CELEX: 31973R2429
Language: da
Date: 1973-09-06 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 2429/73 af 5. september 1973 om ændring af de beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter fra korn- og rissektoren

6. 9 . 73                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                Nr. L 249/ 13
                                KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 2429/73
                                                    af 5 . september 1973
               om ændring af de beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter
                                                  fra korn - og rissektoren
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                    ud fra følgende betragtninger :
FÆLLESSKABER HAR
                                                                  De beløb, som skal anvendes som udligningsbeløb for
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det               produkterne fra korn- og rissektoren er fastsat i forord­
europæiske økonomiske Fællesskab,                                 ning (EØF) nr. 2383/73 (5) ændret ved forordning
                                                                  (EØF) nr. 2408/73 (6) ;
under henvisning til traktaten vedrørende nye med­                anvendelsen af de bestemmelser, der er omtalt i forord­
lemsstaters tiltrædelse af Det europæiske økonomiske              ning (EØF) nr. 2383/73 fører til ændring af de nugæl­
Fællesskab og Det europæiske Atomenergifælles­                    dende beløb i overensstemmelse med bilaget til denne
skab (*), undertegnet i Bruxelles den 22. januar 1972,            forordning,
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 229/             UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
73 af 31 . januar 1973 om fastsættelse af almindelige
                                                                                             Artikel 1
regler for ordningen med udligningsbeløb for korn og
fastsættelse af disse for visse produkter (2), ændret ved         De beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb og
forordning (EØF) nr. 1967/73 (3), særlig artikel 7,               er fastsat i bilagene til den ændrede forordning (EØF)
                                                                  nr. 2383/73 , ændres i overensstemmelse med bilaget
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 243/             til denne forordning.
73 af 31 . januar 1973 om fastsættelse af almindelige
regler for ordningen med udligningsbeløb for ris og                                          Artikel 2
om fastsættelse af disse for visse produkter (4), særlig          Denne forordning træder i kraft den 6. september
artikel 5, og                                                      1973 .
               Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
               medlemsstat.
               Udfærdiget i Bruxelles, den 5. september 1973 .
                                                                           På Kommissionens vegne
                                                                            Fran^ois-Xavier ORTOLI
                                                                                   Formand
(>) EFT nr. L 73 af 27 .      1972, s . .5 .
(2 ) EFT nr. L 27 af 1 . 2 . 1973 , s . 25 .
(3 ) EFT nr. L 201 af 21 . 7 . 1973 , s . 8 .                     ( 5 ) EFT nr. L 245 af 1 . 9 . 1973 , s . 52 .
h) EFT nr. L 29 af 1 . 2. 1973, s. 26.                            (o EFT nr. L 247 af 4 . 9 . 1973 , s . 23 .
 ---pagebreak--- Nr. L 249/ 14                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          6. 9 . 73
              ANNEXE A — BU . AG A — ANHANG A — ALLEGATO A — MILAGE A — ANNEX A
                            Moulants applicables an titre îles montant« compensatoires pour les céréales
                                           Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                         Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                                  Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cercali
                                    Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                         Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                    ( RE/ UC/u.a ./ 000 im )
              N " du tarif (. douanier loinniim
              Position i tien fælles loldtarif
              Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                 DK                  liti                    UK
              N. della tariffa doganale comum
              Nr. van liei gemeenschappelijk
              douanetarief
              CCT heading No
              10.04                                             7,05               11-93                   10-00
 ---pagebreak--- 6. 9. 73                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                   Nr. L 249/ 15
         ANNEXE C — B1J.AG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
         Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformée à
                                                     base de céréales et de riz
         Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                              korn og ris
         Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
         Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                e del riso
         Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                        verwerkte produkten
         Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                          ( REIUCIu.a.llOO ku )
         N" du tarif douanier commun
         Position i den fælles toldtarif
         Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                              DK                         IRL                     UK
         N. della tariffa doganale comune
         Nr. van het gemeenschappelijk
         douanetarief
         CCT heading No
         11.01 D H                                          0,987                     1-670                    1-400
         11.02 AIV H                                        0,987                     1-670                    1-400
         11.02 B I a ) 2 aa)                                0,719                     1-217                    1-020
         11.02 B I a ) 2 bb ) (*)                           0,987                     1-670                    1-400
         11.02 B I b) 2 (»)                                 0,987                     1-670                    1-400
         11.02 C IV (*)                                     0,987                     1-670                    1-400
         11.02 D IV í 1 )                                   0,719                     1-217                    1-020
         11.02 E I a) 2 í 1 )                               0,719                     1-217                    1-020
         11.02 E I b) 2 O                                   0,987                     1-670                    1-400
         11.02 F IV H                                       0,719                     1-217                    1-020
         C ) Pour la distinction entre les produits des n°" 11.01 et 11.02 , d'une part , et ceux de la sous-position 23.02 A ,
             d'autre part, sont considérés comme relevant des nH" 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
             — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 */•
                (en poids) sur matière sèche ,
             — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                ajoutées) inférieure ou égale à 1,6% pour le riz , 2,5 B/o pour le froment et le seigle, 3 "/» pour l 'orge,
                4% pour le sarrasin , 5 "h pour l'avoine et 2 % pour les autres céréales .
             Les germes de céréales, même en farines , relèvent en tout cas du n" 11.02.
         C) Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 på den ene side og under
             pos . 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos. 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
             — et indhold af stivelse ( bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent ,
                beregnet på grundlag af tørsubstanscn ,
             — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                eller derunder for boghvede , 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller dsrunder for de
                øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
             Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02 .
 ---pagebreak--- Nr. L 249/16                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                   6. 9. 73
             C ) Fiif die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 voii denen der Tarifstelle 23.02 A gehen
                 als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01. und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                 — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarinietrischen
                     Ewers-Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                 — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Reis
                     1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                     Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                     Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                     weniger beträgt .
                 Cetreidekeime , auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02.
             (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli della sottovoce 23.02 A
                 dall'altro, si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                  — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetri «) Ewers modificato), calcolato sulla materia
                     secca , superiore al 45 %> (in £eso),
                 — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                     state aggiunte), inferiore o pari a 1,6°/« per il riso , a 2,5 %> per il frumento e la segala , a 3 % per l'orzo,
                     a 4 »/o per il grano saraceno , a 5 a/o per l'avena ed a 2 °/o per gli altri cereali .
                 ' germi di cercali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02 .
             (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                 verdeling 23.02 A anderzijds , worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                 tegelijkertijd :
                 — een zetmeelgehalte hebben ( bopaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers ) van              meer
                     dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                 — een nsgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen ), berekend op de               droge
                     stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge,          3 ge­
                     wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en            2 ge­
                     wichtspercenten voor andere granen .
                 Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
             <*) For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
                 falling within subheading No 23.02 A, products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                 meeting the following specifications :
                 — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetric method), referred to dry matter, exceeding
                     45 •/« by weight ,
                 — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                     1*6% for rice , 2-5% for wheat and rye , 3 e/o for barley , 4°/« for buckwheat, 5% for oats and 2 "/<> for
                     other cereals .
                 Germ of cereals , whole , rolled , flaked or ground , falls in all cases within heading No 11.02 .