CELEX: 51988PC0776
Language: el
Date: 1989-01-11
Title: Πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης των υπαλλήλων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων καθώς και του καθεστώτος που εφαρμόζεται επί του λοιπού προσωπικού των κοινοτήτων αυτών

23. 2. 89                          Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                             Αριθ. C 44/9
                                                          II
                                            (Προπαρασκευαστικές πράξεις)
                                                 ΕΠΙΤΡΟΠΗ
             Πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης
             των υπαλλήλων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων καθώς και του καθεστώτος που εφαρμόζεται επί του
                                       λοιπού προσωπικού των κοινοτήτων αυτών
                                                  COM(88) 776 τελικό
                               (Υποβληθείσα από την Επιτροπή στις 17 Ιανουαρίου 1989)
                                                     (89/C 44/08)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                       ότι σε περίπτωση απόλυσης πρέπει να διαφυλάσσονται τα
                                                              χρηματικά συμφέροντα του πρώην δόκιμου υπαλλήλου,
Έχοντας υπόψη:                                                λαμβανομένης υπόψη της αυξημένης διάρκειας της περιόδου
τη συνθήκη για την ίδρυση ενιαίου Συμβουλίου και ενιαίας      δοκιμαστικής υπηρεσίας ·
Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, και ιδίως το
άρθρο 24,
                                                              ότι είναι σκόπιμο να διευρυνθεί η δυνατότητα απόσπασης
την πρόταση της Επιτροπής που διατυπώθηκε μετά από            υπαλλήλου σε προσωρινή θέση απασχόλησης'
γνώμη της επιτροπής του κανονισμού υπηρεσιακής κατά­
στασης,
                                                              ότι πρέπει να επιτραπεί η μετάβαση, χωρίς διαγωνισμό, από
τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου,                         το γλωσσικό κλάδο LA στην κατηγορία Α και αντίστροφα,
                                                              λαμβανομένων υπόψη των ιδιαίτερων ικανοτήτων των υπαλ­
τη γνώμη του Δικαστηρίου,                                     λήλων αυτού του κλάδου ή αυτής της κατηγορίας'
Εκτιμώντας:
ότι για τα θέματα για τα οποία φαίνεται σκόπιμο να            ότι πρέπει να βελτιωθούν οι λεπτομέρειες πρόσληψης και οι
υπάρχει κοινή διαχείριση για τα όργανα πρέπει να προ­         προοπτικές σταδιοδρομίας των εισηγητών του Δικαστηρίου'
βλεφθεί η ανάθεση σε ένα από αυτά των εξουσιών που
έχουν περιέλθει στην αρμόδια για τους διορισμούς αρχή-
                                                              ότι σύμφωνα με την εμπειρία που αποκτήθηκε στον τομέα
ότι είναι σκόπιμο να δημιουργηθεί σύστημα διοργανικών         του σχολικού επιδόματος, φαίνεται σκόπιμο να γίνει τροπο­
διαγωνισμών οι οποίοι θα διοργανώνονται από δύο ή περισ­      ποίηση του άρθρου 3 του παραρτήματος VII του κανονι­
σότερα όργανα σύμφωνα με ενιαία κριτήρια και θα οδηγούν       σμού υπηρεσιακής κατάστασης'
σε κοινό πίνακα επιτυχόντων ότι πρέπει επομένως να προ­
βλεφθεί η δημιουργία κοινής επιτροπής ίσης εκπροσώ­
πησης*                                                        ότι είναι σκόπιμο να γίνει τροποποίηση του άρθρου 81 του
                                                              καθεστώτος που εφαρμόζεται επί του λοιπού προσωπικού
ότι πρέπει να επιτρέπεται η υπέρβαση των ορίων αναγνώ­
