90 | Altele | — | F | 54 % | |2005.40.00 | Mazăre (Pisum sativum) | 15 | E | 10 % | |2005.51 | Fasole boabe: | | | | |2005.51.10 | Preparată cu carne, măruntaie și cârnați | — | F | 15 % | |2005.51.20 | Fasole cu carne de porc | — | F | 5 % | |2005.51.90 | Altele | — | F | 15 % | |2005.59.00 | Altele | — | F | 15 % | |2005.60.00 | Sparanghel | 15 | E | 10 % | |2005.70.00 | Măsline | 15 | A | 10 % | |2005.80.00 | Porumb dulce (Zea mays var. saccharata) | — | F | 15 % | |2005.91.00 | Muguri de bambus | 15 | E | 15 % | |2005.99 | Altele: | | | | |2005.99.11 | Ceapă | 15 | E | 15 % | |2005.99.12 | Usturoi | 15 | E | 15 % | |2005.99.19 | Altele | 15 | E | 15 % | |2005.99.20 | Varză, conopidă, varză creață, gulii și produse din genul Brassica, neamestecate | 15 | E | 15 % | |2005.99.31 | Morcovi | 15 | E | 15 % | |2005.99.32 | Sfeclă de salată | 15 | E | 15 % | |2005.99.39 | Altele | 15 | E | 15 % | |2005.99.40 | Ardei | 15 | E | SCUTIRE | |2005.99.50 | Capere | 15 | E | 10 % | |2005.99.60 | Plante leguminoase neamestecate (altele) | 15 | E | 15 % | |2005.99.70 | Leguminoase neamestecate (altele) | 15 | E | 15 % | |2005.99.80 | Varză acră | 15 | E | 15 % | |2005.99.91 | Măsline, chiar umplute, cu capere | 15 | E | 10 % | |2005.99.92 | Porumb dulce (Zea mays var. saccharata) cu ardei | 15 | E | 15 % | |2005.99.99 | Altele | 15 | E | 15 % | |20.06 | LEGUME, FRUCTE, COJI DE FRUCTE ȘI ALTE PĂRȚI DE PLANTE, CONFIATE (USCATE, GLASATE SAU CRISTALIZATE). | | | | |2006.00.11 | Căpșuni, fragi | — | F | 15 % | |2006.00.19 | Altele | — | F | 15 % | |2006.00.90 | Altele | — | F | 15 % | |20.07 | DULCEȚURI, JELEURI, MARMELADE, PASTE ȘI PIUREURI DE FRUCTE, OBȚINUTE PRIN FIERBERE, CU SAU FĂRĂ ADAOS DE ZAHĂR SAU DE ALȚI ÎNDULCITORI. | | | | |2007.10.00 | Preparate omogenizate | — | F | 15 % | |2007.91.00 | Din citrice | — | F | 15 % | |2007.99 | Altele: | | | | |2007.99.10 | De căpșuni, de fragi | 15 | E | 15 % | |2007.99.90 | Altele | 15 | E | 15 % | |2007.99.90A | Numai pastă de pere, mere, caise sau piersici pentru prelucrare industrială, ambalată în recipiente cu un conținut net de minim 5 kg | 0 | A | 15 % | |20.08 | FRUCTE ȘI ALTE PĂRȚI COMESTIBILE DE PLANTE, ALTFEL PREPARATE SAU CONSERVATE, CU SAU FĂRĂ ADAOS DE ZAHĂR SAU DE ALȚI ÎNDULCITORI SAU DE ALCOOL, NEDENUMITE ȘI NEÎNCADRATE ÎN ALTĂ PARTE. | | | | |2008.11 | Alune: | | | | |2008.11.10 | Prăjite | 15 | E | 15 % | |2008.11.20 | Unt de arahide | 15 | E | 15 % | |2008.11.90 | Altele | 15 | E | 15 % | |2008.19 | Altele, inclusiv amestecuri: | | | | |2008.19.11 | Nuci de caju, inclusiv amestecuri în care nucile de caju constituie ingredientul principal în greutate | 15 | E | 15 % | |2008.19.12 | Amestecuri, în care arahidele constituie ingredientul principal în greutate | 15 | E | 15 % | |2008.19.13 | Unt de migdale | 15 | E | SCUTIRE | |2008.19.19 | Altele | 15 | E | 15 % | |2008.19.21 | Din migdale prăjite, fără adaos de zahăr sau alți îndulcitori | 15 | E | SCUTIRE | |2008.19.22 | Din semințe de susan prăjite | 15 | E | 10 % | |2008.19.29 | Altele | 15 | E | 15 % | |2008.19.90 | Altele | 15 | E | 15 % | |2008.20.00 | Ananas | — | F | 15 % | |2008.30.00 | Citrice | 15 | H | 15 % | |2008.40.00 | Pere | 15 | E | SCUTIRE | |2008.50.00 | Caise | 15 | E | SCUTIRE | |2008.60.00 | Cireșe și vișine | 15 | E | SCUTIRE | |2008.70.00 | – Piersici, inclusiv piersici fără puf și nectarine | 15 | E | SCUTIRE | |2008.80.00 | Căpșuni, fragi | — | F | 15 % | |2008.91.00 | Miez (inimă) de palmier | 15 | E | 15 % | |2008.92 | Amestecuri: | | | | |2008.92.11 | Ambalate în recipiente cu un conținut net de minim 50 de livre (22,72 kg) | — | F | SCUTIRE | |2008.92.19 | Altele | — | F | 15 % | |2008.92.90 | Altele | — | F | 15 % | |2008.99 | Altele: | | | | |2008.99.11 | Știuleți de porumb, congelați | — | F | 15 % | |2008.99.19 | Altele | — | F | 15 % | |2008.99.21 | Batate | — | F | 15 % | |2008.99.22 | Ignami | — | F | 15 % | |2008.99.23 | Rădăcini de manioc | — | F | 15 % | |2008.99.29 | Altele | — | F | 15 % | |2008.99.30 | Altele, din fructe tropicale | — | F | 15 % | |2008.99.40 | Altele, din fructe netropicale | — | F | 15 % | |2008.99.90 | Altele | — | F | 15 % | |20.09 | SUCURI DE FRUCTE (INCLUSIV MUSTUL DE STRUGURI) ȘI SUCURI DE LEGUME, NEFERMENTATE, FĂRĂ ADAOS DE ALCOOL, CU SAU FĂRĂ ADAOS DE ZAHĂR SAU DE ALȚI ÎNDULCITORI. | | | | |2009.11.00 | Congelate | — | F | 15 % | |2009.12.00 | Necongelate, cu o valoare Brix de maxim 20 | — | F | 15 % | |2009.19.00 | Altele | — | F | 15 % | |2009.21.00 | Cu o valoare Brix de maxim 20 | — | F | 15 % | |2009.29.00 | Altele | — | F | 15 % | |2009.31.00 | Cu o valoare Brix de maxim 20 | — | F | 15 % | |2009.39.00 | Altele | — | F | 15 % | |2009.41.00 | Cu o valoare Brix de maxim 20 | — | F | 15 % | |2009.49.00 | Altele | — | F | 15 % | |2009.50.00 | Suc de tomate | — | F | 15 % | |2009.61.00 | Cu o valoare Brix de maxim 30 | — | F | 15 % | |2009.69 | Altele: | | | | |2009.69.10 | Concentrate, chiar sub formă de pudră | — | A | SCUTIRE | |2009.69.20 | Fără aditivi sau conservanți ori numai cu adaos de acid ascorbic (vitamnina C) | — | F | 15 % | |2009.69.20A | Numai must de struguri | 0 | A | 15 % | |2009.69.90 | Altele | — | F | 15 % | |2009.69.90A | Numai must de struguri | 0 | A | 15 % | |2009.71.00 | Cu o valoare Brix de maxim 20 | — | F | 15 % | |2009.79 | Altele: | | | | |2009.79.10 | Concentrate | 0 | A | SCUTIRE | |2009.79.20 | Fără aditivi sau conservanți ori numai cu adaos de acid ascorbic (vitamina C) | — | F | 15 % | |2009.79.90 | Altele | — | F | 15 % | |2009.80.11 | Concentrate | — | A | 15 % | |2009.80.19 | Altele | — | F | 15 % | |2009.80.20 | Din legume, fără tomate, chiar concentrate | — | F | 15 % | |2009.80.31 | Din fructe tropicale | — | F | 15 % | |2009.80.32 | Din pere | — | A | SCUTIRE | |2009.80.33 | Din piersici | — | A | SCUTIRE | |2009.80.34 | Din caise | — | A | SCUTIRE | |2009.80.39 | Altele | — | A | SCUTIRE | |2009.80.91 | Din fructe tropicale | — | F | 15 % | |2009.80.92 | Din piersici | — | F | 15 % | |2009.80.93 | Din caise | — | F | 15 % | |2009.80.94 | Din pere | — | F | 15 % | |2009.80.99 | Altele | — | F | SCUTIRE | |2009.90 | Amestecuri de sucuri: | | | | |2009.90.11 | Din legume, fără tomate | — | F | 15 % | |2009.90.12 | Din legume, cu tomate | — | F | 15 % | |2009.90.13 | Din fructe tropicale | — | F | 15 % | |2009.90.19 | Altele | — | F | SCUTIRE | |2009.90.21 | Conținând tomate | — | F | 15 % | |2009.90.29 | Altele | — | F | 15 % | |2009.90.30 | Suc de prune sau merișoare | — | F | 15 % | |2009.90.40 | Sucuri de mere și struguri, numai cu adaos de vitamina C, fără alți aditivi sau conservanți | — | F | 15 % | |2009.90.90 | Altele | — | F | 15 % | |21 | Preparate alimentare diverse | | | | |21.01 | EXTRACTE, ESENȚE ȘI CONCENTRATE DE CAFEA, DE CEAI SAU DE MATÉ ȘI PREPARATE PE BAZĂ DE ACESTE PRODUSE SAU PE BAZĂ DE CAFEA, DE CEAI SAU DE MATÉ; CICOARE PRĂJITĂ ȘI ALȚI ÎNLOCUITORI PRĂJIȚI DE CAFEA ȘI EXTRACTELE, ESENȚELE ȘI CONCENTRATELE ACESTORA. | | | | |2101.11 | Extracte, esențe și concentrate | | | | |2101.11.10 | Cafea instant (solubilă) | 40 | A | 81 % | |2101.11.90 | Altele | 40 | A | 30 % | |2101.12 | Preparate pe bază de extracte, de esențe sau de concentrate sau pe bază de cafea: | | | | |2101.12.10 | Paste de cafea | 40 | A | 30 % | |2101.12.20 | Cafea instant (solubilă) | 40 | A | 81 % | |2101.12.90 | Altele | 40 | A | 30 % | |2101.20.10 | Extracte, esențe și concentrate pe bază de ceai și preparate pe bază de astfel de extracte, esențe și concentrate | 15 | E | 15 % | |2101.20.20 | Extracte, esențe și concentrate pe bază de maté și preparate pe bază de astfel de extracte, esențe și concentrate | 15 | E | 15 % | |2101.30.00 | Cicoare prăjită și alți înlocuitori prăjiți de cafea și extractele, esențele și concentratele lor | 30 | E | 30 % | |21.02 | DROJDII (ACTIVE SAU INACTIVE); ALTE MICROORGANISME MONOCELULARE MOARTE (CU EXCEPȚIA VACCINURILOR ÎNCADRATE LA POZIȚIA 30.02); PRAF DE COPT PREPARAT. | | | | |2102.10.10 | Pentru fabricarea berii | 10 | E | SCUTIRE | |2102.10.90 | Altele | 10 | E | 10 % | |2102.10.90A | Numai drojdii de cultură | 0 | A | 10 % | |2102.20.00 | Drojdii inactive; alte microorganisme monocelulare moarte | 0 | A | SCUTIRE | |2102.30.00 | Praf de copt preparat | 10 | E | 10 % | |21.03 | PREPARATE PENTRU SOSURI ȘI SOSURI PREPARATE; CONDIMENTE ȘI PRODUSE DE ASEZONARE, AMESTECATE; FĂINĂ ȘI PUDRĂ DE MUȘTAR ȘI MUȘTAR PREPARAT. | | | | |2103.10.00 | Sos de soia | — | F | 15 % | |2103.20.10 | Ketchup, chiar picant | — | F | 50 % | |2103.20.91 | Cu un conținut de extract uscat de tomate de minim 5 % în greutate | — | F | 50 % | |2103.20.99 | Altele | — | F | 25 % | |2103.30 | Făină și pudră de muștar și muștar preparat: | | | | |2103.30.10 | Făină și pudră de muștar | 5 | C | SCUTIRE | |2103.30.20 | Muștar preparat | — | F | 15 % | |2103.90 | Altele: | | | | |2103.90.10 | Preparate pentru sosuri | — | F | 15 % | |2103.90.21 | Maioneză, chiar în amestec | — | F | 15 % | |2103.90.22 | Sos Worcester (sos englezesc) | — | F | 15 % | |2103.90.29 | Altele | — | F | 15 % | |2103.90.31 | Produse de asezonare amestecate utilizate în producția industrială de sosuri | — | F | 15 % | |2103.90.39 | Altele | — | F | 15 % | |21.04 | PREPARATE PENTRU SUPE, CIORBE SAU SUPE CREMĂ; SUPE, CIORBE SAU SUPE CREMĂ PREPARATE; PREPARATE ALIMENTARE COMPUSE OMOGENIZATE. | | | | |2104.10 | Preparate pentru supe, ciorbe sau supe cremă; supe, ciorbe sau supe cremă preparate; | | | | |2104.10.11 | Pe bază de carne, inclusiv extracte și sucuri | — | F | 10 % | |2104.10.12 | Pe bază de pește, crustacee și moluște inclusiv extractele și sucurile acestora | — | F | 15 % | |2104.10.13 | Din legume sau verdețuri, fără tomate | — | F | 10 % | |2104.10.19 | Altele | — | F | 15 % | |2104.10.21 | Din pasăre cu fidea sau alte paste, cu excepția celor care conțin fidea dehidratată, semi-preparată, de tip oriental | — | F | 15 % | |2104.10.22 | Conținând pește, crustacee și moluște inclusiv extractele și sucurile acestora | — | F | 15 % | |2104.10.23 | Conținând carne sau extracte și sucuri de carne | — | F | 10 % | |2104.10.24 | Din plante leguminoase sau legume, fără tomate (vegetariene) | — | F | 10 % | |2104.10.29 | Altele | — | F | 15 % | |2104.10.30 | Supe sau ciorbe omogenizate și dehidratate sub formă de paste sau pulberi | — | F | SCUTIRE | |2104.10.91 | De pește, crustacee sau moluște | — | F | 15 % | |2104.10.92 | De vită cu legume; de pasăre de toate felurile; de curcan de toate felurile; | — | F | 10 % | |2104.10.93 | De legume sau verdețuri (vegetariene), cu tomate: cu mazăre, cu fasole neagră; minestrone | — | F | 10 % | |2104.10.94 | Alte legume sau verdețuri (vegetariene), fără tomate | — | F | 10 % | |2104.10.95 | De vită (carne sau organe), cu spagheti și alte paste, cu excepția supelor minestrone | — | F | 15 % | |2104.10.96 | Altele, de carne | — | F | 10 % | |2104.10.99 | Altele | — | F | 15 % | |2104.20 | Preparate alimentare compuse omogenizate: | | | | |2104.20.10 | Din legume sau verdețuri | — | F | 5 % | |2104.20.20 | Din fructe | — | F | 5 % | |2104.20.30 | Care conțin carne sau organe încadrate la prezentul capitol 2 | — | F | 5 % | |2104.20.40 | Care conțin pește, crustacee sau moluște | — | F | 5 % | |2104.20.90 | Altele | — | F | 5 % | |21.05 | ÎNGHEȚATE ȘI ALTE PRODUSE SIMILARE SUB FORMĂ DE ÎNGHEȚATĂ, COMESTIBILE, CU SAU FĂRĂ CACAO. | | | | |2105.00.10 | Pe bază de lapte sau frișcă cu sau fără cacao | — | F | 15 % | |2105.00.91 | Cu cacao | — | F | 15 % | |2105.00.99 | Altele | — | F | 15 % | |21.06 | PREPARATE ALIMENTARE NEDENUMITE ȘI NEÎNCADRATE ÎN ALTĂ PARTE. | | | | |2106.10.00 | Concentrate de proteine și substanțe proteice texturate | 5 | E | SCUTIRE | |2106.90 | Altele: | | | | |2106.90.11 | Siropuri, aromatizate artificial sau natural, pentru băuturile carbogazoase de tipul celor utilizate la mașinile distribuitoare de amestecuri ("post-mix") de băuturi carbogazoase din snack-baruri, restaurante, cinematografe, școli și alte locuri publice | 0 | A | SCUTIRE | |2106.90.12 | Alte siropuri sau concentrate, cu arome naturale sau artificiale, pentru producția industrială de băuturi carbogazoase | 0 | A | SCUTIRE | |2106.90.13 | Alte siropuri sau concentrate, cu arome naturale de fructe, altele decât căpșunile | 0 | A | 15 % | |2106.90.14 | Siropuri sau concentrate, cu arome naturale de căpșuni, cu excepția celor pentru băuturi carbogazoase | 0 | A | 15 % | |2106.90.15 | Preparate pe bază de extracte amare aromatice, chiar sub formă de pulbere, pentru aromatizarea băuturilor alcoolice | 0 | A | 15 % | |2106.90.16 | Preparate pe bază de ouă ("egg nog" - șodou cu alcool) | 0 | A | SCUTIRE | |2106.90.17 | Preparate dietetice cu înlocuitori de lapte pe bază de proteine | 0 | A | 5 % | |2106.90.19 | Altele | 10 | E | 15 % | |2106.90.19A | Numai preparate compuse pentru industria băuturilor, cu excepția celor încadrate la poziția 33.02 | 0 | A | 15 % | |2106.90.19B | Numai preparate lichide pe bază de sirop de porumb și ulei de palmier parțial hidrogenat, de tipul celor utilizate pentru decorarea și umplerea produselor de brutărie, în recipiente cu un conținut de peste 2 kg | 0 | A | 15 % | |2106.90.20 | Gume de mestecat (bomboane) pentru diabetici | 15 | A | 10 % | |2106.90.30 | Pudre pentru înghețată | 15 | H | SCUTIRE | |2106.90.41 | Cu adaos de zahăr sau de alți îndulcitori | 15 | H | 15 % | |2106.90.41A | Numai pudre pentru prepararea de gelatine | — | F | 15 % | |2106.90.49 | Altele | 15 | H | 5 % | |2106.90.49A | Numai pudre pentru prepararea de gelatine | — | F | 5 % | |2106.90.50 | Amestecuri de plante și părți de plante, semințe sau fructe (întregi, tăiate, în bucăți sau pulverizate) pentru infuzii sau ceaiuri | 15 | A | SCUTIRE | |2106.90.61 | Pentru îmbunătățirea digestiei | 15 | A | SCUTIRE | |2106.90.62 | Pe bază de vitamine sau minerale | 15 | A | 5 % | |2106.90.69 | Altele | 15 | A | 10 % | |2106.90.70 | Preparate alimentare stabilizatoare, emulsificatoare sau antioxidante | 5 | E | SCUTIRE | |2106.90.80 | Arome artificiale pentru prelucrare industrială | 15 | A | SCUTIRE | |2106.90.91 | Preparate pentru cârnați pe bază de proteine | 15 | A | 15 % | |2106.90.92 | Proteine hidrolizate | 5 | E | SCUTIRE | |2106.90.93 | Lăptișor de matcă | 15 | A | 10 % | |2106.90.99 | Altele | 10 | E | 10 % | |2106.90.99A | Numai preparate pentru alimentația bebelușilor, condiționate pentru vânzarea cu amănuntul | 0 | A | 10 % | |2106.90.99B | Numai autolizante din drojdie ("extracte din drojdie") | 5 | E | 10 % | |2106.90.99C | Numai imitații de brânză | — | F | 10 % | A se vedea punctul 8 din secțiunea B a anexei I |22 | Băuturi, lichide alcoolice și oțet | | | | |22.01 | APE, INCLUSIV APE MINERALE NATURALE SAU ARTIFICIALE ȘI APE GAZEIFICATE CARE NU CONȚIN ZAHĂR SAU ALȚI ÎNDULCITORI ȘI NICI AROMATIZANȚI; GHEAȚĂ ȘI ZĂPADĂ. | | | | |2201.10 | Ape minerale și ape gazeificate: | | | | |2201.10.10 | Ape minerale, negazeificate artificial | 15 | H | 15 % | |2201.10.20 | Ape gazeificate | 15 | H | 10 % | |2201.10.90 | Altele | 15 | H | 15 % | |2201.90 | Altele: | | | | |2201.90.10 | Gheață și zăpadă | 15 | H | 10 % | |2201.90.20 | Apă potabilă | 15 | H | 15 % | |2201.90.90 | Altele | 15 | H | 15 % | |22.02 | APE, INCLUSIV APE MINERALE ȘI APE GAZEIFICATE, CARE CONȚIN ZAHĂR SAU ALȚI ÎNDULCITORI SAU AROMATIZATE ȘI ALTE BĂUTURI NEALCOOLICE, CU EXCEPȚIA SUCURILOR DE FRUCTE SAU DE LEGUME ÎNCADRATE LA POZIȚIA 20.09. | | | | |2202.10.10 | Băuturi carbogazoase | 15 | H | 15 % | |2202.10.90 | Altele | 15 | H | 15 % | |2202.90 | Altele: | | | | |2202.90.11 | Pe bază de lapte, chiar cu cacao | — | F | 30 % | |2202.90.11A | Numai preparate alimentare de tipul celor menționate în nota 1 litera (a) de la capitolul 30 pentru a fi utilizate ca băuturi | 30 | H | 30 % | |2202.90.19 | Altele | — | F | 15 % | |2202.90.19A | Numai preparate alimentare de tipul celor menționate în nota 1 litera (a) de la capitolul 30 pentru a fi utilizate ca băuturi | 30 | H | 15 % | |2202.90.20 | Băuturi dietetice cu aromă de cafea | — | F | 15 % | |2202.90.30 | Alte băuturi dietetice; tonici refortifianți | — | F | 5 % | |2202.90.40 | Soluții electrolitice în mediu apos pe bază de zaharuri și produse chimice, utilizate pentru a compensa pierderile de lichide și de minerale | — | F | 5 % | |2202.90.90 | Altele | — | F | 15 % | |2202.90.90A | Numai preparate alimentare de tipul celor menționate în nota 1 litera (a) de la capitolul 30 pentru a fi utilizate ca băuturi | 30 | H | 15 % | |2203.00 | BERE FABRICATĂ DIN MALȚ: | | | | |2203.00.10 | Cu o valoare CIF de minim B/0,76 pe litru | 40 | H | 15 % | |2203.00.90 | Altele | 40 | H | 15 % | |22.04 | VINURI DIN STRUGURI PROASPEȚI, INCLUSIV VINURILE ÎMBOGĂȚITE CU ALCOOL; MUSTURI DE STRUGURI, ALTELE DECÂT CELE ÎNCADRATE LA POZIȚIA 20.09. | | | | |2204.10 | Vinuri spumoase: | | | | |2204.10.10 | Șampanie | 20 | A | 10 % | |2204.10.90 | Altele | 20 | A | 10 % | |2204.21 | În recipiente cu un conținut de maxim doi litri: | | | | |2204.21.11 | Cu un titru alcoolic volumic de peste 20 % vol | 20 | A | 15 % | |2204.21.19 | Altele | 20 | A | 15 % | |2204.21.21 | Cu un titru alcoolic volumic de peste 20 % vol | 20 | A | 15 % | |2204.21.29 | Altele | 20 | A | 15 % | |2204.21.91 | Cu un titru alcoolic volumic de peste 20 % vol | 20 | A | 15 % | |2204.21.99 | Altele | 20 | A | 15 % | |2204.29 | Altele: | | | | |2204.29.11 | Cu un titru alcoolic volumic de peste 20 % vol | 20 | A | 15 % | |2204.29.19 | Altele | 20 | A | 15 % | |2204.29.21 | Cu un titru alcoolic volumic de peste 20 % vol | 20 | A | 15 % | |2204.29.29 | Altele | 20 | A | 15 % | |2204.29.91 | With an alcoholic strength of over 20 % by volume | 20 | A | 15 % | |2204.29.99 | Altele | 20 | A | 15 % | |2204.30.00 | Alte musturi de struguri | 20 | A | 15 % | |22.05 | VERMUTURI ȘI ALTE VINURI DIN STRUGURI PROASPEȚI, AROMATIZATE CU PLANTE SAU SUBSTANȚE AROMATICE. | | | | |2205.10 | Prezentate în recipiente cu un conținut de maxim doi litri: | | | | |2205.10.11 | Cu un titru alcoolic volumic de peste 20 % vol | 20 | A | 15 % | |2205.10.19 | Altele | 20 | A | 15 % | |2205.10.20 | Vinuri tonice refortifiante, cu adaos de vitamine, de clorhidrat de chinină și pantotenat de calciu | 20 | A | 5 % | |2205.10.30 | Diluție apoasă de vin cu suc de legume sau de fructe, chiar aromatizată, cu adaos de bioxid de carbon cu un titru alcoolic de cel mult 6 % vol | 20 | A | 15 % | |2205.10.40 | Sangria și alte vinuri aromatizate cu legume și fructe, fără adaos de bioxid de carbon | 20 | A | 15 % | |2205.10.91 | Cu un titru alcoolic volumic de peste 20 % vol | 20 | A | 15 % | |2205.10.99 | Altele | 20 | A | 15 % | |2205.90 | Altele: | | | | |2205.90.11 | Cu un titru alcoolic volumic de peste 20 % vol | 20 | A | 15 % | |2205.90.19 | Altele | 20 | A | 15 % | |2205.90.20 | Vinuri tonice refortifiante, cu adaos de vitamine, de clorhidrat de chinină și pantotenat de calciu | 20 | A | 5 % | |2205.90.30 | Punciuri și alte vinuri aromatizate cu legume și fructe | 20 | A | 15 % | |2205.90.91 | Cu un titru alcoolic volumic de peste 20 % vol | 20 | A | 15 % | |2205.90.99 | Altele | 20 | A | 15 % | |22.06 | ALTE BĂUTURI FERMENTATE (DE EXEMPLU CIDRU DE MERE, CIDRU DE PERE, HIDROMEL); AMESTECURI DE BĂUTURI FERMENTATE ȘI AMESTECURI DE BĂUTURI FERMENTATE ȘI BĂUTURI NEALCOOLICE, NEDENUMITE ȘI NEÎNCADRATE ÎN ALTĂ PARTE. | | | | |2206.00.11 | Cu un titru alcoolic volumic de cel mult 20 % vol | 20 | E1 | 15 % | |2206.00.19 | Altele | 20 | E1 | 15 % | |2206.00.20 | Cidru | 20 | E1 | 15 % | |2206.00.30 | Diluție apoasă din sucuri fermentate de legume sau de fructe, chiar cu adaos de vin, cu adaos de bioxid de carbon, cu un titru alcoolic de cel mult 6 % vol | 20 | E1 | 15 % | |2206.00.40 | Alte băuturi fermentate pe bază de mere, cu un titru alcoolic volumic de cel mult 20 % vol | 20 | E1 | 15 % | |2206.00.91 | Cu un titru alcoolic volumic de peste 20 % vol | 20 | E1 | 15 % | |2206.00.99 | Altele | 20 | E1 | 15 % | |22.07 | ALCOOL ETILIC NEDENATURAT CU TITRU ALCOOLIC VOLUMIC DE MINIM 80 % VOL; ALCOOL ETILIC ȘI ALTE DISTILATE DENATURATE, CU ORICE TITRU. | | | | |2207.10 | Alcool etilic nedenaturat cu titru alcoolic volumic de minim 80 % vol; | | | | |2207.10.10 | Reactivi chimici; alcool absolut | — | F | 15 % | |2207.10.20 | Alcool rectificat pentru industria farmaceutică | — | F | SCUTIRE | |2207.10.90 | Altele | — | F | 15 % | |2207.20.00 | Alcool etilic denaturat și alte distilate denaturate, cu orice titru | — | F | SCUTIRE | |22.08 | ALCOOL ETILIC NEDENATURAT CU TITRU ALCOOLIC VOLUMIC SUB 80 % VOL; DISTILATE, RACHIURI, LICHIORURI ȘI ALTE BĂUTURI SPIRTOASE | | | | |2208.20 | Distilat de vin sau de tescovină de struguri (coniac, brandy etc.): | | | | |2208.20.10 | În recipiente originale pentru comerțul cu amănuntul | 30 | A | 15 % | |2208.20.20 | Concentrat pentru prepararea industrială a băuturilor alcoolice | 30 | A | 15 % | |2208.20.90 | Altele | 30 | A | 15 % | |2208.30 | Whisky: | | | | |2208.30.10 | Cu o valoare CIF mai mică de B/ 70,00 pe ladă (12 unități) | 30 | C1 | 15 % | |2208.30.20 | Cu o valoare CIF de cel puțin B/ 70,00 pe ladă (12 unități) | 30 | C1 | 15 % | |2208.30.30 | Concentrat pentru prepararea industrială a băuturilor alcoolice | 30 | C1 | 15 % | |2208.30.30A | Numai rom | — | F | 15 % | |2208.30.90 | Altele | 30 | C1 | 15 % | |2208.40 | Rom și alte rachiuri obținute prin distilare, după fermentarea produselor din trestie de zahăr: | | | | |2208.40.10 | În recipiente originale pentru comerțul cu amănuntul | — | F | 15 % | |2208.40.20 | Concentrat pentru prepararea industrială a băuturilor alcoolice | — | F | 15 % | |2208.40.90 | Altele | — | F | 15 % | |2208.50 | Gin și rachiu de ienupăr: | | | | |2208.50.10 | În recipiente originale pentru comerțul cu amănuntul | 30 | A | 15 % | |2208.50.20 | Concentrat pentru prepararea industrială a băuturilor alcoolice | 30 | A | 15 % | |2208.50.90 | Altele | 30 | A | 15 % | |2208.60 | Votcă: | | | | |2208.60.10 | Cu un titru alcoolic de peste 60° GL (în recipiente originale pentru comerțul cu amănuntul) | 30 | E | 15 % | |2208.60.20 | Cu un titru alcoolic de maxim 60° GL și o valoare CIF de peste B/2,50 per litru (în recipiente originale pentru comerțul cu amănuntul) | 30 | E | 15 % | |2208.60.30 | Cu un titru alcoolic de maxim 60° GL și o valoare CIF de cel mult B/2,50 per litru (în recipiente originale pentru comerțul cu amănuntul) | 30 | E | 15 % | |2208.60.40 | Cu un titru alcoolic de maxim 60° GL și o valoare CIF de cel mult B/2,50 per litru (în vrac) | 30 | E | 15 % | |2208.60.50 | Concentrat pentru prepararea industrială a băuturilor alcoolice | 30 | E | 15 % | |2208.60.90 | Altele | 30 | E | 15 % | |2208.70 | Lichioruri și băuturi tonice: | | | | |2208.70.10 | Cu un titru alcoolic volumic de peste 20 % vol, dar de cel mult 60 % vol (în recipiente originale pentru comerțul cu amănuntul) | 30 | A | 15 % | |2208.70.20 | Cu un titru alcoolic volumic de peste 60 % vol (în recipiente originale pentru comerțul cu amănuntul) | 30 | A | 15 % | |2208.70.30 | Concentrat pentru prepararea industrială a băuturilor alcoolice | 30 | A | 15 % | |2208.70.90 | Altele | 30 | A | 15 % | |2208.90 | Altele: | | | | |2208.90.11 | "Tequila" și "mescal" (în recipiente originale pentru comerțul cu amănuntul) | 30 | A | 10 % | |2208.90.12 | Altele, cu un titru alcoolic de peste 60° GL (în recipiente originale pentru comerțul cu amănuntul) | 30 | A | 15 % | |2208.90.13 | Altele, cu un titru alcoolic de maxim 60° GL și o valoare CIF de peste B/2,50 per litru (în recipiente originale pentru comerțul cu amănuntul) | 30 | A | 15 % | |2208.90.14 | Altele, cu un titru alcoolic de maxim 60° GL și o valoare CIF de cel mult B/2,50 per litru (în recipiente originale pentru comerțul cu amănuntul) | 30 | A | 15 % | |2208.90.15 | Altele, cu un titru alcoolic de maxim 60° GL și o valoare CIF de cel mult B/2,50 per litru (în vrac) | 30 | A | 15 % | |2208.90.16 | Concentrat pentru prepararea industrială a băuturilor alcoolice | 30 | A | 15 % | |2208.90.19 | Altele | 30 | A | 15 % | |2208.90.21 | Cu un titru alcoolic volumic de peste 60° GL: (în recipiente originale pentru comerțul cu amănuntul) | — | F | 15 % | |2208.90.22 | Altele, cu un titru alcoolic de maxim 60° GL și o valoare CIF de peste B/2,50 per litru (în recipiente originale pentru comerțul cu amănuntul) | — | F | 15 % | |2208.90.23 | Altel, cu un titru alcoolic de maxim 60° GL și o valoare CIF de cel mult B/2,50 per litru (în recipiente originale pentru comerțul cu amănuntul) | — | F | 15 % | |2208.90.24 | Altel, cu un titru alcoolic de maxim 60° GL și o valoare CIF de cel mult B/2,50 per litru (în vrac) | — | F | 15 % | |2208.90.25 | Concentrat pentru prepararea industrială a băuturilor alcoolice | — | F | 15 % | |2208.90.29 | Altele | — | F | 15 % | |2208.90.30 | Diluție apoasă din sucuri de legume sau de fructe, în amestec cu orice produs distilat, cu adaos de bioxid de carbon, cu un titru alcoolic volumic de cel mult 6 % vol (în recipiente originale pentru comerțul cu amănuntul) | 30 | A | 15 % | |2208.90.41 | Băuturi pe bază de amestec de rom și cola cu un titru alcoolic volumic de cel mult 20 % vol (în recipiente originale pentru comerțul cu amănuntul) | 30 | A | 15 % | |2208.90.42 | Altele, cu un titru alcoolic volumic de peste 60 % vol (în recipiente originale pentru comerțul cu amănuntul) | 30 | A | 15 % | |2208.90.43 | Altele, cu un titru alcoolic volumic de peste 20 % vol, dar de cel mult 60 % vol (în recipiente originale pentru comerțul cu amănuntul) | 30 | A | 15 % | |2208.90.44 | Cu un titru alcoolic volumic de cel mult 20 % vol (în recipiente originale pentru comerțul cu amănuntul) | 30 | A | 15 % | |2208.90.49 | Altele | 30 | A | 15 % | |2208.90.91 | Cu un titru alcoolic volumic de cel mult 20 % vol (în recipiente originale pentru comerțul cu amănuntul) | 30 | A | 15 % | |2208.90.92 | Concentrat pentru prepararea industrială a băuturilor alcoolice | 30 | A | 15 % | |2208.90.99 | Altele | 30 | A | 15 % | |22.09 | OȚET COMESTIBIL ȘI ÎNLOCUITORI DE OȚET COMESTIBIL OBȚINUȚI DIN ACID ACETIC. | | | | |2209.00.10 | Oțet comestibil | — | F | 15 % | |2209.00.20 | Înlocuitori de oțet comestibili | — | F | 15 % | |23 | Reziduuri și deșeuri ale industriei alimentare; alimente preparate pentru animale | | | | |23.01 | FĂINĂ, PUDRĂ ȘI AGLOMERATE SUB FORMĂ DE PELETE DIN CARNE, ORGANE, PEȘTE SAU CRUSTACEE, DIN MOLUȘTE SAU DIN ALTE NEVERTEBRATE ACVATICE, IMPROPRII ALIMENTAȚIEI UMANE; JUMĂRI. | | | | |2301.10 | Făină, pudră și aglomerate sub formă de pelete din carne sau din organe; jumări: | | | | |2301.10.10 | Jumări: | — | F | 15 % | |2301.10.90 | Altele | — | F | 15 % | |2301.20 | Făină, pudră și aglomerate sub formă de pelete, din pește sau crustacee, din moluște sau din alte nevertebrate acvatice: | | | | |2301.20.10 | Făină, pudră și aglomerate sub formă de pelete din pește | 15 | G | 15 % | |2301.20.10A | Numai pudră de pește | 0 | A | 15 % | |2301.20.90 | Altele | 15 | G | 15 % | |23.02 | TĂRÂȚE, SPĂRTURI ȘI ALTE REZIDUURI, CHIAR AGLOMERATE SUB FORMĂ DE PELETE, PROVENITE DIN MĂCINAREA, PRESAREA, CERNEREA SAU DIN ALTE PROCEDEE DE PRELUCRARE A CEREALELOR SAU A LEGUMINOASELOR. | | | | |2302.10.00 | De porumb | 15 | E | 15 % | |2302.30.00 | De grâu | 15 | E | 15 % | |2302.40.00 | De alte cereale | 15 | E | 15 % | |2302.50.00 | De leguminoase | 5 | E | 10 % | |23.03 | REZIDUURI REZULTATE DE LA FABRICAREA AMIDONULUI ȘI REZIDUURI SIMILARE, PULPA DE SFECLĂ DE ZAHĂR, RESTURI REZULTATE DIN PRELUCRAREA TRESTIEI DE ZAHĂR ȘI ALTE DEȘEURI REZULTATE DE LA FABRICAREA ZAHĂRULUI, DEPUNERI ȘI DEȘEURI REZULTATE DE LA FABRICAREA BERII SAU DE LA DISTILARE, CHIAR AGLOMERATE SUB FORMĂ DE PELETE. | | | | |2303.10 | Reziduuri rezultate de la fabricarea amidonului și reziduuri similare: | | | | |2303.10.11 | Utilizate ca hrană, inclusiv pentru consumul uman | 0 | A | SCUTIRE | |2303.10.19 | Altele | 0 | A | 15 % | |2303.10.90 | Altele | 15 | E | 15 % | |2303.20.00 | Pulpă de sfeclă de zahăr, resturi rezultate din prelucrarea trestiei de zahăr și alte deșeuri rezultate de la fabricarea zahărului | 15 | E | 15 % | |2303.30.00 | Depuneri și deșeuri rezultate de la fabricarea berii sau de la distilare | 15 | E | 15 % | |2304.00.00 | TURTE ȘI ALTE REZIDUURI SOLIDE, CHIAR MĂCINATE SAU AGLOMERATE SUB FORMĂ DE PELETE, REZULTATE DIN EXTRACȚIA ULEIULUI DE SOIA. | — | F | SCUTIRE | |2305.00.00 | TURTE ȘI ALTE REZIDUURI SOLIDE, CHIAR MĂCINATE SAU AGLOMERATE SUB FORMĂ DE PELETE, REZULTATE DIN EXTRACȚIA ULEIULUI DE ARAHIDE. | — | F | 15 % | |23.06 | TURTE ȘI ALTE REZIDUURI SOLIDE, CHIAR MĂCINATE SAU AGLOMERATE SUB FORMĂ DE PELETE, REZULTATE DIN EXTRACȚIA GRĂSIMILOR SAU ULEIURILOR VEGETALE, ALTELE DECÂT CELE ÎNCADRATE LA POZIȚIILE 23.04 SAU 23.05. | | | | |2306.10.00 | Din semințe de bumbac | — | F | 15 % | |2306.20.00 | Din semințe de in | — | F | 15 % | |2306.30.00 | Din semințe de floarea-soarelui | 15 | E | 15 % | |2306.41.00 | Cu un conținut scăzut de acid erucic | 5 | E | 10 % | |2306.49.00 | Altele | 5 | E | 10 % | |2306.50.00 | Din nucă de cocos sau copră | — | F | 15 % | |2306.60.00 | Din nuci sau miez de nucă de palmier | — | F | 15 % | |2306.90 | Altele: | | | | |2306.90.10 | Din semințe de in | — | F | 10 % | |2306.90.90 | Altele | — | F | 15 % | |2307.00.00 | DROJDII DE VIN; TARTRU BRUT. | 5 | A | 15 % | |23.08 | MATERIALE VEGETALE ȘI DEȘEURI VEGETALE, REZIDUURI ȘI SUBPRODUSE VEGETALE, CHIAR AGLOMERATE SUB FORMĂ DE PELETE, DE TIPUL CELOR FOLOSITE ÎN HRANA ANIMALELOR, NEDENUMITE ȘI NEÎNCADRATE ÎN ALTĂ PARTE. | | | | |2308.00.10 | Ghinde de stejar și castane de India | 5 | A | 15 % | |2308.00.90 | Altele | 5 | A | 15 % | |23.09 | PREPARATE DE TIPUL CELOR FOLOSITE PENTRU HRANA ANIMALELOR. | | | | |2309.10 | Alimente pentru câini sau pisici, condiționate pentru vânzarea cu amănuntul: | | | | |2309.10.10 | Biscuiți | — | F | 15 % | |2309.10.90 | Altele | — | F | 15 % | |2309.90 | Altele: | | | | |2309.90.10 | Preparate furajere cu adaos de melasă sau zahăr | — | F | 5 % | |2309.90.21 | Ovăz fortificat | 5 | E | 15 % | |2309.90.21A | Conținând exclusiv antibiotice sau vitamine, chiar în amestec | 0 | A | 15 % | |2309.90.22 | Înlocuitori ai laptelui pentru hrana animalelor | 5 | E | 5 % | |2309.90.22A | Conținând exclusiv antibiotice sau vitamine, chiar în amestec | 0 | A | 5 % | |2309.90.23 | Alte preparate destinate creșterii animalelor tinere | 5 | E | 5 % | |2309.90.23A | Conținând exclusiv antibiotice sau vitamine, chiar în amestec | 0 | A | 5 % | |2309.90.29 | Altele | 5 | E | 15 % | |2309.90.29A | Conținând exclusiv antibiotice sau vitamine, chiar în amestec | 0 | A | 15 % | |2309.90.31 | Concentrate cu conținut de proteină brută sub 36 % din greutatea preparatului | 15 | E | SCUTIRE | |2309.90.39 | Altele | 15 | E | 10 % | |2309.90.40 | Alte preamestecuri (suplimente concentrate în vitamine sau amestecuri de microingrediente: vitamine, minerale, antibiotice, etc., pe suport) | — | A | SCUTIRE | |2309.90.50 | Alte ingrediente pentru prepararea alimentelor (de exemplu: preparate pe bază de diferite substanțe minerale; preparate de bază pentru producerea preamestecurilor, nedenumite și neîncadrate în altă parte) | — | A | SCUTIRE | |2309.90.91 | Preparate pentru hrana păsărilor | — | F | 15 % | |2309.90.92 | Preparate pentru hrana peștilor | — | F | 15 % | |2309.90.99 | Altele | 15 | E | 15 % | |24 | Tutun și înlocuitori de tutun prelucrați | | | | |24.01 | TUTUNURI BRUTE SAU NEPRELUCRATE; DEȘEURI DE TUTUN. | | | | |2401.10.00 | Tutunuri nedesprinse de pe tulpină | — | A | SCUTIRE | |2401.20.00 | Tutunuri parțial sau total desprinse de pe tulpină | — | A | SCUTIRE | |2401.30.00 | Deșeuri de tutun | 15 | E | 15 % | |2401.30.00A | Numai de tip turcesc (oriental) | 0 | A | 15 % | |24.02 | ȚIGĂRI DE FOI (INCLUSIV CELE CU CAPETE TĂIATE), TRABUCURI ȘI ȚIGARETE, DIN TUTUN SAU DIN ÎNLOCUITORI DE TUTUN. | | | | |2402.10.00 | Țigări de foi (inclusiv cele cu capete tăiate) și trabucuri, care conțin tutun | 15 | E | 15 % | |2402.20.00 | Țigarete care conțin tutun | — | F | 15 % | |2402.90 | Altele: | | | | |2402.90.10 | Țigări de foi (inclusiv cele cu capete tăiate) și trabucuri | — | F | 15 % | |2402.90.20 | Țigarete | — | F | 15 % | |24.03 | ALTE TUTUNURI ȘI ÎNLOCUITORI DE TUTUN, PRELUCRATE; TUTUNURI "OMOGENIZATE" SAU "RECONSTITUITE"; EXTRACTE ȘI ESENȚE DE TUTUN. | | | | |2403.10 | Tutun pentru fumat, cu sau fără înlocuitori, în orice proporție: | | | | |2403.10.10 | Tutun tăiat pentru fabricarea de țigarete | — | F | 15 % | |2403.10.20 | Tutun de pipă, chair cu înlocuitori de tutun | — | F | 15 % | |2403.10.30 | Tutun tăiat pentru mestecat, nepresat | — | F | 15 % | |2403.10.90 | Altele | — | F | 15 % | |2403.91.00 | Tutunuri "omogenizate" sau "reconstituite" | 0 | A | 15 % | |2403.99 | Altele: | | | | |2403.99.10 | Presat în tablete pentru fumat sau mestecat | — | F | 15 % | |2403.99.20 | Tutun sub formă de pudră (de prizat) | — | F | 15 % | |2403.99.90 | Altele | — | F | 15 % | |25 | Produse minerale | | | | |25.01 | SARE (INCLUSIV SAREA DE MASĂ ȘI SAREA DENATURATĂ) ȘI CLORURA DE SODIU PURĂ, CHIAR SUB FORMĂ DE SOLUȚIE APOASĂ SAU CU ADAOS DE AGENȚI ANTIAGLOMERANȚI SAU AGENȚI CARE ASIGURĂ O BUNĂ FLUIDITATE; APĂ DE MARE. | | | | |2501.00.10 | Apă de mare | 81 | E | 15 % | |2501.00.20 | Clorură de sodiu pură (puritate analitică) | 0 | A | 15 % | |2501.00.30 | Sare de masă sau de bucătărie | 81 | E | 81 % | |2501.00.40 | Sare rafinată industrial în recipiente cu un conținut de cel puțin 25 kg | 81 | H | SCUTIRE | |2501.00.91 | Preparată pentru hrana animalelor | 81 | E | 15 % | |2501.00.99 | Altele | 81 | E | 81 % | |2501.00.99A | Numai sare rafinată | 81 | H | 81 % | |2502.00.00 | PIRITE DE FIER NEPRĂJITE. | 0 | A | 10 % | |25.03 | SULF DE ORICE FEL, CU EXCEPȚIA SULFULUI SUBLIMAT, A SULFULUI PRECIPITAT ȘI A SULFULUI COLOIDAL. | | | | |2503.00.10 | Sulf brut și sulf nerafinat | 0 | A | SCUTIRE | |2503.00.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |25.04 | GRAFIT NATURAL. | | | | |2504.10.00 | Sub formă de pulbere sau foițe | 0 | A | 10 % | |2504.90.00 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |25.05 | NISIPURI NATURALE DE ORICE FEL, CHIAR COLORATE, CU EXCEPȚIA NISIPURILOR METALIFERE ÎNCADRATE LA CAPITOLUL 26. | | | | |2505.10 | Nisipuri silicioase și nisipuri cuarțoase | | | | |2505.10.10 | Pentru filtre | 0 | A | SCUTIRE | |2505.10.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |2505.90.00 | Altele | 0 | A | 10 % | |25.06 | CUARȚ (ALTUL DECÂT NISIPURILE NATURALE); CUARȚITE, CHIAR DEGROȘATE SAU SIMPLU DEBITATE CU FERĂSTRĂUL SAU PRIN ALT PROCEDEU, ÎN BLOCURI SAU ÎN PLĂCI DE FORMĂ PĂTRATĂ SAU DREPTUNGHIULARĂ. | | | | |2506.10.00 | Cuarț | 0 | A | 10 % | |2506.20.00 | Cuarțite | 0 | A | 10 % | |2507.00.00 | CAOLIN ȘI ALTE ARGILE CAOLINICE, CHIAR CALCINATE. | 0 | A | SCUTIRE | |25.08 | ALTE ARGILE (CU EXCEPȚIA ARGILELOR EXPANDATE ÎNCADRATE LA POZIȚIA 68.06), ANDALUZIT, CIANIT, SILIMANIT, CHIAR CALCINATE; MULIT; PĂMÂNTURI DE ȘAMOTĂ ȘI DE CĂRĂMIZI SILICIOASE. | | | | |2508.10.00 | Bentonită | 5 | C | SCUTIRE | |2508.30.00 | Argile refractare | 0 | A | SCUTIRE | |2508.40.00 | Alte argile | 0 | A | SCUTIRE | |2508.50.00 | Andaluzit, cianit și silimanit | 0 | A | SCUTIRE | |2508.60.00 | Mulit | 0 | A | SCUTIRE | |2508.70.00 | Pământuri de șamotă sau de cărămizi silicioase | 0 | A | 10 % | |2509.00.00 | CRETĂ | 0 | A | SCUTIRE | |25.10 | FOSFAȚI DE CALCIU NATURALI, FOSFAȚI ALUMINOCALCICI NATURALI ȘI CRETĂ FOSFATICĂ. | | | | |2510.10.00 | Nemăcinate | 0 | A | SCUTIRE | |2510.20.00 | Măcinate | 0 | A | SCUTIRE | |25.11 | SULFAT DE BARIU NATURAL (BARITINĂ); CARBONAT DE BARIU NATURAL (WITHERIT), CHIAR CALCINAT, ALTELE DECÂT OXIDUL DE BARIU ÎNCADRAT LA POZIȚIA 28.16. | | | | |2511.10.00 | Sulfat de bariu natural (baritină) | 0 | A | SCUTIRE | |2511.20 | Carbonat de bariu natural (witherit) | | | | |2511.20.10 | Necalcinat | 0 | A | 10 % | |2511.20.20 | Calcinat | 0 | A | 15 % | |2512.00.00 | FĂINĂ SILICIOASĂ FOSILĂ (DE EXEMPLU, KIESELGUR, TRIPOLIT ȘI DIATOMIT) ȘI ALTE PĂMÂNTURI SILICIOASE SIMILARE, CU O DENSITATE APARENTĂ DE MAXIM 1, CHIAR CALCINATE. | 0 | A | SCUTIRE | |25.13 | PIATRĂ PONCE; EMERI (PIATRĂ DE ȘLEFUIT); CORINDON NATURAL, GRANAT NATURAL ȘI ALTE ABRAZIVE NATURALE, CHIAR TRATATE TERMIC. | | | | |2513.10 | Piatră ponce | | | | |2513.10.10 | Brută sau în forme neregulate, chiar spartă sau pulverizată | 0 | A | SCUTIRE | |2513.10.90 | Altele | 0 | A | 10 % | |2513.20 | Emeri (piatră de șlefuit), corindon natural, granat natural și alte abrazive naturale | | | | |2513.20.10 | Brută sau în forme neregulate | 0 | A | SCUTIRE | |2513.20.90 | Altele | 0 | A | 10 % | |2514.00.00 | ARDEZIE, CHIAR DEGROȘATĂ SAU SIMPLU DEBITATĂ PRIN TĂIERE CU FERĂSTRĂUL SAU PRIN ALT PROCEDEU, ÎN BLOCURI SAU ÎN PLĂCI DE FORMĂ PĂTRATĂ SAU DREPTUNGHIULARĂ. | 0 | A | 15 % | |25.15 | MARMURĂ, TRAVERTIN, ECAUSIN ȘI ALTE PIETRE CALCAROASE PENTRU CIOPLIT SAU PENTRU CONSTRUCȚII AVÂND O DENSITATE APARENTĂ DE MINIM 2,5 ȘI ALABASTRU, CHIAR DEGROȘATE SAU SIMPLU DEBITATE, PRIN TĂIERE CU FERĂSTRĂUL SAU PRIN ALT PROCEDEU, ÎN BLOCURI SAU ÎN PLĂCI PĂTRATE SAU DREPTUNGHIULARE. | | | | |2515.11.00 | Brut sau degroșat | 10 | E | 10 % | |2515.12.00 | Simplu debitat, cu ferăstrăul sau prin alte procedee, în blocuri sau plăci pătrate sau dreptunghiulare | 10 | E | SCUTIRE | |2515.20.00 | Ecausin și alte pietre calcaroase pentru cioplit sau pentru construcții; | 10 | E | 10 % | |25.16 | GRANIT, PORFIR, BAZALT, GRESIE ȘI ALTE PIETRE PENTRU CIOPLIT SAU PENTRU CONSTRUCȚII, CHIAR DEGROȘATE SAU SIMPLU DEBITATE, CU FERĂSTRĂUL SAU PRIN ALTE PROCEDEE, ÎN BLOCURI SAU PLĂCI PĂTRATE SAU DREPTUNGHIULARE. | | | | |2516.11.00 | Brut sau degroșat | 5 | E | SCUTIRE | |2516.12.00 | Simplu debitat, cu ferăstrăul sau prin alte procedee, în blocuri sau plăci pătrate sau dreptunghiulare | 5 | E | SCUTIRE | |2516.20.00 | Gresie | 5 | A | 15 % | |2516.90.00 | Alte pietre pentru cioplit sau pentru construcții | 15 | C | 15 % | |25.17 | PRUNDIȘ, PIETRIȘ, PIETRE CONCASATE, DIN CELE FOLOSITE ÎN GENERAL CA AGREGATE PENTRU BETOANE SAU PIETRUIREA DRUMURILOR, PENTRU CĂILE FERATE SAU ALT BALAST, PIETRIȘ ȘI SILEX, CHIAR TRATATE TERMIC; MACADAM DE ZGURĂ, DE ZGURĂ METALURGICĂ, DE DEȘEURI INDUSTRIALE SIMILARE, CARE CONȚINE CHIAR MATERIALE CUPRINSE ÎN PRIMA PARTE A POZIȚIEI; MACADAM GUDRONAT PENTRU ȘOSELE; GRANULE, SPĂRTURI ȘI PRAF DIN PIETRE ÎNCADRATE LA POZIȚIILE 25.15 SAU 25.16, CHIAR TRATATE TERMIC. | | | | |2517.10 | Prundiș, pietriș, pietre concasate, din cele folosite în general ca agregate pentru betoane sau pietruirea drumurilor, pentru căile ferate sau alt balast, pietriș și silex, chiar tratate termic: | | | | |2517.10.10 | Pietriș filtrant | 5 | E | SCUTIRE | |2517.10.90 | Altele | 5 | E | 10 % | |2517.20.00 | Macadam de zgură, de zgură metalurgică sau de deșeuri industriale similare, care conține chiar materialele menționate la subpoziția 2517.10 | 5 | E | 10 % | |2517.30.00 | Macadam gudronat pentru șosele | 5 | E | 10 % | |2517.41.00 | De marmură | 5 | E | SCUTIRE | |2517.49.00 | Altele | 5 | E | 10 % | |25.18 | DOLOMITĂ, CHIAR SINTERIZATĂ SAU CALCINATĂ, INCLUSIV DOLOMITA DEGROȘATĂ SAU SIMPLU DEBITATĂ, CU FERĂSTRĂUL SAU PRIN ALTE PROCEDEE, ÎN BLOCURI SAU ÎN PLĂCI DE FORMĂ PĂTRATĂ SAU DREPTUNGHIULARĂ; DOLOMITĂ AGLOMERATĂ. | | | | |2518.10.00 | Dolomită necalcinată, nesinterizată, denumită "crudă" | 5 | E | SCUTIRE | |2518.20.00 | Dolomită calcinată sau sinterizată | 5 | E | 10 % | |2518.30.00 | Dolomită aglomerată | 5 | E | 10 % | |25.19 | CARBONAT DE MAGNEZIU NATURAL (MAGNEZITĂ); MAGNEZIE TOPITĂ; MAGNEZIE CALCINATĂ TOTAL (SINTERIZATĂ), CARE CONȚINE CHIAR CANTITĂȚI MICI DE ALȚI OXIZI ADĂUGAȚI ÎNAINTE DE SINTERIZARE; OXIZI DE MAGNEZIU, CHIAR ÎN STARE PURĂ. | | | | |2519.10.00 | Carbonat de magneziu natural (magnezită) | 0 | A | SCUTIRE | |2519.90.00 | Altele | 0 | A | 10 % | |25.20 | GIPS; ANHIDRIT; IPSOS (DIN GIPS CALCINAT SAU DIN SULFAT DE CALCIU), CHIAR COLORAT, CU SAU FĂRĂ ADAOS DE CANTITĂȚI MICI DE ACCELERATORI SAU ÎNTÂRZIETORI. | | | | |2520.10.00 | Gips; anhidrit | 5 | E | SCUTIRE | |2520.20.00 | Ipsos | 5 | E | SCUTIRE | |2521.00.00 | PIATRĂ DE VAR PENTRU FURNALE; PIATRĂ DE VAR ȘI ALTE ROCI CALCAROASE DE TIPUL CELOR FOLOSITE PENTRU FABRICAREA VARULUI SAU A CIMENTULUI. | 5 | E | 10 % | |25.22 | VAR NESTINS, VAR STINS ȘI VAR HIDRAULIC, CU EXCEPȚIA OXIDULUI ȘI A HIDROXIDULUI DE CALCIU ÎNCADRATE LA POZIȚIA 28.25. | | | | |2522.10.00 | Var nestins | 10 | E | 15 % | |2522.20.00 | Var stins | 10 | E | 15 % | |2522.30.00 | Var hidraulic | 10 | G | 15 % | |25.23 | CIMENTURI HIDRAULICE (INCLUSIV CIMENTURI NEPULVERIZATE NUMITE "CLINKERS"), CHIAR COLORATE. | | | | |2523.10.00 | Cimenturi nepulverizate numite "clinker" | 5 | G | SCUTIRE | |2523.21.00 | Cimenturi albe, chiar colorate artificial | 0 | A | 10 % | |2523.29.00 | Altele | 10 | G | 10 % | |2523.30.00 | Cimenturi aluminoase | 10 | G | 10 % | |2523.90.00 | Alte cimenturi hidraulice | 10 | G | 10 % | |25.24 | AZBEST: | | | | |2524.10.00 | Crocidolit | 0 | A | SCUTIRE | |2524.90.00 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |25.25 | MICĂ, INCLUSIV DESPICATĂ ÎN FOIȚE SAU LAMELE NEREGULATE (SPLITTINGS); DEȘEURI DE MICĂ. | | | | |2525.10.00 | Mică brută sau despicată în foițe sau lamele neregulate | 0 | A | 10 % | |2525.20.00 | Pudră de mică | 0 | A | SCUTIRE | |2525.30.00 | Deșeuri de mică | 0 | A | 10 % | |25.26 | STEATIT NATURAL, CHIAR DEGROȘAT SAU SIMPLU DEBITAT PRIN TĂIERE CU FERĂSTRĂUL SAU PRIN ALTE PROCEDEE, ÎN BLOCURI SAU PLĂCI PĂTRATE SAU DREPTUNGHIULARE; TALC. | | | | |2526.10.00 | Nemăcinate și nepulverizate | 0 | A | 10 % | |2526.20.00 | Măcinate sau pulverizate | 0 | A | SCUTIRE | |25.28 | BORAȚI NATURALI ȘI CONCENTRATELE LOR (CHIAR CALCINAȚI), CU EXCEPȚIA BORAȚILOR EXTRAȘI DIN SARAMURI NATURALE; ACID BORIC NATURAL CU O CONCENTRAȚIE DE MAXIM 85 % H3BO3 DIN PRODUSUL USCAT. | | | | |2528.10.00 | Borați de sodiu naturali și concentratele lor (chiar calcinați) | 0 | A | 10 % | |2528.90.00 | Altele | 0 | A | 10 % | |25.29 | FELDSPAT; LEUCIT; NEFELIN ȘI NEFELIN SIENIT; FLUORINĂ. | | | | |2529.10.00 | Feldspat | 0 | A | SCUTIRE | |2529.21.00 | Cu maxim 97 % din greutate fluorură de calciu | 0 | A | SCUTIRE | |2529.22.00 | Cu peste 97 % din greutate fluorură de calciu | 0 | A | SCUTIRE | |2529.30.00 | Leucit; nefelin și nefelin sienit | 0 | A | 10 % | |25.30 | SUBSTANȚE MINERALE NEDENUMITE ȘI NEÎNCADRATE ÎN ALTĂ PARTE. | | | | |2530.10.00 | Vermiculită, perlit și clorită, neexpandate | 0 | A | 5 % | |2530.20.00 | Kieserit, epsomit (sulfați de magneziu naturali) | 0 | A | SCUTIRE | |2530.90 | Altele | | | | |2530.90.10 | Pământuri colorante | 0 | A | 5 % | |2530.90.20 | Criolit natural; | 0 | A | 10 % | |2530.90.30 | Oxizii naturali de fier cu mică; | 0 | A | SCUTIRE | |2530.90.90 | Altele | 0 | A | 5 % | |26 | Minereuri, zgură și cenușă | | | | |26.01 | MINEREURI DE FIER ȘI CONCENTRATELE LOR, INCLUSIV PIRITELE DE FIER PRĂJITE (CENUȘĂ DE PIRITE). | | | | |2601.11.00 | Neaglomerate | 0 | A | 10 % | |2601.12.00 | Aglomerate | 0 | A | 10 % | |2601.20.00 | Pirite de fier prăjite (cenușă de pirite) | 0 | A | 10 % | |2602.00.00 | MINEREURI DE MANGAN ȘI CONCENTRATELE LOR, INCLUSIV MINEREURI DE MANGAN FERUGINOASE ȘI CONCENTRATELE LOR CU UN CONȚINUT MINIM DE MANGAN DE 20 % DIN GREUTATEA PRODUSULUI USCAT. | 0 | A | 10 % | |2603.00.00 | MINEREURI DE CUPRU ȘI CONCENTRATELE LOR. | 0 | A | 10 % | |2604.00.00 | MINEREURI DE NICHEL ȘI CONCENTRATELE LOR. | 0 | A | 10 % | |2605.00.00 | MINEREURI DE COBALT ȘI CONCENTRATELE LOR. | 0 | A | 10 % | |2606.00.00 | MINEREURI DE ALUMINIU ȘI CONCENTRATELE LOR. | 0 | A | 10 % | |2607.00.00 | MINEREURI DE PLUMB ȘI CONCENTRATELE LOR. | 0 | A | 10 % | |2608.00.00 | MINEREURI DE ZINC ȘI CONCENTRATELE LOR. | 0 | A | 10 % | |2609.00.00 | MINEREURI DE STANIU ȘI CONCENTRATELE LOR . | 0 | A | 10 % | |2610.00.00 | MINEREURI DE CROM ȘI CONCENTRATELE LOR. | 0 | A | 10 % | |2611.00.00 | MINEREURI DE TUNGSTEN ȘI CONCENTRATELE LOR. | 0 | A | 10 % | |26.12 | MINEREURI DE URANIU SAU DE TORIU ȘI CONCENTRATELE LOR. | | | | |2612.10.00 | Minereuri de uraniu și concentratele lor | 0 | A | 10 % | |2612.20.00 | Minereuri de toriu și concentratele lor | 0 | A | 10 % | |26.13 | MINEREURI DE MOLIBDEN ȘI CONCENTRATELE LOR. | | | | |2613.10.00 | Prăjite | 0 | A | SCUTIRE | |2613.90.00 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |2614.00.00 | MINEREURI DE TITAN ȘI CONCENTRATELE LOR. | 0 | A | 10 % | |26.15 | MINEREURI DE NIOBIU, DE TANTAL, DE VANADIU SAU DE ZIRCONIU ȘI CONCENTRATELE LOR. | | | | |2615.10.00 | Minereuri de zirconiu și concentratele lor | 0 | A | 10 % | |2615.90.00 | Altele | 0 | A | 10 % | |26.16 | MINEREURI DE METALE PREȚIOASE ȘI CONCENTRATELE LOR. | | | | |2616.10.00 | Minereuri de argint și concentratele lor | 5 | C | 10 % | |2616.90 | Altele | | | | |2616.90.10 | Minereuri de nichel și concentratele lor | 5 | C | SCUTIRE | |2616.90.90 | Altele | 5 | C | 10 % | |26.17 | ALTE MINEREURI ȘI CONCENTRATELE LOR. | | | | |2617.10.00 | Minereuri de antimoniu și concentratele lor | 0 | A | 10 % | |2617.90.00 | Altele | 0 | A | 15 % | |2618.00.00 | ZGURĂ DE FURNAL GRANULATĂ (NISIP DE ZGURĂ) REZULTATĂ DE LA FABRICAREA FONTEI, FIERULUI SAU OȚELULUI. | 0 | A | SCUTIRE | |2619.00.00 | ZGURĂ, ZGURĂ DE FURNAL (ALTELE DECÂT ZGURA DE FURNAL GRANULATĂ), COJI, ȚUNDER ȘI ALTE DEȘEURI REZULTATE DE LA FABRICAREA FONTEI, FIERULUI SAU A OȚELULUI. | 0 | A | 10 % | |26.20 | CENUȘĂ ȘI REZIDUURI (ALTELE DECÂT CELE REZULTATE DE LA FABRICAREA FONTEI, FIERULUI SAU OȚELULUI) CARE CONȚIN ARSEN, METALE SAU COMPUȘI AI METALELOR. | | | | |2620.11.00 | Mate de galvanizare | 0 | A | 10 % | |2620.19.00 | Altele | 0 | A | 10 % | |2620.21.00 | Nămoluri de benzină cu plumb și nămoluri de compuși antidetonanți care conțin plumb | 0 | A | 10 % | |2620.29.00 | Altele | 0 | A | 10 % | |2620.30.00 | Care conțin în principal cupru | 0 | A | 10 % | |2620.40.00 | Care conțin în principal aluminiu | 0 | A | 10 % | |2620.60.00 | Care conțin arsen, mercur, taliu sau amestecuri ale acestora, de tipul celor utilizate la extracția arsenului sau a metalelor specificate ori pentru fabricarea compușilor lor chimici | 0 | A | 10 % | |2620.91.00 | Care conțin antimoniu, beriliu, cadmiu, crom sau amestecuri ale acestora | 0 | A | 10 % | |2620.99 | Altele | | | | |2620.99.10 | Deșeuri de carnalit | 0 | A | 15 % | |2620.99.20 | Care conțin în principal vanadiu | 0 | A | 10 % | |2620.99.90 | Altele | 0 | A | 10 % | |26.21 | ALTE ZGURI ȘI CENUȘĂ, INCLUSIV CENUȘA DE VAREH; CENUȘĂ ȘI REZIDUURI CARE PROVIN DE LA INCINERAREA DEȘEURILOR ORĂȘENEȘTI. | | | | |2621.10.00 | Cenușa și reziduuri provenind de la incinerarea deșeurilor orășenești | 0 | A | 10 % | |2621.90.00 | Altele | 0 | A | 10 % | |27 | Combustibili minerali, uleiuri minerale și produse rezultate din distilarea acestora; materiale bituminoase; ceară minerală | | | | |27.01 | HUILĂ; BRICHETE, AGLOMERATE DE FORMĂ OVOIDALĂ ȘI COMBUSTIBILI SOLIZI ÎN FORME SIMILARE OBȚINUȚI DIN HUILĂ. | | | | |2701.11.00 | Antracit | 5 | E | 10 % | |2701.12.00 | Huilă bituminoasă | 10 | E | SCUTIRE | |2701.19.00 | Altă huilă | 5 | E | 10 % | |2701.20.00 | Brichete, aglomerate de formă ovoidală și combustibili solizi în forme similare, obținuți din huilă | 5 | E | 10 % | |27.02 | LIGNIT, CHIAR AGLOMERAT, CU EXCEPȚIA GAGATULUI. | | | | |2702.10.00 | Lignit, chiar pulverizat dar neaglomerat | 5 | E | 10 % | |2702.20.00 | LIGNIT AGLOMERAT. | 5 | E | 10 % | |2703.00.00 | TURBĂ (INCLUSIV TURBA PENTRU AȘTERNUT), CHIAR AGLOMERATĂ. | 0 | A | 10 % | |27.04 | COCS ȘI SEMICOCS DE HUILĂ, DE LIGNIT SAU DE TURBĂ, CHIAR AGLOMERATE; CĂRBUNE DE RETORTĂ. | | | | |2704.00.10 | Cărbune de retortă | 0 | A | 15 % | |2704.00.90 | Altele | 0 | A | 10 % | |2705.00.00 | GAZ DE HUILĂ, GAZ DE APĂ, GAZ DE GENERATOR ȘI GAZE SIMILARE, CU EXCEPȚIA GAZULUI DE SONDĂ, ȘI ALTE HIDROCARBURI GAZOASE. | 15 | E | 15 % | |2706.00.00 | GUDRON DE HUILĂ, DE LIGNIT SAU DE TURBĂ ȘI ALTE GUDROANE MINERALE, CHIAR DESHIDRATATE SAU PARȚIAL DISTILATE, INCLUSIV GUDROANE RECONSTITUITE. | 15 | E | 15 % | |27.07 | ULEIURI ȘI ALTE PRODUSE REZULTATE DIN DISTILAREA GUDRONULUI DE HUILĂ LA TEMPERATURI ÎNALTE; PRODUSE SIMILARE LA CARE GREUTATEA CONSTITUENȚILOR AROMATICI DEPĂȘEȘTE GREUTATEA CONSTITUENȚILOR NEAROMATICI. | | | | |2707.10.00 | Benzol (benzen) | 10 | E | SCUTIRE | |2707.20.00 | Toluol (toluen) | 10 | E | SCUTIRE | |2707.30.00 | Xilol (xileni) | 10 | E | SCUTIRE | |2707.40.00 | Naftalină | 10 | E | SCUTIRE | |2707.50.00 | Alte amestecuri de hidrocarburi aromatice care distilă în proporție de minim 65 % în volum (inclusiv pierderile) la 250 °C, după metoda ASTM D 86 | 10 | E | 15 % | |2707.91.00 | Uleiuri de creozot | 10 | E | 10 % | |2707.99 | Altele | | | | |2707.99.10 | Solvent nafta | 10 | E | 15 % | |2707.99.90 | Altele | 10 | E | SCUTIRE | |27.08 | SMOALĂ ȘI COCS DE SMOALĂ, DIN GUDRON DE HUILĂ SAU DIN ALTE GUDROANE MINERALE. | | | | |2708.10.00 | Smoală | 10 | E | 10 % | |2708.20.00 | Cocs de smoală | 10 | E | 10 % | |2709.00.00 | ULEIURI BRUTE DIN PETROL SAU DIN MINERALE BITUMINOASE. | 0 | A | SCUTIRE | |27.10 | ULEIURI DIN PETROL SAU ULEIURI DIN MINERALE BITUMINOASE, ALTELE DECÂT ULEIURILE BRUTE; PREPARATELE NEDENUMITE ȘI NEÎNCADRATE ÎN ALTĂ PARTE, CARE CONȚIN ÎN GREUTATE MINIM 70 % ULEIURI DIN PETROL SAU DIN MINERALE BITUMINOASE ȘI PENTRU CARE ACESTE ULEIURI CONSTITUIE ELEMENTELE DE BAZĂ; DEȘEURI DE ULEIURI. | | | | |2710.11 | Uleiuri ușoare și preparate | | | | |2710.11.11 | Cu cifra octanică de maxim 87 | 0 | A | SCUTIRE | |2710.11.12 | Cu cifra octanică peste 87, dar de maxim 91 | 0 | A | SCUTIRE | |2710.11.13 | Cu cifra octanică peste 91 | 0 | A | SCUTIRE | |2710.11.14 | Benzine pentru aviație | 0 | A | SCUTIRE | |2710.11.19 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |2710.11.20 | Benzine cu plumb | 0 | A | SCUTIRE | |2710.11.91 | White spirit | 5 | E | SCUTIRE | |2710.11.92 | Naftă de petrol ("eter de petrol") | — | A | SCUTIRE | |2710.11.93 | Carburanți pentru reactoare și turbine, tip "jet fuel" | 15 | E | SCUTIRE | |2710.11.99 | Altele | 15 | E | SCUTIRE | |2710.19 | Altele | | | | |2710.19.10 | Petrol lampant (kerosen) | 0 | A | SCUTIRE | |2710.19.21 | Carburanți de tip Diesel pentru autovehicule | 0 | A | SCUTIRE | |2710.19.22 | Carburanți de tip Diesel pentru nave | 0 | A | 30 % | |2710.19.29 | Altele | 0 | A | 30 % | |2710.19.30 | Alte uleiuri combustile grele, inclusiv păcura prelucrată (de exemplu, combustibilul de joasă viscozitate numit Bunker C) | 0 | A | SCUTIRE | |2710.19.91 | Uleiuri minerale de bază, chiar colorate, cu excepția uleiurilor compuse, necondiționate pentru vânzarea cu amănuntul | — | A | SCUTIRE | |2710.19.92 | Uleiuri de ungere pentru transformatoare și disjunctoare; uleiuri de ungere pentru aviație | 15 | C | 10 % | |2710.19.93 | Uleiuri de ungere produse la nivel național | 15 | C | 15 % | |2710.19.94 | Uleiuri de frână și pentru transmisii hidraulice | 5 | E | 15 % | |2710.19.95 | Unsori | 15 | C | 5 % | |2710.19.96 | Uleiuri pentru osii | 15 | C | 5 % | |2710.19.99 | Altele | 10 | E | 5 % | |2710.19.99A | Uleiuri exclusiv pentru utilizări industriale (cu excepția kerosenului) | 0 | A | 5 % | |2710.19.99B | Numai uleiuri medii și prelucrate (cu excepția kerosenului și a altor uleiuri pentru utilizări industriale) | 15 | E | 5 % | |2710.19.99C | Numai alte uleiuri de ungere și uleiuri pentru utilizări în agricultură, de tipul celor utilizate pentru combaterea bolilor și dăunătorilor | 15 | C | | |2710.19.99D | Numai uleiuri grele și preparate, cu excepția păcurii și a uleiurilor parafinice sau naftenice rafinate | 15 | E | 5 % | |2710.91 | Conținând bifenili policlorurați (PCB-uri), terfenili policlorurați (PCT-uri) sau bifenili polibromurați (PBB-uri) | | | | |2710.91.10 | Amestecuri uleioase (de tipul apelor de fund de cală sau de balast în amestec cu reziduuri de hidrocarburi sau de uleiuri din petrol) provenind de la ambarcațiuni | 15 | E | SCUTIRE | |2710.91.90 | Altele | 15 | E | 10 % | |2710.99 | Altele | | | | |2710.99.10 | Amestecuri uleioase (de tipul apelor de fund de cală sau de balast în amestec cu reziduuri de hidrocarburi sau de uleiuri din petrol) provenind de la ambarcațiuni | 15 | E | SCUTIRE | |2710.99.90 | Altele | 15 | E | 10 % | |27.11 | GAZ DE SONDĂ ȘI ALTE HIDROCARBURI GAZOASE. | | | | |2711.11.00 | Gaz natural | 0 | A | SCUTIRE | |2711.12.00 | Propan | 0 | A | SCUTIRE | |2711.13.00 | Butani | 0 | A | SCUTIRE | |2711.14.00 | Etilenă, propilenă, butilenă și butadienă | 0 | A | SCUTIRE | |2711.19.00 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |2711.21.00 | Gaz natural | 0 | A | SCUTIRE | |2711.29 | Altele | | | | |2711.29.10 | Butani | 0 | A | SCUTIRE | |2711.29.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |27.12 | VASELINĂ; CEARĂ DE PARAFINĂ, CEARĂ DE PETROL MICROCRISTALINĂ, CEARĂ DIN PRAF DE CĂRBUNE (SLACK WAX), OZOCHERITĂ, CEARĂ DE LIGNIT, CEARĂ DE TURBĂ, ALTE TIPURI DE CEARĂ MINERALĂ ȘI PRODUSE SIMILARE OBȚINUTE PRIN SINTEZĂ SAU PRIN ALTE PROCEDEE, CHIAR COLORATE. | | | | |2712.10.00 | Vaselină | 0 | A | SCUTIRE | |2712.20.00 | Ceară de parafină care conține în greutate sub 0,75 % ulei | 0 | A | SCUTIRE | |2712.90 | Altele | | | | |2712.90.10 | Ceară de parafină care conține în greutate cel puțin 0,75 % ulei | 0 | A | SCUTIRE | |2712.90.90 | Altele | 0 | A | 10 % | |27.13 | COCS DE PETROL, BITUM DE PETROL ȘI ALTE REZIDUURI DE ULEIURI DIN PETROL SAU DIN MINERALE BITUMINOASE. | | | | |2713.11.00 | Necalcinat | 0 | A | SCUTIRE | |2713.12.00 | Calcinat | 5 | E | 10 % | |2713.20.00 | Bitum de petrol | 0 | A | 10 % | |2713.90.00 | Alte reziduuri de uleiuri din petrol sau din minerale bituminoase | 5 | E | 10 % | |27.14 | BITUMURI ȘI ASFALTURI, NATURALE; ȘISTURI ȘI NISIPURI BITUMINOASE; ASFALTIȚI ȘI ROCI ASFALTICE. | | | | |2714.10.00 | Șisturi și nisipuri bituminoase | 5 | E | 10 % | |2714.90.00 | Altele | 0 | A | 10 % | |27.15 | AMESTECURI BITUMINOASE PE BAZĂ DE ASFALT NATURAL SAU DE BITUM NATURAL, DE BITUM DE PETROL, DE GUDRON MINERAL SAU DE SMOALĂ DE GUDRON MINERAL (DE EXEMPLU, MASTIC BITUMINOS, CUT-BACKS). | | | | |2715.00.11 | Asfalt de penetrare (cu pori deschiși) | 10 | E | SCUTIRE | |2715.00.12 | Asfalt decupat | 10 | E | SCUTIRE | |2715.00.13 | Cimenturi asfaltice pentru drumuri | 10 | E | SCUTIRE | |2715.00.19 | Altele | 10 | E | SCUTIRE | |2715.00.90 | Altele | 10 | E | 10 % | |2716.00.00 | ENERGIE ELECTRICĂ (POZIȚIE OPȚIONALĂ). | 0 | A | SCUTIRE | |28 | Produse chimice anorganice; compuși anorganici sau organici ai metalelor prețioase, ai elementelor radioactive, ai metalelor de pământuri rare sau ai izotopilor | | | | |28.01 | FLUOR, CLOR, BROM ȘI IOD. | | | | |2801.10.00 | Clor | 0 | A | SCUTIRE | |2801.20.00 | Iod | 0 | A | SCUTIRE | |2801.30.00 | Fluor; brom | 0 | A | 5 % | |2802.00.00 | SULF SUBLIMAT SAU PRECIPITAT; SULF COLOIDAL. | 0 | A | SCUTIRE | |2803.00.00 | CARBON (NEGRU DE FUM ȘI ALTE FORME DE CARBON NEDENUMITE ȘI NEÎNCADRATE ÎN ALTĂ PARTE). | 0 | A | SCUTIRE | |28.04 | HIDROGEN, GAZE RARE ȘI ALTE NEMETALE. | | | | |2804.10.00 | Hidrogen | 10 | E | 5 % | |2804.21.00 | Argon | 0 | A | SCUTIRE | |2804.29 | Altele | | | | |2804.29.10 | Neon | 0 | A | SCUTIRE | |2804.29.90 | Altele | 0 | A | 5 % | |2804.30.00 | Azot | 0 | A | 5 % | |2804.40.00 | Oxigen | 10 | E | 15 % | |2804.50.00 | Bor; telur | 0 | A | SCUTIRE | |2804.61.00 | Cu un conținut în greutate de minim 99,99 % siliciu | 0 | A | SCUTIRE | |2804.69.00 | Altele | 0 | A | 5 % | |2804.70.00 | Fosfor | 0 | A | SCUTIRE | |2804.80.00 | Arsen | 0 | A | SCUTIRE | |2804.90.00 | Seleniu | 0 | A | SCUTIRE | |28.05 | METALE ALCALINE SAU ALCALINO-PĂMÂNTOASE; METALE DIN PĂMÂNTURI RARE, YTRIU ȘI SCANDIU, CHIAR AMESTECATE SAU ALIATE ÎNTRE ELE; MERCUR. | | | | |2805.11.00 | Sodiu | 0 | A | 5 % | |2805.12.00 | Calciu | 0 | A | 5 % | |2805.19.10 | Cu litiu | 0 | A | 5 % | |2805.19.91 | Stronțiu și bariu | 0 | A | 5 % | |2805.19.99 | Altele | 0 | A | 5 % | |2805.30.00 | Metale din pământuri rare, scandiu și ytriu, chiar amestecate sau aliate între ele | 0 | A | 5 % | |2805.40.00 | Mercur | 0 | A | 5 % | |28.06 | CLORURA DE HIDROGEN (ACID CLORHIDRIC); ACID CLOROSULFURIC. | | | | |2806.10.00 | Clorura de hidrogen (acid clorhidric) | 0 | A | SCUTIRE | |2806.20.00 | Acid clorosulfuric | 0 | A | SCUTIRE | |2807.00.00 | ACID SULFURIC; OLEUM. | — | A | SCUTIRE | |2808.00.00 | ACID NITRIC (AZOTIC); ACIZI SULFONITRICI. | 0 | A | SCUTIRE | |28.09 | PENTAOXID DE DIFOSFOR; ACID FOSFORIC; ACIZI POLIFOSFORICI, CU COMPOZIȚIE CHIMICĂ DEFINITĂ SAU NU. | | | | |2809.10.00 | Pentaoxid de difosfor | 0 | A | SCUTIRE | |2809.20.00 | Acid fosforic și acizi polifosforici | 0 | A | SCUTIRE | |2810.00.00 | OXIZI DE BOR; ACIZI BORICI. | 0 | A | SCUTIRE | |28.11 | ALȚI ACIZI ANORGANICI ȘI COMPUȘI OXIGENAȚI ANORGANICI AI NEMETALELOR. | | | | |2811.11.00 | Fluorură de hidrogen (acid fluorhidric) | 0 | A | SCUTIRE | |2811.19 | Altele | | | | |2811.19.10 | Acid percloric | 0 | A | SCUTIRE | |2811.19.20 | Bromură de hidrogen (acid bromhidric) | 0 | A | SCUTIRE | |2811.19.30 | Acid iodhidric | 0 | A | SCUTIRE | |2811.19.40 | Cianură de hidrogen (acid cianhidric) | 0 | A | SCUTIRE | |2811.19.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |2811.21.00 | Dioxid de carbon | 0 | A | 15 % | |2811.22.00 | Dioxid de siliciu | 0 | A | SCUTIRE | |2811.29 | Altele | | | | |2811.29.10 | Trioxid de sulf (anhidridă sulfurică) | 0 | A | SCUTIRE | |2811.29.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |28.12 | HALOGENURI ȘI OXIHALOGENURI DE NEMETALE. | | | | |2812.10.10 | De fosfor | 0 | A | SCUTIRE | |2812.10.20 | De sulf | 0 | A | SCUTIRE | |2812.10.90 | Altele | 0 | A | 5 % | |2812.90 | Altele | | | | |2812.90.10 | Triclorură de fosfor | 0 | A | SCUTIRE | |2812.90.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |28.13 | SULFURI DE NEMETALE; TRISULFURĂ DE FOSFOR COMERCIALĂ. | | | | |2813.10.00 | Disulfură de carbon | 0 | A | 5 % | |2813.90.00 | Altele | 0 | A | 5 % | |28.14 | AMONIAC, ANHIDRU SAU ÎN SOLUȚIE APOASĂ. | | | | |2814.10.00 | Amoniac anhidru | 0 | A | SCUTIRE | |2814.20.00 | Amoniac în soluție apoasă | 0 | A | SCUTIRE | |28.15 | HIDROXID DE SODIU (SODĂ CAUSTICĂ); HIDROXID DE POTASIU (POTASĂ CAUSTICĂ); PEROXIZI DE SODIU SAU DE POTASIU. | | | | |2815.11.00 | Solid | 0 | A | SCUTIRE | |2815.12.00 | În soluție apoasă (leșie de sodă caustică) | 0 | A | SCUTIRE | |2815.20.00 | Hidroxid de potasiu (potasă caustică) | 0 | A | SCUTIRE | |2815.30.00 | Peroxizi de sodiu sau de potasiu | 0 | A | SCUTIRE | |28.16 | HIDROXID ȘI PEROXID DE MAGNEZIU; OXIZI, HIDROXIZI ȘI PEROXIZI DE STRONȚIU SAU DE BARIU. | | | | |2816.10.00 | Hidroxid și peroxid de magneziu | 0 | A | SCUTIRE | |2816.40.00 | Oxizi, hidroxizi și peroxizi de stronțiu sau de bariu | 0 | A | SCUTIRE | |2817.00.00 | OXID DE ZINC; PEROXID DE ZINC; | 0 | A | SCUTIRE | |28.18 | CORINDON ARTIFICIAL, CU COMPOZIȚIE CHIMICĂ DEFINITĂ SAU NU; OXID DE ALUMINIU; HIDROXID DE ALUMINIU. | | | | |2818.10.00 | Corindon artificial, cu compoziție chimică definită sau nu | 0 | A | SCUTIRE | |2818.20.00 | Oxid de aluminiu altul decât corindon artificial | 0 | A | SCUTIRE | |2818.30.00 | Hidroxid de aluminiu | 0 | A | SCUTIRE | |28.19 | OXIZI ȘI HIDROXIZI DE CROM. | | | | |2819.10.00 | Trioxid de crom | 0 | A | SCUTIRE | |2819.90.00 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |28.20 | OXIZI DE MANGAN: | | | | |2820.10.00 | Cu bioxid de mangan | 0 | A | SCUTIRE | |2820.90.00 | Altele | 0 | A | 5 % | |28.21 | OXIZI ȘI HIDROXIZI DE FIER; PĂMÂNTURI COLORANTE CARE CONȚIN MINIM 70 %, ÎN GREUTATE, FIER COMBINAT EVALUAT ÎN FE2O3. | | | | |2821.10.00 | Oxizi și hidroxizi de fier | 0 | A | SCUTIRE | |2821.20.00 | Pământuri colorante | 0 | A | SCUTIRE | |2822.00.00 | OXIZI ȘI HIDROXIZI DE COBALT; OXIZI DE COBALT COMERCIALI. | 0 | A | 5 % | |2823.00.00 | OXIZI DE TITAN | 0 | A | SCUTIRE | |28.24 | OXIZI DE PLUMB; MINIU DE PLUMB ROȘU ȘI PORTOCALIU. | | | | |2824.10.00 | Monoxid de plumb (litargă, massicot) | 0 | A | SCUTIRE | |2824.90 | Altele | | | | |2824.90.10 | Miniu de plumb roșu și portocaliu | 0 | A | SCUTIRE | |2824.90.90 | Altele | 0 | A | 5 % | |28.25 | HIDRAZINĂ ȘI HIDROXILAMINĂ ȘI SĂRURILE LOR ANORGANICE; ALTE BAZE ANORGANICE; ALȚI OXIZI, HIDROXIZI ȘI PEROXIZI DE METALE. | | | | |2825.10.00 | Hidrazină și hidroxilamină și sărurile lor anorganice | 0 | A | SCUTIRE | |2825.20.00 | Oxid și hidroxid de litiu | 0 | A | SCUTIRE | |2825.30.00 | Oxizi și hidroxizi de vanadiu | 0 | A | SCUTIRE | |2825.40.00 | Oxizi și hidroxizi de nichel | 0 | A | SCUTIRE | |2825.50.00 | Oxizi și hidroxizi de cupru | 0 | A | SCUTIRE | |2825.60.00 | Oxizi de germaniu și dioxid de zirconiu | 0 | A | SCUTIRE | |2825.70.00 | Oxizi și hidroxizi de molibden | 0 | A | SCUTIRE | |2825.80.00 | Oxizi de antimoniu | 0 | A | SCUTIRE | |2825.90 | Altele | | | | |2825.90.10 | Hidroxid de calciu | 0 | A | SCUTIRE | |2825.90.90 | Altele | 0 | A | 5 % | |28.26 | FLUORURI; FLUOROSILICAȚI, FLUOROALUMINAȚI ȘI ALTE SĂRURI COMPLEXE DE FLUOR. | | | | |2826.12.00 | Din aluminiu | 0 | A | SCUTIRE | |2826.19 | Altele | | | | |2826.19.10 | De amoniu sau de sodiu | 0 | A | SCUTIRE | |2826.19.90 | Altele | 0 | A | 5 % | |2826.30.00 | Hexafluoroaluminat de sodiu (criolit sintetic) | 0 | A | SCUTIRE | |2826.90 | Altele | | | | |2826.90.10 | Bromuri de sodiu sau de potasiu | 0 | A | SCUTIRE | |2826.90.90 | Altele | 0 | A | 5 % | |28.27 | CLORURI, OXICLORURI ȘI HIDROXICLORURI; BROMURI ȘI OXIBROMURI; IODURI ȘI OXIIODURI. | | | | |2827.10.00 | Clorură de amoniu | 0 | A | SCUTIRE | |2827.20.00 | Clorură de calciu | 0 | A | SCUTIRE | |2827.31.00 | De magneziu | 0 | A | SCUTIRE | |2827.32.00 | Din aluminiu | 0 | A | SCUTIRE | |2827.35.00 | De nichel | 0 | A | SCUTIRE | |2827.39 | Altele | | | | |2827.39.20 | De staniu | 0 | A | SCUTIRE | |2827.39.30 | De bariu | 0 | A | SCUTIRE | |2827.39.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |2827.41.00 | Din cupru | 0 | A | SCUTIRE | |2827.49.00 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |2827.51.00 | Bromuri de sodiu sau de potasiu | 0 | A | SCUTIRE | |2827.59.00 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |2827.60.00 | Ioduri și oxiioduri | 0 | A | SCUTIRE | |28.28 | HIPOCLORIȚI; HIPOCLORIT DE CALCIU COMERCIAL; CLORIȚI; HIPOBROMIȚI. | | | | |2828.10.00 | Hipoclorit de calciu comercial și alți hipocloriți de calciu | 5 | C | SCUTIRE | |2828.90.00 | Altele | — | A | SCUTIRE | |28.29 | CLORAȚI ȘI PERCLORAȚI; BROMAȚI ȘI PERBROMAȚI; IODAȚI ȘI PERIODAȚI. | | | | |2829.11.00 | De sodiu | 0 | A | SCUTIRE | |2829.19.00 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |2829.90.00 | Altele | 0 | A | 5 % | |28.30 | SULFURI; POLISULFURI, CU COMPOZIȚIE CHIMICĂ DEFINITĂ SAU NU. | | | | |2830.10.00 | Sulfuri de sodiu | 0 | A | SCUTIRE | |2830.90 | Altele | | | | |2830.90.10 | Sulfuri de zinc sau cadmiu | 0 | A | SCUTIRE | |2830.90.90 | Altele | 0 | A | 5 % | |28.31 | DITIONIȚI ȘI SULFOXILAȚI. | | | | |2831.10.00 | De sodiu | 0 | A | SCUTIRE | |2831.90.00 | Altele | 0 | A | 5 % | |28.32 | SULFIȚI; TIOSULFAȚI. | | | | |2832.10.00 | Sulfiți de sodiu | 0 | A | SCUTIRE | |2832.20.00 | Alți sulfiți | 0 | A | SCUTIRE | |2832.30.00 | Tiosulfați | 0 | A | SCUTIRE | |28.33 | SULFAȚI; ALAUNI; PERSULFAȚI. | | | | |2833.11.00 | Sulfat de disodiu | 0 | A | SCUTIRE | |2833.19.00 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |2833.21.00 | De magneziu | 0 | A | SCUTIRE | |2833.22.00 | De aluminiu | 0 | A | 5 % | |2833.24.00 | De nichel | 0 | A | SCUTIRE | |2833.25.00 | De cupru | 0 | A | SCUTIRE | |2833.27.00 | De bariu | 0 | A | SCUTIRE | |2833.29.00 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |2833.30 | Alauni: | | | | |2833.30.10 | De aluminiu | 0 | A | SCUTIRE | |2833.30.90 | Altele | 0 | A | 5 % | |2833.40.00 | Persulfați | 0 | A | SCUTIRE | |28.34 | NITRIȚI (AZOTIȚI); NITRAȚI (AZOTAȚI). | | | | |2834.10 | Nitriți (azotiți) | | | | |2834.10.10 | De sodiu | 0 | A | SCUTIRE | |2834.10.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |2834.21 | De potasiu | | | | |2834.21.10 | Care conțin peste 98 % în greutate nitrat de potasiu | 0 | A | SCUTIRE | |2834.21.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |2834.29 | Altele | | | | |2834.29.10 | Nitrat de calciu | 0 | A | SCUTIRE | |2834.29.20 | De bismut | 0 | A | SCUTIRE | |2834.29.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |28.35 | FOSFINAȚI (HIPOFOSFIȚI), FOSFONAȚI (FOSFIȚI) ȘI FOSFAȚI; POLIFOSFAȚI, CU COMPOZIȚIE CHIMICĂ DEFINITĂ SAU NU. | | | | |2835.10.00 | Fosfinați (hipofosfiți) și fosfonați (fosfiți) | 0 | A | SCUTIRE | |2835.22.00 | De mono- sau de disodiu | 0 | A | SCUTIRE | |2835.24.00 | De potasiu | 0 | A | SCUTIRE | |2835.25.00 | Hidrogenoortofosfat de calciu (fosfat dicalcic) | 0 | A | SCUTIRE | |2835.26.00 | Alți fosfați de calciu | 0 | A | SCUTIRE | |2835.29 | Altele | | | | |2835.29.10 | De triamoniu | 0 | A | SCUTIRE | |2835.29.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |2835.31.00 | Trifosfat de sodiu (tripolifosfat de sodiu) | 0 | A | SCUTIRE | |2835.39.00 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |28.36 | CARBONAȚI; PERCARBONAȚI; CARBONAT DE AMONIU COMERCIAL CARE CONȚINE CARBAMAT DE AMONIU. | | | | |2836.20.00 | Carbonat disodic | 0 | A | SCUTIRE | |2836.30.00 | Hidrogenocarbonat de sodiu (bicarbonat de sodiu) | 0 | A | SCUTIRE | |2836.40.00 | Carbonat de potasiu | 0 | A | SCUTIRE | |2836.50.00 | Carbonat de calciu | 0 | A | SCUTIRE | |2836.60.00 | Carbonat de bariu | 0 | A | SCUTIRE | |2836.91.00 | Carbonați de litiu | 0 | A | SCUTIRE | |2836.92.00 | Carbonat de stronțiu | 0 | A | SCUTIRE | |2836.99.10 | Carbonat de bismut | 0 | A | SCUTIRE | |2836.99.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |28.37 | CIANURI, OXICIANURI ȘI CIANURI COMPLEXE. | | | | |2837.11.00 | De sodiu | 0 | A | SCUTIRE | |2837.19 | Altele | | | | |2837.19.10 | Cianură de potasiu | 0 | A | SCUTIRE | |2837.19.90 | Altele | 0 | A | 5 % | |2837.20 | Cianuri complexe | | | | |2837.20.10 | Cianotrihidroborat de sodiu | 0 | A | SCUTIRE | |2837.20.90 | Altele | 0 | A | 5 % | |28.39 | SILICAȚI; SILICAȚI DE METALE ALCALINE COMERCIALI. | | | | |2839.11.00 | Metasilicați | 0 | A | SCUTIRE | |2839.19.00 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |2839.90 | Altele | | | | |2839.90.10 | Silicat de magneziu ("florisil") | 0 | A | SCUTIRE | |2839.90.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |28.40 | BORAȚI; PERBORAȚI: | | | | |2840.11.00 | Anhidru | 0 | A | SCUTIRE | |2840.19.00 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |2840.20.00 | Alți borați | 0 | A | SCUTIRE | |2840.30.00 | Perborați | 0 | A | SCUTIRE | |28.41 | SĂRURI ALE OXIACIZILOR METALICI SAU PERMETALICI. | | | | |2841.30.00 | Dicromat de sodiu | 0 | A | SCUTIRE | |2841.50 | Alți cromați și dicromați; peroxocromați | | | | |2841.50.10 | Dicromat de potasiu | 0 | A | SCUTIRE | |2841.50.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |2841.61.00 | Permanganat de potasiu | 0 | A | SCUTIRE | |2841.69.00 | Altele | 0 | A | 5 % | |2841.70.00 | Molibdați | 0 | A | SCUTIRE | |2841.80.00 | Tungstenați (wolframați) | 0 | A | SCUTIRE | |2841.90 | Altele | | | | |2841.90.10 | Aluminați | 0 | A | SCUTIRE | |2841.90.90 | Altele | 0 | A | 5 % | |28.42 | ALTE SĂRURI ALE ACIZILOR SAU PERACIZILOR ANORGANICI (INCLUSIV ALUMINOSILICAȚI CU COMPOZIȚIE CHIMICĂ DEFINITĂ SAU NU), ALTELE DECÂT AZIDELE. | | | | |2842.10.00 | Silicați dubli sau complecși, inclusiv aluminosilicați cu compoziție chimică definită sau nu | 0 | A | SCUTIRE | |2842.90 | Altele: | | | | |2842.90.10 | Săruri ale acizilor anorganici ale elementelor nemetalice sau ale peroxiacizilor nedenumite și neîncadrate în altă parte | 0 | A | SCUTIRE | |2842.90.20 | Cloruri duble sau complexe (clorosăruri) | 0 | A | 5 % | |2842.90.30 | Iodați dubli sau complecși (iodosăruri) | 0 | A | 5 % | |2842.90.40 | Săruri duble sau complexe care conțin sulf (tiosăruri) | 0 | A | SCUTIRE | |2842.90.50 | Fosfați dubli sau complecși (fosfosăruri) și silicați dubli sau complecși | 0 | A | SCUTIRE | |2842.90.91 | Fulminați, cianați și tiocianați | 0 | A | 5 % | |2842.90.99 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |28.43 | METALE PREȚIOASE ÎN STARE COLOIDALĂ; COMPUȘI ANORGANICI SAU ORGANICI AI METALELOR PREȚIOASE, CU COMPOZIȚIE CHIMICĂ DEFINITĂ SAU NU; AMALGAME DE METALE PREȚIOASE. | | | | |2843.10.00 | Metale prețioase în stare coloidală | 0 | A | 5 % | |2843.21.00 | Nitrat de argint | 0 | A | SCUTIRE | |2843.29.00 | Altele | 0 | A | 5 % | |2843.30.00 | Compuși ai aurului | 0 | A | 5 % | |2843.90 | Alți compuși; amalgame: | | | | |2843.90.11 | Clorură de platină sau oxid de platină | 0 | A | 5 % | |2843.90.19 | Altele | 0 | A | 5 % | |2843.90.21 | Clorură de paladiu | 0 | A | 5 % | |2843.90.29 | Altele | 0 | A | 5 % | |2843.90.91 | Amalgame de metale prețioase | 0 | A | 5 % | |2843.90.99 | Altele | 0 | A | 5 % | |28.44 | ELEMENTE CHIMICE RADIOACTIVE ȘI IZOTOPI RADIOACTIVI (INCLUSIV ELEMENTELE CHIMICE ȘI IZOTOPII FISIONABILI SAU FERTILI) ȘI COMPUȘII LOR; AMESTECURI ȘI REZIDUURI CARE CONȚIN ACESTE PRODUSE. | | | | |2844.10 | Aliaje, dispersii (inclusiv metaloceramice), produse ceramice și amestecuri care conțin uraniu natural sau compuși de uraniu natural | | | | |2844.10.10 | "Feroaliaje": | 0 | A | 10 % | |2844.10.90 | Altele | 0 | A | 5 % | |2844.20.00 | Uraniu îmbogățit în U 235 și compușii săi; plutoniu și compușii săi; aliaje, dispersii (inclusiv metaloceramice), produse ceramice și amestecuri care conțin uraniu îmbogățit în U 235, plutoniu sau compuși ai acestor produse | 0 | A | 5 % | |2844.30.00 | Uraniu sărăcit în U 235 și compușii săi; toriu și compușii săi; aliaje, dispersii (inclusiv metaloceramice), produse ceramice și amestecuri care conțin uraniu sărăcit în U 235, toriu sau compuși ai acestor produse | 0 | A | 10 % | |2844.40 | Elemente și izotopi radioactivi și compuși radioactivi, altele decât cele încadrate la subpozițiile 2844.10, 2844.20 sau 2844.30; aliaje, dispersii (inclusiv metaloceramice), produse ceramice și amestecuri care conțin aceste elemente; izotopi sau compuși; reziduuri radioactive: | | | | |2844.40.10 | Radiu | 0 | A | 5 % | |2844.40.90 | Altele | 0 | A | 5 % | |2844.50.00 | Elementele combustibile (cartușele) uzate (iradiate) de la reactoarele nucleare; | 0 | A | 5 % | |2845.10.00 | Apă grea (oxid de deuteriu) (Euratom) | 0 | A | 5 % | |2845.90.00 | Altele | 0 | A | 5 % | |2846.10.00 | Compuși ai ceriului | 0 | A | SCUTIRE | |2846.90.00 | Altele | 0 | A | 5 % | |2847.00.00 | PEROXID DE HIDROGEN (APĂ OXIGENATĂ) CHIAR SOLIDIFICAT CU UREE. | 0 | A | SCUTIRE | |28.48 | FOSFURI CU COMPOZIȚIE CHIMICĂ DEFINITĂ SAU NU, CU EXCEPȚIA FEROFOSFURILOR. | | | | |2848.00.10 | De cupru (fosforuri de cupru) | 0 | A | 5 % | |2848.00.90 | De alte elemente metalice sau nemetalice | 0 | A | 5 % | |28.49 | CARBURI CU COMPOZIȚIE CHIMICĂ DEFINITĂ SAU NU. | | | | |2849.10.00 | De calciu | 0 | A | SCUTIRE | |2849.20.00 | De siliciu | 0 | A | SCUTIRE | |2849.90.00 | Altele | 0 | A | 5 % | |28.50 | HIDRURI, NITRURI, AZIDE, SILICIURI ȘI BORURI, CU COMPOZIȚIE CHIMICĂ DEFINITĂ SAU NU, ALTELE DECÂT COMPUȘII CARE CONSTITUIE ÎN ACELAȘI TIMP CARBURI ÎNCADRATE LA POZIȚIA 28.49. | | | | |2850.00.11 | De litiu, de aluminiu | 0 | A | 5 % | |2850.00.19 | Altele | 0 | A | 5 % | |2850.00.20 | Nitruri | 0 | A | 5 % | |2850.00.30 | Azide | 0 | A | 5 % | |2850.00.40 | Siliciuri | 0 | A | 5 % | |2850.00.50 | Boruri | 0 | A | 5 % | |28.52 | COMPUȘI, ANORGANICI SAU ORGANICI, AI MERCURULUI, CU EXCEPȚIA AMALGAMELOR | | | | |2852.00.10 | Oxizi, hidroxizi, peroxizi, sulfuri, polisulfuri, cianuri, oxicianuri, fosfuri, carburi, hidruri, nitruri, azide, siliciuri și boruri, fulminați, cianați și tiocianați | 0 | A | 5 % | |2852.00.20 | Peptone și alte proteine | 0 | A | 6 % | |2852.00.30 | Compuși albuminoizi | 0 | A | 15 % | |2852.00.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |28.53 | ALȚI COMPUȘI ANORGANICI (INCLUSIV APĂ DISTILATĂ, APĂ DE CONDUCTIBILITATE ȘI DE PURITATE SIMILARĂ); AER LICHID (INCLUSIV AERUL LICHID DIN CARE AU FOST ELIMINATE GAZELE RARE); AER COMPRIMAT; AMALGAME, ALTELE DECÂT AMALGAMELE DE METALE PREȚIOASE: | | | | |2853.00.10 | Apă distilată, apă de conductibilitate sau de puritate similară | 0 | A | 5 % | |2853.00.20 | Cianură de brom | 0 | A | SCUTIRE | |2853.00.31 | De sodiu | 0 | A | 5 % | |2853.00.39 | Altele | 0 | A | 5 % | |2853.00.91 | Clorură de cianogen (clorură de cian) | 0 | A | 5 % | |2853.00.99 | Altele | 0 | A | 5 % | |29 | Produse chimice organice | | | | |29.01 | HIDROCARBURI ACICLICE. | | | | |2901.10 | Saturate: | | | | |2901.10.10 | Hexan | 0 | A | SCUTIRE | |2901.10.20 | Izooctan | 0 | A | SCUTIRE | |2901.10.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |2901.21.00 | Etilenă | 0 | A | SCUTIRE | |2901.22.00 | Propenă (propilenă) | 0 | A | SCUTIRE | |2901.23.00 | Butenă (butilenă) și izomerii acesteia | 0 | A | SCUTIRE | |2901.24.00 | Buta-1,3-dienă și izopren | 0 | A | SCUTIRE | |2901.29 | Altele: | | | | |2901.29.10 | Acetilenă | 10 | E | 9 % | |2901.29.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |29.02 | Altele: | | | | |2902.11.00 | Ciclohexan | 0 | A | SCUTIRE | |2902.19.10 | Pentru utilizări în agricultură | 0 | A | SCUTIRE | |2902.19.90 | Altele | 0 | A | 2 % | |2902.20.00 | Benzen | 0 | A | SCUTIRE | |2902.30.00 | Toluen | 0 | A | SCUTIRE | |2902.41.00 | o-Xilen | 5 | E | SCUTIRE | |2902.42.00 | m-Xilen | 5 | E | SCUTIRE | |2902.43.00 | p-Xilen | 5 | E | SCUTIRE | |2902.44.00 | Amestec de izomeri ai xilenului | 5 | E | SCUTIRE | |2902.50.00 | Stiren | 0 | A | SCUTIRE | |2902.60.00 | Etilbenzen | 0 | A | SCUTIRE | |2902.70.00 | Cumen | 0 | A | SCUTIRE | |2902.90.00 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |29.03 | DERIVAȚI HALOGENAȚI AI HIDROCARBURILOR. | | | | |2903.11.00 | Clormetan (clorură de metil) și cloretan (clorură de etil) | 0 | A | SCUTIRE | |2903.12.00 | Diclormetan (clorură de metilen) | 0 | A | SCUTIRE | |2903.13.00 | Cloroform (triclormetan) | 0 | A | SCUTIRE | |2903.14.00 | Tetraclorură de carbon | 0 | A | 5 % | |2903.15.00 | Clorură de etilenă (ISO) (1,2-dicloretan) | 0 | A | SCUTIRE | |2903.19 | Altele: | | | | |2903.19.10 | 1, 2-Diclorpropan (diclorură de propilenă) și diclorbutan | 0 | A | SCUTIRE | |2903.19.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |2903.21.00 | Clorură de vinil (cloretilenă) | 0 | A | SCUTIRE | |2903.22.00 | Tricloretilenă | 0 | A | SCUTIRE | |2903.23.00 | Tetracloretilenă (percloretilenă) | 0 | A | SCUTIRE | |2903.29.00 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |2903.31.00 | Dibromură de etilenă (ISO) (1,2 dibrometan) | 0 | A | SCUTIRE | |2903.39 | Altele: | | | | |2903.39.10 | Derivați florurați "din familia HFC" (nota suplimentară 2 de la capitolul 29) | 0 | A | SCUTIRE | |2903.39.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |2903.41.00 | Tricloroflormetan (de exemplu, Freon 11) | 0 | A | 5 % | |2903.42.00 | Dicloroflormetan (de exemplu, Freon 12) | 0 | A | 5 % | |2903.43.00 | Triclorofloretan (de exemplu, Freon 113) | 0 | A | 5 % | |2903.44.00 | Diclorotetrafloretan și cloropentafloretan (de exemplu, Freon 114 și Freon 115) | 0 | A | 5 % | |2903.45 | Alți derivați perhalogenați numai cu fluor și clor | | | | |2903.45.10 | Clorodiflormetan (de exemplu, Freon 22) | 0 | A | 5 % | |2903.45.20 | Clorotriflormetan (de exemplu, Freon 13) | 0 | A | 5 % | |2903.45.30 | Diclorofloretan (de exemplu, Freon 21) | 0 | A | 5 % | |2903.45.40 | Altele, cloro-floro-carbon "din familia CFC" (nota suplimentară 3 de la capitolul 29) | 0 | A | 5 % | |2903.45.50 | Alte hidrocarburi-cloro-floro-carbon "din familia HCFC" (nota suplimentară 4 de la capitolul 29) | 0 | A | 5 % | |2903.45.90 | Altele | 0 | A | 5 % | |2903.46.10 | Bromclordifluormetan | 0 | A | 15 % | |2903.46.20 | Bromtrifluormetan | 0 | A | 15 % | |2903.46 | Bromclordifluormetan, bromtrifluormetan și dibromtetrafluoretani: | | | | |2903.46.30 | Dibromtetrafluoretani | 0 | A | 15 % | |2903.47.00 | Alți derivați perhalogenați | 0 | A | 5 % | |2903.49.00 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |2903.51.00 | 1,2,3,4,5,6-Hexaclorciclohexan (HCH (ISO)), inclusiv lindan (ISO, DCI) | 0 | A | SCUTIRE | |2903.52.00 | Aldrin (ISO), clordan (ISO) și heptaclor (ISO) | 0 | A | SCUTIRE | |2903.59.00 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |2903.61.00 | Clorbenzen, orto-diclorbenzen și para-diclorbenzen | 0 | A | SCUTIRE | |2903.62.00 | Hexaclorbenzen (ISO) și DDT (ISO) [clofenotan (DCI) 1,1,1-triclor-2,2-bis (para-clorfenil)etan] | 0 | A | SCUTIRE | |2903.69 | Altele: | | | | |2903.69.10 | Bromobenzen | 0 | A | SCUTIRE | |2903.69.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |29.04 | DERIVAȚI SULFONAȚI, NITRAȚI SAU NITROZAȚI AI HIDROCARBURILOR, CHIAR HALOGENATE. | | | | |2904.10.00 | Derivați care conțin numai grupe sulfonice, sărurile lor și esterii lor etilici | 0 | A | SCUTIRE | |2904.20 | Derivați care conțin numai grupe nitro sau nitrozo: | | | | |2904.20.10 | Nitroetan; tetranitrometan | 0 | A | SCUTIRE | |2904.20.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |2904.90 | Altele | | | | |2904.90.10 | Cloropicrină | 0 | A | SCUTIRE | |2904.90.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |29.05 | ALCOOLI ACICLICI ȘI DERIVAȚII LOR HALOGENAȚI, SULFONAȚI, NITRAȚI SAU NITROZAȚI. | | | | |2905.11.00 | Metanol (alcool metilic) | 0 | A | SCUTIRE | |2905.12.00 | Propan-1-ol (alcool propilic) și propan-2-ol (alcool izopropilic) | 0 | A | SCUTIRE | |2905.13.00 | Butan-1-ol (alcool n-butilic) | 0 | A | SCUTIRE | |2905.14.00 | Alți butanoli | 0 | A | SCUTIRE | |2905.16.00 | Octanol (alcool octilic) și izomerii acestuia | 0 | A | SCUTIRE | |2905.17.00 | Dodecan-1-ol (alcool lauric), hexadecan-1-ol (alcool cetilic) și octadecan-1-ol (alcool stearic) | 0 | A | SCUTIRE | |2905.19 | Altele: | | | | |2905.19.10 | Metoxid de sodiu și t-butoxid de potasiu | 0 | A | SCUTIRE | |2905.19.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |2905.22.00 | Alcooli terpenici aciclici | 0 | A | SCUTIRE | |2905.29 | Altele: | | | | |2905.29.10 | Alcool alilic | 0 | A | SCUTIRE | |2905.29.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |2905.31.00 | Etilen glicol (etandiol) | 0 | A | SCUTIRE | |2905.32.00 | Propilen glicol (propan-1, 2-diol) | 0 | A | SCUTIRE | |2905.39.00 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |2905.41.00 | 2-Etil-2-(hidroximetil)propan-1,3-diol (trimetilolpropan) | 0 | A | SCUTIRE | |2905.42.00 | Pentaeritritol | 0 | A | SCUTIRE | |2905.43.00 | Manitol | 0 | A | SCUTIRE | |2905.44.00 | D-Glucitol (sorbitol) | 0 | A | SCUTIRE | |2905.45.00 | Glicerină | 5 | E | SCUTIRE | |2905.49 | Altele: | | | | |2905.49.10 | Esteri de glicerină | 0 | A | SCUTIRE | |2905.49.90 | Altele | 0 | A | 5 % | |2905.51.00 | Etclorvinol (DCI) | 0 | A | SCUTIRE | |2905.59.00 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |29.06 | ALCOOLI CICLICI ȘI DERIVAȚII LOR HALOGENAȚI, SULFONAȚI, NITRAȚI SAU NITROZAȚI. | | | | |2906.11.00 | Mentol | 0 | A | SCUTIRE | |2906.12.00 | Ciclohexanol, metilciclohexanoli și dimetilciclohexanoli | 0 | A | SCUTIRE | |2906.13.00 | Steroli și inozitoli | 0 | A | SCUTIRE | |2906.19.00 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |2906.21.00 | Alcool benzilic | 0 | A | SCUTIRE | |2906.29.00 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |29.07 | Fenoli; FENOLI-ALCOOLI: | | | | |2907.11.00 | Fenol (hidroxibenzen) și sărurile lui | 0 | A | SCUTIRE | |2907.12.00 | Crezoli și sărurile lor | 0 | A | SCUTIRE | |2907.13.00 | Octifenol, nonilfenol și izomerii lor; sărurile lor | 0 | A | SCUTIRE | |2907.15.00 | Naftoli și sărurile lor | 0 | A | SCUTIRE | |2907.19.00 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |2907.21.00 | Rezorcinol și sărurile lui | 0 | A | SCUTIRE | |2907.22.00 | Hidrochinonă și sărurile ei | 0 | A | SCUTIRE | |2907.23.00 | 4,4′-Izopropilidendifenol (bisfenol A, difenilolpropan) și sărurile lui | 0 | A | SCUTIRE | |2907.29 | Altele: | | | | |2907.29.10 | Fenoli-alcooli | 0 | A | SCUTIRE | |2907.29.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |29.08 | DERIVAȚI HALOGENAȚI, SULFONAȚI, NITRAȚI SAU NITROZAȚI AI FENOLILOR SAU AI FENOLI-ALCOOLILOR. | | | | |2908.11.00 | Pentaclorfenol (ISO) | 0 | A | SCUTIRE | |2908.19.00 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |2908.91.00 | Dinoseb (ISO) și sărurile sale | 0 | A | SCUTIRE | |2908.99.00 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |29.09 | ETERI, ETERI-ALCOOLI, ETERI-FENOLI, ETERI-ALCOOLI-FENOLI, PEROXIZI AI ALCOOLILOR, PEROXIZI AI ETERILOR, PEROXIZI AI CETONELOR (CU COMPOZIȚIE CHIMICĂ DEFINITĂ SAU NU) ȘI DERIVAȚII LOR HALOGENAȚI, SULFONAȚI, NITRAȚI SAU NITROZAȚI. | | | | |2909.11.00 | Eter etilic (oxid de dietil) | 0 | A | SCUTIRE | |2909.19.00 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |2909.20.00 | Eteri ciclanici, ciclenici, cicloterpenici și derivații lor halogenați, sulfonați, nitrați sau nitrozați | 0 | A | SCUTIRE | |2909.30.00 | Eteri aromatici și derivații lor halogenați, sulfonați, nitrați sau nitrozați | 0 | A | SCUTIRE | |2909.41.00 | 2,2′-Oxidietanol (dietilenglicol) | 0 | A | SCUTIRE | |2909.43.00 | Eteri monobutilici de etilen glicol sau de dietilen glicol | 0 | A | SCUTIRE | |2909.44.00 | Alți eteri monoalchilici de etilen glicol sau de dietilen glicol | 0 | A | SCUTIRE | |2909.49.00 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |2909.50.00 | Eteri-fenoli, eteri-alcooli-fenoli și derivații lor halogenați, sulfonați, nitrați sau nitrozați | 0 | A | SCUTIRE | |2909.60.00 | Peroxizi ai alcoolilor, peroxizi ai eterilor, peroxizi ai cetonelor și derivații lor halogenați, sulfonați, nitrați sau nitrozați | 0 | A | SCUTIRE | |29.10 | EPOXIZI, EPOXI-ALCOOLI, EPOXI-FENOLI ȘI EPOXI-ETERI CU TREI ATOMI ÎN CICLU ȘI DERIVAȚII LOR HALOGENAȚI, SULFONAȚI, NITRAȚI SAU NITROZAȚI. | | | | |2910.10.00 | Oxiran (oxid de etilenă) | 0 | A | SCUTIRE | |2910.20.00 | Metiloxiran (oxid de propilenă) | 0 | A | SCUTIRE | |2910.30.00 | 1-Clor-2,3-epoxipropan (epiclorhidrină) | 0 | A | SCUTIRE | |2910.40.00 | Dieldrin (ISO, DCI) | 0 | A | SCUTIRE | |2910.90.00 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |2911.00.00 | ACETALI ȘI SEMIACETALI, CARE CONȚIN CHIAR ALTE FUNCȚII OXIGENATE, ȘI DERIVAȚII LOR HALOGENAȚI, SULFONAȚI, NITRAȚI SAU NITROZAȚI | 0 | A | SCUTIRE | |29.12 | ALDEHIDE, CHIAR CONȚINÂND ALTE FUNCȚII OXIGENATE; POLIMERI CICLICI AI ALDEHIDELOR; PARAFORMALDEHIDĂ. | | | | |2912.11.00 | Metanal (formaldehidă) | 0 | A | SCUTIRE | |2912.12.00 | Etanal (acetaldehidă) | 0 | A | SCUTIRE | |2912.19.00 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |2912.21.00 | Benzaldehidă (aldehidă benzoică) | 0 | A | SCUTIRE | |2912.29.00 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |2912.30.00 | Aldehide-alcooli | 0 | A | SCUTIRE | |2912.41.00 | Vanilina (metilprotocatechualdehida sau 4-hidroxi-3-metoxibenzaldehida) | 0 | A | SCUTIRE | |2912.42.00 | Etilvanilina (etil protocatechualdehida sau 3-etoxi-4-hidroxibenzaldehidă) | 0 | A | SCUTIRE | |2912.49.00 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |2912.50.00 | Polimeri ciclici ai aldehidelor | 0 | A | SCUTIRE | |2912.60.00 | Paraformaldehidă | 0 | A | SCUTIRE | |2913.00.00 | DERIVAȚI HALOGENAȚI, SULFONAȚI, NITRAȚI SAU NITROZAȚI AI PRODUSELOR ÎNCADRATE LA POZIȚIA 29.12 | 0 | A | SCUTIRE | |29.14 | CETONE ȘI CHINONE, CHIAR CONȚINÂND ALTE FUNCȚII OXIGENATE, ȘI DERIVAȚII LOR HALOGENAȚI, SULFONAȚI, NITRAȚI SAU NITROZAȚI. | | | | |2914.11.00 | Acetonă | 0 | A | SCUTIRE | |2914.12.00 | Butanonă (metiletilcetonă) | 0 | A | SCUTIRE | |2914.13.00 | 4-Metilpentan-2-onă (metilizobutilcetonă) | 0 | A | SCUTIRE | |2914.19.00 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |2914.21.00 | Camfor | 0 | A | SCUTIRE | |2914.22 | Ciclohexanonă și metilciclohexanone: | | | | |2914.22.10 | Ciclohexanonă | 0 | A | SCUTIRE | |2914.22.20 | Metilciclohexanone | 0 | A | SCUTIRE | |2914.23.00 | Ionone metilionone | 0 | A | SCUTIRE | |2914.29.00 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |2914.31.00 | Fenilacetonă (fenilpropan-2-onă) | 0 | A | SCUTIRE | |2914.39.00 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |2914.40 | Cetone-alcooli și cetone-aldehide | | | | |2914.40.10 | 4-Hidroxi-4-metilpentan-2-onă (diacetonă alcool) | 0 | A | SCUTIRE | |2914.40.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |2914.50.00 | Cetone-fenoli și cetone care conțin alte funcții oxigenate | 0 | A | SCUTIRE | |2914.61.00 | Antrachinonă | 0 | A | SCUTIRE | |2914.69.00 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |2914.70.00 | Derivați halogenați, sulfonați, nitrați sau nitrozați | 0 | A | SCUTIRE | |29.15 | ACIZI MONOCARBOXILICI ACICLICI SATURAȚI ȘI ANHIDRIDELE, HALOGENURILE, PEROXIZII ȘI PEROXIACIZII LOR; DERIVAȚII LOR HALOGENAȚI, SULFONAȚI, NITRAȚI SAU NITROZAȚI. | | | | |2915.11.00 | Acid formic | 0 | A | SCUTIRE | |2915.12.10 | Formiat de amoniu | 0 | A | SCUTIRE | |2915.12.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |2915.13.00 | Esterii acidului formic | 0 | A | SCUTIRE | |2915.21.00 | Acid acetic | 0 | A | 5 % | |2915.24.00 | Anhidridă acetică | 0 | A | SCUTIRE | |2915.29 | Altele: | | | | |2915.29.10 | Acetați de amoniu | 0 | A | SCUTIRE | |2915.29.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |2915.31.00 | Acetat de etil | 0 | A | SCUTIRE | |2915.32.00 | Acetat de vinil | 0 | A | SCUTIRE | |2915.33.00 | Acetat de n-butil | 0 | A | SCUTIRE | |2915.36.00 | Dinoseb (ISO) acetat | 0 | A | SCUTIRE | |2915.39.00 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |2915.40.00 | Acizi mono-, di- sau tricloracetici, sărurile și esterii lor | 0 | A | SCUTIRE | |2915.50.00 | Acid propionic, sărurile și esterii lui | 0 | A | SCUTIRE | |2915.60.00 | Acizi butanoici, acizi pentanoici, sărurile și esterii lor | 0 | A | SCUTIRE | |2915.70.00 | Acid palmitic, acid stearic, sărurile și esterii lor | 0 | A | SCUTIRE | |2915.90 | Altele: | | | | |2915.90.10 | Clorură de acetil | 0 | A | SCUTIRE | |2915.90.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |29.16 | ACIZI MONOCARBOXILICI ACICLICI NESATURAȚI ȘI ACIZI MONOCARBOXILICI CICLICI, ANHIDRIDELE, HALOGENURILE, PEROXIZII ȘI PEROXIACIZII LOR; DERIVAȚII LOR HALOGENAȚI, SULFONAȚI, NITRAȚI SAU NITROZAȚI. | | | | |2916.11.00 | Acid acrilic și sărurile lui | 0 | A | SCUTIRE | |2916.12.00 | Esterii acidului acrilic | 0 | A | SCUTIRE | |2916.13.00 | Acid metacrilic și sărurile lui | 0 | A | SCUTIRE | |2916.14.00 | Esterii acidului metacrilic | 0 | A | SCUTIRE | |2916.15.00 | Acizi oleic, linoleic sau linolenic, sărurile și esterii lor | 0 | A | SCUTIRE | |2916.19.00 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |2916.20.00 | Acizi monocarboxilici ciclanici, ciclenici sau cicloterpenici, anhidridele, halogenurile, peroxizii, peroxiacizii și derivații lor | 0 | A | SCUTIRE | |2916.31.00 | Acid benzoic; sărurile și esterii lui | 0 | A | SCUTIRE | |2916.32.00 | Peroxid de benzoil și clorură de benzoil | 0 | A | SCUTIRE | |2916.34.00 | Acid fenilacetic și sărurile sale | 0 | A | SCUTIRE | |2916.35.00 | Esteri ai acidului fenilacetic | 0 | A | SCUTIRE | |2916.36.00 | Binapacril (ISO) | 0 | A | SCUTIRE | |2916.39.00 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |29.17 | ACIZI POLICARBOXILICI, ANHIDRIDELE, HALOGENURILE, PEROXIZII ȘI PEROXIACIZII LOR; DERIVAȚII LOR HALOGENAȚI, SULFONAȚI, NITRAȚI SAU NITROZAȚI. | | | | |2917.11.00 | Acid oxalic, sărurile și esterii lui | 0 | A | SCUTIRE | |2917.12.00 | Acid adipic, sărurile și esterii lui | 0 | A | SCUTIRE | |2917.13.00 | Acid azelaic, acid sebacic, sărurile și esterii lor | 0 | A | SCUTIRE | |2917.14.00 | Anhidridă maleică | 0 | A | SCUTIRE | |2917.19.00 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |2917.20.00 | Acizi policarboxilici ciclanici, ciclenici sau cicloterpenici, anhidridele, halogenurile, peroxizii, peroxiacizii și derivații lor | 0 | A | SCUTIRE | |2917.32.00 | Ortoftalații de dioctil | — | A | SCUTIRE | |2917.33.00 | Ortoftalații de dinonil sau de didecil | 0 | A | SCUTIRE | |2917.34.00 | Alți esteri ai acidului ortoftalic | 0 | A | SCUTIRE | |2917.35.00 | Anhidridă ftalică | 0 | A | SCUTIRE | |2917.36.00 | Acid tereftalic și sărurile lui | 0 | A | SCUTIRE | |2917.37.00 | Tereftalat de dimetil | 0 | A | SCUTIRE | |2917.39.00 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |29.18 | ACIZI CARBOXILICI CU FUNCȚII OXIGENATE SUPLIMENTARE ȘI ANHIDRIDELE, HALOGENURILE, PEROXIZII ȘI PEROXIACIZII LOR; DERIVAȚII LOR HALOGENAȚI, SULFONAȚI, NITRAȚI SAU NITROZAȚI. | | | | |2918.11.00 | Acid lactic, sărurile și esterii lui | 0 | A | SCUTIRE | |2918.12.00 | Acid tartric | 0 | A | SCUTIRE | |2918.13.00 | Sărurile și esterii acidului tartric | 0 | A | SCUTIRE | |2918.14.00 | Acid citric | 0 | A | SCUTIRE | |2918.15.00 | Sărurile și esterii acidului citric | 0 | A | SCUTIRE | |2918.16.00 | Acid gluconic, sărurile și esterii lui | 0 | A | SCUTIRE | |2918.18.00 | Clorbenzilat (ISO) | 0 | A | SCUTIRE | |2918.19 | Altele: | | | | |2918.19.10 | Acid fenilglicolic (acid mandelic), sărurile și esterii lui | 0 | A | SCUTIRE | |2918.19.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |2918.21.00 | Acid salicilic și sărurile lui | 0 | A | SCUTIRE | |2918.22.00 | Acid o-acetilsalicilic, sărurile și esterii lui | 0 | A | SCUTIRE | |2918.23.00 | Alți esteri ai acidului salicilic și sărurile lor | 0 | A | SCUTIRE | |2918.29.10 | Acid galic | 0 | A | SCUTIRE | |2918.29.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |2918.30.00 | Acizi carboxilici cu funcție aldehidă sau cetonă, dar fără alte funcții oxigenate, anhidridele, halogenurile, peroxizii, peroxiacizii și derivații lor | 0 | A | SCUTIRE | |2918.91.00 | 2,4,5-T (ISO) (acid 2,4,5-triclorfenoxiacetic), sărurile și esterii lui | 0 | A | SCUTIRE | |2918.99.00 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |29.19 | ESTERI FOSFORICI ȘI SĂRURILE LOR, INCLUSIV LACTOFOSFAȚI; DERIVAȚII LOR HALOGENAȚI, SULFONAȚI, NITRAȚI SAU NITROZAȚI. | | | | |2919.10.00 | Tris(2,3-dibromopropil) fosfat | 0 | A | SCUTIRE | |2919.90.00 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |29.20 | ESTERII ALTOR ACIZI ANORGANICI AI NEMETALELOR (CU EXCEPȚIA ESTERILOR ACIZILOR HALOGENHIDRICI) ȘI SĂRURILE LOR; DERIVAȚII LOR HALOGENAȚI, SULFONAȚI, NITRAȚI SAU NITROZAȚI. | | | | |2920.11.00 | Paration (ISO) și paration metil (ISO) (metil-paration) | 0 | A | SCUTIRE | |2920.19.00 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |2920.90 | Altele | | | | |2920.90.10 | Fosfit dietilic, trimetilic, trietilic sau dimetilic | 0 | A | SCUTIRE | |2920.90.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |29.21 | COMPUȘI CU FUNCȚIE AMINICĂ. | | | | |2921.11.00 | Mono-, di- sau trimetilamină și sărurile lor | 0 | A | SCUTIRE | |2921.19 | Altele: | | | | |2921.19.10 | 2-cloro-n,n-dimetilpropilamină | 0 | A | SCUTIRE | |2921.19.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |2921.21.00 | Etilendiamină și sărurile ei | 0 | A | SCUTIRE | |2921.22.00 | Hexametilendiamină și sărurile ei | 0 | A | SCUTIRE | |2921.29.00 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |2921.30.00 | Monoamine și poliamine ciclanice, ciclenice sau cicloterpenice și derivații lor; sărurile lor | 0 | A | SCUTIRE | |2921.41.00 | Anilina și sărurile ei | 0 | A | SCUTIRE | |2921.42.00 | Derivați ai anilinei și sărurile acestor produse | 0 | A | SCUTIRE | |2921.43.00 | Toluidine și derivații lor; sărurile lor | — | A | SCUTIRE | |2921.44.00 | Difenilamina și derivații ei; sărurile lor | 0 | A | SCUTIRE | |2921.45.00 | 1-Naftilamină (alfa-naftilamină), 2-naftilamină (beta-naftilamină) și derivații lor; sărurile lor | 0 | A | SCUTIRE | |2921.46.00 | Amfetamina (DCI), benzfetamina (DCI), dexamfetamina (DCI), etilamfetamina (DCI), fencamfamina (DCI), fentermina (DCI), lefetamina (DCI), levamfetamina (DCI) și mefenorex (DCI); sărurile acestor produse | 0 | A | SCUTIRE | |2921.49 | Altele: | | | | |2921.49.10 | Eticiclidină (PCE) | 0 | A | SCUTIRE | |2921.49.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |2921.51.00 | o-, m-, p-Fenilendiamina, diaminotolueni și derivații lor; sărurile lor | 0 | A | SCUTIRE | |2921.59.00 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |29.22 | AMINO COMPUȘI CU FUNCȚII OXIGENATE. | | | | |2922.11.00 | Monoetanolamina și sărurile ei: | 0 | A | SCUTIRE | |2922.12.00 | Dietanolamina și sărurile ei | 0 | A | SCUTIRE | |2922.13.00 | Trietanolamina și sărurile ei | 0 | A | SCUTIRE | |2922.14.00 | Dextropropoxifen (DCI) și sărurile lui | 0 | A | SCUTIRE | |2922.19 | Altele | | | | |2922.19.10 | Etildietanolamină sau metildietnolamină | 0 | A | SCUTIRE | |2922.19.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |2922.21.00 | Acizi aminonaftolsulfonici și sărurile lor | 0 | A | SCUTIRE | |2922.29.00 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |2922.31.00 | Amfepramona (DCI), metadona (DCI) și normetadona (DCI); sărurile lor | 0 | A | SCUTIRE | |2922.39.00 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |2922.41.00 | Lizina și esterii ei; sărurile lor | 0 | A | SCUTIRE | |2922.42.00 | Acid glutamic și sărurile lui | 0 | A | SCUTIRE | |2922.43.00 | Acid antranilic și sărurile lui | 0 | A | SCUTIRE | |2922.44.00 | Tilidina (DCI) și sărurile ei | 0 | A | SCUTIRE | |2922.49.00 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |2922.50 | Amino-alcooli-fenoli; amino-acizi-fenoli și alți amino-compuși cu funcții oxigenate: | | | | |2922.50.10 | Aminoacetaldehidă dimetilacetal | 0 | A | SCUTIRE | |2922.50.20 | 2, 5 dimetiloxiamfetamină și 3, 4, 5 – trimetiloxiamfetamină (TMA) | 0 | A | SCUTIRE | |2922.50.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |29.23 | SĂRURI ȘI HIDROXIZI DE AMONIU CUATERNARI; LECITINE ȘI ALTE FOSFOAMINOLIPIDE, CU COMPOZIȚIE CHIMICĂ DEFINITĂ SAU NU. | | | | |2923.10.00 | Colina și sărurile ei | 0 | A | SCUTIRE | |2923.20.00 | Lecitine și alte fosfoaminolipide | 0 | A | SCUTIRE | |2923.90 | Altele: | | | | |2923.90.10 | Clorură de 2-dimetilaminoisopropil | 0 | A | SCUTIRE | |2923.90.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |29.24 | COMPUȘI CU FUNCȚIE CARBOXIAMIDĂ; COMPUȘI CU FUNCȚIE AMIDĂ AI ACIDULUI CARBONIC. | | | | |2924.11.00 | Meprobamat (DCI) | 0 | A | SCUTIRE | |2924.12.00 | Fluoracetamid (ISO), monocrotofos (ISO) și fosfamidon (ISO) | 0 | A | SCUTIRE | |2924.19.10 | Formamidă | 0 | A | SCUTIRE | |2924.19.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |2924.21.00 | Ureine și derivații lor; sărurile lor | 0 | A | SCUTIRE | |2924.23.00 | Acid 2-acetamidobenzoic (acid N-acetilantranilic) și sărurile lui | 0 | A | SCUTIRE | |2924.24.00 | Etinamat (DCI) | 0 | A | SCUTIRE | |2924.29.00 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |29.25 | COMPUȘI CU FUNCȚIE CARBOXIMIDĂ (INCLUSIV ZAHARINĂ ȘI SĂRURILE EI) ȘI COMPUȘI CU FUNCȚIE IMINĂ. | | | | |2925.11.00 | Zaharină și sărurile ei | 0 | A | SCUTIRE | |2925.12.00 | Glutetimid (DCI) | 0 | A | SCUTIRE | |2925.19 | Altele: | | | | |2925.19.10 | Ftalimidă | 0 | A | SCUTIRE | |2925.19.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |2925.21.00 | Clordimeform (ISO) | 0 | A | SCUTIRE | |2925.29.00 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |29.26 | COMPUȘI CU FUNCȚIE NITRIL. | | | | |2926.10.00 | Acrilonitril | 0 | A | SCUTIRE | |2926.20.00 | 1-Cianoguanidină (diciandiamida) | 0 | A | SCUTIRE | |2926.30.00 | Fenproporex (DCI) și sărurile lui; metadona (DCI) intermediar (4-ciano-2-dimetilamino-4,4-difenilbutan) | 0 | A | SCUTIRE | |2926.90 | Altele: | | | | |2926.90.10 | Acetonitril | 0 | A | SCUTIRE | |2926.90.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |2927.00.00 | COMPUȘI DIAZOICI, AZOICI SAU AZOXICI | 0 | A | SCUTIRE | |2928.00.00 | DERIVAȚI ORGANICI AI HIDRAZINEI SAU AI HIDROXILAMINEI | 0 | A | SCUTIRE | |29.29 | COMPUȘI CU ALTE FUNCȚII AZOTATE. | | | | |2929.10.00 | Izocianați | 0 | A | SCUTIRE | |2929.90.00 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |29.30 | TIOCOMPUȘI ORGANICI. | | | | |2930.20.00 | Tiocarbamați și ditiocarbamați | 0 | A | SCUTIRE | |2930.30.00 | Mono-, di-sau tetrasulfuri de tiouram | 0 | A | SCUTIRE | |2930.40.00 | Metionină | 0 | A | SCUTIRE | |2930.50.00 | Captafol (ISO) și metamidofos (ISO) | — | A | SCUTIRE | |2930.90 | Altele | | | | |2930.90.10 | Tiodiglicol | 0 | A | SCUTIRE | |2930.90.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |29.31 | ALȚI COMPUȘI ORGANO-ANORGANICI. | | | | |2931.00.10 | Tetraetil de plumb | 0 | A | 6 % | |2931.00.20 | Compuși organo-arsenici | 0 | A | 6 % | |2931.00.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |29.32 | COMPUȘI HETEROCICLICI CARE CONȚIN CA HETERO-ATOM(I) NUMAI OXIGEN. | | | | |2932.11.00 | Tetrahidrofuran | 0 | A | SCUTIRE | |2932.12.00 | 2-Furaldehidă (furfuraldehidă, furfural) | 0 | A | SCUTIRE | |2932.13.00 | Alcool furfurilic și alcool tetrahidrofurfurilic | 0 | A | SCUTIRE | |2932.19 | Altele: | | | | |2932.19.10 | Furan | 0 | A | SCUTIRE | |2932.19.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |2932.21.00 | Cumarină, metilcumarine și etilcumarine | 0 | A | SCUTIRE | |2932.29.00 | Alte lactone | 0 | A | SCUTIRE | |2932.91.00 | Izosafrol | 0 | A | SCUTIRE | |2932.92.00 | 1-(1,3-Benzodioxal-5-il)propan-2-onă | 0 | A | SCUTIRE | |2932.93.00 | Piperonal | 0 | A | SCUTIRE | |2932.94.00 | Safrol | 0 | A | SCUTIRE | |2932.95.00 | Tetrahidroxocanabinoli (toți izomerii) | 0 | A | SCUTIRE | |2932.99.00 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |29.33 | COMPUȘI HETEROCICLICI CU HETEROATOM(I) DE AZOT ÎN EXCLUSIVITATE. | | | | |2933.11.00 | Fenazonă (antipirină) și derivații ei | 0 | A | SCUTIRE | |2933.19.00 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |2933.21.00 | Hidantoină și derivații ei | 0 | A | SCUTIRE | |2933.29.00 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |2933.31.00 | Piridină și sărurile ei | 0 | A | SCUTIRE | |2933.32.00 | Piperidină și sărurile ei | 0 | A | SCUTIRE | |2933.33.00 | Alfentanil (DCI), anileridină (DCI), benzitramidă (DCI), bromazepam (DCI), cetobemidonă (DCI), difenoxină (DCI), difenoxilat (DCI), dipipanona (DCI), fentanil (DCI), metilfenidat (DCI), pentazocină (DCI), petidină (DCI), petidină (DCI) intermediar A, fenciclidină (DCI) (PCP), fenoperidină (DCI), pipradrol (DCI), piritramidă (DCI), propiram (DCI) și trimeperidină (DCI); sărurile acestor produse | 0 | A | 8 % | |2933.39 | Altele: | | | | |2933.39.10 | Acid izonicotinic și derivații lui | 0 | A | SCUTIRE | |2933.39.90 | Altele | 0 | A | 6 % | |2933.41.00 | Levorfanol (DCI) și sărurile lui | 0 | A | SCUTIRE | |2933.49.00 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |2933.52.00 | Maloniluree (acid barbituric) și sărurile ei | 0 | A | SCUTIRE | |2933.53.00 | Alobarbital (DCI), amobarbital (DCI), barbital (DCI), butalbital (DCI), butobarbital, ciclobarbital (DCI), metilfenobarbital (DCI), pentobarbital (DCI), fenobarbital (DCI), secbutabarbital (DCI), secobarbital (DCI) și vinilbital (DCI); sărurile lor | 0 | A | SCUTIRE | |2933.54.00 | Alte derivate de maloniluree (acid barbituric); sărurile lor | 0 | A | SCUTIRE | |2933.55 | Loprazolam (DCI), meclocualonă (DCI), metacualonă (DCI) și zipeprol; sărurile lor | | | | |2933.55.10 | Metacualonă (DCI) | 0 | A | SCUTIRE | |2933.55.20 | Meclocualonă (DCI) | 0 | A | SCUTIRE | |2933.55.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |2933.59.00 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |2933.61.00 | Melamină | 0 | A | SCUTIRE | |2933.69.00 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |2933.71.00 | 6-Hexanlactamă (epsilon-caprolactamă) | 0 | A | SCUTIRE | |2933.72.00 | Clobazam (DCI) și metiprilonă (DCI) | 0 | A | SCUTIRE | |2933.79.00 | Alte lactame | 0 | A | SCUTIRE | |2933.91.00 | Alprazolam (DCI), camazepam (DCI), clordiazepoxid (DCI), clonazepam (DCI), clorazepat, delorazepam (DCI), diazepam (DCI), estazolam (DCI); fludiazepam (DCI), flunitrazepam (DCI), flurazepam (DCI), halazepam (DCI), loflazepat de etil (DCI), lorazepam(DCI), lormetazepam (DCI), mazindol (DCI), medazepam (DCI), midazolam (DCI), nimetazepam (DCI), nitrazepam (DCI), nordazepam (DCI), oxazepam (DCI), pinazepam (DCI), prazepam (DCI), pirovaleronă (DCI), temazepam (DCI), tetrazepam (DCI) și triazolam (DCI); sărurile acestor produse | 0 | A | SCUTIRE | |2933.99 | Altele: | | | | |2933.99.10 | Fenciclidină (DCI), roliciclidină (PHP), tenociclidină (TCP) | 0 | A | SCUTIRE | |2933.99.20 | Indol, 4-benziloxiindol, 4-metoxiindol | 0 | A | SCUTIRE | |2933.99.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |29.34 | ACIZI NUCLEICI ȘI SĂRURILE LOR, CU COMPOZIȚIE CHIMICA DEFINITĂ SAU NU; ALȚI COMPUȘI HETEROCICLICI. | | | | |2934.10.00 | Compuși a căror structură conține un ciclu tiazol (hidrogenat sau nu) necondensat | 0 | A | SCUTIRE | |2934.20.00 | Compuși a căror structură conține cicluri benzotiazol (hidrogenate sau nu), fără alte condensări | 0 | A | SCUTIRE | |2934.30.00 | Compuși a căror structură conține cicluri fenotiazină (hidrogenate sau nu), fără alte condensări | 0 | A | SCUTIRE | |2934.91.00 | Aminorex (DCI), brotizolam (DCI), clotiazepam (DCI), cloxazolam (DCI), dextromoramidă (DCI), haloxazolam (DCI), ketazolam (DCI), mesocarb (DCI), oxazolam (DCI), pemolină (DCI), fendimetrazina (DCI), fenmetrazină (DCI) și sufentanil (DCI); sărurile acestor produse | 0 | A | SCUTIRE | |2934.99.10 | Sultone și sultami | 0 | A | SCUTIRE | |2934.99.20 | Anhidridă izatoică | 0 | A | 6 % | |2934.99.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |2935.00.00 | Sulfonamide | 0 | A | SCUTIRE | |29.36 | PROVITAMINE ȘI VITAMINE, NATURALE SAU OBȚINUTE PRIN SINTEZĂ (INCLUSIV CONCENTRATELE NATURALE), PRECUM ȘI DERIVAȚII LOR UTILIZAȚI ÎN PRINCIPAL CA VITAMINE, AMESTECAȚI SAU NU ÎNTRE EI, CHIAR ÎN DIFERITE SOLUȚII. | | | | |2936.21.00 | Vitaminele A și derivații lor | 0 | A | SCUTIRE | |2936.22.00 | Vitamina B1 și derivații ei | 0 | A | SCUTIRE | |2936.23.00 | Vitamina B2 și derivații ei | 0 | A | SCUTIRE | |2936.24.00 | Acidul D- sau DL-pantotenic (vitamina B 3 sau vitamina B 5) și derivații lor | 0 | A | SCUTIRE | |2936.25.00 | Vitamina B6 și derivații ei | 0 | A | SCUTIRE | |2936.26.00 | Vitamina B12 și derivații ei | 0 | A | SCUTIRE | |2936.27.00 | Vitamina C și derivații ei | 0 | A | SCUTIRE | |2936.28.00 | Vitamina E și derivații ei | 0 | A | SCUTIRE | |2936.29.00 | Alte vitamine și derivații lor | 0 | A | SCUTIRE | |2936.90.00 | Altele, inclusiv concentrate naturale | 0 | A | SCUTIRE | |29.37 | HORMONI, PROSTAGLANDINE, TROMBOXANI ȘI LEUCOTRIENE, NATURALI SAU REPRODUȘI PRIN SINTEZĂ; DERIVAȚII ȘI ANALOGII LOR STRUCTURALI, INCLUSIV POLIPEPTIDELE CU CATENA MODIFICATĂ, UTILIZAȚI ÎN PRINCIPAL CA HORMONI. | | | | |2937.11.00 | Somatotropina, derivații și analogii ei structurali | 0 | A | SCUTIRE | |2937.12.00 | Insulină și sărurile ei | 0 | A | SCUTIRE | |2937.19 | Altele: | | | | |2937.19.10 | Hormoni ai lobului anterior al hipofizei sau similari și derivații lor | 0 | A | SCUTIRE | |2937.19.90 | Altele | 0 | A | 5 % | |2937.21.00 | Cortizon, hidrocortizon, prednison (dehidrocortizon) și prednisolon (dehidrohidrocortizon) | 0 | A | SCUTIRE | |2937.22.00 | Derivați halogenați ai hormonilor corticosteroizi | 0 | A | SCUTIRE | |2937.23.00 | Estrogeni și progestogeni | 0 | A | SCUTIRE | |2937.29.00 | Altele | 0 | A | 5 % | |2937.31.00 | Epinefrina | 0 | A | 5 % | |2937.39.00 | Altele | 0 | A | 5 % | |2937.40.00 | Derivați ai amino-acizilor | 0 | A | 5 % | |2937.50.00 | Prostaglandine, tromboxani și leucotriene, derivații și analogii lor structurali | 0 | A | 5 % | |2937.90.00 | Altele | 0 | A | 5 % | |29.38 | GLICOZIDE, NATURALE SAU REPRODUSE PRIN SINTEZĂ, SĂRURILE, ETERII, ESTERII LOR ȘI ALȚI DERIVAȚI. | | | | |2938.10.00 | Rutozida (rutina) și derivații ei | 0 | A | 5 % | |2938.90.00 | Altele | 0 | A | 5 % | |29.39 | ALCALOIZI VEGETALI, NATURALI SAU REPRODUȘI PRIN SINTEZĂ, SĂRURILE, ETERII, ESTERII LOR ȘI ALȚI DERIVAȚI. | | | | |2939.11 | Concentrat din tulpini de mac; buprenorfina (DCI), codeina, dihidrocodeina (DCI), etilmorfina, etorfina (DCI), heroina, hidrocodona (DCI), hidromorfona (DCI), morfina, nicomorfina (DCI), oxicodona (DCI), oximorfona (DCI), folcodina (DCI), tebacona (DCI) și tebaina; sărurile acestor produse | | | | |2939.11.10 | Morfină | 0 | A | SCUTIRE | |2939.11.20 | Hdromorfonă (dihidromorfionă) | 0 | A | SCUTIRE | |2939.11.30 | Heroină (diacetilmorfină) | 0 | A | SCUTIRE | |2939.11.90 | Altele | 0 | A | 5 % | |2939.19.00 | Altele | 0 | A | 5 % | |2939.20.00 | Alcaloizii arborelui de chinină (cinchona) și derivații lor; sărurile acestor produse | 0 | A | SCUTIRE | |2939.30.00 | Cafeina și sărurile ei | 0 | A | SCUTIRE | |2939.41.00 | Efedrina și sărurile ei | 0 | A | SCUTIRE | |2939.42.00 | Pseudoefedrină (DCI) și sărurile ei | 0 | A | SCUTIRE | |2939.43.00 | Catina (DCI) și sărurile ei | 0 | A | SCUTIRE | |2939.49.00 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |2939.51.00 | Fenetilina (DCI) și sărurile ei | 0 | A | SCUTIRE | |2939.59.00 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |2939.61.00 | Ergometrină (DCI) și sărurile ei | 0 | A | SCUTIRE | |2939.62.00 | Ergotamină (DCI) și sărurile ei | 0 | A | SCUTIRE | |2939.63.00 | Acidul lisergic și sărurile lui | 0 | A | 5 % | |2939.69.00 | Altele | 0 | A | 5 % | |2939.91 | Cocaină, ecgonină, levometamfetamină, metamfetamină (DCI), racemat de metamfetamină; sărurile, esterii și alți derivați ai acestor produse | | | | |2939.91.10 | Cocaină, sărurile și derivații ei | 0 | A | 5 % | |2939.91.20 | Emetină, sărurile și derivații ei | 0 | A | 5 % | |2939.91.30 | Dietiltriptamină (DET) și dimetiltriptamină (DMT) | 0 | A | SCUTIRE | |2939.91.40 | LSD, mescalină, psilocin | 0 | A | SCUTIRE | |2939.91.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |2939.99 | Altele: | | | | |2939.99.10 | Nicotină și sărurile ei | 0 | A | SCUTIRE | |2939.99.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |2940.00.00 | ZAHARURI CHIMIC PURE CU EXCEPȚIA ZAHAROZEI, A LACTOZEI, A MALTOZEI, A GLUCOZEI ȘI A FRUCTOZEI (LEVULOZĂ); ETERI, ACETALI ȘI ESTERI AI ZAHARURILOR ȘI SĂRURILE LOR, ALTELE DECÂT PRODUSELE ÎNCADRATE LA POZIȚIILE 29.37, 29.38 ȘI 29.39. | 0 | A | 6 % | |29.41 | ANTIBIOTICE. | | | | |2941.10.00 | Penicilinele și derivații lor cu structură de acid penicilanic; sărurile lor | 0 | A | SCUTIRE | |2941.20.00 | Streptomicinele și derivații lor; sărurile lor | 0 | A | SCUTIRE | |2941.30.00 | Tetraciclinele și derivații lor; sărurile lor | 0 | A | SCUTIRE | |2941.40.00 | Cloramfenicol și derivații lui; sărurile lor | 0 | A | SCUTIRE | |2941.50.00 | Eritromicină și derivații ei; sărurile lor | 0 | A | SCUTIRE | |2941.90.00 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |2942.00.00 | ALȚI COMPUȘI ORGANICI. | 0 | A | SCUTIRE | |30 | Produse farmaceutice | | | | |30.01 | GLANDE ȘI ALTE ORGANE PENTRU UTILIZĂRI ORGANOTERAPEUTICE, USCATE, CHIAR PULVERIZATE; EXTRACTE PENTRU UTILIZĂRI ORGANOTERAPEUTICE DE GLANDE SAU DE ALTE ORGANE SAU DIN SECREȚIILE ACESTORA; HEPARINĂ ȘI SĂRURILE ACESTEIA; ALTE SUBSTANȚE DE ORIGINE UMANĂ SAU ANIMALĂ PREPARATE PENTRU UTILIZĂRI TERAPEUTICE SAU PROFILACTICE, NEDENUMITE ȘI NEÎNCADRATE ÎN ALTĂ PARTE. | | | | |3001.20 | EXTRACTE DE GLANDE, DE ALTE ORGANE SAU DIN SECREȚIILE ACESTORA. | | | | |3001.20.10 | Lăptișor de matcă pentru utilizări organoterapeutice | 0 | A | SCUTIRE | |3001.20.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |3001.90 | Altele: | | | | |3001.90.10 | Heparină și sărurile acesteia | 0 | A | SCUTIRE | |3001.90.20 | Glande și alte organe, uscate, chiar pulverizate | 0 | A | SCUTIRE | |3001.90.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |30.02 | SÂNGE UMAN; SÂNGE ANIMAL PREPARAT PENTRU UTILIZĂRI TERAPEUTICE, PROFILACTICE SAU DE DIAGNOSTICARE; ANTISERURI, ALTE FRACȚIUNI ALE SÂNGELUI, PRODUSE IMUNOLOGICE MODIFICATE, CHIAR OBȚINUTE PE CALE BIOTEHNOLOGICĂ; VACCINURI, TOXINE, CULTURI DE MICROORGANISME (CU EXCEPȚIA DROJDIILOR) ȘI PRODUSE SIMILARE. | | | | |3002.10 | Antiseruri, alte fracțiuni ale sângelui, produse imunologice modificate, chiar obținute pe cale biotehnologică: | | | | |3002.10.10 | Antiseruri | 0 | A | SCUTIRE | |3002.10.21 | Gamaglobulină | 0 | A | SCUTIRE | |3002.10.22 | Imunoglobulină umană normală | 0 | A | SCUTIRE | |3002.10.23 | Hemoglobină | 0 | A | SCUTIRE | |3002.10.29 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |3002.20.00 | Vaccinuri pentru medicina umană | 0 | A | SCUTIRE | |3002.30 | Vaccinuri pentru medicina veterinară: | | | | |3002.30.10 | Vaccinuri împotriva febrei aftoase | 0 | A | SCUTIRE | |3002.30.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |3002.90 | Altele: | | | | |3002.90.10 | Toxine, culturi de microorganisme și produse similare, inclusiv fermenți (alții decât drojdiile) | 0 | A | SCUTIRE | |3002.90.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |30.03 | MEDICAMENTE (CU EXCEPȚIA PRODUSELOR ÎNCADRATE LA POZIȚIILE 30.02, 30.05 SAU 30.06), CONSTITUITE DIN PRODUSE AMESTECATE ÎNTRE ELE, PREPARATE PENTRU UTILIZĂRI TERAPEUTICE SAU PROFILACTICE, DAR NEPREZENTATE SUB FORMĂ DE DOZE, NICI CONDIȚIONATE PENTRU VÂNZAREA CU AMĂNUNTUL. | | | | |3003.10.00 | Care conțin peniciline sau derivați ai acestor produse, cu structură de acid penicilanic sau care conțin streptomicine sau derivați ai acestor produse: | — | A | SCUTIRE | |3003.20.00 | Care conțin alte antibiotice | — | A | SCUTIRE | |3003.31.00 | Care conțin insulină | 0 | A | SCUTIRE | |3003.39.00 | Altele | — | A | SCUTIRE | |3003.40.00 | Care conțin alcaloizi sau derivați ai acestora, dar nu conțin nici hormoni, nici alte produse încadrate la poziția 29.37, nici antibiotice | — | A | SCUTIRE | |3003.90.00 | Altele | — | A | SCUTIRE | |30.04 | MEDICAMENTE (CU EXCEPȚIA PRODUSELOR ÎNCADRATE LA POZIȚIILE 30.02, 30.05 SAU 30.06) CONSTITUITE DIN PRODUSE AMESTECATE SAU NEAMESTECATE, PREPARATE ÎN SCOPURI TERAPEUTICE SAU PROFILACTICE, PREZENTATE SUB FORMĂ DE DOZE (INCLUSIV CELE CARE SE ADMINISTREAZĂ CUTANAT) SAU CONDIȚIONATE PENTRU VÂNZAREA CU AMĂNUNTUL. | — | | | |3004.10 | Care conțin peniciline sau derivați ai acestor produse, cu structură de acid penicilanic sau care conțin streptomicine sau derivați ai acestor produse: | | | | |3004.10.10 | Pentru uz veterinar | 5 | C | SCUTIRE | |3004.10.90 | Altele | 5 | C | SCUTIRE | |3004.20 | Care conțin alte antibiotice: | | | | |3004.20.10 | Pentru uz veterinar | 5 | C | SCUTIRE | |3004.20.90 | Altele | 5 | C | SCUTIRE | |3004.31.00 | Care conțin insulină | 5 | C | SCUTIRE | |3004.32 | Care conțin hormoni corticosteroizi, derivații sau analogii lor structurali: | | | | |3004.32.10 | Pentru uz veterinar | 5 | C | SCUTIRE | |3004.32.90 | Altele | 5 | C | SCUTIRE | |3004.39 | Altele: | | | | |3004.39.10 | Pentru uz veterinar | 5 | C | SCUTIRE | |3004.39.90 | Altele | 5 | C | SCUTIRE | |3004.40 | Care conțin alcaloizi sau derivați ai acestora, dar nu conțin nici hormoni, nici alte produse încadrate la poziția 29.37, nici antibiotice: | | | | |3004.40.10 | Pentru uz veterinar | 5 | E | SCUTIRE | |3004.40.90 | Altele | 5 | C | SCUTIRE | |3004.50 | Alte medicamente care conțin vitamine sau alte produse încadrate la poziția 29.36: | | | | |3004.50.10 | Pentru uz veterinar | 5 | C | SCUTIRE | |3004.50.90 | Altele | 5 | C | SCUTIRE | |3004.90 | Altele: | | | | |3004.90.10 | Pentru uz veterinar | 5 | C | SCUTIRE | |3004.90.91 | Medicamente antimalarice, antidizenterice și antihelmintice | 5 | C | SCUTIRE | |3004.90.92 | anestezice | 5 | C | SCUTIRE | |3004.90.93 | Săruri și zaharuri hidratente, chiar în soluție | 5 | C | SCUTIRE | |3004.90.99 | Altele | 5 | C | SCUTIRE | |30.05 | VATĂ, TIFOANE, FEȘE ȘI ARTICOLE SIMILARE (DE EXEMPLU, PANSAMENTE, PLASTURI ADEZIVI, CATAPLASME) IMPREGNATE SAU ACOPERITE CU SUBSTANȚE FARMACEUTICE SAU CONDIȚIONATE PENTRU VÂNZAREA CU AMĂNUNTUL ÎN SCOPURI MEDICALE, CHIRURGICALE, STOMATOLOGICE SAU VETERINARE. | | | | |3005.10.00 | Pansamente adezive și alte articole care au un strat adeziv | 0 | A | SCUTIRE | |3005.90 | Altele: | | | | |3005.90.10 | Tampoane de vată | 5 | C | 9 % | |3005.90.90 | Altele | 5 | C | SCUTIRE | |30.06 | PREPARATE ȘI ARTICOLE FARMACEUTICE MENȚIONATE LA NOTA 4 DIN PREZENTUL CAPITOL. | | | | |3006.10 | Catguturi chirurgicale sterile, ligaturi sterile similare pentru suturi chirurgicale (inclusiv firele dentare sau chirurgicale sterile absorbabile) și adezivi sterili pentru țesuturi organice utilizate în chirurgie pentru închiderea plăgilor; laminariile sterile; hemostaticele resorbabile sterile pentru chirurgie sau stomatologie; barierele antiaderențe, sterile, pentru chirurgie sau stomatologie, resorbabile sau neresorbabile: | | | | |3006.10.10 | Catgut și materiale similare pentru sutură | 0 | A | SCUTIRE | |3006.10.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |3006.20.00 | Reactivi pentru determinarea grupelor sanguine sau factorilor sanguini | 0 | A | SCUTIRE | |3006.30 | Preparate opacifiante pentru examinări radiografice; reactivi de diagnostic concepuți pentru a fi administrați pacienților: | | | | |3006.30.10 | Preparate opacifiante pentru examinări radiografice | 0 | A | SCUTIRE | |3006.30.21 | De origine microbiană | 0 | A | SCUTIRE | |3006.30.29 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |3006.40 | Cimenturi și alte produse pentru obturații dentare; cimenturi pentru refaceri osoase | | | | |3006.40.11 | Aur dentar | 0 | A | SCUTIRE | |3006.40.19 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |3006.40.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |3006.50.00 | Truse și cutii complete pentru prim ajutor | 5 | E | SCUTIRE | |3006.60.00 | Preparate chimice anticoncepționale pe bază de hormoni, de alte produse încadrate la poziția 29.37 sau de spermicide | 0 | A | SCUTIRE | |3006.70.00 | Preparate prezentate sub formă de gel, concepute pentru a fi utilizate în medicina umană sau veterinară ca lubrifianți pentru anumite părți ale corpului în timpul operațiilor chirurgicale sau examenelor medicale sau ca agent de legătură între corp și instrumentele medicale | 0 | A | 11 % | |3006.91.00 | Articole identificabile ca fiind utilizate pentru stomie | 0 | A | 6 % | |3006.92.00 | Deșeuri farmaceutice | 15 | E | 11 % | |31 | Îngrășăminte | | | | |3101.00.10 | Îngrășăminte de origine animală sau vegetală, chiar amestecate între ele, netratate chimic | 0 | A | SCUTIRE | |3101.00.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |31.02 | ÎNGRĂȘĂMINTE MINERALE SAU CHIMICE AZOTATE. | | | | |3102.10.00 | Uree, chiar în soluție apoasă | 0 | A | SCUTIRE | |3102.21.00 | Sulfat de amoniu | 0 | A | SCUTIRE | |3102.29.00 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |3102.30.00 | Nitrat de amoniu, chiar în soluție apoasă | 0 | A | SCUTIRE | |3102.40.00 | Amestecuri de nitrat de amoniu cu carbonat de calciu sau alte substanțe anorganice fără putere de fertilizare | 0 | A | SCUTIRE | |3102.5 | Nitrat de sodiu: | | | | |3102.50.10 | Care conține azot minim 16,3 % din greutate | 0 | A | SCUTIRE | |3102.50.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |3102.60.00 | Săruri duble și amestecuri de nitrat de calciu și de nitrat de amoniu | 0 | A | SCUTIRE | |3102.80.00 | Amestecuri de uree și de nitrat de amoniu în soluții apoase sau amoniacale | 0 | A | SCUTIRE | |3102.90.00 | Altele, inclusiv amestecurile nedenumite la subpozițiile precedente | 0 | A | SCUTIRE | |31.03 | ÎNGRĂȘĂMINTE MINERALE SAU CHIMICE FOSFATATE. | | | | |3103.10.00 | Superfosfați | 5 | E | SCUTIRE | |3103.90.00 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |31.04 | ÎNGRĂȘĂMINTE MINERALE SAU CHIMICE POTASICE. | | | | |3104.20.00 | Clorură de potasiu | 0 | A | SCUTIRE | |3104.30 | Sulfat de potasiu: | | | | |3104.30.10 | Cu un conținut de oxid de potasiu mai mare de 52 % din greutate | 0 | A | SCUTIRE | |3104.30.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |3104.90 | Altele: | | | | |3104.90.10 | Sulfat de magneziu și de potasiu cu un conținut de oxid de potasiu de peste 30 % din greutate | 0 | A | SCUTIRE | |3104.90.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |31.05 | ÎNGRĂȘĂMINTE MINERALE SAU CHIMICE CARE CONȚIN DOUĂ SAU TREI DINTRE ELEMENTE FERTILIZANTE AZOT, FOSFOR ȘI POTASIU; ALTE ÎNGRĂȘĂMINTE; PRODUSELE DIN PREZENTUL CAPITOL PREZENTATE FIE ÎN TABLETE SAU FORME SIMILARE, FIE ÎN AMBALAJE CU O GREUTATE BRUTĂ DE MAXIM 10 KG. | | | | |3105.10.00 | Produsele din prezentul capitol prezentate fie în tablete sau forme similare, fie în ambalaje cu o greutate brută de maxim 10 kg | 0 | A | SCUTIRE | |3105.20.00 | Îngrășăminte minerale sau chimice care conțin cele trei elemente fertilizante azot, fosfor și potasiu | 5 | C | SCUTIRE | |3105.30 | Hidrogenoortofosfat de diamoniu (fosfat diamoniu): | | | | |3105.30.10 | Cu un conținut de pentoxid de arsenic de peste 8 mg/kg | 0 | A | SCUTIRE | |3105.30.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |3105.40 | Dihidrogenoortofosfat de amoniu (fosfat monoamoniu), chiar în amestec cu hidrogenoortofosfat de diamoniu (fosfat diamoniu): | | | | |3105.40.10 | Cu un conținut de pentoxid de arsenic de peste 9 mg/kg | 0 | A | SCUTIRE | |3105.40.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |3105.51.00 | Care conțin nitrați și fosfați | 5 | C | SCUTIRE | |3105.59.00 | Altele | 5 | C | SCUTIRE | |3105.60.00 | Îngrășăminte minerale sau chimice care conțin cele două elemente fertilizante: fosfor și potasiu | 5 | E | SCUTIRE | |3105.90.00 | Altele | 5 | C | SCUTIRE | |32 | Extracte tanante sau colorante; tanini și derivații lor; pigmenți și alte substanțe colorante; vopsele și lacuri; masticuri; cerneluri | | | | |32.01 | Extracte tanante de origine vegetală; tanini și sărurile lor, eterii, esterii și alți derivați ai acestor produse | | | | |3201.10.00 | Extract de quebracho | 0 | A | SCUTIRE | |3201.20.00 | Extract de mimoză (salcâm australian) | 0 | A | SCUTIRE | |3201.90 | Altele: | | | | |3201.90.10 | Extracte de stejar sau de castan | 0 | A | SCUTIRE | |3201.90.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |32.02 | PRODUSE TANANTE ORGANICE SINTETICE, PRODUSE TANANTE ANORGANICE; PREPARATE TANANTE, CARE CONȚIN CHIAR PRODUSE TANANTE NATURALE; PREPARATE ENZIMATICE PENTRU PRETANARE. | | | | |3202.10.00 | Produse tanante organice sintetice | 0 | A | SCUTIRE | |3202.90.00 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |32.03 | SUBSTANȚE COLORANTE DE ORIGINE VEGETALĂ SAU ANIMALĂ (INCLUSIV EXTRACTE COLORANTE, CU EXCEPȚIA NEGRULUI DE ORIGINE ANIMALĂ), CHIAR CU COMPOZIȚIE CHIMICĂ DEFINITĂ; PREPARATE MENȚIONATE LA NOTA 3 DIN PREZENTUL CAPITOL, PE BAZĂ DE SUBSTANȚE COLORANTE DE ORIGINE VEGETALĂ SAU ANIMALĂ. | | | | |3203.00.10 | Indigo natural | 0 | A | SCUTIRE | |3203.00.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |32.04 | SUBSTANȚE COLORANTE ORGANICE SINTETICE, CHIAR CU COMPOZIȚIE CHIMICĂ DEFINITĂ; PREPARATE MENȚIONATE LA NOTA 3 DIN PREZENTUL CAPITOL, PE BAZĂ DE SUBSTANȚE COLORANTE ORGANICE SINTETICE; PRODUSE ORGANICE SINTETICE DE TIPUL CELOR UTILIZATE CA AGENȚI DE STRĂLUCIRE FLUORESCENTĂ SAU CA LUMINOFORI, CHIAR CU COMPOZIȚIE CHIMICĂ DEFINITĂ. | | | | |3204.11 | Coloranți dispersați și preparate pe baza acestor coloranți: | | | | |3204.11.11 | Pe un suport din poliolefine | 0 | A | 15 % | |3204.11.12 | Pe un suport din poliolefine halogenate | 0 | A | 6 % | |3204.11.13 | Pe un suport din cauciuc | 0 | A | SCUTIRE | |3204.11.19 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |3204.11.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |3204.12 | Coloranți acizi, chiar metalizați, și preparate pe baza acestor coloranți; coloranți cu mordanți și preparate pe baza acestor coloranți | | | | |3204.12.11 | Pe un suport din poliolefine | 0 | A | 14 % | |3204.12.12 | Pe un suport de poliolefine halogenate | 0 | A | 6 % | |3204.12.13 | Pe un suport din cauciuc | 0 | A | SCUTIRE | |3204.12.19 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |3204.12.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |3204.13 | Coloranți bazici și preparate pe baza acestor coloranți: | | | | |3204.13.11 | Pe un suport din poliolefine | 0 | A | 14 % | |3204.13.12 | Pe un suport din poliolefine halogenate | 0 | A | 6 % | |3204.13.13 | Pe un suport din cauciuc | 0 | A | SCUTIRE | |3204.13.19 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |3204.13.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |3204.14 | Coloranți direcți și preparate pe baza acestor coloranți: | | | | |3204.14.11 | Pe un suport din poliolefine | 0 | A | 15 % | |3204.14.12 | Pe un suport din poliolefine halogenate | 0 | A | 6 % | |3204.14.13 | Pe un suport din cauciuc | 0 | A | SCUTIRE | |3204.14.19 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |3204.14.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |3204.15 | COLORANȚI DE CADĂ (INCLUSIV CEI UTILIZABILI ÎN ACEASTĂ STARE, CA PIGMENȚI) ȘI PREPARATE PE BAZA ACESTOR COLORANȚI. | | | | |3204.15.11 | Pe un suport din poliolefine | 0 | A | 15 % | |3204.15.12 | Pe un suport din poliolefine halogenate | 0 | A | 6 % | |3204.15.13 | Pe un suport din cauciuc | 0 | A | SCUTIRE | |3204.15.19 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |3204.15.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |3204.16 | Coloranți reactivi și preparate pe baza acestor coloranți: | | | | |3204.16.11 | Pe un suport din poliolefine | 0 | A | 14 % | |3204.16.12 | Pe un suport din poliolefine halogenate | 0 | A | 6 % | |3204.16.13 | Pe un suport din cauciuc | 0 | A | SCUTIRE | |3204.16.19 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |3204.16.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |3204.17 | Coloranți-pigment și preparate pe baza acestor coloranți: | | | | |3204.17.11 | Pe un suport din poliolefine | 0 | A | 14 % | |3204.17.12 | Pe un suport din poliolefine halogenate | 0 | A | SCUTIRE | |3204.17.13 | Pe un suport din cauciuc | 0 | A | SCUTIRE | |3204.17.19 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |3204.17.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |3204.19 | Altele, inclusiv amestecurile de două sau mai multe substanțe colorante încadrate la subpozițiile 3204.11 – 3204.19: | | | | |3204.19.11 | Pe un suport din poliolefine | 0 | A | 14 % | |3204.19.12 | Pe un suport din poliolefine halogenate | 0 | A | 6 % | |3204.19.13 | Pe un suport din cauciuc | 0 | A | SCUTIRE | |3204.19.19 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |3204.19.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |3204.20.00 | Produse organice sintetice de tipul celor utilizate ca agenți de strălucire fluorescentă | 0 | A | SCUTIRE | |3204.90.00 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |3205.00.00 | LACURI COLORANTE; PREPARATE MENȚIONATE LA NOTA 3 DIN PREZENTUL CAPITOL, PE BAZĂ DE LACURI COLORANTE. | 0 | A | 6 % | |32.06 | ALTE SUBSTANȚE COLORANTE; PREPARATE MENȚIONATE LA NOTA 3 DIN PREZENTUL CAPITOL, ALTELE DECÂT CELE ÎNCADRATE LA POZIȚIILE 32.03, 32.04 SAU 32.05; PRODUSE ANORGANICE DE TIPUL CELOR UTILIZATE CA LUMINOFORI, CHIAR CU COMPOZIȚIE CHIMICĂ DEFINITĂ. | | | | |3206.11 | Care conțin dioxid de titan minim 80 % din greutatea produsului uscat: | | | | |3206.11.10 | Sub formă de pudră | 0 | A | SCUTIRE | |3206.11.21 | Pe un suport din poliolefine | 0 | A | 14 % | |3206.11.22 | Pe un suport din poliolefine halogenate | 0 | A | 6 % | |3206.11.23 | Pe un suport din cauciuc | 0 | A | SCUTIRE | |3206.11.29 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |3206.19 | Altele: | | | | |3206.11.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |3206.19.10 | Sub formă de pudră | 0 | A | SCUTIRE | |3206.19.21 | Pe un suport din poliolefine | 0 | A | 14 % | |3206.19.22 | Pe un suport din poliolefine halogenate | 0 | A | 6 % | |3206.19.23 | Pe un suport din cauciuc | 0 | A | SCUTIRE | |3206.19.29 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |3206.19.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |3206.20 | Pigmenți și preparate pe bază de compuși ai cromului: | | | | |3206.20.10 | Sub formă de pudră | 0 | A | SCUTIRE | |3206.20.21 | Pe un suport din poliolefine | 0 | A | 14 % | |3206.20.22 | Pe un suport din poliolefine halogenate | 0 | A | 6 % | |3206.20.23 | Pe un suport din cauciuc | 0 | A | SCUTIRE | |3206.20.29 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |3206.20.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |3206.41 | Ultramarin și preparatele pe bază de ultramarin: | | | | |3206.41.10 | Sub formă de pudră | 0 | A | SCUTIRE | |3206.41.21 | Pe un suport din poliolefine | 0 | A | 14 % | |3206.41.22 | Pe un suport din poliolefine halogenate | 0 | A | 6 % | |3206.41.23 | Pe un suport din cauciuc | 0 | A | SCUTIRE | |3206.41.29 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |3206.41.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |3206.42 | Litopon și alți pigmenți și preparate pe bază de sulfură de zinc: | | | | |3206.42.10 | Sub formă de pudră | 0 | A | SCUTIRE | |3206.42.21 | Pe un suport din poliolefine | 0 | A | 14 % | |3206.42.22 | Pe un suport din poliolefine halogenate | 0 | A | 6 % | |3206.42.23 | Pe un suport din cauciuc | 0 | A | SCUTIRE | |3206.42.29 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |3206.42.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |3206.49 | Altele: | | | | |3206.49.10 | Sub formă de pudră | 0 | A | SCUTIRE | |3206.49.21 | Pe un suport din poliolefine | 0 | A | 14 % | |3206.49.22 | Pe un suport din poliolefine halogenate | 0 | A | 6 % | |3206.49.23 | Pe un suport din cauciuc | 0 | A | SCUTIRE | |3206.49.29 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |3206.49.30 | Pulberi metalice utilizate ca pigmenți, cu excepția aurului si a argintului | 0 | A | SCUTIRE | |3206.49.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |3206.50 | Produse anorganice de tipul celor utilizate ca luminofori: | | | | |3206.50.10 | Sub formă de pudră | 0 | A | SCUTIRE | |3206.50.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |32.07 | PIGMENȚI, OPACIFIANȚI ȘI CULORI PREPARATE, COMPOZIȚII VITRIFIABILE, ENGOBE, PRODUSE LICHIDE PENTRU OBȚINEREA LUCIULUI ȘI PREPARATE SIMILARE, DE TIPUL CELOR UTILIZATE ÎN INDUSTRIA CERAMICĂ, A STICLEI ȘI A EMAILURILOR; FRITE DE STICLĂ ȘI ALTĂ STICLĂ SUB FORMĂ DE PULBERE, DE GRANULE, DE LAMELE SAU DE FULGI. | | | | |3207.10.00 | Pigmenți, opacifianți și culori preparate și preparate similare | 0 | A | SCUTIRE | |3207.20.00 | Compoziții vitrifiabile, engobe și preparate similare | 0 | A | SCUTIRE | |3207.30.00 | Produse lichide pentru obținerea luciului și preparate similare | 0 | A | SCUTIRE | |3207.40.00 | Frite și altă sticlă, sub formă de pulbere, granule, lamele sau fulgi | 0 | A | SCUTIRE | |32.08 | LACURI ȘI VOPSELE (INCLUSIV EMAILURI) PE BAZĂ DE POLIMERI SINTETICI SAU DE POLIMERI NATURALI MODIFICAȚI, DISPERSAȚI SAU DIZOLVAȚI ÎNTR-UN MEDIU NEAPOS; SOLUȚII DEFINITE LA NOTA 4 DIN PREZENTUL CAPITOL. | | | | |3208.10 | Pe bază de poliesteri: | | | | |3208.10.11 | În recipiente de tip aerosol | 15 | G | 6 % | |3208.10.11A | Numai vopsele-email antirugină cu uscare în cuptor, pentru acoperirea benzilor metalice | 0 | A | 6 % | |3208.10.11B | Numai cel prezentate în recipiente de tip aerosol | 15 | E | 6 % | |3208.10.12 | Pentru serigrafie | — | A | SCUTIRE | |3208.10.19 | Altele | 15 | G | 10 % | |3208.10.19A | Numai vopsele-email antirugină cu uscare în cuptor, pentru acoperirea benzilor metalice | 0 | A | 10 % | |3208.10.21 | Pentru piele | 15 | G | 6 % | |3208.10.22 | Izolatoare pentru instalații electrice | 15 | G | 11 % | |3208.10.23 | Pentru artiști | 15 | G | 11 % | |3208.10.24 | Pentru acoperirea interioară a ambalajelor pentru alimente | 15 | G | SCUTIRE | |3208.10.29 | Altele | 15 | G | 10 % | |3208.10.29A | Numai lac necolorat, pentru întărirea cimentului utilizat pentru construcția drumurilor | 0 | A | 10 % | |3208.10.29B | Numai cele prezentate în recipiente de tip aerosol | 15 | E | 10 % | |3208.10.30 | Soluții definite la nota 4 din prezentul capitol, nepigmentate și necolorate | 0 | A | SCUTIRE | |3208.20 | Pe bază de polimeri acrilici sau vinilici: | | | | |3208.20.11 | În recipiente de tip aerosol | 15 | E | 6 % | |3208.20.12 | Pentru serigrafie | 15 | G | SCUTIRE | |3208.20.19 | Altele | 15 | G | 10 % | |3208.20.21 | Pentru piele | 15 | G | 6 % | |3208.20.22 | Izolatoare pentru instalații electrice | 15 | G | 11 % | |3208.20.23 | Pentru artiști | 15 | G | 11 % | |3208.20.24 | Pentru acoperirea interioară a ambalajelor pentru alimente | 15 | G | SCUTIRE | |3208.20.29 | Altele | 15 | G | 10 % | |3208.20.29A | Numai lac necolorat, pentru întărirea cimentului utilizat pentru construcția drumurilor | 0 | A | 10 % | |3208.20.29B | Numai cel prezentate în recipiente de tip aerosol | 15 | E | 10 % | |3208.20.30 | Soluții definite la nota 4 din prezentul capitol, nepigmentate și necolorate | 0 | A | SCUTIRE | |3208.90 | Altele: | | | | |3208.90.11 | În recipiente de tip aerosol | 15 | E | 6 % | |3208.90.12 | Pentru serigrafie | 15 | G | SCUTIRE | |3208.90.19 | Altele | 15 | G | 10 % | |3208.90.19A | Numai vopsele și lacuri epoxifenolice pentru uz sanitar | 0 | A | 10 % | |3208.90.21 | Pentru piele | 15 | G | 6 % | |3208.90.22 | Izolatoare pentru instalații electrice | 15 | G | 11 % | |3208.90.23 | Pentru artiști | 15 | G | 11 % | |3208.90.24 | Pentru acoperirea interioară a ambalajelor pentru alimente | — | A | SCUTIRE | |3208.90.29 | Altele | 15 | G | 10 % | |3208.90.29A | Numai lac necolorat, pentru întărirea cimentului, utilizat pentru construcția drumurilor | 0 | A | 10 % | |3208.90.29B | Numai vopsele și lacuri epoxifenolice pentru uz sanitar | 0 | A | 10 % | |3208.90.30 | Soluții definite la nota 4 din prezentul capitol, nepigmentate și necolorate | 0 | A | SCUTIRE | |32.09 | LACURI ȘI VOPSELE (INCLUSIV EMAILURI) PE BAZĂ DE POLIMERI SINTETICI SAU DE POLIMERI NATURALI MODIFICAȚI, DISPERSAȚI SAU DIZOLVAȚI ÎNTR-UN MEDIU APOS. | | | | |3209.10 | Pe bază de polimeri acrilici sau vinilici: | | | | |3209.10.11 | Pentru serigrafie | 15 | H | SCUTIRE | |3209.10.19 | Altele | 15 | H | 10 % | |3209.10.21 | Pentru piele | 15 | H | 6 % | |3209.10.22 | Izolatoare pentru instalații electrice | 15 | H | 11 % | |3209.10.23 | Pentru artiști | 15 | H | 11 % | |3209.10.29 | Altele | 15 | H | 10 % | |3209.90 | Altele: | | | | |3209.90.11 | Pentru serigrafie | 15 | G | SCUTIRE | |3209.90.19 | Altele | 15 | G | 10 % | |3209.90.21 | Pentru piele | 15 | G | 6 % | |3209.90.22 | Izolatoare pentru instalații electrice | 15 | G | 11 % | |3209.90.23 | Pentru artiști | 15 | G | 11 % | |3209.90.29 | Altele | 15 | G | 10 % | |32.10 | ALTE LACURI ȘI VOPSELE (INCLUSIV EMAILURI); PIGMENȚI DE APĂ PREPARAȚI DE TIPUL CELOR UTILIZAȚI PENTRU FINISAREA PIEILOR. | | | | |3210.00.11 | Pe bază de apă sau de cleiuri | 15 | E | 10 % | |3210.00.19 | Altele | 15 | E | 10 % | |3210.00.21 | Pentru piele | 15 | E | 6 % | |3210.00.22 | Izolatoare pentru instalații electrice | 15 | E | 10 % | |3210.00.23 | Pentru artiști | 15 | E | 11 % | |3210.00.29 | Altele | 15 | E | 10 % | |3210.00.90 | Altele | 15 | E | 6 % | |3210.00.90A | Numai pigmenți de apă preparați de tipul celor utilizați pentru finisarea pieilor | 0 | A | 6 % | |3211.00.00 | SICATIVI PREPARAȚI. | 0 | A | SCUTIRE | |32.12 | PIGMENȚI (INCLUSIV PULBERI ȘI FULGI METALICI) DISPERSAȚI ÎN MEDII NEAPOASE, SUB FORMĂ DE LICHID SAU DE PASTĂ, DE TIPUL CELOR UTILIZATE PENTRU FABRICAREA VOPSELELOR; FOLII PENTRU MARCARE PRIN PRESARE LA CALD; TINCTURI ȘI ALTE SUBSTANȚE COLORANTE PREZENTATE ÎN FORME SAU AMBALAJE CONDIȚIONATE PENTRU VÂNZAREA CU AMĂNUNTUL. | | | | |3212.10.00 | Folii pentru marcare prin presare la cald | 0 | A | 6 % | |3212.90 | Altele: | | | | |3212.90.11 | Din aluminiu | 5 | E | SCUTIRE | |3212.90.19 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |3212.90.21 | Vopsele de uz casnic pentru acoperirea produselor textile de tipul celor fabricate în Panama (cu excepția indigoului natural pentru spălare) | 5 | E | 14 % | |3212.90.22 | Vopsele de uz casnic pentru acoperirea articolelor de încălțăminte de tipul celor fabricate în Panama | 5 | E | 14 % | |3212.90.23 | Vopsele de uz casnic nefabricate în Panama | 5 | E | 6 % | |3212.90.29 | Altele | 5 | E | 6 % | |3212.90.30 | Albăstreală de rufe (indigo natural) | 5 | E | 11 % | |3212.90.90 | Altele | 5 | E | 6 % | |32.13 | CULORI PENTRU PICTURĂ ARTISTICĂ, PENTRU UZ DIDACTIC, PICTAREA FIRMELOR, MODIFICAREA NUANȚELOR, AMUZAMENT ȘI CULORI SIMILARE ÎN TUBURI, TABLETE, FLACOANE, STICLE, TĂVIȚE SAU ÎN ALTE FORME SIMILARE DE AMBALAJ. | | | | |3213.10 | Seturi de culori: | | | | |3213.10.10 | Seturi de culori pe bază de cleiuri (culori tempera) | 5 | E | 6 % | |3213.10.20 | Preparate concepute pentru distracția copiilor | 5 | E | 6 % | |3213.10.90 | Altele | 5 | E | 11 % | |3213.90 | Altele: | | | | |3213.90.10 | Culori și preparate pentru pictori | 5 | E | 11 % | |3213.90.20 | Culori pe bază de cleiuri (culori tempera) | 5 | E | 6 % | |3213.90.30 | Preparate concepute pentru distracția copiilor | 5 | E | 6 % | |3213.90.90 | Altele | 5 | E | 11 % | |32.14 | CHIT PENTRU GEAMURI, CHIT PENTRU ÎMBINĂRI, CIMENTURI DE RĂȘINĂ ȘI ALTE MASTICURI; GLETURI PENTRU ZUGRĂVIT; GLETURI NEREFRACTARE DE TIPUL CELOR UTILIZATE ÎN CONSTRUCȚII LA FAȚADE, PEREȚI INTERIORI, PODELE, TAVANE ȘI SIMILARE. | | | | |3214.10 | Chit pentru geamuri, chit pentru îmbinări, cimenturi de rășină și alte masticuri; gleturi pentru zugrăvit | | | | |3214.10.11 | De tipul celor utilizate în construcții | 0 | A | 6 % | |3214.10.11A | Numai cele pe bază de polimeri acrilici sau poliesteri | 5 | C | 6 % | |3214.10.12 | Pentru caroserii | 0 | A | 6 % | |3214.10.12A | Numai cele pe bază de polimeri acrilici sau poliesteri | 5 | C | 6 % | |3214.10.19 | Altele | 0 | A | 6 % | |3214.10.19A | Numai cele pe bază de polimeri acrilici sau poliesteri | 5 | C | 6 % | |3214.10.21 | Ceară de sigilat pentru birouri sau pentru sticle sub formă de plăci, bastonașe sau forme similare | 0 | A | 11 % | |3214.10.29 | Altele | 0 | A | 6 % | |3214.10.31 | Chituri și grunduri pentru caroserii | 5 | E | 6 % | |3214.10.39 | Altele | 5 | E | SCUTIRE | |3214.10.90 | Altele | 0 | A | 6 % | |3214.90.00 | Altele | 5 | C | 6 % | |32.15 | CERNELURI DE IMPRIMAT, DE SCRIS SAU DE DESEN ȘI ALTE CERNELURI, CHIAR CONCENTRATE SAU SUB FORME SOLIDE. | | | | |3215.11.00 | Negre | 10 | E | 6 % | |3215.11.00A | Numai pentru imprimarea offset și pentru corectarea negativelor în imprimerie și serigrafie | 0 | A | 6 % | |3215.19.00 | Altele | 10 | H | 15 % | |3215.19.00A | Numai pentru imprimarea offset și pentru corectarea negativelor în imprimerie și serigrafie | 0 | A | 15 % | |3215.90 | Altele: | | | | |3215.90.10 | Cerneluri pentru tatuarea (marcarea) animalelor | 0 | A | 5 % | |3215.90.20 | Cerneluri pentru mașinile de codificate | 0 | A | SCUTIRE | |3215.90.90 | Altele | 0 | A | 10 % | |33 | Uleiuri esențiale și rezinoide; produse preparate de parfumerie sau de toaletă și preparate cosmetice | | | | |33.01 | ULEIURI ESENȚIALE (DETERPENIZATE SAU NU), INCLUSIV CELE AȘA-ZISE "CONCRETE" SAU "ABSOLUTE"; REZINOIDE; OLEORĂȘINI DE EXTRACȚIE; SOLUȚII CONCENTRATE DE ULEIURI ESENȚIALE ÎN GRĂSIMI, ÎN ULEIURI STABILIZATE, ÎN CEARĂ SAU ÎN SUBSTANȚE SIMILARE, OBȚINUTE PRIN EXTRACȚIE DIN FLORI SAU MACERARE; SUBPRODUSE TERPENICE REZIDUALE ÎNCADRATE LA DETERPENIZAREA ULEIURILOR ESENȚIALE; APE DISTILATE AROMATICE ȘI SOLUȚII APOASE ALE ULEIURILOR ESENȚIALE. | | | | |3301.12.00 | De portocală | 0 | A | SCUTIRE | |3301.13.00 | De lămâie | 0 | A | SCUTIRE | |3301.19.00 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |3301.24.00 | De mentă piperată (Mentha piperita) | 0 | A | SCUTIRE | |3301.25.00 | De altă mentă | 0 | A | SCUTIRE | |3301.29 | Altele: | | | | |3301.29.10 | De vanilie | 0 | A | SCUTIRE | |3301.29.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |3301.30.00 | Rezinoide | 0 | A | SCUTIRE | |3301.90 | Altele: | | | | |3301.90.10 | Subproduse terpenice rezultate din deterpenizarea uleiurilor esențiale | 0 | A | SCUTIRE | |3301.90.20 | Distilate aromatice apoase, condiționate pentru vânzarea cu amănuntul | 0 | A | 10 % | |3301.90.31 | Cu o valoare CIF sub 4,43 USD per litru | 0 | A | 15 % | |3301.90.39 | Altele (cu o valoare CIF de minim 4,43 USD per litru) | 0 | A | 10 % | |3301.90.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |33.02 | AMESTECURI DE SUBSTANȚE ODORIFERANTE ȘI AMESTECURI (INCLUSIV SOLUȚIILE ALCOOLICE) PE BAZA UNEIA SAU MAI MULTOR SUBSTANȚE ODORIFERANTE, DE TIPUL CELOR UTILIZATE CA MATERII PRIME PENTRU INDUSTRIE; ALTE PREPARATE PE BAZĂ DE SUBSTANȚE ODORIFERANTE, DE TIPUL CELOR UTILIZATE PENTRU FABRICAREA BĂUTURILOR. | | | | |3302.10 | De tipul celor utilizate în industria alimentară sau a băuturilor: | | | | |3302.10.11 | Bitter, tincturi și aromatizanți pentru prepararea industrială a băuturilor alcoolice | 5 | E | SCUTIRE | |3302.10.12 | Concentrate pentru prepararea industrială a băuturilor alcoolice, cu un conținut de substanțe nealcoolice superior celui admis pentru băuturile destinate vânzării cu amănuntul | 5 | E | SCUTIRE | |3302.10.19 | Altele | 5 | E | SCUTIRE | |3302.10.91 | Alte preparare pe bază de extracte de bitteruri aromate, cu un titru alcoolic volumic de maxim 0,5 % vol, utilizate pentru aromatizarea băuturilor alcoolice | 5 | E | 6 % | |3302.10.99 | Altele | 5 | E | SCUTIRE | |3302.90 | Altele: | | | | |3302.90.10 | De tipul celor utilizate în industria tutunului | 0 | A | 5 % | |3302.90.20 | De tipul celor folosite la fabricarea săpunurilor | 5 | C | SCUTIRE | |3302.90.30 | De tipul celor utilizate în industria parfumurilor (parfumuri, apă de colonie, apă din petale de portocali și similare) | 5 | C | SCUTIRE | |3302.90.90 | Altele | — | A | SCUTIRE | |33.03 | PARFUMURI ȘI APE DE TOALETĂ. | | | | |3303.00.11 | Cu o valoare CIF sub 22,38 USD per litru | 15 | A | 14 % | |3303.00.19 | Altele (cu o valoare CIF de minim 22,38 USD per litru) | 15 | A | 5 % | |3303.00.21 | Cu o valoare CIF sub 4,43 USD per litru | 15 | A | 14 % | |3303.00.29 | Altele (cu o valoare CIF de minim 4,43 USD per litru) | 15 | A | 5 % | |33.04 | PRODUSE DE ÎNFRUMUSEȚARE SAU DE MACHIAJ ȘI PREPARATE PENTRU ÎNTREȚINEREA SAU ÎNGRIJIREA PIELII (ALTELE DECÂT MEDICAMENTELE), INCLUSIV PREPARATE DE PROTECȚIE ÎMPOTRIVA SOARELUI ȘI PREPARATE PENTRU BRONZARE; PREPARATE PENTRU MANICHIURĂ SAU PEDICHIURĂ. | | | | |3304.10.00 | Preparate de machiaj pentru buze | 15 | C | 6 % | |3304.20 | Preparate de machiaj pentru ochi | | | | |3304.20.10 | Fard de pleoape cu o valoare CIF de minim 30,00 USD per kilogramul brut | 15 | C | 5 % | |3304.20.90 | Altele | 15 | C | 6 % | |3304.30.00 | Preparate pentru manichiură sau pedichiură | 15 | E | 6 % | |3304.91 | Pudră, inclusiv compactă: | | | | |3304.91.10 | Pudră de față cu o valoare CIF de minim 30,00 USD per kilogramul brut | 15 | C | 5 % | |3304.91.20 | Pudră de corp (talc) cu o valoare CIF de minim 10,00 USD per kilogramul brut | 15 | C | 5 % | |3304.91.90 | Altele | 15 | C | 6 % | |3304.99 | Altele: | | | | |3304.99.11 | Cremă de față cu o valoare CIF de minim 15,00 USD per kilogramul brut | 15 | G | 5 % | |3304.99.12 | Creme de corp (pentru corp și pentru mâini) cu o valoare CIF de minim 10,00 USD per kilogramul brut, cu excepția preparatelor de manicură și pedicură | 15 | G | 5 % | |3304.99.19 | Altele | 15 | G | 6 % | |3304.99.20 | Ape de toaletă | 15 | G | 11 % | |3304.99.30 | Preparate antisolare și pentru bronzat | 15 | G | 8 % | |3304.99.90 | Altele | 15 | G | 5 % | |33.05 | Preparate pentru îngrijirea părului: | | | | |3305.10 | ȘAMPOANE. | | | | |3305.10.10 | Sub formă de creme (paste solide sau semisolide) | 15 | G | 6 % | |3305.10.20 | Sub formă lichidă, chiar în scop medicinal | 15 | G | 6 % | |3305.20.00 | Preparate pentru ondularea sau îndreptarea permanentă a părului | 15 | E | 6 % | |3305.30.00 | Lacuri pentru păr | 15 | G | 6 % | |3305.90 | Altele: | | | | |3305.90.11 | Pomezi parfumate | 15 | C | 6 % | |3305.90.12 | Pomezi neparfumate | 15 | C | 6 % | |3305.90.19 | Altele | 15 | C | 6 % | |3305.90.20 | Vopsele și decoloranți pentru păr | 15 | C | 6 % | |3305.90.90 | Altele | 15 | C | 6 % | |33.06 | PREPARATE PENTRU IGIENA BUCALĂ SAU DENTARĂ, INCLUSIV PUDRELE ȘI CREMELE PENTRU FACILITAREA ADERENȚEI PROTEZELOR DENTARE; FIRE UTILIZATE PENTRU CURĂȚAREA SPAȚIILOR INTERDENTARE (FIRE DENTARE), ÎN AMBALAJE INDIVIDUALE PENTRU VÂNZAREA CU AMĂNUNTUL. | | | | |3306.10 | Preparate pentru curățarea dinților: | | | | |3306.10.10 | În scop medicinal | 15 | C | 11 % | |3306.10.90 | Altele | 15 | C | 15 % | |3306.20.00 | Ață utilizată pentru curățarea spațiilor interdentare (ață dentară) | 15 | E | 3 % | |3306.90 | Altele: | | | | |3306.90.10 | Ape de gură și pentru clătirea danturii | 15 | C | 14 % | |3306.90.20 | Alte preparate pentru parfumarea halenei | 15 | C | 6 % | |3306.90.90 | Altele | 15 | C | 11 % | |33.07 | PREPARATE PENTRU PRERAS, RAS SAU DUPĂ RAS, DEODORANTE CORPORALE, PREPARATE PENTRU BAIE, DEPILATOARE, ALTE PREPARATE DE PARFUMERIE SAU DE TOALETĂ ȘI ALTE PREPARATE COSMETICE, NEDENUMITE ȘI NEÎNCADRATE ÎN ALTĂ PARTE; DEODORANTE PENTRU ÎNCĂPERI, PREPARATE CHIAR PARFUMATE, CARE AU SAU NU PROPRIETĂȚI DEZINFECTANTE. | | | | |3307.10 | Preparate pentru preras, ras sau după ras: | | | | |3307.10.10 | Creme și spume de ras | 15 | E | 6 % | |3307.10.21 | Pe bază de alcooli denaturați (de exemplu, Bay Rum, Menticol și similare) | 15 | E | 5 % | |3307.10.22 | Altele loțiuni și apă de colonie cu o valoare CIF de minim 4,43 USD per litru | 15 | E | 5 % | |3307.10.29 | Altele loțiuni și apă de colonie | 15 | E | 15 % | |3307.10.90 | Altele | 15 | E | 11 % | |3307.20 | Deodorante corporale și antisudorifice: | | | | |3307.20.10 | Cu o valoare CIF de minim 15,00 USD per kilogramul brut | 15 | G | 5 % | |3307.20.90 | Altele | 15 | G | 15 % | |3307.30.00 | Săruri parfumate și alte preparate pentru baie | 15 | E | 11 % | |3307.41.00 | "Agarbatti" și alte preparate odoriferante acționând prin ardere | 15 | E | 11 % | |3307.49 | Altele: | | | | |3307.49.10 | Deodorante pentru încăperi, spray-uri și similare prezentate în recipiente de tip aerosol | 15 | C | 15 % | |3307.49.90 | Altele | 15 | C | 11 % | |3307.90 | Altele: | | | | |3307.90.10 | Vată, fetru și produse nețesute, impregnate, îmbibate sau acoperite cu parfum | 15 | E | 5 % | |3307.90.20 | Vată, fetru și produse nețesute, impregnate, îmbibate sau acoperite cu produse cosmetice | 15 | E | 6 % | |3307.90.30 | Produse pentru depilat | 15 | E | 11 % | |3307.90.40 | Preparate pentru toaleta animalelor, chiar în scop medicinal | 15 | E | 11 % | |3307.90.90 | Altele | 15 | E | 11 % | |3307.90.90A | Numai soluții pentru lentile de contact sau pentru ochi artificiali, inclusiv lacrimi artificiale | 5 | E | 11 % | |34 | Săpunuri; agenți de suprafață organici, preparate pentru spălat; preparate lubrifiante; ceară artificială; ceară peparată; produse pentru întreținere; lumânări și articole similare, paste pentru modelare; lumânări și articole similare, paste pentru modelare | | | | |34.01 | SĂPUNURI; PRODUSE ȘI PREPARATE ORGANICE TENSIOACTIVE FOLOSITE CA SĂPUN, ÎN FORMĂ DE BARE, ÎN CALUPURI, ÎN BUCĂȚI, CHIAR MODELATE, CARE CONȚIN SAU NU SĂPUN; PRODUSE ȘI PREPARATE ORGANICE TENSIOACTIVE PENTRU SPĂLAREA PIELII, SUB FORMĂ LICHIDĂ SAU CREMĂ, CONDIȚIONATE PENTRU VÂNZAREA CU AMĂNUNTUL, CARE CONȚIN SAU NU SĂPUN; HÂRTIE, VATĂ, FETRU ȘI MATERIALE NEȚESUTE, IMPREGNATE, ÎMBIBATE SAU ACOPERITE CU SĂPUN SAU DETERGENT. | | | | |3401.11 | De toaletă (inclusiv produsele medicinale): | | | | |3401.11.10 | Săpun de baie, de frumusețe (beauty soap) sau parfumat, chiar conținând substanțe abrazive, săpun deodorant, săpun cu glicerină pentru baie, chiar conținând substanțe bacteriostatice; preparate tensioactive organice utilizate ca săpun de baie, de frumusețe sau deodorant, chiar conținând substanțe bacteriostatice | 15 | G | 15 % | |3401.11.10A | Numai medicinale, altele decât cele dezinfectante | 5 | G | 15 % | |3401.11.10B | Numai produse și preparate organice tensioactive folosite ca săpun | 10 | G | 15 % | |3401.11.20 | De ras | 15 | E | 6 % | |3401.11.30 | Medicinal sau dezinfectant, altul decât produsele obișnuite care conțin adaos de substanțe bacteriostatice | 15 | E | 5 % | |3401.11.30A | Numai medicinale, altele decât cele dezinfectante | 5 | G | 5 % | |3401.11.40 | Hârtie, vată, fetru și materiale nețesute, impregnate sau acoperite cu săpun sau detergent utilizate în scopuri cosmetice | 5 | E | 6 % | |3401.11.90 | Altele | 15 | G | 6 % | |3401.11.90A | Numai produse și preparate organice tensioactive folosite ca săpun | 10 | G | 6 % | |3401.19 | Altele: | | | | |3401.19.10 | Săpunuri și produse utilizate ca săpunuri, pentru spălat | 15 | G | 15 % | |3401.19.20 | Gelationoase, utilizate ca unguente | 15 | G | 11 % | |3401.19.30 | Hârtie, vată, fetru și materiale nețesute, impregnate, îmbibate sau acoperite cu săpun sau detergent | 15 | G | 6 % | |3401.19.40 | Cu abrazive | 15 | G | 15 % | |3401.19.90 | Altele | 15 | G | 10 % | |3401.20 | Săpunuri sub alte forme: | | | | |3401.20.10 | Sub formă de pudră, fulgi, așchii, granule sau globule, cu excepția celor de uz cosmetic | 15 | G | 15 % | |3401.20.20 | De uz cosmetic, chiar conținând substanțe bacteriostatice | 15 | G | 15 % | |3401.20.30 | Medicinale sau dezinfectante, altele decât produsele obișnuite care conțin adaos de substanțe bacteriostatice | 15 | G | 5 % | |3401.20.30A | Numai săpun lichid, medicinal (altul decât cel dezinfectant) | 5 | G | 5 % | |3401.20.90 | Altele | 15 | G | 15 % | |3401.30 | Produse și preparate organice tensioactive pentru spălarea pielii, sub formă lichidă sau cremă, condiționate pentru vânzarea cu amănuntul, care conțin sau nu săpun: | | | | |3401.30.10 | Creme, cu excepția lichidelor | 15 | G | SCUTIRE | |3401.30.90 | Altele | 15 | G | 15 % | |34.02 | AGENȚI ORGANICI DE SUPRAFAȚĂ (ALȚII DECÂT SĂPUNURILE); PREPARATE TENSIOACTIVE, PREPARATE PENTRU SPĂLAT (INCLUSIV PREPARATELE AUXILIARE PENTRU SPĂLAT) ȘI PREPARATE DE CURĂȚAT, CARE CONȚIN SAU NU SĂPUN, ALTELE DECÂT CELE ÎNCADRATE LA POZIȚIA 34.01. | | | | |3402.11 | Anionici: | | | | |3402.11.10 | De uz agricol sau veterinar | 0 | A | SCUTIRE | |3402.11.21 | Lichide sau paste | 0 | A | 15 % | |3402.11.29 | Altele | 0 | A | 15 % | |3402.11.90 | Altele | — | A | SCUTIRE | |3402.12 | Cationici: | | | | |3402.12.10 | De uz agricol sau veterinar | 0 | A | SCUTIRE | |3402.12.21 | Lichide sau paste | 0 | A | 15 % | |3402.12.29 | Altele | 0 | A | 15 % | |3402.12.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |3402.13 | Neionici: | | | | |3402.13.10 | De uz agricol sau veterinar | 0 | A | SCUTIRE | |3402.13.21 | Lichide sau paste | 0 | A | 15 % | |3402.13.29 | Altele | 0 | A | 15 % | |3402.13.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |3402.19 | Altele: | | | | |3402.19.10 | De uz agricol sau veterinar | 0 | A | SCUTIRE | |3402.19.21 | Lichide sau paste | 0 | A | 14 % | |3402.19.29 | Altele | 0 | A | 15 % | |3402.19.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |3402.20 | Preparate condiționate pentru vânzarea cu amănuntul: | | | | |3402.20.11 | Lichide, altele decât preparatele pentru spălat și degresat pentru sticlă (sticlă pentru parbriz sau sticlă pentru ferestre) pe bază de amoniu cuaternar și alți agenți surfactanți | 15 | G | 15 % | |3402.20.12 | Sub formă de pudră, fulgi, așchii, granule și globule | 15 | G | 15 % | |3402.20.13 | Preparate pentru spălat și degresat pentru sticlă (sticlă pentru parbriz sau sticlă pentru ferestre) pe bază de amoniu cuaternar | 15 | G | 15 % | |3402.20.19 | Altele | 15 | G | SCUTIRE | |3402.20.21 | Preparate pentru prespălare sau clătire; agenți de înălbire pentru îmbrăcăminte | 15 | G | 15 % | |3402.20.29 | Altele | 15 | G | SCUTIRE | |3402.20.30 | Preparate pentru curățat și degresat, altele decât cele pe bază de săpun sau alți agenți surfactanți organici | 15 | G | 15 % | |3402.20.90 | Altele | 15 | G | SCUTIRE | |3402.90 | Altele: | | | | |3402.90.10 | Adjuvanți de colorare și înviorare a culorilor pentru textile | 5 | G | 11 % | |3402.90.21 | Lichide, altele decât cele prezentate în recipiente de tip aerosol | 15 | G | 15 % | |3402.90.22 | Sub formă de pudră, fulgi, așchii, granule și globule | 15 | G | 15 % | |3402.90.29 | Altele | 15 | G | SCUTIRE | |3402.90.30 | Preparate auxiliare petru prespălarea sau înlbirea produselor textile | 15 | G | 15 % | |3402.90.40 | Preparate pentru curățat și degresat, altele decât cele pe bază de săpun sau alți agenți surfactanți organici | 15 | G | 15 % | |3402.90.50 | De uz agricol sau veterinar | 5 | G | 5 % | |3402.90.50A | Numai preparate pentru spălat și preparate pentru curățat | 15 | G | 5 % | |3402.90.90 | Altele | — | A | SCUTIRE | |34.03 | PREPARATE LUBRIFIANTE (INCLUSIV LICHIDE DE RĂCIRE, PREPARATE PENTRU DEGRIPAREA ȘURUBURILOR, PREPARATE ANTIRUGINĂ SAU ANTICOROZIVE ȘI PREPARATE PENTRU DEMULARE PE BAZĂ DE LUBRIFIANȚI) ȘI PREPARATE DE TIPUL CELOR UTILIZATE PENTRU TRATAREA CU ULEI ȘI GRESAREA MATERIALELOR TEXTILE, PIEILOR, BLĂNURILOR SAU ALTOR MATERIALE, CU EXCEPȚIA PREPARATELOR CARE CONȚIN, CU ROL DE CONSTITUENȚI DE BAZĂ, MINIM 70 % ÎN GREUTATE ULEIURI DIN PETROL SAU DIN MINERALE BITUMINOASE. | | | | |3403.11.00 | Preparate pentru tratarea materialelor textile, a pieilor, a blănurilor sau a altor materiale | 0 | A | SCUTIRE | |3403.19 | Altele: | | | | |3403.19.10 | Uleiuri de lubrifiere pentru compresoare de refrigerație | 0 | A | 6 % | |3403.19.20 | Alte unsori pentru lubrifiere | 0 | A | 10 % | |3403.19.90 | Altele | 0 | A | 11 % | |3403.91.00 | Preparate pentru tratarea materialelor textile, a pieilor, a blănurilor sau a altor materiale | — | A | SCUTIRE | |3403.99 | Altele: | | | | |3403.99.10 | Uleiuri de lubrifiere pentru compresoare de refrigerație | 0 | A | 6 % | |3403.99.20 | Unsori | 0 | A | 6 % | |3403.99.90 | Altele | 0 | A | 11 % | |34.04 | CEARĂ ARTIFICIALĂ ȘI CEARĂ PREPARATĂ: | | | | |3404.20.00 | Din poli(oxietilenă) (polietilenglicol) | 0 | A | SCUTIRE | |3404.90.00 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |34.05 | CEARĂ ȘI CREME PENTRU ÎNCĂLȚĂMINTE, CEARĂ DE PARCHET, MATERIALE DE LUSTRUIT PENTRU CAROSERII, STICLĂ SAU METAL, PASTĂ ȘI PRAF PENTRU CURĂȚAT ȘI PREPARATE SIMILARE (CHIAR SUB FORMĂ DE HÂRTIE, VATĂ, FETRU, MATERIALE NEȚESUTE, MATERIALE PLASTICE SAU CAUCIUC ALVEOLAR, IMPREGNATE, ÎMBIBATE SAU ACOPERITE CU ASTFEL DE PREPARATE), FĂRĂ A INCLUDE CEARA ÎNCADRATE LA POZIȚIA 34.04: | | | | |3405.10.00 | Ceară, creme și preparate similare pentru încălțăminte sau piele | 15 | E | 15 % | |3405.20.00 | Ceară de parchet, creme și preparate similare pentru întreținerea mobilei din lemn, a parchetului sau a altor obiecte din lemn | 15 | E | 15 % | |3405.30.00 | Materiale de lustruit și preparate similare pentru caroserii, altele decât cele pentru lustruirea metalelor | 15 | E | 11 % | |3405.40.00 | Paste, prafuri și alte preparate pentru curățat | 15 | G | 15 % | |3405.90 | Altele: | | | | |3405.90.10 | Ceară amestecată, dispersată sau dizolvată într-un mediu lichid | 15 | E | SCUTIRE | |3405.90.20 | Materiale pentru lustruirea metalelor | 5 | E | SCUTIRE | |3405.90.90 | Altele | 15 | E | 15 % | |3405.90.90A | Numai tipuri de ceară care conțin solvenți sau emulsionate, fără adaos de alte substanțe | 0 | A | 15 % | |34.06 | LUMÂNĂRI ȘI ARTICOLE SIMILARE. | | | | |3406.00.10 | Lumânări pentru botez | 15 | H | 10 % | |3406.00.90 | Altele | 15 | H | 15 % | |34.07 | PASTE PENTRU MODELAT, INCLUSIV CELE PREZENTATE PENTRU JOACĂ; COMPOZIȚII NUMITE "CEARĂ PENTRU STOMATOLOGIE" SAU "MATERIALE PENTRU IMPRESIUNI DENTARE", PREZENTATE ÎN SETURI, ÎN AMBALAJE PENTRU VÂNZAREA CU AMĂNUNTUL SAU ÎN PLACHETE, POTCOAVE, BATOANE SAU FORME SIMILARE; ALTE COMPOZIȚII PENTRU STOMATOLOGIE, PE BAZĂ DE IPSOS SAU GHIPS (GHIPS CALCINAT SAU SULFAT DE CALCIU). | | | | |3407.00.10 | Preparate pentru stomatologie, pe bază de ipsos sau ghips (ghips calcinat sau sulfat de calciu) | 5 | C | 5 % | |3407.00.20 | Preparate cunoscute sub denumirea de "ceară dentară" sau "compuși pentru amprente dentare" | 5 | C | 6 % | |3407.00.30 | Paste pentru modelat, inclusiv cele concepute pentru distracția copiilor | 5 | C | 6 % | |3407.00.90 | Altele | 5 | C | 6 % | |35 | Substanțe albuminoide; produse pe bază de amidon sau de fecule modificate; cleiuri; enzime | | | | |35.01 | Cazeină, cazeinați și alți derivați ai cazeinei; cleiuri de cazeină: | | | | |3501.10.00 | Cazeină | 0 | A | SCUTIRE | |3501.90 | Altele: | | | | |3501.90.10 | Cleiuri de cazeină | 5 | E | SCUTIRE | |3501.90.90 | Altele | 5 | E | SCUTIRE | |35.02 | ALBUMINE (INCLUSIV CONCENTRATELE CARE CONȚIN DOUĂ SAU MAI MULTE PROTEINE DIN ZER, CARE CONȚIN PROTEINE DIN ZER PESTE 80 % DIN GREUTATEA SUBSTANȚEI USCATE), ALBUMINAȚI ȘI ALȚI DERIVAȚI DE ALBUMINE. | | | | |3502.11.00 | Uscate | 0 | A | SCUTIRE | |3502.19.00 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |3502.20.00 | Albumină din lapte, inclusiv concentratele din două sau mai multe proteine din zer | 0 | A | 15 % | |3502.90.00 | Altele | 0 | A | 15 % | |35.03 | GELATINE, CHIAR PREZENTATE ÎN FOI DE FORMĂ PĂTRATĂ SAU DREPTUNGHIULARĂ, CHIAR PRELUCRATE LA SUPRAFAȚĂ SAU COLORATE ȘI DERIVAȚII LOR; CLEI DE PEȘTE (IHTIOCOL); ALTE CLEIURI DE ORIGINE ANIMALĂ, CU EXCEPȚIA CLEIURILOR DE CAZEINĂ ÎNCADRATE LA POZIȚIA 35.01. | | | | |3503.00.11 | Gel pe bază de gelatină | 0 | A | SCUTIRE | |3503.00.12 | Gelatină sub formă de pudră sau fulgi, fără adaos de îndulcitori și nearomatizată în alt mod | 0 | A | SCUTIRE | |3503.00.19 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |3503.00.20 | Clei de pește (ihtiocol) și alte cleiuri de origine animală | 15 | E | SCUTIRE | |3503.00.90 | Altele | 15 | E | 15 % | |3503.00.90A | Numai gelatine și derivații lor | 0 | A | 15 % | |35.04 | PEPTONE ȘI DERIVAȚII LOR; ALTE SUBSTANȚE PROTEICE ȘI DERIVAȚII LOR, NEDENUMITE ȘI NEÎNCADRATE ÎN ALTĂ PARTE; PULBERE DE PIELE, TRATATĂ SAU NU CU CROM. | | | | |3504.00.10 | Proteine din soia izolate | 0 | A | 6 % | |3504.00.20 | Alte preparate pentru consum | 0 | A | 6 % | |3504.00.90 | Altele | 0 | A | 6 % | |35.05 | DEXTRINE ȘI ALTE AMIDONURI ȘI FECULE MODIFICATE (DE EXEMPLU AMIDONURI ȘI FECULE PREGELATINIZATE SAU ESTERIFICATE); CLEIURI PE BAZĂ DE AMIDON SAU DE FECULE, DE DEXTRINE SAU DE ALTE AMIDONURI SAU FECULE MODIFICATE. | | | | |3505.10 | Dextrine și alte amidonuri și fecule modificate: | | | | |3505.10.10 | Dextrine | 0 | A | SCUTIRE | |3505.10.20 | Fecule de manioc necomestibile | 5 | E | 10 % | |3505.10.30 | Amidonuri și fecule esterificate sau eterificate | 0 | A | SCUTIRE | |3505.10.40 | Amidonuri și fecule comestibile | 5 | E | SCUTIRE | |3505.10.90 | Altele | — | A | SCUTIRE | |3505.20.00 | Cleiuri | 10 | E | SCUTIRE | |35.06 | CLEIURI ȘI ALȚI ADEZIVI PREPARAȚI, NEDENUMIȚI ȘI NECLASIFICAȚI ÎN ALTĂ PARTE; PRODUSE DE ORICE FEL FOLOSITE CA ADEZIVI SAU CLEIURI, CONDIȚIONATE PENTRU VÂNZAREA CU AMĂNUNTUL CA ADEZIVI SAU CLEIURI, CU O GREUTATE NETĂ DE MAXIM 1 KG. | | | | |3506.10.00 | Produse de orice fel folosite ca adezivi sau cleiuri, condiționate pentru vânzarea cu amănuntul ca adezivi sau cleiuri, cu o greutate netă de maxim 1 kg | 15 | E | 10 % | |3506.91.00 | Adezivi pe bază de polimeri clasificați la pozițiile 3901 – 3913 sau pe bază de cauciuc | — | A | SCUTIRE | |3506.99.00 | Altele | 15 | C | SCUTIRE | |35.07 | ENZIME; ENZIME PREPARATE NEDENUMITE ȘI NEÎNCADRATE ÎN ALTĂ PARTE. | | | | |3507.10.00 | Cheag și concentratele sale | 0 | A | SCUTIRE | |3507.90 | Altele: | | | | |3507.90.10 | Enzime "pure" (izolate); concentrate enzimatice | 0 | A | SCUTIRE | |3507.90.21 | Enzime preparate comestibile | 0 | A | SCUTIRE | |3507.90.29 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |36 | Pulberi și explozivi; articole de pirotehnie; chibrituri; aliaje piroforice; materiale inflamabile | | | | |3601.00.00 | Pulberi propulsive | 0 | A | 11 % | |3602.00.00 | Explozivi preparați, alții decât pulberile propulsive | 10 | E | 11 % | |3602.00.00A | Numai pe bază de nitrat de amoniu | 15 | E | 11 % | |36.03 | FITILURI DE SIGURANȚĂ; FITILURI DETONANTE; AMORSE ȘI CAPSE EXPLOZIVE; APRINZĂTOARE; DETONATOARE ELECTRICE. | | | | |3603.00.10 | Detonatoare pentru cartușele armelor de foc | 0 | A | 6 % | |3603.00.90 | Altele | 0 | A | 11 % | |36.04 | ARTICOLE PENTRU FOCURI DE ARTIFICII, RACHETE DE SEMNALIZARE SAU CONTRA GRINDINEI ȘI SIMILARE, PETARDE ȘI ALTE ARTICOLE PIROTEHNICE. | | | | |3604.10 | Articole pentru focuri de artificii: | | | | |3604.10.10 | Jucării pirotehnice | 15 | E | 6 % | |3604.10.90 | Altele | 15 | E | 14 % | |3604.90 | Altele: | | | | |3604.90.10 | Dispozitive de semnalizare | 15 | E | 11 % | |3604.90.30 | Lanterne de buzunar submarine | 15 | E | 6 % | |3604.90.90 | Altele | 15 | E | 14 % | |3605.00.00 | CHIBRITURI, ALTELE DECÂT ARTICOLELE PIROTEHNICE ÎNCADRATE LA POZIȚIA 36.04. | 15 | E | 15 % | |36.06 | FEROCERIU ȘI ALTE ALIAJE PIROFORICE SUB TOATE FORMELE; ARTICOLE DIN MATERIALE INFLAMABILE SPECIFICATE LA NOTA 2 DIN PREZENTUL CAPITOL. | | | | |3606.10.00 | Combustibili lichizi și gaze combustibile lichefiate în recipiente de tipul celor utilizate pentru alimentarea sau reîncărcarea brichetelor sau aprinzătoarelor care au o capacitate de maxim 300 cm3 | 15 | E | 11 % | |3606.90 | Altele: | | | | |3606.90.10 | Feroceriu și alte aliaje piroforice, sub toate formele | 5 | E | 11 % | |3606.90.21 | Metaldehidă (combustibil meta) și hexametilentetramină (hexamină) sub formă de tablete, bastonașe și forme similare | 15 | E | 6 % | |3606.90.29 | Altele | 15 | E | 11 % | |3606.90.30 | Iască din materiale textile | 15 | E | 11 % | |3606.90.90 | Altele | 15 | E | 11 % | |37 | Produse fotografice sau cinematografice | | | | |37.01 | PLĂCI ȘI FILME FOTOGRAFICE PLANE, SENSIBILIZATE, NEIMPRESIONATE, DIN ALTE MATERIALE DECÂT HÂRTIA, CARTONUL SAU TEXTILELE; FILME FOTOGRAFICE PLANE CU DEVELOPARE ȘI REVELARE INSTANTANEE, SENSIBILIZATE, NEIMPRESIONATE, CHIAR ÎN ÎNCĂRCĂTOARE. | | | | |3701.10.00 | Pentru raze X | 0 | A | 11 % | |3701.20.00 | Filme cu developare și revelare instantanee | 10 | E | 5 % | |3701.30.00 | Alte filme și plăci a căror dimensiune este peste 255 mm pe cel puțin una dintre laturi: | — | A | SCUTIRE | |3701.91.00 | Pentru fotografii în culori (policrome) | 10 | E | SCUTIRE | |3701.99.00 | Altele | 10 | E | SCUTIRE | |37.02 | PELICULE FOTOGRAFICE SENSIBILIZATE, NEIMPRESIONATE, ÎN ROLE, DIN ALTE MATERIALE DECÂT HÂRTIA, CARTONUL SAU TEXTILELE; PELICULE FOTOGRAFICE CU DEVELOPARE ȘI REVELARE INSTANTANEE, ÎN ROLE, SENSIBILIZATE, NEIMPRESIONATE. | | | | |3702.10.00 | Pentru raze X | 0 | A | 11 % | |3702.31 | Pentru fotografii în culori (policrome) | | | | |3702.31.10 | Filme cu developare și revelare instantanee | 10 | E | 5 % | |3702.31.90 | Altele | 10 | E | 5 % | |3702.32 | Altele, care conțin o emulsie de halogenură de argint: | | | | |3702.32.10 | Pentru fotografii | 10 | E | SCUTIRE | |3702.32.20 | Filme cu developare și revelare instantanee | 10 | E | 5 % | |3702.32.90 | Altele, inclusiv microfilme | 10 | E | 11 % | |3702.39 | Altele: | | | | |3702.39.10 | Pentru fotografii | 10 | E | 5 % | |3702.39.20 | Filme pentru utilizări industriale și filme pentru procese fotomecanice | 10 | E | SCUTIRE | |3702.39.30 | Filme cu developare și revelare instantanee | 10 | E | 5 % | |3702.39.90 | Altele, inclusiv microfilme | 10 | E | 11 % | |3702.41 | Cu o lățime de peste 610 mm și o lungime de peste 200 m, pentru fotografii în culori (policrome): | | | | |3702.41.10 | Pentru fotografii | 10 | E | 5 % | |3702.41.20 | Filme cu developare și revelare instantanee | 10 | E | 5 % | |3702.41.90 | Altele | 10 | E | 11 % | |3702.42 | Cu o lățime de peste 610 mm și o lungime de peste 200 m, altele decât cele pentru fotografii în culori: | | | | |3702.42.10 | Pentru fotografii | 10 | E | 5 % | |3702.42.20 | Filme cu developare și revelare instantanee | 10 | E | 5 % | |3702.42.90 | Altele | 10 | E | 11 % | |3702.43 | Cu o lățime de peste 610 mm și o lungime de maxim 200 m: | | | | |3702.43.10 | Pentru fotografii | 10 | C | 5 % | |3702.43.20 | Filme cu developare și revelare instantanee | 10 | E | 5 % | |3702.43.90 | Altele | 10 | C | 11 % | |3702.44 | Cu lățimea de minim 105 mm, dar de maxim 610 mm: | | | | |3702.44.10 | Pentru fotografii | 10 | C | 5 % | |3702.44.20 | Filme cu developare și revelare instantanee | 10 | E | 5 % | |3702.44.90 | Altele | 10 | C | 11 % | |3702.51.00 | Cu o lățime de maxim 16 mm și o lungime de maxim 14 m | 10 | E | 5 % | |3702.52.00 | Cu o lățime de maxim 16 mm și o lungime de peste 14 m | 10 | E | 5 % | |3702.53.00 | Cu o lățime de peste 16 mm, dar de maxim 35 mm și o lungime de maxim 30 m, pentru diapozitive | 10 | E | 5 % | |3702.54.00 | Cu o lățime de peste 16 mm, dar de maxim 35 mm și o lungime de maxim 30 m, altele decât cele pentru diapozitive | 10 | C | 5 % | |3702.55.00 | Cu o lățime de peste 16 mm, dar de maxim 35 mm și o lungime de peste 30 m | 10 | E | 5 % | |3702.56.00 | Cu o lățime de peste 35 mm | 10 | E | 5 % | |3702.91 | Cu lățimea de maxim 16 mm: | | | | |3702.91.10 | Pentru fotografii | 10 | E | 5 % | |3702.91.90 | Altele | 10 | E | 11 % | |3702.93 | Cu o lățime de peste 16 mm, dar de maxim 35 mm și o lungime de maxim 30 m: | | | | |3702.93.10 | Pentru fotografii | 10 | E | 5 % | |3702.93.90 | Altele | 10 | E | 11 % | |3702.94 | Cu o lățime de peste 16 mm, dar de maxim 35 mm și o lungime de peste 30 m: | | | | |3702.94.10 | Pentru fotografii | 10 | E | 5 % | |3702.94.90 | Altele | 10 | E | 11 % | |3702.95 | Cu o lățime de peste 35 mm: | | | | |3702.95.10 | Pentru fotografii | 10 | E | 5 % | |3702.95.90 | Altele | 10 | E | 11 % | |37.03 | HÂRTII, CARTOANE ȘI TEXTILE, FOTOGRAFICE, SENSIBILIZATE, NEIMPRESIONATE. | | | | |3703.10.00 | În role, cu o lățime de peste 610 mm | 10 | E | SCUTIRE | |3703.20.00 | Altele, pentru fotografii în culori (policrome) | 0 | A | SCUTIRE | |3703.90.00 | Altele | 10 | E | SCUTIRE | |37.04 | PLĂCI, PELICULE, FILME, HÂRTII, CARTOANE ȘI TEXTILE FOTOGRAFICE, IMPRESIONATE, DAR NEDEVELOPATE. | | | | |3704.00.10 | Hârtii, cartoane și textile fotografice, impresionate, dar nedevelopate | 10 | E | 11 % | |3704.00.20 | Filme cinematografice | 10 | E | SCUTIRE | |3704.00.30 | Plăci și filme pentru raze X | 10 | E | 11 % | |3704.00.90 | Altele | 10 | E | SCUTIRE | |37.05 | PLĂCI ȘI PELICULE FOTOGRAFICE, IMPRESIONATE ȘI DEVELOPATE, ALTELE DECÂT FILMELE CINEMATOGRAFICE. | | | | |3705.10.00 | Pentru reproducere offset | 10 | E | SCUTIRE | |3705.9 | Altele: | | | | |3705.90.10 | Pentru raze X | 10 | E | 11 % | |3705.90.90 | Altele | 10 | E | SCUTIRE | |37 06 | FILME CINEMATOGRAFICE IMPRESIONATE ȘI DEVELOPATE, CARE CONȚIN SAU NU ÎNREGISTRAREA SUNETULUI SAU CARE CONȚIN NUMAI ÎNREGISTRAREA SUNETULUI. | | | | |3706.10 | Cu o lățime de minim 35 mm: | | | | |3706.10.10 | Filmate în Republica Panama | 5 | E | SCUTIRE | |3706.10.20 | Cu scop educativ; personal sau privat | 5 | E | SCUTIRE | |3706.10.91 | Pentru a fi reexportate, fără a fi proiectate în Republica Panama | 5 | E | 6 % | |3706.10.99 | Altele | 5 | E | 6 % | |3706.90 | Altele: | | | | |3706.90.10 | Filmate în Republica Panama | 5 | E | SCUTIRE | |3706.90.20 | Cu scop educativ; personal sau privat | 5 | E | SCUTIRE | |3706.90.30 | Pentru a fi reexportate, fără a fi proiectate în Republica Panama | 5 | E | 6 % | |3706.90.91 | Cu o lățime de maxim 8 mm | 5 | E | 6 % | |3706.90.95 | Cu o lățime între 9 și 16 mm | 5 | E | 6 % | |3706.90.99 | Altele | 5 | E | 6 % | |37.07 | PREPARATE CHIMICE PENTRU UTILIZĂRI FOTOGRAFICE, ALTELE DECÂT LACURILE, CLEIURILE, ADEZIVII ȘI PREPARATELE SIMILARE; PRODUSE NEAMESTECATE, PENTRU UTILIZĂRI FOTOGRAFICE, DOZATE SAU CONDIȚIONATE PENTRU VÂNZAREA CU AMĂNUNTUL ÎNTR-O FORMĂ GATA DE FOLOSIRE. | | | | |3707.10.00 | Emulsii pentru sensibilizarea suprafețelor | 0 | A | SCUTIRE | |3707.90 | Altele: | | | | |3707.90.91 | Toner | 0 | A | 10 % | |3707.90.99 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |38 | Produse diverse ale industriei chimice | | | | |38.01 | Grafit artificial; grafit coloidal sau semicoloidal; preparate pe bază de grafit sau de alt cărbune, sub formă de paste, blocuri, plachete sau alte semifabricate | | | | |3801.10.00 | Grafit artificial | 0 | A | SCUTIRE | |3801.20.00 | Grafit coloidal sau semicoloidal | 0 | A | SCUTIRE | |3801.30.00 | Paste carbonate pentru electrozi și paste similare pentru căptușirea cuptoarelor | 0 | A | 11 % | |3801.90.00 | Altele | 0 | A | 11 % | |38.02 | Cărbune activ; materiale minerale naturale activate; negru de origine animală, inclusiv negru animal rezidual | | | | |3802.10.00 | Cărbune activ | 0 | A | SCUTIRE | |3802.90 | Altele: | | | | |3802.90.10 | Bauxită activată | 0 | A | 6 % | |3802.90.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |3803.00.00 | Ulei de tal, chiar rafinat | 0 | A | SCUTIRE | |3804.00.00 | Leșii reziduale rezultate de la fabricarea pastei de celuloză, chiar concentrate sau din care s-a extras zahărul sau tratate chimic, inclusiv lignosulfonați, dar fără a include uleiul de tal încadrat la poziția 38.03 | 0 | A | SCUTIRE | |38.05 | ESENȚE DE TEREBENTINĂ, DE LEMN DE PIN SAU DE CELULOZĂ SULFATATĂ REZULTATĂ DIN INDUSTRIA HÂRTIEI ȘI ALTE ESENȚE TERPENICE PROVENIND DE LA DISTILARE SAU DE LA ALTE TRATAMENTE ALE LEMNULUI DE CONIFERE; DIPENTEN BRUT; ESENȚĂ DE LA OBȚINEREA CELULOZEI CU BISULFIT ȘI ALTE PARACIMENE BRUTE; ULEI DE PIN CARE CONȚINE ALFATERPINOL CA PRINCIPAL CONSTITUENT. | | | | |3805.10 | Esențe de terebentină, de lemn de pin sau de celuloză sulfatată: | | | | |3805.10.10 | Esență de terebentină | 5 | E | 6 % | |3805.10.90 | Altele | 5 | E | SCUTIRE | |3805.90.00 | Altele | 5 | E | SCUTIRE | |38.06 | COLOFONIU ȘI ACIZI REZINICI, DERIVAȚII LOR; ESENȚĂ DE COLOFONIU ȘI ULEIURI DE COLOFONIU; GUME TOPITE. | | | | |3806.10.00 | Colofoniu și acizi rezinici | 5 | E | SCUTIRE | |3806.20.00 | Săruri de colofoniu, de acizi rezinici sau de derivați de colofoniu sau de acizi rezinici, alții decât sărurile de aducți de colofoniu | 5 | E | SCUTIRE | |3806.30.00 | Gume esteri | 0 | A | SCUTIRE | |3806.90.00 | Altele | 5 | E | SCUTIRE | |38.07 | GUDRON DE LEMN; ULEIURI DIN GUDRON DE LEMN; CREOZOT DE LEMN; METANOL BRUT (SPIRT DE LEMN); SMOALĂ VEGETALĂ; SMOALĂ PENTRU BUTOAIE DE BERE ȘI PREPARATE SIMILARE PE BAZĂ DE COLOFONIU, DE ACIZI REZINICI SAU DE SMOALĂ VEGETALĂ. | | | | |3807.00.10 | Gudron de lemn și uleiuri din gudron de lemn | 0 | A | 6 % | |3807.00.20 | Creozot; ulei de acetonă; metanol brut (spirt de lemn) | 0 | A | SCUTIRE | |3807.00.31 | Pentru braserii | 0 | A | 11 % | |3807.00.39 | Altele | 0 | A | 6 % | |3807.00.90 | Altele | 0 | A | 11 % | |38.08 | INSECTICIDE, RODENTICIDE, FUNGICIDE, ERBICIDE, INHIBITORI DE GERMINARE ȘI REGULATORI DE CREȘTERE PENTRU PLANTE, DEZINFECTANȚI ȘI PRODUSE SIMILARE, PREZENTATE ÎN FORME SAU AMBALAJE PENTRU VÂNZAREA CU AMĂNUNTUL SAU CA PREPARATE SAU CA ARTICOLE (DE EXEMPLU, PANGLICI, MEȘE ȘI LUMÂNĂRI CU SULF ȘI HÂRTIE SPECIALĂ CONTRA MUȘTELOR). | | | | |3808.50.00 | Mărfuri menționate la nota de subpoziție 1 din prezentul capitol: | 5 | G | 5 % | |3808.50.00A | Numai rodenticide | 10 | E | 5 % | |3808.50.00B | Numai dezinfectanți | 15 | G | 5 % | |3808.50.00C | Numai fungicide pe bază de arseniat de cupru cromat, de tipul celui utilizat pentru conservarea lemnului, în recipiente cu un conținut de minim 125 kg | 0 | A | 5 % | |3808.50.00D | Numai insecticide condiționate ca pastile sau lumânări care acționează prin ardere și ca hârtie specială contra muștelor | 10 | E | 5 % | |3808.50.00E | Numai alte insecticide (altele decât insecticidele condiționate ca pastile sau lumânări care acționează prin ardere și ca hârtie specială contra muștelor) | 5 | E | 5 % | |3808.91 | Insecticide | | | | |3808.91.10 | Pentru utilizări în agricultură | 5 | G | SCUTIRE | |3808.91.20 | Hârtie impregnată cu insecticide | 5 | G | 6 % | |3808.91.20A | Numai hârtie specială contra muștelor | 10 | E | 6 % | |3808.91.91 | Spirale sau fitile care funcționează prin ardere | 10 | E | 9 % | |3808.91.92 | Hârtii speciale contra muștelor | 10 | E | 6 % | |3808.91.99 | Altele | 5 | G | 10 % | |3808.92 | Fungicide: | | | | |3808.92.10 | Pentru utilizări în agricultură | 5 | G | SCUTIRE | |3808.92.20 | Pentru vite | 5 | G | SCUTIRE | |3808.92.90 | Altele | — | A | SCUTIRE | |3808.93.00 | Erbicide, inhibitori de germinare și regulatori de creștere pentru plante | 5 | G | SCUTIRE | |3808.94 | Dezinfectanți | | | | |3808.94.10 | Pentru utilizări în agricultură | 15 | G | SCUTIRE | |3808.94.20 | Pentru vite | 15 | G | SCUTIRE | |3808.94.91 | Pe bază de surfactanți din amoniu cuaternar, ulei de pin sau alte substanțe odiferante, condiționate pentru vânzarea cu amănuntul | 15 | E | 15 % | |3808.94.92 | Baze active concentrate, necondiționate pentru vânzarea cu amănuntul, prezentate în ambalaje cu un conținut de minim 190 kg | 15 | G | SCUTIRE | |3808.94.99 | Altele | 15 | G | 15 % | |3808.99 | Altele: | | | | |3808.99.11 | Pentru utilizări în agricultură | 10 | G | SCUTIRE | |3808.99.12 | Capcane acoperite cu clei, chiar conținând substanțe toxice | 10 | G | 6 % | |3808.99.19 | Altele | 10 | G | 6 % | |3808.99.91 | Pentru utilizări în agricultură | 5 | G | SCUTIRE | |3808.99.92 | Pentru vite | 5 | G | SCUTIRE | |3808.99.99 | Altele | 5 | G | 6 % | |38.09 | AGENȚI DE APRETARE SAU FINISARE, ACCELERATORI DE VOPSIRE SAU DE FIXARE A SUBSTANȚELOR COLORANTE ȘI ALTE PRODUSE ȘI PREPARATE (DE EXEMPLU PRODUSE PENTRU SCROBIT ȘI PREPARATE PENTRU MORDANSARE), DE FELUL CELOR FOLOSITE ÎN INDUSTRIA TEXTILĂ, INDUSTRIA HÂRTIEI, INDUSTRIA PIELĂRIEI SAU ÎN ALTE INDUSTRII SIMILARE, NEDENUMITE ȘI NEÎNCADRATE ÎN ALTĂ PARTE. | | | | |3809.10.00 | Pe bază de substanțe amilacee | 5 | E | SCUTIRE | |3809.91.00 | De felul celor folosite în industria textilă sau în industrii similare | 5 | C | SCUTIRE | |3809.92.00 | De felul celor folosite în industria hârtiei sau în industrii similare | 5 | E | SCUTIRE | |3809.93.00 | De felul celor folosite în industria pielăriei sau în industrii similare | 5 | E | 6 % | |38.10 | PREPARATE PENTRU DECAPAREA SUPRAFEȚEI METALELOR; FLUX DE SUDURĂ SAU DE LIPIRE ȘI ALTE PREPARATE AUXILIARE PENTRU SUDAREA SAU LIPIREA METALELOR; PASTE ȘI PULBERI DIN METALE ȘI DIN ALTE MATERIALE PENTRU SUDURĂ SAU LIPIRE; PREPARATE DE TIPUL CELOR UTILIZATE PENTRU ACOPERIREA SAU UMPLEREA ELECTROZILOR SAU A BAGHETELOR DE SUDURĂ. | | | | |3810.10 | Preparate pentru decaparea suprafeței metalelor; paste și pulberi din metale și alte materiale pentru sudură sau lipire: | | | | |3810.10.11 | În soluții pe bază de acizi | 0 | A | SCUTIRE | |3810.10.19 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |3810.10.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |3810.90.00 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |38.11 | PREPARATE ANTIDETONANTE, INHIBITORI DE OXIDARE, ADITIVI PEPTIZANȚI, AMELIORATORI DE VISCOZITATE, ADITIVI ANTICOROZIVI ȘI ALȚI ADITIVI PREPARAȚI, PENTRU ULEIURILE MINERALE (INCLUSIV PENTRU BENZINĂ) SAU PENTRU ALTE LICHIDE UTILIZATE ÎN ACELEAȘI SCOPURI CA ȘI ULEIURILE MINERALE. | | | | |3811.11 | Pe bază de compuși ai plumbului: | | | | |3811.11.10 | Pentru amestec în benzine de motor | 5 | C | 6 % | |3811.11.90 | Altele | 5 | C | 6 % | |3811.19 | Altele: | | | | |3811.19.10 | Pentru amestec în benzine de motor | 5 | C | 6 % | |3811.19.90 | Altele | 5 | C | 6 % | |3811.21.00 | Care conțin uleiuri din petrol sau din minerale bituminoase | 0 | A | SCUTIRE | |3811.29.00 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |3811.90.00 | Altele | 5 | C | 6 % | |38.12 | PREPARATE NUMITE "ACCELERATORI DE VULCANIZARE"; PLASTIFIANȚI COMPUȘI PENTRU CAUCIUC SAU MATERIALE PLASTICE NEDENUMITE ȘI NEÎNCADRATE ÎN ALTĂ PARTE; PREPARATE ANTIOXIDANTE ȘI ALȚI STABILIZATORI COMPUȘI PENTRU CAUCIUC SAU MATERIALE PLASTICE. | | | | |3812.10.00 | Preparate numite "acceleratori de vulcanizare" | 0 | A | SCUTIRE | |3812.20.00 | Plastifianți compuși pentru cauciuc sau materiale plastice | 5 | E | 11 % | |3812.30.00 | Preparate antioxidante și alți stabilizatori compuși pentru cauciuc sau materiale plastice | 0 | A | SCUTIRE | |3813.00.00 | Preparate și încărcături pentru aparate extinctoare; grenade și bombe extinctoare | 0 | A | 11 % | |38.14 | SOLVENȚI ȘI DILUANȚI ORGANICI COMPOZIȚI, NEDENUMIȚI ȘI NECLASIFICAȚI ÎN ALTĂ PARTE; PREPARATE CONCEPUTE PENTRU ÎNDEPĂRTAREA LACURILOR ȘI VOPSELELOR. | | | | |3814.00.10 | Solvenți și diluanți organici compoziți pentru mărfurile din capitolul 32 | 5 | E | SCUTIRE | |3814.00.90 | Altele | 0 | A | 11 % | |3814.00.90A | Numai solvenți și diluanți | 5 | E | 11 % | |38.15 | INIȚIATORI DE REACȚIE, ACCELERATORI DE REACȚIE ȘI PREPARATE CATALITICE, NEDENUMITE ȘI NEÎNCADRATE ÎN ALTĂ PARTE. | | | | |3815.11.00 | Cu nichel sau compuși de nichel ca substanță activă | 0 | A | SCUTIRE | |3815.12.00 | Cu metale prețioase sau compuși ai metalelor prețioase ca substanță activă | 0 | A | SCUTIRE | |3815.19.00 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |3815.90.00 | Altele | — | A | SCUTIRE | |3816.00.00 | CIMENTURI REFRACTARE, MORTARE REFRACTARE, BETOANE REFRACTARE ȘI COMPOZIȚII SIMILARE, ALTELE DECÂT PRODUSELE ÎNCADRATE LA POZIȚIA 38.01. | 0 | A | SCUTIRE | |38.17 | ALCHILBENZENI ÎN AMESTEC ȘI ALCHIL-NAFTALINE ÎN AMESTEC, ALTELE DECÂT CELE ÎNCADRATE LA POZIȚIA 27.07 SAU 29.02. | | | | |3817.00.10 | Alchilbenzeni în amestec | 0 | A | SCUTIRE | |3817.00.20 | Alchilnaftaline în amestec | 0 | A | SCUTIRE | |3818.00.00 | Elemente chimice dopate în vederea utilizării lor în electronică, sub formă de discuri, plachete, sau forme similare; compuși chimici dopați în vederea utilizării lor în electronică | 0 | A | SCUTIRE | |3819.00.00 | LICHIDE PENTRU FRÂNE HIDRAULICE ȘI ALTE LICHIDE PREPARATE PENTRU TRANSMISII HIDRAULICE, CARE NU CONȚIN SAU CARE CONȚIN SUB 70 % DIN GREUTATE ULEIURI DE PETROL SAU DE MINERALE BITUMINOASE. | 10 | C | 11 % | |3820.00.00 | Preparate antigel și lichide preparate pentru degivrare | 5 | E | 11 % | |3821.00.00 | Medii de cultură preparate pentru dezvoltarea și păstrarea microorganismelor (inclusiv viruși și microorganisme similare) sau celulelor umane, de plante sau de animale | — | A | SCUTIRE | |38.22 | REACTIVI DE DIAGNOSTIC SAU DE LABORATOR PE ORICE FEL DE SUPORT ȘI REACTIVI DE DIAGNOSTIC SAU DE LABORATOR PREPARAȚI, CHIAR PREZENTAȚI PE UN SUPORT, ALȚII DECÂT CEI CLASIFICAțI LA POZIȚIILE 30.02 SAU 30.06; MATERIALE DE REFERINȚĂ CERTIFICATE. | | | | |3822.00.10 | Bandelete pentru determinarea nivelului glicemiei capilare sau al acetonuriei | 0 | A | SCUTIRE | |3822.00.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |38.23 | Acizi grași monocarboxilici industriali; uleiuri acide de rafinare; Alcooli grași industriali | | | | |3823.11.00 | Acid stearic | 0 | A | 10 % | |3823.12.00 | Acid oleic | 0 | A | SCUTIRE | |3823.13.00 | Acizi grași de tal | 0 | A | SCUTIRE | |3823.19 | Altele: | | | | |3823.19.10 | Acizi grași pentru prepararea hranei pentru animale | 0 | A | 10 % | |3823.19.20 | Acid behenic | 0 | A | SCUTIRE | |3823.19.90 | Altele | 0 | A | 15 % | |3823.70 | Alcooli grași industriali: | | | | |3823.70.10 | Cu caracter ceros | 0 | A | SCUTIRE | |3823.70.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |38.24 | LIANȚI PREPARAȚI PENTRU TIPARE SAU MIEZURI DE TURNĂTORIE; PRODUSE CHIMICE ȘI PREPARATE ALE INDUSTRIEI CHIMICE SAU ALE INDUSTRIILOR CONEXE, INCLUSIV AMESTECURI DE PRODUSE NATURALE, NEDENUMITE ȘI NEÎNCADRATE ÎN ALTĂ PARTE. | | | | |3824.10.00 | Lianți preparați pentru tipare și miezuri de turnătorie | 0 | A | SCUTIRE | |3824.30.00 | Carburi metalice neaglomerate amestecate între ele sau cu lianți metalici | 0 | A | SCUTIRE | |3824.40 | Aditivi preparați pentru cimenturi, mortare sau betoane: | | | | |3824.40.10 | Agenți de control al umidității pe bază de microsiliciu și inhibitori de rugină | 0 | A | SCUTIRE | |3824.40.90 | Altele | 0 | A | 10 % | |3824.50.00 | Mortare și betoane, nerefractare | 0 | A | SCUTIRE | |3824.60.00 | Sorbitol, altul decât cel încadrat la subpoziția 2905.44 | 0 | A | 15 % | |3824.71 | Conținând clorofluorocarburi (CFC-uri), chiar și hidroclorofluorocarburi (HCFC-uri), perfluorocarburi (PFC-uri) sau hidrofluorocarburi (HFC-uri) | | | | |3824.71.10 | Azeotropi de tipul celor definite în nota suplimentară nr. 1 din capitolul 38 | 0 | A | 11 % | |3824.71.80 | Alte azeotropi de tipul celor definite în nota suplimentară 2 din capitolul 38 | 0 | A | 5 % | |3824.71.90 | Altele | 0 | A | 5 % | |3824.72.00 | Conținând bromoclorodifluormetan, bromotrifluorometan sau dibromotetrafluoroetani | 0 | A | 11 % | |3824.73.00 | Conținând hidrobromofluorocarburi (HBFC-uri) | 0 | A | 11 % | |3824.74.00 | Conținând hidroclorofluorocarburi, chiar și perfluorocarburi (PFC-uri) sau hidrofluorocarburi (HFC-uri), dar care nu conțin clorofluorocarburi (CFC-uri) | 0 | A | 5 % | |3824.75.00 | Conținând tetraclorură de carbon | 10 | E | 7 % | |3824.76.00 | Conținând 1,1,1-tricloretan (metilcloroform) | 10 | E | 7 % | |3824.77.00 | Conținând bromometan (bromură de metil) sau bromoclorometan | 0 | A | 11 % | |3824.78.00 | Conținând perfluorocarburi (PFC-uri) sau hidrofluorocarburi (HFC-uri), dar care nu conțin clorofluorocarburi (CFC-uri) sau hidroclorofluorocarburi (HCFC-uri) | 0 | A | 7 % | |3824.79 | Altele: | | | | |3824.79.10 | Azeotropi | 0 | A | 11 % | |3824.79.90 | Altele | 0 | A | 11 % | |3824.81.00 | Conținând oxiran (oxid de etilenă) | 10 | E | 7 % | |3824.82.00 | Conținând bifenili policlorurați (PCB-uri), terfenili policlorurați (PCT-uri) sau bifenili polibromurați (PBB-uri) | 10 | E | 7 % | |3824.83.00 | Conținând fosfat de tris(2,3-dibromopropil) | 10 | E | 7 % | |3824.90 | Altele: | | | | |3824.90.10 | Preparate antiincrustante și anticorosive | 10 | E | 15 % | |3824.90.20 | Sulfonați de petrol insolubili în apă | 10 | E | 6 % | |3824.90.30 | Aditivi de întărire a lacurilor și cleiurilor | 0 | A | SCUTIRE | |3824.90.40 | Produse pentru ștergerea cernelii; produse pentru corectarea șabloanelor; lichide pentru corectare | 0 | A | 11 % | |3824.90.50 | Materiale de umplutură compuse pentru vopsele | 10 | E | SCUTIRE | |3824.90.60 | Paste de copiere pe bază de gelatină pentru aplicare pe rulourile preselor tipografice, alumină coloidală | 10 | E | SCUTIRE | |3824.90.70 | Acizi naftenici, sărurile lor insolubile în apă și esterii lor | 0 | A | SCUTIRE | |3824.90.91 | Ulei de fusel | 10 | E | 6 % | |3824.90.92 | Ulei de Dippel | 10 | E | 6 % | |3824.90.93 | Sare pentru conservare și saramuri | 10 | E | 6 % | |3824.90.94 | Substanțe chimice pentru îndepărtarea coarnelor | 10 | E | 5 % | |3824.90.95 | Uleiuri minerale conținând silice; produse de îngroșare distilate din petrol; monomorillionit cu acoperiri organice; parafină clorurată 40 %; parafină clorurată 70 %; preparate pe bază de peroxid de benzoil; silicat coloidal de magneziu-aluminiu; aluminosilicat de sodiu; emulsificatori; soluții de curățare fără surfactanți; săruri emulsificatoare; antispumanți; preparate chimice pentru fabricarea cernelurilor necondiționate pentru vânzarea cu amănuntul; acizi naftenici, sărurile lor insolubile în apă și esterii lor | 10 | E | SCUTIRE | |3824.90.97 | Titanați în solvenți organici | 10 | E | SCUTIRE | |3824.90.99 | Altele | 10 | E | 7 % | |3824.90.99A | Numai preparate pentru cauciuc sau materiale plastice nedenumite și neîncadrate în altă parte | 0 | A | 7 % | |3824.90.99B | Numai agenți gelatinizanți, de întărire și antipiele și alte preparate pentru vopsele și lacuri, nedenumite și neîncadrate în altă parte | 0 | A | 7 % | |3824.90.99C | Numai preparate de tipul celor utilizate la fabricarea de cerneluri și alte preparate utilizate în artele grafice, nedenumite și neîncadrate în altă parte | 0 | A | 7 % | |3824.90.99D | Numai aditivi și alte preparate pentru băi electrolitice pentru procesul de electrodepunere pe benzi metalice | 0 | A | 7 % | |3824.90.99E | Numai alte preparate anorganice, inclusiv amestecuri de oligoelemente | 0 | A | 7 % | |3824.90.99F | Numai lichide pe bază de difenil pentru a fi utilizate ca agenți refrigerenți | 0 | A | 7 % | |3824.90.99G | Numai articole care produc un efect luminos, pentru semnalizare și siguranță | 0 | A | 7 % | |38.25 | PRODUSE REZIDUALE ALE INDUSTRIEI CHIMICE SAU ALE INDUSTRIILOR CONEXE, NEDENUMITE ȘI NEÎNCADRATE ÎN ALTĂ PARTE; DEȘEURI ORĂȘENEȘTI; NĂMOL DE EPURARE; ALTE DEȘEURI MENȚIONATE LA NOTA 6 DIN PREZENTUL CAPITOL. | | | | |3825.10.00 | Deșeuri orășenești | 10 | E | 7 % | |3825.20.00 | Nămol de epurare | 10 | E | 7 % | |3825.30.00 | Deșeuri clinice | 10 | E | 7 % | |3825.41.00 | Halogenați | 10 | E | 11 % | |3825.49.00 | Altele | 10 | E | 11 % | |3825.50.00 | Deșeuri de soluții (leșii) decapante pentru metale, de lichide hidraulice, de lichide de frână și de lichide antigel | 10 | E | 11 % | |3825.61.00 | Care conțin în principal constituenți organici | 10 | E | 11 % | |3825.69 | Altele: | | | | |3825.69.10 | Ape amoniacale și amoniac uzat | 10 | E | 6 % | |3825.69.20 | Deșeuri de la fabricarea antibioticelor | 10 | E | SCUTIRE | |3825.69.90 | Altele | 10 | E | 11 % | |3825.90.00 | Altele | 10 | E | 7 % | |39 | MATERIALE PLASTICE ȘI ARTICOLE DIN MATERIAL PLASTIC; CAUCIUC ȘI ARTICOLE DIN CAUCIUC. | | | | |39.01 | POLIMERI DE ETILENĂ, ÎN FORME PRIMARE. | | | | |3901.10 | Polietilenă cu densitate sub 0,94: | | | | |3901.10.10 | Lichide și paste, inclusiv dispersii (emulsii și suspensii) și soluțiile lor; | 0 | A | SCUTIRE | |3901.10.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |3901.20 | Polietilenă cu densitate de minim 0,94: | | | | |3901.20.10 | Lichide și paste, inclusiv dispersii (emulsii și suspensii) și soluțiile lor; | 0 | A | SCUTIRE | |3901.20.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |3901.30 | Copolimeri de etilenă și acetat de vinil | | | | |3901.30.10 | Lichide și paste, inclusiv dispersii (emulsii și suspensii) și soluțiile lor; | 0 | A | SCUTIRE | |3901.30.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |3901.90 | Altele: | | | | |3901.90.10 | Lichide și paste, inclusiv dispersii (emulsii și suspensii) și soluțiile lor; | 0 | A | SCUTIRE | |3901.90.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |39.02 | POLIMERI DE PROPILENĂ SAU DE ALTE OLEFINE, SUB FORME PRIMARE. | | | | |3902.10 | Polipropilenă: | | | | |3902.10.10 | Lichide și paste, inclusiv dispersii (emulsii și suspensii) și soluțiile lor; | 0 | A | SCUTIRE | |3902.10.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |3902.20 | Poliizobutilenă: | | | | |3902.20.10 | Lichide și paste, inclusiv dispersii (emulsii și suspensii) și soluțiile lor; | 0 | A | SCUTIRE | |3902.20.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |3902.30 | Copolimeri de propilenă: | | | | |3902.30.10 | Lichide și paste, inclusiv dispersii (emulsii și suspensii) și soluțiile lor; | 0 | A | SCUTIRE | |3902.30.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |3902.90 | Altele: | | | | |3902.90.10 | Lichide și paste, inclusiv dispersii (emulsii și suspensii) și soluțiile lor; | 0 | A | SCUTIRE | |3902.90.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |39.03 | POLIMERI DE STIREN, SUB FORME PRIMARE. | | | | |3903.11 | Expandabili | | | | |3903.11.10 | Lichide și paste, inclusiv dispersii (emulsii și suspensii) și soluții ale acestora | 0 | A | SCUTIRE | |3903.11.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |3903.19 | Altele: | | | | |3903.19.10 | Lichide și paste, inclusiv dispersii (emulsii și suspensii) și soluții ale acestora | 0 | A | SCUTIRE | |3903.19.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |3903.20 | Copolimeri de stiren-acrilonitril (SAN) | | | | |3903.20.10 | Lichide și paste, inclusiv dispersii (emulsii și suspensii) și soluții ale acestora | 0 | A | SCUTIRE | |3903.20.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |3903.30 | Copolimeri de acrilonitril-butadien-stiren (ABS) | | | | |3903.30.10 | Lichide și paste, inclusiv dispersii (emulsii și suspensii) și soluții ale acestora | 0 | A | SCUTIRE | |3903.30.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |3903.90 | Altele: | | | | |3903.90.10 | Lichide și paste, inclusiv dispersii (emulsii și suspensii) și soluții ale acestora | 0 | A | SCUTIRE | |3903.90.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |39.04 | POLIMERI DE CLORURĂ DE VINIL SAU DE ALTE OLEFINE HALOGENATE, SUB FORME PRIMARE. | | | | |3904.10 | Poli(clorură de vinil), neamestecată cu alte substanțe: | | | | |3904.10.10 | Lichide și paste, inclusiv dispersii (emulsii și suspensii) și soluții ale acestora | 0 | A | SCUTIRE | |3904.10.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |3904.21 | Neplastifiați: | | | | |3904.21.10 | Lichide și paste, inclusiv dispersii (emulsii și suspensii) și soluții ale acestora | — | A | SCUTIRE | |3904.21.90 | Altele | — | A | SCUTIRE | |3904.22 | Plastifiați | | | | |3904.22.10 | Lichide și paste, inclusiv dispersii (emulsii și suspensii) și soluții ale acestora | 0 | A | SCUTIRE | |3904.22.90 | Altele | — | A | SCUTIRE | |3904.30 | Copolimeri de clorură de vinil și de acetat de vinil: | | | | |3904.30.10 | Lichide și paste, inclusiv dispersii (emulsii și suspensii) și soluții ale acestora | 0 | A | SCUTIRE | |3904.30.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |3904.40 | Alți copolimeri de clorură de vinil: | | | | |3904.40.10 | Lichide și paste, inclusiv dispersii (emulsii și suspensii) și soluții ale acestora | 0 | A | SCUTIRE | |3904.40.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |3904.50 | Polimeri de clorură de viniliden: | | | | |3904.50.10 | Lichide și paste, inclusiv dispersii (emulsii și suspensii) și soluții ale acestora | 0 | A | SCUTIRE | |3904.50.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |3904.61 | Politetrafluoroetilenă: | | | | |3904.61.10 | Lichide și paste, inclusiv dispersii (emulsii și suspensii) și soluții ale acestora | 0 | A | SCUTIRE | |3904.61.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |3904.69 | Altele: | | | | |3904.69.10 | Lichide și paste, inclusiv dispersii (emulsii și suspensii) și soluții ale acestora | 0 | A | SCUTIRE | |3904.69.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |3904.90 | Altele: | | | | |3904.90.10 | Lichide și paste, inclusiv dispersii (emulsii și suspensii) și soluții ale acestora | 0 | A | SCUTIRE | |3904.90.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |39.05 | POLIMERI DE ACETAT DE VINIL SAU DE ALȚI ESTERI DE VINIL, SUB FORME PRIMARE; ALȚI POLIMERI DE VINIL SUB FORME PRIMARE. | | | | |3905.12.00 | În dispersie apoasă | 0 | A | SCUTIRE | |3905.19.00 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |3905.21.00 | În dispersie apoasă | 0 | A | SCUTIRE | |3905.29.00 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |3905.30 | Poli(vinil alcooli), care conține chiar grupări acetat nehidrolizate | | | | |3905.30.10 | Lichide și paste, inclusiv dispersii (emulsii și suspensii) și soluții ale acestora | 0 | A | SCUTIRE | |3905.30.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |3905.91 | Copolimeri: | | | | |3905.91.10 | Lichide și paste, inclusiv dispersii (emulsii și suspensii) și soluții ale acestora | 0 | A | SCUTIRE | |3905.91.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |3905.99 | Altele: | | | | |3905.99.10 | Lichide și paste, inclusiv dispersii (emulsii și suspensii) și soluții ale acestora | 0 | A | SCUTIRE | |3905.99.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |39.06 | POLIMERI ACRILICI SUB FORME PRIMARE. | | | | |3906.10 | Poli(metacrilat de metil): | | | | |3906.10.10 | Lichide și paste, inclusiv dispersii (emulsii și suspensii) și soluții ale acestora | 0 | A | SCUTIRE | |3906.10.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |3906.90 | Altele: | | | | |3906.90.10 | Lichide și paste, inclusiv dispersii (emulsii și suspensii) și soluții ale acestora | 0 | A | SCUTIRE | |3906.90.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |39.07 | POLIACETALI, ALȚI POLIETERI ȘI RĂȘINI EPOXIDICE, SUB FORME PRIMARE; POLICARBONAȚI, RĂȘINI ALCHIDICE, POLIESTERI ALILICI ȘI ALȚI POLIESTERI, SUB FORME PRIMARE. | | | | |3907.10 | Poliacetali: | | | | |3907.10.10 | Lichide și paste, inclusiv dispersii (emulsii și suspensii) și soluții ale acestora | 0 | A | SCUTIRE | |3907.10.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |3907.20 | Alți polieteri: | | | | |3907.20.10 | Lichide și paste, inclusiv dispersii (emulsii și suspensii) și soluții ale acestora | 0 | A | SCUTIRE | |3907.20.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |3907.30 | Rășini epoxidice: | | | | |3907.30.10 | Lichide și paste, inclusiv dispersii (emulsii și suspensii) și soluții ale acestora | 0 | A | SCUTIRE | |3907.30.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |3907.40 | Policarbonați: | | | | |3907.40.10 | Lichide și paste, inclusiv dispersii (emulsii și suspensii) și soluții ale acestora | 0 | A | SCUTIRE | |3907.40.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |3907.50 | Rășini alchidice: | | | | |3907.50.10 | Lichide și paste, inclusiv dispersii (emulsii și suspensii) și soluții ale acestora | — | A | SCUTIRE | |3907.50.90 | Altele | — | A | SCUTIRE | |3907.60 | Poli(etilenă tereftalat) | | | | |3907.60.10 | Lichide și paste, inclusiv dispersii (emulsii și suspensii) și soluții ale acestora | 0 | A | SCUTIRE | |3907.60.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |3907.70.00 | Poli(acid lactic) | 0 | A | SCUTIRE | |3907.91 | Nesaturați: | | | | |3907.91.10 | Lichide și paste, inclusiv dispersii (emulsii și suspensii) și soluții ale acestora | — | A | SCUTIRE | |3907.91.90 | Altele | — | A | SCUTIRE | |3907.99 | Altele: | | | | |3907.99.10 | Lichide și paste, inclusiv dispersii (emulsii și suspensii) și soluții ale acestora | — | A | SCUTIRE | |3907.99.90 | Altele | — | A | SCUTIRE | |39.08 | POLIAMIDE SUB FORME PRIMARE. | | | | |3908.10 | Poliamida-6, -11, -12, -6, 6, -6, 9, -6,10 sau -6,12 | | | | |3908.10.10 | Lichide și paste, inclusiv dispersii (emulsii și suspensii) și soluții ale acestora | 0 | A | SCUTIRE | |3908.10.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |3908.90 | Altele: | | | | |3908.90.10 | Lichide și paste, inclusiv dispersii (emulsii și suspensii) și soluții ale acestora | 0 | A | SCUTIRE | |3908.90.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |39.09 | RĂȘINI AMINICE, RĂȘINI FENOLICE ȘI POLIURETANI, SUB FORME PRIMARE. | | | | |3909.10 | Rășini ureice; rășini de tiouree: | | | | |3909.10.10 | Lichide și paste, inclusiv dispersii (emulsii și suspensii) și soluții ale acestora | 0 | A | SCUTIRE | |3909.10.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |3909.20 | Rășini melaminice | | | | |3909.20.10 | Lichide și paste, inclusiv dispersii (emulsii și suspensii) și soluții ale acestora | 0 | A | SCUTIRE | |3909.20.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |3909.30 | Alte rășini aminice | | | | |3909.30.10 | Lichide și paste, inclusiv dispersii (emulsii și suspensii) și soluții ale acestora | 0 | A | SCUTIRE | |3909.30.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |3909.40 | Rășini fenolice: | | | | |3909.40.10 | Lichide și paste, inclusiv dispersii (emulsii și suspensii) și soluții ale acestora | 0 | A | SCUTIRE | |3909.40.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |3909.50 | Poliuretani: | | | | |3909.50.10 | Lichide și paste, inclusiv dispersii (emulsii și suspensii) și soluții ale acestora | 0 | A | SCUTIRE | |3909.50.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |39.10 | SILICONI SUB FORME PRIMARE. | | | | |3910.00.11 | Cauciuc siliconic | 0 | A | SCUTIRE | |3910.00.19 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |3910.00.91 | Cauciuc siliconic | 0 | A | SCUTIRE | |3910.00.99 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |39.11 | RĂȘINI DE PETROL, RĂȘINI CUMARON-INDENICE, POLITERPENE, POLISULFURI, POLISULFONI ȘI ALTE PRODUSE MENȚIONATE LA NOTA 3 DIN PREZENTUL CAPITOL, NEDENUMITE ȘI NEÎNCADRATE ÎN ALTĂ PARTE, SUB FORME PRIMARE. | | | | |3911.10 | Rășini de petrol, rășini de cumaronă, rășini de inden, rășini cumaron-indenice și politerpene: | | | | |3911.10.10 | Lichide și paste, inclusiv dispersii (emulsii și suspensii) și soluții ale acestora | 0 | A | SCUTIRE | |3911.10.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |3911.90 | Altele: | | | | |3911.90.10 | Lichide și paste, inclusiv dispersii (emulsii și suspensii) și soluții ale acestora | 0 | A | SCUTIRE | |3911.90.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |39.12 | CELULOZĂ ȘI DERIVAȚII EI CHIMICI, NEDENUMIȚI ȘI NECLASIFICAȚI ÎN ALTĂ PARTE, SUB FORME PRIMARE. | | | | |3912.11.00 | Neplastifiați | 0 | A | SCUTIRE | |3912.12.00 | Plastifiați | 0 | A | SCUTIRE | |3912.20 | Nitrați de celuloză (inclusiv colodiu): | | | | |3912.20.10 | Colodiu și celoidin | 0 | A | SCUTIRE | |3912.20.20 | Celuloid | 0 | A | 6 % | |3912.20.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |3912.31.00 | Carboximetilceluloză și sărurile ei | 0 | A | SCUTIRE | |3912.39.00 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |3912.90.00 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |39.13 | POLIMERI NATURALI (DE EXEMPLU ACID ALGINIC) ȘI POLIMERI NATURALI MODIFICAȚI (DE EXEMPLU PROTEINE ÎNTĂRITE, DERIVAȚI CHIMICI AI CAUCIUCULUI NATURAL), NEDENUMIȚI ȘI NECLASIFICAȚI ÎN ALTĂ PARTE, SUB FORME PRIMARE. | | | | |3913.10.00 | Acid alginic, sărurile și esterii acestuia | 0 | A | SCUTIRE | |3913.90 | Altele: | | | | |3913.90.10 | Derivați chimici ai cauciucului natural | 0 | A | SCUTIRE | |3913.90.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |3914.00.00 | SCHIMBĂTORI DE IONI PE BAZĂ DE POLIMERI ÎNCADRATE LA POZIȚIILE 39.01–39.13, SUB FORME PRIMARE. | 0 | A | SCUTIRE | |39.15 | DEȘEURI, ȘPAN, TALAȘ, SPĂRTURI DE MATERIALE PLASTICE. | | | | |3915.10.00 | Din polimeri de etilenă | 0 | A | SCUTIRE | |3915.20.00 | Din polimeri de stiren | 0 | A | SCUTIRE | |3915.30.00 | Din polimeri de clorură de vinil | 0 | A | SCUTIRE | |3915.90.00 | Din alte materiale plastice | 0 | A | SCUTIRE | |39.16 | MONOFILAMENTE A CĂROR DIMENSIUNE MAXIMĂ ÎN SECȚIUNEA TRANSVERSALĂ DEPĂȘEȘTE 1 MM,TIJE, BARE ȘI PROFILE, CHIAR PRELUCRATE LA SUPRAFAȚĂ, DAR NEPRELUCRATE ALTFEL, DIN MATERIAL PLASTIC. | | | | |3916.10 | Din polimeri de etilenă: | | | | |3916.10.10 | Plăci ondulate pentru acoperișuri | 15 | G | 10 % | |3916.10.10A | Exclusiv flexibile, având o grosime de cel mult 0,10 mm, neimprimate și nemetalizate | 0 | A | 10 % | |3916.10.10B | Exclusiv alte produse flexibile fabricate din polietilenă | 15 | H | 10 % | |3916.10.90 | Altele | 0 | A | 6 % | |3916.10.90A | Numai monofilamente | 5 | E | 6 % | |3916.20 | Din polimeri de clorură de vinil: | | | | |3916.20.10 | Corzi din vinil pentru plase de sârmă, zăbrele și ferestre | 0 | A | 12 % | |3916.20.20 | Plăci ondulate pentru acoperișuri | 0 | A | 10 % | |3916.20.20A | Numai flexibile, având o grosime de peste 400 de microni | 10 | G | 10 % | |3916.20.90 | Altele | — | A | SCUTIRE | |3916.90 | Din alte materiale plastice: | | | | |3916.90.10 | Plăci ondulate pentru acoperișuri | 0 | A | 10 % | |3916.90.90 | Altele | 0 | A | 6 % | |3916.90.90A | Numai monofilamente (altele decât nailonul) | 5 | E | 6 % | |39.17 | TUBURI, ȚEVI ȘI ACCESORII ALE ACESTORA (DE EXEMPLU ÎMBINĂRI, COTURI, FLANȘE), DIN MATERIALE PLASTICE. | | | | |3917.10 | Mațe artificiale din proteine întărite sau din materiale plastice celulozice: | | | | |3917.10.10 | Membrane pentru cârnați | 0 | A | SCUTIRE | |3917.10.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |3917.21 | Din polimeri de etilenă: | | | | |3917.21.11 | Pentru ambalaje "Tetra pack" | 15 | E | SCUTIRE | |3917.21.19 | Altele | 15 | E | 15 % | |3917.21.20 | Cu un diametru de maxim 4 țoli, cu excepția celor destinate sistemelor de irigații | 15 | E | 10 % | |3917.21.30 | Special destinate sistemelor de irigații | 15 | E | SCUTIRE | |3917.21.90 | Altele | 15 | E | 11 % | |3917.22 | Din polimeri de propilenă | | | | |3917.22.11 | Pentru ambalaje "Tetra pack" | 15 | E | SCUTIRE | |3917.22.19 | Altele | 15 | E | 15 % | |3917.22.20 | Cu un diametru de maxim 4 țoli, cu excepția celor destinate sistemelor de irigații | 15 | E | 10 % | |3917.22.30 | Special destinate sistemelor de irigații | 15 | E | SCUTIRE | |3917.22.90 | Altele | 15 | E | 10 % | |3917.23 | Din polimeri de clorură de vinil: | | | | |3917.23.11 | Pentru ambalaje "Tetra pack" | 15 | E | SCUTIRE | |3917.23.19 | Altele | 15 | E | 15 % | |3917.23.20 | Cu un diametru de maxim 4 țoli, cu excepția celor destinate sistemelor de irigații | 15 | E | 10 % | |3917.23.30 | Special destinate sistemelor de irigații | 15 | E | SCUTIRE | |3917.23.90 | Altele | 5 | E | 10 % | |3917.23.90A | Numai tuburi fabricate din poli(clorură de vinil) (PVC) sau din poli(clorură de vinil) clorurată (C-PVC), chiar metalizate, cu un diametru sub 40 mm, cu sau fără accesoriile lor, pentru scurgerea apei din chiuvete și lavabouri | 15 | E | 10 % | |3917.29 | Din alte materiale plastice: | | | | |3917.29.11 | Pentru ambalaje "Tetra pack" | 15 | E | SCUTIRE | |3917.29.19 | Altele | 15 | E | 15 % | |3917.29.20 | Special destinate sistemelor de irigații | 15 | E | SCUTIRE | |3917.29.90 | Altele | 15 | E | 11 % | |3917.31 | Tuburi, țevi și furtunuri, flexibile, care pot suporta o presiune minimă de 27,6 Mpa: | | | | |3917.31.10 | Dotate cu extremități filetate destinate conectării ("furtunuri") | 5 | E | SCUTIRE | |3917.31.90 | Altele | 5 | E | 6 % | |3917.32 | Altele, neranforsate cu alte materiale, nici asociate în alt mod cu alte materiale, fără accesorii: | | | | |3917.32.10 | Membrane pentru cârnați | 0 | A | SCUTIRE | |3917.32.20 | Special destinate sistemelor de irigații | — | A | SCUTIRE | |3917.32.90 | Altele | 5 | E | 6 % | |3917.32.90A | Numai membrane din poli(clorură de viniliden) (PVDC), imprimate | 0 | A | 6 % | |3917.32.90B | Numai tuburi (furtunuri) fabricate din polietilenă, cu un diametru exterior de peste 12,5 mm, dar de cel mult 51 mm (altele decât benzile echipate cu picurători pentru sistemele de irigații prin picurare) | 15 | E | 6 % | |3917.32.90C | Numai tuburi (furtunuri) fabricate din poli(clorură de vinil) (PVC), având diametrul exterior de cel puțin 12,5 mm, dar de cel mult 51 mm | 15 | E | 6 % | |3917.33 | Altele, neranforsate cu alte materiale, nici asociate în alt mod cu alte materiale, cu accesorii | | | | |3917.33.10 | Special destinate sistemelor de irigații | — | A | SCUTIRE | |3917.33.90 | Altele | 5 | E | 11 % | |3917.33.90A | Numai tuburi (furtunuri) fabricate din polietilenă sau poli(clorură de vinil) (PVC) având diametrul exterior de 12,5 mm sau mai mult, dar de maxim 51 mm | 15 | E | 11 % | |3917.39 | Altele: | | | | |3917.39.10 | Cu accesorii | 5 | E | 11 % | |3917.39.91 | Membrane pentru cârnați | 5 | E | SCUTIRE | |3917.39.92 | Special destinate sistemelor de irigații | 5 | E | SCUTIRE | |3917.39.99 | Altele | 5 | E | 6 % | |3917.40.00 | Accesorii | — | A | SCUTIRE | |39.18 | ÎNVELITORI DIN MATERIAL PLASTIC PENTRU PODELE, AUTOADEZIVE SAU NU, ÎN RULOURI SAU ÎN FORMĂ DE PLĂCI DE PARDOSEALĂ SAU DE DALE; ÎNVELITORI PENTRU PEREȚI ȘI TAVANE DIN MATERIAL PLASTIC DEFINITE LA NOTA 9 DIN PREZENTUL CAPITOL. | | | | |3918.10 | Din polimeri de clorură de vinil: | | | | |3918.10.10 | Dale, plăci de pardoseală și alte plăci | 10 | E | 5 % | |3918.10.20 | Alte învelitori pentru podele, în rulouri | 10 | E | 6 % | |3918.10.90 | Altele | 10 | E | 6 % | |3918.90 | Din alte materiale plastice: | | | | |3918.90.10 | Dale, plăci de pardoseală și alte plăci | 10 | E | 5 % | |3918.90.20 | Alte învelitori pentru podele, în rulouri | 10 | E | 6 % | |3918.90.90 | Altele | 10 | E | 5 % | |39.19 | PLĂCI, FOLII, BENZI, PANGLICI, PELICULE ȘI ALTE FORME PLATE AUTOADEZIVE, DIN MATERIAL PLASTIC, CHIAR ÎN RULOURI. | | | | |3919.10 | În rulouri cu o lățime maximă de 20 cm | | | | |3919.10.10 | Pentru uz electric | 15 | E | 5 % | |3919.10.10A | Cu lățimea de maxim 10 cm | 10 | E | 5 % | |3919.10.90 | Altele | 15 | E | 15 % | |3919.10.90A | Cu lățimea de maxim 10 cm | 10 | E | 15 % | |3919.90 | Altele: | | | | |3919.90.10 | Polipropilenă în rulouri | 0 | A | SCUTIRE | |3919.90.20 | Polipropilenă în folii mai mari de 19" × 25" | 0 | A | SCUTIRE | |3919.90.30 | Poli(clorură de vinil) în rulouri sau folii mai mari de 19" × 25" | 0 | A | SCUTIRE | |3919.90.40 | Poliesteri în rulouri sau folii mai mari de 19" × 25" | 0 | A | SCUTIRE | |3919.90.90 | Altele | 0 | A | 10 % | |39.20 | ALTE PLĂCI, FOLII, PELICULE, BENZI, PANGLICI ȘI LAME, DIN MATERIAL PLASTIC NEALVEOLARE, NERANFORSATE, NESTRATIFICATE, NEASOCIATE CU ALTE MATERIALE, NEPREVĂZUTE CU UN SUPORT. | | | | |3920.10 | Din polimeri de etilenă: | | | | |3920.10.10 | În rulouri, neimprimate | — | A | SCUTIRE | |3920.10.90 | Altele | 15 | G | 15 % | |3920.10.90A | Numai flexibile, din polietilenă cu densitate ridicată, de tip "twist" | 0 | A | 15 % | |3920.10.90B | Exclusiv altele flexibile, din polietilenă cu densitate ridicată, de tip "twist" | 15 | H | 15 % | |3920.10.90C | Numai din copolimeri de etilenă și acetat de vinil, cu o grosime de minim 2 mm, dar sub 50 mm | 10 | G | 15 % | |3920.10.90D | Exclusiv altele flexibile, cu o grosime de maxim 0,10 mm, neimprimate și nemetalizate | 0 | A | 15 % | |3920.20 | Din polimeri de propilenă | | | | |3920.20.10 | În rulouri, neimprimate | — | A | SCUTIRE | |3920.20.90 | Altele | 0 | A | 6 % | |3920.20.90A | Numai flexibile stratificate, ranforsate sau amestecate cu alți polimeri, neimprimate și nemetalizate | 5 | G | 6 % | |3920.20.90B | Numai flexibile, neimprimate și nemetalizate | 5 | H | 6 % | |3920.20.90C | Numai flexibile, imprimate | 10 | H | 6 % | |3920.30 | Din polimeri de stiren: | | | | |3920.30.10 | În rulouri, neimprimate | 5 | G | SCUTIRE | |3920.30.90 | Altele | 10 | G | 15 % | |3920.30.90A | Numai foi sau plăci | 15 | H | 15 % | |3920.43.00 | Cu un conținut minim de plastifianți de 6 % din greutate | — | A | SCUTIRE | |3920.49.00 | Altele | — | A | SCUTIRE | |3920.51 | Din poli(metacrilat de metil) | | | | |3920.51.10 | Folii refractare de tipul celor utilizate la plafoanele suspendate | 5 | G | 14 % | |3920.51.10A | Numai cu grosimea de minim 1 mm, dar de maxim 40 mm | 10 | G | 14 % | |3920.51.90 | Altele | 5 | G | 10 % | |3920.51.90A | Numai cu grosimea de minim 1 mm, dar de maxim 40 mm | 10 | G | 10 % | |3920.59 | De alt tip: | | | | |3920.59.10 | Folii refractare de tipul celor utilizate la plafoanele suspendate | 5 | G | 14 % | |3920.59.90 | Altele | 5 | G | SCUTIRE | |3920.61.00 | Din policarbonați | 5 | G | SCUTIRE | |3920.62.00 | Din poli(etilen tereftalat) | — | A | SCUTIRE | |3920.63.00 | Din poliesteri nesaturați | 0 | A | SCUTIRE | |3920.69.00 | Din alți poliesteri | 0 | A | SCUTIRE | |3920.71 | Din celuloză regenerată: | | | | |3920.71.10 | Imprimate | 10 | G | 11 % | |3920.71.20 | Neimprimate, cu grosimea de cel mult 0,25 mm | — | A | SCUTIRE | |3920.71.90 | Altele | — | A | SCUTIRE | |3920.73.00 | Din acetat de celuloză | 0 | A | 6 % | |3920.79.00 | Din alte derivate ale celulozei | 0 | A | 6 % | |3920.91.00 | Din poli(butiral de vinil) | 5 | G | SCUTIRE | |3920.92.00 | Din poliamide | — | A | SCUTIRE | |3920.93.00 | Din rășini aminice | 5 | G | SCUTIRE | |3920.94.00 | Din rășini fenolice | 5 | G | SCUTIRE | |3920.99 | Din alte materiale plastice: | | | | |3920.99.10 | Bandă de teflon (politetrafluoretilenă) | 0 | A | 6 % | |3920.99.90 | Altele | 0 | A | 6 % | |39.21 | ALTE PLĂCI, FOLII, PELICULE, BENZI ȘI LAME DIN MATERIAL PLASTIC. | | | | |3921.11 | Din polimeri de stiren: | | | | |3921.11.10 | Bureți de curățat | 5 | E | 11 % | |3921.11.90 | Altele | 5 | E | SCUTIRE | |3921.12 | Din polimeri de clorură de vinil: | | | | |3921.12.10 | Bureți de curățat | 10 | E | 11 % | |3921.12.90 | Altele | 10 | E | SCUTIRE | |3921.13 | Din poliuretan: | | | | |3921.13.10 | Bureți de sârmă | 5 | E | 11 % | |3921.13.20 | Alte plăci spongioase flexibile | 5 | E | 14 % | |3921.13.90 | Altele | 5 | E | SCUTIRE | |3921.14 | Din celuloză regenerată: | | | | |3921.14.10 | Bureți de sârmă | 0 | A | 11 % | |3921.14.20 | Foi imprimate | 0 | A | 11 % | |3921.14.90 | Foi neimprimate, cu grosimea de cel mult 0,25 mm | 0 | A | SCUTIRE | |3921.19 | Din alte materiale plastice: | | | | |3921.19.10 | Bureți de curățat | 5 | E | 11 % | |3921.19.90 | Altele | — | A | SCUTIRE | |3921.90 | Altele: | | | | |3921.90.10 | Plăci și foi dure și rigide fabricate din fibre de hârtie stratificată (foi formica) | 10 | E | SCUTIRE | |3921.90.20 | Foi și panouri din rășini aglomerate care conțin materiale minerale altele decât fibra de sticlă. | 5 | E | SCUTIRE | |3921.90.30 | Plăci translucide din rășină și fibră de sticlă, pentru acoperișuri, plate sau ondulate | 5 | E | 11 % | |3921.90.90 | Altele | — | A | SCUTIRE | |39.22 | CĂZI DE BAIE, CĂZI DE DUȘ, CHIUVETE, LAVOARE, BIDEURI, VASE DE CLOSET, SCAUNE ȘI CAPACE PENTRU CLOSETE, REZERVOARE DE APĂ ȘI ARTICOLE SIMILARE PENTRU UTILIZĂRI SANITARE SAU IGIENICE, DIN MATERIAL PLASTIC. | | | | |3922.10 | Căzi de baie, căzi de duș, chiuvete și lavoare: | | | | |3922.10.11 | Pentru sugari | 15 | E | 6 % | |3922.10.12 | Altele, din fibră de sticlă aglomerată cu rășini plastice | 15 | E | 6 % | |3922.10.19 | Altele | 15 | E | 6 % | |3922.10.20 | Lavoare (chiuvete), neportabile | 15 | E | 10 % | |3922.10.90 | Altele | 15 | E | 10 % | |3922.10.90A | Numai chiuvete | 10 | E | 10 % | |3922.20.00 | Scaune și capace pentru closete | 10 | E | 6 % | |3922.90.00 | Altele | 10 | E | 10 % | |39.23 | ARTICOLE DE TRANSPORT SAU DE AMBALARE DIN MATERIAL PLASTIC; BUȘOANE, DOPURI, CAPACE, CAPSULE ȘI ALTE DISPOZITIVE DE ÎNCHIDERE, DIN MATERIAL PLASTIC. | | | | |3923.10 | Cutii, lăzi, stelaje și articole similare: | | | | |3923.10.10 | Lăzi cu locașuri pentru sticle | 10 | C | 15 % | |3923.10.20 | Găleți și lighene | 10 | C | 15 % | |3923.10.30 | Lăzi frigorifice izolate | 10 | C | 15 % | |3923.10.40 | Cuști pentru transportul găinilor, coșuri pentru transportul puilor | 10 | C | SCUTIRE | |3923.10.50 | Cutii, lăzi, coșuri pentru transportul fructelor, legumelor, plantelor, rădăcinilor și tuberculilor comestibili | 10 | C | SCUTIRE | |3923.10.90 | Altele | 10 | C | 15 % | |3923.21 | Din polimeri de etilenă: | | | | |3923.21.10 | Pungi acoperite cu amidon pentru transportul brânzei; pungi etanșe; pungi cu valvă de dozare; pungi coextrudate termocontractibile; pungi coextrudate pentru gătit jambon | 0 | A | SCUTIRE | |3923.21.20 | Pungi de siguranță cu închidere cu bandă autoadezivă pentru garantarea inviolabilității conținutului | 10 | C | 10 % | |3923.21.30 | Saci pentru silozuri sau alți saci utilizați pentru însilozare (alții decât sacii pentru gunoi sau pentru deșeuri de grădinărit) | 10 | C | SCUTIRE | |3923.21.90 | Altele | 10 | C | 15 % | |3923.21.90A | Numai sacoșe și pungi aseptice stratificate prin termosudare, cu dispozitiv de umplere și închidere ermetic, cu un diametru exterior de minim 30 mm și o capacitate de minim 5 kg | 0 | A | 15 % | |3923.29 | Din alte materiale plastice: | | | | |3923.29.10 | De tipul celor utilizate în cuptoarele cu microunde | 10 | E | 15 % | |3923.29.20 | Pungi acoperite cu amidon pentru transportul brânzei; pungi etanșe; pungi cu valvă de dozare; pungi coextrudate termocontractibile; pungi coextrudate pentru gătit jambon | — | A | SCUTIRE | |3923.29.30 | Pungi de siguranță cu închidere cu bandă autoadezivă pentru garantarea inviolabilității conținutului | 10 | E | 10 % | |3923.29.40 | Saci pentru silozuri sau alți saci utilizați pentru însilozare (alții decât sacii pentru gunoi sau pentru deșeuri de grădinărit) | 10 | E | SCUTIRE | |3923.29.90 | Altele | 10 | E | 15 % | |3923.30 | Bidoane, sticle, flacoane și articole similare | | | | |3923.30.10 | Bidoane transparente din policarbonați sau PET, prezentând o inscripție în relief prin care se precizează că sunt destinate exclusiv pentru apă, cu o capacitate de 5 galoane (19 litri) | 10 | E | SCUTIRE | |3923.30.20 | Biberoane pentru copii | 10 | E | 6 % | |3923.30.30 | Biberoane pentru viței | 10 | E | 5 % | |3923.30.40 | Bidoane sterilizate | 10 | E | SCUTIRE | |3923.30.50 | Sticle, flacoane și articole similare pentru produse cosmetice | 10 | E | SCUTIRE | |3923.30.60 | Eboșe fabricate din PET | 5 | C | SCUTIRE | |3923.30.90 | Altele | 10 | E | 15 % | |3923.30.90A | Numai recipiente izolate, altele decât cele sub vid | 5 | E | 15 % | |3923.30.90B | Numai recipiente cu capace adezive, cu dispozitive de deschidere care se pot rupe sau cu dispozitive de închidere perforabile | 5 | E | 15 % | |3923.40.00 | Mosoare, bobine, canete și suporturi similare | — | A | SCUTIRE | |3923.50 | Bușoane, dopuri, capace, capsule și alte dispozitive de închidere: | | | | |3923.50.10 | Dopuri cu închidere prin presiune, dopuri termoformate imprimate, cu închidere cu bandă de siguranță, dopuri și capace cu dozator ("push & pull") pentru sticlele de ketchup. | 10 | C | SCUTIRE | |3923.50.20 | Benzi din material plastic termocontractabile pentru închiderea sticlelor. | 10 | C | SCUTIRE | |3923.50.30 | Inele utilizate la ambalaje pentru băuturi carbogazoase și pentru bere (de tipul six-pack) | 10 | C | SCUTIRE | |3923.50.40 | Bușoane, dopuri, capace, capsule și alte dispozitive de închidere pentru produse cosmetice; bușoane conice cu un logo imprimat, în special pentru ambalarea înălbitorilor lichizi în recipiente având următoarele dimensiuni: 38, 33 și 28 mm; dopuri reductoare | — | A | SCUTIRE | |3923.50.90 | Altele | 10 | C | 15 % | |3923.50.90A | Numai dopuri de turnare în pahare, chiar filetate; bile de tip "roll-on", chiar cu gâtul recipientului; dopuri filetate cu bandă de siguranță | 0 | A | 15 % | |3923.50.90B | Numai dopuri filetate și dopuri cu presiune cu bandă de siguranță, de tip pipetă | 10 | E | 15 % | |3923.90 | Altele: | | | | |3923.90.10 | Cutii pentru mâncare pentru școlari | 10 | E | 7 % | |3923.90.21 | Cu o capacitate de 48 de unități | 5 | E | SCUTIRE | |3923.90.29 | Altele | 5 | E | 10 % | |3923.90.30 | Tăvițe de sterilizare | 10 | E | SCUTIRE | |3923.90.40 | Recipiente PET cu capacitatea de 2,5 galoane | 10 | E | SCUTIRE | |3923.90.50 | Recipiente tubulare flexibile | 10 | E | SCUTIRE | |3923.90.60 | Recipiente pentru produse cosmetice | 10 | E | SCUTIRE | |3923.90.70 | Alte recipiente pentru transportul fructelor, legumelor, plantelor, rădăcinilor și tuberculilor comestibili | 10 | E | SCUTIRE | |3923.90.90 | Altele | 10 | E | 10 % | |3923.90.90A | Numai elemente de fixare pentru recipiente (de exemplu pentru "six-packs") | 0 | A | 10 % | |39.24 | ARTICOLE PENTRU SERVICII DE MASĂ SAU DE BUCĂTĂRIE, ALTE ARTICOLE DE MENAJ SAU OBIECTE DE UZ CASNIC ȘI ARTICOLE DE IGIENĂ SAU DE TOALETĂ, DIN MATERIAL PLASTIC. | | | | |3924.10 | Articole pentru servicii de masă sau de bucătărie: | | | | |3924.10.10 | Farfurii de unică folosință | 15 | E | 15 % | |3924.10.20 | Pahare de unică folosință cu capacitatea între 6 și 14 oz | 15 | E | 15 % | |3924.10.30 | Linguri și furculițe de unică folosință | 15 | E | 15 % | |3924.10.40 | Tăvi decorate, recipiente cu capace cu închidere prin presiune de tip "Tupperware" | 15 | E | 15 % | |3924.10.51 | Pentru ambalaje "Tetra pack" | 15 | E | SCUTIRE | |3924.10.59 | Altele | 15 | E | 15 % | |3924.10.60 | Articole pentru lenjeria de masă | 15 | E | 6 % | |3924.10.70 | Lăzi frigorifice | 15 | E | 15 % | |3924.10.80 | Articole pentru servicii de masă sau de bucătărie | 15 | E | 10 % | |3924.10.90 | Altele | 15 | E | 10 % | |3924.10.90A | Numai mânere | 5 | E | 10 % | |3924.90 | Altele: | | | | |3924.90.11 | Cârlige pentru rufe | 15 | C | 15 % | |3924.90.12 | Umerașe pentru îmbrăcăminte | 15 | C | 15 % | |3924.90.13 | Găleți pentru apă și lighene | 15 | C | 15 % | |3924.90.15 | Coșuri de gunoi și coșuri pentru hârtie, coșuri pentru rufe și articole similare | 15 | C | 10 % | |3924.90.16 | Bureți și bureți abrazivi | 15 | C | 11 % | |3924.90.19 | Altele | 15 | C | 10 % | |3924.90.21 | Săpuniere, suporturi de prosoape, suporturi pentru hârtie igienică și articole similare, cu excepția articolelor încastrabile sau fixate permanent | 15 | C | 10 % | |3924.90.29 | Altele | 15 | C | 6 % | |3924.90.90 | Altele | 15 | C | 6 % | |3924.90.90A | Numai tetine pentru biberoane | 10 | E | 6 % | |39.25 | ARTICOLE DIN PLASTIC PENTRU CONSTRUCȚII, NEDENUMITE ȘI NEÎNCADRATE ÎN ALTĂ PARTE. | | | | |3925.10.00 | Rezervoare, butoaie, cuve și recipiente similare, cu capacitatea de peste 300 l | 0 | A | 3 % | |3925.20.00 | Uși, ferestre și tocurile lor, pervazuri și praguri | 15 | E | 10 % | |3925.30 | Obloane, storuri (inclusiv storuri venețiene) și alte articole similare și părți ale acestora | | | | |3925.30.10 | Grilaje și foi din material plastic destinate protecției împotriva insectelor | 15 | E | SCUTIRE | |3925.30.20 | Cabluri din vinil pentru plase de sârmă, zăbrele și ferestre | 15 | E | 10 % | |3925.30.31 | Storuri, inclusiv storuri venețiene | 15 | E | 11 % | |3925.30.39 | Părți | 15 | E | SCUTIRE | |3925.30.40 | Perdele pentru camere frigorifice | 15 | E | 3 % | |3925.30.90 | Altele | 15 | E | 6 % | |3925.90 | Altele: | | | | |3925.90.10 | Săpuniere, suporturi de prosoape, suporturi pentru hârtie igienică și articole similare utilizate în băi, toalete sau bucătării și care sunt destinate fixării permanente sau sunt încastrate în timpul construcției | 10 | C | 6 % | |3925.90.20 | Bare, tije, profile și muluri | 10 | C | SCUTIRE | |3925.90.40 | Plăci de PVC care imită lemnul îmbinat cu lambă și uluc | 10 | C | 10 % | |3925.90.50 | Plăci translucide din material plastic care conțin fibră de sticlă, plate sau ondulate | 10 | C | 10 % | |3925.90.60 | Plăci acrilice | 10 | C | 10 % | |3925.90.70 | Podele și grile pentru țarcuri de porci | 10 | C | 3 % | |3925.90.90 | Altele | 10 | C | 6 % | |3925.90.90A | Numai plăci frontale pentru întrerupătoare și prize electrice | 10 | E | 6 % | |3925.90.90B | Numai canale și accesoriile acestora pentru instalații electrice | 0 | A | 6 % | |39.26 | ALTE ARTICOLE DIN MATERIAL PLASTIC ȘI ARTICOLE DIN ALTE MATERIALE ÎNCADRATE LA POZIȚIILE 39.01–39.14. | | | | |3926.10.00 | Articole de birou și articole școlare | 15 | E | 6 % | |3926.10.00A | Numai gume de șters | 10 | E | 6 % | |3926.20 | Articole și accesorii de îmbrăcăminte, inclusiv mănuși, mitene și mănuși cu un deget: | | | | |3926.20.11 | Pelerine | 15 | E | 5 % | |3926.20.19 | Altele | 15 | E | 5 % | |3926.20.21 | Îmbrăcăminte de protecție pentru muncitori | 15 | E | 6 % | |3926.20.29 | Altele | 15 | E | 6 % | |3926.20.30 | Centuri | 15 | E | 6 % | |3926.20.90 | Altele | 15 | E | 11 % | |3926.30.00 | Garnituri pentru mobilă, caroserii sau similare | 10 | E | SCUTIRE | |3926.40.00 | Statuete și alte obiecte de ornament | 15 | E | 5 % | |3926.90 | Altele: | | | | |3926.90.11 | De transmisie: | 0 | A | SCUTIRE | |3926.90.19 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |3926.90.21 | Garnituri de etanșare (împachetare) | 5 | E | SCUTIRE | |3926.90.29 | Altele | 15 | E | SCUTIRE | |3926.90.30 | Costume de scafandru și măști de protecție, inclusiv protecția pentru urechi (împotriva zgomotului) | 0 | A | 6 % | |3926.90.40 | Sticlărie de laborator sau de farmacie, chiar gradată sau calibrată | 0 | A | 3 % | |3926.90.50 | Huse și căptușeli de protecție pentru mobilă și vehicule | 15 | E | 15 % | |3926.90.60 | Evantaie | 15 | E | 6 % | |3926.90.70 | Geomembrane și georețele pentru filtrare sau pentru reținerea pământului sau pentru uz agricol | 15 | E | SCUTIRE | |3926.90.80 | Accesorii pentru panouri sau rafturi decorative (pentru expozanți); umerașe speciale de haine (pentru localuri comerciale) | 15 | E | 5 % | |3926.90.91 | Spumă mulată flexibilă pentru fabricarea scaunelor | 15 | E | SCUTIRE | |3926.90.92 | Plase pentru bălți | 15 | E | SCUTIRE | |3926.90.93 | Perdele de aer pentru camere frigorifice | 15 | E | 3 % | |3926.90.94 | Papioane, conformatoare, balene, agrafe pentru fixarea etichetelor | 15 | E | SCUTIRE | |3926.90.95 | Forme, calapoade și șanuri pentru încălțăminte | 0 | A | SCUTIRE | |3926.90.96 | Adăpătoare și jgheaburi pentru hrană pentru animale | 15 | E | 3 % | |3926.90.97 | Plase din plastic destinate suporturilor pentru lumânări | 15 | E | SCUTIRE | |3926.90.98 | Platouri pentru înrădăcinare și germinare și cleme de susținere sau de ancorare pentru uz horticol | 0 | A | SCUTIRE | |3926.90.99 | Altele | 15 | E | 6 % | |3926.90.99A | Numai accesorii pentru uz general definite în nota 2 de la secțiunea XV, altele decât cele încadrate la alte subpoziții ale prezentului subcapitol | 5 | E | 6 % | |3926.90.99B | Numai etichete imprimate, metalizate într-o baie de aluminiu și fixate pe hârtie | 5 | E | 6 % | |3926.90.99C | Numai articole reflectorizante pentru semnalizare rutieră și siguranță | 5 | E | 6 % | |3926.90.99D | Numai tăvi turnate în formă cu peste 200 de cavități, pentru însămânțarea semințelor | 0 | A | 6 % | |40 | Cauciuc și articole din cauciuc | | | | |40.01 | CAUCIUC NATURAL, BALATĂ, GUTAPERCĂ, GUAYUL, CHICLE ȘI GUME NATURALE SIMILARE, SUB FORME PRIMARE SAU ÎN PLĂCI, FOLII SAU BENZI. | | | | |4001.10 | Latex de cauciuc natural, chiar prevulcanizat: | | | | |4001.10.10 | Plăci, foi sau benzi | 5 | A | SCUTIRE | |4001.10.90 | Altele | 5 | A | SCUTIRE | |4001.21.00 | Foi afumate | 15 | C | 15 % | |4001.22.00 | Cauciuc natural tehnic specificat (TSNR) | 15 | C | 15 % | |4001.29 | Altele: | | | | |4001.29.10 | Plăci, foi sau benzi | 5 | C | SCUTIRE | |4001.29.90 | Altele | 5 | C | SCUTIRE | |4001.30 | Balată, gutapercă, guayul, chicle și gume naturale similare: | | | | |4001.30.10 | Gumă de mestecat | 5 | A | SCUTIRE | |4001.30.20 | Amestecuri de astfel de gume | 5 | A | SCUTIRE | |4001.30.90 | Altele | 5 | A | SCUTIRE | |40.02 | CAUCIUC SINTETIC ȘI FACTICE DERIVAT DIN ULEIURI, SUB FORME PRIMARE SAU ÎN PLĂCI, FOI ȘI BENZI; AMESTECURI ALE PRODUSELOR DIN POZIȚIA 40.01 CU PRODUSE ÎNCADRATE LA PREZENTA POZIȚIE, SUB FORME PRIMARE SAU ÎN PLĂCI, FOI SAU BENZI. | | | | |4002.11 | Latex | | | | |4002.11.10 | Plăci, foi sau benzi | 0 | A | SCUTIRE | |4002.11.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |4002.19 | Altele: | | | | |4002.19.10 | Plăci, foi sau benzi | 0 | A | SCUTIRE | |4002.19.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |4002.20 | Cauciuc butadienic (BR) | | | | |4002.20.10 | Plăci, foi sau benzi | 0 | A | SCUTIRE | |4002.20.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |4002.31 | Cauciuc izobuten-izoprenic (butilcauciuc) (IIR): | | | | |4002.31.10 | Plăci, foi sau benzi | 0 | A | SCUTIRE | |4002.31.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |4002.39 | Altele: | | | | |4002.39.10 | Plăci, foi sau benzi | 0 | A | SCUTIRE | |4002.39.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |4002.41 | Latex | | | | |4002.41.10 | Plăci, foi sau benzi | 0 | A | SCUTIRE | |4002.41.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |4002.49 | Altele: | | | | |4002.49.10 | Plăci, foi sau benzi | 0 | A | SCUTIRE | |4002.49.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |4002.51 | Latex: | | | | |4002.51.10 | Plăci, foi sau benzi | 0 | A | SCUTIRE | |4002.51.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |4002.59 | Altele: | | | | |4002.59.10 | Plăci, foi sau benzi | 0 | A | 15 % | |4002.59.90 | Altele | 0 | A | 15 % | |4002.60 | Cauciuc izoprenic (IR) | | | | |4002.60.10 | Plăci, foi sau benzi | 0 | A | SCUTIRE | |4002.60.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |4002.70 | Cauciuc etilenopropilendienic neconjugat (EPDM) | | | | |4002.70.10 | Plăci, foi sau benzi | 0 | A | SCUTIRE | |4002.70.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |4002.80 | Amestecuri ale produselor încadrate la poziția 40.01 cu produse încadrate la prezenta poziție: | | | | |4002.80.10 | Plăci, foi sau benzi | 0 | A | SCUTIRE | |4002.80.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |4002.91 | Latex | | | | |4002.91.10 | Plăci, foi sau benzi | 0 | A | SCUTIRE | |4002.91.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |4002.99 | Altele: | | | | |4002.99.10 | Plăci, foi sau benzi | 0 | A | 15 % | |4002.99.90 | Altele | 0 | A | 15 % | |40.03 | CAUCIUC REGENERAT SUB FORME PRIMARE SAU ÎN PLĂCI, FOI SAU BENZI. | | | | |4003.00.10 | Plăci, foi sau benzi | 15 | E | SCUTIRE | |4003.00.90 | Altele | 15 | E | 15 % | |4004.00.00 | DEȘEURI, BAVURI ȘI RESTURI DE CAUCIUC NEDURIFICAT, CHIAR ÎN PULBERE SAU ÎN GRANULE. | 0 | A | 15 % | |40.05 | CAUCIUC AMESTECAT, NEVULCANIZAT, SUB FORME PRIMARE SAU ÎN PLĂCI, FOI SAU BENZI. | | | | |4005.10.00 | Cauciuc aditivat cu negru de fum sau silice | 0 | A | SCUTIRE | |4005.20.00 | Soluții; dispersii, altele decât cele din subpoziția 4005.10 | 10 | E | SCUTIRE | |4005.91.00 | Plăci, foi și benzi | 10 | E | SCUTIRE | |4005.99.00 | Altele | — | A | SCUTIRE | |40.06 | ALTE FORME (DE EXEMPLU, BAGHETE, TUBURI, PROFILE) ȘI ARTICOLE (DE EXEMPLU, DISCURI, RONDELE) DIN CAUCIUC NEVULCANIZAT. | | | | |4006.10 | Profile pentru reșapare: | | | | |4006.10.10 | Cu excepția celor menționate în nota suplimentară 1 din prezentul capitol | 10 | E | SCUTIRE | |4006.10.90 | Altele | 10 | E | 15 % | |4006.90 | Altele: | | | | |4006.90.10 | Discuri, garnituri de etanșare (împachetare) | 15 | E | SCUTIRE | |4006.90.20 | Plăci, foi sau benzi | 15 | E | SCUTIRE | |4006.90.30 | Fire neacoperite | 15 | E | 15 % | |4006.90.40 | Fire textile impregnate sau acoperite cu cauciuc | 15 | E | SCUTIRE | |4006.90.90 | Altele | 15 | E | 15 % | |4007.00.00 | FIRE ȘI CORZI DIN CAUCIUC VULCANIZAT | — | A | SCUTIRE | |40.08 | PLĂCI, FOI, BENZI, BAGHETE ȘI PROFILE, DIN CAUCIUC VULCANIZAT NEDURIFICAT. | | | | |4008.11.00 | Plăci, foi și benzi | 10 | E | SCUTIRE | |4008.19 | Altele: | | | | |4008.19.10 | Profile | 10 | E | 15 % | |4008.19.10A | Numai profile din cloropren (clorobutadien) pentru garnituri de uși și de ferestre | 15 | E | 15 % | |4008.19.90 | Altele | 10 | E | 15 % | |4008.19.90A | Numai profile din cloropren (clorobutadien) pentru garnituri de uși și de ferestre | 15 | E | 15 % | |4008.21 | Plăci, foi și benzi: | | | | |4008.21.10 | Benzi de cauciuc pentru cilindri de imprimantă | 5 | E | SCUTIRE | |4008.21.20 | Foi de neolit | 15 | E | SCUTIRE | |4008.21.90 | Altele | 15 | E | 15 % | |4008.29 | Altele: | | | | |4008.29.11 | Profile, altele decât cele precizate în nota suplimentară 1 din prezentul capitol | — | A | SCUTIRE | |4008.29.19 | Altele | 5 | E | 10 % | |4008.29.19A | Numai profile din cloropren (clorobutadien) pentru garnituri de uși și de ferestre | 15 | E | 10 % | |4008.29.20 | Benzi adezive | 5 | E | SCUTIRE | |4008.29.90 | Altele | 5 | E | 15 % | |40.09 | TUBURI ȘI ȚEVI DIN CAUCIUC VULCANIZAT NEDURIFICAT, PREVĂZUTE SAU NU CU ACCESORIILE LOR (DE EXEMPLU, RACORDURI, GARNITURI, COTURI, FLANȘE). | | | | |4009.11.00 | Fără accesorii | — | A | SCUTIRE | |4009.12.00 | Cu accesorii | 5 | E | SCUTIRE | |4009.21.00 | Fără accesorii | 5 | E | SCUTIRE | |4009.22.00 | Cu accesorii | 5 | E | SCUTIRE | |4009.31.00 | Fără accesorii | 5 | E | SCUTIRE | |4009.32.00 | Cu accesorii | 5 | E | SCUTIRE | |4009.41.00 | Fără accesorii | 5 | E | SCUTIRE | |4009.42.00 | Cu accesorii | 5 | C | SCUTIRE | |40.10 | BENZI TRANSPORTOARE SAU CURELE DE TRANSMISIE SAU MATERIAL PENTRU FABRICAREA ACESTORA, DIN CAUCIUC VULCANIZAT. | | | | |4010.11.00 | Ranforsate numai cu metal | 0 | A | 3 % | |4010.12.00 | Ranforsate numai cu materiale textile | 0 | A | 3 % | |4010.19.00 | Altele | 0 | A | 3 % | |4010.31.00 | Curele de transmisie continue (fără sfârșit), de secțiune trapezoidală, striate, cu o circumferință exterioară de peste 60 cm, dar de maxim 180 cm | 0 | A | 3 % | |4010.32.00 | Curele de transmisie continue (fără sfârșit), de secțiune trapezoidală, altele decât cele striate, cu o circumferință exterioară de peste 60 cm, dar de maxim 180 cm | 0 | A | 3 % | |4010.33.00 | Curele de transmisie continue (fără sfârșit), de secțiune trapezoidală, striate, cu o circumferință exterioară de peste 180 cm, dar de maxim 240 cm | 0 | A | 3 % | |4010.34.00 | Curele de transmisie continue (fără sfârșit), de secțiune trapezoidală, altele decât cele striate, cu o circumferință exterioară de peste 180 cm, dar de maxim 240 cm | 0 | A | 3 % | |4010.35.00 | Curele de transmisie continue (fără sfârșit), crestate (sincrone), cu o circumferință exterioară de peste 60 cm, dar de maxim 150 cm | 0 | A | 3 % | |4010.36.00 | Curele de transmisie continue (fără sfârșit), crestate (sincrone), cu o circumferință exterioară de peste 150 cm, dar de maxim 198 cm | 0 | A | 3 % | |4010.39.00 | Altele | 0 | A | 3 % | |40.11 | ANVELOPE PNEUMATICE NOI, DIN CAUCIUC. | | | | |4011.10.00 | De tipul celor utilizate pentru autoturisme (inclusiv mașinile de tip "break" și mașinile de curse) | 15 | C | 10 % | |4011.20.00 | De tipul celor utilizate pentru autobuze sau camioane | 15 | C | 10 % | |4011.20.00A | Numai radiale | 5 | C | 10 % | |4011.30.00 | De tipul celor utilizate pentru aeronave | 5 | E | 10 % | |4011.40.00 | De tipul celor utilizate pentru motociclete | 15 | E | 15 % | |4011.50.00 | De tipul celor utilizate pentru biciclete | 0 | A | 10 % | |4011.61.00 | De tipul celor utilizate pentru vehicule și mașini agricole și forestiere | 5 | C | SCUTIRE | |4011.62 | De tipul celor utilizate pentru vehicule și mașini pentru construcții civile și pentru manipularea materialelor în industrie, pentru jante cu diametrul de maxim 61 cm: | | | | |4011.62.10 | Pentru cărucioare-stivuitoare autopropulsate | 15 | E | 3 % | |4011.62.90 | Altele | 15 | E | 15 % | |4011.63 | De tipul celor utilizate pentru vehicule și mașini pentru construcții civile și pentru manipularea materialelor în industrie, pentru jante cu diametrul de peste 61 cm: | | | | |4011.63.10 | Pentru cărucioare-stivuitoare autopropulsate | 15 | C | 3 % | |4011.63.90 | Altele | 15 | C | 15 % | |4011.69.00 | Altele | 15 | C | 15 % | |4011.92.00 | De tipul celor utilizate pentru vehicule și mașini agricole și forestiere | 5 | E | 15 % | |4011.93 | De tipul celor utilizate pentru vehicule și mașini pentru construcții civile și pentru manipularea materialelor în industrie, pentru jante cu diametrul de maxim 61 cm: | | | | |4011.93.10 | Pentru cărucioare-stivuitoare autopropulsate | 15 | E | 3 % | |4011.93.90 | Altele | 15 | E | 15 % | |4011.94 | De tipul celor utilizate pentru vehicule și mașini pentru construcții civile și pentru manipularea materialelor în industrie, pentru jante cu diametrul de peste 61 cm: | | | | |4011.94.10 | Pentru cărucioare-stivuitoare autopropulsate | 15 | E | 3 % | |4011.94.90 | Altele | 15 | E | 15 % | |4011.99.00 | Altele | 15 | E | 15 % | |40.12 | ANVELOPE PNEUMATICE REȘAPATE SAU UZATE, DIN CAUCIUC; BANDAJE, BENZI DE RULARE AMOVIBILE PENTRU ANVELOPE ȘI "FLAPSURI", FABRICATE DIN CAUCIUC. | | | | |4012.11.00 | De tipul celor utilizate pentru autoturisme (inclusiv mașinile de tip "break" și mașinile de curse) | 15 | C | 15 % | |4012.12.00 | De tipul celor utilizate pentru autobuze sau camioane | 15 | E | 15 % | |4012.13.00 | De tipul celor utilizate pentru aeronave | 15 | E | 10 % | |4012.19 | Altele: | | | | |4012.19.10 | De tipul celor utilizate pentru tractoare agricole | 15 | E | SCUTIRE | |4012.19.90 | Altele | 15 | E | 15 % | |4012.20 | Anvelope pneumatice uzate: | | | | |4012.20.10 | De tipul celor utilizate pentru tractoare agricole | 15 | C | SCUTIRE | |4012.20.20 | De tipul celor utilizate pentru aeronave | 15 | C | 10 % | |4012.20.90 | Altele | 15 | C | 15 % | |4012.90 | Altele: | | | | |4012.90.10 | Bandaje pline sau cave | 15 | E | 15 % | |4012.90.10A | Numai bandaje pline cu diametrul exterior de maxim 90 cm | 10 | E | 15 % | |4012.90.20 | "Flapsuri" | 10 | E | 10 % | |4012.90.90 | Altele | 10 | E | 10 % | |4012.90.90A | NUMAI PROFILE DE ANVELOPE. | 5 | E | 10 % | |40.13 | CAMERE DE AER, DIN CAUCIUC. | | | | |4013.10.00 | De tipul celor utilizate pentru autoturisme (inclusiv vehicule de tip "break" și vehicule de curse), pentru autobuze sau pentru camioane: | 15 | E | 15 % | |4013.20.00 | De tipul celor utilizate pentru biciclete | 0 | A | 10 % | |4013.90 | Altele: | | | | |4013.90.10 | De tipul celor utilizate pentru echipamente grele și echipamente agricole | 15 | E | 15 % | |4013.90.20 | De tipul celor utilizate pentru aeronave | 15 | E | 15 % | |4013.90.30 | De tipul celor utilizate pentru motociclete | 0 | A | 15 % | |4013.90.99 | Altele | 15 | E | 15 % | |40.14 | ARTICOLE DE IGIENĂ SAU DE FARMACIE (INCLUSIV TETINELE), DIN CAUCIUC VULCANIZAT, NEDURIFICAT, CHIAR CU PĂRȚI DIN CAUCIUC DURIFICAT (EBONITĂ). | | | | |4014.10.00 | Prezervative | 0 | A | 10 % | |4014.90 | Altele: | | | | |4014.90.10 | Tetine pentru biberoane utilizate pentru hrănirea vițeilor | 10 | E | 5 % | |4014.90.90 | Altele | 10 | E | 10 % | |40.15 | ÎMBRĂCĂMINTE ȘI ACCESORII DE ÎMBRĂCĂMINTE (INCLUSIV MĂNUȘI, MITENE ȘI MĂNUȘI CU UN DEGET), DIN CAUCIUC VULCANIZAT, NEDURIFICAT, PENTRU ORICE UTILIZARE. | | | | |4015.11.00 | Pentru chirurgie | 0 | A | 5 % | |4015.19 | Altele: | | | | |4015.19.10 | De uz medicinal | 15 | E | 5 % | |4015.19.90 | Altele | 15 | E | 10 % | |4015.90 | Altele: | | | | |4015.90.10 | Pelerine și alte articole de îmbrăcăminte | 15 | E | 5 % | |4015.90.90 | Altele | 15 | E | 15 % | |40.16 | ALTE ARTICOLE DIN CAUCIUC VULCANIZAT, NEDURIFICAT. | | | | |4016.10 | Din cauciuc alveolar: | | | | |4016.10.10 | Bureți de curățat sau lustruit | 15 | E | 15 % | |4016.10.20 | Garnituri sau șaibe, discuri | 15 | E | SCUTIRE | |4016.10.90 | Altele | 15 | E | 15 % | |4016.91 | Acoperitoare de podea și ștergătoare de picioare: | | | | |4016.91.10 | Covorașe pentru vehiculele din secțiunea XVII și articole similare | 15 | E | 10 % | |4016.91.20 | Plăci de ceramică, altele decât cele de formă pătrată sau dreptunghiulară obținute prin simplă tăiere. | 15 | E | 10 % | |4016.91.90 | Altele | 15 | E | 15 % | |4016.92.00 | Gume de șters | 10 | E | 10 % | |4016.92.00A | Numai decupate la dimensiune, pentru creioane | 0 | A | 10 % | |4016.93.00 | Garnituri, șaibe și alte etanșări | 5 | C | SCUTIRE | |4016.94.00 | Parașocuri, chiar gonflabile, pentru acostarea navelor | 15 | E | 15 % | |4016.95 | Alte articole gonflabile: | | | | |4016.95.10 | Perne, scaune, saltele și articole similare | 15 | E | 15 % | |4016.95.20 | Veste de salvare | 15 | E | 15 % | |4016.95.90 | Altele | 15 | E | 15 % | |4016.99 | Altele: | | | | |4016.99.10 | Petice și bușoane pentru repararea camerelor de aer și a altor articole | 15 | C | 15 % | |4016.99.21 | Aplicatoare pentru lustruirea încălțămintei, cu lichid sau substanțe similare | 5 | E | SCUTIRE | |4016.99.29 | Altele | 5 | E | 10 % | |4016.99.29A | Numai dopuri pentru flacoane | 0 | A | 10 % | |4016.99.30 | Flotoare pentru plase | 15 | C | 5 % | |4016.99.90 | Altele | 15 | C | 15 % | |4016.99.90A | Numai scule și unelte de mână | 10 | E | 15 % | |40.17 | CAUCIUC DURIFICAT (DE EXEMPLU, EBONITĂ) SUB TOATE FORMELE, INCLUSIV DEȘEURILE ȘI RESTURILE; ARTICOLE DIN CAUCIUC DURIFICAT. | | | | |4017.00.11 | Dale pentru pavaj sau pentru acoperit pereții | 15 | E | 10 % | |4017.00.19 | Altele | 10 | E | 15 % | |4017.00.21 | Articole de uz sanitar, medical sau chirurgical | 15 | E | 5 % | |4017.00.22 | Articole de scris | 15 | E | 15 % | |4017.00.29 | Altele | 15 | E | 10 % | |41.01 | PIEI BRUTE DE BOVINE (INCLUSIV DE BIVOLI) SAU DE ECVIDEE (PROASPETE SAU SĂRATE, USCATE, CENUȘĂRITE, PICLATE SAU ALTFEL CONSERVATE, DAR NETĂBĂCITE, NEPERGAMENTATE SAU ALTFEL PREPARATE), CHIAR EPILATE SAU ȘPĂLTUITE. | | | | |4101.20 | Piei brute întregi, cu o greutate unitară de maxim 8 kg atunci când sunt uscate, de 10 kg atunci când sunt sărate uscat și de 16 kg atunci când sunt proaspete, sărate umed sau altfel conservate: | | | | |4101.20.10 | De viței și de animale tinere | 0 | A | 10 % | |4101.20.90 | Altele | 0 | A | 15 % | |4101.20.90A | Numai de animale din specia bovine, care au fost supuse unui proces reversibil de tăbăcire (inclusiv pretăbăcire), cu excepția celor cu suprafața unitară de maxim 2,6 m2 (28 picioare pătrate) | 10 | E | 15 % | |4101.20.90B | Numai de animale din specia bovine, care au fost supuse unui proces reversibil de tăbăcire (inclusiv pretăbăcire), altul decât tăbăcirea vegetală, cu excepția celor cu suprafața unitară de maxim 2,6 m2 (28 picioare pătrate) | 15 | E | 15 % | |4101.20.90C | Numai de ecvidee, care au fost supuse unui proces de tăbăcire (inclusiv pretăbăcire) care este reversibil | 10 | E | 15 % | |4101.50.00 | Piei brute întregi, cu o greutate unitară de peste 16 kg | 0 | A | 15 % | |4101.50.00A | Numai de animale din specia bovine, care au fost supuse unui proces reversibil de tăbăcire (inclusiv pretăbăcire), cu excepția celor cu suprafața unitară de maxim 2,6 m2 (28 picioare pătrate) | 10 | E | 15 % | |4101.50.00B | Numai de animale din specia bovine, care au fost supuse unui proces reversibil de tăbăcire (inclusiv pretăbăcire), altul decât tăbăcirea vegetală, cu excepția celor cu suprafața unitară de maxim 2,6 m2 (28 picioare pătrate) | 15 | E | 15 % | |4101.50.00C | Numai de ecvidee, care au fost supuse unui proces de tăbăcire (inclusiv pretăbăcire) care este reversibil | 10 | E | 15 % | |4101.90.00 | Altele, inclusiv crupoanele, semicrupoanele și flancurile | 0 | A | 15 % | |4101.90.00A | Numai de animale din specia bovine, care au fost supuse unui proces reversibil de tăbăcire (inclusiv pretăbăcire), cu excepția celor cu suprafața unitară de maxim 2,6 m2 (28 picioare pătrate) | 10 | E | 15% | |4101.90.00B | Numai de animale din specia bovine, care au fost supuse unui proces reversibil de tăbăcire (inclusiv pretăbăcire), altul decât tăbăcirea vegetală, cu excepția celor cu suprafața unitară de maxim 2,6 m2 (28 picioare pătrate) | 15 | E | 15 % | |4101.90.00C | Numai de ecvidee, care au fost supuse unui proces de tăbăcire (inclusiv pretăbăcire) care este reversibil | 10 | E | 15 % | |41.02 | PIEI BRUTE DE OVINE (PROASPETE SAU SĂRATE, USCATE, CENUȘĂRITE, PICLATE SAU ALTFEL CONSERVATE, DAR NETĂBĂCITE, NEPERGAMENTATE SAU ALTFEL PREPARATE) CHIAR EPILATE SAU ȘPĂLTUITE, ALTELE DECÂT CELE EXCLUSE PRIN NOTA 1 LITERA (C) DIN PREZENTUL CAPITOL. | | | | |4102.10.00 | Cu lână | 0 | A | 10 % | |4102.21.00 | Piclate | 0 | A | 10 % | |4102.29.00 | Altele | 0 | A | 10 % | |4102.29.00A | Care au fost supuse unui proces de tăbăcire (inclusiv pretăbăcire) care este reversibil | 5 | E | 10 % | |41.03 | ALTE PIEI BRUTE (PROASPETE SAU SĂRATE, USCATE, CENUȘĂRITE, PICLATE SAU ALTFEL CONSERVATE, DAR NETĂBĂCITE, NEPERGAMENTATE SAU ALTFEL PREPARATE), CHIAR EPILATE SAU ȘPĂLTUITE, ALTELE DECÂT CELE EXCLUSE PRIN NOTA 1 LITERA (B) SAU NOTA 1 LITERA (C) DIN PREZENTUL CAPITOL. | | | | |4103.20 | De reptile: | | | | |4103.20.10 | De șopârle | 0 | A | 10 % | |4103.20.10A | Numai care au fost supuse unui proces de tăbăcire (inclusiv pretăbăcire) care este reversibil | 5 | E | 10 % | |4103.20.90 | Altele | 0 | A | 10 % | |4103.20.90A | Numai care au fost supuse unui proces de tăbăcire (inclusiv pretăbăcire) care este reversibil | 5 | E | 10 % | |4103.30.00 | De porcine | 0 | A | 10 % | |4103.30.00A | Numai care au fost supuse unui proces de tăbăcire (inclusiv pretăbăcire) care este reversibil | 5 | E | 10 % | |4103.90 | Altele: | | | | |4103.90.10 | De câini | 0 | A | 10 % | |4103.90.10A | Numai care au fost supuse unui proces de tăbăcire (inclusiv pretăbăcire) care este reversibil | 5 | E | 10 % | |4103.90.90 | Altele | 0 | A | 10 % | |4103.90.90A | Numai care au fost supuse unui proces de tăbăcire (inclusiv pretăbăcire) care este reversibil (altele decât cele de cămilă sau de dromader) | 5 | E | 10 % | |4103.90.90B | Numai de cămilă sau de dromader | 15 | E | 10 % | |41.04 | PIEI TĂBĂCITE SAU SEMIFINITE DE BOVINE (INCLUSIV DE BIVOLI) SAU DE ECVIDEE, EPILATE, CHIAR ȘPĂLTUITE, DAR FĂRĂ ALTE PRELUCRĂRI. | | | | |4104.11.00 | Piele față naturală (exterioară), neșpăltuită; șpalt de față | 15 | E | 15 % | |4104.11.00A | Numai piei de bovine, tăbăcite cu crom wet-blue | 0 | A | 15 % | |4104.11.00B | Numai piei de bovine, pretăbăcite vegetal | 10 | E | 15 % | |4104.11.00C | Numai piei de ecvidee | 10 | E | 15 % | |4104.19.00 | Altele | 15 | E | 15 % | |4104.19.00A | Numai piei de bovine, tăbăcite cu crom wet-blue | 0 | A | 15 % | |4104.19.00B | Numai piei de bovine, pretăbăcite vegetal | 10 | E | 15 % | |4104.19.00C | Numai piei de ecvidee | 10 | E | 15 % | |4104.41.00 | Piele față naturală (exterioară), neșpăltuită; șpalt de față | 10 | E | 15 % | |4104.41.00A | Numai piei de bovine, cu o suprafață unitară de maxim 2,6 m2 (28 picioare pătrate) | 15 | E | 15 % | |4104.49.00 | Altele | 10 | E | 15 % | |4104.49.00A | Numai piei de bovine, cu o suprafață unitară de maxim 2,6 m2 (28 picioare pătrate) | 15 | E | 15 % | |41.05 | PIEI TĂBĂCITE SAU SEMIFINITE DE OVINE, EPILATE, CHIAR ȘPĂLTUITE, DAR FĂRĂ ALTE PRELUCRĂRI. | | | | |4105.10.00 | În stare umedă (inclusiv pielea tăbăcită cu crom wet-blue) | 15 | C | 15 % | |4105.30.00 | În stare uscată (semifinită) | 15 | E | 15 % | |41.06 | PIEI TĂBĂCITE SAU SEMIFINITE ALE ALTOR ANIMALE ȘI PIEI FĂRĂ BLANĂ, EPILATE, CHIAR ȘPĂLTUITE, DAR FĂRĂ ALTE PRELUCRĂRI. | | | | |4106.21.00 | În stare umedă (inclusiv pielea tăbăcită cu crom wet-blue) | 15 | E | 15 % | |4106.22.00 | În stare uscată (semifinită) | 15 | E | 15 % | |4106.31.00 | În stare umedă (inclusiv pielea tăbăcită cu crom wet-blue) | — | A | SCUTIRE | |4106.32.00 | În stare uscată (semifinită) | 5 | E | SCUTIRE | |4106.40.00 | De reptile | 15 | E | 15 % | |4106.91.00 | În stare umedă (inclusiv pielea tăbăcită cu crom wet-blue) | 15 | E | 15 % | |4106.92.00 | În stare uscată (semifinită) | 15 | E | 15 % | |41.07 | PIEI PRELUCRATE DUPĂ TĂBĂCIRE SAU DUPĂ USCARE ȘI PIEI PERGAMENTATE DE BOVINE (INCLUSIV DE BIVOLI) SAU DE ECVIDEE, EPILATE, CHIAR ȘPĂLTUITE, ALTELE DECÂT CELE ÎNCADRATE LA POZIȚIA 41.14. | | | | |4107.11.00 | Piele față naturală, neșpăltuită | 10 | E | 15 % | |4107.11.00A | Numai piei de bovine, cu o suprafață unitară de maxim 2,6 m2 (28 picioare pătrate) | 15 | E | 15 % | |4107.12.00 | Șpalt de față | 10 | E | 15 % | |4107.12.00A | Numai piei de bovine, cu o suprafață unitară de maxim 2,6 m2 (28 picioare pătrate) | 15 | E | 15 % | |4107.19.00 | Altele | 10 | E | 15 % | |4107.19.00A | Numai piei de bovine, cu o suprafață unitară de maxim 2,6 m2 (28 picioare pătrate) | 15 | E | 15 % | |4107.91.00 | Piele față naturală, neșpăltuită | 10 | E | 15 % | |4107.92.00 | Șpalt de față | 10 | E | 15 % | |4107.99.00 | Altele | 10 | E | 15 % | |4112.00.00 | PIEI PRELUCRATE DUPĂ TĂBĂCIRE SAU DUPĂ USCARE ȘI PIEI PERGAMENTATE, DE OVINE, EPILATE, CHIAR ȘPĂLTUITE, ALTELE DECÂT CELE ÎNCADRATE LA POZIȚIA 41.14. | 15 | E | 15 % | |41.13 | PIEI PRELUCRATE DUPĂ TĂBĂCIRE SAU DUPĂ USCARE ȘI PIEI PERGAMENTATE, ALE ALTOR ANIMALE, EPILATE, ȘI PIEI PRELUCRATE DUPĂ TĂBĂCIRE ȘI PIEI PERGAMENTATE DE ANIMALE, LIPSITE DE PĂR, CHIAR ȘPĂLTUITE, ALTELE DECÂT CELE ÎNCADRATE LA POZIȚIA 41.14. | | | | |4113.10.00 | De caprine | 15 | E | 15 % | |4113.20.00 | De porcine | 5 | E | SCUTIRE | |4113.30.00 | De reptile | 15 | E | 15 % | |4113.90.00 | Altele | 15 | E | 15 % | |41.14 | PIEI TĂBĂCITE ÎN GRĂSIMI (PIEI CHAMOIS), INCLUSIV CELE OBȚINUTE PRIN TĂBĂCIRE COMBINATĂ; PIEI LĂCUITE SAU LĂCUITE STRATIFICATE; PIEI METALIZATE. | | | | |4114.10 | Piei tăbăcite în grăsimi (inclusiv cele obținute prin tăbăcire combinată): | | | | |4114.10.10 | Pentru curățat (piei chamois) | 10 | E | 15 % | |4114.10.90 | Altele | 10 | E | 15 % | |4114.20.00 | Piei lăcuite sau lăcuite stratificate; piei metalizate | 10 | E | 15 % | |41.15 | PIELE RECONSTITUITĂ PE BAZĂ DE PIELE SAU DE FIBRE DE PIELE, SUB FORMĂ DE PLĂCI, FOI SAU BENZI, CHIAR RULATE; RESTURI ȘI ALTE DEȘEURI DE PIELE PRELUCRATĂ SAU DE PIELE RECONSTITUITĂ, INUTILIZABILE PENTRU FABRICAREA UNOR ARTICOLE DIN PIELE; PRAF, PUDRĂ ȘI FĂINĂ DE PIELE. | | | | |4115.10.00 | Piele reconstituită pe bază de piele sau de fibre de piele, sub formă de plăci, foi sau benzi, chiar rulate | 10 | E | 15 % | |4115.20 | Resturi sau alte deșeuri de piele sau de piele prelucrată sau de piele reconstituită, neutilizabile pentru fabricarea unor articole din piele; praf, pudră și făină de piele: | | | | |4115.20.10 | Pergamentate | 0 | A | 10 % | |4115.20.90 | Altele | 0 | A | 15 % | |42.01 | ARTICOLE DE ȘELĂRIE SAU DE CURELĂRIE PENTRU ORICE ANIMALE (INCLUSIV ȘLEAURI, ZGĂRZI, GENUNCHIERE, BOTNIȚE, PĂTURI PENTRU ȘA, OBLÂNCURI, ÎMBRĂCĂMINTE PENTRU CÂINI ȘI ARTICOLE SIMILARE) DIN ORICE MATERIALE. | | | | |4201.00.10 | Botnițe | 15 | E | 15 % | |4201.00.90 | Altele | 15 | E | 15 % | |42.02 | VALIZE, GEAMANTANE ȘI CUFERE, INCLUSIV CASETE DE TOALETĂ ȘI MAPE PORTDOCUMENTE, SERVIETE, GHIOZDANE, TOCURI PENTRU OCHELARI, TOCURI PENTRU BINOCLURI, APARATE DE FOTOGRAFIAT, APARATE DE FILMAT, INSTRUMENTE MUZICALE SAU ARME ȘI ARTICOLE SIMILARE; GENȚI DE VOIAJ, GENȚI IZOLATE TERMIC PENTRU PRODUSE ALIMENTARE ȘI BĂUTURI, TRUSE DE TOALETĂ, RUCSACURI, GENȚI, SACOȘE PENTRU CUMPĂRĂTURI, PORTOFELE, PORTMONEE, PORTHĂRȚI, TABACHERE, PUNGI PENTRU TUTUN,TRUSE PENTRU SCULE, GENȚI PENTRU ARTICOLE SPORTIVE, CUTII PENTRU STICLE SAU BIJUTERII, CUTII PENTRU PUDRĂ, CASETE PENTRU ARGINTĂRIE ȘI ARTICOLE SIMILARE DIN PIELE NATURALĂ SAU RECONSTITUITĂ, DIN FOI DE MATERIAL PLASTIC, DIN MATERIALE TEXTILE, DIN FIBRĂ VULCANIZATĂ SAU DIN CARTON SAU ACOPERITE ÎN TOTALITATE SAU ÎN MARE PARTE CU ASTFEL DE MATERIALE SAU CU HÂRTIE. | | | | |4202.11.00 | Cu suprafața exterioară din piele naturală, din piele reconstituită sau din piele lăcuită | 15 | E | 15 % | |4202.12.00 | Cu suprafața exterioară din material plastic sau materiale textile | 15 | C | 15 % | |4202.19 | Altele: | | | | |4202.19.10 | Cu suprafața exterioară din fontă, fier, oțel sau nichel | 15 | E | 15 % | |4202.19.20 | Cu suprafața exterioară din cupru sau zinc | 15 | E | 15 % | |4202.19.90 | Altele | 15 | E | 15 % | |4202.21.00 | Cu suprafața exterioară din piele naturală, din piele reconstituită sau din piele lăcuită | 15 | E | 10 % | |4202.22.00 | Cu suprafața exterioară din foi de material plastic sau din materiale textile | 15 | C | 10 % | |4202.29.00 | Altele | 15 | E | 10 % | |4202.31 | Cu suprafața exterioară din piele naturală, din piele reconstituită sau din piele lăcuită: | | | | |4202.31.11 | Din piele de șopârlă | 15 | E | 15 % | |4202.31.19 | Altele | 15 | E | 15 % | |4202.31.90 | Altele | 15 | E | 10 % | |4202.32 | Cu suprafața exterioară din foi de material plastic sau din materiale textile: | | | | |4202.32.10 | Tocuri pentru ochelari | 15 | E | 15 % | |4202.32.90 | Altele | 15 | E | 10 % | |4202.39 | Altele: | | | | |4202.39.10 | Tocuri pentru ochelari | 15 | E | 15 % | |4202.39.90 | Altele | 15 | E | 10 % | |4202.91 | Cu suprafața exterioară din piele naturală, din piele reconstituită sau din piele lăcuită: | | | | |4202.91.10 | Ranițe, rucsacuri, ghiozdane, sacoșe pentru cumpărături, genți de sport, genți de voiaj (bagaj de mână), valize, cutii pentru pălării, truse de toaletă și articole similare | 15 | E | 15 % | |4202.91.21 | Tabachere și cutii sau borsete pentru pipe | 15 | E | 10 % | |4202.91.22 | Cutii pentru instrumente muzicale și truse de scule | 15 | E | 10 % | |4202.91.23 | Alte cutii din piele de șopârlă | 15 | E | 15 % | |4202.91.29 | Altele | 15 | E | 15 % | |4202.91.91 | Genți pentru golf și pentru tobe | 15 | E | 5 % | |4202.91.99 | Altele | 15 | E | 15 % | |4202.92 | Cu suprafața exterioară din foi de material plastic sau din materiale textile: | | | | |4202.92.10 | Ranițe, rucsacuri, ghiozdane, sacoșe pentru cumpărături, genți de sport, genți de voiaj (bagaj de mână), valize, cutii pentru pălării, truse de toaletă și articole similare | 15 | E | 15 % | |4202.92.21 | Tabachere și cutii sau borsete pentru pipe | 15 | E | 10 % | |4202.92.22 | Pentru instrumente muzicale sau pentru scule | 15 | E | 10 % | |4202.92.23 | Alte cutii fabricate din materiale textile | 15 | E | 15 % | |4202.92.29 | Altele | 15 | E | 15 % | |4202.92.31 | Din materiale textile | 15 | E | 15 % | |4202.92.39 | Altele | 15 | E | 15 % | |4202.92.40 | Recipiente izolate | 15 | E | 5 % | |4202.92.91 | Genți pentru golf și pentru tobe | 15 | E | 5 % | |4202.92.99 | Altele | 15 | E | 15 % | |4202.99 | Altele: | | | | |4202.99.10 | Ranițe, rucsacuri, ghiozdane, sacoșe pentru cumpărături, genți de sport, genți de voiaj (bagaj de mână), valize, cutii pentru pălării, truse de toaletă și articole similare | 15 | E | 15 % | |4202.99.21 | Tabachere și cutii sau borsete pentru pipe | 15 | E | 10 % | |4202.99.22 | Pentru instrumente muzicale sau pentru scule | 15 | E | 10 % | |4202.99.29 | Altele | 15 | E | 15 % | |4202.99.91 | Genți pentru golf și pentru tobe | 15 | E | 5 % | |4202.99.99 | Altele | 15 | E | 15 % | |42.03 | ÎMBRĂCĂMINTE ȘI ACCESORII DE ÎMBRĂCĂMINTE DIN PIELE NATURALĂ SAU RECONSTITUITĂ. | | | | |4203.10 | Îmbrăcăminte: | | | | |4203.10.10 | De protecție | 10 | E | 2,50 % | |4203.10.90 | Altele | 15 | E | 15 % | |4203.10.90A | Numai de protecție, pentru toate meseriile | 10 | E | 15 % | |4203.21.00 | Special destinate pentru practicarea sporturilor | 10 | E | 10 % | |4203.29 | Altele: | | | | |4203.29.10 | Pentru toate meseriile | 10 | E | 2,50 % | |4203.29.90 | Altele | 15 | E | 10 % | |4203.29.90A | Numai de protecție, pentru toate meseriile | 10 | E | 10 % | |4203.30.00 | Curele, centuri și banduliere | 15 | E | 15 % | |4203.40.00 | Alte accesorii de îmbrăcăminte | 15 | E | 15 % | |42.05 | ALTE ARTICOLE DIN PIELE NATURALĂ SAU RECONSTITUITĂ. | | | | |4205.00.10 | Din piele de șopârlă | 15 | E | 15 % | |4205.00.10A | Numai articole din piele naturală sau reconstituită, de tipul celor folosite la mașini sau aparate mecanice sau pentru alte utilizări tehnice | 0 | A | 15 % | |4205.00.91 | Membrane, angrenaje, garnituri sau șaibe și alte etanșări | 0 | A | 10 % | |4205.00.92 | Curele de transmisie | 0 | A | 10 % | |4205.00.93 | Benzi transportoare | 0 | A | 3 % | |4205.00.99 | Altele | 15 | E | 15 % | |4205.00.99A | Numai articole din piele naturală sau reconstituită, de tipul celor folosite la mașini sau aparate mecanice sau pentru alte utilizări tehnice | 0 | A | 15 % | |4206.00.00 | ARTICOLE DIN INTESTINE DE ANIMALE, DIN VEZICI SAU DIN TENDOANE. | 0 | A | 15 % | |43.01 | BLĂNURI BRUTE (INCLUSIV CAPETELE, COZILE, LABELE ȘI ALTE BUCĂȚI UTILIZATE ÎN BLĂNĂRIE), ALTELE DECÂT PIEILE BRUTE ÎNCADRATE LA POZIȚIILE 41.01, 41.02 SAU 41.03. | | | | |4301.10.00 | De vizon, întregi, chiar fără capete, cozi sau labe | 15 | C | 10 % | |4301.30.00 | De miel, denumite "astrahan", "breitschwanz", "caracul", "persan" sau similare, de miel de India, China, Mongolia sau Tibet, întregi, chiar fără capete, cozi sau labe | 15 | C | 10 % | |4301.60.00 | De vulpe, întregi, chiar fără capete, cozi sau labe | 15 | C | 10 % | |4301.80 | Alte blănuri întregi, chiar fără capete, cozi sau labe: | | | | |4301.80.10 | De iepure de casă sau de iepure de câmp, întregi, chiar fără capete, cozi sau labe | 15 | C | 10 % | |4301.80.20 | De castor, întregi, chiar fără capete, cozi sau labe | 15 | C | 10 % | |4301.80.30 | De bizam, întregi, chiar fără capete, cozi sau labe | 15 | C | 10 % | |4301.80.90 | Altele | 15 | C | 10 % | |4301.90.00 | Capete, cozi, labe și alte părți utilizabile în blănărie | 15 | C | 10 % | |43.02 | BLĂNURI TĂBĂCITE SAU FINISATE (INCLUSIV CAPETELE, COZILE, LABELE ȘI ALTE PĂRȚI, DEȘEURI ȘI RESTURI), NEASAMBLATE SAU ASAMBLATE (FĂRĂ ADĂUGAREA ALTOR MATERIALE), ALTELE DECÂT CELE ÎNCADRATE LA POZIȚIA 43.03. | | | | |4302.11.00 | De vizon | 15 | C | 15 % | |4302.19 | Altele: | | | | |4302.19.10 | De iepure de casă sau de iepure de câmp | 15 | C | 15 % | |4302.19.90 | Altele | 15 | C | 15 % | |4302.20.00 | Capete, cozi, labe și alte părți, deșeuri și resturi, neasamblate | 15 | C | 15 % | |4302.30.00 | Blănuri întregi și părți ale acestora și resturi, asamblate | 15 | C | 15 % | |43.03 | ÎMBRĂCĂMINTE, ACCESORII DE ÎMBRĂCĂMINTE ȘI ALTE ARTICOLE DIN BLANĂ. | | | | |4303.10.00 | Îmbrăcăminte și accesorii de îmbrăcăminte | 15 | E | 10 % | |4303.90 | Altele: | | | | |4303.90.10 | Pături și cuverturi de pat | 15 | E | 10 % | |4303.90.20 | Mănuși, mitene și mănuși cu un deget | 15 | E | 10 % | |4303.90.90 | Altele | 15 | E | 15 % | |43.04 | BLĂNURI ARTIFICIALE ȘI ARTICOLE DIN BLĂNURI ARTIFICIALE. | | | | |4304.00.11 | Mănuși, mitene și mănuși cu un deget | 15 | C | 10 % | |4304.00.19 | Altele | 15 | C | 10 % | |4304.00.20 | Pături și cuverturi de pat | 15 | C | 10 % | |4304.00.90 | Altele | 15 | C | 15 % | |44.01 | LEMN DE FOC; LEMN SUB FORMĂ DE AȘCHII SAU PARTICULE; RUMEGUȘ, DEȘEURI ȘI RESTURI DE LEMN, CHIAR AGLOMERATE, SUB FORMĂ DE BUTUCI, BRICHETE, PELETE SAU FORME SIMILARE. | | | | |4401.10.00 | Lemn de foc | 0 | A | 15 % | |4401.21.00 | De conifere | 0 | A | 15 % | |4401.22.00 | Altele decât de conifere | 0 | A | 15 % | |4401.30.00 | Rumeguș, deșeuri și resturi de lemn, chiar aglomerate, sub formă de butuci, brichete, pelete sau forme similare | 0 | A | 15 % | |44.02 | CĂRBUNE DE LEMN (INCLUSIV CĂRBUNELE DIN COJI SAU DIN NUCI), CHIAR AGLOMERAT. | | | | |4402.10.00 | Din bambus | 0 | A | SCUTIRE | |4402.90.00 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |44.03 | LEMN BRUT, CHIAR COJIT, CURĂȚAT DE RAMURI SAU ECARISAT. | | | | |4403.10.00 | Tratat cu vopsea, bait sau alți agenți de conservare | 0 | A | SCUTIRE | |4403.20.00 | Altele, de conifere | 0 | A | SCUTIRE | |4403.41.00 | Dark Red Meranti, Light Red Meranti și Meranti Bakau | 0 | A | SCUTIRE | |4403.49.00 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |4403.91.00 | De stejar verde, stejar de plută și alți stejari (Quercus spp.) | 0 | A | SCUTIRE | |4403.92.00 | De fag (Fagus spp.) | 0 | A | SCUTIRE | |4403.99.00 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |44.04 | LEMN PENTRU DOGĂRIE; PRĂJINI DESPICATE; STÂLPI; ȚĂRUȘI ȘI PARI DIN LEMN, ASCUȚIȚI, NEDESPICAȚI LONGITUDINAL; LEMN SIMPLU DEGROȘAT SAU ROTUNJIT DAR NESTRUNJIT, NECURBAT SAU ALTFEL PRELUCRAT, PENTRU BASTOANE, UMBRELE, MÂNERE DE SCULE SAU SIMILARE; LEMN SUB FORMĂ DE ECLISE, LAME, BENZI ȘI PRODUSE SIMILARE. | | | | |4404.10 | De conifere: | | | | |4404.10.10 | Așchii de tipul celor utilizate în procesul de fabricare a oțetului sau pentru limpezirea lichidelor | 0 | A | 15 % | |4404.10.90 | Altele | 0 | A | 15 % | |4404.20 | Altele decât de conifere: | | | | |4404.20.10 | Așchii de tipul celor utilizate în procesul de fabricare a oțetului sau pentru limpezirea lichidelor | 0 | A | 15 % | |4404.20.90 | Altele | 0 | A | 15 % | |4405.00.00 | LÂNĂ DE LEMN; FĂINĂ DE LEMN. | 0 | A | 15 % | |44.06 | TRAVERSE DIN LEMN PENTRU CĂI FERATE SAU DE TRAMVAI SAU ARTICOLE SIMILARE. | | | | |4406.10.00 | Neimpregnate | 0 | A | 15 % | |4406.90.00 | Altele | 0 | A | 15 % | |44.07 | LEMN TĂIAT SAU DESPICAT LONGITUDINAL, TRANȘAT SAU DERULAT, CHIAR GELUIT, ȘLEFUIT SAU LIPIT PRIN ÎMBINARE CAP LA CAP, CU O GROSIME DE PESTE 6 MM. | | | | |4407.10 | De conifere: | | | | |4407.10.11 | Cu semne vizibile de utilizare | 5 | E | 7,50 % | |4407.10.19 | Altele | 5 | E | SCUTIRE | |4407.10.21 | Cu semne vizibile de utilizare | 5 | E | 7,50 % | |4407.10.29 | Altele | 5 | E | SCUTIRE | |4407.21.00 | Mahogany (Swietenia spp.) | 5 | E | SCUTIRE | |4407.22.00 | Virola, Imbuia și Balsa | 5 | E | SCUTIRE | |4407.25.00 | Dark Red Meranti, Light Red Meranti și Meranti Bakau | 5 | E | SCUTIRE | |4407.26.00 | White Lauan, White Meranti, White Seraya, Yellow Meranti și Alan | 5 | E | SCUTIRE | |4407.27.00 | Sapelli | 5 | E | SCUTIRE | |4407.28.00 | Iroko | 5 | E | SCUTIRE | |4407.29.00 | Altele | 5 | E | SCUTIRE | |4407.91.00 | De stejar verde, stejar de plută și alți stejari (Quercus spp.) | 5 | E | SCUTIRE | |4407.92.00 | De fag (Fagus spp.) | 5 | E | SCUTIRE | |4407.93.00 | De arțar (Acer spp.) | 5 | E | SCUTIRE | |4407.94.00 | De cireș (Prunus spp.) | 5 | E | SCUTIRE | |4407.95.00 | De frasin (Fraxinus spp.) | 5 | E | SCUTIRE | |4407.99.00 | Altele | 5 | E | SCUTIRE | |44.08 | FOI PENTRU FURNIR (INCLUSIV CELE OBȚINUTE PRIN TRANȘAREA LEMNULUI STRATIFICAT), FOI PENTRU PLACAJ SAU PENTRU ALT LEMN STRATIFICAT SIMILAR ȘI ALT LEMN TĂIAT LONGITUDINAL, TRANȘAT SAU DERULAT, CHIAR GELUIT, ȘLEFUIT SAU ÎMBINAT CAP LA CAP, CU O GROSIME DE MAXIM 6 MM. | | | | |4408.10.00 | De conifere | 10 | E | 10 % | |4408.31.00 | Dark Red Meranti, Light Red Meranti și Meranti Bakau | 10 | E | 10 % | |4408.39.00 | Altele | 10 | E | 10 % | |4408.90.00 | Altele | 10 | E | SCUTIRE | |44.09 | LEMN (INCLUSIV LAMELE ȘI FRIZELE DE PARCHET, NEASAMBLATE), PROFILAT (SUB FORMĂ DE LAMBĂ, DE ULUC, FĂLȚUIT, ȘANFRENAT, ÎMBINAT ÎN V, MULURAT, ROTUNJIT SAU SIMILARE), ÎN LUNGUL UNUIA SAU A MAI MULTOR CANTURI SAU FEȚE, CHIAR GELUIT, ȘLEFUIT SAU LIPIT PRIN ÎMBINARE CAP LA CAP. | | | | |4409.10 | De conifere: | | | | |4409.10.10 | Lemn profilat destinat în principal fabricării chibriturilor | 10 | E | 15 % | |4409.10.20 | Muluri și articole similare | 10 | E | SCUTIRE | |4409.10.30 | Tije cu secțiune circulară pentru dibluri, țăruși și articole similare | 10 | E | 10 % | |4409.10.90 | Altele | 10 | E | 10 % | |4409.21.00 | Din bambus | 10 | E | 10 % | |4409.29 | Altele: | | | | |4409.29.10 | Lemn profilat destinat în principal fabricării chibriturilor | 10 | E | 15 % | |4409.29.20 | Muluri și articole similare | 10 | E | SCUTIRE | |4409.29.30 | Tije cu secțiune circulară pentru dibluri, țăruși și articole similare | 10 | E | 10 % | |4409.29.90 | Altele | 10 | E | 10 % | |44.10 | PLĂCI AGLOMERATE ȘI PANOURI SIMILARE (DE EXEMPLU, PANOURILE NUMITE "ORIENTED STRAND BOARD" ȘI "WAFERBOARD"), DIN LEMN SAU DIN ALTE MATERIALE LEMNOASE, CHIAR AGLOMERATE CU RĂȘINI SAU CU ALȚI LIANȚI ORGANICI. | | | | |4410.11 | Plăci aglomerate: | | | | |4410.11.10 | Muluri și articole similare | 10 | E | SCUTIRE | |4410.11.90 | Altele | 10 | E | SCUTIRE | |4410.12 | Panouri numite "oriented strand board" (OSB): | | | | |4410.12.10 | Muluri și articole similare | 10 | E | SCUTIRE | |4410.12.90 | Altele | 10 | E | SCUTIRE | |4410.19 | Altele: | | | | |4410.19.10 | Muluri și articole similare | 10 | E | SCUTIRE | |4410.19.90 | Altele | 10 | E | SCUTIRE | |4410.90 | Altele: | | | | |4410.90.10 | Muluri și articole similare | 10 | E | SCUTIRE | |4410.90.90 | Altele | 10 | E | SCUTIRE | |44.11 | PANOURI FIBROLEMNOASE SAU DIN ALTE MATERIALE LEMNOASE, CHIAR AGLOMERATE CU RĂȘINI SAU ALȚI LIANȚI ORGANICI. | | | | |4411.12 | Cu grosimea de maxim 5 mm | | | | |4411.12.11 | Muluri și articole similare | 10 | E | SCUTIRE | |4411.12.12 | Cu o densitate de peste 0,35 g/cm3, dar de maxim 0,8 g/cm3 | 10 | E | 10 % | |4411.12.19 | Altele | 10 | E | SCUTIRE | |4411.12.91 | Muluri și articole similare | 10 | E | SCUTIRE | |4411.12.92 | Panouri pentru instalarea umerașelor de tipul celor utilizate în unități comerciale | 10 | E | 5 % | |4411.12.93 | Cu o densitate de peste 0,35 g/cm3, dar de maxim 0,5 g/cm3 | 10 | E | 10 % | |4411.12.99 | Altele | 10 | E | SCUTIRE | |4411.13 | Cu grosimea de peste 5 mm, dar de maxim 9 mm: | | | | |4411.13.11 | Muluri și articole similare | 10 | E | SCUTIRE | |4411.13.12 | Cu o densitate de peste 0,35 g/cm3 dar de maxim 0,8 g/cm3 | 10 | E | 10 % | |4411.13.19 | Altele | 10 | E | SCUTIRE | |4411.13.91 | Muluri și articole similare | 10 | E | SCUTIRE | |4411.13.92 | Panouri pentru instalarea rafturilor, de tipul celor utilizate în unități comerciale | 10 | E | 5 % | |4411.13.93 | Cu o densitate de peste 0,35 g/cm3, dar de maxim 0,5 g/cm3 | 10 | E | 10 % | |4411.13.99 | Altele | 10 | E | SCUTIRE | |4411.14 | Cu grosimea de peste 9 mm: | | | | |4411.14.11 | Muluri și articole similare | 10 | E | SCUTIRE | |4411.14.12 | Cu o densitate peste 0,35 g/cm3 dar de maxim 0,8 g/cm3 | 10 | E | 10 % | |4411.14.19 | Altele | 10 | E | SCUTIRE | |4411.14.91 | Muluri și articole similare | 10 | E | SCUTIRE | |4411.14.92 | Panouri pentru instalarea rafturilor, de tipul celor utilizate în unități comerciale | 10 | E | 5 % | |4411.14.93 | Cu o densitate de peste 0,35 g/cm3, dar de maxim 0,5 g/cm3 | 10 | E | 10 % | |4411.14.99 | Altele | 10 | E | SCUTIRE | |4411.92 | Cu o densitate peste 0,8 g/cm3 | | | | |4411.92.11 | Muluri și articole similare | 10 | E | SCUTIRE | |4411.92.19 | Altele | 10 | E | SCUTIRE | |4411.92.91 | Muluri și articole similare | 10 | E | SCUTIRE | |4411.92.92 | Panouri pentru instalarea rafturilor, de tipul celor utilizate în unități comerciale | 10 | E | 5 % | |4411.92.99 | Altele | 10 | E | SCUTIRE | |4411.93 | Cu o densitate peste 0,5 g/cm3, dar de maxim 0,8 g/cm3 | | | | |4411.93.11 | Muluri și articole similare | 10 | E | SCUTIRE | |4411.93.19 | Altele | 10 | E | 10 % | |4411.93.91 | Muluri și articole similare | 10 | E | SCUTIRE | |4411.93.99 | Altele | 10 | E | SCUTIRE | |4411.94 | Cu o densitate de maxim 0,5 g/cm3: | | | | |4411.94.11 | Muluri și articole similare | 10 | E | SCUTIRE | |4411.94.12 | Cu o densitate de maxim 0,35 g/cm3 | 10 | E | 15 % | |4411.94.19 | Altele | 10 | E | 10 % | |4411.94.91 | Muluri și articole similare | 10 | E | SCUTIRE | |4411.94.99 | Altele | 10 | E | 10 % | |44.12 | PLACAJ, LEMN FURNIRUIT ȘI LEMN STRATIFICAT SIMILAR. | | | | |4412.10 | Din bambus: | | | | |4412.10.10 | Muluri și articole similare | 10 | E | SCUTIRE | |4412.10.20 | Acoperit cu plastic pentru utilizare în cofraje | 10 | E | 10 % | |4412.10.30 | Acoperit cu material plastic decorativ | 10 | E | SCUTIRE | |4412.10.90 | Altele | 10 | E | 10 % | |4412.31 | Cu cel puțin o față exterioară din lemn tropical menționat la nota 1 de subpoziție din prezentul capitol | | | | |4412.31.10 | Muluri și articole similare | 10 | E | SCUTIRE | |4412.31.20 | Acoperit cu plastic pentru utilizare în cofraje | 10 | E | 10 % | |4412.31.30 | Acoperit cu material plastic decorativ | 10 | E | SCUTIRE | |4412.31.90 | Altele | 10 | E | 10 % | |4412.32 | Altele, cu cel puțin o față exterioară din lemn, altul decât de conifere | | | | |4412.32.10 | Muluri și articole similare | 10 | E | SCUTIRE | |4412.32.20 | Acoperit cu plastic pentru utilizare în cofraje | 10 | E | 10 % | |4412.32.30 | Acoperit cu material plastic decorativ | 10 | E | SCUTIRE | |4412.32.90 | Altele | 10 | E | 10 % | |4412.39 | Altele: | | | | |4412.39.10 | Muluri și articole similare | 10 | E | SCUTIRE | |4412.39.20 | Acoperit cu plastic pentru utilizare în cofraje | 10 | E | 10 % | |4412.39.30 | Acoperit cu material plastic decorativ | 10 | E | SCUTIRE | |4412.39.90 | Altele | 10 | E | 10 % | |4412.94 | Având la mijloc plăcuțe, șipci sau lamele: | | | | |4412.94.10 | Muluri și articole similare | 10 | E | SCUTIRE | |4412.94.20 | Acoperit cu plastic pentru utilizare în cofraje | 10 | E | 10 % | |4412.94.30 | Acoperit cu material plastic decorativ | 10 | E | SCUTIRE | |4412.94.90 | Altele | 10 | E | 10 % | |4412.99 | Altele: | | | | |4412.99.10 | Muluri și articole similare | 10 | E | SCUTIRE | |4412.99.20 | Acoperit cu plastic pentru utilizare în cofraje | 10 | E | 10 % | |4412.99.30 | Acoperit cu material plastic decorativ | 10 | E | SCUTIRE | |4412.99.90 | Altele | 10 | E | 10 % | |44.13 | LEMN DENSIFICAT, ÎN BLOCURI, SCÂNDURI, LAME SAU SUB FORMĂ DE PROFILE. | | | | |4413.00.10 | Muluri și articole similare | 10 | E | SCUTIRE | |4413.00.20 | Cepuri roșii (macho rojo) pentru norii | 10 | E | 3 % | |4413.00.90 | Altele | 10 | E | 10 % | |4414.00.00 | RAME DIN LEMN PENTRU TABLOURI, FOTOGRAFII, OGLINZI SAU OBIECTE SIMILARE | 15 | E | 15 % | |44.15 | LĂZI, LĂDIȚE, COȘURI, CILINDRI ȘI AMBALAJE SIMILARE DIN LEMN; TAMBURE PENTRU CABLURI, DIN LEMN; PALEȚI SIMPLI, BOXPALEȚI ȘI ALTE PLATFORME DE ÎNCĂRCARE, DIN LEMN. | | | | |4415.10 | Lăzi, lădițe, coșuri, cilindri și ambalaje similare; tambure pentru cabluri: | | | | |4415.10.10 | Tambure pentru cabluri | 10 | E | SCUTIRE | |4415.10.90 | Altele | 10 | E | 15 % | |4415.20 | Paleți simpli, boxpaleți și alte platforme de încărcare; grilaje pentru paleți: | | | | |4415.20.10 | Grilaje pentru paleți | 10 | E | 15 % | |4415.20.90 | Altele | 10 | E | SCUTIRE | |44.16 | BUTOAIE, CUVE, PUTINI ȘI ALTE PRODUSE DE DOGĂRIE ȘI PĂRȚILE LOR, DIN LEMN, INCLUSIV DOAGELE. | | | | |4416.00.10 | Butoaie, cuve, putini și alte produse de dogărie și părțile lor, exclusiv doagele | 10 | E | 3 % | |4416.00.20 | Doage | 10 | E | 15 % | |44.17 | UNELTE, SUPORTURI ȘI MÂNERE DE UNELTE, MONTURI DE PERII, COZI DE MĂTURI SAU DE PERII, DIN LEMN; FORME, CALAPOADE ȘI ȘANURI PENTRU ÎNCĂLȚĂMINTE, DIN LEMN. | | | | |4417.00.11 | De tipul celor destinate uzului agricol, horticol sau forestier | 10 | E | SCUTIRE | |4417.00.19 | Altele | 10 | E | 15 % | |4417.00.20 | Mânere pentru mături, mopuri, perii și ustensile casnice | 10 | E | 15 % | |4417.00.30 | Forme pentru încălțăminte | 10 | E | SCUTIRE | |4417.00.90 | Altele | 10 | E | 15 % | |44.18 | LUCRĂRI DE TÂMPLĂRIE ȘI PIESE DE DULGHERIE PENTRU CONSTRUCȚII, INCLUSIV PANOURI CELULARE, PANOURI ASAMBLATE DE PARCHET PENTRU ACOPERIT PODEAUA ȘI ȘINDRILE ("SHINGLES" ȘI "SHAKES"), DIN LEMN. | | | | |4418.10.00 | Ferestre, uși-ferestre și ramele și pervazurile acestora | 15 | E | 10 % | |4418.20.00 | Uși și ramele lor, pervazuri și praguri | 15 | E | 10 % | |4418.40.00 | Cofraje pentru beton | 15 | E | 10 % | |4418.50.00 | Șindrile (shingles și shakes) | 15 | E | 10 % | |4418.60.00 | Stâlpi și grinzi | 15 | E | 10 % | |4418.71.00 | Pentru podele mozaicate | 15 | E | 10 % | |4418.72.00 | Altele, cu mai multe straturi | 15 | E | 10 % | |4418.79.00 | Altele | 15 | E | 10 % | |4418.90 | Altele: | | | | |4418.90.10 | Panouri celulare de lemn, chiar acoperite cu plăci din metale comune | 15 | E | 10 % | |4418.90.20 | Balcoane și cadrele lor | 15 | E | 10 % | |4418.90.90 | Altele | 15 | E | 10 % | |44.19 | ARTICOLE DE MASĂ SAU DE BUCĂTĂRIE, DIN LEMN. | | | | |4419.00.10 | Din lemn de abanos, de santal sau din lemn lăcuit | 15 | E | 10 % | |4419.00.91 | Platouri, tăvi, cratițe, tigăi și farfurii, inclusiv farfurii de dimensiuni mari | 15 | E | 15 % | |4419.00.92 | Coșuri de pâine, frământătoare și pisăloage și pive | 15 | E | 15 % | |4419.00.99 | Altele | 15 | E | 15 % | |44.20 | LEMN MARCHETAT ȘI LEMN ÎNCRUSTAT; SIPETE, CASETE ȘI CUTII PENTRU BIJUTERII SAU ARGINTĂRIE ȘI ARTICOLE SIMILARE, DIN LEMN; STATUETE ȘI ALTE OBIECTE DE ORNAMENT, DIN LEMN; ARTICOLE DE MOBILIER DIN LEMN, NEÎNCADRATE LA CAPITOLUL 94. | | | | |4420.10 | Statuete și alte obiecte de ornament, din lemn: | | | | |4420.10.10 | Din lemn de abanos, de santal sau din lemn lăcuit | 15 | E | 10 % | |4420.10.90 | Altele | 15 | E | 15 % | |4420.90 | Altele: | | | | |4420.90.11 | Dulapuri, cuiere pentru haine, etajere pentru perii și fișiere și clasoare pentru scrisori care nu se sprijină pe sol | 15 | E | 15 % | |4420.90.19 | Altele | 15 | E | 15 % | |4420.90.91 | Tablouri sau panouri marchetate sau încrustate | 15 | E | 10 % | |4420.90.92 | Alte articole din lemn de abanos, de santal sau din lemn lăcuit | 15 | E | 10 % | |4420.90.99 | Altele | 15 | E | 15 % | |44.21 | ALTE ARTICOLE DIN LEMN. | | | | |4421.10.00 | Umerașe pentru îmbrăcăminte | 15 | E | 15 % | |4421.90 | Altele: | | | | |4421.90.10 | Cârlige pentru rufe | 15 | E | 15 % | |4421.90.20 | Lemn pentru fabricarea chibriturilor | 15 | E | SCUTIRE | |4421.90.30 | Blocuri și cuie de lemn pentru încălțăminte | 15 | E | 15 % | |4421.90.40 | Stupi | 15 | E | 10 % | |4421.90.50 | Storuri venețiene, zăbrele | 15 | E | 15 % | |4421.90.60 | Scări și părți ale acestora | 15 | E | 10 % | |4421.90.70 | Ace de tricotat, cadre pentru broderie | 15 | E | 15 % | |4421.90.80 | Scaune pentru closete | 15 | E | 10 % | |4421.90.91 | Lame înguste de lemn tăiate longitudinal cu ferăstrăul, chiar rabotate sau șlefuite, cu capetele rotunjite, de tipul celor utilizate pentru înghețată sau articole similare | 15 | E | SCUTIRE | |4421.90.99 | Altele | 15 | E | 15 % | |4421.90.99A | Numai mosoare, bobine, canete, bobine de ață de cusut și articole similare, de tipul celor utilizate pentru bobinarea firelor sau a țesăturilor textile | 0 | A | 15 % | |45.01 | PLUTĂ NATURALĂ BRUTĂ SAU SIMPLU PRELUCRATĂ; DEȘEURI DE PLUTĂ; CONCASATĂ, GRANULATĂ SAU PULVERIZATĂ. | | | | |4501.10.00 | Plută naturală brută sau simplu prelucrată | 0 | A | 10 % | |4501.90.00 | Altele | 0 | A | 10 % | |45.02 | PLUTĂ NATURALĂ, DECOJITĂ SAU SIMPLU ECARISATĂ SAU ÎN CUBURI, PLĂCI, FOI SAU BENZI DE FORMĂ PĂTRATĂ SAU DREPTUNGHIULARĂ (INCLUSIV EBOȘELE CU MUCHII NEFINISATE PENTRU DOPURI). | | | | |4502.00.10 | Decojită sau ecarisată în blocuri (cubice, paralelipipedice) și plăci | 0 | A | 10 % | |4502.00.20 | În foi sau benzi | 0 | A | 15 % | |4502.00.90 | Altele, inclusiv eboșele cu muchii nefinisate pentru dopuri | 0 | A | 15 % | |45.03 | ARTICOLE DIN PLUTĂ NATURALĂ. | | | | |4503.10.00 | Dopuri | 0 | A | SCUTIRE | |4503.90 | Altele: | | | | |4503.90.10 | Garnituri, șaibe, membrane | 0 | A | 10 % | |4503.90.20 | Flotoare pentru plase, veste de salvare și centuri de salvare | 0 | A | 5 % | |4503.90.90 | Altele | 0 | A | 15 % | |45.04 | PLUTĂ AGLOMERATĂ (CU SAU FĂRĂ LIANT) ȘI ARTICOLE DIN PLUTĂ AGLOMERATĂ. | | | | |4504.10 | Cuburi, plăci, foi și benzi; plăci și tapet similar de orice formă; cilindri plini, inclusiv discuri: | | | | |4504.10.10 | Plăci și tapet similar de orice formă | 0 | A | 15 % | |4504.10.90 | Altele | 0 | A | 15 % | |4504.90 | Altele: | | | | |4504.90.10 | Dopuri, inclusiv eboșele acestora | 0 | A | 15 % | |4504.90.20 | Garnituri, șaibe, membrane | 0 | A | 10 % | |4504.90.30 | Flotoare pentru plase, veste de salvare și centuri de salvare | 0 | A | 5 % | |4504.90.90 | Altele | 0 | A | 15 % | |46.01 | ÎMPLETITURI ȘI ARTICOLE SIMILARE DIN MATERIALE DE ÎMPLETIT, CHIAR ASAMBLATE ÎN BENZI; MATERIALE DE ÎMPLETIT, ÎMPLETITURI ȘI ARTICOLE SIMILARE DIN MATERIALE DE ÎMPLETIT, ȚESUTE SAU AȘEZATE PARALEL SUB FORMĂ DE FOI, CHIAR FINISATE (DE EXEMPLU, ROGOJINI, ȘTERGĂTOARE ȘI DIVERSE ÎMPLETITURI). | | | | |4601.21.00 | Din bambus | 15 | E | 10 % | |4601.22.00 | Din ratan | 15 | E | 10 % | |4601.29.00 | Altele | 15 | E | 10 % | |4601.92.00 | Din bambus | 15 | E | 15 % | |4601.93.00 | Din ratan | 15 | E | 15 % | |4601.94.00 | Din alte materiale vegetale | 15 | E | 15 % | |4601.99 | Altele: | | | | |4601.99.10 | Împletituri și articole similare din materiale de împletit, chiar asamblate în benzi | 15 | E | 15 % | |4601.99.90 | Altele | 15 | E | 15 % | |46.02 | Obiecte împletite și alte articole, confecționate direct în formă finală din materiale de împletit sau din articole încadrate la poziția 46.01; articole din lufa: | | | | |4602.11.00 | Din bambus | 15 | E | 15 % | |4602.12.00 | Din ratan | 15 | E | 15 % | |4602.19 | Altele: | | | | |4602.19.10 | Stupi | 15 | E | 10 % | |4602.19.90 | Altele | 15 | E | 15 % | |4602.90.00 | Altele | 15 | E | 15 % | |4701.00.00 | PASTE MECANICE DIN LEMN. | 0 | A | SCUTIRE | |4702.00.00 | PASTE CHIMICE DIN LEMN, DE DIZOLVARE. | 0 | A | SCUTIRE | |47.03 | PASTE CHIMICE DIN LEMN, CU SODĂ SAU CU SULFAT, ALTELE DECÂT PASTELE DE DIZOLVARE. | | | | |4703.11.00 | De conifere | 0 | A | 10 % | |4703.19.00 | Altele decât de conifere | 0 | A | 10 % | |4703.21.00 | De conifere | 0 | A | SCUTIRE | |4703.29.00 | Altele decât de conifere | 0 | A | 10 % | |47.04 | PASTE CHIMICE DIN LEMN, CU BISULFIT, ALTELE DECÂT PASTELE DE DIZOLVARE. | | | | |4704.11.00 | De conifere | 0 | A | 10 % | |4704.19.00 | Altele decât de conifere | 0 | A | 10 % | |4704.21.00 | De conifere | 0 | A | 10 % | |4704.29.00 | Altele decât de conifere | 0 | A | 10 % | |4705.00.00 | PASTE DIN LEMN OBȚINUTE PRIN COMBINAREA UNEI PRELUCRĂRI MECANICE ȘI A UNEI PRELUCRĂRI CHIMICE. | 0 | A | SCUTIRE | |47.06 | PASTE DIN FIBRE OBȚINUTE DIN HÂRTIE SAU CARTON RECICLATE (DEȘEURI ȘI MACULATURĂ) SAU DIN ALTE MATERIALE FIBROCELULOZICE. | | | | |4706.10.00 | Paste din linters de bumbac | 0 | A | 10 % | |4706.20 | Paste din fibre obținute din hârtie sau carton reciclate (deșeuri și maculatură): | | | | |4706.20.10 | Mecanice | 0 | A | 10 % | |4706.20.20 | Chimice | 0 | A | SCUTIRE | |4706.20.30 | Semichimice | 0 | A | 10 % | |4706.30 | Altele, din bambus: | | | | |4706.30.10 | Mecanice | 0 | A | 10 % | |4706.30.20 | Chimice | 0 | A | SCUTIRE | |4706.30.30 | Semichimice | 0 | A | 10 % | |4706.91.00 | Mecanice | 0 | A | 10 % | |4706.92.00 | Chimice | 0 | A | SCUTIRE | |4706.93.00 | Semichimice | 0 | A | 10 % | |47.70 | HÂRTIE SAU CARTON RECICLABILE (DEȘEURI ȘI MACULATURĂ). | | | | |4707.10.00 | Hârtii sau carton kraft nealbite sau hârtie sau cartoane ondulate | 0 | A | SCUTIRE | |4707.20.00 | Alte hârtii sau cartoane obținute în principal din pastă chimică albită, necolorate în masă | 0 | A | SCUTIRE | |4707.30.00 | Hârtii sau cartoane obținute în principal din pastă mecanică (de exemplu, ziare, periodice și imprimate similare) | 0 | A | SCUTIRE | |4707.90.00 | Altele, inclusiv deșeurile și maculatura netriate | 0 | A | SCUTIRE | |48.01 | HÂRTIE DE ZIAR, ÎN RULOURI SAU FOI. | | | | |4801.00.10 | În rulouri sau foi de formă pătrată sau dreptunghiulară, cu o latură de minim 50,8 cm și cealaltă latură de minim 76,2 cm în stare nepliată (minim 20” × 30”) (5-10) | 0 | A | SCUTIRE | |4801.00.90 | Altele | 0 | A | 5 % | |48.02 | HÂRTII ȘI CARTOANE NECRETATE, DE TIPUL CELOR UTILIZATE PENTRU SCRIS, TIPĂRIT SAU ÎN ALTE SCOPURI GRAFICE ȘI HÂRTII ȘI CARTOANE PENTRU CARTELE SAU BENZI DE PERFORAT, NEPERFORATE, ÎN RULOURI SAU FOI DE FORMĂ PĂTRATĂ SAU DREPTUNGHIULARĂ, DE ORICE DIMENSIUNI, ALTELE DECÂT HÂRTIA ÎNCADRATĂ LA POZIȚIA 48.01 SAU 48.03; HÂRTII ȘI CARTOANE FABRICATE MANUAL (FOAIE CU FOAIE). | | | | |4802.10.00 | Hârtii și cartoane fabricate manual (foaie cu foaie) | 0 | A | 15 % | |4802.20 | Hârtii și cartoane suport pentru hârtii și cartoane fotosensibile, termosensibile sau electrosensibile: | | | | |4802.20.10 | În rulouri sau foi de formă pătrată sau dreptunghiulară, cu o latură de minim 50,8 cm și cealaltă latură de minim 76,2 cm în stare nepliată (minim 20” × 30”) (5-10) | 0 | A | SCUTIRE | |4802.20.90 | Altele | 0 | A | 15 % | |4802.40 | Hârtii suport pentru tapet | | | | |4802.40.10 | În rulouri sau foi de formă pătrată sau dreptunghiulară, cu o latură de minim 50,8 cm și cealaltă latură de minim 76,2 cm în stare nepliată (minim 20” × 30”) (5-10) | 0 | A | SCUTIRE | |4802.40.90 | Altele | 0 | A | 15 % | |Alte hârtii și cartoane, fără fibre obținute printr-un procedeu mecanic sau chimico-mecanic sau la care maxim 10 % din greutatea totală a compoziției fibroase o constituie astfel de fibre: | | | | |4802.54 | Cu o greutate sub 40 g/m2: | | | | |Hârtie securizată: | | | | |4802.54.11 | În rulouri sau foi de formă pătrată sau dreptunghiulară, cu o latură de minim 50,8 cm și cealaltă latură de minim 76,2 cm în stare nepliată (minim 20” × 30”) (5-10) | — | A | SCUTIRE | |4802.54.19 | Altele | 10 | C | 15 % | |4802.54.19A | Numai în benzi sau rulouri, cu o lățime de peste 150 mm sau în foi la care o latură are peste 360 mm și cealaltă peste 150 mm în stare nepliată | 0 | A | 15 % | |4802.54.19B | Numai în benzi sau rulouri, cu o lățime de maxim 150 mm sau în foi la care o latură are maxim 360 mm și cealaltă maxim 150 mm în stare nepliată | 10 | E | 15 % | |Hârtie pentru cărți, hârtie de biblie și alte tipuri de hârtie pentru tipărit, altele decât hârtia bond și hârtia tip blocnotes | | | | |4802.54.21 | În rulouri sau foi de formă pătrată sau dreptunghiulară, cu o latură de minim 50,8 cm și cealaltă latură de minim 76,2 cm în stare nepliată (minim 20” × 30”) (5-10) | — | A | SCUTIRE | |4802.54.29 | Altele | 10 | C | 15 % | |4802.54.29A | Numai în benzi sau rulouri, cu o lățime de peste 150 mm sau în foi la care o latură are peste 360 mm și cealaltă peste 150 mm în stare nepliată | 0 | A | 15 % | |4802.54.29B | Numai în benzi sau rulouri, cu o lățime de maxim 150 mm sau în foi la care o latură are maxim 360 mm și cealaltă maxim 150 mm în stare nepliată | 10 | E | 15 % | |Hârtie bond și hârtie tip blocnotes, hârtie pelur, hârtie pentru dactilografie și alte tipuri de hârtie de scris: | | | | |4802.54.31 | În rulouri sau foi de formă pătrată sau dreptunghiulară, cu o latură de minim 50,8 cm și cealaltă latură de minim 76,2 cm în stare nepliată (minim 20” × 30”) (5-10) | — | A | SCUTIRE | |4802.54.39 | Altele | 10 | C | 15 % | |4802.54.39A | Numai în benzi sau rulouri, cu o lățime de peste 150 mm sau în foi la care o latură are peste 360 mm și cealaltă peste 150 mm, nepliată | 0 | A | 15 % | |4802.54.39B | Numai în benzi sau rulouri, cu o lățime de maxim 150 mm sau în foi la care o latură are maxim 360 mm și cealaltă maxim 150 mm, nepliată | 10 | E | 15 % | |Hârtie suport pentru carbon: | | | | |4802.54.41 | În rulouri sau foi de formă pătrată sau dreptunghiulară, cu o latură de minim 50,8 cm și cealaltă latură de minim 76,2 cm în stare nepliată (minim 20” × 30”) (5-10) | 0 | A | SCUTIRE | |4802.54.49 | Altele | 0 | A | 15 % | |Altele: | | | | |4802.54.91 | În rulouri sau foi de formă pătrată sau dreptunghiulară, cu o latură de minim 50,8 cm și cealaltă latură de minim 76,2 cm în stare nepliată (minim 20” × 30”) (5-10) | — | A | SCUTIRE | |4802.54.99 | Altele | 10 | C | 10 % | |4802.54.99A | Numai în benzi sau rulouri, cu o lățime de peste 150 mm sau în foi la care o latură are peste 360 mm și cealaltă peste 150 mm, nepliată | 0 | A | 10 % | |4802.54.99B | Numai în benzi sau rulouri, cu o lățime de maxim 150 mm sau în foi la care o latură are maxim 360 mm și cealaltă maxim 150 mm, nepliată | 10 | E | 10 % | |4802.55 | Cu o greutate de minim 40 g/m2, dar de maxim 150 g/m2, în rulouri: | | | | |4802.55.10 | Hârtie securizată (5-10) | — | A | SCUTIRE | |4802.55.20 | Hârtie pentru cărți, hârtie de revistă și alte tipuri de hârtie pentru tipărit, altele decât hârtia bond și hârtia tip blocnotes (5-10) | — | A | SCUTIRE | |4802.55.30 | Hârtie bond sau hârtie tip blocnotes, hârtie pentru dactilografie și alte tipuri de hârtie de scris (5-10) | — | A | SCUTIRE | |4802.55.40 | Hârtie pentru desen (5-10) | — | A | SCUTIRE | |4802.55.90 | Altele (5-10) | — | A | SCUTIRE | |4802.56 | Cu o greutate de minim 40 g/m2, dar de maxim 150 g/m2, în foi având o latură de maxim 435 mm și cealaltă de maxim 297mm în stare nepliată: | | | | |4802.56.10 | Hârtie securizată (5-10) | 10 | C | 10 % | |4802.56.10A | Numai în foi cu o latură de peste 360 mm și cealaltă latură de peste 150 mm | 0 | A | 10 % | |4802.56.20 | Hârtie pentru cărți, hârtie de revistă și alte tipuri de hârtie pentru tipărit, altele decât hârtia bond și hârtia tip blocnotes (5-10) | 10 | C | 10 % | |4802.56.20A | Numai în foi cu o latură de peste 360 mm și cealaltă latură de peste 150 mm | 0 | A | 10 % | |4802.56.30 | Hârtie bond sau hârtie tip blocnotes, hârtie pentru dactilografie și alte tipuri de hârtie de scris (5-10) | 10 | C | 15 % | |4802.56.30A | Numai hârtie bond tip registru în foi, cu o latură de peste 360 mm și cealaltă latură de peste 150 mm | 0 | A | 15 % | |4802.56.30B | Numai hârtie bond tip registru în foi, cu o latură de cel mult 360 mm și cealaltă latură de cel mult 150 mm | 10 | E | 15 % | |4802.56.30C | Numai hârtie bond (în afară de hârtia bond tip registru) și hârtie "ledger", chiar pentru copii sau fotocopii, în foi cu o latură de peste 360 mm și cealaltă latură de peste 150 mm | 0 | A | 15 % | |4802.56.40 | Hârtie pentru desen (5-10) | 10 | C | 10 % | |4802.56.40A | Numai în foi cu o latură de peste 360 mm și cealaltă latură de peste 150 mm | 0 | A | 10 % | |4802.56.90 | Altele (5-10) | 10 | C | 10 % | |4802.56.90A | Numai în foi cu o latură de peste 360 mm și cealaltă latură de peste 150 mm | 0 | A | 10 % | |4802.56.90B | Numai hârtie suport pentru carbon | 0 | A | 10 % | |4802.57 | Altele, cu o greutate de minim 40 g/m2, dar de maxim 150 g/m2: | | | | |4802.57.10 | Hârtie securizată (5-10) | 10 | E | 10 % | |4802.57.10A | Numai în foi cu o latură de peste 435 mm și cealaltă latură de peste 297 mm sau în benzi cu o lățime de peste 150 mm | 0 | A | 10 % | |4802.57.20 | Hârtie pentru cărți, hârtie de revistă și alte tipuri de hârtie pentru tipărit, altele decât hârtia bond și hârtia tip blocnotes (5-10) | 10 | E | 10 % | |4802.57.20A | Numai în foi cu o latură de peste 435 mm și cealaltă latură de peste 297 mm sau în benzi cu o lățime de peste 150 mm | 0 | A | 10 % | |4802.57.30 | Hârtie bond sau hârtie tip blocnotes, hârtie pentru dactilografie și alte tipuri de hârtie de scris (5-10) | 10 | C | 15 % | |4802.57.30A | Numai în benzi cu o lățime maximă de 150 mm | 10 | E | 15 % | |4802.57.30B | Numai hârtie bond (în afară de hârtia bond tip registru) și hârtie "ledger", chiar pentru copii sau fotocopii, în foi cu o latură de peste 435 mm și cealaltă de peste 297 mm sau în benzi cu o lățime de peste 150 mm | 0 | A | 15 % | |4802.57.30C | Numai hârtie bond tip registru, alta decât cea în benzi cu o lățime de cel mult 150 mm | 0 | A | 15 % | |4802.57.40 | Hârtie pentru desen (5-10) | 10 | E | 10 % | |4802.57.40A | Numai în foi cu o latură de peste 435 mm și cealaltă latură de peste 297 mm sau în benzi cu o lățime de peste 150 mm | 0 | A | 10 % | |4802.57.90 | Altele (5-10) | 10 | E | 10 % | |4802.57.90A | Numai hârtie suport pentru carbon | 0 | A | 10 % | |4802.57.90B | Numai în foi cu o latură de peste 435 mm și cealaltă latură de peste 297 mm sau în benzi cu o lățime de peste 150 mm | 0 | A | 10 % | |4802.58 | Cu o greutate de peste 150 g/m2: | | | | |Hârtie securizată: | | | | |4802.58.11 | În rulouri sau foi de formă pătrată sau dreptunghiulară, cu o latură de minim 50,8 cm și cealaltă latură de minim 76,2 cm, nepliată (minim 20” × 30”) (5-10) | — | A | SCUTIRE | |4802.58.19 | Altele | 10 | E | 15 % | |4802.58.19A | Numai în benzi sau rulouri, cu o lățime de peste 150 mm sau în foi la care o latură are peste 360 mm și cealaltă peste 150 mm în stare nepliată | 0 | A | 15 % | |Hârtie pentru cărți, hârtie de revistă și alte tipuri de hârtie pentru tipărit, altele decât hârtia bond și hârtia tip blocnotes: | | | | |4802.58.21 | În rulouri sau foi de formă pătrată sau dreptunghiulară, cu o latură de minim 50,8 cm și cealaltă latură de minim 76,2 cm, nepliată (minim 20” × 30”) (5-10) | — | A | SCUTIRE | |4802.58.29 | Altele | 10 | E | 15 % | |4802.58.29A | Numai în benzi sau rulouri, cu o lățime de peste 150 mm sau în foi la care o latură are peste 360 mm și cealaltă peste 150 mm în stare nepliată | 0 | A | 15 % | |Hârtie bond sau hârtie tip blocnotes pentru dactilografie și alte tipuri de hârtie de scris: | | | | |4802.58.31 | În rulouri sau foi de formă pătrată sau dreptunghiulară, cu o latură de minim 50,8 cm și cealaltă latură de minim 76,2 cm, nepliată (minim 20” × 30”) (5-10) | — | A | SCUTIRE | |4802.58.39 | Altele | 10 | E | 15 % | |4802.58.39A | Numai în benzi sau rulouri, cu o lățime de peste 150 mm sau în foi la care o latură are peste 360 mm și cealaltă peste 150 mm în stare nepliată | 0 | A | 15 % | |Altele, cu o greutate de peste 150 g/m2, dar de maxim 350 g/m2 ("carton subțire") | | | | |4802.58.41 | În rulouri sau foi de formă pătrată sau dreptunghiulară, cu o latură de minim 50,8 cm și cealaltă latură de minim 76,2 cm în stare nepliată (minim 20” × 30”) (5-10) | — | A | SCUTIRE | |4802.58.49 | Altele | 10 | E | 15 % | |4802.58.49A | Numai în benzi sau rulouri, cu o lățime de peste 150 mm sau în foi la care o latură are peste 360 mm și cealaltă peste 150 mm în stare nepliată | 0 | A | 15 % | |Altele: | | | | |4802.58.91 | În rulouri sau foi de formă pătrată sau dreptunghiulară, cu o latură de minim 50,8 cm și cealaltă latură de minim 76,2 cm, nepliată (minim 20” × 30”) (5-10) | — | A | SCUTIRE | |4802.58.99 | Altele | 10 | E | 10 % | |4802.58.99A | Numai în benzi sau rulouri, cu o lățime de peste 150 mm sau în foi la care o latură are peste 360 mm și cealaltă peste 150 mm în stare nepliată | 0 | A | 10 % | |4802.58.99B | Numai multistrat (inclusiv bristol, manila și index), cu o greutate de cel mult 300 g/m2, în benzi sau în rulouri cu o lățime de cel puțin 559 mm | 0 | A | 10 % | |4802.58.99C | Numai hârtie suport pentru carbon | 0 | A | 10 % | |Alte hârtii și cartoane, la care peste 10 % din greutatea totală a compoziției fibroase o constituie fibrele obținute printr-un procedeu mecanic sau chimico-mecanic: | | | | |4802.61 | În rulouri | | | | |4802.61.10 | Hârtie securizată (5-10) | — | A | SCUTIRE | |4802.61.20 | Hârtie pentru cărți, hârtie de revistă și alte tipuri de hârtie pentru tipărit, altele decât hârtia bond și hârtia tip blocnotes (5-10) | — | A | SCUTIRE | |4802.61.30 | Hârtie bond sau hârtie tip blocnotes, hârtie pentru corespondență și alte tipuri de hârtie de scris (5-10) | — | A | SCUTIRE | |4802.61.40 | Hârtie de desen cu o greutate de cel mult 150 g/m2 (5-10) | — | A | SCUTIRE | |4802.61.50 | Altele, cu o greutate de peste 150 g/m2, dar de maxim 350 g/m2 ("carton subțire") (5-10) | — | A | SCUTIRE | |4802.61.60 | Hârtie suport pentru carbon (5-10) | 0 | A | SCUTIRE | |4802.61.90 | Altele (5-10) | — | A | SCUTIRE | |4802.62 | În foi la care una dintre laturi este de maxim 435 mm și cealaltă de maxim 297 mm în stare nepliată | | | | |4802.62.10 | Hârtie securizată (5-10) | 10 | C | 15 % | |4802.62.10A | Numai în foi, cu o latură de peste 360 mm și cealaltă latură de peste 150 mm | 0 | A | 15 % | |4802.62.10B | Numai în foi, cu o latură de cel mult 360 mm și cealaltă latură de cel mult 150 mm | 10 | E | 15 % | |4802.62.20 | Hârtie pentru cărți, hârtie de revistă și alte tipuri de hârtie pentru tipărit, altele decât hârtia bond și hârtia tip blocnotes (5-10) | 10 | C | 15 % | |4802.62.20A | Numai în foi, cu o latură de peste 360 mm și cealaltă latură de peste 150 mm | 0 | A | 15 % | |4802.62.20B | Numai în foi, cu o latură de cel mult 360 mm și cealaltă latură de cel mult 150 mm | 10 | E | 15 % | |4802.62.30 | Hârtie bond sau hârtie tip blocnotes, hârtie pentru corespondență și alte tipuri de hârtie de scris (5-10) | 10 | C | 15 % | |4802.62.30A | Numai în foi, cu o latură de peste 360 mm și cealaltă latură de peste 150 mm | 0 | A | 10 % | |4802.62.30B | Numai în foi, cu o latură de cel mult 360 mm și cealaltă latură de cel mult 150 mm | 10 | E | 10 % | |4802.62.40 | Hârtie de desen cu o greutate de cel mult 150 g/m2 (5-10) | 10 | C | 15 % | |4802.62.40A | Numai în foi, cu o latură de peste 360 mm și cealaltă latură de peste 150 mm | 0 | A | 15 % | |4802.62.40B | Numai în foi, cu o latură de cel mult 360 mm și cealaltă latură de cel mult 150 mm | 10 | E | 15 % | |4802.62.50 | Altele, cu o greutate de peste 150 g/m2, dar de maxim 350 g/m2 ("carton subțire") (5-10) | 10 | C | 15 % | |4802.62.50A | Numai în foi, cu o latură de peste 360 mm și cealaltă latură de peste 150 mm | 0 | A | 15 % | |4802.62.50B | Numai în foi, cu o latură de cel mult 360 mm și cealaltă latură de cel mult 150 mm | 10 | E | 15 % | |4802.62.60 | Hârtie suport pentru carbon (5-10) | 0 | A | 15 % | |4802.62.90 | Altele (5-10) | 10 | C | 10 % | |4802.62.90A | Numai în foi, cu o latură de peste 360 mm și cealaltă latură de peste 150 mm | 0 | A | 10 % | |4802.62.90B | Numai în foi, cu o latură de cel mult 360 mm și cealaltă latură de cel mult 150 mm | 10 | E | 10 % | |4802.69 | Altele: | | | | |4802.69.10 | Hârtie securizată | 10 | E | 15 % | |4802.69.10A | Numai în foi cu o latură de peste 435 mm și cealaltă latură de peste 297 mm sau în benzi cu o lățime de peste 150 mm | 0 | A | 15 % | |4802.69.20 | Hârtie pentru cărți, hârtie de revistă și alte tipuri de hârtie pentru tipărit, altele decât hârtia bond și hârtia tip blocnotes (5-10) | 10 | E | 15 % | |4802.69.20A | Numai în foi cu o latură de peste 435 mm și cealaltă latură de peste 297 mm sau în benzi cu o lățime de peste 150 mm | 0 | A | 15 % | |4802.69.30 | Hârtie bond sau hârtie tip blocnotes, hârtie pentru dactilografie și alte tipuri de hârtie de scris (5-10) | 10 | E | 15 % | |4802.69.30A | Numai în foi cu o latură de peste 435 mm și cealaltă latură de peste 297 mm sau în benzi cu o lățime de peste 150 mm | 0 | A | 15 % | |4802.69.40 | Hârtie de desen cu o greutate de cel mult 150 g/m2 (5-10) | 10 | E | 15 % | |4802.69.40A | Numai în foi cu o latură de peste 435 mm și cealaltă latură de peste 297 mm sau în benzi cu o lățime de peste 150 mm | 0 | A | 15 % | |4802.69.50 | Altele, cu o greutate de peste 150 g/m2, dar de maxim 350 g/m2 ("carton subțire") (5-10) | 10 | E | 15 % | |4802.69.50A | Numai în foi cu o latură de peste 435 mm și cealaltă latură de peste 297 mm sau în benzi cu o lățime de peste 150 mm | 0 | A | 15 % | |Hârtie suport pentru carbon: | | | | |4802.69.62 | În foi de formă pătrată sau dreptunghiulară, cu o latură de minim 50,8 cm și cealaltă latură de minim 76,2 cm, nepliată (minim 20” × 30”) (5-10) | — | A | SCUTIRE | |4802.69.69 | Altele | 0 | A | 15 % | |4802.69.90 | Altele (5-10) | 10 | E | 10 % | |4802.69.90A | Numai în foi cu o latură de peste 435 mm și cealaltă latură de peste 297 mm sau în benzi cu o lățime de peste 150 mm | 0 | A | 10 % | |48.03 | HÂRTII DE TIPUL CELOR UTILIZATE CA HÂRTIE IGIENICĂ, ȘERVEȚELE DE DEMACHIAT, PENTRU ȘTERS MÂINILE, CA ȘERVEȚELE SAU HÂRTII SIMILARE PENTRU UZ CASNIC, DE IGIENĂ SAU DE TOALETĂ, VATĂ DE CELULOZĂ ȘI STRATURI SUBȚIRI DIN FIBRE CELULOZICE, CHIAR CREPONATE, ÎNCREȚITE, GOFRATE, ȘTANȚATE, PERFORATE, COLORATE LA SUPRAFAȚĂ, DECORATE LA SUPRAFAȚĂ SAU IMPRIMATE, ÎN RULOURI SAU FOI. | | | | |4803.00.10 | Șervețele din vată de celuloză sau straturi subțiri din fibre celulozice colorate, chiar în rulouri (5-10) | 10 | G | SCUTIRE | |4803.00.20 | De tipul celor utilizate ca hârtie igienică | 10 | G | 15 % | |4803.00.90 | Altele | 10 | G | 15 % | |48.04 | HÂRTII ȘI CARTOANE KRAFT NECRETATE, ÎN RULOURI SAU FOI, ALTELE DECÂT CELE ÎNCADRATE LA POZIȚIA 48.02 SAU 48.03. | | | | |Hârtii și cartoane pentru coperți, numite kraftliner: | | | | |4804.11 | Nealbite: | | | | |4804.11.10 | Cu o greutate de maxim 150 g/m2 | 0 | A | 15 % | |4804.11.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |4804.19.00 | Altele (5-10) | 0 | A | SCUTIRE | |Hârtii kraft pentru saci de mari dimensiuni: | | | | |4804.21.00 | Nealbite | 0 | A | 15 % | |4804.29.00 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |Alte hârtii și cartoane kraft, cu o greutate de maxim 150 g/m2: | | | | |4804.31.00 | Nealbite | 10 | E | 15 % | |4804.31.00A | Numai hârtie pentru chibrituri | 0 | A | 15 % | |4804.39 | Altele: | | | | |4804.39.10 | Albite în rulouri | — | A | SCUTIRE | |4804.39.90 | Altele | 0 | A | 15 % | |4804.39.90A | Numai cu o greutate de cel mult 100 g/m2, altele decât hârtia pentru chibrituri | 10 | E | 15 % | |Alte hârtii și cartoane kraft, cu o greutate peste 150 g/m2, dar sub 225 g/m2: | | | | |4804.41.00 | Nealbite | 10 | E | 10 % | |4804.42.00 | Albite uniform în masă și la care peste 95 % din greutatea compoziției fibroase totale o constituie fibrele de lemn obținute printr-un procedeu chimic | 0 | A | 10 % | |4804.49.00 | Altele | 0 | A | 10 % | |Alte hârtii și cartoane kraft, cu o greutate de minim 225 g/m2: | | | | |4804.51.00 | Nealbite | 0 | A | 10 % | |4804.52.00 | Albite uniform în masă și la care peste 95 % din greutatea compoziției fibroase totale o constituie fibrele de lemn obținute printr-un procedeu chimic | 0 | A | 5 % | |4804.59.00 | Altele | 0 | A | 10 % | |48.05 | ALTE HÂRTII ȘI CARTOANE NECRETATE, ÎN RULOURI SAU FOI, CARE NU AU FOST SUPUSE UNEI PRELUCRĂRI SUPLIMENTARE SAU UNOR TRATAMENTE, ALTELE DECÂT CELE PREVĂZUTE LA NOTA 3 DIN PREZENTUL CAPITOL. | | | | |Hârtie pentru caneluri: | | | | |4805.11 | Hârtie semichimică pentru caneluri: | | | | |4805.11.10 | În rulouri sau foi de formă pătrată sau dreptunghiulară, cu o latură de minim 50,8 cm și cealaltă latură de minim 76,2 cm în stare nepliată (minim 20” × 30”) (5-10) | 0 | A | SCUTIRE | |4805.11.90 | Altele | 0 | A | 5 % | |4805.12 | Hârtie din paie pentru caneluri | | | | |4805.12.11 | În rulouri sau foi de formă pătrată sau dreptunghiulară, cu o latură de minim 50,8 cm și cealaltă latură de minim 76,2 cm în stare nepliată (minim 20” × 30”) (5-10) | — | A | SCUTIRE | |4805.12.19 | Altele | 0 | A | 15 % | |4805.12.91 | În rulouri sau foi de formă pătrată sau dreptunghiulară, cu o latură de minim 50,8 cm și cealaltă latură de minim 76,2 cm în stare nepliată (minim 20” × 30”) (5-10) | 0 | A | SCUTIRE | |4805.12.99 | Altele | 0 | A | 10 % | |4805.19 | Altele: | | | | |4805.19.11 | În rulouri sau foi de formă pătrată sau dreptunghiulară, cu o latură de minim 50,8 cm și cealaltă latură de minim 76,2 cm în stare nepliată (minim 20” × 30”) (5-10) | — | A | SCUTIRE | |4805.19.19 | Altele | 0 | A | 15 % | |Cu o greutate peste 150 g/m2, dar de cel mult 225 g/m2, altele decât hârtia multistrat: | | | | |Altele: | | | | |4805.19.91 | În rulouri sau foi de formă pătrată sau dreptunghiulară, cu o latură de minim 50,8 cm și cealaltă latură de minim 76,2 cm în stare nepliată (minim 20” × 30”) (5-10) | — | A | SCUTIRE | |4805.19.99 | Altele | 0 | A | 10 % | |Testliner (carton din fibre recuperate): | | | | |4805.24 | Cu o greutate de maxim 150 g/m2: | | | | |4805.24.10 | În rulouri sau foi de formă pătrată sau dreptunghiulară, cu o latură de minim 50,8 cm și cealaltă latură de minim 76,2 cm, nepliată (minim 20” × 30”) (5-10) | 0 | A | SCUTIRE | |4805.24.90 | Altele | 0 | A | 15 % | |4805.25 | Cu o greutate de peste 150 g/m2: | | | | |4805.25.10 | Hârtie multistrat, cu toate straturile albite (5-10) | — | A | SCUTIRE | |Cu o greutate peste 150 g/m2, dar de cel mult 225 g, altele decât hârtia multistrat: | | | | |4805.25.21 | În rulouri sau foi de formă pătrată sau dreptunghiulară, cu o latură de minim 50,8 cm și cealaltă latură de minim 76,2 cm, nepliată (minim 20” × 30”) (5-10) | — | A | SCUTIRE | |4805.25.29 | Altele | 0 | A | 15 % | |4805.25.29A | Numai carton gri cu o greutate de peste 300 g/m2 | 10 | E | 15 % | |Altele: | | | | |4805.25.91 | În rulouri sau foi de formă pătrată sau dreptunghiulară, cu o latură de minim 50,8 cm și cealaltă latură de minim 76,2 cm, nepliată (minim 20” × 30”) (5-10) | — | A | SCUTIRE | |4805.25.99 | Altele | 0 | A | 10 % | |4805.25.99A | Numai carton gri cu o greutate de peste 300 g/m2 | 10 | E | 10 % | |4805.30 | Hârtie sulfit pentru ambalaj | | | | |4805.30.10 | În rulouri sau foi de formă pătrată sau dreptunghiulară, cu o latură de minim 50,8 cm și cealaltă latură de minim 76,2 cm, nepliată (minim 20” × 30”) (5-10) | 0 | A | SCUTIRE | |4805.30.90 | Altele (5-10) | 0 | A | 15 % | |4805.40 | Hârtie și carton filtru: | | | | |4805.40.10 | În rulouri sau foi de formă pătrată sau dreptunghiulară, cu o latură de minim 50,8 cm și cealaltă latură de minim 76,2 cm, nepliată (minim 20” × 30”) (5-10) | 0 | A | SCUTIRE | |4805.40.90 | Altele | 0 | A | 10 % | |4805.50 | Hârtie și carton fetru, hârtie și carton lânos: | | | | |4805.50.10 | În rulouri sau foi de formă pătrată sau dreptunghiulară, cu o latură de minim 50,8 cm și cealaltă latură de minim 76,2 cm, nepliată (minim 20” × 30”) (5-10) | 0 | A | SCUTIRE | |4805.50.90 | Altele | 0 | A | 15 % | |Altele: | | | | |4805.91 | Cu o greutate de maxim 150 g/m2 | | | | |4805.91.10 | În rulouri sau foi de formă pătrată sau dreptunghiulară, cu o latură de minim 50,8 cm și cealaltă latură de minim 76,2 cm, nepliată (minim 20” × 30”) (5-10) | 0 | A | SCUTIRE | |4805.91.90 | Altele | 0 | A | 15 % | |4805.92 | Cu o greutate de peste 150 g/m2, dar de maxim 225 g/m2: | | | | |4805.92.10 | Hârtie multistrat, cu toate straturile albite (5-10) | 0 | A | SCUTIRE | |Altele, multistrat | | | | |4805.92.21 | În rulouri sau foi de formă pătrată sau dreptunghiulară, cu o latură de minim 50,8 cm și cealaltă latură de minim 76,2 cm, nepliată (minim 20” × 30”) (5-10) | 0 | A | SCUTIRE | |4805.92.29 | Altele | 0 | A | 10 % | |Altele: | | | | |4805.92.91 | În rulouri sau foi de formă pătrată sau dreptunghiulară, cu o latură de minim 50,8 cm și cealaltă latură de minim 76,2 cm, nepliată (minim 20” × 30”) (5-10) | 0 | A | SCUTIRE | |4805.92.99 | Altele | 0 | A | 15 % | |4805.93 | Cu o greutate de minim 225 g/m2: | | | | |4805.93.10 | Hârtie multistrat, cu toate straturile albite (5-10) | 0 | A | SCUTIRE | |Altele: | | | | |4805.93.91 | În rulouri sau foi de formă pătrată sau dreptunghiulară, cu o latură de minim 50,8 cm și cealaltă latură de minim 76,2 cm, nepliată (minim 20” × 30”) (5-10) | 0 | A | SCUTIRE | |4805.93.99 | Altele | 0 | A | 10 % | |4805.93.99A | Numai cartoane pentru construcții, neimpregnate | 5 | E | 10 % | |48.06 | HÂRTII ȘI CARTOANE SULFURIZATE, HÂRTII REZISTENTE LA GRĂSIMI, HÂRTII CALC, HÂRTII PERGAMENT ȘI ALTE HÂRTII GLAZURATE, TRANSPARENTE SAU TRANSLUCIDE, ÎN RULOURI SAU FOI. | | | | |4806.10 | Hârtii și cartoane sulfurizate (pergament vegetal) | | | | |4806.10.10 | În rulouri sau foi de formă pătrată sau dreptunghiulară, cu o latură de minim 50,8 cm și cealaltă latură de minim 76,2 cm, nepliată (minim 20” × 30”) (5-10) | 0 | A | SCUTIRE | |4806.10.90 | Altele | 0 | A | 10 % | |4806.20 | Hârtii rezistente la grăsimi (greaseproof) | | | | |4806.20.10 | În rulouri sau foi de formă pătrată sau dreptunghiulară, cu o latură de minim 50,8 cm și cealaltă latură de minim 76,2 cm, nepliată (minim 20” × 30”) (5-10) | 0 | A | SCUTIRE | |4806.20.90 | Altele | 0 | A | 10 % | |4806.30 | Hârtie calc | | | | |4806.30.10 | În rulouri sau foi de formă pătrată sau dreptunghiulară, cu o latură de minim 50,8 cm și cealaltă latură de minim 76,2 cm, nepliată (minim 20” × 30”) (5-10) | 0 | A | SCUTIRE | |4806.30.90 | Altele | 0 | A | 10 % | |4806.40 | Hârtii pergament și alte hârtii glazurate, transparente sau translucide | | | | |4806.40.10 | În rulouri sau foi de formă pătrată sau dreptunghiulară, cu o latură de minim 50,8 cm și cealaltă latură de minim 76,2 cm, nepliată (minim 20” × 30”) (5-10) | 0 | A | SCUTIRE | |4806.40.90 | Altele | 0 | A | 10 % | |48.07 | HÂRTII ȘI CARTOANE ASAMBLATE PLAN PRIN LIPIRE, NECRETATE LA SUPRAFAȚĂ ȘI NEIMPREGNATE, CHIAR ÎNTĂRITE ÎN INTERIOR, ÎN RULOURI SAU COLI. | | | | |4807.00.10 | Hârtie și carton, laminate intern cu bitum, gudron sau asfalt | 0 | A | 15 % | |4807.00.90 | Altele | — | A | SCUTIRE | |48.08 | HÂRTII ȘI CARTOANE ONDULATE (CHIAR ACOPERITE PRIN LIPIRE), CREPONATE, ÎNCREȚITE, GOFRATE, ȘTANȚATE SAU PERFORATE, ÎN RULOURI SAU ÎN FOI, ALTELE DECÂT CELE DESCRISE LA POZIȚIA 48.03. | | | | |4808.10.00 | Hârtii și cartoane, ondulate, chiar perforate | 10 | E | SCUTIRE | |4808.20.00 | Hârtii kraft pentru saci de mari dimensiuni, creponate sau încrețite, chiar gofrate, ștanțate sau perforate | 10 | E | 10 % | |4808.30.00 | Alte hârtii kraft creponate sau încrețite chiar gofrate, ștanțate sau perforate | 10 | E | 10 % | |4808.90 | Altele: | | | | |4808.90.10 | Hârtii creponate | 0 | A | 10 % | |4808.90.90 | Altele | 0 | A | 10 % | |48.09 | HÂRTII CARBON, HÂRTII DENUMITE "AUTOCOPIANTE" ȘI ALTE HÂRTII PENTRU COPII (INCLUSIV HÂRTII CRETATE, ACOPERITE SAU IMPREGNATE, PENTRU HÂRTII STENCIL SAU PLĂCI OFFSET), CHIAR IMPRIMATE, ÎN RULOURI SAU FOI. | | | | |4809.20 | Hârtii denumite "autocopiante": | | | | |4809.20.10 | Neimprimate (5-10) | 0 | A | SCUTIRE | |4809.20.20 | Imprimate | 0 | A | 10 % | |4809.90.00 | Altele (5-10) | 0 | A | 10 % | |4809.90.00A | Numai hârtii carbon și hârtii pentru copii similare | 5 | E | 10 % | |48.10 | HÂRTII ȘI CARTOANE CRETATE CU CAOLIN SAU CU ALTE SUBSTANȚE ANORGANICE PE UNA SAU PE AMBELE FEȚE, CU SAU FĂRĂ LIANȚI, FĂRĂ ALTE STRATIFICĂRI SAU APLICĂRI LA SUPRAFAȚĂ, CHIAR COLORATE LA SUPRAFAȚĂ, DECORATE LA SUPRAFAȚĂ SAU IMPRIMATE, ÎN RULOURI SAU ÎN FOI DE FORMĂ PĂTRATĂ SAU DREPTUNGHIULARĂ, DE ORICE DIMENSIUNI. | | | | |Hârtii și cartoane de tipul celor utilizate pentru scris, imprimat sau pentru alte scopuri grafice, fără fibre obținute printr-un procedeu mecanic sau chimico-mecanic, sau în care maxim 10 % din greutatea totală a compoziției fibroase o constituie astfel de fibre: | | | | |4810.13 | În rulouri: | | | | |Cu o greutate de maxim 150 g/m2: | | | | |4810.13.11 | Neimprimate | — | A | SCUTIRE | |4810.13.19 | Altele | 0 | A | 10 % | |4810.13.19A | Numai imprimate, chiar gofrate sau perforate | 10 | G | 10 % | |4810.13.19B | Numai în rulouri cu o lățime maximă de 150 mm | 10 | E | 10 % | |Altele: | | | | |4810.13.91 | Neimprimate | — | A | SCUTIRE | |4810.13.99 | Altele | 0 | A | 5 % | |4810.13.99A | Numai imprimate, chiar gofrate sau perforate | 10 | G | 5 % | |4810.13.99B | Numai în rulouri cu o lățime maximă de 150 mm | 10 | E | 5 % | |4810.14 | În foi la care una dintre laturi este de maxim 435 mm și cealaltă de maxim 297 mm în stare nepliată | | | | |Cu o greutate de maxim 150 g/m2: | | | | |4810.14.11 | Neimprimate (5-10) | — | A | SCUTIRE | |4810.14.19 | Altele | 10 | E | 10 % | |4810.14.19A | Numai hârtie metalizată cu o greutate de maxim 150 g/m2, imprimată, chiar gofrată sau perforată | 10 | G | 10 % | |4810.14.19B | Numai hârtie metalizată cu o greutate de maxim 150 g/m2, alta decât cea imprimată, chiar gofrată sau perforată | 5 | E | 10 % | |4810.14.19C | Numai hârtie "continuă" | 15 | E | 10 % | |4810.14.19D | Numai cu o greutate de maxim 150 g/m2, imprimată, chiar gofrată sau perforată, alta decât hârtia metalizată | 0 | A | 10 % | |Altele: | | | | |4810.14.91 | Neimprimată (5-10) | — | A | SCUTIRE | |4810.14.99 | Altele | 10 | E | 5 % | |4810.14.99A | Numai hârtie "continuă" | 15 | E | 5 % | |4810.14.99B | Numai cu o greutate de maxim 150 g/m2, imprimată, chiar gofrată sau perforată, alta decât hârtia metalizată | 0 | A | 5 % | |4810.19 | Altele: | | | | |4810.19.10 | Cu o greutate de maxim 150 g/m2 (5-10) | 10 | E | 10 % | |4810.19.10A | Numai hârtie milimetrică pentru aparate înregistratoare | 0 | A | 10 % | |4810.19.10B | Numai hârtie metalizată, alta decât cea care cântărește maxim 150 g/m2, neimprimată | 5 | E | 10 % | |4810.19.10C | Numai în benzi cu o lățime de maxim 150 mm, alta decât hârtia metalizată | 0 | A | 10 % | |4810.19.10D | Numai hârtie metalizată cu o greutate de maxim 150 g/m2, imprimată, neperforată | 0 | A | 10 % | |4810.19.10E | Numai în foi la care una dintre laturi este de maxim 435 mm și cealaltă de maxim 297 mm, în stare nepliată, alta decât hârtia metalizată | 0 | A | 10 % | |4810.19.90 | Altele (5-10) | 10 | E | 5 % | |4810.19.90A | Numai hârtie milimetrică pentru aparate înregistratoare | 0 | A | 5 % | |4810.19.90B | Numai hârtie metalizată, neimprimată | 5 | E | 5 % | |4810.19.10C | Numai în benzi cu o lățime de maxim 150 mm, alta decât hârtia metalizată | 0 | A | 5 % | |4810.19.10D | Numai în foi, cu o latură de peste 435 mm și cealaltă de peste 297 mm, nepliată, alta decât hârtia metalizată | 0 | A | 5 % | |Hârtii și cartoane de tipul celor utilizate pentru scris, imprimat sau pentru alte scopuri grafice, la care peste 10 % din greutatea totală a compoziției fibroase o constituie fibrele obținute printr-un procedeu mecanic sau chimico-mecanic | | | | |4810.22 | Hârtie ușor cretată, denumită LWC | | | | |4810.22.10 | Neimprimată, în rulouri sau foi de formă pătrată sau dreptunghiulară, cu o latură de minim 50,8 cm și cealaltă latură de minim 76,2 cm în stare nepliată (minim 20” × 30”) (5-10) | — | A | SCUTIRE | |4810.22.90 | Altele | 10 | E | 15 % | |4810.22.90A | Numai hârtie milimetrică pentru aparate înregistratoare | 0 | A | 15 % | |4810.22.90B | Numai în benzi sau rulouri, cu o lățime de peste 150 mm sau în foi la care o latură are peste 360 mm și cealaltă peste 150 mm, în stare nepliată, neimprimată | 0 | A | 15 % | |4810.29 | Altele: | | | | |4810.29.10 | Neimprimată, în rulouri sau foi de formă pătrată sau dreptunghiulară, cu o latură de minim 50,8 cm și cealaltă latură de minim 76,2 cm în stare nepliată (minim 20” × 30”) (5-10) | — | A | SCUTIRE | |4810.29.90 | Altele | 10 | E | 15 % | |4810.29.90A | Numai hârtie "continuă" | 15 | E | 15 % | |4810.29.90B | Numai hârtie metalizată, neimprimată | 15 | E | 15 % | |4810.29.90C | Numai în benzi sau rulouri, cu o lățime de peste 150 mm sau în foi la care o latură are peste 360 mm și cealaltă peste 150 mm, în stare nepliată, alta decât cea metalizată | 0 | A | 15 % | |4810.29.90D | Numai hârtie milimetrică pentru aparate înregistratoare | 0 | A | 15 % | |Hârtie și carton kraft, altele decât cele de tipul folosit pentru scris, tipărit sau alte scopuri grafice: | | | | |4810.31 | Albită uniform în masă și la care peste 95 % din greutatea totală a compoziției fibroase o constituie fibrele de lemn obținute printr-un procedeu chimic, având o greutate de maxim 150 g/m2 | | | | |4810.31.10 | Neimprimată, în rulouri sau foi de formă pătrată sau dreptunghiulară, cu o latură de minim 50,8 cm și cealaltă latură de minim 76,2 cm în stare nepliată (minim 20” × 30”) (5-10) | — | A | SCUTIRE | |4810.31.90 | Altele | 10 | E | 15 % | |4810.31.90A | Numai în benzi sau rulouri, cu o lățime de peste 150 mm sau în foi la care o latură are peste 360 mm și cealaltă peste 150 mm, nepliată | 0 | A | 15 % | |4810.31.90B | Numai hârtie milimetrică pentru aparate înregistratoare | 0 | A | 15 % | |4810.32 | Albită uniform în masă și la care peste 95 % din greutatea totală a compoziției fibroase o constituie fibrele de lemn obținute printr-un procedeu chimic, având o greutate de peste 150 g/m2: | | | | |4810.32.10 | Neimprimată, în rulouri sau foi de formă pătrată sau dreptunghiulară, cu o latură de minim 50,8 cm și cealaltă latură de minim 76,2 cm în stare nepliată (minim 20” × 30”) (5-10) | — | A | SCUTIRE | |4810.32.90 | Altele | 10 | E | 15 % | |4810.32.90A | Numai în benzi sau rulouri, cu o lățime de peste 150 mm sau în foi la care o latură are peste 360 mm și cealaltă peste 150 mm, nepliată | 0 | A | 15 % | |4810.32.90B | Numai hârtie milimetrică pentru aparate înregistratoare | 0 | A | 15 % | |4810.39 | Altele: | | | | |4810.39.10 | Neimprimată, în rulouri sau foi de formă pătrată sau dreptunghiulară, cu o latură de minim 50,8 cm și cealaltă latură de minim 76,2 cm în stare nepliată (minim 20” × 30”) (5-10) | — | A | SCUTIRE | |4810.39.90 | Altele | — | A | SCUTIRE | |Alte hârtii și cartoane: | | | | |4810.92 | Multistrat: | | | | |4810.92.10 | Neimprimate, în rulouri sau foi de formă pătrată sau dreptunghiulară, cu o latură de minim 50,8 cm și cealaltă latură de minim 76,2 cm în stare nepliată (minim 20” × 30”) (5-10) | — | A | SCUTIRE | |4810.92.90 | Altele | 10 | E | 15 % | |4810.92.90A | Numai în benzi sau rulouri, cu o lățime de peste 150 mm sau în foi la care o latură are peste 360 mm și cealaltă peste 150 mm, nepliată | 0 | A | 15 % | |4810.92.90B | Numai hârtie milimetrică pentru aparate înregistratoare | 0 | A | 15 % | |4810.99 | Altele: | | | | |4810.99.10 | Neimprimate, în rulouri sau foi de formă pătrată sau dreptunghiulară, cu o latură de minim 50,8 cm și cealaltă latură de minim 76,2 cm în stare nepliată (minim 20” × 30”) | — | A | SCUTIRE | |4810.99.90 | Altele | 10 | E | 15 % | |4810.99.90A | Numai hârtie metalizată în benzi sau rulouri, cu o lățime de peste 150 mm sau în foi la care o latură are peste 360 mm și cealaltă peste 150 mm, în stare nepliată | 0 | A | 15 % | |4810.99.90B | Numai hârtie milimetrică pentru aparate înregistratoare | 0 | A | 15 % | |48.11 | HÂRTII, CARTOANE, VATĂ DE CELULOZĂ ȘI STRATURI SUBȚIRI DIN FIBRE CELULOZICE, CRETATE, IMPREGNATE, ACOPERITE, COLORATE LA SUPRAFAȚĂ, DECORATE LA SUPRAFAȚĂ SAU IMPRIMATE, ÎN RULOURI SAU ÎN FOI DE FORMĂ PĂTRATĂ SAU DREPTUNGHIULARĂ, ALTELE DECÂT PRODUSELE DE TIPUL CELOR DESCRISE LA POZIȚIILE 48.03, 48.09 SAU 48.10. | | | | |4811.10 | Hârtii și cartoane gudronate, bituminate sau asfaltate | | | | |4811.10.10 | Neimprimate, în rulouri sau foi de formă pătrată sau dreptunghiulară, cu o latură de minim 50,8 cm și cealaltă latură de minim 76,2 cm în stare nepliată (minim 20” × 30”) (5-10) | — | A | SCUTIRE | |4811.10.30 | Acoperitoare de podea aplicate pe hârtie sau carton, chiar tăiate la dimensiune | 10 | E | 15 % | |4811.10.90 | Altele | 10 | E | 10 % | |4811.10.90A | Numai în benzi sau rulouri, cu o lățime de peste 150 mm sau în foi la care o latură are peste 360 mm și cealaltă peste 150 mm, în stare nepliată | 0 | A | 10 % | |Hârtii și cartoane gomate sau adezive: | | | | |4811.41 | Autoadezive: | | | | |4811.41.10 | Neimprimate, în rulouri sau foi de formă pătrată sau dreptunghiulară, cu o latură de minim 50,8 cm și cealaltă latură de minim 76,2 cm în stare nepliată (minim 20” × 30”) (5-10) | — | A | SCUTIRE | |4811.41.90 | Altele | 10 | E | 10 % | |4811.41.90A | Numai în benzi sau rulouri, cu o lățime de peste 150 mm sau în foi la care o latură are peste 360 mm și cealaltă peste 150 mm, în stare nepliată | 0 | A | 10 % | |4811.49 | Altele: | | | | |4811.49.10 | Neimprimate, în rulouri sau foi de formă pătrată sau dreptunghiulară, cu o latură de minim 50,8 cm și cealaltă latură de minim 76,2 cm în stare nepliată (minim 20” × 30”) (5-10) | — | A | SCUTIRE | |4811.49.90 | Altele | 10 | E | 10 % | |4811.49.90A | Numai în benzi sau rulouri, cu o lățime de peste 150 mm sau în foi la care o latură are peste 360 mm și cealaltă peste 150 mm, în stare nepliată | 5 | E | 10 % | |Hârtii și cartoane îmbrăcate, impregnate sau acoperite cu materiale plastice (cu excepția adezivilor): | | | | |4811.51 | Albite, cu o greutate de peste 150 g/m2: | | | | |4811.51.10 | Neimprimate, în rulouri sau foi de formă pătrată sau dreptunghiulară, cu o latură de minim 50,8 cm și cealaltă latură de minim 76,2 cm în stare nepliată (minim 20” × 30”) (5-10) | — | A | SCUTIRE | |4811.51.30 | Altele, pentru fabricarea recipientelor de băuturi, imprimate, acoperite pe ambele fețe cu un strat subțire transparent de plastic, chiar căptușite cu un strat de metal (pe fața care va constitui fundul recipientului), pliate sau marcate în prealabil pentru a facilita tăierea în momentul fabricării recipientelor individuale | — | A | SCUTIRE | |4811.51.40 | Acoperitoare de podea aplicate pe hârtie sau carton, chiar tăiate la dimensiune | 10 | E | 15 % | |4811.51.90 | Altele | 10 | G | 10 % | |4811.51.90A | Numai în benzi sau rulouri, cu o lățime de peste 150 mm sau în foi la care o latură are peste 360 mm și cealaltă peste 150 mm, în stare nepliată | 0 | A | 10 % | |4811.51.90B | Numai multistrat, chiar cu folii de aluminiu intercalate, în benzi sau rulouri, cu o lățime de peste 150 mm sau în foi la care o latură are peste 360 mm și cealaltă peste 150 mm, nepliată | 10 | E | 10 % | |4811.59 | Altele: | | | | |4811.59.10 | Neimprimate, în rulouri sau foi de formă pătrată sau dreptunghiulară, cu o latură de minim 50,8 cm și cealaltă latură de minim 76,2 cm în stare nepliată (minim 20” × 30”) (5-10) | — | A | SCUTIRE | |4811.59.30 | Altele, pentru fabricarea recipientelor de băuturi, imprimate, acoperite pe ambele fețe cu un strat subțire transparent de plastic, chiar căptușite cu un strat de metal (pe fața care va constitui fundul recipientului), pliate sau marcate în prealabil pentru a facilita tăierea în momentul fabricării recipientelor individuale | — | A | SCUTIRE | |4811.59.40 | Acoperitoare de podea aplicate pe hârtie sau carton, chiar tăiate la dimensiune. | 10 | E | 15 % | |4811.59.90 | Altele | 10 | E | 5 % | |4811.59.90A | Numai îmbrăcate, acoperite sau impregnate cu polietilenă, poli(clorură de viniliden) (PVDC) sau copolimerii lor, altele decât cele în benzi sau rulouri cu o lățime de peste 150 mm sau în foi la care o latură are peste 360 mm și cealaltă peste 150 mm în stare nepliată | 10 | G | 5 % | |4811.59.90B | Numai îmbrăcate, acoperite sau impregnate cu polietilenă, poli(clorură de viniliden) (PVDC) sau copolimerii lor, în benzi sau rulouri, cu o lățime de peste 150 mm sau în foi la care o latură are peste 360 mm și cealaltă peste 150 mm, în stare nepliată | 5 | E | 5 % | |4811.59.90C | Numai în benzi sau rulouri, cu o lățime de peste 150 mm sau în foi la care o latură are peste 360 mm și cealaltă peste 150 mm, în stare nepliată | 0 | A | 5 % | |4811.60 | Hârtii și cartoane îmbrăcate, impregnate sau acoperite cu ceară, parafină, stearină, ulei sau glicerol: | | | | |4811.60.10 | Neimprimate, în rulouri sau foi de formă pătrată sau dreptunghiulară, cu o latură de minim 50,8 cm și cealaltă latură de minim 76,2 cm în stare nepliată (5-10) | 10 | G | SCUTIRE | |4811.60.90 | Altele (5-10) | 10 | G | 15 % | |4811.60.90A | Numai acoperitoare de podea aplicate pe hârtie sau carton, chiar tăiate la dimensiune | 10 | E | 15 % | |4811.90 | Alte hârtii și cartoane, vată de celuloză și straturi subțiri din fibre celulozice | | | | |Impregnate, îmbrăcate sau acoperite | | | | |4811.90.11 | Neimprimate, în rulouri sau foi de formă pătrată sau dreptunghiulară, cu o latură de minim 50,8 cm și cealaltă latură de minim 76,2 cm în stare nepliată (minim 20” × 30”) (5-10) | 10 | E | SCUTIRE | |4811.90.19 | Altele | 10 | E | 15 % | |Altele impregnate: | | | | |4811.90.21 | Neimprimate, în rulouri sau foi de formă pătrată sau dreptunghiulară, cu o latură de minim 50,8 cm și cealaltă latură de minim 76,2 cm în stare nepliată (minim 20” × 30”) (5-10) | — | A | SCUTIRE | |4811.90.23 | Altele neimprimate (5-10) | 10 | E | 5 % | |4811.90.23A | Numai hârtii rezistente la grăsimi, imprimate | 10 | G | 5 % | |4811.90.29 | Altele | 10 | E | 10 % | |4811.90.29A | Numai hârtii rezistente la grăsimi, imprimate | 10 | G | 10 % | |Altele, imprimate: | | | | |4811.90.41 | Hârtie de scris (1-10) | 10 | E | 10 % | |4811.90.42 | Hârtie de desen | 10 | E | 15 % | |4811.90.43 | Hârtie de împachetat sau de ambalat, fără inscripții | 10 | E | 5 % | |4811.90.44 | Hârtie de împachetat sau de ambalat, cu inscripții | 10 | E | 15 % | |4811.90.49 | Altele | 10 | E | 5 % | |Altele: | | | | |4811.90.91 | Neimprimate, în rulouri sau foi de formă pătrată sau dreptunghiulară, cu o latură de minim 50,8 cm și cealaltă latură de minim 76,2 cm în stare nepliată (minim 20” × 30”) (5-10) | — | A | SCUTIRE | |4811.90.93 | Acoperitoare de podea aplicate pe hârtie sau carton, chiar tăiate la dimensiune. | 10 | E | 15 % | |4811.90.99 | Altele | 10 | E | 5 % | |4811.90.99A | Numai hârtie "continuă" | 15 | E | 5 % | |4811.90.99B | Numai în benzi sau rulouri, cu o lățime de peste 150 mm sau în foi la care o latură are peste 360 mm și cealaltă peste 150 mm, nepliată | 0 | A | 5 % | |4812.00.00 | BLOCURI FILTRANTE ȘI PLĂCI FILTRANTE, DIN PASTĂ DE HÂRTIE. | 0 | A | SCUTIRE | |48.13 | HÂRTIE PENTRU ȚIGĂRI, CHIAR TĂIATĂ LA DIMENSIUNE, SUB FORMĂ DE COLIȚE SAU SUB FORMĂ TUBULARĂ. | | | | |4813.10.00 | Sub formă de colițe sau sub formă tubulară | 0 | A | SCUTIRE | |4813.20.00 | În rulouri cu o lățime maximă de 5 cm | 0 | A | SCUTIRE | |4813.90 | Altele: | | | | |4813.90.10 | În benzi sau rulouri, cu o lățime de peste 15 cm sau în foi la care o latură are peste 15 cm și cealaltă peste 36 cm, nepliată (5-10) | 0 | A | 15 % | |4813.90.20 | Tăiată în forme altele decât pătrată sau dreptunghiulară, sau în benzi sau rulouri cu o lățime maximă de 15 cm, cu condiția să nu corespundă cu cea cerută pentru fabricarea mecanică a țigărilor | 0 | A | 15 % | |4813.90.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |48.14 | HÂRTII TAPET ȘI HÂRTII SIMILARE PENTRU ACOPERIT PEREȚII; HÂRTII TRANSPARENTE AUTOCOLANTE. | | | | |4814.10.00 | Hârtii numite "ingrain" | 10 | E | 15 % | |4814.20.00 | Hârtii tapet și hârtii similare pentru acoperit pereții, constituite din hârtie impregnată sau acoperită pe față cu un strat de material plastic, gofrat, colorat, imprimat cu motive sau altfel decorat (1-10) | 10 | E | 10 % | |4814.90.00 | Altele | 10 | E | 15 % | |48.16 | HÂRTII CARBON, HÂRTII DENUMITE "AUTOCOPIANTE" ȘI ALTE HÂRTII COPIATIVE (ALTELE DECÂT CELE ÎNCADRATE LA POZIȚIA 48.09), HÂRTII STENCIL ȘI PLĂCI OFFSET, DIN HÂRTIE, CHIAR AMBALATE ÎN CUTII. | | | | |4816.20 | Hârtii denumite "autocopiante" | | | | |4816.20.10 | În rulouri cu o lățime minimă de 21 cm și maximă de 36 cm și cu un diametru de peste 100cm, neimprimate (1-09) | 0 | A | SCUTIRE | |4816.20.90 | Altele (1-09) | 0 | A | 15 % | |4816.9 | Altele: | | | | |4816.90.10 | Hârtii stencil | — | A | SCUTIRE | |4816.90.90 | Altele | 0 | A | 15 % | |4816.90.90A | Numai hârtii carbon (hârtii carbonice) sau hârtii pentru copii similare | 10 | E | 15 % | |48.17 | HÂRTIE ÎN FORMĂ DE PLICURI, CĂRȚI POȘTALE NEILUSTRATE ȘI CĂRȚI POȘTALE PENTRU CORESPONDENȚĂ, DIN HÂRTIE SAU CARTON; CUTII, MAPE ȘI ARTICOLE SIMILARE, DIN HÂRTIE SAU CARTON, CARE CONȚIN UN SET DE ARTICOLE PENTRU CORESPONDENȚĂ. | | | | |4817.10.00 | Plicuri (5-10) | 15 | E | 15 % | |4817.20.00 | Hârtie în formă de plic, cărți poștale neilustrate și cărți poștale pentru corespondență (5-10) | 15 | E | 15 % | |4817.30.00 | Cutii, genți și articole similare, care conțin un set de articole pentru corespondență | 15 | G | 15 % | |48.18 | HÂRTII DE TIPUL CELOR UTILIZATE CA HÂRTIE IGIENICĂ ȘI CA HÂRTII SIMILARE, VATĂ DE CELULOZĂ SAU STRATURI SUBȚIRI DIN FIBRE CELULOZICE, DE TIPUL CELOR PENTRU UZ CASNIC SAU SANITAR, ÎN RULOURI CU O LĂȚIME DE MAXIM 36 CM SAU TĂIATE LA DIMENSIUNE; ȘERVEȚELE DEMACHIANTE, CEARȘAFURI DE PAT ȘI ARTICOLE CASNICE SIMILARE, ÎMBRĂCĂMINTE ȘI ACCESORII DE ÎMBRĂCĂMINTE, DIN PASTĂ DE HÂRTIE, VATĂ DE CELULOZĂ SAU STRATURI SUBȚIRI DIN FIBRE CELULOZICE. | | | | |4818.10.00 | Hârtie igienică (4-09) | 15 | E | 10 % | |4818.20 | Batiste, șervețele demachiante și hârtie pentru șters mâinile: | | | | |4818.20.10 | Batiste și șervețele demachiante | 15 | E | 15 % | |4818.20.20 | Hârtie prosop (4-09) | 15 | E | 10 % | |4818.3 | Fețe de masă și șervete de masă: | | | | |4818.30.10 | Șervete de masă (1-10) | 15 | E | 10 % | |4818.30.20 | Fețe de masă | 15 | E | 15 % | |4818.30.30 | Seturi de fețe de masă și șervete de masă | 15 | E | 15 % | |4818.40 | Șervețele și tampoane igienice, scutece pentru copii și articole igienice similare: | | | | |4818.40.10 | Scutece, chiar pentru adulți (articolul 80, Legea 8/2010) | 0 | A | 5 % | |4818.40.20 | Șervețele igienice (tampoane igienice) | 15 | E | 15 % | |4818.40.30 | Tampoane igienice | 15 | E | 15 % | |4818.40.40 | Articole sterilizate pentru clinici și spitale | 15 | E | 5 % | |4818.40.90 | Altele | 15 | E | 15 % | |4818.50 | Îmbrăcăminte și accesorii de îmbrăcăminte | | | | |4818.50.10 | Articole sterilizate pentru clinici și spitale | 15 | E | 5 % | |4818.50.20 | Bavete, gulere și manșete de protecție | 15 | E | SCUTIRE | |4818.50.90 | Altele | 15 | E | 15 % | |4818.90 | Altele: | | | | |4818.90.10 | Articole din hârtie sterilizate pentru clinici și spitale | 0 | A | 5 % | |4818.90.90 | Altele | 15 | E | 15 % | |48.19 | CUTII, SACI, PUNGI, CORNETE ȘI ALTE AMBALAJE DIN HÂRTIE, CARTON, VATĂ DE CELULOZĂ SAU STRATURI SUBȚIRI DIN FIBRE CELULOZICE. OBIECTE DIN CARTON PENTRU BIROU, PENTRU MAGAZINE SAU SIMILARE. | | | | |4819.10.00 | Cutii din hârtie sau carton ondulat (1-10) | 15 | H | 10 % | |4819.20 | Cutii și obiecte din carton, pliante, din hârtie sau carton neondulat | | | | |4819.20.10 | Cartoane de asamblat ca recipiente de băuturi | — | A | SCUTIRE | |4819.20.20 | Cutii pliante | 15 | G | 15 % | |4819.20.90 | Altele | 15 | G | 15 % | |4819.20.90A | Cutii și obiecte din carton multistrat intercalat cu plastic sau cu folii de aluminiu (de tip Tetra Brik) | 0 | A | 15 % | |4819.30.00 | Pentru cimenturi și similare | 10 | G | 15 % | |4819.30.11A | Numai multistrat, din hârtie kraft, intercalate cu plastic sau aluminiu | 0 | A | 15 % | |4819.30.12 | Pentru cafea măcinată sau zahăr | 10 | G | 15 % | |4819.30.12A | Numai multistrat, din hârtie kraft, intercalate cu plastic sau aluminiu | 0 | A | 15 % | |4819.30.19 | Altele | 10 | G | 15 % | |4819.30.19A | Numai multistrat, din hârtie kraft, intercalate cu plastic sau aluminiu | 0 | A | 15 % | |4819.30.20 | Pungi de aspirator | 10 | G | 15 % | |4819.30.90 | Altele | 10 | G | 15 % | |4819.40 | Alți saci și pungi; conuri | | | | |4819.40.11 | Pentru cimenturi și similare | 10 | G | 15 % | |4819.40.12 | Pentru cafea măcinată sau zahăr | 10 | G | 15 % | |4819.40.19 | Altele | 10 | G | 15 % | |4819.40.20 | Pungi de aspirator | 10 | G | 15 % | |4819.40.90 | Altele (1-10) | 10 | G | 10 % | |4819.50 | Alte ambalaje, inclusiv mape pentru discuri | | | | |4819.50.10 | Huse de hârtie pentru îmbrăcăminte | 10 | G | 15 % | |4819.50.20 | Ambalaje pentru ouă | 10 | G | 15 % | |4819.50.30 | Pentru înghețată, cu o capacitate minimă de un galon | 10 | G | SCUTIRE | |4819.50.40 | Alte ambalaje pliabile | 10 | G | 15 % | |4819.50.90 | Altele | 10 | G | 15 % | |4819.60.00 | Obiecte din carton pentru birou, pentru magazine și similare | 10 | G | 15 % | |48.20 | REGISTRE, REGISTRE CONTABILE, CARNETE (DE NOTE, DE COMENZI, DE CHITANȚE), AGENDE, BLOCNOTESURI, BLOCURI DE HÂRTIE PENTRU SCRISORI ȘI ARTICOLE SIMILARE, CAIETE, MAPE, BIBLIORAFTURI, CARNETE CU CLEME METALICE (CU FOI DETAȘABILE SAU ALTELE), COPERTE PENTRU DOSARE SAU ALTE ARTICOLE ȘCOLARE, DE BIROU SAU DE PAPETĂRIE, INCLUSIV FORMULARE PENTRU DIFERITE ACTIVITĂȚI ȘI CARNETE DIVERSE, CHIAR CU FOI INTERCALATE DE HÂRTIE CARBON, DIN HÂRTIE SAU DIN CARTON; ALBUME PENTRU EȘANTIOANE SAU PENTRU COLECȚII ȘI COPERTE PENTRU CĂRȚI, DIN HÂRTIE SAU CARTON. ALBUME PENTRU EȘANTIOANE SAU PENTRU COLECȚII ȘI COPERTE PENTRU CĂRȚI, DIN HÂRTIE SAU CARTON. | | | | |4820.10 | Registre, registre contabile, carnete (de note, de comenzi, de chitanțe), blocnotesuri, blocuri de hârtie pentru scrisori, agende și articole similare | | | | |4820.10.10 | Registre | 15 | G | 15 % | |4820.10.20 | Registre contabile | 15 | G | 15 % | |4820.10.31 | Continue | 15 | G | 15 % | |4820.10.39 | Altele | 15 | G | 15 % | |4820.10.41 | Neliniate | 15 | G | 15 % | |4820.10.49 | Altele | 15 | G | 15 % | |4820.10.50 | Agende (1-10) | 15 | G | 10 % | |4820.10.90 | Altele | 15 | G | 15 % | |4820.20 | Caiete: | | | | |4820.20.10 | Caiete școlare (cu linii rare sau cu linii duble, de scris, de matematică, de muzică și de desen) (1-10) | 15 | G | 10 % | |4820.20.90 | Altele, inclusiv carnete de note (1-10) | 15 | G | 10 % | |4820.30 | Bibliorafturi, carnete cu cleme metalice (altele decât copertele de carte), plicuri și coperte pentru dosare | | | | |4820.30.10 | Mape cu compartimente expandabile (tip burduf) | 15 | G | 15 % | |4820.30.20 | Dispozitive de îndosariat cu inele (mape) (1-10) | 15 | G | 10 % | |Alte dosare și mape de birou: | | | | |4820.30.31 | Suspendabile | 15 | G | 15 % | |4820.30.32 | De prezentare, altele decât Manila | 15 | G | 15 % | |4820.30.39 | Altele (1-10) | 15 | G | 10 % | |4820.30.40 | Coperte pentru documente (altele decât copertele de carte) (1-10) | 15 | G | 10 % | |4820.30.90 | Altele | 15 | G | 15 % | |4820.40.00 | Formulare pentru diferite activități și carnete diverse, chiar cu foi intercalate de hârtie carbon | 15 | G | 15 % | |4820.50.00 | Albume pentru eșantioane sau pentru colecții | 15 | E | 5 % | |4820.90 | Altele: | | | | |Coperte rigide: | | | | |4820.90.11 | Pentru registre contabile | 15 | E | 15 % | |4820.90.19 | Altele | 15 | E | 10 % | |4820.90.90 | Altele | 15 | E | 15 % | |48.21 | ETICHETE DE TOATE GENURILE, DIN HÂRTIE SAU CARTON, IMPRIMATE SAU NU. | | | | |4821.10 | Imprimate: | | | | |4821.10.10 | Etichete pentru caiete | 15 | H | 15 % | |4821.10.20 | Etichete adezive cu dublu control ("twin check") pentru developare fotografică | 15 | H | SCUTIRE | |4821.10.30 | Altele, de tipuri fabricate în Panama | 15 | H | 15 % | |4821.10.90 | Altele | 15 | H | 10 % | |4821.90 | Altele: | | | | |4821.90.10 | De tipuri fabricate în Panama | 15 | G | 15 % | |4821.90.90 | Altele | 15 | G | 10 % | |48.22 | TAMBURI, BOBINE, FUZETE, CANETE, MOSOARE ȘI SUPORTURI SIMILARE DIN PASTĂ DE HÂRTIE, HÂRTIE SAU CARTON, CHIAR PERFORATE SAU ÎNTĂRITE. | | | | |4822.10.00 | De tipul celor folosite pentru înfășurarea firelor textile | 0 | A | SCUTIRE | |4822.90 | Altele: | | | | |4822.90.10 | Pentru industria textilă | 0 | A | SCUTIRE | |4822.90.90 | Altele | 0 | A | 15 % | |48.23 | ALTE HÂRTII, CARTOANE, VATĂ DE CELULOZĂ ȘI STRATURI SUBȚIRI DIN FIBRE CELULOZICE, DECUPATE LA DIMENSIUNE; ALTE ARTICOLE DIN PASTĂ DE HÂRTIE, DIN HÂRTIE, CARTON, VATĂ DE CELULOZĂ SAU STRATURI SUBȚIRI DIN FIBRE CELULOZICE. | | | | |4823.20.00 | Hârtie și carton de filtru (2-09) | 0 | A | 10 % | |4823.40 | Hârtii cu diagrame pentru aparatele de înregistrat, sub formă de bobine, foi sau discuri: | | | | |4823.40.10 | Pentru automate de vânzare a biletelor pentru cursele de cai | 0 | A | 5 % | |4823.40.