CELEX: 32021D0682
Language: pl
Date: 2021-04-26 00:00:00
Title: Decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2021/682 z dnia 26 kwietnia 2021 r. zmieniająca decyzję wykonawczą (UE) 2016/715 w odniesieniu do określonych owoców pochodzących z Argentyny (notyfikowana jako dokument nr C(2021) 2744)

27.4.2021   
               
               
                  PL
               
               
                  Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
               
               
                  L 144/31
               
            
         DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) 2021/682
         z dnia 26 kwietnia 2021 r.
         zmieniająca decyzję wykonawczą (UE) 2016/715 w odniesieniu do określonych owoców pochodzących z Argentyny
         
            
               (notyfikowana jako dokument nr C(2021) 2744)
            
         
         KOMISJA EUROPEJSKA,
         uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
         uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/2031 z dnia 26 października 2016 r. w sprawie środków ochronnych przeciwko agrofagom roślin, zmieniające rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 228/2013, (UE) nr 652/2014 i (UE) nr 1143/2014 oraz uchylające dyrektywy Rady 69/464/EWG, 74/647/EWG, 93/85/EWG, 98/57/WE, 2000/29/WE, 2006/91/WE i 2007/33/WE (1), w szczególności jego art. 41 ust. 2,
         a także mając na uwadze, co następuje:
         
                     (1)
                  
