CELEX: 51997PC0672
Language: fi
Date: 1997-12-08
Title: Ehdotus neuvoston asetukseksi (EY) Valko-Venäjältä peräisin olevien polyesterikatkokuitujen tuonnissa neuvoston asetuksella (EY) N:o 1490/96 käyttöön otetun lopullisen polkumyyntitullin laajentamisesta Valko-Venäjältä peräisin polyesterikuitufilamenttitouveihin ja laajennetun tullin kantamisesta komission asetuksen (EY) N:o 693/97 mukaisesti kirjatulta tällaiselta tuonnilta

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO
                                                 Bryssel, 08.12.1997
                                                 KOM(97)672 lopull.
                                   Ehdotus
                     NEUVOSTON ASETUKSEKSI (EY^
 Valko-Venäjältä peräisin olevien polyestenkatkokuttujen tuonnissa neuvoston
   asetuksella (EY) N:o 1490/96 käyttöön otetun lopullisen polkumyyntitullin
 laajentamisesta Valko-Venäjältä peräisin polyesterikuitufilamenttitouveihin ja
laajennetun tullin kantamisesta komission asetuksen (EY) N:o 693/97 mukaisesti
                         kirjatulta tällaiselta tuonnilta
                             (komission esittämä)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                  PERUSTELUT
1. Tämän asiakirjan liitteenä on ehdotus neuvoston asetukseksi Valko-Venäjältä
   peräisin olevien polyesterikatkokuitujen, jäljempänä 'kuidut', tuonnissa
   käyttöön otetun lopullisen polkumyyntitullin1 laajentamisesta samasta maasta
   peräisin olevien polyesterikuitufilamenttitouvien, jäljempänä 'touvit', tuontiin
   polkumyynnillä muista kuin Euroopan yhteisön jäsenvaltioista tapahtuvalta
   tuonnilta suojautumisesta 22 päivänä joulukuuta 1995 annetun neuvoston
   asetuksen (EY) N:o 384/962, jäljempänä 'perusasetus', 13 artiklan mukaisesti.
   Kyseisessä asetuksessa säädetään myös laajennetun tullin kantamisesta 18
   päivänä huhtikuuta 1997 annetun komission asetuksen (EY) N: o 693/973
   mukaisesti kirjatulta, Valko-Venäjältä yhteisöön suuntautuvalta touvien
   tuonnilta. Laajennetun tullin kantaminen kirjatun tuotteen osalta on laajennetun
   tullin perusasetuksen 13 artiklan 3 kohdan mukainen pakollinen seuraus.
2  Ehdotettu asetus perustuu edellä mainitulla komission asetuksella (EY) N: o
   693/97 vireille pantuun komission yksikköjen tutkimukseen, jossa ilmeni, että
   Valko-Venäjältä peräisin olevien kuitujen tuonnissa käyttöön otettuja
   polkumyyntitulleja kierrettiin perusasetuksen 13 artiklan 1 kohdassa säädettyjen
   perusteiden mukaisesti tuomalla Valko-Venäjältä peräisin olevia touveja, joita
   tämän jälkeen käytettiin jalostustoimiin yhteisössä.
3. Tutkimuksessa ilmeni erityisesti, että Valko-Venäjältä tuodut touvit ja kuidut
   ovat samankaltaisia tuotteita, joilla on samat kemialliset ja käyttötarkoitukseen
   liittyvät perusominaisuudet ja jotka eroavat toisistaan ainoastaan touveilla
   suoritetun yksinkertaisen ja mekaanisen kuitujen katkomisen perusteella.
   Tutkimuksessa ilmeni lisäksi, että kaupan rakenne muuttui Valko-Venäjältä
   peräisin olevia kuituja koskevien polkumyyntitullien käyttöönoton jälkeen, ja
   Valko-Venäjältä tapahtuva kuitujen tuonti korvattiin suurelta osin kyseisestä
   maasta tulevalla touvien tuonnilla. Tutkimuksesta ilmeni lisäksi, että touvien
   tuomiselle ja katkomiselle yhteisössä sen sijaan, että jo viejämaassa eli Valko-
   Venäjällä katkottuja kuituja tuotaisiin suoraan, ei ollut riittäviä perusteita tai
   muuta taloudellista perustetta kuin voimassa olevan polkumyyntitullin
   välttäminen.
                                                                                      ../..
   Neuvoston asetus (EY) N:o 1490, annettu 23 päivänä heinäkuuta 1996, EYVL N:o L 189,
   30.7.1996, s. 13
   EYVL N:oL 56, 6.3.1996, s. 1
   EYVL N:o L 102, 19.4.1997, s. 14
                                     - A
 ---pagebreak--- Lopuksi todettiin, että touvien tuonti oli kumonnut polkumyyntitullin korjaavan
vaikutuksen sekä hintojen että määrien suhteen ja että polkumyynnistä oli
näyttöä aiemmin määritetyn normaaliarvon suhteen.
