CELEX: 32016R1832
Language: pl
Date: 2016-10-17 00:00:00
Title: Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2016/1832 z dnia 17 października 2016 r. zmieniające wzory świadectw na przywóz do Unii wyrobów mięsnych, produktów mięsnych oraz przetworzonych żołądków, pęcherzy i jelit, jak również świeżego mięsa gospodarskich zwierząt nieparzystokopytnych określone w decyzjach 2000/572/WE i 2007/777/WE oraz w rozporządzeniu (UE) nr 206/2010 w odniesieniu do wymogów zdrowia publicznego dla pozostałości (Tekst mający znaczenie dla EOG)

18.10.2016   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               L 280/13
            
         ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2016/1832
   z dnia 17 października 2016 r.
   zmieniające wzory świadectw na przywóz do Unii wyrobów mięsnych, produktów mięsnych oraz przetworzonych żołądków, pęcherzy i jelit, jak również świeżego mięsa gospodarskich zwierząt nieparzystokopytnych określone w decyzjach 2000/572/WE i 2007/777/WE oraz w rozporządzeniu (UE) nr 206/2010 w odniesieniu do wymogów zdrowia publicznego dla pozostałości
   (Tekst mający znaczenie dla EOG)
   KOMISJA EUROPEJSKA,
   uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
   uwzględniając dyrektywę Rady 2002/99/WE z dnia 16 grudnia 2002 r. ustanawiającą przepisy o wymaganiach zdrowotnych dla zwierząt regulujące produkcję, przetwarzanie, dystrybucję oraz wprowadzanie produktów pochodzenia zwierzęcego przeznaczonych do spożycia przez ludzi (1), w szczególności jej art. 9 ust. 2 lit. b) oraz art. 9 ust. 4,
   uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 853/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 29 kwietnia 2004 r. ustanawiające szczególne przepisy dotyczące higieny w odniesieniu do żywności pochodzenia zwierzęcego (2), w szczególności jego art. 7 ust. 2 lit. a),
   a także mając na uwadze, co następuje:
   
               (1)
            
            
               W decyzji Komisji 2000/572/WE (3) ustanowiono warunki wystawiania świadectw weterynaryjnych dotyczących zdrowia zwierząt i zdrowia publicznego przy przywozie do Unii przesyłek niektórych wyrobów mięsnych z państw trzecich. Stanowi, ona że przesyłkom takim towarzyszy świadectwo zdrowia zwierząt i zdrowia publicznego zgodne z wzorem określonym w załączniku II do tej decyzji („świadectwo zdrowia dla wyrobów mięsnych”).
            
         
               (2)
            
            
               W decyzji Komisji 2007/777/WE (4) ustanowiono warunki zdrowia zwierząt i zdrowia publicznego przy przywozie do Unii przesyłek produktów mięsnych oraz przetworzonych żołądków, pęcherzy i jelit. Stanowi ona, że jedynie przesyłki, które spełniają wymogi wzoru świadectwa zdrowia zwierząt i zdrowia publicznego określonego w załączniku III do tej decyzji („świadectwo zdrowia dla produktów mięsnych oraz przetworzonych towarów”) i którym towarzyszy takie świadectwo, mogą być przywożone do Unii.
            
         
               (3)
            
            
               W rozporządzeniu Komisji (UE) nr 206/2010 (5) ustanowiono wymogi dotyczące świadectw weterynaryjnych na przywóz do Unii przesyłek zawierających świeże mięso zwierząt z rodziny koniowatych przeznaczone do spożycia przez ludzi. Stanowi, ono że przywóz tego rodzaju przesyłek jest dozwolony jedynie wówczas, gdy towarzyszy im świadectwo weterynaryjne sporządzone zgodnie ze wzorem świadectwa weterynaryjnego „EQU” dla świeżego mięsa, z wyłączeniem mięsa mielonego, gospodarskich zwierząt nieparzystokopytnych (Equus caballus, Equus asinus oraz ich krzyżówek) określone w części 2 załącznika II (świadectwo „EQU”) do tego rozporządzenia.
            