                  
                     W decyzji wykonawczej Komisji (UE) 2016/715 (2) ustanowiono środki w odniesieniu do owoców Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. i ich hybryd, innych niż owoce Citrus aurantium L. i Citrus latifolia Tanaka („określone owoce”), pochodzących z Argentyny, Brazylii, Republiki Południowej Afryki lub Urugwaju, aby zapobiec wprowadzaniu do Unii i rozprzestrzenianiu się w niej Phyllosticta citricarpa (McAlpine) Van der Aa.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     W 2020 r. państwa członkowskie na podstawie swoich kontroli przywozu zgłosiły łącznie 90 przypadków wykrycia Phyllosticta citricarpa na owocach Citrus limon (L.) N. Burm.f. i Citrus sinensis (L.) Osbeck pochodzących z Argentyny. Ta bezprecedensowa liczba niezgodności podaje w wątpliwość wiarygodność argentyńskiego systemu certyfikacji wywozu.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     W rezultacie przyjęto rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2020/1199 (3) zakazujące do dnia 30 kwietnia 2021 r. wprowadzania na terytorium Unii Citrus limon (L.) N. Burm.f. i Citrus sinensis (L.) Osbeck pochodzących z Argentyny.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     W trakcie audytu przeprowadzonego w lutym 2021 r. Argentyna przedstawiła Komisji szczegółowe informacje na temat przyczyn niepowodzenia jej systemu certyfikacji wywozu owoców cytrusowych w sezonie wywozowym w 2020 r. oraz na temat działań mających na celu wzmocnienie tego systemu w sezonie wegetacyjnym i wywozowym w 2021 r.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Biorąc pod uwagę, że Argentyna podjęła działania w celu wzmocnienia swojego systemu, o których poinformowała w trakcie audytu, nie należy przedłużać tymczasowego zakazu wprowadzania na terytorium Unii Citrus limon (L.) N. Burm.f. i Citrus sinensis (L.) Osbeck pochodzących z Argentyny. Jednocześnie, ponieważ Argentyna nie wdrożyła jeszcze w pełni wszystkich tych działań w sezonie wegetacyjnym i wywozowym, mogą one ulec zmianie w przyszłych sezonach, a ryzyko wprowadzenia na terytorium Unii Phyllosticta citricarpa wraz z określonymi owocami pochodzącymi z Argentyny nie może jeszcze zostać w pełni ocenione. W związku z tym należy określić szczegółowe i oparte na analizie ryzyka środki dotyczące wprowadzania określonych owoców pochodzących z Argentyny na terytorium Unii.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Środki takie powinny polegać na wymogu rejestracji pól uprawy i ich jednostek produkcyjnych w Argentynie, gdzie produkowane są określone owoce, na przydzieleniu niepowtarzalnych kodów identyfikacyjnych („kody identyfikowalności”) tym polom uprawy i jednostkom produkcyjnym, na kontrolach urzędowych w celu potwierdzenia nieobecności Phyllosticta citricarpa na tych polach uprawy i jednostkach produkcyjnych, na procedurach zwiększonego pobierania próbek oraz na uprzednim przekazaniu wykazu zatwierdzonych pól uprawy wraz z ich zatwierdzonymi jednostkami produkcyjnymi w celu zapewnienia identyfikowalności.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Środki takie powinny również uwzględniać wyniki urzędowych kontroli przesyłek w miejscach wprowadzenia do Unii w sezonie wywozowym w danym roku oraz powinny zezwalać na wprowadzanie na terytorium Unii określonych owoców wyłącznie wtedy, gdy pochodzą one z jednostki produkcyjnej, w której na podstawie tych kontroli urzędowych nie stwierdzono obecności Phyllosticta citricarpa. Środek taki będzie zgodny z ustaloną praktyką Argentyny, która oficjalnie poinformowała Komisję, że zawiesza wszelkie jednostki produkcyjne, w przypadku których obecność Phyllosticta citricarpa na określonych owocach zostanie potwierdzona na podstawie kontroli przeprowadzonych w punktach wprowadzania do Unii.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Środki te powinny również uwzględniać wyniki dochodzeń przeprowadzonych przez Argentynę w zatwierdzonych jednostkach produkcyjnych, które należą do tego samego pola uprawy co jednostka produkcyjna, w której obecność Phyllosticta citricarpa została potwierdzona podczas inspekcji przeprowadzonych przez Argentynę w zakładach pakowania i przed wywozem, a także podczas urzędowych kontroli przesyłek w punktach wprowadzenia do Unii. Wprowadzanie na terytorium Unii określonych owoców pochodzących z tych jednostek produkcyjnych powinno być dozwolone dopiero po zakończeniu tych dochodzeń i niestwierdzeniu obecności Phyllosticta citricarpa. Środki takie będą zgodne z ustaloną praktyką Argentyny, która oficjalnie poinformowała Komisję, że jako środek zapobiegawczy zawiesza wywóz do Unii określonych owoców pochodzących z jednostek produkcyjnych, które należą do tego samego pola uprawy co jednostka produkcyjna, w której obecność Phyllosticta citricarpa na określonych owocach została potwierdzona na podstawie kontroli przeprowadzonych przez nią w zakładach pakowania i przed wywozem, a także na podstawie kontroli urzędowych przeprowadzonych w punktach wprowadzenia do Unii, oraz że prowadzi dochodzenia w tych jednostkach produkcyjnych i zezwala na wznowienie wywozu z nich, dopiero gdy kontrole te potwierdzą brak obecności Phyllosticta citricarpa.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Środki te powinny również uwzględniać wyniki inspekcji przeprowadzonych w Argentynie oraz wyniki kontroli urzędowych przeprowadzonych w odniesieniu do przesyłek w miejscach wprowadzenia do Unii w poprzednim sezonie wegetacyjnym i wywozowym oraz umożliwiać wprowadzanie na terytorium Unii określonych owoców pochodzących z jednostek produkcyjnych, w których nie stwierdzono obecności Phyllosticta citricarpa w trakcie tego poprzedniego sezonu wegetacyjnego i wywozowego. Oczekuje się, że środki takie będą skuteczne, ponieważ Argentyna oficjalnie poinformowała Komisję, że zawiesza jednostkę produkcyjną, jeżeli podczas poprzedniego sezonu wegetacyjnego i wywozowego obecność Phyllosticta citricarpa na określonych owocach pochodzących z tej jednostki została potwierdzona podczas kontroli prowadzonych w miejscach wprowadzenia do Unii.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     W celu identyfikacji źródła zakażonych określonych owoców państwa członkowskie powinny przy zgłaszaniu odpowiednich niezgodności podać kod identyfikowalności jednostki produkcyjnej.
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     Aby umożliwić właściwym organom i podmiotom zawodowym Argentyny dostosowanie się do nowych wymogów, niniejsza decyzja powinna mieć zastosowanie od dnia 1 maja 2021 r.
                  
               
                     (12)
                  
                  
                     Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz,
                  
               PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
         
            Artykuł 1
            Zmiany w decyzji wykonawczej (UE) 2016/715
            W decyzji wykonawczej (UE) 2016/715 wprowadza się następujące zmiany:
            
                        a)
                     
                     
                        w art. 5a wprowadza się następujące zmiany:
                        
                                    (i)
                                 
                                 
                                    nagłówek otrzymuje brzmienie:
                                    „Wprowadzanie do Unii określonych owoców pochodzących z Brazylii”;
                                 
                              
                                    (ii)
                                 
                                 
                                    formuła wprowadzająca otrzymuje brzmienie:
                                    „Określonym owocom pochodzącym z Brazylii towarzyszy świadectwo fitosanitarne zawierające w rubryce »Deklaracja dodatkowa« następujące elementy:”;
                                 
                              
                  
                        b)
                     
                     
                        dodaje się artykuł 5b w brzmieniu:
                        
