CELEX: 31962L0302
Language: lv
Date: 1962-03-05 00:00:00
Title: Direktīva par tiesībām veikt kvalificētu darbu kodolenerģijas jomā

Svarīgs juridisks paziņojums

|

31962L0302

Oficiālais Vēstnesis 057 , 09/07/1962 Lpp. 1650 - 1652 Speciālizdevums somu valodā: Nodaļa 5 Sējums 1 Lpp. 0024  Speciālizdevums zviedru valodā: Nodaļa 5 Sējums 1 Lpp. 0024  Speciālizdevums dāņu valodā: Sērija I Nodaļa 1959-1962 Lpp. 0217  Speciālizdevums angļu valodā: Sērija I Nodaļa 1959-1962 Lpp. 0245 

		Direktīvapar tiesībām veikt kvalificētu darbu kodolenerģijas jomāEIROPAS ATOMENERĢIJAS KOPIENAS PADOME,ņemot vērā Eiropas Atomenerģijas kopienas dibināšanas līgumu, un jo īpaši tā 96. pantu,ņemot vērā Komisijas priekšlikumu,ņemot vērā Ekonomikas un sociālo lietu komitejas atzinumu,apspriedusies ar Eiropas Parlamentu,tā kā nodrošināt tiesības veikt kvalificētu darbu kodolenerģijas jomā ir būtisks nosacījums Eiropas Atomenerģijas kopienas mērķu sasniegšanai;tā kā šāda darba izpilde prasa speciālas ar kodolenerģiju saistītas zināšanas; tā kā speciālā izglītība šāda darba izpildei joprojām ir organizatoriskā fāzē; tā kā speciālas zināšanas kodoljautājumos bieži iegūst tikai praktiskā darbā;tā kā noteikumi, ko piemēro tiesībām strādāt kvalificētu darbu kodolenerģijas jomā, būtu jāsaskaņo ar tiem, kas reglamentē darba ņēmēju pārvietošanās brīvību Eiropas Ekonomikas kopienā;tā kā pasākumi, kas veikti saskaņā ar Līguma 48. un 49. pantu, paredz automātisku vajadzīgo atļauju piešķiršanu darba ņēmējiem, kas personiski nosaukti noteiktu darba kategoriju piedāvājumos,IR PIEŅĒMUSI ŠO DIREKTĪVU.1. pantsSaskaņā ar šo direktīvu dalībvalstis veic pasākumus, lai atceltu visus ierobežojumus, kuru pamatā ir pilsonība un kuri ietekmē jebkuras dalībvalsts pilsoņu tiesības veikt kvalificētu darbu kodolenerģijas jomā.2. pantsŠajā direktīvā "kvalificēts darbs" nozīmē darbu kodolenerģijas jomā, kam nepieciešamas speciālas zināšanas kodoljautājumos, kuru iegūšana prasa speciālu izglītību vai vismaz piecus mēnešus ilgu praktisko darbu, un kas attiecas uz:a) kodolenerģijas pētniecību jomās, kas uzskaitītas Līguma I pielikumā;b) instalāciju un aprīkojuma uzraudzību, apkopi, remontu vai tehnisko ekspluatāciju, kas paredzēti:- rūdu, izejmateriālu vai speciālu skaldāmo materiālu ražošanai, atdalīšanai vai jebkādai izmantošanai, vai apstarotās kodoldegvielas pārstrādei,- izotopu atdalīšanai,- tādu kodolnozarē nepieciešamo speciālo materiālu kā moderatori un struktūras, apšuvuma un aizsargmateriāli, kas speciāli paredzēti kodolnozares mērķiem, ražošanai,- kodolenerģijas ražošanai,- kodolatkritumu un radioaktīvi piesārņoto materiālu apglabāšanai,- radioaktīvo materiālu transportēšanai vai uzglabāšanai,- radioaktīvo izotopu iegūšanai, sagatavošanai vai izmantošanai;c) šā panta a) un b) apakšpunktā uzskaitītajās jomās lietojamo instalāciju vai aprīkojuma, vai instalāciju vai aprīkojuma sastāvdaļu plānošanu, projektēšanu vai uzstādīšanu;d) aizsardzību pret radiāciju.3. pantsŠīs direktīvas pielikumā