CELEX: 62007CB0229
Language: da
Date: 2008-01-21 00:00:00
Title: Sag C-229/07: Domstolens kendelse (Syvende Afdeling) af 21. januar 2008 — Diana Mayeur mod Ministère de la santé et des solidarités (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Tribunal administratif de Paris (Frankrig)) (Procesreglementets artikel 104, stk. 3 — artikel 23 i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/38/EF — etableringsfrihed — anerkendelse af eksamens- og kvalifikationsbeviser samt faglig erfaring — situationen for en statsborger i et tredjeland, som er indehaver af et eksamensbevis for lægeuddannelse udstedt af dette tredjeland og anerkendt af en medlemsstat, og som ønsker at opnå tilladelse til at udøve sit erhverv som læge i en anden medlemsstat, hvor hun opholder sig lovligt sammen med sin ægtefælle, der er statsborger i sidstnævnte medlemsstat)

12.4.2008   
            
            
               DA
            
            
               Den Europæiske Unions Tidende
            
            
               C 92/10
            
         Domstolens kendelse (Syvende Afdeling) af 21. januar 2008 — Diana Mayeur mod Ministère de la santé et des solidarités (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Tribunal administratif de Paris (Frankrig))
   (Sag C-229/07) (1)
   
   (Procesreglementets artikel 104, stk. 3 - artikel 23 i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/38/EF - etableringsfrihed - anerkendelse af eksamens- og kvalifikationsbeviser samt faglig erfaring - situationen for en statsborger i et tredjeland, som er indehaver af et eksamensbevis for lægeuddannelse udstedt af dette tredjeland og anerkendt af en medlemsstat, og som ønsker at opnå tilladelse til at udøve sit erhverv som læge i en anden medlemsstat, hvor hun opholder sig lovligt sammen med sin ægtefælle, der er statsborger i sidstnævnte medlemsstat)
   (2008/C 92/17)
   Processprog: fransk
   Den forelæggende ret
   Tribunal administratif de Paris
   Parter i hovedsagen
   
      Sagsøger: Diana Mayeur
   
      Sagsøgt: Ministère de la santé et des solidarités
   Sagens genstand
   Anmodning om præjudiciel afgørelse — Tribunal administratif de Paris — fortolkning af artikel 23 i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/38/EF af 29. april 2004 om unionsborgeres og deres familiemedlemmers ret til at færdes og opholde sig frit på medlemsstaternes område, om ændring af forordning (EØF) nr. 1612/68 og om ophævelse af forordning 64/221/EØF, 68/360/EØF, 72/194/EØF, 73/148/EØF, 75/34/EØF, 75/35/EØF, 90/364/EØF, 90/365/EØF og 93/96/EØF (EFT L 158, s. 77) — gensidig anerkendelse af eksamensbeviser og etableringsfrihed — forpligtelse til at tage hensyn til samtlige eksamensbeviser, certifikater og andre kvalifikationsbeviser samt ansøgerens relevante erfaring — situationen for en statsborger i et tredjeland, som er indehaver af et eksamensbevis for lægeuddannelse udstedt af dette tredjeland og anerkendt af en medlemsstat, og som ønsker at opnå tilladelse til at udøve sit erhverv som læge i en anden medlemsstat, hvor hun opholder sig lovligt sammen med sin ægtefælle, der er fællesskabsborger
   Konklusion
   Artikel 23 i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/38/EF af 29. april 2004 om unionsborgeres og deres familiemedlemmers ret til at færdes og opholde sig frit på medlemsstaternes område, om ændring af forordning (EØF) nr. 1612/68 og om ophævelse af forordning 64/221/EØF, 68/360/EØF, 72/194/EØF, 73/148/EØF, 75/34/EØF, 75/35/EØF, 90/364/EØF, 90/365/EØF og 93/96/EØF, er ikke til hinder for, at en medlemsstat nægter at give en tredjelandsstatsborger, som er ægtefælle til en fællesskabsborger, der ikke har gjort brug af sin ret til fri bevægelighed, ret til at påberåbe sig fællesskabsforskrifterne om gensidig anerkendelse af eksamensbeviser og etableringsfrihed, og forpligter ikke de kompetente myndigheder i den medlemsstat, hvor der er ansøgt om tilladelse til at udøve et reguleret erhverv, til at tage hensyn til samtlige eksamensbeviser, certifikater og andre kvalifikationsbeviser, selv hvis de er erhvervet uden for Den Europæiske Union, men i det mindste er blevet anerkendt i en anden medlemsstat, samt til ansøgerens relevante erfaring, idet de skal foretage en sammenligning mellem på den ene side den kompetence, der er dokumenteret ved disse kvalifikationsbeviser og denne erfaring, og på den anden side de krav om kundskaber og kvalifikationer, der stilles ifølge national ret.
   
      (1)  EUT C 155 af 7.7.2007.