CELEX: 52005PC0663
Language: hu
Date: 2005-12-15
Title: Javaslat a Tanács rendelete a Belaruszból, Bulgáriából, Észtországból, Horvátországból, Líbiából, Litvániából, Romániából és Ukrajnából származó karbamid behozatalára vonatkozó végleges dömpingellenes vám kivetéséről, valamint az ezen behozatalra kivetett ideiglenes dömpingellenes vám végleges beszedéséről szóló 92/2002/EK rendelet módosításáról

Fontos jogi nyilatkozat

|

52005PC0663

Javaslat a Tanács rendelete a Belaruszból, Bulgáriából, Észtországból, Horvátországból, Líbiából, Litvániából, Romániából és Ukrajnából származó karbamid behozatalára vonatkozó végleges dömpingellenes vám kivetéséről, valamint az ezen behozatalra kivetett ideiglenes dömpingellenes vám végleges beszedéséről szóló 92/2002/EK rendelet módosításáról  /* COM/2005/0663 végleges */  

	[pic] | AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA |Brüsszel, 15.12.2005COM(2005) 663 véglegesJavaslatA TANÁCS RENDELETEa Belaruszból, Bulgáriából, Észtországból, Horvátországból, Líbiából, Litvániából, Romániából és Ukrajnából származó karbamid behozatalára vonatkozó végleges dömpingellenes vám kivetéséről, valamint az ezen behozatalra kivetett ideiglenes dömpingellenes vám végleges beszedéséről szóló 92/2002/EK rendelet módosításáról(előterjesztő: a Bizottság)INDOKLÁSA JAVASLAT HÁTTERE |A javaslat indokai és célkitűzései A javaslat tárgya a többek között Bulgáriából származó, de a Chimco AD bulgáriai exportáló termelő közvetlen exportjára a Bizottság által az 1497/2001/EK rendeletben elfogadott, árra vonatkozó kötelezettségvállalás miatt nem vonatkozó, karbamid behozatalára végleges dömpingellenes vámot kivető 92/2002/EK tanácsi rendelet alkalmazása. |Általános összefüggés E javaslat az alaprendelet végrehajtásának összefüggésében készült és annak a vizsgálatnak az eredménye, amelyre az alaprendeletben megállapított lényeges és eljárási követelményekkel összhangban került sor. |A javaslat tárgykörében meglévő rendelkezések A javaslat tárgykörében nincsenek hatályos rendelkezések. |Az Unió egyéb szakpolitikáival és célkitűzéseivel való összhang Nem alkalmazható. |AZ ÉRDEKELT FELEKKEL FOLYTATOTT KONZULTÁCIÓ ÉS HATÁSVIZSGÁLAT |Az érintett felekkel folytatott konzultáció |Az eljárásban érdekelt feleknek a vizsgálat során lehetőségük nyílt érdekeik védelmére, az alaprendelet rendelkezéseivel összhangban. |A szakvélemények összegyűjtése és felhasználása |Nem volt szükség külső szakértők bevonására. |Hatásvizsgálat E javaslat az alaprendelet végrehajtásának eredménye. Az alaprendelet nem ír elő általános hatásvizsgálatot, de kimerítő listát tartalmaz a felmérendő feltételekről. |A JAVASLAT JOGI ELEMEI |A javasolt intézkedés összefoglalása A (...)/2005/EK bizottsági rendeletben[1] megjelölt okoknál fogva úgy véljük, hogy a Chimco AD bulgáriai exportáló termelő megszegte kötelezettségvállalásának feltételeit. Ezért a kötelezettségvállalást vissza kell vonni, és a 92/2002/EK tanácsi rendeletet ennek megfelelően módosítani kell. E vizsgálattal kapcsolatban már konzultáltak a tagállamokkal. Minden tagállam támogatta a javaslatot. Ezért az a javaslat született, hogy a Tanács fogadja el a mellékletben szereplő rendeletjavaslatot, amelyet az Európai Unió Hivatalos Lapjában mielőbb közzé kell tenni. |Jogalap A legutóbb a 2004. március 8-i 461/2004/EK tanácsi rendelettel módosított, az Európai Közösségben tagsággal nem rendelkező országokból érkező dömpingelt behozatallal szembeni védelemről szóló, 