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |Tăvi, veselă, farfurii, căni, pahare și articole similare din hârtie sau carton | | | | |4823.61.00 | Din bambus | 15 | E | 15 % | |4823.69 | Altele: | | | | |4823.69.10 | Pahare din hârtie cerată, altele decât între 3 și 24 oz | 15 | G | 10 % | |4823.69.20 | Paie | 15 | G | 15 % | |4823.69.90 | Altele | 15 | G | 15 % | |4823.70 | Articole turnate sau presate din pastă de hârtie: | | | | |4823.70.10 | Ambalaje turnate din pastă de hârtie pentru transportul sau ambalarea ouălor | 10 | E | 5 % | |4823.70.10A | Numai articole alveolare pentru ambalarea și transportul ouălor | 5 | E | 5 % | |4823.70.20 | Forme pentru tipărire | 10 | E | 10 % | |4823.70.90 | Altele | 10 | E | 15 % | |4823.70.90A | Numai articole alveolare pentru ambalarea și transportul ouălor | 5 | E | 15 % | |4823.90 | Altele: | | | | |4823.90.10 | Hârtie și carton, doar tăiate pentru ambalat | 10 | E | 15 % | |4823.90.20 | Hârtie absorbantă și carton absorbant | 10 | E | 10 % | |4823.90.30 | Tipare pentru articole de îmbrăcăminte | 10 | E | 10 % | |4823.90.40 | Garnituri de etanșare (împachetare) | 10 | E | SCUTIRE | |Învelitori cilindrice: | | | | |4823.90.51 | Pentru cârnați | 0 | A | SCUTIRE | |4823.90.59 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |4823.90.60 | Tălpi interioare de carton | 10 | E | SCUTIRE | |4823.90.70 | Litere din hârtie sau carton | 10 | E | 15 % | |4823.90.80 | Capace pentru recipiente | 10 | E | 10 % | |Altele: | | | | |4823.90.91 | Evantaie | 10 | E | 10 % | |4823.90.92 | Forme pentru tipărire | 10 | E | 10 % | |4823.90.93 | Cartele neperforate, chiar prezentate în benzi, pentru mașini cu cartele perforate | 10 | E | 15 % | |4823.90.94 | Hârtie siliconată imprimată în rulouri cu o lățime de 2 cm | 10 | E | SCUTIRE | |4823.90.95 | Alte hârtii și cartoane, de tipul celor folosite pentru scris, tipărit sau pentru alte scopuri grafice | 10 | E | 15 % | |4823.90.96 | Hârtie și carton de tipul celor folosite pentru scris, tipărit sau pentru alte scopuri grafice | 10 | E | 15 % | |4823.90.97 | Acoperitoare de podea aplicate pe hârtie sau carton, chiar tăiate la dimensiune | 10 | E | 15 % | |4823.90.98 | Hârtie gomată sau adezivă, în benzi sau rulouri | 10 | E | 15 % | |4823.90.99 | Altele | 10 | E | 10 % | |4823.90.99A | Numai hârtie naturală kraft numită "multicelulară" (cu celule hexagonale), chiar impregnată | 0 | A | 10 % | |4823.90.99B | Numai hârtie pentru izolare electrică | 0 | A | 10 % | |4823.90.99C | Numai suporturi compacte de hârtie rulată (rulouri) pentru articole de cofetărie | 0 | A | 10 % | |49.01 | CĂRȚI, BROȘURI ȘI TIPĂRITURI SIMILARE, CHIAR ÎN FOI VOLANTE. | | | | |4901.10 | În foi volante, chiar pliate | | | | |4901.10.10 | Materiale pornografice | 0 | A | SCUTIRE | |4901.10.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |4901.91.00 | Dicționare și enciclopedii, chiar în fascicule | 0 | A | SCUTIRE | |4901.99 | Altele: | | | | |4901.99.10 | Materiale pornografice | 0 | A | SCUTIRE | |4901.99.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |49.02 | ZIARE ȘI PUBLICAȚII PERIODICE IMPRIMATE, CHIAR ILUSTRATE SAU CARE CONȚIN MATERIAL PUBLICITAR. | | | | |4902.10 | Cu cel puțin patru apariții pe săptămână | | | | |4902.10.10 | Încadrate drept educative de către Ministerul Educației | 0 | A | SCUTIRE | |4902.10.91 | Materiale pornografice | 0 | A | SCUTIRE | |4902.10.99 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |4902.90 | Altele: | | | | |4902.90.10 | Cotidiene și hebdomadare, altele decât materialele pornografice | 0 | A | SCUTIRE | |4902.90.21 | Încadrate drept educative de către Ministerul Educației | 0 | A | SCUTIRE | |4902.90.22 | Materiale pornografice | 0 | A | SCUTIRE | |4902.90.29 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |49.03 | ALBUME SAU CĂRȚI CU ILUSTRAȚII ȘI CĂRȚI DE DESENAT SAU COLORAT, PENTRU COPII. | | | | |4903.00.10 | Cărți de desenat sau colorat | 5 | E | SCUTIRE | |4903.00.90 | Altele | 5 | E | SCUTIRE | |4904.00.00 | PARTITURI MUZICALE MANUSCRISE SAU IMPRIMATE, CHIAR ILUSTRATE SAU LEGATE | 5 | E | SCUTIRE | |49.05 | LUCRĂRI CARTOGRAFICE DE ORICE FEL, INCLUSIV HĂRȚI DE PERETE, PLANURI TOPOGRAFICE ȘI GLOBURI, IMPRIMATE. | | | | |4905.10.00 | Globuri | 0 | A | SCUTIRE | |4905.91.00 | Sub formă de cărți sau de broșuri | 0 | A | SCUTIRE | |4905.99.00 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |4906.00.00 | PLANURI ȘI DESENE DE ARHITECTURĂ, DE INGINERIE ȘI ALTE PLANURI ȘI DESENE INDUSTRIALE, COMERCIALE, TOPOGRAFICE SAU SIMILARE, ORIGINALE, EXECUTATE MANUAL; TEXTE SCRISE DE MÂNĂ; REPRODUCERI FOTOGRAFICE PE HÂRTIE SENSIBILIZATĂ ȘI COPII CARBON ALE ACESTORA. | 5 | E | SCUTIRE | |49.07 | TIMBRE POȘTALE, TIMBRE FISCALE ȘI SIMILARE, NEOBLITERATE, ÎN CIRCULAȚIE SAU URMÂND A FI PUSE ÎN CIRCULAȚIE ÎN ȚARA ÎN CARE ELE AU SAU VOR AVEA O VALOARE NOMINALĂ RECUNOSCUTĂ; HÂRTIE TIMBRATĂ; CECURI; TITLURI DE ACȚIUNI SAU OBLIGAȚIUNI ȘI TITLURI SIMILARE. | | | | |4907.00.11 | Timbre poștale | 0 | A | 10 % | |4907.00.19 | Altele | 0 | A | 10 % | |4907.00.20 | Plicuri, hârtie în formă de plicuri și alte materiale de scris timbrate cu dispozitive de francare | 15 | E | 10 % | |4907.00.30 | Cecuri, carnete de cecuri, chiar timbrate, carnete de cecuri altele decât cecurile de călătorie | 15 | E | 15 % | |4907.00.41 | Având curs legal sau emise | — | A | SCUTIRE | |4907.00.49 | Altele | 15 | E | 10 % | |4907.00.49A | Numai bancnote | 0 | A | 10 % | |4907.00.51 | Bilete de loterie oficială, neemise. | 15 | E | 15 % | |4907.00.52 | Bilete de loterie oficială, în circulație. | 15 | E | 15 % | |4907.00.59 | Altele | 15 | E | 10 % | |4907.00.61 | Incomplete, neemise sau fără curs legal | 15 | E | 15 % | |4907.00.69 | Altele (hârtii de valoare sau având curs legal) | 15 | E | SCUTIRE | |4907.00.71 | Scrisori de transport aerian | 15 | E | 15 % | |4907.00.79 | Altele | 15 | E | 15 % | |4907.00.90 | Altele | 15 | E | 15 % | |49.08 | DECALCOMANII (ABȚIBILDURI) DE ORICE FEL. | | | | |4908.10.00 | Decalcomanii vitrifiabile | 0 | A | 15 % | |4908.90.00 | Altele | 10 | E | 15 % | |49.09 | CĂRȚI POȘTALE IMPRIMATE SAU ILUSTRATE; CĂRȚI POȘTALE CU FELICITĂRI SAU MESAJE PERSONALE, CHIAR ILUSTRATE, CU SAU FĂRĂ PLICURI, GARNITURI SAU APLICAȚII. | | | | |4909.00.11 | Cu imagini din Republica Panama | 15 | G | 10 % | |4909.00.19 | Altele | 15 | G | 15 % | |4909.00.21 | Destinate să fie completate cu un mesaj scris | 15 | G | 15 % | |4909.00.29 | Altele | 15 | G | 15 % | |4909.00.30 | Ilustrate de uz liturgic ("mass cards") | 15 | G | 15 % | |4909.00.40 | Cărți de vizită | 15 | G | 15 % | |4909.00.90 | Altele | 15 | G | 15 % | |49.10 | CALENDARE DE ORICE FEL, IMPRIMATE, INCLUSIV CALENDARE CU FILE DETAȘABILE. | | | | |4910.00.11 | Cu ilustrații educative | 15 | E | SCUTIRE | |4910.00.19 | Altele | 15 | E | 15 % | |4910.00.20 | Calendare imprimate pe materiale altele decât hârtia și cartonul, altele decât calendarele compuse și perpetue | 15 | E | 15 % | |4910.00.30 | Calendare compuse sau perpetue | 15 | E | 15 % | |49.11 | ALTE IMPRIMATE, INCLUSIV IMAGINI, GRAVURI ȘI FOTOGRAFII. | | | | |4911.10 | Imprimate publicitare, cataloage comerciale și similare: | | | | |4911.10.11 | Eșantioane de culoare pentru vopsele | — | A | SCUTIRE | |4911.10.19 | Altele | 15 | G | 15 % | |4911.10.19A | Numai cataloage și broșuri cu descrieri și ilustrații pentru mașini și aparate; broșuri sau foi cu descrieri și ilustrații pentru produse farmaceutice sau veterinare: | 0 | A | 15 % | |4911.10.20 | Afișe, fluturași și alte materiale publicitare tipărite, pentru filme de cinema sau videofilme | 15 | G | 10 % | |4911.10.30 | Imprimate publicitare, cataloage comerciale și similare, ale unor firme străine | — | A | SCUTIRE | |4911.10.40 | Materiale turistice, cu mesaje publicitare ale unor firme locale, distribuite gratuit | 15 | G | SCUTIRE | |4911.10.91 | Eșantioane de culoare pentru vopsele | 15 | G | SCUTIRE | |4911.10.99 | Altele | 15 | G | 15 % | |4911.10.99A | Numai cataloage și broșuri cu descrieri și ilustrații pentru mașini și aparate; broșuri sau foi cu descrieri și ilustrații pentru produse farmaceutice sau veterinare: | 0 | A | 15 % | |4911.91 | Imagini, gravuri și fotografii: | | | | |4911.91.11 | Afișe sau fluturași, altele decât materialele educative | 15 | E | 15 % | |4911.91.12 | Reproduceri de tablouri celebre, de tipuri care nu sunt produse în Panama | 15 | E | 15 % | |4911.91.19 | Altele | 15 | E | 15 % | |4911.91.20 | Fotografii aeriene pentru hărți și planuri | 15 | E | SCUTIRE | |4911.91.30 | Alte fotografii | 15 | E | 15 % | |4911.91.40 | Planșe, afișe sau stampe pedagogice | 15 | E | SCUTIRE | |4911.91.90 | Altele | 15 | E | 15 % | |4911.99 | Altele: | | | | |4911.99.10 | Bilete și articole similare, folosite pentru menținerea ordinii în rândurile de așteptare, chiar în benzi | 15 | G | 15 % | |4911.99.20 | Bilete de călătorie | 15 | G | 15 % | |4911.99.30 | Timbre de hârtie (altele decât pentru hârtii de valoare) | 15 | G | 15 % | |4911.99.90 | Altele | 15 | G | 15 % | |4911.99.90A | Numai biletele loto de răzuit | 0 | A | 15 % | |5001.00.00 | GOGOȘI DE VIERMI DE MĂTASE, DE PE CARE SE POT DEPĂNA FIRE. | 0 | A | 10 % | |5002.00.00 | MĂTASE BRUTĂ (NERĂSUCITĂ). | 0 | A | 10 % | |5003.00.00 | DEȘEURI DE MĂTASE (INCLUSIV GOGOȘI NEDEPĂNABILE, DEȘEURI DE FIRE ȘI DESTRĂMĂTURĂ). | 0 | A | 10 % | |5004.00.00 | FIRE DE MĂTASE (ALTELE DECÂT FIRELE DIN DEȘEURI DE MĂTASE) NECONDIȚIONATE PENTRU VÂNZAREA CU AMĂNUNTUL. | 5 | C | 10 % | |5005.00.00 | FIRE DIN DEȘEURI DE MĂTASE, NECONDIȚIONATE PENTRU VÂNZAREA CU AMĂNUNTUL. | 5 | C | 10 % | |5006.00.00 | FIRE DIN DEȘEURI DE MĂTASE, NECONDIȚIONATE PENTRU VÂNZAREA CU AMĂNUNTUL: INTESTINE DE VIERMI DE MĂTASE. | 5 | C | SCUTIRE | |50.07 | ȚESĂTURI DIN MĂTASE SAU DIN DEȘEURI DE MĂTASE. | | | | |5007.10.00 | Țesături din pieptănătură de mătase | 10 | C | SCUTIRE | |5007.20.00 | Alte țesături, care conțin minim 85 % din greutate mătase sau deșeuri de mătase, altele decât pieptănătură de mătase | 10 | C | SCUTIRE | |5007.90.00 | Alte țesături | 10 | C | SCUTIRE | |51.01 | LÂNĂ, NECARDATĂ, NEPIEPTĂNATĂ. | | | | |5101.11.00 | Lână tunsă | 0 | A | 10 % | |5101.19.00 | Altele | 0 | A | 10 % | |5101.21.00 | Lână tunsă | 0 | A | 10 % | |5101.29.00 | Altele | 0 | A | 10 % | |5101.30.00 | Carbonizate | 0 | A | 10 % | |51.02 | PĂR FIN SAU GROSIER, NECARDAT ȘI NEPIEPTĂNAT. | | | | |5102.11.00 | Din păr de capră de Cașmir | 0 | A | 10 % | |5102.19.00 | Altele | 0 | A | 10 % | |5102.20.00 | Păr grosier | 0 | A | 10 % | |51.03 | DEȘEURI DE LÂNĂ SAU DE PĂR FIN SAU GROSIER DE ANIMALE, INCLUSIV DEȘEURI DE FIRE, CU EXCEPȚIA DESTRĂMĂTURII. | | | | |5103.10.00 | Deșeuri de la pieptănarea lânii sau a părului fin de animale | 0 | A | 10 % | |5103.20.00 | Alte deșeuri de lână sau de păr fin de animale | 0 | A | 10 % | |5103.30.00 | Deșeuri de păr grosier de animale | 0 | A | 10 % | |5104.00.00 | DESTRĂMĂTURĂ DE LÂNĂ SAU DE PĂR FIN SAU GROSIER DE ANIMALE. | 0 | A | 10 % | |51.05 | LÂNĂ, PĂR FIN SAU GROSIER, CARDATE SAU PIEPTĂNATE (INCLUSIV "LÂNĂ PIEPTĂNATĂ ÎN VRAC"). | | | | |5105.10.00 | Lână cardată | 0 | A | 10 % | |5105.21.00 | "Lână pieptănată în vrac" | 0 | A | 10 % | |5105.29.00 | Altele | 0 | A | 10 % | |5105.31.00 | Din păr de capră de Cașmir | 0 | A | 10 % | |5105.39.00 | Altele | 0 | A | 10 % | |5105.40.00 | Păr grosier, pieptănat sau cardat | 0 | A | 10 % | |51.06 | FIRE DIN LÂNĂ CARDATĂ, NECONDIȚIONATE PENTRU VÂNZAREA CU AMĂNUNTUL. | | | | |5106.10.00 | Care conțin lână minim 85 % din greutate | 15 | C | 15 % | |5106.20.00 | Care conțin lână sub 85 % din greutate | 15 | C | 15 % | |51.07 | FIRE DIN LÂNĂ PIEPTĂNATĂ, NECONDIȚIONATE PENTRU VÂNZAREA CU AMĂNUNTUL. | | | | |5107.10.00 | Care conțin lână minim 85 % din greutate | 15 | C | 15 % | |5107.20.00 | Care conțin lână sub 85 % din greutate | 15 | C | 15 % | |51.08 | FIRE DIN PĂR FIN DE ANIMALE, CARDATE SAU PIEPTĂNATE, NECONDIȚIONATE PENTRU VÂNZAREA CU AMĂNUNTUL. | | | | |5108.10.00 | Cardate | 15 | C | 15 % | |5108.20.00 | Pieptănate | 15 | C | 15 % | |51.09 | FIRE DIN LÂNĂ SAU DIN PĂR FIN DE ANIMALE, CONDIȚIONATE PENTRU VÂNZAREA CU AMĂNUNTUL. | | | | |5109.10.00 | Care conțin lână sau păr fin de animale minim 85 % din greutate | 15 | C | 15 % | |5109.90.00 | Altele | 15 | C | 15 % | |5110.00.00 | FIRE DIN PĂR GROSIER SAU DIN PĂR DE CAL (INCLUSIV FIRE DIN PĂR DE CAL ÎMBRĂCATE), CHIAR CONDIȚIONATE PENTRU VÂNZAREA CU AMĂNUNTUL. | 5 | C | SCUTIRE | |51.11 | ȚESĂTURI DIN LÂNĂ CARDATĂ SAU DIN PĂR FIN DE ANIMALE, CARDAT. | | | | |5111.11 | Cu o greutate de maxim 300 g/m2: | | | | |5111.11.10 | Țesături și garnituri elastice (altele decât cele tricotate sau croșetate), din materiale textile asociate cu fire din cauciuc | 10 | E | SCUTIRE | |5111.11.90 | Altele | 10 | E | 10 % | |5111.19 | Altele: | | | | |5111.19.10 | Țesături și garnituri elastice (altele decât cele tricotate sau croșetate), din materiale textile asociate cu fire din cauciuc | 10 | E | SCUTIRE | |5111.19.90 | Altele | 10 | E | 10 % | |5111.20 | Altele, amestecate în principal sau numai cu filamente sintetice sau artificiale | | | | |5111.20.10 | Țesături și garnituri elastice (altele decât cele tricotate sau croșetate), din materiale textile asociate cu fire din cauciuc | 10 | E | SCUTIRE | |5111.20.90 | Altele | 10 | E | 10 % | |5111.30 | Altele, amestecate în principal sau numai cu fibre sintetice sau artificiale discontinue: | | | | |5111.30.10 | Țesături și garnituri elastice (altele decât cele tricotate sau croșetate), din materiale textile asociate cu fire din cauciuc | 10 | E | SCUTIRE | |5111.30.90 | Altele | 10 | E | 10 % | |5111.90 | Altele: | | | | |5111.90.10 | Țesături și garnituri elastice (altele decât cele tricotate sau croșetate), din materiale textile asociate cu fire din cauciuc | 10 | E | SCUTIRE | |5111.90.90 | Altele | 10 | E | 10 % | |51.12 | ȚESĂTURI DIN LÂNĂ PIEPTĂNATĂ SAU DIN PĂR FIN DE ANIMALE. | | | | |5112.11.00 | Cu o greutate de maxim 200 g/m2 | 10 | E | SCUTIRE | |5112.19.00 | Altele | 10 | E | SCUTIRE | |5112.20.00 | Altele, amestecate (în principal) sau numai cu filamente sintetice sau artificiale | 10 | E | SCUTIRE | |5112.30.00 | Altele, amestecate în principal sau numai cu fibre sintetice sau artificiale discontinue: | 10 | E | SCUTIRE | |5112.90.00 | Altele | 10 | E | SCUTIRE | |5113.00.00 | ȚESĂTURI DIN PĂR GROSIER DE ANIMALE SAU DIN PĂR DE CAL. | 10 | E | SCUTIRE | |5201.00.00 | BUMBAC, NECARDAT, NEPIEPTĂNAT. | 0 | A | SCUTIRE | |52.02 | DEȘEURI DE BUMBAC (INCLUSIV DEȘEURI DE FIRE DE BUMBAC ȘI DESTRĂMĂTURĂ). | | | | |5202.10.00 | Deșeuri de fire | 0 | A | SCUTIRE | |5202.91.00 | Destrămătură | 0 | A | SCUTIRE | |5202.99.00 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |5203.00.00 | BUMBAC, CARDAT SAU PIEPTĂNAT. | 0 | A | SCUTIRE | |52.04 | AȚĂ DE CUSUT DIN BUMBAC, CHIAR CONDIȚIONATĂ PENTRU VÂNZAREA CU AMĂNUNTUL. | | | | |5204.11.00 | Cu un conținut în greutate de minim 85 % bumbac | 5 | C | SCUTIRE | |5204.19.00 | Altele | 5 | C | SCUTIRE | |5204.20.00 | Condiționate pentru vânzarea cu amănuntul | 5 | C | SCUTIRE | |52.05 | FIRE DIN BUMBAC (ALTELE DECÂT AȚA DE CUSUT), CARE CONȚIN BUMBAC MINIM 85 % DIN GREUTATE, NECONDIȚIONATE PENTRU VÂNZAREA CU AMĂNUNTUL. | | | | |5205.11.00 | Măsurând minim 714,29 decitex (maxim 14 numere metrice) | 5 | C | SCUTIRE | |5205.12.00 | Măsurând sub 714,29 decitex, dar minim 232,56 decitex (peste 14 numere metrice dar maxim 43 numere metrice) | 5 | C | SCUTIRE | |5205.13.00 | Măsurând sub 232,56 decitex, dar minim 192,31 decitex (peste 43 numere metrice dar maxim 52 numere metrice) | 5 | C | SCUTIRE | |5205.14.00 | Măsurând sub 192,31 decitex, dar minim 125 decitex (peste 52 numere metrice dar maxim 80 numere metrice) | 5 | C | SCUTIRE | |5205.15.00 | Măsurând sub 125 decitex (peste 80 numere metrice) | 5 | C | SCUTIRE | |5205.21.00 | Măsurând minim 714,29 decitex (maxim 14 numere metrice) | 5 | C | SCUTIRE | |5205.22.00 | Măsurând sub 714,29 decitex, dar minim 232,56 decitex (peste 14 numere metrice dar maxim 43 numere metrice) | 5 | C | SCUTIRE | |5205.23.00 | Măsurând sub 232,56 decitex, dar minim 192,31 decitex (peste 43 numere metrice dar maxim 52 numere metrice) | 5 | C | SCUTIRE | |5205.24.00 | Măsurând sub 192,31 decitex, dar minim 125 decitex (peste 52 numere metrice dar maxim 80 numere metrice) | 5 | C | SCUTIRE | |5205.26.00 | Măsurând sub 125 decitex, dar minim 106,38 decitex (peste 80 numere metrice dar maxim 94 numere metrice) | 5 | C | SCUTIRE | |5205.27.00 | Măsurând sub 106,38 decitex, dar minim 83,33 decitex (peste 94 numere metrice dar maxim 120 numere metrice) | 5 | C | SCUTIRE | |5205.28.00 | Măsurând sub 83,33 decitex (peste 120 numere metrice) | 5 | C | SCUTIRE | |5205.31.00 | Măsurând pe fir simplu minim 714,29 decitex (maxim 14 numere metrice pe fir simplu) | 5 | C | SCUTIRE | |5205.32.00 | Măsurând pe fir simplu sub 714,29 decitex, dar minim 232,56 decitex (peste 14 numere metrice pe fir simplu, dar maxim 43 numere metrice pe fir simplu) | 5 | C | SCUTIRE | |5205.33.00 | Măsurând pe fir simplu sub 232,56 decitex, dar minim 192,31 decitex (peste 43 numere metrice pe fir simplu, dar maxim 52 numere metrice pe fir simplu) | 5 | C | SCUTIRE | |5205.34.00 | Măsurând pe fir simplu sub 192,31 decitex, dar minim 125 decitex (peste 52 numere metrice pe fir simplu, dar maxim 80 numere metrice pe fir simplu) | 5 | C | SCUTIRE | |5205.35.00 | Măsurând pe fir simplu sub 125 decitex (peste 80 numere metrice fir simplu) | 5 | C | SCUTIRE | |5205.41.00 | Măsurând pe fir simplu minim 714,29 decitex (maxim 14 numere metrice pe fir simplu) | 5 | C | SCUTIRE | |5205.42.00 | Măsurând pe fir simplu sub 714,29 decitex, dar minim 232,56 decitex (peste 14 numere metrice pe fir simplu, dar maxim 43 numere metrice pe fir simplu) | 5 | C | SCUTIRE | |5205.43.00 | Măsurând pe fir simplu sub 232,56 decitex, dar minim 192,31 decitex pe fir simplu (peste 43 numere metrice, dar maxim 52 numere metrice pe fir simplu) | 5 | C | SCUTIRE | |5205.44.00 | Măsurând pe fir simplu sub 192,31 decitex, dar minim 125 decitex (peste 52 numere metrice pe fir simplu, dar maxim 80 numere metrice pe fir simplu) | 5 | C | SCUTIRE | |5205.46.00 | Măsurând pe fir simplu sub 125 decitex, dar minim 106,38 decitex (peste 80 numere metrice dar maxim 94 numere metrice) | 5 | C | SCUTIRE | |5205.47.00 | Măsurând pe fir simplu sub 106,38 decitex, dar minim 83,33 decitex (peste 94 numere metrice pe fir simplu, dar maxim 120 numere metrice pe fir simplu) | 5 | C | SCUTIRE | |5205.48.00 | Măsurând pe fir simplu sub 83,33 decitex (peste 120 numere metrice fir simplu) | 5 | C | SCUTIRE | |52.06 | FIRE DIN BUMBAC (ALTELE DECÂT AȚA DE CUSUT), CARE CONȚIN BUMBAC MAI PUȚIN DE 85 % DIN GREUTATE, NECONDIȚIONATE PENTRU VÂNZAREA CU AMĂNUNTUL. | | | | |5206.11.00 | Măsurând minim 714,29 decitex (maxim 14 numere metrice) | 5 | C | SCUTIRE | |5206.12.00 | Măsurând sub 714,29 decitex, dar minim 232,56 decitex (peste 14 numere metrice dar maxim 43 numere metrice) | 5 | C | SCUTIRE | |5206.13.00 | Măsurând sub 232,56 decitex, dar minim 192,31 decitex (peste 43 numere metrice dar maxim 52 numere metrice) | 5 | C | SCUTIRE | |5206.14.00 | Măsurând sub 192,31 decitex, dar minim 125 decitex (peste 52 numere metrice dar maxim 80 numere metrice) | 5 | C | SCUTIRE | |5206.15.00 | Măsurând sub 125 decitex (peste 80 numere metrice) | 5 | C | SCUTIRE | |5206.21.00 | Măsurând minim 714,29 decitex (maxim 14 numere metrice) | 5 | C | SCUTIRE | |5206.22.00 | Măsurând sub 714,29 decitex, dar minim 232,56 decitex (peste 14 numere metrice dar maxim 43 numere metrice) | 5 | C | SCUTIRE | |5206.23.00 | Măsurând sub 232,56 decitex, dar minim 192,31 decitex (peste 43 numere metrice dar maxim 52 numere metrice) | 5 | C | SCUTIRE | |5206.24.00 | Măsurând sub 192,31 decitex, dar minim 125 decitex (peste 52 numere metrice dar maxim 80 numere metrice) | 5 | C | SCUTIRE | |5206.25.00 | Măsurând sub 125 decitex (peste 80 numere metrice) | 5 | C | SCUTIRE | |5206.31.00 | Măsurând pe fir simplu minim 714,29 decitex (maxim 14 numere metrice pe fir simplu) | 5 | C | SCUTIRE | |5206.32.00 | Măsurând pe fir simplu sub 714,29 decitex, dar minim 232,56 decitex (peste 14 numere metrice pe fir simplu, dar maxim 43 numere metrice pe fir simplu) | 5 | C | SCUTIRE | |5206.33.00 | Măsurând pe fir simplu sub 232,56 decitex, dar minim 192,31 decitex pe fir simplu (peste 43 numere metrice, dar maxim 52 numere metrice pe fir simplu) | 5 | C | SCUTIRE | |5206.34.00 | Măsurând pe fir simplu sub 192,31 decitex, dar minim 125 decitex (peste 52 numere metrice pe fir simplu, dar maxim 80 numere metrice pe fir simplu) | 5 | C | SCUTIRE | |5206.35.00 | Măsurând pe fir simplu sub 125 decitex (peste 80 numere metrice fir simplu) | 5 | C | SCUTIRE | |5206.41.00 | Măsurând pe fir simplu minim 714,29 decitex (maxim 14 numere metrice pe fir simplu) | 5 | C | SCUTIRE | |5206.42.00 | Măsurând pe fir simplu sub 714,29 decitex, dar minim 232,56 decitex (peste 14 numere metrice pe fir simplu, dar maxim 43 numere metrice pe fir simplu) | 5 | C | SCUTIRE | |5206.43.00 | Măsurând pe fir simplu sub 232,56 decitex, dar minim 192,31 decitex pe fir simplu (peste 43 numere metrice, dar maxim 52 numere metrice pe fir simplu) | 5 | C | SCUTIRE | |5206.44.00 | Măsurând pe fir simplu sub 192,31 decitex, dar minim 125 decitex (peste 52 numere metrice pe fir simplu, dar maxim 80 numere metrice pe fir simplu) | 5 | C | SCUTIRE | |5206.45.00 | Măsurând pe fir simplu sub 125 decitex (peste 80 numere metrice fir simplu) | 5 | C | SCUTIRE | |52.07 | FIRE DE BUMBAC (ALTELE DECÂT AȚĂ DE CUSUT) CONDIȚIONATE PENTRU VÂNZAREA CU AMĂNUNTUL. | | | | |5207.10.00 | Cu un conținut în greutate de minim 85 % bumbac | 5 | C | SCUTIRE | |5207.90.00 | Altele | 5 | C | SCUTIRE | |52.08 | ȚESĂTURI DIN BUMBAC, CARE CONȚIN BUMBAC MINIM 85 % DIN GREUTATE, CU O GREUTATE DE MAXIM 200 g/m2. | | | | |5208.11.00 | Cu legătură pânză, cu o greutate de maxim 100 g/m2 | 10 | E | SCUTIRE | |5208.12.00 | Cu legătură pânză cu o greutate de peste 100 g/m2 | 10 | E | SCUTIRE | |5208.13.00 | Cu legătură diagonală sau încrucișată, al căror raport de legătură este de maxim 4 | 10 | E | SCUTIRE | |5208.19.00 | Alte țesături | 10 | E | SCUTIRE | |5208.21.00 | Cu legătură pânză, cu o greutate de maxim 100 g/m2 | 10 | E | SCUTIRE | |5208.22.00 | Cu legătură pânză cu o greutate de peste 100 g/m2 | 10 | E | SCUTIRE | |5208.23.00 | Cu legătură diagonală sau încrucișată, al căror raport de legătură este de maxim 4 | 10 | E | SCUTIRE | |5208.29.00 | Alte țesături | 10 | E | SCUTIRE | |5208.31.00 | Cu legătură pânză, cu o greutate de maxim 100 g/m2 | 10 | E | SCUTIRE | |5208.32.00 | Cu legătură pânză cu o greutate de peste 100 g/m2 | 10 | E | SCUTIRE | |5208.33.00 | Cu legătură diagonală sau încrucișată, al căror raport de legătură este de maxim 4 | 10 | E | SCUTIRE | |5208.39.00 | Alte țesături | 10 | E | SCUTIRE | |5208.41.00 | Cu legătură pânză, cu o greutate de maxim 100 g/m2 | 10 | E | SCUTIRE | |5208.42.00 | Cu legătură pânză cu o greutate de peste 100 g/m2 | 10 | E | SCUTIRE | |5208.43.00 | Cu legătură diagonală sau încrucișată, al căror raport de legătură este de maxim 4 | 10 | E | SCUTIRE | |5208.49.00 | Alte țesături | 10 | E | SCUTIRE | |5208.51.00 | Cu legătură pânză, cu o greutate de maxim 100 g/m2 | 10 | E | SCUTIRE | |5208.52.00 | Cu legătură pânză cu o greutate de peste 100 g/m2 | 10 | E | SCUTIRE | |5208.59.00 | Alte țesături | 10 | E | SCUTIRE | |52.09 | ȚESĂTURI DIN BUMBAC, CARE CONȚIN BUMBAC MINIM 85 % DIN GREUTATE, CU O GREUTATE DE MAXIM 200 g/m2. | | | | |5209.11.00 | Țesătură pânză | 10 | E | SCUTIRE | |5209.12.00 | Cu legătură diagonală sau încrucișată, al căror raport de legătură este de maxim 4 | — | A | SCUTIRE | |5209.19.00 | Alte țesături | 10 | E | SCUTIRE | |5209.21.00 | Țesătură pânză | 10 | E | SCUTIRE | |5209.22.00 | Cu legătură diagonală sau încrucișată, al căror raport de legătură este de maxim 4 | 10 | E | SCUTIRE | |5209.29.00 | Alte țesături | 10 | E | SCUTIRE | |5209.31.00 | Țesătură pânză | 10 | E | SCUTIRE | |5209.32.00 | Cu legătură diagonală sau încrucișată, al căror raport de legătură este de maxim 4 | — | A | SCUTIRE | |5209.39.00 | Alte țesături | 10 | E | SCUTIRE | |5209.41.00 | Țesătură pânză | 10 | E | SCUTIRE | |5209.42.00 | Țesătură "denim" | — | A | SCUTIRE | |5209.43.00 | Alte țesături cu legătură diagonală sau încrucișată, al cărei raport de legătură este maxim 4 | — | A | SCUTIRE | |5209.49.00 | Alte țesături | 10 | E | SCUTIRE | |5209.51.00 | Țesătură pânză | 10 | E | SCUTIRE | |5209.52.00 | Cu legătură diagonală sau încrucișată, al căror raport de legătură este de maxim 4 | 10 | E | SCUTIRE | |5209.59.00 | Alte țesături | 10 | E | SCUTIRE | |52.10 | ȚESĂTURI DIN BUMBAC, CARE CONȚIN BUMBAC SUB 85 % DIN GREUTATE, AMESTECATE ÎN PRINCIPAL SAU NUMAI CU FIBRE SINTETICE SAU ARTIFICIALE, AVÂND O GREUTATE DE MAXIM 200 g/m2. | | | | |5210.11.00 | Țesătură pânză | 10 | E | SCUTIRE | |5210.19.00 | Alte țesături | 10 | E | SCUTIRE | |5210.21.00 | Țesătură pânză | 10 | E | SCUTIRE | |5210.29.00 | Alte țesături | 10 | E | SCUTIRE | |5210.31.00 | Țesătură pânză | 10 | E | SCUTIRE | |5210.32.00 | Cu legătură diagonală sau încrucișată, al căror raport de legătură este de maxim 4 | 10 | E | SCUTIRE | |5210.39.00 | Alte țesături | 10 | E | SCUTIRE | |5210.41.00 | Țesătură pânză | 10 | E | SCUTIRE | |5210.49.00 | Alte țesături | 10 | E | SCUTIRE | |5210.51.00 | Țesătură pânză | 10 | E | SCUTIRE | |5210.59.00 | Alte țesături | 10 | E | SCUTIRE | |52.11 | ȚESĂTURI DIN BUMBAC, CARE CONȚIN BUMBAC SUB 85 % DIN GREUTATE, AMESTECATE ÎN PRINCIPAL SAU NUMAI CU FIBRE SINTETICE SAU ARTIFICIALE, AVÂND O GREUTATE DE MAXIM 200 g/m2. | | | | |5211.11.00 | Țesătură pânză | 10 | E | SCUTIRE | |5211.12.00 | Cu legătură diagonală sau încrucișată, al căror raport de legătură este de maxim 4 | 10 | E | SCUTIRE | |5211.19.00 | Alte țesături | 10 | E | SCUTIRE | |5211.20.00 | Albite | 10 | E | SCUTIRE | |5211.31.00 | Țesătură pânză | 10 | E | SCUTIRE | |5211.32.00 | Cu legătură diagonală sau încrucișată, al căror raport de legătură este de maxim 4 | 10 | E | SCUTIRE | |5211.39.00 | Alte țesături | 10 | E | SCUTIRE | |5211.41.00 | Țesătură pânză | 10 | E | SCUTIRE | |5211.42.00 | Țesătură "denim" | 10 | E | SCUTIRE | |5211.43.00 | Alte țesături cu legătură diagonală sau încrucișată, al cărei raport de legătură este maxim 4 | 10 | E | SCUTIRE | |5211.49.00 | Alte țesături | 10 | E | SCUTIRE | |5211.51.00 | Țesătură pânză | 10 | E | SCUTIRE | |5211.52.00 | Cu legătură diagonală sau încrucișată, al căror raport de legătură este de maxim 4 | 10 | E | SCUTIRE | |5211.59.00 | Alte țesături | 10 | E | SCUTIRE | |52.12 | ALTE ȚESĂTURI DIN BUMBAC. | | | | |5212.11.00 | Nealbite | 10 | E | SCUTIRE | |5212.12.00 | Albite | 10 | E | SCUTIRE | |5212.13.00 | Vopsite | 10 | E | SCUTIRE | |5212.14.00 | Din fibre de diferite culori | 10 | E | SCUTIRE | |5212.15.00 | Imprimate | 10 | E | SCUTIRE | |5212.21.00 | Nealbite | 10 | E | SCUTIRE | |5212.22.00 | Albite | 10 | E | SCUTIRE | |5212.23.00 | Vopsite | 10 | E | SCUTIRE | |5212.24.00 | Din fibre de diferite culori | 10 | E | SCUTIRE | |5212.25.00 | Imprimate | 10 | E | SCUTIRE | |53.01 | IN BRUT SAU PRELUCRAT, DAR NEFILAT; CÂLȚI ȘI DEȘEURI DIN IN (INCLUSIV DEȘEURI DE FIRE ȘI DESTRĂMĂTURĂ). | | | | |5301.10.00 | In brut sau topit | 0 | A | 10 % | |5301.21.00 | Zdrobit sau melițat | 0 | A | 10 % | |5301.29.00 | Altele | 0 | A | 10 % | |5301.30.00 | Câlți și deșeuri din in | 0 | A | 10 % | |53.02 | CÂNEPĂ (CANNABIS SATIVA L.) BRUTĂ SAU PRELUCRATĂ, DAR NEFILATĂ; CÂLȚI ȘI DEȘEURI DIN CÂNEPĂ (INCLUSIV DEȘEURI DE FIRE ȘI DESTRĂMĂTURĂ). | | | | |5302.10.00 | Cânepă brută sau topită | 0 | A | 10 % | |5302.90.00 | Altele | 0 | A | 10 % | |53.03 | IUTĂ ȘI ALTE FIBRE TEXTILE LIBERIENE (EXCEPTÂND INUL, CÂNEPA ȘI RAMIA), BRUTE SAU PRELUCRATE, DAR NEFILATE; CÂLȚI ȘI DEȘEURI DIN ACESTE FIBRE (INCLUSIV DEȘEURI DE FIRE ȘI DESTRĂMĂTURĂ). | | | | |5303.10.00 | Iută și alte fibre textile liberiene, brute sau topite | 0 | A | 10 % | |5303.90.00 | Altele | 0 | A | 10 % | |53.05 | FIBRE DIN NUCĂ DE COCOS, DE ABACA (CÂNEPA DE MANILA), RAMIA SAU ALTE FIBRE TEXTILE VEGETALE NEDENUMITE ȘI NEÎNCADRATE ÎN ALTĂ PARTE, BRUTE SAU PRELUCRATE, DAR NEFILATE; CÂLȚI ȘI DEȘEURI DIN ACESTE FIBRE, INCLUSIV DEȘEURI DE FIRE ȘI DESTRĂMĂTURĂ. | | | | |5305.00.10 | Fibre textile din genul Agave, prelucrate dar nefilate: câlți și deșeuri | 0 | A | SCUTIRE | |5305.00.90 | Altele | 0 | A | 10 % | |53.06 | FIRE DIN IN. | | | | |5306.10.00 | Simple | 5 | C | 10 % | |5306.20 | Răsucite sau cablate | | | | |5306.20.10 | Neîmpachetate sau altfel pregătite pentru vânzarea cu amănuntul | 5 | C | 10 % | |5306.20.90 | Altele | 5 | C | 10 % | |53.07 | FIRE DIN IUTĂ SAU DIN ALTE FIBRE TEXTILE LIBERIENE ÎNCADRATE LA POZIȚIA 53.03. | | | | |5307.10.00 | Simple | 15 | C | 15 % | |5307.20.00 | Răsucite sau cablate | 15 | C | 15 % | |53.08 | FIRE DIN ALTE FIBRE TEXTILE VEGETALE; FIRE DIN HÂRTIE. | | | | |5308.10.00 | Fire din nucă de cocos | 15 | C | 15 % | |5308.20.00 | Fire din cânepă | 5 | C | 10 % | |5308.90 | Altele: | | | | |5308.90.11 | Necondiționate pentru vânzarea cu amănuntul | 5 | C | 10 % | |5308.90.19 | Condiționate pentru vânzarea cu amănuntul | 5 | C | SCUTIRE | |5308.90.91 | Fire din hârtie | 15 | C | 15 % | |5308.90.99 | Altele | 15 | C | SCUTIRE | |53.09 | ȚESĂTURI DIN IN. | | | | |5309.11.00 | Nealbite sau albite | 10 | C | SCUTIRE | |5309.19.00 | Altele | 15 | C | SCUTIRE | |5309.21.00 | Nealbite sau albite | 10 | C | SCUTIRE | |5309.29.00 | Altele | 10 | C | SCUTIRE | |53.10 | ȚESĂTURI DIN IUTĂ SAU DIN ALTE FIBRE TEXTILE LIBERIENE ÎNCADRATE LA POZIȚIA 53.03. | | | | |5310.10.00 | Nealbite | 10 | C | SCUTIRE | |5310.90.00 | Altele | 10 | C | SCUTIRE | |53.11 | FIRE DIN ALTE FIBRE TEXTILE VEGETALE; ȚESĂTURI DIN FIRE DIN HÂRTIE. | | | | |5311.00.10 | Țesături și garnituri elastice (altele decât cele tricotate sau croșetate), din materiale textile asociate cu fire din cauciuc | 10 | C | SCUTIRE | |5311.00.91 | Țesături din ramie | 10 | C | SCUTIRE | |5311.00.92 | Din cânepă | 10 | C | SCUTIRE | |5311.00.93 | Din ratan; din palmier; din paie, | 10 | C | 15 % | |5311.00.99 | Altele | 10 | C | SCUTIRE | |54.01 | AȚĂ DE CUSUT DIN FILAMENTE SINTETICE SAU ARTIFICIALE, CHIAR CONDIȚIONATĂ PENTRU VÂNZAREA CU AMĂNUNTUL. | | | | |5401.10.00 | Din filamente sintetice | 5 | C | SCUTIRE | |5401.20.00 | Din filamente artificiale | 5 | C | SCUTIRE | |54.02 | FIRE DIN FILAMENTE SINTETICE (ALTELE DECÂT AȚA DE CUSUT), NECONDIȚIONATE PENTRU VÂNZAREA CU AMĂNUNTUL, INCLUSIV MONOFILAMENTELE SINTETICE SUB 67 DECITEX. | | | | |5402.11.00 | Din aramide | 0 | A | SCUTIRE | |5402.19.00 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |5402.20.00 | Fire de mare tenacitate din poliesteri | 0 | A | SCUTIRE | |5402.31.00 | Din nailon sau din alte poliamide cu grosimea firului simplu de maxim 50 tex | 5 | C | SCUTIRE | |5402.32.00 | Din nailon sau din alte poliamide, cu grosimea firului simplu de peste 50 tex | 5 | C | SCUTIRE | |5402.33.00 | Din poliesteri | 0 | A | SCUTIRE | |5402.34.00 | Din polipropilenă | 5 | E | SCUTIRE | |5402.39.00 | Altele | 5 | E | SCUTIRE | |5402.44.00 | Din elastomeri | — | A | SCUTIRE | |5402.45.00 | Altele, din nailon sau din alte poliamide | 0 | A | SCUTIRE | |5402.46.00 | Altele, din poliesteri parțial orientați | 0 | A | 15 % | |5402.47.00 | Alți poliesteri | 5 | C | SCUTIRE | |5402.48.00 | Altele, polipropilene | 5 | C | SCUTIRE | |5402.49.00 | Altele | 5 | C | SCUTIRE | |5402.51.00 | Din nailon sau din alte poliamide | 5 | C | SCUTIRE | |5402.52.00 | Din poliesteri | 15 | C | 15 % | |5402.59.00 | Altele | 5 | C | SCUTIRE | |5402.61.00 | Din nailon sau din alte poliamide | 5 | C | SCUTIRE | |5402.62.00 | Din poliesteri | 5 | C | SCUTIRE | |5402.69.00 | Altele | 5 | C | SCUTIRE | |54.03 | FIRE DIN FILAMENTE ARTIFICIALE (ALTELE DECÂT AȚA DE CUSUT), NECONDIȚIONATE PENTRU VÂNZAREA CU AMĂNUNTUL, INCLUSIV MONOFILAMENTELE ARTIFICIALE SUB 67 DECITEX. | | | | |5403.10.00 | Fire de mare tenacitate din filamente de viscoză | 0 | A | SCUTIRE | |5403.31.00 | Din filamente de viscoză, nerăsucite sau având maxim 120 răsucituri/m | 5 | C | SCUTIRE | |5403.32.00 | Din filamente de viscoză, având peste 120 de răsucituri/m | 5 | C | SCUTIRE | |5403.33.00 | Din acetat de celuloză | — | A | SCUTIRE | |5403.39.00 | Altele | 5 | C | SCUTIRE | |5403.41.00 | Din viscoză | 5 | C | SCUTIRE | |5403.42.00 | Din acetat de celuloză | 5 | C | SCUTIRE | |5403.49.00 | Altele | 5 | C | SCUTIRE | |54.04 | MONOFILAMENTE SINTETICE DE MINIM 67 DECITEX, CARE AU CEA MAI MARE DIMENSIUNE A SECȚIUNII TRANSVERSALE DE MAXIM 1 MM; BENZI ȘI FORME SIMILARE (DE EXEMPLU, PAIE ARTIFICIALE), DIN MATERIALE TEXTILE SINTETICE, CU O LĂȚIME APARENTĂ DE MAXIM 5 MM. | | | | |5404.11.00 | Din elastomeri | 15 | C | 15 % | |5404.12.00 | Altele, din polipropilenă | 15 | C | 15 % | |5404.19.00 | Altele | 15 | C | 15 % | |5404.19.00A | Numai din poliamide, cu o lățime de maxim 6 cm și un diametru de maxim 0,31 mm, pentru periuțe de dinți | 0 | A | 15 % | |5404.90.00 | Altele | 15 | C | 15 % | |5405.00.00 | MONOFILAMENTE ARTIFICIALE DE MINIM 67 DECITEX, CARE AU CEA MAI MARE DIMENSIUNE A SECȚIUNII TRANSVERSALE DE MAXIM 1 MM; BENZI ȘI FORME SIMILARE (DE EXEMPLU, PAIE ARTIFICIALE), DIN MATERIALE TEXTILE ARTIFICIALE, CU O LĂȚIME APARENTĂ DE MAXIM 5 MM. | 15 | C | 15 % | |5406.00.00 | FIRE DIN FILAMENTE SINTETICE SAU ARTIFICIALE (ALTELE DECÂT AȚĂ DE CUSUT) CONDIȚIONATE PENTRU VÂNZAREA CU AMĂNUNTUL. | 5 | C | SCUTIRE | |54.07 | ȚESĂTURI DIN FIRE DE FILAMENTE SINTETICE, INCLUSIV ȚESĂTURILE OBȚINUTE DIN PRODUSELE ÎNCADRATE LA POZIȚIA 54.04. | | | | |5407.10.00 | Țesături obținute din fire de mare rezistență din nailon sau din alte poliamide sau poliesteri | 0 | A | SCUTIRE | |5407.20.00 | Țesături obținute din benzi sau forme similare | 10 | C | SCUTIRE | |5407.30.00 | "Țesături" prevăzute la nota 9 de la secțiunea XI | 10 | E | SCUTIRE | |5407.41.00 | Nealbite sau albite | 10 | E | SCUTIRE | |5407.42.00 | Vopsite | 10 | E | SCUTIRE | |5407.43.00 | Din fire de diferite culori | 10 | E | SCUTIRE | |5407.44.00 | Imprimate | 10 | E | SCUTIRE | |5407.51.00 | Nealbite sau albite | 10 | E | SCUTIRE | |5407.52.00 | Vopsite | 10 | E | SCUTIRE | |5407.53.00 | Din fibre de diferite culori | 10 | E | SCUTIRE | |5407.54.00 | Imprimate | 10 | C | SCUTIRE | |5407.61.00 | Care conțin minim 85 % din greutate filamente netexturate din poliester | 10 | E | SCUTIRE | |5407.69.00 | Altele | 10 | E | SCUTIRE | |5407.71.00 | Nealbite sau albite | 10 | E | SCUTIRE | |5407.72.00 | Vopsite | 10 | E | SCUTIRE | |5407.73.00 | Din fire de diferite culori | — | A | SCUTIRE | |5407.74.00 | Imprimate | 15 | E | SCUTIRE | |5407.81.00 | Nealbite sau albite | 10 | E | SCUTIRE | |5407.82.00 | Vopsite | 10 | E | SCUTIRE | |5407.83.00 | Din fire de diferite culori | 10 | C | SCUTIRE | |5407.84.00 | Imprimate | 10 | E | SCUTIRE | |5407.91.00 | Nealbite sau albite | 10 | E | SCUTIRE | |5407.92.00 | Vopsite | 10 | E | SCUTIRE | |5407.93.00 | Din fire de diferite culori | 10 | E | SCUTIRE | |5407.94.00 | Imprimate | 10 | E | SCUTIRE | |54.08 | ȚESĂTURI DIN FIRE DE FILAMENTE ARTIFICIALE, INCLUSIV ȚESĂTURILE OBȚINUTE DIN PRODUSELE ÎNCADRATE LA POZIȚIA 54.05. | | | | |5408.10.00 | Țesături obținute din fire de mare tenacitate din filamente de viscoză | 0 | A | SCUTIRE | |5408.21.00 | Nealbite sau albite | 10 | E | SCUTIRE | |5408.22.00 | Vopsite | 10 | E | SCUTIRE | |5408.23.00 | Din fire de diferite culori | 10 | E | SCUTIRE | |5408.24.00 | Imprimate | 10 | E | SCUTIRE | |5408.31.00 | Nealbite sau albite | 10 | E | SCUTIRE | |5408.32.00 | Vopsite | 10 | E | SCUTIRE | |5408.33.00 | Din fire de diferite culori | 10 | E | SCUTIRE | |5408.34.00 | Imprimate | 10 | E | SCUTIRE | |55.01 | CABLURI DIN FILAMENTE SINTETICE. | | | | |5501.10.00 | Din nailon sau din alte poliamide | 0 | A | 10 % | |5501.20.00 | Din poliesteri | 0 | A | 10 % | |5501.30.00 | Acrilice sau modacrilice | 0 | A | 10 % | |5501.40.00 | Din polipropilenă | 0 | A | 10 % | |5501.90.00 | Altele | 0 | A | 10 % | |5502.00.00 | CABLURI DIN FILAMENTE ARTIFICIALE. | 0 | A | 10 % | |55.03 | FIBRE ARTIFICIALE DISCONTINUE, NECARDATE ȘI NEPIEPTĂNATE, NICI ALTFEL PRELUCRATE PENTRU FILARE. | | | | |5503.11.00 | Din aramide | 0 | A | SCUTIRE | |5503.19.00 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |5503.20.00 | Din poliesteri | 0 | A | SCUTIRE | |5503.30.00 | Acrilice sau modacrilice | 0 | A | SCUTIRE | |5503.40.00 | Din polipropilenă | 0 | A | SCUTIRE | |5503.90.00 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |55.04 | FIBRE ARTIFICIALE DISCONTINUE, NECARDATE ȘI NEPIEPTĂNATE, NICI ALTFEL PRELUCRATE PENTRU FILARE. | | | | |5504.10.00 | Din viscoză | 0 | A | SCUTIRE | |5504.90.00 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |55.05 | DEȘEURI DIN FIBRE SINTETICE SAU ARTIFICIALE (INCLUSIV PIEPTĂNĂTURĂ, DEȘEURI DE FIRE ȘI DESTRĂMĂTURĂ). | | | | |5505.10.00 | Din fibre sintetice | 0 | A | SCUTIRE | |5505.20.00 | Din fibre artificiale | 0 | A | SCUTIRE | |55.06 | FIBRE SINTETICE DISCONTINUE, CARDATE, PIEPTĂNATE SAU ALTFEL PRELUCRATE PENTRU FILARE. | | | | |5506.10.00 | Din nailon sau din alte poliamide | 0 | A | 10 % | |5506.20.00 | Din poliesteri | 0 | A | 10 % | |5506.30.00 | Acrilice sau modacrilice | 0 | A | 10 % | |5506.90.00 | Altele | 0 | A | 10 % | |5507.00.00 | FIBRE ARTIFICIALE DISCONTINUE, CARDATE, PIEPTĂNATE SAU ALTFEL PRELUCRATE PENTRU FILARE. | 0 | A | 10 % | |55.08 | AȚĂ DE CUSUT DIN FIBRE SINTETICE SAU ARTIFICIALE DISCONTINUE, CHIAR CONDIȚIONATE PENTRU VÂNZAREA CU AMĂNUNTUL. | | | | |5508.10 | Din fibre sintetice discontinue: | | | | |5508.10.10 | Condiționate pentru vânzarea cu amănuntul | 5 | C | SCUTIRE | |5508.10.90 | Altele | 5 | C | SCUTIRE | |5508.20 | Din fibre artificiale discontinue: | | | | |5508.20.10 | Condiționate pentru vânzarea cu amănuntul | 15 | C | 15 % | |5508.20.90 | Altele | 15 | C | 15 % | |55.09 | FIRE DIN FIBRE SINTETICE DISCONTINUE (ALTELE DECÂT AȚA DE CUSUT), NECONDIȚIONATE PENTRU VÂNZAREA CU AMĂNUNTUL. | | | | |5509.11.00 | Simple | 5 | C | SCUTIRE | |5509.12.00 | Răsucite sau cablate | 5 | C | SCUTIRE | |5509.21.00 | Simple | 5 | C | SCUTIRE | |5509.22.00 | Răsucite sau cablate | 5 | C | SCUTIRE | |5509.31.00 | Simple | 5 | C | SCUTIRE | |5509.32.00 | Răsucite sau cablate | 5 | C | SCUTIRE | |5509.41.00 | Simple | 5 | C | SCUTIRE | |5509.42.00 | Răsucite sau cablate | 5 | C | SCUTIRE | |5509.51.00 | Amestecate în principal sau numai cu fibre artificiale discontinue | 5 | C | SCUTIRE | |5509.52.00 | Amestecate în principal sau numai cu lână sau cu păr fin de animale | 5 | C | SCUTIRE | |5509.53.00 | Amestecate în principal sau numai cu bumbac | 5 | C | SCUTIRE | |5509.59.00 | Altele | 5 | C | SCUTIRE | |5509.61.00 | Amestecate în principal sau numai cu lână sau cu păr fin de animale | 5 | C | SCUTIRE | |5509.62.00 | Amestecate în principal sau numai cu bumbac | 5 | C | SCUTIRE | |5509.69.00 | Altele | 5 | C | SCUTIRE | |5509.91.00 | Amestecate în principal sau numai cu lână sau cu păr fin de animale | 5 | C | SCUTIRE | |5509.92.00 | Amestecate în principal sau numai cu bumbac | 5 | C | SCUTIRE | |5509.99.00 | Altele | 5 | C | SCUTIRE | |55.10 | FIRE DIN FIBRE SINTETICE DISCONTINUE (ALTELE DECÂT AȚA DE CUSUT), NECONDIȚIONATE PENTRU VÂNZAREA CU AMĂNUNTUL. | | | | |5510.11.00 | Simple | 5 | C | SCUTIRE | |5510.12.00 | Răsucite sau cablate | 5 | C | SCUTIRE | |5510.20.00 | Alte fire, amestecate în principal sau numai cu lână sau păr fin de animale | 5 | C | SCUTIRE | |5510.30.00 | Alte fire, amestecate în principal sau numai cu bumbac | 5 | C | SCUTIRE | |5510.90.00 | Alte fire | 5 | C | SCUTIRE | |55.11 | FIRE DIN FIBRE ARTIFICIALE DISCONTINUE (ALTELE DECÂT AȚA DE CUSUT), CONDIȚIONATE PENTRU VÂNZAREA CU AMĂNUNTUL. | | | | |5511.10.00 | Din fibre sintetice discontinue, care conțin minim 85 % din greutate astfel de fibre | 5 | C | SCUTIRE | |5511.20.00 | Din fibre sintetice discontinue, care conțin sub 85 % din greutate astfel de fibre | 5 | C | SCUTIRE | |5511.30.00 | Din fibre artificiale discontinue | 5 | C | SCUTIRE | |55.12 | ȚESĂTURI DIN FIBRE SINTETICE DISCONTINUE CARE CONȚIN MINIM 85 % DIN GREUTATE FIBRE SINTETICE DISCONTINUE. | | | | |5512.11.00 | Nealbite sau albite | 10 | E | SCUTIRE | |5512.19.00 | Altele | — | A | SCUTIRE | |5512.21.00 | Nealbite sau albite | 10 | E | SCUTIRE | |5512.29.00 | Altele | 10 | E | SCUTIRE | |5512.91.00 | Nealbite sau albite | 10 | E | SCUTIRE | |5512.99.00 | Altele | 10 | E | SCUTIRE | |55.13 | ȚESĂTURI DIN FIBRE SINTETICE DISCONTINUE, CARE CONȚIN SUB 85 % DIN GREUTATE ASTFEL DE FIBRE, AMESTECATE ÎN PRINCIPAL SAU NUMAI CU BUMBAC, AVÂND O GREUTATE DE MAXIM 170 g/m2. | | | | |5513.11.00 | Din fibre discontinue de poliester, cu legătură pânză | 10 | E | SCUTIRE | |5513.12.00 | Din fibre discontinue de poliester, cu legătura diagonală sau încrucișată, al cărei raport de legătură este de maxim 4 | 10 | E | SCUTIRE | |5513.13.00 | Alte țesături din fibre discontinue de poliester | 10 | E | SCUTIRE | |5513.19.00 | Alte țesături | 10 | E | SCUTIRE | |5513.21.00 | Din fibre discontinue de poliester, cu legătură pânză | 10 | E | SCUTIRE | |5513.23.00 | Alte țesături din fibre discontinue de poliester | 10 | E | SCUTIRE | |5513.29.00 | Alte țesături | 10 | E | SCUTIRE | |5513.31.00 | Din fibre discontinue de poliester, cu legătură pânză | 10 | E | SCUTIRE | |5513.39.00 | Alte țesături | 10 | E | SCUTIRE | |5513.41.00 | Din fibre discontinue de poliester, cu legătură pânză | 10 | E | SCUTIRE | |5513.49.00 | Alte țesături | 10 | E | SCUTIRE | |55.14 | ȚESĂTURI DIN FIBRE SINTETICE DISCONTINUE, CARE CONȚIN SUB 85 % DIN GREUTATE ASTFEL DE FIBRE, AMESTECATE ÎN PRINCIPAL SAU NUMAI CU BUMBAC, AVÂND O GREUTATE DE PESTE 170 g/m2. | | | | |5514.11.00 | Din fibre discontinue de poliester, cu legătură pânză | 10 | E | SCUTIRE | |5514.12.00 | Din fibre discontinue de poliester, cu legătura diagonală sau încrucișată, al cărei raport de legătură este de maxim 4 | 10 | E | SCUTIRE | |5514.19.00 | Alte țesături | 10 | E | SCUTIRE | |5514.21.00 | Din fibre discontinue de poliester, cu legătură pânză | 10 | E | SCUTIRE | |5514.22.00 | Din fibre discontinue de poliester, cu legătura diagonală sau încrucișată, al cărei raport de legătură este de maxim 4 | 10 | E | SCUTIRE | |5514.23.00 | Alte țesături din fibre discontinue de poliester | 10 | E | SCUTIRE | |5514.29.00 | Alte țesături | 10 | E | SCUTIRE | |5514.30.00 | Din fire de diferite culori | — | A | SCUTIRE | |5514.41.00 | Din fibre discontinue de poliester, cu legătură pânză | 10 | E | SCUTIRE | |5514.42.00 | Din fibre discontinue de poliester, cu legătura diagonală sau încrucișată, al cărei raport de legătură este de maxim 4 | 10 | E | SCUTIRE | |5514.43.00 | Alte țesături din fibre discontinue de poliester | 10 | E | SCUTIRE | |5514.49.00 | Alte țesături | 10 | E | SCUTIRE | |55.15 | ALTE ȚESĂTURI DIN FIBRE SINTETICE DISCONTINUE. | | | | |5515.11.00 | Amestecate în principal sau numai cu fibre discontinue de viscoză | 10 | E | SCUTIRE | |5515.12.00 | Amestecate în principal sau numai cu filamente sintetice sau artificiale | 10 | E | SCUTIRE | |5515.13.00 | Amestecate în principal sau numai cu lână sau cu păr fin de animale | 10 | C | SCUTIRE | |5515.19.00 | Altele | 10 | E | SCUTIRE | |5515.21.00 | Amestecate în principal sau numai cu filamente sintetice sau artificiale | 10 | E | SCUTIRE | |5515.22.00 | Amestecate în principal sau numai cu lână sau cu păr fin de animale | 10 | E | SCUTIRE | |5515.29.00 | Altele | 10 | E | SCUTIRE | |5515.91.00 | Amestecate în principal sau numai cu filamente sintetice sau artificiale | 10 | E | SCUTIRE | |5515.99.00 | Altele | 10 | E | SCUTIRE | |55.16 | ȚESĂTURI DIN FIBRE ARTIFICIALE DISCONTINUE. | | | | |5516.11.00 | Nealbite sau albite | 10 | E | SCUTIRE | |5516.12.00 | Vopsite | 10 | E | SCUTIRE | |5516.13.00 | Din fire de diferite culori | — | A | SCUTIRE | |5516.14.00 | Imprimate | 10 | E | SCUTIRE | |5516.21.00 | Nealbite sau albite | 10 | E | SCUTIRE | |5516.22.00 | Vopsite | 10 | E | SCUTIRE | |5516.23.00 | Din fire de diferite culori | — | A | SCUTIRE | |5516.24.00 | Imprimate | 10 | E | SCUTIRE | |5516.31.00 | Nealbite sau albite | 10 | E | SCUTIRE | |5516.32.00 | Vopsite | 10 | E | SCUTIRE | |5516.33.00 | Din fire de diferite culori | 10 | E | SCUTIRE | |5516.34.00 | Imprimate | 10 | E | SCUTIRE | |5516.41.00 | Nealbite sau albite | 10 | E | SCUTIRE | |5516.42.00 | Vopsite | 10 | E | SCUTIRE | |5516.43.00 | Din fire de diferite culori | — | A | SCUTIRE | |5516.44.00 | Imprimate | 10 | E | SCUTIRE | |5516.91.00 | Nealbite sau albite | 10 | E | SCUTIRE | |5516.92.00 | Vopsite | 10 | E | SCUTIRE | |5516.93.00 | Din fire de diferite culori | 10 | E | SCUTIRE | |5516.94.00 | Imprimate | 10 | E | SCUTIRE | |56.01 | VATĂ DIN MATERIALE TEXTILE ȘI ARTICOLE DIN ACEASTA; FIBRE TEXTILE CU O LUNGIME DE MAXIM 5 MM (FIRE TUNSE DE PE POSTAV), NODURI ȘI NOPEURI (BUTONI) DIN MATERIALE TEXTILE. | | | | |5601.10 | Șervete și tampoane igienice, scutece pentru copii și articole igienice similare, din vată: | | | | |5601.10.10 | Șervețele igienice (tampoane igienice) | 15 | C | 15 % | |5601.10.20 | Tampoane igienice | 15 | C | 15 % | |5601.10.90 | Altele | 15 | C | 15 % | |5601.10.90A | Numai scutece pentru adulți | 0 | A | 15 % | |5601.21 | Din bumbac: | | | | |5601.21.10 | Vată din bumbac | — | A | SCUTIRE | |5601.21.90 | Altele | — | A | SCUTIRE | |5601.22 | Din fibre sintetice sau artificiale: | | | | |5601.22.11 | Din acetat de celuloză | — | A | SCUTIRE | |5601.22.19 | Altele | — | A | SCUTIRE | |5601.22.91 | Filtre din acetat de celuloză | 15 | C | SCUTIRE | |5601.22.99 | Altele | 15 | C | 15 % | |5601.29.00 | Altele | 15 | C | 15 % | |5601.30 | Fire tunse de pe postav, noduri și nopeuri (butoni) din materiale textile: | | | | |5601.30.10 | Fire tunse de pe postav | 15 | C | 15 % | |5601.30.20 | Noduri și nopeuri (butoni) | 15 | C | 15 % | |56.02 | PÂSLĂ, CHIAR IMPREGNATĂ, ÎMBRĂCATĂ, ACOPERITĂ SAU STRATIFICATĂ. | | | | |5602.10.00 | Pâslă compactizată cu plăci cu ace și produse cusute-tricotate | 15 | C | 15 % | |5602.21.00 | Din lână sau păr fin de animale | 15 | C | 15 % | |5602.29.00 | Din alte materiale textile | 5 | C | SCUTIRE | |5602.90 | Altele: | | | | |5602.90.10 | Geomembrane și geotextile de tipul celor utilizate în construcții pentru filtrare sau pentru ranforsarea solului | 15 | C | 10 % | |5602.90.20 | Pâslă pentru acoperișuri, chiar impregnată cu asfalt | 15 | C | 10 % | |5602.90.90 | Altele | 15 | C | 15 % | |5602.90.90A | Chiar acoperite cu materiale termoplastice, cu grosimea de peste 0.15 mm, cu o greutate de peste 350 g/m2 | 0 | A | 15 % | |5602.90.90B | Numai impregnate | 0 | A | 15 % | |56.03 | MATERIALE NEȚESUTE, CHIAR IMPREGNATE, ÎMBRĂCATE, ACOPERITE SAU STRATIFICATE. | | | | |5603.11.00 | Cu o greutate de maxim 25 g/m2 | 0 | A | SCUTIRE | |5603.12.00 | Cu o greutate peste 25g/m2, dar de maxim 70 g/m2 | 0 | A | SCUTIRE | |5603.13.00 | Cu o greutate peste 70g/m2, dar de maxim 70 g/m2 | 0 | A | SCUTIRE | |5603.14.00 | Cu o greutate peste 150 g/m2 | 0 | A | SCUTIRE | |5603.91.00 | Cu o greutate de maxim 25 g/m2 | 0 | A | SCUTIRE | |5603.92.00 | Cu o greutate peste 25g/m2, dar de maxim 70 g/m2 | 0 | A | SCUTIRE | |5603.93.00 | Cu o greutate peste 70g/m2, dar de maxim 150 g/m2 | 0 | A | SCUTIRE | |5603.94.00 | Cu o greutate peste 150 g/m2 | 0 | A | SCUTIRE | |56.04 | FIRE ȘI CORZI DIN CAUCIUC, ACOPERITE CU MATERIALE TEXTILE; FIRE TEXTILE, BENZI ȘI FORME SIMILARE ÎNCADRATE LA POZIȚIA 54.04 SAU 54.05, IMPREGNATE, ÎMBRĂCATE, ACOPERITE SAU ÎNVELITE CU CAUCIUC SAU MATERIAL PLASTIC. | | | | |5604.10.00 | Fire și corzi din cauciuc, acoperite cu materiale textile | 10 | C | SCUTIRE | |5604.90.00 | Altele | — | A | SCUTIRE | |5605.00.00 | FIRE METALIZATE, CHIAR "ÎMBRĂCATE", CONSTITUITE DIN FIRE TEXTILE, BENZI SAU FORME SIMILARE ÎNCADRATE LA POZIȚIA 54.04 SAU 54.05, COMBINATE CU METAL SUB FORMĂ DE FIRE, BENZI SAU PULBERE, SAU ACOPERITE CU METAL. | 0 | A | 10 % | |5606.00.00 | FIRE "ÎMBRĂCATE", BENZI ȘI FORME SIMILARE ÎNCADRATE LA POZIȚIA 54.04 SAU 54.05, "ÎMBRĂCATE", ALTELE DECÂT CELE ÎNCADRATE LA POZIȚIA 56.05 ȘI ALTELE DECÂT FIRELE DE PĂR DE CAL "ÎMBRĂCATE"); 56.05 ȘI ALTELE DECÂT FIRELE DE PĂR DE CAL "ÎMBRĂCATE"); FIRE TIP CHENILLE ("OMIDĂ"); FIRE "CU BUCLEURI". | 5 | C | SCUTIRE | |56.07 | SFORI, FUNII ȘI FRÂNGHII, ÎMPLETITE SAU NU, CHIAR IMPREGNATE, ÎMBRĂCATE, ACOPERITE SAU ÎNVELITE CU CAUCIUC SAU MATERIAL PLASTIC. | | | | |5607.21.00 | Sfori pentru legat | 15 | E | 15 % | |5607.29.00 | Altele | 15 | E | 15 % | |5607.41.00 | Sfori pentru legat | 15 | E | 15 % | |5607.49.00 | Altele | 15 | E | SCUTIRE | |5607.50 | Din alte fibre sintetice: | | | | |5607.50.10 | Din nailon sau din alte poliamide | 15 | E | 5 % | |5607.50.90 | Altele | 15 | E | SCUTIRE | |5607.90 | Altele: | | | | |5607.90.10 | Din hârtie | 15 | C | 15 % | |5607.90.20 | Din abaca (cânepă de Manila sau "Musa textilis Nee") sau alte fibre (din frunze) dure | 15 | C | 15 % | |5607.90.90 | Altele | 15 | C | 15 % | |56.08 | PLASE CU OCHIURI ÎNNODATE, DIN SFORI, FUNII SAU FRÂNGHII; PLASE CONFECȚIONATE PENTRU PESCUIT ȘI ALTE PLASE CONFECȚIONATE DIN MATERIALE TEXTILE. | | | | |5608.11 | Plase confecționate pentru pescuit | | | | |5608.11.10 | Pentru pescuitul tonului | 15 | C | 15 % | |5608.11.90 | Altele | 15 | C | SCUTIRE | |5608.19 | Altele: | | | | |5608.19.11 | Pentru plase pentru pescuitul tonului | 15 | C | 10 % | |5608.19.19 | Altele | 15 | C | SCUTIRE | |5608.19.20 | Hamace | 15 | C | 15 % | |5608.19.90 | Altele | 15 | C | 15 % | |5608.90 | Altele: | | | | |5608.90.11 | Pentru pescuitul tonului | 15 | C | 15 % | |5608.90.19 | Altele | 15 | C | SCUTIRE | |5608.90.20 | Hamace | 15 | C | 15 % | |5608.90.90 | Altele | 15 | C | SCUTIRE | |56.09 | ARTICOLE DIN FIRE, BENZI SAU FORME SIMILARE ÎNCADRATE LA POZIȚIA 54.04 SAU 54.05, SFORI, FUNII SAU FRÂNGHII, NEDENUMITE ȘI NEÎNCADRATE ÎN ALTĂ PARTE. | | | | |5609.00.10 | Șireturi pentru încălțăminte (altele decât cele fabricate utilizând împletituri) | 15 | C | SCUTIRE | |5609.00.20 | Sfori pentru întins rufe | 15 | C | 15 % | |5609.00.30 | Mopuri sau cârpe de spălat podelele, etc. | 15 | C | 15 % | |5609.00.90 | Altele | 15 | C | 15 % | |57.01 | COVOARE ȘI ALTE ACOPERITOARE DE PODEA DIN MATERIALE TEXTILE, CU PUNCTE ÎNNODATE SAU ÎNFĂȘURATE, CHIAR CONFECȚIONATE. | | | | |5701.10.00 | Din lână sau păr fin de animale | 15 | E | 5 % | |5701.90.00 | Din alte materiale textile | 15 | E | 5 % | |57.02 | COVOARE ȘI ALTE ACOPERITOARE DE PODEA DIN MATERIALE TEXTILE, ȚESUTE, FĂRĂ SMOCURI SAU ȘUVIȚE, CHIAR CONFECȚIONATE, INCLUSIV COVOARELE DENUMITE "KELIM" SAU "KILIM", "SCHUMACKS" SAU "SOUMAK", "KARAMANIE" ȘI COVOARE SIMILARE ȚESUTE MANUAL. | | | | |5702.10 | Covoare denumite "Kelim" sau "Kilim", "Schumacks" sau "Soumak", "Karamanie" și covoare similare țesute manual | | | | |5702.10.10 | Din lână sau păr fin de animale | 15 | E | 10 % | |5702.10.90 | Altele | 15 | E | 10 % | |5702.20.00 | Acoperitoare de podea din fibre de nuci de cocos | 15 | E | 15 % | |5702.31.00 | Din lână sau păr fin de animale | 15 | E | 10 % | |5702.32 | Din materiale textile sintetice sau artificiale: | | | | |5702.32.10 | Care prezintă peisaje, modele sau desene decorative | 15 | E | 10 % | |5702.32.90 | Altele | 15 | E | 15 % | |5702.39 | Din alte materiale textile: | | | | |5702.39.10 | Din fibrele vegetale încadrate la capitolul 53 | 15 | E | 15 % | |5702.39.91 | Care prezintă peisaje, modele sau desene decorative | 15 | E | 10 % | |5702.39.99 | Altele | 15 | E | 15 % | |5702.41.00 | Din lână sau păr fin de animale | 15 | E | 10 % | |5702.42 | Din materiale textile sintetice sau artificiale: | | | | |5702.42.10 | Pentru autovehicule | 15 | E | 15 % | |5702.42.20 | Covoare de baie | 15 | E | 10 % | |5702.42.30 | Care prezintă peisaje, modele sau desene decorative | 15 | E | 10 % | |5702.42.40 | Altele, a căror suprafață este de maxim un metru pătrat | 15 | E | 10 % | |5702.42.90 | Altele | 15 | E | 15 % | |5702.49 | Din alte materiale textile: | | | | |5702.49.10 | Pentru autovehicule | 15 | E | 15 % | |5702.49.20 | Covoare de baie | 15 | E | 10 % | |5702.49.30 | Altele, din fibrele vegetale încadrate la capitolul 53 | 15 | E | 15 % | |5702.49.91 | Care prezintă peisaje, modele sau desene decorative | 15 | E | 10 % | |5702.49.92 | Altele, a căror suprafață este de maxim un metru pătrat | 15 | E | 10 % | |5702.49.99 | Altele | 15 | E | 15 % | |5702.50 | Altele, neplușate, neconfecționate: | | | | |5702.50.10 | Din lână sau păr fin de animale | 15 | E | 10 % | |5702.50.20 | Din materiale textile sintetice sau artificiale, care prezintă peisaje, modele sau desene decorative | 15 | E | 10 % | |5702.50.91 | Altele, care prezintă peisaje, modele sau desene decorative | 15 | E | 10 % | |5702.50.99 | Altele | 15 | E | 15 % | |5702.91.00 | Din lână sau păr fin de animale | 15 | E | 10 % | |5702.92 | Din materiale textile sintetice sau artificiale: | | | | |5702.92.10 | Pentru autovehicule | 15 | E | 15 % | |5702.92.20 | Covoare de baie | 15 | E | 10 % | |5702.92.30 | Care prezintă peisaje, modele sau desene decorative | 15 | E | 10 % | |5702.92.40 | Altele, a căror suprafață este de maxim un metru pătrat | 15 | E | 10 % | |5702.92.90 | Altele | 15 | E | 15 % | |5702.99 | Din alte materiale textile: | | | | |5702.99.10 | Pentru autovehicule | 15 | E | 15 % | |5702.99.20 | Covoare de baie | 15 | E | 10 % | |5702.99.30 | Altele, din fibrele vegetale încadrate la capitolul 53 | 15 | E | 15 % | |5702.99.91 | Care prezintă peisaje, modele sau desene decorative | 15 | E | 10 % | |5702.99.92 | Altele, a căror suprafață este de maxim un metru pătrat | 15 | E | 10 % | |5702.99.99 | Altele | 15 | E | 15 % | |57.03 | COVOARE ȘI ALTE ACOPERITOARE DE PODEA DIN MATERIALE TEXTILE, CU SMOCURI, CHIAR CONFECȚIONATE. | | | | |5703.10.00 | Din lână sau păr fin de animale | 15 | E | 10 % | |5703.20 | Din nailon sau din alte poliamide: | | | | |5703.20.10 | Pentru autovehicule, confecționate | 15 | E | 15 % | |5703.20.20 | Covoare de baie confecționate | 15 | E | 10 % | |5703.20.30 | Altele, decorate cu peisaje, modele sau desene, chiar confecționate | 15 | E | 10 % | |5703.20.40 | Altele, confecționate, a căror suprafață este de maxim 1 m2 | 15 | E | 10 % | |5703.20.90 | Altele | 15 | E | 15 % | |5703.30 | Din alte materiale textile sintetice sau artificiale: | | | | |5703.30.10 | Pentru autovehicule, confecționate | 15 | E | 15 % | |5703.30.20 | Covoare de baie confecționate | 15 | E | 10 % | |5703.30.30 | Altele, decorate cu peisaje, modele sau desene, chiar confecționate | 15 | E | 10 % | |5703.30.40 | Altele, confecționate, a căror suprafață este de maxim 1 m2 | 15 | E | 10 % | |5703.30.90 | Altele | 15 | E | 15 % | |5703.90 | Din alte materiale textile: | | | | |5703.90.10 | Pentru autovehicule, confecționate | 15 | E | 15 % | |5703.90.20 | Covoare de baie confecționate | 15 | E | 10 % | |5703.90.30 | Altele, din fibrele vegetale încadrate la capitolul 53 | 15 | E | 15 % | |5703.90.91 | Decorate cu peisaje, modele sau desene | 15 | E | 10 % | |5703.90.92 | Altele, confecționate, a căror suprafață este de maxim 1 m2 | 15 | E | 10 % | |5703.90.99 | Altele | 15 | E | 15 % | |57.04 | COVOARE ȘI ALTE ACOPERITOARE DE PODEA, DIN PÂSLĂ, FĂRĂ SMOCURI SAU ȘUVIȚE, CHIAR CONFECȚIONATE. | | | | |5704.10.00 | A căror suprafață este de maxim 0.3 m2 | 15 | E | 15 % | |5704.90.00 | Altele | 15 | E | 15 % | |57.05 | ALTE COVOARE ȘI ALTE ACOPERITOARE DE PODEA DIN MATERIALE TEXTILE, CHIAR CONFECȚIONATE. | | | | |5705.00.10 | Din lână sau păr fin de animale, chiar confecționate | 15 | E | 10 % | |5705.00.20 | Altele, confecționate, pentru autovehicule | 15 | E | 15 % | |5705.00.30 | Covoare de baie confecționate | 15 | E | 10 % | |5705.00.40 | Altele, din fibrele vegetale încadrate la capitolul 53 | 15 | E | 15 % | |5705.00.91 | Decorate cu peisaje, modele sau desene | 15 | E | 10 % | |5705.00.92 | Altele, confecționate, a căror suprafață este de maxim 1 m2 | 15 | E | 10 % | |5705.00.99 | Altele | 15 | E | 15 % | |58.01 | CATIFELE ȘI PLUȘURI ȚESUTE ȘI ȚESĂTURI TIP CHENILLE ("OMIDĂ"), ALTELE DECÂT ARTICOLELE ÎNCADRATE LA POZIȚIA 58.02 SAU 58.06. | | | | |5801.10.00 | Din lână sau păr fin de animale | 10 | C | SCUTIRE | |5801.21.00 | Catifele și plușuri de bătătură, netăiate | 10 | C | SCUTIRE | |5801.22.00 | Catifele și plușuri de bătătură, tăiate, reiate | 20 | C | SCUTIRE | |5801.23.00 | Alte catifele și plușuri de bătătură | 10 | C | SCUTIRE | |5801.24.00 | Catifele și plușuri de urzeală, ripsate | 10 | C | SCUTIRE | |5801.25.00 | Catifele și plușuri de urzeală, tăiate | 10 | C | SCUTIRE | |5801.26.00 | Țesături tip chenille ("omidă") | 10 | C | SCUTIRE | |5801.31.00 | Catifele și plușuri de bătătură, netăiate | 10 | C | SCUTIRE | |5801.32.00 | Catifele și plușuri de bătătură, tăiate, reiate | 20 | C | SCUTIRE | |5801.33.00 | Alte catifele și plușuri de bătătură | 10 | C | SCUTIRE | |5801.34.00 | Catifele și plușuri de urzeală, ripsate | — | A | SCUTIRE | |5801.35.00 | Catifele și plușuri de urzeală, tăiate | 10 | C | SCUTIRE | |5801.36.00 | Țesături tip chenille ("omidă") | 10 | C | SCUTIRE | |5801.90 | Din alte materiale textile: | | | | |5801.90.10 | Impregnate, îmbrăcate sau acoperite cu materiale plastice sau cauciuc | 10 | C | SCUTIRE | |5801.90.21 | Din in; din cânepă; din ramie | 10 | C | 10 % | |5801.90.22 | Din iută | 10 | C | SCUTIRE | |5801.90.29 | Altele | 10 | C | SCUTIRE | |5801.90.30 | Altele, din mătase | 10 | C | 10 % | |5801.90.90 | Altele | 10 | C | SCUTIRE | |58.02 | ȚESĂTURI BUCLATE DE TIP BURET (ÉPONGE), ALTELE DECÂT ARTICOLELE ÎNCADRATE LA POZIȚIA 58.06; SUPRAFEȚE TEXTILE CU SMOCURI, ALTELE DECÂT PRODUSELE ÎNCADRATE LA POZIȚIA 57.03. | | | | |5802.11.00 | Nealbite | 10 | E | SCUTIRE | |5802.19.00 | Altele | 10 | E | SCUTIRE | |5802.20 | Țesături buclate de tip buret (éponge), din alte materiale textile | | | | |5802.20.10 | Impregnate, îmbrăcate sau acoperite cu materiale plastice sau cauciuc | 10 | E | SCUTIRE | |5802.20.21 | Din in; din cânepă; din ramie | 10 | E | 10 % | |5802.20.22 | Din iută | 10 | E | 15 % | |5802.20.29 | Altele | 10 | E | SCUTIRE | |5802.20.30 | Altele, din mătase | 10 | E | 10 % | |5802.20.40 | Altele, din lână sau păr fin de animale | 10 | E | 10 % | |5802.20.90 | Altele | 10 | E | SCUTIRE | |5802.30 | Suprafețe textile cu smocuri: | | | | |5802.30.10 | Impregnate, îmbrăcate sau acoperite cu materiale plastice sau cauciuc | 10 | E | SCUTIRE | |5802.30.21 | Din in; din cânepă; din ramie | 10 | E | 10 % | |5802.30.22 | Iută | 10 | E | SCUTIRE | |5802.30.29 | Altele | 10 | E | SCUTIRE | |5802.30.30 | Altele, din mătase | 10 | E | 10 % | |5802.30.40 | Altele, din lână sau păr fin de animale | 10 | E | 10 % | |5802.30.90 | Altele | 10 | E | SCUTIRE | |5803.00.00 | ȚESĂTURI TIP GAZEU, ALTELE DECÂT CELE ÎNCADRATE LA POZIȚIA 58.06. | 10 | E | SCUTIRE | |58.04 | TULURI, ALTE PÂNZE TIP TUL ȘI ȚESĂTURI CU OCHIURI ÎNNODATE; DANTELE DIN UNA SAU MAI MULTE BUCĂȚI, BENZI SAU MOTIVE DECORATIVE, ALTELE DECÂT CELE ÎNCADRATE LA POZIȚIILE 60.02–60.06. | | | | |5804.10.00 | Tuluri, alte pânze tip tul și țesături cu ochiuri înnodate | 10 | E | SCUTIRE | |5804.21.00 | Din fibre sintetice sau artificiale | 10 | E | SCUTIRE | |5804.29.00 | Din alte materiale textile | 10 | E | SCUTIRE | |5804.30.00 | Dantele executate manual | 10 | E | SCUTIRE | |58.05 | TAPISERII ȚESUTE MANUAL (DE TIP GOBELIN, FLANDRA, AUBUSSON, BEAUVAIS ȘI SIMILARE) ȘI TAPISERII CU ACUL (DE EXEMPLU, CU PUNCT MIC, CU CRUCIULIȚE), CHIAR CONFECȚIONATE. | | | | |5805.00.10 | Din lână sau păr fin de animale | 15 | C | SCUTIRE | |5805.00.90 | Altele | 15 | C | 15 % | |58.06 | PANGLICI, ALTELE DECÂT ARTICOLELE ÎNCADRATE LA POZIȚIA 58.07; PANGLICI FĂRĂ BĂTĂTURĂ, DIN FIRE SAU FIBRE PARALELIZATE ȘI LIPITE (BOLDUC). | | | | |5806.10.00 | Panglici din catifea, pluș, țesături tip chenille ("omidă") sau din țesături buclate tip buret (éponge) | — | A | SCUTIRE | |5806.20.00 | Alte panglici, care conțin minim 5 % din greutate fire din elastomeri sau din cauciuc | 10 | E | SCUTIRE | |5806.31.00 | Din bumbac | — | A | SCUTIRE | |5806.32.00 | Din fibre sintetice sau artificiale | — | A | SCUTIRE | |5806.39 | Din alte materiale textile: | | | | |5806.39.10 | Din mătase | 10 | C | SCUTIRE | |5806.39.90 | Altele | 10 | C | SCUTIRE | |5806.40.00 | Panglici fără bătătură, din fire sau fibre paralelizate și lipite (bolduc) | 10 | C | SCUTIRE | |58.07 | ETICHETE, ECUSOANE ȘI ARTICOLE SIMILARE DIN MATERIALE TEXTILE, SUB FORMĂ DE BUCĂȚI, BENZI SAU DECUPATE, NEBRODATE. | | | | |5807.10 | Țesături: | | | | |5807.10.10 | Din mătase, din fibre sintetice sau artificiale | 10 | E | SCUTIRE | |5807.10.90 | Altele | 10 | E | 15 % | |5807.90 | Altele: | | | | |5807.90.10 | Din mătase, din fibre sintetice sau artificiale | 10 | E | SCUTIRE | |5807.90.90 | Altele | 10 | E | 15 % | |58.08 | ÎMPLETITURI SUB FORMĂ DE BUCĂȚI; ARTICOLE DE PASMANTERIE ȘI ARTICOLE ORNAMENTALE SIMILARE, DIN UNA SAU MAI MULTE BUCĂȚI, FĂRĂ BRODERIE, ALTELE DECÂT CELE CROȘETATE SAU TRICOTATE; CIUCURI, PAMPOANE ȘI ARTICOLE SIMILARE. | | | | |5808.10 | Împletituri sub formă de bucăți: | | | | |5808.10.10 | Din mătase, din fibre sintetice sau artificiale | 10 | C | SCUTIRE | |5808.10.90 | Altele | 10 | C | 15 % | |5808.90 | Altele: | | | | |5808.90.10 | Din mătase, din fibre sintetice sau artificiale | 10 | C | SCUTIRE | |5808.90.90 | Altele | 10 | C | SCUTIRE | |5809.00.00 | ȚESĂTURI DIN FIRE DIN METAL ȘI ȚESĂTURI DIN FIRE METALICE SAU DIN FIRE TEXTILE METALIZATE ÎNCADRATE LA POZIȚIA 56.05, DE TIPUL CELOR UTILIZATE PENTRU ÎMBRĂCĂMINTE, MOBILIER SAU UTILIZĂRI SIMILARE, NEDENUMITE ȘI NEÎNCADRATE ÎN ALTĂ PARTE. | 10 | C | SCUTIRE | |58.10 | Broderii sub formă de bucăți, benzi sau motive decorative: | | | | |5810.10 | Broderii prin coroziune ("chimice") sau aeriene și broderii cu fond decupat (broderii "sparte"): | | | | |5810.10.10 | Insigne pentru uniforme | 10 | C | 15 % | |5810.10.90 | Altele | 10 | C | SCUTIRE | |5810.91 | Din bumbac: | | | | |5810.91.10 | Insigne pentru uniforme | 10 | C | 15 % | |5810.91.90 | Altele | 10 | C | SCUTIRE | |5810.92 | Din fibre sintetice sau artificiale: | | | | |5810.92.10 | Insigne pentru uniforme | 10 | C | 15 % | |5810.92.90 | Altele | 10 | C | SCUTIRE | |5810.99 | Din alte materiale textile: | | | | |5810.99.10 | Insigne pentru uniforme | 10 | E | 15 % | |5810.99.90 | Altele | 10 | E | SCUTIRE | |5811.00.00 | PRODUSE TEXTILE MATLASATE DIN UNA SAU MAI MULTE BUCĂȚI, CONSTITUITE DINTR-UNUL SAU DIN MAI MULTE STRATURI DE MATERIALE TEXTILE ASOCIATE CU UN MATERIAL DE UMPLUTURĂ, TIGHELITE, CAPITONATE SAU ALTFEL COMPARTIMENTATE, ALTELE DECÂT BRODERIILE ÎNCADRATE LA POZIȚIA 58.10. | 10 | C | SCUTIRE | |59.01 | ȚESĂTURI ACOPERITE CU CLEI SAU CU SUBSTANȚE AMILACEE, DE TIPUL CELOR UTILIZATE ÎN LEGĂTORIE, CARTONAJ, CA MATERIALE DE ACOPERIRE SAU PENTRU UTILIZĂRI SIMILARE; PÂNZE DE CALC SAU TRANSPARENTE PENTRU DESEN; PÂNZE PREGĂTITE PENTRU PICTURĂ; VATIR ȘI ȚESĂTURI SIMILARE PENTRU CONFECȚIONAREA PĂLĂRIILOR. | | | | |5901.10.00 | Țesături acoperite cu clei sau cu substanțe amilacee, de tipul celor utilizate în legătorie, cartonaj, ca materiale de acoperire a cărților sau pentru utilizări similare | 5 | C | SCUTIRE | |5901.90.00 | Altele | 15 | C | 15 % | |59.02 | ȚESĂTURI CORD PENTRU ANVELOPE DIN FIRE DE MARE REZISTENȚĂ DIN NAILON SAU DIN ALTE POLIAMIDE, DIN POLIESTERI SAU VISCOZĂ. | | | | |5902.10.00 | Din nailon sau din alte poliamide | 0 | A | SCUTIRE | |5902.20.00 | Din poliesteri | 0 | A | SCUTIRE | |5902.90.00 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |59.03 | ȚESĂTURI IMPREGNATE, ÎMBRĂCATE SAU ACOPERITE CU MATERIAL PLASTIC SAU STRATIFICATE CU MATERIAL PLASTIC, ALTELE DECÂT CELE ÎNCADRATE LA POZIȚIA 59.02. | | | | |5903.10.00 | Cu poli(clorură de vinil) | 5 | C | SCUTIRE | |5903.20.00 | Cu poliuretan | 10 | C | SCUTIRE | |5903.90.00 | Altele | — | A | SCUTIRE | |59.04 | LINOLEUM, CHIAR DECUPAT; ACOPERITOARE DE PODEA CONSTÂND DINTR-O ÎMBRĂCARE SAU O ACOPERIRE APLICATĂ PE UN SUPORT TEXTIL, CHIAR DECUPATE. | | | | |5904.10.00 | Linoleumuri | 0 | A | 10 % | |5904.90 | Altele: | | | | |5904.90.10 | Aplicate pe pâslă compactizată cu plăci cu ace sau de materiale nețesute | 10 | C | 10 % | |5904.90.90 | Aplicate pe alte materiale | 10 | C | 10 % | |5905.00.00 | TAPET DIN MATERIALE TEXTILE. | 10 | C | 15 % | |59.06 | ȚESĂTURI CAUCIUCATE, ALTELE DECÂT CELE ÎNCADRATE LA POZIȚIA 59.02. | | | | |5906.10.00 | Benzi adezive cu lățimea de maxim 20 cm | 10 | C | 10 % | |5906.91.00 | Tricotate sau croșetate | 10 | C | SCUTIRE | |5906.99.00 | Altele | — | A | SCUTIRE | |59.07 | ALTE ȚESĂTURI IMPREGNATE, ÎMBRĂCATE SAU ACOPERITE; PÂNZE PICTATE PENTRU DECORURI DE TEATRU, DECORURI PENTRU STUDIOURI SAU PENTRU UTILIZĂRI SIMILARE. | | | | |5907.00.10 | Pânze pictate | 10 | C | 15 % | |5907.00.90 | Altele | 10 | C | SCUTIRE | |5908.00.00 | FITILE TEXTILE ȚESUTE, ÎMPLETITE SAU TRICOTATE, PENTRU LĂMPI, LĂMPI DE GĂTIT, BRICHETE, LUMÂNĂRI SAU ARTICOLE SIMILARE; MANȘOANE PENTRU LĂMPI CU INCANDESCENȚĂ ȘI TRICOTURI TUBULARE, CARE SERVESC LA FABRICAREA ACESTORA, CHIAR IMPREGNATE. | 5 | C | SCUTIRE | |5909.00.00 | FURTUNURI PENTRU POMPE ȘI FURTUNURI SIMILARE DIN MATERIALE TEXTILE, CHIAR CU ARMĂTURI SAU ACCESORII DIN ALTE MATERIALE. | 0 | A | 3 % | |5910.00.00 | BENZI TRANSPORTOARE SAU CURELE DE TRANSMISIE, DIN MATERIALE TEXTILE, CHIAR IMPREGNATE, ÎMBRĂCATE, ACOPERITE SAU STRATIFICATE CU MATERIALE PLASTICE SAU RANFORSATE CU METAL SAU CU ALTE MATERIALE. | 0 | A | 3 % | |59.11 | PRODUSE ȘI ARTICOLE TEXTILE PENTRU UTILIZĂRI TEHNICE, MENȚIONATE LA NOTA 7 DIN PREZENTUL CAPITOL. | | | | |5911.10 | Țesături, pâsle și țesături dublate cu pâslă, combinate cu unul sau mai multe straturi de cauciuc, piele sau alte materiale, de tipul celor utilizate pentru fabricarea garniturilor de cardă, și produse similare pentru alte utilizări tehnice, inclusiv panglicile fabricate din catifea, impregnate cu cauciuc, pentru acoperirea sulurilor de la mașinile de țesut | | | | |5911.10.10 | Geomembrane sau geotextile de tipul celor utilizate în construcții pentru filtrare sau pentru ranforsarea solului | 5 | E | 10 % | |5911.10.90 | Altele | 5 | E | SCUTIRE | |5911.20.00 | Pânze de sită, chiar confecționate | 5 | C | SCUTIRE | |5911.31.00 | Cu o greutate sub 650 g/m2 | 0 | A | SCUTIRE | |5911.32.00 | Cu o greutate de minim 650 g/m2 | 0 | A | SCUTIRE | |5911.40.00 | Țesături pentru filtrare și țesături groase de tipul celor utilizate la presele de ulei sau pentru utilizări tehnice similare, inclusiv cele din păr uman | 0 | A | SCUTIRE | |5911.90 | Altele: | | | | |5911.90.10 | Garnituri de etanșare, șaibe și inele și alte garnituri pentru etanșări pentru pompe, motoare și articole similare, discuri și membrane | 0 | A | SCUTIRE | |5911.90.20 | Foi filtrante | 0 | A | 10 % | |5911.90.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |60.01 | CATIFEA, PLUȘ, INCLUSIV MATERIALE AȘA-ZISE CU "PĂR LUNG" ȘI MATERIALE BUCLATE, TRICOTATE SAU CROȘETATE. | | | | |6001.10.00 | Materiale așa-zise cu "păr lung" | 10 | E | SCUTIRE | |6001.21.00 | Din bumbac | 10 | E | SCUTIRE | |6001.22.00 | Din fibre sintetice sau artificiale | 10 | E | SCUTIRE | |6001.29.00 | Din alte materiale textile | 10 | E | SCUTIRE | |6001.91.00 | Din bumbac | 10 | E | SCUTIRE | |6001.92.00 | Din fibre sintetice sau artificiale | — | A | SCUTIRE | |6001.99.00 | Din alte materiale textile | 10 | E | SCUTIRE | |60.02 | MATERIALE TRICOTATE SAU CROȘETATE CU O LĂȚIME DE MAXIM 30 CM, CARE CONȚIN MINIM 5 % DIN GREUTATE FIRE DIN ELASTOMERI SAU FIRE DIN CAUCIUC, ALTELE DECÂT CELE ÎNCADRATE LA POZIȚIA 60.01. | | | | |6002.40.00 | Cu un conținut de fire din elastomeri de minim 5 % din greutate, fără fire din cauciuc | — | A | SCUTIRE | |6002.90.00 | Altele | 10 | E | SCUTIRE | |60.03 | MATERIALE TRICOTATE SAU CROȘETATE CU O LĂȚIME DE MAXIM 30 CM, ALTELE DECÂT CELE ÎNCADRATE LA POZIȚIILE 60.01 SAU 60.02. | | | | |6003.10.00 | Din lână sau păr fin de animale | 10 | E | SCUTIRE | |6003.20.00 | Din bumbac | 10 | E | SCUTIRE | |6003.30.00 | Din fibre sintetice | 10 | E | SCUTIRE | |6003.40.00 | Din fibre artificiale | 10 | E | SCUTIRE | |6003.90.00 | Altele | 10 | E | SCUTIRE | |60.04 | MATERIALE TRICOTATE SAU CROȘETATE CU O LĂȚIME DE PESTE 30 CM, CARE CONȚIN MINIM 5 % DIN GREUTATE FIRE DIN ELASTOMERI SAU FIRE DIN CAUCIUC, ALTELE DECÂT CELE ÎNCADRATE LA POZIȚIA 60.01. | | | | |6004.10.00 | Cu un conținut de fire din elastomeri de minim 5 % din greutate, fără fire din cauciuc | — | A | SCUTIRE | |6004.90.00 | Altele | 10 | E | SCUTIRE | |60.05 | MATERIALE TRICOTATE CU URZEALĂ (INCLUSIV CELE OBȚINUTE PE MAȘINI DE PRODUS PANGLICI), ALTELE DECÂT CELE ÎNCADRATE LA POZIȚIILE 60.01–60.04. | | | | |6005.21.00 | Nealbite sau albite | 10 | E | SCUTIRE | |6005.22.00 | Vopsite | 10 | E | SCUTIRE | |6005.23.00 | Din fire de diferite culori | 10 | E | SCUTIRE | |6005.24.00 | Imprimate | 10 | E | SCUTIRE | |6005.31.00 | Nealbite sau albite | 10 | E | SCUTIRE | |6005.32.00 | Vopsite | 10 | E | SCUTIRE | |6005.33.00 | Din fire de diferite culori | 10 | E | SCUTIRE | |6005.34.00 | Imprimate | 10 | E | SCUTIRE | |6005.41.00 | Nealbite sau albite | 10 | E | SCUTIRE | |6005.42.00 | Vopsite | 10 | E | SCUTIRE | |6005.43.00 | Din fire de diferite culori | 10 | E | SCUTIRE | |6005.44.00 | Imprimate | 10 | E | SCUTIRE | |6005.90.00 | Altele | 10 | E | SCUTIRE | |60.06 | ALTE MATERIALE TRICOTATE SAU CROȘETATE. | | | | |6006.10.00 | Din lână sau păr fin de animale | 10 | E | SCUTIRE | |6006.21.00 | Nealbite sau albite | 10 | E | SCUTIRE | |6006.22.00 | Vopsite | 10 | E | SCUTIRE | |6006.23.00 | Din fire de diferite culori | 10 | E | SCUTIRE | |6006.24.00 | Imprimate | 10 | E | SCUTIRE | |6006.31.00 | Nealbite sau albite | 10 | E | SCUTIRE | |6006.32.00 | Vopsite | 10 | E | SCUTIRE | |6006.33.00 | Din fire de diferite culori | 10 | E | SCUTIRE | |6006.34.00 | Imprimate | 10 | E | SCUTIRE | |6006.41.00 | Nealbite sau albite | 10 | E | SCUTIRE | |6006.42.00 | Vopsite | 10 | E | SCUTIRE | |6006.43.00 | Din fire de diferite culori | 10 | E | SCUTIRE | |6006.44.00 | Imprimate | 10 | E | SCUTIRE | |6006.90.00 | Altele | 10 | E | SCUTIRE | |61.01 | Paltoane, scurte, pelerine, hanorace, bluzoane și articole similare, tricotate sau croșetate, pentru bărbați sau pentru băieți, cu excepția articolelor încadrate la poziția 61.03: | | | | |6101.20 | Din bumbac: | | | | |6101.20.10 | Pentru bărbați | 15 | E | 10 % | |6101.20.20 | Pentru băieți | 15 | E | 10 % | |6101.30 | Din fibre sintetice sau artificiale: | | | | |6101.30.10 | Pentru bărbați | 15 | E | 10 % | |6101.30.20 | Pentru băieți | 15 | E | 10 % | |6101.90 | Din alte materiale textile: | | | | |6101.90.10 | Pentru bărbați | 15 | E | 10 % | |6101.90.20 | Pentru băieți | 15 | E | 10 % | |61.02 | PALTOANE, SCURTE, PELERINE, HANORACE, BLUZOANE ȘI ARTICOLE SIMILARE, TRICOTATE SAU CROȘETATE, PENTRU FEMEI SAU PENTRU FETE, CU EXCEPȚIA ARTICOLELOR ÎNCADRATE LA POZIȚIA 61.04. | | | | |6102.10 | Din lână sau păr fin de animale: | | | | |6102.10.10 | Pentru femei | 15 | E | 10 % | |6102.10.20 | Pentru fete | 15 | E | 10 % | |6102.20 | Din bumbac: | | | | |6102.20.10 | Pentru femei | 15 | E | 10 % | |6102.20.20 | Pentru fete | 15 | E | 10 % | |6102.30 | Din fibre sintetice sau artificiale: | | | | |6102.30.10 | Pentru femei | 15 | E | 10 % | |6102.30.20 | Pentru fete | 15 | E | 10 % | |6102.90 | Din alte materiale textile: | | | | |6102.90.10 | Pentru femei | 15 | E | 10 % | |6102.90.20 | Pentru fete | 15 | E | 10 % | |61.03 | COSTUME SAU COMPLEURI, ANSAMBLURI, JACHETE, SACOURI, PANTALONI, SALOPETE CU BRETELE, PANTALONI SCURȚI ȘI ȘORTURI (ALTELE DECÂT CELE PENTRU BAIE), TRICOTATE SAU CROȘETATE, PENTRU BĂRBAȚI SAU BĂIEȚI. | | | | |6103.10.00 | Costume sau compleuri (din două sau trei piese) | 15 | E | 10 % | |6103.22.00 | Din bumbac | 15 | E | 10 % | |6103.23.00 | Din fibre sintetice | 15 | E | 10 % | |6103.29.00 | Din alte materiale textile | 15 | E | 10 % | |6103.31.00 | Din lână sau păr fin de animale | 15 | E | 10 % | |6103.32.00 | Din bumbac | 15 | E | 10 % | |6103.33.00 | Din fibre sintetice | 15 | E | 10 % | |6103.39.00 | Din alte materiale textile | 15 | E | 10 % | |6103.41.00 | Din lână sau păr fin de animale | 15 | E | 10 % | |6103.42.00 | Din bumbac | 15 | E | 10 % | |6103.43.00 | Din fibre sintetice | 15 | E | 10 % | |6103.49.00 | Din alte materiale textile | 15 | E | 10 % | |61.04 | TAIOARE, ANSAMBLURI, JACHETE, SACOURI, ROCHII, FUSTE, FUSTE-PANTALON, PANTALONI, SALOPETE CU BRETELE, PANTALONI SCURȚI ȘI ȘORTURI (ALTELE DECÂT CELE DE BAIE), TRICOTATE SAU CROȘETATE, PENTRU FEMEI SAU FETE. | | | | |6104.13 | Din fibre sintetice: | | | | |6104.13.10 | Pentru femei | 15 | E | 15 % | |6104.13.20 | Pentru fete | 15 | E | 10 % | |6104.19 | Din alte materiale textile: | | | | |6104.19.10 | Pentru femei | 15 | E | 15 % | |6104.19.20 | Pentru fete | 15 | E | 10 % | |6104.22.00 | Din bumbac | 15 | E | 10 % | |6104.23.00 | Din fibre sintetice | 15 | E | 10 % | |6104.29.00 | Din alte materiale textile | 15 | E | 10 % | |6104.31.00 | Din lână sau păr fin de animale | 15 | E | 10 % | |6104.32.00 | Din bumbac | 15 | C | 10 % | |6104.33.00 | Din fibre sintetice | 15 | C | 10 % | |6104.39.00 | Din alte materiale textile | 15 | E | 10 % | |6104.41 | Din lână sau păr fin de animale: | | | | |6104.41.10 | Pentru femei | 15 | E | 15 % | |6104.41.20 | Pentru fete | 15 | E | 10 % | |6104.42 | Din bumbac: | | | | |6104.42.10 | Pentru femei | 15 | E | 15 % | |6104.42.20 | Pentru fete | 15 | E | 10 % | |6104.43 | Din fibre sintetice: | | | | |6104.43.10 | Pentru femei | 15 | E | 15 % | |6104.43.20 | Pentru fete | 15 | E | 10 % | |6104.44 | Din fibre artificiale: | | | | |6104.44.10 | Pentru femei | 15 | E | 15 % | |6104.44.20 | Pentru fete | 15 | E | 10 % | |6104.49 | Din alte materiale textile: | | | | |6104.49.10 | Pentru femei | 15 | E | 15 % | |6104.49.20 | Pentru fete | 15 | E | 10 % | |6104.51.00 | Din lână sau păr fin de animale | 15 | E | 10 % | |6104.52.00 | Din bumbac | 15 | E | 10 % | |6104.53.00 | Din fibre sintetice | 15 | E | 10 % | |6104.59.00 | Din alte materiale textile | 15 | E | 10 % | |6104.61.00 | Din lână sau păr fin de animale | 15 | E | 10 % | |6104.62.00 | Din bumbac | 15 | C | 10 % | |6104.63.00 | Din fibre sintetice | 15 | E | 10 % | |6104.69.00 | Din alte materiale textile | 15 | E | 10 % | |61.05 | CĂMĂȘI ȘI BLUZE, TRICOTATE SAU CROȘETATE, PENTRU BĂRBAȚI SAU BĂIEȚI. | | | | |6105.10.00 | Din bumbac | 15 | C | 15 % | |6105.20.00 | Din fibre sintetice sau artificiale | 15 | E | 10 % | |6105.90.00 | Din alte materiale textile | 15 | E | 10 % | |61.06 | CĂMĂȘI, BLUZE, BLUZE-CĂMAȘĂ, TRICOTATE SAU CROȘETATE, PENTRU FEMEI SAU FETE. | | | | |6106.10 | Din bumbac: | | | | |6106.10.10 | Pentru femei | 15 | C | 15 % | |6106.10.20 | Pentru fete | 15 | C | 10 % | |6106.20 | Din fibre sintetice sau artificiale: | | | | |6106.20.10 | Pentru femei | 15 | C | 15 % | |6106.20.20 | Pentru fete | 15 | C | 10 % | |6106.90 | Din alte materiale textile: | | | | |6106.90.10 | Pentru femei | 15 | E | 15 % | |6106.90.20 | Pentru fete | 15 | E | 10 % | |61.07 | CHILOȚI, INDISPENSABILI, CĂMĂȘI DE NOAPTE, PIJAMALE, HALATE DE BAIE, HALATE DE CASĂ ȘI ARTICOLE SIMILARE, TRICOTATE SAU CROȘETATE, PENTRU BĂRBAȚI SAU BĂIEȚI. | | | | |6107.11 | Din bumbac: | | | | |6107.11.10 | Pentru bărbați | 15 | E | 15 % | |6107.11.20 | Pentru băieți | 15 | E | 15 % | |6107.12 | Din fibre sintetice sau artificiale: | | | | |6107.12.10 | Pentru bărbați | 15 | E | 15 % | |6107.12.20 | Pentru băieți | 15 | E | 15 % | |6107.19 | Din alte materiale textile: | | | | |6107.19.10 | Pentru bărbați | 15 | E | 15 % | |6107.19.20 | Pentru băieți | 15 | E | 15 % | |6107.21 | Din bumbac: | | | | |6107.21.10 | Pentru bărbați | 15 | E | 15 % | |6107.21.20 | Pentru băieți | 15 | E | 15 % | |6107.22 | Din fibre sintetice sau artificiale: | | | | |6107.22.10 | Pentru bărbați | 15 | E | 15 % | |6107.22.20 | Pentru băieți | 15 | E | 15 % | |6107.29 | Din alte materiale textile: | | | | |6107.29.10 | Pentru bărbați | 15 | E | 15 % | |6107.29.20 | Pentru băieți | 15 | E | 15 % | |6107.91 | Din bumbac: | | | | |6107.91.10 | Pentru bărbați | 15 | E | 15 % | |6107.91.20 | Pentru băieți | 15 | E | 15 % | |6107.99 | Din alte materiale textile: | | | | |6107.99.10 | Pentru bărbați | 15 | E | 15 % | |6107.99.20 | Pentru băieți | 15 | E | 15 % | |61.08 | COMBINEZOANE SAU FUROURI, JUPOANE, CHILOȚI, CĂMĂȘI DE NOAPTE, PIJAMALE, DEZABIEURI, HALATE DE BAIE, ROCHII DE CASĂ ȘI ARTICOLE SIMILARE, TRICOTATE SAU CROȘETATE, PENTRU FEMEI ȘI FETE. | | | | |6108.11 | Din fibre sintetice sau artificiale: | | | | |6108.11.10 | Pentru femei | 15 | E | 15 % | |6108.11.20 | Pentru fete | 15 | E | 15 % | |6108.19 | Din alte materiale textile: | | | | |6108.19.10 | Pentru femei | 15 | E | 15 % | |6108.19.20 | Pentru fete | 15 | E | 15 % | |6108.21 | Din bumbac: | | | | |6108.21.10 | Pentru femei | 15 | E | 15 % | |6108.21.20 | Pentru fete | 15 | E | 15 % | |6108.22 | Din fibre sintetice sau artificiale: | | | | |6108.22.10 | Pentru femei | 15 | E | 15 % | |6108.22.20 | Pentru fete | 15 | E | 15 % | |6108.29 | Din alte materiale textile: | | | | |6108.29.10 | Pentru femei | 15 | E | 15 % | |6108.29.20 | Pentru fete | 15 | E | 15 % | |6108.31 | Din bumbac: | | | | |6108.31.10 | Pentru femei | 15 | E | 15 % | |6108.31.20 | Pentru fete | 15 | E | 15 % | |6108.32 | Din fibre sintetice sau artificiale: | | | | |6108.32.10 | Pentru femei | 15 | E | 15 % | |6108.32.20 | Pentru fete | 15 | E | 15 % | |6108.39 | Din alte materiale textile: | | | | |6108.39.10 | Pentru femei | 15 | E | 15 % | |6108.39.20 | Pentru fete | 15 | E | 15 % | |6108.91 | Din bumbac: | | | | |6108.91.10 | Pentru femei | 15 | E | 15 % | |6108.91.20 | Pentru fete | 15 | E | 15 % | |6108.92 | Din fibre sintetice sau artificiale: | | | | |6108.92.10 | Pentru femei | 15 | E | 15 % | |6108.92.20 | Pentru fete | 15 | E | 15 % | |6108.99 | Din alte materiale textile: | | | | |6108.99.10 | Pentru femei | 15 | E | 15 % | |6108.99.20 | Pentru fete | 15 | E | 15 % | |61.09 | TRICOURI (T-SHIRTS) ȘI MAIOURI DE CORP, TRICOTATE SAU CROȘETATE. | | | | |6109.10 | Din bumbac: | | | | |6109.10.10 | Albe și neimprimate | 15 | E | 10 % | |6109.10.90 | Altele | 15 | E | 10 % | |6109.90 | Din alte materiale textile: | | | | |6109.90.10 | Albe și neimprimate | 15 | C | 10 % | |6109.90.90 | Altele | 15 | C | 10 % | |61.10 | JERSEURI, PULOVERE, VESTE CU MÂNECI LUNGI (CARDIGAN), VESTE ȘI ARTICOLE SIMILARE, INCLUSIV TRICOTAJELE SUBȚIRI CARE SE POARTĂ SUB PULOVERE, TRICOTATE SAU CROȘETATE. | | | | |6110.11 | Din lână | | | | |6110.11.10 | Pentru bărbați și pentru femei | 15 | E | 10 % | |6110.11.90 | Altele | 15 | E | 10 % | |6110.12 | Din păr de capră de Cașmir: | | | | |6110.12.10 | Pentru bărbați și pentru femei | 15 | E | 10 % | |6110.12.90 | Altele | 15 | E | 10 % | |6110.19 | Altele: | | | | |6110.19.10 | Pentru bărbați și pentru femei | 15 | E | 10 % | |6110.19.90 | Altele | 15 | E | 10 % | |6110.20 | Din bumbac: | | | | |6110.20.10 | Cu guler, altele decât albe | 15 | E | 15 % | |6110.20.90 | Altele | 15 | E | 15 % | |6110.30 | Din fibre sintetice sau artificiale: | | | | |6110.30.10 | Cu guler, altele decât albe | 15 | C | 10 % | |6110.30.90 | Altele | 15 | C | 10 % | |6110.90 | Din alte materiale textile: | | | | |6110.90.10 | Cu guler, altele decât albe | 15 | E | 10 % | |6110.90.90 | Altele | 15 | E | 10 % | |61.11 | ÎMBRĂCĂMINTE ȘI ACCESORII DE ÎMBRĂCĂMINTE, TRICOTATE SAU CROȘETATE, PENTRU SUGARI. | | | | |6111.20 | Din bumbac: | | | | |6111.20.10 | Cămăși din bumbac până la măsura 4T | 15 | E | 15 % | |6111.20.90 | Altele | 15 | E | 10 % | |6111.30 | Din fibre sintetice: | | | | |6111.30.10 | Cămăși până la măsura 4T | 15 | E | 15 % | |6111.30.90 | Altele | 15 | E | 10 % | |6111.90 | Din alte materiale textile: | | | | |6111.90.10 | Cămăși până la măsura 4T | 15 | E | 15 % | |6111.90.90 | Altele | 15 | E | 10 % | |61.12 | TRENINGURI, COMBINEZOANE ȘI COSTUME DE SCHI ȘI COSTUME, CHILOȚI ȘI SLIPURI DE BAIE, TRICOTATE SAU CROȘETATE. | | | | |6112.11.00 | Din bumbac | 15 | E | 10 % | |6112.12.00 | Din fibre sintetice | 15 | E | 10 % | |6112.19.00 | Din alte materiale textile | 15 | E | 10 % | |6112.20.00 | Combinezoane și costume de schi | 15 | E | 10 % | |6112.31.00 | Din fibre sintetice | 15 | E | 10 % | |6112.39.00 | Din alte materiale textile | 15 | E | 10 % | |6112.41.00 | Din fibre sintetice | 15 | E | 10 % | |6112.49.00 | Din alte materiale textile | 15 | E | 10 % | |6113.00.00 | ÎMBRĂCĂMINTE CONFECȚIONATĂ DIN MATERIALE TRICOTATE SAU CROȘETATE ÎNCADRATE LA POZIȚIILE 59.03, 59.06 SAU 59.07. | 15 | E | 10 % | |61.14 | Alte articole de îmbrăcăminte din materiale tricotate sau croșetate: | | | | |6114.20.00 | Din bumbac | 15 | E | 10 % | |6114.30.00 | Din fibre sintetice sau artificiale | 15 | E | 10 % | |6114.90.00 | Din alte materiale textile | 15 | E | 10 % | |61.15 | CIORAPI-CHILOT, DRESURI, CIORAPI, ȘOSETE ȘI ALTE ARTICOLE SIMILARE, INCLUSIV CIORAPII CU COMPRESIE PROGRESIVĂ (SPRE EXEMPLU, PENTRU VARICE) ȘI ÎNCĂLȚĂMINTE FĂRĂ TALPĂ APLICATĂ, TRICOTATE SAU CROȘETATE. | | | | |6115.10.00 | Ciorapi-chilot, dresuri, ciorapi cu compresie progresivă (spre exemplu, pentru varice) | 15 | E | 15 % | |6115.10.00A | Numai ciorapi pentru varice | 0 | A | 15 % | |6115.21 | Din fibre sintetice, având finețea firului simplu sub 67 decitex | | | | |6115.21.10 | Costume de gimnastică fără picior și ciorapi și articole similare pentru balet | 15 | E | 10 % | |6115.21.90 | Altele | 15 | E | 15 % | |6115.22 | Din fibre sintetice, având finețea firului simplu de minim 67 decitex | | | | |6115.22.10 | Costume de gimnastică fără picior și ciorapi și articole similare pentru balet | 15 | E | 10 % | |6115.22.90 | Altele | 15 | E | 15 % | |6115.29 | Din alte materiale textile: | | | | |6115.29.10 | Costume de gimnastică fără picior și ciorapi și articole similare pentru balet | 15 | E | 10 % | |6115.29.90 | Altele | 15 | E | 15 % | |6115.30.00 | Alți ciorapi lungi și ciorapi trei-sferturi de damă, având finețea firului simplu sub 67 decitex | 15 | E | 15 % | |6115.94.00 | Din lână sau păr fin de animale | 15 | E | 15 % | |6115.95.00 | Din bumbac | 15 | E | 15 % | |6115.96.00 | Din fibre sintetice: | 15 | E | 15 % | |6115.99 | Din alte materiale textile: | | | | |6115.99.10 | Ciorapi medicinali trei-sferturi cauciucați, pentru varice, alții decât șosetele scurte și ciorapii-chilot | 15 | E | 15 % | |6115.99.90 | Altele | 15 | E | 15 % | |61.16 | MĂNUȘI, MITENE ȘI MĂNUȘI CU UN DEGET, TRICOTATE SAU CROȘETATE. | | | | |6116.10 | Impregnate, îmbrăcate sau acoperite cu materiale plastice sau cauciuc | | | | |6116.10.10 | Îmbrăcăminte de protecție pentru muncitori | 15 | E | 10 % | |6116.10.90 | Altele | 15 | E | 10 % | |6116.91 | Din lână sau păr fin de animale: | | | | |6116.91.10 | Îmbrăcăminte de protecție pentru muncitori | 15 | E | 10 % | |6116.91.90 | Altele | 15 | E | 10 % | |6116.92 | Din bumbac: | | | | |6116.92.10 | Îmbrăcăminte de protecție pentru muncitori | 15 | E | 10 % | |6116.92.90 | Altele | 15 | E | 10 % | |6116.93 | Din fibre sintetice: | | | | |6116.93.10 | Îmbrăcăminte de protecție pentru muncitori | 15 | E | 10 % | |6116.93.90 | Altele | 15 | E | 10 % | |6116.99 | Din alte materiale textile: | | | | |6116.99.10 | Îmbrăcăminte de protecție pentru muncitori | 15 | E | 10 % | |6116.99.90 | Altele | 15 | E | 10 % | |61.17 | ALTE ACCESORII CONFECȚIONATE DE ÎMBRĂCĂMINTE, TRICOTATE SAU CROȘETATE; PĂRȚI DE ÎMBRĂCĂMINTE SAU ACCESORII DE ÎMBRĂCĂMINTE, TRICOTATE SAU CROȘETATE. | | | | |6117.10.00 | Șaluri, eșarfe, fulare, mantile, voaluri, voalete și articole similare | 15 | E | 15 % | |6117.80 | Alte accesorii de îmbrăcăminte: | | | | |6117.80.10 | Cingători, curele, centuri și banduliere | 15 | E | 10 % | |6117.80.91 | Impregnate, îmbrăcate sau acoperite cu cauciuc sau combinate cu fire de cauciuc | 15 | E | 15 % | |6117.80.92 | Cravate, papioane și fulare cravată | 15 | E | 10 % | |6117.80.99 | Altele | 15 | E | 15 % | |6117.80.99A | Numai genunchiere și glezniere, altele decât pentru sport | 0 | A | 15 % | |6117.90 | Părți: | | | | |6117.90.10 | Din materiale textile impregnate, îmbrăcate sau acoperite cu cauciuc sau combinate cu fire de cauciuc | 15 | E | 15 % | |6117.90.90 | Altele | 15 | E | 15 % | |62.01 | PALTOANE, SCURTE, PELERINE, HANORACE, BLUZOANE ȘI ARTICOLE SIMILARE, PENTRU BĂRBAȚI SAU PENTRU BĂIEȚI, CU EXCEPȚIA ARTICOLELOR ÎNCADRATE LA POZIȚIA 62.03. | | | | |6201.11.00 | Din lână sau păr fin de animale | 15 | E | 10 % | |6201.12.00 | Din bumbac | 15 | E | 10 % | |6201.13.00 | Din fibre sintetice sau artificiale | 15 | E | 10 % | |6201.19.00 | Din alte materiale textile | 15 | E | 10 % | |6201.91.00 | Din lână sau păr fin de animale | 15 | E | 10 % | |6201.92.00 | Din bumbac | 15 | E | 10 % | |6201.93.00 | Din fibre sintetice sau artificiale | 15 | E | 10 % | |6201.99.00 | Din alte materiale textile | 15 | E | 10 % | |62.02 | PALTOANE, SCURTE, PELERINE, HANORACE, BLUZOANE ȘI ARTICOLE SIMILARE, PENTRU FEMEI SAU PENTRU FETE, CU EXCEPȚIA ARTICOLELOR ÎNCADRATE LA POZIȚIA 62.04. | | | | |6202.11.00 | Din lână sau păr fin de animale | 15 | E | 10 % | |6202.12.00 | Din bumbac | 15 | E | 10 % | |6202.13.00 | Din fibre sintetice sau artificiale | 15 | E | 10 % | |6202.19.00 | Din alte materiale textile | 15 | E | 10 % | |6202.91.00 | Din lână sau păr fin de animale | 15 | E | 10 % | |6202.92.00 | Din bumbac | 15 | E | 10 % | |6202.93.00 | Din fibre sintetice sau artificiale | 15 | E | 10 % | |6202.99.00 | Din alte materiale textile | 15 | E | 10 % | |62.03 | COSTUME SAU COMPLEURI, ANSAMBLURI, JACHETE, SACOURI, PANTALONI, SALOPETE CU BRETELE, PANTALONI SCURȚI ȘI ȘORTURI (ALTELE DECÂT CELE PENTRU BAIE), PENTRU BĂRBAȚI SAU BĂIEȚI. | | | | |6203.11 | Din lână sau păr fin de animale: | | | | |6203.11.10 | Pentru băieți, cu pantaloni având măsuri între 4 și 16 | 15 | E | 10 % | |6203.11.90 | Altele | 15 | E | 10 % | |6203.12 | Din fibre sintetice: | | | | |6203.12.10 | Pentru băieți, cu pantaloni având măsuri între 4 și 16 | 15 | E | 10 % | |6203.12.90 | Altele | 15 | E | 10 % | |6203.19 | Din alte materiale textile: | | | | |6203.19.10 | Pentru băieți, cu pantaloni având măsuri între 4 și 16 | 15 | E | 10 % | |6203.19.90 | Altele | 15 | E | 10 % | |6203.22 | Din bumbac: | | | | |6203.22.10 | Pentru băieți, cu pantaloni având măsuri între 4 și 16 | 15 | E | 15 % | |6203.22.90 | Altele | 15 | E | 10 % | |6203.23 | Din fibre sintetice: | | | | |6203.23.10 | Pentru băieți, cu pantaloni având măsuri între 4 și 16 | 15 | E | 15 % | |6203.23.90 | Altele | 15 | E | 10 % | |6203.29 | Din alte materiale textile: | | | | |6203.29.10 | Pentru băieți, cu pantaloni având măsuri între 4 și 16 | 15 | E | 15 % | |6203.29.90 | Altele | 15 | E | 10 % | |6203.31 | Din lână sau păr fin de animale: | | | | |6203.31.10 | Cămăși-jachetă, alte jachete și sacouri | 15 | E | 15 % | |6203.31.90 | Altele | 15 | E | 10 % | |6203.32 | Din bumbac: | | | | |6203.32.10 | Cămăși-jachetă, alte jachete și sacouri | 15 | E | 15 % | |6203.32.90 | Altele | 15 | E | 10 % | |6203.33 | Din fibre sintetice: | | | | |6203.33.10 | Cămăși-jachetă, alte jachete și sacouri | 15 | E | 15 % | |6203.33.90 | Altele | 15 | E | 10 % | |6203.39 | Din alte materiale textile: | | | | |6203.39.10 | Cămăși-jachetă, alte jachete și sacouri | 15 | E | 15 % | |6203.39.90 | Altele | 15 | E | 10 % | |6203.41 | Din lână sau păr fin de animale: | | | | |6203.41.11 | Pentru bărbați, fără bretele | 15 | C | 10 % | |6203.41.12 | Pentru băieți, fără bretele | 15 | C | 15 % | |6203.41.13 | Cu bretele | 15 | C | 10 % | |6203.41.21 | Pentru bărbați, fără bretele, cu o valoare CIF de peste B/100.00 per duzină | 15 | C | 10 % | |6203.41.22 | Pentru bărbați, fără bretele, cu o valoare CIF de maxim B/100.00 per duzină | 15 | C | 15 % | |6203.41.23 | Pentru băieți, fără bretele | 15 | C | 15 % | |6203.41.24 | Cu bretele | 15 | C | 10 % | |6203.42 | Din bumbac: | | | | |6203.42.11 | Uniforme școlare pentru educație fizică | 15 | C | 15 % | |6203.42.12 | Altele, pentru uniforme școlare | 15 | C | 15 % | |6203.42.13 | Altele, pentru băieți, fără bretele | 15 | C | 15 % | |6203.42.14 | Cu bretele | 15 | C | 10 % | |6203.42.19 | Altele | 15 | C | 10 % | |6203.42.21 | Uniforme școlare până la măsura 18 | 15 | C | 15 % | |6203.42.22 | Pentru bărbați, fără bretele, cu o valoare CIF de peste B/100.00 per duzină | 15 | C | 10 % | |6203.42.23 | Pentru bărbați, fără bretele, cu o valoare CIF de maxim B/100.00 per duzină | 15 | C | 15 % | |6203.42.24 | Pentru băieți, fără bretele | 15 | C | 15 % | |6203.42.25 | Cu bretele | 15 | C | 10 % | |6203.43 | Din fibre sintetice: | | | | |6203.43.11 | Uniforme școlare pentru educație fizică | 15 | E | 15 % | |6203.43.12 | Altele, pentru uniforme școlare | 15 | E | 15 % | |6203.43.13 | Altele, pentru băieți, fără bretele | 15 | E | 15 % | |6203.43.14 | Cu bretele | 15 | E | 10 % | |6203.43.19 | Altele | 15 | E | 10 % | |6203.43.21 | Uniforme școlare până la măsura 18 | 15 | E | 15 % | |6203.43.22 | Pentru bărbați, fără bretele, cu o valoare CIF de peste B/100.00 per duzină | 15 | E | 10 % | |6203.43.23 | Pentru bărbați, fără bretele, cu o valoare CIF de maxim B/100.00 per duzină | 15 | E | 15 % | |6203.43.24 | Pentru băieți, fără bretele | 15 | E | 15 % | |6203.43.25 | Cu bretele | 15 | E | 10 % | |6203.49 | Din alte materiale textile: | | | | |6203.49.11 | Uniforme școlare pentru educație fizică | 15 | E | 15 % | |6203.49.12 | Altele, pentru uniforme școlare | 15 | E | 15 % | |6203.49.13 | Altele, pentru băieți, fără bretele | 15 | E | 15 % | |6203.49.14 | Cu bretele | 15 | E | 10 % | |6203.49.19 | Altele | 15 | E | 10 % | |6203.49.21 | Uniforme școlare până la măsura 18 | 15 | E | 15 % | |6203.49.22 | Pentru bărbați, fără bretele, cu o valoare CIF de peste B/100.00 per duzină | 15 | E | 15 % | |6203.49.23 | Pentru bărbați, fără bretele, cu o valoare CIF de maxim B/100.00 per duzină | 15 | E | 15 % | |6203.49.24 | Pentru băieți, fără bretele | 15 | E | 15 % | |6203.49.25 | Cu bretele | 15 | E | 10 % | |6204.11 | Din lână sau păr fin de animale: | | | | |6204.11.10 | Pentru femei | 15 | E | 15 % | |6204.11.21 | Până la măsura 6x | 15 | E | 15 % | |6204.11.29 | Altele | 15 | E | 15 % | |6204.12 | Din bumbac: | | | | |6204.12.10 | Pentru femei | 15 | E | 15 % | |6204.12.21 | Până la măsura 6x | 15 | E | 15 % | |6204.12.29 | Altele | 15 | E | 15 % | |6204.13 | Din fibre sintetice: | | | | |6204.13.10 | Pentru femei | 15 | E | 15 % | |6204.13.21 | Până la măsura 6x | 15 | E | 15 % | |6204.13.29 | Altele | 15 | E | 15 % | |6204.19 | Din alte materiale textile: | | | | |6204.19.10 | Pentru femei | 15 | E | 15 % | |6204.19.21 | Până la măsura 6x | 15 | E | 15 % | |6204.19.29 | Altele | 15 | E | 15 % | |6204.21 | Din lână sau păr fin de animale: | | | | |6204.21.11 | Cu pantaloni scurți sau șorturi | 15 | E | 10 % | |6204.21.19 | Altele | 15 | E | 15 % | |6204.21.21 | Cu fustă sau fustă-pantalon, până la măsura 6x, cu o valoare CIF de peste B/96.00 per duzină | 15 | E | 15 % | |6204.21.22 | Cu fustă sau fustă-pantalon, până la măsura 6x, cu o valoare CIF de maxim B/96.00 per duzină | 15 | E | 15 % | |6204.21.23 | Altele, cu fustă sau fustă-pantalon | 15 | E | 15 % | |6204.21.24 | Cu pantaloni scurți sau șorturi | 15 | E | 10 % | |6204.21.25 | Cu pantaloni, cu o valoare CIF de peste B/108.00 per duzină | 15 | E | 15 % | |6204.21.26 | Cu pantaloni, cu o valoare CIF de maxim B/108.00 per duzină | 15 | E | 15 % | |6204.22 | Din bumbac: | | | | |6204.22.11 | Cu pantaloni scurți sau șorturi | 15 | E | 10 % | |6204.22.19 | Altele | 15 | E | 15 % | |6204.22.21 | Cu fustă sau fustă-pantalon, până la măsura 6x, cu o valoare CIF de peste B/96.00 per duzină | 15 | E | 15 % | |6204.22.22 | Cu fustă sau fustă-pantalon, până la măsura 6x, cu o valoare CIF de maxim B/96.00 per duzină | 15 | E | 15 % | |6204.22.23 | Altele, cu fustă sau fustă-pantalon | 15 | E | 15 % | |6204.22.24 | Cu pantaloni scurți sau șorturi | 15 | E | 10 % | |6204.22.25 | Cu pantaloni, cu o valoare CIF de peste B/108.00 per duzină | 15 | E | 15 % | |6204.22.26 | Cu pantaloni, cu o valoare CIF de maxim B/108.00 per duzină | 15 | E | 15 % | |6204.23 | Din fibre sintetice: | | | | |6204.23.11 | Cu pantaloni scurți sau șorturi | 15 | E | 10 % | |6204.23.19 | Altele | 15 | E | 15 % | |6204.23.21 | Cu fustă sau fustă-pantalon, până la măsura 6x, cu o valoare CIF de peste B/96.00 per duzină | 15 | E | 15 % | |6204.23.22 | Cu fustă sau fustă-pantalon, până la măsura 6x, cu o valoare CIF de maxim B/96.00 per duzină | 15 | E | 15 % | |6204.23.23 | Altele, cu fustă sau fustă-pantalon | 15 | E | 15 % | |6204.23.24 | Cu pantaloni scurți sau șorturi | 15 | E | 10 % | |6204.23.25 | Cu pantaloni, cu o valoare CIF de peste B/108.00 per duzină | 15 | E | 15 % | |6204.23.26 | Cu pantaloni, cu o valoare CIF de maxim B/108.00 per duzină | 15 | E | 15 % | |6204.29 | Din alte materiale textile: | | | | |6204.29.11 | Cu pantaloni scurți sau șorturi | 15 | E | 10 % | |6204.29.19 | Altele | 15 | E | 15 % | |6204.29.21 | Cu fustă sau fustă-pantalon, până la măsura 6x, cu o valoare CIF de peste B/96.00 per duzină | 15 | E | 15 % | |6204.29.22 | Cu fustă sau fustă-pantalon, până la măsura 6x, cu o valoare CIF de maxim B/96.00 per duzină | 15 | E | 15 % | |6204.29.23 | Altele, cu fustă sau fustă-pantalon | 15 | E | 15 % | |6204.29.24 | Cu pantaloni scurți sau șorturi | 15 | E | 10 % | |6204.29.25 | Cu pantaloni, cu o valoare CIF de peste B/108.00 per duzină | 15 | E | 15 % | |6204.29.26 | Cu pantaloni, cu o valoare CIF de maxim B/108.00 per duzină | 15 | E | 15 % | |6204.31.00 | Din lână sau păr fin de animale | 15 | E | 5 % | |6204.32.00 | Din bumbac | 15 | C | 5 % | |6204.33.00 | Din fibre sintetice | 15 | E | 5 % | |6204.39.00 | Din alte materiale textile | 15 | E | 5 % | |6204.41 | Din lână sau păr fin de animale: | | | | |6204.41.10 | Pentru femei | 15 | E | 15 % | |6204.41.21 | Până la măsura 6x | 15 | E | 15 % | |6204.41.29 | Altele | 15 | E | 15 % | |6204.42 | Din bumbac: | | | | |6204.42.10 | Pentru femei | 15 | E | 15 % | |6204.42.21 | Până la măsura 6x | 15 | E | 15 % | |6204.42.29 | Altele | 15 | E | 15 % | |6204.43 | Din fibre sintetice: | | | | |6204.43.10 | Pentru femei | 15 | E | 15 % | |6204.43.21 | Până la măsura 6x | 15 | E | 15 % | |6204.43.29 | Altele | 15 | E | 15 % | |6204.44 | Din fibre artificiale: | | | | |6204.44.10 | Pentru femei | 15 | E | 15 % | |6204.44.21 | Până la măsura 6x | 15 | E | 15 % | |6204.44.29 | Altele | 15 | E | 15 % | |6204.49 | Din alte materiale textile: | | | | |6204.49.10 | Pentru femei | 15 | E | 15 % | |6204.49.21 | Până la măsura 6x | 15 | E | 15 % | |6204.49.29 | Altele | 15 | E | 15 % | |6204.51 | Din lână sau păr fin de animale: | | | | |6204.51.10 | Pentru femei | 15 | E | 15 % | |6204.51.20 | Pentru fete, până la măsura 6x | 15 | E | 15 % | |6204.51.90 | Altele | 15 | E | 15 % | |6204.52 | Din bumbac: | | | | |6204.52.10 | Uniforme școlare până la măsura 18 | 15 | C | 15 % | |6204.52.20 | Altele, pentru femei | 15 | C | 15 % | |6204.52.30 | Altele, pentru fete, până la măsura 6x | 15 | C | 15 % | |6204.52.90 | Altele | 15 | C | 15 % | |6204.53 | Din fibre sintetice: | | | | |6204.53.10 | Uniforme școlare până la măsura 18 | 15 | E | 15 % | |6204.53.20 | Altele, pentru femei | 15 | E | 15 % | |6204.53.30 | Altele, pentru fete, până la măsura 6x | 15 | E | 15 % | |6204.53.90 | Altele | 15 | E | 15 % | |6204.59 | Din alte materiale textile: | | | | |6204.59.10 | Uniforme școlare până la măsura 18 | 15 | E | 15 % | |6204.59.20 | Altele, pentru femei | 15 | E | 15 % | |6204.59.30 | Altele, pentru fete, până la măsura 6x | 15 | E | 15 % | |6204.59.90 | Altele | 15 | E | 15 % | |6204.61 | Din lână sau păr fin de animale: | | | | |6204.61.10 | Pantaloni scurți și șorturi, fără bretele | 15 | E | 10 % | |6204.61.20 | Pantaloni, fără bretele | 15 | E | 15 % | |6204.61.30 | Cu bretele | 15 | E | 10 % | |6204.62 | Din bumbac: | | | | |6204.62.11 | Uniforme școlare pentru educație fizică | 15 | C | 15 % | |6204.62.12 | Altele, fără bretele | 15 | C | 10 % | |6204.62.19 | Altele | 15 | C | 10 % | |6204.62.21 | Pentru fete, până la măsura 16, fără bretele, din țesături "denim" | 15 | C | 15 % | |6204.62.22 | Cu bretele | 15 | C | 10 % | |6204.62.29 | Altele | 15 | C | 15 % | |6204.63 | Din fibre sintetice: | | | | |6204.63.11 | Uniforme școlare pentru educație fizică | 15 | C | 15 % | |6204.63.12 | Altele, fără bretele | 15 | C | 10 % | |6204.63.19 | Altele | 15 | C | 10 % | |6204.63.21 | Pentru fete, până la măsura 16, fără bretele, din țesături "denim" | 15 | C | 15 % | |6204.63.22 | Altele, fără bretele | 15 | C | 10 % | |6204.63.29 | Altele | 15 | C | 15 % | |6204.69 | Din alte materiale textile: | | | | |6204.69.11 | Uniforme școlare pentru educație fizică | 15 | C | 15 % | |6204.69.12 | Altele, fără bretele | 15 | C | 10 % | |6204.69.19 | Altele | 15 | C | 10 % | |6204.69.21 | Pentru fete, până la măsura 16, fără bretele, din țesături "denim" | 15 | C | 15 % | |6204.69.22 | Altele, fără bretele | 15 | C | 10 % | |6204.69.29 | Altele | 15 | C | 15 % | |62.05 | CĂMĂȘI PENTRU BĂRBAȚI SAU BĂIEȚI. | | | | |6205.20 | Din bumbac: | | | | |6205.20.11 | Cu o valoare CIF sub B/66.00 per duzină | 15 | C | 15 % | |6205.20.19 | Altele | 15 | C | 15 % | |6205.20.21 | Pentru uniforme școlare | 15 | C | 15 % | |6205.20.29 | Altele | 15 | C | 15 % | |6205.30 | Din fibre sintetice sau artificiale: | | | | |6205.30.11 | Cu o valoare CIF sub B/66.00 per duzină | 15 | E | 15 % | |6205.30.19 | Altele | 15 | E | 15 % | |6205.30.21 | Pentru uniforme școlare | 15 | E | 15 % | |6205.30.29 | Altele | 15 | E | 15 % | |6205.90 | Din alte materiale textile: | | | | |6205.90.11 | Cu o valoare CIF sub B/66.00 per duzină | 15 | E | 15 % | |6205.90.12 | Din mătase sau din deșeuri de mătase, cu o valoare CIF de minim B/66.00 per duzină | 15 | E | 15 % | |6205.90.19 | Altele | 15 | E | 15 % | |6205.90.21 | Pentru uniforme școlare | 15 | E | 15 % | |6205.90.29 | Altele | 15 | E | 15 % | |62.06 | CĂMĂȘI, BLUZE, BLUZE-CĂMĂȘI ȘI CĂMĂȘI CU MÂNECĂ SCURTĂ PENTRU FEMEI SAU FETE. | | | | |6206.10 | Din mătase sau din deșeuri de mătase | | | | |6206.10.10 | Pentru femei | 15 | E | 15 % | |6206.10.20 | Pentru fete | 15 | E | 10 % | |6206.20 | Din lână sau păr fin de animale: | | | | |6206.20.10 | Pentru femei | 15 | E | 15 % | |6206.20.20 | Pentru fete | 15 | E | 10 % | |6206.30 | Din bumbac: | | | | |6206.30.10 | Pentru femei | 15 | C | 15 % | |6206.30.20 | Pentru uniforme școlare până la măsura 16 | 15 | C | 15 % | |6206.30.90 | Altele, pentru fete | 15 | C | 10 % | |6206.40 | Din fibre sintetice sau artificiale: | | | | |6206.40.10 | Pentru femei | 15 | C | 15 % | |6206.40.20 | Pentru uniforme școlare până la măsura 16 | 15 | C | 15 % | |6206.40.90 | Altele, pentru fete | 15 | C | 10 % | |6206.90 | Din alte materiale textile: | | | | |6206.90.10 | Pentru femei | 15 | E | 15 % | |6206.90.20 | Pentru uniforme școlare până la măsura 16 | 15 | E | 15 % | |6206.90.90 | Altele, pentru fete | 15 | E | 10 % | |62.07 | BLUZE DE CORP, CHILOȚI, INDISPENSABILI, CĂMĂȘI DE NOAPTE, PIJAMALE, HALATE DE BAIE, HALATE DE CASĂ ȘI ARTICOLE SIMILARE, PENTRU BĂRBAȚI SAU PENTRU BĂIEȚI. | | | | |6207.11 | Din bumbac: | | | | |6207.11.10 | Pentru bărbați | 15 | E | 15 % | |6207.11.20 | Pentru băieți | 15 | E | 15 % | |6207.19 | Din alte materiale textile: | | | | |6207.19.10 | Pentru bărbați | 15 | E | 15 % | |6207.19.20 | Pentru băieți | 15 | E | 15 % | |6207.21 | Din bumbac: | | | | |6207.21.10 | Pentru bărbați | 15 | E | 15 % | |6207.21.20 | Pentru băieți | 15 | E | 15 % | |6207.22 | Din fibre sintetice sau artificiale: | | | | |6207.22.10 | Pentru bărbați | 15 | E | 15 % | |6207.22.20 | Pentru băieți | 15 | E | 15 % | |6207.29 | Din alte materiale textile: | | | | |6207.29.10 | Pentru bărbați | 15 | E | 15 % | |6207.29.20 | Pentru băieți | 15 | E | 15 % | |6207.91 | Din bumbac: | | | | |6207.91.10 | Halate de casă, halate de baie și articole similare | 15 | E | 15 % | |6207.91.21 | Albe, neimprimate | 15 | E | 10 % | |6207.91.29 | Altele | 15 | E | 15 % | |6207.91.90 | Altele | 15 | E | 15 % | |6207.99 | Din alte materiale textile: | | | | |6207.99.10 | Halate de casă, halate de baie și articole similare | 15 | E | 15 % | |6207.99.21 | Albe, neimprimate | 15 | E | 10 % | |6207.99.29 | Altele | 15 | E | 10 % | |6207.99.90 | Altele | 15 | E | 15 % | |62.08 | BLUZE DE CORP ȘI CĂMĂȘI DE ZI, COMBINEZOANE SAU FUROURI, JUPOANE, CHILOȚI, CĂMĂȘI DE NOAPTE, PIJAMALE, NEGLIJEURI, HALATE DE BAIE, HALATE DE CASĂ ȘI ARTICOLE SIMILARE, PENTRU FEMEI SAU FETE. | | | | |6208.11 | Din fibre sintetice sau artificiale: | | | | |6208.11.10 | Pentru femei | 15 | E | 15 % | |6208.11.20 | Pentru fete | 15 | E | 15 % | |6208.19 | Din alte materiale textile: | | | | |6208.19.10 | Pentru femei | 15 | E | 15 % | |6208.19.20 | Pentru fete | 15 | E | 15 % | |6208.21.10 | Pentru femei | 15 | E | 15 % | |6208.21.20 | Pentru fete | 15 | E | 15 % | |6208.22 | Din fibre sintetice sau artificiale: | | | | |6208.22.10 | Pentru femei | 15 | E | 15 % | |6208.22.20 | Pentru fete | 15 | E | 15 % | |6208.29 | Din alte materiale textile: | | | | |6208.29.10 | Pentru femei | 15 | E | 15 % | |6208.29.20 | Pentru fete | 15 | E | 15 % | |6208.91 | Din bumbac: | | | | |6208.91.11 | Pentru femei | 15 | E | 15 % | |6208.91.12 | Pentru fete | 15 | E | 15 % | |6208.91.21 | Albe, neimprimate | 15 | E | 10 % | |6208.91.29 | Altele | 15 | E | 15 % | |6208.91.91 | Pentru femei | 15 | E | 15 % | |6208.91.92 | Pentru fete | 15 | E | 15 % | |6208.92 | Din fibre sintetice sau artificiale: | | | | |6208.92.11 | Pentru femei | 15 | E | 15 % | |6208.92.12 | Pentru fete | 15 | E | 15 % | |6208.92.21 | Albe, neimprimate | 15 | E | 10 % | |6208.92.29 | Altele | 15 | E | 10 % | |6208.92.91 | Pentru femei | 15 | E | 15 % | |6208.92.92 | Pentru fete | 15 | E | 15 % | |6208.99 | Din alte materiale textile: | | | | |6208.99.11 | Pentru femei | 15 | E | 15 % | |6208.99.12 | Pentru fete | 15 | E | 15 % | |6208.99.21 | Albe, neimprimate | 15 | E | 10 % | |6208.99.29 | Altele | 15 | E | 15 % | |6208.99.91 | Pentru femei | 15 | E | 15 % | |6208.99.92 | Pentru fete | 15 | E | 15 % | |62.09 | ÎMBRĂCĂMINTE ȘI ACCESORII DE ÎMBRĂCĂMINTE PENTRU SUGARI. | | | | |6209.20.00 | Din bumbac | 15 | E | 5 % | |6209.30.00 | Din fibre sintetice | 15 | E | 10 % | |6209.90.00 | Din alte materiale textile | 15 | E | 10 % | |62.10 | ÎMBRĂCĂMINTE CONFECȚIONATĂ DIN MATERIALE ÎNCADRATE LA POZIȚIILE 56.02, 56.03, 59.03, 59.06 SAU 59.07. | | | | |6210.10.00 | Din produsele încadrate la poziția 56.02 sau 56.03 | 15 | E | 10 % | |6210.10.00A | Numai salopete sterilizate de unică folosință | 0 | A | 10 % | |6210.20.00 | Altă îmbrăcăminte de tipul celei vizate la subpozițiile 6201.11 - 6201.19 | 15 | E | 10 % | |6210.30.00 | Altă îmbrăcăminte de tipul celei vizate la subpozițiile 6202.11 - 6202.19 | 15 | E | 10 % | |6210.40.00 | Altă îmbrăcăminte pentru bărbați sau băieți | 15 | E | 10 % | |6210.50.00 | Altă îmbrăcăminte pentru femei sau fete | 15 | E | 10 % | |62.11 | TRENINGURI, COMBINEZOANE ȘI COSTUME DE SCHI ȘI COSTUME, CHILOȚI ȘI SLIPURI DE BAIE; ALTE ARTICOLE DE ÎMBRĂCĂMINTE. | | | | |6211.11.00 | Pentru bărbați sau băieți | 15 | E | 10 % | |6211.12.00 | Pentru femei și fete | 15 | E | 10 % | |6211.20.00 | Combinezoane și costume de schi | 15 | E | 10 % | |6211.32 | Din bumbac: | | | | |6211.32.10 | Șorțuri și halate de utilizare medicală sau chirurgicală | 15 | C | 5 % | |6211.32.90 | Altele | 15 | C | 10 % | |6211.33 | Din fibre sintetice sau artificiale: | | | | |6211.33.10 | Șorțuri și halate de utilizare medicală sau chirurgicală | 15 | E | 5 % | |6211.33.90 | Altele | 15 | E | 10 % | |6211.39 | Din alte materiale textile: | | | | |6211.39.10 | Șorțuri și halate de utilizare medicală sau chirurgicală | 15 | E | 5 % | |6211.39.90 | Altele | 15 | E | 10 % | |6211.41.00 | Din lână sau păr fin de animale | 15 | E | 10 % | |6211.42 | Din bumbac: | | | | |6211.42.10 | Șorțuri și halate de utilizare medicală sau chirurgicală | 15 | E | 5 % | |6211.42.90 | Altele | 15 | E | 10 % | |6211.43 | Din fibre sintetice sau artificiale: | | | | |6211.43.10 | Șorțuri și halate de utilizare medicală sau chirurgicală | 15 | E | 5 % | |6211.43.90 | Altele | 15 | E | 10 % | |6211.49 | Din alte materiale textile: | | | | |6211.49.10 | Șorțuri și halate de utilizare medicală sau chirurgicală | 15 | E | 5 % | |6211.49.90 | Altele | 15 | E | 10 % | |62.12 | SUTIENE, BRÂURI, CORSETE, BRETELE, JARTIERE ȘI ARTICOLE SIMILARE ȘI PĂRȚILE LOR, CHIAR TRICOTATE SAU CROȘETATE. | | | | |6212.10.00 | Sutiene și bustiere | 15 | C | 15 % | |6212.20.00 | Corsete și corsete-chilot | 15 | E | 15 % | |6212.30.00 | Corsete combinate | 15 | E | 15 % | |6212.90 | Altele: | | | | |6212.90.10 | Bretele, jartiere și articole similare | 15 | E | 15 % | |6212.90.20 | Cingători | 15 | E | SCUTIRE | |6212.90.90 | Altele | 15 | E | 15 % | |62.13 | BATISTE. | | | | |6213.20.00 | Din bumbac | 15 | E | 10 % | |6213.90.00 | Din alte materiale textile | 15 | E | 10 % | |62.14 | ȘALURI, EȘARFE, FULARE, MANTILE, VOALURI, VOALETE ȘI ARTICOLE SIMILARE. | | | | |6214.10.00 | Din mătase sau din deșeuri de mătase | 15 | E | 10 % | |6214.20.00 | Din lână sau păr fin de animale | 15 | E | 10 % | |6214.30.00 | Din fibre sintetice | 15 | E | 10 % | |6214.40.00 | Din fibre artificiale | 15 | E | 10 % | |6214.90.00 | Din alte materiale textile | 15 | E | 10 % | |62.15 | CRAVATE, PAPIOANE ȘI FULARE CRAVATĂ: | | | | |6215.10.00 | Din mătase sau din deșeuri de mătase | 15 | C | 10 % | |6215.20.00 | Din fibre sintetice sau artificiale | 15 | E | 10 % | |6215.90.00 | Din alte materiale textile | 15 | E | 10 % | |62.16 | MĂNUȘI, MITENE ȘI MĂNUȘI CU UN DEGET. | | | | |6216.00.10 | Pentru toate meseriile | 25 | E | 2,50 % | |6216.00.90 | Altele | 25 | E | 10 % | |62.17 | ALTE ACCESORII DE ÎMBRĂCĂMINTE CONFECȚIONATE; PĂRȚI DE ÎMBRĂCĂMINTE SAU DE ACCESORII DE ÎMBRĂCĂMINTE, ALTELE DECÂT CELE ÎNCADRATE LA POZIȚIA 62.12. | | | | |6217.10 | Accesorii: | | | | |6217.10.10 | Curele, centuri și banduliere | 15 | C | SCUTIRE | |6217.10.20 | Benzi de protecție pentru subraț și pernițe pentru umeri | 15 | C | SCUTIRE | |6217.10.31 | Ciorapi, dresuri și articole similare | 15 | C | 15 % | |6217.10.39 | Altele | 15 | C | 15 % | |6217.10.40 | Gulere, plastroane și manșete | 15 | C | SCUTIRE | |6217.10.90 | Altele | 15 | C | 15 % | |6217.90.00 | Părți | 15 | E | 15 % | |63.01 | PĂTURI ȘI PLEDURI. | | | | |6301.10.00 | Pături electrice | 15 | E | 10 % | |6301.20.00 | Pături (altele decât cele electrice) și pleduri din lână sau din păr fin de animale | 15 | E | 10 % | |6301.30.00 | Pături (altele decât păturile electrice) din bumbac | 15 | E | 10 % | |6301.40.00 | Pături (altele decât păturile electrice) din fibre sintetice | 15 | E | 10 % | |6301.90.00 | Alte pături și pleduri | 15 | E | 10 % | |63.02 | LENJERIE DE PAT, DE MASĂ, DE TOALETĂ SAU DE BUCĂTĂRIE. | | | | |6302.10 | Lenjerie de pat, tricotată sau croșetată: | | | | |6302.10.10 | Cearșafuri și cuverturi, altele decât cuverturile de pat | 15 | E | 15 % | |6302.10.20 | Fețe de pernă și huse de pernă și articole similare | 15 | E | 15 % | |6302.10.30 | Cuverturi de pat | 15 | E | 10 % | |6302.10.40 | Seturi de lenjerie de pat 3/4 (3 piese) | 15 | E | 15 % | |6302.10.50 | Seturi de lenjerie de pat dublă | 15 | E | 15 % | |6302.10.60 | Alte seturi de lenjerie de pat | 15 | E | 15 % | |6302.10.90 | Altele | 15 | E | 15 % | |6302.21 | Din bumbac: | | | | |6302.21.10 | Cearșafuri și cuverturi, altele decât cuverturile de pat | 15 | E | 15 % | |6302.21.20 | Fețe de pernă și huse de pernă și articole similare | 15 | E | 15 % | |6302.21.30 | Cuverturi de pat | 15 | E | 10 % | |6302.21.40 | Seturi de lenjerie de pat dublă (4 piese) | 15 | E | 15 % | |6302.21.50 | Seturi de lenjerie de pat 3/4 (3 piese) | 15 | E | 15 % | |6302.21.60 | Alte seturi de lenjerie de pat | 15 | E | 15 % | |6302.21.90 | Altele | 15 | E | 15 % | |6302.22 | Din fibre sintetice sau artificiale: | | | | |6302.22.10 | Cearșafuri și cuverturi, altele decât cuverturile de pat | 15 | E | 15 % | |6302.22.20 | Fețe de pernă și huse de pernă și articole similare | 15 | E | 15 % | |6302.22.30 | Cuverturi de pat | 15 | E | 10 % | |6302.22.40 | Seturi de lenjerie de pat dublă (4 piese) | 15 | E | 15 % | |6302.22.50 | Seturi de lenjerie de pat 3/4 (3 piese) | 15 | E | 15 % | |6302.22.60 | Alte seturi de lenjerie de pat | 15 | E | 15 % | |6302.22.90 | Altele | 15 | E | 15 % | |6302.29 | Din alte materiale textile: | | | | |6302.29.10 | Cearșafuri și cuverturi, altele decât cuverturile de pat | 15 | E | 15 % | |6302.29.20 | Fețe de pernă și huse de pernă și articole similare | 15 | E | 15 % | |6302.29.30 | Cuverturi de pat | 15 | E | 10 % | |6302.29.40 | Seturi de lenjerie de pat dublă (4 piese) | 15 | E | 15 % | |6302.29.50 | Seturi de lenjerie de pat 3/4 (3 piese) | 15 | E | 15 % | |6302.29.60 | Alte seturi de lenjerie de pat | 15 | E | 15 % | |6302.29.90 | Altele | 15 | E | 15 % | |6302.31 | Din bumbac: | | | | |6302.31.10 | Cearșafuri și cuverturi, altele decât cuverturile de pat | 15 | E | 15 % | |6302.31.20 | Fețe de pernă și huse de pernă și articole similare | 15 | E | 15 % | |6302.31.30 | Cuverturi de pat | 15 | E | 10 % | |6302.31.40 | Seturi de lenjerie de pat dublă (4 piese) | 15 | E | 15 % | |6302.31.50 | Seturi de lenjerie de pat 3/4 (3 piese) | 15 | E | 15 % | |6302.31.60 | Alte seturi de lenjerie de pat | 15 | E | 15 % | |6302.31.90 | Altele | 15 | E | 15 % | |6302.32 | Din fibre sintetice sau artificiale: | | | | |6302.32.10 | Cearșafuri și cuverturi, altele decât cuverturile de pat | 15 | E | 15 % | |6302.32.20 | Fețe de pernă și huse de pernă și articole similare | 15 | E | 15 % | |6302.32.30 | Cuverturi de pat | 15 | E | 10 % | |6302.32.40 | Seturi de lenjerie de pat dublă (4 piese) | 15 | E | 15 % | |6302.32.50 | Seturi de lenjerie de pat 3/4 (3 piese) | 15 | E | 15 % | |6302.32.60 | Alte seturi de lenjerie de pat | 15 | E | 15 % | |6302.32.90 | Altele | 15 | E | 15 % | |6302.39 | Din alte materiale textile: | | | | |6302.39.10 | Cearșafuri și cuverturi, altele decât cuverturile de pat | 15 | E | 15 % | |6302.39.20 | Fețe de pernă și huse de pernă și articole similare | 15 | E | 15 % | |6302.39.30 | Cuverturi de pat | 15 | E | 10 % | |6302.39.40 | Seturi de lenjerie de pat dublă (4 piese) | 15 | E | 15 % | |6302.39.50 | Seturi de lenjerie de pat 3/4 (3 piese) | 15 | E | 15 % | |6302.39.60 | Alte seturi de lenjerie de pat | 15 | E | 15 % | |6302.39.90 | Altele | 15 | E | 15 % | |6302.40.00 | Lenjerie de pat, tricotată sau croșetată | 15 | E | 15 % | |6302.51.00 | Din bumbac | 15 | E | 10 % | |6302.53.00 | Din fibre sintetice sau artificiale | 15 | E | 10 % | |6302.59.00 | Din alte materiale textile | 15 | E | 10 % | |6302.60 | Lenjerie de toaletă sau de bucătărie, din țesături buclate tip buret ("éponge"), din bumbac: | | | | |6302.60.10 | Lenjerie de toaletă | 15 | E | 10 % | |6302.60.20 | Lenjerie de bucătărie | 15 | E | 10 % | |6302.91 | Din bumbac: | | | | |6302.91.10 | Lenjerie de toaletă | 15 | E | 10 % | |6302.91.20 | Lenjerie de bucătărie | 15 | E | 10 % | |6302.93 | Din fibre sintetice sau artificiale: | | | | |6302.93.10 | Lenjerie de toaletă | 15 | E | 10 % | |6302.93.20 | Lenjerie de bucătărie | 15 | E | 10 % | |6302.99 | Din alte materiale textile: | | | | |6302.99.10 | Lenjerie de toaletă | 15 | E | 10 % | |6302.99.20 | Lenjerie de bucătărie | 15 | E | 10 % | |63.03 | TRANSPERANTE, PERDELE ȘI STORURI DE INTERIOR; DRAPERII ȘI GARNITURI DE PAT. | | | | |6303.12.00 | Din fibre sintetice | 15 | E | 15 % | |6303.19.00 | Din alte materiale textile | 15 | E | 15 % | |6303.91.00 | Din bumbac | 15 | E | 15 % | |6303.92.00 | Din fibre sintetice | 15 | E | 15 % | |6303.99.00 | Din alte materiale textile | 15 | E | 15 % | |63.04 | ALTE STOFE DE MOBILĂ, CU EXCEPȚIA CELOR ÎNCADRATE LA POZIȚIA 94.04. | | | | |6304.11.00 | Tricotate sau croșetate | 15 | E | 15 % | |6304.19.00 | Altele | 15 | E | 10 % | |6304.91 | Tricotate sau croșetate: | | | | |6304.91.10 | Plase pentru țânțari | 15 | E | 10 % | |6304.91.20 | Fețe de masă | 15 | E | 10 % | |6304.91.90 | Altele | 15 | E | 15 % | |6304.92 | Altele decât cele tricotate sau croșetate, din bumbac: | | | | |6304.92.10 | Plase pentru țânțari | 15 | E | 10 % | |6304.92.20 | Fețe de masă | 15 | E | 10 % | |6304.92.90 | Altele | 15 | E | 15 % | |6304.93 | Altele decât cele tricotate sau croșetate, din fibre sintetice | | | | |6304.93.10 | Plase pentru țânțari | 15 | E | 10 % | |6304.93.20 | Fețe de masă | 15 | E | 10 % | |6304.93.90 | Altele | 15 | E | 15 % | |6304.99 | Altele decât cele tricotate sau croșetate, din alte materiale textile | | | | |6304.99.10 | Plase pentru țânțari | 15 | E | 10 % | |6304.99.20 | Fețe de masă | 15 | E | 10 % | |6304.99.90 | Altele | 15 | E | 15 % | |63.05 | SACI ȘI SĂCULEȚE PENTRU AMBALAREA MĂRFURILOR. | | | | |6305.10.00 | Din iută sau din alte fibre textile liberiene încadrate la poziția 53.03 | 15 | E | 15 % | |6305.20.00 | Din bumbac | 15 | E | 15 % | |6305.32.00 | Containere (ambalaje) flexibile pentru materiale în vrac | 15 | E | 15 % | |6305.33.00 | Altele, obținute din foi sau forme similare de polietilenă sau de polipropilenă | 15 | E | 15 % | |6305.39.00 | Altele | 15 | E | 15 % | |6305.90.00 | Din alte materiale textile | 15 | E | 15 % | |63.06 | PRELATE, STORURI PENTRU EXTERIOR ȘI UMBRARE; CORTURI; VELE PENTRU AMBARCAȚIUNI, PLANȘE CU VELE, CĂRUCIOARE CU VELĂ; ARTICOLE DE CAMPING. | | | | |6306.12.00 | Din fibre sintetice | 15 | E | 15 % | |6306.19.00 | Din alte materiale textile | 15 | E | 15 % | |6306.22.00 | Din fibre sintetice | 15 | E | 15 % | |6306.29.00 | Din alte materiale textile | 15 | E | 15 % | |6306.30.00 | Vele | 15 | E | 15 % | |6306.40.00 | Saltele pneumatice | 15 | E | 15 % | |6306.91.00 | Din bumbac | 15 | E | 15 % | |6306.99.00 | Din alte materiale textile | 15 | E | 15 % | |63.07 | ALTE ARTICOLE CONFECȚIONATE, INCLUSIV TIPARE DE ÎMBRĂCĂMINTE. | | | | |6307.10 | Pânze groase pentru spălat podeaua, cârpe de vase, piele de căprioară și articole similare de întreținere: | | | | |6307.10.10 | Din materiale nețesute | 15 | E | SCUTIRE | |6307.10.90 | Altele | 15 | E | SCUTIRE | |6307.20.00 | Centuri și veste de salvare | 0 | A | 15 % | |6307.90 | Altele: | | | | |6307.90.10 | Steaguri și articole similare | 15 | E | 15 % | |6307.90.21 | Huse pentru autovehicule | 15 | E | 10 % | |6307.90.22 | Genți pentru haine, din pânză | 15 | E | 15 % | |6307.90.23 | Huse pentru scaune de autovehicule | 15 | E | 15 % | |6307.90.24 | Huse pentru rachete, crose de golf, umbrele și umbrele de soare | 15 | E | 15 % | |6307.90.29 | Altele | 15 | E | 15 % | |6307.90.30 | Șireturi pentru încălțăminte, pentru corsete și articole similare, cu capete finisate | 15 | E | 15 % | |6307.90.40 | Pernițe și pernițe de ace | 15 | E | 10 % | |6307.90.50 | Filtre de cafea din materiale textile | 15 | E | 15 % | |6307.90.91 | Altele, din materiale nețesute | 15 | E | 15 % | |6307.90.99 | Altele | 15 | E | 15 % | |6307.90.99A | Numai centuri de siguranță | 0 | A | 15 % | |6307.90.99B | Numai măști de unică folosință | 0 | A | 15 % | |6307.90.99C | Numai benzi reflectorizante de siguranță | 0 | A | 15 % | |6308.00.00 | SETURI COMPUSE DIN BUCĂȚI DE ȚESĂTURI ȘI DIN FIRE, CU SAU FĂRĂ ACCESORII, PENTRU CONFECȚIONAREA COVOARELOR, TAPISERIILOR, FEȚELOR DE MASĂ SAU A PROSOAPELOR BRODATE SAU A ARTICOLELOR TEXTILE SIMILARE, CONDIȚIONATE PENTRU VÂNZAREA CU AMĂNUNTUL. | 15 | C | 15 % | |6309.00.00 | ÎMBRĂCĂMINTE PURTATĂ SAU UZATĂ ȘI ARTICOLE PURTATE SAU UZATE. | 15 | C | 10 % | |6309.00.00A | Numai încălțăminte | 15 | E | 10 % | |63.10 | ZDRENȚE, SFORI, FRÂNGHII ȘI FUNII, DIN MATERIALE TEXTILE, SUB FORMĂ DE DEȘEURI SAU DE ARTICOLE UZATE. | | | | |6310.10.00 | Triate | 10 | C | 5 % | |6310.90.00 | Altele | 10 | E | 5 % | |64.01 | ÎNCĂLȚĂMINTE ETANȘĂ CU TĂLPI EXTERIOARE ȘI FEȚE DIN CAUCIUC SAU DIN MATERIAL PLASTIC, A CĂREI FAȚĂ NU A FOST NICI FIXATĂ DE TALPA EXTERIOARĂ PRIN COASERE SAU PRIN NITURI, CUIE, ȘURUBURI, ȘTIFTURI SAU DISPOZITIVE SIMILARE, NICI FORMATĂ DIN DIFERITE PĂRȚI ASAMBLATE PRIN PROCEDEE SIMILARE. | | | | |6401.10 | Încălțăminte care încorporează în partea anterioară un bombeu de protecție din metal: | | | | |6401.10.10 | Care acoperă glezna | 15 | E | 10 % | |6401.10.90 | Altele | 15 | E | 15 % | |6401.92.00 | Care acoperă glezna, dar nu acoperă genunchiul | 15 | H | 15 % | |6401.99 | Altele: | | | | |6401.99.10 | De acoperit încălțămintea | 15 | E | 15 % | |6401.99.20 | Încălțăminte pentru sport | 15 | E | 5 % | |6401.99.90 | Altele | 15 | E | 15 % | |64.02 | ALTĂ ÎNCĂLȚĂMINTE CU TĂLPI EXTERIOARE ȘI FEȚE DIN CAUCIUC SAU DIN MATERIAL PLASTIC. | | | | |6402.12.00 | Încălțăminte pentru schi și încălțăminte pentru surf pe zăpadă | 15 | A | 5 % | |6402.19.00 | Altele | 15 | E | 5 % | |6402.20 | Încălțăminte cu fețe din curelușe sau bride fixate de talpă prin știfturi: | | | | |6402.20.10 | Sandale cu tălpi exterioare din materiale celulare și cu fețe confecționate din benzi care trec peste restul piciorului și înconjoară degetul mare | 15 | E | 15 % | |6402.20.20 | Altele, cu tălpi exterioare din materiale celulare | 15 | E | 5 % | |6402.20.90 | Altele | 15 | E | 15 % | |6402.91 | Care acoperă glezna: | | | | |6402.91.10 | Încălțăminte pentru sport și pantofi de dans | 15 | E | 5 % | |6402.91.20 | Încălțăminte de casă | 15 | E | 15 % | |6402.91.91 | Încălțăminte pentru copii mici | 15 | E | 15 % | |6402.91.92 | Încălțăminte pentru băieți sau fete, cu o valoare CIF de maxim B/20.00 pe pereche | 15 | E | 15 % | |6402.91.93 | Încălțăminte pentru băieți sau fete, cu o valoare CIF de peste B/20.00 pe pereche | 15 | E | 15 % | |6402.91.94 | Încălțăminte pentru femei, cu o valoare CIF de maxim B/30.00 pe pereche | 15 | E | 15 % | |6402.91.95 | Încălțăminte pentru femei, cu o valoare CIF de peste B/30.00 pe pereche | 15 | E | 5 % | |6402.91.96 | Încălțăminte pentru bărbați, cu o valoare CIF de maxim B/30.00 pe pereche | 15 | E | 15 % | |6402.91.97 | Încălțăminte pentru bărbați, cu o valoare CIF de peste B/30.00 pe pereche | 15 | E | 5 % | |6402.99 | Altele: | | | | |6402.99.10 | Încălțăminte pentru sport și pantofi de dans | 15 | E | 5 % | |6402.99.21 | Cu tălpi exterioare din materiale celulare și cu fețe confecționate din benzi care trec peste restul piciorului și înconjoară degetul mare | 15 | E | 15 % | |6402.99.22 | Altele, cu tălpi exterioare din materiale celulare | 15 | E | 5 % | |6402.99.29 | Altele | 15 | E | 15 % | |6402.99.31 | Cu tălpi exterioare din materiale celulare și cu fețe confecționate din benzi care trec peste restul piciorului și înconjoară degetul mare | 15 | E | 15 % | |6402.99.32 | Altele, cu tălpi exterioare din materiale celulare | 15 | E | 5 % | |6402.99.33 | Altele, cu o valoare CIF de maxim B/10.00 B pe pereche | 15 | E | 15 % | |6402.99.34 | Altele, cu o valoare CIF de peste B/10.00 pe pereche | 15 | E | 10 % | |6402.99.91 | Încălțăminte pentru copii mici | 15 | E | 15 % | |6402.99.92 | Încălțăminte pentru băieți sau fete, cu o valoare CIF de maxim B/20.00 pe pereche | 15 | E | 15 % | |6402.99.93 | Încălțăminte pentru băieți sau fete, cu o valoare CIF de peste B/20.00 pe pereche | 15 | E | 15 % | |6402.99.94 | Încălțăminte pentru femei, cu o valoare CIF de maxim B/20.00 pe pereche | 15 | E | 15 % | |6402.99.95 | Încălțăminte pentru femei, cu o valoare CIF de peste B/30.00 pe pereche | 15 | E | 5 % | |6402.99.96 | Încălțăminte pentru bărbați, cu o valoare CIF de maxim B/30.00 pe pereche | 15 | E | 15 % | |6402.99.97 | Încălțăminte pentru bărbați, cu o valoare CIF de peste B/30.00 pe pereche | 15 | E | 5 % | |64.03 | ÎNCĂLȚĂMINTE CU TĂLPI EXTERIOARE DIN CAUCIUC, MATERIAL PLASTIC, PIELE NATURALĂ SAU RECONSTITUITĂ ȘI CU FEȚE DIN PIELE NATURALĂ. | | | | |6403.12.00 | Încălțăminte pentru schi și încălțăminte pentru surf pe zăpadă | 15 | A | 5 % | |6403.19.00 | Altele | 15 | E | 5 % | |6403.20.00 | Încălțăminte cu tălpi exterioare din piele naturală și cu fețe confecționate din benzi din piele naturală care trec peste restul piciorului și înconjoară degetul mare | 15 | H | 15 % | |6403.40 | Altă încălțăminte, care încorporează în partea anterioară un bombeu de protecție din metal | | | | |6403.40.10 | Cu o valoare CIF de maxim B/30.00 pe pereche | 15 | E | 15 % | |6403.40.20 | Cu o valoare CIF de peste B/30.00 pe pereche | 15 | E | 5 % | |6403.51 | Care acoperă glezna: | | | | |6403.51.10 | Pantofi de dans | 15 | H | 5 % | |6403.51.20 | Încălțăminte de casă | 15 | H | 15 % | |6403.51.91 | Încălțăminte pentru copii mici | 15 | H | 15 % | |6403.51.92 | Încălțăminte pentru băieți sau fete, cu o valoare CIF de maxim B/20.00 pe pereche | 15 | H | 15 % | |6403.51.93 | Încălțăminte pentru băieți sau fete, cu o valoare CIF de peste B/20.00 pe pereche | 15 | H | 15 % | |6403.51.94 | Încălțăminte pentru femei, cu o valoare CIF de maxim B/30.00 pe pereche | 15 | H | 15 % | |6403.51.95 | Încălțăminte pentru femei, cu o valoare CIF de peste B/30.00 pe pereche | 15 | H | 5 % | |6403.51.96 | Încălțăminte pentru bărbați, cu o valoare CIF de maxim B/30.00 pe pereche | 15 | H | 15 % | |6403.51.97 | Încălțăminte pentru bărbați, cu o valoare CIF de peste B/30.00 pe pereche | 15 | H | 5 % | |6403.59 | Altele: | | | | |6403.59.10 | Pantofi de dans | 15 | H | 5 % | |6403.59.20 | Încălțăminte de casă | 15 | H | 15 % | |6403.59.91 | Încălțăminte pentru copii mici | 15 | H | 15 % | |6403.59.92 | Încălțăminte pentru băieți sau fete, cu o valoare CIF de maxim B/20.00 pe pereche | 15 | H | 15 % | |6403.59.93 | Încălțăminte pentru băieți sau fete, cu o valoare CIF de peste B/20.00 pe pereche | 15 | H | 15 % | |6403.59.94 | Încălțăminte pentru femei, cu o valoare CIF de maxim B/30.00 pe pereche | 15 | H | 15 % | |6403.59.95 | Încălțăminte pentru femei, cu o valoare CIF de peste B/30.00 pe pereche | 15 | H | 5 % | |6403.59.96 | Încălțăminte pentru bărbați, cu o valoare CIF de maxim B/30.00 pe pereche | 15 | H | 15 % | |6403.59.97 | Încălțăminte pentru bărbați, cu o valoare CIF de peste B/30.00 pe pereche | 15 | H | 5 % | |6403.91 | Care acoperă glezna: | | | | |6403.91.10 | Încălțăminte pentru sport și pantofi de dans | 15 | E | 5 % | |6403.91.20 | Încălțăminte de casă | 15 | E | 15 % | |6403.91.91 | Încălțăminte pentru copii mici | 15 | E | 15 % | |6403.91.92 | Încălțăminte pentru băieți sau fete, cu o valoare CIF de maxim B/20.00 pe pereche | 15 | E | 15 % | |6403.91.93 | Încălțăminte pentru băieți sau fete, cu o valoare CIF de peste B/20.00pe pereche | 15 | E | 15 % | |6403.91.94 | Încălțăminte pentru femei, cu o valoare CIF de maxim B/30.00 pe pereche | 15 | E | 15 % | |6403.91.95 | Încălțăminte pentru femei, cu o valoare CIF de peste B/30.00 pe pereche | 15 | E | 5 % | |6403.91.96 | Încălțăminte pentru bărbați, cu o valoare CIF de maxim B/30.00pe pereche | 15 | E | 15 % | |6403.91.97 | Încălțăminte pentru bărbați, cu o valoare CIF de peste B/30.00 pe pereche | 15 | E | 5 % | |6403.91.98 | Încălțăminte cu talpă de lemn, fără tălpi interioare sau un bombeu de protecție din metal | 15 | E | 15 % | |6403.99 | Altele: | | | | |6403.99.10 | Încălțăminte pentru sport și pantofi de dans | 15 | H | 5 % | |6403.99.20 | Încălțăminte de casă | 15 | H | 15 % | |6403.99.91 | Încălțăminte pentru copii mici | 15 | H | 15 % | |6403.99.92 | Încălțăminte pentru băieți sau fete, cu o valoare CIF de maxim B/20.00 pe pereche | 15 | H | 15 % | |6403.99.93 | Încălțăminte pentru băieți sau fete, cu o valoare CIF de peste B/20.00 pe pereche | 15 | H | 15 % | |6403.99.94 | Încălțăminte pentru femei, cu o valoare CIF de maxim B/30.00 pe pereche | 15 | H | 15 % | |6403.99.95 | Încălțăminte pentru femei, cu o valoare CIF de peste B/30.00 pe pereche | 15 | H | 5 % | |6403.99.96 | Încălțăminte pentru bărbați, cu o valoare CIF de maxim B/30.00 pe pereche | 15 | H | 15 % | |6403.99.97 | Încălțăminte pentru bărbați, cu o valoare CIF de peste B/30.00 pe pereche | 15 | H | 5 % | |6403.99.98 | Încălțăminte cu talpă de lemn, fără tălpi interioare sau un bombeu de protecție din metal | 15 | E | 15 % | |64.04 | ÎNCĂLȚĂMINTE CU TĂLPI EXTERIOARE DIN CAUCIUC, MATERIAL PLASTIC, PIELE NATURALĂ SAU RECONSTITUITĂ ȘI CU FEȚE DIN MATERIALE TEXTILE. | | | | |6404.11 | Încălțăminte pentru sport; încălțăminte pentru tenis, pentru baschet, pentru gimnastică, pentru antrenament și încălțăminte similară | | | | |6404.11.10 | Încălțăminte pentru sport | 15 | E | 5 % | |6404.11.20 | Încălțăminte pentru sport | 15 | E | 5 % | |6404.19 | Altele: | | | | |6404.19.10 | Pantofi de dans | 15 | E | 5 % | |6404.19.21 | Cu tălpi exterioare din materiale celulare și cu fețe confecționate din benzi care trec peste restul piciorului și înconjoară degetul mare | 15 | E | 15 % | |6404.19.22 | Altele, cu tălpi exterioare din materiale celulare | 15 | E | 5 % | |6404.19.29 | Altele | 15 | E | 15 % | |6404.19.31 | Cu tălpi exterioare din materiale celulare și cu fețe confecționate din benzi care trec peste restul piciorului și înconjoară degetul mare | 15 | E | 15 % | |6404.19.32 | Altele, cu tălpi exterioare din materiale celulare | 15 | E | 5 % | |6404.19.33 | Altele, cu o valoare CIF de maxim B/10.00 pe pereche | 15 | E | 15 % | |6404.19.34 | Încălțăminte pentru femei, cu o valoare CIF de peste B/10.00 pe pereche | 15 | E | 10 % | |6404.19.91 | Încălțăminte pentru copii mici | 20 | E | 15 % | |6404.19.92 | Încălțăminte pentru băieți sau fete, cu o valoare CIF de maxim B/20.00 pe pereche | 20 | E | 15 % | |6404.19.93 | Încălțăminte pentru băieți sau fete, cu o valoare CIF de peste B/20.00 pe pereche | 20 | E | 15 % | |6404.19.94 | Încălțăminte pentru femei, cu o valoare CIF de maxim B/30.00 pe pereche | 20 | E | 15 % | |6404.19.95 | Încălțăminte pentru femei, cu o valoare CIF de peste B/30.00 pe pereche | 20 | E | 5 % | |6404.19.96 | Încălțăminte pentru bărbați, cu o valoare CIF de maxim B/30.00 pe pereche | 20 | E | 15 % | |6404.19.97 | Încălțăminte pentru femei, cu o valoare CIF de peste B/30.00 pe pereche | 20 | E | 5 % | |6404.20 | Încălțăminte cu tălpi exterioare din piele naturală sau reconstituită | | | | |6404.20.10 | Încălțăminte pentru sport și pantofi de dans | 15 | H | 5 % | |6404.20.20 | Încălțăminte de casă | 15 | H | 15 % | |6404.20.91 | Încălțăminte pentru copii mici | 15 | E | 15 % | |6404.20.91A | Numai încălțăminte cu tălpi exterioare din piele naturală sau reconstituită | 15 | H | 15 % | |6404.20.92 | Încălțăminte pentru băieți sau fete, cu o valoare CIF de maxim B/20.00 pe pereche | 15 | E | 15 % | |6404.20.92A | Numai încălțăminte cu tălpi exterioare din piele naturală sau reconstituită | 15 | H | 15 % | |6404.20.93 | Încălțăminte pentru băieți sau fete, cu o valoare CIF de peste B/20.00 pe pereche | 15 | E | 15 % | |6404.20.93A | Numai încălțăminte cu tălpi exterioare din piele naturală sau reconstituită | 15 | H | 15 % | |6404.20.94 | Încălțăminte pentru femei, cu o valoare CIF de maxim B/30.00 pe pereche | 15 | E | 15 % | |6404.20.94A | Numai încălțăminte cu tălpi exterioare din piele naturală sau reconstituită | 15 | H | 15 % | |6404.20.95 | Încălțăminte pentru femei, cu o valoare CIF de peste B/30.00 pe pereche | 15 | E | 5 % | |6404.20.95A | Numai încălțăminte cu tălpi exterioare din piele naturală sau reconstituită | 15 | H | 5 % | |6404.20.96 | Încălțăminte pentru bărbați, cu o valoare CIF de maxim B/30.00 pe pereche | 15 | E | 15 % | |6404.20.96A | Numai încălțăminte cu tălpi exterioare din piele naturală sau reconstituită | 15 | H | 15 % | |6404.20.97 | Încălțăminte pentru bărbați, cu o valoare CIF de peste B/30.00 pe pereche | 15 | E | 5 % | |6404.20.97A | Numai încălțăminte cu tălpi exterioare din piele naturală sau reconstituită | 15 | H | 5 % | |64.05 | ALTĂ ÎNCĂLȚĂMINTE. | | | | |6405.10 | Cu fețe din piele naturală sau reconstituită: | | | | |6405.10.10 | Cu tălpi exterioare din lemn sau plută | 15 | H | 15 % | |6405.10.20 | Cu tălpi exterioare din alte materiale (sfoară, carton, țesături și pâslă) | 15 | H | 15 % | |6405.20 | Cu fețe din materiale textile: | | | | |6405.20.10 | Cu tălpi exterioare din lemn sau plută | 15 | E | 15 % | |6405.20.20 | Cu tălpi exterioare din alte materiale (sfoară, carton, țesături și pâslă) | 15 | E | 15 % | |6405.90 | Altele: | | | | |6405.90.10 | Cu tălpi exterioare din lemn sau plută | 15 | H | 15 % | |6405.90.20 | Cu tălpi exterioare din alte materiale (sfoară, carton, țesături și pâslă) | 15 | H | 15 % | |64.06 | PĂRȚI DE ÎNCĂLȚĂMINTE (INCLUSIV FEȚELE, CHIAR FIXATE PE TĂLPI, ALTELE DECÂT TĂLPILE EXTERIOARE); TĂLPI INTERIOARE DETAȘABILE, BRANȚURI ȘI ARTICOLE SIMILARE DETAȘABILE; GHETRE, JAMBIERE ȘI ARTICOLE SIMILARE ȘI PĂRȚI ALE ACESTORA. | | | | |6406.10.00 | Fețe de încălțăminte și părțile lor, exclusiv ștaifurile și bombeurile dure | 10 | E | SCUTIRE | |6406.20.00 | Tălpi exterioare și tocuri, din cauciuc sau din material plastic | 10 | E | SCUTIRE | |6406.91.00 | Din lemn | — | A | SCUTIRE | |6406.99.00 | Din alte materiale | 10 | E | SCUTIRE | |6501.00.00 | CALOTE NEFORMATE PE CALAPOD ȘI FĂRĂ BORURI, DISCURI ȘI CILINDRI PENTRU PĂLĂRII, DIN PÂSLĂ, CHIAR TĂIATE ÎN DIRECȚIA ÎNĂLȚIMII. | 15 | C | 15 % | |6502.00.00 | CALOTE SAU FORME PENTRU PĂLĂRII, ÎMPLETITE SAU FABRICATE DIN BENZI ASAMBLATE DIN ORICE MATERIAL, NEFORMATE ȘI FĂRĂ BORURI, NECĂPTUȘITE ȘI NEÎMPODOBITE. | 15 | C | 15 % | |65.04 | PĂLĂRII ȘI ALTE ARTICOLE PENTRU ACOPERIT CAPUL, ÎMPLETITE SAU CONFECȚIONATE PRIN ÎMBINAREA BENZILOR DIN ORICE MATERIAL, CHIAR CĂPTUȘITE SAU ÎMPODOBITE. | | | | |6504.00.10 | Pălării din paie și pălării din paie artificiale | 15 | E | 15 % | |6504.00.20 | Caschete, chipiuri și alte articole similare, cu cozoroc, pentru acoperit capul, cu mesaje cu caracter comercial | 15 | E | 15 % | |6504.00.90 | Altele | 15 | E | 15 % | |65.05 | PĂLĂRII ȘI ALTE ARTICOLE PENTRU ACOPERIT CAPUL, TRICOTATE SAU CROȘETATE, CONFECȚIONATE DIN DANTELĂ, PÂSLĂ SAU ALTE PRODUSE TEXTILE, SUB FORMĂ DE UNA SAU MAI MULTE BUCĂȚI (DAR NU DIN BENZI), CHIAR CĂPTUȘITE SAU ÎMPODOBITE; PLASE ȘI FILEURI PENTRU PĂR DIN ORICE MATERIAL, CHIAR CĂPTUȘITE SAU ÎMPODOBITE. | | | | |6505.10.00 | Fileuri pentru păr | 15 | E | 15 % | |6505.90 | Altele: | | | | |6505.90.11 | Din pâslă | 15 | E | 15 % | |6505.90.12 | Din alte materiale textile, pentru bărbați | 15 | E | 15 % | |6505.90.19 | Altele | 15 | E | 15 % | |6505.90.21 | Fără mesaje publicitare, pentru uniforme | 15 | E | 15 % | |6505.90.22 | Cu mesaje cu caracter comercial | 15 | E | 15 % | |6505.90.23 | Cu embleme sau broderii protejate de drepturi de autor internaționale | 15 | E | 10 % | |6505.90.29 | Altele | 15 | E | 15 % | |6505.90.90 | Altele | 15 | E | 15 % | |65.06 | ALTE PĂLĂRII SAU ARTICOLE PENTRU ACOPERIT CAPUL, CHIAR CĂPTUȘITE SAU ÎMPODOBITE. | | | | |6506.10.00 | Căști de protecție | 15 | E | 10 % | |6506.91.10 | Pălării | 15 | E | 15 % | |6506.91.20 | Căști de înot | 15 | E | 10 % | |6506.91.30 | Căști, altele decât căștile de înot, și caschete, chipiuri și alte articole similare, cu cozoroc, pentru acoperit capul, cu mesaje cu caracter comercial | 15 | E | 15 % | |6506.91 | Din cauciuc sau din material plastic: | | | | |6506.91.90 | Altele | 15 | E | 15 % | |6506.99 | Din alte materiale: | | | | |6506.99.10 | Pălării | 15 | E | 15 % | |6506.99.20 | Caschete, chipiuri și alte articole similare, cu cozoroc, pentru acoperit capul, cu mesaje cu caracter comercial | 15 | E | 15 % | |6506.99.90 | Altele | 15 | E | 15 % | |6507.00.00 | Benzi pentru garnituri interioare, căptușeli, capace, carcase, cozoroace și curelușe pentru obiectele de acoperit capul: | 15 | E | 15 % | |66.01 | UMBRELE DE PLOAIE, UMBRELE DE SOARE (INCLUSIV UMBRELE-BASTON, UMBRELE DE GRĂDINĂ ȘI ARTICOLE SIMILARE). | | | | |6601.10.00 | Umbrele de grădină și articolele similare | 15 | E | 10 % | |6601.91 | Cu tije sau mânere telescopice: | | | | |6601.91.10 | Umbrele pentru plaje, grădini și piscine | 15 | E | 15 % | |6601.91.20 | Alte umbrele de soare | 15 | E | 15 % | |6601.91.90 | Altele | 15 | E | 10 % | |6601.99 | Altele: | | | | |6601.99.10 | Umbrele pentru plaje, grădini și piscine | 15 | E | 15 % | |6601.99.20 | Alte umbrele de soare | 15 | E | 15 % | |6601.99.90 | Altele | 15 | E | 10 % | |66.02 | BASTOANE, BASTOANE-SCAUN, BICE, CRAVAȘE ȘI ARTICOLE SIMILARE. | | | | |6602.00.10 | Bice, cravașe și articole similare din orice material | 15 | E | 15 % | |6602.00.20 | Bastoane, bastoane-scaun și articole similare | 15 | E | 15 % | |66.03 | PĂRȚI, GARNITURI ȘI ACCESORII PENTRU ARTICOLELE ÎNCADRATE LA POZIȚIA 66.01 SAU 66.02. | | | | |6603.20.00 | Cadre pentru umbrele, inclusiv cadre cu bețe sau mânere pentru umbrele de ploaie sau umbrele de soare | 5 | E | SCUTIRE | |6603.90 | Altele: | | | | |6603.90.10 | Pentru umbrele și umbrele de soare | 15 | E | SCUTIRE | |6603.90.90 | Altele | 15 | E | 15 % | |6701.00.00 | Piei și alte părți ale păsărilor, acoperite cu pene sau cu puf; pene, părți de pene, puf și articole din aceste materiale (altele decât produsele încadrate la poziția 05.05 și decât tijele penelor, prelucrate) | 15 | E | 15 % | |67.02 | FLORI, FRUNZE ȘI FRUCTE ARTIFICIALE ȘI PĂRȚILE LOR; ARTICOLE CONFECȚIONATE DIN FLORI, FRUNZE SAU FRUCTE ARTIFICIALE. | | | | |6702.10.00 | Din material plastic | 15 | E | 10 % | |6702.90.00 | Din alte materiale | 15 | E | 10 % | |6703.00.00 | PĂR UMAN PIEPTĂNAT, SUBȚIAT, ALBIT SAU ALTFEL PRELUCRAT; LÂNĂ, PĂR DE ANIMALE ȘI ALTE MATERIALE TEXTILE, PREPARATE PENTRU FABRICAREA PERUCILOR ȘI A ARTICOLELOR SIMILARE. | 15 | C | 15 % | |6703.00.00A | Numai materiale textile sintetice sau artificiale, preparate pentru fabricarea părului pentru păpuși | 5 | A | 15 % | |67.04 | PERUCI, BĂRBI, SPRÂNCENE, GENE, MEȘE ȘI ARTICOLE SIMILARE DIN PĂR UMAN, DIN PĂR DE ANIMALE SAU DIN MATERIALE TEXTILE; ARTICOLE DIN PĂR UMAN NEDENUMITE ȘI NEÎNCADRATE ÎN ALTĂ PARTE. | | | | |6704.11.00 | Peruci complete | 15 | C | 15 % | |6704.19.00 | Altele | 15 | C | 15 % | |6704.20.00 | Din păr uman | 15 | C | 15 % | |6704.90.00 | Din alte materiale | 15 | C | 15 % | |6801.00.00 | PAVELE, BORDURI PENTRU TROTUAR ȘI DALE PENTRU PAVAJ, DIN PIETRE NATURALE (ALTELE DECÂT ARDEZIA) | 15 | E | 10 % | |6802.10 | Dale, cuburi, blocuri și articole similare, chiar de altă formă decât cea pătrată sau dreptunghiulară, la care cea mai mare suprafață poate fi înscrisă într-un pătrat cu latura sub 7 cm; granule, cioburi și praf, colorate artificial: | | | | |6802.10.10 | Granule, cioburi și praf, colorate artificial | 15 | E | 15 % | |6802.10.90 | Altele | 15 | E | 15 % | |6802.21.11 | Dale, țiglă, cuburi, țiglă pentru acoperișuri și cărămizi | 15 | E | 10 % | |6802.21.19 | Altele | 15 | E | 10 % | |6802.21.90 | Altele | 15 | E | 10 % | |6802.23 | Granit: | | | | |6802.23.11 | Dale, țiglă, cuburi, țiglă pentru acoperișuri și cărămizi | 15 | E | 10 % | |6802.23.19 | Altele | 15 | E | 15 % | |6802.23.90 | Altele | 15 | E | 15 % | |6802.29 | Alte pietre: | | | | |6802.29.11 | Dale, țiglă, cuburi, țiglă pentru acoperișuri și cărămizi | 15 | E | 10 % | |6802.29.19 | Altele | 15 | E | 15 % | |6802.29.90 | Altele | 15 | E | 15 % | |6802.91 | Marmură, travertin și alabastru | | | | |6802.91.11 | Statuete religioase | 15 | E | 15 % | |6802.91.19 | Altele | 15 | E | 10 % | |6802.91.21 | Chiuvete, lavoare și căzi de baie | 15 | E | 10 % | |6802.91.22 | Săpuniere, suporturi de prosoape, suporturi pentru hârtie igienică și alte articole sanitare | 15 | E | 10 % | |6802.91.29 | Altele | 15 | E | 15 % | |6802.91.90 | Altele | 15 | E | 15 % | |6802.92 | Alte pietre calcaroase: | | | | |6802.92.11 | Statuete religioase | 15 | E | 15 % | |6802.92.19 | Altele | 15 | E | 10 % | |6802.92.21 | Chiuvete, lavoare și căzi de baie | 15 | E | 10 % | |6802.92.22 | Săpuniere, suporturi de prosoape, suporturi pentru hârtie igienică și alte articole sanitare | 15 | E | 10 % | |6802.92.29 | Altele | 15 | E | 15 % | |6802.92.90 | Altele | 15 | E | 15 % | |6802.93 | Granit: | | | | |6802.93.11 | Statuete religioase | 15 | E | 15 % | |6802.93.19 | Altele | 15 | E | 10 % | |6802.93.21 | Chiuvete de bucătărie, chiuvete de baie și căzi de baie | 15 | E | 10 % | |6802.93.22 | Săpuniere, suporturi de prosoape, suporturi pentru hârtie igienică și alte articole sanitare | 15 | E | 10 % | |6802.93.29 | Altele | 15 | E | 15 % | |6802.93.90 | Altele | 15 | E | 15 % | |6802.99 | Alte pietre: | | | | |6802.99.11 | Statuete religioase | 15 | E | 15 % | |6802.99.19 | Altele | 15 | E | 10 % | |6802.99.21 | Chiuvete de bucătărie, chiuvete de baie și căzi de baie | 15 | E | 10 % | |6802.99.22 | Săpuniere, suporturi de prosoape, suporturi pentru hârtie igienică și alte articole sanitare | 15 | E | 10 % | |6802.99.29 | Altele | 15 | E | 15 % | |6802.99.90 | Altele | 15 | E | 15 % | |68.03 | ARDEZIE NATURALĂ PRELUCRATĂ ȘI ARTICOLE DIN ARDEZIE NATURALĂ SAU AGLOMERATĂ (ARDEZINĂ). | | | | |6803.00.10 | Dale, țiglă și alte articole pentru echiparea construcțiilor | 15 | E | 10 % | |6803.00.20 | Chiuvete, lavoare și căzi de baie | 15 | E | 10 % | |6803.00.90 | Altele | 15 | E | 15 % | |68.04 | PIETRE DE MOARĂ, PIETRE ABRAZIVE ȘI ARTICOLE SIMILARE, FĂRĂ BATIURI, PENTRU MĂCINAT, DEFIBRAT, CONCASAT, ASCUȚIT, POLIZAT, ȘLEFUIT, RECTIFICAT, TĂIAT, PIETRE DE ASCUȚIT, DE ȘLEFUIT SAU DE POLIZAT MANUAL ȘI PĂRȚILE LOR, DIN PIETRE NATURALE, DIN MATERIALE ABRAZIVE NATURALE SAU ARTIFICIALE, AGLOMERATE SAU DIN CERAMICĂ, CHIAR AVÂND PĂRȚI DIN ALTE MATERIALE. | | | | |6804.10.00 | Pietre de moară și pietre abrazive pentru măcinat, sfărâmat, defibrat sau decorticat | 0 | A | 3 % | |6804.21.00 | Din diamante naturale sau sintetice, aglomerate | 0 | A | 3 % | |6804.22.00 | Din alte materiale abrazive aglomerate sau din ceramică | 0 | A | 3 % | |6804.23.00 | Din pietre naturale | 0 | A | 3 % | |6804.30.00 | Pietre de ascuțit, de șlefuit sau polizat manual | 0 | A | 3 % | |68.05 | PULBERI SAU GRANULE ABRAZIVE NATURALE SAU ARTIFICIALE, APLICATE PE SUPORT DIN MATERIALE TEXTILE, DIN HÂRTIE, DIN CARTON SAU DIN ALTE MATERIALE, CHIAR DECUPATE, CUSUTE SAU ALTFEL ASAMBLATE. | | | | |6805.10.00 | Aplicate numai pe țesături din materiale textile | 10 | E | SCUTIRE | |6805.20.00 | Aplicate numai pe hârtie sau carton | 10 | E | SCUTIRE | |6805.30.00 | Aplicate pe alte materiale | 5 | C | SCUTIRE | |68.06 | LÂNĂ DE ZGURĂ, DE ROCĂ ȘI ALTĂ LÂNĂ MINERALĂ SIMILARĂ; VERMICULITĂ EXPANDATĂ, ARGILE EXPANDATE, ZGURĂ EXPANDATĂ ȘI PRODUSE DIN MATERIALE MINERALE SIMILARE EXPANDATE; AMESTECURI ȘI ARTICOLE DIN MATERIALE MINERALE PENTRU IZOLĂRI TERMICE SAU FONICE SAU PENTRU ABSORBȚIA ZGOMOTULUI, ALTELE DECÂT CELE ÎNCADRATE LA POZIȚIILE 68.1, 68.2 SAU LA CAPITOLUL 69. | | | | |6806.10.00 | Lână de zgură, de rocă și altă lână minerală similară, chiar amestecate între ele, în vrac, foi sau rulouri | 0 | A | SCUTIRE | |6806.20.00 | Vermiculită expandată, argilă expandată, zgură expandată și produse minerale similare expandate, chiar amestecate între ele | 0 | A | SCUTIRE | |6806.90.00 | Altele | 0 | A | 10 % | |68.07 | Articole din asfalt sau din materiale similare (de exemplu, smoală, reziduuri de gudron, bitum de petrol): | | | | |6807.10 | În rulouri: | | | | |6807.10.10 | Aplicate pe fibre de sticlă | 5 | C | 10 % | |6807.10.90 | Altele | 5 | C | 10 % | |6807.90 | Altele: | | | | |6807.90.10 | Aplicate pe fibre de sticlă | 5 | C | 2,50 % | |6807.90.90 | Altele | 5 | C | 5 % | |68.08 | PANOURI, PLANȘE, DALE, BLOCURI ȘI ARTICOLE SIMILARE, DIN FIBRE VEGETALE, DIN PAIE SAU DIN TALAȘ, AȘCHII, RUMEGUȘ SAU DIN ALTE DEȘEURI DIN LEMN AGLOMERATE CU CIMENT, IPSOS SAU ALȚI LIANȚI MINERALI. | | | | |6808.00.10 | Panouri, planșe, dale și articole similare | 15 | E | 10 % | |6808.00.90 | Altele | 15 | E | 10 % | |68.09 | Articole din ipsos sau din compoziții pe bază de ipsos: | | | | |6809.11.00 | Acoperite sau întărite numai cu hârtie sau cu carton | 5 | E | 10 % | |6809.19.00 | Altele | 15 | E | 10 % | |6809.90 | Alte articole: | | | | |6809.90.10 | Statuete și alte obiecte de ornament | 15 | E | 10 % | |6809.90.20 | Articole pentru echiparea construcțiilor | 15 | E | 10 % | |6809.90.90 | Altele | 15 | E | 5 % | |68.10 | ARTICOLE DIN CIMENT, DIN BETON SAU DIN PIATRĂ ARTIFICIALĂ, CHIAR ARMATE. | | | | |6810.11.00 | Blocuri și cărămizi pentru construcții | 15 | E | 10 % | |6810.19.00 | Altele | 15 | E | 10 % | |6810.91 | Elemente prefabricate pentru clădiri sau construcții civile: | | | | |6810.91.10 | Tuburi și țevi | 15 | E | 10 % | |6810.91.90 | Altele | 15 | E | 10 % | |6810.99 | Altele: | | | | |6810.99.10 | Statuete și alte obiecte de ornament | 15 | E | 15 % | |6810.99.90 | Altele | 15 | E | 15 % | |68.11 | Articole din azbociment, celulozociment sau similare: | | | | |6811.40 | Care conțin azbest: | | | | |6811.40.10 | Plăci ondulate, alte plăci, panouri, pavele (dale) dale, țiglă și articole similare | 15 | E | 10 % | |6811.40.20 | Tuburi, țevi, conducte și accesoriile lor | 15 | E | 15 % | |6811.40.91 | Alte articole pentru clădiri sau construcții civile | 15 | E | 10 % | |6811.40.99 | Altele | 15 | E | 15 % | |6811.81.00 | Plăci ondulate | 15 | E | 10 % | |6811.82.00 | Alte plăci, panouri, pavele (dale) dale, țiglă și articole similare | 15 | E | 10 % | |6811.83 | Tuburi, țevi, conducte și accesoriile lor: | | | | |6811.83.10 | Care pot suporta o presiune minimă de 100 lb/țoli pătrați | 15 | E | 15 % | |6811.83.90 | Altele | 15 | E | 15 % | |6811.89 | Alte articole: | | | | |6811.89.11 | Blocuri și cărămizi | 15 | E | 10 % | |6811.89.19 | Altele | 15 | E | 10 % | |6811.89.90 | Altele | 15 | E | 15 % | |68.12 | AZBEST PRELUCRAT ÎN FIBRE; AMESTECURI PE BAZĂ DE AZBEST SAU PE BAZĂ DE AZBEST ȘI CARBONAT DE MAGNEZIU; ARTICOLE DIN ACESTE AMESTECURI SAU DIN AZBEST (DE EXEMPLU: FIRE, ȚESĂTURI, OBIECTE DE ÎMBRĂCĂMINTE, OBIECTE DE ACOPERIT CAPUL, ÎNCĂLȚĂMINTE, GARNITURI), CHIAR ARMATE, ALTELE DECÂT CELE ÎNCADRATE LA POZIȚIILE 68.11 SAU 68.13. | | | | |6812.80.00 | Din crocidolit | 15 | E | 15 % | |6812.80.00A | Numai hârtii, cartoane și pâsle | 0 | A | 15 % | |6812.80.00B | Foi din elastomeri comprimați, pentru îmbinări, chiar prezentate în rulouri | 0 | A | 15 % | |6812.80.00C | Numai crocidolit prelucrat în fibre; amestecuri pe bază de crocidolit sau pe bază de crocidolit și carbonat de magneziu | 0 | A | 15 % | |6812.80.00D | Numai fire și țesături | 0 | A | 15 % | |6812.80.00E | Numai corzi și cordoane, chiar împletite | 0 | A | 15 % | |6812.91 | Îmbrăcăminte, accesorii de îmbrăcăminte, încălțăminte și obiecte de acoperit capul: | | | | |6812.91.10 | Îmbrăcăminte și accesorii de îmbrăcăminte | 15 | E | 15 % | |6812.91.20 | Mănuși | 15 | E | 10 % | |6812.91.30 | Pălării și articole pentru acoperit capul | 15 | E | 15 % | |6812.91.40 | Ghetre | 15 | E | 15 % | |6812.91.90 | Altele | 15 | E | 15 % | |6812.92.00 | Hârtii, cartoane și pâsle | 0 | A | 15 % | |6812.93.00 | Foi din azbest și elastomeri comprimați, pentru îmbinări, chiar prezentate în rulouri | 0 | A | SCUTIRE | |6812.99 | Altele: | | | | |6812.99.10 | Tuburi, țevi, profile, tije, dale și țiglă | 15 | E | 10 % | |6812.99.20 | Perdele, cuverturi sau saltele | 15 | E | 15 % | |6812.99.30 | Tălpi exterioare și tocuri | 15 | E | 10 % | |6812.99.40 | Garnituri, șaibe și alte etanșări, membrane | 15 | E | SCUTIRE | |6812.99.91 | Azbest prelucrat în fibre; amestecuri pe bază de azbest și carbonat de magneziu; | 0 | A | SCUTIRE | |6812.99.92 | Fire și țesături | 0 | A | SCUTIRE | |6812.99.93 | Corzi și cordoane, chiar împletite | 0 | A | SCUTIRE | |6812.99.94 | Țesături, chiar tricotate sau croșetate | 5 | E | SCUTIRE | |6812.99.99 | Altele | 15 | E | 15 % | |68.13 | MATERIALE DE FRICȚIUNE ȘI ARTICOLE DIN ACESTEA (DE EXEMPLU, PLĂCI, ROLE, BENZI, SEGMENȚI, DISCURI, ȘAIBE, MEMBRANE), NEMONTATE, PENTRU FRÂNE, PENTRU AMBREIAJE SAU PENTRU TOATE ORGANELE SUPUSE FRECĂRII, DIN AZBEST SAU DIN ALTE SUBSTANȚE MINERALE SAU CELULOZĂ, CHIAR COMBINATE CU MATERIALE TEXTILE SAU CU ALTE MATERIALE: | | | | |6813.20.00 | Care conțin azbest | 0 | A | SCUTIRE | |6813.81.00 | Garnituri de frână | 0 | A | SCUTIRE | |6813.89.00 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |68.14 | MICĂ PRELUCRATĂ ȘI ARTICOLE DIN MICĂ, INCLUSIV MICĂ AGLOMERATĂ SAU RECONSTITUITĂ, CHIAR PE SUPORT DIN HÂRTIE, DIN CARTON SAU DIN ALTE MATERIALE. | | | | |6814.10.00 | Plăci, foi și benzi de mică aglomerată sau reconstituită, chiar pe suport | 5 | E | SCUTIRE | |6814.90.00 | Altele | 15 | E | 15 % | |68.15 | ARTICOLE DIN PIATRĂ SAU DIN ALTE MINERALE (INCLUSIV DIN FIBRE DE CARBON ȘI ARTICOLE DIN ACESTEA ȘI ARTICOLE DIN TURBĂ), NEDENUMITE ȘI NEÎNCADRATE ÎN ALTĂ PARTE. | | | | |6815.10.00 | Articole din grafit sau alt carbon, pentru alte utilizări decât cele electrice | 0 | A | 15 % | |6815.20.00 | Articole din turbă | 0 | A | 15 % | |6815.91.00 | Care conțin magnezită, dolomită sau cromită | 0 | A | 15 % | |6815.99.00 | Altele | 0 | A | 15 % | |6901.00.00 | CĂRĂMIZI, BLOCURI, DALE, PLĂCI ȘI ALTE PRODUSE CERAMICE DIN PULBERI SILICIOASE FOSILE (DE EXEMPLU, KISELGUR, TRIPOLIT, DIATOMIT) SAU DIN PĂMÂNTURI SILICIOASE SIMILARE. | 0 | A | 10 % | |69.02 | CĂRĂMIZI, BLOCURI, DALE, PLĂCI ȘI PRODUSE SIMILARE DIN CERAMICĂ, REFRACTARE, PENTRU CONSTRUCȚII, ALTELE DECÂT CELE DIN PULBERI SILICIOASE FOSILE SAU DIN PĂMÂNTURI SILICIOASE SIMILARE. | | | | |6902.10.00 | Cu un conținut în greutate de peste 50 % de Mg, Ca sau Cr, considerate izolat sau împreună, exprimate ca MgO, CaO sau Cr2O3 | 0 | A | 3 % | |6902.20.00 | Cu un conținut în greutate de peste 50 % de alumină (Al2O3), de silice (SiO2) sau de un amestec ori o combinație a acestor produse | 0 | A | 3 % | |6902.90.00 | Altele | 0 | A | 3 % | |69.03 | ALTE ARTICOLE CERAMICE REFRACTARE (DE EXEMPLU, RETORTE, CREUZETE, MUFLE, AJUTAJE, TAMPOANE, SUPORTURI, CUPE, TUBURI, ȚEVI, TECI, BAGHETE), ALTELE DECÂT CELE DIN PULBERI SILICIOASE FOSILE SAU DIN PĂMÂNTURI SILICIOASE SIMILARE. | | | | |6903.10 | Cu un conținut în greutate de peste 50 % de grafit sau alt cărbune sau de amestec din aceste produse | | | | |6903.10.10 | Ajutaje pentru nave și bărci | 0 | A | 5 % | |6903.10.90 | Altele | 0 | A | 15 % | |6903.20 | Cu un conținut în greutate de peste 50 % de alumină (Al2O3) sau de amestec sau combinație de alumină și silice (SiO2) | | | | |6903.20.10 | Ajutaje pentru nave și bărci | 0 | A | 5 % | |6903.20.90 | Altele | 0 | A | 15 % | |6903.90 | Altele: | | | | |6903.90.10 | Ajutaje pentru nave și bărci | 0 | A | 5 % | |6903.90.90 | Altele | 0 | A | 15 % | |69.04 | CĂRĂMIZI PENTRU CONSTRUCȚII, BLOCURI ȘI DALE PENTRU PARDOSEALĂ, CĂRĂMIZI PENTRU FAȚADE ȘI ARTICOLE SIMILARE, DIN CERAMICĂ. | | | | |6904.10 | Cărămizi pentru construcții: | | | | |6904.10.10 | Din lut sau argilă comună | 15 | E | 10 % | |6904.10.90 | Altele | 15 | E | 10 % | |6904.90 | Altele: | | | | |6904.90.10 | Din lut sau argilă comună | 15 | E | 10 % | |6904.90.90 | Altele | 15 | E | 10 % | |69.05 | ȚIGLĂ PENTRU ACOPERIȘURI, ELEMENTE DE ȘEMINEU, CANALE DE FUM, ORNAMENTE ARHITECTONICE DIN CERAMICĂ ȘI ALTE ARTICOLE DE CONSTRUCȚIE DIN CERAMICĂ. | | | | |6905.10.00 | Țiglă pentru acoperișuri | 15 | E | 10 % | |6905.90 | Altele: | | | | |6905.90.10 | Din lut sau argilă comună, chiar smălțuită, emailată sau lăcuită | 15 | E | 15 % | |6905.90.91 | Din porțelan sau faianță | 15 | E | 15 % | |6905.90.99 | Altele | 15 | E | 15 % | |69.06 | ȚEVI, JGHEABURI ȘI ACCESORII DE ȚEVĂRIE, DIN CERAMICĂ. | | | | |6906.00.10 | Din lut sau argilă comună | 15 | E | 10 % | |6906.00.90 | Altele | 15 | E | 10 % | |69.07 | PLĂCI ȘI DALE DIN CERAMICĂ PENTRU PAVAJ SAU PENTRU ACOPERIT PEREȚII, NELĂCUITE, NESMĂLȚUITE; CUBURI, BLOCURI ȘI ARTICOLE SIMILARE DIN CERAMICĂ PENTRU MOZAICURI, NELĂCUITE, NESMĂLȚUITE, CHIAR PE SUPORT. | | | | |6907.10 | Plăci, cuburi, blocuri și articole similare, chiar de formă alta decât dreptunghiulară sau pătrată, la care cea mai mare suprafață poate fi înscrisă într-un pătrat cu latura sub 7 cm: | | | | |6907.10.10 | Din lut sau argilă comună | 15 | E | 10 % | |6907.10.20 | Din gresie | 15 | E | 10 % | |6907.10.90 | Altele | 15 | E | 10 % | |6907.90 | Altele: | | | | |6907.90.10 | Din lut sau argilă comună | 15 | E | 10 % | |6907.90.20 | Din gresie | 15 | E | 10 % | |6907.90.90 | Altele | 15 | E | 10 % | |69.08 | PLĂCI ȘI DALE DIN CERAMICĂ PENTRU PAVAJ SAU PENTRU ACOPERIT PEREȚII, LĂCUITE SAU SMĂLȚUITE; CUBURI, BLOCURI ȘI ARTICOLE SIMILARE DIN CERAMICĂ, PENTRU MOZAICURI, LĂCUITE SAU SMĂLȚUITE, CHIAR PE SUPORT. | | | | |6908.10 | Plăci, cuburi, blocuri și articole similare, chiar de formă alta decât dreptunghiulară sau pătrată, la care cea mai mare suprafață poate fi înscrisă într-un pătrat cu latura sub 7 cm: | | | | |6908.10.10 | Din lut sau argilă comună | 15 | E | 10 % | |6908.10.90 | Altele | 15 | E | 10 % | |6908.90 | Altele: | | | | |6908.90.11 | Din lut sau argilă comună | 15 | E | 10 % | |6908.90.19 | Altele | 15 | E | 10 % | |6908.90.21 | Din gresie | 15 | E | 10 % | |6908.90.29 | Altele | 15 | E | 10 % | |6908.90.91 | Din lut sau argilă comună | 15 | E | 10 % | |6908.90.99 | Altele | 15 | E | 10 % | |69.09 | APARATE ȘI ARTICOLE DIN CERAMICĂ PENTRU LABORATOR, UTILIZĂRI CHIMICE SAU PENTRU ALTE SCOPURI TEHNICE; JGHEABURI, REZERVOARE ȘI RECIPIENTE SIMILARE DIN CERAMICĂ PENTRU GOSPODĂRIA RURALĂ; ULCIOARE ȘI RECIPIENTE SIMILARE DE TRANSPORT SAU AMBALARE, DIN CERAMICĂ. | | | | |6909.11.00 | Din porțelan | 0 | A | 3 % | |6909.12.00 | Articole cu o duritate echivalentă de minim 9 pe scala Mohs | 0 | A | 3 % | |6909.19.10 | Din lut sau argilă comună | 0 | A | 15 % | |6909.19.90 | Altele | 0 | A | 3 % | |6909.90 | Altele: | | | | |6909.90.10 | Din lut sau argilă comună | 15 | E | 15 % | |6909.90.90 | Altele | 15 | E | 15 % | |69.10 | CHIUVETE, LAVOARE, SUPORȚI PENTRU LAVOARE, CĂZI DE BAIE, BIDEURI, VASE DE CLOSET, REZERVOARE DE APĂ PENTRU CLOSET, PISOARE ȘI ARTICOLE SIMILARE FIXE DIN CERAMICĂ, PENTRU UZ SANITAR. | | | | |6910.10 | Din porțelan: | | | | |6910.10.11 | Vase de closet, cu sau fără rezervor, cu o înălțime de 10 țoli, destinate utilizării de către copii | 15 | G | 10 % | |6910.10.12 | Vase de closet, cu sau fără rezervor, cu o înălțime de 18 țoli, destinate utilizării de către persoane cu handicap | 15 | G | 10 % | |6910.10.13 | Bideuri | 15 | G | 10 % | |6910.10.14 | Pisoare cu o înălțime de maxim 14 țoli | 15 | G | 10 % | |6910.10.15 | Pisoare cu o înălțime de peste 14 țoli | 15 | G | 10 % | |6910.10.16 | Vase de closet, cu rezervor, turnate într-o singură bucată | 15 | G | 10 % | |6910.10.17 | Suporturi pentru lavoare | 15 | G | 10 % | |6910.10.19 | Altele | 15 | G | 10 % | |6910.10.20 | Chiuvete (lavoare) și căzi de baie | 15 | G | 10 % | |6910.10.30 | Scaune pentru vase de closet | 15 | G | 10 % | |6910.10.90 | Altele | 15 | G | 10 % | |6910.90 | Altele: | | | | |6910.90.11 | Vase de closet, cu sau fără rezervor, cu o înălțime de 10 țoli, destinate utilizării de către copii | 15 | E | 10 % | |6910.90.12 | Vase de closet, cu sau fără rezervor, cu o înălțime de 18 țoli, destinate utilizării de către persoane cu handicap | 15 | E | 10 % | |6910.90.13 | Bideuri | 15 | E | 10 % | |6910.90.14 | Pisoare cu o înălțime de maxim 14 țoli | 15 | E | 10 % | |6910.90.15 | Pisoare cu o înălțime de peste 14 țoli | 15 | E | 10 % | |6910.90.16 | Vase de closet, cu rezervor, turnate într-o singură bucată | 15 | E | 10 % | |6910.90.17 | Suporturi pentru lavoare | 15 | E | 10 % | |6910.90.19 | Altele | 15 | E | 10 % | |6910.90.20 | Chiuvete (lavoare) și căzi de baie | 15 | E | 10 % | |6910.90.30 | Scaune pentru vase de closet | 15 | E | 10 % | |6910.90.90 | Altele | 15 | E | 10 % | |69.11 | ARTICOLE PENTRU SERVICII DE MASĂ SAU DE BUCĂTĂRIE, ALTE ARTICOLE DE MENAJ SAU DE UZ GOSPODĂRESC ȘI ARTICOLE DE IGIENĂ SAU DE TOALETĂ, DIN PORȚELAN. | | | | |6911.10.00 | Articole pentru servicii de masă sau de bucătărie | 15 | E | 10 % | |6911.90 | Altele: | | | | |6911.90.10 | Accesorii pentru instalații sanitare | 15 | E | 10 % | |6911.90.90 | Altele | 15 | E | 10 % | |69.12 | ARTICOLE PENTRU SERVICII DE MASĂ SAU DE BUCĂTĂRIE, ALTE ARTICOLE DE MENAJ SAU DE UZ GOSPODĂRESC ȘI ARTICOLE DE IGIENĂ SAU DE TOALETĂ, ALTELE DECÂT DIN PORȚELAN. | | | | |6912.00.11 | Din lut sau argilă comună | 15 | E | 10 % | |6912.00.19 | Altele | 15 | E | 10 % | |6912.00.20 | Accesorii pentru instalații sanitare destinate pentru a fi fixate de pereți sau pentru încastrare | 15 | E | 10 % | |6912.00.90 | Altele | 15 | E | 15 % | |69.13 | STATUETE ȘI ALTE OBIECTE DE ORNAMENT DIN CERAMICĂ. | | | | |6913.10.00 | Din porțelan | 15 | E | 10 % | |6913.90 | Altele: | | | | |6913.90.10 | Din faianță | 15 | E | 10 % | |6913.90.91 | Din lut sau argilă comună | 15 | E | 15 % | |6913.90.99 | Altele | 15 | E | 10 % | |69.14 | ALTE ARTICOLE DIN CERAMICĂ. | | | | |6914.10 | Din porțelan: | | | | |6914.10.10 | Sobe și alte aparate de încălzit | 15 | E | 15 % | |6914.10.90 | Altele | 15 | E | 15 % | |6914.90 | Altele: | | | | |6914.90.10 | Din lut sau argilă comună | 15 | E | 15 % | |6914.90.90 | Altele | 15 | E | 15 % | |7001.00.00 | CIOBURI ȘI ALTE DEȘEURI ȘI RESTURI DIN STICLĂ; STICLĂ ÎN MASĂ. | 0 | A | 10 % | |70.02 | BILE DIN STICLĂ (ALTELE DECÂT MICROSFERELE ÎNCADRATE LA POZIȚIA 70.18), BARE, BAGHETE SAU TUBURI, NEPRELUCRATE. | | | | |7002.10.00 | Bile | 0 | A | SCUTIRE | |7002.20.00 | Bare sau baghete | 0 | A | 10 % | |7002.31.00 | Din cuarț topit sau alte silice topite | 0 | A | 10 % | |7002.32.00 | Din altă sticlă cu coeficientul de dilatare liniară de maxim 5 × 10–6 per grad Kelvin între 0 °C și 300 °C | 0 | A | 10 % | |7002.39.00 | Altele | 0 | A | 10 % | |70.03 | STICLĂ TURNATĂ, LAMINATĂ ÎN PLĂCI, FOI SAU PROFILE, CHIAR CU STRAT ABSORBANT, REFLECTORIZANT SAU NEREFLECTORIZANT, DAR NEPRELUCRATĂ ALTFEL. | | | | |7003.12.11 | În lamele | 0 | A | 10 % | |7003.12.12 | Altele, opacifiate sau translucide | 0 | A | 10 % | |7003.12.19 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |7003.12.90 | Altele | 0 | A | 10 % | |7003.19 | Altele: | | | | |7003.19.10 | În lamele | 0 | A | 10 % | |7003.19.20 | Altele, foi, de formă pătrată sau dreptunghiulară | 0 | A | SCUTIRE | |7003.19.90 | Altele | 0 | A | 10 % | |7003.20.00 | Plăci și foi, armate | 0 | A | 10 % | |7003.30.00 | Profile | 0 | A | 10 % | |70.04 | STICLĂ TRASĂ SAU SUFLATĂ, ÎN FOI, CHIAR CU STRAT ABSORBANT, REFLECTORIZANT SAU NEREFLECTORIZANT, DAR NEPRELUCRATĂ ALTFEL. | | | | |7004.20 | Sticlă colorată în masă, opacifiată, placată (dublată) sau cu strat absorbant, reflectorizant sau nereflectorizant: | | | | |7004.20.11 | În lamele | 0 | A | SCUTIRE | |7004.20.19 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |7004.20.90 | Altele | 0 | A | 10 % | |7004.90 | Altă sticlă: | | | | |7004.90.11 | În lamele | 0 | A | SCUTIRE | |7004.90.19 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |7004.90.90 | Altele | 0 | A | 10 % | |70.05 | GEAM (STICLĂ FLOTATĂ ȘI STICLĂ ȘLEFUITĂ SAU POLIZATĂ PE UNA SAU DOUĂ FEȚE) ÎN FOI SAU ÎN PLĂCI, CHIAR CU STRAT ABSORBANT, REFLECTORIZANT SAU NEREFLECTORIZANT, DAR NEPRELUCRAT PRIN ALTE PROCEDEE. | | | | |7005.10 | Geam nearmat, cu strat absorbant, reflectorizant sau nereflectorizant: | | | | |7005.10.11 | În lamele | 0 | A | 10 % | |7005.10.19 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |7005.10.90 | Altele | 0 | A | 10 % | |7005.21 | Colorate în masă, opacifiate, placate (dublate) sau simplu șlefuite: | | | | |7005.21.11 | În lamele | 0 | A | 10 % | |7005.21.19 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |7005.21.90 | Altele | 0 | A | 10 % | |7005.29 | Altele: | | | | |7005.29.11 | În lamele | 0 | A | 10 % | |7005.29.19 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |7005.29.90 | Altele | 0 | A | 10 % | |7005.30.00 | Geam armat | 0 | A | 10 % | |70.06 | STICLĂ ÎNCADRATĂ LA POZIȚIILE 70.03, 70.04 SAU 70.05, CURBATĂ, BIZOTATĂ (TĂIATĂ OBLIC), GRAVATĂ, PERFORATĂ, EMAILATĂ SAU ALTFEL PRELUCRATĂ, DAR NEÎNRĂMATĂ ȘI NECOMBINATĂ CU ALTE MATERIALE. | | | | |7006.00.11 | În lamele | 5 | E | 10 % | |7006.00.19 | Altele | 5 | E | 10 % | |7006.00.90 | Altele | 5 | E | 10 % | |70.07 | STICLĂ SECURIT, CONSTÂND DIN STICLĂ CĂLITĂ SAU FORMATĂ DIN FOI LIPITE (STRATIFICATĂ). | | | | |7007.11.00 | De dimensiuni și forme care permit utilizarea lor pentru autovehicule, vehicule aeriene, nave sau pentru alte vehicule | 5 | E | 10 % | |7007.19.00 | Altele | 10 | G | SCUTIRE | |7007.21.00 | De dimensiuni și forme care permit utilizarea lor pentru autovehicule, vehicule aeriene, nave sau pentru alte vehicule | 5 | E | 10 % | |7007.29.00 | Altele | 5 | E | 10 % | |7008.00.10 | Translucide | 15 | G | 15 % | |7008.00.90 | Altele | 15 | G | 15 % | |7009.10.00 | Oglinzi retrovizoare pentru vehicule | 0 | A | 10 % | |7009.91 | Neînrămate | | | | |7009.91.10 | Plăci și foi, neprelucrate și necombinate cu alte materiale: | 15 | E | 15 % | |7009.91.90 | Altele | 15 | E | 15 % | |7009.92 | Înrămate: | | | | |7009.92.10 | Oglinzi portabile, de toaletă, de masă sau de mână | 15 | E | 15 % | |7009.92.20 | Oglinzi curbate (concave sau convexe) | 15 | E | 15 % | |7009.92.90 | Altele | 15 | E | 15 % | |70.10 | DAMIGENE, STICLE, BALOANE, BORCANE, CĂNI, AMBALAJE TUBULARE, FIOLE ȘI ALTE ARTICOLE FOLOSITE PENTRU TRANSPORT SAU AMBALARE, DIN STICLĂ; DOPURI, CAPACE ȘI ALTE DISPOZITIVE DE ÎNCHIDERE, DIN STICLĂ. | | | | |7010.10.00 | Fiole | 0 | A | SCUTIRE | |7010.20.00 | Dopuri, capace și alte dispozitive de închidere | 0 | A | 10 % | |7010.90 | Altele: | | | | |7010.90.11 | Tăiate, șlefuite sau mate, învelite sau acoperite cu alte materiale | 5 | G | 15 % | |7010.90.11A | Numai sub 4 l | 15 | H | 15 % | |7010.90.12 | Altele, de tipuri fabricate în Panama (cu o capacitate de peste 30 c.c. și cu o greutate de peste 50 de grame) | 5 | G | 15 % | |7010.90.12A | Numai sub 4 l | 15 | H | 15 % | |7010.90.19 | Altele | — | A | SCUTIRE | |7010.90.21 | Tăiate, șlefuite sau mate, învelite sau acoperite cu alte materiale | 10 | H | 15 % | |7010.90.21A | Numai recipiente tubulare, de sticlă brună, cu o deschizătură de maxim 32 mm, de tipul celor utilizate pentru medicamente | 15 | H | 15 % | |7010.90.22 | Altele, de tipuri fabricate în Panama (cu o capacitate de peste 30 c.c. și cu o greutate de peste 50 de grame) | 10 | H | 15 % | |7010.90.22A | Numai recipiente tubulare, de sticlă brună, cu o deschizătură de maxim 32 mm, de tipul celor utilizate pentru medicamente | 15 | H | 15 % | |7010.90.23 | Suporturi pentru lumânări (de tipul vaselor de sticlă pentru lumânări) | 10 | H | SCUTIRE | |7010.90.29 | Altele | — | A | SCUTIRE | |7010.90.31 | Tăiate, șlefuite sau mate, învelite sau acoperite cu alte materiale | 10 | H | 15 % | |7010.90.31A | Numai cu o formă diferită de cea tubulară, cu o capacitate de maxim de 180 ml, cu o deschizătură de maxim 15 mm | 15 | G | 15 % | |7010.90.31B | Numai recipiente tubulare, de sticlă brună, cu o deschizătură de maxim 32 mm, de tipul celor utilizate pentru medicamente | 15 | E | 15 % | |7010.90.32 | Altele, de tipuri fabricate în Panama (cu o capacitate de peste 30 c.c. și cu o greutate de peste 50 de grame) | 10 | H | 15 % | |7010.90.32A | Numai cu o formă diferită de cea tubulară, cu o capacitate de maxim de 180 ml, cu o deschizătură de maxim 15 mm | 15 | G | 15 % | |7010.90.32B | Numai recipiente tubulare, de sticlă brună, cu o deschizătură de maxim 32 mm, de tipul celor utilizate pentru medicamente | 15 | E | 15 % | |7010.90.33 | Pentru apă de colonie | — | A | SCUTIRE | |7010.90.39 | Altele | — | A | SCUTIRE | |7010.90.91 | Tăiate, șlefuite sau mate, învelite sau acoperite cu alte materiale | 15 | G | 15 % | |7010.90.91A | Numai cu o deschizătură de minim 22 mm | 15 | H | 15 % | |7010.90.91B | Numai flacoane din sticlă borosilicat | 0 | A | 15 % | |7010.90.92 | Altele, de tipuri fabricate în Panama (cu o capacitate de peste 30 c.c. și cu o greutate de peste 50 de grame) | 15 | G | 15 % | |7010.90.92A | Numai cu o deschizătură de minim 22 mm | 15 | H | 15 % | |7010.90.92B | Numai flacoane din sticlă borosilicat | 0 | A | 15 % | |7010.90.93 | Recipiente din sticlă cu o capacitate între 55 și 60 c.c. pentru vopsea de încălțăminte | — | A | SCUTIRE | |7010.90.99 | Altele | — | A | SCUTIRE | |70.11 | ÎNVELIȘURI DIN STICLĂ (INCLUSIV BALOANE ȘI TUBURI), DESCHISE ȘI PĂRȚI ALE ACESTORA, DIN STICLĂ, FĂRĂ GARNITURI, PENTRU LĂMPI ELECTRICE, TUBURI CATODICE SAU SIMILARE. | | | | |7011.10.00 | Pentru iluminat electric | 0 | A | 10 % | |7011.20.00 | Pentru tuburi catodice | 0 | A | 10 % | |7011.90.00 | Altele | 0 | A | 10 % | |70.13 | OBIECTE DIN STICLĂ PENTRU SERVICII DE MASĂ, PENTRU BUCĂTĂRIE, TOALETĂ, BIROU, PENTRU DECORAREA LOCUINȚELOR SAU PENTRU UTILIZĂRI SIMILARE, ALTELE DECÂT CELE ÎNCADRATE LA POZIȚIILE 70.10 SAU 70.18. | | | | |7013.10 | Obiecte din vitroceramică: | | | | |7013.10.11 | Biberoane pentru copii | 15 | E | 10 % | |7013.10.19 | Altele | 15 | E | 15 % | |7013.10.21 | Accesorii pentru săli de baie, de fixat sau de încastrat | 15 | E | 10 % | |7013.10.29 | Altele | 15 | E | 15 % | |7013.10.30 | Articole de birou | 15 | E | 15 % | |7013.10.90 | Altele | 15 | E | 15 % | |7013.22.00 | Din cristal cu plumb | 15 | E | 10 % | |7013.28.00 | Altele | 15 | E | 15 % | |7013.33.00 | Din cristal cu plumb | 15 | E | 10 % | |7013.37.00 | Altele | 15 | E | 15 % | |7013.41 | Din cristal cu plumb: | | | | |7013.41.10 | Biberoane pentru copii | 15 | E | 10 % | |7013.41.90 | Altele | 15 | E | 10 % | |7013.42.10 | Biberoane pentru copii | 15 | E | 10 % | |7013.42.90 | Altele | 15 | E | 10 % | |7013.49 | Altele: | | | | |7013.49.11 | Cu o capacitate de peste 30 c.c. și cu o greutate de peste 50 de grame | 15 | E | 10 % | |7013.49.19 | Altele | 15 | E | 10 % | |7013.49.90 | Altele | 15 | E | 15 % | |7013.91.00 | Din cristal cu plumb | 15 | E | 10 % | |7013.99 | Altele: | | | | |7013.99.11 | Accesorii pentru săli de baie, de fixat sau de încastrat | 15 | E | 10 % | |7013.99.19 | Altele | 15 | E | 15 % | |7013.99.20 | Articole de birou | 15 | E | 15 % | |7013.99.90 | Altele | 15 | E | 10 % | |7014.00.00 | ARTICOLE DIN STICLĂ PENTRU SEMNALIZARE ȘI ELEMENTE DE OPTICĂ DIN STICLĂ (ALTELE DECÂT CELE ÎNCADRATE LA POZIȚIA 70.15), NEPRELUCRATE OPTIC. | 0 | A | SCUTIRE | |70.15 | STICLĂ PENTRU CEASURI ȘI STICLĂ SIMILARĂ, STICLĂ PENTRU INDUSTRIA OPTICĂ SAU MEDICALĂ, BOMBATĂ, CURBATĂ, SCOBITĂ SAU SIMILARE, NEPRELUCRATĂ OPTIC; SFERE (BULE) SCOBITE ȘI SEGMENTELE LOR, PENTRU FABRICAREA ACESTOR OBIECTE DIN STICLĂ. | | | | |7015.10.00 | Sticlă pentru optică medicală | 0 | A | 10 % | |7015.90.00 | Altele | 0 | A | 15 % | |70.16 | PAVELE, DALE, CĂRĂMIZI, PLĂCI, ȚIGLE ȘI ALTE ARTICOLE, DIN STICLĂ PRESATĂ SAU TURNATĂ, CHIAR ARMATĂ, PENTRU CLĂDIRI SAU CONSTRUCȚII; CUBURI, BLOCURI ȘI ALTE ARTICOLE DIN STICLĂ, CHIAR PE SUPORT, PENTRU MOZAICURI SAU DECORAȚIUNI SIMILARE TICLĂ NUMITĂ "MULTICELULARĂ" SAU STICLĂ "SPUMOASĂ" ÎN BLOCURI, PANOURI, PLĂCI, COCHILII SAU FORME SIMILARE. | | | | |7016.10.00 | Cuburi, blocuri și alte articole din sticlă, chiar pe suport, pentru mozaicuri sau decorațiuni similare | 10 | C | 15 % | |7016.90.00 | Altele | 10 | C | 10 % | |70.17 | STICLĂRIE DE LABORATOR, DE IGIENĂ SAU DE FARMACIE, CHIAR GRADATĂ SAU CALIBRATĂ. | | | | |7017.10.00 | Din cuarț sau alte silice topite | 0 | A | 3 % | |7017.20.00 | Din altă sticlă cu coeficientul de dilatare liniară de maxim 5 × 10–6 per grad Kelvin între 0 °C și 300 °C | 0 | A | 3 % | |7017.90.00 | Altele | 0 | A | 3 % | |70.18 | MĂRGELE DIN STICLĂ, IMITAȚII DE PERLE NATURALE SAU DE CULTURĂ, IMITAȚII DE PIETRE PREȚIOASE SAU SEMIPREȚIOASE, ARTICOLE SIMILARE DE STICLĂRIE ȘI ARTICOLE DIN ACESTEA, ALTELE DECÂT IMITAȚIILE DE BIJUTERII; OCHI DE STICLĂ, ALȚII DECÂT PROTEZELE; STATUETE ȘI ALTE ARTICOLE DE ORNAMENT, DIN STICLĂ PRELUCRATĂ SAU TRASĂ (STICLĂ FILATĂ), ALTELE DECÂT IMITAȚIILE DE BIJUTERII; MICROSFERE DIN STICLĂ, CU DIAMETRUL DE MAXIM 1 MM. | | | | |7018.10.00 | Mărgele din sticlă, imitații de perle naturale sau de cultură, imitații de pietre prețioase sau semiprețioase și articole similare din sticlă | 15 | E | 15 % | |7018.20.00 | Microsfere din sticlă, cu diametrul de maxim 1mm | 0 | A | SCUTIRE | |7018.90.00 | Altele | 15 | E | 15 % | |70.19 | FIBRE DE STICLĂ (INCLUSIV VATA DE STICLĂ) ȘI ARTICOLE DIN ACESTE MATERIALE (DE EXEMPLU, FIRE, ȚESĂTURI). | | | | |7019.11.00 | Fire tăiate (chopped strands), cu lungimea de maxim 50 mm | 0 | A | 15 % | |7019.12.00 | Semitort (rovings) | 0 | A | 15 % | |7019.19.00 | Altele | 0 | A | 15 % | |7019.31.00 | "Covorașe" | 0 | A | 10 % | |7019.32.00 | "Voal" | 0 | A | 10 % | |7019.39 | Altele: | | | | |7019.39.10 | Panouri, plăci sau foi, din fibră de sticlă, tăiate la dimensiune, acoperite pe o față cu materiale plastice, pentru plafoanele suspendate | 0 | A | 15 % | |7019.39.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |7019.40.00 | Țesături din semitort (rovings) | 0 | A | SCUTIRE | |7019.51.00 | Cu lățimea de maxim 30 cm | 0 | A | SCUTIRE | |7019.52.00 | Cu lățimea de peste 30 cm, legătură pânză, cu o greutate sub 250 g/m2, din filamente care măsoară, pe un singur fir, maxim 136 tex | 0 | A | SCUTIRE | |7019.59.00 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |7019.90.00 | Altele | 0 | A | 10 % | |70.20 | ALTE ARTICOLE DIN STICLĂ. | | | | |7020.00.10 | Baloane din sticlă pentru recipiente izolante și articole similare, cu o capacitate de peste 30 c.c. și cu o greutate de peste 50 g | 0 | A | 15 % | |7020.00.90 | Altele | 15 | E | 10 % | |71.01 | PERLE NATURALE SAU DE CULTURĂ, CHIAR PRELUCRATE SAU ASORTATE, DAR NEÎNȘIRATE, NEMONTATE, NEÎNCASTRATE; PERLE NATURALE SAU DE CULTURĂ, ÎNȘIRATE TEMPORAR PENTRU FACILITAREA TRANSPORTULUI. | | | | |7101.10 | Perle naturale | | | | |7101.10.10 | Neprelucrate | 10 | E | 10 % | |7101.10.20 | Prelucrate | 10 | E | 15 % | |7101.21.00 | Neprelucrate | 10 | E | 10 % | |7101.22.00 | Prelucrate | 10 | E | 15 % | |71.02 | DIAMANTE, CHIAR PRELUCRATE, DAR NEMONTATE ȘI NEÎNCASTRATE. | | | | |7102.10.00 | Nesortate | 5 | E | 10 % | |7102.21.00 | Neprelucrate sau simplu tăiate, despicate sau degroșate | 0 | A | 10 % | |7102.29.00 | Altele | 0 | A | 10 % | |7102.31.00 | Neprelucrate sau simplu tăiate, despicate sau degroșate | 5 | E | 10 % | |7102.39.00 | Altele | 5 | E | 10 % | |71.03 | PIETRE PREȚIOASE, ALTELE DECÂT DIAMANTELE, ȘI SEMIPREȚIOASE CHIAR PRELUCRATE SAU ASORTATE, DAR NEÎNȘIRATE, NEMONTATE, NEÎNCASTRATE; PIETRE PREȚIOASE ȘI SEMIPREȚIOASE, ALTELE DECÂT DIAMANTELE, NEASORTATE, ÎNȘIRATE TEMPORAR PENTRU FACILITAREA TRANSPORTULUI. | | | | |7103.10.00 | Neprelucrate sau simplu tăiate sau degroșate | 5 | E | 10 % | |7103.91.00 | Rubine, safire și smaralde | 5 | E | 10 % | |7103.99.00 | Altele | 5 | E | 10 % | |71.04 | PIETRE ARTIFICIALE SAU RECONSTITUITE, CHIAR PRELUCRATE SAU ASORTATE, DAR NEÎNȘIRATE, NEMONTATE, NEÎNCASTRATE; PIETRE ARTIFICIALE SAU RECONSTITUITE, NEASORTATE, ÎNȘIRATE TEMPORAR PENTRU FACILITAREA TRANSPORTULUI. | | | | |7104.10.00 | Cuarț piezoelectric | 10 | E | 10 % | |7104.20.00 | Altele, neprelucrate sau simplu tăiate sau degroșate | 10 | E | 10 % | |7104.90.00 | Altele | 10 | E | 10 % | |71.05 | PULBERI ȘI PRAF DE PIETRE PREȚIOASE SAU SEMIPREȚIOASE, NATURALE SAU ARTIFICIALE. | | | | |7105.10.00 | De diamant | 5 | E | 10 % | |7105.90.00 | Altele | 5 | E | 10 % | |71.06 | ARGINT (INCLUSIV ARGINT AURIT SAU PLATINAT), SUB FORMĂ BRUTĂ SAU SEMIPRELUCRATĂ SAU SUB FORMĂ DE PULBERE. | | | | |7106.10.00 | Pulberi | 10 | E | SCUTIRE | |7106.91.00 | Neprelucrate | 10 | C | SCUTIRE | |7106.92.00 | Semiprelucrate | — | A | SCUTIRE | |7107.00.00 | METALE COMUNE PLACATE SAU DUBLATE CU ARGINT, SUB FORMĂ BRUTĂ SAU SEMIPRELUCRATE. | 10 | E | SCUTIRE | |71.08 | AUR (INCLUSIV AUR PLATINAT), SUB FORMĂ BRUTĂ SAU SEMIPRELUCRATĂ SAU SUB FORMĂ DE PULBERE. | | | | |7108.11.00 | Pulberi | 5 | E | SCUTIRE | |7108.12.00 | Sub alte forme brute | 5 | E | SCUTIRE | |7108.13.00 | Sub alte forme semiprelucrate | 5 | E | SCUTIRE | |7108.20.00 | Care se utilizează în monetărie | 5 | E | SCUTIRE | |7109.00.00 | METALE COMUNE SAU ARGINT, PLACATE SAU DUBLATE CU AUR, SUB FORMĂ BRUTĂ SAU SEMIPRELUCRATĂ. | 10 | E | SCUTIRE | |71.10 | PLATINĂ, SUB FORMĂ BRUTĂ SAU SEMIPRELUCRATĂ SAU SUB FORMĂ DE PULBERE. | | | | |7110.11.00 | Sub formă brută sau sub formă de pulbere | 0 | A | SCUTIRE | |7110.19.00 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |7110.21.00 | Sub formă brută sau sub formă de pulbere | 0 | A | SCUTIRE | |7110.29.00 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |7110.31.00 | Sub formă brută sau sub formă de pulbere | 0 | A | SCUTIRE | |7110.39.00 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |7110.41.00 | Sub formă brută sau sub formă de pulbere | 0 | A | SCUTIRE | |7110.49.00 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |7111.00.00 | METALE COMUNE, ARGINT SAU AUR, PLACATE SAU DUBLATE CU PLATINĂ, SUB FORMĂ BRUTĂ SAU SEMIPRELUCRATĂ. | 10 | E | SCUTIRE | |71.12 | DEȘEURI ȘI RESTURI DE METALE PREȚIOASE SAU DE METALE PLACATE SAU DUBLATE CU METALE PREȚIOASE; ALTE DEȘEURI ȘI RESTURI CARE CONȚIN METALE PREȚIOASE SAU COMPUȘI AI METALELOR PREȚIOASE DE TIPUL CELOR UTILIZATE ÎN PRINCIPAL PENTRU RECUPERAREA METALELOR PREȚIOASE. | | | | |7112.30.00 | Cenuși care conțin metale prețioase sau compuși ai metalelor prețioase, cu excepția cenușilor de aur sau argint | 0 | A | SCUTIRE | |7112.91.00 | De aur, chiar metale placate sau dublate cu aur, cu excepția resturilor care conțin alte metale prețioase | 0 | A | SCUTIRE | |7112.92.00 | De platină, chiar de metale placate sau dublate cu platină, cu excepția resturilor care conțin alte metale prețioase | 0 | A | SCUTIRE | |7112.99.00 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |71.13 | ARTICOLE DE BIJUTERIE SAU DE GIUVAERGERIE ȘI PĂRȚI ALE ACESTORA, DIN METALE PREȚIOASE SAU DIN METALE PLACATE SAU DUBLATE CU METALE PREȚIOASE. | | | | |7113.11.00 | Din argint, chiar acoperit, placat sau dublat cu alte metale prețioase | 15 | E | 10 % | |7113.19.00 | Din alte metale prețioase, chiar acoperite, placate sau dublate cu metale prețioase | 15 | C | 10 % | |7113.20.00 | Din metale comune placate sau dublate cu metale prețioase | 15 | E | 10 % | |71.14 | Articole de aurărie sau argintărie și părți ale acestora, din metale prețioase sau din metale placate sau dublate cu metale prețioase: | | | | |7114.11.00 | Din argint, chiar acoperit, placat sau dublat cu alte metale prețioase | 15 | E | 10 % | |7114.19.00 | Din alte metale prețioase, chiar acoperite, placate sau dublate cu metale prețioase | 15 | E | 10 % | |7114.20.00 | Din metale comune placate sau dublate cu metale prețioase | 15 | E | 10 % | |71.15 | ALTE ARTICOLE DIN METALE PREȚIOASE SAU DIN METALE PLACATE SAU DUBLATE CU METALE PREȚIOASE. | | | | |7115.10.00 | Catalizatori din platină sub formă de plasă de sârmă sau de rețea | 0 | A | 10 % | |7115.90.00 | Altele | 15 | E | 10 % | |71.16 | ARTICOLE DIN PERLE NATURALE SAU DE CULTURĂ, DIN PIETRE PREȚIOASE SAU SEMIPREȚIOASE NATURALE, ARTIFICIALE SAU RECONSTITUITE. | | | | |7116.10.00 | Din perle naturale sau de cultură | 15 | E | 10 % | |7116.20.00 | Din pietre prețioase sau semiprețioase, naturale, artificiale sau reconstituite | 15 | E | 10 % | |71.17 | IMITAȚII DE BIJUTERII. | | | | |7117.11.00 | Butoni pentru manșete și butoni similari | 15 | E | 15 % | |7117.19.00 | Altele | 15 | E | 10 % | |7117.90 | Altele: | | | | |7117.90.10 | Butoni pentru manșete și butoni similari din orice material, cu excepția metalelor comune | 15 | E | 15 % | |7117.90.20 | Altele, din cel puțin două materiale diferite, fără dispozitivele de joncțiune individuale | 15 | E | 10 % | |7117.90.31 | Din fildeș | 15 | E | 15 % | |7117.90.32 | Din carapace de broască țestoasă | 15 | E | 15 % | |7117.90.39 | Altele | 15 | E | 15 % | |7117.90.41 | Din material plastic | 15 | E | 10 % | |7117.90.42 | Din lemn | 15 | E | 15 % | |7117.90.43 | Din pietre pentru cioplit sau pentru construcții, altele decât pietrele prețioase sau semiprețioase | 15 | E | 15 % | |7117.90.44 | Din porțelan | 15 | E | 10 % | |7117.90.45 | Din alte materiale ceramice | 15 | E | 15 % | |7117.90.46 | Din sticlă | 15 | E | 15 % | |7117.90.47 | Din materiale vegetale pentru tăiat, cu excepția lemnului; din alte materiale minerale pentru tăiat, nespecificate | 15 | E | 10 % | |7117.90.49 | Altele | 15 | E | 10 % | |71.18 | MONEDE. | | | | |7118.10.00 | Monede care nu au curs legal, altele decât monedele din aur | 5 | E | SCUTIRE | |7118.90.00 | Altele | 5 | C | SCUTIRE | |72.01 | FONTE BRUTE ȘI FONTE-OGLINDĂ (SPIEGEL) ÎN LINGOURI, BLOCURI SAU ALTE FORME PRIMARE. | | | | |7201.10.00 | Fonte brute, nealiate, care conțin maxim 0,5 % din greutate fosfor | 0 | A | SCUTIRE | |7201.20.00 | Fonte brute, nealiate, care conțin peste 0,5 % din greutate fosfor | 0 | A | SCUTIRE | |7201.50.00 | Fonte brute, aliate; fonte oglindă (spiegel) | 0 | A | SCUTIRE | |72.02 | FEROALIAJE. | | | | |7202.11.00 | Care conțin, în greutate, peste 2 % carbon | 0 | A | 15 % | |7202.19.00 | Altele | 0 | A | 15 % | |7202.21.00 | Care conține, în greutate, peste 55 % siliciu | 0 | A | 15 % | |7202.29.00 | Altele | 0 | A | 15 % | |7202.30.00 | Ferosiliciu-mangan | 0 | A | 15 % | |7202.41.00 | Care conțin, în greutate, peste 4 % carbon | 0 | A | 15 % | |7202.49.00 | Altele | 0 | A | 15 % | |7202.50.00 | Ferosiliciu-crom | 0 | A | 15 % | |7202.60.00 | Feronichel | 0 | A | 15 % | |7202.70.00 | Feromolibden | 0 | A | 15 % | |7202.80.00 | Ferotungsten și ferosiliciu-tungsten | 0 | A | 15 % | |7202.91.00 | Ferotitan și ferosiliciu-titan | 0 | A | 15 % | |7202.92.00 | Ferovanadiu | 0 | A | 15 % | |7202.93.00 | Feroniobiu | 0 | A | 15 % | |7202.99.00 | Altele | 0 | A | 15 % | |72.03 | PRODUSE FEROASE OBȚINUTE PRIN REDUCEREA DIRECTĂ A MINEREULUI DE FIER ȘI ALTE PRODUSE FEROASE SPONGIOASE, ÎN BUCĂȚI, PELETE SAU FORME SIMILARE; FIER CU O PURITATE MINIMĂ ÎN GREUTATE DE 99,94 %, ÎN BUCĂȚI, PELETE SAU FORME SIMILARE. | | | | |7203.10.00 | Produse feroase obținute prin reducerea directă a minereului de fier | 0 | A | 15 % | |7203.90.00 | Altele | 0 | A | 15 % | |72.04 | DEȘEURI ȘI RESTURI DE FONTĂ, DE FIER SAU DE OȚEL (FIER VECHI); DEȘEURI LINGOTATE DIN FIER SAU OȚEL. | | | | |7204.10.00 | Deșeuri și resturi de fontă | 0 | A | SCUTIRE | |7204.21.00 | Din oțel inoxidabil | 0 | A | SCUTIRE | |7204.29.00 | Altele | 0 | A | 10 % | |7204.30.00 | Deșeuri și resturi de fier sau de oțel cositorit | 0 | A | SCUTIRE | |7204.41.00 | Deșeuri de așchiere, șpan, deșeuri de măcinare, pilitură și resturi de ștanțare sau decupare, chiar sub formă de baloturi | 0 | A | SCUTIRE | |7204.49.00 | Altele | 0 | A | 10 % | |7204.50.00 | Deșeuri lingotate | 0 | A | 10 % | |72.05 | GRANULE ȘI PULBERI, DE FONTĂ BRUTĂ, DE FONTĂ-OGLINDĂ (SPIEGEL), DE FIER SAU DE OȚEL. | | | | |7205.10.00 | Granule | 0 | A | SCUTIRE | |7205.21.00 | De oțeluri aliate | 0 | A | 15 % | |7205.29.00 | Altele | 0 | A | 15 % | |72.06 | FIER ȘI OȚELURI NEALIATE, ÎN LINGOURI SAU ÎN ALTE FORME PRIMARE, CU EXCEPȚIA FIERULUI ÎNCADRAT LA POZIȚIA 72.03. | | | | |7206.10.00 | Lingouri | 0 | A | 10 % | |7206.90.00 | Altele | 0 | A | 10 % | |72.07 | SEMIFABRICATE DIN FIER SAU DIN OȚELURI NEALIATE. | | | | |7207.11.00 | Cu secțiunea transversală pătrată sau dreptunghiulară, a căror lățime este mai mică decât dublul grosimii | 0 | A | SCUTIRE | |7207.12.00 | Altele, cu secțiunea transversală dreptunghiulară | 0 | A | SCUTIRE | |7207.19.00 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |7207.20.00 | Care conțin, în greutate, minim 0,25 % carbon | 0 | A | SCUTIRE | |72.08 | PRODUSE LAMINATE PLATE, DIN FIER SAU DIN OȚELURI NEALIATE, CU O LĂȚIME DE MINIM 600 MM, LAMINATE LA CALD, NEPLACATE ȘI NEACOPERITE. | | | | |7208.10.00 | În rulouri, simplu laminate la cald, prezentând modele în relief | 0 | A | SCUTIRE | |7208.25.00 | Cu o grosime de minim 4,75 mm | 0 | A | SCUTIRE | |7208.26.00 | Cu grosimea de peste 3,5 mm, dar de maxim 4,75 mm | 0 | A | 10 % | |7208.27.00 | Cu grosimea sub 3 mm | 0 | A | SCUTIRE | |7208.36.00 | Cu grosimea de peste 10 mm | 0 | A | SCUTIRE | |7208.37.00 | Cu o grosime de minim 4,75 mm, dar de maxim 10 mm | 0 | A | SCUTIRE | |7208.38.00 | Cu grosimea de peste 3,5 mm, dar de maxim 4,75 mm | 0 | A | 10 % | |7208.39.00 | Cu grosimea sub 3 mm | 0 | A | SCUTIRE | |7208.40.00 | Altfel decât în rulouri, simplu laminate la cald, prezentând modele în relief | 10 | E | SCUTIRE | |7208.51.00 | Cu grosimea de peste 10 mm | 10 | G | SCUTIRE | |7208.52.00 | Cu o grosime de minim 4,75 mm, dar de maxim 10 mm | 5 | G | SCUTIRE | |7208.53.00 | Cu grosimea de peste 3 mm, dar de maxim 4,75 mm | 10 | G | SCUTIRE | |7208.54.00 | Cu grosimea sub 3 mm | — | A | SCUTIRE | |7208.90.00 | Altele | 10 | G | 15 % | |72.09 | PRODUSE LAMINATE PLATE, DIN FIER SAU DIN OȚELURI NEALIATE, CU O LĂȚIME DE MINIM 600 MM, LAMINATE LA CALD, NEPLACATE ȘI NEACOPERITE. | | | | |7209.15.00 | Cu o grosime de minim 3 mm | 10 | G | SCUTIRE | |7209.16.00 | Cu o grosime de peste 1 mm, dar sub 3 mm | 10 | G | SCUTIRE | |7209.17.00 | Cu o grosime de minim 0,5 mm, dar de maxim 1 mm | 10 | H | SCUTIRE | |7209.18.00 | Cu o grosime sub 0,5 mm: | 10 | G | SCUTIRE | |7209.25.00 | Cu o grosime de minim 3 mm | 10 | G | SCUTIRE | |7209.26.00 | Cu o grosime de peste 1 mm, dar sub 3 mm | 10 | G | SCUTIRE | |7209.27.00 | Cu o grosime de minim 0,5 mm, dar de maxim 1 mm | 10 | H | SCUTIRE | |7209.28.00 | Cu o grosime sub 0,5 mm: | 10 | G | SCUTIRE | |7209.90.00 | Altele | 10 | G | SCUTIRE | |72.10 | PRODUSE LAMINATE PLATE, DIN FIER SAU DIN OȚELURI NEALIATE, CU O LĂȚIME DE MINIM 600 MM, PLACATE SAU ACOPERITE. | | | | |7210.11.00 | Cu o grosime de minim 0,5 mm: | 0 | A | SCUTIRE | |7210.12.00 | Cu o grosime sub 0,5 mm: | 0 | A | SCUTIRE | |7210.20.00 | Acoperite cu plumb, inclusiv fierul mat | 0 | A | SCUTIRE | |7210.30 | Acoperite electrolitic cu zinc | | | | |7210.30.10 | Ondulate | 0 | A | 10 % | |7210.30.20 | Acoperite cu material fosfatat | 0 | A | SCUTIRE | |7210.30.91 | De calibre între 20 și 30 inclusiv | 0 | A | SCUTIRE | |7210.30.99 | Altele | 0 | A | 10 % | |7210.41.00 | Ondulate | 5 | G | 10 % | |7210.41.00A | Numai cu o grosime de minim 0,16 mm, dar de maxim 2 mm | 15 | H | 10 % | |7210.49 | Altele: | | | | |7210.49.10 | Acoperite cu material fosfatat | — | A | SCUTIRE | |7210.49.20 | Altele, de calibre între 20 și 30 inclusiv | — | A | SCUTIRE | |7210.49.90 | Altele | — | A | SCUTIRE | |7210.50.00 | Acoperite cu oxizi de crom sau cu crom și oxizi de crom | 0 | A | SCUTIRE | |7210.61 | Acoperite cu aliaj de aluminiu-zinc: | | | | |7210.61.10 | Ondulate | 0 | A | 10 % | |7210.61.10A | Numai cu o grosime de minim 0,16 mm, dar de maxim 2 mm | 15 | H | 10 % | |7210.61.20 | De calibre între 20 și 30 inclusiv | 0 | A | 10 % | |7210.61.20A | Numai cu o grosime de minim 0,16 mm, dar de maxim 2 mm | 15 | H | 10 % | |7210.61.90 | Altele | 0 | A | 10 % | |7210.61.90A | Numai cu o grosime de minim 0,16 mm, dar de maxim 2 mm | 15 | H | 10 % | |7210.69 | Altele: | | | | |7210.69.10 | Ondulate | 0 | A | 10 % | |7210.69.10A | Numai cu o grosime de minim 0,16 mm, dar de maxim 2 mm | 15 | G | 10 % | |7210.69.20 | De calibre între 20 și 30 inclusiv | 0 | A | 10 % | |7210.69.20A | Numai cu o grosime de minim 0,16 mm, dar de maxim 2 mm | 15 | G | 10 % | |7210.69.90 | Altele | 0 | A | 10 % | |7210.69.90A | Numai cu o grosime de minim 0,16 mm, dar de maxim 2 mm | 15 | G | 10 % | |7210.70 | Lăcuite, vopsite sau acoperite cu material plastic: | | | | |7210.70.10 | Ondulate | 0 | A | 10 % | |7210.70.10A | Numai vopsite cu emailuri, cu o grosime de minim 0,16 mm, dar de maxim 1,55 mm | 15 | H | 10 % | |7210.70.10B | Numai lăcuite cu rășini epoxifenolice, netede | 15 | G | 10 % | |7210.70.90 | Altele | — | A | SCUTIRE | |7210.90 | Altele: | | | | |7210.90.11 | Acoperite cu asfalt, chiar intercalate cu aluminiu gofrat | 0 | A | 10 % | |7210.90.19 | Altele | 0 | A | 10 % | |7210.90.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |72.11 | PRODUSE LAMINATE PLATE, DIN FIER SAU DIN OȚELURI NEALIATE, CU O LĂȚIME SUB 600 MM, NEPLACATE ȘI NEACOPERITE. | | | | |7211.13.00 | Laminate pe cele patru fețe sau în calibru închis, cu o lățime peste 150 mm și cu o grosime de minim 4 mm, altfel decât în rulouri și fără modele în relief | 5 | G | SCUTIRE | |7211.14.00 | Altele, cu o grosime de minim 4,75 mm | — | A | SCUTIRE | |7211.19.00 | Altele | — | A | SCUTIRE | |7211.23.00 | Care conțin, în greutate, sub 0,25 % carbon: | 5 | G | SCUTIRE | |7211.29.00 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |7211.90.00 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |72.12 | PRODUSE LAMINATE PLATE, DIN FIER SAU DIN OȚELURI NEALIATE, CU O LĂȚIME MAI MICĂ DE 600 MM, PLACATE SAU ACOPERITE. | | | | |7212.10 | Acoperite cu cositor: | | | | |7212.10.10 | Benzi sau frete | 0 | A | SCUTIRE | |7212.10.20 | Plăci | 0 | A | SCUTIRE | |7212.10.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |7212.20 | Acoperite electrolitic cu zinc: | | | | |7212.20.10 | Benzi sau frete | 0 | A | SCUTIRE | |7212.20.20 | Plăci | 0 | A | SCUTIRE | |7212.20.30 | Ondulate | 0 | A | 10 % | |7212.20.91 | De calibre între 20 și 30 inclusiv | 0 | A | 10 % | |7212.20.99 | Altele | 0 | A | 10 % | |7212.30 | Altfel acoperite cu zinc: | | | | |7212.30.10 | Benzi sau frete | — | A | SCUTIRE | |7212.30.20 | Plăci | — | A | SCUTIRE | |7212.30.30 | Altele, ondulate | 0 | A | 10 % | |7212.30.30A | Numai cu o grosime de minim 0,16 mm, dar de maxim 1,55 mm | 15 | G | 10 % | |7212.30.91 | De calibre între 20 și 30 inclusiv | 0 | A | 10 % | |7212.30.99 | Altele | 0 | A | 10 % | |7212.30.99A | Numai cu o grosime de minim 0,16 mm, dar de maxim 1,55 mm | 15 | G | 10 % | |7212.40 | Lăcuite, vopsite sau acoperite cu material plastic | | | | |7212.40.10 | Benzi sau frete | — | A | SCUTIRE | |7212.40.20 | Plăci | — | A | SCUTIRE | |7212.40.30 | Altele, ondulate | 0 | A | 10 % | |7212.40.30A | Numai cu o grosime de minim 0,16 mm, dar de maxim 1,55 mm | 15 | G | 10 % | |7212.40.90 | Altele | — | A | SCUTIRE | |7212.50 | Altfel acoperite: | | | | |7212.50.10 | Benzi sau frete | 0 | A | SCUTIRE | |7212.50.20 | Plăci | 0 | A | SCUTIRE | |7212.50.31 | Acoperite cu asfalt, chiar intercalate cu aluminiu gofrat | 0 | A | 15 % | |7212.50.39 | Altele | 0 | A | 10 % | |7212.50.41 | De calibre între 20 și 30 inclusiv | 0 | A | 10 % | |7212.50.49 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |7212.50.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |7212.60 | Placate: | | | | |7212.60.10 | Benzi sau frete | 0 | A | SCUTIRE | |7212.60.20 | Plăci | 0 | A | SCUTIRE | |7212.60.30 | Altele, ondulate | 0 | A | 10 % | |7212.60.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |72.13 | BARE ȘI TIJE DIN FIER SAU DIN OȚELURI NEALIATE. | | | | |7213.10.00 | Care au crestături, caneluri, nervuri sau alte deformări, adâncite sau în relief, produse în timpul procesului de laminare | 15 | H | SCUTIRE | |7213.20.00 | Altele, din oțeluri pentru prelucrare pe mașini-unelte automate | 0 | A | SCUTIRE | |7213.91 | Cu secțiunea circulară cu un diametru sub 14 mm: | | | | |7213.91.10 | Care conțin, în greutate, minim 0,6 % carbon | 10 | G | 10 % | |7213.91.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |7213.99 | Altele: | | | | |7213.99.10 | Care conțin, în greutate, minim 0,6 % carbon | 10 | G | 10 % | |7213.99.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |72.14 | BARE ȘI TIJE DIN FIER SAU DIN OȚELURI NEALIATE, SIMPLU FORJATE, LAMINATE, TRASE SAU EXTRUDATE LA CALD INCLUSIV CELE TORSIONATE DUPĂ LAMINARE. | | | | |7214.10 | Forjate: | | | | |7214.10.10 | Plăci | 10 | E | SCUTIRE | |7214.10.90 | Altele | 10 | E | SCUTIRE | |7214.20 | Care au crestături, nervuri, adâncituri sau alte deformări, adâncite sau în relief, produse în cursul laminării sau care au fost torsionate după laminare: | | | | |7214.20.10 | Bare și tije pentru armături de beton | 15 | H | SCUTIRE | |7214.20.90 | Altele | 15 | H | 10 % | |7214.30 | Altele, din oțeluri pentru prelucrare pe mașini-unelte automate: | | | | |7214.30.10 | Plăci | 5 | E | SCUTIRE | |7214.30.20 | Altele, cu secțiunea transversală circulară sau pătrată | 5 | E | 10 % | |7214.30.90 | Altele | 5 | E | 10 % | |7214.91.00 | Cu secțiunea transversală pătrată | — | A | SCUTIRE | |7214.99 | Altele: | | | | |7214.99.11 | Altele, cu secțiunea transversală circulară sau pătrată | 5 | G | SCUTIRE | |7214.99.19 | Altele | 5 | G | 10 % | |7214.99.21 | Altele, cu secțiunea transversală circulară sau pătrată | 5 | G | 10 % | |7214.99.29 | Altele | 5 | G | 10 % | |7214.99.90 | Altele | — | A | SCUTIRE | |72.15 | ALTE BARE ȘI TIJE DIN FIER SAU DIN OȚELURI NEALIATE. | | | | |7215.10 | Din oțeluri pentru prelucrare pe mașini-unelte automate, simplu obținute sau finisate la rece: | | | | |7215.10.10 | Plăci | 0 | A | SCUTIRE | |7215.10.20 | Alte bare și tije, simplu acoperite cu cositor, galvanizate sau acoperite cu plumb | 0 | A | 10 % | |7215.10.30 | Altele, cu secțiunea transversală circulară | 0 | A | SCUTIRE | |7215.10.40 | Altele, cu secțiunea transversală pătrată | 0 | A | SCUTIRE | |7215.10.90 | Altele | 0 | A | 10 % | |7215.50 | Altele, simplu obținute sau finisate la rece: | | | | |7215.50.11 | Plăci | 0 | A | SCUTIRE | |7215.50.12 | Alte bare și tije, acoperite cu cositor, galvanizate sau acoperite cu plumb | 0 | A | 10 % | |7215.50.13 | Altele, cu secțiunea transversală circulară | 0 | A | SCUTIRE | |7215.50.14 | Altele, cu secțiunea transversală pătrată | 0 | A | SCUTIRE | |7215.50.19 | Altele | 0 | A | 10 % | |7215.50.21 | Plăci | 0 | A | SCUTIRE | |7215.50.22 | Alte bare și tije, acoperite cu cositor, galvanizate sau acoperite cu plumb | 0 | A | 10 % | |7215.50.23 | Altele, cu secțiunea transversală circulară | 0 | A | SCUTIRE | |7215.50.24 | Altele, cu secțiunea transversală pătrată | 0 | A | SCUTIRE | |7215.50.29 | Altele | 0 | A | 10 % | |7215.50.31 | Plăci | 0 | A | SCUTIRE | |7215.50.32 | Alte bare și tije, acoperite cu cositor, galvanizate sau acoperite cu plumb | 0 | A | 10 % | |7215.50.33 | Altele, cu secțiunea transversală circulară, calibrate | 0 | A | SCUTIRE | |7215.50.34 | Altele, cu secțiunea transversală circulară, necalibrate | 0 | A | 10 % | |7215.50.35 | Altele, cu secțiunea transversală pătrată | 0 | A | 10 % | |7215.50.39 | Altele | 0 | A | 15 % | |7215.90 | Altele: | | | | |7215.90.10 | Plăci | 0 | A | SCUTIRE | |7215.90.20 | Alte bare și tije, acoperite cu cositor, galvanizate sau acoperite cu plumb | 0 | A | 10 % | |7215.90.31 | Calibrate | 0 | A | SCUTIRE | |7215.90.39 | Altele | 0 | A | 10 % | |7215.90.40 | Altele, cu secțiunea transversală pătrată | 0 | A | 10 % | |7215.90.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |72.16 | PROFILE DIN FIER SAU DIN OȚELURI NEALIATE. | | | | |7216.10.00 | Profile în formă de U, I sau H, simplu laminate sau trase la cald, cu o înălțime sub 80 mm | — | A | SCUTIRE | |7216.21.00 | Profile în formă de L | — | A | SCUTIRE | |7216.22.00 | Profile în formă de T | — | A | SCUTIRE | |7216.31.00 | Profile în formă de U | — | A | SCUTIRE | |7216.32.00 | Profile în formă de I | 5 | C | SCUTIRE | |7216.33.00 | Profile în formă de H | 5 | C | SCUTIRE | |7216.40 | Profile în formă de L sau T, simplu laminate sau trase la cald, cu o înălțime de minim 80 mm | | | | |7216.40.10 | Profile în formă de L | 5 | E | SCUTIRE | |7216.40.20 | Profile în formă de T | 5 | E | SCUTIRE | |7216.50 | Alte profile simplu laminate sau trase la cald | | | | |7216.50.10 | Profile în formă de L | 10 | C | SCUTIRE | |7216.50.20 | Foi ondulate pentru acoperișuri | 10 | C | 10 % | |7216.50.90 | Altele | 10 | C | SCUTIRE | |7216.61 | Obținute din produse laminate plate | | | | |7216.61.10 | Profile în formă de L | 15 | G | SCUTIRE | |7216.61.20 | Foi ondulate pentru acoperișuri | 15 | G | 10 % | |7216.61.90 | Altele | 15 | G | SCUTIRE | |7216.69 | Altele: | | | | |7216.69.10 | Profile în formă de L | 15 | G | SCUTIRE | |7216.69.90 | Altele | 15 | G | SCUTIRE | |7216.91 | Obținute sau finisate la rece din produse laminate plate | | | | |7216.91.11 | Profile în formă de L | 15 | G | 15 % | |7216.91.19 | Altele | 15 | G | 10 % | |7216.99 | Altele: | | | | |7216.99.10 | Profile în formă de L | 5 | G | 10 % | |7216.99.20 | Foi ondulate pentru acoperișuri | 5 | G | 10 % | |7216.99.90 | Altele | 5 | G | SCUTIRE | |72.17 | SÂRMĂ DIN FIER SAU DIN OȚELURI NEALIATE. | | | | |7217.10.00 | Neacoperite, chiar lustruite | — | A | SCUTIRE | |7217.20.00 | Acoperite cu zinc | — | A | SCUTIRE | |7217.30.00 | Acoperite cu alte metale comune | — | A | SCUTIRE | |7217.90.00 | Altele | 5 | E | SCUTIRE | |72.18 | OȚELURI INOXIDABILE ÎN LINGOURI SAU ÎN ALTE FORME PRIMARE; SEMIFABRICATE DIN OȚELURI INOXIDABILE. | | | | |7218.10.00 | Lingouri sau alte forme primare | 0 | A | SCUTIRE | |7218.91.00 | Cu secțiunea transversală pătrată | 0 | A | SCUTIRE | |7218.99.00 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |72.19 | PRODUSE LAMINATE PLATE DIN OȚELURI INOXIDABILE, CU O LĂȚIME DE MINIM 600 MM. | | | | |7219.11.00 | Cu o grosime de peste 10 mm | 0 | A | SCUTIRE | |7219.12.00 | Cu o grosime de minim 4,75 mm, dar de maxim 10 mm | 0 | A | SCUTIRE | |7219.13.00 | Cu o grosime de peste 3 mm, dar de maxim 4,75 mm | 0 | A | SCUTIRE | |7219.14.00 | Cu o grosime sub 3 mm | 0 | A | SCUTIRE | |7219.21.00 | Cu o grosime de peste 10 mm | 0 | A | SCUTIRE | |7219.22.00 | Cu o grosime de minim 4,75 mm, dar de maxim 10 mm | 0 | A | SCUTIRE | |7219.23.00 | Cu o grosime de peste 3 mm, dar de maxim 4,75 mm | 0 | A | SCUTIRE | |7219.24.00 | Cu o grosime sub 3 mm | 0 | A | SCUTIRE | |7219.31.00 | Cu o grosime de minim 4,75 mm | 0 | A | SCUTIRE | |7219.32.00 | Cu o grosime de peste 3 mm, dar de maxim 4,75 mm | 0 | A | SCUTIRE | |7219.33.00 | Cu o grosime de peste 1 mm, dar sub 3 mm | 0 | A | SCUTIRE | |7219.34.00 | Cu o grosime de minim 0,5 mm, dar de maxim 1 mm | 0 | A | SCUTIRE | |7219.35.00 | Cu o grosime sub 0,5 mm | 0 | A | 15 % | |7219.90.00 | Altele | 0 | A | 15 % | |72.20 | PRODUSE LAMINATE PLATE DIN OȚELURI INOXIDABILE, CU O LĂȚIME SUB 600 MM: | | | | |7220.11 | Cu o grosime de minim 4,75 mm: | | | | |7220.11.10 | Benzi sau frete | 0 | A | SCUTIRE | |7220.11.20 | Plăci | 0 | A | SCUTIRE | |7220.11.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |7220.12 | Cu o grosime sub 4,75 mm: | | | | |7220.12.10 | Benzi sau frete | 0 | A | SCUTIRE | |7220.12.20 | Plăci | 0 | A | SCUTIRE | |7220.12.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |7220.20 | Simplu laminate la rece: | | | | |7220.20.10 | Benzi sau frete | 0 | A | SCUTIRE | |7220.20.20 | Plăci | 0 | A | SCUTIRE | |7220.20.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |7220.90 | Altele: | | | | |7220.90.10 | Benzi | 0 | A | SCUTIRE | |7220.90.20 | Plăci | 0 | A | SCUTIRE | |7220.90.90 | Altele | 0 | A | 15 % | |7221.00.00 | BARE, TIJE DIN OȚELURI INOXIDABILE. | 0 | A | SCUTIRE | |72.22 | BARE ȘI TIJE; PROFILE DIN OȚELURI INOXIDABILE. | | | | |7222.11.00 | Cu secțiunea transversală circulară | 0 | A | SCUTIRE | |7222.19.00 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |7222.20 | Bare și tije simplu obținute sau finisate simplu la rece: | | | | |7222.20.10 | Plăci | 0 | A | SCUTIRE | |7222.20.21 | Calibrate | 0 | A | SCUTIRE | |7222.20.29 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |7222.20.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |7222.30 | Alte bare și tije: | | | | |7222.30.10 | Plăci | 0 | A | SCUTIRE | |7222.30.21 | Calibrate | 0 | A | SCUTIRE | |7222.30.29 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |7222.30.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |7222.40.00 | Profile | 0 | A | SCUTIRE | |7223.00.00 | SÂRMĂ, DIN OȚELURI INOXIDABILE. | 0 | A | SCUTIRE | |72.24 | ALTE OȚELURI ALIATE ÎN LINGOURI SAU ÎN ALTE FORME PRIMARE; SEMIFABRICATE DIN ALTE OȚELURI ALIATE. | | | | |7224.10.00 | Lingouri sau alte forme primare | 0 | A | SCUTIRE | |7224.90.00 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |72.25 | PRODUSE LAMINATE PLATE, DIN ALTE OȚELURI ALIATE, CU O LĂȚIME DE MINIM 600 MM. | | | | |7225.11.00 | Cu grăunți orientați | 0 | A | SCUTIRE | |7225.19.00 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |7225.30.00 | Altele, simplu laminate la cald, în rulouri | 0 | A | SCUTIRE | |7225.40.00 | Altele, simplu laminate la cald, altfel decât în rulouri | 0 | A | SCUTIRE | |7225.50.00 | Altele, simplu laminate la rece | 0 | A | SCUTIRE | |7225.91.00 | Acoperite electrolitic cu zinc | 0 | A | SCUTIRE | |7225.92.00 | Altfel acoperite cu zinc | 0 | A | SCUTIRE | |7225.99.00 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |72.26 | PRODUSE LAMINATE PLATE, DIN ALTE OȚELURI ALIATE, CU O LĂȚIME SUB 600 MM. | | | | |7226.11.00 | Cu grăunți orientați | 0 | A | SCUTIRE | |7226.19.00 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |7226.20 | Din oțeluri rapide: | | | | |7226.20.10 | Benzi sau frete | 0 | A | SCUTIRE | |7226.20.20 | Plăci | 0 | A | SCUTIRE | |7226.20.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |7226.91 | Simplu laminate la cald: | | | | |7226.91.10 | Benzi sau frete | 0 | A | SCUTIRE | |7226.91.20 | Plăci | 0 | A | SCUTIRE | |7226.91.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |7226.92 | Simplu laminate la rece: | | | | |7226.92.10 | Benzi sau frete | 0 | A | SCUTIRE | |7226.92.20 | Plăci | 0 | A | SCUTIRE | |7226.92.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |7226.99 | Altele: | | | | |7226.99.10 | Benzi sau frete | 0 | A | SCUTIRE | |7226.99.20 | Plăci | 0 | A | SCUTIRE | |7226.99.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |72.27 | BARE ȘI TIJE DIN ALTE OȚELURI ALIATE. | | | | |7227.10.00 | Din oțeluri rapide | 0 | A | SCUTIRE | |7227.20.00 | Din oțeluri silico-manganoase | 0 | A | SCUTIRE | |7227.90.00 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |72.28 | BARE ȘI TIJE, PROFILE DIN ALTE OȚELURI ALIATE; BARE ȘI TIJE TUBULARE PENTRU FORAJ, DIN OȚELURI ALIATE SAU NEALIATE. | | | | |7228.10 | Bare și tije din oțeluri rapide: | | | | |7228.10.10 | Plăci | 0 | A | SCUTIRE | |7228.10.20 | Cu secțiunea transversală circulară | 0 | A | SCUTIRE | |7228.10.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |7228.20 | Bare și tije din oțeluri silico-manganoase: | | | | |7228.20.10 | Plăci | 0 | A | SCUTIRE | |7228.20.20 | Cu secțiunea transversală circulară | 0 | A | SCUTIRE | |7228.20.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |7228.30 | Alte bare și tije, simplu laminate sau extrudate la cald: | | | | |7228.30.10 | Plăci | 0 | A | SCUTIRE | |7228.30.20 | Cu secțiunea transversală circulară | 0 | A | SCUTIRE | |7228.30.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |7228.40 | Alte bare și tije, simplu forjate: | | | | |7228.40.10 | Plăci | 0 | A | SCUTIRE | |7228.40.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |7228.50 | Alte bare și tije, simplu obținute sau finisate la rece: | | | | |7228.50.10 | Plăci | 0 | A | SCUTIRE | |7228.50.20 | Cu secțiunea transversală circulară | 0 | A | SCUTIRE | |7228.50.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |7228.60 | Alte bare și tije: | | | | |7228.60.10 | Plăci | 0 | A | SCUTIRE | |7228.60.20 | Cu secțiunea transversală circulară | 0 | A | SCUTIRE | |7228.60.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |7228.70.00 | Profile | 0 | A | SCUTIRE | |7228.80.00 | Bare și tije tubulare pentru foraj | 0 | A | SCUTIRE | |72.29 | SÂRMĂ DIN ALTE OȚELURI ALIATE. | | | | |7229.20.00 | Din oțeluri silico-manganoase | 0 | A | SCUTIRE | |7229.90.00 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |73.01 | PALPLANȘE DIN FIER SAU DIN OȚEL, CHIAR PERFORATE SAU CONFECȚIONATE DIN ELEMENTE ASAMBLATE; PROFILE, OBȚINUTE PRIN SUDARE, DIN FIER SAU DIN OȚEL. | | | | |7301.10.00 | Palplanșe | 0 | A | 3 % | |7301.20 | Profile: | | | | |7301.20.11 | Profile în formă de L sau V: | 10 | E | 15 % | |7301.20.19 | Altele | 10 | E | 10 % | |7301.20.91 | Profile în formă de L sau V: | 10 | E | 10 % | |7301.20.99 | Altele | 10 | E | 10 % | |73.02 | MATERIALE DE CONSTRUCȚIE PENTRU LINIILE FERATE, DIN FONTĂ, DIN FIER SAU DIN OȚEL: ȘINE, CONTRAȘINE ȘI CREMALIERE, ACE ȘI INIMI DE MACAZ, MACAZURI ȘI ALTE ELEMENTE DE ÎNCRUCIȘARE SAU DE SCHIMBARE DE CALE, TRAVERSE, ECLISE DE ÎMBINARE, CUZINEȚI, PENE DE FIXARE, PLĂCI DE BAZĂ, PLĂCI DE AȘEZARE, PLĂCI DE STRÂNGERE, PLĂCI ȘI BARE DE ECARTAMENT ȘI ALTE PIESE SPECIAL CONCEPUTE PENTRU AȘEZAREA, ÎMBINAREA SAU FIXAREA ȘINELOR. | | | | |7302.10.00 | Șine | 0 | A | 15 % | |7302.30.00 | Ace și inimi de macaz, macazuri și alte elemente de încrucișare sau de schimbare de cale | 0 | A | 15 % | |7302.40.00 | Eclise de îmbinare și plăci de bază | 0 | A | 15 % | |7302.90 | Altele: | | | | |7302.90.10 | Traverse | 0 | A | 15 % | |73.03 | TUBURI, ȚEVI ȘI PROFILE TUBULARE, DIN FONTĂ. | | | | |7302.90.90 | Altele | 0 | A | 15 % | |7303.00.10 | Tuburi și țevi, din fontă nemaleabilă | 5 | E | 10 % | |7303.00.90 | Altele | 5 | E | 10 % | |73.04 | TUBURI, ȚEVI ȘI PROFILE TUBULARE, FĂRĂ SUDURĂ, DIN FIER SAU DIN OȚEL. | | | | |7304.11.00 | Din oțel inoxidabil | 0 | A | 10 % | |7304.19.00 | Altele | 0 | A | 10 % | |7304.22.00 | Prăjini de foraj din oțeluri inoxidabile | 0 | A | 10 % | |7304.23.00 | Alte prăjini de foraj | 0 | A | 10 % | |7304.24.00 | Altele, din oțeluri inoxidabile | 0 | A | 10 % | |7304.29.00 | Altele | 0 | A | 10 % | |7304.31.00 | Trase sau laminate la rece | 0 | A | SCUTIRE | |7304.39.00 | Altele | 0 | A | 10 % | |7304.41.00 | Trase sau laminate la rece | 0 | A | SCUTIRE | |7304.49.00 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |7304.51.00 | Trase sau laminate la rece | 0 | A | SCUTIRE | |7304.59.00 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |7304.90.00 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |73.05 | ALTE TUBURI (DE EXEMPLU SUDATE SAU NITUITE), CU SECȚIUNEA CIRCULARĂ, CU DIAMETRUL EXTERIOR PESTE 406,4 MM, DIN OȚEL. | | | | |7305.11.00 | Sudate longitudinal sub flux | 0 | A | SCUTIRE | |7305.12.00 | Altele, sudate longitudinal | 0 | A | 10 % | |7305.19.00 | Altele | 0 | A | 10 % | |7305.20.00 | Tuburi și țevi de cuvelaj de tipul celor utilizate pentru extracția petrolului sau a gazelor | 0 | A | 10 % | |7305.31 | Sudate longitudinal: | | | | |7305.31.10 | Conducte din oțel, chiar ranforsate, pentru instalații hidroelectrice | 15 | E | 15 % | |7305.31.90 | Altele | 15 | E | 10 % | |7305.39 | Altele: | | | | |7305.39.10 | Conducte din oțel, chiar ranforsate, pentru instalații hidroelectrice | 15 | E | 15 % | |7305.39.90 | Altele | 15 | E | 10 % | |7305.90 | Altele: | | | | |7305.90.10 | Conducte din oțel, chiar ranforsate, pentru instalații hidroelectrice | 15 | E | 15 % | |7305.90.90 | Altele | 15 | E | 10 % | |73.06 | ALTE TUBURI, ȚEVI ȘI PROFILE TUBULARE (DE EXEMPLU: SUDATE, NITUITE, FĂLȚUITE SAU CU MARGINI SIMPLU APROPIATE), DIN FIER SAU DIN OȚEL. | | | | |7306.11.00 | Sudate, din oțeluri inoxidabile | 0 | A | 10 % | |7306.19.00 | Altele | 0 | A | 10 % | |7306.21.00 | Sudate, din oțeluri inoxidabile | 0 | A | 10 % | |7306.29.00 | Altele | 0 | A | 10 % | |7306.30 | Altele, sudate, cu secțiunea circulară, din fier sau din oțeluri nealiate: | | | | |7306.30.11 | Cu diametrul exterior egal cu 7/8 țoli | 10 | G | SCUTIRE | |7306.30.19 | Altele | 10 | G | 10 % | |7306.30.90 | Altele | — | A | SCUTIRE | |7306.40.00 | Altele, sudate, cu secțiunea circulară, din oțeluri inoxidabile | 0 | A | SCUTIRE | |7306.50.00 | Altele, sudate, cu secțiunea circulară, din alte oțeluri inoxidabile | 0 | A | SCUTIRE | |7306.61.00 | Cu secțiunea pătrată sau dreptunghiulară | 10 | H | SCUTIRE | |7306.69.00 | Altele | 10 | G | SCUTIRE | |7306.90.00 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |73.07 | ACCESORII DE ȚEVĂRIE (DE EXEMPLU: RACORDURI, COTURI, MANȘOANE) DIN FONTĂ, DIN FIER SAU DIN OȚEL. | | | | |7307.11.00 | Din fontă nemaleabilă | 5 | E | 10 % | |7307.19.00 | Altele | 5 | C | SCUTIRE | |7307.21.00 | Flanșe și bride | 5 | E | SCUTIRE | |7307.22.00 | Coturi, curbe și manșoane, filetate | 5 | E | SCUTIRE | |7307.23.00 | Accesorii pentru sudat cap la cap | 5 | E | SCUTIRE | |7307.29.00 | Altele | 5 | E | SCUTIRE | |7307.91.00 | Flanșe și bride | 5 | E | SCUTIRE | |7307.92.00 | Coturi, curbe și manșoane, filetate | 10 | E | SCUTIRE | |7307.93.00 | Accesorii pentru sudat cap la cap | 5 | E | SCUTIRE | |7307.99.00 | Altele | 5 | C | SCUTIRE | |73.08 | CONSTRUCȚII ȘI PĂRȚI DE CONSTRUCȚII (DE EXEMPLU PODURI ȘI ELEMENTE DE PODURI, PORȚI DE ECLUZE, TURNURI, PILONI, STÂLPI, COLOANE, ȘARPANTE, ACOPERIȘURI, UȘI ȘI FERESTRE ȘI TOCURILE LOR, PERVAZURI ȘI PRAGURI, OBLOANE, BALUSTRADE) DIN FONTĂ, DIN FIER SAU DIN OȚEL, CU EXCEPȚIA CONSTRUCȚIILOR PREFABRICATE ÎNCADRATE LA POZIȚIA 9406; TABLE, TOLE, TIJE, BARE, PROFILE, ȚEVI ȘI PRODUSE SIMILARE, DIN FONTĂ, DIN FIER SAU DIN OȚEL, PREGĂTITE ÎN VEDEREA UTILIZĂRII LOR ÎN CONSTRUCȚII. | | | | |7308.10.00 | Poduri și elemente de poduri | 15 | C | 15 % | |7308.20.00 | Turnuri și piloni | 15 | E | 15 % | |7308.30.00 | Uși, ferestre și tocurile lor, pervazuri și praguri | 10 | E | 10 % | |7308.40 | Materiale de schelărie, de cofraj, de susținere sau de sprijinire: | | | | |7308.40.10 | Dispozitive de tensionare | 10 | E | SCUTIRE | |7308.40.90 | Altele | 10 | E | 5 % | |7308.90 | Altele: | | | | |7308.90.10 | Porți | 10 | G | 10 % | |7308.90.20 | Gabioane | 10 | G | 5 % | |7308.90.30 | Coloane, piloni, stâlpi | 10 | G | 15 % | |7308.90.40 | Alte structuri prefabricate, altele decât cele încadrate la poziția 94.06 | 10 | G | 15 % | |7308.90.50 | Podele și grile pentru țarcuri de porci, chiar acoperite cu material plastic | 10 | G | 3 % | |7308.90.90 | Altele | 10 | G | 10 % | |73.09 | REZERVOARE, CISTERNE, CUVE ȘI RECIPIENTE SIMILARE PENTRU ORICE FEL DE SUBSTANȚE (CU EXCEPȚIA GAZELOR COMPRIMATE SAU LICHEFIATE) DIN FONTĂ, DIN FIER SAU DIN OȚEL, CU O CAPACITATE PESTE 300 L, FĂRĂ DISPOZITIVE MECANICE SAU TERMICE, CHIAR CĂPTUȘITE SAU IZOLATE TERMIC. | | | | |7309.00.10 | Cu o capacitate de peste 500 l: | 10 | C | 10 % | |7309.00.90 | Altele | 10 | C | 15 % | |73.10 | REZERVOARE, BUTOAIE, BIDOANE, CUTII ȘI RECIPIENTE SIMILARE, PENTRU ORICE FEL DE SUBSTANȚE (CU EXCEPȚIA GAZELOR COMPRIMATE SAU LICHEFIATE), DIN FONTĂ, DIN FIER SAU DIN OȚEL, CU O CAPACITATE DE MAXIM 300 L, FĂRĂ DISPOZITIVE MECANICE SAU TERMICE, CHIAR CĂPTUȘITE SAU IZOLATE TERMIC. | | | | |7310.10 | Cu o capacitate de minim 50 l | | | | |7310.10.10 | Rezervoare de fertilizare sau de sedimentare, destinate a fi utilizate în agricultură | 10 | E | SCUTIRE | |7310.10.90 | Altele | 10 | E | 15 % | |7310.21 | Cutii care se închid prin sudare sau prin sertizare | | | | |7310.21.10 | Recipiente de tip aerosol din tablă cositorită | 10 | G | SCUTIRE | |7310.21.90 | Altele | 10 | G | 15 % | |7310.29 | Altele: | | | | |7310.29.10 | Recipiente pentru substanțe de lustruit | 15 | E | SCUTIRE | |7310.29.90 | Altele | 15 | E | 15 % | |7310.29.90A | Numai recipiente din oțeluri inoxidabile, în formă de cuvă, lăcuite în interior, cu capac și dozator din plastic, cu o capacitate de 5 litri | 0 | A | 15 % | |73.11 | RECIPIENTE PENTRU GAZE COMPRIMATE SAU LICHEFIATE, DIN FONTĂ, DIN FIER SAU DIN OȚEL. | | | | |7311.00.10 | Cilindri pentru combustibili gazoși pentru mașini de gătit (propan, butan și similare), cu o capacitate de peste 50 livre | 0 | A | 10 % | |7311.00.20 | Cilindri pentru combustibili gazoși pentru mașini de gătit (propan, butan și similare), cu o capacitate de maxim 50 livre | 10 | E | 15 % | |7311.00.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |73.12 | TOROANE, CABLURI, BENZI ÎMPLETITE, PARÂME, ODGOANE ȘI ARTICOLE SIMILARE, DIN FIER SAU DIN OȚEL, NEIZOLATE ELECTRIC. | | | | |7312.10 | Cabluri: | | | | |7312.10.10 | Pentru pescuit, chiar asociate cu alte materiale | 0 | A | 5 % | |7312.10.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |7312.90.00 | Altele | 0 | A | 10 % | |7313 | SÂRMĂ GHIMPATĂ DIN FIER SAU DIN OȚEL; TORSADE GHIMPATE SAU NU, DIN SÂRMĂ SAU DIN BENZI DE FIER SAU DE OȚEL, DE TIPUL CELOR UTILIZATE PENTRU ÎMPREJMUIRI. | | | | |7313.00.10 | Sârmă galvanizată, învelite sau acoperite cu material plastic | 15 | G | SCUTIRE | |7313.00.20 | Sârmă ghimpată | 15 | G | 15 % | |7313.00.90 | Altele | 15 | G | 15 % | |73.14 | PÂNZE METALICE (INCLUSIV PÂNZELE CONTINUE SAU FĂRĂ SFÂRȘIT), GRILAJE, PLASE ȘI ZĂBRELE DIN SÂRMĂ DE FIER SAU DE OȚEL; TABLE ȘI BENZI EXPANDATE, DIN FIER SAU DIN OȚEL. | | | | |7314.12.00 | Pânze metalice continue sau fără sfârșit, pentru utilaje, din oțeluri inoxidabile | 0 | A | 10 % | |7314.14 | Alte pânze metalice țesute, din oțeluri inoxidabile | | | | |7314.14.10 | Plasă pentru site, de tipul celor folosite în cariere | 0 | A | 10 % | |7314.14.20 | Plasă metalică de protecție împotriva insectelor | 0 | A | 10 % | |7314.14.30 | Plasă metalică pentru garduri | 0 | A | 10 % | |7314.14.40 | Plasă pentru gabioane | 0 | A | 10 % | |7314.14.90 | Altele | 0 | A | 15 % | |7314.19 | Altele: | | | | |7314.19.10 | Plasă pentru site, de tipul celor folosite în cariere | 10 | E | 10 % | |7314.19.20 | Plasă metalică de protecție împotriva insectelor | 10 | E | 10 % | |7314.19.30 | Plasă metalică pentru garduri | 10 | E | 10 % | |7314.19.40 | Plasă pentru gabioane | 10 | E | 10 % | |7314.19.50 | Pânze metalice continue sau fără sfârșit, pentru utilaje | 10 | G | 10 % | |7314.19.90 | Altele | 10 | E | 15 % | |7314.20 | Grilaje, plase și zăbrele, sudate în punctele de intersecție, din sârmă cu dimensiunea cea mai mare a secțiunii transversale de minim 3 mm și ale căror ochiuri au o suprafață de minim 100 cm2 | | | | |7314.20.10 | Plasă pentru site, de tipul celor folosite în cariere | 10 | G | 10 % | |7314.20.20 | Plasă pentru garduri | 10 | G | 10 % | |7314.20.90 | Altele | 10 | G | 15 % | |7314.31 | Acoperite cu zinc: | | | | |7314.31.10 | Plasă pentru site, de tipul celor folosite în cariere | 10 | G | 10 % | |7314.31.20 | Plasă metalică de protecție împotriva insectelor | 10 | G | 10 % | |7314.31.30 | Plasă pentru garduri (alta decât cea pentru cotețele de găini) | 10 | G | 15 % | |7314.31.40 | Plasă pentru cotețele de găini | 10 | G | 10 % | |7314.31.90 | Altele | 10 | G | 15 % | |7314.39 | Altele: | | | | |7314.39.10 | Plasă pentru site, de tipul celor folosite în cariere | 10 | G | 10 % | |7314.39.20 | Plasă metalică de protecție împotriva insectelor | 10 | G | 10 % | |7314.39.30 | Plasă pentru garduri (alta decât cea pentru cotețele de găini) | 10 | G | 15 % | |7314.39.40 | Plasă pentru cotețele de găini | 10 | G | 10 % | |7314.39.90 | Altele | 10 | G | 15 % | |7314.41 | Acoperite cu zinc: | | | | |7314.41.10 | Plasă pentru site, de tipul celor folosite în cariere | 10 | G | 10 % | |7314.41.20 | Plasă metalică pentru garduri | 10 | G | 10 % | |7314.41.30 | Plasă pentru gabioane | 10 | G | 10 % | |7314.41.90 | Altele | 10 | G | 15 % | |7314.42 | Acoperite cu materiale plastice | | | | |7314.42.10 | Site pentru instalații de desprăfuire | 10 | E | 15 % | |7314.42.20 | Plasă pentru gabioane | 10 | E | 10 % | |7314.42.90 | Altele | 10 | E | 15 % | |7314.49 | Altele: | | | | |7314.49.10 | Plasă pentru site, de tipul celor folosite în cariere | 10 | G | 10 % | |7314.49.20 | Plasă metalică pentru garduri | 10 | G | 10 % | |7314.49.30 | Plasă pentru gabioane | 10 | G | 10 % | |7314.49.90 | Altele | 10 | G | 15 % | |7314.50 | Table și benzi expandate: | | | | |7314.50.10 | De tipul celor utilizate ca plase pentru tencuială | 10 | E | 15 % | |7314.50.20 | Altele, table și benzi expandate, chiar galvanizate, cu un calibru de minim 9 USG, cu o fantă romboidă de maxim trei (3) țoli | 10 | E | 15 % | |7314.50.90 | Altele | 10 | E | SCUTIRE | |73.15 | LANȚURI ȘI PĂRȚILE ACESTORA, DIN FONTĂ, DIN FIER SAU DIN OȚEL. | | | | |7315.11.00 | Lanțuri cu role | 0 | A | 3 % | |7315.12.00 | Alte lanțuri | 0 | A | 3 % | |7315.19.00 | Părți | 0 | A | 3 % | |7315.20.00 | Lanțuri antiderapante | 0 | A | 3 % | |7315.81.00 | Lanțuri cu zale cu punte de legătură | 0 | A | 3 % | |7315.82 | Alte lanțuri, cu zale sudate: | | | | |7315.82.10 | Galvanizate, pentru plase de pescuit | 0 | A | 5 % | |7315.82.90 | Altele | 0 | A | 15 % | |7315.89 | Altele: | | | | |7315.89.10 | Galvanizate, pentru plase de pescuit | 0 | A | 5 % | |7315.89.90 | Altele | 0 | A | 3 % | |7315.90.00 | Alte părți | 0 | A | 15 % | |7316.00.00 | ANCORE, ANCORE GHEARE DE PISICĂ ȘI PĂRȚILE ACESTORA, DIN FONTĂ, DIN FIER SAU DIN OȚEL. | 0 | A | 10 % | |73.17 | CUIE, ȚINTE, PIONEZE, CRAMPOANE CU VÂRF, AGRAFE ONDULATE SAU CU MARGINI TĂIATE OBLIC ȘI ARTICOLE SIMILARE, DIN FONTĂ, DIN FIER SAU DIN OȚEL, CHIAR CU CAP DIN ALTE MATERIALE, CU EXCEPȚIA CELOR CU CAP DIN CUPRU. | | | | |7317.00.11 | Galvanizate | 10 | G | 10 % | |7317.00.12 | Cuie pentru încălțăminte | 10 | G | SCUTIRE | |7317.00.19 | Altele | 10 | G | 10 % | |7317.00.20 | Scoabe pentru garduri | 10 | G | 15 % | |7317.00.30 | Crampoane și articole similare | 10 | G | 15 % | |7317.00.90 | Altele | 10 | G | SCUTIRE | |73.18 | ȘURUBURI, BULOANE, PIULIȚE, TIRFOANE, CÂRLIGE FILETATE, NITURI, CUIE SPINTECATE, ȘTIFTURI, PIROANE, PENE, ȘAIBE, INELE (INCLUSIV ȘAIBELE ȘI INELELE ELASTICE, DE SIGURANȚĂ) ȘI ARTICOLE SIMILARE, DIN FONTĂ, DIN FIER SAU DIN OȚEL. | | | | |7318.11.00 | Tirfoane | 5 | E | 10 % | |7318.12.00 | Alte șuruburi pentru lemn | 5 | E | 10 % | |7318.13.00 | Cârlige și pitoane filetate | 5 | E | 10 % | |7318.14.00 | Șuruburi autofiletante | 5 | E | 10 % | |7318.15.00 | Alte șuruburi și buloane, chiar cu piulițele, șaibele sau inelele acestora | 5 | C | 10 % | |7318.16.00 | Piulițe | 5 | C | 10 % | |7318.19.00 | Altele | 5 | E | SCUTIRE | |7318.21.00 | Șaibe și inele elastice, de siguranță și alte șaibe și inele de blocare | 0 | A | SCUTIRE | |7318.22.00 | Alte șaibe și inele | 0 | A | 10 % | |7318.23.00 | Nituri | 0 | A | SCUTIRE | |7318.24.00 | Cuie spintecate, știfturi, piroane și pene | 0 | A | 10 % | |7318.29.00 | Altele | 0 | A | 10 % | |73.19 | ACE DE CUSUT, ACE DE TRICOTAT, ANDRELE, CROȘETE, ACE DE BRODAT ȘI ARTICOLE SIMILARE PENTRU FOLOSIRE MANUALĂ, DIN FIER SAU DIN OȚEL; ACE DE SIGURANȚĂ ȘI ALTE ACE DIN FIER SAU DIN OȚEL, NEDENUMITE ȘI NEÎNCADRATE ÎN ALTĂ PARTE. | | | | |7319.20.00 | Ace de siguranță | 0 | A | 15 % | |7319.30.00 | Alte ace | 0 | A | SCUTIRE | |7319.90 | Altele: | | | | |7319.90.10 | Ace de cusut, de stopat sau de brodat | 0 | A | 3 % | |7319.90.90 | Altele | 0 | A | 15 % | |73.20 | ARCURI ȘI FOI DE ARCURI, DIN FIER SAU DIN OȚEL. | | | | |7320.10.00 | Arcuri cu foi și foile lor | 10 | E | SCUTIRE | |7320.20.00 | Arcuri elicoidale | 10 | E | SCUTIRE | |7320.90.00 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |73.21 | SOBE DE ÎNCĂLZIT, CAZANE CU VATRĂ, MAȘINI DE GĂTIT, CUPTOARE (INCLUSIV CELE CARE POT FI UTILIZATE SUPLIMENTAR ȘI LA ÎNCĂLZIREA CENTRALĂ), GRĂTARE BARBECUE, PLĂCI RADIANTE, REȘOURI CU GAZE, PLITE DE ÎNCĂLZIT MÂNCAREA ȘI APARATE NEELECTRICE SIMILARE, PENTRU UZ CASNIC, PRECUM ȘI PĂRȚILE ACESTORA, DIN FONTĂ, DIN FIER SAU DIN OȚEL. | | | | |7321.11 | Cu combustibili gazoși sau cu gaz și alți combustibili | | | | |7321.11.10 | Asamblate | 10 | E | 15 % | |7321.11.10A | Numai mașini de și plite de gătit | 15 | E | 15 % | |7321.11.20 | Neasamblate sau demontate | 10 | E | 3 % | |7321.11.20A | Numai mașini de și plite de gătit | 15 | E | 3 % | |7321.12 | Cu combustibili lichizi: | | | | |7321.12.10 | Asamblate | 15 | E | 15 % | |7321.12.20 | Neasamblate sau demontate | 15 | E | 3 % | |7321.19 | Altele, inclusiv cu combustibili solizi: | | | | |7321.19.10 | Asamblate | 10 | E | 10 % | |7321.19.10A | Numai sobițe din argilă portabile tip "anafre", sobițe portabile și mașini de gătit | 15 | E | 10 % | |7321.19.20 | Neasamblate sau demontate | 10 | E | 3 % | |7321.19.20A | Numai sobițe din argilă portabile tip "anafre", sobițe portabile și mașini de gătit | 15 | E | 3 % | |7321.81.00 | Cu combustibili gazoși sau cu gaz și cu alți combustibili | 10 | G | 15 % | |7321.82.00 | Cu combustibili lichizi | 10 | E | 15 % | |7321.89.00 | Altele, inclusiv cu combustibili solizi | 10 | E | 10 % | |7321.90.00 | Părți | 15 | E | 15 % | |73.22 | RADIATOARE PENTRU ÎNCĂLZIREA CENTRALĂ, CU ÎNCĂLZIRE NEELECTRICĂ ȘI PĂRȚILE ACESTORA, DIN FONTĂ, DIN FIER SAU DIN OȚEL; GENERATOARE ȘI DISTRIBUITOARE DE AER CALD (INCLUSIV CELE CARE POT FUNCȚIONA ȘI CA DISTRIBUITOARE DE AER RECE SAU DE AER CONDIȚIONAT), CU ÎNCĂLZIRE NEELECTRICĂ, PREVĂZUTE CU UN VENTILATOR SAU CU O SUFLANTĂ CU MOTOR ȘI PĂRȚILE ACESTORA, DIN FONTĂ, DIN FIER SAU DIN OȚEL. | | | | |7322.11.00 | Din fontă | 0 | A | 15 % | |7322.19.00 | Altele | 0 | A | 15 % | |7322.90.00 | Altele | 0 | A | 15 % | |73.23 | ARTICOLE DE MENAJ SAU DE UZ GOSPODĂRESC ȘI PĂRȚILE ACESTORA, DIN FONTĂ, DIN FIER SAU DIN OȚEL; SÂRMĂ DE PARCHET DIN FIER SAU DIN OȚEL; BUREȚI, SPĂLĂTOARE DE VASE, MĂNUȘI ȘI ARTICOLE SIMILARE PENTRU CURĂȚAT, LUSTRUIT SAU UTILIZĂRI SIMILARE DIN FIER SAU DIN OȚEL. | | | | |7323.10 | Sârmă de parchet din fier sau din oțel; bureți de sârmă, spălătoare de vase, mănuși și articole similare pentru curățat, pentru lustruit sau pentru utilizări similare: | | | | |7323.10.10 | Sârmă de parchet din fier sau din oțel | 15 | E | 10 % | |7323.10.90 | Altele | 15 | E | 15 % | |7323.91 | Din fontă, neemailate: | | | | |7323.91.10 | Destinate a fi utilizate în bucătărie | 15 | E | 15 % | |7323.91.10A | Numai mânere | 5 | E | 15 % | |7323.91.90 | Altele | 15 | E | 15 % | |7323.91.90A | Numai mânere | 5 | E | 15 % | |7323.92.00 | Din fontă, emailate | 15 | E | 10 % | |7323.92.00A | Numai mânere | 5 | E | 10 % | |7323.92.00B | Numai alte părți | 5 | E | 10 % | |7323.93.00 | Din oțel inoxidabil | 15 | E | 10 % | |7323.93.00A | Numai mânere | 5 | E | 10 % | |7323.92.00B | Numai alte părți | 5 | E | 10 % | |7323.94.00 | Din fier sau oțel, neemailate | 15 | E | 10 % | |7323.94.00A | Numai mânere | 5 | E | 10 % | |7323.92.00B | Numai alte părți | 5 | E | 10 % | |7323.99 | Altele: | | | | |7323.99.10 | Umerașe de sârmă | 15 | E | 15 % | |7323.99.20 | Forme, calapoade și șanuri pentru încălțăminte | 15 | E | SCUTIRE | |7323.99.90 | Altele | 15 | E | 10 % | |7323.99.90A | Numai mânere | 5 | E | 10 % | |73.24 | ARTICOLE SANITARE, DE IGIENĂ SAU DE TOALETĂ ȘI PĂRȚILE ACESTORA, DIN FONTĂ, DIN FIER SAU DIN OȚEL. | | | | |7324.10.00 | Chiuvete de bucătărie și de baie, din oțeluri inoxidabile | 15 | E | 10 % | |7324.21.00 | Din fontă, chiar emailate | 15 | E | 10 % | |7324.29.00 | Altele | 15 | E | 10 % | |7324.90.00 | Altele, inclusiv părțile | 15 | E | 10 % | |73.25 | ALTE ARTICOLE TURNATE DIN FONTĂ, DIN FIER SAU DIN OȚEL. | | | | |7325.10 | Din fontă nemaleabilă: | | | | |7325.10.10 | Articole pentru conducte | 10 | E | 15 % | |7325.10.90 | Altele | 10 | E | 15 % | |7325.91.00 | Bile și articole similare pentru concasoare | 0 | A | 3 % | |7325.99 | Altele: | | | | |7325.99.10 | Articole pentru conducte | 10 | E | 15 % | |7325.99.90 | Altele | 10 | E | 10 % | |73.26 | ALTE ARTICOLE DIN FIER SAU DIN OȚEL. | | | | |7326.11.00 | Bile și articole similare pentru concasoare | 0 | A | 3 % | |7326.19.00 | Altele | 10 | E | 15 % | |7326.20 | Articole din sârmă de fier sau de oțel: | | | | |7326.20.10 | Umerașe de haine pentru unități comerciale | 10 | E | 5 % | |7326.20.20 | Închizătoare pentru saci și sacoșe, acoperite cu cupru | 10 | E | SCUTIRE | |7326.20.90 | Altele | 10 | E | 15 % | |7326.20.90A | Numai capcane pentru animale | 15 | E | 15 % | |7326.20.90B | Numai gabioane | 0 | A | 15 % | |7326.20.90C | Numai cârlige rotitoare pentru prindere rapidă | 0 | A | 15 % | |7326.90 | Altele: | | | | |7326.90.10 | Storuri și perdele | 0 | A | 10 % | |7326.90.20 | Cutii pentru scule | 0 | A | 10 % | |7326.90.30 | Standuri de contenție pentru bovine; închizătoare de sârmă pentru garduri | 0 | A | SCUTIRE | |7326.90.41 | Cutii de joncțiune, capace, muluri | 0 | A | 15 % | |7326.90.49 | Altele | 0 | A | 10 % | |7326.90.50 | Cleme, coliere, bride de suport pentru țevărie, racorduri flexibile, cleme de suspendare, cleme de ancorare și dispozitive similare | 0 | A | 10 % | |7326.90.60 | Dulăpioare de baie, cu sau fără oglindă | 0 | A | 10 % | |7326.90.70 | Adăpătoare și jgheaburi pentru hrană pentru animale | 0 | A | 3 % | |7326.90.80 | Suporturi pentru fitiluri de lumânări, din tablă cositorită | 0 | A | SCUTIRE | |7326.90.90 | Altele | 0 | A | 10 % | |7401.00.00 | MATE DE CUPRU; CUPRU DE CEMENTARE (PRECIPITAT DE CUPRU). | 0 | A | 15 % | |7402.00.00 | CUPRU NERAFINAT; ANOZI DIN CUPRU PENTRU RAFINARE ELECTROLITICĂ. | 0 | A | SCUTIRE | |74.03 | CUPRU RAFINAT ȘI ALIAJE DE CUPRU, SUB FORMĂ BRUTĂ. | | | | |7403.11.00 | Catozi și secțiuni de catozi | 0 | A | 10 % | |7403.12.00 | Bare pentru sârmă ("wire-bars") | 0 | A | SCUTIRE | |7403.13.00 | Țagle | 0 | A | 15 % | |7403.19.00 | Altele | 0 | A | 15 % | |7403.21.00 | Pe bază de cupru-zinc (alamă) | 0 | A | SCUTIRE | |7403.22.00 | Pe bază de cupru-staniu (bronz) | 0 | A | 15 % | |7403.29.00 | Alte aliaje de cupru (cu excepția aliajelor de bază încadrate la poziția 74.05) | 0 | A | 15 % | |7404.00.00 | DEȘEURI ȘI RESTURI DE CUPRU. | 0 | A | 10 % | |7405.00.00 | ALIAJE DE BAZĂ, DIN CUPRU. | 0 | A | 15 % | |74.06 | PULBERI ȘI FULGI (PAIETE) DIN CUPRU. | | | | |7406.10.00 | Pulberi cu structură nelamelară | 0 | A | 15 % | |7406.20.00 | Pulberi cu structură lamelară; fulgi (paiete) | 0 | A | SCUTIRE | |74.07 | BARE, TIJE ȘI PROFILE DIN CUPRU. | | | | |7407.10 | Din cupru rafinat: | | | | |7407.10.10 | Bare tubulare | 0 | A | 10 % | |7407.10.20 | Bare pentru sârmă ("wire-bars") | 0 | A | SCUTIRE | |7407.10.90 | Altele | 0 | A | 10 % | |7407.21 | Din aliaje pe bază de cupru-zinc (alamă): | | | | |7407.21.10 | Bare tubulare | 0 | A | 10 % | |7407.21.90 | Altele | 0 | A | 10 % | |7407.29 | Altele: | | | | |7407.29.11 | Bare tubulare | 0 | A | 10 % | |7407.29.19 | Altele | 0 | A | 10 % | |7407.29.21 | Profile tubulare | 0 | A | 10 % | |7407.29.29 | Altele | 0 | A | 10 % | |7407.29.91 | Bare tubulare | 0 | A | SCUTIRE | |7407.29.99 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |74.08 | SÂRMĂ DIN CUPRU. | | | | |7408.11 | A cărei dimensiune maximă, a secțiunii transversale, este de peste 6 mm: | | | | |7408.11.10 | Pentru trefilare | 0 | A | SCUTIRE | |7408.11.90 | Altele | 0 | A | 10 % | |7408.19 | Altele: | | | | |7408.19.10 | Neacoperite, pentru fabricarea cutiilor de conserve | 0 | A | SCUTIRE | |7408.19.90 | Altele | 0 | A | 10 % | |7408.21.00 | Pe bază de cupru-zinc (alamă) | 0 | A | 15 % | |7408.22.00 | Din aliaje pe bază de cupru-nichel (cupronichel) sau de cupru-nichel-zinc (alpaca) | 0 | A | 15 % | |7408.29.00 | Altele | 0 | A | 15 % | |74.09 | TABLĂ ȘI BANDĂ DIN CUPRU, CU O GROSIME PESTE 0,15 MM. | | | | |7409.11.00 | În rulouri | 0 | A | 15 % | |7409.19.00 | Altele | 0 | A | 15 % | |7409.21.00 | În rulouri | 0 | A | SCUTIRE | |7409.29.00 | Altele | 0 | A | 15 % | |7409.31.00 | În rulouri | 0 | A | SCUTIRE | |7409.39.00 | Altele | 0 | A | 15 % | |7409.40.00 | Din aliaje pe bază de cupru-nichel (cupronichel) sau de cupru-nichel-zinc (alpaca) | 0 | A | 15 % | |7409.90.00 | Din alte aliaje de cupru | 0 | A | 15 % | |74.10 | FOLII ȘI BENZI SUBȚIRI DIN CUPRU (CHIAR IMPRIMATE SAU FIXATE PE HÂRTIE, PE CARTON, PE MATERIAL PLASTIC SAU PE SUPORTURI SIMILARE) CU O GROSIME DE MAXIM 0,15 MM (FĂRĂ SUPORT). | | | | |7410.11.00 | Din cupru rafinat | 0 | A | SCUTIRE | |7410.12.00 | Din aliaje de cupru | 0 | A | 15 % | |7410.21.00 | Din cupru rafinat | 0 | A | 15 % | |7410.22.00 | Din aliaje de cupru | 0 | A | 15 % | |74.11 | TUBURI ȘI ȚEVI DIN CUPRU. | | | | |7411.10.00 | Din cupru rafinat | 0 | A | 10 % | |7411.21.00 | Pe bază de cupru-zinc (alamă) | 0 | A | SCUTIRE | |7411.22.00 | Din aliaje pe bază de cupru-nichel (cupronichel) sau de cupru-nichel-zinc (alpaca) | 0 | A | 10 % | |7411.29.00 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |74.12 | ACCESORII DE ȚEVĂRIE (DE EXEMPLU RACORDURI, COTURI, BUCȘE), DIN CUPRU. | | | | |7412.10.00 | Din cupru rafinat | 0 | A | 10 % | |7412.20.00 | Din aliaje de cupru | 0 | A | 10 % | |7413.00.00 | TOROANE, CABLURI, ODGOANE, BENZI ÎMPLETITE ȘI ARTICOLE SIMILARE, DIN CUPRU, NEIZOLATE ELECTRIC. | 0 | A | 10 % | |7413.00.00A | Numai din cupru electrolitic | 5 | E | 10 % | |74.15 | ȚINTE, CUIE, PIONEZE, AGRAFE, CRAMPOANE CU VÂRF ȘI ARTICOLE SIMILARE, DIN CUPRU SAU CU TIJĂ DIN FIER SAU DIN OȚEL ȘI CAP DIN CUPRU; ȘURUBURI, BULOANE, PIULIȚE, TIRFOANE, CÂRLIGE FILETATE, NITURI, CUIE SPINTECATE, ȘTIFTURI, PIROANE, PENE, ȘAIBE, INELE (INCLUSIV ȘAIBELE ȘI INELELE ELASTICE DE SIGURANȚĂ) ȘI ARTICOLE SIMILARE, DIN CUPRU. | | | | |7415.10.00 | Ținte, cuie, pioneze, agrafe, crampoane cu vârf și articole similare | 0 | A | SCUTIRE | |7415.21.00 | Șaibe și inele (inclusiv șaibe și inele elastice de siguranță) | 0 | A | SCUTIRE | |7415.29.00 | Altele | 0 | A | 10 % | |7415.33.00 | Șuruburi; buloane și piulițe | 0 | A | SCUTIRE | |7415.39.00 | Altele | 0 | A | 15 % | |74.18 | ARTICOLE DE UZ CASNIC SAU DE UZ GOSPODĂRESC, SANITARE, DE IGIENĂ SAU DE TOALETĂ ȘI PĂRȚILE ACESTORA, DIN CUPRU; BUREȚI DIN SÂRMĂ, SPĂLĂTORI DE VASE, MĂNUȘI ȘI ARTICOLE SIMILARE PENTRU CURĂȚAT, PENTRU LUSTRUIT SAU PENTRU UTILIZĂRI SIMILARE, DIN CUPRU. | | | | |7418.11.00 | Bureți de sârmă, mănuși și articole similare pentru curățare, lustruire sau pentru utilizări similare | 15 | E | 15 % | |7418.19 | Altele: | | | | |7418.19.10 | Articole pentru servicii de bucătărie; articole pentru servicii de masă | 15 | E | 15 % | |7418.19.20 | Umerașe și cârlige pentru haine | 15 | E | 15 % | |7418.19.90 | Altele | 15 | E | 15 % | |7418.19.90A | Numai mânere | 0 | A | 15 % | |7418.20.00 | Articole sanitare, de igienă sau de toaletă și părțile acestora | 15 | E | 10 % | |74.19 | ALTE ARTICOLE DIN CUPRU. | | | | |7419.10.00 | Lanțuri și părțile acestora | 0 | A | 15 % | |7419.91 | Turnate, formate, ștanțate sau forjate, dar neprelucrate altfel | | | | |7419.91.10 | Articole pentru conducte | 15 | E | 15 % | |7419.91.90 | Altele | 15 | E | 15 % | |7419.99 | Altele: | | | | |7419.99.11 | Cu capacitatea peste 300 l | 15 | E | 15 % | |7419.99.11A | Numai recipiente pentru gaze comprimate sau lichefiate | 0 | A | 15 % | |7419.99.19 | Altele | 15 | E | 15 % | |7419.99.19A | Numai recipiente pentru gaze comprimate sau lichefiate | 0 | A | 15 % | |7419.99.20 | Articole din sârmă | 0 | A | 15 % | |7419.99.20A | Numai pânze metalice | 5 | E | 15 % | |7419.99.30 | Pentru site sau pentru protecția împotriva insectelor | 5 | E | 10 % | |7419.99.90 | Altele | 15 | E | 15 % | |7419.99.90A | Numai anozi din cupru sau din aliaje de cupru pentru galvanoplastie | 0 | A | 15 % | |7419.99.90B | Numai arcuri din cupru | 0 | A | 15 % | |75.01 | MATE DE NICHEL, "SINTERI" DE OXIZI DE NICHEL ȘI ALTE PRODUSE INTERMEDIARE ALE METALURGIEI NICHELULUI. | | | | |7501.10.00 | Mate de nichel | 0 | A | 10 % | |7501.20.00 | "Sinteri" de oxizi de nichel și alte produse intermediare ale metalurgiei nichelului | 0 | A | 10 % | |75.02 | NICHEL SUB FORMĂ BRUTĂ. | | | | |7502.10.00 | Nichel nealiat | 0 | A | 10 % | |7502.20.00 | Aliaje de nichel | 0 | A | 10 % | |7503.00.00 | DEȘEURI ȘI RESTURI DE NICHEL. | 0 | A | 15 % | |7504.00.00 | PULBERI ȘI FULGI (PAIETE) DIN NICHEL. | 0 | A | 15 % | |75.05 | BARE, TIJE, PROFILE ȘI SÂRMĂ, DIN NICHEL. | | | | |7505.11 | Din nichel nealiat: | | | | |7505.11.10 | Bare tubulare | 0 | A | 10 % | |7505.11.90 | Altele | 0 | A | 15 % | |7505.12 | Din aliaje de nichel: | | | | |7505.12.10 | Bare tubulare | 0 | A | 10 % | |7505.12.90 | Altele | 0 | A | 15 % | |7505.21.00 | Din nichel nealiat | 0 | A | 15 % | |7505.22.00 | Din aliaje de nichel | 0 | A | 15 % | |75.06 | TABLE, BENZI ȘI FOLII, DIN NICHEL. | | | | |7506.10.00 | Din nichel nealiat | 0 | A | 15 % | |7506.20.00 | Din aliaje de nichel | 0 | A | 15 % | |75.07 | TUBURI, ȚEVI ȘI ACCESORII DE ȚEVĂRIE (DE EXEMPLU RACORDURI, COTURI, MANȘOANE), DIN NICHEL. | | | | |7507.11.00 | Din nichel nealiat | 0 | A | 10 % | |7507.12.00 | Din aliaje de nichel | 0 | A | 10 % | |7507.20.00 | Accesorii de țevărie | 0 | A | 10 % | |75.08 | ALTE ARTICOLE DIN NICHEL. | | | | |7508.10 | Pânze metalice și grilaje, din sârmă de nichel: | | | | |7508.10.10 | Pânze metalice | 0 | A | 10 % | |7508.10.90 | Altele | 0 | A | 15 % | |7508.90 | Altele: | | | | |7508.90.10 | Anozi pentru galvanoplastie | 0 | A | SCUTIRE | |7508.90.20 | Articole pentru conducte | 0 | A | 15 % | |7508.90.31 | Buloane, șuruburi, piulițe și articole similare filetate | 0 | A | 10 % | |7508.90.39 | Altele | 0 | A | 10 % | |7508.90.40 | Articole pentru servicii de masă, articole de uz casnic sau de uz gospodăresc și părțile acestora | 0 | A | 15 % | |7508.90.51 | Căzi de baie | 0 | A | 10 % | |7508.90.52 | Stropitoare și tuburi | 0 | A | 10 % | |7508.90.53 | Lavoare, bideuri, pisoare, vase de closet și rezervoare de apă pentru closet | 0 | A | 10 % | |7508.90.54 | Accesorii pentru săli de baie, de încastrat sau de fixat | 0 | A | 10 % | |7508.90.59 | Altele | 0 | A | 10 % | |7508.90.61 | Cu o capacitate de minim 300 l | 0 | A | 15 % | |7508.90.69 | Altele | 0 | A | 15 % | |7508.90.70 | Butoaie, cuve, cutii și recipiente similare pentru transport sau ambalare | 0 | A | 15 % | |7508.90.90 | Altele | 0 | A | 15 % | |76.01 | ALUMINIU SUB FORMĂ BRUTĂ. | | | | |7601.10.00 | Aluminiu nealiat | 0 | A | SCUTIRE | |7601.20.00 | Aliaje de aluminiu | 0 | A | SCUTIRE | |7602.00.00 | DEȘEURI ȘI RESTURI DIN ALUMINIU. | 0 | A | 10 % | |76.03 | PULBERI ȘI FULGI (PAIETE) DIN ALUMINIU. | | | | |7603.10.00 | Pulberi cu structură nelamelară | 0 | A | 15 % | |7603.20.00 | Pulberi cu structură lamelară; fulgi (paiete) | 0 | A | SCUTIRE | |76.04 | BARE, TIJE ȘI PROFILE DIN ALUMINIU. | | | | |7604.10 | Din aluminiu nealiat: | | | | |7604.10.10 | Bare | 5 | G | SCUTIRE | |7604.10.21 | Profile | 10 | G | 10 % | |7604.10.22 | Profile tubulare | 10 | G | 10 % | |7604.21.00 | Profile tubulare | 10 | G | 10 % | |7604.29 | Altele: | | | | |7604.29.10 | Bare | 5 | G | SCUTIRE | |7604.29.20 | Grinzi pentru cofraje | 5 | G | 10 % | |7604.29.90 | Altele | 5 | G | 10 % | |7604.29.90A | Numai profile | 10 | G | 10 % | |76.05 | SÂRMĂ DIN ALUMINIU. | | | | |7605.11.00 | A cărei dimensiune maximă, a secțiunii transversale, este de peste 7mm | 0 | A | SCUTIRE | |7605.19.00 | Altele | 0 | A | 15 % | |7605.19.00A | Numai cu secțiunea transversală circulară | 10 | E | 15 % | |7605.21.00 | A cărei dimensiune maximă, a secțiunii transversale, este de peste 7mm | 0 | A | SCUTIRE | |7605.29.00 | Altele | 15 | E | 15 % | |76.06 | TABLE ȘI BENZI DE ALUMINIU, CU O GROSIME PESTE 0,2 MM. | | | | |7606.11 | Din aluminiu nealiat: | | | | |7606.11.10 | Cu secțiunea dreptunghiulară (alta decât pătrată), cu o grosime de maxim 6 mm, cu o lățime de maxim 500 mm și a căror grosime nu depășește o zecime din lățime (frete și benzi) | 10 | E | 15 % | |7606.11.20 | Plăci, foi și benzi, perforate, ondulate sau canelate | 10 | E | 10 % | |7606.11.90 | Altele | 10 | E | SCUTIRE | |7606.12 | Din aliaje de aluminiu: | | | | |7606.12.10 | Cu secțiunea dreptunghiulară (alta decât pătrată), cu o grosime de maxim 6 mm, cu o lățime de maxim 500 mm și a căror grosime nu depășește o zecime din lățime (cercuri și benzi) | 10 | E | SCUTIRE | |7606.12.20 | Plăci, foi și benzi, perforate, ondulate sau canelate | 10 | E | 10 % | |7606.12.90 | Altele | — | A | SCUTIRE | |7606.91 | Din aluminiu nealiat: | | | | |7606.91.10 | Plăci, foi și benzi, perforate, ondulate sau canelate | 0 | A | 10 % | |7606.91.90 | Altele | 0 | A | 15 % | |7606.92 | Din aliaje de aluminiu: | | | | |7606.92.10 | Plăci, foi și benzi, perforate, ondulate sau canelate | 0 | A | 10 % | |7606.92.20 | Discuri pentru fabricarea cilindrilor cu gaz | 0 | A | SCUTIRE | |7606.92.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |76.07 | FOLII ȘI BENZI SUBȚIRI DIN ALUMINIU (CHIAR IMPRIMATE SAU FIXATE PE HÂRTIE, PE CARTON, PE MATERIALE PLASTICE SAU PE ALTE SUPORTURI SIMILARE), CU O GROSIME DE MAXIM 0,2 MM (FĂRĂ SUPORT). | | | | |7607.11.00 | Simplu laminate | 0 | A | SCUTIRE | |7607.19 | Altele: | | | | |7607.19.10 | Folii și benzi subțiri din aluminiu, neimprimate, în rulouri | 0 | A | SCUTIRE | |7607.19.90 | Altele | 0 | A | 10 % | |7607.19.90A | Numai imprimate, cu grosimea de maxim 0,019 mm | 5 | E | 10 % | |7607.19.90B | Numai altele imprimate | 10 | E | 10 % | |7607.20 | Pe suport: | | | | |7607.20.10 | Benzi subțiri | 0 | A | SCUTIRE | |7607.20.20 | Folii și benzi subțiri din aluminiu, neimprimate, în rulouri | — | A | SCUTIRE | |7607.20.90 | Altele | 0 | A | 10 % | |7607.20.90A | Numai acoperite cu adeziv pe o față și fixate pe hârtie acoperită cu silicon, imprimate | 10 | E | 10 % | |7607.20.90B | Numai fixate pe hârtie (alta decât hârtia acoperită cu silicon) sau pe material plastic, chiar imprimate, cu o grosime (inclusiv suportul) de maxim 0,23 mm | 10 | E | 10 % | |76.08 | TUBURI ȘI ȚEVI DIN ALUMINIU. | | | | |7608.10 | Din aluminiu nealiat: | | | | |7608.10.10 | Altfel decât în rulouri, cu secțiunea circulară, cu un diametru de maxim 4 țoli, pentru apă, pentru utilizări electrice sau pentru mobilă | 5 | E | 10 % | |7608.10.90 | Altele | 5 | E | 15 % | |7608.10.90A | Numai inele pentru creioane | 0 | A | 15 % | |7608.20 | Din aliaje de aluminiu: | | | | |7608.20.10 | Altfel decât în rulouri, cu secțiunea circulară, cu un diametru de maxim 4 țoli, pentru apă, pentru utilizări electrice sau pentru mobilă | 10 | G | 10 % | |7608.20.90 | Altele | 10 | G | 15 % | |7608.20.90A | Numai cu secțiunea ovală, cu o grosime de maxim 1 mm și o lungime de maxim 20 mm | 0 | A | 15 % | |7609.00.00 | ACCESORII DE ȚEVĂRIE (DE EXEMPLU RACORDURI, COTURI, MANȘOANE), DIN ALUMINIU. | 0 | A | SCUTIRE | |76.10 | CONSTRUCȚII ȘI PĂRȚI DE CONSTRUCȚII (DE EXEMPLU PODURI ȘI ELEMENTE DE PODURI, TURNURI, PILONI, STÂLPI, COLOANE, ȘARPANTE, ACOPERIȘURI, UȘI ȘI FERESTRE ȘI RAMELE ACESTORA, PERVAZURI, PRAGURI, BALUSTRADE) DIN ALUMINIU, CU EXCEPȚIA CONSTRUCȚIILOR PREFABRICATE ÎNCADRATE LA POZIȚIA 94.06; TABLE, BARE, PROFILE, TUBURI ȘI SIMILARE, PREGĂTITE ÎN VEDEREA UTILIZĂRII ÎN CONSTRUCȚII. | | | | |7610.10 | Uși, ferestre și ramele acestora, pervazuri și praguri: | | | | |7610.10.10 | Rame pentru uși și ferestre și praguri pentru uși | 15 | G | 10 % | |7610.10.20 | Uși și ferestre, cu sau fără sticlă | 15 | G | 15 % | |7610.10.90 | Altele | 15 | G | 10 % | |7610.90 | Altele: | | | | |7610.90.10 | Profile pregătite pentru plafoanele suspendate | 15 | G | 10 % | |7610.90.20 | Balustrade și părți ale acestora | 15 | G | 15 % | |7610.90.30 | Cofraje și părți ale acestora, pentru betonare | 15 | G | SCUTIRE | |7610.90.40 | Popi, schelărie și părți ale acestora | 15 | G | 10 % | |7610.90.50 | Alte structuri (pereți despărțitori, coloane, piloni, turnuri, stâlpi etc.), cu excepția părților acestora | 15 | G | 15 % | |7610.90.91 | Grinzi pentru cofraje | 15 | G | SCUTIRE | |7610.90.99 | Alte părți și componente pregătite în vederea utilizării în construcții | 15 | G | 5 % | |76.11 | REZERVOARE, CISTERNE, CUVE ȘI RECIPIENTE SIMILARE PENTRU ORICE SUBSTANȚE (CU EXCEPȚIA GAZELOR COMPRIMATE SAU LICHEFIATE), DIN ALUMINIU, CU O CAPACITATE PESTE 300 L, FĂRĂ DISPOZITIVE MECANICE SAU TERMICE, CHIAR CĂPTUȘITE SAU IZOLATE TERMIC. | | | | |7611.00.10 | Cu capacitatea peste 300 l | 15 | E | 15 % | |7611.00.90 | Altele | 15 | E | 15 % | |76.12 | REZERVOARE, BUTOAIE, BUTII, BIDOANE, CUTII ȘI RECIPIENTE SIMILARE DIN ALUMINIU (INCLUSIV RECIPIENTE TUBULARE RIGIDE SAU FLEXIBILE), PENTRU ORICE SUBSTANȚE (CU EXCEPȚIA GAZELOR COMPRIMATE SAU LICHEFIATE), CU O CAPACITATE DE MAXIM 300 L, FĂRĂ DISPOZITIVE MECANICE SAU TERMICE, CHIAR CĂPTUȘITE SAU IZOLATE TERMIC. | | | | |7612.10.00 | Recipiente tubulare flexibile | 10 | E | SCUTIRE | |7612.90 | Altele: | | | | |7612.90.11 | Pentru fertilizare sau sedimentare, destinate a fi utilizate în agricultură | 10 | E | SCUTIRE | |7612.90.19 | Altele | 10 | E | 15 % | |7612.90.19A | Numai bidoane de lapte | 0 | A | 15 % | |7612.90.91 | Recipiente izolate termic | 10 | E | 15 % | |7612.90.92 | Recipiente pentru bere sau pentru băuturi gazeificate | 10 | E | 15 % | |7612.90.99 | Altele | 10 | E | 15 % | |7612.90.99A | Numai recipiente tubulare fără sudură | 0 | A | 15 % | |76.13 | RECIPIENTE DIN ALUMINIU PENTRU GAZE COMPRIMATE SAU LICHEFIATE. | | | | |7613.00.11 | Cu capacitatea de maxim 50 livre | 15 | E | 15 % | |7613.00.12 | Cu capacitatea peste 50 livre, dar de maxim 100 livre | 0 | A | 15 % | |7613.00.19 | Altele | 0 | A | 10 % | |7613.00.90 | Altele | 0 | A | 10 % | |76.14 | TOROANE, CABLURI, BENZI ÎMPLETITE ȘI ARTICOLE SIMILARE, DIN ALUMINIU, NEIZOLATE ELECTRIC. | | | | |7614.10.00 | Cu inimă de oțel | 10 | G | 10 % | |7614.90.00 | Altele | 10 | G | 10 % | |76.15 | ARTICOLE DE UZ CASNIC SAU DE UZ GOSPODĂRESC, SANITARE, DE IGIENĂ SAU DE TOALETĂ ȘI PĂRȚILE ACESTORA, DIN ALUMINIU; BUREȚI DE SÂRMĂ, SPĂLĂTOARE DE VASE, MĂNUȘI ȘI ARTICOLE SIMILARE PENTRU CURĂȚARE, PENTRU LUSTRUIRE SAU PENTRU UTILIZĂRI SIMILARE, DIN ALUMINIU. | | | | |7615.11.00 | Bureți de sârmă, mănuși și articole similare pentru curățare, lustruire sau pentru utilizări similare | 15 | E | 15 % | |7615.19 | Altele: | | | | |7615.19.10 | Cratițe turnate din aluminiu | 15 | E | 15 % | |7615.19.20 | Oale cu presiune | 15 | E | 10 % | |7615.19.30 | Alte articole pentru servicii de bucătărie | 15 | E | 10 % | |7615.19.40 | Servicii de masă | 15 | E | 15 % | |7615.19.60 | Tăvi de copt șlefuite | 15 | E | 3 % | |7615.19.90 | Altele | 15 | E | 10 % | |7615.19.90A | Numai mânere și dispozitive de vărsat | 5 | E | 10 % | |7615.20 | Articole sanitare, de igienă sau de toaletă și părțile acestora: | | | | |7615.20.10 | Căzi de baie, chiuvete | 15 | E | 10 % | |7615.20.20 | Lavoare, bideuri și vase de closet | 15 | E | 10 % | |7615.20.30 | Accesorii pentru săli de baie, de fixat sau de încastrat | 15 | E | 10 % | |7615.20.90 | Altele | 15 | E | 10 % | |76.16 | ALTE ARTICOLE DIN ALUMINIU. | | | | |7616.10 | Ținte, cuie, crampoane cu vârf, șuruburi, buloane, piulițe, cârlige cu filet, nituri, cuie spintecate, știfturi, pene, șaibe și inele și articole similare: | | | | |7616.10.10 | Buloane, șuruburi, piulițe și articole similare filetate | 0 | A | 15 % | |7616.10.20 | Nituri cilindrice | 0 | A | SCUTIRE | |7616.10.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |7616.91.00 | Pânze metalice și grilaje, din sârmă de aluminiu | 15 | E | 15 % | |7616.99 | Altele: | | | | |7616.99.10 | Cutii pentru scule | 10 | E | 10 % | |7616.99.20 | Truse de buzunar, portmonee, portchei, tabachere, casete de bijuterii și articole similare | 10 | E | 15 % | |7616.99.31 | Recipiente de exterior pentru deșeuri | 10 | E | 15 % | |7616.99.39 | Altele | 10 | E | 15 % | |7616.99.40 | Trepiede pentru sisteme de irigare | 10 | E | SCUTIRE | |7616.99.91 | Lanțuri și părțile acestora | 0 | A | SCUTIRE | |7616.99.92 | Storuri pentru clădiri și storuri venețiene | 10 | E | 15 % | |7616.99.93 | Table și benzi expandate | 10 | E | 15 % | |7616.99.94 | Dale de pavaj neîncadrate în altă parte | 10 | E | 10 % | |7616.99.95 | Dispozitive de excludere a broaștelor țestoase pentru plasele de pescuit | 10 | E | SCUTIRE | |7616.99.97 | Forme, calapoade și șanuri pentru încălțăminte | 10 | E | SCUTIRE | |7616.99.99 | Altele | 10 | E | 15 % | |7616.99.99A | Numai crampoane fără vârf | 0 | A | 15 % | |78.01 | PLUMB SUB FORMĂ BRUTĂ. | | | | |7801.10.00 | Plumb rafinat | 0 | A | 15 % | |7801.91.00 | Care conține antimoniu ca alt element predominant în greutate | 0 | A | SCUTIRE | |7801.99.00 | Altele | 0 | A | 15 % | |7802.00.00 | DEȘEURI ȘI RESTURI DE PLUMB | 0 | A | 10 % | |78.04 | PLĂCI, TABLE, FOLII ȘI BENZI, DIN PLUMB; PULBERI ȘI FULGI (PAIETE) DIN PLUMB. | | | | |7804.11.00 | Folii și benzi cu o grosime de maxim 0,2 mm (fără a considera suportul) | 0 | A | 15 % | |7804.19.00 | Altele | 0 | A | 15 % | |7804.20.00 | Pulberi și fulgi (paiete) | 0 | A | 15 % | |78.06 | ALTE ARTICOLE DIN PLUMB. | | | | |7806.00.10 | Articole pentru conducte; părți turnate, presate sau forjate, din plumb; cabluri și corzi | 15 | E | 15 % | |7806.00.21 | Tuburi pentru ambalarea pomezilor și a cremelor | 15 | E | 15 % | |7806.00.22 | Rezervoare, butoaie, cuve și recipiente similare, cu capacitatea de minim 500 l | 15 | E | 15 % | |7806.00.23 | Rezervoare, butoaie și recipiente similare, cu capacitatea mai mică de 500 l | 15 | E | 15 % | |7806.00.29 | Altele | 15 | E | 15 % | |7806.00.91 | Bare, tije, profile și sârmă, din plumb | 5 | E | 10 % | |7806.00.92 | Tuburi, țevi și furtunuri și accesorii ale acestora (de exemplu racorduri, coturi, manșoane), din plumb | 5 | E | 10 % | |7806.00.99 | Altele | 15 | E | 15 % | |79.01 | ZINC SUB FORMĂ BRUTĂ | | | | |7901.11.00 | Care conține în greutate minim 99,99 % zinc | 0 | A | 15 % | |7901.12.00 | Care conține în greutate sub 99,99 % zinc | 0 | A | 15 % | |7901.20.00 | Aliaje de zinc | 0 | A | 15 % | |7902.00.00 | DEȘEURI ȘI RESTURI DE ZINC. | 0 | A | 10 % | |7903.10.00 | Praf de zinc | 0 | A | 10 % | |7903.90.00 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |7904.00.00 | BARE, TIJE, PROFILE ȘI SÂRMĂ, DIN ZINC. | 0 | A | SCUTIRE | |7905.00.00 | TABLE, FOLII ȘI BENZI, DIN ZINC. | 0 | A | 10 % | |79.07 | ALTE ARTICOLE DIN ZINC. | | | | |7907.00.10 | Articole pentru conducte, coame de acoperiș, lucarne și alte elemente fabricate pentru construcții | 0 | A | 10 % | |7907.00.21 | Cu capacitatea peste 500 l | 0 | A | 15 % | |7907.00.29 | Altele | 0 | A | 15 % | |7907.00.31 | Cutii și recipiente similare, cu o capacitate de maxim 50 l, altele decât recipientele cu perete dublu | 0 | A | 15 % | |7907.00.39 | Altele | 0 | A | 15 % | |7907.00.40 | Recipiente pentru gaze comprimate sau lichefiate | 0 | A | 15 % | |7907.00.50 | Pânze metalice și grilaje, din sârmă de zinc; table și benzi expandate | 0 | A | 10 % | |7907.00.61 | Ținte, cuie, pioneze, agrafe, crampoane cu vârf și articole similare, din zinc | 0 | A | SCUTIRE | |7907.00.62 | Șuruburi, buloane, piulițe, cârlige cu filet, nituri, cuie spintecate, știfturi, pene, șaibe și inele și articole similare | 0 | A | SCUTIRE | |7907.00.70 | Sobe de încălzit, cazane cu vatră, mașini de gătit, cuptoare, rotisoare, plăci radiante, reșouri cu gaze, plite de încălzit mâncarea și aparate de încălzit similare, distribuitoare de aer cald și articole similare | 0 | A | 15 % | |7907.00.81 | Articole pentru servicii de bucătărie; articole pentru servicii de masă și alte articole de utilizat la masă | 0 | A | 15 % | |7907.00.89 | Altele | 0 | A | 15 % | |7907.00.91 | Articole sanitare, de igienă sau de toaletă și părțile acestora | 0 | A | 10 % | |7907.00.92 | Anozi | 0 | A | SCUTIRE | |7907.00.93 | Storuri și perdele | 0 | A | 15 % | |7907.00.94 | Tuburi, țevi și furtunuri și accesorii ale acestora (de exemplu racorduri, coturi, manșoane), din zinc | 0 | A | 15 % | |7907.00.99 | Altele | 0 | A | 15 % | |80.01 | STANIU SUB FORMĂ BRUTĂ. | | | | |8001.10.00 | Staniu nealiat | 0 | A | SCUTIRE | |8001.20.00 | Aliaje de staniu | 0 | A | 15 % | |8002.00.00 | DEȘEURI ȘI RESTURI DE STANIU. | 0 | A | 10 % | |8003.00.00 | BARE, TIJE, PROFILE ȘI SÂRMĂ, DIN STANIU. | 0 | A | SCUTIRE | |80.07 | ALTE ARTICOLE DIN STANIU. | | | | |8007.00.10 | Cutii și ambalaje similare | 0 | A | 15 % | |8007.00.21 | Articole pentru servicii de masă sau de bucătărie | 0 | A | 10 % | |8007.00.29 | Altele | 0 | A | 15 % | |8007.00.90 | Altele | 0 | A | 15 % | |81.01 | TUNGSTEN (WOLFRAM) ȘI ARTICOLE DIN TUNGSTEN, INCLUSIV DEȘEURI ȘI RESTURI. | | | | |8101.10.00 | Pulberi | 0 | A | 15 % | |8101.94.00 | Tungsten sub formă brută, inclusiv barele și tijele simplu obținute prin sinterizare | 0 | A | 15 % | |8101.96.00 | Sârmă | 0 | A | 15 % | |8101.97.00 | Deșeuri și resturi | 0 | A | 10 % | |8101.99.00 | Altele | 0 | A | 15 % | |81.02 | MOLIBDEN ȘI ARTICOLE DIN MOLIBDEN, INCLUSIV DEȘEURI ȘI RESTURI. | | | | |8102.10.00 | Pulberi | 0 | A | 15 % | |8102.94.00 | Molibden sub formă brută, inclusiv barele și tijele simplu obținute prin sinterizare | 0 | A | 15 % | |8102.95.00 | Bare și tije, altele decât cele simplu obținute prin sinterizare, profile, table, benzi și folii | 0 | A | 15 % | |8102.96.00 | Sârmă | 0 | A | 15 % | |8102.97.00 | Deșeuri și resturi | 0 | A | 10 % | |8102.99.00 | Altele | 0 | A | 15 % | |81.03 | TANTAL ȘI ARTICOLE DIN TANTAL, INCLUSIV DEȘEURI ȘI RESTURI. | | | | |8103.20.00 | Tantal sub formă brută, inclusiv barele și tijele simplu obținute prin sinterizare; pulberi | 0 | A | 15 % | |8103.30.00 | Deșeuri și resturi | 0 | A | 10 % | |8103.90.10 | Pânze metalice și grilaje | 0 | A | 15 % | |8103.90.90 | Altele | 0 | A | 15 % | |81.04 | MAGNEZIU ȘI ARTICOLE DIN MAGNEZIU, INCLUSIV DEȘEURI ȘI RESTURI. | | | | |8104.11.00 | Care conține minim 99,8 % magneziu în greutate | 0 | A | 15 % | |8104.19.00 | Altele | 0 | A | 15 % | |8104.20.00 | Deșeuri și resturi | 0 | A | 10 % | |8104.30.00 | Șpan și granule, calibrate; pulberi | 0 | A | 10 % | |8104.90 | Altele: | | | | |8104.90.10 | Bare, tije, plăci, foi, profile, sârmă, tuburi și țevi | 0 | A | 15 % | |8104.90.20 | Pânze metalice și grilaje | 0 | A | 10 % | |8104.90.30 | Buloane, șuruburi, piulițe, șaibe și inele, crampoane și articole similare | 0 | A | 15 % | |8104.90.41 | Cu capacitatea de maxim 300 l | 0 | A | 15 % | |8104.90.49 | Altele | 0 | A | 15 % | |8104.90.90 | Altele | 0 | A | 15 % | |81.05 | MATE DE COBALT ȘI ALTE PRODUSE INTERMEDIARE ALE METALURGIEI COBALTULUI; COBALT ȘI ARTICOLE DIN COBALT, INCLUSIV DEȘEURI ȘI RESTURI. | | | | |8105.20.00 | Mate de cobalt și alte produse intermediare ale metalurgiei cobaltului; cobalt sub formă brută; pulberi | 0 | A | 15 % | |8105.30.00 | Deșeuri și resturi | 0 | A | 10 % | |8105.90.00 | Altele | 0 | A | 15 % | |81.06 | BISMUT ȘI ARTICOLE DIN BISMUT, INCLUSIV DEȘEURI ȘI RESTURI. | | | | |8106.00.10 | Deșeuri și resturi | 0 | A | 10 % | |8106.00.20 | Sub formă brută | 0 | A | 15 % | |8106.00.90 | Altele | 0 | A | 15 % | |81.07 | CADMIU ȘI ARTICOLE DIN CADMIU, INCLUSIV DEȘEURI ȘI RESTURI. | | | | |8107.20.00 | Cadmiu sub formă brută; pulberi | 0 | A | 15 % | |8107.30.00 | Deșeuri și resturi | 0 | A | 10 % | |8107.90.00 | Altele | 0 | A | 15 % | |81.08 | TITAN ȘI ARTICOLE DIN TITAN, INCLUSIV DEȘEURI ȘI RESTURI. | | | | |8108.20.00 | Titan sub formă brută; pulberi | 0 | A | 15 % | |8108.30.00 | Deșeuri și resturi | 0 | A | 10 % | |8108.90.00 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |81.09 | ZIRCONIU ȘI ARTICOLE DIN ZIRCONIU, INCLUSIV DEȘEURI ȘI RESTURI. | | | | |8109.20.00 | Zirconiu sub formă brută; pulberi | 0 | A | 15 % | |8109.30.00 | Deșeuri și resturi | 0 | A | 10 % | |8109.90.00 | Altele | 0 | A | 15 % | |81.10 | ANTIMONIU (STIBIU) ȘI ARTICOLE DIN ANTIMONIU, INCLUSIV DEȘEURI ȘI RESTURI. | | | | |8110.10.00 | Antimoniu (stibiu) sub formă brută; pulberi | 0 | A | 15 % | |8110.20.00 | Deșeuri și resturi | 0 | A | 10 % | |8110.90.00 | Altele | 0 | A | 15 % | |81.11 | MANGAN ȘI ARTICOLE DIN MANGAN, INCLUSIV DEȘEURI ȘI RESTURI. | | | | |8111.00.10 | Deșeuri și resturi | 0 | A | 10 % | |8111.00.20 | Sub formă brută | 0 | A | SCUTIRE | |8111.00.90 | Altele | 0 | A | 15 % | |81.12 | BERILIU, CROM, GERMANIU, VANADIU, GALIU, HAFNIU (CELȚIU), INDIU, NIOBIU (COLUMBIU), RENIU ȘI TALIU, PRECUM ȘI ARTICOLE DIN ACESTE METALE, INCLUSIV DEȘEURI ȘI RESTURI. | | | | |8112.12.00 | Sub formă brută; pulberi | 0 | A | 15 % | |8112.13.00 | Deșeuri și resturi | 0 | A | 15 % | |8112.19.00 | Altele | 0 | A | 15 % | |8112.21.00 | Sub formă brută; pulberi | 0 | A | 15 % | |8112.22.00 | Deșeuri și resturi | 0 | A | 10 % | |8112.29.00 | Altele | 0 | A | 15 % | |8112.51.00 | Sub formă brută; pulberi | 0 | A | 15 % | |8112.52.00 | Deșeuri și resturi | 0 | A | 10 % | |8112.59.00 | Altele | 0 | A | 15 % | |8112.92 | Sub formă brută; pulberi; deșeuri și resturi | | | | |8112.92.10 | Germaniu sau vanadiu, sub formă brută | 0 | A | 15 % | |8112.92.90 | Altele | 0 | A | 10 % | |8112.99.00 | Altele | 0 | A | 15 % | |81.13 | METALOCERAMICE ȘI ARTICOLE DIN METALOCERAMICE, INCLUSIV DEȘEURI ȘI RESTURI. | | | | |8113.00.10 | Deșeuri și resturi | 0 | A | 10 % | |8113.00.20 | Sub formă brută | 0 | A | 15 % | |8113.00.90 | Altele | 0 | A | 15 % | |82.01 | CAZMALE, HÂRLEȚE, LOPEȚI, TÂRNĂCOAPE, SAPE, SĂPĂLIGI, FURCI, GREBLE ȘI RACLETE; METALOCERAMICE ȘI ARTICOLE DIN METALOCERAMICE, INCLUSIV DEȘEURI ȘI RESTURI; FOARFECE DE GRĂDINAR, DE ORICE TIP; SECERI ȘI COASE, CUȚITE PENTRU FÂN SAU PENTRU PAIE; FOARFECE PENTRU GARDURI VII, PENE PENTRU SPART LEMNE ȘI ALTE UNELTE AGRICOLE, HORTICOLE SAU FORESTIERE, MANUALE. | | | | |8201.10.00 | Cazmale, hârlețe și lopeți | 15 | E | 10 % | |8201.20.00 | Furci | 0 | A | SCUTIRE | |8201.30.10 | Sape | 15 | E | 10 % | |8201.30.20 | Greble pentru frunze sau iarbă | 15 | E | 15 % | |8201.30.90 | Altele | 15 | E | SCUTIRE | |8201.40.10 | Unelte forestiere sau agricole | — | A | SCUTIRE | |8201.40.90 | Altele | 0 | A | 10 % | |8201.40.90A | Numai securi, sape, cuțite și unelte de tăiat bananieri | 15 | E | 10 % | |8201.40.90B | Numai macete | 15 | E | 10 % | |8201.50.00 | Foarfece de grădinar și alte foarfece similare acționate cu o singură mână (inclusiv foarfece pentru păsări de curte) | 0 | A | 10 % | |8201.60.00 | Foarfece pentru garduri vii, de grădinar și alte unelte similare, acționate cu două mâini | 0 | A | SCUTIRE | |8201.90.00 | Alte unelte agricole, horticole sau forestiere, manuale | — | A | SCUTIRE | |82.02 | FERĂSTRAIE MANUALE; PÂNZE DE FERĂSTRĂU DE ORICE FEL (INCLUSIV FREZE-FERĂSTRĂU ȘI PÂNZE NEDANTURATE PENTRU TĂIERE). | | | | |8202.10.00 | Ferăstraie manuale | 0 | A | 10 % | |8202.20.00 | Pânze de ferăstrău-bandă (ferăstrău-panglică) | 0 | A | 3 % | |8202.20.00A | Numai din oțel, cu o grosime de minim 6 mm, dar de maxim 31 mm și cu o lărgime de minim 0,6 mm, dar de maxim 25 mm | 5 | E | 3 % | |8202.31.00 | Cu părțile active din oțel | 0 | A | 3 % | |8202.39.00 | Altele, inclusiv părțile | 0 | A | 3 % | |8202.39.00A | Numai pânze de ferăstrău cu partea activă din carbură de tungsten, cu un diametru de minim 1,524 mm, dar de maxim 4,752 mm și cu o grosime de minim 0,5 mm, dar de maxim 35 mm | 5 | E | 3 % | |8202.40.00 | Pânze de ferăstrău | 0 | A | 10 % | |8202.91.00 | Pânze drepte de ferăstrău pentru prelucrarea metalelor | 0 | A | 3 % | |8202.91.00A | Numai pentru ferăstraie cu coadă, manuale, cu o lățime de maxim 135 mm, cu o grosime de maxim 0,8 mm și cu o lungime de maxim 310 mm, cu 18, 24 sau 32 de dinți per 254 mm | 10 | E | 3 % | |8202.99.00 | Altele | 0 | A | 3 % | |82.03 | PILE, RAȘPELE, CLEȘTI (CHIAR PENTRU TĂIAT), PATENTE, PENSETE, FOARFECE DE TĂIAT METALE, UNELTE DE TĂIAT ȚEVI, UNELTE DE TĂIAT BULOANE, POANSOANE, PREDUCELE ȘI UNELTE SIMILARE DE MÂNĂ. | | | | |8203.10 | Pile, rașpele și unelte similare: | | | | |8203.10.10 | Pile triunghiulare pentru metal, de tipul celor pentru utilizări agricole sau forestiere | 0 | A | SCUTIRE | |8203.10.90 | Altele | 0 | A | 10 % | |8203.10.90A | Pile plate pentru metal | 10 | E | 10 % | |8203.20 | Clești (chiar pentru tăiat), patente, pensete și unelte similare: | | | | |8203.20.10 | Pensete | 0 | A | 15 % | |8203.20.90 | Altele | 0 | A | 10 % | |8203.30.00 | Foarfece de tăiat metale și unelte similare | 0 | A | 10 % | |8203.40.00 | Unelte de tăiat țevi, unelte de tăiat buloane, preducele și unelte similare | 0 | A | 10 % | |82.04 | CHEI DE STRÂNGERE MANUALE (INCLUSIV CHEI DINAMOMETRICE); BUCȘE ȘI MANȘOANE DE STRÂNGERE INTERSCHIMBABILE, CU SAU FĂRĂ MÂNER. | | | | |8204.11.00 | Fixe | 0 | A | 10 % | |8204.12.00 | Reglabile | 0 | A | 10 % | |8204.20.00 | Bucșe și manșoane de strângere interschimbabile, cu sau fără mâner | 0 | A | 10 % | |82.05 | UNELTE ȘI SCULE MANUALE (INCLUSIV DIAMANTE PENTRU TĂIAT GEAMURI) NEDENUMITE ȘI NEÎNCADRATE ÎN ALTĂ PARTE; LĂMPI DE SUDURĂ ȘI SIMILARE; MENGHINE, CLEME DE STRÂNGERE ȘI SIMILARE, ALTELE DECÂT CELE CARE CONSTITUIE ACCESORII SAU PĂRȚI DE MAȘINI-UNELTE; NICOVALE; FORJE PORTATIVE; POLIZOARE CU BATIURI, MANUALE SAU CU PEDALĂ. | | | | |8205.10.00 | Unelte și scule de găurit, de filetat sau de tarodat | 0 | A | 10 % | |8205.20 | Ciocane, baroase și maiuri: | | | | |8205.20.11 | Din cupru sau aliaje de cupru | 0 | A | 15 % | |8205.20.19 | Altele | 0 | A | 15 % | |8205.20.90 | Altele | 0 | A | 10 % | |8205.30.00 | Rindele, dălți și unelte similare de tăiat, pentru prelucrarea lemnului | 0 | A | 10 % | |8205.40.00 | Șurubelnițe | 0 | A | 10 % | |8205.51 | De uz gospodăresc: | | | | |8205.51.10 | Din cupru sau aliaje de cupru | 15 | E | 15 % | |8205.51.20 | Suporturi pentru rulouri pentru vopsit | 15 | E | 10 % | |8205.51.90 | Altele | 15 | E | 15 % | |8205.51.90A | Numai deschizătoare de conserve, tirbușoane, spărgătoare de nuci, ciocane de spart gheata și articole similare | 10 | E | 15 % | |8205.59 | Altele: | | | | |8205.59.10 | Instrumente manuale de decornare | 0 | A | 5 % | |8205.59.90 | Altele | 0 | A | 10 % | |8205.59.90A | Numai dălți cu o lungime de minim 10 cm, dar de maxim 25 cm | 5 | E | 10 % | |8205.60.00 | Lămpi de sudură | 0 | A | 10 % | |8205.70.00 | Menghine, cleme de strângere și similare | 0 | A | 10 % | |8205.80.00 | Nicovale; forje portative; polizoare cu batiuri, manuale sau cu pedală | 0 | A | 10 % | |8205.90 | Seturi de articole încadrate la cel puțin două dintre subpozițiile menționate anterior | | | | |8205.90.11 | Din cupru sau aliaje de cupru | 0 | A | 15 % | |8205.90.19 | Altele | 0 | A | 15 % | |8205.90.90 | Altele | 0 | A | 10 % | |8206.00.00 | UNELTE ÎNCADRATE LA CEL PUȚIN DOUĂ DIN POZIȚIILE 82.02–82.05, CONDIȚIONATE ÎN SETURI PENTRU VÂNZAREA CU AMĂNUNTUL. | 0 | A | 10 % | |82.07 | UNELTE INTERSCHIMBABILE PENTRU UTILAJE DE MÂNĂ, MECANICE SAU NU, SAU PENTRU MAȘINI-UNELTE (DE EXEMPLU: DE AMBUTISAT, DE ȘTANȚAT, DE POANSONAT, DE TARODAT, DE FILETAT, DE GĂURIT, DE ALEZAT, DE BROȘAT, DE FREZAT, DE STRUNJIT, DE ÎNȘURUBAT), INCLUSIV FILIERE PENTRU TRAGEREA SAU EXTRUDAREA METALELOR, PRECUM ȘI SCULE DE FORARE SAU DE SONDARE. | | | | |8207.13.00 | Cu partea activă din metaloceramice | 0 | A | 3 % | |8207.19.00 | Altele, inclusiv părțile | 0 | A | 3 % | |8207.20.00 | Filiere pentru tragerea sau extrudarea metalelor | 0 | A | 3 % | |8207.30.00 | Unelte pentru ambutisat, ștanțat sau poansonat | 0 | A | 3 % | |8207.30.00A | Numai filiere și poansoane pentru ambutisat | 5 | C | 3 % | |8207.40.00 | Unelte pentru tarodat sau filetat | 0 | A | 3 % | |8207.50.00 | Unelte pentru găurit | 0 | A | 3 % | |8207.60.00 | Unelte pentru alezat sau broșat | 0 | A | 3 % | |8207.70.00 | Unelte pentru frezat | 0 | A | 3 % | |8207.80.00 | Unelte pentru strunjit | 0 | A | 3 % | |8207.90.00 | Alte unelte interschimbabile | 0 | A | 3 % | |82.08 | CUȚITE ȘI LAME TĂIETOARE, PENTRU MAȘINI SAU PENTRU APARATE MECANICE. | | | | |8208.10.00 | Pentru prelucrarea metalelor | 0 | A | 3 % | |8208.20.00 | Pentru prelucrarea lemnului | 0 | A | 3 % | |8208.30.00 | Pentru aparate de bucătărie sau pentru mașini folosite în industria alimentară | 0 | A | 3 % | |8208.40.00 | Pentru mașini agricole, horticole sau forestiere | 0 | A | 3 % | |8208.90.00 | Altele | 0 | A | 3 % | |8209.00.00 | PLĂCUȚE, BAGHETE, VÂRFURI ȘI OBIECTE SIMILARE PENTRU UNELTE ȘI SCULE, NEMONTATE, DIN METALOCERAMICE. | 0 | A | 10 % | |82.10 | APARATE MECANICE ACȚIONATE MANUAL, CU O GREUTATE DE MAXIM 10 KG, UTILIZATE PENTRU PREPARAREA, CONDIȚIONAREA SAU SERVIREA ALIMENTELOR SAU BĂUTURILOR. | | | | |8210.00.10 | Mori de porumb, în principal | 0 | A | 15 % | |8210.00.90 | Altele | 0 | A | 15 % | |82.11 | CUȚITE (ALTELE DECÂT CELE ÎNCADRATE LA POZIȚIA 8208) CU LAMĂ TĂIETOARE SAU ZIMȚATĂ, INCLUSIV COSOARE CARE SE ÎNCHID, ȘI LAMELE ACESTORA. | | | | |8211.10 | Seturi: | | | | |8211.10.10 | Pentru artizani | 10 | E | 10 % | |8211.10.90 | Altele | 10 | E | 15 % | |8211.91.00 | Cuțite de masă cu lamă fixă | 10 | E | 15 % | |8211.92 | Alte cuțite cu lamă fixă | | | | |8211.92.10 | Cuțite destinate utilizării de către artizani | 10 | E | 10 % | |8211.92.90 | Altele | 10 | E | 15 % | |8211.93 | Cuțite, altele decât cele cu lamă fixă, inclusiv cosoarele care se închid: | | | | |8211.93.10 | Pentru artizani | 15 | E | 10 % | |8211.93.90 | Altele | 15 | E | 15 % | |8211.94.00 | Lame | 0 | A | 15 % | |8211.95 | Mânere din metale comune: | | | | |8211.95.10 | Pentru artizani | 15 | E | 10 % | |8211.95.90 | Altele | 15 | E | 15 % | |82.12 | BRICE ȘI APARATE DE RAS, ȘI LAMELE DE RAS (INCLUSIV EBOȘELE ÎN BENZI). | | | | |8212.10.00 | Brice și aparate de ras, și lamele de ras | 10 | E | 10 % | |8212.20.00 | Lame pentru aparate de ras cu protecție, inclusiv eboșele în benzi | 0 | A | 10 % | |8212.90.00 | Alte părți | 0 | A | 10 % | |82.13 | FOARFECE CU DOUĂ BRAȚE ȘI LAMELE ACESTORA. | | | | |8213.00.10 | Foarfece cu vârfuri boante | 15 | E | 15 % | |8213.00.90 | Altele | 15 | E | 10 % | |82.14 | ALTE ARTICOLE DE CUȚITĂRIE (DE EXEMPLU, MAȘINI DE TUNS, SATÂRE DE MĂCELĂRIE SAU DE BUCĂTĂRIE, CUȚITE DE GHILOTINĂ, CUȚITE DE TRANȘAT SAU DE TOCAT, CUȚITE DE TĂIAT HÂRTIE); INSTRUMENTE ȘI SETURI DE INSTRUMENTE PENTRU MANICHIURĂ SAU PEDICHIURĂ (INCLUSIV PILELE DE UNGHII). | | | | |8214.10 | Cuțite de tăiat hârtie, de deschis scrisori, cuțite de răzuit, ascuțitori de creioane și lamele acestora: | | | | |8214.10.10 | Ascuțitori de creioane și lamele acestora | 15 | E | 10 % | |8214.10.90 | Altele | 15 | E | 10 % | |8214.20.00 | Instrumente și seturi de instrumente pentru manichiură sau pedichiură (inclusiv pilele de unghii) | 10 | E | 10 % | |8214.90 | Altele: | | | | |8214.90.10 | Mașini de tuns | 10 | E | 10 % | |8214.90.91 | Piepteni prevăzuți cu o lamă pentru tăierea părului | 10 | E | 10 % | |8214.90.99 | Altele | 10 | E | 10 % | |82.15 | LINGURI, FURCULIȚE, POLONICE, SPUMIERE, PALETE PENTRU PRĂJITURI, CUȚITE SPECIALE PENTRU PEȘTE SAU PENTRU UNT, CLEȘTI PENTRU ZAHĂR ȘI ARTICOLE SIMILARE. | | | | |8215.10.00 | Seturi care conțin cel puțin un obiect argintat, aurit sau platinat | 10 | E | 10 % | |8215.20.00 | Alte seturi | 10 | E | 10 % | |8215.91.00 | Argintate, aurite sau platinate | 10 | E | 10 % | |8215.99.00 | Altele | 10 | E | 10 % | |83.01 | LACĂTE, BROAȘTE ȘI ZĂVOARE (CU CHEI, CU CIFRU SAU ELECTRICE), DIN METALE COMUNE; ÎNCHIZĂTOARE ȘI MONTURI-ÎNCHIZĂTOARE PREVĂZUTE CU BROAȘTE, DIN METALE COMUNE; CHEI PENTRU ACESTE ARTICOLE, DIN METALE COMUNE. | | | | |8301.10.00 | Lacăte | 5 | C | SCUTIRE | |8301.20.00 | Broaște pentru autovehicule | 0 | A | 10 % | |8301.30.00 | Broaște pentru mobilier | 0 | A | SCUTIRE | |8301.40.00 | Alte broaște; zăvoare | — | A | SCUTIRE | |8301.50.00 | Închizătoare și monturi-închizătoare prevăzute cu broaște | 0 | A | SCUTIRE | |8301.60.00 | Părți | 0 | A | SCUTIRE | |8301.70.00 | Chei prezentate separat | 5 | E | 10 % | |83.02 | DECORAȚIUNI, ARTICOLE DE FERONERIE ȘI ARTICOLE SIMILARE, DIN METALE COMUNE, PENTRU MOBILĂ, PENTRU UȘI, PENTRU SCĂRI, PENTRU FERESTRE, PENTRU JALUZELE, PENTRU CAROSERII, PENTRU ARTICOLE DE ȘELĂRIE, PENTRU VALIZE, PENTRU CUFERE, PENTRU COFRETE ȘI PENTRU ALTE ARTICOLE SIMILARE; CUIERE PENTRU HAINE, CUIERE PENTRU PĂLĂRII, SUPORTURI ȘI ARTICOLE SIMILARE, DIN METALE COMUNE; ROTIȚE ȘI ROTILE CU MONTURI DIN METALE COMUNE; ÎNCHIZĂTORI AUTOMATE, DIN METALE COMUNE, PENTRU UȘI. | | | | |8302.10.00 | Șarniere și articulații de orice fel (inclusiv balamale și similare) | — | A | SCUTIRE | |8302.20.00 | Roți | 0 | A | SCUTIRE | |8302.30.00 | Alte decorațiuni, articole de feronerie și articole similare pentru autovehicule | 0 | A | 10 % | |8302.41 | Pentru construcții: | | | | |8302.41.10 | Monturi pentru sticlă în lamele cu o lățime de peste 4 țoli | 10 | C | SCUTIRE | |8302.41.20 | Mecanisme pentru închiderea ferestrelor | 10 | E | SCUTIRE | |8302.41.30 | Alte decorațiuni, articole de feronerie și articole similare pentru jaluzele | 10 | C | SCUTIRE | |8302.41.90 | Altele | 10 | C | 10 % | |8302.41.90A | Numai mecanisme de închidere și deschidere pentru ferestre și șarniere pentru ferestre | 10 | E | 10 % | |8302.41.90B | Numai limbi de broască, acționate cu arc sau cu pârghie | 0 | A | 10 % | |8302.42.00 | Altele, pentru mobilă | 5 | C | SCUTIRE | |8302.49.00 | Altele | 5 | C | 10 % | |8302.49.00A | Numai pentru case de bani și uși blindate | 0 | A | 10 % | |8302.49.00B | Numai pentru valize, geamantane și articole similare | 0 | A | 10 % | |8302.50 | Cuiere pentru haine, cuiere pentru pălării, suporturi și articole similare: | | | | |8302.50.10 | Cuiere și umerașe de tipul celor utilizate pentru atârnarea hainelor în unități comerciale | 10 | E | 5 % | |8302.50.90 | Altele | 10 | E | 5 % | |8302.60.00 | Închizători automate pentru uși | 0 | A | SCUTIRE | |8303.00.00 | CASE DE BANI, UȘI BLINDATE ȘI COMPARTIMENTE PENTRU CAMERE BLINDATE, CUFERE ȘI CASETE DE SIGURANȚĂ ȘI ARTICOLE SIMILARE, DIN METALE COMUNE. | 15 | G | 15 % | |8304.00.00 | BIBLIORAFTURI, FIȘIERE, CUTII DE CLASAT, SUPORTURI PENTRU HÂRTII, PENARE, PORTȘTAMPILE ȘI MATERIALE ȘI FURNITURI SIMILARE PENTRU BIROU, DIN METALE COMUNE, CU EXCEPȚIA MOBILIERULUI DE BIROU ÎNCADRATE LA POZIȚIA 94.03. | 15 | E | 15 % | |83.05 | MECANISME PENTRU LEGAREA FOILOR VOLANTE SAU PENTRU CLASOARE, CLEME ȘI AGRAFE PENTRU HÂRTII, COLȚURI PENTRU DOCUMENTE, CĂLĂREȚI ȘI OBIECTE SIMILARE DE BIROU DIN METALE COMUNE; AGRAFE PREZENTATE ÎN BENZI (DE EXEMPLU DE BIROU, PENTRU TAPIȚERIE, PENTRU AMBALARE), DIN METALE COMUNE. | | | | |8305.10.00 | Mecanisme pentru legarea foilor volante sau pentru bibliorafturi | 0 | A | SCUTIRE | |8305.20 | Agrafe prezentate în benzi: | | | | |8305.20.10 | De tipul celor utilizate pentru tapițerie și pentru ambalare | 5 | E | SCUTIRE | |8305.20.90 | Altele | — | A | SCUTIRE | |8305.90.00 | Altele, inclusiv părțile | 15 | E | 15 % | |83.06 | CLOPOTE, CLOPOȚEI, GONGURI ȘI ARTICOLE SIMILARE, NEELECTRICE, DIN METALE COMUNE; STATUETE ȘI ALTE OBIECTE DE ORNAMENT, DIN METALE COMUNE; RAME PENTRU FOTOGRAFII, PENTRU GRAVURI SAU PENTRU ALTELE SIMILARE DIN METALE COMUNE; OGLINZI DIN METALE COMUNE. | | | | |8306.10.00 | Clopote, clopoței, gonguri și articole similare | 10 | E | 15 % | |8306.21.00 | Platinate, aurite sau argintate | 15 | E | 10 % | |8306.29.00 | Altele | 15 | E | 10 % | |8306.30 | Rame pentru fotografii, pentru gravuri sau pentru altele similare; oglinzi: | | | | |8306.30.10 | Rame pentru fotografii, pentru gravuri sau pentru altele similare | 15 | E | 15 % | |8306.30.20 | Oglinzi din metale comune, chiar înrămate | 15 | E | 15 % | |83.07 | TUBURI FLEXIBILE DIN METALE COMUNE, CU SAU FĂRĂ ACCESORIILE ACESTORA. | | | | |8307.10.00 | Din fier sau oțel | 0 | A | 15 % | |8307.90.00 | Din alte metale comune | 0 | A | 15 % | |83.08 | ÎNCHIZĂTOARE, MONTURI-ÎNCHIZĂTOARE, CATARAME, CATARAME-ÎNCHEIETORI, AGRAFE, COPCI, CAPSE ȘI ARTICOLE SIMILARE, DIN METALE COMUNE, PENTRU ÎMBRĂCĂMINTE, PENTRU ÎNCĂLȚĂMINTE, PENTRU PRELATE, PENTRU MAROCHINĂRIE SAU PENTRU ORICE CONFECȚII SAU ECHIPAMENTE; NITURI TUBULARE SAU CU TIJĂ BIFURCATĂ, DIN METALE COMUNE; MĂRGELE ȘI PAIETE DIN METALE COMUNE. | | | | |8308.10.00 | Agrafe, copci, capse | 0 | A | SCUTIRE | |8308.20.00 | Nituri tubulare sau cu tijă bifurcată | 0 | A | SCUTIRE | |8308.90.00 | Altele, inclusiv părțile | 0 | A | SCUTIRE | |83.09 | DOPURI (INCLUSIV DOPURILE CU COROANĂ, CU FILET ȘI DE TURNARE ÎN PAHARE), CAPACE, CAPSULE PENTRU STICLE, CEPURI FILETATE, ACOPERITOARE DE CEPURI, SIGILII ȘI ALTE ACCESORII PENTRU AMBALAJE, DIN METALE COMUNE. | | | | |8309.10.00 | Dopuri cu coroană | 15 | G | 15 % | |8309.90 | Altele: | | | | |8309.90.10 | Sigilii de orice fel | 0 | A | SCUTIRE | |8309.90.20 | Închizătoare pentru saci, sacoșe și articole similare | 10 | E | SCUTIRE | |8309.90.30 | Capace pentru radiatoare sau pentru rezervoare de carburant | 10 | E | 10 % | |8309.90.40 | Capace cu inel de tracțiune pentru recipiente din aluminiu | 0 | A | SCUTIRE | |8309.90.90 | Altele | — | A | SCUTIRE | |8310.00.00 | PLĂCI INDICATOARE, PLĂCI PENTRU FIRME, PENTRU ADRESE ȘI ALTE PLĂCI SIMILARE, CIFRE, LITERE ȘI ÎNSEMNE DIVERSE, DIN METALE COMUNE, CU EXCEPȚIA CELOR ÎNCADRATE LA POZIȚIA 94.05. | 15 | E | 15 % | |83.11 | SÂRMĂ, BAGHETE, TUBURI, PLĂCI, ELECTROZI ȘI ARTICOLE SIMILARE DIN METALE COMUNE SAU DIN CARBURI METALICE, ACOPERITE SAU UMPLUTE CU DECAPANȚI SAU CU FONDANȚI, PENTRU LIPIRE, PENTRU SUDARE SAU DEPUNERE DE METAL SAU DE CARBURI METALICE; SÂRMĂ ȘI BAGHETE, DIN PULBERI DE METALE COMUNE AGLOMERATE, UTILIZATE LA METALIZAREA PRIN PULVERIZARE. | | | | |8311.10.00 | Electrozi acoperiți, pentru sudură cu arc electric, din metale comune | 0 | A | SCUTIRE | |8311.20.00 | Sârmă umplută, pentru sudură cu arc, din metale comune | 0 | A | SCUTIRE | |8311.30.00 | Baghete acoperite și sârmă umplută, pentru lipire sau sudură cu flacără, din metale comune | 0 | A | SCUTIRE | |8311.90.00 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |84.01 | REACTOARE NUCLEARE; ELEMENTE COMBUSTIBILE (CARTUȘE) NEIRADIATE PENTRU REACTOARE NUCLEARE; MAȘINI ȘI APARATE PENTRU SEPARARE IZOTOPICĂ. | | | | |8401.10.00 | Reactoare nucleare | 0 | A | 10 % | |8401.20.00 | Mașini și aparate pentru separare izotopică și părțile lor | 0 | A | 15 % | |8401.30.00 | Elemente combustibile (cartușe) neiradiate | 0 | A | 10 % | |8401.40.00 | Părți de reactoare nucleare | 0 | A | 10 % | |84.02 | CAZANE GENERATOARE DE ABUR SAU DE ALȚI VAPORI, ALTELE DECÂT CAZANELE PENTRU ÎNCĂLZIRE CENTRALĂ DESTINATE SĂ PRODUCĂ ÎN ACELAȘI TIMP APĂ CALDĂ ȘI ABUR DE JOASĂ PRESIUNE; CAZANE NUMITE "DE APĂ SUPRAÎNCĂLZITĂ". | | | | |8402.11.00 | Cazane acvatubulare cu o producție orară de abur peste 45 tone | 0 | A | 3 % | |8402.12.00 | Cazane acvatubulare cu o producție orară de abur de maxim 45 tone | 0 | A | 3 % | |8402.19.00 | Alte cazane generatoare de vapori, inclusiv cazanele mixte | 0 | A | 3 % | |8402.20.00 | Cazane numite "de apă supraîncălzită" | 0 | A | 3 % | |8402.90.00 | Părți | 0 | A | 3 % | |84.03 | CAZANE PENTRU ÎNCĂLZIRE CENTRALĂ, ALTELE DECÂT CELE ÎNCADRATE LA POZIȚIA 84.02. | | | | |8403.10.00 | Cazane | 0 | A | 15 % | |8403.90.00 | Părți | 0 | A | 15 % | |84.04 | INSTALAȚII AUXILIARE PENTRU CAZANELE ÎNCADRATE LA POZIȚIILE 84.02 SAU 84.03 (DE EXEMPLU ECONOMIZOARE, SUPRAÎNCĂLZITOARE, DISPOZITIVE DE CURĂȚAT FUNINGINE SAU RECUPERATOARE DE GAZ); CONDENSATOARE PENTRU MAȘINILE CU ABUR SAU ALȚI VAPORI. | | | | |8404.10.00 | Instalații auxiliare pentru cazanele încadrate la pozițiile 84.02 sau 84.03 | 0 | A | 3 % | |8404.20.00 | Condensatoare pentru mașinile cu abur sau alți vapori | 0 | A | 3 % | |8404.90.00 | Părți | 0 | A | 3 % | |84.05 | GENERATOARE DE GAZ DE AER SAU GENERATOARE DE GAZ DE APĂ, CU SAU FĂRĂ EPURATOARELE LOR; GENERATOARE DE ACETILENĂ ȘI GENERATOARE SIMILARE DE GAZ, PRIN PROCEDEUL CU APĂ, CU SAU FĂRĂ EPURATOARELE LOR. | | | | |8405.10 | Generatoare de gaz de aer sau generatoare de gaz de apă, cu sau fără epuratoarele lor; generatoare de acetilenă și generatoare similare de gaz, prin procedeul cu apă, cu sau fără epuratoarele lor: | | | | |8405.10.10 | Generatoare de gaz pentru mașini autopropulsate sau autovehicule | 0 | A | 10 % | |8405.10.90 | Altele | 0 | A | 3 % | |8405.90 | Părți: | | | | |8405.90.10 | Pentru generatoare de gaz ale mașinilor autopropulsate sau autovehiculelor | 0 | A | 10 % | |8405.90.90 | Altele | 0 | A | 3 % | |84.06 | TURBINE CU VAPORI. | | | | |8406.10.00 | Turbine pentru propulsia navelor | 0 | A | 15 % | |8406.81.00 | De o putere peste 40 MW | 0 | A | 3 % | |8406.82.00 | De o putere de maxim 40 MW | 0 | A | 3 % | |8406.90.00 | Părți | 0 | A | 10 % | |84.07 | MOTOARE CU PISTON ALTERNATIV SAU ROTATIV, CU APRINDERE PRIN SCÂNTEIE (MOTOARE CU EXPLOZIE). | | | | |8407.10.00 | Motoare pentru aviație | 0 | A | 15 % | |8407.21 | Suspendate (exterioare bordului): | | | | |8407.21.10 | Cu puterea de maxim 40 cai putere | 0 | A | SCUTIRE | |8407.21.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |8407.29 | Altele: | | | | |8407.29.10 | Cu puterea de maxim 35 cai putere | 0 | A | SCUTIRE | |8407.29.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |8407.31.00 | Cu capacitatea cilindrică de maxim 50 cm3 | 0 | A | 10 % | |8407.32.00 | Cu capacitatea cilindrică peste 50 cm3, dar maxim 250 cm3 | 0 | A | 10 % | |8407.33.00 | Cu capacitatea cilindrică peste 250 cm3, dar maxim 1000 cm3 | 0 | A | 10 % | |8407.34.00 | Cu capacitatea cilindrică de peste 1000 cm3 | 0 | A | 5 % | |8407.90.00 | Alte motoare | 0 | A | 10 % | |84.08 | MOTOARE CU PISTON, CU APRINDERE PRIN COMPRESIE (MOTOARE DIESEL SAU SEMI-DIESEL). | | | | |8408.10 | Motoare pentru propulsia navelor: | | | | |8408.10.10 | Motoare interne cu puterea de maxim 35 cai putere | 0 | A | SCUTIRE | |8408.10.20 | Motoare interne cu puterea de peste 35 cai putere, cu sistem de răcire cu serpentină | 0 | A | SCUTIRE | |8408.10.30 | Motoare suspendate (exterioare bordului) cu puterea de maxim 40 cai putere | 0 | A | SCUTIRE | |8408.10.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |8408.20.00 | Motoare de tipul celor utilizate pentru propulsia vehiculelor încadrate la capitolul 87 | 0 | A | 5 % | |8408.90.00 | Alte motoare | 0 | A | 3 % | |84.09 | PĂRȚI CARE POT FI RECUNOSCUTE CA FIIND DESTINATE NUMAI SAU ÎN PRINCIPAL MOTOARELOR ÎNCADRATE LA POZIȚIILE 84.07 SAU 84.08. | | | | |8409.10.00 | De motoare pentru aviație | 0 | A | 5 % | |8409.91.00 | Destinate numai sau în principal motoarelor cu piston cu aprindere prin scânteie | 0 | A | 5 % | |8409.99 | Altele: | | | | |8409.99.10 | De motoare interne pentru propulsia navelor, care funcționează cu un sistem de răcire cu spirală | 0 | A | 5 % | |8409.99.90 | Altele | 0 | A | 3 % | |84.10 | TURBINE HIDRAULICE, ROȚI HIDRAULICE ȘI REGULATOARE PENTRU ACESTEA. | | | | |8410.11.00 | Cu puterea maxim 1000 KW | 0 | A | 3 % | |8410.12.00 | Cu puterea peste 1000 kW, dar de maxim 10000 kW | 0 | A | 3 % | |8410.13.00 | Cu puterea peste 10000 kW | 0 | A | 3 % | |8410.90.00 | Părți, inclusiv regulatoarele | 0 | A | 3 % | |84.11 | TURBOREACTOARE, TURBOPROPULSOARE ȘI ALTE TURBINE CU GAZ. | | | | |8411.11.00 | De o forță de maxim 25 kN | 0 | A | 3 % | |8411.12.00 | De o forță peste 25 kN | 0 | A | 3 % | |8411.21.00 | Cu puterea de maxim 1100 kW | 0 | A | 3 % | |8411.22.00 | Cu puterea peste 1100 kW | 0 | A | 3 % | |8411.81.00 | Cu puterea de maxim 5000 kW | 0 | A | 3 % | |8411.82.00 | Cu puterea peste 5000 kW | 0 | A | 3 % | |8411.91.00 | De turboreactoare sau de turbopropulsoare | 0 | A | 3 % | |8411.99.00 | Altele | 0 | A | 3 % | |84.12 | ALTE MOTOARE ȘI MAȘINI MOTRICE. | | | | |8412.10.00 | Propulsoare cu reacție, altele decât turboreactoarele | 0 | A | 15 % | |8412.21.00 | Cu mișcare rectilinie (cilindri) | 0 | A | 3 % | |8412.29.00 | Altele | 0 | A | 3 % | |8412.31.00 | Cu mișcare rectilinie (cilindri) | 0 | A | 3 % | |8412.39.00 | Altele | 0 | A | 3 % | |8412.80 | Altele: | | | | |8412.80.10 | Motoare eoliene (mori de vânt) | 0 | A | 5 % | |8412.80.90 | Altele | 0 | A | 3 % | |8412.90 | Părți: | | | | |8412.90.10 | De motoare hidraulice sau pneumatice, cu mișcare rectilinie (cilindri) | 0 | A | 3 % | |8412.90.20 | De motoare eoliene (mori de vânt) | 0 | A | 5 % | |8412.90.90 | Altele | 0 | A | 3 % | |84.13 | POMPE PENTRU LICHIDE, CHIAR CU DISPOZITIV DE MĂSURARE; ELEVATOARE DE LICHID. | | | | |8413.11.00 | Pompe pentru distribuirea carburanților sau lubrifianților, de tipul celor utilizate la stațiile service sau în garaje | 0 | A | 15 % | |8413.19.00 | Altele | 0 | A | 3 % | |8413.20 | Pompe de mână, altele decât cele încadrate la subpoziția 8413.11 sau 8413.19: | | | | |8413.20.10 | Pentru utilizări agricole | 0 | A | SCUTIRE | |8413.20.20 | Pentru sisteme de evacuare a apei marine | 0 | A | 5 % | |8413.20.90 | Altele | 0 | A | 3 % | |8413.30.00 | Pompe de carburant, de ulei sau de lichid de răcire pentru motoarele cu aprindere prin scânteie sau prin compresie | 0 | A | 5 % | |8413.40.00 | Pompe de beton | 0 | A | 3 % | |8413.50 | Alte pompe volumice alternative: | | | | |8413.50.10 | Pentru utilizări agricole | 0 | A | SCUTIRE | |8413.50.20 | Pentru sisteme de evacuare a apei marine | 0 | A | 5 % | |8413.50.90 | Altele | 0 | A | 3 % | |8413.60 | Alte pompe volumice rotative: | | | | |8413.60.10 | Pentru utilizări agricole | 0 | A | SCUTIRE | |8413.60.20 | Pentru sisteme de evacuare a apei marine | 0 | A | 5 % | |8413.60.90 | Altele | 0 | A | 3 % | |8413.70 | Alte pompe centrifuge: | | | | |8413.70.10 | Pentru utilizări agricole | 0 | A | SCUTIRE | |8413.70.20 | Pentru sisteme de evacuare a apei marine | 0 | A | 5 % | |8413.70.90 | Altele | 0 | A | 3 % | |8413.81 | Pompe: | | | | |8413.81.10 | Pentru utilizări agricole | 0 | A | SCUTIRE | |8413.81.20 | Pentru sisteme de evacuare a apei marine | 0 | A | 5 % | |8413.81.90 | Altele | 0 | A | 3 % | |8413.82.00 | Elevatoare de lichid | 0 | A | 3 % | |8413.91.00 | De pompe | 0 | A | SCUTIRE | |8413.92.00 | De elevatoare de lichid | 0 | A | 3 % | |84.14 | POMPE DE AER SAU DE VID, COMPRESOARE DE AER SAU DE ALTE GAZE ȘI VENTILATOARE; HOTE ASPIRANTE DE EXTRACȚIE SAU DE RECICLARE, CU VENTILATOR ÎNCORPORAT, CHIAR FILTRANTE. | | | | |8414.10.00 | Pompe de vid | 0 | A | 3 % | |8414.20.00 | Pompe de aer, acționate de mână sau de picior | 0 | A | 3 % | |8414.30.00 | Compresoare de tipul celor utilizate în echipamentele frigorifice | 0 | A | 3 % | |8414.40.00 | Compresoare de aer remorcabile montate pe șasiuri cu roți | 0 | A | 10 % | |8414.51.00 | Ventilatoare de masă, de sol, de perete, de fereastră, de plafon, de acoperiș, cu motor electric încorporat de o putere de maxim 125 W | 15 | E | 10 % | |8414.59.00 | Altele | 10 | E | 3 % | |8414.60.00 | Hote a căror cea mai mare latură orizontală este de maxim 120 cm | 10 | E | 10 % | |8414.80.00 | Altele | 0 | A | 3 % | |8414.90 | Părți: | | | | |8414.90.10 | De ventilatoare încadrate la subpoziția 8414.51.00 | 10 | E | 15 % | |8414.90.10A | Numai carcase | 0 | A | 15 % | |8414.90.90 | Altele | 0 | A | 3 % | |84.15 | MAȘINI ȘI APARATE PENTRU CONDIȚIONAREA AERULUI, CARE AU VENTILATOR CU MOTOR ȘI DISPOZITIVE PROPRII DE MODIFICARE A TEMPERATURII ȘI UMIDITĂȚII, INCLUSIV CELE LA CARE UMIDITATEA NU POATE FI REGLATĂ SEPARAT. | | | | |8415.10 | De perete sau de fereastră, care formează un singur corp sau de tipul "split-system" (sisteme cu elemente separate): | | | | |8415.10.10 | Neasamblate sau demontate | 15 | E | 10 % | |8415.10.90 | Altele | 15 | E | 10 % | |8415.20.00 | De tipul celor utilizate pentru confortul persoanelor în autovehicule | 15 | E | 5 % | |8415.81.00 | Cu dispozitiv de răcire și supapă pentru inversarea ciclului termic (pompe de căldură reversibile) | 15 | E | 10 % | |8415.82 | Altele, cu dispozitiv de răcire: | | | | |8415.82.10 | Altele, neasamblate sau demontate | 15 | E | 10 % | |8415.82.90 | Altele | 15 | E | 10 % | |8415.83.00 | Fără dispozitiv de răcire | 15 | E | 10 % | |8415.90 | Părți: | | | | |8415.90.10 | În principal pentru autovehiculele încadrate la capitolul 87 | 0 | A | 5 % | |8415.90.20 | În principal pentru articolele încadrate la subpoziția 8415.83 | 0 | A | 3 % | |8415.90.90 | Altele | 0 | A | 10 % | |84.16 | ARZĂTOARE PENTRU ALIMENTAREA FOCARELOR CU COMBUSTIBILI LICHIZI, CU COMBUSTIBILI SOLIZI PULVERIZAȚI SAU CU GAZ; FOCARE AUTOMATE, INCLUSIV ANTEFOCARELE, GRĂTARELE MECANICE, DISPOZITIVELE MECANICE ALE ACESTORA PENTRU EVACUAREA CENUȘII ȘI DISPOZITIVELE SIMILARE UTILIZATE ÎN LOCUINȚE. | | | | |8416.10 | Arzătoare cu combustibili lichizi: | | | | |8416.10.20 | Pentru industria zahărului | 0 | A | 3 % | |8416.10.90 | Altele | 0 | A | 3 % | |8416.20 | Alte arzătoare, inclusiv arzătoare mixte: | | | | |8416.20.10 | Pentru industria zahărului | 0 | A | 3 % | |8416.20.90 | Altele | 0 | A | 3 % | |8416.30.00 | Focare automate, inclusiv antefocarele lor, grătarele lor mecanice, dispozitivele lor mecanice pentru evacuarea cenușii și dispozitivele similare utilizate în locuințe | 0 | A | 15 % | |8416.30.00A | Numai focare automate alimentate cu pleavă sau cu reziduuri de cereale | 10 | E | 15 % | |8416.90.00 | Părți | 0 | A | 15 % | |84.17 | FURNALE ȘI CUPTOARE INDUSTRIALE SAU DE LABORATOR, INCLUSIV INCINERATOARE, NEELECTRICE. | | | | |8417.10 | Furnale și cuptoare pentru calcinare, topire sau alte tratamente termice ale minereurilor sau metalelor: | | | | |8417.10.10 | Cuptoare pentru topire, inclusiv cubilouri | 0 | A | 3 % | |8417.10.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |8417.20.00 | Cuptoare pentru brutărie, patiserie sau pentru biscuiți | 10 | E | 3 % | |8417.80.00 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |8417.90 | Părți: | | | | |8417.90.10 | De cuptoare pentru topirea metalelor și a minereurilor metalifere, inclusiv cubilouri | 0 | A | 3 % | |8417.90.20 | De cuptoare pentru brutărie, patiserie sau pentru biscuiți | 0 | A | 3 % | |8417.90.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |84.18 | FRIGIDERE, CONGELATOARE ȘI ALTE ECHIPAMENTE PENTRU PRODUCEREA FRIGULUI, ELECTRICE SAU NU; POMPE DE CĂLDURĂ, ALTELE DECÂT CELE PENTRU MAȘINILE ȘI APARATELE PENTRU CONDIȚIONAREA AERULUI ÎNCADRATE LA POZIȚIA 84.15. | | | | |8418.10 | Frigidere și congelatoare combinate, prevăzute cu uși exterioare separate: | | | | |8418.10.11 | Neasamblate sau demontate | 15 | E | 3 % | |8418.10.19 | Altele | 15 | E | 10 % | |8418.10.90 | Altele | 15 | E | 10 % | |8418.21 | Cu compresie: | | | | |8418.21.11 | Neasamblate sau demontate | 15 | E | 3 % | |8418.21.19 | Altele | 15 | E | 10 % | |8418.21.90 | Altele | 15 | E | 10 % | |8418.29 | Altele: | | | | |8418.29.10 | Neasamblate sau demontate | 15 | E | 3 % | |8418.29.90 | Altele | 15 | E | 15 % | |8418.30 | Congelatoare tip ladă, de o capacitate de maxim 800 l: | | | | |8418.30.11 | Neasamblate sau demontate | 15 | E | 3 % | |8418.30.19 | Altele | 15 | E | 15 % | |8418.30.90 | Altele | 15 | E | 3 % | |8418.40 | Congelatoare tip dulap, de o capacitate de maxim 900 l: | | | | |8418.40.11 | Neasamblate sau demontate | 15 | E | 3 % | |8418.40.19 | Altele | 15 | E | 3 % | |8418.40.90 | Altele | 15 | E | 3 % | |8418.50.00 | Alt mobilier (lăzi, dulapuri, vitrine, tejghele și mobilă similară) pentru conservarea și expunerea produselor, având încorporat echipament pentru producerea frigului | 15 | E | 3 % | |8418.61.00 | Pompe de căldură, altele decât cele pentru mașinile și aparatele pentru condiționarea aerului încadrate la poziția 84.15 | 10 | E | 3 % | |8418.61.00A | Numai unități cu compresie ale căror condensatoare sunt schimbătoare de căldură | 0 | A | 3 % | |8418.69 | Altele: | | | | |8418.69.10 | Alte mașini și echipamente pentru producerea gheții și a înghețatei | 10 | E | 3 % | |8418.69.21 | Neasamblate sau demontate | 15 | E | 3 % | |8418.69.29 | Altele | 15 | E | 3 % | |8418.69.30 | Alte răcitoare de lapte pentru ferme | 10 | E | SCUTIRE | |8418.69.90 | Altele | 10 | E | 3 % | |8418.69.90A | Numai răcitoare de apă și răcitoare pentru alte băuturi | 15 | E | 3 % | |8418.91.00 | Mobilier destinat echipamentelor pentru producerea frigului | 15 | E | 15 % | |8418.99.00 | Altele | 0 | A | 3 % | |84.19 | APARATE, DISPOZITIVE ȘI ECHIPAMENTE DE LABORATOR, CHIAR ÎNCĂLZITE ELECTRIC (CU EXCEPȚIA FURNALELOR, CUPTOARELOR ȘI A ALTOR APARATE ÎNCADRATE LA POZIȚIA 85.14) PENTRU PRELUCRAREA MATERIALELOR PRIN OPERAȚIUNI CE IMPLICĂ O SCHIMBARE A TEMPERATURII CUM SUNT ÎNCĂLZIREA, COACEREA, FIERBEREA, PRĂJIREA, DISTILAREA, RECTIFICAREA, STERILIZAREA, PASTEURIZAREA, ETUVAREA, USCAREA, EVAPORAREA, VAPORIZAREA, CONDENSAREA SAU RĂCIREA, ALTELE DECÂT APARATELE DE UZ CASNIC; ÎNCĂLZITOARE DE APĂ NEELECTRICE, CU ÎNCĂLZIRE INSTANTANEE SAU CU STOCARE. | | | | |8419.11 | Cu încălzire instantanee, cu gaz: | | | | |8419.11.10 | De tipul celor pentru utilizări industriale | 15 | E | SCUTIRE | |8419.11.20 | Altele, demontate | 15 | E | 5 % | |8419.11.90 | Altele | 15 | E | 15 % | |8419.19 | Altele: | | | | |8419.19.10 | De tipul celor pentru utilizări industriale | 10 | E | SCUTIRE | |8419.19.20 | Altele, demontate | 10 | E | 5 % | |8419.19.90 | Altele | 10 | E | 15 % | |8419.20.00 | Sterilizatoare medico-chirurgicale sau de laborator | 0 | A | 3 % | |8419.31 | Pentru produse agricole: | | | | |8419.31.10 | Pentru industria zahărului | 0 | A | 3 % | |8419.31.90 | Altele | 0 | A | 3 % | |8419.31.90A | Numai uscătoare cu aer cald pentru cereale sau legume | 10 | E | 3 % | |8419.32.00 | Pentru lemn, pastă de hârtie, hârtii sau cartoane | 0 | A | 3 % | |8419.32.00A | Numai uscătoare cu aer cald pentru lemn | 10 | E | 3 % | |8419.39.00 | Altele | 0 | A | 3 % | |8419.40.00 | Aparate de distilare sau de rectificare | 0 | A | SCUTIRE | |8419.50.00 | Schimbătoare de căldură | 0 | A | 3 % | |8419.60.00 | Aparate și dispozitive pentru lichefierea aerului sau a altor gaze | 0 | A | 3 % | |8419.81 | Pentru prepararea băuturilor calde, gătirea sau încălzirea alimentelor: | | | | |8419.81.10 | Acționate electric | 0 | A | 3 % | |8419.81.90 | Altele | 0 | A | 3 % | |8419.89 | Altele: | | | | |8419.89.10 | Aparate de prăjire | 0 | A | SCUTIRE | |8419.89.20 | Aparate pentru industria hârtiei | 0 | A | 3 % | |8419.89.30 | Alte aparate de încălzit sau de răcit, neelectrice | 0 | A | SCUTIRE | |8419.89.90 | Altele | 0 | A | 3 % | |8419.90.00 | Părți | 0 | A | 3 % | |84.20 | CALANDRE ȘI LAMINOARE, ALTELE DECÂT CELE PENTRU METALE SAU STICLĂ ȘI CILINDRI PENTRU ACESTE MAȘINI. | | | | |8420.10 | Calandre și laminoare: | | | | |8420.10.10 | Pentru piei brute și piei finite | 0 | A | 3 % | |8420.10.20 | Pentru repararea manuscriselor sau a documentelor | 0 | A | 3 % | |8420.10.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |8420.91.00 | Cilindri | 0 | A | 3 % | |8420.99.00 | Altele | 0 | A | 3 % | |84.21 | CENTRIFUGE, INCLUSIV USCĂTOARE CENTRIFUGALE; MAȘINI ȘI APARATE PENTRU FILTRAREA SAU EPURAREA LICHIDELOR SAU GAZELOR: | | | | |8421.11.00 | Centrifuge pentru smântânire | 0 | A | SCUTIRE | |8421.12 | Uscătoare de rufe: | | | | |8421.12.11 | Neasamblate sau demontate | 0 | A | 3 % | |8421.12.19 | Altele | 0 | A | 15 % | |8421.12.90 | Altele | 0 | A | 15 % | |8421.19 | Altele: | | | | |8421.19.10 | Pentru extragerea mierii | 0 | A | 10 % | |8421.19.90 | Altele | 0 | A | 3 % | |8421.21.00 | Pentru filtrarea sau epurarea apei | 0 | A | SCUTIRE | |8421.22.00 | Pentru filtrarea sau epurarea băuturilor, altele decât apa | 0 | A | 3 % | |8421.23.00 | Pentru filtrarea uleiurilor minerale în motoare cu aprindere prin scânteie sau prin compresie | 10 | C | 10 % | |8421.29.00 | Altele | 0 | A | 3 % | |8421.31.00 | Filtre de aer pentru motoarele cu aprindere prin scânteie sau prin compresie | 10 | C | 10 % | |8421.39.00 | Altele | 0 | A | 3 % | |8421.91.00 | De centrifuge, inclusiv de uscătoare centrifugale | 0 | A | 3 % | |8421.99.00 | Altele | 0 | A | 3 % | |84.22 | MAȘINI PENTRU SPĂLAT VESELA; MAȘINI ȘI APARATE PENTRU CURĂȚAT SAU USCAT STICLE SAU ALTE RECIPIENTE; MAȘINI ȘI APARATE PENTRU UMPLUT, ÎNCHIS, ASTUPAT SAU ETICHETAT STICLE, CUTII, SACI SAU ALTE RECIPIENTE; MAȘINI ȘI APARATE DE CAPSULAT STICLE, BORCANE, TUBURI SAU RECIPIENTE SIMILARE; ALTE MAȘINI ȘI APARATE DE ÎMPACHETAT SAU AMBALAT MĂRFURI (INCLUSIV MAȘINI ȘI APARATE DE AMBALAT ÎN FOLIE TERMORETRACTABILĂ); MAȘINI ȘI APARATE PENTRU GAZEIFICAREA (ACIDULAREA) BĂUTURILOR. | | | | |8422.11.00 | De tip menajer | 15 | E | 15 % | |8422.19.00 | Altele | 10 | E | 15 % | |8422.20.00 | Mașini și aparate pentru curățat sau uscat sticle sau alte recipiente | 0 | A | 3 % | |8422.30 | Mașini și aparate pentru umplut, închis, astupat sau etichetat sticle, cutii, saci sau alte recipiente; mașini și aparate de capsulat sticle, borcane, tuburi sau recipiente similare; mașini și aparate pentru gazeificarea băuturilor: | | | | |8422.30.10 | Pentru gazeificarea băuturilor | 0 | A | SCUTIRE | |8422.30.90 | Altele | 0 | A | 3 % | |8422.30.90A | Numai mașini și aparate pentru umplut și închis saci din materiale plastice termosigilabili, cu o capacitate de umplere sub 5 kg, altele decât mașinile și aparatele pentru umplut automate și orizontale și cele pentru sigilarea sub vid | 10 | E | 3 % | |8422.40.00 | Alte mașini și aparate de împachetat sau de ambalat mărfurile (inclusiv mașinile și aparatele de ambalat în folie termoretractabilă) | 10 | C | 3 % | |8422.40.00A | Numai mașini pentru utilizare manuală cu motor electric încorporat | 0 | A | 3 % | |8422.90.00 | Părți | 0 | A | 3 % | |84.23 | APARATE ȘI INSTRUMENTE DE CÂNTĂRIT, INCLUSIV BASCULE ȘI BALANȚE PENTRU VERIFICAT PIESE INDUSTRIALE, EXCLUZÂND BALANȚELE SENSIBILE LA O GREUTATE DE 5 CG SAU MAI MICĂ; GREUTĂȚI DE CÂNTĂRIT PENTRU ORICE BALANȚE. | | | | |8423.10.00 | Cântare de persoane, inclusiv cântare pentru sugari; cântare de uz menajer | 5 | E | 10 % | |8423.20.00 | Bascule pentru cântărire continuă a mărfurilor transportate pe bandă | 0 | A | 3 % | |8423.30.00 | Bascule pentru cântăriri constante, balanțe și bascule de însăcuire sau de dozare | 0 | A | 3 % | |8423.81.00 | Cu o capacitate de cântărit de maxim 30 kg | 0 | A | 3 % | |8423.82.00 | Cu o capacitate de cântărit de peste 30 kg, dar de maxim 5000 kg | 0 | A | 3 % | |8423.82.00A | Numai bascule pentru cântărirea vitelor | 10 | E | 3 % | |8423.82.00B | Numai bascule și balanțe cu arc, cu capacitatea de maxim 200 kg | 10 | E | 3 % | |8423.89.00 | Altele | 0 | A | 3 % | |8423.90.00 | Greutăți pentru orice tip de balanțe; părți de aparate sau instrumente de cântărit | 0 | A | 3 % | |84.24 | APARATE MECANICE (INCLUSIV CELE MANEVRATE MANUAL) PENTRU PROIECTAT, DISPERSAT SAU PULVERIZAT LICHIDE SAU PULBERI; EXTINCTOARE, CHIAR ÎNCĂRCATE; AEROGRAFE ȘI APARATE SIMILARE; MAȘINI ȘI APARATE CU JET DE NISIP, CU JET DE VAPORI ȘI APARATE SIMILARE CU JET. | | | | |8424.10 | Extinctoare, chiar încărcate: | | | | |8424.10.10 | Încărcate | 0 | A | 15 % | |8424.10.20 | Neîncărcate | 0 | A | 10 % | |8424.20.00 | Aerografe și aparate similare | 0 | A | 3 % | |8424.30 | Mașini și aparate cu jet de nisip, cu jet de vapori și aparate similare cu jet: | | | | |8424.30.10 | Mașini și aparate cu jet de vapori | 0 | A | 10 % | |8424.30.90 | Altele | 0 | A | 3 % | |8424.81.00 | Pentru agricultură sau horticultură | — | A | SCUTIRE | |8424.89 | Altele: | | | | |8424.89.10 | De tipul celor utilizate în agricultură | 0 | A | SCUTIRE | |8424.89.90 | Altele | 0 | A | 3 % | |8424.90 | Părți: | | | | |8424.90.10 | De aparate de tipul celor utilizate în agricultură | — | A | SCUTIRE | |8424.90.20 | Pentru extinctoare | 0 | A | 10 % | |8424.90.91 | Ajutaje și monturi pentru pulverizatoare | 0 | A | 3 % | |8424.90.99 | Altele | 0 | A | 15 % | |8424.90.99A | Numai pentru pulverizatoare (altele decât cele pentru produse farmaceutice) | 15 | C | 15 % | |84.25 | PALANE, ALTELE DECÂT ASCENSOARE BASCULANTE, TROLII ȘI CABESTANE; CRICURI ȘI VINCIURI. | | | | |8425.11 | Cu motor electric: | | | | |8425.11.10 | Gruie marine | 0 | A | 5 % | |8425.11.90 | Altele | 0 | A | 3 % | |8425.19 | Altele: | | | | |8425.19.10 | Gruie marine | 0 | A | 5 % | |8425.19.90 | Altele | 0 | A | 3 % | |8425.31 | Cu motor electric: | | | | |8425.31.10 | Trolii și cabestane marine | 0 | A | 5 % | |8425.31.20 | Trolii pentru puțuri; trolii special proiectate pentru mine subterane sau pentru alte munci subterane | 0 | A | 10 % | |8425.31.90 | Altele | 0 | A | 3 % | |8425.39 | Altele: | | | | |8425.39.10 | Trolii și cabestane marine | 0 | A | 5 % | |8425.39.20 | Trolii pentru puțuri; trolii special proiectate pentru mine subterane sau pentru alte munci subterane | 0 | A | 10 % | |8425.39.90 | Altele | 0 | A | 3 % | |8425.41.00 | Elevatoare fixe de mașini, pentru garaje | 0 | A | 10 % | |8425.42.00 | Alte cricuri și vinciuri, hidraulice | 0 | A | 3 % | |8425.49.00 | Altele | 0 | A | 3 % | |84.26 | MACARALE DERRICK (BIGA); MACARALE, INCLUSIV MACARALE SUSPENDATE; PODURI RULANTE, MACARALE-PORTAL DE DESCĂRCARE SAU DE MANEVRARE, MACARALE-POD, CĂRUCIOARE-CĂLĂREȚ ȘI CĂRUCIOARE-MACARA. | | | | |8426.11.00 | Poduri rulante și grinzi rulante pe suporți ficși | 0 | A | 3 % | |8426.12.00 | Portaluri mobile pe roți cu pneuri și cărucioare-călăreț | 0 | A | 3 % | |8426.19.00 | Altele | 0 | A | 3 % | |8426.20.00 | Macarale-turn | 0 | A | 10 % | |8426.30.00 | Macarale-portal | 0 | A | 5 % | |8426.41.00 | Pe roți cu pneuri | 0 | A | 10 % | |8426.49.00 | Altele | 0 | A | 10 % | |8426.91.00 | Destinate montării pe un vehicul rutier | 0 | A | 10 % | |8426.99.00 | Altele | 0 | A | 10 % | |84.27 | CĂRUCIOARE-STIVUITOARE; ALTE CĂRUCIOARE DE MANEVRARE ECHIPATE CU UN DISPOZITIV DE RIDICAT. | | | | |8427.10.00 | Cărucioare autopropulsate cu motor electric | 0 | A | SCUTIRE | |8427.20.00 | Alte cărucioare autopropulsate | 0 | A | SCUTIRE | |8427.90.00 | Alte cărucioare | 0 | A | SCUTIRE | |84.28 | ALTE MAȘINI ȘI APARATE DE RIDICAT, DE ÎNCĂRCAT, DE DESCĂRCAT SAU DE MANEVRAT (DE EXEMPLU ASCENSOARE, SCĂRI RULANTE, TRANSPORTATOARE, TELEFERICE). | | | | |8428.10.00 | Ascensoare pentru persoane și ascensoare pentru mărfuri | 0 | A | 3 % | |8428.20.00 | Elevatoare sau transportoare, pneumatice | 0 | A | 3 % | |8428.31.00 | Special proiectate pentru extracția minieră subterană sau pentru alte activități subterane | 0 | A | 10 % | |8428.32.00 | Altele, cu cupe | 0 | A | 3 % | |8428.33.00 | Altele, cu bandă sau curea | 0 | A | 3 % | |8428.39.00 | Altele | 0 | A | 3 % | |8428.40.00 | Scări și trotuare rulante | 0 | A | 10 % | |8428.60.00 | Teleferice (inclusiv telescaune și teleschiuri); mecanisme de tracțiune pentru funiculare | 0 | A | 10 % | |8428.90 | Alte mașini și utilaje: | | | | |8428.90.10 | Împingătoare de vagonete de mină, transbordoare pentru locomotive și vagoane, basculante pentru vagoane și echipamente similare de manevrare a materialului rulant pe șine | 0 | A | 10 % | |8428.90.90 | Altele | 0 | A | 3 % | |84.29 | BULDOZERE (INCLUSIV CU LAMĂ ORIENTABILĂ), GREDERE, NIVELATOARE, SCREPERE, LOPEȚI MECANICE, EXCAVATOARE, ÎNCĂRCĂTOARE ȘI LOPEȚI ÎNCĂRCĂTOARE, COMPACTOARE ȘI RULOURI COMPRESOARE, AUTOPROPULSATE. | | | | |8429.11.00 | Pe șenile | 0 | A | 3 % | |8429.19.00 | Altele | 0 | A | 10 % | |8429.20.00 | Gredere și nivelatoare | 0 | A | 5 % | |8429.30.00 | Screpere | 0 | A | 10 % | |8429.40.00 | Compactoare și rulouri compresoare | 0 | A | 10 % | |8429.51.00 | Încărcătoare și lopeți încărcătoare cu încărcător frontal | 0 | A | 3 % | |8429.52 | Echipamente a căror suprastructură poate efectua o rotație de 360° | | | | |8429.52.10 | Excavatoare cu cupă inversă, linguri pentru excavatoare, bene și dragline | 0 | A | 5 % | |8429.52.90 | Altele | 0 | A | 5 % | |8429.59 | Altele: | | | | |8429.59.10 | Excavatoare cu cupă inversă, linguri pentru excavatoare, bene și dragline | 0 | A | 3 % | |8429.59.90 | Altele | 0 | A | 3 % | |84.30 | ALTE MAȘINI ȘI APARATE PENTRU TERASAREA, NIVELAREA, DECOPERTAREA, EXCAVAREA, COMPACTAREA, EXTRACȚIA SAU FORAREA PĂMÂNTULUI, MINERALELOR SAU MINEREURILOR; SONETE PENTRU BATEREA ȘI MAȘINI PENTRU EXTRAGEREA PILONILOR; PLUGURI DE ZĂPADĂ ȘI DISPOZITIVE DE ÎNDEPĂRTAT ZĂPADĂ. | | | | |8430.10.00 | Sonete pentru baterea și mașini pentru extragerea pilonilor | 0 | A | 10 % | |8430.20.00 | Pluguri de zăpadă și dispozitive de îndepărtat zăpadă | 0 | A | 10 % | |8430.31.00 | Autopropulsate | 0 | A | 10 % | |8430.39.00 | Altele | 0 | A | 10 % | |8430.41.00 | Autopropulsate | 0 | A | 10 % | |8430.49.00 | Altele | 0 | A | 10 % | |8430.50.00 | Alte mașini și aparate, autopropulsate | 0 | A | 10 % | |8430.61.00 | Mașini și aparate de tasat sau de compactat | 0 | A | 10 % | |8430.69 | Altele | | | | |8430.69.10 | Screpere | 0 | A | 10 % | |8430.69.90 | Altele | 0 | A | 10 % | |84.31 | PĂRȚI CARE POT FI RECUNOSCUTE CA FIIND DESTINATE NUMAI SAU ÎN PRINCIPAL MAȘINILOR ȘI APARATELOR ÎNCADRATE LA POZIȚIILE 84.25 – 84.30. | | | | |8431.10 | De mașini sau aparate încadrate la poziția 84.25: | | | | |8431.10.10 | Pentru aparate marine | 0 | A | 5 % | |8431.10.90 | Altele | 0 | A | 3 % | |8431.20.00 | De mașini sau aparate încadrate la poziția 84.27 | 0 | A | 3 % | |8431.31.00 | Pentru ascensoare de persoane sau de mărfuri sau pentru scări rulante | 0 | A | 3 % | |8431.39.00 | Altele | 0 | A | 10 % | |8431.41.00 | Cupe, bene, graifere, lopeți, clești | 0 | A | 3 % | |8431.42.00 | Lame de buldozere, chiar reglabile | 0 | A | 10 % | |8431.43.00 | Părți de mașini pentru sondaj sau pentru foraj încadrate la subpozițiile 8430.41 sau 8430.49 | 0 | A | 5 % | |8431.49.00 | Altele | 0 | A | 5 % | |84.32 | ALTE MAȘINI, APARATE ȘI DISPOZITIVE AGRICOLE, HORTICOLE SAU SILVICOLE PENTRU PREGĂTIREA SAU LUCRAREA SOLULUI SAU PENTRU CULTURI; TĂVĂLUGURI PENTRU PELUZE SAU TERENURI DE SPORT. | | | | |8432.10.00 | Pluguri | 10 | E | SCUTIRE | |8432.21.00 | Grape cu disc (pulverizatoare) | 10 | E | SCUTIRE | |8432.29.00 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |8432.30.00 | Semănătoare, mașini de plantat și mașini de transplantat (repicat) | 0 | A | SCUTIRE | |8432.40.00 | Distribuitoare de îngrășăminte și gunoi | 0 | A | SCUTIRE | |8432.80.00 | Alte mașini și utilaje | 0 | A | SCUTIRE | |8432.90.00 | Părți | — | A | SCUTIRE | |84.33 | MAȘINI ȘI UTILAJE PENTRU RECOLTAT ȘI TREIERAT PRODUSE AGRICOLE, INCLUSIV PRESE DE BALOTAT PAIE SAU FURAJE; MAȘINI ȘI UTILAJE PENTRU TUNS GAZON ȘI PENTRU SECERAT; MAȘINI PENTRU CURĂȚAT SAU SORTAT OUĂ, FRUCTE SAU ALTE PRODUSE AGRICOLE, ALTELE DECÂT MAȘINILE ȘI APARATELE ÎNCADRATE LA POZIȚIA 84.37. | | | | |8433.11.00 | Cu motor, având dispozitiv de tăiat cu rotire în plan orizontal | 0 | A | 10 % | |8433.19.00 | Altele | 0 | A | 10 % | |8433.20.00 | Secerători, inclusiv barele de tăiat care se montează pe tractor | 0 | A | SCUTIRE | |8433.30.00 | Alte mașini și utilaje de cosit | 0 | A | SCUTIRE | |8433.40.00 | Prese de balotat paie sau furaje, inclusiv prese colectoare | 0 | A | SCUTIRE | |8433.51.00 | Combine pentru recoltat și treierat | 0 | A | SCUTIRE | |8433.52.00 | Alte mașini și utilaje pentru treierat | 0 | A | SCUTIRE | |8433.53.00 | Mașini pentru recoltat tuberculi sau rădăcini | 0 | A | SCUTIRE | |8433.59.00 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |8433.60.00 | Mașini pentru curățat, sortat sau triat ouă, fructe sau alte produse agricole | — | A | SCUTIRE | |8433.90 | Părți: | | | | |8433.90.10 | De mașini și utilaje pentru tuns gazon | 0 | A | 10 % | |8433.90.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |84.34 | MAȘINI PENTRU MULS ȘI MAȘINI ȘI APARATE PENTRU LĂPTĂRIE. | | | | |8434.10.00 | Mașini pentru muls | 0 | A | SCUTIRE | |8434.20.00 | Mașini și aparate pentru lăptărie | 0 | A | SCUTIRE | |8434.90.00 | Părți | 0 | A | SCUTIRE | |84.35 | PRESE, TEASCURI, MAȘINI ȘI DISPOZITIVE DE STORS SIMILARE PENTRU FABRICAREA VINULUI, CIDRULUI, SUCURILOR DE FRUCTE SAU BĂUTURILOR SIMILARE. | | | | |8435.10 | Mașini și aparate: | | | | |8435.10.10 | Storcătoare pentru suc | 0 | A | 3 % | |8435.10.21 | Pentru mere, pere sau struguri | 0 | A | SCUTIRE | |8435.10.29 | Altele | 0 | A | 0,03 | |8435.10.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |8435.90 | Părți: | | | | |8435.90.10 | De storcătoare pentru suc | 0 | A | 3 % | |8435.90.20 | De prese pentru fructe (altele decât cele pentru mere, pere sau struguri) | 0 | A | 3 % | |8435.90.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |84.36 | ALTE MAȘINI ȘI UTILAJE PENTRU AGRICULTURĂ, HORTICULTURĂ, SILVICULTURĂ, AVICULTURĂ SAU APICULTURĂ, INCLUSIV GERMINATOARELE PREVĂZUTE CU DISPOZITIVE MECANICE SAU TERMICE; INCUBATOARELE ȘI CLOCITOARELE PENTRU AVICULTURĂ. | | | | |8436.10.00 | Mașini și utilaje pentru prepararea hranei animalelor | 0 | A | SCUTIRE | |8436.21 | Incubatoare și clocitoare: | | | | |8436.21.10 | Incubatoare | 0 | A | 3 % | |8436.21.20 | Clocitoare | 0 | A | 3 % | |8436.29 | Altele: | | | | |8436.29.10 | Mașini și utilaje de jumulire a păsărilor | 0 | A | 3 % | |8436.29.20 | Unități sau baterii de creștere sau de ouat | 0 | A | 3 % | |8436.29.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |8436.80 | Alte mașini și utilaje: | | | | |8436.80.10 | Mașini și utilaje pentru apicultură | 0 | A | 10 % | |8436.80.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |8436.91 | De mașini și utilaje pentru avicultură sau incubatoare și clocitoare | | | | |8436.91.10 | Pentru clocitoare și unități de ouat | 0 | A | 3 % | |8436.91.20 | Pentru incubatoare și mașini de jumulit | 0 | A | 3 % | |8436.91.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |8436.99 | Altele: | | | | |8436.99.10 | Pentru mașini și utilaje pentru apicultură | 0 | A | 10 % | |8436.99.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |84.37 | MAȘINI PENTRU CURĂȚAT, CERNUT, SORTAT SAU TRIAT SEMINȚE, BOABE SAU LEGUME USCATE; MAȘINI ȘI APARATE PENTRU MORĂRIT SAU PENTRU PRELUCRAREA CEREALELOR SAU A LEGUMELOR USCATE, ALTELE DECÂT MAȘINILE ȘI APARATELE DE TIPUL CELOR FOLOSITE LA FERME. | | | | |8437.10.00 | Mașini pentru curățat, cernut, sortat sau triat semințe, boabe sau legume uscate | — | A | SCUTIRE | |8437.80.00 | Alte mașini și aparate | 0 | A | 3 % | |8437.80.00A | Numai concasoare cu ciocan, pentru cereale | 10 | E | 3 % | |8437.80.00B | Numai mașini de amestecare a boabelor | 10 | E | 3 % | |8437.90.00 | Părți | 0 | A | 3 % | |84.38 | MAȘINI ȘI APARATE, NEDENUMITE ȘI NEÎNCADRATE ÎN ALTĂ PARTE ÎN PREZENTUL CAPITOL, PENTRU PREPARAREA SAU FABRICAREA INDUSTRIALĂ A ALIMENTELOR SAU BĂUTURILOR, ALTELE DECÂT MAȘINILE ȘI APARATELE PENTRU EXTRAGEREA SAU PREPARAREA ULEIURILOR SAU GRĂSIMILOR VEGETALE STABILE SAU ANIMALE. | | | | |8438.10.00 | Mașini și aparate pentru brutărie, patiserie, fabricarea biscuiților sau a pastelor făinoase alimentare | 0 | A | 3 % | |8438.20.00 | Mașini și aparate pentru produse de cofetărie sau pentru fabricat cacao sau ciocolată | 0 | A | 3 % | |8438.30.00 | Mașini și aparate pentru fabricarea zahărului | 0 | A | 3 % | |8438.40.00 | Mașini și aparate pentru fabricarea berii | 0 | A | SCUTIRE | |8438.50 | Mașini și aparate pentru prelucrarea cărnii: | | | | |8438.50.10 | Mașini și aparate pentru tocarea sau tăierea cărnii | 0 | A | 3 % | |8438.50.90 | Altele | 0 | A | 3 % | |8438.60.00 | Mașini și aparate pentru prelucrarea fructelor sau legumelor (sălbatice sau nu) | 0 | A | 3 % | |8438.60.00A | Numai pasatrice | 10 | E | 3 % | |8438.80 | Alte mașini și utilaje: | | | | |8438.80.10 | Pentru prepararea peștelui, crustaceelor sau moluștelor | 0 | A | 3 % | |8438.80.90 | Altele | 0 | A | 3 % | |8438.90.00 | Părți | 0 | A | 3 % | |84.39 | MAȘINI ȘI APARATE PENTRU FABRICAREA PASTEI DIN MATERIALE FIBROASE CELULOZICE SAU PENTRU FABRICAREA SAU FINISAREA HÂRTIEI SAU CARTONULUI. | | | | |8439.10.00 | Mașini și aparate pentru fabricarea pastei din materiale fibroase celulozice | 0 | A | 3 % | |8439.20.00 | Mașini și aparate pentru fabricarea hârtiei sau cartonului | 0 | A | 3 % | |8439.30.00 | Mașini și aparate pentru finisarea hârtiei sau cartonului | 0 | A | 3 % | |8439.91.00 | De mașini și aparate pentru fabricarea pastei din materiale fibroase celulozice | 0 | A | 3 % | |8439.99.00 | Altele | 0 | A | 3 % | |84.40 | MAȘINI ȘI APARATE PENTRU BROȘAT SAU LEGAT CĂRȚI, INCLUSIV MAȘINILE PENTRU CUSUT FOI. | | | | |8440.10.00 | Mașini și aparate | 0 | A | 3 % | |8440.90.00 | Părți | 0 | A | 3 % | |84.41 | ALTE MAȘINI ȘI APARATE PENTRU PRELUCRAREA PASTEI DE HÂRTIE, HÂRTIEI SAU CARTONULUI, INCLUSIV MAȘINILE DE TĂIAT DE ORICE FEL. | | | | |8441.10.00 | Mașini de tăiat | 0 | A | 3 % | |8441.20.00 | Mașini pentru fabricarea sacilor, pungilor sau plicurilor | 0 | A | 3 % | |8441.30.00 | Mașini pentru fabricarea cutiilor, lăzilor, tuburilor de carton, bidoanelor sau ambalajelor similare, altfel decât prin mulare | 0 | A | 3 % | |8441.40.00 | Mașini pentru mularea articolelor din pastă de hârtie, hârtie sau carton | 0 | A | 3 % | |8441.80.00 | Alte mașini și aparate | 0 | A | 3 % | |8441.90.00 | Părți | 0 | A | 3 % | |84.42 | MAȘINI, APARATE ȘI ECHIPAMENTE (ALTELE DECÂT MAȘINILE-UNELTE ÎNCADRATE LA POZIȚIILE 84.56-84.65), PENTRU TURNAT ȘI COMPUS CARACTERE TIPOGRAFICE, PENTRU PREGĂTIREA SAU FABRICAREA FORMELOR DE TIPAR, CLIȘEELOR, PLANȘELOR, CILINDRILOR SAU ALTOR COMPONENTE IMPRIMANTE; CLIȘEE, PLANȘE, CILINDRI ȘI ALTE COMPONENTE IMPRIMANTE; BLOCURI, PIETRE LITOGRAFICE, CILINDRI, PLANȘE ȘI PLĂCI PREGĂTITE PENTRU IMPRIMARE (DE EXEMPLU: ȘLEFUITE PLAN, GRANULATE, LUSTRUITE). | | | | |8442.30.00 | Mașini, aparate și echipamente | 0 | A | 3 % | |8442.40.00 | Părți ale acestor mașini, aparate sau echipamente | 0 | A | 3 % | |8442.50.00 | Clișee, planșe, cilindri și alte componente imprimante; pietre litografice, cilindri, planșe și plăci pregătite pentru imprimare (de exemplu: șlefuite plan, granulate, lustruite) | 0 | A | 3 % | |84.43 | MAȘINI ȘI APARATE UTILIZATE LA IMPRIMAREA CU AJUTORUL PLANȘELOR, CILINDRILOR ȘI ALTOR ORGANE DE IMPRIMARE ÎNCADRATE LA POZIȚIA 84.42; ALTE IMPRIMANTE, MAȘINI DE COPIAT ȘI TELECOPIATOARE, CHIAR COMBINATE ÎNTRE ELE; PĂRȚI ȘI ACCESORII. | | | | |8443.11.00 | Mașini și aparate de imprimat tip offset alimentate cu hârtie în sul | 0 | A | 3 % | |8443.12.00 | Mașini și echipamente de imprimat tip offset de birou, (alimentate cu foi de hârtie de maxim 22 cm × 36 cm, nepliate) | 0 | A | 3 % | |8443.13.00 | Alte mașini și echipamente de imprimat tip offset | 0 | A | 3 % | |8443.14.00 | Mașini și aparate de imprimat tipografice, alimentate cu hârtie în sul, cu excepția mașinilor și aparatelor flexografice | 0 | A | 3 % | |8443.15.00 | Mașini și aparate de imprimat tipografice, altele decât cele alimentate cu hârtie în sul, cu excepția mașinilor și aparatelor flexografice | 0 | A | 3 % | |8443.16.00 | Mașini și aparate de imprimat, flexografice | 0 | A | 3 % | |8443.17.00 | Mașini și aparate de imprimat, heliografice | 0 | A | 3 % | |8443.19.00 | Altele | 0 | A | 3 % | |8443.31.00 | Mașini care asigură cel puțin două din funcțiile următoare: imprimare, copiere ori transmisie de telecopii, care pot fi conectate la o mașină automată de prelucrare a datelor sau la o rețea | 0 | A | 5 % | |8443.32 | Altele, care pot fi conectate la o mașină automată de prelucrare a datelor sau la o rețea: | | | | |8443.32.10 | Teleimprimatoare | 0 | A | 10 % | |8443.32.90 | Altele | 0 | A | 5 % | |8443.39.00 | Altele | 0 | A | 15 % | |8443.91.00 | Părți și accesorii ale mașinilor și aparatelor de imprimat utilizate la imprimarea cu ajutorul planșelor, cilindrilor și altor organe de imprimare încadrate la poziția 84.42 | 0 | A | 3 % | |8443.99.00 | Altele | 0 | A | 15 % | |8444.00.00 | MAȘINI PENTRU EXTRUDAREA, LAMINAREA, TEXTURAREA SAU TĂIEREA MATERIALELOR TEXTILE SINTETICE SAU ARTIFICIALE | 0 | A | 3 % | |84.45 | MAȘINI PENTRU PREPARAREA MATERIALELOR TEXTILE; MAȘINI PENTRU FILAREA, DUBLAREA SAU RĂSUCIREA MATERIALELOR TEXTILE ȘI ALTE MAȘINI ȘI APARATE PENTRU FABRICAREA FIRELOR TEXTILE; MAȘINI DE BOBINAT (INCLUSIV MAȘINI DE CANETAT) SAU DE DEPĂNAT MATERIALE TEXTILE ȘI MAȘINI PENTRU PREGĂTIREA FIRELOR TEXTILE ÎN VEDEREA UTILIZĂRII LOR PE MAȘINILE ÎNCADRATE LA POZIȚIILE 84.46 SAU 84.47. | | | | |8445.11.00 | Mașini de cardat | 0 | A | 3 % | |8445.12.00 | Mașini de pieptănat | 0 | A | 3 % | |8445.13.00 | Laminoare și flaiere | 0 | A | 3 % | |8445.19 | Altele: | | | | |8445.19.10 | Mașini de egrenat | 0 | A | SCUTIRE | |8445.19.90 | Altele | 0 | A | 3 % | |8445.20.00 | Mașini de filat materiale textile | 0 | A | 3 % | |8445.30.00 | Mașini de dublat sau răsucit materialele textile | 0 | A | 3 % | |8445.40.00 | Mașini de bobinat (inclusiv mașinile de canetat) sau de depănat materiale textile | 0 | A | 3 % | |8445.90.00 | Altele | 0 | A | 3 % | |84.46 | MAȘINI DE ȚESUT (RĂZBOAIE). | | | | |8446.10.00 | Pentru țesături de o lățime de maxim 30 cm | 0 | A | 3 % | |8446.21.00 | Cu motor | 0 | A | 3 % | |8446.29.00 | Altele | 0 | A | 3 % | |8446.30.00 | Pentru țesături de o lățime peste 30 cm, fără suveici | 0 | A | 3 % | |84.47 | MAȘINI DE TRICOTAT, DE COASERE-TRICOTARE, DE "ÎMBRĂCAT", DE PRODUS TUL, DANTELĂ, BRODERIE, ARTICOLE DE PASMANTERIE, ȘIRETURI, PLASĂ SAU SMOCURI. | | | | |8447.11.00 | Cu diametrul cilindrului de maxim 165 mm | 0 | A | 3 % | |8447.12.00 | Cu diametrul cilindrului de peste 165 mm | 0 | A | 3 % | |8447.20.00 | Mașini de tricotat rectilinii; mașini de coasere-tricotare | 0 | A | 3 % | |8447.90.00 | Altele | 0 | A | 3 % | |84.48 | MAȘINI ȘI APARATE AUXILIARE PENTRU MAȘINILE ÎNCADRATE LA POZIȚIILE 84.44, 84.45, 84.46 SAU 84.47 (DE EXEMPLU, RATIERE, MECANISME JACQUARD, VEGHETOARE DE URZEALĂ ȘI VEGHETOARE DE BĂTĂTURĂ, MECANISME PENTRU SCHIMBAREA SUVEICILOR); PĂRȚI ȘI ACCESORII RECUNOSCUTE CA FIIND DESTINATE NUMAI SAU ÎN PRINCIPAL MAȘINILOR ÎNCADRATE LA ACEASTĂ POZIȚIE SAU ÎNCADRATE LA SUBPOZIȚIILE 84.44, 84.45, 84.46 SAU 84.47 (DE EXEMPLU, FUSE DE FILAT, FURCI, GARNITURI DE CARDĂ, PIEPTENI, IGLIȚE, BARETE, DUZE DE EXTRUDARE, SUVEICI, COCLEȚI, RAME PENTRU COCLEȚI, ACE PLATINATE, CROȘETE). | | | | |8448.11.00 | Ratiere și mecanisme Jacquard; reductoare, perforatoare și copiatoare de cartele; mașini de șnuruit cartele după perforare | 0 | A | 3 % | |8448.19.00 | Altele | 0 | A | 3 % | |8448.20.00 | Părți și accesorii ale războaielor de țesut, dispozitivelor sau aparatelor încadrate la poziția 84.44 sau ale dispozitivelor sau aparatelor lor auxiliare | 0 | A | 3 % | |8448.31.00 | Garnituri de cardă | 0 | A | 3 % | |8448.32.00 | Ale mașinilor pentru prepararea materialelor textile, altele decât garniturile de carde | 0 | A | 3 % | |8448.33.00 | Fuse de filat și furcile de flaier, inele de filatură și cursori pentru mașinile cu inele | 0 | A | 3 % | |8448.39.00 | Altele | 0 | A | 3 % | |8448.42.00 | Piepteni, cocleți și rame pentru cocleți | 0 | A | 3 % | |8448.49.00 | Altele | 0 | A | 3 % | |8448.51.00 | Platine, ace și alte articole care participă la formarea ochiurilor | 0 | A | 3 % | |8448.59.00 | Altele | 0 | A | 3 % | |84.49 | MAȘINI ȘI APARATE PENTRU FABRICAREA SAU FINISAREA FETRULUI SAU ARTICOLELOR NEȚESUTE, ÎN BUCĂȚI SAU ÎN FORME, INCLUSIV MAȘINI ȘI APARATE PENTRU FABRICAREA PĂLĂRIILOR DIN FETRU; CALAPOADE PENTRU PĂLĂRII. | | | | |8449.00.10 | Mașini și aparate | 0 | A | 15 % | |8449.00.90 | Părți | 0 | A | 15 % | |84.50 | MAȘINI DE SPĂLAT RUFE, INCLUSIV CELE CU DISPOZITIV DE USCARE. | | | | |8450.11 | Mașinile complet automate: | | | | |8450.11.10 | Neasamblate sau demontate | 15 | E | 3 % | |8450.11.90 | Altele | 15 | E | 10 % | |8450.12 | Alte mașini, cu storcător centrifugal încorporat: | | | | |8450.12.10 | Neasamblate sau demontate | 15 | E | 3 % | |8450.12.90 | Altele | 15 | E | 10 % | |8450.19 | Altele: | | | | |8450.19.10 | Neasamblate sau demontate | 15 | E | 3 % | |8450.19.90 | Altele | 15 | E | 15 % | |8450.20.00 | Mașini cu o capacitate unitară exprimată în greutatea rufelor uscate, de peste 10 kg | 0 | A | 15 % | |8450.90.00 | Părți | 0 | A | 3 % | |84.51 | MAȘINI ȘI APARATE (ALTELE DECÂT CELE ÎNCADRATE LA POZIȚIA 84.50) PENTRU SPĂLAREA, CURĂȚIREA, STOARCEREA, USCAREA, CĂLCAREA, PRESAREA (INCLUSIV PRESELE DE FIXARE), ALBIREA, VOPSIREA, APRETAREA, FINISAREA, ACOPERIREA SAU IMPREGNAREA FIRELOR, ȚESĂTURILOR SAU ARTICOLELOR CONFECȚIONATE DIN MATERIALE TEXTILE ȘI MAȘINI PENTRU ACOPERIREA ȚESĂTURILOR SAU ALTOR SUPORTURI UTILIZATE PENTRU FABRICAREA ARTICOLELOR DE ACOPERIT PODELE CUM ESTE LINOLEUMUL; MAȘINI PENTRU RULAREA, DERULAREA, PLIEREA, TĂIEREA SAU DANTELAREA ȚESĂTURILOR. | | | | |8451.10.00 | Mașini pentru curățirea uscată | 0 | A | 15 % | |8451.21 | Cu o capacitate unitară exprimată în greutatea rufelor uscate, de maxim 10 kg: | | | | |8451.21.10 | Neasamblate sau demontate | 15 | E | 3 % | |8451.21.90 | Altele | 15 | E | 15 % | |8451.29.00 | Altele | 0 | A | 15 % | |8451.30 | Mașini și prese de călcat, inclusiv presele de fixare: | | | | |8451.30.10 | Presele de lemn | 0 | A | 15 % | |8451.30.90 | Altele | 0 | A | 3 % | |8451.40.00 | Mașini pentru spălare, albire sau vopsire | 0 | A | 15 % | |8451.50.00 | Mașini pentru rularea, derularea, plierea, tăierea sau dantelarea țesăturilor | 0 | A | 3 % | |8451.80.00 | Alte mașini și aparate | 0 | A | 3 % | |8451.90.00 | Părți | 0 | A | 15 % | |84.52 | MAȘINI DE CUSUT, ALTELE DECÂT MAȘINILE DE CUSUT FOI ÎNCADRATE LA POZIȚIA 84.40; MOBILĂ, SUPORȚI ȘI ACOPERITORI SPECIAL CONCEPUTE PENTRU MAȘINILE DE CUSUT; ACE PENTRU MAȘINILE DE CUSUT. | | | | |8452.10.00 | Mașini de cusut de uz casnic | 0 | A | 10 % | |8452.21.00 | Automate | 0 | A | 3 % | |8452.29 | Altele: | | | | |8452.29.10 | Mașini de cusut saci și săculețe pentru ambalarea produselor agricole | 0 | A | SCUTIRE | |8452.29.90 | Altele | 0 | A | 3 % | |8452.30.00 | Ace pentru mașini de cusut | 0 | A | 3 % | |8452.40 | Mobilă, suporți și acoperitoare pentru mașinile de cusut și părțile lor: | | | | |8452.40.10 | Mobilă | 15 | E | 3 % | |8452.40.90 | Altele, inclusiv părțile | 15 | E | 3 % | |8452.90.00 | Alte părți ale mașinilor de cusut | 0 | A | 3 % | |84.53 | MAȘINI ȘI APARATE PENTRU PREPARAREA, TĂBĂCIREA SAU PRELUCRAREA PIEILOR SAU PENTRU FABRICAREA SAU REPARAREA ÎNCĂLȚĂMINTEI SAU ALTOR OBIECTE DIN PIELE, ALTELE DECÂT MAȘINILE DE CUSUT. | | | | |8453.10.00 | Mașini și aparate pentru prepararea, tăbăcirea sau prelucrarea pieilor | 0 | A | 3 % | |8453.20.00 | Mașini și aparate pentru fabricarea sau repararea încălțămintei | 0 | A | 3 % | |8453.80.00 | Alte mașini și aparate | 0 | A | 3 % | |8453.90.00 | Părți | 0 | A | 3 % | |84.54 | CONVERTIZOARE, OALE DE TURNARE, LINGOTIERE ȘI MAȘINI DE TURNARE PENTRU METALURGIE, OȚELĂRIE SAU TOPITORIE. | | | | |8454.10.00 | Convertizoare | 0 | A | SCUTIRE | |8454.20.00 | Lingotiere și oale de turnare | 0 | A | 3 % | |8454.30.00 | Mașini de turnat | 0 | A | 3 % | |8454.90 | Părți: | | | | |8454.90.10 | De convertizoare | 0 | A | SCUTIRE | |8454.90.90 | Altele | 0 | A | 3 % | |84.55 | LAMINOARE PENTRU METALE ȘI CILINDRII LOR. | | | | |8455.10.00 | Laminoare de țevi | 0 | A | 3 % | |8455.21.00 | Laminoare la cald și laminoare combinate la cald și la rece | 0 | A | 3 % | |8455.22.00 | Laminoare la rece | 0 | A | 3 % | |8455.30.00 | Cilindri pentru laminoare | 0 | A | 3 % | |8455.90.00 | Alte părți | 0 | A | 3 % | |84.56 | MAȘINI-UNELTE CARE PRELUCREAZĂ ORICE TIP DE MATERIAL PRIN ELIMINAREA MATERIALULUI, ACȚIONÂND CU LASER SAU CU ALT FASCICUL DE LUMINĂ SAU DE FOTONI, CU ULTRASUNETE, PRIN ELECTROEROZIUNE, PRIN PROCEDEE ELECTROCHIMICE, CU FASCICULE DE ELECTRONI, CU FASCICULE DE IONI SAU CU JET DE PLASMĂ. | | | | |8456.10.00 | Care acționează cu laser sau cu alt fascicul de lumină sau de fotoni | 0 | A | 3 % | |8456.20.00 | Care acționează cu ultrasunete | 0 | A | 3 % | |8456.30.00 | Care acționează prin electroeroziune | 0 | A | 3 % | |8456.90.00 | Altele | 0 | A | 3 % | |84.57 | CENTRE DE PRELUCRARE, MAȘINI CU POST FIX ȘI MAȘINI CU POSTURI MULTIPLE, PENTRU PRELUCRAREA METALELOR. | | | | |8457.10.00 | Centre de prelucrare | 0 | A | 3 % | |8457.20.00 | Mașini cu post fix | 0 | A | 3 % | |8457.30.00 | Mașini cu posturi multiple | 0 | A | 3 % | |84.58 | STRUNGURI (INCLUSIV CENTRE DE STRUNJIRE) PENTRU PRELUCRAREA METALELOR PRIN ELIMINAREA MATERIALULUI. | | | | |8458.11.00 | Cu comandă numerică | 0 | A | 3 % | |8458.19.00 | Altele | 0 | A | 3 % | |8458.91.00 | Cu comandă numerică | 0 | A | 3 % | |8458.99.00 | Altele | 0 | A | 3 % | |84.59 | MAȘINI-UNELTE (INCLUSIV CENTRELE DE PRELUCRARE GLISANTE) DE GĂURIT, ALEZAT, FREZAT, FILETAT SAU TARODAT METALELE PRIN ELIMINAREA MATERIALULUI, ALTELE DECÂT STRUNGURILE (INCLUSIV CENTRELE DE STRUNJIRE) ÎNCADRATE LA POZIȚIA 84.58. | | | | |8459.10.00 | Centrele de prelucrare glisante | 0 | A | 3 % | |8459.21.00 | Cu comandă numerică | 0 | A | 3 % | |8459.29.00 | Altele | 0 | A | 3 % | |8459.31.00 | Cu comandă numerică | 0 | A | 3 % | |8459.39.00 | Altele | 0 | A | 3 % | |8459.40.00 | Alte mașini de alezat | 0 | A | 3 % | |8459.51.00 | Cu comandă numerică | 0 | A | 3 % | |8459.59.00 | Altele | 0 | A | 3 % | |8459.61.00 | Cu comandă numerică | 0 | A | 3 % | |8459.69.00 | Altele | 0 | A | 3 % | |8459.70.00 | Alte mașini de tarodat sau filetat | 0 | A | 3 % | |84.60 | MAȘINI-UNELTE PENTRU DEBAVURAT, ASCUȚIT, POLIZAT, RECTIFICAT, HONUIT, LEPUIT, ȘLEFUIT SAU PENTRU ALTE OPERAȚII DE FINISAT METALE SAU METALOCERAMICE, CU PIETRE DE RECTIFICAT, CU ABRAZIVE SAU CU ALTE PRODUSE DE ȘLEFUIT, ALTELE DECÂT MAȘINILE DE DANTURAT SAU FINISAT ANGRENAJE ÎNCADRATE LA POZIȚIA 84.61. | | | | |8460.11.00 | Cu comandă numerică | 0 | A | 3 % | |8460.19.00 | Altele | 0 | A | 3 % | |8460.21.00 | Cu comandă numerică | 0 | A | 3 % | |8460.29.00 | Altele | 0 | A | 3 % | |8460.31.00 | Cu comandă numerică | 0 | A | 3 % | |8460.39.00 | Altele | 0 | A | 3 % | |8460.40.00 | Mașini de honuit sau lepuit | 0 | A | 3 % | |8460.90.00 | Altele | 0 | A | 3 % | |84.61 | MAȘINI-UNELTE DE RABOTAT, ȘEPINGURI, DE MORTEZAT, DE BROȘAT, DE DANTURAT ȘI FINISAT ANGRENAJE DINȚATE, DE DEBITAT, DE TĂIAT CU FERĂSTRĂUL, DE SECȚIONAT ȘI ALTE MAȘINI CARE ACȚIONEAZĂ PRIN ELIMINAREA METALULUI SAU METALOCERAMICELOR, NEDENUMITE ȘI NEÎNCADRATE ÎN ALTĂ PARTE. | | | | |8461.20.00 | Șepinguri și mașini de mortezat | 0 | A | 3 % | |8461.30.00 | Mașini de broșat | 0 | A | 3 % | |8461.40.00 | Mașini de danturat sau de finisat angrenaje | 0 | A | 3 % | |8461.50.00 | Mașini de tăiat cu ferăstrăul sau de debitat | 0 | A | 3 % | |8461.90 | Altele: | | | | |8461.90.10 | Mașini de rabotat | 0 | A | 3 % | |8461.90.90 | Altele | 0 | A | 3 % | |84.62 | MAȘINI (INCLUSIV PRESE) PENTRU PRELUCRAREA METALELOR PRIN FORJARE, CIOCĂNIRE, ȘTANȚARE, PRESARE; MAȘINI-UNELTE (INCLUSIV PRESE) PENTRU PRELUCRAREA METALELOR PRIN CURBARE, PLIERE, ÎNDREPTARE, APLATIZARE, FORFECARE, PERFORARE, CRESTARE; PRESE PENTRU PRELUCRAREA METALELOR SAU A CARBURILOR METALICE, ALTELE DECÂT CELE MENȚIONATE ANTERIOR. | | | | |8462.10.00 | Mașini (inclusiv prese) de forjat sau ștanțat și ciocane, ștanțe, capete de presare | 0 | A | 3 % | |8462.21.00 | Cu comandă numerică | 0 | A | 3 % | |8462.29.00 | Altele | 0 | A | 3 % | |8462.31.00 | Cu comandă numerică | 0 | A | 3 % | |8462.39.00 | Altele | 0 | A | 3 % | |8462.41.00 | Cu comandă numerică | 0 | A | 3 % | |8462.49.00 | Altele | 0 | A | 3 % | |8462.91.00 | Prese hidraulice | 0 | A | 3 % | |8462.99.00 | Altele | 0 | A | 3 % | |84.63 | ALTE MAȘINI-UNELTE PENTRU PRELUCRAREA METALELOR, SAU METALOCERAMICELOR, CARE ACȚIONEAZĂ FĂRĂ ELIMINAREA MATERIALULUI. | | | | |8463.10.00 | Bancuri de trefilat bare, țevi, profile, sârme sau produse similare | 0 | A | 3 % | |8463.20.00 | Mașini pentru executarea unei filetări exterioare sau interioare prin rulare sau laminare | 0 | A | 3 % | |8463.30 | Mașini pentru prelucrarea metalelor sub formă de sârmă | | | | |8463.30.10 | Pentru fabricarea cuielor | 0 | A | SCUTIRE | |8463.30.90 | Altele | 0 | A | 3 % | |8463.90.00 | Altele | 0 | A | 3 % | |84.64 | MAȘINI-UNELTE PENTRU PRELUCRAREA PIETREI, A PRODUSELOR CERAMICE, BETONULUI, AZBOCIMENTULUI SAU MATERIALELOR MINERALE SIMILARE, SAU PENTRU PRELUCRAREA LA RECE A STICLEI. | | | | |8464.10.00 | Mașini de tăiat | 0 | A | SCUTIRE | |8464.20.00 | Mașini de șlefuit sau rectificat | 0 | A | SCUTIRE | |8464.90.00 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |84.65 | MAȘINI-UNELTE (INCLUSIV MAȘINILE PENTRU BĂTUT CUIE, DE PRINS CU SCOABE, DE LIPIT, DE ÎNCLEIAT SAU PENTRU ALTE ASAMBLĂRI) PENTRU PRELUCRAREA LEMNULUI, PLUTEI, OSULUI, EBONITEI, MATERIALELOR PLASTICE DURE SAU A ALTOR MATERIALE DURE SIMILARE. | | | | |8465.10.00 | Mașini care pot efectua diferite tipuri de operațiuni de prelucrare, fără schimbarea uneltelor între operațiuni | 0 | A | 3 % | |8465.91.00 | Mașini de tăiat | 0 | A | 3 % | |8465.92.00 | Mașini de îndreptat sau de rabotat; mașini de frezat sau de modelat-mulurat (prin tăiere) | 0 | A | 3 % | |8465.93.00 | Mașini de șlefuit, de polizat sau de lustruit | 0 | A | 3 % | |8465.94.00 | Mașini de curbat sau de asamblat | 0 | A | 3 % | |8465.95.00 | Mașini de găurit sau de mortezat | 0 | A | 3 % | |8465.96.00 | Mașini de spintecat, de retezat sau de derulat | 0 | A | 3 % | |8465.99.00 | Altele | 0 | A | 3 % | |84.66 | PĂRȚI ȘI ACCESORII DESTINATE NUMAI SAU ÎN PRINCIPAL MAȘINILOR ÎNCADRATE LA POZIȚIILE 84.56-84.65, INCLUSIV PORTPIESELE ȘI PORTSCULELE, FILIERELE CU DECLANȘARE AUTOMATĂ, CAPETELE DIVIZOARE ȘI ALTE DISPOZITIVE SPECIALE CARE SE MONTEAZĂ PE MAȘINI-UNELTE; PORTSCULE DESTINATE UNELTELOR SAU SCULELOR MANUALE DE ORICE TIP. | | | | |8466.10.00 | Portscule și filiere cu declanșare automată | 0 | A | 3 % | |8466.20.00 | Portpiese | 0 | A | 3 % | |8466.30.00 | Capete divizoare și alte dispozitive speciale care se montează pe mașini-unelte | 0 | A | 3 % | |8466.91.00 | Pentru mașinile încadrate la poziția 84.64 | 0 | A | 3 % | |8466.92.00 | Pentru mașinile încadrate la poziția 84.65 | 0 | A | 3 % | |8466.93.00 | Pentru mașinile încadrate la pozițiile 84.56-84.61 | 0 | A | 3 % | |8466.94.00 | Pentru mașinile încadrate la pozițiile 84.62 sau 84.63 | 0 | A | 3 % | |84.67 | UNELTE PNEUMATICE, HIDRAULICE SAU CU MOTOR (ELECTRIC SAU NEELECTRIC) ÎNCORPORAT, PENTRU UTILIZARE MANUALĂ. | | | | |8467.11.00 | Rotative (chiar cu percuție) | 0 | A | 10 % | |8467.19.00 | Altele | 0 | A | 10 % | |8467.21.00 | Mașini de găurit de orice tip, inclusiv perforatoare rotative | 0 | A | 10 % | |8467.22.00 | Ferăstraie și mașini de debitat | 0 | A | 10 % | |8467.29.00 | Altele | 0 | A | 10 % | |8467.81.00 | Ferăstraie și mașini de debitat, cu lanț | 0 | A | 10 % | |8467.89.00 | Altele | 0 | A | 10 % | |8467.91.00 | De ferăstraie și mașini de debitat, cu lanț | 0 | A | 10 % | |8467.92.00 | De unelte pneumatice | 0 | A | 10 % | |8467.99.00 | Altele | 0 | A | 10 % | |84.68 | MAȘINI ȘI APARATE PENTRU LIPIT SAU SUDAT, CHIAR CU POSIBILITATEA DE TĂIERE, ALTELE DECÂT CELE ÎNCADRATE LA POZIȚIA 85.15; MAȘINI ȘI APARATE CU GAZ PENTRU CĂLIRE SUPERFICIALĂ. | | | | |8468.10.00 | Arzătoare dirijate manual | 0 | A | 3 % | |8468.20.00 | Alte mașini și aparate cu gaz | 0 | A | 3 % | |8468.80.00 | Alte mașini și aparate | 0 | A | 3 % | |8468.90.00 | Părți | 0 | A | 3 % | |84.69 | MAȘINI DE SCRIS, ALTELE DECÂT IMPRIMANTELE ÎNCADRATE LA POZIȚIA 84.43; MAȘINI PENTRU PRELUCRAREA TEXTELOR. | | | | |8469.00.10 | Mașini de scris automate și mașini pentru prelucrarea textelor | 0 | A | 3 % | |8469.00.20 | Alte mașini de scris, chiar electrice | 0 | A | 10 % | |84.70 | MAȘINI DE CALCULAT ȘI MAȘINI DE BUZUNAR CARE PERMIT ÎNREGISTRAREA, REPRODUCEREA ȘI AFIȘAREA DATELOR, CU FUNCȚIE DE CALCUL; MAȘINI DE CONTABILIZAT, MAȘINI DE FRANCAT, MAȘINI DE EMIS BILETE ȘI MAȘINI SIMILARE, CU DISPOZITIV DE CALCUL; CASE DE ÎNREGISTRARE. | | | | |8470.10.00 | Mașini electronice de calculat care pot să funcționeze fără sursă de energie exterioară și mașini de buzunar care permit înregistrarea, reproducerea și afișarea datelor, care au o funcție de calcul | 0 | A | 5 % | |8470.21 | Care au un organ imprimant încorporat: | | | | |8470.21.10 | Cu circuit de încărcare a bateriilor | 0 | A | 10 % | |8470.21.90 | Altele | 0 | A | 15 % | |8470.29 | Altele: | | | | |8470.29.10 | Cu circuit de încărcare a bateriilor | 0 | A | 10 % | |8470.29.90 | Altele | 0 | A | 15 % | |8470.30.00 | Alte mașini de calculat | 0 | A | 15 % | |8470.50.00 | Case de înregistrare | 0 | A | 15 % | |8470.90.00 | Altele | 0 | A | 15 % | |84.71 | MAȘINI AUTOMATE DE PRELUCRARE A DATELOR ȘI UNITĂȚI ALE ACESTORA; CITITOARE MAGNETICE SAU OPTICE, MAȘINI PENTRU TRANSPUNEREA DATELOR PE SUPORT SUB FORMĂ CODIFICATĂ ȘI MAȘINI DE PRELUCRARE A ACESTOR DATE, NEDENUMITE ȘI NEÎNCADRATE ÎN ALTĂ PARTE. | | | | |8471.30.00 | Mașini automate de prelucrare a datelor, portabile, de o greutate de maxim 10 kg, care conțin cel puțin o unitate centrală de prelucrare, o tastatură și un ecran | 0 | A | 5 % | |8471.41.00 | Care au, în același corp, cel puțin o unitate centrală de prelucrare și o unitate de intrare și una de ieșire, chiar combinate | 0 | A | 5 % | |8471.49.00 | Altele, prezentate sub formă de sisteme | 0 | A | 5 % | |8471.50.00 | Unități de prelucrare a datelor, altele decât cele încadrate la subpozițiile 8471.41 sau 8471.49, chiar care conțin în același corp unul sau două tipuri din unitățile următoare: unitate de memorie, unitate de intrare, unitate de ieșire | 0 | A | 5 % | |8471.60.00 | Unități de intrare sau de ieșire, chiar care conțin în același corp unități de memorie | 0 | A | 5 % | |8471.70.00 | Unități de memorie | 0 | A | 5 % | |8471.80.00 | Alte unități de mașini automate de prelucrare a datelor | 0 | A | 5 % | |8471.90.00 | Altele | 0 | A | 5 % | |84.72 | ALTE MAȘINI ȘI ECHIPAMENTE DE BIROU (DE EXEMPLU, DUPLICATOARE HECTOGRAFICE SAU CU MATRIȚE, MAȘINI DE IMPRIMAT ADRESE, DISTRIBUITOARE AUTOMATE DE BANCNOTE, MAȘINI DE TRIAT, DE NUMĂRAT SAU DE FĂCUT FIȘICURI DE MONEDE, APARATE DE ASCUȚIT CREIOANE, APARATE DE PERFORAT SAU DE CAPSAT). | | | | |8472.10.00 | Duplicatoare, inclusiv mimeografe | 0 | A | 15 % | |8472.30.00 | Mașini pentru trierea, plierea, punerea în plic sau pe bandă a corespondenței, mașini de deschis, de închis sau de ștampilat corespondența și mașini de aplicat sau de obliterat timbre | 0 | A | 15 % | |8472.90 | Altele: | | | | |8472.90.10 | Distribuitoare automate de bancnote | 0 | A | 5 % | |8472.90.90 | Altele | 0 | A | 15 % | |84.73 | PĂRȚI ȘI ACCESORII (ALTELE DECÂT CUTIILE DE TRANSPORT, HUSELE ȘI ALTELE ASEMĂNĂTOARE) CARE POT FI RECUNOSCUTE CA FIIND ÎN EXCLUSIVITATE SAU ÎN PRINCIPAL DESTINATE MAȘINILOR SAU APARATELOR ÎNCADRATE LA POZIȚIILE 84.69-84.72. | | | | |8473.10 | Părți și accesorii de mașini încadrate la poziția 84.69: | | | | |8473.10.10 | Încadrate la subpozițiile tarifare 8469.11.00 și 8469.12.00 | 0 | A | 3 % | |8473.10.90 | Altele | 0 | A | 15 % | |8473.21.00 | De mașini electronice de calculat încadrate la subpozițiile 8470.10, 8470.21 sau 8470.29 | 0 | A | 15 % | |8473.29.00 | Altele | 0 | A | 3 % | |8473.30.00 | Părți și accesorii de mașini încadrate la poziția 84.71 | 0 | A | 3 % | |8473.40.00 | Părți și accesorii de mașini încadrate la poziția 84.72 | 0 | A | 15 % | |8473.50.00 | Părți și accesorii care pot fi utilizate cu mașinile sau aparatele încadrate la două sau mai multe din pozițiile 84.69-84.72 | 0 | A | 15 % | |84.74 | MAȘINI ȘI APARATE PENTRU SORTAT, CERNUT, SEPARAT, SPĂLAT, CONCASAT, MĂCINAT, AMESTECAT SAU MALAXAT PĂMÂNT, PIETRE, MINEREURI ȘI ALTE SUBSTANȚE MINERALE SOLIDE (INCLUSIV PRAF ȘI PASTĂ); AGLOMERAT, FORMAT SAU MODELAT COMBUSTIBILI MINERALI SOLIZI, PASTE CERAMICE, CIMENT, GIPS SAU ALTE SUBSTANȚE MINERALE SUB FORMĂ DE PRAF SAU DE PASTĂ; MAȘINI PENTRU FABRICAT FORME DE NISIP PENTRU TURNAT. | | | | |8474.10.00 | Mașini și aparate pentru sortat, cernut, separat sau spălat | 0 | A | 3 % | |8474.20.00 | Mașini și aparate pentru concasat, măcinat sau pulverizat | 0 | A | 3 % | |8474.31.00 | Betoniere și aparate pentru amestecarea cimentului | 0 | A | 3 % | |8474.31.00A | Numai cu capacitatea de maxim 0,36 m3 | 10 | E | 3 % | |8474.32.00 | Mașini pentru amestecat materiale minerale cu bitum | 0 | A | 3 % | |8474.39.00 | Altele | 0 | A | 3 % | |8474.80.00 | Alte mașini și aparate | 0 | A | 3 % | |8474.90.00 | Părți | 0 | A | 3 % | |84.75 | MAȘINI PENTRU ASAMBLAREA LĂMPILOR, TUBURILOR ȘI BECURILOR ELECTRICE SAU ELECTRONICE SAU A BECURILOR PENTRU FLASHURI (BLITZ), CARE CONȚIN UN ÎNVELIȘ DE STICLĂ; MAȘINI PENTRU FABRICAREA SAU PRELUCRAREA LA CALD A STICLEI SAU A ARTICOLELOR DIN STICLĂ. | | | | |8475.10.00 | Mașini pentru asamblarea lămpilor, tuburilor sau becurilor electrice sau electronice sau a becurilor pentru flashuri (blitz), care conțin un înveliș din sticlă | 0 | A | SCUTIRE | |8475.21.00 | Mașini pentru fabricarea fibrelor optice și a eboșelor acestora | 0 | A | SCUTIRE | |8475.29.00 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |8475.90.00 | Părți | 0 | A | 3 % | |84.76 | MAȘINI AUTOMATE PENTRU VÂNZAREA PRODUSELOR (DE EXEMPLU: TIMBRE POȘTALE, ȚIGĂRI, PRODUSE ALIMENTARE), INCLUSIV MAȘINI PENTRU SCHIMBAT MONEDE. | | | | |8476.21.00 | Care conțin dispozitive de încălzire sau de răcire | 15 | E | 15 % | |8476.29.00 | Altele | 15 | E | 15 % | |8476.81.00 | Care conțin dispozitive de încălzire sau de răcire | 15 | E | 15 % | |8476.89.00 | Altele | 15 | E | 15 % | |8476.90.00 | Părți | 0 | A | 15 % | |84.77 | MAȘINI ȘI APARATE PENTRU PRELUCRAREA CAUCIUCULUI SAU A MATERIALELOR PLASTICE SAU PENTRU FABRICAREA PRODUSELOR DIN ACESTE MATERIALE, NEDENUMITE ȘI NEÎNCADRATE ÎN ALTĂ PARTE ÎN PREZENTUL CAPITOL. | | | | |8477.10.00 | Mașini pentru formare prin injecție | 0 | A | 3 % | |8477.20.00 | Mașini pentru extrudare | 0 | A | 3 % | |8477.30.00 | Mașini pentru formare prin suflare | 0 | A | 3 % | |8477.40.00 | Mașini pentru formare sub vid și alte mașini pentru termoformare | 0 | A | 3 % | |8477.51.00 | Pentru formarea sau reșaparea anvelopelor pneumatice sau pentru formarea sau modelarea camerelor de aer | 0 | A | 3 % | |8477.59.00 | Altele | 0 | A | 3 % | |8477.80.00 | Alte mașini și aparate | 0 | A | 3 % | |8477.90.00 | Părți | 0 | A | 3 % | |84.78 | INSTRUMENTE, APARATE ȘI MAȘINI DE MĂSURĂ SAU DE CONTROL NEDENUMITE ȘI NEÎNCADRATE ÎN ALTĂ PARTE ÎN PREZENTUL CAPITOL. | | | | |8478.10.00 | Mașini și aparate | 0 | A | 3 % | |8478.90.00 | Părți | 0 | A | 3 % | |84.79 | MAȘINI ȘI APARATE MECANICE CU FUNCȚIE PROPRIE, NEDENUMITE ȘI NEÎNCADRATE ÎN ALTĂ PARTE ÎN PREZENTUL CAPITOL. | | | | |8479.10.00 | Mașini și aparate pentru construcții civile, construcții sau activități similare | 0 | A | 10 % | |8479.20.00 | Mașini și aparate pentru extracția sau prepararea grăsimilor sau uleiurilor vegetale stabile sau animale | 0 | A | 3 % | |8479.30.00 | Prese pentru fabricarea panourilor din particule sau din fibre de lemn sau din alte materiale lemnoase și alte mașini și aparate pentru prelucrarea lemnului sau a plutei | 0 | A | 3 % | |8479.40.00 | Mașini pentru fabricarea frânghiilor sau cablurilor | 0 | A | 3 % | |8479.50.00 | Roboți industriali nedenumiți și neclasificați în altă parte | 0 | A | 3 % | |8479.60.00 | Aparate pentru răcirea aerului prin evaporare | 0 | A | 10 % | |8479.81.00 | Pentru prelucrarea metalelor, inclusiv mașinile de bobinat pentru înfășurările electrice | 0 | A | 3 % | |8479.82 | Pentru amestecare, malaxare, concasare, spargere, măcinare, cernere, omogenizare, emulsionare sau agitare: | | | | |8479.82.10 | Mașini și aparate pentru anumite industrii | 0 | A | 3 % | |8479.82.20 | Alte mașini și aparate de uz general | 0 | A | SCUTIRE | |8479.82.90 | Altele | 0 | A | 3 % | |8479.89 | Altele: | | | | |8479.89.10 | Umidificatoare și dezumidificatoare de aer | 0 | A | 3 % | |8479.89.20 | Coloane cu talere | 0 | A | SCUTIRE | |8479.89.30 | Dispozitive de lustruit podele | 0 | A | 3 % | |8479.89.40 | Compactoare de deșeuri | 0 | A | SCUTIRE | |8479.89.80 | Alte mașini și aparate de uz general | 0 | A | SCUTIRE | |8479.89.90 | Altele | 0 | A | 3 % | |8479.90.00 | Părți | 0 | A | 3 % | |84.80 | RAME PENTRU FORME DE TURNĂTORIE; PLĂCI DE BAZĂ PENTRU FORME; MODELE PENTRU FORME; FORME PENTRU METALE (ALTELE DECÂT LINGOTIERELE), PENTRU CARBURI METALICE, STICLĂ, MATERIALE MINERALE, CAUCIUC SAU MATERIALE PLASTICE. | | | | |8480.10.00 | Rame pentru forme de turnătorie | 0 | A | 3 % | |8480.20.00 | Plăci de bază pentru forme | 0 | A | 3 % | |8480.30.00 | Modele pentru forme | 0 | A | 3 % | |8480.41.00 | Pentru formare prin injecție sau comprimare | 0 | A | 3 % | |8480.49.00 | Altele | 0 | A | 3 % | |8480.50.00 | Forme pentru sticlă | 0 | A | 3 % | |8480.60 | Forme pentru materiale minerale: | | | | |8480.60.10 | Forme pentru formarea betonului, a cimentului sau a mortarului | 0 | A | 3 % | |8480.60.90 | Altele | 0 | A | 3 % | |8480.71.00 | Pentru formare prin injecție sau comprimare | 0 | A | 3 % | |8480.79.00 | Altele | 0 | A | 3 % | |84.81 | ARTICOLE DE ROBINETĂRIE ȘI ARTICOLE SIMILARE PENTRU ȚEVI, CAZANE, REZERVOARE, CUVE ȘI RECIPIENTE SIMILARE, INCLUSIV REDUCTOARELE DE PRESIUNE ȘI VANELE TERMOSTATICE. | | | | |8481.10.00 | Valve reductoare de presiune | 0 | A | SCUTIRE | |8481.20 | Valve pentru transmisiile oleohidraulice sau pneumatice: | | | | |8481.20.10 | Valve pentru anvelope și pentru camere de aer pentru vehicule | 0 | A | 10 % | |8481.20.90 | Altele | 0 | A | 3 % | |8481.30.00 | Clapete și supape de reținere | 0 | A | SCUTIRE | |8481.40.00 | Supape (valve) de preaplin sau de siguranță | 0 | A | SCUTIRE | |8481.80 | Alte articole de robinetărie și articole similare | | | | |8481.80.10 | Robinete | 0 | A | 10 % | |8481.80.10A | Numai robinete și valve, din bronz sau materiale plastice, cu diametrul intern de maxim 26 mm, pentru reglarea debitului apei sau al altor lichide la joasă presiune (maxim 125 psi) | 15 | C | 10 % | |8481.80.10B | Numai robinete și valve, cu diametrul intern de maxim 26 mm, cu mânere simple sau duble pentru chiuvete de baie, căzi de baie și similare, inclusiv mecanisme pentru rezervoare de apă | 15 | C | 10 % | |8481.80.20 | Alte valve | — | A | SCUTIRE | |8481.80.90 | Altele | 0 | A | 3 % | |8481.90.00 | Părți | 0 | A | SCUTIRE | |84.82 | RULMENȚI CU BILE, CU GALEȚI, CU ROLE SAU CU ACE. | | | | |8482.10.00 | Rulmenți cu bile | 0 | A | 3 % | |8482.20.00 | Rulmenți cu role conice, inclusiv subansamblurile de conuri și role conice | 0 | A | 3 % | |8482.30.00 | Rulmenți cu role butoi | 0 | A | 3 % | |8482.40.00 | Rulmenți cu ace | 0 | A | 3 % | |8482.50.00 | Rulmenți cu role cilindrice | 0 | A | 3 % | |8482.80.00 | Altele, inclusiv rulmenții combinați | 0 | A | 3 % | |8482.91.00 | Bile, galeți, role și ace | 0 | A | 3 % | |8482.99.00 | Altele | 0 | A | 3 % | |84.83 | ARBORI DE TRANSMISIE (INCLUSIV ARBORI CU CAME ȘI VILBROCHENE) ȘI MANIVELE; LAGĂRE ȘI CUZINEȚI; ANGRENAJE ȘI ROȚI DE FRICȚIUNE; TIJE FILETATE CU BILE SAU ROLE; REDUCTOARE, MULTIPLICATOARE ȘI VARIATOARE DE VITEZĂ, INCLUSIV CONVERTIZOARE DE CUPLU; VOLANȚI ȘI FULII, INCLUSIV FULII CU MUFLE; AMBREIAJE ȘI ORGANE DE CUPLARE, INCLUSIV ARTICULAȚII). | | | | |8483.10 | Arbori de transmisie (inclusiv arbori cu came și vilbrochene) și manivele: | | | | |8483.10.10 | Pentru marină | 0 | A | 5 % | |8483.10.