CELEX: 22006A0218(01)
Language: et
Date: 2006-02-18 00:00:00
Title: Kirjavahetuse vormis kokkulepe, millega kohaldatakse ajutiselt protokolli, mis muudab protokolli, millega määratakse kindlaks Euroopa Ühenduse ja Mauritaania Islamivabariigi vahelises merekalapüügialases koostöökokkuleppes ette nähtud kalapüügivõimalused ja rahaline hüvitis ajavahemikuks  1. augustist 2001  kuni  31. juulini 2006

Tähtis õiguslik teade

|

22006A0218(01)

Kirjavahetuse vormis kokkulepe, millega kohaldatakse ajutiselt protokolli, mis muudab protokolli, millega määratakse kindlaks Euroopa Ühenduse ja Mauritaania Islamivabariigi vahelises merekalapüügialases koostöökokkuleppes ette nähtud kalapüügivõimalused ja rahaline hüvitis ajavahemikuks  1. augustist 2001  kuni  31. juulini 2006  

Euroopa Liidu Teataja L 048 , 18/02/2006 Lk 0024 - 0025

		Kirjavahetuse vormiskokkulepe, millega kohaldatakse ajutiselt protokolli, mis muudab protokolli, millega määratakse kindlaks Euroopa Ühenduse ja Mauritaania Islamivabariigi vahelises merekalapüügialases koostöökokkuleppes ette nähtud kalapüügivõimalused ja rahaline hüvitis ajavahemikuks 1. augustist 2001 kuni 31. juulini 2006A. Mauritaania Islamivabariigi valitsuse kiriLugupeetud härraOsutades 31. juulil 2001. aastal parafeeritud protokollile, millega määratakse kindlaks Euroopa Ühenduse ja Mauritaania Islamivabariigi vahelises merekalapüügialases koostöökokkuleppes ette nähtud kalapüügivõimalused ja rahaline hüvitis ajavahemikuks 1. augustist 2001 kuni 31. juulini 2006, ning 10. septembril 2004 ja 15. ja 16. detsembril 2004 toimunud ühiskomitee tulemusele, on mul au Teile käesolevaga teatada, et Mauritaania Islamivabariigi valitsus on kooskõlas teaduslike arvamustega valmis kohaldama ajutist püügikoormuse vähendamist peajalgsete kategoorias, nagu on täpsustatud protokolli teabelehes nr 5, vähendades ajutiselt püügivõimalusi 5 litsentsi võrra vastavalt protokollis pakutud võimalustele. Kõnealuse 5 litsentsi uuesti kasutusele lubamine otsustatakse ühise kokkuleppega sõltuvalt kalavarude olukorrast. Samuti kehtestab Mauritaania Islamivabariigi valitsus teise ühe kuu pikkuse mittediskrimineeriva püügikeelu põhjalähedase püügi osas. Lisaks kohustub Mauritaania Islamivabariigi valitsus ajutiselt alates 1. jaanuarist 2005 kohaldama protokolli tehtud muudatusi sätetes, millega käsitletakse teabelehes nr 8 kindlaks määratud kalapüügivõimalusi ritvõngedega tuunipüügilaevade ja triivõngejadaga kalapüügilaevade kategoorias, suurendades kalalaevade arvu antud kategoorias 31-lt 35-le, ning teabelehes nr 9 kindlaks määratud pelaagiliste traalnootadega külmutustraalerite kategoorias, suurendades kalalaevade arvu 15-lt 25-le, eeldades et Euroopa Ühendus on valmis tegema sama.Oleksin tänulik, kui Te mulle kinnitaksite, et Euroopa Ühendus nõustub kõnealuse ajutise kohaldamisega.Austatud härra, võtke vastu minu sügavaim lugupidamine.Mauritaania Islamivabariigi valitsuse nimelB. Euroopa Ühenduse kiriLugupeetud härraMul on au teatada, et sain kätte Teie tänase kuupäevaga kirja, mille sisu on järgmine:"Osutades 31. juulil 2001. aastal parafeeritud protokollile, millega määratakse kindlaks Euroopa Ühenduse ja Mauritaania Islamivabariigi vahelises merekalapüügialases koostöökokkuleppes ette nähtud kalapüügivõimalused ja rahaline hüvitis ajavahemikuks 1. augustist 2001 kuni 31. juulini 2006, ning 10. septembril 2004 ja 15. ja 16. detsembril 2004 toimunud ühiskomitee tulemusele, on mul au Teile käesolevaga teatada, et Mauritaania Islamivabariigi valitsus on kooskõlas teaduslike arvamustega valmis kohaldama ajutist püügikoormuse vähendamist peajalgsete kategoorias, nagu on täpsustatud protokolli teabelehes nr 5, vähendades ajutiselt püügivõimalusi 5 litsentsi võrra vastavalt protokollis pakutud võimalustele. Kõnealuse 5 litsentsi uuesti kasutusele lubamine otsustatakse ühise kokkuleppega sõltuvalt kalavarude olukorrast. Samuti kehtestab Mauritaania Islamivabariigi valitsus teise ühe kuu pikkuse mittediskrimineeriva püügikeelu põhjalähedase püügi osas. Lisaks kohustub Mauritaania Islamivabariigi valitsus ajutiselt alates 1. jaanuarist 2005 kohaldama protokolli tehtud muudatusi sätetes, millega käsitletakse teabelehes nr 8 kindlaks määratud kalapüügivõimalusi ritvõngedega tuunipüügilaevade ja triivõngejadaga kalapüügilaevade kategoorias, suurendades kalalaevade arvu antud kategoorias 31-lt 35-le, ning teabelehes nr 9 kindlaks määratud pelaagiliste traalnootadega külmutustraalerite kategoorias, suurendades kalalaevade arvu 15-lt 25-le, eeldades et Euroopa Ühendus on valmis tegema sama.Oleksin tänulik, kui Te mulle kinnitaksite, et Euroopa Ühendus nõustub kõnealuse ajutise kohaldamisega."Mul on au Teile kinnitada, et Euroopa Ühendus nõustub kõnealuse ajutise kohaldamisega.Austatud härra, võtke vastu minu sügavaim lugupidamine.Euroopa Ühenduse nimel--------------------------------------------------