1995. december 22-i 384/96/EK tanácsi rendelet. |A szubszidiaritás elve A javaslat a Közösség kizárólagos hatáskörébe tartozik. Ennélfogva a szubszidiaritás elve nem alkalmazható. |Az arányosság elve A javaslat a következő okokból tesz eleget az arányosság elvének. |Az intézkedés formáját a fent említett alaprendelet írja le, és nem hagy teret a nemzeti döntéshozásnak. |Nem alkalmazható utalás arra vonatkozóan, hogy a Közösséget, a nemzeti kormányokat, a regionális és helyi hatóságokat, a gazdasági élet szereplőit és a polgárokat sújtó pénzügyi és adminisztratív terhet hogyan csökkentsék a lehető legkisebbre, és milyen mértékben legyen e teher arányos a javaslat célkitűzéseivel. |Eszközök kiválasztása |Javasolt eszköz: rendelet. |Más eszközök azért nem lennének megfelelőek, mert az alaprendelet nem rendelkezik alternatív lehetőségekről. |KÖLTSÉGVETÉSI VONZAT |A javaslat nincs hatással a Közösség költségvetésére. |2.  JavaslatA TANÁCS RENDELETEa Belaruszból, Bulgáriából, Észtországból, Horvátországból, Líbiából, Litvániából, Romániából és Ukrajnából származó karbamid behozatalára vonatkozó végleges dömpingellenes vám kivetéséről, valamint az ezen behozatalra kivetett ideiglenes dömpingellenes vám végleges beszedéséről szóló 92/2002/EK rendelet módosításárólAZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,tekintettel az Európai Közösségben tagsággal nem rendelkező országokból érkező dömpingelt behozatallal szembeni védelemről szóló, 1995. december 22-i 384/96/EK tanácsi rendeletre[2] (a továbbiakban: az alaprendelet) és különösen annak 8. és 9. cikkére, tekintettel a Bizottság által a tanácsadó bizottsággal történt konzultációt követően benyújtott javaslatra,mivel:A. AZ ELŐZŐ ELJÁRÁS(1) A Bizottság 2000. október 21-én az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában értesítést tett közzé a Belaruszból, Bulgáriából, Egyiptomból, Észtországból, Horvátországból, Lengyelországból, Litvániából, Líbiából, Romániából és Ukrajnából származó karbamid (a továbbiakban: az érintett termék) behozatalára vonatkozó dömpingellenes eljárás[3] megindításáról.(2) Az eljárás eredményeképpen 2001 júliusában az 1497/2001/EK bizottsági rendelettel[4] ideiglenes dömpingellenes vámokat vetettek ki a Belaruszból, Bulgáriából, Észtországból, Horvátországból, Litvániából, Líbiából, Romániából és Ukrajnából származó karbamid behozatalára, míg az Egyiptomból és Lengyelországból származó karbamid behozatalára megszüntették az eljárást.(3) Ugyanebben a rendeletben a Bizottság elfogadta a Chimco AD bulgáriai exportáló termelő által felajánlott kötelezettségvállalást. Az 1497/2001/EK rendeletben rögzített feltételek mellett és a rendelet 3. cikkének (1) bekezdése értelmében, az érintett termék e vállalattól származó közösségi behozatala mentesült az említett ideiglenes dömpingellenes vám alól.(4) A későbbiek során a 92/2002/EK tanácsi rendelettel[5] (a továbbiakban: a végleges rendelet) végleges dömpingellenes vámot vetettek ki a karbamid Belaruszból, Bulgáriából, Észtországból, Horvátországból, Litvániából, Líbiából, Romániából és Ukrajnából származó behozatalára. Az ott megfogalmazott feltételek mellett e rendelet a Chimco AD által termelt és az első független közösségi vásárlónak közvetlenül exportált termékeket mentesítette a végleges dömpingellenes vám megfizetése alól is, mivel e vállalat kötelezettségvállalását már az eljárás ideiglenes szakaszában véglegesen elfogadták. A végleges rendelet (137) preambulumbekezdésének megfelelően