CELEX: C2002/169/35
Language: it
Date: 2002-07-13 00:00:00
Title: Causa C-168/02: Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dall'Oberster Gerichtshof della Repubblica d'Austria, con ordinanza 9 aprile 2002, nella causa Rudolf Kronhofer contro 1. Marianne Maier, 2. Christian Müller, 3. Wirich Hofius, 4. Zeki Karan

13.7.2002               IT                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                            C 169/19
La Commissione delle Comunità europee chiede che la Corte                Ricorso della Commissione delle Comunità europee con-
voglia:                                                                  tro la Repubblica portoghese, presentato l’8 maggio 2002
—     dichiarare che, in mancanza di comunicazione delle
      misure di trasposizione nell’ordinamento interno della                                     (Causa C-171/02)
      direttiva del Parlamento europeo e del Consiglio
      13 dicembre 1999, 1999/94/CE, relativa alla disponibilità                                   (2002/C 169/36)
      di informazioni sul risparmio di carburante e sulle
      emissioni di CO2 da fornire ai consumatori per quanto
      riguarda la commercializzazione di autovetture nuove (1),
      o quanto meno, non avendone pienamente informato la
                                                                         L’8 maggio 2002, la Commissione delle Comunità europee,
      Commissione, la Repubblica francese è venuta meno agli
                                                                         rappresentata dalla sig.ra Maria Patakia e dal sig. Antonio
      obblighi ad essa incombenti ai sensi della detta direttiva;
                                                                         Caeiros, in qualità di agenti, con domicilio eletto in Lussembur-
                                                                         go, ha proposto dinanzi alla Corte di giustizia delle Comunità
—     condannare la Repubblica francese alle spese del procedi-
                                                                         europee un ricorso contro la Repubblica portoghese.
      mento.
                                                                         La ricorrente conclude che la Corte voglia:
Motivi e principali argomenti
                                                                         I.    dichiarare che:
Il termine per la trasposizione è scaduto il 18 gennaio 2001.
                                                                               1.   imponendo alle imprese straniere che intendano
( 1) GU L 12 del 18 gennaio 2000, pag. 16.                                          esercitare in Portogallo, nel settore dei servizi della
                                                                                    sicurezza privata, attività di sorveglianza e di vigilan-
                                                                                    za su persone e cose il possesso di un’autorizzazione
                                                                                    all’esercizio di tale attività rilasciata dal «Ministro da
                                                                                    Administração Interna» (ministero degli Interni),
                                                                                    a)    imponendo loro l’obbligo di avere la sede o lo
Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dall’Ober-                                    stabilimento principale sul territorio porto-
ster Gerichtshof della Repubblica d’Austria, con ordinan-                                 ghese,
za 9 aprile 2002, nella causa Rudolf Kronhofer contro
1. Marianne Maier, 2. Christian Müller, 3. Wirich Hofius,
                           4. Zeki Karan                                            b)    negando il riconoscimento dei titoli e delle
                                                                                          garanzie già presentate nello Stato membro in
                                                                                          cui sono stabilite,
                         (Causa C-168/02)
                                                                                    c)    imponendo la costituzione sotto forma di
                          (2002/C 169/35)                                                 persona giuridica,
                                                                                    d)    imponendo il possesso di un capitale sociale
Con ordinanza 9 apirle 2002, pervenuta nella cancelleria della                            specifico,
Corte il 6 maggio 2002, nella causa Rudolf Kronhofer contro
1. Marianne Maier, 2. Christian Müller, 3. Wirich Hofius, 4.
Zeki Karan, l’Oberster Gerichtshof della Repubblica d’Austria                  2.   imponendo al personale delle imprese straniere che
ha sottoposto alla Corte di giustizia delle Comunità europee la                     intendano esercitare in Portogallo, nel settore dei
seguente questione pregiudiziale:                                                   servizi di sicurezza privata, attività di sorveglianza e
                                                                                    di vigilanza di persone e cose il possesso di una
                                                                                    specifica abilitazione professionale rilasciata dalle
Se l’espressione «luogo in cui l’evento dannoso è avvenuto» di                      autorità portoghesi,
cui all’art. 5, punto 3, della Convenzione di Bruxelles del
27 settembre 1968, concernente la competenza giurisdizionale
e l’esecuzione delle decisioni in materia civile e commerciale                 3.   escludendo le attività professionali nel settore della
(in prosieguo: la «Convenzione di Bruxelles»), debba essere                         sicurezza privata dal regime comunitario del ricono-
interpretata nel senso che essa, nell’ipotesi di danni di natura                    scimento delle qualifiche professionali,
meramente patrimoniale verificatisi in sede di investimento di
parti del patrimonio del danneggiato, comprende comunque
anche il luogo in cui si trova il domicilio di quest’ultimo,                   la Repubblica portoghese è venuta meno agli obblighi ad
qualora l’investimento in questione sia stato effettuato in un                 essa incombenti ai sensi degli artt. 39, 43 e 49 del
altro Stato membro della Comunità.                                             Trattato CE, nonché della direttiva 92/51 (1).
                                                                         II.   Condannare la Repubblica portoghese alle spese.