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |8483.20.00 | Lagăre cu rulmenți încorporați | 0 | A | 10 % | |8483.30.00 | Lagăre, altele decât cele cu rulmenți încorporați; cuzineți | 0 | A | 10 % | |8483.40.00 | Angrenaje și roți de fricțiune, altele decât roțile dințate și decât alte organe elementare de transmisie prezentate separat; tije filetate cu bile sau role; reductoare, multiplicatoare și variatoare de viteză, inclusiv convertizoare de cuplu | 0 | A | 3 % | |8483.50.00 | Volanți și fulii, inclusiv fulii cu mufle | 0 | A | 10 % | |8483.60.00 | Ambreiaje și organe de cuplare, inclusiv articulații | 0 | A | 10 % | |8483.90.00 | Roți dințate și alte organe elementare de transmisie prezentate separat; părți | 0 | A | 10 % | |84.84 | GARNITURI DE ETANȘARE ȘI ARTICOLE SIMILARE DIN FOI DE METAL COMBINATE CU ALTE MATERIALE SAU DIN DOUĂ SAU MAI MULTE STRATURI DE METAL; SETURI SAU SORTIMENTE DE GARNITURI DE ETANȘARE, DE COMPOZIȚII DIFERITE PREZENTATE ÎN PUNGI, PLICURI SAU AMBALAJE SIMILARE; GARNITURI PENTRU ETANȘĂRI MECANICE. | | | | |8484.10.00 | Garnituri de etanșare și articole similare din foi de metal combinate cu alte materiale sau din două sau mai multe straturi de metal | 5 | C | SCUTIRE | |8484.20.00 | Garnituri pentru etanșări mecanice | 5 | C | SCUTIRE | |8484.90.00 | Altele | 5 | C | SCUTIRE | |84.86 | MAȘINI ȘI APARATE UTILIZATE NUMAI SAU ÎN PRINCIPAL PENTRU FABRICAREA LINGOURILOR SAU PLACHETELOR (WAFERS) SAU A DISPOZITIVELOR CU SEMICONDUCTORI, A CIRCUITELOR ELECTRONICE INTEGRATE SAU A DISPOZITIVELOR DE AFIȘARE CU ECRAN PLAT; MAȘINI ȘI APARATE MENȚIONATE LA NOTA 9 PUNCTUL C DIN PREZENTUL CAPITOL; PĂRȚI ȘI ACCESORII. | | | | |8486.10.00 | Mașini și aparate pentru fabricarea lingourilor sau plachetelor (wafers) semiconductoare | 0 | A | 3 % | |8486.20.00 | Mașini și aparate pentru fabricarea dispozitivelor cu semiconductori sau a circuitelor electronice integrate | 0 | A | 3 % | |8486.20.00A | Numai furnale și cuptoare cu rezistență electrică (cu încălzire indirectă), pentru o temperatură de maxim 900 °C, altele decât furnalele și cuptoarele de laborator | 10 | E | 3 % | |8486.30.00 | Mașini și aparate pentru fabricarea dispozitivelor de afișare cu ecran plat | 0 | A | 3 % | |8486.40.00 | Mașini și aparate menționate la nota 9 punctul C din prezentul capitol | 0 | A | 3 % | |8486.90.00 | Părți și accesorii | 0 | A | 3 % | |84.87 | PĂRȚI DE MAȘINI SAU DE APARATE, NEDENUMITE ȘI NEÎNCADRATE ÎN ALTĂ PARTE ÎN PREZENTUL CAPITOL, FĂRĂ CONEXIUNI ELECTRICE, PĂRȚI IZOLATE ELECTRIC, BOBINAJE, CONTACTE SAU ALTE ELEMENTE CARACTERISTICE ELECTRICE. | | | | |8487.10.00 | Elice pentru nave și paletele acestora | 0 | A | 5 % | |8487.90 | Altele: | | | | |8487.90.10 | Inele de etanșare sau de reținere | 0 | A | SCUTIRE | |8487.90.90 | Altele | 0 | A | 3 % | |85.01 | MOTOARE ȘI GENERATOARE ELECTRICE, CU EXCEPȚIA GRUPURILOR ELECTROGENE. | | | | |8501.10.00 | Motoare cu o putere de maxim 37,5 W | 0 | A | 3 % | |8501.20.00 | Motoare universale cu o putere de peste 37,5 W | 0 | A | 3 % | |8501.31 | Cu o putere de maxim 750 W | | | | |8501.31.10 | Generatoare de curent continuu | 0 | A | 3 % | |8501.31.20 | Motoare | 0 | A | 3 % | |8501.32 | Cu o putere de peste 750 W, dar de maxim 75 kW | | | | |8501.32.10 | Generatoare de curent continuu | 0 | A | 3 % | |8501.32.20 | Motoare | 0 | A | 3 % | |8501.33 | Cu o putere de peste 75 kW, dar de maxim 375 kW | | | | |8501.33.10 | Generatoare de curent continuu | 0 | A | 3 % | |8501.33.20 | Motoare | 0 | A | 3 % | |8501.34 | Cu o putere de peste 375 kW: | | | | |8501.34.10 | Generatoare de curent continuu | 0 | A | 3 % | |8501.34.20 | Motoare | 0 | A | 3 % | |8501.40.00 | Alte motoare de curent alternativ monofazate | 0 | A | 3 % | |8501.51.00 | Cu o putere de maxim 750 W | 0 | A | 3 % | |8501.52.00 | Cu o putere de peste 750 W, dar de maxim 75 kW | 0 | A | 3 % | |8501.53.00 | Cu o putere de peste 75 kW | 0 | A | 3 % | |8501.61.00 | Cu o putere de maxim 75 kVA | 0 | A | 3 % | |8501.62.00 | Cu o putere de peste 75 kVA, dar de maxim 375 kVA | 0 | A | 3 % | |8501.63.00 | Cu o putere de peste 375 kVA, dar de maxim 750 kVA | 0 | A | 3 % | |8501.64.00 | Cu o putere de peste 750 kVA | 0 | A | 3 % | |85.02 | GRUPURI ELECTROGENE ȘI CONVERTIZOARE ROTATIVE ELECTRICE. | | | | |8502.11.00 | Cu o putere de maxim 75 KVA | 0 | A | 3 % | |8502.12.00 | Cu o putere de peste 75 kVA, dar de maxim 375 kVA | 0 | A | 3 % | |8502.13.00 | Cu o putere de peste 375 kVA | 0 | A | 3 % | |8502.20.00 | Grupuri electrogene cu motoare cu piston cu aprindere prin scânteie (motoare cu ardere internă) | 0 | A | 10 % | |8502.31.00 | Cu energie eoliană | 0 | A | 10 % | |8502.39.00 | Altele | 0 | A | 10 % | |8502.40.00 | Convertizoare rotative electrice | 0 | A | 3 % | |8503.00.00 | PĂRȚI CARE POT FI RECUNOSCUTE CA FIIND DESTINATE EXCLUSIV SAU ÎN PRINCIPAL MAȘINILOR ÎNCADRATE LA POZIȚIILE 85.01 sau 85.02. | 0 | A | 3 % | |85.04 | TRANSFORMATOARE ELECRICE, CONVERTIZOARE STATICE (DE EXEMPLU: REDRESOARE) ȘI INDUCTORI. | | | | |8504.10.00 | Balasturi pentru lămpi sau tuburi cu descărcare | 0 | A | 3 % | |8504.21.00 | De o putere de maxim 650 KVA | 0 | A | 3 % | |8504.22.00 | De o putere de peste 650 kVA, dar de maxim 10000 kVA | 0 | A | 3 % | |8504.23.00 | De o putere de peste 10000 kVA | 0 | A | 3 % | |8504.31.00 | De o putere de maxim 1 KVA | 0 | A | 3 % | |8504.32.00 | De o putere de peste 1 kVA, dar de maxim 16 kVA | 0 | A | 3 % | |8504.33.00 | De o putere de peste 16 kVA, dar de maxim 500 kVA | 0 | A | 3 % | |8504.34.00 | De o putere de peste 500 kVA | 0 | A | 3 % | |8504.40 | Convertizoare statice: | | | | |8504.40.10 | Generatoare stabilizate pentru mașinile de prelucrare automată a datelor sau pentru alte mașini de birou | 0 | A | 5 % | |8504.40.90 | Altele | 0 | A | 5 % | |8504.50.00 | Alte bobine de reactanță și de inductanță | 0 | A | 15 % | |8504.90.00 | Părți | 0 | A | 3 % | |85.05 | ELECTROMAGNEȚI; MAGNEȚI PERMANENȚI ȘI ARTICOLE DESTINATE SĂ DEVINĂ MAGNEȚI PERMANENȚI -PLATOURI, MANDRINE ȘI DISPOZITIVE MAGNETICE SAU ELECTROMAGNETICE SIMILARE PENTRU FIXARE; CUPLAJE ELECTRO-MAGNETICE, AMBREIAJE ȘI FRÂNE; CAPETE DE RIDICARE ELECTROMAGNETICE. | | | | |8505.11.00 | Din metal | 0 | A | 15 % | |8505.19.00 | Altele | 0 | A | 15 % | |8505.20.00 | Cuplaje, ambreiaje, schimbătoare de viteză și frâne electromagnetice | 0 | A | 10 % | |8505.90 | Altele, inclusiv părțile: | | | | |8505.90.10 | Capete de ridicare electromagnetice | 0 | A | 10 % | |8505.90.90 | Altele | 0 | A | 15 % | |85.06 | PILE ȘI BATERII DE PILE ELECTRICE. | | | | |8506.10 | Cu bioxid de mangan: | | | | |8506.10.11 | Pentru aparate pentru facilitarea auzului | — | A | SCUTIRE | |8506.10.19 | Altele | 0 | A | 5 % | |8506.10.19A | Numai baterii cilindrice uscate cu tensiunea de 15 V, diametrul exterior de maxim 300 cm3 și greutatea de maxim 100 g | 15 | E | 5 % | |8506.10.19B | Numai Baterii cilindrice uscate cu tensiunea de 15 V, 6 V sau 9 V, diametrul exterior de maxim 300 cm3 și greutatea de maxim 1200 g | 15 | G | 5 % | |8506.10.20 | Cu volumul exterior de peste 300 cm3 | 0 | A | 5 % | |8506.30 | Cu oxid de mercur: | | | | |8506.30.11 | Pentru aparate pentru facilitarea auzului | 0 | A | SCUTIRE | |8506.30.19 | Altele | 0 | A | 5 % | |8506.30.20 | Cu volumul exterior de peste 300 cm3 | 0 | A | 5 % | |8506.40 | Cu oxid de argint: | | | | |8506.40.11 | Pentru aparate pentru facilitarea auzului | 0 | A | SCUTIRE | |8506.40.19 | Altele | 0 | A | 5 % | |8506.40.20 | Cu volumul exterior de peste 300 cm3 | 0 | A | 5 % | |8506.50 | Cu litiu: | | | | |8506.50.11 | Pentru aparate pentru facilitarea auzului | 0 | A | SCUTIRE | |8506.50.19 | Altele | 0 | A | 5 % | |8506.50.20 | Cu volumul exterior de peste 300 cm3 | 0 | A | 5 % | |8506.60 | Cu aer-zinc: | | | | |8506.60.11 | Pentru aparate pentru facilitarea auzului | 0 | A | SCUTIRE | |8506.60.19 | Altele | 0 | A | 5 % | |8506.60.20 | Cu volumul exterior de peste 300 cm3 | 0 | A | 5 % | |8506.80 | Alte pile și baterii de pile: | | | | |8506.80.11 | Pentru aparate pentru facilitarea auzului | 0 | A | SCUTIRE | |8506.80.19 | Altele | 0 | A | 5 % | |8506.80.20 | Cu volumul exterior de peste 300 cm3 | 0 | A | 5 % | |8506.90.00 | Părți | 5 | G | 5 % | |85.07 | ACUMULATOARE ELECTRICE, INCLUSIV SEPARATOARELE ACESTORA, DE FORMĂ DREPTUNGHIULARĂ SAU NU, INCLUSIV PĂTRATE. | | | | |8507.10.00 | Cu plumb, de tipul celor utilizate pentru demararea motoarelor cu piston | 15 | E | 15 % | |8507.20.00 | Alte acumulatoare cu plumb | 15 | E | 15 % | |8507.30.00 | Cu nichel-cadmiu | 0 | A | 15 % | |8507.40.00 | Cu nichel-fier | 0 | A | 15 % | |8507.80.00 | Alte acumulatoare | 0 | A | 15 % | |8507.90.00 | Părți | 0 | A | 3 % | |8507.90.00A | Numai separatoare | 5 | E | 3 % | |85.08 | ASPIRATOARE. | | | | |8508.11.00 | De o putere de maxim 1500 W și având un sac pentru colectarea prafului sau un alt recipient de maxim 20 l | 15 | E | 15 % | |8508.11.00A | Numai pentru utilizări industriale | 0 | A | 15 % | |8508.19.00 | Altele | 15 | E | 15 % | |8508.19.00A | Numai pentru utilizări industriale | 0 | A | 15 % | |8508.60.00 | Alte aspiratoare | 0 | A | 15 % | |8508.70 | Părți: | | | | |8508.70.10 | Altele, încadrate la subpoziția 8479.90 | 0 | A | 3 % | |8508.70.90 | Altele | 0 | A | 15 % | |85.09 | APARATE ELECTROMECANICE CU MOTOR ELECTRIC ÎNCORPORAT PENTRU UTILIZĂRI CASNICE, ALTELE DECÂT ASPIRATOARELE ÎNCADRATE LA RUBRICA 85.08. | | | | |8509.40.00 | Aparate de tocat și amestecat alimente; storcătoare de fructe și de legume | 15 | E | 5 % | |8509.80 | Alte aparate: | | | | |8509.80.11 | Mașini de feliat pentru carne, brânză, etc. | 15 | E | 5 % | |8509.80.12 | Periuțe de dinți electrice | 15 | E | 5 % | |8509.80.19 | Altele | 15 | E | 5 % | |8509.80.91 | Mașini de lustruit podele de uz casnic | 15 | E | 15 % | |8509.80.92 | Aparate de fărâmițat gunoiul de bucătărie | 15 | E | 10 % | |8509.80.99 | Altele | 15 | E | 5 % | |8509.90.00 | Părți | 0 | A | 15 % | |85.10 | MAȘINI DE RAS, DE TUNS ȘI MAȘINI DE EPILAT, CU MOTOR ELECTRIC ÎNCORPORAT. | | | | |8510.10.00 | Mașini de ras | 10 | E | 10 % | |8510.20 | Mașini de tuns: | | | | |8510.20.10 | Mașini de tuns animalele | 10 | E | 15 % | |8510.20.90 | Altele | 10 | E | 15 % | |8510.30.00 | Mașini de epilat | 10 | E | 5 % | |8510.90 | Părți: | | | | |8510.90.10 | Pentru mașini de ras | 0 | A | 10 % | |8510.90.20 | Pentru mașini de tuns animalele | 0 | A | 15 % | |8510.90.90 | Altele | 0 | A | 15 % | |85.11 | ECHIPAMANTE PENTRU APRINDERE ELECTRICĂ SAU DE DEMARARE PENTRU MOTOARE CU ARDERE INTERNĂ CU APRINDERE PRIN SCÂNTEIE SAU CU APRINDERE PRIN COMPRESIE (DE EXEMPLU, MAGNETOURI, DINAMURI-MAGNETOU, BOBINE DE INDUCȚIE, BUJII DE APRINDERE ȘI DE PREÎNCĂLZIRE, DEMAROARE); GENERATOARE (DE EXEMPLU, DINAMURI, ALTERNATOARE) ȘI CONJUNCTOARE-DISJUNCTOARE UTILIZATE CU ACESTE MOTOARE. | | | | |8511.10.00 | Bujii de aprindere | 0 | A | 5 % | |8511.20.00 | Magnetouri; dinamuri-magnetou; volanți magnetici | 0 | A | 5 % | |8511.30.00 | Distribuitori; bobine de aprindere | 0 | A | 5 % | |8511.40 | Demaroare, chiar funcționând ca generatoare: | | | | |8511.40.10 | De 32 de volți | 0 | A | 5 % | |8511.40.90 | Altele | 0 | A | 5 % | |8511.50 | Alte generatoare: | | | | |8511.50.10 | Alternatoare marine | 0 | A | 5 % | |8511.50.90 | Altele | 0 | A | 5 % | |8511.80.00 | Alte aparate și dispozitive | 0 | A | 5 % | |8511.90 | Părți: | | | | |8511.90.10 | Pentru alternatoarele marine și motoarele cu demaroare de 32 de volți | 0 | A | 5 % | |8511.90.90 | Altele | 0 | A | 10 % | |85.12 | APARATE ELECTRICE DE ILUMINAT SAU DE SEMNALIZARE (CU EXCEPȚIA ARTICOLELOR ÎNCADRATE LA POZIȚIA 85.39), ȘTERGĂTOARE DE PARBRIZ, DISPOZITIVE ANTIGIVRAJ ȘI DE DEZABURIRE, DE TIPUL CELOR UTILIZATE PENTRU BICICLETE, MOTOCICLETE SAU AUTOMOBILE. | | | | |8512.10.00 | Aparate de iluminat sau de semnalizare vizuală de tipul celor utilizate pentru biciclete | 0 | A | 10 % | |8512.20.00 | Alte aparate de iluminat sau de semnalizare vizuală | 0 | A | 10 % | |8512.30.00 | Aparate de semnalizare acustică | 0 | A | 10 % | |8512.40.00 | Ștergătoare de parbriz, dispozitive antijivraj și dispozitive de dezaburire | 5 | E | 10 % | |8512.90.00 | Părți | 5 | C | 10 % | |85.13 | LĂMPI ELECTRICE PORTABILE, CARE FUNCȚIONEAZĂ CU AJUTORUL SURSEI PROPRII DE ENERGIE (DE EXEMPLU, CU PILE, CU ACUMULATOARE, CU MAGNETOURI), ALTELE DECÂT APARATELE DE ILUMINAT ÎNCADRATE LA RUBRICA 85.12. | | | | |8513.10.00 | Lămpi | 5 | E | 10 % | |8513.90.00 | Părți | 15 | E | 15 % | |85.14 | FURNALE ȘI CUPTOARE ELECTRICE INDUSTRIALE SAU DE LABORATOR, (INCLUSIV CELE CARE FUNCȚIONEAZĂ PRIN INDUCȚIE SAU PRIN PIERDERI ÎN DIELECTRIC); ALTE APARATE INDUSTRIALE SAU DE LABORATOR PENTRU TRATAREA TERMICĂ A MATERIALELOR PRIN INDUCȚIE SAU PRIN PIERDERI ÎN DIELECTRIC. | | | | |8514.10 | Furnale și cuptoare cu rezistență electrică (cu încălzire indirectă): | | | | |8514.10.10 | Pentru ceramică | 0 | A | 10 % | |8514.10.90 | Altele | 0 | A | 3 % | |8514.20 | Furnale și cuptoare care funcționează prin inducție sau prin pierderi în dielectric: | | | | |8514.20.10 | Pentru ceramică | 0 | A | 10 % | |8514.20.90 | Altele | 0 | A | 3 % | |8514.30 | Alte furnale și cuptoare: | | | | |8514.30.10 | Pentru ceramică | 0 | A | 10 % | |8514.30.10A | Numai furnale și cuptoare cu rezistență electrică (cu încălzire directă), pentru temperaturi de maxim 900 °C, altele decât furnalele și cuptoarele de laborator | 10 | E | 10 % | |8514.30.90 | Altele | 0 | A | 3 % | |8514.30.90A | Numai furnale și cuptoare cu rezistență electrică (cu încălzire directă), pentru temperaturi de maxim 900 °C, altele decât furnalele și cuptoarele de laborator | 10 | E | 3 % | |8514.40 | Alte aparate pentru tratarea termică a materialelor prin inducție sau prin pierderi în dielectric: | | | | |8514.40.10 | Pentru ceramică | 0 | A | 10 % | |8514.40.90 | Altele | 0 | A | 3 % | |8514.90.00 | Părți | 0 | A | 3 % | |85.15 | MAȘINI ȘI APARATE ELECTRICE PENTRU LIPIRE SAU SUDARE (CHIAR PENTRU TĂIAT, INCLUSIV CELE CU GAZ ÎNCĂLZITE ELECTRIC) SAU CARE FUNCȚIONEAZĂ CU LASER SAU CU ALTE FASCICULE DE LUMINĂ SAU DE FOTONI, CU ULTRASUNETE, CU FASCICULE DE ELECTRONI, CU IMPULSURI MAGNETICE SAU CU JET DE PLASMĂ; MAȘINI ȘI APARATE ELECTRICE PENTRU PULVERIZAREA LA CALD A METALELOR SAU A MATERIALELOR METALOCERAMICE. | | | | |8515.11.00 | Ciocane și pistoale de lipit | 0 | A | 3 % | |8515.19.00 | Altele | 0 | A | 3 % | |8515.21.00 | Complet sau parțial automatizate | 0 | A | 3 % | |8515.29.00 | Altele | 0 | A | 3 % | |8515.31.00 | Complet sau parțial automatizate | 0 | A | 3 % | |8515.39.00 | Altele | 0 | A | 3 % | |8515.80.00 | Alte mașini și aparate | 0 | A | 3 % | |8515.90.00 | Părți | 0 | A | 3 % | |85.16 | ÎNCĂLZITOARE DE APĂ, INSTANTANEE SAU CU STOCARE ȘI TERMOPLONJOARE ELECTRICE; APARATE ELECTRICE PENTRU ÎNCĂLZIREA ÎNCĂPERII SAU A PODELEI; APARATE ELECTROTERMICE PENTRU COAFURĂ (DE EXEMPLU: USCĂTOARE DE PĂR, CĂȘTI PENTRU COAFURĂ, ONDULATOARE) SAU PENTRU USCAREA MÂINILOR; FIARE ELECTRICE DE CĂLCAT; ALTE APARATE TERMOELECTRICE PENTRU UZ CASNIC; REZISTENȚE ELECTRICE PENTRU ÎNCĂLZIRE, ALTELE DECÂT CELE ÎNCADRATE LA RUBRICA 85.45. | | | | |8516.10 | Încălzitoare de apă instantanee sau cu stocare și termoplonjoare electrice: | | | | |8516.10.11 | Neasamblate sau demontate | 15 | E | 5 % | |8516.10.19 | Altele | 15 | E | 15 % | |8516.10.21 | Neasamblate sau demontate | 15 | E | 5 % | |8516.10.29 | Altele | 15 | E | 15 % | |8516.21.00 | Radiatoare cu acumulare de căldură | 15 | E | 15 % | |8516.29.00 | Altele | 15 | E | 15 % | |8516.31 | Uscătoare de păr: | | | | |8516.31.10 | Portabile | 15 | E | 10 % | |8516.31.90 | Altele | 15 | E | 10 % | |8516.32 | Alte aparate pentru coafură: | | | | |8516.32.10 | Portabile | 15 | C | 10 % | |8516.32.90 | Altele | 15 | C | 10 % | |8516.33.00 | Aparate pentru uscarea mâinilor | 15 | E | 15 % | |8516.40.00 | Fiare electrice de călcat | 10 | E | 5 % | |8516.50.00 | Cuptoare cu microunde | 15 | E | 15 % | |8516.60 | Alte cuptoare; mașini de gătit, plite de gătit, reșouri, grătare și rotisoare: | | | | |8516.60.10 | Alte cuptoare și rotisoare | 15 | E | 15 % | |8516.60.90 | Altele | 15 | E | 10 % | |8516.71.00 | Aparate pentru prepararea cafelei sau a ceaiului | 15 | E | 10 % | |8516.72.00 | Prăjitoare de pâine | 15 | E | 10 % | |8516.79.00 | Altele | 15 | E | 10 % | |8516.80 | Rezistențe electrice încălzitoare: | | | | |8516.80.10 | Pentru fiare electrice de călcat | 0 | A | 10 % | |8516.80.90 | Altele | 0 | A | 15 % | |8516.90 | Părți: | | | | |8516.90.10 | Pentru fiare electrice de călcat | 0 | A | 15 % | |8516.90.90 | Altele | 0 | A | 15 % | |85.17 | APARATE TELEFONICE PENTRU BENEFICIARI, INCLUSIV TELEFOANELE PENTRU REȚEAUA DE TELEFONIE MOBILĂ ȘI PENTRU ALTE REȚELE FĂRĂ FIR; ALTE APARATE PENTRU TRANSMISIA SAU RECEPȚIA VOCII, A IMAGINII SAU A ALTOR DATE, INCLUSIV APARATELE PENTRU COMUNICAȚIE, ÎN REȚELE CU SAU FĂRĂ FIR (CUM ESTE O REȚEA LOCALĂ SAU O REȚEA DE MARE SUPRAFAȚĂ), ALTELE DECÂT APARATELE DE TRANSMISIE SAU RECEPȚIE ÎNCADRATE LA RUBRICILE 84.43, 85.25, 85.27 SAU 85.28. | | | | |8517.11.00 | Aparate telefonice pentru beneficiari, pentru telefonie prin fir, cu receptor fără fir | 0 | A | 5 % | |8517.12.00 | Telefoane pentru rețeaua de telefonie mobilă sau pentru alte rețele fără fir | 0 | A | 5 % | |8517.18.00 | Altele | 0 | A | 5 % | |8517.61.00 | Stații de bază | 0 | A | 5 % | |8517.62 | Aparate pentru recepția, conversia și transmisia sau regenerarea vocii, a imaginii sau a altor date, inclusiv aparatele pentru comutare (switch-uri) și rutare (routere): | | | | |8517.62.10 | Teleimprimatoare | 0 | A | 10 % | |8517.62.90 | Altele | 0 | A | 5 % | |8517.69.00 | Altele | 0 | A | 5 % | |8517.70 | Părți: | | | | |8517.70.10 | Alte părți și accesorii de mașini încadrate la poziția 84.71 | 0 | A | 3 % | |8517.70.90 | Altele | 0 | A | 5 % | |85.18 | MICROFOANE ȘI SUPORTURILE LOR; DIFUZOARE, CHIAR MONTATE ÎN CARCASELE LOR; CĂȘTI DE ASCULTARE, CARE SE PUN PE CAP ȘI CARE SE INTRODUC ÎN URECHE, CHIAR COMBINATE CU UN MICROFON ȘI ANSAMBLURI SAU SETURI FORMATE DINTR-UN MICROFON ȘI UNUL SAU MAI MULTE DIFUZOARE; AMPLIFICATOARE ELECTRICE DE AUDIOFRECVENȚĂ; APARATE ELECTRICE DE AMPLIFICARE A SUNETULUI. | | | | |8518.10.00 | Microfoane și suporturile lor | 0 | A | 5 % | |8518.21.00 | Difuzoare individuale montate în carcasă | 0 | A | 10 % | |8518.22.00 | Difuzoare multiple montate în aceeași carcasă | 0 | A | 5 % | |8518.29.00 | Altele | 0 | A | 5 % | |8518.30.00 | Căști de ascultare, care se pun pe cap și care se introduc în ureche, chiar combinate cu un microfon și ansambluri sau seturi formate dintr-un microfon și unul sau mai multe difuzoare | 0 | A | 10 % | |8518.40.00 | Amplificatoare electrice de audiofrecvență | 0 | A | 5 % | |8518.50 | Aparate electrice de amplificare a sunetului: | | | | |8518.50.10 | Cinematografice | 0 | A | 15 % | |8518.50.90 | Altele | 0 | A | 10 % | |8518.90.00 | Părți | 0 | A | 10 % | |85.19 | APARATE PENTRU ÎNREGISTRAREA SAU REPRODUCEREA SUNETULUI. | | | | |8519.20.00 | Aparate care funcționează prin introducerea unei monede, a unei bancnote, a unui card bancar, a unui jeton sau a altor mijloace de plată | 15 | E | 10 % | |8519.30.00 | Pick-upuri (care nu sunt prevăzute cu amplificatoare electrice de audiofrecvență), patefoane și gramofoane | 15 | E | 10 % | |8519.30.00A | Numai cu schimbător automat de disc, complet demontate în ansambluri separate | 5 | E | 10 % | |8519.50.00 | Mașini pentru recepționat și transmis mesaje telefonice (roboți telefonici) | 15 | E | 10 % | |8519.81 | Care utilizează un suport magnetic, optic sau cu semiconductori: | | | | |8519.81.11 | De reproducere a sunetului pe suport de tip casetă | 15 | E | 10 % | |8519.81.11A | Numai complet demontate în ansambluri separate | 5 | E | 10 % | |8519.81.12 | De reproducere a sunetului pe alt suport decât de tip casetă | 15 | E | 5 % | |8519.81.13 | De reproducere și înregistrare a sunetului pe suport digital sau de tip casetă | 15 | E | 5 % | |8519.81.13A | Numai complet demontate în ansambluri separate | 5 | E | 5 % | |8519.81.19 | Altele | 15 | E | 10 % | |8519.81.90 | Altele | 15 | E | 10 % | |8519.89.00 | Altele | 15 | E | 10 % | |8519.89.00A | Numai complet demontate în ansambluri separate | 5 | E | 10 % | |85.21 | APARATE DE ÎNREGISTRARE SAU DE REPRODUCERE VIDEOFONICĂ, CHIAR ÎNCORPORÂND UN RECEPTOR DE SEMNALE VIDEOFONICE. | | | | |8521.10.00 | Cu bandă magnetică | 15 | E | 5 % | |8521.10.00A | Numai complet demontate în ansambluri separate | 5 | E | 5 % | |8521.10.00B | Numai aparate de reproducere pentru "programele magazin", utilizând o bandă cu lățimea de minim 19 mm, chiar încorporând o unitate de programare pentru operarea secvențială, destinat companiilor de televiziune | 10 | E | 5 % | |8521.90.00 | Altele | 15 | E | 5 % | |85.22 | PĂRȚI CARE POT FI RECUNOSCUTE CA FIIND DESTINATE EXCLUSIV SAU ÎN PRINCIPAL APARATELOR ÎNCADRATE LA POZIȚIILE 85.19-85.21: | | | | |8522.10.00 | Doze de pick-up | 0 | A | 15 % | |8522.90 | Altele: | | | | |8522.90.10 | Mobilă | 15 | E | 15 % | |8522.90.90 | Altele | 0 | A | 10 % | |8522.90.90A | Numai incinte și carcase de lemn | 15 | E | 10 % | |85.23 | DISCURI, BENZI; DISPOZITIVE DE STOCARE REMANENTĂ A DATELOR PE BAZĂ DE SEMICONDUCTORI, "CARTELE INTELIGENTE" ȘI ALTE SUPORTURI PENTRU ÎNREGISTRAREA SUNETULUI SAU PENTRU ÎNREGISTRĂRI SIMILARE, CHIAR ÎNREGISTRATE, INCLUSIV MATRIȚELE ȘI FORMELE GALVANIZATE PENTRU FABRICAREA DISCURILOR, ALTELE DECÂT PRODUSELE ÎNCADRATE LA CAPITOLUL 37. | | | | |8523.21 | Cartele prevăzute cu o bandă magnetică: | | | | |8523.21.10 | Neînregistrate | 0 | A | 5 % | |8523.21.90 | Altele | 0 | A | 15 % | |8523.29 | Altele: | | | | |8523.29.10 | Neînregistrate | 15 | E | 5 % | |8523.29.21 | Pentru mașini automate de prelucrare a datelor | 15 | E | 10 % | |8523.29.29 | Altele | 15 | E | 15 % | |8523.29.31 | Numai pentru înregistrarea sunetului, cu scop educativ | 15 | E | SCUTIRE | |8523.29.32 | Altele, numai pentru înregistrarea sunetului | 10 | E | 10 % | |8523.29.33 | Pentru mașini automate de prelucrare a datelor, cu scop educativ | 15 | E | 10 % | |8523.29.34 | Altele, pentru mașini automate de prelucrare a datelor | 10 | E | 10 % | |8523.29.35 | Altele, cu scop educativ | 15 | E | 15 % | |8523.29.39 | Altele | 15 | E | 15 % | |8523.29.41 | Numai pentru înregistrarea sunetului, cu scop educativ | — | A | SCUTIRE | |8523.29.42 | Altele, numai pentru înregistrarea sunetului | 15 | E | 10 % | |8523.29.42A | Numai cu lățimea de minim 19 mm, pentru reproducerea sunetului și a imaginilor | 5 | E | 10 % | |8523.29.43 | Pentru mașini automate de prelucrare a datelor, cu scop educativ | 15 | E | 10 % | |8523.29.43A | Numai cu lățimea de minim 19 mm, pentru reproducerea sunetului și a imaginilor | 5 | E | 10 % | |8523.29.44 | Altele, pentru mașini automate de prelucrare a datelor | 15 | E | 10 % | |8523.29.44A | Numai cu lățimea de minim 19 mm, pentru reproducerea sunetului și a imaginilor | 5 | E | 10 % | |8523.29.45 | Benzi video, altele decât materialele educative | 5 | E | 5 % | |8523.29.46 | Benzi video, cu scop educativ | 15 | E | 5 % | |8523.29.46A | Numai cu lățimea de minim 19 mm, pentru reproducerea sunetului și a imaginilor | 5 | E | 5 % | |8523.29.47 | Altele, cu scop educativ | 15 | E | 15 % | |8523.29.47A | Numai cu lățimea de minim 19 mm, pentru reproducerea sunetului și a imaginilor | 5 | E | 15 % | |8523.29.49 | Altele | 15 | E | 15 % | |8523.40 | Suporturi optice: | | | | |8523.40.10 | Neînregistrate | 0 | A | 5 % | |8523.40.21 | Pentru mașini automate de prelucrare a datelor | 10 | C | 5 % | |8523.40.21A | Numai pentru reproducerea fenomenelor, altele decât sunet sau imagine | 0 | A | 5 % | |8523.40.29 | Altele | 10 | C | 15 % | |8523.40.29A | Numai pentru reproducerea fenomenelor, altele decât sunet sau imagine | 0 | A | 15 % | |8523.40.31 | Cu scop educativ | 10 | C | SCUTIRE | |8523.40.39 | Altele | 10 | C | 15 % | |8523.40.41 | Programe de divertisment | 10 | C | 15 % | |8523.40.42 | Alte programe, fără scop educativ | 10 | C | 5 % | |8523.40.43 | Programe cu scop educativ | 10 | C | 5 % | |8523.40.49 | Altele | 10 | C | 10 % | |8523.40.91 | Discuri digitale versatile (DVD-uri), cu scop educativ | 10 | E | 5 % | |8523.40.92 | Discuri digitale versatile (DVD-uri) | 10 | E | 5 % | |8523.40.93 | Altele, cu scop educativ | 10 | E | 15 % | |8523.40.99 | Altele | 10 | E | 15 % | |8523.51 | Dispozitive de stocare nevolatilă a datelor pe bază de semiconductori: | | | | |8523.51.10 | Neînregistrate | 0 | A | 5 % | |8523.51.90 | Altele | 10 | E | 15 % | |8523.52 | "Cartele inteligente": | | | | |8523.52.10 | Neînregistrate | 0 | A | 10 % | |8523.52.90 | Altele | 0 | A | 10 % | |8523.59 | Altele: | | | | |8523.59.10 | Neînregistrate | 0 | A | 5 % | |8523.59.90 | Altele | 10 | E | 15 % | |8523.59.90A | Numai cartele și etichete și părți ale acestora | 0 | A | 15 % | |8523.80 | Altele: | | | | |8523.80.10 | Neînregistrate | 0 | A | 5 % | |8523.80.21 | Pentru mașini automate de prelucrare a datelor | 10 | E | 5 % | |8523.80.29 | Altele | 10 | E | 15 % | |8523.80.31 | Discuri în format LP | 15 | E | 15 % | |8523.80.32 | Înregistrări cu scop educativ | 5 | E | SCUTIRE | |8523.80.39 | Alte înregistrări | 15 | E | 10 % | |8523.80.40 | Matrițe și forme galvanizate | 0 | A | 15 % | |8523.80.51 | Programe de divertisment | 10 | E | 15 % | |8523.80.52 | Alte programe, fără scop educativ | 10 | E | 5 % | |8523.80.53 | Programe cu scop educativ | 10 | E | 5 % | |8523.80.59 | Altele | 10 | E | 3 % | |8523.80.91 | Cu scop educativ | 10 | E | 15 % | |8523.80.99 | Altele | 10 | E | 15 % | |85.25 | APARATE DE EMISIE PENTRU RADIODIFUZIUNE SAU TELEVIZIUNE, CHIAR ÎNCORPORÂND UN APARAT DE RECEPȚIE SAU UN APARAT DE ÎNREGISTRARE SAU DE REPRODUCERE A SUNETULUI; CAMERE DE TELEVIZIUNE, APARATE FOTOGRAFICE DIGITALE ȘI CAMERE VIDEO CU ÎNREGISTRARE. | | | | |8525.50 | Aparate de emisie: | | | | |8525.50.10 | Pentru stații de transmisie radio | 0 | A | SCUTIRE | |8525.50.20 | Pentru televiziune | 0 | A | 15 % | |8525.50.30 | Pentru radioamatori | 0 | A | 10 % | |8525.50.90 | Altele | 0 | A | 5 % | |8525.60 | Aparate de emisie care încorporează aparate de recepție: | | | | |8525.60.10 | Pentru stații de transmisie radio | 0 | A | SCUTIRE | |8525.60.20 | Pentru stații de televiziune | 0 | A | 15 % | |8525.60.30 | Pentru radioamatori | 0 | A | 5 % | |8525.60.90 | Altele | 0 | A | 5 % | |8525.80.00 | Camere de televiziune, aparate fotografice numerice și camere video cu înregistrare | 10 | E | 5 % | |8525.80.00A | Numai camere de televiziune | 0 | A | 5 % | |85.26 | APARATE DE RADIODETECȚIE ȘI DE RADIOSONDAJ (RADAR), APARATE DE RADIONAVIGAȚIE ȘI APARATE DE RADIOTELECOMANDĂ. | | | | |8526.10.00 | Aparate de radiodetecție și de radiosondaj (radar) | 0 | A | 15 % | |8526.91.00 | Aparate de radionavigație | 0 | A | 15 % | |8526.92 | Aparate de radiotelecomandă: | | | | |8526.92.10 | Telecomenzi pentru aparate casnice | 0 | A | 15 % | |8526.92.90 | Altele | 15 | E | 15 % | |85.27 | APARATE DE RECEPȚIE PENTRU RADIODIFUZIUNE, CHIAR COMBINATE, ÎN ACELAȘI CORP, CU UN APARAT DE ÎNREGISTRARE SAU DE REPRODUCERE A SUNETULUI SAU CU UN CEAS. | | | | |8527.12.00 | Radiocasetofoane de buzunar | 15 | E | 5 % | |8527.13.00 | Alte aparate combinate cu un aparat de înregistrare sau de reproducere a sunetului | 15 | E | 10 % | |8527.19.00 | Altele | 15 | E | 5 % | |8527.21.00 | Combinate cu un aparat de înregistrare sau de reproducere a sunetului | 15 | E | 5 % | |8527.29.00 | Altele | 15 | E | 10 % | |8527.91 | Combinate cu un aparat de înregistrare sau de reproducere a sunetului | | | | |8527.91.10 | Pentru stații de transmisie radio | 15 | E | SCUTIRE | |8527.91.90 | Altele | 15 | E | 5 % | |8527.92.00 | Necombinate cu un aparat de înregistrare sau de reproducere a sunetului, dar combinate cu un ceas | 15 | E | 10 % | |8527.99.00 | Altele | 15 | E | 10 % | |85.28 | MONITOARE ȘI PROIECTOARE, CARE NU ÎNCORPOREAZĂ UN APARAT DE RECEPȚIE DE TELEVIZIUNE; APARATE RECEPTOARE DE TELEVIZIUNE, CHIAR ÎNCORPORÂND UN APARAT DE RECEPȚIE DE RADIODIFUZIUNE SAU UN APARAT DE ÎNREGISTRARE SAU DE REPRODUCERE A SUNETULUI SAU A IMAGINILOR. | | | | |8528.41.00 | De tip exclusiv sau în principal destinat unei mașini automate de prelucrarea datelor încadrate la poziția 84.71 | 0 | A | 5 % | |8528.49.00 | Altele | 15 | E | 5 % | |8528.51.00 | De tip exclusiv sau în principal destinat unei mașini automate de prelucrarea datelor încadrate la poziția 84.71 | 0 | A | 5 % | |8528.59.00 | Altele | 15 | E | 5 % | |8528.61.00 | De tip exclusiv sau în principal destinat unei mașini automate de prelucrarea datelor încadrate la poziția 84.71 | 0 | A | 5 % | |8528.69.00 | Altele | 15 | E | 5 % | |8528.71.00 | Neconcepute pentru a încorpora un dispozitiv de afișare sau un ecran video | 15 | E | 5 % | |8528.72.00 | Altele, în culori | 15 | E | 5 % | |8528.73.00 | Altele, alb-negru sau altele monocrome | 15 | E | 5 % | |85.29 | PĂRȚI CARE POT FI RECUNOSCUTE CA FIIND DESTINATE EXCLUSIV SAU ÎN PRINCIPAL APARATELOR ÎNCADRATE LA POZIȚIILE 85.25-85.28. | | | | |8529.10.00 | Antene și reflectoare de antene de toate tipurile; părți care se utilizează împreună cu aceste articole | 10 | C | 5 % | |8529.90 | Altele: | | | | |8529.90.11 | Pentru stații de transmisie (radio) | 15 | E | 5 % | |8529.90.19 | Altele | 15 | E | 15 % | |8529.90.90 | Altele | 0 | A | 5 % | |85.30 | APARATE ELECTRICE DE SEMNALIZARE, DE SECURITATE, DE CONTROL SAU DE COMANDĂ PENTRU CĂILE FERATE SAU SIMILARE, PENTRU CĂILE RUTIERE, FLUVIALE, AERIENE SAU LOCURI DE PARCARE, INSTALAȚII PORTUARE SAU AEROPORTURI (ALTELE DECÂT CELE ÎNCADRATE LA POZIȚIA 86.08). | | | | |8530.10.00 | Aparate pentru căile ferate sau similare | 0 | A | 15 % | |8530.80.00 | Alte aparate | 0 | A | 15 % | |8530.90.00 | Părți | 0 | A | 15 % | |85.31 | APARATE ELECTRICE DE SEMNALIZARE ACUSTICĂ SAU VIZUALĂ (DE EXEMPLU: SONERII, SIRENE, TABLOURI DE AVERTIZARE, SISTEME ANTIFURT SAU DE AVERTIZARE ÎMPOTRIVA INCENDIILOR) ALTELE DECÂT CELE ÎNCADRATE LA POZIȚIILE 85.12 SAU 85.30. | | | | |8531.10.00 | Sisteme antifurt sau de avertizare împotriva incendiilor și aparatele similare | 0 | A | 10 % | |8531.20.00 | Tablouri de avertizare care încorporează dispozitive cu cristale lichide (LCD) sau cu diode emițătoare de lumină (LED) | 0 | A | 15 % | |8531.80 | Alte aparate: | | | | |8531.80.10 | Sisteme de avertizare acustică pentru telefon sau telegraf (sonerii) | 0 | A | 15 % | |8531.80.20 | Alte sonerii electrice, buzere, mecanisme de sonerie și similare | 15 | E | 10 % | |8531.80.30 | Alte panouri luminoase indicatoare | 0 | A | 15 % | |8531.80.40 | Sirene | 0 | A | 10 % | |8531.80.90 | Altele | 0 | A | 15 % | |8531.90.00 | Părți | 0 | A | 15 % | |85.32 | CONDENSATOARE ELECTRICE, FIXE, VARIABILE SAU REGLABILE. | | | | |8532.10.00 | Condensatoare fixe destinate rețelelor electrice de 50/60Hz, cu o putere reactivă de minim 0.5 kvar (condensatoare de putere) | 0 | A | 3 % | |8532.21.00 | Cu tantal | 0 | A | 3 % | |8532.22.00 | Electrolitice cu aluminiu | 0 | A | 10 % | |8532.23.00 | Cu dielectric din ceramică, cu un singur strat | 0 | A | 3 % | |8532.24.00 | Cu dielectric din ceramică, cu mai multe straturi | 0 | A | 3 % | |8532.25.00 | Cu dielectric din hârtie sau din material plastic | 0 | A | 3 % | |8532.29.00 | Altele | 0 | A | 3 % | |8532.30.00 | Condensatoare variabile sau reglabile | 0 | A | 3 % | |8532.90.00 | Părți | 0 | A | 3 % | |85.33 | REZISTORI ELECTRICI (INCLUSIV REOSTATE ȘI POTENȚIOMETRE) ALTELE DECÂT CELE PENTRU ÎNCĂLZIT. | | | | |8533.10.00 | Rezistori ficși cu carbon, aglomerați sau în strat | 0 | A | 3 % | |8533.21.00 | Cu o putere de maxim 20 W | 0 | A | 3 % | |8533.29.00 | Altele | 0 | A | 3 % | |8533.31.00 | Cu o putere de maxim 20 W | 0 | A | 3 % | |8533.39.00 | Altele | 0 | A | 3 % | |8533.40.00 | Alți rezistori variabili (inclusiv reostate și potențiometre) | 0 | A | 3 % | |8533.90.00 | Părți | 0 | A | 3 % | |8534.00.00 | CIRCUITE IMPRIMATE. | 0 | A | 3 % | |85.35 | APARATURĂ PENTRU COMUTAREA, TĂIEREA, PROTECȚIA, BRANȘAREA, RACORDAREA SAU CONECTAREA CIRCUITELOR ELECTRICE (DE EXEMPLU ÎNTRERUPĂTOARE, COMUTATOARE, SIGURANȚE, ECLATOARE PENTRU PARATRĂSNETE, LIMITATOARE DE TENSIUNE, REGULATOARE DE UNDĂ, PRIZE DE CURENT ȘI ALȚI CONECTORI, CUTII DE JONCȚIUNE SAU DOZE DE LEGĂTURĂ), PENTRU O TENSIUNE PESTE 1000 VOLȚI. | | | | |8535.10.00 | Siguranțe și siguranțe cu scurtcircuit | 0 | A | 3 % | |8535.21.00 | Pentru o tensiune sub 72,5 kV | 0 | A | 3 % | |8535.29.00 | Altele | 0 | A | 10 % | |8535.30.00 | Separatoare și întrerupătoare | 0 | A | 10 % | |8535.40.00 | Paratrăsnete, limitatoare de tensiune și regulatoare de undă | 0 | A | 10 % | |8535.90 | Altele: | | | | |8535.90.10 | Cutii de racord, conectare sau distribuție | 0 | A | 10 % | |8535.90.90 | Altele | 0 | A | 10 % | |85.36 | APARATURĂ PENTRU COMUTAREA, TĂIEREA, PROTECȚIA, BRANȘAREA, RACORDAREA SAU CONECTAREA CIRCUITELOR ELECTRICE (DE EXEMPLU ÎNTRERUPĂTOARE, COMUTATOARE, SIGURANȚE, ECLATOARE PENTRU PARATRĂSNETE, LIMITATOARE DE TENSIUNE, REGULATOARE DE UNDĂ, PRIZE DE CURENT ȘI ALȚI CONECTORI, CUTII DE JONCȚIUNE SAU DOZE DE LEGĂTURĂ), PENTRU O TENSIUNE DE MAXIM 1000 VOLȚI; CONECTORI PENTRU FIBRE OPTICE, FASCICOLE SAU CABLURI DE FIBRE OPTICE. | | | | |8536.10.00 | Siguranțe și siguranțe cu scurtcircuit | 0 | A | 10 % | |8536.10.00A | Numai întrerupătoare de siguranță cu acționare manuală pentru o intensitate de maxim 600 A și o tensiune de maxim 600 V | 10 | E | 10 % | |8536.10.00B | Numai siguranțe lamelare cu acționare manuală pentru o intensitate de maxim 100 A și o tensiune de maxim 250 V | 10 | E | 10 % | |8536.20.00 | Disjunctoare | 0 | A | 3 % | |8536.20.00A | Numai disjunctoare termo-magnetice cu vacuum, aer sau ulei ori turnate în plastic pentru o intensitate de maxim 100 A și o tensiune de maxim 250 V | 10 | C | 3 % | |8536.30.00 | Alte aparate pentru protecția circuitelor electrice | 0 | A | 10 % | |8536.41.00 | Pentru o tensiune de maxim 60 V | 0 | A | 3 % | |8536.49.00 | Altele | 0 | A | 3 % | |8536.49.00A | Numai indicatoare de supratensiune și contacte electrice | 10 | C | 3 % | |8536.50.00 | Alte întrerupătoare, separatoare și comutatoare | 0 | A | 5 % | |8536.50.00A | Numai întrerupătoare, separatoare și comutatoare monopolare, cu plăci sau eclise pentru o tensiune de maxim 250 V | 10 | G | 5 % | |8536.50.00B | Numai demaroare magnetice pentru electromotoare | 10 | G | 5 % | |8536.50.00C | Numai startere pentru lămpi fluorescente | 10 | G | 5 % | |8536.61.00 | Dulii pentru lămpi | 15 | G | 10 % | |8536.69.00 | Altele | 15 | E | 10 % | |8536.70 | Conectori pentru fibre optice, fascicole sau cabluri de fibre optice: | | | | |8536.70.10 | Din material plastic | 15 | G | 6 % | |8536.70.20 | De cupru | 15 | G | 15 % | |8536.70.90 | Altele | 0 | A | 10 % | |8536.90 | Alte aparate: | | | | |8536.90.10 | Cutii de racord, conectare sau distribuție | 0 | A | 10 % | |8536.90.90 | Altele | 0 | A | 10 % | |85.37 | Tablouri, panouri, console, pupitre, dulapuri și alte suporturi echipate cu mai multe aparate încadrate la pozițiile 85.35 sau 85.36, pentru controlul sau distribuirea electricității, inclusiv cele care încorporează instrumente sau aparate încadrate la capitolul 90, precum și aparatele cu comandă numerică, altele decât aparatele de comutare încadrate la poziția 85.17: | | | | |8537.10.00 | Pentru o tensiune de maxim 1000 V | 10 | G | 10 % | |8537.20.00 | Pentru o tensiune peste 1000 V | 10 | G | 10 % | |85.38 | PĂRȚI CARE POT FI RECUNOSCUTE CA FIIND DESTINATE EXCLUSIV SAU ÎN PRINCIPAL APARATELOR ÎNCADRATE LA POZIȚIILE 85.35, 85.36 SAU 85.37. | | | | |8538.10.00 | Tablouri, panouri, console, dulapuri și alte suporturi încadrate la poziția 85.37, neechipate cu aparatele lor | 5 | C | 10 % | |8538.90.00 | Altele | 0 | A | 5 % | |85.39 | LĂMPI ȘI TUBURI ELECTRICE CU INCANDESCENȚĂ SAU CU DESCĂRCARE, INCLUSIV ARTICOLE NUMITE "FARURI ȘI PROIECTOARE ETANȘE" ȘI LĂMPI ȘI TUBURI CU RAZE ULTRAVIOLETE SAU INFRAROȘII; LĂMPI CU ARC. | | | | |8539.10.00 | Articole numite "faruri și proiectoare etanșe" | 5 | C | 10 % | |8539.21.00 | Halogene, cu tungsten | 5 | C | 10 % | |8539.22.00 | Altele, cu o putere de maxim 200 W și cu o tensiune peste 100 V | 0 | A | 10 % | |8539.29.00 | Altele | 5 | C | 10 % | |8539.31.00 | Fluorescente, cu catod cald | 5 | E | 5 % | |8539.31.00A | Numai drepte, cu o putere de minim 14 W, dar nu mai mare de 215 W | 0 | A | 5 % | |8539.31.00B | Numai cu economie de energie | 0 | A | 5 % | |8539.32.00 | Lămpi cu vapori de mercur sau de sodiu; lămpi cu halogenură metalică | 5 | E | 10 % | |8539.39 | Altele: | | | | |8539.39.10 | Alte lămpi fluorescente | 5 | E | 5 % | |8539.39.90 | Altele | 5 | E | 10 % | |8539.41.00 | Lămpi cu arc | 0 | A | 3 % | |8539.49.00 | Altele | 0 | A | 3 % | |8539.90.00 | Părți | 0 | A | 15 % | |85.40 | LĂMPI, TUBURI ȘI VALVE ELECTRONICE CU CATOD CALD, CU CATOD RECE SAU CU FOTOCATOD (DE EXEMPLU, LĂMPI, TUBURI ȘI VALVE CU VID, CU VAPORI SAU CU GAZ, TUBURI REDRESOARE CU VAPORI DE MERCUR, TUBURI CATODICE, TUBURI ȘI VALVE PENTRU CAMERE DE TELEVIZIUNE), ALTELE DECÂT CELE ÎNCADRATE LA POZIȚIA 85.39. | | | | |8540.11.00 | În culori | 0 | A | 10 % | |8540.12.00 | Alb-negru sau altele monocrome | 0 | A | 10 % | |8540.20.00 | Tuburi pentru camere de televiziune; tuburi convertizoare sau intensificatoare de imagini; alte tuburi cu fotocatod | 0 | A | 10 % | |8540.40.00 | Tuburi de vizualizare a datelor sau a graficelor, în culori, ecranul având o rezoluție cu distanță între puncte mai mică de 0.4 mm | 0 | A | 10 % | |8540.50.00 | Tuburi de vizualizare a datelor sau a graficelor în alb-negru sau altele monocrome | 0 | A | 10 % | |8540.60.00 | Alte tuburi catodice | 0 | A | 10 % | |8540.71.00 | Magnetroane | 0 | A | 10 % | |8540.72.00 | Clistroane | 0 | A | 10 % | |8540.79.00 | Altele | 0 | A | 10 % | |8540.81.00 | Tuburi și valve electronice de recepție sau de amplificare | 0 | A | 10 % | |8540.89.00 | Altele | 0 | A | 10 % | |8540.91.00 | De tuburi catodice | 0 | A | 10 % | |8540.99.00 | Altele | 0 | A | 10 % | |85.41 | DIODE, TRANZISTORI ȘI DISPOZITIVE SIMILARE SEMICONDUCTOARE; DISPOZITIVE FOTOSENSIBILE SEMICONDUCTOARE, INCLUSIV CELULELE FOTOVOLTAICE, CHIAR ASAMBLATE ÎN MODULE SAU MONTATE ÎN PANOURI; DIODE EMIȚĂTOARE DE LUMINĂ; CRISTALE PIEZOELECTRICE MONTATE. | | | | |8541.10.00 | Diode, altele decât fotodiodele și diodele emițătoare de lumină | 0 | A | 10 % | |8541.21.00 | Cu o putere de disipare sub 1 W | 0 | A | 10 % | |8541.29.00 | Altele | 0 | A | 10 % | |8541.30.00 | Tiristori, diacuri și triacuri, altele decât dispozitivele fotosensibile | 0 | A | 10 % | |8541.40.00 | Dispozitive fotosensibile semiconductoare, inclusiv celule fotovoltaice, chiar asamblate în module sau montate în panouri; diode emițătoare de lumină | 0 | A | 10 % | |8541.50.00 | Alte dispozitive semiconductoare | 0 | A | 10 % | |8541.60.00 | Cristale piezoelectrice montate | 0 | A | 10 % | |8541.90.00 | Părți | 0 | A | 10 % | |85.42 | CIRCUITE INTEGRATE ELECTRONICE. | | | | |8542.31.00 | Procesoare și controlere, chiar combinate cu memorii, convertizoare, circuite logice, amplificatoare, circuite pentru impulsuri de tact, circuite de temporizare sau alte circuite | 0 | A | 10 % | |8542.32.00 | Memorii | 0 | A | 10 % | |8542.33.00 | Amplificatoare | 0 | A | 10 % | |8542.39.00 | Altele | 0 | A | 10 % | |8542.90.00 | Părți | 0 | A | 10 % | |85.43 | MAȘINI ȘI APARATE ELECTRICE CARE AU O FUNCȚIE PROPRIE, NEDENUMITE ȘI NEÎNCADRATE ÎN ALTĂ PARTE ÎN PREZENTUL CAPITOL. | | | | |8543.10.00 | Acceleratoare de particule | 0 | A | 3 % | |8543.20.00 | Generatoare de semnal | 0 | A | 15 % | |8543.30.00 | Mașini și aparate pentru galvanoplastie, electroliză sau electroforeză | 0 | A | 3 % | |8543.70 | Alte mașini și aparate | | | | |8543.70.10 | Amplificatoare pentru emițătoare de transmisie radio | 15 | C | SCUTIRE | |8543.70.90 | Altele | 0 | A | 15 % | |8543.90 | Părți: | | | | |8543.90.10 | De amplificatoare pentru emițătoare de transmisie radio | 0 | A | 10 % | |8543.90.20 | Pentru sincronizatoare | 0 | A | 15 % | |8543.90.30 | Microansambluri electronice | 0 | A | 10 % | |8543.90.90 | Altele | 0 | A | 15 % | |85.44 | FIRE, CABLURI (INCLUSIV CABLURI COAXIALE) ȘI ALTE CONDUCTOARE ELECTRICE IZOLATE (CHIAR EMAILATE SAU OXIDATE ANODIC), CU SAU FĂRĂ CONECTORI; CABLURI DIN FIBRE OPTICE, CONSTITUITE DIN FIBRE IZOLATE INDIVIDUAL, CHIAR ECHIPATE CU CONDUCTOARE ELECTRICE SAU PREVĂZUTE CU CONECTORI. | | | | |8544.11.00 | De cupru | 0 | A | 10 % | |8544.19.00 | Altele | 0 | A | 10 % | |8544.20 | Cabluri coaxiale și alte conductoare electrice coaxiale: | | | | |8544.20.10 | Pentru calculatoare | 5 | E | 3 % | |8544.20.90 | Altele | 5 | E | 3 % | |8544.30.00 | Seturi de fișe pentru bujiile de aprindere și alte seturi de fișe de tipul celor utilizate în mijloacele de transport | 5 | E | 10 % | |8544.42.00 | Prevăzute cu conectori | 0 | A | 10 % | |8544.42.00A | Numai conductoare electrice, pentru tensiuni de maxim 80 V | 15 | G | 10 % | |8544.42.00B | Numai sârme și cabluri de cupru sau de aluminiu (chiar aliate cu siliciu, magneziu și mangan), inclusiv sârme și cabluri pentru telefonie (cu excepția celor lăcuite, emailate, oxidate anodic, acoperite cu siliciu sau izolate cu azbest sau fibre de sticlă) | 15 | H | 10 % | |8544.49 | Altele: | | | | |8544.49.11 | De cupru, izolate cu materiale termoplastice, chiar placate sau acoperite cu cositor cu până la două perechi | 15 | G | 15 % | |8544.49.11A | Numai sârme și cabluri de cupru sau de aluminiu (chiar aliate cu siliciu, magneziu și mangan), inclusiv sârme și cabluri pentru telefonie (cu excepția celor lăcuite, emailate, oxidate anodic, acoperite cu siliciu sau izolate cu azbest sau fibre de sticlă) | 15 | H | 15 % | |8544.49.12 | Oțel placat cu cupru izolat cu materiale termoplastice pentru deconectare sau conectare cu până la două perechi ("racord") | 15 | G | 10 % | |8544.49.12A | Numai sârme și cabluri de cupru sau de aluminiu (chiar aliate cu siliciu, magneziu și mangan), inclusiv sârme și cabluri pentru telefonie (cu excepția celor lăcuite, emailate, oxidate anodic, acoperite cu siliciu sau izolate cu azbest sau fibre de sticlă) | 15 | H | 10 % | |8544.49.19 | Altele | 15 | G | 10 % | |8544.49.19A | Numai sârme și cabluri de cupru sau de aluminiu (chiar aliate cu siliciu, magneziu și mangan), inclusiv sârme și cabluri pentru telefonie (cu excepția celor lăcuite, emailate, oxidate anodic, acoperite cu siliciu sau izolate cu azbest sau fibre de sticlă) | 15 | H | 10 % | |8544.49.20 | Cabluri de cupru plate izolate cu materiale termoplastice, antene de televiziune analogică, cu o singură pereche | 15 | G | 15 % | |8544.49.20A | Numai sârme și cabluri de cupru sau de aluminiu (chiar aliate cu siliciu, magneziu și mangan), inclusiv sârme și cabluri pentru telefonie (cu excepția celor lăcuite, emailate, oxidate anodic, acoperite cu siliciu sau izolate cu azbest sau fibre de sticlă) | 15 | H | 15 % | |8544.49.30 | Cabluri pentru suport electrod (pentru sudură cu arc) | 15 | G | 3 % | |8544.49.30A | Numai sârme și cabluri de cupru sau de aluminiu (chiar aliate cu siliciu, magneziu și mangan), inclusiv sârme și cabluri pentru telefonie (cu excepția celor lăcuite, emailate, oxidate anodic, acoperite cu siliciu sau izolate cu azbest sau fibre de sticlă) | 15 | H | 3 % | |8544.49.40 | Sârme, toroane și cabluri din cupru izolate cu materiale termoplastice, adecvate pentru utilizarea la temperaturi de până la 90°C cu până la 4 conductoare, altele decât sârmele și cablurile cu izolație transparentă | 15 | G | 10 % | |8544.49.40A | Numai sârme și cabluri de cupru sau de aluminiu (chiar aliate cu siliciu, magneziu și mangan), inclusiv sârme și cabluri pentru telefonie (cu excepția celor lăcuite, emailate, oxidate anodic, acoperite cu siliciu sau izolate cu azbest sau fibre de sticlă) | 15 | H | 10 % | |8544.49.90 | Altele | 15 | G | 10 % | |8544.49.90A | Numai sârme și cabluri de cupru sau de aluminiu (chiar aliate cu siliciu, magneziu și mangan), inclusiv sârme și cabluri pentru telefonie (cu excepția celor lăcuite, emailate, oxidate anodic, acoperite cu siliciu sau izolate cu azbest sau fibre de sticlă) | 15 | H | 10 % | |8544.60 | Alte conductoare electrice, pentru tensiuni peste 1000 V: | | | | |8544.60.10 | Cu conectoare | 15 | H | 10 % | |8544.60.91 | Cabluri pentru suport electrod (pentru sudură cu arc) | 15 | H | 3 % | |8544.60.92 | Sârme, toroane și cabluri din cupru izolate cu materiale termoplastice, adecvate pentru utilizarea la temperaturi de până la 90 °C (194 °F), pentru clădiri, distribuție și conectare, cu până la 4 conductoare, altele decât sârmele și cablurile cu izolație transparentă | 15 | H | 10 % | |8544.60.93 | Cabluri de control multicor, chiar cu miez de oțel | 15 | H | 10 % | |8544.60.99 | Altele | 15 | H | 10 % | |8544.70.00 | Cabluri din fibre optice | 0 | A | 10 % | |85.45 | ELECTROZI DIN CĂRBUNE, PERII DIN CĂRBUNE, CĂRBUNI PENTRU LĂMPI SAU PENTRU BATERII ȘI ALTE ARTICOLE DIN GRAFIT SAU DIN ALT CĂRBUNE, CU SAU FĂRĂ METAL, PENTRU UTILIZĂRI ELECTRICE. | | | | |8545.11.00 | De tipul celor utilizați pentru cuptoare | 0 | A | 3 % | |8545.19.00 | Altele | 0 | A | 15 % | |8545.20.00 | Perii | 0 | A | 15 % | |8545.90.00 | Altele | 0 | A | 15 % | |85.46 | IZOLATORI ELECTRICI DIN ORICE MATERIAL. | | | | |8546.10.00 | Din sticlă | 0 | A | 15 % | |8546.20.00 | Din ceramică | 0 | A | 15 % | |8546.90.00 | Altele | 0 | A | 15 % | |85.47 | PIESE IZOLANTE, ÎN ÎNTREGIME DIN MATERIALE IZOLANTE SAU CONȚINÂND PIESE SIMPLE METALICE DE ASAMBLARE (DE EXEMPLU, DULII CU FILET), ÎNCORPORATE ÎN MASĂ, PENTRU MAȘINI, APARATE SAU INSTALAȚII ELECTRICE, ALTELE DECÂT IZOLATORII CLASIFICAȚI LA POZIȚIA 85.46; TUBURI IZOLATOARE ȘI PIESELE LOR DE RACORDARE, DIN METALE COMUNE, IZOLATE ÎN INTERIOR. | | | | |8547.10.00 | Piese izolante din materiale ceramice | 0 | A | 15 % | |8547.20.00 | Piese izolante din materiale plastice | 0 | A | 15 % | |8547.90 | Altele: | | | | |8547.90.10 | Tuburi izolatoare și piesele lor de racordare, din metale comune, izolate în interior | 0 | A | 3 % | |8547.90.90 | Altele | 0 | A | 10 % | |85.48 | DEȘEURI ȘI RESTURI DE PILE, DE BATERII DE PILE ȘI DE ACUMULATOARE ELECTRICE; PILE ȘI BATERII DE PILE ELECTRICE SCOASE DIN UZ ȘI ACUMULATOARE ELECTRICE SCOASE DIN UZ; PĂRȚI ELECTRICE DE MAȘINI SAU APARATE, NEDENUMITE ȘI NEÎNCADRATE ÎN ALTĂ PARTE LA PREZENTUL CAPITOL. | | | | |8548.10.00 | Deșeuri și resturi de pile, de baterii de pile și de acumulatoare electrice; pile și baterii de pile electrice scoase din uz și acumulatoare electrice scoase din uz | 5 | E | 10 % | |8548.10.00A | Numai de plumb | 0 | A | 10 % | |8548.90 | Altele | | | | |8548.90.10 | Microansambluri electronice | 0 | A | 10 % | |8548.90.90 | Altele | 0 | A | 5 % | |86.01 | LOCOMOTIVE ȘI LOCOTRACTOARE, CU SURSĂ EXTERIOARĂ DE ELECTRICITATE SAU CU ACUMULATOARE ELECTRICE. | | | | |8601.10.00 | Cu sursă exterioară de electricitate | 0 | A | 15 % | |8601.20.00 | Cu acumulatoare electrice | 0 | A | 15 % | |86.02 | ALTE LOCOMOTIVE ȘI LOCOTRACTOARE; TENDERE. | | | | |8602.10.00 | Locomotive diesel-electrice | 0 | A | 15 % | |8602.90.00 | Altele | 0 | A | 15 % | |86.03 | VAGOANE AUTOMOTOARE PENTRU CALE FERATĂ SAU TRAMVAI ȘI DREZINE CU MOTOR, ALTELE DECÂT CELE ÎNCADRATE LA POZIȚIA 86.04. | | | | |8603.10 | Cu sursă exterioară de electricitate: | | | | |8603.10.10 | Cu corp metalic | 0 | A | 15 % | |8603.10.90 | Altele | 0 | A | 15 % | |8603.90 | Altele: | | | | |8603.90.10 | Cu corp metalic | 0 | A | 15 % | |8603.90.90 | Altele | 0 | A | 15 % | |86.04 | VEHICULE PENTRU ÎNTREȚINERE SAU PENTRU SERVICII DE CALE FERATĂ SAU SIMILARE, CHIAR AUTOPROPULSATE (DE EXEMPLU, VAGOANE-ATELIER, VAGOANE-MACARA, VAGOANE ECHIPATE PENTRU COMPLETAREA BALASTULUI, MAȘINI DE ALINIAT ȘINELE PENTRU CALEA FERATĂ, VAGOANE DE PROBĂ ȘI DREZINE). | | | | |8604.00.10 | Cu corp metalic | 0 | A | 15 % | |8604.00.90 | Altele | 0 | A | 15 % | |86.05 | VAGOANE PENTRU CĂI FERATE SAU SIMILARE PENTRU CĂLĂTORI, FURGOANE PENTRU BAGAJE, VAGOANE POȘTALE ȘI ALTE VAGOANE CU DESTINAȚIE SPECIALĂ (CU EXCEPȚIA CELOR ÎNCADRATE LA POZIȚIA 86.04). | | | | |8605.00.10 | Cu corp metalic | 0 | A | 15 % | |8605.00.90 | Altele | 0 | A | 15 % | |86.06 | VAGOANE SAU FURGOANE PENTRU CĂI FERATE SAU SIMILARE PENTRU MĂRFURI. | | | | |8606.10 | Vagoane-cisternă și similare: | | | | |8606.10.10 | Cu corp metalic | 0 | A | 15 % | |8606.10.90 | Altele | 0 | A | 15 % | |8606.30 | Vagoane cu descărcare automată, altele decât cele încadrate la subpoziția 8606.10: | | | | |8606.30.10 | Cu corp metalic | 0 | A | 15 % | |8606.30.90 | Altele | 0 | A | 15 % | |8606.91 | Acoperite și închise: | | | | |8606.91.10 | Cu corp metalic | 0 | A | 15 % | |8606.91.90 | Altele | 0 | A | 15 % | |8606.92 | Deschise, cu lateralele nerabatabile, cu o înălțime peste 60 cm (tomberoane): | | | | |8606.92.10 | Cu corp metalic | 0 | A | 15 % | |8606.92.90 | Altele | 0 | A | 15 % | |8606.99 | Altele: | | | | |8606.99.10 | Cu corp metalic | 0 | A | 15 % | |8606.99.90 | Altele | 0 | A | 15 % | |86.07 | PĂRȚI DE VEHICULE PENTRU CĂI FERATE SAU SIMILARE. | | | | |8607.11.00 | Boghiuri și boghiuri-Bissel de tracțiune | 0 | A | 15 % | |8607.12.00 | Alte boghiuri și boghiuri-Bissel | 0 | A | 15 % | |8607.19.00 | Altele, inclusiv părțile | 0 | A | 15 % | |8607.21.00 | Frâne cu aer comprimat și părți ale acestora | 0 | A | 15 % | |8607.29.00 | Altele | 0 | A | 15 % | |8607.30.00 | Cârlige și alte sisteme de cuplare, tampoane de șoc și părți ale acestora | 0 | A | 15 % | |8607.91.00 | De locomotive sau locotractoare | 0 | A | 15 % | |8607.99.00 | Altele | 0 | A | 15 % | |8608.00.00 | MATERIAL FIX DE CĂI FERATE SAU SIMILARE; APARATE MECANICE (INCLUSIV ELECTROMECANICE) DE SEMNALIZARE, DE SIGURANȚĂ, DE CONTROL SAU DE COMANDĂ PENTRU CĂILE FERATE SAU SIMILARE, RUTIERE SAU FLUVIALE, ZONELE DE PARCARE, INSTALAȚIILE PORTUARE SAU AERODROMURI; PĂRȚI ALE ACESTORA. | 0 | A | 15 % | |86.09 | CADRE ȘI CONTAINERE (INCLUSIV CONTAINERE-CISTERNĂ ȘI CONTAINERE-REZERVOR), SPECIAL CONCEPUTE ȘI ECHIPATE PENTRU UNUL SAU MAI MULTE MODURI DE TRANSPORT. | | | | |8609.00.11 | Din oțel inoxidabil pentru păstrarea laptelui | 0 | A | 3 % | |8609.00.12 | Altele, din metal, pentru transportul fluidelor, cu capacitatea mai mare de 500 de litri | 0 | A | 15 % | |8609.00.19 | Altele | 0 | A | 15 % | |8609.00.90 | Altele | 0 | A | 15 % | |87.01 | TRACTOARE (CU EXCEPȚIA CĂRUCIOARELOR-TRACTOARE ÎNCADRATE LA POZIȚIA 87.09). | | | | |8701.10.00 | Motocultoare | 0 | A | SCUTIRE | |8701.20 | Tractoare rutiere pentru semiremorci: | | | | |8701.20.10 | Noi | 0 | A | 10 % | |8701.20.20 | Folosite | 0 | A | 10 % | |8701.30.00 | Tractoare cu șenile | 0 | A | SCUTIRE | |8701.90 | Altele: | | | | |8701.90.10 | Tractoare agricole, horticole sau forestiere | 0 | A | SCUTIRE | |8701.90.90 | Altele | 0 | A | 10 % | |87.02 | AUTOVEHICULE PENTRU TRANSPORTUL A MINIM ZECE PERSOANE, INCLUSIV ȘOFERUL. | | | | |8702.10 | Cu motor cu piston cu aprindere prin compresie (diesel sau semidiesel): | | | | |8702.10.11 | Noi | 15 | E2 | 5 % | |8702.10.11A | Numai pentru transportul a peste 45 de persoane, inclusiv șoferul | 10 | E2 | 5 % | |8702.10.19 | Altele | 15 | E2 | 5 % | |8702.10.19A | Numai pentru transportul a peste 45 de persoane, inclusiv șoferul | 10 | E2 | 5 % | |8702.10.21 | Noi | 15 | E2 | 5 % | |8702.10.21A | Numai pentru transportul a peste 45 de persoane, inclusiv șoferul | 10 | E2 | 5 % | |8702.10.29 | Altele | 15 | E2 | 5 % | |8702.10.29A | Numai pentru transportul a peste 45 de persoane, inclusiv șoferul | 10 | E2 | 5 % | |8702.10.91 | Noi | 15 | E2 | 5 % | |8702.10.91A | Numai pentru transportul a peste 45 de persoane, inclusiv șoferul | 10 | E2 | 5 % | |8702.10.99 | Altele | 15 | E2 | 5 % | |8702.10.99A | Numai pentru transportul a peste 45 de persoane, inclusiv șoferul | 10 | E2 | 5 % | |8702.90 | Altele: | | | | |8702.90.11 | Noi | 10 | E2 | 5 % | |8702.90.11A | Numai pentru transportul a maxim 10 persoane, inclusiv șoferul, cu motor cu piston cu aprindere prin scânteie | 15 | E2 | 5 % | |8702.90.11B | Numai pentru transportul a peste 10 persoane, dar mai puțin de 15 persoane, inclusiv șoferul, cu motor cu piston cu aprindere prin scânteie | 15 | E2 | 5 % | |8702.90.11C | Numai pentru transportul a minim 15 persoane, dar maxim 45 persoane, inclusiv șoferul, cu motor cu piston cu aprindere prin scânteie | 15 | E2 | 5 % | |8702.90.19 | Altele | 10 | E2 | 5 % | |8702.90.19A | Numai pentru transportul a maxim 10 persoane, inclusiv șoferul, cu motor cu piston cu aprindere prin scânteie | 15 | E2 | 5 % | |8702.90.19B | Numai pentru transportul a peste 10 persoane, dar mai puțin de 15 persoane, inclusiv șoferul, cu motor cu piston cu aprindere prin scânteie | 15 | E2 | 5 % | |8702.90.19C | Numai pentru transportul a minim 15 persoane, dar maxim 45 persoane, inclusiv șoferul, cu motor cu piston cu aprindere prin scânteie | 15 | E2 | 5 % | |8702.90.21 | Noi | 10 | E2 | 5 % | |8702.90.21A | Numai pentru transportul a maxim 10 persoane, inclusiv șoferul, cu motor cu piston cu aprindere prin scânteie | 15 | E2 | 5 % | |8702.90.21B | Numai pentru transportul a peste 10 persoane, dar mai puțin de 15 persoane, inclusiv șoferul, cu motor cu piston cu aprindere prin scânteie | 15 | E2 | 5 % | |8702.90.21C | Numai pentru transportul a minim 15 persoane, dar maxim 45 persoane, inclusiv șoferul, cu motor cu piston cu aprindere prin scânteie | 15 | E2 | 5 % | |8702.90.29 | Altele | 10 | E2 | 5 % | |8702.90.29A | Numai pentru transportul a maxim 10 persoane, inclusiv șoferul, cu motor cu piston cu aprindere prin scânteie | 15 | E2 | 5 % | |8702.90.29B | Numai pentru transportul a peste 10 persoane, dar mai puțin de 15 persoane, inclusiv șoferul, cu motor cu piston cu aprindere prin scânteie | 15 | E2 | 5 % | |8702.90.29C | Numai pentru transportul a minim 15 persoane, dar maxim 45 persoane, inclusiv șoferul, cu motor cu piston cu aprindere prin scânteie | 15 | E2 | 5 % | |8702.90.91 | Noi | 10 | E2 | 5 % | |8702.90.91A | Numai pentru transportul a maxim 10 persoane, inclusiv șoferul, cu motor cu piston cu aprindere prin scânteie | 15 | E2 | 5 % | |8702.90.91B | Numai pentru transportul a peste 10 persoane, dar mai puțin de 15 persoane, inclusiv șoferul, cu motor cu piston cu aprindere prin scânteie | 15 | E2 | 5 % | |8702.90.91C | Numai pentru transportul a minim 15 persoane, dar maxim 45 persoane, inclusiv șoferul, cu motor cu piston cu aprindere prin scânteie | 15 | E2 | 5 % | |8702.90.99 | Altele | 10 | E2 | 5 % | |8702.90.99A | Numai pentru transportul a maxim 10 persoane, inclusiv șoferul, cu motor cu piston cu aprindere prin scânteie | 15 | E2 | 5 % | |8702.90.99B | Numai pentru transportul a peste 10 persoane, dar mai puțin de 15 persoane, inclusiv șoferul, cu motor cu piston cu aprindere prin scânteie | 15 | E2 | 5 % | |8702.90.99C | Numai pentru transportul a minim 15 persoane, dar maxim 45 persoane, inclusiv șoferul, cu motor cu piston cu aprindere prin scânteie | 15 | E2 | 5 % | |87.03 | AUTOTURISME ȘI ALTE AUTOVEHICULE, PROIECTATE ÎN PRINCIPAL PENTRU TRANSPORTUL PERSOANELOR (ALTELE DECÂT CELE ÎNCADRATE LA POZIȚIA 87.02), INCLUSIV MAȘINILE DE TIPUL "BREAK" ȘI MAȘINILE DE CURSE. | | | | |8703.10.00 | Vehicule special proiectate pentru a se deplasa pe zăpadă; vehicule speciale pentru transportul persoanelor pe terenurile de golf și vehicule similare | 30 | E2 | 5 % | |8703.21 | Cu capacitatea cilindrică de maxim 1000 cc: | | | | |8703.21.11 | Noi | 20 | E2 | 10 % | |8703.21.19 | Altele | 20 | E2 | 10 % | |8703.21.21 | Noi | 20 | E2 | 10 % | |8703.21.29 | Altele | 20 | E2 | 10 % | |8703.21.31 | Noi, cu o valoare CIF de maxim B/12000,00 | 20 | E2 | 15 % | |8703.21.31A | Numai cu patru roți motoare și transmisie în două trepte | 25 | E2 | 15 % | |8703.21.32 | Noi, cu o valoare CIF de peste B/12000,00 dar maxim B/18000,00 | 20 | E2 | 15 % | |8703.21.32A | Numai cu patru roți motoare și transmisie în două trepte | 25 | E2 | 15 % | |8703.21.33 | Altele, noi | 20 | E2 | 18 % | |8703.21.33A | Numai cu patru roți motoare și transmisie în două trepte | 25 | E2 | 18 % | |8703.21.34 | Folosite, cu o valoare CIF de maxim B/12000,00 | 20 | E2 | 15 % | |8703.21.34A | Numai cu patru roți motoare și transmisie în două trepte | 25 | E2 | 15 % | |8703.21.35 | Folosite, cu o valoare CIF de peste B/12500,00 dar maxim B/18000,00 | 20 | E2 | 15 % | |8703.21.35A | Numai cu patru roți motoare și transmisie în două trepte | 25 | E2 | 15 % | |8703.21.39 | Altele, folosite | 20 | E2 | 18 % | |8703.21.39A | Numai cu patru roți motoare și transmisie în două trepte | 25 | E2 | 18 % | |8703.21.41 | Noi | 20 | E2 | 3 % | |8703.21.49 | Altele | 20 | E2 | 3 % | |8703.21.51 | Noi, cu o valoare CIF de maxim B/12000,00 | 20 | E2 | 15 % | |8703.21.52 | Noi, cu o valoare CIF de peste B/12000,00 dar maxim B/14500,00 | 20 | E2 | 18 % | |8703.21.53 | Noi, altele | 20 | E2 | 20 % | |8703.21.54 | Folosite, cu o valoare CIF de maxim B/12000,00 | 20 | E2 | 15 % | |8703.21.55 | Folosite, cu o valoare CIF de peste B/12500,00 dar maxim B/14500,00 | 20 | E2 | 18 % | |8703.21.59 | Altele, folosite | 20 | E2 | 20 % | |8703.21.91 | Noi, cu o valoare CIF de maxim B/5000,00 | 20 | E2 | 15 % | |8703.21.91A | Numai tricicluri (vehicule de tip "trike") | 30 | E2 | 15 % | |8703.21.91B | Numai vehicule cu patru roți (de tip "quad") | 30 | E2 | 15 % | |8703.21.92 | Noi, cu o valoare CIF de peste B/5000,00 dar maxim B/12500,00 | 20 | E2 | 15 % | |8703.21.92A | Numai tricicluri (vehicule de tip "trike") | 30 | E2 | 15 % | |8703.21.92B | Numai vehicule cu patru roți (de tip "quad") | 30 | E2 | 15 % | |8703.21.93 | Noi, cu o valoare CIF de peste B/12000,00 dar maxim B/14500,00 | 20 | E2 | 18 % | |8703.21.93A | Numai tricicluri (vehicule de tip "trike") | 30 | E2 | 18 % | |8703.21.93B | Numai vehicule cu patru roți (de tip "quad") | 30 | E2 | 18 % | |8703.21.94 | Noi, cu o valoare CIF de peste B/14500,00 dar maxim B/15000,00 | 20 | E2 | 20 % | |8703.21.94A | Numai tricicluri (vehicule de tip "trike") | 30 | E2 | 20 % | |8703.21.94B | Numai vehicule cu patru roți (de tip "quad") | 30 | E2 | 20 % | |8703.21.95 | Altele, noi | 20 | E2 | 20 % | |8703.21.95A | Numai tricicluri (vehicule de tip "trike") | 30 | E2 | 20 % | |8703.21.95B | Numai vehicule cu patru roți (de tip "quad") | 30 | E2 | 20 % | |8703.21.96 | Folosite, cu o valoare CIF de maxim B/12000,00 | 20 | E2 | 15 % | |8703.21.96A | Numai tricicluri (vehicule de tip "trike") | 30 | E2 | 15 % | |8703.21.96B | Numai vehicule cu patru roți (de tip "quad") | 30 | E2 | 15 % | |8703.21.97 | Folosite, cu o valoare CIF de peste B/12500,00 dar maxim B/14500,00 | 20 | E2 | 18 % | |8703.21.97A | Numai tricicluri (vehicule de tip "trike") | 30 | E2 | 18 % | |8703.21.97B | Numai vehicule cu patru roți (de tip "quad") | 30 | E2 | 18 % | |8703.21.98 | Folosite, cu o valoare CIF de peste B/14500,00 dar maxim B/15000,00 | 20 | E2 | 20 % | |8703.21.98A | Numai tricicluri (vehicule de tip "trike") | 30 | E2 | 20 % | |8703.21.98B | Numai vehicule cu patru roți (de tip "quad") | 30 | E2 | 20 % | |8703.21.99 | Altele, folosite | 20 | E2 | 20 % | |8703.21.99A | Numai tricicluri (vehicule de tip "trike") | 30 | E2 | 20 % | |8703.21.99B | Numai vehicule cu patru roți (de tip "quad") | 30 | E2 | 20 % | |8703.22 | Cu capacitatea cilindrică peste 1000 cc, dar maxim 1500 cc: | | | | |8703.22.11 | Noi | 15 | E2 | 10 % | |8703.22.11A | Numai vehicule mortuare | 20 | E2 | 10 % | |8703.22.19 | Altele | 15 | E2 | 10 % | |8703.22.19A | Numai vehicule mortuare | 20 | E2 | 10 % | |8703.22.21 | Noi | 25 | E2 | 10 % | |8703.22.21A | Numai cu capacitatea cilindrică peste 1000 cc, dar maxim 1300 cc (cu excepția celor cu patru roți motoare și transmisie în două trepte sau a celor destinate transportului a minim 6 persoane dar maxim 9 persoane, inclusiv șoferul, chiar fără patru roți motoare, 3 sau 4 uși laterale, cu planșeu plat și hayon lateral sau în spate) | 20 | E2 | | |8703.22.29 | Altele | 25 | E2 | 10 % | |8703.22.29A | Numai cu capacitatea cilindrică peste 1000 cc, dar maxim 1300 cc (cu excepția celor cu patru roți motoare și transmisie în două trepte sau a celor destinate transportului a minim 6 persoane dar maxim 9 persoane, inclusiv șoferul, chiar fără patru roți motoare, 3 sau 4 uși laterale, cu planșeu plat și hayon lateral sau în spate) | 20 | E2 | 10 % | |8703.22.31 | Noi, cu o valoare CIF de maxim B/12000,00 | 25 | E2 | 15 % | |8703.22.31A | Numai cu capacitatea cilindrică de peste 1000 cc, dar maxim 1300 cc (cu excepția celor cu patru roți motoare și transmisie în două trepte) | 20 | E2 | 15 % | |8703.22.32 | Noi, cu o valoare CIF de peste B/12000,00 dar maxim B/18000,00 | 25 | E2 | 15 % | |8703.22.32A | Numai cu capacitatea cilindrică de peste 1000 cc, dar maxim 1300 cc (cu excepția celor cu patru roți motoare și transmisie în două trepte) | 20 | E2 | 15 % | |8703.22.33 | Altele, noi | 25 | E2 | 18 % | |8703.22.33A | Numai cu capacitatea cilindrică de peste 1000 cc, dar maxim 1300 cc (cu excepția celor cu patru roți motoare și transmisie în două trepte) | 20 | E2 | 18 % | |8703.22.34 | Folosite, cu o valoare CIF de maxim B/12000,00 | 25 | E2 | 15 % | |8703.22.34A | Numai cu capacitatea cilindrică de peste 1000 cc, dar maxim 1300 cc (cu excepția celor cu patru roți motoare și transmisie în două trepte) | 20 | E2 | 15 % | |8703.22.35 | Folosite, cu o valoare CIF de peste B/12500,00 dar maxim B/18000,00 | 25 | E2 | 15 % | |8703.22.35A | Numai cu capacitatea cilindrică de peste 1000 cc, dar maxim 1300 cc (cu excepția celor cu patru roți motoare și transmisie în două trepte) | 20 | E2 | 15 % | |8703.22.39 | Altele, folosite | 25 | E2 | 18 % | |8703.22.39A | Numai cu capacitatea cilindrică de peste 1000 cc, dar maxim 1300 cc (cu excepția celor cu patru roți motoare și transmisie în două trepte) | 20 | E2 | 18 % | |8703.22.41 | Noi | 25 | E2 | 3 % | |8703.22.41A | Numai cu capacitatea cilindrică de peste 1000 cc, dar maxim 1300 cc (cu excepția celor cu patru roți motoare și transmisie în două trepte) | 20 | E2 | 3 % | |8703.22.49 | Altele | 25 | E2 | 3 % | |8703.22.49A | Numai cu capacitatea cilindrică de peste 1000 cc, dar maxim 1300 cc (cu excepția celor cu patru roți motoare și transmisie în două trepte) | 20 | E2 | 3 % | |8703.22.51 | Noi, cu o valoare CIF de maxim B/12000,00 | 25 | E2 | 15 % | |8703.22.51A | Numai cu capacitatea cilindrică peste 1000 cc, dar maxim 1300 cc (cu excepția celor cu patru roți motoare și transmisie în două trepte sau a celor destinate transportului a minim 6 persoane dar maxim 9 persoane, inclusiv șoferul, chiar fără patru roți motoare, 3 sau 4 uși laterale, cu planșeu plat și hayon lateral sau în spate) | 20 | E2 | 15 % | |8703.22.52 | Noi, cu o valoare CIF de peste B/12000,00 dar maxim B/14500,00 | 25 | E2 | 18 % | |8703.22.52A | Numai cu capacitatea cilindrică peste 1000 cc, dar maxim 1300 cc (cu excepția celor cu patru roți motoare și transmisie în două trepte sau a celor destinate transportului a minim 6 persoane dar maxim 9 persoane, inclusiv șoferul, chiar fără patru roți motoare, 3 sau 4 uși laterale, cu planșeu plat și hayon lateral sau în spate) | 20 | E2 | 18 % | |8703.22.53 | Noi, altele | 25 | E2 | 20 % | |8703.22.53A | Numai cu capacitatea cilindrică peste 1000 cc, dar maxim 1300 cc (cu excepția celor cu patru roți motoare și transmisie în două trepte sau a celor destinate transportului a minim 6 persoane dar maxim 9 persoane, inclusiv șoferul, chiar fără patru roți motoare, 3 sau 4 uși laterale, cu planșeu plat și hayon lateral sau în spate) | 20 | E2 | 20 % | |8703.22.54 | Folosite, cu o valoare CIF de maxim B/12000,00 | 25 | E2 | 15 % | |8703.22.54A | Numai cu capacitatea cilindrică peste 1000 cc, dar maxim 1300 cc (cu excepția celor cu patru roți motoare și transmisie în două trepte sau a celor destinate transportului a minim 6 persoane dar maxim 9 persoane, inclusiv șoferul, chiar fără patru roți motoare, 3 sau 4 uși laterale, cu planșeu plat și hayon lateral sau în spate) | 20 | E2 | 15 % | |8703.22.55 | Folosite, cu o valoare CIF de peste B/12500,00 dar maxim B/14500,00 | 25 | E2 | 18 % | |8703.22.55A | Numai cu capacitatea cilindrică peste 1000 cc, dar maxim 1300 cc (cu excepția celor cu patru roți motoare și transmisie în două trepte sau a celor destinate transportului a minim 6 persoane dar maxim 9 persoane, inclusiv șoferul, chiar fără patru roți motoare, 3 sau 4 uși laterale, cu planșeu plat și hayon lateral sau în spate) | 20 | E2 | 18 % | |8703.22.59 | Altele, folosite | 25 | E2 | 20 % | |8703.22.59A | Numai cu capacitatea cilindrică peste 1000 cc, dar maxim 1300 cc (cu excepția celor cu patru roți motoare și transmisie în două trepte sau a celor destinate transportului a minim 6 persoane dar maxim 9 persoane, inclusiv șoferul, chiar fără patru roți motoare, 3 sau 4 uși laterale, cu planșeu plat și hayon lateral sau în spate) | 20 | E2 | 20 % | |8703.22.91 | Noi, cu o valoare CIF de maxim B/5000,00 | 25 | E2 | 15 % | |8703.22.91A | Numai cu capacitatea cilindrică de peste 1000 cc, dar maxim 1300 cc (cu excepția celor cu patru roți motoare și transmisie în două trepte) | 20 | E2 | 15 % | |8703.22.92 | Noi, cu o valoare CIF de peste B/5000,00 dar maxim B/12000,00 | 25 | E2 | 15 % | |8703.22.92A | Numai cu capacitatea cilindrică de peste 1000 cm3, dar maxim 1300 cm3 (cu excepția celor cu patru roți motoare și transmisie în două trepte) | 20 | E2 | 15 % | |8703.22.93 | Noi, cu o valoare CIF de peste B/12000,00 dar maxim B/14500,00 | 25 | E2 | 18 % | |8703.22.93A | Numai cu capacitatea cilindrică de peste 1000 cc, dar maxim 1300 cc (cu excepția celor cu patru roți motoare și transmisie în două trepte) | 20 | E2 | 18 % | |8703.22.94 | Noi, cu o valoare CIF de peste B/14500,00 dar maxim B/15000,00 | 25 | E2 | 20 % | |8703.22.94A | Numai cu capacitatea cilindrică de peste 1000 cc, dar maxim 1300 cc (cu excepția celor cu patru roți motoare și transmisie în două trepte) | 20 | E2 | 20 % | |8703.22.95 | Altele, noi | 25 | E2 | 20 % | |8703.22.95A | Numai cu capacitatea cilindrică de peste 1000 cc, dar maxim 1300 cc (cu excepția celor cu patru roți motoare și transmisie în două trepte) | 20 | E2 | 20 % | |8703.22.96 | Folosite, cu o valoare CIF de maxim B/12000,00 | 25 | E2 | 15 % | |8703.22.96A | Numai cu capacitatea cilindrică de peste 1000 cm3, dar maxim 1300 cm3 (cu excepția celor cu patru roți motoare și transmisie în două trepte) | 20 | E2 | 15 % | |8703.22.97 | Folosite, cu o valoare CIF de peste B/12500,00 dar maxim B/14500,00 | 25 | E2 | 18 % | |8703.22.97A | Numai cu capacitatea cilindrică de peste 1000 cm3, dar maxim 1300 cm3 (cu excepția celor cu patru roți motoare și transmisie în două trepte) | 20 | E2 | 18 % | |8703.22.98 | Folosite, cu o valoare CIF de peste B/14500,00 dar maxim B/15000,00 | 25 | E2 | 20 % | |8703.22.98A | Numai cu capacitatea cilindrică de peste 1000 cc, dar maxim 1300 cc (cu excepția celor cu patru roți motoare și transmisie în două trepte) | 20 | E2 | 20 % | |8703.22.99 | Altele, folosite | 25 | E2 | 20 % | |8703.22.99A | Numai cu capacitatea cilindrică de peste 1000 cc, dar maxim 1300 cc (cu excepția celor cu patru roți motoare și transmisie în două trepte) | 20 | E2 | 20 % | |8703.23 | Cu capacitatea cilindrică peste 1500 cc, dar maxim 3000 cc: | | | | |8703.23.11 | Noi | 15 | C | 10 % | |8703.23.11A | Numai vehicule mortuare | 20 | C | 10 % | |8703.23.19 | Altele | 15 | C | 10 % | |8703.23.19A | Numai vehicule mortuare | 20 | C | 10 % | |8703.23.21 | Noi | 25 | E2 | 10 % | |8703.23.21A | Numai cu capacitatea cilindrică peste 2000 cc, dar maxim 3000 cc (cu excepția celor cu patru roți motoare și transmisie în două trepte sau a celor destinate transportului a minim 6 persoane dar maxim 9 persoane, inclusiv șoferul, chiar fără patru roți motoare, 3 sau 4 uși laterale, cu planșeu plat și hayon lateral sau în spate) | 30 | E2 | 10 % | |8703.23.29 | Altele | 25 | E2 | 10 % | |8703.23.29A | Numai cu capacitatea cilindrică peste 2000 cc, dar maxim 3000 cc (cu excepția celor cu patru roți motoare și transmisie în două trepte sau a celor destinate transportului a minim 6 persoane dar maxim 9 persoane, inclusiv șoferul, chiar fără patru roți motoare, 3 sau 4 uși laterale, cu planșeu plat și hayon lateral sau în spate) | 30 | E2 | 10 % | |8703.23.31 | Noi, cu o valoare CIF de maxim B/12000,00 | 25 | E2 | 15 % | |8703.23.31A | Numai cu capacitatea cilindrică de peste 2000 cc, dar maxim 3000 cc (cu excepția celor cu patru roți motoare și transmisie în două trepte) | 30 | E2 | 15 % | |8703.23.32 | Noi, cu o valoare CIF de peste B/12000,00 dar maxim B/18.000,00 | 25 | E2 | 15 % | |8703.23.32A | Numai cu capacitatea cilindrică de peste 2000 cc, dar maxim 3000 cc (cu excepția celor cu patru roți motoare și transmisie în două trepte) | 30 | E2 | 15 % | |8703.23.33 | Noi, altele | 25 | E2 | 18 % | |8703.23.33A | Numai cu capacitatea cilindrică de peste 2000 cc, dar maxim 3000 cc (cu excepția celor cu patru roți motoare și transmisie în două trepte) | 30 | E2 | 18 % | |8703.23.34 | Folosite, cu o valoare CIF de maxim B/12000,00. | 25 | E2 | 15 % | |8703.23.34A | Numai cu capacitatea cilindrică de peste 2000 cc, dar maxim 3000 cc (cu excepția celor cu patru roți motoare și transmisie în două trepte) | 30 | E2 | 15 % | |8703.23.35 | Folosite, cu o valoare CIF de peste B/12500,00 dar maxim B/18000,00 | 25 | E2 | 15 % | |8703.23.35A | Numai cu capacitatea cilindrică de peste 2000 cc, dar maxim 3000 cc (cu excepția celor cu patru roți motoare și transmisie în două trepte) | 30 | E2 | 15 % | |8703.23.39 | Altele, folosite | 25 | E2 | 18 % | |8703.23.39A | Numai cu capacitatea cilindrică de peste 2000 cc, dar maxim 3000 cc (cu excepția celor cu patru roți motoare și transmisie în două trepte) | 30 | E2 | 18 % | |8703.23.41 | Noi | 25 | E2 | 3 % | |8703.23.41A | Numai cu capacitatea cilindrică de peste 2000 cc, dar maxim 3000 cc (cu excepția celor cu patru roți motoare și transmisie în două trepte) | 30 | E2 | 3 % | |8703.23.49 | Altele | 25 | E2 | 3 % | |8703.23.49A | Numai cu capacitatea cilindrică de peste 2000 cc, dar maxim 3000 cc (cu excepția celor cu patru roți motoare și transmisie în două trepte) | 30 | E2 | 3 % | |8703.23.51 | Noi, cu o valoare CIF de maxim B/12000,00 | 25 | E2 | 15 % | |8703.23.51A | Numai cu capacitatea cilindrică de peste 2000 cc, dar maxim 3000 cc (cu excepția celor cu patru roți motoare și transmisie în două trepte) | 30 | E2 | 15 % | |8703.23.52 | Noi, cu o valoare CIF de peste B/12000,00 dar maxim B/14500,00 | 25 | E2 | 18 % | |8703.23.52A | Numai cu capacitatea cilindrică de peste 2000 cc, dar maxim 3000 cc (cu excepția celor cu patru roți motoare și transmisie în două trepte) | 30 | E2 | 18 % | |8703.23.53 | Altele, noi | 25 | E2 | 20 % | |8703.23.53A | Numai cu capacitatea cilindrică de peste 2000 cc, dar maxim 3000 cc (cu excepția celor cu patru roți motoare și transmisie în două trepte) | 30 | E2 | 20 % | |8703.23.54 | Folosite, cu o valoare CIF de maxim B/12000,00 | 25 | E2 | 15 % | |8703.23.54A | Numai cu capacitatea cilindrică de peste 2000 cc, dar maxim 3000 cc (cu excepția celor cu patru roți motoare și transmisie în două trepte) | 30 | E2 | 15 % | |8703.23.55 | Folosite, cu o valoare CIF de peste B/12500,00 dar maxim B/14500,00 | 25 | E2 | 18 % | |8703.23.55A | Numai cu capacitatea cilindrică de peste 2000 cc, dar maxim 3000 cc (cu excepția celor cu patru roți motoare și transmisie în două trepte) | 30 | E2 | 18 % | |8703.23.59 | Altele, folosite | 25 | E2 | 20 % | |8703.23.59A | Numai cu capacitatea cilindrică de peste 2000 cc, dar maxim 3000 cc (cu excepția celor cu patru roți motoare și transmisie în două trepte) | 30 | E2 | 20 % | |8703.23.91 | Noi, cu o valoare CIF de maxim B/5000,00 | 25 | E2 | 15 % | |8703.23.91A | Numai cu capacitatea cilindrică de peste 2000 cc, dar maxim 3000 cc (cu excepția celor cu patru roți motoare și transmisie în două trepte) | 30 | E2 | 15 % | |8703.23.92 | Noi, cu o valoare CIF de peste B/5000,00 dar maxim B/12000,00 | 25 | E2 | 15 % | |8703.23.92A | Numai cu capacitatea cilindrică de peste 2000 cc, dar maxim 3000 cc (cu excepția celor cu patru roți motoare și transmisie în două trepte) | 30 | E2 | 15 % | |8703.23.93 | Noi, cu o valoare CIF de peste B/12000,00 dar maxim B/14500,00 | 25 | E2 | 18 % | |8703.23.93A | Numai cu capacitatea cilindrică de peste 2000 cc, dar maxim 3000 cc (cu excepția celor cu patru roți motoare și transmisie în două trepte) | 30 | E2 | 18 % | |8703.23.94 | Noi, cu o valoare CIF de peste B/14500,00 dar maxim B/15000,00 | 25 | E2 | 20 % | |8703.23.94A | Numai cu capacitatea cilindrică de peste 2000 cc, dar maxim 3000 cc (cu excepția celor cu patru roți motoare și transmisie în două trepte) | 30 | E2 | 20 % | |8703.23.95 | Altele, noi | 25 | E2 | 20 % | |8703.23.95A | Numai cu capacitatea cilindrică de peste 2000 cc, dar maxim 3000 cc (cu excepția celor cu patru roți motoare și transmisie în două trepte) | 30 | E2 | 20 % | |8703.23.96 | Folosite, cu o valoare CIF de maxim B/12000,00 | 25 | E2 | 15 % | |8703.23.96A | Numai cu capacitatea cilindrică de peste 2000 cc, dar maxim 3000 cc (cu excepția celor cu patru roți motoare și transmisie în două trepte) | 30 | E2 | 15 % | |8703.23.97 | Folosite, cu o valoare CIF de peste B/12500,00 dar maxim B/14 500.00 | 25 | E2 | 18 % | |8703.23.97A | Numai cu capacitatea cilindrică de peste 2000 cc, dar maxim 3000 cc (cu excepția celor cu patru roți motoare și transmisie în două trepte) | 30 | E2 | 18 % | |8703.23.98 | Folosite, cu o valoare CIF de peste B/14500,00 dar maxim B/15 000.00 | 25 | E2 | 20 % | |8703.23.98A | Numai cu capacitatea cilindrică de peste 2000 cc, dar maxim 3000 cc (cu excepția celor cu patru roți motoare și transmisie în două trepte) | 30 | E2 | 20 % | |8703.23.99 | Altele, folosite | 25 | E2 | 20 % | |8703.23.99A | Numai cu capacitatea cilindrică de peste 2000 cc, dar maxim 3000 cc (cu excepția celor cu patru roți motoare și transmisie în două trepte) | 30 | E2 | 20 % | |8703.24 | Cu capacitatea cilindrică de peste 3000 cc: | | | | |8703.24.11 | Noi | 15 | C | 10 % | |8703.24.11A | Numai vehicule mortuare | 20 | C | 10 % | |8703.24.19 | Altele | 15 | C | 10 % | |8703.24.19A | Numai vehicule mortuare | 20 | C | 10 % | |8703.24.21 | Noi | 30 | E2 | 10 % | |8703.24.21A | Numai cu patru roți motoare și transmisie în două trepte | 25 | E2 | 10 % | |8703.24.29 | Altele | 30 | E2 | 10 % | |8703.24.29A | Numai cu patru roți motoare și transmisie în două trepte | 25 | E2 | 10 % | |8703.24.31 | Noi, cu o valoare CIF de maxim B/12000,00 | 30 | E2 | 15 % | |8703.24.31A | Numai cu patru roți motoare și transmisie în două trepte | 25 | E2 | 15 % | |8703.24.32 | Noi, cu o valoare CIF de peste B/12000,00 dar maxim B/18000,00 | 30 | E2 | 15 % | |8703.24.32A | Numai cu patru roți motoare și transmisie în două trepte | 25 | E2 | 15 % | |8703.24.33 | Altele, noi | 30 | E2 | 18 % | |8703.24.33A | Numai cu patru roți motoare și transmisie în două trepte | 25 | E2 | 18 % | |8703.24.34 | Folosite, cu o valoare CIF de maxim B/12000,00. | 30 | E2 | 15 % | |8703.24.34A | Numai cu patru roți motoare și transmisie în două trepte | 25 | E2 | 15 % | |8703.24.35 | Folosite, cu o valoare CIF de peste B/12500,00 dar maxim B/18000,00 | 30 | E2 | 15 % | |8703.24.35A | Numai cu patru roți motoare și transmisie în două trepte | 25 | E2 | 15 % | |8703.24.39 | Altele, folosite | 30 | E2 | 18 % | |8703.24.39A | Numai cu patru roți motoare și transmisie în două trepte | 25 | E2 | 18 % | |8703.24.41 | Noi | 30 | E2 | 3 % | |8703.24.41A | Numai cu patru roți motoare și transmisie în două trepte | 25 | E2 | 3 % | |8703.24.49 | Altele | 30 | E2 | 3 % | |8703.24.49A | Numai cu patru roți motoare și transmisie în două trepte | 25 | E2 | 3 % | |8703.24.51 | Noi, cu o valoare CIF de maxim B/12000,00 | 30 | E2 | 15 % | |8703.24.51A | Numai cu patru roți motoare și transmisie în două trepte | 25 | E2 | 15 % | |8703.24.52 | Noi, cu o valoare CIF de peste B/12000,00 dar maxim B/14500,00 | 30 | E2 | 18 % | |8703.24.52A | Numai cu patru roți motoare și transmisie în două trepte | 25 | E2 | 18 % | |8703.24.53 | Altele, noi | 30 | E2 | 20 % | |8703.24.53A | Numai cu patru roți motoare și transmisie în două trepte | 25 | E2 | 20 % | |8703.24.54 | Folosite, cu o valoare CIF de maxim B/12000,00 | 30 | E2 | 15 % | |8703.24.54A | Numai cu patru roți motoare și transmisie în două trepte | 25 | E2 | 15 % | |8703.24.55 | Folosite, cu o valoare CIF de peste B/12500,00 dar maxim B/14500,00 | 30 | E2 | 18 % | |8703.24.55A | Numai cu patru roți motoare și transmisie în două trepte | 25 | E2 | 18 % | |8703.24.59 | Altele, folosite | 30 | E2 | 20 % | |8703.24.59A | Numai cu patru roți motoare și transmisie în două trepte | 25 | E2 | 20 % | |8703.24.91 | Noi, cu o valoare CIF de maxim B/12000,00 | 30 | E2 | 15 % | |8703.24.91A | Numai cu patru roți motoare și transmisie în două trepte | 25 | E2 | 15 % | |8703.24.92 | Noi, cu o valoare CIF de peste B/12000,00 dar maxim B/14500,00 | 30 | E2 | 18 % | |8703.24.92A | Numai cu patru roți motoare și transmisie în două trepte | 25 | E2 | 18 % | |8703.24.93 | Noi, cu o valoare CIF de peste B/14500,00 dar maxim B/15000,00 | 30 | E2 | 20 % | |8703.24.93A | Numai cu patru roți motoare și transmisie în două trepte | 25 | E2 | 20 % | |8703.24.94 | Altele, noi | 30 | E2 | 20 % | |8703.24.94A | Numai cu patru roți motoare și transmisie în două trepte | 25 | E2 | 20 % | |8703.24.95 | Folosite, cu o valoare CIF de maxim B/12000,00 | 30 | E2 | 15 % | |8703.24.95A | Numai cu patru roți motoare și transmisie în două trepte | 25 | E2 | 15 % | |8703.24.96 | Folosite, cu o valoare CIF de peste B/12500,00 dar maxim B/14500,00 | 30 | E2 | 18 % | |8703.24.96A | Numai cu patru roți motoare și transmisie în două trepte | 25 | E2 | 18 % | |8703.24.97 | Folosite, cu o valoare CIF de peste B/14500,00 dar maxim B/15000,00 | 30 | E2 | 20 % | |8703.24.97A | Numai cu patru roți motoare și transmisie în două trepte | 25 | E2 | 20 % | |8703.24.99 | Altele, folosite | 30 | E2 | 20 % | |8703.24.99A | Numai cu patru roți motoare și transmisie în două trepte | 25 | E2 | 20 % | |8703.31 | Cu capacitatea cilindrică de maxim 1500 cc: | | | | |8703.31.11 | Noi | 15 | E2 | 10 % | |8703.31.11A | Numai vehicule mortuare | 20 | E2 | 10 % | |8703.31.19 | Altele | 15 | E2 | 10 % | |8703.31.19A | Numai vehicule mortuare | 20 | E2 | 10 % | |8703.31.21 | Noi | 25 | E2 | 10 % | |8703.31.21A | Numai cu capacitatea cilindrică de maxim 1300 cc (cu excepția celor cu patru roți motoare și transmisie în două trepte) | 20 | E2 | 10 % | |8703.31.29 | Altele | 25 | E2 | 10 % | |8703.31.29A | Numai cu capacitatea cilindrică de maxim 1300 cc (cu excepția celor cu patru roți motoare și transmisie în două trepte) | 20 | E2 | 10 % | |8703.31.31 | Noi, cu o valoare CIF de maxim B/12000,00 | 25 | E2 | 15 % | |8703.31.31A | Numai cu capacitatea cilindrică de maxim 1300 cc (cu excepția celor cu patru roți motoare și transmisie în două trepte) | 20 | E2 | 15 % | |8703.31.32 | Noi, cu o valoare CIF de peste B/12.000,00 dar maxim B/18000,00 | 25 | E2 | 15 % | |8703.31.32A | Numai cu capacitatea cilindrică de maxim 1300 cc (cu excepția celor cu patru roți motoare și transmisie în două trepte) | 20 | E2 | 15 % | |8703.31.33 | Altele, noi | 25 | E2 | 18 % | |8703.31.33A | Numai cu capacitatea cilindrică de maxim 1300 cc (cu excepția celor cu patru roți motoare și transmisie în două trepte) | 20 | E2 | 18 % | |8703.31.34 | Folosite, cu o valoare CIF de maxim B/12000,00. | 25 | E2 | 15 % | |8703.31.34A | Numai cu capacitatea cilindrică de maxim 1300 cc (cu excepția celor cu patru roți motoare și transmisie în două trepte) | 20 | E2 | 15 % | |8703.31.35 | Folosite, cu o valoare CIF de peste B/12500,00 dar maxim B/18000,00 | 25 | E2 | 15 % | |8703.31.35A | Numai cu capacitatea cilindrică de maxim 1300 cc (cu excepția celor cu patru roți motoare și transmisie în două trepte) | 20 | E2 | 15 % | |8703.31.39 | Altele, folosite | 25 | E2 | 18 % | |8703.31.39A | Numai cu capacitatea cilindrică de maxim 1300 cc (cu excepția celor cu patru roți motoare și transmisie în două trepte) | 20 | E2 | 18 % | |8703.31.41 | Noi | 25 | E2 | 3 % | |8703.31.41A | Numai cu capacitatea cilindrică de maxim 1300 cc (cu excepția celor cu patru roți motoare și transmisie în două trepte) | 20 | E2 | 3 % | |8703.31.49 | Altele | 25 | E2 | 3 % | |8703.31.49A | Numai cu capacitatea cilindrică de maxim 1300 cc (cu excepția celor cu patru roți motoare și transmisie în două trepte) | 20 | E2 | 3 % | |8703.31.51 | Noi, cu o valoare CIF de maxim B/12000,00 | 25 | E2 | 15 % | |8703.31.51A | Numai cu capacitatea cilindrică de maxim 1300 cc (cu excepția celor cu patru roți motoare și transmisie în două trepte) | 20 | E2 | 15 % | |8703.31.52 | Noi, cu o valoare CIF de peste B/12000,00 dar maxim B/14500,00 | 25 | E2 | 18 % | |8703.31.52A | Numai cu capacitatea cilindrică de maxim 1300 cc (cu excepția celor cu patru roți motoare și transmisie în două trepte) | 20 | E2 | 18 % | |8703.31.53 | Altele, noi | 25 | E2 | 20 % | |8703.31.53A | Numai cu capacitatea cilindrică de maxim 1300 cc (cu excepția celor cu patru roți motoare și transmisie în două trepte) | 20 | E2 | 20 % | |8703.31.54 | Folosite, cu o valoare CIF de maxim B/12000,00 | 25 | E2 | 15 % | |8703.31.54A | Numai cu capacitatea cilindrică de maxim 1300 cc (cu excepția celor cu patru roți motoare și transmisie în două trepte) | 20 | E2 | 15 % | |8703.31.55 | Folosite, cu o valoare CIF de peste B/12500,00 dar maxim B/14500,00 | 25 | E2 | 18 % | |8703.31.55A | Numai cu capacitatea cilindrică de maxim 1300 cc (cu excepția celor cu patru roți motoare și transmisie în două trepte) | 20 | E2 | 18 % | |8703.31.59 | Altele, folosite | 25 | E2 | 20 % | |8703.31.59A | Numai cu capacitatea cilindrică de maxim 1300 cc (cu excepția celor cu patru roți motoare și transmisie în două trepte) | 20 | E2 | 20 % | |8703.31.91 | Noi, cu o valoare CIF de maxim B/ 5000,00 | 25 | E2 | 15 % | |8703.31.91A | Numai cu capacitatea cilindrică de maxim 1300 cc (cu excepția celor cu patru roți motoare și transmisie în două trepte) | 20 | E2 | 15 % | |8703.31.92 | Noi, cu o valoare CIF de peste B/5000,00 dar maxim B/12000,00 | 25 | E2 | 15 % | |8703.31.92A | Numai cu capacitatea cilindrică de maxim 1300 cc (cu excepția celor cu patru roți motoare și transmisie în două trepte) | 20 | E2 | 15 % | |8703.31.93 | Noi, cu o valoare CIF de peste B/12000,00 dar maxim B/14500,00 | 25 | E2 | 18 % | |8703.31.93A | Numai cu capacitatea cilindrică de maxim 1300 cc (cu excepția celor cu patru roți motoare și transmisie în două trepte) | 20 | E2 | 18 % | |8703.31.94 | Noi, cu o valoare CIF de peste B/14500,00 dar maxim B/15000,00 | 25 | E2 | 20 % | |8703.31.94A | Numai cu capacitatea cilindrică de maxim 1300 cc (cu excepția celor cu patru roți motoare și transmisie în două trepte) | 20 | E2 | 20 % | |8703.31.95 | Altele, noi | 25 | E2 | 20 % | |8703.31.95A | Numai cu capacitatea cilindrică de maxim 1300 cc (cu excepția celor cu patru roți motoare și transmisie în două trepte) | 20 | E2 | 20 % | |8703.31.96 | Folosite, cu o valoare CIF de maxim B/12000,00 | 25 | E2 | 15 % | |8703.31.96A | Numai cu capacitatea cilindrică de maxim 1300 cc (cu excepția celor cu patru roți motoare și transmisie în două trepte) | 20 | E2 | 15 % | |8703.31.97 | Folosite, cu o valoare CIF de peste B/12500,00 dar maxim B/14500,00 | 25 | E2 | 18 % | |8703.31.97A | Numai cu capacitatea cilindrică de maxim 1300 cc (cu excepția celor cu patru roți motoare și transmisie în două trepte) | 20 | E2 | 18 % | |8703.31.98 | Folosite, cu o valoare CIF de peste B/14500,00 dar maxim B/15000,00 | 25 | E2 | 20 % | |8703.31.98A | Numai cu capacitatea cilindrică de maxim 1300 cc (cu excepția celor cu patru roți motoare și transmisie în două trepte) | 20 | E2 | 20 % | |8703.31.99 | Altele, folosite | 25 | E2 | 20 % | |8703.31.99A | Numai cu capacitatea cilindrică de maxim 1300 cc (cu excepția celor cu patru roți motoare și transmisie în două trepte) | 20 | E2 | 20 % | |8703.32 | Cu capacitatea cilindrică peste 1500 cc, dar maxim 2500 cc: | | | | |8703.32.11 | Noi | 15 | E2 | 10 % | |8703.32.11A | Numai vehicule mortuare | 20 | E2 | 10 % | |8703.32.19 | Altele | 15 | E2 | 10 % | |8703.32.19A | Numai vehicule mortuare | 20 | E2 | 10 % | |8703.32.21 | Noi | 25 | E2 | 10 % | |8703.32.21A | Numai cu capacitatea cilindrică peste 2000 cc, dar maxim 2500 cc (cu excepția celor cu patru roți motoare și transmisie în două trepte sau a celor destinate transportului a minim 6 persoane dar maxim 9 persoane, inclusiv șoferul, chiar fără patru roți motoare, 3 sau 4 uși laterale, cu planșeu plat și hayon lateral sau în spate) | 30 | E2 | 10 % | |8703.32.29 | Altele | 25 | E2 | 10 % | |8703.32.29A | Numai cu capacitatea cilindrică peste 2000 cc, dar maxim 2500 cc (cu excepția celor cu patru roți motoare și transmisie în două trepte sau a celor destinate transportului a minim 6 persoane dar maxim 9 persoane, inclusiv șoferul, chiar fără patru roți motoare, 3 sau 4 uși laterale, cu planșeu plat și hayon lateral sau în spate) | 30 | E2 | 10 % | |8703.32.31 | Noi, cu o valoare CIF de maxim B/12000,00 | 25 | E2 | 15 % | |8703.32.31A | Numai cu capacitatea cilindrică de peste 2000 cc, dar maxim 2500 cc (cu excepția celor cu patru roți motoare și transmisie în două trepte) | 30 | E2 | 15 % | |8703.32.32 | Noi, cu o valoare CIF de peste B/12000,00 dar maxim B/18000,00 | 25 | E2 | 15 % | |8703.32.32A | Numai cu capacitatea cilindrică de peste 2000 cc, dar maxim 2500 cc (cu excepția celor cu patru roți motoare și transmisie în două trepte) | 30 | E2 | 15 % | |8703.32.33 | Altele, noi | 25 | E2 | 18 % | |8703.32.33A | Numai cu capacitatea cilindrică de peste 2000 cc, dar maxim 2500 cc (cu excepția celor cu patru roți motoare și transmisie în două trepte) | 30 | E2 | 18 % | |8703.32.34 | Folosite, cu o valoare CIF de maxim B/12000,00 | 25 | E2 | 15 % | |8703.32.34A | Numai cu capacitatea cilindrică de peste 2000 cc, dar maxim 2500 cc (cu excepția celor cu patru roți motoare și transmisie în două trepte) | 30 | E2 | 15 % | |8703.32.35 | Folosite, cu o valoare CIF de peste B/12500,00 dar maxim B/18000,00 | 25 | E2 | 15 % | |8703.32.35A | Numai cu capacitatea cilindrică de peste 2000 cc, dar maxim 2500 cc (cu excepția celor cu patru roți motoare și transmisie în două trepte) | 30 | E2 | 15 % | |8703.32.39 | Altele, folosite | 25 | E2 | 18 % | |8703.32.39A | Numai cu capacitatea cilindrică de peste 2000 cc, dar maxim 2500 cc (cu excepția celor cu patru roți motoare și transmisie în două trepte) | 30 | E2 | 18 % | |8703.32.41 | Noi | 25 | E2 | 3 % | |8703.32.41A | Numai cu capacitatea cilindrică de peste 2000 cc, dar maxim 2500 cc (cu excepția celor cu patru roți motoare și transmisie în două trepte) | 30 | E2 | 3 % | |8703.32.49 | Altele | 25 | E2 | 3 % | |8703.32.49A | Numai cu capacitatea cilindrică de peste 2000 cc, dar maxim 2500 cc (cu excepția celor cu patru roți motoare și transmisie în două trepte) | 30 | E2 | 3 % | |8703.32.51 | Noi, cu o valoare CIF de maxim B/12000,00 | 25 | E2 | 15 % | |8703.32.51A | Numai cu capacitatea cilindrică de peste 2000 cc, dar maxim 2500 cc (cu excepția celor cu patru roți motoare și transmisie în două trepte) | 30 | E2 | 15 % | |8703.32.52 | Noi, cu o valoare CIF de peste B/12000,00 dar maxim B/14500,00 | 25 | E2 | 18 % | |8703.32.52A | Numai cu capacitatea cilindrică de peste 2000 cc, dar maxim 2500 cc (cu excepția celor cu patru roți motoare și transmisie în două trepte) | 30 | E2 | 18 % | |8703.32.53 | Altele, noi | 25 | E2 | 20 % | |8703.32.53A | Numai cu capacitatea cilindrică de peste 2000 cc, dar maxim 2500 cc (cu excepția celor cu patru roți motoare și transmisie în două trepte) | 30 | E2 | 20 % | |8703.32.54 | Folosite, cu o valoare CIF de maxim B/12000,00 | 25 | E2 | 15 % | |8703.32.54A | Numai cu capacitatea cilindrică de peste 2000 cc, dar maxim 2500 cc (cu excepția celor cu patru roți motoare și transmisie în două trepte) | 30 | E2 | 15 % | |8703.32.55 | Folosite, cu o valoare CIF de peste B/12500,00 dar maxim B/14500,00 | 25 | E2 | 18 % | |8703.32.55A | Numai cu capacitatea cilindrică de peste 2000 cc, dar maxim 2500 cc (cu excepția celor cu patru roți motoare și transmisie în două trepte) | 30 | E2 | 18 % | |8703.32.59 | Altele, folosite | 25 | E2 | 20 % | |8703.32.59A | Numai cu capacitatea cilindrică de peste 2000 cc, dar maxim 2500 cc (cu excepția celor cu patru roți motoare și transmisie în două trepte) | 30 | E2 | 20 % | |8703.32.91 | Noi, cu o valoare CIF de maxim B/5000,00 | 25 | E2 | 15 % | |8703.32.91A | Numai cu capacitatea cilindrică de peste 2000 cc, dar maxim 2500 cc (cu excepția celor cu patru roți motoare și transmisie în două trepte) | 30 | E2 | 15 % | |8703.32.92 | Noi, cu o valoare CIF de peste B/5000,00 dar maxim B/12000,00 | 25 | E2 | 15 % | |8703.32.92A | Numai cu capacitatea cilindrică de peste 2000 cc, dar maxim 2500 cc (cu excepția celor cu patru roți motoare și transmisie în două trepte) | 30 | E2 | 15 % | |8703.32.93 | Noi, cu o valoare CIF de peste B/12000,00 dar maxim B/14500,00 | 25 | E2 | 18 % | |8703.32.93A | Numai cu capacitatea cilindrică de peste 2000 cc, dar maxim 2500 cc (cu excepția celor cu patru roți motoare și transmisie în două trepte) | 30 | E2 | 18 % | |8703.32.94 | Noi, cu o valoare CIF de peste B/14500,00 dar maxim B/15000,00 | 25 | E2 | 20 % | |8703.32.94A | Numai cu capacitatea cilindrică de peste 2000 cc, dar maxim 2500 cc (cu excepția celor cu patru roți motoare și transmisie în două trepte) | 30 | E2 | 20 % | |8703.32.95 | Altele, noi | 25 | E2 | 20 % | |8703.32.95A | Numai cu capacitatea cilindrică de peste 2000 cc, dar maxim 2500 cc (cu excepția celor cu patru roți motoare și transmisie în două trepte) | 30 | E2 | 20 % | |8703.32.96 | Folosite, cu o valoare CIF de maxim B/12000,00 | 25 | E2 | 15 % | |8703.32.96A | Numai cu capacitatea cilindrică de peste 2000 cc, dar maxim 2500 cc (cu excepția celor cu patru roți motoare și transmisie în două trepte) | 30 | E2 | 15 % | |8703.32.97 | Folosite, cu o valoare CIF de peste B/12500,00 dar maxim B/14500,00 | 25 | E2 | 18 % | |8703.32.97A | Numai cu capacitatea cilindrică de peste 2000 cc, dar maxim 2500 cc (cu excepția celor cu patru roți motoare și transmisie în două trepte) | 30 | E2 | 18 % | |8703.32.98 | Folosite, cu o valoare CIF de peste B/14500,00 dar maxim B/15000,00 | 25 | E2 | 20 % | |8703.32.98A | Numai cu capacitatea cilindrică de peste 2000 cc, dar maxim 2500 cc (cu excepția celor cu patru roți motoare și transmisie în două trepte) | 30 | E2 | 20 % | |8703.32.99 | Altele, folosite | 25 | E2 | 20 % | |8703.32.99A | Numai cu capacitatea cilindrică peste 2000 cc, dar maxim 2500 cc (cu excepția celor cu patru roți motoare și transmisie în două trepte sau a celor destinate transportului a minim 6 persoane dar maxim 9 persoane, inclusiv șoferul, chiar fără patru roți motoare, 3 sau 4 uși laterale, cu planșeu plat și hayon lateral sau în spate) | 30 | E2 | 20 % | |8703.33 | Cu capacitatea cilindrică de peste 2500 cc: | | | | |8703.33.11 | Noi | 15 | C | 10 % | |8703.33.11A | Numai vehicule mortuare | 20 | C | 10 % | |8703.33.19 | Altele | 15 | C | 10 % | |8703.33.19A | Numai vehicule mortuare | 20 | C | 10 % | |8703.33.21 | Noi | 30 | E2 | 10 % | |8703.33.21A | Numai cu patru roți motoare și transmisie în două trepte | 25 | E2 | 10 % | |8703.33.29 | Altele | 30 | E2 | 10 % | |8703.33.29A | Numai cu patru roți motoare și transmisie în două trepte | 25 | E2 | 10 % | |8703.33.31 | Noi, cu o valoare CIF de maxim B/12000,00 | 30 | E2 | 15 % | |8703.33.31A | Numai cu patru roți motoare și transmisie în două trepte | 25 | E2 | 15 % | |8703.33.32 | Noi, cu o valoare CIF de peste B/12000,00 dar maxim B/18000,00 | 30 | E2 | 15 % | |8703.33.32A | Numai cu patru roți motoare și transmisie în două trepte | 25 | E2 | 15 % | |8703.33.33 | Altele, noi | 30 | E2 | 18 % | |8703.33.33A | Numai cu patru roți motoare și transmisie în două trepte | 25 | E2 | 18 % | |8703.33.34 | Folosite, cu o valoare CIF de maxim B/12000,00 | 30 | E2 | 15 % | |8703.33.34A | Numai cu patru roți motoare și transmisie în două trepte | 25 | E2 | 15 % | |8703.33.35 | Folosite, cu o valoare CIF de peste B/12000,00 dar maxim B/18000,00 | 30 | E2 | 15 % | |8703.33.35A | Numai cu patru roți motoare și transmisie în două trepte | 25 | E2 | 15 % | |8703.33.39 | Altele, folosite | 30 | E2 | 18 % | |8703.33.39A | Numai cu patru roți motoare și transmisie în două trepte | 25 | E2 | 18 % | |8703.33.41 | Noi | 30 | E2 | 3 % | |8703.33.41A | Numai cu patru roți motoare și transmisie în două trepte | 25 | E2 | 3 % | |8703.33.49 | Altele | 30 | E2 | 3 % | |8703.33.49A | Numai cu patru roți motoare și transmisie în două trepte | 25 | E2 | 3 % | |8703.33.51 | Noi, cu o valoare CIF de maxim B/12000,00 | 30 | E2 | 15 % | |8703.33.51A | Numai cu patru roți motoare și transmisie în două trepte | 25 | E2 | 15 % | |8703.33.52 | Noi, cu o valoare CIF de peste B/12000,00 dar maxim B/14500,00 | 30 | E2 | 18 % | |8703.33.52A | Numai cu patru roți motoare și transmisie în două trepte | 25 | E2 | 18 % | |8703.33.53 | Altele, noi | 30 | E2 | 20 % | |8703.33.53A | Numai cu patru roți motoare și transmisie în două trepte | 25 | E2 | 20 % | |8703.33.54 | Folosite, cu o valoare CIF de maxim B/12000,00 | 30 | E2 | 15 % | |8703.33.54A | Numai cu patru roți motoare și transmisie în două trepte | 25 | E2 | 15 % | |8703.33.55 | Folosite, cu o valoare CIF de peste B/12500,00 dar maxim B/14500,00 | 30 | E2 | 18 % | |8703.33.55A | Numai cu patru roți motoare și transmisie în două trepte | 25 | E2 | 18 % | |8703.33.59 | Altele, folosite | 30 | E2 | 20 % | |8703.33.59A | Numai cu patru roți motoare și transmisie în două trepte | 25 | E2 | 20 % | |8703.33.91 | Noi, cu o valoare CIF de maxim B/5000,00 | 30 | E2 | 15 % | |8703.33.91A | Numai cu patru roți motoare și transmisie în două trepte | 25 | E2 | 15 % | |8703.33.92 | Noi, cu o valoare CIF de peste B/5000,00 dar maxim B/12000,00 | 30 | E2 | 15 % | |8703.33.92A | Numai cu patru roți motoare și transmisie în două trepte | 25 | E2 | 15 % | |8703.33.93 | Noi, cu o valoare CIF de peste B/12000,00 dar maxim B/14500,00 | 30 | E2 | 18 % | |8703.33.93A | Numai cu patru roți motoare și transmisie în două trepte | 25 | E2 | 18 % | |8703.33.94 | Noi, cu o valoare CIF de peste B/14500,00 dar maxim B/15000,00 | 30 | E2 | 20 % | |8703.33.94A | Numai cu patru roți motoare și transmisie în două trepte | 25 | E2 | 20 % | |8703.33.95 | Altele, noi | 30 | E2 | 20 % | |8703.33.95A | Numai cu patru roți motoare și transmisie în două trepte | 25 | E2 | 20 % | |8703.33.96 | Folosite, cu o valoare CIF de maxim B/12000,00 | 30 | E2 | 15 % | |8703.33.96A | Numai cu patru roți motoare și transmisie în două trepte | 25 | E2 | 15 % | |8703.33.97 | Folosite, cu o valoare CIF de peste B/12500,00 dar maxim B/14500,00 | 30 | E2 | 18 % | |8703.33.97A | Numai cu patru roți motoare și transmisie în două trepte | 25 | E2 | 18 % | |8703.33.98 | Folosite, cu o valoare CIF de peste B/14500,00 dar maxim B/15000,00 | 30 | E2 | 20 % | |8703.33.98A | Numai cu patru roți motoare și transmisie în două trepte | 25 | E2 | 20 % | |8703.33.99 | Altele, folosite | 30 | E2 | 20 % | |8703.33.99A | Numai cu patru roți motoare și transmisie în două trepte | 25 | E2 | 20 % | |8703.90 | Altele: | | | | |8703.90.11 | Noi | 30 | E2 | 10 % | |8703.90.19 | Altele | 30 | E2 | 10 % | |8703.90.21 | Noi | 30 | E2 | 10 % | |8703.90.29 | Altele | 30 | E2 | 10 % | |8703.90.31 | Noi, cu o valoare CIF de maxim B/12000,00 | 30 | E2 | 15 % | |8703.90.32 | Noi, cu o valoare CIF de peste B/12000,00 dar maxim B/18000,00 | 30 | E2 | 15 % | |8703.90.33 | Altele, noi | 30 | E2 | 18 % | |8703.90.34 | Folosite, cu o valoare CIF de maxim B/12000,00 | 30 | E2 | 15 % | |8703.90.35 | Folosite, cu o valoare CIF de peste B/12000,00 dar maxim B/18000,00 | 30 | E2 | 15 % | |8703.90.39 | Altele, folosite | 30 | E2 | 18 % | |8703.90.41 | Noi | 30 | E2 | 3 % | |8703.90.49 | Altele | 30 | E2 | 3 % | |8703.90.51 | Noi, cu o valoare CIF de maxim B/12000,00 | 30 | E2 | 15 % | |8703.90.52 | Noi, cu o valoare CIF de peste B/12000,00 dar maxim B/14500,00 | 30 | E2 | 18 % | |8703.90.53 | Altele, noi | 30 | E2 | 20 % | |8703.90.54 | Folosite, cu o valoare CIF de maxim B/12000,00 | 30 | E2 | 15 % | |8703.90.55 | Folosite, cu o valoare CIF de peste B/12500,00 dar maxim B/14500,00 | 30 | E2 | 18 % | |8703.90.59 | Altele, folosite | 30 | E2 | 20 % | |8703.90.91 | Noi, cu o valoare CIF de maxim B/5000,00 | 30 | E2 | 15 % | |8703.90.92 | Noi, cu o valoare CIF de peste B/5000,00 dar maxim B/12000,00 | 30 | E2 | 15 % | |8703.90.93 | Noi, cu o valoare CIF de peste B/12000,00 dar maxim B/14500,00 | 30 | E2 | 18 % | |8703.90.94 | Noi, cu o valoare CIF de peste B/14500,00 dar maxim B/15000,00 | 30 | E2 | 20 % | |8703.90.95 | Altele, noi | 30 | E2 | 20 % | |8703.90.96 | Folosite, cu o valoare CIF de maxim B/12000,00 | 30 | E2 | 15 % | |8703.90.97 | Folosite, cu o valoare CIF de peste B/12500,00 dar maxim B/14500,00 | 30 | E2 | 18 % | |8703.90.98 | Folosite, cu o valoare CIF de peste B/14500,00 dar maxim B/15000,00 | 30 | E2 | 20 % | |8703.90.99 | Altele, folosite | 30 | E2 | 20 % | |87.04 | AUTOVEHICULE PENTRU TRANSPORTUL MĂRFURILOR. | | | | |8704.10 | Autobasculante concepute pentru a fi utilizate în afara drumurilor publice: | | | | |8704.10.10 | Noi | 15 | C | 10 % | |8704.10.20 | Folosite | 15 | C | 10 % | |8704.21 | Cu o greutate în sarcină maximă de maxim 5 t: | | | | |8704.21.10 | Noi | 5 | E2 | 8 % | |8704.21.10A | Doar vehicule cu compartimentul pentru mărfuri neacoperit, separat de cabina șoferului | 10 | E2 | 8 % | |8704.21.10B | Doar vehicule cu compartimentul pentru mărfuri acoperit, separat de cabina șoferului, cu o greutate în sarcină maximă de maxim 2.5 tone | 10 | E2 | 8 % | |8704.21.10C | Numai vehicule cu compartimentul pentru mărfuri acoperit, separat de cabina șoferului (altele decât cele cu o greutate în sarcină maximă de maxim 2,5 tone) | 15 | E2 | 8 % | |8704.21.10D | Numai vehicule-cisternă, vehicule cu compartimentul pentru mărfuri refrigerat și vehicule de colectare a deșeurilor | 15 | E2 | 8 % | |8704.21.20 | Folosite | 5 | E2 | 8 % | |8704.21.20A | Numai vehicule cu compartimentul pentru mărfuri neacoperit, separat de cabina șoferului | 10 | E2 | 8 % | |8704.21.20B | Numai vehicule cu compartimentul pentru mărfuri acoperit, separat de cabina șoferului, cu o greutate în sarcină maximă de maxim 2,5 tone | 10 | E2 | 8 % | |8704.21.20C | Numai vehicule cu compartimentul pentru mărfuri acoperit, separat de cabina șoferului (altele decât cele cu o greutate în sarcină maximă de maxim 2.5 tone) | 15 | E2 | 8 % | |8704.21.20D | Numai vehicule-cisternă, vehicule cu compartimentul pentru mărfuri refrigerat și vehicule de colectare a deșeurilor | 15 | E2 | 8 % | |8704.22 | Cu o greutate în sarcină maximă de peste 5 t, dar de maxim 20 t: | | | | |8704.22.10 | Noi | 15 | E | 5 % | |8704.22.20 | Folosite | 15 | E | 5 % | |8704.23 | Cu o greutate în sarcină maximă de peste 20 t: | | | | |8704.23.10 | Noi | 15 | E | 10 % | |8704.23.20 | Folosite | 15 | E | 10 % | |8704.31 | Cu o greutate în sarcină maximă de maxim 5 t: | | | | |8704.31.10 | Noi | 10 | E2 | 10 % | |8704.31.10A | Numai vehicule cu compartimentul pentru mărfuri acoperit, separat de cabina șoferului (altele decât cele cu o greutate în sarcină maximă de maxim 2,5 tone) | 15 | E2 | 10 % | |8704.31.10B | Numai vehicule-cisternă, vehicule cu compartimentul pentru mărfuri refrigerat și vehicule de colectare a deșeurilor | 15 | E2 | 10 % | |8704.31.20 | Folosite | 10 | E2 | 10 % | |8704.31.20A | Numai vehicule cu compartimentul pentru mărfuri acoperit, separat de cabina șoferului (altele decât cele cu o greutate în sarcină maximă de maxim 2,5 tone) | 15 | E2 | 10 % | |8704.31.20B | Numai vehicule-cisternă, vehicule cu compartimentul pentru mărfuri refrigerat și vehicule de colectare a deșeurilor | 15 | E2 | 10 % | |8704.32 | Cu o greutate în sarcină maximă de peste 5 t: | | | | |8704.32.10 | Noi | 15 | E2 | 10 % | |8704.32.20 | Folosite | 15 | E2 | 10 % | |8704.90 | Altele: | | | | |8704.90.10 | Noi | 15 | E2 | 10 % | |8704.90.20 | Folosite | 15 | E2 | 10 % | |87.05 | AUTOVEHICULE PENTRU UTILIZĂRI SPECIALE, ALTELE DECÂT CELE PROIECTATE ÎN PRINCIPAL PENTRU TRANSPORTUL DE PERSOANE SAU DE MĂRFURI (DE EXEMPLU, PENTRU DEPANARE, AUTOMACARALE, PENTRU STINGEREA INCENDIILOR, AUTOBETONIERE, PENTRU CURĂȚAREA STRĂZILOR, PENTRU ÎMPRĂȘTIAT MATERIALE, AUTOATELIERE, UNITĂȚI RADIOLOGICE AUTO). | | | | |8705.10 | Automacarale: | | | | |8705.10.10 | Noi | 20 | E2 | 5 % | |8705.10.20 | Folosite | 20 | E2 | 5 % | |8705.20 | Macarale mobile derrick pentru sondare sau forare: | | | | |8705.20.10 | Noi | 20 | E2 | 10 % | |8705.20.20 | Folosite | 20 | E2 | 10 % | |8705.30 | Autovehicule pentru stingerea incendiilor: | | | | |8705.30.10 | Noi | 20 | E2 | 10 % | |8705.30.20 | Folosite | 20 | E2 | 10 % | |8705.40 | Autobetoniere: | | | | |8705.40.10 | Noi | 20 | C | 3 % | |8705.40.20 | Folosite | 20 | C | 3 % | |8705.90 | Altele: | | | | |8705.90.10 | Noi | 20 | C | 10 % | |8705.90.20 | Folosite | 20 | C | 10 % | |87.06 | ȘASIURI ECHIPATE CU MOTOR PENTRU AUTOVEHICULELE ÎNCADRATE LA POZIȚIILE 87.01 – 87.05. | | | | |8706.00.10 | Pentru autovehiculele încadrate la poziția 87.03 | 15 | E | 15 % | |8706.00.90 | Altele | 15 | E | 15 % | |8706.00.90A | Numai de autobuze | 10 | E | 15 % | |87.07 | Caroserii, inclusiv cabinele, pentru autovehiculele încadrate la pozițiile 87.01 – 87.05: | | | | |8707.10.00 | Pentru autovehiculele încadrate la poziția 87.03 | 20 | E | 15 % | |8707.90 | Altele: | | | | |8707.90.11 | Pentru autobuze | 20 | E | 15 % | |8707.90.11A | Numai pentru vehicule încadrate la pozițiile 87.01, 87.02 și 87.04, altele decât cele încadrate la subpozițiile 8704.21.51 și 8704.31.51 | 15 | E | 15 % | |8707.90.19 | Altele | 20 | E | 15 % | |8707.90.19A | Numai pentru vehicule încadrate la pozițiile 87.01, 87.02 și 87.04, altele decât cele încadrate la subpozițiile 8704.21.51 și 8704.31.51 | 15 | E | 15 % | |8707.90.21 | Pentru tractoare rutiere pentru semiremorci | 20 | E | 10 % | |8707.90.21A | Numai pentru vehicule încadrate la pozițiile 87.01, 87.02 și 87.04, altele decât cele încadrate la subpozițiile 8704.21.51 și 8704.31.51 | 15 | E | 10 % | |8707.90.22 | Pentru alte mașini agricole, horticole sau forestiere | — | A | SCUTIRE | |8707.90.29 | Altele | 20 | E | 10 % | |8707.90.29A | Numai pentru vehicule încadrate la pozițiile 87.01, 87.02 și 87.04, altele decât cele încadrate la subpozițiile 8704.21.51 și 8704.31.51 | 15 | E | 10 % | |87.08 | PĂRȚI ȘI ACCESORII DE AUTOVEHICULE ÎNCADRATE LA POZIȚIILE 87.01 – 87.05. | | | | |8708.10.00 | Bare de protecție și părți ale acestora | 10 | C | 5 % | |8708.21.00 | Centuri de siguranță | 10 | E | 5 % | |8708.29 | Altele: | | | | |8708.29.10 | Pentru motocultoare agricole și alte mașini agricole, horticole sau forestiere | 10 | C | SCUTIRE | |8708.29.90 | Altele | 10 | C | 5 % | |8708.30 | Frâne și servofrâne și părți ale acestora: | | | | |8708.30.10 | Garnituri de frâne montate pentru motocultoare agricole și alte mașini agricole, horticole sau forestiere | 10 | C | SCUTIRE | |8708.30.90 | Altele | 10 | C | 5 % | |8708.30.90A | Numai instalații de frânare hidrodinamice cu întârzierea transmiterii forței și părți ale acestora | 0 | A | 5 % | |8708.40 | Cutii de viteză și părți ale acestora: | | | | |8708.40.10 | Pentru motocultoare agricole și alte mașini agricole, horticole sau forestiere | — | A | SCUTIRE | |8708.40.90 | Altele | 10 | E | 5 % | |8708.40.90A | Numai reductoare | 10 | C | 5 % | |8708.50 | Punți cu diferențial, chiar prevăzute cu alte organe de transmisie și osii portante; părți ale acestora: | | | | |8708.50.10 | Pentru motocultoare agricole și alte mașini agricole, horticole sau forestiere | 10 | E | SCUTIRE | |8708.50.90 | Altele | 10 | E | 5 % | |8708.70 | Roți, părți și accesorii pentru roți: | | | | |8708.70.10 | Pentru motocultoare agricole și alte mașini agricole, horticole sau forestiere | 10 | C | SCUTIRE | |8708.70.90 | Altele | 10 | C | 5 % | |8708.80 | Sisteme de suspensie și părțile lor (inclusiv amortizoarele de suspensie): | | | | |8708.80.10 | Pentru motocultoare agricole și alte mașini agricole, horticole sau forestiere | — | A | SCUTIRE | |8708.80.90 | Altele | 10 | E | 5 % | |8708.80.90A | Numai amortizoare de suspensie | 10 | C | 5 % | |8708.91 | Radiatoare și părți ale acestora: | | | | |8708.91.10 | Rezervoare din bronz și plastic pentru radiatoare | 10 | E | 3 % | |8708.91.20 | Coliere cu conductă de preaplin pentru rezervoare de radiatoare | 10 | E | SCUTIRE | |8708.91.90 | Altele | 10 | E | 15 % | |8708.91.90A | Numai radiatoare | 10 | C | 15 % | |8708.92.00 | Tobe și țevi de eșapament; părți ale acestora: | 10 | E | 5 % | |8708.93 | Ambreiaje și părți ale acestora: | | | | |8708.93.10 | Pentru motocultoare agricole și alte mașini agricole, horticole sau forestiere | 10 | C | SCUTIRE | |8708.93.20 | Pentru tractoare cu șenile | 10 | C | 5 % | |8708.93.31 | Complete, noi | 10 | C | 5 % | |8708.93.32 | Complete, folosite sau recondiționate | 10 | C | 15 % | |8708.93.33 | Discuri, noi, folosite sau recondiționate | 10 | C | 15 % | |8708.93.34 | Plăci de presiune, noi, folosite sau recondiționate | 10 | C | 15 % | |8708.93.39 | Alte părți | 10 | C | 5 % | |8708.93.90 | Altele | 10 | C | 5 % | |8708.94 | Volane, coloane și cutii de direcție; părți ale acestora: | | | | |8708.94.10 | Pentru motocultoare agricole și alte mașini agricole, horticole sau forestiere | — | A | SCUTIRE | |8708.94.90 | Altele: | 10 | E | 5 % | |8708.94.90A | Numai volane, coloane și cutii de direcție | 10 | C | 5 % | |8708.95.00 | Airbaguri cu sistem de umflare; părți ale acestora | 10 | E | 5 % | |8708.99 | Altele: | | | | |8708.99.10 | Pentru motocultoare agricole și alte mașini agricole, horticole sau forestiere | 10 | C | SCUTIRE | |8708.99.90 | Altele | 10 | C | 5 % | |87.09 | CĂRUCIOARE AUTOPROPULSATE, FĂRĂ DISPOZITIV DE RIDICARE, DE TIPUL CELOR FOLOSITE ÎN FABRICI, DEPOZITE, PORTURI SAU AEROPORTURI PENTRU TRANSPORTUL MĂRFURILOR PE DISTANȚE SCURTE; CĂRUCIOARE DE TRACTARE DE TIPUL CELOR UTILIZATE ÎN GĂRI; PĂRȚI ALE ACESTORA. | | | | |8709.11.00 | Electrice | 10 | E | 3 % | |8709.19.00 | Altele | 5 | E | 3 % | |8709.90 | Părți: | | | | |8709.90.11 | Cu anvelope pneumatice | 15 | E | 15 % | |8709.90.19 | Altele | 15 | E | 15 % | |8709.90.90 | Altele | 15 | E | 10 % | |8710.00.00 | TANCURI ȘI ALTE VEHICULE. | 10 | E | 15 % | |87.11 | MOTOCICLETE (INCLUSIV MOPEDE) ȘI BICICLETE, TRICICLETE SAU SIMILARE, ECHIPATE CU PEDALE ȘI CU MOTOR AUXILIAR, CU SAU FĂRĂ ATAȘ; ATAȘE. | | | | |8711.10 | Cu motor cu piston alternativ cu o capacitate cilindrică de maxim 50 cm3: | | | | |8711.10.10 | Noi | 10 | E2 | 15 % | |8711.10.10A | Numai tricicluri (vehicule de tip "trike") | 30 | E2 | 15 % | |8711.10.20 | Folosite | 10 | E2 | 15 % | |8711.10.20A | Numai tricicluri (vehicule de tip "trike") | 30 | E2 | 15 % | |8711.20 | Cu motor cu piston alternativ cu o capacitate cilindrică de peste 50 cm3, dar de maxim 250 cm3: | | | | |8711.20.11 | Noi | 10 | E2 | 15 % | |8711.20.11A | Numai tricicluri (vehicule de tip "trike") | 30 | E2 | 15 % | |8711.20.19 | Altele | 10 | E2 | 15 % | |8711.20.19A | Numai tricicluri (vehicule de tip "trike") | 30 | E2 | 15 % | |8711.20.21 | Noi | 10 | E2 | 15 % | |8711.20.21A | Numai tricicluri (vehicule de tip "trike") | 30 | E2 | 15 % | |8711.20.29 | Altele | 10 | E2 | 15 % | |8711.20.29A | Numai tricicluri (vehicule de tip "trike") | 30 | E2 | 15 % | |8711.30 | Cu motor cu piston alternativ cu o capacitate cilindrică de peste 250 cm3, dar de maxim 500 cm3: | | | | |8711.30.10 | Noi | 10 | E2 | 15 % | |8711.30.10A | Numai tricicluri (vehicule de tip "trike") | 30 | E2 | 15 % | |8711.30.20 | Folosite | 10 | E2 | 15 % | |8711.30.20A | Numai tricicluri (vehicule de tip "trike") | 30 | E2 | 15 % | |8711.40 | Cu motor cu piston alternativ cu o capacitate cilindrică de peste 500 cm3, dar de maxim 800 cm3: | | | | |8711.40.10 | Noi | 10 | E2 | 15 % | |8711.40.10A | Numai tricicluri (vehicule de tip "trike") | 30 | E2 | 15 % | |8711.40.20 | Folosite | 10 | E2 | 15 % | |8711.40.20A | Numai tricicluri (vehicule de tip "trike") | 30 | E2 | 15 % | |8711.50 | Cu motor cu piston alternativ cu o capacitate cilindrică de peste 800 cm3: | | | | |8711.50.10 | Noi | 10 | E2 | 15 % | |8711.50.10A | Numai tricicluri (vehicule de tip "trike") | 30 | E2 | 15 % | |8711.50.20 | Folosite | 10 | E2 | 15 % | |8711.50.20A | Numai tricicluri (vehicule de tip "trike") | 30 | E2 | 15 % | |8711.90 | Altele: | | | | |8711.90.10 | Noi | 10 | E2 | 15 % | |8711.90.20 | Folosite | 10 | E2 | 15 % | |87.12 | BICICLETE ȘI SIMILARE (INCLUSIV TRICICLURI CU CUTIE DE TRANSPORT MĂRFURI), FĂRĂ MOTOR. | | | | |8712.00.10 | Biciclete de toate tipurile, dezasamblate complet | 15 | E2 | 5 % | |8712.00.20 | Biciclete BMX | 15 | E2 | 10 % | |8712.00.30 | Biciclete de munte și biciclete de curse | 15 | E2 | 10 % | |8712.00.90 | Altele | 15 | E2 | 15 % | |87.13 | SCAUNE CU ROTILE ȘI ALTE VEHICULE PENTRU INVALIZI, CHIAR CU MOTOR SAU CU ALT MECANISM DE PROPULSIE. | | | | |8713.10.00 | Fără mecanism de propulsie | 5 | E | SCUTIRE | |8713.90.00 | Altele | 5 | E | SCUTIRE | |87.14 | PĂRȚI ȘI ACCESORII ALE VEHICULELOR ÎNCADRATE LA POZIȚIILE 87.11 – 87.13. | | | | |8714.11.00 | Șei | 10 | E | 10 % | |8714.19 | Altele: | | | | |8714.19.10 | Roți dotate cu anvelope pline | 10 | C | 15 % | |8714.19.20 | Roți dotate cu anvelope pneumatice | 10 | C | 15 % | |8714.19.30 | Mânere pentru ghidoane și tampoane pentru pedale | 10 | C | 15 % | |8714.19.90 | Altele | 10 | C | 10 % | |8714.20 | De scaune cu rotile și alte vehicule pentru persoanele cu handicap | | | | |8714.20.10 | Roți dotate cu anvelope pline | 5 | E | SCUTIRE | |8714.20.20 | Roți dotate cu anvelope pneumatice | 5 | E | SCUTIRE | |8714.20.90 | Altele | 5 | E | SCUTIRE | |8714.91.00 | Cadre și furci și părțile lor | 10 | E | 10 % | |8714.91.00A | Numai părți | 5 | E | 10 % | |8714.92 | Jante și spițe: | | | | |8714.92.10 | Roți dotate cu anvelope pline | 10 | E | 15 % | |8714.92.20 | Roți dotate cu anvelope pneumatice | 10 | E | 15 % | |8714.92.90 | Altele | 5 | E | 10 % | |8714.93.00 | Butuci de roți (alții decât butucii de frâne) și pinioane de roți libere | 5 | E | 10 % | |8714.94.00 | Frâne, inclusiv butucii de frâne și părți ale acestora | 5 | E | 10 % | |8714.95.00 | Șei | 5 | E | 10 % | |8714.96.00 | Pedale și dispozitive de pedalare și părți ale acestora | 5 | E | 10 % | |8714.99.00 | Altele | 5 | E | 10 % | |8714.99.00A | Numai arbori (manivele, dispozitive de direcție, ghidoane), apărători de noroi (aripi), apărători de lanț și port-bagaje (în afară de cele din materiale plastice) | 10 | E | 10 % | |87.15 | LANDOURI, CĂRUCIOARE ȘI ALTELE SIMILARE PENTRU TRANSPORTUL COPIILOR; PĂRȚI ALE ACESTOR PRODUSE. | | | | |8715.00.10 | Landouri, cărucioare și vehicule similare | 15 | E | 10 % | |8715.00.91 | Roți metalice dotate cu anvelope pline | 15 | E | 15 % | |8715.00.99 | Altele | 15 | E | 10 % | |87.16 | REMORCI ȘI SEMIREMORCI PENTRU ORICE VEHICULE; ALTE VEHICULE NEPROPULSATE MECANIC; PĂRȚI ALE ACESTORA. | | | | |8716.10 | Remorci și semiremorci pentru locuit sau camping, de tipul rulota: | | | | |8716.10.10 | Noi | 15 | E | 15 % | |8716.10.20 | Folosite | 15 | E | 15 % | |8716.20 | Remorci și semiremorci autoîncărcătoare sau autodescărcătoare, pentru utilizări agricole: | | | | |8716.20.10 | Noi | 10 | E | 10 % | |8716.20.20 | Folosite | 10 | E | 10 % | |8716.31 | Remorci cisternă și semiremorci cisternă: | | | | |8716.31.11 | Noi | 10 | E | 3 % | |8716.31.19 | Altele | 10 | E | 3 % | |8716.31.91 | Noi | 10 | E | 10 % | |8716.31.99 | Altele | 10 | E | 10 % | |8716.39 | Altele: | | | | |8716.39.11 | Noi | 10 | E2 | 10 % | |8716.39.19 | Altele | 10 | E2 | 10 % | |8716.39.21 | Noi | 10 | E2 | 10 % | |8716.39.29 | Altele | 10 | E2 | 10 % | |8716.39.91 | Noi | 10 | E2 | 10 % | |8716.39.99 | Altele | 10 | E2 | 10 % | |8716.40 | Alte remorci și semiremorci: | | | | |8716.40.10 | Noi | 10 | E2 | 15 % | |8716.40.20 | Folosite | 10 | E2 | 15 % | |8716.80 | Alte vehicule: | | | | |8716.80.10 | Cărucioare metalice de tipul celor folosite în supermagazine, cărucioare pentru găleți și mopuri | 10 | E2 | 15 % | |8716.80.20 | Cărucioare pentru transportarea sicrielor | 10 | E2 | 15 % | |8716.80.90 | Altele | 10 | E2 | 15 % | |8716.90 | Părți: | | | | |8716.90.10 | Roți dotate cu anvelope pline | 15 | C | 15 % | |8716.90.20 | Roți dotate cu anvelope pneumatice | 15 | C | 15 % | |8716.90.90 | Altele | 15 | C | 10 % | |8801.00.00 | BALOANE ȘI DIRIJABILE; PLANOARE, DELTAPLANE ȘI ALTE VEHICULE AERIENE, NECONCEPUTE PENTRU PROPULSIA CU MOTOR. | 15 | C | 15 % | |88.02 | ALTE VEHICULE AERIENE (DE EXEMPLU, ELICOPTERE, AVIOANE); VEHICULE SPAȚIALE (INCLUSIV SATELIȚI) ȘI VEHICULE PENTRU LANSAREA ACESTORA ȘI VEHICULE SUBORBITALE. | | | | |8802.11.00 | Cu o greutate fără încărcătură de maxim 2000 kg | 15 | C | 15 % | |8802.12.00 | Cu o greutate fără încărcătură peste 2000 kg | 15 | C | 15 % | |8802.20 | Avioane și alte vehicule aeriene cu o greutate fără încărcătură de maxim 2000 kg | | | | |8802.20.10 | Pentru uz comercial | 15 | C | 15 % | |8802.20.90 | Altele | 15 | C | 15 % | |8802.30 | Avioane și alte vehicule aeriene cu o greutate fără încărcătură peste 2000 kg, dar maxim 15000 kg | | | | |8802.30.10 | Pentru uz comercial | 15 | C | 15 % | |8802.30.90 | Altele | 15 | C | 15 % | |8802.40 | Avioane și alte vehicule aeriene cu o greutate fără încărcătură peste 15000 kg | | | | |8802.40.10 | Pentru uz comercial | 0 | A | 10 % | |8802.40.90 | Altele | 0 | A | 10 % | |8802.60 | Vehicule spațiale (inclusiv sateliți) și vehicule pentru lansarea acestora și vehicule suborbitale: | | | | |8802.60.10 | Pentru uz comercial | 0 | A | 15 % | |8802.60.90 | Altele | 0 | A | 15 % | |88.03 | PĂRȚI ALE APARATELOR ÎNCADRATE LA POZIȚIILE 88.01 SAU 88.02. | | | | |8803.10.00 | Elice și rotoare și părțile lor | 0 | A | 15 % | |8803.20.00 | Trenuri de aterizare și părți ale acestora | 0 | A | 15 % | |8803.30.00 | Alte părți de avioane sau de elicoptere | 0 | A | 10 % | |8803.90.00 | Altele | 0 | A | 15 % | |8804.00.00 | PARAȘUTE (INCLUSIV PARAȘUTE DIRIJABILE ȘI PARAPANTE) ȘI ROTOCHUTE; PĂRȚI ȘI ACCESORII ALE ACESTORA; PĂRȚI ȘI ACCESORII ALE ACESTORA. | 5 | A | 15 % | |88.05 | APARATE ȘI DISPOZITIVE PENTRU LANSAREA VEHICULELOR AERIENE; APARATE ȘI DISPOZITIVE PENTRU APUNTAREA VEHICULELOR AERIENE ȘI APARATE ȘI DISPOZITIVE SIMILARE; SIMULATOARE DE ZBOR PENTRU ANTRENAMENT LA SOL; PĂRȚI ALE ACESTORA. | | | | |8805.10.00 | Aparate și dispozitive pentru lansarea vehiculelor aeriene și părți ale acestora; aparate și dispozitive pentru apuntarea vehiculelor aeriene și aparate și dispozitive similare și părți ale acestora | 0 | A | 15 % | |8805.21.00 | Simulatoare pentru lupte aeriene și părți ale acestora | 0 | A | 15 % | |8805.29.00 | Altele | 0 | A | 15 % | |89.01 | PACHEBOTURI, NAVE DE CROAZIERĂ, FERIBOTURI, CARGOURI, ȘLEPURI ȘI NAVE SIMILARE PENTRU TRANSPORTUL PERSOANELOR SAU MĂRFURILOR. | | | | |8901.10.00 | Pacheboturi, nave de croazieră și nave similare în principal concepute pentru transportul persoanelor; feriboturi | — | A | 15 % | |8901.20.00 | Nave cisternă | 0 | A | 15 % | |8901.30.00 | Nave frigorifice, altele decât cele încadrate la subpoziția 8901.20 | 0 | A | 15 % | |8901.90.00 | Alte nave pentru transportul mărfurilor și alte nave proiectate atât pentru transportul persoanelor cât și al mărfurilor: | — | A | 10 % | |89.02 | NAVE DE PESCUIT; NAVE FABRICĂ ȘI ALTE NAVE PENTRU PRELUCRAREA SAU CONSERVAREA PRODUSELOR DE PESCĂRIE. | | | | |8902.00.10 | Care nu depășesc 250 tone registru brut | 0 | A | 10 % | |8902.00.90 | Altele | — | A | 15 % | |89.03 | IAHTURI ȘI ALTE NAVE ȘI AMBARCAȚIUNI DE AGREMENT SAU PENTRU SPORT; BĂRCI CU RAME ȘI CANOE. | | | | |8903.10.00 | Ambarcațiuni gonflabile | 15 | E | 15 % | |8903.91 | Nave cu vele, chiar cu motor auxiliar: | | | | |8903.91.10 | Cu corp din lemn, care nu depășesc 250 tone registru brut | 15 | E | 15 % | |8903.91.20 | Cu corp din fibre de sticlă, cu lungimea de 18 picioare | 15 | E | 10 % | |8903.91.90 | Altele | 15 | E | 15 % | |8903.92 | Nave cu motor, altele decât cele cu motor suspendat: | | | | |8903.92.10 | Cu corp din lemn, cu TRB de maxim 250 de tone | 15 | E | 5 % | |8903.92.20 | Cu corp din fibre de sticlă, cu lungimea de 18 picioare sau mai mult | 15 | E | 5 % | |8903.92.90 | Altele | 15 | E | 15 % | |8903.99 | Altele: | | | | |8903.99.10 | Cu corp din lemn, cu TRB de maxim 250 de tone | 15 | E | 5 % | |8903.99.20 | Cu corp din fibre de sticlă, cu lungimea de 18 picioare sau mai mult | 15 | E | 5 % | |8903.99.90 | Altele | 15 | E | 15 % | |8904.00.00 | REMORCHERE ȘI ÎMPINGĂTOARE. | 0 | A | 15 % | |89.05 | NAVE-FAR, NAVE PENTRU STINGEREA INCENDIILOR, NAVE DE DRAGARE, MACARALE PLUTITOARE ȘI ALTE NAVE PENTRU CARE NAVIGAȚIA ESTE NUMAI SUBSIDIARĂ FAȚĂ DE FUNCȚIA PRINCIPALĂ; DOCURI PLUTITOARE; PLATFORME DE FORARE SAU DE EXPLOATARE, PLUTITOARE SAU SUBMERSIBILE. | | | | |8905.10.00 | Nave de dragare | 0 | A | 15 % | |8905.20.00 | Platforme de forare sau de exploatare, plutitoare sau submersibile | 0 | A | 15 % | |8905.90.00 | Altele | 0 | A | 15 % | |89.06 | ALTE NAVE, INCLUSIV NAVE DE RĂZBOI ȘI AMBARCAȚIUNI DE SALVARE, ALTELE DECÂT BĂRCI CU RAME. | | | | |8906.10.00 | Nave de război | 0 | A | 15 % | |8906.90.00 | Altele | 0 | A | 15 % | |89.07 | ALTE DISPOZITIVE PLUTITOARE (DE EXEMPLU, PLUTE, REZERVOARE, CHESOANE, GEAMANDURI DE ANCORARE, GEAMANDURI ȘI BALIZE). | | | | |8907.10.00 | Plute gonflabile | 15 | E | 15 % | |8907.90 | Altele: | | | | |8907.90.10 | Geamanduri și balize | 0 | A | 5 % | |8907.90.90 | Altele | 0 | A | 15 % | |89.08 | NAVE ȘI ALTE DISPOZITIVE PLUTITOARE PENTRU DEZMEMBRARE. | | | | |8908.00.10 | Nave de război | 0 | A | 15 % | |8908.00.21 | Cu corp din lemn, cu TRB de maxim 250 de tone | 0 | A | 15 % | |8908.00.22 | Cu corp din fibre de sticlă, cu lungimea de 18 picioare sau mai mult, dar maxim 38 de picioare | 0 | A | 15 % | |8908.00.29 | Altele | 0 | A | 15 % | |8908.00.31 | Cu corp din orice material, cu TRB de maxim 250 de tone | 0 | A | 15 % | |8908.00.39 | Altele | 0 | A | 15 % | |8908.00.41 | Cu corp din lemn, cu TRB de maxim 250 de tone | 0 | A | 15 % | |8908.00.42 | Cu corp din metal, cu TRB de maxim 250 de tone | 0 | A | 15 % | |8908.00.49 | Altele | 0 | A | 15 % | |8908.00.50 | Remorchere și bărci de salvare. | 0 | A | 15 % | |8908.00.60 | Docuri și macarale plutitoare, nave de dragare și vase similare | 0 | A | 15 % | |8908.00.90 | Altele | 0 | A | 15 % | |90.01 | FIBRE OPTICE ȘI FASCICULE DE FIBRE OPTICE; CABLURI DIN FIBRE OPTICE, ALTELE DECÂT CELE ÎNCADRATE LA POZIȚIA 85.44; MATERIALE POLARIZANTE SUB FORMĂ DE FOI SAU PLĂCI; LENTILE (INCLUSIV LENTILE DE CONTACT), PRISME, OGLINZI ȘI ALTE ELEMENTE OPTICE DIN ORICE MATERIAL, NEMONTATE, ALTELE DECÂT CELE DIN STICLĂ NEPRELUCRATĂ OPTIC. | | | | |9001.10.00 | Fibre optice, fascicule de fibre și cabluri din fibre optice | 0 | A | 10 % | |9001.20.00 | Materiale polarizante sub formă de foi sau de plăci | 0 | A | 10 % | |9001.30.00 | Lentile de contact | 5 | E | 10 % | |9001.40.00 | Lentile din sticlă pentru ochelari | 0 | A | 3 % | |9001.50.00 | Lentile din alte materiale pentru ochelari | 0 | A | 3 % | |9001.90 | Altele: | | | | |9001.90.10 | Rastere pentru imprimare, nemontate | 5 | E | 10 % | |9001.90.90 | Altele | 5 | E | 10 % | |90.02 | LENTILE, PRISME, OGLINZI ȘI ALTE ELEMENTE OPTICE DIN ORICE MATERIAL, MONTATE, PENTRU INSTRUMENTE SAU APARATE, ALTELE DECÂT CELE DIN STICLĂ NEPRELUCRATĂ OPTIC. | | | | |9002.11.00 | Pentru aparate de luat vederi, pentru proiectoare, pentru aparate fotografice sau cinematografice, de mărire sau de micșorare | 0 | A | 5 % | |9002.19.00 | Altele | 0 | A | 5 % | |9002.20.00 | Filtre | 0 | A | 10 % | |9002.90 | Altele: | | | | |9002.90.10 | Oglinzi optice, pentru echipamente, instrumente și aparate | 0 | A | 15 % | |9002.90.90 | Altele | 0 | A | 10 % | |90.03 | MONTURI ȘI RAME DE OCHELARI SAU DE ARTICOLE SIMILARE ȘI PĂRȚI ALE ACESTORA. | | | | |9003.11.00 | Din materiale plastice | 0 | A | 10 % | |9003.19.00 | Din alte materiale | 0 | A | 5 % | |9003.90.00 | Părți | 0 | A | 10 % | |90.04 | OCHELARI (DE CORECȚIE, DE PROTECȚIE SAU ALTELE) ȘI ARTICOLE SIMILARE. | | | | |9004.10.00 | Ochelari de soare | 15 | E | 5 % | |9004.90.00 | Altele | 15 | E | 5 % | |9004.90.00A | Ochelari de protecție (alții decât ochelarii de soare) pentru lucrători | 0 | A | 5 % | |90.05 | BINOCLURI, LUNETE, LUNETE ASTRONOMICE, TELESCOAPE OPTICE ȘI MONTURI ALE ACESTORA; ALTE INSTRUMENTE ASTRONOMICE ȘI SUPORTURILE ACESTORA, CU EXCEPȚIA INSTRUMENTELOR PENTRU RADIO-ASTRONOMIE. | | | | |9005.10.00 | Binocluri | 15 | E | 10 % | |9005.80.00 | Alte instrumente | 0 | A | 10 % | |9005.90.00 | Părți și accesorii (inclusiv monturi) | 0 | A | 10 % | |90.06 | CAMERE FOTOGRAFICE; APARATE ȘI DISPOZITIVE, INCLUSIV LĂMPI ȘI TUBURI, PENTRU PRODUCEREA LUMINII DE BLITZ ÎN TEHNICA FOTOGRAFICĂ, CU EXCEPȚIA LĂMPILOR ȘI TUBURILOR CU DESCĂRCARE ÎNCADRATE LA POZIȚIA 85.39. | | | | |9006.10.00 | Aparate fotografice de tipul celor utilizate pentru pregătirea clișeelor sau a cilindrilor de imprimare | 0 | A | 3 % | |9006.30.00 | Camere speciale pentru fotografii subacvatice sau aeriene, pentru examinarea medicală a organelor interne sau pentru laboratoare de medicină legală sau de criminalistică | 0 | A | 10 % | |9006.40.00 | Aparate fotografice cu developare și revelare instantanee | 15 | E | 10 % | |9006.51.00 | Cu vizare prin obiectiv [cu reflexie printr-o singură lentilă (SLR)], pentru rolfilme cu lățimea de maxim 35 mm | 15 | E | 5 % | |9006.52 | Altele, pentru rolfilme cu lățimea sub 35 mm | | | | |9006.52.10 | Camere de tipul celor utilizate pentru înregistrarea documentelor pe microfilme, microfișe sau alte microsuporturi | 0 | A | 10 % | |9006.52.90 | Altele | 15 | E | 5 % | |9006.53 | Altele, pentru rolfilme cu lățimea de 35 mm: | | | | |9006.53.10 | Camere de tipul celor utilizate pentru înregistrarea documentelor pe microfilme, microfișe sau alte microsuporturi | 0 | A | 10 % | |9006.53.90 | Altele | 15 | E | 5 % | |9006.59 | Altele: | | | | |9006.59.10 | Camere de tipul celor utilizate pentru înregistrarea documentelor pe microfilme, microfișe sau alte microsuporturi | 0 | A | 10 % | |9006.59.90 | Altele | 15 | E | 5 % | |9006.61.00 | Aparate cu tub cu descărcare pentru producerea luminii blitz (numite "blitzuri electronice") | 10 | E | 10 % | |9006.69 | Altele: | | | | |9006.69.10 | Blițuri, bliț-cuburi și similare | 10 | E | 5 % | |9006.69.90 | Altele | 10 | E | 10 % | |9006.91.00 | De aparate de filmat | 0 | A | 10 % | |9006.99.00 | Altele | 0 | A | 10 % | |90.07 | APARATE DE FILMAT ȘI PROIECTOARE CINEMATOGRAFICE, CHIAR ÎNCORPORÂND APARATE DE ÎNREGISTRARE SAU DE REPRODUCERE A SUNETULUI. | | | | |9007.11.00 | Pentru filme cinematografice cu lățimea sub 16 mm sau pentru filme duble de 8 mm | 15 | E | 10 % | |9007.19.00 | Altele | 15 | E | 10 % | |9007.20 | Proiectoare: | | | | |9007.20.10 | Pentru filme cinematografice cu lățimea sub 16 mm | 0 | A | 10 % | |9007.20.90 | Altele | 0 | A | 10 % | |9007.91.00 | De aparate de filmat | 10 | C | 10 % | |9007.92.00 | De proiectoare | 0 | A | 10 % | |90.08 | PROIECTOARE DE IMAGINI FIXE; APARATE FOTOGRAFICE DE MĂRIT SAU DE REDUS. | | | | |9008.10.00 | Proiectoare pentru diapozitive | 15 | E | 15 % | |9008.20.00 | Cititoare de microfilme, de microfișe sau de alte microformate, chiar care permit obținerea copiilor | 0 | A | 15 % | |9008.30.00 | Alte proiectoare de imagini fixe | 15 | E | 15 % | |9008.40.00 | Aparate fotografice de mărit sau de redus | 0 | A | 3 % | |9008.90.00 | Părți și accesorii | 0 | A | 15 % | |90.10 | APARATE ȘI ECHIPAMENTE PENTRU LABORATOARE FOTOGRAFICE SAU CINEMATOGRAFICE, NEMENȚIONATE SAU INCLUSE ÎN ALTĂ PARTE ÎN PREZENTUL CAPITOL; NEGATOSCOAPE; ECRANE PENTRU PROIECȚII. | | | | |9010.10.00 | Aparate și echipamente pentru developarea automată a peliculelor fotografice, a filmelor cinematografice sau a hârtiei fotografice în role sau pentru expunerea automată a peliculei developate pe role de hârtie fotografică | 0 | A | 3 % | |9010.50 | Alte aparate și dispozitive pentru laboratoare fotografice sau cinematografice; negatoscoape: | | | | |9010.50.10 | Prese | 0 | A | 3 % | |9010.50.20 | Cuve pentru developarea și spălarea filmelor, etc. | 0 | A | 15 % | |9010.50.90 | Altele | 0 | A | 3 % | |9010.60.00 | Ecrane pentru proiecții | 0 | A | 15 % | |9010.90.00 | Părți și accesorii | 0 | A | 15 % | |90.11 | MICROSCOAPE OPTICE COMPUSE, INCLUSIV CELE PENTRU MICROFOTOGRAFIE, CINEMATOGRAFIE SAU MICROPROIECȚIE. | | | | |9011.10.00 | Microscoape stereoscopice | 0 | A | 15 % | |9011.20.00 | Alte microscoape, pentru microfotografie, cinematografie sau microproiecție | 0 | A | 15 % | |9011.80.00 | Alte microscoape | 0 | A | 3 % | |9011.90.00 | Părți și accesorii | 0 | A | 15 % | |90.12 | MICROSCOAPE, ALTELE DECÂT MICROSCOAPELE OPTICE; DIFRACTOGRAFE. | | | | |9012.10.00 | Microscoape, altele decât microscoapele optice; difractografe | 0 | A | 3 % | |9012.90.00 | Părți și accesorii | 0 | A | 3 % | |90.13 | DISPOZITIVE CU CRISTALE LICHIDE CARE NU CONSTITUIE ARTICOLE CUPRINSE MAI SPECIFIC LA ALTE POZIȚII; LASERE, ALTELE DECÂT DIODELE LASER; ALTE APARATE ȘI INSTRUMENTE OPTICE, NEDENUMITE ȘI NEÎNCADRATE LA ALTE POZIȚII DIN PREZENTUL CAPITOL. | | | | |9013.10.00 | Lunete de ochire pentru arme; periscoape; telescoape pentru mașini, aparate sau instrumente încadrate în prezentul capitol sau la secțiunea XVI | 15 | E | 15 % | |9013.20.00 | Lasere, altele decât diodele laser | 0 | A | 15 % | |9013.80 | Alte dispozitive, aparate și instrumente: | | | | |9013.80.10 | Lupe și lupe textile | 0 | A | 15 % | |9013.80.90 | Altele | 0 | A | 15 % | |9013.90.00 | Părți și accesorii | 0 | A | 15 % | |90.14 | BUSOLE, INCLUSIV COMPASURI DE NAVIGAȚIE; ALTE INSTRUMENTE ȘI APARATE DE NAVIGAȚIE. | | | | |9014.10 | Busole, inclusiv compasuri de navigație: | | | | |9014.10.10 | Compasuri de navigație | 0 | A | 5 % | |9014.10.90 | Altele | 0 | A | 15 % | |9014.20.00 | Instrumente și aparate pentru navigația aeriană sau spațială (altele decât busolele) | 0 | A | 15 % | |9014.80 | Alte instrumente și aparate: | | | | |9014.80.11 | Sonare, sonde-ecou | 0 | A | 5 % | |9014.80.19 | Altele | 0 | A | 15 % | |9014.80.90 | Altele | 0 | A | 15 % | |9014.90 | Părți și accesorii: | | | | |9014.90.10 | Pentru instrumente și aparate de navigație marine și fluviale, altele decât compasurile | 0 | A | 15 % | |9014.90.20 | Pentru compasuri de navigație | 0 | A | 15 % | |9014.90.90 | Altele | 0 | A | 15 % | |90.15 | INSTRUMENTE ȘI APARATE DE GEODEZIE, DE TOPOGRAFIE, DE ARPENTAJ, DE NIVELMETRIE, DE FOTOGRAMMETRIE, DE HIDROGRAFIE, DE OCEANOGRAFIE, DE HIDROLOGIE, DE METEOROLOGIE SAU DE GEOFIZICĂ, CU EXCEPȚIA BUSOLELOR; TELEMETRE. | | | | |9015.10.00 | Telemetre | 0 | A | 10 % | |9015.20.00 | Teodolite și tahometre | 0 | A | 10 % | |9015.30.00 | Nivele | 0 | A | 10 % | |9015.40.00 | Instrumente și aparate de fotogrammetrie | 0 | A | 10 % | |9015.80 | Alte instrumente și aparate: | | | | |9015.80.10 | Alte instrumente și aparate de arpentaj | 0 | A | 5 % | |9015.80.90 | Altele | 0 | A | 10 % | |9015.90 | Părți și accesorii: | | | | |9015.90.10 | Pentru instrumente și aparate de arpentaj | 0 | A | 5 % | |9015.90.20 | Pentru telemetre | 0 | A | 5 % | |9015.90.30 | Pentru instrumente și aparate de arpentaj fotogrammetrice | 0 | A | 5 % | |9015.90.90 | Altele | 0 | A | 3 % | |90.16 | BALANȚE SENSIBILE LA O GREUTATE DE 5 CG SAU MAI PUȚIN, CU SAU FĂRĂ GREUTĂȚI. | | | | |9016.00.11 | Electrice sau electronice | 0 | A | 3 % | |9016.00.19 | Altele | 0 | A | 3 % | |9016.00.91 | Ale balanțelor electrice sau electronice | 0 | A | 3 % | |9016.00.99 | Altele | 0 | A | 3 % | |90.17 | INSTRUMENTE DE DESEN, DE TRASARE SAU DE CALCUL (DE EXEMPLU, MAȘINI DE DESENAT, PANTOGRAFE, RAPORTOARE, TRUSE DE MATEMATICĂ, RIGLE ȘI DISCURI DE CALCUL); INSTRUMENTE PENTRU MĂSURAREA LUNGIMII, PENTRU FOLOSIRE MANUALĂ (DE EXEMPLU, RIGLE, RULETE, MICROMETRE, ȘUBLERE, CALIBRE), NEDENUMITE ȘI NEÎNCADRATE ÎN ALTĂ PARTE ÎN PREZENTUL CAPITOL. | | | | |9017.10.00 | Mese și mașini de desenat, chiar automate | 15 | E | 15 % | |9017.20.00 | Alte instrumente de desen, de trasare sau de calcul | 0 | A | 15 % | |9017.30.00 | Micrometre, șublere, calibre reglabile și joje | 0 | A | 3 % | |9017.80 | Alte instrumente: | | | | |9017.80.10 | Rigle și rulete | 0 | A | 15 % | |9017.80.90 | Altele | 0 | A | 15 % | |9017.90 | Părți și accesorii: | | | | |9017.90.10 | Pentru poziția 9017.30.00 | 0 | A | 3 % | |9017.90.90 | Altele | 0 | A | 15 % | |90.18 | INSTRUMENTE ȘI APARATE UTILIZATE ÎN MEDICINA UMANĂ, ÎN CHIRURGIE, ÎN STOMATOLOGIE SAU ÎN MEDICINA VETERINARĂ, INCLUSIV APARATE DE SCINTIGRAFIE, ALTE APARATE ELECTRO-MEDICALE ȘI DE TESTARE A VEDERII. | | | | |9018.11.00 | Electrocardiografe | 0 | A | 15 % | |9018.12.00 | Aparate pentru diagnostic prin scanare ultrasonică (scanners) | 0 | A | 10 % | |9018.13.00 | Aparate de diagnostic cu vizualizare prin rezonanță magnetică | 0 | A | 10 % | |9018.14.00 | Aparate de scintigrafie | 0 | A | 10 % | |9018.19.00 | Altele | 0 | A | 10 % | |9018.20.00 | Aparate cu raze ultraviolete sau infraroșii | 0 | A | 15 % | |9018.31.00 | Seringi, cu sau fără ace | 0 | A | 5 % | |9018.32.00 | Ace tubulare din metal și ace pentru sutură | 0 | A | 15 % | |9018.39.00 | Altele | 0 | A | 10 % | |9018.41.00 | Freze dentare, chiar combinate pe o bază comună cu alte echipamente dentare | 0 | A | 15 % | |9018.49.00 | Altele | 0 | A | 5 % | |9018.50.00 | Alte instrumente și aparate de oftalmologie | 0 | A | 15 % | |9018.90 | Alte instrumente și aparate: | | | | |9018.90.10 | Instrumente și aparate pentru inseminarea artificială a animalelor | 0 | A | SCUTIRE | |9018.90.20 | Rinichi artificiali (dializoare) | 0 | A | SCUTIRE | |9018.90.30 | Optometre | 0 | A | 15 % | |9018.90.90 | Altele | 0 | A | 10 % | |90.19 | APARATE DE MECANOTERAPIE; APARATE DE MASAJ; APARATE PENTRU TESTĂRI PSIHOLOGICE; APARATE DE OZONOTERAPIE, DE OXIGENOTERAPIE, DE AEROSOLOTERAPIE, APARATE RESPIRATORII DE REANIMARE ȘI ALTE APARATE DE TERAPIE RESPIRATORIE. | | | | |9019.10.00 | Aparate de mecanoterapie; aparate de masaj; aparate pentru testări psihologice | 0 | A | 15 % | |9019.20.00 | Aparate de ozonoterapie; aparate de ozonoterapie, de oxigenoterapie, de aerosoloterapie, aparate respiratorii de reanimare și alte aparate de terapie respiratorie | 0 | A | SCUTIRE | |90.20 | ALTE APARATE RESPIRATORII ȘI MĂȘTI DE GAZE, EXCLUZÂND MĂȘTILE DE PROTECȚIE LIPSITE DE PĂRȚI MECANICE ȘI ELEMENT FILTRANT AMOVIBIL. | | | | |9020.00.10 | Măști de gaze | 0 | A | 15 % | |9020.00.20 | Părți pentru măști de gaze | 0 | A | 15 % | |9020.00.90 | Altele | 0 | A | 15 % | |90.21 | ARTICOLE ȘI APARATE DE ORTOPEDIE, INCLUSIV CENTURILE ȘI BANDAJELE MEDICOCHIRURGICALE ȘI CÂRJELE; ATELE, GUTIERE ȘI ALTE ARTICOLE ȘI APARATE PENTRU FRACTURI; ARTICOLE ȘI APARATE DE PROTEZĂ; APARATE PENTRU FACILITAREA AUZULUI SURZILOR ȘI ALTE APARATE CARE SE POARTĂ, SE DUC ÎN MÂNĂ SAU CARE SE IMPLANTEAZĂ ÎN ORGANISM PENTRU COMPENSAREA UNEI DEFICIENȚE SAU INFIRMITĂȚI. | | | | |9021.10 | Aparate de ortopedie sau pentru fracturi: | | | | |9021.10.10 | Încălțăminte ortopedică; | 0 | A | 15 % | |9021.10.90 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |9021.21.00 | Dinți artificiali | 0 | A | SCUTIRE | |9021.29.00 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |9021.31.00 | Proteze articulare | 0 | A | SCUTIRE | |9021.39.00 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |9021.40.00 | Aparate pentru facilitarea auzului surzilor, cu excepția părților și accesoriilor | 0 | A | SCUTIRE | |9021.50.00 | Stimulatoare cardiace, cu excepția părților și accesoriilor | 0 | A | SCUTIRE | |9021.90.00 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |90.22 | APARATE CU RAZE X ȘI APARATE CARE UTILIZEAZĂ RAZE ALFA, BETA SAU GAMA, CHIAR DE UTILIZARE MEDICALĂ, CHIRURGICALĂ, STOMATOLOGICĂ SAU VETERINARĂ, INCLUSIV APARATE DE RADIOFOTOGRAFIE SAU DE RADIOTERAPIE, TUBURI CU RAZE X ȘI DISPOZITIVE GENERATOARE DE RAZE X, GENERATOARE DE TENSIUNE, PUPITRE DE COMANDĂ, ECRANE, MESE, FOTOLII ȘI SUPORTURI SIMILARE PENTRU EXAMINARE SAU TRATAMENT. | | | | |9022.12.00 | Aparate de tomografie computerizată | 0 | A | 15 % | |9022.13.00 | Altele, pentru stomatologie | 0 | A | 15 % | |9022.14.00 | Altele, de utilizare medicală, chirurgicală sau veterinară | 0 | A | 15 % | |9022.19.00 | Pentru alte utilizări | 0 | A | 15 % | |9022.21.00 | De utilizare medicală, chirurgicală, stomatologică sau veterinară | 0 | A | SCUTIRE | |9022.29.00 | Pentru alte utilizări | 0 | A | 15 % | |9022.30.00 | Tuburi cu raze X | 0 | A | 15 % | |9022.90 | Altele, inclusiv părți și accesorii: | | | | |9022.90.10 | Părți și accesorii pentru aparate cu raze X și aparate care utilizează raze alfa, beta sau gama, pentru utilizare medicală, chirurgicală, stomatologică sau veterinară | 0 | A | SCUTIRE | |9022.90.20 | Articole pentru protecție acoperite cu plumb, pentru examinări cu raze X; | 0 | A | 5 % | |9022.90.90 | Altele | 0 | A | 15 % | |9023.00.00 | INSTRUMENTE, APARATE ȘI MODELE DESTINATE DEMONSTRAȚIILOR (DE EXEMPLU, ÎN ÎNVĂȚĂMÂNT SAU LA EXPOZIȚII), IMPROPRII ALTOR UTILIZĂRI. | 0 | A | 15 % | |90.24 | MAȘINI ȘI APARATE PENTRU ÎNCERCĂRI DE DURITATE, TRACȚIUNE, COMPRIMARE, ELASTICITATE SAU DE ALTE PROPRIETĂȚI MECANICE ALE MATERIALELOR (DE EXEMPLU, METALE, LEMN, TEXTILE, HÂRTIE, MATERIAL PLASTIC). | | | | |9024.10.00 | Mașini și aparate pentru încercarea metalelor | 0 | A | 3 % | |9024.80.00 | Alte mașini și aparate | 0 | A | 3 % | |9024.90.00 | Părți și accesorii | 0 | A | 3 % | |90.25 | DENSIMETRE, AREOMETRE ȘI INSTRUMENTE FLOTANTE SIMILARE, TERMOMETRE, PIROMETRE, BAROMETRE, HIGROMETRE ȘI PSIHROMETRE, CU ÎNREGISTRARE SAU NU, CHIAR COMBINATE ÎNTRE ELE. | | | | |9025.11.00 | Cu lichid, cu citire directă | 0 | A | 3 % | |9025.19.00 | Altele | 0 | A | SCUTIRE | |9025.80.00 | Alte instrumente | 0 | A | 15 % | |9025.90.00 | Părți și accesorii | 0 | A | 3 % | |90.26 | INSTRUMENTE ȘI APARATE PENTRU MĂSURAREA SAU CONTROLUL DEBITULUI, NIVELULUI, PRESIUNII SAU ALTOR CARACTERISTICI VARIABILE ALE LICHIDELOR SAU GAZELOR (DE EXEMPLU, DEBITMETRE, INDICATOARE DE NIVEL, MANOMETRE, CONTOARE DE CĂLDURĂ), CU EXCEPȚIA INSTRUMENTELOR ȘI APARATELOR ÎNCADRATE LA POZIȚIILE 90.14, 90.15, 90.28 SAU 90.32. | | | | |9026.10.00 | Pentru măsurarea sau controlul debitului sau nivelului lichidelor | 0 | A | 3 % | |9026.20.00 | Pentru măsurarea sau controlul presiunii | 0 | A | SCUTIRE | |9026.80.00 | Alte instrumente și aparate | 0 | A | 3 % | |9026.90.00 | Părți și accesorii | 0 | A | 3 % | |90.27 | INSTRUMENTE ȘI APARATE PENTRU ANALIZE FIZICE SAU CHIMICE (DE EXEMPLU, POLARIMETRE, REFRACTOMETRE, SPECTROMETRE, ANALIZOARE DE GAZE SAU GAZE ARSE); INSTRUMENTE ȘI APARATE PENTRU MĂSURAREA SAU VERIFICAREA VISCOZITĂȚII, POROZITĂȚII, DILATĂRII, TENSIUNII SUPERFICIALE ȘI SIMILARE; INSTRUMENTE ȘI APARATE PENTRU MĂSURĂRI CALORIMETRICE, ACUSTICE SAU FOTOMETRICE (INCLUSIV EXPONOMETRE); MICROTOAME. | | | | |9027.10.00 | Analizoare de gaze sau de gaze arse | 0 | A | 3 % | |9027.20.00 | Cromatografe și aparate de electroforeză | 0 | A | 3 % | |9027.30.00 | Spectrometre, spectrofotometre și spectrografe care utilizează radiații optice (UV, vizibile, IR) | 0 | A | 3 % | |9027.50 | Alte instrumente și aparate care folosesc radiații optice (UV, vizibile, IR): | | | | |9027.50.11 | Electrice sau electronice | 0 | A | 3 % | |9027.50.19 | Altele | 0 | A | 3 % | |9027.50.90 | Altele | 0 | A | 15 % | |9027.80 | Alte instrumente și aparate: | | | | |9027.80.10 | Pentru analize de sânge | 0 | A | 15 % | |9027.80.20 | Pentru determinarea glicemiei în sângele capilar | 0 | A | 5 % | |9027.80.30 | Alte refractometre și tensiometre pentru întrebuințare în agricultură | 0 | A | SCUTIRE | |9027.80.90 | Altele | 0 | A | 3 % | |9027.90 | Microtoame; părți și accesorii: | | | | |9027.90.10 | Părți ale instrumentelor și aparatelor destinate analizelor de sânge | 0 | A | 15 % | |9027.90.20 | Părți pentru fotometre (altele decât electrice sau electronice) | 0 | A | 10 % | |9027.90.30 | Lanțete pentru puncție capilară și pistoale cu lanțete | 0 | A | 5 % | |9027.90.90 | Altele | 0 | A | 3 % | |90.28 | CONTOARE DE GAZE, DE LICHIDE SAU DE ELECTRICITATE, INCLUSIV CONTOARE PENTRU ETALONAREA LOR. | | | | |9028.10.00 | Contoare de gaze | 0 | A | 3 % | |9028.20.00 | Contoare de lichide | 0 | A | SCUTIRE | |9028.30.00 | Contoare de electricitate | 0 | A | 10 % | |9028.30.00A | Contoare electromagnetice cu inducție cu 4, 5, sau 6 borne de legătură, pentru curenți de maxim 100 A | 5 | C | 10 % | |9028.90 | Părți și accesorii: | | | | |9028.90.10 | De contoare electrice | 0 | A | 15 % | |9028.90.90 | Altele | 0 | A | 3 % | |90.29 | ALTE CONTOARE DE MĂSURARE (DE EXEMPLU: CONTOARE DE TURAȚII SAU DE PRODUCȚIE, PENTRU TAXIMETRE, DE KILOMETRAJ, PODOMETRE); INDICATOARE DE VITEZĂ ȘI TAHOMETRE, ALTELE DECÂT CELE ÎNCADRATE LA POZIȚIA 90.14 SAU 90.15; STROBOSCOAPE. | | | | |9029.10 | Contoare de turații sau de producție, pentru taximetre, de kilometraj, podometre și similare | | | | |9029.10.10 | Contoare de turații, de kilometraj | 0 | A | 10 % | |9029.10.20 | Contoare de producție | 0 | A | 3 % | |9029.10.90 | Altele | 0 | A | 15 % | |9029.20 | Indicatoare de viteză și tahometre; Stroboscoape: | | | | |9029.20.10 | Stroboscoape | 0 | A | 15 % | |9029.20.90 | Altele | 0 | A | 10 % | |9029.90 | Părți și accesorii: | | | | |9029.90.10 | Pentru contoare de convorbiri telefonice | 0 | A | 15 % | |9029.90.90 | Altele | 0 | A | 15 % | |90.30 | OSCILOSCOAPE, ANALIZOARE SPECTRALE ȘI ALTE INSTRUMENTE ȘI APARATE PENTRU MĂSURAREA SAU VERIFICAREA MĂRIMILOR ELECTRICE; INSTRUMENTE ȘI APARATE PENTRU MĂSURAREA SAU DETECTAREA RADIAȚIILOR ALFA, BETA, GAMA, A RAZELOR X, A RADIAȚIILOR COSMICE SAU A ALTOR RADIAȚII IONIZANTE. | | | | |9030.10.00 | Instrumente și aparate pentru măsurarea sau detectarea radiațiilor ionizante | 0 | A | 3 % | |9030.20.00 | Osciloscoape și oscilografe; | 0 | A | 3 % | |9030.31.00 | Multimetre, fără dispozitiv înregistrator | 0 | A | 3 % | |9030.32.00 | Multimetre, cu dispozitiv înregistrator | 0 | A | 15 % | |9030.33.00 | Altele, fără dispozitiv înregistrator | 0 | A | 10 % | |9030.39.00 | Altele, cu dispozitiv înregistrator | 0 | A | 15 % | |9030.40.00 | Alte instrumente și aparate, special proiectate pentru telecomunicații (de exemplu, ipsometre, cherdometre, distorsiometre, psofometre) | 0 | A | 10 % | |9030.82.00 | Pentru măsurarea sau controlul discurilor sau dispozitivelor semiconductoare | 0 | A | 15 % | |9030.84.00 | Altele, cu dispozitiv înregistrator | 0 | A | 15 % | |9030.89.00 | Altele | 0 | A | 15 % | |9030.90.00 | Părți și accesorii | 0 | A | 15 % | |90.31 | INSTRUMENTE, APARATE ȘI MAȘINI DE MĂSURĂ SAU DE CONTROL NEDENUMITE ȘI NEÎNCADRATE ÎN ALTĂ PARTE ÎN PREZENTUL CAPITOL; PROIECTOARE DE PROFILE. | | | | |9031.10.00 | Mașini de echilibrat piese mecanice | 0 | A | 3 % | |9031.20.00 | Bancuri de probă | 0 | A | 3 % | |9031.41.00 | Pentru controlul discurilor sau dispozitivelor semiconductoare sau pentru controlul măștilor sau reticulelor utilizate în fabricarea dispozitivelor cu semiconductori | 0 | A | 15 % | |9031.49 | Altele: | | | | |9031.49.10 | Aparate pentru verificarea și diagnosticarea vehiculelor cu motor | 0 | A | 5 % | |9031.49.90 | Altele | 0 | A | 15 % | |9031.80 | Alte instrumente, aparate și mașini: | | | | |9031.80.10 | Riglă de sinus | 0 | A | 10 % | |9031.80.20 | Nivele | 0 | A | 10 % | |9031.80.30 | Fire cu plumb | 0 | A | 15 % | |9031.80.90 | Altele | 0 | A | 15 % | |9031.90.00 | Părți și accesorii | 0 | A | 3 % | |90.32 | INSTRUMENTE ȘI APARATE PENTRU REGLARE SAU CONTROL AUTOMAT. | | | | |9032.10.00 | Termostate | 0 | A | 3 % | |9032.20 | Manostate (presostate): | | | | |9032.20.10 | Regulatoare de oxigen pentru uz medical | 0 | A | 15 % | |9032.20.90 | Altele | 0 | A | 10 % | |9032.81.00 | Hidraulice sau pneumatice: | 0 | A | 15 % | |9032.89 | Altele: | | | | |9032.89.10 | Regulatoare de umiditate pentru depozitele de cereale | 0 | A | SCUTIRE | |9032.89.21 | Pentru computere și alte mașini de birou | 0 | A | 5 % | |9032.89.29 | Altele | 0 | A | 15 % | |9032.89.90 | Altele | 0 | A | 15 % | |9032.90.00 | Părți și accesorii | 0 | A | 15 % | |9033.00.00 | PĂRȚI ȘI ACCESORII, NEDENUMITE ȘI NEÎNCADRATE ÎN ALTĂ PARTE ÎN PREZENTUL CAPITOL, PENTRU MAȘINI, APARATE, INSTRUMENTE SAU ARTICOLE ÎNCADRATE LA CAPITOLUL 90. | 0 | A | 15 % | |91.01 | CEASURI DE MÂNĂ, DE BUZUNAR ȘI ALTE CEASURI, INCLUSIV CRONOMETRRE CU CARCASĂ DIN METALE PREȚIOASE SAU PLACATĂ CU METALE PREȚIONASE. | | | | |9101.11.00 | Numai cu afișaj mecanic | 15 | E | 10 % | |9101.19.00 | Altele | 15 | E | 10 % | |9101.21.00 | Automate | 15 | E | 10 % | |9101.29.00 | Altele | 15 | E | 10 % | |9101.91.00 | Acționate electric | 15 | E | 10 % | |9101.99.00 | Altele | 15 | E | 10 % | |91.02 | CEASURI DE MÂNĂ, CEASURI DE BUZUNAR ȘI ALTE CEASURI, INCLUSIV CRONOMETRE, ALTELE DECÂT CELE ÎNCADRATE LA POZIȚIA 91.01. | | | | |9102.11.00 | Numai cu afișaj mecanic | 15 | E | 5 % | |9102.12.00 | Numai cu afișaj optoelectronic | 15 | E | 5 % | |9102.19.00 | Altele | 15 | E | 5 % | |9102.21.00 | Automate | 15 | E | 10 % | |9102.29.00 | Altele | 15 | E | 10 % | |9102.91.00 | Acționate electric | 15 | E | 10 % | |9102.99.00 | Altele | 15 | E | 5 % | |91.03 | CEASURI DEȘTEPTĂTOARE ȘI ALTE CEASURI CU MECANISM DE CEASORNIC. | | | | |9103.10 | Acționate electric: | | | | |9103.10.10 | Ceasuri de masă, inclusiv ceasuri deșteptătoare și ceasuri de călătorie | 15 | E | 10 % | |9103.10.90 | Altele | 15 | E | 10 % | |9103.90 | Altele: | | | | |9103.90.10 | Ceasuri de masă, inclusiv ceasuri deșteptătoare și ceasuri de călătorie | 15 | E | 10 % | |9103.90.90 | Altele | 15 | E | 10 % | |9104.00.00 | CEASURI DE BORD ȘI CEASURI SIMILARE, PENTRU AUTOMOBILE, AVIOANE, VEHICULE AERIENE SAU NAVE. | 0 | A | 15 % | |91.05 | ALTE CEASURI. | | | | |9105.11.00 | Acționate electric | 15 | E | 10 % | |9105.19.00 | Altele | 15 | E | 10 % | |9105.21.00 | Acționate electric | 15 | E | 10 % | |9105.29.00 | Altele | 15 | E | 10 % | |9105.91.00 | Acționate electric | 15 | E | 10 % | |9105.99.00 | Altele | 15 | E | 10 % | |91.06 | APARATE PENTRU ÎNREGISTRAREA TIMPULUI ȘI DISPOZITIVE DE ÎNREGISTRARE A TIMPULUI CU MECANISM DE CEASORNIC SAU CU MOTOR SINCRON (DE EXEMPLU, CEASURI DE PONTARE, CEASURI CONTOARE DE TIMP). | | | | |9106.10.00 | Ceasuri de pontare; ceasuri contoare de timp | 0 | A | 15 % | |9106.90 | Altele: | | | | |9106.90.10 | Parcometre | 0 | A | 15 % | |9106.90.90 | Altele | 0 | A | 3 % | |9107.00.00 | COMUTATOARE ORARE ȘI ALTE APARATE CARE PERMIT DECLANȘAREA UNUI MECANISM LA UN MOMENT DAT, CU MECANISM DE CEASORNIC SAU CU MOTOR SINCRON. | 0 | A | 15 % | |91.08 | MECANISME CEASORNIC, COMPLETE ȘI ASAMBLATE. | | | | |9108.11.00 | Numai cu afișaj mecanic sau cu un dispozitiv care permite încorporarea unui afișaj mecanic | 15 | C | 15 % | |9108.12.00 | Numai cu afișaj optoelectronic | 15 | C | 15 % | |9108.19.00 | Altele | 15 | C | 15 % | |9108.20.00 | Automate | 15 | C | 15 % | |9108.90 | Altele: | | | | |9108.90.10 | Măsurând maxim 33,8 mm | 15 | C | 15 % | |9108.90.90 | Altele | 15 | C | 15 % | |91.09 | ALTE MECANISME DE CEASORNIC, COMPLETE ȘI ASAMBLATE. | | | | |9109.11.00 | De ceasuri deșteptătoare | 15 | C | 15 % | |9109.19.00 | Altele | 15 | C | 15 % | |9109.90.00 | Altele | 15 | C | 15 % | |91.10 | MECANISME DE CEASORNICĂRIE COMPLETE, NEASAMBLATE SAU PARȚIAL ASAMBLATE (SETURI DE MECANISME); MECANISME INCOMPLETE DE CEASORNICĂRIE, ASAMBLATE; EBOȘE PENTRU MECANISME DE CEASORNICĂRIE. | | | | |9110.11.00 | Mecanisme complete, neasamblate sau parțial asamblate (seturi) | 0 | A | 15 % | |9110.12.00 | Mecanisme incomplete, asamblate: | 0 | A | 15 % | |9110.19.00 | Eboșe pentru mecanisme de ceasornicărie | 0 | A | 15 % | |9110.90.00 | Altele | 0 | A | 15 % | |91.11 | CARCASE PENTRU CEASURI ÎNCADRATE LA POZIȚIILE 91.01 SAU 91.02 ȘI PĂRȚI ALE ACESTORA. | | | | |9111.10.00 | Carcase din metale prețioase sau placate sau dublate cu metale prețioase | 15 | E | 15 % | |9111.20.00 | Carcase din metale comune, chiar aurite sau argintate | 10 | E | 15 % | |9111.80.00 | Alte carcase | 10 | E | 15 % | |9111.90.00 | Părți | 0 | A | 15 % | |91.12 | CARCASE ȘI CUTII PROTECTOARE PENTRU APARATE DE CEASORNICĂRIE ȘI PĂRȚI ALE ACESTORA. | | | | |9112.20.00 | Carcase și articole similare | 10 | E | 15 % | |9112.90.00 | Părți | 0 | A | 15 % | |91.13 | BRĂȚĂRI DE CEASURI ȘI PĂRȚI ALE ACESTORA. | | | | |9113.10.00 | Din metale prețioase sau placate sau dublate cu metale prețioase | 15 | E | 10 % | |9113.20.00 | Din metale comune, chiar aurite sau argintate | 10 | E | 10 % | |9113.90 | Altele: | | | | |9113.90.10 | Din materiale plastice | 10 | E | 15 % | |9113.90.20 | Din piele naturală artificială sau reconstituită | 10 | E | 15 % | |9113.90.30 | Din materiale textile | 10 | E | 10 % | |9113.90.40 | Din perle, pietre prețioase sau semiprețioase (naturale, artificiale sau reconstituite) | 10 | E | 10 % | |9113.90.50 | Din cauciuc | 10 | E | 15 % | |9113.90.90 | Altele | 10 | E | 10 % | |91.14 | ALTE FURNITURI DE CEASORNICĂRIE. | | | | |9114.10.00 | Arcuri, inclusiv arcuri spirale | 15 | C | 15 % | |9114.20.00 | Rubine | 15 | C | 15 % | |9114.30.00 | Fețe sau cadrane | 15 | E | 15 % | |9114.40.00 | Platine și punți | 15 | E | 15 % | |9114.90.00 | Altele | 15 | E | 15 % | |92.01 | PIANE, CHIAR AUTOMATE; CLAVECINE ȘI ALTE INSTRUMENTE CU CORZI, CU CLAVIATURĂ. | | | | |9201.10.00 | Piane drepte | 10 | E | 5 % | |9201.20.00 | Piane cu coadă | 10 | E | 5 % | |9201.90.00 | Altele | 10 | E | 5 % | |92.02 | ALTE INSTRUMENTE MUZICALE CU CORZI (DE EXEMPLU, CHITARE, VIORI, HARPE). | | | | |9202.10.00 | Cu corzi și arcuș | 10 | E | 10 % | |9202.90.00 | Altele | 10 | E | 10 % | |9202.90.00A | Chitare | 15 | E | 10 % | |92.05 | ALTE INSTRUMENTE MUZICALE DE SUFLAT (DE EXEMPLU, CLARINETE, TROMPETE, CIMPOAIE). | | | | |9205.10.00 | Instrumente numite "alămuri" | 10 | E | 10 % | |9205.90.00 | Altele | 10 | E | 10 % | |9206.00.00 | INSTRUMENTE MUZICALE DE PERCUȚIE (DE EXEMPLU, TOBE, XILOFOANE, CINELE, CASTANIETE, MARACASE). | 10 | E | 10 % | |92.07 | INSTRUMENTE MUZICALE AL CĂROR SUNET ESTE PRODUS SAU AMPLIFICAT PRIN MIJLOACE ELECTRICE (DE EXEMPLU, ORGI, CHITARE, ACORDEOANE). | | | | |9207.10.00 | Instrumente cu claviatură, altele decât acordeoanele | 10 | E | 5 % | |9207.90.00 | Altele | 10 | E | 10 % | |92.08 | CUTII MUZICALE, ORGI PENTRU DISTRACȚII ÎN AER LIBER, FLAȘNETE, PĂSĂRI MECANICE CÂNTĂTOARE, FERĂSTRAIE MUZICALE ȘI ALTE INSTRUMENTE MUZICALE NEDENUMITE ȘI NEÎNCADRATE LA ALTĂ POZIȚIE DIN PREZENTUL CAPITOL; IMITATOARE DE TOATE TIPURILE PENTRU SUNETUL PĂSĂRILOR FLUIERE, INSTRUMENTE CU CORN ȘI ALTE INSTRUMENTE DE SUFLAT. | | | | |9208.10 | Cutii muzicale: | | | | |9208.10.10 | Cutii muzicale pentru bijuterii | 10 | E | 15 % | |9208.10.90 | Altele | 10 | E | 10 % | |9208.90 | Altele: | | | | |9208.90.10 | Orgi pentru distracții în aer liber și păsări mecanice cântătoare | 10 | E | 10 % | |9208.90.20 | Fluiere sau signale și instrumente de suflat pentru apel sau semnalizare | 10 | E | 10 % | |9208.90.90 | Altele | 10 | E | 15 % | |92.09 | PĂRȚI (DE EXEMPLU, MECANISME DE CUTII MUZICALE) ȘI ACCESORII (DE EXEMPLU, CARTELE ȘI ROLE PENTRU APARATE DE CÂNTAT MECANIC) ALE INSTRUMENTELOR MUZICALE; METRONOAME, DIAPAZOANE ȘI CAMERTONURI DE TOATE TIPURILE. | | | | |9209.30.00 | Corzi pentru instrumente muzicale | 15 | E | 15 % | |9209.91 | Părți și accesorii de piane: | | | | |9209.91.10 | Pian și cutii muzicale similare | 15 | E | 15 % | |9209.91.90 | Altele | 15 | E | 15 % | |9209.92.00 | Părți și accesorii ale instrumentelor muzicale încadrate la poziția 92.02 | 15 | C | 15 % | |9209.94.00 | Părți și accesorii ale instrumentelor muzicale încadrate la poziția 92.07 | 5 | C | 10 % | |9209.99 | Altele: | | | | |9209.99.10 | Părți și accesorii pentru instrumente muzicale de suflat și de percuție | 15 | C | 15 % | |9209.99.91 | Părți de orgi cu tuburi și cu claviatură, armonii și instrumente similare cu claviatură și cu ancii libere metalice | 5 | C | 15 % | |9209.99.99 | Altele | 15 | C | 10 % | |9209.99.99A | Metronoame și diapazoane | 5 | C | 10 % | |9209.99.99B | Mecanisme pentru cutii muzicale | 5 | C | 10 % | |93.01 | ARMAMENT, CU EXCEPȚIA REVOLVERELOR, PISTOALELOR ȘI ARMELOR ALBE. | | | | |9301.11.00 | Autopropulsate | 30 | E | 15 % | |9301.19.00 | Altele | 30 | E | 15 % | |9301.20.00 | Tuburi lansatoare de rachete; aruncătoare de flăcări; aruncătoare de grenade; lansatoare de torpile și lansatoare similare | 30 | E | 15 % | |9301.90.00 | Altele | 30 | E | 15 % | |9302.00.00 | REVOLVERE ȘI PISTOALE, ALTELE DECÂT CELE ÎNCADRATE LA POZIȚIA 93.03 SAU 93.04. | 30 | E | 15 % | |93.03 | ALTE ARME DE FOC ȘI DISPOZITIVE CARE UTILIZEAZĂ ÎNCĂRCĂTURI EXPLOZIVE (DE EXEMPLU, PUȘTI ȘI ARME DE VÂNĂTOARE SAU DE TIR SPORTIV, ARME DE FOC CARE SE ÎNCARCĂ NUMAI PRIN ȚEAVĂ, PISTOALE DE LANSARE A RACHETELOR ȘI ALTE DISPOZITIVE PENTRU LANSAREA RACHETELOR DE SEMNALIZARE; PISTOALE ȘI REVOLVERE PENTRU ÎNCĂRCĂTURI OARBE, PISTOALE CU CUI PENTRU ABATOR, TUNURI LANSATOARE DE PARÂME). | | | | |9303.10.00 | Arme de foc care se încarcă numai prin țeavă | 30 | E | 15 % | |9303.20.00 | Alte arme și carabine de vânătoare sau de tir sportiv având cel puțin o țeavă lisă | 30 | E | 15 % | |9303.30.00 | Alte puști și carabine, de vânătoare sau de tir sportiv | 30 | E | 15 % | |9303.90.00 | Altele | 30 | E | 15 % | |9304.00.00 | ALTE ARME (DE EXEMPLU, PUȘTI, CARABINE ȘI PISTOALE CU RESORT, CU AER COMPRIMAT SAU CU GAZ, BASTOANE), CU EXCEPȚIA CELOR ÎNCADRATE LA POZIȚIA 93.07. | 30 | E | 15 % | |93.05 | PĂRȚI ȘI ACCESORII ALE ARTICOLELOR ÎNCADRATE LA POZIȚIILE 93.01 – 93.04. | | | | |9305.10.00 | De revolvere sau pistoale | 30 | E | 15 % | |9305.21.00 | Țevi lise | 30 | E | 15 % | |9305.29.00 | Altele | 30 | E | 15 % | |9305.91.00 | Ale armelor de război încadrate la poziția 93.01 | 30 | E | 15 % | |9305.99.00 | Altele | 30 | E | 15 % | |93.06 | BOMBE, GRENADE, TORPILE, MINE, RACHETE, CARTUȘE ȘI ALTE MUNIȚII ȘI PROIECTILE ȘI PĂRȚI ALE ACESTORA; INCLUSIV ALICE, PLUMBI DE VÂNĂTOARE ȘI FULTUIALĂ PENTRU CARTUȘE. | | | | |9306.21.00 | Cartușe | 30 | E | 15 % | |9306.29 | Altele: | | | | |9306.29.10 | plumbi pentru carabine cu aer comprimat | 30 | E | 15 % | |9306.29.90 | Altele | 30 | E | 15 % | |9306.30 | Alte cartușe și părți ale acestora: | | | | |9306.30.10 | Pentru arme de uz militar și părți ale acestora | 30 | E | 15 % | |9306.30.90 | Altele | 30 | E | 15 % | |9306.90 | Altele: | | | | |9306.90.10 | Alte muniții, proiectile și grenade de război și părți ale acestora | 30 | E | 15 % | |9306.90.20 | Harpoane și vârfuri de harpoane | 30 | E | 10 % | |9306.90.30 | Părți de arme pentru sporturi nautice | 30 | E | 10 % | |9306.90.90 | Altele | 30 | E | 15 % | |93.07 | SĂBII, SPADE, BAIONETE, LĂNCI ȘI ALTE ARME ALBE; PĂRȚILE ȘI TECILE ACESTORA. | | | | |9307.00.10 | Arme albe de uz militar | 30 | E | 15 % | |9307.00.90 | Altele | 30 | E | 15 % | |94.01 | SCAUNE (CU EXCEPȚIA CELOR ÎNCADRATE LA POZIȚIA 94.02), CHIAR TRANSFORMABILE ÎN PATURI, ȘI PĂRȚI ALE ACESTORA. | | | | |9401.10 | Scaune de tipul celor utilizate pentru vehicule aeriene: | | | | |9401.10.10 | Cu cadru din lemn | 15 | E | 15 % | |9401.10.20 | Cu cadru din metal | 15 | E | 10 % | |9401.10.90 | Altele | 15 | E | 15 % | |9401.20 | Scaune de tipul celor utilizate pentru automobile | | | | |9401.20.10 | Scaune de automobil pentru sugari, din orice material | 15 | E | 10 % | |9401.20.20 | Alte scaune, cu cadru din lemn | 15 | E | 15 % | |9401.20.30 | Alte scaune, cu cadru metalic: | 15 | E | 10 % | |9401.20.30A | Pentru autobuze de tip "Pullman" | 10 | E | 10 % | |9401.20.90 | Altele | 15 | E | 15 % | |9401.20.90A | Pentru autobuze de tip "Pullman" | 10 | E | 15 % | |9401.30 | Scaune rotative cu înălțime reglabilă: | | | | |9401.30.10 | Cu cadru din lemn | 15 | C | 15 % | |9401.30.20 | Cu cadru din metal | 15 | C | 15 % | |9401.30.90 | Altele | 15 | C | 15 % | |9401.40 | Scaune, altele decât scaunele de grădină sau de camping, transformabile în paturi: | | | | |9401.40.10 | Cu cadru din lemn | 15 | E | 15 % | |9401.40.20 | Cu cadru din metal | 15 | E | 15 % | |9401.40.90 | Altele | 15 | E | 15 % | |9401.51.00 | Din bambus sau din ratan | 15 | E | 15 % | |9401.59.00 | Altele | 15 | E | 15 % | |9401.61.00 | Tapițate | 15 | E | 15 % | |9401.69.00 | Altele | 15 | E | 15 % | |9401.71 | Tapițate: | | | | |9401.71.10 | Fixe, pentru teatre | 15 | E | 15 % | |9401.71.90 | Altele | 15 | E | 15 % | |9401.79 | Altele: | | | | |9401.79.10 | Fixe, pentru teatre | 15 | E | 15 % | |9401.79.90 | Altele | 15 | E | 15 % | |9401.80 | Alte scaune: | | | | |9401.80.10 | Scaune pentru copii, din plastic | 15 | E | 13 % | |9401.80.90 | Altele | 15 | E | 15 % | |9401.90 | Părți: | | | | |9401.90.10 | Baze din metal; mecanisme pentru scaune rotative cu înălțime reglabilă; cadre din metal | 15 | E | 3 % | |9401.90.20 | Tipare din plastic pentru fabricarea scaunelor | 15 | E | 3 % | |9401.90.30 | Tipare din placaj pentru fabricarea scaunelor | 15 | E | 3 % | |9401.90.90 | Altele | 15 | E | 15 % | |94.02 | MOBILIER MEDICAL, CHIRURGICAL, STOMATOLOGIC SAU PENTRU MEDICINĂ VETERINARĂ (DE EXEMPLU, MESE DE OPERAȚIE, MESE DE EXAMINARE, PATURI CU MECANISM PENTRU UTILIZĂRI CLINICE, FOTOLII DE STOMATOLOGIE); FOTOLII PENTRU SALOANELE DE COAFURĂ ȘI FOTOLII SIMILARE CU DISPOZITIVE DE ORIENTARE ȘI DE RIDICARE ÎN ACELAȘI TIMP; PĂRȚI ALE ACESTOR ARTICOLE. | | | | |9402.10 | Fotolii pentru stomatologie, fotolii pentru saloanele de coafură și fotolii similare și părțile lor: | | | | |9402.10.11 | Cu cadru din lemn | 0 | A | 15 % | |9402.10.12 | Cu cadru din metal | 0 | A | 15 % | |9402.10.19 | Altele | 0 | A | 15 % | |9402.10.91 | Din lemn | 0 | A | 15 % | |9402.10.92 | Din metal | 0 | A | 15 % | |9402.10.99 | Altele | 0 | A | 15 % | |9402.90 | Altele: | | | | |9402.90.11 | Cu cadru din lemn | 10 | C | 15 % | |9402.90.12 | Cu cadru din metal | 10 | C | 15 % | |9402.90.19 | Altele | 0 | A | 15 % | |9402.90.19A | Mobilier pentru medicină sau chirurgie, cu excepția meselor de operații chirurgicale | 10 | C | 15 % | |9402.90.91 | Din lemn | 0 | A | 15 % | |9402.90.92 | Din metal | 0 | A | 15 % | |9402.90.99 | Altele | 0 | A | 15 % | |94.03 | ALT MOBILIER ȘI PĂRȚI ALE ACESTUIA. | | | | |9403.10 | Mobilier din metal de tipul celui utilizat în birouri: | | | | |9403.10.11 | Bibliorafturi pentru hărți și planuri | 15 | G | 15 % | |9403.10.12 | Alte bibliorafturi | 15 | G | 15 % | |9403.10.19 | Altele | 15 | G | 15 % | |9403.10.91 | Unități ușor de asamblat sau mobilier gata de asamblat, chiar asamblat | 15 | G | 15 % | |9403.10.99 | Altele | 15 | G | 15 % | |9403.20 | Alt mobilier din metal: | | | | |9403.20.11 | Cutii frigorifice | 15 | G | 15 % | |9403.20.12 | Paturi pliante | 15 | G | 15 % | |9403.20.13 | Vitrine pentru produse | 15 | G | 5 % | |9403.20.14 | Rafturi și etajere | 15 | G | 15 % | |9403.20.19 | Altele | 15 | G | 15 % | |9403.20.91 | Unități ușor de asamblat sau mobilier gata de asamblat, chiar asamblat | 15 | G | 15 % | |9403.20.92 | Dulapuri de baie | 15 | G | 5 % | |9403.20.93 | Vitrine pentru produse | 15 | G | 5 % | |9403.20.99 | Altele | 15 | G | 15 % | |9403.30 | Mobilier din lemn de tipul celui utilizat în birouri: | | | | |9403.30.10 | De așezat pe podea | 15 | G | 15 % | |9403.30.90 | Altele | 15 | G | 15 % | |9403.40 | Mobilier din lemn de tipul celui utilizat în bucătării: | | | | |9403.40.10 | De așezat pe podea | 15 | G | 15 % | |9403.40.90 | Altele | 15 | G | 15 % | |9403.50 | Mobilier din lemn de tipul celui utilizat în dormitoare: | | | | |9403.50.10 | Paturi pliante | 15 | H | 15 % | |9403.50.90 | Altele | 15 | H | 15 % | |9403.60 | Alt mobilier din lemn: | | | | |9403.60.11 | Cutii din lemn de camfor | 15 | H | 15 % | |9403.60.19 | Altele | 15 | H | 15 % | |9403.60.90 | Altele | 15 | H | 15 % | |9403.70 | Mobilier din plastic: | | | | |9403.70.11 | Vitrine pentru produse | 15 | G | 5 % | |9403.70.19 | Altele | 15 | G | 10 % | |9403.70.91 | Vitrine pentru produse | 15 | G | 5 % | |9403.70.99 | Altele | 15 | G | 15 % | |9403.81.00 | Din bambus sau din ratan | 15 | E | 15 % | |9403.89.00 | Altele | 15 | E | 15 % | |9403.90.00 | Părți | 15 | C | 15 % | |9403.90.00A | Din lemn | 15 | G | 15 % | |94.04 | SOMIERE; ARTICOLE DE PAT ȘI ARTICOLE SIMILARE (DE EXEMPLU, SALTELE, PĂTURI, PLĂPUMI, PERNE) CU ARCURI SAU UMPLUTE CU ORICE FEL DE MATERIALE, INCLUSIV CELE DIN CAUCIUC ALVEOLAR SAU MATERIAL PLASTIC ALVEOLAR, ACOPERITE SAU NU. | | | | |9404.10 | Somiere: | | | | |9404.10.10 | Cadre din metal cu arcuri sau plasă din sârmă, netapițate | 15 | E | 15 % | |9404.10.90 | Altele | 15 | E | 15 % | |9404.21.00 | Din cauciuc alveolar sau din material plastic alveolar, acoperit sau nu | 15 | E | 15 % | |9404.29.00 | Din alte materiale | 15 | E | 15 % | |9404.30.00 | Saci de dormit | 15 | E | 15 % | |9404.90 | Altele: | | | | |9404.90.11 | Electrice | 15 | E | 15 % | |9404.90.12 | Alte din cauciuc, negonflabile | 15 | E | 15 % | |9404.90.19 | Altele | 15 | E | 15 % | |9404.90.20 | Pături și cuverturi | 15 | E | 15 % | |9404.90.90 | Altele | 15 | E | 15 % | |94.05 | APARATE DE ILUMINAT (INCLUSIV PROIECTOARELE) ȘI PĂRȚI ALE ACESTORA, NEDENUMITE ȘI NEÎNCADRATE ÎN ALTĂ PARTE; LĂMPI PENTRU RECLAME LUMINOASE, ÎNSEMNE LUMINOASE, PLĂCI INDICATOARE LUMINOASE ȘI ARTICOLE SIMILARE, CARE AU O SURSĂ DE LUMINĂ PERMANENTĂ, FIXĂ, ȘI ALTE PĂRȚI ALE ACESTORA, NEDENUMITE ȘI NEÎNCADRATE ÎN ALTĂ PARTE. | | | | |9405.10 | Lustre și alte aparate de iluminat electric de suspendat sau de fixat pe tavan sau pe perete, cu excepția celor utilizate pentru iluminatul spațiilor și drumurilor publice: | | | | |9405.10.10 | Proiectoare de orice tip | 15 | E | 15 % | |9405.10.20 | Altele, din materiale plastice | 15 | E | 10 % | |9405.10.20A | Tuburi fluorescente circulare pentru tensiunea de 120 V, cu o putere de minim 22 W, dar nu mai mare de 32 W | 0 | A | 10 % | |9405.10.30 | Altele din pai, răchită, papură sau trestie, benzi de lemn sau materiale de împletit încadrate la capitolul 46 | 15 | E | 15 % | |9405.10.30A | Tuburi fluorescente circulare pentru tensiunea de 120 V, cu o putere de minim 22 W, dar nu mai mare de 32 W | 0 | A | 15 % | |9405.10.41 | Din porțelan sau faianță | 15 | E | 15 % | |9405.10.41A | Tuburi fluorescente circulare pentru tensiunea de 120 V, cu o putere de minim 22 W, dar nu mai mare de 32 W | 0 | A | 15 % | |9405.10.49 | Altele | 15 | E | 5 % | |9405.10.49A | Tuburi fluorescente circulare pentru tensiunea de 120 V, cu o putere de minim 22 W, dar nu mai mare de 32 W | 0 | A | 5 % | |9405.10.51 | Lămpi fluorescente de tipul celor utilizate în tavane suspendate (comerciale și industriale) | 15 | E | 10 % | |9405.10.51A | Tuburi fluorescente circulare pentru tensiunea de 120 V, cu o putere de minim 22 W, dar nu mai mare de 32 W | 0 | A | 10 % | |9405.10.59 | Altele | 15 | E | 10 % | |9405.10.59A | Tuburi fluorescente circulare pentru tensiunea de 120 V, cu o putere de minim 22 W, dar nu mai mare de 32 W | 0 | A | 10 % | |9405.10.90 | Altele | 15 | E | 15 % | |9405.10.90A | Tuburi fluorescente circulare pentru tensiunea de 120 V, cu o putere de minim 22 W, dar nu mai mare de 32 W | 0 | A | 15 % | |9405.20 | Lămpi de masă (veioze), lămpi de birou și lampadare de interior, electrice: | | | | |9405.20.10 | Din materiale plastice | 15 | C | 10 % | |9405.20.20 | Din pai, răchită, papură sau trestie, benzi de lemn sau materiale de împletit încadrate la capitolul 46 | 15 | C | 15 % | |9405.20.31 | Din porțelan sau faianță | 15 | C | 15 % | |9405.20.39 | Altele | 15 | C | 10 % | |9405.20.40 | Din metale comune | 15 | C | 10 % | |9405.20.90 | Altele | 15 | C | 15 % | |9405.30 | Ghirlande electrice de tipul celor utilizate pentru pomul de Crăciun: | | | | |9405.30.10 | Cu becuri | 15 | E | 10 % | |9405.30.90 | Altele | 15 | E | 10 % | |9405.40 | Alte lămpi electrice și accesorii de iluminat: | | | | |9405.40.10 | Proiectoare de orice tip | 15 | C | 15 % | |9405.40.20 | Altele, din materiale plastice | 15 | C | 10 % | |9405.40.20A | Lămpi cu vapori de mercur sau de sodiu | 0 | A | | |9405.40.30 | Altele din pai, răchită, papură sau trestie, benzi de lemn sau materiale de împletit încadrate la capitolul 46 | 15 | C | 15 % | |9405.40.30A | Lămpi cu vapori de mercur sau de sodiu | 0 | A | | |9405.40.41 | Din porțelan sau faianță | 15 | C | 15 % | |9405.40.41A | Lămpi cu vapori de mercur sau de sodiu | 0 | A | | |9405.40.49 | Altele | 15 | C | 10 % | |9405.40.49A | Lămpi cu vapori de mercur sau de sodiu | 0 | A | | |9405.40.50 | Altele, din metale comune | 15 | C | 10 % | |9405.40.50A | Lămpi cu vapori de mercur sau de sodiu | 0 | A | | |9405.40.90 | Altele | 15 | C | 15 % | |9405.40.90A | Lămpi cu vapori de mercur sau de sodiu | 0 | A | | |9405.50 | Lămpi și accesorii de iluminat altele decât electrice: | | | | |9405.50.10 | Din materiale plastice | 15 | E | 10 % | |9405.50.20 | Din pai, răchită, papură sau trestie, benzi de lemn sau materiale de împletit încadrate la capitolul 46 | 15 | E | 15 % | |9405.50.31 | Din porțelan sau faianță | 15 | E | 15 % | |9405.50.39 | Altele | 15 | E | 10 % | |9405.50.40 | Din sticlă | 15 | E | 15 % | |9405.50.51 | Lămpi sau lanterne cu parafină | 15 | E | 15 % | |9405.50.59 | Altele | 15 | E | 15 % | |9405.50.90 | Altele | 15 | E | 15 % | |9405.60.00 | Lămpi pentru reclame luminoase, însemne luminoase, plăci indicatoare luminoase și articole similare | 15 | C | 15 % | |9405.91 | Din sticlă: | | | | |9405.91.10 | Pentru lămpi și accesorii de iluminat altele decât electrice | 15 | E | 15 % | |9405.91.90 | Altele | 15 | E | 10 % | |9405.92.00 | Din materiale plastice | 10 | E | 10 % | |9405.92.00A | Dispozitive pentru iluminare difuză | 5 | E | 10 % | |9405.99 | Altele: | | | | |9405.99.10 | Din pai, răchită, papură sau trestie, benzi de lemn sau materiale de împletit încadrate la capitolul 46 | 10 | E | 15 % | |9405.99.21 | Din porțelan sau faianță | 10 | E | 15 % | |9405.99.29 | Altele | 10 | E | 10 % | |9405.99.31 | Pentru lămpi și accesorii de iluminat altele decât electrice | 10 | E | 15 % | |9405.99.32 | Lămpi fluorescente de tipul celor utilizate în tavane suspendate (comerciale și industriale) | 10 | E | 15 % | |9405.99.33 | Pentru proiectoare | 10 | E | 15 % | |9405.99.39 | Altele | 10 | E | 10 % | |9405.99.90 | Altele | 10 | E | 15 % | |94.06 | CONSTRUCȚII PREFABRICATE. | | | | |9406.00.10 | Din materiale plastice | 15 | E | 10 % | |9406.00.21 | Structuri | 15 | E | 15 % | |9406.00.29 | Altele | 15 | E | 15 % | |9406.00.30 | Articole din ciment, din beton sau din piatră artificială, inclusiv articole din ciment de zgură sau ciment de mozaic venețian | 15 | E | 15 % | |9406.00.40 | Din ceramică | 15 | E | 15 % | |9406.00.51 | Structuri | 15 | E | 15 % | |9406.00.52 | Sere | 0 | A | SCUTIRE | |9406.00.59 | Altele | 15 | E | 0,15 | |9406.00.61 | Structuri | 15 | E | 0,15 | |9406.00.62 | Sere | 0 | A | SCUTIRE | |9406.00.69 | Altele | 15 | E | 15 % | |9406.00.71 | Structuri | 15 | E | 15 % | |9406.00.79 | Altele | 15 | E | 10 % | |9406.00.90 | Altele | 0 | A | 15 % | |9406.00.90A | Locuințe nemobilate, cu o suprafață de maxim 75 m2 | 15 | E | 15 % | |95.03 | TRICICLETE, TROTINETE, AUTOMOBILE CU PEDALE ȘI JUCĂRII SIMILARE CU ROȚI; LANDOURI ȘI CĂRUCIOARE PENTRU PĂPUȘI; PĂPUȘI; ALTE JUCĂRII; MINIMODELE ȘI MODELE SIMILARE PENTRU DIVERTISMENT, ANIMATE SAU NU; PUZZLE DE ORICE FEL. | | | | |9503.00.10 | Trenuri electrice, inclusiv șinele, semnalele și alte accesorii | 15 | E | 10 % | |9503.00.20 | Minimodele pentru asamblare, chiar animate | 15 | E | 10 % | |9503.00.30 | Alte seturi și jucării, de construcție | 15 | E | 10 % | |9503.00.41 | Jucării de pluș, chiar umplute | 15 | E | 15 % | |9503.00.49 | Altele | 15 | E | 10 % | |9503.00.49A | Ochi și nasuri din material plastic pentru jucării umplute cu materiale de umplutură | 0 | A | 10 % | |9503.00.50 | Instrumente și aparate muzicale de jucărie | 15 | E | 10 % | |9503.00.60 | Puzzle | 15 | E | 10 % | |9503.00.91 | Jucării cu roți proiectate să fie încălecate de copii; landouri și cărucioare pentru păpuși | 15 | E | 10 % | |9503.00.92 | Păpuși, chiar îmbrăcate | 15 | E | 10 % | |9503.00.99 | Altele | 15 | E | 10 % | |9503.00.99A | Părți și accesorii (exclusiv accesorii de îmbrăcăminte, încălțăminte și acoperăminte de cap) pentru păpuși care reprezintă numai ființe umane | 5 | E | 10 % | |95.04 | ARTICOLE PENTRU JOCURI DE SOCIETATE, INCLUSIV JOCURILE CU MOTOR SAU CU MECANISME DE MIȘCARE, JOCURI DE BILIARD, MESE SPECIALE PENTRU JOCURI DE CAZINO ȘI JOCURILE DE POPICE AUTOMATE (DE EXEMPLU, BOWLING). | | | | |9504.10 | Jocuri video de tipurile celor utilizabile cu un receptor de televiziune | | | | |9504.10.11 | Care distribuie premii în numerar | 15 | E | 15 % | |9504.10.12 | Care distribuie premii altfel decât în numerar | 15 | E | 15 % | |9504.10.19 | Altele | 15 | E | 15 % | |9504.10.20 | Altele, care se conectează la un receptor de televiziune | 15 | E | 5 % | |9504.10.90 | Altele | 15 | E | 15 % | |9504.20 | Jocuri de biliard de orice fel și accesoriile acestora: | | | | |9504.20.10 | De tipul celor utilizate pentru joaca copiilor | 10 | E | 10 % | |9504.20.90 | Altele | 10 | E | 15 % | |9504.20.90A | Mese de biliard | 15 | E | 15 % | |9504.30 | Alte jocuri care funcționează prin introducerea unei monede, a unei bancnote sau a unei fise sau a altor articole similare, cu excepția jocurilor de popice automate (bowling) | | | | |9504.30.10 | Care distribuie premii în numerar | 15 | E | 15 % | |9504.30.20 | Care distribuie premii altfel decât în numerar | 15 | E | 15 % | |9504.30.90 | Altele | 15 | E | 15 % | |9504.40 | Cărți de joc: | | | | |9504.40.10 | Pentru copii | 15 | C | 10 % | |9504.40.90 | Altele | 15 | C | 15 % | |9504.90 | Altele: | | | | |9504.90.11 | Care funcționează cu monede și distribuie premii în numerar | 15 | E | 15 % | |9504.90.12 | Altele, care funcționează cu monede și distribuie premii altfel decât în numerar | 15 | E | 15 % | |9504.90.19 | Altele | 15 | E | 15 % | |9504.90.21 | Pentru copii | 15 | E | 10 % | |9504.90.29 | Altele | 15 | E | 15 % | |9504.90.31 | Cu un sistem mecanic sau un motor | 15 | E | 15 % | |9504.90.39 | Altele | 15 | E | 15 % | |9504.90.40 | Altele jocuri pentru copii | 15 | E | 10 % | |9504.90.50 | Jocuri de societate | 15 | E | 10 % | |9504.90.90 | Altele | 15 | E | 15 % | |95.05 | ARTICOLE PENTRU SĂRBĂTORI, CARNAVAL SAU ALTE DIVERTISMENTE, INCLUSIV ARTICOLELE DE MAGIE ȘI ARTICOLELE SURPRIZĂ. | | | | |9505.10 | Articole pentru sărbătorile de Crăciun: | | | | |9505.10.10 | Statuete referitoare la evenimentul nașterii | 15 | E | 15 % | |9505.10.90 | Altele | 15 | E | 10 % | |9505.90.00 | Altele | 15 | E | 15 % | |95.06 | ARTICOLE ȘI ECHIPAMENT PENTRU CULTURĂ FIZICĂ, GIMNASTICĂ, ATLETISM, ALTE SPORTURI (INCLUSIV TENIS DE MASĂ) SAU PENTRU JOCURI ÎN AER LIBER, NEDENUMITE ȘI NEÎNCADRATE ÎN ALTĂ PARTE ÎN PREZENTUL CAPITOL; PISCINE ȘI BAZINE. | | | | |9506.11.00 | Schiuri | 10 | E | 5 % | |9506.12.00 | Legături pentru schiuri | 10 | E | 5 % | |9506.19.00 | Altele | 10 | E | 5 % | |9506.21.00 | Planșe cu vele | 10 | E | 5 % | |9506.29.00 | Altele | 10 | E | 5 % | |9506.31.00 | Seturi complete de crose de golf | 10 | E | 5 % | |9506.32.00 | Mingi de golf | 10 | E | 5 % | |9506.39.00 | Altele | 10 | E | 5 % | |9506.40.00 | Articole și echipamente pentru tenis de masă | 10 | E | 5 % | |9506.40.00A | Mese | 15 | E | 5 % | |9506.51.00 | Rachete de tenis, chiar fără coarde | 10 | E | 5 % | |9506.59.00 | Altele | 10 | E | 5 % | |9506.61.00 | Mingi de tenis | 10 | E | 5 % | |9506.62 | Gonflabile: | | | | |9506.62.10 | Mingi de fotbal, de baschet | 10 | E | 5 % | |9506.62.90 | Altele | 10 | E | 5 % | |9506.69 | Altele: | | | | |9506.69.10 | Mingi pentru baseball și softball | 10 | E | 5 % | |9506.69.90 | Altele | 10 | E | 5 % | |9506.70.00 | Patine pentru gheață și patine cu rotile, inclusiv încălțămintea la care se atașează patinele | 10 | E | 5 % | |9506.91.00 | Articole și echipamente pentru cultură fizică, gimnastică sau atletism | 10 | C | 5 % | |9506.99 | Altele: | | | | |9506.99.10 | Balansoare, tobogane și similare, din materiale plastice | 10 | E | 10 % | |9506.99.91 | Bazine din materiale plastice pentru sugari | 10 | E | 10 % | |9506.99.99 | Altele | 10 | E | 5 % | |95.07 | UNDIȚE DE PESCUIT, CÂRLIGE DE PESCUIT ȘI ALTE ARTICOLE PENTRU PESCUIT CU UNDIȚA; PLASE PENTRU PRINS PEȘTI, PLASE PENTRU PRINS FLUTURI ȘI PLASE SIMILARE; CAPCANE PENTRU PĂSĂRI (ALTELE DECÂT CELE ÎNCADRATE LA POZIȚIA 92.08 SAU 97.05) ȘI ARTICOLE DE VÂNĂTOARE SIMILARE. | | | | |9507.10.00 | Undițe de pescuit | 10 | E | 10 % | |9507.20.00 | Cârlige de pescuit, chiar montate | 0 | A | 10 % | |9507.30.00 | Mulinete pentru pescuit | 0 | A | 10 % | |9507.90 | Altele: | | | | |9507.90.10 | Fir de pescuit | 10 | E | 15 % | |9507.90.20 | Capcane pentru păsări | 10 | E | 10 % | |9507.90.30 | Plase pentru prins fluturi și plase pentru prins pești | 10 | E | 15 % | |9507.90.90 | Altele | 10 | E | 10 % | |95.08 | MANEJURI, BALANSOARE, STANDURI DE TIR ȘI ALTE ATRACȚII DE GENUL CELOR PENTRU BÂLCIURI; CIRCURI AMBULANTE, MENAJERII AMBULANTE ȘI TEATRE AMBULANTE. | | | | |9508.10.00 | Circuri ambulante și menajerii ambulante | 15 | A | 15 % | |9508.90.00 | Altele | 15 | E | 15 % | |96.01 | FILDEȘ, OS, CARAPACE DE BROASCĂ ȚESTOASĂ, COARNE DE ANIMALE, CORALI, SIDEF ȘI ALTE MATERIALE DE ORIGINE ANIMALĂ PENTRU TĂIAT, PRELUCRATE, ȘI ARTICOLE DIN ACESTE MATERIALE (INCLUSIV PRODUSELE OBȚINUTE PRIN TURNARE). | | | | |9601.10 | Fildeș prelucrat și obiecte de fildeș: | | | | |9601.10.10 | Articole | 15 | A | 15 % | |9601.10.90 | Altele | 15 | A | 10 % | |9601.90 | Altele: | | | | |9601.90.10 | Articole | 15 | A | 15 % | |9601.90.90 | Altele | 15 | A | 10 % | |96.02 | MATERIALE VEGETALE SAU MINERALE, PRELUCRATE, PENTRU FASONAT, ȘI ARTICOLE DIN ACESTE MATERIALE; ARTICOLE MODELATE SAU FASONATE DIN CEARĂ, PARAFINĂ, STEARINĂ, GUMĂ SAU RĂȘINI NATURALE SAU DIN PASTE PENTRU MULAJE ȘI ALTE ARTICOLE MODELATE SAU FASONATE, NEDENUMITE ȘI NEÎNCADRATE ÎN ALTĂ PARTE; GELATINĂ NEÎNTĂRITĂ PRELUCRATĂ (CU EXCEPȚIA CELEI ÎNCADRATE LA POZIȚIA 35.03) ȘI ARTICOLE DIN GELATINĂ NEÎNTĂRITĂ. | | | | |9602.00.10 | Materiale vegetale sau minerale, prelucrate, pentru fasonat, și articole din aceste materiale | 15 | E | 10 % | |9602.00.10A | Parafină turnată în forme sau prelucrată | 10 | E | 10 % | |9602.00.20 | Capsule de gelatine | 15 | E | 10 % | |9602.00.20A | Capsule de gelatină pentru utilizări farmaceutice | 0 | A | 10 % | |9602.00.90 | Altele | 15 | E | 15 % | |9602.00.90A | Parafină turnată în forme sau prelucrată | 10 | E | 15 % | |96.03 | PENSULE ȘI PERII, CHIAR CARE CONSTITUIE PĂRȚI DE MAȘINI, DE APARATE SAU DE VEHICULE, MĂTURI MECANICE PENTRU FOLOSIRE MANUALĂ, ALTELE DECÂT CELE CU MOTOR, PĂMĂTUFURI; FIRE ȘI PĂMĂTUFURI PREGĂTITE PENTRU CONFECȚIONAREA PERIILOR; TAMPOANE ȘI RULOURI PENTRU VOPSIT; ȘTERGĂTOARE DIN CAUCIUC SAU DIN MATERIALE FLEXIBILE SIMILARE. | | | | |9603.10.00 | Mături și perii din nuiele sau alte materiale vegetale legate în mănunchi, cu mânere sau fără mânere | 15 | E | 15 % | |9603.21.00 | Perii de dinți, inclusiv periile pentru proteze dentare | 15 | E | 5 % | |9603.29.00 | Altele | 15 | E | 10 % | |9603.30 | Pensule și perii pentru artiști, pensule de scris și pensule similare pentru aplicarea produselor cosmetice: | | | | |9603.30.10 | Pensule pentru aplicarea produselor cosmetice | 15 | E | 3 % | |9603.30.90 | Altele | 15 | E | 15 % | |9603.40 | Perii și pensule pentru pictat sau zugrăvit, pentru badijonat, pentru lăcuit sau similare (altele decât pensulele încadrate la subpoziția 9603.30); tampoane și rulouri de zugrăvit: | | | | |9603.40.11 | Perii pentru vopsirea încălțămintei | 15 | E | SCUTIRE | |9603.40.19 | Altele | 15 | E | 15 % | |9603.40.20 | Rulouri de zugrăvit fără mânere | 15 | E | 15 % | |9603.40.30 | Suporturi pentru rulouri pentru vopsit | 15 | E | 10 % | |9603.40.90 | Altele | 15 | E | 15 % | |9603.50 | Alte perii care constituie părți de mașini, de aparate sau de vehicule: | | | | |9603.50.10 | Perii pentru mașini | 0 | A | 3 % | |9603.50.90 | Altele | 5 | E | 10 % | |9603.90 | Altele: | | | | |9603.90.11 | Pentru perii de dinți, perii și pensule pentru bărbierit și perii și pensule pentru pictat sau zugrăvit | 15 | E | 15 % | |9603.90.19 | Altele | 15 | E | 15 % | |9603.90.20 | Mopuri pentru podea, cu sau fără cârpe sau materiale abrazive curățitoare | 15 | E | 15 % | |9603.90.30 | Cadre pentru capăt de mop, fără mâner, cârpe de curățat sau materiale abrazive curățitoare | 15 | E | 15 % | |9603.90.41 | Din fibre de materiale vegetale, plastice sau artificiale | 15 | E | 15 % | |9603.90.49 | Altele | 15 | E | 10 % | |9603.90.50 | Mături mecanice acționate manual, altele decât cele cu motor | 15 | E | 15 % | |9603.90.61 | Din fibre de materiale vegetale, plastice sau artificiale | 15 | E | 15 % | |9603.90.61A | Periuțe pentru creioane de corectare | 0 | A | 15 % | |9603.90.61B | Perii din materiale sintetice legate în mănunchiuri într-un cap purtător | 15 | G | 15 % | |9603.90.69 | Altele | 15 | E | 15 % | |9603.90.69A | Periuțe pentru creioane de corectare | 0 | A | 15 % | |9603.90.70 | Pămătufuri și articole similare | 15 | E | 15 % | |9603.90.91 | Perii de sârmă | 15 | E | 15 % | |9603.90.92 | Mături și perii din cauciuc sau materiale plastice turnate într-o singură piesă | 15 | E | 10 % | |9603.90.99 | Altele | 15 | E | 10 % | |96.04 | SITE ȘI CIURURI, UTILIZATE MANUAL. | | | | |9604.00.11 | Filtre de cafea | 0 | A | 15 % | |9604.00.12 | Altele, din materiale plastice | 0 | A | 15 % | |9604.00.19 | Altele | 0 | A | 15 % | |9604.00.90 | Altele | 0 | A | 3 % | |9605.00.00 | SETURI PERSONALE DE TOALETĂ DE VOIAJ, DE CROITORIE, PENTRU CURĂȚIREA ÎNCĂLȚĂMINTEI SAU A HAINELOR. | 15 | E | 15 % | |96.06 | NASTURI, BUTONI ȘI CAPSE; FORME PENTRU NASTURI, BUTONI ȘI CAPSE ȘI ALTE PĂRȚI ALE ACESTORA; EBOȘE DE NASTURI. | | | | |9606.10.00 | Capse și butoni folosiți prin presare și părțile lor | 0 | A | 3 % | |9606.21.00 | Din material plastic, neacoperiți cu material textil | 5 | E | 3 % | |9606.22.00 | Din metale comune, neacoperiți cu material textil | 5 | E | 3 % | |9606.29.00 | Altele | 5 | E | 3 % | |9606.30.00 | Forme pentru nasturi și alte părți de nasturi; eboșe de nasturi | 0 | A | 3 % | |96.07 | FERMOARE ȘI PĂRȚI ALE ACESTORA. | | | | |9607.11.00 | Cu dinți din metale comune | 10 | E | 3 % | |9607.19.00 | Altele | 15 | E | 3 % | |9607.20.00 | Părți | 0 | A | 3 % | |96.08 | STILOURI ȘI PIXURI CU BILĂ; STILOURI ȘI MARCATOARE CU VÂRF DE FETRU SAU ALTE VÂRFURI POROASE; STILOURI CU PENIȚĂ ȘI ALTE STILOURI; TRĂGĂTOARE PENTRU DESEN; CREIOANE MECANICE; TOCURI PENTRU PENIȚE SUPORTURI DE CREIOANE ȘI ARTICOLE SIMILARE; PĂRȚI (INCLUSIV CAPACE ȘI AGRAFE) ALE ACESTOR ARTICOLE, CU EXCEPȚIA CELOR ÎNCADRATE LA POZIȚIA 96.09. | | | | |9608.10.00 | Stilouri și pixuri cu bilă | 15 | E | 10 % | |9608.20.00 | Stilouri și marcatoare cu vârful din fetru sau din alte materiale poroase | 15 | E | 10 % | |9608.31.00 | De desenat cu tuș | 10 | C | 10 % | |9608.39.00 | Altele | 10 | E | 10 % | |9608.40.00 | Creioane mecanice | 0 | A | 10 % | |9608.50.00 | Seturi de articole formate din două sau mai multe articole încadrate la subpozițiile precedente | 10 | E | 10 % | |9608.60.00 | Cartușe de schimb (rezerve) pentru stilouri sau pixuri cu bilă asociate cu vârful lor | 5 | E | 10 % | |9608.91.00 | Penițe de scris și vârfuri pentru penițe | 5 | E | 10 % | |9608.99.00 | Altele | 0 | A | 10 % | |96.09 | CREIOANE, CREIOANE COLORATE, MINE PENTRU CREIOANE, CREIOANE PASTEL, CĂRBUNE PENTRU DESEN, CRETE PENTRU SCRIS SAU DESENAT ȘI CRETE ĂENTRU CROITORIE. | | | | |9609.10 | Creioane: | | | | |9609.10.10 | Creioane și pasteluri pe bază de ceară | 10 | E | 10 % | |9609.10.20 | Cu mine încastrate într-o teacă rigidă de lemn, cu mine negre din argilă, grafit sau cărbune | 10 | E | 15 % | |9609.10.90 | Altele, chiar prezentate într-o serie de culori | 10 | E | 10 % | |9609.20.00 | Mine pentru creioane simple sau mecanice | 0 | A | 10 % | |9609.90 | Altele: | | | | |9609.90.10 | Crete pentru scris sau desenat | 10 | E | 15 % | |9609.90.90 | Altele | 10 | E | 10 % | |96.10 | PLĂCI DE ARDEZIE ȘI TABLE PENTRU SCRIS SAU DESENAT, CHIAR CU RAMĂ. | | | | |9610.00.10 | Plăci de ardezie și table pentru copii, chiar încorporate într-un abac | 15 | E | 10 % | |9610.00.90 | Altele | 15 | E | 15 % | |9611.00.00 | ȘTAMPILE MANUALE DE DATARE, SIGILARE, NUMEROTARE, TIMBRARE ȘI ARTICOLE SIMILARE (INCLUSIV APARATE PENTRU IMPRIMAREA ETICHETELOR); MATRIȚE TIPOGRAFICE ȘI IMPRIMATOARE TIPOGRAFICE CU MATRIȚĂ, MANUALE. | 15 | E | 15 % | |96.12 | PANGLICI PENTRU MAȘINI DE SCRIS ȘI PANGLICI SIMILARE, IMPREGNATE SAU ALTFEL PREGĂTITE PENTRU A LĂSA AMPRENTE, CHIAR MONTATE PE BOBINE SAU ÎN CARCASE; TUȘIERE CHIAR IMPREGNATE, CU SAU FĂRĂ CUTIE. | | | | |9612.10.00 | Panglici | 5 | E | 10 % | |9612.10.00A | Pentru imprimantele mașinilor de prelucrare automată a datelor și pentru imprimante similare | 15 | E | 10 % | |9612.20.00 | Tușiere | 15 | E | 15 % | |96.13 | BRICHETE ȘI ALTE APRINZĂTOARE, CHIAR MECANICE SAU ELECTRICE ȘI PĂRȚILE LOR, ALTELE DECÂT PIETRELE ȘI FITILELE. | | | | |9613.10.00 | Brichete de buzunar, cu gaz, nereîncărcabile | 15 | C | 10 % | |9613.20.00 | Brichete de buzunar, cu gaz, reîncărcabile | 15 | E | 10 % | |9613.80 | Alte brichete și aprinzătoare: | | | | |9613.80.10 | Brichete de masă | 15 | E | 10 % | |9613.80.90 | Altele | 0 | A | 10 % | |9613.90.00 | Părți | 0 | A | 10 % | |96.14 | PIPE (INCLUSIV CAPETE DE PIPE), PORT-ȚIGĂRI, PORT-ȚIGARETE ȘI PĂRȚI ALE ACESTORA. | | | | |9614.00.10 | Tuburi sau piese de gură pentru pipe | 15 | C | 10 % | |9614.00.90 | Altele | 15 | C | 15 % | |96.15 | PIEPTENI DE COAFAT SAU DE PRINS ÎN PĂR, AGRAFE ȘI ARTICOLE SIMILARE; ACE DE PĂR, ONDULATOARE DE PĂR, BIGUDIURI ȘI SIMILARE, ALTELE DECÂT CELE ÎNCADRATE LA POZIȚIA 85.16 ȘI PĂRȚI ALE ACESTORA. | | | | |9615.11.00 | Din cauciuc durificat sau din material plastic | 15 | E | 15 % | |9615.19 | Altele: | | | | |9615.19.10 | Piepteni de prins în păr fasonați din materialele încadrate la poziția 96.01 și 96.02 | 15 | E | 10 % | |9615.19.90 | Alți piepteni de coafat, piepteni de prins în păr, agrafe și articole similare | 15 | E | 15 % | |9615.90 | Altele: | | | | |9615.90.10 | Agrafe de păr din fier sau oțel | 15 | E | 15 % | |9615.90.90 | Altele | 15 | E | 10 % | |96.16 | VAPORIZATOARE DE TOALETĂ, MONTURI ȘI CAPETE PENTRU ACESTEA PUFURI PENTRU PUDRĂ SAU PENTRU APLICAREA ALTOR PRODUSE COSMETICE SAU DE TOALETĂ. | | | | |9616.10.00 | Pulverizatoare de toaletă, monturile lor și capetele de monturi | 15 | E | 3 % | |9616.20.00 | Pufuri pentru pudră sau pentru aplicarea unor produse cosmetice sau de toaletă | 15 | E | 3 % | |9617.00.00 | TERMOSURI ȘI ALTE RECIPIENTE IZOLATE PRIN VID, ÎMPREUNĂ CU TUBURILE ȘI PĂRȚILE ACESTORA, CU EXCEPȚIA BECURILOR DE STICLĂ. | 10 | E | 10 % | |9618.00.00 | MANECHINE PENTRU CROITORIE ȘI ARTICOLE SIMILARE; AUTOMATE ȘI SCENE ANIMATE PENTRU DECORAREA VITRINELOR. | 15 | E | 5 % | |97.01 | TABLOURI, PICTURI ȘI DESENE, EXECUTATE ÎN ÎNTREGIME MANUAL, CU EXCEPȚIA DESENELOR ÎNCADRATE LA POZIȚIA 49.06 ȘI A ARTICOLELOR INDUSTRIALE DECORATE MANUAL; COLAJE ȘI MICI TABLOURI DECORATIVE SIMILARE. | | | | |9701.10 | Tablouri, picturi și desene: | | | | |9701.10.10 | Neînrămate, chiar montate într-o ramă | 5 | E | SCUTIRE | |9701.10.20 | Înrămate în materiale plastice | 10 | E | 10 % | |9701.10.90 | Altele | 10 | E | 15 % | |9701.90.00 | Altele | 15 | E | 15 % | |9701.90.00A | Înrămate | 10 | E | 15 % | |9702.00.00 | GRAVURI, STAMPE ȘI LITOGRAFII ORIGINALE. | 10 | E | 15 % | |9703.00.00 | PRODUCȚII ORIGINALE DE ARTĂ STATUARĂ SAU DE SCULPTURĂ, DIN ORICE MATERIAL. | 10 | E | SCUTIRE | |9704.00.00 | TIMBRE POȘTALE, TIMBRE FISCALE, MĂRCI POȘTALE, PLICURI PRIMA ZI, SERII POȘTALE COMPLETE ȘI SIMILARE, OBLITERATE SAU NEOBLITERATE, ALTELE DECÂT ARTICOLELE ÎNCADRATE LA POZIȚIA 49.07. | 5 | E | SCUTIRE | |9705.00.00 | COLECȚII ȘI SPECIMENE PENTRU COLECȚII DE ZOOLOGIE, DE BOTANICĂ, DE MINERALOGIE, DE ANATOMIE SAU CARE PREZINTĂ UN INTERES ISTORIC, ARHEOLOGIC, PALEONTOLOGIC, ETNOGRAFIC SAU NUMISMATIC. | 5 | E | SCUTIRE | |9706.00.00 | ANTICHITĂȚI CU O VECHIME DE PESTE O SUTĂ DE ANI. | 10 | E | 15 % | |[1] Pentru republicile din cadrul părții AC, aceasta înseamnă rata de bază a fiecărei republici, astfel cum este indicată în lista tarifară corespunzătoare.[1] Zahărul brut de calitate standard este zahărul cu un randament în zahăr alb de 92 %.[2] Zahărul brut de calitate standard este zahărul cu un randament în zahăr alb de 92 %.[1] În scopul înregistrării importurilor care urmează a fi luate în considerare pentru volumele de declanșare prevăzute la alineatul (1), partea UE solicită prezentarea unui certificat de export emis de autoritatea competentă din republica exportatoare din cadrul părții AC.--------------------------------------------------ANEXA IIPRIVIND DEFINIȚIA NOȚIUNII DE "PRODUSE ORIGINARE" ȘI METODELE DE COOPERARE ADMINISTRATIVĂCUPRINSTITLUL I DISPOZIȚII GENERALEArticolul 1 DefinițiiTITLUL II DEFINIȚIA NOȚIUNII DE "PRODUSE ORIGINARE"Articolul 2 Cerințe generaleArticolul 3 Cumul de origineArticolul 4 Produse obținute în întregimeArticolul 5 Produse prelucrate sau transformate suficientArticolul 6 Operațiuni de prelucrare sau transformare insuficienteArticolul 7 Unitatea care trebuie luată în considerareArticolul 8 Accesorii, piese de schimb și utilajeArticolul 9 SeturiArticolul 10 Elemente neutreTITLUL III CONDIȚII TERITORIALEArticolul 11 Principiul teritorialitățiiArticolul 12 Transport directArticolul 13 ExpozițiiTITLUL IV DOVADA DE ORIGINEArticolul 14 Cerințe generaleArticolul 15 Procedura de eliberare a unui certificat de circulație EUR.1Articolul 16 Certificate de circulație EUR.1 emise a posterioriArticolul 17 Emiterea unui duplicat al certificatului de circulație EUR.1Articolul 18 Emiterea certificatelor de circulație EUR.1 pe baza dovezii de origine emise sau întocmite anteriorArticolul 19 Condiții pentru întocmirea unei declarații pe facturăArticolul 20 Exportator autorizatArticolul 21 Valabilitatea dovezii de origineArticolul 22 Prezentarea dovezii de origineArticolul 23 Importul eșalonatArticolul 24 Scutiri de la obligația prezentării dovezii de origineArticolul 25 Documente justificativeArticolul 26 Păstrarea dovezii de origine și a documentelor justificativeArticolul 27 Neconcordanțe și erori formaleArticolul 28 Sume exprimate în euroTITLUL V METODE DE COOPERARE ADMINISTRATIVĂArticolul 29 Cooperare administrativăArticolul 30 Controlul dovezii de origineArticolul 31 Soluționarea diferendelorArticolul 32 SancțiuniArticolul 33 Zone libereTITLUL VI CEUTA ȘI MELILLAArticolul 34 Aplicarea prezentei anexeArticolul 35 Condiții specialeTITLUL VII DISPOZIȚII FINALEArticolul 36 Modificări la prezenta anexăArticolul 37 Note explicativeArticolul 38 Dispoziții tranzitorii privind mărfurile aflate în tranzit sau în antrepozitArticolul 39 Dispoziții tranzitorii în scopuri de cumulLISTA APENDICELORApendicele 1: Note introductive la anexa IIApendicele 2: Lista prelucrărilor sau a transformărilor care trebuie efectuate asupra materialelor neoriginare pentru ca produsul fabricat să poată dobândi caracter originarApendicele 2A: Act adițional la lista prelucrărilor și a transformărilor care trebuie aplicate materialelor neoriginare pentru ca produsul fabricat să poată obține caracter originarApendicele 3: Modele de certificat de circulație a mărfurilor EUR.1 și de cerere pentru certificatul de circulație a mărfurilor EUR.1Apendicele 4: Declarația pe facturăApendicele 5: Perioadă de timp pentru prezentarea unei declarații pe factură sau de rambursare a taxelor vamale, în conformitate cu articolul 19 alineatul (6) și cu articolul 21 alineatul (4) din anexa II, în ceea ce privește definiția noțiunii de "produse originare" și metodele de cooperare administrativăApendicele 6: Sumele menționate la articolul 19 alineatul (1) litera (b) și la articolul 24 alineatul (3) din anexa II, în ceea ce privește definiția noțiunii de "produse originare" și metodele de cooperare administrativăDECLARAȚII COMUNE (INCLUSE LA FINALUL PREZENTULUI ACORD)Declarația comună privind Principatul AndorraDeclarația comună privind Republica San MarinoDeclarația comună referitoare la derogăriDeclarația comună privind revizuirea regulilor de origine incluse în anexa II (în ceea ce privește definiția noțiunii de "produse originare" și metodele de cooperare administrativă)Declarația comună privind revizuirea regulilor de origine aplicabile produselor încadrate la capitolele 61 și 62 din Sistemul armonizatDeclarația comună privind utilizarea suplimentară temporară a materialelor neoriginare în cazul produselor încadrate la capitolele 61 și 62 din Sistemul armonizatTITLUL IDISPOZIȚII GENERALEArticolul 1DefinițiiÎn sensul prezentei anexe [1]:(a) "capitole", "poziții" și "subpoziții" reprezintă capitolele, pozițiile (coduri din patru cifre) și subpozițiile (coduri din șase cifre) utilizate în nomenclatura care constituie Sistemul armonizat (SA);(b) "încadrat" înseamnă încadrarea unui produs sau material la o anumită poziție;(c) "autoritate publică competentă" se referă la:Autoritățile vamale ale statelor membre ale Uniunii Europene;Pentru Costa Rica, Promotora del Comercio Exterior de Costa Rica (PROCOMER) sau succesorul său;Pentru El Salvador, Centro de Trámites de Exportación del Banco Central de Reserva (CENTREX/BCR) pentru emiterea certificatelor de circulație a mărfurilor EUR.1, controlul dovezilor de origine pentru exporturi și pentru a acorda statutul de exportator autorizat; și Dirección General de Aduanas (DGA) del Ministerio de Hacienda pentru controlul dovezilor de origine pentru importuri sau succesorii acestora;Pentru Guatemala, Dirección de Administración del Comercio Exterior del Ministerio de Economía pentru emiterea certificatelor de circulație a mărfurilor EUR.1, pentru a acorda statutul de exportator autoriza și pentru verificarea dovezilor de origine, sau succesorul său;Pentru Honduras, Dirección General de Integración Económica y Política Comercial de la Secretaría de Estado en los Despachos de Industria y Comercio pentru emiterea certificatelor de circulație a mărfurilor EUR.1, pentru acordarea statutului de exportator autorizat și pentru verificarea dovezilor de origine, sau succesorul său;Pentru Nicaragua, Centro de Trámites de las Exportaciones (CETREX) del Ministerio de Fomento, Industria y Comercio (MIFIC) pentru emiterea certificatelor de circulație a mărfurilor EUR.1, controlul dovezilor de origine pentru exporturi și pentru a acorda statutul de exportator autorizat; și Dirección General de Servicios Aduaneros (DGA) pentru controlul dovezilor de origine pentru importuri sau succesorii acestora; șiPentru Panama, Ministerio de Comercio e Industrias pentru emiterea certificatelor de circulație a mărfurilor EUR.1 și Autoridad Nacional de Aduanas pentru Controlul dovezii de origine și pentru acordarea statutului de exportator autorizat, sau succesorii acestora;(d) "transport" înseamnă produsele care fie sunt expediate simultan de la un exportator la un destinatar, fie sunt însoțite de un singur document de transport acoperind transportul lor de la exportator la destinatar sau, în absența unui astfel de document, de o singură factură;(e) "valoare în vamă" înseamnă valoarea stabilită în conformitate cu Acordul OMC privind punerea în aplicare a articolului VII din Acordul General pentru Tarife și Comerț 1994 (denumit în continuare " Acordul privind valoarea în vamă ");(f) "prețul franco fabrică" înseamnă prețul plătit pentru produs la ieșirea din fabrică fabricantului din partea în a cărei întreprindere s-a efectuat ultima prelucrare sau transformare, cu condiția ca prețul să includă valoarea tuturor materialelor utilizate, cu excepția oricăror taxe interne care sunt sau pot fi restituite atunci când produsul obținut este exportat;(g) "mărfuri" înseamnă materiale și produse;(h) "fabricare" înseamnă orice formă de prelucrare sau transformare, inclusiv asamblare sau operațiuni specifice;(i) "material" înseamnă, printre altele, orice ingredient, materie primă, component sau parte utilizată la fabricarea produsului;(j) "produs" se înțelege produsul obținut, chiar în cazul în care este destinat utilizării ulterioare în cursul unei alte operațiuni de fabricare;(k) "valoarea materialelor" valoarea în vamă în momentul importului materialelor neoriginare utilizate sau, în cazul în care nu se cunoaște această valoare și nu poate fi stabilită, primul preț care poate fi verificat și care a fost plătit pentru aceste materiale în acea parte;(l) "valoarea materialelor originare" înseamnă valoarea acestor materiale așa cum este definită la litera (k) aplicată mutatis mutandis.TITLUL IIDEFINIȚIA NOȚIUNII DE "PRODUSE ORIGINARE"Articolul 2Cerințe generale(1) În scopul punerii în aplicare a dispozițiilor din partea IV titlul II (Comerțul cu mărfuri) din prezentul acord, următoarele produse sunt considerate ca fiind originare din Uniunea Europeană:(a) produsele obținute integral în Uniunea Europeană în sensul articolului 4;(b) produsele obținute în Uniunea Europeană și care conțin materiale care nu au fost obținute în întregime acolo, cu condiția ca aceste materiale să fi fost supuse în Uniunea Europeană la suficiente prelucrări și transformări în sensul articolului 5.(2) În scopul punerii în aplicare a dispozițiilor din partea IV titlul II (Comerțul cu mărfuri) din prezentul acord, următoarele produse sunt considerate ca fiind originare din America Centrală:(a) produsele obținute integral în America Centrală, în sensul articolului 4;(b) produsele obținute în America Centrală și care conțin materiale care nu au fost obținute integral acolo, cu condiția ca aceste materiale să fi făcut, în America Centrală, obiectul unor prelucrări și transformări suficiente în sensul articolului 5.Articolul 3Cumul de origine(1) Materialele originare din Uniunea Europeană sunt considerate materiale originare din America Centrală, în cazul în care sunt încorporate într-un produs obținut acolo. Nu este necesar ca materialele respective să fi făcut în teritoriul în cauză obiectul unor operațiuni de prelucrare sau transformare suficiente, cu condiția să fi făcut obiectul unor operațiuni de prelucrare sau transformare care le depășesc pe cele menționate la articolul 6.(2) Materialele originare din America Centrală sunt considerate materiale originare din Uniunea Europeană, în cazul în care sunt încorporate într-un produs obținut acolo. Nu este necesar ca materialele respective să fi făcut în teritoriul în cauză obiectul unor operațiuni de prelucrare sau transformare suficiente, cu condiția să fi făcut obiectul unor operațiuni de prelucrare sau transformare care le depășesc pe cele menționate la articolul 6.(3) Fără a aduce atingere dispozițiilor de la alineatele (1) și (2), materialele originare din Bolivia, Columbia, Ecuador, Peru și Venezuela se consideră materiale originare din America Centrală atunci când fac obiectul unei noi transformări sau sunt încorporate într-un produs obținut acolo [2].(4) Pentru ca produsele menționate la alineatul (3) să dobândească caracter originar, nu este necesar ca aceste materiale să fi făcut obiectul unor prelucrări sau transformări suficiente, cu condiția ca:(a) prelucrarea sau transformarea materialelor efectuate în America Centrală să se fi limitat la operațiunile menționate la articolul 6;(b) materialele să fi fost originare din una dintre țările enumerate la alineatul (3), în aplicarea regulilor de origine identice cu cele aplicabile în cazul în care materialele respective ar fi fost exportate direct către Uniunea Europeană; și(c) acordurile existente în vigoare între America Centrală și celelalte țări menționate la alineatul (3) să permită procedurile de cooperare administrativă adecvate, care să asigure punerea în aplicare integrală a prezentului paragraf, precum și certificarea și verificarea caracterului originar al produselor [3].(5) Caracterul de produs originar al materialelor exportate din una dintre țările menționate la alineatul (3) către America Centrală pentru a fi utilizate în prelucrări sau transformări ulterioare se stabilește printr-o dovadă de origine pe baza căreia aceste materiale ar putea fi exportate direct către Uniunea Europeană.(6) Dovada caracterului de produs originar, dubândit în conformitate cu alineatul (4), pentru mărfurile exportate către Uniunea Europeană se stabilește cu ajutorul unui certificat de circulație EUR.1 emis sau cu o declarație pe factură întocmită în țara exportatoare în conformitate cu dispozițiile titlului IV (Dovada de origine) din prezenta anexă. Aceste documente poartă mențiunea "cumul cu (numele țării)".(7) La cererea unei republici din cadrul părții AC sau a Uniunii Europene, materialele originare din Mexic, țările din America de Sud sau Caraibe se consideră materiale originare din America Centrală sau, respectiv, din Uniunea Europeană, atunci când fac obiectul unei transformări ulterioare sau sunt încorporate într-un produs obținut acolo.(8) Solicitarea se transmite Subcomitetului pentru vămi, facilitarea comerțului și reguli de origine instituit în temeiul părții IV titlul II capitolul 3 (Regimul vamal și facilitarea comerțului) articolul 123 din prezentul acord.(9) Pentru ca produsele menționate la alineatul (7) să dobândească caracter originar, nu este necesar ca aceste materiale să fi făcut obiectul unor prelucrări sau transformări suficiente, cu condiția ca:(a) prelucrarea sau transformarea materialelor efectuate în America Centrală sau în Uniunea Europeană să se fi limitat la operațiunile menționate la articolul 6;(b) materialele să fi fost originare din Mexic, țările din America de Sud sau Caraibe, cu aplicarea regulilor de origine identice cu cele aplicabile în cazul în care materialele respective ar fi fost exportate direct către Uniunea Europeană;(c) materialele să fi fost originare din Mexic, țările din America de Sud sau Caraibe, cu aplicarea regulilor de origine identice cu cele aplicabile în cazul în care materialele respective ar fi fost exportate direct către America Centrală; și(d) Republicile din cadrul părții AC, Uniunea Europeană și cealaltă țară sau țările în cauză să aibă un acord privind procedurile de cooperare administrativă adecvate, menite să asigure punerea completă în aplicare a prezentului paragraf, precum și certificarea și verificarea caracterului originar al produselor.(10) Părțile, pe baza unui acord comun, notifică Subcomitetul pentru vămi, facilitarea comerțului și reguli de origine privind materialele pentru care se aplică dispozițiile prevăzute la alineatele (7)–(12).(11) Cumulul prevăzut la alineatele (7), (8), (9), (10) și (12) din prezentul articol poate fi aplicat cu condiția ca:(a) acordurile comerciale preferențiale, în conformitate cu articolul XXIV din GATT 1994 între terțul în cauză și republicile din cadrul părții AC și, respectiv, Uniunea Europeană, să fie în vigoare. Această formă de cumul trebuie să se aplice numai între părțile pentru care respectivele acorduri sunt în vigoare;(b) dispozițiile privind cumulul echivalente cu cele prevăzute la alineatele (7), (8), (9), (10) și (12) din prezentul articol să fie cuprinse în acordurile menționate la litera (a), pentru ca dispozițiile privind cumulul să se aplice într-o manieră reciprocă între republicile din cadrul părții AC, Uniunea Europeană și, respectiv, pe teritoriul terței în cauză și(c) comunicările prin care se indică îndeplinirea cerințelor necesare pentru aplicarea cumulului prevăzute la alineatele (7), (8), (9), (10) și (12) din prezentul articol să fi fost publicate în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene (seria C), în publicații oficiale din republicile din cadrul părții AC și din țările terțe în cauză, în conformitate cu propriile lor proceduri.(12) Părțile pot stabili condiții suplimentare pentru aplicarea alineatelor (7)–(11).Articolul 4Produse obținute în întregime(1) Următoarele produse se consideră ca fiind obținute în întregime în Uniunea Europeană sau în America Centrală:(a) produsele minerale extrase din solul acestora sau din subsolul marin al acestora;(b) produse din regnul vegetal recoltate sau cultivate și colectate pe teritoriul acestora;(c) animalele vii născute și crescute pe teritoriul acestora;(d) produsele care provin de la animalele vii crescute pe teritoriul acestora;(e) (i) produse obținute din activități de vânătoare desfășurate pe teritoriul acestora;(ii) produse obținute prin pescuitul în apele interioare ale acestora sau pe un teritoriu de douăsprezece mile marine măsurate de la liniile de bază ale Uniunii Europene sau din republicile din cadrul părții AC;(iii) produsele de acvacultură, inclusiv de maricultură, pentru cazurile în care peștii, crustaceele, moluștele și alte nevertebrate acvatice sunt născute sau crescute pe teritoriul lor;(f) produsele provenind din pescuitul maritim și alte produse pescuite din mare în afara unui teritoriu de douăsprezece mile marine măsurate de la liniile de bază ale Uniunii Europene sau din republicile din cadrul părții AC, de către navele lor;(g) produsele fabricate la bordul navelor lor fabrică, exclusiv din produsele menționate la litera (f);(h) articolele uzate colectate pe teritoriul acestora care nu pot fi folosite decât la recuperarea materiilor prime, inclusiv cauciucurile uzate care nu pot fi folosite decât pentru reșapare sau ca deșeuri;(i) deșeurile provenite din operațiunile de fabricație efectuate pe teritoriul acestora;(j) produsele extrase din solul sau din subsolul marin în afara apelor lor teritoriale, cu condiția să aibă drepturi exclusive de exploatare a acestor soluri sau subsoluri;(k) mărfuri fabricate pe teritoriul acestora exclusiv din produsele menționate la literele (a)–(j).(2) Expresiile "navele lor" și "navele lor fabrică" folosite la alineatul (1) literele (f) și (g) nu se aplică numai navelor și navelor fabrică care:(a) sunt înmatriculate într-un stat membru al Uniunii Europene sau într-o republică din cadrul părții AC, în conformitate cu legislația internă a fiecărei părți;(b) navighează sub pavilionul unui stat membru al Uniunii Europene sau al unei republici din cadrul părții AC și(c) îndeplinesc una dintre următoarele condiții:(i) sunt cel puțin 50 % în proprietatea unor resortisanți ai statelor membre ale Uniunii Europene sau ai republicilor părții AC, sau(ii) sunt în proprietatea unor societăți comerciale- care au sediul social și sediul principal într-un stat membru al Uniunii Europene sau într-o republică din cadrul părții AC; și- care sunt cel puțin 50 % în proprietatea unui stat membru al Uniunii Europene sau a unei republici din cadrul părții AC, a unor entități publice sau resortisanți din acestea.(3) Condițiile de la alineatul (2) pot fi îndeplinite în diverse țări menționate la articolul 3 în conformitate cu condițiile prevăzute în prezentul articol.Articolul 5Produse prelucrate sau transformate suficient(1) În sensul articolului 2, produsele care nu sunt obținute în întregime se consideră ca fiind suficient prelucrate sau transformate dacă se îndeplinesc condițiile indicate în lista din apendicele 2.Condițiile menționate anterior indică, pentru toate produsele reglementate de acord, prelucrarea sau transformarea care se efectuează asupra materialelor neoriginare folosite la fabricarea acestor produse și se aplică exclusiv acestor materiale. De aici rezultă că, dacă un produs care a dobândit caracter de produs originar îndeplinind condițiile stabilite în listă este utilizat la fabricarea unui alt produs, condițiile aplicabile produsului în care este încorporat nu i se aplică și nu se ține seama de materialele neoriginare care au putut fi utilizate la fabricarea lui.(2) Fără a aduce atingere alineatului (1), materialele neoriginare care, conform condițiilor prevăzute în listă pentru un anumit produs, nu se utilizează la fabricarea respectivului produs, pot fi totuși utilizate, cu condiția ca:(a) valoarea lor totală să nu depășească 10 % din prețul franco fabrică al produsului;(b) aplicarea prezentului alineat să nu ducă la depășirea procentului sau procentelor prevăzute în listă privind valoarea maximă a materialelor neoriginare.Prezentul alineat nu se aplică produselor care intră sub incidența capitolelor 50–63 din Sistemul armonizat, cărora li se aplică apendicele 1. De asemenea, prezentul alineat nu se aplică produselor obținute integral în părțile la acord. Cu toate acestea, fără a aduce atingere articolului 7, toleranța prevăzută în prezentul alineat se aplică, de asemenea, pentru materialele care sunt utilizate la fabricarea unui produs și pentru care norma prevăzută în lista din apendicele 2 pentru respectivul produs impune ca materialele în cauză să fie obținute în întregime.(3) Alineatele (1) și (2) se aplică sub rezerva dispozițiilor articolului 6.Articolul 6Operațiuni de prelucrare sau transformare insuficiente(1) Fără a aduce atingere alineatului (2), următoarele operațiuni sunt considerate prelucrare sau transformare insuficientă pentru a conferi caracterul de produs originar, indiferent dacă cerințele de la articolul 5 sunt îndeplinite sau nu:(a) operațiuni pentru asigurarea păstrării în stare bună a produselor în timpul transportului și depozitării;(b) divizarea și gruparea pachetelor;(c) spălarea, curățarea; îndepărtarea prafului, a oxidului, a uleiului, a vopselei sau a altor straturi acoperitoare;(d) călcarea sau presarea textilelor;(e) operațiunile simple de vopsire și șlefuire;(f) decorticarea, albirea parțială sau totală, lustruirea și glazurarea cerealelor și a orezului;(g) operațiunile de colorare sau aromatizare a zahărului sau de formare a bucăților de zahăr; măcinarea totală sau parțială a zahărului cristalizat;(h) înlăturarea pieliței, scoaterea sâmburilor și cojirea fructelor, a fructelor cu coajă tare și a legumelor;(i) ascuțirea, măcinarea simplă sau tăierea simplă;(j) cernerea, trierea, sortarea, clasificarea, aranjarea pe categorii, aranjarea pe sortimente (inclusiv alcătuirea de seturi de articole);(k) simpla îmbuteliere în sticle, doze, flacoane, ambalarea în saci, lăzi, cutii, fixarea pe cartoane sau planșete și orice alte operațiuni simple de ambalare;(l) aplicarea sau imprimarea pe produse sau pe ambalajele acestora de mărci, etichete, logouri sau de alte semne distinctive similare;(m) simpla amestecare a produselor, chiar din categorii diferite; amestecarea zahărului cu orice alt material;(n) simpla asamblare a părților de articole în vederea constituirii unui articol complet sau demontarea produselor în părți componente;(o) sacrificarea animalelor;(p) o combinație de două sau mai multe operațiuni prevăzute la literele (a)–(o).(2) Toate operațiunile efectuate fie în Uniunea Europeană, fie în America Centrală asupra unui produs determinat sunt avute în vedere împreună pentru a stabili dacă prelucrarea sau transformarea suportată de respectivul produs trebuie considerată ca fiind insuficientă în sensul alineatului (1).Articolul 7Unitate care trebuie luată în considerare(1) Unitatea care trebuie luată în considerare în scopul aplicării dispozițiilor prezentei anexe este produsul considerat ca unitate de bază pentru determinarea clasificării pe baza nomenclaturii Sistemului armonizat.În consecință:(a) în cazul în care un produs compus dintr-un grup sau un ansamblu de articole este încadrat în conformitate cu Sistemul Armonizat la o singură poziție, ansamblul constituie unitatea de luat în considerare;(b) în cazul în care un transport constă într-un anumit număr de produse identice încadrate la aceeași poziție din Sistemul armonizat, dispozițiile prezentei anexe se aplică fiecăruia dintre aceste produse luat individual.(2) Atunci când, în temeiul Regulii generale 5 din Sistemul armonizat, ambalajele sunt luate în considerare împreună cu produsul pe care îl conțin în vederea efectuării încadrării, acestea trebuie să fie considerate ca formând un tot cu produsul în scopul determinării originii.Articolul 8Accesorii, piese de schimb și utilajeAccesoriile, piesele de schimb și utilajele livrate cu un echipament, o mașină, un aparat sau un vehicul, care fac parte din echiparea normală și sunt incluse în preț sau nu sunt facturate separat, sunt considerate ca formând un tot unitar cu echipamentul, mașina, aparatul sau vehiculul în cauză.Articolul 9SeturiSeturile, astfel cum sunt definite în Regula generală 3 din Sistemul armonizat, sunt considerate ca fiind originare atunci când toate produsele care intră în componența acestora sunt originare. Cu toate acestea, un set alcătuit din produse originare și neoriginare este considerat ca fiind originar în ansamblu cu condiția ca valoarea produselor neoriginare să nu depășească 15 % din prețul franco fabrică al setului.Articolul 10Elemente neutrePentru a stabili dacă un produs este originar nu este necesar să se stabilească originea următoarelor elemente care ar putea fi utilizate la fabricarea lui:(a) energie și combustibili;(b) instalații și utilaje;(c) mașini și unelte;(d) mărfuri care nu intră sau care nu sunt destinate să intre în compoziția finală a produsului.TITLUL IIICONDIȚII TERITORIALEArticolul 11Principiul teritorialității(1) Condițiile stabilite în titlul II din prezenta anexă privind dobândirea caracterului originar trebuie să fie îndeplinite în orice moment și fără întrerupere în Uniunea Europeană sau America Centrală.(2) Atunci când mărfurile originare, exportate din Uniunea Europeană sau din America Centrală către o altă țară, sunt returnate, acestea trebuie să fie considerate ca fiind neoriginare, cu excepția cazului în care se poate demonstra autorităților vamale:(a) că mărfurile returnate sunt aceleași cu cele exportate; și(b) că nu au suferit operațiuni mai ample decât cele necesare pentru a le păstra în stare bună cât timp au fost pe teritoriul țării respective sau în timpul exportării lor.(3) Dobândirea caracterului originar în conformitate cu condițiile prevăzute la titlul II din prezenta anexă nu este afectată de prelucrările sau transformările efectuate în afara părților asupra materialelor exportate din Uniunea Europeană sau din America Centrală și ulterior reimportate acolo, cu condiția ca:(a) materialele menționate să fi fost obținute în întregime în Uniunea Europeană sau în America Centrală sau să fi fost supuse unor prelucrări sau transformări care să nu se fi limitat la operațiunile menționate la articolul 6 anterior exportării; și(b) să se poată demonstra, într-un mod considerat satisfăcător de autoritățile vamale că:(i) mărfurile reimportate au fost obținute prin prelucrarea sau transformarea materialelor exportate; și(ii) valoarea adăugată totală obținută în afara părților prin aplicarea dispozițiilor prezentului articol nu depășește 10 % din prețul franco fabrică al produsului final pentru care se pretinde caracterul originar.(4) În sensul alineatului (3), condițiile de obținere a statutului de produs originar prevăzute la titlul II din prezenta anexă nu se aplică prelucrării sau transformării efectuate în afara părților. Cu toate acestea, atunci când, în lista din apendicele 2, pentru determinarea caracterului originar al produsului finit, se aplică o normă care stabilește o valoare maximă pentru toate materialele neoriginare încorporate, valoarea totală a materialelor neoriginare încorporate pe teritoriul părții în cauză, împreună cu valoarea adăugată totală obținută în afara părților prin aplicarea dispozițiilor prezentului articol, nu poate depăși procentul stabilit.(5) În sensul aplicării dispozițiilor alineatelor (3) și (4), "valoare adăugată totală" înseamnă toate costurile acumulate în afara părților, inclusiv valoarea materialelor încorporate acolo.(6) Dispozițiile alineatelor (3) și (4) nu se aplică produselor care nu îndeplinesc condițiile prevăzute în lista din apendicele 2 sau care pot fi considerate transformate sau prelucrate suficient numai dacă se aplică toleranța generală stabilită la articolul 5 alineatul (2).(7) Dispozițiile alineatelor (3) și (4) nu se aplică produselor încadrate la capitolele 50–63 din Sistemul armonizat.(8) Orice prelucrare sau transformare de tipul celor reglementate de dispozițiile prezentului articol și efectuate în afara părților se realizează în conformitate cu regimul de perfecționare pasivă sau a regimurilor similare.Articolul 12Transport direct(1) Regimul tarifar preferențial prevăzut de prezentul acord se aplică numai produselor care îndeplinesc condițiile prezentei anexe și sunt transportate direct între părți. Cu toate acestea, transportul produselor poate fi efectuat prin alte teritorii, dacă este cazul, cu transbordarea sau antrepozitarea temporară în aceste teritorii, atât timp cât produsele rămân sub supravegherea autorităților vamale ale țării de tranzit sau de antrepozitare și nu suferă alte operațiuni decât descărcarea sau încărcarea sau orice altă operațiune destinată să asigure conservarea lor în aceeași stare.Transportul prin conductă al produselor originare se poate efectua și prin alte teritorii decât cele ale părților.(2) Dovada că sunt îndeplinite condițiile prevăzute la alineatul (1) se furnizează prin prezentarea către autoritățile vamale ale părții de import:(a) un document de transport unic pe baza căruia se efectuează transportul din partea exportatoare prin țara de tranzit,(b) certificat emis de către autoritățile vamale ale țării de tranzit conținând următoarele:(i) o descriere exactă a produselor;(ii) data de descărcare și reîncărcare a produselor și, dacă este cazul, numele navelor și al altor mijloace de transport folosite; și(iii) condițiile în care produsele au staționat în țara de tranzit; sau(c) în lipsa acestora, a oricăror alte documente justificative satisfăcătoare pentru autoritatea vamală a părții importatoare.Articolul 13Expoziții(1) Produsele originare trimise pentru a fi expuse într-o altă țară decât părțile și vândute după expoziție pentru importul pe teritoriul unei părți beneficiază la import de dispozițiile prezentului acord, cu condiția să se demonstreze, într-un mod considerat satisfăcător de autoritățile vamale, că:(a) un exportator a expediat aceste produse din Uniunea Europeană sau dintr-o republică din cadrul părții AC în țara în care are loc expoziția și că le-a expus acolo;(b) produsele au fost vândute sau înstrăinate în alt fel de respectivul exportator unei persoane de pe teritoriul unei părți;(c) produsele au fost expediate în timpul expoziției sau imediat după aceasta în statul în care au fost trimise pentru a fi expuse și(d) din momentul în care au fost expediate pentru a fi expuse, produsele nu au fost utilizate în alte scopuri decât prezentarea la expoziția respectivă.(2) O dovadă de origine trebuie să fie emisă sau întocmită în conformitate cu dispozițiile titlului IV din prezenta anexă și transmisă în condiții normale autorităților vamale din țara importatoare. Denumirea și adresa expoziției trebuie indicate pe aceasta. Dacă este necesar, se poate solicita un document justificativ suplimentar referitor la condițiile în care au fost expuse produsele.(3) Alineatul (1) se aplică tuturor expozițiilor, târgurilor sau manifestărilor publice similare cu caracter comercial, industrial, agricol sau artizanal care nu sunt organizate în scopuri private în localuri sau magazine comerciale care au ca scop vânzarea de produse străine și pe durata cărora produsele rămân sub control vamal.TITLUL IVDOVADA DE ORIGINEArticolul 14Cerințe generale(1) Produsele originare din Uniunea Europeană, la importul în America Centrală, și produsele originare din America Centrală, la importul în Uniunea Europeană, beneficiază de prezentul acord pe baza prezentării:(a) unui certificat de circulație EUR.1, al cărui model este prezentat în apendicele 3; sau(b) în cazurile prevăzute la articolul 19 alineatul (1), a unei declarații, denumite în continuare "declarație pe factură", întocmite de către exportator pe o factură, un bon de livrare sau pe orice alt document comercial care descrie produsele respective într-o măsură suficient de detaliată pentru a permite identificarea acestora; textul declarației pe factură figurează în apendicele 4.(2) Fără a aduce atingere alineatului (1), produsele originare în sensul prezentei anexe beneficiază, în cazurile indicate la articolul 24, de dispozițiile acordului, fără a fi necesară prezentarea niciunuia dintre documentele menționate anterior.Articolul 15Procedura de eliberare a unui certificat de circulație EUR.1(1) Un certificat de circulație EUR.1 se emite de către autoritatea publică competentă a părții exportatoare la cererea scrisă a exportatorului sau, sub responsabilitatea acestuia, a reprezentantului său autorizat.(2) În sensul alineatului (1), exportatorul sau reprezentantul său autorizat completează certificatul de circulație EUR.1 și formularul de cerere ale căror modele figurează în apendicele 3. Aceste formulare se completează într-una dintre limbile în care este redactat prezentul acord și în conformitate cu dispozițiile legislației interne a părții exportatoare. Formularele completate olograf trebuie să fie completate cu cerneală și cu litere de tipar. Denumirea produselor trebuie să fie inclusă în rubrica rezervată în acest scop, fără spații între rânduri. Atunci când rubrica nu se completează integral, se trage o linie orizontală sub ultimul rând și partea necompletată se hașurează.(3) Exportatorul care solicită emiterea unui certificat de circulație EUR.1 trebuie să poată prezenta în orice moment, la cererea autorității publice competente a părții exportatoare în care se emite certificatul de circulație EUR.1, toate documentele corespunzătoare care stabilesc caracterul originar al produselor în cauză, precum și îndeplinirea tuturor celorlalte condiții prevăzute în prezenta anexă.(4) Un certificat de circulație EUR.1 se emite de către autoritățile competente ale unui stat membru al Uniunii Europene sau ale unei republici din cadrul părții AC, în cazul în care produsele respective pot fi considerate ca produse originare din Uniunea Europeană sau din America Centrală și îndeplinesc celelalte condiții prevăzute de prezenta anexă.(5) Autoritățile publice competente care emit certificatele de circulație EUR.1 iau toate măsurile necesare pentru a verifica caracterul originar al produselor și îndeplinirea celorlalte condiții prevăzute în prezenta anexă. În acest scop, acestea au dreptul să solicite orice dovezi și să efectueze orice verificare a actelor contabile [4] ale exportatorului sau orice alt control pe care îl consideră util. Autoritățile în cauză se asigură, de asemenea, că formularele prevăzute la alineatul (2) sunt completate în mod corespunzător. Acestea verifică, în special, dacă spațiul rezervat descrierii produselor a fost completat astfel încât să se excludă orice posibilitate de mențiuni adăugate în mod fraudulos.(6) Data eliberării certificatului de circulație a EUR.1 trebuie să fie indicată în rubrica 11 din certificat.(7) Un certificat de circulație EUR.1 este emis de către autoritățile publice competente și pus la dispoziția exportatorului imediat ce exportul real este efectuat sau asigurat.Articolul 16Certificate de circulație EUR.1 emise a posteriori(1) Fără a aduce atingere articolului 15 alineatul (7), un certificat de circulație EUR. 1 poate fi emis, în mod excepțional, ulterior exportului produselor la care se referă dacă:(a) acesta nu a fost emis în momentul exportului din cauza unor erori sau omisiuni involuntare sau a unor circumstanțe speciale; sau(b) se face autorităților publice competente dovada că un certificat de circulație EUR.1 a fost emis, dar nu a fost acceptat la import din motive tehnice.(2) În sensul aplicării alineatului (1), exportatorul trebuie să indice în cererea sa locul și data exportului produselor la care se referă certificatul de circulație EUR.1, precum și motivele care stau la baza cererii sale.(3) Autoritățile publice competente nu pot emite retroactiv un certificat de circulație EUR.1 decât după ce au verificat dacă informațiile furnizate în cererea exportatorului sunt conforme cu cele din dosarul aferent.(4) Certificatele de circulație EUR.1 emise a posteriori trebuie să conțină mențiunea "emis a posteriori" în una din următoarele limbi:BG  "ИЗДАДЕН ВПОСЛЕДСТВИЕ"ES  "EXPEDIDO A POSTERIORI"CS  "VYSTAVENO DODATEČNE"DA  "UDSTEDT EFTERFØLGENDE"DE  "NACHTRÄGLICH AUSGESTELLT"ET  "TAGANTJÄRELE VÄLJA ANTUD"EL  "ΕΚΔΟΘΕΝ ΕΚ ΤΩΝ ΥΣΤΕΡΩΝ"EN  "ISSUED RETROSPECTIVELY"FR  "DÉLIVRÉ A POSTERIORI"IT  "RILASCIATO A POSTERIORI"LV  "IZSNIEGTS RETROSPEKTĪVI"LT  "RETROSPEKTYVUSIS IŠDAVIMAS"HU  "KIADVA VISSZAMENŐLEGES HATÁLLYAL"MT  "MAHRUG RETROSPETTIVAMENT"NL  "AFGEGEVEN A POSTERIORI"PL  "WYSTAWIONE RETROSPEKTYWNIE"PT  "EMITIDO A POSTERIORI"RO  "EMIS A POSTERIORI"SK  "VYDANÉ DODATOČNE"SL  "IZDANO NAKNADNO"FI  "ANNETTU JÄLKIKÄTEEN"SV  "UTFÄRDAT I EFTERHAND"(5) Mențiunea prevăzută la alineatul (4) se înscrie la rubrica "Observații" din certificatul de circulație EUR.1.Articolul 17Emiterea unui duplicat al certificatului de circulație EUR.1(1) În caz de furt, pierdere sau distrugere a unui certificat de circulație EUR.1, exportatorul poate solicita un duplicat autorităților publice competente care l-au emis, pe baza documentelor de export aflate în posesia acestora.(2) Pe duplicatul emis astfel trebuie să figureze mențiunea "duplicat" în una dintre următoarele limbi:BG  "ДУБЛИКАТ"ES  "DUPLICADO"CS  "DUPLIKÁT"DA  "DUPLIKAT"DE  "DUPLIKAT"ET  "DUPLIKAAT"EL  "ΑΝΤΙΓΡΑΦΟ"EN  "DUPLICATE"FR  "DUPLICATA"IT  "DUPLICATO"LV  "DUBLIKĀTS"LT  "DUBLIKATAS"HU  "MÁSODLAT"MT  "DUPLIKAT"NL  "DUPLICAAT"PL  "DUPLIKAT"PT  "SEGUNDA VIA"RO  "DUPLICAT"SK  "DUPLIKÁT"SL  "DVOJNIK"FI  "KAKSOISKAPPALE"SV  "DUPLIKAT"(3) Mențiunea prevăzută la alineatul (2) se înscrie la rubrica "Observații" din certificatul de circulație EUR.1.(4) Duplicatul, pe care trebuie să fie înscrisă data emiterii certificatului original de circulație EUR.1, intră în vigoare de la data respectivă.Articolul 18Emiterea certificatelor de circulație EUR.1 pe baza unei dovezi de origine emise sau întocmite anteriorAtunci când produsele originare sunt plasate sub controlul unui birou vamal din una dintre părți, este posibil să se înlocuiască dovada de origine inițială cu unul sau mai multe certificate de circulație EUR.1 în scopul trimiterii tuturor sau a unora dintre aceste produse în alt loc din Uniunea Europeană sau din America Centrală. Certificatul sau certificatele de circulație EUR.1 de înlocuire se emit de către biroul vamal din partea UE sub al cărei control se plasează produsele sau de către respectivele autorități publice competente din republicile din cadrul părții AC.Articolul 19Condiții pentru întocmirea unei declarații pe factură(1) Declarația pe factură prevăzută la articolul 14 alineatul (1) litera (b) se poate întocmi:(a) de către un exportator autorizat în sensul articolului 20; sau(b) de către orice exportator pentru orice transport constituit din unul sau mai multe pachete care conțin produse originare a căror valoare totală nu depășește suma în euro stabilită în apendicele 6 [sumele menționate la articolul 19 alineatul (1) litera (b) și la articolul 24 alineatul (3) din anexa II, în ceea ce privește definiția noțiunii de "produse originare" și a metodelor de cooperare administrativă].(2) O declarație pe factură poate fi întocmită în cazul în care produsele în cauză pot fi considerate ca fiind produse originare din Uniunea Europeană sau din America Centrală și îndeplinesc celelalte condiții prevăzute în prezenta anexă.(3) Exportatorul care întocmește o declarație pe factură trebuie să fie în măsură să prezinte, în orice moment, la cererea autorităților publice competente ale părților exportatoare, toate documentele adecvate care dovedesc caracterul originar al produselor în cauză, precum și îndeplinirea celorlalte condiții prevăzute în prezenta anexă.(4) O declarație pe factură se întocmește de către exportator prin dactilografiere, ștampilare sau tipărire pe factură, pe nota de livrare sau pe alt document comercial, după modelul de text care figurează în apendicele 4, folosind una dintre versiunile lingvistice stabilite în respectivul apendice, în conformitate cu dispozițiile legislației interne a părții exportatoare. Declarația poate fi întocmită olograf, caz în care trebuie redactată cu cerneală și cu litere de tipar.(5) Declarațiile pe factură trebuie să fie semnate olograf, în original, de către exportator. Cu toate acestea, un exportator autorizat în sensul articolului 20 nu este obligat să semneze aceste declarații, cu condiția să prezinte autorităților publice competente din partea exportatoare un angajament în scris prin care își asumă responsabilitatea integrală pentru orice declarație pe factură care îl identifică în calitate de semnatar al acesteia.(6) O declarație pe factură poate fi întocmită de către exportator atunci când produsele la care se referă sunt exportate sau după export, cu condiția ca aceasta să fie prezentată în partea importatoare în termenul stabilit în apendicele 5.Articolul 20Exportator autorizat(1) Autoritățile publice competente din partea exportatoare pot autoriza orice exportator, denumit în continuare "exportator autorizat", care efectuează în mod frecvent transporturi de produse reglementate de prezentul acord, să întocmească declarații pe factură, indiferent de valoarea produselor în cauză. Un exportator care solicită o astfel de autorizație trebuie să ofere autorităților publice competente toate garanțiile necesare pentru a verifica caracterul originar al produselor, precum și îndeplinirea celorlalte condiții ale prezentei anexe.(2) Autoritățile publice competente pot supune acordarea statutului de exportator autorizat oricăror condiții pe care le consideră adecvate.(3) Autoritățile publice competente acordă exportatorului autorizat un număr de autorizație, care figurează pe declarația pe factură.(4) Autoritățile publice competente monitorizează utilizarea autorizației de către exportatorul autorizat.(5) Autoritățile publice competente pot revoca autorizația în orice moment. Acestea trebuie să procedeze în acest mod atunci când exportatorul autorizat nu mai oferă garanțiile menționate la alineatul (1), nu mai îndeplinește condițiile menționate la alineatul (2) sau folosește într-un mod incorect autorizația.Articolul 21Valabilitatea dovezii de origine(1) Dovada de origine este valabilă 12 luni de la data emiterii sale în partea exportatoare și trebuie depusă în acest termen la autoritățile vamale ale părții importatoare.(2) Dovezile de origine care sunt prezentate autorităților vamale din partea importatoare după expirarea termenului de prezentare prevăzut la alineatul (1) pot fi acceptate în sensul aplicării regimului tarifar preferențial atunci când nerespectarea termenului se datorează unor circumstanțe excepționale.(3) În celelalte cazuri de prezentare tardivă, autoritățile vamale din partea importatoare pot accepta dovezile de origine atunci când produsele le-au fost prezentate înainte de expirarea termenului respectiv.(4) În conformitate cu legislația internă a părții importatoare, regimul tarifar preferențial poate fi acordat, atunci când este cazul, prin rambursarea tarifelor pe o perioadă care să nu fie mai mare decât perioada stabilită în apendicele 5, calculată de la data acceptării declarației de import, în cazul în care se prezintă o dovadă de origine care să indice că produsele importate erau la acea dată eligibile pentru un regim tarifar preferențial.Articolul 22Prezentarea dovezii de origineDovezile de origine sunt prezentate autorităților vamale din partea importatoare în conformitate cu procedurile aplicabile în această parte. Autoritățile menționate pot solicita traducerea unei dovezi de origine. De asemenea, acestea pot să solicite ca declarația de import să fie însoțită de o declarație prin care importatorul atestă că produsele îndeplinesc condițiile necesare pentru punerea în aplicare a prezentului acord.Articolul 23Importul eșalonatAtunci când, la solicitarea importatorului și în condițiile stabilite de autoritățile vamale din partea importatoare, produsele demontate sau neasamblate în sensul Regulii generale nr. 2 litera (a) din Sistemul armonizat din secțiunile XVI și XVII sau încadrate la pozițiile 7308 și 9406 din Sistemul armonizat sunt importate eșalonat, autorităților vamale li se prezintă o singură dovadă de origine a acestor produse în momentul importului primei tranșe.Articolul 24Derogări de la obligația prezentării dovezii de origine(1) Produsele trimise, sub formă de pachete mici, de către persoane particulare către persoane particulare sau care fac parte din bagajul personal al călătorilor, sunt considerate produse originare, fără a fi necesară prezentarea unei dovezi de origine, cu condiția ca aceste produse să reprezinte importuri lipsite de orice caracter comercial și să fie declarate ca îndeplinind condițiile prezentei anexe și atunci când nu există nicio îndoiala în ceea ce privește veridicitatea unei astfel de declarații. În caz de expediere prin poștă, această declarație se poate face pe declarația vamală CN22/CN23 sau pe o foaie anexată la respectiva declarație.(2) Sunt considerate ca lipsite de orice caracter comercial importurile ocazionale care constau doar în produse rezervate uzului personal sau familial al destinatarilor sau al călătorilor, în măsura în care acestea nu denotă, prin natura și cantitatea produselor, nici o intenție comercială.(3) În plus, valoarea totală a acestor produse nu trebuie să depășească, în cazul coletelor mici sau al produselor care fac parte din bagajele personale ale călătorilor, sumele în euro stabilite în apendicele 6 [sumele menționate în articolul 19 alineatul (1) litera (b) și articolul 24 alineatul (3) din anexa II, privind definiția noțiunii de "produse originare" și a metodelor de cooperare administrativă].Articolul 25Documente justificativeDocumentele prevăzute la articolul 15 alineatul (3) și la articolul 19 alineatul (3), menite să ateste faptul că produsele pentru care s-a emis un certificat EUR.1 sau o declarație pe factură pot fi considerate produse originare din Uniunea Europeană sau din America Centrală și că îndeplinesc celelalte condiții din prezenta anexă, pot fi prezentate, printre altele, sub următoarele forme:(a) dovada directă a operațiunilor efectuate de către exportator sau de către furnizor pentru a obține mărfurile respective, care se regăsește, de exemplu, în registrele sale contabile sau în contabilitatea sa internă;(b) documente care dovedesc caracterul originar al materialelor utilizate, emise sau întocmite de către una dintre părți, atunci când aceste documente sunt utilizate în conformitate cu legislația internă;(c) documente care dovedesc prelucrarea sau transformarea materialelor efectuată în Uniunea Europeană sau în America Centrală, emise sau întocmite de către una dintre părți, în cazul în care aceste documente sunt utilizate în conformitate cu legislația internă;(d) certificate de circulație a mărfurilor EUR.1 sau declarații pe factură care dovedesc caracterul originar al materialelor utilizate, emise sau întocmite de către una dintre părți, în conformitate cu prezenta anexă.Articolul 26Păstrarea dovezii de origine și a documentelor justificative(1) Exportatorul care solicită emiterea unui certificat de circulație a mărfurilor EUR.1 păstrează timp de cel puțin trei ani documentele prevăzute la articolul 15 alineatul (3).(2) Exportatorul care întocmește o declarație pe factură păstrează timp de cel puțin trei ani o copie a declarației pe factură, precum și documentele prevăzute la articolul 19 alineatul (3).(3) Autoritatea publică competentă din partea exportatoare, care emite un certificat de circulație EUR.1, păstrează, timp de cel puțin trei ani, formularul de cerere prevăzut la articolul 15 alineatul (2).(4) Autoritățile vamale din partea importatoare păstrează, timp de cel puțin trei ani, certificatele de circulație EUR.1 și declarațiile pe factură care le sunt prezentate, care pot fi păstrate în format electronic.Articolul 27Neconcordanțe și erori formale(1) Constatarea unor mici neconcordanțe între mențiunile care apar în dovada de origine și cele care apar în documentele prezentate biroului vamal în vederea îndeplinirii formalităților de import pentru produsele respective nu duce ipso facto la considerarea dovezii de origine ca fiind nulă de drept, în cazul în care se stabilește în mod corespunzător că respectivul document corespunde produselor prezentate.(2) Erorile formale evidente, cum ar fi greșelile de dactilografiere dintr-o dovadă de origine, nu ar trebui să determine respingerea documentului respectiv, în cazul în care aceste erori nu sunt de natură să pună la îndoială corectitudinea declarațiilor conținute în respectivul document.Articolul 28Sume exprimate în euro(1) În vederea aplicării articolului 19 alineatul (1) litera (b) și a articolului 24 alineatul (3), atunci când produsele sunt facturate în altă monedă decât euro, sumele exprimate în moneda națională a statului membru al Uniunii Europene sau a republicilor din cadrul părții AC, echivalente cu sumele exprimate în euro, se stabilesc anual, de către fiecare dintre statele membre ale Uniunii Europene sau republicile din cadrul părții AC în cauză.(2) Un transport beneficiază de prevederile de la articolul 19 alineatul (1) litera (b) sau articolul 24 alineatul (3) în raport cu moneda în care este întocmită factura, în conformitate cu suma stabilită de către statul membru al Uniunii Europene sau a respectivei republici din cadrul părții AC.(3) Sumele care se utilizează într-o monedă națională oarecare reprezintă contravaloarea în această monedă a sumelor exprimate în euro în prima zi lucrătoare din luna octombrie. Sumele sunt comunicate Comisiei Europene înainte de 15 octombrie și se aplică de la 1 ianuarie anul următor. Comisia Europeană notifică statele membre ale Uniunii Europene și respectivele republici din cadrul părții AC cu privire la sumele relevante.(4) Statele membre ale Uniunii Europene și republicile din cadrul părții AC pot rotunji în plus sau în minus suma rezultată din conversia în moneda sa națională a unei sume exprimate în euro. Suma rotunjită nu poate fi diferită de suma rezultată din conversie cu mai mult de 5 %. Un stat membru al Uniunii Europene sau o republică din cadrul părții AC poate menține neschimbată contravaloarea în moneda națională a unei sume exprimate în euro în cazul în care, în momentul ajustării anuale prevăzute la alineatul (3), conversia acestei sume, înainte de orice rotunjire, duce la o creștere mai mică de 15 % a contravalorii sale în moneda națională. Contravaloarea în moneda națională poate fi menținută neschimbată dacă din conversie rezultă o scădere a respectivei contravalori.(5) Sumele exprimate în EUR sunt revizuite de Comitetul de asociere la cererea uneia dintre părți. În cadrul acestei reexaminări, Comitetul de asociere examinează oportunitatea păstrării efectelor limitelor respective în termeni reali. În acest scop, acesta poate decide modificarea sumelor exprimate în euro.TITLUL VMETODE DE COOPERARE ADMINISTRATIVĂArticolul 29Cooperare administrativă(1) Autoritățile publice competente ale părților își pun la dispoziție reciproc, prin intermediul Comisiei Europene, specimenele de ștampilă pe care le utilizează în birourile lor pentru emiterea certificatelor de circulație EUR.1, precum și adresele autorităților publice competente responsabile cu verificarea certificatelor și a declarațiilor pe factură.(2) Pentru a garanta o aplicare corectă a prezentei anexe, părțile își acordă reciproc asistență, prin intermediul autorităților publice competente respective sau, atunci când este cazul, prin intermediul autorităților vamale în ceea ce privește verificarea autenticității certificatelor de circulație EUR.1 sau a declarațiilor pe factură și a exactității informațiilor furnizate în aceste documente.Articolul 30Controlul dovezii de origine(1) Controlul ulterior al dovezilor de origine se efectuează prin sondaj sau de fiecare dată când autoritățile vamale sau, după caz, autoritatea publică competentă a părții importatoare au îndoieli fondate în ceea ce privește autenticitatea acestor documente, caracterul originar al produselor în cauză sau îndeplinirea celorlalte condiții prevăzute în prezenta anexă.(2) În vederea punerii în aplicare a alineatului (1), autoritatea vamală sau, dacă este cazul, autoritatea publică competentă a părții importatoare returnează certificatul de circulație EUR.1 și factura, în cazul în care a fost prezentată, declarația pe factură sau o copie a acestor documente, autorităților publice competente din partea exportatoare indicând, dacă este cazul, motivele care justifică ancheta. În sprijinul cererii de efectuare a controlului, se prezintă orice document și informație obținută care indică faptul că datele furnizate în dovada de origine sunt incorecte.(3) Controlul se efectuează de către autoritățile publice competente din partea exportatoare. În acest scop, acestea au dreptul să solicite orice dovezi și să efectueze orice verificări ale registrelor contabile ale exportatorului sau orice alt control pe care îl consideră adecvat în legătură cu originea și în conformitate cu procedurile din legislația sa internă.(4) În cazul în care autoritățile vamale din partea importatoare decid să suspende acordarea regimului tarifar preferențial produselor exportatorului care fac obiectul controlului în cauză, în așteptarea rezultatelor controlului, acestea îi acordă importatorului liberul de vamă pentru produse, sub rezerva măsurilor asiguratorii pe care le consideră necesare.(5) Autoritățile publice competente sau, după caz, autoritățile vamale care solicită controlul sunt informate asupra rezultatelor acestuia cât mai curând posibil. Acestea trebuie să indice clar dacă documentele sunt autentice și dacă produsele respective pot fi considerate produse originare din Uniunea Europeană sau din America Centrală și dacă îndeplinesc celelalte condiții prevăzute în prezenta anexă.(6) Dacă, în cazul existenței unor îndoieli întemeiate, nu se primește niciun răspuns în termen de zece luni de la data cererii de verificare sau dacă răspunsul nu conține suficiente informații pentru a se stabili autenticitatea documentului respectiv sau originea reală a produselor, autoritățile vamale solicitante sau, dacă este cazul, autoritatea publică competentă, cu excepția unor circumstanțe excepționale, refuză dreptul la preferințe pentru produsele acoperite de dovada de origine care face obiectul verificării.Articolul 31Soluționarea diferendelor(1) Atunci când apar diferende legate de procedurile de control prevăzute la articolul 30, care nu pot fi soluționate între autoritățile care au solicitat controlul și cele responsabile de realizarea sa, sau legate de interpretarea prezentei anexe, cererile pentru soluționarea acestor diferende se prezintă subcomitetului pentru vămi, facilitarea comerțului și reguli de origine pentru consultări și discuții în cadrul subcomitetului. În orice caz, părțile își mențin drepturile din cadrul mecanismului de soluționare a diferendelor stabilit în partea IV titlul X (Soluționarea diferendelor) din prezentul acord.(2) În toate cazurile, soluționarea diferendelor dintre importator și autoritățile vamale din partea importatoare se efectuează în conformitate cu legislația internă a părții respective.Articolul 32SancțiuniSancțiunile se aplică oricărei persoane care întocmește sau solicită întocmirea unui document care conține date inexacte în scopul obținerii unui regim tarifar preferențial pentru produse.Articolul 33Zone libere(1) Uniunea Europeană și republicile din cadrul părții AC iau toate măsurile necesare pentru a se asigura că produsele comercializate sub acoperirea unei dovezi de origine și care, în cursul transportului, staționează într-o zonă liberă sau într-un antrepozit vamal situat pe teritoriul lor în conformitate cu legislația lor internă, nu sunt substituite cu alte mărfuri și nu fac obiectul altor manipulări decât operațiunile normale destinate să împiedice deteriorarea lor.(2) Prin derogare de la dispozițiile alineatului (1), atunci când produse originare din Uniunea Europeană sau din America Centrală importate într-o zonă liberă pe baza unei dovezi de origine sunt supuse unui tratament sau unei transformări, autoritățile publice competente emit un nou certificat de circulație EUR.1 la cererea exportatorului, în cazul în care tratamentul sau transformarea la care au fost supuse sunt conforme cu dispozițiile prezentei anexe.TITLUL VICEUTA ȘI MELILLAArticolul 34Aplicarea prezentei anexe(1) Termenul "Uniunea Europeană" utilizat la articolul 2 nu include Ceuta și Melilla.(2) Produsele originare din America Centrală beneficiază în toate privințele, atunci când sunt importate în Ceuta și Melilla, de același regim vamal ca și cel aplicat produselor originare de pe teritoriul vamal al Uniunii Europene în temeiul Protocolului nr. 2 din Actul de aderare a Regatului Spaniei și a Republicii Portugheze la Comunitățile Europene. Republicile din cadrul părții AC acordă importurilor de produse reglementate de acord și originare din Ceuta și Melilla același regim vamal pe care îl acordă produselor importate din Uniunea Europeană și originare din aceasta.(3) În sensul aplicării alineatului (2) privind produsele originare din Ceuta și Melilla, prezenta anexă se aplică mutatis mutandis, sub rezerva condițiilor speciale stabilite la articolul 35.Articolul 35Condiții speciale(1) Cu condiția să fi fost transportate direct, în conformitate cu dispozițiile articolului 12, sunt considerate ca fiind:(a) produse originare din Ceuta și Melilla:(i) produsele obținute în întregime în Ceuta și Melilla;(ii) produsele obținute în Ceuta și Melilla, la fabricarea cărora se folosesc alte produse decât cele menționate la punctul (i), cu condiția ca:respectivele produse să fi făcut obiectul unor prelucrări sau transformări suficiente în sensul articolului 5; sau carespectivele produse să fie originare din America Centrală sau din Uniunea Europeană, cu condiția să fi fost supuse unor prelucrări și transformări care nu se limitează la operațiunile menționate la articolul 6;(b) produse originare din America Centrală:(i) produsele obținute integral în America Centrală;(ii) produsele obținute în America Centrală în al căror proces de fabricație au intrat alte produse decât cele menționate la punctul (i), cu condiția ca:respectivele produse să fi făcut obiectul unor prelucrări sau transformări suficiente în sensul articolului 5; sau carespectivele produse să fie originare din Ceuta și Melilla sau din Uniunea Europeană, cu condiția să fi fost supuse unor prelucrări și transformări care nu se limitează la operațiunile menționate la articolul 6.(2) Ceuta și Melilla sunt considerate teritoriu unic.(3) Exportatorul sau reprezentantul său autorizat este obligat să aplice mențiunea "America Centrală" și "Ceuta și Melilla" la rubrica 2 din certificatul de circulație EUR.1 sau în declarația pe factură. În plus, în cazul produselor originare din Ceuta și Melilla, caracterul originar trebuie indicat în rubrica 4 din certificatul EUR.1 sau în declarațiile pe factură.(4) Autoritățile vamale spaniole sunt responsabile de aplicarea prezentei anexe în Ceuta și Melilla.TITLUL VIIDISPOZIȚII FINALEArticolul 36Modificări la prezenta anexăConsiliul de asociere poate decide modificarea dispozițiilor din apendicele la prezenta anexă.Articolul 37Note explicativePărțile convin asupra "Notelor explicative" în ceea ce privește interpretarea, aplicarea și administrarea prezentei anexe în cadrul Subcomitetul pentru vămi, facilitarea comerțului și regulile de origine, în scopul de a recomanda aprobarea sa de către Consiliul de asociere.Articolul 38Dispoziții tranzitorii privind produsele aflate în tranzit sau în antrepozitDispozițiile prezentului acord se pot aplica produselor care sunt în conformitate cu dispozițiile prezentei anexe și care, la data intrării în vigoare a prezentului acord, sunt fie în tranzit, fie stocate în depozite vamale în părți, fie în zone libere, cu condiția prezentării autorităților vamale ale părții importatoare, în termen de patru luni de la data respectivă, a unei dovezi de origine întocmite retroactiv, însoțită de documente care să arate că mărfurile au fost transportate direct, în conformitate cu dispozițiile articolul 12.Articolul 39Dispoziții tranzitorii în scopuri de cumulPărțile pentru care prezentul acord a intrat în vigoare, în conformitate cu articolul 353 din partea V (Dispoziții finale), pot utiliza materiale originare din republicile din cadrul părții AC pentru care acordul nu a intrat încă în vigoare. Articolul 3 din prezenta anexă se aplică mutatis mutandis.[1] Cu excepția cazului în care se prevede altfel în prezenta anexă, toate trimiterile la articole se interpretează ca trimiteri la articolele prezentei anexe.[2] În cazul în care o țară menționată în prezentul alineat nu a mai beneficiat de un regim tarifar preferențial în Uniunea Europeană, împiedicând astfel America Centrală să mai însumeze materiale în temeiul prezentului articol, Uniunea Europeană ia toate măsurile compatibile cu obligațiile care îi revin în cadrul OMC, astfel cum este necesar pentru a se asigura că America Centrală menține același nivel de flexibilitate la care aceasta are dreptul în temeiul articolului 3. La primirea unei cereri depuse în conformitate cu această dispoziție, Uniunea Europeană informează, fără întârziere nejustificată, republicile afectate din cadrul părții AC privind acțiunile întreprinse pentru a se asigura menținerea posibilităților de cumulare prevăzute în prezentul articol.[3] Înțelegerile menționate la prezentul alineat au fost respectate și notificate Uniunii Europene. Referința notificării a fost publicată în JOUE L 134, 29.5.2003, p.1.[4] Pentru o mai mare certitudine, în cazul în care noțiunea de "cont" este utilizată în prezenta anexă sau în apendice, aceasta se interpretează ca trimitere la înregistrările contabile.--------------------------------------------------Apendicele 1NOTE INTRODUCTIVE LA ANEXA IINota 1:În lista din apendicele 2 sunt prevăzute, pentru toate produsele, condițiile care se impun pentru ca acestea să poată fi considerate suficient prelucrate sau transformate în sensul articolului 5 din anexa II.Nota 2:2.1. Primele două coloane din listă descriu produsul obținut. Prima coloană precizează numărul subpoziției, al poziției sau al capitolului din Sistemul armonizat, iar a doua, denumirea mărfurilor care figurează în sistem pentru subpoziția respectivă, pentru poziția respectivă sau pentru capitolul respectiv. În fața mențiunilor care figurează în primele două coloane este enunțată o regulă în coloana 3 sau 4. În cazurile în care numărul din prima coloană este precedat de un "ex", acesta din urmă indică faptul că regula din coloanele 3 sau 4 nu se aplică decât părții de subpoziție, poziție sau capitol descrisă în coloana 2.2.2. În cazul în care mai multe numere de poziție sunt grupate în coloana 1 ori se menționează un număr de capitol, iar produsele menționate în coloana 2 sunt, în consecință, descrise în termeni generali, regula corespunzătoare enunțată în coloanele 3 sau 4 se aplică tuturor produselor care, în cadrul Sistemului armonizat, sunt încadrate la diferitele poziții de la capitolul respectiv sau la pozițiile care sunt grupate în coloana 1.2.3. În cazul în care lista conține diferite reguli aplicabile diferitelor produse încadrate la o poziție, fiecare liniuță poartă denumirea părții din poziție care face obiectul regulilor corespunzătoare din coloana 3 sau 4.2.4. În cazul în care, pentru o mențiune din primele două coloane, este prevăzută o regulă în coloanele 3 și 4, exportatorul are opțiunea de a aplica regula din coloana 3 sau pe cea din coloana 4. În cazul în care în coloana 4 nu este enunțată nici o regulă de origine, se aplică regula din coloana 3.Nota 3:3.1. Dispozițiile de la articolul 5 din anexa II privind produsele care au dobândit caracter originar și sunt utilizate la fabricarea altor produse se aplică indiferent dacă acest caracter a fost dobândit în interiorul fabricii în care sunt utilizate aceste produse sau în interiorul unei alte fabrici din partea UE sau din republicile din cadrul părții AC.Exemplu:Un motor încadrat la poziția 8407, pentru care regula prevede că valoarea materialelor neoriginare care pot fi folosite nu trebuie să depășească 40 % din prețul franco fabrică, se produce din "semifabricate din alte oțeluri aliate" încadrate la poziția ex 7224.În cazul în care piesa forjată a fost realizată în partea UE prin forjarea unui lingou neoriginar, aceasta a obținut deja statutul de produs originar în temeiul regulii prevăzute în lista pentru produsele încadrate la poziția ex 7224. Acest material forjat poate fi luat în considerare, prin urmare, ca produs originar la calcularea valorii motorului, indiferent dacă a fost fabricat în aceeași fabrică în care a fost fabricat motorul sau în altă fabrică din UE. Valoarea lingoului neoriginar nu este luată, prin urmare, în considerare la calcularea valorii materialelor neoriginare utilizate.3.2. Regula indicată în listă stabilește nivelul minim de prelucrare sau de transformare necesar, iar prelucrările sau transformările suplimentare conferă, de asemenea, caracterul de produs originar; dimpotrivă, efectuarea într-o măsură mai mică de prelucrări sau transformări nu poate conferi caracterul de produs originar. Astfel, dacă o regulă prevede că anumite materiale neoriginare pot fi folosite într-un anumit stadiu de fabricație, folosirea respectivelor materiale într-un stadiu mai puțin avansat de fabricație este autorizată, însă nu și folosirea lor într-un stadiu de fabricație avansat.3.3. Fără a aduce atingere notei 3.2, în cazul în care într-o regulă se utilizează expresia "Fabricare din materiale încadrate la orice poziție", materialele încadrate la orice poziție (poziții) (chiar și materialele încadrate la aceeași denumire și poziție ca și produsul) pot fi utilizate, cu toate acestea, sub rezerva restricțiilor specifice care pot fi enunțate și în regulă.Cu toate acestea, expresia "Fabricare din materiale încadrate la orice poziție, inclusiv din alte materiale încadrate la poziția…" sau "Fabricare din materiale încadrate la orice poziție, inclusiv alte materiale încadrate la aceeași poziție ca și produsul" înseamnă că pot fi utilizate materiale încadrate la orice poziție, cu excepția materialelor a căror denumire este identică cu denumirea produsului, astfel cum apare aceasta în coloana 2 din listă.3.4. Atunci când o regulă din listă prevede că un produs poate să fie fabricat din mai multe materiale, acest lucru înseamnă că pot fi utilizate unul sau mai multe dintre aceste materiale. Regula nu implică obligativitatea utilizării tuturor acestor materiale.Exemplu:Regula aplicabilă țesăturilor încadrate la pozițiile 5208 – 5212 prevede că se pot utiliza fibre naturale și că, printre altele, se pot utiliza și materiale chimice. Aceasta nu înseamnă că ambele trebuie utilizate; se pot utiliza unele sau celelalte sau ambele.3.5. Atunci când o regulă din listă prevede că un produs este fabricat dintr-un anumit material, această condiție nu împiedică, în mod evident, utilizarea altor materiale care, prin natura lor, nu pot satisface condiția prevăzută de regulă. (a se vedea și nota 6.2 privind textilele).Exemplu:Regula privind produsele alimentare preparate încadrate la poziția 1902, care exclude în mod explicit utilizarea cerealelor și a derivaților acestora, nu interzice utilizarea sărurilor minerale, a substanțelor chimice sau a altor aditivi care nu sunt obținuți din cereale.Cu toate acestea, regula nu se aplică produselor care, deși nu pot fi fabricate din materialele specifice enumerate în listă, pot fi fabricate dintr-un material de același fel într-o etapă anterioară de fabricație.Exemplu:În cazul unui articol de îmbrăcăminte încadrat la ex capitolul 62, fabricat din materiale nețesute, dacă se prevede că această categorie de articol poate fi fabricată numai din fire neoriginare, nu este permisă utilizarea materialelor textile nețesute, chiar dacă materialele nețesute nu pot fi obținute în mod normal din fire. În aceste cazuri, materialele care pot fi utilizate sunt cele din etapa de fabricație imediat anterioară obținerii firelor, adică în stadiul de fibră.3.6. Atunci când o regulă din listă prevede acordarea a două procente pentru valoarea maximă a tuturor materialelor neoriginare care pot fi folosite, procentajele nu pot fi cumulate. Cu alte cuvinte, valoarea maximă a materialelor neoriginare folosite nu poate depăși niciodată cel mai mare dintre procentajele avute în vedere. În plus, procentele individuale care se aplică diferitelor materiale nu se depășesc ca urmare a acestor dispoziții.Nota 4:4.1. Termenul de "fibre naturale" se folosește în listă pentru a desemna alte fibre decât cele artificiale sau sintetice. Expresia se referă doar la etapele anterioare filării, inclusiv la deșeuri și, cu excepția cazului în care nu se precizează altfel, include fibrele care au fost cardate, pieptănate sau prelucrate în alt mod, dar care nu au fost filate.4.2. Termenul de "fibre naturale" se referă la părul de cal încadrat la poziția 0511, mătasea încadrată la pozițiile 5002 și 5003, precum și lâna, părul fin și părul grosier de animale încadrate la pozițiile 5101 – 5105, fibrele de bumbac încadrate la pozițiile 5201 – 5203 și celelalte fibre vegetale încadrate la pozițiile 5301 – 5305.4.3. Termenii de "paste textile", "substanțe chimice" și "materiale destinate fabricării hârtiei", folosiți în listă, desemnează materialele care nu sunt încadrate în capitolele 50 – 63 și care pot fi utilizate în vederea fabricării de fibre sau de fire sintetice sau artificiale sau de fire sau fibre de hârtie.4.4. Termenul de "fibre sintetice sau artificiale discontinue" folosit în listă se referă la cablurile din filamente, fibrele discontinue și deșeurile din fibre sintetice sau artificiale discontinue încadrate la pozițiile 5501 – 5507.Nota 5:5.1. Atunci când pentru un anumit produs din listă se face trimitere la prezenta notă, condițiile prevăzute în coloana 3 a listei nu se aplică materialelor textile de bază folosite în procesul de fabricație a acestui produs și care, cumulat, reprezintă 10 % sau mai puțin din greutatea totală a materialelor textile de bază utilizate. (a se vedea, de asemenea, notele 5.3 și 5.4)5.2. Cu toate acestea, toleranța menționată la nota 5.1 se poate aplica numai produselor amestecate care au fost obținute din două sau mai multe materiale textile de bază.Substanțele textile de bază sunt următoarele:- mătase;- lână;- păr grosier de animale;- păr fin de animale;- păr de cal;- bumbac;- materialele destinate fabricării hârtiei și hârtie;- in;- cânepă;- iută și alte fibre textile liberiene;- sisal și alte fibre textile din genul "Agave";- cocos, abacă, ramie și alte fibre textile vegetale;- filamente sintetice;- filamente artificiale;- filamente conductoare electrice;- fibre sintetice discontinue de polipropilenă;- fibre sintetice discontinue de poliester;- fibre sintetice discontinue de poliamidă;- fibre sintetice discontinue de poliacrilonitril;- fibre sintetice discontinue de poliimidă;- fibre sintetice discontinue de politetrafluoretilenă;- fibre sintetice discontinue de polisulfură de fenil;- fibrele sintetice discontinue de policlorură de vinil;- alte fibre sintetice discontinue;- fibre artificiale discontinue din viscoză;- alte fibre artificiale discontinue;- fire din poliuretan segmentat cu segmente flexibile din poliester, izolate sau nu;- fire de poliuretan segmentate cu segmente flexibile de poliester, izolate sau nu;- produsele încadrate la poziția 5605 (fire metalice și fire metalizate) formate dintr-un miez care constă fie dintr-o bandă îngustă de aluminiu, fie dintr-o peliculă de material plastic acoperită sau nu cu praf de aluminiu, cu o lățime de cel mult 5 mm, acest miez fiind inserat prin lipire între două pelicule de material plastic cu un lipici transparent sau colorat;- alte produse încadrate la poziția 5605.Exemplu:Un fir încadrat la poziția 5205 obținut din fibre de bumbac încadrate la poziția 5203 și din fibre sintetice discontinue încadrate la poziția 5506 este un fir mixt. Prin urmare, pot fi utilizate fibre sintetice discontinue neoriginare care nu îndeplinesc regulile de origine (care impun fabricarea din materiale chimice sau din paste textile), cu condiția ca greutatea lor totală să nu depășească 10 % din greutatea firului.Exemplu:O țesătură din lână încadrată la poziția 5112, fabricată din fire de lână încadrate la poziția 5107 și din fire sintetice din fibre sintetice discontinue încadrate la poziția 5509, este o țesătură în amestec. Prin urmare, firele sintetice care nu îndeplinesc condițiile privind originea (care impun fabricarea din substanțe chimice sau din paste textile) sau firele de lână care nu îndeplinesc regulile de origine (care impun fabricarea din fibre naturale necardate și nepieptănate și neprelucrate altfel pentru filare) sau o combinație a acestor două tipuri de fire pot fi utilizate, cu condiția ca greutatea lor totală să nu depășească 10 % din greutatea țesăturii.Exemplu:Un material textil cu smocuri încadrat la poziția 5802 obținut din fire de bumbac încadrate la poziția 5205 și dintr-o țesătură de bumbac incadrată la poziția 5210 este considerat ca un produs în amestec numai în cazul în care țesătura de bumbac este la rândul ei o țesătură în amestec care a fost fabricată din fire încadrate la două poziții diferite sau dacă firele de bumbac utilizate sunt la rândul lor în amestec.Exemplu:Dacă aceeași țesătură cu smocuri este fabricată din fire de bumbac încadrate la poziția 5205 și dintr-o țesătură sintetică încadrată la poziția 5407, este evident că cele două fire utilizate sunt două materiale textile diferite și țesătura cu smocuri este, în consecință, un produs în amestec.5.3. În cazul produselor în care se încorporează "fire din poliuretan segmentat cu segmente flexibile din polieter, izolate sau nu", toleranța este de 20 % în ceea ce privește aceste fire.5.4. În cazul produselor formate dintr-un "miez compus fie dintr-o bandă subțire de aluminiu, fie dintr-o peliculă de material plastic acoperită sau nu cu pudră de aluminiu, având o lățime care nu depășește 5 mm, acest miez fiind inserat prin lipire între două pelicule de material plastic cu ajutorul unui adeziv transparent sau colorat", toleranța respectivă este de 30 % în ceea ce privește acest miez.Nota 6:6.1. Atunci când, în listă, se face trimitere la prezenta notă, pot fi utilizate materialele textile (cu excepția dublurilor și a căptușelilor) care nu îndeplinesc regula stabilită în coloana 3 din listă în ceea ce privește produsul confecționat respectiv, cu condiția ca acestea să fie încadrate la o poziție diferită de cea a produsului și ca valoarea lor să nu depășească 8 % din prețul franco fabrică al produsului.6.2. Fără a aduce atingere notei 6.3, materialele care nu sunt încadrate la capitolele 50 – 63 pot fi utilizate fără restricții la fabricarea de produse textile, indiferent dacă acestea conțin sau nu materiale textile.Exemplu:În cazul în care o regulă din listă prevede pentru un anumit articol din material textil, de exemplu o pereche de pantaloni, că se utilizează fire, acest lucru nu interzice utilizarea articolelor din metal, precum nasturii, deoarece aceștia nu sunt încadrate la capitolele 50 – 63. Din același motiv, acest lucru nu împiedică utilizarea fermoarelor, chiar dacă acestea conțin în mod obișnuit materiale textile.6.3. Atunci când se aplică o regulă privind procentajul, valoarea materialelor care nu sunt încadrate la capitolele 50 – 63 se ia în considerare la calcularea valorii materialelor neoriginare încorporate.Nota 7:7.1. În sensul pozițiilor ex 2707, 2713 – 2715, ex 2901, ex 2902 și ex 3403, constituie "prelucrări specifice" următoarele:(a) distilare în vid;(b) redistilare printr-un procedeu de fracționare avansată;(c) cracare;(d) reformare;(e) extracție cu solvenți selectivi;(f) tratamentul care cuprinde următoarele operațiuni: tratare cu acid sulfuric concentrat, cu oleum sau cu anhidridă sulfurică; neutralizare cu agenți alcalini; decolorare și purificare cu pământ natural activ, pământ activat, cărbune activ sau bauxită;(g) polimerizare;(h) alchilare;(i) izomerizare.7.2. În sensul pozițiilor 2710 – 2712, constituie "prelucrări specifice" următoarele:(a) distilare în vid;(b) redistilare printr-un procedeu de fracționare avansată;(c) cracare;(d) reformare;(e) extracție cu solvenți selectivi;(f) tratamentul care cuprinde următoarele operațiuni: tratare cu acid sulfuric concentrat, cu oleum sau cu anhidridă sulfurică; neutralizare cu agenți alcalini; decolorare și purificare cu pământ natural activ, pământ activat, cărbune activ sau bauxită;(g) polimerizare;(h) alchilare;(i) izomerizare;(j) desulfurarea cu hidrogen, numai în cazul uleiurilor grele încadrate la poziția ex 2710, care produce o reducere cu cel puțin 85 % a conținutului de sulf al produselor tratate (metoda ASTM D 1266-59 T);(k) numai în ceea ce privește produsele încadrate la poziția 2710, deparafinarea printr-un alt procedeu decât filtrarea simplă;(l) numai în ceea ce privește uleiurile grele încadrate la poziția ex 2710, tratarea cu hidrogen, alta decât desulfurarea, în care hidrogenul participă activ la o reacție chimică realizată la o presiune mai mare de 20 bari și la o temperatură mai mare de 250 °C cu ajutorul unui catalizator. Tratamentele de finisare cu hidrogen a uleiurilor lubrifiante încadrate la poziția ex 2710 care au ca scop principal ameliorarea culorii sau a stabilității (de exemplu hidrofinisare sau decolorare) nu sunt însă considerate tratamente specifice;(m) distilarea atmosferică, numai în ceea ce privește păcura încadrată la poziția ex 2710, cu condiția ca mai puțin de 30 % din aceste produse să fie distilate în volum, inclusiv pierderile, la 300 °C, după metoda ASTM D 86;(n) tratamentul prin efluviu electric de mare frecvență, numai în ceea ce privește uleiurile grele, altele decât motorina și păcura încadrate la poziția ex 2710;(o) dezuleierea prin cristalizare fracționată, numai pentru produsele brute (altele decât vaselina, ozocherita, ceara de lignit sau ceara de turbă conținând în greutate sub 0,75 % ulei) încadrate la poziția ex 2712.7.3. În sensul pozițiilor ex 2707, 2713–2715, ex 2901, ex 2902 și ex 3403, operațiile simple precum curățirea, decantarea, desalinizarea, separarea de apă, filtrarea, colorarea, marcarea, obținerea unui conținut în sulf dată prin amestecul produselor care au drept conținut sulfuri diferite, orice combinații ale acestor operații sau operații similare nu conferă originea.Nota 8:În sensul articolului 4 din anexa II, produsele agricole și horticole cultivate pe teritoriul unei părți sunt considerate ca originare de pe teritoriul părții în cauză, chiar dacă provin din semințe, butași, bulbi, portaltoaie, altoite, lăstarii, muguri, sau alte părți vii de plante importate dintr-o parte terță.Nota 9:În sensul articolului 6 din anexa II, termenul "simplu" descrie activități care nu necesită nici aptitudini speciale, nici mașini, aparatură sau echipament special produse sau instalate pentru desfășurarea activității. Cu toate acestea, un simplu amestec nu include o reacție chimică. O reacție chimică înseamnă un proces (inclusiv un proces biochimic) din care rezultă o moleculă cu o nouă structură, prin ruperea legăturilor intramoleculare și prin formarea de noi legături intramoleculare sau prin schimbarea aranjamentului spațial al atomilor în moleculă.--------------------------------------------------Apendicele 2LISTA PRELUCRĂRILOR SAU TRANSFORMĂRILOR CARE TREBUIE APLICATE MATERIALELOR NEORIGINARE PENTRU CA PRODUSUL TRANSFORMAT SĂ POATĂ DOBÂNDI CARACTERUL DE PRODUS ORIGINARNu toate produsele menționate în listă sunt reglementate prin acord. Prin urmare, este necesar să se consulte celelalte părți ale prezentului acord.Cod SA | Denumirea produselor | Prelucrarea sau transformarea materialelor neoriginare care conferă caracter originar |(1) | (2) | (3) sau (4) |Capitolul 1 | Animale vii | Toate animalele încadrate la capitolul 1 trebuie obținute în întregime | |Capitolul 2 | Carne și organe comestibile | Fabricare în cadrul căreia toate materialele încadrate la capitolele 1 și 2 utilizate sunt obținute în întregime | |Capitolul 3 | Pești și crustacee, moluște și alte nevertebrate acvatice | Fabricare în cadrul căreia toate materialele încadrate la capitolul 3 utilizate sunt obținute în întregime | |ex capitolul 4 | Lapte și produse lactate; ouă de păsări; miere naturală; produse comestibile de origine animală, nedenumite și necuprinse în altă parte cu excepția: | Fabricare în cadrul căreia toate materialele încadrate la capitolul 4 utilizate sunt obținute în întregime | |0403 | Lapte acru, lapte și smântână covăsite, iaurt, chefir și alte sortimente de lapte și smântână fermentate sau acrite, chiar concentrate, sau cu adaos de zahăr sau alți îndulcitori, sau aromatizate, sau cu adaos de fructe sau cacao | Fabricare în cadrul căreia: toate materialele încadrate la capitolul 4 utilizate sunt obținute în întregimetoate sucurile de fructe (cu excepția celui de ananas, lămâi verzi sau grepfrut) încadrate la poziția 2009 utilizate sunt originare șivaloarea tuturor materialelor încadrate la capitolul 17 utilizate nu depășește 30 % din prețul franco fabrică al produsului | |ex capitolul 5 | Produse de origine animală, nedenumite și necuprinse în altă parte cu excepția: | Fabricare în cadrul căreia toate materialele încadrate la capitolul 5 utilizate sunt obținute în întregime | |ex 0502 | Păr de porc sau de mistreț | Curățare, dezinfectare, sortare și îndreptare a părului de porc sau de mistreț | |Capitolul 6 [1] | Arbori vii și alte plante; bulbi, rădăcini și plante similare; bulbi, rădăcini și plante similare; | Fabricare din materiale încadrate la oricare poziție, cu excepția materialelor încadrate la aceeași poziție cu produsul | |Capitolul 7 [1] | Legume, plante, rădăcini și tuberculi, alimentare | Fabricare în cadrul căreia toate produsele încadrate la capitolul 7 utilizate sunt obținute în întregime | |Capitolul 8 [1] | Fructe comestibile; coji de citrice sau de pepeni | Fabricare în cadrul căreia: toate fructele și fructele cu coajă lemnoasă sunt obținute în întregime șivaloarea tuturor materialelor încadrate la capitolul 17 utilizate nu depășește 30 % din valoarea prețului franco fabrică al produsului | |ex capitolul 9 [1] | Cafea, ceai, maté și mirodenii; cu excepția: | Fabricare în cadrul căreia toate materialele încadrate la capitolul 9 utilizate sunt obținute în întregime | |0902 | Ceai, chiar aromatizat | Fabricare din materiale încadrate la orice poziție | |ex 0910 | Amestecuri de mirodenii | Fabricare din materiale încadrate la orice poziție | |Capitolul 10 [1] | Cereale | Fabricare în cadrul căreia toate materialele încadrate la capitolul 10 utilizate sunt obținute în întregime | |ex capitolul 11 [1] | Produse ale industriei morăritului; malț; amidon și fecule; inulină; gluten de grâu; cu excepția: | Fabricare în care toate legumele, cerealele, tuberculii și rădăcinile încadrate la poziția 0714 sau fructele utilizate sunt obținute în întregime | |1101 | Făină de grâu sau de meslin | Fabricare din materiale încadrate la oricare poziție, cu excepția materialelor încadrate la aceeași poziție cu produsul | |ex 1102 și ex 1103 | Făină de porumb, crupe și griș | Fabricare din materiale încadrate la oricare poziție, cu excepția materialelor încadrate la aceeași poziție cu produsul, în cadrul căreia cel puțin 50 % din greutate de porumb încadrat la poziția 1005 sunt originare | |ex 1106 | Făină, griș și pudră din legume păstăi, uscate, curățate de păstăi de la poziția 0713 | Uscarea și măcinarea legumelor cu păstăi încadrate la poziția 0708 | |Capitolul 12 [1] | Semințe și fructe oleaginoase; semințe și fructe diverse; plante industriale sau medicinale; paie și furaje | Fabricare în cadrul căreia toate materialele încadrate la capitolul 12 utilizate sunt obținute în întregime | |1301 | Șelac; gume, rășini, gume-rășini și oleorășini (de exemplu balsamuri), naturale | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate încadrate la poziția 1301 nu depășește 50 % din prețul franco fabrică al produsului | |1302 | Seve și extracte vegetale; substanțe pectice, pectinați și pectați; agar-agar și alte mucilagii și agenți de mărire a viscozității, derivate din produse vegetale, chiar modificate: | | |—Mucilagii și agenți de îngroșare, derivați din produse vegetale, chiar modificați | Fabricare din mucilagii și agenți de mărire a vâscozității nemodificați | |—Altele | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 50 % din prețul franco fabrică al produsului | |Capitolul 14 [1] | Materiale pentru împletit de origine vegetală, produse de origine vegetală, nedenumite și necuprinse în altă parte | Fabricare în cadrul căreia toate materialele încadrate la capitolul 14 utilizate sunt obținute în întregime | |ex capitolul 15 | Grăsimi și uleiuri de origine animală sau vegetală; produse ale disocierii acestora; grăsimi alimentare prelucrate; ceară de origine animală sau vegetală cu excepția: | Fabricare din materiale încadrate la oricare poziție, cu excepția materialelor încadrate la aceeași poziție cu produsul în cadrul căreia toate materiile vegetale încadrate la pozițiile 1511 și 1513 utilizate sunt obținute în întregime | |1501 | Grăsime de porc (inclusiv untură) și grăsime de pasăre, altele decât cele încadrate la pozițiile 0209 sau 1503: | | |—Grăsimi din oase sau deșeuri | Fabricare din materiale încadrate la orice poziție, cu excepția materialelor încadrate la pozițiile 0203, 0206 sau 0207 sau a oaselor încadrate la poziția 0506 | |—Altele | Fabricare din carne sau organe comestibile de animale din specia porcină încadrate la pozițiile 0203 sau 0206 sau din carne sau organe comestibile de păsări încadrate la poziția 0207 | |1502 | Grăsimi de animale din speciile bovine, ovine sau caprine, altele decât cele încadrate la poziția 1503 | | |—Grăsimi din oase sau deșeuri | Fabricare din materialele încadrate la orice poziție, cu excepția materialelor încadrate la poziția 0201, 0202, 0204 sau 0206 sau a oaselor încadrate la poziția 0506 | |—Altele | Fabricare în cadrul căreia toate materialele încadrate la capitolul 2 utilizate sunt obținute în întregime | |1504 | Grăsimi și uleiuri și fracțiunile acestora, de pește sau de mamifere marine, chiar rafinate, dar nemodificate chimic: | | |—Fracțiuni solide | Fabricare din materiale încadrate la orice poziție, inclusiv alte materiale încadrate la poziția 1504 | |—Altele | Fabricare în cadrul căreia toate materialele încadrate la capitolele 2 și 3 utilizate sunt obținute în întregime | |ex 1505 | Lanolină rafinată | Fabricare din grăsime de usuc încadrate la poziția 1505 | |1506 | Alte grăsimi și uleiuri de origine animală și fracțiunile acestora, chiar rafinate, dar nemodificate chimic: | | |—Fracțiuni solide | Fabricare din materiale încadrate la orice poziție, inclusiv alte materiale încadrate la poziția 1506 | |—Altele | Fabricare în cadrul căreia toate materialele încadrate la capitolul 2 utilizate sunt obținute în întregime | |1507–1508 | —Ulei de soia, de arahide și uleiuri destinate utilizărilor tehnice sau industriale, altele decât cele destinate fabricării produselor pentru alimentația umană. | Fabricare din materiale încadrate la oricare poziție, cu excepția materialelor încadrate la aceeași poziție cu produsul | |—Fracțiuni solide | Fabricare din alte materiale încadrate la pozițiile 1507 – 1510 | |—Altele | Fabricare în cadrul căreia toate materialele vegetale utilizate sunt obținute în întregime | |1511 | Ulei de palmier și fracțiunile lui, chiar rafinate, dar nemodificate chimic | Fabricare în cadrul căreia toate materialele vegetale utilizate sunt obținute în întregime | |1512 | —Ulei destinat utilizărilor tehnice sau industriale, altele decât cele destinate fabricării produselor pentru alimentația umană | Fabricare din materiale încadrate la oricare poziție, cu excepția materialelor încadrate la aceeași poziție cu produsul | |—Fracțiuni solide | Fabricare din alte materiale încadrate la poziția 1512 | |—Altele | Fabricare în cadrul căreia toate materialele vegetale utilizate sunt obținute în întregime | |1513 | Ulei de cocos (ulei de copră), de sâmburi de palmier sau de babassu și fracțiunile acestora, chiar rafinate, dar nemodificate chimic | Fabricare în cadrul căreia toate materialele vegetale utilizate sunt obținute în întregime | |1514–1515 | —Ulei de tung, de oleococa, de oiticica, ceară de myrica, ceară de Japonia, fracțiuni de uleiuri de jojoba și uleiuri destinate utilizărilor tehnice sau industriale, altele decât cele destinate fabricării de produse pentru alimentația umană | Fabricare din materiale încadrate la oricare poziție, cu excepția materialelor încadrate la aceeași poziție cu produsul | |—Fracțiuni solide, cu excepția celor de ulei de jojoba | Fabricare din alte materiale încadrate la pozițiile 1514 – 1515 | |—Altele | Fabricare în cadrul căreia toate materialele vegetale utilizate sunt obținute în întregime | |1516 | Grăsimi și uleiuri de origine animală sau vegetală și fracțiunile acestora, hidrogenate parțial sau total, interesterificate, reesterificate sau elaidinizate, chiar rafinate, dar nepreparate altfel | Fabricare în cadrul căreia: toate materialele încadrate la capitolul 2 utilizate sunt obținute în întregime șitoate materiile vegetale utilizate sunt obținute în întregime. Cu toate acestea, materialele încadrate la pozițiile 1507 și 1508 pot fi utilizate | |1517 | Margarină; amestecuri sau preparate alimentare din grăsimi sau din uleiuri de origine animală sau vegetală sau din fracțiuni ale diferitelor grăsimi sau uleiuri din prezentul capitol, altele decât grăsimile și uleiurile alimentare și fracțiunile acestora încadrate la poziția 1516 | Fabricare în cadrul căreia: toate materialele încadrate la capitolele 2 și 4 utilizate sunt obținute în întregime șitoate materiile vegetale utilizate sunt obținute în întregime. Cu toate acestea, materialele încadrate la pozițiile 1507 și 1508 pot fi utilizate | |Capitolul 16 [2] | Preparate din carne, pește sau crustacee, moluște sau alte nevertebrate acvatice | Fabricare: din animalele încadrate la capitolul 1 și/sauîn cadrul căreia toate materialele încadrate la capitolul 3 utilizate sunt obținute în întregime | |1701 | Zahăr din trestie sau din sfeclă și zaharoză chimic pură, în stare solidă | Fabricare în cadrul căreia toate materialele încadrate la capitolul 17 utilizate sunt obținute în întregime | |1702 | Alte zaharuri, inclusiv lactoza, maltoza, glucoza și fructoza (levuloza), chimic pure, în stare solidă; siropuri de zahăr la care nu s-au adăugat aromatizanți sau coloranți; înlocuitori de miere, chiar amestecați cu miere naturală; zaharuri și melase caramelizate | | |—Maltoză și fructoză chimic pure | Fabricare din materiale încadrate la orice poziție, inclusiv alte materiale încadrate la poziția 1702 | |—Alte zaharuri în stare solidă, cu adaos de aromatizanți sau de coloranți | Fabricare în cadrul căreia toate materialele încadrate la capitolul 17 utilizate sunt obținute în întregime | |—Altele | Fabricarea în care toate materialele folosite sunt originare | |1703 | Melase rezultate din extracția sau rafinarea zahărului | Fabricare în cadrul căreia toate materialele încadrate la capitolul 17 utilizate sunt obținute în întregime | |1704 | Produse zaharoase fără cacao (inclusiv ciocolată albă) | Fabricare: din materiale încadrate la oricare poziție, cu excepția materialelor încadrate la aceeași poziție cu produsul șiîn cadrul căreia valoarea tuturor materialelor încadrate la capitolul 17 utilizate, cu excepția materialelor încadrate la subpoziția 170230, nu depășește 30 % din prețul franco fabrică al produsului | |Capitolul 18 | Cacao și preparate din cacao | Fabricare: din materiale încadrate la oricare poziție, cu excepția materialelor încadrate la aceeași poziție cu produsul șiîn cadrul căreia valoarea tuturor materialelor încadrate la capitolul 17 utilizate, cu excepția materialelor încadrate la subpoziția 170230, nu depășește 30 % din prețul franco fabrică al produsului | |1901 | Extracte de malț; preparate alimentare din făină, crupe, griș, amidon, fecule sau extracte de malț, care nu conțin cacao sau care conțin cacao într-o proporție de sub 40 % din greutate, calculată pe o bază complet degresată, nedenumite și necuprinse în altă parte; preparate alimentare din produsele încadrate la pozițiile 0401 – 0404, care nu conțin cacao sau care conțin cacao într-o proporție de sub 5 % din greutate calculată pe o bază complet degresată, nedenumite și necuprinse în altă parte | | |—Extracte de malț | —Fabricare din cereale încadrate la capitolul 10 | |—Altele | Fabricare: din materiale încadrate la oricare poziție, cu excepția materialelor încadrate la aceeași poziție cu produsul șiîn cadrul căreia valoarea tuturor materialelor încadrate la capitolul 17 utilizate nu depășește 30 % din prețul franco fabrică al produsului | |1902 | Paste alimentare chiar fierte sau umplute (cu carne sau cu alte substanțe) sau chiar altfel preparate, cum ar fi spaghete, macaroane, fidea, lasagna, gnochi, ravioli, caneloni; cușcuș, chiar preparat; cușcuș, chiar preparat: | | |—care conțin carne, organe comestibile, pește, crustacee sau moluște în proporție de cel mult 20 % din greutate | Fabricare în cadrul căreia toate cerealele și derivații utilizați (cu excepția grâului dur și a derivaților acestuia) sunt obținuți în întregime | |—Care conțin carne, organe, pești, crustacee sau moluște în proporție de peste 20 % din greutate | Fabricare în cadrul căreia: toate cerealele și derivații (cu excepția grâului dur și a derivaților acestuia) utilizați sunt obținuți în întregime șitoate materialele încadrate la capitolele 2 și 3 utilizate sunt obținute în întregime | |1903 | Tapioca și înlocuitorii săi preparați din fecule, sub formă de fulgi, granule, boabe mici, criblură sau alte forme similare | Fabricare din materialele încadrate la orice poziție, cu excepția feculelor de cartofi încadrate la poziția 1108 | |1904 | Produse pe bază de cereale obținute prin expandare sau prăjire (de exemplu corn flakes); cereale (altele decât porumbul), sub formă de boabe sau sub formă de fulgi ori de alte grăunțe preparate (cu excepția făinii, crupelor și a grișului), prefierte sau altfel preparate, nedenumite și necuprinse în altă parte | Fabricare: din materiale încadrate la oricare poziție, cu excepția materialelor încadrate la pozițiile 1006 și 1806în cadrul căreia toate materialele încadrate la capitolul 11 utilizate sunt originare șiîn cadrul căreia valoarea tuturor materialelor încadrate la capitolul 17 utilizate nu depășește 30 % din prețul franco fabrică al produsului | |1905 | Produse de brutărie, de patiserie și biscuiți, chiar cu adaos de cacao; ostii, cașete goale de tipul celor utilizate pentru medicamente, vafe cu capac, paste uscate din făină, din amidon sau din fecule în foi și produse similare | Fabricare din materiale încadrate la oricare poziție, cu excepția materialelor încadrate la capitolul 11 | |ex capitolul 20 | Preparate din legume, din fructe sau din alte părți de plante; cu excepția: | Fabricare în cadrul căreia toate legumele, fructele sau fructele cu coajă utilizate trebuie obținute în întregime. Totuși, se poate utiliza fasolea neagră despicată încadrate la poziția ex 0713 | |ex 2001 | Ignami, batate și părți comestibile similare de plante cu un conținut de amidon sau de fecule de minimum 5 % din greutate, preparate sau conservate în oțet sau acid acetic | Fabricare din materiale încadrate la oricare poziție, cu excepția materialelor încadrate la aceeași poziție cu produsul | |ex 2004 și ex 2005 | Cartofi sub formă de făină, griș sau fulgi, preparați sau conservați altfel decât în oțet sau acid acetic | Fabricare din materiale încadrate la oricare poziție, cu excepția materialelor încadrate la aceeași poziție cu produsul | |2006 | Legume, fructe, coji de fructe și alte părți de plante, confiate (uscate, glasate sau cristalizate) | Fabricare: din materiale încadrate la oricare poziție, cu excepția materialelor încadrate la aceeași poziție cu produsul șiîn cadrul căreia valoarea tuturor materialelor din capitolul 17 utilizate nu depășește 30 % din prețul franco fabrică al produsului | |2007 | Dulcețuri, jeleuri, marmelade, paste și piureuri de fructe, obținute prin fierbere, cu sau fără adaos de zahăr sau de alți îndulcitori | Fabricare: din materiale încadrate la oricare poziție, cu excepția materialelor încadrate la aceeași poziție cu produsul șiîn cadrul căreia valoarea tuturor materialelor din capitolul 17 utilizate nu depășește 30 % din prețul franco fabrică al produsului | |ex 2008 | —Fructe cu coajă lemnoasă, fără adaos de zahăr sau de alcool | Fabricare din materiale încadrate la orice poziție, în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor încadrate la poziția 1202 neoriginare utilizate nu depășește 40 % din prețul franco fabrică al produsului | |—Unt de arahide; amestecuri pe bază de cereale; miez de palmier; porumb | Fabricare din materiale încadrate la orice poziție, în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor încadrate la poziția 1202 neoriginare utilizate nu depășește 40 % din prețul franco fabrică al produsului | |—Altele, cu excepția fructelor (inclusiv a fructelor cu coajă), pregătite altfel decât cu apă sau abur, fără adaos de zahăr, congelate | Fabricare: din materiale încadrate la oricare poziție, cu excepția materialelor încadrate la aceeași poziție cu produsul șiîn cadrul căreia valoarea tuturor materialelor din capitolul 17 utilizate nu depășește 30 % din prețul franco fabrică al produsului | |2009 | Sucuri de fructe (inclusiv mustul de struguri) și sucuri de legume, nefermentate, fără adaos de alcool, cu sau fără adaos de zahăr sau de alți îndulcitori | Fabricare: din materiale încadrate la oricare poziție, cu excepția materialelor încadrate la aceeași poziție cu produsul șiîn cadrul căreia valoarea tuturor materialelor din capitolul 17 utilizate nu depășește 30 % din prețul franco fabrică al produsului | |ex capitolul 21 | Preparate alimentare diverse; cu excepția: | Fabricare din materiale încadrate la oricare poziție, cu excepția materialelor încadrate la aceeași poziție cu produsul | |2101 | Extracte, esențe și concentrate de cafea, de ceai sau de maté și preparate pe bază de aceste produse sau pe bază de cafea, de ceai sau de maté; cicoare prăjită și alți înlocuitori prăjiți de cafea și extractele, esențele și concentratele acestora | Fabricare: din materiale încadrate la oricare poziție, cu excepția materialelor încadrate la aceeași poziție cu produsul șiîn care toate cafeaua încadrate la poziția 0901 utilizată este obținută în întregime | |2103 | Preparate pentru sosuri și sosuri preparate; condimente și produse de asezonare, amestecate; făină și pudră de muștar și muștar preparat: | | |—Preparate pentru sosuri și sosuri preparate; condimente și produse de asezonare, amestecate | Fabricare din materiale încadrate la orice poziție, cu excepția celor încadrate la aceeași poziție cu produsul. Cu toate acestea, făina sau pudra de muștar sau muștarul preparat pot fi utilizate | |—Făină și pudră de muștar și muștar preparat | Fabricare din materiale încadrate la orice poziție | |ex 2104 | Preparate pentru supe, ciorbe sau supe cremă; supe, ciorbe sau supe cremă preparate | Fabricare din materiale încadrate la oricare poziție, cu excepția legumelor preparate sau conservate încadrate la pozițiile 2002 - 2005 | |2106 | Preparate alimentare nedenumite și necuprinse în altă parte | Fabricare: din materiale încadrate la oricare poziție, cu excepția materialelor încadrate la aceeași poziție cu produsul șiîn cadrul căreia valoarea tuturor materialelor din capitolul 17 utilizate nu depășește 30 % din prețul franco fabrică al produsului | |ex capitolul 22 | băuturi, lichide alcoolice și oțet; cu excepția: | Fabricare: din materiale încadrate la oricare poziție, cu excepția materialelor încadrate la aceeași poziție cu produsul șiîn cadrul căreia toți strugurii sau materialele derivate din struguri utilizate sunt obținute în întregime | |2202 | Ape, inclusiv ape minerale și ape gazeificate, care conțin zahăr sau alți îndulcitori sau aromatizate și alte băuturi nealcoolice, cu excepția sucurilor de fructe sau de legume încadrate la poziția 2009 | Fabricare: din materiale încadrate la oricare poziție, cu excepția materialelor încadrate la aceeași poziție cu produsul șiîn cadrul căreia valoarea tuturor materialelor încadrate la capitolul 17 utilizate nu depășește 30 % din prețul franco fabrică al produsului | |2207 | Alcool etilic nedenaturat cu titru alcoolic volumic de minimum 80 % vol; alcool etilic și alte distilate denaturate, cu orice titru | Fabricare: din materiale încadrate la oricare poziție, cu excepția celor încadrate la poziția 1005, 1007, 1703, 2207 sau 2208 șiîn cadrul căreia toți strugurii sau materialele derivate din struguri utilizate sunt obținute în întregime | |2208 | Alcool etilic nedenaturat cu titru alcoolic volumic sub 80 % vol; distilate, rachiuri, lichioruri și alte băuturi spirtoase: | | |—Rom și alte rachiuri obținute prin distilare, după fermentarea produselor din trestie de zahăr: | Fabricare din materiale încadrate la oricare poziție, cu excepția materialelor încadrate la aceeași poziție cu produsul și încadrate la poziția 1703 sau 2207 | |—Altele | Fabricare: din materiale încadrate la oricare poziție, cu excepția celor încadrate la poziția 2207 sau 2208, șiîn cadrul căreia toți strugurii sau materialele derivate din struguri utilizate sunt obținute în întregime | |ex capitolul 23 | Reziduuri și deșeuri ale industriei alimentare; alimente preparate pentru animale; cu excepția: | Fabricare din materiale încadrate la oricare poziție, cu excepția materialelor încadrate la aceeași poziție cu produsul | |ex 2301 | Făină de balenă; făină, pudră și aglomerate sub formă de pelete, din pește sau din crustacee, din moluște sau din alte nevertebrate acvatice, improprii alimentației umane | Fabricare în cadrul căreia toate materialele încadrate la capitolele 2 și 3 utilizate sunt obținute în întregime | |ex 2303 | Reziduuri rezultate încadrate la fabricarea amidonului din porumb (cu excepția substanțelor concentrate de înmuiere), cu un conținut de proteine calculat în materia uscată, reprezentând peste 40 % din greutate | Fabricare în cadrul căreia tot porumbul utilizat este obținut în întregime | |ex 2306 | Turte și alte reziduuri solide rezultate din extracția de ulei de măsline, conținând peste 3 % ulei de măsline | Fabricare în cadrul căreia toate materialele vegetale utilizate sunt obținute în întregime | |ex 2308 | Altele | Fabricare în cadrul căreia toate materialele vegetale utilizate sunt obținute în întregime | |2309 | Preparate de tipul celor folosite pentru hrana animalelor: | | |—Alimente pentru câini sau pisici, condiționate pentru vânzarea cu amănuntul | Fabricare în care valoarea totală a cerealelor încadrate la capitolul 10 utilizate nu depășește 50 % din prețul franco fabrică al produsului, iar zahărul, melasa, carnea sau laptele utilizate sunt originare și toate materialele încadrate la capitolul 3 utilizate sunt obținute în întregime | |—Altele | Fabricare în cadrul căreia: toate cerealele, zahărul sau melasa, carnea sau laptele utilizate sunt originare șitoate materialele încadrate la capitolul 3 utilizate sunt obținute în întregime | |ex capitolul 24 | Tutun și înlocuitori de tutun prelucrați cu excepția: | Fabricare în cadrul căreia toate materialele încadrate la capitolul 24 utilizate sunt obținute în întregime | |2402 | Țigări de foi (inclusiv cele cu capete tăiate), trabucuri și țigarete, din tutun sau din înlocuitori de tutun | Fabricare în cadrul căreia cel puțin 70 % din greutatea tutunului neprelucrat sau a deșeurilor de tutun încadrate la poziția 2401 utilizate este originar | |ex 2403 | Tutun pentru fumat | Fabricare în cadrul căreia cel puțin 70 % din greutatea tutunului neprelucrat sau a deșeurilor de tutun încadrate la poziția 2401 utilizate este originar | |ex capitolul 25 | Sare; sulf; pământuri și pietre; ipsos, var și ciment; cu excepția: | Fabricare din materiale încadrate la oricare poziție, cu excepția materialelor încadrate la aceeași poziție cu produsul | |ex 2504 | Grafit natural cristalin, îmbogățit cu carbon, purificat și măcinat | Îmbogățirea conținutului de carbon, purificare și măcinare a grafitului cristalin brut | |ex 2515 | Marmură, simplu debitată, prin tăiere cu ferăstrăul sau prin alt procedeu, în blocuri sau în plăci de formă pătrată sau dreptunghiulară cu o grosime de maxim 25 cm | Debitarea, cu ferăstrăul sau prin alte procedee, a marmurei (chiar în cazul în care este deja tăiată cu ferăstrăul) cu o grosime de peste 25 cm | |ex 2516 | Granit, porfir, bazalt, gresie și alte pietre pentru cioplit sau pentru construcții, chiar degroșate sau simplu debitate, cu ferăstrăul sau prin alte procedee, în blocuri sau plăci de formă pătrată sau dreptunghiulară | Debitarea, cu ferăstrăul sau prin alte procedee, a pietrei (chiar în cazul în care este deja tăiată cu ferăstrăul) cu o grosime de peste 25 cm | |ex 2518 | Dolomită calcinată | Calcinarea dolomitei necalcinate | |ex 2519 | Carbonat de magneziu natural (magnezită) măcinat, introdus în recipiente ermetice, și oxid de magneziu, chiar pur, cu excepția magneziei electrotopite și a magneziei arse (sinterizate) | Fabricare din materiale încadrate la orice poziție, cu excepția celor încadrate la aceeași poziție cu produsul. Cu toate acestea, carbonatul de magneziu natural (magnezita) poate fi utilizat | |ex 2520 | Ipsosuri special preparate pentru tehnica dentară | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 50 % din prețul franco fabrică al produsului | |ex 2524 | Azbest prelucrat în fibre | Fabricare din concentrat de azbest | |ex 2525 | Pudră de mică | Mulaj de mică sau de deșeuri de mică | |ex 2530 | Pământuri colorante, calcinate sau pulverizate | Calcinare sau mulaj de pământuri colorante | |Capitolul 26 | Minereuri, zgură și cenușă | Fabricare din materiale încadrate la oricare poziție, cu excepția materialelor încadrate la aceeași poziție cu produsul | |ex capitolul 27 | Combustibili minerali, uleiuri minerale și produse rezultate din distilarea acestora; materiale bituminoase; ceară minerală; cu excepția: | Fabricare din materiale încadrate la oricare poziție, cu excepția materialelor încadrate la aceeași poziție cu produsul | |ex 2707 | Uleiuri în care greutatea constituenților aromatici depășește greutatea constituenților nearomatici, similare uleiurilor aromatice obținute prin distilarea gudronului de huilă la temperaturi înalte, care distilează în proporție de minimum 65 % în volum până la 250 °C (inclusiv amestecurile de benzină și de benzol) destinate utilizării drept carburanți sau combustibili | Operațiuni de rafinare și/sau unul sau mai multe tratamente specifice [3] sau Alte operațiuni, în cadrul cărora toate materialele utilizate sunt încadrate la o altă poziție decât cea a produsului. Cu toate acestea, materialele încadrate la aceeași poziție ca și produsul pot fi utilizate, cu condiția ca valoarea lor totală să nu depășească 50 % din prețul franco fabrică al produsului | |ex 2709 | Uleiuri brute din minerale bituminoase | Distilare distructivă a materialelor bituminoase | |2710 | Uleiuri din petrol sau uleiuri din materiale bituminoase, altele decât uleiurile brute; preparate nedenumite și necuprinse în altă parte, care conțin în greutate minimum 70 % uleiuri din petrol sau din materiale bituminoase și pentru care aceste uleiuri constituie elementele de bază; deșeuri de uleiuri | Operațiuni de rafinare și/sau unul sau mai multe tratamente specifice [4] sau Alte operațiuni, în cadrul cărora toate materialele utilizate sunt încadrate la o altă poziție decât cea a produsului. Cu toate acestea, materialele încadrate la aceeași poziție ca și produsul pot fi utilizate, cu condiția ca valoarea lor totală să nu depășească 50 % din prețul franco fabrică al produsului | |2711 | Gaz de sondă și alte hidrocarburi gazoase | Operațiuni de rafinare și/sau unul sau mai multe tratamente specifice [4] sau Alte operațiuni, în cadrul cărora toate materialele utilizate sunt încadrate la o altă poziție decât cea a produsului. Cu toate acestea, materialele încadrate la aceeași poziție ca și produsul pot fi utilizate, cu condiția ca valoarea lor totală să nu depășească 50 % din prețul franco fabrică al produsului | |2712 | Vaselină; ceară de parafină, ceară de petrol microcristalină, ceară din praf de cărbune (slack wax), ozocherită, ceară de lignit, ceară de turbă, alte tipuri de ceară minerală și produse similare obținute prin sinteză sau prin alte procedee, chiar colorate | Operațiuni de rafinare și/sau unul sau mai multe tratamente specifice [4] sau Alte operațiuni, în cadrul cărora toate materialele utilizate sunt încadrate la o altă poziție decât cea a produsului. Cu toate acestea, materialele încadrate la aceeași poziție ca și produsul pot fi utilizate, cu condiția ca valoarea lor totală să nu depășească 50 % din prețul franco fabrică al produsului | |2713 | Cocs de petrol, bitum de petrol și alte reziduuri de uleiuri din petrol sau din minerale bituminoase | Operațiuni de rafinare și/sau unul sau mai multe tratamente specifice [3] sau Alte operațiuni, în cadrul cărora toate materialele utilizate sunt încadrate la o altă poziție decât cea a produsului. Cu toate acestea, materialele încadrate la aceeași poziție ca și produsul pot fi utilizate, cu condiția ca valoarea lor totală să nu depășească 50 % din prețul franco fabrică al produsului | |2714 | Bitumuri și asfalturi, naturale; șisturi și nisipuri bituminoase; asfaltiți și roci asfaltice | Operațiuni de rafinare și/sau unul sau mai multe tratamente specifice [3] sau Alte operațiuni, în cadrul cărora toate materialele utilizate sunt încadrate la o altă poziție decât cea a produsului. Cu toate acestea, materialele încadrate la aceeași poziție ca și produsul pot fi utilizate, cu condiția ca valoarea lor totală să nu depășească 50 % din prețul franco fabrică al produsului | |2715 | Amestecuri bituminoase pe bază de asfalt natural sau de bitum natural, de bitum de petrol, de gudron mineral sau de smoală de gudron mineral (de exemplu, mastic bituminos, cut-backs) | Operațiuni de rafinare și/sau unul sau mai multe tratamente specifice [3] sau Alte operațiuni, în cadrul cărora toate materialele utilizate sunt încadrate la o altă poziție decât cea a produsului. Cu toate acestea, materialele încadrate la aceeași poziție ca și produsul pot fi utilizate, cu condiția ca valoarea lor totală să nu depășească 50 % din prețul franco fabrică al produsului | |ex capitolul 28 | Produse chimice anorganice; compuși anorganici sau organici ai metalelor prețioase, ai elementelor radioactive, ai metalelor de pământuri rare sau ai izotopilor; cu excepția: | Fabricare din materiale încadrate la orice poziție, cu excepția celor încadrate la aceeași poziție cu produsul. Cu toate acestea, materialele încadrate la aceeași poziție ca și produsul pot fi utilizate, cu condiția ca valoarea lor totală să nu depășească 50 % din prețul franco fabrică al produsului | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 40 % din prețul franco fabrică al produsului |ex 2805 | "Mischmetall" | Fabricare prin tratament electrolitic sau termic în care valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 50 % din prețul franco fabrică al produsului | |ex 2811 | Trioxid de sulf | Fabricare din dioxid de sulf | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 40 % din prețul franco fabrică al produsului |ex 2833 | Sulfat de aluminiu | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 50 % din prețul franco fabrică al produsului | |ex 2840 | Perborat de sodiu | Fabricare din tetraborat de disodiu pentahidrat | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 40 % din prețul franco fabrică al produsului |ex 2852 | —Compuși ai mercurului constituiți din eteri interni și derivații lor halogenați, sulfonați, nitrați sau nitrozați | Fabricare din materiale încadrate la orice poziție tarifară. Cu toate acestea, valoarea tuturor materialelor încadrate la poziția 2909 utilizate nu depășește 20 % din prețul franco fabrică al produsului | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 40 % din prețul franco fabrică al produsului |—Compuși ai mercurului constituiți din acizi nucleici și sărurile lor, cu compoziție chimica definită sau nu; alți compuși heterociclici | Fabricare din materiale încadrate la orice poziție tarifară. Cu toate acestea, valoarea tuturor materialelor încadrate la pozițiile 2852, 2932, 2933 și 2934 utilizate nu depășește 20 % din prețul franco fabrică al produsului | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 40 % din prețul franco fabrică al produsului |—Reactivi de diagnostic sau de laborator pe orice fel de suport și reactivi de diagnostic sau de laborator preparați, chiar prezentați pe un suport, alții decât cei încadrați la pozițiile 3002 sau 3006; materiale de referință certificate | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 50 % din prețul franco fabrică al produsului | |ex capitolul 29 | Produse chimice organice; cu excepția: | Fabricare din materiale încadrate la orice poziție, cu excepția celor încadrate la aceeași poziție cu produsul. Cu toate acestea, materialele încadrate la aceeași poziție ca și produsul pot fi utilizate, cu condiția ca valoarea lor totală să nu depășească 50 % din prețul franco fabrică al produsului | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 40 % din prețul franco fabrică al produsului |ex 2901 | Destinate utilizării drept carburanți sau combustibili | Operațiuni de rafinare și/sau unul sau mai multe tratamente specifice [3] sau Alte operațiuni, în cadrul cărora toate materialele utilizate sunt încadrate la o altă poziție decât cea a produsului. Cu toate acestea, materialele încadrate la aceeași poziție ca și produsul pot fi utilizate, cu condiția ca valoarea lor totală să nu depășească 50 % din prețul franco fabrică al produsului | |ex 2902 | Hidrocarburi ciclanice, ciclenice (cu excepția azulenelor), benzen, toluen și xilen, destinate utilizării drept carburanți sau combustibili | Operațiuni de rafinare și/sau unul sau mai multe tratamente specifice [3] sau Alte operațiuni, în cadrul cărora toate materialele utilizate sunt încadrate la o altă poziție decât cea a produsului. Cu toate acestea, materialele încadrate la aceeași poziție ca și produsul pot fi utilizate, cu condiția ca valoarea lor totală să nu depășească 50 % din prețul franco fabrică al produsului | |ex 2905 | Alcoolați metalici ai alcoolilor încadrați la prezenta poziție și ai etanolului | Fabricare din materiale încadrate la oricare poziție, inclusiv alte materiale încadrate la poziția 2905. Cu toate acestea, alcoolații metalici încadrați la prezenta poziție pot fi utilizați, cu condiția ca valoarea lor totală să nu depășească 20 % din prețul franco fabrică al produsului | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 40 % din prețul franco fabrică al produsului |2915 | Acizi monocarboxilici aciclici saturați și anhidridele, halogenurile, peroxizii și peroxiacizii lor; derivații lor halogenați, sulfonați, nitrați sau nitrozați | Fabricare din materiale încadrate la orice poziție tarifară. Cu toate acestea, valoarea tuturor materialelor încadrate la pozițiile 2915 și 2916 utilizate nu depășește 20 % din prețul franco fabrică al produsului | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 40 % din prețul franco fabrică al produsului |ex 2932 | —Eteri interni și derivații lor halogenați, sulfonați, nitrați sau nitrozați | Fabricare din materiale încadrate la orice poziție tarifară. Cu toate acestea, valoarea tuturor materialelor încadrate la poziția 2909 utilizate nu depășește 20 % din prețul franco fabrică al produsului | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 40 % din prețul franco fabrică al produsului |—Acetali ciclici și semiacetali interni și derivații lor halogenați, sulfonați, nitrați sau nitrozați | Fabricare din materiale încadrate la orice poziție | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 40 % din prețul franco fabrică al produsului |2933 | Compuși heterociclici cu heteroatom(i) de azot în exclusivitate | Fabricare din materiale încadrate la orice poziție tarifară. Cu toate acestea, valoarea tuturor materialelor încadrate la pozițiile 2932 și 2933 utilizate nu depășește 20 % din prețul franco fabrică al produsului | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 40 % din prețul franco fabrică al produsului |2934 | Acizi nucleici și sărurile lor, cu compoziție chimica definită sau nu; alți compuși heterociclici | Fabricare din materiale încadrate la orice poziție tarifară. Cu toate acestea, valoarea tuturor materialelor încadrate la pozițiile 2932, 2933 și 2934 utilizate nu depășește 20 % din prețul franco fabrică al produsului | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 40 % din prețul franco fabrică al produsului |ex 2939 | Concentrați din tulpini de mac care conține cel puțin 50 % din greutate alcaloizi | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 50 % din prețul franco fabrică al produsului | |ex capitolul 30 | Produse farmaceutice; cu excepția: | Fabricare din materiale încadrate la orice poziție, cu excepția celor încadrate la aceeași poziție cu produsul. Cu toate acestea, materialele încadrate la aceeași poziție ca și produsul pot fi utilizate, cu condiția ca valoarea lor totală să nu depășească 50 % din prețul franco fabrică al produsului | |3001 | Glande și alte organe pentru utilizări organoterapeutice, uscate, chiar pulverizate; extracte pentru utilizări organoterapeutice de glande sau de alte organe sau din secrețiile acestora; heparină și sărurile acesteia; alte substanțe de origine umană sau animală preparate pentru utilizări terapeutice sau profilactice, nedenumite și necuprinse în altă parte | Fabricare din materiale încadrate la orice poziție | |3002 | Sânge uman; sânge animal preparat pentru utilizări terapeutice, profilactice sau de diagnosticare; antiseruri, alte fracțiuni ale sângelui, produse imunologice modificate, chiar obținute pe calebiotehnologică; vaccinuri, toxine, culturi de microorganisme (cu excepția drojdiilor) și produse similare | Fabricare din materiale încadrate la orice poziție | |3003 și 3004 | Medicamente (cu excepția mărfurilor încadrate la pozițiile 3002, 3005 sau 3006): | Fabricare din materiale încadrate la oricare poziție, cu excepția materialelor încadrate la aceeași poziție cu produsul și încadrate la poziția 3003 | |ex 3006 | —Deșeuri farmaceutice menționate la nota 4 litera (k) din prezentul capitol | Originea produsului din încadrarea sa inițială trebuie păstrată | |—Barierele antiaderențe, sterile, pentru chirurgie sau stomatologie, resorbabile sau neresorbabile: | | |—Din material plastic | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor încadrate la capitolul 39 utilizate nu depășește 20 % din prețul franco fabrică al produsului | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 25 % din prețul franco fabrică al produsului |—Din țesături | Fabricare din [5]: fibre naturalefibre sintetice sau artificiale discontinue, necardate sau nepieptănate sau altfel prelucrate pentru filare,saumateriale chimice sau pastă textilă | |—Articole identificabile ca fiind pentru stomie | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 50 % din prețul franco fabrică al produsului | |ex capitolul 31 | Îngrășăminte; cu excepția: | Fabricare din materiale încadrate la orice poziție, cu excepția celor încadrate la aceeași poziție cu produsul. Cu toate acestea, materialele încadrate la aceeași poziție ca și produsul pot fi utilizate, cu condiția ca valoarea lor totală să nu depășească 50 % din prețul franco fabrică al produsului | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 50 % din prețul franco fabrică al produsului |ex 3105 | Îngrășăminte minerale sau chimice care conțin două sau trei dintre elemente fertilizante azot, fosfor și potasiu; alte îngrășăminte; produse încadrate la prezentul capitol prezentate fie în tablete sau forme similare, fie în ambalaje cu o greutate brută de maximum 10 kg, cu excepția: nitratului de sodiucianamidei de calciusulfatului de potasiusulfatului de magneziu și de potasiu | Fabricare: din materiale încadrate la orice poziție, cu excepția celor încadrate la aceeași poziție ca și produsul. Cu toate acestea, materialele încadrate la aceeași poziție ca și produsul pot fi utilizate, cu condiția ca valoarea lor totală să nu depășească 50 % din prețul franco fabrică al produsului | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 50 % din prețul franco fabrică al produsului |ex capitolul 32 | Extracte tanante sau colorante; tanini și derivații lor; pigmenți și alte substanțe colorante; vopsele și lacuri; masticuri; cerneluri; cu excepția: | Fabricare din materiale încadrate la orice poziție, cu excepția celor încadrate la aceeași poziție cu produsul. Cu toate acestea, materialele încadrate la aceeași poziție ca și produsul pot fi utilizate, cucondiția ca valoarea lor totală să nu depășească 50 % din prețul franco fabrică al produsului | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 40 % din prețul franco fabrică al produsului |ex 3201 | Tanini și sărurile lor, eterii, esterii și alți derivați ai acestor produse | Fabricare din extracte tanante de origine vegetală | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 40 % din prețul franco fabrică al produsului |3205 | Lacuri colorante; preparate menționate la nota 3 de la prezentul capitol, pe bază de lacuri colorante [6] | Fabricare din materiale încadrate la oricare poziție, cu excepția celor încadrate la pozițiile 32033204 și 3205. Cu toate acestea, materialele încadrate la poziția 3205 pot fi utilizate, cu condiția ca valoarea lor totală să nu depășească 20 % din prețul franco fabrică al produsului | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 40 % din prețul franco fabrică al produsului |ex capitolul 33 | Uleiuri esențiale și rezinoide; produse preparate de parfumerie sau de toaletă și preparate cosmetice cu excepția: | Fabricare din materiale încadrate la orice poziție, cu excepția celor încadrate la aceeași poziție cu produsul. Cu toate acestea, materialele încadrate la aceeași poziție ca și produsul pot fi utilizate, cu condiția ca valoarea lor totală să nu depășească 50 % din prețul franco fabrică al produsului | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 40 % din prețul franco fabrică al produsului |3301 | Uleiuri esențiale (deterpenizate sau nu), inclusiv cele așa-zise "concrete" sau "absolute"; rezinoide; oleorășini de extracție; soluții concentrate de uleiuri esențiale în grăsimi, în uleiuri stabilizate, în ceară sau în substanțe similare, obținute prin extracție din flori sau macerare; subproduse terpenice reziduale încadrate la deterpenizarea uleiurilor esențiale; ape distilate aromatice și soluții apoase ale uleiurilor esențiale | Fabricare din materiale încadrate la oricare poziție, inclusiv din materialele dintr-o altă "grupă" [7] încadrate la prezenta poziție. Cu toate acestea, materialele încadrate la aceeași grupă ca și produsul pot fi utilizate, cu condiția ca valoarea lor totală să nu depășească 20 % din prețul franco fabrică al produsului | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 40 % din prețul franco fabrică al produsului |ex capitolul 34 | Săpunuri, agenți de suprafață organici, preparate pentru spălat, preparate lubrifiante, ceară artificială, ceară preparată, produse pentru întreținere, lumânări și articole similare, paste pentru modelare, "ceară dentară" și preparate dentare pe bază de ipsos; cu excepția: | Fabricare din materiale încadrate la orice poziție, cu excepția celor încadrate la aceeași poziție cu produsul. Cu toate acestea, materialele încadrate la aceeași poziție ca și produsul pot fi utilizate, cu condiția ca valoarea lor totală să nu depășească 50 % din prețul franco fabrică al produsului | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 40 % din prețul franco fabrică al produsului |ex 3403 | Preparate lubrifiante care conțin maximum 70 % din greutate uleiuri petroliere sau uleiuri obținute din minerale bituminoase | Operațiuni de rafinare și/sau unul sau mai multe tratamente specifice [3] sau Alte operațiuni, în cadrul cărora toate materialele utilizate sunt încadrate la o altă poziție decât cea a produsului. Cu toate acestea, materialele încadrate la aceeași poziție ca și produsul pot fi utilizate, cu condiția ca valoarea lor totală să nu depășească 50 % din prețul franco fabrică al produsului | |3404 | Ceară artificială și ceară preparată | | |—Pe bază de parafină, de ceară de petrol, ceară obținută din minerale bituminoase, din reziduuri de parafină | Fabricare din materiale încadrate la orice poziție, cu excepția celor încadrate la aceeași poziție cu produsul. Cu toate acestea, materialele încadrate la aceeași poziție ca și produsul pot fi utilizate, cu condiția ca valoarea lor totală să nu depășească 50 % din prețul franco fabrică al produsului | |—Altele | Fabricare din materiale încadrate la oricare poziție, cu următoarele excepții: uleiuri hidrogenate care prezintă caracteristicile cerii încadrate la poziția 1516, | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 40 % din prețul franco fabrică al produsului || —acizi grași cu compoziție chimică nedefinită sau alcooli grași industriali care prezintă caracteristicile cerii încadrate la poziția 3823 și | || —materiale încadrate la poziția 3404. | || Cu toate acestea, aceste materiale pot fi utilizate cu condiția ca valoarea lor totală să nu depășească 20 % din prețul franco fabrică al produsului | |ex capitolul 35 | Substanțe albuminoide; produse pe bază de amidon sau de fecule modificate; cleiuri; enzime cu excepția: | Fabricare din materiale încadrate la orice poziție, cu excepția celor încadrate la aceeași poziție cu produsul. Cu toate acestea, materialele încadrate la aceeași poziție ca și produsul pot fi utilizate, cu condiția ca valoarea lor totală să nu depășească 50 % din prețul franco fabrică al produsului | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 40 % din prețul franco fabrică al produsului |3505 | Dextrine și alte amidonuri și fecule modificate (de exemplu amidonuri și fecule pregelatinizate sau esterificate); cleiuri pe bază de amidon sau de fecule, de dextrine sau de alte amidonuri sau fecule modificate: | | |—Amidonuri și fecule eterificate sau esterificate | Fabricare din materiale încadrate la orice poziție, inclusiv alte materiale încadrate la poziția 3505 | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 40 % din prețul franco fabrică al produsului |—Altele | Fabricare din materiale încadrate la oricare poziție, cu excepția materialelor încadrate la poziția 1108 | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 40 % din prețul franco fabrică al produsului |ex 3507 | enzime preparate nedenumite și necuprinse în altă parte | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 50 % din prețul franco fabrică al produsului | |Capitolul 36 | Pulberi și explozivi; articole de pirotehnie; chibrituri; aliaje piroforice; materiale inflamabile | Fabricare din materiale încadrate la orice poziție, cu excepția celor încadrate la aceeași poziție cu produsul. Cu toate acestea, materialele încadrate la aceeași poziție ca și produsul pot fi utilizate, cu condiția ca valoarea lor totală să nu depășească 50 % din prețul franco fabrică al produsului | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 40 % din prețul franco fabrică al produsului |ex capitolul 37 | Produse fotografice sau cinematografice; cu excepția: | Fabricare din materiale încadrate la orice poziție, cu excepția celor încadrate la aceeași