Koska komission yksiköt ovat todenneet, että kaikki perusasetuksen 13 artiklan
1 kohdassa kiertämiselle säädetyt edellytykset täyttyvät, ehdotetaan, että
Valko-Venäjältä       peräisin   olevien    kuitujen tuonnissa      sovellettavat
polkumyyntitoimenpiteet laajennetaan kyseisestä maasta peräisin olevien
touvien tuontiin.
Perusasetuksen 13 artiklan 3 kohdan mukaisesti voimassa olevien
polkumyyntitoimenpiteiden laajentamisesta annettava neuvoston asetus on
hyväksyttävä ja julkaistava yhdeksän kuukauden kuluessa tutkimuksen
vireillepanosta, eli tässä tapauksessa viimeistään 16 päivänä tammikuuta 1998.
                                -      y\     cx
 ---pagebreak---                                  Neuvoston asetus (EY) N:o
                                            annettu
    Valko-Venäjältä peräisin olevien polyesterikatkokuitujen tuonnissa neuvoston
      asetuksella (EY) N:o 1490/96 käyttöön otetun lopullisen polkumyyntitullin
    laajentamisesta Valko-Venäjältä peräisin polyesterikuitufilamenttitouveihin ja
   laajennetun tullin kantamisesta komission asetuksen (EY) N:o 693/97 mukaisesti
                                kirjatulta tällaiselta tuonnilta
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa Huomioon polkumyynnillä muista kuin Euroopan yhteisön jäsenvaltioista
tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta 22 päivänä joulukuuta 1995 annetun neuvoston
asetuksen (EY) N:o 384/961, jäljempänä 'perusasetus', sellaisena kuin se on muutettuna
neuvoston asetuksella (EY) N:o 2331/962, ja erityisesti sen 13 artiklan 3 kohdan
ottaa huomioon komission ehdotuksen, jonka se on tehnyt kuultuaan neuvoa-antavaa
komiteaa,
sekä katsoo, että:
1
  EYVL N:o L 56, 6.3.1996, s. 1
2
  EYVLN:oL317, 6.12.1996, s. 1
                                              -    l£r-
 ---pagebreak---                                     A. MENETTELY
(1)   Komissio on pannut 19 päivänä huhtikuuta 1997 asetuksella (EY) N:o 693/973
      vireille perusasetuksen 13 artiklan nojalla tutkimuksen, joka koskee Valko-
       Venäjältä peräisin olevien polyesterikatkokuitujen tuonnissa neuvoston asetuksella
       (EY) N:o 1490/964, jäljempänä 'alkuperäinen tutkimus', käyttöön otettujen
       polkumyyntitullien väitettyä kiertämistä tuomalla kyseisestä maasta peräisin olevia
       polyesterikuitufilamenttitouveja, jotka tämän jälkeen jalostetaan yhteisössä
       polyesterikatkokuiduiksi;    komissio     määräsi   tulliviranomaiset    kirjaamaan
       polyesterikuitufilamenttitouvien tuonnin perusasetuksen 13 artiklan 3 kohdan
       nojalla. Tutkimus pantiin vireille kansainvälisen raion- ja synteettikuitukomitean
       (International Committee of Rayon and Synthetic Fibres, C.I.F.R.S), jonka
       edustamien yhteisön tuottajien tuotannon katsotaan edustavan yli 90 prosenttia
       polyesterikatkokuitujen kokonaistuotannosta yhteisössä, 4 päivänä maaliskuuta
       1997 yhteisön tuotannonalan puolesta esittämän pyynnön perusteella.
(2)   Tämä         tutkimus       koskee       CN-koodiin        5501 20 00        kuuluvia
      polyesterikuitufilamenttitouveja,         jotka        jalostetaan         yhteisössä
      polyesterikatkokuiduiksi, jotka puolestaan luokitellaan tällä hetkellä CN-koodiin
      5503 20 00.
3
  EYVL N:o L 98, 19.4.1997, s. 3
4
  EYVL N:o L 189, 30.7.1996, s. 1
                                                2-
 ---pagebreak--- (3) Komissio      ilmoitti  tutkimuksen    vireillepanosta  virallisesti Valko-Venäjän
    viranomaisille ja lähetti kyselylomakkeet valituksessa mainituille yrityksille. Muita
    yrityksiä ei ilmoittautunut säädetyssä määräajassa.
(4) Tutkimus koski 1 päivän tammikuuta 1996 ja 31 päivän maaliskuuta 1997 välistä
    ajanjaksoa, jäljempänä 'tutkimusajanjakso'.
(5) Komissio vastaanotti täydelliset vastaukset seuraavilta yrityksiltä:
    a)      Saksa
    -Barnet Europe W. Barnet GmnH & Co. KG
    -Rheinische Faser GmbH
    -Kemokomplex GmbH
    b)      Italia
    -SALT & Co. Snc
    -TA.SFI Snc
    -S.I.M.P. Sri (aiemmin CO.FI.S Spa)
 ---pagebreak---     Komissio pyysi ja tarkasti kaikki tarpeellisina pitämänsä tiedot ja teki
    tarkastuskäyntejä Italiassa sijaitsevien yritysten ja yhden Saksassa sijaitsevan
    vritvksen (Barnet) toimitiloissa
    yrityksen            toimitiloissa.
