CELEX: C1996/210/15
Language: el
Date: 1996-07-20 00:00:00
Title: Προσφυγή της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης που ασκήθηκε στις 15 Μαΐου 1996 (Υπόθεση C-170/96)

20.7.96                EL                     Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                           Αριθ. C 210/7
    Επιτροπή περι της θεσπίσεως τέτοιων μέτρων, παρέβη τις            Προσφυγή της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
    υποχρεώσεις που υπέχει από τις ίδιες αυτές διατάξεις,             κατά του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης που ασκή­
                                                                                        θηκε στις 15 Μαΐου 1996
— να καταδικάσει την Πορτογαλική Δημοκρατία στα δικα­
    στικά έξοδα.                                                                          (Υπόθεση C-170/96)
                                                                                             (96/C 210/15)
Ισχυρισμοί και κύρια επιχειρήματα
                                                                      H Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, εκπροσωπούμε­
Οι ισχυρισμοί και τα κύρια επιχειρήματα είναι ανάλογοι με             νη από τον Pieter Van Nuffel, με αντίκλητο στο Λουξεμ­
εκείνους της υποθέσεως C-165/96 (2). H προθεσμία για τη               βούργο τον C. Gomez de la Cruz, μέλος της Νομικής
μεταφορά της οδηγίας στο εθνικό δίκαιο έληξε στις 31 Οκ­              Υπηρεσίας της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων,
τωβρίου 1993.                                                         Centre Wagner, Λουξεμβούργο, άσκησε στις 15 Μαΐου 1995
                                                                      ενώπιον του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
(M ΕΕ αριθ. L 227 της 8. 9. 1993, σ. 9.                               προσφυγή κατά του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
(2) Βλέπε σελίδα 5 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας.
                                                                      H προσφεύγουσα ζητεί από το Δικαστήριο:
                                                                      — να ακυρώσει την πράξη του Συμβουλίου, της 4ης Μαρτίου
                                                                         1996, που φέρει τον τίτλο «Κοινή δράση σχετικά με το
Προσφυγή της Επιτροπής των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                         καθεστώς διέλευσης μέσω αερολιμένων» ('),
κατά Πορτογαλικής Δημοκρατίας που ασκήθηκε στις                       — να καταδικάσει το Συμβούλιο στα δικαστικά έξοδα.
                         15 Μαΐου 1996
                      (Υπόθεση C-169/96)                              Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήματα
                          (96/C 210/14)                               — Παραβίαση της συνθήκης ΕΚ:
                                                                         Τα ζητήματα που ρυθμίζει η προσβαλλομένη πράξη
H Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, εκπροσωπούμε­                      εμπίπτουν στην αρμοδιότητα της Ευρωπαϊκής Κοινότη­
νη από τον Francisco de Sousa Fialho, με αντίκλητο στο                   τας και όχι στη συνεργασία στους τομείς της δικαιοσύνης
Λουξεμβούργο τον Carlos Goméz de la Cruz, μέλος της                      και των εσωτερικών υποθέσεων (ΣΔΕΥ). Οσάκις η συνθή­
Νομικής Υπηρεσίας, Centre Wagner, Kirchberg, άσκησε                      κη ΕΚ απονέμει αρμοδιότητες στα θεσμικά όργανα, τα
ενώπιον του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στις                   όργανα αυτά δεν μπορούν να τις ασκούν παρά μόνο
15 Μαΐου 1996 προσφυγή κατά της Πορτογαλικής Δημοκρα­                    σύμφωνα με την εν λόγω συνθήκη* δεν τους επιτρέπεται
τίας.                                                                    να τις ασκούν εντός άλλου πλαισίου, έστω και αν πρόκει­
                                                                         ται περί πλαισίου δημιουργηθέντος με τη συνθήκη για την
H προσφεύγουσα ζητεί από το Δικαστήριο:                                  Ευρωπαϊκή Ένωση.
