CELEX: 62008TO0539
Language: nl
Date: 2010-09-07
Title: Beschikking van het Gerecht (Grote kamer) van 7 september 2010. # Etimine SA en AB Etiproducts Oy tegen Europese Commissie. # Beroep tot nietigverklaring - Milieu en bescherming van gezondheid van de mens - Indeling, verpakking en kenmerken van bepaalde boraten als gevaarlijke stoffen - Richtlijn 2008/58/EG - Richtlijn 67/548/EEG - Verordening (EG) nr. 790/2009 - Verordening (EG) nr. 1272/2008 - Aanpassing van conclusies - Toepassing van artikel 263, vierde alinea, VWEU in de tijd - Niet individueel geraakt - Niet-ontvankelijkheid. # Zaak T-539/08.

Zaak T‑539/08
      Etimine SA en AB Etiproducts Oy
      tegen
      Europese Commissie
      „Beroep tot nietigverklaring – Milieu en bescherming van gezondheid van mens – Indeling, verpakking en kenmerken van bepaalde boraten als gevaarlijke stoffen – Richtlijn 2008/58/EG – Richtlijn 67/548/EEG – Verordening (EG) nr. 790/2009 – Verordening (EG) nr. 1272/2008 – Aanpassing van conclusies – Toepassing ratione temporis van artikel 263, vierde alinea, VWEU – Niet individueel geraakt – Niet-ontvankelijkheid”
      Samenvatting van de beschikking
      1.      Beroep tot nietigverklaring – Natuurlijke of rechtspersonen – Handelingen die hen rechtstreeks en individueel raken – Mogelijkheid
            om vóór inwerkingtreding van Verdrag van Lissabon ingesteld beroep te funderen op artikel 263, vierde alinea, VWEU – Geen
      (Art. 230, vierde en vijfde alinea, EG en art. 263, vierde alinea, VWEU)
      2.      Beroep tot nietigverklaring – Natuurlijke of rechtspersonen – Handelingen die hen rechtstreeks en individueel raken – Mogelijkheid
            om individueel te worden geraakt door handeling van algemene strekking – Voorwaarden – Handelingen inzake procedures voor
            risicobeoordeling en indeling van gevaarlijke stoffen
      (Art. 230 EG)
      3.      Beroep tot nietigverklaring – Natuurlijke of rechtspersonen – Handelingen die hen rechtstreeks en individueel raken – Mogelijkheid
            om individueel te worden geraakt door handeling van algemene strekking – Voorwaarden – Handelingen inzake procedures voor
            risicobeoordeling en indeling van gevaarlijke stoffen
      (Art. 230, vierde alinea, EG)
      1.      Het VWEU bevat geen enkele specifieke overgangsbepaling die betrekking heeft op de vraag of artikel 263, vierde alinea, VWEU
         dient te worden toegepast op gerechtelijke procedures die op 1 december 2009 reeds aanhangig waren. Wat specifiek de vraag
         betreft naar de toepasbaarheid ratione temporis van de regels waarin de voorwaarden zijn vastgesteld voor ontvankelijkheid
         van een beroep tot nietigverklaring dat door een particulier voor de Unierechter wordt ingesteld, moet, ten eerste, volgens
         het adagium tempus regit actum over de ontvankelijkheid van een beroep worden beslist op grondslag van de voorschriften die
         bij indiening ervan golden, en moeten, ten tweede, de ontvankelijkheidsvoorwaarden voor een beroep worden beoordeeld naar
         de situatie op het tijdstip waarop het ingesteld, te weten dat waarop het verzoekschrift is neergelegd, waarbij regularisering
         slechts mogelijk is indien dit vóór het verstrijken van de beroepstermijn gebeurt. Wanneer dus op het tijdstip waarop het
         beroep tot nietigverklaring werd ingesteld, te weten het tijdstip waarop zowel het inleidende verzoekschrift als het verzoek
         om aanpassing van de conclusies en middelen tot nietigverklaring werd neergelegd, artikel 230 EG de ontvankelijkheidsvoorwaarden
         daarvoor bepaalde, moet over verzoekers’ procesbevoegdheid om de nietigheid van de bestreden handelingen te vorderen worden
         beslist op grondslag van genoemd artikel.
      