(6) Kaikki yllä mainitut yritykset esittivät kantansa kirjallisesti ja pyysivät komissiolta
    saada tulla kuulluiksi, ja komissio hyväksyi pyynnön.
                           B. TUTKIMUKSEN LAAJUUS
(7) Perusasetuksen 13 artiklan 1 kohdan ensimmäisessä virkkeessä säädetään, että
    käyttöön     otetut    polkumyyntitoimenpiteet     voidaan      laajentaa    koskemaan
    samankaltaisten tuotteiden tai näiden tuotteiden osien kolmannesta maasta tulevaa
    tuontia, jos voimassa olevia toimenpiteitä kierretään.
    Tämän tutkimuksen tarkoituksena oli tarkastella kierretäänkö Valko-Venäjältä
    peräisin     olevien     polyesterikatkokuitujen   tuonnissa       käyttöön     otettuja
    polkumyyntitulleja        tuomalla      kyseisestä     maasta        peräisin     olevia
    polyesterikuitufilamenttitouveja, joita tämän jälkeen käytetään jalostustoimiin
    yhteisössä.
 ---pagebreak--- (8) Tuojat ja jalostajat ovat väittäneet, että tätä tutkimusta ei olisi voitu panna vireille
    perusasetuksen 13 artiklan nojalla, sillä tutkimus voi perustua kyseiseen
    säännökseen ainoastaan silloin, kun kyseessä on "kolmas maa ", mikä ei tällöin
    koskisi viejämaata, jonka suhteen polkumyyntitoimenpiteet otettiin käyttöön.
    Tämä väite hylättiin, sillä perusasetuksen 13 artiklan 1 kohdan mukaisesti käytetty
    käsite "kolmas maa" on myös sen lainsäädäntöhistorian mukaisesti laaja-alainen
    käsite, jolla viitataan mihin tahansa Euroopan yhteisöön kuulumattomaan maahan
    erotuksena kahden tai useamman yhteisön jäsenvaltion välisestä kaupasta.
(9) Katsottiin, että väitettyä kiertämistä oli arvioitava perusasetuksen 13 artiklan 1
    kohdan toisen virkkeen perusteella. Tutkimuksen tavoitteena oli tarkastella
    erityisesti täyttikö yllä kuvattu toiminta kaikki kyseisessä säännöksessä olevat
    edellytykset    siten, että polyesterikatkokuitujen     tuonnissa voimassa       olevat
    polkumyyntitoimenpiteet      voitaisiin laajentaa polyesterikuitufilamenttitouveihin
    perusasetuksen 13 artiklan 1 kohdan ensimmäisen virkkeen nojalla.
 ---pagebreak--- Tältä    osin    olisi    huomattava,     että    polyesterikuitufilamenttitouvien      ja
polyesterikatkokuitujen fyysiset ja kemialliset perusominaisuudet ovat samat.
Ainoa niiden välinen         ero johtuu yksinkertaisesta        katkomisesta.    Tuotuja
polyesterikuitufilamenttitouveja on näin ollen pidettävä tuotteena, jota on muutettu
hieman        polyesterikatkokuituihin          tällä       hetkellä       sovellettavien
polkumyyntitoimenpiteiden välttämiseksi. Tällaiset erot, jotka voidaan tehdä tai
poistaa pienten muutosten avulla, eivät voi muuttaa sitä tosiasiaa, että
polyesterikatkokuidut ja polyesterikuitufilamenttitouvit ovat oleellisilta osiltaan
sama    tuote.     Tällaiset    erot  eivät     näin    ollen   ole   riittävä    peruste
polyesterikuitufilamenttitouvien            välttymiseksi           polkumyyntitulleilta.
Polyesterikuitufilamenttitouvien     ja     polyesterikatkokuitujen     käytön     osalta
tutkimuksessa       kävi      ilmi,    että      kaikki     Valko-Venäjältä       tuodut
polyesterikuitufilamenttitouvit käytettiin polyesterikatkokuitujen katkomiseen eikä
polyesterikuitufilamenttitouvien toiseen tunnustettuun käyttötarkoitukseen eli
topsien tuottamisessa käytettyyn "tow-to-top"-menettelyyn. Kyseinen menettely
on paljon monimutkaisempi erityisteknologiaa edellyttävä menettely. Topseja
myydään pienillä suhteellisen vakailla eritysmarkkinoilla korkeampaan hintaan.
 ---pagebreak--- Joka tapauksessa olisi muistettava, että samoin kuin kokoonpanoon tarkoitetut
osat, tuodut polyesterikuitufilamenttitouvit päätyvät lopulta tuotteeksi, joka ei ole
ainoastaan samankaltainen vaan myös samanlainen kuin alkuperäisen tutkimuksen
kohteena        oleva      tuote,       eli     polyesterikatkokuidut.       Vaikka
polyesterikuitufilamenttitouvien jalostus polyesterikatkokuiduiksi      ei sinällään
olekaan kokoonpanotoimintaa, sitä on ominaispiirteidensä perusteella pidettävä
käytäntönä, jonka tarkoituksena on välttää voimassa olevat toimenpiteet.
