CELEX: 62004TO0418
Language: sk
Date: 2007-03-12 00:00:00
Title: Uznesenie Súdu prvého stupňa (štvrtá komora) z 12. marca 2007. # Confcooperative, Unione regionale della Cooperazione Friuli-Venezia Giulia Federagricole a iní proti Komisii Európskych spoločenstiev. # Žaloba o neplatnosť - Nariadenie (ES) č. 1429/2004 - Poľnohospodárstvo - Spoločná organizácia trhu s vínom - Režim používania názvov odrôd vinnej révy a ich synonym - Časové obmedzenie používania - Právnické osoby - Osobne dotknuté osoby - Neprípustnosť. # Vec T-418/04.

Uznesenie Súdu prvého stupňa (štvrtá komora) z 12. marca 2007 – Confcooperative, Unione regionale della Cooperazione Friuli-Venezia
            Giulia Federagricole a i./Komisia
      (vec T‑418/04)
      „Žaloba o neplatnosť – Nariadenie (ES) č. 1429/2004 – Poľnohospodárstvo – Spoločná organizácia trhu s vínom – Režim používania názvov odrôd vinnej révy a ich synoným – Časové obmedzenie používania – Právnické osoby – Osoby osobne dotknuté – Neprípustnosť“
      Žaloba o neplatnosť – Fyzické alebo právnické osoby – Akty, ktoré sa ich priamo a osobne týkajú (článok 230 štvrtý odsek ES a článok 249 druhý odsek ES; nariadenie Komisie č.
         1429/2004, príloha I bod 103) (pozri body 43 – 63)
      
      Predmet
      
         
               Návrh na zrušenie ustanovenia, ktorým sa do 31. marca 2007 obmedzuje právo používať názov „Tocai friulano“, uvedený vo vysvetľujúcej
                  poznámke v bode 103 prílohy I nariadenia Komisie (ES) č. 1429/2004 z 9. augusta 2004, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES)
                  č. 753/2002, ktorým sa stanovujú určité pravidlá použitia nariadenia Rady (ES) č. 1493/1999 o opise, označovaní, prezentovaní
                  a ochrane určitých produktov vinárskeho sektoru (Ú. v. EÚ L 263, s. 11)
               
            Výrok
      
         
                  1.
               
               
                  
               
               
                  	Žaloba sa odmieta ako neprípustná.
               
            
         
                  2.
               
               
                  
               
               
                  	Žalobcovia znášajú svoje vlastné trovy konania a sú povinní nahradiť trovy konania Komisie.
               
            
         
                  3.
               
               
                  
               
               
                  	Maďarská republika znáša svoje vlastné trovy konania.