CELEX: 62007CA0485
Language: lt
Date: 2011-05-26 00:00:00
Title: Byla C-485/07: 2011 m. gegužės 26 d. Teisingumo Teismo (pirmoji kolegija) sprendimas byloje ( Centrale Raad van Beroep (Nyderlandai) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Raad van bestuur van het Uitvoeringsinstituut werknemersverzekeringen prieš H. Akdas, H. Agartan, Z. Akbulut, M. Bas, K. Yüzügüllüer, E. Keskin, C. Topaloglu, A. Cubuk, S. Sariisik (EEB ir Turkijos asociacija — Darbuotojų migrantų socialinė apsauga — Gyvenamosios vietos sąlygos atsisakymas — Apimtis — Priimančiosios valstybės narės mokama priemoka prie invalidumo pensijos siekiant užtikrinti gavėjams minimalų gyvenimo lygį — Nacionalinės teisės aktų pakeitimas — Šios priemokos panaikinimas, kai gavėjo gyvenamoji vieta yra ne susijusios valstybės narės teritorijoje)

16.7.2011   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 211/3
            
         2011 m. gegužės 26 d. Teisingumo Teismo (pirmoji kolegija) sprendimas byloje (Centrale Raad van Beroep (Nyderlandai) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Raad van bestuur van het Uitvoeringsinstituut werknemersverzekeringen prieš H. Akdas, H. Agartan, Z. Akbulut, M. Bas, K. Yüzügüllüer, E. Keskin, C. Topaloglu, A. Cubuk, S. Sariisik
   
   (Byla C-485/07) (1)
   
   (EEB ir Turkijos asociacija - Darbuotojų migrantų socialinė apsauga - Gyvenamosios vietos sąlygos atsisakymas - Apimtis - Priimančiosios valstybės narės mokama priemoka prie invalidumo pensijos siekiant užtikrinti gavėjams minimalų gyvenimo lygį - Nacionalinės teisės aktų pakeitimas - Šios priemokos panaikinimas, kai gavėjo gyvenamoji vieta yra ne susijusios valstybės narės teritorijoje)
   2011/C 211/04
   Proceso kalba: olandų
   
      Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   
   
      Centrale Raad van Beroep
   
   
      Šalys pagrindinėje byloje
   
   
      Ieškovė: Raad van bestuur van het Uitvoeringsinstituut werknemersverzekeringen
   
   
      Atsakovai: H. Akdas, H. Agartan, Z. Akbulut, M. Bas, K. Yüzügüllüer, E. Keskin, C. Topaloglu, A. Cubuk, S. Sariisik
   
      Dalykas
   
   Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Centrale Raad van Beroep — Asociacijos susitarimo 9 straipsnio, 1970 m. lapkričio 23 d. Briuselyje pasirašyto Europos ekonominės bendrijos ir Turkijos asociacijos steigimo susitarimo papildomo protokolo, Bendrijos vardu sudaryto, aprobuoto ir patvirtinto 1972 m. gruodžio 19 d. Tarybos reglamentu (EEB) Nr. 2760 (OL L 293, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 11 sk., 11 t., p. 41), 59 straipsnio ir 1980 m. rugsėjo 19 d. Asociacijos tarybos sprendimo Nr. 3/80 dėl Europos Bendrijoms priklausančių valstybių narių socialinės apsaugos sistemų taikymo darbuotojams turkams ir jų šeimoms nariams (OL C 110, 1983, p. 60) 6 straipsnio 1 dalies išaiškinimas — Nacionalinės teisės aktas, numatantis išmokos pagal nedarbingumo draudimą priemokos suteikimą siekiant užtikrinti minimalų pragyvenimo lygį — Apribojimai gyvenant ne Nyderlanduose — Dvigubas atėmimas remiantis gyvenamąja vieta ir pilietybe.
   
      Rezoliucinė dalis
   
   
               1.
            
            
               1980 m. rugsėjo 19 d. Sprendimo Nr. 3/80 dėl Europos Bendrijoms priklausančių valstybių narių socialinės apsaugos sistemų taikymo darbuotojams turkams ir jų šeimoms nariams 6 straipsnio 1 dalies pirmą pastraipą reikia aiškinti taip, kad ji veikia tiesiogiai, todėl Turkijos piliečiai, kuriems ji taikoma, turi teisę ja tiesiogiai remtis valstybių narių teismuose, kai prašo netaikyti jai priešingų vidaus teisės nuostatų.
            
         
               2.
            
            
               Sprendimo Nr. 3/80 6 straipsnio 1 dalies pirmą pastraipą reikia aiškinti taip, kad tokiomis aplinkybėmis, kaip nagrinėjamosios pagrindinėje byloje, ja draudžiama valstybės narės teisės nuostata, kuria, kaip antai 1986 m. lapkričio 6 d. Papildomų išmokų įstatymo (Toeslagenwet) 4a straipsniu, buvusiems darbuotojams migrantams turkams panaikinama pagal nacionalinės teisės aktus suteikta priemoka prie invalidumo pensijos, jeigu jie grįžo į Turkiją praradę teisę gyventi priimančiojoje valstybėje narėje dėl to, kad joje tapo neįgalūs.
            
         
               3.
            
            
               Susitarimo, įsteigiančio Europos ekonominės bendrijos ir Turkijos asociaciją, kurį 1963 m. rugsėjo 12 d. Ankaroje pasirašė Turkijos Respublika, EEB valstybės narės ir Bendrija ir kuris pastarosios vardu buvo sudarytas, aprobuotas ir patvirtintas 1963 m. gruodžio 23 d. Tarybos sprendimu 64/732/EEB, 9 straipsnis netaikomas tokioje situacijoje, kaip nagrinėjamoji pagrindinėje byloje.
            
         
      (1)  OL C 22, 2008 1 26.