                           „Artykuł 5b
                           Wprowadzanie do Unii określonych owoców pochodzących z Argentyny
                           
                              1.   Określone owoce pochodzące z Argentyny wprowadza się do Unii tylko wówczas, gdy spełnione są wszystkie następujące warunki:
                              
                                          a)
                                       
                                       
                                          określone owoce zostały wyprodukowane na polach uprawy składających się z jednej jednostki produkcyjnej lub większej ich liczby, które zostały zidentyfikowane jako unikalne i fizycznie odrębne części pola uprawy, a zarówno pole uprawy, jak i jego jednostki produkcyjne zostały urzędowo zatwierdzone przez krajową organizację ochrony roślin Argentyny do celów wywozu do Unii;
                                       
                                    
                                          b)
                                       
                                       
                                          zatwierdzone pola uprawy i ich jednostki produkcyjne zostały zarejestrowane przez krajową organizację ochrony roślin Argentyny pod odpowiednimi niepowtarzalnymi kodami identyfikacyjnymi (»kody identyfikowalności«);
                                       
                                    
                                          c)
                                       
                                       
                                          określone owoce zostały wyprodukowane w zatwierdzonej jednostce produkcyjnej, która we właściwym czasie od rozpoczęcia ostatniego cyklu wegetacyjnego została poddana zabiegom i praktykom uprawy skutecznym przeciwko Phyllosticta citricarpa, a ich stosowanie zostało zweryfikowane pod urzędowym nadzorem krajowej organizacji ochrony roślin Argentyny;
                                       
                                    
                                          d)
                                       
                                       
                                          w zatwierdzonych jednostkach produkcyjnych w sezonie wegetacyjnym przeprowadzono kontrole urzędowe polegające na obserwacjach wzrokowych oraz, w przypadku wykrycia objawów, pobieraniu próbek na obecność Phyllosticta citricarpa, i od początku ostatniego cyklu wegetacyjnego nie zaobserwowano żadnych objawów obecności Phyllosticta citricarpa na określonych owocach;
                                       
                                    
                                          e)
                                       
                                       
                                          pobrano następującą próbkę:
                                          
                                                      (i)
                                                   
                                                   
                                                      po przybyciu do zakładów pakowania, przed przetwarzaniem – 200–400 owoców na partię określonych owoców wyznaczoną po przybyciu do zakładu pakowania;
                                                   
                                                
                                                      (ii)
                                                   
                                                   
                                                      w linii między przybyciem a pakowaniem w zakładach pakowania – co najmniej 1 % na partię określonych owoców wyznaczoną w linii pakującej;
                                                   
                                                
                                                      (iii)
                                                   
                                                   
                                                      przed wyjazdem z zakładu pakowania – co najmniej 1 % na partię określonych owoców wyznaczoną po zapakowaniu;
                                                   
                                                
                                                      (iv)
                                                   
                                                   
                                                      przed wywozem, w ramach ostatecznej kontroli urzędowej w celu wydania świadectwa fitosanitarnego – co najmniej 1 % na partię określonych owoców przygotowanych do wywozu;
                                                   
                                                
                                    
                                          f)
                                       
                                       
                                          próbki wszystkich określonych owoców, o których mowa w lit. e), zostały w miarę możliwości pobrane na podstawie ewentualnych widocznych objawów występowania Phyllosticta citricarpa, a wszystkie owoce, z których pobrano próbki, o których mowa w lit. e) ppkt (i), zostały uznane za wolne od Phyllosticta citricarpa na podstawie kontroli wzrokowych, podczas gdy wszystkie owoce, z których pobrano próbki, o których mowa w lit. e) ppkt (ii), (iii) i (iv), które wykazały objawy Phyllosticta citricarpa zostały przebadane i uznane za wolne od Phyllosticta citricarpa;
                                       
                                    
                                          g)
                                       
                                       
                                          określone owoce były transportowane w opakowaniach, przy czym każde opakowanie opatrzone było etykietą zawierającą kod identyfikowalności jednostki produkcyjnej, z której owoce te pochodzą;
                                       
                                    
                                          h)
                                       
                                       
                                          przed rozpoczęciem sezonu wywozowego określonych owoców krajowa organizacja ochrony roślin Argentyny przekazała Komisji wykaz zatwierdzonych jednostek produkcyjnych dla każdego pola uprawy, jak również nazwy podmiotów zawodowych odpowiedzialnych za każde zatwierdzone pole uprawy, a wszelkie aktualizacje związane ze zmianami w tym wykazie, wraz z uzasadnieniem tych zmian, zostały niezwłocznie przekazane Komisji;
                                       
                                    
                                          i)
                                       