                                                              των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, με σκοπό να αποκτήσουν τα
ριση της αρχαιότητας κατά κλιμάκιο που προβλέπονται στη
                                                              όργανα τη δυνατότητα προσφυγής σε διαιτητική αρχή σε
δεύτερη παράγραφο του άρθρου 32 του κανονισμού υπηρε­
                                                              περίπτωση διαφοράς μεταξύ των οργάνων και του τοπικού
σιακής κατάστασης, στην περίπτωση κατάταξης σε κλι­
                                                              υπαλλήλου που υπηρετεί σε ένα κράτος που δεν είναι μέλος
μάκιο ενός εκτάκτου υπαλλήλου ο οποίος διορίζεται ως
                                                              των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
δόκιμος υπάλληλος, προκειμένου να ληφθούν υπόψη τα έτη
υπηρεσίας του ως έκτακτου υπαλλήλου,
ότι το καθεστώς της περιόδου δοκιμαστικής υπηρεσίας           ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ, Ευρατόμ, ΕΚΑΧ) αριθ. 259/68 του
πρέπει να επαναδιευθετηθεί κατά τρόπο που να επιτρέπει        Συμβουλίου ('), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον
την καλύτερη εκτίμηση των ικανοτήτων του δόκιμου υπαλ­         κανονισμό (ΕΟΚ, Ευρατόμ, ΕΚΑΧ) αριθ. 2339/88 (2) καθο­
       -
λήλου ότι πρέπει επομένως να αυξηθεί η διάρκεια της            ρίζει, στο άρθρο 2, τον κανονισμό υπηρεσιακής κατάστασης
περιόδου δοκιμαστικής υπηρεσίας'                              των υπαλλήλων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και, στο
                                                               άρθρο 3, το καθεστώς που εφαρμόζεται επί του λοιπού προ­
ότι είναι σκόπιμο να επαναδιευθετηθεί η διαδικασία από­        σωπικού των Κοινοτήτων,
λυσης στο τέλος της περιόδου δοκιμαστικής υπηρεσίας για
να έχει μεγαλύτερη δυνατότητα η αρμόδια για τους διορι­
 σμούς αρχή να λαμβάνει απόφαση έχοντας πλήρη επίγνωση         (•) ΕΕ αρι3. L 56 της 4. 3. 1968, σ. 1.
 του θέματος*                                                  Ο ΕΕ αριθ. L 204 της 29. 7. 1988, σ. 5.
 ---pagebreak--- Αριθ. C 44/10                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                              23. 2. 89
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:                                — από τακτικά και αναπληρωματικά μέλη που ορίζονται
                                                                  σε ίσο αριθμό από τις αρμόδιες για τους διορισμούς
                               Ι                                  αρχές των οργάνων που εκπροσωπούνται στην κοινή επι­
                                                                  τροπή ίσης εκπροσώπησης και από τις επιτροπές προσω­
Τροποποίηση του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης των             πικού.
           υπαλλήλων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
                                                              Οι λεπτομέρειες της σύστασης ορίζονται με συμφωνία των
                           Άρΰρο Ι                            οργάνων που εκπροσωπούνται στην κοινή επιτροπή ίσης
                                                              εκπροσώπησης, μετά από διαβούλευση με την επιτροπή προ­
 1. Στο άρθρο 2 παράγραφος 2, προστίθεται η ακόλουθη
                                                              σωπικού τους.
    τρίτη παράγραφος:
    «Ωστόσο, δύο ή περισσότερα όργανα μπορούν να αναθέ­       Το αναπληρωματικό μέλος συμμετέχει στη συνεδρίαση μόνο
    σουν σε ένα από αυτά ή σε διοργανικό οργανισμό την        όταν απουσιάζει τακτικό μέλος.»
