CELEX: 62013CA0416
Language: hr
Date: 2014-11-13 00:00:00
Title: Predmet C-416/13: Presuda Suda (drugo vijeće) od 13. studenoga 2014. (zahtjev za prethodnu odluku koji je Juzgado Contencioso-Administrativo no 4 de Oviedo – Španjolska) – Mario Vital Pérez protiv Ayuntamiento de Oviedo (Zahtjev za prethodnu odluku – Socijalna politika – Jednako postupanje pri zapošljavanju i obavljanju zanimanja – Povelja Europske unije o temeljnim pravima – Članak 21. – Direktiva 2000/78/EZ – Članak 2. stavak 2., članak 4. stavak 1. i članak 6. stavak 1. – Diskriminacija na temelju dobi – Nacionalna odredba – Uvjet zapošljavanja lokalnih policijskih službenika – Određivanje najviše dobi od 30 godina – Razlozi za opravdanje)

19.1.2015   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               C 16/6
            
         
      Presuda Suda (drugo vijeće) od 13. studenoga 2014. (zahtjev za prethodnu odluku koji je Juzgado Contencioso-Administrativo no 4 de Oviedo – Španjolska) – Mario Vital Pérez protiv Ayuntamiento de Oviedo
      (Predmet C-416/13) (1)
      
      (Zahtjev za prethodnu odluku - Socijalna politika - Jednako postupanje pri zapošljavanju i obavljanju zanimanja - Povelja Europske unije o temeljnim pravima - Članak 21. - Direktiva 2000/78/EZ - Članak 2. stavak 2., članak 4. stavak 1. i članak 6. stavak 1. - Diskriminacija na temelju dobi - Nacionalna odredba - Uvjet zapošljavanja lokalnih policijskih službenika - Određivanje najviše dobi od 30 godina - Razlozi za opravdanje)
      (2015/C 016/07)
      Jezik postupka: španjolski
      
         Sud koji je uputio zahtjev
      
      Juzgado Contencioso-Administrativo no 4 de Oviedo
      
         Stranke glavnog postupka
      
      
         Tužitelj: Mario Vital Pérez
      
         Tuženik: Ayuntamiento de Oviedo
      
         Izreka
      
      Članak 2. stavak 2., članak 4. stavak 1. i članak 6. stavak 1. točku (c) Direktive Vijeća 2000/78/EZ od 27. studenoga 2000. o uspostavi općeg okvira za jednako postupanje pri zapošljavanju i obavljanju zanimanja treba tumačiti na način da se protive nacionalnom propisu, kao što je onaj o kojem se raspravlja u glavnom postupku, koji određuje najvišu dob od 30 godina za zapošljavanje službenika lokalne policije.
      
         (1)  SL C 325, 9.11.2013.