poziție cu produsul. Cu toate acestea, materialele încadrate la aceeași poziție ca și produsul pot fi utilizate, cu condiția ca valoarea lor totală să nu depășească 50 % din prețul franco fabrică al produsului | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 40 % din prețul franco fabrică al produsului |3701 | Plăci și filme fotografice plane, sensibilizate, neimpresionate, din alte materiale decât hârtia, cartonul sau textilele; filme fotografice plane cu developare și revelare instantanee, sensibilizate, neimpresionate, chiar în încărcătoare | | |—Filme fotografice cu developare și tragere instantanee pentru fotografii în culori, în încărcăt | Fabricare din materiale încadrate la oricare poziție, cu excepția celor încadrate la pozițiile 3701 și 3702. Cu toate acestea, materialele încadrate la poziția 3702 pot fi utilizate, cu condiția ca valoarea lor totală să nu depășească 30 % din prețul franco fabrică al produsului | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 40 % din prețul franco fabrică al produsului |—Altele | Fabricare din materiale încadrate la oricare poziție, cu excepția celor încadrate la pozițiile 3701 și 3702. Cu toate acestea, materialele încadrate la pozițiile 3701 și 3702 pot fi utilizate, cu condiția ca valoarea lor totală să nu depășească 20 % din prețul franco fabrică al produsului | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 40 % din prețul franco fabrică al produsului |3702 | Pelicule fotografice sensibilizate, neimpresionate, în role, din alte materiale decât hârtia, cartonul sau textilele; pelicule fotografice cu developare și revelare instantanee, în role, sensibilizate, neimpresionate | Fabricare din materiale încadrate la oricare poziție, cu excepția materialelor încadrate la pozițiile 3701 și 3702 | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 40 % din prețul franco fabrică al produsului |3704 | Plăci, pelicule, filme, hârtii, cartoane și textile fotografice, impresionate, dar nedevelopate | Fabricare din materiale încadrate la oricare poziție, cu excepția celor încadrate la pozițiile 3701–3704 | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 40 % din prețul franco fabrică al produsului |ex capitolul 38 | Produse diverse ale industriei chimice; cu excepția: | Fabricare din materiale încadrate la orice poziție, cu excepția celor încadrate la aceeași poziție cu produsul. Cu toate acestea, materialele încadrate la aceeași poziție ca și produsul pot fi utilizate, cu condiția ca valoarea lor totală să nu depășească 50 % din prețul franco fabrică al produsului | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 40 % din prețul franco fabrică al produsului |ex 3801 | —Grafit coloidal sub formă de suspensie în ulei și grafit semicoloidal; paste carbonate pentru electrozi | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 50 % din prețul franco fabrică al produsului | |—Grafit sub formă de paste, constând dintr-un amestec de grafit și de uleiuri minerale în proporție de peste 30 % din greutate | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor încadrate la poziția 3403 utilizate nu depășește 20 % din prețul franco fabrică al produsului | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 40 % din prețul franco fabrică al produsului |ex 3803 | Ulei de tal rafinat | Rafinarea uleiului de tal brut | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 40 % din prețul franco fabrică al produsului |ex 3805 | Esențe de terebentină sulfatate, epurate | Epurare prin distilarea sau rafinarea esenței de terebentină sulfatată, brută | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 40 % din prețul franco fabrică al produsului |ex 3806 | Gume esteri | Fabricare din acizi rezinici | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 40 % din prețul franco fabrică al produsului |ex 3807 | Smoală de lemn (smoală sau gudron de lemn) | Distilarea gudronului de lemn | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 40 % din prețul franco fabrică al produsului |3808 | Insecticide, rodenticide, fungicide, erbicide, inhibitori de germinare și regulatori de creștere pentru plante, dezinfectanți și produse similare, prezentate în forme sau ambalaje pentru vânzarea cu amănuntul sau ca preparate sau ca articole (de exemplu, panglici, meșe și lumânări cu sulf și hârtie specială contra muștelor) | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 50 % din prețul franco fabrică al produselor | |3809 | Agenți de apretare sau finisare, acceleratori de vopsire sau de fixare a substanțelor colorante și alte produse și preparate (de exemplu produse pentru scrobit și preparate pentru mordansare), de felul celor folosite în industria textilă, industria hârtiei, industria pielăriei sau în alte industrii similare, nedenumite și necuprinse în altă parte | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 50 % din prețul franco fabrică al produselor | |3810 | Preparate pentru decaparea suprafeței metalelor; flux de sudură sau de lipire și alte preparate auxiliare pentru sudarea sau lipirea metalelor; paste și pulberi din metale și din alte materiale pentru sudură sau lipire; preparate de tipul celor utilizate pentru acoperirea sau umplerea electrozilor sau a baghetelor de sudură; | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 50 % din prețul franco fabrică al produselor | |3811 | Preparate antidetonante, inhibitori de oxidare, aditivi peptizanți, amelioratori de viscozitate, aditivi anticorozivi și alți aditivi preparați, pentru uleiurile minerale (inclusiv pentru benzină) sau pentru alte lichide utilizate în aceleași scopuri ca și uleiurile minerale | | |—Aditivi pentru uleiuri lubrifiante care conțin uleiuri de petrol sau de minerale bituminoase | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor încadrate la poziția 3811 utilizate nu depășește 50 % din prețul franco fabrică al produsului | |—Altele | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 50 % din prețul franco fabrică al produsului | |3812 | Preparate numite "acceleratori de vulcanizare"; plastifianți compuși pentru cauciuc sau materiale plastice nedenumite și necuprinse în altă parte; preparate antioxidante și alți stabilizatori compuși pentru cauciuc sau materiale plastice | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 50 % din prețul franco fabrică al produsului | |3813 | Preparate și încărcături pentru aparate extinctoare; grenade și bombe extinctoare | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 50 % din prețul franco fabrică al produsului | |3814 | Solvenți și diluanți organici compoziți, nedenumiți și necuprinși în altă parte; preparate concepute pentru îndepărtarea lacurilor și vopselelor | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 50 % din prețul franco fabrică al produsului | |3818 | Elemente chimice dopate în vederea utilizării lor în electronică, sub formă de discuri, plachete, sau forme similare; compuși chimici dopați în vederea utilizării lor în electronică | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 50 % din prețul franco fabrică al produsului | |3819 | Lichide pentru frâne hidraulice și alte lichide preparate pentru transmisii hidraulice, care nu conțin sau care conțin sub 70 % din greutate uleiuri de petrol sau de minerale bituminoase | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 50 % din prețul franco fabrică al produsului | |3820 | Preparate antigel și lichide preparate pentru degivrare | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 50 % din prețul franco fabrică al produsului | |ex 3821 | Medii de cultură preparate pentru păstrarea microorganismelor (inclusiv viruși și microorganisme similare) sau celulelor umane, de plante sau de animale | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 50 % din prețul franco fabrică al produsului | |3822 | Reactivi de diagnostic sau de laborator pe orice fel de suport și reactivi de diagnostic sau de laborator preparați, chiar prezentați pe un suport, alții decât cei încadrate la pozițiile 3002 sau 3006; materiale de referință certificate | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 50 % din prețul franco fabrică al produsului | |3823 | Acizi grași monocarboxilici industriali; uleiuri acide de rafinare; alcooli grași industriali: | | |—Acizi grași monocarboxilici industriali, uleiuri acide de rafinare | Fabricare din materiale încadrate la oricare poziție, cu excepția materialelor încadrate la aceeași poziție cu produsul | |—Alcooli grași industriali | Fabricare din materiale încadrate la orice poziție, inclusiv alte materiale încadrate la poziția 3823 | |3824 | Lianți preparați pentru tipare sau miezuri de turnătorie; produse chimice și preparate ale industriei chimice sau ale industriilor conexe (inclusiv cele constând din amestecuri de produse naturale), nedenumite și necuprinse în altă parte | | |—Următorii încadrați la prezenta poziție:- - Lianți preparați pentru tipare sau miezuri de turnătorie pe bază de produse rășinoase naturale- - Acizi naftenici, sărurile lor insolubile în apă și esterii lor- - Sorbitol, altul decât cel încadrat la poziția 2905- - Sulfonați de petrol, cu excepția sulfonaților de petrol ai metalelor alcaline, ai amoniului sau ai etanolaminelor; acizi sulfonici tiofenați din uleiuri de minerale bituminoase și sărurile lor- - Schimbători de ioni- - Compoziții absorbante pentru desăvârșirea vidului din tuburile sau valvele electrice- - Oxizi de fier alcalinizați pentru purificarea gazelor- - Ape amoniacale și amoniac brut provenind de la epurarea gazului de iluminat- - Acizi sulfonaftenici, sărurile lor insolubile în apă și esterii lor- - Uleiuri de fuzel și ulei Dippel- - Amestecuri de săruri cu anioni diferiți- - Paste pe bază de gelatină pentru reproduceri grafice, chiar pe suport de hârtie sau de materiale textile | Fabricare din materiale încadrate la orice poziție, cu excepția celor încadrate la aceeași poziție cu produsul. Cu toate acestea, materialele încadrate la aceeași poziție ca și produsul pot fi utilizate, cu condiția ca valoarea lor totală să nu depășească 50 % din prețul franco fabrică al produsului | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 40 % din prețul franco fabrică al produsului |—Altele | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 50 % din prețul franco fabrică al produsului | |3901 – 3915 | Materiale plastice sub forme primare; deșeuri, șpan, talaș și spărturi de material plastic; cu excepția produselor încadrate la pozițiile ex 3907 și 3912, pentru care se aplică următoarele reguli: | | |—Produse de homopolimerizare de adiție în care un singur monomer contribuie cu mai mult de 99 % din greutate la conținutul total de polimeri | Fabricare în cadrul căreia: în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 50 % din prețul franco fabrică al produsuluiîn limita indicată mai sus, valoarea tuturor materialelor încadrate la capitolul 39 utilizate nu depășește 20 % din prețul franco fabrică al produsului [8] | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 25 % din prețul franco fabrică al produsului |—Altele | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor încadrate la capitolul 39 utilizate nu depășește 20 % din prețul franco fabrică al produsului [8] | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 25 % din prețul franco fabrică al produsului |ex 3907 | —Copolimeri obținuți din copolimeri policarbonați și copolimeri acrilonitril-butadien-stiren (ABS) | Fabricare din materiale încadrate la orice poziție, cu excepția celor încadrate la aceeași poziție cu produsul. Cu toate acestea, materialele încadrate la aceeași poziție ca și produsul pot fi utilizate, cu condiția ca valoarea lor totală să nu depășească 50 % din prețul franco fabrică al produsului [8] | |—Poliester | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor încadrate la capitolul 39 utilizate nu depășește 20 % din prețul franco fabrică al produsului și/sau fabricarea din policarbonat de tetrabrom (bifenol A) | |3912 | Celuloză și derivații ei chimici, nedenumiți și necuprinși în altă parte, sub forme primare | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate încadrate la aceeași poziție cu produsul nu depășește 20 % din prețul franco fabrică al produsului | |3916 – 3619 | Semifrabricate și articole din plastic | Fabricare din materiale încadrate la oricare poziție, cu excepția materialelor încadrate la aceeași poziție cu produsul | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 25 % din prețul franco fabrică al produsului |3920 [9] | Alte plăci, folii, pelicule, benzi, panglici și lame, din materiale plastice nealveolare, neranforsate, nestratificate, neasociate cu alte materiale, neprevăzute cu un suport | Fabricare din materiale încadrate la oricare poziție, cu excepția materialelor încadrate la aceeași poziție cu produsul | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 50 % din prețul franco fabrică al produsului |3921 – 3926 | Articole din material plastic | Fabricare din materiale încadrate la oricare poziție, cu excepția materialelor încadrate la aceeași poziție cu produsul | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 50 % din prețul franco fabrică al produsului |ex capitolul 40 | Cauciuc și articole din cauciuc cu excepția: | Fabricare din materiale încadrate la oricare poziție, cu excepția materialelor încadrate la aceeași poziție cu produsul | |4005 | Cauciuc amestecat, nevulcanizat, sub forme primare sau în plăci, foi sau benzi | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate, cu excepția cauciucului natural, nu depășește 50 % din prețul franco fabrică al produsului | |4012 | Anvelope pneumatice reșapate sau uzate, din cauciuc; bandaje, benzi de rulare amovibile pentru anvelope și "flapsuri", din cauciuc | | |—Anvelope pneumatice reșapate, solide sau elastice, din cauciuc | Reșaparea anvelopelor uzate | |—Altele | Fabricare din materiale încadrate la oricare poziție, cu excepția materialelor încadrate la pozițiile 4011 și 4012 | |ex 4017 | Articole din cauciuc durificat | Fabricare din cauciuc durificat | |ex capitolul 41 | Piei brute (altele decât pieile cu blană) și piei finite; cu excepția: | Fabricare din materiale încadrate la oricare poziție, cu excepția materialelor încadrate la aceeași poziție cu produsul | |ex 4102 | Piei brute de ovine fără lână | Îndepărtarea lânii de pe pieile de ovine cu lână | |4104 – 4106 | Piei tăbăcite sau semifinite ale altor animale și piei fără blană, epilate, chiar șpăltuite, dar fără alte prelucrări | Retăbăcirea pieilor tăbăcite sau Fabricare din materiale încadrate la oricare poziție, cu excepția materialelor încadrate la aceeași poziție cu produsul | |4107, 4112 și 4113 | Piei prelucrate după tăbăcire sau după uscare și piei pergamentate, epilate, și piei prelucrate după tăbăcire și piei pergamentate de animale lipsite de păr, chiar șpăltuite, altele decât cele încadrate la poziția 4114 | Fabricare din materiale încadrate la oricare poziție, cu excepția materialelor încadrate la pozițiile 4104 – 4113 | |ex 4114 | Piei lăcuite sau lăcuite stratificate; piei metalizate | Fabricare din materiale încadrate la pozițiile 4104–4106, 4107, 4112 sau 4113, cu condiția ca valoarea lor totală să nu depășească 50 % din prețul franco fabrică al produsului | |Capitolul 42 | Obiecte din piele; articole de curelărie sau de șelărie; articole de voiaj, bagaje de mână și articole similare; articole din intestine de animale (altele decât cele de la viermii de mătase) | Fabricare din materiale încadrate la oricare poziție, cu excepția materialelor încadrate la aceeași poziție cu produsul | |ex capitolul 43 | Blănuri și blănuri artificiale; articole din acestea; cu excepția: | Fabricare din materiale încadrate la oricare poziție, cu excepția materialelor încadrate la aceeași poziție cu produsul | |ex 4302 | Blănuri tăbăcite sau apretate, asamblate: | | |—Asamblate în formă dreptunghiulară, de cruce și forme similare | Albire sau vopsire, cu tăierea și asamblarea de blănuri tăbăcite sau apretate, neasamblate | |—Altele | Fabricare din blănuri tăbăcite sau apretate neasamblate | |4303 | Îmbrăcăminte, accesorii de îmbrăcăminte și alte articole din blană | Fabricare din blănuri tăbăcite sau apretate, neasamblate încadrate la poziția 4302 | |ex capitolul 44 | Lemn, cărbune de lemn și articole din lemn; cu excepția: | Fabricare din materiale încadrate la oricare poziție, cu excepția materialelor încadrate la aceeași poziție cu produsul | |ex 4403 | Lemn brut ecarisat | Fabricare din lemn brut, chiar cojit sau pur și simplu subțiat | |ex 4407 | Lemn tăiat sau despicat longitudinal, tranșat sau derulat, geluit, șlefuit sau lipit prin îmbinare cap la cap, cu o grosime de minim 6 mm | Geluire, șlefuire sau îmbinare cap la cap | |ex 4408 | Foi pentru placaj (inclusiv cele obținute prin retezarea lemnului stratificat), foi pentru furnir sau pentru lemne stratificate similare și alte lemne, tăiate longitudinal, trasate sau derulate, chiar geluite, șlefuite sau lipite lateral sau cap la cap, cu o grosime de maxim 6 mm | Îmbinare, geluire, șlefuire sau lipire cap la cap | |ex 4409 | Lemn profilat în lungul unuia sau mai multor canturi, fețe sau capete, chiar geluit, șlefuit sau lipit prin asamblare cap la cap: | | |—Șlefuit sau lipit cap la cap | Șlefuire sau lipire cap la cap | |—Baghete și muluri | Transformare sub formă de baghete sau muluri | |ex 4410 – ex 4413 | Baghete și muluri pentru mobilă, rame, decorațiuni interioare, magistrale electrice și alte articole similare | Transformare sub formă de baghete sau muluri | |ex 4415 | Lăzi, lădițe, coșuri, cilindri și ambalaje similare din lemn; | Fabricare din scânduri netăiate pe dimensiune | |ex 4416 | Butoaie, cuve, putini și alte produse de dogărie și părțile lor, din lemn, inclusiv doagele | Fabricare din lemn de doage, chiar tăiat cu ferăstrăul pe cele două fețe principale, dar neprelucrat altfel | |ex 4418 | —Lucrări de tâmplărie și piese de dulgherie pentru construcții | Fabricare din materiale încadrate la orice poziție, cu excepția celor încadrate la aceeași poziție cu produsul. Cu toate acestea, pot fi utilizate panouri celulare de lemn și șindrile ("shingles" și "shakes") | |—Baghete și muluri | Transformare sub formă de baghete sau muluri | |ex 4421 | Lemn prelucrat pentru chibrituri sau pene de lemn pentru încălțăminte | Fabricare din lemn încadrat la oricare poziție, cu excepția lemnului profilat încadrat la poziția 4409 | |ex capitolul 45 | Plută și articole din plută; cu excepția: | Fabricare din materiale încadrate la oricare poziție, cu excepția materialelor încadrate la aceeași poziție cu produsul | |4503 | Articole din plută naturală | Fabricare din plută încadrată la poziția 4501 | |Capitolul 46 | Articole din împletituri de fibre vegetale sau din nuiele; coșuri împletite din nuiele și articole din răchită | Fabricare din materiale încadrate la oricare poziție, cu excepția materialelor încadrate la aceeași poziție cu produsul | |Capitolul 47 | Pastă din lemn sau din alte materiale fibroase celulozice; hârtie sau carton reciclabile (deșeuri și maculatură) | Fabricare din materiale încadrate la oricare poziție, cu excepția materialelor încadrate la aceeași poziție cu produsul | |ex capitolul 48 [10] | Hârtie și carton; articole din pastă de celuloză, din hârtie sau din carton cu excepția: | Fabricare din materiale încadrate la oricare poziție, cu excepția materialelor încadrate la aceeași poziție cu produsul | |ex 4811 | Hârtie și carton simplu liniate, tip dictando sau matematică | Fabricare pe bază de materiale folosite la fabricarea hârtiei din capitolul 47 | |4816 | Hârtii carbon, hârtii denumite "autocopiante" și alte hârtii copiative (altele decât cele încadrate la poziția 4809), hârtii stencil și plăci offset, din hârtie, chiar ambalate în cutii | Fabricare pe bază de materiale folosite la fabricarea hârtiei din capitolul 47 | |4817 | Plicuri, hârtie în formă de plicuri, cărți poștale neilustrate și cărți poștale pentru corespondență, din hârtie sau carton; cutii, mape și articole similare, din hârtie sau carton, care conțin un set de articole pentru corespondență | Fabricare: din materiale încadrate la oricare poziție, cu excepția materialelor încadrate la aceeași poziție cu produsul șiîn cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 50 % din prețul franco fabrică al produsului | |ex 4818 | Hârtie igienică | Fabricare pe bază de materiale folosite la fabricarea hârtiei din capitolul 47 | |ex 4819 | Cutii, saci, pungi, cornete și alte ambalaje din hârtie, carton, vată de celuloză sau straturi subțiri din fibre celulozice | Fabricare: din materiale încadrate la oricare poziție, cu excepția materialelor încadrate la aceeași poziție cu produsul șiîn cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 50 % din prețul franco fabrică al produsului | |ex 4820 | Blocuri de hârtie pentru scrisori | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 50 % din prețul franco fabrică al produsului | |ex 4823 | Alte hârtii, cartoane, vată de celuloză și straturi subțiri din fibre celulozice, decupate la dimensiune | Fabricare pe bază de materiale folosite la fabricarea hârtiei din capitolul 47 | |ex capitolul 49 | Cărți, ziare, imagini imprimate și alte produse ale industriei de imprimare; manuscrise, texte dactilografiate și schițe sau planuri; cu excepția: | Fabricare din materiale încadrate la oricare poziție, cu excepția materialelor încadrate la aceeași poziție cu produsul | |4909 | Cărți poștale imprimate sau ilustrate; cărți poștale cu felicitări sau mesaje personale, chiar ilustrate, cu sau fără plicuri, garnituri sau aplicații | Fabricare din materiale încadrate la oricare poziție, cu excepția materialelor încadrate la pozițiile 4909 și 4911 | |4910 | Calendare de orice fel, imprimate, inclusiv calendare cu file detașabile | | |—Calendare numite "permanente" sau calendare cu file care pot fi înlocuite, montate pe un suport care nu este din hârtie sau carton | Fabricare: din materiale încadrate la oricare poziție, cu excepția materialelor încadrate la aceeași poziție cu produsul șiîn cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 50 % din prețul franco fabrică al produsului | |—Altele | Fabricare din materiale încadrate la oricare poziție, cu excepția materialelor încadrate la pozițiile 4909 și 4911 | |ex capitolul 50 | Mătase; cu excepția: | Fabricare din materiale încadrate la oricare poziție, cu excepția materialelor încadrate la aceeași poziție cu produsul | |ex 5003 | Deșeuri de mătase (inclusiv gogoși nedepănabile, deșeuri de fire și destrămătură) | Cardare sau pieptănare a deșeurilor de mătase | |5004 – ex 5006 | Fire de mătase sau din deșeuri de mătase | Fabricare din [5]: mătase brută sau deșeuri de mătase, cardate sau pieptănate sau altfel prelucrate pentru filare,alte fibre naturale, necardate sau nepieptănate sau altfel prelucrate pentru filare,materiale chimice sau paste textile saumateriale pentru fabricarea hârtiei | |5007 | Țesături din mătase sau din deșeuri de mătase | | |—Care conțin fire de cauciuc | Fabricare din fire simple [5] | |—Altele | Fabricare din [5]: fibre de nucă de cocos,fibre naturale,fibre sintetice sau artificiale discontinue, necardate și nepieptănate, nici altfel prelucrate pentru filare,materiale chimice sau paste textile sauhârtiesau Imprimare însoțită de cel puțin două operațiuni de pregătire sau de finisare (de exemplu: spălare, albire, mercerizare, termofixare, scămoșare, calandrare, tratare anticontracție, finisare permanentă, decatare, impregnare, repasare și nopare), cu condiția ca valoarea țesăturilor neimprimate utilizate să nu depășească 47,5 % din prețul franco fabrică al produsului | |ex capitolul 51 | Lână, păr fin sau grosier de animale; fire și țesături din păr de cal cu excepția: | Fabricare din materiale încadrate la oricare poziție, cu excepția materialelor încadrate la aceeași poziție cu produsul | |5106 – 5110 | Fire din lână, din păr fin sau grosier de animale sau din păr de cal | Fabricare din [5]: mătase brută sau deșeuri de mătase, cardate sau pieptănate sau altfel prelucrate pentru filare,fibre naturale, necardate sau nepieptănate sau altfel prelucrate pentru filare,materiale chimice sau paste textile saumateriale pentru fabricarea hârtiei | |5111 – 5113 | Țesături din lână, din păr fin sau grosier de animale sau din păr de cal: | | |—Care conțin fire de cauciuc | Fabricare din fire simple [5] | |—Altele | Fabricare din [5]: fibre de nucă de cocos,fibre naturale,fibre sintetice sau artificiale discontinue, necardate și nepieptănate, nici altfel prelucrate pentru filare,materiale chimice sau paste textile sauhârtiesau Imprimare însoțită de cel puțin două operațiuni de pregătire sau de finisare (de exemplu: spălare, albire, mercerizare, termofixare, scămoșare, calandrare, tratare anticontracție, finisare permanentă, decatare, impregnare, repasare și nopare), cu condiția ca valoarea țesăturilor neimprimate utilizate să nu depășească 47,5 % din prețul franco fabrică al produsului | |ex capitolul 52 | Bumbac; cu excepția: | Fabricare din materiale încadrate la oricare poziție, cu excepția materialelor încadrate la aceeași poziție cu produsul | |5204 – 5207 | Ață de cusut și fire din bumbac | Fabricare din [5]: mătase brută sau deșeuri de mătase, cardate sau pieptănate sau altfel prelucrate pentru filare,fibre naturale, necardate sau nepieptănate sau altfel prelucrate pentru filare,materiale chimice sau paste textile saumateriale pentru fabricarea hârtiei | |5208 – 5212 | Țesături din in | | |—Care conțin fire de cauciuc | Fabricare din fire simple [5] | |—Altele | Fabricare din [5]: fibre de nucă de cocos,fibre naturale,fibre sintetice sau artificiale discontinue, necardate și nepieptănate, nici altfel prelucrate pentru filare,materiale chimice sau paste textile sauhârtiesau Imprimare însoțită de cel puțin două operațiuni de pregătire sau de finisare (de exemplu: spălare, albire, mercerizare, termofixare, scămoșare, calandrare, tratare anticontracție, finisare permanentă, decatare, impregnare, repasare și nopare), cu condiția ca valoarea țesăturilor neimprimate utilizate să nu depășească 47,5 % din prețul franco fabrică al produsului | |ex capitolul 53 | Alte fibre textile vegetale; fire din hârtie și țesături din fire de hârtie; cu excepția: | Fabricare din materiale încadrate la oricare poziție, cu excepția materialelor încadrate la aceeași poziție cu produsul | |5306 – 5308 | Fire din alte fibre textile vegetale; fire de hârtie | Fabricare din [5]: mătase brută sau deșeuri de mătase, cardate sau pieptănate sau altfel prelucrate pentru filare,fibre naturale, necardate sau nepieptănate sau altfel prelucrate pentru filare,materiale chimice sau paste textile saumateriale pentru fabricarea hârtiei | |5309 – 5311 | Țesături din alte fibre textile vegetale; țesături din fire de hârtie | | |—Care conțin fire de cauciuc | Fabricare din fire simple [5] | |—Altele | Fabricare din [5]: fibre de nucă de cocos,fibre de iută,fibre naturale,fibre sintetice sau artificiale discontinue, necardate și nepieptănate, nici altfel prelucrate pentru filare,materiale chimice sau paste textile sauhârtiesau Imprimare însoțită de cel puțin două operațiuni de pregătire sau de finisare (de exemplu: spălare, albire, mercerizare, termofixare, scămoșare, calandrare, tratare anticontracție, finisare permanentă, decatare, impregnare, repasare și nopare), cu condiția ca valoarea țesăturilor neimprimate utilizate să nu depășească 47,5 % din prețul franco fabrică al produsului | |5401 – 5406 | Fire, monofilamente și fire din filamente sintetice sau artificiale | Fabricare din [5]: mătase brută sau deșeuri de mătase, cardate sau pieptănate sau altfel prelucrate pentru filare,fibre naturale, necardate sau nepieptănate sau altfel prelucrate pentru filare,materiale chimice sau paste textile saumateriale pentru fabricarea hârtiei | |5407 și 5408 | Țesături din filamente sintetice sau artificiale: | | |—Care conțin fire de cauciuc | Fabricare din fire simple [5] | |—Altele | Fabricare din [5]: fibre de nucă de cocos,fibre naturale,fibre sintetice sau artificiale discontinue, necardate și nepieptănate, nici altfel prelucrate pentru filare,materiale chimice sau paste textile sauhârtiesau Imprimare însoțită de cel puțin două operațiuni de pregătire sau de finisare (de exemplu: spălare, albire, mercerizare, termofixare, scămoșare, calandrare, tratare anticontracție, finisare permanentă, decatare, impregnare, repasare și nopare), cu condiția ca valoarea țesăturilor neimprimate utilizate să nu depășească 47,5 % din prețul franco fabrică al produsului | |5501 – 5507 | Fibre sintetice sau artificiale discontinue | Fabricare din materiale chimice sau paste textile | |5508 – 5511 | Fire și ață de cusut din fibre sintetice sau artificiale discontinue | Fabricare din [5]: mătase brută sau deșeuri de mătase, cardate sau pieptănate sau altfel prelucrate pentru filare,fibre naturale, necardate sau nepieptănate sau altfel prelucrate pentru filare,materiale chimice sau paste textile saumateriale pentru fabricarea hârtiei | |5512 – 5516 | Țesături din fibre artificiale discontinue: | | |—Care conțin fire de cauciuc | Fabricare din fire simple [5] | |—Altele | Fabricare din [5]: fibre de nucă de cocos,fibre naturale,fibre sintetice sau artificiale discontinue, necardate și nepieptănate, nici altfel prelucrate pentru filare,materiale chimice sau paste textile sauhârtiesau Imprimare însoțită de cel puțin două operațiuni de pregătire sau de finisare (de exemplu: spălare, albire, mercerizare, termofixare, scămoșare, calandrare, tratare anticontracție, finisare permanentă, decatare, impregnare, repasare și nopare),cu condiția ca valoarea țesăturilor neimprimate utilizate să nu depășească 47,5 % din prețul franco fabrică al produsului | |ex capitolul 56 | Vată, pâslă și materiale nețesute; fire speciale; sfori, funii, frânghii și articole din acestea cu excepția: | Fabricare din [5]: fibre de nucă de cocos,fibre naturale,materiale chimice sau paste textile saumateriale pentru fabricarea hârtiei | |5602 | Pâslă, chiar impregnată, îmbrăcată, acoperită sau stratificată | | |—Pâslă compactizată cu plăci cu ace | Fabricare din [5]: fibre naturale saumateriale chimice sau pastă textilăCu toate acestea: filamente din polipropilenă încadrate la poziția 5402,fibre din polipropilenă încadrate la poziția 5503 sau 5506 saufilamente din polipropilenă încadrate la poziția 5501,din care fiecare fibră sau fiecare filament constitutiv măsurând, în toate cazurile, sub 9 decitex, pot fi utilizate, cu condiția ca valoarea lor totală să nu depășească 40 % din prețul franco fabrică al produsului | |—Altele | Fabricare din [5]: fibre naturale,fibre sintetice sau artificiale discontinue obținute din cazeină saumateriale chimice sau pastă textilă | |5604 | Fire și corzi din cauciuc, acoperite cu materiale textile; fire textile, benzi și forme similare încadrate la poziția 5404 sau 5405, impregnate, îmbrăcate, acoperite sau învelite cu cauciuc sau material plastic: | | |—Fire și corzi din cauciuc, acoperite cu materiale textile | Fabricare din fire sau corzi din cauciuc, neacoperite cu materiale textile | |—Altele | Fabricare din [5]: fibre naturale, necardate sau nepieptănate și nici altfel prelucrate pentru filare,materiale chimice sau paste textile saumateriale pentru fabricarea hârtiei | |5605 | Fire metalizate, chiar "îmbrăcate", constituite din fire textile, benzi sau forme similare încadrate la poziția 5404 sau 5405, combinate cu metal sub formă de fire, benzi sau pulbere, sau acoperite cu metal | Fabricare din [5]: fibre naturale,fibre sintetice sau artificiale discontinue, necardate și nepieptănate, nici altfel prelucrate pentru filare,materiale chimice sau paste textile saumateriale pentru fabricarea hârtiei | |5606 | Fire "îmbrăcate", benzi și forme similare încadrate la poziția 5404 sau 5405, "îmbrăcate", altele decât cele încadrate la poziția 5605 și altele decât firele de păr de cal "îmbrăcate"); fire tip chenille ("omidă"); fire "cu bucleuri" | Fabricare din [5]: fibre naturale,fibre sintetice sau artificiale discontinue, necardate și nepieptănate, nici altfel prelucrate pentru filare,materiale chimice sau paste textile saumateriale pentru fabricarea hârtiei | |Capitolul 57 | Covoare și alte acoperitoare de podea din materiale textile | | |—Din pâslă compactizată cu plăci cu ace | Fabricare din [5]: fibre naturale saumateriale chimice sau pastă textilăCu toate acestea: filamente din polipropilenă încadrate la poziția 5402,fibre din polipropilenă încadrate la poziția 5503 sau 5506 saufilamente din polipropilenă încadrate la poziția 5501,din care fiecare fibră sau fiecare filament constitutiv măsurând, în toate cazurile, sub 9 decitex, pot fi utilizate, cu condiția ca valoarea lor totală să nu depășească 40 % din prețul franco fabrică al produsului Țesătura de iută poate fi utilizată ca suport | |—Din alte tipuri de pâslă | Fabricare din [5]: fibre naturale, necardate sau nepieptănate și nici altfel prelucrate pentru filare,materiale chimice sau pastă textilă | |—Altele | Fabricare din [5]: fibre de nucă de cocos sau de iută,fire din filamente sintetice sau artificiale,fibre naturale saufibre sintetice sau artificiale discontinue, necardate și nepieptănate, nici altfel prelucrate pentru filareȚesătura de iută poate fi utilizată ca suport | |ex capitolul 58 | Țesături speciale; țesături cu smocuri; dantele; tapiserii; pasmanterii; broderii; cu excepția: | | |—Combinate cu fir de cauciuc | Fabricare din fire simple [5] | |—Altele | Fabricare din [5]: fibre naturale,fibre sintetice sau artificiale discontinue, necardate, nepieptănate și neprelucrate altfel pentru filare saumateriale chimice sau pastă textilăsau Imprimare însoțită de cel puțin două operațiuni de pregătire sau de finisare (de exemplu: spălare, albire, mercerizare, termofixare, scămoșare, calandrare, tratare anticontracție, finisare permanentă, decatare, impregnare, repasare și nopare), cu condiția ca valoarea țesăturilor neimprimate utilizate să nu depășească 47,5 % din prețul franco fabrică al produsului | |5805 | Tapiserii țesute manual (de tip Gobelin, Flandra, Aubusson, Beauvais și similare) și tapiserii cu acul (de exemplu, cu punct mic, cu cruciulițe), chiar confecționate | Fabricare din materiale încadrate la oricare poziție, cu excepția materialelor încadrate la aceeași poziție cu produsul | |5810 | Broderii sub formă de bucăți, benzi sau motive decorative | Fabricare: din materiale încadrate la oricare poziție, cu excepția materialelor încadrate la aceeași poziție cu produsul șiîn cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 50 % din prețul franco fabrică al produsului | |5901 | Țesături acoperite cu clei sau cu substanțe amilacee, de tipul celor utilizate în legătorie, cartonaj, ca materiale de acoperire sau pentru utilizări similare; pânze de copiat sau transparente pentru desen; pânze pregătite pentru pictură; pânze pregătite pentru pictură; vatir și țesături similare pentru confecționarea pălăriilor | Fabricare din fire | |5902 | Țesături cord pentru anvelope din fire de mare rezistență din nailon sau din alte poliamide, din poliesteri sau viscoză | | |—Cu un conținut de materiale textile de maximum 90 % din greutate | Fabricare din fire | |—Altele | Fabricare din materiale chimice sau paste textile | |5903 | Țesături impregnate, îmbrăcate sau acoperite cu material plastic sau stratificate cu material plastic, altele decât cele încadrate la poziția 5902 | Fabricare din fire sau Imprimare însoțită de cel puțin două operațiuni de pregătire sau de finisare (de exemplu: spălare, albire, mercerizare, termofixare, scămoșare, calandrare, tratare anticontracție, finisare permanentă, decatare, impregnare, repasare și nopare), cu condiția ca valoarea țesăturilor neimprimate utilizate să nu depășească 47,5 % din prețul franco fabrică al produsului | |5904 | Linoleum, chiar decupat; acoperitoare de podea constând dintr-o îmbrăcare sau o acoperire aplicată pe un suport textil, chiar decupate | Fabricare din fire [5] | |5905 | Tapet din materiale textile | | |—Impregnate, îmbrăcate sau acoperite cu cauciuc, cu materiale plastice sau cu alte materiale, sau stratificate cu cauciuc, materiale plastice sau alte materiale | Fabricare din fire | |—Altele | Fabricare din [5]: fibre de nucă de cocos,fibre naturale,fibre sintetice sau artificiale discontinue, necardate, nepieptănate și neprelucrate altfel pentru filare saumateriale chimice sau pastă textilăsau Imprimare însoțită de cel puțin două operațiuni de pregătire sau de finisare (de exemplu: spălare, albire, mercerizare, termofixare, scămoșare, calandrare, tratare anticontracție, finisare permanentă, decatare, impregnare, repasare și nopare), cu condiția ca valoarea țesăturilor neimprimate utilizate să nu depășească 47,5 % din prețul franco fabrică al produsului | |5906 | Țesături cauciucate, altele decât cele încadrate la poziția 5902 | | |—Tricotate sau croșetate | Fabricare din [5]: fibre naturale,fibre sintetice sau artificiale discontinue, necardate, nepieptănate și neprelucrate altfel pentru filare saumateriale chimice sau pastă textilă | |—Alte țesături din fire din filamente sintetice, conținând materiale textile în proporție de minim 90 % | Fabricare din materiale chimice | |—Altele | Fabricare din fire | |5907 | Alte țesături impregnate, îmbrăcate sau acoperite; pânze pictate pentru decoruri de teatru, decoruri pentru studiouri sau pentru utilizări similare | Fabricare din fire sau Imprimare însoțită de cel puțin două operațiuni de pregătire sau de finisare (de exemplu: spălare, albire, mercerizare, termofixare, scămoșare, calandrare, tratare anticontracție, finisare permanentă, decatare, impregnare, repasare și nopare), cu condiția ca valoarea țesăturilor neimprimate utilizate să nu depășească 47,5 % din prețul franco fabrică al produsului | |5908 | Fitile textile țesute, împletite sau tricotate, pentru lămpi, lămpi de gătit, brichete, lumânări sau articole similare; manșoane pentru lămpi cu incandescență și tricoturi tubulare, care servesc la fabricarea acestora, chiar impregnate: | | |—Manșoane pentru lămpi cu incandescență, impregnate | Fabricare din tricoturi circulare | |—Altele | Fabricare din materiale încadrate la oricare poziție, cu excepția materialelor încadrate la aceeași poziție cu produsul | |5909 – 5911 | Articole tehnice din materiale textile | | |—Discuri și coroane de polizat, altele decât cele din pâslă, încadrate la poziția 5911 | Fabricare din fire sau deșeuri de țesături sau de cârpe încadrate la poziția 6310 | |—Țesături de tipul celor utilizate pentru fabricarea hârtiei sau pentru alte utilizări tehnice, dublate cu pâsle, chiar impregnate sau îmbrăcate, tubulare sau fără sfârșit, cu urzeli și/sau bătături simple sau multiple, ori cu legătură pânză, cu urzeli și/sau bătături multiple încadrate la poziția 5911 | Fabricare din [5]: fibre de nucă de cocos,următoarele materiale:- - fire de politetrafluoroetilenă [11],- - fire de poliamidă, răsucite și îmbrăcate, impregnate sau acoperite cu rășină fenolică,- - fire de poliamidă, aromatică obținute prin policondensarea metafenilendiaminei și a acidului izoftalic,- - fire de politetrafluoroetilenă [11],- - fire din fibre textile sintetice din poli-(p-fenilentereftalamidă),- - fire din fibre de sticlă, îmbrăcate cu rășini fenolice și îmbrăcate cu fire acrilice [11],- - monofilamente de copoliester dintr-un poliester și o rășină de acid tereftalic și 1,4-ciclohexandietanol și acid izoftalic,- - fibre naturale,- - fibre sintetice sau artificiale discontinue necardate, nepieptănate și neprelucrate altfel pentru filare sau- - materiale chimice sau pastă textilă | |—Altele | Fabricare din [5]: fibre de nucă de cocos,fibre naturale,fibre sintetice sau artificiale discontinue, necardate, nepieptănate și neprelucrate altfel pentru filare saumateriale chimice sau pastă textilă | |Capitolul 60 | Tricotate sau croșetate | Fabricare din [5]: fibre naturale,fibre sintetice sau artificiale discontinue, necardate, nepieptănate și neprelucrate altfel pentru filare saumateriale chimice sau pastă textilă | |Capitolul 61 [12] | Îmbrăcăminte și accesorii de îmbrăcăminte tricotate sau croșetate: | | |—Obținute prin coasere împreună sau printr-un alt mod de asamblare a două sau mai multe piese de materiale tricotate sau croșetate care au fost fie tăiate în formă, fie obținute direct în formă | Fabricare din fire [5] [13] | |—Altele | Fabricare din [5]: fibre naturale,fibre sintetice sau artificiale discontinue, necardate, nepieptănate și neprelucrate altfel pentru filare saumateriale chimice sau pastă textilă | |ex capitolul 62 [14] | Îmbrăcăminte și accesorii de îmbrăcăminte care nu sunt tricotate sau croșetate; cu excepția: | Fabricare din fire [5] [13] | |ex 6202, ex 6204, ex 6206, ex 6209 și ex 6211 | Îmbrăcăminte pentru femei, fete și copii și alte accesorii de îmbrăcăminte pentru copii, brodate | Fabricare din fire [13] sau Fabricare din țesături nebrodate, cu condiția ca valoarea acestora să nu depășească 40 % din prețul franco fabrică al produsului [13] | |ex 6210 și ex 6216 | Echipamente ignifuge din țesături acoperite cu o folie de poliester aluminizat | Fabricare din fire [13] sau Fabricare din țesături neacoperite a căror valoare nu depășește 40 % din prețul franco fabrică al produsului [13] | |6213 și 6214 | Batiste, șaluri, eșarfe, fulare, mantile, voaluri, voalete și articole similare | | |—Broderii | Fabricare din fire simple nealbite [5] [13] sau Fabricare din țesături nebrodate, cu condiția ca valoarea acestora să nu depășească 40 % din prețul franco fabrică al produsului [13] | |—Altele | Fabricare din fire simple nealbite [5] [13] sau Confecționare urmată de imprimare însoțită de cel puțin două operațiuni de pregătire sau de finisare (de exemplu: spălare, albire, mercerizare, termofixare, scămoșare, calandrare, tratare anticontracție, finisare permanentă, decatare, impregnare, repasare și nopare), cu condiția ca valoarea tuturor mărfurilor neimprimate încadrate la pozițiile 6213 și 6214 utilizate să nu depășească 47,5 % din prețul franco fabrică al produsului | |6217 | Alte accesorii de îmbrăcăminte confecționate; părți de îmbrăcăminte sau de accesorii de îmbrăcăminte, altele decât cele încadrate la poziția 6212 | | |—Broderii | Fabricare din fire [13] sau Fabricare din țesături nebrodate, cu condiția ca valoarea acestora să nu depășească 40 % din prețul franco fabrică al produsului [13] | |—Echipamente ignifuge din țesături acoperite cu o folie de poliester aluminizat | Fabricare din fire [13] sau Fabricare din țesături neacoperite a căror valoare nu depășește 40 % din prețul franco fabrică al produsului [13] | |—Inserții pentru gulere și manșete, tăiate | Fabricare: din materiale încadrate la oricare poziție, cu excepția materialelor încadrate la aceeași poziție cu produsul șiîn cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 40 % din prețul franco fabrică al produsului | |—Altele | Fabricare din fire [13] | |ex capitolul 63 | Alte articole textile confecționate; seturi; îmbrăcăminte purtată sau uzată și articole textile purtate sau uzate; zdrențe; cu excepția: | Fabricare din materiale încadrate la oricare poziție, cu excepția materialelor încadrate la aceeași poziție cu produsul | |6301 – 6304 | Pături, pleduri, lenjerie de pat etc.; draperii etc.; alte stofe de mobilă: | | |—Din pâslă, din materiale nețesute | Fabricare din [5]: fibre naturale saumateriale chimice sau pastă textilă | |—Altele: | | |- - Broderii | Fabricare din fire simple nealbite [13] [15] sau Fabricare din țesături nebrodate (altele decât cele tricotate sau croșetate), cu condiția ca valoarea țesăturilor nebrodate utilizate să nu depășească 40 % din prețul franco fabrică al produsului | |- - Altele | Fabricare din fire simple nealbite [13] [15] | |6305 | Saci și săculețe pentru ambalarea mărfurilor | Fabricare din [5]: fibre naturale,fibre sintetice sau artificiale discontinue, necardate, nepieptănate și neprelucrate altfel pentru filare saumateriale chimice sau pastă textilă | |6306 | Prelate, storuri pentru exterior și umbrare; corturi; vele pentru ambarcațiuni, planșe cu vele, cărucioare cu velă; articole de camping | | |—Din materiale nețesute | Fabricare din [5] [13] fibre naturale saumateriale chimice sau pastă textilă | |—Altele | Fabricare din fire simple nealbite [5] [13] | |6307 | Alte articole confecționate, inclusiv tipare de îmbrăcăminte | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 40 % din prețul franco fabrică al produsului | |6308 | Seturi compuse din bucăți de țesături și din fire, cu sau fără accesorii, pentru confecționarea covoarelor, tapiseriilor, fețelor de masă sau a prosoapelor brodate sau a articolelor textile similare, condiționate pentru vânzarea cu amănuntul | Fiecare articol din set trebuie să respecte norma care i s-ar aplica dacă nu ar face parte din setul respectiv. Cu toate acestea, pot fi utilizate articole neoriginare, cu condiția ca valoarea lor totală să nu depășească 15 % din prețul franco fabrică al setului | |6401 | Încălțăminte etanșă cu tălpi exterioare și fețe din cauciuc sau din material plastic, a cărei față nu a fost nici fixată de talpa exterioară prin coasere sau prin nituri, cuie, șuruburi, știfturi sau dispozitive similare, nici formată din diferite părți asamblate prin procedee similare | | |—cu valoare în vamă de minim 10 EUR | Fabricare din materiale încadrate la orice poziție, cu excepția asamblărilor formate din fețe de încălțăminte fixate de tălpile interioare sau de alte părți inferioare încadrate la poziția 6406 | |—cu valoare în vamă de maxim 10 EUR | Fabricare din materiale încadrate la oricare poziție, cu excepția materialelor încadrate la aceeași poziție cu produsul și fețele încadrate la poziția 6406 | |6402 | Altă încălțăminte cu tălpi exterioare și fețe din cauciuc sau din material plastic | | |—cu valoare în vamă de minim 8 EUR | Fabricare din materiale încadrate la orice poziție, cu excepția asamblărilor formate din fețe de încălțăminte fixate de tălpile interioare sau de alte părți inferioare încadrate la poziția 6406 | |—cu valoare în vamă de maxim 8 EUR | Fabricare din materiale încadrate la oricare poziție, cu excepția materialelor încadrate la aceeași poziție cu produsul și fețele încadrate la poziția 6406 | |6403 | Încălțăminte cu tălpi exterioare din cauciuc, material plastic, piele naturală sau reconstituită și cu fețe din piele naturală | | |—cu valoare în vamă de minim 24 EUR | Fabricare din materiale încadrate la orice poziție, cu excepția asamblărilor formate din fețe de încălțăminte fixate de tălpile interioare sau de alte părți inferioare încadrate la poziția 6406 | |—cu valoare în vamă de maxim 24 EUR | Fabricare din materiale încadrate la oricare poziție, cu excepția materialelor încadrate la aceeași poziție cu produsul și fețele încadrate la poziția 6406 | |6404 | Încălțăminte cu tălpi exterioare din cauciuc, material plastic, piele naturală sau reconstituită și cu fețe din materiale textile | | |—cu valoare în vamă de minim 13 EUR | Fabricare din materiale încadrate la orice poziție, cu excepția asamblărilor formate din fețe de încălțăminte fixate de tălpile interioare sau de alte părți inferioare încadrate la poziția 6406 | |—cu valoare în vamă de maxim 13 EUR | Fabricare din materiale încadrate la oricare poziție, cu excepția materialelor încadrate la aceeași poziție cu produsul și fețele încadrate la poziția 6406 | |6405 | Altă încălțăminte | | |—cu valoare în vamă de minim 9 EUR | Fabricare din materiale încadrate la orice poziție, cu excepția asamblărilor formate din fețe de încălțăminte fixate de tălpile interioare sau de alte părți inferioare încadrate la poziția 6406 | |—cu valoare în vamă de maxim 9 EUR | Fabricare din materiale încadrate la oricare poziție, cu excepția materialelor încadrate la aceeași poziție cu produsul și fețele încadrate la poziția 6406 | |6406 | Părți de încălțăminte (inclusiv fețele, chiar fixate pe tălpi, altele decât tălpile exterioare); tălpi interioare detașabile, branțuri și articole similare detașabile; ghetre, jambiere și articole similare și părți ale acestora | Fabricare din materiale încadrate la oricare poziție, cu excepția materialelor încadrate la aceeași poziție cu produsul | |ex capitolul 65 | Obiecte de acoperit capul și părți ale acestora; cu excepția: | Fabricare din materiale încadrate la oricare poziție, cu excepția materialelor încadrate la aceeași poziție cu produsul | |6505 | Pălării și alte articole pentru acoperit capul, tricotate sau croșetate, confecționate din dantelă, pâslă sau alte produse textile, sub formă de una sau mai multe bucăți (dar nu din benzi), chiar căptușite sau împodobite; plase și fileuri pentru păr din orice material, chiar căptușite sau împodobite | Fabricare din fire sau fibre textile [13] | |ex capitolul 66 | Umbrele de ploaie, umbrele de soare, bastoane, bastoane-scaun, bice, cravașe și părți ale acestora; cu excepția: | Fabricare din materiale încadrate la oricare poziție, cu excepția materialelor încadrate la aceeași poziție cu produsul | |6601 | Umbrele de ploaie, umbrele de soare (inclusiv umbrele-baston, umbrele de grădină și articole similare) | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 50 % din prețul franco fabrică al produsului | |capitolul 67 | Pene și puf prelucrate și articole din pene sau din puf; flori artificiale; articole din păr uman | Fabricare din materiale încadrate la oricare poziție, cu excepția materialelor încadrate la aceeași poziție cu produsul | |ex capitolul 68 | Articole din piatră, ipsos, ciment, azbest, mică sau din materiale similare; cu excepția: | Fabricare din materiale încadrate la oricare poziție, cu excepția materialelor încadrate la aceeași poziție cu produsul | |ex 6802 | Marmură, travertin și alabastru | Fabricare din materiale încadrate la oricare poziție, cu excepția materialelor încadrate la aceeași poziție cu produsul și încadrate la poziția 2515 | |ex 6803 | Articole din ardezie naturală sau din ardezie aglomerată (ardezină) | Fabricare din ardezie prelucrată | |ex 6812 | Articole din azbest; amestecuri pe bază de azbest sau pe bază de azbest și carbonat de magneziu; articole din aceste amestecuri sau din azbest (de exemplu: | Fabricare din materiale încadrate la orice poziție | |ex 6814 | Articole din mică, inclusiv mică aglomerată sau reconstituită, chiar pe suport de hârtie, de carton sau din alte materiale | Fabricare din mică prelucrată (inclusiv mică aglomerată sau reconstituită) | |capitolul 69 | Produse ceramice | Fabricare din materiale încadrate la oricare poziție, cu excepția materialelor încadrate la aceeași poziție cu produsul | |ex capitolul 70 | Sticlă și articole din sticlă; cu excepția: | Fabricare din materiale încadrate la oricare poziție, cu excepția materialelor încadrate la aceeași poziție cu produsul | |ex 7003, ex 7004 și ex 7005 | Sticlă cu strat nereflectorizant | Fabricare din materiale încadrate la poziția 7001 | |7006 | Sticlă încadrate la pozițiile 7003, 7004 sau 7005, curbată, bizotată (tăiată oblic), gravată, perforată, emailată sau altfel prelucrată, dar neînrămată și necombinată cu alte materiale: | | |—Plăci de sticlă (substraturi) acoperite cu un strat subțire de dielectric, semiconductoare în conformitate cu standardele SEMII [16] | Fabricare din plăci de sticlă neacoperite (substraturi) încadrate la poziția 7006 | |—Altele | Fabricare din materiale încadrate la poziția 7001 | |7007 | Sticlă securit, constând din sticlă călită sau formată din foi lipite (stratificată) | Fabricare din materiale încadrate la poziția 7001 | |7008 | Sticlă izolantă cu straturi multiple | Fabricare din materiale încadrate la poziția 7001 | |7009 | Oglinzi din sticlă, chiar înrămate, inclusiv oglinzile retrovizoare | Fabricare din materiale încadrate la poziția 7001 | |7010 | Damigene, sticle, baloane, borcane, căni, ambalaje tubulare, fiole și alte recipiente, din sticlă, folosite pentru transport sau ambalare; recipiente din sticlă pentru conserve; dopuri, capace și alte dispozitive de închidere, din sticlă | Fabricare din materiale încadrate la oricare poziție, cu excepția materialelor încadrate la aceeași poziție cu produsul sau Tăierea obiectelor de sticlă, cu condiția ca valoarea obiectului de sticlă netăiat să nu depășească 50 % din prețul franco fabrică al produsului | |7013 | Obiecte din sticlă pentru servicii de masă, pentru bucătărie, toaletă, birou, pentru decorarea locuințelor sau pentru utilizări similare, altele decât cele încadrate la pozițiile 7010 sau 7018 | Fabricare din materiale încadrate la oricare poziție, cu excepția materialelor încadrate la aceeași poziție cu produsul sau Tăierea obiectelor de sticlă, cu condiția ca valoarea obiectului de sticlă netăiat să nu depășească 50 % din prețul franco fabrică al produsului sau Decorarea manuală (cu excepția decorării prin site) a obiectelor de sticlă suflate cu gura, cu condiția ca valoarea obiectului de sticlă suflată să nu depășească 50 % din prețul franco fabrică al produsului | |ex 7019 | Articole (altele decât fire) din fibre de sticlă | Fabricare din: șuvițe, semitort (rovings) sau fire, necolorate, tăiate sau nu; sauvată de sticlă | |ex capitolul 71 | Perle naturale sau de cultură, pietre prețioase sau semiprețioase, metale prețioase, metale placate sau dublate cu metale prețioase și articole din aceste materiale; imitații de bijuterii; monede; cu excepția: | Fabricare din materiale încadrate la oricare poziție, cu excepția materialelor încadrate la aceeași poziție cu produsul | |ex 7101 | Perle naturale sau de cultură, înșirate temporar pentru facilitarea transportului | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 50 % din prețul franco fabrică al produsului | |ex 7102, ex 7103 și ex 7104 | Pietre prețioase sau semiprețioase prelucrate (naturale, artificiale sau reconstituite) | Fabricare din pietre prețioase sau semiprețioase neprelucrate | |7106, 7108 și 7110 | Metale prețioase: | | |—Sub formă brută | Fabricare din materiale încadrate la orice poziție, cu excepția celor încadrate la pozițiile 7106, 7108 și 7110 sau Separare electrolitică, termică sau chimică a metalelor prețioase încadrate la poziția 7106, 7108 sau 7110 sau Aliere a metalelor prețioase încadrate la poziția 7106, 7108 sau 7110, între ele sau cu metale comune | |—Semiprelucrate sau sub formă de pulbere | Fabricare din metale prețioase în formă brută | |ex 7107, ex 7109 și ex 7111 | Metale placate sau dublate cu metale prețioase, semiprelucrate | Fabricare din metale placate sau dublate cu metale prețioase în formă brută | |7116 | Articole din perle naturale sau de cultură, din pietre prețioase sau semiprețioase naturale, artificiale sau reconstituite | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 50 % din prețul franco fabrică al produsului | |7117 | Imitații de bijuterii | Fabricare din materiale încadrate la oricare poziție, cu excepția materialelor încadrate la aceeași poziție cu produsul sau Fabricare din părți din metale comune, neaurite, neargintate și neplatinate, cu condiția ca valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 50 % din prețul franco fabrică al produsului | |ex capitolul 72 | Fontă, fier și oțel; cu excepția: | Fabricare din materiale încadrate la oricare poziție, cu excepția materialelor încadrate la aceeași poziție cu produsul | |7207 | Semifabricate din fier sau din oțeluri nealiate | Fabricare din materiale încadrate la poziția 7201, 7202, 7203, 7204, 7205 sau 7206 | |7208 – 7216 | Profile din fier sau din oțeluri nealiate | Fabricare din lingouri sau alte forme primare sau materiale semifabricate încadrate la poziția 7206 sau 7207 | |7217 | Sârmă din fier sau din oțeluri nealiate | Fabricare din materiale semifabricate încadrate la poziția 7207 | |7218 91 și 7218 99 | Semifabricate | Fabricare din materiale încadrate la poziția 7201, 7202, 7203, 7204, 7205 sau 721810 | |7219 – 7222 | Produse laminate plate, bare, tije și profiluri din oțeluri inoxidabile | Fabricare din lingouri sau alte forme primare sau materiale semifabricate încadrate la poziția 7218 | |7223 | Sârmă, din oțeluri inoxidabile | Fabricare din materiale semifabricate încadrate la poziția 7218 | |7224 90 | Semifabricate | Fabricare din materiale încadrate la poziția 7201, 7202, 7203, 7204, 7205 sau 7224 | |7225 – 7228 | Produse laminate plate, bare și tije, laminate la cald, în rulouri cu spire nearanjate (fil machine); profiluri din alte oțeluri aliate; bare și tije tubulare, pentru foraj, din oțeluri aliate sau nealiate | Fabricare din lingouri sau alte forme primare sau materiale semifabricate încadrate la poziția 7206, 7207, 7218 sau 7224 | |7229 | Sârmă din alte oțeluri aliate | Fabricare din materiale semifabricate încadrate la poziția 7224 | |ex capitolul 73 | Articole din sârmă de fier sau de oțel cu excepția: | Fabricare din materiale încadrate la oricare poziție, cu excepția materialelor încadrate la aceeași poziție cu produsul | |ex 7301 | Palplanșe | Fabricare din materiale încadrate la poziția 7206 | |7302 | Materiale de construcție pentru liniile ferate, din fontă, din fier sau din oțel: șine, contrașine și cremaliere, ace și inimi de macaz, macazuri și alte elemente de încrucișare sau de schimbare de cale, traverse, eclise de îmbinare, cuzineți, pene de fixare, plăci de bază, plăci de așezare, plăci de strângere, plăci și bare de ecartament și alte piese special concepute pentru așezarea, îmbinarea sau fixarea șinelor | Fabricare din materiale încadrate la poziția 7206 | |7304, 7305 și 7306 | Tuburi, țevi și profile tubulare, fără sudură, din fier sau din oțel | Fabricare din materiale încadrate la poziția 7206, 7207, 7218 sau 7224 | |ex 7307 | Accesorii de țevărie din oțeluri inoxidabile (ISO nr. X5CrNiMo 1712) formate din mai multe piese | Turnare, găurire, alezare, filetare, debavurare și sablare a semifabricatelor forjate cu condiția ca valoarea totală a semifabricatelor forjate să nu depășească 35 % din prețul franco fabrică al produsului | |7308 | Construcții și părți de construcții (de exemplu poduri și elemente de poduri, porți de ecluze, turnuri, piloni, stâlpi, coloane, șarpante, acoperișuri, uși și ferestre și tocurile lor, pervazuri și praguri, obloane, balustrade) din fontă, din fier sau din oțel, cu excepția construcțiilor prefabricate încadrate la poziția 9406; table, tole, tije, bare, profile, țevi și produse similare, din fontă, din fier sau din oțel, pregătite în vederea utilizării lor în construcții | Fabricare din materiale încadrate la orice poziție, cu excepția celor încadrate la aceeași poziție cu produsul. Cu toate acestea, profilele obținute prin sudare încadrate la poziția 7301 nu pot fi utilizate | |ex 7315 | Lanțuri antiderapante | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor încadrate la poziția 7315 utilizate nu depășește 50 % din prețul franco fabrică al produsului | |ex capitolul 74 | Materiale plastice și articole din material plastic; cu excepția: | Fabricare: din materiale încadrate la oricare poziție, cu excepția materialelor încadrate la aceeași poziție cu produsul șiîn cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 50 % din prețul franco fabrică al produsului | |7401 | Mate de cupru; cupru de cementare (precipitat de cupru) | Fabricare din materiale încadrate la oricare poziție, cu excepția materialelor încadrate la aceeași poziție cu produsul | |7402 | Cupru nerafinat; anozi din cupru pentru rafinare electrolitică | Fabricare din materiale încadrate la oricare poziție, cu excepția materialelor încadrate la aceeași poziție cu produsul | |7403 | Cupru rafinat și aliaje de cupru, sub formă brută | | |—Cupru rafinat | Fabricare din materiale încadrate la orice poziție, cu excepția celor încadrate la aceeași poziție cu produsul | |—Cupru rafinat și aliaje de cupru conținând alte elemente | Fabricare din cupru rafinat, sub formă brută sau din deșeuri și resturi de cupru | |7404 | Deșeuri și resturi de cupru | Fabricare din materiale încadrate la oricare poziție, cu excepția materialelor încadrate la aceeași poziție cu produsul | |7405 | Aliaje de bază, din cupru | Fabricare din materiale încadrate la oricare poziție, cu excepția materialelor încadrate la aceeași poziție cu produsul | |7413 | Toroane, cabluri, odgoane, benzi împletite și articole similare, din cupru, neizolate electric | Fabricare din materiale încadrate la orice poziție, cu excepția celor încadrate la aceeași poziție cu produsul. | |ex capitolul 75 | Materiale plastice și articole din material plastic; cu excepția: | Fabricare: din materiale încadrate la oricare poziție, cu excepția materialelor încadrate la aceeași poziție cu produsul șiîn cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 50 % din prețul franco fabrică al produsului | |7501 – 7503 | Mate de nichel, "sinteri" de oxizi de nichel și alte produse intermediare ale metalurgiei nichelului; nichel sub formă brută; deșeuri și resturi din nichel | Fabricare din materiale încadrate la oricare poziție, cu excepția materialelor încadrate la aceeași poziție cu produsul | |ex capitolul 76 | Materiale plastice și articole din material plastic; cu excepția: | Fabricare: din materiale încadrate la oricare poziție, cu excepția materialelor încadrate la aceeași poziție cu produsul șiîn cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 50 % din prețul franco fabrică al produsului | |7601 | Aluminiu sub formă brută | Fabricare: din materiale încadrate la oricare poziție, cu excepția materialelor încadrate la aceeași poziție cu produsul șiîn cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 50 % din prețul franco fabrică al produsuluisau Fabricare prin tratament termic sau electrolitic pe bază de aluminiu pur sau din deșeuri din aluminiu | |7602 | Deșeuri sau resturi din aluminiu | Fabricare din materiale încadrate la oricare poziție, cu excepția materialelor încadrate la aceeași poziție cu produsul | |7607 [17] | Folii și benzi subțiri din aluminiu (chiar imprimate sau fixate pe hârtie, pe carton, pe materiale plastice sau pe alte suporturi similare), cu o grosime de maximum 0,2 mm (fără suport) | Fabricare din materiale încadrate la oricare poziție, cu excepția materialelor încadrate la aceeași poziție cu produsul și încadrate la poziția 7606 | |7610 și 7614 | Construcții și părți de construcții (de exemplu poduri și elemente de poduri, turnuri, piloni, stâlpi, coloane, șarpante, acoperișuri, uși și ferestre și ramele acestora, pervazuri, praguri, balustrade) din aluminiu, cu excepția construcțiilor prefabricate încadrate la poziția 9406; table, bare, profile, tuburi și similare, pregătite în vederea utilizării în construcții; toroane, cabluri, benzi împletite și articole similare, din aluminiu, neizolate electric | Fabricare din materiale încadrate la oricare poziție, cu excepția materialelor încadrate la aceeași poziție cu produsul | |ex 7616 | Cu toate acestea, pot fi utilizate pânzele metalice (inclusiv pânzele continue sau fără sfârșit), grilajele, plasele din sârmă de aluminiu, tablele și benzile expandate din aluminiu; | Fabricare: din materiale încadrate la orice poziție, cu excepția celor încadrate la aceeași poziție ca și produsul. Cu toate acestea, pot fi utilizate pânzele metalice (inclusiv pânzele continue sau fără sfârșit), grilajele, plasele din sârmă de aluminiu, tablele și benzile expandate din aluminiu; șiîn cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 50 % din prețul franco fabrică al produsului | |Capitolul 77 | Rezervat pentru o eventuală utilizare viitoare în SA | | |ex capitolul 78 | Materiale plastice și articole din material plastic; cu excepția: | Fabricare: din materiale încadrate la oricare poziție, cu excepția materialelor încadrate la aceeași poziție cu produsul șiîn cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 50 % din prețul franco fabrică al produsului | |7801 | Plumb sub formă brută | | |—Plumb rafinat | Fabricare din lingouri de plumb sau din plumb brut | |—Altele | Fabricare din materiale încadrate la orice poziție, cu excepția celor încadrate la aceeași poziție cu produsul. Cu toate acestea, nu pot fi utilizate deșeurile și resturile încadrate la poziția 7802 | |7802 | Deșeuri și resturi de plumb | Fabricare din materiale încadrate la oricare poziție, cu excepția materialelor încadrate la aceeași poziție cu produsul | |ex capitolul 79 | Materiale plastice și articole din material plastic; cu excepția: | Fabricare: din materiale încadrate la oricare poziție, cu excepția materialelor încadrate la aceeași poziție cu produsul șiîn cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 50 % din prețul franco fabrică al produsului | |7901 | Zinc sub formă brută | Fabricare din materiale încadrate la orice poziție, cu excepția celor încadrate la aceeași poziție cu produsul. Cu toate acestea, nu pot fi utilizate deșeurile și resturile încadrate la poziția 7902 | |7902 | Deșeuri și resturi din zinc | Fabricare din materiale încadrate la oricare poziție, cu excepția materialelor încadrate la aceeași poziție cu produsul | |ex capitolul 80 | Materiale plastice și articole din material plastic; cu excepția: | Fabricare: din materiale încadrate la oricare poziție, cu excepția materialelor încadrate la aceeași poziție cu produsul șiîn cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 50 % din prețul franco fabrică al produsului | |8001 | Staniu sub formă brută | Fabricare din materiale încadrate la orice poziție, cu excepția celor încadrate la aceeași poziție cu produsul. Cu toate acestea, nu pot fi utilizate deșeurile și resturile încadrate la poziția 8002 | |8002 și 8007 | Deșeuri și resturi de staniu; alte articole din staniu | Fabricare din materiale încadrate la oricare poziție, cu excepția materialelor încadrate la aceeași poziție cu produsul | |Capitolul 81 | Alte metale comune; metaloceramice; articole din aceste materiale | | |—Alte metale comune, matrițate; articole din aceste materiale | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate încadrate la aceeași poziție cu produsul nu depășește 50 % din prețul franco fabrică al produsului | |—Altele | Fabricare din materiale încadrate la oricare poziție, cu excepția materialelor încadrate la aceeași poziție cu produsul | |ex capitolul 82 | Unelte și scule, articole de cuțitărie și tacâmuri, din metale comune; părți ale acestor articole, din metale comune cu excepția: | Fabricare din materiale încadrate la oricare poziție, cu excepția materialelor încadrate la aceeași poziție cu produsul | |8206 | Unelte încadrate la cel puțin două din pozițiile 8202–8205, condiționate în seturi pentru vânzarea cu amănuntul | Fabricare din materiale încadrate la orice poziție, cu excepția celor încadrate la pozițiile 8202–8205. Cu toate acestea, în set pot fi încorporate unelte încadratela pozițiile 8202–8205, cu condiția ca valoarea lor totală să nu depășească 15 % din prețul franco fabrică al setului | |8207 | Unelte interschimbabile pentru utilaje de mână, mecanice sau nu, sau pentru mașini-unelte (de exemplu: de ambutisat, de ștanțat, de poansonat, de tarodat, de filetat, de găurit, de alezat, de broșat, de frezat, de strunjit, de înșurubat), inclusiv filiere pentru tragerea sau extrudarea metalelor, precum și scule de forare sau de sondare | Fabricare: din materiale încadrate la oricare poziție, cu excepția materialelor încadrate la aceeași poziție cu produsul șiîn cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 40 % din prețul franco fabrică al produsului | |8208 | Cuțite și lame tăietoare, pentru mașini sau pentru aparate mecanice | Fabricare: din materiale încadrate la oricare poziție, cu excepția materialelor încadrate la aceeași poziție cu produsul șiîn cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 40 % din prețul franco fabrică al produsului | |ex 8211 | Cuțite (altele decât cele încadrate la poziția 8208) cu lamă tăietoare sau zimțată, inclusiv cosoare care se închid, și lamele acestora | Fabricare din materiale încadrate la orice poziție, cu excepția celor încadrate la aceeași poziție cu produsul. Cu toate acestea, se pot utiliza lame de cuțit și mânere din metale comune | |8214 | Alte articole de cuțitărie (de exemplu, mașini de tuns, satâre de măcelărie sau de bucătărie, cuțite de ghilotină, cuțite de tranșat sau de tocat, cuțite de tăiat hârtie); instrumente și seturi de instrumente pentru manichiură sau pedichiură (inclusiv pilele de unghii) | Fabricare din materiale încadrate la orice poziție, cu excepția celor încadrate la aceeași poziție cu produsul. Cu toate acestea, se pot utiliza mânere din metale comune | |8215 | Linguri, furculițe, polonice, spumiere, palete pentru prăjituri, cuțite speciale pentru pește sau pentru unt, clești pentru zahăr și articole similare | Fabricare din materiale încadrate la orice poziție, cu excepția celor încadrate la aceeași poziție cu produsul. Cu toate acestea, se pot utiliza mânere din metale comune | |ex capitolul 83 | Articole diverse din metale comune; cu excepția: | Fabricare din materiale încadrate la oricare poziție, cu excepția materialelor încadrate la aceeași poziție cu produsul | |ex 8302 | Alte decorațiuni, articole de feronerie și articole similare pentru închizători automate pentru uși | Fabricare din materiale încadrate la orice poziție, cu excepția celor încadrate la aceeași poziție cu produsul. Cu toate acestea, pot fi utilizate alte materiale încadrate la poziția 8302, cu condiția ca valoarea lor totală să nu depășească 20 % din prețul franco fabrică al produsului | |ex 8306 | Statuete și alte obiecte de ornament, din metale comune; | Fabricare din materiale încadrate la orice poziție, cu excepția celor încadrate la aceeași poziție cu produsul. Cu toate acestea, pot fi utilizate alte materiale încadrate la poziția 8306, cu condiția ca valoarea lor totală să nu depășească 30 % din prețul franco fabrică al produsului | |ex capitolul 84 | Reactoare nucleare, cazane, mașini, aparate și dispozitive mecanice; părți ale acestora; cu excepția: | Fabricare: din materiale încadrate la oricare poziție, cu excepția materialelor încadrate la aceeași poziție cu produsul șiîn cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 40 % din prețul franco fabrică al produsului | |ex 8401 | Elemente de combustibil nuclear | Fabricare din materiale încadrate la orice poziție, cu excepția celor încadrate la aceeași poziție cu produsul | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 30 % din prețul franco fabrică al produsului |8402 | Cazane generatoare de abur sau de alți vapori, altele decât cazanele pentru încălzire centrală destinate să producă în același timp apă caldă și abur de joasă presiune; cazane numite "de apă supraîncălzită" | Fabricare: din materiale încadrate la oricare poziție, cu excepția materialelor încadrate la aceeași poziție cu produsul șiîn cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 40 % din prețul franco fabrică al produsului | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 25 % din prețul franco fabrică al produsului |8403 și ex 8404 | Cazane pentru încălzire centrală, altele decât cele încadrate la poziția 8402 și instalații auxiliare pentru cazanele pentru încălzirea centrală | Fabricare din materiale încadrate la oricare poziție, cu excepția materialelor încadrate la pozițiile 8403 și 8404 | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 40 % din prețul franco fabrică al produsului |8406 | Turbine cu vapori | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 40 % din prețul franco fabrică al produsului | |8407 | Motoare cu piston alternativ sau rotativ, cu aprindere prin scânteie (motoare cu explozie) | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 40 % din prețul franco fabrică al produsului | |8408 | Motoare cu piston, cu aprindere prin compresie (motoare diesel sau semi-diesel) | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 40 % din prețul franco fabrică al produsului | |8409 | Părți care pot fi recunoscute ca fiind destinate numai sau în principal motoarelor încadrate la pozițiile 8407 sau 8408 | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 40 % din prețul franco fabrică al produsului | |8411 | Turboreactoare, turbopropulsoare și alte turbine cu gaz | Fabricare: din materiale încadrate la oricare poziție, cu excepția materialelor încadrate la aceeași poziție cu produsul șiîn cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 40 % din prețul franco fabrică al produsului | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 25 % din prețul franco fabrică al produsului |8412 | Alte motoare și mașini motrice | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 40 % din prețul franco fabrică al produsului | |ex 8413 | Pompe volumice rotative | Fabricare: din materiale încadrate la oricare poziție, cu excepția materialelor încadrate la aceeași poziție cu produsul șiîn cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 40 % din prețul franco fabrică al produsului | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 25 % din prețul franco fabrică al produsului |ex 8414 | Ventilatoare industriale și produse similare | Fabricare: din materiale încadrate la oricare poziție, cu excepția materialelor încadrate la aceeași poziție cu produsul șiîn cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 40 % din prețul franco fabrică al produsului | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 25 % din prețul franco fabrică al produsului |8415 | Mașini și aparate pentru condiționarea aerului, care au ventilator cu motor și dispozitive proprii de modificare a temperaturii și umidității, inclusiv cele la care umiditatea nu poate fi reglată separat | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 40 % din prețul franco fabrică al produsului | |8418 | Frigidere, congelatoare și alte echipamente pentru producerea frigului, electrice sau nu; pompe de căldură altele decât mașinile și aparatele pentru condiționarea aerului încadrate la poziția 8415 | Fabricare: din materiale încadrate la orice poziție, cu excepția celor încadrate la aceeași poziție ca și produsul. Cu toate acestea, materialele încadrate la aceeași poziție ca și produsul pot fi utilizate, cu condiția ca valoarea lor totală să nu depășească 20 % din prețul franco fabrică al produsului | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 50 % din prețul franco fabrică al produsului |ex 8419 | Mașini pentru industria lemnului, a pastei de hârtie, a hârtiei și a cartonului | Fabricare în cadrul căreia: în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 40 % din prețul franco fabrică al produsuluiîn limita indicată mai sus, valoarea tuturor materialelor încadrate la aceeași poziție cu produsul utilizate nu depășește 25 % din prețul franco fabrică al produsului | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 30 % din prețul franco fabrică al produsului |8420 | Calandre și laminoare, altele decât cele pentru metale sau sticlă și cilindri pentru aceste mașini | Fabricare în cadrul căreia: în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 40 % din prețul franco fabrică al produsuluiîn limita indicată mai sus, valoarea tuturor materialelor încadrate la aceeași poziție cu produsul utilizate nu depășește 25 % din prețul franco fabrică al produsului | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 30 % din prețul franco fabrică al produsului |8423 | Aparate și instrumente de cântărit, inclusiv bascule și balanțe pentru verificat piese industriale, excluzând balanțele sensibile la o greutate de 5 cg sau mai mică; greutăți de cântărit pentru orice balanțe | Fabricare din materiale încadrate la oricare poziție, cu excepția materialelor încadrate la aceeași poziție cu produsul | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 40 % din prețul franco fabrică al produsului |8424 | Aparate mecanice (inclusiv cele manevrate manual) pentru proiectat, dispersat sau pulverizat lichide sau pulberi; extinctoare, chiar încărcate; aerografe și aparate similare; mașini și aparate cu jet de nisip, cu jet de vapori și aparate similare cu jet | Fabricare din materiale încadrate la oricare poziție, cu excepția materialelor încadrate la aceeași poziție cu produsul | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 40 % din prețul franco fabrică al produsului |8425 – 8428 | Mașini și aparate de ridicat, de încărcat, de descărcat sau de manevrat | Fabricare în cadrul căreia: valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 40 % din prețul franco fabrică al produsuluiîn limita indicată mai sus, valoarea tuturor materialelor încadrate la poziția 8431 utilizate nu depășește 10 % din prețul franco fabrică al produsului | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 30 % din prețul franco fabrică al produsului |8429 | Buldozere (inclusiv cu lamă orientabilă), gredere, nivelatoare, screpere, lopeți mecanice, excavatoare, încărcătoare și lopeți încărcătoare, compactoare și rulouri compresoare, autopropulsate | | |—Rulouri compresoare | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 40 % din prețul franco fabrică al produsului | |—Altele | Fabricare în cadrul căreia: valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 40 % din prețul franco fabrică al produsuluiîn limita indicată mai sus, valoarea tuturor materialelor încadrate la poziția 8431 utilizate nu depășește 10 % din prețul franco fabrică al produsului | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 30 % din prețul franco fabrică al produsului |8430 | Alte mașini și aparate pentru terasarea, nivelarea, decopertarea, excavarea, compactarea, extracția sau forarea pământului, mineralelor sau minereurilor; sonete pentru baterea și mașini pentru extragerea pilonilor; pluguri de zăpadă și dispozitive de îndepărtat zăpadă | Fabricare în cadrul căreia: valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 40 % din prețul franco fabrică al produsuluiîn limita indicată mai sus, valoarea tuturor materialelor încadrate la poziția 8431 utilizate nu depășește 10 % din prețul franco fabrică al produsului | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 30 % din prețul franco fabrică al produsului |ex 8431 | Părți care pot fi recunoscute ca fiind destinate numai sau în principal rulourilor compresoare | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 40 % din prețul franco fabrică al produsului | |8439 | Mașini și aparate pentru fabricarea pastei din materiale fibroase celulozice sau pentru fabricarea sau finisarea hârtiei sau cartonului | Fabricare în cadrul căreia: valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 40 % din prețul franco fabrică al produsuluiîn limita indicată mai sus, valoarea tuturor materialelor încadrate la aceeași poziție cu produsul utilizate nu depășește 25 % din prețul franco fabrică al produsului | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 30 % din prețul franco fabrică al produsului |8441 | Alte mașini și aparate pentru prelucrarea pastei de hârtie, hârtiei sau cartonului, inclusiv mașinile de tăiat de orice fel | Fabricare în cadrul căreia: valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 40 % din prețul franco fabrică al produsuluiîn limita indicată mai sus, valoarea tuturor materialelor încadrate la aceeași poziție cu produsul utilizate nu depășește 25 % din prețul franco fabrică al produsului | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 30 % din prețul franco fabrică al produsului |ex 8443 | Mașini și aparate de imprimat de birou (de exemplu, mașini automate de prelucrare a datelor, mașini pentru prelucrarea textelor etc.) | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 40 % din prețul franco fabrică al produsului | |8444–8447 | Mașini încadrate la aceste poziții, utilizate în industria textilă | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 40 % din prețul franco fabrică al produsului | |ex 8448 | Mașini și aparate auxiliare pentru mașinile încadrate la pozițiile 8444 și 8445 | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 40 % din prețul franco fabrică al produsului | |8452 | Mașini de cusut, altele decât mașinile de cusut foi încadrate la poziția 8440; mobilă, suporți și acoperitori special concepute pentru mașinile de cusut; ace pentru mașinile de cusut | | |—Mașini de cusut, care înțeapă numai în punctul de suveică, al căror cap cântărește maximum 16 kg fără motor sau 17 kg cu motor | Fabricare în cadrul căreia: valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 40 % din prețul franco fabrică al produsuluivaloarea tuturor materialelor neoriginare utilizate la asamblarea capului (fără motor) nu depășește valoarea tuturor materialelor originare utilizate șimecanismul de întindere a firului, mecanismul de croșetat și mecanismul de coasere în zigzag sunt produse originare | |—Altele | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 40 % din prețul franco fabrică al produsului | |8456–8466 | Mașini, mașini-unelte, părți și accesorii ale acestora încadrate la pozițiile 8456–8466 | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 40 % din prețul franco fabrică al produsului | |8469–8472 | Mașini și aparate de birou (de exemplu mașini de scris, mașini de calculat, mașini automate de prelucrare a datelor, duplicatoare, aparate de capsat) | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 40 % din prețul franco fabrică al produsului | |8480 | Rame pentru forme de turnătorie; plăci de bază pentru forme; modele pentru forme; forme pentru metale (altele decât lingotierele), pentru carburi metalice, sticlă, materiale minerale, cauciuc sau materiale plastice | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 50 % din prețul franco fabrică al produsului | |8482 | Rulmenți cu bile, cu galeți, cu role sau cu ace | Fabricare: din materiale încadrate la oricare poziție, cu excepția materialelor încadrate la aceeași poziție cu produsul șiîn cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 40 % din prețul franco fabrică al produsului | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 25 % din prețul franco fabrică al produsului |8484 | Garnituri de etanșare și articole similare din foi de metal combinate cu alte materiale sau din două sau mai multe straturi de metal; seturi sau sortimente de garnituri de etanșare și similare de compoziții diferite prezentate în pungi, plicuri sau ambalaje similare; garnituri pentru etanșări mecanice | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 40 % din prețul franco fabrică al produsului | |ex 8486 | Mașini-unelte care prelucrează orice tip de material prin eliminarea materialului, acționând cu laser sau cu alt fascicul de lumină sau de fotoni, cu ultrasunete, prin electroeroziune, prin procedee electrochimice, cu fascicule de electroni, cu fascicule de ioni sau cu jet de plasmă; părți și accesorii ale acestoramașini-unelte (inclusiv prese) pentru prelucrarea metalelor prin curbare, pliere, îndreptare, aplatizare; părți și accesorii ale acestoramașini-unelte pentru prelucrarea pietrei, a produselor ceramice, betonului, azbocimentului sau materialelor minerale similare, sau pentru prelucrarea la rece a sticlei; părți și accesorii ale acestorainstrumente de marcare cu rol de aparat de generare contururi de tipul celor utilizate pentru producerea măștilor sau reticulelor din substraturile tratate cu material fotorezistiv; părți și accesorii ale acestora | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 40 % din prețul franco fabrică al produsului | |—forme pentru turnare prin injecție sau prin comprimare | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 50 % din prețul franco fabrică al produsului | |—mașini și aparate de ridicat, de manevrat, de încărcat sau de descărcat | Fabricare în cadrul căreia: valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 40 % din prețul franco fabrică al produsuluiîn limita indicată mai sus, valoarea tuturor materialelor încadrate la poziția 8431 utilizate nu depășește 10 % din prețul franco fabrică al produsului | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 30 % din prețul franco fabrică al produsului |8487 | Părți de mașini sau de aparate, nedenumite și necuprinse în altă parte în acest capitol, fără conexiuni electrice, părți izolate electric, bobinaje, contacte sau alte elemente caracteristice electrice | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 40 % din prețul franco fabrică al produsului | |ex capitolul 85 | Mașini, aparate și echipamente electrice și părți ale acestora; aparate de înregistrat sau de reprodus sunetul, aparate de înregistrat sau de reprodus imagini și sunet de televiziune și părți și accesorii ale acestor aparate; cu excepția: | Fabricare: din materiale încadrate la oricare poziție, cu excepția materialelor încadrate la aceeași poziție cu produsul șiîn cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 40 % din prețul franco fabrică al produsului | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 30 % din prețul franco fabrică al produsului |8501 | Motoare și generatoare electrice, cu excepția grupurilor electrogene | Fabricare în cadrul căreia: valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 40 % din prețul franco fabrică al produsuluiîn limita indicată mai sus, valoarea tuturor materialelor încadrate la poziția 8503 utilizate nu depășește 10 % din prețul franco fabrică al produsului | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 30 % din prețul franco fabrică al produsului |8502 | Grupuri electrogene și convertizoare rotative electrice | Fabricare în cadrul căreia: valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 40 % din prețul franco fabrică al produsuluiîn limita indicată mai sus, valoarea tuturor materialelor încadrate la pozițiile 8501 și 8503 utilizate nu depășește 10 % din prețul franco fabrică al produsului | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 30 % din prețul franco fabrică al produsului |ex 8504 | Alte unități de mașini automate de prelucrare a datelor | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 40 % din prețul franco fabrică al produsului | |8506 | Pile și baterii de pile electrice | Fabricare din materiale încadrate la oricare poziție, cu excepția materialelor încadrate la aceeași poziție cu produsul | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 40 % din prețul franco fabrică al produsului |8507 | Acumulatoare electrice, inclusiv separatoarele lor, chiar de formă pătrată sau dreptunghiulară | Fabricare din materiale încadrate la oricare poziție, cu excepția materialelor încadrate la aceeași poziție cu produsul | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 40 % din prețul franco fabrică al produsului |8510 | Mașini de ras, de tuns și mașini de epilat, cu motor electric încorporat | Fabricare din materiale încadrate la orice poziție, cu excepția celor încadrate la aceeași poziție cu produsul. Cu toate acestea, pot fi utilizate alte materiale încadrate la aceeași poziție, cu condiția ca valoarea lor totală să nu depășească 20 % din prețul franco fabrică al produsului | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 50 % din prețul franco fabrică al produsului |8516 | Încălzitoare de apă, instantanee sau cu stocare și termoplonjoare electrice; aparate electrice pentru încălzirea încăperilor, a solului sau pentru utilizări similare; aparate electrotermice pentru coafură (de exemplu, uscătoare de păr, căști pentru coafură, ondulatoare) sau pentru uscarea mâinilor; fiare electrice de călcat; alte aparate electrotermice pentru uz casnic; rezistențe încălzitoare, altele decât cele încadrate la poziția 8545 | Fabricare din materiale încadrate la orice poziție, cu excepția celor încadrate la aceeași poziție cu produsul. Cu toate acestea, pot fi utilizate alte materiale încadrate la aceeași poziție, cu condiția ca valoarea lor totală să nu depășească 20 % din prețul franco fabrică al produsului. | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 50 % din prețul franco fabrică al produsului |ex 8517 | alte aparate pentru transmisia sau recepția vocii, a imaginii sau a altor date, inclusiv aparatele pentru comunicație, în rețele fără fir (cum ar fi o rețea locală sau o rețea de mare suprafață), altele decât aparatele de transmisie sau recepție încadrate la pozițiile 8443, 8525, 8527 sau 8528 | Fabricare în cadrul căreia: valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 40 % din prețul franco fabrică al produsuluivaloarea tuturor materialelor neoriginare utilizate nu depășește valoarea materialelor originare utilizate | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 25 % din prețul franco fabrică al produsului |ex 8518 | Microfoane și suporturile lor; difuzoare, chiar montate în carcasele lor; amplificatoare electrice de audiofrecvență; aparate electrice de amplificare a sunetului | Fabricare în cadrul căreia: valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 40 % din prețul franco fabrică al produsuluivaloarea tuturor materialelor neoriginare utilizate nu depășește valoarea materialelor originare utilizate | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 25 % din prețul franco fabrică al produsului |8519 | Aparate de înregistrare a sunetului; aparate de reproducere a sunetului; aparate de înregistrare și reproducere a sunetului | Fabricare în cadrul căreia: valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 40 % din prețul franco fabrică al produsuluivaloarea tuturor materialelor neoriginare utilizate nu depășește valoarea materialelor originare utilizate | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 30 % din prețul franco fabrică al produsului |8521 | Aparate de înregistrare sau de reproducere videofonică, chiar încorporând un receptor de semnale videofonice | Fabricare în cadrul căreia: valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 40 % din prețul franco fabrică al produsuluivaloarea tuturor materialelor neoriginare utilizate nu depășește valoarea materialelor originare utilizate | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 30 % din prețul franco fabrică al produsului |8522 | Părți și accesorii care pot fi recunoscute ca fiind destinate exclusiv sau în principal aparatelor încadrate la pozițiile 8519 – 8521 | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 40 % din prețul franco fabrică al produsului | |8523 | —Discuri, benzi, dispozitive de stocare remanentă a datelor pe bază de semiconductori, și alte suporturi pregătite pentru înregistrarea sunetului sau pentru înregistrări similare, neînregistrate, altele decât produsele încadrate la capitolul 37 | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 40 % din prețul franco fabrică al produsului | |—discuri, benzi, dispozitive de stocare remanentă a datelor pe bază de semiconductori și alte suporturi pregătite pentru înregistrarea sunetului sau pentru înregistrări similare, care sunt înregistrate, altele decât produsele încadrate la capitolul 37 | Fabricare în cadrul căreia: valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 40 % din prețul franco fabrică al produsuluiîn limita indicată mai sus, valoarea tuturor materialelor încadrate la poziția 8523 utilizate nu depășește 10 % din prețul franco fabrică al produsului | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 30 % din prețul franco fabrică al produsului |—matrițe și forme galvanizate pentru fabricarea discurilor, altele decât produsele încadrate la capitolul 37 | Fabricare în cadrul căreia: valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 40 % din prețul franco fabrică al produsuluiîn limita indicată mai sus, valoarea tuturor materialelor încadrate la poziția 8523 utilizate nu depășește 10 % din prețul franco fabrică al produsului | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 30 % din prețul franco fabrică al produsului |—carduri de proximitate și "cartele inteligente" cu două sau mai multe circuite integrate electronic | Fabricare: din materiale încadrate la oricare poziție, cu excepția materialelor încadrate la aceeași poziție cu produsul șiîn cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 40 % din prețul franco fabrică al produsului | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 30 % din prețul franco fabrică al produsului |—"cartele inteligente" cu un singur circuit integrat electronic | Fabricare în cadrul căreia: în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 40 % din prețul franco fabrică al produsuluiîn limita indicată mai sus, valoarea tuturor materialelor încadrate la pozițiile 8541 și 8542 utilizate nu depășește 10 % din prețul franco fabrică al produsuluisau Operațiunea de difuziune (în care circuitele integrate sunt formate pe un substrat semiconductor prin introducerea selectivă a unui dopant corespunzător), chiar asamblată și/sau testată într-o altă țară decât cele menționate la articolul 3 | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 25 % din prețul franco fabrică al produsului |8525 | Aparate de emisie pentru radiodifuziune sau televiziune, chiar încorporând un aparat de recepție sau un aparat de înregistrare sau de reproducere a sunetului; camere de televiziune, aparate fotografice digitale și camere video cu înregistrare | Fabricare în cadrul căreia: valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 40 % din prețul franco fabrică al produsuluivaloarea tuturor materialelor neoriginare utilizate nu depășește valoarea materialelor originare utilizate | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 25 % din prețul franco fabrică al produsului |8526 | Aparate de radiodetecție și de radiosondaj (radar), aparate de radionavigație și aparate de radiotelecomandă | Fabricare în cadrul căreia: valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 40 % din prețul franco fabrică al produsuluivaloarea tuturor materialelor neoriginare utilizate nu depășește valoarea materialelor originare utilizate | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 25 % din prețul franco fabrică al produsului |8527 | Aparate de recepție pentru radiodifuziune, chiar combinate, în același corp, cu un aparat de înregistrare sau de reproducere a sunetului sau cu un ceas | Fabricare în cadrul căreia: valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 40 % din prețul franco fabrică al produsuluivaloarea tuturor materialelor neoriginare utilizate nu depășește valoarea materialelor originare utilizate | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 25 % din prețul franco fabrică al produsului |8528 | —Monitoare și proiectoare, care nu încorporează un aparat de recepție de televiziune de tipul exclusiv sau în principal destinat unei mașini automate de prelucrarea datelor încadrate la poziția 8471 | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 40 % din prețul franco fabrică al produsului | |—alte monitoare și proiectoare, care nu încorporează un aparat de recepție de televiziune; aparate receptoare de televiziune, chiar încorporând un aparat de recepție de radiodifuziune sau un aparat de înregistrare sau de reproducere a sunetului sau a imaginilor | Fabricare în cadrul căreia: valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 40 % din prețul franco fabrică al produsuluivaloarea tuturor materialelor neoriginare utilizate nu depășește valoarea materialelor originare utilizate | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 25 % din prețul franco fabrică al produsului |8529 | Părți și accesorii care pot fi recunoscute ca fiind destinate exclusiv sau în principal aparatelor încadrate la pozițiile 8525 – 8521: | | |—Recunoscute ca fiind destinate exclusiv sau în principal aparatelor de înregistrare sau de reproducere a imaginilor | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 40 % din prețul franco fabrică al produsului | |—Recunoscute ca fiind destinate exclusiv sau în principal monitoarelor și proiectoarelor, care nu încorporează un aparat de recepție de televiziune, de tipul exclusiv sau în principal destinat unei mașini automate de prelucrare a informațiilor încadrate la poziția 8471 | Fabricare: din materiale încadrate la oricare poziție, cu excepția materialelor încadrate la aceeași poziție cu produsul șiîn cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 40 % din prețul franco fabrică al produsului | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 30 % din prețul franco fabrică al produsului |—Altele | Fabricare în cadrul căreia: valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 40 % din prețul franco fabrică al produsuluivaloarea tuturor materialelor neoriginare utilizate nu depășește valoarea materialelor originare utilizate | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 25 % din prețul franco fabrică al produsului |8531 | Aparate electrice de semnalizare acustică sau vizuală (de exemplu, sonerii, sirene, tablouri de avertizare, sisteme antifurt sau de avertizare împotriva incendiilor) altele decât cele încadrate la pozițiile 8512 sau 8530 | Fabricare din materiale încadrate la oricare poziție, cu excepția materialelor încadrate la aceeași poziție cu produsul | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 40 % din prețul franco fabrică al produsului |8535 | Aparatură pentru comutarea, tăierea, protecția, branșarea, racordarea sau conectarea circuitelor electrice (de exemplu întrerupătoare, comutatoare, siguranțe, eclatoare pentru paratrăsnete, limitatoare de tensiune, regulatoare de undă, prize de curent și alți conectori, cutii de joncțiune sau doze de legătură), pentru o tensiune peste 1000 volți | Fabricare în cadrul căreia: valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 40 % din prețul franco fabrică al produsuluiîn limita indicată mai sus, valoarea tuturor materialelor încadrate la poziția 8538 utilizate nu depășește 10 % din prețul franco fabrică al produsului | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 30 % din prețul franco fabrică al produsului |8536 | —Aparatură pentru comutarea, tăierea, protecția, branșarea, racordarea sau conectarea circuitelor electrice pentru o tensiune de cel mult 1000 V | Fabricare din materiale încadrate la oricare poziție, cu excepția materialelor încadrate la aceeași poziție cu produsul | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 40 % din prețul franco fabrică al produsului |—conectori pentru fibre optice, fascicole sau cabluri de fibre optice: | | |- - din material plastic | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 50 % din prețul franco fabrică al produsului | |- - din ceramică | Fabricare din materiale încadrate la oricare poziție, cu excepția materialelor încadrate la aceeași poziție cu produsul | |- - din cupru | Fabricare: din materiale încadrate la oricare poziție, cu excepția materialelor încadrate la aceeași poziție cu produsul șiîn cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 50 % din prețul franco fabrică al produsului | |8537 | Tablouri, panouri, console, pupitre, dulapuri și alte suporturi echipate cu mai multe aparate încadrate la pozițiile 8535 sau 8536, pentru controlul sau distribuirea electricității, inclusiv cele care încorporează instrumente sau aparate încadrate la capitolul 90, precum și aparatele cu comandă numerică, altele decât aparatele de comutare încadrate la poziția 8517 | Fabricare din materiale încadrate la oricare poziție, cu excepția materialelor încadrate la aceeași poziție cu produsul | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 40 % din prețul franco fabrică al produsului |ex 8541 | Diode, tranzistori și dispozitive similare cu semiconductori, cu excepția discurilor (wafers) nedecupate încă în microplachete | Fabricare: din materiale încadrate la oricare poziție, cu excepția materialelor încadrate la aceeași poziție cu produsul șiîn cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 40 % din prețul franco fabrică al produsului | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 25 % din prețul franco fabrică al produsului |ex 8542 | Circuite integrate electronice: | | |—Circuite integrate monolitice | Fabricare în cadrul căreia: valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 40 % din prețul franco fabrică al produsuluiîn limita indicată mai sus, valoarea tuturor materialelor încadrate la pozițiile 8541 și 8542 utilizate nu depășește 10 % din prețul franco fabrică al produsuluisau Operațiunea de difuziune (în care circuitele integrate sunt formate pe un substrat semiconductor prin introducerea selectivă a unui dopant corespunzător), chiar asamblată și/sau testată într-o altă țară decât cele menționate la articolul 3 | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 25 % din prețul franco fabrică al produsului |—Cipuri multiple, care sunt părți de mașini sau aparate, nedenumite și necuprinse în altă parte la acest capitol | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 40 % din prețul franco fabrică al produsului | |—Altele | Fabricare în cadrul căreia: valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 40 % din prețul franco fabrică al produsuluiîn limita indicată mai sus, valoarea tuturor materialelor încadrate la pozițiile 8541 și 8542 utilizate nu depășește 10 % din prețul franco fabrică al produsului | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 25 % din prețul franco fabrică al produsului |8544 [18] | Fire, cabluri (inclusiv cabluri coaxiale) și alte conductoare electrice izolate (chiar emailate sau oxidate anodic), cu sau fără conectori; cabluri din fibre optice, constituite din fibre izolate individual, chiar echipate cu conductoare electrice sau prevăzute cu conectori | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 50 % din prețul franco fabrică al produsului | |8545 | Electrozi din cărbune, perii din cărbune, cărbuni pentru lămpi sau pentru baterii și alte articole din grafit sau din alt cărbune, cu sau fără metal, pentru utilizări electrice | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 40 % din prețul franco fabrică al produsului | |8546 | Izolatori electrici din orice material | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 40 % din prețul franco fabrică al produsului | |8547 | Piese izolante, în întregime din materiale izolante sau conținând piese simple metalice de asamblare (de exemplu, dulii cu filet), încorporate în masă, pentru mașini, aparate sau instalații electrice, altele decât izolatorii încadrate la poziția 8546; tuburile izolatoare și piesele lor de racordare, din metale comune, izolate în interior | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 40 % din prețul franco fabrică al produsului | |8548 | Deșeuri și resturi de pile, de baterii de pile și de acumulatoare electrice; pile și baterii de pile electrice scoase din uz și acumulatoare electrice scoase din uz; părți electrice de mașini sau aparate, nedenumite și necuprinse în altă parte la acest capitol: | | |—Microansambluri electronice | Fabricare în cadrul căreia: valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 40 % din prețul franco fabrică al produsuluiîn limita indicată mai sus, valoarea tuturor materialelor încadrate la pozițiile 8541 și 8542 utilizate nu depășește 10 % din prețul franco fabrică al produsului | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 25 % din prețul franco fabrică al produsului |—Altele | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 40 % din prețul franco fabrică al produsului | |ex capitolul 86 | Vehicule și echipamente pentru căile ferate sau similare și părți ale acestora; aparate mecanice (inclusiv electromecanice) de semnalizare a traficului; cu excepția: | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 40 % din prețul franco fabrică al produsului | |8608 | Material fix de căi ferate sau similare; aparate mecanice (inclusiv electromecanice) de semnalizare, de siguranță, de control sau de comandă pentru căile ferate sau similare, rutiere sau fluviale, zonele de parcare, instalațiile portuare sau aerodromuri; părți ale acestora | Fabricare: din materiale încadrate la oricare poziție, cu excepția materialelor încadrate la aceeași poziție cu produsul șiîn cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 40 % din prețul franco fabrică al produsului | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 30 % din prețul franco fabrică al produsului |ex capitolul 87 | Vehicule terestre, altele decât materialul rulant de cale ferată și tramvai; părți și accesorii ale acestora; cu excepția: | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 50 % din prețul franco fabrică al produsului | |8709 | Cărucioare autopropulsate, fără dispozitiv de ridicare, de tipul celor folosite în fabrici, depozite, porturi sau aeroporturi pentru transportul mărfurilor pe distanțe scurte; cărucioare de tractare de tipul celor utilizate în gări; părți ale acestora | Fabricare: din materiale încadrate la oricare poziție, cu excepția materialelor încadrate la aceeași poziție cu produsul șiîn cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 40 % din prețul franco fabrică al produsului | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 30 % din prețul franco fabrică al produsului |8710 | Tancuri și alte vehicule blindate de luptă, motorizate, înarmate sau nu; părți ale acestora | Fabricare: din materiale încadrate la oricare poziție, cu excepția materialelor încadrate la aceeași poziție cu produsul șiîn cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 40 % din prețul franco fabrică al produsului | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 30 % din prețul franco fabrică al produsului |8711 | Motociclete (inclusiv mopede) și biciclete, triciclete sau similare, echipate cu pedale și cu motor auxiliar, cu sau fără ataș; atașe | Fabricare din materiale încadrate la oricare poziție, cu excepția materialelor încadrate la aceeași poziție cu produsul | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 50 % din prețul franco fabrică al produsului |ex 8712 | Biciclete fără rulmenți cu bile | Fabricare din materiale încadrate la oricare poziție, cu excepția materialelor încadrate la poziția 8714 | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 30 % din prețul franco fabrică al produsului |8715 | Landouri, cărucioare și altele similare pentru transportul copiilor; părți ale acestor produse | Fabricare: din materiale încadrate la oricare poziție, cu excepția materialelor încadrate la aceeași poziție cu produsul șiîn cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 40 % din prețul franco fabrică al produsului | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 30 % din prețul franco fabrică al produsului |8716 | Remorci și semiremorci pentru toate vehiculele; alte vehicule nepropulsate mecanic; părți ale acestora | Fabricare: din materiale încadrate la oricare poziție, cu excepția materialelor încadrate la aceeași poziție cu produsul șiîn cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 40 % din prețul franco fabrică al produsului | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 30 % din prețul franco fabrică al produsului |ex capitolul 88 | Vehicule aeriene, nave spațiale și părți ale acestora; cu excepția: | Fabricare din materiale încadrate la oricare poziție, cu excepția materialelor încadrate la aceeași poziție cu produsul | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 40 % din prețul franco fabrică al produsului |ex 8804 | Rotoșute | Fabricare din materiale încadrate la orice poziție, inclusiv alte materiale încadrate la poziția 8804 | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 40 % din prețul franco fabrică al produsului |8805 | Aparate și dispozitive pentru lansarea vehiculelor aeriene; aparate și dispozitive pentru apuntarea vehiculelor aeriene și aparate și dispozitive similare; simulatoare de zbor pentru antrenament la sol; părți ale acestor articole | Fabricare din materiale încadrate la oricare poziție, cu excepția materialelor încadrate la aceeași poziție cu produsul | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 30 % din prețul franco fabrică al produsului |Capitolul 89 | Vapoare, nave și dispozitive plutitoare | Fabricare din materiale încadrate la orice poziție, cu excepția celor încadrate la aceeași poziție cu produsul. Cu toate acestea, nu se pot utiliza cocile încadrate la poziția 8906 | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 40 % din prețul franco fabrică al produsului |ex capitolul 90 | Instrumente și aparate optice, fotografice sau cinematografice, de măsură, de control sau de precizie; instrumente și aparate medico-chirurgicale; părți și accesorii ale acestora; cu excepția: | Fabricare: din materiale încadrate la oricare poziție, cu excepția materialelor încadrate la aceeași poziție cu produsul șiîn cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 40 % din prețul franco fabrică al produsului | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 30 % din prețul franco fabrică al produsului |9001 | Fibre optice și fascicule de fibre optice; cabluri din fibre optice, altele decât cele încadrate la poziția 8544; materiale polarizante sub formă de foi sau plăci; lentile (inclusiv lentile de contact), prisme, oglinzi și alte elemente optice din orice material, nemontate, altele decât cele din sticlă neprelucrată optic | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 40 % din prețul franco fabrică al produsului | |9002 | Lentile, prisme, oglinzi și alte elemente optice din orice material, montate, pentru instrumente sau aparate, altele decât cele din sticlă neprelucrata optic | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 40 % din prețul franco fabrică al produsului | |9004 | Ochelari (de corecție, de protecție sau altele) și articole similare | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 40 % din prețul franco fabrică al produsului | |ex 9005 | Binocluri, lunete, telescoape optice și monturile acestora, cu excepția telescoapelor astronomice refractare și a monturilor acestora | Fabricare: din materiale încadrate la orice poziție, cu excepția celor încadrate la aceeași poziție cu produsul,în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 40 % din prețul franco fabrică al produsului șiîn cadrul căreia valoarea tuturor materialelor neoriginare utilizate nu depășește valoarea tuturor materialelor originare utilizate | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 30 % din prețul franco fabrică al produsului |ex 9006 | Aparate fotografice (altele decât cinematografice); parate și dispozitive, inclusiv lămpi și tuburi, pentru producerea luminii de blitz în tehnica fotografică, cu excepția lămpilor și tuburilor cu descărcare | Fabricare: din materiale încadrate la orice poziție, cu excepția celor încadrate la aceeași poziție cu produsul,în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 40 % din prețul franco fabrică al produsului șiîn cadrul căreia valoarea tuturor materialelor neoriginare utilizate nu depășește valoarea tuturor materialelor originare utilizate | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 30 % din prețul franco fabrică al produsului |9007 | Aparate de filmat și proiectoare cinematografice, chiar încorporând aparate de înregistrare sau de reproducere a sunetului | Fabricare: din materiale încadrate la orice poziție, cu excepția celor încadrate la aceeași poziție cu produsul,în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 40 % din prețul franco fabrică al produsului șiîn cadrul căreia valoarea tuturor materialelor neoriginare utilizate nu depășește valoarea tuturor materialelor originare utilizate | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 30 % din prețul franco fabrică al produsului |9011 | Microscoape optice, inclusiv microscoape pentru microfotografie, cinematografie sau microproiecție | Fabricare: din materiale încadrate la orice poziție, cu excepția celor încadrate la aceeași poziție cu produsul,în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 40 % din prețul franco fabrică al produsului șiîn cadrul căreia valoarea tuturor materialelor neoriginare utilizate nu depășește valoarea tuturor materialelor originare utilizate | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 30 % din prețul franco fabrică al produsului |ex 9014 | alte instrumente și aparate de navigație | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 40 % din prețul franco fabrică al produsului | |9015 | Instrumente și aparate de geodezie, de topografie, de arpentaj, de nivelmetrie, de fotogrammetrie, de hidrografie, de oceanografie, de hidrologie, de meteorologie sau de geofizică, cu excepția busolelor; telemetre | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 40 % din prețul franco fabrică al produsului | |9016 | Balanțe sensibile la o greutate de 5 cg sau mai puțin, cu sau fără greutăți | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 40 % din prețul franco fabrică al produsului | |9017 | Instrumente de desen, de trasare sau de calcul (de exemplu, mașini de desenat, pantografe, raportoare, truse de matematică, rigle și discuri de calcul); instrumente pentru măsurarea lungimii, pentru folosire manuală (de exemplu, rigle, rulete, micrometre, șublere, calibre), nedenumite și necuprinse în altă parte în acest capitol | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 40 % din prețul franco fabrică al produsului | |9018 | Instrumente și aparate pentru medicină, chirurgie, stomatologie sau medicina veterinară, inclusiv aparate de scintigrafie și alte aparate electromedicale, precum și aparate pentru testarea vederii | | |—Fotolii pentru uz stomatologic care încorporează aparatură pentru stomatologie sau scuipătoare pentru cabinete dentare | Fabricare din materiale încadrate la orice poziție, inclusiv alte materiale încadrate la poziția 9018 | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 40 % din prețul franco fabrică al produsului |—Altele | Fabricare: din materiale încadrate la oricare poziție, cu excepția materialelor încadrate la aceeași poziție cu produsul șiîn cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 40 % din prețul franco fabrică al produsului | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 25 % din prețul franco fabrică al produsului |9019 | Aparate de mecanoterapie; aparate de masaj; aparate pentru testări psihologice; aparate de ozonoterapie, de oxigenoterapie, de aerosoloterapie, aparate respiratorii de reanimare și alte aparate de terapie respiratorie | Fabricare: din materiale încadrate la oricare poziție, cu excepția materialelor încadrate la aceeași poziție cu produsul șiîn cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 40 % din prețul franco fabrică al produsului | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 25 % din prețul franco fabrică al produsului |9020 | Alte aparate respiratorii și măști de gaze, excluzând măștile de protecție lipsite de părți mecanice și element filtrant amovibil | Fabricare: din materiale încadrate la oricare poziție, cu excepția materialelor încadrate la aceeași poziție cu produsul șiîn cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 40 % din prețul franco fabrică al produsului | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 25 % din prețul franco fabrică al produsului |9024 | Mașini și aparate pentru încercări de duritate, tracțiune, comprimare, elasticitate sau de alte proprietăți mecanice ale materialelor (de exemplu, metale, lemn, textile, hârtie, material plastic) | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 40 % din prețul franco fabrică al produsului | |9025 | Densimetre, areometre și instrumente flotante similare, termometre, pirometre, barometre, higrometre și psihrometre, cu înregistrare sau nu, chiar combinate între ele | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 40 % din prețul franco fabrică al produsului | |9026 | Instrumente și aparate pentru măsurarea sau controlul debitului, nivelului, presiunii sau altor caracteristici variabile ale lichidelor sau gazelor (de exemplu, debitmetre, indicatoare de nivel, manometre, contoare de căldură), cu excepția instrumentelor și aparatelor încadrate la pozițiile 9014, 9015, 9028 sau 9032 | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 40 % din prețul franco fabrică al produsului | |9027 | Instrumente și aparate pentru analize fizice sau chimice (de exemplu, polarimetre, refractometre, spectrometre, analizoare de gaze sau gaze arse); instrumente și aparate de măsură și control al viscozității, porozității, dilatării, tensiunii superficiale sau similare saupentru măsurări calorimetrice, acustice sau fotometrice (inclusiv exponometre); microtoame | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 40 % din prețul franco fabrică al produsului | |9028 | Contoare de gaze, de lichide sau de electricitate, inclusiv contoare pentru etalonarea lor: | | |—Părți și accesorii | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 40 % din prețul franco fabrică al produsului | |—Altele | Fabricare în cadrul căreia: valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 40 % din prețul franco fabrică al produsuluivaloarea tuturor materialelor neoriginare utilizate nu depășește valoarea materialelor originare utilizate | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 30 % din prețul franco fabrică al produsului |9029 | Alte contoare (de exemplu, contoare de turații, de producție, pentru taximetre, de kilometraj, podometre); indicatoare de viteză și tahometre, altele decât cele încadrate la poziția 9014 sau 9015; stroboscoape | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 40 % din prețul franco fabrică al produsului | |9030 | Osciloscoape, analizoare de spectru și alte instrumente și aparate pentru măsurarea sau controlul mărimilor electrice, cu excepția celor încadrate la poziția 9028; instrumente și aparate pentru măsurarea sau detectarea radiațiilor alfa, beta, gama, a razelor X, a radiațiilor cosmice sau a altor radiații ionizante | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 40 % din prețul franco fabrică al produsului | |9031 | Instrumente, aparate și mașini de măsură sau de control nedenumite și necuprinse în altă parte în acest capitol; proiectoare de profile | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 40 % din prețul franco fabrică al produsului | |9032 | Instrumente și aparate pentru reglare sau control automat | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 40 % din prețul franco fabrică al produsului | |9033 | Părți și accesorii, nedenumite și necuprinse în altă parte în acest capitol, pentru mașini, aparate, instrumente sau articole încadrate la capitolul 90 | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 40 % din prețul franco fabrică al produsului | |ex capitolul 91 | Ceasornicărie; cu excepția: | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 40 % din prețul franco fabrică al produsului | |9105 | Alte ceasuri | Fabricare în cadrul căreia: valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 40 % din prețul franco fabrică al produsuluivaloarea tuturor materialelor neoriginare utilizate nu depășește valoarea materialelor originare utilizate | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 30 % din prețul franco fabrică al produsului |9109 | Mecanisme de ceasornicărie, complete și asamblate, altele decât ceasurile de mână | Fabricare în cadrul căreia: valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 40 % din prețul franco fabrică al produsuluivaloarea tuturor materialelor neoriginare utilizate nu depășește valoarea materialelor originare utilizate | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 30 % din prețul franco fabrică al produsului |9110 | Mecanisme de ceasornicărie complete, neasamblate sau parțial asamblate (seturi de mecanisme); mecanisme incomplete de ceasornic, asamblate; eboșe pentru mecanisme de ceasornicărie | Fabricare în cadrul căreia: valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 40 % din prețul franco fabrică al produsuluiîn limita indicată mai sus, valoarea tuturor materialelor încadrate la poziția 9114 utilizate nu depășește 10 % din prețul franco fabrică al produsului | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 30 % din prețul franco fabrică al produsului |9111 | Carcase de ceasuri de mână încadrate la pozițiile 9101 sau 9102 și părți ale acestora | Fabricare: din materiale încadrate la oricare poziție, cu excepția materialelor încadrate la aceeași poziție cu produsul șiîn cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 40 % din prețul franco fabrică al produsului | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 30 % din prețul franco fabrică al produsului |9112 | Carcase și cutii protectoare pentru aparate de ceasornicărie și părți ale acestora | Fabricare: din materiale încadrate la oricare poziție, cu excepția materialelor încadrate la aceeași poziție cu produsul șiîn cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 40 % din prețul franco fabrică al produsului | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 30 % din prețul franco fabrică al produsului |9113 | Brățări de ceasuri și părți ale acestora: | | |—Din metale comune, chiar aurite sau argintate sau din metale suflate cu metal prețios | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 40 % din prețul franco fabrică al produsului | |—Altele | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 50 % din prețul franco fabrică al produsului | |Capitolul 92 | Instrumente muzicale; părți și accesorii ale acestora | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 40 % din prețul franco fabrică al produsului | |Capitolul 93 | Arme și muniție; părți și accesorii | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 50 % din prețul franco fabrică al produsului | |ex capitolul 94 | Mobilă; mobilier medico-chirurgical; articole de pat și similare; aparate de iluminat nedenumite și necuprinse în altă parte; lămpi pentru reclame luminoase, însemne luminoase, plăci indicatoare luminoase și articole similare; construcții prefabricate; cu excepția: | Fabricare din materiale încadrate la oricare poziție, cu excepția materialelor încadrate la aceeași poziție cu produsul | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 40 % din prețul franco fabrică al produsului |ex 9401 și ex 9403 | Mobilier din metale comune, conținând țesături de bumbac neumplute, cu o greutate de 300 g/m2 sau mai puțin | Fabricare din materiale încadrate la oricare poziție, cu excepția materialelor încadrate la aceeași poziție cu produsul sau Fabricare din țesături de bumbac deja confecționate în forme gata de utilizare, cu materiale încadrate la pozițiile 9401 sau 9403, cu condiția ca: | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 40 % din prețul franco fabrică al produsului || valoarea țesăturilor utilizate să nu depășească 25 % din prețul franco fabrică al produsuluitoate celelalte materiale utilizate să fie originare și încadrate la o poziție alta decât pozițiile 9401 sau 9403 | |9405 | Aparate de iluminat (inclusiv proiectoarele) și părțile lor, nedenumite și necuprinse în altă parte; lămpi pentru reclame luminoase, însemne luminoase, plăci indicatoare luminoase și articole similare, care au o sursă de lumină permanentă, fixă, și alte părți ale acestora, nedenumite și necuprinse în altă parte | Fabricare din materiale încadrate la orice poziție, cu excepția materialelor încadrate la aceeași poziție cu produsul | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 50 % din prețul franco fabrică al produsului |9406 | Construcții prefabricate | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 50 % din prețul franco fabrică al produsului | |ex capitolul 95 | Jucării, jocuri, articole pentru divertisment sau pentru sport; părți și accesorii ale acestora; cu excepția: | Fabricare din materiale încadrate la oricare poziție, cu excepția materialelor încadrate la aceeași poziție cu produsul | |ex 9503 | Alte jucării; minimodele și modele similare pentru divertisment, animate sau nu; jocuri enigmistice (puzzle) de orice fel | Fabricare: din materiale încadrate la oricare poziție, cu excepția materialelor încadrate la aceeași poziție cu produsul șiîn cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 50 % din prețul franco fabrică al produsului | |ex 9506 | Crose de golf și părți ale acestora | Fabricare din materiale încadrate la orice poziție, cu excepția celor încadrate la aceeași poziție cu produsul. Cu toate acestea, pot fi utilizate eboșe pentru fabricarea capetelor croselor de golf | |e capitolul 96 | Mărfuri și produse diverse cu excepția: | Fabricare din materiale încadrate la oricare poziție, cu excepția materialelor încadrate la aceeași poziție cu produsul | |ex 9601 și ex 9602 | Articole din materiale de origine animală, vegetală sau minerală pentru fasonat | Fabricare din materiale pentru fasonat "prelucrate" încadrate la aceeași poziție cu produsul | |ex 9603 | Pensule și perii (cu excepția măturilor și a periilor din nuiele, cu sau fără mânere, și a pensulelor obținute din păr de jder sau de veveriță), mături mecanice pentru folosire manuală, altele decât cele cu motor, obiecte de absorbit sau curățat praful | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 50 % din prețul franco fabrică al produsului | |9605 | Seturi personale de toaletă de voiaj, de croitorie, pentru curățirea încălțămintei sau a hainelor | Fiecare articol din set trebuie să respecte norma care i s-ar aplica dacă nu ar face parte din setul respectiv. Cu toate acestea, pot fi utilizate articole neoriginare, cu condiția ca valoarea lor totală să nu depășească 15 % din prețul franco fabrică al setului | |9606 | Nasturi, butoni și capse; forme pentru nasturi și alte părți ale acestora; eboșe de nasturi | Fabricare: din materiale încadrate la oricare poziție, cu excepția materialelor încadrate la aceeași poziție cu produsul șiîn cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 50 % din prețul franco fabrică al produsului | |9608 | Pixuri; stilouri și marcatoare cu vârf de fetru sau alte vârfuri poroase; stilouri cu peniță și alte stilouri; trăgătoare pentru desen; creioane mecanice; tocuri pentru penițe, prelungitoare pentru creioane și articole similare; părți (inclusiv capace și agrafe) ale acestor articole, cu excepția celor încadrate la poziția 9609 | Fabricare din materiale încadrate la orice poziție, cu excepția celor încadrate la aceeași poziție cu produsul. Totusi, pot fi utilizate materii încadrate la subpozițiile 960891 sau 960899 | |9609 | Creioane (altele decât creioanele încadrate la poziția 9608), mine, creioane colorate, cărbune pentru desen, cretă de scris sau de desenat și cretă pentru croitorie | Fabricare din materiale încadrate la orice poziție | |9612 | Panglici pentru mașini de scris și panglici similare, impregnate sau altfel pregătite pentru a lăsa amprente, chiar montate pe bobine sau în carcase; tușiere chiar impregnate, cu sau fără cutie | Fabricare: din materiale încadrate la oricare poziție, cu excepția materialelor încadrate la aceeași poziție cu produsul șiîn cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 50 % din prețul franco fabrică al produsului | |ex 9613 | Brichete cu sistem de aprindere electrică | Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor încadrate la poziția 9613 utilizate nu depășește 30 % din prețul franco fabrică al produsului | |ex 9614 | Pipe și capete de pipă | Fabricare pe bază de eboșe | |Capitolul 97 | Obiecte de artă, obiecte de colecție și antichități | Fabricare din materiale încadrate la oricare poziție, cu excepția materialelor încadrate la aceeași poziție cu produsul | |[1] A se vedea nota introductivă 8.[2] A se vedea nota 1 la apendicele 2A pentru poziția ex 1604.[3] Pentru condițiile speciale legate de "tratamente specifice", a se vedea notele introductive 7.1 și 7.3.[4] Pentru condițiile speciale legate de "tratamente specifice", a se vedea nota introductivă 7.2.[5] Pentru condițiile speciale legate de produsele confecționate dintr-un amestec de materiale textile, a se vedea nota introductivă 5.[6] Nota 3 la capitolul 32 precizează faptul că aceste preparate sunt de genul celor utilizate pentru colorarea oricărui material sau folosite ca ingrediente pentru fabricarea preparatelor colorante, cu condiția să nu fie încadrate la o altă poziție din capitolul 32.[7] O "grupă" este considerată a fi orice parte a poziției care este separată de rest prin punct și virgulă.[8] În cazul produselor compuse din materiale încadrate la pozițiile 3901 - 3906, pe de o parte, și la pozițiile 3907 - 3911, pe de altă parte, prezenta restricție se aplică numai acelui grup de materiale care sunt predominante din punct de vedere al greutății în produs.[9] A se vedea nota 2 din apendicele 2A pentru poziția 3920.[10] A se vedea nota 3 din apendicele 2 A pentru pozițiile 4810, ex 4811, 4816, 4817, ex 4818, ex 4819, ex 4820 și ex 4823[11] Utilizarea acestui material este limitată la fabricarea țesăturilor de tipul celor utilizate la mașinile de fabricare a hârtiei.[12] A se vedea nota 4 din apendicele 2A pentru subpoziții specifice din capitolul 61.[13] A se vedea nota introductivă 6.[14] A se vedea nota 4 din apendicele 2A pentru subpozițiile specifice din capitolul 62.[15] A se vedea nota introductivă 6.[16] SEMII – Semiconductor Equipment and Materials Institute Incorporated (Institutul de Echipamente Semiconductoare și Materiale).[17] A se vedea Nota 5 din apendicele 2A pentru subpoziția 760720.[18] A se vedea nota 6 din apendicele 2A pentru subpozițiile 8544.30, 8544.42, 8544.49 și 8544.60--------------------------------------------------Apendicele 2AADDENDUM LA LISTA PRELUCRĂRILOR ȘI TRANSFORMĂRILOR CARE TREBUIE APLICATE MATERIALELOR NEORIGINARE PENTRU CA PRODUSUL TRANSFORMAT SĂ POATĂ DOBÂNDI CARACTERUL DE PRODUS ORIGINARDispoziții comune1. Pentru produsele descrise mai jos, următoarele reguli de origine pot aplica, de asemenea, în locul regulilor stabilite în apendicele 2 (Lista prelucrărilor sau transformărilor care trebuie efectuate asupra materialelor neoriginare pentru ca produsul fabricat să poată dobândi caracter originar) pentru a stabili dacă un produs este originar din America Centrală.2. În cazul în care un produs este reglementat de o regulă de origine care face obiectul unor cote, dovada de origine pentru produsul respectiv conține următoarea mențiune: "Produs originar în conformitate cu apendicele 2A din anexa II (privind definiția noțiunii de "produse originare" și metodele de cooperare administrativă)."3. Republicile din cadrul părții America Centrală convin asupra unei repartizări a contingentelor regionale prevăzute în notele 1, 2 și a cotelor relevante de la nota 6 din prezentul apendice și, pe baza acestora, fiecare republică din cadrul părții America Centrală emite certificate de export corespunzătoare.4. Contingentele stabilite în notele 4, 5 și cotele relevante din nota 6 sunt administrate de către Comisia Europeană, în conformitate cu distribuirea pe țară stabilită în prezentul apendice și cu repartizarea internă efectuată de fiecare republică din cadrul părții America Centrală [1].5. Importurile în cadrul contingentelor prevăzute în prezentul apendice sunt condiționate de prezentarea unui certificat de export emis în conformitate cu dispozițiile de la alineatele (3) și (4) de către autoritatea competentă din republica relevantă din cadrul părții America Centrală.6. Modalitățile de aplicare a dispozițiilor din prezentul apendice se definesc în comun de părți. Comisia Europeană adoptă măsurile necesare pentru a asigura punerea în aplicare a acestor dispoziții.Nota 1:1. Pentru produsele încadrate la poziția ex 1604 [Toni, pești săritori și bonite (Sarda spp.)] exportat din America Centrală către Uniunea Europeană, materialele din capitolul 3 originare din Chile și Mexic, în conformitate cu regulile de origine aplicabile, în cazul în care materialele respective au fost exportate direct către Uniunea Europeană, pot fi folosite pentru o perioadă de trei ani de la intrarea în vigoare a prezentului acord. Cu șase luni înainte de expirarea acestui termen de trei ani, părțile inițiază consultări pentru a examina gradul de adecvare al procedurilor administrative necesare pentru a aplica cumulul menționat la articolul 3 alineatul (7) din anexa II (privind definiția noțiunii de "produse originare" și a metodelor de cooperare administrativă) la partea IV din prezentul acord.De asemenea, pentru respectivele produse exportate din America Centrală către Uniunea Europeană, valoarea stabilită la articolul 5 alineatul (2) litera (a) din anexa II nu trebuie să depășească 15 % din prețul franco fabrică al produsului.2. Pentru produsele încadrate la poziția ex 1604 (file de ton) următoarea regulă conferă caracter originar pentru exporturile din America Centrală către Uniunea Europeană în contingent anual de 4000 tone metrice:Fabricare din materiale încadrate la capitolul 3Nota 2:Pentru produsele încadrate la poziția 3920 (Alte plăci, folii, pelicule, benzi, panglici și lame, din materiale plastice nealveolare, neranforsate, stratificate, susținute sau combinate în mod similar cu alte materiale) următoarea regulă conferă caracter originar exporturilor din America Centrală către Uniunea Europeană în cadrul contingentului tarifar anual de 5000 de tone metrice:Fabricare din materiale încadrate la orice pozițieNota 3:Pentru produsele încadrate la pozițiile 4810, ex 4811, 4816, 4817, ex 4818, ex 4819ex 4820 și ex 4823 următoarele reguli conferă caracter originar în cazul oricărei creșteri mai mari de 0 procente din tarifele consolidate aplicabile acestor produse ale Uniunii Europene în cadrul OMC:Poziția în SA | Denumirea produselor | Prelucrarea sau transformarea aplicată materialelor neoriginare care le conferă caracterul de produs originar |(1) | (2) | (3) sau (4) |4810 | Hârtii și cartoane cretate cu caolin sau cu alte substanțe anorganice pe una sau pe ambele fețe, cu sau fără lianți, fără alte stratificări sau aplicări la suprafață, chiar colorate la suprafață, decorate la suprafață sau imprimate, în rulouri sau în foi de formă pătrată sau dreptunghiulară, de orice dimensiuni | Fabricare din materiale încadrate la orice poziție | |ex 4811 | Hârtie și carton simplu liniate, tip dictando sau matematică | Fabricare din materiale încadrate la oricare poziție, cu excepția materialelor încadrate la aceeași poziție cu produsul | |4816 | Hârtii carbon, hârtii denumite "autocopiante" și alte hârtii copiative (altele decât cele încadrate la poziția 4809), hârtii stencil și plăci offset, din hârtie, chiar ambalate în cutii | Fabricare din materiale încadrate la oricare poziție, cu excepția materialelor încadrate la aceeași poziție cu produsul | |4817 | Plicuri, hârtie în formă de plicuri, cărți poștale neilustrate și cărți poștale pentru corespondență, din hârtie sau carton; cutii, mape și articole similare, din hârtie sau carton, care conțin un set de articole pentru corespondență | Fabricare din materiale încadrate la oricare poziție, cu excepția materialelor încadrate la aceeași poziție cu produsul | |ex 4818 | Hârtie igienică | Fabricare din materiale încadrate la oricare poziție, cu excepția materialelor încadrate la aceeași poziție cu produsul | |ex 4819 | Cutii, saci, pungi, cornete și alte ambalaje din hârtie, carton, vată de celuloză sau straturi subțiri din fibre celulozice; | Fabricare din materiale încadrate la oricare poziție, cu excepția materialelor încadrate la aceeași poziție cu produsul | |ex 4820 | Blocuri de hârtie pentru scrisori | Fabricare din materiale încadrate la oricare poziție, cu excepția materialelor încadrate la aceeași poziție cu produsul | |ex 4823 | Alte hârtii, cartoane, vată de celuloză și straturi subțiri din fibre celulozice, decupate la dimensiune; | Fabricare din materiale încadrate la oricare poziție, cu excepția materialelor încadrate la aceeași poziție cu produsul | |Nota 4:1. Următoarele reguli conferă caracter originar pentru produsele încadrate la capitolele 61 și 62 în cadrul următoarelor contingente pe țară:(a) Pentru produse încadrate la poziția 6115 [Ciorapi-chilot, dresuri, ciorapi, șosete și alte articole similare, inclusiv ciorapii cu compresie progresivă (spre exemplu, pentru varice) și încălțăminte fără talpă aplicată, tricotate sau croșetate]:Fabricare din materiale încadrate la orice poziție, cu excepția materialelor încadrate la aceeași poziție cu produsulAceastă regulă conferă caracter originar mărfurilor exportate din America Centrală către Uniunea Europeană în cadrul următoarelor contingente anuale pentru fiecare țară:Țară | Unități (perechi) |Costa Rica | 4000000 |El Salvador | 2500000 |Honduras | 7000000 |Panama | 1500000 |(b) Pentru produsele încadrate la capitolele 61 și 62 menționate în prezenta literă și la literele (c) și (d):Fabricare din materiale încadrate la orice poziție, cu excepția materialelor încadrate la aceeași poziție cu produsulAceastă regulă conferă caracter originar mărfurilor exportate din America Centrală către Uniunea Europeană în cadrul următoarelor contingente anuale pentru fiecare țară:Țară | Unități || Anul 1 (intrare în vigoare) | Anul 2 | Anul 3 | Anul 4 | Anul 5 | Din anul 6 |Costa Rica | 7000000 | 7630000 | 8260000 | 8890000 | 9520000 | 10150000 |El Salvador | 9000000 | 10157500 | 11315000 | 12472500 | 13630000 | 14787500 |Guatemala | 7000000 | 7630000 | 8260000 | 8890000 | 9520000 | 10150000 |Honduras | 54750000 | 59130000 | 63510000 | 67890000 | 72270000 | 76650000 |Nicaragua | 8750000 | 9537500 | 10325000 | 11112500 | 11900000 | 12687500 |Panama | 3500000 | 3815000 | 4130000 | 4445000 | 4760000 | 5075000 |Total | 90000000 | 97900000 | 105800000 | 113700000 | 121600000 | 129500000 |(c) Cantitățile indicate la punctul 1 litera (b) vor fi distribuite pentru Costa Rica, Guatemala, Honduras și Panama după cum se prevede în următoarele tabele:COSTA RICA |SA | Anul 1 | Anul 2 | Anul 3 | Anul 4 | Anul 5 | Din anul 6 |Numărul total de unități pe an | 7000000 | 7630000 | 8260000 | 8890000 | 9520000 | 10150000 |6103 43 | 200000 | 218000 | 236000 | 254000 | 272000 | 290000 |6105 10 | 600000 | 654000 | 708000 | 762000 | 816000 | 870000 |6105 90 | 120000 | 130800 | 141600 | 152400 | 163200 | 174000 |6106 10 | 450000 | 490500 | 531000 | 571500 | 612000 | 652500 |6107 11 | 235000 | 256150 | 277300 | 298450 | 319600 | 340750 |6107 19 | 70000 | 76300 | 82600 | 88900 | 95200 | 101500 |6108 21 | 47000 | 51230 | 55460 | 59690 | 63920 | 68150 |6108 22 | 25000 | 27250 | 29500 | 31750 | 34000 | 36250 |6109 10 | 1860000 | 2027400 | 2194800 | 2362200 | 2529600 | 2697000 |6111 20 | 200000 | 218000 | 236000 | 254000 | 272000 | 290000 |6112 41 | 50000 | 54500 | 59000 | 63500 | 68000 | 72500 |6114 30 | 30000 | 32700 | 35400 | 38100 | 40800 | 43500 |6117 80 | 20000 | 21800 | 23600 | 25400 | 27200 | 29000 |6201 13 | 8000 | 8720 | 9440 | 10160 | 10880 | 11600 |6202 13 | 15000 | 16350 | 17700 | 19050 | 20400 | 21750 |6203 11 | 350000 | 381500 | 413000 | 444500 | 476000 | 507500 |6203 12 | 350000 | 381500 | 413000 | 444500 | 476000 | 507500 |6203 31 | 175000 | 190750 | 206500 | 222250 | 238000 | 253750 |6203 33 | 265000 | 288850 | 312700 | 336550 | 360400 | 384250 |6203 41 | 500000 | 545000 | 590000 | 635000 | 680000 | 725000 |6203 43 | 520000 | 566800 | 613600 | 660400 | 707200 | 754000 |6204 31 | 175000 | 190750 | 206500 | 222250 | 238000 | 253750 |6204 33 | 165000 | 179850 | 194700 | 209550 | 224400 | 239250 |6204 53 | 30000 | 32700 | 35400 | 38100 | 40800 | 43500 |6204 61 | 70000 | 76300 | 82600 | 88900 | 95200 | 101500 |6204 63 | 280000 | 305200 | 330400 | 355600 | 380800 | 406000 |6211 33 | 45000 | 49050 | 53100 | 57150 | 61200 | 65250 |6211 43 | 45000 | 49050 | 53100 | 57150 | 61200 | 65250 |6212 10 | 100000 | 109000 | 118000 | 127000 | 136000 | 145000 |GUATEMALA |SA | Anul 1 | Anul 2 | Anul 3 | Anul 4 | Anul 5 | Din anul 6 |Numărul total de unități pe an | 7000000 | 7630000 | 8260000 | 8890000 | 9520000 | 10150000 |6104 62 | 1050000 | 1144500 | 1239000 | 1333500 | 1428000 | 1522500 |6105 20 | 3500000 | 3815000 | 4130000 | 4445000 | 4760000 | 5075000 |6203 42 | 1050000 | 1144500 | 1239000 | 1333500 | 1428000 | 1522500 |6203 43 | 700000 | 763000 | 826000 | 889000 | 952000 | 1015000 |6204 62 | 700000 | 763000 | 826000 | 889000 | 952000 | 1015000 |HONDURAS |SA | Anul 1 | Anul 2 | Anul 3 | Anul 4 | Anul 5 | Din anul 6 |Numărul total de unități pe an | 54750000 | 59130000 | 63510000 | 67890000 | 72270000 | 76650000 |6205 20 | 11000000 | 11880000 | 12760000 | 13640000 | 14520000 | 15400000 |6205 30 | 13750000 | 14850000 | 15950000 | 17050000 | 18150000 | 19250000 |6205 90 | 1000000 | 1080000 | 1160000 | 1240000 | 1320000 | 1400000 |6206 30 | 10000000 | 10800000 | 11600000 | 12400000 | 13200000 | 14000000 |6206 40 | 13000000 | 14040000 | 15080000 | 16120000 | 17160000 | 18200000 |6206 90 | 1000000 | 1080000 | 1160000 | 1240000 | 1320000 | 1400000 |6212 10 | 5000000 | 5400000 | 5800000 | 6200000 | 6600000 | 7000000 |PANAMA |SA | Anul 1 | Anul 2 | Anul 3 | Anul 4 | Anul 5 | Din anul 6 |Numărul total de unități pe an | 3500000 | 3815000 | 4130000 | 4445000 | 4760000 | 5075000 |6103 22 | 40000 | 43600 | 47200 | 50800 | 54400 | 58000 |6104 22 | 40000 | 43600 | 47200 | 50800 | 54400 | 58000 |6106 10 | 140000 | 152600 | 165200 | 177800 | 190400 | 203000 |6108 21 | 770000 | 839300 | 908600 | 977900 | 1047200 | 1116500 |6109 10 | 1100000 | 1199000 | 1298000 | 1397000 | 1496000 | 1595000 |6110 20 | 800000 | 872000 | 944000 | 1016000 | 1088000 | 1160000 |6111 20 | 50000 | 54500 | 59000 | 63500 | 68000 | 72500 |6203 22 | 10000 | 10900 | 11800 | 12700 | 13600 | 14500 |6203 42 | 200000 | 218000 | 236000 | 254000 | 272000 | 290000 |6203 43 | 100000 | 109000 | 118000 | 127000 | 136000 | 145000 |6205 20 | 100000 | 109000 | 118000 | 127000 | 136000 | 145000 |6206 30 | 100000 | 109000 | 118000 | 127000 | 136000 | 145000 |6209 20 | 50000 | 54500 | 59000 | 63500 | 68000 | 72500 |La cererea unei republici din cadrul părții America Centrală și în cazul în care se ajunge la un acord cu partea UE, cantitățile anuale alocate fiecărei subpoziții de la capitolele 61 și 62 indicate pot fi modificate.(d) Cantitățile indicate la punctul 1 litera (b) se vor distribui pentru El Salvador și Nicaragua după cum se prevede în următoarele tabele. El Salvador și Nicaragua pot să distribuie aceste cantități între subpozițiile indicate în tabelele următoare conform limitelor indicate pentru fiecare subpoziție.EL SALVADOR |SA | Anul 1 | Anul 2 | Anul 3 | Anul 4 | Anul 5 | Din anul 6 |Numărul total de unități pe an (cota globală pe an, limite per subpoziție) | 9000000 | 10157500 | 11315000 | 12472500 | 13630000 | 14787500 |6102 20 | 495000 | 534600 | 574200 | 613800 | 653400 | 693000 |6102 30 | 770000 | 831600 | 893200 | 954800 | 1016400 | 1078000 |6104 22 | 220000 | 237600 | 255200 | 272800 | 290400 | 308000 |6104 42 | 220000 | 237600 | 255200 | 272800 | 290400 | 308000 |6104 43 | 440000 | 475200 | 510400 | 545600 | 580800 | 616000 |6104 44 | 220000 | 237600 | 255200 | 272800 | 290400 | 308000 |6104 62 | 990000 | 1069200 | 1148400 | 1227600 | 1306800 | 1386000 |6104 63 | 330000 | 356400 | 382800 | 409200 | 435600 | 462000 |6202 12 | 220000 | 237600 | 255200 | 272800 | 290400 | 308000 |6202 13 | 550000 | 594000 | 638000 | 682000 | 726000 | 770000 |6202 92 | 220000 | 237600 | 255200 | 272800 | 290400 | 308000 |6202 93 | 330000 | 356400 | 382800 | 409200 | 435600 | 462000 |6203 42 | 550000 | 594000 | 638000 | 682000 | 726000 | 770000 |6205 20 | 825000 | 891000 | 957000 | 1023000 | 1089000 | 1155000 |6205 30 | 1100000 | 1188000 | 1276000 | 1364000 | 1452000 | 1540000 |6207 11 | 550000 | 594000 | 638000 | 682000 | 726000 | 770000 |6207 19 | 440000 | 475200 | 510400 | 545600 | 580800 | 616000 |6207 21 | 800000 | 864000 | 928000 | 992000 | 1056000 | 1120000 |6207 22 | 550000 | 594000 | 638000 | 682000 | 726000 | 770000 |6207 91 | 385000 | 415800 | 446600 | 477400 | 508200 | 539000 |6207 99 | 220000 | 237600 | 255200 | 272800 | 290400 | 308000 |6208 21 | 220000 | 237600 | 255200 | 272800 | 290400 | 308000 |6208 22 | 440000 | 475200 | 510400 | 545600 | 580800 | 616000 |6208 91 | 660000 | 712800 | 765600 | 818400 | 871200 | 924000 |6208 92 | 275000 | 297000 | 319000 | 341000 | 363000 | 385000 |6212 10 | 990000 | 1069200 | 1148400 | 1227600 | 1306800 | 1386000 |NICARAGUA |SA | Anul 1 | Anul 2 | Anul 3 | Anul 4 | Anul 5 | Din anul 6 |Numărul total de unități pe an (cota globală pe an, limite per subpoziție) | 8750000 | 9537500 | 10325000 | 11112500 | 11900000 | 12687500 |6104 23 | 50000 | 54000 | 58000 | 62000 | 66000 | 70000 |6104 42 | 195000 | 210600 | 226200 | 241800 | 257400 | 273000 |6104 43 | 75000 | 81000 | 87000 | 93000 | 99000 | 105000 |6104 53 | 30000 | 32400 | 34800 | 37200 | 39600 | 42000 |6104 63 | 300000 | 324000 | 348000 | 372000 | 396000 | 420000 |6105 10 | 770000 | 831600 | 893200 | 954800 | 1016400 | 1078000 |6106 10 | 590000 | 637200 | 684400 | 731600 | 778800 | 826000 |6106 20 | 400000 | 432000 | 464000 | 496000 | 528000 | 560000 |6107 11 | 3590000 | 3877200 | 4164400 | 4451600 | 4738800 | 5026000 |6107 12 | 530000 | 572400 | 614800 | 657200 | 699600 | 742000 |6108 22 | 2780000 | 3002400 | 3224800 | 3447200 | 3669600 | 3892000 |6109 10 | 3890000 | 4201200 | 4512400 | 4823600 | 5134800 | 5446000 |6109 90 | 1000000 | 1080000 | 1160000 | 1240000 | 1320000 | 1400000 |6203 23 | 50000 | 54000 | 58000 | 62000 | 66000 | 70000 |6203 42 | 1000000 | 1080000 | 1160000 | 1240000 | 1320000 | 1400000 |6203 43 | 470000 | 507600 | 545200 | 582800 | 620400 | 658000 |6204 43 | 245000 | 264600 | 284200 | 303800 | 323400 | 343000 |6204 44 | 140000 | 151200 | 162400 | 173600 | 184800 | 196000 |6204 62 | 1370000 | 1479600 | 1589200 | 1698800 | 1808400 | 1918000 |6204 63 | 350000 | 378000 | 406000 | 434000 | 462000 | 490000 |6205 20 | 330000 | 356400 | 382800 | 409200 | 435600 | 462000 |6207 11 | 365000 | 394200 | 423400 | 452600 | 481800 | 511000 |6207 19 | 55000 | 59400 | 63800 | 68200 | 72600 | 77000 |6207 21 | 95000 | 102600 | 110200 | 117800 | 125400 | 133000 |6207 22 | 20000 | 21600 | 23200 | 24800 | 26400 | 28000 |6207 91 | 160000 | 172800 | 185600 | 198400 | 211200 | 224000 |6208 21 | 100000 | 108000 | 116000 | 124000 | 132000 | 140000 |6208 22 | 90000 | 97200 | 104400 | 111600 | 118800 | 126000 |6208 91 | 10000 | 10800 | 11600 | 12400 | 13200 | 14000 |6208 92 | 10000 | 10800 | 11600 | 12400 | 13200 | 14000 |6212 10 | 30000 | 32400 | 34800 | 37200 | 39600 | 42000 |6212 20 | 500000 | 540000 | 580000 | 620000 | 660000 | 700000 |6212 30 | 20000 | 21600 | 23200 | 24800 | 26400 | 28000 |6212 90 | 1000000 | 1080000 | 1160000 | 1240000 | 1320000 | 1400000 |2. După perioada de cinci ani menționată la punctul 1 litera (b), părțile procedează la reexaminarea sistemului de contingente, în special în ceea ce privește cantitățile și distribuirea acestuia. Părțile trebuie să evalueze fezabilitatea convenirii unor noi rate anuale de creștere pentru anii următori, precum și distribuirea acesteia între produsele încadrate la capitolele 61 și 62.Nota 5:Pentru produsele încadrate la subpoziția 7607 20 [Folii și benzi subțiri din aluminiu (chiar imprimate sau fixate pe hârtie, pe carton, pe materiale plastice sau pe alte suporturi similare), cu o grosime de maximum 0,2 mm (fără suport)], următoarea regulă conferă caracterul originar al mărfurilor exportate din El Salvador către partea UE în limita unei cote anuale de 1000 tone metrice:Fabricare din materiale încadrate la orice pozițieNota 6:Pentru produsele încadrate la pozițiile 8544 30 (Seturi de fișe pentru bujiile de aprindere și alte seturi de fișe de tipul celor utilizate în mijloacele de transport); 8544 42 (Alte conductoare electrice, pentru tensiuni de maximum 1000 V: Prevăzute cu conectori); 8544 49 (Alte conductoare electrice, pentru tensiuni de maximum 1000 V: Altele) și 8544 60 (Alte conductoare electrice, pentru tensiuni de maximum 1000 V) următoarea regulă conferă caracter originar mărfurilor exportate din America Centrală către partea UE în cadrul contingentului tarifar anual de 20000 de tone metrice:Fabricare din materiale încadrate la orice poziție tarifară.Această regulă va conferi caracter originar pentru exporturi din America Centrală la Uniunea Europeană în cadrul următoarelor contingente anuale:Țară | Tone metrice |Honduras | 8000 |America Centrală | 12000 |[1] În cazul în care intrarea în vigoare a prezentului acord corespunde unei date ulterioare datei de 1 ianuarie și anterioare datei de 31 decembrie din același an calendaristic, cantitatea contingentară va fi calculată pro rata în mod proporțional pentru restul anului calendaristic respectiv.--------------------------------------------------Apendicele 3MODEL DE CERTIFICAT DE CIRCULAȚIE A MĂRFURILOR EUR.1 ȘI CERERE DE CERTIFICAT DE CIRCULAȚIE A MĂRFURILOR EUR.1Instrucțiuni pentru tipărire1. Formatul certificatului este de 210 × 297 mm; pentru lungime, poate fi admisă o toleranță maximă de minus 5 mm sau plus 8 mm. Hârtia utilizată trebuie să fie albă, dimensionată pentru scris, fără pastă mecanică și să nu cântărească mai puțin de 25g/m2. Hârtia are un fond ghioșat, de culoare verde, scoțând în evidență orice falsificare efectuată cu mijloace mecanice sau chimice.2. Autoritățile publice competente din statele membre ale UE și din republicile din cadrul părții America Centrală își pot rezerva dreptul de tipărire a formularelor sau pot încredința acest drept tipografiilor autorizate. În al doilea caz, fiecare formular cuprinde o trimitere la autorizația în cauză. Fiecare formular indică numele și adresa tipografiei sau un semn care să permită identificarea acesteia. Formularul include, de asemenea, un număr de serie, tipărit sau nu, destinat individualizării acestuia.CERTIFICAT DE CIRCULAȚIE1. Exportator (nume, adresa completă, țara)EUR.1Nr. A 000 000Consultați notele de pe verso înainte de a completa formularul.2. Certificat utilizat în schimburile preferențiale dintreși(Se indică țările, grupurile de țări sau teritoriile respective)3. Destinatar (nume, adresa completă, țara) (facultativ)4. Țara, grupul de țări sau teritoriile din care produsele sunt considerate originare5. Țara, grupul de țări sau teritoriile de destinație6. Informații privind transportul (facultativ)7. Observații8. Numărul de ordine al articolului; marcă și numerotare; numărul și natura coletelor (1); Denumirea mărfurilor9. Masa brută (kg) sau alte unități de măsură (litri, m3 etc.)10. Facturi (facultativ)11. VIZA AUTORITĂȚII PUBLICE COMPETENTE SAU A AUTORITĂȚII VAMALE *Declarație certificatăDocument export (2)Model …Nr. …Din …Autoritatea publică competentă sau biroul vamal …Țara emitentă sau teritoriul emitent …Locul și data …(Semnătură)Ștampilă12. DECLARAȚIA EXPORTATORULUISubsemnatul, declar că mărfurile descrise mai sus îndeplinesc condițiile necesare pentru emiterea prezentului certificat.Locul și data …(Semnătură)(1) Dacă mărfurile nu sunt ambalate, se indică numărul de articole sau se menționează „în vrac”, după caz.(2) Se completează numai în cazul în care reglementările țării sau teritoriului exportator impun acest lucru.+++++ TIFF +++++13. CERERE DE CONTROL, a se expedia la:Se solicită controlul autenticității și legalității prezentului certificat.(Locul și data)(Semnătură)Ștampilă14. REZULTATUL CONTROLULUIControlul efectuat a permis să se constate că prezentul certificat (1)a fost emis de autoritatea publică competentă sau de biroul vamal indicat și că informațiile pe care le conține sunt exacte.nu îndeplinește condițiile de autenticitate și legalitate cerute (a se vedea observațiile anexate).(Locul și data)(Semnătură)Ștampilă(1) Marcați cu X mențiunea corespunzătoare.+++++ TIFF +++++NOTE1. Certificatul nu trebuie să conțină ștersături sau adăugiri. Eventualele modificări aduse trebuie să fie efectuate prin tăierea cu o linie a datelor eronate și adăugarea corecturilor necesare. Orice modificare astfel operată este aprobată de către persoana care a completat certificatul și vizată de autoritățile publice competente sau de autoritățile vamale ale țării sau teritoriului emitent.2. Articolele indicate în certificat trebuie înscrise succesiv fără spații între rânduri și fiecare articol trebuie precedat de un număr de ordine. Imediat sub ultimul articol trebuie trasată o linie orizontală. Spațiile neutilizate sunt barate, astfel încât orice adăugarea ulterioară să fie imposibilă.3. Mărfurile sunt denumite în conformitate cu practicile comerciale și oferă suficiente precizări pentru a permite identificarea lor.CERERE DE ELIBERARE A CERTIFICATULUI DE CIRCULAȚIE1. Exportator (nume, adresa completă, țara)EUR.1Nr. A 000 000Consultați notele de pe verso înainte de a completa formularul.2. Cererea de certificat se va utiliza în cadrul schimburilor comerciale preferențiale dintreși(Se indică țările sau grupurile de țări sau teritoriile respective)3. Destinatar (nume, adresa completă, țara) (facultativ)4. Țara, grupul de țări sau teritoriile din care produsele sunt considerate originare5. Țara, grupul de țări sau teritoriile de destinație6. Informații privind transportul (facultativ)7. Observații8. Numărul de ordine al articolului; marcă și numerotare; numărul și natura coletelor (1); denumirea mărfurilor9. Masa brută (kg) sau alte unități de măsură (litri, m3 etc.)10. Facturi (facultativ)(1) Dacă mărfurile nu sunt ambalate, se indică numărul de articole sau se menționează „în vrac”, după caz.+++++ TIFF +++++DECLARAȚIA EXPORTATORULUISubsemnatul, exportator al mărfurilor enumerate pe verso,DECLARcă mărfurile îndeplinesc condițiile necesare pentru emiterea certificatului anexat;PRECIZEZcondițiile care au permis acestor mărfuri să îndeplinească condițiile de mai sus:PREZINTurmătoarele documente justificative (1):MĂ ANGAJEZsă prezint, la cererea autorităților publice competente, orice dovezi suplimentare pe care acestea le pot considera necesare în vederea eliberării certificatului anexat, precum și să accept, la cerere, orice control din partea respectivelor autorități în ceea ce privește conturile mele și condițiile în care au fost fabricate mărfurile menționate anterior;SOLICITemiterea certificatului anexat pentru aceste mărfuri.(Locul și data)(Semnătură)(1) De exemplu: documente de import, certificate de circulație a mărfurilor, facturi, declarații ale producătorului etc., referitoare la produsele utilizate la fabricare sau la mărfurile reexportate în aceeași stare.+++++ TIFF +++++--------------------------------------------------Apendicele 4DECLARAȚIE PE FACTURĂCerințe specifice pentru întocmirea declarației pe facturăO declarație pe factură, al cărei text figurează mai jos, se întocmește utilizând una dintre versiunile lingvistice stabilite acolo și în conformitate cu dispozițiile de drept intern ale țării exportatoare. Dacă este întocmită olograf, declarația se scrie cu cerneală și cu litere de tipar. Declarația pe factură se întocmește în conformitate cu notele de subsol respective. Nu este necesar ca notele de subsol să fie reproduse.Versiunea bulgarăИзносителят на продуктите, обхванати от този документ (разрешение № … от митница или от друг компетентен държавен орган [1]) декларира, че освен където ясно е отбелязано друго, тези продукти са с … [2] преференциален произход.Versiunea spaniolăEl exportador de los productos incluidos en el presente documento (autorización aduanera o de la autoridad pública competente no … [1]) declara que, salvo indicación en sentido contrario, estos productos gozan de un origen preferencial … [2].Versiunea cehăVývozce výrobků uvedených v tomto dokumentu (číslo povolení celního nebo příslušného vládního orgánu … [1]) prohlašuje, že kromě zřetelně označených, mají tyto výrobky preferenční původ v … [2].Versiunea danezăEksportøren af varer, der er omfattet af nærværende dokument, (toldmyndighedernes eller den kompetente offentlige myndigheds tilladelse nr. … [1]) erklærer, at varerne, medmindre andet tydeligt er angivet, har præferenceoprindelse i … [2].Versiunea germanăDer Ausführer (Ermächtigter Ausführer;Bewillingung der Zollbehörde oder der zuständigen Regierungsbehörde Nr. … [1]) der Waren, auf die sich dieses Handelspapier bezieht, erklärt, dass diese Waren, soweit nichts anderes angegeben, präferenzbegünstigte Ursprungswaren … [2] sind.Versiunea estonăKäesoleva dokumendiga hõlmatud toodete eksportija (tolliameti või pädeva valitsusasutuse luba nr. … [1]) deklareerib, et need tooted on … [2] sooduspäritoluga, välja arvatud juhul kui on selgelt näidatud teisiti.Versiunea greacăΟ εξαγωγέας των προϊόντων που καλύπτονται από το παρόν έγγραφο (άδεια τελωνείου ή της καθύλην αρμόδιας αρχής, υπ'αριθ. … [1]) δηλώνει ότι, εκτός εάν δηλώνεται σαφώς άλλως, τα προϊόντα αυτά είναι προτιμησιακής καταγωγής … [2].Versiunea englezăThe exporter of the products covered by this document (customs or competent public authority authorisation No … [1]) declares that, except where otherwise clearly indicated, these products are of … preferential origin [2].Versiunea francezăL'exportateur des produits couverts par le présent document (autorisation douanière ou de l'autorité publique compétente no … [1]) déclare que, sauf indication claire du contraire, ces produits ont l'origine préférentielle … [2].Versiunea italianăL'esportatore delle merci contemplate nel presente documento (autorizzazione doganale o dell'autorità pubblica competente n. … [1]) dichiara che, salvo indicazione contraria, le merci sono di origine preferenziale … [2].Versiunea letonăTo produktu eksportētājs, kuri ietverti šajā dokumentā (muitas vai kompetentu valsts iestāžu atļauja Nr. … [1]), deklarē, ka, izņemot tur, kur ir citādi skaidri noteikts, šiem produktiem ir preferenciālā izcelsme … [2].Versiunea lituanianăŠiame dokumente išvardintų prekių eksportuotojas (muitinės arba kompetentingos viešosios valdžios institucijos liudijimo Nr. … [1]) deklaruoja, kad, jeigu kitaip nenurodyta, tai yra … [2] preferencinės kilmės prekės.Versiunea maghiarăA jelen okmányban szereplő áruk exportőre (vámfelhatalmazási szám: … [1] vagy az illetékes kormányzati szerv által kiadott engedély száma: …) kijelentem, hogy eltérő jelzs hiányában az áruk kedvezményes … származásúak [2].Versiunea maltezăL-esportatur tal-prodotti koperti b’dan id-dokument (awtorizzazzjoni kompetenti tal-gvern jew tad-dwana nru. … [1]) jiddikjara li, hlief fejn indikat b’mod car li mhux hekk, dawn il-prodotti huma ta’ origini preferenzjali … [2].Versiunea olandezăDe exporteur van de goederen waarop dit document van toepassing is (douanevergunning of vergunning van de competente overheidsinstantie nr. … [1]) verklaart dat, behoudens uitdrukkelijke andersluidende vermelding, deze goederen van preferentiële … oorsprong zijn [2].Versiunea polonăEksporter produktów objętych tym dokumentem (upoważnienie władz celnych lub upoważnienie właściwych władz nr … [1]) deklaruje, że z wyjątkiem gdzie jest to wyraźnie określone, produkty te mają … [2] preferencyjne pochodzenie.Versiunea portughezăO abaixo assinado, exportador dos produtos cobertos pelo presente documento (autorização aduaneira ou da autoridade governamental competente no … [1]) declara que, salvo expressamente indicado em contrário, estes produtos são de origem preferencial … [2].Versiunea românăExportatorul produselor ce fac obiectul acestui document (autorizația vamală sau a autorității guvernamentale competente nr. … [1]) declară că, exceptând cazul în care în mod expres este indicat altfel, aceste produse sunt de origine preferențială … [2].Versiunea slovacăVývozca výrobkov uvedených v tomto dokumente (číslo povolenia colnej správy alebo príslušného vládneho povolenia … [1]) vyhlasuje, že okrem zreteľne označených, majú tieto výrobky preferenčný pôvod v … [2].Versiunea slovenăIzvoznik blaga, zajetega s tem dokumentom, (pooblastilo carinskih ali pristojnih državnih organov št. … [1]) izjavlja, da, razen če ni drugače jasno navedeno, ima to blago preferencialno … [2] poreklo.Versiunea finlandezăTässä asiakirjassa mainittujen tuotteiden viejä (tullin tai toimivaltaisen julkisen viranomaisen lupa nro … [1]) ilmoittaa, että nämä tuotteet ovat, ellei toisin ole selvästi merkitty, etuuskohteluun oikeutettuja … alkuperätuotteita [2].Versiunea suedezăExportören av de varor som omfattas av detta dokument (tullmyndighetens tillstånd eller behörig statlig myndighet nr. _. [1]) försäkrar att dessa varor, om inte annat tydligt markerats, har förmånsberättigande _ ursprung [2]… [3](Locul și data)… [4](Semnătura exportatorului; în plus, se indică cu scris lizibil numele persoanei care semnează declarația)[1] Atunci când declarația pe factură este întocmită de către un exportator autorizat, în sensul articolului 20 din anexa II, numărul autorizației exportatorului autorizat se menționează în acest spațiu. În cazul în care declarația pe factură nu este întocmită de un exportator autorizat, se omite mențiunea dintre paranteze sau se lasă necompletat spațiul prevăzut în acest sens.[2] Se va menționa originea produselor. Atunci când declarația pe factură se referă, în întregime sau parțial, la produse originare din Ceuta și Melilla în sensul articolului 34 din anexa II, exportatorul le menționează clar cu simbolul "CM" în documentul pe care se face declarația.[3] Aceste indicații se pot omite dacă informațiile există în documentul propriu-zis.[4] A se vedea articolul 19 alineatul (5) din anexa II. În cazurile în care exportatorul nu are obligația de a semna, scutirea de semnătură implică, de asemenea, scutirea de la a menționa numele semnatarului.--------------------------------------------------Apendicele 5TERMENUL DE PREZENTARE A UNEI DECLARAȚII PE FACTURĂ SAU A UNEI RAMBURSĂRI DE TARIFE ÎN CONFORMITATE CU ARTICOLUL 19, ALINEATUL (6) ȘI ARTICOLUL 21 ALINEATUL (4) DIN ANEXA II PRIVIND DEFINIȚIA NOȚIUNII DE "PRODUSE ORIGINARE" ȘI METODELE DE COOPERARE ADMINISTRATIVĂ1. Pentru partea UE, doi ani.2. Pentru republicile din cadrul părții America Centrală, un an.--------------------------------------------------Apendicele 6SUMELE MENȚIONATE LA ARTICOLUL 19 ALINEATUL (1) LITERA (B) ȘI LA ARTICOLUL 24 ALINEATUL (3) DIN ANEXA II PRIVIND DEFINIȚIA NOȚIUNII DE "PRODUSE ORIGINARE" ȘI METODELE DE COOPERARE ADMINISTRATIVĂCONDIȚII PENTRU ÎNTOCMIREA UNEI DECLARAȚII PE FACTURĂÎn conformitate cu articolul 19 alineatul (1) litera (b) din anexa II, o declarație pe factură prevăzută la articolul 14 alineatul (1) litera (b) din respectiva anexă poate fi întocmită de către orice exportator pentru orice transport constituit din unul sau mai multe colete care conțin produse originare a căror valoare totală nu depășește 6000 EUR.EXONERARE DE LA OBLIGAȚIA PREZENTĂRII DOVEZII DE ORIGINEÎn conformitate cu articolul 24 alineatul (3) din anexa II, valoarea totală a produselor indicate în articolul menționat nu poate depăși 500 EUR în cazul coletelor mici sau 1200 EUR în cazul produselor care fac parte din bagajul personal al călătorilor.--------------------------------------------------ANEXA IIIASISTENȚA RECIPROCĂ ÎNTRE AUTORITĂȚILE ADMINISTRATIVE ÎN DOMENIUL VAMALArticolul 1DefinițiiÎn sensul prezentei anexe:(a) "autoritate solicitantă" înseamnă autoritatea vamală competentă sau o altă autoritate administrativă care a fost desemnată în acest scop de către una dintre părți și care formulează o cerere de asistență pe baza prezentei anexe;(b) "încălcarea legislației vamale" înseamnă orice încălcare sau tentativă de încălcare a legislației vamale;(c) "legislație în domeniul vamal" înseamnă orice acte cu putere de lege, norme administrative sau dispoziții cu caracter obligatoriu aplicabile pe teritoriul părților, care reglementează importul, exportul, tranzitul mărfurilor și plasarea lor sub orice alt regim, procedură sau operațiune vamală, inclusiv măsurile de interdicție, de restricție și de control;(d) "informație" înseamnă date sub orice formă, documente, registre, rapoarte și copii ale acestora, care pot fi atestate sau legalizate;(e) "date personale" înseamnă toate informațiile care se referă la o persoană fizică identificată sau identificabilă; și(f) "autoritate solicitată" înseamnă autoritatea vamală competentă sau o altă autoritate administrativă care a fost desemnată în acest scop de către una dintre părți și care primește o cerere de asistență pe baza prezentei anexe.Articolul 2Domeniu de aplicare(1) Părțile își acordă reciproc asistență în domeniile care țin de competența lor, în conformitate cu modalitățile și condițiile stabilite prin prezenta anexă, pentru a asigura aplicarea corectă a legislației vamale, în special prin prevenirea, anchetarea și combaterea încălcărilor legislației vamale.(2) Asistența în domeniul vamal, astfel cum este prevăzută în prezenta anexă, se aplică în cazul oricărei autorități vamale sau altei autorități administrative a părților care este competentă în aplicarea prezentului protocol. Asistența nu aduce atingere normelor care reglementează acordarea de asistență reciprocă în materie penală și nu se aplică informațiilor obținute în temeiul competențelor exercitate la solicitarea unei autorități judiciare, cu excepția cazurilor în care comunicarea acestor informații este autorizată de respectiva autoritate.(3) Prezenta anexă nu reglementează asistența în domeniul recuperării taxelor, impozitelor sau penalităților.Articolul 3Asistență la cerere(1) La cererea acesteia, autoritatea solicitată comunică autorității solicitante toate informațiile relevante care îi pot permite să se asigure că legislația în domeniul vamal este aplicată corect, incluzând informațiile privind activitățile constatate sau preconizate care constituie sau ar putea constitui încălcări ale legislației în domeniul vamal.(2) La cererea acesteia, autoritatea solicitată informează autorității solicitante:(a) dacă mărfurile exportate de pe teritoriul uneia dintre părți au fost importate pe teritoriul celeilalte părți în conformitate cu legislația vamală aplicabilă, precizând, după caz, regimul vamal aplicat mărfurilor;(b) dacă mărfurile importate pe teritoriul uneia dintre părți au fost exportate de pe teritoriul celeilalte părți în conformitate cu legislația vamală aplicabilă, precizând, după caz, regimul vamal aplicat mărfurilor.(3) La cererea autorității solicitante, autoritatea solicitată ia măsurile necesare, în cadrul actelor sale cu putere de lege și actelor administrative, pentru a asigura o supraveghere specială a:(a) persoanele fizice sau juridice despre care există motive să se considere că sunt sau au fost implicate în încălcări ale legislației vamale;(b) locurilor în care stocurile de mărfuri au fost sau pot fi constituite astfel încât să existe motive de a crede că mărfurile respective sunt destinate utilizării în cadrul unor încălcări ale legislației în domeniul vamal;(c) mărfurilor care sunt sau care pot fi transportate astfel încât să existe motive de a crede că sunt destinate utilizării în cadrul unor încălcări ale legislației în domeniul vamal;(d) a mijloacelor de transport care sunt sau pot fi utilizate astfel încât să existe motive de a crede că sunt destinate utilizării în cadrul unor încălcări ale legislației în domeniul vamal.Articolul 4Asistența spontanăPărțile își acordă reciproc asistență, din proprie inițiativă, în conformitate cu actele cu putere de lege sau actele administrative ale acestora, în cazul în care consideră că acest lucru este necesar pentru aplicarea corectă a legislației vamale, în special prin furnizarea informațiilor pe care le-au obținut cu privire la:(a) activitățile care sunt sau par a fi operațiuni care contravin legislației în domeniul vamal și care pot prezenta interes pentru cealaltă parte;(b) noi mijloace sau metode utilizate pentru desfășurarea unor operațiuni care contravin legislației vamale;(c) mărfurile despre care se cunoaște că fac obiectul unor operațiuni care contravin legislației vamale;(d) persoanele fizice sau juridice despre care există motive să se considere că sunt sau au fost implicate în încălcări ale legislației vamale;(e) mijloace de transport pentru care există motive de a crede că au fost, sunt sau pot fi utilizate în încălcări ale legislației în domeniul vamal.Articolul 5Transmitere și notificare(1) La cererea autorității solicitante, autoritatea solicitată, în conformitate cu actele cu putere de lege sau actele administrative care îi sunt aplicabile acesteia din urmă, ia toate măsurile necesare pentru a transmite orice documente sau pentru a notifica orice decizii provenind din partea autorității solicitante și care intră în domeniul de aplicare a prezentei anexe, către un destinatar rezident sau stabilit pe teritoriul autorității solicitate.(2) Cererile de comunicare a documentelor sau de notificare a deciziilor trebuie redactate în scris în una dintre limbile oficiale ale autorității solicitate sau într-o limbă acceptată de această autoritate.Articolul 6Forma și conținutul cererilor de asistență(1) Cererile formulate în temeiul prezentei anexe sunt formulate în scris. Acestea sunt însoțite de documentele necesare pentru a permite îndeplinirea cererii. Atunci când este necesar, datorită urgenței situației, se pot accepta cereri verbale, însă acestea sunt confirmate în scris cel târziu în cinci zile de la cererea verbală. În cazul în care această condiție nu este îndeplinită, autoritatea solicitată poate să nu ia în considerare cererea sau să considere că nu a fost prezentată.(2) Cererile prezentate în conformitate cu alineatul (1) includ următoarele informații:(a) autoritatea solicitantă și, dacă este posibil, numele ofițerului responsabil;(b) autoritatea solicitată;(c) asistența solicitată;(d) obiectul și motivul cererii;(e) actele cu putere de lege, normele administrative și alte elemente juridice pe care se bazează cererea;(f) indicații cât mai exacte și complete posibil privind persoanele fizice și juridice care fac obiectul anchetelor;(g) un rezumat al faptelor relevante și al anchetelor deja efectuate și(h) va menționa dacă nu ar putea furniza ea însăși asistența solicitată, în cazul în care ar primi o astfel de cerere.(3) Cererile sunt redactate în una dintre limbile oficiale ale autorității solicitate sau într-o limbă acceptată de către această autoritate. Această cerință nu se aplică documentelor care însoțesc cererea în temeiul alineatului (1).(4) În cazul în care o cerere nu îndeplinește cerințele de formă enunțate anterior, se poate solicita corectarea sau completarea acesteia; între timp, se pot dispune măsuri conservatorii, în conformitate cu actele cu putere de lege sau normele administrative ale autorității solicitate.Articolul 7Executarea cererilor(1) Pentru a răspunde unei cereri de asistență, autoritatea solicitată acționează, în limitele competenței și resurselor sale, ca și cum ar acționa pe cont propriu sau la cererea altor autorități ale aceleiași părți, furnizând informațiile de care dispune deja și inițiind sau determinând inițierea unor anchete corespunzătoare. Această dispoziție se aplică, de asemenea, oricărei alte autorități căreia i-a fost adresată cererea de către autoritatea solicitată, atunci când aceasta nu poate acționa singură.(2) Cererile de asistență sunt soluționate în conformitate cu actele cu putere de lege și actele administrative ale părții solicitate și în conformitate cu prezenta anexă.(3) Funcționarii unei părți, împuterniciți legal, pot, cu acordul celeilalte părți implicate și în condițiile stabilite de aceasta din urmă, să se prezinte pentru a obține din birourile autorității solicitate sau ale oricărei alte autorități în cauză, în conformitate cu alineatul (1), informații privind activitățile care constituie sau pot constitui încălcări ale legislației vamale, de care autoritatea solicitantă are nevoie în sensul prezentei anexe.(4) Funcționarii unei părți, abilitați în mod corespunzător, pot, cu acordul celeilalte părți și în condițiile stabilite de aceasta din urmă, să participe la anchetele desfășurate pe teritoriul celeilalte părți.(5) În cazul în care autoritatea solicitată nu are ea însăși competența pentru a răspunde cererii de asistență, aceasta va transmite cererea serviciului competent și va notifica autoritatea solicitantă privind măsurile luate.Articolul 8Formatul de transmitere a informațiilor(1) Autoritatea solicitată comunică în scris rezultatele anchetelor autorității solicitante, anexând documentele, copiile atestate sau legalizate sau alte acte relevante.(2) Aceste informații pot fi furnizate în format electronic sau prin mijloace electronice.(3) Exemplarele originale ale documentelor se transmit numai la cerere, în cazurile în care copiile atestate sau legalizate se dovedesc insuficiente. Originalele se restituie cât mai repede posibil.Articolul 9Excepții de la obligația de acordare de asistență(1) Asistența poate fi refuzată sau se poate acorda sub rezerva îndeplinirii anumitor condiții sau cerințe, în cazurile în care una dintre părți consideră că asistența acordată în conformitate cu prezenta anexă:(a) ar putea aduce atingere suveranității Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua, Panama sau a unui stat membru al Uniunii Europene căruia i-a fost solicitată asistența în temeiul prezentei anexe;(b) este susceptibilă de a aduce atingere ordinii publice, siguranței sau altor interese esențiale, în special în cazurile menționate la articolul 10 alineatul (2); sau(c) implică nerespectarea unui secret industrial, comercial sau profesional.(2) Acordarea asistenței poate fi amânată de către autoritatea solicitată dacă aceasta interferează cu o anchetă, cu o urmărire judiciară sau cu o procedură în desfășurare. În astfel de cazuri, autoritatea solicitată se consultă cu autoritatea solicitantă pentru a stabili dacă asistența poate fi acordată sub rezerva termenilor sau a condițiilor pe care autoritatea solicitată le poate stabili.(3) În cazul în care autoritatea solicitantă solicită un tip de asistență pe care ea însăși nu ar putea să o furnizeze dacă i-ar fi solicitată, aceasta atrage atenția asupra acestui fapt în cererea sa. În acest caz, autorității solicitate îi revine obligația de a decide cu privire la modul în care trebuie să răspundă la cererea în cauză.(4) În cazurile menționate la alineatele (1) și (2), decizia autorității solicitate și motivele acesteia trebuie comunicate fără întârziere autorității solicitante.Articolul 10Schimbul de informații și confidențialitatea(1) Orice informație comunicată în temeiul prezentei anexe are caracter confidențial sau este rezervată unei difuzări restrânse, în funcție de normele aplicabile de către fiecare parte. Va face obiectul obligației de confidențialitate sau de secret profesional, după cum este cazul pentru fiecare dintre părți, și va beneficia de protecția acordată acestui tip de informații, în conformitate cu actele cu putere de lege și normele administrative ale fiecărei părți.(2) Datele cu caracter personal nu pot fi schimbate, în conformitate cu legislația fiecărei părți, decât în cazul în care partea care le poate primi se angajează să le protejeze într-o manieră cel puțin echivalentă celei aplicabile în cazul respectiv de către partea care le poate furniza.(3) Utilizarea informațiilor obținute în temeiul prezentei anexe în cadrul acțiunilor judiciare sau administrative inițiate ca urmare a constatării unor încălcări ale legislației vamale este considerată ca fiind în sensul prezentei anexe. Prin urmare, părțile pot folosi drept probe, în procesele verbale, rapoartele și mărturiile lor, precum și pe parcursul procedurilor și al urmăririlor în justiție, informațiile obținute și documentele consultate în conformitate cu dispozițiile prezentei anexe. Autoritatea competentă care furnizează aceste informații sau care a permis accesul la documente este informată cu privire la o astfel de utilizare.(4) Informațiile obținute sunt utilizate exclusiv în sensul prezentei anexe. Atunci când o parte dorește să utilizeze aceste informații în alte scopuri, ea trebuie să obțină în scris acordul prealabil al autorității care le-a furnizat. Utilizarea informațiilor respective este supusă restricțiilor stabilite de autoritatea în cauză.Articolul 11Experți și martoriUn agent al unei autorități solicitate poate fi autorizat să se înfățișeze, în limitele stabilite prin autorizația care i-a fost acordată, în calitate de expert sau martor în cadrul acțiunilor judiciare sau administrative inițiate în domeniile reglementate de prezenta anexă și să prezinte obiectele, documentele sau copiile atestate sau legalizate ale acestora care pot fi necesare pentru desfășurarea procedurii. Cererea de înfățișare trebuie să indice în mod exact autoritatea judiciară sau administrativă în fața căreia trebuie să se înfățișeze agentul, cauza respectivă, titlul sau calitatea în care urmează să fie audiat.Articolul 12Cheltuieli de asistențăPărțile renunță reciproc la orice pretenție cu privire la rambursarea cheltuielilor rezultate din aplicarea prezentei anexe, exceptând, după caz, cheltuielile cu experții și martorii, precum și cele cu interpreții și traducătorii care nu sunt funcționari publici.Articolul 13Punerea în aplicare(1) Punerea în aplicare a prezentei anexe va fi încredințată autorităților vamale sau altor autorități competente ale părților, care adoptă toate măsurile practice și fac toate demersurile necesare pentru aplicarea sa. Părțile menționate pot recomanda organismelor competente modificări ale dispozițiilor prezentei anexe pe care le consideră necesare.(2) Părțile se consultă și se informează reciproc cu privire la modalitățile detaliate de punere în aplicare adoptate în conformitate cu dispozițiile prezentei anexe.Articolul 14Alte acorduri(1) Pentru a garanta respectarea competențelor respective ale Uniunii Europene și ale statelor membre ale acesteia, pe de o parte și ale Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua și Panama, pe de altă parte, dispozițiile prezentei anexe:(a) nu afectează obligațiile care revin părților în temeiul altor convenții sau acorduri internaționale;(b) se consideră complementare celor din acordurile de asistență reciprocă încheiate sau care pot fi încheiate între statele membre ale Uniunii Europene și Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua și Panama sau între aceste țări și(c) nu aduc atingere dispozițiilor Uniunii Europene privind comunicarea între serviciile competente ale Comisiei Europene și autoritățile vamale ale statelor membre ale Uniunii Europene a tuturor informațiilor obținute în temeiul prezentei anexe care ar putea prezenta un interes pentru Uniunea Europeană.(2) Fără a aduce atingere dispozițiilor de la alineatul (1) litera (b), dispozițiile prezentei anexe primează asupra celor din cadrul oricărui acord bilateral în domeniul asistenței reciproce care a fost sau ar putea fi încheiat între statele membre ale Uniunii Europene și Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua și Panama în măsura în care dispozițiile acestuia din urmă sunt sau ar fi incompatibile cu dispozițiile din prezenta anexă.(3) În ceea ce privește chestiunile legate de aplicarea prezentei anexe, părțile se consultă reciproc în vederea soluționării chestiunii respective, în cadrul Subcomitetului pentru vămi, facilitarea comerțului și reguli de origine, instituit la partea IV titlul II (Comerțul cu mărfuri) capitolul 3 articolul 123 din prezentul acord.--------------------------------------------------ANEXA IVDISPOZIȚII SPECIALE PRIVIND COOPERAREA ADMINISTRATIVĂ1. Părțile convin asupra importanței cruciale a cooperării administrative pentru punerea în aplicare și controlul tratamentului preferențial acordat în temeiul părții IV titlul II (Comerțul cu mărfuri) capitolul 1 din prezentul acord și subliniază angajamentul lor în ceea ce privește combaterea încălcărilor legislației vamale.2. Atunci când una dintre părți constată, pe baza unor informații obiective, lipsa cooperării manifestată de cealaltă parte în ceea ce privește preferințele acordate în temeiul părții IV titlul II (Comerțul cu mărfuri) capitolul 1 din prezentul acord, partea respectivă poate suspenda temporar tratamentul preferențial respectiv acordat produsului sau produselor în cauză, în conformitate cu prezenta anexă.3. În sensul prezentei anexe, prin lipsa cooperării administrative a unei părți se înțelege:(a) nerespectarea repetată a obligației de verificare a caracterului originar al produsului sau produselor în cauză la cererea celeilalte părți;(b) un refuz repetat de a îndeplini sau o întârziere nejustificată în comunicarea rezultatelor în ceea ce privește efectuarea verificărilor ulterioare ale dovezii originii la cererea celeilalte părți;(c) refuzul repetat sau întârzierea nejustificată privind autorizarea organizării de misiuni de cooperare administrativă pentru verificarea autenticității documentelor sau a exactității informațiilor necesare pentru acordarea tratamentului preferențial în cauză. Cererea de autorizare pentru a realiza misiuni de cooperare administrativă se stabilește prin intermediul autorităților publice competente ale fiecărei părți.4. Aplicarea unei suspendări temporare este supusă următoarelor condiții:(a) partea care a constatat, pe baza unor informații obiective, lipsa cooperării administrative, înainte de a aplica orice suspendare temporară, notifică fără întârzieri nejustificate Comitetul de asociere cu privire la constatările sale, furnizând informații obiective, și lansează consultări în cadrul Comitetului de asociere, pe baza tuturor informațiilor relevante și constatărilor obiective, în vederea găsirii unei soluții acceptabile pentru ambele părți, pentru a se evita aplicarea unei suspendări temporare;(b) atunci când părțile demarează consultări în cadrul Comitetului de asociere, astfel cum se prevede mai sus, și nu reușesc să ajungă la o soluție acceptabilă în termen de trei luni de la efectuarea notificării, pentru a se evita aplicarea unei suspendări temporare, partea în cauză poate suspenda temporar tratamentul preferențial acordat produsului (produselor) în cauză. Orice suspendare temporară se notifică, fără întârzieri nejustificate, Comitetului de asociere;(c) suspendările temporare efectuate în temeiul prezentei anexe se limitează la ceea ce este necesar pentru a proteja interesele financiare ale părții în cauză. Acestea nu vor depăși o perioadă de șase luni, cu excepția cazului în care, la acel moment, nu va exista nicio schimbare în ceea ce privește împrejurările care au dus la suspendarea temporară. Suspendările temporare se notifică, imediat după adoptarea lor, Comitetului de asociere. Suspendările temporare fac obiectul unor consultări periodice în cadrul Comitetului de asociere, în special în vederea încetării lor de îndată ce condițiile de aplicare nu mai sunt întrunite.5. Părțile informează importatorii cu privire la constatările care au dus la consultarea Comitetului de asociere și/sau la adoptarea unei suspendări temporare pe baza prezentei anexe, în conformitate cu procedurile interne ale părților.--------------------------------------------------ANEXA VGESTIONAREA ERORILOR ADMINISTRATIVEÎn cazul în care o parte a făcut o constatare pe baza unor informații obiective în ceea ce privește existența unei erori comise de autoritățile publice competente din celelalte părți în ceea ce privește gestionarea adecvată a sistemului preferențial la export referitor la aplicarea dispozițiilor anexei II (cu privire la definiția conceptului de "produse originare" și metode de cooperare administrativă), atunci când eroarea în cauză are consecințe asupra taxelor de import, partea care se confruntă cu astfel de consecințe poate solicita Comitetului de asociere să examineze posibilitatea adoptării tuturor măsurilor adecvate pentru a remedia situația în mod satisfăcător pentru părți.--------------------------------------------------ANEXA VIAUTORITĂȚI COMPETENTEA. AUTORITĂȚI COMPETENTE ALE UEControlul este repartizat între serviciile naționale ale diverselor state membre ale Uniunii Europene și Comisia Europeană. În acest sens, se aplică următoarele dispoziții:- în ceea ce privește exporturile spre republicile din cadrul părții AC, statele membre ale Uniunii Europene sunt responsabile de controlul condițiilor și cerințelor de producție, precum și de executarea inspecțiilor obligatorii și de emiterea de certificate sanitare (sau privind bunăstarea animală) care atestă respectarea standardelor și cerințelor convenite.- în ceea ce privește exporturile din republicile din cadrul părții AC, statele membre ale Uniunii Europene sunt responsabile de controlul respectării de către importuri a condițiilor de import ale UE.- Comisia Europeană este responsabilă de coordonarea generală, de inspecții/auditarea sistemelor de inspecție și de inițiativele legislative necesare pentru a asigura o aplicare uniformă a standardelor și cerințelor în cadrul pieței interne a Uniunii Europene.B. AUTORITĂȚI COMPETENTE ALE REPUBLICILOR DIN CADRUL PĂRȚII ACB.1. Autoritățile competente din Costa Rica- Servicio Nacional de Salud Animal (SENASA), din cadrul Ministerio de Agricultura y Ganadería (MAG) este autoritatea competentă care reglementează protecția sănătății animalelor, sănătatea publică veterinară și siguranța alimentară a produselor de origine animală;- Servicio Fitosanitario del Estado (SFE), din cadrul MAG este autoritatea competentă pentru reglementarea protecției sanitare și fitosanitare a plantelor și a reziduurilor de pesticide din plante;- Ministerio de Salud este autoritatea competentă pentru asigurarea sănătății publice națională și controlul sanitar al alimentelor destinate consumului uman și- Ministerio de Comercio Exterior (COMEX) este autoritatea responsabilă cu gestionarea capitolului 5 (Măsuri sanitare și fitosanitare)sau succesorii acestora.B.2. Autoritățile competente din El Salvador- Ministerio de Agricultura y Ganadería (MAG), prin Dirección General de Sanidad Vegetal y Animal este autoritatea competentă responsabilă cu protecția sănătății umane, sănătatea animalelor, sănătatea publică veterinară, sănătatea plantelor și conservarea plantelor;- Ministerio de Economía (MINEC) prin Dirección de Administración de Tratados Comerciales (DATCO) este autoritatea competentă responsabilă cu gestionarea punerii în aplicare a capitolului 5 (Măsuri sanitare și fitosanitare) și- Ministerio de Salud Pública y Asistencia Social (MSPAS) prin Unidad de Control de Alimentos este autoritatea competentă cu asigurarea sănătății publice în țară și în ceea ce privește coordonarea cu autoritatea competentă din cadrul MAGsau succesorii acestora.B.3. Autoritățile competente din Guatemala- Ministerio de Economía prin Dirección de Administración del Comercio Exterior este autoritatea competentă responsabilă cu gestionarea punerii în aplicare a capitolului 5 (Măsuri sanitare și fitosanitare);- Ministerio de Agricultura, Ganadería y Alimentación (MAGA), prin Unidad de Normas y Regulaciones (UNR) este autoritatea competentă, care reglementează protecția sănătății umane (sănătatea publică veterinară), sănătatea animalelor, sănătatea plantelor și conservarea plantelor, precum și întreținerea și siguranța produselor și a subproduselor neprelucrate ale acestora; și- Ministerio de Salud Pública y Asistencia Social (MSPAS) prin Dirección de Control de Alimentos y Medicamentos este autoritatea competentă cu asigurarea sănătății publice în țară și, în colaborare cu UNR, monitorizează controlul sanitar al produselor destinate consumului umansau succesorii acestora.B.4. Autoritățile competente din Honduras- Secretaría de Estado en los Despachos de Industria y Comercio prin Dirección General de Integración Económica y Política Comercial este autoritatea competentă responsabilă cu gestionarea punerii în aplicare a capitolului 5 (Măsuri sanitare și fitosanitare);- Secretaría de Estado en los Despachos de Agricultura y Ganadería (SAG), prin Dirección General del Servicio Nacional de Sanidad Agropecuaria (SENASA) și División de Seguridad Alimentaria, este autoritatea competentă, care reglementează protecția sănătății umane (sănătatea publică veterinară), sănătatea animalelor, sănătatea plantelor și conservarea plantelor, precum și întreținerea și siguranța produselor și a subproduselor acestora; și- Secretaría de Estado en el Despacho de Salud prin Dirección General de Regulación Sanitaria, este autoritatea competentă cu asigurarea sănătății publice în țară și, în colaborare cu SENASA, monitorizează controlul sanitar al produselor destinate consumului umansau succesorii acestora.B.5. Autoritățile competente din Nicaragua- Ministerio de Fomento, Industria y Comercio (MIFIC) prin Dirección de Aplicación y Negociación de Acuerdos Comerciales este autoritatea competentă responsabilă cu gestionarea punerii în aplicare a capitolului 5 (Măsuri sanitare și fitosanitare);- Ministerio Agropecuario y Forestal (MAGFOR) prin Dirección General de Protección y Sanidad Agropecuaria (DGPSA) este autoritatea competentă, care reglementează protecția sănătății umane (sănătatea publică veterinară), sănătatea animalelor, sănătatea plantelor și conservarea plantelor, precum și întreținerea și siguranța produselor și a subproduselor acestora, pe baza regulamentului național și internațional pentru a garanta sănătatea alimentară pentru consumatori; și- Ministerio de Salud (MINSA) prin Dirección de Regulación de Alimentos este autoritatea competentă cu asigurarea sănătății publice naționale și, în coordonare cu MAGFOR/DGPSA, să garanteze controlul sanitar al produselor destinate consumului umansau succesorii acestora.B.6. Autoritățile competente din Panama- Dirección Nacional de Salud Animal (DINASA) din cadrul Ministerio de Desarrollo Agropecuario (MIDA) este autoritatea responsabilă cu asigurarea aplicării măsurilor de sănătate a animalelor. MIDA se coordonează în funcțiile sale cu Ministerio de Salud (MINSA) și cu Autoridad Panameña de Seguridad de Alimentos (AUPSA);- Dirección Nacional de Sanidad Vegetal (DINASAVE) din cadrul Ministerio de Desarrollo Agropecuario (MIDA) este autoritatea responsabilă cu protejarea și întreținerea condițiilor și a calității fitosanitare, precum și cu controlul și prevenirea dăunătorilor și a controlului pesticidelor și a îngrășămintelor;- Autoridad Panameña de Seguridad de Alimentos (AUPSA) este autoritatea responsabila cu asigurarea respectării și a aplicării legislației internaționale și a celei interne privind siguranța alimentară și calitatea hranei destinate consumului uman și animal care se introduce pe teritoriul național;- Departamento de Protección de Alimentos (DEPA) din cadrul Ministerio de Salud (MINSA) este autoritatea competentă cu monitorizarea și controlul sănătății alimentare, precum și a entităților alimentare și de prelucrare a alimentelor prin inspecții, analize și sisteme de registre pe baza unor criterii științifice, în conformitate cu măsurile sanitare și fitosanitare internaționale. DEPA își coordonează funcțiile cu DINASA, AUPSA și DINASAVE și- Dirección de Administración de Tratados Comerciales Internacionales y Defensa Comercial (DINATRADEC) din cadrul Ministerio de Comercio e Industrias (MICI) este autoritatea competentă responsabilă cu gestionarea și punerea în aplicare a capitolului 5 (Măsuri sanitare și fitosanitare)sau succesorii acestora.--------------------------------------------------ANEXA VIICERINȚE ȘI DISPOZIȚII PENTRU APROBAREA ENTITĂȚILOR PENTRU PRODUSE DE ORIGINE ANIMALĂ1. Autoritatea competentă din partea care importă întocmește liste ale entităților aprobate și publică aceste liste.2. Cerințe și proceduri pentru aprobare:(a) produsul de origine animală în cauză trebuie autorizat de autoritatea competentă din partea importatoare. Această autorizație include cerințele de import și certificare;(b) autoritatea competentă din partea exportatoare aprobă entitățile care doresc să exporte și îi oferă părții importatoare garanții sanitare satisfăcătoare privind respectarea de către entități a cerințelor relevante ale părții importatoare;(c) autoritatea competentă a părții exportoare trebuie să poată suspenda sau retrage aprobarea de export a unei entități în caz de neconformare;(d) partea importatoare poate realiza verificările în conformitate cu partea IV titlul II capitolul 5 (Măsuri sanitare și fitosanitare) articolul 148 din prezentul acord, ca parte a procedurii de aprobare.Această verificare se poate face referitor la structura, organizarea și prerogativele autorității competente responsabile cu aprobarea entității și garanțiile sanitare privind respectarea cerințelor părții importatoare.Aceste verificări pot include inspecții la fața locului ale entităților care figurează pe lista sau pe listele puse la dispoziție de partea exportatoare.Ținând seama de structura specifică și repartizarea competențelor în UE, o astfel de verificare din partea UE poate privi fiecare stat membru al Uniunii Europene și(e) pe baza rezultatelor verificării menționate la litera (d), partea importatoare poate modifica lista entităților.3. Dispozițiile de la punctele 1 și 2 se limitează inițial la următoarele categorii de entități:(a) toate entitățile pentru carne proaspătă de specii domestice;(b) toate entitățile pentru carne proaspătă de vânat sălbatic sau de fermă;(c) toate entitățile pentru carne de pasăre;(d) toate entitățile pentru produse din carne de orice specii;(e) toate entitățile pentru alte produse de origine animală destinate consumului uman (de exemplu intestine de animale, preparate din carne, carne tocată);(f) toate entitățile pentru lapte și produse din lapte destinate consumului uman și(g) entitățile de prelucrare și fabricile/navele frigorifice pentru produsele de pescuit destinate consumului uman inclusiv moluște bivalve și crustacee.--------------------------------------------------ANEXA VIIIORIENTĂRI PENTRU REALIZAREA VERIFICĂRILOR1. Verificările pot fi realizate pe bază de audituri și/sau de controale la fața locului.2. În sensul prezentei anexe:(a) prin "auditat" se înțelege partea supusă verificării și(b) prin "auditor" se înțelege partea care efectuează verificarea;3. Principii generale de verificare:(a) Verificările ar trebui realizate pe baza cooperării între auditor și auditat, în conformitate cu dispozițiile prevăzute în prezenta anexă.(b) Verificările ar trebui să fie organizate astfel încât să examineze eficacitatea controalelor auditatului și nu neapărat pentru a respinge animale individuale, grupuri de animale, loturi entităților alimentare sau loturi de plante sau produse din plante individuale. În cazurile în care printr-o verificare se constată un risc grav pentru sănătatea animală, a plantelor sau umană, auditatul ia imediat măsuri corective. Procesul poate include studierea reglementărilor relevante, a metodelor de aplicare, evaluarea rezultatului final, nivelul de conformitate și acțiunile corective ulterioare.(c) Frecvența verificărilor ar trebui să se bazeze pe performanță. Un nivel scăzut de performanță ar trebui să aibă drept rezultat o frecvență mai mare a verificărilor; o eficiență nesatisfăcătoare trebuie să fie corectată de auditat la cererea auditorului.(d) Verificările și deciziile bazate pe acestea se efectuează în mod transparent și consecvent.4. Principii privind auditorul.Auditorii ar trebui să întocmească un plan, de preferință în conformitate cu standardele internaționale recunoscute, care să acopere următoarele puncte:(a) obiectul, domeniul de aplicare și scopul verificării;(b) data și locul verificării, precum și un calendar al acestuia până la data redactării raportului final;(c) limba sau limbile în care va fi efectuată verificarea și va fi redactat raportul;(d) identitatea auditorilor și, dacă se utilizează lucrul în echipă, inclusiv a șefului echipei. Pot fi impuse competențe profesionale speciale pentru efectuarea verificării de sisteme și programe specializate;(e) un calendar al întâlnirilor cu persoanele oficiale și al vizitelor în incinte și unități, dacă este cazul. Nu este nevoie ca identitatea incintelor și unităților care urmează a fi vizitate să fie stabilite dinainte;(f) sub rezerva dispozițiilor privind libertatea informației, auditorul este obligat să respecte confidențialitatea comercială. Conflictele de interese trebuie evitate; și(g) respectarea normelor privind sănătatea la locul de muncă și siguranța privind aspectele sanitare și fitosanitare. Se recomandă analiza prealabilă acestui plan împreună cu reprezentanții auditatului.5. Principii privind auditatul.În scopul facilitării verificării, la acțiunile întreprinse de auditat se vor aplica următoarele principii:(a) Auditatul cooperează pe deplin cu auditorul și numește personalul răspunzător de această sarcină. Această cooperare poate include de exemplu:(i) accesul la toate reglementările și standardele relevante;(ii) accesul la programele de conformitate și la înregistrările și documentele corespunzătoare;(iii) accesul la rapoartele de audit și de inspecție;(iv) accesul la documentația privind acțiunile corective și sancțiunile aplicate sau(v) facilitarea pătrunderii în incinte;(b) Auditatul aplică un program bazat pe documente pentru a demonstra auditorului că standardele sunt respectate pe o bază uniformă și consecventă.6. Proceduri:(a) Ședința de deschidere. Trebuie organizată o ședință de deschidere cu reprezentanții părților. La această ședință auditorul va răspunde de examinarea planului de verificare și de confirmarea faptului că resursele adecvate, documentarea și alte facilități necesare sunt disponibile pentru efectuarea verificării.(b) Examinarea documentelor. Examinarea documentelor poate consta la o examinare a documentelor și a înregistrărilor menționate la alineatul 5 litera (a), a structurilor și a competențelor auditatului și a oricăror modificări relevante pentru inspecție și pentru sistemele de certificare de la intrarea în vigoare a prezentului acord sau de la verificarea precedentă, cu accent pe implementarea elementelor sistemului de inspecție și certificare pentru animalele, produsele animale, plantele sau produsele din plante vizate. Această măsură poate presupune o examinare a registrelor și documentelor de inspecție și de certificare relevante.(c) Controale la fața locului:(i) Pentru a decide dacă un control la fața locului ar trebui efectuat, riscul prezentat de animal, plantă sau produs ar trebui să fie avut în vedere, luându-se în considerare factori cum ar fi animalele sau produsele respective, istoricul în conformitate cu cerințele din sectorul industrial sau țara exportatoare, volumul de produse fabricate și importate sau exportate, schimbările infrastructurii și sistemelor de inspecție națională și de certificare.(ii) Controalele la fața locului pot cuprinde vizite la unitățile de producție și fabricare, la zonele de manipulare sau de depozitare a alimentelor și la laboratoarele de control pentru verificarea conformității cu informațiile conținute în materialul documentar menționat la alineatul 6 litera (b).(d) Verificare ulterioară. Atunci când se efectuează o verificare pentru a se vedea dacă s-au corectat deficiențele, poate fi suficient să se examineze numai acele puncte la care s-a constatat că este nevoie de corectări.7. Documente de lucru:Formularele de raportare a constatărilor auditului și concluziile ar trebui să fie standardizate cât mai mult cu putință, pentru ca efectuarea verificării să fie mai uniformă, mai transparentă și mai eficientă. Documentele de lucru pot include orice liste de controale și elemente de evaluat. Asemenea liste de control se pot referi la următoarele elemente:(a) legislația;(b) structura și funcționarea serviciilor de inspecție și certificare;(c) detalii privind entitățile și procedurile de lucru, statistici din domeniul sănătății, planuri de eșantionare și rezultate;(d) măsuri și proceduri de conformare;(e) proceduri de notificare și de recurs și(f) programe de formare.8. Ședința de închidere.Între reprezentanții părților, are loc o ședință de închidere la care participă, dacă este cazul, persoanele oficiale responsabile de programele naționale de inspecție și certificare. Cu ocazia ședinței respective, auditorul comunică rezultatele verificării. Informațiile sunt prezentate în mod clar și concis, astfel încât concluziile auditului să fie înțelese foarte bine. Auditatul elaborează un plan de corectare a tuturor deficiențelor notate, de preferat cu date limită pentru finalizarea acestuia.9. Raportare.Proiectul de raport de verificare se transmite auditatului în termen de douăzeci de zile lucrătoare. Auditatul dispune de douăzeci și cinci de zile lucrătoare pentru a face observații referitor la proiectul de raport. Observațiile făcute de auditat se atașează la raportul final și, dacă este cazul, se includ în acesta. Totuși, în cazul în care un risc semnificativ pentru sănătatea publică, animală sau a plantelor este identificat în decursul verificării, auditatul este informat cât mai curând posibil și, în orice caz, în termen de zece zile lucrătoare de la finalizarea verificării la fața locului.--------------------------------------------------ANEXA IXPUNCTE DE CONTACT ȘI SITE-URI DE INTERNETA. PUNCTE DE CONTACTPentru UEEuropean CommissionAdresa: Rue de La Loi 200B-1049 Brussels, Belgium.Tel: (32) 22953143Fax: (32) 22964286Pentru republicile din cadrul părții ACCosta Rica:Dirección General de Comercio Exterior (DGCE)Ministerio de Comercio ExteriorAdresa: 1st and 3rd Avenue, 40th Street, Paseo Colón, San José, Costa Rica.P.O. Box: 297-1007 Centro Colón.Tel: (506) 2299-4700Fax: (506) 2255-3281E-mail: DGCE@comex.go.crSite de internet: www.comex.go.crCentro de Información y Notificación MSFMinisterio de Agricultura y Ganadería (MAG)Servicio Fitosanitario del Estado (SFE)Servicio Nacional de Salud Animal (SENASA)San José, Costa Rica.P.O. Box: 10094-1000Tel: (506) 2549-3454Fax: (506) 2549-3599E-Mail: centroinfo@sfe.go.crDirección de Regulación de la SaludMinisterio de SaludAdresa: 6th and 8th Avenue, 16th Street, San José, Costa Rica.P.O. Box: 10123-1000 San José.Tel: (506) 2258-6765Fax: (506) 2255-4512E-mail: infosalud@netsalud.sa.crSite de internet: www.ministeriodesalud.sa.crMisión de Costa Rica ante la Unión EuropeaAdresa: Avenue Louise 489, 1050 Ixelles, Belgique.Tel: (32) 2640-5541Fax: (32) 2648-3192E-mail: info@costaricaembassy.beSite de internet: www.costaricaembassy.besau succesorii acestora sau orice alt punct de contact desemnat și notificat părții de cealaltă parte.El SalvadorDirección General de Salud Vegetal y AnimalMinisterio de Agricultura y Ganadería (MAG)Adresa: Final 1a Avenida Norte y Avenida Manuel Gallardo, Santa Tecla, Departamento de la Libertad, El Salvador.Tel: (503) 2241-1747 and (503) 2297-8435Fax: (503) 2229-2613Site de internet: www.mag.gob.svDirección de Administración de Tratados ComercialesMinisterio de Economía (MINEC)Adresa: Alameda Juan Pablo II y Calle Guadalupe, Edif. C-2, Tercer Nivel, San Salvador, El Salvador.Tel: (503) 2247-5788Fax: (503) 2247-5789Site de internet: www.minec.gob.svUnidad de Control de AlimentosMinisterio de Salud Pública y Asistencia Social (MSPAS)Adresa: Calle Arce No. 827, San Salvador, El Salvador.Tel: (503) 2202-7000Fax: (503) 2221-0991Site de internet: www.salud.gob.svsau succesorii acestora sau orice alt punct de contact desemnat și notificat părții de cealaltă parte.GuatemalaDirección de Administración del Comercio Exterior, del Ministerio de EconomíaAdresa: 8a Avenida 10-43, zona 1, Ciudad de Guatemala, Guatemala.Tel: (502) 2412-0200 and (502) 2412-0338Fax: (502) 2412-0339Site de internet: www.mineco.gob.gtViceministerio de Sanidad Agropecuaria y Regulaciones del Ministerio de Agricultura, Ganadería y Alimentación (MAGA)Adresa: 7a Avenida 12-90 zona 13, Edificio Monja Blanca, Ciudad de Guatemala, Guatemala.Tel: (502) 2413 – 7385Tel: (502) 2413 - 7387Fax: (502) 2413 - 8387Site de internet: www.maga.gob.gtDepartamento de Regulación y Control de Productos Farmacéuticos de la Dirección General de Regulación, Vigilancia y Control de la Salud, del Ministerio de Salud Pública y Asistencia Social (MSPAS)Adresa: 3a Calle Final 2-10 zona 15, Valles de Vista Hermosa, Ciudad de Guatemala, Guatemala.Tel: (502) 2369-8784 and (502) 2369-8786Fax: (502) 2369-3320Site de internet: www.mspas.gob.gtsau succesorii acestora sau orice alt punct de contact desemnat și notificat părții de cealaltă parte.HondurasSecretaría de Estado en los Despachos de Agricultura y GanaderíaDirección General del Servicio Nacional de Sanidad Agropecuaria (SENASA)Adresa: Avenida La FAO, Boulevard Miraflores, Edificio SENASA, Tegucigalpa, Honduras.Tel: (504) 2231-0786, (504) 2232-6213, (504) 2239-7989 and (504) 2239-7270Fax: (504) 2231-0786Site de internet: www.sag.gob.hn; www.senasa-sag.gob.hnDirección General de Integración Económica y Política ComercialSecretaría de Estado en los Despachos de Industria y ComercioAdresa: Edificio San José, Boulevard Kuwait, 3rd nivel, Tegucigalpa, Honduras.Tel: (504) 2235-5047Fax: (504) 2235-5047Site de internet: www.sic.gob.hnSecretaría de Estado en el Despacho de SaludDirección General de Regulación SanitariaAdresa: Avenida Jerez, Barrio El Centro, Antiguo Edificio BANMA, tercer nivel, Tegucigalpa, Honduras.Tel (504) 2237-9404Fax (504) 2237-2726www.salud.gob.hnsau succesorii acestora sau orice alt punct de contact desemnat și notificat părții de cealaltă parte.NicaraguaMinisterio Agropecuario y Forestal (MAGFOR)Dirección General de Protección y Sanidad AgropecuariaAdresa: Km. 3½, Carretera a Masaya, Managua, Nicaragua.Tel: (505) 2278-5042Telefax: (505) 2270-1089E-mail: dgpsa@dgpsa.gob.niSite de internet: www.magfor.gob.niMinisterio de SaludDirección de Regulación de AlimentosComplejo Nacional de Salud, "Dra. Concepción Palacios."Adresa: Costado Oeste Colonia Primero de Mayo, Managua, Nicaragua.Postal Sector: 15ABP.O. Box: 107Tel: (505) 2289-4839Fax: (505) 228-94839E-mail: eta@minsa.gob.ni; dgrsa@minsa.gob.niMinisterio de Fomento, Industria y ComercioDirección de Aplicación y Negociación de Acuerdos ComercialesAdresa: Km. 6 Carretera a Masaya, Managua, Nicaragua.P.O. Box: 8Tel: (505) 2267-0161 ext. 1165Fax: (505) 2267-0161 ext. 1164E-mail: dat@mific.gob.nisau succesorii acestora sau orice alt punct de contact desemnat și notificat părții de cealaltă parte.PanamaDirección Nacional de Administración de Tratados Comerciales Internacionales y de Defensa ComercialMinisterio de Comercio e IndustriasAdresa: Avenida Ricardo J. Alfaro, Edificio Plaza Edison, 2do.Piso, Ciudad de Panama, Panama.Tel: (507) 560-0610Fax: (507) 560-0618Site de internet: http://www.mici.gob.paEmail: dinatradec@mici.gob.pa; apineda@mici.gob.pasau succesorii acestora sau orice alt punct de contact desemnat și notificat părții de cealaltă parte.B. SITE-URI DE INTERNET CU ACCES GRATUITPentru UEhttp://ec.europa.eu/dgs/health_consumer/index_en.htmPentru republicile din cadrul părții ACCosta Ricawww.senasa.go.crwww.sfe.go.crwww.ministeriodesalud.sa.crwww.comex.go.crEl Salvadorhttp://www.mag.gob.sv/dgsvahttp://www.minec.gob.svGuatemalawww.mineco.gob.gthttp://portal.maga.gob.gt/portal/page/portal/uc_unrhttp://portal.mspas.gob.gt/Honduraswww.sic.gob.hnwww.senasa-sag.gob.hnwww.salud.gob.hnNicaraguawww.magfor.gob.niwww.minsa.gob.niwww.mific.gob.niPanamawww.mida.gob.pawww.aupsa.gob.pawww.minsa.gob.pawww.mici.gob.pa--------------------------------------------------ANEXA XLISTELE DE ANGAJAMENTE PRIVIND STABILIREASECȚIUNEA APARTEA UE1. Lista de angajamente menționate în continuare indică activitățile economice liberalizate în temeiul articolului 166 din prezentul acord și, prin intermediul rezervelor, restricțiile privind accesul pe piață și tratamentul național care se aplică entităților și investitorilor din republicile din cadrul părții AC în activitățile respective. Listele sunt formate din următoarele elemente:(a) o primă coloană care indică sectorul sau subsectorul în care angajamentul este asumat de către parte și domeniul de aplicare al liberalizării la care se aplică rezervele;(b) o a doua coloană care descrie rezervele aplicabile.Atunci când coloana menționată la litera (b) include numai rezerve specifice statelor membre, acele state membre care nu sunt menționate în coloană își asumă angajamente în sectorul respectiv fără rezerve (NB: absența rezervelor specifice statelor membre într-un anumit sector nu aduce atingere rezervelor orizontale sau rezervelor sectoriale la nivelul întregii UE care s-ar putea aplica).Sectoarele sau subsectoarele care nu sunt menționate în lista de mai jos nu intră sub incidența unor angajamente.2. La identificarea sectoarelor și subsectoarelor individuale:(a) ISIC rev 3.1 înseamnă Clasificarea internațională standard, pe industrie, a tuturor activităților economice, stabilită de Oficiul Statistic al Organizației Națiunilor Unite, Statistical Papers, seria M, nr. 4, ISIC REV. 3.1, 2002;(b) CPC înseamnă Clasificarea centrală a produselor, stabilită de Oficiul Statistic al Organizației Națiunilor Unite, Statistical Papers, seria M, nr. 77, CPC prov., 1991;(c) CPC ver. 1.0 înseamnă Clasificarea centrală a produselor, stabilită de Oficiul Statistic al Organizației Națiunilor Unite, Statistical Papers, seria M, nr. 77, CPC ver. 1.0, 1998.3. Lista de mai jos nu include măsuri cu privire la cerințele și procedurile de calificare, standardele tehnice și cerințele și procedurile de autorizare atunci când nu reprezintă o restricție a accesului pe piață sau a tratamentului național în înțelesul articolelor 164 și 165 din prezentul acord. Măsurile de acest tip (de exemplu, obligativitatea obținerii unei autorizații, obligația privind serviciul universal, obligativitatea recunoașterii calificărilor în sectoarele reglementate, obligativitatea promovării unor examene, inclusiv examene de limbă, cerințe nediscriminatorii conform cărora anumite activități nu se pot desfășura în zone protejate din punct de vedere al mediului sau în zone de interes istoric și artistic deosebit), chiar dacă nu sunt enumerate, se aplică în orice caz investitorilor celeilalte părți.4. În conformitate cu articolul 159 alineatul (3) din prezentul acord, lista de mai jos nu include măsurile privind subvențiile acordate de părți.5. În conformitate cu articolul 164 din prezentul acord, cerințele nediscriminatorii în ceea ce privește forma juridică a unei entități nu sunt incluse în lista de mai jos.6. Drepturile și obligațiile care decurg din prezenta listă de angajamente nu au efect direct aplicabil și, astfel, nu conferă direct drepturi persoanelor fizice sau juridice.7. În lista de mai jos se utilizează următoarele abrevieri:AT  AustriaBE  BelgiaBG  BulgariaCY  CipruCZ  Republica CehăDE  GermaniaDK  DanemarcaUE  Partea UEES  SpaniaEE  EstoniaFI  FinlandaFR  FranțaEL  GreciaHU  UngariaIE  IrlandaIT  ItaliaLV  LetoniaLT  LituaniaLU  LuxemburgMT  MaltaNL  Țările de JosPL  PoloniaPT  PortugaliaRO  RomâniaSK  Republica SlovacăSI  SloveniaSE  SuediaUK  Regatul UnitSector sau subsector | Descrierea rezervelor |TOATE SECTOARELE | Bunuri imobiliareAT, BG, CY, CZ, DK, EE, ES, EL, FI, HU, IE, IT, LT, LV, MT, PL, RO, SI, SK: Restricții la achiziționarea de terenuri și bunuri imobiliare de către investitorii străini [1]. |TOATE SECTOARELE | Servicii publiceUE: Activitățile economice considerate servicii publice la nivel național sau local pot face obiectul unor monopoluri publice sau unor drepturi exclusive acordate operatorilor privați [2]. |TOATE SECTOARELE | Forme de stabilireUE: Tratamentul acordat filialelor (întreprinderilor din țările terțe) înregistrate în conformitate cu legislația unui stat membru și care au sediul social, administrația centrală sau locul principal de desfășurare a activității pe teritoriul UE nu se extinde la sucursalele sau agențiile stabilite într-un stat membru de către o întreprindere dintr-o țară terță.BG: Stabilirea sucursalelor este condiționată de obținerea unei autorizații în acest sens.EE: Cel puțin jumătate dintre membrii Consiliului de administrație trebuie să aibă reședința în UE.FI: Un străin care desfășoară o activitate comercială în calitate de asociat într-o societate în comandită simplă sau într-o societate în nume colectiv finlandeză are nevoie de un permis comercial și trebuie să aibă drept de rezidență permanentă în UE. Pentru toate sectoarele, cu excepția serviciilor de telecomunicații, condiția privind cetățenia și cerința referitoare la reședință pentru cel puțin jumătate din membrii ordinari și supleanți ai Consiliului de administrație. Cu toate acestea, se pot acorda derogări pentru unele societăți. În cazul în care o organizație străină intenționează să desfășoare o activitate economică sau comercială prin stabilirea unei sucursale în Finlanda, este necesar să dețină un permis comercial. Pentru ca o organizație străină sau o persoană privată care nu are cetățenia UE să acționeze în calitate de fondator al unei societăți cu răspundere limitată, este necesară aprobarea în acest sens. Pentru serviciile de telecomunicații, este necesară îndeplinirea condiției privind domiciliul de către jumătate din membrii fondatori și jumătate din membrii Consiliului de administrație. Dacă fondatorul este persoană juridică, este necesară îndeplinirea cerinței privind reședința de către persoana juridică respectivă.IT: Accesul la activitățile industriale, comerciale și artizanale face obiectul cerinței privind deținerea unui permis de ședere și a unei autorizații specifice de desfășurare a activității respective.BG, PL: Sfera operațiunilor unei reprezentanțe poate include numai publicitatea și promovarea societății-mamă străine pe care o reprezintă.PL: Cu excepția serviciilor financiare, neconsolidat pentru sucursale. Investitorii din afara UE pot întreprinde și desfășura activități economice numai sub forma unei societăți în comandită simplă, unei societăți în comandită pe acțiuni, unei societăți cu răspundere limitată și unei societăți pe acțiuni (în cazul serviciilor juridice, numai sub forma unui parteneriat înregistrat și a unei societăți în comandită simplă).RO: Administratorul unic sau președintele Consiliului de administrație, precum și jumătate din numărul total de administratori ai societăților comerciale trebuie să fie cetățeni români, cu excepția cazului în care se prevede altfel în contractul de societate sau în statutul societății. Majoritatea auditorilor societăților comerciale și a adjuncților acestora trebuie să fie cetățeni români.SE: O societate străină (care nu a stabilit o entitate juridică în Suedia) își desfășoară operațiunile comerciale printr-o sucursală stabilită în Suedia, cu conducere independentă și contabilitate separată. Proiectele de construcție cu o durată mai mică de un an sunt exonerate de obligația stabilirii unei sucursale sau numirii unui reprezentant rezident. O societate cu răspundere limitată (societate pe acțiuni) poate fi înființată de unul sau mai mulți fondatori. Partea fondatoare trebuie fie să aibă domiciliul în Suedia, fie să fie persoană juridică suedeză. Societățile de persoane pot fi parte fondatoare numai dacă fiecare asociat are reședința în Suedia. Pentru stabilirea oricăror alte forme de entități juridice prevalează condiții corespunzătoare. Cel puțin 50 % dintre membrii consiliului trebuie să aibă reședința în Suedia. Cetățenii străini sau suedezi care nu au reședința în Suedia și caredoresc să desfășoare operațiuni comerciale în Suedia trebuie să numească și să înregistreze la autoritatea locală un reprezentant responsabil cu astfel de activități care să fie rezident. Poate fi acordată o exonerare de obligația de a îndeplini condițiile privind reședința în cazul în care se poate dovedi că nu sunt necesare în anumite situații.SI: Stabilirea sucursalelor de către societăți străine este condiționată de înregistrarea societății-mamă la un registru ținut de instanță în țara de origine, pe o perioadă de cel puțin un an.SK: O persoană fizică străină al cărei nume urmează a fi înregistrat în Registrul Comerțului ca persoană autorizată să acționeze în numele întreprinzătorului trebuie să prezinte permisul de ședere pentru Republica Slovacă. |TOATE SECTOARELE | InvestițiiES: Investițiile în Spania ale guvernelor străine și ale entităților publice străine (care tind să implice, pe lângă interese economice, și interese neeconomice ale entității), direct sau prin întreprinderi sau alte entități controlate direct sau indirect de guverne străine, necesită autorizarea prealabilă a guvernului.BG: În întreprinderile unde participarea publică (de stat sau municipală) la capitalul social depășește 30 %, transferul acestor participații către terți necesită autorizație. Anumite activități economice legate de exploatarea sau utilizarea proprietății de stat sau publice intră sub incidența concesiunilor acordate în temeiul dispozițiilor legii privind concesiunile. Investitorii străini nu pot participa la privatizare. Investitorii străini și persoanele juridice bulgare cu participații străine care oferă controlul necesită autorizație pentru: a) prospectarea, dezvoltarea sau extracția de resurse naturale din marea teritorială, platforma continentală sau zona economică exclusivă și (b) achiziționarea unei participații care oferă controlul în societăți implicate în oricare dintre activitățile specificate la litera (a).FR: Achizițiile străine care depășesc 33,33 % din acțiunile de capital sau din drepturile de vot în întreprinderile franceze existente sau 20 % în cadrul societăților franceze cotate public intră sub incidența următoarelor reglementări:investițiile mai mici de 7,6 milioane de euro în întreprinderile franceze cu o cifră de afaceri care nu depășește 76 de milioane de euro nu necesită autorizație; aceste investiții se pot efectua după un termen de 15 zile de la notificarea prealabilă și după verificarea atingerii acestor sume;după o perioadă de o lună de la notificarea prealabilă, autorizarea este acordată tacit pentru alte investiții, cu excepția cazului în care Ministrul Afacerilor Economice, în împrejurări excepționale, și-a exercitat dreptul de a amâna investiția.Participarea străină în societățile nou privatizate poate fi limitată la un volum variabil, stabilit de guvernul francez de la caz la caz, din capitalul social oferit publicului. Pentru desfășurarea anumitor activități comerciale, industriale sau artizanale este necesară o autorizație specifică în cazul în care administratorul nu este titularul unui permis de ședere permanentă.FI: Achiziționarea de către proprietarii străini a unor acțiuni prin care se obțin mai mult de o treime din drepturile de vot ale unei societăți finlandeze mari sau ale unei întreprinderi mari (care are peste 1000 de angajați sau o cifră de afaceri de peste 168 de milioane EUR sau un total bilanțier de peste 168 de milioane EUR) face obiectul unei confirmări din partea autorităților finlandeze; confirmarea poate fi refuzată numai în cazul în care s-ar aduce atingere unui interes național important. Prezentele restricții nu se aplică serviciilor de telecomunicații.HU: Neconsolidat pentru participarea străină la societățile nou privatizate.IT: În cazul întreprinderilor nou privatizate, se pot acorda sau menține drepturi exclusive. Drepturile de vot în societățile nou privatizate pot fi limitate în anumite cazuri. Pentru o perioadă de cinci ani, achiziționarea de pachete mari de acțiuni la societățile care își desfășoară activitatea în domeniul apărării, serviciilor de transport, telecomunicațiilor și energiei poate fi supusă aprobării autorităților competente. |TOATE SECTOARELE | Zone geograficeFI: În Insulele Åland, restricții privind dreptul de stabilire al persoanelor fizice care nu au cetățenie regională în Insulele Åland sau al oricărei persoane juridice care nu are permisiunea autorităților competente din Insulele Åland. |1.AGRICULTURĂ, VÂNĂTOARE, SILVICULTURĂA.Agricultură, vânătoare(ISIC rev 3.1: 011, 012, 013, 014, 015), cu excepția serviciilor de consiliere și de consultanță [3] | AT, HU, MT, RO: Neconsolidat pentru activitățile agricole. CY: Este permisă o participare din afara UE de cel mult 49 %. FR: Stabilirea de întreprinderi agricole de către resortisanți ai țărilor care nu sunt membre ale UE și achiziționarea de plantații viticole de către investitori din țările care nu sunt membre ale UE necesită autorizație. IE: Stabilirea în activități de morărit a rezidenților din țări care nu sunt membre UE necesită autorizație. |B.Silvicultură și exploatare forestieră(ISIC rev 3.1: 020), cu excepția serviciilor de consiliere și de consultanță [3] | BG: Neconsolidat pentru activitățile din domeniul exploatării forestiere. |2.PESCUIT ȘI ACVACULTURĂ(ISIC rev.3.1: 0501, 0502), cu excepția serviciilor de consiliere și de consultanță [3] | AT: Cel puțin 25 % din nave trebuie să fie înmatriculate în Austria. BE, FI, IE, LV, NL, PT, SK: Investitorii străini care nu sunt înregistrați și nu au sediul principal în Belgia, Finlanda, Irlanda, Letonia, Țările de Jos, Portugalia, respectiv Republica Slovacă nu pot deține nave sub pavilionul Belgiei, Finlandei, Irlandei, Letoniei, Țărilor de Jos, Portugaliei, respectiv Republicii Slovace. CY, EL: Este permisă o participare din afara UE de cel mult 49 %. DK: Rezidenții țărilor care nu sunt membre ale UE nu pot deține o treime sau mai mult dintr-o societate care desfășoară activități de pescuit comercial. Rezidenții țărilor care nu sunt membre ale UE nu pot deține nave sub pavilion danez decât prin intermediul unei întreprinderi constituite în Danemarca. FR: Resortisanții țărilor care nu sunt membre ale UE nu pot participa pe domeniul maritim al statului în activități de piscicultură/conchiliocultură/cultura algelor. Investitorii străini care nu sunt înregistrați și nu au sediul principal în Franța nu pot deține mai mult de 50 % dintr-o navă sub pavilion francez. DE: Autorizația de pescuit maritim se acordă numai navelor care au dreptul să arboreze pavilionul Germaniei. Acestea sunt nave de pescuit al căror pachet majoritar de acțiuni este deținut de cetățeni ai UE sau societăți înființate în conformitate cu normele UE și al căror loc principal de desfășurare a activității este într-un stat membru. Utilizarea navelor trebuie condusă și supravegheată de persoane cu reședința în Germania. Pentru a obține o autorizație de pescuit, toate navele de pescuit trebuie să se înregistreze în statele costiere relevante în care navele își au portul de origine. EE: Navele au dreptul de a arbora pavilionul eston în cazul în care se află în Estonia, iar proprietatea majoritară este deținută de resortisanți estoni în cadrul unor societăți în nume colectiv sau societăți în comandită simplă sau în alte entități juridice cu sediul în Estonia, societăți în care majoritatea drepturilor de vot în Consiliul de administrație este deținută de cetățeni estoni. BG, HU, LT, MT, RO: Neconsolidat. IT: Străinii alții decât rezidenții UE nu pot deține o participare majoritară în nave sub pavilion italian sau o participare care asigură controlul în societăți proprietare de nave al căror sediu central este în Italia. Pescuitul în apele teritoriale italiene este rezervat navelor ce arborează pavilionul italian. SE: Investitorii străini care nu sunt constituiți și nu au sediul principal în Suedia nu pot deține mai mult de 50 % dintr-o navă sub pavilion suedez. Achiziționarea de către investitorii străini a 50 % sau mai mult din acțiunile societăților implicate în activități de pescuit comercial în ape suedeze necesită autorizație. SI: Navele au dreptul de a arbora pavilionul sloven în cazul în care mai mult de jumătate din navă este deținută de cetățeni ai UE sau de persoane juridice care își au sediul central într-un stat membru al UE. UK: Rezervă privind achiziționarea de nave sub pavilion britanic, cu excepția cazului în care investiția este deținută cel puțin în proporție de 75 % de cetățeni britanici și/sau de societăți care sunt în proporție de cel puțin 75 % deținute de cetățeni britanici, în toate cazurile rezidenți și domiciliați în Regatul Unit. Navele trebuie gestionate, conduse și controlate de pe teritoriul Regatului Unit. |3.INDUSTRIA EXTRACTIVĂ [4]A.Mineritul cărbunelui și lignitului; extracția turbei(ISIC rev 3.1: 10)B.Extracția țițeiului și a gazelor naturale [5](ISIC rev 3.1: 1110)C.Extracția minereurilor metalifere(ISIC rev 3.1: 13)D.Alte activități extractive(ISIC rev 3.1: 14) | UE: Investitorilor din țările care furnizează energie li se poate interzice să obțină controlul asupra activității. Neconsolidat pentru deschiderea de sucursale directe (este obligatorie înregistrarea). Neconsolidat pentru extracția țițeiului și a gazelor naturale. ES: Neconsolidat pentru investiții străine în domeniul mineralelor strategice. |4.INDUSTRIA PRELUCRĂTOARE [6]A.Fabricarea de produse alimentare și băuturi(ISIC rev 3.1: 15) | Nu există restricții. |B.Fabricarea produselor din tutun(ISIC rev 3.1: 16) | Nu există restricții. |C.Fabricarea de textile(ISIC rev 3.1: 17) | Nu există restricții. |D.Fabricarea articolelor de îmbrăcăminte; aranjarea și vopsirea blănurilor(ISIC rev 3.1: 18) | Nu există restricții. |E.Tăbăcirea și finisarea pielii; fabricarea articolelor de voiaj și marochinărie, a harnașamentelor și încălțămintei(ISIC rev 3.1: 19) | Nu există restricții. |F.Fabricarea lemnului și a produselor din lemn și plută, cu excepția mobilei; fabricarea articolelor din nuiele și împletituri(ISIC rev 3.1: 20) | Nu există restricții |G.Fabricarea hârtiei și a produselor din hârtie(ISIC rev 3.1: 21) | Nu există restricții. |H.Editarea, tipărirea și reproducerea pe suport a înregistrărilor [7](ISIC rev 3.1: 22, cu excepția publicării și tipăririi pe bază de tarif sau de contract [8]) | IT: Condiție privind cetățenia pentru proprietarul editurii și al tipografiei |I.Fabricarea produselor de cocserie(ISIC rev 3.1: 231) | Nu există restricții. |J.Fabricarea produselor obținute prin rafinarea petrolului [4](ISIC rev 3.1: 232) | UE: Investitorilor din țările care furnizează energie li se poate interzice să obțină controlul asupra activității. Neconsolidat pentru deschiderea de sucursale directe (este obligatorie înregistrarea). |K.Fabricarea substanțelor și a produselor chimice, altele decât explozivii(ISIC rev 3.1: 24, cu excepția fabricării explozivilor) | Nu există restricții. |L.Fabricarea de produse din cauciuc și mase plastice(ISIC rev 3.1: 25) | Nu există restricții. |M.Fabricarea altor produse minerale nemetalice(ISIC rev 3.1: 26) | Nu există restricții. |N.Fabricarea metalelor comune(ISIC rev 3.1: 27) | Nu există restricții. |O.Fabricarea produselor prefabricate din metal, cu excepția mașinilor și echipamentelor(ISIC rev 3.1: 28) | Nu există restricții |P.Fabricarea mașinilor(a)Fabricarea mașinilor de uz general(ISIC rev 3.1: 291) | Nu există restricții. |(b)Fabricarea mașinilor de uz specific altele decât armele și munițiile(ISIC rev 3.1: 2921, 2922, 2923, 2924, 2925, 2926, 2929) | Nu există restricții. |(c)Fabricarea aparatelor de uz casnic n.a.p(ISIC rev 3.1: 293) | Nu există restricții |(d)Fabricarea mașinilor de birou, de calculat și de contabilizat(ISIC rev 3.1: 30) | Nu există restricții. |(e)Fabricarea mașinilor și aparatelor electrice n.a.p.(ISIC rev 3.1: 31) | Nu există restricții. |(f)Fabricarea de echipamente și aparatură radio, de televiziune și comunicații(ISIC rev 3.1: 32) | Nu există restricții. |Q.Fabricarea de instrumente medicale, optice și de precizie, ceasornicărie(ISIC rev 3.1: 33) | Nu există restricții |R.Fabricarea autovehiculelor, remorcilor și semiremorcilor(ISIC rev 3.1: 34) | Nu există restricții. |S.Fabricarea altor echipamente de transport (altele decât cele militare)(ISIC rev 3.1: 35, cu excepția fabricării navelor de război, avioanelor de război și altor echipamente de transport de uz militar) | Nu există restricții. |T.Producția de mobilier; industria prelucrătoare n.a.p.(ISIC rev 3.1: 361, 369) | Nu există restricții. |U.Reciclare(ISIC rev 3.1: 37) | Nu există restricții. |5.PRODUCȚIA; TRANSMISIA ȘI DISTRIBUȚIA ENERGIEI ELECTRICE, A GAZELOR, A ABURULUI ȘI A APEI CALDE PE CONT PROPRIU [4](CU EXCEPȚIA GENERĂRII ENERGIEI ELECTRICE PE BAZĂ NUCLEARĂ)A.Producția de energie electrică; transmisia și distribuția de energie electrică pe cont propriu(parte din ISIC rev 3.1: 4010) [9] | UE: Investitorilor din țările care furnizează energie li se poate interzice să obțină controlul asupra activității. Neconsolidat pentru deschiderea de sucursale directe (este obligatorie înregistrarea). |B.Producția gazelor; distribuția pe cont propriu a combustibililor gazoși, prin conducte(parte din ISIC rev 3.1: 4020) [10] | UE: Investitorilor din țările care furnizează energie li se poate interzice să obțină controlul asupra activității. Neconsolidat pentru deschiderea de sucursale directe (este obligatorie înregistrarea). |C.Producția aburului și apei calde; distribuția aburului și apei calde pe cont propriu(parte din ISIC rev 3.1: 4030) [11] | UE: Investitorilor din țările care furnizează energie li se poate interzice să obțină controlul asupra activității. Neconsolidat pentru deschiderea de sucursale directe (este obligatorie înregistrarea). |6.SERVICII COMERCIALEA.Servicii profesionale(a)Servicii juridice(CPC 861) [12]cu excepția consilierii juridice și a serviciilor de documentare și certificare juridică furnizate de specialiști din domeniul juridic cărora le-au fost încredințate funcții publice, precum notari, huissiers de justice sau alți officiers publics et ministériels | AT: Participarea avocaților străini (care trebuie să fie avocați care dețin toate calificările în țara de origine) la capitalul social al unui birou de avocatură, precum și cota-parte a acestora din veniturile din exploatare nu poate depăși 25 %. Aceștia nu pot avea influență decisivă în procesul de luare a deciziilor. BE: Se aplică anumite cote pentru prezentarea în fața "Cour de cassation" în alte cauze decât cele penale. FR: Accesul avocaților la profesia de "avocat auprès de la Cour de Cassation" și "avocat auprès du Conseil d’Etat" face obiectul unor cote. DK: Numai avocații cu licență daneză de practică și birourile de avocatură înregistrate în Danemarca pot deține părți sociale la un birou de avocatură danez. Numai avocații cu licență de practică daneză pot face parte din Consiliul de administrație sau din conducerea unui birou de avocatură danez. Este necesar un examen în materie de drept danez pentru a obține o licență de practică daneză. FR: Unele forme de statute juridice ("association d'avocats" și "société en participation d'avocat") sunt rezervate avocaților admiși cu drepturi depline în barou în Franța. În birourile de avocatură care furnizează servicii ce țin de dreptul francez sau UE, cel puțin 75 % dintre asociații care dețin 75 % din părțile sociale trebuie să fie avocați admiși deplin în barou în Franța. HU: Prezența comercială ar trebui să îmbrace forma unei societăți de persoane cu un avocat maghiar (ügyvéd) sau cu un birou de avocatură (ügyvédi iroda) sau cu o reprezentanță. PL: În timp ce avocații din statele membre ale UE au la dispoziție și alte forme de statute juridice, avocații străini au acces numai la statutele juridice de parteneriat înregistrat și societate în comandită simplă. |(b) 1.Servicii de contabilitate și evidență contabilă(CPC 86212 altele decât "servicii de audit", CPC 86213, CPC 86219 și CPC 86220) | AT: Participarea contabililor străini (care trebuie să fie autorizați în conformitate cu legislația țării de origine) la capitalul social al unei entități juridice austriece, precum și cota-parte a acestora din veniturile de exploatare nu poate depăși 25 % în cazul în care nu sunt membri ai Corpului Profesional Austriac. CY: Accesul face obiectul testului de necesități economice. Criteriul principal: situația ocupării forței de muncă în subsector. DK: Pentru a putea constitui societăți de persoane în asociere cu contabili autorizați danezi, auditorii străini trebuie să obțină permisiunea Agenției daneze pentru comerț și societăți comerciale. |(b) 2.Servicii de audit(CPC 86211 și 86212 altele decât serviciile de contabilitate) | AT: Participarea auditorilor străini (care trebuie să fie autorizați în conformitate cu legislația țării de origine) la capitalul social al unei entități juridice austriece și cota-parte a acestora din veniturile de exploatare nu poate depăși 25% în cazul în care nu sunt membri ai Corpului Profesional Austriac. CY: Accesul face obiectul testului de necesități economice. Criteriul principal: situația ocupării forței de muncă în subsector. CZ și SK: Cel puțin 60 % din capitalul social sau drepturile de vot sunt rezervate resortisanților acestor țări. DK: Pentru a putea constitui societăți de persoane în asociere cu contabili autorizați danezi, auditorii străini trebuie să obțină permisiunea Agenției daneze pentru comerț și societăți comerciale. FI: Necesitatea îndeplinirii condiției privind reședința de către cel puțin unul dintre auditorii unei societăți finlandeze cu răspundere limitată. LV: În societățile comerciale de auditori autorizați, auditorii autorizați din UE sau societățile comerciale de auditori autorizați din UE trebuie să dețină peste 50 % din acțiunile de capital care dau drept de vot. LT: Minim 75 % dintre acțiuni trebuie să fie deținute de auditori sau societăți de audit din UE. SE: Numai auditorii cu aprobare în Suedia pot furniza servicii juridice de audit în anumite entități juridice, printre altele în toate societățile pe acțiuni. Numai aceste persoane pot deține participații sau pot să formeze societăți de persoane în societățile care practică auditul calificat (în scopuri oficiale). Este necesară îndeplinirea condiției privind reședința în vederea obținerii aprobării. SI: Participarea persoanelor străine la societățile de audit nu poate depăși 49 % din capitalul social. |(c)Servicii de consultanță fiscală(CPC 863) [13] | AT: Participarea consultanților fiscali străini (care trebuie să fie autorizați în conformitate cu legislația țării de origine) la capitalul social al unei entități juridice austriece, precum și cota-parte a acestora la veniturile din exploatare nu poate depăși 25 %; această limită se aplică numai persoanelor care nu sunt membre ale Corpului Profesional Austriac. CY: Accesul face obiectul testului de necesități economice. Criteriul principal: situația ocupării forței de muncă în subsector. |(d)Servicii de arhitecturăși(e)Servicii de urbanism și peisagistică(CPC 8671 și CPC 8674) | BG: În cazul proiectelor de importanță națională sau regională, investitorii străini trebuie să acționeze în asociere cu investitorii locali, în calitate de subcontractanți ai acestora. LV: În cazul serviciilor de arhitectură, în vederea primirii licenței care permite desfășurarea de activități comerciale, cu toate răspunderile legale și drepturile de a semna un proiect, sunt necesari 3 ani de practică în Letonia în domeniul proiectării și o diplomă universitară. |(f)Servicii de inginerieși(g)Servicii de inginerie integrată(CPC 8672 și CPC 8673) | BG: În cazul proiectelor de importanță națională sau regională, investitorii străini trebuie să acționeze în asociere cu investitorii locali, în calitate de subcontractanți ai acestora. |(h)Servicii medicale (inclusiv serviciile psihologilor) și stomatologice(CPC 9312 și parte din CPC 85201) | AT: Neconsolidat, cu excepția serviciilor stomatologice și ale psihologilor și psihoterapeuților, în cazul cărora: nu există restricții. DE: Se aplică testul de necesități economice atunci când medicii și stomatologii sunt autorizați să trateze membri ai sistemelor de asigurări publice. Criteriul principal: criză de medici și de stomatologi în regiunea dată. FI: Neconsolidat. FR: În timp ce investitorii din UE au la dispoziție și alte forme de statute juridice, investitorii străini au acces numai la statutele juridice "société d'exercice liberal" și "société civile professionnelle". LV: Testul de necesități economice. Criteriul principal: criză de medici și de stomatologi în regiunea dată. BG, LT: Furnizarea serviciului este condiționată de obținerea unei autorizații care se bazează pe un plan de servicii medicale stabilit în funcție de necesități, luând în considerare populația și serviciile medicale și stomatologice existente. SI: Neconsolidat pentru medicina socială, serviciile sanitare, epidemiologice, medicale/ecologice; furnizarea de sânge, preparate sanguine și transplanturi; autopsie. UK: Stabilirea medicilor pentru a lucra în cadrul Serviciului Național de Sănătate se face sub rezerva planificării forței de muncă medicale. |(i)Servicii veterinare(CPC 932) | AT: Neconsolidat. BG: Testul de necesități economice. Criteriul principal: populația și densitatea societăților existente. FR: În timp ce investitorii din UE au la dispoziție și alte forme de statute juridice, investitorii străini au acces numai la statutele juridice "société d'exercice liberal" și "société civile professionnelle". HU: Testul de necesități economice. Criteriul principal: condițiile pieței muncii în sector. |(j) 1.Servicii efectuate de moașe(parte din CPC 93191) | BG, FI, HU, MT, SI: Neconsolidat. FR: În timp ce investitorii din UE au la dispoziție și alte forme de statute juridice, investitorii străini au acces numai la statutele juridice "société d'exercice liberal" și "société civile professionnelle". LT: Se poate aplica un test de necesități economice. Criteriul principal: situația ocupării forței de muncă în subsector |(j) 2.Servicii prestate de asistenți medicali, fizioterapeuți și personal paramedical(parte din CPC 93191) | AT: Investitorilor străini li se permite accesul numai la următoarele activități: asistenți medicali, fizioterapeuți, ergoterapeuți, logopezi, dieteticieni și nutriționiști. BG, MT, SI: Neconsolidat. FI: Neconsolidat pentru fizioterapeuți și personal paramedical FR: În timp ce investitorii din UE au la dispoziție și alte forme de statute juridice, investitorii străini au acces numai la statutele juridice "société d'exercice liberal" și "société civile professionnelle". LT: Se poate aplica un test de necesități economice. Criteriul principal: situația ocupării forței de muncă în subsector LV: Testul de necesități economice pentru fizioterapeuții străini și personalul paramedical străin. Criteriul principal: situația ocupării forței de muncă în regiunea dată. |(k)Vânzarea cu amănuntul de produse farmaceutice și vânzarea cu amănuntul de bunuri medicale și ortopedice(CPC 63211)și alte servicii furnizate de farmaciști [14] | AT, BG, CY, FI, MT, PL, RO, SE, SI: Neconsolidat. BE, DE, DK, EE, ES, FR, IT, HU, IE, LV, PT, SK: Autorizarea face obiectul testului de necesități economice. Criteriul principal: populația și densitatea geografică a farmaciilor existente. |B.Servicii informatice și conexe(CPC 84) | Nu există restricții. |C.Servicii de cercetare și dezvoltare [4](a)Servicii de cercetare și dezvoltare în domeniul științelor naturale(CPC 851)(b)Servicii de cercetare și dezvoltare în domeniul științelor sociale și al științelor umaniste(CPC 852, cu excepția serviciilor furnizate de psihologi) [15](c)Servicii de cercetare și dezvoltare interdisciplinară(CPC 853) | UE: În cazul serviciilor de cercetare și dezvoltare finanțate public, pot fi acordate drepturi și/sau autorizații exclusive numai cetățenilor UE și persoanelor juridice UE care au sediul în UE. |D.Servicii imobiliare [16](a)Cu bunuri proprii sau închiriate(CPC 821) | Nu există restricții. |(b)Pe bază de tarif sau contract(CPC 822) | Nu există restricții. |E.Servicii de închiriere/leasing fără operatori(a)În legătură cu navele(CPC 83103) | LT: Navele trebuie să fie proprietatea unor persoane fizice lituaniene sau societăți stabilite în Lituania. SE: Navigarea sub pavilion suedez ca semn al influenței dominante a operatorilor suedezi este obligatorie în cazul existenței unei participații străine la proprietatea asupra navelor. |(b)În legătură cu aeronavele(CPC 83104) | UE: Aeronavele utilizate de transportatorii aerieni din UE trebuie înregistrate în statul membru al UE care a acordat licența transportatorului sau într-un alt stat membru al UE. Aeronavele trebuie să fie proprietatea fie a unor persoane fizice care îndeplinesc criterii specifice privind cetățenia, fie a unor persoane juridice care îndeplinesc criterii specifice privind proprietatea asupra capitalului și controlul acestuia (inclusiv criteriile privind cetățenia administratorilor). Pot fi acordate derogări pentru contractele de închiriere pe termen scurt sau în situații excepționale. |(c)În legătură cu alte echipamente de transport(CPC 83101, CPC 83102 și CPC 83105) | Nu există restricții. |(d)În legătură cu alte mașini și echipamente(CPC 83106, CPC 83107, CPC 83108 și CPC 83109) | Nu există restricții. |(e)În legătură cu bunurile de uz personal și casnic(CPC 832) | AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, FI, FR, EL, IE, IT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SI, SE, SK, UK: Neconsolidat pentru CPC 83202 |(f)Închiriere de echipamente de telecomunicații(CPC 7541) | Nu există restricții. |F.Alte servicii comerciale(a)Publicitate(CPC 871) | Nu există restricții. |(b)Cercetare de piață și sondaje de opinie(CPC 864) | Nu există restricții. |(c)Servicii de consultanță în management(CPC 865) | Nu există restricții. |(d)Servicii legate de consultanța în management(CPC 866) | HU: Neconsolidat pentru serviciile de arbitraj și conciliere (CPC 86602). |(e)Servicii de testări și analize tehnice [17](CPC 8676) | Nu există restricții. |(f)Servicii de consiliere și consultanță conexe agriculturii, vânătorii și silviculturii(parte din CPC 881) | Nu există restricții. |(g)Servicii de consiliere și consultanță privind pescuitul(parte din CPC 882) | Nu există restricții. |(h)Servicii de consiliere și consultanță conexe industriei prelucrătoare(parte din CPC 884 și parte din CPC 885) | Nu există restricții. |(i)Servicii de selecție și plasare a forței de muncă(i) 1.Servicii de recrutare de personal de conducere(CPC 87201) | BG, CY, CZ, DE, EE, FI, LV, LT, MT, PL, PT, RO, SK, SI: Neconsolidat. |(i) 2.Servicii de plasare(CPC 87202) | AT, BG, CY, CZ, EE, FI, LV, LT, MT, PL, PT, RO, SK: Neconsolidat. BE, FR, IT: Monopol de stat. DE: Autorizarea face obiectul testului de necesități economice. Criteriul principal: situația și evoluția pieții muncii. |(i) 3.Servicii de plasare a personalului administrativ(CPC 87203) | AT, BG, CY, CZ, DE, EE, FI, LV, LT, MT, PL, PT, RO, SK, SI: Neconsolidat. IT: Monopol de stat |(i) 4.Servicii ale agențiilor de modele(parte din CPC 87209) | Nu există restricții. |(j) 1.Servicii de investigație(CPC 87301) | BE, BG, CY, CZ, DE, ES, EE, FR, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI: Neconsolidat. |(j) 2.Servicii de securitate(CPC 87302, CPC 87303, CPC 87304 și CPC 87305) | DK: Cerință privind cetățenia și reședința pentru membrii Consiliului de administrație. Neconsolidat pentru furnizarea de servicii de pază în aeroporturi BG, CY, CZ, EE, FI, LV, LT, MT, PL, RO, SI, SK: Autorizația se acordă numai resortisanților și organizațiilor naționale înregistrate. ES: Neconsolidat pentru deschiderea de sucursale directe (este obligatorie înregistrarea). Accesul se acordă sub rezerva unei autorizări prealabile. |(k)Servicii conexe de consultanță științifică și tehnică [18](CPC 8675) | FR: Pentru investitorii străini este necesară o autorizație specifică pentru servicii de explorare și prospectare. |(l) 1.Întreținerea și repararea navelor(parte din CPC 8868) | Nu există restricții. |(l) 2.Întreținerea și repararea echipamentelor de transport feroviar(parte din CPC 8868) | LV: Monopol de stat SE: Se aplică teste de necesități economice atunci când un investitor intenționează să își stabilească propriile facilități de infrastructură pentru terminale. Criteriul principal: constrângeri privind spațiul și capacitatea. |(l) 3.Întreținerea și repararea autovehiculelor, motocicletelor, snow-mobilelor și a echipamentelor de transport rutier(CPC 6112, CPC 6122, parte din CPC 8867 și parte din CPC 8868) | SE: Se aplică teste de necesități economice atunci când un investitor intenționează să își stabilească propriile facilități de infrastructură pentru terminale. Criteriul principal: constrângeri privind spațiul și capacitatea. |(l) 4.Întreținerea și reparația aeronavelor și a părților acestora(parte din CPC 8868) | Nu există restricții. |(l) 5.Servicii de întreținere și reparare pentru produse din metal, pentru mașini (altele decât de birou), pentru echipamente (altele decât de transport și de birou) și pentru bunuri de uz personal și casnic [19](CPC 633, CPC 7545, CPC 8861, CPC 8862, CPC 8864, CPC 8865 și CPC 8866) | Nu există restricții. |(m)Servicii de curățenie a clădirilor(CPC 874) | Nu există restricții. |(n)Servicii fotografice(CPC 875) | Nu există restricții. |(o)Servicii de ambalare(CPC 876) | Nu există restricții. |(p)Imprimare și tipărire(CPC 88442) | LT, LV: Drepturile de stabilire în sectorul editorial se acordă numai persoanelor juridice înregistrate în țările respective (sucursalele nu sunt permise). PL: Cerința privind cetățenia pentru redactorii-șefi ai ziarelor și jurnalelor. SE: Cerințe privind reședința pentru editorul și proprietarul editurii și tipografiei. |(q)Servicii de organizare a conferințelor și seminariilor(parte din CPC 87909) | Nu există restricții. |(r) 1)Servicii de traduceri și interpretare(CPC 87905) | DK: Autorizația pentru traducătorii și interpreții publici autorizați poate limita sfera de activitate. PL: Neconsolidat pentru serviciile de interpret autorizat. BG, HU, SK: Neconsolidat pentru traducerile și interpretariatul oficial. |(r) 2)Servicii de decorațiuni interioare și de design de specialitate(CPC 87907) | Nu există restricții. |(r) 3)Servicii ale agențiilor de colectare(CPC 87902) | IT, PT: Condiția privind cetățenia pentru investitori. |(r) 4)Servicii de raportare a creditului(CPC 87901) | BE: În cazul bazelor de date pentru creditele de consum, condiția deținerii cetățeniei pentru investitori. IT, PT: Condiția privind cetățenia pentru investitori |(r) 5)Servicii de copiere(CPC 87904) [20] | Nu există restricții. |(r) 6)Servicii de consultanță în domeniul telecomunicațiilor(CPC 7544) | Nu există restricții. |(r) 7)Servicii telefonice permanente(CPC 87903) | Nu există restricții. |7.SERVICII DE COMUNICAȚIIA.Servicii poștale și de curierat(Servicii legate de manipularea [21] obiectelor poștale [22] în conformitate cu următoarea listă de subsectoare, indiferent dacă au destinație internă sau externă: (i) manipularea comunicărilor scrise adresate pe orice tip de suport fizic [23], inclusiv serviciile poștale hibrid și poșta directă, (ii) manipularea coletelor și pachetelor adresate [24], (iii) manipularea produselor de presă adresate [25], (iv) manipularea obiectelor menționate anterior la subpunctele (i)-(iii) ca poștă recomandată sau asigurată, (v) servicii de livrare expres [26] a obiectelor menționate anterior la subpunctele (i)-(iii), (vi) manipularea obiectelor neadresate, (vii) schimb de documente [27]Subsectoarele (i), (iv) și (v) sunt excluse însă în cazul în care acestea se regăsesc între serviciile care pot fi rezervate, și anume: pentru obiectele de corespondență al căror preț este mai mic de două ori și jumătate decât tariful public de bază, cu condiția ca acestea să cântărească mai puțin de 50 de grame [29], plus serviciul de poștă recomandată utilizat în cadrul procedurilor judiciare sau administrative.)(parte din CPC 751, parte din CPC 71235 [30] și parte din CPC 73210 [31]) | Nu există restricții [28]. |B.Servicii de telecomunicațiiAceste servicii nu cuprind activitatea economică ce constă în furnizarea de conținut care necesită servicii de telecomunicații pentru transportul său. | |(a)Toate serviciile care constau în transmiterea și recepția semnalelor prin orice mijloace electromagnetice [32], cu excepția radiodifuziunii [33] | Nu există restricții [34]. |(b)Servicii de radiodifuziune prin satelit [35] | UE: Nu există restricții, cu următoarele excepții: angajamentele sunt supuse principiului reciprocității;furnizorii de servicii din acest sector pot fi supuși obligațiilor de a proteja obiectivele de interes general legate de transmiterea conținutului prin rețeaua lor în conformitate cu cadrul de reglementare al UE pentru comunicațiile electronice.BE: Neconsolidat. |8.SERVICII DE CONSTRUCȚII ȘI SERVICII DE INGINERIE CONEXE(CPC 511, CPC 512, CPC 513, CPC 514, CPC 515, CPC 516, CPC 517 și CPC 518) | Nu există restricții. |9.SERVICII DE DISTRIBUȚIE(cu excepția distribuției de arme, muniții, explozivi și alte materiale de război)Toate subsectoarele menționate în continuare [36] | AT: Neconsolidat pentru distribuția produselor pirotehnice, a articolelor inflamabile, a echipamentelor explozibile și a substanțelor toxice. Pentru distribuția produselor farmaceutice și a produselor din tutun, pot fi acordate drepturi și/sau autorizații exclusive numai resortisanților UE și persoanelor juridice din UE care au sediul în UE. FI: Neconsolidat pentru distribuția de băuturi alcoolice și produse farmaceutice. |A.Servicii ale agenților comisionari(a)Servicii ale agenților comisionari pentru autovehicule, motociclete, snow-mobile și părți și accesorii ale acestora(parte din CPC 61111, parte din CPC 6113 și parte din CPC 6121) | Nu există restricții. |(b)Alte servicii ale agenților comisionari(CPC 621) | Nu există restricții. |B.Servicii de comerț cu ridicata(a)Servicii de comerț cu ridicata cu autovehicule, motociclete, snow-mobile și părți și accesorii ale acestora(parte din CPC 61111, parte din CPC 6113 și parte din CPC 6121) | Nu există restricții. |(b)Servicii de comerț cu ridicata cu echipamente terminale de telecomunicații(parte din CPC 7542) | Nu există restricții. |(c)Alte servicii de comerț cu ridicata(CPC 622, cu excepția serviciilor de comerț cu ridicata cu produse energetice [37]) | FR, IT: Monopol de stat asupra tutunului. FR: Autorizarea farmaciilor cu ridicata este supusă unui test de necesități economice. Criteriul principal: populația și densitatea geografică a farmaciilor existente. |C.Servicii de comerț cu amănuntul [38]Servicii de comerț cu amănuntul cu autovehicule, motociclete, snow-mobile și părți și accesorii ale acestora(CPC 61112, parte din CPC 6113 și parte din CPC 6121)Servicii de comerț cu amănuntul cu echipamente terminale de telecomunicații(parte din CPC 7542)Servicii de comerț cu amănuntul cu produse alimentare(CPC 631)[Servicii de comerț cu amănuntul cu alte produse (altele decât cele energetice), cu excepția comerțului cu amănuntul cu produse farmaceutice, medicale și ortopedice [39]](CPC 632, cu excepția CPC 63211 și 63297) | ES, IT: Monopol de stat asupra tutunului. BE, BG, DK, FR, IT, MT, PT: Autorizația pentru magazinele universale (în cazul Franței numai pentru magazinele mari) este supusă unui test de necesități economice. Criteriul principal: numărul de magazine universale existente și impactul asupra acestora, densitatea populației, răspândirea geografică, impactul asupra condițiilor de trafic și crearea de noi locuri de muncă. IE, SE: Neconsolidat pentru vânzarea cu amănuntul de băuturi alcoolice. SE: Autorizația pentru comerțul temporar cu îmbrăcăminte, încălțăminte și produse alimentare care nu sunt consumate la locul de vânzare poate fi supusă unui test de necesități economice. Criteriul principal: impactul asupra magazinelor existente în aria geografică în cauză. |D.Franciză(CPC 8929) | Nu există restricții. |10.SERVICII EDUCAȚIONALE (numai serviciile cu finanțare privată)A.Servicii de învățământ primar(CPC 921)B.Servicii de învățământ secundar(CPC 922)C.Servicii de învățământ superior(CPC 923)D.Servicii de învățământ pentru adulți(CPC 924)E.Alte servicii de învățământ(CPC 929) | UE: Participarea operatorilor privați la rețeaua educațională face obiectul concesiunii. AT: Neconsolidat pentru serviciile de învățământ superior. Neconsolidat pentru serviciile de învățământ pentru adulți furnizate prin intermediul transmisiunilor radio sau de televiziune. BG: Neconsolidat pentru furnizarea de servicii de învățământ primar și/sau secundar de către persoanele fizice străine și asociațiile străine și pentru furnizarea de servicii de învățământ superior CZ, SK: Cerința deținerii cetățeniei pentru majoritatea membrilor Consiliului de administrație. Neconsolidat pentru furnizarea de servicii de învățământ superior, cu excepția serviciilor de învățământ postliceal tehnic și profesional (CPC 92310). CY, FI, MT, RO, SE: Neconsolidat. EL: Condiția privind cetățenia pentru majoritatea membrilor Consiliului de administrație al școlilor primare și secundare. Neconsolidat pentru instituțiile de învățământ superior care eliberează diplome de stat recunoscute. ES, IT: Testul de necesități pentru deschiderea de universități particulare autorizate să elibereze diplome sau titluri recunoscute; procedura implică avizul Parlamentului. Criteriul principal: populația și densitatea unităților existente HU, SK: Numărul școlilor stabilite poate fi limitat de autoritățile locale (sau, în cazul liceelor și al altor instituții de învățământ superior, de către autoritățile centrale) responsabile pentru eliberarea autorizațiilor. LV: Neconsolidat pentru furnizarea de servicii de învățământ legate de școlile preuniversitare tehnice și profesionale pentru elevi cu handicap (CPC 9224) SI: Neconsolidat pentru școlile primare. Condiția privind cetățenia pentru majoritatea membrilor Consiliului de administrație din școlile secundare și licee. AT, BE, BG, CY, DE, DK, ES, EE, FI, FR, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SI, SE, UK: Neconsolidat. CZ, SK: Participarea operatorilor privați la rețeaua educațională face obiectul concesiunii. Cerința deținerii cetățeniei pentru majoritatea membrilor Consiliului de administrație. |11.SERVICII DE PROTECȚIE A MEDIULUI [4]A.Servicii legate de apele reziduale(CPC 9401) [40]B.Gestionarea deșeurilor solide/periculoase, cu excepția transportului transfrontalier de deșeuri periculoase(a)Servicii de eliminare a deșeurilor menajere(CPC 9402)(b)Servicii sanitare și servicii similare(CPC 9403)C.Protecția aerului atmosferic și a climei(CPC 9404) [41]D.Remedierea și curățarea solului și apelor(a)Tratarea și remedierea solului și apei contaminate/poluate(parte din CPC 9406) [42]E.Atenuarea zgomotelor și a vibrațiilor(CPC 9405)F.Protecția biodiversității și a peisajului(a)Servicii de protecție a naturii și peisajelor(parte din CPC 9406)G.Alte servicii de protecție a mediului și servicii auxiliare(CPC 9409) | Nu există restricții. |12.SERVICII FINANCIAREA.Servicii de asigurări și servicii conexe asigurărilor | AT: Nu se va acorda autorizație de funcționare sucursalelor societăților străine de asigurări dacă în țara de origine nu au o formă juridică corespunzătoare sau comparabilă cu cea de societate comercială pe acțiuni sau de asociație de asigurări reciproce. BG, ES: Înainte de a stabili în Bulgaria sau Spania o sucursală sau o agenție cu scopul de a oferi anumite clase de asigurări, asigurătorul străin trebuie să fi fost autorizat să funcționeze în aceleași clase de asigurări în țara sa de origine cel puțin cinci ani. EL: Dreptul de stabilire nu include crearea de sedii reprezentative sau alte prezențe permanente ale societăților de asigurări, decât acolo unde astfel de sedii se înființează ca agenții, sucursale sau sedii centrale. FI: Cel puțin jumătate dintre fondatori, membrii Consiliului de administrație și ai Consiliului de supraveghere ai unei societăți de asigurări trebuie să aibă reședința în UE, cu excepția cazului în care autoritățile competente acordă o derogare de la această cerință. Asigurătorii străini nu pot obține o licență în Finlanda ca sucursală pentru încheierea asigurării obligatorii de pensie. IT: Autorizarea înființării de sucursale se face sub rezerva evaluării de către autoritățile de control. BG, PL: Intermediarii de asigurări trebuie să se constituie in societăți locale (nu sunt permise sucursalele). PT: Pentru a stabili o sucursală în Portugalia, societățile de asigurări străine trebuie să facă dovada unei experiențe operaționale prealabile de cel puțin cinci ani. Deschiderea de sucursale directe nu este permisă pentru intermedierea în asigurări, care este rezervată societăților formate în conformitate cu legislația unui stat membru al UE. SK: Cetățenii străini pot stabili o societate de asigurare sub forma unei societăți pe acțiuni sau pot desfășura activități de asigurare prin intermediul filialelor cu sediul social în Republica Slovacă (nu sunt permise sucursalele). SI: Investitorii străini nu pot participa la societățile de asigurări în curs de privatizare. Pot fi membre ale instituției de asigurări mutuale numai societățile stabilite în Republica Slovenia (nu sunt permise sucursalele) și persoanele fizice autohtone. Pentru a furniza servicii de consultanță și servicii de soluționare a cererilor de despăgubire, este necesară constituirea ca entitate juridică (nu sunt permise sucursalele). Pentru proprietari unici este necesară reședința în Republica Slovenia. SE: Societățile de brokeraj în asigurări care nu sunt înregistrate în Suedia se pot stabili doar printr-o sucursală. |B.Servicii bancare și alte servicii financiare (cu excepția asigurărilor) | UE: Numai firmele cu sediul social în UE pot acționa ca depozitare ale activelor fondurilor de investiții. Stabilirea unei societăți de administrare specializate cu sediul central și sediul social în același stat membru este necesară pentru realizarea activităților de administrare a fondurilor comune de plasament și a societăților de investiții BG: Asigurările de pensie se implementează prin participarea la societățile de asigurare acreditate pentru pensii înregistrate (nu sunt permise sucursalele). Este necesar ca președintele Consiliului director și președintele Consiliului de administrație să aibă domiciliul permanent în Bulgaria. CY: Numai membrii (brokerii) Bursei de valori cipriote pot efectua activități legate de brokerajul valorilor mobiliare în Cipru. O societate de brokeraj se poate constitui ca membru al Bursei de Valori din Cipru numai dacă a fost stabilită și înregistrată în conformitate cu legea societăților comerciale din Cipru (nu sunt permise sucursalele). FI: Cel puțin jumătate din fondatori, membrii Consiliului de administrație, cel puțin un membru ordinar și un membru supleant al Consiliului de supraveghere și persoana împuternicită să semneze în numele instituției de credit trebuie să aibă domiciliul permanent în UE. Autoritățile competente pot acorda derogări de la aceste cerințe. HU: Sucursalelor instituțiilor străine nu li se permite să furnizeze servicii de gestionare a activelor pentru fondurile de pensii private sau servicii de gestionare a capitalului de risc. Consiliul de administrație al unei instituții financiare trebuie să includă cel puțin doi membri care să fie cetățeni maghiari, rezidenți în sensul reglementărilor relevante privind schimbul valutar și să aibă domiciliul permanent în Ungaria timp de cel puțin un an. IE: În cazul organismelor de investiții colective constituite ca fonduri comune de plasament și societăți de investiții cu capital variabil (altele decât întreprinderile pentru investiții colective în valori mobiliare transferabile, OPCVM), mandatarul/depozitarul și societatea de gestionare trebuie să fie înregistrate în Irlanda sau în alt stat membru al UE (nu sunt permise sucursalele). În cazul unei societăți în comandită simplă pentru investiții, cel puțin un partener general trebuie să fie constituit în Irlanda. Pentru a deveni membru al unei burse de valori din Irlanda, o entitate trebuie fie (I) să fie autorizată în Irlanda, ceea ce presupune că este înmatriculată sau reprezintă o asociație de persoane, cu sediul central/social în Irlanda, fie (II) să fie autorizată într-un alt stat membru în conformitate cu Directiva UE privind serviciile de investiții. IT: Pentru a fi autorizată să gestioneze sistemul de decontare a operațiunilor cu valori mobiliare, cu o unitate în Italia, societatea are obligația de a se înregistra în Italia (nu sunt permise sucursalele). Pentru a fi autorizate să administreze, la nivel central, serviciile de depozitare a valorilor mobiliare, cu o unitate în Italia, societățile au obligația de a se înregistra în Italia (nu sunt permise sucursalele). În cazul organismelor de investiții colective altele decât OPCVM armonizate în temeiul legislației UE, mandatarul/depozitarul are obligația să se înregistreze în Italia sau în alt stat membru al UE și să se stabilească printr-o sucursală în Italia. De asemenea, societățile de gestionare a OPCVM care nu sunt armonizate în temeiul legislației UE au obligația de a se înregistra în Italia (nu sunt permise sucursalele). Numai băncile, societățile de asigurare, societățile de investiții și societățile care gestionează OPCVM armonizate în temeiul legislației UE care au sediul juridic central în UE, precum și OPCVM înregistrate în Italia pot desfășura activități de gestionare a resurselor fondurilor de pensii. În prestarea activității de vânzare la domiciliu, intermediarii trebuie să utilizeze agenți financiari autorizați rezidenți pe teritoriul unui stat membru din UE. Reprezentanțele intermediarilor străini nu pot efectua activități vizând prestarea de servicii de investiții. LT: Pentru administrarea activelor, este obligatorie înregistrarea ca societate de administrare specializată (nu sunt permise sucursalele). Numai societățile care au sediul social în Lituania pot acționa ca depozitari ai activelor. PT: Administrarea fondurilor de pensii poate fi realizată numai de societăți specializate înregistrate în acest scop în Portugalia și de societăți de asigurare stabilite în Portugalia și autorizate să practice servicii de asigurări de viață sau de către entități autorizate să administreze fonduri de pensii în alte state membre ale UE (neconsolidat pentru deschiderea de sucursale directe din țări care nu sunt membre ale UE). RO: Sucursalelor instituțiilor străine nu li se permite să furnizeze servicii de administrare a activelor. SK: Serviciile de investiții în Republica Slovacă pot fi furnizate de băncile, societățile de investiții, fondurile de investiții și dealerii de valori mobiliare care au statutul juridic de societate pe acțiuni cu capital social în conformitate cu legislația (nu sunt permise sucursalele). SI: Neconsolidat pentru participarea la bănci în curs de privatizare și pentru fondurile de pensii private (fonduri de pensii neobligatorii). SE: Fondatorul unei bănci de economii trebuie să fie o persoană fizică având reședința în UE. |13.SERVICII DE SĂNĂTATE ȘI SERVICII SOCIALE [4](numai serviciile cu finanțare privată)A.Servicii spitalicești(CPC 9311)B.Servicii de ambulanță(CPC 93192)C.Servicii furnizate de casele de sănătate altele decât serviciile spitalicești(CPC 93193)D.Servicii sociale(CPC 933) | UE: Participarea operatorilor privați la rețeaua de sănătate și socială face obiectul concesiunii. Se poate aplica testul de necesități economice. Criteriul principal: numărul unităților existente și impactul asupra acestora, infrastructura de transport, densitatea populației, răspândirea geografică și crearea de noi locuri de muncă. AT, SI: Neconsolidat pentru serviciile de ambulanță BG: Neconsolidat pentru serviciile spitalicești, serviciile de ambulanță și pentru serviciile furnizate de casele de sănătate altele decât serviciile spitalicești CZ, FI, MT, SE, SK: Neconsolidat. HU, SI: Neconsolidat pentru serviciile sociale. PL: Neconsolidat pentru serviciile de ambulanță, pentru serviciile furnizate de casele de sănătate altele decât serviciile spitalicești și pentru serviciile sociale. BE, UK: Neconsolidat pentru serviciile de ambulanță, pentru serviciile furnizate de casele de sănătate altele decât serviciile spitalicești și pentru serviciile sociale altele decât casele de convalescență și de odihnă și azilurile de bătrâni. CY: Neconsolidat pentru serviciile spitalicești, serviciile de ambulanță, pentru serviciile furnizate de casele de sănătate altele decât serviciile spitalicești și pentru serviciile sociale altele decât casele de convalescență și de odihnă și azilurile de bătrâni. |14.SERVICII DE TURISM ȘI SERVICII CONEXEA.Hoteluri, restaurante și catering(CPC 641, CPC 642 și CPC 643)cu excepția cateringului în sectorul serviciilor de transport aerian [43] | BG: Este obligatorie înregistrarea (nu sunt permise sucursalele). IT: Se aplică testul de necesități economice pentru baruri, cafenele și restaurante. Criteriul principal: populația și densitatea unităților existente |B.Servicii ale agențiilor de voiaj și ale organizatorilor de excursii (inclusiv ale directorilor de circuite turistice)(CPC 7471) | BG: Neconsolidat pentru deschiderea de sucursale directe (este obligatorie înregistrarea). PT: Cerința privind constituirea unei societăți comerciale cu sediul central în Portugalia (neconsolidat pentru sucursale). |C.Servicii de ghid turistic(CPC 7472) | Nu există restricții. |15.SERVICII RECREATIVE, CULTURALE ȘI SPORTIVE (altele decât serviciile din domeniul audiovizualului)A.Servicii de spectacole (inclusiv piesele de teatru, formații muzicale cu prezentare publică în direct, spectacolele de circ și discotecile)(CPC 9619) | CY, CZ, FI, MT, PL, RO, SI, SK: Neconsolidat. BG: Neconsolidat, cu excepția serviciilor de spectacole furnizate de producătorii de teatru, grupurile de interpreți vocali, grupurile muzicale și orchestre (CPC 96191), a serviciilor furnizate de autori, compozitori, sculptori, artiști comici și alți artiști individuali (CPC 96192) și a serviciilor auxiliare teatrului (CPC 96193). EE: Neconsolidat pentru alte servicii de spectacole (CPC 96199), cu excepția serviciilor privind sălile de cinematograf. LV: Nu există restricții, cu excepția serviciilor de operare a sălilor de cinematograf (parte din CPC 96199) |B.Servicii de știri și ale agențiilor de presă(CPC 962) | FR: Participarea străină în societățile care publică lucrări în limba franceză nu poate depăși 20 % din capital sau din drepturile de vot ale societății. Stabilirea agențiilor de presă de către investitorii străini este supusă condiției reciprocității. |C.Biblioteci, arhive, muzee și alte servicii culturale [4](CPC 963) | BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, EE, FI, FR, EL, HU, IE, IT, LV, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, SE, UK: Neconsolidat. AT, LT: Participarea operatorilor privați la rețeaua de biblioteci, arhive, muzee și alte rețele de servicii culturale face obiectul concesiunii sau deținerii unei autorizații. |D.Servicii sportive(CPC 9641) | AT, SI: Neconsolidat pentru serviciile școlilor de schi și serviciile de ghizi montani. BG, CY, CZ, EE, LV, MT, PL, RO, SK: Neconsolidat. |E.Servicii legate de parcurile de distracții și plajă(CPC 96491) | Nu există restricții. |16.SERVICII DE TRANSPORTA.Transport maritim [44](a)Transport internațional de călători(CPC 7211, mai puțin transportul intern de cabotaj).(b)Transportul internațional de mărfuri(CPC 7212, mai puțin transportul intern de cabotaj) [45] | AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, EE, FI, FR, EL, HU, IE, IT, LT, LU, NL, PL, PT, RO, SK, SI, SE, UK: Neconsolidat pentru stabilirea unei societăți înregistrate cu scopul de a exploata o flotă sub pavilionul național al statului de stabilire. BG, CY, EE, HU, LV, LT, MT, RO: Neconsolidat pentru stabilirea altor forme de prezență comercială pentru furnizarea serviciilor de transport maritim internațional. DE, ES, FR, FI, EL, IT, LV, MT, PL, PT, SI și SE: Furnizarea de servicii de feeder cu autorizare. |B.Transportul pe căile navigabile interioare [46](a)Transportul de călători(CPC 7221)(b)Transport de mărfuri(CPC 7222) | UE: Măsurile bazate pe acordurile existente sau viitoare privind accesul la căile navigabile interioare (inclusiv acordurile cu privire la calea Rin-Main-Dunăre) rezervă unele drepturi de trafic pentru operatorii cu sediul în țările în cauză și care îndeplinesc criteriile de cetățenie în ceea ce privește proprietatea. Regulamente de punere în aplicare a Convenției de la Mannheim privind transportul pe Rin. AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, EE, FI, FR, EL, HU, IE, IT, LT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, SE, UK: Neconsolidat pentru stabilirea unei societăți înregistrate cu scopul de a exploata o flotă sub pavilionul național al statului de stabilire. AT: Condiția privind cetățenia în vederea înființării unei companii maritime de către persoane fizice. În cazul stabilirii ca persoană juridică, este necesară îndeplinirea condiției privind cetățenia de către membrii Consiliului de administrație și ai Consiliului de supraveghere. Este obligatoriu ca societatea să fie înregistrată sau să fie stabilită permanent în Austria. În afară de aceasta, majoritatea acțiunilor trebuie să fie deținute de cetățeni ai UE. BG: Neconsolidat pentru deschiderea de sucursale directe (este obligatorie înregistrarea). FI: Pot fi furnizate servicii numai de către navele exploatate sub pavilion finlandez. |C.Transport feroviar [47](a)Transportul de călători(CPC 7111)(b)Transport de mărfuri(CPC 7112) | BG: Neconsolidat pentru deschiderea de sucursale directe (este obligatorie înregistrarea). |D.Transport rutier [4](a)Transport de călători(CPC 7121 și CPC 7122) | UE: Investitorii străini nu pot furniza servicii de transport pe teritoriul unui stat membru (cabotaj), cu excepția închirierii de servicii neregulate ale autobuzelor cu operator. UE: Testul de necesități economice pentru serviciile de taxi. Criteriul principal: numărul unităților existente și impactul asupra acestora, densitatea populației, răspândirea geografică, impactul asupra condițiilor de trafic și crearea de noi locuri de muncă. AT, BG: Pot fi acordate drepturi și/sau autorizații exclusive numai resortisanților UE și persoanelor juridice din UE care au sediul în UE. BG: Neconsolidat pentru deschiderea de sucursale directe (este obligatorie înregistrarea). FI, LV: Este necesară o autorizație care nu se extinde la vehiculele înmatriculate în străinătate. LV și SE: Cerință privind utilitățile înființate de a utiliza vehicule înmatriculate în țară. ES: Testul de necesități economice pentru CPC 7122. Criteriul principal: cererea locală. IT, PT: Testul privind necesitățile economice pentru serviciile de limuzină. Criteriul principal: numărul unităților existente și impactul asupra acestora, densitatea populației, răspândirea geografică, impactul asupra condițiilor de trafic și crearea de noi locuri de muncă ES, IE, IT: Testul de necesități economice pentru serviciile de transport interurban cu autobuzul. Criteriul principal: numărul unităților existente și impactul asupra acestora, densitatea populației, răspândirea geografică, impactul asupra condițiilor de trafic și crearea de noi locuri de muncă. FR: Neconsolidat pentru serviciile de transport interurban cu autobuzul. |(b)Transport de mărfuri [48](CPC 7123, cu excepția transportului de corespondență pe cont propriu [49]) | AT, BG: Pot fi acordate drepturi și/sau autorizații exclusive numai resortisanților UE și persoanelor juridice din UE care au sediul în UE. BG: Neconsolidat pentru deschiderea de sucursale directe (este obligatorie înregistrarea). FI, LV: Este necesară o autorizație care nu se extinde la vehiculele înmatriculate în străinătate. LV și SE: Cerință privind utilitățile înființate de a utiliza vehicule înmatriculate în țară. IT, SK: Testul de necesități economice. Criteriul principal este cererea locală |E.Transportul prin conducte al produselor altele decât combustibilul [50] [4](CPC 7139) | AT: Pot fi acordate drepturi exclusive numai resortisanților UE și persoanelor juridice din UE care au sediul în UE. |17SERVICII AUXILIARE TRANSPORTULUI [51]A.Servicii auxiliare transportului maritim [52](a)Servicii de manipulare a încărcăturilor maritimeb)Servicii de depozitare și antrepozitare(parte din CPC 742)(c)Servicii de vămuire(d)Servicii de staționare și depozitare a containerelor(e)Servicii de agenții maritime(f)Servicii maritime de expediere de mărfuri(g)Închiriere de nave cu echipaj(CPC 7213)(h)Servicii de împingere și remorcare(CPC 7214)(i)Servicii de sprijin pentru transportul maritim(parte din CPC 745)(j)Alte servicii de sprijin și auxiliare (inclusiv catering)(parte din CPC 749) | AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, EE, FI, FR, EL, HU, IE, IT, LT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, SE, UK: În ceea ce privește serviciile de împingere și remorcare și pentru serviciile de sprijin pentru transportul maritim, neconsolidat pentru stabilirea unei societăți înregistrate cu scopul de a exploata o flotă sub pavilionul național al statului de stabilire. IT: Testul privind necesitățile economice pentru serviciile maritime de manipulare a încărcăturii. Criteriul principal: numărul unităților existente și impactul asupra acestora, densitatea populației, răspândirea geografică și crearea de noi locuri de muncă. BG: Neconsolidat pentru deschiderea de sucursale directe (este obligatorie înregistrarea). Participarea în societățile bulgare este limitată la 49 %. SI: Numai persoanele juridice stabilite în Republica Slovenia pot furniza servicii de vămuire (nu sunt permise sucursalele) FI: Pot fi furnizate servicii de împingere și remorcare numai de către navele care operează sub pavilion finlandez. |B.Servicii auxiliare transportului pe căile navigabile interioare [52](a)Servicii de manipulare a mărfurilor(parte din CPC 741)(b)Servicii de depozitare și antrepozitare(parte din CPC 742)(c)Servicii de agenție de transport de mărfuri(parte din CPC 748)(d)Închiriere de nave cu echipaj(CPC 7223)(e)Servicii de împingere și remorcare(CPC 7224)(f)Servicii de sprijin pentru transportul pe căile navigabile interioare(parte din CPC 745)(g)Alte servicii de sprijin și auxiliare(parte din CPC 749) | UE: Măsurile bazate pe acordurile existente sau viitoare privind accesul la căile navigabile interioare (inclusiv acordurile cu privire la calea Rin-Main-Dunăre) rezervă unele drepturi de trafic pentru operatorii cu sediul în țările în cauză și care îndeplinesc criteriile de cetățenie în ceea ce privește proprietatea. Regulamente de punere în aplicare a Convenției de la Mannheim privind transportul pe Rin. AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, EE, FI, FR, EL, HU, IE, IT, LT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, SE, UK: Neconsolidat pentru serviciile de împingere și remorcare și pentru serviciile de sprijin pentru transportul pe căile navigabile interioare. AT: Condiția privind cetățenia în vederea înființării unei companii maritime de către persoane fizice. În cazul stabilirii ca persoană juridică, este necesară îndeplinirea condiției privind cetățenia de către membrii Consiliului de administrație și ai Consiliului de supraveghere. Este obligatoriu ca societatea să fie înregistrată sau să fie stabilită permanent în Austria. În afară de aceasta, majoritatea acțiunilor trebuie să fie deținute de cetățeni ai UE. BG: Neconsolidat pentru deschiderea de sucursale directe (este obligatorie înregistrarea). Participarea în societățile bulgare este limitată la 49 %. HU: Poate fi prevăzută condiția participării statului într-o unitate. FI: Pot fi furnizate servicii de împingere și remorcare numai de către navele care operează sub pavilion finlandez. SI: Numai persoanele juridice stabilite în Republica Slovenia pot furniza servicii de vămuire (nu sunt permise sucursalele) |C.Servicii auxiliare transportului feroviar [53](a)Servicii de manipulare a mărfurilor(parte din CPC 741)(b)Servicii de depozitare și antrepozitare(parte din CPC 742)(c)Servicii de agenție de transport de mărfuri(parte din CPC 748)(d)Servicii de împingere și remorcare(CPC 7113)(e)Servicii de sprijin pentru serviciile de transport feroviar(CPC 743)(g)Alte servicii de sprijin și auxiliare(parte din CPC 749) | BG: Neconsolidat pentru deschiderea de sucursale directe (este obligatorie înregistrarea). Participarea în societățile bulgare este limitată la 49 %. SI: Numai persoanele juridice stabilite în Republica Slovenia pot furniza servicii de vămuire (nu sunt permise sucursalele) |D.Servicii auxiliare transportului rutier [53](a)Servicii de manipulare a mărfurilor(parte din CPC 741)(b)Servicii de depozitare și antrepozitare(parte din CPC 742)(c)Servicii de agenție de transport de mărfuri(parte din CPC 748)(d)Închiriere de vehicule rutiere comerciale cu operator(CPC 7124)(e)Servicii de sprijin pentru echipamentele de transport rutier(CPC 744)(f)Alte servicii de sprijin și auxiliare(parte din CPC 749) | AT: Pentru închirierea de vehicule rutiere comerciale cu operator poate fi acordată autorizație numai resortisanților UE și persoanelor juridice din UE care au sediul central în UE. BG: Neconsolidat pentru deschiderea de sucursale directe (este obligatorie înregistrarea). Participarea în societățile bulgare este limitată la 49 %. FI: Pentru închirierea de vehicule rutiere comerciale cu operator este necesară o autorizare în acest sens, care nu se extinde la vehiculele înmatriculate în străinătate SI: Numai persoanele juridice stabilite în Republica Slovenia pot furniza servicii de vămuire (nu sunt permise sucursalele). |E.Servicii auxiliare serviciilor de transport aerian(a)Servicii de manipulare la sol(inclusiv catering) | UE: Nu există restricții, cu următoarele excepții: angajamentele sunt supuse principiului reciprocității;categoriile de activități depind de dimensiunea aeroportului. Numărul furnizorilor pentru fiecare aeroport poate fi limitat ca urmare a constrângerilor privind spațiul disponibil, iar din alte motive poate fi limitat la nu mai puțin de doi furnizori.BG: Neconsolidat pentru deschiderea de sucursale directe (este obligatorie înregistrarea). |(b)Servicii de depozitare și antrepozitare(parte din CPC 742) | BG: Neconsolidat pentru deschiderea de sucursale directe (este obligatorie înregistrarea). PL: Pentru serviciile de depozitare a bunurilor refrigerate sau congelate și serviciile de depozitare în vrac a lichidelor sau gazelor, categoriile de activități depind de mărimea aeroportului. Numărul furnizorilor pentru fiecare aeroport poate fi limitat ca urmare a constrângerilor privind spațiul disponibil, iar din alte motive poate fi limitat la nu mai puțin de doi furnizori. |(c)Servicii de agenție de transport de mărfuri(parte din CPC 748) | BG: Neconsolidat pentru deschiderea de sucursale directe (este obligatorie înregistrarea). HU: Neconsolidat. SI: Numai persoanele juridice stabilite în Republica Slovenia pot furniza servicii de vămuire (nu sunt permise sucursalele). |(d)Închiriere de aeronave cu echipaj(CPC 734) | UE: Aeronavele utilizate de transportatorii aerieni din UE trebuie înregistrate în statul membru al UE care a acordat licența transportatorului sau într-un alt stat membru al UE. Aeronavele trebuie să fie proprietatea fie a unor persoane fizice care îndeplinesc criterii specifice privind cetățenia, fie a unor persoane juridice care îndeplinesc criterii specifice privind proprietatea asupra capitalului și controlul acestuia (inclusiv criteriile privind cetățenia administratorilor). Pot fi acordate derogări pentru contractele de închiriere pe termen scurt sau în situații excepționale. BG: Neconsolidat pentru deschiderea de sucursale directe (este obligatorie înregistrarea). |(e)Vânzări și marketing | UE: Obligații specifice pentru investitorii care operează sisteme computerizate de rezervare care sunt proprietatea transportatorilor aerieni sau sunt controlate de aceștia. BG: Neconsolidat pentru deschiderea de sucursale directe (este obligatorie înregistrarea). |(f)Sistem computerizat de rezervare | UE: Obligații specifice pentru investitorii care operează sisteme computerizate de rezervare care sunt proprietatea transportatorilor aerieni sau sunt controlate de aceștia. BG: Neconsolidat pentru deschiderea de sucursale directe (este obligatorie înregistrarea). |(g)Gestionarea aeroporturilor [4] | UE: - angajamentele sunt supuse principiului reciprocității. BG: Neconsolidat pentru deschiderea de sucursale directe (este obligatorie înregistrarea). PL: Participarea străină este limitată la 49 % |F.Servicii auxiliare transportului prin conducte al produselor altele decât combustibilul [54](a)Servicii de depozitare și antrepozitare a produselor altele decât combustibilul transportate prin conducte [4](parte din CPC 742) | Nu există restricții. |18.SERVICII ENERGETICEA.Servicii conexe mineritului [4](CPC 883) [55] | Nu există restricții. |B.Transportul combustibilului prin conducte [4](CPC 7131) | AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, EE, FI, FR, EL, IE, IT, LV, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, SE, UK: Neconsolidat. |C.Servicii de depozitare și antrepozitare a combustibilului transportat prin conducte [4](parte din CPC 742) | PL: Investitorilor din țările care furnizează energie li se poate interzice să obțină controlul asupra activității. Neconsolidat pentru deschiderea de sucursale directe (este obligatorie înregistrarea). |D.Servicii de comerț cu ridicata cu combustibili solizi și lichizi și combustibili sub formă gazoasă și cu produse conexe(CPC 62271)și servicii de comerț cu ridicata cu energie electrică, abur și apă caldă [4] | UE: Neconsolidat pentru serviciile de comerț cu ridicata cu energie electrică, abur și apă caldă. |E.Servicii de comercializare cu amănuntul a carburanților pentru autovehicule(CPC 613)F.Servicii de comerț cu amănuntul cu păcură, gaz îmbuteliat, cărbune și lemn(CPC 63297)și servicii de comerț cu amănuntul cu energie electrică, gaz (neîmbuteliat), abur și apă caldă [4] | UE: Neconsolidat pentru serviciile de comerț cu amănuntul cu carburanți pentru autovehicule, gaz (neîmbuteliat), abur și apă caldă. BE, BG, DK, FR, IT, MT, PT: Pentru serviciile de comerț cu amănuntul cu păcură, gaz îmbuteliat, cărbune și lemn, autorizația pentru magazinele universale (în cazul Franței numai pentru magazinele mari) este supusă unui test de necesități economice. Criteriul principal: numărul de magazine universale existente și impactul asupra acestora, densitatea populației, răspândirea geografică, impactul asupra condițiilor de trafic și crearea de noi locuri de muncă. |G.Servicii conexe distribuției de energie [56](CPC 887) | AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, EE, FI, FR, EL, IE, HU, IT, LU, LT, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SE, UK: Neconsolidat, cu excepția serviciilor de consultanță, în cazul cărora: nu există restricții. SI: Neconsolidat, cu excepția serviciilor conexe distribuției de gaz, în cazul cărora: nu există restricții. |19.ALTE SERVICII NEINCLUSE ÎN ALTĂ PARTE(a)Servicii de spălat, curățat și vopsit(CPC 9701) | Nu există restricții. |(b)Servicii de coafură(CPC 97021) | IT: Testul de necesități economice aplicat pe baza tratamentului național. Atunci când este aplicat, testul de necesități economice stabilește o limită a numărului de întreprinderi. Criteriul principal: populația și densitatea societăților existente |(c)Servicii de tratament cosmetic, manichiură și pedichiură(CPC 97022) | IT: Testul de necesități economice aplicat pe baza tratamentului național. Atunci când este aplicat, testul de necesități economice stabilește o limită a numărului de întreprinderi. Criteriul principal: populația și densitatea societăților existente |(d)Alte servicii de înfrumusețare n.a.p.(CPC 97029) | IT: Testul de necesități economice aplicat pe baza tratamentului național. Atunci când este aplicat, testul de necesități economice stabilește o limită a numărului de întreprinderi. Criteriul principal: populația și densitatea societăților existente |(e)Servicii de întreținere corporală și masaje altele decât terapeutice, în măsura în care sunt furnizate ca servicii de relaxare și de asigurare a bunăstării fizice, și nu în scopuri medicale sau de recuperare [57] [58](CPC ver. 1.0 97230) | Nu există restricții. |(f)Servicii de conexiuni de telecomunicații(CPC 7543) | Nu există restricții. |SECȚIUNEA BREPUBLICILE DIN CADRUL PĂRȚII ACCOSTA RICA1. Lista de angajamente de mai jos indică activitățile economice care intră sub incidența unor angajamente în temeiul articolului 166 din prezentul acord și, prin intermediul rezervelor, restricțiile, condițiile și calificările privind accesul pe piață și tratamentul național care se aplică entităților și investitorilor părții UE în activitățile respective. Lista cuprinde următoarele elemente:(a) o primă coloană care indică activitățile economice în care angajamentul este asumat de către parte și domeniul de aplicare a rezervelor;(b) o a doua coloană care descrie rezervele aplicabile.2. În scopul prezentei liste, expresia "nu există restricții" indică activitățile economice pentru care nu există restricții, condiții și calificări privind tratamentul național sau accesul pe piață. Termenul "neconsolidat" arată că nu s-au asumat angajamente privind tratamentul național sau accesul pe piață.Pentru o mai mare certitudine, se menționează că absența unor rezerve specifice privind o anumită activitate economică nu aduce atingere rezervelor orizontale aplicabile.3. Activitățile economice care nu sunt menționate în lista de mai jos nu intră sub incidența unor angajamente.4. În scopul identificării activităților economice individuale:(a) ISIC rev 3.1 înseamnă Clasificarea internațională standard, pe industrie, a tuturor activităților economice, stabilită de Oficiul Statistic al Organizației Națiunilor Unite, Statistical Papers, seria M, nr. 4, ISIC REV. 3.1, 2002.(b) CPC înseamnă Clasificarea centrală a produselor, stabilită de Oficiul Statistic al Organizației Națiunilor Unite, Statistical Papers, seria M, nr. 77, CPC prov., 1991.(c) CPC ver. 1.0 înseamnă Clasificarea centrală a produselor, stabilită de Oficiul Statistic al Organizației Națiunilor Unite, Statistical Papers, seria M, nr. 77, CPC ver. 1.0, 1998.5. Lista de mai jos nu include măsuri cu privire la cerințele și procedurile de calificare, la standardele tehnice și la cerințele și procedurile de autorizare (inclusiv concesionările, permisele, registrele și alte autorizații) atunci când nu reprezintă restricții, condiții și calificări privind accesul pe piață sau tratamentul național în sensul articolelor 164 și 165 din prezentul acord. Măsurile de acest tip (de exemplu, obligativitatea obținerii unei autorizații, obligații privind serviciul universal, obligativitatea recunoașterii calificărilor în sectoarele reglementate, obligativitatea promovării unor examene, inclusiv examene de limbă, cerințe nediscriminatorii conform cărora anumite activități nu se pot desfășura în zone protejate din punct de vedere al mediului sau în zone de interes istoric și artistic deosebit), chiar dacă nu sunt enumerate, se aplică în orice caz investitorilor părții UE.6. În conformitate cu articolul 159 alineatul (3) din prezentul acord, lista de mai jos nu include măsurile privind subvențiile acordate de părți.7. În conformitate cu articolul 164 din prezentul acord, cerințele nediscriminatorii în ceea ce privește forma juridică a unei entități nu sunt incluse în lista de mai jos.8. Drepturile și obligațiile care decurg din prezenta listă de angajamente nu au efect direct aplicabil și, astfel, nu conferă direct drepturi persoanelor fizice sau juridice.Activitate economică | Descrierea rezervelor |REZERVE ORIZONTALEToate activitățile economice enumerate: |1.Tratamentul acordat filialelor persoanelor juridice ale părții UE, înființate în conformitate cu legislația din Costa Rica și având sediul, administrația centrală sau principalul loc de desfășurare a activității pe teritoriul statului Costa Rica nu se extinde la sucursalele, agențiile sau reprezentanțele înființate pe teritoriul statului Costa Rica de către o persoană juridică a părții UE.Poate fi acordat un tratament mai puțin favorabil filialelor unei persoane juridice a părții UE, înființate în conformitate cu legislația statului Costa Rica, care au numai sediul social sau administrația centrală pe teritoriul statului Costa Rica, exceptând cazul în care se poate demonstra că acestea desfășoară activități economice semnificative pe teritoriul acestui stat. |2.Asociațiile având sediul în străinătate care doresc să își desfășoare activitatea în Costa Rica și persoanele juridice străine care dețin sau doresc să deschidă sucursale pe teritoriul statului Costa Rica sunt obligate să obțină și să păstreze pe teritoriul țării o procură pentru activitatea sucursalei. |3.Este interzisă desfășurarea de activități în spațiile publice din zona maritim-terestră stabilită de legislația costaricană. Concesiunile se acordă numai în zona restricționată, cu următoarele excepții:(a)străini a căror perioadă de reședință pe teritoriul țării este mai mică de cinci ani;(b)întreprinderi cu acțiuni la purtător;(c)întreprinderi având sediul în străinătate;(d)întreprinderi înființate pe teritoriul țării exclusiv de către străini; și(e)întreprinderi în care peste 50 % din participațiile la capital sau acțiuni sunt deținute de străini.Entitățile sau partenerii acestora care dețin concesiunile nu își pot transfera cotele sau acțiunile unor străini. |4.O întreprindere aflată sub regimul de zonă liberă în Costa Rica nu poate introduce peste 25 % din vânzările sale totale de produse sau peste 50 % din vânzările sale totale de servicii pe teritoriul vamal costarican. O întreprindere aflată sub regimul de zonă liberă în Costa Rica și care doar manipulează, reambalează sau redistribuie mărfuri nu poate introduce aceste produse pe teritoriul vamal costarican. |5.Nu vor fi scoase definitiv din proprietatea statului următoarele: energia obținută prin exploatarea apelor deținute de stat pe teritoriul național, zăcămintelor de cărbuni, puțurilor și zăcămintelor de petrol și oricăror alte hidrocarburi și zăcăminte de minerale radioactive de pe teritoriul național, precum și serviciile wireless. Acestea pot fi exploatate numai de către administrația publică sau de către entități private, conform legii sau în cadrul unei concesiuni speciale acordate pentru o perioadă limitată de timp și pe baza unor condiții și prevederi care urmează a fi stabilite de către adunarea legislativă. |6.Căile ferate, porturile și aeroporturile naționale – cele din urmă, aflate încă în exploatare – nu pot fi vândute, închiriate sau gajate, direct sau indirect, sau scoase prin alte căi din proprietatea și de sub controlul statului. Căile ferate, porturile și aeroporturile internaționale, noi sau existente, precum și serviciile furnizate de acestea, se concesionează numai prin procedurile prevăzute de legislația națională. În ceea ce privește porturile Limón, Moín, Caldera și Puntarenas, se concesionează numai lucrările noi sau anexele care se construiesc, fără cele existente. Toate întreprinderile care dețin concesiuni de căi ferate, porturi sau aeroporturi trebuie să fie înființate conformitate cu legislația din Costa Rica și să aibă sediul social pe teritoriul Costa Rica. |7.Activitățile economice considerate utilități publice sau servicii publice [59] pot face obiectul unui monopol de stat sau unor drepturi exclusive acordate persoanelor fizice sau juridice, publice sau private.Pentru dobândirea statutului de furnizor de servicii publice, concesiunea sau permisul respectiv trebuie să fie emis de organismul public competent. Instituțiile sau întreprinderile publice care furnizează oricare dintre aceste servicii în cadrul obligațiilor prevăzute de lege sunt excluse de la această obligație. Furnizorii nu trebuie să dețină drepturi de monopol asupra unui serviciu public pe care îl exploatează și vor face obiectul restricțiilor și modificărilor prevăzute de lege. Concesiunile, permisele sau autorizațiile noi se acordă numai atunci când sunt justificate de cererea de servicii sau când astfel pot fi oferite condiții mai bune utilizatorilor respectivelor servicii. Se acordă prioritate concesionarilor care furnizează serviciile. Dispozițiile anterioare exclud monopolurile de stat stabilite prin lege sau acordate de administrație. |8.Numai furnizorii de servicii profesionale (inclusiv servicii de consiliere și consultanță) care sunt membri ai asociațiilor profesionale corespunzătoare din Costa Rica au dreptul să practice respectiva profesie pe teritoriul costarican. Sunt aplicabile cerințe privind reședința. Pentru a deveni membri în anumite asociații profesionale din Costa Rica, furnizorii străini de servicii profesionale trebuie să demonstreze că în propriile țări de origine, în care sunt autorizați să își practice profesia, furnizorii de servicii profesionale din Costa Rica au dreptul să își practice profesia în circumstanțe similare. În unele cazuri, instituțiile private sau de stat pot angaja furnizori străini de servicii profesionale numai atunci când nu există furnizori costaricani care să presteze serviciile profesionale respective în condițiile cerute sau în temeiul declarației inopia. |9.Costa Rica își rezervă dreptul de a adopta sau menține orice măsură:(a)prin care se acordă drepturi sau privilegii grupurilor sociale sau economice defavorizate sau grupurilor indigene; și(b)în ceea ce privește furnizarea de servicii de aplicare a legii și servicii corecționale, dar și a următoarelor servicii, în măsura în care sunt servicii sociale instituite sau menținute în scopuri publice: protejarea sau garantarea veniturilor, securitate sau asigurări sociale, asistență socială, educație publică, instruire publică, sănătate, îngrijirea copiilor, servicii publice de canalizare și servicii de alimentare cu apă. |10.Orice rezerve privind accesul pe piață și tratamentul național existente la nivelul autorităților locale (municipalități) sunt consolidate în activitățile economice incluse în prezenta listă; totuși, aceste rezerve nu sunt enumerate.Aceste rezerve nu sunt interpretate ca anulând angajamentele asumate de Costa Rica în titlul V (Achiziții publice) din partea IV la prezentul acord. |11.Posturile superioare de conducere, din consiliile de administrație și alte posturi conexe din instituțiile publice și din întreprinderile publice sunt rezervate cetățenilor costaricani. |12.Accesul pe piață în alte sectoare decât cele ale serviciilor nu este consolidat. Orice angajamente favorabile privind accesul pe piață în alte sectoare decât serviciile, în sensul articolului 164 din prezentul acord, care decurg dintr-un acord internațional, constituie un angajament în temeiul prezentului acord începând de la data intrării în vigoare a respectivului acord. |REZERVE SPECIFICE1.AGRICULTURĂ, VÂNĂTOARE, SILVICULTURĂA.Agricultură, vânătoare(ISIC rev 3.1: 011, 012, 013, 014, 015), cu excepția serviciilor | Străinii nerezidenți pot vâna numai anumite specii de porumbei, în condițiile prevăzute de legislația în domeniu. În cazul străinilor nerezidenți se aplică intervale de timp diferite (de până la șase luni) și tarife diferite pentru vânătoare și licențele de colectare în scopuri științifice sau culturale. |B.Silvicultură și exploatare forestieră(ISIC rev 3.1: 020), cu excepția serviciilor | În cazul străinilor nerezidenți se aplică intervale de timp diferite (de până la șase luni) și tarife diferite pentru licențele de colectare în scopuri științifice sau culturale. |2.PESCUIT ȘI ACVACULTURĂ(ISIC rev 3.1: 0501, 0502), cu excepția serviciilor | Statul costarican exercită suveranitate completă și exclusivă în apele teritoriale, pe o distanță de 12 mile măsurate între reperul de maree joasă de la țărmul de pe platoul continental și platoul submarin insular, în conformitate cu principiile dreptului internațional. Exercită, de asemenea, o jurisdicție specială în mările adiacente teritoriului său, pe o distanță de 200 de mile măsurate de la același reper, în scopul protejării, conservării și exploatării exclusive a tuturor resurselor și bogățiilor naturale existente în apa, solul și subsolul acestor zone, în conformitate cu principiile amintite. Statul costarican exercită un domeniu și o jurisdicție exclusivă asupra resurselor marine și bogățiilor naturale din apele continentale, marea teritorială, zona economică exclusivă și zonele adiacente acesteia, asupra celor care există sau pot intra sub jurisdicția națională, în conformitate cu legislația internă și tratatele internaționale. Pescuitul este rezervat persoanelor fizice și juridice costaricane și navelor sub pavilion național și înregistrate. Navelor străine le este permis pescuitul tonului, numai în arii delimitate din zona economică exclusivă, cu excepția mării teritoriale. Pescuitul tonului de către nave străine se introduce în registrul anual și face obiectul unei autorizări prealabile pentru fiecare deplasare, precum și al unor teste de necesități economice (criterii principale: nevoile de dezvoltare și sustenabilitatea sectorului) și al unor perioade de timp și taxe diferite. Autorizațiile de descărcare a produselor piscicole de către navele străine intră sub incidența unor teste de necesități economice (criterii principale: cererea și oferta și protecția consumatorului și a industriei piscicole naționale). Se acordă un tratament preferențial flotei naționale de pescuit în ceea ce privește impozitarea și vânzarea combustibilului. |3.INDUSTRIA EXTRACTIVĂ [60](exclusiv serviciile)Zăcămintele de cărbune, gaze naturale, petrol sau alte hidrocarburi, mineralele radioactive, sursele termale, sursele de energie geotermică și termală oceanică, sursele de energie hidroelectrică, sursele și apele minerale și apele subterane și de suprafață sunt rezervate statului și exploatării exclusive de către stat, în timp ce exploatarea de către părțile private are loc în conformitate cu legea sau în cadrul unei concesiuni speciale, acordate pentru o perioadă limitată de timp și pe baza condițiilor și prevederilor urmând a fi stabilite de către adunarea legislativă.Resursele naturale ale solului, subsolului și apelor maritime adiacente teritoriului național pe o suprafață de maxim 200 de mile de la linia costieră de maree joasă pot fi exploatate numai în conformitate cu Constitución Política de la República de Costa Rica.Se aplică un moratoriu nediscriminatoriu pe termen nedefinit privind activitățile de minerit de suprafață. |A.Mineritul cărbunelui și lignitului; extracția turbei(ISIC rev 3.1: 10)B.Extracția țițeiului și a gazelor naturale [61](ISIC rev 3.1: 1110)C.Extracția minereurilor metalifere(ISIC rev 3.1: 13)D.Alte activități extractive(ISIC rev 3.1: 14) | Neconsolidat pentru ISIC 1110. Concesiunile pentru minerit nu pot fi acordate guvernelor străine sau reprezentanților acestora. Concesionarii care sunt întreprinderi organizate în conformitate cu legislația din alte țări sau persoanele fizice nerezidente în Costa Rica trebuie să desemneze un reprezentant legal cu puteri depline, care să achiziționeze drepturile, să își asume obligații în numele întreprinderii sau persoanelor fizice reprezentate și să se constituie în Costa Rica. Băncile din sistemul bancar costarican nu oferă finanțare în sumă mai mare de 10 % din totalul investiției pentru întreprinderile cu capital străin sau deținute în proporție de peste 50 % de străini. Numai persoanele fizice pot constitui cooperative în domeniul mineritului, iar 75 % din membrii acestora trebuie să fie cetățeni costaricani. În cazul beneficiarului unei concesiuni pentru explorarea hidrocarburilor și alte servicii din domeniul extracției hidrocarburilor desfășurate în conformitate cu legislația unei alte țări, acesta trebuie să aibă o sucursală și un reprezentant legal în Costa Rica. |4.INDUSTRIA PRELUCRĂTOARE [62](cu excepția serviciilor de distribuție și fabricare de arme, muniții, explozivi și alte materiale de război)A.Fabricarea de produse alimentare(ISIC rev 3.1: 151, 152, 153, 154) | Nu există restricții. |B.Fabricarea produselor din tutun(ISIC rev 3.1: 16) | Nu există restricții. |C.Fabricarea produselor textile(ISIC rev 3.1: 17) | Nu există restricții. |D.Fabricarea articolelor de îmbrăcăminte; aranjarea și vopsirea blănurilor(ISIC rev 3.1: 18) | Nu există restricții. |E.Tăbăcirea și finisarea pielii; fabricarea articolelor de voiaj și marochinărie, a harnașamentelor și încălțămintei(ISIC rev 3.1: 19) | Nu există restricții. |F.Fabricarea lemnului și a produselor din lemn și plută, cu excepția mobilei; fabricarea articolelor din nuiele și împletituri(ISIC rev 3.1: 20) | Nu există restricții. |G.Fabricarea hârtiei și a produselor din hârtie(ISIC rev 3.1: 21) | Nu există restricții. |H.Editarea, tipărirea și reproducerea pe suport a înregistrărilor [63](ISIC rev 3.1: 22, cu excepția publicării și tipăririi pe bază de tarif sau de contract [64]) | Nu există restricții. |I.Fabricarea produselor de cocserie(ISIC rev 3.1: 231) | Monopol public. |J.Fabricarea produselor obținute prin rafinarea petrolului [60](ISIC rev 3.1: 232) | Monopol public. |K.Fabricarea substanțelor și a produselor chimice, altele decât explozivii(ISIC rev 3.1: 24, cu excepția fabricării explozivilor) | Neconsolidat pentru ISIC 2411. |L.Fabricarea de produse din cauciuc și mase plastice(ISIC rev 3.1: 25) | Nu există restricții. |M.Fabricarea altor produse minerale nemetalice(ISIC rev 3.1: 26) | Nu există restricții. |N.Fabricarea metalelor comune(ISIC rev 3.1: 27) | Nu există restricții |O.Fabricarea produselor prefabricate din metal, cu excepția mașinilor și echipamentelor(ISIC rev 3.1: 28) | Nu există restricții. |P.Fabricarea mașinilor(a)Fabricarea mașinilor de uz general(ISIC rev 3.1: 291) | Nu există restricții. |(b)Fabricarea mașinilor de uz specific altele decât armele și munițiile(ISIC rev 3.1: 2921, 2922, 2923, 2924, 2925, 2926, 2929) | Nu există restricții. |(c)Fabricarea aparatelor de uz casnic n.a.p(ISIC rev 3.1: 293) | Nu există restricții. |(d)Fabricarea mașinilor de birou, de calculat și de contabilizat(ISIC rev 3.1: 30) | Nu există restricții. |(e)Fabricarea mașinilor și aparatelor electrice n.a.p.(ISIC rev 3.1: 31) | Nu există restricții. |(f)Fabricarea de echipamente și aparatură radio, de televiziune și comunicații(ISIC rev 3.1: 32) | Nu există restricții. |Q.Fabricarea de instrumente medicale, optice și de precizie, ceasornicărie(ISIC rev 3.1: 33) | Nu există restricții. |R.Fabricarea autovehiculelor, remorcilor și semiremorcilor(ISIC rev 3.1: 34) | Nu există restricții. |S.Fabricarea altor echipamente de transport (altele decât cele militare)(ISIC rev 3.1: 35, cu excepția fabricării navelor de război, avioanelor de război și altor echipamente de transport de uz militar) | Nu există restricții. |T.Producția de mobilier; industria prelucrătoare n.a.p.(ISIC rev 3.1: 36) | Nu există restricții. |U.Reciclare(ISIC rev 3.1: 37) | Nu există restricții. |5.PRODUCȚIA; TRANSMISIA ȘI DISTRIBUȚIA ENERGIEI ELECTRICE, A GAZELOR, ABURULUI ȘI APEI CALDE PE CONT PROPRIU [60](cu excepția serviciilor și generării energiei electrice pe bază nucleară)A.Producția de energie electrică; transmisia și distribuția de energie electrică pe cont propriu(parte din ISIC rev 3.1: 4010) [65] | Intră sub incidența unui monopol public sau a unor drepturi exclusive. |B.Producția gazelor; distribuția pe cont propriu a combustibililor gazoși, prin conducte(parte din ISIC rev 3.1: 4020) [66] | Intră sub incidența unui monopol public sau a unor drepturi exclusive. |C.Producția aburului și apei calde; distribuția aburului și apei calde pe cont propriu(parte din ISIC rev 3.1: 4030) [67] | Intră sub incidența unui monopol public sau a unor drepturi exclusive. |6.SERVICII COMERCIALE [68]A.Servicii profesionale(a)Servicii juridice(CPC 861)cu excepția consilierii juridice și a serviciilor de documentare și certificare juridică furnizate de specialiști ai domeniului juridic cărora le-au fost încredințate funcții publice, precum notarii. | Cerință privind cetățenia specialiștilor. |(b) 1)Servicii de contabilitate și evidență contabilă(CPC 86212 altele decât "servicii de audit", CPC 86213, CPC 86219 și CPC 86220) | Cerință privind cetățenia specialiștilor. Sunt necesare parteneriate cu persoane fizice sau juridice costaricane. |(b) 2)Servicii de audit(CPC 86211 și 86212 altele decât serviciile de contabilitate) | Cerință privind cetățenia specialiștilor. Sunt necesare parteneriate cu persoane fizice sau juridice costaricane. |(c)Servicii de consultanță fiscală(CPC 863) [69] | Cerință privind cetățenia specialiștilor. Sunt necesare parteneriate cu persoane fizice sau juridice costaricane. |(d)Servicii de arhitecturăși(e)Servicii de urbanism și peisagistică(CPC 8671 și CPC 8674) | Nu există restricții. |(f)Servicii de inginerieși(g)Servicii de inginerie integrată(CPC 8672 și CPC 8673) | Nu există restricții. |(h)Servicii medicale (inclusiv serviciile psihologilor) și stomatologice(CPC 9312 și parte din CPC 85201) | Se acordă prioritate cetățenilor în temeiul cerinței privind serviciul social. |(i)Servicii veterinare(CPC 932) | Nu există restricții. |(j) 1)Servicii efectuate de moașe(parte din CPC 93191) | Neconsolidat. |(j) 2)Servicii efectuate de infirmiere, fizioterapeuți și personal paramedical(parte din CPC 93191) | Se acordă prioritate cetățenilor în temeiul cerinței privind serviciul social. |(k)Vânzarea cu amănuntul de produse farmaceutice și vânzarea cu amănuntul de produse medicale și ortopedice(CPC 63211) | Se acordă prioritate cetățenilor în temeiul cerinței privind serviciul social. Sunt necesare teste de necesități economice. Criteriile principale: populația și densitatea geografică. |B.Servicii informatice și conexe(CPC 84) | Nu există restricții |C.Servicii de cercetare și dezvoltare (C&D) [60](a)Servicii de cercetare și dezvoltare în domeniul științelor naturale(CPC 851, cu excepția resurselor organice) | Cetățenii sau întreprinderile străine cu domiciliul/sediul în străinătate care furnizează servicii de cercetare științifică și bioprospectare [70] în domeniul biodiversității [71] în Costa Rica trebuie să desemneze un reprezentant legal având reședința în Costa Rica. În cazul străinilor nerezidenți se aplică intervale de timp diferite (de până la șase luni) și tarife diferite pentru licențele de colectare în scopuri științifice sau culturale. |(b)Servicii de cercetare și dezvoltare în domeniul științelor sociale și al științelor umaniste(CPC 852, cu excepția serviciilor furnizate de psihologi) [72] | Nu există restricții. |(c)Servicii de cercetare și dezvoltare interdisciplinară(CPC 853) | Nu există restricții. |D.Servicii imobiliare [73](a)Cu bunuri proprii sau închiriate(CPC 821) | Nu există restricții. |(b)Pe bază de tarif sau de contract(CPC 822) | Nu există restricții. |E.Servicii de închiriere/leasing fără operatori(a)În legătură cu navele(CPC 83103) | Navele trebuie să arboreze pavilionul costarican și să fie înmatriculate în Costa Rica. Toate persoanele fizice sau întreprinderile cu sediul în străinătate care dețin una sau mai multe nave înmatriculate în străinătate și aflate în Costa Rica trebuie să desemneze și să mențină un agent sau reprezentant legal în Costa Rica, cu rol de legătură cu autoritățile din domeniul naval. Numai cetățenii costaricani, entitățile naționale publice, întreprinderile înființate și având sediul în Costa Rica și reprezentanții întreprinderilor de transport maritim pot înmatricula nave în Costa Rica. |(b)În legătură cu aeronavele(CPC 83104) | Face obiectul cerințelor privind reședința și reciprocitatea. Sunt necesare teste de necesități economice. Criteriile principale: nevoi privind traficul și exploatarea. |(c)În legătură cu alte echipamente de transport(CPC 83101, CPC 83102 și CPC 83105) | Nu există restricții. |(d)În legătură cu alte mașini și echipamente(CPC 83106, CPC 83107, CPC 83108 și CPC 83109) | Nu există restricții. |(e)În legătură cu bunurile de uz personal și casnic(CPC 832) | Neconsolidat pentru CPC 83202. |(f)Închiriere de echipamente de telecomunicații(CPC 7541) | Nu există restricții. |F.Alte servicii comerciale(a)Publicitate(CPC 871) | Neconsolidat pentru CPC 8719. Sunt necesare constituirea de societăți și forme specifice de entități juridice (sociedades personales). Persoanele fizice sau juridice străine intră sub incidența unor restricții în ceea ce privește înstrăinarea proprietății. Transmiterea prin radio, televiziune și cinema a reclamelor și temelor muzicale străine face obiectul unor restricții. Reclamele provenite din țările din America Centrală beneficiază de un tratament preferențial. Difuzorii de reclame pentru radio, televiziune și cinema intră sub incidența unor cerințe privind cetățenia, reședința și înregistrarea. Pauzele de publicitate, spoturile și reclamele sponsorizate de stat, instituțiile statului sau alte entități subordonate statului sunt supuse unor cerințe privind naționalitatea. |(b)Cercetare de piață și sondaje de opinie(CPC 864) | Nu există restricții. |(c)Servicii de consultanță de gestiune(CPC 865) | Nu există restricții. |(d)Servicii legate de consultanța în management(CPC 866) | Nu există restricții. |(e)Servicii de analiză și încercări tehnice [74](CPC 8676) | Nu există restricții. |(f)Servicii de consiliere și consultanță conexe agriculturii, vânătorii și silviculturii(parte din CPC 881) | Nu există restricții. |(g)Servicii de consiliere și consultanță privind pescuitul(parte din CPC 882) | Nu există restricții. |(h)Servicii de consiliere și consultanță conexe industriei prelucrătoare(parte din CPC 884 și parte din CPC 885) | Nu există restricții. |(i)Servicii de selecție și plasare a forței de muncă(i) 1)Servicii de recrutare de personal de conducere(CPC 87201) | Nu există restricții. |(i) 2)Servicii de plasare a personalului administrativ și a altor lucrători(CPC 87202) | Nu există restricții. |(i) 3)Servicii de plasare a personalului administrativ(CPC 87203) | Nu există restricții. |(i) 4)Servicii ale agențiilor de modele(parte din CPC 87209) | Nu există restricții. |(j) 1)Servicii de investigație(CPC 87301) | Cerința privind reședința și cetățenia. Se aplică contingente numerice. Criteriul principal: densitatea în cadrul sectorului. |(j) 2)Servicii de securitate(CPC 87302, CPC 87303, CPC 87304 și CPC 87305) | Cerința privind reședința și cetățenia. Se aplică contingente numerice. Criteriul principal: densitatea în cadrul sectorului. |(k)Servicii conexe de consultanță științifică și tehnică [75](CPC 8675) | Neconsolidat pentru CPC 86751. |(l) 1)Întreținerea și repararea navelor(parte din CPC 8868) | Nu există restricții. |(l) 2)Întreținerea și repararea echipamentelor de transport feroviar(parte din CPC 8868) | Monopol public. |(l) 3)Întreținerea și repararea autovehiculelor, motocicletelor, snow-mobilelor și a echipamentelor de transport rutier(CPC 6112, CPC 6122, parte din CPC 8867 și parte din CPC 8868) | Nu există restricții. |(l) 4)Întreținerea și reparația aeronavelor și a părților acestora(parte din CPC 8868) | Este obligatorie înregistrarea. Face obiectul cerințelor privind reședința și reciprocitatea. Sunt necesare teste de necesități economice. Criteriul principal: nevoi privind traficul și exploatarea. |(l) 5)Servicii de întreținere și reparare pentru produse din metal, pentru mașini (altele decât de birou), pentru echipamente (altele decât de transport și de birou) și pentru produse de uz personal și casnic [76](CPC 633, CPC 7545, CPC 8861, CPC 8862, CPC 8864, CPC 8865 și CPC 8866) | Nu există restricții. |(m)Servicii de curățenie a clădirilor(CPC 874) | Nu există restricții. |(n)Servicii fotografice(CPC 875) | Neconsolidat pentru CPC 87504. |(o)Servicii de ambalare(CPC 876) | Nu există restricții. |(p)Imprimare și tipărire(CPC 88442) | Nu există restricții. |(q)Servicii de organizare de conferințe și seminarii(parte din CPC 87909) | Nu există restricții. |(r) 1)Servicii de traduceri și interpretare(CPC 87905) | Neconsolidat pentru traducerile și interpretariatul oficial. |(r) 2)Servicii de decorațiuni interioare și de design de specialitate(CPC 87907) | Nu există restricții. |(r) 3)Servicii ale agențiilor de colectare(CPC 87902) | Nu există restricții. |(r) 4)Servicii de raportare a creditului(CPC 87901) | Nu există restricții. |(r) 5)Servicii de copiere(CPC 87904) [77] | Nu există restricții. |(r) 6)Servicii de consultanță în domeniul telecomunicațiilor(CPC 7544) | Nu există restricții. |(r) 7)Servicii telefonice permanente(CPC 87903) | Nu există restricții. |7.SERVICII DE COMUNICAȚIIA.Servicii de curierat, inclusiv servicii de livrare expres [78](CPC 7512, cu excepția serviciilor rezervate statului și întreprinderilor sale, în conformitate cu legislația internă) | Nu există restricții. |B.Servicii de telecomunicații(a)Toate serviciile constând integral sau parțial în transportul de semnale prin rețele de telecomunicații, cu excepția radiodifuziunii [79] [80] | Pentru furnizarea de servicii de telecomunicații în Costa Rica este necesară obținerea de concesiuni, autorizații și permise. Acordarea acestor concesiuni, autorizații și permise este condiționată de aplicarea unor teste de necesități economice. Furnizarea serviciilor de telefonie tradițională de bază [81] necesită acordarea unei concesiuni speciale de către Adunarea legislativă. Participarea la capitalul întreprinderilor constituite sau achiziționate de către Instituto Costarricense de Electricidad este limitată la 49 %. Participarea capitalului străin la societățile mixte constituite împreună cu Empresa de Servicios Públicos de Heredia este limitată la 49 %. Acordurile fiduciare ale Fondo Nacional de Telecomunicaciones se semnează împreună cu băncile publice membre ale Sistema Bancario Nacional. |(b)Servicii de radiodifuziune prin satelit [82] | Neconsolidat. |8.SERVICII DE CONSTRUCȚII ȘI SERVICII DE INGINERIE CONEXE [83](CPC 511, CPC 512, CPC 513, CPC 514, CPC 515, CPC 516, CPC 517 și CPC 518) | Nu există restricții. |9.SERVICII DE DISTRIBUȚIE(cu excepția distribuției de arme, muniții, explozivi și alte materiale de război) [60]A)Servicii ale agenților comisionari(a)Servicii ale agenților comisionari pentru autovehicule, motociclete, snow-mobile și părți și accesorii ale acestora(parte din CPC 61111, parte din CPC 6113 și parte din CPC 6121) | Nu există restricții. |(b)Alte servicii ale agenților comisionari(CPC 621) | Neconsolidat pentru CPC 62112, 62113, 62117. |B.Servicii de comerț cu ridicata(a)Servicii de comerț cu ridicata cu autovehicule, motociclete, snow-mobile și părți și accesorii ale acestora(parte din CPC 61111, parte din CPC 6113 și parte din CPC 6121) | Nu există restricții. |(b)Servicii de comerț cu ridicata cu echipamente terminale de telecomunicații(parte din CPC 7542) | Nu există restricții |(c)Alte servicii de comerț cu ridicata(CPC 622, cu excepția serviciilor de comerț cu ridicata cu produse energetice [84]) | Neconsolidat pentru CPC 62226, 6225, 6227. |C.Servicii de comerț cu amănuntul [85](a)Servicii de comerț cu amănuntul cu autovehicule, motociclete, snow-mobile și părți și accesorii ale acestora(CPC 61112, parte din CPC 6113 și parte din CPC 6121) | Nu există restricții. |(b)Servicii de comerț cu amănuntul cu echipamente terminale de telecomunicații(parte din CPC 7542) | Nu există restricții. |(c)Servicii de comerț cu amănuntul cu produse alimentare(CPC 631) | Neconsolidat pentru CPC 63107. |(d)Servicii de comerț cu amănuntul cu alte produse (în afara celor energetice), cu excepția comerțului cu amănuntul cu produse farmaceutice, medicale și ortopedice [86](CPC 632, cu excepția CPC 63211 și 63297) | Nu există restricții. |D.Franciză(CPC 8929) | Nu există restricții. |10.SERVICII EDUCAȚIONALE (numai serviciile cu finanțare privată)A.Servicii de învățământ primar(CPC 921)B.Servicii de învățământ secundar(CPC 922)C.Servicii de învățământ superior(CPC 923)D.Servicii de învățământ pentru adulți(CPC 924)E.Alte servicii de învățământ(CPC 929) | Neconsolidat pentru CPC 923. |11.SERVICII DE PROTECȚIE A MEDIULUI [68]A.Servicii legate de apele reziduale(CPC 9401) [87]B.Gestionarea deșeurilor solide/periculoase, cu excepția transportului transfrontalier de deșeuri periculoase(a)Servicii de eliminare a deșeurilor menajere(CPC 9402)(b)Servicii sanitare și servicii similare(CPC 9403)C.Protecția aerului atmosferic și a climei(CPC 9404) [88]D.Remedierea și curățarea solului și apelorTratarea și remedierea solului și apei contaminate/poluate(parte din CPC 9406) [89]E.Atenuarea zgomotelor și a vibrațiilor(CPC 9405)F.Protecția biodiversității și a peisajuluiServicii de protecție a naturii și peisajelor(parte din CPC 9406)G.Alte servicii de protecție a mediului și servicii auxiliare(CPC 9409) | Intră sub incidența unui monopol public sau a unor drepturi exclusive. Sunt necesare teste de necesități economice. Criteriul principal: necesitățile în ceea ce privește protecția mediului. |12.SERVICII FINANCIAREÎn cazul serviciilor financiare, tratamentul diferențiat stabilit de legislația din Costa Rica în favoarea statului, băncilor de stat comerciale și altor instituții publice în ceea ce privește băncile private și instituțiile financiare private (cu capital costarican sau străin) sau în favoarea unui alt stat nu constituie o rezervă privind accesul pe piață și tratamentul național.Costa Rica își rezervă dreptul de a adopta sau menține măsuri de înregistrare pe teritoriul său a furnizorilor străini de servicii financiare, alții decât cei care intenționează să funcționeze ca bănci sau societăți de asigurări în această țară. |A.Servicii de asigurări și servicii conexe asigurărilor | Constituirea unei societăți este obligatorie în toate cazurile, cu excepția societăților de asigurare și reasigurare. Activitatea și promovarea serviciilor de către reprezentanțe este interzisă, fără diferențiere. Statul garantează activitatea în domeniul asigurărilor a Instituto Nacional de Seguros. Monopolul public pentru asigurările obligatorii pentru automobile și riscuri profesionale expiră la 1 ianuarie 2011. |B.Servicii bancare și alte servicii financiare (cu excepția asigurărilor) | Băncile private din Costa Rica au obligația de a se constitui sau organiza în conformitate cu legea costaricană. Statul garantează obligațiile băncilor de stat. Băncile private care oferă conturi curente și de economii trebuie să îndeplinească următoarele cerințe: (a)să mențină un sold minim permanent la banca de stat care administrează fondo de crédito para el desarrollo, echivalent cu 17 % din numărul total de depozite pe termen scurt (cu o perioadă de maxim 30 de zile), după ce rezerva corespunzătoare este dedusă, atât în monedă internă, cât și în monedă străină. Aceste fonduri vor fi plasate la o dobândă echivalentă cu 50 % din rata dobânzii de referință calculată de Banco Central de Costa Rica, în cazul depozitelor în moneda națională, sau din rata LIBOR la termen de o lună în cazul depozitelor în monedă străină.