         
               (4)
            
            
               Dyrektywa Rady 96/22/WE (6) zakazuje między innymi przywozu z państw trzecich mięsa lub produktów przeznaczonych do spożycia przez ludzi i uzyskanych ze zwierząt, którym podawano określone substancje, w tym substancje o działaniu beta-agonistycznym. Dyrektywa ta zezwala na przywóz zwierząt przeznaczonych do hodowli, zwierząt hodowlanych, których okres aktywności reprodukcyjnej dobiega końca, lub pochodzącego od nich mięsa, z państw trzecich, które mogą zapewnić gwarancje co najmniej równoważne gwarancjom określonym we wspomnianej dyrektywie, które zostały ustanowione w celu zastosowania rozdziału V dyrektywy Rady 96/23/WE (7), opisującego środki, jakie należy podjąć w razie naruszenia.
            
         
               (5)
            
            
               W dyrektywie 96/23/WE ustanowiono środki monitorowania obecności niektórych substancji i grup pozostałości u żywych zwierząt i w produktach pochodzenia zwierzęcego. Stanowi ona, że przywóz zwierząt do uboju oraz produktów pochodzenia zwierzęcego przeznaczonych do spożycia przez ludzi jest dozwolony jedynie z państw trzecich, których plan monitorowania został zatwierdzony przez Komisję.
            
         
               (6)
            
            
               Gospodarskie zwierzęta nieparzystokopytne zazwyczaj nie są utrzymywane wyłącznie do produkcji mięsa i są wysyłane do uboju dopiero pod koniec ich życia produkcyjnego. W Unii zwierzęta z rodziny koniowatych uważane są za zwierzęta, od których lub z których pozyskuje się żywność, chyba że zostały nieodwracalnie wyłączone z uboju w celu spożycia przez ludzi zgodnie z dyrektywą 2001/82/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (8).
            
         
               (7)
            
            
               W następstwie wizyt kontrolnych w niektórych państwach trzecich, gdzie wykryto nieprawidłowości, oraz w celu zapewnienia zgodności z przepisami dyrektywy 96/22/WE, konieczne jest wzmocnienie gwarancji dotyczących przywozu świeżego mięsa koniowatych przeznaczonego do spożycia przez ludzi, oraz wyprodukowanych z niego z wyrobów mięsnych i produktów mięsnych oraz przetworzonych żołądków, pęcherzy i jelit w odniesieniu do monitorowania substancji oraz grup pozostałości i substancji, o których mowa w załączniku I do dyrektywy 96/23/WE.
            
         
               (8)
            
            
               W związku z tym należy zmienić świadectwo zdrowia dla wyrobów mięsnych, świadectwo zdrowia dla produktów mięsnych i przetworzonych towarów oraz świadectwo EQU, aby zapewniały one niezbędne gwarancje, że objęte nimi towary, jeżeli są wyprodukowane z mięsa gospodarskich zwierząt nieparzystokopytnych lub zawierają je, zostały wytworzone z mięsa, które spełnia wymogi określone dla przywozu świeżego mięsa gospodarskich zwierząt nieparzystokopytnych.
            
         
               (9)
            
            
               Należy zatem odpowiednio zmienić decyzje 2000/572/WE i 2007/777/WE oraz rozporządzenie (UE) nr 206/2010.
            
         
               (10)
            
            
               Aby uniknąć zakłóceń w handlu, w przywozie do Unii przesyłek towarów, którym towarzyszy świadectwo zdrowia dla wyrobów mięsnych, w okresie przejściowym nadal dozwolone powinno być stosowanie świadectwa zdrowia dla produktów mięsnych i towarów przetworzonych oraz świadectwa EQU wydanych zgodnie z decyzjami 2000/572/WE i 2007/777/WE i rozporządzeniem (UE) nr 206/2010 przed zmianami wprowadzonymi niniejszym rozporządzeniem.
            
         
               (11)
            
