CELEX: C1999/204/12
Language: fi
Date: 1999-07-17 00:00:00
Title: Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio (viides jaosto) 27 päivänä huhtikuuta 1999, asiassa C-69/97: Euroopan yhteisöjen komissio vastaan SNUA Srl (Välityslauseke - Sopimuksen täyttämättä jättäminen)

17.7.1999                  FI                            Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                          C 204/7
kuudennen neuvoston direktiivin 77/388/ETY (EYVL L 145,                       toksessa, 43,09 ecun suuruisine päivittäisine viivästyskorkoi-
s. 1) 2 artiklan 1 kohdan, 5 artiklan 6 kohdan, 11 artiklan A                 neen 1.4.1988 lukien, sekä että SNUA Srl velvoitetaan suoritta-
kohdan 3 alakohdan b alakohdan ja 27 artiklan tulkinnasta,                    maan sille aiheuttamistaan vahingoista korvauksena
yhteisöjen tuomioistuin, toimien kokoonpanossa: presidentti                   60 000 ecua, yhteisöjen tuomioistuin (viides jaosto), toimien
G. C. Rodrı́guez Iglesias, jaostojen puheenjohtajat                           kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja J.-P. Puissochet (esitte-
P. J. G. Kapteyn ja G. Hirsch (esittelevä tuomari) sekä tuomarit              levä tuomari) sekä tuomarit P. Jann, C. Gulmann D. A. O.
G. F. Mancini, J. C. Moitinho de Almeida, C. Gulmann,                         Edward ja L. Sevón, julkisasiamies: A. La Pergola, kirjaaja:
D. A. O. Edward, L. Sevón ja M. Wathelet, julkisasiamies:                    johtava hallintovirkamies H. A. Rühl, on antanut 27.4.1999
N. Fennelly, kirjaaja: johtava hallintovirkamies D. Louterman-                tuomion, jonka tuomiolauselma on seuraava:
Hubeau, on antanut 27.4.1999 tuomion, jonka tuomiolausel-
ma on seuraava:                                                               1) SNUA Srl velvoitetaan maksamaan Euroopan yhteisöjen komis-
                                                                                   siolle 195 397 euroa korkoineen, jotka ovat suuruudeltaan
1) Jäsenvaltioiden liikevaihtoverolainsäädännön yhdenmukaistami-                   43,09 euroa päivässä 1.4.1988 lukien siihen asti kun velka on
     sesta – yhteinen arvonlisäverojärjestelmä: yhdenmukainen                      kokonaan maksettu,
     määräytymisperuste – 17 päivänä toukokuuta 1977 annetun
     kuudennen neuvoston direktiivin 77/388/ETY 11 artiklan                   2) Kanne hylätään muilta osin,
     A kohdan 3 alakohdan b alakohtaa on tulkittava siten, että
     käsitteet hinnanalennus ja hyvitys eivät voi kattaa tavaroiden           3) SNUA Srl velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
     luovutuksen kokonaishinnan suuruista hinnanalennusta.
                                                                              (1) EYVL C 131, 26.4.1997.
2) Kuudennen direktiivin 77/388/ETY 5 artiklan 6 kohtaa on
     tulkittava siten, että siinä tarkoitettuna vastikkeelliseen luovutuk-
     seen rinnastettavana luovutuksena on pidettävä sitä, että öljy-
     yhtiö ottaa tavaroita, jotka luovutetaan polttoaineen ostajalle
     sellaisia ostoseteleitä vastaan, joita hän on kansallisessa tuo-
     mioistuimessa käsiteltävänä olevassa asiassa kyseessä olevan
     myynninedistämiskampanjan kaltaisessa järjestelmässä saanut                       YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
     ostamansa polttoainemäärän perusteella maksettuaan siitä huol-
     toasemalla täyden vähittäishinnan, kun nämä tavarat eivät ole                                 (ensimmäinen jaosto)
     vähäarvoisia.
                                                                                               28 päivänä huhtikuuta 1999,
(1) EYVL C 108, 5.4.1997.                                                     asiassa C-405/97 (Finanzgericht Bremenin esittämä ennak-
                                                                              koratkaisupyyntö): Mövenpick Deutschland GmbH für
                                                                                   das Gastgewerbe vastaan Hauptzollamt Bremen (1)
                                                                              (Yhdistetty nimikkeistö – Tariffinimike 0802 – Kuivatut ja
                                                                              murskatut saksanpähkinät, jotka on väliaikaisesti varastoitu
         YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO                                                         -24 °C:n lämpötilaan)
                              (viides jaosto)                                                         (1999/C 204/13)
                    27 päivänä huhtikuuta 1999,                                                  (Oikeudenkäyntikieli: saksa)
asiassa C-69/97: Euroopan yhteisöjen komissio vastaan
                               SNUA Srl(1)                                    (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen
                                                                                           tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
    (Välityslauseke – Sopimuksen täyttämättä jättäminen)
                                                                              Asiassa C-405/97, jonka Finanzgericht Bremen (Saksa) on
                                                                              saattanut EY:n perustamissopimuksen 177 artiklan nojalla
                            (1999/C 204/12)                                   yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltäväksi saadakseen tässä kan-
                                                                              sallisessa tuomioistuimessa vireillä olevassa asiassa Mövenpick
                       (Oikeudenkäyntikieli: italia)                          Deutschland GmbH für das Gastgewerbe vastaan Hauptzollamt
                                                                              Bremen, ennakkoratkaisun yhdistetyn nimikkeistön tariffini-
                                                                              mikkeen 0802 tulkinnasta, sellaisena kuin se on tariffi- ja
(Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen              tilastonimikkeistöstä ja yhteisestä tullitariffista annetun neu-
               tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)                        voston asetuksen (ETY) N:o 2658/87 liitteen I muuttamisesta
                                                                              10 päivänä elokuuta 1993 annetun neuvoston asetuksen (ETY)
Asiassa C-69/97, Euroopan yhteisöjen komissio (asiamie-                       N:o 2551/93 (EYVL L 241, s. 1) liitteessä I, ja tietyistä yhteisön
hinään Paolo Stancanelli ja Jean-Francis Pasquier, avustajanaan               tullikoodeksista annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o
Alberto dal Ferro) vastaan SNUA Srl, kotipaikka Pordenone                     2913/92 soveltamista koskevista säännöksistä 2 päivänä hei-
(Italia), edustajinaan asianajajat Andrea Guarino, Rooma, ja                  näkuuta 1993 annetun komission asetuksen (ETY) N:o
Ezio Trampus, Trieste, prosessiosoite Luxemburgissa asianajo-                 2454/93 (EYVL L 253, s. 1) 522 artiklan 3 kohdan pätevyy-
toimisto Alain Lorang, 51 rue Albert 1er, jossa Euroopan                      destä, yhteisöjen tuomioistuin (ensimmäinen jaosto), toimien
yhteisöjen komissio vaatii EY:n perustamissopimuksen 181                      kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja P. Jann (esittelevä
artiklan nojalla, että sille palautetaan 195 397 ecun suuruinen               tuomari) sekä tuomarit D. A. O. Edward ja L. Sevón, julkisasia-
ennakkomaksu, jonka se on suorittanut kiinteiden jätteiden                    mies: A. Saggio, kirjaaja: R. Grass, on antanut 28.4.1999
keräysja kierrätysjärjestelmän toteuttamiseksi yksityisessä lai-              tuomion, jonka tuomiolauselma on seuraava: