CELEX: 62013TN0392
Language: lt
Date: 2013-07-25 00:00:00
Title: Byla T-392/13: 2013 m. liepos 25 d. pareikštas ieškinys byloje La Ferla prieš Europos Komisiją ir ECHA

5.10.2013   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 291/3
            
         2013 m. liepos 25 d. pareikštas ieškinys byloje La Ferla prieš Europos Komisiją ir ECHA
   
   (Byla T-392/13)
   2013/C 291/03
   Proceso kalba: italų
   
      Šalys
   
   
      Ieškovė: Leone La Ferla SpA (Melilis, Italija), atstovaujama advokatų G. Passalacqua, J. Occhipinti ir G. Calcerano
   
      Atsakovės: Europos cheminių medžiagų agentūra (ECHA), Europos Komisija
   
      Reikalavimai
   
   Ieškovė Bendrojo Teismo prašo:
   
               —
            
            
               panaikinti visus ginčijamus aktus arba tiek, kad Bendrasis Teismas galėtų nuspręsti teisingai ir patenkinti ieškovės interesus;
            
         
               —
            
            
               dėl to nurodyti ECHA grąžinti neteisėtai iš ieškovės gautas sumas su įstatyminėmis palūkanomis ir kompensaciją už infliaciją nuo Leone La Ferla Spa sumokėjimo ECHA dienos iki realaus reikalavimo patenkinimo;
            
         
               —
            
            
               taip pat arba alternatyviai nurodyti ECHA atlyginti Leone La Ferla Spa patirtą žalą, lygią minėtoms neteisėtai iš ieškovės gautoms sumoms su įstatyminėmis palūkanomis ir kompensaciją už infliaciją nuo Leone La Ferla Spa sumokėjimo ECHA dienos iki realaus reikalavimo patenkinimo;
            
         
               —
            
            
               priteisti iš atsakovių bylinėjimosi išlaidas.
            
         
      Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai
   
   Šioje byloje ieškovė ginčija sprendimą, kuriuo ECHA — nusprendusi, kad ji neįrodė esanti maža ar vidutinė įmonė (MVĮ) — nurodė sumokėti mokestį už registraciją stambioms įmonėms nustatytu tarifu ir su tuo susijusį administravimo mokestį.
   Grįsdama ieškinį ieškovė remiasi keturiais pagrindais.
   
               1.
            
            
               Pirmasis ieškinio pagrindas, susijęs su tuo, kad ECHA savavališkai viršijo savo kompetenciją, kuri apsiriboja patikrinimu, ar įmonė ieškovė turi teisę į MVĮ numatytą lengvatinį tarifą, tuo tarpu ji vietoj Komisijos priėmė sprendimą dėl šios teisės ir siekdama nustatyti, ar įmonė teisėtai yra MVĮ, neteisingai pritaikė kitus kriterijus nei nustatyti Komisijos reglamente (EB) 340/2008 (1).
               Iš tiesų, teisė priimti sprendimą dėl teisės į lengvatinį tarifą, taikoma MVĮ, apima vertinimą dėl Rekomendacijoje 200/361/EB dėl Bendrijos finansavimo MVĮ nustatytų kriterijų taikymo pagal įregistruotos įmonės dydį, kurį turi atlikti ne ECHA sekretoriatas, o tik Komisija, nes nei EACH reglamente, nei Komisijos įgyvendinimo reglamentuose nenumatyta sąvoka ad hoc.
               Be to, dėl MVĮ teisinio statuso, Reglamentu (EB) 340/2008 aiškiai ribojamas Rekomendacijoje 200/361/EB nustatytų subkriterijų, susijusių su įmonėmis, turinčiomis kitų įmonių dalių, naudojimas tik Europos Sąjungoje neįsteigtoms įmonėms. Todėl šie kriterijai negali būti taikomi vertinant Europos Sąjungoje įsteigtos įmonės dydį siekiant nustatyti, ar ji turi teisę į lengvatinį tarifą.
            
         
               2.
            
            
               Antrasis ieškinio pagrindas, susijęs su tuo, kad ECHA bet kuriuo atveju neteisėtai rėmėsi aptariamais subkriterijais neatsižvelgdama į faktą, kad Leone La Ferla S.p.a. yra šeimos įmonė, nes jos visas kapitalas priklauso trims broliams La Ferla. Todėl net taikant aptariamus subkriterijus nereikia atsižvelgti į partnerystes ir ryšius su kitomis įmonėmis, nes jokia kita su ieškove susijusi įmonė nevykdo veiklos toje pačioje rinkoje ar gretimose rinkose (Rekomendacijos 200/361/EB I priedo 3 straipsnio 3 punktas).
            
         
               3.
            
            
               Trečiasis ieškinio pagrindas, susijęs su tuo, kad ginčijamą aktą neteisėtai pasirašė ECHA vykdantysis direktorius, nes REACH reglamentu nesuteikiama teisė ECHA vykdančiajam direktoriui priimti sprendimus dėl registracijos prašančių įmonių dydžio.
            
         
               4.
            
            
               Ketvirtasis ieškinio pagrindas, susijęs su tuo, kad ieškovė teigia, jog sprendimai ECHA MB/D/29/2010 ir MB/D/21/2012/D, kuriais agentūra nustatė „administravimo mokesčio“ dydį savavališkai ją nustatydama pagal kelias ekonomines vertes, tuo tarpu kai iš tiesų jis turėjo būti nustatytas pagal didžiausią sumą. Šie sprendimai yra neteisėti — taip pat neteisėtos yra ir įgyvendinimo priemonės — nes Komisija turi nustatyti tikslias visų mokesčių ir įmokų, numatytų REACH reglamente (RECHA gali klasifikuoti tik „kitas“ paslaugas, palyginti su REACH sistemai būdingomis paslaugomis) sumas, o „administravimo mokestis“ bus rankamas į ECHA biudžetą. Be to, kadangi šis mokestis yra administracinė sankcija, skirta atgrasinti nuo netinkamų veiksmų ar nuo įmonių informacijos neatskleidimo, jį turi nustatyti valstybės narės pagal REACH reglamentą.
            
         
      (1)  2008 m. balandžio 16 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 340/2008 dėl Europos cheminių medžiagų agentūrai mokėtinų mokesčių pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1907/2006 dėl cheminių medžiagų registracijos, įvertinimo, autorizacijos ir apribojimų (REACH) (OL L 107, p. 6)