CELEX: 32005R1036
Language: cs
Date: 2005-07-01 00:00:00
Title: Nařízení Komise (ES) č. 1036/2005 ze dne 1. července 2005, kterým se mění nařízení (ES) č. 2535/2001, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1255/1999, pokud jde o dovozní režim pro mléko a mléčné výrobky a otevření celních kvót

2.7.2005   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 171/19
            
         NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1036/2005
   ze dne 1. července 2005,
   kterým se mění nařízení (ES) č. 2535/2001, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1255/1999, pokud jde o dovozní režim pro mléko a mléčné výrobky a otevření celních kvót
   KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
   s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
   s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1255/1999 ze dne 17. května 1999 o společné organizaci trhu s mlékem a mléčnými výrobky (1), a zejména na čl. 29 odst. 1 uvedeného nařízení,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Nařízení Komise (ES) č. 2535/2001 (2) stanoví mimo jiné prováděcí pravidla k dovoznímu režimu pro mléko a mléčné výrobky podle evropských dohod mezi Společenstvím a jeho členskými státy na jedné straně a některými zeměmi střední a východní Evropy na straně druhé. Za účelem provádění koncesí stanovených v rozhodnutích Rady a Komise 2005/430/ES (3) a 2005/431/ES (4) o uzavření dodatkových protokolů k evropským dohodám zakládajícím přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Bulharskem a Rumunskem na straně druhé, aby se zohlednilo přistoupení České republiky, Estonské republiky, Kyperské republiky, Lotyšské republiky, Litevské republiky, Maďarské republiky, Republiky Malta, Polské republiky, Republiky Slovinsko a Slovenské republiky k Evropské unii, by od vstupu v platnost dodatkových protokolů, tedy od 1. července 2005, měly být otevřeny nové celní kvóty a určité stávající kvóty by měly být zvýšeny.
            
         
               (2)
            
            
               Nařízení Rady (ES) č. 747/2001 (5) stanoví, že kvóta č. 09.1302 týkající se určitých zemědělských produktů původem z Izraele, je spravována podle zásady „kdo dřív přijde, je dřív na řadě“ v souladu s články 308a až 308c nařízení Komise (EHS) č. 2454/93 ze dne 2. července 1993, kterým se provádí nařízení Rady (EHS) č. 2913/92, kterým se vydává celní kodex Společenství (6). Je vhodné, aby se tato kvóta zohlednila v nařízení (ES) č. 2535/2001.
            
         
               (3)
            
            
               Příloha XII nařízení (ES) č. 2535/2001 obsahuje odkaz na subjekt vydávající osvědčení na Kypru, který by měl být zrušen z důvodu přistoupení Kypru k Evropské unii.
            
         
               (4)
            
            
               Nařízení (ES) č. 2535/2001 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.
            
         
               (5)
            
            
               Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro mléko a mléčné výrobky,
            
         PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
   Článek 1
   Nařízení (ES) č. 2535/2001 se mění takto:
   
               1.
            
            
               V článku 5 se bod b) nahrazuje tímto:
               
                           „b)
                        
                        
                           kvóty stanovené v rozhodnutích Rady a Komise 2005/430/ES (7) a 2005/431/ES (8);
                        
                     
         
               2.
            
            
               Článek 19a se mění takto:
               
                           a)
                        
                        
                           Odstavec 1 se nahrazuje tímto:
                           „1.   V rámci kvót stanovených v nařízeních Rady (ES) č. 312/2003 (9) a (ES) č. 747/2001 (10) a uvedených v příloze VIIa tohoto nařízení se uplatňují články 308a až 308c nařízení (EHS) č. 2454/93.
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           Odstavec 4 se nahrazuje tímto:
                           „4.   Uplatňování snížené sazby cla podléhá předložení důkazu o původu vydaného v souladu s přílohou III dohody s Chile nebo s protokolem 4 dohody s Izraelem.“
                        
                     
         
               3.
            
            
               Část B přílohy I se nahrazuje zněním uvedeným v příloze I tohoto nařízení.
            
         
               4.
            
            
               Příloha VIIa se nahrazuje zněním uvedeným v příloze II tohoto nařízení.
            
         
               5.
            
            
               V příloze XII se zrušuje řádek týkající se Kypru.
            
         Článek 2
   Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
   Body 1 a 3 článku 1 se použijí ode dne 1. července 2005.
   
      Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
      V Bruselu dne 1. července 2005.
      
         
            Za Komisi
         
         Mariann FISCHER BOEL
         
            členka Komise
         
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 160, 26.6.1999, s. 48. Nařízení naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 186/2004 (Úř. věst. L 29, 3.2.2004, s. 6).
   
      (2)  Úř. věst. L 341, 22.12.2001, s. 29. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 810/2004 (Úř. věst. L 149, 30.4.2004, s. 138).
   
      (3)  Úř. věst. L 155, 17.6.2005, s. 1.
   
      (4)  Úř. věst. L 155, 17.6.2005, s. 26.
   
      (5)  Úř. věst. L 109, 19.4.2001, s. 2. Nařízení naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 503/2005 (Úř. věst. L 83, 1.4.2005, s. 13).
   
      (6)  Úř. věst. L 253, 11.10.1993, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 883/2005 (Úř. věst. L 148, 11.6.2005, s. 5).
   
      (7)  Úř. věst. L 155, 17.6.2005, s. 1.
   
      (8)  Úř. věst. L 155, 17.6.2005, s. 26.“
   
      (9)  Úř. věst. L 46, 20.2.2003, s. 1.
   