(b)sau să înființeze cel puțin patru agenții sau sucursale care furnizează servicii bancare de bază - atât cu pasive, cât și cu active - în următoarele regiuni: Chorotega, zona Pacificului Central, Brunca, Huetar atlantic și de nord, care alocă, după ce rezerva corespunzătoare a fost dedusă, cel puțin 10 % din totalul depozitelor pe termen scurt (maxim 30 de zile), în monedă națională sau străină, creditelor pentru programe desemnate de Consejo Rector del Sistema de Banca para el Desarrollo, aceste fonduri urmând a fi plasate la o rată cel mult egală cu rata dobânzii de referință calculată de Banco Central de Costa Rica pentru plasamentele sale în monedă națională, și cu rata LIBOR la termen de o lună pentru fondurile în monedă străină.Instituțiile de stat și publice cu caracter de stat, precum și instituțiile publice al căror capital aparține preponderent statului sau instituțiilor sale pot deschide depozite și face operațiuni în conturi curente și de economii numai la băncile comerciale de stat. Contribuțiile obligatorii ale angajaților și angajatorilor prevăzute de lege vor fi gestionate numai de către Banco Popular y de Desarrollo Comunal. Pentru deschiderea și funcționarea unei bănci cooperatiste este necesară reunirea a cel puțin zece organizații cooperatiste costaricane. Pentru înființarea și funcționarea unei băncii de solidaritate este necesară reunirea a cel puțin 25 de asociații de solidaritate costaricane. Pe o bază nediscriminatorie, nicio societate financiară nebancară nu poate furniza servicii de leasing financiar, ca urmare a restricțiilor revăzute de lege privind achiziția de proprietăți mobiliare și imobiliare de către astfel de entități. |13.SERVICII DE SĂNĂTATE ȘI SERVICII SOCIALE [68](numai serviciile cu finanțare privată)A.Servicii spitalicești(CPC 9311)B.Servicii de ambulanță(CPC 93192)C.Servicii furnizate de casele de sănătate altele decât serviciile spitalicești(CPC 93193) | Nu există restricții. |14.SERVICII DE TURISM ȘI SERVICII CONEXEA.Hoteluri, restaurante și catering(CPC 641 și CPC 642)cu excepția cateringului în sectorul serviciilor de transport aerian [90] | Sunt necesare teste de necesități economice. Criteriul principal: populația și densitatea geografică. |B.Servicii ale agențiilor de voiaj și ale organizatorilor de excursii (inclusiv ale directorilor de circuite turistice)(CPC 7471) | Numărul agențiilor de voiaj autorizate în Costa Rica va face obiectul unui test de necesități economice. |C.Servicii de ghid turistic(CPC 7472) | Acordarea licențelor de ghid turistic este condiționată de cerința privind reședința. |15.SERVICII RECREATIVE, CULTURALE ȘI SPORTIVE(altele decât serviciile din domeniul audiovizual) (numai serviciile cu finanțare privată)A.Servicii de spectacole (inclusiv piesele de teatru, formațiile muzicale cu prezentare publică în direct, spectacolele de circ și discotecile)(CPC 9619) | Nu există restricții. |B.Servicii de știri și ale agențiilor de presă(CPC 962) | Cu excepția situației în care deține o autorizație, un jurnalist cu cetățenie străină poate relata evenimente din Costa Rica numai dacă are reședința în această țară. Consiliul de administrație al Colegio de Periodistas poate acorda resortisanților străini nerezidenți un permis special, prin care aceștia pot relata evenimente din Costa Rica timp de un an (perioadă care poate fi prelungită), dacă prin aceasta nu aduc atingere sau nu intră în conflict cu interesele membrilor din Colegio de Periodistas. În cazul în care Colegio de Periodistas decide că în Costa Rica va avea sau a avut loc un eveniment de importanță internațională, poate acorda unui cetățean străin nerezident, acreditat corespunzător, un permis temporar pentru a relata evenimentul pentru organul de presă străin pe care îl reprezintă. Acest permis poate fi valabil timp de maxim o lună după eveniment. |C.Biblioteci, arhive, muzee și alte servicii culturale [60](CPC 963) | Neconsolidat. |D.Servicii sportive(CPC 9641) | Nu există restricții. |E.Servicii legate de parcurile de distracții și plajă(inclusiv porturile turistice)(CPC 96491) | Neconsolidat. |16.SERVICII DE TRANSPORTA.Transport maritim [91](a)Transport internațional de călători(CPC 7211, mai puțin transportul intern de cabotaj)(b)Transportul internațional de mărfuri(CPC 7212, mai puțin transportul intern de cabotaj) [92] | Neconsolidat pentru stabilirea unei societăți înregistrate cu scopul de a exploata o flotă sub pavilionul național al statului Costa Rica. |B.Transportul pe căile navigabile interioare [93](a)Transportul de călători(CPC 7221)(b)Transport de mărfuri(CPC 7222) | Neconsolidat. |C.Transport feroviar [94](a)Transportul de călători(CPC 7111)(b)Transport de mărfuri(CPC 7112) | Monopol public. |D.Transport rutier [60](a)Transportul de călători(CPC 7121 și CPC 7122)(b)Transport de mărfuri [60](CPC 7123) | Neconsolidat. |E.Transportul prin conducte al produselor altele decât combustibilul [95] [60](CPC 7139) | Neconsolidat. |17.SERVICII AUXILIARE TRANSPORTULUI [96]A.Servicii auxiliare transportului maritim [97](a)Servicii de manipulare a încărcăturilor maritime(b)Servicii de depozitare și antrepozitare(parte din CPC 742)(c)Servicii de vămuire(d)Servicii de stocare și depozitare a containerelor(e)Servicii de agenții maritime(f)Servicii maritime de expediere de mărfuri(g)Închirierea navelor cu echipaj(CPC 7213)(h)Servicii de împingere și remorcare(CPC 7214)(i)Servicii de sprijin pentru transportul maritim(parte din CPC 745)(j)Alte servicii de sprijin și auxiliare (inclusiv catering)(parte din CPC 749) | Intră sub incidența unui monopol public sau a unor drepturi exclusive. Costa Rica își rezervă dreptul de a limita numărul de concesiuni pentru furnizarea de servicii maritime în porturi naționale în funcție de cererea pentru astfel de servicii. Se acordă prioritate concesionarilor existenți. Toate întreprinderile care dețin o concesiune trebuie să fie organizate în conformitate cu legislația costaricană și să aibă sediul în Costa Rica. Neconsolidat pentru servicii de vămuire, servicii de împingere și remorcare și alte servicii de sprijin și auxiliare (inclusiv catering). |B.Servicii auxiliare transportului pe căile navigabile interioare [97](a)Servicii de manipulare a mărfurilor(parte din CPC 741)(b)Servicii de depozitare și antrepozitare(parte din CPC 742)(c)Servicii de agenție de transport de mărfuri(parte din CPC 748)(d)Închirierea navelor cu echipaj(CPC 7223)(e)Servicii de împingere și remorcare(CPC 7224)(f)Servicii de sprijin pentru transportul pe căile navigabile interioare(parte din CPC 745)(g)Alte servicii de sprijin și auxiliare(parte din CPC 749) | Neconsolidat. |C.Servicii auxiliare transportului feroviar [98](a)Servicii de manipulare a mărfurilor(parte din CPC 741)(b)Servicii de depozitare și antrepozitare(parte din CPC 742)(c)Servicii de agenție de transport de mărfuri(parte din CPC 748)(d)Servicii de împingere și remorcare(CPC 7113)(e)Servicii de sprijin pentru serviciile de transport feroviar(CPC 743)(f)Alte servicii de sprijin și auxiliare(parte din CPC 749) | Neconsolidat. |D.Servicii auxiliare transportului rutier [98](a)Servicii de manipulare a mărfurilor(parte din CPC 741)(b)Servicii de depozitare și antrepozitare(parte din CPC 742)(c)Servicii de agenție de transport de mărfuri(parte din CPC 748)(d)Închirierea vehiculelor rutiere comerciale cu operator(CPC 7124)(e)Servicii de sprijin pentru echipamentele de transport rutier(CPC 744)(f)Alte servicii de sprijin și auxiliare(parte din CPC 749) | Neconsolidat. |E.Servicii auxiliare serviciilor de transport aerian(a)Servicii de manipulare la sol (inclusiv catering)(b)Servicii de depozitare și antrepozitare(parte din CPC 742)(c)Servicii de agenție de transport de mărfuri(parte din CPC 748)(d)Gestionarea aeroporturilor [60] | Intră sub incidența unui monopol public sau a unor drepturi exclusive. Costa Rica își rezervă dreptul de a limita numărul de concesiuni care furnizează servicii auxiliare serviciilor de transport aerian pe aeroporturi naționale în funcție de cererea pentru astfel de servicii. Se acordă prioritate concesionarilor existenți. Toate întreprinderile care dețin o concesiune trebuie să fie organizate în conformitate cu legislația costaricană și să aibă sediul în Costa Rica. |(e)Închiriere de aeronave cu echipaj(CPC 734) | Intră sub incidența cerințelor privind reședința și reciprocitatea. Sunt necesare teste de necesități economice. Criteriul principal: nevoi privind traficul și exploatarea. |(f)Vânzări și comercializare(g)Sistem computerizat de rezervare | Nu există restricții. |F.Servicii auxiliare transportului prin conducte al produselor altele decât combustibilul [99]Servicii de depozitare și antrepozitare a produselor altele decât combustibilul transportate prin conducte [60](parte din CPC 742) | Neconsolidat. |18.SERVICII ENERGETICEA.Servicii conexe mineritului [60](CPC 883) [100] | Neconsolidat. |B.Transportul prin conducte al combustibilului [60](CPC 7131) | Monopol public. |C.Servicii de depozitare și antrepozitare a combustibilului transportat prin conducte [60](parte din CPC 742) | Monopol public. |D.Servicii de comerț cu ridicata cu combustibili solizi și lichizi și combustibili sub formă gazoasă și cu produse conexe(CPC 62271)cu excepția serviciilor de comerț cu ridicata cu energie electrică, abur și apă caldă [60] | Monopol public. |E.Servicii de comerț cu amănuntul cu carburanți pentru autovehicule(CPC 613) | Monopol public. Costa Rica își rezervă dreptul de a limita numărul de concesiuni pentru distribuirea cu amănuntul a țițeiului și derivatelor sale – inclusiv combustibil, asfalt și naftă – în funcție de cererea pentru servicii. Se acordă prioritate concesionarilor existenți. |F.Servicii de comerț cu amănuntul cu păcură, gaz îmbuteliat, cărbune și lemn(CPC 63297)cu excepția serviciilor de comerț cu amănuntul cu energie electrică, gaz (neîmbuteliat), abur și apă caldă [60] | Intră sub incidența unui monopol public sau unor drepturi exclusive. Costa Rica își rezervă dreptul de a limita numărul de concesiuni pentru distribuirea cu amănuntul a țițeiului și derivatelor sale – inclusiv combustibil, asfalt și naftă – în funcție de cererea pentru servicii. Se acordă prioritate concesionarilor existenți. |G.Servicii conexe distribuției de energie [101](CPC 887) | Neconsolidat, cu excepția serviciilor de consultanță. |19.ALTE SERVICII NEINCLUSE ÎN ALTĂ PARTEA.Servicii de spălat, curățat și vopsit(CPC 9701) | Nu există restricții. |B.Servicii de coafură(CPC 97021) | Nu există restricții. |C.Servicii de tratament cosmetic, manichiură și pedichiură(CPC 97022) | Nu există restricții. |D.Alte servicii de înfrumusețare n.a.p.(CPC 97029) | Nu există restricții. |E.Servicii de întreținere corporală și masaje altele decât terapeutice, în măsura în care sunt furnizate ca servicii de relaxare și de asigurare a bunăstării fizice, și nu în scopuri medicale sau de recuperare [102] [103](CPC ver. 1.0 97230) | Nu există restricții. |F.Servicii de conexiuni de telecomunicații(CPC 7543) | Neconsolidat. |EL SALVADOR1. Lista de angajamente de mai jos indică activitățile economice înscrise în temeiul articolului 166 din prezentul acord și, prin intermediul rezervelor, restricțiile, condițiile și calificările privind accesul pe piață și tratamentul național care se aplică entităților și investitorilor părții UE în activitățile respective. Lista cuprinde următoarele elemente:(a) o primă coloană care indică activitățile economice în care angajamentul este asumat de către parte și domeniul de aplicare a rezervelor; și(b) o a doua coloană care descrie rezervele aplicabile.2. În scopul prezentei liste, expresia "nu există restricții" indică activitățile economice pentru care nu există restricții, condiții și calificări privind tratamentul național sau accesul pe piață. Termenul "neconsolidat" arată că nu s-au asumat angajamente privind tratamentul național sau accesul pe piață.Pentru o mai mare certitudine, se menționează că absența unor rezerve privind o anumită activitate economică nu aduce atingere rezervelor orizontale aplicabile.3. Activitățile economice care nu sunt menționate în lista de mai jos nu intră sub incidența unor angajamente.4. În scopul identificării activităților economice individuale:(a) ISIC rev 3.1 înseamnă Clasificarea internațională standard, pe industrie, a tuturor activităților economice, stabilită de Oficiul Statistic al Organizației Națiunilor Unite, Statistical Papers, seria M, nr. 4, ISIC REV 3.1, 2002;(b) CPC înseamnă Clasificarea centrală a produselor, stabilită de Oficiul Statistic al Organizației Națiunilor Unite, Statistical Papers, seria M, nr. 77, CPC prov., 1991; și(c) CPC ver. 1.0 înseamnă Clasificarea centrală a produselor, stabilită de Oficiul Statistic al Organizației Națiunilor Unite, Statistical Papers, seria M, nr. 77, CPC ver. 1.0, 1998.5. Lista de mai jos nu include măsuri cu privire la cerințele și procedurile de calificare, la standardele tehnice și la cerințele și procedurile de autorizare (inclusiv concesionările, permisele, registrele și alte autorizații) atunci când nu reprezintă restricții, condiții și calificări privind accesul pe piață sau tratamentul național în sensul articolelor 164 și 165 din prezentul acord. Măsurile de acest tip (de exemplu, obligativitatea obținerii unei autorizații, obligații privind serviciul universal, obligativitatea recunoașterii calificărilor în sectoarele reglementate, obligativitatea promovării unor examene, inclusiv examene de limbă, cerințe nediscriminatorii conform cărora anumite activități nu se pot desfășura în zone protejate din punct de vedere al mediului sau în zone de interes istoric și artistic deosebit), chiar dacă nu sunt enumerate, se aplică în orice caz investitorilor părții UE.6. În conformitate cu articolul 159 alineatul (3) din prezentul acord, lista de mai jos nu include măsurile privind subvențiile acordate de părți.7. În conformitate cu articolul 164 din prezentul acord, cerințele nediscriminatorii în ceea ce privește forma juridică a unei entități nu sunt incluse în lista de mai jos.8. Drepturile și obligațiile care decurg din prezenta listă de angajamente nu au efect direct aplicabil și, astfel, nu conferă direct drepturi persoanelor fizice sau juridice.Sector sau subsector | Descrierea rezervelor |ANGAJAMENTE ORIZONTALE1.Spațiul aerian, subsolul și platoul continental și insular corespunzător se află în proprietatea statului El Salvador. Statul poate acorda o concesiune pentru exploatarea subsolului.2.Terenurile rurale nu pot fi deținute de o persoană străină, inclusiv sucursala unei persoane străine, dacă persoana respectivă este cetățean al unei țări sau este constituită conform legislației unei țări care nu permite cetățenilor salvadorieni să dețină terenuri rurale, cu excepția terenurilor urmând a fi utilizate pentru construcția de instalații industriale.3.O întreprindere constituită conform legii salvadoriene și al cărei capital majoritar este deținut de persoane străine sau ai cărei asociați sunt preponderent persoane străine este supusă prevederilor de la punctul anterior.4.Pot întreprinde activități de comerț și industriale la scară redusă și de furnizare de servicii în El Salvador numai următoarele persoane:(a)cetățeni salvadorieni născuți în El Salvador, și(b)cetățeni ai statelor Costa Rica, Guatemala, Honduras și Nicaragua.O întreprindere constituită conform legii salvadoriene și al cărei capital majoritar este deținut de persoane străine sau ai cărei asociați sunt preponderent persoane străine nu pot înființa o întreprindere la scară mică pentru a se angaja în activități de comerț și industriale la scară redusă și de furnizare de servicii.În scopul prezentului punct, o întreprindere la scară mică este o întreprindere a cărei capitalizare nu depășește 200000 USD.5.În cazul asociațiilor de producție cooperatiste, cel puțin 75 % din numărul total de parteneri trebuie să fie constituit de persoane de cetățenie salvadoriană. Sucursala unei întreprinderi care nu este organizată conform legislației salvadoriene nu este considerată persoană salvadoriană.Pentru o mai mare certitudine, se amintește că o asociație cooperatistă de producție oferă anumite beneficii membrilor săi, inclusiv în ceea ce privește distribuția, vânzările, gestionarea și asistența tehnică. Funcțiile sale sunt atât economice, cât și sociale.6.Fiecare angajator trebuie să angajeze cetățeni salvadorieni în proporție de cel puțin 90 % din personalul întreprinderii. În circumstanțe speciale, Ministerul Muncii și Securității Sociale poate autoriza angajarea unui număr mai mare de străini atunci când înlocuirea acestora cu cetățeni este imposibilă sau dificilă, dar angajatorii rămân obligați să organizeze cursuri de formare pentru angajați salvadorieni sub supravegherea și controlul ministerului amintit, pentru o perioadă de maxim cinci ani. Cuantumul salariilor angajaților salvadorieni nu poate fi mai mic de 85 % din suma totală a fondului salarial. Acest procent poate fi modificat cu aprobarea ministerului menționat anterior [104].7.Statul El Salvador poate adopta sau menține orice măsură de acordare a unor drepturi sau preferințe minorităților defavorizate din punct de vedere social sau economic.8.El Salvador poate adopta sau menține orice măsură referitoare la aplicarea legilor și serviciilor privind readaptarea socială, precum și orice alte servicii sociale create sau menținute în scopuri publice.9.Niciuna dintre dispozițiile prezentului acord, inclusiv lista angajamentelor specifice, nu va fi interpretată în sensul obligației unei părți de a privatiza furnizarea serviciilor publice în contextul exercitării prerogativelor statului.10.Restricțiile privind accesul pe piață și tratamentul național menținute la nivelul autorităților locale sunt consolidate, deși nu sunt enumerate. Aceste restricții nu se interpretează în sensul anulării angajamentelor asumate de El Salvador în capitolul privind achizițiile publice.11.El Salvador poate solicita o concesiune, autorizație, licență, permis sau orice altă formă de împuternicire, reprezentând o condiție nediscriminatorie pentru efectuarea unei activități economice sau de furnizare de servicii.12.În scopul prezentei liste, persoanele juridice constituite în conformitate cu legislația statului El Salvador și având domiciliul legal în această țară sunt considerate ca fiind salvadoriene. Legile și regulamentele stabilite în favoarea salvadorienilor se aplică persoanelor juridice salvadoriene având parteneri sau capital preponderent de origine străină.13.Activitățile economice considerate servicii publice pot face obiectul unui monopol de stat sau unor drepturi exclusive acordate persoanelor fizice sau juridice, publice sau private.14.Articolul 164 din prezentul acord face referire la măsuri nediscriminatorii.15.Accesul pe piață în alte sectoare decât cele ale serviciilor nu este consolidat. Orice angajamente mai favorabile privind accesul pe piață în alte sectoare decât serviciile, în sensul articolului 164 din prezentul acord, care sunt rezultatul unui acord internațional, constituie un angajament în temeiul prezentului acord începând de la data intrării în vigoare a respectivului acord. |STABILIREA ÎN ALTE SECTOARE DECÂT SERVICIILE1.AGRICULTURĂ, VÂNĂTOARE, SILVICULTURĂA.Agricultură, vânătoare(ISIC rev 3.1: 011, 012, 013, 014, 015), cu excepția serviciilor de consiliere și de consultanță | Nu există restricții. |B.Silvicultură și exploatare forestieră(ISIC rev 3.1: 020), cu excepția serviciilor de consiliere și de consultanță [105] | Nu există restricții. |2.PESCUIT ȘI ACVACULTURĂ(ISIC rev.3.1: 0501, 0502), cu excepția serviciilor | Nu există restricții. |3.INDUSTRIA EXTRACTIVĂA.Mineritul cărbunelui și lignitului; extracția turbei(ISIC rev 3.1: 10) | Nu există restricții. |B.Extracția țițeiului și a gazelor naturale [106](ISIC rev 3.1: 1110) | Investitorilor din țările care furnizează energie li se poate interzice să obțină controlul asupra activității. |C.Extracția minereurilor metalifere(ISIC rev 3.1: 13) | Nu există restricții. |D.Alte activități extractive(ISIC rev 3.1: 14) | Nu există restricții. |4.INDUSTRIA PRELUCRĂTOARE [107]A.Fabricarea de produse alimentare și băuturi(ISIC rev 3.1: 151, 152, 153, 154) | Nu există restricții. |B.Fabricarea produselor din tutun(ISIC rev 3.1: 16) | Nu există restricții. |C.Fabricarea de textile(ISIC rev 3.1: 17) | Nu există restricții. |D.Fabricarea articolelor de îmbrăcăminte; aranjarea și vopsirea blănurilor(ISIC rev 3.1: 18) | Nu există restricții. |E.Tăbăcirea și finisarea pielii; fabricarea articolelor de voiaj și marochinărie, a harnașamentelor și încălțămintei(ISIC rev 3.1: 19) | Nu există restricții. |F.Fabricarea lemnului și a produselor din lemn și plută, cu excepția mobilei; fabricarea articolelor din nuiele și împletituri(ISIC rev 3.1: 20) | Nu există restricții. |G.Fabricarea hârtiei și a produselor din hârtie(ISIC rev 3.1: 21) | Nu există restricții. |H.Editarea, tipărirea și reproducerea pe suport a înregistrărilor [108](ISIC rev 3.1: 22, cu excepția publicării și tipăririi pe bază de tarif sau de contract [109]) | Nu există restricții. |I.Fabricarea produselor de cocserie(ISIC rev 3.1: 231) | Nu există restricții. |J.Fabricarea produselor obținute prin rafinarea petrolului(ISIC rev 3.1: 232) | Investitorilor din țările care furnizează energie li se poate interzice să obțină controlul asupra activității. |K.Fabricarea substanțelor și a produselor chimice, altele decât explozivii(ISIC rev 3.1: 24, cu excepția fabricării explozivilor) | Nu există restricții. |L.Fabricarea de produse din cauciuc și mase plastice(ISIC rev 3.1: 25) | Nu există restricții. |M.Fabricarea altor produse minerale nemetalice(ISIC rev 3.1: 261) | Nu există restricții. |N.Fabricarea metalelor comune(ISIC rev 3.1: 27) | Nu există restricții. |O.Fabricarea produselor prefabricate din metal, cu excepția mașinilor și echipamentelor(ISIC rev 3.1: 28) | Nu există restricții. |P.Fabricarea mașinilor(a)Fabricarea mașinilor de uz general(ISIC rev 3.1: 291) | Nu există restricții. |(b)Fabricarea mașinilor de uz specific altele decât armele și munițiile(ISIC rev 3.1: 2921, 2922, 2923, 2924, 2925, 2926, 2929) | Nu există restricții. |(c)Fabricarea aparatelor de uz casnic n.a.p(ISIC rev 3.1: 293) | Nu există restricții. |(d)Fabricarea mașinilor de birou, de calculat și de contabilizat(ISIC rev 3.1: 30) | Nu există restricții. |(e)Fabricarea mașinilor și aparatelor electrice n.a.p.(ISIC rev 3.1: 31) | Nu există restricții. |(f)Fabricarea de echipamente și aparatură radio, de televiziune și comunicații(ISIC rev 3.1: 32) | Nu există restricții. |Q.Fabricarea de instrumente medicale, optice și de precizie, ceasornicărie(ISIC rev 3.1: 33) | Nu există restricții. |R.Fabricarea autovehiculelor, remorcilor și semiremorcilor(ISIC rev 3.1: 34) | Nu există restricții. |S.Fabricarea altor echipamente de transport (altele decât cele militare)(ISIC rev 3.1: 351, 352, 359, cu excepția fabricării navelor de război, avioanelor de război și altor echipamente de transport de uz militar) | Nu există restricții. |T.Producția de mobilier; industria prelucrătoare n.a.p.(ISIC rev 3.1: 361, 369) | Nu există restricții. |U.Reciclare(ISIC rev 3.1: 371) | Nu există restricții. |5.PRODUCȚIA; TRANSMISIA ȘI DISTRIBUȚIA ENERGIEI ELECTRICE, A GAZELOR, ABURULUI ȘI APEI CALDE PE CONT PROPRIU (CU EXCEPȚIA GENERĂRII ENERGIEI ELECTRICE PE BAZĂ NUCLEARĂ)A.Producția de energie electrică; transmisia și distribuția de energie electrică pe cont propriu(parte din ISIC rev 3.1: 4010) [110] | Investitorilor din țările care furnizează energie li se poate interzice să obțină controlul asupra activității. |B.Producția gazelor; distribuția pe cont propriu a combustibililor gazoși, prin conducte(parte din ISIC rev 3.1: 4020) [111] | Investitorilor din țările care furnizează energie li se poate interzice să obțină controlul asupra activității. |C.Producția aburului și apei calde; distribuția aburului și apei calde pe cont propriu(parte din ISIC rev 3.1: 4030) [112] | Investitorilor din țările care furnizează energie li se poate interzice să obțină controlul asupra activității. |STABILIREA ÎN CAZUL SERVICIILOR6.SERVICII COMERCIALEA.Servicii profesionale(a)Servicii juridice(CPC 861)cu excepția serviciilor de documentare și certificare juridică furnizate de specialiști din domeniul juridic cărora le-au fost încredințate funcții publice, precum notarii.Exclusiv: servicii de consultanță și informare juridică (86190**) | Nu există restricții. |(b) 1)Servicii de contabilitate și evidență contabilă(CPC 86212 altele decât "servicii de audit", CPC 86213, CPC 86219 și CPC 86220), cu excepția contabilității publice | Exercitarea profesiei de contabil public este condiționată de îndeplinirea condiției privind cetățenia; profesia de auditor extern poate fi exercitată numai de către contabilul public. Este obligatorie participarea salvadoriană în cadrul societăților de audit și contabilitate. Nu există restricții pentru serviciile de audit financiar (CPC 86211), serviciile de verificare contabilă (CPC 86212) și serviciile de contabilitate, cu excepția serviciilor privind declarațiile fiscale (86302). |(b) 2)Servicii de audit(CPC 86211 și 86212, altele decât serviciile de contabilitate), cu excepția auditării publice |(c)Servicii de consultanță fiscală(CPC 863) [113], cu excepția auditării și contabilității publice | Nu există restricții, cu excepția faptului că societățile cu atribuții fiscale trebuie să aibă participare salvadoriană. |(d)Servicii de arhitecturăși(e)Servicii de urbanism și peisagistică(CPC 8671 și CPC 8674) | Înregistrarea în Registro Nacional este condiționată de reședință, cu excepția serviciilor de consultanță și pre-proiectare arhitecturală (CPC 86711) și serviciilor de proiectare arhitecturală (CPC 86712), pentru care nu există restricții. Proiectanții trebuie să îndeplinească cerința privind cetățenia. El Salvador aplică o cerință privind reședința persoanelor care oferă servicii de arhitectură sau urbanism. |(f)Servicii de inginerieși(e)Servicii de inginerie integrată(CPC 8672 și CPC 8673) | Înregistrarea în Registro Nacional este condiționată de reședință, cu excepția serviciilor de consultanță de inginerie (CPC 86721), pentru care nu există restricții. Proiectanții trebuie să îndeplinească cerința privind cetățenia. |(h)Servicii medicale (inclusiv serviciile psihologilor) și stomatologice(CPC 9312 și parte din CPC 85201) | Permisul permanent acordat de Junta de Vigilancia este condiționat de îndeplinirea cerinței privind reședința. El Salvador a instituit condiția deținerii cetățeniei pentru prestarea acestor servicii. |(i)Servicii veterinare(CPC 932) |(j) 1)Servicii efectuate de moașe(parte din CPC 93191) |(j) 2)Servicii prestate de asistenți medicali, fizioterapeuți și personal paramedical(parte din CPC 93191) |(k)Vânzarea cu amănuntul de produse farmaceutice și vânzarea cu amănuntul de bunuri medicale și ortopedice(CPC 63211) | Nu există restricții. |(k) 1)servicii furnizate de farmaciști | Aceste servicii pot fi furnizate numai pe bază de autorizație. El Salvador a instituit condiția deținerii cetățeniei pentru prestarea acestor servicii. |Agenți vamali și reprezentanți vamali speciali | El Salvador a instituit condiția deținerii cetățeniei pentru prestarea acestor servicii. |B.Servicii informatice și conexe(CPC 84) | Nu există restricții. |C.Servicii de cercetare și dezvoltare [114](a)Servicii de cercetare și dezvoltare în domeniul științelor naturale(CPC 851) | Nu există restricții. |(b)Servicii de cercetare și dezvoltare în domeniul științelor sociale și al științelor umaniste(CPC 852, cu excepția serviciilor furnizate de psihologi) [115](c)Servicii de cercetare și dezvoltare interdisciplinară(CPC 853) | Nu există restricții. |D.Servicii imobiliare [116](a)Cu bunuri proprii sau închiriate(CPC 821) | Nu există restricții. |(b)Pe bază de tarif sau contract(CPC 822) | Nu există restricții. |E.Servicii de închiriere/leasing fără operatori(a)În legătură cu navele(CPC 83103) | Nu există restricții. |(b)În legătură cu aeronavele(CPC 83104) | Nu există restricții. |(c)În legătură cu alte echipamente de transport(CPC 83101, CPC 83102 și CPC 83105) | Nu există restricții. |(d)În legătură cu alte mașini și echipamente(CPC 83106, CPC 83107, CPC 83108 și CPC 83109) | Nu există restricții. |(e)În legătură cu bunurile de uz personal și casnic(CPC 832) | Nu există restricții. |(f)Închiriere de echipamente de telecomunicații(CPC 7541) | Nu există restricții |F.Alte servicii comerciale(a)Publicitate(CPC 871) | Nu există restricții. |(b)Activități de studiere a pieței și de sondare a opiniei publice(CPC 864) | Nu există restricții. |(c)Servicii de consultanță în management(CPC 865) | Nu există restricții. |(d)Servicii legate de consultanța în management(CPC 866) | Nu există restricții. |(e)Servicii de analiză și încercări tehnice(CPC 8676) | Nu există restricții. |(f)Servicii de consiliere și consultanță conexe agriculturii, vânătorii și silviculturii(parte din CPC 881) | Nu există restricții. |(g)Servicii de consiliere și consultanță privind pescuitul(parte din CPC 882) | Nu există restricții. |(h)Servicii de consiliere și consultanță conexe industriei prelucrătoare(parte din CPC 884 și parte din CPC 885) | Nu există restricții. |(i)Servicii de selecție și plasare a forței de muncă(i) 1)Servicii de recrutare de personal de conducere(CPC 87201) | Nu există restricții |(i) 2)Servicii de plasare(CPC 87202) | Nu există restricții. |(i) 3)Servicii de plasare a personalului administrativ(CPC 87203) | Nu există restricții. |(i) 4)Servicii ale agențiilor de modele(parte din CPC 87209) | Nu există restricții. |(j) 1)Servicii de investigație(CPC 87301)(j) 2)Servicii de securitate(CPC 87302, CPC 87303, CPC 87304 și CPC 87305) | Aceste servicii pot fi furnizate numai pe bază de autorizație. Poate fi stabilită o limită maximă de angajați, arme, muniții, echipamente și materiale generale pentru serviciile de securitate privată. |(k)Servicii conexe de consultanță științifică și tehnică(CPC 8675) | Nu există restricții. |(l) 1)Întreținerea și repararea navelor(parte din CPC 8868) | Nu există restricții. |(l) 2)Întreținerea și repararea echipamentelor de transport feroviar(parte din CPC 8868) | Concesionarea sau autorizarea furnizării acestor servicii este acordată de CEPA (Comision Ejecutiva Portuaria Autonoma). |(l) 3)Întreținerea și repararea autovehiculelor, motocicletelor, snow-mobilelor și a echipamentelor de transport rutier(CPC 6112, CPC 6122, parte din CPC 8867 și parte din CPC 8868) | Nu există restricții. |(l) 4)Întreținerea și reparația aeronavelor și a părților acestora(parte din CPC 8868) | Furnizarea acestor servicii este condiționată de obținerea unei concesiuni sau licențe. El Salvador stabilește cerințe de reciprocitate privind recunoașterea sau validarea licențelor, certificatelor și permiselor emise de autoritățile străine în materie de transport aerian. |(l) 5)Servicii de întreținere și reparare pentru produse din metal, pentru mașini (altele decât de birou), pentru echipamente (altele decât de transport și de birou) și pentru produse de uz personal și casnic [117](CPC 633, CPC 7545, CPC 8861, CPC 8862, CPC 8864, CPC 8865 și CPC 8866) | Nu există restricții. |(m)Servicii de curățenie a clădirilor(CPC 874) | Nu există restricții. |(n)Servicii fotografice(CPC 875) | Furnizarea serviciilor aeriene specializate necesită autorizare prealabilă, este supusă principiului reciprocității și trebuie să țină seama de politica națională privind transporturile aeriene. |(o)Servicii de ambalare(CPC 876) | Nu există restricții. |(p)Imprimare și tipărire(CPC 88442) | Nu există restricții. |(q)Servicii de organizare a conferințelor și seminariilor(parte din CPC 87909) | Nu există restricții. |(r) 1)Servicii de traduceri și interpretare(CPC 87905) | Nu există restricții. |(r) 2)Servicii de decorațiuni interioare și de design de specialitate(CPC 87907) | Nu există restricții. |(r) 3)Servicii ale agențiilor de colectare(CPC 87902) | Nu există restricții |(r) 4)Servicii de raportare a creditului(CPC 87901) | Nu există restricții. |(r) 5)Servicii de copiere(CPC 87904) [118] | Nu există restricții. |(r) 6)Servicii de consultanță în domeniul telecomunicațiilor(CPC 7544) | Nu există restricții. |(r) 7)Servicii telefonice permanente(CPC 87903) | Nu există restricții. |7.SERVICII DE COMUNICAȚIIA.Servicii de curierat, inclusiv servicii de livrare expres [119](CPC 75121) | Nu există restricții |B.Servicii de telecomunicații(a)Toate serviciile care constau în transmiterea și recepția semnalelor prin orice mijloace electromagnetice [120], cu excepția radiodifuziunii [121] | Nu există restricții. |(b)Servicii de radiodifuziune prin satelit [122] | Nu există restricții. |8.SERVICII DE CONSTRUCȚII ȘI SERVICII DE INGINERIE CONEXE [123](CPC 511, CPC 512, CPC 513, CPC 514, CPC 515, CPC 516, CPC 517 și CPC 518) | Participarea la activități de proiectare, consultanță, consultanță și gestionare a proiectelor de inginerie sau arhitecturale sau orice tipuri de activități sau studii legate de astfel de proiecte este condiționată de asocierea sub formă contractuală cu o întreprindere din El Salvador. Întreprinderile străine trebuie să aibă un reprezentant rezident în El Salvador. Participarea cetățenilor salvadorieni, inclusiv a întreprinderilor, este obligatorie în cazul tuturor proiectelor de inginerie sau arhitecturale. Participarea cetățenilor salvadorieni ca lucrători și participarea întreprinderilor salvadoriene ca parteneri în cadrul societăților mixte este obligatorie în cazul tuturor proiectelor de inginerie sau arhitecturale. Constructorii și electricienii trebuie să fie cetățeni salvadorieni pentru a fi înscriși în Registro Nacional de Arquitectos, Ingenieros, Proyectistas y Constructores. |9.SERVICII DE DISTRIBUȚIE(cu excepția distribuției de arme, muniții, explozivi și alte materiale de război)A.Servicii ale agenților comisionari(a)Servicii ale agenților comisionari pentru autovehicule, motociclete, snow-mobile și părți și accesorii ale acestora(parte din CPC 61111, parte din CPC 6113 și parte din CPC 6121) | Nu există restricții. |(b)Alte servicii ale agenților comisionari(CPC 621) | Nu există restricții. |B.Servicii de comerț cu ridicata(a)Servicii de comerț cu ridicata cu autovehicule, motociclete, snow-mobile și părți și accesorii ale acestora(parte din CPC 61111, parte din CPC 6113 și parte din CPC 6121) | Nu există restricții. |(b)Servicii de comerț cu ridicata cu echipamente terminale de telecomunicații(parte din CPC 7542) | Nu există restricții. |(c)Alte servicii de comerț cu ridicata(CPC 622, cu excepția serviciilor de comerț cu ridicata cu produse energetice [124]) | Nu există restricții. |C.Servicii de comerț cu amănuntul [125]Servicii de comerț cu amănuntul cu autovehicule, motociclete, snow-mobile și părți și accesorii ale acestora(CPC 61112, parte din CPC 6113 și parte din CPC 6121)Servicii de comerț cu amănuntul cu echipamente terminale de telecomunicații(parte din CPC 7542) | Nu există restricții. |Servicii de comerț cu amănuntul cu produse alimentare (CPC 631) Servicii de comerț cu amănuntul cu alte produse (altele decât cele energetice), cu excepția comerțului cu amănuntul cu produse farmaceutice, medicale și ortopedice [126] (CPC 632, cu excepția CPC 63211 și 63297) | Nu există restricții. |D.Franciză(CPC 8929) | Nu există restricții. |10.SERVICII EDUCAȚIONALE (numai serviciile cu finanțare privată)A.Servicii de învățământ primar(CPC 921)B.Servicii de învățământ secundar(CPC 922)C.Servicii de învățământ superior(CPC 923)D.Servicii de învățământ pentru adulți(CPC 924) | El Salvador a stabilit o condiție privind cetățenia pentru predarea istoriei naționale și a Constituției. |E.Alte servicii de învățământ(CPC 929) | Nu există restricții |11.SERVICII PRIVIND PROTECȚIA MEDIULUIA.Servicii legate de apele reziduale(CPC 9401) [127]B.Gestionarea deșeurilor solide/periculoase, cu excepția transportului transfrontalier de deșeuri periculoase(a)Servicii de eliminare a reziduurilor(CPC 9402)(b)Servicii sanitare și servicii similare(CPC 9403)C.Protecția aerului atmosferic și a climei(CPC 9404) [128]D.Remedierea și curățarea solului și apelor(a)Tratarea și remedierea solului și apei contaminate/poluate(parte din CPC 9406) [129]E.Atenuarea zgomotelor și a vibrațiilor(CPC 9405)F.Protecția biodiversității și a peisajului(a)Servicii de protecție a naturii și peisajelor(parte din CPC 9406)G.Alte servicii de protecție a mediului și servicii auxiliare(CPC 9409) | Furnizarea acestor servicii este condiționată de obținerea unei concesiuni sau a unui permis. |12.SERVICII FINANCIAREEl Salvador își rezervă dreptul de a adopta sau menține măsuri nediscriminatorii de constituire în El Salvador a instituțiilor financiare străine, altele decât cele care intenționează să funcționeze ca bănci sau societăți de asigurări pe teritoriul salvadorian. Pentru o mai mare certitudine, persoanele juridice care furnizează servicii financiare și care sunt constituite conform legislației din El Salvador intră sub incidența unor restricții nediscriminatorii privind forma juridică. El Salvador poate considera statul Panama ca Parte din America Centrală în sensul obligațiilor sale legate de serviciile financiare. |A.Servicii de asigurare și servicii conexe | Societățile de asigurare constituite legal în străinătate pot funcționa în El Salvador prin înființarea unei sucursale în termen de un an de la data intrării în vigoare a prezentului acord. Pentru înființarea unei societăți conform legislației din El Salvador, cel puțin 75 % din acțiunile acesteia trebuie să fie deținute împreună sau individual de către: (a)persoane fizice salvadoriene sau persoane fizice din Guatemala, Nicaragua, Honduras sau Costa Rica;(b)persoane juridice constituite conform legii salvadoriene ai căror acționari majoritari sau parteneri sunt persoane fizice salvadoriene sau persoane fizice din Guatemala, Nicaragua, Honduras sau Costa Rica;(c)societăți de asigurare sau reasigurare din Guatemala, Nicaragua, Honduras și Costa Rica; sau(d)societăți străine de asigurare și reasigurare care au primit cele mai înalte calificative din partea unei agenții de rating recunoscută pe plan internațional (de exemplu, Moody’s, A.M. Best sau S&P.). |B.Servicii bancare și alte servicii financiare (cu excepția asigurărilor) | Băncile care intenționează să se constituie în El Salvador trebuie să aibă statut de corporație cu capital fix, repartizat în acțiuni nominative, și cel puțin zece parteneri. Instituțiile de credit și economii și instituțiile cooperatiste trebuie să fie constituite în El Salvador. Cel puțin 51 % din acțiunile din cadrul băncilor constituite legal în El Salvador trebuie să fie deținute de oricare dintre următoarele tipuri de investitor: (a)cetățeni din El Salvador sau din altă țară central-americană;(b)persoane juridice constituite conform legii salvadoriene, ai căror acționari majoritari sau parteneri sunt: (i) cetățeni din El Salvador sau altă țară central-americană sau (ii) alte persoane juridice constituite conform legislației din El Salvador ai căror acționari majoritari sau parteneri sunt cetățeni din El Salvador sau din altă țară central-americană;(c)bănci înființate în conformitate cu legislația unei țări central-americane care (i) intră sub incidența unor norme prudențiale și supravegherii în respectiva țară, în conformitate cu practica internațională în domeniu, (ii) au fost recunoscute de către organizații de clasificare a riscurilor recunoscute la nivel internațional; și (iii) respectă toate dispozițiile juridice și orientările în vigoare în țările respective; sau(d)bănci și alți furnizori străini de servicii financiare care au fost recunoscuți de către organizații de clasificare a riscurilor recunoscute la nivel internațional ca furnizori de servicii financiare de cea mai înaltă calitate și care îndeplinesc și alte cerințe în vigoare.La acest punct sunt incluse, de asemenea, societățile de tip holding și alți furnizori străini de servicii financiare care îndeplinesc aceste cerințe. Pentru a funcționa în El Salvador, sucursalele bancare străine trebuie să aparțină unei bănci care îndeplinește cerințele de la literele (c) sau (d). Operațiunile sucursalelor străine în El Salvador sunt limitate de capitalul deținut de acestea în El Salvador. O bancă organizată în conformitate cu legislația din El Salvador ale cărei acțiuni sunt deținute în proporție de peste 50 % de bănci sau conglomerate financiare străine va utiliza numai denumirile, activele sau infrastructura sau va oferi publicului servicii comune, împreună cu alte societăți din același conglomerat străin. Instituțiile de credit și de economii intră sub incidența acelorași cerințe în materie de proprietate prevăzute pentru bănci în paragraful anterior în ceea ce privește subsectorul serviciilor bancare. Instituțiile de credit și economii și instituțiile cooperatiste trebuie să fie constituite în El Salvador. Limita de participare la capital prevăzută la punctele anterioare nu se aplică fundațiilor și asociațiilor non-profit cu personalitate juridică extinsă din străinătate. Bursele și societățile de brokeraj trebuie să fie constituite în El Salvador. Directorii sau administratorii burselor și membrii consiliilor de administrație ai societăților de brokeraj trebuie, în plus, să îndeplinească cerințele de prudențialitate, să fie cetățeni ai statului El Salvador sau ai unei țări central-americane sau, în cazul altor străini, să fi avut reședința în țară timp de cel puțin trei ani. Birourile de schimb valutar trebuie să fie constituite în El Salvador. Acțiunile birourilor de schimb valutar sunt deținute de instituții financiare naționale sau cetățeni din El Salvador sau persoane juridice formate exclusiv din salvadorieni. Furnizorii de servicii financiare care administrează fonduri de pensii trebuie să fie constituiți în El Salvador, sub formă de corporație cu capital fix repartizat în acțiuni nominative, cu cel puțin zece parteneri. Acțiunile acestor furnizori de servicii trebuie să fie deținute de către următoarele persoane, care să reprezinte împreună sau individual cel puțin 50 % din capital. (a) cetățeni ai statului El Salvador sau ai unei țări central-americane; (b) persoane juridice organizate în conformitate cu legislația statului El Salvador, ai căror acționari majoritari sunt persoanele fizice de la litera (a); (c) administratori străini ai fondurilor de pensii cu o experiență de trei ani în acest domeniu; (d) entități financiare internaționale și furnizori de servicii de investiții conexe la care Banco Central de Reserva deține participații; și (e) societăți de tip holding cu destinație exclusivă, (sociedades controladoras de finalidad exclusiva), reglementate de Ley de Bancos, numai în cazul în care sunt îndeplinite condițiile de natură patrimonială și fiscală. Statul El Salvador nu impune Banco de Fomento Agropecuario obligația de a fi membru al Instituto de Garantía de Depósitos. |13.SERVICII DE SĂNĂTATE ȘI SERVICII SOCIALE(numai serviciile cu finanțare privată)A.Servicii spitalicești(CPC 9311)B.Servicii de ambulanță(CPC 93192)C.Servicii furnizate de casele de sănătate altele decât serviciile spitalicești(CPC 93193)D.Servicii sociale(CPC 933) | Neconsolidat. |14.SERVICII DE TURISM ȘI SERVICII CONEXEA.Hoteluri, restaurante și catering(CPC 641, CPC 642 și CPC 643)cu excepția cateringului în sectorul serviciilor de transport aerian [130] | Nu există restricții |B.Servicii ale agențiilor de voiaj și ale organizatorilor de excursii (inclusiv ale directorilor de circuite turistice)(CPC 7471) | Nu există restricții |C.Servicii de ghid turistic(CPC 7472) | Nu există restricții |15.SERVICII RECREATIVE, CULTURALE ȘI SPORTIVE (altele decât serviciile din domeniul audiovizualului) (numai serviciile cu finanțare privată)A.Servicii de spectacole (inclusiv piesele de teatru, formații muzicale cu prezentare publică în direct, spectacolele de circ și discotecile)(CPC 9619) | Artiștii străini care prezintă spectacole plătite trebuie să solicite o autorizație de la Ministerio de Gobernación și trebuie să plătească taxe în avans sau să depună o garanție corespunzătoare la Sindicato Gremial de Músicos, Cantantes y Bailarines Salvadoreños, Sindicato Gremial de Artista del Espectáculo și Sindicato de Artistas Circenses, după caz. Circurile străine sau alte grupuri artistice similare trebuie să achite o taxă de spectacol la un sindicat al circurilor și să fie autorizate de către ministerul competent. De asemenea, circurile străine trebuie să plătească o taxă suplimentară pe baza veniturilor brute obținute din vânzarea biletelor pentru fiecare spectacol, precum și din veniturile totale obținute în urma vânzărilor către spectatori de fanioane, șepci, tricouri, baloane, fotografii și alte suveniruri. Circul străin este obligat să depună o sumă corespunzătoare cu titlu de garanție. Există restricții privind numărul spectacolelor artiștilor străini și de circ susținute în El Salvador. Există o cerință minimă privind participarea artiștilor salvadorieni în raport cu cei străini în cazul spectacolelor publice care implică participarea artiștilor în direct. |B.Servicii de știri și ale agențiilor de presă(CPC 962) | Nu există restricții. |C.Biblioteci, arhive, muzee și alte servicii culturale(CPC 963) | Nu există restricții. |D.Servicii sportive(CPC 964)Cu excepția jocurilor de noroc (CPC 96492) | Nu există restricții. |E.Servicii legate de parcurile de distracții și plajă(CPC 96491) | Nu există restricții. |16.SERVICII DE TRANSPORTA.Transport maritim(a)Transport internațional de călători(CPC 7211, mai puțin transportul intern de cabotaj).(b)Transportul internațional de mărfuri(CPC 7212, mai puțin transportul intern de cabotaj) [131] | Nu există restricții |B.Transportul pe căile navigabile interioare(a)Transportul de călători(CPC 7221) | Nu există restricții. |(b)Transport de mărfuri(CPC 7112) | Concesionarea sau autorizarea furnizării acestor servicii este acordată de CEPA (Comisión Ejecutiva Portuaria Autonoma). |C.Transport feroviar(a)Transportul de călători(CPC 7111)(b)Transport de mărfuri(CPC 7112)(c)Servicii de împingere și remorcare(CPC 7113) | Concesionarea sau autorizarea furnizării acestor servicii este acordată de CEPA (Comisión Ejecutiva Portuaria Autonoma). |D.Transport rutier(a)Transport de călători(CPC 7121 și CPC 7122) | Cerință privind cetățenia pentru furnizarea de servicii de transport de călători. Concesiunile pentru transporturi publice rutiere de călători pe o anumită rută sunt supuse unui test de necesități economice. O concesiune gratuită pentru transportul public rutier de călători este limitată la un vehicul. |(b)Transport de mărfuri(CPC 7123) | Neconsolidat. |E.Transportul prin conducte al produselor altele decât combustibilul [132](CPC 7139) | Nu există restricții |17.SERVICII AUXILIARE TRANSPORTULUI [133]A.Servicii auxiliare transportului maritim(a)Servicii de manipulare a încărcăturilor maritime(b)Servicii de depozitare și antrepozitare(parte din CPC 742)(c)Servicii de vămuire(d)Servicii de staționare și depozitare a containerelor(e)Servicii de agenții maritime(f)Servicii maritime de expediere de mărfuri(g)Închiriere de nave cu echipaj(CPC 7213)(h)Servicii de împingere și remorcare(CPC 7214)(i)Servicii de sprijin pentru transportul maritim(parte din CPC 745)(j)Alte servicii de sprijin și auxiliare (inclusiv catering)(parte din CPC 749) | Neconsolidat pentru serviciile de manipulare a încărcăturilor maritime, în celelalte cazuri nu există restricții. Țările din America Centrală au stabilit o cerință privind cetățenia pentru exercitarea serviciilor de "agenți vamali" și "reprezentant vamal special". |B.Servicii auxiliare transportului pe căile navigabile interioare(a)Servicii de manipulare a mărfurilor(parte din CPC 741)(b)Servicii de depozitare și antrepozitare(parte din CPC 742)(c)Servicii de agenție de transport de mărfuri(parte din CPC 748)(d)Închiriere de nave cu echipaj(CPC 7223)(e)Servicii de împingere și remorcare(CPC 7224)(f)Servicii de sprijin pentru transportul pe căile navigabile interioare(parte din CPC 745)(g)Alte servicii de sprijin și auxiliare(parte din CPC 749) | Neconsolidat. |C.Servicii auxiliare transportului feroviar(a)Servicii de manipulare a mărfurilor(parte din CPC 741)(b)Servicii de depozitare și antrepozitare(parte din CPC 742)(c)Servicii de agenție de transport de mărfuri(parte din CPC 748)(d)Servicii de împingere și remorcare(CPC 7113)(e)Servicii de sprijin pentru serviciile de transport feroviar(CPC 743)(f)Alte servicii de sprijin și auxiliare(parte din CPC 749) | Neconsolidat. |D.Servicii auxiliare transportului rutier(a)Servicii de manipulare a mărfurilor(parte din CPC 741)(b)Servicii de depozitare și antrepozitare(parte din CPC 742)(c)Servicii de agenție de transport de mărfuri(parte din CPC 748)(d)Închiriere de vehicule rutiere comerciale cu operator(CPC 7124)(e)Servicii de sprijin pentru echipamentele de transport rutier(CPC 744)(f)Alte servicii de sprijin și auxiliare(parte din CPC 749) | Neconsolidat. |E.Servicii auxiliare serviciilor de transport aerian(a)Servicii de manipulare la sol (inclusiv catering) | Neconsolidat, cu excepția cateringului. |(b)Servicii de depozitare și antrepozitare(parte din CPC 742) | Neconsolidat. |(c)Servicii de agenție de transport de mărfuri(parte din CPC 748) | Neconsolidat. |(d)Închiriere de aeronave cu echipaj(CPC 734) | Nu există restricții. |(e)Gestionarea aeroporturilor | Neconsolidat. |(f)Vâzări și comercializare | Nu există restricții. |(g)Sistem de rezervare computerizată | Nu există restricții. |F.Servicii auxiliare transportului prin conducte al produselor altele decât combustibilul [134](a)Servicii de depozitare și antrepozitare a produselor altele decât combustibilul transportate prin conducte(parte din CPC 742) | Neconsolidat. |18.SERVICII ENERGETICEA.Servicii conexe mineritului(CPC 883) [135] | Neconsolidat. |B.Transportul combustibilului prin conducte(CPC 7131) | Nu există restricții. |C.Servicii de depozitare și antrepozitare a combustibilului transportat prin conducte(parte din CPC 742) | Nu există restricții. |D.Servicii de comerț cu ridicata cu combustibili solizi și lichizi și combustibili sub formă gazoasă și cu produse conexe(CPC 62271) | Nu există restricții. |E.Servicii de comerț cu amănuntul cu carburanți pentru autovehicule(CPC 613)F.Servicii de comerț cu amănuntul cu păcură, gaz îmbuteliat | Nu există restricții. |G.Servicii conexe distribuției de energie(CPC 887) | Nu există restricții, cu excepția serviciilor de consultanță, în cazul cărora: nu există restricții |19.ALTE SERVICII NEINCLUSE ÎN ALTĂ PARTE(a)Servicii de spălat, curățat și vopsit(CPC 9701) | Nu există restricții. |(b)Servicii de coafură(CPC 97021) | Nu există restricții. |(c)Servicii de tratament cosmetic, manichiură și pedichiură(CPC 97022) | Nu există restricții. |(d)Alte servicii de înfrumusețare n.a.p.(CPC 97029) | Nu există restricții. |(e)Servicii de întreținere corporală și masaje altele decât terapeutice, în măsura în care sunt furnizate ca servicii de relaxare și de asigurare a bunăstării fizice, și nu în scopuri medicale sau de recuperare [136](CPC ver. 1.0 97230) | Nu există restricții. |(f)Servicii de conexiuni de telecomunicații(CPC 7543) | Nu există restricții. |(g)Servicii casnice(CPC 980) | Nu există restricții. |GUATEMALA1. Lista de angajamente de mai jos indică activitățile economice care intră sub incidența unor angajamente în temeiul articolului 166 din prezentul acord și, prin intermediul rezervelor, restricțiile, condițiile și calificările privind accesul pe piață și tratamentul național care se aplică entităților și investitorilor părții UE în activitățile respective. Lista cuprinde următoarele elemente:(a) o primă coloană care indică activitățile economice în care angajamentul este asumat de către parte și domeniul de aplicare a rezervelor;(b) o a doua coloană care descrie rezervele aplicabile.2. În scopul prezentei liste, expresia "nu există restricții" indică activitățile economice pentru care nu există restricții, condiții și calificări privind tratamentul național sau accesul pe piață. Termenul "neconsolidat" arată că nu s-au asumat angajamente privind tratamentul național sau accesul pe piață.Pentru o mai mare certitudine, se menționează că absența unor rezerve specifice privind o anumită activitate economică nu aduce atingere rezervelor orizontale aplicabile.3. Activitățile economice care nu sunt menționate în lista de mai jos nu intră sub incidența unor angajamente.4. În scopul identificării activităților economice individuale:(a) ISIC rev 3.1 înseamnă Clasificarea internațională standard, pe industrie, a tuturor activităților economice, stabilită de Oficiul Statistic al Organizației Națiunilor Unite, Statistical Papers, seria M, nr. 4, ISIC REV 3.1, 2002.(b) CPC înseamnă Clasificarea centrală a produselor, stabilită de Oficiul Statistic al Organizației Națiunilor Unite, Statistical Papers, seria M, nr. 77, CPC prov., 1991.(c) CPC ver. 1.0 înseamnă Clasificarea centrală a produselor, stabilită de Oficiul Statistic al Organizației Națiunilor Unite, Statistical Papers, seria M, nr. 77, CPC ver. 1.0, 1998.5. Lista de mai jos nu include măsuri cu privire la cerințele și procedurile de calificare, la standardele tehnice și la cerințele și procedurile de autorizare (inclusiv concesionările, permisele, registrele și alte autorizații) atunci când nu reprezintă o rezervă privind accesul pe piață sau tratamentul național în înțelesul articolelor 164 și 165 din prezentul acord. Măsurile de acest tip (de exemplu: obligativitatea obținerii unei autorizații, obligația serviciului universal, obligativitatea recunoașterii calificărilor în sectoarele reglementate, obligativitatea promovării unor examene, inclusiv examene de limbă, cerințe nediscriminatorii conform cărora anumite activități nu se pot desfășura în zone protejate din punct de vedere al mediului sau în zone de interes istoric și artistic deosebit), chiar dacă nu sunt enumerate, se aplică în orice caz investitorilor părții UE.6. În conformitate cu articolul 159 alineatul (3) din prezentul acord, lista de mai jos nu include măsurile privind subvențiile acordate de părți.7. În conformitate cu articolul 164 din prezentul acord, cerințele nediscriminatorii în ceea ce privește forma juridică a unei entități nu sunt incluse în lista de mai jos.8. Drepturile și obligațiile care decurg din prezenta listă de angajamente nu au efect direct aplicabil și, astfel, nu conferă direct drepturi persoanelor fizice sau juridice.Activitate economică | Descrierea rezervelor |REZERVE ORIZONTALEToate activitățile economice enumerate: |Guatemala își rezervă dreptul de a adopta sau menține orice măsură care garantează drepturile sau preferințele pentru minoritățile și populația indigenă defavorizată din punct de vedere social și economic. |InvestițiiResortisanții străini trebuie să obțină în prealabil o autorizație din partea Oficina de Control de Areas de Reserva del Estado pentru a dobândi drepturi de proprietate asupra următoarelor terenuri deținute de stat:(a)proprietăți imobiliare aflate în zone urbane; și(b)proprietăți imobiliare ale căror drepturi de proprietate au fost înregistrate înRegistrul funciar general înainte de 1 martie 1956, în următoarele zone:(i)o fâșie cu o lungime de 3 kilometri de teren paralelă cu oceanul;(ii)200 de metri în jurul țărmurilor lacurilor;(iii)100 de metri pe fiecare mal al râurilor navigabile; și(iv)50 de metri în jurul oricărui izvor folosit ca sursă de apă pentru populație.Doar autoritățile publice pot închiria terenurile aflate în proprietatea statului descrise mai sus unor întreprinderi constituite conform legislației din Guatemala. |InvestițiiNumai cetățenii guatemalezi prin naștere și întreprinderile deținute în proporție de 100 % de guatemalezi prin naștere pot avea în proprietate terenuri aflate la o distanță de până la 15 kilometri de frontieră.Totuși, străinii pot deține proprietăți urbane sau dreptul de a deține proprietăți ale statului aflate la o distanță de până la 15 kilometri de frontieră care au fost înregistrate în Registrul funciar general înainte de 1 martie 1956. |InvestițiiO întreprindere constituită conform unei legislații străine poate fi înființată sub orice formă în Guatemala, dar trebuie să constituie un capital alocat activităților sale din Guatemala și o garanție în favoarea unei terțe părți pentru o sumă care reprezintă cel puțin echivalentul în quetzales al sumei de 50000 USD, care rămâne valabilă pe întreaga durată de funcționare a întreprinderii în Guatemala.Suma exactă a garanției va fi stabilită de către Registrul Comerțului, în funcție de criterii printre care se numără valoarea investiției.Pentru o mai mare certitudine, cerința privind garanția nu trebuie să fie considerată ca fiind o măsură de descurajare a stabilirii unei întreprinderi constituite conform unei legislații străine în Guatemala. |Fiecare angajator are obligația de a angaja cel puțin 90 % lucrători guatemalezi, pe care trebuie să îi remunereze la un nivel de cel puțin 85 % din salariul total pe ramură, cu excepția cazurilor în care există dispoziții legale contrare. Ambele procente pot fi modificate: (a)din motive evidente de protejare și încurajare a economiei naționale, ca urmare a lipsei de specialiști guatemalezi într-un anumit domeniu sau pentru apărarea dreptului lucrătorilor guatemalezi de a-și demonstra capacitățile. În toate aceste situații, puterea executivă, pe baza unui acord motivat al Ministerului Muncii și Securității Sociale, poate scădea ambele procente cu până la 10 % pentru o perioadă de cinci ani, pentru fiecare întreprindere, sau le poate majora pentru a preveni angajarea de lucrători străini.În cazul în care ministerul autorizează reducerea procentelor menționate, acesta trebuie să solicite întreprinderilor să organizeze cursuri pentru formarea de specialiști guatemalezi în domeniile de activitate în care a fost acordată autorizarea; și(b)atunci când puterea executivă autorizează și controlează sau contractează forță de muncă imigrantă, care obține sau a obținut accesul în țară pentru a lucra în domeniul agriculturii sau al creșterii animalelor, în instituții de asistență socială sau culturale; sau în cazul lucrătorilor de origine central-americană. În toate aceste circumstanțe, sfera respectivei modificări ar trebui să rămână la latitudinea puterii executive, dar acordul încheiat prin intermediul Ministerului Muncii și Securității Sociale trebuie să indice în mod clar motivele, limita și durata modificării efectuate.În scopul primului paragraf, fracțiunile de procent nu sunt luate în considerare, iar când numărul total de angajați nu este mai mare de cinci, patru dintre aceștia trebuie să fie guatemalezi. |Această măsură nu se aplică personalului de conducere, administratorilor, supraveghetorilor și directorilor generali ai întreprinderilor. Pentru o mai mare certitudine, această clauză se aplică lucrătorilor străini salariați în țara gazdă și nu aduce atingere angajamentelor asumate la capitolul 4 (Prezența temporară a persoanelor fizice în scopuri comerciale). |ALTE SECTOARE DECÂT SERVICIILEAccesul pe piață în alte sectoare decât serviciile nu este consolidat. Orice angajamente mai favorabile privind accesul pe piață în alte sectoare decât serviciile, în sensul articolului 164 privind accesul de piață din capitolul referitor la stabilire, care sunt rezultatul unui acord internațional, constituie un angajament în temeiul prezentului acord începând de la data intrării în vigoare a respectivului acord. |TOATE SECTOARELEActivitățile economice considerate servicii publice pot face obiectul unui monopol public sau unor drepturi exclusive acordate persoanelor fizice sau juridice, publice sau private. |REZERVE SPECIFICE1.AGRICULTURĂ, VÂNĂTOARE, SILVICULTURĂA.Agricultură, vânătoare(ISIC rev 3.1: 011, 012, 013, 014, 015), cu excepția serviciilor de consiliere și de consultanță [137]. | Nu există restricții. |B.Silvicultură și exploatare forestieră(ISIC rev 3.1: 020), cu excepția serviciilor de consiliere și de consultanță | Numai cetățenii guatemalezi sau întreprinderile constituite conform legislației guatemaleze pot exploata și reînnoi resursele forestiere. |2.PESCUIT ȘI ACVACULTURĂ(ISIC rev.3.1: 0501, 0502), cu excepția serviciilor. | Nu există restricții. |3.INDUSTRIA EXTRACTIVĂA.Mineritul cărbunelui și lignitului; extracția turbei(ISIC rev 3.1: 10) | Nu există restricții. |B.Extracția țițeiului și a gazelor naturale [138](ISIC rev 3.1: 1110) | Nu există restricții. |C.Extracția minereurilor metalifere(ISIC rev 3.1: 13) | Nu există restricții. |D.Alte activități extractive(ISIC rev 3.1: 14) | Nu există restricții. |4.INDUSTRIA PRELUCRĂTOARE [139]A.Fabricarea de produse alimentare și băuturi(ISIC rev 3.1: 151, 152, 153, 154) | Nu există restricții. |B.Fabricarea de produse din tutun(ISIC rev 3.1: 16) | Nu există restricții. |C.Fabricarea de textile(ISIC rev 3.1: 17) | Nu există restricții. |D.Fabricarea articolelor de îmbrăcăminte; aranjarea și vopsirea blănurilor(ISIC rev 3.1: 18) | Nu există restricții. |E.Tăbăcirea și finisarea pielii; fabricarea articolelor de voiaj și marochinărie, a harnașamentelor și încălțămintei(ISIC rev 3.1: 19) | Nu există restricții. |F.Fabricarea lemnului și a produselor din lemn și plută, cu excepția mobilei; fabricarea articolelor din nuiele și împletituri(ISIC rev 3.1: 20) | Nu există restricții. |G.Fabricarea hârtiei și a produselor din hârtie(ISIC rev 3.1: 21) | Nu există restricții. |H.Editarea, tipărirea și reproducerea pe suport a înregistrărilor [140](ISIC rev 3.1: 22, cu excepția publicării și tipăririi pe bază de tarif sau de contract [141]) | Nu există restricții. |I.Fabricarea produselor de cocserie(ISIC rev 3.1: 231) | Nu există restricții. |J.Fabricarea produselor obținute prin rafinarea petrolului(ISIC rev 3.1: 232) | Nu există restricții. |K.Fabricarea substanțelor și a produselor chimice, altele decât explozivii(ISIC rev 3.1: 24, cu excepția fabricării explozivilor) | Nu există restricții. |L.Fabricarea de produse din cauciuc și mase plastice(ISIC rev 3.1: 25) | Nu există restricții. |M.Fabricarea altor produse minerale nemetalice(ISIC rev 3.1: 261) | Nu există restricții. |N.Fabricarea metalelor comune(ISIC rev 3.1: 27) | Nu există restricții. |O.Fabricarea produselor prefabricate din metal, cu excepția mașinilor și echipamentelor(ISIC rev 3.1: 28) | Nu există restricții. |P.Fabricarea mașinilor(a)Fabricarea mașinilor de uz general(ISIC rev 3.1: 291) | Nu există restricții. |(b)Fabricarea mașinilor de uz specific altele decât armele și munițiile(ISIC rev 3.1: 2921, 2922, 2923, 2924, 2925, 2926, 2929) | Nu există restricții. |(c)Fabricarea aparatelor de uz casnic n.a.p(ISIC rev 3.1: 293) | Nu există restricții. |(d)Fabricarea de aparatură de birou, de calculat și contabilizat(ISIC rev 3.1: 30) | Nu există restricții. |(e)Fabricarea mașinilor și aparatelor electrice n.a.p.(ISIC rev 3.1: 31) | Nu există restricții. |(f)Fabricarea de echipamente și aparatură radio, de televiziune și comunicații(ISIC rev 3.1: 32) | Nu există restricții. |Q.Fabricarea de instrumente medicale, de precizie și optice, ceasornicărie(ISIC rev 3.1: 33) | Nu există restricții. |R.Fabricarea autovehiculelor, remorcilor și semiremorcilor(ISIC rev 3.1: 34) | Nu există restricții |S.Fabricarea altor echipamente de transport (altele decât cele militare)(ISIC rev 3.1: 351, 352, 359, cu excepția fabricării navelor de război, avioanelor de război și altor echipamente de transport de uz militar) | Nu există restricții. |T.Producția de mobilier; industria prelucrătoare n.a.p.(ISIC rev 3.1: 361, 369) | Nu există restricții. |U.Reciclare(ISIC rev 3.1: 371) | Nu există restricții. |5.PRODUCȚIA; TRANSMISIA ȘI DISTRIBUȚIA ENERGIEI ELECTRICE, A GAZELOR, ABURULUI ȘI APEI CALDE PE CONT PROPRIU (cu excepția generării energiei electrice pe bază nucleară).A.Producția de energie electrică; transmisia și distribuția de energie electrică pe cont propriu(parte din ISIC rev 3.1: 4010) [142] | Nu există restricții. |B.Producția gazelor; distribuția pe cont propriu a combustibililor gazoși, prin conducte(parte din ISIC rev 3.1: 4020) [143] | Nu există restricții. |C.Producția aburului și apei calde; distribuția aburului și a apei calde pe cont propriu(parte din ISIC rev 3.1: 4030) [144] | Nu există restricții. |6.SERVICII COMERCIALEA.Servicii profesionale(a) 1.Servicii juridice(CPC 861) [145]cu excepția consilierii juridice și a serviciilor de documentare și certificare juridică furnizate de specialiști ai domeniului juridic cărora le-au fost încredințate funcții publice, precum notarii. | Acceptarea cu drepturi depline în Barou este condiționată de cetățenie. Străinii pot presta servicii numai în parteneriat sau în asociere cu avocați guatemalezi. |(b) 1.Servicii de contabilitate și evidență contabilă(CPC 86212 altele decât "servicii de audit", CPC 86213, CPC 86219 și CPC 86220) | Străinii pot presta servicii numai în parteneriat sau în asociere cu furnizori de servicii guatemalezi. |(b) 2.Servicii de audit(CPC 86211 și 86212 altele decât serviciile de contabilitate) | Străinii pot presta servicii numai în parteneriat sau în asociere cu furnizori de servicii guatemalezi. |(c)Servicii de consultanță fiscală(CPC 863) [146] | Străinii pot presta servicii numai în parteneriat sau în asociere cu furnizori de servicii guatemalezi. |(d)Servicii de arhitecturăși(e)Servicii de urbanism și peisagistică(CPC 8671 și CPC 8674) | Străinii pot presta servicii numai în parteneriat sau în asociere cu furnizori de servicii guatemalezi. |(f)Servicii de inginerie și(g)Servicii de inginerie integrată(CPC 8672 și CPC 8673) | Străinii pot presta servicii numai în parteneriat sau în asociere cu furnizori de servicii guatemalezi. |(h)Servicii medicale (inclusiv serviciile psihologilor) și stomatologice(CPC 9312 și parte din CPC 85201) | Străinii pot presta servicii numai în parteneriat sau în asociere cu furnizori de servicii guatemalezi. |(i)Servicii veterinare(CPC 932) | Străinii pot presta servicii numai în parteneriat sau în asociere cu furnizori de servicii guatemalezi. |(j) 1)Servicii efectuate de moașe(parte din CPC 93191) | Nu există restricții. |(j) 2)Servicii efectuate de infirmiere, fizioterapeuți și personal paramedical(parte din CPC 93191) | Străinii pot presta servicii numai în parteneriat sau în asociere cu furnizori de servicii guatemalezi. |(k)Vânzarea cu amănuntul de produse farmaceutice și vânzarea cu amănuntul de produse medicale și ortopedice(CPC 63211)și alte servicii furnizate de farmaciști | Nu există restricții. |B.Servicii informatice și conexe(CPC 841, 842, 843, 844,845, 849) | Nu există restricții. |C.Servicii de cercetare și dezvoltare (C&D) [147](a)Servicii de cercetare și dezvoltare în domeniul științelor naturale(CPC 851) | Nu există restricții. |(b)Servicii de cercetare și dezvoltare în domeniul științelor sociale și al științelor umaniste(CPC 852, cu excepția serviciilor furnizate de psihologi) [148](c)Servicii de cercetare și dezvoltare interdisciplinară(CPC 853) | Nu există restricții. |D.Servicii imobiliare [149](a)Cu bunuri proprii sau închiriate(CPC 821) | Nu există restricții. |(b)Pe bază de tarif sau contract(CPC 822) | Nu există restricții. |E.Servicii de închiriere/leasing fără operatori(a)În legătură cu navele(CPC 83103) | Nu există restricții. |(b)În legătură cu aeronavele(CPC 83104) | Nu există restricții. |(c)În legătură cu alte echipamente de transport(CPC 83101, CPC 83102 și CPC 83105) | Nu există restricții. |(d)În legătură cu alte mașini și echipamente(CPC 83106, CPC 83107, CPC 83108 și CPC 83109) | Nu există restricții. |(e)În legătură cu bunurile de uz personal și casnic(CPC 832) | Nu există restricții. |(f)Închiriere de echipamente de telecomunicații(CPC 7541) | Nu există restricții. |F.Alte servicii comerciale(a)Publicitate(CPC 871) | Nu există restricții. |(b)Activități de studiere a pieței și de sondare a opiniei publice(CPC 864) | Nu există restricții. |(c)Servicii de consultanță în management(CPC 865) | Nu există restricții. |(d)Servicii legate de consultanța în management(CPC 866) | Nu există restricții. |(e)Servicii de analiză și încercări tehnice (CPC 8676) | Nu există restricții. |(f)Servicii de consiliere și consultanță conexe agriculturii, vânătorii și silviculturii(parte din CPC 881) | Nu există restricții. |(g)Servicii de consiliere și consultanță privind pescuitul(parte din CPC 882) | Nu există restricții. |(h)Servicii de consiliere și consultanță conexe industriei prelucrătoare(parte din CPC 884 și parte din CPC 885) | Nu există restricții. |(i)Servicii de selecție și plasare a forței de muncă(i) 1)Servicii de recrutare de personal de conducere(CPC 87201) | Nu există restricții. |(i) 2)Servicii de plasare(CPC 87202) | Nu există restricții. |(i) 3)Servicii de plasare a personalului administrativ(CPC 87203) | Nu există restricții. |(i) 4)Servicii ale agențiilor de modele(parte din CPC 87209) | Nu există restricții. |(j) 1.Servicii de investigație(CPC 87301) | Nu există restricții. |(j) 2)Servicii de securitate(CPC 87302, CPC 87303, CPC 87304 și CPC 87305) | Nu există restricții. |(k)Servicii conexe de consultanță științifică și tehnică [150](CPC 8675) | Nu există restricții. |(l) 1)Întreținerea și repararea navelor(parte din CPC 8868) | Nu există restricții. |(l) 2)Întreținerea și repararea echipamentelor de transport feroviar(parte din CPC 8868) | Nu există restricții. |(l) 3)Întreținerea și repararea autovehiculelor, motocicletelor, snow-mobilelor și a echipamentelor de transport rutier(CPC 6112, CPC 6122, parte din CPC 8867 și parte din CPC 8868) | Nu există restricții. |(l) 4)Întreținerea și reparația aeronavelor și a părților acestora(parte din CPC 8868) | Nu există restricții. |(l) 5)Servicii de întreținere și reparare pentru produse din metal, pentru mașini (altele decât de birou), pentru echipamente (altele decât de transport și de birou) și pentru produse de uz personal și casnic [151](CPC 633, CPC 7545, CPC 8861, CPC 8862, CPC 8864, CPC 8865 și CPC 8866) | Nu există restricții. |(m)Servicii de curățenie a clădirilor(CPC 874) | Nu există restricții. |(n)Servicii fotografice(CPC 875) | Nu există restricții. |(o)Servicii de ambalare(CPC 876) | Nu există restricții. |(p)Imprimare și tipărire(CPC 88442) | Nu există restricții. |(q)Servicii de organizare a conferințelor și seminariilor(parte din CPC 87909) | Nu există restricții. |(r) 1)Servicii de traduceri și interpretare(CPC 87905) | Nu există restricții. |(r) 2)Servicii de decorațiuni interioare și de design de specialitate(CPC 87907) | Nu există restricții. |(r) 3)Servicii ale agențiilor de colectare(CPC 87902) | Nu există restricții. |(r) 4)Servicii de raportare a creditului(CPC 87901) | Nu există restricții. |(r) 5)Servicii de copiere(CPC 87904) [152] | Nu există restricții. |(r) 6)Servicii de consultanță în domeniul telecomunicațiilor(CPC 7544) | Nu există restricții. |(r) 7)Servicii telefonice permanente(CPC 87903) | Nu există restricții. |7.SERVICII DE COMUNICAȚIIA.Servicii poștale și de curierat(CPC 7511 și CPC 7512)Servicii legate de manipularea obiectelor poștale în conformitate cu următoarea listă de subsectoare, indiferent dacă au destinație internă sau externă:(i)manipularea comunicărilor scrise adresate pe orice tip de suport fizic, inclusiv serviciile poștale hibrid și poșta directă,(ii)manipularea coletelor și pachetelor adresate,(iii)manipularea produselor de presă adresate,(iv)manipularea obiectelor menționate anterior la subpunctele (i)-(iii) ca poștă recomandată sau asigurată.(v)servicii de livrare expres [153] a obiectelor menționate la subpunctele (i)-(iii),(vi)manipulare de obiecte neadresate,(vii)schimb de documente | Nu există restricții. |B.Servicii de telecomunicații(a)Toate serviciile care constau în transmiterea și recepția semnalelor prin orice mijloace electromagnetice [154], cu excepția radiodifuziunii [155] | Nu există restricții. |(b)Servicii de radiodifuziune prin satelit [156] | Nu există restricții, cu următoarele excepții: angajamentele sunt supuse principiului reciprocitățiifurnizorii de servicii din acest sector pot fi supuși obligațiilor de a proteja obiectivele de interes general legate de transmiterea conținutului prin rețeaua lor în conformitate cu cadrul de reglementare din Guatemala privind comunicațiile electronice. |8.SERVICII DE CONSTRUCȚII ȘI SERVICII DE INGINERIE CONEXE(CPC 511, CPC 512, CPC 513, CPC 514, CPC 515, CPC 516, CPC 517 și CPC 518) | Nu există restricții. |9.SERVICII DE DISTRIBUȚIE(cu excepția distribuției de arme, muniții, explozivi și alte materiale de război)A.Servicii ale agenților comisionari(a)Servicii ale agenților comisionari pentru autovehicule, motociclete, snow-mobile și părți și accesorii ale acestora(parte din CPC 61111, parte din CPC 6113 și parte din CPC 6121) | Nu există restricții. |(b)Alte servicii ale agenților comisionari(CPC 621) | Nu există restricții. |B.Servicii de comerț cu ridicata(a)Servicii de comerț cu ridicata cu autovehicule, motociclete, snow-mobile și părți și accesorii ale acestora(parte din CPC 61111, parte din CPC 6113 și parte din CPC 6121) | Nu există restricții. |(b)Servicii de comerț cu ridicata cu echipamente terminale de telecomunicații(parte din CPC 7542) | Nu există restricții. |(c)Alte servicii de comerț cu ridicata(CPC 622, cu excepția serviciilor de comerț cu ridicata cu produse energetice [157]) | Nu există restricții. |C.Servicii de comerț cu amănuntul [158]Servicii de comerț cu amănuntul cu autovehicule, motociclete, snow-mobile și părți și accesorii ale acestora (CPC 61112, parte din CPC 6113 și parte din CPC 6121) Servicii de comerț cu amănuntul cu echipamente terminale de telecomunicații (parte din CPC 7542) Servicii de comerț cu amănuntul cu produse alimentare (CPC 631) Servicii de comerț cu amănuntul cu alte produse (altele decât cele energetice), cu excepția comerțului cu amănuntul cu produse farmaceutice, medicale și ortopedice [159] (CPC 632, cu excepția CPC 63211 și 63297) | Nu există restricții. |D.Franciză(CPC 8929) | Nu există restricții. |10.SERVICII EDUCAȚIONALE(numai serviciile cu finanțare privată)A.Servicii de învățământ primar(CPC 921)B.Servicii de învățământ secundar(CPC 922)C.Servicii de învățământ superior(CPC 923)D.Servicii de învățământ pentru adulți(CPC 924) | Nu există restricții. |E.Alte servicii de învățământ(CPC 929) | Neconsolidat. |11.SERVICII PRIVIND PROTECȚIA MEDIULUIA.Servicii legate de apele reziduale(CPC 9401) [160] | Nu există restricții. |B.Gestionarea deșeurilor solide/periculoase, cu excepția transportului transfrontalier de deșeuri periculoase(a)Servicii de eliminare a reziduurilor(CPC 9402)(b)Servicii sanitare și servicii similare(CPC 9403) | Nu există restricții. |(c)Protecția aerului atmosferic și a climei(CPC 9404) [161] | Nu există restricții. |D.Remedierea și curățarea solului și apelorTratarea și remedierea solului și apei contaminate/poluate(parte din CPC 9406) [162] | Nu există restricții [163]. |E.Atenuarea zgomotelor și a vibrațiilor(CPC 9405) | Nu există restricții. |F.Protecția biodiversității și a peisajuluiServicii de protecție a naturii și peisajelor(parte din CPC 9406) | Nu există restricții. |G.Alte servicii de protecție a mediului și servicii auxiliare(CPC 9409) | Neconsolidat. |12.SERVICII FINANCIAREGuatemala își rezervă dreptul de a adopta sau menține măsuri prin care se solicită constituirea pe teritoriul său a furnizorilor străini de servicii financiare din Guatemala, alții decât cei care intenționează să își desfășoare activitatea ca bănci sau societăți de asigurări în această țară. |A.Servicii de asigurări și servicii conexe asigurărilor [164]Subsectoarele 1-4 | Nu există restricții. |B.Servicii bancare și alte servicii financiare (cu excepția asigurărilor)Subsectoarele 1-12 | Nu există restricții. |13.SERVICII DE SĂNĂTATE ȘI SERVICII SOCIALE(numai serviciile cu finanțare privată)A.Servicii spitalicești(CPC 9311) | Nu există restricții. |B.Servicii de ambulanță(CPC 93192) | Nu există restricții. |C.Servicii furnizate de casele de sănătate altele decât serviciile spitalicești(CPC 93193) | Nu există restricții. |D.Servicii sociale(CPC 933) | Neconsolidat. |14.SERVICII DE TURISM ȘI SERVICII CONEXEA.Hoteluri, restaurante și catering(CPC 641, CPC 642 și CPC 643)cu excepția cateringului în sectorul serviciilor de transport aerian [165] | Nu există restricții. |B.Servicii ale agențiilor de voiaj și ale organizatorilor de excursii (inclusiv ale directorilor de circuite turistice)(CPC 7471) | Nu există restricții. |C.Servicii de ghid turistic(CPC 7472) | Nu există restricții, cu excepția faptului că serviciile de ghid turistic pot fi furnizate numai de cetățeni guatemalezi și resortisanți străini având reședința în Guatemala. |15.SERVICII RECREATIVE, CULTURALE ȘI SPORTIVE(altele decât serviciile din domeniul audiovizual) (numai serviciile cu finanțare privată)A.Servicii de spectacole (inclusiv piesele de teatru, formații muzicale cu prezentare publică în direct, spectacolele de circ și discotecile)(CPC 9619) | Nu există restricții. |B.Servicii de știri și ale agențiilor de presă(CPC 962) | Nu există restricții. |C.Biblioteci, arhive, muzee și alte servicii culturale(CPC 963) | Nu există restricții. |D.Servicii sportive(CPC 9641) | Nu există restricții. |E.Servicii legate de parcurile de distracții și plajă(CPC 96491) | Nu există restricții. |16.SERVICII DE TRANSPORTA.Transport maritim(a)Transport internațional de călători(CPC 7211, mai puțin transportul intern de cabotaj).(b)Transportul internațional de mărfuri(CPC 7212, mai puțin transportul intern de cabotaj) [166] | Nu există restricții. |B.Transportul pe căile navigabile interioare(a)Transportul de călători(CPC 7221)(b)Transport de mărfuri(CPC 7222) | Nu există restricții. |C.Transport feroviar(a)Transportul de călători(CPC 7111)(b)Transport de mărfuri(CPC 7112)(c)Servicii de împingere și remorcare(CPC 7113) | Nu există restricții. |D.Transport rutier(a)Transport de călători(CPC 7121 și CPC 7122) | Nu există restricții. |(b)Transport de mărfuri(CPC 7123) | Nu există restricții. |E.Transportul prin conducte al produselor altele decât combustibilul [167](CPC 7139) | Nu există restricții. |17.SERVICII AUXILIARE TRANSPORTULUI [168]A.Servicii auxiliare transportului maritim(a)Servicii de manipulare a încărcăturilor maritime(b)Servicii de depozitare și antrepozitare(parte din CPC 742)(c)Servicii de vămuire(d)Servicii de staționare și depozitare a containerelor(e)Servicii de agenții maritime(f)Servicii maritime de expediere de mărfuri(g)Închiriere de nave cu echipaj(CPC 7213)(h)Servicii de împingere și remorcare(CPC 7214)(i)Servicii de sprijin pentru transportul maritim(parte din CPC 745)(j)Alte servicii de sprijin și auxiliare (inclusiv catering)(parte din CPC 749) | Nu există restricții, cu excepția celor privind serviciile de împingere și remorcare. |B.Servicii auxiliare transportului pe căile navigabile interioare(a)Servicii de manipulare a mărfurilor(parte din CPC 741)(b)Servicii de depozitare și antrepozitare(parte din CPC 742)(c)Servicii de agenție de transport de mărfuri(parte din CPC 748)(d)Închiriere de nave cu echipaj(CPC 7223)(e)Servicii de împingere și remorcare(CPC 7224)(f)Servicii de sprijin pentru transportul pe căile navigabile interioare(parte din CPC 745)(g)Alte servicii de sprijin și auxiliare(parte din CPC 749) | Nu există restricții, cu excepția celor privind serviciile de împingere și remorcare. |C.Servicii auxiliare transportului feroviar(a)Servicii de manipulare a mărfurilor(parte din CPC 741)(b)Servicii de depozitare și antrepozitare(parte din CPC 742)(c)Servicii de agenție de transport de mărfuri(parte din CPC 748)(d)Servicii de împingere și remorcare(CPC 7113)(e)Servicii de sprijin pentru serviciile de transport feroviar(CPC 743)(f)Alte servicii de sprijin și auxiliare(parte din CPC 749) | Nu există restricții. |D.Servicii auxiliare transportului rutier(a)Servicii de manipulare a mărfurilor(parte din CPC 741)(b)Servicii de depozitare și antrepozitare(parte din CPC 742)(c)Servicii de agenție de transport de mărfuri(parte din CPC 748)(d)Închiriere de vehicule rutiere comerciale cu operator(CPC 7124)(e)Servicii de sprijin pentru echipamentele de transport rutier(CPC 744)(f)Alte servicii de sprijin și auxiliare(parte din CPC 749) | Nu există restricții. |E.Servicii auxiliare serviciilor de transport aerian(a)Servicii de manipulare la sol (inclusiv catering) | Nu există restricții. |(b)Servicii de depozitare și antrepozitare(parte din CPC 742) | Nu există restricții. |(c)Servicii de agenție de transport de mărfuri(parte din CPC 748) | Nu există restricții. |(d)Închiriere de aeronave cu echipaj(CPC 734) | Nu există restricții. |(e)Vânzări și marketing | Nu există restricții. |(f)Servicii de întreținere și reparare a aeronavelor. | Nu există restricții. |(g)Sistem computerizat de rezervare | Nu există restricții. |(h)Gestionarea aeroporturilor | Nu există restricții. |F.Servicii auxiliare transportului prin conducte al produselor altele decât combustibilulServicii de depozitare și antrepozitare a produselor altele decât combustibilul transportate prin conducte (parte din CPC 742) | Nu există restricții. |18.SERVICII ENERGETICEA.Servicii conexe mineritului (CPC 883) [169] | Nu există restricții. |B.Transportul combustibilului prin conducte(CPC 7131) | Nu există restricții. |C.Servicii de depozitare și antrepozitare a combustibilului transportat prin conducte (parte din CPC 742) | Nu există restricții. |D.Servicii de comerț cu ridicata cu combustibili solizi și lichizi și combustibili sub formă gazoasă și cu produse conexe(CPC 62271)și servicii de comerț cu ridicata cu energie electrică, abur și apă caldă | Nu există restricții. |E.Servicii de comerț cu amănuntul cu carburanți pentru autovehicule(CPC 613)F.Servicii de comerț cu amănuntul cu păcură, gaz îmbuteliat, cărbune și lemn(CPC 63297)și servicii de comerț cu amănuntul cu energie electrică, gaz (neîmbuteliat), abur și apă caldă | Nu există restricții. |G.Servicii conexe distribuției de energie [170](CPC 887) | Nu există restricții. |19.ALTE SERVICII NEINCLUSE ÎN ALTĂ PARTE(a)Servicii de spălat, curățat și vopsit(CPC 9701) | Nu există restricții. |(b)Servicii de coafură(CPC 97021) | Nu există restricții. |(c)Servicii de tratament cosmetic, manichiură și pedichiură(CPC 97022) | Nu există restricții. |(d)Alte servicii de înfrumusețare n.a.p.(CPC 97029) | Nu există restricții. |(e)Servicii de întreținere corporală și masaje altele decât terapeutice, în măsura în care sunt furnizate ca servicii de relaxare și de asigurare a bunăstării fizice, și nu în scopuri medicale sau de recuperare [171] (CPC ver. 1.0 97230) | Nu există restricții. |(f)Servicii de conexiuni de telecomunicații(CPC 7543) | Nu există restricții. |(g)Servicii casnice(CPC 980) | Nu există restricții. |HONDURAS1. Lista de angajamente de mai jos indică activitățile economice care intră sub incidența unor angajamente în temeiul articolului 166 din prezentul acord și, prin intermediul rezervelor, restricțiile, condițiile și calificările privind accesul pe piață și tratamentul național care se aplică entităților și investitorilor părții UE în activitățile respective. Lista cuprinde următoarele elemente:(a) o primă coloană care indică activitățile economice în care angajamentul este asumat de către parte și domeniul de aplicare a rezervelor;(b) o a doua coloană care descrie rezervele aplicabile.2. În scopul prezentei liste, expresia "nu există restricții" indică activitățile economice pentru care nu există restricții, condiții și calificări privind tratamentul național sau accesul pe piață. Termenul "neconsolidat" arată că nu s-au asumat angajamente privind tratamentul național sau accesul pe piață.Pentru o mai mare certitudine, se menționează că absența unor rezerve privind o anumită activitate economică nu aduce atingere rezervelor orizontale aplicabile.3. Activitățile economice care nu sunt menționate în lista de mai jos nu intră sub incidența unor angajamente.4. În scopul identificării activităților economice individuale:(a) ISIC rev 3.1 înseamnă Clasificarea internațională standard, pe industrie, a tuturor activităților economice, stabilită de Oficiul Statistic al Organizației Națiunilor Unite, Statistical Papers, seria M, nr. 4, ISIC REV 3.1, 2002.(b) CPC înseamnă Clasificarea centrală a produselor, stabilită de Oficiul Statistic al Organizației Națiunilor Unite, Statistical Papers, seria M, nr. 77, CPC prov., 1991.(c) CPC ver. 1.0 înseamnă Clasificarea centrală a produselor, stabilită de Oficiul Statistic al Organizației Națiunilor Unite, Statistical Papers, seria M, nr. 77, CPC ver. 1.0, 1998.5. Lista de mai jos nu include măsuri cu privire la cerințele și procedurile de calificare, la standardele tehnice și la cerințele și procedurile de autorizare (inclusiv concesionările, permisele, registrele și alte autorizații) atunci când nu reprezintă restricții, condiții și calificări privind accesul pe piață sau tratamentul național în sensul articolelor 164 și 165 din prezentul acord. Măsurile de acest tip (de exemplu, obligativitatea obținerii unei autorizații, obligația serviciului universal, obligativitatea recunoașterii calificărilor în sectoarele reglementate, obligativitatea promovării unor examene, inclusiv examene de limbă, cerințe nediscriminatorii conform cărora anumite activități nu se pot desfășura în zone protejate din punct de vedere al mediului sau în zone de interes istoric și artistic deosebit), chiar dacă nu sunt enumerate, se aplică în orice caz investitorilor părții UE.6. În conformitate cu articolul 159 alineatul (3) din prezentul acord, lista de mai jos nu include măsurile privind subvențiile acordate de părți.7. În conformitate cu articolul 164 din prezentul acord, cerințele nediscriminatorii în ceea ce privește forma juridică a unei entități nu sunt incluse în lista de mai jos.8. Drepturile și obligațiile care decurg din prezenta listă de angajamente nu au efect direct aplicabil și, astfel, nu conferă direct drepturi persoanelor fizice sau juridice.Activitate economică | Descrierea rezervelor |REZERVE ORIZONTALEAutorizarea de stabilire a unei prezențe comerciale poate ține seamă de următoarele criterii: Se stabilește un plafon de 10 % pentru numărul lucrătorilor străini dintr-o întreprindere care nu pot primi mai mult de 15 % din totalul salariilor plătite. Ambele procente pot fi modificate din rațiuni evidente de protecție și încurajare a economiei naționale, în cazul lipsei de specialiști hondurieni într-un anumit domeniu sau pentru apărarea dreptului lucrătorilor hondurieni care își pot demonstra capacitățile. În toate aceste circumstanțe, puterea executivă, pe baza unui acord motivat al Ministerio de Trabajo y Prevision Social, poate reduce ambele procente până la o valoare de 10 %, pentru o durată de cinci ani pentru fiecare întreprindere, sau le poate majora pentru a preveni angajarea unor lucrători străini. Procentele menționate mai sus nu se aplică personalului de conducere, administratorilor, supraveghetorilor sau directorilor generali, cu condiția să nu fie mai mult de doi în fiecare întreprindere. Pentru a obține permisul de muncă necesar, străinii trebuie să fie rezidenți în Honduras. Cetățenii UE nu vor fi tratați într-un mod mai puțin favorabil decât cetățenii oricărei alte țări în aplicarea Codigo de Trabajo. |În Honduras, terenurile statului, terenurile comune și terenurile private aflate la o distanță de maxim 40 de kilometri de frontieră și zonele costiere, precum și terenurile de aceste tipuri de pe insule, cheiuri, bariere de corali, diguri, stânci și bancuri de nisip din Honduras pot fi achiziționate, luate în proprietate sau deținute sub orice altă formă numai de către cetățeni hondurieni prin naștere, de către întreprinderi deținute exclusiv de către cetățeni hondurieni și de instituții de stat. Fără a aduce atingere paragrafului anterior, orice persoană poate cumpăra, deține sau arenda pentru o perioadă de până la 40 de ani (care poate fi prelungită) terenuri intravilane în astfel de zone, dacă acestea sunt certificate și autorizate pentru exploatare în scopuri de dezvoltare turistică, economică sau socială sau în interes public de către Secretaría de Estado en el Despacho de Turismo. Orice persoană care achiziționează sau deține astfel de terenuri intravilane poate transfera aceste terenuri numai după o autorizare prealabilă de către Secretaría de Estado en el Despacho de Turismo. |Industria și comerțul la scară redusă sunt rezervate cetățenilor hondurieni. Investitorii străini se pot angaja în activități în industria sau comerțul la scară redusă numai atunci când sunt cetățeni naturalizați și țara lor de origine oferă condiții de reciprocitate. "Industrie și comerț la scară redusă" înseamnă o întreprindere al cărei capital (exclusiv terenuri, imobile și vehicule) nu depășește 150000lempiras. |Cooperativele non-honduriene se pot stabili în Honduras dacă primesc o autorizație de la Instituto Hondureño de Cooperativas. Autorizația se acordă dacă: (a)țara de origine aplică un tratament reciproc; și(b)cooperativa non-honduriană are cel puțin un reprezentant legal permanent în Honduras. |O societate constituită în conformitate cu legea unui stat străin poate întreprinde activități comerciale în Honduras dacă: Are un reprezentant permanent în Honduras, cu competențe extinse de întocmire a tuturor documentelor juridice și comerciale necesare și de aplicare a acestora pe teritoriul național. |Servicii sociale: Honduras își rezervă dreptul de a adopta sau menține orice măsură în ceea ce privește furnizarea de servicii de aplicare a legii și servicii corecționale, dar și a următoarelor servicii, în măsura în care sunt servicii sociale instituite sau menținute în scopuri publice: protejarea sau garantarea veniturilor, securitate sau asigurări sociale, asistență socială, educație publică, instruire publică, sănătate și îngrijirea copiilor. |Servicii publice: Activitățile sau serviciile economice considerate servicii publice sau de utilitate publică pot face obiectul unui monopol public sau al unor drepturi exclusive acordate persoanelor fizice sau juridice, publice sau private. |Restricțiile privind accesul pe piață și tratamentul național menținute la nivelul administrațiilor locale sunt consolidate, deși nu sunt enumerate. Aceste restricții nu se interpretează în sensul anulării angajamentelor asumate de Honduras în capitolul privind achizițiile publice. |REZERVE SPECIFICE1.AGRICULTURĂ, VÂNĂTOARE, SILVICULTURĂA.Agricultură, vânătoare(ISIC rev 3.1: 011, 012, 013, 014, 015), cu excepția serviciilor de consiliere și de consultanță [172] | Beneficiarii trebuie să fie cetățeni hondurieni prin naștere, organizați individual sau în cooperative sau întreprinderi agricole. |B.Silvicultură și exploatare forestieră(ISIC rev 3.1: 020), cu excepția serviciilor de consiliere și de consultanță | Nu există restricții. |2.PESCUIT ȘȘI ACVACULTURĂ(ISIC rev.3.1: 0501, 0502), cu excepția serviciilor | Numai cetățenii hondurieni având reședința în Honduras și întreprinderile organizate conform legislației honduriene și deținute în proporție de cel puțin 51 % de cetățeni hondurieni se pot angaja în activități de pescuit comercial în apele teritoriale, râurile și lacurile din Honduras. Pentru o mai mare certitudine, numai navele sub pavilion hondurian se pot angaja în activități de pescuit comercial în apele teritoriale din Honduras. Pentru o mai mare certitudine, numai cetățenii hondurieni prin naștere pot deveni căpitani ai navelor de pescuit comercial. |3.INDUSTRIA EXTRACTIVĂA.Mineritul cărbunelui și lignitului; extracția turbei(ISIC rev 3.1: 10) | Nu există restricții. |B.Extracția țițeiului și a gazelor naturale [173](ISIC rev 3.1: 1110) | Honduras își rezervă dreptul de a adopta sau menține măsuri nediscriminatorii privind furnizarea și distribuția sau vânzarea cu ridicata a produselor petroliere brute, reconstituite sau rafinate, până la combustibilii de rezervor și toate derivatele acestora. |C.Extracția minereurilor metalifere(ISIC rev 3.1: 13) | Nu există restricții. |D.Alte activități extractive(ISIC rev 3.1: 14) | Nu există restricții. |4.INDUSTRIA PRELUCRĂTOARE [174]A.Fabricarea de produse alimentare și băuturi(ISIC rev 3.1: 151, 152, 153, 154) | Nu există restricții. |B.Fabricarea produselor din tutun(ISIC rev 3.1: 16) | Nu există restricții. |C.Fabricarea de textile(ISIC rev 3.1: 17) | Nu există restricții. |D.Fabricarea articolelor de îmbrăcăminte; aranjarea și vopsirea blănurilor(ISIC rev 3.1: 18) | Nu există restricții. |E.Tăbăcirea și finisarea pielii; fabricarea articolelor de voiaj și marochinărie, a harnașamentelor și încălțămintei(ISIC rev 3.1: 19) | Nu există restricții. |F.Fabricarea lemnului și a produselor din lemn și plută, cu excepția mobilei; fabricarea articolelor din nuiele și împletituri(ISIC rev 3.1: 20) | Nu există restricții. |G.Fabricarea hârtiei și a produselor din hârtie(ISIC rev 3.1: 21) | Nu există restricții. |H.Editarea, tipărirea și reproducerea pe suport a înregistrărilor [175](ISIC rev 3.1: 22, cu excepția publicării și tipăririi pe bază de tarif sau de contract [176]) | Nu există restricții. |I.Fabricarea produselor de cocserie(ISIC rev 3.1: 231) | Nu există restricții. |J.Fabricarea produselor obținute prin rafinarea petrolului(ISIC rev 3.1: 232) | Honduras își rezervă dreptul de a adopta sau menține măsuri nediscriminatorii privind furnizarea și distribuția sau vânzarea cu ridicata a produselor petroliere brute, reconstituite sau rafinate, până la combustibilii de rezervor și toate derivatele acestora. |K.Fabricarea substanțelor și a produselor chimice, altele decât explozivii(ISIC rev 3.1: 24, cu excepția fabricării explozivilor) | Nu există restricții. |L.Fabricarea de produse din cauciuc și mase plastice(ISIC rev 3.1: 25) | Nu există restricții. |M.Fabricarea altor produse minerale nemetalice(ISIC rev 3.1: 261) | Nu există restricții. |N.Fabricarea metalelor comune(ISIC rev 3.1: 27) | Nu există restricții. |O.Fabricarea produselor prefabricate din metal, cu excepția mașinilor și echipamentelor(ISIC rev 3.1: 28) | Nu există restricții. |P.Fabricarea mașinilor(a)Fabricarea mașinilor de uz general(ISIC rev 3.1: 291) | Nu există restricții. |(b)Fabricarea mașinilor de uz specific altele decât armele și munițiile(ISIC rev 3.1: 2921, 2922, 2923, 2924, 2925, 2926, 2929) | Nu există restricții. |(c)Fabricarea aparatelor de uz casnic n.a.p.(ISIC rev 3.1: 293) | Nu există restricții. |(d)Fabricarea mașinilor de birou, de calculat și de contabilizat(ISIC rev 3.1: 30) | Nu există restricții. |(e)Fabricarea mașinilor și aparatelor electrice n.a.p.(ISIC rev 3.1: 31) | Nu există restricții. |(f)Fabricarea de echipamente și aparatură radio, de televiziune și comunicații(ISIC rev 3.1: 32) | Nu există restricții. |Q.Fabricarea de instrumente medicale, optice și de precizie, ceasornicărie(ISIC rev 3.1: 33) | Nu există restricții. |R.Fabricarea autovehiculelor, remorcilor și semiremorcilor(ISIC rev 3.1: 34) | Nu există restricții. |S.Fabricarea altor echipamente de transport (altele decât cele militare)(ISIC rev 3.1: 351, 352, 359, cu excepția fabricării navelor de război, avioanelor de război și altor echipamente de transport de uz militar) | Nu există restricții. |T.Producția de mobilier; industria prelucrătoare n.a.p.(ISIC rev 3.1: 361, 369) | Nu există restricții. |U.Reciclare(ISIC rev 3.1: 371) | Nu există restricții. |5.PRODUCȚIA; TRANSMISIA ȘI DISTRIBUȚIA ENERGIEI ELECTRICE, GAZELOR, ABURULUI ȘI APEI CALDE PE CONT PROPRIU (CU EXCEPȚIA GENERĂRII ENERGIEI ELECTRICE PE BAZĂ NUCLEARĂ)A.Producția de energie electrică; transmisia și distribuția de energie electrică pe cont propriu(parte din ISIC rev 3.1: 4010) [177] | Pentru a se constitui în Honduras și a furniza servicii de distribuție a energiei electrice, o întreprindere trebuie să fie organizată sub formă de societate comercială cu acțiuni nominative. |B.Producția gazelor; distribuția pe cont propriu a combustibililor gazoși, prin conducte(parte din ISIC rev 3.1: 4020) [178] | Numai hondureños și întreprinderile organizate conform legislației honduriene pot primi autorizația de a vinde produse petroliere. Întreprinderile trebuie să fie deținute în proporție de minim 51 % de cetățeni hondurieni. Honduras își rezervă dreptul de a adopta sau menține măsuri nediscriminatorii privind furnizarea și distribuția sau vânzarea cu ridicata a produselor petroliere brute, reconstituite sau rafinate, până la combustibilii de rezervor și toate derivatele acestora. |C.Producția aburului și apei calde; distribuția aburului și apei calde pe cont propriu(parte din ISIC rev 3.1: 4030) [179] | Nu există restricții. |6.SERVICII COMERCIALEA.Servicii profesionale(a)Servicii juridice(CPC 861)cu excepția consilierii juridice și a serviciilor de documentare și certificare juridică furnizate de specialiști ai domeniului juridic cărora le-au fost încredințate funcții publice, precum notarii. | Nu există restricții, cu excepția faptului că serviciile juridice în materie de drept intern și reprezentarea juridică în Honduras intră sub incidența condiției privind cetățenia. |(b) 1)Servicii de contabilitate și evidență contabilă(CPC 86212 altele decât "servicii de audit", CPC 86213, CPC 86219 și CPC 86220) | Nu există restricții, cu excepția faptului că autorizația din partea asociațiilor profesionale se acordă sub rezerva reședinței. |(b) 2)Servicii de audit(CPC 86211 și 86212 altele decât serviciile de contabilitate) |(c)Servicii de consultanță fiscală(CPC 863) [180] |(d)Servicii de arhitecturăși(e)Servicii de urbanism și peisagistică(CPC 8671 și CPC 8674) | Nu există restricții, cu excepția faptului că, anterior înscrierii în asociația profesională în vederea furnizării de servicii în Honduras, o persoană juridică organizată conform legislației UE trebuie să desemneze ca reprezentant un membru al acestei asociații profesionale. |(f)Servicii de inginerieși(g)Servicii de inginerie integrată(CPC 8672 și CPC 8673) | Nu există restricții, cu excepția faptului că persoanele juridice organizate în conformitate cu legislația UE trebuie să desemneze ca reprezentat un membru al asociației profesionale anterior înregistrării numai în cazul anumitor proiecte de construcții civile. Participarea capitalului străin nu poate depăși 30 %. |(h)Servicii medicale (inclusiv serviciile psihologilor) și stomatologice(CPC 9312 și parte din CPC 85201) | Nu există restricții, cu excepția faptului că autorizarea specialistului străin de către asociația profesională este condiționată de reședință. |(i)Servicii veterinare(CPC 932) | Nu există restricții, cu excepția faptului că autorizarea specialistului străin de către asociația profesională este condiționată de reședință. |(j) 1)Servicii efectuate de moașe(parte din CPC 93191) | Nu există restricții. |(j) 2)Servicii prestate de asistenți medicali, fizioterapeuți și personal paramedical(parte din CPC 93191) | Nu există restricții, cu excepția faptului că autorizarea specialistului străin de către asociația profesională este condiționată de reședință și de absolvirea unui examen. Autorizarea permite obținerea permisului de muncă, necesar pentru furnizarea serviciilor. Asistenții medicali angajați de o unitate medicală pot fi resortisanți străini în proporție de cel mult 5 %. |(k)Vânzarea cu amănuntul de produse farmaceutice și vânzarea cu amănuntul de produse medicale și ortopedice(CPC 63211)și alte servicii furnizate de farmaciști | Nu există restricții, cu excepția faptului că farmaciștii trebuie să fie cetățeni hondurieni. |B.Servicii informatice și conexe(CPC 841, 842, 843, 844) | Nu există restricții. |C.Servicii de cercetare și dezvoltare(a)Servicii de cercetare și dezvoltare în domeniul științelor naturale(CPC 851) | Nu există restricții. |(b)Servicii de cercetare și dezvoltare în domeniul științelor sociale și al științelor umaniste(CPC 852, cu excepția serviciilor furnizate de psihologi) [181](c)Servicii de cercetare și dezvoltare interdisciplinară(CPC 853) | Nu există restricții. |D.Servicii imobiliare [182](a)Cu bunuri proprii sau închiriate(CPC 821) | Nu există restricții. |(b)Pe bază de tarif sau contract(CPC 822) | Nu există restricții. |E.Servicii de închiriere/leasing fără operatori(a)În legătură cu navele(CPC 83103) | Nu există restricții. |(b)În legătură cu aeronavele(CPC 83104) | Nu există restricții. |(c)În legătură cu alte echipamente de transport(CPC 83101, CPC 83102 și CPC 83105) | Nu există restricții. |(d)În legătură cu alte mașini și echipamente(CPC 83106, CPC 83107, CPC 83108 și CPC 83109) | Nu există restricții. |(e)În legătură cu bunurile de uz personal și casnic(CPC 832) | Nu există restricții. |(f)Închiriere de echipamente de telecomunicații(CPC 7541) | Nu există restricții. |F.Alte servicii comerciale(a)Publicitate(CPC 871) | Nu există restricții. |(b)Activități de studiere a pieței și de sondare a opiniei publice(CPC 864) | Nu există restricții. |(c)Servicii de consultanță în management(CPC 865)(d)Servicii legate de consultanța în management(CPC 866) | Întreprinderile organizate în conformitate cu legislația din state străine pot încheia contracte pentru furnizarea de servicii de consultanță în administrarea afacerilor după confirmarea contractului de către asociația profesională. Testul de necesități economice (criterii: disponibilitatea serviciului în Honduras sau necesități contractuale). Este obligatorie încheierea unui parteneriat cu firme honduriene înregistrate în mod corespunzător pe lângă Colegio de Administradores de Empresas de Honduras. Pot fi aplicate taxe majorate. Societățile de consultanță economică constituite în temeiul unei legislații străine trebuie să fie reprezentate de un membru al Colegio Hondureño de Economistas. |(e)Servicii de analiză și încercări tehnice [183](CPC 8676) | Nu există restricții. |(f)Servicii de consiliere și consultanță conexe agriculturii, vânătorii și silviculturii(parte din CPC 881) | Nu există restricții. |(g)Servicii de consiliere și consultanță privind pescuitul(parte din CPC 882) | Nu există restricții. |(h)Servicii de consiliere și consultanță conexe industriei prelucrătoare(parte din CPC 884 și parte din CPC 885) | Nu există restricții. |i)Servicii de selecție și plasare a forței de muncă(i) 1)Servicii de recrutare de personal de conducere(CPC 87201) | Nu există restricții. |(i) 2)Servicii de plasare(CPC 87202) | Nu există restricții. |(i) 3)Servicii de plasare a personalului administrativ(CPC 87203) | Nu există restricții. |(i) 4)Servicii ale agențiilor de modele(parte din CPC 87209) | Nu există restricții. |(j) 1)Servicii de investigație(CPC 87301) | Neconsolidat. |(j) 2)Servicii de securitate(CPC 87302, CPC 87303, CPC 87304 și CPC 87305) | Nu există restricții, cu excepția faptului că stabilirea unei societăți de securitate privată necesită existența unui parteneriat cu societăți honduriene active în același domeniu, iar funcția de director general al acesteia trebuie să fie deținută de un cetățean hondurian. |(k)Servicii conexe de consultanță științifică și tehnică [184](CPC 8675) | Nu există restricții |(l) 1)Întreținerea și repararea navelor(parte din CPC 8868) | Nu există restricții. |(l) 2)Întreținerea și repararea echipamentelor de transport feroviar(parte din CPC 8868) | Nu există restricții. |(l) 3)Întreținerea și repararea autovehiculelor, motocicletelor, snow-mobilelor și a echipamentelor de transport rutier(CPC 6112, CPC 6122, parte din CPC 8867 și parte din CPC 8868) | Nu există restricții. |(l) 4)Întreținerea și reparația aeronavelor și a părților acestora(parte din CPC 8868) | Nu există restricții. |(l) 5)Servicii de întreținere și reparare pentru produse din metal, pentru mașini (altele decât de birou), pentru echipamente (altele decât de transport și de birou) și pentru produse de uz personal și casnic [185](CPC 633, CPC 7545, CPC 8861, CPC 8862, CPC 8864, CPC 8865 și CPC 8866) | Nu există restricții. |(m)Servicii de curățenie a clădirilor(CPC 874) | Nu există restricții. |(n)Servicii fotografice(CPC 875) | Nu există restricții. |(o)Servicii de ambalare(CPC 876) | Nu există restricții. |(p)Imprimare și tipărire(CPC 88442) | Nu există restricții. |(q)Servicii de organizare a conferințelor și seminariilor(parte din CPC 87909) | Nu există restricții. |(r) 1)Servicii de traduceri și interpretare(CPC 87905) | Nu există restricții. |(r) 2)Servicii de decorațiuni interioare și de design de specialitate(CPC 87907) | Nu există restricții. |(r) 3)Servicii ale agențiilor de colectare(CPC 87902) | Nu există restricții. |(r) 4)Servicii de raportare a creditului(CPC 87901) | Nu există restricții. |(r) 5)Servicii de copiere(CPC 87904) [186] | Nu există restricții. |(r) 6)Servicii de consultanță în domeniul telecomunicațiilor(CPC 7544) | Nu există restricții. |(r) 7)Servicii telefonice permanente(CPC 87903) | Nu există restricții. |7.SERVICII DE COMUNICAȚIIA.Servicii de curierat (CPC 7512) [187]Servicii legate de manipularea [188] obiectelor poștale [189] în conformitate cu următoarea listă de subsectoare, indiferent dacă au destinație internă sau externă:(i) Manipularea comunicărilor scrise adresate pe orice tip de suport fizic [190], inclusiv serviciile poștale hibrid și poșta directă, (ii) manipularea coletelor și pachetelor adresate [191], (iii) manipularea produselor de presă adresate [192], (iv) manipularea obiectelor menționate anterior la subpunctele (i)-(iii) ca poștă recomandată sau asigurată, (v) servicii de livrare expres [193] [194] a obiectelor menționate anterior la subpunctele (i)-(iii), (vi) manipularea obiectelor neadresate, (vii) schimb de documente [195] | Nu există restricții. |B.Servicii de telecomunicațiiSuplimentar notelor orizontale și numai pentru sectoarele serviciilor de telecomunicații: Honduras își rezervă dreptul de a adopta, menține sau modifica nivelul de participare la capitalul Societății honduriene de telecomunicații (HONDUTEL), precum și la filialele sau sucursalele acesteia. |(a)Toate serviciile care constau în transmiterea și recepția semnalelor prin orice mijloace electromagnetice [196], cu excepția radiodifuziunii [197] | Nu există restricții, cu excepția faptului că guvernele străine nu pot participa direct sau indirect la ofertele pentru servicii publice de telecomunicații. Societățile străine trebuie să își comunice adresa curentă și să desemneze un reprezentant legal în Honduras. |(b)Servicii de radiodifuziune prin satelit [198] | Nu există restricții, cu următoarele excepții: angajamentele sunt supuse principiului reciprocității,furnizorii de servicii din acest sector pot fi supuși obligațiilor de a proteja obiectivele de interes general legate de transmiterea conținutului prin rețeaua lor în conformitate cu cadrul de reglementare al UE pentru comunicațiile electronice. |8.SERVICII DE CONSTRUCȚII ȘI SERVICII DE INGINERIE CONEXE(CPC 511, CPC 512, CPC 513, CPC 514, CPC 515, CPC 516, CPC 517 și CPC 518) | Pentru a deveni membri ai Colegio de Ingenieros Civiles de Honduras (CCIH) și a desfășura proiecte de construcții civile în Honduras, întreprinderile de consultanță și construcții trebuie să fie organizate în conformitate cu legislația honduriană. Pentru o mai mare certitudine, societățile de consultanță și construcții organizate conform legislației străine se pot înregistra provizoriu pe lângă CICH pentru a desfășura anumite proiecte de construcții civile. Întreprinderile străine trebuie să achite cotizații mai ridicate. În plus, furnizorii străini de servicii trebuie să fie autorizați de CICH pentru a participa la astfel de lucrări. Sarcina construcției de apeducte revine municipalităților. |9.SERVICII DE DISTRIBUȚIE(cu excepția distribuției de arme, muniții, explozivi și alte materiale de război)A.Servicii ale agenților comisionari(a)Servicii ale agenților comisionari pentru autovehicule, motociclete, snow-mobile și părți și accesorii ale acestora(parte din CPC 61111, parte din CPC 6113 și parte din CPC 6121) | Nu există restricții. |(b)Alte servicii ale agenților comisionari(CPC 621) | Nu există restricții. |B.Servicii de comerț cu ridicata(a)Servicii de comerț cu ridicata cu autovehicule, motociclete, snow-mobile și părți și accesorii ale acestora(parte din CPC 61111, parte din CPC 6113 și parte din CPC 6121) | Nu există restricții. |(b)Servicii de comerț cu ridicata cu echipamente terminale de telecomunicații(parte din CPC 7542) | Nu există restricții. |(c)Alte servicii de comerț cu ridicata(CPC 622, cu excepția serviciilor de comerț cu ridicata cu produse energetice [199]) | Nu există restricții. |C.Servicii de comerț cu amănuntul [200]Servicii de comerț cu amănuntul cu autovehicule, motociclete, snow-mobile și părți și accesorii ale acestora(CPC 61112, parte din CPC 6113 și parte din CPC 6121)Servicii de comerț cu amănuntul cu echipamente terminale de telecomunicații(parte din CPC 7542)Servicii de comerț cu amănuntul cu produse alimentare(CPC 631)[Servicii de comerț cu amănuntul cu alte produse (altele decât cele energetice), cu excepția comerțului cu amănuntul cu produse farmaceutice, medicale și ortopedice [201]](CPC 632, cu excepția CPC 63211 și 63297) | Nu există restricții. |D.Franciză(CPC 8929) | Nu există restricții. |10.SERVICII EDUCAȚIONALE (numai serviciile cu finanțare privată)A.Servicii de învățământ primar(CPC 921)B.Servicii de învățământ secundar(CPC 922)C.Servicii de învățământ superior(CPC 923)D.Servicii de învățământ pentru adulți(CPC 924) | Directorii de școli sau supervizorii și profesorii de la toate nivelurile trebuie să fie cetățeni hondurieni. Testul de necesități economice (criterii: piața honduriană a muncii). Fără a aduce atingere testului de necesități economice, străinii pot preda Constituția, educația civică, geografia și istoria Hondurasului numai dacă cetățenii hondurieni beneficiază de reciprocitate în țara de origine a resortisanților străini. |E.Alte servicii de învățământ(CPC 929) | Neconsolidat. |11.SERVICII DE PROTECȚIE A MEDIULUI [202]A.Servicii legate de apele reziduale(CPC 9401) [203] | Serviciile publice de distribuție a apei, de eliminare a deșeurilor și sanitare și igienice pot fi asigurate numai de către stat, prin intermediul municipalităților. Pentru o mai mare certitudine, se amintește că municipalitățile sunt responsabile de construcția apeductelor, de întreținerea și administrarea resurselor de apă potabilă, de asigurarea canalizării și drenării și de încurajarea și dezvoltarea de proiecte în aceste domenii. |B.Gestionarea deșeurilor solide/periculoase, cu excepția transportului transfrontalier de deșeuri periculoase(a)Servicii de eliminare a reziduurilor(CPC 9402)(b)Servicii sanitare și servicii similare(CPC 9403)C.Protecția aerului atmosferic și a climei(CPC 9404) [204]D.Remedierea și curățarea solului și apelorTratarea și remedierea solului și apei contaminate/poluate(parte din CPC 9406) [205] | Serviciile publice de distribuție a apei, de eliminare a deșeurilor și sanitare și igienice pot fi asigurate numai de către stat, prin intermediul municipalităților. Pentru o mai mare certitudine, se amintește că municipalitățile sunt responsabile de construcția apeductelor, de întreținerea și administrarea resurselor de apă potabilă, de asigurarea canalizării și drenării și de încurajarea și dezvoltarea de proiecte în aceste domenii. |E.Atenuarea zgomotelor și a vibrațiilor(CPC 9405) | Nu există restricții. |F.Protecția biodiversității și a peisajuluiServicii de protecție a naturii și peisajelor(parte din CPC 9406) | Nu există restricții. |G.Alte servicii de protecție a mediului și servicii auxiliare(CPC 9409) | Nu există restricții. |12.SERVICII FINANCIAREÎn plus față de notele orizontale și numai pentru sectoarele serviciilor financiare: Honduras își rezervă dreptul de a adopta sau menține măsuri privind furnizarea de servicii de către instituțiile cooperatiste de credite și economii. Honduras își rezervă dreptul de a adopta sau menține măsuri prin care se solicită înregistrarea pe teritoriul său a furnizorilor străini de servicii financiare, alții decât cei care intenționează să funcționeze ca bănci sau societăți de asigurări în această țară. |A.Servicii de asigurări și servicii conexe asigurărilor | Instituțiile străine de asigurări care intenționează să se stabilească în Honduras trebuie să depună cel puțin 10 % din capitalul minim al viitoarei societăți la Banco Central de Honduras sau să investească această sumă în titluri de stat. Această sumă va fi returnată după ce solicitarea este aprobată sau soluționată. Pentru a funcționa ca agent de asigurări dependent, agent de asigurări independent sau broker de asigurări, o persoană fizică trebuie să aibă cetățenie honduriană sau să fi avut reședință legală în Honduras timp de peste trei ani consecutivi. Pentru a funcționa ca inspector de asigurări, lichidator, investigator de accidente sau inspector de daune, o persoană fizică trebuie să fie cetățean hondurian sau să aibă reședință legală în Honduras. |B.Servicii bancare și alte servicii financiare (cu excepția asigurărilor) | Furnizorii străini de servicii financiare trebuie să se constituie sub formă de societăți pe acțiuni (sociedades anónimas), ca sucursale sau reprezentanțe. Reprezentanțele furnizorilor străini de servicii financiare nu pot accepta fonduri. Acționarii birourilor de schimb valutar trebuie să fie persoane fizice cu cetățenie honduriană. |13.SERVICII DE SĂNĂTATE ȘI SERVICII SOCIALE [202](numai serviciile cu finanțare privată)A.Servicii spitalicești(CPC 9311)B.Servicii de ambulanță(CPC 93192)C.Servicii furnizate de casele de sănătate altele decât serviciile spitalicești(CPC 93193)D.Servicii sociale(CPC 933) | Nu există restricții. |14.SERVICII DE TURISM ȘI SERVICII CONEXEA.Hoteluri, restaurante și catering(CPC 641, CPC 642 și CPC 643)cu excepția cateringului în sectorul serviciilor de transport aerian [206] | Nu există restricții. |B.Servicii ale agențiilor de voiaj și ale organizatorilor de excursii (inclusiv ale directorilor de circuite turistice)(CPC 7471) | Nu există restricții. |C.Servicii de ghid turistic(CPC 7472) | Nu există restricții. |15.SERVICII RECREATIVE, CULTURALE ȘI SPORTIVE (altele decât serviciile din domeniul audiovizualului) (numai serviciile cu finanțare privată)A.Servicii de spectacole (inclusiv piesele de teatru, formații muzicale cu prezentare publică în direct, spectacolele de circ și discotecile)(CPC 9619) | Nu există restricții. |B.Servicii de știri și ale agențiilor de presă(CPC 962) | Numai cetățenii hondurieni pot ocupa funcții de conducere superioare la ziare sau posturi de știri gratuite (de radio și televiziune) și determina orientarea intelectuală, politică și administrativă a acestora. |C.Biblioteci, arhive, muzee și alte servicii culturale [202](CPC 963) | Nu există restricții. |D.Servicii sportive(CPC 964) | Nu există restricții. |E.Servicii legate de parcurile de distracții și plajă(CPC 96491) | Nu există restricții. |16.SERVICII DE TRANSPORTA.Transport maritim [207] [208](a)Transport internațional de călători(CPC 7211, mai puțin transportul intern de cabotaj).(b)Transportul internațional de mărfuri(CPC 7212, mai puțin transportul intern de cabotaj) [209] | Nu există restricții, cu excepția cazului înființării unei societăți înregistrate în scopul exploatării unei flote sub pavilionul național al Hondurasului. |B.Transportul pe căile navigabile interioare [210](a)Transportul de călători(CPC 7221)(b)Transport de mărfuri(CPC 7222) | Nu există restricții. |C.Transport feroviar [211](a)Transportul de călători(CPC 7111)(b)Transport de mărfuri(CPC 7112)(c)Servicii de împingere și remorcare(CPC 7113) | Ferrocarril Nacional de Honduras își poate vinde filialele numai către cetățeni hondurieni și societăți organizate în temeiul legislației honduriene. Directorul general al Ferrocarril Nacional de Honduras trebuie să fie cetățean hondurian. |D.Transport rutier(a)Transport de călători(CPC 7121 și CPC 7122) | Transportul rutier intern de călători poate fi asigurat numai de către cetățeni hondurieni și de societăți organizate în temeiul legislației honduriene, deținute în proporție de cel puțin 51 % de cetățeni hondurieni. Este obligatorie obținerea unei autorizații de funcționare din partea Dirección General de Transporte de la Secretaría de Obras Públicas, Transporte y Vivienda, acordată pe baza unui test de necesități economice. Resortisanții străini care intră pe teritoriul național pot conduce autovehicule pe baza permisului de conducere existent, cu aplicarea principiului reciprocității. |(b)Transport de mărfuri(CPC 7123) | Serviciile de transport de mărfuri pot fi asigurate numai de către cetățeni hondurieni și de societăți organizate în temeiul legislației honduriene, deținute în proporție de cel puțin 51 % de cetățeni hondurieni. Este obligatorie obținerea unei autorizații de funcționare din partea Dirección General de Transporte de la Secretaría de Obras Públicas, Transporte y Vivienda, acordată pe baza unui test de necesități economice. Serviciile de transport rutier internațional de călători și de transport de mărfuri pot fi asigurate de cetățeni și societăți străine pe bază de reciprocitate, dar autorizările pentru anumite rute vor fi acordate preferențial cetățenilor hondurieni și societăților organizate în temeiul legislației honduriene. |E.Transportul prin conducte al produselor altele decât combustibilul [212](CPC 7139) | Nu există restricții, cu condiția ca furnizorii de servicii hondurieni să beneficieze de reciprocitate în respectivele țări. Se acordă tratament preferențial furnizorilor de servicii naționali pentru anumite rute. |17.SERVICII AUXILIARE TRANSPORTULUI [213]A.Servicii auxiliare transportului maritim [214](a)Servicii de manipulare a încărcăturilor maritime(b)Servicii de depozitare și antrepozitare(parte din CPC 742)(c)Servicii de vămuire(d)Servicii de staționare și depozitare a containerelor(e)Servicii ale agențiilor maritime(f)Servicii maritime de expediere de mărfuri(g)Închiriere de nave cu echipaj(CPC 7213)(h)Servicii de împingere și remorcare(CPC 7214)(i)Servicii de sprijin pentru transportul maritim(parte din CPC 745)(j)Alte servicii de sprijin și auxiliare (inclusiv catering)(parte din CPC 749) | Nu există restricții pentru (e) servicii ale agențiilor maritime; (f) servicii maritime de expediere de mărfuri; i) servicii de sprijin pentru transportul maritim (parte din CPC 745) și j) alte servicii de sprijin (parte din CPC 749). |B.Servicii auxiliare transportului pe căile navigabile interioare [214](a)Servicii de manipulare a mărfurilor(parte din CPC 741)(b)Servicii de depozitare și antrepozitare(parte din CPC 742)(c)Servicii de agenție de transport de mărfuri(parte din CPC 748)(d)Închiriere de nave cu echipaj(CPC 7223)(e)Servicii de împingere și remorcare(CPC 7224)(f)Servicii de sprijin pentru transportul pe căile navigabile interioare(parte din CPC 745)(g)Alte servicii de sprijin și auxiliare(parte din CPC 749) | Nu există restricții, cu excepția celor pentru (e) servicii de împingere și remorcare (CPC 7224). |C.Servicii auxiliare transportului feroviar [215](a)Servicii de manipulare a mărfurilor(parte din CPC 741)(b)Servicii de depozitare și antrepozitare(parte din CPC 742)(c)Servicii de agenție de transport de mărfuri(parte din CPC 748)(d)Servicii de împingere și remorcare(CPC 7113)(e)Servicii de sprijin pentru serviciile de transport feroviar(CPC 743)(f)Alte servicii de sprijin și auxiliare(parte din CPC 749) | Nu există restricții. |D.Servicii auxiliare transportului rutier [215](a)Servicii de manipulare a mărfurilor(parte din CPC 741)(b)Servicii de depozitare și antrepozitare(parte din CPC 742)(c)Servicii de agenție de transport de mărfuri(parte din CPC 748)(d)Închiriere de vehicule rutiere comerciale cu operator(CPC 7124)(e)Servicii de sprijin pentru echipamentele de transport rutier(CPC 744)(f)Alte servicii de sprijin și auxiliare(parte din CPC 749) | Nu există restricții. |E.Servicii auxiliare serviciilor de transport aerian(a)Servicii de manipulare la sol (inclusiv catering) | Nu există restricții. |(b)Servicii de depozitare și antrepozitare(parte din CPC 742) | Nu există restricții, cu excepția faptului că întreprinderile trebuie să fie organizate în temeiul legislației honduriene. |(c)Servicii de agenție de transport de mărfuri(parte din CPC 748) | Nu există restricții. |(d)Închiriere de aeronave cu echipaj(CPC 734) | Nu există restricții. |(e)Vânzări și marketing | Nu există restricții. |(f)Sistem computerizat de rezervare | Nu există restricții. |(g)Gestionare a aeroporturilor | Nu există restricții, cu excepția faptului că întreprinderile trebuie să fie organizate în temeiul legislației honduriene. |F.Servicii auxiliare transportului prin conducte al produselor altele decât combustibilul [216](a)Servicii de depozitare și antrepozitare a produselor altele decât combustibilul transportate prin conducte(parte din CPC 742) | Nu există restricții. |18.SERVICII ENERGETICEA.Servicii conexe mineritului(CPC 883) [217] | Nu există restricții. |B.Transportul combustibilului prin conducte(CPC 7131) | Nu există restricții. |C.Servicii de depozitare și antrepozitare a combustibilului transportat prin conducte(parte din CPC 742) | Numai întreprinderile organizate în temeiul legislației honduriene având capital fix și ca unic obiect de activitate furnizarea de servicii de depozitare sunt autorizate să asigure astfel de servicii. |D.Servicii de comerț cu ridicata cu combustibili solizi și lichizi și combustibili sub formă gazoasă și cu produse conexe(CPC 62271)și servicii de comerț cu ridicata cu energie electrică, abur și apă caldă | Numai persoanele juridice organizate în temeiul legislației honduriene pot fi autorizate să vândă produse petroliere (combustibil lichid, uleiuri pentru autovehicule, motorină, kerosen și GPL). Participarea capitalului străin este limitată la 51 %. |E.Servicii de comerț cu amănuntul cu carburanți pentru autovehicule(CPC 613)F.Servicii de comerț cu amănuntul cu păcură, gaz îmbuteliat, cărbune și lemn(CPC 63297)și servicii de comerț cu amănuntul cu energie electrică, gaz (neîmbuteliat), abur și apă caldă | Numai persoanele juridice organizate în temeiul legislației honduriene pot fi autorizate să vândă produse petroliere (combustibil lichid, uleiuri pentru autovehicule, motorină, kerosen și GPL). Participarea capitalului străin este limitată la 51 %. |G.Servicii conexe distribuției de energie [218](CPC 887) | Pentru a se stabili în Honduras și a furniza servicii de distribuție a energiei electrice, o întreprindere trebuie să fie organizată sub formă de societate comercială cu acțiuni nominative. |19.ALTE SERVICII NEINCLUSE ÎN ALTĂ PARTE(a)Servicii de spălat, curățat și vopsit(CPC 9701) | Nu există restricții. |(b)Servicii de coafură(CPC 97021) | Nu există restricții. |(c)Servicii de tratament cosmetic, manichiură și pedichiură(CPC 97022) | Nu există restricții. |(d)Alte servicii de înfrumusețare n.a.p.(CPC 97029) | Nu există restricții. |(e)Servicii de întreținere corporală și masaje altele decât terapeutice, în măsura în care sunt furnizate ca servicii de relaxare și de asigurare a bunăstării fizice, și nu în scopuri medicale sau de recuperare [219] [220](CPC ver. 1.0 97230) | Nu există restricții. |(f)Servicii de conexiuni de telecomunicații(CPC 7543) | Nu există restricții. |NICARAGUA1. Lista de angajamente de mai jos indică activitățile economice înscrise în temeiul articolului 166 din prezentul acord și, prin intermediul rezervelor, restricțiile, condițiile și calificările privind accesul pe piață și tratamentul național care se aplică entităților și investitorilor părții UE în activitățile respective. Lista cuprinde următoarele elemente:(a) o primă coloană care indică activitățile economice în care angajamentul este asumat de către parte și domeniul de aplicare a rezervelor;(b) o a doua coloană care descrie rezervele aplicabile.2. În scopul prezentei liste, expresia "nu există restricții" indică activitățile economice pentru care nu există restricții, condiții și calificări privind tratamentul național sau accesul pe piață. Termenul "neconsolidat" arată că nu s-au asumat angajamente privind tratamentul național sau accesul pe piață.Pentru o mai mare certitudine, se menționează că absența unor rezerve specifice privind o anumită activitate economică nu aduce atingere rezervelor orizontale aplicabile.3. Activitățile economice care nu sunt menționate în lista de mai jos nu intră sub incidența unor angajamente.4. În scopul identificării activităților economice individuale:(a) ISIC rev 3.1 înseamnă Clasificarea internațională standard, pe industrie, a tuturor activităților economice, stabilită de Oficiul Statistic al Organizației Națiunilor Unite, Statistical Papers, seria M, nr. 4, ISIC REV 3.1, 2002;(b) CPC înseamnă Clasificarea centrală a produselor, stabilită de Oficiul statistic al Organizației Națiunilor Unite, Statistical Papers, seria M, nr. 77, CPC prov., 1991;(c) CPC ver. 1.0 înseamnă Clasificarea centrală a produselor, stabilită de Oficiul Statistic al Organizației Națiunilor Unite, Statistical Papers, seria M, nr. 77, CPC ver. 1.0, 1998.5. Lista de mai jos nu include măsuri cu privire la cerințele și procedurile de calificare, la standardele tehnice și la cerințele și procedurile de autorizare (inclusiv concesionările, permisele, registrele și alte autorizații) atunci când nu reprezintă restricții, condiții și calificări privind accesul pe piață sau tratamentul național în sensul articolelor 164 și 165 din prezentul acord. Măsurile de acest tip (de exemplu, obligativitatea obținerii unei autorizații, obligația serviciului universal, obligativitatea recunoașterii calificărilor în sectoarele reglementate, obligativitatea promovării unor examene, inclusiv examene de limbă, cerințe nediscriminatorii conform cărora anumite activități nu se pot desfășura în zone protejate din punct de vedere al mediului sau în zone de interes istoric și artistic deosebit), chiar dacă nu sunt enumerate, se aplică în orice caz investitorilor părții UE.6. În conformitate cu articolul 159 alineatul (3) din prezentul acord, lista de mai jos nu include măsurile privind subvențiile acordate de părți.7. În conformitate cu articolul 164 din prezentul acord, cerințele nediscriminatorii în ceea ce privește forma juridică a unei entități nu sunt incluse în lista de mai jos.8. Drepturile și obligațiile care decurg din lista de angajamente nu au efect direct aplicabil și, astfel, nu conferă direct drepturi persoanelor fizice sau juridice.9. Angajamentele conținute în prezenta listă nu trebuie să conducă la tratarea entităților și investitorilor părții UE într-o manieră mai puțin favorabilă decât cea stabilită prin termenii, restricțiile și condițiile prevăzute de GATS.Activitate economică | Descrierea rezervelor |REZERVE ORIZONTALE Toate activitățile economice enumerate: | Un angajator nu poate încadra în muncă mai mult de 10 % angajați străini. În circumstanțe speciale, Ministerio del Trabajo poate autoriza angajarea unui număr mai mare de străini atunci când înlocuirea acestora cu cetățeni nicaraguani este imposibilă sau dificilă, dar, în acest caz, angajatorii trebuie să organizeze cursuri de formare pentru angajați nicaraguani sub supravegherea și controlul ministerului amintit, pentru o perioadă de maxim cinci ani. Procentul de 10 % menționat este rezervat numai pentru consilii de administrație și personal specializat [221]. Orice investitor poate solicita tratament preferențial în temeiul unui regim de investiții special din cadrul unei zone libere. Investitorii neîncadrați într-un astfel de regim nu pot solicita un tratament preferențial similar oferit în cadrul unei zone libere. Persoanele fizice sau juridice, cetățenii nicaraguani sau resortisanții străini, care sunt proprietari sau deținători de bunuri aflate sub incidența sau protecția Ley de Protección al Patrimonio Cultural de la Nación (Decreto No. 1142) și decid să vândă aceste bunuri trebuie să ofere statului prima opțiune de cumpărare. Societățile constituite în mod oficial în străinătate care au sediul, o agenție sau o sucursală în Nicaragua sunt obligate să mențină în țară un reprezentant legal cu competențe generale, înscris în registrul corespunzător. Nicaragua își rezervă dreptul de a adopta sau menține orice măsură prin care acordă drepturi sau beneficii microîntreprinderilor și întreprinderilor mici și mijlocii nicaraguane (PYMES) în conformitate cu Ley de Fomento y Desarrollo en las micro, pequeńa y mediana Empresa (Ley 645) și Reglamento de Ley de Fomento y Desarrollo en las micro, pequeńa y mediana Empresa (decretul nr. 17-2008). [222] || Micro | Mici | Medii |Numărul: salariaților | 1-5 | 6-30 | 31-100 |Active totale (Córdobas) | până la 200 mii | până la 1,5 milioane | până la 6 milioane |Vânzări totale (Córdobas) | până la 1 milion | până la 9 milioane | până la 40 milioane |Nicaragua își rezervă dreptul de a limita transferul sau cesionarea participațiilor deținute într-o întreprindere de stat existentă, astfel încât numai un cetățean nicaraguan să poată primi o astfel de participație. Cu toate acestea, teza anterioară se referă numai la transferul sau cesionarea inițială a participației. Nicaragua își rezervă dreptul de a limita controlul asupra noilor întreprinderi create prin transfer sau cesionare de participații în conformitate cu punctul anterior. Nicaragua își rezervă, de asemenea, dreptul de a adopta sau de a menține măsurile legate de cetățenia cadrelor superioare de conducere și a membrilor consiliului director dintr-o întreprindere de acest fel. Nicaragua își rezervă dreptul de a adopta sau menține orice măsură privind zonele costiere, insulele și malurile fluviale aflate în posesia sa. Nicaragua își rezervă dreptul de a adopta sau menține orice măsură privind cerințele de reședință legate de proprietatea sau investițiile în terenurile costiere de către investitori ai celeilalte părți. Nicaragua își rezervă dreptul de a adopta sau menține orice măsură prin care acordă drepturi sau preferințe minorităților defavorizate din punct de vedere social și economic și populației autohtone. Activitățile sau serviciile economice considerate servicii sau utilități publice sunt neconsolidate, făcând obiectul unui monopol public. Aceste activități sau servicii economice includ: furnizarea energiei electrice, inclusiv transmiterea și distribuția, furnizarea de servicii de apă-canal care includ furnizarea apei potabile, recolectarea, tratarea și evacuarea apelor reziduale și pluviale, precum și instalarea, exploatarea și întreținerea hidranților, elaborarea de hărți, construirea, exploatarea și administrarea aeroporturilor internaționale, administrarea loteriilor, servicii de comunicații publice, precum și emiterea, finanțarea și comercializarea de timbre poștale, utilizarea mașinilor de francat și a altor sisteme similare, administrarea și exploatarea porturilor de interes național existente (Corinto, Sandino, San Juan del Sur, Cabezas, el Rama și El Bluff), care sunt rezervate pentru Empresa Portuaria Nacional (EPN) și orice alte servicii care, ca urmare a importanței lor pentru dezvoltarea durabilă a țării, sunt recunoscute și reglementate ca atare de către Adunarea legislativă. Niciuna dintre prevederile prezentului acord nu limitează drepturile statului Nicaragua de a adopta sau menține orice măsuri privind furnizarea de servicii de aplicare a legii și servicii corecționale, precum și orice servicii sociale stabilite sau menținute în scop public, cum ar fi: protejarea sau garantarea veniturilor, securitate sau asigurări sociale, asistență socială, educație publică, instruire publică, sănătate, îngrijirea copiilor, servicii publice de canalizare și servicii de alimentare cu apă. |Accesul pe piață în alte sectoare decât serviciile nu este consolidat. Orice angajamente mai favorabile privind accesul pe piață în alte sectoare decât serviciile, în sensul articolului 164 privind accesul pe piață din capitolul referitor la stabilire, care decurg dintr-un acord internațional, constituie un angajament în temeiul prezentului acord începând de la data intrării în vigoare a acordului respectiv. |REZERVE SPECIFICE1. AGRICULTURĂ, VÂNĂTOARE, SILVICULTURĂA. Agricultură, vânătoare(ISIC rev 3.1: 011, 012, 013, 014, 015), cu excepția serviciilor de consiliere și de consultanță [223]| Nu există restricții, cu excepția faptului că personalul de zbor care participă la activități aviatice în scopuri agricole pe teritoriul național trebuie să aibă cetățenie nicaraguană. De asemenea, avioanele utilizate în astfel de scopuri trebuie să fie autorizate în Nicaragua. |B. Silvicultură și exploatare forestieră(ISIC rev 3.1: 020), cu excepția serviciilor de consiliere și de consultanță [224]| Nu există restricții. |2. PESCUIT ȘI ACVACULTURĂ(ISIC rev.3.1: 0501, 0502), cu excepția serviciilor| Nu există restricții, cu excepția faptului că, pentru o obține o licență de pescuit comercial trebuie să se constituie o persoană juridică în Nicaragua, iar aceasta să fie înscrisă în mod corespunzător în Registrul Comerțului și să desemneze un reprezentant legal având reședință permanentă în Nicaragua. Exploatarea resurselor piscicole de către nave sub pavilion străin este condiționată de absența unei flote naționale și face obiectul regulamentelor stabilite prin lege și condițiilor și restricțiilor relevante prevăzute de acordurile internaționale și tratatele ratificate de Nicaragua. Totalitatea produselor pescărești și de acvacultură destinate exportului trebuie să fie prelucrate și ambalate în unități autorizate corespunzător și aflate pe teritoriul național, în conformitate cu regulamentele și dispozițiile specifice pentru fiecare resursă hidrobiologică. Nu se acordă niciunui investitor autorizații sau permise pentru pescuitul în zone cu "regim de acces limitat". Resursele declarate în vederea exploatării depline în cadrul acestui regim sunt următoarele: resursa de languste din Marea Caraibilor și creveții de coastă din specia Peneide din Marea Caraibilor și Oceanul Pacific, precum și resursele declarate ca atare de către "Instituto Nicaraguense de la Pesca y Acuicultura". Autorizația specială pentru pescuitul tonului și speciilor înrudite cu migrație intensă poate fi acordată navelor naționale sau navelor sub pavilion străin care au fost navlosite sau închiriate cu sau fără opțiunea de cumpărare, exploatate de persoane fizice sau juridice nicaraguane sau societăți nicaraguane cu participare străină. Pescuitul de subzistență sau la scară redusă este rezervat exclusiv cetățenilor nicaraguani. Guvernul nicaraguan încurajează, în manieră nediscriminatorie, investițiile mixte pentru crearea și dezvoltarea unei flote naționale de pescuit. |3. INDUSTRIA EXTRACTIVĂDesfășurarea unei activități economice în acest sector poate fi condiționată de existența unei concesiuni, autorizații, licențe, permis sau oricărei alte forme de împuternicire.Este necesară o autorizare din partea guvernului regional și a consiliului municipal.|A. Mineritul cărbunelui și lignitului; extracția turbei(ISIC rev 3.1: 10)| Nu există restricții, cu excepția faptului că trebuie înființată o societate și desemnat un reprezentant legal având domiciliul permanent în Nicaragua. |B. Extracția țițeiului și a gazelor naturale [225] (ISIC rev 3.1: 1110)| Nu există restricții, cu excepția faptului că trebuie înființată o societate și desemnat un reprezentant legal având domiciliul permanent în Nicaragua. |C. Extracția minereurilor metalifere (ISIC rev 3.1: 13)| Nu există restricții, cu excepția faptului că trebuie înființată o societate și desemnat un reprezentant legal având domiciliul permanent în Nicaragua. |D. Alte activități extractive (ISIC rev 3.1: 14)| Nu există restricții, cu excepția faptului că trebuie înființată o societate și desemnat un reprezentant legal având domiciliul permanent în Nicaragua. |4. INDUSTRIA PRELUCRĂTOARE [226]A. Fabricarea de produse alimentare și băuturi(ISIC rev 3.1: 151, 152, 153, 154)| Nu există restricții. |B. Fabricarea produselor din tutun(ISIC rev 3.1: 16)| Nu există restricții. |C. Fabricarea de textile(ISIC rev 3.1: 17)| Nu există restricții. |D. Fabricarea articolelor de îmbrăcăminte; aranjarea și vopsirea blănurilor(ISIC rev 3.1: 18)| Nu există restricții. |E. Tăbăcirea și finisarea pielii; fabricarea articolelor de voiaj și marochinărie, a harnașamentelor și încălțămintei(ISIC rev 3.1: 19)| Nu există restricții. |F. Fabricarea lemnului și a produselor din lemn și plută, cu excepția mobilei; fabricarea articolelor din nuiele și împletituri(ISIC rev 3.1: 20)| Nu există restricții. |G. Fabricarea hârtiei și a produselor din hârtie(ISIC rev 3.1: 21)| Nu există restricții. |H. Editarea, tipărirea și reproducerea pe suport a înregistrărilor [227](ISIC rev 3.1: 22, cu excepția publicării și tipăririi pe bază de tarif sau de contract [228])| Nu există restricții. |I. Fabricarea produselor de cocserie(ISIC rev 3.1: 231)| Nu există restricții. |J. Fabricarea produselor obținute prin rafinarea petrolului [229](ISIC rev 3.1: 232)| Nu există restricții. |K. Fabricarea substanțelor și a produselor chimice, altele decât explozivii(ISIC rev 3.1: 24, cu excepția fabricării explozivilor)| Nu există restricții. |L. Fabricarea de produse din cauciuc și mase plastice(ISIC rev 3.1: 25)| Nu există restricții. |M. Fabricarea altor produse minerale nemetalice(ISIC rev 3.1: 261)| Nu există restricții. |N. Fabricarea metalelor comune(ISIC rev 3.1: 27)| Nu există restricții. |O. Fabricarea produselor prefabricate din metal, cu excepția mașinilor și echipamentelor(ISIC rev 3.1: 28)| Nu există restricții. |P. Fabricarea mașinilor(a) Fabricarea mașinilor de uz general(ISIC rev 3.1: 291)| Nu există restricții. |(b) Fabricarea mașinilor de uz specific altele decât armele și munițiile(ISIC rev 3.1: 2921, 2922, 2923, 2924, 2925, 2926, 2929)| Nu există restricții. |(c) Fabricarea aparatelor de uz casnic n.a.p(ISIC rev 3.1: 293)| Nu există restricții. |(d) Fabricarea mașinilor de birou, de calculat și de contabilizat(ISIC rev 3.1: 30)| Nu există restricții. |(e) Fabricarea mașinilor și aparatelor electrice n.a.p.(ISIC rev 3.1: 31)| Nu există restricții. |(f) Fabricarea de echipamente și aparatură radio, de televiziune și comunicații(ISIC rev 3.1: 32)| Nu există restricții. |Q. Fabricarea de instrumente medicale, optice și de precizie, ceasornicărie(ISIC rev 3.1: 33)| Nu există restricții. |R. Fabricarea autovehiculelor, remorcilor și semiremorcilor(ISIC rev 3.1: 34)| Nu există restricții. |S. Fabricarea altor echipamente de transport (altele decât cele militare)(ISIC rev 3.1: 351, 352, 359, cu excepția fabricării navelor de război, avioanelor de război și altor echipamente de transport de uz militar)| Nu există restricții. |T. Producția de mobilier; industria prelucrătoare n.a.p.(ISIC rev 3.1: 361, 369)| Nu există restricții. |U. Reciclare(ISIC rev 3.1: 371)| Nu există restricții. |5. PRODUCȚIA; TRANSMISIA ȘI DISTRIBUȚIA ENERGIEI ELECTRICE, A GAZELOR, ABURULUI ȘI APEI CALDE PE CONT PROPRIU [229](cu excepția generării energiei electrice pe bază nucleară)A. Producția de energie electrică; transmisia și distribuția de energie electrică pe cont propriu(parte din ISIC rev 3.1: 4010) [230]| Nu există restricții, cu excepția faptului că desfășurarea unei activități economice în acest sector poate fi condiționată de existența unei concesiuni, autorizații, licențe, permis sau oricărei alte forme de împuternicire. Serviciile de transmisie a energiei electrice pot fi furnizate numai de către stat, prin intermediul ENATREL (Empresa Nacional de Transmisión Eléctrica). O întreprindere poate distribui energie electrică numai dacă este organizată în temeiul legislației nicaraguane. |B. Producția gazelor; distribuția pe cont propriu a combustibililor gazoși, prin conducte(parte din ISIC rev 3.1: 4020) [231]| Nu există restricții, cu excepția faptului că desfășurarea unei activități economice în acest sector poate fi condiționată de existența unei concesiuni, autorizații, licențe, permis sau oricărei alte forme de împuternicire. |C. Producția aburului și apei calde; distribuția aburului și apei calde pe cont propriu(parte din ISIC rev 3.1: 4030) [232]| Nu există restricții. |6. SERVICII COMERCIALEA. Servicii profesionale(a) Servicii juridice(CPC 861)cu excepția consilierii juridice și a serviciilor de documentare și certificare juridică furnizate de specialiști ai domeniului juridic cărora le-au fost încredințate funcții publice, precum notarii.| Nu există restricții, cu excepția faptului că serviciile juridice în materie de drept intern și reprezentarea juridică în Nicaragua intră sub incidențaui cerinței privind cetățenia. |(b) 1) Servicii de contabilitate și evidență contabilă(CPC 86212 altele decât "servicii de audit", CPC 86213, CPC 86219 și CPC 86220)| Nu există restricții, cu excepția faptului că firmele publice de contabilitate, auditorii și contabilii străini, persoane fizice sau juridice, își pot exercita profesia sau altă activitate în acest domeniu prin intermediul unei firme sau asociații publice autorizate din Nicaragua. |(b) 2) Servicii de audit(CPC 86211 și 86212 altele decât serviciile de contabilitate)|(c) Servicii de consultanță fiscală(CPC 863) [233]|(d) Servicii de arhitecturăși(e) Servicii de urbanism și peisagistică(CPC 8671 și CPC 8674)| Nu există restricții, cu excepția faptului că autorizarea de exercitare a profesiei face obiectul acelorași condiții și cerințe prevăzute pentru cetățenii nicaraguani aplicate în statul membru al UE de cetățenie al furnizorului străin de servicii. |(f) Servicii de inginerieși(g) Servicii de inginerie integrată(CPC 8672 și CPC 8673)| Nu există restricții, cu excepția faptului că autorizarea de exercitare a profesiei face obiectul acelorași condiții și cerințe prevăzute pentru cetățenii nicaraguani aplicate în statul membru al UE de cetățenie al furnizorului străin de servicii. |(h) Servicii medicale (inclusiv serviciile psihologilor) și stomatologice(CPC 9312 și parte din CPC 85201)| Nu există restricții, cu excepția faptului că autorizarea de exercitare a profesiei face obiectul acelorași condiții și cerințe prevăzute pentru cetățenii nicaraguani aplicate în statul membru al UE de cetățenie al furnizorului străin de servicii. |(i) Servicii veterinare(CPC 932)| Nu există restricții, cu excepția faptului că autorizarea de exercitare a profesiei face obiectul acelorași condiții și cerințe prevăzute pentru cetățenii nicaraguani aplicate în statul membru al UE de cetățenie al furnizorului străin de servicii. |(j) 1) Servicii efectuate de moașe(parte din CPC 93191)| Nu există restricții. |(j) 2) Servicii efectuate de infirmiere, fizioterapeuți și personal paramedical(parte din CPC 93191)| Nu există restricții, cu excepția faptului că autorizarea de exercitare a profesiei face obiectul acelorași condiții și cerințe prevăzute pentru cetățenii nicaraguani aplicate în statul membru al UE de cetățenie al furnizorului străin de servicii. |(k) Vânzarea cu amănuntul de produse farmaceutice și vânzarea cu amănuntul de produse medicale și ortopedice(CPC 63211)și alte servicii furnizate de farmaciști| Nu există restricții. |B. Servicii informatice și conexe(CPC 841, 842, 843, 844)| Nu există restricții. |C. Servicii de cercetare și dezvoltare (C&D) [229](a) Servicii de cercetare și dezvoltare în domeniul științelor naturale(CPC 851)| Nu există restricții, cu excepția faptului că, pentru a se angaja în activități științifice de cercetare în domeniul resurselor naturale, un cetățean străin trebuie să aibă un reprezentant legal în Nicaragua pe întreaga perioadă de cercetare. |(b) Servicii de cercetare și dezvoltare în domeniul științelor sociale și al științelor umaniste(CPC 852, cu excepția serviciilor furnizate de psihologi) [234](c) Servicii de cercetare și dezvoltare interdisciplinară(CPC 853)| Nu există restricții. |D. Servicii imobiliare [235](a) cu bunuri proprii sau închiriate(CPC 821)| Numai cetățenii nicaraguani sau rezidenții legali permanenți din Nicaragua pot solicita o licență de agent imobiliar. Societățile de intermediere imobiliară își pot desfășura activitatea numai prin brokeri și agenți autorizați și trebuie să fie constituite în conformitate cu legislația nicaraguană. Pentru a-și desfășura activitatea pe teritoriul nicaraguan, firmele internaționale de intermediere imobiliară trebuie să fie reprezentate de agenți imobiliari persoane fizice sau juridice nicaraguane, care sunt autorizate să reprezinte firma respectivă și să practice activități de intermediere imobiliară în Nicaragua. |(b) pe bază de tarif sau de contract(CPC 822)| Numai cetățenii nicaraguani sau rezidenții legali permanenți din Nicaragua pot solicita o licență de agent imobiliar. Societățile de intermediere imobiliară își pot desfășura activitatea numai prin brokeri și agenți autorizați și trebuie să fie constituite în conformitate cu legislația nicaraguană. Pentru a-și desfășura activitatea pe teritoriul nicaraguan, firmele internaționale de intermediere imobiliară trebuie să fie reprezentate de agenți imobiliari persoane fizice sau juridice nicaraguane, care sunt autorizate să reprezinte firma respectivă și să practice activități de intermediere imobiliară în Nicaragua. |E. Servicii de închiriere/leasing fără operatori(a) în legătură cu navele(CPC 83103)| Nu există restricții. |(b) în legătură cu aeronavele(CPC 83104)| Nu există restricții. |(c) în legătură cu alte echipamente de transport(CPC 83101, CPC 83102 și CPC 83105)| Nu există restricții. |(d) în legătură cu alte mașini și echipamente(CPC 83106, CPC 83107, CPC 83108 și CPC 83109)| Nu există restricții. |(e) în legătură cu bunurile de uz personal și casnic(CPC 832)| Nu există restricții. |(f) închiriere de echipamente de telecomunicații(CPC 7541)| Nu există restricții. |F. Alte servicii comerciale(a) Publicitate(CPC 871)| Nu există restricții. |(b) Cercetare de piață și sondaje de opinie(CPC 864)| Nu există restricții. |(c) Servicii de consultanță de gestiune(CPC 865)| Nu există restricții. |(d) Servicii legate de consultanța în management(CPC 866)| Nu există restricții. |(e) Servicii de analiză și încercări tehnice [236](CPC 8676)| Nu există restricții. |(f) Servicii conexe agriculturii, vânătorii și silviculturii(CPC 881)| Nu există restricții. |(g) Servicii conexe pescuitului(CPC 882)| Nu există restricții. |(h) Servicii conexe fabricării(CPC 884 și CPC 885)| Nu există restricții. |J. Servicii de selecție și plasare a forței de muncă(i) 1) Servicii de recrutare de personal de conducere(CPC 87201)| Nu există restricții |(i) 2) Servicii de plasare(CPC 87202)| Nu există restricții |(i) 3) Servicii de plasare a personalului administrativ(CPC 87203)| Nu există restricții |(i) 4) Servicii ale agențiilor de modele(parte din CPC 87209)| Nu există restricții |(j) 1) Servicii de investigație(CPC 87301)| Nu există restricții, cu excepția faptului că este necesară o autorizație. |(j) 2) Servicii de securitate(CPC 87302, CPC 87303, CPC 87304 și CPC 87305)| Neconsolidat. |(k) Servicii conexe de consultanță științifică și tehnică [237](CPC 8675)| Neconsolidat. |(l) 1) Întreținerea și repararea navelor(parte din CPC 8868)| Nu există restricții. |(l) 2) Întreținerea și repararea echipamentelor de transport feroviar(parte din CPC 8868)| Nu există restricții. |(l) 3) Întreținerea și repararea autovehiculelor, motocicletelor, snow-mobilelor și a echipamentelor de transport rutier(CPC 6112, CPC 6122, parte din CPC 8867 și parte din CPC 8868)| Nu există restricții. |(l) 4) Întreținerea și reparația aeronavelor și a părților acestora(parte din CPC 8868)| Nu există restricții, cu excepția faptului că serviciile de reparații și întreținere sau serviciile aeriene specializate din Nicaragua pot fi asigurate numai de către personal tehnic nicaraguan. În absența unui astfel de personal, Instituto Nicaraguense de Aeronáutica Civil poate permite angajarea în astfel de activități a piloților sau personalului tehnic străin, caz în care trebuie să acorde întâietate cetățenilor din alte țări central-americane. |(l) 5) Servicii de întreținere și reparare pentru produse din metal, pentru mașini (altele decât de birou), pentru echipamente (altele decât de transport și de birou) și pentru produse de uz personal și casnic [238](CPC 633, CPC 7545, CPC 8861, CPC 8862, CPC 8864, CPC 8865 și CPC 8866)| Nu există restricții. |(m) Servicii de curățenie a clădirilor(CPC 874)| Nu există restricții. |(n) Servicii fotografice(CPC 875, cu excepția CPC 87504)| Nu există restricții. |(o) Servicii de ambalare(CPC 876)| Nu există restricții. |(p) Imprimare și tipărire(CPC 88442)| Nu există restricții. |(q) Servicii de organizare de conferințe și seminarii(parte din CPC 87909)| Nu există restricții. |(r) 1) Servicii de traduceri și interpretare(CPC 87905)| Nu există restricții, cu excepția faptului că autorizarea de exercitare a profesiei face obiectul acelorași condiții și cerințe prevăzute pentru cetățenii nicaraguani aplicate în statul membru al UE de cetățenie al furnizorului străin de servicii. |(r) 2) Servicii de decorațiuni interioare și de design de specialitate(CPC 87907)| Nu există restricții. |(r) 3) Servicii ale agențiilor de colectare(CPC 87902)| Nu există restricții. |(r) 4) Servicii de raportare a creditului(CPC 87901)| Nu există restricții. |(r) 5) Servicii de copiere(CPC 87904) [239]| Nu există restricții. |(r) 6) Servicii de consultanță în domeniul telecomunicațiilor(CPC 7544)| Nu există restricții. |(r) 7) Servicii telefonice permanente(CPC 87903)| Nu există restricții. |7. SERVICII DE COMUNICAȚIINote orizontale numai pentru sectorul telecomunicațiilorPentru a furniza servicii de telecomunicații sau a utiliza spectrul radio sau alte mijloace de transmisie, este necesară obținerea unui document de autorizare (concesiune, licență, înregistrare sau permis) acordat de TELCOR, organismul de control, care poate fi eliberat numai persoanelor fizice sau juridice nicaraguane sau persoanelor juridice străine care dețin o reprezentanță în țară, sunt înscrise în registrul corespunzător, intră sub jurisdicția instanțelor din Republica Nicaragua și sub incidența tuturor dispozițiilor, legilor, regulamentelor, normelor, rezoluțiilor și acordurilor administrative aplicabile în sectorul telecomunicațiilor.Drepturile care decurg din Tratatul central-american în domeniul telecomunicațiilor și protocolul acestuia se aplică numai între țările din America Centrală. În mod similar, acordurile bilaterale și colective și derivatele acestora semnate anterior între țări din America centrală se aplică numai în relațiile dintre acestea.Dispozițiile conținute în secțiunea privind telecomunicațiile și în prezenta ofertă nu au rolul de stabili, direct sau indirect, rate internaționale de interconectare sau politici aplicabile acestor rate.|A. Servicii de curierat, inclusiv servicii de livrare expres [240](CPC 7512, cu excepția serviciilor rezervate statului și întreprinderilor sale, în conformitate cu legislația internă), începând cu intrarea în vigoare a prezentului acord [241]| Nu există restricții, cu excepția faptului că trebuie să fie desemnat un reprezentant legal rezident în Nicaragua, iar furnizorii de servicii intră sub incidența legislației naționale în domeniu după intrarea în vigoare a prezentului acord [241]. |B. Servicii de telecomunicații(a) Toate serviciile care constau în transmiterea și recepția semnalelor prin orice mijloace electromagnetice [242], cu excepția radiodifuziunii [243]- Servicii locale [244] sau servicii publice locale de telefonie(CPC 75211)- Servicii telefonice publice interurbane [245](CPC 75212)- Servicii telefonice internaționale(CPC 7521**)| Nu există restricții, cu excepția indicațiilor privind toate subsectoarele din notele orizontale. |- Servicii de telefonie mobilă(CPC 75213)| Nu există restricții, cu excepția indicațiilor privind toate subsectoarele din notele orizontale. |- Poștă electronică(CPC 7523)- Baze de date și informații online(CPC 7523**)- Schimb electronic de date (IED)(CPC 7523**)- Prelucrare de date(CPC 843**)| Nu există restricții, cu excepția indicațiilor privind toate subsectoarele din notele orizontale, iar Nicaragua își rezervă dreptul de a adopta sau menține orice măsură privind protecția datelor cu caracter personal și a confidențialității datelor transmise. |- Servicii de transmisii de date cu comutare de circuite(CPC 7523**)- Servicii telex(CPC 7523**)- Servicii telegrafice(CPC 7522)- Servicii de facsimil îmbunătățite/cu valoare adăugată, inclusiv stocare și recuperare n.a. conversie de cod și protocol(CPC 7521** + CPC 7529**)- Servicii de circuite închiriate private(CPC 7522** + CPC 7523**)- Mesagerie vocală(CPC 7521**, CPC 7523**)| Nu există restricții, cu excepția indicațiilor privind toate subsectoarele din notele orizontale. |- Servicii de transmisii de date cu comutare de pachete(CPC 7523**)- Servicii de paging(CPC 75291)- Servicii de teleconferință(CPC 75292)- Servicii de acces la internet(CPC 7523**)- Servicii de date mobile(CPC 7523**)| Nu există restricții, cu excepția indicațiilor privind toate subsectoarele din notele orizontale. Nicaragua își rezervă dreptul de a adopta sau menține orice măsură privind protecția datelor cu caracter personal și a confidențialității datelor transmise. |- Servicii de închiriere de echipamente(CPC 75410)- Servicii de vânzare de echipamente(CPC 75420)- Servicii de conectare(CPC 75430**)- Servicii de consultanță(CPC 75440)- Servicii de întreținere a echipamentului de comunicații(CPC 75450)| Nu există restricții, cu excepția indicațiilor privind toate subsectoarele din notele orizontale, iar Nicaragua își rezervă dreptul de a adopta sau menține orice măsură privind importul de echipamente care trebuie să fie omologate înainte de a fi conectate la rețeaua publică de telecomunicații sau de a utiliza spectrul radio în benzile de frecvență autorizate. |(b) Servicii de radiodifuziune prin satelit [246]| Nu există restricții, cu următoarele excepții: Angajamentele sunt supuse principiului reciprocității. Furnizorii de servicii din acest sector pot fi supuși obligațiilor de a proteja obiectivele de interes general legate de transmiterea conținutului prin rețeaua lor în conformitate cu cadrul de reglementare nicaraguan pentru comunicațiile electronice. Furnizorii de servicii intră sub incidența legislației naționale privind autorizarea și a altor regulamente, și intră sub incidența, între altele, cerinței ca reprezentantul legal să fie rezident în Nicaragua. |8. SERVICII DE CONSTRUCȚII ȘI SERVICII DE INGINERIE CONEXE(CPC 511, CPC 512, CPC 513, CPC 514, CPC 515, CPC 516, CPC 517 și CPC 518)| Pentru a furniza servicii de construcții în Nicaragua, o întreprindere trebuie să fie organizată în conformitate cu legislația nicaraguană, iar un cetățean străin trebuie să își aibă reședința în Nicaragua și să desemneze un reprezentant legal în această țară. |9. SERVICII DE DISTRIBUȚIE(cu excepția distribuției de arme, muniții, explozivi și alte materiale de război)A. Servicii ale agenților comisionari(a) Servicii ale agenților comisionari pentru autovehicule, motociclete, snow-mobile și părți și accesorii ale acestora(parte din CPC 61111, parte din CPC 6113 și parte din CPC 6121)| Nu există restricții. |(b) Alte servicii ale agenților comisionari(CPC 621)| Nu există restricții. |B. Servicii de comerț cu ridicata(a) Servicii de comerț cu ridicata cu autovehicule, motociclete, snow-mobile și părți și accesorii ale acestora(parte din CPC 61111, parte din CPC 6113 și parte din CPC 6121)| Nu există restricții. |(b) Servicii de comerț cu ridicata cu echipamente terminale de telecomunicații(parte din CPC 7542)| Nu există restricții. |(c) Alte servicii de comerț cu ridicata(CPC 622, cu excepția serviciilor de comerț cu ridicata cu produse energetice [247])| Nu există restricții. |C. Servicii de comerț cu amănuntul [248](a) Servicii de comerț cu amănuntul cu autovehicule, motociclete, snow-mobile și părți și accesorii ale acestora (CPC 61112, parte din CPC 6113 și parte din CPC 6121)(b) Servicii de comerț cu amănuntul cu echipamente terminale de telecomunicații (parte din CPC 7542)(c) Servicii de comerț cu amănuntul cu produse alimentare (CPC 631)(d) Servicii de comerț cu amănuntul cu alte produse (altele decât cele energetice), cu excepția comerțului cu amănuntul cu produse farmaceutice, medicale și ortopedice [249] (CPC 632, cu excepția CPC 63211 și 63297)| Nu există restricții. |D. Franciză(CPC 8929)| Nu există restricții. |10. SERVICII EDUCAȚIONALE (numai serviciile cu finanțare privată)A. Servicii de învățământ primar(CPC 921)B. Servicii de învățământ secundar(CPC 922)C. Servicii de învățământ superior(CPC 923)D. Servicii de învățământ pentru adulți(CPC 924)| Neconsolidat. |E. Alte servicii de învățământ(CPC 929)| Neconsolidat. |11. SERVICII DE PROTECȚIE A MEDIULUI [229]A. Servicii legate de apele reziduale(CPC 9401) [250](a) capturarea, tratarea, pomparea, stocarea, distribuirea și vânzarea apei potabile și colectarea, tratarea și eliminarea în final a apelor reziduale;(b) achiziționarea de apă naturală, achiziționarea și vânzarea de apă potabilă, precum și comercializarea serviciilor de colectare, tratare și eliminare finală a apelor reziduale;(c) adoptarea tuturor măsurilor necesare pentru a minimiza impactul evacuării apelor reziduale tratate asupra mediului;(d) elaborarea planului de extindere a întreprinderii pe termen scurt, mediu și lung;(e) investigarea, analizarea, dezvoltarea și exploatarea resurse de apă; și(f) efectuarea oricărei alte activități necesare pentru dezvoltarea sa.|B. Gestionarea deșeurilor solide/periculoase, cu excepția transportului transfrontalier de deșeuri periculoase(a) Servicii de eliminare a deșeurilor menajere(CPC 9402)| Neconsolidat. |(b) Servicii sanitare și servicii similare(CPC 9403)| Neconsolidat. |(c) Protecția aerului atmosferic și a climei(CPC 9404) [251]| Nu există restricții. |D. Remedierea și curățarea solului și apelorTratarea și remedierea solului și apei contaminate/poluate(parte din CPC 9406) [252]| Nu există restricții. |E. Atenuarea zgomotelor și a vibrațiilor(CPC 9405)| Nu există restricții. |F. Protecția biodiversității și a peisajuluiServicii de protecție a naturii și peisajelor(parte din CPC 9406)| Nu există restricții. |G. Alte servicii de protecție a mediului și servicii auxiliare(CPC 9409)| Neconsolidat. |12. SERVICII FINANCIAREÎn plus față de notele orizontale și numai pentru sectoarele serviciilor financiare:Nicaragua își rezervă dreptul de a acorda stimulente furnizorilor de servicii financiare sau entităților publice cu capital integral sau majoritar de stat care oferă servicii financiare și au o funcție de interes public, cum ar fi, între altele, finanțarea producției agricole, creditele ipotecare pentru familii cu venituri reduse și creditele pentru întreprinderi mici și mijlocii.Aceste stimulente nu vor aduce atingere activităților de bază ale concurenței și includ, între altele: prelungirea garanțiilor de stat, scutiri de taxe, excepții de la cerințele obișnuite privind forma juridică și de la cerințele legale privind începerea activității.Nicaragua își rezervă dreptul de a adopta sau menține măsuri de impunere a constituirii pe teritoriul său a furnizorilor străini de servicii financiare organizați conform legislației din țări străine, alții decât cei care intenționează să funcționeze ca bănci sau societăți de asigurări în această țară.|A. Servicii de asigurări și servicii conexe asigurărilor1) asigurare directă (inclusiv coasigurare)(a) de viață;(b) altele decât asigurările de viață;2) servicii de reasigurare și retrocedare3) activități de intermediere a asigurărilor4) servicii auxiliare de asigurări, cum ar fi serviciile de consultanță, de actuariat, de evaluare a riscurilor și de soluționare a revendicărilor| Activitățile de asigurare și reasigurare pot fi practicate numai de către persoane juridice sub formă de societăți publice (sociedades anónimas), constituite și având sediul în Nicaragua, sau de către o entitate autonomă de stat al cărei statut prevede astfel de atribuții. Furnizorii străini de servicii financiare trebuie să respecte cerințele și obligațiile prevăzute de legile și regulamentele financiare aplicabile în Nicaragua la data intrării în vigoare a prezentului acord [241]. |B. Servicii bancare și alte servicii financiare (cu excepția asigurărilor)1) Acceptarea depozitelor și a altor fonduri rambursabile de la populație.| Băncile constituite conform legii în străinătate pot funcționa, de asemenea, în Nicaragua prin înființarea unei sucursale. Furnizorii străini de servicii financiare trebuie să respecte cerințele și obligațiile prevăzute de legile și regulamentele financiare aplicabile în Nicaragua la data intrării în vigoare a prezentului acord. [241] |2) Împrumuturi de orice tip, inclusiv credit de consum, credit ipotecar, factoring și finanțarea tranzacțiilor comerciale|3) Leasing financiar|4) Toate serviciile de plăți și transferuri monetare, inclusiv cărțile de credit sau de debit, cecurile de călătorie și cecurile bancare|5) Garanții și angajamente|6) Tranzacționarea, în cont propriu sau în contul clienților, fie că aceasta este efectuată pe o piață valutară, o piață extrabursieră sau de alt tip, a următoarelor:(a) instrumente de pe piața monetară (inclusiv cecuri, cambii, certificate de depozit);(b) schimb valutar(c) produse derivate, inclusiv, dar nelimitându-se la futures și opțiuni;(d) instrumente ale cursului de schimb și ale ratei dobânzilor, inclusiv produse cum ar fi swap și contractele la termen pe rata dobânzii;(e) valori mobiliare transferabile;(f) alte instrumente și active financiare negociabile, inclusiv lingouri.|7) Participarea la emisiunile de titluri de orice natură, în special subscrierile, plasamentele (private sau publice) în calitate de agent și prestarea de servicii conexe.|8) Brokeraj monetar|9) Gestionarea activelor, de exemplu gestionarea numerarului sau a portofoliului, toate formele de gestionare a plasamentelor colective, gestionarea fondurilor de pensii, servicii de custodie, de depozitare și fiduciare|10) Serviciile de compensare și decontare a activelor financiare, precum valorile mobiliare, instrumentele derivate și alte instrumente negociabile.|11) Comunicarea și transferul de informații financiare, prelucrarea datelor financiare și furnizarea software-ului aferent de către furnizori de alte servicii financiare.|12) Servicii de consultanță, de intermediere și alte servicii financiare auxiliare privind toate activitățile enumerate la subpunctele 1) -11), inclusiv furnizarea de informații privind creditele și evaluarea dosarelor de credit, cercetări și consultanță privind investițiile și portofoliile de investiții, consultanță privind achizițiile, restructurările și strategiile societăților comerciale.|13. SERVICII DE SĂNĂTATE ȘI SERVICII SOCIALE [229](numai serviciile cu finanțare privată)A. Servicii spitalicești(CPC 9311)B. Servicii de ambulanță(CPC 93192)C. Servicii furnizate de casele de sănătate altele decât serviciile spitalicești(CPC 93193)D. Servicii sociale(CPC 933)| Neconsolidat. |14. SERVICII DE TURISM ȘI SERVICII CONEXEPentru a furniza servicii de turism în Nicaragua, o întreprindere trebuie să fie organizată în conformitate cu legislația nicaraguană, iar un cetățean străin trebuie să își aibă reședința în Nicaragua și să desemneze un reprezentant legal în această țară.|A. Hoteluri, restaurante și catering(CPC 641, CPC 642 și CPC 643)cu excepția cateringului în sectorul serviciilor de transport aerian [253]| Nu există restricții. |B. Servicii ale agențiilor de voiaj și ale organizatorilor de excursii (inclusiv ale directorilor de circuite turistice)(CPC 7471)| Nu există restricții. |C. Servicii de ghid turistic(CPC 7472)| Nu există restricții, cu excepția faptului că ghizii turistici trebuie să fie cetățeni nicaraguani. |15. SERVICII RECREATIVE, CULTURALE ȘI SPORTIVE(altele decât serviciile din domeniul audiovizual) (numai serviciile cu finanțare privată)A. Servicii de spectacole (inclusiv piesele de teatru, formațiile muzicale cu prezentare publică în direct, spectacolele de circ și discotecile)(CPC 9619)| Nu există restricții. Neconsolidat pentru CPC 96193, CPC 96195. |B. Servicii de știri și ale agențiilor de presă(CPC 962)| Neconsolidat. |C. Biblioteci, arhive, muzee și alte servicii culturale [229](CPC 963)| Nu există restricții. |D. Servicii sportive(CPC 964)| Nu există restricții. |E. Servicii legate de parcurile de distracții și plajă(CPC 96491)| Nu există restricții. |16. SERVICII DE TRANSPORTA. Transport maritim [254](a) Transport internațional de călători(CPC 7211, mai puțin transportul intern de cabotaj).| Nu există restricții, cu excepția faptului că numai cetățenii nicaraguani sau o societate din Nicaragua pot obține concesionarea unei rute pentru a oferi servicii de transport internațional de călători. |(b) Transportul internațional de mărfuri(CPC 7212, mai puțin transportul intern de cabotaj) [255]| Nu există restricții, cu excepția faptului că numai cetățenii nicaraguani sau o societate din Nicaragua poate obține o licență pentru furnizarea de servicii de transport internațional de mărfuri. |B. Transportul pe căile navigabile interioare [256](a) Transportul de călători(CPC 7221)| Nu există restricții, cu excepția faptului că numai cetățenii nicaraguani sau o societate din Nicaragua pot obține concesionarea unei rute pentru a oferi servicii de transport de călători pe căi navigabile interioare. |(b) Transport de mărfuri(CPC 7222)| Nu există restricții, cu excepția faptului că numai cetățenii nicaraguani sau o societate din Nicaragua pot obține concesionarea unei rute pentru a oferi servicii de transport de mărfuri pe căi navigabile interioare. |C. Transport feroviar [257](a) Transportul de călători(CPC 7111)(b) Transport de mărfuri(CPC 7112)| Nu există restricții, dar este obligatorie concesionarea. |(c) Servicii de împingere și remorcare(CPC 7113)| Neconsolidat. |D. Transport rutier [229](a) Transportul de călători(CPC 7121 și CPC 7122)| Pentru a exploata serviciul de transport public de călători, orice persoană fizică sau juridică trebuie să solicite o concesionare acordată de stat, prin intermediul Ministerio de Transporte e Infraestructura (MTI) sau al autorităților locale și trebuie să respecte dispozițiile prevăzute de legislația națională în domeniu. Numai cetățenii nicaraguani pot furniza servicii de transport rutier colectiv în interiorul Nicaraguei. Transportul călătorilor pe teritoriul național este efectuat numai de către furnizori de servicii nicaraguani. |(b) Transport de mărfuri [229](CPC 7123)(a) cel puțin 51 % din capital trebuie să fie deținut de cetățeni nicaraguani.(b) conducerea și controlul efectiv al societății trebuie să fie exercitate de cetățeni nicaraguani.Transportul local de mărfuri (cabotaje) trebuie să fie efectuat numai de către transportatori naționali, iar statul Nicaragua și autoritățile sale își rezervă dreptul de a autoriza proprietarii de autovehicule din țări membre SICA, dacă țara de origine a acestora aplică principiul reciprocității în relațiile cu cetățenii nicaraguani. Concesiunile vor fi acordate pentru o perioadă de douăzeci de ani, cu posibilitate de reînnoire, și trebuie să fie obținute prin licitație, în condițiile legii. În oricare dintre procedurile prevăzute de lege, persoanele juridice care oferă servicii de transporturi trebuie să fie înregistrate la Registrul Comerțului și să intre sub incidența principiului reciprocității și a convențiilor privind integrarea central-americană. Transportul mărfurilor pe teritoriul național, indiferent de tipul acestora, este efectuat numai de către furnizori de servicii nicaraguani. MTI poate autoriza, pentru o perioadă limitată, exploatarea de vehicule străine în vederea furnizării de servicii specializate, dacă societatea care deține încărcătura își are sediul în Nicaragua și cu respectarea principiului reciprocității. Mărfurile pentru export către țări din afara Americii Centrale trebuie să fie transportate spre porturile de tranzit și locale de către transportatori naționali, cu respectarea principiului reciprocității și a prevederilor Sistemului de integrare economică central-americană (SICA). Mărfurile stocate în antrepozite fiscale naționale sunt transportate în orice parte a teritoriului național numai de către transportatori nicaraguani. |E. Transportul prin conducte al produselor altele decât combustibilul [258] [229](CPC 7139)(a) cel puțin 51 % din capital trebuie să fie deținut de cetățeni nicaraguani.(b) conducerea și controlul efectiv societății trebuie să fie exercitate de cetățeni nicaraguani.Transportul local de mărfuri (cabotaje) trebuie să fie efectuat numai de către transportatori naționali, iar statul Nicaragua și autoritățile sale își rezervă dreptul de a autoriza proprietarii de autovehicule din țări membre SICA, dacă țara de origine a acestora aplică principiul reciprocității în relațiile cu cetățenii nicaraguani. Concesiunile vor fi acordate pentru o perioadă de douăzeci de ani, cu posibilitate de reînnoire, și trebuie să fie obținute prin licitație, în condițiile legii. În oricare dintre procedurile prevăzute de lege, persoanele juridice care oferă servicii de transporturi trebuie să fie înregistrate la Registrul Comerțului și să intre sub incidența principiului reciprocității și a convențiilor privind integrarea central-americană. Transportul mărfurilor pe teritoriul național, indiferent de tipul acestora, este efectuat numai de către furnizori de servicii nicaraguani. MTI poate autoriza, pentru o perioadă limitată, exploatarea de vehicule străine în vederea furnizării de servicii specializate, dacă societatea care deține încărcătura își are sediul în Nicaragua și cu respectarea principiului reciprocității. Mărfurile pentru export către țări din afara Americii Centrale trebuie să fie transportate spre porturile de tranzit și locale de către transportatori naționali, cu respectarea principiului reciprocității și a prevederilor Sistemului de integrare economică central-americană (SICA). Mărfurile stocate în antrepozite fiscale naționale pot fi transferate în orice parte a teritoriului național numai de către transportatori nicaraguani. |17. SERVICII AUXILIARE TRANSPORTULUI [259]A. Servicii auxiliare transportului maritim [260](a) Servicii de manipulare a încărcăturilor maritime| Neconsolidat. |(b) Servicii de depozitare și antrepozitare(parte din CPC 742)| Nu există restricții, cu excepția faptului că furnizarea acestor servicii nu este permisă în porturi naționale, care sunt rezervate pentru uzul autorității portuare competente. |(c) Servicii de vămuire| Nu există restricții, cu excepția faptului că o societate de vămuire din Nicaragua trebuie să fie constituită conform legislației nicaraguane și cel puțin un agent vamal oficial trebuie să dețină o licență valabilă. Agenții vamali trebuie să fie cetățeni nicaraguani. |(d) Servicii de stocare și depozitare a containerelor| Nu există restricții, cu excepția faptului că furnizarea acestor servicii nu este permisă în porturi naționale, care sunt rezervate pentru uzul autorității portuare competente. |(e) Servicii de agenții maritime| Nu există restricții, cu excepția faptului că, pentru a desfășura activități de agent maritim, agent maritim general sau agent de conosament, o persoană fizică trebuie să fie cetățean nicaraguan, iar o întreprindere trebuie să fie constituită conform legii nicaraguane. |(f) Servicii maritime de expediere de mărfuri| Nu există restricții, cu excepția faptului că, pentru a desfășura activități de expediere și grupare de mărfuri, o persoană fizică trebuie să fie cetățean nicaraguan, iar o întreprindere trebuie să fie stabilită în Nicaragua. |(g) Închirierea navelor cu echipaj(CPC 7213)| Nu există restricții, cu excepția faptului că societatea trebuie să își aibă sediul în Nicaragua, iar 90 % din echipaj trebuie să fie cetățeni nicaraguani, autorizați conform normelor în vigoare. Numai cetățenii nicaraguani pot fi numiți în funcția de căpitan pe vasele care navighează în apele naționale. |(h) Servicii de împingere și remorcare(CPC 7214)| Neconsolidat. |(i) Servicii de sprijin pentru transportul maritim(parte din CPC 745)| Neconsolidat. |(j) Alte servicii de sprijin și auxiliare (inclusiv catering)(parte din CPC 749)| Nu există restricții. Neconsolidat pentru catering. |B. Servicii auxiliare transportului pe căile navigabile interioare [260](a) Servicii de manipulare a mărfurilor(parte din CPC 741)| Neconsolidat. |(b) Servicii de depozitare și antrepozitare(parte din CPC 742)| Nu există restricții, cu excepția faptului că furnizarea acestor servicii nu este permisă în porturi naționale, care sunt rezervate pentru uzul autorității portuare competente. |(c) Servicii de agenție de transport de mărfuri(parte din CPC 748)| Nu există restricții, cu excepția faptului că, pentru a desfășura activități de expediere și grupare de mărfuri, o persoană fizică trebuie să fie cetățean nicaraguan, iar persoanele juridice trebuie să fie stabilite în Nicaragua. |(d) Închirierea navelor cu echipaj(CPC 7223)| Nu există restricții, cu excepția faptului că societatea trebuie să aibă sediul în Nicaragua, iar 90 % din echipaj trebuie să fie cetățeni nicaraguani, autorizați conform normelor în vigoare. Numai cetățenii nicaraguani pot fi numiți în funcția de căpitan pe vasele care navighează în apele naționale. |(e) Servicii de împingere și remorcare(CPC 7224)| Neconsolidat. |(f) Servicii de sprijin pentru transportul pe căile navigabile interioare(parte din CPC 745)| Neconsolidat. |(g) Alte servicii de sprijin și auxiliare(parte din CPC 749)| Nu există restricții. |C. Servicii auxiliare transportului feroviar [261](a) Servicii de manipulare a mărfurilor(parte din CPC 741)| Neconsolidat. |(b) Servicii de depozitare și antrepozitare(parte din CPC 742)| Neconsolidat. |(c) Servicii de agenție de transport de mărfuri(parte din CPC 748)| Neconsolidat. |(d) Servicii de împingere și remorcare(CPC 7113)| Neconsolidat. |(e) Servicii de sprijin pentru serviciile de transport feroviar(CPC 743)| Neconsolidat. |(f) Alte servicii de sprijin și auxiliare(parte din CPC 749)| Neconsolidat. |D. Servicii auxiliare transportului rutier [261](a) Servicii de manipulare a mărfurilor(parte din CPC 741)| Nu există restricții. |(b) Servicii de depozitare și antrepozitare(parte din CPC 742)| Nu există restricții. |(c) Servicii de agenție de transport de mărfuri(parte din CPC 748)| Nu există restricții, cu excepția faptului că societatea trebuie să fie stabilită în Nicaragua pentru a furniza servicii de agenție de transport de mărfuri. |(d) Închirierea vehiculelor rutiere comerciale cu operator(CPC 7124)| Nu există restricții, cu excepția faptului că societatea trebuie să fie stabilită în Nicaragua pentru a furniza servicii de închiriere de vehicule comerciale cu operator. |(e) Servicii de sprijin pentru echipamentele de transport rutier(CPC 744, cu excepția CPC 7442)| Nu există restricții. |(f) Alte servicii de sprijin și auxiliare(parte din CPC 749)| Nu există restricții. |E. Servicii auxiliare serviciilor de transport aerian(a) Servicii de manipulare la sol (inclusiv catering)| Neconsolidat. |(b) Servicii de depozitare și antrepozitare(parte din CPC 742)| Nu există restricții, cu excepția faptului că furnizarea acestor servicii nu este permisă în aeroporturile naționale, care sunt rezervate pentru uzul autorității aeroportuare competente. |(c) Servicii de agenție de transport de mărfuri(parte din CPC 748)| Nu există restricții, cu excepția faptului că furnizarea acestor servicii nu este permisă în aeroporturile naționale, care sunt rezervate pentru uzul autorității aeroportuare competente. O societate trebuie să fie aibă sediul în Nicaragua. |(d) Închiriere de aeronave cu echipaj(CPC 734)| Nu există restricții, cu excepția faptului că societatea trebuie să aibă sediul în Nicaragua, iar 90 % din echipaj trebuie să fie cetățeni nicaraguani, autorizați conform normelor în vigoare. Numai cetățenii nicaraguani pot fi numiți în funcția de căpitan al aeronavelor. |(e) Vânzări și marketing| Nu există restricții. |(f) Sistem de rezervare computerizată| Nu există restricții. |(g) Gestionarea aeroporturilor [229]| Neconsolidat. |F. Servicii auxiliare transportului prin conducte al produselor altele decât combustibilul [262]Servicii de depozitare și antrepozitare a produselor altele decât combustibilul transportate prin conducte [229](parte din CPC 742)| Nu există restricții, dar societățile trebuie să își aibă sediul în Nicaragua pentru a furniza aceste servicii. |18. SERVICII ENERGETICEA. Servicii conexe mineritului [229](CPC 883) [263]| Nu există restricții, cu excepția faptului că o întreprindere care oferă servicii de prospectare și de testare a hidrocarburilor trebuie să fie constituită conform legii nicaraguane. Pentru a efectua studii privind hidrocarburile, precum studii geologice, geofizice, seismice, geochimice sau redactarea de hărți topografice, un cetățean străin trebuie să desemneze un reprezentant legal cu domiciliul permanent în Nicaragua. |B. Transportul prin conducte al combustibilului [229](CPC 7131)(a) cel puțin 51 % din capital trebuie să fie deținut de cetățeni nicaraguani.(b) conducerea și controlul efectiv al societății trebuie să fie exercitate, de asemenea, de cetățeni nicaraguani.Transportul local de mărfuri (cabotaje) trebuie să fie efectuat numai de către transportatori naționali, iar statul Nicaragua și autoritățile sale își rezervă dreptul de a autoriza proprietarii de autovehicule din țări membre SICA, dacă țara de origine a acestora aplică principiul reciprocității în relațiile cu cetățenii nicaraguani. Concesiunile vor fi acordate pentru o perioadă de douăzeci de ani, cu posibilitate de reînnoire, și trebuie să fie obținute prin licitație, în condițiile legii. În oricare dintre procedurile prevăzute de lege, persoanele juridice care oferă servicii de transporturi trebuie să fie înregistrate la Registrul Comerțului și să intre sub incidența principiului reciprocității și a convențiilor privind integrarea central-americană. Transportul mărfurilor pe teritoriul național, indiferent de tipul acestora, este efectuat numai de către furnizori de servicii nicaraguani. MTI poate autoriza, pentru o perioadă limitată, exploatarea de vehicule străine în vederea furnizării de servicii specializate, dacă societatea care deține încărcătura își are sediul în Nicaragua și cu respectarea principiului reciprocității. Mărfurile pentru export către țări din afara Americii Centrale trebuie să fie transportate spre porturile de tranzit și locale de către transportatori naționali, cu respectarea principiului reciprocității și a prevederilor Sistemului de integrare economică central-americană (SICA). Mărfurile stocate în antrepozite fiscale naționale pot fi transferate în orice parte a teritoriului național numai de către transportatori nicaraguani. |C. Servicii de depozitare și antrepozitare a combustibilului transportat prin conducte [229](parte din CPC 742)| Nu există restricții. |D. Servicii de comerț cu ridicata cu combustibili solizi și lichizi și combustibili sub formă gazoasă și cu produse conexe(CPC 62271)și servicii de comerț cu ridicata cu energie electrică, abur și apă caldă [229]| Nu există restricții. |E. Servicii de comerț cu amănuntul cu carburanți pentru autovehicule(CPC 613)F. Servicii de comerț cu amănuntul cu păcură, gaz îmbuteliat, cărbune și lemn(CPC 63297)și servicii de comerț cu amănuntul cu energie electrică, gaz (neîmbuteliat), abur și apă caldă [229]| Nu există restricții. |G. Servicii conexe distribuției de energie [264](CPC 887)| Neconsolidat. |19. ALTE SERVICII NEINCLUSE ÎN ALTĂ PARTE(a) Servicii de spălat, curățat și vopsit(CPC 9701)| Nu există restricții. |(b) Servicii de coafură(CPC 97021)| Nu există restricții. |(c) Servicii de tratament cosmetic, manichiură și pedichiură(CPC 97022)| Nu există restricții. |(d) Alte servicii de înfrumusețare n.a.p.(CPC 97029)| Nu există restricții. |(e) Servicii de întreținere corporală și masaje altele decât terapeutice, în măsura în care sunt furnizate ca servicii de relaxare și de asigurare a bunăstării fizice, și nu în scopuri medicale sau de recuperare [265] [266](CPC ver. 1.0 97230)| Nu există restricții. |(f) Servicii de conexiuni de telecomunicații(CPC 7543)| Neconsolidat. |(g) Servicii casnice(CPC 980)| Neconsolidat. |PANAMA1. Lista de angajamente de mai jos indică activitățile economice înscrise în temeiul articolului 166 din prezentul acord și, prin intermediul restricțiilor, condițiilor și calificărilor, rezervele privind accesul pe piață și tratamentul național care se aplică entităților și investitorilor părții UE în activitățile respective. Lista cuprinde următoarele elemente:(a) o primă coloană care indică activitățile economice în care angajamentul este asumat de către parte și domeniul de aplicare a rezervelor;(b) o a doua coloană care descrie rezervele aplicabile.2. În scopul prezentei liste, expresia "nu există restricții" indică activitățile economice pentru care nu există restricții, condiții și calificări privind tratamentul național sau accesul pe piață. Termenul "neconsolidat" arată că nu s-au asumat angajamente privind tratamentul național sau accesul pe piață.Pentru o mai mare certitudine, se menționează că absența unor rezerve specifice privind o anumită activitate economică nu aduce atingere rezervelor orizontale aplicabile.3. Activitățile economice care nu sunt menționate în lista de mai jos nu intră sub incidența unor angajamente.4. În scopul identificării activităților economice individuale:(a) ISIC rev 3.1 înseamnă Clasificarea internațională standard, pe industrie, a tuturor activităților economice, stabilită de Oficiul Statistic al Organizației Națiunilor Unite, Statistical Papers, seria M, nr. 4, ISIC REV 3.1, 2002.(b) CPC înseamnă Clasificarea centrală a produselor, stabilită de Oficiul Statistic al Organizației Națiunilor Unite, Statistical Papers, seria M, nr. 77, CPC prov., 1991.(c) CPC ver. 1.0 înseamnă Clasificarea centrală a produselor, stabilită de Oficiul Statistic al Organizației Națiunilor Unite, Statistical Papers, seria M, nr. 77, CPC ver. 1.0, 1998.5. Lista de mai jos nu include măsuri cu privire la cerințele și procedurile de calificare, la standardele tehnice și la cerințele și procedurile de autorizare (inclusiv concesionările, permisele, registrele și alte autorizații) atunci când nu reprezintă restricții, condiții și calificări privind accesul pe piață sau tratamentul național în înțelesul articolelor 164 și 165 din prezentul acord. Măsurile de acest tip (de exemplu, obligativitatea obținerii unei autorizații, obligația serviciului universal, obligativitatea recunoașterii calificărilor în sectoarele reglementate, obligativitatea promovării unor examene, inclusiv examene de limbă, cerințe nediscriminatorii conform cărora anumite activități nu se pot desfășura în zone protejate din punct de vedere al mediului sau în zone de interes istoric și artistic deosebit), chiar dacă nu sunt enumerate, se aplică în orice caz investitorilor părții UE.6. În conformitate cu articolul 159 alineatul (3) din prezentul acord, lista de mai jos nu include măsurile privind subvențiile acordate de părți.7. În conformitate cu articolul 164 din prezentul acord, cerințele nediscriminatorii în ceea ce privește forma juridică a unei entități nu sunt incluse în lista de mai jos.8. Drepturile și obligațiile care decurg din lista de angajamente nu au efect direct aplicabil și, astfel, nu conferă direct drepturi persoanelor fizice sau juridice.Activitate economică | Descrierea rezervelor |TOATE SECTOARELE | Servicii publiceActivitățile sau serviciile economice considerate servicii publice sau de utilitate publică pot face obiectul unui monopol de stat sau unor drepturi exclusive acordate persoanelor fizice sau juridice, publice sau private.Majoritatea capitalului unei întreprinderi private din domeniul serviciilor publice care își desfășoară activitatea în Panama trebuie să fie deținută de un cetățean panamez, cu excepția situațiilor diferite prevăzute de legislația internă. |TOATE SECTOARELE | InvestițiiPanama își rezervă dreptul de a adopta sau menține orice măsură privind proprietatea asupra Canalului Panama și orice persoană juridică putând succede Autorității Canalului Panama ("PCA"). Membrii consiliului de administrație ai unei astfel de persoane juridice trebuie să fie cetățeni panamezi.PCA poate cere ca o societate care își desfășoară activitatea în Canalul Panama să fie constituită conform legislației statului Panama și să formeze o societate mixtă sau alt tip de entitate juridică cu PCA. PCA poate adopta sau menține orice măsură de limitare a numărului de concesiuni care își desfășoară activitatea în Canalul Panama.Canalul Panama include ruta maritimă propriu-zisă, precum și locurile de ancorare, amarare și intrările, terenurile și apele marine, lacustre și fluviale, ecluzele, digurile auxiliare, docurile și structurile de control al apei. |TOATE SECTOARELE | Investiții1)Panama își rezervă dreptul de a limita transferul sau înstrăinarea drepturilor deținute în cadrul întreprinderilor de stat, astfel încât de drepturile respective să beneficieze exclusiv cetățeni panamezi.2)Dacă Panama transferă sau cesionează un drept în cadrul unei întreprinderi de stat, astfel cum este descrisă la punctul 1, Panama poate adopta sau menține o măsură privind cetățenia conducerii și a membrilor consiliului de administrație al unei întreprinderi care primește respectivul drept. |TOATE SECTOARELE | Panama își rezervă dreptul de a adopta sau menține o măsură în ceea ce privește furnizarea de servicii de aplicare a legii și servicii corecționale, dar și următoarele servicii, în măsura în care sunt servicii sociale create sau menținute în scopuri publice: protejarea sau garantarea veniturilor, securitate sau asigurări sociale, asistență socială, educație publică, instruire publică, sănătate și îngrijirea copiilor. |TOATE SECTOARELE | Panama își rezervă dreptul de a adopta sau menține măsuri prin care refuză investitorilor străini și investițiilor acestora sau unor furnizori de servicii străini un drept sau un privilegiu care se acordă minorităților defavorizate din punct de vedere social sau economic sau populației indigene din rezervații. |TOATE SECTOARELE | 1)Guvernele străine, funcționarii străini sau societățile de stat din alte țări nu pot deține proprietăți imobiliare în Panama, cu excepția proprietăților ambasadelor.2)Resortisanții străini sau întreprinderile organizate în conformitate cu legile statului Panama care sunt deținute integral sau parțial de către resortisanți străini nu pot deține proprietăți imobiliare pe o distanță de zece kilometri de la frontierele statului Panama. |1.AGRICULTURĂ, VÂNĂTOARE, SILVICULTURĂA.Agricultură, vânătoare(ISIC rev 3.1: 011, 012, 013, 014, 015), cu excepția serviciilor de consiliere | Nu există restricții. |B.Silvicultură și exploatare forestieră(ISIC rev 3.1: 020), cu excepția serviciilor | Nu există restricții. |2.PESCUIT ȘI ACVACULTURĂ(ISIC rev.3.1: 0501, 0502) cu excepția serviciilor | 1)Numai un cetățean panamez poate vinde pentru consum în Panama pește pescuit pe teritoriul acestui stat.2)Numai o navă construită în Panama poate desfășura activități de pescuit comercial sau industrial de creveți pe teritoriul statului Panama.3)O navă având o capacitate sub 150 de tone poate pescui ton pe teritoriul statului Panama, numai dacă este deținută de un cetățean panamez.4)Numai o navă deținută de un cetățean panamez poate obține o licență de pescuit de coastă (manual).5)Numai o navă sub pavilion panamez deținută în proporție de cel puțin 75 % de către un cetățean panamez și care participă la comerțul internațional cu ton pe teritoriul statului Panama poate obține o licență de pescuit pentru ton la un tarif preferențial.6)Întreprinderile din industria stocării sau vânzării creveților sau a altor specii marine trebuie să își amplaseze facilitățile în portul Vacamonte, districtul Arraijan, cu excepția cazului în care acestea sunt amplasate în locul în care se desfășoară activitățile de piscicultură.7)Navele internaționale de pescuit ton trebuie să se recurgă la serviciile unor agenții de transport legal constituite și având sediul în Panama pentru a obține o licență de pescuit ton în apele aflate sub jurisdicția statului Panama. |3.INDUSTRIA EXTRACTIVĂA.Mineritul cărbunelui și lignitului; extracția turbei(ISIC rev 3.1: 10)B.Extracția țițeiului și a gazelor naturale [267](ISIC rev 3.1: 1110)C.Extracția minereurilor metalifere(ISIC rev 3.1: 13)D.Alte activități extractive(ISIC rev 3.1: 14) | Nu există restricții, cu următoarele excepții: 1)Guvernele străine, societățile de stat din alte țări sau persoanele juridice la care participă direct sau indirect un guvern străin nu pot:(a)obține o concesiune minieră;(b)contracta în mod direct sau indirect operațiuni miniere;(c)exploata sau obține beneficii de pe urma unei concesiuni miniere; sau(d)achiziționa, deține sau păstra echipamente sau materiale, în vederea utilizării în operațiuni miniere pe teritoriul panamez, fără o autorizație specială prealabilă emisă prin decret al președintelui republicii și semnată de către toți membrii Cabinetului.2)Numai un cetățean panamez sau o societate panameză pot obține, direct sau indirect, un contract de explorare și exploatare de calcar, nisip, piatră de construcții, tuf, argilă, pietriș, grohotiș, feldspat, gips și alte minerale nemetalice.3)Pentru o mai mare certitudine, următorii nu pot obține, exploata sau beneficia în mod direct sau indirect de pe urma unui contract menționat la punctul 1, cu excepția cazurilor în care puterea executivă decide altfel:(a)un guvern sau societate de stat străină; sau(b)o persoană juridică în cadrul căreia un guvern străin deține o participație directă sau indirectă.Țiței și gaze naturaleDacă un contractant este persoană juridică străină, acesta trebuie să se stabilească sau să deschidă o filială în Republica Panama. Contractanții pot solicita o derogare de la taxa la import pentru mașini, echipamente, piese de schimb, și alte articole necesare desfășurării activităților prevăzute în respectivele contracte. Derogarea poate fi acordată dacă articolele sunt de calitate acceptabilă și la prețuri competitive, conform evaluării Ministerului Comerțului și Industriei, și nu sunt produse în Panama. |4.INDUSTRIA PRELUCRĂTOARE [268]A.Fabricarea de produse alimentare și băuturi(ISIC rev 3.1: 15) | Nu există restricții. |B.Fabricarea produselor din tutun(ISIC rev 3.1: 16) | Nu există restricții. |C.Fabricarea de textile(ISIC rev 3.1: 17) | Nu există restricții. |D.Fabricarea articolelor de îmbrăcăminte; aranjarea și vopsirea blănurilor(ISIC rev 3.1: 18) | Nu există restricții. |E.Tăbăcirea și finisarea pielii; fabricarea articolelor de voiaj și marochinărie, a harnașamentelor și încălțămintei(ISIC rev 3.1: 19) | Nu există restricții. |F.Fabricarea lemnului și a produselor din lemn și plută, cu excepția mobilei; fabricarea articolelor din nuiele și împletituri(ISIC rev 3.1: 20) | Nu există restricții. |G.Fabricarea hârtiei și a produselor din hârtie(ISIC rev 3.1: 21) | Nu există restricții. |H.Editarea, tipărirea și reproducerea pe suport a înregistrărilor [269](ISIC rev 3.1: 22, cu excepția publicării și tipăririi pe bază de tarif sau de contract [270]) | O societate care produce o publicație tipărită aparținând mass-mediei panameze, cum ar fi un ziar sau o revistă, trebuie să fie deținută (direct sau indirect) în proporție de 100 % de către un cetățean panamez, iar personalul său de conducere (inclusiv editorii, redactorii-șefi și directorii adjuncți) trebuie să aibă cetățenie panameză. |I.Fabricarea produselor de cocserie(ISIC rev 3.1: 231) | Nu există restricții. |J.Fabricarea produselor obținute prin rafinarea petrolului(ISIC rev 3.1: 232) | Nu există restricții. |K.Fabricarea substanțelor și a produselor chimice, altele decât explozivii(ISIC rev 3.1: 24, cu excepția fabricării explozivilor) | Nu există restricții. |L.Fabricarea de produse din cauciuc și mase plastice(ISIC rev 3.1: 25) | Nu există restricții. |M.Fabricarea altor produse minerale nemetalice(ISIC rev 3.1: 26) | Nu există restricții. |N.Fabricarea metalelor comune(ISIC rev 3.1: 27) | Nu există restricții. |O.Fabricarea produselor prefabricate din metal, cu excepția mașinilor și echipamentelor(ISIC rev 3.1: 28) | Nu există restricții. |P.Fabricarea mașinilor(a)Fabricarea mașinilor de uz general(ISIC rev 3.1: 291) | Nu există restricții. |(b)Fabricarea mașinilor de uz specific altele decât armele și munițiile(ISIC rev 3.1: 2921, 2922, 2923, 2924, 2925, 2926, 2929) | Nu există restricții. |(c)Fabricarea aparatelor de uz casnic n.a.p(ISIC rev 3.1: 293) | Nu există restricții. |(d)Fabricarea mașinilor de birou, de calculat și de contabilizat(ISIC rev 3.1: 30) | Nu există restricții. |(e)Fabricarea mașinilor și aparatelor electrice n.a.p.(ISIC rev 3.1: 31) | Nu există restricții. |(f)Fabricarea de echipamente și aparatură radio, de televiziune și comunicații(ISIC rev 3.1: 32) | Nu există restricții. |Q.Fabricarea de instrumente medicale, optice și de precizie, ceasornicărie(ISIC rev 3.1: 33) | Nu există restricții. |R.Fabricarea autovehiculelor, remorcilor și semiremorcilor(ISIC rev 3.1: 34) | Nu există restricții. |S.Fabricarea altor echipamente de transport (altele decât cele militare)(ISIC rev 3.1: 35, cu excepția fabricării navelor de război, avioanelor de război și altor echipamente de transport de uz militar) | Nu există restricții. |T.Producția de mobilier; industria prelucrătoare n.a.p.(ISIC rev 3.1: 361, 369) | Nu există restricții. |U.Reciclare(ISIC rev 3.1: 37) | Nu există restricții. |5.PRODUCȚIA; TRANSMISIA ȘI DISTRIBUȚIA ENERGIEI ELECTRICE, A GAZELOR, ABURULUI ȘI APEI CALDE PE CONT PROPRIU(CU EXCEPȚIA GENERĂRII ENERGIEI ELECTRICE PE BAZĂ NUCLEARĂ)A.Producția de energie electrică; transmisia și distribuția de energie electrică pe cont propriu(parte din ISIC rev 3.1: 4010) [271] | 1)Transmisia energiei electrice pe teritoriul Republicii Panama poate fi efectuată numai de către guvernul panamez.2)Distribuția energiei electrice pe teritoriul Republicii Panama este efectuată de către trei întreprinderi, pe o perioadă de 15 ani, în cadrul concesiunilor acordate de către Autoridad Nacional de los Servicios Públicos (ASEP). Această perioadă a început la 22 octombrie 1998. |B.Producția gazelor; distribuția pe cont propriu a combustibililor gazoși, prin conducte(parte din ISIC rev 3.1: 4020) [272] | Nu există restricții. |C.Producția aburului și apei calde; distribuția aburului și apei calde pe cont propriu(parte din ISIC rev 3.1: 4030) [273] | Nu există restricții. |6.SERVICII COMERCIALEA.Servicii profesionale(a)Servicii juridice(parte din CPC 861)Exclusiv: consultanță juridică privind dreptul internațional (cu excepția dreptului panamez) și legislația din jurisdicția în care furnizorul de servicii este autorizat ca avocat. Nu include prezentarea în fața instanței sau a autorităților administrative, judiciare, maritime sau de arbitraj din Panama, nici întocmirea documentelor juridice. | Nu există restricții. |(b) 1)Servicii de contabilitate și evidență contabilă(CPC 86212 altele decât "servicii de audit", CPC 86213, CPC 86219 și CPC 86220) | Persoanele juridice panameze pot încheia acorduri prin care să adauge la antetele și siglele lor denumirile firmelor, societăților și persoanelor juridice sau fizice străine care furnizează servicii de contabil autorizat în țara de origine, sau prin coordonare pe plan internațional în domeniul profesional al contabilității publice. |(b) 2)Servicii de audit(CPC 86211 și 86212 altele decât serviciile de contabilitate) | Acordarea licenței de liberă practică (idoneidad) este condiționată de cerința privind cetățenia. |(c)Servicii de consultanță fiscală(CPC 863) [274] | Acordarea licenței de liberă practică (idoneidad) este condiționată de cerința privind cetățenia. |(d)Servicii de arhitectură și(e)Servicii de urbanism și peisagistică(CPC 8671 și CPC 8674) | Acordarea licenței de liberă practică (idoneidad) este condiționată de cerința privind cetățenia. |(f)Servicii de inginerie și(g)Servicii de inginerie integrată(CPC 8672 și CPC 8673) | Acordarea licenței de liberă practică (idoneidad) este condiționată de cerința privind cetățenia. |(h)Servicii medicale (inclusiv serviciile psihologilor) și stomatologice(CPC 9312 și parte din CPC 85201) | Acordarea licenței de liberă practică (idoneidad) este condiționată de cerința privind cetățenia. |(i)Servicii veterinare(CPC 932) | Acordarea licenței de liberă practică (idoneidad) este condiționată de cerința privind cetățenia. |(j) 1)Servicii efectuate de moașe(parte din CPC 93191) | Nu există restricții. |(j) 2)Servicii prestate de asistenți medicali, fizioterapeuți și personal paramedical(parte din CPC 93191) | Acordarea licenței de liberă practică (idoneidad) este condiționată de cerința privind cetățenia.. |(k)Vânzarea cu amănuntul de produse farmaceutice și vânzarea cu amănuntul de produse medicale și ortopedice(CPC 63211)și alte servicii furnizate de farmaciști | 1)Numai următoarele persoane pot deține o societate de comerț cu amănuntul în Panama:(a)un cetățean panamez prin naștere;(b)o persoană fizică îndeplinind, la data intrării în vigoare a Constituției din 1972, următoarele criterii: cetățean panamez naturalizat, soțul/soția unui cetățean panamez sau o persoană fizică care a avut un copil cu un cetățean panamez;(c)o persoană fizică ce a fost cetățean panamez naturalizat timp de cel puțin trei ani;(d)un cetățean străin sau o persoană juridică organizată în conformitate cu legislația dintr-o țară străină care deținea o societate de comerț cu amănuntul funcționând conform legii în Panama în momentul intrării în vigoare a Constituției din 1972; și(e)o persoană juridică, organizată conform legislației din Panama sau conform legislației unei alte țări, dacă aceasta se află în proprietatea persoanelor fizice menționate la literele (a), (b), (c) sau (d), conform articolului 293 alineatul (5) din Constituție.2)Fără a aduce atingere punctului 1(e), un cetățean străin poate deține o persoană juridică care desfășoară activități de comerț cu amănuntul dacă:(a)produsele vândute de către persoana juridică care desfășoară activități de comerț cu amănuntul sunt fabricate exclusiv conform indicațiilor acesteia și poartă eticheta sa; sau(b)persoana juridică vinde în principal un serviciu, iar produsele pe care le vinde sunt asociate în mod necesar cu vânzarea acestui serviciu.3)Personalul de conducere și directorii unei societăți de comerț cu amănuntul trebuie să îndeplinească aceleași cerințe privind cetățenia ca proprietarii unei astfel de societăți. |B.Servicii informatice și conexe(CPC 84) | Nu există restricții. |C.Servicii de cercetare și dezvoltare(a)Servicii de cercetare și dezvoltare în domeniul științelor naturale(CPC 851)(b)Servicii de cercetare și dezvoltare în domeniul științelor sociale și al științelor umaniste(CPC 852, cu excepția serviciilor furnizate de psihologi)(c)Servicii de cercetare și dezvoltare interdisciplinară(CPC 853) | Nu există restricții. |D.Servicii imobiliare(a)Cu bunuri proprii sau închiriate(CPC 821) | Nu există restricții, cu excepția faptului că agenții imobiliari trebuie să dețină o licență profesională, care face obiectul unei cerințe privind cetățenia. |(b)Pe bază de tarif sau contract(CPC 822) | Nu există restricții, cu excepția faptului că agenții imobiliari trebuie să dețină o licență profesională, care face obiectul unei cerințe privind cetățenia. |E.Servicii de închiriere/leasing fără operatori(a)În legătură cu navele(CPC 83103) | Nu există restricții. |(b)În legătură cu aeronavele(CPC 83104) | Nu există restricții. |(c)În legătură cu alte echipamente de transport(CPC 83101, CPC 83102 și CPC 83105) | Nu există restricții. |(d)În legătură cu alte mașini și echipamente(CPC 83106, CPC 83107, CPC 83108 și CPC 83109) | Nu există restricții. |(e)În legătură cu bunurile de uz personal și casnic(CPC 832) | Nu există restricții. |(f)Închiriere de echipamente de telecomunicații(CPC 7541) | Nu există restricții. |F.Alte servicii comerciale(a)Publicitate(CPC 871) | Nu există restricții. |(b)Activități de studiere a pieței și de sondare a opiniei publice(CPC 864) | Nu există restricții. |(c)Servicii de consultanță în management(CPC 865) | Nu există restricții. |(d)Servicii legate de consultanța în management(CPC 866) | Nu există restricții. |(e)Servicii de analiză și încercări tehnice [275](CPC 8676) | Nu există restricții. |(f)Servicii conexe agriculturii, vânătorii și silviculturii(CPC 881) | Nu există restricții. |(g)Servicii conexe pescuitului(CPC 882) | Nu există restricții. |(h)Servicii conexe industriei prelucrătoare(CPC 884 și CPC 885) | Nu există restricții. |(i)Servicii de selecție și plasare a forței de muncă(i) 1)Servicii de recrutare de personal de conducere(CPC 87201) | Nu există restricții. |(i) 2)Servicii de plasare(CPC 87202) | Nu există restricții. |(i) 3)Servicii de plasare a personalului administrativ(CPC 87203) | Nu există restricții. |(i) 4)Servicii ale agențiilor de modele(parte din CPC 87209) | Nu există restricții. |(j) 1)Servicii de investigație(CPC 87301) | Nu există restricții. |(j) 2)Servicii de securitate(CPC 87302, CPC 87303, CPC 87304 și CPC 87305) | Proprietarii unei societăți de servicii de securitate trebuie să fie cetățeni panamezi. Pentru a deveni membru al consiliului de administrație, o persoană trebuie îndeplinească aceleași criterii aplicabile în cazul proprietarilor unei societăți de comerț cu amănuntul, astfel cum sunt menționate la punctul privind vânzările cu amănuntul. Numai un cetățean panamez poate deține funcția de șef al departamentului de securitate sau de agent de securitate pe teritoriul Republicii Panama. Resortisanții străini angajați de o societate de servicii de securitate pe teritoriul Republicii Panama trebuie să obțină o autorizație prealabilă din partea guvernului panamez. |(k)Servicii conexe de consultanță științifică și tehnică(CPC 8675) | Nu există restricții. |(l) 1)Întreținerea și repararea navelor(CPC 8868) | Nu există restricții. |(l) 2)Întreținerea și repararea echipamentelor de transport feroviar(parte din CPC 8868) | Nu există restricții. |(l) 3)Întreținerea și repararea autovehiculelor, motocicletelor, snow-mobilelor și a echipamentelor de transport rutier(CPC 6112, CPC 6122, parte din CPC 8867 și parte din CPC 8868) | Nu există restricții. |(l) 4)Întreținerea și reparația aeronavelor și a părților acestora(CPC 8868) | Nu există restricții. |(l) 5)Servicii de întreținere și reparare pentru produse din metal, pentru mașini (altele decât de birou), pentru echipamente (altele decât de transport și de birou) și pentru produse de uz personal și casnic [276](CPC 633, CPC 7545, CPC 8861, CPC 8862, CPC 8864, CPC 8865 și CPC 8866) | Nu există restricții. |(m)Servicii de curățenie a clădirilor(CPC 874) | Nu există restricții. |(n)Servicii fotografice(CPC 875) | Nu există restricții. |(o)Servicii de ambalare(CPC 876) | Nu există restricții. |(p)Imprimare și tipărire(CPC 88442) | Nu există restricții, cu excepția faptului că o societate care produce o publicație tipărită aparținând mass-mediei panameze, cum ar fi un ziar sau o revistă, trebuie să fie deținută (direct sau indirect) în proporție de 100% de către un cetățean panamez, iar personalul său de conducere (inclusiv editorii, redactorii-șefi și directorii adjuncți) trebuie să aibă cetățenie panameză. |(q)Servicii de organizare a conferințelor și seminariilor(parte din CPC 87909) | Nu există restricții. |(r) 1)Servicii de traduceri și interpretare(CPC 87905) | Neconsolidat pentru traducerile și interpretariatul oficial. |(r) 2)Servicii de decorațiuni interioare și de design de specialitate(CPC 87907) | Nu există restricții. |(r) 3)Servicii ale agențiilor de colectare(CPC 87902) | Nu există restricții. |(r) 4)Servicii de raportare a creditului(CPC 87901) | Nu există restricții. |(r) 5)Servicii de copiere [277](CPC 87904) | Nu există restricții. |(r) 6)Servicii de consultanță în domeniul telecomunicațiilor(CPC 7544) | Nu există restricții. |7.SERVICII DE COMUNICAȚIIA.Servicii de curierat (CPC 7512), inclusiv servicii de livrare expres [278] | Nu există restricții. |B.Servicii de telecomunicații (Aceste servicii nu cuprind activitatea economică ce constă în furnizarea unui conținut care necesită servicii de telecomunicații pentru transportul său.)(a)Toate serviciile care constau în transmiterea și recepția semnalelor prin orice mijloace electromagnetice [279], cu excepția radiodifuziunii [280] | 1)O societate deținută sau controlată direct sau indirect de un guvern străin sau în care un guvern străin este partener nu poate furniza servicii de telecomunicații pe teritoriul statului Panama.2)Serviciile de telefonie mobilă sunt furnizate exclusiv de către patru operatori, care au primit concesiuni din partea statului. |(b)Servicii de radiodifuziune prin satelit [281] | Nu există restricții, cu următoarele excepții: angajamentele sunt supuse principiului reciprocitățiifurnizorii de servicii din acest sector pot fi supuși obligațiilor de a proteja obiectivele de interes general legate de transmiterea conținutului prin rețeaua lor în conformitate cu cadrul de reglementare panamez pentru comunicațiile electronice |8.SERVICII DE CONSTRUCȚII ȘI SERVICII DE INGINERIE CONEXE(CPC 511, CPC 512, CPC 513, CPC 514, CPC 515, CPC 516, CPC 517 și CPC 518) | Nu există restricții. |9.SERVICII DE DISTRIBUȚIE (cu excepția distribuției de arme, muniții, explozivi și a altor materiale de război)Toate subsectoarele menționate mai jos | |A.Servicii ale agenților comisionari(a)Servicii ale agenților comisionari pentru autovehicule, motociclete, snow-mobile și părți și accesorii ale acestora(parte din CPC 61111, parte din CPC 6113 și parte din CPC 6121) | Nu există restricții. |(b)Alte servicii ale agenților comisionari(CPC 621) | Nu există restricții. |B.Servicii de comerț cu ridicata(a)Servicii de comerț cu ridicata cu autovehicule, motociclete, snow-mobile și părți și accesorii ale acestora(parte din CPC 61111, parte din CPC 6113 și parte din CPC 612) | Nu există restricții. |(b)Servicii de comerț cu ridicata cu echipamente terminale de telecomunicații(parte din CPC 7542) | Nu există restricții. |(c)Alte servicii de comerț cu ridicata(CPC 622, cu excepția serviciilor de comerț cu ridicata cu produse energetice [282]) | Nu există restricții. |C.Servicii de comerț cu amănuntul(CPC 61112, parte din CPC 6113 și parte din CPC 6121, 613, 631, 632, cu excepția comerțului cu amănuntul cu pește din Panama pescuit în apele aflate sub jurisdicția statului Panama) | 1)Numai următoarele persoane pot deține o societate de comerț cu amănuntul în Panama:a)un cetățean panamez prin naștere;b)o persoană fizică îndeplinind, la data intrării în vigoare a Constituției din 1972, următoarele criterii: cetățean panamez naturalizat, soțul/soția unui cetățean panamez sau o persoană fizică ce a avut un copil cu un cetățean panamez;c)o persoană fizică care a fost cetățean panamez naturalizat timp de cel puțin trei ani;d)un cetățean străin sau o persoană juridică organizată în conformitate cu legislația dintr-o țară străină care deținea o societate de comerț cu amănuntul funcționând conform legii în Panama în momentul intrării în vigoare a Constituției din 1972; șie)o persoană juridică, organizată conform legislației din Panama sau conform legislației unei alte țări, dacă aceasta se află în proprietatea persoanelor fizice menționate la literele a), b), c) sau d), conform articolului 293 alineatul (5) din Constituție.2)Fără a aduce atingere subpunctului 1 litera e), un cetățean străin poate deține o persoană juridică care desfășoară activități de comerț cu amănuntul dacă:a)produsele vândute de către persoana juridică care desfășoară activități de comerț cu amănuntul sunt fabricate exclusiv conform indicațiilor acesteia și poartă eticheta sa; saub)persoana juridică vinde în principal un serviciu, iar produsele pe care le vinde sunt asociate în mod necesar cu vânzarea acestui serviciu.3)Personalul de conducere și directorii unei societăți de comerț cu amănuntul trebuie să îndeplinească aceleași cerințe privind cetățenia ca proprietarii unei astfel de societăți. |D.Franciză(CPC 8929) | Serviciile cu amănuntul pe bază de franciză sunt permise numai cetățenilor panamezi. |10.SERVICII EDUCAȚIONALE (numai serviciile cu finanțare privată)A.Servicii de învățământ primar(CPC 921)B.Servicii de învățământ secundar(CPC 922)C.Servicii de învățământ superior(CPC 923)D.Servicii de învățământ pentru adulți(CPC 924) | Nu există restricții. |E.Alte servicii de învățământ(CPC 929) | Neconsolidat. |11.SERVICII PRIVIND PROTECȚIA MEDIULUIA.Servicii legate de apele reziduale(CPC 9401) [283]B.Gestionarea deșeurilor solide/periculoase, cu excepția transportului transfrontalier de deșeuri periculoase(a)Servicii de eliminare a reziduurilor(CPC 9402)(b)Servicii sanitare și servicii similare(CPC 9403)C.Protecția aerului atmosferic și a climei(CPC 9404) [284]D.Remedierea și curățarea solului și apelor(a)Tratarea și remedierea solului și apei contaminate/poluate(parte din CPC 9406) [285]E.Atenuarea zgomotelor și a vibrațiilor(CPC 9405)F.Protecția biodiversității și a peisajului(a)Servicii de protecție a naturii și peisajelor(parte din CPC 9406)G.Alte servicii de protecție a mediului și servicii auxiliare(CPC 9409) | Nu există restricții. |12.SERVICII FINANCIAREA.Servicii de asigurări și servicii conexe asigurărilor | Nu există restricții, cu următoarele excepții: 1)Obținerea licenței de broker de asigurări este condiționată de calitatea de cetățean panamez rezident în Panama.2)Cel puțin 49 % dintre acțiunile unei persoane juridice care funcționează ca societate de brokeraj în asigurări în Panama trebuie să fie deținute de cetățeni panamezi autorizați ca brokeri de asigurări în Panama. Reprezentantul legal al unei astfel de societăți trebuie să fie cetățean panamez, autorizat ca broker de asigurări în Panama. |B.Servicii bancare și alte servicii financiare (cu excepția asigurărilor) | Nu există restricții. |13.SERVICII DE SĂNĂTATE ȘI SERVICII SOCIALE(numai serviciile cu finanțare privată)A.Servicii spitalicești(CPC 9311) | Nu există restricții. |B.Servicii de ambulanță(CPC 93192) | Nu există restricții. |C.Servicii furnizate de casele de sănătate altele decât serviciile spitalicești(CPC 93193) | Nu există restricții. |14.SERVICII DE TURISM ȘI SERVICII CONEXEA.Hoteluri și catering, cu excepția cateringului în sectorul serviciilor de transport aerian [286](CPC 641, CPC 642 și CPC 643) | Nu există restricții. |B.Servicii ale agențiilor de voiaj și ale organizatorilor de excursii (inclusiv ale directorilor de circuite turistice)(CPC 7471) | Înființarea unei agenții de turism pe teritoriul Republicii Panama este condiționată de cetățenia panameză. |C.Servicii de ghid turistic(CPC 7472) | Nu există restricții. |15.SERVICII RECREATIVE, CULTURALE ȘI SPORTIVE (altele decât serviciile din domeniul audiovizual)A.Servicii de spectacole (inclusiv piesele de teatru, formații muzicale cu prezentare publică în direct, spectacolele de circ și discotecile)(CPC 9619) | 1.Un angajator care angajează o orchestră străină sau un grup muzical străin trebuie, de asemenea, să angajeze o orchestră panameză sau un grup muzical panamez, care să ofere spectacole în cel puțin unul dintre amplasamentele în care interpretează orchestra sau grupul muzical străin. Această obligație există pe întreaga durată de contract cu orchestra străină sau grupul muzical străin.2.Un interpret panamez care oferă spectacole împreună cu un interpret străin trebuie să fie angajat în aceleași condiții și din aceleași considerente profesionale. Această prevedere se aplică inclusiv în ceea ce privește promovarea și publicitatea evenimentului, indiferent de mediul de transmitere utilizat. |B.Servicii de știri și ale agențiilor de presă(CPC 962) | O societate care produce o publicație tipărită aparținând mass-mediei panameze, cum ar fi un ziar sau o revistă, trebuie să fie deținută (direct sau indirect) în proporție de 100 % de către un cetățean panamez, iar personalul său de conducere (inclusiv editorii, redactorii-șefi și directorii adjuncți) trebuie să aibă cetățenie panameză. |C.Biblioteci, arhive, muzee și alte servicii culturale(CPC 963) | Neconsolidat. |D.Servicii sportive(CPC 9641) | Nu există restricții. |E.Servicii legate de parcurile de distracții și plajă(CPC 96491) | Nu există restricții. |16.SERVICII DE TRANSPORTA.Transport maritim [287](a)Transport internațional de călători(CPC 7211, mai puțin transportul intern de cabotaj).(b)Transportul internațional de mărfuri [288](CPC 7212, mai puțin transportul intern de cabotaj) | Nu există restricții. |B.Transportul pe căile navigabile interioare(a)Transportul de călători(CPC 7221)(b)Transport de mărfuri(CPC 7222) | Nu există restricții. |C.Transport feroviar [289](a)Transportul de călători(CPC 7111)(b)Transport de mărfuri(CPC 7112) | Nu există restricții. |D.Transport rutier(a)Transport de călători(CPC 7121 și CPC 7122) | Neconsolidat. |(b)Transport de mărfuri(CPC 7123, cu excepția transportului de corespondență pe cont propriu [290]) | Cerință privind entitățile stabilite pentru a utiliza vehicule înmatriculate în țară. |E.Transportul prin conducte al produselor altele decât combustibilul [291](CPC 7139) | Nu există restricții. |17.SERVICII AUXILIARE TRANSPORTULUIA.Servicii auxiliare transportului maritim [292](a)Servicii de manipulare a încărcăturilor maritime(b)Servicii de depozitare și antrepozitare(parte din CPC 742)(c)Servicii de vămuire(d)Servicii de staționare și depozitare a containerelor(e)Servicii de agenții maritime(f)Servicii maritime de expediere de mărfuri(g)Închiriere de nave cu echipaj(CPC 7213)(h)Servicii de împingere și remorcare(CPC 7214)(i)Servicii de sprijin pentru transportul maritim(parte din CPC 745)(j)Alte servicii de sprijin și auxiliare (inclusiv catering)(parte din CPC 749) | Nu există restricții. |B.Servicii auxiliare transportului pe căile navigabile interioare [292](a)Servicii de manipulare a mărfurilor(parte din CPC 741)(b)Servicii de depozitare și antrepozitare(parte din CPC 742)(c)Servicii de agenție de transport de mărfuri(parte din CPC 748)(d)Închiriere de nave cu echipaj(CPC 7223)(e)Servicii de împingere și remorcare(CPC 7224)(f)Servicii de sprijin pentru transportul pe căile navigabile interioare(parte din CPC 745)(g)Alte servicii de sprijin și auxiliare(parte din CPC 749) | Nu există restricții. |C.Servicii auxiliare transportului feroviar [293](a)Servicii de manipulare a mărfurilor(parte din CPC 741)(b)Servicii de depozitare și antrepozitare(parte din CPC 742)(c)Servicii de agenție de transport de mărfuri(parte din CPC 748)(d)Servicii de împingere și remorcare(CPC 7113)(e)Servicii de sprijin pentru serviciile de transport feroviar(CPC 743)(f)Alte servicii de sprijin și auxiliare(parte din CPC 749) | Nu există restricții. |D.Servicii auxiliare transportului rutier(a)Servicii de manipulare a mărfurilor(parte din CPC 741)(b)Servicii de depozitare și antrepozitare(parte din CPC 742)(c)Servicii de agenție de transport de mărfuri(parte din CPC 748)(d)Închiriere de vehicule rutiere comerciale cu operator(CPC 7124)(e)Servicii de sprijin pentru echipamentele de transport rutier(CPC 744)(f)Alte servicii de sprijin și auxiliare(parte din CPC 749) | Pentru închirierea de vehicule rutiere comerciale cu operator este necesară o autorizație, care nu include vehiculele înmatriculate în străinătate, iar operatorul trebuie să fie cetățean panamez. |E.Servicii auxiliare serviciilor de transport aerian(a)Servicii de manipulare la sol (inclusiv catering) | Nu există restricții. |(b)Servicii de depozitare și antrepozitare(parte din CPC 742) | Nu există restricții. |(c)Servicii de agenție de transport de mărfuri(parte din CPC 748)(d)Închiriere de aeronave cu echipaj(CPC 734) | 1)Numai o persoană din Panama, cu sediul în Panama, poate primi un certificat de exploatare pentru furnizarea de servicii de transport aerian în Panama.2)Pentru a obține certificatul menționat la primul punct, o societate panameză trebuie, de asemenea, să demonstreze în fața Autoridad de Aeronáutica Civil că cea mai mare parte a capitalului și controlul efectiv al societății aparțin unui cetățean panamez. De exemplu, cel puțin 51 % din capitalul subscris și vărsat al unei societăți este reprezentat de acțiuni nominative deținute de un cetățean panamez.3)În cazul transportului intern, procentul menționat la punctul 2 este de minim 60 %.4)Pe durata de valabilitate a certificatului menționat la subpunctul 1), proprietarul trebuie să își păstreze participația minimă prevăzută pentru un cetățean panamez la subpunctele 2) și 3). |(e)Vânzări și marketing | Nu există restricții. |(f)Sistem computerizat de rezervare | Nu există restricții. |(g)Gestionarea aeroporturilor | Nu există restricții. |F.Servicii auxiliare transportului prin conducte al produselor altele decât combustibilul [294](a)Servicii de depozitare și antrepozitare a produselor altele decât combustibilul transportate prin conducte(parte din CPC 742) | Nu există restricții. |18.SERVICII ENERGETICEA.Servicii conexe mineritului [295](CPC 883) | Nu există restricții. |B.Transportul prin conducte al combustibilului(CPC 7131) | Nu există restricții. |D.Servicii de comerț cu ridicata cu combustibili solizi și lichizi și combustibili sub formă gazoasă și cu produse conexe(CPC 62271) | Nu există restricții. |E.Servicii de comerț cu amănuntul cu carburanți pentru autovehicule(CPC 613)F.Servicii de comerț cu amănuntul cu păcură, gaz îmbuteliat, cărbune și lemn(CPC 63297)și servicii de comerț cu amănuntul cu energie electrică, gaz (neîmbuteliat), abur și apă caldă | Nu există restricții, cu următoarele excepții: 1)Numai următoarele persoane pot deține o societate de comerț cu amănuntul în Panama:a)un cetățean panamez prin naștere;b)o persoană fizică îndeplinind, la data intrării în vigoare a Constituției din 1972, următoarele criterii: cetățean panamez naturalizat, soțul/soția unui cetățean panamez sau o persoană fizică ce a avut un copil cu un cetățean panamez;c)o persoană fizică care a fost cetățean panamez naturalizat timp de cel puțin trei ani;d)un cetățean străin sau o persoană juridică organizată în conformitate cu legislația dintr-o țară străină care deținea o societate de comerț cu amănuntul funcționând conform legii în Panama în momentul intrării în vigoare a Constituției din 1972; șie)o persoană juridică, organizată conform legislației din Panama sau conform legislației unei alte țări, dacă aceasta se află în proprietatea persoanelor fizice menționate la literele a), b), c) sau d), conform articolului 293 alineatul (5) din Constituție.2)Fără a aduce atingere subpunctului 1 litera e), un cetățean străin poate deține o persoană juridică care desfășoară activități de comerț cu amănuntul dacă:a)produsele vândute de către persoana juridică care desfășoară activități de comerț cu amănuntul sunt fabricate exclusiv conform indicațiilor acesteia și poartă eticheta sa; saub)persoana juridică vinde în principal un serviciu, iar produsele pe care le vinde sunt asociate în mod necesar cu vânzarea acestui serviciu.3)Personalul de conducere și directorii unei societăți de comerț cu amănuntul trebuie să îndeplinească aceleași cerințe privind cetățenia ca proprietarii unei astfel de societăți. |G.Servicii conexe distribuției de energie(CPC 887) | Nu există restricții, cu următoarele excepții: 1)Transmisia energiei electrice pe teritoriul Republicii Panama poate fi efectuată numai de către guvernul panamez.2)Distribuția energiei electrice pe teritoriul Republicii Panama este efectuată de către trei întreprinderi, pe o perioadă de 15 ani, în cadrul concesiunilor acordate de către Autoridad Nacional de los Servicios Públicos (ASEP). Această perioadă a început la 22 octombrie 1998. |19.ALTE SERVICII NEINCLUSE ÎN ALTĂ PARTE(a)Servicii de spălat, curățat și vopsit(CPC 9701) | Nu există restricții. |(b)Servicii de coafură(CPC 97021)(c)Servicii de tratament cosmetic, manichiură și pedichiură(CPC 97022)(d)Alte servicii de înfrumusețare n.a.p.(CPC 97029)(e)Servicii de întreținere corporală și masaje altele decât terapeutice, în măsura în care sunt furnizate ca servicii de relaxare și de asigurare a bunăstării fizice, și nu în scopuri medicale sau de recuperare [296](CPC ver. 1.0 97230) | Neconsolidat. |(g)Servicii de conexiuni de telecomunicații(CPC 7543) | Neconsolidat. |[1] În ceea ce privește sectoarele de servicii, aceste restricții nu le depășesc pe cele reflectate în angajamentele GATS existente.[2] Întrucât serviciile publice există adesea și la nivel subcentral, nu este posibilă o enumerare detaliată și exhaustivă pe sectoare. Pentru o mai bună înțelegere, în notele de subsol specifice din această listă de angajamente vor fi indicate cu titlu ilustrativ și neexhaustiv acele sectoare în care serviciile publice au un rol important.[3] Serviciile de consiliere și de consultanță privind agricultura, vânătoarea, silvicultura și pescuitul se regăsesc la SERVICII COMERCIALE, la punctele 6.F.(f) și 6.F.(g).[4] Se aplică restricția orizontală privind serviciile publice.[5] Nu sunt incluse serviciile în domeniul mineritului prestate pe bază de tarif sau de contract la zăcămintele de petrol sau gaze naturale, care se regăsesc la SERVICII ENERGETICE, punctul 18.A.[6] Nu sunt incluse serviciile de consiliere conexe industriei prelucrătoare, care se regăsesc la SERVICII COMERCIALE, la punctul 6.F.(h).[7] Acest sector este limitat la activitățile de fabricare. Nu sunt incluse activitățile legate de audiovizual sau care au un conținut cultural.[8] Editarea și tipărirea pe bază de tarif sau de contract se regăsește la SERVICII COMERCIALE, la punctul 6.F.(p).[9] Nu include exploatarea sistemelor de transmisie și distribuție a energiei electrice pe bază de tarif sau contract, care se regăsește la SERVICII ENERGETICE.[10] Nu include transportul gazelor naturale și combustibililor gazoși prin conducte, transmisia și distribuția gazelor pe bază de tarif sau contract și vânzarea de gaze naturale și combustibili gazoși, care se regăsesc la SERVICII ENERGETICE.[11] Nu include transmisia și distribuția aburului și apei calde pe bază de tarif sau contract și vânzarea de abur și apă caldă, care se regăsesc la SERVICII ENERGETICE.[12] Sunt incluse consilierea juridică, reprezentarea juridică, arbitrajul și concilierea/medierea juridică și serviciile de documentare și certificare juridică. Furnizarea de servicii juridice este autorizată numai în ceea ce privește dreptul internațional public, dreptul UE și dreptul oricărei jurisdicții în cadrul căreia investitorul sau personalul acestuia este calificat să practice profesia de avocat și, la fel ca în cazul furnizării altor servicii, este condiționată de îndeplinirea cerințelor în materie de autorizare și a procedurilor aplicabile în statele membre ale Uniunii Europene. În cazul avocaților care furnizează servicii juridice ce țin de dreptul internațional public și dreptul internațional, acestea pot lua forma, inter alia, respectării codurilor de etică locale, utilizării titlului obținut în țara de origine (cu excepția cazului în care a fost obținută echivalența cu titlul atribuit în țara gazdă), cerințelor în materie de asigurare, simplei înregistrări pe lângă baroul țării gazdă sau admiterii simplificate în Baroul țării gazdă printr-un test de aptitudini și un domiciliu legal sau profesional în țara gazdă. Serviciile juridice care țin de dreptul UE sunt furnizate, în principiu, de către sau prin intermediul unui avocat care deține toate calificările admis în barou în UE care acționează personal, iar serviciile juridice care țin de dreptul unui stat membru al UE sunt furnizate, în principiu, de către sau prin intermediul unui avocat care deține toate calificările admis în baroul statului membru în cauză, care acționează personal. Prin urmare, pentru reprezentarea în fața instanțelor și a altor autorități competente în UE ar putea fi necesară admiterea deplină în baroul statului membru în cauză, din moment ce implică practicarea dreptului UE și a dreptului de procedură intern. Cu toate acestea, în unele state membre avocaților străini care nu sunt admiși deplin în barou li se permite să reprezinte în proceduri civile o parte care este resortisant al statului în care avocatul are dreptul să profeseze sau care aparține de statul respectiv.[13] Nu sunt incluse serviciile de consultanță juridică și de reprezentare juridică în materie de fiscalitate, care se regăsesc la punctul 6.A.(a) Servicii juridice.[14] Furnizarea de produse farmaceutice publicului larg, la fel ca furnizarea altor servicii, este condiționată de obținerea unei autorizații și de îndeplinirea cerințelor și procedurilor privind calificarea aplicabile în statele membre ale UE. De regulă, această activitate este rezervată farmaciștilor. În unele state membre, numai furnizarea medicamentelor eliberate pe bază de rețetă este rezervată farmaciștilor.[15] Parte din CPC 85201 care se regăsește la punctul 6.A.(h) - Servicii medicale și stomatologice.[16] Serviciul implicat este legat de profesia de agent imobiliar și nu afectează niciun drept și/sau nicio restricție privind persoanele fizice și juridice care achiziționează proprietăți imobiliare.[17] Restricția orizontală privind serviciile publice se aplică serviciilor de testări și analiză tehnică obligatorii pentru acordarea de autorizații de comercializare sau de autorizații de utilizare (de exemplu, inspecția autovehiculelor, inspecția alimentelor).[18] Restricția orizontală privind serviciile publice se aplică anumitor activități legate de minerit (minerale, petrol, gaze etc.).[19] Serviciile de întreținere și reparare pentru echipamentele de transport (CPC 6112, 6122, 8867 și CPC 8868) se regăsesc la punctele 6.F. (l) 1) - 6.F.(l) 4).Serviciile de întreținere și reparare pentru mașinile și echipamentele de birou, inclusiv calculatoare (CPC 845), se regăsesc la punctul 6.B. Servicii informatice.[20] Nu sunt incluse serviciile de tipărire, care intră sub incidența CPC 88442 și se regăsesc la punctul 6.F.(p).[21] Se consideră că termenul "manipulare" include vămuirea, sortarea, transportul și livrarea.[22] "Obiecte poștale" înseamnă obiecte manipulate de către orice tip de agent comercial, indiferent dacă este public sau privat.[23] De exemplu, scrisori, cărți poștale.[24] Cărțile și cataloagele sunt incluse în această categorie.[25] Reviste, ziare, periodice.[26] Serviciile de livrare expres pot include, pe lângă o mai mare viteză și fiabilitate, elemente de valoare adăugată, cum ar fi colectarea de la punctul de origine, livrarea personală la destinatar, posibilitatea de urmărire a traseului, posibilitatea schimbării destinației și a destinatarului în timpul tranzitului, confirmarea de primire.[27] Furnizarea mijloacelor, inclusiv furnizarea incintelor ad-hoc, cât și transportul de către un terț, care permite autolivrarea prin schimb reciproc de obiecte poștale între utilizatorii care aleg acest serviciu. Obiecte poștale înseamnă obiecte manipulate de către orice tip de agent comercial, indiferent dacă este public sau privat.[28] Pentru subsectoarele (i) – (iv), pot fi cerute autorizații individuale care impun anumite obligații privind serviciile universale și/sau o contribuție financiară la un fond de compensare.[29] "Obiecte de corespondență" înseamnă o comunicare în formă scrisă pe orice fel de suport fizic, care trebuie transportată și distribuită la adresa indicată de expeditor chiar pe expediere sau pe ambalaj. Cărțile, cataloagele, ziarele și periodicele nu sunt considerate obiecte de corespondență.[30] Transportul corespondenței pe cont propriu prin orice mod de transport terestru.[31] Transportul aerian pe cont propriu al corespondenței.[32] Aceste servicii nu includ informațiile online și/sau prelucrarea datelor (inclusiv prelucrarea tranzacțiilor) (parte din CPC 843) care se regăsesc la punctul 6.B. Servicii informatice.[33] Prin radiodifuziune se înțelege lanțul neîntrerupt de transmisie necesar pentru distribuirea semnalelor programelor de televiziune și radio către publicul larg, însă nu include legăturile de contribuție între operatori.[34] Notă de subsol pentru clarificare: unele state membre ale UE mențin participarea publică în cazul anumitor operatori de telecomunicații. Statele membre își rezervă drepturile de a menține această participare publică în viitor. Această prevedere nu reprezintă o restricție a accesului pe piață. În Belgia, participarea guvernului și drepturile de vot în cadrul Belgacom sunt stabilite în mod liber, conform puterilor legislative, după cum este cazul în prezent, în conformitate cu Legea din 21 martie 1991 privind reforma întreprinderilor economice aflate în proprietatea guvernului.[35] Aceste servicii includ serviciile de telecomunicații care constau în transmiterea și recepția radio și TV difuzate prin satelit (lanțul neîntrerupt de transmisie prin satelit necesar pentru distribuirea semnalelor programelor de televiziune și radio către publicul larg). Este inclusă vânzarea utilizării serviciilor furnizate prin satelit, dar nu vânzarea de pachete de programe de televiziune către gospodării.[36] Restricția orizontală privind serviciile publice se aplică distribuției de produse chimice, farmaceutice, de uz medical, precum dispozitivele medicale și chirurgicale, substanțele medicale și obiectele de uz medical, distribuției de echipamente militare și metale (și pietre) prețioase și în unele state membre ale UE și distribuției de tutun și produse din tutun și distribuției de băuturi alcoolice.[37] Aceste servicii, care includ CPC 62271, se regăsesc la SERVICII ENERGETICE, la punctul 18.D.[38] Nu sunt incluse serviciile de întreținere și reparare, care se regăsesc la SERVICII COMERCIALE, la punctul 6.B. și 6.F.(l).Nu sunt incluse serviciile de comerț cu amănuntul cu produse energetice care se regăsesc la SERVICII ENERGETICE, la punctele 18.E și 18.F.[39] Vânzarea cu amănuntul de produse farmaceutice, medicale și ortopedice se regăsește la SERVICII PROFESIONALE, la punctul 6.A.(k).[40] Corespund serviciilor de canalizare.[41] Corespunde serviciilor de purificare a gazelor de evacuare.[42] Corespunde unor părți din Servicii de protecție a naturii și peisajelor.[43] Cateringul în sectorul serviciilor de transport aerian se regăsește la SERVICII AUXILIARE SERVICIILOR DE TRANSPORT, la punctul 17.E.(a) Servicii de manipulare la sol.[44] Restricția orizontală privind serviciile publice se aplică serviciilor de port și altor servicii de transport maritim care necesită utilizarea domeniului public.[45] Sunt incluse serviciile de feeder și transportul echipamentelor de către furnizori de transport maritim internațional între porturi situate în același stat atunci când nu este implicat niciun venit.[46] Restricția orizontală privind serviciile publice se aplică serviciilor portuare și altor servicii de transport pe căile navigabile interioare care necesită utilizarea domeniului public.[47] Restricția orizontală privind serviciile publice se aplică serviciilor de transport feroviar care necesită utilizarea domeniului public.[48] Restricția orizontală privind serviciile publice se aplică în unele state membre ale Uniunii Europene.[49] Parte din CPC 71235, care se regăsește la SERVICII DE COMUNICAȚII, la punctul 7.A.Servicii poștale și de curierat.[50] Transportul prin conducte al combustibilului se regăsește la SERVICII ENERGETICE, la punctul 18.B.[51] Nu includ serviciile de întreținere și reparare, care se regăsesc la SERVICII COMERCIALE, la punctele 6.F.(l) 1 - 6.F.(l) 4).[52] Restricția orizontală privind serviciile publice se aplică serviciilor de port și altor servicii auxiliare care necesită utilizarea domeniului public și serviciilor de împingere și remorcare.[53] Restricția orizontală privind serviciile publice se aplică atunci când serviciile necesită utilizarea domeniului public.[54] Serviciile auxiliare transportului prin conducte al combustibilului se regăsesc la SERVICII ENERGETICE, punctul 18.C.[55] Sunt incluse următoarele servicii furnizate pe bază de tarif sau contract: servicii de consiliere și consultanță referitoare la minerit, pregătirea șantierului, instalarea platformei, foraj, servicii legate de sapa de foraj, servicii de încasetare și de întubare, furnizarea și ingineria nămolului, controlul solidelor, recuperare și operațiuni speciale în puțuri, geologia amplasării puțurilor și controlul forării, carotaj, încercarea puțurilor, servicii privind cablurile, furnizarea și utilizarea fluidelor de completare (saramurii), furnizarea și instalarea dispozitivelor de completare, cimentare (pomparea de refulare), servicii de stimulare (fracturare, acidificare și pompare de refulare), recondiționare și servicii de reparare, obturare și abandonare de puțuri.Nu includ accesul direct la resurse naturale sau exploatarea acestora.Nu este inclusă pregătirea sitului pentru extracția altor resurse decât petrolul și gazele (CPC 5115), care se regăsește la punctul 8. SERVICII DE CONSTRUCȚII.[56] Exceptând serviciile de consultanță, se aplică restricția orizontală privind serviciile publice.[57] Masajele terapeutice și serviciile de cure termale se regăsesc la punctul 6.A.(h) Servicii medicale, 6.A.(j) 2) Servicii furnizate de asistenți medicali, fizioterapeuți și personal paramedical și servicii de sănătate (punctele 13.A și 13.C).[58] Restricția orizontală privind serviciile publice se aplică serviciilor de întreținere corporală și masajelor altele decât cele terapeutice furnizate în domenii de servicii publice, precum anumite surse de apă.[59] Serviciile publice includ: furnizarea energiei electrice, inclusiv generarea, transmiterea, distribuția și comercializarea acesteia; furnizarea de servicii de apă-canal care includ furnizarea apei potabile, colectarea, tratarea și evacuarea apelor reziduale și pluviale, precum și instalarea, exploatarea și întreținerea hidranților; furnizarea derivaților din hidrocarburi, inclusiv petrol, asfalturi, gaze și naftă destinate să satisfacă cererea națională în stațiile de distribuție, precum și derivate din petrol, asfalturi, gaz și naftă destinate consumatorului final; servicii de irigații și drenare; transport public remunerat de persoane, cu excepția transportului aerian; servicii maritime și aeriene în porturi naționale; transport de mărfuri pe calea ferată; recolectarea și tratarea deșeurilor solide și industriale; servicii poștale sociale; orice alte servicii care, ca urmare a importanței lor pentru dezvoltarea durabilă a țării, sunt calificate și reglementate ca atare de către adunarea legislativă.[60] Se aplică rezerva orizontală privind serviciile publice.[61] Nu sunt incluse serviciile în domeniul mineritului prestate pe bază de tarif sau de contract la zăcămintele de petrol și gaze naturale, care se regăsesc la SERVICII ENERGETICE, punctul 18.A.[62] Nu sunt incluse serviciile de consiliere conexe industriei prelucrătoare, care se regăsesc la SERVICII COMERCIALE, la punctul 6.F.(h).[63] Acest sector este limitat la activitățile de fabricare. Nu sunt incluse activitățile legate de audiovizual sau care au un conținut cultural.[64] Editarea și tipărirea pe bază de tarif sau de contract se regăsește la Servicii comerciale, punctul 6.F.(p).[65] Nu este inclusă exploatarea sistemelor de transmisie și distribuție a energiei electrice pe bază de tarif sau contract, care se regăsește la Servicii energetice, punctul 18.G.[66] Nu sunt incluse transportul gazelor naturale și combustibililor gazoși prin conducte, transmisia și distribuția gazelor pe bază de tarif sau contract și vânzarea de gaze naturale și combustibili gazoși, care se regăsesc la Servicii energetice.[67] Nu sunt incluse transmisia și distribuția aburului și a apei calde pe bază de tarif sau contract și vânzarea de abur și apă caldă, care se regăsesc la Servicii energetice.[68] Se aplică rezervele orizontale privind serviciile publice și profesionale.[69] Nu sunt incluse serviciile de consultanță juridică și de reprezentare juridică în materie de fiscalitate, care se regăsesc la Servicii comerciale, punctul 6.A.(a).[70] Bioprospectarea include căutarea sistematică, clasificarea și investigarea, în scopuri comerciale, a surselor noi de compuși chimici, gene, proteine, microorganisme și alte produse cu valoare economică reală sau potențială care se găsesc în biodiversitate.[71] Biodiversitatea include variabilitatea organismelor vii din orice sursă, care trăiesc în ecosistemul terestru, aerian, marin, acvatic sau în alte ecosisteme ecologice, precum și diversitatea din cadrul fiecărei specii și între specii și ecosistemele din care fac parte. Biodiversitatea mai include elemente intangibile precum: cunoștințele, inovarea și practica tradițională individuală sau colectivă având valoare economică reală sau potențială în legătură cu resursele genetice și biochimice, protejate sau nu prin drepturi de proprietate intelectuală sau sisteme de înregistrare sui generis.[72] Parte din CPC 85201 care se regăsește la punctul 6.A.(h) Servicii medicale și stomatologice.[73] Serviciul implicat este legat de profesia de agent imobiliar și nu afectează niciun drept și/sau nicio restricție privind persoanele fizice și juridice care achiziționează proprietăți imobiliare.[74] Rezerva orizontală privind serviciile publice se aplică serviciilor de analiză și încercări tehnice obligatorii pentru acordarea de autorizații de comercializare sau de autorizații de utilizare (de exemplu, inspecția autovehiculelor, inspecția alimentelor).[75] Rezerva orizontală privind serviciile publice se aplică anumitor activități legate de minerit (minerale, petrol, gaze etc.).[76] Serviciile de întreținere și reparare pentru echipamentele de transport (CPC 6112, 6122, 8867 și CPC 8868) se regăsesc la Servicii comerciale, punctele 6.F.(l)1) - 6.F.(l) 4).Serviciile de întreținere și reparare pentru mașinile și echipamentele de birou, inclusiv calculatoare (CPC 845), se regăsesc la punctul 6.B. Servicii informatice.[77] Nu sunt incluse serviciile de tipărire, care intră sub incidența CPC 88442 și se regăsesc la Servicii comerciale, punctul 6.F (p).[78] În sensul prezentului acord, serviciile de livrare expres înseamnă colectarea, transportul și livrarea rapidă a documentelor, materialelor tipărite, coletelor, bunurilor sau altor articole, urmărind și menținând în același timp controlul acestor articole pe parcursul întregului proces de furnizare a serviciului. Serviciile de livrare expres nu includ (i) servicii de transport aerian, (ii) servicii furnizate în exercitarea autorității guvernamentale sau (iii) serviciile de transport maritim.[79] Aceste servicii nu includ informațiile online și/sau prelucrarea datelor (inclusiv prelucrarea tranzacțiilor) (parte din CPC 843) care se regăsesc la Servicii informatice, punctul 6.B.[80] Prin radiodifuziune se înțelege lanțul neîntrerupt de transmisie necesar pentru distribuirea semnalelor programelor de televiziune și radio către publicul larg, însă nu include legăturile de contribuție între operatori.[81] Serviciul de telefonie tradițională de bază este destinat comunicării între abonați prin intermediul centralelor telefonice și de date într-o rețea predominant prin cablu, este accesibil întregii populații și nu include servicii asociate cu valoare adăugată.[82] Aceste servicii includ serviciile de telecomunicații care constau în transmiterea și recepția radio și TV difuzate prin satelit (lanțul neîntrerupt de transmisie prin satelit necesar pentru distribuirea semnalelor programelor de televiziune și radio către publicul larg). Este inclusă vânzarea utilizării serviciilor furnizate prin satelit, dar nu vânzarea de pachete de programe de televiziune către gospodării.[83] Se aplică rezerva orizontală privind serviciile profesionale.[84] Aceste servicii, care includ CPC 62271, se regăsesc la Servicii energetice, la punctul 18.D.[85] Nu sunt incluse serviciile de întreținere și reparare, care se regăsesc la Servicii comerciale, la punctul 6.B. și la punctul 6.F.(l).Nu sunt incluse serviciile cu amănuntul cu produse energetice care se regăsesc la Servicii energetice, la punctele 18.E și 18.F.[86] Vânzarea cu amănuntul de bunuri farmaceutice, medicale și ortopedice se regăsește la Servicii profesionale, la punctul 6.A.(k).[87] Corespund serviciilor de canalizare.[88] Corespund serviciilor de purificare a gazelor de evacuare.[89] Corespund unor părți din serviciile de protecție a naturii și peisajelor.[90] Cateringul în sectorul serviciilor de transport aerian se regăsește la Servicii auxiliare serviciilor de transport, punctul 17.E.(a).[91] Rezerva orizontală privind serviciile publice se aplică serviciilor de port și altor servicii de transport maritim care necesită utilizarea domeniului public.[92] Sunt incluse serviciile de feeder și transportul echipamentelor de către furnizori de transport maritim internațional între porturi situate în Costa Rica atunci când nu este implicat niciun venit.[93] Rezerva orizontală privind serviciile publice se aplică serviciilor de port și altor servicii de transport pe căile navigabile interioare care necesită utilizarea domeniului public.[94] Rezerva orizontală privind serviciile publice se aplică serviciilor de transport feroviar care necesită utilizarea domeniului public.[95] Transportul prin conducte al combustibilului se regăsește la Servicii energetice, punctul 18.B.[96] Nu sunt incluse serviciile de întreținere și reparare pentru echipamentele de transport, care se regăsesc la Servicii comerciale, punctele 6.F.(l) 1-6.F.(l) 4).[97] Rezerva orizontală privind serviciile publice se aplică serviciilor de port și altor servicii auxiliare care necesită utilizarea domeniului public și serviciilor de împingere și remorcare.[98] Rezerva orizontală privind serviciile publice se aplică atunci când serviciile necesită utilizarea domeniului public.[99] Serviciile auxiliare transportului prin conducte al combustibilului se regăsesc la Servicii energetice, punctul 18.C.[100] Sunt incluse următoarele servicii furnizate pe bază de tarif sau contract: servicii de consiliere și consultanță referitoare la minerit, pregătirea șantierului, instalarea platformei, foraj, servicii legate de sapa de foraj, servicii de încasetare și de întubare, furnizarea și ingineria nămolului, controlul solidelor, recuperare și operațiuni speciale în puțuri, geologia amplasării puțurilor și controlul forării, carotaj, încercarea puțurilor, servicii privind cablurile, furnizarea și utilizarea fluidelor de completare (saramurii), furnizarea și instalarea dispozitivelor de completare, cimentare (pomparea de refulare), servicii de stimulare (fracturare, acidificare și pompare de refulare), recondiționare și servicii de reparare, obturare și abandonare de puțuri.Nu includ accesul direct la resurse naturale sau exploatarea acestora.Nu includ pregătirea sitului pentru extracția altor resurse decât petrolul și gazele (CPC 5115), care se regăsește la punctul 8. Servicii de construcții.[101] Se aplică rezerva orizontală privind serviciile publice, exceptând cazul serviciilor de consultanță.[102] Masajele terapeutice și serviciile de cure termale se regăsesc la Servicii medicale, la punctul 6.A.(h), la Servicii furnizate de asistenți medicali, fizioterapeuți și personal paramedical, la punctul 6.A.(j) 2) și la Servicii de sănătate, la punctele 13.A și 13.C.[103] Rezerva orizontală privind serviciile publice se aplică serviciilor de întreținere corporală și masajelor altele decât cele terapeutice furnizate în domenii de servicii publice, precum anumite surse de apă.[104] Pentru o mai mare certitudine, această clauză se aplică lucrătorilor străini salariați și nu aduce atingere angajamentelor asumate de El Salvador și prevăzute la capitolul 4 (Prezența temporară a persoanelor fizice în scopuri comerciale).[105] Serviciile de consiliere și de consultanță privind agricultura, vânătoarea, silvicultura și pescuitul se regăsesc la SERVICII COMERCIALE, punctele 6.F.(f) și 6.F.(g).[106] Nu sunt incluse serviciile în domeniul mineritului prestate pe bază de tarif sau de contract la zăcămintele de petrol și gaze naturale, care se regăsesc la SERVICII ENERGETICE, punctul 18.A.[107] Nu sunt incluse serviciile de consiliere conexe industriei prelucrătoare, care se regăsesc la SERVICII COMERCIALE, la punctul 6.F.(h).[108] Acest sector este limitat la activitățile de fabricare. Nu sunt incluse activitățile legate de audiovizual sau care au un conținut cultural.[109] Editarea și tipărirea pe bază de tarif sau de contract se regăsește la SERVICII COMERCIALE, la punctul 6.F.(p).[110] Nu este inclusă exploatarea sistemelor de transmisie și distribuție a energiei electrice pe bază de tarif sau contract, care se regăsește la SERVICII ENERGETICE.[111] Nu include transportul gazelor naturale și combustibililor gazoși prin conducte, transmisia și distribuția gazelor pe bază de tarif sau contract și vânzarea de gaze naturale și combustibili gazoși, care se regăsesc la SERVICII ENERGETICE.[112] Nu include transmisia și distribuția aburului și apei calde pe bază de tarif sau contract și vânzarea de abur și apă caldă, care se regăsesc la SERVICII ENERGETICE.[113] Nu sunt incluse serviciile de consultanță juridică și de reprezentare juridică în materie de fiscalitate, care se regăsesc la punctul 6.A.(a) Servicii juridice.[114] În toate aceste sectoare, statul El Salvador administrează concesiunile în conformitate cu planurile naționale de protecție a biodiversității. În plus, El Salvador își rezervă dreptul de a participa și de a se informa în ceea ce privește studiile și rezultatele obținute prin furnizarea acestor servicii.[115] Parte din CPC 85201 care se regăsește la punctul 6.A.(h) - Servicii medicale și stomatologice.[116] Serviciul implicat este legat de profesia de agent imobiliar și nu afectează niciun drept și/sau nicio restricție privind persoanele fizice și juridice care achiziționează proprietăți imobiliare.[117] Serviciile de întreținere și reparare pentru echipamentele de transport (CPC 6112, 6122, 8867 și CPC 8868) se regăsesc la punctele 6.F.(l)1) - 6.F.(l)4). Serviciile de întreținere și reparare pentru mașinile și echipamentele de birou, inclusiv calculatoare (CPC 845), se regăsesc la punctul 6.B. Servicii informatice.[118] Nu sunt incluse serviciile de tipărire, care intră sub incidența CPC 88442 și se regăsesc la punctul 6.F (p).[119] În sensul prezentului acord, serviciile de livrare expres înseamnă colectarea, transportul și livrarea rapidă a documentelor, materialelor tipărite, coletelor, bunurilor sau altor articole, urmărind și menținând în același timp controlul acestor articole pe parcursul întregului proces de furnizare a serviciului. Serviciile de livrare expres nu includ (i) servicii de transport aerian, (ii) servicii furnizate în exercitarea autorității guvernamentale sau (iii) serviciile de transport maritim.[120] Aceste servicii nu includ informațiile online și/sau prelucrarea datelor (inclusiv prelucrarea tranzacțiilor) (parte din CPC 843) care se regăsesc la punctul 1.B. Servicii informatice.[121] Prin radiodifuziune se înțelege lanțul neîntrerupt de transmisie necesar pentru distribuirea semnalelor programelor de televiziune și radio către publicul larg, însă nu include legăturile de contribuție între operatori.[122] Aceste servicii includ serviciile de telecomunicații care constau în transmiterea și recepția radio și TV difuzate prin satelit (lanțul neîntrerupt de transmisie prin satelit necesar pentru distribuirea semnalelor programelor de televiziune și radio către publicul larg). Este inclusă vânzarea utilizării serviciilor furnizate prin satelit, dar nu vânzarea de pachete de programe de televiziune către gospodării.[123] Pentru o mai mare certitudine, în cazul acestui sector se aplică angajamentul orizontal nr. 15.[124] Aceste servicii, care includ CPC 62271, se regăsesc la SERVICII ENERGETICE, la punctul 18.D.[125] Nu sunt incluse serviciile de întreținere și reparare, care se regăsesc la SERVICII COMERCIALE, la punctul 6.B. și la punctul 6.F.(l). Nu sunt incluse serviciile de comerț cu amănuntul cu produse energetice care se regăsesc la SERVICII ENERGETICE, la punctele 18.E și 18.F.[126] Vânzarea cu amănuntul de produse farmaceutice, medicale și ortopedice se regăsește la SERVICII PROFESIONALE, la punctul 6.A.(k).[127] Corespund serviciilor de canalizare.[128] Corespunde serviciilor de purificare a gazelor de evacuare.[129] Corespund unor părți din Servicii de protecție a naturii și peisajelor.[130] Cateringul în sectorul serviciilor de transport aerian se regăsește la SERVICII AUXILIARE SERVICIILOR DE TRANSPORT, la punctul 17.E.(a) - Servicii de manipulare la sol.[131] Sunt incluse serviciile de feeder și transportul echipamentelor de către furnizori de transport maritim internațional între porturi situate în același stat atunci când nu este implicat niciun venit.[132] Transportul prin conducte al combustibilului se regăsește la SERVICII ENERGETICE, la punctul 18.B.[133] Nu includ serviciile de întreținere și reparare pentru echipamentele de transport, care se regăsesc la SERVICII COMERCIALE, la punctele 6.F.l) 1-6.F.l) 4.[134] Serviciile auxiliare transportului prin conducte al combustibilului se regăsesc la SERVICII ENERGETICE, punctul 18.C.[135] Sunt incluse următoarele servicii furnizate pe bază de tarif sau contract: servicii de consiliere și consultanță referitoare la minerit, pregătirea șantierului, instalarea platformei, foraj, servicii legate de sapa de foraj, servicii de încasetare și de întubare, furnizarea și ingineria nămolului, controlul solidelor, recuperare și operațiuni speciale în puțuri, geologia amplasării puțurilor și controlul forării, carotaj, încercarea puțurilor, servicii privind cablurile, furnizarea și utilizarea fluidelor de completare (saramurii), furnizarea și instalarea dispozitivelor de completare, cimentare (pomparea de refulare), servicii de stimulare (fracturare, acidificare și pompare de refulare), recondiționare și servicii de reparare, obturare și abandonare de puțuri.Nu includ accesul direct la resurse naturale sau exploatarea acestora.Nu este inclusă pregătirea sitului pentru extracția altor resurse decât petrolul și gazele (CPC 5115), care se regăsește la punctul 8. SERVICII DE CONSTRUCȚII.[136] Masajele terapeutice și serviciile de cure termale se regăsesc la punctul 6.A.(h) Servicii medicale, 6.A.(j) 2) Servicii furnizate de asistenți medicali, fizioterapeuți și personal paramedical și servicii de sănătate (punctele 13.A și 13.C).[137] Serviciile de consiliere și de consultanță privind agricultura, vânătoarea, silvicultura și pescuitul se regăsesc la SERVICII COMERCIALE, la punctele 6.F.(f) și 6.F.(g).[138] Nu sunt incluse serviciile în domeniul mineritului prestate pe bază de tarif sau de contract la zăcămintele de petrol și gaze naturale, care se regăsesc la SERVICII ENERGETICE, punctul 18.A.[139] Nu sunt incluse serviciile de consiliere conexe industriei prelucrătoare, care se regăsesc la SERVICII COMERCIALE, la punctul 6.F.(h).[140] Acest sector este limitat la activitățile de fabricare. Nu sunt incluse activitățile legate de audiovizual sau care au un conținut cultural.[141] Editarea și tipărirea pe bază de tarif sau de contract se regăsește la SERVICII COMERCIALE, la punctul 6.F.(p).[142] Nu include exploatarea sistemelor de transmisie și distribuție a energiei electrice pe bază de tarif sau contract, care se regăsește la SERVICII ENERGETICE.[143] Nu include transportul gazelor naturale și combustibililor gazoși prin conducte, transmisia și distribuția gazelor pe bază de tarif sau contract și vânzarea de gaze naturale și combustibili gazoși, care se regăsesc la SERVICII ENERGETICE.[144] Nu include transmisia și distribuția aburului și apei calde pe bază de tarif sau contract și vânzarea de abur și apă caldă, care se regăsesc la SERVICII ENERGETICE.[145] Sunt incluse consilierea juridică, reprezentarea juridică, arbitrajul și concilierea/medierea juridică și serviciile de documentare și certificare juridică. Furnizarea de servicii juridice este autorizată numai în ceea ce privește dreptul internațional public, dreptul UE și dreptul oricărei jurisdicții în cadrul căreia furnizorul de servicii sau personalul acestuia este calificat să practice profesia de avocat și este condiționată de îndeplinirea cerințelor în materie de autorizare în vigoare din Guatemala. Serviciile juridice care țin de dreptul guatemalez sunt furnizate, în principiu, de către sau prin intermediul unui avocat care deține toate calificările admis în baroul din Guatemala, care acționează în persoană. Prin urmare, pentru reprezentarea în fața instanțelor și a altor autorități competente din Guatemala ar putea fi necesară admiterea cu drepturi depline în baroul din Guatemala, din moment ce presupune practicarea dreptului procedural guatemalez.[146] Nu sunt incluse serviciile de consultanță juridică și de reprezentare juridică în materie de fiscalitate, care se regăsesc la punctul 1.A.(a) - Servicii juridice.[147] În toate aceste sectoare, Guatemala va administra aceste concesiuni în conformitate cu planurile naționale de protecție a biodiversității, a cunoștințelor și a resurselor naturale. În plus, Guatemala își rezervă dreptul de a participa și de a se informa în ceea ce privește studiile și rezultatele obținute prin furnizarea acestor servicii.[148] Parte din CPC 85201 care se regăsește la punctul 6.A.(h) - Servicii medicale și stomatologice.[149] Serviciul implicat este legat de profesia de agent imobiliar și nu afectează niciun drept și/sau nicio restricție privind persoanele fizice și juridice care achiziționează proprietăți imobiliare.[150] Restricția orizontală privind serviciile publice se aplică anumitor activități legate de minerit (minerale, petrol, gaze etc.).[151] Serviciile de întreținere și reparare pentru echipamentele de transport (CPC 6112, 6122, 8867 și CPC 8868) se regăsesc la punctele 6.F. l) 1 - 6.F.l) 4.Serviciile de întreținere și reparare pentru mașinile și echipamentele de birou, inclusiv calculatoare (CPC 845), se regăsesc la punctul 6.B. Servicii informatice.[152] Nu sunt incluse serviciile de tipărire, care intră sub incidența CPC 88442 și se regăsesc la punctul 6.F (p).[153] În sensul prezentului acord, serviciile de livrare expres înseamnă colectarea, transportul și livrarea rapidă a documentelor, materialelor tipărite, coletelor, bunurilor sau altor articole, urmărind și menținând în același timp controlul acestor articole pe parcursul întregului proces de furnizare a serviciului. Serviciile de livrare expres nu includ (i) serviciile de transport aerian, (ii) serviciile furnizate în contextul exercitării prerogativelor statului sau (iii) serviciile de transport maritim.[154] Aceste servicii nu includ informațiile online și/sau prelucrarea datelor (inclusiv prelucrarea tranzacțiilor) (parte din CPC 843) care se regăsesc la punctul 6.B. Servicii informatice.[155] Prin radiodifuziune se înțelege lanțul neîntrerupt de transmisie necesar pentru distribuirea semnalelor programelor de televiziune și radio către publicul larg, însă nu include legăturile de contribuție între operatori.[156] Aceste servicii includ serviciile de telecomunicații care constau în transmiterea și recepția radio și TV difuzate prin satelit (lanțul neîntrerupt de transmisie prin satelit necesar pentru distribuirea semnalelor programelor de televiziune și radio către publicul larg). Este inclusă vânzarea utilizării serviciilor furnizate prin satelit, dar nu vânzarea de pachete de programe de televiziune către gospodării.[157] Aceste servicii, care includ CPC 62271, se regăsesc la SERVICII ENERGETICE, la punctul 18.D.[158] Nu sunt incluse serviciile de întreținere și reparare, care se regăsesc la SERVICII COMERCIALE, la punctul 6.B. și 6.F.l). Nu sunt incluse serviciile de comerț cu amănuntul cu produse energetice care se regăsesc la SERVICII ENERGETICE, la punctele 18.E și 18.F.[159] Vânzarea cu amănuntul de produse farmaceutice, medicale și ortopedice se regăsește la SERVICII PROFESIONALE, la punctul 6.A.k).[160] Corespund serviciilor de canalizare.[161] Corespunde serviciilor de purificare a gazelor de evacuare.[162] Corespund unor părți din Servicii de protecție a naturii și peisajelor.[163] Furnizarea acestor servicii trebuie să fie conformă cu politicile naționale privind exploatarea și menținerea resurselor naturale și a biodiversității.[164] Se înțelege că numai persoanele și întreprinderile autorizate prin lege pot oferi, promova sau vinde asigurări sau desfășura orice alte tipuri de activități de asigurare pe teritoriul Guatemalei.[165] Cateringul în sectorul serviciilor de transport aerian se regăsește la SERVICII AUXILIARE SERVICIILOR DE TRANSPORT, la punctul 17.E.(a) - Servicii de manipulare la sol.[166] Sunt incluse serviciile de feeder și transportul echipamentelor de către furnizori de transport maritim internațional între porturi situate în același stat atunci când nu este implicat niciun venit.[167] Transportul prin conducte al combustibilului se regăsește la SERVICII ENERGETICE, la punctul 18.B.[168] Nu includ serviciile de întreținere și reparare pentru echipamentele de transport, care se regăsesc la SERVICII COMERCIALE, la punctele 6.F.l) 1-6.F.l) 4.[169] Sunt incluse următoarele servicii furnizate pe bază de tarif sau contract: servicii de consiliere și consultanță referitoare la minerit, pregătirea șantierului, instalarea platformei, foraj, servicii legate de sapa de foraj, servicii de încasetare și de întubare, furnizarea și ingineria nămolului, controlul solidelor, recuperare și operațiuni speciale în puțuri, geologia amplasării puțurilor și controlul forării, carotaj, încercarea puțurilor, servicii privind cablurile, furnizarea și utilizarea fluidelor de completare (saramurii), furnizarea și instalarea dispozitivelor de completare, cimentare (pomparea de refulare), servicii de stimulare (fracturare, acidificare și pompare de refulare), recondiționare și servicii de reparare, obturare și abandonare de puțuri. Nu includ accesul direct la resurse naturale sau exploatarea acestora.Nu este inclusă pregătirea sitului pentru extracția altor resurse decât petrolul și gazele (CPC 5115), care se regăsește la punctul 8. SERVICII DE CONSTRUCȚII.[170] Cu excepția serviciilor de consultanță.[171] Masajele terapeutice și serviciile de cure termale se regăsesc la punctul 6.A.(h) Servicii medicale, 6.A. (j) 2) Servicii furnizate de asistenți medicali, fizioterapeuți și personal paramedical și servicii de sănătate (punctele 13.A și 13.C).[172] Serviciile de consiliere și de consultanță privind agricultura, vânătoarea, silvicultura și pescuitul se regăsesc la Servicii comerciale, la punctele 6.F.(f) și 6.F.(g).[173] Nu sunt incluse serviciile în domeniul mineritului prestate pe bază de tarif sau de contract la zăcămintele de petrol sau gaze naturale, care se regăsesc la Servicii energetice, punctul 18.A.[174] Nu sunt incluse serviciile de consiliere conexe industriei prelucrătoare, care se regăsesc la Servicii comerciale, la punctul 6.F.(h).[175] Acest sector este limitat la activitățile de fabricare. Nu sunt incluse activitățile legate de audiovizual sau care au un conținut cultural.[176] Editarea și tipărirea pe bază de tarif sau de contract se regăsește la Servicii comerciale, punctul 6.F.(p).[177] Nu este inclusă exploatarea sistemelor de transmisie și distribuție a energiei electrice pe bază de tarif sau contract, care se regăsește la Servicii energetice.[178] Nu sunt incluse transportul gazelor naturale și combustibililor gazoși prin conducte, transmisia și distribuția gazelor pe bază de tarif sau contract și vânzarea de gaze naturale și combustibili gazoși, care se regăsesc la Servicii energetice.[179] Nu sunt incluse transmisia și distribuția aburului și a apei calde pe bază de tarif sau contract și vânzarea de abur și apă caldă, care se regăsesc la Servicii energetice.[180] Nu sunt incluse serviciile de consultanță juridică și de reprezentare juridică în materie de fiscalitate, care se regăsesc la Servicii comerciale, punctul 6.A.(a) Servicii juridice.[181] Parte din CPC 85201 care se regăsește la punctul 6.A.(h) Servicii medicale și stomatologice.[182] Serviciul implicat este legat de profesia de agent imobiliar și nu afectează niciun drept și/sau nicio restricție privind persoanele fizice și juridice care achiziționează proprietăți imobiliare.[183] Restricția orizontală privind serviciile publice se aplică serviciilor de testări și analiză tehnică obligatorii pentru acordarea de autorizații de comercializare sau de autorizații de utilizare (de exemplu, inspecția autovehiculelor, inspecția alimentelor).[184] Restricția orizontală privind serviciile publice se aplică anumitor activități legate de minerit (minerale, petrol, gaze etc.).[185] Serviciile de întreținere și reparare pentru echipamentele de transport (CPC 6112, 6122, 8867 și CPC 8868) se regăsesc la punctele 6.F.(l) 1) - 6.F.(l) 4).Serviciile de întreținere și reparare pentru mașinile și echipamentele de birou, inclusiv calculatoare (CPC 845), se regăsesc la punctul 6.B Servicii informatice.[186] Nu sunt incluse serviciile de tipărire, care intră sub incidența CPC 88442 și se regăsesc la punctul 6.F (p).[187] În sensul prezentului acord, serviciile de livrare expres înseamnă colectarea, transportul și livrarea rapidă a documentelor, materialelor tipărite, coletelor, bunurilor sau altor articole, urmărind și menținând în același timp controlul acestor articole pe parcursul întregului proces de furnizare a serviciului. Serviciile de livrare expres nu includ (i) serviciile de transport aerian, (ii) serviciile furnizate în contextul exercitării prerogativelor statului sau (iii) serviciile de transport maritim.[188] În termenul "manipulare" se consideră că sunt incluse vămuirea, sortarea, transportul și livrarea.[189] Prin "obiect poștal" se înțeleg obiectele manipulate de către orice tip de agent comercial, indiferent dacă este public sau privat.[190] De exemplu, scrisori, cărți poștale.[191] În această categorie sunt incluse cărțile și cataloagele.[192] Jurnale, ziare și periodice.[193] Serviciile de livrare pot include, pe lângă o mai mare viteză și siguranță, elemente de valoare adăugată, cum ar fi colectarea de la punctul de origine, livrarea personală la destinatar, posibilitatea de urmărire a traseului, posibilitatea schimbării destinației și a destinatarului în timpul tranzitului, confirmarea de primire.[194] Serviciile de livrare expres nu includ (i) servicii de transport aerian, (ii) servicii furnizate în exercitarea autorității guvernamentale sau (iii) serviciile de transport maritim.[195] Se înțeleg obiectele manipulate de către orice tip de agent comercial.[196] Aceste servicii nu includ informațiile online și/sau prelucrarea datelor (inclusiv prelucrarea tranzacțiilor) (parte din CPC 843) care se regăsesc la Servicii informatice, punctul 6.B.[197] Prin radiodifuziune se înțelege lanțul neîntrerupt de transmisie necesar pentru distribuirea semnalelor programelor de televiziune și radio către publicul larg, însă nu include legăturile de contribuție între operatori.[198] Aceste servicii includ serviciile de telecomunicații care constau în transmiterea și recepția radio și TV difuzate prin satelit (lanțul neîntrerupt de transmisie prin satelit necesar pentru distribuirea semnalelor programelor de televiziune și radio către publicul larg). Este inclusă vânzarea utilizării serviciilor furnizate prin satelit, dar nu vânzarea de pachete de programe de televiziune către gospodării.[199] Aceste servicii, care includ CPC 62271, se regăsesc la Servicii energetice, la punctul 18.D.[200] Nu sunt incluse serviciile de întreținere și reparare, care se regăsesc la Servicii comerciale, la punctele 6.B. și 6.F.l).Nu sunt incluse serviciile de comerț cu amănuntul cu produse energetice care se regăsesc la Servicii energetice, la punctele 18.E și 18.F.[201] Vânzarea cu amănuntul de bunuri farmaceutice, medicale și ortopedice se regăsește la Servicii profesionale, punctul 6.A.(k).[202] Se aplică restricția orizontală privind serviciile publice.[203] Corespund serviciilor de canalizare.[204] Corespunde serviciilor de purificare a gazelor de evacuare.[205] Corespund unor părți din Servicii de protecție a naturii și peisajelor.[206] Cateringul în sectorul serviciilor de transport aerian se regăsește la servicii auxiliare serviciilor de transport, la Servicii de manipulare la sol, punctul 17.E.(a).[207] Restricția orizontală privind serviciile publice se aplică serviciilor de port și altor servicii de transport maritim care necesită utilizarea domeniului public.[208] Sub rezerva definiției din secțiunea VI, Servicii de transport maritim internațional[209] Sunt incluse serviciile de feeder și transportul echipamentelor de către furnizori de transport maritim internațional între porturi situate în același stat atunci când nu este implicat niciun venit.[210] Restricția orizontală privind serviciile publice se aplică serviciilor portuare și altor servicii de transport pe căile navigabile interioare care necesită utilizarea domeniului public.[211] Restricția orizontală privind serviciile publice se aplică serviciilor de transport feroviar care necesită utilizarea domeniului public.[212] Transportul prin conducte al combustibilului se regăsește la Servicii energetice, punctul 18.B.[213] Nu sunt incluse serviciile de întreținere și reparare pentru echipamentele de transport, care se regăsesc la Servicii comerciale, punctele 6.F.l) 1-6.F.l) 4.[214] Restricția orizontală privind serviciile publice se aplică serviciilor de port și altor servicii auxiliare care necesită utilizarea domeniului public și serviciilor de împingere și remorcare.[215] Restricția orizontală privind serviciile publice se aplică atunci când serviciile necesită utilizarea domeniului public.[216] Serviciile auxiliare transportului prin conducte al combustibilului se regăsesc la Servicii energetice, la punctul 18.C.[217] Sunt incluse următoarele servicii furnizate pe bază de tarif sau contract: servicii de consiliere și consultanță referitoare la minerit, pregătirea șantierului, instalarea platformei, foraj, servicii legate de sapa de foraj, servicii de încasetare și de întubare, furnizarea și ingineria nămolului, controlul solidelor, recuperare și operațiuni speciale în puțuri, geologia amplasării puțurilor și controlul forării, carotaj, încercarea puțurilor, servicii privind cablurile, furnizarea și utilizarea fluidelor de completare (saramurii), furnizarea și instalarea dispozitivelor de completare, cimentare (pomparea de refulare), servicii de stimulare (fracturare, acidificare și pompare de refulare), recondiționare și servicii de reparare, obturare și abandonare de puțuri.Nu includ accesul direct la resurse naturale sau exploatarea acestora.Nu este inclusă pregătirea sitului pentru extracția altor resurse decât petrolul și gazele (CPC 5115), care se regăsește la punctul 8. Servicii de construcții.[218] Exceptând serviciile de consultanță, se aplică restricția orizontală privind serviciile publice.[219] Masajele terapeutice și serviciile de cure termale se regăsesc la punctul 6.A.(h) Servicii medicale, la punctul 6.A.(j) 2) Servicii furnizate de asistenți medicali, fizioterapeuți și personal paramedical și servicii de sănătate (punctele 13.A și 13.C).[220] Restricția orizontală privind serviciile publice se aplică serviciilor de întreținere corporală și masajelor altele decât cele terapeutice furnizate în domenii de servicii publice, precum anumite surse de apă.[221] Pentru o mai mare certitudine, această clauză se aplică lucrătorilor străini salariați și nu aduce atingere angajamentelor asumate de Nicaragua la capitolul IV, privind personalul temporar.[222] Dacă legea care conține restricția este eliminată sau modificată într-un sens mai puțin restrictiv, restricția menționată va fi luată în considerare în consecință.[223] Serviciile de consiliere și de consultanță privind agricultura, vânătoarea, silvicultura și pescuitul se regăsesc la SERVICII COMERCIALE, la punctele 6.F.(f) și 6.F.(g).[224] Serviciile de consiliere și de consultanță privind agricultura, vânătoarea, silvicultura și pescuitul se regăsesc la SERVICII COMERCIALE, la punctele 6.F.(f) și 6.F.(g).[225] Nu sunt incluse serviciile în domeniul mineritului prestate pe bază de tarif sau de contract la zăcămintele de petrol și gaze naturale, care se regăsesc la SERVICII ENERGETICE, punctul 18.A.[226] Nu sunt incluse serviciile de consiliere conexe industriei prelucrătoare, care se regăsesc la SERVICII COMERCIALE, la punctul 6.F.(h).[227] Acest sector este limitat la activitățile de fabricare. Nu sunt incluse activitățile legate de audiovizual sau care au un conținut cultural.[228] Editarea și tipărirea pe bază de tarif sau de contract se regăsește la SERVICII COMERCIALE, la punctul 6.F.(p).[229] Se aplică restricția orizontală privind serviciile publice.[230] Nu include exploatarea sistemelor de transmisie și distribuție a energiei electrice pe bază de tarif sau contract, care se regăsește la SERVICII ENERGETICE.[231] Nu include transportul gazelor naturale și combustibililor gazoși prin conducte, transmisia și distribuția gazelor pe bază de tarif sau contract și vânzarea de gaze naturale și combustibili gazoși, care se regăsesc la SERVICII ENERGETICE..[232] Nu include transmisia și distribuția aburului și apei calde pe bază de tarif sau contract și vânzarea de abur și apă caldă, care se regăsesc la SERVICII ENERGETICE.[233] Nu sunt incluse serviciile de consultanță juridică și de reprezentare juridică în materie de fiscalitate, care se regăsesc la punctul 6.A.(a) Servicii juridice.[234] Parte din CPC 85201 care se regăsește la punctul 6.A.(h) Servicii medicale și stomatologice.[235] Serviciul implicat este legat de profesia de agent imobiliar și nu afectează niciun drept și/sau nicio restricție privind persoanele fizice și juridice care achiziționează proprietăți imobiliare.[236] Restricția orizontală privind serviciile publice se aplică serviciilor de analiză și încercări tehnice obligatorii pentru acordarea de autorizații de comercializare sau de autorizații de utilizare (de exemplu, inspecția autovehiculelor, inspecția alimentelor).[237] Restricția orizontală privind serviciile publice se aplică anumitor activități legate de minerit (minerale, petrol, gaze etc.).[238] Serviciile de întreținere și reparare pentru echipamentele de transport (CPC 6112, 6122, 8867 și CPC 8868) se regăsesc la punctele 6.F. l) 1 - 6.F.l) 4.Serviciile de întreținere și reparare pentru mașinile și echipamentele de birou, inclusiv calculatoare (CPC 845), se regăsesc la punctul 6.B. Servicii informatice.[239] Nu sunt incluse serviciile de tipărire, care intră sub incidența CPC 88442 și se regăsesc la punctul 6.F (p).[240] În sensul prezentului acord, serviciile de livrare expres înseamnă colectarea, transportul și livrarea rapidă a documentelor, materialelor tipărite, coletelor, bunurilor sau altor articole, urmărind și menținând în același timp controlul acestor articole pe parcursul întregului proces de furnizare a serviciului. Serviciile de livrare expres nu includ (i) servicii de transport aerian, (ii) servicii furnizate în exercitarea autorității guvernamentale sau (iii) serviciile de transport maritim.[241] Orice tratament mai favorabil pentru entitățile și investitorii nicaraguani sau străini care rezultă din modificări sau revizuiri ulterioare ale legislației este extins imediat și necondiționat entităților și investitorilor părții UE.[242] Aceste servicii nu includ informațiile online și/sau prelucrarea datelor (inclusiv prelucrarea tranzacțiilor) (parte din CPC 843) care se regăsesc la punctul 6.B. Servicii informatice.[243] Prin radiodifuziune se înțelege lanțul neîntrerupt de transmisie necesar pentru distribuirea semnalelor programelor de televiziune și radio către publicul larg, însă nu include legăturile de contribuție între operatori.[244] Unitatea geografică locală va fi stabilită de către organismul de reglementare.[245] Serviciul național interurban este cel furnizat între o conexiune terminală situată într-o zonă locală și orice alt terminal de conectare situat într-o altă zonă locală de pe teritoriul Republicii Nicaragua.[246] Aceste servicii includ serviciile de telecomunicații care constau în transmiterea și recepția radio și TV difuzate prin satelit (lanțul neîntrerupt de transmisie prin satelit necesar pentru distribuirea semnalelor programelor de televiziune și radio către publicul larg). Este inclusă vânzarea utilizării serviciilor furnizate prin satelit, dar nu vânzarea de pachete de programe de televiziune către gospodării.[247] Aceste servicii, care includ CPC 62271, se regăsesc la SERVICII ENERGETICE, la punctul 18.D.[248] Nu sunt incluse serviciile de întreținere și reparare, care se regăsesc la SERVICII COMERCIALE, la punctele 6.B. și 6.F.(l).Nu sunt incluse serviciile de comerț cu amănuntul cu produse energetice care se regăsesc la SERVICII ENERGETICE, la punctele 18.E și 18.F.[249] Vânzarea cu amănuntul de produse farmaceutice, medicale și ortopedice se regăsește la SERVICII PROFESIONALE, la punctul 6.A.(k).[250] Corespund serviciilor de canalizare.[251] Corespunde serviciilor de purificare a gazelor de evacuare.[252] Corespund unor părți din Servicii de protecție a naturii și peisajelor.[253] Cateringul în sectorul serviciilor de transport aerian se regăsește la SERVICII AUXILIARE SERVICIILOR DE TRANSPORT, la punctul 17.E.(a) Servicii de manipulare la sol.[254] Restricția orizontală privind serviciile publice se aplică serviciilor de port și altor servicii de transport maritim care necesită utilizarea domeniului public.[255] Sunt incluse serviciile de feeder și transportul echipamentelor de către furnizori de transport maritim internațional între porturi situate în același stat atunci când nu este implicat niciun venit.[256] Restricția orizontală privind serviciile publice se aplică serviciilor portuare și altor servicii de transport pe căile navigabile interioare care necesită utilizarea domeniului public.[257] Restricția orizontală privind serviciile publice se aplică serviciilor de transport feroviar care necesită utilizarea domeniului public.[258] Transportul prin conducte al combustibilului se regăsește la SERVICII ENERGETICE, la punctul 18.B.[259] Nu includ serviciile de întreținere și reparare pentru echipamentele de transport, care se regăsesc la SERVICII COMERCIALE, la punctele 6.F.l) 1-6.F.l) 4..[260] Restricția orizontală privind serviciile publice se aplică serviciilor de port și altor servicii auxiliare care necesită utilizarea domeniului public și serviciilor de împingere și remorcare.[261] Restricția orizontală privind serviciile publice se aplică atunci când serviciile necesită utilizarea domeniului public.[262] Serviciile auxiliare transportului prin conducte al combustibilului se regăsesc la SERVICII ENERGETICE, la punctul 18.C[263] Sunt incluse următoarele servicii furnizate pe bază de tarif sau contract: servicii de consiliere și consultanță referitoare la minerit, pregătirea șantierului, instalarea platformei, foraj, servicii legate de sapa de foraj, servicii de încasetare și de întubare, furnizarea și ingineria nămolului, controlul solidelor, recuperare și operațiuni speciale în puțuri, geologia amplasării puțurilor și controlul forării, carotaj, încercarea puțurilor, servicii privind cablurile, furnizarea și utilizarea fluidelor de completare (saramurii), furnizarea și instalarea dispozitivelor de completare, cimentare (pomparea de refulare), servicii de stimulare (fracturare, acidificare și pompare de refulare), recondiționare și servicii de reparare, obturare și abandonare de puțuri.Nu includ accesul direct la resurse naturale sau exploatarea acestora.Nu este inclusă pregătirea sitului pentru extracția altor resurse decât petrolul și gazele (CPC 5115), care se regăsește la punctul 8. SERVICII DE CONSTRUCȚII.[264] Exceptând serviciile de consultanță, se aplică restricția orizontală privind serviciile publice.[265] Masajele terapeutice și serviciile de cure termale se regăsesc la punctul 6.A.(h) Servicii medicale, la punctul 6.A.(j) 2 Servicii furnizate de asistenți medicali, fizioterapeuți și personal paramedical și servicii de sănătate (punctele 13.A și 13.C).[266] Restricția orizontală privind serviciile publice se aplică serviciilor de întreținere corporală și masajelor altele decât cele terapeutice furnizate în domenii de servicii publice, precum anumite surse de apă.[267] Nu sunt incluse serviciile în domeniul mineritului prestate pe bază de tarif sau de contract la zăcămintele de petrol și gaze naturale, care se regăsesc la SERVICII ENERGETICE, la punctul 18.A.[268] Acest sector nu include serviciile de consiliere conexe industriei prelucrătoare, care se regăsesc la SERVICII COMERCIALE, la punctul 6.F.(h).[269] Acest sector este limitat la activitățile de fabricare. Nu sunt incluse activitățile legate de audiovizual sau care au un conținut cultural.[270] Editarea și tipărirea pe bază de tarif sau de contract se regăsește la SERVICII COMERCIALE, la punctul 6.F.(p).[271] Nu include exploatarea sistemelor de transmisie și distribuție a energiei electrice pe bază de tarif sau contract, care se regăsește la SERVICII ENERGETICE.[272] Nu include transportul gazelor naturale și combustibililor gazoși prin conducte, transmisia și distribuția gazelor pe bază de tarif sau contract și vânzarea de gaze naturale și combustibili gazoși, care se regăsesc la SERVICII ENERGETICE.[273] Nu include transmisia și distribuția aburului și apei calde pe bază de tarif sau contract și vânzarea de abur și apă caldă, care se regăsesc la SERVICII ENERGETICE.[274] Nu sunt incluse serviciile de consultanță juridică și de reprezentare juridică în materie de fiscalitate, care se regăsesc la punctul 6.A.(a) Servicii juridice.[275] Restricția privind serviciile publice se aplică serviciilor de analiză și încercări tehnice obligatorii pentru acordarea de autorizații de comercializare sau de autorizații de utilizare (de exemplu, inspecția autovehiculelor, inspecția alimentelor).[276] Serviciile de întreținere și reparare pentru echipamentele de transport (CPC 6112, 6122, 8867 și CPC 8868) se regăsesc la punctele 6.F. (l) 1) - 6.F.(l) 4).Serviciile de întreținere și reparare pentru mașinile și echipamentele de birou, inclusiv calculatoare (CPC 845), se regăsesc la punctul 6.B. Servicii informatice.[277] Nu sunt incluse serviciile de tipărire, care intră sub incidența CPC 88442 și se regăsesc la punctul 6.F (p).[278] Serviciile de livrare expres pot include, pe lângă o mai mare viteză și siguranță, elemente de valoare adăugată, cum ar fi colectarea de la punctul de origine, livrarea personală la destinatar, posibilitatea de urmărire a traseului, posibilitatea schimbării destinației și a destinatarului în timpul tranzitului, confirmarea de primire. Serviciile de livrare expres nu includ (i) serviciile de transport aerian, (ii) serviciile furnizate în contextul exercitării prerogativelor statului sau (iii) serviciile de transport maritim.[279] Aceste servicii nu includ informațiile online și/sau prelucrarea datelor (inclusiv prelucrarea tranzacțiilor) (parte din CPC 843) care se regăsesc la punctul 6.B. Servicii informatice.[280] Prin radiodifuziune se înțelege lanțul neîntrerupt de transmisie necesar pentru distribuirea semnalelor programelor de televiziune și radio către publicul larg, însă nu include legăturile de contribuție între operatori.[281] Aceste servicii includ serviciile de telecomunicații care constau în transmiterea și recepția radio și TV difuzate prin satelit (lanțul neîntrerupt de transmisie prin satelit necesar pentru distribuirea semnalelor programelor de televiziune și radio către publicul larg). Este inclusă vânzarea utilizării serviciilor furnizate prin satelit, dar nu vânzarea de pachete de programe de televiziune către gospodării.[282] Aceste servicii, care includ CPC 62271, se regăsesc la SERVICII ENERGETICE, la punctul 18.D.[283] Corespund serviciilor de canalizare.[284] Corespunde serviciilor de purificare a gazelor de evacuare.[285] Corespund unor părți din Servicii de protecție a naturii și peisajelor.[286] Cateringul în sectorul serviciilor de transport aerian se regăsește la SERVICII AUXILIARE SERVICIILOR DE TRANSPORT, la punctul 17.E.(a), Servicii de manipulare la sol.[287] Restricția orizontală privind serviciile publice se aplică serviciilor de port și altor servicii de transport maritim care necesită utilizarea domeniului public.[288] Sunt incluse serviciile de feeder și transportul echipamentelor de către furnizori de transport maritim internațional între porturi situate în același stat atunci când nu este implicat niciun venit.[289] Restricția orizontală privind serviciile publice se aplică serviciilor de transport feroviar care necesită utilizarea domeniului public.[290] Parte din CPC 71235, care se regăsește la SERVICII DE COMUNICAȚII, la punctul 7.A. Servicii poștale și de curierat.[291] Transportul prin conducte al combustibilului se regăsește la SERVICII ENERGETICE, la punctul 18.B.[292] Restricția orizontală privind serviciile publice se aplică serviciilor de port și altor servicii auxiliare care necesită utilizarea domeniului public și serviciilor de împingere și remorcare.[293] Restricția orizontală privind serviciile publice se aplică atunci când serviciile necesită utilizarea domeniului public.[294] Serviciile auxiliare transportului prin conducte al combustibilului se regăsesc la SERVICII ENERGETICE, la punctul 18.C[295] Sunt incluse următoarele servicii furnizate pe bază de tarif sau contract: servicii de consiliere și consultanță referitoare la minerit, pregătirea șantierului, instalarea platformei, foraj, servicii legate de sapa de foraj, servicii de încasetare și de întubare, furnizarea și ingineria nămolului, controlul solidelor, recuperare și operațiuni speciale în puțuri, geologia amplasării puțurilor și controlul forării, carotaj, încercarea puțurilor, servicii privind cablurile, furnizarea și utilizarea fluidelor de completare (saramurii), furnizarea și instalarea dispozitivelor de completare, cimentare (pomparea de refulare), servicii de stimulare (fracturare, acidificare și pompare de refulare), recondiționare și servicii de reparare, obturare și abandonare de puțuri.Nu este inclus accesul direct la resurse naturale sau exploatarea acestora.Nu este inclusă pregătirea sitului pentru extracția altor resurse decât petrolul și gazele (CPC 5115), care se regăsește la punctul 8. SERVICII DE CONSTRUCȚII.[296] Masajele terapeutice și serviciile de cure termale se regăsesc la punctul 6.A.(h) Servicii medicale, la punctul 6.A.(j) 2) Servicii furnizate de asistenți medicali, fizioterapeuți și personal paramedical și servicii de sănătate (punctele 13.A și 13.C).--------------------------------------------------ANEXA XILISTELE DE ANGAJAMENTE PRIVIND PRESTAREA TRANSFRONTALIERĂ DE SERVICIISECȚIUNEA APARTEA UE1. Lista de angajamente de mai jos indică sectoarele de servicii liberalizate în temeiul articolului 172 din prezentul acord și, prin intermediul rezervelor, restricțiile privind accesul pe piață și tratamentul național care se aplică serviciilor și prestatorilor de servicii din republicile din cadrul părții AC în sectoarele respective. Lista cuprinde următoarele elemente:(a) O primă coloană care indică sectorul sau subsectorul în care angajamentul este asumat de către parte și domeniul de aplicare al liberalizării în care se aplică rezerve.(b) O a doua coloană care descrie rezervele aplicabile.Atunci când coloana menționată la litera (b) include numai rezerve specifice statelor membre, acele state membre care nu sunt menționate în coloană își asumă angajamente în sectorul respectiv fără rezerve (N.B. absența rezervelor specifice statelor membre într-un anumit sector nu aduce atingere rezervelor orizontale sau rezervelor sectoriale la nivelul întregii UE care se pot aplica).Nu sunt asumate angajamente în ceea ce privește prestarea transfrontalieră de servicii în sectoarele sau subsectoarele reglementate de prezentul acord, dar care nu sunt menționate în lista de mai jos.2. La identificarea sectoarelor și subsectoarelor individuale:(a) CPC înseamnă Clasificarea centrală a produselor, stabilită de Oficiul Statistic al Organizației Națiunilor Unite, Statistical Papers, seria M, nr. 77, CPC prov., 1991.(b) CPC ver. 1.0 înseamnă Clasificarea centrală a produselor, stabilită de Oficiul Statistic al Organizației Națiunilor Unite, Statistical Papers, seria M, nr. 77, CPC ver. 1.0, 1998.3. Lista de mai jos nu include măsuri cu privire la cerințele și procedurile de calificare, la standardele tehnice și la cerințele și procedurile de autorizare atunci când acestea nu reprezintă o limitare a accesului pe piață sau a tratamentului național în sensul articolelor 170 și 171 din prezentul acord. Măsurile de acest tip (de exemplu, obligativitatea obținerii unei autorizații, obligațiile privind serviciile universale, obligativitatea obținerii recunoașterii calificărilor în sectoarele reglementate, obligativitatea de a promova examene specifice, inclusiv examene de limbă), chiar dacă nu sunt enumerate, se aplică în orice caz prestatorilor de servicii din republicile din cadrul părții AC.4. Lista de mai jos nu aduce atingere viabilității modului 1 în anumite sectoare și subsectoare de servicii și nu aduce atingere existenței monopolurilor publice și a unor drepturi exclusive astfel cum sunt descrise în lista de angajamente privind stabilirea.5. În conformitate cu articolul 159 alineatul (3) din prezentul acord, lista de mai jos nu include măsurile privind subvențiile acordate de părți.6. Drepturile și obligațiile care decurg din prezenta listă de angajamente nu au efect direct aplicabil și, prin urmare, nu conferă în mod direct drepturi persoanelor fizice sau juridice.Sector sau subsector | Descrierea rezervelor |TOATE SECTOARELE | ImobiliarePentru modurile 1 și 2AT, BG, CY, CZ, DK, EE, EL, FI, HU, IE, IT, LT, LV, MT, PL, RO, SI, SK: Restricții privind achiziționarea de terenuri și bunuri imobile de către investitorii străini [1]. |1.SERVICII COMERCIALEA.Servicii profesionale(a)Servicii juridice(CPC 861) [2]cu excepția consilierii juridice și a serviciilor de documentare și certificare juridică prestate de membri ai profesiei juridice cărora le-au fost încredințate funcții publice, precum notari, huissiers de justice sau alți officiers publics et ministériels | Pentru modurile 1 și 2AT, CY, ES, EL, LT, MT, SK: Admiterea deplină în Barou, necesară pentru practicarea dreptului intern (UE și dreptul statului membru respectiv), este supusă condiției privind cetățenia.BE, FI: Admiterea deplină în Barou, necesară pentru serviciile de reprezentare juridică, este supusă condiției privind cetățenia la care se adaugă cerințele privind reședința. În BE se aplică cote pentru prezentarea în fața "Cour de cassation" în alte cauze decât cele penale.BG: Avocații străini pot presta doar servicii de reprezentare juridică pentru resortisanți ai țării lor de origine și sub rezerva reciprocității și a cooperării cu un avocat bulgar. Pentru serviciile de mediere juridică este necesară îndeplinirea condiției privind domiciliul.FR: Accesul avocaților la profesia de "avocat auprès de la Cour de Cassation" și "avocat auprès du Conseil d’Etat" face obiectul unor cote și condiției privind cetățenia.HU: Admiterea deplină în Barou este supusă condiției privind cetățenia la care se adaugă cerințele privind reședința. Pentru avocații străini sfera activităților juridice este limitată la furnizarea de consiliere juridică.LV: Cerința privind cetățenia pentru avocații autorizați, cărora le este rezervată reprezentarea juridică în procedurile penale.DK: Prestarea activităților de consultanță juridică se limitează la avocații cu licență de practică daneză și la cabinetele de avocatură înregistrate în Danemarca. Necesitatea unui examen în materie de drept danez pentru a obține o licență de practică daneză.SE: Admiterea în Barou, necesară numai pentru utilizarea titlului suedez "advokat", este supusă cerinței privind reședința. |(b) 1)Servicii de contabilitate și evidență contabilă(CPC 86212 altele decât "servicii de audit", CPC 86213, CPC 86219 și CPC 86220) | Pentru modul 1FR, HU, IT, MT, RO, SI: Neconsolidat.AT: Condiția privind cetățenia pentru reprezentarea în fața autorităților competente.Pentru modul 2Nu există restricții. |(b) 2)Servicii de audit(CPC 86211 și 86212 altele decât serviciile de contabilitate) | Pentru modul 1BE, BG, CY, DE, ES, FI, FR, EL, HU, IE, IT, LU, MT, NL, PT, RO, SI, UK: Neconsolidat.AT: Condiția privind cetățenia pentru reprezentarea în fața autorităților competente și pentru efectuarea auditurilor prevăzute în anumite legi austriece (de exemplu, legea privind societățile pe acțiuni, legea privind bursa de valori, legea bancară etc.).SE: Numai auditorii autorizați în Suedia pot presta servicii juridice de audit în anumite entități juridice, în special în toate societățile pe acțiuni. Numai aceste persoane pot avea participații sau pot să formeze societăți de persoane în societățile care practică auditul calificat (în scopuri oficiale). Este necesară îndeplinirea condiției privind reședința în vederea obținerii autorizării.LT: Rapoartele auditorilor trebuie pregătite în colaborare cu un auditor acreditat să profeseze în Lituania.Pentru modul 2Nu există restricții. |(c)Servicii de consultanță fiscală(CPC 863) [3] | Pentru modul 1AT: Condiția privind cetățenia pentru reprezentarea în fața autorităților competente.CY: Agenții fiscali trebuie să fie autorizați în mod corespunzător de Ministerul Finanțelor. Autorizarea este supusă testului de necesități economice. Criteriile utilizate sunt similare celor aplicate pentru acordarea permisiunii pentru investițiile străine (enumerate în secțiunea privind angajamentele orizontale) întrucât se aplică acestui subsector, ținând întotdeauna seama de situația ocupării forței de muncă în subsector.BG, MT, RO și SI: Neconsolidat.Pentru modul 2Nu există restricții. |(d)Servicii de arhitecturăși(e)Servicii de planificare urbană și de arhitectură peisagistică(CPC 8671 și CPC 8674) | Pentru modul 1AT: Neconsolidat, cu excepția serviciilor de planificare.BE, BG, CY, EL, IT, MT, PL, PT, SI: Neconsolidat.DE: Aplicarea normelor naționale privind taxele și retribuțiile pentru toate serviciile care sunt prestate din străinătate.HU, RO: Neconsolidat pentru servicii de arhitectură peisagistică.Pentru modul 2Nu există restricții. |(f)Servicii de inginerie;și(g)Servicii de inginerie integrate(CPC 8672 și CPC 8673) | Pentru modul 1AT, SI: Neconsolidat, cu excepția serviciilor strict de planificare.BG, CY, EL, IT, MT, PT: Neconsolidat.Pentru modul 2Nu există restricții. |(h)Servicii medicale (inclusiv serviciile psihologilor) și stomatologice(CPC 9312 și parte din CPC 85201) | Pentru modul 1AT, BE, BG, CY, DE, DK, EE, ES, FI, FR, EL, IE, IT, LU, MT, NL, PT, RO, SK, UK: Neconsolidat.SI: Neconsolidat pentru medicina socială, servicii sanitare, epidemiologice, medicale/ecologice, furnizarea de sânge, preparate de sânge și transplanturi și autopsii.Pentru modul 2Nu există restricții. |(i)Servicii veterinare(CPC 932) | Pentru modul 1AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FR, EL, HU, IE, IT, LV, LT, MT, NL, PT, RO, SI, SK: Neconsolidat.UK: Neconsolidat, cu excepția serviciilor de laborator și tehnice veterinare prestate chirurgilor veterinari, a consultanței generale, îndrumării și informării, de exemplu privind nutriția, comportamentul și îngrijirea animalelor de companie.Pentru modul 2Nu există restricții. |(j) 1)Servicii prestate de moașe(parte din CPC 93191)(j) 2)Servicii prestate de asistenți medicali, fizioterapeuți și personalul paramedical(parte din CPC 93191) | Pentru modul 1AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FR, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PT, RO, SI, SK, UK: Neconsolidat.FI, PL: Neconsolidat, exceptând pentru asistenții medicali.Pentru modul 2Nu există restricții. |(k)Vânzarea cu amănuntul de produse farmaceutice și vânzarea cu amănuntul de produse medicale și ortopedice(CPC 63211)și alte servicii prestate de farmaciști [4] | Pentru modul 1AT, BE, BG, DE, CY, DK, ES, FI, FR, EL, IE, IT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SE, SI. UK: Neconsolidat.CZ, LV, LT: Neconsolidat, cu excepția comenzilor prin poștă.HU: Neconsolidat, cu excepția CPC 63211.Pentru modul 2Nu există restricții. |B.Servicii informatice și conexe(CPC 84) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |C.Servicii de cercetare și dezvoltare(a)Servicii de cercetare și dezvoltare în domeniul științelor naturale(CPC 851)(b)Servicii de cercetare și dezvoltare în domeniul științelor sociale și umaniste(CPC 852, cu excepția serviciilor prestate de psihologi) [5](c)Servicii interdisciplinare de cercetare și dezvoltare(CPC 853) | Pentru modurile 1 și 2UE: Pentru serviciile de cercetare și dezvoltare finanțate public, pot fi acordate drepturi și/sau autorizații exclusive numai resortisanților UE și persoanelor juridice din UE care au sediul în UE. |D.Servicii imobiliare [6](a)Cu bunuri proprii sau închiriate(CPC 821) | Pentru modul 1BG, CY, CZ, EE, HU, IE, LV, LT, MT, PL, RO, SK, SI: Neconsolidat.Pentru modul 2Nu există restricții. |(b)Pe bază de tarif sau contract(CPC 822) | Pentru modul 1BG, CY, CZ, EE, HU, IE, LV, LT, MT, PL, RO, SK, SI: Neconsolidat.Pentru modul 2Nu există restricții. |E.Servicii de închiriere/leasing fără operatori(a)A navelor(CPC 83103) | Pentru modul 1BG, CY, DE, HU, MT, RO: Neconsolidat.Pentru modul 2Nu există restricții. |(b)A aeronavelor(CPC 83104) | Pentru modurile 1 și 2BG, CY, CZ, HU, LV, MT, PL, RO, SK: Neconsolidat.UE: Aeronavele utilizate de transportatorii aerieni din UE trebuie înregistrate în statul membru al UE care a acordat licența transportatorului aerian sau într-un alt stat membru al UE. Se pot acorda scutiri pentru contracte de închiriere pe termen scurt sau în situații excepționale. |(c)A altor echipamente de transport(CPC 83101, CPC 83102 și CPC 83105) | Pentru modul 1BG, CY, HU, LV, MT, PL, RO, SI: Neconsolidat.Pentru modul 2Nu există restricții. |(d)A altor mașini și echipamente(CPC 83106, CPC 83107, CPC 83108 și CPC 83109) | Pentru modul 1BG, CY, CZ, HU, MT, PL, RO, SK: Neconsolidat.Pentru modul 2Nu există restricții. |(e)A bunurilor de uz personal și casnic(CPC 832) | Pentru modurile 1 și 2AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, FI, FR, EL, HU, IE, IT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SI, SE, SK, UK: Neconsolidat.EE: Neconsolidat, cu excepția serviciilor de închiriere sau leasing privind casetele video preînregistrate pentru a fi utilizate pentru aparatura de divertisment la domiciliu. |(f)Închiriere de echipamente de telecomunicații(CPC 7541) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |F.Alte servicii comerciale(a)Publicitate(CPC 871) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(b)Cercetare de piață și sondaje de opinie(CPC 864) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(c)Servicii de consultanță în management(CPC 865) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(d)Servicii legate de consultanța în management(CPC 866) | Pentru modurile 1 și 2HU: Neconsolidat pentru serviciile de arbitraj și conciliere (CPC 86602). |(e)Servicii de testări și analiză tehnică(CPC 8676) | Pentru modul 1IT: Neconsolidat pentru profesia de biolog și analist chimic.BG, CY, CZ, MT, PL, RO, SK, SE: Neconsolidat.Pentru modul 2BG, CY, CZ, MT, PL, RO, SK, SE: Neconsolidat. |(f)Servicii de consiliere și consultanță conexe agriculturii, vânătorii și silviculturii(parte din CPC 881) | Pentru modul 1IT: Neconsolidat pentru activitățile rezervate pentru agronomi și "periti agrari".EE, MT, RO, SI: Neconsolidat.Pentru modul 2Nu există restricții. |(g)Servicii de consiliere și consultanță privind pescuitul(parte din CPC 882) | Pentru modul 1LV, MT, RO, SI: Neconsolidat.Pentru modul 2Nu există restricții. |(h)Servicii de consiliere și consultanță conexe industriei prelucrătoare(parte din CPC 884 și parte din CPC 885) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(i)Servicii de selecție și plasare a forței de muncă(i) 1)Servicii de recrutare de personal de conducere(CPC 87201) | Pentru modul 1AT, BG, CY, CZ, DE, EE, ES, FI, IE, LV, LT, MT, PL, PT, RO, SK, SI, SE: Neconsolidat.Pentru modul 2AT, BG, CY, CZ, DE, EE, ES, FI, IE, LV, LT, MT, PL, PT, RO, SK, SI: Neconsolidat. |(i) 2)Servicii de plasare(CPC 87202) | Pentru modul 1AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, EL, FI, FR, IE, IT, LU, LV, LT, MT, NL, PL, PT, RO, SI, SE, SK, UK: Neconsolidat.Pentru modul 2AT, BG, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, EL, FI, FR, IE, IT, LU, LV, LT, MT, NL, PL, PT, RO, SI, SK, UK: Neconsolidat. |(i) 3)Servicii de plasare a personalului de birou auxiliar(CPC 87203) | Pentru modul 1AT, BG, CY, CZ, DE, EE, ES, FI, FR, IT, IE, LV, LT, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SK, SI: Neconsolidat.Pentru modul 2AT, BG, CY, CZ, DE, EE, ES, FI, FR, IT, IE, LV, LT, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI: Neconsolidat. |(j) 1)Servicii de investigație(CPC 87301) | Pentru modurile 1 și 2BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, EE, FI, FR, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, UK: Neconsolidat. |(j) 2)Servicii de securitate(CPC 87302, CPC 87303, CPC 87304 și CPC 87305) | Pentru modurile 1 și 2HU: Neconsolidat pentru CPC 87304, CPC 87305.BE, BG, CY, CZ, ES, EE, FI, FR, IT, LV, LT, MT, PT, PL, RO, SI, SK: Neconsolidat. |(k)Servicii conexe de consultanță științifică și tehnică(CPC 8675) | Pentru modul 1BE, BG, CY, DE, DK, ES, FR, EL, IE, IT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SI, UK: Fără restricții pentru serviciile de explorare.Pentru modul 2Nu există restricții. |(l) 1)Întreținerea și repararea navelor(parte din CPC 8868) | Pentru modul 1Pentru nave de transport maritim: BE, BG, CY, DE, DK, ES, FI, FR, EL, IE, IT, LT, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SI, UK: Neconsolidat.Pentru navele de transport pe căile navigabile interioare: UE: Neconsolidat.Pentru modul 2Nu există restricții. |(l) 2)Întreținerea și repararea echipamentelor de transport feroviar(parte din CPC 8868) | Pentru modul 1AT, BE, BG, DE, CY, CZ, DK, ES, FI, FR, EL, IE, IT, LT, LV, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, UK: Neconsolidat.Pentru modul 2Nu există restricții. |(l) 3)Întreținerea și repararea autovehiculelor, motocicletelor, snow-mobilelor și a echipamentelor de transport rutier(CPC 6112, CPC 6122, parte din CPC 8867 și parte din CPC 8868) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(l) 4)Întreținerea și repararea aeronavelor și părților de aeronave(parte din CPC 8868) | Pentru modul 1BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, FI, FR, EL, IE, IT, LT, LU, MT, NL, PT, RO, SK, SI, SE, UK: Neconsolidat.Pentru modul 2Nu există restricții. |(l) 5)Servicii de întreținere și reparare pentru produse din metal, pentru mașini (altele decât de birou), pentru echipamente (altele decât de transport și de birou) și pentru bunuri de uz personal și casnic [7](CPC 633, CPC 7545, CPC 8861, CPC 8862, CPC 8864, CPC 8865 și CPC 8866) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(m)Servicii de curățenie a clădirilor(CPC 874) | Pentru modul 1AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, EE, FI, FR, EL, IE, IT, LU, LV, MT, NL, PL, PT, RO, SI, SE, SK, UK: Neconsolidat.Pentru modul 2Nu există restricții. |(n)Servicii fotografice(CPC 875) | Pentru modul 1BG, EE, MT, PL: Neconsolidat pentru serviciile de aerofotografie.LV: Neconsolidat pentru serviciile fotografice de specialitate (CPC 87504).Pentru modul 2Nu există restricții. |(o)Servicii de ambalare(CPC 876) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(p)Imprimare și tipărire(CPC 88442) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(q)Servicii de organizare de conferințe și seminarii(parte din CPC 87909) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(r) 1)Servicii de traduceri și interpretare(CPC 87905) | Pentru modul 1PL: Neconsolidat pentru serviciile interpreților autorizați.HU, SK: Neconsolidat pentru traducerile și interpretariatul oficiale.Pentru modul 2Nu există restricții. |(r) 2)Servicii de decorațiuni interioare și de design de specialitate(CPC 87907) | Pentru modul 1DE: Aplicarea normelor naționale privind taxele și retribuțiile pentru toate serviciile care sunt prestate din străinătate.Pentru modul 2Nu există restricții. |(r) 3)Servicii ale agențiilor de colectare(CPC 87902) | Pentru modurile 1 și 2BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, EE, FI, FR, EL, HU, IE, IT, LT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, SE, UK: Neconsolidat. |(r) 4)Servicii de raportare a creditului(CPC 87901) | Pentru modurile 1 și 2BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, EE, FI, FR, EL, HU, IE, IT, LT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, SE, UK: Neconsolidat. |(r) 5)Servicii de copiere(CPC 87904) [8] | Pentru modul 1AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, EE, FI, FR, EL, HU, IE, IT, LT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SI, SE, SK, UK: Neconsolidat.Pentru modul 2Nu există restricții. |(r) 6)Servicii de consultanță în domeniul telecomunicațiilor(CPC 7544) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(r) 7)Servicii telefonice permanente(CPC 87903) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |2.SERVICII DE COMUNICAȚIIA.Servicii poștale și de curierat(Servicii legate de manipularea [9] obiectelor poștale [10] în conformitate cu următoarea listă de subsectoare, indiferent dacă au destinație internă sau externă: (i) manipularea comunicărilor scrise adresate pe orice tip de suport fizic [11], inclusiv serviciile poștale hibrid și poșta directă, (ii) manipularea coletelor și pachetelor adresate [12], (iii) manipularea produselor de presă adresate [13], (iv) manipularea obiectelor menționate la punctele (i)-(iii) de mai sus ca poștă recomandată sau asigurată, (v) servicii de curierat rapid [14] a obiectelor menționate la punctele (i)-(iii) de mai sus, (vi) manipularea obiectelor neadresate, (vii) schimb de documente [15]Subsectoarele (i), (iv) și (v) sunt excluse însă în cazul în care acestea fac obiectul serviciilor care pot fi rezervate, și anume: pentru obiectele de corespondență al căror preț este mai mic de două ori și jumătate decât tariful public de bază, cu condiția ca acestea să cântărească mai puțin de 50 de grame [17], plus serviciul de poștă recomandată utilizat în cadrul procedurilor judiciare sau administrative.)(parte din CPC 751, parte din CPC 71235 [18] și parte din CPC 73210 [19]) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții [16]. |B.Servicii de telecomunicațiiAceste servicii nu cuprind activitatea economică ce constă în furnizarea unui conținut care necesită servicii de telecomunicații pentru transportul său. | |(a)Toate serviciile care constau în transmiterea și recepția semnalelor prin orice mijloace electromagnetice [20], cu excepția transmisiilor de radio și televiziune [21] | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(b)Servicii de transmisie de radio și televiziune prin satelit [22] | Pentru modurile 1 și 2UE: Nu există restricții, cu excepția faptului că prestatorii de servicii din acest sector pot fi supuși obligațiilor de a salvgarda obiectivele de interes general legate de transmiterea conținutului prin rețeaua lor în conformitate cu cadrul de reglementare UE pentru comunicațiile electronice.BE: Neconsolidat. |3.SERVICII DE CONSTRUCȚII ȘI SERVICII DE INGINERIE CONEXE(CPC 511, CPC 512, CPC 513, CPC 514, CPC 515, CPC 516, CPC 517 și CPC 518) | Pentru modul 1Nu există restricții.Pentru modul 2Nu există restricții. |4.SERVICII DE DISTRIBUȚIE(cu excepția distribuției de arme, muniții, explozivi și a altor materiale de război)A.Servicii ale agenților comisionari(a)Servicii ale agenților comisionari pentru autovehicule, motociclete, snow-mobile și părți și accesorii ale acestora(parte din CPC 61111, parte din CPC 6113 și parte din CPC 6121)(b)Alte servicii ale agenților comisionari(CPC 621) | Pentru modurile 1 și 2UE: Neconsolidat pentru distribuția de produse chimice, de metale (și pietre) prețioase.AT: Neconsolidat pentru distribuția produselor pirotehnice, a articolelor inflamabile, a echipamentelor explozibile și a substanțelor toxice.AT, BG: Neconsolidat pentru distribuția de produse de uz medical, precum dispozitivele medicale și chirurgicale, substanțele medicale și obiectele de uz medical. |B.Servicii de comerț cu ridicata(a)Servicii de comerț cu ridicata de autovehicule, motociclete, snow-mobile și părți și accesorii ale acestora(parte din CPC 61111, parte din CPC 6113 și parte din CPC 6121)(b)Servicii de comerț cu ridicata cu echipament terminal de telecomunicații(parte din CPC 7542)(c)Alte servicii de comerț cu ridicata(CPC 622, cu excepția serviciilor de comerț cu ridicata de produse energetice [23]) | Pentru modul 1AT, BG, PL, RO: Neconsolidat pentru distribuția de tutun și produse din tutun.IT: Pentru serviciile de comerț cu ridicata, monopol de stat asupra tutunului.BG, FI, PL, RO: Neconsolidat pentru distribuția de băuturi alcoolice.SE: Neconsolidat pentru distribuția cu amănuntul de băuturi alcooliceAT, BG, CZ, FI, RO, SK, SI: Neconsolidat pentru distribuția de produse farmaceutice.BG, HU, PL: Neconsolidat pentru serviciile de brokeri de mărfuri.FR: Pentru serviciile agenților comisionari, neconsolidat pentru dealerii și brokerii care își desfășoară activitatea pe 17 piețe de interes național privind produsele alimentare proaspete. Neconsolidat pentru comerțul cu ridicata de produse farmaceutice.MT: Neconsolidat pentru serviciile agenților comisionari.BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, FR, EL, IE, IT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, UK: Neconsolidat pentru serviciile de comerț cu amănuntul, cu excepția comenzilor prin poștă. |C.Servicii de comerț cu amănuntul [24]Servicii de comerț cu amănuntul cu autovehicule, motociclete, snow-mobile și părți și accesorii ale acestora(CPC 61112, parte din CPC 6113 și parte din CPC 6121)Servicii de comerț cu amănuntul cu echipament terminal de telecomunicații(parte din CPC 7542)Servicii de comerț cu amănuntul cu produse alimentare(CPC 631)Servicii de comerț cu amănuntul cu alte produse (altele decât cele energetice), cu excepția comerțului cu amănuntul cu produse farmaceutice, medicale și ortopedice [25](CPC 632, cu excepția CPC 63211 și 63297)D.Franciză(CPC 8929) | |5.SERVICII EDUCAȚIONALE (doar serviciile cu finanțare privată)A.Servicii de învățământ primar(CPC 921) | Pentru modul 1BG, CY, FI, FR, IT, MT, RO, SE, SI: Neconsolidat.Pentru modul 2CY, FI, MT, RO, SE, SI: Neconsolidat. |B.Servicii de învățământ secundar(CPC 922) | Pentru modul 1BG, CY, FI, FR, IT, MT, RO, SE: Neconsolidat.Pentru modul 2CY, FI, MT, RO, SE: Neconsolidat.Pentru modurile 1 și 2LV: Neconsolidat pentru serviciile educaționale legate de serviciile de învățământ de tipul școlilor postliceale tehnice și profesionale pentru elevii cu handicap (CPC 9224). |C.Servicii de învățământ superior(CPC 923) | Pentru modul 1AT, BG, CY, FI, FR, IT, MT, RO, SE: Neconsolidat.Pentru modul 2AT, BG, CY, FI, MT, RO, SE: Neconsolidat.Pentru modurile 1 și 2CZ, SK: Neconsolidat pentru serviciile de învățământ superior, cu excepția serviciilor de învățământ postliceal tehnic și profesional (CPC 92310). |D.Servicii de învățământ pentru adulți(CPC 924) | Pentru modurile 1 și 2AT: Neconsolidat pentru serviciile de învățământ pentru adulți prestate prin intermediul transmisiunilor radio sau de televiziune.CY, FI, MT, RO, SE: Neconsolidat. |E.Alte servicii de învățământ(CPC 929) | Pentru modurile 1 și 2AT, BE, BG, CY, DE, DK, ES, EE, FI, FR, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SI, SE, UK: Neconsolidat. |6.SERVICII DE MEDIUA.Servicii legate de apele reziduale(CPC 9401) [26]B.Gestionarea deșeurilor solide/periculoase, cu excepția transportului transfrontalier de deșeuri periculoase(a)Servicii de eliminare a reziduurilor(CPC 9402)(b)Salubritate și servicii similare(CPC 9403)C.Protecția aerului atmosferic și a climei(CPC 9404) [27]D.Remedierea și curățarea solului și apelor(a) Tratarea și remedierea solului și apei contaminate/poluate(parte din CPC 94060) [28]E.Atenuarea zgomotelor și a vibrațiilor(CPC 9405)F.Protecția biodiversității și a peisajelor(a)Servicii de protecție a naturii și peisajelor(parte din CPC 9406)G.Alte servicii de protecție a mediului și servicii auxiliare(CPC 94090) | Pentru modul 1UE: Neconsolidat, cu excepția serviciilor de consultanță.Pentru modul 2Nu există restricții. |7.SERVICII FINANCIAREA.Servicii de asigurări și servicii conexe asigurărilor | Pentru modurile 1 și 2AT, BE, CZ, DE, DK, ES, FI, FR, EL, HU, IE, IT, LU, NL, PL, PT, RO, SK, SE, SI, UK: Neconsolidat pentru serviciile de asigurare directă, cu excepția asigurării riscurilor legate de:(i)transportul maritim și aviația comercială, precum și lansările în spațiu și transporturile aferente (inclusiv sateliți), cu o asigurare care să acopere oricare sau toate dintre următoarele: mărfurile transportate, vehiculul care transportă mărfurile și orice răspundere ce decurge de aici; și(ii)mărfurile aflate în tranzit internațional.AT: Activitățile promoționale și intermedierea în numele unei filiale nestabilite în UE sau al unei sucursale nestabilite în Austria (cu excepția reasigurării și retrocedării) sunt interzise. Asigurarea aeriană obligatorie, cu excepția asigurării transportului aerian comercial internațional, poate fi subscrisă numai de o filială stabilită în UE sau de o sucursală stabilită în Austria. Pentru contractele de asigurare (cu excepția reasigurării și retrocedării) se plătesc impozite pe prime mai mari în cazul în care acestea sunt încheiate de o filială nestabilită în UE sau de o sucursală nestabilită în Austria. Se poate acorda o derogare de la impunerea suprataxei.DK: Asigurarea obligatorie pentru transportul aerian poate fi subscrisă numai de o societate stabilită în UE. Nicio persoană sau societate (inclusiv societăți de asigurări) nu poate, în scop comercial, în Danemarca, să contribuie la încheierea de asigurări directe pentru persoane rezidente în Danemarca, pentru nave daneze sau proprietăți aflate în Danemarca decât dacă sunt societăți de asigurări autorizate de legislația daneză sau de autoritățile competente daneze.DE: Polițele de asigurări obligatorii pentru transportul aerian pot fi încheiate doar de către o filială stabilită în UE sau de către o sucursală stabilită în Germania. Dacă o societate străină de asigurări și-a înființat o sucursală în Germania, aceasta poate încheia contracte de asigurări în Germania privind transportul internațional doar prin sucursala înființată în Germania.FR: Asigurarea împotriva riscurilor referitoare la transportul terestru poate fi încheiată numai de societățile de asigurare stabilite în UE.PL: Neconsolidat pentru reasigurare și retrocesiune, cu excepția riscurilor legate de mărfuri în cadrul comerțului internațional.PT: Asigurarea de transport aerian și maritim, acoperind produsele, aeronava, coca și răspunderea civilă, poate fi subscrisă doar de către societăți stabilite în UE; numai persoanele sau societățile stabilite în UE pot acționa ca intermediari pentru acest tip de activități de asigurare în Portugalia.RO: Reasigurarea pe piața internațională este permisă numai dacă riscul reasigurat nu poate fi plasat pe piața internă.ES: Pentru serviciile actuariale, cerința privind reședința și experiență relevantă de trei ani.Pentru modul 1AT, BE, CZ, DE, DK, ES, FI, FR, EL, HU, IE, IT, LU, NL, PT, RO, SK, SE, SI, UK: Neconsolidat pentru serviciile de intermediere de asigurări directe, cu excepția asigurării riscurilor legate de:(i)transportul maritim și aviația comercială, precum și lansările în spațiu și transporturile aferente (inclusiv sateliți), cu o asigurare care să acopere oricare sau toate dintre următoarele: mărfurile transportate, vehiculul care transportă mărfurile și orice răspundere ce decurge de aici; și(ii)mărfurile aflate în tranzit internațional.BG: Neconsolidat pentru asigurarea directă, cu excepția serviciilor prestate de furnizori străini unor persoane străine pe teritoriul Republicii Bulgaria. Asigurarea de transport care acoperă bunuri, asigurarea vehiculelor ca atare și asigurarea de răspundere civilă pentru riscurile localizate în Republica Bulgaria nu pot fi încheiate direct de societăți de asigurare străine. O societate de asigurări străină poate încheia contracte de asigurări doar printr-o sucursală. Fără restricții pentru sistemele de asigurare a depozitelor și sistemele similare de indemnizații, precum și pentru regimurile de asigurări obligatorii.CY, LV, MT: Neconsolidat pentru serviciile de asigurare directă, cu excepția asigurării riscurilor legate de:(i)transportul maritim și aviația comercială, precum și lansările în spațiu și transporturile aferente (inclusiv sateliți), cu o asigurare care să acopere oricare sau toate dintre următoarele: mărfurile transportate, vehiculul care transportă mărfurile și orice răspundere ce decurge de aici; și(ii)mărfurile aflate în tranzit internațional.LT: Neconsolidat pentru serviciile de asigurare directă, cu excepția asigurării riscurilor legate de:(i)transportul maritim și aviația comercială, precum și lansările în spațiu și transporturile aferente (inclusiv sateliți), cu o asigurare care să acopere oricare sau toate dintre următoarele: mărfurile transportate, vehiculul care transportă mărfurile și orice răspundere ce decurge de aici; și(ii)mărfurile aflate în tranzit internațional, mai puțin în cazul transportului terestru atunci când riscul este localizat în Lituania.BG, LV, LT, PL: Neconsolidat pentru intermedierea asigurărilor.FI: Numai societățile de asigurare care au sediul central în UE sau care au o sucursală în Finlanda pot furniza servicii de asigurare directă (inclusiv coasigurare). Furnizarea de servicii de brokeraj în asigurări este permisă sub rezerva deținerii unui sediu comercial permanent în UE.HU: Furnizarea de asigurări directe pe teritoriul Ungariei de către societățile de asigurare care nu sunt stabilite în UE este permisă numai printr-o sucursală înregistrată în Ungaria.IT: Fără restricții pentru profesia de actuar. Asigurarea pentru transportul mărfurilor, asigurarea vehiculelor ca atare și asigurarea de răspundere civilă împotriva riscurilor localizate în Italia poate fi încheiată numai de către societăți de asigurare stabilite în UE. Această rezervă nu se aplică transporturilor internaționale care implică importuri în Italia.SE: Furnizarea de asigurări directe este permisă doar prin intermediul unui prestator de servicii de asigurări autorizat în Suedia, numai dacă prestatorul de servicii străin și societatea suedeză de asigurări aparțin aceluiași grup de societăți sau dacă au încheiat un acord de cooperare.Pentru modul 2AT, BE, BG, CZ, CY, DE, DK, ES, FI, FR, EL, HU, IE, IT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SE, SI, UK: Neconsolidat pentru intermediere.BG: În ceea ce privește asigurarea directă, persoanele fizice și juridice bulgare, precum și persoanele străine care desfășoară activități comerciale pe teritoriul Republicii Bulgaria pot încheia contracte de asigurări cu privire la activitatea lor în Bulgaria numai cu furnizori autorizați să desfășoare activități de asigurări în Bulgaria. Indemnizațiile plătite de asigurători care rezultă din aceste contracte sunt plătite în Bulgaria. Fără restricții pentru sistemele de asigurare a depozitelor și sistemele similare de indemnizații, precum și pentru regimurile de asigurări obligatorii.IT: Asigurarea pentru transportul mărfurilor, asigurarea vehiculelor ca atare și asigurarea de răspundere civilă împotriva riscurilor localizate în Italia poate fi încheiată numai de către societăți de asigurare stabilite în UE. Această rezervă nu se aplică transporturilor internaționale care implică importuri în Italia. |B.Servicii bancare și alte servicii financiare (cu excepția asigurărilor) | Pentru modul 1AT, BE, BG, CZ, DE, DK, ES, FI, FR, EL, HU, IE, IT, LU, NL, PL, PT, SK, SE, UK: Neconsolidat, cu excepția furnizării de informații financiare și prelucrării datelor financiare și pentru serviciile de consiliere și alte servicii auxiliare, exceptând intermedierea.BE: Este necesară stabilirea în Belgia pentru a presta servicii de consultanță pentru investiții.BG: Se pot aplica restricții și condiții privind utilizarea rețelei de telecomunicații.CY: Neconsolidat, cu excepția comerțului cu valori mobiliare transferabile, furnizării de informații financiare și prelucrării datelor financiare și a serviciilor de consiliere și a altor servicii auxiliare, exceptând intermedierea.EE: Pentru acceptarea depozitelor, este necesară autorizația eliberată de Autoritatea de Supraveghere Financiară din Estonia și înregistrarea conform legislației estone ca societate pe acțiuni, filială sau sucursală.EE: Stabilirea unei societăți de gestionare specializate este necesară pentru desfășurarea activităților de administrare a fondurilor de investiții și numai societățile care își au sediul social în UE pot acționa ca depozitari de active ale fondurilor de investiții.LT: Stabilirea unei societăți de administrare specializate este necesară pentru desfășurarea activității de administrare a fondurilor de investiții și a societăților de investiții și numai societățile care își au sediul social în UE pot acționa ca depozitari de active ale fondurilor de investiții.IE: Prestarea de servicii de investiții sau de consultanță în investiții necesită fie (I) autorizație valabilă în Irlanda, care impune în mod normal ca entitatea să fie constituită sau să aibă formă de parteneriat sau agent unic, în fiecare din aceste cazuri având sediul social/central în Irlanda (este posibil ca autorizația să nu fie necesară în anumite cazuri, de exemplu dacă prestatorul de servicii din țara terță nu are prezență comercială în Irlanda și serviciul nu este furnizat persoanelor private), sau (II) autorizarea în alt stat membru, în conformitate cu Directiva UE privind serviciile de investiții.IT: Fără angajamente, pentru "promotori di servizi finanziari" (intermediari de servicii financiare).LV: Neconsolidat, cu excepția participării la emiterea tuturor tipurilor de valori mobiliare, furnizării de informații financiare și prelucrării datelor financiare și a serviciilor de consiliere și a altor servicii auxiliare, exceptând intermedierea.LT: Prezența comercială este necesară pentru gestionarea fondurilor de pensiiMT: Neconsolidat, cu excepția acceptării de depozite, împrumuturilor de toate tipurile, furnizării de informații financiare și prelucrării datelor financiare și a serviciilor de consiliere și a altor servicii auxiliare, exceptând intermedierea.PL: Pentru furnizarea și transferul de informații financiare și prelucrarea datelor financiare și software-ul aferent: cerința de a utiliza rețeaua publică de telecomunicații sau rețeaua unui alt operator autorizat.RO: Neconsolidat pentru leasingul financiar, pentru comercializarea de instrumente ale pieței monetare, schimbul valutar, produsele derivate, instrumentele privind cursul de schimb și rata dobânzii, valorile mobiliare transferabile și alte instrumente și active financiare negociabile, pentru participarea la emisiuni de toate tipurile de valori mobiliare, administrarea activelor și pentru serviciile de decontare și de compensare de active financiare. Serviciile de plată și de transfer de bani sunt permise numai printr-o bancă rezidentă.SI:(i)Participarea la emisiuni de obligațiuni de stat, gestionarea fondurilor de pensii: Neconsolidat.