    άσκηση των εξουσιών που περιέρχονται στην αρμόδια
    για τους διορισμούς αρχή στον τομέα της πρόσληψης
    καθώς και των συστημάτων κοινωνικής ασφάλισης και                                  Άρφρο 4
    συνταξιοδότησης.»                                         Στο παράρτημα II, προστίθεται το ακόλουθο άρθρο 3α:
2. Προστίθεται το ακόλουθο άρθρο 91α:                          «Άρ'&ρο 3α
    «Άρβρο 91α                                                Η κοινή επιτροπή ίσης εκπροσώπησης συνέρχεται κατόπιν
    Οι αιτήσεις και ενστάσεις που αφορούν τους τομείς για     αιτήσεως είτε της αρμόδιας για τους διορισμούς αρχής που
    τους οποίους έχει εφαρμοστεί το άρθρο 2 παράγραφος 3      αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 3 του κανονισμού
    υποβάλλονται ενώπιον της εξουσιοδοτημένης αρμόδιας        υπηρεσιακής κατάστασης, είτε μιας αρμόδιας για τους διο­
    για τους διορισμούς αρχής. Οι προσφυγές στους τομείς      ρισμούς αρχής ή μιας επιτροπής προσωπικού ενός από τα
    αυτούς στρέφονται κατά του οργάνου από το οποίο εξαρ­     όργανα που εκπροσωπούνται σ' αυτή.
    τάται η εξουσιοδοτημένη αρμόδια για τους διορισμούς
                                                              Η κοινή επιτροπή ίσης εκπροσώπησης συνεδριάζει έγκυρα
    αρχή.»
                                                              μόνον αν όλα τα τακτικά μέλη ή, απουσία αυτών, τα ανα­
3. Στο άρθρο 1 παράγραφος 1 στοιχείο α) του παραρτή­          πληρωματικά μέλη είναι παρόντα.
    ματος III προστίθενται οι ακόλουθοι όροι:                 Ο πρόεδρος της κοινής επιτροπής ίσης εκπροσώπησης δεν
    «(..., ενδεχομένως   κοινός για δύο ή περισσότερα         συμμετέχει στις αποφάσεις, εκτός αν πρόκειται για θέματα
    όργανα)»                                                  διαδικασίας.
                                                              Η γνώμη της κοινής επιτροπής ίσης εκπροσώπησης γνωστο­
                           Άρ<&ρο 2
                                                              ποιείται εγγράφως στην αρμόδια για τους διορισμούς αρχή
Στο άρθρο 9 παράγραφος 1 προστίθεται η ακόλουθη παρά­         κατά την έννοια του άρθρου 2 παράγραφος 3 του κανονι­
γραφος Ια:                                                    σμού, στις υπόλοιπες αρμόδιες για τους διορισμούς αρχές
                                                              και στις επιτροπές προσωπικού τους, εντός πέντε ημερών
«Ια. Για την εφαρμογή ορισμένων διατάξεων του παρόντος        από τη σύσκεψη.
       κανονισμού, είναι δυνατόν, να συσταθεί σε δύο ή
       περισσότερα όργανα, κοινή επιτροπή ίσης εκπροσώ­       Κάθε μέλος της κοινής επιτροπής ίσης εκπροσώπησης
       πησης.»                                                μπορεί να απαιτήσει να περιληφθεί η άποψη του στη γνωμο­
                                                              δότηση της επιτροπής.»
                           ΆρΦρο 3
Στο παράρτημα II, το άρθρο 2 αντικαθίσταται από το ακό­                                Άρΰρο 5
λουθο κείμενο:                                                Στο άρθρο 1 παράγραφος 1 του παραρτήματος III προστί­
                                                              θεται το ακόλουθο κείμενο:
«Άρ$ρο 2
Η(οι) επιτροπή(ές) ίσης εκπροσώπησης ενός οργάνου αποτε-      «Σε περίπτωση γενικού διαγωνισμού κοινού για δύο ή
λείται(ούνται):                                               περισσότερα όργανα η προκήρυξη διαγωνισμού αποφασί­
                                                              ζεται από την αρμόδια για τους διορισμούς αρχή που ανα­
— από πρόεδρο που διορίζεται κάθε έτος από την αρμόδια        φέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 3 του κανονισμού, μετά
    για τους διορισμούς αρχή,                                 από διαβούλευση με την κοινή επιτροπή ίσης εκπροσώ­
— από τακτικά και αναπληρωματικά μέλη που ορίζονται           πησης.»
