CELEX: C2002/017/17
Language: fi
Date: 2002-01-19 00:00:00
Title: Asia C-453/01: Euroopan yhteisöjen komission 22.11.2001 Helleenien tasavaltaa vastaan nostama kanne

C 17/10                  FI                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                         19.1.2002
Kreikan tasavalta ei kiistä, että se ei ole toteuttanut edellä           Kreikan tasavalta ei kiistä, että se ei ole toteuttanut edellä
mainitun direktiivin täytäntöönpanon edellyttämiä toimenpi-              mainitun direktiivin täytäntöönpanon edellyttämiä toimenpi-
teitä.                                                                   teitä.
Komissio esittää, että tähän päivään mennessä Kreikan tasaval-           Komissio esittää, että tähän päivään mennessä Kreikan tasaval-
ta ei ole toteuttanut toimenpiteitä, jotka ovat aiheellisia              ta ei ole toteuttanut toimenpiteitä, jotka ovat aiheellisia
edellä mainitun direktiivin saattamiseksi täysimääräisesti osaksi        edellä mainitun direktiivin saattamiseksi täysimääräisesti osaksi
Kreikan oikeusjärjestystä.                                               Kreikan oikeusjärjestystä.
(1) EYVL L 50, 26.2.1999, s. 26.                                         (1) EYVL L 209, 7.8.1999, s. 22.
Euroopan yhteisöjen komission 21.11.2001 Helleenien                      Euroopan yhteisöjen komission 22.11.2001 Helleenien
               tasavaltaalr vastaan nostama kanne                                        tasavaltaa vastaan nostama kanne
                          (Asia C-451/01)                                                          (Asia C-453/01)
                           (2002/C 17/16)                                                           (2002/C 17/17)
Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 21.11.2001 Euroo-               Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 22.11.2001 Euroo-
pan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Helleenien tasavaltaa            pan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Helleenien tasavaltaa
vastaan. Kantajan asiamiehenä on oikeudellinen neuvonantaja              vastaan. Kantajan asiamiehenä on oikeudellinen neuvonantaja
Maria Kondou-Durande.                                                    Maria Kondou-Durande.
Kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin                             Kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin
–      toteaa, että Helleenien tasavalta ei ole noudattanut perus-       –      toteaa, että Helleenien tasavalta ei ole noudattanut perus-
       tamissopimuksen ja komission direktiivin 95/10/EY                        tamissopimuksen ja tuotantoeläinten suojelusta 20 päi-
       muuttamisesta 27 päivänä heinäkuuta 1999 annetun                         vänä heinäkuuta 1998 annetun neuvoston direktiivin
       komission direktiivin 1999/78/EY (1) mukaisia velvoittei-                1998/58/EY (1) mukaisia velvoitteitaan, koska se ei ole
       taan, koska se ei ole säädetyssä määräajassa antanut                     antanut säädetyssä määräajassa kaikkia kyseisen direktii-
       kyseisen direktiivin noudattamisen edellyttämiä lakeja,                  vin noudattamisen edellyttämiä lakeja, asetuksia ja hallin-
       asetuksia ja hallinnollisia määräyksiä                                   nollisia määräyksiä
–      velvoittaa Helleenien tasavallan korvaamaan oikeuden-             –      velvoittaa Helleenien tasavallan korvaamaan oikeuden-
       käyntikulut.                                                             käyntikulut.
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut                      Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Euroopan yhteisöjen perustamissopimuksen 249 artiklan kol-               Euroopan yhteisöjen perustamissopimuksen 249 artiklan kol-
mannen kohdan mukaan direktiivi velvoittaa saavutettavaan                mannen kohdan mukaan direktiivi velvoittaa saavutettavaan
tulokseen nähden jokaista jäsenvaltiota, jolle se on osoitettu.          tulokseen nähden jokaista jäsenvaltiota, jolle se on osoitettu.
Perustamissopimuksen 10 artiklan ensimmäisen kohdan mu-                  Perustamissopimuksen 10 artiklan ensimmäisen kohdan mu-
kaan jäsenvaltiot toteuttavat kaikki yleis- ja erityistoimenpiteet,      kaan jäsenvaltiot toteuttavat kaikki yleis- ja erityistoimenpiteet,
jotka ovat aiheellisia kyseisestä sopimuksesta tai yhteisön              jotka ovat aiheellisia kyseisestä sopimuksesta tai yhteisön
toimielinten säädöksistä johtuvien velvoitteiden täyttämisen             toimielinten säädöksistä johtuvien velvoitteiden täyttämisen
varmistamiseksi.                                                         varmistamiseksi.