                                       
                                          określonym owocom towarzyszy świadectwo fitosanitarne, które zawiera liczbę opakowań z każdej jednostki produkcyjnej oraz, w rubryce »Deklaracja dodatkowa«, odpowiednie kody identyfikowalności oraz następujące oświadczenie: »Przesyłka jest zgodna z art. 5b decyzji wykonawczej Komisji (UE) 2016/715«.
                                       
                                    
                           
                              2.   Oprócz przepisów ust. 1 określone owoce pochodzące z Argentyny wprowadza się do Unii, gdy spełnione są wszystkie następujące warunki:
                              
                                          a)
                                       
                                       
                                          pochodzą z zatwierdzonej jednostki produkcyjnej, w której nie stwierdzono obecności Phyllosticta citricarpa na określonych owocach podczas kontroli urzędowych przeprowadzonych w Argentynie w zatwierdzonych jednostkach produkcyjnych, o których mowa w ust. 1 lit. d), lub na określonych owocach, o których mowa w ust. 1 lit. e), oraz podczas urzędowych kontroli przesyłek w miejscach wprowadzenia do Unii w okresie wegetacyjnym i wywozowym;
                                       
                                    
                                          b)
                                       
                                       
                                          pochodzą z jednostek produkcyjnych, w których nie stwierdzono obecności Phyllosticta citricarpa podczas dochodzeń prowadzonych przez Argentynę po potwierdzeniu obecności Phyllosticta citricarpa w jednostce produkcyjnej, która należy do tego samego pola uprawy co te jednostki produkcyjne, podczas kontroli urzędowych przeprowadzonych w Argentynie w odniesieniu do określonych owoców, o których mowa w ust. 1 lit. e), lub w trakcie urzędowych kontroli przesyłek w punktach wprowadzenia do Unii w okresie wegetacyjnym i wywozowym;
                                       
                                    
                                          c)
                                       
                                       
                                          pochodzą z jednostek produkcyjnych, w których nie stwierdzono obecności Phyllosticta citricarpa w poprzednim sezonie wegetacyjnym i wywozowym, podczas kontroli urzędowych przeprowadzonych w Argentynie ani podczas urzędowych kontroli przesyłek w Unii.”;
                                       
                                    
                        
                     
                  
                        c)
                     
                     
                        w art. 6 dodaje się ustęp 4 w brzmieniu:
                        
                           „4.   W przypadku określonych owoców pochodzących z Argentyny państwa członkowskie zapoznają się z odpowiednimi zgłoszonymi niezgodnościami stwierdzonymi w wyniku kontroli urzędowych przeprowadzonych w odniesieniu do przesyłek w punktach wprowadzenia do Unii oraz ze zaktualizowanym wykazem, o którym mowa w art. 5b ust. 1 lit. h), w celu identyfikacji jednostek produkcyjnych, o których mowa w art. 5b ust. 2 lit. a) i b).”;
                        
                     
                  
                        d)
                     
                     
                        w art. 19 dodaje się akapit w brzmieniu:
                        „W przypadku niezgodności określonych owoców pochodzących z Argentyny z art. 5b państwa członkowskie podają w powiadomieniu o niezgodności kod identyfikowalności odpowiedniej jednostki produkcyjnej, o którym mowa w art. 5b ust. 1 lit. b).”.
                     
                  
         
            Artykuł 2
            Data rozpoczęcia stosowania
            Niniejszą decyzję stosuje się od dnia 1 maja 2021 r.
         
         
            Artykuł 3
            Adresaci
            Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich.
         
         
            Sporządzono w Brukseli dnia 26 kwietnia 2021 r.
            
               
                  W imieniu Komisji
               
               Stella KYRIAKIDES
               
                  Członek Komisji
               
            
         
         
            (1)  Dz.U. L 317 z 23.11.2016, s. 4.
         
            (2)  Decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2016/715 z dnia 11 maja 2016 r. określająca środki w odniesieniu do niektórych owoców pochodzących z niektórych państw trzecich w celu zapobieżenia wprowadzeniu do Unii i rozprzestrzenianiu się na jej terytorium organizmu szkodliwego Phyllosticta citricarpa (McAlpine) Van der Aa (Dz.U. L 125 z 13.5.2016, s. 16).
         
            (3)  Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2020/1199 z dnia 13 sierpnia 2020 r. zmieniające załącznik VI do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2019/2072 w celu tymczasowego zakazu wprowadzania do Unii niektórych owoców pochodzących z Argentyny w celu zapobieżenia wprowadzeniu do Unii i rozprzestrzenianiu się w niej Phyllosticta citricarpa (McAlpine) Van der Aa (Dz.U. L 267 z 14.8.2020, s. 3).