(ii)Toate celelalte subsectoare, cu excepția participării la emisiuni de obligațiuni de stat, gestionării fondurilor de pensii, furnizării și transferului de informații financiare și serviciilor de consiliere și altor servicii financiare auxiliare: Neconsolidat, cu excepția acceptării creditelor (împrumuturi de toate tipurile) și acceptării garanțiilor și angajamentelor acordate de instituții străine de credit persoanelor juridice locale și persoanelor fizice care desfășoară activități economice în mod independent. Persoanele străine pot oferi valori mobiliare străine numai prin bănci locale și societăți de brokeraj. Membrii Bursei de Valori din Slovenia trebuie să fie constituiți într-o societate în Republica Slovenia sau să fie sucursale ale firmelor de investiții străine sau băncilor străine.Pentru modul 2BG: Se pot aplica restricții și condiții privind utilizarea rețelei de telecomunicații.PL: Pentru furnizarea și transferul de informații financiare și prelucrarea datelor financiare și software-ul aferent: Cerința de a utiliza rețeaua publică de telecomunicații sau rețeaua unui alt operator autorizat. |8.SERVICII DE SĂNĂTATE ȘI SERVICII SOCIALE(doar serviciile cu finanțare privată)A.Servicii spitalicești(CPC 9311)C.Servicii furnizate de casele de sănătate altele decât serviciile spitalicești(CPC 93193) | Pentru modul 1AT, BE, BG, DE, CY, CZ, DK, ES, EE, FI, FR, EL, IE, IT, LV, LT, MT, LU, NL, PL, PT, RO, SI, SE, SK, UK: Neconsolidat.Pentru modul 2Nu există restricții. |D.Servicii sociale(CPC 933) | Pentru modul 1AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, EL, FI, FR, HU, IE, IT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, UK: Neconsolidat.Pentru modul 2BE: Neconsolidat pentru serviciile sociale altele decât casele de convalescență și de odihnă și azilurile de bătrâni. |9.SERVICII TURISTICE ȘI SERVICII LEGATE DE CĂLĂTORIIA.Hoteluri, restaurante și catering(CPC 641, CPC 642 și CPC 643)cu excepția cateringului în sectorul serviciilor de transport aerian [29] | Pentru modul 1AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, FR, EL, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, SE, UK: Neconsolidat, cu excepția cateringului.Pentru modul 2Nu există restricții. |B.Servicii ale agențiilor de voiaj și ale operatorilor de turism(inclusiv serviciile directorilor de circuite turistice)(CPC 7471) | Pentru modul 1BG, HU: Neconsolidat.Pentru modul 2Nu există restricții. |C.Servicii de ghid turistic(CPC 7472) | Pentru modul 1BG, CY, CZ, HU, IT, LT, MT, PL, SK, SI: Neconsolidat.Pentru modul 2Nu există restricții. |10.SERVICII RECREATIVE, CULTURALE ȘI SPORTIVE(altele decât serviciile din domeniul audiovizualului)A.Servicii de spectacole (inclusiv servicii privind piesele de teatru, formațiile muzicale cu prezentare publică în direct, spectacolele de circ și discotecile)(CPC 9619) | Pentru modul 1BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, EE, FI, FR, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, UK: Neconsolidat.Pentru modul 2CY, CZ, FI, MT, PL, RO, SK, SI: Neconsolidat.BG: Neconsolidat, cu excepția serviciilor de spectacole furnizate de producători de teatru, grupurile de interpreți vocali, grupurile muzicale și orchestre (CPC 96191); a serviciilor prestate de autori, compozitori, sculptori, artiști comici și alți artiști individuali (CPC 96192); a serviciilor teatrale auxiliare (CPC 96193).EE: Neconsolidat pentru alte servicii de spectacole (CPC 96199), cu excepția serviciilor prestate în sălile de cinematograf.LT, LV: Neconsolidat, cu excepția serviciilor de operare a sălilor de cinematograf (parte din CPC 96199). |B.Servicii de știri și ale agențiilor de presă(CPC 962) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |C.Biblioteci, arhive, muzee și alte servicii culturale(CPC 963) | Pentru modul 1BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, EE, FI, FR, EL, HU, IE, IT, LT, LV, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, SE, UK: Neconsolidat.Pentru modul 2BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, FI, FR, EL, HU, IE, IT, LT, LV, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, SE, UK: Neconsolidat. |D.Servicii sportive(CPC 9641) | Pentru modurile 1 și 2AT: Neconsolidat pentru serviciile școlilor de schi și serviciile de ghizi montani.BG, CZ, LV, MT, PL, RO, SK: Neconsolidat.Pentru modul 1CY, EE: Neconsolidat. |E.Servicii legate de parcurile de distracții și plajă(CPC 96491) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |11.SERVICII DE TRANSPORTA.Transport maritim(a)Transport internațional de călători(CPC 7211, cu excepția transportului intern de cabotaj).(b)Transport internațional de mărfuri(CPC 7212 cu excepția transportului intern de cabotaj) [30] | Pentru modurile 1 și 2BG, CY, DE, EE, ES, FR, FI, EL, IT, LT, LV, MT, PL, PT, RO, SI și SE: Furnizarea de servicii de feeder cu autorizare. |B.Transport pe căile navigabile interioare(a)Transport de călători(CPC 7221)(b)Transport de mărfuri(CPC 7222) | Pentru modurile 1 și 2UE: Măsurile bazate pe acordurile existente sau viitoare privind accesul la căile navigabile interioare (inclusiv acordurile cu privire la calea Rin-Main-Dunăre) rezervă unele drepturi de trafic pentru operatorii cu sediul în țările în cauză și care îndeplinesc criteriile de cetățenie în ceea ce privește proprietatea. Regulamente de punere în aplicare a Convenției de la Mannheim privind transportul pe Rin.AT: Condiția privind cetățenia în vederea înființării unei companii maritime de către persoane fizice. În cazul stabilirii ca persoană juridică, este necesară îndeplinirea condiției privind cetățenia de către majoritatea directorilor generali, membrilor Consiliului de administrație și membrilor Consiliului de supraveghere. Este obligatoriu ca societatea să fie înregistrată sau să fie stabilită permanent în Austria. În afară de aceasta, majoritatea acțiunilor trebuie să fie deținute de cetățeni ai UE.BG, CY, CZ, EE, FI, HU, LT, MT, RO, SE, SI, SK: Neconsolidat. |C.Transport feroviar(a)Transport de călători(CPC 7111)(b)Transport de mărfuri(CPC 7112) | Pentru modul 1UE: Neconsolidat.Pentru modul 2Nu există restricții. |D.Transport rutier(a)Transport de călători(CPC 7121 și CPC 7122)(b)Transport de mărfuri(CPC 7123, cu excepția transportului de corespondență pe cont propriu [31]). | Pentru modul 1UE: Neconsolidat.Pentru modul 2Nu există restricții. |E.Transport prin conducte al produselor altele decât combustibilul [32](CPC 7139) | Pentru modul 1UE: Neconsolidat.Pentru modul 2AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, EE, FI, FR, EL, IE, IT, LV, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, SE, UK: Neconsolidat. |12.SERVICII AUXILIARE TRANSPORTULUI [33]A.Servicii auxiliare transportului maritim(a)Servicii de manipulare a încărcăturilor maritime(b)Servicii de depozitare și antrepozitare(parte din CPC 742)(c)Servicii de vămuire(d)Servicii de stocare și depozitare a containerelor(e)Servicii ale agențiilor maritime(f)Servicii maritime de expediere de mărfuri(g)Închiriere de nave cu echipaj(CPC 7213)(h)Servicii de împingere și remorcare(CPC 7214)(i)Servicii de sprijin pentru transportul maritim(parte din CPC 745)(j)Alte servicii de sprijin și auxiliare(parte din CPC 749) | Pentru modul 1UE: Neconsolidat pentru serviciile de vămuire și serviciile de stocare și depozitare a containerelorAT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, FI, FR, EL, HU, IE, IT, LT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, SE, UK: Neconsolidat pentru serviciile de manipulare a încărcăturilor maritime.AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, FI, FR, EL, IE, IT, LT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, SE, UK: Neconsolidat pentru serviciile de depozitare și antrepozitare.AT, BE, BG, CY, DE, DK, ES, EE, FI, FR, EL, IE, IT, MT, NL, PL, PT, SI, SE, UK: Neconsolidat pentru serviciile de împingere și remorcare.AT, BG, CY, CZ, DE, EE, HU, LT, MT, PL, RO, SK, SI, SE: Neconsolidat pentru serviciile de închiriere de nave cu echipaj.Pentru modul 2Nu există restricții. |B.Servicii auxiliare transportului pe căile navigabile interioare(a)Servicii de manipulare a mărfurilor(parte din CPC 741)(b)Servicii de depozitare și antrepozitare(parte din CPC 742)(c)Servicii de agenție de transport de mărfuri(parte din CPC 748)(d)Închiriere de nave cu echipaj(CPC 7223)(e)Servicii de împingere și remorcare(CPC 7224)(f)Servicii de sprijin pentru transportul pe căile navigabile interioare(parte din CPC 745)(g)Alte servicii de sprijin și auxiliare(parte din CPC 749) | Pentru modurile 1 și 2UE: Măsurile bazate pe acordurile existente sau viitoare privind accesul la căile navigabile interioare (inclusiv acordurile cu privire la calea Rin-Main-Dunăre) rezervă unele drepturi de trafic pentru operatorii cu sediul în țările în cauză și care îndeplinesc criteriile de cetățenie în ceea ce privește proprietatea. Regulamente de punere în aplicare a Convenției de la Mannheim privind transportul pe Rin.UE: Neconsolidat pentru serviciile de împingere și remorcare.Pentru modul 1AT, BG, CY, CZ, DE, EE, FI, HU, LV, LT, MT, RO, SK, SI, SE: Neconsolidat pentru serviciile de închiriere de nave cu echipaj. |C.Servicii auxiliare transportului feroviar(a)Servicii de manipulare a mărfurilor(parte din CPC 741)(b)Servicii de depozitare și antrepozitare(parte din CPC 742)(c)Servicii de agenție de transport de mărfuri(parte din CPC 748)(d)Servicii de împingere și remorcare(CPC 7113)(e)Servicii de sprijin pentru serviciile de transport feroviar(CPC 743)(f)Alte servicii de sprijin și auxiliare(parte din CPC 749) | Pentru modul 1UE: Neconsolidat pentru serviciile de împingere și remorcare.Pentru modul 2Nu există restricții. |D.Servicii auxiliare transportului rutier(a)Servicii de manipulare a mărfurilor(parte din CPC 741)(b)Servicii de depozitare și antrepozitare(parte din CPC 742)(c)Servicii de agenție de transport de mărfuri(parte din CPC 748)(d)Închiriere de vehicule rutiere comerciale cu operator(CPC 7124)(e)Servicii de sprijin pentru transport rutier(CPC 744)(f)Alte servicii de sprijin și auxiliare(parte din CPC 749) | Pentru modul 1AT, BG, CY, CZ, EE, HU, LV, LT, MT, PL, RO, SK, SI, SE: Neconsolidat pentru închirierea de vehicule rutiere comerciale cu operator.Pentru modul 2Nu există restricții. |E.Servicii auxiliare serviciilor de transport aerian(a)Servicii de manipulare la sol (inclusiv catering) | Pentru modurile 1 și 2UE: Neconsolidat, cu excepția cateringului. |(b)Servicii de depozitare și antrepozitare(parte din CPC 742) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(c)Servicii de agenție de transport de mărfuri(parte din CPC 748) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(d)Închiriere de aeronave cu echipaj(CPC 734) | Pentru modurile 1 și 2UE: Aeronavele utilizate de transportatorii aerieni din UE trebuie înregistrate în statul membru al UE care a acordat licența transportatorului aerian sau într-un alt stat membru al UE. Se pot acorda scutiri pentru contracte de închiriere pe termen scurt sau în situații excepționale. |(e)Vânzări și marketing(f)Sistem informatizat de rezervare | Pentru modurile 1 și 2UE: Obligații specifice pentru prestatorii de servicii care operează sisteme informatizate de rezervare care sunt proprietatea transportatorilor aerieni sau sunt controlate de aceștia. |(g)Gestionarea aeroporturilor | Pentru modul 1UE: Neconsolidat.Pentru modul 2Nu există restricții. |F.Servicii auxiliare transportului prin conducte al produselor altele decât combustibilul [34](a)Servicii de depozitare și antrepozitare a produselor altele decât combustibilul transportate prin conducte(parte din CPC 742) | Pentru modul 1AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, FI, FR, EL, IE, IT, LT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, SE, UK: Neconsolidat.Pentru modul 2Nu există restricții. |13.SERVICII ENERGETICEA.Servicii conexe mineritului(CPC 883) [35] | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |B.Transportul prin conducte al combustibilului(CPC 7131) | Pentru modul 1UE: Neconsolidat.Pentru modul 2AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, EE, FI, FR, EL, IE, IT, LV, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, SE, UK: Neconsolidat. |C.Servicii de depozitare și antrepozitare a combustibilului transportat prin conducte(parte din CPC 742) | Pentru modul 1AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, FI, FR, EL, IE, IT, LT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, SE, UK: Neconsolidat.Pentru modul 2Nu există restricții. |D.Servicii de comerț cu ridicata de combustibili solizi, lichizi și gazoși și de produse conexe(CPC 62271)și servicii de comerț cu ridicata de energie electrică, abur și apă caldă | Pentru modul 1UE: Neconsolidat pentru serviciile de comerț cu ridicata de energie electrică, abur și apă caldă.Pentru modul 2Nu există restricții. |E.Servicii de comerț cu amănuntul a carburanților pentru autovehicule(CPC 613) | Pentru modul 1UE: Neconsolidat.Pentru modul 2Nu există restricții. |F.Servicii de comerț cu amănuntul de păcură, gaz îmbuteliat, cărbune și lemn(CPC 63297)și servicii de comerț cu ridicata de energie electrică, gaz (neîmbuteliat), abur și apă caldă | Pentru modul 1UE: Neconsolidat pentru serviciile de comerț cu ridicata de energie electrică, gaz (neîmbuteliat), abur și apă caldă.BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, FR, EL, IE, IT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, UK: Pentru vânzarea cu amănuntul de păcură, gaz îmbuteliat, cărbune și lemn, neconsolidat cu excepția comenzilor prin poștă, în cazul cărora: nu există restricții.Pentru modul 2Nu există restricții. |G.Servicii conexe distribuției de energie electrică(CPC 887) | Pentru modul 1UE: Neconsolidat, cu excepția serviciilor de consultanță, în cazul cărora: nu există restricții.Pentru modul 2Nu există restricții. |14.ALTE SERVICII NEINCLUSE ÎN ALTĂ PARTE(a)Servicii de spălat, curățat și vopsit(CPC 9701) | Pentru modul 1UE: Neconsolidat.Pentru modul 2Nu există restricții. |(b)Servicii de coafură(CPC 97021) | Pentru modul 1UE: Neconsolidat.Pentru modul 2Nu există restricții. |(c)Servicii de tratament cosmetic, manichiură și pedichiură(CPC 97022) | Pentru modul 1UE: Neconsolidat.Pentru modul 2Nu există restricții. |(d)Alte servicii de înfrumusețare neîncadrate în altă parte(CPC 97029) | Pentru modul 1UE: Neconsolidat.Pentru modul 2Nu există restricții. |(e)Servicii de întreținere corporală și masaje altele decât terapeutice, în măsura în care sunt prestate ca servicii de relaxare și de asigurare a bunăstării fizice, și nu în scopuri medicale sau de recuperare [36](CPC ver. 1.0 97230) | Pentru modul 1UE: Neconsolidat.Pentru modul 2Nu există restricții. |(f)Servicii de conexiuni de telecomunicații(CPC 7543) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |SECȚIUNEA BREPUBLICILE DIN CADRUL PĂRȚII ACREPUBLICA COSTA RICA1. Lista de angajamente de mai jos precizează sectoarele sau subsectoarele de servicii angajate în conformitate cu articolul 172 din prezentul acord și, prin intermediul rezervelor, restricțiile privind accesul pe piață și tratamentul național, condițiile și calificările care se aplică serviciilor și prestatorilor de servicii ai părții UE în aceste sectoare sau subsectoare. Lista cuprinde următoarele elemente:(a) O primă coloană care indică sectorul sau subsectorul de servicii în care angajamentul este asumat de către parte și domeniul de aplicare în care se aplică rezerve.(b) O a doua coloană care descrie rezervele aplicabile.2. În sensul prezentei liste, termenul "nu există restricții" indică un sector sau subsector de servicii în care nu există restricții, condiții sau calificări pentru tratament național sau acces pe piață. Termenul "neconsolidat" indică faptul că nu au fost asumate angajamente cu privire la tratamentul național sau accesul pe piață.Pentru o mai mare certitudine, absența unor rezerve specifice într-un anumit sector sau subsector de servicii nu aduce atingere rezervelor orizontale aplicabile.3. Nu sunt asumate angajamente în ceea ce privește prestarea transfrontalieră de servicii în sectoarele sau subsectoarele care nu sunt menționate în lista de mai jos.4. La identificarea sectoarelor și subsectoarelor de servicii individuale:(a) CPC înseamnă Clasificarea centrală a produselor, stabilită de Oficiul Statistic al Organizației Națiunilor Unite, Statistical Papers, seria M, nr. 77, CPC prov., 1991.(b) CPC ver. 1.0 înseamnă Clasificarea centrală a produselor, stabilită de Oficiul Statistic al Organizației Națiunilor Unite, Statistical Papers, seria M, nr. 77, CPC ver. 1.0, 1998.5. Lista de mai jos nu include măsuri cu privire la cerințele și procedurile de calificare, la standardele tehnice și la cerințele (inclusiv concesiuni, permise, înregistrări sau alte autorizații) și procedurile de autorizare atunci când acestea nu reprezintă o limitare a accesului pe piață sau a tratamentului național, condiții și calificări în sensul articolelor 170 și 171 din prezentul acord. Măsurile de acest tip (de exemplu, obligativitatea obținerii unei autorizații, obligațiile privind serviciile universale, obligativitatea obținerii recunoașterii calificărilor în sectoarele reglementate, obligativitatea de a promova examene specifice, inclusiv examene de limbă), chiar dacă nu sunt enumerate, se aplică în orice caz serviciilor și prestatorilor de servicii din partea UE.6. Lista de mai jos nu aduce atingere fezabilității modului 1 în anumite sectoare și subsectoare de servicii și nu aduce atingere existenței monopolurilor publice și a unor drepturi exclusive astfel cum sunt descrise în lista de angajamente privind stabilirea.7. În conformitate cu articolul 159 alineatul (3) din prezentul acord, lista de mai jos nu include măsurile privind subvențiile acordate de părți.8. Drepturile și obligațiile care decurg din prezenta listă de angajamente nu au efect direct aplicabil și, prin urmare, nu conferă în mod direct drepturi persoanelor fizice sau juridice.Sector sau subsector | Descrierea rezervelor |REZERVE ORIZONTALEÎn ceea ce privește toate sectoarele și subsectoarele enumerate: |1.Nu pot fi scoase în mod permanent din proprietatea statului: energia care poate fi obținută din ape aflate pe teritoriul național în domeniul public; depozitele de cărbune, puțurile și depozitele de țiței și alte hidrocarburi, precum și depozitele de minereuri radioactive existente pe teritoriul național; și serviciile fără fir. Acestea pot fi exploatate numai de către administrația publică sau de către părți private, în temeiul legislației sau a unei concesiuni acordate pe timp limitat și pe baza condițiilor și stipulațiilor care urmează a fi stabilite de adunarea legislativă. |2.Căile ferate, docurile și aeroporturile naționale - cele din urmă dacă se află în exploatare - nu pot fi vândute, închiriate sau grevate, direct sau indirect, sau scoase în alt mod din proprietatea și controlul statului. Căile ferate, docurile și aeroporturile internaționale, noi sau existente, precum și serviciile prestate de acestea, pot fi acordate în concesiune numai prin proceduri stipulate în legislația națională. În cazul docurilor Limón, Moín, Caldera și Puntarenas, pot fi acordate în concesiune numai lucrările noi sau adăugările în curs, nu însă și cele existente. |3.Serviciile considerate utilități publice sau servicii publice [37] pot face obiectul unui monopol public sau drepturilor exclusive acordate persoanelor fizice sau juridice, publice sau private.Pentru a dobândi statutul de furnizor de servicii publice, concesiunea sau permisul respectiv trebuie să fie emis de entitatea publică competentă. Instituțiile sau întreprinderile publice care furnizează oricare dintre aceste servicii în cadrul unui mandat legal sunt excluse de la această obligație. Furnizorii nu trebuie să dețină drepturi de monopol asupra unui serviciu public pe care îl exploatează și vor face obiectul restricțiilor și modificărilor prevăzute de lege. Concesiunile, permisele sau autorizațiile noi se acordă numai atunci când sunt justificate de cererea de servicii sau când astfel de servicii pot fi oferite utilizatorilor în condiții mai bune. Se acordă prioritate concesionarilor care furnizează serviciile. Monopolurile de stat stabilite prin lege sau acordate în administrație sunt excluse. |4.Numai prestatorii de servicii profesionale, inclusiv servicii de consiliere și consultanță, care sunt membri ai asociațiilor profesionale corespunzătoare din Costa Rica au dreptul să practice respectiva profesie pe teritoriul costarican. Se aplică condiții privind reședința. Pentru a deveni membri în anumite asociații profesionale din Costa Rica, prestatorii străini de servicii profesionale trebuie să demonstreze că în propriile țări de origine, în care sunt autorizați să își practice profesia, prestatorii costaricani de servicii profesionale au dreptul să își practice profesia în circumstanțe similare. |5.Costa Rica își rezervă dreptul de a adopta sau menține orice măsură:(a)prin care se acordă drepturi sau privilegii grupurilor sociale sau economice defavorizate sau grupurilor indigene; și(b)în ceea ce privește prestarea de servicii polițienești și de pază a penitenciarelor, dar și a următoarelor servicii, în măsura în care acestea reprezintă servicii sociale stabilite sau menținute pentru un scop public: securitatea sau asigurarea veniturilor, securitate sau asigurări sociale, asistență socială, educație publică, instruire publică, sănătate, îngrijirea copiilor, servicii publice de canalizare și servicii de alimentare cu apă. |6.Orice rezerve privind accesul pe piață și tratamentul național existente la nivelul autorităților locale (municipalități) sunt consolidate în serviciile incluse în prezenta listă; totuși, aceste rezerve nu sunt enumerate.Aceste rezerve nu sunt interpretate în sensul anulării angajamentelor asumate de Costa Rica în partea IV titlul V (Achiziții publice) din prezentul acord. |REZERVE SPECIFICE1.SERVICII COMERCIALE [38]A.Servicii profesionale(a)Servicii juridice(CPC 861)cu excepția consilierii juridice și a serviciilor de documentare și certificare juridică furnizate de specialiști din domeniul juridic cărora le-au fost încredințate funcții publice, precum notarii. | Pentru modul 1Trebuie îndeplinită cerința privind cetățenia.Pentru modul 2Nu există restricții. |(b) 1)Servicii de contabilitate(CPC 86212 altele decât "servicii de audit", CPC 86213, CPC 86219 și CPC 86220) | Pentru modul 1Trebuie îndeplinită cerința privind cetățenia.Pentru modul 2Nu există restricții. |(b) 2)Servicii de audit(CPC 86211 și 86212 altele decât serviciile de contabilitate) | Pentru modul 1Trebuie îndeplinită cerința privind cetățenia.Pentru modul 2Nu există restricții. |(c)Servicii de consultanță fiscală(CPC 863) [39] | Pentru modul 1Trebuie îndeplinită cerința privind cetățenia.Pentru modul 2Nu există restricții. |(d)Servicii de arhitecturăși(e)Servicii de planificare urbană și de arhitectură peisagistică(CPC 8671 și CPC 8674) | Pentru modul 1Trebuie îndeplinită cerința privind cetățenia.Pentru modul 2Nu există restricții. |(f)Servicii de inginerieși(g)Servicii de inginerie integrate(CPC 8672 și CPC 8673) | Pentru modul 1Trebuie îndeplinită cerința privind cetățenia.Pentru modul 2Nu există restricții. |(h)Servicii medicale (inclusiv serviciile psihologilor) și stomatologice(CPC 9312 și parte din CPC 85201) | Pentru modul 1Trebuie îndeplinită cerința privind cetățenia.Pentru modul 2Nu există restricții. |(i)Servicii veterinare(CPC 932) | Pentru modul 1Trebuie îndeplinită cerința privind cetățenia.Pentru modul 2Nu există restricții. |(j) 1)Servicii prestate de moașe(parte din CPC 93191) | Pentru modul 1Neconsolidat.Pentru modul 2Nu există restricții. |(j) 2)Servicii prestate de infirmiere, fizioterapeuți și personal paramedical(parte din CPC 93191) | Pentru modul 1Trebuie îndeplinită cerința privind cetățenia.Pentru modul 2Nu există restricții. |(k)Vânzarea cu amănuntul de produse farmaceutice și vânzarea cu amănuntul de produse medicale și ortopedice(CPC 63211) | Pentru modul 1Trebuie îndeplinită cerința privind cetățenia.Pentru modul 2Nu există restricții. |B.Servicii informatice și conexe(CPC 84) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |C.Servicii de cercetare și dezvoltare(C-D) [40](a)Servicii de cercetare și dezvoltare în domeniul științelor naturale(CPC 851, cu excepția resurselor organice) | Pentru modul 1Cetățenii sau întreprinderile străine cu domiciliul/sediul în străinătate care prestează servicii de cercetare științifică și bioprospectare [41] în domeniul biodiversității [42] în Costa Rica trebuie să desemneze un reprezentant legal având reședința în Costa Rica.În cazul străinilor nerezidenți se aplică intervale de timp diferite (de până la șase luni) și tarife diferite pentru licențele de colectare în scopuri științifice sau culturale.Pentru modul 2Nu există restricții. |(b)Servicii de cercetare și dezvoltare în domeniul științelor sociale și umaniste(CPC 852, cu excepția serviciilor prestate de psihologi) [43] | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(c)Servicii interdisciplinare de cercetare și dezvoltare(CPC 853) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |D.Servicii imobiliare [44](a)Cu bunuri proprii sau închiriate(CPC 821) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(b)Pe bază de tarif sau contract(CPC 822) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |E.Servicii de închiriere/leasing fără operatori(a)A navelor(CPC 83103) | Pentru modul 1Navele trebuie să arboreze pavilionul costarican și să fie înmatriculate în Costa Rica. Toate persoanele fizice sau întreprinderile cu sediul în străinătate care dețin una sau mai multe nave înmatriculate în străinătate și aflate în Costa Rica trebuie să desemneze și să mențină un agent sau reprezentant legal în Costa Rica, cu rol de legătură cu autoritățile din domeniul naval.Numai cetățenii costaricani, entitățile publice naționale, întreprinderile înființate și având sediul în Costa Rica și reprezentanții întreprinderilor de transport maritim pot înmatricula nave în Costa Rica.Pentru modul 2Nu există restricții. |(b)A aeronavelor(CPC 83104) | Pentru modul 1Face obiectul cerințelor privind reședința și reciprocitatea.Sunt necesare teste de necesități economice. Criteriile principale: nevoi privind traficul și exploatarea.Pentru modul 2Nu există restricții. |(c)A altor echipamente de transport(CPC 83101, CPC 83102 și CPC 83105) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(d)A altor mașini și echipamente(CPC 83106, CPC 83107, CPC 83108 și CPC 83109) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(e)A bunurilor de uz personal și casnic(CPC 832) | Pentru modul 1Neconsolidat pentru CPC 83202.Pentru modul 2Nu există restricții. |(f)Închiriere de echipamente de telecomunicații(CPC 7541) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |F.Alte servicii comerciale(a)Publicitate(CPC 871) | Pentru modul 1Sunt necesare constituirea și anumite forme de personalitate juridică (sociedades personales). Persoanele fizice sau juridice străine fac obiectul unor restricții în ceea ce privește înstrăinarea proprietății.Difuzarea prin radio, televiziune și cinema a reclamelor și temelor muzicale străine face obiectul unor restricții. Reclamele provenite din țările Americii Centrale beneficiază de un tratament preferențial.Difuzorii de reclame pentru radio, televiziune și cinema fac obiectul unor cerințe privind naționalitatea, reședința și înregistrarea.Pauzele de publicitate, spoturile și reclamele sponsorizate de stat, instituțiile statului sau alte entități subordonate statului sunt supuse unor cerințe privind naționalitatea.Pentru modul 2Nu există restricții. |(b)Cercetare de piață și sondaje de opinie(CPC 864) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(c)Servicii de consultanță în management(CPC 865) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(d)Servicii legate de consultanța în management(CPC 866) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(e)Servicii de testări și analiză tehnică [45](CPC 8676) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(f)Servicii de consiliere și consultanță conexe agriculturii, vânătorii și silviculturii(parte din CPC 881) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(g)Servicii de consiliere și consultanță privind pescuitul(parte din CPC 882) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(h)Servicii de consiliere și consultanță conexe industriei prelucrătoare(parte din CPC 884 și parte din CPC 885) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(i)Servicii de selecție și plasare a forței de muncă(i) 1)Servicii de căutare de personal de conducere(CPC 87201) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |i) 2)Servicii de plasare a personalului administrativ auxiliar și a altor lucrători(CPC 87202) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |i) 3)Servicii de furnizare de personal administrativ auxiliar(CPC 87203) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(j) 1)Servicii de investigație(CPC 87301) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(j) 2)Servicii de securitate(CPC 87302, CPC 87303, CPC 87304 și CPC 87305) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(k)Servicii conexe de consultanță științifică și tehnică [46](CPC 8675) | Pentru modul 1Neconsolidat pentru CPC 86751.Pentru modul 2Nu există restricții. |(l) 1)Întreținerea și repararea navelor(parte din CPC 8868) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(l) 2)Întreținerea și repararea echipamentelor de transport feroviar(parte din CPC 8868) | Pentru modul 1Face obiectul unui monopol public.Pentru modul 2Nu există restricții. |(l) 3)Întreținerea și repararea autovehiculelor, motocicletelor, snow-mobilelor și a echipamentelor de transport rutier(CPC 6112, CPC 6122, parte din CPC 8867 și parte din CPC 8868) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(l) 4)Întreținerea și reparația aeronavelor și părților de aeronave(parte din CPC 8868) | Pentru modul 1Constituirea este obligatorie. Face obiectul cerințelor privind reședința și reciprocitatea.Sunt necesare teste de necesități economice. Criteriile principale: nevoi privind traficul și exploatarea.Pentru modul 2Nu există restricții. |(l) 5)Servicii de întreținere și reparare pentru produse din metal, pentru mașini (altele decât de birou), pentru echipamente (altele decât de transport și de birou) și pentru bunuri de uz personal și casnic [47](CPC 633, CPC 7545, CPC 8861, CPC 8862, CPC 8864, CPC 8865 și CPC 8866) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(m)Servicii de curățenie a clădirilor(CPC 874) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(n)Servicii fotografice(CPC 875) | Pentru modul 1Neconsolidat pentru CPC 87504.Pentru modul 2Nu există restricții. |(o)Servicii de ambalare(CPC 876) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(p)Imprimare și tipărire(CPC 88442) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(q)Servicii de organizare de conferințe și seminarii(parte din CPC 87909) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(r) 1)Servicii de traduceri și interpretare(CPC 87905) | Pentru modurile 1 și 2Neconsolidat pentru traducerile și interpretariatul oficiale. |(r) 2)Servicii de decorațiuni interioare și de design de specialitate(CPC 87907) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(r) 3)Servicii de agenție de colectare(CPC 87902) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(r) 4)Servicii de raportare a creditului(CPC 87901) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(r) 5)Servicii de copiere(CPC 87904) [48] | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(r) 6)Servicii de consultanță în domeniul telecomunicațiilor(CPC 7544) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |2.SERVICII DE COMUNICAȚIIA.Servicii de curierat, inclusiv servicii de curierat rapid [49](CPC 7512, cu excepția serviciilor rezervate statului și întreprinderilor sale, în conformitate cu legislația națională) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |B.Servicii de telecomunicații(a)Toate serviciile constând integral sau parțial în transportul de semnale prin rețele de telecomunicații, cu excepția transmisiilor de radio și televiziune [50], [51] | Pentru modul 1Neconsolidat.Pentru modul 2Nu există restricții. |(b)Servicii de transmisie de radio și televiziune prin satelit [52] | Pentru modul 1Neconsolidat.Pentru modul 2Nu există restricții. |3.SERVICII DE CONSTRUCȚII ȘI SERVICII DE INGINERIE CONEXE [53](CPC 511, CPC 512, CPC 513, CPC 514, CPC 515, CPC 516, CPC 517 și CPC 518) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |4.SERVICII DE DISTRIBUȚIE(cu excepția distribuției de arme, muniții, explozivi și a altor materiale de război) [40]A.Servicii ale agenților comisionari(a)Servicii ale agenților comisionari pentru autovehicule, motociclete, snow-mobile și părți și accesorii ale acestora(parte din CPC 61111, parte din CPC 6113 și parte din CPC 6121)(b)Alte servicii ale agenților comisionari(CPC 621) | Pentru modul 1Neconsolidat pentru CPC 62112, 62113 și 62117.Pentru modul 2Nu există restricții. |B.Servicii de comerț cu ridicata(a)Servicii de comerț cu ridicata de autovehicule, motociclete, snow-mobile și părți și accesorii ale acestora(parte din CPC 61111, parte din CPC 6113 și parte din CPC 6121)(b)Servicii de comerț cu ridicata cu echipament terminal de telecomunicații(parte din CPC 7542)(c)Alte servicii de comerț cu ridicata(CPC 622, cu excepția serviciilor de comerț cu ridicata de produse energetice [54]) | Pentru modul 1Neconsolidat pentru CPC 62226, 6225 și 6227.Pentru modul 2Nu există restricții. |C.Servicii de comerț cu amănuntul [55](a)Servicii de comerț cu amănuntul cu autovehicule, motociclete, snow-mobile și părți și accesorii ale acestora(CPC 61112, parte din CPC 6113 și parte din CPC 6121)(b)Servicii de comerț cu amănuntul cu echipament terminal de telecomunicații(parte din CPC 7542)(c)Servicii de comerț cu amănuntul cu produse alimentare(CPC 631)(d)Servicii de comerț cu amănuntul cu alte produse (altele decât cele energetice), cu excepția comerțului cu amănuntul cu produse farmaceutice, medicale și ortopedice [56](CPC 632, cu excepția CPC 63211 și 63297) | Pentru modul 1Neconsolidat pentru CPC 63107.Pentru modul 2Nu există restricții. |D.Franciză(CPC 8929) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |5.SERVICII DE ÎNVĂȚĂMÂNT(doar serviciile cu finanțare privată)A.Servicii de învățământ primar(CPC 921)B.Servicii de învățământ secundar(CPC 922)C.Servicii de învățământ superior(CPC 923)D.Servicii de învățământ pentru adulți(CPC 924)E.Alte servicii de învățământ(CPC 929) | Pentru modul 1Neconsolidat pentru CPC 923.Pentru modul 2Nu există restricții. |6.SERVICII DE MEDIU [38]A.Servicii legate de apele reziduale(CPC 9401) [57]B.Gestionarea deșeurilor solide/periculoase, cu excepția transportului transfrontalier de deșeuri periculoase(a)Servicii de eliminare a reziduurilor(CPC 9402)(b)Salubritate și servicii similare(CPC 9403)C.Protecția aerului atmosferic și a climei(CPC 9404) [58]D.Remedierea și curățarea solului și apelorTratarea și remedierea solului și apei contaminate/poluate(parte din CPC 9406) [59]E.Atenuarea zgomotelor și a vibrațiilor(CPC 9405)F.Protecția biodiversității și a peisajelorServicii de protecție a naturii și peisajelor(parte din CPC 9406)G.Alte servicii de protecție a mediului și servicii auxiliare(CPC 9409) | Pentru modul 1Neconsolidat, cu excepția serviciilor de consultanță.Pentru modul 2Nu există restricții. |7.SERVICII FINANCIAREAngajamentele asumate în modurile 1 și 2 nu obligă Costa Rica să permită prestatorilor de servicii financiare din Uniunea Europeană să desfășoare activități economice sau să ofere servicii financiare nesolicitate pe teritoriul republicii Costa Rica. Costa Rica poate defini "desfășurarea de activități economice" și "oferirea de servicii financiare nesolicitate", cu condiția ca astfel de definiții să nu fie incompatibile cu angajamentele asumate în modurile 1 și 2.Fără a aduce atingere altor mijloace de reglementare prudențială a comerțului transfrontalier cu servicii financiare, Costa Rica poate solicita înregistrarea prestatorilor transfrontalieri de servicii financiare din Uniunea Europeană și a instrumentelor financiare. |A.Servicii de asigurări și servicii conexe asigurărilor | Pentru modul 1Liberalizat, cu excepția:a)riscurilor de asigurare cu privire la:(i)lansările în spațiu și transporturile aferente (inclusiv sateliți), transportul maritim și aviația comercială, cu o asigurare care să acopere oricare sau toate dintre următoarele: mărfurile transportate, vehiculul care transportă mărfurile și orice răspundere ce decurge de aici; și(ii)mărfurile aflate în tranzit internațional;b)retrocesiunii și reasigurării;c)serviciilor necesare pentru susținerea conturilor globale; [60]d)serviciilor auxiliare asigurărilor astfel cum se precizează la articolul 194 alineatul (2) litera (a) punctul A.4 din definiția serviciilor financiare; [61] șie)intermedierii în domeniul asigurărilor, oferite de brokerii și agenții din afara republicii Costa Rica, cum ar fi activitățile de brokeraj și de agenție precizate la articolul 194 alineatul(2) litera (a) punctul A.3 din definiția serviciilor financiare [61].Pentru modul 2Nu există restricții, cu excepția asigurării auto obligatorii și a asigurării pentru riscuri ocupaționale. |B.Servicii bancare și alte servicii financiare (cu excepția asigurărilor) | Pentru modul 1Neconsolidat, cu excepția furnizării și transferului de informații financiare, a prelucrării datelor financiare și a software-ului aferent, astfel cum se precizează la articolul 194alineatul (2) litera (a) punctul B.11 din definiția serviciilor financiare; precum și a serviciilor de consiliere și a altor servicii auxiliare, cu excepția intermedierii, privind toate activitățile enumerate la articolul 194 alineatul (2) litera (a) punctele B.1 – B.11 din definiția serviciilor financiare [62].Pentru modul 2Nu există restricții. |8.SERVICII DE SĂNĂTATE ȘI SERVICII SOCIALE [38](doar serviciile cu finanțare privată)A.Servicii spitalicești(CPC 9311)B.Servicii furnizate de casele de sănătate altele decât serviciile spitalicești(CPC 93193) | Pentru modul 1Neconsolidat.Pentru modul 2Nu există restricții. |9.SERVICII TURISTICE ȘI SERVICII LEGATE DE CĂLĂTORIIA.Hoteluri, restaurante și catering(CPC 641 și CPC 642)cu excepția cateringului în sectorul serviciilor de transport aerian [63] | Pentru modul 1Neconsolidat, cu excepția cateringului.Pentru modul 2Nu există restricții. |B.Servicii ale agențiilor de voiaj și ale operatorilor de turism(inclusiv ale directorilor de circuite turistice)(CPC 7471) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |C.Servicii de ghid turistic(CPC 7472) | Pentru modul 1Acordarea licențelor de ghid turistic este condiționată de cerința privind reședința.Pentru modul 2Nu există restricții. |10.SERVICII ÎN DOMENIUL RECREAȚIONAL, CULTURAL ȘI SPORTIV(altele decât serviciile din domeniul audiovizual) (doar serviciile cu finanțare privată)A.Servicii de spectacole (inclusiv piesele de teatru, formațiile muzicale cu prezentare publică în direct, spectacolele de circ și discotecile)(CPC 9619) | Pentru modul 1Neconsolidat.Pentru modul 2Nu există restricții. |B.Servicii de știri și ale agențiilor de presă(CPC 962) | Pentru modul 1Neconsolidat.Pentru modul 2Nu există restricții. |C.Biblioteci, arhive, muzee și alte servicii culturale [40](CPC 963) | Pentru modul 1Neconsolidat.Pentru modul 2Nu există restricții. |D.Servicii sportive(CPC 9641) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |E.Servicii legate de parcurile de distracții și plajă(inclusiv porturile turistice)(CPC 96491) | Pentru modul 1Neconsolidat.Pentru modul 2Nu există restricții. |11.SERVICII DE TRANSPORTA.Transport maritim [64](a)Transport internațional de călători(CPC 7211, cu excepția transportului intern de cabotaj)(b)Transport internațional de mărfuri(CPC 7212 cu excepția transportului intern de cabotaj) [65] | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |B.Transport pe căile navigabile interioare [66](a)Transport de călători(CPC 7221)(b)Transport de mărfuri(CPC 7222) | Pentru modul 1Neconsolidat.Pentru modul 2Nu există restricții. |C.Transport feroviar [67](a)Transport de călători(CPC 7111)(b)Transport de mărfuri(CPC 7112) | Pentru modul 1Face obiectul unui monopol public.Pentru modul 2Nu există restricții. |D.Transport rutier [40](a)Transport de călători(CPC 7121 și CPC 7122)(b)Transport de mărfuri [40](CPC 7123) | Pentru modul 1Neconsolidat.Pentru modul 2Nu există restricții. |E.Transport prin conducte al produselor altele decât combustibilul [40], [68](CPC 7139) | Pentru modurile 1 și 2Neconsolidat. |12.SERVICII AUXILIARE TRANSPORTULUI [69]A.Servicii auxiliare transportului maritim [70](a)Servicii de manipulare a încărcăturilor maritime(b)Servicii de depozitare și antrepozitare(parte din CPC 742)(c)Servicii de vămuire(d)Servicii de stocare și depozitare a containerelor(e)Servicii ale agențiilor maritime(f)Servicii maritime de expediere de mărfuri(g)Închiriere de nave cu echipaj(CPC 7213)(h)Servicii de împingere și remorcare(CPC 7214)(i)Servicii de sprijin pentru transportul maritim(parte din CPC 745)(j)Alte servicii de sprijin și auxiliare (inclusiv catering)(parte din CPC 749) | Pentru modul 1Neconsolidat, cu excepția CPC 742.Pentru modul 2Nu există restricții. |B.Servicii auxiliare transportului pe căile navigabile interioare [70](a)Servicii de manipulare a mărfurilor(parte din CPC 741)(b)Servicii de depozitare și antrepozitare(parte din CPC 742)(c)Servicii de agenție de transport de mărfuri(parte din CPC 748)(d)Închiriere de nave cu echipaj(CPC 7223)(e)Servicii de împingere și remorcare(CPC 7224)(f)Servicii de sprijin pentru transportul pe căile navigabile interioare(parte din CPC 745)(g)Alte servicii de sprijin și auxiliare(parte din CPC 749) | Pentru modul 1Neconsolidat.Pentru modul 2Nu există restricții. |C.Servicii auxiliare transportului feroviar [71](a)Servicii de manipulare a mărfurilor(parte din CPC 741)(b)Servicii de depozitare și antrepozitare(parte din CPC 742)(c)Servicii de agenție de transport de mărfuri(parte din CPC 748)(d)Servicii de împingere și remorcare(CPC 7113)(e)Servicii de sprijin pentru serviciile de transport feroviar(CPC 743)(f)Alte servicii de sprijin și auxiliare(parte din CPC 749) | Pentru modul 1Neconsolidat.Pentru modul 2Nu există restricții. |D.Servicii auxiliare transportului rutier [71](a)Servicii de manipulare a mărfurilor(parte din CPC 741)(b)Servicii de depozitare și antrepozitare(parte din CPC 742)(c)Servicii de agenție de transport de mărfuri(parte din CPC 748)(d)Închirierea vehiculelor rutiere comerciale cu operator(CPC 7124)(e)Servicii de sprijin pentru echipamentele de transport rutier(CPC 744)(f)Alte servicii de sprijin și auxiliare(parte din CPC 749) | Pentru modul 1Neconsolidat.Pentru modul 2Nu există restricții. |E.Servicii auxiliare serviciilor de transport aerian(a)Servicii de manipulare la sol (inclusiv catering) | Pentru modul 1Neconsolidat, cu excepția cateringului.Pentru modul 2Nu există restricții. |(b)Servicii de depozitare și antrepozitare(parte din CPC 742) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(c)Servicii de agenție de transport de mărfuri(parte din CPC 748) | Pentru modul 1Neconsolidat.Pentru modul 2Nu există restricții. |(d)Închiriere de aeronave cu echipaj(CPC 734) | Pentru modul 1Neconsolidat.Pentru modul 2Nu există restricții. |(e)Vânzări și marketing | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(f)Sistem informatizat de rezervare | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(g)Gestionarea aeroporturilor [40] | Pentru modul 1Neconsolidat.Pentru modul 2Nu există restricții. |F.Servicii auxiliare transportului prin conducte al produselor altele decât combustibilul [72]Servicii de depozitare și antrepozitare a produselor altele decât combustibilul transportate prin conducte [40](parte din CPC 742) | Pentru modul 1Neconsolidat.Pentru modul 2Nu există restricții. |13.SERVICII ENERGETICEA.Servicii conexe mineritului [40](CPC 883) [73] | Pentru modul 1Neconsolidat.Pentru modul 2Nu există restricții. |B.Transportul prin conducte al combustibilului [40](CPC 7131) | Pentru modul 1Face obiectul unui monopol public.Pentru modul 2Nu există restricții. |C.Servicii de depozitare și antrepozitare a combustibilului transportat prin conducte [40](parte din CPC 742) | Pentru modul 1Face obiectul unui monopol public.Pentru modul 2Nu există restricții. |D.Servicii de comerț cu ridicata de combustibili solizi, lichizi și gazoși și de produse conexe(CPC 62271)cu excepția serviciilor de comerț cu ridicata de energie electrică, abur și apă caldă [40] | Pentru modul 1Face obiectul unui monopol public.Pentru modul 2Nu există restricții. |E.Servicii de comerț cu amănuntul a carburanților pentru autovehicule(CPC 613) | Pentru modul 1Neconsolidat.Pentru modul 2Nu există restricții. |F.Servicii de comerț cu amănuntul de păcură, gaz îmbuteliat, cărbune și lemn(CPC 63297)cu excepția serviciilor de comerț cu ridicata de energie electrică, gaz (neîmbuteliat), abur și apă caldă [40] | Pentru modul 1Neconsolidat.Pentru modul 2Nu există restricții. |G.Servicii conexe distribuției de energie [74](CPC 887) | Pentru modul 1Neconsolidat, cu excepția serviciilor de consultanță.Pentru modul 2Nu există restricții. |14.ALTE SERVICII NEINCLUSE ÎN ALTĂ PARTEA.Servicii de spălat, curățat și vopsit(CPC 9701) | Pentru modul 1Neconsolidat.Pentru modul 2Nu există restricții. |B.Servicii de coafură(CPC 97021) | Pentru modul 1Neconsolidat.Pentru modul 2Nu există restricții. |C.Servicii de tratament cosmetic, manichiură și pedichiură(CPC 97022) | Pentru modul 1Neconsolidat.Pentru modul 2Nu există restricții. |D.Alte servicii de înfrumusețare neîncadrate în altă parte(CPC 97029) | Pentru modul 1Neconsolidat.Pentru modul 2Nu există restricții. |E.Servicii de întreținere corporală și masaje altele decât terapeutice, în măsura în care sunt prestate ca servicii de relaxare și de asigurare a bunăstării fizice, și nu în scopuri medicale sau de recuperare [75], [76](CPC ver. 1.0 97230) | Pentru modul 1Neconsolidat.Pentru modul 2Nu există restricții. |F.Servicii de conexiuni de telecomunicații(CPC 7543) | Pentru modul 1Neconsolidat.Pentru modul 2Nu există restricții. |REPUBLICA EL SALVADOR1. Lista de angajamente de mai jos precizează sectoarele sau subsectoarele de servicii înscrise în conformitate cu articolul 172 din prezentul acord și, prin intermediul rezervelor, restricțiile privind accesul pe piață și tratamentul național, condițiile și calificările care se aplică serviciilor și prestatorilor de servicii ai părții UE în aceste sectoare sau subsectoare. Lista cuprinde următoarele elemente:(a) o primă coloană care indică sectorul sau subsectorul în care angajamentul este asumat de către parte și domeniul de aplicare în care se aplică rezerve; și(b) o a doua coloană care descrie rezervele aplicabile.2. În sensul prezentei liste, termenul "nu există restricții" indică un sector sau subsector în care nu există restricții, condiții sau calificări pentru tratament național sau acces pe piață. Termenul "neconsolidat" indică faptul că nu au fost asumate angajamente cu privire la tratamentul național sau accesul pe piață.Pentru o mai mare certitudine, absența unor rezerve specifice într-un anumit sector sau subsector nu aduce atingere rezervelor orizontale aplicabile.3. Nu sunt asumate angajamente în ceea ce privește prestarea transfrontalieră de servicii în sectoarele sau subsectoarele care nu sunt menționate în lista de mai jos.4. La identificarea sectoarelor sau subsectoarelor individuale:(a) CPC înseamnă Clasificarea centrală a produselor, stabilită de Oficiul Statistic al Organizației Națiunilor Unite, Statistical Papers, seria M, nr. 77, CPC prov., 1991; și(b) CPC ver. 1.0 înseamnă Clasificarea centrală a produselor, stabilită de Oficiul Statistic al Organizației Națiunilor Unite, Statistical Papers, seria M, nr. 77, CPC ver. 1.0, 1998.5. Lista de mai jos nu include măsuri cu privire la cerințele și procedurile de calificare, la standardele tehnice și la cerințele (inclusiv concesiuni, permise, înregistrări sau alte autorizații) și la procedurile de autorizare, atunci când acestea nu reprezintă o limitare a accesului pe piață sau a tratamentului național, condiții și calificări în sensul articolelor 170 și 171 din prezentul acord. Măsurile de acest tip (de exemplu, obligativitatea obținerii unei autorizații, obligațiile privind serviciile universale, obligativitatea obținerii recunoașterii calificărilor în sectoarele reglementate, obligativitatea de a promova examene specifice, inclusiv examene de limbă), chiar dacă nu sunt enumerate, se aplică în orice caz serviciilor și prestatorilor de servicii din partea UE.6. Lista de mai jos nu aduce atingere fezabilității modului 1 în anumite sectoare și subsectoare de servicii și nu aduce atingere existenței monopolurilor publice și a unor drepturi exclusive astfel cum sunt descrise în lista de angajamente privind stabilirea.7. În conformitate cu articolul 159 alineatul (3) din prezentul acord, lista de mai jos nu include măsurile privind subvențiile acordate de părți.8. Drepturile și obligațiile care decurg din prezenta listă de angajamente nu au efect direct aplicabil și, prin urmare, nu conferă în mod direct drepturi persoanelor fizice sau juridice.Sector sau subsector | Descrierea rezervelor |ANGAJAMENTE ORIZONTALE1.Spațiul aerian, subsolul și platoul continental și insular corespunzător se află în proprietatea statului El Salvador. Statul poate acorda o concesiune pentru exploatarea subsolului.2.El Salvador poate adopta sau menține orice măsură de acordare a unor drepturi sau preferințe minorităților defavorizate din punct de vedere social sau economic.3.El Salvador poate adopta sau menține orice măsură referitoare la aplicarea legilor și serviciilor privind readaptarea socială, precum și orice alte servicii sociale dacă acestea sunt create sau menținute în scopuri publice.4.Nicio dispoziție din prezentul acord, inclusiv prezenta listă de angajamente specifice, nu va fi interpretată în sensul obligației unei părți de a privatiza furnizarea serviciilor publice în exercitarea autorității guvernamentale.5.Restricțiile privind accesul pe piață și tratamentul național menținute la nivelul guvernelor locale sunt consolidate, dar nu sunt enumerate. Aceste restricții nu se interpretează în sensul anulării angajamentelor asumate de El Salvador în capitolul privind achizițiile publice.6.El Salvador poate solicita o concesiune, autorizație, licență, permis sau orice altă formă de împuternicire, reprezentând o condiție nediscriminatorie pentru desfășurarea unei activități economice sau pentru prestarea unor servicii.7.Activitățile economice considerate utilități publice pot face obiectul unui monopol de stat sau unor drepturi exclusive acordate persoanelor fizice sau juridice, publice sau private.8.Articolul 170 din prezentul acord se referă la măsuri nediscriminatorii. |1.SERVICII COMERCIALEA.Servicii profesionale(a)Servicii juridice(CPC 861)cu excepția serviciilor de documentare și certificare juridică prestate de specialiști din domeniul juridic cărora le-au fost încredințate funcții publice, precum notarii.Exclusiv: servicii de consultanță și informare juridică(86190**) | Pentru modul 1Nu există restricții.Pentru modul 2Nu există restricții. |(b) 1)Servicii de contabilitate și evidență contabilă(CPC 86212 altele decât "servicii de audit", CPC 86213, CPC 86219 și CPC 86220),cu excepția contabilității publice | Pentru modul 1Exercitarea profesiei de contabil public este condiționată de îndeplinirea condiției privind cetățenia; profesia de auditor extern poate fi exercitată numai de către un contabil public.Pentru modul 2Nu există restricții. |(b) 2)Servicii de audit(CPC 86211 și 86212, altele decât serviciile de contabilitate),cu excepția auditului public |(c)Servicii de consultanță fiscală(CPC 863) [77],cu excepția auditului public și a contabilității publice |(d)Servicii de arhitecturăși(e)Servicii de planificare urbană și de arhitectură peisagistică(CPC 8671 și CPC 8674) | Pentru modul 1Înregistrarea în Registro Nacional este condiționată de reședință, cu excepția serviciilor de consiliere și pre-proiectare arhitecturală (CPC 86711) și serviciilor de proiectare arhitecturală (CPC 86712), pentru care nu există restricții. Numai arhitecții înregistrați pot semna și ștampila proiecte arhitecturale pentru proiecte de construcții.Proiectanții trebuie să îndeplinească condiția privind cetățenia.Pentru modul 2Nu există restricții. |(f)Servicii de inginerieși(g)Servicii de inginerie integrate(CPC 8672 și CPC 8673) | Pentru modul 1Înregistrarea în Registro Nacional este condiționată de reședință, cu excepția serviciilor de consiliere și consultanță de inginerie (CPC 86721), pentru care nu există restricții. Numai inginerii înregistrați pot semna și ștampila proiecte de inginerie pentru proiecte de construcții.Proiectanții trebuie să îndeplinească condiția privind cetățenia.Pentru modul 2Nu există restricții. |(h)Servicii medicale (inclusiv serviciile psihologilor) și stomatologice(CPC 9312 și parte din CPC 85201) | Pentru modul 1Permisul permanent acordat de Junta de Vigilancia este condiționat de îndeplinirea cerinței privind reședința.Pentru modul 2Nu există restricții. |(i)Servicii veterinare(CPC 932) |(j) 1)Servicii prestate de moașe(parte din CPC 93191) |(j) 2)Servicii prestate de asistenți medicali, fizioterapeuți și personalul paramedical(parte din CPC 93191) |(k)Vânzarea cu amănuntul de produse farmaceutice și vânzarea cu amănuntul de produse medicale și ortopedice(CPC 63211) | Pentru modul 1Nu există restricții.Pentru modul 2Nu există restricții. |Servicii furnizate de farmaciști | Pentru modul 1Permisul permanent acordat de Junta de Vigilancia este condiționat de îndeplinirea cerinței privind reședința.Pentru modul 2Nu există restricții. |Agenți vamali și reprezentanți vamali speciali | Pentru modul 1Cetățenia unei țări din America Centrală este obligatorie pentru prestarea serviciului.Pentru modul 2Nu există restricții. |B.Servicii informatice și conexe(CPC 84) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |C.Servicii de cercetare și dezvoltare(a)Servicii de cercetare și dezvoltare în domeniul științelor naturale(CPC 851) | Pentru modul 1Nu există restricții.Pentru modul 2Nu există restricții. |(b)Servicii de cercetare și dezvoltare în domeniul științelor sociale și umaniste(CPC 852, cu excepția serviciilor prestate de psihologi) [78](c)Servicii interdisciplinare de cercetare și dezvoltare(CPC 853) | Pentru modul 1Nu există restricții.Pentru modul 2Nu există restricții. |D.Servicii imobiliare [79](a)Cu bunuri proprii sau închiriate(CPC 821) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(b)Pe bază de tarif sau contract(CPC 822) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |E.Servicii de închiriere/leasing fără operatori(a)A navelor(CPC 83103) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(b)A aeronavelor(CPC 83104) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(c)A altor echipamente de transport(CPC 83101, CPC 83102 și CPC 83105) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(d)A altor mașini și echipamente(CPC 83106, CPC 83107, CPC 83108 și CPC 83109) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(e)A bunurilor de uz personal și casnic(CPC 832) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(f)Închiriere de echipamente de telecomunicații(CPC 7541) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |F.Alte servicii comerciale(a)Publicitate(CPC 871) | Pentru modul 1El Salvador impune cerința unui conținut salvadorian minim la producerea și înregistrarea oricăror reclame comerciale destinate utilizării în mijloacele de comunicare publice din El Salvador.Pentru modul 2Nu există restricții. |(b)Cercetare de piață și sondaje de opinie(CPC 864) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(c)Servicii de consultanță în management(CPC 865) | Pentru modul 1Nu există restricții.Pentru modul 2Nu există restricții. |(d)Servicii legate de consultanța în management(CPC 866) | Pentru modul 1Nu există restricții.Pentru modul 2Nu există restricții. |(e)Servicii de testări și analiză tehnică(CPC 8676)cu excepția CPC 86761 și CPC 86763 | Pentru modul 1Nu există restricții.Pentru modul 2Nu există restricții. |(f)Servicii de consiliere și consultanță conexe agriculturii, vânătorii și silviculturii(parte din CPC 881) | Pentru modul 1Neconsolidat.Pentru modul 2Nu există restricții. |(g)Servicii de consiliere și consultanță privind pescuitul(parte din CPC 882) | Pentru modul 1Neconsolidat.Pentru modul 2Nu există restricții. |(h)Servicii de consiliere și consultanță conexe industriei prelucrătoare(parte din CPC 884 și parte din CPC 885) | Pentru modul 1Neconsolidat.Pentru modul 2Nu există restricții. |(i)Servicii de selecție și plasare a forței de muncă(i) 1)Servicii de recrutare de personal de conducere(CPC 87201) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(i) 2)Servicii de plasare(CPC 87202) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(i) 3)Servicii de plasare a personalului de birou auxiliar(CPC 87203) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(i) 4)Servicii ale agențiilor de modele(parte din CPC 87209) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(j) 1)Servicii de investigație(CPC 87301)(j) 2)Servicii de securitate(CPC 87302, CPC 87303, CPC 87304 și CPC 87305) | Pentru modul 1Neconsolidat.Pentru modul 2Nu există restricții. |(k)Servicii conexe de consultanță științifică și tehnică(CPC 8675) | Pentru modul 1Neconsolidat.Pentru modul 2Nu există restricții. |(l) 1)Întreținerea și repararea navelor(parte din CPC 8868) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(l) 2)Întreținerea și repararea echipamentelor de transport feroviar(parte din CPC 8868) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(l) 3)Întreținerea și repararea autovehiculelor, motocicletelor, snow-mobilelor și a echipamentelor de transport rutier(CPC 6112, CPC 6122, parte din CPC 8867 și parțial CPC 8868) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(l) 4)Întreținerea și repararea aeronavelor și părților de aeronave(parțial CPC 8868) | Pentru modurile 1 și 2Prestarea acestor servicii este condiționată de obținerea unei concesiuni sau licențe.El Salvador stabilește cerințe de reciprocitate privind recunoașterea sau validarea licențelor, certificatelor și permiselor emise de autoritățile străine în materie de transport aerian. |(l) 5)Servicii de întreținere și reparare pentru produse din metal, pentru mașini (altele decât de birou), pentru echipamente (altele decât de transport și de birou) și pentru bunuri de uz personal și casnic [80](CPC 633, CPC 7545, CPC 8861, CPC 8862, CPC 8864, CPC 8865 și CPC 8866) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(m)Servicii de curățenie a clădirilor(CPC 874) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(n)Servicii fotografice(CPC 875) | Pentru modul 1Furnizarea serviciilor aeriene specializate necesită autorizare prealabilă, este supusă principiului reciprocității și trebuie să țină seama de politica națională privind transporturile aeriene.Pentru modul 2Nu există restricții. |(o)Servicii de ambalare(CPC 876) | Pentru modul 1Nu există restricții.Pentru modul 2Nu există restricții. |(p)Imprimare și tipărire(CPC 88442) | Pentru modul 1Nu există restricții.Pentru modul 2Nu există restricții. |(q)Servicii de organizare de conferințe și seminarii(parte din CPC 87909) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(r) 1)Servicii de traduceri și interpretare(CPC 87905) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(r) 2)Servicii de decorațiuni interioare și de design de specialitate(CPC 87907) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(r) 3)Servicii ale agențiilor de colectare(CPC 87902) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(r) 4)Servicii de raportare a creditului(CPC 87901) | Pentru modul 1Neconsolidat.Pentru modul 2Nu există restricții. |(r) 5)Servicii de copiere(CPC 87904) [81] | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(r) 6)Servicii de consultanță în domeniul telecomunicațiilor(CPC 7544) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(r) 7)Servicii telefonice permanente(CPC 87903) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |2.SERVICII DE COMUNICAȚIIA.Servicii de curierat, inclusiv servicii de curierat rapid [82](CPC 75121) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |B.Servicii de telecomunicații(a)Toate serviciile care constau în transmiterea și recepția semnalelor prin orice mijloace electromagnetice [83], cu excepția transmisiilor de radio și televiziune [84] | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(b)Servicii de transmisie de radio și televiziune prin satelit [85] | Pentru modul 1Nu există restricții.Pentru modul 2Nu există restricții. |3.SERVICII DE CONSTRUCȚII ȘI SERVICII DE INGINERIE CONEXE(CPC 511, CPC 512, CPC 513, CPC 514, CPC 515, CPC 516, CPC 517 și CPC 518) | Pentru modul 1Participarea la activități de proiectare, consultanță, consultanță și gestionare a proiectelor de inginerie sau arhitecturale sau orice tipuri de activități sau studii legate de astfel de proiecte de construcții este condiționată de asocierea sub formă contractuală cu o întreprindere stabilită în El Salvador.Întreprinderile străine trebuie să aibă un reprezentant rezident în El Salvador.Participarea cetățenilor salvadorieni este obligatorie în cazul tuturor proiectelor de inginerie sau arhitecturale.Constructorii și electricienii trebuie să fie cetățeni salvadorieni pentru a fi înscriși în Registro Nacional de Arquitectos, Ingenieros, Proyectistas y Constructores.Pentru modul 2Nu există restricții. |4.SERVICII DE DISTRIBUȚIE(cu excepția distribuției de arme, muniții, explozivi și a altor materiale de război)A.Servicii ale agenților comisionari(a)Servicii ale agenților comisionari pentru autovehicule, motociclete, snow-mobile și părți și accesorii ale acestora(parte din CPC 61111, parte din CPC 6113 și parte din CPC 6121) | Pentru modul 1Nu există restricții.Pentru modul 2Nu există restricții. |(b)Alte servicii ale agenților comisionari(CPC 621) | Pentru modul 1Nu există restricții.Pentru modul 2Nu există restricții. |B.Servicii de comerț cu ridicata(a)Servicii de comerț cu ridicata de autovehicule, motociclete, snow-mobile și părți și accesorii ale acestora(parte din CPC 61111, parte din CPC 6113 și parte din CPC 6121) | Pentru modul 1Nu există restricții.Pentru modul 2:Nu există restricții. |(b)Servicii de comerț cu ridicata cu echipament terminal de telecomunicații(parte din CPC 7542) | Pentru modul 1Nu există restricții.Pentru modul 2Nu există restricții. |(c)Alte servicii de comerț cu ridicata(CPC 622, cu excepția serviciilor de comerț cu ridicata de produse energetice [86]) | Pentru modul 1Nu există restricții.Pentru modul 2Nu există restricții. |C.Servicii de comerț cu amănuntul [87]Servicii de comerț cu amănuntul cu autovehicule, motociclete, snow-mobile și părți și accesorii ale acestora(CPC 61112, parte din CPC 6113 și parte din CPC 6121)Servicii de comerț cu amănuntul cu echipament terminal de telecomunicații(parte din CPC 7542)Servicii de comerț cu amănuntul cu produse alimentare(CPC 631)Servicii de comerț cu amănuntul cu alte produse (altele decât cele energetice), cu excepția comerțului cu amănuntul cu produse farmaceutice, medicale și ortopedice [88](CPC 632, cu excepția CPC 63211 și CPC 63297) | Pentru modul 1Nu există restricții.Pentru modul 2Nu există restricții. |D.Franciză(CPC 8929) | Pentru modul 1Nu există restricții.Pentru modul 2Nu există restricții. |5.SERVICII DE ÎNVĂȚĂMÂNT (doar serviciile cu finanțare privată)A.Servicii de învățământ primar(CPC 921)B.Servicii de învățământ secundar(CPC 922)C.Servicii de învățământ superior(CPC 923)D.Servicii de învățământ pentru adulți(CPC 924) | Pentru modul 1El Salvador stabilește o condiție privind cetățenia pentru predarea istoriei naționale și a Constituției.Pentru modul 2Nu există restricții. |E.Alte servicii de învățământ(CPC 929) | Pentru modurile 1 și 2Neconsolidat. |6.SERVICII DE MEDIUA.Servicii legate de apele reziduale(CPC 9401) [89]B.Gestionarea deșeurilor solide/periculoase, cu excepția transportului transfrontalier de deșeuri periculoase(a)Servicii de eliminare a reziduurilor(CPC 9402)(b)Salubritate și servicii similare(CPC 9403)C.Protecția aerului atmosferic și a climei(CPC 9404) [90]D.Remedierea și curățarea solului și apelorTratarea și remedierea solului și apei contaminate/poluate(parte din CPC 94060) [91]E.Atenuarea zgomotelor și a vibrațiilor(CPC 9405)F.Protecția biodiversității și a peisajelorServicii de protecție a naturii și peisajelor(parte din CPC 9406)G.Alte servicii de protecție a mediului și servicii auxiliare(CPC 94090) | Pentru modul 1Neconsolidat, cu excepția serviciilor de consultanță.Pentru modul 2Nu există restricții. |7.SERVICII FINANCIAREPentru o mai mare certitudine, persoanele juridice care prestează servicii financiare și care sunt constituite conform legislației din El Salvador fac obiectul unor restricții nediscriminatorii privind forma juridică. În ceea ce privește angajamentele asumate în modul 2 pentru servicii financiare, acestea nu obligă o parte să permită ca astfel de prestatori să desfășoare activități economice sau să fie anunțați pe teritoriul acesteia. Fiecare parte poate defini "desfășurarea de activități economice" sau "a fi anunțat", cu condiția ca astfel de definiții să nu fie incompatibile cu angajamentele asumate în modurile 1 și 2. El Salvador poate considera Republica Panama ca Parte din America Centrală în sensul obligațiilor sale legate de serviciile financiare. El Salvador poate impune înregistrarea prestatorilor transfrontalieri de servicii financiare ai altei părți și a instrumentelor financiare. |A.Servicii de asigurare și servicii conexe | Pentru modul 1Neconsolidat pentru asigurarea directă, cu excepția asigurării riscurilor legate de:(i)transportul maritim, aviația comercială și lansările în spațiu și transporturile aferente (inclusiv sateliți), cu o asigurare care să acopere oricare sau toate dintre următoarele: mărfurile transportate, vehiculul care transportă mărfurile și orice răspundere ce decurge de aici; și(ii)mărfurile aflate în tranzit internațional.Pentru modul 2Nu există restricții. |B.Servicii bancare și alte servicii financiare (cu excepția asigurărilor)1)Acceptarea depozitelor și a altor fonduri rambursabile de la populație.2)Împrumuturi de orice tip, inclusiv credit de consum, credit ipotecar, factoring și finanțarea tranzacțiilor comerciale.3)Leasing financiar.4)Toate serviciile de plăți și transferuri monetare, inclusiv cărțile de credit sau de debit, cecurile de călătorie și cecurile bancare.5)Garanții și angajamente.6)Tranzacțiile în nume propriu sau în numele clienților, fie la bursă, pe piața extrabursieră, fie în alt mod, cu:(a)instrumente ale pieței monetare (inclusiv cecuri, efecte de comerț, certificate de depozit);(b)schimb valutar;(c)produse derivate, inclusiv, dar nelimitându-se la futures și opțiuni;(d)instrumente ale cursului de schimb și ale ratei dobânzilor, inclusiv produse cum ar fi swap și contractele forward pe rata dobânzii;(e)valori mobiliare transferabile;(f)alte instrumente și active financiare negociabile, inclusiv lingouri.7)Participarea la emisiunile de titluri de orice natură, în special subscrierile, plasamentele (private sau publice) în calitate de agent și prestarea de servicii conexe.8)Brokerajul monetar.9)Gestionarea activelor, de exemplu gestionarea numerarului sau a portofoliului, toate formele de gestionare a plasamentelor colective, gestionarea fondurilor de pensii, servicii de custodie, de depozitare și fiduciare.10)Serviciile de compensare și decontare a activelor financiare, inclusiv valori mobiliare, instrumente derivate și alte instrumente negociabile.11)Comunicarea și transferul de informații financiare, prelucrarea datelor financiare și furnizarea software-ului aferent de către furnizori de alte servicii financiare.12)Consiliere și alte servicii financiare auxiliare, exclusiv intermediere, pentru toate serviciile enumerate mai sus la punctele B.1 - B.11. | Pentru modurile 1 și 2Neconsolidat, cu excepția următoarelor:(a)Comunicarea și transferul informațiilor financiare astfel cum se prevede la punctul (o) din definiția serviciilor financiare;(b)prelucrarea datelor financiare astfel cum se prevede la punctul (o) din definiția serviciilor financiare, sub rezerva autorizării prealabile a organismului de reglementare relevant, dacă aceasta se impune [92]; și(c)servicii de consiliere și alte servicii financiare auxiliare, cu excepția intermedierii, referitoare la servicii bancare și alte servicii financiare, astfel cum sunt descrise la punctul (p) din definiția serviciilor financiare [93]. El Salvador permite unei instituții financiare (alta decât o întreprindere fiduciară), organizată în afara teritoriului său, să ofere servicii de consiliere pentru investiții și de gestionare a portofoliului, cu excepția (a) serviciilor de custodie, (b) serviciilor de mandatare și (c) serviciilor de executare care nu sunt legate de gestionarea unui fond de plasament colectiv sau de un fond de plasament colectiv situat pe teritoriul republicii El Salvador. |8.SERVICII DE SĂNĂTATE ȘI SERVICII SOCIALE(doar serviciile cu finanțare privată)A.Servicii spitalicești(CPC 9311)B.Servicii de ambulanță(CPC 93192)C.Servicii furnizate de casele de sănătate altele decât serviciile spitalicești(CPC 93193)D.Servicii sociale(CPC 933) | Pentru modurile 1 și 2Neconsolidat. |9.SERVICII TURISTICE ȘI SERVICII LEGATE DE CĂLĂTORIIA.Hoteluri, restaurante și catering(CPC 641, CPC 642 și CPC 643)cu excepția cateringului în sectorul serviciilor de transport aerian [94] | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |B.Servicii ale agențiilor de voiaj și ale operatorilor de turism (inclusiv ale directorilor de circuite turistice)(CPC 7471) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |C.Servicii de ghid turistic(CPC 7472) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |10.SERVICII RECREATIVE, CULTURALE ȘI SPORTIVE (altele decât serviciile din domeniul audiovizualului) (doar serviciile cu finanțare privată)A.Servicii de spectacole (inclusiv servicii privind piesele de teatru, formațiile muzicale cu prezentare publică în direct, spectacolele de circ și discotecile)(CPC 9619) | Pentru modul 1Artiștii străini care prezintă spectacole plătite trebuie să solicite o autorizație de la Ministerio de Gobernación și trebuie să plătească taxe în avans sau să depună o garanție corespunzătoare la Sindicato Gremial de Músicos, Cantantes y Bailarines Salvadoreños, Sindicato Gremial de Artista del Espectáculo și Sindicato de Artistas Circenses, după caz.Circurile străine sau alte grupuri artistice similare trebuie să achite o taxă de spectacol la un sindicat al circurilor și să fie autorizate de către ministerul competent.De asemenea, circurile străine trebuie să plătească o taxă suplimentară pe baza veniturilor brute obținute din vânzarea biletelor pentru fiecare spectacol, precum și din veniturile totale obținute în urma vânzărilor către spectatori de fanioane, șepci, tricouri, baloane, fotografii și alte articole. Circul străin este obligat să depună o sumă corespunzătoare cu titlu de garanție.Există restricții privind numărul spectacolelor artiștilor străini și de circ susținute în El Salvador.Există o cerință minimă privind participarea cetățenilor salvadorieni la spectacole pe scenă susținute de artiști străini.Pentru modul 2:Nu există restricții. |B.Servicii de știri și ale agențiilor de presă(CPC 962) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |C.Biblioteci, arhive, muzee și alte servicii culturale(CPC 963) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |D.Servicii sportive(CPC 964) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |E.Servicii legate de parcurile de distracții și plajă(CPC 96491) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |11.SERVICII DE TRANSPORTA.Transport maritim(a)Transport internațional de călători(CPC 7211, cu excepția transportului intern de cabotaj).(b)Transport internațional de mărfuri(CPC 7212 cu excepția transportului intern de cabotaj) [95] | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |B.Transport pe căile navigabile interioare(a)Transport de călători(CPC 7221)(b)Transport de mărfuri(CPC 7222) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |C.Transport feroviar(a)Transport de călători(CPC 7111)(b)Transport de mărfuri(CPC 7112) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(c)Servicii de împingere și remorcare(CPC 7113) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |D.Transport rutier(a)Transport de călători(CPC 7121 și CPC 7122) | Pentru modul 1Trebuie îndeplinită cerința privind cetățenia pentru furnizarea de servicii de transport de călători.Concesiunile pentru transporturile publice terestre de călători pe o anumită rută sunt supuse unui test de necesități economice.O concesiune gratuită pentru transportul public terestru de călători este limitată la un vehicul.Pentru modul 2Nu există restricții. |(b)Transport de mărfuri(CPC 7123) | Pentru modul 1Neconsolidat.Pentru modul 2Nu există restricții. |E.Transport prin conducte al produselor altele decât combustibilul [96](CPC 7139) | Pentru modul 1Nu există restricții.Pentru modul 2Nu există restricții. |12.SERVICII AUXILIARE TRANSPORTULUI [97]A.Servicii auxiliare transportului maritim(a)Servicii de manipulare a încărcăturilor maritime(b)Servicii de depozitare și antrepozitare(parte din CPC 742)(c)Servicii de vămuire(d)Servicii de stocare și depozitare a containerelor(e)Servicii ale agențiilor maritime(f)Servicii maritime de expediere de mărfuri(g)Închiriere de nave cu echipaj(CPC 7213)(h)Servicii de împingere și remorcare(CPC 7214)(i)Servicii de sprijin pentru transportul maritim(parte din CPC 745)(j)Alte servicii de sprijin și auxiliare (inclusiv catering)(parte din CPC 749) | Pentru modurile 1 și 2Neconsolidat pentru "serviciile de manipulare a încărcăturilor maritime", pentru restul nu există restricții.America Centrală stabilește o cerință privind cetățenia pentru exercitarea serviciilor de "agenți vamali" și "reprezentant vamal special". |B.Servicii auxiliare transportului pe căile navigabile interioare(a)Servicii de manipulare a mărfurilor(parte din CPC 741)(b)Servicii de depozitare și antrepozitare(parte din CPC 742)(c)Servicii de agenție de transport de mărfuri(parte din CPC 748)(d)Închiriere de nave cu echipaj(CPC 7223)(e)Servicii de împingere și remorcare(CPC 7224)(f)Servicii de sprijin pentru transportul pe căile navigabile interioare(parte din CPC 745)(g)Alte servicii de sprijin și auxiliare(parte din CPC 749) | Pentru modurile 1 și 2Neconsolidat. |C.Servicii auxiliare transportului feroviar(a)Servicii de manipulare a mărfurilor(parte din CPC 741)(b)Servicii de depozitare și antrepozitare(parte din CPC 742)(c)Servicii de agenție de transport de mărfuri(parte din CPC 748)(d)Servicii de împingere și remorcare(CPC 7113)(e)Servicii de sprijin pentru serviciile de transport feroviar(CPC 743)(f)Alte servicii de sprijin și auxiliare(parte din CPC 749) | Pentru modurile 1 și 2Neconsolidat. |D.Servicii auxiliare transportului rutier(b)Servicii de depozitare și antrepozitare(parte din CPC 742)(d)Închiriere de vehicule rutiere comerciale cu operator(CPC 7124)(e)Servicii de sprijin pentru echipamentele de transport rutier(CPC 7441 și 7443)(f)Alte servicii de sprijin și auxiliare(parte din CPC 749) | Pentru modul 1Nu există restricții.Pentru modul 2Nu există restricții. |E.Servicii auxiliare serviciilor de transport aerian(a)Servicii de manipulare la sol (inclusiv catering) | Pentru modurile 1 și 2Neconsolidat, cu excepția cateringului. |(b)Servicii de depozitare și antrepozitare(parte din CPC 742) | Pentru modurile 1 și 2Neconsolidat. |(c)Servicii de agenție de transport de mărfuri(parte din CPC 748) | Pentru modurile 1 și 2Neconsolidat. |(d)Închiriere de aeronave cu echipaj(CPC 734) | Pentru modurile 1 și 2Neconsolidat. |(e)Gestionarea aeroporturilor | Pentru modul 1Neconsolidat.Pentru modul 2Nu există restricții. |(f)Vânzări și marketing | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(g)Sistem informatizat de rezervare | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |F.Servicii auxiliare transportului prin conducte al produselor altele decât combustibilul [98]Servicii de depozitare și antrepozitare a produselor altele decât combustibilul transportate prin conducte(parte din CPC 742) | Pentru modul 1Neconsolidat.Pentru modul 2Nu există restricții. |13.SERVICII ENERGETICEA.Servicii conexe mineritului(CPC 883) [99] | Pentru modul 1Neconsolidat.Pentru modul 2Nu există restricții. |B.Transportul prin conducte al combustibilului(CPC 7131) | Pentru modul 1Nu există restricții.Pentru modul 2Nu există restricții. |C.Servicii de depozitare și antrepozitare a combustibilului transportat prin conducte(parte din CPC 742) | Pentru modul 1Nu există restricții.Pentru modul 2Nu există restricții. |D.Servicii de comerț cu ridicata de combustibili solizi, lichizi și gazoși și de produse conexe(CPC 62271) | Pentru modul 1Nu există restricții.Pentru modul 2Nu există restricții. |E.Servicii de comerț cu amănuntul a carburanților pentru autovehicule(CPC 613)F.Servicii de comerț cu amănuntul de păcură, gaz îmbuteliat, cărbune și lemn(CPC 63297) | Pentru modul 1Nu există restricții.Pentru modul 2Nu există restricții. |G.Servicii conexe distribuției de energie electrică(CPC 887) | Pentru modul 1Neconsolidat.Pentru modul 2Nu există restricții. |14.ALTE SERVICII NEINCLUSE ÎN ALTĂ PARTE(a)Servicii de spălat, curățat și vopsit(CPC 9701) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(b)Servicii de coafură(CPC 97021) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(c)Servicii de tratament cosmetic, manichiură și pedichiură(CPC 97022) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(d)Alte servicii de înfrumusețare neîncadrate în altă parte(CPC 97029) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(e)Servicii de întreținere corporală și masaje altele decât terapeutice, în măsura în care sunt prestate ca servicii de relaxare și de asigurare a bunăstării fizice, și nu în scopuri medicale sau de recuperare [100](CPC ver. 1.0 97230) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(f)Servicii de conexiuni de telecomunicații(CPC 7543) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(g)Servicii casnice(CPC 980) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |REPUBLICA GUATEMALA1. Lista de angajamente de mai jos precizează sectoarele sau subsectoarele de servicii angajate în conformitate cu articolul 172 din rezentul acord și, prin intermediul rezervelor, restricțiile privind accesul pe piață și tratamentul național, condițiile și calificările care se aplică serviciilor și prestatorilor de servicii ai părții UE în aceste sectoare sau subsectoare. Lista cuprinde următoarele elemente:(a) O primă coloană care indică sectorul sau subsectorul de servicii în care angajamentul este asumat de către parte și domeniul de aplicare în care se aplică rezerve.(b) O a doua coloană care descrie rezervele aplicabile.2. În sensul prezentei liste, termenul "nu există restricții" indică un sector sau subsector de servicii în care nu există restricții, condiții sau calificări pentru tratament național sau acces pe piață. Termenul "neconsolidat" indică faptul că nu au fost asumate angajamente cu privire la tratamentul național sau accesul pe piață.Pentru o mai mare certitudine, absența unor rezerve specifice într-un anumit sector sau subsector de servicii nu aduce atingere rezervelor orizontale aplicabile.3. Nu sunt asumate angajamente în ceea ce privește prestarea transfrontalieră de servicii în sectoarele sau subsectoarele care nu sunt menționate în lista de mai jos.4. La identificarea sectoarelor și subsectoarelor de servicii individuale:(a) CPC înseamnă Clasificarea centrală a produselor, stabilită de Oficiul Statistic al Organizației Națiunilor Unite, Statistical Papers, seria M, nr. 77, CPC prov., 1991.(b) CPC ver. 1.0 înseamnă Clasificarea centrală a produselor, stabilită de Oficiul Statistic al Organizației Națiunilor Unite, Statistical Papers, seria M, nr. 77, CPC ver. 1.0, 1998.5. Lista de mai jos nu include măsuri cu privire la cerințele și procedurile de calificare, la standardele tehnice și la cerințele (inclusiv concesiuni, permise, înregistrări sau alte autorizații) și procedurile de autorizare, atunci când acestea nu reprezintă o limitare a accesului pe piață sau a tratamentului național, condiții și calificări în sensul articolelor 170 și 171 din prezentul acord. Măsurile de acest tip (de exemplu, obligativitatea obținerii unei autorizații, obligațiile privind serviciile universale, obligativitatea obținerii recunoașterii calificărilor în sectoarele reglementate, obligativitatea de a promova examene specifice, inclusiv examene de limbă), chiar dacă nu sunt enumerate, se aplică în orice caz serviciilor și prestatorilor de servicii din partea UE.6. Lista de mai jos nu aduce atingere fezabilității modului 1 în anumite sectoare și subsectoare de servicii și nu aduce atingere existenței monopolurilor publice și a unor drepturi exclusive astfel cum sunt descrise în lista de angajamente privind stabilirea.7. În conformitate cu articolul 159 alineatul (3) din prezentul acord, lista de mai jos nu include măsurile privind subvențiile acordate de părți.8. Drepturile și obligațiile care decurg din prezenta listă de angajamente nu au efect direct aplicabil și, prin urmare, nu conferă în mod direct drepturi persoanelor fizice sau juridice.Sector sau subsector | Descrierea rezervelor |REZERVE ORIZONTALEÎn ceea ce privește toate sectoarele și subsectoarele enumerate: |Fiecare angajator are obligația de a angaja cel puțin 90 % lucrători guatemalezi, pe care trebuie să îi salarizeze la un nivel de cel puțin 85% din salariul total pe ramură, cu excepția cazurilor în care există dispoziții contrare în legislația specială. Ambele proporții pot fi modificate: (a)din motive evidente de protejare și încurajare a economiei naționale, ca urmare a lipsei de specialiști guatemalezi într-un anumit domeniu sau pentru apărarea dreptului lucrătorilor guatemalezi de a-și demonstra aptitudinile. În toate aceste situații, puterea executivă, cu acordul motivat al Ministerului Muncii și Securității Sociale, poate reduce ambele proporții cu până la 10 % pentru o perioadă de cinci ani, pentru fiecare întreprindere, sau le poate majora pentru a preveni angajarea de lucrători străini.În cazul în care ministerul autorizează reducerea ratelor menționate, acesta trebuie să solicite întreprinderilor să organizeze cursuri pentru formarea de specialiști guatemalezi în domeniile de activitate în care a fost acordată autorizarea; și(b)atunci când puterea executivă autorizează și controlează sau contractează forță de muncă imigrantă, care obține sau a obținut accesul în țară pentru a lucra în domeniul agriculturii sau al creșterii animalelor, în instituții de asistență socială sau culturale, sau în cazul lucrătorilor de origine central-americană. În toate aceste circumstanțe, domeniul de aplicare al respectivei modificări ar trebui să rămână la latitudinea puterii executive, dar acordul încheiat prin intermediul Ministerului Muncii și Securității Sociale trebuie să indice în mod clar motivele, limita și durata modificării efectuate.În sensul primului paragraf, fracțiunile de procent nu sunt luate în considerare, iar când numărul total de angajați nu este mai mare de cinci, patru dintre aceștia trebuie să fie guatemalezi. Această măsură nu se aplică personalului de conducere, administratorilor, supraveghetorilor și directorilor generali ai întreprinderilor. Pentru o mai mare certitudine, această clauză se aplică lucrătorilor străini salariați în țara gazdă și nu aduce atingere angajamentelor asumate la capitolul 4 (Prezența temporară a persoanelor fizice aflate în vizită de afaceri). |Guatemala își rezervă dreptul de a adopta sau menține orice măsură care garantează drepturile sau preferințele pentru minoritățile și populația indigenă defavorizată din punct de vedere social și economic. |Activitățile economice considerate utilități publice pot face obiectul unui monopol de stat sau unor drepturi exclusive acordate persoanelor fizice sau juridice, publice sau private. |REZERVE SPECIFICE1.SERVICII COMERCIALEA.Servicii profesionale(a)Servicii juridice(CPC 861) [101]cu excepția consilierii juridice și a serviciilor de documentare și certificare juridică furnizate de specialiști din domeniul juridic cărora le-au fost încredințate funcții publice, precum notarii. | Pentru modul 1Acceptarea cu drepturi depline în Barou este condiționată de cetățenie.Pentru modul 2Nu există restricții. |(b) 1)Servicii de contabilitate și evidență contabilă(CPC 86212 altele decât "servicii de audit", CPC 86213, CPC 86219 și CPC 86220) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(b) 2)Servicii de audit(CPC 86211 și 86212 altele decât serviciile de contabilitate) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(c)Servicii de consultanță fiscală(CPC 863) [102] | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(d)Servicii de arhitecturăși(e)Servicii de planificare urbană și de arhitectură peisagistică(CPC 8671 și CPC 8674) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(f)Servicii de inginerieși(g)Servicii de inginerie integrate(CPC 8672 și CPC 8673) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(h)Servicii medicale (inclusiv serviciile psihologilor) și stomatologice(CPC 9312 și parte din CPC 85201) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(i)Servicii veterinare(CPC 932) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(j) 1)Servicii prestate de moașe(parte din CPC 93191) | Pentru modul 1Neconsolidat.Pentru modul 2Nu există restricții. |(j) 2)Servicii prestate de asistenți medicali, fizioterapeuți și personalul paramedical(parte din CPC 93191) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(k)Vânzarea cu amănuntul de produse farmaceutice și vânzarea cu amănuntul de produse medicale și ortopedice(CPC 63211)și alte servicii furnizate de farmaciști | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |B.Servicii informatice și conexe(CPC 841, 842, 843, 844 și 845) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |C.Servicii de cercetare și dezvoltare (C-D)(a)Servicii de cercetare și dezvoltare în domeniul științelor naturale(CPC 851) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(b)Servicii de cercetare și dezvoltare în domeniul științelor sociale și umaniste(CPC 852, cu excepția serviciilor prestate de psihologi) [103](c)Servicii interdisciplinare de cercetare și dezvoltare(CPC 853) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |D.Servicii imobiliare [104](a)Cu bunuri proprii sau închiriate(CPC 821) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(b)Pe bază de tarif sau contract(CPC 822) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |E.Servicii de închiriere/leasing fără operatori(a)A navelor(CPC 83103) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(b)A aeronavelor(CPC 83104) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(c)A altor echipamente de transport(CPC 83101, CPC 83102 și CPC 83105) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(d)A altor mașini și echipamente(CPC 83106, CPC 83107, CPC 83108 și CPC 83109) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(e)A bunurilor de uz personal și casnic(CPC 832) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(f)Închiriere de echipamente de telecomunicații(CPC 7541) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |F.Alte servicii comerciale(a)Publicitate(CPC 871) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(b)Cercetare de piață și sondaje de opinie(CPC 864) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(c)Servicii de consultanță în management(CPC 865) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(d)Servicii legate de consultanța în management(CPC 866) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(e)Servicii de testări și analiză tehnică(CPC 8676) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(f)Servicii de consiliere și consultanță conexe agriculturii, vânătorii și silviculturii(parte din CPC 881) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(g)Servicii de consiliere și consultanță privind pescuitul(parte din CPC 882) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(h)Servicii de consiliere și consultanță conexe industriei prelucrătoare(parte din CPC 884 și parte din CPC 885) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(i)Servicii de selecție și plasare a forței de muncă(i) 1)Servicii de căutare de personal de conducere(CPC 87201) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(i) 2)Servicii de plasare a personalului administrativ auxiliar și a altor lucrători(CPC 87202) | Pentru modul 1Neconsolidat.Pentru modul 2Nu există restricții. |(i) 3)Servicii de plasare a personalului de birou auxiliar(CPC 87203) | Pentru modul 1Neconsolidat.Pentru modul 2Nu există restricții. |(i) 4)Servicii ale agențiilor de modele(parte din CPC 87209) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(j) 1)Servicii de investigație(CPC 87301) | Pentru modul 1Neconsolidat.Pentru modul 2Nu există restricții. |(j) 2)Servicii de securitate(CPC 87302, CPC 87303, CPC 87304 și CPC 87305) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(k)Servicii conexe de consultanță științifică și tehnică(CPC 8675) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(l) 1)Întreținerea și repararea navelor(parte din CPC 8868) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(l) 2)Întreținerea și repararea echipamentelor de transport feroviar(parte din CPC 8868) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(l) 3)Întreținerea și repararea autovehiculelor, motocicletelor, snow-mobilelor și a echipamentelor de transport rutier(CPC 6112, CPC 6122, parte din CPC 8867 și parte din CPC 8868) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(l) 4)Întreținerea și repararea aeronavelor și părților de aeronave(parte din CPC 8868) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(l) 5)Servicii de întreținere și reparare pentru produse din metal, pentru mașini (altele decât de birou), pentru echipamente (altele decât de transport și de birou) și pentru bunuri de uz personal și casnic [105](CPC 633, CPC 7545, CPC 8861, CPC 8862, CPC 8864, CPC 8865 și CPC 8866) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(m)Servicii de curățenie a clădirilor(CPC 874) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(n)Servicii fotografice(CPC 875) | Pentru modul 1Neconsolidat, cu excepția prestării serviciilor de aerofotografie.Pentru modul 2Nu există restricții. |(o)Servicii de ambalare(CPC 876) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(p)Imprimare și tipărire(CPC 88442) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(q)Servicii de organizare de conferințe și seminarii(parte din CPC 87909) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(r) 1)Servicii de traduceri și interpretare(CPC 87905) | Pentru modul 1Nu există restricții, cu excepția traducerilor oficiale și interpretariatului oficial.Pentru modul 2Nu există restricții. |(r) 2)Servicii de decorațiuni interioare și de design de specialitate(CPC 87907) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(r) 3)Servicii ale agențiilor de colectare(CPC 87902) | Pentru modul 1Neconsolidat.Pentru modul 2Nu există restricții. |(r) 4)Servicii de raportare a creditului(CPC 87901) | Pentru modul 1Neconsolidat.Pentru modul 2Nu există restricții. |(r) 5)Servicii de copiere(CPC 87904) [106] | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(r) 6)Servicii de consultanță în domeniul telecomunicațiilor(CPC 7544) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(r) 7)Servicii telefonice permanente(CPC 87903) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |2.SERVICII DE COMUNICAȚIIA.Servicii poștale și de curierat(CPC 7511 și CPC 7512)Servicii legate de manipularea obiectelor poștale în conformitate cu următoarea listă de subsectoare, indiferent dacă au destinație internă sau externă:i)manipularea comunicărilor scrise adresate pe orice tip de suport fizic, inclusiv serviciile poștale hibrid și poșta directă,(ii)manipularea coletelor și pachetelor adresate,iii)manipularea produselor de presă adresate,iv)manipularea obiectelor menționate la punctele (i)-(iii) de mai sus ca poștă recomandată sau asigurată,v)servicii de curierat rapid [107] a obiectelor menționate la punctele (i)-(iii),vi)manipularea obiectelor neadresate,vii)schimbul de documente. | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |B.Servicii de telecomunicații(a)Toate serviciile care constau în transmiterea și recepția semnalelor prin orice mijloace electromagnetice [108], cu excepția transmisiilor de radio și televiziune [109] | Pentru modul 1Nu există restricții, cu excepția faptului că traficul internațional trebuie direcționat prin instalațiile unei societăți care deține un certificat de înregistrare în telecomunicații.Pentru modul 2Nu există restricții. |(b)Servicii de transmisie de radio și televiziune prin satelit [110] | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții, cu următoarele excepții:angajamentele sunt supuse principiului reciprocitățiiprestatorii de servicii din acest sector pot face obiectul obligațiilor de a proteja obiectivele de interes general legate de transmiterea conținutului prin rețeaua lor în conformitate cu cadrul de reglementare din Guatemala privind comunicațiile electronice. |3.SERVICII DE CONSTRUCȚII ȘI SERVICII DE INGINERIE CONEXE(CPC 511, CPC 512, CPC 513, CPC 514, CPC 515, CPC 516, CPC 517 și CPC 518) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |4.SERVICII DE DISTRIBUȚIE(cu excepția distribuției de arme, muniții, explozivi și a altor materiale de război)A.Servicii ale agenților comisionari(a)Servicii ale agenților comisionari pentru autovehicule, motociclete, snow-mobile și părți și accesorii ale acestora(parte din CPC 61111, parte din CPC 6113 și parte din CPC 6121) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(b)Alte servicii ale agenților comisionari(CPC 621) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |B.Servicii de comerț cu ridicata(a)Servicii de comerț cu ridicata de autovehicule, motociclete, snow-mobile și părți și accesorii ale acestora(parte din CPC 61111, parte din CPC 6113 și parte din CPC 6121) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(b)Servicii de comerț cu ridicata cu echipament terminal de telecomunicații(parte din CPC 7542) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(c)Alte servicii de comerț cu ridicata(CPC 622, cu excepția serviciilor de comerț cu ridicata de produse energetice [111]) | Pentru modul 1Neconsolidat.Pentru modul 2Nu există restricții. |C.Servicii de comerț cu amănuntul [112]Servicii de comerț cu amănuntul cu autovehicule, motociclete, snow-mobile și părți și accesorii ale acestora (CPC 61112, parte din CPC 6113 și parte din CPC 6121) Servicii de comerț cu amănuntul cu echipament terminal de telecomunicații (parte din CPC 7542) Servicii de comerț cu amănuntul cu produse alimentare (CPC 631) Servicii de comerț cu amănuntul cu alte produse (altele decât cele energetice), cu excepția comerțului cu amănuntul cu produse farmaceutice, medicale și ortopedice [113] (CPC 632, cu excepția CPC 63211 și 63297) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |D.Franciză(CPC 8929) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |5.SERVICII DE ÎNVĂȚĂMÂNT(doar serviciile cu finanțare privată)A.Servicii de învățământ primar(CPC 921)B.Servicii de învățământ secundar(CPC 922)C.Servicii de învățământ superior(CPC 923)D.Servicii de învățământ pentru adulți(CPC 924) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |E.Alte servicii de învățământ(CPC 929) | Pentru modul 1Neconsolidat.Pentru modul 2Nu există restricții. |6.SERVICII DE MEDIUA.Servicii legate de apele reziduale(CPC 9401) [114] | Pentru modul 1Neconsolidat, cu excepția serviciilor de consultanță.Pentru modul 2Nu există restricții. |B.Gestionarea deșeurilor solide/periculoase, cu excepția transportului transfrontalier de deșeuri periculoase(a)Servicii de eliminare a reziduurilor(CPC 9402)(b)Salubritate și servicii similare(CPC 9403) | Pentru modul 1Neconsolidat, cu excepția serviciilor de consultanță.Pentru modul 2Nu există restricții. |C.Protecția aerului atmosferic și a climei(CPC 9404) [115] | Pentru modul 1Neconsolidat, cu excepția serviciilor de consultanță.Pentru modul 2Nu există restricții. |D.Remedierea și curățarea solului și apelorTratarea și remedierea solului și apei contaminate/poluate(parte din CPC 94060) [116] | Pentru modul 1Neconsolidat, cu excepția serviciilor de consultanță.Pentru modul 2Nu există restricții. |E.Atenuarea zgomotelor și a vibrațiilor(CPC 9405) | Pentru modul 1Neconsolidat, cu excepția serviciilor de consultanță.Pentru modul 2Nu există restricții. |F.Protecția biodiversității și a peisajelorServicii de protecție a naturii și peisajelor(parte din CPC 9406) | Pentru modul 1Neconsolidat, cu excepția serviciilor de consultanță.Pentru modul 2Nu există restricții. |G.Alte servicii de protecție a mediului și servicii auxiliare(CPC 94090) | Pentru modul 1Neconsolidat.Pentru modul 2Nu există restricții. |7.SERVICII FINANCIAREA.Servicii de asigurare și servicii conexe1) a)asigurări directe (inclusiv coasigurare): asigurări de viață1) b)asigurări generale directe (inclusiv coasigurare) | Pentru modurile 1 și 2Neconsolidat pentru asigurarea directă, cu excepția asigurării riscurilor legate de:(i)transportul maritim, aviația comercială și lansările în spațiu și transporturile aferente (inclusiv sateliți), cu o asigurare care să acopere oricare sau toate dintre următoarele: mărfurile transportate, vehiculul care transportă mărfurile și orice răspundere ce decurge de aici; și(ii)mărfurile aflate în tranzit internațional. |2)reasigurare și retrocedare | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |3)intermedierea asigurării, de exemplu activități de brokeraj și de agenție | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții pentru asigurarea riscurilor indicate la punctele (i) și (ii) de mai sus, pentru reasigurare și retrocesiune. |4)servicii auxiliare pentru asigurări | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |B.Servicii bancare și alte servicii financiare (cu excepția asigurărilor)1)Acceptarea depozitelor și a altor fonduri rambursabile de la populație. | Pentru modurile 1 și 2Neconsolidat. |2)Împrumuturi de orice tip, inclusiv credit de consum, credit ipotecar, factoring și finanțarea tranzacțiilor comerciale. | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |3)Leasing financiar. | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |4)Toate serviciile de plăți și transferuri monetare, inclusiv cărțile de credit sau de debit, cecurile de călătorie și cecurile bancare. | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |5)Garanții și angajamente. | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |6)Tranzacțiile în nume propriu sau în numele clienților, fie la bursă, pe piața extrabursieră, fie în alt mod, cu:a)instrumente ale pieței monetare (inclusiv cecuri, efecte de comerț, certificate de depozit);b)schimb valutar;c)produse derivate, inclusiv, dar nelimitându-se la futures și opțiuni;d)instrumente ale cursului de schimb și ale ratei dobânzilor, inclusiv produse cum ar fi swap și contractele forward pe rata dobânzii;e)valori mobiliare transferabile;f)alte instrumente și active financiare negociabile, inclusiv lingouri. | Pentru modurile 1 și 2Neconsolidat. |7) g)Participarea la emisiunile de titluri de orice natură, în special subscrierile, plasamentele (private sau publice) în calitate de agent și prestarea de servicii conexe. | Pentru modurile 1 și 2Neconsolidat. |8)Brokerajul monetar. | Pentru modurile 1 și 2Neconsolidat. |9)Gestionarea activelor, de exemplu gestionarea numerarului sau a portofoliului, toate formele de gestionare a plasamentelor colective, gestionarea fondurilor de pensii, servicii de custodie, de depozitare și fiduciare. | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții pentru serviciile de consiliere pentru investiții și serviciile de gestionare a portofoliului, cu excepția (a) serviciilor de custodie, (b) serviciilor de mandatare și (c) serviciilor de executare care nu sunt legate de gestionarea unui fond de plasament colectiv sau de un fond de plasament colectiv situat pe teritoriul republicii Guatemala. |10)Serviciile de compensare și decontare a activelor financiare, inclusiv valori mobiliare, instrumente derivate și alte instrumente negociabile. | Pentru modurile 1 și 2Neconsolidat. |11)Comunicarea și transferul de informații financiare, prelucrarea datelor financiare și furnizarea software-ului aferent de către furnizori de alte servicii financiare. | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |12)Consiliere și alte servicii financiare auxiliare, exclusiv intermediere, pentru toate serviciile enumerate mai sus la punctele B.1) - B.11). | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |8.SERVICII DE SĂNĂTATE ȘI SERVICII SOCIALE(doar serviciile cu finanțare privată)A.Servicii spitalicești(CPC 9311) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |B.Servicii de ambulanță(CPC 93192) | Pentru modul 1Neconsolidat.Pentru modul 2Nu există restricții. |C.Servicii furnizate de casele de sănătate altele decât serviciile spitalicești(CPC 93193) | Pentru modul 1Neconsolidat.Pentru modul 2Nu există restricții. |D.Servicii sociale(CPC 933) | Pentru modul 1Neconsolidat.Pentru modul 2Nu există restricții. |9.SERVICII TURISTICE ȘI SERVICII LEGATE DE CĂLĂTORIIA.Hoteluri, restaurante și catering(CPC 641, CPC 642 și CPC 643)cu excepția cateringului în sectorul serviciilor de transport aerian [117] | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |B.Servicii ale agențiilor de voiaj și ale operatorilor de turism (inclusiv ale directorilor de circuite turistice)(CPC 7471) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |C.Servicii de ghid turistic(CPC 7472) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții, cu excepția faptului că serviciile de ghid turistic pot fi furnizate numai de cetățeni guatemalezi și resortisanți străini având reședința în Guatemala. |10.SERVICII ÎN DOMENIUL RECREAȚIONAL, CULTURAL ȘI SPORTIV(altele decât serviciile din domeniul audiovizual) (doar serviciile cu finanțare privată)A.Servicii de spectacole (inclusiv servicii privind piesele de teatru, formațiile muzicale cu prezentare publică în direct, spectacolele de circ și discotecile)(CPC 9619) | Pentru modul 1Nu există restricții, cu excepția faptului că o autorizare prealabilă din partea Dirección de Espectáculos este obligatorie pentru contractele cu grupuri, societăți sau artiști străini.Pentru modul 2Nu există restricții. |B.Servicii de știri și ale agențiilor de presă(CPC 962) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |C.Biblioteci, arhive, muzee și alte servicii culturale(CPC 963) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |D.Servicii sportive(CPC 964) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |E.Servicii legate de parcurile de distracții și plajă(CPC 96491) | Pentru modul 1Neconsolidat.Pentru modul 2Nu există restricții. |11.SERVICII DE TRANSPORTA.Transport maritim(a)Transport internațional de călători(CPC 7211, cu excepția transportului intern de cabotaj).(b)Transport internațional de mărfuri(CPC 7212 cu excepția transportului intern de cabotaj) [118] | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |B.Transport pe căile navigabile interioare(a)Transport de călători(CPC 7221)(b)Transport de mărfuri(CPC 7222) | Pentru modul 1Neconsolidat.Pentru modul 2Nu există restricții. |C.Transport feroviar(a)Transport de călători(CPC 7111)(b)Transport de mărfuri(CPC 7112) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(c)Servicii de împingere și remorcare(CPC 7113) | Pentru modul 1Neconsolidat.Pentru modul 2Nu există restricții. |D.Transport rutier(a)Transport de călători(CPC 7121 și CPC 7122) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(b)Transport de mărfuri(CPC 7123) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |E.Transport prin conducte al produselor altele decât combustibilul [119](CPC 7139) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |12.SERVICII AUXILIARE TRANSPORTULUI [120]A.Servicii auxiliare transportului maritim(a)Servicii de manipulare a încărcăturilor maritime(b)Servicii de depozitare și antrepozitare(parte din CPC 742)(c)Servicii de vămuire(d)Servicii de stocare și depozitare a containerelor(e)Servicii ale agențiilor maritime(f)Servicii maritime de expediere de mărfuri(g)Închiriere de nave cu echipaj(CPC 7213)(h)Servicii de împingere și remorcare(CPC 7214)(i)Servicii de sprijin pentru transportul maritim(parte din CPC 745)(j)Alte servicii de sprijin și auxiliare (inclusiv catering)(parte din CPC 749) | Pentru modul 1Nu există restricții pentru e) servicii de agenții maritime; (f) servicii maritime de expediere de mărfuri; i) servicii de sprijin pentru transportul maritim (parte din CPC 745) și (j) alte servicii de sprijin (parte din CPC 749).Pentru modul 2Nu există restricții. |B.Servicii auxiliare transportului pe căile navigabile interioare(a)Servicii de manipulare a mărfurilor(parte din CPC 741)(b)Servicii de depozitare și antrepozitare(parte din CPC 742)(c)Servicii de agenție de transport de mărfuri(parte din CPC 748)(d)Închiriere de nave cu echipaj(CPC 7223)(e)Servicii de împingere și remorcare(CPC 7224)(f)Servicii de sprijin pentru transportul pe căile navigabile interioare(parte din CPC 745)(g)Alte servicii de sprijin și auxiliare(parte din CPC 749) | Pentru modul 1Nu există restricții, cu excepția celor privind serviciile de împingere și remorcare.Pentru modul 2Nu există restricții. |C.Servicii auxiliare transportului feroviar(a)Servicii de manipulare a mărfurilor(parte din CPC 741)(b)Servicii de depozitare și antrepozitare(parte din CPC 742)(c)Servicii de agenție de transport de mărfuri(parte din CPC 748)(d)Servicii de împingere și remorcare(CPC 7113)(e)Servicii de sprijin pentru serviciile de transport feroviar(CPC 743)(f)Alte servicii de sprijin și auxiliare(parte din CPC 749) | Pentru modul 1Nu există restricții, cu excepția celor privind serviciile de împingere și remorcare.Pentru modul 2Nu există restricții. |D.Servicii auxiliare transportului rutier(a)Servicii de manipulare a mărfurilor(parte din CPC 741)(b)Servicii de depozitare și antrepozitare(parte din CPC 742)(c)Servicii de agenție de transport de mărfuri(parte din CPC 748)(d)Închiriere de vehicule rutiere comerciale cu operator(CPC 7124)(e)Servicii de sprijin pentru echipamentele de transport rutier(CPC 744)(f)Alte servicii de sprijin și auxiliare(parte din CPC 749) | Pentru modul 1Neconsolidat pentru închirierea de vehicule rutiere comerciale cu operator.Pentru modul 2Nu există restricții. |E.Servicii auxiliare serviciilor de transport aerian(a)Servicii de manipulare la sol (inclusiv catering) | Pentru modul 1Neconsolidat, cu excepția cateringului.Pentru modul 2Nu există restricții. |(b)Servicii de depozitare și antrepozitare(parte din CPC 742) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(c)Servicii de agenție de transport de mărfuri(parte din CPC 748) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(d)Închiriere de aeronave cu echipaj(CPC 734) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(e)Vânzări și marketing | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(f)Servicii de întreținere și reparare a aeronavelor. | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(g)Sistem informatizat de rezervare | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(h)Gestionarea aeroporturilor | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |F.Servicii auxiliare transportului prin conducte al produselor altele decât combustibilul [121]Servicii de depozitare și antrepozitare a produselor altele decât combustibilul transportate prin conducte(parte din CPC 742) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |13.SERVICII ENERGETICEA.Servicii conexe mineritului(CPC 883) [122] | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |B.Transportul prin conducte al combustibilului(CPC 7131) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |C.Servicii de depozitare și antrepozitare a combustibilului transportat prin conducte(parte din CPC 742) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |D.Servicii de comerț cu ridicata de combustibili solizi, lichizi și gazoși și de produse conexe(CPC 62271)și servicii de comerț cu ridicata de energie electrică, abur și apă caldă | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |E.Servicii de comerț cu amănuntul a carburanților pentru autovehicule(CPC 613) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |F.Servicii de comerț cu amănuntul de păcură, gaz îmbuteliat, cărbune și lemn(CPC 63297)și servicii de comerț cu ridicata de energie electrică, gaz (neîmbuteliat), abur și apă caldă | Pentru modul 1Neconsolidat pentru serviciile de comerț cu ridicata de energie electrică, gaze, abur și apă caldă.Pentru modul 2Nu există restricții. |G.Servicii conexe distribuției de energie [123](CPC 887) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |14.ALTE SERVICII NEINCLUSE ÎN ALTĂ PARTEA.Servicii de spălat, curățat și vopsit(CPC 9701) | Pentru modul 1Neconsolidat.Pentru modul 2Nu există restricții. |B.Servicii de coafură(CPC 97021) | Pentru modul 1Neconsolidat.Pentru modul 2Nu există restricții. |C.Servicii de tratament cosmetic, manichiură și pedichiură(CPC 97022) | Pentru modul 1Neconsolidat.Pentru modul 2Nu există restricții. |D.Alte servicii de înfrumusețare neîncadrate în altă parte(CPC 97029) | Pentru modul 1Neconsolidat.Pentru modul 2Nu există restricții. |E.Servicii de întreținere corporală și masaje altele decât terapeutice, în măsura în care sunt prestate ca servicii de relaxare și de asigurare a bunăstării fizice, și nu în scopuri medicale sau de recuperare [124](CPC ver. 1.0 97230) | Pentru modul 1Neconsolidat.Pentru modul 2Nu există restricții. |F.Servicii de conexiuni de telecomunicații(CPC 7543) | Pentru modul 1Neconsolidat.Pentru modul 2Nu există restricții. |G.Servicii casnice(CPC 980) | Pentru modul 1Neconsolidat.Pentru modul 2Nu există restricții. |REPUBLICA HONDURAS1. Lista de angajamente de mai jos precizează sectoarele sau subsectoarele de servicii angajate în conformitate cu articolul 172 din prezentul acord și, prin intermediul rezervelor, restricțiile privind accesul pe piață și tratamentul național, condițiile și calificările care se aplică serviciilor și prestatorilor de servicii ai părții UE în aceste sectoare sau subsectoare. Lista cuprinde următoarele elemente:(a) O primă coloană care indică sectorul sau subsectorul de servicii în care angajamentul este asumat de către parte și domeniul de aplicare în care se aplică rezerve.(b) O a doua coloană care descrie rezervele aplicabile.2. În sensul prezentei liste, termenul "nu există restricții" indică un sector sau subsector de servicii în care nu există restricții, condiții sau calificări pentru tratament național sau acces pe piață. Termenul "neconsolidat" indică faptul că nu au fost asumate angajamente cu privire la tratamentul național sau accesul pe piață.Pentru o mai mare certitudine, absența unor rezerve specifice într-un anumit sector sau subsector de servicii nu aduce atingere rezervelor orizontale aplicabile.3. Nu sunt asumate angajamente în ceea ce privește prestarea transfrontalieră de servicii în sectoarele sau subsectoarele care nu sunt menționate în lista de mai jos.4. La identificarea sectoarelor și subsectoarelor de servicii individuale:(a) CPC înseamnă Clasificarea centrală a produselor, stabilită de Oficiul Statistic al Organizației Națiunilor Unite, Statistical Papers, seria M, nr. 77, CPC prov., 1991.(b) CPC ver. 1.0 înseamnă Clasificarea centrală a produselor, stabilită de Oficiul Statistic al Organizației Națiunilor Unite, Statistical Papers, seria M, nr. 77, CPC ver. 1.0, 1998.5. Lista de mai jos nu include măsuri cu privire la cerințele și procedurile de calificare, la standardele tehnice și la cerințele (inclusiv concesiuni, permise, înregistrări sau alte autorizații) și procedurile de autorizare, atunci când acestea nu reprezintă o limitare a accesului pe piață sau a tratamentului național, condiții și calificări în sensul articolelor 170 și 171 din prezentul acord. Măsurile de acest tip (de exemplu, obligativitatea obținerii unei autorizații, obligațiile privind serviciile universale, obligativitatea obținerii recunoașterii calificărilor în sectoarele reglementate, obligativitatea de a promova examene specifice, inclusiv examene de limbă), chiar dacă nu sunt enumerate, se aplică în orice caz serviciilor și prestatorilor de servicii din partea UE.6. Lista de mai jos nu aduce atingere fezabilității modului 1 în anumite sectoare și subsectoare de servicii și nu aduce atingere existenței monopolurilor publice și a unor drepturi exclusive astfel cum sunt descrise în lista de angajamente privind stabilirea.7. În conformitate cu articolul 159 alineatul (3) din prezentul acord, lista de mai jos nu include măsurile privind subvențiile acordate de părți.8. Drepturile și obligațiile care decurg din prezenta listă de angajamente nu au efect direct aplicabil și, prin urmare, nu conferă în mod direct drepturi persoanelor fizice sau juridice.Sector sau subsector | Descrierea rezervelor |REZERVE ORIZONTALEÎn ceea ce privește toate sectoarele și subsectoarele enumerate: |Servicii sociale: Honduras își rezervă dreptul de a adopta sau menține orice măsură referitoare la prestarea de servicii polițienești și de pază a penitenciarelor, dar și a următoarelor servicii, în măsura în care acestea reprezintă servicii sociale stabilite sau menținute pentru un scop public: securitatea sau asigurarea veniturilor, securitate sau asigurări sociale, asistență socială, educație publică, instruire publică, sănătate și îngrijirea copiilor. |Utilități publice: Activitățile economice sau serviciile considerate servicii publice sau utilități publice pot face obiectul unui monopol public sau unor drepturi exclusive acordate persoanelor fizice sau juridice, publice sau private. |Restricțiile privind accesul pe piață și tratamentul național menținute la nivelul guvernelor locale sunt consolidate, dar nu sunt enumerate. Aceste restricții nu sunt interpretate în sensul anulării angajamentelor asumate de Honduras în partea IV titlul V (Achiziții publice) din prezentul acord. |REZERVE SPECIFICE1.SERVICII COMERCIALEA.Servicii profesionalePentru prestarea de servicii profesionale în Honduras de către străini, este obligatorie recunoașterea diplomelor universitare de către Universidad Nacional Autonoma de Honduras. Pentru o astfel de recunoaștere este necesară reședința în Honduras, precum și aderarea obligatorie la asociația sau școala profesională corespunzătoare. |(a)Servicii juridice(CPC 861)cu excepția consilierii juridice și a serviciilor de documentare și certificare juridică furnizate de specialiști din domeniul juridic cărora le-au fost încredințate funcții publice, precum notarii. | Pentru modul 1Nu există restricții, cu excepția faptului că serviciile juridice privind legislația din Honduras și reprezentarea juridică fac obiectul condiției privind cetățenia.Pentru modul 2Nu există restricții. |(b) 1)Servicii de contabilitate și evidență contabilă(CPC 86212 altele decât "servicii de audit", CPC 86213, CPC 86219 și CPC 86220) | Pentru modul 1Nu există restricții, cu excepția faptului că autorizarea specialistului străin de către asociația profesională este condiționată de reședință.Pentru modul 2Nu există restricții. |(b) 2)Servicii de audit(CPC 86211 și 86212 altele decât serviciile de contabilitate) | Pentru modul 1Nu există restricții, cu excepția faptului că autorizarea specialistului străin de către asociația profesională este condiționată de reședință.Pentru modul 2Nu există restricții. |(c)Servicii de consultanță fiscală(CPC 863) [125] | Pentru modul 1Autorizarea specialistului străin de către Colegio Nacional de Contadores este condiționată de reședință.Pentru modul 2Nu există restricții. |(d)Servicii de arhitecturăși(e)Servicii de planificare urbană și de arhitectură peisagistică(CPC 8671 și CPC 8674) | Pentru modul 1Autorizarea specialistului străin de către asociația profesională este condiționată de reședință.Pentru modul 2Nu există restricții. |(f)Servicii de inginerieși(g)Servicii de inginerie integrate(CPC 8672 și CPC 8673) | Pentru modul 1Autorizarea specialistului străin de către asociația profesională este condiționată de reședință.Pentru modul 2Nu există restricții. |(h)Servicii medicale (inclusiv serviciile psihologilor) și stomatologice(CPC 9312 și parte din CPC 85201) | Pentru modul 1Autorizarea specialistului străin de către asociația profesională este condiționată de reședință.Pentru modul 2Nu există restricții. |(i)Servicii veterinare(CPC 932) | Pentru modul 1Autorizarea specialistului străin de către asociația profesională este condiționată de reședință. Autorizarea permite obținerea permisului de muncă, necesar pentru prestarea serviciilor.Pentru modul 2Nu există restricții. |(j) 1)Servicii prestate de moașe(parte din CPC 93191) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(j) 2.Servicii prestate de asistenți medicali, fizioterapeuți și personalul paramedical(parte din CPC 93191) | Pentru modul 1Autorizarea specialistului străin de către asociația profesională este condiționată de reședință și de promovarea unui examen. Autorizarea permite obținerea permisului de muncă, necesar pentru prestarea serviciilor.Pentru modul 2Nu există restricții. |(k)Vânzarea cu amănuntul de produse farmaceutice și vânzarea cu amănuntul de produse medicale și ortopedice(CPC 63211)și alte servicii prestate de farmaciști | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |B.Servicii informatice și conexe(CPC 841, 842, 843, 844) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |C.Servicii de cercetare și dezvoltare(a)Servicii de cercetare și dezvoltare în domeniul științelor naturale(CPC 851) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(b)Servicii de cercetare și dezvoltare în domeniul științelor sociale și umaniste(CPC 852, cu excepția serviciilor prestate de psihologi) [126](c)Servicii interdisciplinare de cercetare și dezvoltare(CPC 853) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |D.Servicii imobiliare [127](a)Cu bunuri proprii sau închiriate(CPC 821) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(b)Pe bază de tarif sau contract(CPC 822) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |E.Servicii de închiriere/leasing fără operatori(a)A navelor(CPC 83103) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(b)A aeronavelor(CPC 83104) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(c)A altor echipamente de transport(CPC 83101, CPC 83102 și CPC 83105) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(d)A altor mașini și echipamente(CPC 83106, CPC 83107, CPC 83108 și CPC 83109) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(e)A bunurilor de uz personal și casnic(CPC 832) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(f)Închiriere de echipamente de telecomunicații(CPC 7541) | Pentru modul 1Neconsolidat.Pentru modul 2Nu există restricții. |F.Alte servicii comerciale(a)Publicitate(CPC 871) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții, cu excepția faptului că societățile organizate în conformitate cu legislația străină pot încheia contracte pentru prestarea de servicii de consultanță în administrarea afacerilor după confirmarea contractului de către Colegio de Administradores de Empresas de Honduras dacă astfel de servicii nu sunt altfel disponibile în Honduras sau ca urmare a necesităților contractuale. Pentru a furniza astfel de servicii, astfel de societăți trebuie să încheie un parteneriat cu societăți din Honduras înregistrate în mod corespunzător la Colegio de Administradores de Empresas de Honduras. Societățile străine și societățile organizate conform legislației străine trebuie să plătească taxe de înregistrare mai ridicate decât cele impuse cetățenilor hondurieni și societăților organizate conform legislației honduriene. Pentru a putea presta servicii de consultanță economică pe teritoriul republicii Honduras, societățile de consultanță economică organizate conform legislației străine trebuie să fie reprezentate de un membru al Colegio Hondureño de Economistas. |(b)Cercetare de piață și sondaje de opinie(CPC 864) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(c)Servicii de consultanță în management(CPC 865) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(d)Servicii legate de consultanța în management(CPC 866) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(e)Servicii de testări și analiză tehnică [128](CPC 8676) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(f)Servicii de consiliere și consultanță conexe agriculturii, vânătorii și silviculturii(parte din CPC 881) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(g)Servicii de consiliere și consultanță privind pescuitul(parte din CPC 882) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(h)Servicii de consiliere și consultanțăconexe industriei prelucrătoare(parte din CPC 884 și parte din CPC 885) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(i)Servicii de selecție și plasare a forței de muncă(i) 1)Servicii de recrutare de personal de conducere(CPC 87201) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(i) 2)Servicii de plasare(CPC 87202) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(i) 3)Servicii de plasare a personalului de birou auxiliar(CPC 87203) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(j) 1)Servicii de investigație(CPC 87301) | Pentru modurile 1 și 2Neconsolidat. |(j) 2)Servicii de securitate(CPC 87302, CPC 87303, CPC 87304 și CPC 87305) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(k)Servicii conexe de consultanță științifică și tehnică [129](CPC 8675) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(l) 1)Întreținerea și repararea navelor(parte din CPC 8868) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(l) 2)Întreținerea și repararea echipamentelor de transport feroviar(parte din CPC 8868) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(l) 3)Întreținerea și repararea autovehiculelor, motocicletelor, snow-mobilelor și a echipamentelor de transport rutier(CPC 6112, CPC 6122, parte din CPC 8867 și parte din CPC 8868) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(l) 4)Întreținerea și repararea aeronavelor și părților de aeronave(parte din CPC 8868) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(l) 5)Servicii de întreținere și reparare pentru produse din metal, pentru mașini (altele decât de birou), pentru echipamente (altele decât de transport și de birou) și pentru bunuri de uz personal și casnic [130](CPC 633, CPC 7545, CPC 8861, CPC 8862, CPC 8864, CPC 8865 și CPC 8866) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(m)Servicii de curățenie a clădirilor(CPC 874) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(n)Servicii fotografice(CPC 875) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(o)Servicii de ambalare(CPC 876) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(p)Imprimare și tipărire(CPC 88442) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(q)Servicii de organizare de conferințe și seminarii(parte din CPC 87909) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(r) 1)Servicii de traduceri și interpretare(CPC 87905) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(r) 2)Servicii de decorațiuni interioare și de design de specialitate(CPC 87907) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(r) 3)Servicii ale agențiilor de colectare(CPC 87902) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(r) 4)Servicii de raportare a creditului(CPC 87901) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(r) 5)Servicii de copiere(CPC 87904) [131] | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(r) 6)Servicii de consultanță în domeniul telecomunicațiilor(CPC 7544) | Pentru modul 1Neconsolidat.Pentru modul 2Nu există restricții. |(r) 7)Servicii telefonice permanente(CPC 87903) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |2.SERVICII DE COMUNICAȚIIA.Servicii de curierat [132] (CPC 7512)Servicii legate de manipularea [133] obiectelor poștale [134] în conformitate cu următoarea listă de subsectoare, indiferent dacă au destinație internă sau externă:(i) manipularea comunicărilor scrise adresate pe orice tip de suport fizic [135], inclusiv serviciile poștale hibrid și poșta directă, (ii) manipularea coletelor și pachetelor adresate [136], (iii) manipularea produselor de presă adresate [137], (iv) manipularea obiectelor menționate la punctele (i)-(iii) de mai sus ca poștă recomandată sau asigurată, (v) servicii de curierat rapid [138] a obiectelor menționate la punctele (i)-(iii) de mai sus, (vi) manipularea obiectelor neadresate, (vii) schimb de documente [139] | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |B.Servicii de telecomunicațiiSuplimentar notelor orizontale și numai pentru sectoarele serviciilor de telecomunicații Honduras își rezervă dreptul de a adopta, menține sau modifica nivelul de participare la capitalul Societății honduriene de telecomunicații (HONDUTEL), precum și la filialele sau sucursalele acesteia. |(a)Toate serviciile care constau în transmiterea și recepția semnalelor prin orice mijloace electromagnetice [140], cu excepția transmisiilor de radio și televiziune [141] | Pentru modul 1Nu există restricții, cu excepția faptului că guvernele străine nu pot participa direct sau indirect la furnizarea serviciilor publice de telecomunicații.Societățile străine trebuie să își comunice adresa curentă și să desemneze un reprezentant legal în Honduras.Pentru modul 2Nu există restricții. |(b)Servicii de transmisie de radio și televiziune prin satelit [142] | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |3.SERVICII DE CONSTRUCȚII ȘI SERVICII DE INGINERIE CONEXE(CPC 511, CPC 512, CPC 513, CPC 514, CPC 515, CPC 516, CPC 517 și CPC 518) | Pentru modul 1Neconsolidat.Pentru modul 2Nu există restricții. |4.SERVICII DE DISTRIBUȚIE(cu excepția distribuției de arme, muniții, explozivi și a altor materiale de război)A.Servicii ale agenților comisionari(a)Servicii ale agenților comisionari pentru autovehicule, motociclete, snow-mobile și părți și accesorii ale acestora(parte din CPC 61111, parte din CPC 6113 și parte din CPC 6121) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(b)Alte servicii ale agenților comisionari(CPC 621) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |B.Servicii de comerț cu ridicata(a)Servicii de comerț cu ridicata de autovehicule, motociclete, snow-mobile și părți și accesorii ale acestora(parte din CPC 61111, parte din CPC 6113 și parte din CPC 6121) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(b)Servicii de comerț cu ridicata cu echipament terminal de telecomunicații(parte din CPC 7542) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(c)Alte servicii de comerț cu ridicata(CPC 622, cu excepția serviciilor de comerț cu ridicata de produse energetice [143]) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |C.Servicii de comerț cu amănuntul [144]Servicii de comerț cu amănuntul cu autovehicule, motociclete, snow-mobile și părți și accesorii ale acestora(CPC 61112, parte din CPC 6113 și parte din CPC 6121)Servicii de comerț cu amănuntul cu echipament terminal de telecomunicații(parte din CPC 7542)Servicii de comerț cu amănuntul cu produse alimentare(CPC 631)Servicii de comerț cu amănuntul cu alte produse (altele decât cele energetice), cu excepția comerțului cu amănuntul cu produse farmaceutice, medicale și ortopedice [145](CPC 632, cu excepția CPC 63211 și 63297) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |D.Franciză(CPC 8929) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |5.SERVICII DE ÎNVĂȚĂMÂNT (doar serviciile cu finanțare privată)A.Servicii de învățământ primar(CPC 921)B.Servicii de învățământ secundar(CPC 922)C.Servicii de învățământ superior(CPC 923)D.Servicii de învățământ pentru adulți(CPC 924) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții, cu excepția faptului că un director sau supraveghetor de școală trebuie să fie cetățean hondurian prin naștere.Cadrele didactice de la toate nivelurile sistemului educațional trebuie să fie cetățeni hondurieni prin naștere. Cu toate acestea, cetățenii străini pot preda anumite materii la nivel gimnazial și liceal dacă nu există cetățeni hondurieni disponibili care să predea aceste materii.Fără a aduce atingere paragrafului precedent, străinii pot preda Constituția, educația civică, geografia și istoria Hondurasului numai dacă cetățenii hondurieni beneficiază de reciprocitate în țara de origine a resortisanților străini.Școlile private de la toate nivelurile trebuie să fie organizate în conformitate cu legislația honduriană. |E.Alte servicii de învățământ(CPC 929) | Pentru modul 1Neconsolidat.Pentru modul 2Nu există restricții. |6.SERVICII DE MEDIUA.Servicii legate de apele reziduale(CPC 9401) [146]B.Gestionarea deșeurilor solide/periculoase, cu excepția transportului transfrontalier de deșeuri periculoase(a)Servicii de eliminare a reziduurilor(CPC 9402)(b)Salubritate și servicii similare(CPC 9403)C.Protecția aerului atmosferic și a climei(CPC 9404) [147]D.Remedierea și curățarea solului și apelorTratarea și remedierea solului și apei contaminate/poluate(parte din CPC 94060) [148]E.Atenuarea zgomotelor și a vibrațiilor(CPC 9405)F.Protecția biodiversității și a peisajelorServicii de protecție a naturii și peisajelor(parte din CPC 9406)G.Alte servicii de protecție a mediului și servicii auxiliare(CPC 94090) | Pentru modul 1Neconsolidat, cu excepția serviciilor de consultanță.Pentru modul 2Nu există restricții. |7.SERVICII FINANCIARESuplimentar notelor orizontale și numai pentru sectoarele serviciilor financiare: Honduras își rezervă dreptul de a adopta sau menține măsuri privind prestarea de servicii de către instituțiile cooperatiste de credite și economii. |A.SERVICII DE ASIGURARE ȘI SERVICII CONEXE | Pentru modul 1Neconsolidat pentru serviciile de asigurare directă, cu excepția asigurării riscurilor legate de:(i)transportul maritim, aviația comercială și lansările în spațiu și transporturile aferente (inclusiv sateliți), cu o asigurare care să acopere oricare sau toate dintre următoarele: mărfurile transportate, vehiculul care transportă mărfurile și orice răspundere ce decurge de aici; și(ii)mărfurile aflate în tranzit internațional.Pentru modul 2Nu există restricții. |B.SERVICII BANCARE ȘI ALTE SERVICII FINANCIARE (CU EXCEPȚIA ASIGURĂRILOR)1.Acceptarea depozitelor și a altor fonduri rambursabile de la populație. | Pentru modul 1Liberalizat, cu excepția:(a)Comunicarea și transferul informațiilor financiare astfel cum se prevede la punctul 11. din definiția serviciilor financiare;(b)servicii de consiliere și alte servicii financiare auxiliare, cu excepția intermedierii, referitoare la servicii bancare și alte servicii financiare, astfel cum sunt descrise la punctul 12 din definiția serviciilor financiare [149].Pentru modul 2Nu există restricții. |2.Împrumuturi de orice tip, inclusiv credit de consum, credit ipotecar, factoring și finanțarea tranzacțiilor comerciale. |3.Leasing financiar. |4.Toate serviciile de plăți și transferuri monetare, inclusiv cărțile de credit sau de debit, cecurile de călătorie și cecurile bancare. |5.Garanții și angajamente. |6.Tranzacțiile în nume propriu sau în numele clienților, fie la bursă, pe piața extrabursieră, fie în alt mod, cu:(a)instrumente ale pieței monetare (inclusiv cecuri, efecte de comerț, certificate de depozit);(b)schimb valutar;(c)produse derivate, inclusiv, dar nelimitându-se la futures și opțiuni;(d)instrumente ale cursului de schimb și ale ratei dobânzilor, inclusiv produse cum ar fi swap și contractele forward pe rata dobânzii;(e)valori mobiliare transferabile;(f)alte instrumente și active financiare negociabile, inclusiv lingouri. |7.Participarea la emisiunile de titluri de orice natură, în special subscrierile, plasamentele (private sau publice) în calitate de agent și prestarea de servicii conexe. |8.Brokerajul monetar. |9.Gestionarea activelor, de exemplu gestionarea numerarului sau a portofoliului, toate formele de gestionare a plasamentelor colective, gestionarea fondurilor de pensii, servicii de custodie, de depozitare și fiduciare. |10.Serviciile de compensare și decontare a activelor financiare, inclusiv valori mobiliare, instrumente derivate și alte instrumente negociabile. |11.Comunicarea și transferul de informații financiare, prelucrarea datelor financiare și furnizarea software-ului aferent de către furnizori de alte servicii financiare. |12.Consiliere și alte servicii financiare auxiliare, exclusiv intermediere, pentru toate serviciile enumerate mai sus la punctele B.1 - B.11. |8.SERVICII DE SĂNĂTATE ȘI SERVICII SOCIALE(doar serviciile cu finanțare privată)A.Servicii spitalicești(CPC 9311)B.Servicii de ambulanță(CPC 93192)C.Servicii furnizate de casele de sănătate altele decât serviciile spitalicești(CPC 93193)D.Servicii sociale(CPC 933) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |9.SERVICII TURISTICE ȘI SERVICII LEGATE DE CĂLĂTORIIA.Hoteluri, restaurante și catering(CPC 641, CPC 642 și CPC 643)cu excepția cateringului în sectorul serviciilor de transport aerian [150] | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |B.Servicii ale agențiilor de voiaj și ale operatorilor de turism (inclusiv ale directorilor de circuite turistice)(CPC 7471) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |C.Servicii de ghid turistic(CPC 7472) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |10.SERVICII RECREATIVE, CULTURALE ȘI SPORTIVE (altele decât serviciile din domeniul audiovizualului) (doar serviciile cu finanțare privată)A.Servicii de spectacole(inclusiv servicii privind piesele de teatru, formațiile muzicale cu prezentare publică în direct, spectacolele de circ și discotecile)(CPC 9619) | Pentru modul 1Neconsolidat.Pentru modul 2Nu există restricții. |B.Servicii de știri și ale agențiilor de presă(CPC 962) | Pentru modul 1Neconsolidat.Pentru modul 2Nu există restricții. |C.Biblioteci, arhive, muzee și alte servicii culturale(CPC 963) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |D.Servicii sportive(CPC 964) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |E.Servicii legate de parcurile de distracții și plajă(CPC 96491) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |11.SERVICII DE TRANSPORTA.Transport maritim [151], [152](a)Transport internațional de călători(CPC 7211, mai puțin transportul intern de cabotaj).(b)Transport internațional de mărfuri(CPC 7212 cu excepția transportului intern de cabotaj) [153] | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |B.Transport pe căile navigabile interioare [154](a)Transport de călători(CPC 7221)(b)Transport de mărfuri(CPC 7222) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |C.Transport feroviar [155](a)Transport de călători(CPC 7111)(b)Transport de mărfuri(CPC 7112)(c)Servicii de împingere și remorcare(CPC 7113) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |D.Transport rutier(a)Transport de călători(CPC 7121 și CPC 7122) | Pentru modul 1Nu există restricții, cu condiția ca furnizorii hondurieni de servicii să beneficieze de reciprocitate în țările de origine respective. Se acordă tratament preferențial furnizorilor de servicii naționali pentru anumite rute.Pentru modul 2Nu există restricții. |(b)Transport de mărfuri(CPC 7123) | Pentru modul 1Nu există restricții, cu condiția ca furnizorii hondurieni de servicii să beneficieze de reciprocitate în țările de origine respective. Se acordă tratament preferențial furnizorilor de servicii naționali pentru anumite rute.Pentru modul 2Nu există restricții. |E.Transport prin conducte al produselor altele decât combustibilul [156](CPC 7139) | Pentru modul 1Nu există restricții, cu condiția ca furnizorii hondurieni de servicii să beneficieze de reciprocitate în țările de origine respective. Se acordă tratament preferențial furnizorilor de servicii naționali pentru anumite rute.Pentru modul 2Nu există restricții. |12.SERVICII AUXILIARE TRANSPORTULUI [157]A.Servicii auxiliare transportului maritim [158](a)Servicii de manipulare a încărcăturilor maritime(b)Servicii de depozitare și antrepozitare(parte din CPC 742)(c)Servicii de vămuire(d)Servicii de stocare și depozitare a containerelor(e)Servicii ale agențiilor maritime(f)Servicii maritime de expediere de mărfuri(g)Închiriere de nave cu echipaj(CPC 7213)(h)Servicii de împingere și remorcare(CPC 7214)(i)Servicii de sprijin pentru transportul maritim(parte din CPC 745)(j)Alte servicii de sprijin și auxiliare (inclusiv catering)(parte din CPC 749) | Pentru modul 1Nu există restricții pentru (e) servicii de agenții maritime; (f) servicii maritime de expediere de mărfuri;(i) servicii de sprijin pentru transportul maritim (parte din CPC 745) și (j) alte servicii de sprijin (parte din CPC 749).Pentru modul 2Nu există restricții. |B.Servicii auxiliare transportului pe căile navigabile interioare [158](a)Servicii de manipulare a mărfurilor(parte din CPC 741)(b)Servicii de depozitare și antrepozitare(parte din CPC 742)(c)Servicii de agenție de transport de mărfuri(parte din CPC 748)(d)Închiriere de nave cu echipaj(CPC 7223)(e)Servicii de împingere și remorcare(CPC 7224)(f)Servicii de sprijin pentru transportul pe căile navigabile interioare(parte din CPC 745)(g)Alte servicii de sprijin și auxiliare(parte din CPC 749) | Pentru modul 1Nu există restricții, cu excepția punctului (e) Servicii de împingere și remorcare (CPC 7224).Pentru modul 2Nu există restricții. |C.Servicii auxiliare transportului feroviar [159](a)Servicii de manipulare a mărfurilor(parte din CPC 741)(b)Servicii de depozitare și antrepozitare(parte din CPC 742)(c)Servicii de agenție de transport de mărfuri(parte din CPC 748)(d)Servicii de împingere și remorcare(CPC 7113)(e)Servicii de sprijin pentru serviciile de transport feroviar(CPC 743)(f)Alte servicii de sprijin și auxiliare(parte din CPC 749) | Pentru modul 1Nu există restricții, cu excepția punctului (e) Servicii de împingere și remorcare (CPC 7224).Pentru modul 2Nu există restricții. |D.Servicii auxiliare transportului rutier [159](a)Servicii de manipulare a mărfurilor(parte din CPC 741)(b)Servicii de depozitare și antrepozitare(parte din CPC 742)(c)Servicii de agenție de transport de mărfuri(parte din CPC 748)(d)Închiriere de vehicule rutiere comerciale cu operator(CPC 7124)(e)Servicii de sprijin pentru echipamentele de transport rutier(CPC 744)(f)Alte servicii de sprijin și auxiliare(parte din CPC 749) | Pentru modul 1Nu există restricții, cu excepția închirierii de vehicule rutiere comerciale cu operator (CPC 7124).Pentru modul 2Nu există restricții. |E.Servicii auxiliare serviciilor de transport aerian(a)Servicii de manipulare la sol (inclusiv catering) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(b)Servicii de depozitare și antrepozitare(parte din CPC 742) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(c)Servicii de agenție de transport de mărfuri(parte din CPC 748) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(d)Închiriere de aeronave cu echipaj(CPC 734) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(e)Vânzări și marketing | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(f)Sistem informatizat de rezervare | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(g)Gestionarea aeroporturilor | Pentru modurile 1 și 2Neconsolidat. |F.Servicii auxiliare transportului prin conducte al produselor altele decât combustibilul [160]Servicii de depozitare și antrepozitare a produselor altele decât combustibilul transportate prin conducte(parte din CPC 742) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |13.SERVICII ENERGETICEA.Servicii conexe mineritului(CPC 883) [161] | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |B.Transportul prin conducte al combustibilului(CPC 7131) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |C.Servicii de depozitare și antrepozitare a combustibilului transportat prin conducte(parte din CPC 742) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |D.Servicii de comerț cu ridicata de combustibili solizi, lichizi și gazoși și de produse conexe(CPC 62271)și servicii de comerț cu ridicata de energie electrică, abur și apă caldă | Pentru modul 1Condiția privind cetățenia se aplică vânzărilor de produse petroliere (combustibili lichizi, ulei pentru autovehicule, motorină, kerosen și GPL).Pentru modul 2Nu există restricții. |E.Servicii de comerț cu amănuntul a carburanților pentru autovehicule(CPC 613)F.Servicii de comerț cu amănuntul de păcură, gaz îmbuteliat, cărbune și lemn(CPC 63297)și servicii de comerț cu ridicata de energie electrică, gaz (neîmbuteliat), abur și apă caldă | Pentru modul 1Nu există restricții, cu excepția serviciilor de comerț cu ridicata de energie electrică, gaze, abur și apă caldă.Pentru modul 2Nu există restricții. |G.Servicii conexe distribuției de energie [162](CPC 887) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |14.ALTE SERVICII NEINCLUSE ÎN ALTĂ PARTE(a)Servicii de spălat, curățat și vopsit(CPC 9701) | Pentru modul 1Neconsolidat.Pentru modul 2Nu există restricții. |(b)Servicii de coafură(CPC 97021) | Pentru modul 1Neconsolidat.Pentru modul 2Nu există restricții. |(c)Servicii de tratament cosmetic, manichiură și pedichiură(CPC 97022) | Pentru modul 1Neconsolidat.Pentru modul 2Nu există restricții. |(d)Alte servicii de înfrumusețare neîncadrate în altă parte(CPC 97029) | Pentru modul 1Neconsolidat.Pentru modul 2Nu există restricții. |(e)Servicii de întreținere corporală și masaje altele decât terapeutice, în măsura în care sunt prestate ca servicii de relaxare și de asigurare a bunăstării fizice, și nu în scopuri medicale sau de recuperare [163], [164](CPC ver. 1.0 97230) | Pentru modul 1Neconsolidat.Pentru modul 2Nu există restricții. |(f)Servicii de conexiuni de telecomunicații(CPC 7543) | Pentru modul 1Neconsolidat.Pentru modul 2Nu există restricții. |REPUBLICA NICARAGUA1. Lista de angajamente de mai jos precizează sectoarele sau subsectoarele de servicii înscrise în conformitate cu articolul 172 din prezentul acord și, prin intermediul rezervelor, restricțiile privind accesul pe piață și tratamentul național, condițiile și calificările care se aplică serviciilor și prestatorilor de servicii ai părții UE în aceste sectoare sau subsectoare. Lista cuprinde următoarele elemente:(a) O primă coloană care indică sectorul sau subsectorul de servicii în care angajamentul este asumat de către parte și domeniul de aplicare în care se aplică rezerve.(b) O a doua coloană care descrie rezervele aplicabile.2. În sensul prezentei liste, termenul "nu există restricții" indică un sector sau subsector de servicii în care nu există restricții, condiții sau calificări pentru tratament național sau acces pe piață. Termenul "neconsolidat" indică faptul că nu au fost asumate angajamente cu privire la tratamentul național sau accesul pe piață.Pentru o mai mare certitudine, absența unor rezerve specifice într-un anumit sector sau subsector de servicii nu aduce atingere rezervelor orizontale aplicabile.3. Nu sunt asumate angajamente în ceea ce privește prestarea transfrontalieră de servicii în sectoarele sau subsectoarele care nu sunt menționate în lista de mai jos.4. La identificarea sectoarelor și subsectoarelor de servicii individuale:(a) CPC înseamnă Clasificarea centrală a produselor, stabilită de Oficiul Statistic al Organizației Națiunilor Unite, Statistical Papers, seria M, nr. 77, CPC prov, 1991.(b) CPC ver. 1.0 înseamnă Clasificarea centrală a produselor, stabilită de Oficiul Statistic al Organizației Națiunilor Unite, Statistical Papers, seria M, nr. 77, CPC ver. 1.0, 1998.5. Lista de mai jos nu include măsuri cu privire la cerințele și procedurile de calificare, la standardele tehnice și la cerințele (inclusiv concesiuni, permise, înregistrări sau alte autorizații) și procedurile de autorizare, atunci când acestea nu reprezintă o limitare a accesului pe piață sau a tratamentului național, condiții și calificări în sensul articolelor 170 și 171 din prezentul acord. Măsurile de acest tip (de exemplu, obligativitatea obținerii unei autorizații, obligațiile privind serviciile universale, obligativitatea obținerii recunoașterii calificărilor în sectoarele reglementate, obligativitatea de a promova examene specifice, inclusiv examene de limbă), chiar dacă nu sunt enumerate, se aplică în orice caz serviciilor și prestatorilor de servicii din partea UE.6. Lista de mai jos nu aduce atingere fezabilității modului 1 în anumite sectoare și subsectoare de servicii și nu aduce atingere existenței monopolurilor publice și a unor drepturi exclusive astfel cum sunt descrise în lista de angajamente privind stabilirea.7. În conformitate cu articolul 159 alineatul (3) din prezentul acord, lista de mai jos nu include măsurile privind subvențiile acordate de părți.8. Drepturile și obligațiile care decurg din prezenta listă de angajamente nu au efect direct aplicabil și, prin urmare, nu conferă în mod direct drepturi persoanelor fizice sau juridice.9. Angajamentele conținute în prezenta listă nu implică un tratament mai puțin favorabil pentru serviciile și prestatorii de servicii ai părții UE decât termenii, restricțiile și condițiile prevăzute de GATS.Sector sau subsector | Descrierea rezervelor |REZERVE ORIZONTALEÎn ceea ce privește toate sectoarele și subsectoarele enumerate: | Nicaragua își rezervă dreptul de a adopta sau menține orice măsură prin care acordă drepturi sau preferințe minorităților defavorizate din punct de vedere social și economic și populației indigene. Activitățile economice sau serviciile considerate servicii publice sau utilități publice sunt neconsolidate, făcând obiectul unui monopol public. Aceste activități economice sau servicii includ: furnizarea energiei electrice, inclusiv transportul și distribuția, furnizarea de servicii de apă-canal care includ furnizarea apei potabile, recolectarea, tratarea și evacuarea apelor reziduale și pluviale, precum și instalarea, exploatarea și întreținerea hidranților, elaborarea de hărți, construirea, exploatarea și administrarea aeroporturilor internaționale, administrarea loteriilor, servicii publice de comunicații, precum și emiterea, finanțarea și comercializarea de timbre poștale, utilizarea mașinilor de francat și a altor sisteme similare, administrarea și exploatarea porturilor de interes național existente (Corinto, Sandino, San Juan del Sur, Cabezas, el Rama și El Bluff), care sunt rezervate pentru Empresa Portuaria Nacional (EPN) și orice alte servicii care, ca urmare a importanței lor pentru dezvoltarea durabilă a țării, sunt recunoscute și reglementate ca atare de către Adunarea legislativă. Nicio dispoziție din prezentul acord nu limitează drepturile statului Nicaragua de a adopta sau menține orice măsuri privind furnizarea de servicii polițienești și de pază a penitenciarelor, precum și orice servicii sociale stabilite sau menținute pentru un scop public, cum ar fi: securitatea sau asigurarea veniturilor, securitate sau asigurări sociale, asistență socială, educație publică, instruire publică, sănătate, îngrijirea copiilor, servicii publice de canalizare și servicii de alimentare cu apă. Pentru prestarea serviciilor profesionale prin intermediul persoanelor fizice sau juridice este necesară respectarea cerințelor și autorizarea pentru prestarea unor astfel de servicii, în conformitate cu dispozițiile Ley de Colegiación y del Ejercicio Profesional, Ley No. 588. Asumarea angajamentelor de către Nicaragua în cadrul integrării economice din America Centrală nu este afectată de angajamentele stabilite în conformitate cu titlul privind Comerțul cu servicii, stabilirea și comerțul electronic și cu prezenta listă. |REZERVE SPECIFICE1.SERVICII COMERCIALEA.Servicii profesionale(a)Servicii juridice(CPC 861)cu excepția consilierii juridice și a serviciilor de documentare și certificare juridică furnizate de specialiști din domeniul juridic cărora le-au fost încredințate funcții publice, precum notarii. | Pentru modul 1Nu există restricții, cu excepția faptului că serviciile juridice referitoare la legislația nicaraguană fac obiectul cerinței privind cetățenia.Pentru modul 2Nu există restricții. |(b) 1)Servicii de contabilitate(CPC 86212 altele decât "servicii de audit", CPC 86213, CPC 86219 și CPC 86220) | Pentru modul 1Nu există restricții, societățile străine de contabilitate publică, auditorii și contabilii, fie ca indivizi, fie ca întreprinderi, pot sa își exercite profesia în Nicaragua, sau orice altă activitate conexă, printr-o societate sau asociație de contabilitate publică nicaraguană autorizată.Raportul contabililor străini trebuie aprobat de o societate sau asociație de contabilitate publică nicaraguană autorizată.Pentru modul 2Nu există restricții. |(b) 2.Servicii de audit(CPC 86211 și 86212 altele decât serviciile de contabilitate) | Pentru modul 1Nu există restricții, cu excepția faptului că raportul auditorilor străini trebuie aprobat de o societate sau asociație de contabilitate publică nicaraguană autorizată.Pentru modul 2Nu există restricții. |(c)Servicii de consultanță fiscală(CPC 863) [165] | Pentru modul 1Nu există restricții.Pentru modul 2Nu există restricții. |(d)Servicii de arhitecturăși(e)Servicii de planificare urbană și de arhitectură peisagistică(CPC 8671 și CPC 8674) | Pentru modul 1Nu există restricții, cu excepția faptului că planificarea și peisagistica efectuate pentru arhitecți străini trebuie garantate prin intermediul unui arhitect autorizat în Nicaragua.Pentru modul 2Nu există restricții. |(f)Servicii de inginerieși(g)Servicii de inginerie integrate(CPC 8672 și CPC 8673) | Pentru modul 1Nu există restricții, cu excepția faptului că planificarea și peisagistica efectuate pentru arhitecți străini trebuie garantate prin intermediul unui arhitect autorizat în Nicaragua.Pentru modul 2Nu există restricții. |(h)Servicii medicale (inclusiv serviciile psihologilor) și stomatologice(CPC 9312 și parte din CPC 85201) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(i)Servicii veterinare(CPC 932) | Pentru modul 1Nu există restricții.Pentru modul 2Nu există restricții. |(j) 1)Servicii prestate de moașe(parte din CPC 93191) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(j) 2)Servicii prestate de infirmiere, fizioterapeuți și personal paramedical(parte din CPC 93191) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(k)Vânzarea cu amănuntul de produse farmaceutice și vânzarea cu amănuntul de produse medicale și ortopedice(CPC 63211)și alte servicii furnizate de farmaciști | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |B.Servicii informatice și conexe(CPC 841, 842, 843, 844) | Pentru modul 1Nu există restricții.Pentru modul 2Nu există restricții. |C.Servicii de cercetare și dezvoltare (C-D) [166](a)Servicii de cercetare și dezvoltare în domeniul științelor naturale(CPC 851) | Pentru modul 1Nu există restricții, cu excepția faptului că, pentru a efectua activități de cercetare în domeniul resurselor naturale, un resortisant străin trebuie să aibă un reprezentant legal în Nicaragua pe întreaga perioadă de cercetare.Pentru modul 2Nu există restricții. |(b)Servicii de cercetare și dezvoltare în domeniul științelor sociale și umaniste(CPC 852, cu excepția serviciilor prestate de psihologi) [167](c)Servicii interdisciplinare de cercetare și dezvoltare(CPC 853) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |D.Servicii imobiliare [168](a)Cu bunuri proprii sau închiriate(CPC 821) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(b)Pe bază de tarif sau contract(CPC 822) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |E.Servicii de închiriere/leasing fără operatori(a)A navelor(CPC 83103) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(b)A aeronavelor(CPC 83104) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(c)A altor echipamente de transport(CPC 83101, CPC 83102 și CPC 83105) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(d)A altor mașini și echipamente(CPC 83106, CPC 83107, CPC 83108 și CPC 83109) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(e)A bunurilor de uz personal și casnic(CPC 832) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(f)Închiriere de echipamente de telecomunicații(CPC 7541) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |F.Alte servicii comerciale(a)Publicitate(CPC 871) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(b)Cercetare de piață și sondaje de opinie(CPC 864) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(c)Servicii de consultanță în management(CPC 865) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(d)Servicii legate de consultanța în management(CPC 866) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(e)Servicii de testări și analiză tehnică [169](CPC 8676) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(f)Servicii conexe agriculturii, vânătorii și silviculturii(CPC 881) | Pentru modul 1Nu există restricții.Pentru modul 2Nu există restricții. |(g)Servicii conexe pescuitului(CPC 882) | Pentru modul 1Nu există restricții.Pentru modul 2Neconsolidat. |(h)Servicii de consiliere și consultanță conexe industriei prelucrătoare(parte din CPC 884 și parte din CPC 885) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(i)Servicii de selecție și plasare a forței de muncă(i) 1)Servicii de recrutare de personal de conducere(CPC 87201) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(i) 2)Servicii de plasare(CPC 87202) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(i) 3)Servicii de furnizare de personal administrativ auxiliar(CPC 87203) | Pentru modul 1Neconsolidat.Pentru modul 2Nu există restricții. |(j) 1)Servicii de investigație(CPC 87301) | Pentru modul 1Neconsolidat.Pentru modul 2Nu există restricții. |(j) 2)Servicii de securitate(CPC 87302, CPC 87303, CPC 87304 și CPC 87305) | Pentru modul 1Neconsolidat.Pentru modul 2Nu există restricții. |(k)Servicii conexe de consultanță științifică și tehnică [170](CPC 8675) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(l) 1)Întreținerea și repararea navelor(parte din CPC 8868) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(l) 2)Întreținerea și repararea echipamentelor de transport feroviar(parte din CPC 8868) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(l) 3)Întreținerea și repararea autovehiculelor, motocicletelor, snow-mobilelor și a echipamentelor de transport rutier(CPC 6112, CPC 6122, parte din CPC 8867 și parte din CPC 8868) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(l) 4)Întreținerea și reparația aeronavelor și părților de aeronave(parte din CPC 8868) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții, cu excepția faptului că numai personalul tehnic nicaraguan poate presta servicii remunerate de reparații și întreținere sau servicii aeriene specializate în Nicaragua. În absența unui astfel de personal, Instituto Nicaraguense de Aeronáutica Civil poate permite efectuarea unor astfel de activități de către piloți sau personal tehnic străin, caz în care Instituto Nicaraguense de Aeronáutica Civil trebuie să acorde tratament preferențial resortisanților altor țări din America Centrală. |(l) 5)Servicii de întreținere și reparare pentru produse din metal, pentru mașini (altele decât de birou), pentru echipamente (altele decât de transport și de birou) și pentru bunuri de uz personal și casnic [171](CPC 633, CPC 7545, CPC 8861, CPC 8862, CPC 8864, CPC 8865 și CPC 8866) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(m)Servicii de curățenie a clădirilor(CPC 874) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(n)Servicii fotografice(CPC 875, cu excepția CPC 87504) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(o)Servicii de ambalare(CPC 876) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(p)Imprimare și tipărire(CPC 88442) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(q)Servicii de organizare de conferințe și seminarii(parte din CPC 87909) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(r) 1)Servicii de traduceri și interpretare(CPC 87905) | Pentru modul 1Nu există restricții, cu excepția faptului că autorizarea exercitării profesiei face obiectul acelorași condiții și cerințe prevăzute pentru resortisanții nicaraguani în statul membru UE al cărui resortisant este furnizorul de servicii străin.Pentru modul 2Nu există restricții. |r) 2.Servicii de decorațiuni interioare și de design de specialitate(CPC 87907) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |r) 3.Servicii de agenție de colectare(CPC 87902) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |r) 4.Servicii de raportare a creditului(CPC 87901) | Pentru modul 1Neconsolidat.Pentru modul 2Neconsolidat. |r) 5.Servicii de copiere(CPC 87904) [172] | Pentru modul 1Neconsolidat.Pentru modul 2Neconsolidat. |r) 6.Servicii de consultanță în domeniul telecomunicațiilor(CPC 7544) | Pentru modul 1Neconsolidat.Pentru modul 2Nu există restricții. |2.SERVICII DE COMUNICAȚIINote orizontale numai pentru sectorul telecomunicațiilorPentru a furniza servicii de telecomunicații sau pentru a utiliza spectrul radio sau alte mijloace de transmisie, este necesară obținerea unui document de autorizare (concesiune, licență, înregistrare sau permis) acordat de TELCOR, organismul de reglementare, care poate fi eliberat numai persoanelor fizice sau juridice nicaraguane sau persoanelor juridice străine care dețin o reprezentanță în țară, sunt înscrise în registrul corespunzător, intră sub jurisdicția instanțelor din Republica Nicaragua și sub incidența tuturor actelor cu putere de lege și actelor administrative, normelor, rezoluțiilor și acordurilor administrative aplicabile în sectorul telecomunicațiilor. |A.Servicii de curierat,inclusiv servicii de curierat rapid [173](CPC 7512, cu excepția serviciilor rezervate statului și întreprinderilor sale, în conformitate cu legislația națională) începând cu intrarea în vigoare a prezentului acord [174] | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții, cu excepția faptului că trebuie desemnat un reprezentant legal rezident în Nicaragua, iar prestatorii de servicii intră sub incidența legislației naționale relevante după intrarea în vigoare a prezentului acord [174]. |B.Servicii de telecomunicații(a)Toate serviciile care constau în transmiterea și recepția semnalelor prin orice mijloace electromagnetice [175], cu excepția transmisiilor de radio și televiziune [176]Servicii de telefonie locale [177] sau publice locale (CPC 75211) Servicii de telefonie publice interurbane [178] (CPC 75212) Servicii telefonice internaționale (CPC 7521**) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |Servicii de telefonie mobilă (CPC 75213) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(b)Poștă electronică(CPC 7523)(c)Informații online și baze de date(CPC 7523**)(d)Schimb electronic de date (IED)(CPC 7523**)(e)Prelucrare de date(CPC 843**) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(f)Servicii de transmisii de date cu comutare de circuite(CPC 7523**)(g)Servicii telex(CPC 7523**)(h)Servicii de telegraf(CPC 7522)i)Servicii de facsimil îmbunătățite/cu valoare adăugată, inclusiv stocare și recuperare n.a. conversie de cod și protocol(CPC 7521** + CPC 7529**)(j)Servicii de circuite private închiriate(CPC 7522** + CPC 7523**)(k)Mesagerie vocală(CPC 7521**, CPC 7523**) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(l)Servicii de transmisii de date cu comutare de pachete(CPC 7523**)(m)Servicii de paging(CPC 75291)(n)Servicii de teleconferință(CPC 75292)(o)Servicii de acces la internet(CPC 7523**)(p)Servicii de date mobile(CPC 7523**) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(b)Servicii de transmisie de radio și televiziune prin satelit [179] | Pentru modul 1Nu există restricții, cu excepția faptului că prestatorii de servicii din acest sector pot fi supuși obligațiilor de a salvgarda obiectivele de interes general legate de transmiterea conținutului prin rețeaua lor în conformitate cu cadrul de reglementare nicaraguan pentru comunicațiile electronice. Prestatorii de servicii intră sub incidența legislației naționale privind autorizarea și a altor reglementări, inclusiv cerința ca reprezentantul legal să fie rezident în Nicaragua.Pentru modul 2Nu există restricții. |3.SERVICII DE CONSTRUCȚII ȘI SERVICII DE INGINERIE CONEXE(CPC 511, CPC 512, CPC 513, CPC 514, CPC 515, CPC 516, CPC 517 și CPC 518) | Pentru modul 1Neconsolidat.Pentru modul 2Nu există restricții. |4.SERVICII DE DISTRIBUȚIE(cu excepția distribuției de arme, muniții, explozivi și a altor materiale de război)A.Servicii ale agenților comisionari(a)Servicii ale agenților comisionari pentru autovehicule, motociclete, snow-mobile și părți și accesorii ale acestora(parte din CPC 61111, parte din CPC 6113 și parte din CPC 6121) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(b)Alte servicii ale agenților comisionari(CPC 621) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |B.Servicii de comerț cu ridicata(a)Servicii de comerț cu ridicata de autovehicule, motociclete, snow-mobile și părți și accesorii ale acestora(parte din CPC 61111, parte din CPC 6113 și parte din CPC 6121) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(b)Servicii de comerț cu ridicata cu echipament terminal de telecomunicații(parte din CPC 7542) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(c)Alte servicii de comerț cu ridicata(CPC 622, cu excepția serviciilor de comerț cu ridicata de produse energetice [180]) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |C.Servicii de comerț cu amănuntul [181](a)Servicii de comerț cu amănuntul cu autovehicule, motociclete, snow-mobile și părți și accesorii ale acestora(CPC 61112, parte din CPC 6113 și parte din CPC 6121)(b)Servicii de comerț cu amănuntul cu echipament terminal de telecomunicații(parte din CPC 7542)(c)Servicii de comerț cu amănuntul de produse alimentare(CPC 631)(d)Servicii de comerț cu amănuntul cu alte produse (altele decât cele energetice), cu excepția comerțului cu amănuntul cu produse farmaceutice, medicale și ortopedice [182](CPC 632, cu excepția CPC 63211 și 63297) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |D.Franciză(CPC 8929) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |5.SERVICII DE ÎNVĂȚĂMÂNT (doar serviciile cu finanțare privată)A.Servicii de învățământ primar(CPC 921)B.Servicii de învățământ secundar(CPC 922)C.Servicii de învățământ superior(CPC 923)D.Servicii de învățământ pentru adulți(CPC 924) | Pentru modul 1Neconsolidat.Pentru modul 2Nu există restricții. |E.Alte servicii de învățământ(CPC 929) | Pentru modul 1Neconsolidat.Pentru modul 2Nu există restricții. |6.SERVICII DE MEDIU [166]A.Servicii legate de apele reziduale(CPC 9401) [183] | Pentru modul 1Neconsolidat, cu excepția serviciilor de consultanță.Pentru modul 2Neconsolidat. |B.Gestionarea deșeurilor solide/periculoase, cu excepția transportului transfrontalier de deșeuri periculoase(a)Servicii de eliminare a reziduurilor(CPC 9402) | Pentru modul 1Neconsolidat, cu excepția serviciilor de consultanță.Pentru modul 2Nu există restricții. |(b)Salubritate și servicii similare(CPC 9403) | Pentru modul 1Neconsolidat, cu excepția serviciilor de consultanță.Pentru modul 2Neconsolidat. |C.Protecția aerului atmosferic și a climei(CPC 9404) [184] | Pentru modul 1Neconsolidat, cu excepția serviciilor de consultanță.Pentru modul 2Nu există restricții. |D.Remedierea și curățarea solului și apelorTratarea și remedierea solului și apei contaminate/poluate(parte din CPC 94060) [185] | Pentru modul 1Neconsolidat, cu excepția serviciilor de consultanță.Pentru modul 2Nu există restricții. |E.Atenuarea zgomotelor și a vibrațiilor(CPC 9405) | Pentru modul 1Neconsolidat, cu excepția serviciilor de consultanță.Pentru modul 2Nu există restricții. |F.Protecția biodiversității și a peisajelorServicii de protecție a naturii și peisajelor(parte din CPC 9406) | Pentru modul 1Neconsolidat, cu excepția serviciilor de consultanță.Pentru modul 2Nu există restricții. |G.Alte servicii de protecție a mediului și servicii auxiliare(CPC 94090) | Pentru modul 1Neconsolidat, cu excepția serviciilor de consultanță.Pentru modul 2Nu există restricții. |7.SERVICII FINANCIARE [186]Suplimentar notelor orizontale și numai pentru sectoarele serviciilor financiare:Nicaragua își rezervă dreptul de a acorda stimulente furnizorilor de servicii financiare sau entităților publice cu capital integral sau majoritar de stat care oferă servicii financiare și sunt înființate pentru un scop de interes public, cum ar fi, între altele, finanțarea producției agricole, creditele ipotecare pentru familii cu venituri reduse și creditele pentru întreprinderi mici și mijlocii.Aceste stimulente nu vor dezavantaja activitățile de bază ale concurenților comerciali și includ, între altele: prelungirea garanțiilor de stat, scutiri de taxe, excepții de la cerințele uzuale privind forma juridică și de la cerințele legale privind începerea activității. |A.Servicii de asigurări și servicii conexe asigurărilor1.asigurări directe (inclusiv coasigurare):(a)de viață;(b)generale;2.Servicii de reasigurare și retrocesiune3.Intermediere de asigurări referitoare la angajamentele privind serviciile de asigurare directă, reasigurare și retrocesiune pentru modurile 1 și 2 din prezenta listă. | Pentru modurile 1 și 2Neconsolidat pentru servicii de asigurare directă, cu excepția:(i)transportul maritim, aviația comercială și lansările în spațiu și transporturile aferente (inclusiv sateliți), cu o asigurare care să acopere oricare sau toate dintre următoarele: mărfurile transportate, vehiculul care transportă mărfurile și orice răspundere ce decurge de aici; și(ii)mărfurile aflate în tranzit internațional. |4.Servicii auxiliare asigurărilor, cum ar fi serviciile de consultanță, de actuariat, de evaluare a riscurilor și serviciile de soluționare a cererilor de despăgubire [187]. | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |B.Servicii bancare și alte servicii financiare (cu excepția asigurărilor)1.Acceptarea depozitelor și a altor fonduri rambursabile de la populație. | Pentru modurile 1 și 2Liberalizat, cu excepția:Comunicarea și transferul informațiilor financiare astfel cum se prevede la punctul (11) din definiția serviciilor financiare;prelucrarea datelor financiare astfel cum se prevede la punctul (11) din definiția serviciilor financiare, sub rezerva autorizării prealabile a organismului de reglementare relevant, dacă aceasta se impune; șiservicii de consiliere și alte servicii financiare auxiliare descrise la punctul (12) din definiția serviciilor financiare [188], cu excepția intermedierii, a comunicării de informații privind creditele și a evaluării dosarelor de credit. |2.Împrumuturi de orice tip, inclusiv credit de consum, credit ipotecar, factoring și finanțarea tranzacțiilor comerciale. |3.Leasing financiar. |4.Toate serviciile de plăți și transferuri monetare, inclusiv cărțile de credit sau de debit, cecurile de călătorie și cecurile bancare. |5.Garanții și angajamente. |6.Tranzacțiile în nume propriu sau în numele clienților, fie la bursă, pe piața extrabursieră, fie în alt mod, cu:(a)instrumente ale pieței monetare (inclusiv cecuri, efecte de comerț, certificate de depozit);(b)schimb valutar;(c)produse derivate, inclusiv, dar nelimitându-se la futures și opțiuni;(d)instrumente ale cursului de schimb și ale ratei dobânzilor, inclusiv produse cum ar fi swap și contractele forward pe rata dobânzii;(e)valori mobiliare transferabile;(f)alte instrumente și active financiare negociabile, inclusiv lingouri; |7.Participarea la emisiunile de titluri de orice natură, în special subscrierile, plasamentele (private sau publice) în calitate de agent și prestarea de servicii conexe. |8.Brokerajul monetar. |9.Gestionarea activelor, de exemplu gestionarea numerarului sau a portofoliului, toate formele de gestionare a plasamentelor colective, gestionarea fondurilor de pensii, servicii de custodie, de depozitare și fiduciare. |10.Serviciile de compensare și decontare a activelor financiare, inclusiv valori mobiliare, instrumente derivate și alte instrumente negociabile. |11.Comunicarea și transferul de informații financiare, prelucrarea datelor financiare și furnizarea software-ului aferent de către furnizori de alte servicii financiare. |12.Servicii de consiliere, de intermediere și alte servicii financiare auxiliare privind toate activitățile enumerate la punctele (1)-(11), inclusiv comunicarea de informații privind creditele și evaluarea dosarelor de credit, cercetări și consiliere privind investițiile și portofoliile de investiții, consiliere privind achizițiile, restructurările și strategiile societăților comerciale. |8.SERVICII DE SĂNĂTATE ȘI SERVICII SOCIALE [166](doar serviciile cu finanțare privată)A.Servicii spitalicești(CPC 9311)B.Servicii furnizate de casele de sănătate altele decât serviciile spitalicești(CPC 93193)C.Servicii sociale(CPC 933) | Pentru modul 1Neconsolidat.Pentru modul 2Nu există restricții. |9.SERVICII TURISTICE ȘI SERVICII LEGATE DE CĂLĂTORIIPentru a presta servicii de turism în Nicaragua, o societate trebuie să fie organizată în conformitate cu legislația nicaraguană, iar un resortisant străin trebuie să își aibă reședința în Nicaragua sau să desemneze un reprezentant legal în această țară. |A.Hoteluri, restaurante și catering(CPC 641, CPC 642 și CPC 643)cu excepția cateringului în sectorul serviciilor de transport aerian [189] | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |B.Servicii ale agențiilor de voiaj și ale operatorilor de turism (inclusiv ale directorilor de circuite turistice)(CPC 7471) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |C.Servicii de ghid turistic(CPC 7472) | Pentru modul 1Nu există restricții.Pentru modul 2Nu există restricții. |10.SERVICII ÎN DOMENIUL RECREAȚIONAL, CULTURAL ȘI SPORTIV(altele decât serviciile din domeniul audiovizual) (doar serviciile cu finanțare privată)A.Servicii de spectacole (inclusiv piesele de teatru, formațiile muzicale cu prezentare publică în direct, spectacolele de circ și discotecile)(CPC 9619) | Pentru modul 1Neconsolidat.Pentru modul 2Nu există restricții. |B.Servicii de știri și ale agențiilor de presă(CPC 962) | Pentru modul 1Nu există restricții.Pentru modul 2Nu există restricții. |C.Biblioteci, arhive, muzee și alte servicii culturale [166](CPC 963) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |D.Servicii sportive(CPC 964) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |E.Servicii legate de parcurile de distracții și plajă(CPC 96491) | Pentru modul 1Nu există restricții.Pentru modul 2Nu există restricții. |11.SERVICII DE TRANSPORTA.Transport maritim [190](a)Transport internațional de călători(CPC 7211, cu excepția transportului intern de cabotaj).(b)Transport internațional de mărfuri(CPC 7212 cu excepția transportului intern de cabotaj) [191] | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |B.Transport pe căile navigabile interioare [192](a)Transport de călători(CPC 7221)(b)Transport de mărfuri(CPC 7222) | Pentru modul 1Neconsolidat.Pentru modul 2Nu există restricții. |C.Transport feroviar [193](a)Transport de călători(CPC 7111)(b)Transport de mărfuri(CPC 7112) | Pentru modul 1Neconsolidat.Pentru modul 2Nu există restricții. |(c)Servicii de împingere și remorcare(CPC 7113) | Pentru modul 1Neconsolidat.Pentru modul 2Nu există restricții. |D.Transport rutier [166](a)Transport de călători(CPC 7121 și CPC 7122) | Pentru modul 1Neconsolidat.Pentru modul 2Nu există restricții. |(b)Transport de mărfuri [166](CPC 7123) | Pentru modul 1Neconsolidat.Pentru modul 2Nu există restricții. |E.Transport prin conducte al produselor altele decât combustibilul [166], [194](CPC 7139) | Pentru modul 1Neconsolidat.Pentru modul 2Nu există restricții. |12.SERVICII AUXILIARE TRANSPORTULUI [195]A.Servicii auxiliare transportului maritim [196](a)Servicii de manipulare a încărcăturilor maritime(b)Servicii de depozitare și antrepozitare(parte din CPC 742)(c)Servicii de vămuire(d)Servicii de stocare și depozitare a containerelor(e)Servicii ale agențiilor maritime(f)Servicii maritime de expediere de mărfuri(g)Închiriere de nave cu echipaj(CPC 7213)(h)Servicii de împingere și remorcare(CPC 7214)i)Servicii de sprijin pentru transportul maritim(parte din CPC 745) | Pentru modul 1Neconsolidat.Pentru modul 2Nu există restricții. |(j)Alte servicii de sprijin și auxiliare (inclusiv catering)(parte din CPC 749) | Pentru modul 1Nu există restricții, cu excepția faptului că prestarea directă a acestor servicii nu este permisă în porturile naționale.Pentru modul 2Nu există restricții. |B.Servicii auxiliare transportului pe căile navigabile interioare [196](a)Servicii de manipulare a mărfurilor(parte din CPC 741)(b)Servicii de depozitare și antrepozitare(parte din CPC 742)(c)Servicii de agenție de transport de mărfuri(parte din CPC 748)(d)Închiriere de nave cu echipaj(CPC 7223)(e)Servicii de împingere și remorcare(CPC 7224)(f)Servicii de sprijin pentru transportul pe căile navigabile interioare(parte din CPC 745)(g)Alte servicii de sprijin și auxiliare(parte din CPC 749) | Pentru modul 1Neconsolidat.Pentru modul 2Nu există restricții. |C.Servicii auxiliare transportului feroviar [197](a)Servicii de manipulare a mărfurilor(parte din CPC 741)(b)Servicii de depozitare și antrepozitare(parte din CPC 742)(c)Servicii de agenție de transport de mărfuri(parte din CPC 748)(d)Servicii de împingere și remorcare(CPC 7113)(e)Servicii de sprijin pentru serviciile de transport feroviar(CPC 743)(f)Alte servicii de sprijin și auxiliare(parte din CPC 749) | Pentru modul 1Neconsolidat.Pentru modul 2Nu există restricții. |D.Servicii auxiliare transportului rutier [197](a)Servicii de manipulare a mărfurilor(parte din CPC 741)(b)Servicii de depozitare și antrepozitare(parte din CPC 742)(c)Servicii de agenție de transport de mărfuri(parte din CPC 748)(d)Închirierea vehiculelor rutiere comerciale cu operator(CPC 7124)(e)Servicii de sprijin pentru echipamentele de transport rutier(CPC 744)(f)Alte servicii de sprijin și auxiliare(parte din CPC 749) | Pentru modul 1Neconsolidat.Pentru modul 2Nu există restricții. |E.Servicii auxiliare serviciilor de transport aerian(a)Servicii de manipulare la sol (inclusiv catering) | Pentru modul 1Neconsolidat.Pentru modul 2Nu există restricții. |(b)Servicii de depozitare și antrepozitare(parte din CPC 742) | Pentru modul 1Neconsolidat.Pentru modul 2Nu există restricții. |(c)Servicii de agenție de transport de mărfuri(parte din CPC 748) | Pentru modul 1Neconsolidat.Pentru modul 2Nu există restricții. |(d)Închiriere de aeronave cu echipaj(CPC 734) | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(e)Vânzări și marketing | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(f)Sistem informatizat de rezervare | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |(g)Gestionarea aeroporturilor [166] | Pentru modul 1Neconsolidat.Pentru modul 2Neconsolidat. |F.Servicii auxiliare transportului prin conducte al produselor altele decât combustibilul [198](a)Servicii de depozitare și antrepozitare a produselor altele decât combustibilul transportate prin conducte [166](parte din CPC 742) | Pentru modul 1Neconsolidat.Pentru modul 2Nu există restricții. |13.SERVICII ENERGETICEA.Servicii conexe mineritului [166](CPC 883) [199] | Pentru modul 1Neconsolidat.Pentru modul 2Nu există restricții. |B.Transportul prin conducte al combustibilului [166](CPC 7131) | Pentru modul 1Neconsolidat.Pentru modul 2Nu există restricții. |C.Servicii de depozitare și antrepozitare a combustibilului transportat prin conducte [166](parte din CPC 742) | Pentru modul 1Neconsolidat.Pentru modul 2Nu există restricții. |D.Servicii de comerț cu ridicata de combustibili solizi, lichizi și gazoși și de produse conexe(CPC 62271)și servicii de comerț cu ridicata de energie electrică, abur și apă caldă [166] | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |E.Servicii de comerț cu amănuntul al carburanților pentru autovehicule(CPC 613)F.Servicii de comerț cu amănuntul de păcură, gaz îmbuteliat, cărbune și lemn(CPC 63297)și servicii de comerț cu ridicata de energie electrică, gaz (neîmbuteliat), abur și apă caldă [166] | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții. |G.Servicii conexe distribuției de energie [200](CPC 887) | Pentru modul 1Neconsolidat.Pentru modul 2Neconsolidat. |14.ALTE SERVICII NEINCLUSE ÎN ALTĂ PARTE(a)Servicii de spălat, curățat și vopsit(CPC 9701) | Pentru modul 1Neconsolidat.Pentru modul 2Nu există restricții. |(b)Servicii de coafură(CPC 97021) | Pentru modul 1Neconsolidat.Pentru modul 2Nu există restricții. |(c)Servicii de tratament cosmetic, manichiură și pedichiură(CPC 97022) | Pentru modul 1Neconsolidat.Pentru modul 2Nu există restricții. |(d)Alte servicii de înfrumusețare neîncadrate în altă parte(CPC 97029) | Pentru modul 1Neconsolidat.Pentru modul 2Nu există restricții. |(e)Servicii de întreținere corporală și masaje altele decât terapeutice, în măsura în care sunt prestate ca servicii de relaxare și de asigurare a bunăstării fizice, și nu în scopuri medicale sau de recuperare [201], [202](CPC ver. 1.0 97230) | Pentru modul 1Neconsolidat.Pentru modul 2Nu există restricții. |(f)Servicii de conexiuni de telecomunicații(CPC 7543) | Pentru modul 1Neconsolidat.Pentru modul 2Nu există restricții. |(g)Servicii casnice(CPC 980) | Pentru modul 1Neconsolidat.Pentru modul 2Neconsolidat. |REPUBLICA PANAMA1. Lista de angajamente de mai jos precizează sectoarele sau subsectoarele de servicii înscrise în conformitate cu articolul 172 din prezentul acord și, prin intermediul rezervelor, restricțiile privind accesul pe piață și tratamentul național, condițiile și calificările care se aplică serviciilor și prestatorilor de servicii ai părții UE în aceste sectoare sau subsectoare. Lista cuprinde următoarele elemente:(a) O primă coloană în care se indică sectorul sau subsectorul de servicii în care angajamentul este asumat de către parte și domeniul de aplicare în care se aplică rezerve.(b) O a doua coloană în care se descriu rezervele aplicabile.2. În sensul prezentei liste, termenul nu există restricții indică un sector sau subsector de servicii în care nu există restricții, condiții sau calificări pentru tratament național sau acces pe piață. Termenul neconsolidat indică faptul că nu au fost asumate angajamente cu privire la tratamentul național sau accesul pe piață.Pentru o mai mare certitudine, absența unor rezerve specifice într-un anumit sector sau subsector de servicii nu aduce atingere rezervelor orizontale aplicabile.3. Nu sunt asumate angajamente în ceea ce privește prestarea transfrontalieră de servicii în sectoarele sau subsectoarele care nu sunt menționate în lista de mai jos.4. La identificarea sectoarelor și subsectoarelor de servicii individuale:(a) CPC înseamnă Clasificarea centrală a produselor, stabilită de Oficiul Statistic al Organizației Națiunilor Unite, Statistical Papers, seria M, nr. 77, CPC prov., 1991.(b) CPC ver. 1.0 înseamnă Clasificarea centrală a produselor, stabilită de Oficiul Statistic al Organizației Națiunilor Unite, Statistical Papers, seria M, nr. 77, CPC ver. 1.0, 1998.5. Lista de mai jos nu include măsuri cu privire la cerințele și procedurile de calificare, la standardele tehnice și la cerințele (inclusiv concesiuni, permise, înregistrări sau alte autorizații) și procedurile de autorizare atunci când acestea nu reprezintă o limitare a accesului pe piață sau a tratamentului național, condiții și calificări în sensul articolelor 170 și 171 din prezentul acord. Măsurile de acest tip (de exemplu, obligativitatea obținerii unei autorizații, obligațiile privind serviciile universale, obligativitatea obținerii recunoașterii calificărilor în sectoarele reglementate, obligativitatea de a promova examene specifice, inclusiv examene de limbă), chiar dacă nu sunt enumerate, se aplică în orice caz serviciilor și prestatorilor de servicii din partea UE.6. Lista de mai jos nu aduce atingere fezabilității modului 1 în anumite sectoare și subsectoare de servicii și nu aduce atingere existenței monopolurilor publice și a unor drepturi exclusive astfel cum sunt descrise în lista de angajamente privind stabilirea.7. În conformitate cu articolul 159 alineatul (3) din prezentul acord, lista de mai jos nu include măsurile privind subvențiile acordate de părți.8. Drepturile și obligațiile care decurg din prezenta listă de angajamente nu au efect direct aplicabil și, prin urmare, nu conferă în mod direct drepturi persoanelor fizice sau juridice.Sector sau subsector | Descrierea rezervelor |TOATE SECTOARELE | Panama își rezervă dreptul de a adopta sau menține orice măsură în ceea ce privește furnizarea de servicii polițienești și de pază a penitenciarelor, dar și următoarele servicii, în măsura în care acestea reprezintă servicii sociale stabilite sau menținute pentru un scop public: securitatea sau asigurarea veniturilor, securitate sau asigurări sociale, asistență socială, educație publică, instruire publică, sănătate și îngrijirea copiilor. |TOATE SECTOARELE | Panama își rezervă dreptul de a adopta sau menține orice măsură privind proprietatea asupra Canalului Panama și orice persoană juridică putând succede Autorității Canalului Panama ("PCA"). Membrii consiliului de administrație ai unei astfel de persoane juridice trebuie să fie cetățeni panamezi. PCA poate impune ca o societate care își desfășoară activitatea în Canalul Panama să fie constituită juridic conform legislației statului Panama și să formeze o societate mixtă sau alt tip de entitate juridică cu PCA. PCA poate adopta sau menține orice măsură de limitare a numărului de concesiuni care își desfășoară activitatea în Canalul Panama. Canalul Panama include ruta maritimă propriu-zisă, precum și locurile de ancorare, amarare și intrările, terenurile și apele marine, lacustre și fluviale, ecluzele, digurile auxiliare, docurile și structurile de control al apei. |TOATE SECTOARELE | Panama își rezervă dreptul de a adopta sau de a menține cerințe privind reședința, înregistrarea sau prezența locală, sau de a solicita o garanție financiară, cu condiția ca acestea să fie necesare pentru asigurarea conformității cu legislația panameză și cu obligațiile contractuale private. |TOATE SECTOARELE | Panama își rezervă dreptul de a adopta sau menține măsuri prin care refuză investitorilor străini și investițiilor acestora sau unor prestatori de servicii străini un drept sau un privilegiu care se acordă minorităților defavorizate din punct de vedere social sau economic sau populației indigene din rezervații. |1.SERVICII COMERCIALEA.Servicii profesionale(a)Servicii juridice(parte din CPC 861)Exclusiv: consultanță juridică privind dreptul internațional (cu excepția dreptului panamez) și consultanță privind legislația din jurisdicția în care prestatorul de servicii este autorizat ca avocat. Nu include prezentarea în fața instanței sau a autorităților administrative, judiciare, maritime sau de arbitraj din Panama, nici întocmirea documentelor juridice. | Pentru modul 1Nu există restricții.Pentru modul 2Nu există restricții. |(b) 1)Servicii de contabilitate și evidență contabilă(CPC 86212 altele decât "servicii de audit", CPC 86213, CPC 86219 și CPC 86220) | Pentru modul 1Acordarea licenței (idoneidad) de prestare a serviciului face obiectul condiției privind cetățenia.Pentru modul 2Nu există restricții. |(b) 2.Servicii de audit(CPC 86211 și 86212 altele decât serviciile de contabilitate) | Pentru modul 1Acordarea licenței (idoneidad) de prestare a serviciului face obiectul condiției privind cetățenia.Pentru modul 2Nu există restricții. |(c)Servicii de consultanță fiscală(CPC 863) [203] | Pentru modul 1Nu există restricții.Pentru modul 2Nu există restricții. |(d)Servicii de arhitecturăși(e)Servicii de urbanism și de arhitectură peisagistică(CPC 8671 și CPC 8674) | Pentru modul 1Acordarea licenței (idoneidad) de prestare a serviciului face obiectul condiției privind cetățenia.Pentru modul 2Nu există restricții. |(f)Servicii de inginerieși(g)Servicii de inginerie integrate(CPC 8672 și CPC 8673) | Pentru modul 1Acordarea licenței (idoneidad) de prestare a serviciului face obiectul condiției privind cetățenia.Pentru modul 2Nu există restricții. |(h)Servicii medicale (inclusiv serviciile psihologilor) și stomatologice(CPC 9312 și parte din CPC 85201) | Pentru modul 1Acordarea licenței (idoneidad) de prestare a serviciului face obiectul condiției privind cetățenia.Pentru modul 2Nu există restricții. |i)Servicii veterinare(CPC 932) | Pentru modul 1Acordarea licenței (idoneidad) de prestare a serviciului face obiectul condiției privind cetățenia.Pentru modul 2Nu există restricții. |(j) 1)Servicii prestate de moașe(parte din CPC 93191) | Pentru modul 1Nu există restricții.Pentru modul 2Nu există restricții. |(j) 2.Servicii prestate de asistenți medicali, fizioterapeuți și personalul paramedical(parte din CPC 93191) | Pentru modul 1Acordarea licenței (idoneidad) de prestare a serviciului face obiectul condiției privind cetățenia.Pentru modul 2Nu există restricții. |(k)Vânzarea cu amănuntul de produse farmaceutice și vânzarea cu amănuntul de produse medicale și ortopedice(CPC 63211)și alte servicii furnizate de farmaciști | Pentru modul 1Acordarea licenței (idoneidad) de prestare a serviciului face obiectul condiției privind cetățenia.Pentru modul 2Nu există restricții. |B.Servicii informatice și conexe(CPC 84) | Pentru modul 1Nu există restricții.Pentru modul 2Nu există restricții. |C.Servicii de cercetare și dezvoltare(a)Servicii de cercetare și dezvoltare în domeniul științelor naturale(CPC 851)(b)Servicii de cercetare și dezvoltare în domeniul științelor sociale și umaniste(CPC 852, cu excepția serviciilor prestate de psihologi) [204](c)Servicii interdisciplinare de cercetare și dezvoltare(CPC 853) | Pentru modul 1Nu există restricții.Pentru modul 2Nu există restricții. |D.Servicii imobiliare(a)Cu bunuri proprii sau închiriate(CPC 821) | Pentru modul 1Nu există restricții.Pentru modul 2Nu există restricții. |(b)Pe bază de tarif sau contract(CPC 822) | Pentru modul 1Nu există restricții.Pentru modul 2Nu există restricții. |E.Servicii de închiriere/leasing fără operatori(a)A navelor(CPC 83103) | Pentru modul 1Nu există restricții.Pentru modul 2Nu există restricții. |(b)A aeronavelor(CPC 83104) | Pentru modul 1Nu există restricții.Pentru modul 2Nu există restricții. |(c)A altor echipamente de transport(CPC 83101, CPC 83102 și CPC 83105) | Pentru modul 1Nu există restricții.Pentru modul 2Nu există restricții. |(d)A altor mașini și echipamente(CPC 83106, CPC 83107, CPC 83108 și CPC 83109) | Pentru modul 1Nu există restricții.Pentru modul 2Nu există restricții. |(e)A bunurilor de uz personal și casnic(CPC 832) | Pentru modul 1Nu există restricții.Pentru modul 2Nu există restricții. |(f)Închiriere de echipamente de telecomunicații(CPC 7541) | Pentru modul 1Nu există restricții.Pentru modul 2Nu există restricții. |F.Alte servicii comerciale(a)Publicitate(CPC 871) | Pentru modul 1Nu există restricții.Pentru modul 2Nu există restricții. |(b)Cercetare de piață și sondaje de opinie(CPC 864) | Pentru modul 1Nu există restricții.Pentru modul 2Nu există restricții. |(c)Servicii de consultanță în management(CPC 865) | Pentru modul 1Nu există restricții.Pentru modul 2Nu există restricții. |(d)Servicii legate de consultanța în management(CPC 866) | Pentru modul 1Nu există restricții.Pentru modul 2Nu există restricții. |(e)Servicii de testări și analiză tehnică(CPC 8676) | Pentru modul 1Nu există restricții.Pentru modul 2Nu există restricții. |(f)Servicii conexe agriculturii, vânătorii și silviculturii. Cu excepția serviciilor care furnizează mașini agricole cu operator, servicii de recoltare și servicii conexe și servicii de contractare a forței de muncă(CPC 881) | Pentru modul 1Nu există restricții.Pentru modul 2Nu există restricții. |(g)Servicii conexe pescuitului(CPC 882) | Pentru modul 1Nu există restricții.Pentru modul 2Nu există restricții. |(h)Servicii conexe industriei prelucrătoare(CPC 884 și CPC 885) | Pentru modul 1Nu există restricții.Pentru modul 2Nu există restricții. |i)Servicii de selecție și plasare a forței de muncăi) 1)Servicii de recrutare de personal de conducere(CPC 87201) | Pentru modul 1Nu există restricții.Pentru modul 2Nu există restricții |i) 2.Servicii de plasare(CPC 87202) | Pentru modul 1Nu există restricții.Pentru modul 2Nu există restricții. |i) 3.Servicii de plasare a personalului de birou auxiliar(CPC 87203) | Pentru modul 1Nu există restricții.Pentru modul 2Nu există restricții. |i) 4Servicii ale agențiilor de modele(parte din CPC 87209) | Pentru modul 1Nu există restricții.Pentru modul 2Nu există restricții. |(j) 1)Servicii de investigație(CPC 87301) | Pentru modul 1Nu există restricții.Pentru modul 2Nu există restricții. |(j) 2.Servicii de securitate(CPC 87302, CPC 87303, CPC 87304 și CPC 87305) | Pentru modul 1Proprietarii unei societăți de servicii de securitate trebuie să fie resortisanți panamezi. În plus, pentru a deveni membru al consiliului de administrație, o persoană trebuie să îndeplinească aceleași criterii în ceea ce privește proprietatea care sunt aplicabile societăților de comerț cu amănuntul, astfel cum sunt menționate la punctul privind vânzările cu amănuntul.Numai un resortisant panamez poate deține funcția de șef al departamentului de securitate sau de agent de securitate pe teritoriul Republicii Panama. Resortisanții străini angajați de o societate de servicii de securitate pe teritoriul Republicii Panama trebuie să obțină în prealabil o autorizație din partea guvernului panamez.Pentru modul 2Nu există restricții. |(k)Servicii conexe de consultanță științifică și tehnică(CPC 8675) | Pentru modul 1Nu există restricții.Pentru modul 2Nu există restricții. |l) 1)Întreținerea și repararea navelor(parte din CPC 8868) | Pentru modul 1Nu există restricții.Pentru modul 2Nu există restricții. |l) 2.Întreținerea și repararea echipamentelor de transport feroviar(parte din CPC 8868) | Pentru modul 1Nu există restricții.Pentru modul 2Nu există restricții. |l) 3.Întreținerea și repararea autovehiculelor, motocicletelor, snow-mobilelor și a echipamentelor de transport rutier(CPC 6112, CPC 6122, parte din CPC 8867 și parte din CPC 8868) | Pentru modul 1Nu există restricții.Pentru modul 2Nu există restricții. |l) 4.Întreținerea și repararea aeronavelor și părților de aeronave(CPC 8868) | Pentru modul 1Nu există restricții.Pentru modul 2Nu există restricții. |l) 5.Servicii de întreținere și reparare pentru produse din metal, pentru mașini (altele decât de birou), pentru echipamente (altele decât de transport și de birou) și pentru bunuri de uz personal și casnic [205](CPC 633, CPC 7545, CPC 8861, CPC 8862, CPC 8864, CPC 8865 și CPC 8866) | Pentru modul 1Nu există restricții.Pentru modul 2Nu există restricții. |m)Servicii de curățenie a clădirilor(CPC 874) | Pentru modul 1Nu există restricții.Pentru modul 2Nu există restricții. |n)Servicii fotografice(CPC 875) | Pentru modul 1Nu există restricții.Pentru modul 2Nu există restricții. |o)Servicii de ambalare(CPC 876) | Pentru modul 1Nu există restricții.Pentru modul 2Nu există restricții. |p)Imprimare și tipărire(CPC 88442) | Pentru modul 1Nu există restricții.Pentru modul 2Nu există restricții. |q)Servicii de organizare de conferințe și seminarii(parte din CPC 87909) | Pentru modul 1Nu există restricții.Pentru modul 2Nu există restricții. |r) 1)Servicii de traduceri și interpretare(CPC 87905) | Pentru modul 1Neconsolidat pentru traducerile și interpretariatul oficiale.Pentru modul 2Neconsolidat pentru traducerile și interpretariatul oficiale. |r) 2.Servicii de decorațiuni interioare și de design de specialitate(CPC 87907) | Pentru modul 1Nu există restricții.Pentru modul 2Nu există restricții. |r) 3.Servicii ale agențiilor de colectare(CPC 87902) | Pentru modul 1Neconsolidat.Pentru modul 2Neconsolidat. |r) 4.Servicii de raportare a creditului(CPC 87901) | Pentru modul 1Neconsolidat.Pentru modul 2Neconsolidat. |r) 5.Servicii de copiere [206](CPC 87904) | Pentru modul 1Nu există restricții.Pentru modul 2Nu există restricții. |r) 6.Servicii de consultanță în domeniul telecomunicațiilor(CPC 7544) | Pentru modul 1Nu există restricții.Pentru modul 2Nu există restricții. |2.SERVICII DE COMUNICAȚIIA.Servicii de curierat(CPC 7512),inclusiv servicii de curierat rapid [207] | Pentru modul 1Nu există restricții.Pentru modul 2Nu există restricții. |B.Servicii de telecomunicațiiAceste servicii nu cuprind activitatea economică ce constă în furnizarea unui conținut care necesită servicii de telecomunicații pentru transportul său. |(a)Toate serviciile care constau în transmiterea și recepția semnalelor prin orice mijloace electromagnetice [208], cu excepția transmisiilor de radio și televiziune [209] | Pentru modul 1Nu există restricții.Pentru modul 2Nu există restricții. |(b)Servicii de transmisie de radio și televiziune prin satelit [210] | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții, cu excepția faptului că furnizorii de servicii din acest sector pot fi supuși obligațiilor de a salvgarda obiectivele de interes general legate de transmiterea conținutului prin rețeaua lor în conformitate cu cadrul de reglementare al Panama pentru comunicațiile electronice. |3.SERVICII DE CONSTRUCȚII ȘI SERVICII DE INGINERIE CONEXE(CPC 511, CPC 512, CPC 513, CPC 514, CPC 515, CPC 516, CPC 517 și CPC 518) | Pentru modul 1Neconsolidat.Pentru modul 2Nu există restricții. |4.SERVICII DE DISTRIBUȚIE(cu excepția distribuției de arme, muniții, explozivi și a altor materiale de război)Toate subsectoarele menționate mai jos | |A.Servicii ale agenților comisionari(a)Servicii ale agenților comisionari pentru autovehicule, motociclete, snow-mobile și părți și accesorii ale acestora(parte din CPC 61111, parte din CPC 6113 și parte din CPC 6121) | Pentru modul 1Nu există restricții.Pentru modul 2Nu există restricții. |(b)Alte servicii ale agenților comisionari(CPC 621) | Pentru modul 1Nu există restricții.Pentru modul 2Nu există restricții. |B.Servicii de comerț cu ridicata(a)Servicii de comerț cu ridicata de autovehicule, motociclete, snow-mobile și părți și accesorii ale acestora(parte din CPC 61111, parte din CPC 6113 și parte din CPC 6121) | Pentru modul 1Nu există restricții.Pentru modul 2Nu există restricții. |(b)Servicii de comerț cu ridicata cu echipament terminal de telecomunicații(parte din CPC 7542) | Pentru modul 1Nu există restricții.Pentru modul 2Nu există restricții. |(c)Alte servicii de comerț cu ridicata(CPC 622, cu excepția serviciilor de comerț cu ridicata de produse energetice [211]) | Pentru modul 1Nu există restricții.Pentru modul 2Nu există restricții. |C.Servicii de comerț cu amănuntul(CPC 61112, parte din CPC 6113 și parte din CPC 6121, 631, 632) | Pentru modul 1Nu există restricții.Pentru modul 2Nu există restricții. |D.Franciză(CPC 8929) | Pentru modul 1Serviciile cu amănuntul pe bază de franciză sunt permise numai cetățenilor panamezi.Pentru modul 2Nu există restricții. |5.SERVICII DE ÎNVĂȚĂMÂNT(doar serviciile cu finanțare privată)A.Servicii de învățământ primar(CPC 921)B.Servicii de învățământ secundar(CPC 922)C.Servicii de învățământ superior(CPC 923)D.Servicii de învățământ pentru adulți(CPC 924) | Pentru modul 1Nu există restricții.Pentru modul 2Nu există restricții. |E.Alte servicii de învățământ(CPC 929) | Pentru modul 1Neconsolidat.Pentru modul 2Neconsolidat. |6.SERVICII DE MEDIUA.Servicii legate de apele reziduale(CPC 9401) [212] | Pentru modul 1Neconsolidat, cu excepția consultanței.Pentru modul 2Nu există restricții. |B.Gestionarea deșeurilor solide/periculoase, cu excepția transportului transfrontalier de deșeuri periculoase(a)Servicii de eliminare a reziduurilor(CPC 9402)(b)Salubritate și servicii similare(CPC 9403)C.Protecția aerului atmosferic și a climei(CPC 9404) [213]D.Remedierea și curățarea solului și apelorTratarea și remedierea solului și apei contaminate/poluate(parte din CPC 94060) [214]E.Atenuarea zgomotelor și a vibrațiilor(CPC 9405)F.Protecția biodiversității și a peisajelorServicii de protecție a naturii și peisajelor(parte din CPC 9406)G.Alte servicii de protecție a mediului și servicii auxiliare(CPC 9409) | Pentru modul 1Nu există restricții pentru:(a)Servicii de canalizare (CPC 94010)(b)Servicii de eliminare a deșeurilor menajere (CPC 94020) Exclusiv: colectarea și eliminarea deșeurilor spitalicești(c)Exclusiv: servicii de purificare a gazelor de eșapament; servicii de atenuare a zgomotului (CPC 94050 și CPC 94050)Angajamentele vor fi limitate la următoarele activități: introducerea și instalarea de sisteme noi sau existente de curățire, remediere, prevenire și monitorizare; servicii de consultanță în aceste domenii.(e)Servicii de protecție a naturii și peisajelor (parte din CPC 94060)Exclusiv:(i)Servicii legate de efectuarea studiilor privind raportul dintre mediu și climă, inclusiv servicii de evaluare a dezastrelor naturale și de atenuare a consecințelor acestora.(ii)Curățarea apelor și a solului pentru atenuarea poluării din lacuri, de-a lungul coastelor și in apele costiere.Pentru modul 2Nu există restricții. |7.SERVICII FINANCIAREA.Servicii de asigurări și servicii conexe asigurărilor | Pentru modurile 1 și 2Nu există restricții, cu următoarele excepții:1.Toate proprietățile și persoanele de pe teritoriul republicii Panama, dacă sunt asigurate, trebuie să fie asigurate de societăți de asigurare autorizate să își desfășoare activitatea în Panama.2.O derogare de la această cerință poate fi obținută de la Comitetul de supraveghere a asigurărilor și reasigurărilor în cazul în care asigurarea nu poate fi obținută pe piața din Panama. |B.Servicii bancare și alte servicii financiare (cu excepția asigurărilor) | Pentru modul 1Nu există restricții.Pentru modul 2Nu există restricții. |8.SERVICII DE SĂNĂTATE ȘI SERVICII SOCIALE(doar serviciile cu finanțare privată)A.Servicii spitalicești(CPC 9311)B.Servicii de ambulanță(CPC 93192)C.Servicii furnizate de casele de sănătate altele decât serviciile spitalicești(CPC 93193) | Pentru modul 1Neconsolidat.Pentru modul 2Nu există restricții. |9.SERVICII TURISTICE ȘI SERVICII LEGATE DE CĂLĂTORIIA.Hoteluri și catering, cu excepția cateringului în sectorul serviciilor de transport aerian [215](CPC 641, CPC 642 și CPC 643) | Pentru modul 1Nu există restricții.Pentru modul 2Nu există restricții. |B.Servicii ale agențiilor de voiaj și ale operatorilor de turism (inclusiv ale directorilor de circuite turistice)(CPC 7471) | Pentru modul 1Nu există restricții.Pentru modul 2Nu există restricții. |C.Servicii de ghid turistic(CPC 7472) | Pentru modul 1Nu există restricții.Pentru modul 2Nu există restricții. |10.SERVICII ÎN DOMENIUL RECREAȚIONAL, CULTURAL ȘI SPORTIV (altele decât serviciile din domeniul audiovizual)A.Servicii de spectacole (inclusiv servicii privind piesele de teatru, formațiile muzicale cu prezentare publică în direct, spectacolele de circ și discotecile)(CPC 9619) | Pentru modul 1Neconsolidat.Pentru modul 2Nu există restricții. |B.Servicii de știri și ale agențiilor de presă(CPC 962) | Pentru modul 1Nu există restricții.Pentru modul 2Nu există restricții. |C.Biblioteci, arhive, muzee și alte servicii culturale(CPC 963) | Pentru modul 1Neconsolidat.Pentru modul 2Nu există restricții. |D.Servicii sportive(CPC 9641) | Pentru modul 1Nu există restricții.Pentru modul 2Nu există restricții. |E.Servicii legate de parcurile de distracții și plajă(CPC 96491) | Pentru modul 1Nu există restricții.Pentru modul 2Nu există restricții. |11.SERVICII DE TRANSPORTA.Transport maritim(a)Transport internațional de călători(CPC 7211, mai puțin transportul intern de cabotaj).(b)Transport internațional de mărfuri(CPC 7212 cu excepția transportului intern de cabotaj) [216] | Pentru modul 1Nu există restricții.Pentru modul 2Nu există restricții. |B.Transport pe căile navigabile interioare(a)Transport de călători(CPC 7221)(b)Transport de mărfuri(CPC 7222) | Pentru modul 1Nu există restricții.Pentru modul 2Nu există restricții. |C.Transport feroviar(a)Transport de călători(CPC 7111)(b)Transport de mărfuri(CPC 7112) | Pentru modul 1Nu există restricții.Pentru modul 2Nu există restricții. |D.Transport rutier(a)Transport de călători(CPC 7121 și CPC 7122) | Pentru modul 1Nu există restricții.Pentru modul 2Nu există restricții. |(b)Transport de mărfuri(CPC 7123, cu excepția transportului de corespondență pe cont propriu [217]) | Pentru modul 1Nu există restricții.Pentru modul 2Nu există restricții. |E.Transport prin conducte al produselor altele decât combustibilul [218](CPC 7139) | Pentru modul 1Nu există restricții.Pentru modul 2Nu există restricții. |12.SERVICII AUXILIARE TRANSPORTULUI [219]A.Servicii auxiliare transportului maritim(a)Servicii de manipulare a încărcăturilor maritime(b)Servicii de depozitare și antrepozitare(parte din CPC 742)(c)Servicii de vămuire(d)Servicii de stocare și depozitare a containerelor(e)Servicii ale agențiilor maritime(f)Servicii maritime de expediere de mărfuri(g)Închiriere de nave cu echipaj(CPC 7213)(h)Servicii de împingere și remorcare(CPC 7214)i)Servicii de sprijin pentru transportul maritim(parte din CPC 745)(j)Alte servicii de sprijin și auxiliare (inclusiv catering)(parte din CPC 749) | Pentru modul 1Nu există restricții pentru (e) servicii de agenții maritime, (f) servicii maritime de expediere de mărfuri, i) servicii de sprijin pentru transportul maritim (parte din CPC 745) și (j) alte servicii auxiliare de sprijin, inclusiv catering (parte din CPC 749).Pentru modul 2Nu există restricții. |B.Servicii auxiliare transportului pe căile navigabile interioare(a)Servicii de manipulare a mărfurilor(parte din CPC 741)(b)Servicii de depozitare și antrepozitare(parte din CPC 742)(c)Servicii de agenție de transport de mărfuri(parte din CPC 748)(d)Închiriere de nave cu echipaj(CPC 7223)(e)Servicii de împingere și remorcare(CPC 7224)(f)Servicii de sprijin pentru transportul pe căile navigabile interioare(parte din CPC 745)(g)Alte servicii de sprijin și auxiliare(parte din CPC 749) | Pentru modul 1Nu există restricții.Pentru modul 2Nu există restricții. |C.Servicii auxiliare transportului feroviar(a)Servicii de manipulare a mărfurilor(parte din CPC 741)(b)Servicii de depozitare și antrepozitare(parte din CPC 742)(c)Servicii de agenție de transport de mărfuri(parte din CPC 748)(d)Servicii de împingere și remorcare(CPC 7113)(e)Servicii de sprijin pentru serviciile de transport feroviar(CPC 743)(f)Alte servicii de sprijin și auxiliare(parte din CPC 749) | Pentru modul 1Nu există restricții.Pentru modul 2Nu există restricții. |D.Servicii auxiliare transportului rutier(a)Servicii de manipulare a mărfurilor(parte din CPC 741)(b)Servicii de depozitare și antrepozitare(parte din CPC 742)(c)Servicii de agenție de transport de mărfuri(parte din CPC 748)(d)Închiriere de vehicule rutiere comerciale cu operator(CPC 7124)(e)Servicii de sprijin pentru echipamentele de transport rutier(CPC 744)(f)Alte servicii de sprijin și auxiliare(parte din CPC 749) | Pentru modul 1Nu există restricții.Pentru modul 2Nu există restricții. |E.Servicii auxiliare serviciilor de transport aerian(a)Servicii de manipulare la sol (inclusiv catering) | Pentru modul 1Neconsolidat, cu excepția cateringuluiPentru modul 2Neconsolidat. |(b)Servicii de depozitare și antrepozitare(parte din CPC 742) | Pentru modul 1Nu există restricții.Pentru modul 2Nu există restricții. |(c)Servicii de agenție de transport de mărfuri(parte din CPC 748) | Pentru modul 1Nu există restricții.Pentru modul 2Nu există restricții. |(d)Închiriere de aeronave cu echipaj(CPC 734) | Pentru modul 1Neconsolidat.Pentru modul 2Neconsolidat. |(e)Vânzări și marketing | Pentru modul 1Nu există restricții.Pentru modul 2Nu există restricții. |(f)Sistem informatizat de rezervare | Pentru modul 1Nu există restricții.Pentru modul 2Nu există restricții. |(g)Gestionarea aeroporturilor | Pentru modul 1Neconsolidat.Pentru modul 2Nu există restricții. |F.Servicii auxiliare transportului prin conducte al produselor altele decât combustibilul [220](a)Servicii de depozitare și antrepozitare a produselor altele decât combustibilul transportate prin conducte(parte din CPC 742) | Pentru modul 1Nu există restricții.Pentru modul 2Nu există restricții. |13.SERVICII ENERGETICEA.Servicii conexe mineritului [221](CPC 883) | Pentru modul 1Nu există restricții.Pentru modul 2Nu există restricții. |B.Transportul prin conducte al combustibilului(CPC 7131) | Pentru modul 1Nu există restricții.Pentru modul 2Nu există restricții. |D.Servicii de comerț cu ridicata de combustibili solizi, lichizi și gazoși și de produse conexe(CPC 62271) | Pentru modul 1Nu există restricții.Pentru modul 2Nu există restricții. |E.Servicii de comerț cu amănuntul a carburanților pentru autovehicule(CPC 613)F.Servicii de comerț cu amănuntul de păcură, gaz îmbuteliat, cărbune și lemn(CPC 63297)și servicii de comerț cu ridicata de energie electrică, gaz (neîmbuteliat), abur și apă caldă | Pentru modul 1Nu există restricții.Pentru modul 2Nu există restricții. |G.Servicii conexe distribuției de energie electrică(CPC 887) | Pentru modul 1Nu există restricții, cu excepția faptului că transportul energiei electrice pe teritoriul Republicii Panama poate fi efectuat numai de către guvernul panamez. Distribuția energiei electrice pe teritoriul Republicii Panama este efectuată de către trei întreprinderi, pe o perioadă de 15 ani, începând cu 22 octombrie 1998, în cadrul concesiunilor acordate de către Autoridad Nacional de los Servicios (ASEP) în 1998.Pentru modul 2Nu există restricții. |14.ALTE SERVICII NEINCLUSE ÎN ALTĂ PARTE(a)Servicii de spălat, curățat și vopsit(CPC 9701) | Pentru modul 1Neconsolidat.Pentru modul 2Nu există restricții. |(b)Servicii de coafură(CPC 97021)(c)Servicii de tratament cosmetic, manichiură și pedichiură(CPC 97022)(d)Alte servicii de înfrumusețare neîncadrate în altă parte(CPC 97029)(e)Servicii de întreținere corporală și masaje altele decât terapeutice, în măsura în care sunt prestate ca servicii de relaxare și de asigurare a bunăstării fizice, și nu în scopuri medicale sau de recuperare [222](CPC ver. 1.0 97230) | Pentru modul 1Neconsolidat.Pentru modul 2Nu există restricții. |(g)Servicii de conexiuni de telecomunicații(CPC 7543) | Pentru modul 1Neconsolidat.Pentru modul 2Nu există restricții. |[1] În ceea ce privește sectoarele de servicii, aceste restricții nu le depășesc pe cele reflectate în angajamentele GATS existente.[2] Include consilierea juridică, reprezentarea juridică, arbitrajul și concilierea/medierea juridică și serviciile de documentare și certificare juridică.Prestarea de servicii juridice este autorizată numai în ceea ce privește dreptul internațional public, dreptul UE și dreptul oricărei jurisdicții în cadrul căreia prestatorul de servicii sau personalul acestuia este calificat să practice meseria de avocat și, la fel ca în cazul prestării altor servicii, este condiționată de îndeplinirea cerințelor în materie de autorizare și a procedurilor aplicabile în statele membre ale Uniunii Europene. În cazul avocaților care prestează servicii juridice ce țin de dreptul internațional public și dreptul internațional, acestea pot fi, printre altele, sub forma respectării codurilor de etică locale, utilizării titlului obținut în țara de origine (cu excepția cazului în care a fost obținută echivalența cu titlul atribuit în țara gazdă), cerințelor în materie de asigurare, simplei înregistrări pe lângă Baroul țării gazdă sau admiterii simplificate în Baroul țării gazdă printr-un test de aptitudini și un domiciliu legal sau profesional în țara gazdă. Serviciile juridice care țin de dreptul UE sunt prestate, în principiu, de către sau prin intermediul unui avocat care deține toate calificările, admis în Barou în UE, care acționează personal, iar serviciile juridice care țin de dreptul unui stat membru al Uniunii Europene sunt prestate, în principiu, de către sau prin intermediul unui avocat care deține toate calificările, admis în Baroul statului membru în cauză, care acționează personal. Prin urmare, pentru reprezentarea în fața instanțelor și a altor autorități competente în UE ar putea fi necesară admiterea deplină în Baroul statului membru în cauză, din moment ce implică practicarea dreptului UE și a dreptului de procedură intern. Cu toate acestea, în unele state membre avocaților străini care nu sunt admiși deplin în Barou li se permite să reprezinte în proceduri civile o parte care este resortisantă a statului în care avocatul are dreptul să profeseze sau care aparține de statul respectiv.[3] Nu include serviciile de consultanță juridică și de reprezentare juridică în materie de fiscalitate, care se regăsesc la punctul 1.A.(a). Servicii juridice.[4] Furnizarea de produse farmaceutice publicului larg, precum și prestarea altor servicii, este condiționată de obținerea unei autorizații și de îndeplinirea cerințelor și procedurilor privind calificarea aplicabile în statele membre ale Uniunii Europene. De regulă, această activitate este rezervată farmaciștilor. În unele state membre, numai furnizarea medicamentelor eliberate pe bază de rețetă este rezervată farmaciștilor.[5] Parte din CPC 85201, care se regăsește la punctul 1.A.(h) Servicii medicale și stomatologice.[6] Serviciul respectiv se referă la profesia de agent imobiliar și nu aduce atingere niciunui drept și/sau restricție pentru persoanele fizice și juridice care achiziționează bunuri imobiliare.[7] Serviciile de întreținere și reparare pentru echipamentele de transport (CPC 6112, 6122, 8867 și CPC 8868) se regăsesc la punctele l.F.(l)1)-1.F.(l)4).Serviciile de întreținere și reparare pentru mașinile și echipamentele de birou, inclusiv calculatoare (CPC 845), se regăsesc la punctul 1.B. SERVICII INFORMATICE.[8] Nu include serviciile de tipărire, care intră sub incidența CPC 88442 și se regăsesc la punctul 1.F.(p).[9] În termenul "manipulare" se consideră că sunt incluse vămuirea, sortarea, transportul și livrarea.[10] "Obiect poștal" înseamnă obiectele manipulate de către orice tip de agent comercial, public sau privat.[11] De exemplu, scrisori, cărți poștale.[12] Cărțile, cataloagele sunt incluse în această categorie.[13] Reviste, ziare, periodice.[14] Serviciile de curierat rapid pot include, pe lângă o viteză și o siguranță mai mare, elemente de valoare adăugată, cum ar fi colectarea de la punctul de origine, livrarea personală la destinatar, posibilitatea de urmărire a expedierilor, posibilitatea schimbării destinației și a destinatarului în timpul tranzitului, confirmarea de primire.[15] Furnizarea mijloacelor, inclusiv furnizarea incintelor ad hoc, precum și transportul de către un terț, care permite autolivrarea prin schimbul reciproc de obiecte poștale între utilizatorii care aleg acest serviciu. Obiecte poștale înseamnă obiecte manipulate de către orice tip de agent comercial, public sau privat.[16] Pentru subsectoarele (i)-(iv), pot fi necesare autorizații individuale care impun anumite obligații privind serviciile universale și/sau o contribuție financiară la un fond de compensare.[17] "Obiecte de corespondență": o comunicare în formă scrisă pe orice tip de suport fizic ce urmează să fie trimisă și livrată la adresa indicată de expeditor chiar pe obiectul respectiv sau pe ambalajul acestuia. Cărțile, cataloagele, ziarele și periodicele nu sunt considerate obiecte de corespondență.[18] Transportul corespondenței pe cont propriu prin orice mod de transport terestru.[19] Transportul aerian al corespondenței pe cont propriu.[20] Aceste servicii nu includ informațiile online și/sau prelucrarea datelor (inclusiv procesarea tranzacțiilor) (parte din CPC 843), care se regăsesc la punctul 1.B. Servicii informatice.[21] Transmisie de radio și televiziune înseamnă lanțul neîntrerupt de transmisie necesară pentru distribuirea semnalelor programelor de televiziune și radio către publicul larg, însă nu include legăturile de contribuție între operatori.[22] Aceste servicii includ serviciile de telecomunicații care constau în transmiterea și recepția radio și TV difuzate prin satelit (lanțul neîntrerupt de transmisie prin satelit necesar pentru distribuirea semnalelor programelor de televiziune și radio către publicul larg). Aceasta include vânzarea utilizării serviciilor furnizate prin satelit, dar nu include vânzarea de pachete de programe de televiziune către gospodării.[23] Aceste servicii, care includ CPC 62271, se regăsesc la SERVICII ENERGETICE, la punctul 13.D.[24] Nu includ serviciile de întreținere și reparare, care se regăsesc la SERVICII COMERCIALE, la punctul 1.B. și 1.F.(l).Nu includ serviciile cu amănuntul cu produse energetice care se regăsesc la SERVICII ENERGETICE, la punctele 13.E și 13.F.[25] Vânzarea cu amănuntul de produse farmaceutice, medicale și ortopedice se regăsește la SERVICII PROFESIONALE, la punctul 1.A.(k).[26] Corespund serviciilor de canalizare.[27] Corespunde serviciilor de purificare a gazelor de evacuare.[28] Corespunde unor părți din Servicii de protecție a naturii și peisajelor.[29] Cateringul în sectorul serviciilor de transport aerian se regăsește la SERVICII AUXILIARE SERVICIILOR DE TRANSPORT, la punctul 12.E.(a) Servicii de manipulare la sol.[30] Include serviciile de feeder și transportul echipamentelor de către furnizori de transport maritim internațional între porturi situate în același stat atunci când nu este implicat niciun venit.[31] Parte din CPC 71235, care se regăsește la SERVICII DE COMUNICAȚII, la punctul 2.A. Servicii poștale și de curierat.[32] Transportul prin conducte al combustibilului se regăsește la SERVICII ENERGETICE, la punctul 13.B.[33] Nu includ serviciile de întreținere și reparare a echipamentelor de transport, care se regăsesc la SERVICII COMERCIALE, la punctele 1.F.l) 1 - 1.F.l) 4.[34] Serviciile auxiliare transportului prin conducte al combustibilului se regăsesc la SERVICII ENERGETICE la punctul 13.C.[35] Include următoarele servicii furnizate pe bază de tarif sau contract: servicii de consiliere și consultanță referitoare la minerit, pregătirea șantierului, instalarea platformei, foraj, servicii legate de sapa de foraj, servicii de încasetare și de întubare, furnizarea și ingineria nămolului, controlul solidelor, recuperare și operațiuni speciale de fund, geologia amplasării puțurilor și controlul forării, carotaj, încercarea puțurilor, servicii privind cablurile, furnizarea și utilizarea fluidelor de completare (saramurii), furnizarea și instalarea dispozitivelor de completare, cimentare (pomparea de refulare), servicii de stimulare (fracturare, acidificare și pompare de refulare), recondiționare și servicii de reparare, obturare și abandonare de puțuri.Nu include accesul la resurse naturale sau exploatarea acestora.Nu includ pregătirea sitului pentru extracția altor resurse decât petrolul și gazele (CPC 5115), care se regăsește la punctul 3. SERVICII DE CONSTRUCȚII.[36] Masajele terapeutice și serviciile de cure termale se regăsesc la punctul 1.A.(h) Servicii medicale, 1A.(j) 2) Servicii furnizate de asistenți medicali, fizioterapeuți și personal paramedical și servicii de sănătate (punctele 8.A și 8.C).[37] Serviciile publice includ: furnizarea de energie electrică, inclusiv generarea, transportul, distribuția și comercializarea; furnizarea serviciilor de apă și canalizare, inclusiv a apei potabile, colectarea, tratarea și evacuarea apelor uzate, a apelor reziduale și pluviale, precum și instalarea, exploatarea și întreținerea hidranților; furnizarea derivaților din hidrocarburi, inclusiv petrol, asfalturi, gaze și naftă destinate aprovizionării stațiilor de distribuție pentru satisfacerea nevoilor naționale, precum și derivate din petrol, asfalturi, gaze și naftă destinate consumatorilor finali; servicii de irigații și drenare; transport public de persoane remunerat, cu excepția transportului aerian; servicii maritime și aeriene în porturi naționale; transport de mărfuri pe calea ferată; recolectarea și tratarea deșeurilor solide și industriale; servicii sociale de comunicare prin poștă; orice alte servicii care, ca urmare a importanței lor pentru dezvoltarea durabilă a țării, sunt calificate și reglementate ca atare de către adunarea legislativă.[38] Se aplică rezervele orizontale privind utilitățile publice și serviciile profesionale.[39] Nu sunt incluse serviciile de consultanță juridică și de reprezentare juridică în materie de fiscalitate, care se regăsesc la Servicii comerciale, punctul 1.A.(a).[40] Se aplică restricția orizontală privind utilitățile publice.[41] Bioprospectarea include căutarea sistematică, clasificarea și investigarea, în scopuri comerciale, a surselor noi de compuși chimici, gene, proteine, microorganisme și alte produse cu valoare economică reală sau potențială care se găsesc în biodiversitate.[42] Biodiversitatea include variabilitatea organismelor vii din orice sursă, care trăiesc în ecosistemul terestru, aerian, marin, acvatic sau în alte ecosisteme ecologice, precum și diversitatea din cadrul fiecărei specii și între specii și ecosistemele din care fac parte. Biodiversitatea include, de asemenea, elemente intangibile precum: cunoștințele, inovarea și practica tradițională individuală sau colectivă având valoare economică reală sau potențială asociată resurselor genetice și biochimice, protejate sau nu prin drepturi de proprietate intelectuală sau sisteme de înregistrare sui generis.[43] Parte din CPC 85201 care se regăsește la punctul 1.A.(h) Servicii medicale și stomatologice.[44] Serviciul respectiv se referă la profesia de agent imobiliar și nu aduce atingere niciunui drept și/sau restricție pentru persoanele fizice și juridice care achiziționează bunuri imobiliare.[45] Rezerva orizontală privind utilitățile publice se aplică serviciilor de analiză și testări tehnice obligatorii pentru acordarea de autorizații de comercializare sau de autorizații de utilizare (de exemplu, inspecția autovehiculelor, inspecția alimentelor).[46] Rezerva orizontală privind utilitățile publice se aplică anumitor activități legate de minerit (minereuri, petrol, gaze etc.).[47] Serviciile de întreținere și reparare pentru echipamentele de transport (CPC 6112, 6122, 8867 și CPC 8868) se regăsesc la Servicii comerciale, punctele 1.F.(l)1) - 1.F.(l) 4).Serviciile de întreținere și reparare pentru mașinile și echipamentele de birou, inclusiv calculatoare (CPC 845), se regăsesc la punctul 1.B. Servicii informatice.[48] Nu sunt incluse serviciile de tipărire, care intră sub incidența CPC 88442 și se regăsesc la Servicii comerciale, punctul 1.F p).[49] În sensul prezentului acord, serviciile de curierat rapid înseamnă colectarea, transportul și livrarea rapidă a documentelor, materialelor tipărite, coletelor, mărfurilor sau altor articole, urmărind și menținând în același timp controlul acestor articole pe parcursul întregului proces de prestare a serviciului. Serviciile de curierat rapid nu includ (i) servicii de transport aerian, (ii) servicii furnizate în exercitarea autorității guvernamentale sau (iii) serviciile de transport maritim.[50] Aceste servicii nu includ informațiile online și/sau prelucrarea datelor (inclusiv prelucrarea tranzacțiilor) (parte din CPC 843) care se regăsesc la Servicii informatice, punctul 1.B.[51] Transmisie de radio și televiziune înseamnă lanțul neîntrerupt de transmisie necesară pentru distribuirea semnalelor programelor de televiziune și radio către publicul larg, însă nu include legăturile de contribuție între operatori.[52] Aceste servicii includ serviciile de telecomunicații care constau în transmiterea și recepția radio și TV difuzate prin satelit (lanțul neîntrerupt de transmisie prin satelit necesar pentru distribuirea semnalelor programelor de televiziune și radio către publicul larg). Aceasta include vânzarea utilizării serviciilor furnizate prin satelit, dar nu include vânzarea de pachete de programe de televiziune către gospodării.[53] Se aplică rezerva orizontală privind serviciile profesionale.[54] Aceste servicii, care includ CPC 62271, se regăsesc la Servicii energetice, la punctul 13.D.[55] Nu sunt incluse serviciile de întreținere și reparare, care se regăsesc la Servicii comerciale, la punctele 1.B. și 1.F.(l).Nu sunt incluse serviciile cu amănuntul de produse energetice care se regăsesc la Servicii energetice, la punctele 13.E și 13.F.[56] Vânzarea cu amănuntul de produse farmaceutice, medicale și ortopedice se regăsește la Servicii profesionale, punctul 1.A.(k).[57] Corespund serviciilor de canalizare.[58] Corespund serviciilor de purificare a gazelor de evacuare.[59] Corespund unor părți din serviciile de protecție a naturii și peisajelor.[60] În sensul punctului 7.A (c): servicii necesare susținerii conturilor globale înseamnă că acoperirea unei polițe de asigurare master (generală) încheiată în afara teritoriului republicii Costa Rica pentru un client multinațional de către un asigurător al unei părți se extinde la operațiunile din Costa Rica ale clientului multinațional; un client multinațional este orice întreprindere străină deținută în majoritate de un fabricant străin sau un prestator de servicii străin care desfășoară activități economice în Costa Rica.[61] Prezenta clauză se aplică numai liniilor de asigurare prevăzute la punctele 7.A. (a), (b), și (c).[62] Se înțelege că serviciile de consiliere includ consilierea pentru administrarea portofoliului, însă nu și alte servicii legate de administrarea portofoliului, și că serviciile auxiliare nu includ serviciile prevăzute la articolul 194 alineatul (2) litera (a), respectiv la punctele B.1 – B.11 din definiția serviciilor financiare.[63] Cateringul în sectorul serviciilor de transport aerian se regăsește la Servicii auxiliare serviciilor de transport, la punctul 12.D.(a).[64] Rezerva orizontală privind utilitățile publice se aplică serviciilor portuare și altor servicii de transport maritim care necesită utilizarea domeniului public.[65] Sunt incluse serviciile de feeder și transportul echipamentelor de către furnizori de transport maritim internațional între porturi situate în Costa Rica atunci când nu este implicat niciun venit.[66] Rezerva orizontală privind utilitățile publice se aplică serviciilor portuare și altor servicii de transport pe căile navigabile interioare care necesită utilizarea domeniului public.[67] Rezerva orizontală privind utilitățile publice se aplică serviciilor de transport feroviar care necesită utilizarea domeniului public.[68] Transportul prin conducte al combustibilului se regăsește la Servicii energetice, la punctul 13.B.[69] Nu sunt incluse serviciile de întreținere și reparare a echipamentelor de transport, care se regăsesc la Servicii comerciale, la punctele 1.F.(l) 1)-1.F.(l) 4).[70] Rezerva orizontală privind utilitățile publice se aplică serviciilor portuare și altor servicii auxiliare care necesită utilizarea domeniului public și serviciilor de împingere și remorcare.[71] Rezerva orizontală privind utilitățile publice se aplică atunci când serviciile necesită utilizarea domeniului public.[72] Serviciile auxiliare transportului prin conducte al combustibilului se regăsesc la Servicii energetice, la punctul 13.C.[73] Sunt incluse următoarele servicii prestate pe bază de tarif sau contract: servicii de consiliere și consultanță referitoare la minerit, pregătirea șantierului, instalarea platformei, foraj, servicii legate de sapa de foraj, servicii de încasetare și de întubare, furnizarea și ingineria nămolului, controlul solidelor, recuperare și operațiuni speciale de fund, geologia amplasării puțurilor și controlul forării, carotaj, încercarea puțurilor, servicii privind cablurile, furnizarea și utilizarea fluidelor de completare (saramurii), furnizarea și instalarea dispozitivelor de completare, cimentare (pomparea de refulare), servicii de stimulare (fracturare, acidificare și pompare de refulare), recondiționare și servicii de reparare, obturare și abandonare de puțuri.Nu include accesul la resurse naturale sau exploatarea acestora.Nu includ pregătirea sitului pentru extracția altor resurse decât petrolul și gazele (CPC 5115), care se regăsește la punctul 3 Servicii de construcții.[74] Se aplică rezerva orizontală privind utilitățile publice, exceptând cazul serviciilor de consultanță..[75] Masajele terapeutice și serviciile de cure termale se regăsesc la Servicii medicale, la punctul 1.A.(h), la Servicii furnizate de asistenți medicali, fizioterapeuți și personal paramedical, la punctul 1.A.(j) 2 și la Servicii de sănătate, la punctele 8.A și 8.C.[76] Rezerva orizontală privind utilitățile publice se aplică serviciilor de întreținere corporală și masajelor altele decât cele terapeutice furnizate în domenii de utilități publice, precum anumite surse de apă.[77] Nu include serviciile de consultanță juridică și de reprezentare juridică în materie de fiscalitate, care se regăsesc la punctul 1.A.(a) Servicii juridice.[78] Parte din CPC 85201 care se regăsește la punctul 1.A.(h) Servicii medicale (inclusiv serviciile psihologilor) și stomatologice.[79] Serviciul respectiv se referă la profesia de agent imobiliar și nu aduce atingere niciunui drept și/sau restricție pentru persoanele fizice și juridice care achiziționează bunuri imobiliare.[80] Serviciile de întreținere și reparare pentru echipamentele de transport (CPC 6112, 6122, 8867 și CPC 8868) se regăsesc la punctele 1.F.(l)1) - 1.F.(l)4).Serviciile de întreținere și reparare pentru mașinile și echipamentele de birou, inclusiv calculatoare (CPC 845), se regăsesc la punctul 1.B. Servicii informatice.[81] Nu include serviciile de tipărire, care intră sub incidența CPC 88442 și se regăsesc la punctul 1.F.(p).[82] În sensul prezentului acord, serviciile de curierat rapid înseamnă colectarea, transportul și livrarea rapidă a documentelor, materialelor tipărite, coletelor, mărfurilor sau altor articole, urmărind și menținând în același timp controlul acestor articole pe parcursul întregului proces de prestare a serviciului. Serviciile de curierat rapid nu includ (i) servicii de transport aerian, (ii) servicii furnizate în exercitarea autorității guvernamentale sau (iii) serviciile de transport maritim.[83] Aceste servicii nu includ informațiile online și/sau prelucrarea datelor (inclusiv procesarea tranzacțiilor) (în cadrul CPC 843), care se regăsesc la punctul 1.B. Servicii informatice.[84] Transmisie de radio și televiziune înseamnă lanțul neîntrerupt de transmisie necesară pentru distribuirea semnalelor programelor de televiziune și radio către publicul larg, însă nu include legăturile de contribuție între operatori.[85] Aceste servicii includ serviciile de telecomunicații care constau în transmiterea și recepția radio și TV difuzate prin satelit (lanțul neîntrerupt de transmisie prin satelit necesar pentru distribuirea semnalelor programelor de televiziune și radio către publicul larg). Aceasta include vânzarea utilizării serviciilor furnizate prin satelit, dar nu include vânzarea de pachete de programe de televiziune către gospodării.[86] Aceste servicii, care includ CPC 62271, se regăsesc la SERVICII ENERGETICE, la punctul 13.D.[87] Nu includ serviciile de întreținere și reparare, care se regăsesc la SERVICII COMERCIALE, la punctele 1.B. și 1.F.(l).Nu includ serviciile cu amănuntul cu produse energetice care se regăsesc la SERVICII DE ENERGIE, la punctele 13.E și 13.F.[88] Vânzarea cu amănuntul de produse farmaceutice, medicale și ortopedice se regăsește la SERVICII PROFESIONALE, la punctul 1.A.(k).[89] Corespund serviciilor de canalizare.[90] Corespunde serviciilor de purificare a gazelor de evacuare.[91] Corespunde unor părți din Servicii de protecție a naturii și peisajelor.[92] Se înțelege că, în cazul în care informațiile financiare sau prelucrarea datelor financiare menționate la punctele (a) și (b) includ date cu caracter personal, tratamentul acestor date personale se realizează în conformitate cu legislația din El Salvador care reglementează protecția acestor date.[93] Se înțelege că serviciile de consiliere includ consilierea pentru administrarea portofoliului, însă nu și alte servicii legate de administrarea portofoliului, și că serviciile auxiliare nu includ serviciile prevăzute la punctele (e) - (o) din definiția serviciilor financiare.[94] Cateringul în sectorul serviciilor de transport aerian se regăsește la SERVICII AUXILIARE SERVICIILOR DE TRANSPORT, la punctul 12.D.(a) Servicii de manipulare la sol.[95] Sunt incluse serviciile de feeder și transportul echipamentelor de către furnizori de transport maritim internațional între porturi situate în același stat atunci când nu este implicat niciun venit.[96] Transportul prin conducte al combustibilului se regăsește la SERVICII DE ENERGIE, la punctul 13.B.[97] Nu includ serviciile de întreținere și reparare a echipamentelor de transport, care se regăsesc la SERVICII COMERCIALE, la punctele 1.F.(l)1) - 1.F.(l)4).[98] Serviciile auxiliare transportului prin conducte al combustibilului se regăsesc la SERVICII ENERGETICE, la punctul 13.C.[99] Include următoarele servicii furnizate pe bază de tarif sau contract: servicii de consiliere și consultanță referitoare la minerit, pregătirea șantierului, instalarea platformei, foraj, servicii legate de sapa de foraj, servicii de încasetare și de întubare, furnizarea și ingineria nămolului, controlul solidelor, recuperare și operațiuni speciale de fund, geologia amplasării puțurilor și controlul forării, carotaj, încercarea puțurilor, servicii privind cablurile, furnizarea și utilizarea fluidelor de completare (saramurii), furnizarea și instalarea dispozitivelor de completare, cimentare (pomparea de refulare), servicii de stimulare (fracturare, acidificare și pompare de refulare), recondiționare și servicii de reparare, obturare și abandonare de puțuri.Nu include accesul la resurse naturale sau exploatarea acestora.Nu includ pregătirea sitului pentru extracția altor resurse decât petrolul și gazele (CPC 5115), care se regăsește la punctul 3. SERVICII DE CONSTRUCȚII.[100] Masajele terapeutice și serviciile de cure termale se regăsesc la punctul 1.A.(h) Servicii medicale, la punctul 1A.(j)2) Servicii furnizate de asistenți medicali, fizioterapeuți și personal paramedical și servicii de sănătate (punctele 8.A și 8.C).[101] Include consilierea juridică, reprezentarea juridică, arbitrajul și concilierea/medierea juridică și serviciile de documentare și certificare juridică. Furnizarea de servicii juridice este autorizată numai în ceea ce privește dreptul internațional public, dreptul UE și dreptul oricărei jurisdicții în cadrul căreia prestatorul de servicii sau personalul acestuia este calificat să practice profesia de avocat, și este condiționată de îndeplinirea cerințelor în materie de autorizare în vigoare din Guatemala. Serviciile juridice care țin de dreptul guatemalez sunt prestate, în principiu, de către sau prin intermediul unui avocat care deține toate calificările, admis în baroul din Guatemala, care își desfășoară activitatea în mod individual. Prin urmare, pentru reprezentarea în fața instanțelor și a altor autorități competente din Guatemala, ar putea fi necesară admiterea cu drepturi depline în baroul din Guatemala, din moment ce aceasta presupune practicarea dreptului guatemalez de procedură internă.[102] Nu include serviciile de consultanță juridică și de reprezentare juridică în materie de fiscalitate, care se regăsesc la punctul 1.A.(a) Servicii juridice.[103] Parte din CPC 85201 care se regăsește la punctul 1.A.(h) Servicii medicale și stomatologice.[104] Serviciul respectiv se referă la profesia de agent imobiliar și nu aduce atingere niciunui drept și/sau restricție pentru persoanele fizice și juridice care achiziționează bunuri imobiliare.[105] Serviciile de întreținere și reparare pentru echipamentele de transport (CPC 6112, 6122, 8867 și CPC 8868) se regăsesc la punctele 1.F.(l)1) - 1.F.(l)4).Serviciile de întreținere și reparare pentru mașinile și echipamentele de birou, inclusiv calculatoare (CPC 845), se regăsesc la punctul 1.B. Servicii informatice și conexe.[106] Nu include serviciile de tipărire, care intră sub incidența CPC 88442 și se regăsesc la punctul 1.F.(p).[107] În sensul prezentului acord, serviciile de curierat rapid înseamnă colectarea, transportul și livrarea rapidă a documentelor, materialelor tipărite, coletelor, mărfurilor sau altor articole, urmărind și menținând în același timp controlul acestor articole pe parcursul întregului proces de prestare a serviciului. Serviciile de curierat rapid nu includ (i) servicii de transport aerian, (ii) servicii furnizate în exercitarea autorității guvernamentale sau (iii) serviciile de transport maritim.[108] Aceste servicii nu includ informațiile online și/sau prelucrarea datelor (inclusiv procesarea tranzacțiilor) (parte din CPC 843), care se regăsesc la punctul 1.B. Servicii informatice și conexe.[109] Transmisie de radio și televiziune înseamnă lanțul neîntrerupt de transmisie necesară pentru distribuirea semnalelor programelor de televiziune și radio către publicul larg, însă nu include legăturile de contribuție între operatori.[110] Aceste servicii includ serviciile de telecomunicații care constau în transmiterea și recepția radio și TV difuzate prin satelit (lanțul neîntrerupt de transmisie prin satelit necesar pentru distribuirea semnalelor programelor de televiziune și radio către publicul larg). Aceasta include vânzarea utilizării serviciilor furnizate prin satelit, dar nu include vânzarea de pachete de programe de televiziune către gospodării.[111] Aceste servicii, care includ CPC 62271, se regăsesc la SERVICII ENERGETICE, la punctul 13.D.[112] Nu includ serviciile de întreținere și reparare, care se regăsesc la SERVICII COMERCIALE, la punctele 1.B. și 1.F.(l).Nu includ serviciile cu amănuntul cu produse energetice care se regăsesc la SERVICII DE ENERGIE, la punctele 13.E și 13.F.[113] Vânzarea cu amănuntul de produse farmaceutice, medicale și ortopedice se regăsește la SERVICII PROFESIONALE, la punctul 1.A.(k).[114] Corespund serviciilor de canalizare.[115] Corespunde serviciilor de purificare a gazelor de evacuare.[116] Corespunde unor părți din Servicii de protecție a naturii și peisajelor.[117] Cateringul în sectorul serviciilor de transport aerian se regăsește la SERVICII AUXILIARE TRANSPORTULUI, la punctul 12.E.(a) Servicii de manipulare la sol.[118] Sunt incluse serviciile de feeder și transportul echipamentelor de către furnizori de transport maritim internațional între porturi situate în același stat atunci când nu este implicat niciun venit.[119] Transportul prin conducte al combustibilului se regăsește la SERVICII DE ENERGIE, la punctul 13.B.[120] Nu includ serviciile de întreținere și reparare a echipamentelor de transport, care se regăsesc la SERVICII COMERCIALE, la punctele 1.F.(l)1) - 1.F.(l)4).[121] Serviciile auxiliare transportului prin conducte al combustibilului se regăsesc la SERVICII ENERGETICE, punctul 13.C.[122] Include următoarele servicii furnizate pe bază de tarif sau contract: servicii de consiliere și consultanță referitoare la minerit, pregătirea șantierului, instalarea platformei, foraj, servicii legate de sapa de foraj, servicii de încasetare și de întubare, furnizarea și ingineria nămolului, controlul solidelor, recuperare și operațiuni speciale de fund, geologia amplasării puțurilor și controlul forării, carotaj, încercarea puțurilor, servicii privind cablurile, furnizarea și utilizarea fluidelor de completare (saramurii), furnizarea și instalarea dispozitivelor de completare, cimentare (pomparea de refulare), servicii de stimulare (fracturare, acidificare și pompare de refulare), recondiționare și servicii de reparare, obturare și abandonare de puțuri.Nu include accesul la resurse naturale sau exploatarea acestora.Nu includ pregătirea sitului pentru extracția altor resurse decât petrolul și gazele (CPC 5115), care se regăsește la punctul 3. SERVICII DE CONSTRUCȚII.[123] Cu excepția serviciilor de consultanță.[124] Masajele terapeutice și serviciile de cure termale se regăsesc la punctul 1.A.(h) Servicii medicale, 1A.(j) 2) Servicii furnizate de asistenți medicali, fizioterapeuți și personal paramedical și servicii de sănătate (8.A și 8.C).[125] Nu sunt incluse serviciile de consultanță juridică și de reprezentare juridică în materie de fiscalitate, care se regăsesc la Servicii comerciale, punctul 1.A.(a).[126] Parte din CPC 85201, care se regăsește la punctul 1.A.(h) Servicii medicale și stomatologice.[127] Serviciul respectiv se referă la profesia de agent imobiliar și nu aduce atingere niciunui drept și/sau restricții pentru persoanele fizice și juridice care achiziționează bunuri imobiliare.[128] Rezerva orizontală privind utilitățile publice se aplică serviciilor de analiză și testări tehnice obligatorii pentru acordarea de autorizații de comercializare sau de autorizații de utilizare (de exemplu, inspecția autovehiculelor, inspecția alimentelor).[129] Restricția orizontală privind utilitățile publice se aplică anumitor activități legate de minerit (minerale, țiței, gaze etc.).[130] Serviciile de întreținere și reparare pentru echipamentele de transport (CPC 6112, 6122, 8867 și CPC 8868) se regăsesc la Servicii comerciale, punctele 1.F.(l)1) - 1.F.(l)4).Serviciile de întreținere și reparare pentru mașinile și echipamentele de birou, inclusiv calculatoare (CPC 845), se regăsesc la punctul 1.B. Servicii informatice.[131] Nu sunt incluse serviciile de tipărire, care intră sub incidența CPC 88442 și se regăsesc la Servicii comerciale, punctul 1.F.(p).[132] În sensul prezentului acord, serviciile de curierat rapid înseamnă colectarea, transportul și livrarea rapidă a documentelor, materialelor tipărite, coletelor, mărfurilor sau altor articole, urmărind și menținând în același timp controlul acestor articole pe parcursul întregului proces de prestare a serviciului. Serviciile de curierat rapid nu includ (i) servicii de transport aerian, (ii) servicii furnizate în exercitarea autorității guvernamentale sau (iii) serviciile de transport maritim.[133] Termenul "manipulare" se consideră că include vămuirea, sortarea, transportul și livrarea.[134] Expresia "poștă" se referă la manipularea articolelor de către orice tip de agent comercial.[135] De exemplu, scrisori, cărți poștale.[136] Aici sunt incluse cărțile și cataloagele.[137] Jurnale, ziare și periodice.[138] Serviciile de curierat rapid pot include, pe lângă o viteză și o siguranță mai mare, elemente de valoare adăugată, cum ar fi colectarea de la punctul de origine, livrarea personală la destinatar, posibilitatea de urmărire a expedierilor, posibilitatea schimbării destinației și a destinatarului în timpul tranzitului, confirmarea de primire.[139] Se înțeleg obiectele manipulate de către orice tip de agent comercial.[140] Aceste servicii nu includ informațiile online și/sau prelucrarea datelor (inclusiv prelucrarea tranzacțiilor) (parte din CPC 843) care se regăsesc la Servicii informatice, la punctul 1.B.[141] Transmisie de radio și televiziune înseamnă lanțul neîntrerupt de transmisie necesară pentru distribuirea semnalelor programelor de televiziune și radio către publicul larg, însă nu include legăturile de contribuție între operatori.[142] Aceste servicii includ serviciile de telecomunicații care constau în transmiterea și recepția radio și TV difuzate prin satelit (lanțul neîntrerupt de transmisie prin satelit necesar pentru distribuirea semnalelor programelor de televiziune și radio către publicul larg). Aceasta include vânzarea utilizării serviciilor furnizate prin satelit, dar nu include vânzarea de pachete de programe de televiziune către gospodării.[143] Aceste servicii, care includ CPC 62271, se regăsesc la Servicii de energie, la punctul 13.D.[144] Nu sunt incluse serviciile de întreținere și reparare, care se regăsesc la Servicii comerciale, la punctele 1.B. și 1.F.(l).Nu sunt incluse serviciile cu amănuntul de produse energetice care se regăsesc la Servicii energetice, la punctele 13.E și 13.F.[145] Vânzarea cu amănuntul de produse farmaceutice, medicale și ortopedice se regăsește la Servicii profesionale, la punctul 1.A.(k).[146] Corespund serviciilor de canalizare.[147] Corespunde serviciilor de purificare a gazelor de evacuare.[148] Corespunde unor părți din Servicii de protecție a naturii și peisajelor.[149] Se înțelege că serviciile de consiliere includ consilierea pentru administrarea portofoliului, însă nu și alte servicii legate de administrarea portofoliului, și că serviciile auxiliare nu includ serviciile prevăzute la punctele (e) - (o) din definiția serviciilor financiare.[150] Cateringul în sectorul serviciilor de transport aerian se regăsește la Servicii auxiliare serviciilor de transport, la punctul 12.E.(a) Servicii de manipulare la sol.[151] Rezerva orizontală privind utilitățile publice se aplică serviciilor portuare și altor servicii de transport maritim care necesită utilizarea domeniului public.[152] Sub rezerva definiției din secțiunea VI Servicii de transport maritim internațional[153] Sunt incluse serviciile de feeder și transportul echipamentelor de către furnizori de transport maritim internațional între porturi situate în același stat atunci când nu este implicat niciun venit.[154] Rezerva orizontală privind utilitățile publice se aplică serviciilor portuare și altor servicii de transport pe căile navigabile interioare care necesită utilizarea domeniului public.[155] Rezerva orizontală privind utilitățile publice se aplică serviciilor de transport feroviar care necesită utilizarea domeniului public.[156] Transportul prin conducte al combustibilului se regăsește la Servicii energetice, punctul 13.B.[157] Nu sunt incluse serviciile de întreținere și reparare a echipamentelor de transport, care se regăsesc la Servicii comerciale, la punctele 1.F.(l)1)-1.F.(l)4).[158] Rezerva orizontală privind utilitățile publice se aplică serviciilor portuare și altor servicii auxiliare care necesită utilizarea domeniului public și serviciilor de împingere și remorcare.[159] Rezerva orizontală privind utilitățile publice se aplică atunci când serviciile necesită utilizarea domeniului public.[160] Serviciile auxiliare transportului prin conducte al combustibilului se regăsesc la Servicii energetice, la punctul 13.C.[161] Include următoarele servicii furnizate pe bază de tarif sau contract: servicii de consiliere și consultanță referitoare la minerit, pregătirea șantierului, instalarea platformei, foraj, servicii legate de sapa de foraj, servicii de încasetare și de întubare, furnizarea și ingineria nămolului, controlul solidelor, recuperare și operațiuni speciale de fund, geologia amplasării puțurilor și controlul forării, carotaj, încercarea puțurilor, servicii privind cablurile, furnizarea și utilizarea fluidelor de completare (saramurii), furnizarea și instalarea dispozitivelor de completare, cimentare (pomparea de refulare), servicii de stimulare (fracturare, acidificare și pompare de refulare), recondiționare și servicii de reparare, obturare și abandonare de puțuri.Nu include accesul la resurse naturale sau exploatarea acestora.Nu includ pregătirea sitului pentru extracția altor resurse decât petrolul și gazele (CPC 5115), care se regăsește la punctul 3 Servicii de construcții.[162] Se aplică rezerva orizontală privind utilitățile publice, cu excepția serviciilor de consultanță..[163] Masajele terapeutice și serviciile de cure termale se regăsesc la Servicii medicale, la punctul 1.A.(h), la Servicii furnizate de asistenți medicali, fizioterapeuți și personal paramedical, la punctul 1.A.(j) 2) și la Servicii de sănătate, punctele 8.A și 8.B.[164] Rezerva orizontală privind utilitățile publice se aplică serviciilor de întreținere corporală și masajelor altele decât cele terapeutice furnizate în domenii de utilități publice, precum anumite surse de apă.[165] Nu include serviciile de consultanță juridică și de reprezentare juridică în materie de fiscalitate, care se regăsesc la punctul 1.A.(a) Servicii juridice.[166] Se aplică restricția orizontală privind utilitățile publice.[167] Parte din CPC 85201 care se regăsește la punctul 1.A.(h) Servicii medicale și stomatologice.[168] Serviciul respectiv se referă la profesia de agent imobiliar și nu aduce atingere niciunui drept și/sau restricție pentru persoanele fizice și juridice care achiziționează bunuri imobiliare.[169] Rezerva orizontală privind utilitățile publice se aplică serviciilor de analiză și testări tehnice obligatorii pentru acordarea de autorizații de comercializare sau de autorizații de utilizare (de exemplu, inspecția autovehiculelor, inspecția alimentelor).[170] Restricția orizontală privind utilitățile publice se aplică anumitor activități legate de minerit (minerale, țiței, gaze etc.).[171] Serviciile de întreținere și reparare pentru echipamentele de transport (CPC 6112, 6122, 8867 și CPC 8868) se regăsesc la punctele 1.F.(l)1) - 1.F.(l)4).Serviciile de întreținere și reparare pentru mașinile și echipamentele de birou, inclusiv calculatoare (CPC 845), se regăsesc la punctul 1.B. Servicii informatice.[172] Nu include serviciile de tipărire, care intră sub incidența CPC 88442 și se regăsesc la punctul 1.F.(p).[173] În sensul prezentului acord, serviciile de curierat rapid înseamnă colectarea, transportul și livrarea rapidă a documentelor, materialelor tipărite, coletelor, mărfurilor sau altor articole, urmărind și menținând în același timp controlul acestor articole pe parcursul întregului proces de prestare a serviciului. Serviciile de curierat rapid nu includ (i) servicii de transport aerian, (ii) servicii furnizate în exercitarea autorității guvernamentale sau (iii) serviciile de transport maritim.[174] Orice tratament mai favorabil pentru serviciile și prestatorii de servicii naționali sau străini care rezultă din amendamente sau revizuiri ulterioare ale legislației este extins imediat și necondiționat serviciilor și prestatorilor de servicii ai părții UE.[175] Aceste servicii nu includ informațiile online și/sau prelucrarea datelor (inclusiv procesarea tranzacțiilor) (parte din CPC 843), care se regăsesc la punctul 1.B. Servicii informatice.[176] Transmisie de radio și televiziune înseamnă lanțul neîntrerupt de transmisie necesară pentru distribuirea semnalelor programelor de televiziune și radio către publicul larg, însă nu include legăturile de contribuție între operatori.[177] Unitatea geografică locală este stabilită de către organismul de reglementare.[178] Serviciul național interurban este cel furnizat între o conexiune terminală situată într-o zonă locală și orice alt terminal de conectare situat într-o altă zonă locală de pe teritoriul Republicii Nicaragua.[179] Aceste servicii includ serviciile de telecomunicații care constau în transmiterea și recepția radio și TV difuzate prin satelit (lanțul neîntrerupt de transmisie prin satelit necesar pentru distribuirea semnalelor programelor de televiziune și radio către publicul larg). Aceasta include vânzarea utilizării serviciilor furnizate prin satelit, dar nu include vânzarea de pachete de programe de televiziune către gospodării.[180] Aceste servicii, care includ CPC 62271, se regăsesc la SERVICII ENERGETICE, la punctul 13.D.[181] Nu includ serviciile de întreținere și reparare, care se regăsesc la SERVICII COMERCIALE, la punctul 1.B. și 1.F.(l).Nu includ serviciile cu amănuntul cu produse energetice care se regăsesc la SERVICII DE ENERGIE, la punctul 13.E și 13.F.[182] Vânzarea cu amănuntul de produse farmaceutice, medicale și ortopedice se regăsește la SERVICII PROFESIONALE, la punctul 1.A.(k).[183] Corespund serviciilor de canalizare.[184] Corespunde serviciilor de purificare a gazelor de evacuare.[185] Corespunde unor părți din Servicii de protecție a naturii și peisajelor.[186] Face obiectul definiției din cadrul de reglementare.[187] Pentru o mai mare certitudine, se înțelege că aceste servicii auxiliare vor fi prestate numai unui furnizor de asigurări.[188] Se înțelege că serviciile de consiliere includ consilierea pentru administrarea portofoliului, însă nu și alte servicii legate de administrarea portofoliului, și că serviciile auxiliare nu includ serviciile prevăzute la punctele (1) - (11) din definiția serviciilor financiare.[189] Cateringul în sectorul serviciilor de transport aerian se regăsește la SERVICII AUXILIARE SERVICIILOR DE TRANSPORT, la punctul 12.E.(a) Servicii de manipulare la sol.[190] Rezerva orizontală privind utilitățile publice se aplică serviciilor portuare și altor servicii de transport maritim care necesită utilizarea domeniului public.[191] Sunt incluse serviciile de feeder și transportul echipamentelor de către furnizori de transport maritim internațional între porturi situate în același stat atunci când nu este implicat niciun venit.[192] Rezerva orizontală privind utilitățile publice se aplică serviciilor portuare și altor servicii de transport pe căile navigabile interioare care necesită utilizarea domeniului public.[193] Rezerva orizontală privind utilitățile publice se aplică serviciilor de transport feroviar care necesită utilizarea domeniului public.[194] Transportul prin conducte al combustibilului se regăsește la SERVICII DE ENERGIE, la punctul 13.B.[195] Nu includ serviciile de întreținere și reparare a echipamentelor de transport, care se regăsesc la SERVICII COMERCIALE, la punctele 1.F.(l)1) - 1.F.(l)4).[196] Rezerva orizontală privind utilitățile publice se aplică serviciilor portuare și altor servicii auxiliare care necesită utilizarea domeniului public și serviciilor de împingere și remorcare.[197] Rezerva orizontală privind utilitățile publice se aplică atunci când serviciile necesită utilizarea domeniului public.[198] Serviciile auxiliare transportului prin conducte al combustibilului se regăsesc la SERVICII ENERGETICE, punctul 13.C.[199] Include următoarele servicii furnizate pe bază de tarif sau contract: servicii de consiliere și consultanță referitoare la minerit, pregătirea șantierului, instalarea platformei, foraj, servicii legate de sapa de foraj, servicii de încasetare și de întubare, furnizarea și ingineria nămolului, controlul solidelor, recuperare și operațiuni speciale de fund, geologia amplasării puțurilor și controlul forării, carotaj, încercarea puțurilor, servicii privind cablurile, furnizarea și utilizarea fluidelor de completare (saramurii), furnizarea și instalarea dispozitivelor de completare, cimentare (pomparea de refulare), servicii de stimulare (fracturare, acidificare și pompare de refulare), recondiționare și servicii de reparare, obturare și abandonare de puțuri.Nu include accesul la resurse naturale sau exploatarea acestora.Nu includ pregătirea sitului pentru extracția altor resurse decât petrolul și gazele (CPC 5115), care se regăsește la punctul 3. SERVICII DE CONSTRUCȚII.[200] Se aplică rezerva orizontală privind utilitățile publice, cu excepția serviciilor de consultanță..[201] Masajele terapeutice și serviciile de cure termale se regăsesc la punctul 1.A.(h) Servicii medicale, 1A.(j)2) Servicii furnizate de asistenți medicali, fizioterapeuți și personal paramedical și servicii de sănătate (8.A și 8.C).[202] Rezerva orizontală privind utilitățile publice se aplică serviciilor de întreținere corporală și masajelor altele decât cele terapeutice furnizate în domenii de utilități publice, precum anumite surse de apă.[203] Nu include serviciile de consultanță juridică și de reprezentare juridică în materie de fiscalitate, care se regăsesc la punctul 1.A.(a). Servicii juridice[204] Parte din CPC 85201, care se regăsește la punctul 1.A.(h) Servicii medicale (inclusiv serviciile psihologilor) și stomatologice.[205] Serviciile de întreținere și reparare pentru echipamentele de transport (CPC 6112, 6122, 8867 și CPC 8868) se regăsesc la punctele 1.F.(l)1) - 1.F.(l)4).Serviciile de întreținere și reparare pentru mașinile și echipamentele de birou, inclusiv calculatoare (CPC 845), se regăsesc la punctul 1.B. Servicii informatice.[206] Nu include serviciile de tipărire, care intră sub incidența CPC 88442 și se regăsesc la punctul 1.F.(p).[207] Serviciile de curierat rapid pot include, pe lângă o viteză și o siguranță mai mare, elemente de valoare adăugată, cum ar fi colectarea de la punctul de origine, livrarea personală la destinatar, posibilitatea de urmărire a expedierilor, posibilitatea schimbării destinației și a destinatarului în timpul tranzitului, confirmarea de primire. Serviciile de curierat rapid nu includ (i) servicii de transport aerian, (ii) servicii furnizate în exercitarea autorității guvernamentale sau (iii) serviciile de transport maritim.[208] Aceste servicii nu includ informațiile online și/sau prelucrarea datelor (inclusiv procesarea tranzacțiilor) (parte din CPC 843), care se regăsesc la punctul 1.B. Servicii informatice.[209] Transmisie de radio și televiziune înseamnă lanțul neîntrerupt de transmisie necesară pentru distribuirea semnalelor programelor de televiziune și radio către publicul larg, însă nu include legăturile de contribuție între operatori.[210] Aceste servicii includ serviciile de telecomunicații care constau în transmiterea și recepția radio și TV difuzate prin satelit (lanțul neîntrerupt de transmisie prin satelit necesar pentru distribuirea semnalelor programelor de televiziune și radio către publicul larg). Aceasta include vânzarea utilizării serviciilor furnizate prin satelit, dar nu include vânzarea de pachete de programe de televiziune către gospodării.[211] Aceste servicii, care includ CPC 62271, se regăsesc la SERVICII ENERGETICE, la punctul 13.D.[212] Corespund serviciilor de canalizare.[213] Corespunde serviciilor de purificare a gazelor de evacuare.[214] Corespunde unor părți din Servicii de protecție a naturii și peisajelor.[215] Cateringul în sectorul serviciilor de transport aerian se regăsește la SERVICII AUXILIARE SERVICIILOR DE TRANSPORT, la punctul 12.C.(a) Servicii de manipulare la sol.[216] Sunt incluse serviciile de feeder și transportul echipamentelor de către furnizori de transport maritim internațional între porturi situate în același stat atunci când nu este implicat niciun venit.[217] Parte din CPC 71235, care se regăsește la SERVICII DE COMUNICAȚII, la punctul 2.A. Servicii poștale și de curierat.[218] Transportul prin conducte al combustibilului se regăsește la SERVICII DE ENERGIE, la punctul 13.B.[219] Nu includ serviciile de întreținere și reparare a echipamentelor de transport, care se regăsesc la SERVICII COMERCIALE, la punctele 1.F.l) 1 - 1.F.l) 4.[220] Serviciile auxiliare transportului prin conducte al combustibilului se regăsesc la SERVICII ENERGETICE, la punctul 13.C.[221] Include următoarele servicii furnizate pe bază de tarif sau contract: servicii de consiliere și consultanță referitoare la minerit, pregătirea șantierului, instalarea platformei, foraj, servicii legate de sapa de foraj, servicii de încasetare și de întubare, furnizarea și ingineria nămolului, controlul solidelor, recuperare și operațiuni speciale de fund, geologia amplasării puțurilor și controlul forării, carotaj, încercarea puțurilor, servicii privind cablurile, furnizarea și utilizarea fluidelor de completare (saramurii), furnizarea și instalarea dispozitivelor de completare, cimentare (pomparea de refulare), servicii de stimulare (fracturare, acidificare și pompare de refulare), recondiționare și servicii de reparare, obturare și abandonare de puțuri.Nu include accesul la resurse naturale sau exploatarea acestora.Nu includ pregătirea sitului pentru extracția altor resurse decât petrolul și gazele (CPC 5115), care se regăsește la punctul 3. SERVICII DE CONSTRUCȚII.[222] Masajele terapeutice și serviciile de cure termale se regăsesc la punctul 1.A.(h) Servicii medicale, 1.A.(j) 2 Servicii furnizate de asistenți medicali, fizioterapeuți și personal paramedical și servicii de sănătate (8.A și 8.C).--------------------------------------------------ANEXA XIIREZERVE PRIVIND PERSONALUL-CHEIE ȘI STAGIARII ABSOLVENȚI DE STUDII SUPERIOARE AI PĂRȚII UE1. Lista de rezerve menționată mai jos indică activitățile economice liberalizate în temeiul articolului 166 din prezentul acord pentru care se aplică restricții privind personalul-cheie și stagiarii absolvenți de studii superioare în conformitate cu articolul 174 din prezentul acord și precizează respectivele restricții. Lista include următoarele elemente:(a) o primă coloană care indică sectorul sau subsectorul în care se aplică restricții;(b) o a doua coloană care descrie restricțiile aplicabile.Atunci când coloana menționată la litera (b) include numai rezerve specifice statelor membre, acele state membre care nu sunt menționate în coloană își asumă angajamente în sectorul respectiv fără rezerve (N.B. absența rezervelor specifice statelor membre într-un anumit sector nu aduce atingere rezervelor orizontale sau rezervelor sectoriale la nivelul întregii UE care se pot aplica).Uniunea Europeană și statele sale membre nu își asumă niciun angajament pentru personalul-cheie și stagiarii absolvenți de studii superioare în activitățile economice care nu sunt liberalizate (rămân neconsolidate) în temeiul articolului 166 din prezentul acord.2. La identificarea sectoarelor și subsectoarelor individuale:(a) ISIC rev 3.1 înseamnă Clasificarea internațională standard, pe industrie, a tuturor activităților economice, stabilită de Oficiul Statistic al Organizației Națiunilor Unite, Statistical Papers, seria M, nr. 4, ISIC REV 3.1, 2002.(b) CPC înseamnă Clasificarea centrală a produselor, stabilită de Oficiul statistic al Organizației Națiunilor Unite, Statistical Papers, seria M, nr. 77, CPC prov., 1991.(c) CPC ver. 1.0 înseamnă Clasificarea centrală a produselor, stabilită de Oficiul Statistic al Organizației Națiunilor Unite, Statistical Papers, seria M, nr. 77, CPC ver. 1.0, 1998.3. Angajamentele privind personalul-cheie și stagiarii absolvenți de studii superioare nu se aplică în cazurile în care intenția sau efectul prezenței lor temporare poate interacționa sau afecta în alt mod rezultatul oricărui litigiu sau al oricărei negocieri de lucru/de gestiune.4. Lista de mai jos nu include măsuri cu privire la cerințele și procedurile de calificare, la standardele tehnice și la cerințele și procedurile de autorizare atunci când acestea nu reprezintă o restricție în sensul articolului 174 din prezentul acord. Măsurile respective (de exemplu, obligativitatea obținerii unei autorizații, obligativitatea recunoașterii calificărilor în sectoarele reglementate, obligativitatea promovării anumitor examene, inclusiv examene de limbă, obligativitatea domiciliului legal pe teritoriul țării în care se desfășoară activitatea), chiar dacă nu sunt enumerate mai jos, se aplică în orice caz personalului-cheie și stagiarilor absolvenți de studii superioare ai celeilalte părți.5. În conformitate cu articolul 159 alineatul (3) din prezentul acord, lista nu include măsurile privind subvențiile acordate de părți.6. Toate cerințele din actele cu putere de lege și normele administrative ale părții UE privind măsurile de intrare, ședere, muncă și securitate socială se aplică în continuare, inclusiv reglementările privind perioada de ședere, salariile minime, precum și contractele colective de salarizare, chiar dacă nu sunt enumerate mai jos.7. Lista nu aduce atingere existenței monopolurilor publice și drepturilor exclusive descrise în lista de angajamente privind stabilirea.8. În acele sectoare în care se aplică testul de necesități economice, criteriul principal al acestora va fi evaluarea situației pieții relevante în statul membru sau regiunea în care urmează să fie furnizat serviciul, inclusiv în ceea ce privește numărul furnizorilor de servicii existenți și impactul asupra acestora.9. Drepturile și obligațiile care derivă din această listă de rezerve nu au efect direct aplicabil și, prin urmare, nu conferă în mod direct drepturi persoanelor fizice sau juridice individuale.Sector sau subsector | Descrierea rezervelor |TOATE SECTOARELE | Test de necesități economiceBG, HU: Este necesară aplicarea testului de necesități economice pentru stagiarii absolvenți de studii superioare. |TOATE SECTOARELE | Domeniul de aplicare al transferurilor în cadrul aceleiași întreprinderiBG: Numărul persoanelor transferate în cadrul aceleiași întreprinderi nu trebuie să depășească 10 % din numărul mediu anual al cetățenilor UE angajați de persoana juridică bulgară în cauză: atunci când numărul angajaților este mai mic de 100, numărul persoanelor transferate în cadrul aceleiași întreprinderi poate depăși 10 %, cu condiția primirii unei autorizații în acest sens.HU: Neconsolidat pentru persoanele fizice care au fost asociați în cadrul unei entități juridice ale celeilalte părți. |TOATE SECTOARELE | Directorii generali și auditoriiAT: Directorii generali ai sucursalelor persoanelor juridice trebuie să fie rezidenți în Austria; persoanele fizice responsabile din cadrul unei persoane juridice sau al unei sucursale trebuie să fie domiciliate în Austria în vederea respectării legislației comerciale austriece.FI: Un străin care desfășoară o activitate comercială în calitate de întreprinzător privat trebuie să obțină un permis comercial și trebuie să aibă rezidență permanentă în UE. Pentru toate sectoarele, cu excepția serviciilor de telecomunicații, condiția privind cetățenia și cerința referitoare la reședință pentru directorul general al unei societăți pe acțiuni. Pentru serviciile de telecomunicații, cerința referitoare la reședința permanentă pentru directorul general.FR: Pentru anumite activități comerciale, industriale sau artizanale, directorul general trebuie să posede o autorizație specifică în cazul în care nu este titularul unui permis de ședere.RO: Majoritatea auditorilor societăților comerciale și a adjuncților acestora trebuie să fie cetățeni români.SE: Directorul general al unei persoane juridice sau al unei sucursale trebuie să aibă reședința în Suedia. |TOATE SECTOARELE | RecunoaștereUE: Directivele UE privind recunoașterea reciprocă a diplomelor se aplică numai resortisanților UE. Dreptul de a practica un serviciu profesional reglementat într-unul din statele membre nu presupune acordarea dreptului de practică într-un alt stat membru [1]. |TOATE SECTOARELE | Stagiarii absolvenți de studii superioarePentru AT, DE, ES, FR, HU, formarea profesională trebuie legată de diploma universitară care a fost obținută. |4.INDUSTRIA PRELUCRĂTOARE [2]Editarea, tipărirea și reproducerea pe suporți a înregistrărilor (ISIC rev 3.1: 22), cu excepția editării și tipăririi pe bază de onorariu sau contract [3] | IT: Condiția privind cetățenia pentru editor. PL: Condiția privind cetățenia pentru redactorii șefi ai ziarelor și revistelor. SE: Cerințele privind reședința pentru editorul și proprietarul editurii și tipografiei. |6.SERVICII COMERCIALEA.Servicii profesionale(a)Servicii juridice(CPC 861) [4](cu excepția consilierii juridice și a serviciilor de documentare și certificare juridică furnizate de membri ai profesiei juridice cărora le-au fost încredințate funcții publice, precum notari, huissiers de justice sau alți officiers publics et ministériels) | AT, CY, ES, EL, LT, MT, RO, SK: Admiterea deplină în Barou, necesară pentru practicarea dreptului intern (UE și dreptul statului membru respectiv), este supusă condiției privind cetățenia. În cazul ES, autoritățile competente pot acorda derogări. BE, FI: Admiterea deplină în Barou, necesară pentru serviciile de reprezentare juridică, este supusă condiției privind cetățenia la care se adaugă cerințele privind reședința. În BE se aplică cote pentru prezentarea în fața "Cour de cassation" în alte cauze decât cele penale. BG: Avocații străini pot furniza doar servicii de reprezentare juridică pentru resortisanți ai țării lor de origine și sub rezerva reciprocității și a cooperării cu un avocat bulgar. Pentru serviciile de mediere juridică este necesară îndeplinirea condiției privind domiciliul. FR: Accesul avocaților la profesia de "avocat auprès de la Cour de Cassation" și "avocat auprès du Conseil d’Etat" face obiectul unor cote și condiției privind cetățenia. HU: Admiterea deplină în Barou este supusă condiției privind cetățenia la care se adaugă cerințele privind reședința. Pentru avocații străini sfera activităților juridice este limitată la furnizarea de consultanță juridică, care trebuie să se desfășoare pe baza unui contract de colaborare încheiat cu un avocat maghiar sau cu un cabinet maghiar de avocatură. LV: Cerința privind cetățenia pentru avocații autorizați, cărora le este rezervată reprezentarea juridică în procedurile penale. |DK: Prestarea activităților de asistență juridică se limitează la avocații cu autorizație daneză de practică. Necesitatea unui examen în materie de drept danez pentru a obține o licență de practică daneză. LU: Condiția privind cetățenia pentru furnizarea serviciilor juridice privind dreptul luxemburghez și al UE. SE: Admiterea în Barou, necesară numai pentru utilizarea titlului suedez "advokat", este supusă cerinței privind reședința. |(b) 1)Servicii de contabilitate și evidență contabilă(CPC 86212 altele decât "servicii de audit", CPC 86213, CPC 86219 și CPC 86220) | FR: Furnizarea de servicii de contabilitate și evidență contabilă este condiționată de o decizie în acest sens a ministrului economiei, finanțelor și bugetului, cu acordul ministrului afacerilor externe. Cerința privind reședința nu poate depăși cinci ani. |(b) 2)Servicii de audit(CPC 86211 și 86212, altele decât serviciile de contabilitate) | AT: Condiția privind cetățenia pentru reprezentarea în fața autorităților competente și pentru efectuarea auditurilor prevăzute în anumite legi austriece (de exemplu, legea privind societățile pe acțiuni, legea privind bursa de valori, legea bancară etc.). DK: Cerința privind reședința. ES: Condiția privind cetățenia pentru auditorii legali și pentru administratorii, directorii și asociații societăților altele decât cele care intră sub incidența celei de-a opta directive CEE privind dreptul societăților comerciale. FI: Necesitatea îndeplinirii condiției privind reședința de către cel puțin unul dintre auditorii unei societăți finlandeze cu răspundere limitată. EL: Condiția privind cetățenia pentru auditorii legali. IT: Condiția privind cetățenia pentru administratorii, directorii și asociații societăților, altele decât cele care intră sub incidența celei de-a opta directive CEE privind dreptul societăților comerciale. Cerința privind reședința pentru auditori individuali. SE: Numai auditorii autorizați în Suedia pot furniza servicii juridice de audit în anumite entități juridice, printre altele, în toate societățile pe acțiuni. Este necesară îndeplinirea condiției privind reședința în vederea obținerii autorizării. |(c)Servicii de consultanță fiscală(CPC 863) [5] | AT: Condiția privind cetățenia pentru reprezentarea în fața autorităților competente. BG, SI: Condiția privind cetățenia pentru specialiști. HU: Cerința privind reședința. |(d)Servicii de arhitecturăși(e)Servicii de planificare urbană și servicii de arhitectură peisagistică(CPC 8671 și CPC 8674) | EE: Cel puțin una din persoanele responsabile (șeful de proiect sau consultantul) trebuie să aibă reședința în Estonia. BG: Specialiștii străini trebuie să aibă o experiență de cel puțin doi ani în domeniul construcțiilor. Condiția privind cetățenia pentru serviciile de planificare urbană și serviciile de arhitectură peisagistică EL, HU, SK: Cerința privind reședința. |(f)Servicii de inginerieși(g)Servicii integrate de inginerie(CPC 8672 și CPC 8673) | EE: Cel puțin una din persoanele responsabile (șeful de proiect sau consultantul) trebuie să aibă reședința în Estonia. BG: Specialiștii străini trebuie să aibă o experiență de cel puțin doi ani în domeniul construcțiilor. EL, HU, SK: Cerința privind reședința. |(h)Servicii medicale (inclusiv serviciile psihologilor) și stomatologice(CPC 9312 și parte din CPC 85201) | CZ, IT, SK: Cerința privind reședința.CZ, EE, RO, SK: Pentru persoanele fizice străine este obligatorie acordarea unei autorizații de către autoritățile competente. BE, LU: Pentru stagiarii absolvenți de studii superioare este obligatorie acordarea unei autorizații de către autoritățile competente pentru persoanele fizice străine BG, CY, MT: Condiția privind cetățenia. DE: Condiția privind cetățenia, de la care se poate acorda derogare cu titlu excepțional în cazurile în care este necesar în interesul sănătății publice. DK: Se poate acorda o autorizație pe o perioadă determinată de cel mult 18 luni pentru îndeplinirea unei funcții specifice, fiind necesară îndeplinirea cerinței privind reședința. FR: Condiția privind cetățenia. Cu toate acestea, accesul este posibil în limitele unor contingente stabilite anual. LV: Practicarea profesiei medicale de către străini necesită permisiunea autorității de sănătate locale, pe baza necesităților economice pentru doctori și stomatologi într-o regiune dată. PL: Pentru practicarea profesiei medicale, străinii au nevoie de autorizație. Medicii străini au drepturi limitate în ceea ce privește alegerea în cadrul camerelor profesionale. PT: Cerința privind reședința pentru psihologi. |(i)Servicii veterinare(CPC 932) | BG, CY, DE, EE, EL, FR, HU, MT, SI: Condiția privind cetățenia. CZ și SK: Condiția privind cetățenia și cerința privind reședința IT: Cerința privind reședința. PL: Cerința privind cetățenia. Persoanele străine pot solicita autorizația de practică. |(j) 1)Servicii efectuate de moașe(parte din CPC 93191 ) | AT: Pentru a stabili un cabinet în Austria, persoana în cauză trebuie să fi practicat profesia respectivă timp de cel puțin trei ani înainte de înființarea cabinetului în Austria. BE, LU: Pentru stagiarii absolvenți de studii superioare este obligatorie acordarea unei autorizații de către autoritățile competente pentru persoanele fizice străine. CZ, CY, EE, RO, SK: Pentru persoanele fizice străine este obligatorie acordarea unei autorizații de către autoritățile competente. FR: Condiția privind cetățenia. Cu toate acestea, accesul este posibil în limitele unor contingente stabilite anual. HU: Condiția privind cetățenia. IT: Cerința privind reședința. LV: Necesitățile economice sunt stabilite pe baza numărului total al moașelor din regiunea dată, autorizate de către autoritățile de sănătate locale. PL: Condiția privind cetățenia. Persoanele străine pot solicita autorizația de practică. |(j) 2)Servicii efectuate de asistenți medicali, fizioterapeuți și personal paramedical(parte din CPC 93191 ) | AT: Furnizorilor de servicii străini li se permite accesul doar la următoarele activități: asistenți medicali, fizioterapeuți, ergoterapeuți, logopezi, dieteticieni și nutriționiști. Pentru a stabili un cabinet în Austria, persoana în cauză trebuie să fi practicat profesia respectivă timp de cel puțin trei ani înainte de înființarea cabinetului în Austria. BE, FR, LU: Pentru stagiarii absolvenți de studii superioare este obligatorie acordarea unei autorizații de către autoritățile competente pentru persoanele fizice străine CY, CZ, EE, RO, SK: Pentru persoanele fizice străine este obligatorie acordarea unei autorizații de către autoritățile competente. HU: Condiția privind cetățenia. DK: Se poate acorda o autorizație pe o perioadă determinată de cel mult 18 luni pentru îndeplinirea unei funcții specifice, fiind necesară îndeplinirea cerinței privind reședința. CY, CZ, EL, IT: Sub rezerva testului de necesități economice: decizia se ia în funcție de posturile disponibile și de nevoile de personal la nivel regional. LV: Necesitățile economice sunt stabilite pe baza numărului total de asistenți medicali din regiunea respectivă, autorizat de autoritățile de sănătate locale. |(k)Vânzarea cu amănuntul de produse farmaceutice și vânzarea cu amănuntul de produse medicale și ortopedice(CPC 63211)și alte servicii furnizate de farmaciști [6] | FR: Condiția privind cetățenia. Cu toate acestea, în limitele unor contingente stabilite, este posibil accesul pentru resortisanții statelor terțe, cu condiția ca furnizorul de servicii să dețină o diplomă franceză în farmacie. DE, EL, SK: Condiția privind cetățenia. HU: Condiția privind cetățenia, exceptând pentru vânzarea cu amănuntul de produse farmaceutice și vânzarea cu amănuntul de produse medicale și ortopedice. (CPC 63211). IT, PT: Cerința privind reședința. |D.Servicii imobiliare [7](a)Care implică proprietăți proprii sau închiriate(CPC 821) | FR, HU, IT, PT: Cerința privind reședința. LV, MT, SI: Condiția privind cetățenia. |(b)Pe bază de onorariu sau contract(CPC 822) | DK: Cerința privind reședința, cu excepția cazurilor în care Agenția daneză pentru Comerț și Societăți Comerciale renunță la această cerință. FR, HU, IT, PT: Cerința privind reședința. LV, MT, SI: Condiția privind cetățenia. |E.Servicii de închiriere/leasing fără operatori(e)A bunurilor de uz personal și casnic(CPC 832) | UE: Condiția privind cetățenia pentru stagiarii absolvenți de studii superioare. AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, FI, FR, EL, IE, IT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, SE, UK: Condiția privind cetățenia pentru specialiști. |(f)Închiriere de echipamente de telecomunicații(CPC 7541) | UE: Condiția privind cetățenia pentru specialiști și stagiarii absolvenți de studii superioare. |F.Alte servicii comerciale(e)Servicii de testări și analize tehnice(CPC 8676) | IT, PT: Cerințe privind reședința pentru biologi și analiști chimiști. |(f)Servicii de consiliere și consultanță conexe agriculturii, vânătorii și silviculturii(parte din CPC 881 ) | IT: Cerințe privind reședința pentru agronomi și "periti agrari". |(j) 2)Servicii de securitate(CPC 87302, CPC 87303, CPC 87304 și CPC 87305) | BE: Condiția privind cetățenia și cerința privind reședința pentru personalul de conducere. BG, CY, CZ, EE, LV, LT, MT, PL, RO, SI, SK: Condiția privind cetățenia și cerința privind reședința DK: Condiția privind cetățenia și cerința privind reședința pentru directori și serviciile de pază în aeroporturi. ES, PT: Condiția privind cetățenia pentru personalul specializat. FR: Condiția privind cetățenia pentru directorii generali și directori. IT: Condiția privind cetățenia și cerința privind reședința pentru obținerea autorizației necesare pentru serviciile de pază și securitate și de transport de bunuri de valoare. |(k)Servicii conexe de consultanță științifică și tehnică(CPC 8675) | BG: Condiția privind cetățenia pentru specialiști. DE: Condiția privind cetățenia pentru topografii numiți public. FR: Condiția privind cetățenia pentru operațiunile de "supraveghere" legate de stabilirea drepturilor de proprietate și de dreptul funciar. IT, PT: Cerința privind reședința. |(l) 1)Întreținerea și repararea navelor(parte din CPC 8868 ) | MT: Condiția privind cetățenia. |(l) 2)Întreținerea și repararea echipamentelor de transport feroviar(parte din CPC 8868 ) | LV: Condiția privind cetățenia. |(l) 3)Întreținerea și repararea autovehiculelor, motocicletelor, snow-mobilelor și a echipamentelor de transport rutier(CPC 6112, CPC 6122, parte din CPC 8867 și parte din CPC 8868) | UE: Pentru întreținerea și repararea autovehiculelor, motocicletelor, snow-mobilelor, condiția privind cetățenia pentru specialiști și stagiarii absolvenți de studii superioare. |(l) 5)Servicii de întreținere și reparare pentru produse din metal, pentru mașini (altele decât de birou), pentru echipamente (altele decât de transport și de birou) și pentru bunuri de uz personal și casnic [8](CPC 633, CPC 7545, CPC 8861, CPC 8862, CPC 8864, CPC 8865 și CPC 8866) | UE: Condiția privind cetățenia pentru specialiști și stagiarii absolvenți de studii superioare. |(m)Servicii de curățenie a clădirilor(CPC 874) | CY, EE, MT, PL, RO, SI: Condiția privind cetățenia pentru specialiști. |(n)Servicii fotografice(CPC 875) | LV: Condiția privind cetățenia pentru serviciile de fotografiere specializată. PL: Condiția privind cetățenia pentru serviciile de aerofotografie. |(p)Editare și tipărire(CPC 88442) | SE: Cerințele privind reședința pentru editorul și proprietarul editurii și tipografiei. |(q)Servicii de organizare de conferințe și seminarii(parte din CPC 87909 ) | SI: Condiția privind cetățenia. |(r) 1)Servicii de traduceri și interpretare(CPC 87905) | FI: Cerința privind reședința pentru traducătorii autorizați. DK: Cerința privind reședința pentru traducătorii și interpreții publici autorizați, cu excepția acordării unei derogări de către Agenția Daneză pentru Comerț și Societăți Comerciale. |(r) 3)Servicii ale agențiilor de colectare(CPC 87902) | BE, EL, IT: Condiția privind cetățenia. |(r) 4)Servicii de raportare a creditului(CPC 87901) | BE, EL, IT: Condiția privind cetățenia. |(r) 5)Servicii de copiere(CPC 87904) [9] | AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, EE, FI, FR, EL, HU, IE, IT, LT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, SE, UK: Condiția privind cetățenia pentru specialiști și stagiarii absolvenți de studii superioare. LV: Testul de necesități economice pentru specialiști și condiția privind cetățenia pentru stagiarii absolvenți de studii superioare. |8.SERVICII DE CONSTRUCȚII ȘI SERVICII DE INGINERIE CONEXE (CPC 511, CPC 512, CPC 513, CPC 514, CPC 515, CPC 516, CPC 517 și CPC 518) | BG: Specialiștii străini trebuie să aibă o experiență de cel puțin doi ani în domeniul construcțiilor. |9.SERVICII DE DISTRIBUȚIE(cu excepția distribuției de arme, muniții și a materialelor de război)C.Servicii de comerț cu amănuntul [10](c)Servicii de comerț cu amănuntul cu produse alimentare(CPC 631) | FR: Condiția privind cetățenia pentru comercianții de tutun (și anume, "buraliste"). |10.SERVICII EDUCAȚIONALE (doar serviciile cu finanțare privată)A.Servicii de învățământ primar(CPC 921) | FR: Condiția privind cetățenia. Cu toate acestea, resortisanții țărilor terțe pot obține o autorizație din partea autorităților competente pentru înființarea și conducerea unei instituții de învățământ și pentru predare. IT: Condiția privind cetățenia pentru furnizorii de servicii care sunt autorizați să elibereze diplome recunoscute de stat. EL: Condiția privind cetățenia pentru profesori. |B.Servicii de învățământ secundar(CPC 922) | FR: Condiția privind cetățenia. Cu toate acestea, resortisanții țărilor terțe pot obține o autorizație din partea autorităților competente pentru înființarea și conducerea unei instituții de învățământ și pentru predare. IT: Condiția privind cetățenia pentru furnizorii de servicii care sunt autorizați să elibereze diplome recunoscute de stat. EL: Condiția privind cetățenia pentru profesori. LV: Condiția privind cetățenia pentru serviciile de învățământ de tipul școlilor postliceale tehnice și profesionale pentru elevii cu handicap (CPC 9224). |C.Servicii de învățământ superior(CPC 923) | FR: Condiția privind cetățenia. Cu toate acestea, resortisanții țărilor terțe pot obține o autorizație din partea autorităților competente pentru înființarea și conducerea unei instituții de învățământ și pentru predare. CZ, SK: Condiția privind cetățenia pentru furnizarea de servicii de învățământ superior, cu excepția serviciilor de învățământ secundar tehnic și profesional (CPC 92310). IT: Condiția privind cetățenia pentru furnizorii de servicii care sunt autorizați să elibereze diplome recunoscute de stat. DK: Condiția privind cetățenia pentru profesori. |12.SERVICII FINANCIAREA.Servicii de asigurări și servicii conexe | AT: Administrarea unei sucursale se face de către două persoane fizice cu reședința în Austria. EE: Pentru asigurarea directă, organismul de conducere al unei societăți de asigurare pe acțiuni cu capital străin poate cuprinde cetățeni din țări care nu sunt membre UE numai proporțional cu participarea străină, însă aceștia nu pot reprezenta mai mult de jumătate din membrii organismului de conducere. Directorul unei filiale sau al unei societăți independente trebuie să aibă domiciliul în Estonia. ES: Cerința privind reședința și trei ani de experiență pentru profesia de actuar. IT: Cerința privind reședința pentru profesia de actuar. FI: Directorii generali și cel puțin un auditor al unei societăți de asigurări trebuie să aibă reședința în UE, cu excepția cazului în care autoritățile competente au acordat o derogare de la îndeplinirea acestei condiții. Agentul general al unei societăți străine de asigurări trebuie să aibă reședința în Finlanda, cu excepția cazului în care societatea are sediul central în UE. |B.Servicii bancare și alte servicii financiare (cu excepția asigurărilor) | BG: Directorii executivi și agentul de conducere trebuie să aibă reședința permanentă în Bulgaria. FI: Directorii generali și cel puțin un auditor al instituțiilor de credit trebuie să aibă reședința în UE, cu excepția cazului în care Autoritatea de supraveghere financiară a acordat o derogare de la îndeplinirea acestei condiții. Brokerul (persoană fizică) care tranzacționează instrumente derivate trebuie să aibă reședința în UE. IT: Condiția privind reședința pe teritoriul unui stat membru al UE pentru "promotori di servizi finanziari" (agenți financiari) LT: Cel puțin un director trebuie să fie cetățean al UE. PL: Cerința privind cetățenia pentru cel puțin unul dintre directorii executivi ai băncii. |13.SERVICII DE SĂNĂTATE ȘI SERVICII SOCIALE(doar serviciile cu finanțare privată)A.Servicii spitalicești(CPC 9311)B.Servicii de ambulanță(CPC 93192)C.Servicii furnizate de casele de sănătate, altele decât serviciile spitalicești(CPC 93193)E.Servicii sociale(CPC 933) | FR: Autorizația necesară pentru accesul la funcții de conducere trebuie să țină cont de disponibilitatea managerilor locali. LV: Testul de necesități economice pentru medici, stomatologi, moașe, asistenți medicali, fizioterapeuți și personal paramedical. PL: Pentru practicarea profesiei medicale, străinii au nevoie de autorizație. Medicii străini au drepturi limitate în ceea ce privește alegerea în cadrul camerelor profesionale. |14.SERVICII DE TURISM ȘI SERVICII CONEXEA.Hoteluri, restaurante și catering(CPC 641, CPC 642 și CPC 643)cu excepția cateringului în sectorul serviciilor de transport aerian [11] | BG: Numărul directorilor străini nu poate depăși numărul directorilor care sunt cetățeni bulgari în cazurile în care participarea publică (de stat și/sau municipală) la capitalul social al unei societăți bulgare depășește 50%. |B.Servicii ale agențiilor de voiaj și ale tur-operatorilor (inclusiv ale directorilor de circuite turistice)(CPC 7471) | BG: Numărul directorilor străini nu poate depăși numărul directorilor care sunt cetățeni bulgari în cazurile în care participarea publică (de stat și/sau municipală) la capitalul social al unei societăți bulgare depășește 50%. |C.Servicii de ghid turistic(CPC 7472) | BG, CY, ES, FR, EL, HU, IT, LT, MT, PL, PT, SK: Condiția privind cetățenia. |15.SERVICII RECREATIVE, CULTURALE ȘI SPORTIVE(altele decât serviciile din domeniul audiovizual)A.Servicii de divertisment (inclusiv servicii privind piesele de teatru, formații muzicale cu prezentare publică în direct, spectacolele de circ și discotecile)(CPC 9619) | FR: Autorizația necesară pentru accesul la funcții de conducere este supusă condiției deținerii cetățeniei atunci când este necesară autorizația pentru mai mult de doi ani. |16.SERVICII DE TRANSPORTA.Transportul maritim(a)Transport internațional de călători(CPC 7211, cu excepția transportului intern de cabotaj).(b)Transportul internațional de mărfuri(CPC 7212, cu excepția transportului intern de cabotaj) [12] | UE: Condiția privind cetățenia pentru echipajul navelor. AT: Condiția privind cetățenia pentru majoritatea directorilor generali |D.Transport rutier(a)Transport de călători(CPC 7121 și CPC 7122) | AT: Condiția privind cetățenia pentru persoanele și acționarii care au dreptul să reprezinte o persoană juridică sau o societate de persoane. DK: Condiția privind cetățenia și cerința privind reședința pentru directori. BG, MT: Condiția privind cetățenia. |(b)Transport de mărfuri(CPC 7123, cu excepția transportului de corespondență pe cont propriu [13]) | AT: Condiția privind cetățenia pentru persoanele și acționarii care au dreptul să reprezinte o persoană juridică sau o societate de persoane. BG, MT: Condiția privind cetățenia. |E.Transportul prin conducte a produselor, altele decât combustibilul [14](CPC 7139) | AT: Condiția privind cetățenia pentru directorii generali |17.SERVICII AUXILIARE TRANSPORTULUI [15]A.Servicii auxiliare transportului maritim(a)Servicii de manipulare a încărcăturilor maritime(b)Servicii de depozitare și antrepozitare(parte din CPC 742)(c)Servicii de vămuire(d)Servicii de stocare și depozitare a containerelor(e)Servicii ale agențiilor maritime(f)Servicii maritime de expediere de mărfuri(g)Închiriere de nave cu echipaj(CPC 7213)(h)Servicii de împingere și remorcare(CPC 7214)(i)Servicii de sprijin pentru transportul maritim(parte din CPC 745)(j)Alte servicii de sprijin și auxiliare(parte din CPC 749) | UE: Condiția privind cetățenia pentru echipaje pentru serviciile de împingere și remorcare și pentru serviciile de sprijin pentru transportul maritim. AT: Condiția privind cetățenia pentru majoritatea directorilor generali BG, MT: Condiția privind cetățenia. DK: Cerința privind reședința pentru serviciile de vămuire. EL: Condiția privind cetățenia pentru serviciile de vămuire. IT: Cerința privind reședința pentru "raccomandatario marittimo". |B.Servicii auxiliare transportului pe căile navigabile interioare(e)Servicii de împingere și remorcare(CPC 7224)(f)Servicii de sprijin pentru transportul pe căile navigabile interioare(parte din CPC 745) | UE: Condiția privind cetățenia pentru echipaje. |D.Servicii auxiliare transportului rutier(d)Închiriere de vehicule rutiere comerciale cu operator(CPC 7124) | AT: Condiția privind cetățenia pentru persoanele și acționarii care au dreptul să reprezinte o persoană juridică sau o societate de persoane. BG, MT: Condiția privind cetățenia. |F.Servicii auxiliare transportului prin conducte a produselor, altele decât combustibilul [16](a)Servicii de depozitare și antrepozitare a produselor, altele decât combustibilul, transportate prin conducte(parte din CPC 742) | AT: Condiția privind cetățenia pentru directorii generali |18.SERVICII ENERGETICEA.Servicii conexe mineritului(CPC 883) [17] | SK: Cerința privind reședința. |19.ALTE SERVICII NEINCLUSE ÎN ALTĂ PARTE(a)Servicii de spălat, curățat și vopsit(CPC 9701) | UE: Condiția privind cetățenia pentru specialiști și stagiarii absolvenți de studii superioare. |(b)Servicii de coafură(CPC 97021) | BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, EE, FI, FR, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, SE, UK: Condiția privind cetățenia pentru specialiști și stagiarii absolvenți de studii superioare. AT: Condiția privind cetățenia pentru stagiarii absolvenți de studii superioare. |(c)Servicii de tratament cosmetic, manichiură și pedichiură(CPC 97022) | BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, EE, FI, FR, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, SE, UK: Condiția privind cetățenia pentru specialiști și stagiarii absolvenți de studii superioare. AT: Condiția privind cetățenia pentru stagiarii absolvenți de studii superioare. |(d)Alte servicii de înfrumusețare n.a.p.(CPC 97029) | BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, EE, FI, FR, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, SE, UK: Condiția privind cetățenia pentru specialiști și stagiarii absolvenți de studii superioare. AT: Condiția privind cetățenia pentru stagiarii absolvenți de studii superioare. |(e)Servicii de întreținere corporală și masaje, altele decât terapeutice, în măsura în care sunt furnizate ca servicii de relaxare și de asigurare a bunăstării fizice, și nu în scopuri medicale sau de recuperare [18](CPC ver. 1.0 97230) | UE: Condiția privind cetățenia pentru specialiști și stagiarii absolvenți de studii superioare. |[1] Pentru ca cetățenii țărilor terțe să obțină recunoașterea calificărilor la nivelul UE este necesară negocierea unui acord de recunoaștere reciprocă în cadrul definit la articolul 85 din prezentul acord.[2] Acest sector nu include serviciile de consiliere conexe industriei prelucrătoare, care se regăsesc la SERVICII COMERCIALE, la punctul 6.F.(h).[3] Editarea și tipărirea pe bază de onorariu sau contract se regăsește la SERVICII COMERCIALE la punctul 6.F.(p).[4] Include consultanța juridică, reprezentarea juridică, arbitrajul și concilierea/medierea juridică și serviciile de documentare și certificare juridică.Furnizarea de servicii juridice este autorizată numai în ceea ce privește dreptul internațional public, dreptul UE și dreptul oricărei jurisdicții în cadrul căreia investitorul sau personalul acestuia este calificat să practice meseria de avocat și, la fel ca în cazul furnizării altor servicii, este condiționată de îndeplinirea cerințelor în materie de autorizare și a procedurilor aplicabile în statele membre ale Uniunii Europene. În cazul avocaților care furnizează servicii juridice ce țin de dreptul internațional public și dreptul străin, acestea pot lua forma, inter alia, respectării codurilor de etică locale, utilizării titlului obținut în țara de origine (cu excepția cazului în care a fost obținută echivalența cu titlul atribuit în țara gazdă), cerințelor în materie de asigurare, simplei înregistrări pe lângă Baroul țării gazdă sau admiterii simplificate în Baroul țării gazdă printr-un test de aptitudini și un domiciliu legal sau profesional în țara gazdă. Serviciile juridice care țin de dreptul UE sunt furnizate, în principiu, de către sau prin intermediul unui avocat care deține toate calificările, admis în barou în UE, care acționează personal, iar serviciile juridice care țin de dreptul unui stat membru al Uniunii Europene sunt furnizate, în principiu, de către sau prin intermediul unui avocat care deține toate calificările, admis în baroul statului membru în cauză, care acționează personal. Prin urmare, pentru reprezentarea în fața instanțelor și a altor autorități competente în UE ar putea fi necesară admiterea deplină în baroul statului membru în cauză, din moment ce implică practicarea dreptului UE și a dreptului de procedură intern. Cu toate acestea, în unele state membre avocaților străini care nu sunt admiși deplin în Barou li se permite să reprezinte în proceduri civile o parte care este resortisant al statului în care avocatul are dreptul să profeseze sau care aparține de statul respectiv.[5] Nu include serviciile de consultanță juridică și de reprezentare juridică în materie de fiscalitate, care se regăsesc la punctul 6.A.(a) Servicii juridice.[6] Furnizarea de produse farmaceutice publicului larg, la fel ca furnizarea altor servicii, este condiționată de obținerea unei autorizații și de îndeplinirea cerințelor și procedurilor privind calificarea aplicabile în statele membre ale Uniunii Europene. De regulă, această activitate este rezervată farmaciștilor. În unele state membre, numai furnizarea medicamentelor eliberate pe bază de rețetă este rezervată farmaciștilor.[7] Serviciul respectiv se referă la profesia de agent imobiliar și nu aduce atingere niciunui drept și/sau restricție pentru persoanele fizice și juridice care achiziționează bunuri imobiliare.[8] Serviciile de întreținere și reparare pentru echipamentele de transport (CPC 6112, 6122, 8867 și CPC 8868) se regăsesc la punctele 6.F.(l) 1) - 6.F.(l) 4).Serviciile de întreținere și reparare pentru mașinile și echipamentele de birou, inclusiv calculatoare (CPC 845), se regăsesc la punctul 6.B. Servicii informatice.[9] Nu include serviciile de tipărire, care intră sub incidența CPC 88442 și se regăsesc la punctul 6.F (p).[10] Nu includ serviciile de întreținere și reparare, care se regăsesc la SERVICII COMERCIALE, la punctele 6.B. și 6.F.(l).Nu includ serviciile de comerț cu amănuntul cu produse energetice care se regăsesc la SERVICII ENERGETICE, la punctele 18.E și 18.F.[11] Cateringul în sectorul serviciilor de transport aerian se regăsește la SERVICII AUXILIARE SERVICIILOR DE TRANSPORT, la punctul 17.D.(a) Servicii de manipulare la sol.[12] Include serviciile de feeder și transportul echipamentelor de către furnizori de transport maritim internațional între porturi situate în același stat atunci când nu este implicat niciun venit.[13] Parte din CPC 71235, care se regăsește la SERVICII DE COMUNICAȚII, la punctul 7.A. Servicii poștale și de curierat.[14] Transportul prin conducte al combustibilului se regăsește la SERVICII ENERGETICE, la punctul 18.B.[15] Nu includ serviciile de întreținere și reparare, care se regăsesc la SERVICII COMERCIALE, la punctele 6.F.(l) 1) - 6.F.(l) 4).[16] Serviciile auxiliare transportului prin conducte al combustibilului se regăsesc la SERVICII ENERGETICE, la punctul 18.C.[17] Includ următoarele servicii furnizate pe bază de onorariu sau contract: servicii de consiliere și consultanță referitoare la minerit, pregătirea șantierului, instalarea platformei, foraj, servicii legate de sapa de foraj, servicii de încasetare și de întubare, furnizarea și ingineria nămolului, controlul solidelor, recuperare și operațiuni speciale de fund, geologia amplasării puțurilor și controlul forării, carotaj, încercarea puțurilor, servicii privind cablurile, furnizarea și utilizarea fluidelor de completare (saramuri), furnizarea și instalarea dispozitivelor de completare, cimentare (pomparea de refulare), servicii de stimulare (fracturare, acidificare și pompare de refulare), recondiționare și servicii de reparare, obturare și abandonare de puțuri.Nu includ accesul la resurse naturale sau exploatarea acestora.Nu includ pregătirea sitului pentru extracția altor resurse decât petrolul și gazele (CPC 5115), care se regăsește la punctul 8 SERVICII DE CONSTRUCȚII.[18] Masajele terapeutice și serviciile de cure termale se regăsesc la punctul 6.A.(h) Servicii medicale, 6A.(j) 2 Servicii furnizate de asistenți medicali, fizioterapeuți și personal paramedical și servicii de sănătate (13.A și 13.C).--------------------------------------------------ANEXA XIIILISTELE DE ANGAJAMENTE ALE REPUBLICILOR DIN CADRUL PĂRȚII AC PRIVIND PERSONALUL-CHEIE ȘI STAGIARII ABSOLVENȚI DE STUDII SUPERIOARECOSTA RICA1. Lista angajamentelor de mai jos indică activitățile economice, sectoarele și subsectoarele de servicii angajate în temeiul articolului 174 alineatul (2) din prezentul acord, precum și rezervele și condițiile aplicabile personalului-cheie și stagiarilor absolvenți de studii superioare. Lista cuprinde următoarele elemente:(a) O primă coloană care indică activitățile economice, sectoarele sau subsectoarele în care angajamentul este asumat de către parte și domeniul de aplicare al rezervelor și condițiilor.(b) O a doua coloană care enumeră rezervele și condițiile aplicabile.2. În sensul acestei liste, termenul "nu există restricții" indică activitățile economice, sectoarele sau subsectoarele de servicii în care nu există rezerve și condiții specifice în anumite activități economice, sectoare sau subsectoare de servicii, fără a aduce atingere rezervelor orizontale și condițiilor care se aplică. Termenul "neconsolidat" indică faptul că nu a fost luat niciun angajament.3. Costa Rica nu își asumă niciun angajament privind personalul-cheie și stagiarii absolvenți de studii superioare din activitățile economice, sectoarele sau subsectoarele de servicii care nu sunt menționate în lista de mai jos.4. La identificarea activităților economice individuale:(a) ISIC rev 3.1 înseamnă Clasificarea internațională standard, pe industrie, a tuturor activităților economice, stabilită de Oficiul Statistic al Organizației Națiunilor Unite, Statistical Papers, seria M, nr. 4, ISIC REV 3.1, 2002.(b) CPC înseamnă Clasificarea centrală a produselor, stabilită de Oficiul statistic al Organizației Națiunilor Unite, Statistical Papers, seria M, nr. 77, CPC prov., 1991.(c) CPC ver. 1.0 înseamnă Clasificarea centrală a produselor, stabilită de Oficiul Statistic al Organizației Națiunilor Unite, Statistical Papers, seria M, nr. 77, CPC ver. 1.0, 1998.5. Angajamentele privind personalul-cheie și stagiarii absolvenți de studii superioare nu se aplică în cazurile în care intenția sau efectul prezenței lor temporare poate interacționa sau afecta în alt mod rezultatul oricărui litigiu sau al oricărei negocieri de lucru/de gestiune.6. Lista de mai jos nu include măsuri cu privire la cerințele și procedurile de calificare, la standardele tehnice și la cerințele și procedurile de acordare a licențelor (incluzând orice concesie, permise, registru și altă autorizație) atunci când acestea nu reprezintă o rezervă în sensul articolului 174 din prezentul acord. Măsurile respective (de exemplu, obligativitatea obținerii unei autorizații, obligativitatea recunoașterii calificărilor în sectoarele reglementate, obligativitatea promovării anumitor examene, inclusiv examene de limbă, obligativitatea domiciliului legal pe teritoriul țării în care se desfășoară activitatea), chiar dacă nu sunt enumerate, se aplică în orice caz personalului-cheie și stagiarilor absolvenți de studii superioare resortisanți ai părții UE.7. În conformitate cu articolul 159 alineatul (3) din prezentul acord, lista nu include măsurile privind subvențiile acordate de părți.8. Toate cerințele din actele cu putere de lege și actele administrative ale statului Costa Rica privind măsurile de intrare, ședere, muncă și securitate socială se aplică în continuare, inclusiv reglementările privind perioada de ședere, salariile minime, precum și contractele colective de salarizare, chiar dacă nu sunt enumerate mai jos.9. Lista nu aduce atingere existenței monopolurilor publice și drepturilor exclusive descrise în lista de angajamente privind stabilirea.10. În acele activități economice în care se aplică testul de necesități economice, criteriul principal al acestora va fi evaluarea situației pieții relevante în regiunea în care urmează să fie furnizat serviciul, inclusiv în ceea ce privește numărul furnizorilor de servicii și impactul asupra acestora.11. Drepturile și obligațiile care decurg din lista de angajamente nu au efect direct aplicabil și, astfel, nu conferă direct drepturi persoanelor fizice sau juridice.Activitatea economică sau sectorul sau subsectorul de servicii | Descrierea rezervelor |REZERVE ORIZONTALEToate activitățile economice, sectoarele și subsectoarele de servicii enumerate: |(1)În sensul prezentei liste și al capitolului 4 de la titlul III din partea IV din prezentul acord, Costa Rica nu își asumă niciun angajament privind stagiarii absolvenți de studii superioare. |(2)Rezervele care afectează stabilirea în conformitate cu articolul 166 din prezentul acord, astfel cum se menționează în lista de angajamente privind stabilirea, se aplică angajamentelor stabilite în prezenta listă. |(3)Contingente numerice și teste de necesități economice sunt necesare în ceea ce privește personalul-cheie. Criterii principale: condițiile pieței forței de muncă. |REZERVE SPECIFICE1.AGRICULTURĂ, VÂNĂTOARE, SILVICULTURĂA.Agricultură, vânătoare(ISIC rev 3.1: 011, 012, 013, 014, 015), cu excepția serviciilor | N u există restricții. |B.Silvicultură și exploatare forestieră(ISIC rev 3.1: 020) cu excepția serviciilor | Nu există restricții. |4.INDUSTRIA PRELUCRĂTOARE [1](cu excepția serviciilor și producția de arme, muniții, explozivi și a altor materiale de război)A.Fabricarea produselor alimentare(ISIC rev 3.1: 151, 152, 153, 154) | Nu există restricții. |B.Fabricarea de produse din tutun(ISIC rev 3.1: 16) | Nu există restricții. |C.Fabricarea de textile(ISIC rev 3.1: 17) | Nu există restricții. |D.Fabricarea de articole de îmbrăcăminte; finisarea și vopsirea blănurilor(ISIC rev 3.1: 18) | Nu există restricții. |E.Tăbăcirea și finisarea pielii; fabricarea de geamantane, poșete, hamuri și încălțăminte(ISIC rev 3.1: 19) | Nu există restricții. |F.Prelucrarea lemnului și fabricarea produselor din lemn și plută, cu excepția mobilei; fabricarea articolelor din paie și împletituri(ISIC rev 3.1: 20) | Nu există restricții. |G.Fabricarea de hârtie și produse din hârtie(ISIC rev 3.1: 21) | Nu există restricții. |L.Fabricarea de produse din cauciuc și mase plastice(ISIC rev 3.1: 25) | Nu există restricții. |M.Fabricarea de alte produse minerale nemetalice(ISIC rev 3.1: 26) | Nu există restricții. |N.Fabricarea de metale de bază(ISIC rev 3.1: 27) | Nu există restricții. |O.Fabricarea de produse prefabricate din metal, cu excepția mașinilor și a echipamentelor(ISIC rev 3.1: 28) | Nu există restricții. |P.Fabricarea mașinilor(a)Fabricarea mașinilor de uz general(ISIC rev 3.1: 291) | Nu există restricții. |(b)Fabricarea mașinilor de uz specific, altele decât armele și munițiile(ISIC rev 3.1: 2921, 2922, 2923, 2924, 2925, 2926, 2929) | Nu există restricții. |(c)Fabricarea aparatelor de uz casnic n.a.p(ISIC rev 3.1: 293) | Nu există restricții. |(d)Fabricarea de aparatură de birou, de calculat și contabilizat(ISIC rev 3.1: 30) | Nu există restricții. |(e)Fabricarea mașinilor și aparatelor electrice n.a.p.(ISIC rev 3.1: 31) | Nu există restricții. |(f)Fabricarea de echipamente și aparatură radio, de televiziune și comunicații(ISIC rev 3.1: 32) | Nu există restricții. |Q.Fabricarea de instrumente medicale, optice și de precizie, ceasuri de mână și ceasornice(ISIC rev 3.1: 33) | Nu există restricții. |R.Fabricarea de autovehicule, remorci și semiremorci(ISIC rev 3.1: 34) | Nu există restricții. |S.Fabricarea altor echipamente de transport (altele decât cele militare)(ISIC rev 3.1: 35, cu excepția fabricării navelor de război, avioanelor de război și altor echipamente de transport de uz militar) | Nu există restricții. |T.Fabricarea de mobilier; industrie prelucrătoare n.a.p.(ISIC rev 3.1: 36) | Nu există restricții. |U.Reciclare(ISIC rev 3.1: 37) | Nu există restricții. |6.SERVICII COMERCIALEB.Servicii privind tehnologia informației și servicii conexe(CPC 84) | Nu există restricții. |C.Servicii de cercetare și dezvoltare(b)Servicii de cercetare și dezvoltare în domeniul științelor sociale și al științelor umanistice(CPC 852, cu excepția serviciilor furnizate de psihologi) | Nu există restricții. |E.Servicii de închiriere/leasing fără operatori(d)A altor mașini și echipamente(CPC 83106, CPC 83107, CPC 83108 și CPC 83109) | Nu există restricții. |F.Alte servicii comerciale(b)Servicii de cercetare de piață și de sondare a opiniei publice(CPC 864) | Nu există restricții. |(c)Servicii de consultanță managerială(CPC 865) | Nu există restricții. |(d)Servicii conexe consultanței manageriale(CPC 866) | Nu există restricții. |(h)Servicii de consiliere și consultanță conexe industriei prelucrătoare(parte din CPC 884 și parte din CPC 885) | Nu există restricții. |(i)Servicii de selecție și plasare a forței de muncă(i) 1)Servicii de recrutare de personal de conducere(CPC 87201) | Nu există restricții. |(i) 2)Servicii de plasare a personalului de birou auxiliar și a altor lucrători(CPC 87202) | Nu există restricții. |(i) 3)Servicii de furnizare de personal de birou auxiliar(CPC 87203) | Nu există restricții. |(i) 4)Servicii ale agențiilor de modele(parte din CPC 87209 ) | Nu există restricții. |(j) 1)Servicii de investigație(CPC 87301) | Nu există restricții. |(o)Servicii de ambalare(CPC 876) | Nu există restricții. |(r) 2)Servicii de decorațiuni interioare și de design de specialitate(CPC 87907) | Nu există restricții. |(r) 6)Servicii de consultanță în domeniul telecomunicațiilor(CPC 7544) | Nu există restricții. |(r) 7)Servicii telefonice permanente(CPC 87903) | Nu există restricții. |7.SERVICII DE COMUNICAȚIIA.Servicii de curierat, inclusiv servicii de curierat rapid [2](CPC 7512, cu excepția serviciilor rezervate statului și întreprinderilor sale în conformitate cu legislația națională) | Nu există restricții. |B.Servicii de telecomunicații(a)Toate serviciile constând integral sau parțial în transportul de semnale prin rețele de telecomunicații, cu excepția radiodifuziunii și televiziunii [3] [4] | Nu există restricții. |8.SERVICII DE CONSTRUCȚII ȘI SERVICII DE INGINERIE CONEXE(CPC 511, CPC 512, CPC 513, CPC 514, CPC 515, CPC 516, CPC 517 și CPC 518) | Nu există restricții. |9.SERVICII DE DISTRIBUȚIE(cu excepția distribuției de arme, muniții, explozivi și a altor materiale de război)A.Servicii de agenți comisionari(a)Servicii ale agenților comisionari pentru autovehicule, motociclete, snow-mobile și părți și accesorii ale acestora(parte din CPC 61111, parte din CPC 6113 și parte din CPC 6121) | Nu există restricții. |(b)Alte servicii ale agenților comisionari(CPC 621) | Neconsolidat pentru CPC 62112, 62113 și 62117. |B.Servicii de comerț cu ridicata(a)Servicii de comerț cu ridicata de autovehicule, motociclete, snow-mobile și părți și accesorii ale acestora(parte din CPC 61111, parte din CPC 6113 și parte din CPC 6121) | Nu există restricții. |(b)Servicii de comerț cu ridicata cu echipament terminal de telecomunicații(parte din CPC 7542) | Nu există restricții. |C.Servicii de comerț cu amănuntul [5](a)Servicii de comerț cu amănuntul cu autovehicule, motociclete, snow-mobile și părți și accesorii ale acestora(CPC 61112, parte din CPC 6113 și parte din CPC 6121) | Nu există restricții. |(b)Servicii de comerț cu amănuntul cu echipament terminal de telecomunicații(parte din CPC 7542) | Nu există restricții. |(d)Servicii de comerț cu amănuntul cu alte produse (altele decât cele energetice), cu excepția comerțului cu amănuntul cu produse farmaceutice, medicale și ortopedice(CPC 632, cu excepția CPC 63211 și 63297) | Nu există restricții. |D.Franciza(CPC 8929) | Nu există restricții. |14.SERVICII DE TURISM ȘI SERVICII CONEXEA.Hoteluri, restaurante și catering(CPC 641 și CPC 642)cu excepția cateringului în sectorul serviciilor de transport aerian | Nu există restricții. |B.Servicii ale agențiilor de voiaj și ale tur-operatorilor (inclusiv ale directorilor de circuite turistice)(CPC 7471) | Nu există restricții. |15.SERVICII RECREATIVE, CULTURALE ȘI SPORTIVE(altele decât serviciile din domeniul audiovizual) (doar serviciile cu finanțare privată)A.Servicii de divertisment(inclusiv servicii privind piesele de teatru, formații muzicale cu prezentare publică în direct, spectacolele de circ și discotecile)(CPC 9619) | Nu există restricții. |D.Servicii din sfera activității sportive(CPC 9641) | Nu există restricții. |16.SERVICII DE TRANSPORTA.Transportul maritim(a)Transport internațional de călători(CPC 7211, cu excepția transportului intern de cabotaj)(b)Transportul internațional de mărfuri(CPC 7212, cu excepția transportului intern de cabotaj) [6] | Nu există restricții. |EL SALVADOR1. Lista angajamentelor de mai jos indică activitățile economice, sectoarele și subsectoarele de servicii înscrise în temeiul articolului 174 alineatul (2) din prezentul acord și rezervele și condițiile aplicabile personalului-cheie.. Lista cuprinde următoarele elemente:(a) o primă coloană care indică activitățile economice, sectoarele sau subsectoarele în care angajamentul este asumat de către parte și domeniul de aplicare al rezervelor și condițiilor; și(b) o a doua coloană care enumeră rezervele și condițiile aplicabile.2. În sensul acestei liste, termenul "nu există restricții" indică o activitate economică, sectoarele sau subsectoarele de servicii în care nu există rezerve și condiții specifice în anumite activități economice, sectoare sau subsectoare de servicii, fără a aduce atingere rezervelor orizontale și condițiilor care se aplică. Termenul "neconsolidat" indică faptul că nu a fost luat niciun angajament.3. El Salvador nu își asumă niciun angajament privind personalul-cheie din activitățile economice, sectoarele sau subsectoarele de servicii care nu sunt înscrise.4. La identificarea activităților economice individuale, a sectoarelor sau subsectoarelor de servicii:(a) ISIC rev 3.1 înseamnă Clasificarea internațională standard, pe industrie, a tuturor activităților economice, stabilită de Oficiul Statistic al Organizației Națiunilor Unite, Statistical Papers, seria M, nr. 4, ISIC REV 3.1, 2002;(b) CPC înseamnă Clasificarea centrală a produselor, stabilită de Oficiul statistic al Organizației Națiunilor Unite, Statistical Papers, seria M, nr. 77, CPC prov., 1991; și(c) CPC ver. 1.0 înseamnă Clasificarea centrală a produselor, stabilită de Oficiul Statistic al Organizației Națiunilor Unite, Statistical Papers, seria M, nr. 77, CPC ver. 1.0, 1998.5. Angajamentele privind personalul-cheie nu se aplică în cazurile în care intenția sau efectul prezenței lor temporare poate interacționa sau afecta în alt mod rezultatul oricărui litigiu sau oricărei negocieri de lucru/de gestiune.6. Lista de mai jos nu include măsuri cu privire la cerințele și procedurile de calificare, la standardele tehnice și la cerințele și procedurile de acordare a licențelor (incluzând orice concesie, permise, registru și altă autorizație) și la măsurile privind ocuparea forței de muncă, condițiile de muncă și privind securitatea socială atunci când nu reprezintă o limitare în sensul articolului 174 din prezentul acord. Măsurile respective (de exemplu, obligativitatea obținerii unei autorizații, obligativitatea recunoașterii calificărilor în sectoarele reglementate, obligativitatea promovării anumitor examene, inclusiv examene de limbă, obligativitatea domiciliului legal pe teritoriul țării în care se desfășoară activitatea economică, obligativitatea respectării reglementărilor și practicilor naționale privind salariile minime și a acordurilor colective privind salariile în țara gazdă), chiar dacă nu sunt enumerate, se aplică în orice caz personalului-cheie și stagiarilor absolvenți de studii superioare resortisanți ai părții UE.7. În conformitate cu articolul 159 alineatul (3) din prezentul acord, lista nu include măsurile privind subvențiile acordate de părți.8. Toate cerințele din actele cu putere de lege și actele administrative ale statului El Salvador privind măsurile de intrare, ședere, muncă și securitate socială se aplică în continuare, inclusiv reglementările privind perioada de ședere, salariile minime, precum și contractele colective de salarizare, chiar dacă nu sunt enumerate mai jos.9. Lista nu aduce atingere existenței monopolurilor publice și drepturilor exclusive descrise în lista de angajamente privind stabilirea.10. În acele activități economice în care se aplică testul de necesități economice, criteriul principal al acestora va fi evaluarea situației pieții relevante în regiunea în care urmează să fie furnizat serviciul, inclusiv în ceea ce privește numărul furnizorilor de servicii și impactul asupra acestora.11. Drepturile și obligațiile care decurg din lista de angajamente nu au efect direct aplicabil și, astfel, nu conferă direct drepturi persoanelor fizice sau juridice.Activitatea economică, sectorul și subsectorul de servicii | Descrierea rezervelor |Toate activitățile economice, sectoarele și subsectoarele de servicii enumerate: |(1)Fiecare angajator trebuie să angajeze cetățeni salvadorieni într-o proporție de cel puțin 90 % din personalul societății sale. În condiții speciale, Ministerul Muncii și Securității Sociale poate autoriza angajarea mai multor cetățeni străini, în cazul în care este dificil sau imposibil ca aceștia să fie înlocuiți de cetățeni salvadorieni, dar angajatorii continuă să aibă obligația de a forma personal salvadorian sub supravegherea și controlul ministerului menționat pe o perioadă de maximum cinci ani. Suma salariilor cetățenilor salvadorieni nu poate fi mai mică de 85 % din suma totală a salariilor plătite. Această proporție poate fi schimbată cu autorizarea ministerului menționat anterior [7]. |(2)O autorizare de intrare și de ședere temporară în temeiul acestei liste nu trebuie să prevaleze asupra cerințelor nediscriminatorii a căror îndeplinire este necesară în vederea exercitării unei profesii sau activități în conformitate cu cadrul de reglementare specific aflat în vigoare. |(3)Rezervele care afectează stabilirea în conformitate cu articolul 166 din prezentul acord, astfel cum se menționează în lista de angajamente privind stabilirea, se aplică angajamentelor stabilite în prezenta listă. |1.AGRICULTURĂ, VÂNĂTOARE, SILVICULTURĂA.Agricultură, vânătoare(ISIC rev 3.1: 011, 012, 013, 014, 015), cu excepția serviciilor | Neconsolidat. |B.Silvicultură și exploatare forestieră(ISIC rev 3.1: 020) cu excepția serviciilor | Neconsolidat. |2.PESCUIT ȘI ACVACULTURĂ(ISIC rev 3.1: 0501, 0502) cu excepția serviciilor | Neconsolidat. |3.INDUSTRIA EXTRACTIVĂA.Mineritul cărbunelui și lignitului; extracția turbei(ISIC rev 3.1: 10) | Neconsolidat. |B.Extracția țițeiului și a gazelor naturale [8](ISIC rev 3.1: 1110) | Neconsolidat. |C.Mineritul minereurilor metalifere(ISIC rev 3.1: 13) | Neconsolidat. |D.Alte activități extractive(ISIC rev 3.1: 14) | Neconsolidat. |4.INDUSTRIA PRELUCRĂTOARE [9](cu excepția distribuției de arme, muniții, explozivi și a altor materiale de război)A.Fabricarea produselor alimentare(ISIC rev 3.1: 151, 152, 153, 154) | Neconsolidat. |B.Fabricarea de produse din tutun(ISIC rev 3.1: 16) | Neconsolidat. |C.Fabricarea de textile(ISIC rev 3.1: 17) | Neconsolidat. |D.Fabricarea de articole de îmbrăcăminte; prepararea și vopsirea blănurilor(ISIC rev 3.1: 18) | Neconsolidat. |E.Tăbăcirea și finisarea pielii; fabricarea de geamantane, poșete, hamuri și încălțăminte(ISIC rev 3.1: 19) | Neconsolidat. |F.Prelucrarea lemnului și fabricarea produselor din lemn și plută, cu excepția mobilei; fabricarea articolelor din paie și împletituri(ISIC rev 3.1: 20) | Neconsolidat. |G.Fabricarea de hârtie și produse din hârtie(ISIC rev 3.1: 21) | Neconsolidat. |H.Editarea, tipărirea și reproducerea pe suporți a înregistrărilor [10](ISIC rev 3.1: 22, cu excepția editării și tipăririi pe bază de onorariu sau contract [11]) | Neconsolidat. |I.Fabricarea produselor de cocserie(ISIC rev 3.1: 231) | Neconsolidat. |J.Fabricarea produselor obținute prin rafinarea petrolului(ISIC rev 3.1: 232) | Neconsolidat. |K.Fabricarea substanțelor și a produselor chimice, altele decât explozivii(ISIC rev 3.1: 24, cu excepția fabricării explozivilor) | Neconsolidat. |L.Fabricarea de produse din cauciuc și mase plastice(ISIC rev 3.1: 25) | Neconsolidat. |M.Fabricarea de alte produse minerale nemetalice(ISIC rev 3.1: 26) | Neconsolidat. |N.Fabricarea de metale de bază(ISIC rev 3.1: 27) | Neconsolidat. |O.Fabricarea de produse prefabricate din metal, cu excepția mașinilor și a echipamentelor(ISIC rev 3.1: 28) | Neconsolidat. |P.Fabricarea mașinilor(a)Fabricarea mașinilor de uz general(ISIC rev 3.1: 291) | Neconsolidat. |(b)Fabricarea mașinilor de uz specific, altele decât armele și munițiile(ISIC rev 3.1: 2921, 2922, 2923, 2924, 2925, 2926, 2929) | Neconsolidat. |(c)Fabricarea aparatelor de uz casnic n.a.p(ISIC rev 3.1: 293) | Neconsolidat. |(d)Fabricarea de aparatură de birou, de calculat și contabilizat(ISIC rev 3.1: 30) | Neconsolidat. |(e)Fabricarea mașinilor și aparatelor electrice n.a.p.