      (cf. punten 75‑76, 78)
      2.      Wanneer een beslissing een groep personen raakt die op het tijdstip waarop een handeling van algemene strekking in de zin
         van artikel 230 EG werd vastgesteld waren geïdentificeerd of konden worden geïdentificeerd op basis van specifieke kenmerken
         van de leden van deze groep, kunnen deze personen door deze handeling individueel zijn geraakt voor zover zij deel uitmaken
         van een beperkte kring van marktdeelnemers. De omstandigheid dat het aantal of zelfs de identiteit van de rechtssubjecten
         op wie een maatregel van toepassing is, min of meer nauwkeurig kan worden bepaald, impliceert echter niet dat deze subjecten
         moeten worden beschouwd als individueel door deze maatregel geraakt, wanneer vaststaat dat deze toepassing geschiedt op grond
         van een door de betrokken handeling omschreven objectieve feitelijke of rechtssituatie. Het bestaan van exclusieve rechten
         op de invoer en de verhandeling in de Unie van uit derde landen afkomstige boraten individualiseert als zodanig dus niet de
         houder van het recht, in het bijzonder wanneer andere marktdeelnemers over vergelijkbare rechten kunnen beschikken.
      
      Voor zover verzoekers, marktdeelnemers met rechten om boraatmijnen te exploiteren die worden geraakt door de handeling waarbij
         dat product als gevaarlijks stof is ingedeeld, geen andere marktdeelnemers die houder zijn van vergelijkbare rechten, hebben
         geïdentificeerd, en zij evenmin hebben gepreciseerd waarom zij gelet op hun bijzondere hoedanigheden een beperkte kring zouden
         kunnen vormen, en voor zover zij voorts niet hebben aangetoond dat de betrokken indelingen tot doel of tot gevolg hadden de
         draagwijdte van de ingeroepen exclusieve rechten aan te tasten of de uitoefening ervan te beletten, kunnen die verzoekers
         niet worden geacht in de zin van artikel 230 EG individueel te zijn geraakt door de handeling in kwestie.
      
      De betrokken indelingen doen immers geen afbreuk aan verzoekers’ exclusieve rechten om boraathoudende stoffen in de Unie in
         te voeren en te verhandelen. Het loutere feit dat deze indelingen de uitoefening van die exclusieve rechten eventueel moeilijker
         zou kunnen maken, volstaat niet om verzoekers te individualiseren in de zin van artikel 230, vierde alinea, EG, aangezien
         zij alle marktdeelnemers die activiteiten uitoefenen of zouden kunnen uitoefenen die de invoer en/of verhandeling van boraathoudende
         stoffen in de Unie impliceren, a priori op dezelfde wijze raken, ongeacht of zij al dan niet exclusieve rechten daarvoor hebben.
         In dit verband volstaat het feit dat verzoekers een – zelfs zwaar – economische nadeel zouden kunnen ondervinden vanwege de
         betwiste indelingen, niet als bewijs dat die indelingen hen individualiseren ten opzichte van elke andere marktdeelnemer die
         met vergelijkbare consequenties kan worden geconfronteerd. Ten slotte kan ook de omstandigheid dat een verzoeker de grootste
         importeur van boraten in de Unie is, hem niet individualiseren ten opzichte van de andere importeurs. Een kleinere marktdeelnemer
         met vergelijkbare distributierechten, zal immers met soortgelijke economische moeilijkheden worden geconfronteerd, daar die
         indelingen hen alle treffen in deze hoedanigheid en naar evenredigheid van hun omvang en van het belang van hun handelsactiviteiten
         in verband met boraten.
      
      (cf. punten 100‑101, 104‑107)
      3.      Het feit dat een persoon bij het vaststellingsproces van een Uniehandeling betrokken is, wil alleen dan zeggen dat hij daardoor
         met betrekking tot deze handeling wordt geïndividualiseerd, indien ten aanzien van deze persoon in de regelgeving van de Unie
         procedurele waarborgen zijn gesteld. Met betrekking tot richtlijn 2008/58 tot dertigste aanpassing aan de vooruitgang van
         de techniek van richtlijn 67/548 betreffende de aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen inzake de indeling,
         de verpakking en het kenmerken van gevaarlijke stoffen, voorzien de relevante procedurevoorschriften die gelden voor de vaststellingsprocedure
         ervan, niet in dergelijke procedurele waarborgen ten gunste van marktdeelnemers die potentieel worden geraakt door het resultaat
         van een procedure tot aanpassing van richtlijn 67/548 aan de vooruitgang van de techniek. Voorts zijn de artikelen 6 tot en
         met 10 van verordening nr. 793/93 inzake de beoordeling en de beperking van de risico’s van bestaande stoffen, die betrekking
         hebben op de – van de procedure voor indeling van een stof te onderscheiden – risicobeoordelingsprocedure, niet van toepassing
         op de procedure voor indeling van een stof als gevaarlijke stof en kunnen derhalve niet worden ingeroepen uit hoofde van verzoekers’
         actieve deelname aan de procedure. Deze bepalingen leggen geen procedurele waarborgen vast die van toepassing zijn bij de
         indeling van een stof als gevaarlijke stof uit hoofde van richtlijn 67/548 of verordening nr. 1272/2008 betreffende de indeling,
         etikettering en verpakking van stoffen en mengsels, tot wijziging en intrekking van de richtlijnen 67/548 en 1999/45 en tot
         wijziging van verordening nr. 1907/2006. Bijgevolg kunnen deze bepalingen verzoekers niet individualiseren ten aanzien van
         de indelingen die het voorwerp vormen van een beroep tot nietigverklaring uit hoofde van artikel 230 EG, omdat die indelingen
         niet het resultaat zijn van de risicobeoordelingsprocedure uit hoofde van verordening nr. 793/93, maar het resultaat van de
         respectieve afzonderlijke procedures tot aanpassing van richtlijn 67/548 en van verordening nr. 1272/2008 aan de vooruitgang
         van de techniek, in het kader waarvan verzoekers niet over dergelijke waarborgen beschikken.
      
      (cf. punten 109, 112, 114‑116)
BESCHIKKING VAN HET GERECHT (Grote kamer)
      7 september 2010 (*)
      
      „Beroep tot nietigverklaring – Milieu en bescherming van gezondheid van mens – Indeling, verpakking en kenmerken van bepaalde boraten als gevaarlijke stoffen – Richtlijn 2008/58/EG – Richtlijn 67/548/EEG – Verordening (EG) nr. 790/2009 – Verordening (EG) nr. 1272/2008 – Aanpassing van conclusies – Toepassing ratione temporis van artikel 263, vierde alinea, VWEU – Niet individueel geraakt – Niet-ontvankelijkheid”
      In zaak T‑539/08,
      Etimine SA, gevestigd te Bettembourg (Luxemburg),
      
      en
      AB Etiproducts Oy, gevestigd te Espoo (Finland),
      
      vertegenwoordigd door C. Mereu en K. Van Maldegem, advocaten,
      verzoeksters,
      ondersteund door
      Borax Europe Ltd, gevestigd te Londen (Verenigd Koninkrijk), vertegenwoordigd door K. Nordlander, advocaat, en S. Kinsella, solicitor,
      
      interveniënte,
      tegen
      Europese Commissie, vertegenwoordigd door P. Oliver en D. Kukovec als gemachtigden,
      
      verweerster,
      ondersteund door
      Koninkrijk Denemarken, vertegenwoordigd door B. Weis Fogh als gemachtigde,
      
      interveniënt,
      betreffende een verzoek tot gedeeltelijke nietigverklaring, ten eerste, van richtlijn 2008/58/EG van de Commissie van 21 augustus
         2008 tot dertigste aanpassing aan de vooruitgang van de techniek van richtlijn 67/548/EEG van de Raad betreffende de aanpassing
         van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen inzake de indeling, de verpakking en het kenmerken van gevaarlijke stoffen
         (PB L 246, blz. 1) en, ten tweede, van verordening (EG) nr. 790/2009 van de Commissie van 10 augustus 2009 tot wijziging van
         verordening (EG) nr. 1272/2008 van het Europees Parlement en de Raad betreffende de indeling, etikettering en verpakking van
         stoffen en mengsels, met het oog op de aanpassing daarvan aan de technische en wetenschappelijke vooruitgang (PB L 235, blz. 1),
         voor zover bij deze handelingen de indeling van bepaalde boraten is gewijzigd,
      