    την ίδια ημερομηνία σε ίσο αριθμό από την αρμόδια για
    τους διορισμούς αρχή και από την επιτροπή προσω­                                   Άρ'&ρο 6
    πικού.
                                                              Στο άρθρο 3 του παραρτήματος III, προστίθεται η ακόλουθη
Η κοινή για δύο ή περισσότερα όργανα επιτροπή ίσης            δεύτερη παράγραφος:
εκπροσώπησης αποτελείται:
                                                              «Σε περίπτωση γενικού διαγωνισμού κοινού για δύο ή
— από πρόεδρο που διορίζεται από την αρμόδια για τους         περισσότερα όργανα, η εξεταστική επιτροπή αποτελείται
    διορισμούς αρχή που αναφέρεται στο άρθρο 2 παρά­          από ένα πρόεδρο που ορίζεται από την αρμόδια για τους
    γραφος 3 του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης,           διορισμούς αρχή που αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος
 ---pagebreak--- 23. 2. 89                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                           Αριθ. C 44/11
3 του κανονισμού και από μέλη που ορίζονται από την         Ωστόσο, η αρμόδια για τους διορισμούς αρχή μπορεί, κατ'
αρμόδια για τους διορισμούς αρχή που αναφέρεται στο         εξαίρεση, να επιτρέψει τη συνέχιση της περιόδου δοκιμα­
άρθρο 2 παράγραφος 3 μετά από πρόταση των οργάνων           στικής υπηρεσίας με τοποθέτηση του υπαλλήλου σε άλλη
καθώς και από μέλη που ορίζονται με κοινή συμφωνία των      υπηρεσία. Στην περίπτωση αυτή, η νέα τοποθέτηση πρέπει
επιτροπών προσωπικού των οργάνων.»                          να διαρκεί τουλάχιστον έξι μήνες, με την επιφύλαξη της
                                                            παραγράφου 4.
Οι παράγραφοι 2 και 3 γίνονται παράγραφοι 3 και 4.
                                                            3. Το αργότερο ένα μήνα πριν από τη λήξη της περιόδου
                        Άρ&ρο 6α                            δοκιμαστικής υπηρεσίας, καταρτίζεται έκθεση για την ικα­
Οι λεπτομέρειες εφαρμογής των άρθρων 2 έως 6 του            νότητα του δόκιμου υπαλλήλου να εκπληρώνει τα καθή­
παρόντος κανονισμού αποτελούν αντικείμενο γενικών εκτε­      κοντα που ανάγονται στη θέση του καθώς και την από­
λεστικών διατάξεων που εκδίδονται σύμφωνα με το άρθρο       δοση του και τη συμπεριφορά του στην υπηρεσία. Η έκθεση
110 παράγραφος 1 του κανονισμού.                            γνωστοποιείται στον ενδιαφερόμενο ο οποίος μπορεί, εντός
                                                            οκτώ πλήρων ημερών να διατυπώσει εγγράφως τις παρατη­
                                                            ρήσεις του.
