CELEX: 
Language: da
Date: 1976-07-01 00:00:00
Title: Rådets Forordning (EØF) nr. 1605/76 af 29. juni 1976 om indgåelse af aftalen i form af brevveksling mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og Den demokratiske folkerepublik Algeriet, vedrørende indførsel til Fællesskabet af tomatkoncentrater med oprindelse i Algeriet

1 . 7. 76                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                               Nr. L 175 /3
                                      RÅDETS FORORDNING (EØF) Nr. 1605 /76
                                                    af 29. juni 1976
              om indgåelse af aftalen i form af brevveksling mellem Det europæiske økonomiske
              Fællesskab og Den demokratiske folkerepublik Algeriet, vedrørende indførsel til
                              Fællesskabet af tomatkoncentrater med oprindelse i Algeriet
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE                                         UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
FÆLLESSKABER HAR —
                                                                                        Artikel 1
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
europæiske økonomiske Fællesskab, særlig arti­
kel 113 ,                                                       Aftalen i form af brevveksling mellem Det euro­
                                                                pæiske økonomiske Fællesskab og Den demokratiske
                                                                folkerepublik Algeriet vedrørende indførsel til Fæl­
under henvisning til henstilling fra Kommissionen, og           lesskabet af tomatkoncentrater med oprindelse i Al­
ud fra følgende betragtninger                                   geriet, indgås herved på Fællesskabets vegne.
                                                                Teksten til aftalen er knyttet som bilag til denne
Samarbejdsaftalen mellem Det europæiske økono­                  forordning.
miske Fællesskab og Den demokratiske folkerepublik
Algeriet blev undertegnet den 26. april 1976 ;
                                                                                         Artikel 2
den interimsaftale (*), der blev undertegnet samme              Formanden for Rådet bemyndiges til at udpege den
dag, træder i kraft den 1 . juli 1976 med henblik på en         person , der er beføjet til at undertegne aftalen i form
fremskyndet iværksættelse af de handelsmæssige be­              af brevveksling og til at give ham den nødvendige
stemmelser i samarbejdsaftalen ;                                fuldmagt til at forpligte Fællesskabet.
aftalen i form af brevveksling om artikel 19 i samar­
bejdsaftalen og artikel 12 i interimsaftalen vedrørende                                  Artikel 3
indførsel til Fællesskabet af tomatkoncentrater med
oprindelse i Algeriet bør indgås —-                             Denne forordning træder i kraft den 1 . juli 1976.
              Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
              medlemsstat.
              Udfærdiget i Luxembourg, den 29 . juni 1976 .
                                                                                På Rådets vegne
                                                                                  G. THORN
                                                                                   Formand
 (>) EFT nr. L 141 af 28 . 5. 1976, s. 2.
 ---pagebreak--- Nr. L 175 /4                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                               1 . 7. 76
                                                        AFTALE
             i form af brevveksling mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og Den demo­
             kratiske folkerepublik Algeriet, vedrørende indførsel til Fællesskabet af tomatkoncen­
                                             trater med oprindelse i Algeriet
                                                  A. Brev fra Algeriet
             Hr          ,
             Med henblik på gennemførelse af den toldnedsættelse på 30 °/o af den fælles toldtarif,
             som er fastsat i artikel 19 i samarbejdsaftalen mellem Det europæiske økonomiske
             Fællesskab og Den demokratiske folkerepublik Algeriet og i artikel 12 i interimsaftalen,
             og til gensidig afklaring af de betingelser, under hvilke indførsel til Fællesskabet af
             tomatkoncentrater, tilberedt eller konserveret på anden måde end i eddike eller eddike­
             syre, henhørende under position 20.02 ex C i den fælles toldtarif, med oprindelse i
             Algeriet, skal finde sted, skal jeg herved meddele Dem, at Algeriets regering forpligter
             sig til at træffe alle de foranstaltninger, der er nødvendige for at de til Fællesskabet
             leverede mængder i tidsrummet fra 1 . juli 1976 til 31 . december 1976 ikke overstiger
             50 tons .
             Med henblik herpå fremhæver Algeriets regering, at samtlige udførsler til Fællesskabet
             af de pågældende varer udelukkende sker gennem eksportører, hvis virksomhed kon­
             trolleres af » Société de gestion et de développement des industries alimentaires
             ( SOGEDIA)«.
             Garantierne vedrørende mængderne vil blive gennemført i henhold til de bestemmelser,
             der aftales mellem SOGEDIA og generaldirektoratet for landbrug i Kommissionen for
             De europæiske Fællesskaber .
             Jeg ville være Dem taknemmelig, såfremt De vil bekræfte Fællesskabets godkendelse
             af det ovenfor anførte .
             Modtag, hr             , forsikringen om min mest udmærkede højagtelse .
                                                                              For regeringen for Algeriet
                                                B. Brev fra Fællesskabet
             Fir. ambassadør,
             Jeg anerkender herved modtagelsen af Deres brev af dags dato med følgende ordlyd :
                 » Med henblik på gennemførelse af den toldnedsættelse på 30 % af den fælles told­
                 tarif, som er fastsat i artikel 19 i samarbejdsaftalen mellem Det europæiske økono­
                 miske Fællesskab og Den demokratiske folkerepublik Algeriet og i artikel 12 i
                 interimsaftalen, og til gensidig afklaring af de betingelser, under hvilke indførsel til
                 Fællesskabet af tomatkoncentrater, tilberedt eller konserveret på anden måde end i
                 eddike eller eddikesyre, henhørende under position 20.02 ex C i den fælles toldtarif,
 ---pagebreak--- 1 . 7 . 76                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                             Nr . L 175 /5
                med oprindelse i Algeriet, skal finde sted, skal jeg herved meddele Dem, at Algeriets
                regering forpligter sig til at træffe alle de foranstaltninger, der er nødvendige for
                at de til Fællesskabet leverede mængder i tidsrummet fra 1 . juli 1976 til 31 . decem­
                ber 1976 ikke overstiger 50 tons.
                Med henblik herpå fremhæver Algeriets regering, at samtlige udførsler til Fælles­
                skabet af de pågældende varer udelukkende sker gennem eksportører, hvis virksom­
                hed kontrolleres af » Société de gestion et de développement des industries alimen­
                taires ( SOGEDIA)«.
                Garantierne vedrørende mængderne vil blive gennemført i henhold til de bestem­
                melser, der aftales mellem SOGEDIA og generaldirektoratet for landbrug i Kommis­
                sionen for De europæiske Fællesskaber.
                Jeg ville være Dem taknemmelig, såfremt De vil bekræfte Fællesskabets godkendelse
                af det ovenfor anførte .«
           Je kan over for Dem bekræfte Fællesskabets godkendelse af det ovenfor anførte og
           følgelig af gennemførelsen af toldnedsættelsen på 30 % af den fælles toldtarif fra
           1 . juli 1976 til 31 . december 1976 for de i Deres skrivelse nævnte mængder af tomat­
           koncentrater med oprindelse i Algeriet.
           Modtag, hr. ambassadør, forsikringen om min mest udmærkede højagtelse.
                                                                                På Rådet for
                                                                    De europæiske Fcelleskabers vegne