— να αναγνωρίσει ότι η Πορτογαλική Δημοκρατία, παραλεί­                  Όσον αφορά τα άρθρα 3 και 4 και το παράρτημα της
    ποντας να θεσπίσει το σύνολο των νομοθετικών, κανονισ­               προσβαλλομένης πράξεως, η Επιτροπή φρονεί ότι είναι
    τικών και διοικητικών διατάξεων που ήσαν αναγκαίες για               εσφαλμένη η υποδηλούμενη ερμηνεία ότι οι ταξιδιώτες
    να συμμορφωθεί προς την οδηγία 93/105/ΕΚ της Επιτρο­                 που παραμένουν (συνήθως) εντός της διεθνούς ζώνης
    πής, της 25ης Νοεμβρίου 1993, για τη θέσπιση του                     αεροδρομίου δεν διέρχονται τα εξωτερικά σύνορα κρά­
    παραρτήματος VII Δ, που περιέχει τα απαιτούμενα                      τους μέλους· το κατά το άρθρο 100 Γ της συνθήκης ΕΚ
    πληροφοριακά στοιχεία για τον τεχνικό φάκελο που                     κριτήριο δεν συνίσταται στη διέλευση από σημείο ελέγ­
    προβλέπει το άρθρο 12 της έβδομης τροποποιήσης της                   χου . Από την ερμηνεία των σχετικών διατάξεων βάσει της
    οδηγίας 67/548/ΕΟΚ του Συμβουλίου ('), παρέβη τις                    οικονομίας τους προκύπτει ότι η θεώρηση διελεύσεως από
    υποχρεώσεις που υπέχει από το άρθρο 189 τρίτιο εδάφιο                αερολιμένα αποτελεί αναπόσπαστο τμήμα του συνόλου
    της συνθήκης ΕΚ και το άρθρο 2 της οδηγίας 93/                       των διατάξεων περί της πολιτικής των θεωρήσεων η
    105/ΕΚ,                                                              πολιτική αυτή εμπίπτει, καταρχήν, στην ΣΔΕΥ, εκτός από
— επικουρικώς, να αναγνωρίσει ότι η Πορτογαλική Δημο­                    δύο πτυχές της, η μία από τις οποίες είναι o καθορισμός
    κρατία, παραλείποντας να ενημερώσει αμέσως την Επιτ­                 του καταλόγου των τρίτων χωρών τις οποίες αφορά.
    ροπή περί της θεσπίσεως τέτοιων μέτρων, παρέβη τις                   Όσον αφορά το άρθρο 2 παράγραφοι 1 και 2 της
    υποχρεώσεις που υπέχει από τις ίδιες αυτές διατάξεις,                προσβαλλομένης πράξεως, η Επιτροπή φρονεί ότι οι
                                                                         διατάξεις αυτές —οι οποίες, αυτοτελώς θεωρούμενες,
— να καταδικάσει την Πορτογαλική Δημοκρατία στα δικα­                    εμπίπτουν στην ΣΔΕΥ— εμπίπτουν, ενόψει της πραγμα­
    στικά έξοδα.
                                                                         τικής τους εννοίας, στην κοινοτική αρμοδιότητα για τη
Ισχυρισμοί και κύρια επιχειρήματα                                        θέσπιση παρεπομένων διατάξεων στους τομείς που εμπί­
                                                                         πτουν στην κοινοτική αρμοδιότητα.
Οι ισχυρισμοί και τα κύρια επιχειρήματα είναι ανάλογοι με                Όσον αφορά το άρθρο 2 παράγραφος 3 πρόκειται απλώς
εκείνους της υποθέσεως C-165/96 (2). H προθεσμία για τη                  περί επαναλήψεως, στο πλαίσιο της ΣΔΕΥ, μιας υποχρε­
μεταφορά της οδηγίας στο εθνικό δίκαιο έληξε στις 31 Δε­                 ώσεως που απορρέει ήδη από τον κανονισμό (ΕΚ)
κεμβρίου 1993 .                                                          αριθ. 1683/95 του Συμβουλίου (2) .
(') ΕΕ αριθ. L 294 της 30. 11 . 1993, σ. 21 .                         — Παράβαση ουσιώδους τύπου :
(2) Βλέπε σελίδα 5 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας.
                                                                         H επιλογή του άρθρου Κ.3 της συνθήκης για την Ευρω­
                                                                         παϊκή Ένωση , αντί του άρθρου 100 Γ της συνθήκης ΕΚ, ως
 ---pagebreak--- Αριθ. C 210/8       MÊL                      Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                 20. 7 . 96
    νομικής βάσεως για την πράξη της 4ης Μαρτίου 1996,                Προσφυγή της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανί­
    συνιστά παράβαση του ουσιώδους τύπου που προβλέπει                ας κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων που
    η διάταξη αυτή . Συγκεκριμένα:                                                    ασκήθηκε στις 29 Μαΐου 1996
                                                                                           (Υπόθεση C-182/96)
    — η πράξη εκδόθηκε χωρίς πρόταση της Επιτροπής
       (εκδόθηκε κατόπιν πρωτοβουλίας της Γαλλικής                                              (96/C 210/17)
       Δημοκρατίας),
                                                                      H Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας, εκπροσωπού­
    — η πράξη εκδόθηκε χωρίς να προηγηθεί διαβούλευση                 μενη από τον Ernst Rôder, Ministerialrat, και την Sabine
       με το Κοινοβούλιο· το Κοινοβούλιο δεν ενημερώθηκε              Maass, δόκιμη Regierungsràtin, αμφότεροι του Ομοσπονδια­
       καν περί της πρωτοβουλίας,                                     κού Υπουργείου Οικονομίας, D-53107 Βόννη.