                         Άρΰρο 7
Στο άρθρο 32, προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος 3:          Αν το συμπέρασμα της έκθεσης είναι η απόλυση ή, κατ'εξαί-
                                                            ρεση, η παράταση της περιόδου δοκιμαστικής υπηρεσίας, η
«Ο έκτακτος υπάλληλος, η κατάταξη του οποίου καθορί­        έκθεση και οι παρατηρήσεις διαβιβάζονται αμέσως από τον
στηκε σύμφωνα με τα κριτήρια κατάταξης που θεσπίστηκαν       ιεραρχικά ανώτερο του δόκιμου υπαλλήλου στην αρμόδια
από το όργανο, διατηρεί την αρχαιότητα κατά κλιμάκιο που    για τους διορισμούς αρχή η οποία λαμβάνει τη γνώμη της
είχε αποκτήσει ως έκτακτος υπάλληλος όταν διορίστηκε        επιτροπής εκθέσεων κρίσης του προσωπικού, της οποίας η
υπάλληλος στον ίδιο βαθμό αμέσως μετά την περίοδο           σύνθεση είναι ισομερής, εντός τριών εβδομάδων, σχετικά με
αυτή.»                                                       τη συνέχεια που πρέπει να δοθεί στην περίοδο δοκιμαστικής
                                                            υπηρεσίας.
                         Άρΰρο 8
Το άρθρο 34 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:          Ο δόκιμος υπάλληλος που δεν έχει επιδείξει επαγγελματικές
                                                             ικανότητες επαρκείς για τη μονιμοποίηση του απολύεται.
«Άρΰρο 34                                                   Ωστόσο, η αρμόδια για τους διορισμούς αρχή μπορεί,
                                                             κατ'εξαίρεση, να παρατείνει την περίοδο δοκιμαστικής υπη­
1. Κάθε υπάλληλος, με εξαίρεση τους υπαλλήλους των           ρεσίας επί ανώτατο χρονικό διάστημα έξι μηνών με τοποθέ­
βαθμών ΑΙ και Α2 υποχρεούται να διανύσει περίοδο δοκι­       τηση, ενδεχομένως, του υπαλλήλου σε άλλη υπηρεσία.
μαστικής υπηρεσίας πριν να μπορεί να μονιμοποιηθεί. Η
περίοδος αυτή διαρκεί εννέα μήνες για τους υπαλλήλους
όλων των κατηγοριών και κλάδων.                              4. Η συνολική διάρκεια της περιόδου δοκιμαστικής υπη­
                                                             ρεσίας δεν μπορεί σε καμία περίπτωση να υπερβαίνει τους
Όταν κατά τη διάρκεια της περιόδου δοκιμαστικής υπηρε­       δεκαπέντε μήνες.
σίας ο υπάλληλος κωλύεται να ασκήσει τα καθήκοντα του
λόγω ασθενείας, της άδειας μητρότητας που αναφέρεται στο     5. Εκτός αν έχει τη δυνατότητα να αναλάβει χωρίς καθυ­
άρθρο 58 ή ατυχήματος επί συνεχές χρονικό διάστημα του­      στέρηση, επαγγελματική δραστηριότητα, ο δόκιμος υπάλ­
λάχιστον ενός μηνός, η αρμόδια για τους διορισμούς αρχή      ληλος που απολύεται λαμβάνει αποζημίωση που αντι­
μπορεί να παρατείνει την περίοδο δοκιμαστικής υπηρεσίας      στοιχεί στο βασικό μισθό τριών μηνών αν η διάρκεια υπηρε­
κατά το αντίστοιχο διάστημα.                                 σίας του είναι μεγαλύτερη από ένα έτος, στο βασικό μισθό
                                                             δύο μηνών αν η διάρκεια υπηρεσίας του είναι τουλάχιστον
2. Σε περίπτωση καταφανούς ανικανότητας του δόκιμου          έξι μηνών και στο βασικό μισθό ενός μηνός αν η διάρκεια
υπαλλήλου, μπορεί να καταρτιστεί έκθεση σε οποιαδήποτε       υπηρεσίας του είναι μικρότερη από. έξι μήνες.
στιγμή της περιόδου δοκιμαστικής υπηρεσίας.
Η έκθεση αυτή γνωστοποιείται στον ενδιαφερόμενο ο            6. Οι διατάξεις των παραγράφων 2 έως 5 δεν εφαρμό­
οποίος μπορεί, εντός οκτώ (ημερολογιακών) ημερών, να δια­    ζονται στον υπάλληλο που παραιτείται πριν από τη λήξη της
τυπώσει εγγράφως τις παρατηρήσεις του. Η έκθεση και οι       περιόδου δοκιμαστικής υπηρεσίας.