Yllä esitetyn perusteella voidaan todeta, että polyesterikuitufilamenttitouvit ja
polyesterikatkokuidut ovat samankaltaisia perusasetuksen 1 artiklan 4 kohdan
merkityksen mukaisesti.
 ---pagebreak---                                     C. TULOKSET
                             1.      Kiertämisen luonne
(10) Tutkimuksessa        todettiin,     että      yksi        ainoa      yritys      tuottaa
     polyesterikuitufilamenttitouveja   Valko-Venäjällä ja         ne   viedään     yhteisöön
     pääasiassa kahta kanavaa käyttäen. Ensimmäinen kanava on saksalainen kauppias,
     joka ostaa polyesterikuitufilamenttitouvit valkovenäläiseltä viejältä           ja myy
     suurimman osan niistä italialaiselle tuojalle. Italialaiset alihankkijat jalostavat näin
     tuodut polyesterikuitufilamenttitouvit polyesterikatkokuiduiksi, jotka italialainen
     tuoja sitten myy yhteisössä, pääasiassa Italian markkinoilla. Toisessa kanavassa
     sveitsiläinen     kauppias      myy      valkovenäläiseltä       viejältä     ostamansa
     polyesterikuitufilamenttitouvit saksalaiselle tuojalle. Kyseinen saksalainen tuoja
     jalostaa    polyesterikuitufilamenttitouvit    polyesterikatkokuiduiksi       ja     myy
     polyesterikatkokuidut yhteisössä, pääasiassa Saksan markkinoilla.
(11) Kysymystä voidaanko Valko-Venäjää pitää perusasetuksen 13 artiklan 1 kohdassa
     tarkoitettuna "kolmantena maana" on jo käsitelty johdanto-osan 8 kappaleessa.
     Kysymystä voidaanko polyesterikatkokuituja ja polyesterikuitufilamenttitouveja
     pitää samankaltaisena tuotteena on jo käsitelty johdanto-osan 9 kappaleessa.
 ---pagebreak---       2.        Perusasetuksen 13 artiklan 1 kohdan toisessa virkkeessä tarkoitetut
                                           edellytykset
 a)       Kiertäminen
          Kaupan rakenteen muutos
 (12)     Vuoden 1996 maaliskuussa 4 päivänä maaliskuuta 1996 annetulla komission
          asetuksella     (EY)     N:o     394/965      Valko-Venäjältä     peräisin     olevien
          polyesterikatkokuitujen tuonnissa käyttöön otetun 43,5 prosentin suuruisen
          väliaikaisen polkumyyntitullin välittömänä seurauksena Valko-Venäjältä tulevien
          polyesterikatkokuitujen tuonti korvattiin lähes kokonaan kyseisestä maasta
         peräisin olevien polyesterikuitufilamenttitouvien tuonnilla. Kun Valko-Venäjältä
         peräisin     olevien      polyesterikuitufilamenttitouvien     tuonti     alkuperäisen
         polkumyyntitutkimuksen vireillepanoa seuraavana ajanjaksona (elokuu 1994) oli
         enintään      vain      1   prosentti    kyseisestä     maasta     peräisin     olevien
         polyesterikuitufilamenttitouvien ja        polyesterikatkokuitujen    yhteenlasketusta
         tuonnista, yhteenlasketun tuonnin koostumus muuttui jyrkästi ja yhtäkkiä
         välittömästi      vuoden       1996    maaliskuussa      tapahtuneen      väliaikaisten
         polkumyyntitoimenpiteiden käyttöönoton jälkeen: huhtikuusta kesäkuuhun 1996
         ulottuvana ajanjaksona polyesterikatkokuitujen osuus tuonnista oli vain 3,02
         prosenttia, kun taas polyesterikuitufilamenttitouvien osuus oli 96,98 prosenttia.
         Tämä selvä kaupan rakenteen muutos jatkui ja jopa lisääntyi 15 kuukauden
         pituisena      tutkimusajanjaksona       polyesterikuitufilamenttitouvien      määrän
         lisääntyessä     nopeasti     ja    polyesterikatkokuitujen    tuonnin      kuihtuessa.
         Tutkimusajanjakson          lopulla      (tammikuu        -      maaliskuu       1997)
         polyesterikuitufilamentti touvien       osuus      oli     99,27     prosenttia      ja
         polyesterikatkokuitujen osuus ainoastaan 0,73 prosenttia niiden yhteenlasketusta
         tuonnista.