            
               Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz,
            
         PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
   Artykuł 1
   Zmiana w decyzji 2000/572/WE
   W załączniku II do decyzji 2000/572/WE wprowadza się zmianę zgodnie z załącznikiem I do niniejszego rozporządzenia.
   Artykuł 2
   Zmiana w decyzji 2007/777/WE
   W załączniku III do decyzji 2007/777/WE wprowadza się zmianę zgodnie z załącznikiem II do niniejszego rozporządzenia.
   Artykuł 3
   Zmiana w rozporządzeniu (UE) nr 206/2010
   W części 2 załącznika II do rozporządzenia (UE) nr 206/2010 wprowadza się zmianę zgodnie z załącznikiem III do niniejszego rozporządzenia.
   Artykuł 4
   Przepisy przejściowe
   1.   W okresie przejściowym do dnia 31 marca 2017 r. przesyłki wyrobów mięsnych, którym towarzyszy świadectwo zdrowia dla wyrobów mięsnych wydane zgodnie ze wzorem określonym w załączniku II do decyzji 2000/572/WE przed zmianami wprowadzonymi niniejszym rozporządzeniem, nadal mogą być przywożone do Unii, pod warunkiem że dane świadectwo zostało wydane nie później niż w dniu 28 lutego 2017 r.
   2.   W okresie przejściowym do dnia 31 marca 2017 r. przesyłki produktów mięsnych oraz przetworzonych żołądków, pęcherzy i jelit, którym towarzyszy świadectwo zdrowia dla produktów mięsnych oraz przetworzonych towarów wydane zgodnie ze wzorem określonym w załączniku III do decyzji 2007/777/WE przed zmianami wprowadzonymi niniejszym rozporządzeniem, nadal mogą być przywożone do Unii, pod warunkiem że dane świadectwo zostało wydane nie później niż w dniu 28 lutego 2017 r.
   3.   W okresie przejściowym do dnia 31 marca 2017 r. przesyłki świeżego mięsa koniowatych przeznaczonego do spożycia przez ludzi, którym towarzyszy świadectwo EQU wydane zgodnie ze wzorem określonym w części 2 załącznika II do rozporządzenia (UE) nr 206/2010 przed zmianami wprowadzonymi niniejszym rozporządzeniem, nadal mogą być przywożone do Unii, pod warunkiem że dane świadectwo zostało wydane nie później niż w dniu 28 lutego 2017 r.
   Artykuł 5
   Wejście w życie
   Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
   
      Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
      Sporządzono w Brukseli dnia 17 października 2016 r.
      
         
            W imieniu Komisji
         
         Jean-Claude JUNCKER
         
            Przewodniczący
         
      
   
   
      (1)  Dz.U. L 18 z 23.1.2003, s. 11.
   
      (2)  Dz.U. L 139 z 30.4.2004, s. 55.
   
      (3)  Decyzja Komisji 2000/572/WE z dnia 8 września 2000 r. ustanawiająca warunki dotyczące zdrowia zwierząt i warunki zdrowia publicznego oraz świadectwo weterynaryjne przy przywozie mięsa mielonego i wyrobów mięsnych z państw trzecich (Dz.U. L 240 z 23.9.2000, s. 19).
   
      (4)  Decyzja Komisji 2007/777/WE z dnia 29 listopada 2007 r. ustanawiająca warunki zdrowia zwierząt i zdrowia publicznego oraz wzory świadectw na przywóz z krajów trzecich niektórych produktów mięsnych oraz przetworzonych żołądków, pęcherzy i jelit do spożycia przez ludzi i uchylająca decyzję 2005/432/WE (Dz.U. L 312 z 30.11.2007, s. 49).
   
      (5)  Rozporządzenie Komisji (UE) nr 206/2010 z dnia 12 marca 2010 r. ustanawiające wykazy krajów trzecich, ich terytoriów lub części, upoważnionych do wprowadzania do Unii Europejskiej niektórych zwierząt oraz świeżego mięsa, a także wymogi dotyczące świadectw weterynaryjnych (Dz.U. L 73 z 20.3.2010, s. 1).
   
      (6)  Dyrektywa Rady 96/22/WE z dnia 29 kwietnia 1996 r. dotycząca zakazu stosowania w gospodarstwach hodowlanych niektórych związków o działaniu hormonalnym, tyreostatycznym i ß-agonistycznym i uchylająca dyrektywy 81/602/EWG, 88/146/EWG oraz 88/299/EWG (Dz.U. L 125 z 23.5.1996, s. 3).
   
      (7)  Dyrektywa Rady 96/23/WE z dnia 29 kwietnia 1996 r. w sprawie środków monitorowania niektórych substancji i ich pozostałości u żywych zwierząt i w produktach pochodzenia zwierzęcego oraz uchylająca dyrektywy 85/358/EWG i 86/469/EWG oraz decyzje 89/187/EWG i 91/664/EWG (Dz.U. L 125 z 23.5.1996, s. 10).
   
      (8)  Dyrektywa 2001/82/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 6 listopada 2001 r. w sprawie wspólnotowego kodeksu odnoszącego się do weterynaryjnych produktów leczniczych (Dz.U. L 311 z 28.11.2001, s. 1).
   