 ---pagebreak--- 19.1.2002                FI                          Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                          C 17/11
Kreikan tasavalta ei kiistä, että se ei ole toteuttanut edellä            mista koskeva määräaika on päättynyt 16.9.1999. Vaikka
mainitun direktiivin täytäntöönpanon edellyttämiä toimenpi-               Saksan liittotasavallassa on enää vain suhteellisen vähän PCB:tä
teitä.                                                                    sisältäviä laitteita ja vähäisiä määriä PCB:tä, joka on hävitettävä
                                                                          tai saatettava vaarattomaksi, kyseinen ohjelma on kuitenkin
Komissio esittää, että tähän päivään mennessä Kreikan tasaval-            esiteltävä ja toimitettava komissiolle.
ta ei ole toteuttanut toimenpiteitä, jotka ovat aiheellisia
edellä mainitun direktiivin saattamiseksi täysimääräisesti osaksi         (1) EYVL L 243, 24.9.1996, s. 31.
Kreikan oikeusjärjestystä.                                                (2) Ks. tämän virallisen lehden, s. 8.
(1) EYVL L 221, 8.8.1998, s. 23.
                                                                          Andreas Tessasin ja Polikseni Tessasin 28.11.2001 tekemä
                                                                          valitus Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen
                                                                          tuomioistuimen neljännen jaoston asiassa T-270/99, An-
Euroopan yhteisöjen komission 22.11.2001 Saksan liitto-                   dreas Tessas ja Polikseni Tessas vastaan Euroopan unionin
               tasavaltaa vastaan nostama kanne                                   neuvosto, 11.9.2001 antamasta määräyksestä
                          (Asia C-454/01)                                                           (Asia C-461/01 P)
                            (2002/C 17/18)                                                           (2002/C 17/19)
Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 22.11.2001 Euroo-                Andreas Tessas ja Polikseni Tessas ovat valittaneet 28.11.2001
pan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Saksan liittotasaval-             Euroopan yhteisöjen tuomioistuimeen Euroopan yhteisöjen
taa vastaan. Kantajan asiamiehenä on komission oikeudellinen              ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen neljännen joaston
neuvonantaja Götz zur Hausen, prosessiosoite c/o oikeudellisen            asiassa T-270/99, Andreas Tessas ja Polikseni Tessas vastaan
yksikön virkamies Luis Escobar Guerrero, Centre Wagner,                   Euroopan unionin neuvosto, 11.9.2001 antamasta tuomiosta.
Kirchberg.
                                                                          Valittajat vaativat, että yhteisöjen tuomioistuin
Kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin                              –     kumoaa kokonaisuudessaan ensimmäisen oikeusasteen
                                                                                tuomioistuimen asiassa T-270/99 11.9.2001 antaman
1)     toteaa, että Saksan liittotasavalta ei ole noudattanut                   määräyksen ja hyväksyy valittajien vaatimukset
       jäsenyysvelvoitteitaan, koska se ei ole laatinut eikä toimit-
       tanut komissiolle säädetyssä määräajassa polykloorattu-            –     velvoittaa vastaajan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
       jen bifenyylien ja polykloorattujen terfenyylien käsittelys-
       tä (PCB/PCT) 16 päivänä syyskuuta 1996 annetun neu-
       voston direktiivin 96/59/EY (1) 11 artiklan 1 kohdan               Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
       ensimmäisessä luetelmakohdassa tarkoitettua suunni-
       telmaa,                                                            –     Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin on menetellyt
                                                                                virheellisesti määritellessään, kenelle riidanalainen neu-
2)     velvoittaa Saksan liittotasavallan korvaamaan oikeuden-                  voston päätös oli osoitettu; ensimmäisen oikeusasteen
       käyntikulut.                                                             tuomioistuin on virheellisesti katsonut, että kyseinen
                                                                                päätös ei koskenut kantajia suoraan ja erikseen.
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut                       –     Oikeudenmukaista oikeudenkäyntiä koskevan periaatteen
                                                                                loukkaaminen.
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut ovat samat            –     Työjärjestyksen oikeudenkäyntikuluja koskevien mää-
kuin asiassa C-435/01 (2): Suunnitelman laatimista ja toimitta-                 räysten rikkominen.