5
  EYVL N:o L 54, 5.3.1996, s. 10
                                                    9-
 ---pagebreak--- Lisäksi polyesterikuitufilamenttitouvien tuonti Valko-Venäjältä lisääntyi sinällään
nopeasti       ja      saavutti      huomattavan      korkean       tason:      kun
polyesterikuitufilamenttitouvien tuonnin määrä oli ainoastaan 169 tonnia vuonna
1995, tuonnin määrä saavutti 13 619 tonnia Valko-Venäjältä peräisin olevien
polyesterikatkokuitujen           tuontiin       sovellettavien        väliaikaisten
polkumyyntitoimenpiteiden käyttöönottoa seuraavien 12 kuukauden aikana.
Yritykset, joita asia koskee, ovat väittäneet, että kaupan rakenne ei muuttunut,
sillä polyesterikuitufilamenttitouvien tuonti ei korvannut polyesterikatkokuitujen
tuontia samoilla polyesterikatkokuitujen tuonnin tasoilla vuosina 1994 ja 1995.
Tämä väite on hylättävä. Edellytyksenä ei ole, että korvaaminen olisi tapahtunut
tasolla, joka vastaisi korvatun tuotteen tuonnin kaikkein suurinta määrää
vertailuarvojakson tiettynä osana, eli alkuperäisen         polkumyyntitutkimuksen
vireillepanosta alkaen tai juuri ennen sitä (vuoden 1994 elokuu), jos kuten tässä
tapauksessa todetaan, että korvaussuuntaus on ollut selkeä ja johdonmukainen
pidempänä ajanjaksona. Olisikin huomattava, että tavallista pidempi 15 kuukauden
pituinen tutkimusajanjakso valittiin sen edustavuuden lisäämiseksi.
                                           10
 ---pagebreak---                Käytäntö, menettely tai toiminta, jolla ei ole riittävästi perusteita tai jolla
              ei ole muuta taloudellista perustetta kuin tullin käyttöön ottaminen
(13) On kohtuullista, että edellä mainitun polyesterikatkokuitujen               korvaamisen
     polyesterikuitufilamenttitouveilla     merkittävän    väliaikaisen     polkumyyntitullin
     käyttöönoton seurauksena (katso johdanto-osan 12 kappale) katsotaan johtuneen
     polkumyyntitoimenpiteistä eikä muusta perusasetuksen 13 artiklan 1 kohdan
     toisessa virkkeessä tarkoitetusta käytännöstä, menettelystä tai toiminnasta, jolla ei
     ole riittävästi perusteita tai jolla ei ole muuta taloudellista perustetta kuin tullin
     käyttöön ottaminen.
     Jos        polyesterikuitufilamenttitouvien      tuomiselle        ja       katkomiselle
     polyesterikatkokuiduiksi yhteisössä sen sijaan, että jo viejämaassa katkottuja
     polyesterikatkokuituja tuotaisiin suoraan yhteisöön, olisi riittävät perusteet tai muu
     taloudellinen peruste kuin polkumyyntitoimenpiteen voimassaolo, voisi olettaa,
     että ainakin joitakin polyesterikuitufilamenttitouveja olisi tuotu yhteisössä
     jalostettavaksi ennen väliaikaisten toimenpiteiden käyttöönottoa. Koska Valko-
     Venäjältä peräisin olevien polyesterikuitufilamenttitouvien tuonti oli kuitenkin
     vähäpätöistä ennen väliaikaisten toimeenpiteiden käyttöönottoa, on pääteltävä, että
     polyesterikatkokuitujen       korvaaminen      polyesterikuitufilamenttitouveilla      ja
     polyesterikuitufilamenttitouvien      tuonnin   voimakas      lisääntyminen    johtuivat
     käytännöstä, jolla ei ole riittävästi perusteita tai jolla ei ole muuta taloudellista
     perustetta kuin tullin käyttöön ottaminen, ja että niiden pääasiallinen syy oli
     polkumyyntitoimenpiteiden käyttöönotto.
                                                11-
 ---pagebreak---      Tämä vaikutus olisi kumoutunut, jos olisi voitu yksilöidä jonkin uuden merkittävän
     tekijän,    ei     siis    polkumyyntitoimenpiteiden,     ilmeneminen     korvaamisen
     tapahtumisaikoihin; näin ei kuitenkaan ole, eivätkä asianomaiset osapuolet ole
     esittäneet tällaisia väitteitä.
(14)  Seuraavat päätelmät tukevat loppupäätelmää. Polyesterikuitufilamenttitouvien
     tuominen yhteisössä tapahtuvaa polyesterikatkokuiduiksi jalostamista varten sen
      sijaan, että tavanomaisen käytännön mukaisesti jo viejämaassa jatkuvana ja
      yhdentyneenä toimena katkottuja polyesterikuitufilamenttitouveja olisi tuotu
      suoraan    yhteisöön,       synnyttää    pakkauksesta  ja    työvoimasta    aiheutuvia
      lisäkustannuksia, joita merkittävät kustannussäästöt tai korkeammat hinnat eivät
      korvaa, ja joihin vielä yhdistyy            kustannukset, jotka johtuvat      yhteisön
      korkeammista tuntipalkoista verrattuna Taiwaniin, joka valittiin alkuperäisessä
      tutkimuksessa vertailumaaksi normaaliarvon laskemista varten. Lisäksi todettiin,
      että polyesterikuitufilamenttitouvien vienti oli kohdistettu yhteisöön, sillä kyseinen
      valkovenäläinen        viejä    toimitti   edelleen   polyesterikatkokuituja     muille
      vientimarkkinoille; tämä osoittaa taloudellisen perusteen puuttumista, sillä jos
      käytäntö olisi ollut taloudellisesti perusteltua, olisi kohtuullista olettaa, että sitä
      olisi noudatettu yhteisön markkinoiden kanssa samankaltaisilla muilla teollistuneilla
      markkinoilla.
