CELEX: C2002/109/34
Language: es
Date: 2002-05-04 00:00:00
Title: Asunto C-7/02: Petición de decisión prejudicial presentada mediante resolución del Hoge Raad der Nederlanden, de fecha 21 de diciembre de 2001, en el asunto entre Holin Groep B.V. c.s. y Staatssecretaris van Financiën

4.5.2002               ES                     Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                         C 109/21
8.   Los costes adicionales de gestión de personal ocasionados        Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso-
     por la incorporación de personal suplementario que               lución del Hoge Raad der Nederlanden, de fecha 21 de
     resulta de una ampliación del trabajo a tiempo parcial           diciembre de 2001, en el asunto entre Holin Groep B.V.
     en comparación con el trabajo en jornada completa                              c.s. y Staatssecretaris van Financiën
     predominante con anterioridad, pero que mantiene fun-
     damentalmente el mismo número de plazas y los mismos
     recursos presupuestarios, ¿pueden justificar la necesidad                                  (Asunto C-7/02)
     de hacer recaer dichos costes en los empleados a tiempo
     parcial, reduciendo su porcentaje de pensión de jubilación                               (2002/C 109/34)
     de manera más que proporcional, tal como ocurre en el
     artı́culo 14, apartado 1, primera frase, incisos segundo y
     tercero, de la Beamtenversorgungsgesetz, en su versión
     vigente hasta el 31 de diciembre de 1991?                         Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha
                                                                       sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante
                                                                       resolución del Hoge Raad der Nederlanden, dictada el 21 de
9.   ¿Resulta adecuado tomar necesariamente en considera-              diciembre de 2001, en el asunto entre Holin Groep B.V. c.s. y
     ción tales costes (véase la pregunta 8) cuando la carga          Staatssecretaris van Financiën, y recibida en la Secretarı́a del
     constituida por los costes adicionales de gestión de             Tribunal de Justicia el 11 de enero de 2002. El Hoge Raad der
     personal recae únicamente en los antiguos empleados a            Nederlanden solicita al Tribunal de Justicia que se pronuncie
     tiempo parcial y, por tanto, mayoritariamente en las              sobre las siguientes cuestiones:
     mujeres, aunque la ampliación de las posibilidades de
     empleo a tiempo parcial tuviera como objetivo priorita-           1.    En el caso de que no haya fraude o abuso ni modificación
     rio, en el momento de su introducción mediante la nueva                de la utilización proyectada, en el sentido de los aparta-
     regulación legal, reducir el desempleo general mediante                dos 50 y 51 de la sentencia del Tribunal de Justicia en
     la eliminación parcial del exceso de candidatos y candida-             el asunto Schloßstraße (1), ¿se oponen los artı́culos 5,
     tas al sector público?                                                 apartado 7, letra a) y 17 de la Sexta Directiva (2) y los
                                                                             principios jurı́dicos comunitarios de protección de la
                                                                             confianza legı́tima y de seguridad jurı́dica a la recaudación
10. El Protocolo sobre el artı́culo 119 del Tratado CE, como                 de tributos con arreglo al citado artı́culo 5, apartado 7,
     parte integrante del Tratado de la Unión Europea de 1992               letra a), en el supuesto de que el sujeto pasivo haya
     (DO 1992, C 191, p. 68), ¿excluye todo control de las                   deducido el IVA soportado correspondiente a bienes que
     normas relativas al cómputo de los perı́odos de empleo                 le hayan sido entregados o servicios que le hayan sido
     anteriores al 17 de mayo de 1990 con arreglo al                         prestados para realizar determinadas operaciones de
     artı́culo 141 CE, apartados 1 y 2 (antiguo artı́culo 119                arrendamiento sometidas al IVA de un bien inmueble
     del Tratado CE)? ¿Es igualmente aplicable dicha prohibi-                determinado, por el mero hecho de que el sujeto pasivo
     ción de control si, con posterioridad al 17 de mayo de                 se haya visto privado, a consecuencia de una modificación
     1990, las disposiciones pertinentes para el cómputo de                 legislativa, del derecho a renunciar a la exención prevista
     los perı́odos de empleo cubiertos con anterioridad a dicha              para dichos arrendamientos?
     fecha de referencia han sido modificadas, aun cuando tales
     modificaciones sólo supongan una adaptación parcial a           2.    ¿La respuesta eventualmente afirmativa a la primera
     las exigencias del artı́culo 119 del Tratado CE y no lleven             cuestión se aplica igualmente al derecho a practicar
     a cabo, para determinadas categorı́as, una adaptación                  deducciones generado en el perı́odo comprendido entre
     favorable comparable?                                                   el anuncio de la modificación legal a que se refiere la
                                                                             primera cuestión y el comienzo de la entrada en vigor de
                                                                             dicha modificación?; con otras palabras, en caso de
                                                                             respuesta afirmativa a la primera cuestión ¿puede proce-
11. A efectos de la observancia de la fecha de referencia del                derse a la recaudación con arreglo al citado artı́culo 5,
     17 de mayo de 1990 en los casos de adopción de una                     apartado 7, letra a), en relación con los elementos del
     ley, ¿ha de tomarse en consideración el dı́a de su                     precio de coste, en el sentido del artı́culo 11, parte A,
     publicación en el boletı́n oficial, o bien es determinante             apartado 1, letra b), de la Sexta Directiva, que se
     la conclusión de los debates en los órganos legislativos,             hayan generado después de la fecha del anuncio de
     aun cuando la ley requiera la aprobación del Gobierno                  modificación?
     federal?
(1) DO L 225, p. 40.                                                   (1) Sentencia de 8.6.2000 en el asunto C-396/98.
(2) DO L 6, p. 24.                                                     (2) Sexta Directiva 77/388/CEE del Consejo, de 17 de mayo de 1977,
(3) DO L 14, p. 6.                                                         en materia de armonización de las legislaciones de los Estados
                                                                           miembros relativas a los impuestos sobre el volumen de negocios
                                                                           — Sistema común del impuesto sobre el valor añadido: base
                                                                           imponible uniforme (DO L 145, 1977, p. 1).