      (10)  Úř. věst. L 109, 19.4.2001, s. 2.“
   PŘÍLOHA I
   
      „I.B
      CELNÍ KVÓTY PODLE EVROPSKÝCH DOHOD MEZI SPOLEČENSTVÍM A BULHARSKEM A RUMUNSKEM
      1.   Produkty pocházející z Rumunska
      
                  Číslo kvóty
               
               
                  Kód KN
               
               
                  Popis (1)
                  
               
               
                  Použitelné clo (% DNV)
               
               
                  Množství (v tunách)
               
            
                  Roční kvóta
                  od 1.7.2005 do 30.6.2006
               
               
                  Roční zvýšení od 1. července 2006
               
            
                  09.4771
               
               
                  0402 10 19
                  0402 21 11
               
               
                  Sušené odstředěné mléko
               
               
                  bez cla
               
               
                  1 500
               
               
                  0
               
            
                  0402 21 19
                  0402 21 91
               
               
                  Sušené plnotučné mléko
               
            
                  09.4772
               
               
                  0403 10 11
                  0403 10 13
                  0403 10 19
                  0403 10 31
                  0403 10 33
                  0403 10 39
               
               
                  Jogurt (neochucený)
               
               
                  bez cla
               
               
                  1 000
               
               
                  0
               
            
                  0403 90 11
                  0403 90 13
                  0403 90 19
                  0403 90 31
                  0403 90 33
                  0403 90 39
                  0403 90 51
                  0403 90 53
                  0403 90 59
                  0403 90 61
                  0403 90 63
                  0403 90 69
               
               
                  Ostatní (neochuceno)
               
            
                  09.4758
               
               
                  0406
               
               
                  Sýry a tvaroh
               
               
                  bez cla (2)
                  
               
               
                  3 000
               
               
                  200
               
            
         
      2.   Produkty pocházející z Bulharska
      
                  Číslo kvóty
               
               
                  Kód KN
               
               
                  Popis (1)
                  
               
               
                  Použitelné clo (% DNV)
               
               
                  Množství (v tunách)
               
            
                  Roční kvóta
                  od 1.7.2005 do 30.6.2006
               
               
                  Roční zvýšení od 1. července 2006
               
            
                  09.4773
               
               
                  0402 10
               
               
                  Sušené odstředěné mléko
               
               
                  bez cla (2)
                  
               
               
                  3 300
               
               
                  300
               
            
                  0402 21
               
               
                  Sušené plnotučné mléko
               
            
                  09.4675
               
               
                  0403 10 11
                  0403 10 13
                  0403 10 19
                  0403 10 31
                  0403 10 33
                  0403 10 39
               
               
                  Jogurt (neochucený)
               
               
                  bez cla
               
               
                  770
               
               
                  70
               
            
                  09.4660
               
               
                  0406
               
               
                  Sýry a tvaroh
               
               
                  bez cla (2)
                  
               
               
                  7 000
               
               
                  300
               
            
   
      (1)  Aniž jsou dotčena pravidla pro výklad kombinované nomenklatury, považuje se popis produktů pouze za orientační a působnost preferenčního režimu se v rámci této přílohy určuje zněním kódů KN. Je-li před kódem KN uvedeno ‚ex‘, určuje se způsobnost preferenčního režimu současně vzhledem k základu kódu KN a odpovídajícímu popisu.
   
      (2)  Tato koncese se uplatňuje pouze na produkty, na které se nevztahují žádné vývozní subvence.“
   PŘÍLOHA II
   
      
         „PŘÍLOHA VIIa
         1.   Celní kvóty podle přílohy I dohody o přidružení s Chilskou republikou
         
                      
                  
                  
                     Roční množství (v tunách)
                     (základ = kalendářní rok)
                  
                  
                      
                  
               
                     Číslo kvóty
                  
                  
                     Kód KN
                  
                  
                     Popis (1)
                     
                  
                  
                     Platná celní sazba (% celní sazby DNV)
                  
                  
                     od 1.2.2003
                     do 31.12.2003
                  
                  
                     2004
                  
                  
                     Roční nárůst od roku 2005
                  
               
                     09.1924
                  
                  
                     0406
                  
                  
                     Sýry a tvaroh
                  
                  
                     Osvobozeno
                  
                  
                     1 375
                  
                  
                     1 500
                  
                  
                     75
                  
               
            
         2.   Celní kvóty podle přílohy VII nařízení (ES) č. 747/2001 týkající se některých zemědělských produktů pocházejících z Izraele
         
                      
                  
                  
                     Roční množství (v tunách)
                     (základ = kalendářní rok)
                  
               
                     Číslo kvóty
                  
                  
                     Kód KN
                  
                  
                     Popis (1)
                     
                  
                  
                     Platná celní sazba
                  
                  
                     2004
                  
                  
                     2005
                  
                  
                     2006
                  
                  
                     od roku 2007
                  
               
                     09.1302
                  
                  
                     0404 10
                  
                  
                     Syrovátka a modifikovaná (upravená) syrovátka
                  
                  
                     Osvobozeno
                  
                  
                     824
                  
                  
                     848
                  
                  
                     872
                  
                  
                     896
                  
               
   
   
      (1)  Aniž jsou dotčena pravidla pro výklad kombinované nomenklatury, považuje se popis produktů pouze za orientační a působnost preferenčního režimu se v rámci této přílohy určuje zněním kódů KN. Je-li před kódem KN uvedeno ‚ex‘, určuje se působnost preferenčního režimu současně vzhledem k základu kódu KN a odpovídajícímu popisu.“