                                                  12
 ---pagebreak--- (15) Tuojat ja jalostajat ovat väittäneet, että polyesterikuitufilamenttitouvien tuomiselle
     yhteisössä tapahtuvaa polyesterikatkokuiduiksi jalostamista varten sen sijaan, että
     olisi tuotu suoraan jo viejämaassa katkottuja polyesterikuitufilamenttitouveja, on
     riittävästi perusteita tai muu taloudellinen peruste, koska sen ansiosta säästyy
     varastointikustannuksia ja      se   tarjoaa   suuremman joustavuuden        tyydyttää
     asiakkaiden kysyntä polyesterikatkokuituja koskevien erikokoisten ja pienten
     tilausten osalta.
(16) Tämä väite hylättiin, sillä tuojat eivät voineet esittää kyseistä hyötyä lukuina ja
     vaikka kyseistä hyötyä ilmenisikin, ne eivät näyttäisi korvaavan edellä mainittuja
     pakkaus- ja työvoimakustannuksia. Joka tapauksessa väitetty hyöty olisi ollut
     olemassa jo ennen polkumyyntitoimenpiteiden käyttöönottoa, ja jos se olisi ollut
     merkittävää, voitaisiin kohtuudella olettaa, että jotkut yhteisön tai muiden
     vastaavien markkinoiden toimijat olisivat myös käyttäneet tilaisuutta hyväkseen
     ennen     polkumyyntitoimenpiteiden       käyttöönottoa.     Koska    näin   ei  ollut
     (polyesterikuitufilamenttitouvien          tuonti         Valko-Venäjältä       ennen
     polkumyyntitoimenpiteiden käyttöönottoa oli tilastollisesti vähäpätöistä), on
     pääteltävä, että väitetty hyöty on enintään toissijaista.
                                              -13
 ---pagebreak--- (17) Jalostajat   ja     tuojat   väittivät     myös,     että   Valko-Venäjältä     tuotujen
     polyesterikuitufilamenttitouvien      jalostus   oli   niiden  kannalta   taloudellisesti
     perusteltua, sillä yhteisössä oli jo tarvittava katkontakapasiteetti ja näin ollen uusia
     investointeja ei tarvittu ("tilaisuuskustannusten" puuttuminen). Väitettiin myös,
     että koska muualta kuin Valko-Venäjältä tulevien polyesterikuitufilamenttitouvien
     jalostusta      tapahtui      ennen         polkumyyntitutkimuksen        vireillepanoa,
     polyesterikuitufilamenttitouvien tuonti Valko-Venäjältä yhteisössä jalostettavaksi
     oli myös perusteltua. Tämä väite hylättiin seuraavista syistä.
     Lukuun ottamatta lyhyttä koeaikaa vuoden 1996 kolmen ensimmäisen kuukauden
     aikana tutkimuksen kohteena oleva kiertämiskäytäntö (Valko-Venäjältä tulevien
      polyesterikuitufilamenttitouvien tuonti Euroopan unioniin polyesterikatkokuiduiksi
     jalostamista varten) alkoi vasta vuoden               1996 maaliskuussa     tapahtuneen
     väliaikaisten polkumyyntitoimenpiteiden käyttöönoton jälkeen. Tämän vuosi on
      kohtuullista päätellä, että kyseisen katkontakapasiteetin käyttöä Valko-Venäjältä
      tuotujen polyesterikuitufilamenttitouvien jalostukseen         polyesterikatkokuitujen
      suoran tuonnin sijasta ei pidetty perusteltuna ennen polkumyyntitoimenpiteiden
      käyttöönottoa.
                                                -14-
 ---pagebreak--- Lisäksi       muista        maista        kuin       Valko-Venäjältä       tapahtuva
polyesterikuitufilamenttitouvien tuonti oli vähäistä ja laski edelleen. Vaikuttaisi
myös siltä, että kyseinen tuonti koski lähinnä polyesterikuitufilamenttitouvien
tuontia topsien valmistukseen, mitkä, kuten johdanto-osan 9 kappaleessa todetaan,
ovat vakaat ja pienet erityismarkkinat, jotka edellyttävät monimutkaisempaa
valmistamista      ja   joilla    saadaan      korkeampi     hinta;   tämä      eroaa
polyesterikatkokuiduiksi                   katkottaviksi                tarkoitetuista
polyesterikuitufilamenttitouveista, jotka ovat kulutushyödyke. Tältä osin olisi
huomattava, että muista maista tapahtuva polyesterikuitufilamenttitouvien tuonti
oli   vakaata    mutta   se jäi    polyesterikuitufilamenttitouvien  vuoden      1996
kokonaistuonnista     70:ää    prosenttia   edustaneen    Valko-Venäjältä    tulevien
polyesterikuitufilamenttitouvien valtavan määrän varjoon.