a kár megszüntetéséhez szükséges szint változása következtében kiigazították a kötelezettségvállalásban megjelölt legalacsonyabb árat.B. A KÖTELEZETTSÉGVÁLLALÁS NEM TELJESÍTÉSE(5) A Chimco AD által felajánlott kötelezettségvállalás többek között az érintett terméknek a kötelezettségvállalásban megjelölt legalacsonyabb importárszinten vagy a fölött történő közösségi exportjára vonatkozik. A legalacsonyabb árszintet az egyes ügyletek árának negyedéves súlyozott átlagában kell elérni. A vállalat kötelezettséget vállalt arra is, hogy a kötelezettségvállalást nem kerüli meg másik féllel kötött kompenzációs megállapodás révén. Vállalta továbbá, hogy negyedévente jelentést küld az Európai Bizottság részére az érintett termék Európai Közösségbe irányuló összes exporteladásáról.(6) A Chimco AD két negyedéves jelentésre vonatkozó több adatot nem az elfogadható módon nyújtott be. Ezt követően továbbá semmilyen adatot nem küldött be a negyedéves jelentésekkel kapcsolatban. Ennélfogva a vállalat nem tartotta tiszteletben azon kötelezettségét, hogy negyedévente jelentést küld az Európai Bizottság részére az érintett termék Európai Közösségbe irányuló összes exporteladásáról, és ezzel megszegte kötelezettségvállalását.(7) A kötelezettségvállalás megszegésével kapcsolatos részletesebb információk a (...)/2005/EK bizottsági rendeletben[6] találhatók.(8) A kötelezettségvállalás megszegése miatt a Chimco AD által felajánlott kötelezettségvállalás elfogadását (kiegészítő TARIC-kód: A272) a (...)/2005/EK bizottsági rendelet visszavonta, és haladéktalanul végleges dömpingellenes vámot kell kivetni a Chimco AD által gyártott és exportált érintett termék behozatalára.(9) A 384/96/EK rendelet 8. cikke (9) bekezdésével összhangban, a dömpingellenes vámot azon tények alapján kell meghatározni, amelyek a kötelezettségvállaláshoz vezető vizsgálattal összefüggésben kerültek megállapításra. Mivel a kérdéses vizsgálat a 92/2002/EK rendeletben foglalt, a dömpinget és a kárt illető végleges határozattal zárult, helyénvaló a végleges dömpingellenes vámtételt az abban a rendeletben megállapított szinten és formában meghatározni, nevezetesen tonnánként 21,43 euróban, mely a vámolás előtti, közösségi határparitáson számított, nettó árra alkalmazandó.C. A 92/2002/EK RENDELET MÓDOSÍTÁSA(10) A fentiekre tekintettel a 92/2002/EK rendeletet ennek megfelelően módosítani kell,ELFOGADTA EZT A RENDELETET:1. cikkA 92/2002/EK rendelet a következőképpen módosul:1. Az 1. cikk (2) bekezdésében Bulgáriára vonatkozó sor helyébe a következő sor lép:Származási ország | Gyártó vállalat | Végleges dömpingellenes vám (euro/t) | Kiegészítő TARIC-kód |Bulgária | Valamennyi vállalat | 21,43 | - |2. A 2. cikk (1) bekezdésében a táblázat Bulgáriára vonatkozó alábbi sorát el kell hagyni.Ország | Vállalat | Kiegészítő TARIC-kód |Bulgária | Chimco AD, Shose az Mezdra, 3037 Vratza | A272 |2. cikkEz a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napját követő napon lép hatályba.Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.Kelt Brüsszelben, (…)-án/-én.a Tanács részérőlaz elnök[1] HL L (...)., 2005.(HH).(NN)., (...). o.[2] HL L 56., 1996.3.6., 1. o. A legutóbb a 461/2004/EK rendelettel (HL L 77., 2004.3.13., 12. o.) módosított rendelet.[3] HL C 301., 2000.10.21., 2. o.[4] HL L 197., 2001.7.21., 4. o.[5] HL L 17, 2002.1.19., 1. o. A legutóbb az 1107/2002/EK rendelettel (HL L 168., 2002.6.27., 1. o.) módosított rendelet.[6] HL L (...)., 2005.(HH).(NN)., (...). o.