CELEX: C1999/299/08
Language: fi
Date: 1999-10-16 00:00:00
Title: Asia C-259/99 P: Karola Gluiberin 12.6.1999 tekemä valitus Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen ensimmäisen jaoston asiassa T-190/98, Karola Gluiber vastaan Euroopan unionin neuvosto ja Euroopan yhteisöjen komissio, 5.5.1999 antamasta määräyksestä

C 299/8                  FI                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                     16.10.1999
Karola Gluiberin 12.6.1999 tekemä valitus Euroopan                       B. Connollyn 20.7.1999 tekemä valitus Euroopan yhteisö-
yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen en-                   jen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen ensimmäi-
simmäisen jaoston asiassa T-190/98, Karola Gluiber vas-                  sen jaoston yhdistetyissä asioissa T-34/96 ja T-163/96,
taan Euroopan unionin neuvosto ja Euroopan yhteisöjen                    B. Connolly vastaan Euroopan yhteisöjen komissio,
         komissio, 5.5.1999 antamasta määräyksestä                                       19.5.1999 antamasta tuomiosta
                         (Asia C-259/99 P)
                                                                                                  (Asia C-274/99 P)
                          (1999/C 299/08)
Karola Gluiber on valittanut 12.6.1999 Euroopan yhteisöjen                                         (1999/C 299/09)
tuomioistuimeen Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusas-
teen tuomioistuimen ensimmäisen jaoston asiassa T-190/98,
Karola Gluiber vastaan Euroopan unionin neuvosto ja Euroo-               B. Connolly on valittanut 20.7.1999 Euroopan yhteisöjen
pan yhteisöjen komissio, 5.5.1999 antamasta määräyksestä.                tuomioistuimeen Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusas-
Valittajan edustaja on asianajaja Jean-Claude Schöninger,                teen tuomioistuimen ensimmäisen jaoston yhdistetyissä asiois-
Mühlgasse, 6, D-77933 Lahr.                                              sa T-34/96 ja T-163/96, B. Connolly vastaan Euroopan
                                                                         yhteisöjen komissio, 19.5.1999 antamasta tuomiosta. Valitta-
Valittaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin                           jan edustajat ovat asianajajat Jacques Sambon ja Pierre-Paul
                                                                         van Gehuchten, Bryssel, ja prosessiosoite Luxemburgissa
1. kumoaa ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen asiassa                asianajotoimisto Louis Schiltz, 2 rue du Fort Reinsheim.
    T-190/98 5.5.1999 antaman määräyksen;
2. velvoittaa vastapuolet korvaamaan valittajalle tuloksetto-            Valittaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin
    masta oikeudenkäynnistä saksalaisissa tuomioistuimissa
    ja Euroopan yhteisöjen tuomioistuimessa aiheutuneiden
    kustannusten takia vahingonkorvauksena 25 700,32 Sak-
    san markkaa;                                                         kumoaa ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen asioissa
                                                                         T-34/96 ja T-163/96 19.5.1999 antaman tuomion
3. velvoittaa vastapuolet maksamaan kantajalle vahingonkor-
    vausta sopimussuhteen ulkopuolisen vastuun perusteella;
                                                                         ja valittajan kanteissaan esittämien vaatimusten mukaisesti
4. velvoittaa vastapuolet korvaamaan valittajalle tästä oikeu-
    denkäynnistä aiheutuvat oikeudenkäyntikulut;
                                                                         — kumoaa           tarpeellisilta   osin   kurinpitolautakunnan
5. toteaa, että Euroopan yhteisö on velvollinen tähän men-                   7.12.1995 antaman lausunnon, joka annettiin valittajalle
    nessä lainvastaisella toiminnalla aiheutetut vahingot, mu-               tiedoksi 15.12.1995 ja jossa suositetaan kantajan pidättä-
    kaan lukien tulevaisuudessa ilmenevät vahingot;                          mistä kurinpitoseuraamuksena virantoimituksesta hänen
                                                                             menettämättä eläkeoikeuksiaan;
6. toissijaisesti lykkää asian käsittelyä Euroopan yhteisöjen
    tuomioistuimen työjärjestyksen 82 a artiklan 1 kohdan b
    alakohdan mukaisesti esittääkseen Euroopan ihmisoikeus-              — kumoaa nimittävän viranomaisen 16.1.1996 tekemän
    tuomioistuimelle ennakkoratkaisupyynnön siitä, onko se,                  päätöksen, jolla kantaja pidätettiin virantoimituksesta
    että Euroopan yhteisöjen neuvoston antamaa direktiiviä                   hänen menettämättä eläkeoikeuksiaan tai niiden piene-
    76/207/ETY ei ole kaikilta osin saatettu osaksi Saksan                   nemättä;
    oikeutta, valittajan osalta vastoin ihmisoikeussopimuksen
    a) 6 artiklaa,                                                       — kumoaa 12.7.1996 tehdyn, kantajalle 18.7.1999 päivätyllä
                                                                             kirjeellä tiedoksi annetun päätöksen, jolla nimenomaisesti
    b) 11 artiklaa,                                                          hylättiin 7.3.1996 tehty, edellä mainittuja kurinpitolauta-
                                                                             kunnan lausuntoa ja nimittävän viranomaisen päätöstä
    c) 14 artiklaa ja                                                        koskeva, oikeudenkäyntiä edeltävä valitus; ja
    d) 50 artiklaa.
                                                                         — velvoittaa komission korvaamaan kantajalle rikkomuksista
                                                                             ja lainvastaisuuksista aiheutuneen aineellisen vahingon
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut                          7 500 000 Belgian frangilla, sillä varauksella, että määrä
                                                                             voi kasvaa tai vähentyä oikeudenkäynnin kuluessa, sekä
— Valittajan oikeutta tulla kuulluksi on loukattu, sillä kanne               henkisen kärsimyksen 1 500 000 Belgian frangilla, sillä
    hylättiin täysin perusteettomana ensimmäisen oikeusas-                   varauksella, että vaadittu määrä voi kasvaa tai vähentyä
    teen tuomioistuimen työjärjestyksen 111 artiklan mukai-                  oikeudenkäynnin kuluessa.
    sesti, vaikkei sitä annettu vastapuolille tiedoksi;
— aineellisia oikeussääntöjä on rikottu.
                                                                         Lisäksi kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin velvoittaa
                                                                         komission korvaamaan kaikki molemmissa oikeusasteissa ai-
                                                                         heutuneet oikeudenkäyntikulut.