(ISIC rev 3.1: 31) | Neconsolidat. |(f)Fabricarea de echipamente și aparatură radio, de televiziune și comunicații(ISIC rev 3.1: 32) | Neconsolidat. |Q.Fabricarea de instrumente medicale, optice și de precizie, ceasuri de mână și ceasornice(ISIC rev 3.1: 33) | Neconsolidat. |R.Fabricarea de autovehicule, remorci și semiremorci(ISIC rev 3.1: 34) | Neconsolidat. |S.Fabricarea altor echipamente de transport (altele decât cele militare)(ISIC rev 3.1: 35, cu excepția fabricării navelor de război, avioanelor de război și altor echipamente de transport de uz militar) | Neconsolidat. |T.Fabricarea de mobilier; industrie prelucrătoare n.a.p.(ISIC rev 3.1: 36) | Neconsolidat. |U.Reciclare(ISIC rev 3.1: 37) | Neconsolidat. |5.PRODUCȚIA; TRANSMISIA ȘI DISTRIBUȚIA ENERGIEI ELECTRICE, A GAZELOR, A ABURULUI ȘI A APEI CALDE PE CONT PROPRIU(cu excepția generării energiei electrice pe bază nucleară)A.Producția de energie electrică; transmisia și distribuția de energie electrică pe cont propriu(parte din ISIC rev 3.1: 4010) [12] | Neconsolidat. |B.Producția gazelor naturale; distribuția, pe cont propriu, a combustibililor gazoși, prin conducte(parte din ISIC rev 3.1: 4020) [13] | Neconsolidat. |C.Producția aburului și a apei calde; distribuția aburului și a apei calde pe cont propriu(parte din ISIC rev 3.1: 4030) [14] | Neconsolidat. |6.SERVICII COMERCIALES.Servicii profesionale(a)Servicii juridice(CPC 861)cu excepția consilierii juridice și a serviciilor de documentare și certificare juridică furnizate de membri ai profesiei juridice cărora le-au fost încredințate funcții publice, precum notarii. | Neconsolidat. |(b) 1)Servicii de contabilitate și evidență contabilă(CPC 86212 altele decât "servicii de audit", CPC 86213, CPC 86219 și CPC 86220) | Neconsolidat. |(b) 2)Servicii de audit(CPC 86211 și 86212, altele decât serviciile de contabilitate) | Neconsolidat. |(c)Servicii de consultanță fiscală(CPC 863) [15] | Neconsolidat. |(d)Servicii de arhitecturăși(e)Servicii de planificare urbană și servicii de arhitectură peisagistică(CPC 8671 și CPC 8674) | Neconsolidat. |(f)Servicii de inginerieși(g)Servicii integrate de inginerie(CPC 8672 și CPC 8673) | Neconsolidat. |(h)Servicii medicale (inclusiv serviciile psihologilor) și stomatologice(CPC 9312 și parte din CPC 85201) | Neconsolidat. |(i)Servicii veterinare(CPC 932) | Neconsolidat. |(j) l)Servicii efectuate de moașe(parte din CPC 93191) | Neconsolidat. |(j) 2)Servicii efectuate de asistenți medicali, fizioterapeuți și personal paramedical(parte din CPC 93191) | Neconsolidat. |k)Vânzarea cu amănuntul de produse farmaceutice și vânzarea cu amănuntul de produse medicale și ortopedice(CPC 63211) | Neconsolidat. |Agenți vamali și reprezentanți vamali speciali | Neconsolidat. |B.Servicii privind tehnologia informației și servicii conexe(CPC 84) | Nu există restricții. |C.Servicii de cercetare și dezvoltare(a)Servicii de cercetare și dezvoltare în domeniul științelor naturale(CPC 851, cu excepția resurselor organice) | Nu există restricții. |(b)Servicii de cercetare și dezvoltare în domeniul științelor sociale și al științelor umanistice(CPC 852, cu excepția serviciilor furnizate de psihologi) [16] | Nu există restricții. |(c)Servicii de cercetare și dezvoltare interdisciplinară(CPC 853) | Nu există restricții. |D.Servicii imobiliare [17](a)Care implică proprietăți proprii sau închiriate(CPC 821) | Nu există restricții. |(b)Pe bază de onorariu sau contract(CPC 822) | Nu există restricții. |E.Servicii de închiriere/leasing fără operatori(a)A navelor(CPC 83103) | Nu există restricții. |(b)A aeronavelor(CPC 83104) | Nu există restricții. |(c)A altor echipamente de transport(CPC 83101, CPC 83102 și CPC 83105) | Nu există restricții. |(d)A altor mașini și echipamente(CPC 83106, CPC 83107, CPC 83108 și CPC 83109) | Nu există restricții. |(e)A bunurilor de uz personal și casnic(CPC 832) | Nu există restricții. |(f)Închiriere de echipamente de telecomunicații(CPC 7541) | Nu există restricții. |F.Alte servicii comerciale(a)Publicitate(CPC 871) | Nu există restricții. |(b)Servicii de cercetare de piață și de sondare a opiniei publice(CPC 864) | Nu există restricții. |(c)Servicii de consultanță managerială(CPC 865) | Nu există restricții. |(d)Servicii conexe consultanței manageriale(CPC 866) | Nu există restricții. |(e)Servicii de testări și analize tehnice(CPC 8676) | Nu există restricții. |(f)Servicii de consiliere și consultanță conexe agriculturii, vânătorii și silviculturii(parte din CPC 881) | Nu există restricții. |(g)Servicii de consiliere și consultanță privind pescuitul(parte din CPC 882) | Nu există restricții. |(h)Servicii de consiliere și consultanță conexe industriei prelucrătoare(parte din CPC 884 și parte din CPC 885) | Nu există restricții. |(i)Servicii de selecție și plasare a forței de muncă(i) 1)Servicii de recrutare de personal de conducere(CPC 87201) | Nu există restricții. |(i) 2)Servicii de plasare a personalului de birou auxiliar și a altor lucrători(CPC 87202) | Nu există restricții. |(i) 3)Servicii de furnizare de personal de birou auxiliar(CPC 87203) | Nu există restricții. |(i) 4)Servicii ale agențiilor de modele(parte din CPC 87209) | Nu există restricții. |(j) 1)Servicii de investigație(CPC 87301) | Nu există restricții. |(j) 2)Servicii de securitate(CPC 87302, CPC 87303, CPC 87304 și CPC 87305) | Nu există restricții. |k)Servicii conexe de consultanță științifică și tehnică(CPC 8675) | Nu există restricții. |(l) 1)Întreținerea și repararea navelor(parte din CPC 8868) | Nu există restricții. |(l) 2)Întreținerea și repararea echipamentelor de transport feroviar(parte din CPC 8868) | Nu există restricții. |(l) 3)Întreținerea și repararea autovehiculelor, motocicletelor, snow-mobilelor și a echipamentelor de transport rutier(CPC 6112, CPC 6122, parte din CPC 8867 și parte din CPC 8868) | Nu există restricții. |(l) 4)Întreținerea și repararea aeronavelor și părților de aeronave(parte din CPC 8868) | Nu există restricții. |(l) 5)Servicii de întreținere și reparare pentru produse din metal, pentru mașini (altele decât de birou), pentru echipamente (altele decât de transport și de birou) și pentru bunuri de uz personal și casnic [18](CPC 633, CPC 7545, CPC 8861, CPC 8862, CPC 8864, CPC 8865 și CPC 8866) | Nu există restricții. |(m)Servicii de curățenie a clădirilor(CPC 874) | Nu există restricții. |(n)Servicii fotografice(CPC 875) | Nu există restricții. |(o)Servicii de ambalare(CPC 876) | Nu există restricții. |(p)Editare și tipărire(CPC 88442) | Nu există restricții. |(q)Servicii de organizare de conferințe și seminarii(parte din CPC 87909) | Nu există restricții. |(r) 1)Servicii de traduceri și interpretare(CPC 87905) | Nu există restricții. |(r) 2)Servicii de decorațiuni interioare și de design de specialitate(CPC 87907) | Nu există restricții. |(r) 3)Servicii de tipul celor prestate de agențiile de colectare(CPC 87902) | Nu există restricții. |(r) 4)Servicii de raportare a creditului(CPC 87901) | Nu există restricții. |(r) 5)Servicii de copiere(CPC 87904) [19] | Nu există restricții. |(r) 6)Servicii de consultanță în domeniul telecomunicațiilor(CPC 7544) | Nu există restricții. |(r) 7)Servicii telefonice permanente(CPC 87903) | Nu există restricții. |7.SERVICII DE COMUNICAȚIIA.Servicii de curierat(CPC 75121) | Neconsolidat. |B.Servicii de telecomunicații(a)Toate serviciile care constau în transmiterea și recepția semnalelor prin orice mijloace electromagnetice [20], cu excepția radiodifuziunii și televiziunii [21] | Neconsolidat. |(b)Servicii de radiodifuziune și televiziune prin satelit [22] | Neconsolidat. |8.SERVICII DE CONSTRUCȚII ȘI SERVICII DE INGINERIE CONEXE(CPC 511, CPC 512, CPC 513, CPC 514, CPC 515, CPC 516, CPC 517 și CPC 518) | Neconsolidat. |9.SERVICII DE DISTRIBUȚIE(cu excepția distribuției de arme, muniții, explozivi și a altor materiale de război)A.Servicii de agenți comisionari(a)Servicii ale agenților comisionari pentru autovehicule, motociclete, snow-mobile și părți și accesorii ale acestora(parte din CPC 61111, parte din CPC 6113 și parte din CPC 6121) | Neconsolidat. |(b)Alte servicii ale agenților comisionari(CPC 621) | Neconsolidat. |B.Servicii de comerț cu ridicata(a)Servicii de comerț cu ridicata de autovehicule, motociclete, snow-mobile și părți și accesorii ale acestora(parte din CPC 61111, parte din CPC 6113 și parte din CPC 6121) | Neconsolidat. |(b)Servicii de comerț cu ridicata cu echipament terminal de telecomunicații(parte din CPC 7542) | Neconsolidat. |(c)Alte servicii de comerț cu ridicata(CPC 622, cu excepția serviciilor de comerț cu ridicata de produse energetice [23]) | Neconsolidat. |C.Servicii de comerț cu amănuntul [24](a)Servicii de comerț cu amănuntul cu autovehicule, motociclete, snow-mobile și părți și accesorii ale acestora(CPC 61112, parte din CPC 6113 și parte din CPC 6121) | Neconsolidat. |(b)Servicii de comerț cu amănuntul cu echipament terminal de telecomunicații(parte din CPC 7542) | Neconsolidat. |(c)Servicii de comerț cu amănuntul cu produse alimentare(CPC 631) | Neconsolidat. |(d)Servicii de comerț cu amănuntul cu alte produse (altele decât cele energetice), cu excepția comerțului cu amănuntul cu produse farmaceutice, medicale și ortopedice [25](CPC 632, cu excepția CPC 63211 și 63297) | Neconsolidat. |D.Franciza(CPC 8929) | Nu există restricții. |10.SERVICII DE ÎNVĂȚĂMÂNT(doar serviciile cu finanțare privată)A.Servicii de învățământ primar(CPC 921)B.Servicii de învățământ secundar(CPC 922)C.Servicii de învățământ superior(CPC 923)D.Servicii de învățământ pentru adulți(CPC 924) | Neconsolidat. |E.Alte servicii de învățământ(CPC 929) | Nu există restricții. |11.SERVICII DE PROTECȚIE A MEDIULUIA.Servicii legate de apele reziduale(CPC 9401) [26]B.Gestionarea deșeurilor solide/periculoase, cu excepția transportului transfrontalier de deșeuri periculoase(a)Servicii de eliminare a deșeurilor(CPC 9402)(b)Servicii de salubritate și servicii similare(CPC 9403)C.Protecția aerului atmosferic și a climei(CPC 9404) [27]D.Remedierea și curățarea solului și apelorTratarea și remedierea solului și apei contaminate/poluate(parte din CPC 9406) [28]E.Atenuarea zgomotelor și a vibrațiilor(CPC 9405)F.Protecția biodiversității și a peisajelorServicii de protecție a naturii și peisajelor(parte din CPC 9406)G.Alte servicii de protecție a mediului și servicii auxiliare(CPC 9409) | Nu există restricții. |12.SERVICII FINANCIAREA.Servicii de asigurări și servicii conexe | Neconsolidat. |B.Servicii bancare și alte servicii financiare(cu excepția asigurărilor) | Neconsolidat. |13.SERVICII DE SĂNĂTATE ȘI SERVICII SOCIALE(doar serviciile cu finanțare privată)A.Servicii spitalicești(CPC 9311)B.Servicii de ambulanță(CPC 93192)C.Servicii furnizate de casele de sănătate, altele decât serviciile spitalicești(CPC 93193) | Neconsolidat. |14.SERVICII DE TURISM ȘI SERVICII CONEXEA.Hoteluri, restaurante și catering(CPC 641 și CPC 642)cu excepția cateringului în sectorul serviciilor de transport aerian [29] | Nu există restricții. |B.Servicii ale agențiilor de voiaj și ale tur-operatorilor(inclusiv ale directorilor de circuite turistice)(CPC 7471) | Nu există restricții. |C.Servicii de ghid turistic(CPC 7472) | Nu există restricții. |15.SERVICII RECREATIVE, CULTURALE ȘI SPORTIVE(altele decât serviciile din domeniul audiovizual) (doar serviciile cu finanțare privată)A.Servicii de divertisment(inclusiv servicii privind piesele de teatru, formații muzicale cu prezentare publică în direct, spectacolele de circ și discotecile)(CPC 9619) | Nu există restricții. |B.Servicii de știri și ale agențiilor de presă(CPC 962) | Nu există restricții. |C.Biblioteci, arhive, muzee și alte servicii culturale(CPC 963) | Nu există restricții. |D.Servicii din sfera activității sportive(CPC 9641) | Nu există restricții. |E.Servicii legate de parcurile de distracții și plajă(CPC 96491) | Nu există restricții. |16.SERVICII DE TRANSPORTA.Transportul maritim(a)Transport internațional de călători(CPC 7211, cu excepția transportului intern de cabotaj).(b)Transportul internațional de mărfuri(CPC 7212, cu excepția transportului intern de cabotaj) [30] | Neconsolidat. |B.Transportul pe căile navigabile interioare(a)Transport de călători(CPC 7221)(b)Transport de mărfuri(CPC 7222) | Nu există restricții. |C.Transport feroviar(a)Transport de călători(CPC 7111)(b)Transport de mărfuri(CPC 7112)(c)Servicii de împingere și remorcare(CPC 7113) | Nu există restricții. |D.Transport rutier(a)Transport de călători(CPC 7121 și CPC 7122) | Neconsolidat. |(b)Transport de mărfuri(CPC 7123) | Neconsolidat. |E.Transportul prin conducte a produselor, altele decât combustibilul [31](CPC 7139) | Neconsolidat. |17.SERVICII AUXILIARE TRANSPORTULUI [32]A.Servicii auxiliare transportului maritim(a)Servicii de manipulare a încărcăturilor maritime(b)Servicii de depozitare și antrepozitare(parte din CPC 742)(c)Servicii de vămuire(d)Servicii de stocare și depozitare a containerelor(e)Servicii ale agențiilor maritime(f)Servicii maritime de transport al mărfurilor(g)Închiriere de nave cu echipaj(CPC 7213)(h)Servicii de împingere și remorcare(CPC 7214)(i)Servicii de sprijin pentru transportul maritim(parte din CPC 745)(j)Alte servicii de suport și auxiliare (inclusiv catering)(parte din CPC 749) | Neconsolidat. |B.Servicii auxiliare transportului pe căile navigabile interioare(a)Servicii de manipulare a mărfurilor(parte din CPC 741)(b)Servicii de depozitare și antrepozitare(parte din CPC 742)(c)Servicii de agenție de transport de mărfuri(parte din CPC 748)(d)Închiriere de nave cu echipaj(CPC 7223)(e)Servicii de împingere și remorcare(CPC 7224)(f)Servicii de sprijin pentru transportul pe căile navigabile interioare(parte din CPC 745)(g)Alte servicii de sprijin și auxiliare(parte din CPC 749) | Neconsolidat. |C.Servicii auxiliare transportului feroviar(a)Servicii de manipulare a mărfurilor(parte din CPC 741)(b)Servicii de depozitare și antrepozitare(parte din CPC 742)(c)Servicii de agenție de transport de mărfuri(parte din CPC 748)(d)Servicii de împingere și remorcare(CPC 7113)(e)Servicii de sprijin pentru serviciile de transport feroviar(CPC 743)(f)Alte servicii de sprijin și auxiliare(parte din CPC 749) | Neconsolidat. |D.Servicii auxiliare transportului rutier(a)Servicii de manipulare a mărfurilor(parte din CPC 741)(b)Servicii de depozitare și antrepozitare(parte din CPC 742)(c)Servicii de agenție de transport de mărfuri(parte din CPC 748)(d)Închiriere de vehicule rutiere comerciale cu operator(CPC 7124)(e)Servicii de sprijin pentru echipamentele de transport rutier(CPC 744)(f)Alte servicii de sprijin și auxiliare(parte din CPC 749) | Neconsolidat. |E.Servicii auxiliare serviciilor de transport aerian(a)Servicii de manipulare la sol (inclusiv catering)(b)Servicii de depozitare și antrepozitare(parte din CPC 742)(c)Servicii de agenție de transport de mărfuri(parte din CPC 748)(d)Închiriere de aeronave cu echipaj(CPC 734)(e)Vânzări și marketing(f)Sistem informatizat de rezervare(g)Gestionare a aeroporturilor | Neconsolidat. |F.Servicii auxiliare transportului prin conducte a produselor, altele decât combustibilul [33]Servicii de depozitare și antrepozitare a produselor, altele decât combustibilul, transportate prin conducte(parte din CPC 742) | Neconsolidat. |18.SERVICII ENERGETICEA.Servicii conexe mineritului(CPC 883) [34] | Neconsolidat. |B.Transportul prin conducte al combustibilului(CPC 7131) | Neconsolidat. |C.Servicii de stocare și depozitare a combustibilului transportat prin conducte(parte din CPC 742) | Neconsolidat. |D.Servicii de comerț cu ridicata de combustibili solizi, lichizi și combustibili sub formă gazoasă și de produse conexe(CPC 62271)și servicii de comerț cu ridicata de energie electrică, abur și apă caldă | Neconsolidat. |E.Servicii de comerț cu amănuntul a carburanților pentru autovehicule(CPC 613) | Neconsolidat. |F.Servicii de comerț cu amănuntul de păcură, gaz îmbuteliat, cărbune și lemn(CPC 63297)și servicii de comerț cu ridicata de energie electrică, gaz (neîmbuteliat), abur și apă caldă | Neconsolidat. |G.Servicii conexe distribuției de energie(CPC 887) | Neconsolidat. |19.ALTE SERVICII NEINCLUSE ÎN ALTĂ PARTEA.Servicii de spălat, curățat și vopsit(CPC 9701) | Nu există restricții. |B.Servicii de coafură(CPC 97021) | Nu există restricții. |C.Servicii de tratament cosmetic, manichiură și pedichiură(CPC 97022) | Nu există restricții. |D.Alte servicii de înfrumusețare n.a.p.(CPC 97029) | Nu există restricții. |E.Servicii de întreținere corporală și masaje, altele decât terapeutice, în măsura în care sunt furnizate ca servicii de relaxare și de asigurare a bunăstării fizice, și nu în scopuri medicale sau de recuperare [35](CPC ver. 1.0 97230) | Nu există restricții. |F.Servicii de conexiuni de telecomunicații(CPC 7543) | Neconsolidat. |H.Servicii casnice(CPC 7543) | Nu există restricții. |GUATEMALA1. Lista angajamentelor de mai jos indică activitățile economice, sectoarele și subsectoarele de servicii angajate în temeiul articolului 174 alineatul (2) din prezentul acord, precum și rezervele și condițiile aplicabile personalului-cheie și stagiarilor absolvenți de studii superioare. Lista cuprinde următoarele elemente:(a) O primă coloană care indică activitățile economice, sectoarele sau subsectoarele în care angajamentul este asumat de către parte și domeniul de aplicare al rezervelor și condițiilor.(b) O a doua coloană care enumeră rezervele și condițiile aplicabile.2. În sensul acestei liste, termenul "nu există restricții" indică activitățile economice, sectoarele sau subsectoarele de servicii în care nu există rezerve și condiții specifice în anumite activități economice, sectoare sau subsectoare de servicii, fără a aduce atingere rezervelor orizontale și condițiilor care se aplică. Termenul "neconsolidat" indică faptul că nu a fost luat niciun angajament.3. Guatemala nu își asumă niciun angajament privind personalul-cheie și stagiarii absolvenți de studii superioare din activitățile economice, sectoarele și subsectoarele de servicii care nu sunt menționate în lista de mai jos.4. La identificarea activităților economice individuale:(a) ISIC rev 3.1 înseamnă Clasificarea internațională standard, pe industrie, a tuturor activităților economice, stabilită de Oficiul Statistic al Organizației Națiunilor Unite, Statistical Papers, seria M, nr. 4, ISIC REV 3.1, 2002.(b) CPC înseamnă Clasificarea centrală a produselor, stabilită de Oficiul statistic al Organizației Națiunilor Unite, Statistical Papers, seria M, nr. 77, CPC prov., 1991.(c) CPC ver. 1.0 înseamnă Clasificarea centrală a produselor, stabilită de Oficiul Statistic al Organizației Națiunilor Unite, Statistical Papers, seria M, nr. 77, CPC ver. 1.0, 1998.5. Angajamentele privind personalul-cheie și stagiarii absolvenți de studii superioare nu se aplică în cazurile în care intenția sau efectul prezenței lor temporare poate interacționa sau afecta în alt mod rezultatul oricărui litigiu sau al oricărei negocieri de lucru/de gestiune.6. Lista de mai jos nu include măsuri cu privire la cerințele și procedurile de calificare, la standardele tehnice și la cerințele și procedurile de acordare a licențelor (incluzând orice concesie, permise, registru și altă autorizație) și la măsurile privind ocuparea forței de muncă, condițiile de muncă și privind securitatea socială atunci când nu reprezintă o limitare în sensul articolului 174 din prezentul acord. Măsurile respective (de exemplu, obligativitatea obținerii unei autorizații, obligativitatea recunoașterii calificărilor în sectoarele reglementate, obligativitatea promovării anumitor examene, inclusiv examene de limbă, obligativitatea domiciliului legal pe teritoriul țării în care se desfășoară activitatea economică, obligativitatea respectării reglementărilor și practicilor naționale privind salariile minime și a acordurilor colective privind salariile în țara gazdă), chiar dacă nu sunt enumerate, se aplică în orice caz personalului-cheie și stagiarilor absolvenți de studii superioare resortisanți ai părții UE.7. În conformitate cu articolul 159 alineatul (3) din prezentul acord, lista de mai jos nu include măsurile privind subvențiile acordate de părți.8. Toate cerințele din actele cu putere de lege și actele administrative ale statului Guatemala privind măsurile de intrare, ședere, muncă și securitate socială se aplică în continuare, inclusiv reglementările privind perioada de ședere, salariile minime, precum și contractele colective de salarizare, chiar dacă nu sunt enumerate mai jos.9. Lista nu aduce atingere existenței monopolurilor publice și drepturilor exclusive descrise în lista de angajamente privind stabilirea.10. În acele activități economice în care se aplică testul de necesități economice, criteriul principal al acestora va fi evaluarea situației pieții relevante în regiunea în care urmează să fie furnizat serviciul, inclusiv în ceea ce privește numărul furnizorilor de servicii și impactul asupra acestora.11. Drepturile și obligațiile care decurg din lista de angajamente nu au efect direct aplicabil și, astfel, nu conferă direct drepturi persoanelor fizice sau juridice.Activitatea economică sau sectorul sau subsectorul de servicii | Descrierea rezervelor |REZERVE ORIZONTALEToate activitățile economice, sectoarele și subsectoarele de servicii enumerate: |(1)Fiecare angajator are obligația de a angaja cel puțin 90 % lucrători guatemalezi, pe care trebuie să îi salarizeze la un nivel de cel puțin 85 % din salariul total pe ramură, cu excepția cazurilor în care există dispoziții legale contrare.Ambele procente pot fi modificate:(a)Din motive evidente de protejare și încurajare a economiei naționale, ca urmare a lipsei de specialiști guatemalezi într-un anumit domeniu sau pentru apărarea dreptului lucrătorilor guatemalezi de a-și demonstra aptitudinile. În toate aceste situații, puterea executivă, cu acordul motivat al Ministerului Muncii și Securității Sociale, poate reduce ambele procente cu până la 10 % pentru o perioadă de cinci ani, pentru fiecare întreprindere, sau le poate majora pentru a preveni angajarea de lucrători străini.În cazul în care ministerul autorizează reducerea procentelor menționate, acesta trebuie să solicite întreprinderilor să organizeze cursuri pentru formarea de specialiști guatemalezi în domeniile de activitate în care a fost acordată autorizarea; și(b)Atunci când guvernul autorizează și controlează sau contractează forță de muncă imigrantă, care obține sau a obținut accesul în țară pentru a lucra în domeniul agriculturii sau al creșterii animalelor, în instituții de asistență socială sau culturale; sau în cazul lucrătorilor de origine central-americană. În toate aceste circumstanțe, sfera respectivei modificări ar trebui să rămână la latitudinea guvernului, dar acordul încheiat prin intermediul Ministerului Muncii și Securității Sociale trebuie să indice în mod clar motivele, limita și durata modificării efectuate.În scopul primului paragraf, fracțiunile de procent nu sunt luate în considerare iar când numărul total de angajați nu depășește cinci, patru dintre aceștia trebuie să fie guatemalezi.Această măsură nu se aplică personalului de conducere, administratorilor, supraveghetorilor și directorilor generali ai întreprinderilor.Pentru o mai mare certitudine, această clauză se aplică lucrătorilor străini salariați în țara gazdă și nu aduce atingere angajamentelor asumate la capitolul 4 (Prezența temporară a persoanelor fizice în scopuri comerciale). |(2)Activitățile economice considerate servicii publice pot face obiectul unui monopol de stat sau unor drepturi exclusive acordate persoanelor fizice sau juridice, publice sau private. |(3)Guatemala își rezervă dreptul de a adopta sau menține orice măsură care garantează drepturile sau preferințele pentru minoritățile și populația indigenă defavorizată din punct de vedere social și economic. |(4)O autorizare de intrare și de ședere temporară în temeiul acestei liste nu trebuie să prevaleze asupra cerințelor nediscriminatorii a căror îndeplinire este necesară în vederea exercitării unei profesii sau activități în conformitate cu cadrul de reglementare specific aflat în vigoare. |(5)Rezervele care afectează stabilirea în conformitate cu articolul 166 din prezentul acord, astfel cum se menționează în lista de angajamente privind stabilirea, se aplică angajamentelor stabilite în prezenta listă. |REZERVE SPECIFICE1.AGRICULTURĂ, VÂNĂTOARE, SILVICULTURĂA.Agricultură, vânătoare(ISIC rev 3.1: 011, 012, 013, 014, 015), cu excepția serviciilor | Nu există restricții. |B.Silvicultură și exploatare forestieră(ISIC rev 3.1: 020) cu excepția serviciilor | Condiția privind cetățenia. |3.INDUSTRIA EXTRACTIVĂA.Mineritul cărbunelui și lignitului; extracția turbei(ISIC rev 3.1: 10) | Nu există restricții. |B.Extracția țițeiului și a gazelor naturale [36](ISIC rev 3.1: 1110) | Nu există restricții. |C.Mineritul minereurilor metalifere(ISIC rev 3.1: 13) | Nu există restricții. |4.INDUSTRIA PRELUCRĂTOARE [37](cu excepția distribuției de arme, muniții, explozivi și a altor materiale de război)B.Fabricarea de produse din tutun(ISIC rev 3.1: 16) | Nu există restricții. |C.Fabricarea de textile(ISIC rev 3.1: 17) | Nu există restricții. |D.Fabricarea de articole de îmbrăcăminte; prepararea și vopsirea blănurilor(ISIC rev 3.1: 18) | Nu există restricții. |E.Tăbăcirea și finisarea pielii; fabricarea de geamantane, poșete, hamuri și încălțăminte(ISIC rev 3.1: 19) | Nu există restricții. |F.Prelucrarea lemnului și fabricarea produselor din lemn și plută, cu excepția mobilei; fabricarea articolelor din paie și împletituri(ISIC rev 3.1: 20) | Nu există restricții. |G.Fabricarea de hârtie și produse din hârtie(ISIC rev 3.1: 21) | Nu există restricții. |L.Fabricarea de produse din cauciuc și mase plastice(ISIC rev 3.1: 25) | Nu există restricții. |P.Fabricarea mașinilor(a)Fabricarea mașinilor de uz general(ISIC rev 3.1: 291) | Nu există restricții. |(b)Fabricarea mașinilor de uz specific, altele decât armele și munițiile(ISIC rev 3.1: 2921, 2922, 2923, 2924, 2925, 2926, 2929) | Nu există restricții. |(d)Fabricarea de aparatură de birou, de calculat și contabilizat(ISIC rev 3.1: 30) | Nu există restricții. |(f)Fabricarea de echipamente și aparatură radio, de televiziune și comunicații(ISIC rev 3.1: 32) | Nu există restricții. |Q.Fabricarea de instrumente medicale, optice și de precizie, ceasuri de mână și ceasornice(ISIC rev 3.1: 33) | Nu există restricții. |R.Fabricarea de autovehicule, remorci și semiremorci(ISIC rev 3.1: 34) | Nu există restricții. |5.PRODUCȚIA; TRANSMISIA ȘI DISTRIBUȚIA ENERGIEI ELECTRICE, A GAZELOR, A ABURULUI ȘI A APEI CALDE PE CONT PROPRIU(cu excepția generării energiei electrice pe bază nucleară)A.Producția de energie electrică; transmisia și distribuția de energie electrică pe cont propriu(parte din ISIC rev 3.1: 4010) [38] | Nu există restricții. |6.SERVICII COMERCIALES.Servicii profesionale(a)Servicii juridice(CPC 861) [39]cu excepția consilierii juridice și a serviciilor de documentare și certificare juridică furnizate de membri ai profesiei juridice cărora le-au fost încredințate funcții publice, precum notarii. | Nu există restricții. |(b) 1)Servicii de contabilitate și evidență contabilă(CPC 86212 altele decât "servicii de audit", CPC 86213, CPC 86219 și CPC 86220) | Nu există restricții. |(b) 2)Servicii de audit(CPC 86211 și 86212, altele decât serviciile de contabilitate) | Nu există restricții. |(c)Servicii de consultanță fiscală(CPC 863) [40] | Nu există restricții. |(d)Servicii de arhitecturăși(e)Servicii de planificare urbană și servicii de arhitectură peisagistică(CPC 8671 și CPC 8674) | Nu există restricții. |(f)Servicii de inginerieși(g)Servicii integrate de inginerie(CPC 8672 și CPC 8673) | Nu există restricții. |(h)Servicii medicale (inclusiv serviciile psihologilor) și stomatologice(CPC 9312 și parte din CPC 85201) | Nu există restricții. |(i)Servicii veterinare(CPC 932) | Nu există restricții. |B.Servicii privind tehnologia informației și servicii conexe(CPC 84) | Nu există restricții. |C.Servicii de cercetare și dezvoltare(a)Servicii de cercetare și dezvoltare în domeniul științelor naturale(CPC 851, cu excepția resurselor organice) | Nu există restricții. |(b)Servicii de cercetare și dezvoltare în domeniul științelor sociale și al științelor umanistice(CPC 852, cu excepția serviciilor furnizate de psihologi) [41] | Nu există restricții. |D.Servicii imobiliare [42](a)Care implică proprietăți proprii sau închiriate(CPC 821) | Nu există restricții. |(b)Pe bază de onorariu sau contract(CPC 822) | Nu există restricții. |E.Servicii de închiriere/leasing fără operatori(b)A aeronavelor(CPC 83104) | Nu există restricții. |(d)A altor mașini și echipamente(CPC 83106, CPC 83107, CPC 83108 și CPC 83109) | Nu există restricții. |F.Alte servicii comerciale(a)Publicitate(CPC 871) | Nu există restricții. |(b)Servicii de cercetare de piață și de sondare a opiniei publice(CPC 864) | Nu există restricții. |(c)Servicii de consultanță managerială(CPC 865) | Nu există restricții. |(d)Servicii conexe consultanței manageriale(CPC 866) | Nu există restricții. |(l) 1)Întreținerea și repararea navelor(parte din CPC 8868) | Nu există restricții. |(l) 2)Întreținerea și repararea echipamentelor de transport feroviar(parte din CPC 8868) | Nu există restricții. |(l) 4.Întreținerea și repararea aeronavelor și părților de aeronave(parte din CPC 8868) | Nu există restricții. |(r) 1)Servicii de traduceri și interpretare(CPC 87905) | Nu există restricții. |(r) 2)Servicii de decorațiuni interioare și de design de specialitate(CPC 87907) | Nu există restricții. |(r) 6.Servicii de consultanță în domeniul telecomunicațiilor(CPC 7544) | Nu există restricții. |(r) 7.Servicii telefonice permanente(CPC 87903) | Nu există restricții. |7.SERVICII DE COMUNICAȚIIA.Servicii de curierat(CPC 75121) | Nu există restricții. |B.Servicii de telecomunicații(a)Toate serviciile care constau în transmiterea și recepția semnalelor prin orice mijloace electromagnetice [43], cu excepția radiodifuziunii și televiziunii [44] | Nu există restricții. |8.SERVICII DE CONSTRUCȚII ȘI SERVICII DE INGINERIE CONEXE(CPC 511, CPC 512, CPC 513, CPC 514, CPC 515, CPC 516, CPC 517 și CPC 518) | Specialiștii străini trebuie să aibă o experiență de cel puțin doi ani în domeniul construcțiilor. |9.SERVICII DE DISTRIBUȚIE(cu excepția distribuției de arme, muniții, explozivi și a altor materiale de război)A.Servicii de agenți comisionari(a)Servicii ale agenților comisionari pentru autovehicule, motociclete, snow-mobile și părți și accesorii ale acestora(parte din CPC 61111, parte din CPC 6113 și parte din CPC 6121) | Nu există restricții. |B.Servicii de comerț cu ridicata(a)Servicii de comerț cu ridicata de autovehicule, motociclete, snow-mobile și părți și accesorii ale acestora(parte din CPC 61111, parte din CPC 6113 și parte din CPC 6121) | Nu există restricții. |(b)Servicii de comerț cu ridicata cu echipament terminal de telecomunicații(parte din CPC 7542) | Nu există restricții. |D.Franciza(CPC 8929) | Nu există restricții. |10.SERVICII DE ÎNVĂȚĂMÂNT(doar serviciile cu finanțare privată)A.Servicii de învățământ primar(CPC 921)B.Servicii de învățământ secundar(CPC 922)C.Servicii de învățământ superior(CPC 923)D.Servicii de învățământ pentru adulți(CPC 924) | Nu există restricții. |11.SERVICII DE PROTECȚIE A MEDIULUIA.Servicii legate de apele reziduale(CPC 9401) [45]B.Gestionarea deșeurilor solide/periculoase, cu excepția transportului transfrontalier de deșeuri periculoase(a)Servicii de eliminare a deșeurilor(CPC 9402)(b)Servicii de salubritate și servicii similare(CPC 9403)C.Protecția aerului atmosferic și a climei(CPC 9404) [46]D.Remedierea și curățarea solului și apelorTratarea și remedierea solului și apei contaminate/poluate(parte din CPC 9406) [47]E.Atenuarea zgomotelor și a vibrațiilor(CPC 9405)F.Protecția biodiversității și a peisajelorServicii de protecție a naturii și peisajelor(parte din CPC 9406) | Nu există restricții. |12.SERVICII FINANCIARE [48]A.Servicii de asigurări și servicii conexeSubsectoarele 1-4 | Nu există restricții. |B.Servicii bancare și alte servicii financiare (cu excepția asigurărilor)Subsectoarele 1-12 | Nu există restricții. |13.SERVICII DE SĂNĂTATE ȘI SERVICII SOCIALE(doar serviciile cu finanțare privată)A.Servicii spitalicești(CPC 9311)B.Servicii de ambulanță(CPC 93192)C.Servicii furnizate de casele de sănătate, altele decât serviciile spitalicești(CPC 93193) | Nu există restricții. |14.SERVICII DE TURISM ȘI SERVICII CONEXEA.Hoteluri, restaurante și catering(CPC 641 și CPC 642)cu excepția cateringului în sectorul serviciilor de transport aerian [49] | Nu există restricții. |B.Servicii ale agențiilor de voiaj și ale tur-operatorilor (inclusiv ale directorilor de circuite turistice)(CPC 7471) | Nu există restricții. |C.Servicii de ghid turistic(CPC 7472) | Cerința privind reședința. |15.SERVICII RECREATIVE, CULTURALE ȘI SPORTIVE(altele decât serviciile din domeniul audiovizual) (doar serviciile cu finanțare privată)A.Servicii de divertisment (inclusiv servicii privind piesele de teatru, formații muzicale cu prezentare publică în direct, spectacolele de circ și discotecile)(CPC 9619) | Nu există restricții. |B.Servicii de știri și ale agențiilor de presă(CPC 962) | Nu există restricții. |C.Biblioteci, arhive, muzee și alte servicii culturale(CPC 963) | Nu există restricții. |D.Servicii din sfera activității sportive(CPC 9641) | Nu există restricții. |16.SERVICII DE TRANSPORTA.Transportul maritim(a)Transport internațional de călători(CPC 7211, cu excepția transportului intern de cabotaj).(b)Transportul internațional de mărfuri(CPC 7212, cu excepția transportului intern de cabotaj) [50] | Nu există restricții. |B.Transportul pe căile navigabile interioare(a)Transport de călători(CPC 7221) | Nu există restricții. |C.Transportul feroviar(a)Transport de călători(CPC 7111)(b)Transport de mărfuri(CPC 7112) | Nu există restricții. |D.Transport rutier(a)Transport de călători(CPC 7121 și CPC 7122) | Nu există restricții. |17.SERVICII AUXILIARE TRANSPORTULUI [51]B.Servicii auxiliare transportului pe căile navigabile interioare(a)Servicii de manipulare a mărfurilor(parte din CPC 741)(b)Servicii de depozitare și antrepozitare(parte din CPC 742)(c)Servicii de agenție de transport de mărfuri(parte din CPC 748)(d)Închiriere de nave cu echipaj(CPC 7223) | Nu există restricții. |C.Servicii auxiliare transportului feroviar(a)Servicii de manipulare a mărfurilor(parte din CPC 741)(b)Servicii de depozitare și antrepozitare(parte din CPC 742)(c)Servicii de agenție de transport de mărfuri(parte din CPC 748) | Nu există restricții. |D.Servicii auxiliare transportului rutier(a)Servicii de manipulare a mărfurilor(parte din CPC 741)(b)Servicii de depozitare și antrepozitare(parte din CPC 742)(c)Servicii de agenție de transport de mărfuri(parte din CPC 748)(e)Servicii de sprijin pentru echipamentele de transport rutier(CPC 744) | Nu există restricții. |E.Servicii auxiliare serviciilor de transport aerian(a)Servicii de manipulare la sol (inclusiv catering)(b)Servicii de depozitare și antrepozitare(parte din CPC 742)(e)Vânzări și marketing(f)Sistem informatizat de rezervare(g)Gestionare a aeroporturilor | Nu există restricții. |18.SERVICII ENERGETICEB.Transportul prin conducte al combustibilului(CPC 7131) | Nu există restricții. |C.Servicii de stocare și depozitare a combustibilului transportat prin conducte(parte din CPC 742) | Nu există restricții. |D.Servicii de comerț cu ridicata de combustibili solizi, lichizi și combustibili sub formă gazoasă și de produse conexe(CPC 62271)și servicii de comerț cu ridicata de energie electrică, abur și apă caldă | Nu există restricții. |E.Servicii de comerț cu amănuntul a carburanților pentru autovehicule(CPC 613) | Nu există restricții. |F.Servicii de comerț cu amănuntul de păcură, gaz îmbuteliat, cărbune și lemn(CPC 63297)și servicii de comerț cu ridicata de energie electrică, gaz (neîmbuteliat), abur și apă caldă | Nu există restricții. |G.Servicii conexe distribuției de energie(CPC 887) | Nu există restricții. |HONDURAS1. Lista angajamentelor de mai jos indică activitățile economice, sectoarele și subsectoarele de servicii angajate în temeiul articolului 174 alineatul (2) din prezentul acord, precum și rezervele și condițiile aplicabile personalului-cheie și stagiarilor absolvenți de studii superioare. Lista cuprinde următoarele elemente:(a) O primă coloană care indică activitățile economice, sectoarele sau subsectoarele în care angajamentul este asumat de către parte și domeniul de aplicare al rezervelor și condițiilor.(b) O a doua coloană care enumeră rezervele și condițiile aplicabile.2. În sensul acestei liste, termenul "nu există restricții" indică activitățile economice, sectoarele sau subsectoarele de servicii în care nu există rezerve și condiții specifice în anumite activități economice fără a aduce atingere rezervelor orizontale și condițiilor care se aplică. Termenul "neconsolidat" indică faptul că nu a fost luat niciun angajament.3. Honduras nu își asumă niciun angajament privind personalul-cheie și stagiarii absolvenți de studii superioare din activitățile economice, sectoarele și subsectoarele de servicii care nu sunt menționate în lista de mai jos.4. La identificarea activităților economice individuale:(a) ISIC rev 3.1 înseamnă Clasificarea internațională standard, pe industrie, a tuturor activităților economice, stabilită de Oficiul Statistic al Organizației Națiunilor Unite, Statistical Papers, seria M, nr. 4, ISIC REV 3.1, 2002.(b) CPC înseamnă Clasificarea centrală a produselor, stabilită de Oficiul statistic al Organizației Națiunilor Unite, Statistical Papers, seria M, nr. 77, CPC prov., 1991.(c) CPC ver. 1.0 înseamnă Clasificarea centrală a produselor, stabilită de Oficiul Statistic al Organizației Națiunilor Unite, Statistical Papers, seria M, nr. 77, CPC ver. 1.0, 1998.5. Angajamentele privind personalul-cheie și stagiarii absolvenți de studii superioare nu se aplică în cazurile în care intenția sau efectul prezenței lor temporare poate interacționa sau afecta în alt mod rezultatul oricărui litigiu sau al oricărei negocieri de lucru/de gestiune.6. Lista de mai jos nu include măsuri cu privire la cerințele și procedurile de calificare, la standardele tehnice și la cerințele și procedurile de acordare a licențelor (incluzând orice concesie, permise, registru și altă autorizație) și la măsurile privind ocuparea forței de muncă, condițiile de muncă și privind securitatea socială atunci când nu reprezintă o rezervă în sensul articolului 174 din prezentul acord. Măsurile respective (de exemplu, obligativitatea obținerii unei autorizații, obligativitatea recunoașterii calificărilor în sectoarele reglementate, obligativitatea promovării anumitor examene, inclusiv examene de limbă, obligativitatea domiciliului legal pe teritoriul țării în care se desfășoară activitatea), chiar dacă nu sunt enumerate, se aplică în orice caz personalului-cheie și stagiarilor absolvenți de studii superioare resortisanți ai părții UE.7. În conformitate cu articolul 159 alineatul (3) din prezentul acord, lista nu include măsurile privind subvențiile acordate de părți.8. Toate cerințele din actele cu putere de lege și actele administrative ale statului Honduras privind măsurile de intrare, ședere, muncă și securitate socială se aplică în continuare, inclusiv reglementările privind perioada de ședere, salariile minime, precum și contractele colective de salarizare, chiar dacă nu sunt enumerate mai jos.9. Lista nu aduce atingere existenței monopolurilor publice și drepturilor exclusive descrise în lista de angajamente privind stabilirea.10. În acele activități economice în care se aplică testul de necesități economice, criteriul principal al acestora va fi evaluarea situației pieții relevante în regiunea în care urmează să fie furnizat serviciul, inclusiv în ceea ce privește numărul furnizorilor de servicii și impactul asupra acestora.11. Drepturile și obligațiile care decurg din lista de angajamente nu au efect direct aplicabil și, astfel, nu conferă direct drepturi persoanelor fizice sau juridice.Activitatea economică sau sectorul sau subsectorul de servicii | Descrierea rezervelor |REZERVE ORIZONTALEToate activitățile economice, sectoarele și subsectoarele de servicii enumerate: |(1)Furnizarea de servicii de către furnizorii care nu își au reședința în Honduras trebuie să contribuie la formarea profesională a personalului hondurian în domeniile de activitate specializate în cauză.Se stabilește un plafon de 10 % pentru numărul lucrătorilor străini dintr-o întreprindere care nu pot primi mai mult de 15 % din totalul salariilor plătite.Procentele menționate mai sus nu se aplică personalului de conducere, administratorilor, supraveghetorilor și directorilor generali ai întreprinderilor.Pentru a obține un permis de muncă, străinii trebuie să fie rezidenți în Honduras. |(2)O autorizare de intrare și de ședere temporară în temeiul acestei liste nu trebuie să prevaleze asupra cerințelor nediscriminatorii a căror îndeplinire este necesară în vederea exercitării unei profesii sau activități în conformitate cu cadrul de reglementare specific aflat în vigoare. |(3)Pentru furnizarea de servicii profesionale de către străini în Honduras, este necesară recunoașterea diplomei universitare de către Universidad Nacional Autonoma de Honduras. În vederea acestei recunoașteri, aceștia trebuie să aibă reședința în Honduras și este obligatoriu, de asemenea, ca aceștia să se înregistreze în cadrul asociației sau al școlii profesionale corespunzătoare. |(4)Pentru "categoria" personal-cheie și stagiari absolvenți de studii superioare, este permisă intrarea pentru o ședere temporară de până la un an, aceasta putând fi reînnoită până la durata maximă posibilă în conformitate cu dispozițiile relevante. |(5)Rezervele care afectează stabilirea în conformitate cu articolul 166 din prezentul acord, astfel cum se menționează în lista de angajamente privind stabilirea, se aplică angajamentelor stabilite în prezenta listă. |(6)Toate cerințele din actele cu putere de lege și actele administrative ale părții reprezentate de statul Honduras privind măsurile de intrare, ședere, muncă și securitate socială se aplică în continuare, inclusiv reglementările privind perioada de ședere, salariile minime, precum și contractele colective de salarizare, chiar dacă nu sunt enumerate mai jos. |1.AGRICULTURĂ, VÂNĂTOARE, SILVICULTURĂA.Agricultură, vânătoare(ISIC rev 3.1: 011, 012, 013, 014, 015), cu excepția serviciilor de consiliere și de consultanță [52] | Condiția privind cetățenia. |B.Silvicultură și exploatare forestieră(ISIC rev 3.1: 020) cu excepția serviciilor de consiliere și de consultanță [52] | Condiția privind cetățenia. |2.PESCUIT ȘI ACVACULTURĂ(ISIC rev.3.1: 0501, 0502) cu excepția serviciilor | Condiția privind cetățenia. |3.INDUSTRIA EXTRACTIVĂA.Mineritul cărbunelui și lignitului; extracția turbei(ISIC rev 3.1: 10) | Nu există restricții. |B.Extracția țițeiului și a gazelor naturale [53](ISIC rev 3.1: 1110) | Nu există restricții. |C.Mineritul minereurilor metalifere(ISIC rev 3.1: 13) | Nu există restricții. |D.Alte activități extractive(ISIC rev 3.1: 14) | Nu există restricții. |4.INDUSTRIA PRELUCRĂTOARE [54](cu excepția distribuției de arme, muniții, explozivi și a altor materiale de război)H.Editarea, tipărirea și reproducerea pe suporți a înregistrărilor [55](ISIC rev 3.1: 22, cu excepția editării și tipăririi pe bază de onorariu sau contract [56]) | Nu există restricții. |6.SERVICII COMERCIALES.Servicii profesionale(a)Servicii juridice(CPC 861)cu excepția consilierii juridice și a serviciilor de documentare și certificare juridică furnizate de membri ai profesiei juridice cărora le-au fost încredințate funcții publice, precum notarii. | Face obiectul condiției privind cetățenia. |(b) 1)Servicii de contabilitate și evidență contabilă(CPC 86212 altele decât "servicii de audit", CPC 86213, CPC 86219 și CPC 86220) | Cerința privind reședința. |(b) 2)Servicii de audit(CPC 86211 și 86212, altele decât serviciile de contabilitate) | Cerința privind reședința. |(c)Servicii de consultanță fiscală(CPC 863) [57] | Cerința privind reședința. |(d)Servicii de arhitecturăși(e)Servicii de planificare urbană și servicii de arhitectură peisagistică(CPC 8671 și CPC 8674) | Cerința privind reședința. |(f)Servicii de inginerieși(g)Servicii integrate de inginerie(CPC 8672 și CPC 8673) | Cerința privind reședința. |(h)Servicii medicale (inclusiv serviciile psihologilor) și stomatologice(CPC 9312 și parte din CPC 85201) | Cerința privind reședința. |(i)Servicii veterinare(CPC 932) | Cerința privind reședința. |(j) 1)Servicii efectuate de moașe(parte din CPC 93191) | Nu există restricții. |(j) 2)Servicii efectuate de asistenți medicali, fizioterapeuți și personal paramedical(parte din CPC 93191) | Cerința privind reședința. |k)Vânzarea cu amănuntul de produse farmaceutice și vânzarea cu amănuntul de produse medicale și ortopedice(CPC 63211) | Nu există restricții. |B.Servicii privind tehnologia informației și servicii conexe(CPC 84) | Nu există restricții. |C.Servicii de cercetare și dezvoltare(a)Servicii de cercetare și dezvoltare în domeniul științelor naturale(CPC 851, cu excepția resurselor organice) | Nu există restricții. |(b)Servicii de cercetare și dezvoltare în domeniul științelor sociale și al științelor umanistice(CPC 852, cu excepția serviciilor furnizate de psihologi) [58] | Nu există restricții. |(c)Servicii de cercetare și dezvoltare interdisciplinară(CPC 853) | Nu există restricții. |D.Servicii imobiliare [59](a)Care implică proprietăți proprii sau închiriate(CPC 821) | Nu există restricții. |(b)Pe bază de onorariu sau contract(CPC 822) | Nu există restricții. |E.Servicii de închiriere/leasing fără operatori(e)A produselor de uz personal și casnic(CPC 832) | Nu există restricții. |(f)Închiriere de echipamente de telecomunicații(CPC 7541) | Nu există restricții. |F.Alte servicii comerciale(e)Servicii de testări și analize tehnice(CPC 8676) | Nu există restricții. |(f)Servicii de consiliere și consultanță conexe agriculturii, vânătorii și silviculturii(parte din CPC 881) | Cerințe privind reședința pentru agronomi. |(j) 2)Servicii de securitate(CPC 87302, CPC 87303, CPC 87304 și CPC 87305) | Condiția privind cetățenia pentru personalul administrativ și specializat. |k)Servicii conexe de consultanță științifică și tehnică(CPC 8675) | Nu există restricții. |l) 1)Întreținerea și repararea navelor(parte din CPC 8868) | Nu există restricții. |l) 2)Întreținerea și repararea echipamentelor de transport feroviar(parte din CPC 8868) | Nu există restricții. |l) 3)Întreținerea și repararea autovehiculelor, motocicletelor, slow-mobilelor și a echipamentelor de transport rutier(CPC 6112, CPC 6122, parte din CPC 8867 și parte din CPC 8868) | Nu există restricții. |1) 5)Servicii de întreținere și reparare pentru produse din metal, pentru mașini (altele decât de birou), pentru echipamente (altele decât de transport și de birou) și pentru bunuri de uz personal și casnic [60](CPC 633, CPC 7545, CPC 8861, CPC 8862, CPC 8864, CPC 8865 și CPC 8866) | Nu există restricții. |(m)Servicii de curățenie a clădirilor(CPC 874) | Nu există restricții. |(n)Servicii fotografice(CPC 875) | Nu există restricții. |(o)Servicii de ambalare(CPC 876) | |(p)Editare și tipărire(CPC 88442) | Nu există restricții. |(q)Servicii de organizare de conferințe și seminarii(parte din CPC 87909) | Nu există restricții. |(r) 1)Servicii de traduceri și interpretare(CPC 87905) | Nu există restricții. |(r) 3)Servicii de tipul celor prestate de agențiile de colectare(CPC 87902) | Nu există restricții. |(r) 4)Servicii de raportare a creditului(CPC 87901) | Nu există restricții. |(r) 5)Servicii de copiere(CPC 87904) [61] | Nu există restricții. |(b)Servicii de radiodifuziune și televiziune prin satelit [62] | |7.SERVICII DE COMUNICAȚIIA.Servicii de curierat(CPC 75121) | Nu există restricții. |B.Servicii de telecomunicații(a)Toate serviciile care constau în transmiterea și recepția semnalelor prin orice mijloace electromagnetice [63], cu excepția radiodifuziunii și televiziunii [64] | Nu există restricții. |(b)Servicii de radiodifuziune și televiziune prin satelit [62] | Nu există restricții. |8.SERVICII DE CONSTRUCȚII ȘI SERVICII DE INGINERIE CONEXE(CPC 511, CPC 512, CPC 513, CPC 514, CPC 515, CPC 516, CPC 517 și CPC 518) | Nu există restricții. |C.Servicii de comerț cu amănuntul [65](c)Servicii de comerț cu amănuntul cu produse alimentare(CPC 631) | Nu există restricții. |10.SERVICII DE ÎNVĂȚĂMÂNT(doar serviciile cu finanțare privată)A.Servicii de învățământ primar(CPC 921)B.Servicii de învățământ secundar(CPC 922)C.Servicii de învățământ superior(CPC 923) | Condiția privind cetățenia pentru administratori sau supervizori și profesori. |11.SERVICII DE PROTECȚIE A MEDIULUIA.Servicii legate de apele reziduale(CPC 9401) [66]B.Gestionarea deșeurilor solide/periculoase, cu excepția transportului transfrontalier de deșeuri periculoase(a)Servicii de eliminare a deșeurilor(CPC 9402)(b)Servicii de salubritate și servicii similare(CPC 9403)(c)Protecția aerului atmosferic și a climei(CPC 9404) [67](d)Remedierea și curățarea solului și apelorTratarea și remedierea solului și apei contaminate/poluate(parte din CPC 9406) [68](e)Atenuarea zgomotelor și a vibrațiilor(CPC 9405)(f)Protecția biodiversității și a peisajelorServicii de protecție a naturii și peisajelor(parte din CPC 9406)(g)Alte servicii de protecție a mediului și servicii auxiliare(CPC 9409) | Nu există restricții. |12.SERVICII FINANCIAREA.Servicii de asigurări și servicii conexe | Sucursalele instituțiilor străine de asigurări trebuie sa aibă cel puțin un reprezentant cu sediul în Honduras care să aibă competențe suficiente pentru a-și desfășura activitatea în Honduras, pentru a efectua tranzacțiile sucursalei și pentru a-și asuma responsabilitatea pentru ele. |B.Servicii bancare și alte servicii financiare (cu excepția asigurărilor) | Sucursalele instituțiilor financiare străine trebuie să aibă cel puțin doi reprezentanți cu sediul în Honduras. Aceștia trebuie să aibă autorizația necesară pentru a-și desfășura activitățile în Honduras și pentru a efectua operațiunile sucursalei și pentru a-și asuma responsabilitatea pentru ele. |13.SERVICII DE SĂNĂTATE ȘI SERVICII SOCIALE(doar serviciile cu finanțare privată)A.Servicii spitalicești(CPC 9311)B.Servicii de ambulanță(CPC 93192)C.Servicii furnizate de casele de sănătate, altele decât serviciile spitalicești(CPC 93193) | Nu există restricții. |14.SERVICII DE TURISM ȘI SERVICII CONEXEA.Hoteluri, restaurante și catering(CPC 641 și CPC 642)cu excepția cateringului în sectorul serviciilor de transport aerian [69] | Nu există restricții. |B.Servicii ale agențiilor de voiaj și ale tur-operatorilor (inclusiv ale directorilor de circuite turistice)(CPC 7471) | Nu există restricții. |C.Servicii de ghid turistic(CPC 7472) | Nu există restricții. |15.SERVICII RECREATIVE, CULTURALE ȘI SPORTIVE(altele decât serviciile din domeniul audiovizual) (doar serviciile cu finanțare privată)A.Servicii de divertisment (inclusiv servicii privind piesele de teatru, formații muzicale cu prezentare publică în direct, spectacolele de circ și discotecile)(CPC 9619) | Nu există restricții. |16.SERVICII DE TRANSPORTA.Transportul maritim(a)Transport internațional de călători(CPC 7211, cu excepția transportului intern de cabotaj).(b)Transportul internațional de mărfuri(CPC 7212, cu excepția transportului intern de cabotaj) [70] | Face obiectul condiției privind naționalitatea. |D.Transport rutier(a)Transport de călători(CPC 7121 și CPC 7122)(b)Transport de mărfuri(CPC 7123) | Face obiectul condiției privind naționalitatea. |E.Transportul prin conducte a produselor, altele decât combustibilul [71](CPC 7139) | Face obiectul condiției privind naționalitatea. |17.SERVICII AUXILIARE TRANSPORTULUI [72]A.Servicii auxiliare transportului maritim(a)Servicii de manipulare a încărcăturilor maritime(b)Servicii de depozitare și antrepozitare(parte din CPC 742)(c)Servicii de vămuire(d)Servicii de stocare și depozitare a containerelor(e)Servicii ale agențiilor maritime(f)Servicii maritime de transport al mărfurilor(g)Închiriere de nave cu echipaj(CPC 7213)(h)Servicii de împingere și remorcare(CPC 7214)(i)Servicii de sprijin pentru transportul maritim(parte din CPC 745)(j)Alte servicii de suport și auxiliare (inclusiv catering)(parte din CPC 749) | Nu există restricții. |B.Servicii auxiliare transportului pe căile navigabile interioare(e)Servicii de împingere și remorcare(CPC 7224)(f)Servicii de sprijin pentru transportul pe căile navigabile interioare(parte din CPC 745) | Nu există restricții. |D.Servicii auxiliare transportului rutier(d)Închiriere de vehicule rutiere comerciale cu operator(CPC 7124) | Nu există restricții. |E.Servicii auxiliare serviciilor de transport aerian(b)Servicii de depozitare și antrepozitare(parte din CPC 742) | Nu există restricții. |18.SERVICII ENERGETICEA.Servicii conexe mineritului(CPC 883) [73] | Nu există restricții. |19.ALTE SERVICII NEINCLUSE ÎN ALTĂ PARTEA.Servicii de spălat, curățat și vopsit(CPC 9701) | Nu există restricții. |B.Servicii de coafură(CPC 97021) | Nu există restricții. |C.Servicii de tratament cosmetic, manichiură și pedichiură(CPC 97022) | Nu există restricții. |D.Alte servicii de înfrumusețare n.a.p.(CPC 97029) | Nu există restricții. |E.Servicii de întreținere corporală și masaje, altele decât terapeutice, în măsura în care sunt furnizate ca servicii de relaxare și de asigurare a bunăstării fizice, și nu în scopuri medicale sau de recuperare [74](CPC ver. 1.0 97230) | Nu există restricții. |NICARAGUA1. Lista angajamentelor de mai jos indică activitățile economice, sectoarele și subsectoarele de servicii angajate în temeiul articolului 174 alineatul (2) din prezentul acord, precum și rezervele și condițiile aplicabile personalului-cheie și stagiarilor absolvenți de studii superioare. Lista cuprinde următoarele elemente:(a) O primă coloană care indică activitățile economice, sectoarele și subsectoarele în care angajamentul este asumat de către parte și domeniul de aplicare al rezervelor și condițiilor.(b) O a doua coloană care enumeră rezervele și condițiile aplicabile.2. În sensul acestei liste, termenul "nu există restricții" indică activitățile economice, sectoarele sau subsectoarele de servicii în care nu există rezerve și condiții specifice în anumite activități economice, sectoare sau subsectoare de servicii, fără a aduce atingere rezervelor orizontale și condițiilor care se aplică. Termenul "neconsolidat" indică faptul că nu a fost luat niciun angajament.3. Nicaragua nu își asumă niciun angajament privind personalul-cheie și stagiarii absolvenți de studii superioare din activitățile economice, sectoarele și subsectoarele de servicii care nu sunt menționate în lista de mai jos.4. La identificarea activităților economice individuale:(a) ISIC rev 3.1 înseamnă Clasificarea internațională standard, pe industrie, a tuturor activităților economice, stabilită de Oficiul Statistic al Organizației Națiunilor Unite, Statistical Papers, seria M, nr. 4, ISIC REV 3.1, 2002.(b) CPC înseamnă Clasificarea centrală a produselor, stabilită de Oficiul statistic al Organizației Națiunilor Unite, Statistical Papers, seria M, nr. 77, CPC prov., 1991.(c) CPC ver. 1.0 înseamnă Clasificarea centrală a produselor, stabilită de Oficiul Statistic al Organizației Națiunilor Unite, Statistical Papers, seria M, nr. 77, CPC ver. 1.0, 1998.5. Angajamentele privind personalul-cheie și stagiarii absolvenți de studii superioare nu se aplică în cazurile în care intenția sau efectul prezenței lor temporare poate interacționa sau afecta în alt mod rezultatul oricărui litigiu sau al oricărei negocieri de lucru/de gestiune.6. Lista de mai jos nu include măsuri cu privire la cerințele și procedurile de calificare, la standardele tehnice și la cerințele și procedurile de acordare a licențelor (incluzând orice concesie, permise, registru și altă autorizație) atunci când acestea nu reprezintă o rezervă în sensul articolului 174 din prezentul acord. Măsurile respective (de exemplu, obligativitatea obținerii unei autorizații, obligativitatea recunoașterii calificărilor în sectoarele reglementate, obligativitatea promovării anumitor examene, inclusiv examene de limbă, obligativitatea domiciliului legal pe teritoriul țării în care se desfășoară activitatea), chiar dacă nu sunt enumerate, se aplică în orice caz personalului-cheie și stagiarilor absolvenți de studii superioare resortisanți ai părții UE.7. În conformitate cu articolul 159 alineatul (3) din prezentul acord, lista nu include măsurile privind subvențiile acordate de părți.8. Toate cerințele din actele cu putere de lege și actele administrative ale statului Nicaragua privind măsurile de intrare, ședere, muncă și securitate socială se aplică în continuare, inclusiv reglementările privind perioada de ședere, salariile minime, precum și contractele colective de salarizare, chiar dacă nu sunt enumerate mai jos.9. Lista nu aduce atingere existenței monopolurilor publice și drepturilor exclusive descrise în lista de angajamente privind stabilirea.10. În acele activități economice în care se aplică testul de necesități economice, criteriul principal al acestora va fi evaluarea situației pieții relevante în regiunea în care urmează să fie furnizat serviciul, inclusiv în ceea ce privește numărul furnizorilor de servicii și impactul asupra acestora.11. Drepturile și obligațiile care decurg din lista de angajamente nu au efect direct aplicabil și, astfel, nu conferă direct drepturi persoanelor fizice sau juridice.Activitatea economică sau sectorul sau subsectorul de servicii | Descrierea rezervelor |REZERVE ORIZONTALEToate activitățile economice, sectoarele și subsectoarele de servicii enumerate: |Angajatorii trebuie să angajeze nicaraguani în proporție de cel puțin 90 % din personal. În circumstanțe speciale, Ministerul Muncii poate autoriza angajarea unui număr mai mare de străini atunci când înlocuirea acestora cu cetățeni nicaraguani este imposibilă sau dificilă, dar, în acest caz, angajatorii trebuie să organizeze cursuri de formare pentru angajați nicaraguani sub supravegherea și controlul ministerului amintit, pentru o perioadă de maximum cinci ani [75]. Personalul-cheie: Persoane transferate în cadrul aceleiași întreprinderi În limita prescrisă, angajarea temporară este permisă pentru o perioadă de maximum trei ani, în cazul personalului transferat de la întreprinderea-mamă din țara de origine la filialele sau sucursalele stabilite în Nicaragua. Personalul trebuie să fi lucrat în întreprinderea-mamă pentru o perioadă de cel puțin doi ani înainte de a fi transferat. Angajamentul este limitat la personalul managerial cu calificări superioare sau la personalul specializat cu calificări profesionale, cunoștințe și experiență recunoscută în sectorul de servicii corespunzător. Este necesară îndeplinirea condiției privind reședința pentru personalul-cheie. Neconsolidat pentru stagiarii absolvenți de studii superioare. Rezervele care afectează stabilirea în conformitate cu articolul 166 din prezentul acord, astfel cum se menționează în lista de angajamente privind stabilirea, se aplică angajamentelor stabilite în prezenta listă. |REZERVE SPECIFICE1.AGRICULTURĂ, VÂNĂTOARE, SILVICULTURĂA.Agricultură, vânătoare(ISIC rev 3.1: 011, 012, 013, 014, 015), cu excepția serviciilor de consiliere și de consultanță [76] | Nu există restricții. |B.Silvicultură și exploatare forestieră(ISIC rev 3.1: 020) cu excepția serviciilor de consiliere și de consultanță [76] | Nu există restricții. |2.PESCUIT ȘI ACVACULTURĂ(ISIC rev.3.1: 0501, 0502) cu excepția serviciilor | Nu există restricții. |3.INDUSTRIA EXTRACTIVĂ |4.INDUSTRIA PRELUCRĂTOARE [77]A.Fabricarea de produse alimentare și băuturi(ISIC rev 3.1: 151, 152, 153, 154) | Nu există restricții. |B.Fabricarea de produse din tutun(ISIC rev 3.1: 16) | Nu există restricții. |C.Fabricarea de textile(ISIC rev 3.1: 17) | Nu există restricții. |D.Fabricarea de articole de îmbrăcăminte; prepararea și vopsirea blănurilor(ISIC rev 3.1: 18) | Nu există restricții. |E.Tăbăcirea și finisarea pielii; fabricarea de geamantane, poșete, hamuri și încălțăminte(ISIC rev 3.1: 19) | Nu există restricții. |F.Prelucrarea lemnului și fabricarea produselor din lemn și plută, cu excepția mobilei; fabricarea articolelor din paie și împletituri(ISIC rev 3.1: 20) | Nu există restricții. |G.Fabricarea de hârtie și produse din hârtie(ISIC rev 3.1: 21) | Nu există restricții. |H.Editarea, tipărirea și reproducerea pe suporți a înregistrărilor [78](ISIC rev 3.1: 22, cu excepția editării și tipăririi pe bază de onorariu sau contract [79]) | Nu există restricții. |I.Fabricarea produselor de cocserie(ISIC rev 3.1: 231) | Nu există restricții. |J.Fabricarea produselor obținute prin rafinarea petrolului(ISIC rev 3.1: 232) | Nu există restricții. |K.Fabricarea substanțelor și a produselor chimice, altele decât explozivii(ISIC rev 3.1: 24, cu excepția fabricării explozivilor) | Nu există restricții. |L.Fabricarea de produse din cauciuc și mase plastice(ISIC rev 3.1: 25) | Nu există restricții. |M.Fabricarea de alte produse minerale nemetalice(ISIC rev 3.1: 261) | Nu există restricții. |N.Fabricarea de metale de bază(ISIC rev 3.1: 27) | Nu există restricții. |O.Fabricarea de produse prefabricate din metal, cu excepția mașinilor și a echipamentelor(ISIC rev 3.1: 28) | Nu există restricții. |P.Fabricarea mașinilor(a)Fabricarea mașinilor de uz general(ISIC rev 3.1: 291) | Nu există restricții. |(b)Fabricarea mașinilor de uz specific, altele decât armele și munițiile(ISIC rev 3.1: 2921, 2922, 2923, 2924, 2925, 2926, 2929) | Nu există restricții. |(c)Fabricarea aparatelor de uz casnic n.a.p(ISIC rev 3.1: 293) | Nu există restricții. |(d)Fabricarea de aparatură de birou, de calculat și contabilizat(ISIC rev 3.1: 30) | Nu există restricții. |(e)Fabricarea mașinilor și aparatelor electrice n.a.p.(ISIC rev 3.1: 31) | Nu există restricții. |(f)Fabricarea de echipamente și aparatură radio, de televiziune și comunicații(ISIC rev 3.1: 32) | Nu există restricții. |Q.Fabricarea de instrumente medicale, optice și de precizie, ceasuri de mână și ceasornice(ISIC rev 3.1: 33) | Nu există restricții. |R.Fabricarea de autovehicule, remorci și semiremorci(ISIC rev 3.1: 34) | Nu există restricții. |S.Fabricarea altor echipamente de transport (altele decât cele militare)(ISIC rev 3.1: 351, 352, 359, cu excepția fabricării navelor de război, avioanelor de război și altor echipamente de transport de uz militar) | Nu există restricții. |T.Fabricarea de mobilier; industrie prelucrătoare n.a.p.(ISIC rev 3.1: 361, 369) | Nu există restricții. |U.Reciclare(ISIC rev 3.1: 371) | Nu există restricții. |5.PRODUCȚIA; TRANSMISIA ȘI DISTRIBUȚIA ENERGIEI ELECTRICE, GAZELOR, ABURULUI ȘI APEI CALDE PE CONT PROPRIU (CU EXCEPȚIA GENERĂRII ENERGIEI ELECTRICE PE BAZĂ NUCLEARĂ)A.Producția de energie electrică; transmisia și distribuția de energie electrică pe cont propriu(parte din ISIC rev 3.1: 4010) [80] | Neconsolidat. |B.Producția gazelor naturale; distribuția, pe cont propriu, a combustibililor gazoși, prin conducte(parte din ISIC rev 3.1: 4020) [81] | Neconsolidat. |C.Producția aburului și a apei calde; distribuția aburului și a apei calde pe cont propriu(parte din ISIC rev 3.1: 4030) [82] | Neconsolidat. |6.SERVICII COMERCIALEA.Servicii profesionale(a)Servicii juridice(CPC 861)cu excepția consilierii juridice și a serviciilor de documentare și certificare juridică furnizate de membri ai profesiei juridice cărora le-au fost încredințate funcții publice, precum notarii. | Neconsolidat. |(b) 1)Servicii de contabilitate și evidență contabilă(CPC 86212, altele decât "servicii de audit", CPC 86213, CPC 86219 și CPC 86220) | Neconsolidat. |(b) 2)Servicii de audit(CPC 86211 și 86212, altele decât serviciile de contabilitate) | Neconsolidat. |(c)Servicii de consultanță fiscală(CPC 863) [83] | Neconsolidat. |(d)Servicii de arhitecturăși(e)Servicii de planificare urbană și servicii de arhitectură peisagistică(CPC 8671 și CPC 8674) | Nu există restricții. |(f)Servicii de inginerieși(g)Servicii integrate de inginerie(CPC 8672 și CPC 8673) | Nu există restricții. |(h)Servicii medicale (inclusiv serviciile psihologilor) și stomatologice(CPC 9312 și parte din CPC 85201) | Nu există restricții. |(i)Servicii veterinare(CPC 932) | Nu există restricții. |(j) 1)Servicii efectuate de moașe(parte din CPC 93191) | Nu există restricții. |(j) 2)Servicii efectuate de asistenți medicali, fizioterapeuți și personal paramedical(parte din CPC 93191) | Nu există restricții. |(k)Vânzarea cu amănuntul de produse farmaceutice și vânzarea cu amănuntul de produse medicale și ortopedice(CPC 63211)și alte servicii furnizate de farmaciști | Nu există restricții. |B.Servicii privind tehnologia informației și servicii conexe(CPC 841, 842, 843, 844) | Nu există restricții. |C.Servicii de cercetare și dezvoltare(a)Servicii de cercetare și dezvoltare în domeniul științelor naturale(CPC 851) | Neconsolidat. |(b)Servicii de cercetare și dezvoltare în domeniul științelor sociale și al științelor umanistice(CPC 852, cu excepția serviciilor furnizate de psihologi) [84](c)Servicii de cercetare și dezvoltare interdisciplinară(CPC 853) | Nu există restricții. |D.Servicii imobiliare [85](a)Care implică proprietăți proprii sau închiriate(CPC 821) | Nu există restricții. |(b)Pe bază de onorariu sau contract(CPC 822) | Nu există restricții. |E.Servicii de închiriere/leasing fără operatori(a)A navelor(CPC 83103) | Nu există restricții. |(b)A aeronavelor(CPC 83104) | Nu există restricții. |(c)A altor echipamente de transport(CPC 83101, CPC 83102 și CPC 83105) | Nu există restricții. |(d)A altor mașini și echipamente(CPC 83106, CPC 83107, CPC 83108 și CPC 83109) | Nu există restricții. |(e)A produselor de uz personal și casnic(CPC 832) | Neconsolidat. |(f)Închiriere de echipamente de telecomunicații(CPC 7541) | Nu există restricții. |F.Alte servicii comerciale(a)Publicitate(CPC 871) | Nu există restricții. |(b)Servicii de cercetare de piață și de sondare a opiniei publice(CPC 864) | Nu există restricții. |(c)Servicii de consultanță managerială(CPC 865) | Nu există restricții. |(d)Servicii conexe consultanței manageriale(CPC 866) | Nu există restricții. |(e)Servicii de testări și analize tehnice(CPC 8676) | Neconsolidat. |(f)Servicii de consiliere și consultanță conexe agriculturii, vânătorii și silviculturii(parte din CPC 881) | Nu există restricții. |(g)Servicii de consiliere și consultanță privind pescuitul(parte din CPC 882) | Nu există restricții. |(h)Servicii de consiliere și consultanță conexe industriei prelucrătoare(parte din CPC 884 și parte din CPC 885) | Nu există restricții. |Servicii de selecție și plasare a forței de muncă(i) 1)Servicii de recrutare personal de conducere(CPC 87201) | Neconsolidat. |(i) 2)Servicii de plasare(CPC 87202) | Neconsolidat. |(i) 3)Servicii de furnizare de personal de birou auxiliar(CPC 87203) | Neconsolidat. |(i) 4)Servicii ale agențiilor de modele(parte din CPC 87209) | Neconsolidat. |(j) 1)Servicii de investigație(CPC 87301) | Neconsolidat. |(j) 2)Servicii de securitate(CPC 87302, CPC 87303, CPC 87304 și CPC 87305) | Neconsolidat. |(k)Servicii conexe de consultanță științifică și tehnică(CPC 8675) | Neconsolidat. |(l) 1)Întreținerea și repararea navelor(parte din CPC 8868) | Nu există restricții. |(l) 2)Întreținerea și repararea echipamentelor de transport feroviar(parte din CPC 8868) | Nu există restricții. |(l) 3)Întreținerea și repararea autovehiculelor, motocicletelor, slow-mobilelor și a echipamentelor de transport rutier(CPC 6112, CPC 6122, parte din CPC 8867 și parte din CPC 8868) | Nu există restricții. |(l) 4)Întreținerea și repararea aeronavelor și părților de aeronave(parte din CPC 8868) | Nu există restricții. |(l) 5)Servicii de întreținere și reparare pentru produse din metal, pentru mașini (altele decât de birou), pentru echipamente (altele decât de transport și de birou) și pentru bunuri de uz personal și casnic [86](CPC 633, CPC 7545, CPC 8861, CPC 8862, CPC 8864, CPC 8865 și CPC 8866) | Nu există restricții. |(m)Servicii de curățenie a clădirilor(CPC 874) | Nu există restricții. |(n)Servicii fotografice(CPC 875), cu excepția CPC 87504 | Nu există restricții. |(o)Servicii de ambalare(CPC 876) | Nu există restricții. |(p)Editare și tipărire(CPC 88442) | Nu există restricții. |(q)Servicii de organizare de conferințe și seminarii(parte din CPC 87909) | Neconsolidat. |(r) 1)Servicii de traduceri și interpretare(CPC 87905) | Neconsolidat. |(r) 2)Servicii de decorațiuni interioare și de design de specialitate(CPC 87907) | Nu există restricții. |(r) 3)Servicii de tipul celor prestate de agențiile de colectare(CPC 87902) | Neconsolidat. |(r) 4)Servicii de raportare a creditului(CPC 87901) | Neconsolidat. |(r) 5)Servicii de copiere(CPC 87904) [87] | Nu există restricții. |(r) 6)Servicii de consultanță în domeniul telecomunicațiilor(CPC 7544) | Nu există restricții. |(r) 7)Servicii telefonice permanente(CPC 87903) | Nu există restricții. |7.SERVICII DE COMUNICAȚIIA.Servicii de curierat(CPC 75121) | Neconsolidat. |B.Servicii de telecomunicații(a)Toate serviciile care constau în transmiterea și recepția semnalelor prin orice mijloace electromagnetice [88], cu excepția radiodifuziunii și televiziunii [89] | Nu există restricții. |(b)Servicii de radiodifuziune și televiziune prin satelit [90] | Neconsolidat. |8.SERVICII DE CONSTRUCȚII ȘI SERVICII DE INGINERIE CONEXE(CPC 511, CPC 512, CPC 513, CPC 514, CPC 515, CPC 516, CPC 517 și CPC 518) | Nu există restricții. |9.SERVICII DE DISTRIBUȚIE(cu excepția distribuției de arme, muniții, explozivi și a altor materiale de război)A.Servicii de agenți comisionari(a)Servicii ale agenților comisionari pentru autovehicule, motociclete, snow-mobile și părți și accesorii ale acestora(parte din CPC 61111, parte din CPC 6113 și parte din CPC 6121) | Nu există restricții. |(b)Alte servicii ale agenților comisionari(CPC 621) | Nu există restricții. |B.Servicii de comerț cu ridicata(a)Servicii de comerț cu ridicata de autovehicule, motociclete, snow-mobile și părți și accesorii ale acestora(parte din CPC 61111, parte din CPC 6113 și parte din CPC 6121) | Nu există restricții. |(b)Servicii de comerț cu ridicata cu echipament terminal de telecomunicații(parte din CPC 7542) | Nu există restricții. |(c)Alte servicii de comerț cu ridicata(CPC 622, cu excepția serviciilor de comerț cu ridicata de produse energetice [91]) | Neconsolidat. |C.Servicii de comerț cu amănuntul [92](a)Servicii de comerț cu amănuntul cu autovehicule, motociclete, snow-mobile și părți și accesorii ale acestora(CPC 61112, parte din CPC 6113 și parte din CPC 6121)(b)Servicii de comerț cu amănuntul cu echipament terminal de telecomunicații(parte din CPC 7542)(c)Servicii de comerț cu amănuntul cu produse alimentare(CPC 631)(d)Servicii de comerț cu amănuntul cu alte produse (altele decât cele energetice), cu excepția comerțului cu amănuntul cu produse farmaceutice, medicale și ortopedice [93](CPC 632, cu excepția CPC 63211 și 63297) | Nu există restricții. |D.Franciza(CPC 8929) | Nu există restricții. |10.SERVICII DE ÎNVĂȚĂMÂNT(doar serviciile cu finanțare privată)A.Servicii de învățământ primar(CPC 921)B.Servicii de învățământ secundar(CPC 922)C.Servicii de învățământ superior(CPC 923)D.Servicii de învățământ pentru adulți(CPC 924) | Neconsolidat. |E.Alte servicii de învățământ(CPC 929) | Neconsolidat. |11.SERVICII DE PROTECȚIE A MEDIULUIA.Servicii legate de apele reziduale(CPC 9401) [94] | Neconsolidat. |B.Gestionarea deșeurilor solide/periculoase, cu excepția transportului transfrontalier de deșeuri periculoase(a)Servicii de eliminare a deșeurilor(CPC 9402) | Nu există restricții. |(b)Servicii de salubritate și servicii similare(CPC 9403) | Neconsolidat. |C.Protecția aerului atmosferic și a climei(CPC 9404) [95] | Nu există restricții. |D.Remedierea și curățarea solului și apelorTratarea și remedierea solului și apei contaminate/poluate(parte din CPC 9406) [96] | Nu există restricții. |E.Atenuarea zgomotelor și a vibrațiilor(CPC 9405) | Nu există restricții. |F.Protecția biodiversității și a peisajelorServicii de protecție a naturii și peisajelor(parte din CPC 9406) | Nu există restricții. |G.Alte servicii de protecție a mediului și servicii auxiliare(CPC 9409) | Neconsolidat. |12.SERVICII FINANCIARE [97]A.Servicii de asigurări și servicii conexea.Asigurare de viață (cu excepția fondurilor de pensii)(CPC 8121)b.Asigurare generală(CPC 8129)c.Servicii de reasigurare și retrocesiune(CPC 81299*)d.Servicii auxiliare asigurării (inclusiv brokeraj și servicii de agenție)(CPC 81401) | Nu există restricții. |B.Servicii bancare și alte servicii financiare (cu excepția asigurărilor)1.Acceptarea depozitelor și a altor fonduri rambursabile de la populație.(CPC 81115, 81116 și 81119) | Nu există restricții. |2.Împrumuturi de orice tip, inclusiv credite de consum, credite ipotecare, factoring și finanțarea tranzacțiilor comerciale(CPC 8113) |3.Leasing financiar.(CPC 8112) |4.Toate serviciile de plăți și transferuri monetare, inclusiv cărțile de credit sau de debit, cecurile de călătorie și cecurile bancare(CPC 81339**) |5.Garanții și angajamente.(CPC 81199**) |6.Operațiuni în nume propriu sau în numele clienților, pe piața bursieră, pe piața extrabursieră sau pe alte piețe, și anume:(a)instrumente ale pieței monetare (inclusiv cecuri, efecte de comerț, certificate de depozit);(b)schimb valutar;(CPC 81333)(c)valori mobiliare transferabile;(CPC 81321*) |7.Participarea la emisiunile de valori mobiliare de orice natură, inclusiv subscriere, plasamentele (private sau publice) în calitate de agent și furnizarea de servicii conexe.(CPC 8132) |8.Brokerajul financiar. | Nu există restricții. |9.Gestionarea activelor, de exemplu gestionarea numerarului sau a portofoliului, toate formele de gestionare a plasamentelor colective, gestionarea fondurilor de pensii, servicii de custodie, de depozitare și fiduciare |10.Serviciile de compensare și decontare a activelor financiare, precum valorile mobiliare, instrumentele derivate și alte instrumente negociabile. |11.Comunicarea și transferul de informații financiare, prelucrarea datelor financiare și furnizarea software-ului aferent de către furnizori de alte servicii financiare. |12.Servicii de consultanță și alte servicii financiare auxiliare, cu excepția intermedierii, privind toate serviciile enumerate la punctele B.1. – B.11. |13.SERVICII DE SĂNĂTATE ȘI SERVICII SOCIALE(doar serviciile cu finanțare privată)A.Servicii spitalicești(CPC 9311)B.Servicii de ambulanță(CPC 93192)C.Servicii furnizate de casele de sănătate, altele decât serviciile spitalicești(CPC 93193)D.Servicii sociale(CPC 933) | Neconsolidat. |14.SERVICII DE TURISM ȘI SERVICII CONEXEA.Hoteluri, restaurante și catering(CPC 641, CPC 642 și CPC 643)cu excepția cateringului în sectorul serviciilor de transport aerian [98] | Nu există restricții. |B.Servicii ale agențiilor de voiaj și ale tur-operatorilor (inclusiv ale directorilor de circuite turistice)(CPC 7471) | Nu există restricții. |C.Servicii de ghid turistic(CPC 7472) | Nu există restricții. |15.SERVICII RECREATIVE, CULTURALE ȘI SPORTIVE(altele decât serviciile din domeniul audiovizual) (doar serviciile cu finanțare privată)A.Servicii de divertisment (inclusiv servicii privind piesele de teatru, formații muzicale cu prezentare publică în direct, spectacolele de circ și discotecile)(CPC 9619) | Nu există restricții, cu excepția artiștilor străini sau a formațiilor muzicale străine care își pot desfășura activitatea în Nicaragua doar pe baza unui contract încheiat în prealabil. Artiștii străini care prezintă spectacole sau reviste de natură comercială trebuie să includă în programul lor un artist sau un grup nicaraguan care prezintă spectacole similare. Artistul străin care prezintă spectacole publice comerciale trebuie să achite asociației omoloage în cauză, care este acreditată în mod corespunzător de către Instituto Nicaraguense de Cultura, 10 % din valoarea contractului. Artiștii străini sau grupurile artistice străine care nu doresc să includă un artist național în programul lor trebuie să achite 1 % din venitul net al spectacolului în favoarea Instituto Nicaragüense de Cultura, cu excepția cazului în care țara de origine a artiștilor străini sau a grupurilor străine nu impune o astfel de taxă în cazul artiștilor sau a grupurilor artistice din Nicaragua. Resortisantul străin căruia i s-a adjudecat construcția sau proiectarea oricărui monument public sculptat sau pictat care trebuie să fie ridicat în Nicaragua trebuie să lucreze în colaborare cu artiști nicaraguani. Neconsolidat pentru CPC 96193, CPC 96195 |B.Servicii de știri și ale agențiilor de presă(CPC 962) | Neconsolidat. |C.Biblioteci, arhive, muzee și alte servicii culturale(CPC 963) | Nu există restricții. |D.Servicii din sfera activității sportive(CPC 964) | Nu există restricții. |E.Servicii legate de parcurile de distracții și plajă(CPC 96491) | Nu există restricții. |16.SERVICII DE TRANSPORTA.Transportul maritim(a)Transport internațional de călători(CPC 7211, cu excepția transportului intern de cabotaj).(b)Transportul internațional de mărfuri(CPC 7212, cu excepția transportului intern de cabotaj) [99] | Nu există restricții. |B.Transportul pe căile navigabile interioare(a)Transport de călători(CPC 7221)(b)Transport de mărfuri(CPC 7222) | Nu există restricții. |C.Transportul feroviar(a)Transport de călători(CPC 7111)(b)Transport de mărfuri(CPC 7112) | Neconsolidat. |(c)Servicii de împingere și remorcare(CPC 7113) | Neconsolidat. |D.Transport rutier(a)Transport de călători(CPC 7121 și CPC 7122) | Nu există restricții. |(b)Transport de mărfuri(CPC 7123) | Neconsolidat, exceptând pentru personalul specializat. Pentru a se stabili în Nicaragua, societățile străine de transport internațional de mărfuri trebuie să îndeplinească următoarele condiții: Cel puțin 51 % din capital trebuie să fie deținut de cetățeni nicaraguani. Conducerea și controlul societății trebuie să fie exercitate de cetățeni nicaraguani. |E.Transportul prin conducte a produselor, altele decât combustibilul [100](CPC 7139) | Neconsolidat. |17.SERVICII AUXILIARE TRANSPORTULUI [101]A.Servicii auxiliare transportului maritim(a)Servicii de manipulare a încărcăturilor maritime | Neconsolidat. |(b)Servicii de depozitare și antrepozitare(parte din CPC 742 | Nu există restricții. |(c)Servicii de vămuire | Nu există restricții. |(d)Servicii de stocare și depozitare a containerelor | Nu există restricții. |(e)Servicii ale agențiilor maritime | Nu există restricții. |(f)Servicii maritime de transport al mărfurilor | Nu există restricții. |(g)Închiriere de nave cu echipaj(CPC 7213) | Nu există restricții. |(h)Servicii de împingere și remorcare(CPC 7214) | Neconsolidat. |(i)Servicii de sprijin pentru transportul maritim(parte din CPC 745) | Neconsolidat. |(j)Alte servicii de suport și auxiliare (inclusiv catering)(parte din CPC 749) | Nu există restricții. Cu excepția cateringului. |B.Servicii auxiliare transportului pe căile navigabile interioare(a)Servicii de manipulare a mărfurilor(parte din CPC 741)(b)Servicii de depozitare și antrepozitare(parte din CPC 742)(c)Servicii de agenție de transport de mărfuri(parte din CPC 748)(d)Închiriere de nave cu echipaj(CPC 7223)(e)Servicii de împingere și remorcare(CPC 7224)(f)Servicii de sprijin pentru transportul pe căile navigabile interioare(parte din CPC 745)(g)Alte servicii de sprijin și auxiliare(parte din CPC 749) | Neconsolidat. |C.Servicii auxiliare transportului feroviar(a)Servicii de manipulare a mărfurilor(parte din CPC 741)(b)Servicii de depozitare și antrepozitare(parte din CPC 742)(c)Servicii de agenție de transport de mărfuri(parte din CPC 748)(d)Servicii de împingere și remorcare(CPC 7113)(e)Servicii de sprijin pentru serviciile de transport feroviar(CPC 743)(f)Alte servicii de sprijin și auxiliare(parte din CPC 749) | Neconsolidat. |D.Servicii auxiliare transportului rutier(a)Servicii de manipulare a mărfurilor(parte din CPC 741)(b)Servicii de depozitare și antrepozitare(parte din CPC 742)(c)Servicii de agenție de transport de mărfuri(parte din CPC 748)(d)Închiriere de vehicule rutiere comerciale cu operator(CPC 7124)(e)Servicii de sprijin pentru echipamentele de transport rutier(CPC 744)(f)Alte servicii de sprijin și auxiliare(parte din CPC 749) | Neconsolidat. |E.Servicii auxiliare serviciilor de transport aerian(a)Servicii de manipulare la sol (inclusiv catering) | Neconsolidat. |(b)Servicii de depozitare și antrepozitare(parte din CPC 742) | Nu există restricții. |(c)Servicii de agenție de transport de mărfuri(parte din CPC 748) | Nu există restricții. |(d)Închiriere de aeronave cu echipaj(CPC 734) | Nu există restricții. |(e)Vânzări și marketing | Nu există restricții. |(f)Sistem informatizat de rezervare | Nu există restricții. |(g)Gestionare a aeroporturilor | Neconsolidat. |F.Servicii auxiliare transportului prin conducte al produselor, altele decât combustibilul [102](a)Servicii de depozitare și antrepozitare a produselor, altele decât combustibilul, transportate prin conducte(parte din CPC 742) | Neconsolidat. |18.SERVICII ENERGETICEA.Servicii conexe mineritului(CPC 883) [103] | Nu există restricții. |B.Transportul prin conducte al combustibilului(CPC 7131) | Nu există restricții. |C.Servicii de stocare și depozitare a combustibilului transportat prin conducte(parte din CPC 742) | Nu există restricții. |D.Servicii de comerț cu ridicata de combustibili solizi, lichizi și combustibili sub formă gazoasă și de produse conexe(CPC 62271)și servicii de comerț cu ridicata de energie electrică, abur și apă caldă | Nu există restricții. |E.Servicii de comerț cu amănuntul a carburanților pentru autovehicule(CPC 613)F.Servicii de comerț cu amănuntul de păcură, gaz îmbuteliat, cărbune și lemn(CPC 63297)și servicii de comerț cu ridicata de energie electrică, gaz (neîmbuteliat), abur și apă caldă | Nu există restricții. |G.Servicii conexe distribuției de energie(CPC 887) | Neconsolidat. |19.ALTE SERVICII NEINCLUSE ÎN ALTĂ PARTE(a)Servicii de spălat, curățat și vopsit(CPC 9701) | Nu există restricții. |(b)Servicii de coafură(CPC 97021) | Nu există restricții. |(c)Servicii de tratament cosmetic, manichiură și pedichiură(CPC 97022) | Nu există restricții. |(d)Alte servicii de înfrumusețare n.a.p.(CPC 97029) | Nu există restricții. |(e)Servicii de întreținere corporală și masaje, altele decât terapeutice, în măsura în care sunt furnizate ca servicii de relaxare și de asigurare a bunăstării fizice, și nu în scopuri medicale sau de recuperare [104](CPC ver. 1.0 97230) | Nu există restricții. |(g)Servicii de conexiuni de telecomunicații(CPC 7543) | Nu există restricții. |(h)Servicii casnice(CPC 980) | Nu există restricții. |PANAMA1. Lista angajamentelor de mai jos indică activitățile economice, sectoarele și subsectoarele de servicii angajate în temeiul articolului 174 din prezentul acord, precum și rezervele și condițiile aplicabile personalului-cheie și stagiarilor absolvenți de studii superioare. Lista cuprinde următoarele elemente:(a) O primă coloană care indică activitățile economice, sectoarele sau subsectoarele în care angajamentul este asumat de către parte și domeniul de aplicare al rezervelor și condițiilor.(b) O a doua coloană care enumeră rezervele și condițiile aplicabile.2. În sensul acestei liste, termenul "nu există restricții" indică activitățile economice, sectoarele sau subsectoarele de servicii în care nu există rezerve și condiții specifice în anumite activități economice, sectoare sau subsectoare de servicii, fără a aduce atingere rezervelor orizontale și condițiilor care se aplică. Termenul "neconsolidat" indică faptul că nu a fost luat niciun angajament.3. Panama nu își asumă niciun angajament privind personalul-cheie și stagiarii absolvenți de studii superioare din activitățile economice, sectoarele și subsectoarele de servicii care nu sunt menționate în lista de mai jos.4. La identificarea activităților economice individuale:(a) ISIC rev 3.1 înseamnă Clasificarea internațională standard, pe industrie, a tuturor activităților economice, stabilită de Oficiul Statistic al Organizației Națiunilor Unite, Statistical Papers, seria M, nr. 4, ISIC REV 3.1, 2002.(b) CPC înseamnă Clasificarea centrală a produselor, stabilită de Oficiul statistic al Organizației Națiunilor Unite, Statistical Papers, seria M, nr. 77, CPC prov., 1991.(c) CPC ver. 1.0 înseamnă Clasificarea centrală a produselor, stabilită de Oficiul Statistic al Organizației Națiunilor Unite, Statistical Papers, seria M, nr. 77, CPC ver. 1.0, 1998.5. Angajamentele privind personalul-cheie și stagiarii absolvenți de studii superioare nu se aplică în cazurile în care intenția sau efectul prezenței lor temporare poate interacționa sau afecta în alt mod rezultatul oricărui litigiu sau al oricărei negocieri de lucru/de gestiune.6. Lista de mai jos nu include măsuri cu privire la cerințele și procedurile de calificare, la standardele tehnice și la cerințele și procedurile de acordare a licențelor (incluzând orice concesie, permise, registru și altă autorizație) și la măsurile privind ocuparea forței de muncă, condițiile de muncă și privind securitatea socială atunci când acestea nu reprezintă o limitare în sensul articolelor 174 și 175 din prezentul acord. Măsurile respective (de exemplu, obligativitatea obținerii unei autorizații, obligativitatea recunoașterii calificărilor în sectoarele reglementate, obligativitatea promovării anumitor examene, inclusiv examene de limbă, obligativitatea domiciliului legal pe teritoriul țării în care se desfășoară activitatea economică, obligativitatea respectării reglementărilor și practicilor naționale privind salariile minime și a acordurilor colective privind salariile în țara gazdă), chiar dacă nu sunt enumerate, se aplică în orice caz personalului-cheie și stagiarilor absolvenți de studii superioare resortisanți ai părții UE.7. În conformitate cu articolul 159 alineatul (3) din prezentul acord, lista nu include măsurile privind subvențiile acordate de părți.8. Toate cerințele din actele cu putere de lege și normele administrative ale statului Panama privind măsurile de intrare, ședere, muncă și securitate socială se aplică în continuare, inclusiv reglementările privind perioada de ședere, salariile minime, precum și contractele colective de salarizare, chiar dacă nu sunt enumerate mai jos.9. Lista nu aduce atingere existenței monopolurilor publice și drepturilor exclusive descrise în lista de angajamente privind stabilirea.10. În acele activități economice în care se aplică testul de necesități economice, criteriul principal al acestora va fi evaluarea situației pieții relevante în regiunea în care urmează să fie furnizat serviciul, inclusiv în ceea ce privește numărul furnizorilor de servicii și impactul asupra acestora.11. Drepturile și obligațiile care decurg din lista de angajamente nu au efect direct aplicabil și, astfel, nu conferă direct drepturi persoanelor fizice sau juridice.Activitatea economică sau sectorul sau subsectorul de servicii | Descrierea rezervelor |TOATE SECTOARELE | (1)Cetățenii panamezi au prioritate în ceea ce privește posturile contractuale din cadrul Autorității Canalului Panama. Un cetățean străin poate fi angajat în locul unui cetățean panamez doar în cazul în care postul este dificil de ocupat, toate căile în vederea angajării unui cetățean panamez calificat au fost epuizate, iar administratorul Autorității Canalului autorizează acest lucru. În cazul în care singurii candidați pentru un post în cadrul Autorității Canalului Panama sunt cetățeni străini, se acordă prioritate unui cetățean străin căsătorit cu un cetățean panamez sau unui cetățean străin care a locuit în Panama pentru zece ani consecutivi.(2)Numai un cetățean panamez poate fi numit directorul Autorității Canalului Panama. |TOATE SECTOARELE | Contingente numerice și teste de necesități economice sunt necesare în ceea ce privește personalul-cheie și stagiarii absolvenți de studii superioare titulari ai unui contract de angajare cu o persoană juridică panameză (criteriul principal: nevoia de personal tehnic și specializat). |B.Silvicultură și exploatare forestieră(ISIC rev 3.1: 020) cu excepția serviciilor | Nu există restricții. |2.PESCUIT ȘI ACVACULTURĂ(ISIC rev.3.1: 0501, 0502) cu excepția serviciilor | Nu există restricții. |4.INDUSTRIA PRELUCRĂTOARE [105]A.Fabricarea de produse alimentare și băuturi(ISIC rev 3.1: 15) | Nu există restricții. |B.Fabricarea de produse din tutun(ISIC rev 3.1: 16) | Nu există restricții. |C.Fabricarea de textile(ISIC rev 3.1: 17) | Nu există restricții. |D.Fabricarea de articole de îmbrăcăminte; prepararea și vopsirea blănurilor(ISIC rev 3.1: 18) | Nu există restricții. |E.Tăbăcirea și finisarea pielii; fabricarea de geamantane, poșete, hamuri și încălțăminte(ISIC rev 3.1: 19) | Nu există restricții. |F.Prelucrarea lemnului și fabricarea produselor din lemn și plută, cu excepția mobilei; fabricarea articolelor din paie și împletituri(ISIC rev 3.1: 20) | Nu există restricții. |G.Fabricarea de hârtie și produse din hârtie(ISIC rev 3.1: 21) | Nu există restricții. |I.Fabricarea produselor de cocserie(ISIC rev 3.1: 231) | Nu există restricții. |J.Fabricarea produselor obținute prin rafinarea petrolului(ISIC rev 3.1: 232) | Nu există restricții. |K.Fabricarea substanțelor și a produselor chimice, altele decât explozivii(ISIC rev 3.1: 24, cu excepția fabricării explozivilor) | Nu există restricții. |L.Fabricarea de produse din cauciuc și mase plastice(ISIC rev 3.1: 25) | Nu există restricții. |M.Fabricarea de alte produse minerale nemetalice(ISIC rev 3.1: 26) | Nu există restricții. |N.Fabricarea de metale de bază(ISIC rev 3.1: 27) | Nu există restricții. |O.Fabricarea de produse prefabricate din metal, cu excepția mașinilor și a echipamentelor(ISIC rev 3.1: 28) | Nu există restricții. |P.Fabricarea mașinilor(a)Fabricarea mașinilor de uz general(ISIC rev 3.1: 291) | Nu există restricții. |(b)Fabricarea mașinilor de uz specific, altele decât armele și munițiile(ISIC rev 3.1: 2921, 2922, 2923, 2924, 2925, 2926, 2929) | Nu există restricții. |(c)Fabricarea aparatelor de uz casnic n.a.p(ISIC rev 3.1: 293) | Nu există restricții. |(d)Fabricarea de aparatură de birou, de calculat și contabilizat(ISIC rev 3.1: 30) | Nu există restricții. |(e)Fabricarea mașinilor și aparatelor electrice n.a.p.(ISIC rev 3.1: 31) | Nu există restricții. |(f)Fabricarea de echipamente și aparatură radio, de televiziune și comunicații(ISIC rev 3.1: 32) | Nu există restricții. |Q.Fabricarea de instrumente medicale, optice și de precizie, ceasuri de mână și ceasornice(ISIC rev 3.1: 33) | Nu există restricții. |R.Fabricarea autovehiculelor, remorcilor și semiremorcilor(ISIC rev 3.1: 34) | Nu există restricții. |S.Fabricarea altor echipamente de transport (altele decât cele militare)(ISIC rev 3.1: 35, cu excepția fabricării navelor de război, avioanelor de război și altor echipamente de transport de uz militar) | Nu există restricții. |T.Fabricarea de mobilier; industrie prelucrătoare n.a.p.(ISIC rev 3.1: 361, 369) | Nu există restricții. |U.Reciclare(ISIC rev 3.1: 37) | Nu există restricții. |5.PRODUCȚIA; TRANSMISIA ȘI DISTRIBUȚIA ENERGIEI ELECTRICE, A GAZELOR, ABURULUI ȘI APEI CALDE PE CONT PROPRIU(CU EXCEPȚIA GENERĂRII ENERGIEI ELECTRICE PE BAZĂ NUCLEARĂ)A.Producția de energie electrică; transmisia și distribuția de energie electrică pe cont propriu(parte din ISIC rev 3.1: 4010) [106] | Nu există restricții. |B.Producția gazelor naturale; distribuția, pe cont propriu, a combustibililor gazoși, prin conducte(parte din ISIC rev 3.1: 4020) [107] | Nu există restricții. |C.Producția aburului și a apei calde; distribuția aburului și a apei calde pe cont propriu(parte din ISIC rev 3.1: 4030) [108] | Nu există restricții. |6.SERVICII COMERCIALEA.Servicii profesionale(a)Servicii juridice(parte din CPC 861)Exclusiv: consultanță juridică privind dreptul internațional (cu excepția dreptului panamez) și legislația din jurisdicția în care furnizorul de servicii este autorizat ca avocat. Nu include prezentarea în fața instanței sau a autorităților administrative, judiciare, maritime sau de arbitraj din Panama, nici întocmirea documentelor juridice. | Nu există restricții. |E.Servicii de închiriere/leasing fără operatori(a)A navelor(CPC 83103) | Nu există restricții. |(b)A aeronavelor(CPC 83104) | Nu există restricții. |(c)A altor echipamente de transport(CPC 83101, CPC 83102 și CPC 83105) | Nu există restricții. |(d)A altor mașini și echipamente(CPC 83106, CPC 83107, CPC 83108 și CPC 83109) | Nu există restricții. |(e)A bunurilor de uz personal și casnic(CPC 832) | Nu există restricții. |(f)Închiriere de echipamente de telecomunicații(CPC 7541) | Nu există restricții. |F.Alte servicii comerciale(h)Servicii de consiliere și consultanță conexe industriei prelucrătoare(parte din CPC 884 și parte din CPC 885) | Nu există restricții. |(i)Servicii de selecție și plasare a forței de muncă(i) 1)Servicii de recrutare personal de conducere(CPC 87201) | Nu există restricții. |(i) 2)Servicii de plasare(CPC 87202) | Nu există restricții. |(i) 3)Servicii de plasare a personalului de birou auxiliar(CPC 87203) | Nu există restricții. |(i) 4)Servicii ale agențiilor de modele(parte din CPC 87209) | Nu există restricții. |(l) 1)Întreținerea și repararea navelor(parte din CPC 8868) | Nu există restricții. |(l) 2)Întreținerea și repararea echipamentelor de transport feroviar(parte din CPC 8868) | Nu există restricții. |(l) 3)Întreținerea și repararea autovehiculelor, motocicletelor, snow-mobilelor și a echipamentelor de transport rutier(CPC 6112, CPC 6122, parte din CPC 867 și parte din CPC 8868) | Nu există restricții. |(l) 5)Servicii de întreținere și reparare pentru produse din metal, pentru mașini (altele decât de birou), pentru echipamente (altele decât de transport și de birou) și pentru bunuri de uz personal și casnic [109](CPC 633, CPC 7545, CPC 8861, CPC 8862, CPC 8864, CPC 8865 și CPC 8866) | Nu există restricții. |(m)Servicii de curățenie a clădirilor(CPC 874) | Nu există restricții. |(n)Servicii fotografice(CPC 875) | Nu există restricții. |(o)Servicii de ambalare(CPC 876) | Nu există restricții. |q)Servicii de organizare de conferințe și seminarii(parte din CPC 87909) | Nu există restricții. |r) 2)Servicii de decorațiuni interioare și de design de specialitate(CPC 87907) | Nu există restricții. |r) 3.Servicii ale agențiilor de colectare(CPC 87902) | Nu există restricții. |r) 4.Servicii de raportare a creditului(CPC 87901) | Nu există restricții. |r) 5.Servicii de copiere [110](CPC 87904) | Nu există restricții. |r) 6.Servicii de consultanță în telecomunicații(CPC 7544) | Nu există restricții. |7.SERVICII DE COMUNICAȚIIA.Servicii de curierat | Nu există restricții. |B.Servicii de telecomunicațiiAceste servicii nu cuprind activitatea economică ce constă în furnizarea de conținut care necesită servicii de telecomunicații pentru transportul său. | Nu există restricții. |(a)Toate serviciile care constau în transmiterea și recepția semnalelor prin orice mijloace electromagnetice [111], cu excepția radiodifuziunii și televiziunii [112] | Nu există restricții. |(b)Servicii de radiodifuziune și televiziune prin satelit [113] | Nu există restricții. |9.SERVICII DE DISTRIBUȚIE(cu excepția distribuției de arme, muniții, explozivi și a altor materiale de război)Toate subsectoarele menționate mai jos | |A.Servicii ale agenților comisionari(a)Servicii ale agenților comisionari pentru autovehicule, motociclete, snow-mobile și părți și accesorii ale acestora(parte din CPC 61111, parte din CPC 6113 și parte din CPC 6121) | Nu există restricții. |(b)Alte servicii ale agenților comisionari(CPC 621) | Nu există restricții. |B.Servicii de comerț cu ridicata(a)Servicii de comerț cu ridicata de autovehicule, motociclete, snow-mobile și părți și accesorii ale acestora(parte din CPC 61111, parte din CPC 6113 și parte din CPC 6121) | Nu există restricții. |(b)Servicii de comerț cu ridicata cu echipament terminal de telecomunicații(parte din CPC 7542) | Nu există restricții. |(c)Alte servicii de comerț cu ridicata(CPC 622, cu excepția serviciilor de comerț cu ridicata de produse energetice [114] | Nu există restricții. |12.SERVICII FINANCIAREB.Servicii bancare și alte servicii financiare (cu excepția asigurărilor) | (1)Sucursalele băncilor străine trebuie să numească cel puțin doi reprezentanți generali. Acești doi reprezentanți trebuie să fie persoane fizice care au reședința în Panama și cel puțin unul dintre aceștia trebuie să aibă cetățenia panameză.(2)Directorul general, directorul general adjunct, precum și președintele sau vice-președintele consiliului de administrație al Caja de Ahorros trebuie să aibă cetățenia panameză, dobândită prin naștere sau naturalizare, și trebuie să își fi avut reședința în Panama timp de cel puțin zece ani.(3)Directorul general, reprezentantul legal și președintele consiliului de administrație al Banco Nacional de Panama trebuie să fie cetățeni panamezi. |14.SERVICII DE TURISM ȘI SERVICII CONEXEA.Hoteluri și catering, cu excepția cateringului în sectorul serviciilor de transport aerian [115](CPC 641, CPC 642 și CPC 643) | Nu există restricții. |15.SERVICII RECREATIVE, CULTURALE ȘI SPORTIVE(altele decât serviciile din domeniul audiovizual)D.Servicii din sfera activității sportive(CPC 9641) | Nu există restricții. |E.Servicii legate de parcurile de distracții și plajă(CPC 96491) | Nu există restricții. |16.SERVICII DE TRANSPORTA.Transportul maritim(a)Transport internațional de călători(CPC 7211, cu excepția transportului intern de cabotaj).(b)Transportul internațional de mărfuri(CPC 7212, cu excepția transportului intern de cabotaj) [116] | Nu există restricții. |B.Transport pe căile navigabile interioare(a)Transport de călători(CPC 7221)(b)Transport de mărfuri(CPC 7222) | Nu există restricții. |C.Transport feroviar(a)Transport de călători(CPC 7111)(b)Transport de mărfuri(CPC 7112) | Nu există restricții. |17.SERVICII AUXILIARE TRANSPORTULUI [117]A.Servicii auxiliare transportului maritim(a)Servicii de manipulare a încărcăturilor maritime(b)Servicii de depozitare și antrepozitare(parte din CPC 742)(d)Servicii de stocare și depozitare a containerelor(e)Servicii ale agențiilor maritime(f)Servicii maritime de expediere de mărfuri(g)Închiriere de nave cu echipaj(CPC 7213)(h)Servicii de împingere și remorcare(CPC 7214)(i)Servicii de sprijin pentru transportul maritim(parte din CPC 745)(j)Alte servicii de suport și auxiliare (inclusiv catering)(parte din CPC 749) | Nu există restricții. |B.Servicii auxiliare transportului pe căile navigabile interioare(a)Servicii de manipulare a mărfurilor(parte din CPC 741)(b)Servicii de depozitare și antrepozitare(parte din CPC 742)(c)Servicii de agenție de transport de mărfuri(parte din CPC 748)(d)Închiriere de nave cu echipaj(CPC 7223)(e)Servicii de împingere și remorcare(CPC 7224)(f)Servicii de sprijin pentru transportul pe căile navigabile interioare(parte din CPC 745)(g)Alte servicii de sprijin și auxiliare(parte din CPC 749) | Nu există restricții. |C.Servicii auxiliare transportului feroviar(a)Servicii de manipulare a mărfurilor(parte din CPC 741)(b)Servicii de depozitare și antrepozitare(parte din CPC 742)(c)Servicii de agenție de transport de mărfuri(parte din CPC 748)(d)Servicii de împingere și remorcare(CPC 7113)(e)Servicii de sprijin pentru serviciile de transport feroviar(CPC 743)(f)Alte servicii de sprijin și auxiliare(parte din CPC 749) | Nu există restricții. |D.Servicii auxiliare transportului rutier(a)Servicii de manipulare a mărfurilor(parte din CPC 741)(b)Servicii de depozitare și antrepozitare(parte din CPC 742)(c)Servicii de agenție de transport de mărfuri(parte din CPC 748)(e)Servicii de sprijin pentru echipamentele de transport rutier(CPC 744)(f)Alte servicii de sprijin și auxiliare(parte din CPC 749) | Nu există restricții. |E.Servicii auxiliare serviciilor de transport aerian(a)Servicii de manipulare la sol (inclusiv catering) | Nu există restricții. |(b)Servicii de depozitare și antrepozitare(parte din CPC 742) | Nu există restricții. |(e)Vânzări și marketing | Nu există restricții. |(f)Sistem informatizat de rezervare | Nu există restricții. |F.Servicii auxiliare transportului prin conducte al produselor, altele decât combustibilul [118](a)Servicii de depozitare și antrepozitare a produselor, altele decât combustibilul, transportate prin conducte(parte din CPC 742) | Nu există restricții. |18.SERVICII ENERGETICEA.Servicii conexe mineritului [119](CPC 883) | Nu există restricții. |B.Transportul prin conducte al combustibilului(CPC 7131) | Nu există restricții. |D.Servicii de comerț cu ridicata de combustibili solizi, lichizi și combustibili sub formă gazoasă și de produse conexe(CPC 62271) | Nu există restricții. |E.Servicii de comerț cu amănuntul a carburanților pentru autovehicule(CPC 613)F.Servicii de comerț cu amănuntul de păcură, gaz îmbuteliat, cărbune și lemn(CPC 63297)și servicii de comerț cu ridicata de energie electrică, gaz (neîmbuteliat), abur și apă caldă | Nu există restricții. |G.Servicii conexe distribuției de energie(CPC 887) | Nu există restricții. |19.ALTE SERVICII NEINCLUSE ÎN ALTĂ PARTE(a)Servicii de spălat, curățat și vopsit(CPC 9701) | Nu există restricții. |(c)Servicii de tratament cosmetic, manichiură și pedichiură(CPC 97022)(d)Alte servicii de înfrumusețare n.a.p.(CPC 97029)(e)Servicii de întreținere corporală și masaje, altele decât terapeutice, în măsura în care sunt furnizate ca servicii de relaxare și de asigurare a bunăstării fizice, și nu în scopuri medicale sau de recuperare [120](CPC ver. 1.0 97230) | Nu există restricții. |(g)Servicii de conexiuni de telecomunicații(CPC 7543) | Nu există restricții. |[1] Nu sunt incluse serviciile de consiliere conexe industriei prelucrătoare, care se regăsesc la SERVICII COMERCIALE, la punctul 6.F.(h).[2] În sensul prezentului acord, servicii de curierat rapid înseamnă colectarea, transportul și livrarea de documente, materiale tipărite, colete, bunuri sau alte produse în regim de urgență, în același timp, monitorizând și menținând controlul asupra acestor produse de-a lungul furnizării serviciului. Serviciile de curierat rapid nu includ (i) serviciile de transport aerian, (ii) serviciile prestate în exercitarea autorității guvernamentale sau (iii) serviciile de transport maritim.[3] Aceste servicii nu includ informațiile online și/sau prelucrarea datelor (inclusiv prelucrarea tranzacțiilor) (parte din CPC 843) care se regăsesc la Servicii informatice, punctul 6.B.[4] Prin radiodifuziune și televiziune se înțelege lanțul neîntrerupt de transmisie necesar pentru distribuirea semnalelor programelor de televiziune și radio către publicul larg, însă nu include legăturile de contribuție între operatori.[5] Nu includ serviciile de întreținere și reparare, care se regăsesc la Servicii comerciale, la punctul 6.B.[6] Include serviciile de feeder și transportul echipamentelor de către furnizori de transport maritim internațional între porturi situate în Costa Rica atunci când nu este implicat niciun venit.[7] Pentru o mai mare certitudine, această clauză se aplică lucrătorilor străini în cadrul unei relații de angajare și fără a aduce atingere angajamentelor asumate de către El Salvador în temeiul capitolului 4 (Prezența temporară a persoanelor fizice aflate în vizită de afaceri).[8] Nu include serviciile conexe mineritului furnizate pe bază de onorariu sau contract la zăcămintele de petrol și gaze naturale, care se regăsesc la SERVICII ENERGETICE, la punctul 18.A.[9] Nu sunt incluse serviciile de consiliere conexe industriei prelucrătoare, care se regăsesc la SERVICII COMERCIALE, la punctul 6.F.(h).[10] Acest sector este limitat la activitățile de fabricare. Nu include activitățile legate de audiovizual sau care au un conținut cultural.[11] Editarea și tipărirea pe bază de onorariu sau contract se regăsește la SERVICII COMERCIALE la punctul 6.F.(p).[12] Nu include exploatarea sistemelor de transmisie și distribuție a energiei electrice pe bază de tarif sau contract, activitate care se regăsește la SERVICII ENERGETICE.[13] Nu include transportul gazelor naturale și combustibililor gazoși prin conducte, transmisia și distribuția gazelor pe bază de onorariu sau contract și vânzarea de gaze naturale și combustibili gazoși, care se regăsesc la SERVICII ENERGETICE.[14] Nu include transmisia și distribuția aburului și a apei calde pe bază de onorariu sau contract și vânzarea de abur și apă caldă, care se regăsesc la SERVICII ENERGETICE.[15] Nu include serviciile de consultanță juridică și de reprezentare juridică în materie de fiscalitate, care se regăsesc la punctul 6.A.(a) Servicii juridice.[16] Parte din CPC 85201 care se regăsește la punctul 6.A.(h) Servicii medicale și stomatologice.[17] Serviciul respectiv se referă la profesia de agent imobiliar și nu aduce atingere niciunui drept și/sau restricție pentru persoanele fizice și juridice care achiziționează bunuri imobiliare.[18] Serviciile de întreținere și reparare pentru echipamentele de transport (CPC 6112, 6122, 8867 și CPC 8868) se regăsesc la punctele 6.F.(l) 1) - 6.F.(l) 4).Serviciile de întreținere și reparare pentru mașinile și echipamentele de birou, inclusiv calculatoare (CPC 845), se regăsesc la punctul 6.B. Servicii privind tehnologia informației și servicii conexe.[19] Nu include serviciile de tipărire, care intră sub incidența CPC 88442 și se regăsesc la punctul 6.F (p).[20] Aceste servicii nu includ informațiile online și/sau prelucrarea datelor (inclusiv prelucrarea tranzacțiilor) (parte din CPC 843) care se regăsesc la punctul 6.B. Servicii privind tehnologia informației și servicii conexe.[21] Prin radiodifuziune și televiziune se înțelege lanțul neîntrerupt de transmisie necesar pentru distribuirea semnalelor programelor de televiziune și radio către publicul larg, însă nu include legăturile de contribuție între operatori.[22] Aceste servicii includ serviciile de telecomunicații care constau în transmiterea și recepția radio și TV difuzate prin satelit (lanțul neîntrerupt de transmisie prin satelit necesar pentru distribuirea semnalelor programelor de televiziune și radio către publicul larg). Este inclusă vânzarea utilizării serviciilor furnizate prin satelit, dar nu vânzarea de pachete de programe de televiziune către gospodării.[23] Aceste servicii, care includ CPC 62271, se regăsesc la SERVICII ENERGETICE, la punctul 18.D.[24] Nu includ serviciile de întreținere și reparare, care se regăsesc la SERVICII COMERCIALE, la punctele 6.B. și 6.F.(l).Nu includ serviciile de comerț cu amănuntul cu produse energetice care se regăsesc la SERVICII ENERGETICE, la punctele 18.E și 18.F.[25] Vânzarea cu amănuntul de produse farmaceutice, medicale și ortopedice se regăsește la SERVICII PROFESIONALE, la punctul 6.A.(k).[26] Corespund serviciilor de canalizare.[27] Corespunde serviciilor de purificare a gazelor de evacuare.[28] Corespund unor părți din Servicii de protecție a naturii și peisajelor.[29] Cateringul în sectorul serviciilor de transport aerian se regăsește la SERVICII AUXILIARE SERVICIILOR DE TRANSPORT, la punctul 17.E.(a) Servicii de manipulare la sol.[30] Include serviciile de feeder și transportul echipamentelor de către furnizori de transport maritim internațional între porturi situate în același stat atunci când nu este implicat niciun venit.[31] Transportul prin conducte al combustibilului se regăsește la SERVICII ENERGETICE, la punctul 18.B.[32] Nu includ serviciile de întreținere și reparare, care se regăsesc la SERVICII COMERCIALE, la punctele 6.F.(l) 1) - 6.F.(l) 4).[33] Serviciile auxiliare transportului prin conducte al combustibilului se regăsesc la SERVICII ENERGETICE, la punctul 18.C[34] Includ următoarele servicii furnizate pe bază de onorariu sau contract: servicii de consiliere și consultanță referitoare la minerit, pregătirea șantierului, instalarea platformei, foraj, servicii legate de sapa de foraj, servicii de încasetare și de întubare, furnizarea și ingineria nămolului, controlul solidelor, recuperare și operațiuni speciale de fund, geologia amplasării puțurilor și controlul forării, carotaj, încercarea puțurilor, servicii privind cablurile, furnizarea și utilizarea fluidelor de completare (saramurii), furnizarea și instalarea dispozitivelor de completare, cimentare (pomparea de refulare), servicii de stimulare (fracturare, acidificare și pompare de refulare), recondiționare și servicii de reparare, obturare și abandonare de puțuri.Nu includ accesul la resurse naturale sau exploatarea acestora.Nu includ pregătirea sitului pentru extracția altor resurse decât petrolul și gazele (CPC 5115), care se regăsește la punctul 8 SERVICII DE CONSTRUCȚII.[35] Masajele terapeutice și serviciile de cure termale se regăsesc la punctul 6.A.(h), Servicii medicale, 6A.(j) 2) Servicii furnizate de asistenți medicali, fizioterapeuți și personal paramedical și servicii de sănătate (punctele 13.A și 13.C).[36] Nu include serviciile conexe mineritului furnizate pe bază de onorariu sau contract la zăcămintele de petrol și gaze naturale, care se regăsesc la SERVICII ENERGETICE.[37] Nu include serviciile de consiliere conexe industriei prelucrătoare, care se regăsesc la SERVICII COMERCIALE.[38] Nu include exploatarea sistemelor de transmisie și distribuție a energiei electrice pe bază de tarif sau contract, activitate care se regăsește la SERVICII ENERGETICE.[39] Include consultanța juridică, reprezentarea juridică, arbitrajul și concilierea/medierea juridică și serviciile de documentare și certificare juridică. Furnizarea de servicii juridice este autorizată numai în ceea ce privește dreptul internațional public, dreptul statului Guatemala și dreptul oricărei jurisdicții în cadrul căreia furnizorul de servicii sau personalul acestuia este calificat să practice profesia de avocat, și este condiționată de îndeplinirea cerințelor în materie de autorizare în vigoare din Guatemala. Serviciile juridice care țin de dreptul guatemalez sunt furnizate, în principiu, de către sau prin intermediul unui avocat care deține toate calificările admis în baroul din Guatemala, care își desfășoară activitatea în mod individual. Prin urmare, pentru reprezentarea în fața instanțelor și a altor autorități competente din Guatemala ar putea fi necesară admiterea cu drepturi depline în baroul din Guatemala, din moment ce presupune practicarea dreptului guatemalez de procedură internă.[40] Nu includ serviciile de consultanță juridică și de reprezentare juridică în materie de fiscalitate, care se regăsesc la punctul 6.A.(a) Servicii juridice.[41] Parte din CPC 85201 care se regăsește la punctul 6.A.(h) Servicii medicale și stomatologice.[42] Serviciul respectiv se referă la profesia de agent imobiliar și nu aduce atingere niciunui drept și/sau restricție pentru persoanele fizice și juridice care achiziționează bunuri imobiliare.[43] Aceste servicii nu includ informațiile online și/sau prelucrarea datelor (inclusiv prelucrarea tranzacțiilor) (parte din CPC 843) care se regăsesc la punctul 6.B. Servicii privind tehnologia informației și servicii conexe.[44] Prin radiodifuziune și televiziune și televiziune se înțelege lanțul neîntrerupt de transmisie necesar pentru distribuirea semnalelor programelor de televiziune și radio către publicul larg, însă nu include legăturile de contribuție între operatori.[45] Corespund serviciilor de canalizare.[46] Corespunde serviciilor de purificare a gazelor de evacuare.[47] Corespund unor părți din Servicii de protecție a naturii și peisajelor.[48] Sub rezerva definiției din cadrul de reglementare.[49] Cateringul în sectorul serviciilor de transport aerian se regăsește la SERVICII AUXILIARE SERVICIILOR DE TRANSPORT, la punctul 17.E.(a) Servicii de manipulare la sol.[50] Include serviciile de feeder și transportul echipamentelor de către furnizori de transport maritim internațional între porturi situate în același stat atunci când nu este implicat niciun venit.[51] Nu includ serviciile de întreținere și reparare, care se regăsesc la SERVICII COMERCIALE, la punctele 6.F.(l) 1), 6.F.(l) 2) și 6.F.(l) 4).[52] Serviciile de consiliere și de consultanță privind agricultura, vânătoarea, silvicultura și pescuitul se regăsesc la Servicii comerciale, la punctele 6.F.(f) și 6.F.(g).[53] Nu include serviciile conexe mineritului furnizate pe bază de onorariu sau contract la zăcămintele de petrol și gaze naturale, care se regăsesc la Servicii energetice, la punctul 18.A.[54] Nu include serviciile de consiliere conexe industriei prelucrătoare, care se regăsesc la SERVICII COMERCIALE, la punctul 6.F.(h).[55] Acest sector este limitat la activitățile de fabricare. Nu include activitățile legate de audiovizual sau care au un conținut cultural.[56] Editarea și tipărirea pe bază de tarif sau de contract se regăsește la SERVICII COMERCIALE, la punctul 6.F.(p).[57] Nu includ serviciile de consultanță juridică și de reprezentare juridică în materie de fiscalitate, care se regăsesc la punctul 6.A.(a) Servicii juridice.[58] Parte din CPC 85201 care se regăsește la punctul 6.A.(h) Servicii medicale și stomatologice.[59] Serviciul respectiv se referă la profesia de agent imobiliar și nu aduce atingere niciunui drept și/sau restricție pentru persoanele fizice și juridice care achiziționează bunuri imobiliare.[60] Serviciile de întreținere și reparare pentru echipamentele de transport (CPC 6112, 6122, 8867 și CPC 8868) se regăsesc la punctele 6.F. (l) 1) - 6.F.(l) 4).Serviciile de întreținere și reparare pentru mașinile și echipamentele de birou, inclusiv calculatoare (CPC 845), se regăsesc la punctul 6.B. Servicii informatice.[61] Nu include serviciile de tipărire, care intră sub incidența CPC 88442 și se regăsesc la punctul 6.F p).[62] Aceste servicii includ serviciile de telecomunicații care constau în transmiterea și recepția radio și TV difuzate prin satelit (lanțul neîntrerupt de transmisie prin satelit necesar pentru distribuirea semnalelor programelor de televiziune și radio către publicul larg). Este inclusă vânzarea utilizării serviciilor furnizate prin satelit, dar nu vânzarea de pachete de programe de televiziune către gospodării.[63] Aceste servicii nu includ informațiile online și/sau prelucrarea datelor (inclusiv prelucrarea tranzacțiilor) (parte din CPC 843) care se regăsesc la punctul 6.B. Servicii informatice.[64] Prin radiodifuziune și televiziune se înțelege lanțul neîntrerupt de transmisie necesar pentru distribuirea semnalelor programelor de televiziune și radio către publicul larg, însă nu include legăturile de contribuție între operatori.[65] Nu sunt incluse serviciile de întreținere și reparare, care se regăsesc la Servicii comerciale, la punctele 6.B. și 6.F.(l).Nu sunt incluse serviciile cu amănuntul de produse energetice care se regăsesc la Servicii energetice, la punctele 18.E și 18.F.[66] Corespund serviciilor de canalizare.[67] Corespund serviciilor de purificare a gazelor de evacuare.[68] Corespund unor părți din serviciile de protecție a naturii și peisajelor.[69] Cateringul în sectorul serviciilor de transport aerian se regăsește la servicii auxiliare serviciilor de transport, la Servicii de manipulare la sol, punctul 17.E.(a).[70] Include serviciile de feeder și transportul echipamentelor de către furnizori de transport maritim internațional între porturi situate în același stat atunci când nu este implicat niciun venit.[71] Transportul prin conducte al combustibilului se regăsește la Servicii energetice, la punctul 18.B.[72] Nu includ serviciile de întreținere și reparare, care se regăsesc la Servicii comerciale, la punctele 6.F.(l) 1) - 6.F.(l) 4).[73] Includ următoarele servicii furnizate pe bază de onorariu sau contract: servicii de consiliere și consultanță referitoare la minerit, pregătirea șantierului, instalarea platformei, foraj, servicii legate de sapa de foraj, servicii de încasetare și de întubare, furnizarea și ingineria nămolului, controlul solidelor, recuperare și operațiuni speciale de fund, geologia amplasării puțurilor și controlul forării, carotaj, încercarea puțurilor, servicii privind cablurile, furnizarea și utilizarea fluidelor de completare (saramuri), furnizarea și instalarea dispozitivelor de completare, cimentare (pomparea de refular(e), servicii de stimulare (fracturare, acidificare și pompare de refulare), recondiționare și servicii de reparare, obturare și abandonare de puțuri.Nu includ accesul la resurse naturale sau exploatarea acestora.Nu includ pregătirea sitului pentru extracția altor resurse decât petrolul și gazele (CPC 5115), care se regăsește la punctul 8. Servicii de construcții[74] Masajele terapeutice și serviciile de cure termale se regăsesc la punctul 6.A.(h), Servicii medicale, 6A.(j) 2) Servicii furnizate de asistenți medicali, fizioterapeuți și personal paramedical și servicii de sănătate (punctele 13.A și 13.C).[75] Pentru claritate, această clauză se aplică lucrătorilor străini salariați și nu aduce atingere angajamentelor asumate de Nicaragua la capitolul IV privind personalul temporar.[76] Serviciile de consiliere și de consultanță privind agricultura, vânătoarea, silvicultura și pescuitul se regăsesc la SERVICII COMERCIALE, la punctele 6.F.(f) și 6.F.(g).[77] Nu include serviciile de consiliere conexe industriei prelucrătoare, care se găsesc la SERVICIILE COMERCIALE, la punctul 6.F.(h).[78] Acest sector este limitat la activitățile de fabricare. Nu include activitățile legate de audiovizual sau care au un conținut cultural.[79] Editarea și tipărirea pe bază de onorariu sau contract se regăsește la SERVICII COMERCIALE la punctul 6.F.(p).[80] Nu include exploatarea sistemelor de transmisie și distribuție a energiei electrice pe bază de onorariu sau contract, activitate care se regăsește la SERVICII ENERGETICE.[81] Nu include transportul gazelor naturale și combustibililor gazoși prin conducte, transmisia și distribuția gazelor pe bază de onorariu sau contract și vânzarea de gaze naturale și combustibili gazoși, care se regăsesc la SERVICII ENERGETICE.[82] Nu include transmisia și distribuția aburului și a apei calde pe bază de onorariu sau contract și vânzarea de abur și apă caldă, care se regăsesc la SERVICII ENERGETICE.[83] Nu includ serviciile de consultanță juridică și de reprezentare juridică în materie de fiscalitate, care se regăsesc la punctul 1.A.(a) Servicii juridice.[84] Parte din CPC 85201 care se regăsește la punctul 6.A.(h) Servicii medicale și stomatologice.[85] Serviciul respectiv se referă la profesia de agent imobiliar și nu aduce atingere niciunui drept și/sau restricție pentru persoanele fizice și juridice care achiziționează bunuri imobiliare.[86] Serviciile de întreținere și reparare pentru echipamentele de transport (CPC 6112, 6122, 8867 și CPC 8868) se regăsesc la punctele 6.F.(l) 1) - 6.F.(l) 4).Serviciile de întreținere și reparare pentru mașinile și echipamentele de birou, inclusiv calculatoare (CPC 845), se regăsesc la punctul 6.B. Servicii informatice.[87] Nu include serviciile de tipărire, care intră sub incidența CPC 88442 și se regăsesc la punctul 6.F.(p).[88] Aceste servicii nu includ informațiile online și/sau prelucrarea datelor (inclusiv prelucrarea tranzacțiilor) (parte din CPC 843) care se regăsesc la punctul 6.B. Servicii privind tehnologia informației și servicii conexe.[89] Prin radiodifuziune și televiziune se înțelege lanțul neîntrerupt de transmisie necesar pentru distribuirea semnalelor programelor de televiziune și radio către publicul larg, însă nu include legăturile de contribuție între operatori.[90] Aceste servicii includ serviciile de telecomunicații care constau în transmiterea și recepția radio și TV difuzate prin satelit (lanțul neîntrerupt de transmisie prin satelit necesar pentru distribuirea semnalelor programelor de televiziune și radio către publicul larg). Este inclusă vânzarea utilizării serviciilor furnizate prin satelit, dar nu vânzarea de pachete de programe de televiziune către gospodării.[91] Aceste servicii, care includ CPC 62271, se regăsesc la SERVICII ENERGETICE, la punctul 18.D.[92] Nu includ serviciile de întreținere și reparare, care se regăsesc la SERVICII COMERCIALE, la punctele 6.B. și 6.F.(l).Nu includ serviciile de comerț cu amănuntul cu produse energetice care se regăsesc la SERVICII ENERGETICE, la punctele 18.E și 18.F.[93] Vânzarea cu amănuntul de produse farmaceutice, medicale și ortopedice se regăsește la SERVICII PROFESIONALE, la punctul 6.A.(k).[94] Corespund serviciilor de canalizare.[95] Corespunde serviciilor de purificare a gazelor de evacuare.[96] Corespund unor părți din Servicii de protecție a naturii și peisajelor.[97] Sub rezerva definiției din cadrul de reglementare.[98] Cateringul în sectorul serviciilor de transport aerian se regăsește la SERVICII AUXILIARE SERVICIILOR DE TRANSPORT, la punctul 17.E.(a) Servicii de manipulare la sol.[99] Include serviciile de feeder și transportul echipamentelor de către furnizori de transport maritim internațional între porturi situate în același stat atunci când nu este implicat niciun venit.[100] Transportul prin conducte al combustibilului se regăsește la SERVICII ENERGETICE, la punctul 18.B.[101] Nu includ serviciile de întreținere și reparare, care se regăsesc la SERVICII COMERCIALE, la punctele 6.F.(l) 1) - 6.F.(l) 4).[102] Serviciile auxiliare transportului prin conducte al combustibilului se regăsesc la SERVICII ENERGETICE, la punctul 18.C.[103] Includ următoarele servicii furnizate pe bază de onorariu sau contract: servicii de consiliere și consultanță referitoare la minerit, pregătirea șantierului, instalarea platformei, foraj, servicii legate de sapa de foraj, servicii de încasetare și de întubare, furnizarea și ingineria nămolului, controlul solidelor, recuperare și operațiuni speciale de fund, geologia amplasării puțurilor și controlul forării, carotaj, încercarea puțurilor, servicii privind cablurile, furnizarea și utilizarea fluidelor de completare (saramuri), furnizarea și instalarea dispozitivelor de completare, cimentare (pomparea de refulare), servicii de stimulare (fracturare, acidificare și pompare de refulare), recondiționare și servicii de reparare, obturare și abandonare de puțuri.Nu includ accesul la resurse naturale sau exploatarea acestora.Nu includ pregătirea sitului pentru extracția altor resurse decât petrolul și gazele (CPC 5115), care se regăsește la punctul 8 SERVICII DE CONSTRUCȚII.[104] Masajele terapeutice și serviciile de cure termale se regăsesc la punctul 6.A.(h) Servicii medicale, 6A.(j) 2) Servicii furnizate de asistenți medicali, fizioterapeuți și personal paramedical și servicii de sănătate (punctele 13.A și 13.C).[105] Acest sector nu include serviciile de consiliere conexe industriei prelucrătoare, care se regăsesc la SERVICII COMERCIALE, la punctul 6.F.(h).[106] Nu include exploatarea sistemelor de transmisie și distribuție a energiei electrice pe bază de onorariu sau contract, activitate care se regăsește la SERVICII ENERGETICE.[107] Nu include transportul gazelor naturale și combustibililor gazoși prin conducte, transmisia și distribuția gazelor pe bază de onorariu sau contract și vânzarea de gaze naturale și combustibili gazoși, care se regăsesc la SERVICII ENERGETICE.[108] Nu include transmisia și distribuția aburului și a apei calde pe bază de onorariu sau contract și vânzarea de abur și apă caldă, care se regăsesc la SERVICII ENERGETICE.[109] Serviciile de întreținere și reparare pentru echipamentele de transport (CPC 6112, 6122, 8867 și CPC 8868) se regăsesc la punctele 6.F. (l) 1) - 6.F.(l) 4).Serviciile de întreținere și reparare pentru mașinile și echipamentele de birou, inclusiv calculatoare (CPC 845), se regăsesc la punctul 6.B. Servicii privind tehnologia informației și servicii conexe.[110] Nu includ serviciile de tipărire, care intră sub incidența CPC 88442 și se regăsesc la punctul 6.F p).[111] Aceste servicii nu includ informațiile online și/sau prelucrarea datelor (inclusiv prelucrarea tranzacțiilor) (parte din CPC 843) care se regăsesc la punctul 6.B. Servicii privind tehnologia informației și servicii conexe.[112] Prin radiodifuziune și televiziune se înțelege lanțul neîntrerupt de transmisie necesar pentru distribuirea semnalelor programelor de televiziune și radio către publicul larg, însă nu include legăturile de contribuție între operatori.[113] Aceste servicii includ serviciile de telecomunicații care constau în transmiterea și recepția radio și TV difuzate prin satelit (lanțul neîntrerupt de transmisie prin satelit necesar pentru distribuirea semnalelor programelor de televiziune și radio către publicul larg). Este inclusă vânzarea utilizării serviciilor furnizate prin satelit, dar nu vânzarea de pachete de programe de televiziune către gospodării.[114] Aceste servicii, care includ CPC 62271, se regăsesc la SERVICII ENERGETICE, la punctul 18.D.[115] Cateringul în sectorul serviciilor de transport aerian se regăsește la SERVICII AUXILIARE SERVICIILOR DE TRANSPORT, la punctul 17.E.(a) Servicii de manipulare la sol.[116] Include serviciile de feeder și transportul echipamentelor de către furnizori de transport maritim internațional între porturi situate în același stat atunci când nu este implicat niciun venit.[117] Nu includ serviciile de întreținere și reparare a echipamentelor de transport, care se regăsesc la SERVICII COMERCIALE, la punctele 6.F.(l) 1) - 6.F.(l) 4).[118] Serviciile auxiliare transportului prin conducte al combustibilului se regăsesc la SERVICII ENERGETICE, la punctul 18.B.[119] Includ următoarele servicii furnizate pe bază de onorariu sau contract: servicii de consiliere și consultanță referitoare la minerit, pregătirea șantierului, instalarea platformei, foraj, servicii legate de sapa de foraj, servicii de încasetare și de întubare, furnizarea și ingineria nămolului, controlul solidelor, recuperare și operațiuni speciale de fund, geologia amplasării puțurilor și controlul forării, carotaj, încercarea puțurilor, servicii privind cablurile, furnizarea și utilizarea fluidelor de completare (saramuri), furnizarea și instalarea dispozitivelor de completare, cimentare (pomparea de refulare), servicii de stimulare (fracturare, acidificare și pompare de refulare), recondiționare și servicii de reparare, obturare și abandonare de puțuri. Nu includ accesul la resurse naturale sau exploatarea acestora. Nu includ pregătirea sitului pentru extracția altor resurse decât petrolul și gazele (CPC 5115), care se regăsește la punctul 8. SERVICII DE CONSTRUCȚII.[120] Masajele terapeutice și serviciile de cure termale se regăsesc la punctul 6.A.(h) Servicii medicale, 6A.(j) 2) Servicii furnizate de asistenți medicali, fizioterapeuți și personal paramedical și servicii de sănătate (punctele 13.A și 13.C).--------------------------------------------------ANEXA XIVLISTELE DE ANGAJAMENTE ALE REPUBLICILOR DIN CADRUL PĂRȚII AC PRIVIND VÂNZĂTORII DE SERVICII PENTRU ÎNTREPRINDERICOSTA RICA1. Lista angajamentelor de mai jos indică activitățile economice, sectoarele și subsectoarele de servicii angajate în temeiul articolului 175 alineatul (2) din prezentul acord, precum și rezervele și condițiile aplicabile vânzătorilor de servicii pentru întreprinderi. Lista cuprinde următoarele elemente:(a) O primă coloană care indică activitățile economice, sectoarele sau subsectoarele în care angajamentul este asumat de către parte și domeniul de aplicare al rezervelor și condițiilor.(b) O a doua coloană care enumeră rezervele și condițiile aplicabile.2. În sensul acestei liste, termenul "nu există restricții" indică activitățile economice, sectoarele sau subsectoarele de servicii în care nu există rezerve și condiții specifice în anumite activități economice, sectoare sau subsectoare de servicii, fără a aduce atingere rezervelor orizontale și condițiilor care se aplică. Termenul "neconsolidat" indică faptul că nu a fost luat niciun angajament.3. Costa Rica nu își asumă niciun angajament privind vânzătorii de servicii pentru întreprinderi din activitățile economice, sectoarele și subsectoarele de servicii care nu sunt menționate în lista de mai jos.4. La identificarea activităților economice individuale, a sectoarelor și subsectoarelor de servicii:(a) ISIC rev 3.1 înseamnă Clasificarea internațională standard, pe industrie, a tuturor activităților economice, stabilită de Oficiul Statistic al Organizației Națiunilor Unite, Statistical Papers, seria M, nr. 4, ISIC REV 3.1, 2002.(b) CPC înseamnă Clasificarea centrală a produselor, stabilită de Oficiul statistic al Organizației Națiunilor Unite, Statistical Papers, seria M, nr. 77, CPC prov., 1991.(c) CPC ver. 1.0 înseamnă Clasificarea centrală a produselor, stabilită de Oficiul Statistic al Organizației Națiunilor Unite, Statistical Papers, seria M, nr. 77, CPC ver. 1.0, 1998.5. Angajamentele privind vânzătorii de servicii pentru întreprinderi nu se aplică în cazurile în care intenția sau efectul prezenței lor temporare poate interacționa sau afecta în alt mod rezultatul oricărui litigiu sau oricărei negocieri de lucru/de gestiune.6. Lista de mai jos nu include măsuri cu privire la cerințele și procedurile de calificare, la standardele tehnice și la cerințele și procedurile de acordare a licențelor (incluzând orice concesie, permise, registru și altă autorizație) atunci când acestea nu reprezintă o rezervă în sensul articolului 175 din prezentul acord. Măsurile respective (de exemplu, obligativitatea obținerii unei autorizații, obligativitatea recunoașterii calificărilor în sectoarele reglementate, obligativitatea promovării anumitor examene, inclusiv examene de limbă, obligativitatea domiciliului legal pe teritoriul țării în care se desfășoară activitatea), chiar dacă nu sunt enumerate mai jos, se aplică în orice caz vânzătorilor de servicii pentru întreprinderi ai părții reprezentate de UE.7. În conformitate cu articolul 159 alineatul (3) din prezentul acord, lista nu include măsurile privind subvențiile acordate de părți.8. Toate cerințele din actele cu putere de lege și actele administrative ale statului Costa Rica privind măsurile de intrare, ședere, muncă și securitate socială se aplică în continuare, inclusiv reglementările privind perioada de ședere, salariile minime, precum și contractele colective de salarizare, chiar dacă nu sunt enumerate mai jos.9. Lista nu aduce atingere existenței monopolurilor publice și drepturilor exclusive descrise în lista angajamentelor privind stabilirea și în lista angajamentelor privind prestarea transfrontalieră de servicii.10. În acele activități economice, sectoare sau subsectoare de servicii în care se aplică testul de necesități economice, criteriul principal al acestora va fi evaluarea situației pieții relevante în regiunea în care urmează să fie furnizat serviciul, inclusiv în ceea ce privește numărul furnizorilor de servicii și impactul asupra acestora.11. Drepturile și obligațiile care decurg din lista de angajamente nu au efect direct aplicabil și, astfel, nu conferă direct drepturi persoanelor fizice sau juridice.Activitatea economică sau sectorul sau subsectorul de servicii | Descrierea rezervelor |REZERVE ORIZONTALEToate activitățile economice, sectoarele și subsectoarele de servicii enumerate: |(1)Rezervele care afectează stabilirea în conformitate cu articolul 166 din prezentul acord, astfel cum se menționează în listele de angajamente privind stabilirea și rezervele care afectează prestarea transfrontalieră de servicii în conformitate cu articolul 172 din prezentul acord, astfel cum se menționează în listele de angajamente privind prestarea transfrontalieră de servicii, se aplică angajamentelor stabilite în prezenta listă. |(2)Contingente numerice și teste de necesități economice sunt necesare în ceea ce privește vânzătorii de servicii pentru întreprinderi. Criterii principale: condițiile pieței forței de muncă. |REZERVE SPECIFICE4.INDUSTRIA PRELUCRĂTOARE [1](cu excepția serviciilor și producția de arme, muniții, explozivi și a altor materiale de război)A.Fabricarea produselor alimentare(ISIC rev 3.1: 151, 152, 153, 154) | Nu există restricții. |B.Fabricarea de produse din tutun(ISIC rev 3.1: 16) | Nu există restricții. |C.Fabricarea de textile(ISIC rev 3.1: 17) | Nu există restricții. |D.Fabricarea de articole de îmbrăcăminte; prepararea și vopsirea blănurilor(ISIC rev 3.1: 18) | Nu există restricții. |E.Tăbăcirea și finisarea pielii; fabricarea de geamantane, poșete, hamuri și încălțăminte(ISIC rev 3.1: 19) | Nu există restricții. |F.Prelucrarea lemnului și fabricarea produselor din lemn și plută, cu excepția mobilei; fabricarea articolelor din paie și împletituri(ISIC rev 3.1: 20) | Nu există restricții. |G.Fabricarea de hârtie și produse din hârtie(ISIC rev 3.1: 21) | Nu există restricții. |L.Fabricarea de produse din cauciuc și mase plastice(ISIC rev 3.1: 25) | Nu există restricții. |M.Fabricarea de alte produse minerale nemetalice(ISIC rev 3.1: 26) | Nu există restricții. |N.Fabricarea de metale de bază(ISIC rev 3.1: 27) | Nu există restricții. |O.Fabricarea de produse prefabricate din metal, cu excepția mașinilor și a echipamentelor(ISIC rev 3.1: 28) | Nu există restricții. |P.Fabricarea mașinilor(a)Fabricarea mașinilor de uz general(ISIC rev 3.1: 291) | Nu există restricții. |(b)Fabricarea mașinilor de uz specific, altele decât armele și munițiile(ISIC rev 3.1: 2921, 2922, 2923, 2924, 2925, 2926, 2929) | Nu există restricții. |(c)Fabricarea aparatelor de uz casnic n.a.p(ISIC rev 3.1: 293) | Nu există restricții. |(d)Fabricarea de aparatură de birou, de calculat și contabilizat(ISIC rev 3.1: 30) | Nu există restricții. |(e)Fabricarea mașinilor și aparatelor electrice n.a.p.(ISIC rev 3.1: 31) | Nu există restricții. |(f)Fabricarea de echipamente și aparatură radio, de televiziune și comunicații(ISIC rev 3.1: 32) | Nu există restricții. |Q.Fabricarea de instrumente medicale, optice și de precizie, ceasuri de mână și ceasornice(ISIC rev 3.1: 33) | Nu există restricții. |R.Fabricarea de autovehicule, remorci și semiremorci(ISIC rev 3.1: 34) | Nu există restricții. |S.Fabricarea altor echipamente de transport (altele decât cele militare)(ISIC rev 3.1: 35, cu excepția fabricării navelor de război, avioanelor de război și altor echipamente de transport de uz militar) | Nu există restricții. |T.Fabricarea de mobilier; industrie prelucrătoare n.a.p.(ISIC rev 3.1: 36) | Nu există restricții. |U.Reciclare(ISIC rev 3.1: 37) | Nu există restricții. |6.SERVICII COMERCIALEB.Servicii privind tehnologia informației și servicii conexe(CPC 84) | Nu există restricții. |F.Alte servicii comerciale(b)Servicii de cercetare de piață și de sondare a opiniei publice(CPC 864) | Nu există restricții. |(c)Servicii de consultanță managerială(CPC 865) | Nu există restricții. |(d)Servicii conexe consultanței manageriale(CPC 866) | Nu există restricții. |(h)Servicii de consiliere și consultanță conexe industriei prelucrătoare(parte din CPC 884 și parte din CPC 885) | Nu există restricții. |(i)Servicii de selecție și plasare a forței de muncă(i) 1)Servicii de recrutare de personal de conducere(CPC 87201) | Nu există restricții. |(i) 2)Servicii de plasare a personalului de birou auxiliar și a altor lucrători(CPC 87202) | Nu există restricții. |(i) 3)Servicii de furnizare de personal de birou auxiliar(CPC 87203) | Nu există restricții. |(i) 4)Servicii ale agențiilor de modele(parte din CPC 87209) | Nu există restricții. |(o)Servicii de ambalare(CPC 876) | Nu există restricții. |(r) 2)Servicii de decorațiuni interioare și de design de specialitate(CPC 87907) | Nu există restricții. |(r) 6)Servicii de consultanță în domeniul telecomunicațiilor(CPC 7544) | Nu există restricții. |(r) 7)Servicii telefonice permanente(CPC 87903) | Nu există restricții. |7.SERVICII DE COMUNICAȚIIA.Servicii de curierat, inclusiv servicii de curierat rapid [2](CPC 7512, cu excepția serviciilor rezervate statului și întreprinderilor sale în conformitate cu legislația națională) | Nu există restricții. |B.Servicii de telecomunicații(a)Toate serviciile constând integral sau parțial în transportul de semnale prin rețele de telecomunicații, cu excepția radiodifuziunii și televiziunii [3] [4] | Nu există restricții. |8.SERVICII DE CONSTRUCȚII ȘI SERVICII DE INGINERIE CONEXE(CPC 511, CPC 512, CPC 513, CPC 514, CPC 515, CPC 516, CPC 517 și CPC 518) | Nu există restricții. |9.SERVICII DE DISTRIBUȚIE(cu excepția distribuției de arme, muniții, explozivi și a altor materiale de război)A.Servicii de agenți comisionari(a)Servicii ale agenților comisionari pentru autovehicule, motociclete, snow-mobile și părți și accesorii ale acestora(parte din CPC 61111, parte din CPC 6113 și parte din CPC 6121) | Nu există restricții. |(b)Alte servicii ale agenților comisionari(CPC 621) | Neconsolidat pentru CPC 62112, 62113 și 62117. |B.Servicii de comerț cu ridicata(a)Servicii de comerț cu ridicata de autovehicule, motociclete, snow-mobile și părți și accesorii ale acestora(parte din CPC 61111, parte din CPC 6113 și parte din CPC 6121) | Nu există restricții. |(b)Servicii de comerț cu ridicata cu echipament terminal de telecomunicații(parte din CPC 7542) | Nu există restricții. |C.Servicii de comerț cu amănuntul [5](a)Servicii de comerț cu amănuntul cu autovehicule, motociclete, snow-mobile și părți și accesorii ale acestora(CPC 61112, parte din CPC 6113 și parte din CPC 6121) | Nu există restricții. |(b)Servicii de comerț cu amănuntul cu echipament terminal de telecomunicații(parte din CPC 7542) | Nu există restricții. |(d)Servicii de comerț cu amănuntul cu alte produse (altele decât cele energetice), cu excepția comerțului cu amănuntul cu produse farmaceutice, medicale și ortopedice(CPC 632, cu excepția CPC 63211 și 63297) | Nu există restricții. |D.Franciza(CPC 8929) | Nu există restricții. |14.SERVICII DE TURISM ȘI SERVICII CONEXEA.Hoteluri, restaurante și catering(CPC 641 și CPC 642)cu excepția cateringului în sectorul serviciilor de transport aerian | Nu există restricții. |B.Servicii ale agențiilor de voiaj și ale tur-operatorilor (inclusiv ale directorilor de circuite turistice)(CPC 7471) | Nu există restricții. |15.SERVICII RECREATIVE, CULTURALE ȘI SPORTIVE(altele decât serviciile din domeniul audiovizual) (doar serviciile cu finanțare privată)A.Servicii de divertisment (inclusiv servicii privind piesele de teatru, formații muzicale cu prezentare publică în direct, spectacolele de circ și discotecile)(CPC 9619) | Nu există restricții. |D.Servicii din sfera activității sportive(CPC 9641) | Nu există restricții. |16.SERVICII DE TRANSPORTA.Transportul maritim(a)Transport internațional de călători(CPC 7211, cu excepția transportului intern de cabotaj)(b)Transportul internațional de mărfuri(CPC 7212, cu excepția transportului intern de cabotaj) [6] | Nu există restricții. |GUATEMALA1. Lista angajamentelor de mai jos indică activitățile economice, sectoarele și subsectoarele de servicii înscrise în temeiul articolului 175 alineatul (2) din prezentul acord, precum și rezervele și condițiile aplicabile vânzătorilor de servicii pentru întreprinderi. Lista cuprinde următoarele elemente:(a) O primă coloană care indică activitățile economice, sectoarele sau subsectoarele în care angajamentul este asumat de către parte și domeniul de aplicare al rezervelor și condițiilor.(b) O a doua coloană care enumeră rezervele și condițiile aplicabile.2. În sensul acestei liste, termenul "nu există restricții" indică activitățile economice, sectoarele sau subsectoarele de servicii în care nu există rezerve și condiții specifice în anumite activități economice, sectoare sau subsectoare de servicii, fără a aduce atingere rezervelor orizontale și condițiilor care se aplică. Termenul "neconsolidat" indică faptul că nu a fost luat niciun angajament.3. Guatemala nu își asumă niciun angajament privind vânzătorii de servicii pentru întreprinderi din activitățile economice, sectoarele și subsectoarele de servicii care nu sunt menționate în lista de mai jos.4. La identificarea activităților economice individuale, a sectoarelor și subsectoarelor de servicii:(a) ISIC rev 3.1 înseamnă Clasificarea internațională standard, pe industrie, a tuturor activităților economice, stabilită de Oficiul Statistic al Organizației Națiunilor Unite, Statistical Papers, seria M, nr. 4, ISIC REV 3.1, 2002.(b) CPC înseamnă Clasificarea centrală a produselor, stabilită de Oficiul statistic al Organizației Națiunilor Unite, Statistical Papers, seria M, nr. 77, CPC prov., 1991.(c) CPC ver. 1.0 înseamnă Clasificarea centrală a produselor, stabilită de Oficiul Statistic al Organizației Națiunilor Unite, Statistical Papers, seria M, nr. 77, CPC ver. 1.0, 1998.5. Angajamentele privind vânzătorii de servicii pentru întreprinderi nu se aplică în cazurile în care intenția sau efectul prezenței lor temporare poate interacționa sau afecta în alt mod rezultatul oricărui litigiu sau oricărei negocieri de lucru/de gestiune.6. Lista de mai jos nu include măsuri cu privire la cerințele și procedurile de calificare, la standardele tehnice și la cerințele și procedurile de acordare a licențelor (incluzând orice concesie, permise, registru și altă autorizație) și la măsurile privind ocuparea forței de muncă, condițiile de muncă și privind securitatea socială atunci când acestea nu reprezintă o limitare în sensul articolului 175 din prezentul acord. Măsurile respective (de exemplu, obligativitatea obținerii unei autorizații, obligativitatea recunoașterii calificărilor în sectoarele reglementate, obligativitatea promovării anumitor examene, inclusiv examene de limbă, obligativitatea domiciliului legal pe teritoriul țării în care se desfășoară activitatea economică, obligativitatea respectării reglementărilor și practicilor naționale privind salariile minime și a acordurilor colective privind salariile în țara gazdă), chiar dacă nu sunt enumerate, se aplică în orice caz vânzătorilor de servicii pentru întreprinderi ai părții UE.7. În conformitate cu articolul 159 alineatul (3) din prezentul acord, lista nu include măsurile privind subvențiile acordate de părți.8. Toate cerințele din actele cu putere de lege și actele administrative ale statului Guatemala privind măsurile de intrare, ședere, muncă și securitate socială se aplică în continuare, inclusiv reglementările privind perioada de ședere, salariile minime, precum și contractele colective de salarizare, chiar dacă nu sunt enumerate mai jos.9. Lista nu aduce atingere existenței monopolurilor publice și drepturilor exclusive descrise în lista angajamentelor privind stabilirea și în lista angajamentelor privind prestarea transfrontalieră de servicii.10. În acele activități economice, sectoare sau subsectoare de servicii în care se aplică testul de necesități economice, criteriul principal al acestora va fi evaluarea situației pieții relevante în regiunea în care urmează să fie furnizat serviciul, inclusiv în ceea ce privește numărul furnizorilor de servicii și impactul asupra acestora.11. Drepturile și obligațiile care decurg din lista de angajamente nu au efect direct aplicabil și, astfel, nu conferă direct drepturi persoanelor fizice sau juridice.Activitatea economică sau sectorul sau subsectorul de servicii | Descrierea rezervelor |REZERVE ORIZONTALEToate activitățile economice, sectoarele și subsectoarele de servicii enumerate: |(1)Fiecare angajator are obligația de a angaja cel puțin 90 % lucrători guatemalezi, pe care trebuie să îi salarizeze la un nivel de cel puțin 85 % din salariul total pe ramură, cu excepția cazurilor în care există dispoziții legale contrare.Ambele procente pot fi modificate:(a)Din motive evidente de protejare și încurajare a economiei naționale, ca urmare a lipsei de specialiști guatemalezi într-un anumit domeniu sau pentru apărarea dreptului lucrătorilor guatemalezi de a-și demonstra aptitudinile. În toate aceste situații, puterea executivă, cu acordul motivat al Ministerului Muncii și Securității Sociale, poate reduce ambele procente cu până la 10 % pentru o perioadă de cinci ani, pentru fiecare întreprindere, sau le poate majora pentru a preveni angajarea de lucrători străini.În cazul în care ministerul autorizează reducerea procentelor menționate, acesta trebuie să solicite întreprinderilor să organizeze cursuri pentru formarea de specialiști guatemalezi în domeniile de activitate în care a fost acordată autorizarea; și(b)Atunci când guvernul autorizează și controlează sau contractează forță de muncă imigrantă, care obține sau a obținut accesul în țară pentru a lucra în domeniul agriculturii sau al creșterii animalelor, în instituții de asistență socială sau culturale; sau în cazul lucrătorilor de origine central-americană. În toate aceste circumstanțe, sfera respectivei modificări ar trebui să rămână la latitudinea guvernului, dar acordul încheiat prin intermediul Ministerului Muncii și Securității Sociale trebuie să indice în mod clar motivele, limita și durata modificării efectuate.În scopul primului paragraf, fracțiunile de procent nu sunt luate în considerare, iar când numărul total de angajați nu este mai mare de cinci, patru dintre aceștia trebuie să fie guatemalezi.Această măsură nu se aplică personalului de conducere, administratorilor, supraveghetorilor și directorilor generali ai întreprinderilor.Pentru o mai mare certitudine, această clauză se aplică lucrătorilor străini salariați în țara gazdă și nu aduce atingere angajamentelor asumate la capitolul 4 (Prezența temporară a persoanelor fizice aflate în vizită de afaceri). |(2)Activitățile economice considerate servicii publice pot face obiectul unui monopol de stat sau unor drepturi exclusive acordate persoanelor fizice sau juridice, publice sau private. |(3)Guatemala își rezervă dreptul de a adopta sau menține orice măsură care garantează drepturile sau preferințele pentru minoritățile și populația indigenă defavorizată din punct de vedere social și economic. |(4)O autorizare de intrare și de ședere temporară în temeiul acestei liste nu trebuie să prevaleze asupra cerințelor nediscriminatorii a căror îndeplinire este necesară în vederea exercitării unei profesii sau activități în conformitate cu cadrul de reglementare specific aflat în vigoare. |(5)Rezervele care afectează stabilirea în conformitate cu articolul 166 din prezentul acord, astfel cum se menționează în listele de angajamente privind stabilirea și rezervele care afectează prestarea transfrontalieră de servicii în conformitate cu articolul 172 din prezentul acord, astfel cum se menționează în listele de angajamente privind prestarea transfrontalieră de servicii, se aplică angajamentelor stabilite în prezenta listă. |REZERVE SPECIFICE1.AGRICULTURĂ, VÂNĂTOARE, SILVICULTURĂA.Agricultură, vânătoare(ISIC rev 3.1: 011, 012, 013, 014, 015), cu excepția serviciilor | Nu există restricții. |4.INDUSTRIA PRELUCRĂTOARE [7](cu excepția distribuției de arme, muniții, explozivi și a altor materiale de război)A.Fabricarea produselor alimentare(ISIC rev 3.1: 151, 152, 153, 154) | Nu există restricții. |B.Fabricarea de produse din tutun(ISIC rev 3.1: 16) | Nu există restricții. |C.Fabricarea de textile(ISIC rev 3.1: 17) | Nu există restricții. |D.Fabricarea de articole de îmbrăcăminte; prepararea și vopsirea blănurilor(ISIC rev 3.1: 18) | Nu există restricții. |E.Tăbăcirea și finisarea pielii; fabricarea de geamantane, poșete, hamuri și încălțăminte(ISIC rev 3.1: 19) | Nu există restricții. |F.Prelucrarea lemnului și fabricarea produselor din lemn și plută, cu excepția mobilei; fabricarea articolelor din paie și împletituri(ISIC rev 3.1: 20) | Nu există restricții. |G.Fabricarea de hârtie și produse din hârtie(ISIC rev 3.1: 21) | Nu există restricții. |J.Fabricarea produselor obținute prin rafinarea petrolului(ISIC rev 3.1: 232) | Nu există restricții. |K.Fabricarea substanțelor și a produselor chimice, altele decât explozivii(ISIC rev 3.1: 24, cu excepția fabricării explozivilor) | Nu există restricții. |L.Fabricarea de produse din cauciuc și mase plastice(ISIC rev 3.1: 25) | Nu există restricții. |P.Fabricarea mașinilor(a)Fabricarea mașinilor de uz general(ISIC rev 3.1: 291) | Nu există restricții. |(b)Fabricarea mașinilor de uz specific, altele decât armele și munițiile(ISIC rev 3.1: 2921, 2922, 2923, 2924, 2925, 2926, 2929) | Nu există restricții. |(c)Fabricarea aparatelor de uz casnic n.a.p(ISIC rev 3.1: 293) | Nu există restricții. |(d)Fabricarea de aparatură de birou, de calculat și contabilizat(ISIC rev 3.1: 30) | Nu există restricții. |(f)Fabricarea de echipamente și aparatură radio, de televiziune și comunicații(ISIC rev 3.1: 32) | Nu există restricții. |Q.Fabricarea de instrumente medicale, optice și de precizie, ceasuri de mână și ceasornice(ISIC rev 3.1: 33) | Nu există restricții. |R.Fabricarea de autovehicule, remorci și semiremorci(ISIC rev 3.1: 34) | Nu există restricții. |U.Reciclare(ISIC rev 3.1: 37) | Nu există restricții. |5.PRODUCȚIA; TRANSMISIA ȘI DISTRIBUȚIA ENERGIEI ELECTRICE, A GAZELOR, A ABURULUI ȘI A APEI CALDE PE CONT PROPRIU(cu excepția generării energiei electrice pe bază nucleară)A.Producția de energie electrică; transmisia și distribuția de energie electrică pe cont propriu(parte din ISIC rev 3.1: 4010) [8] | Nu există restricții. |6.SERVICII COMERCIALES.Servicii profesionale(a)Servicii juridice(CPC 861) [9]cu excepția consilierii juridice și a serviciilor de documentare și certificare juridică furnizate de membri ai profesiei juridice cărora le-au fost încredințate funcții publice, precum notarii. | Nu există restricții. |B.Servicii privind tehnologia informației și servicii conexe(CPC 84) | Nu există restricții. |C.Servicii de cercetare și dezvoltare(a)Servicii de cercetare și dezvoltare în domeniul științelor naturale(CPC 851, cu excepția resurselor organice) | Nu există restricții. |(b)Servicii de cercetare și dezvoltare în domeniul științelor sociale și al științelor umanistice(CPC 852, cu excepția serviciilor furnizate de psihologi) | Nu există restricții. |E.Servicii de închiriere/leasing fără operatori(a)A aeronavelor(CPC 83104) | Nu există restricții. |(b)A altor echipamente de transport(CPC 83101, CPC 83102 și CPC 83105) | Nu există restricții. |(c)A altor mașini și echipamente(CPC 83106, CPC 83107, CPC 83108 și CPC 83109) | Nu există restricții. |F.Alte servicii comerciale(a)Publicitate(CPC 871) | Nu există restricții. |(b)Servicii de cercetare de piață și de sondare a opiniei publice(CPC 864) | Nu există restricții. |(l) 2)Întreținerea și repararea echipamentelor de transport feroviar(parte din CPC 8868) | Nu există restricții. |(o)Servicii de ambalare(CPC 876) | Nu există restricții. |(p)Editare și tipărire(CPC 88442) | Nu există restricții. |(q)Servicii de organizare de conferințe și seminarii(parte din CPC 87909) | Nu există restricții. |(r) 1)Servicii de traduceri și interpretare(CPC 87905) | Nu există restricții. |(r) 2)Servicii de decorațiuni interioare și de design de specialitate(CPC 87907) | Nu există restricții. |(r) 4)Servicii de raportare a creditului(CPC 87901) | Nu există restricții. |(r) 6)Servicii de consultanță în domeniul telecomunicațiilor(CPC 7544) | Nu există restricții. |(r) 7)Servicii telefonice permanente(CPC 87903) | Nu există restricții. |7.SERVICII DE COMUNICAȚIIA.Servicii de curierat(CPC 75121) | Nu există restricții. |8.SERVICII DE CONSTRUCȚII ȘI SERVICII DE INGINERIE CONEXE(CPC 511, CPC 512, CPC 513, CPC 514, CPC 515, CPC 516, CPC 517 și CPC 518) | Nu există restricții. |9.SERVICII DE DISTRIBUȚIE(cu excepția distribuției de arme, muniții, explozivi și a altor materiale de război)A.Servicii de agenți comisionari(a)Servicii ale agenților comisionari pentru autovehicule, motociclete, snow-mobile și părți și accesorii ale acestora(parte din CPC 61111, parte din CPC 6113 și parte din CPC 6121) | Nu există restricții. |B.Servicii de comerț cu ridicata(a)Servicii de comerț cu ridicata de autovehicule, motociclete, snow-mobile și părți și accesorii ale acestora(parte din CPC 61111, parte din CPC 6113 și parte din CPC 6121) | Nu există restricții. |(b)Servicii de comerț cu ridicata cu echipament terminal de telecomunicații(parte din CPC 7542) | Nu există restricții. |C.Servicii de comerț cu amănuntul [10](a)Servicii de comerț cu amănuntul cu autovehicule, motociclete, snow-mobile și părți și accesorii ale acestora(CPC 61112, parte din CPC 6113 și parte din CPC 6121) | Nu există restricții. |(b)Servicii de comerț cu amănuntul cu echipament terminal de telecomunicații(parte din CPC 7542) | Nu există restricții. |(c)Servicii de comerț cu amănuntul cu produse alimentare(CPC 631) | Nu există restricții. |D.Franciza(CPC 8929) | Nu există restricții. |10.SERVICII DE ÎNVĂȚĂMÂNT(doar serviciile cu finanțare privată)A.Servicii de învățământ primar(CPC 921)B.Servicii de învățământ secundar(CPC 922)C.Servicii de învățământ superior(CPC 923)D.Servicii de învățământ pentru adulți(CPC 924) | Nu există restricții. |11.SERVICII DE PROTECȚIE A MEDIULUIA.Servicii legate de apele reziduale(CPC 9401) [11]B.Gestionarea deșeurilor solide/periculoase, cu excepția transportului transfrontalier de deșeuri periculoase(a)Servicii de eliminare a deșeurilor(CPC 9402)(b)Servicii de salubritate și servicii similare(CPC 9403)C.Protecția aerului atmosferic și a climei(CPC 9404) [12]Remedierea și curățarea solului și apelor. Tratarea și remedierea solului și apei contaminate/poluate(parte din CPC 9406) [13]E.Atenuarea zgomotelor și a vibrațiilor(CPC 9405)F.Protecția biodiversității și a peisajelorServicii de protecție a naturii și peisajelor(parte din CPC 9406) | Nu există restricții. |13.SERVICII DE SĂNĂTATE ȘI SERVICII SOCIALE(doar serviciile cu finanțare privată)A.Servicii spitalicești(CPC 9311)B.Servicii de ambulanță(CPC 93192)C.Servicii furnizate de casele de sănătate, altele decât serviciile spitalicești(CPC 93193) | Nu există restricții. |14.SERVICII DE TURISM ȘI SERVICII CONEXEA.Hoteluri, restaurante și catering(CPC 641 și CPC 642)cu excepția cateringului în sectorul serviciilor de transport aerian [14] | Nu există restricții. |B.Servicii ale agențiilor de voiaj și ale tur-operatorilor (inclusiv ale directorilor de circuite turistice)(CPC 7471) | Nu există restricții. |15.SERVICII RECREATIVE, CULTURALE ȘI SPORTIVE(altele decât serviciile din domeniul audiovizual) (doar serviciile cu finanțare privată)A.Servicii de divertisment (inclusiv servicii privind piesele de teatru, formații muzicale cu prezentare publică în direct, spectacolele de circ și discotecile)(CPC 9619) | Nu există restricții. |B.Servicii de știri și ale agențiilor de presă(CPC 962) | Nu există restricții. |C.Biblioteci, arhive, muzee și alte servicii culturale(CPC 963) | Nu există restricții. |16.SERVICII DE TRANSPORTA.Transportul maritim(a)Transport internațional de călători(CPC 7211, cu excepția transportului intern de cabotaj).(b)Transportul internațional de mărfuri(CPC 7212, cu excepția transportului intern de cabotaj) [15] | Nu există restricții. |B.Transportul pe căile navigabile interioare(a)Transport de călători(CPC 7221)(b)Transport de mărfuri(CPC 7222) | Nu există restricții. |C.Transportul feroviar(a)Transport de călători(CPC 7111)(b)Transport de mărfuri(CPC 7112) | Nu există restricții. |D.Transport rutier(a)Transport de călători(CPC 7121 și CPC 7122)(b)Transport de mărfuri(CPC 7123) | Nu există restricții. |17.SERVICII AUXILIARE TRANSPORTULUI [16]B.Servicii auxiliare transportului pe căile navigabile interioare(a)Servicii de manipulare a mărfurilor(parte din CPC 741)(b)Servicii de depozitare și antrepozitare(parte din CPC 742)(c)Servicii de agenție de transport de mărfuri(parte din CPC 748)(d)Închiriere de nave cu echipaj(CPC 7223) | Nu există restricții. |C.Servicii auxiliare transportului feroviar(a)Servicii de manipulare a mărfurilor(parte din CPC 741)(b)Servicii de depozitare și antrepozitare(parte din CPC 742)(c)Servicii de agenție de transport de mărfuri(parte din CPC 748) | Nu există restricții. |D.Servicii auxiliare transportului rutier(a)Servicii de manipulare a mărfurilor(parte din CPC 741)(b)Servicii de depozitare și antrepozitare(parte din CPC 742)(c)Servicii de agenție de transport de mărfuri(parte din CPC 748)(d)Servicii de sprijin pentru echipamentele de transport rutier(CPC 744) | Nu există restricții. |E.Servicii auxiliare serviciilor de transport aerian(a)Servicii de manipulare la sol (inclusiv catering)(b)Servicii de depozitare și antrepozitare(parte din CPC 742)(c)Servicii de agenție de transport de mărfuri(parte din CPC 748)(d)Vânzări și marketing(e)Sistem informatizat de rezervare(f)Gestionare a aeroporturilor | Nu există restricții. |18.SERVICII ENERGETICEB.Transportul prin conducte al combustibilului(CPC 7131) | Nu există restricții. |C.Servicii de stocare și depozitare a combustibilului transportat prin conducte(parte din CPC 742) | Nu există restricții. |D.Servicii de comerț cu ridicata de combustibili solizi, lichizi și combustibili sub formă gazoasă și de produse conexe(CPC 62271)și servicii de comerț cu ridicata de energie electrică, abur și apă caldă | Nu există restricții. |E.Servicii de comerț cu amănuntul a carburanților pentru autovehicule(CPC 613) | Nu există restricții. |F.Servicii de comerț cu amănuntul de păcură, gaz îmbuteliat, cărbune și lemn(CPC 63297)și servicii de comerț cu ridicata de energie electrică, gaz (neîmbuteliat), abur și apă caldă | Nu există restricții. |G.Servicii conexe distribuției de energie(CPC 887) | Nu există restricții. |HONDURAS1. Lista angajamentelor de mai jos indică activitățile economice înscrise în temeiul articolului 175 alineatul (2) din prezentul acord, precum și rezervele și condițiile aplicabile vânzătorilor de servicii pentru întreprinderi. Lista cuprinde următoarele elemente:(a) O primă coloană care indică activitățile economice în care angajamentul este asumat de către parte și domeniul în care se aplică rezerve și condiții.(b) O a doua coloană care enumeră rezervele și condițiile aplicabile.2. În sensul acestei liste, termenul "nu există restricții" indică activitățile economice, sectoarele sau subsectoarele de servicii în care nu există rezerve și condiții specifice în anumite activități economice, sectoare sau subsectoare de servicii, fără a aduce atingere rezervelor orizontale și condițiilor care se aplică. Termenul "neconsolidat" indică faptul că nu a fost luat niciun angajament.3. Honduras nu își asumă niciun angajament privind vânzătorii de servicii pentru întreprinderi din activitățile economice, sectoarele și subsectoarele de servicii care nu sunt menționate în lista de mai jos.4. La identificarea activităților economice individuale, a sectoarelor și subsectoarelor de servicii:(a) ISIC rev 3.1 înseamnă Clasificarea internațională standard, pe industrie, a tuturor activităților economice, stabilită de Oficiul Statistic al Organizației Națiunilor Unite, Statistical Papers, seria M, nr. 4, ISIC REV 3.1, 2002.(b) CPC înseamnă Clasificarea centrală a produselor, stabilită de Oficiul statistic al Organizației Națiunilor Unite, Statistical Papers, seria M, nr. 77, CPC prov., 1991.(c) CPC ver. 1.0 înseamnă Clasificarea centrală a produselor, stabilită de Oficiul Statistic al Organizației Națiunilor Unite, Statistical Papers, seria M, nr. 77, CPC ver. 1.0, 1998.5. Angajamentele privind vânzătorii de servicii pentru întreprinderi nu se aplică în cazurile în care intenția sau efectul prezenței lor temporare poate interacționa sau afecta în alt mod rezultatul oricărui litigiu sau oricărei negocieri de lucru/de gestiune.6. Lista de mai jos nu include măsuri cu privire la cerințele și procedurile de calificare, la standardele tehnice și la cerințele și procedurile de acordare a licențelor (incluzând orice concesie, permise, registru și altă autorizație) și la măsurile privind ocuparea forței de muncă, condițiile de muncă și privind securitatea socială atunci când acestea nu reprezintă o limitare în sensul articolului 175 din prezentul acord. Măsurile respective (de exemplu, obligativitatea obținerii unei autorizații, obligativitatea recunoașterii calificărilor în sectoarele reglementate, obligativitatea promovării anumitor examene, inclusiv examene de limbă, obligativitatea domiciliului legal pe teritoriul țării în care se desfășoară activitatea economică, obligativitatea respectării reglementărilor și practicilor naționale privind salariile minime și a acordurilor colective privind salariile în țara gazdă), chiar dacă nu sunt enumerate, se aplică în orice caz vânzătorilor de servicii pentru întreprinderi resortisanți ai părții UE.7. În conformitate cu articolul 159 alineatul (3) din prezentul acord, lista nu include măsurile privind subvențiile acordate de părți.8. Toate cerințele din actele cu putere de lege și actele administrative ale statului Honduras privind măsurile de intrare, ședere, muncă și securitate socială se aplică în continuare, inclusiv reglementările privind perioada de ședere, salariile minime, precum și contractele colective de salarizare, chiar dacă nu sunt enumerate mai jos.9. Lista nu aduce atingere existenței monopolurilor publice și drepturilor exclusive descrise în lista angajamentelor privind stabilirea și în lista angajamentelor privind prestarea transfrontalieră de servicii.10. În acele activități economice în care se aplică testul de necesități economice, criteriul principal al acestora va fi evaluarea situației pieții relevante în regiunea în care urmează să fie furnizat serviciul, inclusiv în ceea ce privește numărul furnizorilor de servicii și impactul asupra acestora.11. Drepturile și obligațiile care decurg din lista de angajamente nu au efect direct aplicabil și, astfel, nu conferă direct drepturi persoanelor fizice sau juridice.Activitățile economice | Descrierea rezervelor |Toate activitățile economice, sectoarele și subsectoarele de servicii enumerate: |(1)Furnizarea de servicii de către furnizorii care nu își au reședința în Honduras trebuie să contribuie la formarea profesională a personalului hondurian în domeniile de activitate specializate în cauză.Se stabilește un plafon de 10 % pentru numărul lucrătorilor străini dintr-o întreprindere care nu pot primi mai mult de 15 % din totalul salariilor plătite.Procentele menționate mai sus nu se aplică personalului de conducere, administratorilor, supraveghetorilor și directorilor generali ai întreprinderilor.Pentru a obține un permis de muncă, străinii trebuie să fie rezidenți în Honduras. |(2)Rezervele care afectează stabilirea în conformitate cu articolul 166 din prezentul acord, astfel cum se menționează în listele de angajamente privind stabilirea și rezervele care afectează prestarea transfrontalieră de servicii în conformitate cu articolul 172 din prezentul acord, astfel cum se menționează în listele de angajamente privind prestarea transfrontalieră de servicii, se aplică angajamentelor stabilite în prezenta listă. |(6)Toate cerințele din actele cu putere de lege și actele administrative ale părții Honduras privind măsurile de intrare, ședere, muncă și securitate socială se aplică în continuare, inclusiv reglementările privind perioada de ședere, salariile minime, precum și contractele colective de salarizare, chiar dacă nu sunt enumerate mai jos. |1.AGRICULTURĂ, VÂNĂTOARE, SILVICULTURĂA.Agricultură, vânătoare(ISIC rev 3.1: 011, 012, 013, 014, 015), cu excepția serviciilor de consiliere și de consultanță [17] | Nu există restricții. |B.Silvicultură și exploatare forestieră(ISIC rev 3.1: 020) cu excepția serviciilor de consiliere și de consultanță [17] | Nu există restricții. |2.PESCUIT ȘI ACVACULTURĂ(ISIC rev.3.1: 0501, 0502) cu excepția serviciilor | Nu există restricții. |3.INDUSTRIA EXTRACTIVĂA.Mineritul cărbunelui și lignitului; extracția turbei(ISIC rev 3.1: 10) | Nu există restricții. |B.Extracția țițeiului și a gazelor naturale [18](ISIC rev 3.1: 1110) | Nu există restricții. |C.Mineritul minereurilor metalifere(ISIC rev 3.1: 13) | Nu există restricții. |D.Alte activități extractive(ISIC rev 3.1: 14) | Nu există restricții. |4.INDUSTRIA PRELUCRĂTOARE [19](cu excepția distribuției de arme, muniții, explozivi și a altor materiale de război)H.Editarea, tipărirea și reproducerea pe suporți a înregistrărilor [20](ISIC rev 3.1: 22, cu excepția editării și tipăririi pe bază de onorariu sau contract [21]) | Nu există restricții. |B.Servicii privind tehnologia informației și servicii conexe(CPC 84) | Nu există restricții. |C.Servicii de cercetare și dezvoltare(a)Servicii de cercetare și dezvoltare în domeniul științelor naturale(CPC 851, cu excepția resurselor organice) | Nu există restricții. |(b)Servicii de cercetare și dezvoltare în domeniul științelor sociale și al științelor umanistice(CPC 852, cu excepția serviciilor furnizate de psiholog(i) [22] | Nu există restricții. |(c)Servicii de cercetare și dezvoltare interdisciplinară(CPC 853) | Nu există restricții. |D.Servicii imobiliare [23](a)Care implică proprietăți proprii sau închiriate(CPC 821) | Nu există restricții. |(b)Pe bază de onorariu sau contract(CPC 822) | Nu există restricții. |E.Servicii de închiriere/leasing fără operatori(e)A bunurilor de uz personal și casnic(CPC 832) | Nu există restricții. |(f)Închiriere de echipamente de telecomunicații(CPC 7541) | Nu există restricții. |F.Alte servicii comerciale(e)Servicii de testări și analize tehnice(CPC 8676) | Nu există restricții. |(f)Servicii de consiliere și consultanță conexe agriculturii, vânătorii și silviculturii(parte din CPC 881) | Nu există restricții. |(j) 2)Servicii de securitate(CPC 87302, CPC 87303, CPC 87304 și CPC 87305) | Nu există restricții. |(k)Servicii conexe de consultanță științifică și tehnică(CPC 8675) | Nu există restricții. |(l) 1)Întreținerea și repararea navelor(parte din CPC 8868) | Nu există restricții. |(l) 2)Întreținerea și repararea echipamentelor de transport feroviar(parte din CPC 8868) | Nu există restricții. |(l) 3)Întreținerea și repararea autovehiculelor, motocicletelor, snow-mobilelor și a echipamentelor de transport rutier(CPC 6112, CPC 6122, parte din CPC 8867 și parte din CPC 8868) | Nu există restricții. |(l) 5)Servicii de întreținere și reparare pentru produse din metal, pentru mașini (altele decât de birou), pentru echipamente (altele decât de transport și de birou) și pentru bunuri de uz personal și casnic [24](CPC 633, CPC 7545, CPC 8861, CPC 8862, CPC 8864, CPC 8865 și CPC 8866) | Nu există restricții. |(m)Servicii de curățenie a clădirilor(CPC 874) | Nu există restricții. |(n)Servicii fotografice(CPC 875) | Nu există restricții. |(o)Servicii de ambalare(CPC 876) | |(p)Editare și tipărire(CPC 88442) | Nu există restricții. |(q)Servicii de organizare de conferințe și seminarii(parte din CPC 87909) | Nu există restricții. |(r) 1)Servicii de traduceri și interpretare(CPC 87905) | Nu există restricții. |(r) 3)Servicii de tipul celor prestate de agențiile de colectare(CPC 87902) | Nu există restricții. |(r) 4)Servicii de raportare a creditului(CPC 87901) | Nu există restricții. |(r) 5)Servicii de copiere(CPC 87904) [25] | Nu există restricții. |(b)Servicii de radiodifuziune și televiziune prin satelit [26] | |7.SERVICII DE COMUNICAȚIIA.Servicii de curierat(CPC 75121) | Nu există restricții. |B.Servicii de telecomunicații(a)Toate serviciile care constau în transmiterea și recepția semnalelor prin orice mijloace electromagnetice [27], cu excepția radiodifuziunii și televiziunii [28] | Nu există restricții. |(b)Servicii de radiodifuziune și televiziune prin satelit [29] | Nu există restricții. |8.SERVICII DE CONSTRUCȚII ȘI SERVICII DE INGINERIE CONEXE(CPC 511, CPC 512, CPC 513, CPC 514, CPC 515, CPC 516, CPC 517 și CPC 518) | Nu există restricții. |C.Servicii de comerț cu amănuntul [30](c)Servicii de comerț cu amănuntul cu produse alimentare(CPC 631) | Nu există restricții. |10.SERVICII DE ÎNVĂȚĂMÂNT(doar serviciile cu finanțare privată)A.Servicii de învățământ primar(CPC 921)B.Servicii de învățământ secundar(CPC 922)C.Servicii de învățământ superior(CPC 923) | Nu există restricții. |11.SERVICII DE PROTECȚIE A MEDIULUIA.Servicii legate de apele reziduale(CPC 9401) [31]B.Gestionarea deșeurilor solide/periculoase, cu excepția transportului transfrontalier de deșeuri periculoase(a)Servicii de eliminare a deșeurilor(CPC 9402)(b)Servicii de salubritate și servicii similare(CPC 9403)C.Protecția aerului atmosferic și a climei(CPC 9404) [32]D.Remedierea și curățarea solului și apelorTratarea și remedierea solului și apei contaminate/poluate(parte din CPC 9406) [33]E.Atenuarea zgomotelor și a vibrațiilor(CPC 9405)F.Protecția biodiversității și a peisajelorServicii de protecție a naturii și peisajelor(parte din CPC 9406)G.Alte servicii de protecție a mediului și servicii auxiliare(CPC 9409) | Nu există restricții. |12.SERVICII FINANCIAREA.Servicii de asigurări și servicii conexe | Sucursalele instituțiilor străine de asigurări trebuie sa aibă cel puțin un reprezentant cu sediul în Honduras care să aibă competențe suficiente pentru a-și desfășura activitatea în Honduras, pentru a efectua tranzacțiile sucursalei și pentru a-și asuma responsabilitatea pentru ele. Pentru a funcționa ca agent de asigurări dependent, agent de asigurări independent sau broker de asigurări, o persoană fizică trebuie să aibă cetățenie honduriană sau să fi avut reședință legală în Honduras timp de peste trei ani consecutivi. Pentru a funcționa ca inspector de asigurări, lichidator, investigator de accidente sau inspector de daune, o persoană fizică trebuie să fie cetățean hondurian sau să aibă reședință legală în Honduras. |B.Servicii bancare și alte servicii financiare (cu excepția asigurărilor) | Sucursalele instituțiilor financiare străine trebuie să aibă cel puțin doi reprezentanți cu sediul în Honduras. Aceștia trebuie să aibă autorizația necesară pentru a-și desfășura activitățile în Honduras și pentru a efectua operațiunile sucursalei și pentru a-și asuma responsabilitatea pentru acestea. |13.SERVICII DE SĂNĂTATE ȘI SERVICII SOCIALE(doar serviciile cu finanțare privată)A.Servicii spitalicești(CPC 9311)B.Servicii de ambulanță(CPC 93192)C.Servicii furnizate de casele de sănătate, altele decât serviciile spitalicești(CPC 93193) | Nu există restricții. |14.SERVICII DE TURISM ȘI SERVICII CONEXEA.Hoteluri, restaurante și catering(CPC 641 și CPC 642)cu excepția cateringului în sectorul serviciilor de transport aerian [34] | Nu există restricții. |B.Servicii ale agențiilor de voiaj și ale tur-operatorilor (inclusiv ale directorilor de circuite turistice)(CPC 7471) | Nu există restricții. |C.Servicii de ghid turistic(CPC 7472) | Nu există restricții. |15.SERVICII RECREATIVE, CULTURALE ȘI SPORTIVE(altele decât serviciile din domeniul audiovizual) (doar serviciile cu finanțare privată)A.Servicii de divertisment (inclusiv servicii privind piesele de teatru, formații muzicale cu prezentare publică în direct, spectacolele de circ și discotecile)(CPC 9619) | Nu există restricții. |16.SERVICII DE TRANSPORTA.Transportul maritim(a)Transport internațional de călători(CPC 7211, cu excepția transportului intern de cabotaj).(b)Transportul internațional de mărfuri(CPC 7212, cu excepția transportului intern de cabotaj) [35] | Nu există restricții. |D.Transport rutier(a)Transport de călători(CPC 7121 și CPC 7122)(b)Transport de mărfuri(CPC 7123) | Nu există restricții. |E.Transportul prin conducte a produselor, altele decât combustibilul [36](CPC 7139) | Nu există restricții. |17.SERVICII AUXILIARE TRANSPORTULUI [37]A.Servicii auxiliare transportului maritim(a)Servicii de manipulare a încărcăturilor maritime(b)Servicii de depozitare și antrepozitare(parte din CPC 742)(c)Servicii de vămuire(d)Servicii de stocare și depozitare a containerelor(e)Servicii ale agențiilor maritime(f)Servicii maritime de transport al mărfurilor(g)Închiriere de nave cu echipaj(CPC 7213)(h)Servicii de împingere și remorcare(CPC 7214)(i)Servicii de sprijin pentru transportul maritim(parte din CPC 745)(j)Alte servicii de sprijin și auxiliare (inclusiv catering)(parte din CPC 749) | Nu există restricții. |B.Servicii auxiliare transportului pe căile navigabile interioare(e)Servicii de împingere și remorcare(CPC 7224)(f)Servicii de sprijin pentru transportul pe căile navigabile interioare(parte din CPC 745) | Nu există restricții. |D.Servicii auxiliare transportului rutier(d)Închiriere de vehicule rutiere comerciale cu operator(CPC 7124) | Nu există restricții. |E.Servicii auxiliare serviciilor de transport aerian(b)Servicii de depozitare și antrepozitare(parte din CPC 742) | Nu există restricții. |18.SERVICII ENERGETICEA.Servicii conexe mineritului(CPC 883) [38] | Nu există restricții. |19.ALTE SERVICII NEINCLUSE ÎN ALTĂ PARTEA.Servicii de spălat, curățat și vopsit(CPC 9701) | Nu există restricții. |B.Servicii de coafură(CPC 97021) | Nu există restricții. |C.Servicii de tratament cosmetic, manichiură și pedichiură(CPC 97022) | Nu există restricții. |D.Alte servicii de înfrumusețare n.a.p.(CPC 97029) | Nu există restricții. |E.Servicii de întreținere corporală și masaje, altele decât terapeutice, în măsura în care sunt furnizate ca servicii de relaxare și de asigurare a bunăstării fizice, și nu în scopuri medicale sau de recuperare [39](CPC ver. 1.0 97230) | Nu există restricții. |NICARAGUA1. Lista angajamentelor de mai jos indică activitățile economice, sectoarele și subsectoarele angajate în temeiul articolului 175 alineatul (2) din prezentul acord, precum și rezervele și condițiile aplicabile vânzătorilor de servicii pentru întreprinderi. Lista cuprinde următoarele elemente:(a) O primă coloană care indică activitățile economice, sectoarele sau subsectoarele de servicii în care angajamentul este asumat de către parte și domeniul de aplicare al rezervelor și condițiilor.(b) O a doua coloană care enumeră rezervele și condițiile aplicabile.2. În sensul acestei liste, termenul "nu există restricții" indică o activitate economică, sectoarele sau subsectoarele de servicii în care nu există rezerve și condiții specifice în anumite activități economice, sectoare sau subsectoare de servicii, fără a aduce atingere rezervelor orizontale și condițiilor care se aplică. Termenul "neconsolidat" indică faptul că nu a fost luat niciun angajament.3. Nicaragua nu își asumă niciun angajament privind vânzătorii de servicii pentru întreprinderi din activitățile economice, sectoarele și subsectoarele de servicii care nu sunt menționate în lista de mai jos.4. La identificarea activităților economice individuale, a sectoarelor și subsectoarelor:(a) ISIC rev 3.1 înseamnă Clasificarea internațională standard, pe industrie, a tuturor activităților economice, stabilită de Oficiul Statistic al Organizației Națiunilor Unite, Statistical Papers, seria M, nr. 4, ISIC REV 3.1, 2002.(b) CPC înseamnă Clasificarea centrală a produselor, stabilită de Oficiul statistic al Organizației Națiunilor Unite, Statistical Papers, seria M, nr. 77, CPC prov., 1991.(c) CPC ver. 1.0 înseamnă Clasificarea centrală a produselor, stabilită de Oficiul Statistic al Organizației Națiunilor Unite, Statistical Papers, seria M, nr. 77, CPC ver. 1.0, 1998.5. Angajamentele privind vânzătorii de servicii pentru întreprinderi nu se aplică în cazurile în care intenția sau efectul prezenței lor temporare poate interacționa sau afecta în alt mod rezultatul oricărui litigiu sau oricărei negocieri de lucru/de gestiune.6. Lista de mai jos nu include măsuri cu privire la cerințele și procedurile de calificare, la standardele tehnice și la cerințele și procedurile de acordare a licențelor (incluzând orice concesie, permise, registru și altă autorizație) atunci când acestea nu reprezintă o rezervă în sensul articolului 175 din prezentul acord. Măsurile respective (de exemplu, obligativitatea obținerii unei autorizații, obligativitatea recunoașterii calificărilor în sectoarele reglementate, obligativitatea promovării anumitor examene, inclusiv examene de limbă, obligativitatea domiciliului legal pe teritoriul țării în care se desfășoară activitatea), chiar dacă nu sunt enumerate mai jos, se aplică în orice caz vânzătorilor de servicii pentru întreprinderi resortisanți ai părții UE.7. În conformitate cu articolul 159 alineatul (3) din prezentul acord, lista nu include măsurile privind subvențiile acordate de părți.8. Toate cerințele din actele cu putere de lege și normele administrative ale statului Nicaragua privind măsurile de intrare, ședere, muncă și securitate socială se aplică în continuare, inclusiv reglementările privind perioada de ședere, salariile minime, precum și contractele colective de salarizare, chiar dacă nu sunt enumerate mai jos.9. Lista nu aduce atingere existenței monopolurilor publice și drepturilor exclusive descrise în lista angajamentelor privind stabilirea și în lista angajamentelor privind prestarea transfrontalieră de servicii.10. În acele activități economice, sectoare sau subsectoare de servicii în care se aplică testul de necesități economice, criteriul principal al acestora va fi evaluarea situației pieții relevante în regiunea în care urmează să fie furnizat serviciul, inclusiv în ceea ce privește numărul furnizorilor de servicii și impactul asupra acestora.11. Drepturile și obligațiile care decurg din lista de angajamente nu au efect direct aplicabil și, astfel, nu conferă direct drepturi persoanelor fizice sau juridice.Activitatea economică sau sectorul sau subsectorul de servicii | Descrierea rezervelor |REZERVE ORIZONTALEToate activitățile economice, sectoarele și subsectoarele de servicii enumerate: |O autorizare de intrare și de ședere temporară în temeiul acestei liste nu trebuie să prevaleze asupra cerințelor a căror îndeplinire este necesară în vederea exercitării unei profesii sau activități în conformitate cu cadrul de reglementare specific aflat în vigoare. Nicaragua își rezervă dreptul de a limita transferul sau cesionarea participațiilor deținute într-o întreprindere de stat existentă, astfel încât numai un resortisant nicaraguan să poată primi o astfel de participație. Cu toate acestea, teza anterioară se referă numai la transferul sau cesionarea inițială a participației. Nicaragua își rezervă dreptul de a limita controlul asupra noilor întreprinderi create prin transfer sau cesionare de participații în conformitate cu paragraful anterior. Nicaragua își rezervă, de asemenea, dreptul de a adopta sau de a menține măsurile legate de cetățenia cadrelor superioare de conducere și a membrilor consiliului director dintr-o întreprindere de acest fel. Furnizarea de servicii profesionale de către persoane fizice sau juridice necesită respectarea cerințelor și obținerea unei autorizații în vederea furnizării acestui tip de servicii, în conformitate cu dispozițiile Leu de Colegiación y del Ejercicio Profesional, Ley No. 588. Persoane aflate în vizită de afaceriAceste persoane au drept de sejur în țară timp de 90 de zile în orice perioadă de 12 luni, cu condiția ca vizitatorul să nu primească remunerație în Nicaragua și să nu fie direct implicat în furnizarea de servicii.Rezervele care afectează stabilirea în conformitate cu articolul 166 din prezentul acord, astfel cum se menționează în listele de angajamente privind stabilirea și rezervele care afectează prestarea transfrontalieră de servicii în conformitate cu articolul 172 din prezentul acord, astfel cum se menționează în listele de angajamente privind prestarea transfrontalieră de servicii, se aplică angajamentelor stabilite în prezenta listă. |REZERVE SPECIFICE6.SERVICII COMERCIALES.Servicii profesionale(d)Servicii de arhitecturăși(e)Servicii de planificare urbană și servicii de arhitectură peisagistică(CPC 8671 și CPC 8674) | Nu există restricții. |(f)Servicii de inginerieși(g)Servicii integrate de inginerie(CPC 8672 și CPC 8673) | Nu există restricții. |(h)Servicii medicale (inclusiv serviciile psihologilor) și stomatologice(CPC 9312 și parte din CPC 85201) | Nu există restricții. |(j) 1)Servicii efectuate de moașe(parte din CPC 93191) | Nu există restricții. |(j) 2)Servicii efectuate de asistenți medicali, fizioterapeuți și personal paramedical(parte din CPC 93191) | Nu există restricții. |(k)Vânzarea cu amănuntul de produse farmaceutice și vânzarea cu amănuntul de produse medicale și ortopedice(CPC 63211)și alte servicii furnizate de farmaciști | Nu există restricții. |C.Servicii de cercetare și dezvoltare [40](b)Servicii de cercetare și dezvoltare în domeniul științelor sociale și al științelor umanistice(CPC 852, cu excepția serviciilor furnizate de psihologi) [41](c)Servicii de cercetare și dezvoltare interdisciplinară(CPC 853) | Nu există restricții. |D.Servicii imobiliare [42](a)Care implică proprietăți proprii sau închiriate(CPC 821) | Nu există restricții. |(b)Pe bază de onorariu sau contract(CPC 822) | Nu există restricții. |E.Servicii de închiriere/leasing fără operatori(a)A navelor(CPC 83103) | Nu există restricții. |(b)A aeronavelor(CPC 83104) | Nu există restricții. |(c)A altor echipamente de transport(CPC 83101, CPC 83102 și CPC 83105) | Nu există restricții. |(d)A altor mașini și echipamente(CPC 83106, CPC 83107, CPC 83108 și CPC 83109) | Nu există restricții. |(e)A bunurilor de uz personal și casnic(CPC 832) | Nu există restricții. |(f)Închiriere de echipamente de telecomunicații(CPC 7541) | Nu există restricții. |F.Alte servicii comerciale(a)Publicitate(CPC 871) | Nu există restricții. |(b)Servicii de cercetare de piață și de sondare a opiniei publice(CPC 864) | Nu există restricții. |(c)Servicii de consultanță managerială(CPC 865) | Nu există restricții. |(d)Servicii conexe consultanței manageriale(CPC 866) | Nu există restricții. |(e)Servicii de testări și analiză tehnică [43](CPC 8676) | Nu există restricții. |(h)Servicii de consiliere și consultanță conexe industriei prelucrătoare(parte din CPC 884 și parte din CPC 885) | Nu există restricții. |(i)Servicii de selecție și plasare a forței de muncă(i) 1)Servicii de recrutare personal de conducere(CPC 87201) | Nu există restricții. |(i) 2)Servicii de plasare(CPC 87202) | Nu există restricții. |(k)Servicii conexe de consultanță științifică și tehnică [44](CPC 8675) | Nu există restricții. |(l) 1)Întreținerea și repararea navelor(parte din CPC 8868) | Nu există restricții. |(l) 2)Întreținerea și repararea echipamentelor de transport feroviar(parte din CPC 8868) | Nu există restricții. |(l) 3)Întreținerea și repararea autovehiculelor, motocicletelor, snow-mobilelor și a echipamentelor de transport rutier(CPC 6112, CPC 6122, parte din CPC 8867 și parte din CPC 8868) | Nu există restricții. |(l) 5)Servicii de întreținere și reparare pentru produse din metal, pentru mașini (altele decât de birou), pentru echipamente (altele decât de transport și de birou) și pentru bunuri de uz personal și casnic [45](CPC 633, CPC 7545, CPC 8861, CPC 8862, CPC 8864, CPC 8865 și CPC 8866) | Nu există restricții. |(m)Servicii de curățenie a clădirilor(CPC 874) | Nu există restricții. |(n)Servicii fotografice(CPC 875), cu excepția CPC 87504 | Nu există restricții. |(o)Servicii de ambalare(CPC 876) | Nu există restricții. |(p)Editare și tipărire(CPC 88442) | Nu există restricții. |(q)Servicii de organizare de conferințe și seminarii(parte din CPC 87909) | Nu există restricții. |(r) 2)Servicii de decorațiuni interioare și de design de specialitate(CPC 87907) | Nu există restricții. |(r) 3)Servicii de tipul celor prestate de agențiile de colectare(CPC 87902) | Nu există restricții. |7.SERVICII DE COMUNICAȚIIB.Servicii de telecomunicații(a)Toate serviciile care constau în transmiterea și recepția semnalelor prin orice mijloace electromagnetice [46], cu excepția radiodifuziunii și televiziunii [47] | Nu există restricții. |9.SERVICII DE DISTRIBUȚIE(cu excepția distribuției de arme, muniții, explozivi și a altor materiale de război)A.Servicii de agenți comisionari(a)Servicii ale agenților comisionari pentru autovehicule, motociclete, snow-mobile și părți și accesorii ale acestora(parte din CPC 61111, parte din CPC 6113 și parte din CPC 6121) | Nu există restricții. |(b)Alte servicii ale agenților comisionari(CPC 621) | Nu există restricții. |B.Servicii de comerț cu ridicata(a)Servicii de comerț cu ridicata de autovehicule, motociclete, snow-mobile și părți și accesorii ale acestora(parte din CPC 61111, parte din CPC 6113 și parte din CPC 6121) | Nu există restricții. |(b)Servicii de comerț cu ridicata cu echipament terminal de telecomunicații(parte din CPC 7542) | Nu există restricții. |(c)Alte servicii de comerț cu ridicata(CPC 622, cu excepția serviciilor de comerț cu ridicata de produse energetice [48]) | Nu există restricții. |C.Servicii de comerț cu amănuntul [49](a)Servicii de comerț cu amănuntul cu autovehicule, motociclete, snow-mobile și părți și accesorii ale acestora(CPC 61112, parte din CPC 6113 și parte din CPC 6121)(b)Servicii de comerț cu amănuntul cu echipament terminal de telecomunicații(parte din CPC 7542)(c)Servicii de comerț cu amănuntul cu produse alimentare(CPC 631)(d)Servicii de comerț cu amănuntul cu alte produse (altele decât cele energetice), cu excepția comerțului cu amănuntul cu produse farmaceutice, medicale și ortopedice [50](CPC 632, cu excepția CPC 63211 și 63297) | Nu există restricții. |D.Franciza(CPC 8929) | Nu există restricții. |11.SERVICII DE MEDIU [40]A.Servicii legate de apele reziduale(CPC 9401) [51] | Pentru modul 1Neconsolidat. Cu excepția serviciilor de consultanță. |B.Gestionarea deșeurilor solide/periculoase, cu excepția transportului transfrontalier de deșeuri periculoase(a)Servicii de eliminare a deșeurilor(CPC 9402) | Neconsolidat. Cu excepția serviciilor de consultanță. |(b)Salubritate și servicii similare(CPC 9403) | Neconsolidat. Cu excepția serviciilor de consultanță. |C.Protecția aerului atmosferic și a climei(CPC 9404) [52] | Neconsolidat. Cu excepția serviciilor de consultanță. |D.Remedierea și curățarea solului și apelorTratarea și remedierea solului și apei contaminate/poluate(parte din CPC 94060) [53] | Neconsolidat. Cu excepția serviciilor de consultanță. |E.Atenuarea zgomotelor și a vibrațiilor(CPC 9405) | Neconsolidat. Cu excepția serviciilor de consultanță. |F.Protecția biodiversității și a peisajelorServicii de protecție a naturii și peisajelor(parte din CPC 9406) | Neconsolidat. Cu excepția serviciilor de consultanță. |G.Alte servicii de protecție a mediului și servicii auxiliare(CPC 94090) | Neconsolidat. Cu excepția serviciilor de consultanță. |14.SERVICII DE TURISM ȘI SERVICII CONEXE [54]A.Hoteluri, restaurante și catering(CPC 641, CPC 642 și CPC 643)cu excepția cateringului în sectorul serviciilor de transport aerian [55] | Nu există restricții. |B.Servicii ale agențiilor de voiaj și ale tur-operatorilor (inclusiv ale directorilor de circuite turistice)(CPC 7471) | Nu există restricții. |15.SERVICII RECREATIVE, CULTURALE ȘI SPORTIVE(altele decât serviciile din domeniul audiovizual) (doar serviciile cu finanțare privată)A.Servicii de divertisment (inclusiv servicii privind piesele de teatru, formații muzicale cu prezentare publică în direct, spectacolele de circ și discotecile)(CPC 9619) | Nu există restricții. |C.Biblioteci, arhive, muzee și alte servicii culturale [40](CPC 963) | Nu există restricții. |D.Servicii din sfera activității sportive(CPC 964) | Nu există restricții. |E.Servicii legate de parcurile de distracții și plajă(CPC 96491) | Nu există restricții. |16.SERVICII DE TRANSPORTA.Transport maritim [56](a)Transport internațional de călători(CPC 7211, cu excepția transportului intern de cabotaj).(b)Transportul internațional de mărfuri(CPC 7212, cu excepția transportului intern de cabotaj) [57] | Nu există restricții. |17.SERVICII AUXILIARE TRANSPORTULUID.Servicii auxiliare transportului rutier [58](a)Servicii de manipulare a mărfurilor(parte din CPC 741)(b)Servicii de depozitare și antrepozitare(parte din CPC 742)(c)Servicii de agenție de transport de mărfuri(parte din CPC 748)(d)Închiriere de vehicule rutiere comerciale cu operator(CPC 7124)(e)Servicii de sprijin pentru echipamentele de transport rutier(CPC 744)(f)Alte servicii de sprijin și auxiliare(parte din CPC 749) | Neconsolidat. |E.Servicii auxiliare serviciilor de transport aerian(a)Servicii de manipulare la sol (inclusiv catering) | Neconsolidat. |(b)Servicii de depozitare și antrepozitare(parte din CPC 742) | Neconsolidat. |(c)Servicii de agenție de transport de mărfuri(parte din CPC 748) | Neconsolidat. |(d)Închiriere de aeronave cu echipaj(CPC 734) | Nu există restricții. |(e)Vânzări și marketing | Nu există restricții. |(f)Sistem informatizat de rezervare | Nu există restricții. |18.SERVICII ENERGETICEA.Servicii conexe mineritului [40](CPC 883) [59] | Neconsolidat. |B.Transportul prin conducte al combustibilului [40](CPC 7131) | Neconsolidat. |C.Servicii de stocare și depozitare a combustibilului transportat prin conducte [40](parte din CPC 742) | Neconsolidat. |D.Servicii de comerț cu ridicata de combustibili solizi, lichizi și combustibili sub formă gazoasă și de produse conexe(CPC 62271)și servicii de comerț cu ridicata de energie electrică, abur și apă caldă [40] | Nu există restricții |E.Servicii de comerț cu amănuntul a carburanților pentru autovehicule(CPC 613)F.Servicii de comerț cu amănuntul de păcură, gaz îmbuteliat, cărbune și lemn(CPC 63297)și servicii de comerț cu ridicata de energie electrică, gaz (neîmbuteliat), abur și apă caldă [40] | Nu există restricții. |G.Servicii conexe distribuției de energie [60](CPC 887) | Neconsolidat. |PANAMA1. Lista angajamentelor de mai jos indică activitățile economice, sectoarele și subsectoarele de servicii angajate în temeiul articolului 175 din prezentul acord, precum și rezervele și condițiile aplicabile vânzătorilor de servicii pentru întreprinderi. Lista cuprinde următoarele elemente:(a) O primă coloană care indică activitățile economice, sectoarele sau subsectoarele de servicii în care angajamentul este asumat de către parte și domeniul de aplicare al rezervelor și condițiilor.(b) O a doua coloană care enumeră rezervele și condițiile aplicabile.2. În sensul acestei liste, termenul "nu există restricții" indică activitățile economice, sectoarele sau subsectoarele de servicii în care nu există rezerve și condiții specifice în anumite activități economice, sectoare sau subsectoare de servicii, fără a aduce atingere rezervelor orizontale și condițiilor care se aplică. Termenul "neconsolidat" indică faptul că nu a fost luat niciun angajament.3. Panama nu își asumă niciun angajament privind vânzătorii de servicii pentru întreprinderi din activitățile economice, sectoarele și subsectoarele de servicii care nu sunt menționate în lista de mai jos.4. La identificarea activităților economice individuale:(a) ISIC rev 3.1 înseamnă Clasificarea internațională standard, pe industrie, a tuturor activităților economice, stabilită de Oficiul Statistic al Organizației Națiunilor Unite, Statistical Papers, seria M, nr. 4, ISIC REV 3.1, 2002.(b) CPC înseamnă Clasificarea centrală a produselor, stabilită de Oficiul statistic al Organizației Națiunilor Unite, Statistical Papers, seria M, nr. 77, CPC prov., 1991.(c) CPC ver. 1.0 înseamnă Clasificarea centrală a produselor, stabilită de Oficiul Statistic al Organizației Națiunilor Unite, Statistical Papers, seria M, nr. 77, CPC ver. 1.0, 1998.5. Angajamentele privind vânzătorii de servicii pentru întreprinderi nu se aplică în cazurile în care intenția sau efectul prezenței lor temporare poate interacționa sau afecta în alt mod rezultatul oricărui litigiu sau oricărei negocieri de lucru/de gestiune.6. Lista de mai jos nu include măsuri cu privire la cerințele și procedurile de calificare, la standardele tehnice și la cerințele și procedurile de acordare a licențelor (incluzând orice concesie, permise, registru și altă autorizație) și la măsurile privind ocuparea forței de muncă, condițiile de muncă și privind securitatea socială atunci când acestea nu reprezintă o limitare în sensul articolelor 174 și 175 din prezentul acord. Măsurile respective (de exemplu, obligativitatea obținerii unei autorizații, obligativitatea recunoașterii calificărilor în sectoarele reglementate, obligativitatea promovării anumitor examene, inclusiv examene de limbă, obligativitatea domiciliului legal pe teritoriul țării în care se desfășoară activitatea economică, obligativitatea respectării reglementărilor și practicilor naționale privind salariile minime și a acordurilor colective privind salariile în țara gazdă), chiar dacă nu sunt enumerate, se aplică în orice caz personalului-cheie și stagiarilor absolvenți de studii superioare resortisanți ai părții UE.7. În conformitate cu articolul 159 alineatul (3) din prezentul acord, lista nu include măsurile privind subvențiile acordate de părți.8. Toate cerințele din actele cu putere de lege și normele administrative ale Panama privind măsurile de intrare, ședere, muncă și securitate socială se aplică în continuare, inclusiv reglementările privind perioada de ședere, salariile minime, precum și contractele colective de salarizare, chiar dacă nu sunt enumerate mai jos.9. Lista nu aduce atingere existenței monopolurilor publice și drepturilor exclusive descrise în lista de angajamente privind stabilirea.10. În acele activități economice în care se aplică testul de necesități economice, criteriul principal al acestora va fi evaluarea situației pieții relevante în regiunea în care urmează să fie furnizat serviciul, inclusiv în ceea ce privește numărul furnizorilor de servicii și impactul asupra acestora.11. Drepturile și obligațiile care decurg din lista de angajamente nu au efect direct aplicabil și, astfel, nu conferă direct drepturi persoanelor fizice sau juridice.Activitatea economică sau sectorul sau subsectorul de servicii | Descrierea rezervelor |TOATE SECTOARELE | (1)Cetățenii panamezi au prioritate în ceea ce privește posturile contractuale din cadrul Autorității Canalului Panama. Un cetățean străin poate fi angajat în locul unui cetățean panamez doar în cazul în care postul este dificil de ocupat, toate căile în vederea angajării unui cetățean panamez calificat au fost epuizate, iar administratorul Autorității Canalului autorizează acest lucru. În cazul în care singurii candidați pentru un post în cadrul Autorității Canalului Panama sunt cetățeni străini, se acordă prioritate unui cetățean străin căsătorit cu un cetățean panamez sau unui cetățean străin care a locuit în Panama pentru zece ani consecutivi.(2)Numai un cetățean panamez poate fi numit directorul Autorității Canalului Panama. |TOATE SECTOARELE | Contingente numerice și teste de necesități economice sunt necesare în ceea ce privește personalul-cheie și stagiarii absolvenți de studii superioare titulari ai unui contract de angajare cu o persoană juridică panameză (criteriul principal: nevoia de personal tehnic și specializat). |B.Silvicultură și exploatare forestieră(ISIC rev 3.1: 020) cu excepția serviciilor | Nu există restricții. |2.PESCUIT ȘI ACVACULTURĂ(ISIC rev.3.1: 0501, 0502) cu excepția serviciilor | Nu există restricții. |4.INDUSTRIA PRELUCRĂTOARE [61]A.Fabricarea de produse alimentare și băuturi(ISIC rev 3.1: 15) | Nu există restricții. |B.Fabricarea de produse din tutun(ISIC rev 3.1: 16) | Nu există restricții. |C.Fabricarea de textile(ISIC rev 3.1: 17) | Nu există restricții. |D.Fabricarea de articole de îmbrăcăminte; prepararea și vopsirea blănurilor(ISIC rev 3.1: 18) | Nu există restricții. |E.Tăbăcirea și finisarea pielii; fabricarea de geamantane, poșete, hamuri și încălțăminte(ISIC rev 3.1: 19) | Nu există restricții. |F.Prelucrarea lemnului și fabricarea produselor din lemn și plută, cu excepția mobilei; fabricarea articolelor din paie și împletituri(ISIC rev 3.1: 20) | Nu există restricții. |G.Fabricarea de hârtie și produse din hârtie(ISIC rev 3.1: 21) | Nu există restricții. |I.Fabricarea produselor de cocserie(ISIC rev 3.1: 231) | Nu există restricții. |J.Fabricarea produselor obținute prin rafinarea petrolului(ISIC rev 3.1: 232) | Nu există restricții. |K.Fabricarea substanțelor și a produselor chimice, altele decât explozivii(ISIC rev 3.1: 24, cu excepția fabricării explozivilor) | Nu există restricții. |L.Fabricarea de produse din cauciuc și mase plastice(ISIC rev 3.1: 25) | Nu există restricții. |M.Fabricarea de alte produse minerale nemetalice(ISIC rev 3.1: 26) | Nu există restricții. |N.Fabricarea de metale de bază(ISIC rev 3.1: 27) | Nu există restricții. |O.Fabricarea de produse prefabricate din metal, cu excepția mașinilor și a echipamentelor(ISIC rev 3.1: 28) | Nu există restricții. |P.Fabricarea mașinilor(a)Fabricarea mașinilor de uz general(ISIC rev 3.1: 291) | Nu există restricții. |(b)Fabricarea mașinilor de uz specific, altele decât armele și munițiile(ISIC rev 3.1: 2921, 2922, 2923, 2924, 2925, 2926, 2929) | Nu există restricții. |(c)Fabricarea aparatelor de uz casnic n.a.p(ISIC rev 3.1: 293) | Nu există restricții. |(d)Fabricarea de aparatură de birou, de calculat și contabilizat(ISIC rev 3.1: 30) | Nu există restricții. |(e)Fabricarea mașinilor și aparatelor electrice n.a.p.(ISIC rev 3.1: 31) | Nu există restricții. |(f)Fabricarea de echipamente și aparatură radio, de televiziune și comunicații(ISIC rev 3.1: 32) | Nu există restricții. |Q.Fabricarea de instrumente medicale, optice și de precizie, ceasuri de mână și ceasornice(ISIC rev 3.1: 33) | Nu există restricții. |R.Fabricarea autovehiculelor, remorcilor și semiremorcilor(ISIC rev 3.1: 34) | Nu există restricții. |S.Fabricarea altor echipamente de transport (altele decât cele militare)(ISIC rev 3.1: 35, cu excepția fabricării navelor de război, avioanelor de război și altor echipamente de transport de uz militar) | Nu există restricții. |T.Fabricarea de mobilier; industrie prelucrătoare n.a.p.(ISIC rev 3.1: 361, 369) | Nu există restricții. |U.Reciclare(ISIC rev 3.1: 37) | Nu există restricții. |5.PRODUCȚIA; TRANSMISIA ȘI DISTRIBUȚIA ENERGIEI ELECTRICE, A GAZELOR, ABURULUI ȘI APEI CALDE PE CONT PROPRIU(CU EXCEPȚIA GENERĂRII ENERGIEI ELECTRICE PE BAZĂ NUCLEARĂ)A.Producția de energie electrică; transmisia și distribuția de energie electrică pe cont propriu(parte din ISIC rev 3.1: 4010) [62] | Nu există restricții. |B.Producția gazelor naturale; distribuția, pe cont propriu, a combustibililor gazoși, prin conducte(parte din ISIC rev 3.1: 4020) [63] | Nu există restricții. |C.Producția aburului și a apei calde; distribuția aburului și a apei calde pe cont propriu(parte din ISIC rev 3.1: 4030) [64] | Nu există restricții. |6.SERVICII COMERCIALEA.Servicii profesionale(a)Servicii juridice(parte din CPC 861)Exclusiv: consultanță juridică privind dreptul internațional (cu excepția dreptului panamez) și legislația din jurisdicția în care furnizorul de servicii este autorizat ca avocat. Nu include prezentarea în fața instanței sau a autorităților administrative, judiciare, maritime sau de arbitraj din Panama, nici întocmirea documentelor juridice. | Nu există restricții. |E.Servicii de închiriere/leasing fără operatori(a)A navelor(CPC 83103) | Nu există restricții. |(b)A aeronavelor(CPC 83104) | Nu există restricții. |(c)A altor echipamente de transport(CPC 83101, CPC 83102 și CPC 83105) | Nu există restricții. |(d)A altor mașini și echipamente(CPC 83106, CPC 83107, CPC 83108 și CPC 83109) | Nu există restricții. |(e)A bunurilor de uz personal și casnic(CPC 832) | Nu există restricții. |(f)Închiriere de echipamente de telecomunicații(CPC 7541) | Nu există restricții. |F.Alte servicii comerciale(h)Servicii de consiliere și consultanță conexe industriei prelucrătoare(parte din CPC 884 și parte din CPC 885) | Nu există restricții. |(i)Servicii de selecție și plasare a forței de muncă(i) 1)Servicii de recrutare personal de conducere(CPC 87201) | Nu există restricții. |(i) 2)Servicii de plasare(CPC 87202) | Nu există restricții. |(i) 3.Servicii de plasare a personalului de birou auxiliar(CPC 87203) | Nu există restricții. |(i) 4Servicii ale agențiilor de modele(parte din CPC 87209) | Nu există restricții. |(l) 1)Întreținerea și repararea navelor(parte din CPC 8868) | Nu există restricții. |(l) 2)Întreținerea și repararea echipamentelor de transport feroviar(parte din CPC 8868) | Nu există restricții. |(l) 3)Întreținerea și repararea autovehiculelor, motocicletelor, snow-mobilelor și a echipamentelor de transport rutier(CPC 6112, CPC 6122, parte din CPC 8867 și parte din CPC 8868) | Nu există restricții. |(l) 5)Servicii de întreținere și reparare pentru produse din metal, pentru mașini (altele decât de birou), pentru echipamente (altele decât de transport și de birou) și pentru bunuri de uz personal și casnic [65](CPC 633, CPC 7545, CPC 8861, CPC 8862, CPC 8864, CPC 8865 și CPC 8866) | Nu există restricții. |(m)Servicii de curățenie a clădirilor(CPC 874) | Nu există restricții. |(n)Servicii fotografice(CPC 875) | Nu există restricții. |(o)Servicii de ambalare(CPC 876) | Nu există restricții. |(q)Servicii de organizare de conferințe și seminarii(parte din CPC 87909) | Nu există restricții. |(r) 2)Servicii de decorațiuni interioare și de design de specialitate(CPC 87907) | Nu există restricții. |(r) 3)Servicii ale agențiilor de colectare(CPC 87902) | Nu există restricții. |(r) 4)Servicii de raportare a creditului(CPC 87901) | Nu există restricții. |(r) 5)Servicii de copiere [66](CPC 87904) | Nu există restricții. |(r) 6)Servicii de consultanță în domeniul telecomunicațiilor(CPC 7544) | Nu există restricții. |7.SERVICII DE COMUNICAȚIIA.Servicii de curierat | Nu există restricții. |B.Servicii de telecomunicațiiAceste servicii nu cuprind activitatea economică ce constă în furnizarea de conținut care necesită servicii de telecomunicații pentru transportul său. | Nu există restricții. |(a)Toate serviciile care constau în transmiterea și recepția semnalelor prin orice mijloace electromagnetice [67], cu excepția radiodifuziunii și televiziunii [68] | Nu există restricții. |(b)Servicii de radiodifuziune și televiziune prin satelit [69] | Nu există restricții. |9.SERVICII DE DISTRIBUȚIE(cu excepția distribuției de arme, muniții, explozivi și a altor materiale de război)Toate subsectoarele menționate mai jos | |A.Servicii ale agenților comisionari(a)Servicii ale agenților comisionari pentru autovehicule, motociclete, snow-mobile și părți și accesorii ale acestora(parte din CPC 61111, parte din CPC 6113 și parte din CPC 6121) | Nu există restricții. |(b)Alte servicii ale agenților comisionari(CPC 621) | Nu există restricții. |B.Servicii de comerț cu ridicata(a)Servicii de comerț cu ridicata de autovehicule, motociclete, snow-mobile și părți și accesorii ale acestora(parte din CPC 61111, parte din CPC 6113 și parte din CPC 6121) | Nu există restricții. |(b)Servicii de comerț cu ridicata cu echipament terminal de telecomunicații(parte din CPC 7542) | Nu există restricții. |(c)Alte servicii de comerț cu ridicata(CPC 622, cu excepția serviciilor de comerț cu ridicata de produse energetice [70]) | Nu există restricții. |12.SERVICII FINANCIAREB.Servicii bancare și alte servicii financiare (cu excepția asigurărilor) | (1)Sucursalele băncilor străine trebuie să numească cel puțin doi reprezentanți generali. Acești doi reprezentanți trebuie să fie persoane fizice care au reședința în Panama și cel puțin unul dintre aceștia trebuie să aibă cetățenia panameză.(2)Directorul general, directorul general adjunct, precum și președintele sau vice-președintele consiliului de administrație al Caja de Ahorros trebuie să aibă cetățenia panameză, dobândită prin naștere sau naturalizare, și trebuie să își fi avut reședința în Panama timp de cel puțin zece ani.(3)Directorul general, reprezentantul legal și președintele consiliului de administrație al Banco Nacional de Panama trebuie să fie cetățeni panamezi. |14.SERVICII DE TURISM ȘI SERVICII CONEXEA.Hoteluri și catering, cu excepția cateringului în sectorul serviciilor de transport aerian [71](CPC 641, CPC 642 și CPC 643) | Nu există restricții. |15.SERVICII RECREATIVE, CULTURALE ȘI SPORTIVE(altele decât serviciile din domeniul audiovizual)D.Servicii din sfera activității sportive(CPC 9641) | Nu există restricții. |E.Servicii legate de parcurile de distracții și plajă(CPC 96491) | Nu există restricții. |16.SERVICII DE TRANSPORTA.Transportul maritim(a)Transport internațional de călători(CPC 7211, cu excepția transportului intern de cabotaj).(b)Transportul internațional de mărfuri(CPC 7212, cu excepția transportului intern de cabotaj) [72] | Nu există restricții. |B.Transport pe căile navigabile interioare(a)Transport de călători(CPC 7221)(b)Transport de mărfuri(CPC 7222) | Nu există restricții. |C.Transport feroviar(a)Transport de călători(CPC 7111)(b)Transport de mărfuri(CPC 7112) | Nu există restricții. |17.SERVICII AUXILIARE TRANSPORTULUI [73]A.Servicii auxiliare transportului maritim(a)Servicii de manipulare a încărcăturilor maritime(b)Servicii de depozitare și antrepozitare(parte din CPC 742)(d)Servicii de stocare și depozitare a containerelor(e)Servicii ale agențiilor maritime(f)Servicii maritime de expediere de mărfuri(g)Închiriere de nave cu echipaj(CPC 7213)(h)Servicii de împingere și remorcare(CPC 7214)(i)Servicii de sprijin pentru transportul maritim(parte din CPC 745)(j)Alte servicii de suport și auxiliare (inclusiv catering)(parte din CPC 749) | Nu există restricții. |B.Servicii auxiliare transportului pe căile navigabile interioare(a)Servicii de manipulare a mărfurilor(parte din CPC 741)(b)Servicii de depozitare și antrepozitare(parte din CPC 742)(c)Servicii de agenție de transport de mărfuri(parte din CPC 748)(d)Închiriere de nave cu echipaj(CPC 7223)(e)Servicii de împingere și remorcare(CPC 7224)(f)Servicii de sprijin pentru transportul pe căile navigabile interioare(parte din CPC 745)(g)Alte servicii de sprijin și auxiliare(parte din CPC 749) | Nu există restricții. |C.Servicii auxiliare transportului feroviar(a)Servicii de manipulare a mărfurilor(parte din CPC 741)(b)Servicii de depozitare și antrepozitare(parte din CPC 742)(c)Servicii de agenție de transport de mărfuri(parte din CPC 748)(d)Servicii de împingere și remorcare(CPC 7113)(e)Servicii de sprijin pentru serviciile de transport feroviar(CPC 743)(f)Alte servicii de sprijin și auxiliare(parte din CPC 749) | Nu există restricții. |D.Servicii auxiliare transportului rutier(a)Servicii de manipulare a mărfurilor(parte din CPC 741)(b)Servicii de depozitare și antrepozitare(parte din CPC 742)(c)Servicii de agenție de transport de mărfuri(parte din CPC 748)(e)Servicii de sprijin pentru echipamentele de transport rutier(CPC 744)(f)Alte servicii de sprijin și auxiliare(parte din CPC 749) | Nu există restricții. |E.Servicii auxiliare serviciilor de transport aerian(a)Servicii de manipulare la sol (inclusiv catering) | Nu există restricții. |(b)Servicii de depozitare și antrepozitare(parte din CPC 742) | Nu există restricții. |(e)Vânzări și marketing | Nu există restricții. |(f)Sistem informatizat de rezervare | Nu există restricții. |F.Servicii auxiliare transportului prin conducte al produselor, altele decât combustibilul [74](a)Servicii de depozitare și antrepozitare a produselor, altele decât combustibilul, transportate prin conducte(parte din CPC 742) | Nu există restricții. |18.SERVICII ENERGETICEA.Servicii conexe mineritului [75](CPC 883) | Nu există restricții. |B.Transportul prin conducte al combustibilului(CPC 7131) | Nu există restricții. |C.Servicii de comerț cu ridicata de combustibili solizi, lichizi și combustibili sub formă gazoasă și de produse conexe(CPC 62271) | Nu există restricții. |E.Servicii de comerț cu amănuntul a carburanților pentru autovehicule(CPC 613)F.Servicii de comerț cu amănuntul de păcură, gaz îmbuteliat, cărbune și lemn(CPC 63297)și servicii de comerț cu ridicata de energie electrică, gaz (neîmbuteliat), abur și apă caldă | Nu există restricții. |G.Servicii conexe distribuției de energie(CPC 887) | Nu există restricții. |19.ALTE SERVICII NEINCLUSE ÎN ALTĂ PARTE(a)Servicii de spălat, curățat și vopsit(CPC 9701) | Nu există restricții. |(c)Servicii de tratament cosmetic, manichiură și pedichiură(CPC 97022)(d)Alte servicii de înfrumusețare n.a.p.(CPC 97029)(e)Servicii de întreținere corporală și masaje, altele decât terapeutice, în măsura în care sunt furnizate ca servicii de relaxare și de asigurare a bunăstării fizice, și nu în scopuri medicale sau de recuperare [76](CPC ver. 1.0 97230) | Nu există restricții. |(g)Servicii de conexiuni de telecomunicații(CPC 7543) | Nu există restricții. |[1] Nu include serviciile de consiliere conexe industriei prelucrătoare, care se regăsesc la SERVICII COMERCIALE, la punctul 6.F.(h).[2] În sensul prezentului acord, servicii de curierat rapid înseamnă colectarea, transportul și livrarea de documente, materiale tipărite, colete, bunuri sau alte produse în regim de urgență, în același timp, monitorizând și menținând controlul asupra acestor produse de-a lungul furnizării serviciului. Serviciile de curierat rapid nu includ (i) serviciile de transport aerian, (ii) serviciile prestate în exercitarea autorității guvernamentale sau (iii) serviciile de transport maritim.[3] Aceste servicii nu includ informațiile online și/sau prelucrarea datelor (inclusiv prelucrarea tranzacțiilor) (parte din CPC 843) care se regăsesc la Servicii privind tehnologia informației și servicii conexe, punctul 6.B.[4] Prin radiodifuziune și televiziune se înțelege lanțul neîntrerupt de transmisie necesar pentru distribuirea semnalelor programelor de televiziune și radio către publicul larg, însă nu include legăturile de contribuție între operatori.[5] Nu includ serviciile de întreținere și reparare, care se regăsesc la Servicii comerciale, la punctul 6.B.[6] Include serviciile de feeder și transportul echipamentelor de către furnizori de transport maritim internațional între porturi situate în Costa Rica atunci când nu este implicat niciun venit.[7] Nu include serviciile de consiliere conexe industriei prelucrătoare, care se regăsesc la SERVICII COMERCIALE.[8] Nu include exploatarea sistemelor de transmisie și distribuție a energiei electrice pe bază de onorariu sau contract, activitate care se regăsește la SERVICII ENERGETICE.[9] Includ consultanța juridică, reprezentarea juridică, arbitrajul și concilierea/medierea juridică și serviciile de documentare și certificare juridică. Furnizarea de servicii juridice este autorizată numai în ceea ce privește dreptul internațional public, dreptul statului Guatemala și dreptul oricărei jurisdicții în cadrul căreia furnizorul de servicii sau personalul acestuia este calificat să practice profesia de avocat, și este condiționată de îndeplinirea cerințelor în materie de autorizare în vigoare din Guatemala. Serviciile juridice care țin de dreptul guatemalez sunt furnizate, în principiu, de către sau prin intermediul unui avocat care deține toate calificările admis în baroul din Guatemala, care își desfășoară activitatea în mod individual. Prin urmare, pentru reprezentarea în fața instanțelor și a altor autorități competente din Guatemala ar putea fi necesară admiterea cu drepturi depline în baroul din Guatemala, din moment ce presupune practicarea dreptului guatemalez de procedură internă.[10] Nu includ serviciile de întreținere și reparare, care se regăsesc la SERVICII COMERCIALE, la punctele 6.B. și 6.F.(l).Nu includ serviciile de comerț cu amănuntul cu produse energetice care se regăsesc la SERVICII ENERGETICE, la punctele 18.E și 18.F.[11] Corespund serviciilor de canalizare.[12] Corespunde serviciilor de purificare a gazelor de evacuare.[13] Corespund unor părți din Servicii de protecție a naturii și peisajelor.[14] Cateringul în sectorul serviciilor de transport aerian se regăsește la SERVICII AUXILIARE SERVICIILOR DE TRANSPORT, la punctul 17.E.(a) Servicii de manipulare la sol.[15] Include serviciile de feeder și transportul echipamentelor de către furnizori de transport maritim internațional între porturi situate în același stat atunci când nu este implicat niciun venit.[16] Nu includ serviciile de întreținere și reparare, care se regăsesc la SERVICII COMERCIALE.[17] Serviciile de consiliere și de consultanță privind agricultura, vânătoarea, silvicultura și pescuitul se regăsesc la Servicii comerciale, la punctele 6.F.(f) și 6.F.(g).[18] Nu include serviciile conexe mineritului furnizate pe bază de onorariu sau contract la zăcămintele de petrol și gaze naturale, care se regăsesc la SERVICII ENERGETICE, la punctul 18.A.[19] Nu include serviciile de consiliere conexe industriei prelucrătoare, care se regăsesc la SERVICII COMERCIALE, la punctul 6.F.(h).[20] Acest sector este limitat la activitățile de fabricare. Nu include activitățile legate de audiovizual sau care au un conținut cultural.[21] Editarea și tipărirea pe bază de onorariu sau contract se regăsește la SERVICII COMERCIALE, punctul 6.F.(p).[22] Parte din CPC 85201 care se regăsește la punctul 6.A.(h) Servicii medicale și stomatologice.[23] Serviciul respectiv se referă la profesia de agent imobiliar și nu aduce atingere niciunui drept și/sau restricție pentru persoanele fizice și juridice care achiziționează bunuri imobiliare.[24] Serviciile de întreținere și reparare pentru echipamentele de transport (CPC 6112, 6122, 8867 și CPC 8868) se regăsesc la punctele 6.F.(l) 1) - 6.F.(l) 4).Serviciile de întreținere și reparare pentru mașinile și echipamentele de birou, inclusiv calculatoare (CPC 845), se regăsesc la punctul 6.B. Servicii informatice.[25] Nu includ serviciile de tipărire, care intră sub incidența CPC 88442 și se regăsesc la punctul 6.F (p).[26] Aceste servicii includ serviciile de telecomunicații care constau în transmiterea și recepția radio și TV difuzate prin satelit (lanțul neîntrerupt de transmisie prin satelit necesar pentru distribuirea semnalelor programelor de televiziune și radio către publicul larg). Este inclusă vânzarea utilizării serviciilor furnizate prin satelit, dar nu vânzarea de pachete de programe de televiziune către gospodării.[27] Aceste servicii nu includ informațiile online și/sau prelucrarea datelor (inclusiv prelucrarea tranzacțiilor) (parte din CPC 843) care se regăsesc la punctul 6.B. Servicii privind tehnologia informației și servicii conexe.[28] Prin radiodifuziune și televiziune se înțelege lanțul neîntrerupt de transmisie necesar pentru distribuirea semnalelor programelor de televiziune și radio către publicul larg, însă nu include legăturile de contribuție între operatori.[29] Aceste servicii includ serviciile de telecomunicații care constau în transmiterea și recepția radio și TV difuzate prin satelit (lanțul neîntrerupt de transmisie prin satelit necesar pentru distribuirea semnalelor programelor de televiziune și radio către publicul larg). Este inclusă vânzarea utilizării serviciilor furnizate prin satelit, dar nu vânzarea de pachete de programe de televiziune către gospodării.[30] Nu sunt incluse serviciile de întreținere și reparare, care se regăsesc la Servicii comerciale, la punctele 6.B. și 6.F.(l).Nu sunt incluse serviciile cu amănuntul de produse energetice care se regăsesc la Servicii energetice, la punctele 18.E și 18.F.[31] Corespund serviciilor de canalizare.[32] Corespund serviciilor de purificare a gazelor de evacuare.[33] Corespund unor părți din serviciile de protecție a naturii și peisajelor.[34] Cateringul în sectorul serviciilor de transport aerian se regăsește la servicii auxiliare serviciilor de transport, la Servicii de manipulare la sol, punctul 17.D.(a).[35] Include serviciile de feeder și transportul echipamentelor de către furnizori de transport maritim internațional între porturi situate în același stat atunci când nu este implicat niciun venit.[36] Transportul prin conducte al combustibilului se regăsește la Servicii energetice, la punctul 18.B.[37] Nu sunt incluse serviciile de întreținere și reparare a echipamentelor de transport, care se regăsesc la Servicii comerciale, punctele 6.F.(l) 1) - 6.F.(l) 4).[38] Includ următoarele servicii furnizate pe bază de onorariu sau contract: servicii de consiliere și consultanță referitoare la minerit, pregătirea șantierului, instalarea platformei, foraj, servicii legate de sapa de foraj, servicii de încasetare și de întubare, furnizarea și ingineria nămolului, controlul solidelor, recuperare și operațiuni speciale de fund, geologia amplasării puțurilor și controlul forării, carotaj, încercarea puțurilor, servicii privind cablurile, furnizarea și utilizarea fluidelor de completare (saramuri), furnizarea și instalarea dispozitivelor de completare, cimentare (pomparea de refulare), servicii de stimulare (fracturare, acidificare și pompare de refulare), recondiționare și servicii de reparare, obturare și abandonare de puțuri.Nu includ accesul la resurse naturale sau exploatarea acestora.Nu includ pregătirea sitului pentru extracția altor resurse decât petrolul și gazele (CPC 5115), care se regăsește la punctul 8. Servicii de construcții[39] Masajele terapeutice și serviciile de cure termale se regăsesc la punctul 6.A.(h) Servicii medicale, 6A.(j) 2) Servicii furnizate de asistenți medicali, fizioterapeuți și personal paramedical și servicii de sănătate (punctele 13.A și 13.C).[40] Se aplică restricția orizontală la utilitățile publice.[41] Parte din CPC 85201 care se regăsește la punctul 6.A.(h) Servicii medicale(inclusiv psihologii) și stomatologice.[42] Serviciul respectiv se referă la profesia de agent imobiliar și nu aduce atingere niciunui drept și/sau restricție pentru persoanele fizice și juridice care achiziționează bunuri imobiliare.[43] Limitarea orizontală privind utilitățile publice se aplică serviciilor de testări și analize tehnice obligatorii pentru acordarea de autorizații de comercializare sau de autorizații de utilizare (de exemplu, inspecția autovehiculelor, inspecția alimentelor).[44] Restricția orizontală privind utilitățile publice se aplică anumitor activități legate de minerit (minerale, petrol, gaze etc.).[45] Serviciile de întreținere și reparare pentru echipamentele de transport (CPC 6112, 6122, 8867 și CPC 8868) se regăsesc la punctele 6.F. (l) 1) - 6.F.(l) 3).Serviciile de întreținere și reparare pentru mașinile și echipamentele de birou, inclusiv calculatoare (CPC 845), se regăsesc la punctul 6.B. Servicii privind tehnologia informației și servicii conexe..[46] Aceste servicii nu includ informațiile online și/sau prelucrarea datelor (inclusiv prelucrarea tranzacțiilor) (parte din CPC 843) care se regăsesc la punctul 6.B. Servicii privind tehnologia informației și servicii conexe..[47] Prin radiodifuziune și televiziune se înțelege lanțul neîntrerupt de transmisie necesar pentru distribuirea semnalelor programelor de televiziune și radio către publicul larg, însă nu include legăturile de contribuție între operatori.[48] Aceste servicii, care includ CPC 62271, se regăsesc la SERVICII ENERGETICE, la punctul 18.D.[49] Nu includ serviciile de întreținere și reparare, care se regăsesc la SERVICII COMERCIALE, la punctele 6.B. și 6.F.(l).Nu includ serviciile de comerț cu amănuntul cu produse energetice care se regăsesc la SERVICII ENERGETICE, la punctele 18.E și 18.F.[50] Vânzarea cu amănuntul de produse farmaceutice, medicale și ortopedice se regăsește la SERVICII PROFESIONALE, la punctul 6.A.(k).[51] Corespund serviciilor de canalizare.[52] Corespunde serviciilor de purificare a gazelor de evacuare.[53] Corespund unor părți din Servicii de protecție a naturii și peisajelor.[54] Pentru a furniza servicii de turism în Nicaragua, o societate trebuie să fie organizată în conformitate cu legislația nicaraguană, iar un cetățean străin trebuie să își aibă reședința în Nicaragua sau să desemneze un reprezentant legal în această țară.[55] Cateringul în sectorul serviciilor de transport aerian se regăsește la SERVICII AUXILIARE SERVICIILOR DE TRANSPORT, la punctul 17.D.(a) Servicii de manipulare la sol.[56] Restricția orizontală privind utilitățile publice se aplică serviciilor de port și altor servicii de transport maritim care necesită utilizarea domeniului public.[57] Include serviciile de feeder și transportul echipamentelor de către furnizori de transport maritim internațional între porturi situate în același stat atunci când nu este implicat niciun venit.[58] Restricția orizontală privind utilitățile publice se aplică atunci când serviciile necesită utilizarea domeniului public.[59] Includ următoarele servicii furnizate pe bază de onorariu sau contract: servicii de consiliere și consultanță referitoare la minerit, pregătirea șantierului, instalarea platformei, foraj, servicii legate de sapa de foraj, servicii de încasetare și de întubare, furnizarea și ingineria nămolului, controlul solidelor, recuperare și operațiuni speciale de fund, geologia amplasării puțurilor și controlul forării, carotaj, încercarea puțurilor, servicii privind cablurile, furnizarea și utilizarea fluidelor de completare (saramurii), furnizarea și instalarea dispozitivelor de completare, cimentare (pomparea de refulare), servicii de stimulare (fracturare, acidificare și pompare de refulare), recondiționare și servicii de reparare, obturare și abandonare de puțuri.Nu includ accesul la resurse naturale sau exploatarea acestora.Nu includ pregătirea sitului pentru extracția altor resurse decât petrolul și gazele (CPC 5115), care se regăsește la punctul 8. SERVICII DE CONSTRUCȚII.[60] Exceptând serviciile de consultanță, se aplică restricția orizontală privind utilitățile publice.[61] Acest sector nu include serviciile de consiliere conexe industriei prelucrătoare, care se regăsesc la SERVICII COMERCIALE, la punctul 6.F.(h).[62] Nu include exploatarea sistemelor de transmisie și distribuție a energiei electrice pe bază de onorariu sau contract, activitate care se regăsește la SERVICII ENERGETICE.[63] Nu include transportul gazelor naturale și combustibililor gazoși prin conducte, transmisia și distribuția gazelor pe bază de onorariu sau contract și vânzarea de gaze naturale și combustibili gazoși, care se regăsesc la SERVICII ENERGETICE.[64] Nu include transmisia și distribuția aburului și a apei calde pe bază de onorariu sau contract și vânzarea de abur și apă caldă, care se regăsesc la SERVICII ENERGETICE.[65] Serviciile de întreținere și reparare pentru echipamentele de transport (CPC 6112, 6122, 8867 și CPC 8868) se regăsesc la punctele 6.F.(l) 1) - 6.F.(l) 4).Serviciile de întreținere și reparare pentru mașinile și echipamentele de birou, inclusiv calculatoare (CPC 845), se regăsesc la punctul 6.B. Servicii informatice.[66] Nu includ serviciile de tipărire, care intră sub incidența CPC 88442 și se regăsesc la punctul 6.F (p).[67] Aceste servicii nu includ informațiile online și/sau prelucrarea datelor (inclusiv prelucrarea tranzacțiilor) (parte din CPC 843) care se regăsesc la punctul 6.B. Servicii informatice.[68] Prin radiodifuziune și televiziune se înțelege lanțul neîntrerupt de transmisie necesar pentru distribuirea semnalelor programelor de televiziune și radio către publicul larg, însă nu include legăturile de contribuție între operatori.[69] Aceste servicii includ serviciile de telecomunicații care constau în transmiterea și recepția radio și TV difuzate prin satelit (lanțul neîntrerupt de transmisie prin satelit necesar pentru distribuirea semnalelor programelor de televiziune și radio către publicul larg). Este inclusă vânzarea utilizării serviciilor furnizate prin satelit, dar nu vânzarea de pachete de programe de televiziune către gospodării.[70] Aceste servicii, care includ CPC 62271, se regăsesc la SERVICII ENERGETICE, la punctul 18.D.[71] Cateringul în sectorul serviciilor de transport aerian se regăsește la SERVICII AUXILIARE SERVICIILOR DE TRANSPORT, la punctul 17.E.(a) Servicii de manipulare la sol.[72] Include serviciile de feeder și transportul echipamentelor de către furnizori de transport maritim internațional între porturi situate în același stat atunci când nu este implicat niciun venit.[73] Nu includ serviciile de întreținere și reparare a echipamentelor de transport, care se regăsesc la SERVICII COMERCIALE, la punctele 6.F.(l) 1) - 6.F.(l) 4).[74] Serviciile auxiliare transportului prin conducte al combustibilului se regăsesc la SERVICII ENERGETICE, la punctul 18.B.[75] Includ următoarele servicii furnizate pe bază de onorariu sau contract: servicii de consiliere și consultanță referitoare la minerit, pregătirea șantierului, instalarea platformei, foraj, servicii legate de sapa de foraj, servicii de încasetare și de întubare, furnizarea și ingineria nămolului, controlul solidelor, recuperare și operațiuni speciale de fund, geologia amplasării puțurilor și controlul forării, carotaj, încercarea puțurilor, servicii privind cablurile, furnizarea și utilizarea fluidelor de completare (saramurii), furnizarea și instalarea dispozitivelor de completare, cimentare (pomparea de refulare), servicii de stimulare (fracturare, acidificare și pompare de refulare), recondiționare și servicii de reparare, obturare și abandonare de puțuri. Nu includ accesul la resurse naturale sau exploatarea acestora. Nu includ pregătirea sitului pentru extracția altor resurse decât petrolul și gazele (CPC 5115), care se regăsește la punctul 8 SERVICII DE CONSTRUCȚII.[76] Masajele terapeutice și serviciile de cure termale se regăsesc la punctul 6.A.(h) Servicii medicale, 6A.(j) 2) Servicii furnizate de asistenți medicali, fizioterapeuți și personal paramedical și servicii de sănătate (punctele 13.A și 13.C).--------------------------------------------------ANEXA XVPUNCTE DE INFORMAREPENTRU PARTEA UE:UNIUNEA EUROPEANĂ | European Commission - DG TRADE Services and investment unit Rue de la Loi 170 1000 Bruxelles Belgia E-mail: TRADE-GATS-CONTACT-POINTS@ec.europa.eu |AUSTRIA | Federal Ministry of Economy, Family and Youth Department for Multilateral Trade Policy - C2/11 Stubenring 1 A-1011 Vienna Austria Telefon(43) 1 711 00 (ext. 6915/5946)Fax(43) 1 718 05 08E-Mail: post@C211.bmwfj.gv.at |BELGIA | Service public fédéral Economie, PME, Classes moyennes et Energie Direction générale du Potentiel économique (Federal Public Service Economy, SMEs, Self-employed and Energy Directorate – General Economic Potential) Rue du Progrès, 50 B-1210 Bruxelles Belgia Telefon(32) 2 277 93 57Fax(32) 2 277 53 03E-mail: info-gats@economie.fgov.be |BULGARIA | Foreign Economic Policy Directorate Ministry of Economy and Energy 12, Alexander Batenberg Str. 1000 Sofia Bulgaria Telefon(359 2) 940 77 61 / (359 2) 940 77 93Fax(359 2) 981 49 15E-mail: cv.dimitrova@mee.government.bg |CIPRU | Permanent Secretary Planning Bureau Apellis and Nirvana corner 1409 Nicosia Cipru Telefon(357 22) 406 801 / (357 22) 406 852Fax(357 22) 666 810E-mailplanning@cytanet.com.cymaria.philippou@planning.gov.cy |REPUBLICA CEHĂ | Ministry of Industry and Trade Department of Multilateral and EU Common Trade Policy Politických vězňů 20 Praha 1 Republica Cehă Telefon(420) 2 2485 2973Fax(420) 2 2422 1560E-mail: vondrackova@mpo.cz |DANEMARCA | Ministry of Foreign Affairs International Trade Policy and Business Asiatisk Plads 2 DK-1448 Copenhagen K Danemarca Telefon(45) 3392 0000Fax(45) 3254 0533E-mail: hp@um.dk |ESTONIA | Ministry of Economic Affairs and Communications 11 Harju street 15072 Tallinn Estonia Telefon(372) 639 7654 / (372) 625 6360Fax(372) 631 3660E-mail: services@mkm.ee |FINLANDA | Ministry for Foreign Affairs Department for External Economic Relations Unit for the EU's Trade Policy and Economic Relations PO Box 428 00023 Government Finlanda Telefon(358-9) 1605 5533Fax(358-9) 1605 5576 |FRANȚA | Ministère de l'Economie, des Finances et de l’Emploi Direction générale du Trésor et de la Politique économique (DGTPE) Service des Affaires multilatérales et du développement Sous Direction Politique commerciale et Investissement Bureau Services, Investissements et Propriété intellectuelle 139 rue de Bercy (télédoc 233) 75572 Paris Cédex 12 Franța Telefon(33) (1) 44 87 20 30Fax(33) (1) 53 18 96 55Secrétariat général des affaires européennes 2, Boulevard Diderot 75572 Paris Cédex 12 Telefon(33) (1) 44 87 10 13Fax(33) (1) 44 87 12 61 |GERMANIA | Germany Trade and Invest (GTAI) Agrippastrasse 87-93 50676 Köln Germania Telefon(49221) 2057 345Fax(49221) 2057 262E-mail: zoll@gtai.de; trade@gtai.de |GRECIA | Ministry of Economy Competitiveness and Shipping General Directorate for International Economic Policy Directorate for International Trade Policy 1 Kornarou Str. 10563 Athens Hellas Telefon(30 210) 3286121, 3286126Fax(30 210) 3286179 |UNGARIA | Ministry for National Development and Economy Trade Policy Department Honvéd utca 13-15. H-1055 Budapest Ungaria Telefon361 336 7715Fax361 336 7559E-mail: kereskedelempolitika@gkm.gov.hu |IRLANDA | Department of Enterprise, Trade & Employment International Trade Section (WTO) Earlsfort Centre Hatch St. Dublin 2 Irlanda Telefon(353 1) 6312533Fax(353 1) 6312561 |ITALIA | Ministero degli Affari Esteri Piazzale della Farnesina, 1 00194 Rome Italia General Directorate for the Multilateral Economic and Financial Cooperation WTO Coordination Office Telefon(39) 06.3691.4353 / 2648Fax(39) 06.3233458E-mail: dgce.omc@esteri.it; dgce1@esteri.it General Directorate for the European Integration Office II – EU external relations Telefon(39) 06 3691 2740Fax(39) 06 3691 6703E-mail: dgie2@esteri.it Ministry for Economic Development Viale Boston, 25 00144 Rome Italy General Directorate for Trade Policy Division V Telefon(39) 06 5993 2589Fax(39) 06 5993 2149E-mail: polcom5@sviluppoeconomico.gov.it |LETONIA | Ministry of Economics of the Republic of Latvia Foreign Economic Relations Department Foreign Trade Policy Unit Brivibas Str. 55 RIGA, LV 1519 Letonia Telefon(371) 67 013 008Fax(371) 67 280 882E-mail: pto@em.gov.lv |LITUANIA | Division of International Economic Organizations, Ministry of Foreign Affairs J. Tumo Vaizganto 2 2600 Vilnius Lituania Telefon(370 52) 362 594(370 52) 362 598Fax(370 52) 362 586E-mail: teo.ed@urm.1t |LUXEMBURG | Ministère des Affaires Etrangères Direction des Relations Economiques Internationales 6, rue de l'Ancien Athénée L-1144 Luxembourg Luxemburg Telefon(352) 478 2355Fax(352)22 20 48 |MALTA | Director International Economic Relations Directorate Economic Policy Division Ministry of Finance St. Calcedonius Square Floriana CMR02 Malta Telefon(356) 21 249 359Fax(356) 21 249 355Emailepd@gov.mtjoseph.bugeja@gov.mt |ȚĂRILE DE JOS | Ministry of Economic Affairs Directorate-General for Foreign Economic Relations Trade Policy & Globalisation (ALP: E/446) P.O. Box 20101 2500 EC Den Haag Țările de Jos Telefon(3170) 379 6451(3170) 379 6467Fax(3170) 379 7221E-mail: M.F.T.RiemslagBaas@MinEZ.nl |POLONIA | Ministry of Economy Department of Trade Policy Ul. Żurawia 4a 00-507 Warsaw Polonia Telefon(48 22) 693 4826 / (48 22) 693 4856 / (48 22) 693 4808Fax(48 22) 693 4018E-mail: SekretariatDPH@mg.gov.pl |PORTUGALIA | Ministry of Economy ICEP Portugal Market Intelligence Unit Av. 5 de Outubro, 101 1050-051 Lisbon Portugalia Telefon(351 21) 790 95 00Fax(351 21) 790 95 81E-mail: informação@icep.pt Ministry of Foreign Affairs General Directorate for Community Affairs (DGA(C) R da Cova da Moura 1 1350 –11 Lisbon Portugalia Telefon(351 21) 393 55 00Fax(351 21) 395 45 40 |ROMÂNIA | Ministry for Economy, Trade, and Business Environment* Str. Ion Campineanu nr. 16 Sectorul 1 București România Telefon40214010558, 40214010562Fax40213159698E-mailnatalia.schink@dce.gov.roraluca.constantinescu@dce.gov.ro |REPUBLICA SLOVACĂ | Ministry of Economy of the Slovak Republic Trade and Consumer Protection Directorate Trade Policy Department Mierová 19 827 15 Bratislava 212 Republica Slovacă Telefon(421-2) 4854 7110Fax(421-2) 4854 3116 |SLOVENIA | Ministry of the Economy of the Republic of Slovenia Directorate for Foreign Economic Relations Kotnikova 5 1000 Ljubljana Slovenia Telefon(386 1) 400 35 21Fax(386 1) 400 36 11E-mailgp.mg@gov.siInternetwww.mg-rs.si |SPANIA | Ministerio de Industria, Turismo y Comercio Secretaría de Estado de Comercio Exterior Subdirección General de Comercio Internacional de Servicios Paseo de la Castellana 162 28046 Madrid Spania Telefon(34 91) 349 3781Fax(34 91) 349 5226E-mail: sgcominser.sscc@mcx.es |SUEDIA | National Board of Trade Department for WTO and Developments in Trade Box 6803 113 86 Stockholm Suedia Telefon(46 8) 690 4800Fax(46 8) 30 6759E-mailregistrator@kommers.seInternethttp://www.kommers.seMinistry for Foreign Affairs Department: UD-IH 103 39 Stockholm Suedia Telefon46 (0) 8 405 10 00Fax46 (0) 8723 11 76E-mailregistrator@foreign.ministry.seInternethttp://www.sweden.gov.se/ |REGATUL UNIT | Department for Business, Innovation and Skills (BIS) Trade Policy Unit 1 Victoria Street London SW1H 0ET Regatul Unit Telefon(4420) 7215 5000Fax(4420) 7215 2235E-maila133services@bis.gsi.gov.ukInternetwww.bis.gov.uk/policies/trade-policy-unit/trade-in-services |PENTRU REPUBLICILE DIN CADRUL PĂRȚII AC:COSTA RICA | Ministerio de Comercio Exterior Dirección General de Comercio Exterior Avenida 1era y 3era , Calle 40, Paseo Colón San José, Costa Rica Telefon(506) 2299-4925/2299-4926Fax(506) 2255-3281E-mail: dgce@comex.go.cr |EL SALVADOR | Ministerio de Economía Dirección de Administración de Tratados Comerciales (DATCO) (en coordinación con las instituciones respectivas) Alameda Juan Pablo II y Calle Guadalupe, Edificio C-2, 3a Planta. Plan Maestro, Centro de Gobierno, San Salvador, El Salvador, C.A. Telefon(503) 2247- 5788Fax(503) 2247- 5789E-Mail: datco@minec.gob.sv |GUATEMALA | Ministerio de Economía Dirección de Administración del Comercio Exterior 8a. Avenida 10-43 Zona 1, Ciudad Guatemala, Guatemala Telefon(502) 2412-0200Fax(502) 2412-0327E-mail: http://dace.mineco.gob.gt/infocomex/infocomex.php |HONDURAS | Secretaria de Estado en los Despachos de Industria y Comercio, Dirección General de Integración Económica y Política Comercial Edificio San José, Boulevard, José Cecilio del Valle, Tegucigalpa, Honduras Telefon(504) 2235- 5047Fax(504) 2235-5047Internet: www.sic.gob.hn |NICARAGUA | Ministerio de Fomento, Industria y Comercio (MIFI(C) Dirección de Aplicación y Negociación de Acuerdos Comerciales Km 6 Carretera a Masaya, Apartado Postal No 8 Managua, Nicaragua Telefon (505): 2267- 0161 Internet: www.mific.gob.ni |PANAMA | Ministerio de Comercio e Industrias Dirección Nacional de Administración de Tratados y Defensa Comercial Oficina de Negociaciones Comerciales Internacionales Avenida Ricardo J. Alfaro, Edificio Plaza Edison Piso No. 2 Telefon(507) 560-0610Fax(507) 560-0618E-maildinatradec@mici.gob.paapineda@mici.gob.paInternetwww.mici.gob.pa |--------------------------------------------------ANEXA XVIACHIZIȚII PUBLICEApendicele 1DOMENIUL DE REGLEMENTARESECȚIUNEA AENTITĂȚI GUVERNAMENTALE CENTRALE CARE EFECTUEAZĂ ACHIZIȚII PUBLICE ÎN CONFORMITATE CU PARTEA IV TITLUL V DIN PREZENTUL ACORDA. LISTA PENTRU REPUBLICA COSTA RICATitlul se aplică entităților guvernamentale centrale care efectuează achiziții publice în conformitate cu dispozițiile prezentului acord, în cazul în care valoarea achiziției este mai mare sau egală cu:MărfuriPlafon: 130000 DSTServiciiPrecizate în secțiunea DPlafon: 130000 DSTServicii de construcțiiPrecizate în secțiunea EPlafon: 5000000 DSTLista entităților1. Contraloría General de la República2. Defensoría de los Habitantes de la República3. Presidencia de la República4. Ministerio de la Presidencia5. Ministerio de Gobernación, Policía y Seguridad Pública (Nota 1)6. Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto7. Ministerio de Hacienda (Nota 2)8. Ministerio de Agricultura y Ganadería9. Ministerio de Economía Industria y Comercio10. Ministerio de Educación Pública (Nota 3)11. Ministerio de Trabajo y Seguridad Social12. Ministerio de Cultura y Juventud13. Ministerio de Vivienda y Asentamientos Humanos14. Ministerio de Comercio Exterior15. Ministerio de Planificación Nacional y Política Económica16. Ministerio de Ciencia y Tecnología17. Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones18. Ministerio de Obras Públicas y Transportes19. Ministerio de Salud20. Instituto Nacional de las Mujeres21. Instituto Costarricense de TurismoNote referitoare la secțiunea A1. Ministerio de Gobernación, Policía y Seguridad Pública: Titlul nu reglementează achizițiile de mărfuri clasificate în secțiunea 2 (produse alimentare, băuturi și tutun; textile, îmbrăcăminte și produse din piele) din Clasificarea centrală a produselor 1.0 a Organizației Națiunilor Unite (CPC, versiunea 1.0), pentru Fuerza Pública.2. Ministerio de Hacienda: Titlul nu reglementează eliberarea de timbre fiscale.3. Ministerio de Educación Pública: Titlul nu reglementează achizițiile efectuate pentru susținerea programelor privind alimentația în școli.B. LISTA PENTRU REPUBLICA EL SALVADORTitlul se aplică entităților guvernamentale centrale care efectuează achiziții publice în conformitate cu dispozițiile prezentului acord, în cazul în care valoarea achiziției este mai mare sau egală cu:MărfuriPlafoane: 130000 DST; sau, pentru perioada de trei ani după data intrării în vigoare a prezentului acord, 260000 DST.ServiciiPrecizate în secțiunea DPlafoane: 130000 DST; sau, pentru perioada de trei ani după data intrării în vigoare a prezentului acord, 260000 DST.Servicii de construcțiiPrecizate în secțiunea EPlafoane: 5000000 DST; sau, pentru perioada de trei ani după data intrării în vigoare a prezentului acord, 5950000 DST.Lista entităților1. Ministerio de Hacienda2. Ministerio de Relaciones Exteriores3. Ministerio de Educación (Nota 1)4. Ministerio de Trabajo y Previsión Social5. Ministerio de Economía6. Ministerio del Medio Ambiente y Recursos Naturales7. Ministerio de Obras Públicas8. Ministerio de Agricultura y Ganadería9. Ministerio de Defensa (Nota 1)10. Ministerio de Gobernación11. Ministerio de Salud Pública y Asistencia SocialNote referitoare la secțiunea A1. Ministerio de Educación și Ministerio de Defensa: Titlul nu reglementează achizițiile de mărfuri clasificate în secțiunea 2 (produse alimentare, băuturi și tutun; textile, îmbrăcăminte și produse din piele) din Clasificarea centrală a produselor 1.1 a Organizației Națiunilor Unite (CPC, versiunea 1.1).2. În absența unei dispoziții contrare, titlul reglementează toate agențiile subordonate entităților enumerate în prezenta listă, cu condiția ca acestea să nu aibă personalitate juridică distinctă.C. LISTA PENTRU REPUBLICA GUATEMALATitlul se aplică entităților guvernamentale centrale care efectuează achiziții publice în conformitate cu dispozițiile prezentului acord, în cazul în care valoarea este mai mare sau egală cu:MărfuriPlafoane: 130000 DST; sau, pentru perioada de trei ani după data intrării în vigoare, 260000 DST.ServiciiPrecizate în secțiunea DPlafoane: 130000 DST; sau, pentru perioada de trei ani după data intrării în vigoare, 260000 DST.Servicii de construcții:Precizate în secțiunea EPlafoane: 5000000 DST; sau, pentru perioada de trei ani după data intrării în vigoare, 6000000 DST.Lista entităților1. Ministerio de Agricultura, Ganadería y Alimentación (Nota 1)2. Ministerio de la Defensa Nacional (Nota 2)3. Ministerio de Economía4. Ministerio de Educación (Nota 3)5. Ministerio de Cultura y Deportes6. Ministerio de Trabajo y Previsión Social (Nota 4)7. Ministerio de Finanzas Públicas8. Ministerio de Salud Pública y Asistencia Social (Nota 4)9. Ministerio de Relaciones Exteriores10. Ministerio de Gobernación (Nota 5)11. Ministerio de Comunicaciones, Infraestructura y Vivienda12. Ministerio de Energía y Minas13. Ministerio de Ambiente y Recursos Naturales14. Secretaría General de la Presidencia15. Secretaría de Coordinación Ejecutiva de la Presidencia16. Secretaría de Planificación y Programación de la Presidencia17. Secretaría de Análisis Estratégico de la Presidencia18. Secretaría de la Paz de la Presidencia de la República19. Secretaría de Asuntos Administrativos y de Seguridad de la Presidencia de la República20. Secretaría de Asuntos Agrarios de la Presidencia21. Secretaría Presidencial de la Mujer22. Secretaría de Bienestar Social de la Presidencia de la República23. Secretaría de Comunicación Social de la Presidencia24. Secretaría Ejecutiva de la Comisión contra el Consumo, Adicción y Tráfico Ilícito de Drogas25. Secretaría de Obras Sociales de la Esposa del Presidente de la República26. Comisión Presidencial Coordinadora de la Política del Ejecutivo en materia de Derechos Humanos27. Comisión Presidencial para la reforma del Estado, la Descentralización y la Participación Ciudadana28. Consejo Nacional de Ciencia y Tecnología29. Coordinadora Nacional para la Reducción de Desastres30. Junta Nacional del Servicio Civil31. Oficina Nacional del Servicio Civil32. Fondo de Desarrollo Indígena Guatemalteco33. Fondo Nacional de Ciencia y Tecnología34. Fondo Nacional para la Paz35. Consejo Nacional de la JuventudNote referitoare la secțiunea A1. Ministerio de Agricultura, Ganadería y Alimentación: Titlul nu reglementează achizițiile de produse agricole efectuate pentru susținerea programelor de asistență agricolă, sau achizițiile efectuate pentru susținerea programelor privind alimentația în școli.2. Ministerio de Defensa Nacional: Titlul nu reglementează achizițiile următoarelor mărfuri și servicii: arme, muniții, echipamente, materiale de construcții, aeronave, nave și alte vehicule, combustibili, lubrifianți, provizii, precum și contractarea de servicii sau furnizările de către sau în numele Ejército de Guatemala și instituțiilor acesteia.3. Ministerio de Educación: Titlul nu reglementează achizițiile efectuate pentru susținerea programelor privind alimentația în școli.4. Ministerio de Trabajo y Previsión Social și Ministerio de Salud Pública y Asistencia Social: Titlul nu reglementează achizițiile de mărfuri clasificate în secțiunea 2 (produse alimentare, băuturi și tutun; textile, îmbrăcăminte și produse din piele) din CPC, versiunea 1.0.5. Ministerio de Gobernación: Titlul nu reglementează achizițiile de mărfuri clasificate în secțiunea 2 (produse alimentare, băuturi și tutun; textile, îmbrăcăminte și produse din piele) din CPC, versiunea 1.0, pentru Policia Nacional Civil y Sistema Penitenciario.6. În absența unei dispoziții contrare, titlul reglementează toate agențiile subordonate entităților enumerate în prezenta listă, cu condiția ca acestea să nu aibă personalitate juridică distinctă.D. LISTA PENTRU REPUBLICA HONDURASTitlul se aplică entităților guvernamentale centrale care efectuează achiziții publice în conformitate cu dispozițiile prezentului acord, în cazul în care valoarea achiziției este mai mare sau egală cu:MărfuriPlafoane: 260000 DST pentru al doilea și al treilea an după data intrării în vigoare a prezentului acord și 130000 DST în anii următori.Servicii precizate în secțiunea DPlafoane: 260000 DST pentru al doilea și al treilea an după data intrării în vigoare a prezentului acord și 130000 DST în anii următori.Servicii de construcțiiPrecizate în secțiunea EPlafoane: 6000000 DST pentru al doilea și al treilea an după data intrării în vigoare a prezentului acord și 5000000 DST în anii următori.Lista entităților1. Secretaria de Estado en los Despachos del Interior y Población2. Secretaria de Estado en el Despacho de Educación (Nota 1)3. Secretaria de Estado en el Despacho de Salud4. Secretaria de Estado en el Despacho de Seguridad (Nota 2)5. Secretaria de Estado en el Despacho Presidencial (Nota 1)6. Secretaria de Estado en el Despacho de Relaciones Exteriores7. Secretaria de Estado en el Despacho de Defensa Nacional (Nota 3)8. Secretaria de Estado en el Despacho de Finanzas9. Secretaria de Estado en los Despachos de Industria y Comercio10. Secretaria de Estado en los Despachos de Obras Publicas, Transporte y Vivienda11. Secretaria de Estado en los Despachos de Trabajo y Seguridad Social12. Secretaria de Estado en los Despachos de Agricultura y Ganadería13. Secretaria de Estado en los Despachos de Recursos Naturales y Ambiente14. Secretaria de Estado en los Despachos de Cultura, Artes y Deportes15. Secretaria de Estado en el Despacho de Turismo16. Secretaría Técnica de Planificación y Cooperación Externa.Note referitoare la secțiunea A1. Secretaria de Estado en el Despacho de Educación y Secretaria de Estado en el Despacho Presidencial: Titlul nu reglementează achizițiile efectuate pentru susținerea programelor privind alimentația în școli.2. Secretaria de Estado en el Despacho de Seguridad: Titlul nu reglementează achizițiile de uniforme, încălțăminte, produse alimentare sau tutun pentru Policia Nacional.3. Secretaria de Estado en el Despacho de Defensa Nacional: Titlul nu reglementează achizițiile de mărfuri clasificate în secțiunea 2 (produse alimentare, băuturi și tutun; textile, îmbrăcăminte și produse din piele) din CPC, versiunea 1.0, pentru Fuerzas Armadas de Honduras. Titlul nu reglementează achizițiile următoarelor mărfuri, sau achizițiile de uniforme pentru Fuerzas Armadas de Honduras și Policia Nacional.1. Muniții2. Aeronave de luptă3. Puști militare4. Pistoale și arme de orice fel, de calibrul 41 sau mai mare5. Pistoale reglementate de armata honduriană6. Amortizoare pentru orice tip de arme de foc7. Arme de foc8. Accesorii și muniție9. Cartușe pentru arme de foc10. Echipament și alte accesorii esențiale pentru încărcarea cartușelor11. Praf de pușcă, explozibili, detonatoare și fitile12. Măști de protecție împotriva gazelor asfixiante13. Arme cu aer comprimat4. În absența unei dispoziții contrare, titlul reglementează toate agențiile subordonate entităților enumerate în prezenta listă.E. LISTA PENTRU REPUBLICA NICARAGUATitlul se aplică entităților guvernamentale centrale care efectuează achiziții publice în conformitate cu dispozițiile prezentului acord, în cazul în care valoarea achiziției este mai mare sau egală cu:MărfuriPlafoane: 130000 DST; sau, pentru perioada de trei ani după data intrării în vigoare a prezentului acord, 260000 DST.ServiciiPrecizate în secțiunea DPlafoane: 130000 DST; sau, pentru perioada de trei ani după data intrării în vigoare a prezentului acord, 260000 DST.Servicii de construcțiiPrecizate în secțiunea EPlafoane: 5000000 DST; sau, pentru perioada de trei ani după data intrării în vigoare a prezentului acord, 6000000 DST.Lista entităților1. Ministerio de Gobernación (Nota 1)2. Ministerio de la Familia3. Ministerio de Relaciones Exteriores4. Ministerio de Fomento, Industria y Comercio5. Ministerio del Trabajo6. Ministerio del Ambiente y de los Recursos Naturales7. Procuraduría General de la República8. Ministerio de Defensa (Nota 2)9. Ministerio de Hacienda y Crédito Público10. Ministerio Público11. Ministerio de Transporte e Infraestructura (Nota 3)12. Ministerio de Educación (Nota 4)13. Ministerio Agropecuario y Forestal (Nota 5)Note referitoare la secțiunea A1. Ministerio de Gobernación: Titlul nu reglementează achizițiile efectuate de către și pentru Policía Nacional. Titlul nu reglementează achiziții aferente producției sau eliberării de pașapoarte (inclusiv elementele de securitate ale acestora cum ar fi hârtia securizată sau plasticul securizat).2. Ministerio de Defensa: Titlul nu reglementează achizițiile efectuate de Ministerio de Defensa pentru o perioadă de tranziție de cinci ani după intrarea în vigoare a prezentului acord. Titlul nu reglementează achizițiile efectuate de către și pentru Ejército de Nicaragua.3. Ministerio de Transporte e Infraestructura: Titlul nu reglementează achizițiile efectuate de Ministerio de Transporte e Infraestructura pentru o perioadă de tranziție de cinci ani după intrarea în vigoare a prezentului acord.4. Ministerio de Educación: Titlul nu reglementează programele de care beneficiază sectorul educațional cum ar fi programele privind alimentația în școli, manualele și cărțile de bază, instrumentele pentru cercetarea și dezvoltarea de bază.5. Ministerio de Agropecuario y Forestal: Titlul nu reglementează programele de asistență agricolă.F. LISTA PENTRU REPUBLICA PANAMATitlul se aplică entităților guvernamentale centrale care efectuează achiziții publice în conformitate cu dispozițiile prezentului acord, în cazul în care valoarea achiziției este mai mare sau egală cu:MărfuriPlafon: 130000 DSTServiciiPrecizate în secțiunea DPlafon: 130000 DSTServicii de construcțiiPrecizate în secțiunea EPlafon: 5000000 DSTLista entităților1. Asamblea Nacional2. Contraloría General de la República3. Ministerio de Comercio e Industrias4. Ministerio de Desarrollo Agropecuario (Nota 1)5. Ministerio de Economía y Finanzas6. Ministerio de Educación (Nota 2)7. Ministerio de Gobierno y Justicia (Nota 3)8. Ministerio de Desarrollo Social9. Ministerio de Obras Públicas10. Ministerio de la Presidencia (Nota 4)11. Ministerio de Relaciones Exteriores12. Ministerio de Salud (Nota 5)13. Ministerio de Trabajo y Desarrollo Laboral14. Ministerio de Vivienda y Ordenamiento Territorial15. Ministerio Público (Nota 6)16. Órgano JudicialNote referitoare la secțiunea A1. Ministerio de Desarrollo Agropecuario: Titlul nu reglementează achizițiile de produse agricole aferente dezvoltării și susținerii agriculturii și programelor de ajutor alimentar.2. Ministerio de Educación: Titlul nu reglementează achizițiile de mărfuri clasificate în diviziunile Clasificării centrale a produselor (CPC) versiunea 1.0 a Organizației Națiunilor Unite, enumerate mai jos:21 - Carne, pește, fructe, legume, uleiuri și grăsimi;22 - Produse lactate;23 - Produse de morărit, amidon și produse din amidon; alte produse alimentare;24 - Băuturi;26 - Fire și ațe; materiale textile țesute sau cu smocuri;27 - Articole textile altele decât îmbrăcămintea;28 - Materiale tricotate sau croșetate; îmbrăcăminte;29 - Piele și produse din piele; încălțăminte.3. Ministerio de Gobierno y Justicia: Titlul nu reglementează achizițiile de mărfuri și servicii enumerate mai jos, efectuate de către sau în numele Policía Nacional; Servicio Nacional Aeronaval, Dirección Institucional en Asuntos de Seguridad Pública; și Dirección General del Sistema Penitenciario:(a) clasificate în diviziunile CPC versiunea 1.0:21 - Carne, pește, fructe, legume, uleiuri și grăsimi;22 - Produse lactate;23 - Produse de morărit, amidon și produse din amidon; alte produse alimentare;24 - Băuturi;26 - Fire și ațe; materiale textile țesute sau cu smocuri;27 - Articole textile altele decât îmbrăcămintea;28 - Materiale tricotate sau croșetate; îmbrăcăminte;29 - Piele și produse din piele; încălțăminte;431 - Motoare și turbine și părți ale acestora;447 - Arme și muniții și părți ale acestora;491 - Vehicule cu motor, părți și accesorii ale acestora;496 - Aeronave și nave spațiale și părți ale acestora.,(b) achizițiile serviciilor de catering (mese calde).4. Ministerio de la Presidencia: Titlul nu reglementează achizițiile de mărfuri și servicii enumerate mai jos, efectuate de către sau în numele Servicio de Protección Institucional:(a) clasificate în diviziunile CPC versiunea 1.0:21 - Carne, pește, fructe, legume, uleiuri și grăsimi;22 - Produse lactate;23 - Produse de morărit, amidon și produse din amidon; alte produse alimentare;24 - Băuturi;26 - Fire și ațe; materiale textile țesute sau cu smocuri;27 - Articole textile altele decât îmbrăcămintea;28 - Materiale tricotate sau croșetate; îmbrăcăminte;29 - Piele și produse din piele; încălțăminte;431 - Motoare și turbine și părți ale acestora;447 - Arme și muniții și părți ale acestora;491 - Vehicule cu motor, părți și accesorii ale acestora;496 - Aeronave și nave spațiale și părți ale acestora.(b) achizițiile serviciilor de catering (mese calde); șiTitlul nu reglementează achizițiile de mărfuri și servicii efectuate de către sau în numele Secretaría del Consejo de Seguridad Pública y Defensa Nacional și Fondo de Inversión Social.5. Ministerio de Salud: Titlul nu reglementează următoarele:(a) achizițiile efectuate pentru susținerea programelor de protecție a sănătății publice, inclusiv tratamentul HIV/SIDA, cancerului, tuberculozei, malariei, meningitei, bolii Chagas, leishmaniozei sau al altor epidemii;(b) achiziția de vaccinuri pentru prevenirea tuberculozei, poliomielitei, difteriei, tusei convulsive, tetanusului, rujeolei, oreionului, rubeolei, meningitei (meningococice), pneumoniei pneumococice, rabiei umane, varicelei, gripei, hepatitei A, bolii provocate de H. influenzae, hepatitei B, bolii provocate de H. influenzae tipul B și febrei galbene, achiziționate în cadrul unui acord cu o organizație internațională non-profit cum ar fi OMS sau UNICEF; sau(c) achiziția de produse farmaceutice care fac obiectul autorizării obligatorii în temeiul Deciziilor Consiliului General din 30 august 2003 privind punerea în aplicare a alineatului 6 din Declarația de la Doha privind Acordul TRIPS și sănătatea publică și din 6 decembrie 2005 privind amendamentul la Acordul TRIPS al Organizației Mondiale a Comerțului.6. Ministerio Público: Titlul nu reglementează achizițiile de mărfuri și servicii enumerate mai jos, efectuate de către sau în numele Servicio de Criminalística y Ciencias Forenses (SEC):(a) clasificate în diviziunile CPC versiunea 1.0:21 - Carne, pește, fructe, legume, uleiuri și grăsimi;22 - Produse lactate;23 - Produse de morărit, amidon și produse din amidon; alte produse alimentare;24 - Băuturi;447 - Arme și muniții și părți ale acestora;491 - Vehicule cu motor, părți și accesorii ale acestora; și(b) achizițiile serviciilor de catering (mese calde).G. LISTA PĂRȚII UEMărfuriPlafon: 130000 DSTServiciiPrecizate în secțiunea DPlafon: 130000 DSTServicii de construcțiiPrecizate în secțiunea EPlafon: 5000000 DSTEntități contractante:A) Toate entitățile guvernamentale centraleB) Entitățile Uniunii Europene:Consiliul Uniunii EuropeneComisia EuropeanăNote referitoare la secțiunea A1. "Autoritățile contractante ale statelor membre ale Uniunii Europene" cuprind, de asemenea, toate entitățile subordonate ale tuturor autorităților contractante din statele membre ale Uniunii Europene, cu condiția ca acestea să nu aibă personalitate juridică distinctă.2. Referitor la achizițiile publice efectuate de entitățile din domeniul apărării și securității, sunt cuprinse numai materialele, altele decât materialele sensibile și materialele de război, prevăzute în lista atașată secțiunii A.LISTE INDICATIVE CU AUTORITĂȚI CONTRACTANTE CARE SUNT AUTORITĂȚI GUVERNAMENTALE CENTRALE CONFORM DEFINIȚIEI DIN DIRECTIVA UE PRIVIND ACHIZIȚIILE PUBLICEBelgia1.Services publics fédéraux (Ministere): | 1.Federale Overheidsdiensten (Ministere): |SPF Chancellerie du Premier Ministre; | FOD Kanselarij van de Eerste Minister; |SPF Personnel et Organisation; | FOD Kanselarij Personeel en Organisatie; |SPF Budget et Contrôle de la Gestion; | FOD Budget en Beheerscontrole; |SPF Technologie de l'Information et de la Communication (Fedict); | FOD Informatie- en Communicatietechnologie (Fedict); |SPF Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement; | FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking; |SPF Intérieur; | FOD Binnenlandse Zaken; |SPF Finances; | FOD Financiën; |SPF Mobilité et Transports; | FOD Mobiliteit en Vervoer; |SPF Emploi, Travail et Concertation sociale; | FOD Werkgelegenheid, Arbeid en sociaal overleg; |SPF Sécurité Sociale et Institutions publiques de Sécurité Sociale; | FOD Sociale Zekerheid en Openbare Instellingen van sociale Zekerheid; |SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement; | FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu; |SPF Justice; | FOD Justitie; |SPF Economie, PME, Classes moyennes et Energie; | FOD Economie, KMO, Middenstand en Energie; |Ministère de la Défense; | Ministerie van Landsverdediging; |Service public de programmation Intégration sociale, Lutte contre la pauvreté et Économie sociale; | Programmatorische Overheidsdienst Maatschappelijke Integratie, Armoedsbestrijding en sociale Economie; |Service public fédéral de Programmation Développement durable; | Programmatorische federale Overheidsdienst Duurzame Ontwikkeling; |Service public fédéral de Programmation Politique scientifique. | Programmatorische federale Overheidsdienst Wetenschapsbeleid. |2.Régie des Bâtiments: | 2.Regie der Gebouwen: |Office national de Sécurité sociale; | Rijksdienst voor sociale Zekerheid; |Institut national d'Assurance sociales pour travailleurs indépendants; | Rijksinstituut voor de sociale Verzekeringen der Zelfstandigen; |Institut national d'Assurance Maladie-Invalidité; | Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering; |Office national des Pensions; | Rijksdienst voor Pensioenen; |Caisse auxiliaire d'Assurance Maladie-Invalidité; | Hulpkas voor Ziekte-en Invaliditeitsverzekering; |Fond des Maladies professionnelles; | Fonds voor Beroepsziekten; |Office national de l'Emploi. | Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening. |Bulgaria- Администрация на Народното събрание- Aдминистрация на Президента- Администрация на Министерския съвет- Конституционен съд- Българска народна банка- Министерство на външните работи- Министерство на вътрешните работи- Министерство на държавната администрация и административната реформа- Министерство на извънредните ситуации- Министерство на земеделието и храните- Министерство на здравеопазването- Министерство на икономиката и енергетиката- Министерство на културата- Министерство на образованието и науката- Министерство на околната среда и водите- Министерство на отбраната- Министерство на правосъдието- Министерство на регионалното развитие и благоустройството- Министерство на транспорта- Министерство на труда и социалната политика- Министерство на финанситеAgenții de stat, comisii de stat, agenții executive și alte autorități de stat stabilite prin lege sau prin decret al Consiliului de Miniștri care au o funcție legată de exercitarea puterii executive:- Агенция за ядрено регулиране- Висшата атестационна комисия- Държавна комисия за енергийно и водно регулиране- Държавна комисия по сигурността на информацията- Комисия за защита на конкуренцията- Комисия за защита на личните данни- Комисия за защита от дискриминация- Комисия за регулиране на съобщенията- Комисия за финансов надзор- Патентно ведомство на Република България- Сметна палата на Република България- Агенция за приватизация- Агенция за следприватизационен контрол- Български институт по метрология- Държавна агенция "Архиви"- Държавна агенция "Държавен резерв и военновременни запаси"- Държавна агенция "Национална сигурност"- Държавна агенция за бежанците- Държавна агенция за българите в чужбина- Държавна агенция за закрила на детето- Държавна агенция за информационни технологии и съобщения- Държавна агенция за метрологичен и технически надзор- Държавна агенция за младежта и спорта- Държавна агенция по горите- Държавна агенция по туризма- Държавна комисия по стоковите борси и тържища- Институт по публична администрация и европейска интеграция- Национален статистически институт- Национална агенция за оценяване и акредитация- Националната агенция за професионално образование и обучение- Национална комисия за борба с трафика на хора- Агенция "Митници"- Агенция за държавна и финансова инспекция- Агенция за държавни вземания- Агенция за социално подпомагане- Агенция за хората с увреждания- Агенция по вписванията- Агенция по геодезия, картография и кадастър- Агенция по енергийна ефективност- Агенция по заетостта- Агенция по обществени поръчки- Българска агенция за инвестиции- Главна дирекция "Гражданска въздухоплавателна администрация"- Дирекция "Материално-техническо осигуряване и социално обслужване" на Министерство на вътрешните работи- Дирекция "Оперативно издирване" на Министерство на вътрешните работи- Дирекция "Финансово-ресурсно осигуряване" на Министерство на вътрешните работи- Дирекция за национален строителен контрол- Държавна комисия по хазарта- Изпълнителна агенция "Автомобилна администрация"- Изпълнителна агенция "Борба с градушките"- Изпълнителна агенция "Българска служба за акредитация"- Изпълнителна агенция "Военни клубове и информация"- Изпълнителна агенция "Главна инспекция по труда"- Изпълнителна агенция "Държавна собственост на Министерството на отбраната"- Изпълнителна агенция "Железопътна администрация"- Изпълнителна агенция "Изпитвания и контролни измервания на въоръжение, техника и имущества"- Изпълнителна агенция "Морска администрация"- Изпълнителна агенция "Национален филмов център"- Изпълнителна агенция "Пристанищна администрация"- Изпълнителна агенция "Проучване и поддържане на река Дунав"- Изпълнителна агенция "Социални дейности на Министерството на отбраната"- Изпълнителна агенция за икономически анализи и прогнози- Изпълнителна агенция за насърчаване на малките и средни предприятия- Изпълнителна агенция по лекарствата- Изпълнителна агенция по лозата и виното- Изпълнителна агенция по околна среда- Изпълнителна агенция по почвените ресурси- Изпълнителна агенция по рибарство и аквакултури- Изпълнителна агенция по селекция и репродукция в животновъдството- Изпълнителна агенция по сортоизпитване, апробация и семеконтрол- Изпълнителна агенция по трансплантация- Изпълнителна агенция по хидромелиорации- Комисията за защита на потребителите- Контролно-техническата инспекция- Национален център за информация и документация- Национален център по радиобиология и радиационна защита- Национална агенция за приходите- Национална ветеринарномедицинска служба- Национална служба "Полиция"- Национална служба "Пожарна безопасност и защита на населението"- Национална служба за растителна защита- Национална служба за съвети в земеделието- Национална служба по зърното и фуражите- Служба "Военна информация"- Служба "Военна полиция"- Фонд "Републиканска пътна инфраструктура"- Авиоотряд 28Republica Cehă- Ministerstvo dopravy- Ministerstvo financí- Ministerstvo kultury- Ministerstvo obrany- Ministerstvo pro místní rozvoj- Ministerstvo práce a sociálních věcí- Ministerstvo průmyslu a obchodu- Ministerstvo spravedlnosti- Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy- Ministerstvo vnitra- Ministerstvo zahraničních věcí- Ministerstvo zdravotnictví- Ministerstvo zemědělství- Ministerstvo životního prostředí- Poslanecká sněmovna PČR- Senát PČR- Kancelář prezidenta- Český statistický úřad- Český úřad zeměměřičský a katastrální- Úřad průmyslového vlastnictví- Úřad pro ochranu osobních údajů- Bezpečnostní informační služba- Národní bezpečnostní úřad- Česká akademie věd- Vězeňská služba- Český báňský úřad- Úřad pro ochranu hospodářské soutěže- Správa státních hmotných rezerv- Státní úřad pro jadernou bezpečnost- Česká národní banka- Energetický regulační úřad- Úřad vlády České republiky- Ústavní soud- Nejvyšší soud- Nejvyšší správní soud- Nejvyšší státní zastupitelství- Nejvyšší kontrolní úřad- Kancelář Veřejného ochránce práv- Grantová agentura České republiky- Státní úřad inspekce práce- Český telekomunikační úřadDanemarca- FolketingetRigsrevisionen- Statsministeriet- Udenrigsministeriet- Beskæftigelsesministeriet5 styrelser og institutioner (5 agenții și instituții)- Domstolsstyrelsen- Finansministeriet5 styrelser og institutioner (5 agenții și instituții)- Forsvarsministeriet5 styrelser og institutioner (5 agenții și instituții)- Ministeriet for Sundhed og ForebyggelseAdskillige styrelser og institutioner, herunder Statens Serum Institut (mai multe agenții și instituții, inclusiv Statens Serum Institut)- JustitsministerietRigspolitichefen, anklagemyndigheden samt 1 direktorat og et antal styrelser (comisarul poliției, procurorul, 1 direcție și mai multe agenții)- Kirkeministeriet10 stiftsøvrigheder (10 autorități diocezane)- Kulturministeriet — Ministerul Culturii4 styrelser samt et antal statsinstitutioner (4 departamente și mai multe instituții)- Miljøministeriet5 styrelse (5 agenții)- Ministeriet for Flygtninge, Invandrere og Integration1 styrelse (1 agenție)- Ministeriet for Fødevarer, Landbrug og Fiskeri4 direktoraterog institutioner (4 direcții și instituții)- Ministeriet for Videnskab, Teknologi og UdviklingAdskillige styrelser og institutioner, Forskningscenter Risø og Statens uddannelsesbygninger (mai multe agenții și instituții, inclusiv laboratorul național Risoe și clădirile educației și cercetării din Danemarca)- Skatteministeriet1 styrelse og institutioner (1 agenție și mai multe instituții)- Velfærdsministeriet3 styrelser og institutioner (3 agenții și mai multe instituții)- Transportministeriet7 styrelser og institutioner, herunder Øresundsbrokonsortiet (7 agenții și instituții, inclusiv Øresundsbrokonsortiet)- Undervisningsministeriet3 styrelser, 4 undervisningsinstitutioner og 5 andre institutioner (3 agenții, 4 unități de învățământ, 5 alte instituții)- Økonomi- og ErhvervsministerietAdskilligestyrelser og institutioner (mai multe agenții și instituții)- Klima- og Energiministeriet3 styrelse og institutioner (3 agenții și instituții)Germania- Auswärtiges Amt- Bundeskanzleramt- Bundesministerium für Arbeit und Soziales- Bundesministerium für Bildung und Forschung- Bundesministerium für Ernährung, Landwirtschaft und Verbraucherschutz- Bundesministerium der Finanzen- Bundesministerium des Innern (numai mărfuri civile)- Bundesministerium für Gesundheit- Bundesministerium für Familie, Senioren, Frauen und Jugend- Bundesministerium der Justiz- Bundesministerium für Verkehr, Bau und Stadtentwicklung- Bundesministerium für Wirtschaft und Technologie- Bundesministerium für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung- Bundesministerium der Verteidigung (cu excepția mărfurilor militare)- Bundesministerium für Umwelt, Naturschutz und ReaktorsicherheitEstonia- Vabariigi Presidendi Kantselei- Eesti Vabariigi Riigikogu- Eesti Vabariigi Riigikohus- Riigikontroll- Õiguskantsler- Riigikantselei- Rahvusarhiiv- Haridus- ja Teadusministeerium- Justiitsministeerium- Kaitseministeerium- Keskkonnaministeerium- Kultuuriministeerium- Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium- Põllumajandusministeerium- Rahandusministeerium- Siseministeerium- Sotsiaalministeerium- Välisministeerium- Keeleinspektsioon- Riigiprokuratuur- Teabeamet- Maa-amet- Keskkonnainspektsioon- Metsakaitse- ja Metsauuenduskeskus- Muinsuskaitseamet- Patendiamet- Tarbijakaitseamet- Riigihangete Amet- Taimetoodangu Inspektsioon- Põllumajanduse Registrite ja Informatsiooni Amet- Veterinaar- ja Toiduamet- Konkurentsiamet- Maksu –ja Tolliamet- Statistikaamet- Kaitsepolitseiamet- Kodakondsus- ja Migratsiooniamet- Piirivalveamet- Politseiamet- Eesti Kohtuekspertiisi Instituut- Keskkriminaalpolitsei- Päästeamet- Andmekaitse Inspektsioon- Ravimiamet- Sotsiaalkindlustusamet- Tööturuamet- Tervishoiuamet- Tervisekaitseinspektsioon- Tööinspektsioon- Lennuamet- Maanteeamet- Veeteede Amet- Julgestuspolitsei- Kaitseressursside Amet- Kaitseväe Logistikakeskus- Tehnilise Järelevalve AmetIrlanda- President's Establishment- Houses of the Oireachtas (parlament)- Department of theTaoiseach (prim-ministru)- Central Statistics Office- Department of Finance- Office of the Comptroller and Auditor General- Office of the Revenue Commissioners- Office of Public Works- State Laboratory- Office of the Attorney General- Office of the Director of Public Prosecutions- Valuation Office- Office of the Commission for Public Service Appointments- Public Appointments Service- Office of the Ombudsman- Chief State Solicitor's Office- Department of Justice, Equality and Law Reform- Courts Service- Prisons Service- Office of the Commissioners of Charitable Donations and Bequests- Department of the Environment, Heritage and Local Government- Department of Education and Science- Department of Communications, Energy and Natural Resources- Department of Agriculture, Fisheries and Food- Department of Transport- Department of Health and Children- Department of Enterprise, Trade and Employment- Department of Arts, Sports and Tourism- Department of Defence- Department of Foreign Affairs- Department of Social and Family Affairs- Department of Community, Rural and Gaeltacht Affairs (regiuni cu populație vorbitoare de limba irlandeză)- Arts Council- National Gallery.Grecia- Υπουργείο Εσωτερικών- Υπουργείο Εξωτερικών- Υπουργείο Οικονομίας και Οικονομικών- Υπουργείο Ανάπτυξης- Υπουργείο Δικαιοσύνης- Υπουργείο Εθνικής Παιδείας και Θρησκευμάτων- Υπουργείο Πολιτισμού- Υπουργείο Υγείας και Κοινωνικής Αλληλεγγύης- Υπουργείο Περιβάλλοντος, Χωροταξίας και Δημοσίων Έργων- Υπουργείο Απασχόλησης και Κοινωνικής Προστασίας- Υπουργείο Μεταφορών και Επικοινωνιών- Υπουργείο Αγροτικής Ανάπτυξης και Τροφίμων- Υπουργείο Εμπορικής Ναυτιλίας, Αιγαίου και Νησιωτικής Πολιτικής- Υπουργείο Μακεδονίας- Θράκης- Γενική Γραμματεία Επικοινωνίας- Γενική Γραμματεία Ενημέρωσης- Γενική Γραμματεία Νέας Γενιάς- Γενική Γραμματεία Ισότητας- Γενική Γραμματεία Κοινωνικών Ασφαλίσεων- Γενική Γραμματεία Απόδημου Ελληνισμού- Γενική Γραμματεία Βιομηχανίας- Γενική Γραμματεία Έρευνας και Τεχνολογίας- Γενική Γραμματεία Αθλητισμού- Γενική Γραμματεία Δημοσίων Έργων- Γενική Γραμματεία Εθνικής Στατιστικής Υπηρεσίας Ελλάδος- Εθνικό Συμβούλιο Κοινωνικής Φροντίδας- Οργανισμός Εργατικής Κατοικίας- Εθνικό Τυπογραφείο- Γενικό Χημείο του Κράτους- Ταμείο Εθνικής Οδοποιίας- Εθνικό Καποδιστριακό Πανεπιστήμιο Αθηνών- Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης- Δημοκρίτειο Πανεπιστήμιο Θράκης- Πανεπιστήμιο Αιγαίου- Πανεπιστήμιο Ιωαννίνων- Πανεπιστήμιο Πατρών- Πανεπιστήμιο Μακεδονίας- Πολυτεχνείο Κρήτης- Σιβιτανίδειος Δημόσια Σχολή Τεχνών και Επαγγελμάτων- Αιγινήτειο Νοσοκομείο- Αρεταίειο Νοσοκομείο- Εθνικό Κέντρο Δημόσιας Διοίκησης- Οργανισμός Διαχείρισης Δημοσίου Υλικού- Οργανισμός Γεωργικών Ασφαλίσεων- Οργανισμός Σχολικών Κτιρίων- Γενικό Επιτελείο Στρατού- Γενικό Επιτελείο Ναυτικού- Γενικό Επιτελείο Αεροπορίας- Ελληνική Επιτροπή Ατομικής Ενέργειας- Γενική Γραμματεία Εκπαίδευσης Ενηλίκων- Υπουργείο Εθνικής Άμυνας- Γενική Γραμματεία ΕμπορίουSpania- Presidencia de Gobierno- Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación- Ministerio de Justicia- Ministerio de Defensa- Ministerio de Economía y Hacienda- Ministerio del Interior- Ministerio de Fomento- Ministerio de Educación, Política Social y Deportes- Ministerio de Industria, Turismo y Comercio- Ministerio de Trabajo e Inmigración- Ministerio de la Presidencia- Ministerio de Administraciones Públicas- Ministerio de Cultura- Ministerio de Sanidad y Consumo- Ministerio de Medio Ambiente y Medio Rural y Marino- Ministerio de Vivienda- Ministerio de Ciencia e Innovación- Ministerio de IgualdadFranța(1) Ministere- Services du Premier ministre- Ministère chargé de la santé, de la jeunesse et des sports- Ministère chargé de l'intérieur, de l'outre-mer et des collectivités territoriales- Ministère chargé de la justice- Ministère chargé de la défense- Ministère chargé des affaires étrangères et européennes- Ministère chargé de l'éducation nationale- Ministère chargé de l'économie, des finances et de l'emploi- Secrétariat d’Etat aux transports- Secrétariat d’Etat aux entreprises et au commerce extérieur- Ministère chargé du travail, des relations sociales et de la solidarité- Ministère chargé de la culture et de la communication- Ministère chargé du budget, des comptes publics et de la fonction publique- Ministère chargé de l'agriculture et de la pêche- Ministère chargé de l'enseignement supérieur et de la recherche- Ministère chargé de l'écologie, du développement et de l'aménagement durables- Secrétariat d’Etat à la fonction publique- Ministère chargé du logement et de la ville- Secrétariat d’Etat à la coopération et à la francophonie- Secrétariat d’Etat à l’outre-mer- Secrétariat d’Etat à la jeunesse, des sports et de la vie associative- Secrétariat d’Etat aux anciens combattants- Ministère chargé de l'immigration, de l'intégration, de l'identité nationale et du co-développement- Secrétariat d’Etat en charge de la prospective et de l’évaluation des politiques publiques- Secrétariat d’Etat aux affaires européennes,- Secrétariat d’Etat aux affaires étrangères et aux droits de l’homme- Secrétariat d’Etat à la consommation et au tourisme- Secrétariat d’Etat à la politique de la ville- Secrétariat d’Etat à la solidarité- Secrétariat d'Etat en charge de l'industrie et de la consommation- Secrétariat d'Etat en charge de l'emploi- Secrétariat d'Etat en charge du commerce, de l'artisanat, des PME, du tourisme et des services- Secrétariat d'Etat en charge de l'écologie- Secrétariat d'Etat en charge du développement de la région-capitale- Secrétariat d'Etat en charge de l'aménagement du territoire(2) Instituții, autorități independente și jurisdicții- Présidence de la République- Assemblée Nationale- Sénat- Conseil constitutionnel- Conseil économique et social- Conseil supérieur de la magistrature- Agence française contre le dopage- Autorité de contrôle des assurances et des mutuelles- Autorité de contrôle des nuisances sonores aéroportuaires- Autorité de régulation des communications électroniques et des postes- Autorité de sûreté nucléaire- Autorité indépendante des marchés financiers- Comité national d’évaluation des établissements publics à caractère scientifique, culturel et professionnel- Commission d’accès aux documents administratifs- Commission consultative du secret de la défense nationale- Commission nationale des comptes de campagne et des financements politiques- Commission nationale de contrôle des interceptions de sécurité- Commission nationale de déontologie de la sécurité- Commission nationale du débat public- Commission nationale de l’informatique et des libertés- Commission des participations et des transferts- Commission de régulation de l’énergie- Commission de la sécurité des consommateurs- Commission des sondages- Commission de la transparence financière de la vie politique- Conseil de la concurrence- Conseil des ventes volontaires de meubles aux enchères publiques- Conseil supérieur de l’audiovisuel- Défenseur des enfants- Haute autorité de lutte contre les discriminations et pour l’égalité- Haute autorité de santé- Médiateur de la République- Cour de justice de la République- Tribunal des Conflits- Conseil d'Etat- Cours administratives d'appel- Tribunaux administratifs- Cour des Comptes- Chambres régionales des Comptes- Cours et tribunaux de l'ordre judiciaire (Cour de Cassation, Cours d'Appel, Tribunaux d'instance et Tribunaux de grande instance)(3) Instituții publice naționale- Académie de France à Rome- Académie de marine- Académie des sciences d'outre-mer- Académie des technologies- Agence centrale des organismes de sécurité sociale (ACOSS)- Agence de biomédicine- Agence pour l'enseignement du français à l'étranger- Agence française de sécurité sanitaire des aliments- Agence française de sécurité sanitaire de l'environnement et du travail- Agence Nationale pour la cohésion sociale et l'égalité des chances- Agence nationale pour la garantie des droits des mineurs- Agences de l'eau- Agence Nationale de l'Accueil des Etrangers et des migrations- Agence nationale pour l'amélioration des conditions de travail (ANACT- Agence nationale pour l'amélioration de l'habitat (ANAH)- Agence Nationale pour la Cohésion Sociale et l'Egalité des Chances- Agence nationale pour l'indemnisation des français d'outre-mer (ANIFOM)- Assemblée permanente des chambres d'agriculture (APCA)- Bibliothèque publique d'information- Bibliothèque nationale de France- Bibliothèque nationale et universitaire de Strasbourg- Caisse des Dépôts et Consignations- Caisse nationale des autoroutes (CNA)- Caisse nationale militaire de sécurité sociale (CNMSS)- Caisse de garantie du logement locatif social- Casa de Velasquez- Centre d'enseignement zootechnique- Centre d'études de l'emploi- Centre d'études supérieures de la sécurité sociale- Centres de formation professionnelle et de promotion agricole- Centre hospitalier des Quinze-Vingts- Centre international d'études supérieures en sciences agronomiques (Montpellier Sup Agro)- Centre des liaisons européennes et internationales de sécurité sociale- Centre des Monuments Nationaux- Centre national d'art et de culture Georges Pompidou- Centre national des arts plastiques- Centre national de la cinématographie- Centre National d'Etudes et d'expérimentation du machinisme agricole, du génie rural, des eaux et des forêts (CEMAGREF)- Centre national du livre- Centre national de documentation pédagogique- Centre national des œuvres universitaires et scolaires (CNOUS)- Centre national professionnel de la propriété forestière- Centre National de la Recherche Scientifique (C.N.R.S)- Centres d'éducation populaire et de sport (CREPS)- Centres régionaux des œuvres universitaires (CROUS)- Collège de France- Conservatoire de l'espace littoral et des rivages lacustres- Conservatoire National des Arts et Métiers- Conservatoire national supérieur de musique et de danse de Paris- Conservatoire national supérieur de musique et de danse de Lyon- Conservatoire national supérieur d'art dramatique- École centrale de Lille- École centrale de Lyon- École centrale des arts et manufactures- École française d'archéologie d'Athènes- École française d'Extrême-Orient- École française de Rome- École des hautes études en sciences sociales- Ecole du Louvre- École nationale d'administration- École nationale de l'aviation civile (ENAC)- École nationale des Chartes- École nationale d'équitation- École Nationale du Génie de l'Eau et de l'environnement de Strasbourg- Écoles nationales d'ingénieurs- École nationale d’ingénieurs des industries des techniques agricoles et alimentaires de Nantes- Écoles nationales d'ingénieurs des travaux agricoles- École nationale de la magistrature- Écoles nationales de la marine marchande- École nationale de la santé publique (ENSP)- École nationale de ski et d'alpinisme- École nationale supérieure des arts décoratifs- École nationale supérieure des arts et techniques du théâtre- École nationale supérieure des arts et industries textiles Roubaix- Écoles nationales supérieures d'arts et métiers- École nationale supérieure des beaux-arts- École nationale supérieure de céramique industrielle- École nationale supérieure de l'électronique et de ses applications (ENSEA)- École nationale supérieure du paysage de Versailles- École Nationale Supérieure des Sciences de l'information et des bibliothécaires- École nationale supérieure de la sécurité sociale- Écoles nationales vétérinaires- École nationale de voile- Écoles normales supérieures- École polytechnique- École technique professionnelle agricole et forestière de Meymac (Corrèze)- École de sylviculture Crogny (Aube)- École de viticulture et d'œnologie de la Tour- Blanche (Gironde)- École de viticulture — Avize (Marne)- Etablissement national d’enseignement agronomique de Dijon- Établissement national des invalides de la marine (ENIM)- Établissement national de bienfaisance Koenigswarter- Établissement public du musée et du domaine national de Versailles- Fondation Carnegie- Fondation Singer-Polignac- Haras nationaux- Hôpital national de Saint-Maurice- Institut des hautes études pour la science et la technologie- Institut français d'archéologie orientale du Caire- Institut géographique national- Institut National de l'origine et de la qualité- Institut national des hautes études de sécurité- Institut de veille sanitaire- Institut National d'enseignement supérieur et de recherche agronomique et agroalimentaire de Rennes- Institut National d'Etudes Démographiques (I.N.E.D)- Institut National d'Horticulture- Institut National de la jeunesse et de l'éducation populaire- Institut national des jeunes aveugles — Paris- Institut national des jeunes sourds — Bordeaux- Institut national des jeunes sourds — Chambéry- Institut national des jeunes sourds — Metz- Institut national des jeunes sourds — Paris- Institut national de physique nucléaire et de physique des particules (I.N.P.N.P.P)- Institut national de la propriété industrielle- Institut National de la Recherche Agronomique (I.N.R.A)- Institut National de la Recherche Pédagogique (I.N.R.P)- Institut National de la Santé et de la Recherche Médicale (I.N.S.E.R.M)- Institut national d'histoire de l'art (I.N.H.A.)- Institut national de recherches archéologiques préventives- Institut National des Sciences de l'Univers- Institut National des Sports et de l'Education Physique- Institut national supérieur de formation et de recherche pour l'éducation des jeunes handicapés et les enseignements inadaptés- Instituts nationaux polytechniques- Instituts nationaux des sciences appliquées- Institut national de recherche en informatique et en automatique (INRIA)- Institut national de recherche sur les transports et leur sécurité (INRETS)- Institut de Recherche pour le Développement- Instituts régionaux d'administration- Institut des Sciences et des Industries du vivant et de l'environnement (Agro Paris Tech)- Institut supérieur de mécanique de Paris- Institut Universitaires de Formation des Maîtres- Musée de l'armée- Musée Gustave-Moreau- Musée national de la marine- Musée national J.-J.