      ZAŁĄCZNIK I
      W załączniku II do decyzji 2000/572/WE we wzorze świadectwa zdrowia zwierząt i zdrowia publicznego dla wyrobów mięsnych przeznaczonych do wysyłki do Unii Europejskiej z państw trzecich w poświadczeniu zdrowia publicznego w części II dodaje się pkt II.1.10 w brzmieniu:
      
         
                     „(2) [II.1.10.
                  
                  
                     jeśli zawiera materiał pochodzący z gospodarskich zwierząt nieparzystokopytnych, świeże mięso wykorzystywane przy przygotowaniu wyrobów mięsnych:
                     
                                 (2)
                              
                              
                                 [zostało pozyskane z gospodarskich zwierząt nieparzystokopytnych, które bezpośrednio przed ubojem były utrzymywane przez co najmniej sześć miesięcy lub od urodzenia, jeżeli zostały poddane ubojowi w wieku poniżej sześciu miesięcy, lub od przywozu jako koniowate, od których lub z których pozyskuje się żywność, z państwa członkowskiego Unii Europejskiej, jeśli zostały przywiezione mniej niż sześć miesięcy przed ubojem, w państwie trzecim:
                                 
                                             a)
                                          
                                          
                                             w którym podawanie gospodarskim zwierzętom nieparzystokopytnym:
                                             
                                                         (i)
                                                      
                                                      
                                                         tyreostatyków, stilbenów, pochodnych stilbenów oraz ich soli i estrów, estradiolu 17β i jego pochodnych estrowych jest zakazane;
                                                      
                                                   
                                                         (ii)
                                                      
                                                      
                                                         innych substancji mających działanie estrogenne, androgenne lub gestagenne oraz beta-agonistów dozwolone jest wyłącznie w przypadku:
                                                         
                                                                     —
                                                                  
                                                                  
                                                                     działania leczniczego zdefiniowanego w art. 1 ust. 2 lit. b) dyrektywy 96/22/WE, jeśli są stosowane zgodnie z art. 4 ust. 2 tej dyrektywy, lub
                                                                  
                                                               
                                                                     —
                                                                  
                                                                  
                                                                     działania zootechnicznego określonego w art. 1 ust. 2 lit. c) dyrektywy 96/22/WE, jeśli są stosowane zgodnie z art. 5 tej dyrektywy; oraz
                                                                  
                                                               
                                                   
                                       
                                             b)
                                          
                                          
                                             które miało, przynajmniej w ciągu sześciu miesięcy poprzedzających ubój zwierząt, plan monitorowania grup pozostałości oraz substancji, o których mowa w załączniku I do dyrektywy 96/23/WE, obejmujący koniowate urodzone na terytorium państwa trzeciego lub przywożone do państwa trzeciego oraz który został zatwierdzony zgodnie z art. 29 ust. 1 akapit czwarty dyrektywy 96/23/WE;]]
                                          
                                       
                           
                                 
                                    lub (2)
                              
                              
                                 [zostało przywiezione z państwa członkowskiego Unii Europejskiej.]]”.
                              
                           
               
   
   
      ZAŁĄCZNIK II
      W załączniku III do decyzji 2007/777/WE we wzorze świadectwa zdrowia zwierząt i zdrowia publicznego dla niektórych produktów mięsnych oraz przetworzonych żołądków, pęcherzy i jelit przeznaczonych do wysyłki do Unii Europejskiej z państw trzecich w poświadczeniu zdrowia publicznego w części II dodaje się pkt II.2.10 w brzmieniu:
      
         
                     „(2) II.2.10.
                  
                  
                     jeśli zawierają materiał pochodzący z domowych zwierząt koniowatych, świeże mięso, żołądki, pęcherze lub jelita wykorzystywane przy przygotowaniu produktów mięsnych lub przetworzonych żołądków, pęcherzy i jelit
                     
                                 (2)
                              
                              
                                 [zostały pozyskane z koni domowych, które bezpośrednio przed ubojem były utrzymywane przez co najmniej sześć miesięcy lub od urodzenia, jeżeli zostały poddane ubojowi w wieku poniżej sześciu miesięcy, lub od przywozu jako koniowate, od których lub z których pozyskuje się żywność, z państwa członkowskiego Unii Europejskiej, jeśli zostały przywiezione mniej niż sześć miesięcy przed ubojem, w państwie trzecim:
                                 
                                             a)
                                          
                                          
                                             w którym podawanie koniom domowym:
                                             