Joka tapauksessa väite on väärä myös sen vuoksi, että tarkastuskäynneillä
havaittiin ainakin yhden italialaisen jalostajan vartavasten investoineen uusiin
katkontalaitteisiin            Valko-Venäjältä             peräisin           olevien
polyesterikuitufilamenttitouvien lisääntyneiden hankintojen vuoksi. Tämä on
ristiriidassa edellä mainitun väitetyn tilaisuuskustannusten puuttumista koskevan
väitteen kanssa.
                                        -15-
 ---pagebreak---      b)      Tullin korjaavien vaikutusten kumoutuminen ja näyttö polkumyynnistä
               Kumoutuminen
(18)   Ensin komissio määritti, kumoutuivatko tullin korvaavat vaikutukset hintojen
       osalta. Tätä tarkoitusta varten vertailtiin Valko-Venäjältä peräisin olevista
       polyesterikuitufilamenttitouveista        katkottujen     polyesterikatkokuitujen
       keskimääräistä myyntihintaa yhteisössä tutkimusajankohtana ja Valko-Venäjältä
       peräisin   olevien   polyesterikatkokuitujen   "polkumyymätöntä"    alkuperäisessä
       tutkimuksessa määritettyä vientihintaa.
       Polyesterikatkokuitujen "polkumyymätön" vientihinta laskettiin alkuperäisessä
       tutkimuksessa määritetyn hinnan perusteella cif-hinta yhteisön rajalla -tasolla.
       "Polkumyymättömän" tason saamiseksi tähän hintaan lisättiin tullit (5,5 prosenttia)
       ja polkumyyntitullit (43,5 prosenttia).
                                               -16
 ---pagebreak--- Valko-Venäjältä peräisin olevista polyesterikuitufilamenttitouveista katkotuille
polyesterikatkokuiduille      määritettiin      painotettu    keskimääräinen      hinta
jälleenvalmistajan tasolla. Tästä hinnasta vähennettiin tiettyjä kustannuksia
("netbacking") sen varmistamiseksi, että vertailu määritetään samalla tasolla (cif-
hinta yhteisön rajalla). Tätä varten vähennettiin alennukset, myynti-, hallinto- ja
yleiskustannukset sekä EY:n sisäiset kuljetuskustannukset (muut kuin myynti-,
hallinto- ja yleiskustannukset). Tämän jälkeen määritettiin, niissä määrin Valko-
Venäjältä     peräisin   olevista   polyesterikuitufilamenttitouveista     katkottujen
polyesterikatkokuitujen hinnat alittivat näin määritetyn "polkumyymättömän"
hinnan ja näin ollen kumosi tullin korjaavat vaikutukset.
Alittavat kokonaismäärät ilmaistiin prosenttiosuutena polyesterikatkokuitujen
tuonnin    cif-arvosta  yhteisön rajalla "polkumyymättömän"           hinnan tasolla.
Vertailussa      kävi     ilmi,    että       Valko-Venäjältä     peräisin     olevista
polyesterikuitufllamenttitouveista          katkottujen        polyesterikatkokuitujen
keskimääräiset        myyntihinnat        alittivat      Valko-Venäjältä      tuotujen
polyesterikatkokuitujen "polkumyymättömän" hinnan 19,45 prosentilla.
Komissio tarkasti myös, kumoutuivatko tullin korjaavat vaikutukset myös määrien
osalta. Kuten edellä yksityiskohtaisesti selitettiin (katso johdanto-osan 12
kappale), Val ko-Venäjältä tapahtuva polyesterikatkokuitujen tuonti korvattiin
lähes kokonaan kyseisestä maasta peräisin olevien polyesterikuitufilamenttitouvien
tuonnilla välittömästi Valko-Venäjältä peräisin oleviin polyesterikatkokuituihin
sovellettavien polkumyyntitullien käyttöönoton jälkeen.
                                           17
 ---pagebreak---      Edellä esitetyn perusteella on pääteltävä, että Valko-Venäjältä peräisin olevista
     polyesterikuitufilamenttitouveista katkottujen polyesterikatkokuitujen myynti on
     kumonnut polkumyyntitullien korjaavan vaikutuksen sekä hintojen että määrien
     suhteen.
             Näyttö polkumyynnistä
(19) Seuraavaa menettelyä käytettiin sen määrittämiseksi, oliko polkumyynnistä näyttöä
     yhteisöön        polyesterikatkokuiduiksi      jalostamista      varten        tuotujen
     polyesterikuitufilamenttitouvien osalta.