uzskaitītie darba veidi katrā gadījumā atzīstami kā ietilpstoši 2. pantā dotajā kvalificēta darba definīcijā.4. pantsDalībvalstis veic visus vajadzīgos pasākumus automātiskai atļauju piešķiršanai, kas nepieciešamas jebkura uz 2. un 3. pantu attiecināma darba veikšanai. Nosacījumi šādu atļauju piešķiršanai nekādā gadījumā nevar būt mazāk liberāli kā nosacījumi attiecībā uz piedāvājumiem nosauktām personām, kā noteikts lēmumos, kas pieņemti, ievērojot Eiropas Ekonomikas kopienas dibināšanas līguma 48. un 49. pantu.5. pantsAttiecībā uz jebkuru jautājumu, kas nav aplūkots šajā direktīvā, dalībvalstis piemēro pasākumus, kas paredzēti, ievērojot Eiropas Ekonomikas kopienas dibināšanas līgumu, un kas attiecas uz darba ņēmēju pārvietošanās brīvību.Šī direktīva nedrīkst nelabvēlīgi ietekmēt pasākumus, kas veikti Eiropas Ogļu un tērauda kopienas dibināšanas līguma īstenošanai attiecībā uz darba ņēmējiem, kam ir atzīta kvalifikācija ogļrūpniecības un tērauda ražošanas profesijās.6. pantsŠī direktīva ir adresēta dalībvalstīm.Briselē, 1962. gada 5. martāPadomes vārdā —priekšsēdētājsM. Couve de Murville--------------------------------------------------PIELIKUMSPirmais kvalificēta darba veidu saraksts šīs direktīvas 2. panta nozīmēDarbs, kas prasa zināšanas, kas līdzvērtīgas kodolinženiera vai kodoltehniķa zināšanāmDarbs, kas prasa zināšanas vienā no šādām jomām:- kodolnozarei specifiski darba apstākļi un kodoliekārtu projektēšana (kodolinženieris un kodoltehniķis),- speciālas mehānikas problēmas kodolnozarē un palīgiekārtu projektēšana (mehānikas inženieris un tehniķis),- radiācijas iedarbība uz vielu un dažādu vielu kodolīpašības, kuras lieto kā degvielu, moderatorus un struktūras materiālus kodoliekārtās, kodolmateriālu sagatavošanā, apstarotās degvielas pārstrādē, radioaktīvo atkritumu apglabāšanā vai dekontaminācijā (ķīmijas inženieris un tehniķis),- kodolnozarē lietojamās keramikas īpašības (urāna un torija oksīdi, urāna karbīds u.c.) (keramikas inženieris un tehniķis),- kodolreaktoru struktūras materiālu īpašības, degvielas un metāliskās degvielas apšuvuma materiālu īpašības, šādu materiālu izturēšanās apstarošanas laikā un tādu vielu klātbūtnē, kuras lieto reaktoros vai pārstrādes iekārtās (metalurģijas inženieris un tehniķis),- kodolreaktoru kontrole, radioaktivitātes mērījumi (elektronikas inženieris un tehniķis),- kodolreaktoru neitronu fizika un no tās izrietošās būtiskās prasības (termodinamikas inženieris un tehniķis),- reaktora speciālās īpašības un ekspluatācijas uzraudzība; pasākumi, kas nepieciešami lielas avārijas gadījumā (ekspluatācijas inženieris un tehniķis),- reaktora un eksperimentālas kodoliekārtas tehniskās drošības novērtēšana un pārbaude (drošības inženieris un tehniķis).Pētnieks.Darbs, kas ietver nelielu radioaktivitātes daudzumu, arī niecīgu, atklāšanu ar speciāliem instrumentiem (Geigera — Millera skaitītāji u.c.) ģeologu norādītās vietās; iegūtās informācijas interpretēšana, lai dotu norādes vēlākiem pētījumiem.Urbējs, kas