παρατηρήσεις διαβιβάζονται αμέσως από τον ιεραρχικά
ανώτερο του δόκιμου υπαλλήλου στην αρμόδια για τους
διορισμούς αρχή η οποία λαμβάνει, εντός τριών εβδομάδων,                              Άρ&ρο 9
τη γνώμη της επιτροπής εκθέσεων κρίσης του προσωπικού,
της οποίας η σύνθεση είναι ισομερής, σχετικά με τη συνέ­     Στο άρθρο 37 στοχείο α) προστίθεται η ακόλουθη τρίτη
χεια που πρέπει να δοθεί στην περίοδο δοκιμαστικής υπηρε­    περίπτωση:
σίας. Η αρμόδια για τους διορισμούς αρχή μπορεί να απο­
φασίσει να απολύσει τον δόκιμο υπάλληλο, πριν από τη          «— ορίζεται για την προσωρινή κατάληψη θέσης η οποία
λήξη της περιόδου δοκιμαστικής υπηρεσίας, με προειδο­             περιλαμβάνεται στον πίνακα προσωπικού που αμεί­
ποίηση ενός μηνός, χωρίς η διάρκεια της υπηρεσίας να              βεται από τις πιστώσεις για έρευνες και επενδύσεις και
μπορεί να υπερβαίνει την κανονική διάρκεια της περιόδου           στην οποία οι αρμόδιες για τον προϋπολογισμό αρχές
δοκιμαστικής υπηρεσίας.                                           έχουν προσδώσει προσωρινό χαρακτήρα.»
 ---pagebreak--- ΑριΑ. C 44/12                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               23. 2. 89
                          'Λρ$ρο 10                              ληλο που αναφέρεται στη δεύτερη περίπτωση της παρα­
                                                                 γράφου 3 όταν αυτός υποβάλλεται, λόγω της εκπαίδευσης
Το άρθρο 45 τροποποιείται ως εξής:                               που παρακολουθεί το τέκνο του, σε σημαντικές δαπάνες
 1. Η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κεί­           δεόντως αιτιολογημένες.»
    μενο:
                                                              6. Μετά την παράγραφο 4 προστίθεται η ακόλουθη παρά­
    «2. Η μετάβαση υπαλλήλου από μια κατηγορία σε                γραφος:
    ανώτερη κατηγορία είναι δυνατή μόνο με διαγωνισμό.»          «Ο δικαιούχος σύνταξης λόγω συμπλήρωσης συντάξιμου
2. Προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος 3:                          χρόνου, σύνταξης αναπηρίας, της αποζημίωσης που προ­
                                                                 βλέπεται στα άρθρα 41 και 50 και της αποζημίωσης που
    «3. Η μετάβαση υπαλλήλου του γλωσσικού κλάδου LA
                                                                 προβλέπεται στο άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚΑΧ, ΕΟΚ,
    στην κατηγορία Α και αντίστροφα γίνεται χωρίς διαγω­
                                                                 Ευρατόμ) αριθ. 3518/85 του Συμβουλίου εξακολουθεί να
    νισμό με απλή μετάθεση, στο πλαίσιο ενός ανώτατου
                                                                 λαμβάνει το σχολικό επίδομα το οποίο εδικαιούτο την
    ορίου που ορίζεται κάθε χρόνο από κάθε όργανο, μετά
                                                                 παραμονή της παύσης ή της αναστολής της δραστηριό­
    από γνώμη της επιτροπής ίσης εκπροσώπησης.»
                                                                 τητας του και για ανώτατη περίοδο τριών ετών μετά την
                          Άρΰρο 11                               ημερομηνία αυτή, εφόσον πληρούνται οι ίδιες προϋποθέ­
                                                                 σεις χορήγησης, με εξαίρεση την προϋπόθεση που αφορά
Στο παράρτημα Ι, η παραπομπή 1 διαγράφεται.                      το δικαίωμα για επίδομα αποδημίας.»