                                                         (i)
                                                      
                                                      
                                                         tyreostatyków, stilbenów, pochodnych stilbenów oraz ich soli i estrów, estradiolu 17β i jego pochodnych estrowych jest zakazane;
                                                      
                                                   
                                                         (ii)
                                                      
                                                      
                                                         innych substancji mających działanie estrogenne, androgenne lub gestagenne oraz beta-agonistów dozwolone jest wyłącznie w przypadku:
                                                         
                                                                     —
                                                                  
                                                                  
                                                                     działania leczniczego zdefiniowanego w art. 1 ust. 2 lit. b) dyrektywy 96/22/WE, jeśli są stosowane zgodnie z art. 4 ust. 2 tej dyrektywy, lub
                                                                  
                                                               
                                                                     —
                                                                  
                                                                  
                                                                     działania zootechnicznego określonego w art. 1 ust. 2 lit. c) dyrektywy 96/22/WE, jeśli są stosowane zgodnie z art. 5 tej dyrektywy; oraz
                                                                  
                                                               
                                                   
                                       
                                             b)
                                          
                                          
                                             które miało, przynajmniej w ciągu sześciu miesięcy poprzedzających ubój zwierząt, plan monitorowania grup pozostałości oraz substancji, o których mowa w załączniku I do dyrektywy 96/23/WE, obejmujący koniowate urodzone na terytorium państwa trzeciego lub przywożone do państwa trzeciego oraz który został zatwierdzony zgodnie z art. 29 ust. 1 akapit czwarty dyrektywy 96/23/WE.]
                                          
                                       
                           
                                 (2) lub
                                 
                              
                              
                                 [zostały przywiezione z państwa członkowskiego Unii Europejskiej.]”
                              
                           
               
   
   
      ZAŁĄCZNIK III
      W części 2 załącznika II do rozporządzenia (UE) nr 206/2010 we wzorze świadectwa weterynaryjnego „EQU” dla świeżego mięsa, z wyłączeniem mięsa mielonego, gospodarskich zwierząt nieparzystokopytnych (Equus caballus, Equus asinus oraz ich krzyżówek), pkt II.1.7 poświadczenia zdrowia publicznego w części II otrzymuje brzmienie:
      
         
                     „II.1.7.
                  
                  
                     mięso pozyskano z gospodarskich zwierząt nieparzystokopytnych, które bezpośrednio przed ubojem były utrzymywane przez co najmniej sześć miesięcy lub od urodzenia, jeżeli zostały poddane ubojowi w wieku poniżej sześciu miesięcy, lub od przywozu jako koniowate, od których lub z których pozyskuje się żywność, z państwa członkowskiego Unii Europejskiej, jeśli zostały przywiezione mniej niż sześć miesięcy przed ubojem, w państwie trzecim:
                     
                                 a)
                              
                              
                                 w którym podawanie gospodarskim zwierzętom nieparzystokopytnym:
                                 
                                             (i)
                                          
                                          
                                             tyreostatyków, stilbenów, pochodnych stilbenów oraz ich soli i estrów, estradiolu 17β i jego pochodnych estrowych jest zakazane;
                                          
                                       
                                             (ii)
                                          
                                          
                                             innych substancji mających działanie estrogenne, androgenne lub gestagenne oraz beta-agonistów dozwolone jest wyłącznie w przypadku:
                                             
                                                         —
                                                      
                                                      
                                                         działania leczniczego zdefiniowanego w art. 1 ust. 2 lit. b) dyrektywy 96/22/WE, jeśli są stosowane zgodnie z art. 4 ust. 2 tej dyrektywy, lub
                                                      
                                                   
                                                         —
                                                      
                                                      
                                                         działania zootechnicznego określonego w art. 1 ust. 2 lit. c) dyrektywy 96/22/WE, jeśli są stosowane zgodnie z art. 5 tej dyrektywy; oraz
                                                      
                                                   
                                       
                           
                                 b)
                              
                              
                                 które miało, przynajmniej w ciągu sześciu miesięcy poprzedzających ubój zwierząt, plan monitorowania grup pozostałości oraz substancji, o których mowa w załączniku I do dyrektywy 96/23/WE, obejmujący koniowate urodzone na terytorium państwa trzeciego lub przywożone do państwa trzeciego oraz który został zatwierdzony zgodnie z art. 29 ust. 1 akapit czwarty dyrektywy 96/23/WE;”.