    — εφόσον το Συμβούλιο βασίστηκε στο άρθρο Κ.3 της                 H προσφεύγουσα ζητεί από το Δικαστήριο:
       συνθήκης ΕΕ, η απόφαση ελήφθη κατ' ανάγκην
       ομοφώνως, ενώ, βάσει του άρθρου 100 Γ της συνθήκης            — να ακυρώσει την απόφαση [(Κ96) 841 τελικό] της Επι­
       ΕΚ, η πράξη θα μπορούσε να εκδοθεί (από 1ης                        τροπής, της 13ης Μαρτίου 1996, σχετικά με την ενίσχυση
       Ιανουαρίου 1996), με την ειδική πλειοψηφία του                     φορολογικού χαρακτήρα στο πλαίσιο συστήματος απο­
       άρθρου 100 Γ παράγραφος 3 της συνθήκης ΕΚ,                         σβέσεων υπέρ γερμανικών επιχειρήσεων και
    — εκδίδοντας την πράξη της 4ης Μαρτίου 1996 υπό τη               — να καταδικάσει την καθής στα δικαστικά έξοδα.
       μορφή «κοινής δράσεως», το Συμβούλιο προκάλεσε
       παρανόηση ως προς την ακριβή νομική φύση της                  Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήματα
       πράξεως αυτής.
                                                                      Οι λόγοι ακυρώσεως και τα κύρια επιχειρήματα ταυτίζονται
(') Κοινή δράση 96/197/ΔΕΥ (ΕΕ αριθ. L 63 της 13. 3. 1996, σ. 8).     με εκείνα της υπόθεσης C-46/96 (1).
(2) ΕΕ αριθ. L 164 της 14. 7 . 1995 , σ. 1 .
                                                                      O ΕΕ αριθ. C 108 της 13. 4. 1996, σ. 4.
Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφασεως που
υπέβαλε το Bundesverwaltungsgericht με διάταξη της 21ης               Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφασεως που
Μαρτίου 1996 υπόθεση Georg Wilkens κατά Landwirt­                    υπέβαλε το Tribunale di Genova — Sezione Ia Civile — με
                   schaftskammer Hannover                             διάταξη της 9ης Μαΐου 1996 στην υπόθεση Icat Food Sri
                                                                                   κατά Amministrazione delle Finanze
                     (Υπόθεση C-181/96)
                          (96/C 210/16)                                                    (Υπόθεση C-183/96)
                                                                                                 96/C 210/18)
Με διάταξη της 21ης Μαρτίου 1996, η οποία περιήλθε στη
Γραμματεία του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων,                 Με διάταξη της 9ης Μάιου 1996, η οποία περιήλθε στη
στις 29 Μαΐου 1996, το Bundesverwaltungsgericht — τρίτο               Γραμματεία του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων,
τμήμα — στο πλαίσιο της διαφοράς μεταξύ Georg Wilkens                 στις 30 Μαΐου 1996, το Tribunale di Genova — Sezione P
και Landwirtschaftskammer Hannover, που εκκρεμεί ενώπιον              Civile —, στο πλαίσιο της διαφοράς μεταξύ Icat Food Sri και
του , ζητεί από το Δικαστήριο την έκδοση προδικαστικής                Amministrazione delle Finanze που εκκρεμεί ενώπιον του,
αποφάσεως επί των ακόλουθων ερωτημάτων:                               ζητεί από το Δικαστήριο την έκδοση προδικαστικής αποφά­
                                                                      σεως επί ερωτημάτων που είναι ταυτόσημα με εκείνα των
                                                                      συνεκδικαζομένων υποθέσεων C-47/95 χ.ίπ. Π).
1 . Αποκλείει το άρθρο 3α παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο
    του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 857/84, όπως τροποποιήθη­
    κε από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1639/91 (*), τη χορή­            0 ) ΕΕ αριθ. C 119 της 13. 5. 1995, σ. 5.
    γηση προσωρινής ειδικής ποσότητας αναφοράς σε παρα­
    γωγούς, από τους οποίους απαιτήθηκε να επιστρέψουν
    την πριμοδότηση μη εμπορίας ή μεταστροφής επειδή
    παρέβησαν την αναληφθείσα υποχρέωση;
2. Σε περίπτωση καταφατικής απαντήσεως, συμβιβάζεται η                Προσφυγή της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
    ρύθμιση αυτή με τις αρχές του κοινοτικού δικαίου της              κατά της Γαλλικής Δημοκρατίας που ασκήθηκε στις
    προστασίας της δικαιολογημένης εμπιστοσύνης και της                                       31 Μαΐου 1996
    αναλογικότητας;                                                                        (Υπόθεση C-184/96)
                                                                                                (96/C 210/19)
(') ΕΕ αριθ. L 150 της 15. 6. 1991 , σ. 35.
                                                                      H Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, εκπροσωπούμε­
                                                                     νη από τους Hendrik Van Lier και Jean-Francis Pasquier, με