-Henner- Musée du Louvre- Musée du Quai Branly- Muséum National d'Histoire Naturelle- Musée Auguste-Rodin- Observatoire de Paris- Office français de protection des réfugiés et apatrides- Office National des Anciens Combattants et des Victimes de Guerre (ONAC)- Office national de la chasse et de la faune sauvage- Office National de l'eau et des milieux aquatiques- Office national d'information sur les enseignements et les professions (ONISEP)- Office universitaire et culturel français pour l'Algérie- Ordre national de la Légion d'honneur- Palais de la découverte- Parcs nationaux- Universités(4) Alte organisme publice naționale- Union des groupements d'achats publics (UGAP)- Agence Nationale pour l'emploi (A.N.P.E)- Caisse Nationale des Allocations Familiales (CNAF)- Caisse Nationale d'Assurance Maladie des Travailleurs Salariés (CNAMS)- Caisse Nationale d'Assurance-Vieillesse des Travailleurs Salariés (CNAVTS)Italia(1) Organisme contractante- Presidenza del Consiglio dei Ministri- Ministero degli Affari Esteri- Ministero dell’Interno- Ministero della Giustizia e Uffici giudiziari (esclusi i giudici di pace)- Ministero della Difesa- Ministero dell’Economia e delle Finanze- Ministero dello Sviluppo Economico- Ministero delle Politiche Agricole, Alimentari e Forestali- Ministero dell’Ambiente - Tutela del Territorio e del Mare- Ministero delle Infrastrutture e dei Trasporti- Ministero del Lavoro, della Salute e delle Politiche Sociali- Ministero dell' Istruzione, Università e Ricerca- Ministero per i Beni e le Attività culturali, comprensivo delle sue articolazioni periferiche(2) Alte organisme publice naționale:- CONSIP (Concessionaria Servizi Informatici Pubblici)Cipru- Προεδρία και Προεδρικό Μέγαρο- Γραφείο Συντονιστή Εναρμόνισης- Υπουργικό Συμβούλιο- Βουλή των Αντιπροσώπων- Δικαστική Υπηρεσία- Νομική Υπηρεσία της Δημοκρατίας- Ελεγκτική Υπηρεσία της Δημοκρατίας- Επιτροπή Δημόσιας Υπηρεσίας- Επιτροπή Εκπαιδευτικής Υπηρεσίας- Γραφείο Επιτρόπου Διοικήσεως- Επιτροπή Προστασίας Ανταγωνισμού- Υπηρεσία Εσωτερικού Ελέγχου- Γραφείο Προγραμματισμού- Γενικό Λογιστήριο της Δημοκρατίας- Γραφείο Επιτρόπου Προστασίας Δεδομένων Προσωπικού Χαρακτήρα- Γραφείο Εφόρου Δημοσίων Ενισχύσεων- Αναθεωρητική Αρχή Προσφορών- Υπηρεσία Εποπτείας και Ανάπτυξης Συνεργατικών Εταιρειών- Αναθεωρητική Αρχή Προσφύγων- Υπουργείο Άμυνας- Υπουργείο Γεωργίας, Φυσικών Πόρων και Περιβάλλοντος- Τμήμα Γεωργίας- Κτηνιατρικές Υπηρεσίες- Τμήμα Δασών- Τμήμα Αναπτύξεως Υδάτων- Τμήμα Γεωλογικής Επισκόπησης- Μετεωρολογική Υπηρεσία- Τμήμα Αναδασμού- Υπηρεσία Μεταλλείων- Ινστιτούτο Γεωργικών Ερευνών- Τμήμα Αλιείας και Θαλάσσιων Ερευνών- Υπουργείο Δικαιοσύνης και Δημοσίας Τάξεως- Αστυνομία- Πυροσβεστική Υπηρεσία Κύπρου- Τμήμα Φυλακών- Υπουργείο Εμπορίου, Βιομηχανίας και Τουρισμού- Τμήμα Εφόρου Εταιρειών και Επίσημου Παραλήπτη- Υπουργείο Εργασίας και Κοινωνικών Ασφαλίσεων- Τμήμα Εργασίας- Τμήμα Κοινωνικών Ασφαλίσεων- Τμήμα Υπηρεσιών Κοινωνικής Ευημερίας- Κέντρο Παραγωγικότητας Κύπρου- Ανώτερο Ξενοδοχειακό Ινστιτούτο Κύπρου- Ανώτερο Τεχνολογικό Ινστιτούτο- Τμήμα Επιθεώρησης Εργασίας- Τμήμα Εργασιακών Σχέσεων- Υπουργείο Εσωτερικών- Επαρχιακές Διοικήσεις- Τμήμα Πολεοδομίας και Οικήσεως- Τμήμα Αρχείου Πληθυσμού και Μεταναστεύσεως- Τμήμα Κτηματολογίου και Χωρομετρίας- Γραφείο Τύπου και Πληροφοριών- Πολιτική Άμυνα- Υπηρεσία Μέριμνας και Αποκαταστάσεων Εκτοπισθέντων- Υπηρεσία Ασύλου- Υπουργείο Εξωτερικών- Υπουργείο Οικονομικών- Τελωνεία- Τμήμα Εσωτερικών Προσόδων- Στατιστική Υπηρεσία- Τμήμα Κρατικών Αγορών και Προμηθειών- Τμήμα Δημόσιας Διοίκησης και Προσωπικού- Κυβερνητικό Τυπογραφείο- Τμήμα Υπηρεσιών Πληροφορικής- Υπουργείο Παιδείας και Πολιτισμού- Υπουργείο Συγκοινωνιών και Έργων- Τμήμα Δημοσίων Έργων- Τμήμα Αρχαιοτήτων- Τμήμα Πολιτικής Αεροπορίας- Τμήμα Εμπορικής Ναυτιλίας- Τμήμα Οδικών Μεταφορών- Τμήμα Ηλεκτρομηχανολογικών Υπηρεσιών- Τμήμα Ηλεκτρονικών Επικοινωνιών- Υπουργείο Υγείας- Φαρμακευτικές Υπηρεσίες- Γενικό Χημείο- Ιατρικές Υπηρεσίες και Υπηρεσίες Δημόσιας Υγείας- Οδοντιατρικές Υπηρεσίες- Υπηρεσίες Ψυχικής ΥγείαςLetonia(1) Ministere, secretariate de stat cu sarcini speciale și instituțiile subordonate acestora- Aizsardzības ministrija un tās padotībā esošās iestādes- Ārlietu ministrija un tas padotībā esošās iestādes- Bērnu un ģimenes lietu ministrija un tās padotībā esošas iestādes- Ekonomikas ministrija un tās padotībā esošās iestādes- Finanšu ministrija un tās padotībā esošās iestādes- Iekšlietu ministrija un tās padotībā esošās iestādes- Izglītības un zinātnes ministrija un tās padotībā esošās iestādes- Kultūras ministrija un tas padotībā esošās iestādes- Labklājības ministrija un tās padotībā esošās iestādes- Reģionālās attīstības un pašvaldības lietu ministrija un tās padotībā esošās iestādes- Satiksmes ministrija un tās padotībā esošās iestādes- Tieslietu ministrija un tās padotībā esošās iestādes- Veselības ministrija un tās padotībā esošās iestādes- Vides ministrija un tās padotībā esošās iestādes- Zemkopības ministrija un tās padotībā esošās iestādes- Īpašu uzdevumu ministra sekretariāti un to padotībā esošās iestādes- Satversmes aizsardzības birojs(2) Alte instituții de stat- Augstākā tiesa- Centrālā vēlēšanu komisija- Finanšu un kapitāla tirgus komisija- Latvijas Banka- Prokuratūra un tās pārraudzībā esošās iestādes- Saeimas kanceleja un tās padotībā esošās iestādes- Satversmes tiesa- Valsts kanceleja un tās padotībā esošās iestādes- Valsts kontrole- Valsts prezidenta kanceleja- Tiesībsarga birojs- Nacionālā radio un televīzijas padome- Citas valsts iestādes, kuras nav ministriju padotībā (alte instituții de stat care nu sunt subordonate ministerelor)Lituania- Prezidentūros kanceliarija- Seimo kanceliarija- Instituții subordonate Seimas [Parlament]:- Lietuvos mokslo taryba- Seimo kontrolierių įstaiga- Valstybės kontrolė- Specialiųjų tyrimų tarnyba- Valstybės saugumo departamentas- Konkurencijos taryba- Lietuvos gyventojų genocido ir rezistencijos tyrimo centras- Vertybinių popierių komisija- Ryšių reguliavimo tarnyba- Nacionalinė sveikatos taryba- Etninės kultūros globos taryba- Lygių galimybių kontrolieriaus tarnyba- Valstybinė kultūros paveldo komisija- Vaiko teisių apsaugos kontrolieriaus įstaiga- Valstybinė kainų ir energetikos kontrolės komisija- Valstybinė lietuvių kalbos komisija- Vyriausioji rinkimų komisija- Vyriausioji tarnybinės etikos komisija- Žurnalistų etikos inspektoriaus tarnyba- Vyriausybės kanceliarija- Instituții subordonate Vyriausybė (guvern):- Ginklų fondas- Informacinės visuomenės plėtros komitetas- Kūno kultūros ir sporto departamentas- Lietuvos archyvų departamentas- Mokestinių ginčų komisija- Statistikos departamentas- Tautinių mažumų ir išeivijos departamentas- Valstybinė tabako ir alkoholio kontrolės tarnyba- Viešųjų pirkimų tarnyba- Narkotikų kontrolės departamentas- Valstybinė atominės energetikos saugos inspekcija- Valstybinė duomenų apsaugos inspekcija- Valstybinė maisto ir veterinarijos tarnyba- Vyriausioji administracinių ginčų komisija- Draudimo priežiūros komisija- Lietuvos valstybinis mokslo ir studijų fondas- Lietuvių grįžimo į Tėvynę informacijos centras- Konstitucinis Teismas- Lietuvos bankas- Aplinkos ministerija- Instituții subordonate Aplinkos ministerija (Ministerul Mediului):- Generalinė miškų urėdija- Lietuvos geologijos tarnyba- Lietuvos hidrometeorologijos tarnyba- Lietuvos standartizacijos departamentas- Nacionalinis akreditacijos biuras- Valstybinė metrologijos tarnyba- Valstybinė saugomų teritorijų tarnyba- Valstybinė teritorijų planavimo ir statybos inspekcija- Finansų ministerija- Instituții subordonate Finansų ministerija (Ministerul de Finanțe):- Muitinės departamentas- Valstybės dokumentų technologinės apsaugos tarnyba- Valstybinė mokesčių inspekcija- Finansų ministerijos mokymo centras- Valstybinė lošimų priežiūros komisija- Krašto apsaugos ministerija- Instituții subordonate Krašto apsaugos ministerija (Ministerul Apărării Naționale):- Antrasis operatyvinių tarnybų departamentas- Centralizuota finansų ir turto tarnyba- Karo prievolės administravimo tarnyba- Krašto apsaugos archyvas- Krizių valdymo centras- Mobilizacijos departamentas- Ryšių ir informacinių sistemų tarnyba- Infrastruktūros plėtros departamentas- Valstybinis pilietinio pasipriešinimo rengimo centras- Lietuvos kariuomenė- Krašto apsaugos sistemos kariniai vienetai ir tarnybos- Kultūros ministerija- Instituții subordonate Kultūros ministerija (Ministerul Culturii):- Kultūros paveldo departamentas- Valstybinė kalbos inspekcija- Socialinės apsaugos ir darbo ministerija- Instituții subordonate Socialinės apsaugos ir darbo ministerija (Ministerul Muncii și Securității Sociale):- Garantinio fondo administracija- Valstybės vaiko teisių apsaugos ir įvaikinimo tarnyba- Lietuvos darbo birža- Lietuvos darbo rinkos mokymo tarnyba- Trišalės tarybos sekretoriatas- Socialinių paslaugų priežiūros departamentas- Darbo inspekcija- Valstybinio socialinio draudimo fondo valdyba- Neįgalumo ir darbingumo nustatymo tarnyba- Ginčų komisija- Techninės pagalbos neįgaliesiems centras- Neįgaliųjų reikalų departamentas- Susisiekimo ministerija- Instituții subordonate Susisiekimo ministerijos (Ministerul Transporturilor și Comunicațiilor):- Lietuvos automobilių kelių direkcija- Valstybinė geležinkelio inspekcija- Valstybinė kelių transporto inspekcija- Pasienio kontrolės punktų direkcija- Sveikatos apsaugos ministerija- Instituții subordonate Sveikatos apsaugos ministerija (Ministerul Sănătății):- Valstybinė akreditavimo sveikatos priežiūros veiklai tarnyba- Valstybinė ligonių kasa- Valstybinė medicininio audito inspekcija- Valstybinė vaistų kontrolės tarnyba- Valstybinė teismo psichiatrijos ir narkologijos tarnyba- Valstybinė visuomenės sveikatos priežiūros tarnyba- Farmacijos departamentas- Ekstremalių sveikatai situacijų centras- Lietuvos bioetikos komitetas- Radiacinės saugos centras- Švietimo ir mokslo ministerija- Instituții subordonate Švietimo ir mokslo ministerija (Ministerul Educației și Științei):- Nacionalinis egzaminų centras- Studijų kokybės vertinimo centras- Teisingumo ministerija- Instituții subordonate Teisingumo ministerija (Ministerul Justiției):- Kalėjimų departamentas- Nacionalinė vartotojų teisių apsaugos taryba- Europos teisės departamentas- Ūkio ministerija- Instituții subordonate Ūkio ministerija (Ministerul Economiei):- Įmonių bankroto valdymo departamentas- Valstybinė energetikos inspekcija- Valstybinė ne maisto produktų inspekcija- Valstybinis turizmo departamentas- Užsienio reikalų ministerija- Diplomatinės atstovybės ir konsulinės įstaigos užsienyje bei atstovybės prie tarptautinių organizacijų- Vidaus reikalų ministerija- Instituții subordonate Vidaus reikalų ministerija (Ministerul de Interne):- Asmens dokumentų išrašymo centras- Finansinių nusikaltimų tyrimo tarnyba- Gyventojų registro tarnyba- Policijos departamentas- Priešgaisrinės apsaugos ir gelbėjimo departamentas- Turto valdymo ir ūkio departamentas- Vadovybės apsaugos departamentas- Valstybės sienos apsaugos tarnyba- Valstybės tarnybos departamentas- Informatikos ir ryšių departamentas- Migracijos departamentas- Sveikatos priežiūros tarnyba- Bendrasis pagalbos centras- Žemės ūkio ministerija- Instituții subordonate Žemės ūkio ministerija (Ministerul Agriculturii):- Nacionalinė mokėjimo agentūra- Nacionalinė žemės tarnyba- Valstybinė augalų apsaugos tarnyba- Valstybinė gyvulių veislininkystės priežiūros tarnyba- Valstybinė sėklų ir grūdų tarnyba- Žuvininkystės departamentas- Teismai (Instanțe judecătorești):- Lietuvos Aukščiausiasis Teismas- Lietuvos apeliacinis teismas- Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas- apygardų teismai- apygardų administraciniai teismai- apylinkių teismai- Nacionalinė teismų administracija- Generalinė prokuratūra- Alte entități ale administrației publice centrale [institucijos (instituții), įstaigos (unități), tarnybos (agenții)]- Aplinkos apsaugos agentūra- Valstybinė aplinkos apsaugos inspekcija- Aplinkos projektų valdymo agentūra- Miško genetinių išteklių, sėklų ir sodmenų tarnyba- Miško sanitarinės apsaugos tarnyba- Valstybinė miškotvarkos tarnyba- Nacionalinis visuomenės sveikatos tyrimų centras- Lietuvos AIDS centras- Nacionalinis organų transplantacijos biuras- Valstybinis patologijos centras- Valstybinis psichikos sveikatos centras- Lietuvos sveikatos informacijos centras- Slaugos darbuotojų tobulinimosi ir specializacijos centras- Valstybinis aplinkos sveikatos centras- Respublikinis mitybos centras- Užkrečiamųjų ligų profilaktikos ir kontrolės centras- Trakų visuomenės sveikatos priežiūros ir specialistų tobulinimosi centras- Visuomenės sveikatos ugdymo centras- Muitinės kriminalinė tarnyba- Muitinės informacinių sistemų centras- Muitinės laboratorija- Muitinės mokymo centras- Valstybinis patentų biuras- Lietuvos teismo ekspertizės centras- Centrinė hipotekos įstaiga- Lietuvos metrologijos inspekcija- Civilinės aviacijos administracija- Lietuvos saugios laivybos administracija- Transporto investicijų direkcija- Valstybinė vidaus vandenų laivybos inspekcija- Pabėgėlių priėmimo centrasLuxemburg- Ministère d’Etat- Ministère des Affaires Etrangères et de l’Immigration- Ministère de l’Agriculture, de la Viticulture et du Développement Rural- Ministère des Classes moyennes, du Tourisme et du Logement- Ministère de la Culture, de l’Enseignement Supérieur et de la Recherche- Ministère de l’Economie et du Commerce extérieur- Ministère de l’Education nationale et de la Formation professionnelle- Ministère de l’Egalité des chances- Ministère de l’Environnement- Ministère de la Famille et de l’Intégration- Ministère des Finances- Ministère de la Fonction publique et de la Réforme administrative- Ministère de l’Intérieur et de l’Aménagement du territoire- Ministère de la Justice- Ministère de la Santé- Ministère de la Sécurité sociale- Ministère des Transports- Ministère du Travail et de l’Emploi- Ministère des Travaux publicsUngaria- Egészségügyi Minisztérium- Földművelésügyi és Vidékfejlesztési Minisztérium- Gazdasági és Közlekedési Minisztérium- Honvédelmi Minisztérium- Igazságügyi és Rendészeti Minisztérium- Környezetvédelmi és Vízügyi Minisztérium- Külügyminisztérium- Miniszterelnöki Hivatal- Oktatási és Kulturális Minisztérium- Önkormányzati és Területfejlesztési Minisztérium- Pénzügyminisztérium- Szociális és Munkaügyi Minisztérium- Központi Szolgáltatási FőigazgatóságMalta- Uffiċċju tal-Prim Ministru (Cabinetul prim-ministrului)- Ministeru għall-Familja u Solidarjeta’ Soċjali (Ministerul Familiei și Solidarității Sociale)- Ministeru ta’ l-Edukazzjoni Zghazagh u Impjieg (Ministerul Educației, Tineretului și Ocupării Forței de Muncă)- Ministeru tal-Finanzi (Ministerul de Finanțe)- Ministeru tar-Riżorsi u l-Infrastruttura (Ministerul Resurselor și Infrastructurii)- Ministeru tat-Turiżmu u Kultura (Ministerul Turismului și Culturii)- Ministeru tal-Ġustizzja u l-Intern (Ministerul Justiției și Afacerilor Interne)- Ministeru għall-Affarijiet Rurali u l-Ambjent (Ministerul Afacerilor Rurale și Mediului)- Ministeru għal Għawdex (Ministerul Insulei Gozo)- Ministeru tas-Saħħa, l-Anzjani u Kura fil-Kommunita’ (Ministerul Sănătății, al Vârstnicilor și al Asistenței Comunitare)- Ministeru ta’ l-Affarijiet Barranin (Ministerul Afacerilor Externe)- Ministeru għall-Investimenti, Industrija u Teknologija ta’ Informazzjoni (Ministerul Investițiilor, Industriei și Tehnologiei Informațiilor)- Ministeru għall-Kompetittivà u Komunikazzjoni (Ministerul Competitivității și Comunicațiilor)- Ministeru għall-Iżvilupp Urban u Toroq (Ministerul Dezvoltării Urbane și Drumurilor)Țările de Jos- Ministerie van Algemene Zaken- Bestuursdepartement- Bureau van de Wetenschappelijke Raad voor het Regeringsbeleid- Rijksvoorlichtingsdienst- Ministerie van Binnenlandse Zaken en Koninkrijksrelaties- Bestuursdepartement- Centrale Archiefselectiedienst (CAS)- Algemene Inlichtingen- en Veiligheidsdienst (AIVD)- Agentschap Basisadministratie Persoonsgegevens en Reisdocumenten (BPR)- Agentschap Korps Landelijke Politiediensten- Ministerie van Buitenlandse Zaken- Directoraat-generaal Regiobeleid en Consulaire Zaken (DGRC)- Directoraat-generaal Politieke Zaken (DGPZ)- Directoraat-generaal Internationale Samenwerking (DGIS)- Directoraat-generaal Europese Samenwerking (DGES)- Centrum tot Bevordering van de Import uit Ontwikkelingslanden (CBI)- Centrale diensten ressorterend onder S/PlvS (servicii de asistență aflate în subordinea —Secretarului General și a Secretarului General Adjunct)- Buitenlandse Posten (ieder afzonderlijk)- Ministerie van Defensie — (Ministerul Apărării)- Bestuursdepartement- Commando Diensten Centra (CDC)- Defensie Telematica Organisatie (DTO)- Centrale directie van de Defensie Vastgoed Dienst- De afzonderlijke regionale directies van de Defensie Vastgoed Dienst- Defensie Materieel Organisatie (DMO)- Landelijk Bevoorradingsbedrijf van de Defensie Materieel Organisatie- Logistiek Centrum van de Defensie Materieel Organisatie- Marinebedrijf van de Defensie Materieel Organisatie- Defensie Pijpleiding Organisatie (DPO)- Ministerie van Economische Zaken- Bestuursdepartement- Centraal Planbureau (CPB)- SenterNovem- Staatstoezicht op de Mijnen (SodM)- Nederlandse Mededingingsautoriteit (NMa)- Economische Voorlichtingsdienst (EVD)- Agentschap Telecom- Kenniscentrum Professioneel & Innovatief Aanbesteden, Netwerk voor –Overheidsopdrachtgevers (PIANOo)- Regiebureau Inkoop Rijksoverheid- Octrooicentrum Nederland- Consumentenautoriteit- Ministerie van Financiën- Bestuursdepartement- Belastingdienst Automatiseringscentrum- Belastingdienst- de afzonderlijke Directies der Rijksbelastingen (diversele direcții ale Administrației Fiscale și Vamale pe teritoriul Țărilor de Jos)- Fiscale Inlichtingen- en Opsporingsdienst (incl. Economische Controle dienst (ECD))- Belastingdienst Opleidingen- Dienst der Domeinen- Ministerie van Justitie- Bestuursdepartement- Dienst Justitiële Inrichtingen- Raad voor de Kinderbescherming- Centraal Justitie Incasso Bureau- Openbaar Ministerie- Immigratie en Naturalisatiedienst- Nederlands Forensisch Instituut- Dienst Terugkeer & Vertrek- Ministerie van Landbouw, Natuur en Voedselkwaliteit- Bestuursdepartement- Dienst Regelingen (DR)- Agentschap Plantenziektenkundige Dienst (PD)- Algemene Inspectiedienst (AID)- Dienst Landelijk Gebied (DLG)- Voedsel en Waren Autoriteit (VWA)- Ministerie van Onderwijs, Cultuur en Wetenschappen- Bestuursdepartement- Inspectie van het Onderwijs- Erfgoedinspectie- Centrale Financiën Instellingen- Nationaal Archief- Adviesraad voor Wetenschaps- en Technologiebeleid- Onderwijsraad- Raad voor Cultuur- Ministerie van Sociale Zaken en Werkgelegenheid- Bestuursdepartement- Inspectie Werk en Inkomen- Agentschap SZW- Ministerie van Verkeer en Waterstaat- Bestuursdepartement- Directoraat-Generaal Transport en Luchtvaart- Directoraat-generaal Personenvervoer- Directoraat-generaal Water- Centrale diensten (Servicii centrale)- Shared services Organisatie Verkeer en Watersaat- Koninklijke Nederlandse Meteorologisch Instituut KNMI- Rijkswaterstaat, Bestuur- De afzonderlijke regionale Diensten van Rijkswaterstaat (fiecare serviciu regional individual al Direcției Generale Lucrări Publice și Gestionarea Apei)- De afzonderlijke specialistische diensten van Rijkswaterstaat (fiecare serviciu specializat individual al Direcției Generale Lucrări Publice și Gestionarea Apei)- Adviesdienst Geo-Informatie en ICT- Adviesdienst Verkeer en Vervoer (AVV)- Bouwdienst- Corporate Dienst- Data ICT Dienst- Dienst Verkeer en Scheepvaart- Dienst Weg- en Waterbouwkunde (DWW)- Rijksinstituut voor Kunst en Zee (RIKZ)- Rijksinstituut voor Integraal Zoetwaterbeheer en Afvalwaterbehandeling (RIZA)- Waterdienst- Inspectie Verkeer en Waterstaat, Hoofddirectie- Port state Control- Directie Toezichtontwikkeling Communicatie en Onderzoek (TCO)- Toezichthouder Beheer Eenheid Lucht- Toezichthouder Beheer Eenheid Water- Toezichthouder Beheer Eenheid Land- Ministerie van Volkshuisvesting, Ruimtelijke Ordening en Milieubeheer- Bestuursdepartement- Directoraat-generaal Wonen, Wijken en Integratie- Directoraat-generaal Ruimte- Directoraat-general Milieubeheer- Rijksgebouwendienst- VROM Inspectie- Ministerie van Volksgezondheid, Welzijn en Sport- Bestuursdepartement- Inspectie Gezondheidsbescherming, Waren en Veterinaire Zaken- Inspectie Gezondheidszorg- Inspectie Jeugdhulpverlening en Jeugdbescherming- Rijksinstituut voor de Volksgezondheid en Milieu (RIVM)- Sociaal en Cultureel Planbureau- Agentschap t.b.v. het College ter Beoordeling van Geneesmiddelen- Tweede Kamer der Staten-Generaal- Eerste Kamer der Staten-Generaal- Raad van State- Algemene Rekenkamer- Nationale Ombudsman- Kanselarij der Nederlandse Orden- Kabinet der Koningin- Raad voor de rechtspraak en de RechtbankenAustria- Bundeskanzleramt- Bundesministerium für europäische und internationale Angelegenheiten- Bundesministerium für Finanzen- Bundesministerium für Gesundheit, Familie und Jugend- Bundesministerium für Inneres- Bundesministerium für Justiz- Bundesministerium für Landesverteidigung- Bundesministerium für Land- und Forstwirtschaft, Umwelt und Wasserwirtschaft- Bundesministerium für Soziales und Konsumentenschutz- Bundesministerium für Unterricht, Kunst und Kultur- Bundesministerium für Verkehr, Innovation und Technologie- Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit- Bundesministerium für Wissenschaft und Forschung- Österreichische Forschungs- und Prüfzentrum Arsenal Gesellschaft m.b.H- Bundesbeschaffung G.m.b.H- Bundesrechenzentrum G.m.b.HPolonia- Kancelaria Prezydenta RP- Kancelaria Sejmu RP- Kancelaria Senatu RP- Kancelaria Prezesa Rady Ministrów- Sąd Najwyższy- Naczelny Sąd Administracyjny- Wojewódzkie sądy administracyjne- Sądy powszechne - rejonowe, okręgowe i apelacyjne- Trybunal Konstytucyjny- Najwyższa Izba Kontroli- Biuro Rzecznika Praw Obywatelskich- Biuro Rzecznika Praw Dziecka- Biuro Ochrony Rządu- Biuro Bezpieczeństwa Narodowego- Centralne Biuro Antykorupcyjne- Ministerstwo Pracy i Polityki Społecznej- Ministerstwo Finansów- Ministerstwo Gospodarki- Ministerstwo Rozwoju Regionalnego- Ministerstwo Kultury i Dziedzictwa Narodowego- Ministerstwo Edukacji Narodowej- Ministerstwo Obrony Narodowej- Ministerstwo Rolnictwa i Rozwoju Wsi- Ministerstwo Skarbu Państwa- Ministerstwo Sprawiedliwości- Ministerstwo Infrastruktury- Ministerstwo Nauki i Szkolnictwa Wyższego- Ministerstwo Środowiska- Ministerstwo Spraw Wewnętrznych i Administracji- Ministerstwo Spraw Zagranicznych- Ministerstwo Zdrowia- Ministerstwo Sportu i Turystyki- Urząd Komitetu Integracji Europejskiej- Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej- Urząd Regulacji Energetyki- Urząd do Spraw Kombatantów i Osób Represjonowanych- Urząd Transportu Kolejowego- Urząd Dozoru Technicznego- Urząd Rejestracji Produktów Leczniczych, Wyrobów Medycznych i Produktów Biobójczych- Urząd do Spraw Repatriacji i Cudzoziemców- Urząd Zamówień Publicznych- Urząd Ochrony Konkurencji i Konsumentów- Urząd Lotnictwa Cywilnego- Urząd Komunikacji Elektronicznej- Wyższy Urząd Górniczy- Główny Urząd Miar- Główny Urząd Geodezji i Kartografii- Główny Urząd Nadzoru Budowlanego- Główny Urząd Statystyczny- Krajowa Rada Radiofonii i Telewizji- Generalny Inspektor Ochrony Danych Osobowych- Państwowa Komisja Wyborcza- Państwowa Inspekcja Pracy- Rządowe Centrum Legislacji- Narodowy Fundusz Zdrowia- Polska Akademia Nauk- Polskie Centrum Akredytacji- Polskie Centrum Badań i Certyfikacji- Polska Organizacja Turystyczna- Polski Komitet Normalizacyjny- Zakład Ubezpieczeń Społecznych- Komisja Nadzoru Finansowego- Naczelna Dyrekcja Archiwów Państwowych- Kasa Rolniczego Ubezpieczenia Społecznego- Generalna Dyrekcja Dróg Krajowych i Autostrad- Państwowa Inspekcja Ochrony Roślin i Nasiennictwa- Komenda Główna Państwowej Straży Pożarnej- Komenda Główna Policji- Komenda Główna Straży Granicznej- Inspekcja Jakości Handlowej Artykułów Rolno-Spożywczych- Główny Inspektorat Ochrony Środowiska- Główny Inspektorat Transportu Drogowego- Główny Inspektorat Farmaceutyczny- Główny Inspektorat Sanitarny- Główny Inspektorat Weterynarii- Agencja Bezpieczeństwa Wewnętrznego- Agencja Wywiadu- Agencja Mienia Wojskowego- Wojskowa Agencja Mieszkaniowa- Agencja Restrukturyzacji i Modernizacji Rolnictwa- Agencja Rynku Rolnego- Agencja Nieruchomości Rolnych- Państwowa Agencja Atomistyki- Polska Agencja Żeglugi Powietrznej- Polska Agencja Rozwiązywania Problemów Alkoholowych- Agencja Rezerw Materiałowych- Narodowy Bank Polski- Narodowy Fundusz Ochrony Środowiska i Gospodarki Wodnej- Państwowy Fundusz Rehabilitacji Osób Niepełnosprawnych- Instytut Pamięci Narodowej - Komisja Ścigania Zbrodni Przeciwko Narodowi Polskiemu- Rada Ochrony Pamięci Walk i Męczeństwa- Służba Celna Rzeczypospolitej Polskiej- Państwowe Gospodarstwo Leśne "Lasy Państwowe"- Polska Agencja Rozwoju Przedsiębiorczości- Urzędy wojewódzkie- Samodzielne Publiczne Zakłady Opieki Zdrowotnej, jeśli ich organem założycielskim jest minister, centralny organ administracji rządowej lub wojewodaPortugalia- Presidência do Conselho de Ministros- Ministério das Finanças e da Administraçăo Pública- Ministério da Defesa Nacional- Ministério dos Negócios Estrangeiros- Ministério da Administraçăo Interna- Ministério da Justiça- Ministério da Economia e da Inovaçăo- Ministério da Agricultura, Desenvolvimento Rural e Pescas- Ministério da Educaçăo- Ministério da Ciência, Tecnologia e do Ensino Superior- Ministério da Cultura- Ministério da Saúde- Ministério do Trabalho e da Solidariedade Social- Ministério das Obras Públicas, Transportes e Comunicações- Ministério do Ambiente, do Ordenamento do Território e do Desenvolvimento Regional- Presidência da República- Tribunal Constitucional- Tribunal de Contas- Provedoria de JustiçaRomânia- Administrația Prezidențială- Senatul României- Camera Deputaților- Înalta Curte de Casație și Justiție- Curtea Constituțională- Consiliul Legislativ- Curtea de Conturi- Consiliul Superior al Magistraturii- Parchetul de pe lângă Înalta Curte de Casație și Justiție- Secretariatul General al Guvernului- Cancelaria Primului-Ministru- Ministerul Afacerilor Externe- Ministerul Economiei și Finanțelor- Ministerul Justiției- Ministerul Apărării- Ministerul Internelor și Reformei Administrative- Ministerul Muncii, Familiei și Egalității de Șanse- Ministerul pentru Întreprinderi Mici și Mijlocii, Comerț, Turism și Profesii Liberale- Ministerul Agriculturii și Dezvoltării Rurale- Ministerul Transporturilor- Ministerul Dezvoltării, Lucrărilor Publice și Locuinței- Ministerul Educației, Cercetării și Tineretului- Ministerul Sănătății Publice- Ministerul Culturii și Cultelor- Ministerul Comunicațiilor și Tehnologiei Informației- Ministerul Mediului și Dezvoltării Durabile- Serviciul Român de Informații- Serviciul de Informații Externe- Serviciul de Protecție și Pază- Serviciul de Telecomunicații Speciale- Consiliul Național al Audiovizualului- Consiliul Concurenței (CC)- Direcția Națională Anticorupție- Inspectoratul General de Poliție- Autoritatea Națională pentru Reglementarea și Monitorizarea Achizițiilor Publice- Consiliul Național de Soluționare a Contestațiilor- Autoritatea Națională de Reglementare pentru Serviciile Comunitare de utilități publice (ANRSC)- Autoritatea Națională Sanitară Veterinară și pentru Siguranța Alimentelor- Autoritatea Națională pentru Protecția Consumatorilor- Autoritatea Navală Română- Autoritatea Feroviară Română- Autoritatea Rutieră Română- Autoritatea Națională pentru Protecția Drepturilor Copilului- Autoritatea Națională pentru Persoanele cu Handicap- Autoritatea Națională pentru Turism- Autoritatea Națională pentru Restituirea Proprietăților- Autoritatea Națională pentru Tineret- Autoritatea Națională pentru Cercetare Științifică- Autoritatea Națională pentru Reglementare în Comunicații și Tehnologia Informației- Autoritatea Națională pentru Serviciile Societății Informaționale- Autoritatea Electorală Permanentă- Agenția pentru Strategii Guvernamentale- Agenția Națională a Medicamentului- Agenția Națională pentru Sport- Agenția Națională pentru Ocuparea Forței de Muncă- Agenția Națională de Reglementare în Domeniul Energiei- Agenția Română pentru Conservarea Energiei- Agenția Națională pentru Resurse Minerale- Agenția Română pentru Investiții Străine- Agenția Națională pentru Întreprinderi Mici și Mijlocii și Cooperație- Agenția Națională a Funcționarilor Publici- Agenția Națională de Administrare Fiscală- Agenția de Compensare pentru Achiziții de Tehnică Specială- Agenția Națională Anti-doping- Agenția Nucleară- Agenția Națională pentru Protecția Familiei- Agenția Națională pentru Egalitatea de Șanse între Bărbați și Femei- Agenția Națională pentru Protecția Mediului- Agenția Națională AntidrogSlovenia- Predsednik Republike Slovenije- Državni zbor Republike Slovenije- Državni svet Republike Slovenije- Varuh človekovih pravic- Ustavno sodišče Republike Slovenije- Računsko sodišče Republike Slovenije- Državna revizijska komisja za revizijo postopkov oddaje javnih naročil- Slovenska akademija znanosti in umetnosti- Vladne službe- Ministrstvo za finance- Ministrstvo za notranje zadeve- Ministrstvo za zunanje zadeve- Ministrstvo za obrambo- Ministrstvo za pravosodje- Ministrstvo za gospodarstvo- Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano- Ministrstvo za promet- Ministrstvo za okolje in prostor- Ministrstvo za delo, družino in socialne zadeve- Ministrstvo za zdravje- Ministrstvo za javno upravo- Ministrstvo za šolstvo in šport- Ministrstvo za visoko šolstvo, znanost in tehnologijo- Ministrstvo za kulturo- Vrhovno sodišče Republike Slovenije- višja sodišča- okrožna sodišča- okrajna sodišča- Vrhovno državno tožilstvo Republike Slovenije- okrožna državna tožilstva- Državno pravobranilstvo- Upravno sodišče Republike Slovenije- Višje delovno in socialno sodišče- delovna sodišča- Davčna uprava Republike Slovenije- Carinska uprava Republike Slovenije- Urad Republike Slovenije za preprečevanje pranja denarja- Urad Republike Slovenije za nadzor prirejanja iger na srečo- Uprava Republike Slovenije za javna plačila- Urad Republike Slovenije za nadzor proračuna- Policija- Inšpektorat Republike Slovenije za notranje zadeve- General štab Slovenske vojske- Uprava Republike Slovenije za zaščito in reševanje- Inšpektorat Republike Slovenije za obrambo- Inšpektorat Republike Slovenije za varstvo pred naravnimi in drugimi nesrečami- Uprava Republike Slovenije za izvrševanje kazenskih sankcij- Urad Republike Slovenije za varstvo konkurence- Urad Republike Slovenije za varstvo potrošnikov- Tržni inšpektorat Republike Slovenije- Urad Republike Slovenije za intelektualno lastnino- Inšpektorat Republike Slovenije za elektronske komunikacije, elektronsko podpisovanje in pošto- Inšpektorat za energetiko in rudarstvo- Agencija Republike Slovenije za kmetijske trge in razvoj podeželja- Inšpektorat Republike Slovenije za kmetijstvo, gozdarstvo in hrano- Fitosanitarna uprava Republike Slovenije- Veterinarska uprava Republike Slovenije- Uprava Republike Slovenije za pomorstvo- Direkcija Republike Slovenije za ceste- Prometni inšpektorat Republike Slovenije- Direkcija za vodenje investicij v javno železniško infrastrukturo- Agencija Republike Slovenije za okolje- Geodetska uprava Republike Slovenije- Uprava Republike Slovenije za jedrsko varstvo- Inšpektorat Republike Slovenije za okolje in prostor- Inšpektorat Republike Slovenije za delo- Zdravstveni inšpektorat- Urad Republike Slovenije za kemikalije- Uprava Republike Slovenije za varstvo pred sevanji- Urad Republike Slovenije za meroslovje- Urad za visoko šolstvo- Urad Republike Slovenije za mladino- Inšpektorat Republike Slovenije za šolstvo in šport- Arhiv Republike Slovenije- Inšpektorat Republike Slovenije za kulturo in medije- Kabinet predsednika Vlade Republike Slovenije- Generalni sekretariat Vlade Republike Slovenije- Služba vlade za zakonodajo- Služba vlade za evropske zadeve- Služba vlade za lokalno samoupravo in regionalno politiko- Urad vlade za komuniciranje- Urad za enake možnosti- Urad za verske skupnosti- Urad za narodnosti- Urad za makroekonomske analize in razvoj- Statistični urad Republike Slovenije- Slovenska obveščevalno-varnostna agencija- Protokol Republike Slovenije- Urad za varovanje tajnih podatkov- Urad za Slovence v zamejstvu in po svetu- Služba Vlade Republike Slovenije za razvoj- Informacijski pooblaščenec- Državna volilna komisijaSlovaciaMinistere și alte autorități guvernamentale centrale prevăzute în Legea nr. 575/2001 Coll. privind structura activității Guvernului și a autorităților administrației centrale de stat, denumirile fiind cele din legile ulterioare:- Kancelária prezidenta Slovenskej republiky- Národná rada Slovenskej republiky- Ministerstvo hospodárstva Slovenskej republiky- Ministerstvo financií Slovenskej republiky- Ministerstvo dopravy, pôšt a telekomunikácií Slovenskej republiky- Ministerstvo pôdohospodárstva Slovenskej republiky- Ministerstvo výstavby a regionálneho rozvoja Slovenskej republiky- Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky- Ministerstvo obrany Slovenskej republiky- Ministerstvo spravodlivosti Slovenskej republiky- Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky- Ministerstvo práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky- Ministerstvo životného prostredia Slovenskej republiky- Ministerstvo školstva Slovenskej republiky- Ministerstvo kultúry Slovenskej republiky- Ministerstvo zdravotníctva Slovenskej republiky- Úrad vlády Slovenskej republiky- Protimonopolný úrad Slovenskej republiky- Štatistický úrad Slovenskej republiky- Úrad geodézie, kartografie a katastra Slovenskej republiky- Úrad jadrového dozoru Slovenskej republiky- Úrad pre normalizáciu, metrológiu a skúšobníctvo Slovenskej republiky- Úrad pre verejné obstarávanie- Úrad priemyselného vlastníctva Slovenskej republiky- Správa štátnych hmotných rezerv Slovenskej republiky- Národný bezpečnostný úrad- Ústavný súd Slovenskej republiky- Najvyšší súd Slovenskej republiky- Generálna prokuratúra Slovenskej republiky- Najvyšší kontrolný úrad Slovenskej republiky- Telekomunikačný úrad Slovenskej republiky- Úrad pre finančný trh- Úrad na ochranu osobných údajov Slovenskej republiky- Kancelária verejného ochrancu právFinlanda- Oikeuskanslerinvirasto – Justitiekanslersämbetet- Liikenne- ja viestintäministeriö – Kommunikationsministeriet- Ajoneuvohallintokeskus AKE – Fordonsförvaltningscentralen AKE- Ilmailuhallinto – Luftfartsförvaltningen- Ilmatieteen laitos – Meteorologiska institutet- Merenkulkulaitos – Sjöfartsverket- Merentutkimuslaitos – Havsforskningsinstitutet- Ratahallintokeskus RHK – Banförvaltningscentralen RHK- Rautatievirasto – Järnvägsverket- Tiehallinto – Vägförvaltningen- Viestintävirasto – Kommunikationsverket- Maa- ja metsätalousministeriö – Jord- och skogsbruksministeriet- Elintarviketurvallisuusvirasto – Livsmedelssäkerhetsverket- Maanmittauslaitos – Lantmäteriverket- Maaseutuvirasto – Landsbygdsverket- Oikeusministeriö – Justitieministeriet- Tietosuojavaltuutetun toimisto – Dataombudsmannens byrå- Tuomioistuimet – domstolar- Korkein oikeus – Högsta domstolen- Korkein hallinto-oikeus – Högsta förvaltningsdomstolen- Hovioikeudet – hovrätter- Käräjäoikeudet – tingsrätter- Hallinto-oikeudet – förvaltningsdomstolar- Markkinaoikeus – Marknadsdomstolen- Työtuomioistuin – Arbetsdomstolen- Vakuutusoikeus – Försäkringsdomstolen- Kuluttajariitalautakunta – Konsumenttvistenämnden- Vankeinhoitolaitos – Fångvårdsväsendet- HEUNI - Yhdistyneiden Kansakuntien yhteydessä toimiva Euroopan kriminaalipolitiikan instituutti – HEUNI - Europeiska institutet för kriminalpolitik, verksamt i anslutning till Förenta Nationerna- Konkurssiasiamiehen toimisto – Konkursombudsmannens byrå- Kuluttajariitalautakunta – Konsumenttvistenämnden- Oikeushallinnon palvelukeskus – Justitieförvaltningens servicecentral- Oikeushallinnon tietotekniikkakeskus – Justitieförvaltningens datateknikcentral- Oikeuspoliittinen tutkimuslaitos (Optula) – Rättspolitiska forskningsinstitutet- Oikeusrekisterikeskus – Rättsregistercentralen- Onnettomuustutkintakeskus – Centralen för undersökning av olyckor- Rikosseuraamusvirasto – Brottspåföljdsverket- Rikosseuraamusalan koulutuskeskus – Brottspåföljdsområdets utbildningscentral- Rikoksentorjuntaneuvosto – Rådet för brottsförebyggande- Saamelaiskäräjät – Sametinget- Valtakunnansyyttäjänvirasto – Riksåklagarämbetet- Vankeinhoitolaitos – Fångvårdsväsendet- Opetusministeriö – Undervisningsministeriet- Opetushallitus – Utbildningsstyrelsen- Valtion elokuvatarkastamo – Statens filmgranskningsbyrå- Puolustusministeriö – Försvarsministeriet- Puolustusvoimat – Försvarsmakten- Sisäasiainministeriö – Inrikesministeriet- Väestörekisterikeskus – Befolkningsregistercentralen- Keskusrikospoliisi – Centralkriminalpolisen- Liikkuva poliisi – Rörliga polisen- Rajavartiolaitos – Gränsbevakningsväsendet- Lääninhallitukset – Länstyrelserna- Suojelupoliisi – Skyddspolisen- Poliisiammattikorkeakoulu – Polisyrkeshögskolan- Poliisin tekniikkakeskus – Polisens teknikcentral- Poliisin tietohallintokeskus – Polisens datacentral- Helsingin kihlakunnan poliisilaitos – Polisinrättningen i Helsingfors- Pelastusopisto – Räddningsverket- Hätäkeskuslaitos – Nödcentralsverket- Maahanmuuttovirasto – Migrationsverket- Sisäasiainhallinnon palvelukeskus – Inrikesförvaltningens servicecentral- Sosiaali- ja terveysministeriö – Social- och hälsovårdsministeriet- Työttömyysturvan muutoksenhakulautakunta – Besvärsnämnden för utkomstskyddsärenden- Sosiaaliturvan muutoksenhakulautakunta – Besvärsnämnden för socialtrygghet- Lääkelaitos – Läkemedelsverket- Terveydenhuollon oikeusturvakeskus – Rättsskyddscentralen för hälsovården- Säteilyturvakeskus – Strålsäkerhetscentralen- Kansanterveyslaitos – Folkhälsoinstitutet- Lääkehoidon kehittämiskeskus ROHTO – Utvecklingscentralen för läkemedelsbe-handling- Sosiaali- ja terveydenhuollon tuotevalvontakeskus – Social- och hälsovårdens produkttillsynscentral- Sosiaali- ja terveysalan tutkimus- ja kehittämiskeskus Stakes – Forsknings- och utvecklingscentralen för social- och hälsovården Stakes- Vakuutusvalvontavirasto – Försäkringsinspektionen- Työ- ja elinkeinoministeriö – Arbets- och näringsministeriet- Kuluttajavirasto – Konsumentverket- Kilpailuvirasto – Konkurrensverket- Patentti- ja rekisterihallitus – Patent- och registerstyrelsen- Valtakunnansovittelijain toimisto – Riksförlikningsmännens byrå- Valtion turvapaikanhakijoiden vastaanottokeskukset – Statliga förläggningar för asylsökande- Energiamarkkinavirasto – Energimarknadsverket- Geologian tutkimuskeskus – Geologiska forskningscentralen- Huoltovarmuuskeskus – Försörjningsberedskapscentralen- Kuluttajatutkimuskeskus – Konsumentforskningscentralen- Matkailun edistämiskeskus (MEK) – Centralen för turistfrämjande- Mittatekniikan keskus (MIKES) – Mätteknikcentralen- Tekes - teknologian ja innovaatioiden kehittämiskeskus -Tekes - utvecklingscentralen för teknologi och innovationer- Turvatekniikan keskus (TUKES) – Säkerhetsteknikcentralen- Valtion teknillinen tutkimuskeskus (VTT) – Statens tekniska forskningscentral- Syrjintälautakunta – Nationella diskrimineringsnämnden- Työneuvosto – Arbetsrådet- Vähemmistövaltuutetun toimisto – Minoritetsombudsmannens byrå- Ulkoasiainministeriö – Utrikesministeriet- Valtioneuvoston kanslia – Statsrådets kansli- Valtiovarainministeriö – Finansministeriet- Valtiokonttori – Statskontoret- Verohallinto – Skatteförvaltningen- Tullilaitos – Tullverket- Tilastokeskus – Statistikcentralen- Valtiontaloudellinen tutkimuskeskus – Statens ekonomiska forskiningscentral- Ympäristöministeriö – Miljöministeriet- Suomen ympäristökeskus - Finlands miljöcentral- Asumisen rahoitus- ja kehityskeskus – Finansierings- och utvecklingscentralen för boendet- Valtiontalouden tarkastusvirasto – Statens revisionsverkSuediaA- Affärsverket svenska kraftnät- Akademien för de fria konsterna- Alkohol- och läkemedelssortiments-nämnden- Allmänna pensionsfonden- Allmänna reklamationsnämnden- Ambassader- Ansvarsnämnd, statens- Arbetsdomstolen- Arbetsförmedlingen- Arbetsgivarverk, statens- Arbetslivsinstitutet- Arbetsmiljöverket- Arkitekturmuseet- Arrendenämnder- ArvsfondsdelegationenB- Banverket- Barnombudsmannen- Beredning för utvärdering av medicinsk metodik, statens- Bergsstaten- Biografbyrå, statens- Biografiskt lexikon, svenskt- Birgittaskolan- Blekinge tekniska högskola- Bokföringsnämnden- Bolagsverket- Bostadsnämnd, statens- Bostadskreditnämnd, statens- Boverket- Brottsförebyggande rådet- BrottsoffermyndighetenC- Centrala studiestödsnämndenD- Danshögskolan- Datainspektionen- Departementen- Domstolsverket- Dramatiska institutetE- Ekeskolan- Ekobrottsmyndigheten- Ekonomistyrningsverket- Ekonomiska rådet- Elsäkerhetsverket- Energimarknadsinspektionen- Energimyndighet, statens- EU/FoU-rådet- Exportkreditnämnden- Exportråd, SverigesF- Fastighetsmäklarnämnden- Fastighetsverk, statens- Fideikommissnämnden- Finansinspektionen- Finanspolitiska rådet- Finsk-svenska gränsälvskommissionen- Fiskeriverket- Flygmedicincentrum- Folkhälsoinstitut, statens- Fonden för fukt- och mögelskador- Forskningsrådet för miljö, areella näringar och samhällsbyggande, Formas- Folke Bernadotte Akademin- Forskarskattenämnden- Forskningsrådet för arbetsliv och socialvetenskap- Fortifikationsverket- Forum för levande historia- Försvarets materielverk- Försvarets radioanstalt- Försvarets underrättelsenämnd- Försvarshistoriska museer, statens- Försvarshögskolan- Försvarsmakten- FörsäkringskassanG- Gentekniknämnden- Geologiska undersökning- Geotekniska institut, statens- Giftinformationscentralen- Glesbygdsverket- Grafiska institutet och institutet för högre kommunikation- och reklamutbildning- Granskningsnämnden för radio och TV- Granskningsnämnden för försvarsuppfinningar- Gymnastik- och Idrottshögskolan- Göteborgs universitetH- Handelsflottans kultur- och fritidsråd- Handelsflottans pensionsanstalt- Handelssekreterare- Handelskamrar, auktoriserade- Handikappombudsmannen- Handikappråd, statens- Harpsundsnämnden- Haverikommission, statens- Historiska museer, statens- Hjälpmedelsinstitutet- Hovrätterna- Hyresnämnder- Häktena- Hälso- och sjukvårdens ansvarsnämnd- Högskolan Dalarna- Högskolan i Borås- Högskolan i Gävle- Högskolan i Halmstad- Högskolan i Kalmar- Högskolan i Karlskrona/Ronneby- Högskolan i Kristianstad- Högskolan i Skövde- Högskolan i Trollhättan/Uddevalla- Högskolan på Gotland- Högskolans avskiljandenämnd- Högskoleverket- Högsta domstolenI- ILO kommittén- Inspektionen för arbetslöshetsförsäkringen- Inspektionen för strategiska produkter- Institut för kommunikationsanalys, statens- Institut för psykosocial medicin, statens- Institut för särskilt utbildningsstöd, statens- Institutet för arbetsmarknadspolitisk utvärdering- Institutet för rymdfysik- Institutet för tillväxtpolitiska studier- Institutionsstyrelse, statens- Insättningsgarantinämnden- Integrationsverket- Internationella programkontoret för utbildningsområdetJ- Jordbruksverk, statens- Justitiekanslern- Jämställdhetsombudsmannen- Jämställdhetsnämnden- Järnvägar, statens- JärnvägsstyrelsenK- Kammarkollegiet- Kammarrätterna- Karlstads universitet- Karolinska Institutet- Kemikalieinspektionen- Kommerskollegium- Konjunkturinstitutet- Konkurrensverket- Konstfack- Konsthögskolan- Konstnärsnämnden- Konstråd, statens- Konsulat- Konsumentverket- Krigsvetenskapsakademin- Krigsförsäkringsnämnden- Kriminaltekniska laboratorium, statens- Kriminalvården- Krisberedskapsmyndigheten- Kristinaskolan- Kronofogdemyndigheten- Kulturråd, statens- Kungl. Biblioteket- Kungl. Konsthögskolan- Kungl. Musikhögskolan i Stockholm- Kungl. Tekniska högskolan- Kungl. Vitterhets-, historie- och antikvitetsakademien- Kungl Vetenskapsakademin- Kustbevakningen- Kvalitets- och kompetensråd, statens- Kärnavfallsfondens styrelseL- Lagrådet- Lantbruksuniversitet, Sveriges- Lantmäteriverket- Linköpings universitet- Livrustkammaren, Skoklosters slott och Hallwylska museet- Livsmedelsverk, statens- Livsmedelsekonomiska institutet- Ljud- och bildarkiv, statens- Lokala säkerhetsnämnderna vid kärnkraftverk- Lotteriinspektionen- Luftfartsverket- Luftfartsstyrelsen- Luleå tekniska universitet- Lunds universitet- Läkemedelsverket- Läkemedelsförmånsnämnden- Länsrätterna- Länsstyrelserna- Lärarhögskolan i StockholmM- Malmö högskola- Manillaskolan- Maritima muséer, statens- Marknadsdomstolen- Medlingsinstitutet- Meteorologiska och hydrologiska institut, Sveriges- Migrationsverket- Militärhögskolor- Mittuniversitetet- Moderna museet- Museer för världskultur, statens- Musikaliska Akademien- Musiksamlingar, statens- Myndigheten för handikappolitisk samordning- Myndigheten för internationella adoptionsfrågor- Myndigheten för skolutveckling- Myndigheten för kvalificerad yrkesutbildning- Myndigheten för nätverk och samarbete inom högre utbildning- Myndigheten för Sveriges nätuniversitet- Myndigheten för utländska investeringar i Sverige- Mälardalens högskolaN- Nationalmuseum- Nationellt centrum för flexibelt lärande- Naturhistoriska riksmuseet- Naturvårdsverket- Nordiska Afrikainstitutet- Notarienämnden- Nämnd för arbetstagares uppfinningar, statens- Nämnden för statligt stöd till trossamfund- Nämnden för styrelserepresentationsfrågor- Nämnden mot diskriminering- Nämnden för elektronisk förvaltning- Nämnden för RH anpassad utbildning- Nämnden för hemslöjdsfrågorO- Oljekrisnämnden- Ombudsmannen mot diskriminering på grund av sexuell läggning- Ombudsmannen mot etnisk diskriminering- Operahögskolan i StockholmP- Patent- och registreringsverket- Patentbesvärsrätten- Pensionsverk, statens- Personregisternämnd statens, SPAR-nämnden- Pliktverk, Totalförsvarets- Polarforskningssekretariatet- Post- och telestyrelsen- Premiepensionsmyndigheten- PresstödsnämndenR- Radio- och TV–verket- Rederinämnden- Regeringskansliet- Regeringsrätten- Resegarantinämnden- Registernämnden- Revisorsnämnden- Riksantikvarieämbetet- Riksarkivet- Riksbanken- Riksdagsförvaltningen- Riksdagens ombudsmän- Riksdagens revisorer- Riksgäldskontoret- Rikshemvärnsrådet- Rikspolisstyrelsen- Riksrevisionen- Rikstrafiken- Riksutställningar, Stiftelsen- Riksvärderingsnämnden- Rymdstyrelsen- Rådet för Europeiska socialfonden i Sverige- Räddningsverk, statens- Rättshjälpsmyndigheten- Rättshjälpsnämnden- RättsmedicinalverketS- Samarbetsnämnden för statsbidrag till trossamfund- Sameskolstyrelsen och sameskolor- Sametinget- SIS, Standardiseringen i Sverige- Sjöfartsverket- Skatterättsnämnden- Skatteverket- Skaderegleringsnämnd, statens- Skiljenämnden i vissa trygghetsfrågor- Skogsstyrelsen- Skogsvårdsstyrelserna- Skogs och lantbruksakademien- Skolverk, statens- Skolväsendets överklagandenämnd- Smittskyddsinstitutet- Socialstyrelsen- Specialpedagogiska institutet- Specialskolemyndigheten- Språk- och folkminnesinstitutet- Sprängämnesinspektionen- Statistiska centralbyrån- Statskontoret- Stockholms universitet- Stockholms internationella miljöinstitut- Strålsäkerhetsmyndigheten- Styrelsen för ackreditering och teknisk kontroll- Styrelsen för internationellt utvecklingssamarbete, SIDA- Styrelsen för Samefonden- Styrelsen för psykologiskt försvar- Stängselnämnden- Svenska institutet- Svenska institutet för europapolitiska studier- Svenska ESF rådet- Svenska Unescorådet- Svenska FAO kommittén- Svenska Språknämnden- Svenska Skeppshypotekskassan- Svenska institutet i Alexandria- Sveriges författarfond- Säkerhetspolisen- Säkerhets- och integritetsskyddsnämnden- Södertörns högskolaT- Taltidningsnämnden- Talboks- och punktskriftsbiblioteket- Teaterhögskolan i Stockholm- Tingsrätterna- Tjänstepensions och grupplivnämnd, statens- Tjänsteförslagsnämnden för domstolsväsendet- Totalförsvarets forskningsinstitut- Totalförsvarets pliktverk- Tullverket- TuristdelegationenU- Umeå universitet- Ungdomsstyrelsen- Uppsala universitet- Utlandslönenämnd, statens- Utlänningsnämnden- Utrikesförvaltningens antagningsnämnd- Utrikesnämnden- Utsädeskontroll, statensV- Valideringsdelegationen- Valmyndigheten- Vatten- och avloppsnämnd, statens- Vattenöverdomstolen- Verket för förvaltningsutveckling- Verket för högskoleservice- Verket för innovationssystem (VINNOVA)- Verket för näringslivsutveckling (NUTEK)- Vetenskapsrådet- Veterinärmedicinska anstalt, statens- Veterinära ansvarsnämnden- Väg- och transportforskningsinstitut, statens- Vägverket- Vänerskolan- Växjö universitet- Växtsortnämnd, statensÅ- Åklagarmyndigheten- ÅsbackaskolanÖ- Örebro universitet- Örlogsmannasällskapet- Östervångsskolan- Överbefälhavaren- Överklagandenämnden för högskolan- Överklagandenämnden för nämndemanna-uppdrag- Överklagandenämnden för studiestöd- Överklagandenämnden för totalförsvaretRegatul Unit- Cabinet Office- Office of the Parliamentary Counsel- Central Office of Information- Charity Commission- Crown Estate Commissioners (Vote Expenditure Only)- Crown Prosecution Service- Department for Business, Enterprise and Regulatory Reform- Competition Commission- Gas and Electricity Consumers’ Council- Office of Manpower Economics- Department for Children, Schools and Families- Department of Communities and Local Government- Rent Assessment Panels- Department for Culture, Media and Sport- British Library- British Museum- Commission for Architecture and the Built Environment- The Gambling Commission- Historic Buildings and Monuments Commission for England (English Heritage)- Imperial War Museum- Museums, Libraries and Archives Council- National Gallery- National Maritime Museum- National Portrait Gallery- Natural History Museum- Science Museum- Tate Gallery- Victoria and Albert Museum- Wallace Collection- Department for Environment, Food and Rural Affairs- Agricultural Dwelling House Advisory Committees- Agricultural Land Tribunals- Agricultural Wages Board and Committees- Cattle Breeding Centre- Countryside Agency- Plant Variety Rights Office- Royal Botanic Gardens, Kew- Royal Commission on Environmental Pollution- Department of Health- Dental Practice Board- National Health Service Strategic Health Authorities- NHS Trusts- Prescription Pricing Authority- Department for Innovation, Universities and Skills- Higher Education Funding Council for England- National Weights and Measures Laboratory- Patent Office- Department for International Development- Department of the Procurator General and Treasury Solicitor- Legal Secretariat to the Law Officers- Department for Transport- Maritime and Coastguard Agency- Department for Work and Pensions- Disability Living Allowance Advisory Board- Independent Tribunal Service- Medical Boards and Examining Medical Officers (War Pensions)- Occupational Pensions Regulatory Authority- Regional Medical Service- Social Security Advisory Committee- Export Credits Guarantee Department- Foreign and Commonwealth Office- Wilton Park Conference Centre- Government Actuary’s Department- Government Communications Headquarters- Home Office- HM Inspectorate of Constabulary- House of Commons- House of Lords- Ministry of Defence- Defence Equipment & Support- Meteorological Office- Ministry of Justice- Boundary Commission for England- Combined Tax Tribunal- Council on Tribunals- Court of Appeal - Criminal- Employment Appeals Tribunal- Employment Tribunals- HMCS Regions, Crown, County and Combined Courts (England and Wales)- Immigration Appellate Authorities- Immigration Adjudicators- Immigration Appeals Tribunal- Lands Tribunal- Law Commission- Legal Aid Fund (England and Wales)- Office of the Social Security Commissioners- Parole Board and Local Review Committees- Pensions Appeal Tribunals- Public Trust Office- Supreme Court Group (England and Wales)- Transport Tribunal- The National Archives- National Audit Office- National Savings and Investments- National School of Government- Northern Ireland Assembly Commission- Northern Ireland Court Service- Coroners Courts- County Courts- Court of Appeal and High Court of Justice in Northern Ireland- Crown Court- Enforcement of Judgements Office- Legal Aid Fund- Magistrates’ Courts- Pensions Appeals Tribunals- Northern Ireland, Department for Employment and Learning- Northern Ireland, Department for Regional Development- Northern Ireland, Department for Social Development- Northern Ireland, Department of Agriculture and Rural Development- Northern Ireland, Department of Culture, Arts and Leisure- Northern Ireland, Department of Education- Northern Ireland, Department of Enterprise, Trade and Investment- Northern Ireland, Department of the Environment- Northern Ireland, Department of Finance and Personnel- Northern Ireland, Department of Health, Social Services and Public Safety- Northern Ireland, Office of the First Minister and Deputy First Minister- Northern Ireland Office- Crown Solicitor’s Office- Department of the Director of Public Prosecutions for Northern Ireland- Forensic Science Laboratory of Northern Ireland- Office of the Chief Electoral Officer for Northern Ireland- Police Service of Northern Ireland- Probation Board for Northern Ireland- State Pathologist Service- Office of Fair Trading- Office for National Statistics- National Health Service Central Register- Office of the Parliamentary Commissioner for Administration and Health Service Commissioners- Paymaster General’s Office- Postal Business of the Post Office- Privy Council Office- Public Record Office- HM Revenue and Customs- The Revenue and Customs Prosecutions Office- Royal Hospital, Chelsea- Royal Mint- Rural Payments Agency- Scotland, Auditor-General- Scotland, Crown Office and Procurator Fiscal Service- Scotland, General Register Office- Scotland, Queen’s and Lord Treasurer’s Remembrancer- Scotland, Registers of Scotland- The Scotland Office- The Scottish Ministers- Architecture and Design Scotland- Crofters Commission- Deer Commission for Scotland- Lands Tribunal for Scotland- National Galleries of Scotland- National Library of Scotland- National Museums of Scotland- Royal Botanic Garden, Edinburgh- Royal Commission on the Ancient and Historical Monuments of Scotland- Scottish Further and Higher Education Funding Council- Scottish Law Commission- Community Health Partnerships- Special Health Boards- Health Boards- The Office of the Accountant of Court- High Court of Justiciary- Court of Session- HM Inspectorate of Constabulary- Parole Board for Scotland- Pensions Appeal Tribunals- Scottish Land Court- Sheriff Courts- Scottish Police Services Authority- Office of the Social Security Commissioners- The Private Rented Housing Panel and Private Rented Housing Committees- Keeper of the Records of Scotland- The Scottish Parliamentary Body Corporate- HM Treasury- Office of Government Commerce- United Kingdom Debt Management Office- The Wales Office (Office of the Secretary of State for Wales)- The Welsh Ministers- Higher Education Funding Council for Wales- Local Government Boundary Commission for Wales- The Royal Commission on the Ancient and Historical Monuments of Wales- Valuation Tribunals (Wales)- Welsh National Health Service Trusts and Local Health Boards- Welsh Rent Assessment PanelsLISTA PRODUSELOR ȘI ECHIPAMENTELOR ACHIZIȚIONATE DE MINISTERELE APĂRĂRII ȘI AGENȚIILE DE APĂRARE SAU DE SECURITATE DIN BELGIA, BULGARIA, REPUBLICA CEHĂ, DANEMARCA, GERMANIA, ESTONIA, GRECIA, SPANIA, FRANȚA, IRLANDA, ITALIA, CIPRU, LETONIA, LITUANIA, LUXEMBURG, UNGARIA, MALTA, ȚĂRILE DE JOS, AUSTRIA, POLONIA, PORTUGALIA, ROMÂNIA, SLOVENIA, SLOVACIA, FINLANDA, SUEDIA ȘI REGATUL UNIT CARE SUNT REGLEMENTATE DE TITLUCapitolul 25 : Sare, sulf, pământuri și pietre, ipsos, var și cimentCapitolul 26 : Minereuri, zgură și cenușăCapitolul 27 : Combustibili minerali, uleiuri minerale și produse rezultate din distilarea acestora, materiale bituminoase, ceară mineralăcu excepția:ex 27.10: carburanți specialiCapitolul 28 : Produse chimice anorganice, compuși anorganici și organici ai metalelor prețioase, ai metalelor de pământuri rare, ai elementelor radioactive și ai izotopilorcu excepția:ex 28.09: exploziviex 28.13: exploziviex 28.14: gaze lacrimogeneex 28.28: exploziviex 28.32: exploziviex 28.39: exploziviex 28.50: produse toxiceex 28.51: produse toxiceex 28.54: exploziviCapitolul 29 : Produse chimice organicecu excepția:ex 29.03: exploziviex 29.04: exploziviex 29.07: exploziviex 29.08: exploziviex 29.11: exploziviex 29.12: exploziviex 29.13: produse toxiceex 29.14: produse toxiceex 29.15: produse toxiceex 29.21: produse toxiceex 29.22: produse toxiceex 29.23: produse toxiceex 29.26: exploziviex 29.27: produse toxiceex 29.29: exploziviCapitolul 30 : Produse farmaceuticeCapitolul 31 : ÎngrășăminteCapitolul 32 : Extracte tanante sau colorante, tanini și derivații lor, pigmenți și alte substanțe colorante, vopsele și lacuri, masticuri, cerneluriCapitolul 33 : Uleiuri esențiale și rezinoide, produse preparate de parfumerie sau de toaletă și preparate cosmeticeCapitolul 34 : Săpunuri, agenți de suprafață organici, preparate pentru spălat, preparate lubrifiante, ceară artificială, ceară preparată, produse pentru întreținere, lumânări și articole similare, paste pentru modelare și "ceară dentară"Capitolul 35 : Substanțe albuminoase, cleiuri, enzimeCapitolul 37 : Produse fotografice și cinematograficeCapitolul 38 : Produse diverse ale industriei chimicecu excepția:ex 38.19: produse toxiceCapitolul 39 : Rășini artificiale și materiale plastice, esteri și eteri de celuloză, articole din acesteacu excepția:ex 39.03: exploziviCapitolul 40 : Cauciuc, cauciuc sintetic, factis și articole din acesteacu excepția:ex 40.11: pneuri antiglonțCapitolul 41 : Piei brute (altele decât pieile cu blană) și piei finiteCapitolul 42 : Obiecte din piele, articole de curelărie sau de șelărie, articole de voiaj, bagaje de mână și articole similare, articole din intestine de animale (altele decât cele de la viermii de mătase)Capitolul 43 : Blănuri și blănuri artificiale, articole din acesteaCapitolul 44 : Lemn, cărbune de lemn și articole din lemnCapitolul 45 : Plută și articole din plutăCapitolul 46 : Articole din împletituri de fibre vegetale sau din nuieleCapitolul 47 : Materiale pentru fabricarea hârtieiCapitolul 48 : Hârtie și carton, articole din pastă de celuloză, din hârtie sau din cartonCapitolul 49 : Cărți, ziare, imagini imprimate și alte produse ale industriei de imprimare, manuscrise, texte dactilografiate și schițe sau planuriCapitolul 65 : Obiecte de acoperit capul și părți ale acestoraCapitolul 66 : Umbrele de ploaie, umbrele de soare, bastoane, bice, cravașe și părți ale acestoraCapitolul 67 : Pene și puf prelucrate și articole din pene sau din puf, flori artificiale, articole din păr umanCapitolul 68 : Articole din piatră, ipsos, ciment, azbest, mică sau materiale similareCapitolul 69 : Produse ceramiceCapitolul 70 : Sticlă și articole din sticlăCapitolul 71 : Perle naturale sau de cultură, pietre prețioase sau semiprețioase, metale prețioase, metale acoperite cu metale prețioase și articole din aceste materiale; imitații de bijuterii; moneziCapitolul 73 : Fontă, fier și oțel și articole din acesteaCapitolul 74 : Cupru și articole din cupruCapitolul 75 : Nichel și articole din nichelCapitolul 76 : Aluminiu și articole din aluminiuCapitolul 77 : Magneziu, beriliu și articole din acesteaCapitolul 78 : Plumb și articole din plumbCapitolul 79 : Zinc și articole din zincCapitolul 80 : Staniu și articole din staniuCapitolul 81 : Alte metale comune utilizate în metalurgie și articole din acesteaCapitolul 82 : Unelte și scule, articole de cuțitărie și tacâmuri din metale comune, părți ale acestor articolecu excepția:ex 82.05: unelte și sculeex 82.07: unelte și scule, pieseCapitolul 83 : Articole diverse din metale comuneCapitolul 84 : Cazane, mașini, aparate și dispozitive mecanice, părți ale acestoracu excepția:ex 84.06: motoareex 84.08: alte tipuri de motoareex 84.45: mașini și aparateex 84.53: mașini și aparate de procesare automată a datelorex 84.55: piese pentru mașini și aparate incluse la poziția nr. 84.53ex 84.59: reactoare nucleareCapitolul 85 : Mașini, aparate și echipamente electrice și părți ale acestoracu excepția:ex 85.13: echipamente pentru telecomunicațiiex 85.15: aparate de transmisieCapitolul 86 : Vehicule și echipamente pentru căile ferate sau similare și părți ale acestora; material fix de căi ferate sau similare, echipamente de semnalizare a traficului de toate tipurile (cu excepția celor electrice)cu excepția:ex 86.02: locomotive blindate, electriceex 86.03: alte locomotive blindateex 86.05: vagoane blindateex 86.06: vagoane-ateliereex 86.07: vagoaneCapitolul 87 : Vehicule terestre, altele decât materialul rulant de cale ferată și tramvai, părți ale acestoracu excepția:ex 87.08: tancuri și alte vehicule blindateex 87.01: tractoareex 87.02: vehicule militareex 87.03: vehicule pentru depanareex 87.09: motocicleteex 87.14: remorciCapitolul 89 : Vapoare, nave și dispozitive plutitoarecu excepția:ex 89.01 A: nave de războiCapitolul 90 : Instrumente și aparate optice, fotografice, cinematografice, de măsură, de control sau de precizie, medico-chirurgicale, părți ale acestoracu excepția:ex 90.05: binocluriex 90.13: diverse instrumente, lasereex 90.14: telemetreex 90.28: instrumente electrice și electronice de măsuratex 90.11: microscoapeex 90.17: instrumente medicaleex 90.18: aparate de mecanoterapieex 90.19: articole și aparate de ortopedieex 90.20: aparate cu raze XCapitolul 91 : CeasornicărieCapitolul 92 : Instrumente muzicale, aparate de înregistrare și de reproducere a sunetelor, aparate de televiziune de înregistrare și de reproducere a imaginilor și a sunetelor și piese și accesorii ale acestoraCapitolul 94 : Mobile și părți ale acestora, articole de pat, saltele, suporturi de saltele, perne și obiecte similare de mobilier umplutecu excepția:ex 94.01 A: scaune pentru aeronaveCapitolul 95 : Materiale și produse pentru tăiat și modelat, în stare prelucratăCapitolul 96 : Mături, perii, pămătufuri de praf și ciucuriCapitolul 98 : Mărfuri și produse diverseSECȚIUNEA BENTITĂȚI GUVERNAMENTALE SUBCENTRALE CARE EFECTUEAZĂ ACHIZIȚII PUBLICE ÎN CONFORMITATE CU PARTEA IV TITLUL V DIN PREZENTUL ACORDA. LISTA PENTRU REPUBLICA COSTA RICATitlul se aplică entităților guvernamentale subcentrale care efectuează achiziții publice în conformitate cu dispozițiile prezentului acord, în cazul în care valoarea achiziției este mai mare sau egală cu:MărfuriPlafon: 355000 DSTServiciiPrecizate în secțiunea DPlafon: 355000 DSTServicii de construcțiiPrecizate în secțiunea EPlafon: 5000000 DSTLista entităților1. Municipalidad de Abangares2. Municipalidad de Acosta3. Municipalidad de Aguirre4. Municipalidad de Alajuela5. Municipalidad de Alajuelita6. Municipalidad de Alfaro Ruiz7. Municipalidad de Alvarado8. Municipalidad de Aserrí9. Municipalidad de Atenas10. Municipalidad de Bagaces11. Municipalidad de Barba12. Municipalidad de Belén13. Municipalidad de Buenos Aires14. Municipalidad de Cañas15. Municipalidad de Carrillo16. Municipalidad de Cartago17. Municipalidad de Corredores18. Municipalidad de Coto Brus19. Municipalidad de Curridabat20. Municipalidad de Desamparados21. Municipalidad de Dota22. Municipalidad de El Guarco23. Municipalidad de Escazú24. Municipalidad de Esparza25. Municipalidad de Flores26. Municipalidad de Garabito27. Municipalidad de Goicoechea28. Municipalidad de Golfito29. Municipalidad de Grecia30. Municipalidad de Guácimo31. Municipalidad de Guatuso32. Municipalidad de Heredia33. Municipalidad de Hojancha34. Municipalidad de Jiménez35. Municipalidad de La Cruz36. Municipalidad de La Unión37. Municipalidad de León Cortés38. Municipalidad de Liberia39. Municipalidad de Limón40. Municipalidad de Los Chiles41. Municipalidad de Matina42. Municipalidad de Montes de Oca43. Municipalidad de Montes de Oro44. Municipalidad de Mora45. Municipalidad de Moravia46. Municipalidad de Nandayure47. Municipalidad de Naranjo48. Municipalidad de Nicoya49. Municipalidad de Oreamuno50. Municipalidad de Orotina51. Municipalidad de Osa52. Municipalidad de Palmares53. Municipalidad de Paraíso54. Municipalidad de Parrita55. Municipalidad de Pérez Zeledón56. Municipalidad de Poás57. Municipalidad de Pococí58. Municipalidad de Puntarenas59. Municipalidad de Puriscal60. Municipalidad de San Carlos61. Municipalidad de San Isidro62. Municipalidad de San José63. Municipalidad de San Mateo64. Municipalidad de San Pablo65. Municipalidad de San Rafael66. Municipalidad de San Ramón67. Municipalidad de Santa Ana68. Municipalidad de Santa Bárbara69. Municipalidad de Santa Cruz70. Municipalidad de Santo Domingo71. Municipalidad de Sarapiquí72. Municipalidad de Siquirres73. Municipalidad de Talamanca74. Municipalidad de Tarrazú75. Municipalidad de Tibás76. Municipalidad de Tilarán77. Municipalidad de Turrialba78. Municipalidad de Turrúbares79. Municipalidad de Upala80. Municipalidad de Valverde Vega81. Municipalidad de Vásquez de CoronadoB. LISTA PENTRU REPUBLICA EL SALVADORTitlul se aplică entităților guvernamentale subcentrale care efectuează achiziții publice în conformitate cu dispozițiile prezentului acord, în cazul în care valoarea achiziției este mai mare sau egală cu:MărfuriPlafoane: 355000 DST; sau, pentru perioada de trei ani după data intrării în vigoare a prezentului acord, 482800 DST.ServiciiPrecizate în secțiunea DPlafoane: 355000 DST; sau, pentru perioada de trei ani după data intrării în vigoare a prezentului acord, 482800 DST.Servicii de construcțiiPrecizate în secțiunea EPlafoane: 5000000 DST; sau, pentru perioada de trei ani după data intrării în vigoare a prezentului acord, 5950000 DST.Lista entităților1. Municipalidad de Santiago Texacuangos2. Municipalidad de Sesori3. Municipalidad de Nueva Guadalupe4. Municipalidad de Ciudad Arce5. Municipalidad de Santa Elena6. Municipalidad de San Agustín7. Municipalidad de Estanzuelas8. Municipalidad de Mercedes Umaña9. Municipalidad de Alegría10. Municipalidad de Nueva Granada11. Municipalidad de San Julián12. Municipalidad de San Alejo13. Municipalidad de Conchagua14. Municipalidad de Bolívar15. Municipalidad de San Rafael Obrajuelo16. Municipalidad de Tejutla17. Municipalidad de La Reina18. Municipalidad de Mejicanos19. Municipalidad de Ilopango20. Municipalidad de Santa Ana21. Municipalidad de Santa Tecla22. Municipalidad de Sonsonate23. Municipalidad de Acajutla24. Municipalidad de La Unión25. Municipalidad de San SalvadorC. LISTA PENTRU REPUBLICA GUATEMALA1. Titlul se aplică entităților guvernamentale subcentrale care efectuează achiziții publice în conformitate cu dispozițiile prezentului acord, în cazul în care valoarea achiziției este mai mare sau egală cu:MărfuriPlafoane: 355000 DST; sau, pentru perioada de trei ani după data intrării în vigoare, 490000 DST.ServiciiPrecizate în secțiunea DPlafoane: 355000 DST; sau, pentru perioada de trei ani după data intrării în vigoare, 490000 DST.Servicii de construcțiiPrecizate în secțiunea EPlafoane: 5000000 DST; sau, pentru perioada de trei ani după data intrării în vigoare, 6000000 DST.2. Titlul se aplică numai entităților enumerate în prezenta listă.Lista entitățilorMunicipalidades Departamento de Guatemala1. Fraijanes2. San Juan Sacatepéquez3. San Pedro Sacatepéquez4. San Raymundo5. San Pedro Ayampuc6. Chinautla7. Santa Catarina Pinula8. Guatemala9. Mixco10. Villa NuevaTitlul nu reglementează achizițiile serviciilor de construcții de către entitățile Departamento de Guatemala.Municipalidades Departamento de Quetzaltenango11. Quetzaltenango12. CoatepequeMunicipalidades Departamento de Escuintla13. Chiquimulilla14. Santa Lucía Cotzumalguapa15. Escuintla16. Puerto de San JoséMunicipalidades Departamento de Zacapa17. Zacapa18. Río Hondo19. TeculutánMunicipalidades Departamento de Chiquimula20. ChiquimulaMunicipalidades Departamento de El Quiché21. Santa Cruz del QuichéMunicipalidades Departamento de El Petén22. Flores23. San BenitoMunicipalidades Departamento de El Progreso24. GuastatoyaMunicipalidades Departamento de Izabal25. Puerto BarriosMunicipalidades Departamento de Huehuetenango26. HuehuetenangoMunicipalidades Departamento de Jalapa27. JalapaMunicipalidades Departamento de Jutiapa28. JutiapaMunicipalidades Departamento de Alta Verapaz29. CobánMunicipalidades Departamento de Baja Verapaz30. SalamáD. LISTA PENTRU REPUBLICA HONDURASTitlul se aplică entităților guvernamentale subcentrale care efectuează achiziții publice în conformitate cu dispozițiile prezentului acord, în cazul în care valoarea achiziției este mai mare sau egală cu:MărfuriPlafoane: 490000 DST pentru al doilea și al treilea an după data intrării în vigoare a prezentului acord și 355000 DST în anii următori.ServiciiPrecizate în secțiunea DPlafoane: 490000 DST pentru al doilea și al treilea an după data intrării în vigoare a prezentului acord și 355000 DST în anii următori.Servicii de construcțiiPrecizate în secțiunea EPlafoane: 6000000 DST pentru al doilea și al treilea an după data intrării în vigoare a prezentului acord și 5000000 DST în anii următori.Titlul se aplică numai entităților enumerate în prezenta listă.Lista entităților1. Municipalidad de La Ceiba, Atlántida2. Municipalidad de El Porvenir, Atlántida3. Municipalidad de Esparta, Atlántida4. Municipalidad de Jutiapa, Atlántida5. Municipalidad de La Masica, Atlántida6. Municipalidad de San Francisco, Atlántida7. Municipalidad de Tela, Atlántida8. Municipalidad de Arizona, Atlántida9. Municipalidad de Balfate, Colón10. Municipalidad de Iriona, Colón11. Municipalidad de Limón, Colón12. Municipalidad de Sabá, Colón13. Municipalidad de Santa Fe, Colón14. Municipalidad de Santa Rosa de Aguán, Colón15. Municipalidad de Sonaguera, Colón16. Municipalidad de Tocoa, Colón17. Municipalidad de Bonito Oriental, Colón18. Municipalidad de Comayagua, Comayagua19. Municipalidad de Ajuterique, Comayagua20. Municipalidad de El Rosario, Comayagua21. Municipalidad de Esquías, Comayagua22. Municipalidad de Humuya, Comayagua23. Municipalidad de La Libertad, Comayagua24. Municipalidad de Lamaní, Comayagua25. Municipalidad de Lejamaní, Comayagua26. Municipalidad de La Trinidad, Comayagua27. Municipalidad de Meámbar, Comayagua28. Municipalidad de Minas de Oro, Comayagua29. Municipalidad de Ojo de Agua, Comayagua30. Municipalidad de San Jerónimo, Comayagua31. Municipalidad de San José de Comayagua, Comayagua32. Municipalidad de San José del Potrero, Comayagua33. Municipalidad de San Luis, Comayagua34. Municipalidad de San Sebastián, Comayagua35. Municipalidad de Siguatepeque, Comayagua36. Municipalidad de Villa de San Antonio, Comayagua37. Municipalidad de Las Lajas, Comayagua38. Municipalidad de Taulabé, Comayagua39. Municipalidad de Santa Rosa de Copán, Copán40. Municipalidad de Cabañas, Copán41. Municipalidad de Concepción, Copán42. Municipalidad de Corquín, Copán43. Municipalidad de Cucuyagua, Copán44. Municipalidad de Dolores, Copán45. Municipalidad de Dulce Nombre, Copán46. Municipalidad de El Paraíso, Copán47. Municipalidad de Florida, Copán48. Municipalidad de La Jigua, Copán49. Municipalidad de La Unión, Copán50. Municipalidad de Nueva Arcadia (La Entrada), Copán51. Municipalidad de San Agustín, Copán52. Municipalidad de San Antonio de Copán, Copán53. Municipalidad de San Jerónimo, Copán54. Municipalidad de San José, Copán55. Municipalidad de San Juan de Opoa, Copán56. Municipalidad de San Nicolás, Copán57. Municipalidad de San Pedro, Copán58. Municipalidad de Santa Rita, Copán59. Municipalidad de Trinidad, Copán60. Municipalidad de Veracruz, Copán61. Municipalidad de Choloma, Cortés62. Municipalidad de Omoa, Cortés63. Municipalidad de Pimienta, Cortés64. Municipalidad de Potrerillos, Cortés65. Municipalidad de Puerto Cortés, Cortés66. Municipalidad de San Antonio de Cortés, Cortés67. Municipalidad de San Francisco de Yojoa, Cortés68. Municipalidad de San Manuel, Cortés69. Municipalidad de Santa Cruz de Yojoa, Cortés70. Municipalidad de Villanueva, Cortés71. Municipalidad de La Lima, Cortés72. Municipalidad de Choluteca, Choluteca73. Municipalidad de Apacilagua, Choluteca74. Municipalidad de Concepción de María, Choluteca75. Municipalidad de Duyure, Choluteca76. Municipalidad de El Corpus, Choluteca77. Municipalidad de El Triunfo, Choluteca78. Municipalidad de Marcovia, Choluteca79. Municipalidad de Morolica, Choluteca80. Municipalidad de Namasigue, Choluteca81. Municipalidad de Orocuina, Choluteca82. Municipalidad de Pespire, Choluteca83. Municipalidad de San Antonio de Flores, Choluteca84. Municipalidad de San Isidro, Choluteca85. Municipalidad de San José, Choluteca86. Municipalidad de San Marcos de Colón, Choluteca87. Municipalidad de Santa Ana de Yusguare, Choluteca88. Municipalidad de Alauca, El Paraíso89. Municipalidad de Danlí, El Paraíso90. Municipalidad de El Paraíso, El Paraíso91. Municipalidad de Guinope, El Paraíso92. Municipalidad de Jacaleapa, El Paraíso93. Municipalidad de Liure, El Paraíso94. Municipalidad de Morocelí, El Paraíso95. Municipalidad de Oropolí, El Paraíso96. Municipalidad de Potrerillos, El Paraíso97. Municipalidad de San Antonio de Flores, El Paraíso98. Municipalidad de San Lucas, El Paraíso99. Municipalidad de San Matías, El Paraíso100. Municipalidad de Soledad, El Paraíso101. Municipalidad de Teupasenti, El Paraíso102. Municipalidad de Texíguat, El Paraíso103. Municipalidad de Vado Ancho, El Paraíso104. Municipalidad de Yauyupe, El Paraíso105. Municipalidad de Trojes, El Paraíso106. Municipalidad de Alubarén, Francisco Morazán107. Municipalidad de Cedros, Francisco Morazán108. Municipalidad de Curarén, Francisco Morazán109. Municipalidad de El Porvenir, Francisco Morazán110. Municipalidad de Guaimaca, Francisco Morazán111. Municipalidad de La Libertad, Francisco Morazán112. Municipalidad de La Venta, Francisco Morazán113. Municipalidad de Lepaterique, Francisco Morazán114. Municipalidad de Maraita, Francisco Morazán115. Municipalidad de Marale, Francisco Morazán116. Municipalidad de Nueva Armenia, Francisco Morazán117. Municipalidad de Ojojona, Francisco Morazán118. Municipalidad de Orica, Francisco Morazán119. Municipalidad de Reitoca, Francisco Morazán120. Municipalidad de Sabanagrande, Francisco Morazán121. Municipalidad de San Antonio de Oriente, Francisco Morazán122. Municipalidad de San Buenaventura, Francisco Morazán123. Municipalidad de San Ignacio, Francisco Morazán124. Municipalidad de San Juan de Flores, Francisco Morazán125. Municipalidad de San Miguelito, Francisco Morazán126. Municipalidad de Santa Ana, Francisco Morazán127. Municipalidad de Santa Lucía, Francisco Morazán128. Municipalidad de Talanga, Francisco Morazán129. Municipalidad de Tatumbla, Francisco Morazán130. Municipalidad de Valle de Angeles, Francisco Morazán131. Municipalidad de Villa de San Francisco, Francisco Morazán132. Municipalidad de Vallecillo, Francisco Morazán133. Municipalidad de Puerto Lempira, Gracias a Dios134. Municipalidad de Brus Laguna, Gracias a Dios135. Municipalidad de Ahuas, Gracias a Dios136. Municipalidad de Juan Francisco Bulnes, Gracias a Dios137. Municipalidad de Villeda Morales, Gracias a Dios138. Municipalidad de Wampusirpi, Gracias a Dios139. Municipalidad de La Esperanza, Intibucá140. Municipalidad de Camasca, Intibucá141. Municipalidad de Colomoncagua, Intibucá142. Municipalidad de Concepción, IntibucáE. LISTA PENTRU REPUBLICA NICARAGUATitlul se aplică entităților guvernamentale subcentrale care efectuează achiziții publice în conformitate cu dispozițiile prezentului acord, în cazul în care valoarea achiziției este mai mare sau egală cu:MărfuriPlafoane: 355000 DST; sau, pentru perioada de trei ani după data intrării în vigoare a prezentului acord, 490000 DST.ServiciiPrecizate în secțiunea DPlafoane: 355000 DST; sau, pentru perioada de trei ani după data intrării în vigoare a prezentului acord, 490000 DST.Servicii de construcțiiPrecizate în secțiunea EPlafoane: 5000000 DST; sau, pentru perioada de trei ani după data intrării în vigoare a prezentului acord, 6000000 DST.Lista entitățilorMunicipalitățile cuprinse în prezenta secțiune sunt cele care solicită în mod expres să fie incluse.F. LISTA PENTRU REPUBLICA PANAMATitlul se aplică entităților guvernamentale subcentrale care efectuează achiziții publice în conformitate cu dispozițiile prezentului acord, în cazul în care valoarea achiziției este mai mare sau egală cu:MărfuriPlafon: 355000 DSTServiciiPrecizate în secțiunea DPlafon: 355000 DSTServicii de construcțiiPrecizate în secțiunea EPlafon: 5000000 DSTProvincie | District |Bocas del Toro | Bocas del Toro Chiriquí Grande Changuinola |Coclé | Aguadulce Antón La Pintada Natá Olá Penonomé |Colón | Colón Chagres Donoso Portobelo Santa Isabel |Chiriquí | Alanje Barú Boquerón Boquete Bugaba David Dolega Gualaca Remedios Renacimiento San Lorenzo Tolé San Félix |Darién | Chepigana Pinogana |Herrera | Chitré Las Minas Los Pozos Ocú Parita Pesé Santa María |Los Santos | Guararé Las Tablas Los Santos Macaracas Pedasí Pocrí Tonosí |Panamá | Arraiján Balboa Capira Chame Chepo Chimán La Chorrera Panamá San Carlos San Miguelito Taboga |Veraguas | Atalaya Calobre Cañazas La Mesa Las Palmas Montijo Río De Jesús San Francisco Santa Fe Santiago Soná Mariato |Comarca Emberá | Cémaco Sambú |Comarca Ngobe | Nurum |Bugle | Kankintú Besiko Mirono Kusapin Muna Nole Duima |G. LISTA PĂRȚII UEEntități contractanteA. Toate autoritățile contractante regionale sau localeMărfuri:Plafon: 355000 DSTServicii:Precizate în secțiunea DPlafon: 355000 DSTServicii de construcții:Precizate în secțiunea EPlafon: 5000000 DSTB. Toate autoritățile contractante care sunt "organisme de drept public" conform definiției din directivele UE privind achizițiile publiceUn "organism de drept public" înseamnă orice organism:- înființat special pentru a răspunde nevoilor de interes general, care nu are caracter industrial sau comercial și- care are personalitate juridică și- a cărui activitate este finanțată în cea mai mare parte de stat sau de autoritățile regionale ori locale sau de alte organisme de drept public sau care este gestionat ori supravegheat de organismele respective sau care are un Consiliu de administrație, de gestionare sau de supraveghere, peste jumătate din numărul membrilor acestuia fiind desemnați de autoritățile de stat, regionale sau locale sau de alte organisme de drept public.Lista orientativă a autorităților contractante care sunt organisme de drept public este prevăzută mai jos.Mărfuri:Plafon: 200000 DSTServicii:Precizate în secțiunea DPlafon: 200000 DSTServicii de construcții:Precizate în secțiunea EPlafon: 5000000 DSTLISTA ORIENTATIVĂ A AUTORITĂȚILOR CONTRACTANTE CARE SUNT ORGANISME DE DREPT PUBLIC CONFORM DEFINIȚIEI DIN DIRECTIVA UE PRIVIND ACHIZIȚIILE PUBLICEBelgiaOrganismeA- Agence fédérale pour l'Accueil des demandeurs d'Asile — Federaal Agentschap voor Opvang van Asielzoekers- Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire — Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen- Agence fédérale de Contrôle nucléaire — Federaal Agentschap voor nucleaire Controle- Agence wallonne à l'Exportation- Agence wallonne des Télécommunications- Agence wallonne pour l'Intégration des Personnes handicapées- Aquafin- Arbeitsamt der Deutschsprachigen Gemeinschaft- Archives générales du Royaume et Archives de l'Etat dans les Provinces —Algemeen Rijksarchief en Rijksarchief in de Provinciën- ASTRIDB- Banque nationale de Belgique — Nationale Bank van België- Belgisches Rundfunk- und Fernsehzentrum der Deutschsprachigen Gemeinschaft- Berlaymont 2000- Bibliothèque royale Albert Ier — Koninklijke Bilbliotheek Albert I- Bruxelles-Propreté — Agence régionale pour la Propreté — Net–Brussel —Gewestelijke Agentschap voor Netheid- Bureau d'Intervention et de Restitution belge — Belgisch Interventie en Restitutiebureau- Bureau fédéral du Plan — Federaal PlanbureauC- Caisse auxiliaire de Paiement des Allocations de Chômage — Hulpkas voor Werkloosheidsuitkeringen- Caisse de Secours et de Prévoyance en Faveur des Marins — Hulp en Voorzorgskas voor Zeevarenden- Caisse de Soins de Santé de la Société Nationale des Chemins de Fer Belges — Kas der geneeskundige Verzorging van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen- Caisse nationale des Calamités — Nationale Kas voor Rampenschade- Caisse spéciale de Compensation pour Allocations familiales en Faveur des Travailleurs occupés dans les Entreprises de Batellerie — Bijzondere Verrekenkas voor Gezinsvergoedingen ten Bate van de Arbeiders der Ondernemingen voor Binnenscheepvaart- Caisse spéciale de Compensation pour Allocations familiales en Faveur des Travailleurs occupés dans les Entreprises de Chargement, Déchargement et Manutention de Marchandises dans les Ports, Débarcadères, Entrepôts et Stations (appelée habituellement "Caisse spéciale de Compensation pour Allocations familiales des Régions maritimes") — Bijzondere Verrekenkas voor Gezinsvergoedingen ten Bate van de Arbeiders gebezigd door Ladings — en Lossingsondernemingen en door de Stuwadoors in de Havens, Losplaatsen, Stapelplaatsen en Stations (gewoonlijk genoemd "Bijzondere Compensatiekas voor Kindertoeslagen van de Zeevaartgewesten")- Centre d'Etude de l'Energie nucléaire — Studiecentrum voor Kernenergie- Centre de recherches agronomiques de Gembloux- Centre hospitalier de Mons- Centre hospitalier de Tournai- Centre hospitalier universitaire de Liège- Centre informatique pour la Région de Bruxelles-Capitale — Centrum voor Informatica voor het Brusselse Gewest- Centre pour l'Egalité des Chances et la Lutte contre le Racisme — Centrum voor Gelijkheid van Kansen en voor Racismebestrijding- Centre régional d'Aide aux Communes- Centrum voor Bevolkings- en Gezinsstudiën- Centrum voor landbouwkundig Onderzoek te Gent- Comité de Contrôle de l'Electricité et du Gaz — Controlecomité voor Elekticiteit en Gas- Comité national de l'Energie — Nationaal Comité voor de Energie- Commissariat général aux Relations internationales- Commissariaat-Generaal voor de Bevordering van de lichamelijke Ontwikkeling, de Sport en de Openluchtrecreatie- Commissariat général pour les Relations internationales de la Communauté française de Belgique- Conseil central de l'Economie — Centrale Raad voor het Bedrijfsleven- Conseil économique et social de la Région wallonne- Conseil national du Travail — Nationale Arbeidsraad- Conseil supérieur de la Justice — Hoge Raad voor de Justitie- Conseil supérieur des Indépendants et des petites et moyennes Entreprises —Hoge Raad voor Zelfstandigen en de kleine en middelgrote Ondernemingen- Conseil supérieur des Classes moyennes- Coopération technique belge — Belgische technische CoöperatieD- Dienststelle der Deutschprachigen Gemeinschaft für Personen mit einer Behinderung- Dienst voor de Scheepvaart- Dienst voor Infrastructuurwerken van het gesubsidieerd Onderwijs- Domus FlandriaE- Entreprise publique des Technologies nouvelles de l'Information et de la Communication de la Communauté française- Export VlaanderenF- Financieringsfonds voor Schuldafbouw en Eenmalige Investeringsuitgaven- Financieringsinstrument voor de Vlaamse Visserij- en Aquicultuursector- Fonds bijzondere Jeugdbijstand- Fonds communautaire de Garantie des Bâtiments scolaires- Fonds culturele Infrastructuur- Fonds de Participation- Fonds de Vieillissement — Zilverfonds- Fonds d'Aide médicale urgente — Fonds voor dringende geneeskundige Hulp- Fonds de Construction d'Institutions hospitalières et médico-sociales de la Communauté française- Fonds de Pension pour les Pensions de Retraite du Personnel statutaire de Belgacom — Pensioenfonds voor de Rustpensioenen van het statutair Personeel van Belgacom- Fonds des Accidents du Travail — Fonds voor Arbeidsongevallen- Fonds d'Indemnisation des Travailleurs licenciés en cas de Fermeture d'Entreprises- Fonds tot Vergoeding van de in geval van Sluiting van Ondernemingen ontslagen Werknemers- Fonds du Logement des Familles nombreuses de la Région de Bruxelles-Capitale — Woningfonds van de grote Gezinnen van het Brusselse hoofdstedelijk Gewest- Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie- Fonds Film in Vlaanderen- Fonds national de Garantie des Bâtiments scolaires — Nationaal Waarborgfonds voor Schoolgebouwen- Fonds national de Garantie pour la Réparation des Dégâts houillers — Nationaal Waarborgfonds inzake Kolenmijnenschade- Fonds piscicole de Wallonie- Fonds pour le Financement des Prêts à des Etats étrangers — Fonds voor Financiering van de Leningen aan Vreemde Staten- Fonds pour la Rémunération des Mousses — Fonds voor Scheepsjongens- Fonds régional bruxellois de Refinancement des Trésoreries communales —Brussels gewestelijk Herfinancieringsfonds van de gemeentelijke Thesaurieën- Fonds voor flankerend economisch Beleid- Fonds wallon d'Avances pour la Réparation des Dommages provoqués par des Pompages et des Prises d'Eau souterraineG- Garantiefonds der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Schulbauten- GrindfondsH- Herplaatsingfonds- Het Gemeenschapsonderwijs- Hulpfonds tot financieel Herstel van de GemeentenI- Institut belge de Normalisation — Belgisch Instituut voor Normalisatie- Institut belge des Services postaux et des Télécommunications — Belgisch Instituut voor Postdiensten en Telecommunicatie- Institut bruxellois francophone pour la Formation professionnelle- Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement — Brussels Instituut voor Milieubeheer- Institut d'Aéronomie spatiale — Instituut voor Ruimte-aeronomie- Institut de Formation permanente pour les Classes moyennes et les petites et moyennes Entreprises- Institut des Comptes nationaux — Instituut voor de nationale Rekeningen- Institut d'Expertise vétérinaire — Instituut voor veterinaire Keuring- Institut du Patrimoine wallon- Institut für Aus- und Weiterbildung im Mittelstand und in kleinen und mittleren Unternehmen- Institut géographique national — Nationaal geografisch Instituut- Institution pour le Développement de la Gazéification souterraine —Instelling voor de Ontwikkeling van ondergrondse Vergassing- Institution royale de Messine — Koninklijke Gesticht van Mesen- Institutions universitaires de droit public relevant de la Communauté française- Institut national des Industries extractives — Nationaal Instituut voor de Extractiebedrijven- Institut national de Recherche sur les Conditions de Travail — Nationaal Onderzoeksinstituut voor Arbeidsomstandigheden- Institut national des Invalides de Guerre, anciens Combattants et Victimes de Guerre — Nationaal Instituut voor Oorlogsinvaliden, Oudstrijders en Oorlogsslachtoffers- Institut national des Radioéléments — Nationaal Instituut voor Radio-Elementen- Institut national pour la Criminalistique et la Criminologie — Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie- Institut pour l'Amélioration des Conditions de Travail — Instituut voor Verbetering van de Arbeidsvoorwaarden- Institut royal belge des Sciences naturelles — Koninklijk Belgisch Instituut voor Natuurwetenschappen- Institut royal du Patrimoine culturel — Koninklijk Instituut voor het Kunstpatrimonium- Institut royal météorologique de Belgique — Koninklijk meteorologisch Instituut van België- Institut scientifique de Service public en Région wallonne- Institut scientifique de la Santé publique - Louis Pasteur — Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid - Louis Pasteur- Instituut voor de Aanmoediging van Innovatie door Wetenschap en Technologie in Vlaanderen- Instituut voor Bosbouw en Wildbeheer- Instituut voor het archeologisch Patrimonium- Investeringsdienst voor de Vlaamse autonome Hogescholen- Investeringsfonds voor Grond- en Woonbeleid voor Vlaams-BrabantJ- Jardin botanique national de Belgique — Nationale Plantentuin van BelgiëK- Kind en Gezin- Koninklijk Museum voor schone Kunsten te AntwerpenL- Loterie nationale — Nationale LoterijM- Mémorial national du Fort de Breendonk — Nationaal Gedenkteken van het Fort van Breendonk- Musée royal de l'Afrique centrale — Koninklijk Museum voor Midden- Afrika- Musées royaux d'Art et d'Histoire — Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis- Musées royaux des Beaux-Arts de Belgique — Koninklijke Musea voor schone Kunsten van BelgiëO- Observatoire royal de Belgique — Koninklijke Sterrenwacht van België- Office central d'Action sociale et culturelle du Ministère de la Défense — Centrale Dienst voor sociale en culturele Actie van het Ministerie van Defensie- Office communautaire et régional de la Formation professionnelle et de l'Emploi- Office de Contrôle des Assurances — Controledienst voor de Verzekeringen- Office de Contrôle des Mutualités et des Unions nationales de Mutualités — Controledienst voor de Ziekenfondsen en de Landsbonden van Ziekenfondsen- Office de la Naissance et de l'Enfance- Office de Promotion du Tourisme- Office de Sécurité sociale d'Outre-mer — Dienst voor de overzeese sociale Zekerheid- Office for Foreign Investors in Wallonia- Office national d'Allocations familiales pour Travailleurs salariés — Rijksdienst voor Kinderbijslag voor Werknemers- Office national de Sécurité sociale des Administrations provinciales et locales — Rijksdienst voor sociale Zekerheid van de provinciale en plaatselijke Overheidsdiensten- Office national des Vacances annuelles — Rijksdienst voor jaarlijkse Vakantie- Office national du Ducroire — Nationale Delcrederedienst- Office régional bruxellois de l'Emploi — Brusselse gewestelijke Dienst voor Arbeidsbemiddeling- Office régional de Promotion de l'Agriculture et de l'Horticulture- Office régional pour le Financement des Investissements communaux- Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi- Openbaar psychiatrisch Ziekenhuis-Geel- Openbaar psychiatrisch Ziekenhuis-Rekem- Openbare Afvalstoffenmaatschappij voor het Vlaams Gewest- Orchestre national de Belgique — Nationaal Orkest van België- Organisme national des Déchets radioactifs et des Matières fissiles —Nationale Instelling voor radioactief Afval en SplijtstoffenP- Palais des Beaux-Arts — Paleis voor schone Kunsten- Participatiemaatschappij Vlaanderen- Pool des Marins de la Marine marchande — Pool van de Zeelieden der KoopvaardijR- Radio et Télévision belge de la Communauté française- Reproductiefonds voor de Vlaamse MuseaS- Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale — Brusselse hoofdstedelijk Dienst voor Brandweer en dringende medische Hulp- Société belge d'Investissement pour les pays en développement — Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwinkkelingslanden- Société d'Assainissement et de Rénovation des Sites industriels dans l'Ouest du Brabant wallon- Société de Garantie régionale- Sociaal economische Raad voor Vlaanderen- Société du Logement de la Région bruxelloise et sociétés agréées — Brusselse Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij en erkende maatschappijen- Société publique d'Aide à la Qualité de l'Environnement- Société publique d'Administration des Bâtiments scolaires bruxellois- Société publique d'Administration des Bâtiments scolaires du Brabant wallon- Société publique d'Administration des Bâtiments scolaires du Hainaut- Société publique d'Administration des Bâtiments scolaires de Namur- Société publique d'Administration des Bâtiments scolaires de Liège- Société publique d'Administration des Bâtiments scolaires du Luxembourg- Société publique de Gestion de l'Eau- Société wallonne du Logement et sociétés agréées- Sofibail- Sofibru- SoficoT- Théâtre national- Théâtre royal de la Monnaie — De Koninklijke Muntschouwburg- Toerisme Vlaanderen- Tunnel LiefkenshoekU- Universitaire instellingen van publiek recht afangende van de Vlaamse Gemeenschap- Universitair Ziekenhuis GentV- Vlaams Commissariaat voor de Media- Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding- Vlaams Egalisatie Rente Fonds- Vlaamse Hogescholenraad- Vlaamse Huisvestingsmaatschappij en erkende maatschappijen- Vlaamse Instelling voor technologisch Onderzoek- Vlaamse interuniversitaire Raad- Vlaamse Landmaatschappij- Vlaamse Milieuholding- Vlaamse Milieumaatschappij- Vlaamse Onderwijsraad- Vlaamse Opera- Vlaamse Radio- en Televisieomroep- Vlaamse Reguleringsinstantie voor de Elektriciteits- en Gasmarkt- Vlaamse Stichting voor Verkeerskunde- Vlaams Fonds voor de Lastendelging- Vlaams Fonds voor de Letteren- Vlaams Fonds voor de sociale Integratie van Personen met een Handicap- Vlaams Informatiecentrum over Land- en Tuinbouw- Vlaams Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden Aangelegenheden- Vlaams Instituut voor de Bevordering van het wetenschappelijk- en technologisch Onderzoek in de Industrie- Vlaams Instituut voor Gezondheidspromotie- Vlaams Instituut voor het Zelfstandig ondernemen- Vlaams Landbouwinvesteringsfonds- Vlaams Promotiecentrum voor Agro- en Visserijmarketing- Vlaams Zorgfonds- Vlaams Woningsfonds voor de grote GezinnenBulgariaOrganisme- Икономически и социален съвет- Национален осигурителен институт- Национална здравноосигурителна каса- Български червен кръст- Българска академия на науките- Национален център за аграрни науки- Български институт за стандартизация- Българско национално радио- Българска национална телевизияCategoriiÎntreprinderi de stat în sensul articolului 62 alineatul (3) din Търговския закон (обн., ДВ, бр.48/ 18.6.1991):- Национална компания "Железопътна инфраструктура"- ДП "Пристанищна инфраструктура"- ДП "Ръководство на въздушното движение"- ДП "Строителство и възстановяване"- ДП "Транспортно строителство и възстановяване"- ДП "Съобщително строителство и възстановяване"- ДП "Радиоактивни отпадъци"- ДП "Предприятие за управление на дейностите по опазване на околната среда"- ДП "Български спортен тотализатор"- ДП "Държавна парично-предметна лотария"- ДП "Кабиюк", Шумен- ДП "Фонд затворно дело"- Държавни дивечовъдни станцииUniversități de stat, înființate în conformitate cu articolul 13 din Закона за висшето образование (обн., ДВ, бр.112/ 27.12.1995):- Аграрен университет – Пловдив- Академия за музикално, танцово и изобразително изкуство – Пловдив- Академия на Министерството на вътрешните работи- Великотърновски университет "Св. св. Кирил и Методий"- Висше военноморско училище "Н. Й. Вапцаров" – Варна- Висше строително училище "Любен Каравелов" – София- Висше транспортно училище "Тодор Каблешков" – София- Военна академия "Г. С. Раковски" – София- Национална музикална академия "Проф. Панчо Владигеров" – София- Икономически университет – Варна- Колеж по телекомуникации и пощи – София- Лесотехнически университет - София- Медицински университет "Проф. д-р Параскев Иванов Стоянов" – Варна- Медицински университет – Плевен- Медицински университет – Пловдив- Медицински университет – София- Минно-геоложки университет "Св. Иван Рилски" – София- Национален военен университет "Васил Левски" – Велико Търново- Национална академия за театрално и филмово изкуство "Кръстьо Сарафов" – София- Национална спортна академия "Васил Левски" – София- Национална художествена академия – София- Пловдивски университет "Паисий Хилендарски"- Русенски университет "Ангел Кънчев"- Софийски университет "Св. Климент Охридски"- Специализирано висше училище по библиотекознание и информационни технологии – София- Стопанска академия "Д. А. Ценов" – Свищов- Технически университет – Варна- Технически университет – Габрово- Технически университет – София- Tракийски университет - Стара Загора- Университет "Проф. д-р Асен Златаров" – Бургас- Университет за национално и световно стопанство – София- Университет по архитектура, строителство и геодезия – София- Университет по хранителни технологии – Пловдив- Химико-технологичен и металургичен университет - София- Шуменски университет "Епископ Константин Преславски"- Югозападен университет "Неофит Рилски" – БлагоевградȘcoli de stat și municipale în sensul Закона за народната просвета (обн., ДВ, бр. 86/ 18.10.1991)Institute culturale în sensul Закона за закрила и развитие на културата (обн., ДВ, бр.50/ 1.6.1999):- Народна библиотека "Св. св. Кирил и Методий"- Българска национална фонотека- Българска национална филмотека- Национален фонд "Култура"- Национален институт за паметниците на културата- Театри (teatre)- Опери, филхармонии и ансамбли (opere, orchestre filarmonice, ansambluri)- Музеи и галерии (muzee și galerii)- Училища по изкуствата и културата (școli de cultură și artă)- Български културни институти в чужбина (institute culturale bulgare din străinătate)Instituții medicale de stat și/sau municipale menționate la articolul 3 alineatul (1) din Закона за лечебните заведения (обн., ДВ, бр.62/ 9.7.1999)Instituții medicale menționate la articolul 5 alineatul (1) din Закона за лечебните заведения (обн., ДВ, бр.62/ 9.7.1999):- Домове за медико-социални грижи за деца- Лечебни заведения за стационарна психиатрична помощ- Центрове за спешна медицинска помощ- Центрове за трансфузионна хематология- Болница "Лозенец"- Военномедицинска академия- Медицински институт на Министерство на вътрешните работи- Лечебни заведения към Министерството на правосъдието- Лечебни заведения към Министерството на транспортаPersoane juridice cu caracter necomercial înființate pentru a răspunde nevoilor de interes general în conformitate cu Закона за юридическите лица с нестопанска цел (обн., ДВ, бр.81/ 6.10.2000) și care îndeplinesc condițiile din §1 punctul 21 din Закона за обществените поръчки (обн., ДВ, бр. 28/ 6.4.2004).Republica Cehă- Fondul Pozemkový și alte fonduri de stat- Česká národní banka- Česká televize- Český rozhlas- Rada pro rozhlasové a televizní vysílaní- Všeobecná zdravotní pojišťovna České republiky- Zdravotní pojišťovna ministerstva vnitra ČR- Universitățiși alte persoane juridice înființate printr-o lege specială care, pentru funcționarea lor și în conformitate cu reglementările bugetare, utilizează bani din bugetul de stat, fonduri de stat, contribuții de la instituții internaționale, bugetul autorității districtuale sau bugete ale diviziunilor teritoriale autonome.DanemarcaOrganisme- Danmarks Radio- Det landsdækkende TV2- Danmarks Nationalbank- Sund og Bælt Holding A/S- A/S Storebælt- A/S Øresund- Øresundskonsortiet- Metroselskabet I/S- Arealudviklingsselskabet I/S- Statens og Kommunernes Indkøbsservice- Arbejdsmarkedets Tillægspension- Arbejdsmarkedets Feriefond- Lønmodtagernes Dyrtidsfond- NaviairCategorii- De Almene Boligorganisationer (organizații pentru locuințe sociale)- Andre forvaltningssubjekter (alte organisme publice administrative)- Universiteterne, jf. lovbekendtgørelse nr. 1368 af 7. december 2007 af lov om universiteter (Universități, a se vedea legea de consolidare nr. 1368 din 7 decembrie 2007 privind universitățile)GermaniaCategoriiPersoane juridice de drept publicAutorități, instituții și fundații de drept public înființate de autoritățile federale, de stat sau locale, în special în următoarele domenii:(1) Autorități- Wissenschaftliche Hochschulen und verfasste Studentenschaften — (universități și asociații de studenți cu statut juridic)- berufsständige Vereinigungen (Rechtsanwalts-, Notar-, Steuerberater-, Wirtschaftsprüfer-, Architekten-, Ärzte- und Apothekerkammern) (asociații profesionale care reprezintă avocați, notari, consultanți fiscali, contabili, arhitecți, medici și farmaciști)- Wirtschaftsvereinigungen (Landwirtschafts-, Handwerks-, Industrie- und Handelskammern, Handwerksinnungen, Handwerkerschaften) — (asociații comerciale și industriale: asociații agricole sau de artizanat, camere de comerț și industrie, bresle de meșteșugari, asociații de comercianți)- Sozialversicherungen (Krankenkassen, Unfall- und Rentenversicherungsträger)— (instituții de asigurări sociale: fonduri de sănătate, accidente și asigurări de pensii)- kassenärztliche Vereinigungen — (asociații de medici de asigurări sociale)- Genossenschaften und Verbände — (cooperative și alte asociații)(2) Instituții și fundațiiInstituții neindustriale și necomerciale controlate de stat și care funcționează în interes general, în special în domeniile următoare:- Rechtsfähige Bundesanstalten — (instituții federale cu autoritate juridică)- Versorgungsanstalten und Studentenwerke — (instituții de solidaritate națională și uniuni universitare și școlare)- Kultur-, Wohlfahrts- und Hilfsstiftungen — (fundații cu caracter cultural, de binefacere și de ajutor)Persoane juridice de drept privatInstituții neindustriale și necomerciale controlate de stat și care funcționează în interes general, inclusiv kommunale Versorgungsunternehmen (servicii publice comunale):- Gesundheitswesen (Krankenhäuser, Kurmittelbetriebe, medizinische Forschungseinrichtungen, Untersuchungs- und Tierkörperbeseitigungsanstalten)— [sănătate: spitale, centre de tratament, institute de cercetare medicală, laboratoare de analiză și instalații de eliminare a carcaselor]- Kultur (öffentliche Bühnen, Orchester, Museen, Bibliotheken, Archive, zoologische und botanische Gärten) — [cultură: teatre publice, orchestre, muzee, biblioteci, arhive, grădini zoologice și botanice]- Soziales (Kindergärten, Kindertagesheime, Erholungseinrichtungen, Kinder- und Jugendheime, Freizeiteinrichtungen, Gemeinschafts- und Bürgerhäuser, Frauenhäuser, Altersheime, Obdachlosenunterkünfte) — [servicii sociale: grădinițe și centre de zi pentru copii, case de odihnă, case pentru copii și cămine pentru tineri, centre de agrement, centre comunitare și civice, centre pentru femei, cămine pentru vârstnici, adăposturi pentru persoanele fără locuință]- Sport (Schwimmbäder, Sportanlagen und -einrichtungen) — [sport: piscine, instalații și echipamente sportive]- Sicherheit (Feuerwehren, Rettungsdienste) — [siguranță: unități de pompieri, alte servicii de urgență]- Bildung (Umschulungs-, Aus-, Fort- und Weiterbildungseinrichtungen, Volkshochschulen) [educație: centre de reeducare profesională, centre pentru cursuri de formare, de perfecționare și de reciclare, universități populare]- Wissenschaft, Forschung und Entwicklung (Großforschungseinrichtungen, wissenschaftliche Gesellschaften und Vereine, Wissenschaftsförderung) — [știință, cercetare și dezvoltare: centre de cercetare importante, societăți și asociații științifice, organisme de promovare a științei]- Entsorgung (Straßenreinigung, Abfall- und Abwasserbeseitigung) — [servicii de igienizare: curățarea străzilor, eliminarea deșeurilor și a apelor uzate]- Bauwesen und Wohnungswirtschaft (Stadtplanung, Stadtentwicklung, Wohnungsunternehmen soweit im Allgemeininteresse tätig, Wohnraumvermittlung)— [construcții și locuințe: planificare urbană, dezvoltare urbană, întreprinderi de locuințe (în măsura în care acționează în interes general), servicii de repartizare de locuințe]- Wirtschaft (Wirtschaftsförderungsgesellschaften) — (economie: organizații de promovare a dezvoltării economice)- Friedhofs- und Bestattungswesen — (cimitire și servicii de înhumare)- Zusammenarbeit mit den Entwicklungsländern (Finanzierung, technische Zusammenarbeit, Entwicklungshilfe, Ausbildung) — [cooperare cu țările în curs de dezvoltare: finanțare, cooperare tehnică, subvenții de dezvoltare, formare]Estonia- Eesti Kunstiakadeemia- Eesti Muusika- ja Teatriakadeemia- Eesti Maaülikool- Eesti Teaduste Akadeemia- Eesti Rahvusringhaaling- Tagatisfond- Kaitseliit- Keemilise ja Bioloogilise Füüsika Instituut- Eesti Haigekassa- Eesti Kultuurkapital- Notarite Koda- Rahvusooper Estonia- Eesti Rahvusraamatukogu- Tallinna Ülikool- Tallinna Tehnikaülikool- Tartu Ülikool- Eesti Advokatuur- Audiitorkogu- Eesti Töötukassa- Eesti ArengufondCategoriiAlte persoane juridice de drept public sau persoane jurdice de drept privat care intră sub incidența articolului 10 alineatul (2) din Legea privind achizițiile publice (RT I 21.7.2007, 15, 76).IrlandaOrganisme- Enterprise Ireland [marketing, tehnologie și dezvoltarea întreprinderilor]- Forfás [politici și consiliere pentru întreprinderi, comerț, știință, tehnologie și inovare]- Industrial Development Authority- FÁS [formare profesională]- Health and Safety Authority- Bord Fáilte Éireann — [dezvoltarea turismului]- CERT [formare în sectoarele hotelier, de catering și turistic]- Irish Sports Council- National Roads Authority- Údarás na Gaeltachta — [autoritate pentru regiunile cu populație vorbitoare de irlandeză]- Teagasc [cercetare, formare și dezvoltare în domeniul agriculturii]- An Bord Bia — [promovarea industriei alimentare]- Irish Horseracing Authority- Bord na gCon — [susținerea și dezvoltarea curselor de ogari]- Marine Institute- Bord Iascaigh Mhara — [dezvoltarea pescuitului]- Equality Authority- Legal Aid Board- Forbas [Forbairt]Categorii- Consilii de sănătate- Spitale și alte instituții similare cu caracter public- Comitete educative tehnice și profesionale- Colegii și instituții de învățământ cu caracter public- Consilii centrale și regionale pentru pescuit- Organizații regionale de turism- Organisme naționale de reglementare și de apel [în domenii precum sectorul telecomunicațiilor, sectorul energiei, sectorul urbanistic etc.]- Organisme înființate pentru a îndeplini funcții speciale sau pentru a răspunde nevoilor din diverse sectoare publice [de exemplu Healthcare Materials Management Board, Health Sector Employers Agency, Local Government Computer Services Board, Environmental Protection Agency, National Safety Council, Institute of Public Administration, Economic and Social Research Institute, National Standards Authority.]- Alte organisme publice care corespund definiției unui organism publicGreciaCategorii- Întreprinderi publice și entități publice- Persoane juridice de drept privat care aparțin statului sau care primesc în mod constant, în conformitate cu dispozițiile aplicabile, cel puțin 50 % din bugetul lor anual sub formă de subvenții de stat sau al căror capital social este deținut în proporție de cel puțin 51 % de stat- Persoane juridice de drept privat care aparțin unor persoane juridice de drept public, unor autorități locale de orice nivel, inclusiv Asociației Centrale a Autorităților Locale Grecești (Κ.Ε.Δ.Κ.Ε.), unor asociații locale ale "comunelor", (unor zone administrative locale) sau unor întreprinderi sau entități publice ori unor persoane juridice prevăzute la litera (b) sau care primesc în mod constant cel puțin 50 % din bugetul lor anual sub formă de subvenții de la respectivele persoane juridice, în conformitate cu dispozițiile aplicabile sau cu propriile statute, sau persoanele juridice menționate anterior care dețin cel puțin 51 % din capitalul social al respectivelor persoane juridice de drept publicSpaniaCategorii- Organismele și entitățile de drept public care fac obiectul "Ley 30/2007, de 30 de octubre de Contratos del sector público" – [legislația spaniolă privind achizițiile publice] – în conformitate cu articolul 3 din aceasta, altele decât cele care fac parte din Administración General del Estado (administrația generală de stat), Administración de las Comunidades Autónomas (administrația regiunilor autonome) și Corporaciones Locales (autorități locale)- Entidades Gestoras y los Servicios Comunes de la Seguridad Social (entitățile administrative și serviciile comune ale serviciilor de sănătate și asistență socială)FranțaOrganisme- Compagnies et établissements consulaires, chambres de commerce et d’industrie (CCI), chambres des métiers et chambres d’agricultureCategorii(1) Organisme publice naționale:- Académie des Beaux-arts- Académie française- Académie des inscriptions et belles-lettres- Académie des sciences- Académie des sciences morales et politiques- Banque de France- Centre de coopération internationale en recherche agronomique pour le développement- Écoles d’architecture- Institut national de la consommation- Reunion des musées nationaux- Thermes nationaux - Aix-les-Bains- Groupements d’intérêt public; exemples:- Agence EduFrance- ODIT France (observation, développement et ingénierie touristique)- Agence nationale de lutte contre l’illettrisme(2) Organisme publice regionale, departamentale și locale cu caracter administrativ:- Collèges- Lycées- Etablissements publics locaux d'enseignement et de formation professionnelle agricole- Etablissements publics hospitaliers- Offices publics de l’habitat(3) Grupări de autorități teritoriale:- Etablissements publics de coopération intercommunale- Institutions interdépartementales et interrégionales- Syndicat des transports d’Île-de-FranceItaliaOrganisme- Società Stretto di Messina S.p.A.- Mostra d’oltremare S.p.A.- Ente nazionale per l’aviazione civile - ENAC- Società nazionale per l’assistenza al volo S.p.A. - ENAV- ANAS S.p.ACategorii- Consorzi per le opere idrauliche (consorții pentru lucrări hidraulice)- Università statali, gli istituti universitari statali, i consorzi per i lavori interessanti le università (universități de stat, instituții universitare de stat, consorții pentru lucrări de amenajare a universităților)- Istituzioni pubbliche di assistenza e di beneficenza (instituții publice de asistență și de binefacere)- Istituti superiori scientifici e culturali, osservatori astronomici, astrofisici, geofisici o vulcanologici (institute superioare științifice și culturale, observatoare astronomice, astrofizice, geofizice sau vulcanologice)- Enti di ricerca e sperimentazione (organizații de cercetare și experimentare)- Enti che gestiscono forme obbligatorie di previdenza e di assistenza (agenții care gestionează sisteme obligatorii de programe de prevenire socială și asistență)- Consorzi di bonifica (consorții de asanare a terenurilor)- Enti di sviluppo e di irrigazione (agenții de dezvoltare și de irigare)- Consorzi per le aree industriali (consorții pentru zonele industriale)- Enti preposti a servizi di pubblico interesse (organizații prestatoare de servicii de interes public)- Enti pubblici preposti ad attività di spettacolo, sportive, turistiche e del tempo libero (organisme publice care desfășoară activități de divertisment, sport, turism și agrement)- Enti culturali e di promozione artistica (organisme care promovează activități culturale și artistice)Cipru- Αρχή Ραδιοτηλεόρασης Κύπρου- Επιτροπή Κεφαλαιαγοράς Κύπρου- Επίτροπος Ρυθμίσεως Ηλεκτρονικών Επικοινωνιών και Ταχυδρομείων- Ρυθμιστική Αρχή Ενέργειας Κύπρου- Εφοριακό Συμβούλιο- Συμβούλιο Εγγραφής και Ελέγχου Εργοληπτών- Ανοικτό Πανεπιστήμιο Κύπρου- Πανεπιστήμιο Κύπρου- Τεχνολογικό Πανεπιστήμιο Κύπρου- Ένωση Δήμων- Ένωση Κοινοτήτων- Αναπτυξιακή Εταιρεία Λάρνακας- Ταμείο Κοινωνικής Συνοχής- Ταμείο Κοινωνικών Ασφαλίσεων- Ταμείο Πλεονάζοντος Προσωπικού- Κεντρικό Ταμείο Αδειών- Αντιναρκωτικό Συμβούλιο Κύπρου- Ογκολογικό Κέντρο της Τράπεζας Κύπρου- Οργανισμός Ασφάλισης Υγείας- Ινστιτούτο Γενετικής και Νευρολογίας- Κεντρική Τράπεζα της Κύπρου- Χρηματιστήριο Αξιών Κύπρου- Οργανισμός Χρηματοδοτήσεως Στέγης- Κεντρικός Φορέας Ισότιμης Κατανομής Βαρών- Ίδρυμα Κρατικών Υποτροφιών Κύπρου- Κυπριακός Οργανισμός Αγροτικών Πληρωμών- Οργανισμός Γεωργικής Ασφάλισης- Ειδικό Ταμείο Ανανεώσιμων Πηγών Ενέργειας και Εξοικονόμησης Ενέργειας- Συμβούλιο Ελαιοκομικών Προϊόντων- Οργανισμός Κυπριακής Γαλακτοκομικής Βιομηχανίας- Συμβούλιο Αμπελοοινικών Προϊόντων- Συμβούλιο Εμπορίας Κυπριακών Πατατών- Ευρωπαϊκό Ινστιτούτο Κύπρου- Ραδιοφωνικό Ίδρυμα Κύπρου- Οργανισμός Νεολαίας Κύπρου- Κυπριακόν Πρακτορείον Ειδήσεων- Θεατρικός Οργανισμός Κύπρου- Κυπριακός Οργανισμός Αθλητισμού- Αρχή Ανάπτυξης Ανθρώπινου Δυναμικού Κύπρου- Αρχή Κρατικών Εκθέσεων Κύπρου- Ελεγκτική Υπηρεσία Συνεργατικών Εταιρειών- Κυπριακός Οργανισμός Τουρισμού- Κυπριακός Οργανισμός Αναπτύξεως Γης- Συμβούλια Αποχετεύσεων [această categorie se referă la Συμβούλια Αποχετεύσεων care au fost înființate și funcționează în conformitate cu dispozițiile Αποχετευτικών Συστημάτων Νόμου Ν.1(Ι) din 1971]- Συμβούλια Σφαγείων [această categorie se referă la Κεντρικά και Κοινοτικά Συμβούλια Σφαγείων care sunt administrate de autoritățile locale și au fost înființate și funcționează în conformitate cu dispozițiile Σφαγείων Νόμου N.26(Ι) din 2003]- Σχολικές Εφορείες (această categorie se referă la Σχολικές Εφορείες care au fost înființate și funcționează în conformitate cu dispozițiile Σχολικών Εφορειών Νόμου N.108 din 2003)- Ταμείο Θήρας- Κυπριακός Οργανισμός Διαχείρισης Αποθεμάτων Πετρελαιοειδών- Ίδρυμα Τεχνολογίας Κύπρου- Ίδρυμα Προώθησης Έρευνας- Ίδρυμα Ενέργειας Κύπρου- Ειδικό Ταμείο Παραχώρησης Επιδόματος Διακίνησης Αναπήρων- Ταμείο Ευημερίας Εθνοφρουρού- Ίδρυμα Πολιτισμού ΚύπρουLetonia- Entitățile de drept privat care efectuează achiziții în conformitate cu "Publisko iepirkumu likuma prasībām"Lituania- Instituții de cercetare și de învățământ (instituții de învățământ superior, institute de cercetare științifică, parcuri tehnologice și de cercetare, precum și alte unități și instituții care își desfășoară activitatea în domeniul evaluării sau organizării cercetării și a învățământului)- Instituții de învățământ (instituții de învățământ superior, colegii profesionale, școli de învățământ general, unități de învățământ preșcolar, instituții de învățământ informal, instituții de învățământ special și alte instituții)- Instituții de cultură (teatre, muzee, biblioteci și alte instituții)- Instituții naționale din sistemul lituanian de sănătate (instituții pentru protecția sănătății oamenilor, instituții pentru protecția sănătății publice, instituții din domeniul farmaceutic și alte instituții din domeniul sănătății, printre altele.)- Instituții de asistență socială- Instituții de educație fizică și sport (cluburi sportive, școli sportive, centre sportive, săli de sport și alte instituții)- Instituții din sistemul de apărare națională- Instituții de protecție a mediului- Instituții care asigură siguranța și ordinea publică- Instituții din sistemul de protecție civilă și intervenții- Prestatori de servicii turistice (centre de informare turistică și alte instituții care prestează servicii turistice)- Alte persoane fizice și juridice, în conformitate cu condițiile prevăzute la articolul 4 alineatul (2) din Legea privind achizițiile publice ["Valstybės žinios" (Monitorul Oficial) nr. 84-2000, 1996; nr. 4-102, 2006]Luxemburg- Établissements publics de l'État placés sous la surveillance d'un membre du gouvernement:- Fonds d'Urbanisation et d'Aménagement du Plateau de Kirchberg- Fonds de Rénovation de Quatre Ilôts de la Vieille Ville de Luxembourg- Fonds Belval- Établissements publics placés sous la surveillance des communes.- Syndicats de communes créés en vertu de la loi du 23 février 2001 concernant les syndicats de communes.UngariaOrganisme- Egyes költségvetési szervek (anumite organisme bugetare)- Az elkülönített állami pénzalapok kezelője (organisme de administrare a diferitelor fonduri de stat)- A közalapítványok (fundații publice)- A Magyar Nemzeti Bank- A Magyar Nemzeti Vagyonkezelő Zrt.- A Magyar Fejlesztési Bank Részvénytársaság- A Magyar Távirati Iroda Részvénytársaság- A közszolgálati műsorszolgáltatók (radiodifuziuni publice)- Azok a közműsor-szolgáltatók, amelyek működését többségi részben állami, illetve önkormányzati költségvetésből finanszírozzák (radiodifuziuni publice finanțate în cea mai mare parte de la buget)- Az Országos Rádió és Televízió TestületCategorii- Organizații înființate cu scopul de a satisface nevoi de interes general, care nu au un caracter industrial sau comercial și care sunt controlate de entități publice sau sunt finanțate în cea mai mare parte de entități publice (de la bugetul public)- Organizații înființate pe baza unei legi care stabilește misiunile și funcționarea acestora în domeniul public și sunt controlate de entități publice sau sunt finanțate în cea mai mare parte de entități publice (de la bugetul public)- Organizații înființate de entități publice cu scopul de a desfășura anumite activități de bază ale acestora și care sunt controlate de entități publiceMalta- Uffiċċju tal-Prim Ministru (Cabinetul prim-ministrului)- Kunsill Malti Għall-Iżvilupp Ekonomiku u Soċjali (Consiliul Maltez pentru Dezvoltare Economică și Socială)- Awtorità tax-Xandir (Autoritatea de Radiodifuziune)- Industrial Projects and Services Ltd.- Kunsill ta’ Malta għax-Xjenza u Teknoloġija (Consiliul Maltez pentru Știință și Tehnologie)- Ministeru tal-Finanzi (Ministerul de Finanțe)- Awtorità għas-Servizzi Finanzjarji ta’ Malta (Autoritatea Malteză a Serviciilor Financiare)- Borża ta’ Malta (Bursa din Malta)- Awtorità dwar Lotteriji u l-Loghob (Autoritatea pentru Loterie și Jocuri de Noroc)- Awtorità tal-Istatistika ta’ Malta (Autoritatea Malteză de Statistică)- Sezzjoni ta’ Konformità mat-Taxxa (Unitatea pentru Conformitate Fiscală)- Ministeru tal-Ġustizzja u l-Intern (Ministerul Justiției și Afacerilor Interne)- Ċentru Malti tal-Arbitraġġ (Centrul Maltez de Arbitraj)- Kunsilli Lokali (Consilii locale)- Ministeru tal-Edukazzjoni, Żgħażagħ u Impjiegi (Ministerul Educației, Tineretului și Ocupării Forței de Muncă)- Junior College- Kulleġġ Malti għall-Arti, Xjenza u Teknoloġija (Colegiul Maltez al Artelor, Științei și Tehnologiei)- Università' ta’ Malta (Universitatea din Malta)- Fondazzjoni għall-Istudji Internazzjonali (Fundația pentru Studii Internaționale)- Fondazzjoni għall-Iskejjel ta’ Għada (Fundația pentru Școlile de Mâine)- Fondazzjoni għal Servizzi Edukattivi (Fundația pentru Servicii Educaționale)- Korporazzjoni tal-Impjieg u t-Taħriġ (Corporația pentru Ocuparea Forței de Muncă și Formare)- Awtorità' tas-Saħħa u s-Sigurtà (Autoritatea pentru Protecția Sănătății și a Securității Lucrătorilor)- Istitut għalStudji Turistiċi (Institutul pentru Studii în Domeniul Turismului)- Kunsill Malti għall-Isport- Bord tal-Koperattivi (Consiliul Cooperativelor)- Pixxina Nazzjonali tal-Qroqq (Piscina Națională tal-Qroqq)- Ministeru tat-Turiżmu u Kultura (Ministerul Turismului și Culturii)- Awtorità Maltija-għat-Turiżmu (Autoritatea Malteză de Turism)- Heritage Malta- Kunsill Malti għall-Kultura u l-Arti (Consiliul National pentru Cultură și Arte)- Ċentru għall-Kreativita fil-Kavallier ta' San Ġakbu (Centrul de Creativitate St. James Cavalier)- Orkestra Nazzjonali (Orchestra Națională)- Teatru Manoel (Teatrul Manoel)- Ċentru tal- Konferenzi tal-Mediterran (Centrul Mediteraneean de Conferințe)- Ċentru Malti għar-Restawr (Centrul Maltez pentru Restaurare)- Sovrintendenza tal-Patrimonju Kulturali (Administrația Patrimoniului Cultural)- Fondazzjoni Patrimonju Malti- Ministeru tal-Kompetittività u l-Komunikazzjoni (Ministerul Competitivității și Comunicațiilor)- Awtorità' ta’ Malta dwar il-Komuikazzjoni (Autoritatea Malteză de Comunicații)- Awtorità' ta’ Malta dwar l-Istandards (Autoritatea Malteză de Standardizare)- Ministeru tar-Riżorsi u Infrastruttura (Ministerul Resurselor și Infrastructurii)- Awtorità' ta’ Malta dwar ir-Riżorsi (Autoritatea Malteză în Domeniul Resurselor)- Kunsill Konsultattiv dwar l-Industija tal-Bini (Consiliul Consultativ al Industriei Construcțiilor)- Ministeru għal Għawdex (Ministerul Insulei Gozo)- Ministeru tas-Saħħa, l-Anzjani u Kura fil-Komunità (Ministrerul Sănătății, al Vârstnicilor și al Asistenței Comunitare)- Fondazzjoni għas-Servizzi Mediċi (Fundația pentru Servicii Medicale)- Sptar Zammit Clapp (Spitalul Zammit Clappl)- Sptar Mater Dei (Spitalul Mater Dei)- Sptar Monte Carmeli (Spitalul Monte Carmeli)- Awtorità dwar il-Mediċini (Autoritatea în Domeniul Medicamentelor)- Kumitat tal-Welfare (Comitetul Protecției Sociale)- Ministeru għall-Investiment, Industrija u Teknologija ta’ Informazzjoni (Ministerul Investițiilor, Industriei și Tehnologiei Informației)- Laboratorju Nazzjonali ta’ Malta (Laboratorul Național Maltez)- MGI/Mimcol- Gozo Channel Co. Ltd.- Kummissjoni dwar il-Protezzjoni tad-Data (Comisia pentru Protecția Datelor)- MITTS- Sezzjoni tal-Privatizzazzjoni (Unitatea pentru Privatizare)- Sezzjoni għan-Negozjati Kollettivi (Unitatea pentru Negocieri Colective)- Malta Enterprise- Malta Industrial Parks- Ministeru għall-Affarijiet Rurali u l-Ambjent (Ministerul Afacerilor Rurale și Mediului)- Awtorità ta’ Malta għall-Ambjent u l-Ippjanar (Autoritatea Malteză de Mediu și Planificare)- Wasteserv Malta Ltd.- Ministeru għall-Iżvilupp Urban u Toroq (Ministerul Dezvoltării Urbane și Drumurilor)- Ministeru għall-Familja u Solidarjetà Socjali (Ministerul Familiei și Solidarității Sociale)- Awtorità tad-Djar (Autoritatea în Domeniul Locuințelor)- Fondazzjoni għas-Servizzi Soċjali (Fundația pentru Servicii de Protecție Socială)- Sedqa- Appoġġ- Kummissjoni Nazzjonali Għal Persuni b’Diżabilità (Comisia Națională pentru Persoanele cu Handicap)- Sapport- Ministeru għall-Affarijiet Barranin (Ministerul Afacerilor Externe)- Istitut Internazzjonali tal-Anzjani (Institutul Internațional al Îmbătrânirii)Țările de JosOrganisme- Ministerie van Binnenlandse Zaken en Koninkrijksrelaties- Nederlands Instituut voor Brandweer en rampenbestrijding (NIBRA)- Nederlands Bureau Brandweer Examens (NBBE)- Landelijk Selectie- en Opleidingsinstituut Politie (LSOP)- 25 afzonderlijke politieregio’s — (25 de departamente regionale ale poliției)- Stichting ICTU- Voorziening tot samenwerking Politie Nederland- Ministerie van Economische Zaken- Stichting Syntens- Van Swinden Laboratorium B.V.- Nederlands Meetinstituut B.V.- Nederland Instituut voor Vliegtuigontwikkeling en Ruimtevaart (NIVR)- Nederlands Bureau voor Toerisme en Congressen- Samenwerkingsverband Noord Nederland (SNN)- Ontwikkelingsmaatschappij Oost Nederland N.V.(Oost N.V.)- LIOF (Compania de Dezvoltare a Investițiilor Limburg LIOF)- Noordelijke Ontwikkelingsmaatschappij (NOM)- Brabantse Ontwikkelingsmaatschappij (BOM)- Onafhankelijke Post en Telecommunicatie Autoriteit (Opta)- Centraal Bureau voor de Statistiek (CBS)- Energieonderzoek Centrum Nederland (ECN)- Stichting PUM (Programma Uitzending Managers)- Stichting Kenniscentrum Maatschappelijk Verantwoord Ondernemen (MVO)- Kamer van Koophandel Nederland- Ministerie van Financiën- De Nederlandse Bank N.V.- Autoriteit Financiële Markten- Pensioen- & Verzekeringskamer- Ministerie van Justitie- Stichting Reclassering Nederland (SRN)- Stichting VEDIVO- Voogdij- en gezinsvoogdij instellingen — (instituții de tutelă și de protecție a familiei)- Stichting Halt Nederland (SHN)- Particuliere Internaten — (adăposturi private)- Particuliere Jeugdinrichtingen — (instituții penale pentru infractorii minori)- Schadefonds Geweldsmisdrijven- Centraal Orgaan opvang asielzoekers (COA)- Landelijk Bureau Inning Onderhoudsbijdragen (LBIO)- Landelijke organisaties slachtofferhulp- College Bescherming Persoongegevens- Raden voor de Rechtsbijstand- Stichting Rechtsbijstand Asiel- Stichtingen Rechtsbijstand- Landelijk Bureau Racisme bestrijding (LBR)- Clara Wichman Instituut- Ministerie van Landbouw, Natuur en Voedselkwaliteit- Bureau Beheer Landbouwgronden- Faunafonds- Staatsbosbeheer- Stichting Voorlichtingsbureau voor de Voeding- Universiteit Wageningen- Stichting DLO- (Hoofd) productschappen — (Consilii pentru mărfuri)- Ministerie van Onderwijs, Cultuur en WetenschapAutoritățile competente ale următoarelor instituții:- școli publice sau școli private finanțate din fonduri publice pentru învățământ primar în sensul Wet op het primair onderwijs (Legea privind învățământul primar)- școli publice sau școli private finanțate din fonduri publice pentru învățământ primar special în sensul Wet op het primair onderwijs (Legea privind învățământul primar)- școli și instituții publice sau școli și instituții private finanțate din fonduri publice pentru învățământ special și gimnazial în sensul Wet op de expertisecentra (Legea privind Centrele de resurse)- școli și instituții publice sau școli și instituții private finanțate din fonduri publice pentru învățământ secundar în sensul Wet op het voortgezet onderwijs (Legea privind învățământul secundar)- școli și instituții publice sau școli și instituții private finanțate din fonduri publice în sensul Wet Educatie en Beroepsonderwijs (Legea privind învățământul și învățământul profesional)- universități și instituții de învățământ superior finanțate din fonduri publice, Universitatea deschisă și spitalele universitare în sensul Wet op het hoger onderwijs en wetenschappelijk onderzoek (Legea privind învățământul superior și cercetarea științifică)- servicii de consiliere școlară în sensul Wet op het primair onderwijs (Legea privind învățământul primar) și Wet op de exertisecentra (Legea privind centrele de resurse)- centre naționale ale cadrelor didactice în sensul Wet subsidiëring landelijke onderwijsondersteunende activiteiten (Legea privind subvențiile pentru activități naționale de susținere a cadrelor didactice)- organisme de radiodifuziune în sensul Mediawet (Legea privind mass-media), în măsura în care aceste organisme sunt finanțate în proporție de peste 50 % de către Ministerul Învățământului, Culturii și Științei- servicii în sensul Wet Verzelfstandiging Rijksmuseale Diensten (Legea privind privatizarea serviciilor muzeale naționale)- alte organisme și instituții din domeniul învățământului, culturii și științei care primesc fonduri în proporție de peste 50 % de la Ministerul Învățământului, Culturii și Științei- Toate organizațiile care sunt subvenționate în proporție de peste 50 % de către Ministerie van Onderwijs, Cultuur en Wetenschap, de exemplu:- Bedrijfsfonds voor de Pers (BvdP)- Commissariaat voor de Media (CvdM)- Informatie Beheer Groep (IB-Groep)- Koninklijke Bibliotheek (KB)- Koninklijke Nederlandse Academie van Wetenschappen (KNAW)- Vereniging voor Landelijke organen voor beroepsonderwijs (COLO)- Nederlands Vlaams Accreditatieorgaan Hoger Onderwijs (NVAO)- Fonds voor beeldende kunsten, vormgeving en bouwkunst- Fonds voor Amateurkunsten en Podiumkunsten- Fonds voor de scheppende toonkunst- Mondriaanstichting- Nederlands fonds voor de film- Stimuleringsfonds voor de architectuur- Fonds voor Podiumprogrammering- en marketing- Fonds voor de letteren- Nederlands Literair Productie- en Vertalingsfonds- Nederlandse Omroepstichting (NOS)- Nederlandse Organisatie voor Toegepast Natuurwetenschappelijk Onderwijs (TNO)- Nederlandse Organisatie voor Wetenschappelijk Onderzoek (NWO)- Stimuleringsfonds Nederlandse culturele omroepproducties (STIFO)- Vervangingsfonds en bedrijfsgezondheidszorg voor het onderwijs (VF)- Nederlandse organisatie voor internationale samenwerking in het hoger onderwijs (Nuffic)- Europees Platform voor het Nederlandse Onderwijs- Nederlands Instituut voor Beeld en Geluid (NIBG)- Stichting ICT op school- Stichting Anno- Stichting Educatieve Omroepcombinatie (EduCom)- Stichting Kwaliteitscentrum Examinering (KCE)- Stichting Kennisnet- Stichting Muziek Centrum van de Omroep- Stichting Nationaal GBIF Kennisknooppunt (NL-BIF)- Stichting Centraal Bureau voor Genealogie- Stichting Ether Reclame (STER)- Stichting Nederlands Instituut Architectuur en Stedenbouw- Stichting Radio Nederland Wereldomroep- Stichting Samenwerkingsorgaan Beroepskwaliteit Leraren (SBL)- Stichting tot Exploitatie van het Rijksbureau voor Kunsthistorische documentatie (RKD)- Stichting Sectorbestuur Onderwijsarbeidsmarkt- Stichting Nationaal Restauratiefonds- Stichting Forum voor Samenwerking van het Nederlands Archiefwezen en Documentaire Informatie- Rijksacademie voor Beeldende Kunst en Vormgeving- Stichting Nederlands Onderwijs in het Buitenland- Stichting Nederlands Instituut voor Fotografie- Nederlandse Taalunie- Stichting Participatiefonds voor het onderwijs- Stichting Uitvoering Kinderopvangregelingen/Kintent- Stichting voor Vluchteling-Studenten UAF- Stichting Nederlands Interdisciplinair Demografisch Instituut- College van Beroep voor het Hoger Onderwijs- Vereniging van openbare bibliotheken NBLC- Nederlandse Programmastichting- Stichting Stimuleringsfonds Nederlandse Culturele Omroepproducties- Stichting Lezen- Centrum voor innovatie van opleidingen- Instituut voor Leerplanontwikkeling- Landelijk Dienstverlenend Centrum voor studie- en beroepskeuzevoorlichting- Max Goote Kenniscentrum voor Beroepsonderwijs en Volwasseneneducatie- Stichting Vervangingsfonds en Bedrijfsgezondheidszorg voor het Onderwijs- BVE-Raad- Colo, Vereniging kenniscentra beroepsonderwijs bedrijfsleven- Stichting kwaliteitscentrum examinering beroepsonderwijs- Vereniging Jongerenorganisatie Beroepsonderwijs- Combo, Stichting Combinatie Onderwijsorganisatie- Stichting Financiering Struktureel Vakbondsverlof Onderwijs- Stichting Samenwerkende Centrales in het COPWO- Stichting SoFoKles- Europees Platform- Stichting mobiliteitsfonds HBO- Nederlands Audiovisueel Archiefcentrum- Stichting minderheden Televisie Nederland- Stichting omroep allochtonen- Stichting Multiculturele Activiteiten Utrecht- School der Poëzie- Nederlands Perscentrum- Nederlands Letterkundig Museum en documentatiecentrum- Bibliotheek voor varenden- Christelijke bibliotheek voor blinden en slechtzienden- Federatie van Nederlandse Blindenbibliotheken- Nederlandse luister- en braillebibliotheek- Federatie Slechtzienden- en Blindenbelang- Bibliotheek Le Sage Ten Broek- Doe Maar Dicht Maar- ElHizjra- Fonds Bijzondere Journalistieke Projecten- Fund for Central and East European Bookprojects- Jongeren Onderwijs Media- Ministerie van Sociale Zaken en Werkgelegenheid- Sociale Verzekeringsbank- Sociaal Economische Raad (SER)- Raad voor Werk en Inkomen (RWI)- Centrale organisatie voor werk en inkomen- Uitvoeringsinstituut werknemersverzekeringen- Ministerie van Verkeer en Waterstaat- RDW, Dienst Wegverkeer- Luchtverkeersleiding Nederland (LVNL)- Nederlandse Loodsencorporatie (NLC)- Regionale Loodsencorporatie (RLC)- Ministerie van Volkshuisvesting, Ruimtelijke Ordening en Milieubeheer- Kadaster- Centraal Fonds voor de Volkshuisvesting- Stichting Bureau Architectenregister- Ministerie van Volksgezondheid, Welzijn en Sport- Commissie Algemene Oorlogsongevallenregeling Indonesië (COAR)- College ter beoordeling van de Geneesmiddelen (CBG)- Commissies voor gebiedsaanwijzing- College sanering Ziekenhuisvoorzieningen- Zorgonderzoek Nederland (ZON)- Inspection bodies under the Wet medische hulpmiddelen- N.V. KEMA/Stichting TNO Certification- College Bouw Ziekenhuisvoorzieningen (CBZ)- College voor Zorgverzekeringen (CVZ)- Nationaal Comité 4 en 5 mei- Pensioen- en Uitkeringsraad (PUR)- College Tarieven Gezondheidszorg (CTG)- Stichting Uitvoering Omslagregeling Wet op de Toegang Ziektekostenverzekering (SUO)- Stichting tot bevordering van de Volksgezondheid en Milieuhygiëne (SVM)- Stichting Facilitair Bureau Gemachtigden Bouw VWS- Stichting Sanquin Bloedvoorziening- College van Toezicht op de Zorgverzekeringen organen ex artikel 14, lid 2c, Wet BIG- Ziekenfondsen- Nederlandse Transplantatiestichting (NTS)- Regionale Indicatieorganen (RIO's)Austria- Toate organismele care se află sub controlul bugetar al "Rechnungshof" (Curtea de Conturi), cu excepția celor de natură industrială sau comercială.Polonia(1) Universități publice și școli academice- Uniwersytet w Białymstoku- Uniwersytet w Gdańsku- Uniwersytet Śląski- Uniwersytet Jagielloński w Krakowie- Uniwersytet Kardynała Stefana Wyszyńskiego- Katolicki Uniwersytet Lubelski- Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej- Uniwersytet Łódzki- Uniwersytet Opolski- Uniwersytet im. Adama Mickiewicza- Uniwersytet Mikołaja Kopernika- Uniwersytet Szczeciński- Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie- Uniwersytet Warszawski- Uniwersytet Rzeszowski- Uniwersytet Wrocławski- Uniwersytet Zielonogórski- Uniwersytet Kazimierza Wielkiego w Bydgoszczy- Akademia Techniczno-Humanistyczna w Bielsku-Białej- Akademia Górniczo-Hutnicza im. St. Staszica w Krakowie- Politechnika Białostocka- Politechnika Częstochowska- Politechnika Gdańska- Politechnika Koszalińska- Politechnika Krakowska- Politechnika Lubelska- Politechnika Łódzka- Politechnika Opolska- Politechnika Poznańska- Politechnika Radomska im. Kazimierza Pułaskiego- Politechnika Rzeszowska im. Ignacego Łukasiewicza- Politechnika Szczecińska- Politechnika Śląska- Politechnika Świętokrzyska- Politechnika Warszawska- Politechnika Wrocławska- Akademia Morska w Gdyni- Wyższa Szkoła Morska w Szczecinie- Akademia Ekonomiczna im. Karola Adamieckiego w Katowicach- Akademia Ekonomiczna w Krakowie- Akademia Ekonomiczna w Poznaniu- Szkoła Główna Handlowa- Akademia Ekonomiczna im. Oskara Langego we Wrocławiu- Akademia Pedagogiczna im. KEN w Krakowie- Akademia Pedagogiki Specjalnej im. Marii Grzegorzewskiej- Akademia Podlaska w Siedlcach- Akademia Świętokrzyska im. Jana Kochanowskiego w Kielcach- Pomorska Akademia Pedagogiczna w Słupsku- Akademia Pedagogiczna im. Jana Długosza w Częstochowie- Wyższa Szkoła Filozoficzno-Pedagogiczna "Ignatianum" w Krakowie- Wyższa Szkoła Pedagogiczna w Rzeszowie- Akademia Techniczno-Rolnicza im. J. J. Śniadeckich w Bydgoszczy- Akademia Rolnicza im. Hugona Kołłątaja w Krakowie- Akademia Rolnicza w Lublinie- Akademia Rolnicza im. Augusta Cieszkowskiego w Poznaniu- Akademia Rolnicza w Szczecinie- Szkoła Główna Gospodarstwa Wiejskiego w Warszawie- Akademia Rolnicza we Wrocławiu- Akademia Medyczna w Białymstoku- Akademia Medyczna imt Ludwika Rydygiera w Bydgoszczy- Akademia Medyczna w Gdańsku- Śląska Akademia Medyczna w Katowicach- Collegium Medicum Uniwersytetu Jagiellońskiego w Krakowie- Akademia Medyczna w Lublinie- Uniwersytet Medyczny w Łodzi- Akademia Medyczna im. Karola Marcinkowskiego w Poznaniu- Pomorska Akademia Medyczna w Szczecinie- Akademia Medyczna w Warszawie- Akademia Medyczna im. Piastów Śląskich we Wrocławiu- Centrum Medyczne Kształcenia Podyplomowego- Chrześcijańska Akademia Teologiczna w Warszawie- Papieski Fakultet Teologiczny we Wrocławiu- Papieski Wydział Teologiczny w Warszawie- Instytut Teologiczny im. Błogosławionego Wincentego Kadłubka w Sandomierzu- Instytut Teologiczny im. Świętego Jana Kantego w Bielsku-Białej- Akademia Marynarki Wojennej im. Bohaterów Westerplatte w Gdyni- Akademia Obrony Narodowej- Wojskowa Akademia Techniczna im. Jarosława Dąbrowskiego w Warszawie- Wojskowa Akademia Medyczna im. Gen. Dyw. Bolesława Szareckiego w Łodzi- Wyższa Szkoła Oficerska Wojsk Lądowych im. Tadeusza Kościuszki we Wrocławiu- Wyższa Szkoła Oficerska Wojsk Obrony Przeciwlotniczej im. Romualda Traugutta- Wyższa Szkoła Oficerska im. gen. Józefa Bema w Toruniu- Wyższa Szkoła Oficerska Sił Powietrznych w Dęblinie- Wyższa Szkoła Oficerska im. Stefana Czarnieckiego w Poznaniu- Wyższa Szkoła Policji w Szczytnie- Szkoła Główna Służby Pożarniczej w Warszawie- Akademia Muzyczna im. Feliksa Nowowiejskiego w Bydgoszczy- Akademia Muzyczna im. Stanisława Moniuszki w Gdańsku- Akademia Muzyczna im. Karola Szymanowskiego w Katowicach- Akademia Muzyczna w Krakowie- Akademia Muzyczna im. Grażyny i Kiejstuta Bacewiczów w Łodzi- Akademia Muzyczna im. Ignacego Jana Paderewskiego w Poznaniu- Akademia Muzyczna im. Fryderyka Chopina w Warszawie- Akademia Muzyczna im. Karola Lipińskiego we Wrocławiu- Akademia Wychowania Fizycznego i Sportu im. Jędrzeja Śniadeckiego w Gdańsku- Akademia Wychowania Fizycznego w Katowicach- Akademia Wychowania Fizycznego im. Bronisława Czecha w Krakowie- Akademia Wychowania Fizycznego im. Eugeniusza Piaseckiego w Poznaniu- Akademia Wychowania Fizycznego Józefa Piłsudskiego w Warszawie- Akademia Wychowania Fizycznego we Wrocławiu- Akademia Sztuk Pięknych w Gdańsku- Akademia Sztuk Pięknych Katowicach- Akademia Sztuk Pięknych im. Jana Matejki w Krakowie- Akademia Sztuk Pięknych im. Władysława Strzemińskiego w Łodzi- Akademia Sztuk Pięknych w Poznaniu- Akademia Sztuk Pięknych w Warszawie- Akademia Sztuk Pięknych we Wrocławiu- Państwowa Wyższa Szkoła Teatralna im. Ludwika Solskiego w Krakowie- Państwowa Wyższa Szkoła Filmowa, Telewizyjna i Teatralna im. Leona Schillera w Łodzi- Akademia Teatralna im. Aleksandra Zelwerowicza w Warszawie- Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa im. Jana Pawła II w Białej Podlaskiej- Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Chełmie- Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Ciechanowie- Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Elblągu- Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Głogowie- Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Gorzowie Wielkopolskim- Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa im. Ks, Bronisława Markiewicza w Jarosławiu- Kolegium Karkonoskie w Jeleniej Górze- Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa im. Prezydenta Stanisława Wojciechowskiego w Kaliszu- Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Koninie- Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Krośnie- Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa im. Witelona w Legnicy- Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa im. Jana Amosa Komeńskiego w Lesznie- Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Nowym Sączu- Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Nowym Targu- Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Nysie- Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa im. Stanisława Staszica w Pile- Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Płocku- Państwowa Wyższa Szkoła Wschodnioeuropejska w Przemyślu- Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Raciborzu- Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa im. Jana Gródka w Sanoku- Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Sulechowie- Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa im. Prof. Stanisława Tarnowskiego w Tarnobrzegu- Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Tarnowie- Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa im. Angelusa Silesiusa w Wałbrzychu- Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa we Włocławku- Państwowa Medyczna Wyższa Szkoła Zawodowa w Opolu- Państwowa Wyższa Szkoła Informatyki i Przedsiębiorczości w Łomży- Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Gnieźnie- Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Suwałkach- Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Wałczu- Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Oświęcimiu- Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Zamościu(2) Instituții culturale ale unităților autonome regionale și locale(3) Parcuri naționale- Babiogórski Park Narodowy- Białowieski Park Narodowy- Biebrzański Park Narodowy- Bieszczadzki Park Narodowy- Drawieński Park Narodowy- Gorczański Park Narodowy- Kampinoski Park Narodowy- Karkonoski Park Narodowy- Magurski Park Narodowy- Narwiański Park Narodowy- Ojcowski Park Narodowy- Park Narodowy "Bory Tucholskie"- Park Narodowy Gór Stołowych- Park Narodowy "Ujście Warty"- Pieniński Park Narodowy- Poleski Park Narodowy- Roztoczański Park Narodowy- Słowiński Park Narodowy- Świętokrzyski Park Narodowy- Tatrzański Park Narodowy- Wielkopolski Park Narodowy- Wigierski Park Narodowy- Woliński Park Narodowy(4) Școli publice primare și secundare(5) Posturi publice de radio și televiziune- Telewizja Polska S.A. (Televiziunea poloneză)- Polskie Radio S.A. (Radiodifuziunea poloneză)(6) Muzee, teatre, biblioteci publice și alte instituții culturale cu caracter public- Muzeum Narodowe w Krakowie- Muzeum Narodowe w Poznaniu- Muzeum Narodowe w Warszawie- Zamek Królewski w Warszawie- Zamek Królewski na Wawelu - Państwowe Zbiory Sztuki- Muzeum Żup Krakowskich- Państwowe Muzeum Auschwitz-Birkenau- Państwowe Muzeum na Majdanku- Muzeum Stutthof w Sztutowie- Muzeum Zamkowe w Malborku- Centralne Muzeum Morskie- Muzeum "Łazienki Królewskie"- Muzeum Pałac w Wilanowie- Muzeum Łowiectwa i Jeździectwa w Warszawie- Muzeum Wojska Polskiego- Teatr Narodowy- Narodowy Stary Teatr Kraków- Teatr Wielki - Opera Narodowa- Filharmonia Narodowa- Galeria Zachęta- Centrum Sztuki Współczesnej- Centrum Rzeźby Polskiej w Orońsku- Międzynarodowe Centrum Kultury w Krakowie- Instytut im. Adama Mickiewicza- Dom Pracy Twórczej w Wigrach- Dom Pracy Twórczej w Radziejowicach- Instytut Dziedzictwa Narodowego- Biblioteka Narodowa- Instytut Książki- Polski Instytut Sztuki Filmowej- Instytut Teatralny- Filmoteka Narodowa- Narodowe Centrum Kultury- Muzeum Sztuki Nowoczesnej w Warszawie- Muzeum Historii Polski w Warszawie- Centrum Edukacji Artystycznej(7) Instituții publice de cercetare, instituții de cercetare și dezvoltare și alte instituții de cercetare(8) Unități publice autonome de gestionare a asistenței medicale al căror organism fondator este o autoritate autonomă regională sau locală sau o asociație de astfel de autorități(9) Altele- Pańnstwowa Agencja Informacji i Inwestycji ZagranicznychPortugalia- Institutos públicos sem carácter comercial ou industrial — (instituții publice care nu au un caracter industrial sau comercial)- Serviços públicos personalizados — (servicii publice cu personalitate juridică)- Fundações públicas — (fundații publice)- Estabelecimentos públicos de ensino, investigaçăo científica e saúde — (instituții publice pentru educație, cercetare științifică și sănătate)- INGA (Institutul Național de Intervenție și Garantare în Agricultură/Instituto Nacional de Intervençăo e Garantia Agrícola)- Instituto do Consumidor- Instituto de Meteorologia- Instituto da Conservaçăo da Natureza- Instituto da Água- ICEP / Instituto de Comércio Externo de Portugal- Instituto do SangueRomânia- Academia Română- Biblioteca Națională a României- Arhivele Naționale- Institutul Diplomatic Român- Institutul Cultural Român- Institutul European din România- Institutul de Investigare a Crimelor Comunismului- Institutul de Memorie Culturală- Agenția Națională pentru Programe Comunitare în Domeniul Educației și Formării Profesionale- Centrul European UNESCO pentru Învățământul Superior- Comisia Națională a României pentru UNESCO- Societatea Română de Radiodifuziune- Societatea Română de Televiziune- Societatea Națională pentru Radiocomunicații- Centrul Național al Cinematografiei- Studioul de Creație Cinematografică- Arhiva Națională de Filme- Muzeul Național de Artă Contemporană- Palatul Național al Copiilor- Centrul Național pentru Burse de Studii în Străinătate- Agenția pentru Sprijinirea Studenților- Comitetul Olimpic și Sportiv Român- Agenția pentru Cooperare Europeană în domeniul Tineretului (EUROTIN)- Agenția Națională pentru Sprijinirea Inițiativelor Tinerilor (ANSIT)- Institutul Național de Cercetare pentru Sport- Consiliul Național pentru Combaterea Discriminării- Secretariatul de Stat pentru Problemele Revoluționarilor din Decembrie 1989- Secretariatul de Stat pentru Culte- Agenția Națională pentru Locuințe- Casa Națională de Pensii și alte Drepturi de Asigurări Sociale- Casa Națională de Asigurări de Sănătate- Inspecția Muncii- Oficiul Central de Stat pentru Probleme Speciale- Inspectoratul General pentru Situații de Urgență- Agenția Națională de Consultanță Agricolă- Agenția Națională pentru Ameliorare și Reproducție în Zootehnie- Laboratorul Central pentru Carantină Fitosanitară- Laboratorul Central pentru Calitatea Semințelor și a Materialului Săditor- Insitutul pentru Controlul produselor Biologice și Medicamentelor de Uz Veterinar- Institutul de Igienă și Sănătate Publică și Veterinară- Institutul de Diagnostic și Sănătate Animală- Institutul de Stat pentru Testarea și Înregistrarea Soiurilor- Banca de Resurse GeneticeVegetale- Agenția Națională pentru Dezvoltarea și Implementarea Programelor de Reconstrucție a Zonele Miniere- Agenția Națională pentru Substanțe și Preparate Chimice Periculoase- Agenția Națională de Control al Exporturilor Strategice și al Interzicerii Armelor Chimice- Administrația Rezervației Biosferei "Delta Dunării" Tulcea- Regia Națională a Pădurilor (ROMSILVA)- Administrația Națională a Rezervelor de Stat- Administrația Națională Apele Române- Administrația Națională de Meteorologie- Comisia Națională pentru Reciclarea Materialelor- Comisia Națională pentru Controlul Activităților Nucleare- Agenția Managerială de Cercetare Științifică, Inovare și Transfer Tehnologic- Oficiul pentru Administrare și Operare al Infrastructurii de Comunicații de Date "RoEduNet"- Inspecția de Stat pentru Controlul Cazanelor, Recipientelor sub Presiune și Instalațiilor de Ridicat- Centrul Român pentru Pregătirea și Perfecționarea Personalului din Transporturi Navale- Inspectoratul Navigației Civile (INC)- Regia Autonomă Registrul Auto Român- Agenția Spațială Română- Școala Superioară de Aviație Civilă- Regia Autonomă "Autoritatea Aeronautică Civilă Română"- Aeroclubul României- Centrul de Pregătire pentru Personalul din Industrie Bușteni- Centrul Român de Comerț Exterior- Centrul de Formare și Management București- Agenția de Cercetare pentru Tehnică și Tehnologii Militare- Agenția Română de Intervenții și Salvare Navală-ARSIN- Asociația Română de Standardizare (ASRO)- Asociația de Acreditare din România (RENAR)- Comisia Națională de Prognoză (CNP)- Institutul Național de Statistică (INS)- Comisia Națională a Valorilor Mobiliare (CNVM)- Comisia de Supraveghere a Asigurărilor (CSA)- Comisia de Supraveghere a Sistemului de Pensii Private- Consiliul Economic și Social (CES)- Agenția Domeniilor Statului- Oficiul Național al Registrului Comerțului- Autoritatea pentru Valorificarea Activelor Statului (AVAS)- Consiliul Național pentru Studierea Arhivelor Securității- Avocatul Poporului- Institutul Național de Administrație (INA)- Inspectoratul Național pentru Evidența Persoanelor- Oficiul de Stat pentru Invenții și Mărci (OSIM)- Oficiul Român pentru Drepturile de Autor (ORDA)- Oficiul Național al Monumentelor Istorice- Oficiul Național de Prevenire și Combatere a Spălării Banilor (ONPCSB)- Biroul Român de Metrologie Legală- Inspectoratul de Stat în Construcții- Compania Națională de Investiții- Compania Națională de Autostrăzi și Drumuri Naționale- Agenția Națională de Cadastru și Publicitate Imobiliară- Administrația Națională a Îmbunătățirilor Funciare- Garda Financiară- Garda Națională de Mediu- Institutul Național de Expertize Criminalistice- Institutul Național al Magistraturii- Școala Națională de Grefieri- Administrația Generală a Penitenciarelor- Oficiul Registrului Național al Informațiilor Secrete de Stat- Autoritatea Națională a Vămilor- Banca Națională a României- Regia Autonomă "Monetăria Statului"- Regia Autonomă "Imprimeria Băncii Naționale"- Regia Autonomă "Monitorul Oficial"- Oficiul Național pentru Cultul Eroilor- Oficiul Român pentru Adopții- Oficiul Român pentru Imigrări- Compania Națională "Loteria Română"- Compania Națională "ROMTEHNICA"- Compania Națională "ROMARM"- Agenția Națională pentru Romi- Agenția Națională de Presă "ROMPRESS"- Regia Autonomă "Administrația Patrimoniului Protocolului de Stat"- Institute și centre de cercetare- Instituții de învățământ de stat- Universități de stat- Muzee- Biblioteci de stat- Teatre de stat, opere, operete, filarmonici, centre și case de cultură- Reviste- Edituri- Inspectorate școlare, de cultură și de culte- Complexuri, federații și cluburi sportive- Spitale, sanatorii, policlinici, dispensare, centre medicale, institute medico-legale, stații de ambulanță- Unități de asistență socială- Tribunale- Judecătorii- Curți de Apel- Penitenciare- Parchetele de pe lângă instanțele judecătorești- Unități militare- Instanțe militare- Inspectorate de poliție- Centre de odihnăSlovenia- Javni zavodi s področja vzgoje, izobraževanja ter športa (instituții publice din domeniul îngrijirii copilului, învățământului și sportului)- Javni zavodi s področja zdravstva (instituții publice din domeniul sănătății)- Javni zavodi s področja socialnega varstva (instituții publice din domeniul securității sociale)- Javni zavodi s področja kulture (instituții publice din domeniul culturii)- Javni zavodi s področja raziskovalne dejavnosti (instituții publice din domeniul științei și cercetării)- Javni zavodi s področja kmetijstva in gozdarstva (instituții publice din domeniul agriculturii și silviculturii)- Javni zavodi s področja okolja in prostora (instituții publice din domeniul mediului și amenajării teritoriului)- Javni zavodi s področja gospodarskih dejavnosti (instituții publice din domeniul activităților economice)- Javni zavodi s področja malega gospodarstva in turizma (instituții publice din domeniul întreprinderilor mici și turismului)- Javni zavodi s področja javnega reda in varnosti (instituții publice din domeniul siguranței și ordinii publice)- Agencije (agenții)- Skladi socialnega zavarovanja (fonduri de asigurări sociale)- Javni skladi na ravni države in na ravni občin (fonduri publice la nivelul guvernului central și al comunităților locale)- Družba za avtoceste v RS- Entități create de stat sau de organismele locale și finanțate din bugetul Republicii Slovenia sau al autorităților locale- Alte persoane juridice care se încadrează în definiția de persoană de interes public, prevăzută la articolul 3 alineatul (2) din ZJN-2.Slovacia- Orice persoană juridică constituită sau înființată printr-un act juridic special sau un act administrativ cu scopul de a satisface nevoi de interes general, care nu are caracter industrial sau comercial și care îndeplinește, în același timp, cel puțin una dintre următoarele condiții:- este finanțată integral sau parțial de o autoritate contractantă, și anume de către o autoritate guvernamentală, comunală, a unei regiuni autonome sau orice altă persoană juridică, și îndeplinește în același timp condițiile prevăzute la articolul 1 alineatul (9) literele (a), (b) sau (c) din Directiva 2004/18/CE a Parlamentului European și a Consiliului- este administrată sau controlată de o autoritate contractantă, și anume de către o autoritate guvernamentală, comunală, a unei regiuni autonome sau orice alt organism public, care îndeplinește în același timp condițiile prevăzute la articolul 1 alineatul (9) literele (a), (b) sau (c) din Directiva 2004/18/CE a Parlamentului European și a Consiliului- autoritatea contractantă, și anume autoritatea guvernamentală, comunală, a unei regiuni autonome sau orice altă persoană juridică, ce îndeplinește în același timp condițiile prevăzute la articolul 1 alineatul (9) literele (a), (b) sau (c) din Directiva 2004/18/CE a Parlamentului European și a Consiliului, își desemnează sau alege peste jumătate dintre membrii consiliului de administrație sau de supraveghere.Aceste persoane juridice sunt organisme de drept public care își desfășoară activitatea după cum urmează:- în temeiul Legii nr. 16/2004 Coll. privind Televiziunea Slovacă,- în temeiul Legii nr. 619/2003 Coll. privind Radiodifuziunea Slovacă,- în temeiul Legii nr. 581/2004 Coll. privind societățile de asigurare de sănătate, în termenii Legii nr. 719/2004 Coll. privind asigurările de sănătate publică în temeiul Legii nr. 580/2004 Coll. privind asigurările de sănătate, în termenii Legii nr. 718/2004 Coll.,- în temeiul Legii nr. 121/2005 Coll., prin care a fost promulgat textul consolidat al Legii nr. 461/2003 Coll. privind asigurările sociale, cu modificările ulterioare.FinlandaOrganismele sau întreprinderile publice sau cele aflate sub control public, cu excepția celor de natură industrială sau comercială.SuediaToate organismele necomerciale ale căror contracte de achiziții publice se află sub supravegherea Autorității Suedeze pentru Concurență.Regatul UnitOrganisme- Design Council- Health and Safety Executive- National Research Development Corporation- Public Health Laboratory Service Board- Advisory, Conciliation and Arbitration Service- Commission for the New Towns- National Blood Authority- National Rivers Authority- Scottish Enterprise- Ordnance Survey- Financial Services AuthorityCategorii- Școli subvenționate- Universități și colegii finanțate în cea mai mare parte de alte autorități contractante- Muzee naționale și galerii- Consilii pentru cercetare- Autorități responsabile cu prevenirea și stingerea incendiilor- Autorități de sănătate strategice ale Serviciului național de sănătate- Autorități polițienești- Societăți de dezvoltare a orașelor noi- Societăți de dezvoltare urbanăSECȚIUNEA CALTE ENTITĂȚI VIZATE CARE EFECTUEAZĂ ACHIZIȚII PUBLICE ÎN CONFORMITATE CU PARTEA IV TITLUL V DIN PREZENTUL ACORDA. LISTA PENTRU REPUBLICA COSTA RICATitlul se aplică altor entități vizate care efectuează achiziții publice în conformitate cu dispozițiile prezentului acord, în cazul în care valoarea achiziției este mai mare sau egală cu:MărfuriPlafoane:1. Pentru entitățile din lista A: 200000 DST2. Pentru entitățile din lista B: 400000 DSTServiciiPrecizate în secțiunea DPlafoane:1. Pentru entitățile din lista A: 200000 DST2. Pentru entitățile din lista B: 400000 DSTServicii de construcțiiPrecizate în secțiunea EPlafoane pentru listele A și B: 5000000 DSTLista entitățilorLista A1. Junta Administrativa de la Imprenta Nacional2. Programa Integral de Mercadeo Agropecuario - PIMA3. Banco Hipotecario de la Vivienda -BANHVI4. Consejo de Transporte Público5. Instituto Costarricense del Deporte y la Recreación6. Instituto Nacional de Fomento Cooperativo – INFOCOOP7. Banco Central de Costa Rica (Nota 1)8. Instituto Costarricense de Ferrocarriles - INCOFER9. Instituto Costarricense de Puertos del Pacífico - INCOP10. Autoridad Reguladora de los Servicios Públicos - ARESEP11. Servicio Nacional de Aguas Subterráneas, Riego y AvenamientoLista B1. Caja Costarricense del Seguro Social – CCSS2. Dirección General de Aviación Civil3. Instituto Costarricense de Electricidal – ICE (Nota 2)4. Refinadora Costarricense de Petróleo (RECOPE)Note referitoare la secțiunea C1. Banco Central de Costa Rica. Titlul nu se aplică achizițiilor legate de emiterea bancnotelor și monezilor.2. Instituto Costarricense de Electricidad - ICE: Termenele stabilite în apendicele 6 nu se aplică ICE. ICE acordă furnizorilor timp suficient pentru pregătirea și depunerea ofertelor valabile. Fără a se aduce atingere articolului 225 alineatul (3), ICE acordă furnizorilor cel puțin trei zile lucrătoare pentru pregătirea și depunerea contestațiilor scriseB. LISTA PENTRU REPUBLICA EL SALVADORTitlul se aplică altor entități vizate care efectuează achiziții publice în conformitate cu dispozițiile prezentului acord, în cazul în care valoarea achiziției este mai mare sau egală cu:MărfuriPlafoane:1. Pentru entitățile din lista A: 200000 DST2. Pentru entitățile din lista B: 400000 DSTServiciiPrecizate în secțiunea DPlafoane:1. Pentru entitățile din lista A: 200000 DST2. Pentru entitățile din lista B: 400000 DSTServicii de construcțiiPrecizate în secțiunea EPlafoane:Pentru entitățile din listele A și B, 5000000 DST; sau, pentru perioada de trei ani după data intrării în vigoare a prezentului acord, 5950000 DSTLista A1. Complejo Pesquero2. Consejo de Vigilancia de la Contaduría Pública3. Consejo Nacional de Ciencia y Tecnología4. Consejo Salvadoreño del Café5. Consejo Superior de Salud Pública6. Corporación Salvadoreña de Inversiones7. Corporación Salvadoreña de Turismo8. Federación Salvadoreña de Fútbol9. Centro Internacional de Ferias y Convenciones10. Fondo de Inversión Social para el Desarrollo Local11. Hogar de Ancianos "Narcisa Castillo", Santa Ana12. Hospital Nacional "Benjamin Bloom"13. Hospital Nacional "Dr. Luis Edmundo Vásquez", Chalatenango14. Hospital Nacional "Francisco Menéndez", Ahuachapán15. Hospital Nacional "Juan José Fernández", Zacamil16. Hospital Nacional "San Juan de Dios", San Miguel17. Hospital Nacional "San Juan de Dios", Santa Ana18. Hospital Nacional "San Juan de Dios", Sonsonate19. Hospital Nacional "San Pedro", Usulután20. Hospital Nacional "San Rafael", Santa Tecla21. Hospital Nacional "Santa Gertrudis," San Vicente22. Hospital Nacional "Santa Teresa", Zacatecoluca23. Hospital Nacional de Ciudad Barrios24. Hospital Nacional de Cojutepeque25. Hospital Nacional de Ilobasco26. Hospital Nacional de Jiquilisco27. Hospital Nacional de La Unión28. Hospital Nacional de Metapán29. Hospital Nacional de Nueva Concepción30. Hospital Nacional de Nueva Guadalupe31. Hospital Nacional de San Francisco Gotera32. Hospital Nacional de Santa Rosa de Lima33. Hospital Nacional de Santiago de María34. Hospital Nacional de Sensuntepeque35. Hospital Nacional de Suchitoto36. Hospital Nacional de Maternidad "Dr. Raúl Argüello Escolán"37. Hospital Nacional Neumológico "Dr. José Antonio Saldaña"38. Hospital Nacional Psiquiátrico "Dr. José Molina Martínez"39. Hospital Nacional San Bartolo40. Instituto Nacional de los Deportes de El Salvador41. Instituto Nacional de Pensiones de los Empleados Públicos42. Instituto Salvadoreño de Desarrollo de la Mujer43. Instituto Salvadoreño de Desarrollo Municipal44. Instituto Salvadoreño de Fomento Cooperativo45. Instituto Salvadoreño de Formación Profesional46. Instituto Salvadoreño de Protección al Menor47. Instituto Salvadoreño de Rehabilitación de Inválidos48. Instituto Salvadoreño de Transformación Agraria49. Instituto Salvadoreño de Turismo50. Policía Nacional Civil51. Registro Nacional de las Personas Naturales52. Superintendencia de Pensiones53. Superintendencia de Valores54. Unidad Técnica Ejecutiva55. Comisión Ejecutiva Portuaria Autónoma56. Comisión Ejecutiva Hidroeléctrica del Río LempaLista B1. Centro Nacional de Registros2. Hospital Nacional Rosales3. Superintendencia General de Energía y Telecomunicaciones (SIGET)Notă referitoare la secțiunea CTitlul nu reglementează achizițiile de mărfuri clasificate în secțiunea 2 (produse alimentare, băuturi și tutun; textile, îmbrăcăminte și produse din piele) din CPC, versiunea 1.1, efectuate de entitățile de la punctele 12 – 39 și de la punctul 50 din lista A și cele de la punctul 2 din lista B.C. LISTA PENTRU REPUBLICA GUATEMALA1. Titlul se aplică altor entități vizate care efectuează achiziții publice în conformitate cu dispozițiile prezentului acord, în cazul în care valoarea achiziției este mai mare sau egală cu:MărfuriPlafoane:1. Pentru entitățile din lista A: 200000 DST; sau, pentru perioada de trei ani după data intrării în vigoare, 274000 DST.2. Pentru entitățile din lista B: 400000 DST; sau, pentru perioada de trei ani după data intrării în vigoare, 550000 DST.ServiciiPrecizate în secțiunea DPlafoane:1. Pentru entitățile din lista A: 200000 DST; sau, pentru perioada de trei ani după data intrării în vigoare, 274000 DST.2. Pentru entitățile din lista B: 400000 DST; sau, pentru perioada de trei ani după data intrării în vigoare, 550000 DST.Servicii de construcțiiPrecizate în secțiunea EPlafoane:Pentru entitățile din listele A și B: 5000000 DST; sau, pentru perioada de trei ani după data intrării în vigoare, 6000000 DST.2. În absența unei dispoziții contrare, titlul reglementează numai entitățile enumerate în prezenta listă.Lista entitățilorLista A:1. Academia de Lenguas Mayas de Guatemala2. Confederación Deportiva Autónoma de Guatemala3. Comisión Institucional para el Desarrollo y Fortalecimiento de la Propiedad de la Tierra4. Comité Olímpico Guatemalteco5. Comité Permanente de Exposiciones6. Consejo Nacional para la Protección de la Antigua Guatemala7. Escuela Nacional Central de Agricultura8. Instituto de Ciencia y Tecnología Agrícolas9. Instituto de Fomento Municipal10. Instituto Guatemalteco de Turismo11. Instituto Nacional de Administración Pública12. Instituto Nacional de Bosques13. Instituto Nacional de Comercialización Agrícola14. Instituto Nacional de Cooperativas15. Instituto Nacional de Estadística16. Instituto Técnico de Capacitación y Productividad17. Superintendencia de Administración Tributaria18. Fondo de TierrasLista B:1. Empresa Guatemalteca de TelecomunicacionesD. LISTA PENTRU REPUBLICA HONDURASTitlul se aplică altor entități vizate care efectuează achiziții publice în conformitate cu dispozițiile prezentului acord, în cazul în care valoarea achiziției este mai mare sau egală cu:MărfuriPlafoane:1. Pentru entitățile din lista A: 274000 DST pentru al doilea și al treilea an după data intrării în vigoare a prezentului acord și 200000 DST în anii următori.2. Pentru entitățile din lista B: 550000 DST pentru al doilea și al treilea an după data intrării în vigoare a prezentului acord și 400000 DST în anii următori.ServiciiPrecizate în secțiunea DPlafoane:1. Pentru entitățile din lista A: 274000 DST pentru al doilea și al treilea an după data intrării în vigoare a prezentului acord și 200000 DST în anii următori.2. Pentru entitățile din lista B: 550000 DST pentru al doilea și al treilea an după data intrării în vigoare a prezentului acord și 400000 DST în anii următori.Servicii de construcțiiPrecizate în secțiunea EPlafoane:1. Pentru entitățile din lista A: 6000000 DST pentru al doilea și al treilea an după data intrării în vigoare a prezentului acord și 5000000 DST în anii următori.2. Pentru entitățile din lista B: 6000000 DST pentru al doilea și al treilea an după data intrării în vigoare a prezentului acord și 5000000 DST în anii următori.În absența unei dispoziții contrare, titlul reglementează numai entitățile enumerate în prezenta listă.Lista A:1. Instituto Nacional de Conservación y Desarrollo Forestal, Áreas Protegidas y Vida Silvestre (ICF)2. Instituto Hondureño de Mercadeo Agrícola (IHMA)3. Instituto Hondureño para la prevención del Alcoholismo, Drogadicción y Farmacodependencia (IHADFA)4. Instituto Hondureño de Turismo (IHT)5. Instituto Nacional de Jubilaciones y Pensiones de los Funcionarios y Empleados del Poder Ejecutivo (INJUPEMP)6. Comisión Nacional Pro-Instalaciones Deportivas y Mejoramiento del Deporte (CONAPID).7. Comité Permanente de Contingencias (COPECO)8. Instituto Nacional Agrario (INA)9. Banco Central de Honduras (BCH)(Nota 1)Lista B:1. Empresa Nacional Portuaria (ENP)Notă referitoare la secțiunea CBanco Central de Honduras (BCH): Titlul nu reglementează emiterea sau circulația bancnotelor și monezilor.E. LISTA PENTRU REPUBLICA NICARAGUATitlul se aplică altor entități vizate care efectuează achiziții publice în conformitate cu dispozițiile prezentului acord, în cazul în care valoarea achiziției este mai mare sau egală cu:MărfuriPlafoane:1. Pentru entitățile din lista A: 200000 DST; sau, pentru perioada de trei ani după data intrării în vigoare a prezentului acord, 274000 DST.2. Pentru entitățile din lista B: 400000 DST; sau, pentru perioada de trei ani după data intrării în vigoare a prezentului acord, 550000 DST.ServiciiPrecizate în secțiunea DPlafoane:1. Pentru entitățile din lista A: 200000 DST; sau, pentru perioada de trei ani după data intrării în vigoare a prezentului acord, 274000 DST.2. Pentru entitățile din lista B: 400000 DST; sau, pentru perioada de trei ani după data intrării în vigoare a prezentului acord, 550000 DST.Servicii de construcțiiPrecizate în secțiunea EPlafoane pentru listele A și B: 5000000 DST; sau, pentru perioada de trei ani după data intrării în vigoare a prezentului acord, 6000000 DST.Lista A:1. Instituto Nacional Forestal2. Instituto Nicaragüense de Cultura3. Instituto Nicaragüense de Estudios Territoriales4. Instituto Nicaragüense de Deportes5. Instituto Nicaragüense de la Juventud6. Instituto Nicaragüense de la Mujer7. Instituto Nicaragüense de Turismo8. Instituto Nacional Tecnológico9. Procuraduría para la Defensa de los Derechos Humanos10. Teatro Nacional Rubén Darío11. Universidades y Centros de Educación Técnica Superior (con respecto a las compras financiadas con fondos del Estado)12. Banco Central de Nicaragua (Nota 1)13. Instituto Nacional de Información de Desarrollo14. Dirección General de Ingresos (Nota 2)15. Dirección General de Servicios Aduaneros16. Instituto Nicaragüense de la Pequeña y Mediana Empresa17. Instituto Nicaragüense de Fomento Cooperativo,18. Instituto Nicaragüense de Tecnología AgropecuariaLista B:1. Correos de Nicaragua2. Instituto de Vivienda Urbana y Rural3. Radio Nicaragua4. Instituto Nicaragüense de Energía5. Instituto Nicaragüense de Acueductos y AlcantarilladosNote referitoare la secțiunea C1. Banco Central de Nicaragua: Titlul nu se aplică achizițiilor legate de emiterea bancnotelor și monezilor.2. Dirección General de Ingresos: Titlul nu se aplică producției și eliberării de pașapoarte (inclusiv a elementelor de securitate ale acestora cum ar fi hârtia securizată și plasticul securizat), timbre și timbre fiscale.F. LISTA PENTRU REPUBLICA PANAMATitlul se aplică altor entități vizate care efectuează achiziții publice în conformitate cu dispozițiile prezentului acord, în cazul în care valoarea achiziției este mai mare sau egală cu:MărfuriPlafoane:1. Pentru entitățile din lista A: 200000 DST.2. Pentru entitățile din listele B și C: 400000 DST.ServiciiPrecizate în secțiunea DPlafoane:1. Pentru entitățile din lista A: 200000 DST.2. Pentru entitățile din listele B și C: 400000 DST.Servicii de construcțiiPrecizate în secțiunea EPlafoane:1. Pentru listele A și B: 5000000 DST.2. Pentru lista C: 8000000 DST pentru doisprezece ani după data intrării în vigoare a prezentului acord și 7000000 DST în anii următori.Lista entitățilorLista A1. Autoridad Aeronáutica Civil2. Autoridad de Protección al Consumidor y Defensa de la Competencia3. Autoridad de Turismo de Panamá4. Autoridad del Tránsito y Transporte Terrestre (Nota 1)5. Autoridad de la Micro Pequeña y Mediana Empresa6. Autoridad de los Recursos Acuáticos de Panamá7. Autoridad Nacional de Aduanas8. Autoridad Panameña de Seguridad de los Alimentos9. Autoridad Marítima de Panamá10. Autoridad Nacional de los Servicios Públicos11. Dirección General de Contrataciones Públicas12. Autoridad Nacional del Ambiente13. Banco de Desarrollo Agropecuario14. Bingos Nacionales15. Comisión Nacional de Valores16. Defensoría del Pueblo17. Instituto de Investigación Agropecuaria18. Instituto de Mercadeo Agropecuario19. Instituto de Seguro Agropecuario20. Instituto Nacional de Cultura21. Instituto Nacional de Desarrollo Humano22. Instituto Panameño Autónomo Cooperativo23. Instituto Panameño de Habilitación Especial24. Instituto para la Formación y Aprovechamiento de Recursos Humanos25. Pandeportes26. Registro Público de Panamá27. Sistema de Ahorro y Capitalización de Pensiones (SIACAP)28. Superintendencia de Bancos29. Universidad Autónoma de Chiriquí30. Universidad Especializada de las Américas31. Universidad Tecnológica de Panamá32. Zona Libre de ColónLista B1. Instituto de Acueductos y Alcantarillados Nacionales2. Empresa de Transmisión EléctricaLista C1. Autoridad del Canal de PanamáNote referitoare la secțiunea CLista A1. Autoridad del Tránsito y Transporte Terrestre: Titlul nu reglementează achiziția plăcuțelor de înmatriculare sau a autocolantelor de identificare pentru vehiculele cu motor și biciclete.Lista C1. În absența unei dispoziții contrare în listă, titlul reglementează toate agențiile subordonate acestei entități.2. Titlul nu se aplică măsurilor privind achizițiile efectuate de Autoridad del Canal de Panamá menite să promoveze microîntreprinderile, întreprinderile mici și mijlocii (astfel cum sunt definite în secțiunea F din prezentul apendice), dacă sunt îndeplinite următoarele condiții:(a) Autoridad del Canal de Panamá poate acorda microîntreprinderilor, întreprinderilor mici și mijlocii din Panama o preferință în materie de prețuri care nu depășește zece la sută;(b) în conformitate cu articolul 212, Panama notifică partea UE cu privire la stabilirea unui program de preferințe în materie de prețuri în conformitate cu litera (a); și(c) orice preferință în materie de prețuri trebuie descrisă în mod clar în anunțul de intenție referitor la contractul de achiziție publică sau în anunțul de participare la procedura de achiziții și în documentația relevantă referitoare la licitație.3. Fără a aduce atingere oricărei alte prevederi din titlu, pentru fiecare din cei doisprezece ani fiscali care urmează intrării în vigoare a prezentului acord, Autoridad del Canal de Panamá, după cum consideră adecvat, poate rezerva de la obligațiile titlului contracte de achiziții publice pentru mărfuri, servicii și servicii de construcții pentru persoane panameze, sau furnizori deținuți și controlați de persoane panameze, dacă în fiecare din anii fiscali menționați:(a) valoarea totală a achizițiilor Autoridad del Canal de Panamá’s depășește 200000000 USD;(b) valoarea totală a contractelor de achiziții care fac obiectul rezervărilor nu depășește zece la sută din valoarea totală a contractelor de achiziții a Autoridad del Canal de Panamá pentru mărfuri, servicii și servicii de construcții acordate în anul fiscal respectiv care:(i) sunt altfel cuprinse în titlu; și(ii) depășesc baza de douăsute de milioane USD pentru anul fiscal respectiv; și(c) valoarea totală a contractelor de achiziții publice rezervate dintr-o anumită secțiune a CPC versiunea 1.0 nu depășește douăzeci la sută din valoarea totală a contractelor de achiziții publice care pot fi rezervate în anul respectiv.4. În cazul în care un contract de achiziții este rezervat în conformitate cu punctul 2, Autoridad del Canal de Panamá comunică informația respectivă în mod clar în anunțul de intenție referitor la contractul de achiziție publică sau în anunțul de participare la procedura de achiziții și în documentația relevantă referitoare la licitație.5. Dacă într-un an fiscal valoarea totală a contractelor de achiziții rezervate de Autoridad del Canal de Panamá depășește nivelul permis în conformitate cu punctul 3, Panama și partea UE, împreună cu Autoridad del Canal de Panamá, se consultă în vederea convenirii unei ajustări prin reducerea rezervărilor permise în cursul anului fiscal următor.6. Dacă Autoridad del Canal de Panamá propune extinderea perioadei în care pot fi aplicate rezervări peste perioada de doisprezece ani fiscali stabilită la punctul 2, aceasta informează partea UE în cursul celui de-al nouălea an fiscal complet după intrarea în vigoare a prezentului acord. Panama și partea UE, împreună cu Autoridad del Canal de Panamá, se consultă în legătură cu propunerea. Dacă Panama și partea UE convin să extindă perioada, Autoridad del Canal de Panamá poate continua aplicarea rezervărilor în conformitate cu punctul 3 în perioada suplimentară convenită de Panama și partea UE.7. Panama pregătește un raport anual care conține detalii suficiente pentru a se putea determina dacă rezervările au fost aplicate în conformitate cu punctul 3.8. Perioada minimă de patruzeci de zile prevăzută în apendicele 6 punctul (2) nu se aplică Autoridad del Canal de Panamá. Autoridad del Canal de Panamá acordă furnizorilor timp suficient pentru pregătirea și depunerea ofertelor valabile, luând în considerare natura și complexitatea achiziției. Cu toate acestea, Autoridad del Canal de Panamá nu poate acorda în niciun caz mai puțin de cinci zile lucrătoare între data publicării pe internet a anunțului de intenție referitor la contractul de achiziție publică și data finală pentru depunerea ofertelor.9. Articolul 225 alineatul (5) nu se aplică Autoridad del Canal de Panamá.10. Fără a aduce atingere articolului 225 alineatul (3), Autoridad del Canal de Panamá acordă furnizorilor cel puțin cinci zile lucrătoare pentru pregătirea și depunerea contestațiilor scrise, cu precizarea că perioada începe în prima zi lucrătoare de după publicarea anunțului de atribuire a contractului pe internet.G. PARTEA UEMărfuri:Plafon: 400000 DSTServicii:Precizate în secțiunea DPlafon: 400000 DSTServicii de construcții:Precizate în secțiunea EPlafon: 5000000 DSTEntități contractante:Toate entitățile contractante ale căror achiziții publice fac obiectul Directivei UE privind utilitățile publice, care sunt autorități contractante (de exemplu, cele cuprinse în secțiunile A și B) sau întreprinderi publice [1] care desfășoară oricare din activitățile menționate mai jos sau orice combinație a acestora:(a) Punerea la dispoziție sau exploatarea unor rețele fixe destinate prestării unui serviciu public în domeniul producerii, transportului sau distribuției de apă potabilă sau alimentarea acestor rețele cu apă potabilă;(b) Punerea la dispoziție sau exploatarea unor rețele fixe destinate prestării unui serviciu public în domeniul producerii, transportului sau distribuției de electricitate sau alimentarea acestor rețele cu electricitate;(c) Punerea la dispoziția transportatorilor aerieni a unor aeroporturi sau a altor terminale de transport;(d) Punerea la dispoziția transportatorilor maritimi sau fluviali a unor porturi maritime sau interioare sau a altor terminale de transport;(e) Punerea la dispoziție sau exploatarea rețelelor [2] destinate prestării unui serviciu public în domeniul transportului urban (inclusiv căi ferate urbane, sisteme automate, tramvaie, troleibuze, autobuze sau transport pe cablu);(f) Punerea la dispoziție sau exploatarea rețelelor [3] destinate prestării unui serviciu public în domeniul transportului feroviar.Lista orientativă a autorităților contractante și a întreprinderilor publice care îndeplinesc criteriile stabilite anterior este prevăzută mai jos.Note1. Nu fac obiectul titlului contractele acordate pentru desfășurarea unei activități enumerate anterior în condițiile expunerii la forțele competitive de pe piața în cauză.2. Titlul nu se aplică contractelor atribuite de entitățile contractante cuprinse în prezenta secțiune:- pentru achizițiile de apă și pentru furnizarea energiei sau combustibililor pentru producerea energiei;- în alte scopuri decât desfășurarea activităților acestora enumerate în prezenta secțiune sau pentru desfășurarea unor astfel de activități într-o țară din afara SEE;- în scopul revânzării sau închirierii către părți terțe, cu condiția ca entitatea contractantă să nu aibă drepturi speciale sau exclusive de vânzare sau închiriere a obiectului unor astfel de contracte, iar alte entități să fie libere să vândă sau să închirieze în aceleași condiții ca și entitatea contractantă.3. Alimentarea cu apă potabilă sau electricitate de către o entitate contractantă, alta decât o autoritate contractantă, a rețelelor care prestează servicii publice nu se consideră ca fiind activitate în sensul literelor (a) sau (b) din prezenta secțiune în cazul în care:- producția apei potabile sau a electricității de către entitatea în cauză este destinată consumului necesar desfășurării unei activități diferite de activitățile menționate la literele (a) - (f) din prezenta secțiune; și- alimentarea rețelelor publice depinde numai de consumul propriu al entității și nu depășește 30 % din producția totală de apă potabilă sau energie a entității, luând în considerare media celor trei ani precedenți, inclusiv anul în curs.4. I. Dacă sunt îndeplinite condițiile de la punctul II, titlul nu se aplică contractelor atribuite:(i) de o entitate contractantă unei întreprinderi afiliate [4] sau(ii) de o asociere în participație, alcătuită exclusiv dintr-un număr de entități contractante în scopul desfășurării de activități în sensul literelor (a) – (f) din prezenta secțiune, către o întreprindere afiliată uneia dintre aceste entități contractante.II. Punctul I se aplică contractelor de servicii sau de aprovizionare cu condiția ca cel puțin 80 % din cifra medie de afaceri a întreprinderii afiliate corespunzătoare serviciilor sau aprovizionărilor în cei trei ani precedenți să provină, respectiv, din prestarea unor astfel de servicii sau aprovizionări către întreprinderi afiliate acesteia [5].5. Titlul nu se aplică contractelor atribuite:(i) de o asociere în participație, alcătuită exclusiv dintr-un număr de entități contractante în scopul desfășurării de activități în sensul literelor (a) – (f) din prezenta secțiune, către una dintre aceste entități contractante sau(ii) de o entitate contractantă către o astfel de asociere în participație din care aceasta face parte, cu condiția ca asocierea în participație să fi fost înființată pentru desfășurarea activității în cauză pe o perioadă de cel puțin trei ani, iar instrumentul de înființare a asocierii în participație stipulează faptul că entitățile contractante care o alcătuiesc vor face parte din aceasta o perioadă care acoperă cel puțin perioada menționată.LISTE ORIENTATIVE ALE AUTORITĂȚILOR CONTRACTANTE ȘI ALE ÎNTREPRINDERILOR PUBLICE CARE ÎNDEPLINESC CRITERIILE PREVĂZUTE ÎN SECȚIUNEA CI. PRODUCȚIA, TRANSPORTUL SAU DISTRIBUȚIA ENERGIEI ELECTRICEBelgia- Autoritățile locale și asociații ale autorităților locale, pentru domeniul de activitate menționat- Société de Production d'Electricité/ Elektriciteitsproductie Maatschappij- Electrabel/ Electrabel- EliaBulgariaEntitățile autorizate pentru producția, transportul, distribuția, furnizarea sau livrarea publică de către un furnizor final a energiei electrice în temeiul articolului 39 alineatul (1) din Закона за енергетиката (обн., ДВ, бр.107/ 09.12.2003):- АЕЦ Козлодуй - ЕАД- Болкан Енерджи АД- Брикел - ЕАД- Българско акционерно дружество Гранитоид АД- Девен АД- ЕВН България Електроразпределение АД- ЕВН България Електроснабдяване АД- ЕЙ И ЕС – 3С Марица Изток 1- Енергийна компания Марица Изток III - АД- Енерго-про България - АД- ЕОН България Мрежи АД- ЕОН България Продажби АД- ЕРП Златни пясъци АД- ЕСО ЕАД- ЕСП "Златни пясъци" АД- Златни пясъци-сервиз АД- Калиакра Уинд Пауър АД- НЕК ЕАД- Петрол АД- Петрол Сторидж АД- Пиринска Бистрица-Енергия АД- Руно-Казанлък АД- Сентрал хидроелектрик дьо Булгари ЕООД- Слънчев бряг АД- ТЕЦ - Бобов Дол ЕАД- ТЕЦ - Варна ЕАД- ТЕЦ "Марица 3" – АД- ТЕЦ Марица Изток 2 – ЕАД- Топлофикация Габрово – ЕАД- Топлофикация Казанлък – ЕАД- Топлофикация Перник – ЕАД- Топлофикация Плевен – ЕАД- ЕВН България Топлофикация - Пловдив - ЕАД- Топлофикация Русе – ЕАД- Топлофикация Сливен – ЕАД- Топлофикация София – ЕАД- Топлофикация Шумен – ЕАД- Хидроенергострой ЕООД- ЧЕЗ България Разпределение АД- ЧЕЗ Електро България АДRepublica CehăToate entitățile contractante din sectoarele care prestează servicii în sectorul energiei electrice definite în secțiunea 4 alineatul (1) litera (c) din Legea nr. 137/2006 Coll. privind achizițiile publice, cu modificările ulterioare.Exemple de entități contractante:- ČEPS, a.s.- ČEZ, a.s.- Dalkia Česká republika, a.s.- PREdistribuce, a.s.- Plzeňská energetika a.s.- Sokolovská uhelná, právní nástupce, a.s.Danemarca- Entitățile care asigură producerea energiei electrice pe baza unei autorizații în temeiul articolului 10 din lov om elforsyning, a se vedea Legea consolidată nr. 1115 din 8 noiembrie 2006- Entitățile care asigură transportul energiei electrice pe baza unei autorizații în temeiul articolului 19 din lov om elforsyning, a se vedea Legea consolidată nr. 1115 din 8 noiembrie 2006- Transportul de energie electrică efectuat de Energinet Danmark sau de filiale aflate integral în proprietatea Energinet Danmark în temeiul lov om Energinet Danmark § 2, stk. 2 og 3, a se vedea Legea nr. 1384 din 20 decembrie 2004GermaniaAutoritățile locale, organismele publice sau asociații ale acestora sau întreprinderi de stat care furnizează energie către alte întreprinderi, care exploatează o rețea de furnizare de energie sau care au puterea de a dispune de o rețea de furnizare de energie în calitate de proprietar în temeiul articolului 3 alineatul (18) din Gesetz über die Elektrizitäts- und Gasversorgung (Energiewirtschaftsgesetz) din 24 aprilie 1998, modificată ultima dată la 9 decembrie 2006.EstoniaEntități care funcționează în temeiul articolului 10 alineatul (3) din Legea privind achizițiile publice (RT I 21.02.2007, 15, 76) și al articolului 14 din Legea concurenței (RT I 2001, 56332):- AS Eesti Energia- OÜ Jaotusvõrk (Jaotusvõrk LLC)- AS Narva Elektrijaamad- OÜ PõhivõrkIrlanda- The Electricity Supply Board- ESB Independent Energy [ESBIE — furnizare de energie electrică]- Synergen Ltd. [producție de energie electrică]- Viridian Energy Supply Ltd. [furnizare de energie electrică]- Huntstown Power Ltd. [producție de energie electrică]- Bord Gáis Éireann [furnizare de energie electrică]- Furnizori și producători de energie electrică autorizați în conformitate cu Electricity Regulation Act 1999- EirGrid plcGrecia"Δημόσια Επιχείρηση Ηλεκτρισμού Α.Ε.", înființată în temeiul Legii nr. 1468/1950 περί ιδρύσεως της ΔΕΗ și care funcționează în conformitate cu Legea nr. 2773/1999 și cu Decretul prezidențial nr. 333/1999.Spania- Red Eléctrica de España, S.A.- Endesa, S.A.- Iberdrola, S.A.- Unión Fenosa, S.A.- Hidroeléctrica del Cantábrico, S.A.- Electra del Viesgo, S.A.- Alte entități care asigură producția, transportul și distribuția energiei electrice, în temeiul "Ley 54/1997, de 27 de noviembre, del Sector eléctrico" și al normelor de aplicare a legiiFranța- Électricité de France, care a fost înființată și își desfășoară activitatea în temeiul Loi no 46-628 sur la nationalisation de l’électricité et du gaz din 8 aprilie 1946, cu modificările ulterioare- RTE, administratorul rețelei de transport al energiei electrice- Entitățile de distribuție a energiei electrice menționate la articolul 23 din Loi No 46-628 sur la nationalisation de l'électricité et du gaz din 8 aprilie 1946, cu modificările ulterioare. (societăți mixte de economie și distribuție, regii sau servicii similare formate din autorități regionale sau locale). Exemple: Gaz de Bordeaux, Gaz de Strasbourg- Compagnie nationale du Rhône- Électricité de StrasbourgItalia- Societățile comerciale din Gruppo Enel autorizate pentru producția, transportul și distribuția energiei electrice în sensul Decreto Legislativo No 79 din 16 martie 1999, cu modificările și completările ulterioare- TERNA- Rete elettrica nazionale SpA- Alte întreprinderi care își desfășoară activitatea în temeiul unor concesiuni în conformitate cu Decreto Legislativo No 79 din 16 martie 1999Cipru- Η Αρχή Ηλεκτρισμού Κύπρου înființată prin περί Αναπτύξεως Ηλεκτρισμού Νόμο, Κεφ. 171- Διαχειριστής Συστήματος Μεταφοράς a fost înființată în conformitate cu articolul 57 din Περί Ρύθμισης της Αγοράς Ηλεκτρισμού Νόμου 122(Ι) του 2003Alte persoane, entități sau întreprinderi care desfășoară una din activitățile descrise la articolul 3 din Directiva 2004/17/CE și care funcționează în baza unei licențe acordate în temeiul articolului 34 din περί Ρύθμισης της αγοράς Ηλεκτρισμού Νόμου του 2003 {Ν. 122(Ι)/2003}.LetoniaVAS "Latvenergo" și alte întreprinderi producătoare, transportatoare și distribuitoare de energie electrică și care fac achiziții în temeiul legii "Par iepirkumu sabiedrisko pakalpojumu sniedzēju vajadzībām"Lituania- Întreprinderea de stat Centrala Nucleară Ignalina- Akcinė bendrovė "Lietuvos energija"- Akcinė bendrovė "Lietuvos elektrinė"- Akcinė bendrovė Rytų skirstomieji tinklai- Akcinė bendrovė "VST"- Other entities in compliance with the requirements of Article 70 (1, 2) of the Law on Public Procurement of the Republic of Lithuania (Official Gazette, No. 84-2000, 1996; No. 4-102, 2006) and executing electricity production, transportation or distribution activity pursuant to the Law on Electricity of the Republic of Lithuania (Official Gazette, No. 66-1984, 2000; No. 107-3964, 2004) and the Law on Nuclear Energy of the Republic of Lithuania (Official Gazette, No. 119-2771, 1996).Luxemburg- Compagnie grand-ducale d’électricité de Luxembourg (CEGEDEL), producător sau distribuitor de energie electrică în temeiul "convention concernant l’établissement et l’exploitation des réseaux de distribution d’énergie électrique dans le Grand-Duché du Luxembourg" din 11 noiembrie 1927, aprobată prin legea din 4 ianuarie 1928- Autorități locale care asigură transportul sau distribuția de energie electrică- Société électrique de l'Our (SEO)- Syndicat de communes SIDORUngariaEntitățile care produc, transportă sau distribuie energie electrică în temeiul articolelor 162-163 din 2003. évi CXXIX. törvény a közbeszerzésekrõl și al 2007. évi LXXXVI. törvény a villamos energiáról.MaltaKorporazzjoni Enemalta (Societatea Enemalta)Țările de JosEntitățile de distribuție a energiei electrice pe baza unei autorizații (vergunning) eliberate de autoritățile provinciale în conformitate cu Provinciewet. De exemplu:- Essent- NuonAustriaEntitățile care exploatează o rețea de transport sau de distribuție în temeiul Elektrizitätswirtschafts- und Organisationsgesetz, BGBl. I nr. 143/1998, cu modificările ulterioare, sau în temeiul Elektrizitätswirtschafts(wesen)gesetze ale celor nouă landuriPoloniaSocietățile energetice în sensul ustawa z dnia 10 kwietnia 1997 r. Prawo energetyczne, inclusiv, printre altele:- BOT Elektrownia "Opole" S.A., Brzezie- BOT Elektrownia Bełchatów S.A.- BOT Elektrownia Turów S.A., Bogatynia- Elbląskie Zakłady Energetyczne S.A. w Elblągu- Elektrociepłownia Chorzów "ELCHO" Sp. z o.o.- Elektrociepłownia Lublin - Wrotków Sp. z o.o.- Elektrociepłownia Nowa Sarzyna Sp. z o.o.- Elektrociepłownia Rzeszów S.A.- Elektrociepłownie Warszawskie S.A.- Elektrownia "Kozienice" S.A.- Elektrownia "Stalowa Wola" S.A.- Elektrownia Wiatrowa, Sp. z o.o., Kamieńsk- Elektrownie Szczytowo-Pompowe S.A., Warszawa- ENEA S.A., Poznań- Energetyka Sp. z o.o., Lublin- EnergiaPro Koncern Energetyczny S.A., Wrocław- ENION S.A., Kraków- Górnośląski Zakład Elektroenergetyczny S.A., Gliwice- Koncern Energetyczny Energa S.A., Gdańsk- Lubelskie Zakłady Energetyczne S.A.- Łódzki Zakład Energetyczny S.A.,- PKP Energetyka Sp. z o.o., Warszawa- Polskie Sieci Elektroenergetyczne S.A., Warszawa- Południowy Koncern Energetyczny S.A., Katowice- Przedsiębiorstwo Energetyczne w Siedlcach Sp. z o.o.- PSE-Operator S.A., Warszawa- Rzeszowski Zakład Energetyczny S.A.,- Zakład Elektroenergetyczny "Elsen" Sp. z o.o., Częstochowa- Zakład Energetyczny Białystok S.A.,- Zakład Energetyczny Łódź-Teren S.A.- Zakład Energetyczny Toruń S.A.- Zakład Energetyczny Warszawa-Teren- Zakłady Energetyczne Okręgu Radomsko-Kieleckiego S.A.- Zespół Elektrociepłowni Bydgoszcz S.A.- Zespół Elektrowni Dolna Odra S.A., Nowe Czarnowo- Zespół Elektrowni Ostrołęka S.A.- Zespół Elektrowni Pątnów-Adamów-Konin S.A.- Polskie Sieci Elektroenergetyczne S.A.- Przedsiębiorstwo Energetyczne MEGAWAT Sp. z.ο.ο.- Zespół Elektrowni Wodnych Niedzica S.A.- Energetyka Południe S.A.Portugalia(1) Producția de energie electricăEntitățile producătoare de energie electrică în temeiul:- Decreto-Lei no 29/2006, de 15 de Fevereiro que estabelece as bases gerais da organizaçăo e o funcionamento do sistema eléctrico nacional (SEN), e as bases gerais aplicáveis ao exercício das actividades de produçăo, transporte, distribuiçăo e comercializaçăo de electricidade e à organizaçăo dos mercados de electricidade- Decreto-Lei no 172/2006, de 23 de Agosto, que desenvolve os princípios gerais relativos à organizaçăo e ao funcionamento do SEN, regulamentando o diploma atrás referido- Entități producătoare de energie electrică în regim special în temeiul Decreto-Lei no 189/88 de 27 de Maio, com a redacçăo dada pelos Decretos-Lei no 168/99, de 18 de Maio, no 313/95, de 24 de Novembro, no 538/99, de 13 de Dezembro, no 312/2001 e no 313/2001, ambos de 10 de Dezembro, Decreto-Lei no 339-C/2001, de 29 de Dezembro, Decreto-Lei no 68/2002, de 25 de Março, Decreto-Lei no 33-A/2005, de 16 de Fevereiro, Decreto-Lei no 225/2007, de 31 de Maio e Decreto-Lei no 363/2007, de 2 Novembro(2) Transportul energiei electrice:Entitățile transportatoare de energie electrică în temeiul:- Decreto-Lei no 29/2006, de 15 de Fevereiro e do Decreto-lei no 172/2006, de 23 de Agosto(3) Distribuția energiei electrice:- Entități de distribuție a energiei electrice în temeiul Decreto-Lei no 29/2006, de 15 de Fevereiro, e do Decreto-lei no 172/2006, de 23 de Agosto- Entități de distribuție a energiei electrice în temeiul Decreto-Lei no 184/95, de 27 de Julho, com a redacçăo dada pelo Decreto-Lei no 56/97, de 14 de Março e do Decreto-Lei n 344-B/82, de 1 de Setembro, com a redacçăo dada pelos Decreto-Lei no 297/86, de 19 de Setembro, Decreto-Lei no 341/90, de 30 de Outubro e Decreto-Lei no 17/92, de 5 de FevereiroRomânia- Societatea comercială de producere a energiei electrice "Hidroelectrica" S.A. București- Societatea Națională "Nuclearelectrica" S.A.- Societatea comercială de producere a energiei electrice și termice "Termoelectrica" S.A.- S.C. Electrocentrale Deva S.A.- S.C. Electrocentrale București S.A.- S.C. Electrocentrale Galați S.A.- S.C. Electrocentrale Termoelectrica S.A.- S.C. Complexul Energetic Craiova S.A.- S.C. Complexul Energetic Rovinari S.A.- S.C. Complexul Energetic Turceni S.A.- Compania Națională de transport a energiei electrice "Transelectrica" S.A. București- Societatea comercială Electrica S.A., București- S.C. Filiala de distribuție a energiei electrice "Electrica Distribuție Muntenia Nord" S.A.- S.C. Filiala de furnizare a energiei electrice "Electrica Furnizare Muntenia Nord" S.A.- S.C. Filiala de distribuție și furnizare a energiei electrice "Electrica Muntenia Sud" S.A.- S.C. Filiala de distribuție a energiei electrice "Electrica Distribuție Transilvania Sud" S.A.- S.C. Filiala de furnizare a energiei electrice "Electrica Furnizare Transilvania Sud" S.A.- S.C. Filiala de distribuție a energiei electrice "Electrica Distribuție Transilvania Nord" S.A.- S.C. Filiala de furnizare a energiei electrice "Electrica Furnizare Transilvania Nord" S.A.- Enel Energie- Enel Distribuție Banat- Enel Distribuție Dobrogea- E.ON Moldova S.A.- CEZ DistribuțieSloveniaEntități producătoare, transportatoare sau distribuitoare de energie electrică în temeiul Energetski zakon (Uradni list RS, 79/99).Mat. št. | Naziv | Poštna št. | Kraj |1613383 | Borzen d.o.o. | 1000 | Ljubljana |5175348 | Elektro Gorenjska d.d. | 4000 | Kranj |5223067 | Elektro Celje d.d. | 3000 | Celje |5227992 | Elektro Ljubljana d.d. | 1000 | Ljubljana |5229839 | Elektro Primorska d.d. | 5000 | Nova Gorica |5231698 | Elektro Maribor d.d. | 2000 | Maribor |5427223 | Elektro - Slovenija d.o.o. | 1000 | Ljubljana |5226406 | Javno podjetje Energetika Ljubljana, d.o.o. | 1000 | Ljubljana |1946510 | Infra d.o.o. | 8290 | Sevnica |2294389 | Sodo sistemski operater distribucijskega omrežja z električno energijo, d.o.o. | 2000 | Maribor |5045932 | Egs-Ri d.o.o. | 2000 | Maribor |SlovaciaEntitățile care asigură, pe baza unei autorizații, producția, transportul printr-o rețea de transmitere, distribuția și furnizarea către populație a energiei electrice printr-o rețea de distribuție în temeiul Legii nr. 656/2004 Coll.De exemplu:- Slovenské elektrárne, a.s.- Slovenská elektrizačná prenosová sústava, a.s.- Západoslovenská energetika, a.s.- Stredoslovenská energetika, a.s.- Východoslovenská energetika, a.s.FinlandaEntitățile comunale și întreprinderile publice producătoare de energie electrică și entitățile care asigură întreținerea rețelelor de transport sau de distribuție a energiei electrice sau care sunt responsabile cu transportul de energie electrică sau cu sistemul de energie electrică, pe baza unei autorizații în temeiul secțiunii 4 sau 16 din sähkömarkkinalaki/elmarknadslagen (386/1995) și în temeiul laki vesi- ja energiahuollon, liikenteen ja postipalvelujen alalla toimivien yksiköiden hankinnoista (349/2007)/lag om upphandling inom sektorerna vatten, energi, transporter och posttjänster (349/2007).SuediaEntitățile de transport sau distribuție a energiei electrice pe baza unei concesiuni în conformitate cu ellagen (1997:857)Regatul Unit- O persoană autorizată în temeiul secțiunii 6 din Electricity Act 1989- O persoană autorizată în temeiul articolului 10 alineatul (1) din Electricity (Northern Ireland) Order 1992- National Grid Electricity Transmission plc- System Operation Northern Irland Ltd- Scottish & Southern Energy plc- SPTransmission plcII. PRODUCEREA, TRANSPORTUL SAU DISTRIBUȚIA APEI POTABILEBelgia- Autorități locale și asociații ale autorităților locale, pentru domeniul de activitate menționat- Société Wallonne des Eaux- Vlaams Maatschappij voor WatervoorzieningBulgaria- "Тузлушка гора" – ЕООД, Антоново- "В И К – Батак" – ЕООД, Батак- "В и К – Белово" – ЕООД, Белово- "Водоснабдяване и канализация Берковица" – ЕООД, Берковица- "Водоснабдяване и канализация" – ЕООД, Благоевград- "В и К – Бебреш" – ЕООД, Ботевград- "Инфрастрой" – ЕООД, Брацигово- "Водоснабдяване" – ЕООД, Брезник- "Водоснабдяване и канализация" – ЕАД, Бургас- "Лукойл Нефтохим Бургас" АД, Бургас- "Бързийска вода" – ЕООД, Бързия- "Водоснабдяване и канализация" – ООД, Варна- "ВиК" ООД, к.к. Златни пясъци- "Водоснабдяване и канализация Йовковци" – ООД, Велико Търново- "Водоснабдяване, канализация и териториален водоинженеринг" – ЕООД, Велинград- "ВИК" – ЕООД, Видин- "Водоснабдяване и канализация" – ООД, Враца- "В И К" – ООД, Габрово- "В И К" – ООД, Димитровград- "Водоснабдяване и канализация" – ЕООД, Добрич- "Водоснабдяване и канализация – Дупница" – ЕООД, Дупница- ЧПСОВ, в.с. Елени- "Водоснабдяване и канализация" – ООД, Исперих- "Аспарухов вал" ЕООД, Кнежа- "В И К – Кресна" – ЕООД, Кресна- "Меден кладенец" – ЕООД, Кубрат- "ВИК" – ООД, Кърджали- "Водоснабдяване и канализация" – ООД, Кюстендил- "Водоснабдяване и канализация" – ООД, Ловеч- "В и К – Стримон" – ЕООД, Микрево- "Водоснабдяване и канализация" – ООД, Монтана- "Водоснабдяване и канализация – П" – ЕООД, Панагюрище- "Водоснабдяване и канализация" – ООД, Перник- "В И К" – ЕООД, Петрич- "Водоснабдяване, канализация и строителство" – ЕООД, Пещера- "Водоснабдяване и канализация" – ЕООД, Плевен- "Водоснабдяване и канализация" – ЕООД, Пловдив- "Водоснабдяване–Дунав" – ЕООД, Разград- "ВКТВ" – ЕООД, Ракитово- ЕТ "Ердуван Чакър", Раковски- "Водоснабдяване и канализация" – ООД, Русе- "Екопроект-С" ООД, Русе- "УВЕКС" – ЕООД, Сандански- "ВиК-Паничище" ЕООД, Сапарева баня- "Водоснабдяване и канализация" – ЕАД, Свищов- "Бяла" – ЕООД, Севлиево- "Водоснабдяване и канализация" – ООД, Силистра- "В и К" – ООД, Сливен- "Водоснабдяване и канализация" – ЕООД, Смолян- "Софийска вода" – АД, София- "Водоснабдяване и канализация" – ЕООД, София- "Стамболово" – ЕООД, Стамболово- "Водоснабдяване и канализация" – ЕООД, Стара Загора- "Водоснабдяване и канализация-С" – ЕООД, Стрелча- "Водоснабдяване и канализация – Тетевен" – ЕООД, Тетевен- "В и К – Стенето" – ЕООД, Троян- "Водоснабдяване и канализация" – ООД, Търговище- "Водоснабдяване и канализация" – ЕООД, Хасково- "Водоснабдяване и канализация" – ООД, Шумен- "Водоснабдяване и канализация" – ЕООД, ЯмболRepublica CehăToate entitățile contractante din sectoarele care prestează servicii în industria gospodăririi apelor, definite în secțiunea 4 alineatul (1) literele (d) și (e) din Legea Nr. 137/2006 Sb. privind achizițiile publice.Exemple de entități contractante:- Veolia Voda Česká Republika, a.s.- Pražské vodovody a kanalizace, a.s.- Severočeská vodárenská společnost a.s.- Severomoravské vodovody a kanalizace Ostrava a.s.- Ostravské vodárny a kanalizace a.s.Severočeská vodárenská společnost a.s.Danemarca- Entități de distribuție a apei, definite la articolul 3 alineatul (3) din lov om vandforsyning m.v., a se vedea Legea consolidată nr. 71 din 17 ianuarie 2007Germania- Entități care produc sau distribuie apă în conformitate cu Eigenbetriebsverordnungen sau Eigenbetriebsgesetze ale fiecărui land (întreprinderi de utilități publice)- Entități care produc sau distribuie apă în conformitate cu Gesetze über die kommunale Gemeinschaftsarbeit oder Zusammenarbeit ale fiecărui land- Entități care produc apă în conformitate cu Gesetz über Wasser- und Bodenverbände din 12 februarie 1991, modificată ultima dată la 15 mai 2002- Întreprinderi cu capital de stat care produc sau distribuie apă în conformitate cu Kommunalgesetze, în particular cu Gemeindeverordnungen ale fiecărui land- Întreprinderi înființate în conformitate cu Aktiengesetz din 6 septembrie 1965, modificată ultima dată la 5 ianuarie 2007, sau cu GmbH-Gesetz din 20 aprilie 1892, modificată ultima dată la 10 noiembrie 2006, sau care au statut juridic de Kommanditgesellschaft (societate în comandită simplă) și care produc sau distribuie apă în baza unui contract special încheiat cu autoritățile regionale sau localeEstoniaEntități care funcționează în temeiul articolului 10 alineatul (3) din Legea privind achizițiile publice (RT I 21.02.2007, 15, 76) și al articolului 14 din Legea concurenței (RT I 2001, 56332):- AS Haapsalu Veevärk- AS Kuressaare Veevärk- AS Narva Vesi- AS Paide Vesi- AS Pärnu Vesi- AS Tartu Veevärk- AS Valga Vesi- AS Võru VesiIrlandaEntitățile de producere și distribuție a apei în temeiul Local Government [Sanitary Services] Act 1878 to 1964Grecia- "Εταιρεία Υδρεύσεως και Αποχετεύσεως Πρωτευούσης Α.Ε." ("Ε.Υ.Δ.Α.Π." sau "Ε.Υ.Δ.Α.Π. Α.Ε."). Forma juridică a societății este reglementată de dispozițiile Legii consolidate nr. 2190/1920, ale Legii nr. 2414/1996 și, suplimentar, de dispozițiile Legii nr. 1068/80 și ale Legii nr. 2744/1999- "Εταιρεία Ύδρευσης και Αποχέτευσης Θεσσαλονίκης Α.Ε." ("Ε.Υ.Α.Θ. Α.Ε.") reglementată de dispozițiile Legii nr. 2937/2001 (Monitorul oficial grec 169 Α') și ale Legii nr. 2651/1998 (Monitorul oficial grec 248 Α')- "Δημοτική Επιχείρηση Ύδρευσης και Αποχέτευσης Μείζονος Περιοχής Βόλου" ("ΔΕΥΑΜΒ"), care funcționează în temeiul Legii nr. 890/1979- "Δημοτικές Επιχειρήσεις Ύδρευσης — Αποχέτευσης", (Companiile municipale de apă și canalizare) care produc și distribuie apă în temeiul Legii nr. 1069/80 din 23 august 1980- "Σύνδεσμοι Ύδρευσης", (Asociațiile municipale și comunale de distribuție a apei) care funcționează în temeiul Decretului prezidențial nr. 410/1995, în conformitate cu Κώδικoς Δήμων και Κοινοτήτων- "Δήμοι και Κοινότητες", (Comunități locale) care funcționează în temeiul Decretului prezidențial nr. 410/1995, în conformitate cu Κώδικoς Δήμων και ΚοινοτήτωνSpania- Mancomunidad de Canales de Taibilla- Aigües de Barcelona S.A., y sociedades filiales- Canal de Isabel II- Agencia Andaluza del Agua- Agencia Balear de Agua y de la Calidad Ambiental- Alte entități publice integrate sau subordonate "Comunidades Autónomas" și "Corporaciones locales" și care funcționează în domeniul distribuției apei potabile- Alte entități private cărora le-au fost acordate drepturi speciale sau exclusive de către "Corporaciones locales" în domeniul distribuției apei potabileFranțaAutorități regionale sau locale și organisme publice locale care produc sau distribuie apă potabilă:- Régies des eaux, (exemple: Régie des eaux de Grenoble, régie des eaux de Megève, régie municipale des eaux et de l'assainissement de Mont-de-Marsan, régie des eaux de Venelles)- Organisme care asigură transportul, distribuția și producerea apei (exemple: Syndicat des eaux d'Ile de France, syndicat départemental d'alimentation en eau potable de la Vendée, syndicat des eaux et de l'assainissement du Bas-Rhin, syndicat intercommunal des eaux de la région grenobloise, syndicat de l'eau du Var-est, syndicat des eaux et de l'assainissement du Bas-Rhin).Italia- Entitățile care asigură gestiunea diferitelor etape ale serviciului de distribuție a apei, în sensul textului consolidat al Legilor privind asumarea directă a controlului serviciilor publice de către autoritățile locale și provincii, aprobate prin Regio Decreto nr. 2578 din 15 octombrie 1925, D.P.R. nr. 902 din 4 octombrie 1986 și Decretul legislativ nr. 267 din 18 august 2000 de stabilire a textului consolidat al Legilor privind structura autorităților locale, în special articolele 112 și 116- Acquedotto Pugliese S.p.A. (D.lgs. 11.5.1999 n. 141)- Ente acquedotti siciliani, înființată prin Legge Regionale nr. 2/2 din 4 septembrie 1979 și Legge Regionale nr. 81 din 9 august 1980, in liquidazione con Legge Regionale nr. 9 din 31 mai 2004 (art. 1)- Ente sardo acquedotti e fognature set up by Law No9 of 5 July 1963. Poi ESAF S.p.A. nel 2003 – confluita in ABBANOA S.p.A: ente soppresso il 29.7.2005 e posto in liquidazione con L.R. 21.4.2005 no 7 (art. 5, comma 1)- Legge finanziaria 2005Cipru- Τα Συμβούλια Υδατοπρομήθειας, de distribuire a apei în zonele urbane și alte zone, în temeiul περί Υδατοπρομήθειας Δημοτικών και Άλλων Περιοχών Νόμου, Κεφ. 350Letonia- Entitățile de drept public și privat, producătoare, transportatoare și distribuitoare de apă potabilă în rețele fixe și care fac achiziții în temeiul Legii "Par iepirkumu sabiedrisko pakalpojumu sniedzēju vajadzībām"Lituania- Entități care îndeplinesc cerințele de la articolul 70 alineatele (1) și (2) din Legea privind achizițiile publice din Republica Lituania (Monitorul Oficial, Nr. 84-2000, 1996; nr. 4-102, 2006) și care desfășoară activități de producție, transport sau distribuție a apei potabile în temeiul Legii privind apa potabilă și gestionarea apelor uzate din Republica Lituania (Monitorul Oficial, nr. 82-3260, 2006).Luxemburg- Departamentele autorităților locale care asigură distribuția apei- Asociații de autorități locale care asigură producerea sau distribuția apei, înființate în temeiul loi concernant concernant la création des syndicats de communes din 23 februarie 2001, modificată și completată de Legea din 23 decembrie 1958 și de Legea din 29 iulie 1981, și în temeiul loi ayant pour objet le renforcement de l’alimentation en eau potable du Grand-Duché du Luxembourg à partir du réservoir d’Esch-sur-Sûre din 31 iulie 1962:- Syndicat de communes pour la construction, l’exploitation et l’entretien de la conduite d’eau du Sud-Est – SESE- Syndicat des Eaux du Barrage d’Esch-sur-Sûre – SEBES- Syndicat intercommunal pour la distribution d’eau dans la région de l’Est – SIDERE- Syndicat des Eaux du Sud – SES- Syndicat des communes pour la construction, l’exploitation et l’entretien d’une distribution d’eau à Savelborn-Freckeisen- Syndicat pour la distribution d’eau dans les communes de Bous, Dalheim, Remich, Stadtbredimus et Waldbredimus – SR- Syndicat de distribution d’eau des Ardennes – DEA- Syndicat de communes pour la construction, l’exploitation et l’entretien d’une distribution d’eau dans les communes de Beaufort, Berdorf et Waldbillig- Syndicat des eaux du Centre – SECUngaria- Entități care asigură producerea, transportul sau distribuția apei potabile în temeiul articolelor 162-163 din 2003. évi CXXIX. törvény a közbeszerzésekről și al 1995. évi LVII. törvény a vízgazdálkodásról.Malta- Korporazzjoni għas-Servizzi ta’ l-Ilma (Societatea Serviciilor din Domeniul Apei)- Korporazzjoni għas-Servizzi ta’ Desalinazzjoni (Serviciile de Desalinizare a Apei)Țările de JosEntitățile care produc sau distribuie apă, conform WaterleidingwetAustriaAutorități locale și asociații ale acestora care produc, transportă sau distribuie apă potabilă în conformitate cu Wasserversorgungsgesetze din cele nouă landuri.PoloniaCompaniile de apă și canalizare în sensul ustawa z dnia 7 czerwca 2001 r., o zbiorowym zaopatrzeniu w wodê i zbiorowym odprowadzaniu œcieków, care desfășoară activități economice în domeniul furnizării apei sau serviciilor de canalizare pentru populație, inclusiv, printre altele:- AQUANET S.A., Poznań- Górnośląskie Przedsiębiorstwo Wodociągów S.A. w Katowicach- Miejskie Przedsiębiorstwo Wodociągów i Kanalizacji S.A. w Krakowie- Miejskie Przedsiębiorstwo Wodociągów i Kanalizacji Sp. z o.o. Wrocław- Miejskie Przedsiębiorstwo Wodociągów i Kanalizacji w Lublinie Sp. z o.o.- Miejskie Przedsiębiorstwo Wodociągów i Kanalizacji w m. st. Warszawie S.A.- Rejonowe Przedsiębiorstwo Wodociągów i Kanalizacji w Tychach S.A.- Rejonowe Przedsiębiorstwo Wodociągów i Kanalizacji Sp. z o.o. w Zawierciu- Rejonowe Przedsiębiorstwo Wodociągów i Kanalizacji w Katowicach S.A.- Wodociągi Ustka Sp. z o.o.- Zakład Wodociągów i Kanalizacji Sp. z o.o., Łódź- Zakład Wodociągów i Kanalizacji Sp. z o.o., SzczecinPortugalia- Sisteme intercomunale — întreprinderi al căror asociat majoritar este statul sau al căror asociat majoritar sunt alte entități publice și întreprinderi private, în sensul Decreto-Lei No 379/93 do 5 de Novembro 1993, alterado pelo Decreto-Lei No 176/99 do 25 de Outubro 1999, Decreto-Lei No 439-A/99 do 29 de Outubro 1999 și al Decreto-Lei No 103/2003 do 23 de Maio 2003. Este admisă administrarea directă de către stat.- Sisteme municipale — autorități locale, asociații de autorități locale, servicii ale autorităților locale, întreprinderi în care capitalul social este în întregime sau în majoritate public sau întreprinderi private în sensul Lei 53-F/2006, do 29 de Dezembro 2006, și al Decreto-Lei No 379/93 do 5 de Novembro 1993, modificată prin Decreto-Lei No 176/99 din 25 octombrie 1999, Decreto-Lei No 439-A/99 do 29 de Outubro 1999 e Decreto-Lei No 103/2003 do 23 de Maio 2003RomâniaDepartamente ale autorităților locale și companii care produc, transportă și distribuie apă; exemple:- S.C. APA –C.T.T.A. S.A. Alba Iulia, Alba- S.C. APA –C.T.T.A. S.A. Filiala Alba Iulia S.A., Alba Iulia, Alba- S.C. APA –C.T.T.A. S.A .Filiala Blaj, Blaj, Alba- Compania de Apă Arad- S.C. Aquaterm AG 98 S.A. Curtea de Argeș, Argeș- S.C. APA Canal 2000 S.A. Pitești, Argeș- S.C. APA Canal S.A. Onești, Bacău- Compania de Apă-Canal, Oradea, Bihor- R.A.J.A. Aquabis Bistrița, Bistrița-Năsăud- S.C. APA Grup S.A. Botoșani, Botoșani- Compania de Apă, Brașov, Brașov- R.A. APA, Brăila, Brăila- S.C. Ecoaquasa Sucursala Călărași, Călărași, Călărași- S.C. Compania de Apă Someș S.A., Cluj, Cluj-Napoca- S.C. Aquasom S.A. Dej, Dej, Cluj- Regia Autonomă Județeană de Apă, Constanța, Constanța- R.A.G.C. Târgoviște, Târgoviște,Dâmbovița- R.A. APA Craiova, Craiova, Dolj- S.C. Apa-Canal S.A., Băilești, Dolj- S.C. Apa-Prod S.A. Deva, Deva, Hunedoara- R.A.J.A.C. Iași, Iași, Iași- Direcția Apă-Canal, Pașcani, Iași- Societatea Națională a Apelor Minerale (SNAM)SloveniaEntități care produc, transportă sau distribuie apă potabilă, în conformitate cu actul de concesiune acordat în temeiul Zakon o varstvu okolja (Uradni list RS, 32/93, 1/96) și cu deciziile emise de municipalități.Mat. št. | Naziv | Poštna št. | Kraj |5015731 | Javno komunalno podjetje Komunala Trbovlje d.o.o. | 1420 | Trbovlje |5067936 | Komunala d.o.o., javno podjetje Murska Sobota | 9000 | Murska Sobota |5067804 | Javno komunalno podjetje Komunala Kočevje d.o.o. | 1330 | Kočevje |5075556 | Loška Komunala, Oskrba Z Vodo In Plinom, d.d. Škofja Loka | 4220 | Škofja Loka |5222109 | Komunalno podjetje Velenje d.o.o. Izvajanje komunalnih dejavnosti d.o.o. | 3320 | Velenje |5072107 | Javno komunalno podjetje Slovenj Gradec d.o.o. | 2380 | Slovenj Gradec |1122959 | Komunala javno komunalno podjetje d.o.o. Gornji Grad | 3342 | Gornji Grad |1332115 | Režijski obrat Občine Jezersko | 4206 | Jezersko |1332155 | Režijski obrat Občine Komenda | 1218 | Komenda |1357883 | Režijski obrat Občine Lovrenc na Pohorju | 2344 | Lovrenc na Pohorju |1563068 | Komuna, javno komunalno podjetje d.o.o. Beltinci | 9231 | Beltinci |1637177 | Pindža javno komunalno podjetje d.o.o. Petrovci | 9203 | Petrovci |1683683 | Javno podjetje Edš - Ekološka Družba, d.o.o. Šentjernej | 8310 | Šentjernej |5015367 | Javno podjetje Kovod Postojna, Vodovod, Kanalizacija, d.o.o., Postojna | 6230 | Postojna |5015707 | Komunalno podjetje Vrhnika Proizvodnja In Distribucija Vode, d.d. | 1360 | Vrhnika |5016100 | Komunalno podjetje Ilirska Bistrica | 6250 | Ilirska Bistrica |5046688 | Javno podjetje Vodovod – Kanalizacija, d.o.o. Ljubljana | 1000 | Ljubljana |5062403 | Javno podjetje Komunala Črnomelj d.o.o. | 8340 | Črnomelj |5063485 | Komunala Radovljica, Javno podjetje Za Komunalno Dejavnost, d.o.o. | 4240 | Radovljica |5067731 | Komunala Kranj, javno podjetje, d.o.o. | 4000 | Kranj |5067758 | Javno podjetje Komunala Cerknica d.o.o. | 1380 | Cerknica |5068002 | Javno komunalno podjetje Radlje d.o.o. Ob Dravi | 2360 | Radlje ob Dravi |5068126 | Jkp, javno komunalno podjetje d.o.o. Slovenske Konjice | 3210 | Slovenske Konjice |5068134 | Javno komunalno podjetje Žalec d.o.o. | 3310 | Žalec |5073049 | Komunalno podjetje Ormož d.o.o. | 2270 | Ormož |5073103 | Kop javno komunalno podjetje Zagorje Ob Savi, d.o.o. | 1410 | Zagorje ob Savi |5073120 | Komunala Novo mesto d.o.o., javno podjetje | 8000 | Novo Mesto |5102103 | Javno komunalno podjetje Log d.o.o. | 2390 | Ravne na Koroškem |5111501 | Okp, javno podjetje za komunalne storitve Rogaška Slatina d.o.o. | 3250 | Rogaška Slatina |5112141 | Javno podjetje Komunalno stanovanjsko podjetje Litija, d.o.o. | 1270 | Litija |5144558 | Komunalno podjetje Kamnik d.d. | 1241 | Kamnik |5144574 | Javno komunalno podjetje Grosuplje d.o.o. | 1290 | Grosuplje |5144728 | Ksp Hrastnik komunalno - stanovanjsko Podjetje d.d. | 1430 | Hrastnik |5145023 | Komunalno podjetje Tržič d.o.o. | 4290 | Tržič |5157064 | Komunala Metlika, javno podjetje d.o.o. | 8330 | Metlika |5210461 | Komunalno Stanovanjska Družba d.o.o. Ajdovščina | 5270 | Ajdovščina |5213258 | Javno komunalno podjetje Dravograd | 2370 | Dravograd |5221897 | Javno podjetje Komunala d.o.o. Mozirje | 3330 | Mozirje |5227739 | Javno komunalno podjetje Prodnik d.o.o. | 1230 | Domžale |5243858 | Komunala Trebnje d.o.o. | 8210 | Trebnje |5254965 | Komunala, komunalno podjetje d.o.o., Lendava | 9220 | Lendava - Lendva |5321387 | Komunalno podjetje Ptuj d.d. | 2250 | Ptuj |5466016 | Javno komunalno podjetje Šentjur d.o.o. | 3230 | Šentjur |5475988 | Javno podjetje Komunala Radeče d.o.o. | 1433 | Radeče |5529522 | Radenska-Ekoss, podjetje za stanovanjsko, komunalno in ekološko dejavnost, Radenci d.o.o. | 9252 | Radenci |5777372 | Vit-Pro d.o.o. Vitanje; Komunala Vitanje, javno podjetje d.o.o. | 3205 | Vitanje |5827558 | Komunalno podjetje Logatec d.o.o. | 1370 | Logatec |5874220 | Režijski obrat Občine Osilnica | 1337 | Osilnica |5874700 | Režijski obrat Občine Turnišče | 9224 | Turnišče |5874726 | Režijski obrat Občine Črenšovci | 9232 | Črenšovci |5874734 | Režijski obrat Občine Kobilje | 9223 | Dobrovnik |5881820 | Režijski obrat Občina Kanal ob Soči | 5213 | Kanal |5883067 | Režijski obrat Občina Tišina | 9251 | Tišina |5883148 | Režijski obrat Občina Železniki | 4228 | Železniki |5883342 | Režijski obrat Občine Zreče | 3214 | Zreče |5883415 | Režijski obrat Občina Bohinj | 4264 | Bohinjska Bistrica |5883679 | Režijski obrat Občina Črna na Koroškem | 2393 | Črna na Koroškem |5914540 | Vodovod - Kanalizacija Javno podjetje d.o.o. Celje | 3000 | Celje |5926823 | Jeko - In, javno komunalno podjetje, d.o.o., Jesenice | 4270 | Jesenice |5945151 | Javno komunalno podjetje Brezovica d.o.o. | 1352 | Preserje |5156572 | Kostak, komunalno in stavbno podjetje d.d. Krško | 8270 | Krško |1162431 | Vodokomunalni sistemi izgradnja in vzdrževanje vodokomunalnih sistemov d.o.o. Velike Lašče | | Velike Lašče |1314297 | Vodovodna Zadruga Golnik, z.o.o. | 4204 | Golnik |1332198 | Režijski obrat Občine Dobrovnik | 9223 | Dobrovnik - Dobronak |1357409 | Režijski obrat Občine Dobje | 3224 | Dobje Pri Planini |1491083 | Pungrad, javno komunalno podjetje d.o.o. Bodonci | 9265 | Bodonci |1550144 | Vodovodi in kanalizacija Nova Gorica d.d. | 5000 | Nova Gorica |1672860 | Vodovod Murska Sobota, javno podjetje d.o.o. | 9000 | Murska Sobota |5067545 | Komunalno stanovanjsko podjetje Brežice d.d. | 8250 | Brežice |5067782 | Javno podjetje - Azienda Publica Rižanski Vodovod Koper d.o.o. - s.r.l. | 6000 | Koper - Capodistria |5067880 | Mariborski Vodovod, javno podjetje d.d. | 2000 | Maribor |5068088 | Javno podjetje Komunala d.o.o. Sevnica | 8290 | Sevnica |5072999 | Kraški Vodovod Sežana, javno podjetje d.o.o. | 6210 | Sežana |5073251 | Hydrovod d.o.o. Kočevje | 1330 | Kočevje |5387647 | Komunalno-stanovanjsko podjetje Ljutomer d.o.o. | 9240 | Ljutomer |5817978 | Vodovodna zadruga Preddvor, z.b.o. | 4205 | Preddvor |5874505 | Režijski obrat Občina Laško | Laško |5880076 | Režijski obrat Občine Cerkno | 5282 | Cerkno |5883253 | Režijski obrat Občine Rače Fram | 2327 | Rače |5884624 | Vodovodna zadruga Lom, z.o.o. | 4290 | Tržič |5918375 | Komunala, javno podjetje, Kranjska Gora, d.o.o. | 4280 | Kranjska Gora |5939208 | Vodovodna zadruga Senično, z.o.o. | 4294 | Križe |1926764 | Ekoviz d.o.o. | 9000 | Murska Sobota |5077532 | Komunala Tolmin, javno podjetje d.o.o. | 5220 | Tolmin |5880289 | Občina Gornja Radgona | 9250 | Gornja Radgona |1274783 | Wte Wassertechnik Gmbh, podružnica Kranjska Gora | 4280 | Kranjska Gora |1785966 | Wte Bled d.o.o. | 4260 | Bled |1806599 | Wte Essen | 3270 | Laško |5073260 | Komunalno stanovanjsko podjetje d.d. Sežana | 6210 | Sežana |5227747 | Javno podjetje Centralna čistilna naprava Domžale - Kamnik d.o.o. | 1230 | Domžale |1215027 | Aquasystems Gospodarjenje Z Vodami d.o.o. | 2000 | Maribor |1534424 | Javno komunalno podjetje d.o.o. Mežica | 2392 | Mežica |1639285 | Čistilna naprava Lendava d.o.o. | 9220 | Lendava - Lendva |5066310 | Nigrad, javno komunalno podjetje d.d. | 2000 | Maribor |5072255 | Javno podjetje-Azienda Pubblica Komunala Koper, d.o.o. - s.r.l. | 6000 | Koper - Capodistria |5156858 | Javno podjetje Komunala Izola, d.o.o. Azienda Pubblica Komunala Isola, s.r.l. | 6310 | Izola - Isola |5338271 | Gop gradbena, organizacijska in prodajna dejavnost, d.o.o. | 8233 | Mirna |5708257 | Stadij, d.o.o., Hruševje | 6225 | Hruševje |5144647 | Komunala, javno komunalno podjetje Idrija, d.o.o. | 5280 | Idrija |5105633 | Javno podjetje Okolje Piran | 6330 | Piran - Pirano |5874327 | Režijski obrat Občina Kranjska Gora | 4280 | Kranjska Gora |1197380 | Čista Narava, javno komunalno podjetje d.o.o. Moravske Toplice | 9226 | Moravske Toplice |Slovacia- Entități care exploatează rețele publice de apă în legătură cu producția sau transportul și distribuția apei potabile către populație pe baza unei licențe comerciale și a unui certificat de competență profesională pentru exploatarea rețelelor publice de apă, acordate în temeiul Legii nr. 442/2002 Coll., în termenii Legilor nr. 525/2003 Coll., nr. 364/2004 Coll., nr. 587/2004 Coll. și nr. 230/2005 Coll.- Entități care exploatează uzine de apă în conformitate cu dispozițiile din Legea nr. 364/2004 Coll., în termenii Legilor nr. 587/2004 Coll. și nr. 230/2005 Coll., pe baza autorizației acordate în temeiul Legii nr. 135/1994 Coll. în termenii Legilor nr. 52/1982 Coll., nr. 595/1990 Coll., nr. 128/1991 Coll., nr. 238/1993 Coll., nr. 416/2001 Coll., nr. 533/2001 Coll. și, în același timp, asigură transportul sau distribuția apei potabile către populație în temeiul Legii nr. 442/2002 Coll., în termenii Legilor nr. 525/2003 Coll., nr. 364/2004 Coll., nr. 587/2004 Coll. și nr. 230/2005 Coll.De exemplu:- Bratislavská vodárenská spoločnosť, a.s.- Západoslovenská vodárenská spoločnosť, a.s.- Považská vodárenská spoločnosť, a.s.- Severoslovenské vodárne a kanalizácie, a.s.- Stredoslovenská vodárenská spoločnosť, a.s.- Podtatranská vodárenská spoločnosť, a.s.- Východoslovenská vodárenská spoločnosť, a.s.Finlanda- Autoritățile de distribuție a apei care fac obiectul secțiunii 3 din vesihuoltolaki/lagen om vattentjänster (119/2001).SuediaAutorități locale și companiile municipale care produc, transportă sau distribuie apă potabilă în conformitate cu lagen (2006:412) om allmänna vattentjänster.Regatul Unit- O întreprindere desemnată ca water undertaker sau ca sewerage undertaker în temeiul Water Industry Act 1991- O water and sewerage authority instituită prin secțiunea 62 din Local Government etc. (Scotland) Act 1994.- The Department for Regional Development (Northern Ireland)III. SERVICII DE TRANSPORT URBAN FEROVIAR, CU TRAMVAIUL, TROLEIBUZUL SAU AUTOBUZULBelgia- Société des Transports intercommunaux de Bruxelles/Maatschappij voor intercommunaal Vervoer van Brussel- Société régionale wallonne du Transport et ses sociétés d'exploitation (TEC Liège–Verviers, TEC Namur–Luxembourg, TEC Brabant wallon, TEC Charleroi, TEC Hainaut)/ Société régionale wallonne du Transport en haar exploitatiemaatschappijen (TEC Liège–Verviers, TEC Namur–Luxembourg, TEC Brabant wallon, TEC Charleroi, TEC Hainaut)- Vlaamse Vervoermaatschappij (De Lijn)- Societățile de drept privat care beneficiază de drepturi speciale sau exclusiveBulgaria- "Метрополитен" ЕАД, София- "Столичен електротранспорт" ЕАД, София- "Столичен автотранспорт" ЕАД, София- "Бургасбус" ЕООД, Бургас- "Градски транспорт" ЕАД, Варна- "Тролейбусен транспорт" ЕООД, Враца- "Общински пътнически транспорт" ЕООД, Габрово- "Автобусен транспорт" ЕООД, Добрич- "Тролейбусен транспорт" ЕООД, Добрич- "Тролейбусен транспорт" ЕООД, Пазарджик- "Тролейбусен транспорт" ЕООД, Перник- "Автобусни превози" ЕАД, Плевен- "Тролейбусен транспорт" ЕООД, Плевен- "Градски транспорт Пловдив" ЕАД, Пловдив- "Градски транспорт" ЕООД, Русе- "Пътнически превози" ЕАД, Сливен- "Автобусни превози" ЕООД, Стара Загора- "Тролейбусен транспорт" ЕООД, ХасковоRepublica CehăToate entitățile contractante din sectoarele care prestează servicii în domeniul serviciilor de transport urban feroviar, cu tramvaiul, troleibuzul sau autobuzul definite în secțiunea 4 alineatul (1) litera (f) din Legea nr. 137/2006 Coll. privind achizițiile publice, cu modificările ulterioare.Exemple de entități contractante:- Dopravní podnik hl.m. Prahy,akciová společnost- Dopravní podnik města Brna, a.s.- Dopravní podnik Ostrava a.s.- Plzeňské městské dopravní podniky, a.s.- Dopravní podnik města Olomouce, a.s.Danemarca- DSB- DSB S-tog A/S- Entități care prestează servicii de transport public cu autobuzul (servicii generale regulate) pe baza unei autorizații în temeiul lov om buskørsel, a se vedea Legea consolidată nr. 107 din 19 februarie 2003.- Metroselskabet I/SGermaniaÎntreprinderi care asigură servicii de transport public de persoane pe distanțe scurte pe baza unei autorizații în temeiul Personenbeförderungsgesetz din 21 martie 1961, modificată ultima dată la 31 octombrie 2006.Estonia- Entități care își desfășoară activitatea în temeiul articolului 10 alineatul (3) din Legea privind achizițiile publice (RT I 21.02.2007, 15, 76) și al articolului 14 din Legea concurenței (RT I 2001, 56 332)- AS Tallinna Autobussikoondis- AS Tallinna Trammi- ja Trollibussikoondis- Narva Bussiveod ASIrlanda- Iarnród Éireann [Irish Rail]- Railway Procurement Agency- Luas [Dublin Light Rail]- Bus Éireann [Irish Bus]- Bus Átha Cliath [Dublin Bus]- Entități care prestează servicii de transport public în conformitate cu Road Transport Act 1932, modificat.Grecia- "Ηλεκτροκίνητα Λεωφορεία Περιοχής Αθηνών - Πειραιώς Α.Ε." ("Η.Λ.Π.Α.Π. Α.Ε.") (Compania de troleibuze Atena-Pireu S.A.), care este înființată și funcționează în temeiul Decretului legislativ nr. 768/1970 (Α'273), al Legii nr. 588/1977 (Α'148) și al Legii nr. 2669/1998 (Α'283)- "Ηλεκτρικοί Σιδηρόδρομοι Αθηνών – Πειραιώς" ("Η.Σ.Α.Π. Α.Ε.") (Căile ferate electrificate Atena-Pireu), care este înființată și funcționează în temeiul Legilor nr. 352/1976 (Α' 147) și 2669/1998 (Α'283)- "Οργανισμός Αστικών Συγκοινωνιών Αθηνών Α.Ε." ("Ο.Α.ΣΑ. Α.Ε.") (Organizația de transporturi urbane Atena S.A.), care este înființată și funcționează în temeiul Legilor nr. 2175/1993 (Α'211) și 2669/1998 (Α'283)- "Εταιρεία Θερμικών Λεωφορείων Α.Ε." ("Ε.Θ.Ε.Λ. Α.Ε."), (Societatea de autobuze S.A.), care este înființată și funcționează în temeiul Legilor Nr. 2175/1993 (Α'211) și 2669/1998 (Α'283)- "Αττικό Μετρό Α.Ε." (Attiko Metro S.A), care este înființată și funcționează în temeiul Legii nr. 1955/1991- "Οργανισμός Αστικών Συγκοινωνιών Θεσσαλονίκης" ("Ο.Α.Σ.Θ."), care este înființată și funcționează în temeiul Decretului nr. 3721/1957, al Decretului legislativ nr. 716/1970 și al Legilor nr. 866/79 și nr. 2898/2001 (Α’71)- "Κοινό Ταμείο Είσπραξης Λεωφορείων" ("Κ.Τ.Ε.Λ."), care funcționează în temeiul Legii nr. 2963/2001 (Α’268)- "Δημοτικές Επιχειρήσεις Λεωφορείων Ρόδου και Κω", denumită, de asemenea, "ΡΟΔΑ" și, respectiv, "ΔΕΑΣ ΚΩ", care funcționează în temeiul Legii nr. 2963/2001 (Α’268).Spania- Entități care prestează servicii de transport urban public în temeiul "Ley 7/1985 Reguladora de las Bases de Régimen Local din 2 aprilie 1985; Real Decreto legislativo 781/1986, de 18 de abril, por el que se aprueba el texto refundido de las disposiciones legales vigentes en materia de régimen local" și al legislației regionale corespunzătoare, după caz- Entități care prestează servicii de transport public cu autobuzul în temeiul dispoziției tranzitorii nr. 3 din "Ley 16/1987, de 30 de julio, de Ordenación de los Transportes Terrestres"Exemple:- Empresa Municipal de Transportes de Madrid- Empresa Municipal de Transportes de Málaga- Empresa Municipal de Transportes Urbanos de Palma de Mallorca- Empresa Municipal de Transportes Públicos de Tarragona- Empresa Municipal de Transportes de Valencia- Transporte Urbano de Sevilla, S.A.M. (TUSSAM)- Transporte Urbano de Zaragoza, S.A. (TUZSA)- Entitat Metropolitana de Transport - AMB- Eusko Trenbideak, s.a.- Ferrocarril Metropolitá de Barcelona, sa- Ferrocariles de la Generalitat Valenciana- Consorcio de Transportes de Mallorca- Metro de Madrid- Metro de Málaga, S.A.,- Red Nacional de los Ferrocarriles Españoles (Renfe)Franța- Entități care prestează servicii de transport public în temeiul articolului 7-II din Loi d’orientation des transports intérieurs no 82-1153 din 30 decembrie 1982- Régie des transports de Marseille- RDT 13 Régie départementale des transports des Bouches du Rhône- Régie départementale des transports du Jura- RDTHV Régie départementale des transports de la Haute-Vienne- Régie autonome des transports parisiens, Société nationale des chemins de fer français și alte entități care prestează servicii de transport pe baza unei autorizații acordate de Syndicat des transports d’Île-de-France, în temeiul Ordonnance no 59-151 din 7 ianuarie 1959, astfel cum a fost modificată, și al decretelor de punere în aplicare a acesteia privind organizarea transportului de călători în regiunea Île-de-France- Réseau ferré de France, întreprindere publică înființată prin Legea nr. 97-135 din 13 februarie 1997- Autorități regionale sau locale sau grupuri de autorități regionale sau locale care constituie autorități administrative pentru transporturi (exemplu: Communauté urbaine de Lyon)ItaliaEntități, societăți și întreprinderi care prestează servicii de transport public pe calea ferată, cu sisteme automate, cu tramvaiul, troleibuzul sau autobuzul sau care gestionează infrastructurile relevante la nivel național, regional sau local.Acestea includ, de exemplu:- Entități, societăți și întreprinderi care prestează servicii de transport public pe baza unei autorizații acordate în temeiul Decreto al Ministro dei Trasporti nr. 316 din 1 decembrie 2006"Regolamento recante riordino dei servizi automobilistici interregionali di competenza statale"- Entități, societăți și întreprinderi care prestează servicii de transport public în temeiul articolului 1 alineatele (4) sau (15) din Regio Decreto nr. 2578 din 15 octombrie 1925 — Approvazione del testo unico della legge sull’assunzione diretta dei pubblici servizi da parte dei comuni e delle province- Entități, societăți și întreprinderi care prestează servicii de transport public în temeiul Decreto Legislativo nr. 422 din 19 noiembrie 1997 — Conferimento alle regioni ed agli enti locali di funzioni e compiti in materia di trasporto pubblico locale, în conformitate cu articolul 4 alineatul (4) din Legge nr. 59 din 15 martie 1997 — modificată prin Decreto Legislativo nr. 400 din 20 septembrie 1999 și de articolul 45 din Legge nr. 166 din 1 august 2002- Entități, societăți și întreprinderi care prestează servicii de transport public în temeiul articolului 113 din textul consolidat al Legilor privind structura autorităților locale, aprobat de Legge nr. 267 din 18 august 2000, modificată de articolul 35 din Legge nr. 448 din 28 decembrie 2001- Entități, societăți și întreprinderi care funcționează pe baza unei concesiuni acordate în temeiul articolului 242 sau 256 din Regio Decreto nr. 1447 din 9 mai 1912 de aprobare a textului consolidat al legilor privind le ferrovie concesse all’industria privata, le tramvie a trazione meccanica e gli automobili- Entități, societăți și întreprinderi și autoritățile locale care funcționează pe baza unei concesiuni acordate în temeiul articolului 4 din Legge nr. 410 din 4 iunie 1949 — Concorso dello Stato per la riattivazione dei pubblici servizi di trasporto in concessione.- Entități, societăți și întreprinderi care funcționează pe baza unei concesiuni acordate în temeiul articolului 14 din Legge nr. 1221 din 2 august 1952 — Provvedimenti per l’esercizio ed il potenziamento di ferrovie e di altre linee di trasporto in regime di concessioneCipruLetoniaEntități de drept public și privat care prestează servicii de transport public cu autobuzul, cu troleibuzul și/sau cu tramvaiul cel puțin în următoarele orașe: Riga, Jurmala Liepaja, Daugavpils, Jelgava, Rezekne și VentspilsLituania- Akcinė bendrovė "Autrolis"- Uždaroji akcinė bendrovė "Vilniaus autobusai"- Uždaroji akcinė bendrovė "Kauno autobusai"- Uždaroji akcinė bendrovė "Vilniaus troleibusai"- Alte entități care îndeplinesc cerințele de la articolul 70 alineatele (1) și (2) din Legea privind achizițiile publice din Republica Lituania (Monitorul Oficial, Nr. 84-2000, 1996; nr. 4-102, 2006) care prestează servicii de transport urban feroviar, servicii de transport cu tramvaiul, troleibuzul și autobuzul în conformitate cu Codul transportului rutier din Republica Lituania (Monitorul Oficial, nr. 119-2772, 1996)Luxemburg- Chemins de fer luxembourgeois (CFL)- Service communal des autobus municipaux de la Ville de Luxembourg- Transports intercommunaux du canton d'Esch–sur–Alzette (TICE)- Prestatorii de servicii de transport cu autobuzul care funcționează în temeiul "règlement grand-ducal concernant les conditions d’octroi des autorisations d’établissement et d’exploitation des services de transports routiers réguliers de personnes rémunérées" din 3 februarie 1978Ungaria- Entitățile care prestează servicii regulate de transport public local și interurban cu autobuzul în temeiul articolelor 162-163 din 2003. évi CXXIX. törvény a közbeszerzésekről și 1988. évi I. törvény a közúti közlekedésről- Entitățile care prestează servicii de transport feroviar național de pasageri în temeiul articolelor 162-163 din 2003. évi CXXIX. törvény a közbeszerzésekről și 2005. évi CLXXXIII. törvény a vasúti közlekedésrőlMalta- L-Awtorita' dwar it-Trasport ta’ Malta (Autoritatea Malteză de Transport)Țările de JosEntități care prestează servicii de transport public în conformitate cu capitolul II (Openbaar Vervoer) din Wet Personenvervoer. De exemplu:- RET (Rotterdam)- HTM (Den Haag)- GVB (Amsterdam)AustriaEntități autorizate să presteze servicii de transport în conformitate cu Eisenbahngesetz, BGBl. nr. 60/1957, cu modificările ulterioare, sau cu Kraftfahrliniengesetz, BGBl. I nr. 203/1999, cu modificările ulterioarePolonia(1) Entități care prestează servicii de transport urban feroviar, funcționând în baza unei concesiuni emise în conformitate cu ustawa z dnia 28 marca 2003 r. o transporcie kolejowym,(2) Entități care prestează servicii de transport urban cu autobuzul pentru publicul larg, funcționând în baza unei autorizații emise în conformitate cu ustawa z dnia 6 września 2001 r. o transporcie drogowym și entități care prestează servicii de transport urban pentru publicul larg,inclusiv, printre altele:- Komunalne Przedsiębiorstwo Komunikacyjne Sp. z o.o., Białystok- Komunalny Zakład Komunikacyjny Sp. z o.o., Białystok- Miejski Zakład Komunikacji Sp. z o.o., Grudziądz- Miejski Zakład Komunikacji Sp. z o.o., w Zamościu- Miejskie Przedsiębiorstwo Komunikacyjne - Łódź Sp. z o.o.- Miejskie Przedsiębiorstwo Komunikacyjne Sp. z o. o., Lublin- Miejskie Przedsiębiorstwo Komunikacyjne S.A., Kraków- Miejskie Przedsiębiorstwo Komunikacyjne S.A., Wrocław- Miejskie Przedsiębiorstwo Komunikacyjne Sp. z o.o., Częstochowa- Miejskie Przedsiębiorstwo Komunikacyjne Sp. z ο.ο., Gniezno- Miejskie Przedsiębiorstwo Komunikacyjne Sp. z ο.ο., Olsztyn- Miejskie Przedsiębiorstwo Komunikacyjne Sp. z o.o., Radomsko- Miejskie Przedsiębiorstwo Komunikacyjne Sp. z ο.ο., Wałbrzych- Miejskie Przedsiębiorstwo Komunikacyjne w Poznaniu Sp. z o.o.- Miejskie Przedsiębiorstwo Komunikacyjne Sp. z o.o., w Świdnicy- Miejskie Zakłady Komunikacyjne Sp. z o.o., Bydgoszcz- Miejskie Zakłady Autobusowe Sp. z o.o., Warszawa- Opolskie Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej S.A. w Opolu- Polbus - PKS Sp. z o.o., Wrocław- Polskie Koleje Linowe Sp. z o.o., Zakopane- Przedsiębiorstwo Komunikacji Miejskiej Sp. z o.o., Gliwice- Przedsiębiorstwo Komunikacji Miejskiej Sp. z o.o., w Sosnowcu- Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej Leszno Sp. z o.o.- Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej S.A., Kłodzko- Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej S.A., Katowice- Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Brodnicy S.A.- Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Dzierżoniowie S.A.- Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Kluczborku Sp. z o.o.- Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Krośnie S.A.- Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Raciborzu Sp. z o.o.- Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Rzeszowie S.A.- Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Strzelcach Opolskich S.A.- Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej Wieluń Sp. z o.o.- Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Kamiennej Górze Sp. z.ο.ο- Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Białymstoku S.A.- Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Bielsku-Białej S.A.- Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Bolesławcu Sp. z.o.o.- Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Cieszynie Sp. z.ο.ο.- Przedsiębiorstwo Przewozu Towarów Powszechnej Komunikacji Samochodowej S.A.- Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Bolesławcu Sp. z.ο.ο- Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Mińsku Mazowieckim S.A.- Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Siedlcach S.A.- Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej "SOKOŁÓW" w Sokołowie Podlaskim S.A- Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Garwolinie S.A.- Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Lubaniu Sp. z.o.o.- Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Łukowie S.A.- Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Wadowicach S.A.- Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Staszowie Sp. z.o.o.- Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Krakowie S.A.- Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Dębicy S.A,- Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Zawierciu S.A.- Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Żyrardowie S.A.- Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Pszczynie Sp. z.o.o.- Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Płocku S.A.- Przedsiębiorstwo Spedycyjno-Transportowe "Transgór" Sp. z.o.o.- Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Stalowej Woli S.A.- Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Jarosławiu S.A.- Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Ciechanowie S.A.- Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Mławie S.A.- Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Nysie Sp. z o.o.- Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Ostrowcu Świętokrzyskim S.A.- Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Kielcach S.A.- Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Końskich S.A.- Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Jędrzejowie Spółka Akcyjna- Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Oławie Spółka Akcyjna- Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Wałbrzychu Sp. z o.o.- Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Busku Zdroju S.A.- Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Ostrołęce S.A.- Tramwaje Śląskie S.A.- Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Olkuszu S.A.- Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Przasnyszu S.A.- Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Nowym Sączu S.A.- Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej Radomsko Sp. z o.o.- Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Myszkowie Sp. z ο.ο.- Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Lublińcu Sp. z o.o.- Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Głubczycach Sp. z o.o.- PKS w Suwałkach S.A.- Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Koninie S.A.- Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Turku S.A.- Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Zgorzelcu Sp. z o.o.- PKS Nowa Sól Sp. z o.o.- Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej Zielona Góra Sp. z o.o.- Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej Sp. z o.o., w Przemyślu- Przedsiębiorstwo Państwowej Komunikacji Samochodowej, Koło- Przedsiębiorstwo Państwowej Komunikacji Samochodowej, Biłgoraj- Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej Częstochowa S.A.- Przedsiębiorstwo Państwowej Komunikacji Samochodowej, Gdańsk- Przedsiębiorstwo Państwowej Komunikacji Samochodowej, Kalisz- Przedsiębiorstwo Państwowej Komunikacji Samochodowej, Konin- Przedsiębiorstwo Państwowej Komunikacji Samochodowej, Nowy Dwór Mazowiecki- Przedsiębiorstwo Państwowej Komunikacji Samochodowej, Starogard Gdański- Przedsiębiorstwo Państwowej Komunikacji Samochodowej, Toruń- Przedsiębiorstwo Państwowej Komunikacji Samochodowej, Warszawa- Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Białymstoku S.A.- Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Cieszynie Sp, z o.o.- Przedsiębiorstwo Państwowej Komunikacji Samochodowej w Gnieźnie- Przedsiębiorstwo Państwowej Komunikacji Samochodowej w Krasnymstawie- Przedsiębiorstwo Państwowej Komunikacji Samochodowej w Olsztynie- Przedsiębiorstwo Państwowej Komunikacji Samochodowej w Ostrowie Wlkp.- Przedsiębiorstwo Państwowej Komunikacji Samochodowej w Poznaniu- Przedsiębiorstwo Państwowej Komunikacji Samochodowej w Zgorzelcu Sp. z o.o.- Szczecińsko-Polickie Przedsiębiorstwo Komunikacyjne Sp. z o.o.- Tramwaje Śląskie S.A., Katowice- Tramwaje Warszawskie Sp. z o.o.- Zakład Komunikacji Miejskiej w Gdańsku Sp. z o.o.Portugalia- Metropolitano de Lisboa, E.P., în temeiul Decreto-Lei No 439/78 do 30 de Dezembro de 1978- Administrații locale, servicii și întreprinderi ale administrațiilor locale în conformitate cu Legea nr. 58/98 din 18 august 1998, care asigură servicii de transport în temeiul Lei No 159/99 do 14 de Septembro 1999- Autorități publice și întreprinderi publice care asigură servicii de transport feroviar în temeiul Lei No. 10/90 do 17 de Março 1990- Entități care asigură servicii de transport public în temeiul articolului 98 din Regulamento de Transportes em Automóveis (Decreto No 37272 do 31 de Dezembro 1948)- Entități care asigură servicii de transport public în temeiul Lei No 688/73 do 21 de Dezembro 1973- Entități care asigură servicii de transport public în temeiul Decreto-Lei No 38144 do 31 de Dezembro 1950- Metro do Porto, S.A., în temeiul Decreto-Lei No 394-A/98 do 15 de Dezembro 1998, modificat prin Decreto-Lei No 261/2001 do 26 septembrie 2001- Normetro, S.A., în temeiul Decreto-Lei No 394-A/98 din 15 decembrie 1998, modificat prin Decreto-Lei No 261/2001 do 26 de Septembro 2001- Metropolitano Ligeiro de Mirandela, S.A., în temeiul Decreto-Lei No 24/95 do 8 de Fevereiro 1995- Metro do Mondego, S.A., în temeiul Decreto-Lei No 10/2002 do 24 de Janeiro 2002- Metro Transportes do Sul, S.A., în temeiul Decreto-Lei No 337/99 do 24 de Agosto 1999- Administrații locale și întreprinderi ale administrațiilor locale care asigură servicii de transport în temeiul Lei No 159/99 do 14 de Septembro 1999România- S.C. de transport cu metroul București – "Metrorex" S.A.- Regii autonome locale de transport urban de călătoriSloveniaÎntreprinderi care prestează servicii de transport public urban cu autobuzul în temeiul Zakon o prevozih v cestnem prometu (Uradni list RS, 72/94, 54/96, 48/98 in 65/99).Mat. št. | Naziv | Poštna št. | Kraj |1540564 | AVTOBUSNI PREVOZI RIŽANA d.o.o. Dekani | 6271 | DEKANI |5065011 | AVTOBUSNI PROMET Murska Sobota d.d. | 9000 | MURSKA SOBOTA |5097053 | Alpetour potovalna agencija | 4000 | Kranj |5097061 | ALPETOUR, špedicija in transport, d.d. Škofja Loka | 4220 | ŠKOFJA LOKA |5107717 | INTEGRAL BREBUS Brežice d.o.o. | 8250 | BREŽICE |5143233 | IZLETNIK CELJE d.d., prometno in turistično podjetje Celje | 3000 | CELJE |5143373 | AVRIGO DRUŽBA ZA AVTOBUSNI PROMET IN TURIZEM d.d. NOVA GORICA | 5000 | NOVA GORICA |5222966 | JAVNO PODJETJE LJUBLJANSKI POTNIŠKI PROMET d.o.o. | 1000 | LJUBLJANA |5263433 | CERTUS AVTOBUSNI PROMET MARIBOR d.d. | 2000 | MARIBOR |5352657 | I & I - Avtobusni Prevozi d.d. Koper | 6000 | KOPER - CAPODISTRIA |5357845 | Meteor Cerklje | 4207 | Cerklje |5410711 | KORATUR Avtobusni promet in turizem d.d. Prevalje | 2391 | PREVALJE |5465486 | INTEGRAL, Avto. Promet Tržič, d.d. | 4290 | TRŽIČ |5544378 | KAM-BUS Družba za prevoz potnikov, turizem in vzdrževanje vozil, d.d. Kamnik | 1241 | KAMNIK |5880190 | MPOV storitve in trgovina d.o.o. Vinica | 8344 | VINICA |Slovacia- Transportatori care prestează, pe baza unei autorizații, servicii de transport public cu tramvaiul sau troleibuzul, servicii speciale de transport sau servicii de transport pe cablu în temeiul articolului 23 din Legea nr. 164/1996 Coll., în termenii Legilor nr. 58/1997 Coll., nr. 260/2001 Coll., nr. 416/2001 Coll. și nr. 114/2004 Coll.- Transportatori care prestează servicii de transport intern regulat de persoane cu autobuzul pe teritoriul Republicii Slovace sau inclusiv pe o porțiune a teritoriului altor state sau numai într-o anumită parte a teritoriului Republicii Slovace, pe baza unei autorizații de prestare de servicii de transport cu autobuzul și a unei licențe de transport pe o anumita rută, acordate în temeiul Legii nr. 168/1996 Coll., în termenii Legilor nr. 386/1996 Coll., nr. 58/1997 Coll., nr. 340/2000 Coll., nr. 416/2001 Coll., nr. 506/2002 Coll., nr. 534/2003 Coll. și nr. 114/2004 Coll.De exemplu:- Dopravný podnik Bratislava, a.s.- Dopravný podnik mesta Košice, a.s.- Dopravný podnik mesta Prešov, a.s.- Dopravný podnik mesta Žilina, a.s.FinlandaEntități care prestează servicii de transport cu autocarul pe linii regulate pe baza unor autorizații speciale sau exclusive în temeiul laki luvanvaraisesta henkilöliikenteestä tiellä/lagen om tillståndspliktig persontrafik på väg (343/1991), precum și autorități comunale de transport și întreprinderi publice care prestează servicii generale de transport cu autobuzul, pe căi ferate sau pe căi ferate subterane ori care gestionează o rețea pentru asigurarea unor astfel de servicii de transport.Suedia- Entități care exploatează servicii de transport urban feroviar sau cu tramvaiul în temeiul lagen (1997:734) om ansvar för viss kollektiv persontrafik și lagen (1990:1157) säkerhet vid tunnelbana och spårväg- Entități publice sau private care exploatează un serviciu de transport cu troleibuzul sau autobuzul în conformitate cu lagen (1997:734) om ansvar för viss kollektiv persontrafik și yrkestrafiklagen (1998:490)Regatul Unit- London Regional Transport- London Underground Limited- Transport for London- O filială a Transport for London în sensul secțiunii 424 alineatul (1) din Greater London Authority Act 1999- Strathclyde Passenger Transport Executive- Greater Manchester Passenger Transport Executive- Tyne and Wear Passenger Transport Executive- Brighton Borough Council- South Yorkshire Passenger Transport Executive- South Yorkshire Supertram Limited- Blackpool Transport Services Limited- Conwy County Borough Council- O persoană care prestează un serviciu local la Londra, definit în secțiunea 179 alineatul (1) din Greater London Authority Act 1999 (serviciu de transport cu autobuzul) pe baza unui acord încheiat de Transport for London în temeiul secțiunii 156 alineatul (2) din actul menționat anterior sau pe baza unui acord al filialei de transport în conformitate cu secțiunea 169 din actul menționat anterior- Northern Ireland Transport Holding Company- O persoană titulară a unei autorizații de servicii de transport rutier în conformitate cu secțiunea 4 alineatul (1) din Transport Act (Northern Ireland) 1967 care o autorizează să presteze un serviciu regulat în sensul autorizației respective.IV. PORTURI MARITIME SAU INTERIOARE ȘI ALTE TERMINALEBelgia- Gemeentelijk Havenbedrijf van Antwerpen- Havenbedrijf van Gent- Maatschappij der Brugse Zeevaartinrichtigen- Port autonome de Charleroi- Port autonome de Namur- Port autonome de Liège- Port autonome du Centre et de l'Ouest- Société régionale du Port de Bruxelles/Gewestelijke Vennootschap van de Haven van Brussel- Waterwegen en Zeekanaal- De ScheepvaartBulgariaДП "Пристанищна инфраструктура"Entități care, pe baza drepturilor speciale sau exclusive, exploatează porturile, sau părți ale acestora, în scopul transportului public de interes național, incluse în lista din anexa nr. 1 la articolul 103a din Закона за морските пространства, вътрешните водни пътища и пристанищата на Република България (обн., ДВ, бр.12/ 11.02.2000):- "Пристанище Варна" ЕАД- "Порт Балчик" АД- "БМ Порт" АД- "Пристанище Бургас" ЕАД- "Пристанищен комплекс – Русе" ЕАД- "Пристанищен комплекс – Лом" ЕАД- "Пристанище Видин" ЕООД- "Драгажен флот – Истър" АД- "Дунавски индустриален парк" АДEntități care, pe baza drepturilor speciale sau exclusive, exploatează porturile, sau părți ale acestora, în scopul transportului public de interes regional, incluse în lista din anexa nr. 2 la articolul 103a din Закона за морските пространства, вътрешните водни пътища и пристанищата на Република България (обн., ДВ, бр.12/ 11.02.2000):- "Фиш Порт" АД- Кораборемонтен завод "Порт - Бургас" АД- "Либърти металс груп" АД- "Трансстрой – Бургас" АД- "Одесос ПБМ" АД- "Поддържане чистотата на морските води" АД- "Поларис 8" ООД- "Лесил" АД- "Ромпетрол – България" АД- "Булмаркет – ДМ" ООД- "Свободна зона – Русе" ЕАД- "Дунавски драгажен флот" – АД- "Нарен" ООД- "ТЕЦ Свилоза" АД- НЕК ЕАД – клон "АЕЦ – Белене"- "Нафтекс Петрол" ЕООД- "Фериботен комплекс" АД- "Дунавски драгажен флот Дуним" АД- "ОМВ България" ЕООД- СО МАТ АД – клон Видин- "Свободна зона – Видин" ЕАД- "Дунавски драгажен флот Видин"- "Дунав турс" АД- "Меком" ООД- "Дубъл Ве Ко" ЕООДRepublica CehăToate entitățile contractante din sectoarele care exploatează zone geografice precizate în scopul furnizării și exploatării porturilor maritime sau interioare sau ale altor terminale în beneficiul transportatorilor aerieni, maritimi sau pe căi navigabile interioare [reglementate prin secțiunea 4 alineatul (1) litera (i) din Legea nr. 137/2006 Coll. privind achizițiile publice, cu modificările ulterioare].Exemple de entități contractante:- České přístavy, a.s.Danemarca- Porturi definite la articolul 1 din lov om havne, a se vedea Legea nr. 326 din 28 mai 1999Germania- Porturile maritime deținute în totalitate sau parțial de autoritățile teritoriale (Länder, Kreise, Gemeinden)- Porturile interioare care fac obiectul Hafenordnung în temeiul Wassergesetze din landuriEstonia- Entități care funcționează în temeiul articolului 10 alineatul (3) din Legea privind achizițiile publice (RT I 21.02.2007, 15, 76) și al articolului 14 din Legea concurenței (RT I 2001, 56332):- AS Saarte Liinid;- AS Tallinna SadamIrlanda- Porturile exploatate în conformitate cu Harbours Acts 1946 – 2000- Port of Rosslare Harbour exploatat în conformitate cu Fishguard and Rosslare Railways and Harbours Acts 1899Grecia- "Οργανισμός Λιμένος Βόλου Ανώνυμη Εταιρεία" ("Ο.Λ.Β. Α.Ε."), în conformitate cu Legea nr. 2932/01- "Οργανισμός Λιμένος Ελευσίνας Ανώνυμη Εταιρεία" ("Ο.Λ.Ε. Α.Ε."), în conformitate cu Legea nr. 2932/01- "Οργανισμός Λιμένος Ηγουμενίτσας Ανώνυμη Εταιρεία" ("Ο.Λ.ΗΓ. Α.Ε."), în conformitate cu Legea nr. 2932/01- "Οργανισμός Λιμένος Ηρακλείου Ανώνυμη Εταιρεία" ("Ο.Λ.Η. Α.Ε."), în conformitate cu Legea nr. 2932/01- "Οργανισμός Λιμένος Καβάλας Ανώνυμη Εταιρεία" ("Ο.Λ.Κ. Α.Ε."), în conformitate cu Legea nr. 2932/01- "Οργανισμός Λιμένος Κέρκυρας Ανώνυμη Εταιρεία" ("Ο.Λ.ΚΕ. Α.Ε."), în conformitate cu Legea nr. 2932/01- "Οργανισμός Λιμένος Πατρών Ανώνυμη Εταιρεία" ("Ο.Λ.ΠΑ. Α.Ε."), în conformitate cu Legea nr. 2932/01- "Οργανισμός Λιμένος Λαυρίου Ανώνυμη Εταιρεία" ("Ο.Λ.Λ. Α.Ε."), în conformitate cu Legea nr. 2932/01- "Οργανισμός Λιμένος Ραφήνας Ανώνυμη Εταιρεία" ("Ο.Λ.Ρ. Α.Ε."), în conformitate cu Legea nr. 2932/01- (Autorități portuare)- Alte porturi, Δημοτικά και Νομαρχιακά Ταμεία (porturi în administrarea municipiilor și a prefecturilor), reglementate de Decretul prezidențial nr. 649/1977, Legea 2987/02, Decretul prezidențial 362/97 și Legea 2738/99Spania- Ente público Puertos del Estado- Autoridad Portuaria de Alicante- Autoridad Portuaria de Almería – Motril- Autoridad Portuaria de Avilés- Autoridad Portuaria de la Bahía de Algeciras- Autoridad Portuaria de la Bahía de Cádiz- Autoridad Portuaria de Baleares- Autoridad Portuaria de Barcelona- Autoridad Portuaria de Bilbao- Autoridad Portuaria de Cartagena- Autoridad Portuaria de Castellón- Autoridad Portuaria de Ceuta- Autoridad Portuaria de Ferrol – San Cibrao- Autoridad Portuaria de Gijón- Autoridad Portuaria de Huelva- Autoridad Portuaria de Las Palmas- Autoridad Portuaria de Málaga- Autoridad Portuaria de Marín y Ría de Pontevedra- Autoridad Portuaria de Melilla- Autoridad Portuaria de Pasajes- Autoridad Portuaria de Santa Cruz de Tenerife- Autoridad Portuaria de Santander- Autoridad Portuaria de Sevilla- Autoridad Portuaria de Tarragona- Autoridad Portuaria de Valencia- Autoridad Portuaria de Vigo- Autoridad Portuaria de Villagarcía de Arousa- Alte autorități portuare din "Comunidades Autónomas" Andalucía, Asturias, Baleares, Canarias, Cantabria, Cataluña, Galicia, Murcia, País Vasco y ValenciaFranța- Port autonome de Paris creat în temeiul Loi no 68-917 relative au port autonome de Paris din 24 octombrie 1968- Port autonome de Strasbourg creat în temeiul convention entre l’Etat et la ville de Strasbourg relative à la construction du port rhénan de Strasbourg et à l’exécution de travaux d’extension de ce port din 20 mai 1923, aprobată prin legea din 26 aprilie 1924- Ports autonomes exploatate în temeiul articolelor L. 111-1 et seq. din code des ports maritimes:- Port autonome de Bordeaux- Port autonome de Dunkerque- Port autonome de La Rochelle- Port autonome du Havre- Port autonome de Marseille- Port autonome de Nantes-Saint-Nazaire- Port autonome de Pointe-à-Pitre- Port autonome de Rouen- Porturi fără personalitate juridică, proprietate publică (décret no 2006-330 din 20 martie 2006 fixant la liste des ports des départements d’outre-mer exclus du transfert prévu à l’article 30 de la loi du 13 août 2004 relative aux libertés et responsabilités locales), a căror administrare a fost acordată chambres de commerce et d’industrie locale:- Port de Fort de France (Martinique)- Port de Dégrad des Cannes (Guyane)- Port-Réunion (île de la Réunion)- Ports de Saint-Pierre et Miquelon- Porturi fără personalitate juridică, a căror proprietate a fost transferată autorităților regionale sau locale, iar administrarea lor a fost acordată chambres de commerce et d’industrie locale (articolul 30 din Loi no 2004-809 din 13 august 2004 relative aux libertés et responsabilités locales, modificată prin Loi no2006-1771 din 30 decembrie 2006):- Port de Calais- Port de Boulogne-sur-Mer- Port de Nice- Port de Bastia- Port de Sète- Port de Lorient- Port de Cannes- Port de Villefranche-sur-Mer- Voies navigables de France, organism public în conformitate cu dispozițiile articolului 124 din Loi no 90-1168 din 29 decembrie 1990, cu modificările ulterioareItalia- Porturi de stat (Porti statali) și alte porturi administrate de Capitaneria di Porto în conformitate cu Codice della navigazione, Regio Decreto nr. 327 din 30 martie 1942- Porturile autonome (enti portuali) create prin legi speciale în conformitate cu articolul 19 din Codice della navigazione, Regio Decreto nr. 327 din 30 martie 1942CipruΗ Αρχή Λιμένων Κύπρου established by the περί Αρχής Λιμένων Κύπρου Νόμο του 1973LetoniaAutorități care administrează porturile în conformitate cu Legea "Likumu par ostām":- Rīgas brīvostas pārvalde- Ventspils brīvostas pārvalde- Liepājas speciālas ekonomiskās zona pārvalde- Salacgrīvas ostas pārvalde- Skultes ostas pārvalde- Lielupes ostas pārvalde- Engures ostas pārvalde- Mērsraga ostas pārvalde- Pāvilostas ostas pārvalde- Rojas ostas pārvaldeAlte instituții care efectuează achiziții în conformitate cu Legea "Par iepirkumu sabiedrisko pakalpojumu sniedzçju vajadzîbâm" și care administrează porturi în conformitate cu Legea "Likumu par ostâm".Lituania- Întreprinderea publică Administrarea portului maritim public Klaipėda care funcționează în conformitate cu Legea privind administrarea portului maritim public Klaipėda din Republica Lituania (Monitorul Oficial nr. 53-1245, 1996);- Întreprinderea publică "Vidaus vandens kelių direkcija" care funcționează în conformitate cu Codul privind transportul pe căile navigabile interioare din Republica Lituania (Monitorul Oficial nr. 105-2393, 1996);- Alte entități care îndeplinesc cerințele de la articolul 70 alineatele (1) și (2) din Legea privind achizițiile publice din Republica Lituania (Monitorul Oficial, Nr. 84-2000, 1996; nr. 4-102, 2006) care desfășoară activități în domeniul porturilor maritime sau interioare sau alte terminale, în temeiul Codului privind transportul pe căile navigabile interioare din Republica Lituania.Luxemburg- Port de Mertert, înființat și exploatat în temeiul loi relative à l’aménagement et à l’exploitation d’un port fluvial sur la Moselle din 22 iulie 1963, cu modificările ulterioareUngaria- Porturi exploatate în temeiul articolelor 162-163 din 2003. évi CXXIX. törvény a közbeszerzésekről și 2000. évi XLII. törvény a vízi közlekedésrőlMalta- L-Awtorita’ Marittima ta’ Malta (Autoritatea Maritimă Malteză)Țările de JosEntitățile contractante din domeniul porturilor maritime sau interioare sau alte terminale. De exemplu:- Havenbedrijf RotterdamAustria- Porturi interioare care aparțin în totalitate sau parțial de Länder și/sau de GemeindenPoloniaEntități înființate pe baza ustawa z dnia 20 grudnia 1996 r. o portach i przystaniach morskich, inclusiv, printre altele:- Zarząd Morskiego Portu Gdańsk S.A,- Zarząd Morskiego Portu Gdynia S.A.- Zarząd Portów Morskich Szczecin i Świnoujście S.A.- Zarząd Portu Morskiego Darłowo Sp. z o.o.- Zarząd Portu Morskiego Elbląg Sp. z o.o.- Zarząd Portu Morskiego Kołobrzeg Sp. z o.o.- Przedsiębiorstwo Państwowe Polska Żegluga MorskaPortugalia- APDL — Administraçăo dos Portos do Douro e Leixões, S.A., în conformitate cu Decreto-Lei No 335/98 do 3 de Novembro 1998.- APL — Administraçăo do Porto de Lisboa, S.A., în conformitate cu Decreto-Lei No 336/98 din do 3 de Novembro 1998.- APS — Administraçăo do Porto de Sines, S.A., în conformitate cu Decreto-Lei No 337/98 do 3 de Novembro 1998.- APSS — Administraçăo dos Portos de Setúbal e Sesimbra, S.A., în conformitate cu Decreto-Lei No 338/98 do 3 de Novembro 1998.- APA — Administraçăo do Porto de Aveiro, S.A., în conformitate cu Decreto-Lei No 339/98 do 3 de Novembro 1998.- Instituto Portuário dos Transportes Marítimos, I.P. (IPTM, I.P.), în conformitate cu Decreto-Lei No 146/2007, do 27 de Abril 2007.România- Compania Națională "Administrația Porturilor Maritime" S.A. Constanța- Compania Națională "Administrația Canalelor Navigabile S.A."- Compania Națională de Radiocomunicații Navale "RADIONAV" S.A.- Regia Autonomă "Administrația Fluvială a Dunării de Jos"- Compania Națională "Administrația Porturilor Dunării Maritime"- Compania Națională "Administrația Porturilor Dunării Fluviale" S.A.- Porturile: Sulina, Brăila, Zimnicea și Turnul-MăgureleSloveniaPorturi maritime, aflate integral sau parțial în proprietatea statului, care prestează servicii economice publice în temeiul Pomorski Zakonik (Uradni list RS, 56/99).Mat. št. | Naziv | Poštna št. | Kraj |5144353 | LUKA KOPER d.d. | 6000 | KOPER - CAPODISTRIA |5655170 | Sirio d.o.o. | 6000 | KOPER |SlovaciaEntități care, pe baza autorizației acordate de autoritatea publică, exploatează porturi interioare private în beneficiul transportatorilor fluviali sau entități create de autoritatea publică pentru exploatarea porturilor fluviale publice în temeiul Legii nr. 338/2000 Coll., în termenii Legilor nr. 57/2001 Coll. și nr. 580/2003 Coll.Finlanda- Porturile care își desfășoară activitatea în temeiul laki kunnallisista satamajärjestyksistä ja liikennemaksuista/lagen om kommunala hamnanordningar och trafikavgifter (955/1976) și porturile înființate pe baza unei autorizații în temeiul secțiunii 3 din laki yksityisistä yleisistä satamista/lagen om privata allmänna hamnar (1156/1994)- Saimaan kanavan hoitokunta/Förvaltningsnämnden för Saima kanalSuediaPorturi și terminale în conformitate cu lagen (1983:293) om inrättande, utvidgning och avlysning av allmän farled och allmän hamn și förordningen (1983:744) om trafiken på Göta kanalRegatul Unit- O autoritate locală care exploatează o zonă geografică pentru a pune la dispoziția transportatorilor maritimi sau fluviali un port maritim sau interior sau alte terminale- O autoritate portuară în sensul secțiunii 57 din Harbours Act 1964- British Waterways Board- O autoritate portuară conform definiției din secțiunea 38 alineatul (1) din Harbours Act (Northern Ireland) 1970V. INSTALAȚII AEROPORTUAREBelgia- Brussels International Airport Company- Belgocontrol- Luchthaven Antwerpen- Internationale Luchthaven Oostende-Brugge- Société Wallonne des Aéroports- Brussels South Charleroi Airport- Liège AirportBulgariaГлавна дирекция "Гражданска въздухоплавателна администрация"ДП "Ръководство на въздушното движение"Operatorii aeroporturilor civile destinate publicului stabiliți de Consiliul de Miniștri în temeiul articolului 43 alineatul (3) din Закона на гражданското въздухоплаване (обн., ДВ, бр.94/ 01.12.1972):- "Летище София" ЕАД- "Фрапорт Туин Стар Еърпорт Мениджмънт" АД- "Летище Пловдив" ЕАД- "Летище Русе" ЕООД- "Летище Горна Оряховица" ЕАДRepublica CehăToate entitățile contractante din sectoarele care exploatează zone geografice precizate în scopul prestării de servicii aeroportuare sau al exploatării aeroporturilor [reglementate prin secțiunea 4 alineatul (1) litera (i) din Legea nr. 137/2006 Coll. privind achizițiile publice, cu modificările ulterioare].Exemple de entități contractante:- Česká správa letišť, s.p.- Letiště Karlovy Vary s.r.o.- Letiště Ostrava, a.s.- Správa Letiště Praha, s.p.Danemarca- Aeroporturile administrate pe baza unei autorizații în temeiul articolului 55 alineatul (1) din lov om luftfart, a se vedea Legea consolidată nr. 731 din 21 iunie 2007Germania- Aeroporturile în sensul articolului 38 alineatul (2) punctul (1) din Luftverkehrs-Zulassungs-Ordnung din 19 iunie 1964, modificat ultima dată la 5 ianuarie 2007.EstoniaEntități care funcționează în temeiul articolului 10 alineatul (3) din Legea privind achizițiile publice (RT I 21.02.2007, 15, 76) și al articolului 14 din Legea concurenței (RT I 2001, 56332):- AS Tallinna Lennujaam- Tallinn Airport GH ASIrlanda- Aeroporturile din Dublin, Cork și Shannon gestionate de Aer Rianta –Irish Airports- Aeroporturile exploatate pe baza unei autorizații de utilizare publică, acordată în temeiul Irish Aviation Authority Act 1993, modificat prin Air Navigation and Transport (Amendment) Act, 1998, în cadrul cărora toate serviciile aeriene regulate sunt asigurate de aeronave destinate transportului public de pasageri, poștă sau mărfuri.Grecia- "Υπηρεσία Πολιτικής Αεροπορίας" ("ΥΠΑ") care funcționează în temeiul Decretului legislativ nr. 714/70, modificat de Legea nr. 1340/83; organizarea societății este stabilită prin Decretul prezidențial nr. 56/89, cu modificările ulterioare- Compania "Διεθνής Αερολιμένας Αθηνών" din Spata, care funcționează în temeiul Decretului legislativ nr. 2338/95 Κύρωση Σύμβασης Ανάπτυξης του Νέου Διεθνούς Αεροδρομίου της Αθήνας στα Σπάτα, "ίδρυση της εταιρείας "Διεθνής Αερολιμένας Αθηνών Α.Ε." έγκριση περιβαλλοντικών όρων και άλλες διατάξεις"- "Φορείς Διαχείρισης" în conformitate cu Decretul prezidențial nr. 158/02 "Ίδρυση, κατασκευή, εξοπλισμός, οργάνωση, διοίκηση, λειτουργία και εκμετάλλευση πολιτικών αερολιμένων από φυσικά πρόσωπα, νομικά πρόσωπα ιδιωτικού δικαίου και Οργανισμούς Τοπικής Αυτοδιοίκησης" (Monitorul Oficial al Greciei nr. Α 137)Spania- Ente público Aeropuertos Españoles y Navegación Aérea (AENA)Franța- Aeroporturile exploatate de întreprinderi publice în temeiul articolelor L.251-1, L.260-1 și L.270-1 din code de l’aviation civile- Aeroporturile exploatate în cadrul unei concesiuni acordate de stat în temeiul articolului R.223-2 din code de l’aviation civile- Aeroporturile exploatate în temeiul unui arrêté préfectoral portant autorisation d’occupation temporaire- Aeroporturile create de o autoritate publică și care fac obiectul unei convenții prevăzute la articolul L.221-1 din code de l’aviation civile- Aeroporturi transferate în proprietatea autorităților regionale sau locale sau a unui consorțiu format de astfel de autorități, în temeiul Loi no2004-809 din 13 august 2004 relative aux libertés et responsabilités locales, în special articolul 28:- Aérodrome d'Ajaccio Campo-dell'Oro- Aérodrome d'Avignon- Aérodrome de Bastia-Poretta- Aérodrome de Beauvais-Tillé- Aérodrome de Bergerac-Roumanière- Aérodrome de Biarritz-Anglet-Bayonne- Aérodrome de Brest Bretagne- Aérodrome de Calvi-Sainte-Catherine- Aérodrome de Carcassonne en Pays Cathare- Aérodrome de Dinard-Pleurthuit-Saint-Malo- Aérodrome de Figari-Sud Corse- Aérodrome de Lille-Lesquin- Aérodrome de Metz-Nancy-Lorraine- Aérodrome de Pau-Pyrénées- Aérodrome de Perpignan-Rivesaltes- Aérodrome de Poitiers-Biard- Aérodrome de Rennes-Saint-Jacques- Aeroporturi civile aflate în proprietatea statului, a căror administrare a fost cedată unei chambre de commerce et d’industrie (articolul 7 din Loi no 2005-357 din 21 aprilie 2005 relative aux aéroports și Décret no 2007-444 din 23 februarie 2007 relatif aux aérodromes appartenant à l’Etat):- Aérodrome de Marseille-Provence- Aérodrome d'Aix-les-Milles et Marignane-Berre- Aérodrome de Nice Côte-d'Azur et Cannes-Mandelieu- Aérodrome de Strasbourg-Entzheim- Aérodrome de Fort-de France-le Lamentin- Aérodrome de Pointe-à-Pitre-le Raizet- Aérodrome de Saint-Denis-Gillot- Alte aeroporturi civile aflate în proprietatea statului, excluse de la trecerea în subordinea autorităților regionale și locale în temeiul Décret no 2005-1070 din 24 august 2005, cu modificările ulterioare:- Aérodrome de Saint-Pierre Pointe Blanche- Aérodrome de Nantes Atlantique et Saint-Nazaire-Montoir- Aéroports de Paris (Loi no 2005-357 din 20 aprilie 2005 și Décret no 2005-828 din 20 iulie 2005)Italia- De la 1 ianuarie 1996, Decreto LegislativoNo 497 din 25 noiembrie 1995, relativo alla trasformazione dell’Azienda autonoma di assistenza al volo per il traffico aereo generale in ente pubblico economico, denominato ENAV, Ente nazionale di assistenza al volo, decret reluat de mai multe ori și ulterior transformat în lege, Legge No 665 din 21 decembrie 1996, a stabilit în cele din urmă transformarea respectivei entități într-o societate pe acțiuni (S.p.A) începând cu 1 ianuarie 2001- Entități de administrare înființate prin legi speciale- Entități care exploatează instalații aeroportuare pe baza unei concesiuni acordate în temeiul articolului 694 din Codice della navigazione, Regio Decreto No 327 din 30 martie 1942- Entități aeroportuare, inclusiv societățile de administrare SEA (Milano) și ADR (Fiumicino)CipruLetonia- Valsts akciju sabiedrība "Latvijas gaisa satiksme"- Valsts akciju sabiedrība "Starptautiskā lidosta "Rīga""- SIA "Aviasabiedrība "Liepāja""Lituania- Întreprinderea de stat Aeroportul internațional din Vilnius- Întreprinderea de stat Aeroportul din Kaunas- Întreprinderea de stat Aeroportul internațional din Palanga- Întreprinderea de stat "Oro navigacija"- Întreprinderea comunală "Šiaulių oro uostas"- Alte entități care îndeplinesc cerințele de la articolul 70 alineatele (1) și (2) din Legea privind achizițiile publice din Republica Lituania (Monitorul Oficial, Nr. 84-2000, 1996; nr. 4-102, 2006) care își desfășoară activitatea în domeniul instalațiilor aeroportuare în conformitate cu Legea aviației din Republica Lituania (Monitorul Oficial nr. 94-2918, 2000)Luxemburg- Aéroport du FindelUngaria- Aeroporturi exploatate în temeiul articolelor 162-163 din 2003. évi CXXIX. törvény a közbeszerzésekről și 1995. évi XCVII. törvény a légiközlekedésről- Budapest Ferihegy Nemzetközi Repülőtér exploatat de Budapest Airport Rt. în temeiul 1995. évi XCVII. törvény a légiközlekedésről și 83/2006. (XII. 13.) GKM rendelet a légiforgalmi irányító szolgálatot ellátó és a légiforgalmi szakszemélyzet képzését végző szervezetrőlMalta- L-Ajruport Internazzjonali ta' Malta (Aeroportul Internațional din Malta)Țările de JosAeroporturile exploatate în temeiul articolului 18 și următoarele din Luchtvaartwet. De exemplu:- Luchthaven SchipholAustria- Entități autorizate să exploateze instalații aeroportuare în conformitate cu Luftfahrtgesetz, BGBl. nr. 253/1957, cu modificările ulterioare.Polonia- Întreprinderea publică "Porty Lotnicze" care funcționează în temeiul ustawa z dnia 23 października l987 r. o przedsiębiorstwie państwowym "Porty Lotnicze"- Port Lotniczy Bydgoszcz S.A.- Port Lotniczy Gdańsk Sp. z o.o.- Górnośląskie Towarzystwo Lotnicze S.A. Międzynarodowy Port Lotniczy Katowice- Międzynarodowy Port Lotniczy im. Jana Pawła II Kraków - Balice Sp. z o.o.- Lotnisko Łódź Lublinek Sp. z o.o.- Port Lotniczy Poznań - Ławica Sp. z o.o.- Port Lotniczy Szczecin - Goleniów Sp. z o.o.- Port Lotniczy Wrocław S.A.- Port Lotniczy im. Fryderyka Chopina w Warszawie- Port Lotniczy Rzeszów - Jasionka- Porty Lotnicze "Mazury- Szczytno" Sp. z o.o. w Szczytnie- Port Lotniczy Zielona Góra - BabimostPortugalia- ANA — Aeroportos de Portugal, S.A., înființată în temeiul Decreto-Lei No 404/98 do 18 de Dezembro 1998- NAV — Empresa Pública de Navegaçăo Aérea de Portugal, E. P., înființată în temeiul Decreto-Lei No 404/98 do 18 de Dezembro 1998- ANAM — Aeroportos e Navegaçăo Aérea da Madeira, S. A., înființată în temeiul Decreto-Lei No 453/91 do 11 de Dezembro 1991România- Compania Națională "Aeroporturi București" S.A.- Societatea Națională "Aeroportul Internațional Mihail Kogălniceanu-Constanța"- Societatea Națională "Aeroportul Internațional Timișoara-Traian Vuia" S.A.- Regia Autonomă "Administrația Română a Serviciilor de Trafic Aerian ROMATSA"- Aeroporturile aflate în subordinea consiliilor locale- S.C. Aeroportul Arad S.A.- Regia Autonomă Aeroportul Bacău- Regia Autonomă Aeroportul Baia Mare- Regia Autonomă Aeroportul Cluj Napoca- Regia Autonomă Aeroportul Internațional Craiova- Regia Autonomă Aeroportul Iași- Regia Autonomă Aeroportul Oradea- Regia Autonomă Aeroportul Satu-Mare- Regia Autonomă Aeroportul Sibiu- Regia Autonomă Aeroportul Suceava- Regia Autonomă Aeroportul Târgu Mureș- Regia Autonomă Aeroportul Tulcea- Regia Autonomă Aeroportul CaransebeșSloveniaAeroporturile civile publice care funcționează în temeiul Zakon o letalstvu (Uradni list RS, 18/01)Mat. št. | Naziv | Poštna št. | Kraj |1589423 | Letalski center Cerklje ob Krki | 8263 | Cerklje ob Krki |1913301 | Kontrola zračnega prometa d.o.o. | 1000 | Ljubljana |5142768 | Aerodrom Ljubljana d.d. | 4210 | Brnik-Aerodrom |5500494 | Aerodrom Portorož, d.o.o. | 6333 | Sečovlje - Sicciole |SlovaciaEntitățile care exploatează aeroporturi pe baza unei autorizații acordate de autoritatea de stat și entități care prestează servicii de telecomunicații aeriene, în temeiul Legii nr. 143/1998 Coll., în termenii Legilor nr. 57/2001 Coll., nr. 37/2002 Coll., nr. 136/2004 Coll. și nr. 544/2004 Coll.De exemplu:- Letisko M. R. Štefánika, a.s., Bratislava- Letisko Poprad – Tatry, a.s.- Letisko Košice, a.s.FinlandaAeroporturi exploatate de "Ilmailulaitos Finavia/Luftfartsverket Finavia", de o întreprindere comunală sau publică în temeiul ilmailulaki/luftfartslagen (1242/2005) și laki Ilmailulaitoksesta/lag om Luftfartsverket (1245/2005)Suedia- Aeroporturile publice exploatate în conformitate cu luftfartslagen (1957:297)- Aeroporturile private exploatate pe baza unei licențe de exploatare în temeiul legii menționate, în cazul în care licența respectivă corespunde criteriilor prevăzute la articolul 2 alineatul (3) din directivăRegatul Unit- O autoritate locală care exploatează o zonă geografică pentru a pune la dispoziția transportatorilor aerieni un aeroport sau alte terminale- Un operator de aeroport în sensul Airports Act 1986 care administrează un aeroport în conformitate cu regulamentul economic prevăzut în partea IV din actul menționat.- Highland and Islands Airports Limited- Un operator de aeroport în sensul Airports (Nothern Ireland) Order 1994- BAA Ltd.VI. SERVICII DE TRANSPORT FEROVIARBelgia- SNCB Holding/NMBS Holding- Société nationale des Chemins de fer belges//Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen- InfrabelBulgaria- Национална компания "Железопътна инфраструктура"- "Български държавни железници" ЕАД- "БДЖ — Пътнически превози" ЕООД- "БДЖ — Тягов подвижен състав (Локомотиви)" ЕООД- "БДЖ — Товарни превози" ЕООД- "Българска Железопътна Компания" АД- "Булмаркет — ДМ" ООДRepublica CehăToate entitățile contractante din sectoarele care prestează servicii în sectorul serviciilor de transport feroviar definite în secțiunea 4 alineatul (1) litera (f) din Legea nr. 137/2006 Coll. privind achizițiile publice, cu modificările ulterioare.Exemple de entități contractante:- ČD Cargo, a.s.- České dráhy, a.s- Správa železniční dopravní cesty, státní organizaceDanemarca- DSB- DSB S-tog A/S- Metroselskabet I/SGermania- Deutsche Bahn AG.- Alte întreprinderi care prestează servicii publice de transport feroviar în conformitate cu articolul 2 alineatul (1) din Allgemeines Eisenbahngesetz din 27 decembrie 1993, modificată ultima dată la 26 februarie 2008.Estonia- Entități care funcționează în temeiul articolului 10 alineatul (3) din Legea privind achizițiile publice(RT I 21.2.2007, 15, 76) și al articolului 14 din Legea concurenței (RT I 2001, 56 332)- AS Eesti Raudtee- AS ElektriraudteeIrlanda- Iarnród Éireann [/Irish Rail]- Railway Procurement AgencyGrecia- "Oργανισμός Σιδηροδρόμων Ελλάδος Α.Ε." ("Ο.Σ.Ε. Α.Ε."), în conformitate cu Legea nr. 2671/98- "ΕΡΓΟΣΕ Α.Ε." în conformitate cu Legea nr. 2366/95Spania- Ente público Administración de Infraestructuras Ferroviarias (ADIF)- Red Nacional de los Ferrocarriles Españoles (RENFE)- Ferrocarriles de Vía Estrecha (FEVE)- Ferrocarrils de la Generalitat de Catalunya (FGC)- Eusko Trenbideak (Bilbao)- Ferrocarrils de la Generalitat Valenciana. (FGV)- Serveis Ferroviaris de Mallorca (Ferrocarriles de Mallorca)- Ferrocarril de Soller- Funicular de BulnesFranța- Société nationale des chemins de fer français și alte rețele feroviare deschise publicului, menționate în Loi d'orientation des transports intérieurs nr. 82-1153 din 30 decembrie 1982, titlul II, capitolul 1- Réseau ferré de France, întreprindere publică înființată prin Legea nr. 97-135 din 13 februarie 1997Italia- Ferrovie dello Stato S. p. A. inclusiv le Società partecipate- Entități, societăți și întreprinderi care prestează servicii de transport feroviar pe baza unei concesiuni acordate în temeiul articolului 10 din Decretul regal nr. 1447 din 9 mai 1912 de aprobare a textului consolidat al legilor privind le ferrovie concesse all’industria privata, le tramvie a trazione meccanica e gli automobili- Entități, societăți și întreprinderi care prestează servicii de transport feroviar pe baza unei concesiuni acordate în temeiul articolului 4 din Legea nr. 410 din 4 iunie 1949 — Concorso dello Stato per la riattivazione dei pubblici servizi di trasporto in concessione- Entități, societăți și întreprinderi sau autorități locale care prestează servicii de transport feroviar pe baza unei concesiuni acordate în temeiul articolului 14 din Legea nr. 1221 din 2 august 1952 — Provvedimenti per l’esercizio ed il potenziamento di ferrovie e di altre linee di trasporto in regime di concessione- Entități, societăți și întreprinderi care prestează servicii de transport public în temeiul articolelor 8 și 9 din decreto legislativo No 422 din 19 noiembrie 1997 — Conferimento alle regioni ed agli enti locali di funzioni e compiti in materia di trasporto pubblico locale, a norma dell'articolo 4, comma 4, della L. 15 marzo 1997, nr. 9 — modificat prin decreto legislativo nr. 400 din 20 septembrie 1999 și prin articolul 45 din Legge No 166 din 1 august 2002CipruLetonia- Valsts akciju sabiedrība "Latvijas dzelzceļš"- Valsts akciju sabiedrība "Vaiņodes dzelzceļš"Lituania- Akcinė bendrovė "Lietuvos geležinkeliai"- Alte entități care îndeplinesc cerințele de la articolul 70 alineatele (1) și (2) din Legea privind achizițiile publice din Republica Lituania (Monitorul Oficial, Nr. 84-2000, 1996; și care își desfășoară activitatea în domeniul serviciilor de transport feroviar în conformitate cu Codul privind transporturile feroviare din Republica Lituania (Monitorul Oficial nr. 72-2489, 2004)Luxemburg- Chemins de fer luxembourgeois (CFL)Ungaria- Entități care prestează servicii publice de transport feroviar în temeiul articolelor 162-163 din 2003. évi CXXIX. törvény a közbeszerzésekről și 2005. évi CLXXXIII. törvény a vasúti közlekedésről și pe baza unei autorizații acordate în temeiul 45/2006. (VII. 11.) GKM rendelet a vasúti társaságok működésének engedélyezésérőlDe exemplu:- Magyar Államvasutak (MÁV)MaltaȚările de Jos- Entități contractante din domeniul serviciilor de transport feroviar. De exemplu:- Nederlandse Spoorwegen- ProRailAustria- Österreichische Bundesbahn- Schieneninfrastrukturfinanzierungs-Gesellschaft mbH sowie- Entități autorizate să presteze servicii de transport în conformitate cu Eisenbahngesetz, BGBl. nr. 60/1957, cu modificările ulterioarePolonia- Entități care prestează servicii de transport feroviar și care își desfășoară activitatea în baza ustawa o komercjalizacji, restrukturyzacji i prywatyzacji przedsiębiorstwa państwowego "Polskie Koleje Państwowe" z dnia 8 września 2000 r.; inclusiv, printre altele:- PKP Intercity Sp., z o.o.- PKP Przewozy Regionalne Sp. z o.o.- PKP Polskie Linie Kolejowe S.A.- "Koleje Mazowieckie — KM" Sp. z o.o.- PKP Szybka Kolej Miejska w Trójmieście Sp. z ο.ο.- PKP Warszawska Kolej Dojazdowa Sp. z o.o.Portugalia- CP — Caminhos de Ferro de Portugal, E.P., în temeiul Decreto-Lei No 109/77 do 23 de Março 1977- REFER, E.P., în conformitate cu Decreto-Lei No 104/97 do 29 de Abril 1997- RAVE, S.A., în conformitate cu Decreto-Lei No 323-H/2000 do 19 de Dezembro 2000.- Fertagus, S.A., în conformitate cu Decreto-Lei No 78/2005 do 13 de Abril- Autorități publice și întreprinderi publice care prestează servicii de transport feroviar în temeiul Lei No 10/90 do 17 de Março 1990- Întreprinderi private care prestează servicii de transport feroviar în temeiul Lei No 10/90 do 17 de Março 1990, unde acestea dețin drepturi speciale sau exclusiveRomânia- Compania Națională Căi Ferate — CFR- Societatea Națională de Transport Feroviar de Marfă "CFR — Marfă"- Societatea Națională de Transport Feroviar de Călători "CFR — Călători"SloveniaMat. št. | Naziv | POŠTNA ŠT. IN KRAJ |5142733 | Slovenske železnice, d. o. o. | 1000 LJUBLJANA |Slovacia- Entități care exploatează căi ferate și linii de transport pe cablu și instalațiile aferente acestora în temeiul Legii nr. 258/1993 Coll. în termenii Legilor nr. 152/1997 Coll. și nr. 259/2001 Coll.- Entități care sunt transportatori ce prestează servicii publice de transport feroviar în temeiul Legii nr. 164/1996 Coll. în termenii Legilor nr. 58/1997 Coll., nr. 260/2001 Coll., nr. 416/2001 Coll. și nr. 114/2004 Coll. și în baza Decretului guvernamental nr. 662 din 7 iulie 2004De exemplu:- Železnice Slovenskej republiky, a.s.- Železničná spoločnosť Slovensko, a.s.Finlanda- VR Osakeyhtiö//VR AktiebolagSuedia- Entități publice care exploatează servicii de transport feroviar în temeiul järnvägslagen (2004:519) și järnvägsförordningen (2004:526)- Entități publice regionale și locale care exploatează servicii de comunicații feroviare regionale sau locale în temeiul lagen (1997:734) om ansvar för viss kollektiv persontrafik- Entități private care exploatează servicii de transport feroviar în baza unei autorizații acordate în temeiul förordningen (1996:734) om statens spåranläggningar, în cazul în care o astfel de autorizație este în conformitate cu articolul 2 alineatul (3) din Directiva 2004/17/CERegatul Unit- Network Rail plc- Eurotunnel plc- Northern Ireland Transport Holding Company- Northern Ireland Railways Company Limited- Prestatorii de servicii de transport feroviar care își desfășoară activitatea în baza unor drepturi speciale sau exclusive acordate de Department of Transport sau orice altă autoritate competentăSECȚIUNEA DSERVICII CARE INTRĂ SUB INCIDENȚA PĂRȚII IV TITLUL V DIN PREZENTUL ACORDA. LISTA PENTRU REPUBLICA COSTA RICATitlul se aplică tuturor serviciilor achiziționate de entitățile enumerate în secțiunile A, B și C, sub rezerva notelor referitoare la secțiunile respective, și în secțiunea F, cu excepția serviciilor excluse din prezenta secțiune. Toate serviciile cuprinse în prezenta secțiune fac obiectul listelor de angajamente privind stabilirea, prestarea transfrontalieră de servicii, personalul-cheie și stagiarii absolvenți de studii superioare și vânzătorii de servicii pentru întreprinderi.Titlul nu reglementează achiziția următoarelor servicii, clasificate în Clasificarea centrală a produselor 1.0 a Organizației Națiunilor Unite (CPC, versiunea 1.0):1. Cercetare și dezvoltareDiviziunea 81 Servicii de cercetare și dezvoltare2. Administrarea infrastructurii publice (Infrastructuri administrative și clădiri de serviciu, infrastructuri aeriene, de comunicații și lansare a rachetelor, clădiri destinate educației, clădiri spitalicești, clădiri industriale, clădiri rezidențiale, depozite, infrastructură pentru cercetare și dezvoltare, alte clădiri, infrastructură destinată conservării și dezvoltării, autostrăzi, drumuri, străzi, poduri și căi ferate, infrastructură pentru generarea energiei electrice, utilități, infrastructură alta decât clădirile).3. Administrarea și distribuția loteriilorClasa 9692 Servicii de jocuri de noroc și pariuri4. Servicii publiceDiviziunea 69 Servicii de distribuție a energiei electrice; servicii de distribuție a gazelor și a apei prin conducteDiviziunea 91 Administrație publică și alte servicii către întreaga comunitate; servicii de asigurări sociale obligatoriiDiviziunea 92 Servicii de învățământ (învățământ public)Diviziunea 93 Servicii de sănătate și asistență socialăB. LISTA PENTRU REPUBLICA EL SALVADORTitlul se aplică tuturor serviciilor achiziționate de entitățile enumerate în secțiunile A, B și C, sub rezerva notelor referitoare la secțiunile respective, și în secțiunea F, cu excepția serviciilor excluse din prezenta secțiune. Toate serviciile cuprinse în prezenta secțiune fac obiectul listelor de angajamente privind stabilirea, prestarea transfrontalieră de servicii, personalul-cheie și stagiarii absolvenți de studii superioare și vânzătorii de servicii pentru întreprinderi.C. LISTA PENTRU REPUBLICA GUATEMALATitlul se aplică tuturor serviciilor achiziționate de entitățile enumerate în secțiunile A, B și C, sub rezerva notelor referitoare la secțiunile respective, și în secțiunea F, cu excepția serviciilor excluse din prezenta secțiune. Toate serviciile cuprinse în prezenta secțiune fac obiectul listelor de angajamente privind stabilirea, prestarea transfrontalieră de servicii, personalul-cheie și stagiarii absolvenți de studii superioare și vânzătorii de servicii pentru întreprinderi.Titlul nu reglementează achiziția următoarelor servicii, clasificate în Clasificarea centrală a produselor 1.0 a Organizației Națiunilor Unite (CPC, versiunea 1.0):1. Servicii publiceDiviziunea 69 Servicii de distribuție a energiei electrice; servicii de distribuție a gazelor și a apei prin conducte.Diviziunea 91 Administrație publică și alte servicii către întreaga comunitate; servicii de asigurări sociale obligatorii.Diviziunea 92 Servicii de învățământ (învățământ public).Diviziunea 93 Servicii de sănătate și asistență socială.Diviziunea 94 Servicii de canalizare și de eliminare a deșeurilor, servicii de salubritate și alte servicii de protecție a mediului.2. Servicii profesionale individuale (titlul nu reglementează contractarea pe perioade definite a indivizilor care prestează servicii profesionale, dacă o astfel de contractare nu este utilizată în scopul eludării obligațiilor din prezentul titlu).D. LISTA PENTRU REPUBLICA HONDURASTitlul se aplică tuturor serviciilor achiziționate de entitățile enumerate în secțiunile A, B și C, sub rezerva notelor referitoare la secțiunile respective, și în secțiunea F, cu excepția serviciilor excluse din prezenta secțiune. Toate serviciile cuprinse în prezenta secțiune fac obiectul măsurilor existente enumerate în listele de angajamente ale fiecărei părți privind stabilirea, prestarea transfrontalieră de servicii, personalul-cheie și stagiarii absolvenți de studii superioare și vânzătorii de servicii pentru întreprinderi.Titlul nu reglementează următoarele servicii, astfel cum figurează în CPC, versiunea 1.0:1. CPC 64 Servicii de transport terestru2. CPC 66 Servicii de transport aerian3. CPC 69 Servicii de distribuție a energiei electrice; servicii de distribuție a gazelor și a apei prin conducte.E. LISTA PENTRU REPUBLICA NICARAGUATitlul se aplică tuturor serviciilor achiziționate de entitățile enumerate în secțiunile A, B și C, sub rezerva notelor referitoare la secțiunile respective, și în secțiunea F, cu excepția serviciilor excluse din prezenta secțiune. Toate serviciile cuprinse în prezenta secțiune fac obiectul listei de angajamente privind stabilirea, prestarea transfrontalieră de servicii, personalul-cheie și stagiarii absolvenți de studii superioare și vânzătorii de servicii pentru întreprinderi.Titlul nu reglementează achiziția următoarelor servicii:Administrarea infrastructurii publice (Infrastructuri administrative și clădiri de serviciu, infrastructuri aeriene, de comunicații și lansare a rachetelor, clădiri destinate educației, clădiri spitalicești, clădiri industriale, clădiri rezidențiale, depozite, infrastructură pentru cercetare și dezvoltare, alte clădiri, infrastructură destinată conservării și dezvoltării, autostrăzi, drumuri, străzi, poduri și căi ferate, infrastructură pentru generarea energiei electrice, utilități, infrastructură alta decât clădirile).Titlul nu reglementează achiziția următoarelor servicii, clasificate în Clasificarea centrală a produselor 1.0 a Organizației Națiunilor Unite (CPC, versiunea 1.0):Servicii publiceDiviziunea 81 Servicii de cercetare și dezvoltareDiviziunea 83 Alte servicii profesionale, științifice și tehniceDiviziunea 69 Servicii de distribuție a energiei electrice; servicii de distribuție a gazelor și a apei prin conducteDiviziunea 91 Administrație publică și alte servicii către întreaga comunitate; servicii de asigurări sociale obligatoriiDiviziunea 92 Servicii de învățământ (învățământ public)Diviziunea 93 Servicii de sănătate și asistență socialăDiviziunea 94 Servicii de canalizare și de eliminare a deșeurilor, servicii de salubritate și alte servicii de protecție a mediului.F. LISTA PENTRU REPUBLICA PANAMATitlul se aplică tuturor serviciilor achiziționate de entitățile enumerate în secțiunile A, B și C, sub rezerva notelor referitoare la secțiunile respective, și în secțiunea F, cu excepția serviciilor excluse din prezenta secțiune. Toate serviciile cuprinse în prezenta secțiune fac obiectul listelor de angajamente privind stabilirea, prestarea transfrontalieră de servicii, personalul-cheie și stagiarii absolvenți de studii superioare și vânzătorii de servicii pentru întreprinderi.Titlul nu reglementează achiziția următoarelor servicii, clasificate în Clasificarea centrală a produselor 1.0 a Organizației Națiunilor Unite (CPC, versiunea 1.0):Cod | Descrierea din CPC versiunea 1.0 |64 | Servicii de transport terestru |66 | Servicii de transport aerian |6751 | Servicii ale stațiilor de autobuz |6781 | Servicii ale agențiilor de turism și ale tur-operatorilor |68111 | Servicii de poștă referitoare la scrisori |68112 | Servicii de poștă referitoare la pachete |68113 | Servicii ale oficiilor poștale |68119 | Alte servicii poștale |6911 | Servicii de transport și distribuție a energiei electrice |692 | Servicii de distribuție a apei prin conducte |81 | Servicii de cercetare și dezvoltare |91 | Administrație publică și alte servicii către întreaga comunitate; servicii de asigurări sociale obligatorii |92 | Servicii de învățământ |93 | Servicii de sănătate și asistență socială |9692 | Servicii de jocuri de noroc și pariuri |84 | Servicii de telecomunicații; servicii de căutare și furnizare a informațiilor |G. PARTEA UEDin lista universală a serviciilor, astfel cum figurează în documentul MTN.GNS/W/120, sunt incluse următoarele servicii*:Obiect | Numărul de referință CPC |Servicii de întreținere și reparare | 6112, 6122, 633, 886 |Servicii de transport terestru, inclusiv serviciile de transport cu vehicule blindate și serviciile de curierat, cu excepția transportului poștal | 712 (cu excepția 71235), 7512, 87304 |Servicii de transport aerian de călători și de mărfuri, cu excepția transportului poștal | 73 (cu excepția 7321) |Transport poștal terestru, cu excepția transportului feroviar, și transport poștal aerian | 71235, 7321 |Servicii de telecomunicații | 752 ** (cu excepția 7524, 7525, 7526) |Servicii financiare | ex 81 |(a)Servicii de asigurări | 812, 814 |(b)Servicii bancare și de investiții*** | |Servicii privind tehnologia informației și servicii conexe | 84 |Servicii de contabilitate, de audit și de ținere a registrelor contabile | 862 |Servicii de cercetare de piață și de sondare a opiniei publice | 864 |Servicii de consultanță managerială și servicii conexe | 865, 866**** |Servicii de arhitectură; servicii de inginerie și servicii integrate de inginerie; servicii de planificare urbană și servicii de arhitectură peisagistică; servicii conexe de consultanță științifică și tehnică; servicii de testări și analize tehnice | 867 |Servicii de publicitate | 871 |Servicii de curățenie a clădirilor și servicii de administrare a proprietăților | 874, 82201 – 82206 |Servicii de editare și tipărire pe bază de onorariu sau contract | 88442 |Servicii de canalizare și de eliminare a deșeurilor; servicii de salubritate și servicii similare | 94 |Note*  Cu excepția serviciilor pe care entitățile trebuie să le achiziționeze de la o altă entitate în temeiul unui drept exclusiv stabilit printr-un act cu putere de lege sau act administrativ publicat.**  Cu excepția serviciilor de telefonie vocală, telex, radiotelefonie, paging și servicii prin satelit.1. 2. 3. - Cu excepția achizițiilor sau cumpărării de servicii ale agențiilor fiscale sau servicii depozitare, servicii de lichidare și servicii de administrare pentru instituții financiare reglementate sau de servicii legate de vânzarea, amortizarea și distribuirea datoriei publice, inclusiv de împrumuturi și de obligațiuni de stat, de bonuri de trezorerie sau de alte titluri de valori.- În Suedia, plățile către sau de la agențiile guvernamentale se tranzacționează prin sistemul suedez de viramente prin poștă (Postgiro).****  Cu excepția serviciilor de arbitraj și conciliere.4. SECȚIUNEA ESERVICII DE CONSTRUCȚIIA. LISTA PENTRU REPUBLICA COSTA RICAPartea IV titlul V din prezentul acord se aplică tuturor serviciilor de construcții achiziționate de entitățile enumerate în secțiunile A, B și C, sub rezerva notelor referitoare la secțiunile respective, și în secțiunea F. Toate serviciile de construcții cuprinse în prezenta secțiune fac obiectul listelor de angajamente privind stabilirea, prestarea transfrontalieră de servicii, personalul-cheie și stagiarii absolvenți de studii superioare și vânzătorii de servicii pentru întreprinderi.B. LISTA PENTRU REPUBLICA EL SALVADORPartea IV titlul V din prezentul acord se aplică tuturor serviciilor de construcții achiziționate de entitățile enumerate în secțiunile A, B și C, sub rezerva notelor referitoare la secțiunile respective, și în secțiunea F. Toate serviciile de construcții cuprinse în prezenta secțiune fac obiectul listelor de angajamente privind stabilirea, prestarea transfrontalieră de servicii, personalul-cheie și stagiarii absolvenți de studii superioare și vânzătorii de servicii pentru întreprinderi.C. LISTA PENTRU REPUBLICA GUATEMALAPartea IV titlul V din prezentul acord se aplică tuturor serviciilor de construcții achiziționate de entitățile enumerate în secțiunile A, B și C, sub rezerva notelor referitoare la secțiunile respective, și în secțiunea F. Toate serviciile de construcții cuprinse în prezenta secțiune fac obiectul listelor de angajamente privind stabilirea, prestarea transfrontalieră de servicii, personalul-cheie și stagiarii absolvenți de studii superioare și vânzătorii de servicii pentru întreprinderi.D. LISTA PENTRU REPUBLICA HONDURASPartea IV titlul V din prezentul acord se aplică tuturor serviciilor de construcții achiziționate de entitățile enumerate în secțiunile A, B și C, sub rezerva notelor referitoare la secțiunile respective, și în secțiunea F. Toate serviciile de construcții cuprinse în prezenta secțiune fac obiectul măsurilor existente enumerate în listele de angajamente ale fiecărei părți privind stabilirea, prestarea transfrontalieră de servicii, personalul cheie și stagiarii absolvenți de studii superioare și vânzătorii de servicii pentru întreprinderi.E. LISTA PENTRU REPUBLICA NICARAGUAPartea IV titlul V din prezentul acord se aplică tuturor serviciilor de construcții achiziționate de entitățile enumerate în secțiunile A, B și C, sub rezerva notelor referitoare la secțiunile respective, și în secțiunea F. Toate serviciile de construcții cuprinse în prezenta secțiune fac obiectul listelor de angajamente privind stabilirea, prestarea transfrontalieră de servicii, personalul-cheie și stagiarii absolvenți de studii superioare și vânzătorii de servicii pentru întreprinderi.F. LISTA PENTRU REPUBLICA PANAMAPartea IV titlul V din prezentul acord se aplică tuturor serviciilor de construcții achiziționate de entitățile enumerate în secțiunile A, B și C, sub rezerva notelor referitoare la secțiunile respective, și în secțiunea F. Toate serviciile de construcții cuprinse în prezenta secțiune fac obiectul listelor de angajamente privind stabilirea, prestarea transfrontalieră de servicii, personalul-cheie și stagiarii absolvenți de studii superioare și vânzătorii de servicii pentru întreprinderi.G. LISTA PĂRȚII UEUn contract de servicii de construcții este un contract având ca obiect realizarea prin orice mijloace a lucrărilor civile sau de construcții, în sensul diviziunii 51 din Clasificarea centrală a produselor.Lista diviziunii 51 din CPC:Toate serviciile enumerate în diviziunea 51.Lista diviziunii 51 din CPC |Grupa | Clasa | Subclasa | Titlu | Categorie corespondentă a ISCI |SECȚIUNEA 5 | | | LUCRĂRI DE CONSTRUCȚII ȘI CONSTRUCȚII: TERENURI | |DIVIZIUNEA 51 | | | LUCRĂRI DE CONSTRUCȚII | |511 | | | Lucrări de preconstrucție pe șantiere | || 5111 | 51110 | Servicii de investigare a terenurilor de construcție | 4510 || 5112 | 51120 | Lucrări de demolare | 4510 || 5113 | 51130 | Lucrări de organizare a șantierului și degajare a terenului | 4510 || 5114 | 51140 | Lucrări de excavații și îndepărtare a pământului | 4510 || 5115 | 51150 | Lucrări de pregătire a șantierului pentru minerit | 4510 || 5116 | 51160 | Lucrări de schelărie | 4520 |512 | | | Lucrări de construcții pentru clădiri | || 5121 | 51210 | Pentru clădiri cu unul și două apartamente | 4520 || 5122 | 51220 | Pentru clădiri cu mai multe apartamente | 4520 || 5123 | 51230 | Pentru depozite și clădiri industriale | 4520 || 5124 | 51240 | Pentru clădiri comerciale | 4520 || 5125 | 51250 | Pentru clădiri de spectacole publice | 4520 || 5126 | 51260 | Pentru clădiri destinate hotelurilor, restaurantelor și altor clădiri similare | 4520 || 5127 | 51270 | Pentru clădiri de învățământ | 4520 || 5128 | 51280 | Pentru clădiri din domeniul sănătății | 4520 || 5129 | 51290 | Pentru alte clădiri | 4520 |513 | | | Lucrări de construcții de inginerie civilă | || 5131 | 51310 | Pentru autostrăzi (cu excepția autostrăzilor suspendate), străzi, drumuri, căi ferate și piste de aerodrom | 4520 || 5132 | 51320 | Pentru poduri, autostrăzi suspendate, tuneluri și metrouri | 4520 || 5133 | 51330 | Pentru căi navigabile, porturi, baraje și alte lucrări hidrotehnice | 4520 || 5134 | 51340 | Pentru conducte, căi de comunicații și linii de electricitate (cabluri) la mare distanță | 4520 || 5135 | 51350 | Pentru conducte și cabluri locale; lucrări auxiliare | 4520 || 5136 | 51360 | Pentru construcții destinate exploatărilor miniere și industriei prelucrătoare | 4520 || 5137 | | Pentru construcții destinate activităților sportive și recreative | || | 51371 | Pentru stadioane și terenuri de sport | 4520 || | 51372 | Pentru alte instalații sportive și recreative (de exemplu, piscine, terenuri de tenis, terenuri de golf) | 4520 || 5139 | 51390 | Pentru lucrări de geniu civil neclasificate în altă parte | 4520 |514 | 5140 | 51400 | Asamblare și montare a construcțiilor prefabricate | 4520 |515 | | | Lucrări de construcții ale unor întreprinderi specializate | || 5151 | 51510 | Lucrări de fundații, inclusiv de batere a pilonilor | 4520 || 5152 | 51520 | Forare a puțurilor de apă | 4520 || 5153 | 51530 | Copertare și etanșare | 4520 || 5154 | 51540 | Lucrări de betonare | 4520 || 5155 | 51550 | Îndoire și montare a structurilor metalice (inclusiv sudură) | 4520 || 5156 | 51560 | Lucrări de zidărie | 4520 || 5159 | 51590 | Alte lucrări de construcții ale unor întreprinderi specializate | 4520 |516 | | | Lucrări de instalații | || 5161 | 51610 | Lucrări de instalare a sistemelor de încălzire, ventilație și aer condiționat | 4530 || 5162 | 51620 | Lucrări de instalare a țevilor de apă și de scurgere | 4530 || 5163 | 51630 | Lucrări de instalații pentru distribuția gazelor | 4530 || 5164 | | Lucrări pentru instalațiile electrice | || | 51641 | Lucrări de cablare și conexiuni electrice | 4530 || | 51642 | Lucrări de instalare a avertizoarelor împotriva incendiului | 4530 || | 51643 | Lucrări de instalare a sistemelor de avertizoare antiefracție | 4530 || | 51644 | Lucrări de instalare de antene rezidențiale | 4530 || | 51649 | Alte lucrări de instalații electrice | 4530 || 5165 | 51650 | Lucrări de izolații (cabluri electrice, instalații de apă, termice sau acustice) | 4530 || 5166 | 51660 | Lucrări de montare a gardurilor și balustradelor | 4530 || 5169 | | Alte lucrări de instalații | || | 51691 | Lucrări de instalare de ascensoare și de scări rulante | 4530 || | 51699 | Alte lucrări de instalații neclasificate în altă parte | 4530 |517 | | | Lucrări de finalizare și finisare a clădirilor | || 5171 | 51710 | Lucrări de sticlărie și de montare a geamurilor | 4540 || 5172 | 51720 | Lucrări de tencuire | 4540 || 5173 | 51730 | Lucrări de vopsire | 4540 || 5174 | 51740 | Lucrări de placare a podelelor și pereților | 4540 || 5175 | 51750 | Alte lucrări de montare și pardosire a podelelor, lucrări de placare și tapetare a pereților | 4540 || 5176 | 51760 | Lucrări de tâmplărie din lemn și metalică și de dulgherie | 4540 || 5177 | 51770 | Lucrări de decorare și finisare interioară | 4540 || 5178 | 51780 | Lucrări ornamentale | 4540 || 5179 | 51790 | Alte lucrări de finalizare și finisare a clădirilor | 4540 |518 | 5180 | 51800 | Servicii de închiriere a echipamentelor pentru construcții sau pentru demolarea clădirilor sau construcții de geniu civil, cu operator | 4550 |SECȚIUNEA FNOTE GENERALEA. LISTA PENTRU REPUBLICA COSTA RICAÎn absența unei dispoziții contrare, notele generale următoare se aplică fără excepție titlului V din partea IV a prezentului acord, inclusiv tuturor secțiunilor din prezentul apendice.1. Utilizarea listelor de furnizori:Entitățile enumerate în secțiunile A, B și C din prezentul apendice pot utiliza o listă de furnizori, în conformitate cu dispozițiile articolului 215.2. Licitație restrânsă:Entitățile contractante enumerate în secțiunile A, B și C pot atribui contracte prin proceduri de licitație restrânsă în fiecare din următoarele circumstanțe, pe lângă cele enumerate la articolul 220:(a) dacă este strict necesar din motive cauzate de evenimente neprevăzute și inevitabile pentru entitatea contractantă, cum ar fi catastrofele naturale, și care implică interese publice de importanță majoră, cum ar fi sănătatea și securitatea publică, dovedite în mod corespunzător;(b) dacă aceste contracte implică chestiuni sensibile legate de securitatea națională;(c) dacă aceste contracte sunt încheiate pentru obținerea urgentă de consiliere juridică în legătură cu proceduri juridice specifice;(d) dacă aceste contracte privesc serviciile de conciliere și arbitraj, și(e) dacă aceste contracte se referă la construcția și stabilirea de birouri guvernamentale situate în străinătate, precum și la angajarea de persoane fizice străine sau reprezentarea juridică în străinătate.3. Excluderi specifice:(a) Titlul V din partea IV a prezentului acord nu se aplică achizițiilor publice efectuate de o entitate din Costa Rica pentru un produs sau serviciu obținut de la sau prestat de o altă entitate din Costa Rica;(b) Pentru o perioadă de cel mult cinci ani de la data intrării în vigoare a prezentului acord, dispozițiile articolului 213, articolului 218, apendicelui 4 și apendicelui 6 nu se aplică contractelor atribuite în temeiul acordurilor cadru [6];(c) Dispozițiile apendicelui 6 nu se aplică entităților enumerate în secțiunea B din prezentul apendice;(d) Dacă entitățile vizate de prezentul apendice necesită alte persoane sau entități, care au obținut la rândul lor acest drept printr-o procedură de achiziții, pentru a efectua achiziții în numele lor, principiile incluse în articolul 211 se aplică în locul dispozițiilor specifice de la articolul 210 alineatul (4). Prezenta dispoziție nu se aplică achizițiilor efectuate de un organism contractant central în numele unei entități vizate. Prezenta dispoziție nu se interpretează ca un mijloc de modificare sau rectificare a domeniului de aplicare convenit reciproc în prezentul acord între Costa Rica și Uniunea Europeană, care este reglementat de dispozițiile articolului 226;(e) Titlul V din partea IV a prezentului acord nu se aplică programelor guvernamentale pentru IMM-uri.4. Ajustarea pragurilor:Dacă o valoare a pragului unei achiziții vizate, aplicată între republicile din cadrul părții AC, este superioară nivelului unei valori prag corespunzătoare din Titlul V din partea IV a prezentului acord, republicile din cadrul părții AC ajustează valoarea prag corespunzătoare din titlu pentru a acorda mărfurilor, serviciilor și furnizorilor părții UE același tratament pe care acestea îl acordă propriilor mărfuri, servicii și furnizori. Republicile din cadrul părții AC comunică părții UE, prin intermediul punctului unic de acces la nivel regional sau prin notificarea părții UE prin Comitetul de asociere, orice ajustare efectuată în conformitate cu prezentul punct.Republicile din cadrul părții AC convertesc pragurile din titlu în moneda lor națională respectivă la intervale de doi ani. Fiecare ajustare se aplică de la 1 ianuarie, începând cu ianuarie 2012. Cu excepția republicilor El Salvador și Panama, conversia trebuie să se bazeze pe cursul de schimb oficial al băncii centrale corespunzătoare, utilizând media valorilor zilnice ale monedei respective, exprimată în USD. O astfel de procedură se va efectua în cursul perioadei de doi ani care se încheie la 30 septembrie din anul precedent anului în care se aplică ajustarea efectuată de către republicile din cadrul părții AC.B. LISTA PENTRU REPUBLICA EL SALVADORÎn absența unei dispoziții contrare, notele generale următoare se aplică fără excepție titlului V din partea IV a prezentului acord, inclusiv tuturor secțiunilor din prezentul apendice.1. Excludere specifică: Titlul V din partea IV a prezentului acord nu se aplică achizițiilor publice efectuate de o entitate din El Salvador pentru un produs sau serviciu obținut de la sau prestat de o altă entitate din El Salvador.2. Titlul V din partea IV a prezentului acord se aplică tuturor mărfurilor achiziționate de entitățile enumerate în secțiunile A, B și C din prezentul apendice, sub rezerva notelor referitoare la secțiunile respective, și secțiunea F.3. Entitățile contractante enumerate în secțiunile A, B și C pot utiliza liste de furnizori.4. Ajustarea pragurilor:Dacă o valoare a pragului unei achiziții vizate, aplicată între republicile din cadrul părții AC, este superioară nivelului unei valori prag corespunzătoare din Titlul V din partea IV a prezentului acord, republicile din cadrul părții AC ajustează valoarea prag corespunzătoare din titlu pentru a acorda mărfurilor, serviciilor și furnizorilor părții UE același tratament pe care acestea îl acordă propriilor mărfuri, servicii și furnizori. Republicile din cadrul părții AC comunică părții UE, prin intermediul punctului unic de acces la nivel regional sau prin notificarea părții UE prin Comitetul de asociere, orice ajustare efectuată în conformitate cu prezentul punct.Republicile din cadrul părții AC convertesc pragurile din titlu în moneda lor națională respectivă la intervale de doi ani. Fiecare ajustare se aplică de la 1 ianuarie, începând cu ianuarie 2012. Cu excepția republicilor El Salvador și Panama, conversia trebuie să se bazeze pe cursul de schimb oficial al băncii centrale corespunzătoare, utilizând media valorilor zilnice ale monedei respective, exprimată în USD. O astfel de procedură se va efectua în cursul perioadei de doi ani care se încheie la 30 septembrie din anul precedent anului în care se aplică ajustarea efectuată de către republicile din cadrul părții AC.C. LISTA PENTRU REPUBLICA GUATEMALAÎn absența unei dispoziții contrare, notele generale următoare se aplică fără excepție părții IV titlul V din prezentul acord, inclusiv tuturor secțiunilor din prezentul apendice.Secțiunea A1. Partea IV titlul V din prezentul acord nu se aplică achizițiilor publice efectuate de o entitate din Guatemala pentru un produs sau serviciu obținut de la sau prestat de o altă entitate din Guatemala.2. Partea IV titlul V din prezentul acord nu se aplică achizițiilor de minerale neprelucrate naturale din Guatemala utilizate pentru construcția drumurilor publice.3. Partea IV titlul V din prezentul acord nu se aplică excepțiilor stabilite la articolul 44 din Ley de Contrataciones del Estado, Decreto No. 57-92 del Congreso de la República de Guatemala cu modificările ulterioare.4. Dacă entitățile contractante vizate de secțiunile A, B și C necesită alte persoane sau entități, care au obținut la rândul lor acest drept printr-o procedură de achiziții, pentru a efectua achiziții în numele lor, principiile din partea IV titlul V din prezentul acord incluse în articolul 211 se aplică în locul dispozițiilor specifice de la articolul 210 alineatul (4).5. Entitățile contractante enumerate în secțiunile A, B și C pot atribui contracte prin proceduri de licitație restrânsă în următoarele circumstanțe, în plus față de cele enumerate la articolul 220, dacă aceste contracte sunt încheiate pentru obținerea urgentă de consiliere juridică referitoare la proceduri juridice specifice sau dacă aceste contracte se referă la servicii de conciliere și arbitraj.6. Entitățile contractante enumerate în secțiunile A, B și C pot utiliza liste de furnizori.Secțiunea B1. Ajustarea pragurilor:Dacă o valoare a pragului unei achiziții vizate, aplicată între republicile din cadrul părții AC, este superioară nivelului unei valori prag corespunzătoare din Titlul V din partea IV a prezentului acord, republicile din cadrul părții AC ajustează valoarea prag corespunzătoare din titlu pentru a acorda mărfurilor, serviciilor și furnizorilor părții UE același tratament pe care acestea îl acordă propriilor mărfuri, servicii și furnizori. Republicile din cadrul părții AC comunică părții UE, prin intermediul punctului unic de acces la nivel regional sau prin notificarea părții UE prin Comitetul de asociere, orice ajustare efectuată în conformitate cu prezentul punct.Republicile din cadrul părții AC convertesc pragurile din titlu în moneda lor națională respectivă la intervale de doi ani. Fiecare ajustare se aplică de la 1 ianuarie, începând cu ianuarie 2012. Cu excepția republicilor El Salvador și Panama, conversia trebuie să se bazeze pe cursul de schimb oficial al băncii centrale corespunzătoare, utilizând media valorilor zilnice ale monedei respective, exprimată în USD. O astfel de procedură se va efectua în cursul perioadei de doi ani care se încheie la 30 septembrie din anul precedent anului în care se aplică ajustarea efectuată de către republicile din cadrul părții AC.D. LISTA PENTRU REPUBLICA HONDURASÎn absența unei dispoziții contrare, notele generale următoare la lista fiecărei părți se aplică fără excepție părții IV titlul V din prezentul acord, inclusiv tuturor secțiunilor din prezentul apendice.1. Partea IV titlul V din prezentul acord se aplică între Uniunea Europeană și Honduras la un an după intrarea în vigoare a prezentului acord. În următorii doi ani (și anume, în al doilea și al treilea an după intrarea în vigoare a prezentului acord) se aplică valorile de tranziție ale pragurilor stabilite în secțiunile corespunzătoare din prezentul apendice.2. Partea IV titlul V din prezentul acord nu se aplică achizițiilor publice efectuate de o entitate din Honduras pentru un produs sau serviciu obținut de la sau prestat de o altă entitate din Honduras.3. Ajustarea pragurilor:Dacă o valoare a pragului unei achiziții vizate, aplicată între republicile din cadrul părții AC, este superioară nivelului unei valori prag corespunzătoare din partea IV titlul V din prezentul acord, republicile din cadrul părții AC ajustează valoarea prag corespunzătoare din titlu pentru a acorda mărfurilor, serviciilor și furnizorilor părții UE același tratament pe care acestea îl acordă propriilor mărfuri, servicii și furnizori. Republicile din cadrul părții AC comunică părții UE, prin intermediul punctului unic de acces la nivel regional sau prin notificarea părții UE prin Comitetul de asociere, orice ajustare efectuată în conformitate cu prezentul punct.Republicile din cadrul părții AC convertesc pragurile din titlu în moneda lor națională respectivă la intervale de doi ani. Fiecare ajustare se aplică de la 1 ianuarie, începând cu ianuarie 2012. Cu excepția republicilor El Salvador și Panama, conversia trebuie să se bazeze pe cursul de schimb oficial al băncii centrale corespunzătoare, utilizând media valorilor zilnice ale monedei respective, exprimată în USD. O astfel de procedură se va efectua în cursul perioadei de doi ani care se încheie la 30 septembrie din anul precedent anului în care se aplică ajustarea efectuată de către republicile din cadrul părții AC.E. LISTA PENTRU REPUBLICA NICARAGUAÎn absența unei dispoziții contrare, notele generale următoare se aplică fără excepție părții IV titlul V din prezentul acord, inclusiv tuturor secțiunilor din prezentul apendice.1. Utilizarea listelor de furnizori:Entitățile enumerate în secțiunile A, B și C din prezentul apendice pot utiliza liste de furnizori.2. Licitație restrânsă:Entitățile contractante enumerate în secțiunile A, B și C pot utiliza proceduri de licitație restrânsă în fiecare din următoarele circumstanțe, pe lângă cele enumerate la articolul 220.Achiziții între administrații locale, între administrații locale și sectorul local și între administrații locale și sectorul public.3. Alte excepții:(a) Partea IV titlul V din prezentul acord nu se aplică achizițiilor publice efectuate de o entitate din Nicaragua pentru un produs sau serviciu obținut de la sau prestat de o altă entitate din Nicaragua;(b) Partea IV titlul V din prezentul acord nu se aplică acordurilor cu alte state sau cu persoane de drept public internațional;(c) Partea IV titlul V din prezentul acord nu se aplică programelor guvernamentale pentru IMM-uri;(d) Partea IV titlul V din prezentul acord nu se aplică achizițiilor efectuate de entități al căror capital social este privat în măsură de peste 50 %;(e) Partea IV titlul V din prezentul acord nu se aplică achizițiilor efectuate în cadrul programelor sau inițiativelor de îmbunătățire a calității vieții populației, în special pentru persoanele care trăiesc în sărăcie și sărăcie extremă cum ar fi programele "Hambre cero" și "Usura Cero";(f) Partea IV titlul V din prezentul acord se aplică numai achizițiilor finanțate cu fonduri de la bugetul general al republicii;(g) Partea IV titlul V din prezentul acord nu se aplică achizițiilor efectuate pentru interesul public și securitatea națională;(h) Partea IV titlul V din prezentul acord nu se aplică achizițiilor efectuate de către și pentru Ejército de Nicaragua și/sau Policía Nacional.4. Tranziție:Pentru o perioadă de trei ani de la data efectivă a prezentului acord, Nicaragua aplică termenele stabilite în legislația sa națională, în conformitate cu următoarele:(a) Procedurile Licitación Pública: cel puțin treizeci de zile pentru depunerea ofertelor; cel puțin șapte zile lucrătoare pentru procedurile Licitación Selectiva.(b) Nicaragua acordă furnizorilor cel puțin trei zile lucrătoare pentru pregătirea și depunerea contestațiilor.5. Ajustarea pragurilor:Dacă o valoare a pragului unei achiziții vizate, aplicată între republicile din cadrul părții AC, este superioară nivelului unei valori prag corespunzătoare din partea IV titlul V din prezentul acord, republicile din cadrul părții AC ajustează valoarea prag corespunzătoare din titlu pentru a acorda mărfurilor, serviciilor și furnizorilor părții UE același tratament pe care acestea îl acordă propriilor mărfuri, servicii și furnizori. Republicile din cadrul părții AC comunică părții UE, prin intermediul punctului unic de acces la nivel regional sau prin notificarea părții UE prin Comitetul de asociere, orice ajustare efectuată în conformitate cu prezentul punct.Republicile din cadrul părții AC convertesc pragurile din titlu în moneda lor națională respectivă la intervale de doi ani. Fiecare ajustare se aplică de la 1 ianuarie, începând cu ianuarie 2012. Cu excepția republicilor El Salvador și Panama, conversia trebuie să se bazeze pe cursul de schimb oficial al băncii centrale corespunzătoare, utilizând media valorilor zilnice ale monedei respective, exprimată în USD. O astfel de procedură se va efectua în cursul perioadei de doi ani care se încheie la 30 septembrie din anul precedent anului în care se aplică ajustarea efectuată de către republicile din cadrul părții AC.F. LISTA PENTRU REPUBLICA PANAMAÎn absența unei dispoziții contrare, notele generale următoare se aplică fără excepție părții IV titlul V din prezentul acord, inclusiv tuturor secțiunilor din prezentul apendice.1. Excluderi specifice:Partea IV titlul V din prezentul acord nu se aplică:(a) achizițiilor efectuate în cadrul sistemului de concesiuni acordate de stat, altele decât contractele de concesionare a lucrărilor publice;(b) achizițiilor efectuate pentru emiterea de bancnote, monede, timbre fiscale sau timbre poștale;(c) achizițiilor de produse agricole aferente dezvoltării și susținerii agriculturii și programelor de ajutor alimentar;(d) achizițiilor efectuate de o entitate din Panama pentru altă entitate din Panama; și(e) achizițiilor de servicii de transport care fac parte din sau sunt conexe unui contract de achiziții.2. Ajustarea pragurilor:Dacă o valoare a pragului unei achiziții vizate, aplicată între republicile din cadrul părții AC, este superioară nivelului unei valori prag corespunzătoare din partea IV titlul V din prezentul acord, republicile din cadrul părții AC ajustează valoarea prag corespunzătoare din titlu pentru a acorda mărfurilor, serviciilor și furnizorilor părții UE același tratament pe care acestea îl acordă propriilor mărfuri, servicii și furnizori. Republicile din cadrul părții AC comunică părții UE, prin intermediul punctului unic de acces la nivel regional sau prin notificarea părții UE prin Comitetul de asociere, orice ajustare efectuată în conformitate cu prezentul punct.Republicile din cadrul părții AC convertesc pragurile din titlu în moneda lor națională respectivă la intervale de doi ani. Fiecare ajustare se aplică de la 1 ianuarie, începând cu ianuarie 2012. Cu excepția republicilor El Salvador și Panama, conversia trebuie să se bazeze pe cursul de schimb oficial al băncii centrale corespunzătoare, utilizând media valorilor zilnice ale monedei respective, exprimată în USD. O astfel de procedură se va efectua în cursul perioadei de doi ani care se încheie la 30 septembrie din anul precedent anului în care se aplică ajustarea efectuată de către republicile din cadrul părții AC.G. LISTA PĂRȚII UEA Note generale:1. Partea IV titlul V din prezentul acord nu se aplică:- Achizițiilor de produse agricole efectuate în cadrul programelor de asistență agricolă și al programelor alimentare (de exemplu ajutoare alimentare, inclusiv ajutoare umanitare urgente) și- Achizițiilor publice pentru achiziția, dezvoltarea, producția sau coproducția de programe de către radiodifuziuni și contractelor privind timpul de emisie.2. Contractele atribuite de entități contractante vizate de secțiunile A și B în legătură cu activități din domeniul apei potabile, energiei, transportului și sectorului poștal nu sunt vizate de partea IV titlul V din prezentul acord, cu excepția cazului în care acestea sunt vizate de secțiunea C.3. Finlanda își rezervă poziția în legătură cu aplicarea părții IV titlul V din prezentul acord insulelor Åland (Ahvenanmaa).4. Legislația națională privind achizițiile publice din statele membre ale Uniunii Europene face uz de praguri de valoare exprimate în euro sau în alte monede naționale ale statelor membre ale Uniunii Europene. Calcularea valorii respectivelor praguri se bazează pe media valorilor zilnice ale cursului de schimb DST-euro în decursul celor douăzeci și patru de luni care se încheie în ultima zi a lunii august anterioare revizuirii care se aplică la data de 1 ianuarie. Valoarea pragurilor astfel revizuite este, după caz, rotunjită în jos la cea mai apropiată mie de euro. Modificările acestei metodologii trebuie notificate republicilor din cadrul părții AC prin intermediul Comitetului de asociere.B Derogări:1. Până în momentul acceptării de către partea UE a faptului că părțile în cauză acordă acces comparabil și efectiv întreprinderilor părții UE pe piețele acestora, partea UE nu va extinde beneficiile aplicării părții IV titlul V din prezentul acord:(a) pentru atribuirea contractelor de servicii de construcții de către entitățile enumerate în secțiunea B către furnizori și prestatori de servicii din Guatemala și Honduras;(b) pentru atribuirea contractelor de către:(i) entitățile enumerate în secțiunea C litera (a) (apă) către furnizorii și prestatorii de servicii din El Salvador, Guatemala și Honduras;(ii) entitățile enumerate în secțiunea C litera (b) (energie electrică) către furnizorii și prestatorii de servicii din Guatemala și Honduras;(iii) entitățile enumerate în secțiunea C litera (c) (aeroporturi) către furnizorii și prestatorii de servicii din Guatemala, Honduras, Nicaragua și Panama;(iv) entitățile enumerate în secțiunea C litera (d) (porturi) către furnizorii și prestatorii de servicii din Guatemala și Nicaragua;(v) entitățile enumerate în secțiunea C litera (e) (transport urban) către furnizorii și prestatorii de servicii din El Salvador, Honduras și Nicaragua;(vi) entitățile enumerate în secțiunea C litera (f) (căi ferate) către furnizorii și prestatorii de servicii din Guatemala, Honduras, Nicaragua și Panama;(c) pentru atribuirea contractelor referitoare la computere și servicii conexe, astfel cum sunt definite în CPC prov. 84, către furnizori și prestatori de servicii din Guatemala, Honduras și Nicaragua.(d) pentru atribuirea contractelor de către entități publice regionale și locale (secțiunea B, partea A) către furnizori și prestatori de servicii din Nicaragua.2. Partea IV titlul V din prezentul acord privind achizițiile publice se aplică între Uniunea Europeană și Honduras la un an după intrarea în vigoare a prezentului acord.Fiecare dintre derogările de mai sus pot fi retrase în orice moment în urma negocierilor bilaterale în conformitate cu articolul 226 alineatul (1).C Domeniu de aplicare extins:Excepțiile referitoare la diviziunea CPC 752 (servicii de telecomunicații) din secțiunea D nu se aplică pentru Costa Rica.Apendicele 2MIJLOACELE MEDIA PENTRU PUBLICAREA INFORMAȚIILOR PRIVIND ACHIZIȚIILE PUBLICECosta RicaActe cu putere de lege, decizii și proceduri administrative, Diario Oficial La GacetaJurisprudență Boletín JudicialEl SalvadorInformațiile pot fi publicate fie în sistemul electronic Comprasal (www.mh.gob.sv/moddiv/HTML/), pe pagina de internet a Asamblea Legislativa de El Salvador, Corte Suprema de Justicia sau în Diario Oficial.GuatemalaDiario de Centroamérica, Órgano Oficial de la República de Guatemala.HondurasDiario Oficial La Gaceta.Sistemul electronic HonducomprasNicaraguaSistema de Contrataciones Administrativas del Estado:www.nicaraguacompra.gob.niPanamaacte cu putere de lege, decizii administrative: www.gacetaoficial.gob.paJurisprudență: www.organojudicial.gob.paUniunea EuropeanăBelgia | Jurnalul Oficial al Uniunii EuropeneLe Bulletin des AdjudicationsAlte publicații în presa de specialitate |Bulgaria | Jurnalul Oficial al Uniunii EuropeneДържавен вестник (Monitorul Oficial) http://dv.parliament.bgRegistrul achizițiilor publice (www.aop.bg) |Republica Cehă | —Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |Danemarca | —Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |Germania | —Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |Estonia | —Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |Grecia | Jurnalul Oficial al Uniunii EuropenePublicare în presa cotidiană, financiară, regională și de specialitate |Spania | —Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |Franța | Jurnalul Oficial al Uniunii EuropeneBulletin officiel des annonces des marchés publics |Irlanda | Jurnalul Oficial al Uniunii EuropeneCotidiane: "Irish Independent", "Irish Times", "Irish Press", "Cork Examiner" |Italia | —Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |Cipru | Jurnalul Oficial al Uniunii EuropeneMonitorul Oficial al RepubliciiPresa locală cotidiană |Letonia | Jurnalul Oficial al Uniunii EuropeneLatvijas vēstnesis (ziar oficial) |Lituania | Jurnalul Oficial al Uniunii EuropeneSupliment informativ "Informaciniai pranešimai" al Monitorului Oficial ("Valstybės žinios") al Republicii Lituania |Luxemburg | Jurnalul Oficial al Uniunii EuropeneCotidiane |Ungaria | Jurnalul Oficial al Uniunii EuropeneKözbeszerzési Értesítő - a Közbeszerzések Tanácsa Hivatalos Lapja (Buletinul achizițiilor publice – Jurnalul oficial al Consiliului pentru achiziții publice) |Malta | Jurnalul Oficial al Uniunii EuropeneMonitorul Oficial |Țările de Jos | —Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |Austria | Jurnalul Oficial al Uniunii EuropeneAmtsblatt zur Wiener Zeitung |Polonia | Jurnalul Oficial al Uniunii EuropeneBiuletyn Zamówień Publicznych (Buletinul achizițiilor publice) |Portugalia | —Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |România | Jurnalul Oficial al Uniunii EuropeneMonitorul Oficial al RomânieiSistemul Electronic de Achiziții Publice (http://www.e-licitatie.ro) |Slovenia | Jurnalul Oficial al Uniunii EuropeneMonitorul Oficial al Republicii Slovenia |Slovacia | Jurnalul Oficial al Uniunii EuropeneVestnik verejného obstarávania (Jurnalul achizițiilor publice) |Finlanda | Jurnalul Oficial al Uniunii EuropeneJulkiset hankinnat Suomessa ja ETA-alueella, Virallisen lehden liite (Achizițiile publice în Finlanda și SEE, supliment la Monitorul Oficial din Finlanda) |Suedia | —Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |Regatul Unit | —Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |Apendicele 3MIJLOACELE MEDIA PENTRU PUBLICAREA ANUNȚURILORCosta RicaDiario Oficial La Gaceta (www.gaceta.go.cr)Anunțuri pentru Instituto Costarricense de Electricidad (www.grupoice.com)El SalvadorCompraSal (www.mh.gob.sv/moddiv/HTML/) sau Diario OficialGuatemalaDiario de Centroamérica, Órgano Oficial de la República de GuatemalaSistema de Información de Contrataciones y Adquisiciones del Estado de Guatemala GUATECOMPRAS (www.guatecompras.gt)HondurasDiario Oficial La Gaceta și cel puțin un ziarSistemul electronic HonducomprasNicaraguaLa Gaceta, Diario Oficial; oNicaraguacompra (www.nicaraguacompra.gob.ni)PanamaPortalul Panamacompra: www.panamacompra.gob.paUniunea EuropeanăJurnalul Oficial al Uniunii Europenehttp://simap.europa.euApendicele 4ANUNȚUL DE INTENȚIE DE ACHIZIȚII PUBLICE1. Fiecare anunț de intenție de achiziții publice include:(a) denumirea și adresa entității contractante și alte informații necesare în vederea contactării entității contractante și obținerii tuturor documentelor relevante privind achiziția publică, costurile acestora și condițiile de plată, dacă este cazul;(b) o descriere a achiziției publice, inclusiv natura și cantitatea mărfurilor sau serviciilor care urmează să fie achiziționate sau, în cazul în care cantitatea nu este cunoscută, cantitatea estimată;(c) metoda de achiziții publice care va fi utilizată și dacă aceasta va implica negocieri sau desfășurarea unei licitații electronice;(d) adresa și termenul pentru depunerea ofertelor; și(e) limba sau limbile în care pot fi/trebuie depuse ofertele sau cererile de participare, dacă diferă de limbile oficiale ale părții de care aparține entitatea contractantă;2. Dacă este publicat pe cale electronică, anunțul de intenție de achiziții publice trebuie să cuprindă următoarele informații. Dacă anunțul este publicat în media tipărită, se iau măsuri adecvate pentru a se asigura obținerea promptă a acestor informații de către orice furnizor interesat:(a) în cazul contractelor repetitive, dacă este posibil se precizează o estimare a perioadei publicării următoarelor anunțuri de intenție de achiziții publice;(b) o descriere a eventualelor opțiuni;(c) termenul în care se vor livra mărfurile sau serviciile sau durata contractului;(d) atunci când este cazul, adresa și eventualul termen pentru depunerea cererilor de participare la procedura de achiziții publice;(e) o listă și o descriere pe scurt a oricăror condiții pentru participarea furnizorilor; și(f) dacă, în temeiul articolului 215, o entitate contractantă intenționează să selecteze un număr limitat de furnizori calificați care vor fi invitați să participe la licitație, criteriile care vor fi utilizate pentru a-i selecta și, în cazurile aplicabile, orice limită privind numărul de furnizori cărora li se va permite să depună oferte.Apendicele 5ANUNȚ DE INVITARE A FURNIZORILOR INTERESAȚI SĂ SOLICITE INCLUDEREA ÎNTR-O LISTĂ CU FURNIZORIDacă legislația unei părți prevede publicarea unui anunț de invitare a furnizorilor interesați să solicite includerea într-o listă cu furnizori, aceasta trebuie să includă denumirea și adresa entității competente sau contractante și orice alte informații necesare pentru contactarea entității și pentru obținerea tuturor informațiilor relevante și a documentelor necesare pentru includerea în listă. Entitățile pun la dispoziție o descriere a mărfurilor sau serviciilor sau a categoriilor acestora pentru care se poate folosi lista; condițiile de participare care trebuie îndeplinite de furnizori și metodele pe care entitatea contractantă le va utiliza pentru a verifica îndeplinirea condițiilor de către un furnizor; perioada de valabilitate a listei și mijloacele de reînnoire sau anulare a acesteia sau, în cazul în care nu se prevede perioada de valabilitate, o menționare a metodei prin care se va notifica încetarea utilizării listei. Pentru mai multă claritate, nicio dispoziție din partea IV titlul V din prezentul acord nu se interpretează ca o obligație de menținere a listelor cu furnizori.Apendicele 6TERMENETermene pentru depunerea unei cereri de participare în cazul licitațiilor selective1. Dacă o entitate contractantă care utilizează licitații selective stabilește un termen pentru depunerea cererilor de participare, aceasta stabilește un termen rezonabil care să acorde furnizorilor interesați suficient timp pentru îndeplinirea cerințelor formale de participare la licitație. În niciun caz acest termen nu poate fi mai scurt de zece zile.Termene pentru depunerea ofertelor2. O entitate contractantă acordă furnizorilor timp suficient pentru pregătirea și depunerea ofertelor valabile, luând în considerare natura și complexitatea achiziției. Cu excepția cazurilor prevăzute la punctele 4 și 5, termenul pentru depunerea ofertelor nu poate fi mai scurt de 40 de zile de la data la care:(a) a fost publicat anunțul de intenție de achiziție publică, în cazul procedurilor de licitație deschisă; sau(b) entitatea a notificat furnizorii cu privire la faptul că aceștia vor fi invitați să prezinte oferte, indiferent dacă entitatea folosește sau nu o listă multifuncțională, în cazul procedurilor de licitație selectivă.Termene în cazul utilizării unei liste de furnizori3. Entitățile contractante pot stabili liste cu furnizori calificați pentru participarea la procedurile de achiziții publice, aflate la dispoziția publicului. Dacă o entitate contractantă obligă furnizorii să fie calificați pentru includerea pe o listă cu furnizori ca o condiție pentru participarea la procedura de achiziții, iar un furnizor care încă nu este calificat depune o cerere de includere, entitatea contractantă inițiază prompt procedurile de calificare și permite furnizorului depunerea unei oferte în cazul în care se dovedește că acesta este un furnizor calificat, dacă există suficient timp pentru îndeplinirea condițiilor de participare în termenul stabilit pentru licitație.Termene reduse în circumstanțe specifice4. O entitate contractantă poate stabili o perioadă de licitație mai scurtă de patruzeci de zile, însă în niciun caz mai scurtă de zece zile, în următoarele circumstanțe:(a) dacă o entitate contractantă a publicat un anunț separat care conține o descriere a procedurii de achiziții; termenele aproximative pentru depunerea ofertelor, sau; după caz, condițiile de participare la procedura de achiziții și adresa unde pot fi obținute astfel de documente referitoare la procedura de achiziții, cel puțin patruzeci de zile și nu mai mult de doisprezece luni înainte de termenul pentru depunerea ofertelor;(b) dacă o entitate achiziționează mărfuri și servicii comerciale care sunt vândute sau oferite spre vânzare către, și achiziționate sau utilizate în mod obișnuit de cumpărători neguvernamentali pentru scopuri neguvernamentale;(c) dacă, în cazul achizițiilor publice recurente, entitatea contractantă indică într-un anunț inițial de intenție de achiziție publică faptul că în anunțuri ulterioare se vor preciza termenele de depunere a ofertelor, pe baza acestui punct; sau(d) dacă o stare de urgență neprevăzută, dovedită în mod corespunzător de entitatea contractantă, face impracticabil termenul prevăzut la punctul 1.Termene reduse în cazul licitațiilor electronice5. O parte poate să prevadă în legislația națională faptul că o entitate contractantă poate reduce perioada de depunere a ofertelor prevăzută la punctul 2 cu cinci zile pentru fiecare dintre următoarele circumstanțe:(a) anunțul de intenție de achiziție publică se publică prin mijloace electronice;(b) toată documentația privind licitația se pune la dispoziție prin mijloace electronice de la data publicării anunțului de intenție de achiziții publice; și(c) ofertele pot fi primite de entitatea contractantă prin mijloace electronice.Utilizarea dispozițiilor din prezentul punct în coroborare cu cele ale punctului 4 nu poate duce în niciun caz la o reducere a termenelor de depunere a ofertelor prevăzute la punctul 2 la mai puțin de zece zile de la data publicării anunțului de intenție de achiziții publice.Apendicele 7ANUNȚURI DE ATRIBUIREAnunțul menționat la articolul 223 alineatul (2) conține cel puțin următoarele informații:(a) o descriere a mărfurilor sau a serviciilor achiziționate;(b) denumirea entității contractante;(c) denumirea furnizorului câștigător;(d) valoarea ofertei câștigătoare sau a ofertelor cu cel mai mare și cel mai mic preț luate în considerare la atribuirea contractului;(e) data atribuirii; și(f) tipul metodei de achiziții publice utilizate.Apendicele 8DOCUMENTE AFERENTE PROCEDURII DE OFERTAREConform dispozițiilor de la articolul 217 alineatul (1), cu excepția cazului în care informațiile de mai jos sunt furnizate în anunțul de intenție de achiziții publice, documentația aferentă procedurii de ofertare include o descriere completă a:(a) achiziției publice, inclusiv natura și cantitatea mărfurilor sau serviciilor care urmează a fi achiziționate sau, atunci când cantitatea nu este cunoscută, cantitatea estimată și orice cerințe ce trebuie îndeplinite, inclusiv orice specificație tehnică, certificat de evaluare a conformității, planuri, desene sau materiale instructive;(b) orice condiții de participare care trebuie îndeplinite de către furnizori, inclusiv o listă cu informațiile și documentele pe care furnizorii trebuie să le prezinte în legătură cu achiziția publică;(c) toate criteriile de evaluare care urmează a fi luate în considerare la atribuirea contractului și, exceptând cazul în care prețul este singurul criteriu, importanța relativă a unor astfel de criterii;(d) atunci când entitatea contractantă va desfășura procedura de achiziție publică prin mijloace electronice, orice cerințe privind autentificarea și criptarea sau alte echipamente legate de primirea informațiilor prin mijloace electronice;(e) atunci când entitatea contractantă va organiza o licitație electronică, regulile, inclusiv identificarea elementelor ofertei legate de criteriile de evaluare, pe baza cărora va fi desfășurată licitația;(f) atunci când ofertele vor fi deschise în cadrul unei ședințe publice, data, ora și locul deschiderii și, după caz, persoanele autorizate să fie prezente;(g) orice alți termeni sau condiții, inclusiv condițiile de plată și orice limitare a mijloacelor prin care pot fi depuse ofertele, de exemplu pe suport de hârtie sau mijloace electronice; și(h) orice date la care trebuie furnizate mărfurile sau prestate serviciile.[1] În conformitate cu Directiva UE privind utilitățile publice, întreprindere publică înseamnă orice întreprindere asupra căreia entitățile contractante pot exercita, direct sau indirect, o influență dominantă în virtutea dreptului de proprietate, participării financiare sau normelor care o guvernează.Influența dominantă se prezumă în cazul în care autoritățile contractante, direct sau indirect, față de o întreprindere:- dețin majoritatea capitalului subscris al întreprinderii sau- controlează majoritatea voturilor asociate acțiunilor emise de întreprindere sau- pot numi mai mult de jumătate din membrii organului de administrare, de conducere sau de supraveghere al întreprinderii.[2] În ceea ce privește serviciile de transport, existența unei rețele este recunoscută în cazul în care serviciul este furnizat în condițiile de exploatare stabilite de o autoritate competentă a unui stat membru al Uniunii Europene, cum ar fi condiții referitoare la rutele care trebuie deservite, capacitatea care trebuie pusă la dispoziție sau frecvența serviciului.[3] În ceea ce privește serviciile de transport, existența unei rețele este recunoscută în cazul în care serviciul este furnizat în condițiile de exploatare stabilite de o autoritate competentă a unui stat membru al Uniunii Europene, cum ar fi condiții referitoare la rutele care trebuie deservite, capacitatea care trebuie pusă la dispoziție sau frecvența serviciului.[4] "întreprindere afiliată" înseamnă orice întreprindere ale cărei conturi anuale sunt consolidate cu cele ale entității contractante în conformitate cu cerințele Directivei 89/349/CEE a Consiliului privind conturile consolidate sau, în cazul entităților care nu fac obiectul acestei directive, orice întreprindere asupra căreia entitatea contractantă poate exercita, direct sau indirect, o influență dominantă, sau care poate exercita o influență dominantă asupra entității contractante sau care, ca și entitatea contractantă, este supusă influenței dominante a altei întreprinderi, în temeiul dreptului de proprietate, participării financiare sau al normelor care o guvernează.[5] În cazul în care, din cauza datei la care o întreprindere afiliată a fost creată sau și-a început activitatea, cifra de afaceri pentru cei trei ani precedenți nu este disponibilă, este suficient ca întreprinderea respectivă să dovedească faptul că cifra de afaceri menționată în prezentul punct este credibilă, în special cu ajutorul previziunilor de afaceri.[6] Acorduri cadru, astfel cum sunt prevăzute la articolul 115 din Decretul executiv 33411-H din 27 septembrie 2006, Reglamento a la Ley de Contratación Administrativa.--------------------------------------------------ANEXA XVIILISTA DENUMIRILOR PENTRU CARE URMEAZĂ SĂ SE SOLICITE PROTECȚIE CA INDICAȚII GEOGRAFICE PE TERITORIUL PĂRȚILORPARTEA ADenumirile părții UEDenumirile menționate în prezenta anexă reprezintă indicații geografice pe teritoriul părții UE care vor fi tratate în conformitate cu procedurile de protecție în vigoare în fiecare dintre republicile din cadrul părții AC.Stat membru | Denumire [1] | Descrierea sau categoria produsului [2] |Republica Cehă | České pivo | Bere |Republica Cehă | Budějovické pivo | Bere |Republica Cehă | Budějovický měšt'anský var | Bere |Republica Cehă | Českobudějovické pivo | Bere |Republica Cehă | Žatecký chmel | Alte produse din anexa I la tratat (condimente etc.) – Hamei |Danemarca | Danablu | Brânzeturi |Danemarca | Esrom | Brânzeturi |Danemarca | Dansk Aquavit/Dansk Akvavit | Băuturi spirtoase |Germania | Mittelrhein | Vinuri |Germania | Rheinhessen | Vinuri |Germania | Rheingau | Vinuri |Germania | Mosel | Vinuri |Germania | Franken | Vinuri |Germania | Korn/Kornbrand [3] | Băuturi spirtoase |Germania | Bayerisches Bier | Bere |Germania | Münchener Bier | Bere |Germania | Nürnberger Bratwürste/Nürnberger Rostbratwürste | Produse din carne (fierte, sărate, afumate etc.) |Germania | Nürnberger Lebkuchen | Produse de panificație, produse de patiserie, produse de cofetărie, biscuiți |Germania | Allgäuer Emmentaler | Brânzeturi |Germania | Allgäuer Bergkäse | Brânzeturi |Irlanda | Irish whiskey/Uisce Beatha Eireannach/Irish whisky | Băuturi spirtoase |Irlanda | Irish Cream | Băuturi spirtoase |Grecia | Ρετσίνα Αττικής (Retsina of Attiki) | Vinuri |Grecia | Σάμος (Samos) | Vinuri |Grecia | Νεμέα (Nemea) | Vinuri |Grecia | Ούζο (Ouzo) [4] | Băuturi spirtoase |Grecia | Σητεία Λασιθίου Κρήτης (Sitia Lasithiou Kritis) | Uleiuri și grăsimi (unt, margarină, uleiuri etc.) Ulei de măsline |Grecia | Κολυμβάρι Χανίων Κρήτης (Kolymvari Chanion Kritis) | Uleiuri și grăsimi (unt, margarină, uleiuri etc.) Ulei de măsline |Grecia | Καλαμάτα (Kalamata) | Uleiuri și grăsimi (unt, margarină, uleiuri etc.) Ulei de măsline |Grecia | Κονσερβολιά Άμφισσας (Konservolia Amfissis) | Fructe, legume și cereale în stare proaspătă sau prelucrate |Grecia | Ελιά Καλαμάτας (Elia Kalamatas) | Fructe, legume și cereale în stare proaspătă sau prelucrate – Măsline de masă |Grecia | Μαστίχα Χίου (Masticha Chiou) | Gume și rășini naturale – Gumă de mestecat |Grecia | Κρόκος Κοζάνης (Krokos Kozanis) | Alte produse din anexa I la tratat (condimente etc.) |Grecia | Κεφαλογραβιέρα (Kefalograviera) | Brânzeturi |Grecia | Μανούρι (Manouri) | Brânzeturi |Grecia | Φέτα (Feta) | Brânzeturi |Spania | Málaga | Vinuri |Spania | Rioja | Vinuri |Spania | Jerez-Xérès-Sherry | Vinuri |Spania | Manzanilla-Sanlúcar de Barrameda | Vinuri |Spania | La Mancha | Vinuri |Spania | Cava | Vinuri |Spania | Navarra | Vinuri |Spania | Valencia | Vinuri |Spania | Somontano | Vinuri |Spania | Ribera del Duero | Vinuri |Spania | Penedés | Vinuri |Spania | Bierzo | Vinuri |Spania | Empordà | Vinuri |Spania | Priorat | Vinuri |Spania | Rueda | Vinuri |Spania | Rías Baixas | Vinuri |Spania | Jumilla | Vinuri |Spania | Toro | Vinuri |Spania | Valdepeñas | Vinuri |Spania | Cataluña | Vinuri |Spania | Campo de Borja | Vinuri |Spania | Cariñena | Vinuri |Spania | Ribeira Sacra | Vinuri |Spania | Castilla | Vinuri |Spania | Castilla y León | Vinuri |Spania | Alicante | Vinuri |Spania | Utiel-Requena | Vinuri |Spania | Brandy de Jerez | Băuturi spirtoase |Spania | Pacharán Navarro | Băuturi spirtoase |Spania | Baena | Uleiuri și grăsimi (unt, margarină, uleiuri etc.) Ulei de măsline |Spania | Siurana | Uleiuri și grăsimi (unt, margarină, uleiuri etc.) Ulei de măsline |Spania | Sierra de Cazorla | Uleiuri și grăsimi (unt, margarină, uleiuri etc.) Ulei de măsline |Spania | Estepa | Uleiuri și grăsimi (unt, margarină, uleiuri etc.) Ulei de măsline |Spania | Les Garrigues | Uleiuri și grăsimi (unt, margarină, uleiuri etc.) Ulei de măsline |Spania | Sierra Mágina | Uleiuri și grăsimi (unt, margarină, uleiuri etc.) Ulei de măsline |Spania | Aceite del Baix-Ebre-Montsía | Uleiuri și grăsimi (unt, margarină, uleiuri etc.) Ulei de măsline |Spania | Aceite del Bajo Aragón | Uleiuri și grăsimi (unt, margarină, uleiuri etc.) Ulei de măsline |Spania | Antequera | Uleiuri și grăsimi (unt, margarină, uleiuri etc.) Ulei de măsline |Spania | Priego de Córdoba | Uleiuri și grăsimi (unt, margarină, uleiuri etc.) Ulei de măsline |Spania | Sierra de Cádiz | Uleiuri și grăsimi (unt, margarină, uleiuri etc.) Ulei de măsline |Spania | Sierra de Segura | Uleiuri și grăsimi (unt, margarină, uleiuri etc.) Ulei de măsline |Spania | Guijuelo | Produse din carne (fierte, sărate, afumate etc.) – Jambon |Spania | Jamón de Huelva | Produse din carne (fierte, sărate, afumate etc.) – Jambon |Spania | Los Pedroches | Produse din carne (fierte, sărate, afumate etc.) – Jambon |Spania | Dehesa de Extremadura | Produse din carne (fierte, sărate, afumate etc.) – Jambon |Spania | Jamón de Teruel | Produse din carne (fierte, sărate, afumate etc.) – Jambon |Spania | Salchichón de Vic | Produse din carne (fierte, sărate, afumate etc.) – Salam |Spania | Mahón-Menorca | Brânzeturi |Spania | Queso Manchego | Brânzeturi |Spania | Cítricos Valencianos | Fructe, legume și cereale în stare proaspătă sau prelucrate – Citrice |Spania | Jijona | Produse de panificație, produse de patiserie, produse de cofetărie, biscuiți |Spania | Turrón de Alicante | Produse de panificație, produse de patiserie, produse de cofetărie, biscuiți |Spania | Azafrán de la Mancha | Alte produse din anexa I la tratat (condimente etc.) – șofran |Spania | Sobrasada De Mallorca | Produse din carne (fierte, sărate, afumate etc.) |Spania | Cecina De León | Produse din carne (fierte, sărate, afumate etc.) |Spania | Idiazábal | Brânzeturi |Franța | Beaujolais | Vinuri |Franța | Bordeaux | Vinuri |Franța | Bourgogne | Vinuri |Franța | Chablis | Vinuri |Franța | Champagne | Vinuri |Franța | Graves (Graves de Vayres) | Vinuri |Franța | Médoc | Vinuri |Franța | Moselle | Vinuri |Franța | Saint-Emilion | Vinuri |Franța | Cadillac | Vinuri |Franța | Fronton | Vinuri |Franța | Rhum de la Martinique | Băuturi spirtoase |Franța | Maury | Vinuri |Franța | Pommard | Vinuri |Franța | Romanée Saint-Vivant | Vinuri |Franța | Saint-Julien | Vinuri |Franța | Sauternes | Vinuri |Franța | Haut-Médoc | Vinuri |Franța | Alsace | Vinuri |Franța | Côtes du Rhône | Vinuri |Franța | Languedoc (Coteaux du Languedoc) | Vinuri |Franța | Côtes du Roussillon | Vinuri |Franța | Châteauneuf-du-Pape | Vinuri |Franța | Côtes de Provence | Vinuri |Franța | Margaux | Vinuri |Franța | Touraine | Vinuri |Franța | Anjou | Vinuri |Franța | Val de Loire | Vinuri |Franța | Cognac | Băuturi spirtoase |Franța | Armagnac | Băuturi spirtoase |Franța | Calvados | Băuturi spirtoase |Franța | Comté | Brânzeturi |Franța | Reblochon | Brânzeturi |Franța | Roquefort | Brânzeturi |Franța | Camembert de Normandie | Brânzeturi |Franța | Brie de Meaux | Brânzeturi |Franța | Emmental de Savoie | Brânzeturi |Franța | Pruneaux d'Agen | Fructe, legume și cereale în stare proaspătă sau prelucrate – Prune uscate fierte |Franța | Huîtres Marennes Oléron | Pești, moluște, crustacee proaspete și produse derivate – Stridii |Franța | Canard à foie gras du Sud-Ouest | Produse din carne (fierte, sărate, afumate etc.) – Rațe |Franța | Jambon de Bayonne | Produse din carne (fierte, sărate, afumate etc.) – Jambon |Franța | Huile d'olive de Haute-Provence | Uleiuri și grăsimi (unt, margarină, uleiuri etc.) Ulei de măsline |Franța | Huile essentielle de lavande de Haute-Provence | Uleiuri esențiale – Lavandă |Italia | Aceto balsamico tradizionale di Modena | Alte produse din anexa I la tratat (condimente etc.) – Sosuri |Italia | Zampone Modena | Produse din carne (fierte, sărate, afumate etc.) |Italia | Mortadella Bologna | Produse din carne (fierte, sărate, afumate etc.) |Italia | Prosciutto di Parma | Produse din carne (fierte, sărate, afumate etc.) – Jambon |Italia | Prosciutto di S. Daniele | Produse din carne (fierte, sărate, afumate etc.) – Jambon |Italia | Prosciutto Toscano | Produse din carne (fierte, sărate, afumate etc.) – Jambon |Italia | Provolone Valpadana | Brânzeturi |Italia | Taleggio | Brânzeturi |Italia | Asiago | Brânzeturi |Italia | Fontina | Brânzeturi |Italia | Gorgonzola | Brânzeturi |Italia | Grana Padano | Brânzeturi |Italia | Mozzarella di Bufala Campana | Brânzeturi |Italia | Parmigiano Reggiano | Brânzeturi |Italia | Pecorino Romano | Brânzeturi |Italia | Grappa | Băuturi spirtoase |Italia | Pancetta Piacentina | Produse din carne (fierte, sărate, afumate etc.) |Italia | Toscano | Uleiuri și grăsimi (unt, margarină, uleiuri etc.) – Ulei de măsline |Italia | Chianti | Vinuri |Italia | Marsala | Vinuri |Italia | Asti | Vinuri |Italia | Barbaresco | Vinuri |Italia | Bardolino (Superiore) | Vinuri |Italia | Barolo | Vinuri |Italia | Brachetto d'Acqui | Vinuri |Italia | Brunello di Montalcino | Vinuri |Italia | Vino Nobile di Montepulciano | Vinuri |Italia | Dolcetto d'Alba | Vinuri |Italia | Barbera d'Alba | Vinuri |Italia | Barbera d’Asti | Vinuri |Italia | Fiano di Avellino | Vinuri |Italia | Greco di Tufo | Vinuri |Italia | Valpolicella | Vinuri |Italia | Vernaccia di San Gimignano | Vinuri |Italia | Franciacorta | Vinuri |Italia | Lambrusco di Sorbara | Vinuri |Italia | Lambrusco Grasparossa di Castelvetro | Vinuri |Italia | Montepulciano d'Abruzzo | Vinuri |Italia | Soave | Vinuri |Italia | Campania | Vinuri |Italia | Sicilia | Vinuri |Italia | Toscano/a | Vinuri |Italia | Veneto | Vinuri |Italia | Conegliano -Valdobbiadene – Prosecco | Vinuri |Cipru | Λεμεσός (Lemesos) | Vinuri |Cipru | Πάφος (Pafos) | Vinuri |Cipru | Κουμμανταρία (Commandaria) | Vinuri |Cipru | Ζιβανία (Zivania) | Băuturi spirtoase |Cipru | Ούζο (Ouzo) [4] | Băuturi spirtoase |Lituania | Originali lietuviška degtinė/Original Lithuanian vodka | Băuturi spirtoase |Ungaria | Tokaj | Vinuri |Ungaria | Törkölypálinka | Băuturi spirtoase |Ungaria | Pálinka | Băuturi spirtoase |Ungaria | Szegedi téliszalámi/Szegedi szalámi | Produse din carne (fierte, sărate, afumate etc.) |Austria | Jägertee/Jagertee/Jagatee | Băuturi spirtoase |Austria | Inländerrum | Băuturi spirtoase |Austria | Steirisches Kürbiskernöl | Uleiuri și grăsimi (unt, margarină, uleiuri etc.) |Austria | Tiroler Speck | Produse din carne (fierte, sărate, afumate etc.) – Jambon |Austria | Steirischer Kren | Fructe, legume și cereale în stare proaspătă sau prelucrate |Polonia | Polska Wódka/Polish Vodka | Băuturi spirtoase |Polonia | Wódka ziołowa z Niziny Północnopodlaskiej aromatyzowana ekstraktem z trawy żubrowej/Herbal vodka from the North Podlasie Lowland aromatised with an extract of bison grass | Băuturi spirtoase |Polonia | Polish Cherry | Băuturi spirtoase |Portugalia | Queijo S. Jorge | Brânzeturi |Portugalia | Madeira, Madère sau Madera | Vinuri |Portugalia | Porto, Port sau Oporto | Vinuri |Portugalia | Douro | Vinuri |Portugalia | Dão | Vinuri |Portugalia | Bairrada | Vinuri |Portugalia | Vinho Verde | Vinuri |Portugalia | Alentejo | Vinuri |Portugalia | Tejo | Vinuri |Portugalia | Lisboa | Vinuri |Portugalia | Pêra Rocha do Oeste | Fructe, legume și cereale în stare proaspătă sau prelucrate |Portugalia | Queijo Serra da Estrela | Brânzeturi |Portugalia | Azeites de Trás-os-Montes | Uleiuri și grăsimi (unt, margarină, uleiuri etc.) – Ulei de măsline |Portugalia | Azeite de Moura | Uleiuri și grăsimi (unt, margarină, uleiuri etc.) – Ulei de măsline |România | Dealu Mare | Vinuri |România | Murfatlar | Vinuri |România | Târnave | Vinuri |România | Cotnari | Vinuri |România | Panciu | Vinuri |România | Odobești | Vinuri |România | Cotești | Vinuri |România | Recaș | Vinuri |Slovacia | Vinohradnícka oblasť Tokaj | Vinuri |Finlanda | Vodka of Finland | Băuturi spirtoase |Finlanda | Finnish berry liqueur/Finnish fruit liqueur | Băuturi spirtoase |Suedia | Svensk Vodka/Swedish Vodka | Băuturi spirtoase |UK | Scotch Whisky | Băuturi spirtoase |PARTEA BDenumirile republicilor din cadrul părții ACDenumirile menționate în prezenta anexă reprezintă indicații geografice pe teritoriul republicilor din cadrul părții AC care vor fi tratate în conformitate cu procedurile de protecție în vigoare în partea UE.Țară | Denumire | Produse |Costa Rica | Banano de Costa Rica | Banane |El Salvador | Café Apaneca-Ilamapetec | Cafea |El Salvador | Bálsamo de El Salvador | Balsam |Guatemala | Café Antigua | Cafea |Guatemala | Ron de Guatemala | Băuturi spirtoase |Honduras | Café Marcala | Cafea |Honduras | Cafés del Occidente Hondureño (H W C) | Cafea |Nicaragua | Café de Nicaragua | Cafea |Nicaragua | Queso Chontaleño | Brânzeturi |Panama | Seco | Băuturi spirtoase |[1] În cazul în care o indicație geografică este prezentată după cum urmează: "Korn/Kornbrand", înseamnă că ambii termeni sunt protejați și pot fi utilizați împreună sau individual.[2] Conform clasificării pentru IG prevăzute în Regulamentul (CE) nr. 510/2006 al Consiliului, astfel cum se menționează în anexa II la Regulamentul (CE) nr. 1898/2006 al Comisiei.[3] Produs din Germania, Austria, Belgia (partea vorbitoare de limbă germană).[4] Produs din Grecia sau Cipru.--------------------------------------------------ANEXA XVIIIINDICAȚII GEOGRAFICE PROTEJATEPARTEA AIndicații geografice ale părții UE protejate în republicile din cadrul părții AC în conformitate cu partea IV titlul VI (Proprietatea intelectuală) din prezentul acordDenumirile din anexa XVII care au fost protejate ca indicații geografice în urma examinării lor cu succes de către autoritățile naționale competente ale părților vor fi incluse aici în conformitate cu dispozițiile instituționale, în special titlul XIII (Sarcini specifice în materie de comerț ale organismelor instituite în temeiul prezentului acord), prin deciziile Consiliului de asociere.PARTEA BIndicații geografice ale republicilor din cadrul părții AC protejate în partea UE în conformitate cu partea IV titlul VI (Proprietatea intelectuală) din prezentul acordDenumirile din anexa XVII care au fost protejate ca indicații geografice în urma examinării lor cu succes de către autoritățile naționale sau regionale competente ale părților vor fi incluse aici în conformitate cu dispozițiile instituționale, în special titlul XIII (Sarcini specifice în materie de comerț ale organismelor instituite în temeiul prezentului acord), prin deciziile Consiliului de asociere.--------------------------------------------------ANEXA XIXLISTA PRODUSELOR MENȚIONATE LA ARTICOLUL 306 ALINEATUL (4)LISTA 1- Zer- Produse lactate tratate termic- Înghețată pe bază de lapte- Lapte praf- Lapte concentrat evaporat- Gelatină- Ouă de prepeliță la conservă- Plută- Materiale genetice (material seminal, embrioni și ovule)LISTA 2- Brânzeturi- Unt și pastă din lapte pentru tartine- Amestecuri de produse lactate (baze pentru înghețate)- Hrană pentru animale de companie- Hrană pentru pești- Mere- Produse din ouă sub formă de pudră/tratate termic- Produse din carne de porc tratate termic/afumate/sărate--------------------------------------------------ANEXA XXLISTA REGULAMENTELOR TEHNICE DIN AMERICA CENTRALĂ (RTCA) AFLATE ÎN CURS DE ARMONIZARE [1]1. Produse alimentare și băuturi(a) RTCA de Aditivos alimentarios para consumo humano.(b) RTCA de Buenas prácticas de higiene para alimentos no procesados.(c) RTCA de Etiquetado general para alimentos preenvasados.(d) RTCA de Etiquetado de bebidas alcohólicas fermentadas.(e) RTCA de Etiquetado de bebidas alcohólicas destiladas.(f) RTCA de Etiquetado nutricional.2. Medicamente și produse similare(a) RTCA de Buenas prácticas de manufactura para medicamentos de uso humano, y su guía de verificación.(b) RTCA de Requisitos para el otorgamiento de registro sanitario de medicamentos de uso humano.(c) RTCA de Productos Naturales:Verificación de la Calidad.Requisitos para el registro e inscripción de productos naturales.Buenas prácticas de manufactura para los laboratorios fabricantes de productos naturales.Etiquetado.(d) RTCA de Etiquetado de plaguicidas de uso doméstico y de uso industrial.(e) RTCA de Registro de plaguicidas de uso doméstico y de uso industrial.(f) RTCA de Estudios de estabilidad de medicamentos de uso humano.3. Măsuri de standardizare:(a) RTCA de Etiquetado de textiles.(b) RTCA de Etiquetado de calzado.4. Factori de producție agricolă:(a) RTCA de Registro de ingrediente activo grado técnico, plaguicidas sintéticos formulados.(b) RTCA para la prohibición y restricción de plaguicidas.(c) RTCA de Requisitos para el registro de fertilizantes y enmiendas de uso agrícola.(d) RTCA de Medicamentos veterinarios y productos afines. Establecimientos que los fabrican, comercializan, fraccionan o almacenan. Requisitos de registro sanitario y control.(e) RTCA de Productos utilizados en alimentación animal y establecimientos que los fabrican, comercializan, fraccionan o almacenan. Requisitos de registro sanitario y control.(f) RTCA de Requisitos para la producción y comercialización de semillas certificadas de granos básicos y soya.[1] Denumirile regulamentelor incluse în prezenta anexă trebuie utilizate exclusiv ca referință, deoarece acestea se pot modifica în cursul procesului de negociere și aprobare.--------------------------------------------------ANEXA XXISUBCOMITETESUBCOMITETUL PRIVIND ACCESUL PE PIAȚĂ AL MĂRFURILORSubcomitetul este reprezentat:(a) în cazul Republicii Costa Rica, de Ministerio de Comercio Exterior;(b) în cazul Republicii El Salvador, de Ministerio de Economía;(c) în cazul Republicii Guatemala, de Ministerio de Economía;(d) în cazul Republicii Honduras, de Secretaria de Estado en los Despachos de Industria y Comercio;(e) în cazul Republicii Nicaragua, de Ministerio de Fomento, Industria y Comercio (MIFIC), în colaborare cu instituțiile competente în problemele ce urmează a fi abordate;(f) în cazul Republicii Panama, de Ministerio de Comercio e Industrias; și(g) în cazul Uniunii Europene, de Comisia Europeană.sau de succesorii acestora.SUBCOMITETUL PENTRU VĂMI, FACILITAREA COMERȚULUI ȘI REGULI DE ORIGINESubcomitetul este reprezentat de:(a) în cazul Republicii Costa Rica, de Ministerio de Comercio Exterior și Servicio Nacional de Aduanas;(b) în cazul Republicii El Salvador, de Ministerio de Economía și Dirección General de Aduanas;(c) în cazul Republicii Guatemala, de Ministerio de Economía și Superintendencia de Administración Tributaria through the Intendencia de Aduanas;(d) în cazul Republicii Honduras, de Secretaria de Estado en los Despachos de Industria y Comercio și Dirección Ejecutiva de Ingresos;(e) în cazul Republicii Nicaragua, de Ministerio de Fomento, Industria y Comercio (MIFIC), și Dirección General de Servicios Aduaneros;(f) în cazul Republicii Panama, de Ministerio de Comercio e Industrias și Autoridad Nacional de Aduanas; și(g) în cazul Uniunii Europene, de Comisia Europeană.sau de succesorii acestora.SUBCOMITETUL PRIVIND OBSTACOLELE TEHNICE ÎN CALEA COMERȚULUISubcomitetul este reprezentat de:(a) în cazul Republicii Costa Rica, de Ministerio de Comercio Exterior, în colaborare cu instituțiile competente în problemele ce urmează a fi abordate;(b) în cazul Republicii El Salvador, de Ministerio de Economía; în colaborare cu instituțiile competente în problemele ce urmează a fi abordate;(c) în cazul Republicii Guatemala, de Ministerio de Economía în colaborare cu instituțiile competente în problemele ce urmează a fi abordate;(d) în cazul Republicii Honduras, de Secretaria de Estado en los Despachos de Industria y Comercio, în colaborare cu instituțiile competente în problemele ce urmează a fi abordate;(e) în cazul Republicii Nicaragua, de Ministerio de Fomento, Industria y Comercio (MIFIC), în colaborare cu instituțiile competente în problemele ce urmează fi abordate;(f) în cazul Republicii Panama, de Ministerio de Comercio e Industrias; în colaborare cu instituțiile competente în problemele ce urmează a fi abordate; și(g) în cazul Uniunii Europene, de Comisia Europeană.sau de succesorii acestora.SUBCOMITETUL PE PROBLEME SANITARE ȘI FITOSANITARESubcomitetul este reprezentat de:(a) în cazul Republicii Costa Rica, de Ministerio de Comercio Exterior, în colaborare cu autoritățile competente stabilite la articolul 144;(b) în cazul Republicii El Salvador, de Ministerio de Economía, prin intermediul Dirección de Administración de Tratados Comerciales, Ministerio de Agricultura y Ganadería (MAG) și Ministerio de Salud Pública y Asistencia Social (MSPAS);(c) în cazul Republicii Guatemala, de Ministerio de Economía, în colaborare cu instituțiile competente în problemele ce urmează a fi abordate;(d) în cazul Republicii Honduras, de Secretaria de Estado en los Despachos de Industria y Comercio prin intermediul Dirección General de Integración Económica y Política Comercial, Secretaría de Estado en los Despachos de Agricultura y Ganadería (SAG), prin intermediul Dirección General del Servicio Nacional de Sanidad Agropecuaria (SENASA) și Secretaría de Estado en el Despacho de Salud prin intermediul Dirección General de Regulación Sanitaria;(e) în cazul Republicii Nicaragua, de Ministerio de Fomento, Industria y Comercio (MIFIC), Ministerio Agropecuario y Forestal (MAGFOR) și Ministerio de Salud (MINSA);(f) în cazul Republicii Panama, de Ministerio de Comercio e Industrias (MICI), în colaborare cu instituțiile competente în problemele ce urmează a fi abordate; și(g) în cazul Uniunii Europene, de Comisia Europeană.sau de succesorii acestora.SUBCOMITETUL PENTRU PROPRIETATEA INTELECTUALĂSubcomitetul este reprezentat de:(a) în cazul Republicii Costa Rica, de Ministerio de Comercio Exterior, Ministerio de Ciencia y Tecnología și Registro de la Propiedad Industrial;(b) în cazul Republicii El Salvador, de Ministerio de Economía în colaborare cu instituțiile competente în problemele ce urmează a fi abordate;(c) în cazul Republicii Guatemala, de Ministerio de Economía și Registro de la Propiedad Intelectual;(d) în cazul Republicii Honduras, de Secretaria de Estado en los Despachos de Industria y Comercio și Dirección General de Propiedad Intelectual;(e) în cazul Republicii Nicaragua, de Ministerio de Fomento, Industria y Comercio (MIFIC), în colaborare cu instituțiile competente în problemele ce urmează a fi abordate;(f) în cazul Republicii Panama, de Ministerio de Comercio e Industrias în colaborare cu instituțiile competente în problemele ce urmează a fi abordate; și(g) în cazul Uniunii Europene, de Comisia Europeană.sau de succesorii acestora.--------------------------------------------------