     Lähtökohtana käytettiin tullitonta ostohintaa, joka perittiin Valko-Venäjältä
     peräisin olevien polyesterikuitufilamenttitouvien tuojilta. Jotta voitiin lisätä
     kyseisen        hinnan        ja      alkuperäisessä       polkumyyntitutkimuksessa
     polyesterikatkokuiduille      määritetyn    normaaliarvon     vertailtavuutta,    tässä
     tutkimuksessa määritetty jalostushinta yhteisössä lisättiin polyesterikatkokuitujen
     hinnan tosiasialliseksi muodostamiseksi. Kyseisestä hinnasta vähennettiin EY:n
     sisäiset rahti- ja/tai käsittelykustannukset sekä luottokustannukset, jotta voitiin
     laskea polyesterikatkokuitujen cif-hinta yhteisön rajalla.
                                               18
 ---pagebreak--- Kyseinen     cif-hinta oikaistiin  vapaasti  laivassa   Valko-Venäjällä    -tasolle
vähentämällä rahti- ja käsittelykustannukset Valko-Venäjältä EU.n rajalle sekä
välittäjinä toimineiden kauppahuoneiden hinnankorotukset. Kyseisen vapaasti
laivassa Valko-Venäjällä -tason ja alkuperäisessä polkumyyntitutkimuksessa
määritetyn vapaasti    laivassa   Taiwanissa   -normaaliarvon  (Taiwan     valittiin
alkuperäisessä tutkimuksessa vertailumaaksi normaaliarvon laskemista varten)
välinen ero ilmaistiin prosenttiosuutena polyesterikatkokuitujen      cif-hinnasta
yhteisön rajalla.
Näin        määritetyn       yhteenlasketun       painotetun      keskimääräisen
polkumyyntimarginaalin todettiin oleva 12,31 prosenttia. Tämän vuoksi päätellään,
että polkumyynnistä on näyttöä aiemmin määritetyn normaaliarvon suhteen.
                                        19-
 ---pagebreak---                          D. EHDOTETUT TOIMENPITEET
            1.      Toimenpiteiden ominaisluonne: tullin laajentaminen
(20) Edellä esitettyjen päätelmien ja huomioiden perusteella Valko-Venäjältä peräisin
     oleviin polyesterikatkokuituihin sovellettava polkumyyntitulli olisi laajennettava
     kyseisestä maasta peräisin oleviin polyesterikuitufilamenttitouveihin.
             2.      Laajennetun tullin kantaminen kirjatulta tuonnilta
(21) Laajennettu       tulli    olisi    kannettava    yhteisöön       tulleelta    kirjatulta
     polyesterikuitufilamenttitouvien tuonnilta, kuten johdanto-osan             1 kohdassa
     esitetään.
                                     E. MENETTELY
(22) Asianomaisille osapuolille ilmoitettiin niistä oleellisista tosiasioista ja huomioista,
     joiden     perusteella   komissio    aikoi ehdottaa voimassa         olevan   lopullisen
     polkumyyntitullin laajentamista kyseisiin polyesterikuitufilamenttitouveihin, ja niille
     annettiin tilaisuus esittää huomautuksensa, jotka otettiin huomioon.
                                                20
 ---pagebreak--- ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
                                          1 artikla
1.      Laajennetaan asetuksella (EY) N:o 1490/96 Valko-Venäjältä peräisin olevien CN-
koodiin 5503 20 00 kuuluvien polyesterikatkokuitujen tunnissa käyttöön otettu lopullinen
polkumyyntitulli Valko-Venäjältä peräisin oleviin CN-koodiin 5501 20 00 kuuluviin
polyesterikuitufilamenttitouveihin.
2.      Tämän artiklan 1 kohdalla laajennettu tulli koskee myös Valko-Venäjältä peräisin
olevien polyesterikuitufilamenttitouvien tuontia, joka on kirjattu komission asetuksen
(EY) N:o 693/97 2 artiklan sekä asetuksen (EY) N:o 384/96 13 artiklan 3 kohdan ja 14
artiklan 5 kohdan mukaisesti.
                                         2 artikla
Tulliviranomaiset määrätään lopettamaan komission asetuksen (EY) N:o 693/97 2 artiklan
nojalla tehtävä Valko-Venäjältä peräisin olevien CN-koodiin 5501 20 00 kuuluvien
polyesterikuitufilamenttitouvien kirjaaminen.
                                                21
 ---pagebreak---                                       3 artikla
Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan
yhteisöjen virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa
jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä
                                                                   Neuvoston puolesta
                                                                         Puheenjohtaja
                                            22-
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                 ISSN 1024-4492
                                                     KOM(97) 672 lopullinen
                                                 ASIAKIRJAT
FI                                                             02 08 11
                                        Luettelonumero : CB-CO-97-694-FI-C
                                                         ISBN 92-78-28923-X
Euroopan yhteisöjen virallisten julkaisujen toimisto
L-2985 Luxemburg