veic pārbaudes urāna raktuvēs.Darbam vajadzīga prasme tādu darbu vadīšanā, kas saistīti ar pārbaudes urbumiem, lai noteiktu zemes īpašības un atklātu radioaktīvo materiālu klātbūtni; iegūtās informācijas interpretēšanā, lai vadītu turpmākās darbības.Raktuvju pārzinis urāna raktuvēs.Darbs, kas ietver urāna raktuvju vienas, vairāku vai visu pazemes sekciju vai darbību vadību, uzraudzību un/vai kontroli, vai tehnisku pētījumu vai sarežģītu mērījumu veikšanu un uzraudzību pār drošības pasākumu ievērošanu, ko nosaka šādu raktuvju īpašais raksturs.Laboratorijas tehniķis.Darbs, kas ietver radioaktīvo rūdu izpēti un paraugu ķīmisko un fizikālo analīžu veikšanu sadarbībā ar analītiķiem, lai noteiktu paraugu starojuma intensitāti, to ķīmisko sastāvu un citas īpašības.Strādnieks (degvielas elementu sagatavošana).Darbs, kas ietver degvielas elementu izgatavošanas operāciju veikšanu kaļot, to kontroli un pārbaudi; degvielas metāla apšuvumu sagatavošanu un pieņemšanu.Reaktora pārzinis.Darbs, kas ietver reaktora ekspluatāciju un prasa zināšanas elektronikas un reaktora dinamikas pamatos, kā arī spēju interpretēt diagrammas un lokalizēt un novērst nelielas avārijas.Reaktora ekspluatācijas uzraugs.Darbs, kas ietver reaktora ekspluatāciju un prasa labas vispārējās zināšanas, kā arī pamatīgas zināšanas par visām reaktora specifiskajām īpašībām; spēju dot rīkojumus un pieņemt lēmumus.Strādnieks, kas atbild par kodoldegvielas iekraušanu, izkraušanu un atdzesēšanu.Darbs, kas prasa spēju saskaņā ar instrukcijām rīkoties ar ierīcēm kodoldegvielas iekraušanai, izkraušanai un atdzesēšanai.Laboratorijas tehniķis (karstā laboratorija).Darbs, kas prasa spēju interpretēt diagrammas un veikt vajadzīgo montāžu un regulēšanu, izdarīt pārbaudi patstāvīgi, saskaņā ar sīki izstrādātām instrukcijām, un izteikt rezultātus kvantitatīvos lielumos; zināšanas par radiācijas izsaukto kaitīgumu un spēju lietot tālvadības aparatūru.Tehniskais rasētājs (ar specializāciju kodolnozarē).Darbs, kas prasa spēju sagatavot vienkāršu projektu no rakstiskiem datiem un ilustrēt to ar ātri izpildītiem zīmējumiem vai skicēm, kas sniedz projekta noteiktā priekšmeta vizuālu attēlojumu, un pielietot spēkā esošos radiācijas aizsardzības noteikumus.Strādnieks (daļiņu paātrinātājs).Darbs, kas ietver elektrostatisko paātrinātāju augstsprieguma aparatūras ekspluatāciju un izmantošanu; jonu avotu būvi, lietošanu un izmantošanu; radioaktivitātes atklāšanas un mērīšanas aparatūras izmantošanu un ekspluatāciju u.c.Radiācijas aizsardzības darbinieks.Darbs, kas ietver reaktoru ekspluatācijas personāla vai urāna raktuvju vai citu kodoliekārtu personāla drošības uzraudzību un prasa dziļas zināšanas par radiācijas izsaukto kaitīgumu un par aizsardzību pret radiāciju.Dekontaminācijas darbinieks.Darbs, kas prasa spēju piesārņojuma gadījumā veikt vajadzīgos pasākumus un noteiktas speciālas dekontaminācijas operācijas, un, ja nepieciešams, veikt praktiskus pasākumus.--------------------------------------------------