CELEX: 31973R0550
Language: fr
Date: 1973-02-27 00:00:00
Title: Règlement (CEE) n 550/73 de la Commission, du 22 février 1973, modifiant les montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits du secteur des céréales et du riz

27. 2. 73                               Journal officiel des Communautés européennes                              N° L 54/ 15
                                     RÈGLEMENT (CEE) N0 550/73 DE LA COMMISSION
                                                         du 22 février 1973
                     modifiant les montants applicables au titre des montants compensatoires pour les
                                             produits du secteur des céréales et du riz
 LA COMMISSION DES COMMUNAUTÉS                                         secteur des céréales et du riz ont été fixés par le
 EUROPÉENNES,                                                         règlement ( CEE) n° 441 /73 (4), modifié en dernier
                                                                      lieu par le règlement ( CEE) n° 549/73 (5) ;
 vu le traité instituant la Communauté économique
 européenne,                                                          considérant que l'application des modalités rappelées
                                                                      dans le règlement ( CEE) n0 441 /73 conduit à modi­
 vu le traité relatif à l'adhésion de nouveaux États                  fier les montants actuellement en vigueur comme il
 membres à la Communauté économique européenne                        est indiqué à l'annexe du présent règlement,
 et à la Communauté européenne de l'énergie ato­
 mique (*), signé à Bruxelles le 22 janvier 1972,
 vu le règlement ( CEE) n0 229/73 du Conseil, du                      A ARRÊTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT :
 31 janvier 1973 , déterminant les règles générales du
 régime des montants compensatoires dans le secteur                                        Article premier
 des céréales et fixant ceux-ci pour certains pro­                    Les montants applicables au titre des montants com­
 duits (2), et notamment son article 7,                               pensatoires fixés aux annexes du règlement (CEE)
                                                                     n0 441 /73 modifié, sont modifiés comme indiqué à
 vu le règlement (CEE) n0 243/73 du Conseil, du                      l'annexe du présent règlement.
 31 janvier 1973 , déterminant les règles générales du
 régime des montants compensatoires dans le secteur                                             Article 2
 du riz et fixant ceux-ci pour certains produits (3),
 et notamment son article 5 ,                                         Le présent règlement entre en vigueur le jour de sa
                                                                      publication au Journal officiel des Communautés
 considérant que les montants applicables au titre                    européennes. Il est applicable à partir du 23 février
 des montants compensatoires pour les produits du                     1973 .
                Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable
                dans tout État membre .
                Fait à Bruxelles, le 22 février 1973 .
                                                                                Par la Commission
                                                                                    Le président
                                                                              François-Xavier ORTOLI
(!) JO no L 73 du 27. 3 . 1972, p. 5 .
(*) JO no L 27 du 1 . 2 . 1973 , p . 25 .                            (4 ) JO no L 47 du 20. 2 . 1973 , p . 1 .
f) JO no L 29 du 1 . 2. 1973 , p. 26.                                (5) Voir page 11 du présent Journal officiel .
 ---pagebreak--- N° L 54/ 16                              Journal officiel des Communautés européennes                                 27. 2. 73
            ANNEXE B — BILAG B — ANHANG B — ALLEGATO B — BIJLAGE B — ANNEX B
                   Montants applicables au titre des montants compensatoires pour le riz et les brisures
                                Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for ris og brudris
                              Für Reis und Bruchreis als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                   Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per il riso e le rotture di riso
                          Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor rijst en breukrijst
                             Amounts applicable as compensatory amounts for rice and broken rice
                                                                                                 (REIUC/u.a.1100 kg !
            N« du tarif douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
            N. della tariffa doganale comune                DK                 IRL                    UK
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            10.06 A I a)                                     0                  0                      0
            10.06 A I b)                                     0                  0                      0
            10.06 A II a)                                    0                  0                      0
            10.06 A II b )                                   0                  0                      0
            10.06 B I a )                                  2,100              2,100                 2-100
            10.06 B I b)                                   2,700              2,700                 2700
            10.06 B II a)                                  2,700              2,700                 2700
            10.06 B II b )                                 2,700              2,700                 2-700
            10.06 C                                        0,900              0,900                  0-900
 ---pagebreak--- 27. 2 . 73                                Journal officiel des Communautés européennes                                                     N° L 54/ 17
           ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
           Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés a
                                                           base de céréales et de riz
           Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                                   korn og ris
           Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
           Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                    e del riso
           Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                             verwerkte produkten
           Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                                   (RE/ UC/u.a. /100 ke)
           N° du tarif douanier commun
           Position i den fælles toldtarif
           Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                   DK                           IRL                       UK
           N. della tariffa doganale comune
           Nr. van het gemeenschappelijk
           douanetarief
           CCT heading No
           11.02 Ala) i1 )                                       1,503                        3,069                     5-400
            (i) Pour la distinction entre les produits des n08 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A,
                d'autre part, sont considérés comme relevant des noa 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 •/•
                   (en poids) sur matière sèche,
                — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                   ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 °/o pour le riz, 2,5 % pour le froment et le seigle, 3 Vo pour l'orge,
                   4 °/o pour le sarrasin, 5 °/o pour l'avoine et 2 "k pour les autres céréales.
                Les germes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n0 11.02 .
            (') Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                pos. 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent,
                   beregnet på grundlag af tersubstansen ,
                — et askeindhold (efter fradrag af éventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                   ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 væsgtprocent
                   eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                   øvrige kornsorter , beregnet på grundlag af tørsubstansen.
                Kim af korn samt mel deraf tariferes under aile omstændigheder under pos . 11.02 .
            (') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                   Ewers-Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Reis
                   1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                   Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                   Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                   weniger beträgt.
                Getreidekeime, auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02 .
            C) Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli délia sottovoce 23.02 A
                dall'altro , si considerano come appartenenti aile voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato ), calcolato sulla materia
                   secca , superiore al 45 °/o ( in peso),
                — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                    state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 °/o per il riso , a 2,5 °/o per il frumento e la segala , a 3 °/« per l'orzo ,
                    a 4 °/o per il grano saraceno, a 5 °/o per l'avena ed a 2 °/o per gli altri cereali .
                I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02 .
 ---pagebreak--- N0 L 54/ 18                               Journal officiel des Communautés européennes                                           27. 2. 73
            (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                tegelijkertijd :
                — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van         meer
                    dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de         droge
                    stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge,   3 ge­
                    wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en     2 ge­
                    wichtspercenten voor andere granen .
                Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
            (l) For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
                falling within subheading No 23.02 A, products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                meeting the following specifications :
                — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetric method), referred to dry matter, exceeding
                    45 »/o by weight,
                — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                    1 .6 % for rice, 2-5 % for wheat and rye, 3 °/o for barley, 4 °/o for buckwheat, 5 % for oats and 2 °/o foi"
                    other cereals .
                Germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02.