CELEX: 31993D0392
Language: it
Date: 1993-07-09 00:00:00
Title: 93/392/CEE: DECISIONE DELLA COMMISSIONE del 9 luglio 1993 che revoca la decisione 93/358/CEE del 26 maggio 1993 che autorizza gli Stati membri a derogare a determinate disposizioni della direttiva 77/93/CEE per quanto riguarda il legname di conifere (Coniferales), ad eccezione di Thuja L., Pinus L. e miscugli contenenti Pinus L., originari del Canada

Avis juridique important

|

31993D0392

93/392/CEE: DECISIONE DELLA COMMISSIONE del 9 luglio 1993 che revoca la decisione 93/358/CEE del 26 maggio 1993 che autorizza gli Stati membri a derogare a determinate disposizioni della direttiva 77/93/CEE per quanto riguarda il legname di conifere (Coniferales), ad eccezione di Thuja L., Pinus L. e miscugli contenenti Pinus L., originari del Canada  

Gazzetta ufficiale n. L 168 del 10/07/1993 pag. 0053 - 0053

DECISIONE DELLA COMMISSIONE del 9 luglio 1993 che revoca la decisione 93/358/CEE del 26 maggio 1993 che autorizza gli Stati membri a derogare a determinate disposizioni della direttiva 77/93/CEE per quanto riguarda il legname di conifere  (Coniferales), ad eccezione di Thuja L., Pinus L. e miscugli contenenti Pinus L., originari del Canada(93/392/CEE)LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,  visto il Trattato che istituisce la Comunità economica europea,  vista la direttiva 77/93/CEE del Consiglio, del 21 dicembre 1976, concernente le misure di protezione contro l'introduzione e la diffusione nella Comunità di organismi nocivi ai vegetali o ai prodotti vegetali (1), modificata dalla direttiva 93/19/CEE  (2), in particolare l'articolo 15, paragrafo 3,  vista la decisione 93/358/CEE del Consiglio, del 26 maggio 1993, che autorizza gli Stati membri a derogare a determinate disposizioni della direttiva 77/93/CEE per quanto riguarda il legname di conifere (Coniferales), ad eccezione di Thuja L., Pinus L.  e miscugli contenenti Pinus L., originario del Canada (3), in particolare l'articolo 3, seconda frase,  considerando che con la decisione 93/358/CEE gli Stati membri sono stati autorizzati a derogare, a determinate condizioni, ad alcune norme generali previste dalla direttiva 77/93/CEE per quanto riguarda il legname di conifere diverse dal Thuja, Pinus e  miscugli contenenti Pinus, originario del Canada;  considerando che tali condizioni prevedono che il legname sia completamente scortecciato ed esente da perforazioni e sia a tal fine accompagnato da un « certificato di scortecciatura e di controllo delle perforazioni » normalizzato, a garanzia del  rispetto di tali norme;  considerando che il 17 giugno 1993 il Regno Unito ha informato la Commissione di due casi recenti in cui è stata accertata la presenza di insetti perforatori del genere Monochamus spp (non europeo) in due consegne di legno di abete (picea) e miscugli di  abete (picea)/pino/abete (Abies), entrambe originarie del Quebec (Canada); che nonostante fossero accompagnate dal certificato succitato, queste due consegne contenevano pacchi di assi o assi che presentavano perforazioni ed una di esse conteneva pezzi  con resti di corteccia;  considerando che si può pertanto stabilire che non sono state rispettate le condizioni necessarie per beneficiare dell'autorizzazione in esame;  considerando che, a norma della decisione citata, l'autorizzazione può essere revocata prima della normale data di scadenza;  considerando, tuttavia, che appare opportuno permettere l'ingresso nella Comunità delle consegne già in fase di trasporto al momento dell'entrata in vigore della presente decisione, a condizione che sia effettuata un'ispezione intensificata a norma  dell'articolo 12 della direttiva 77/93/CEE, con la quale si accerti che sono state rispettate le condizioni previste per l'autorizzazione;  considerando che le misure previste dalla presente decisione sono conformi al parere del comitato fitosanitario permanente,  HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE:  Articolo 1  1. L'autorizzazione concessa in virtù dell'articolo 1 della decisione 93/358/CEE è revocata.  2. Tuttavia, gli Stati membri possono avvalersi dell'autorizzazione suddetta per le consegne spedite fino alla data di notifica della presente decisione, che raggiungano il punto di entrata nella Comunità designato dagli Stati membri anteriormente al 15  agosto 1993, a condizione che ciascuna consegna sia oggetto di ispezione completa a norma dell'articolo 12 della direttiva 77/93/CEE, con la collaborazione degli esperti indicati all'articolo 19 bis della medesima, secondo la procedura ivi descritta e a  condizione che tale ispezione accerti la piena osservanza delle condizioni richieste per l'autorizzazione.  3. I punti di entrata designati in virtù del paragrafo 2 devono essere notificati alla Commissione e agli Stati membri.  Articolo 2  Gli Stati membri sono destinatari della presente decisione.  Fatto a Bruxelles, il 9 luglio 1993.  Per la Commissione René STEICHEN Membro della Commissione (1) GU n. L 26 del 31. 1. 1977, pag. 20.  (2) GU n. L 96 del 22. 4. 1993, pag. 33.  (3) GU n. L 148 del 19. 6. 1993, pag. 37.