                          'Αρ#ρο 12
                                                                                           II
Στο παράρτημα VII, το άρθρο 3 τροποποιείται ως εξής:
                                                                 Τροποποιήσεις των όρων εργασίας σε άλλες υπηρεσίες
1. Στη δεύτερη παράγραφο οι όροι «ίδρυμα στοιχειώδους
    εκπαίδευσης» αντικαθίσταται από τους όρους «ίδρυμα
                                                                                       Άρ&ρο 13
    στοιχειώδους ή υποχρεωτικής εκπαίδευσης».
                                                              Το άρθρο 81 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
2. Η πρώτη περίπτωση της παραγράφου 3 αντικαθίσταται
                                                              Τροποποίηση του καθεστώτος που εφαρμόζεται επί του
    από το ακόλουθο κείμενο:
                                                              λοιπού προσωπικού των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
    «Τον υπάλληλο του οποίου ο τόπος υπηρεσίας απέχει
    τουλάχιστον 50 χιλιόμετρα από ένα ευρωπαϊκό σχολείο           «Άρΰ·ρο 81
    με την προϋπόθεση ότι η γλώσσα του τόπου υπηρεσίας            1. Οι διαφορές μεταξύ του οργάνου και του τοπικού
    δεν είναι η κύρια γλώσσα του τέκνου ·»                        υπαλλήλου που υπηρετεί σε κράτος μέλος των Ευρω­
3. Μετά την πρώτη περίπτωση της παραγράφου 3 προστί­             παϊκών Κοινοτήτων υπάγονται στην αρμόδια δικαστική
    θεται η ακόλουθη περίπτωση:                                   αρχή δυνάμει της νομοθεσίας που ισχύει στον τόπο όπου
                                                                 ο υπάλληλος ασκεί τα καθήκοντα του.
    «Τον υπάλληλο του οποίου το τέκνο είναι υποχρεωμένο,
    για επιτακτικούς παιδαγωγικούς λόγους δεόντως αιτιολο­       2. Οι διαφορές μεταξύ του οργάνου και του τοπικού
    γημένους, να παρακολουθεί εκπαίδευση άλλη από την             υπαλλήλου που υπηρετεί σε τρίτη χώρα υπάγονται σε
    παρεχόμενη σε ευρωπαϊκό σχολείο στοιχειώδους ή δευτε­        διαιτητική αρχή με τις προϋποθέσεις που καθορίζονται
    ροβάθμιας εκπαίδευσης, προσαρμοσμένη στις ανάγκες            στη ρήτρα διαιτησίας που περιλαμβάνεται στη σύμβαση
    του.»                                                        του υπαλλήλου.»
4. Η δεύτερη περίπτωση της παραγράφου 3 γίνεται τρίτη
    περίπτωση. Οι όροι «της χώρας της υπηκοότητας του και                                 Ill
    της γλώσσας του» που βρίσκονται στην τρίτη γραμμή
                                                                                   Τελικές διατάξεις
    αντικαθίστανται από τους όρους «της κύριας γλώσσας
    του τέκνου» και οι όροι «στη χώρα υπηκοότητας» που
                                                                                       Άρΰ-ρο 14
    βρίσκονται στην προτελευταία γραμμή, αντικαθίστανται
    από τους όρους «στη χώρα υπηρεσίας».                      Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της
                                                              δημοσίευσης του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ενρω-
5. Μετά την παράγραφο 3 προστίθεται η ακόλουθη παρά­
                                                              παϊκών Κοινοτήτων.
    γραφος 4:
    «Κατ'εξαίρεση το ανώτατο όριο που αναφέρεται στην         Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα
    παράγραφο 1 μπορεί να τετραπλασιαστεί για τον υπάλ­       μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.