      geeft
      HET GERECHT (Grote kamer),
      samengesteld als volgt: M. Jaeger, president, J. Azizi (rapporteur), A. W. H. Meij, M. Vilaras, N. J. Forwood, E. Martins
         Ribeiro, O. Czúcz, I. Wiszniewska-Białecka, I. Pelikánová, E. Cremona, I. Labucka, S. Frimodt Nielsen en K. O’Higgins, rechters,
      
      griffier: E. Coulon,
      de navolgende
      Beschikking
      1        Met het onderhavige beroep betwisten verzoeksters, Etimine SA en AB Etiproducts Oy, de wettigheid van de indeling van bepaalde
         boraten als gevaarlijke stoffen (hierna: „betwiste indelingen”), die eerst stond in bijlage I bij richtlijn 67/548/EEG van
         de Raad van 27 juni 1967 betreffende de aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen inzake de indeling,
         de verpakking en het kenmerken van gevaarlijke stoffen (PB L 196, blz. 1), en nadien in bijlage VI bij verordening (EG) nr. 1272/2008
         van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 2008 betreffende de indeling, etikettering en verpakking van stoffen
         en mengsels, met het oog op de aanpassing daarvan aan de technische en wetenschappelijke vooruitgang tot wijziging en intrekking
         van de richtlijnen 67/548/EEG en 1999/45/EG en tot wijziging van verordening (EG) nr. 1907/2006 (PB L 353, blz. 1).
      
      2        De betwiste indelingen zijn ingevoerd bij richtlijn 2008/58/EG van de Commissie van 21 augustus 2008 tot dertigste aanpassing
         aan de vooruitgang van de techniek van richtlijn 67/548 (PB L 246, blz. 1; hierna: „bestreden richtlijn”), en zijn per 25 september
         2009 overgenomen in verordening (EG) nr. 790/2009 van de Commissie van 10 augustus 2009 tot wijziging van verordening nr. 1272/2008,
         met het oog op de aanpassing daarvan aan de technische en wetenschappelijke vooruitgang (PB L 235, blz. 1; hierna: „bestreden
         verordening”) (hierna tezamen: „bestreden handelingen”).
      
       Toepasselijke bepalingen
       Bepalingen van het EG-Verdrag en van het VWEU
      3         Artikel 230, vierde alinea, EG luidt als volgt:
      
      „Iedere natuurlijke of rechtspersoon kan onder dezelfde voorwaarden beroep instellen tegen de tot hem gerichte beschikkingen,
         alsmede tegen beschikkingen die, hoewel genomen in de vorm van een verordening, of van een beschikking gericht tot een andere
         persoon, hem rechtstreeks en individueel raken.”
      
      4        Artikel 263, vierde alinea, VWEU luidt:
      
      „Iedere natuurlijke of rechtspersoon kan onder de in de eerste en tweede alinea vastgestelde voorwaarden beroep instellen
         tegen handelingen die tot hem gericht zijn of die hem rechtstreeks en individueel raken, alsmede tegen regelgevingshandelingen
         die hem rechtstreeks raken en die geen uitvoeringsmaatregelen met zich meebrengen.”
      
       Richtlijn 67/548
      5        Richtlijn 67/548, zoals gewijzigd, onder meer bij richtlijn 92/32/EEG van de Raad van 30 april 1992 tot zevende wijziging
         van richtlijn 67/548 (PB L 154, blz. 1), en bij richtlijn 2006/121/EG van het Europees Parlement en de Raad van 18 december
         2006 tot wijziging van richtlijn 67/548 teneinde deze aan te passen aan verordening (EG) nr. 1907/2006 inzake de registratie
         en beoordeling van en de vergunningverlening en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen (REACH), [en] tot oprichting
         van een Europees Agentschap voor chemische stoffen (PB L 396, blz. 849), stelt regels vast voor het in de handel brengen van
         bepaalde „stoffen”, die worden gedefinieerd als „chemische elementen en hun verbindingen, zoals zij voorkomen in natuurlijke
         toestand of bij de productie ontstaan, met inbegrip van alle additieven die nodig zijn voor het behoud van de stabiliteit
         van het product en alle onzuiverheden ten gevolge van het productieprocédé, doch met uitzondering van elk oplosmiddel dat
         kan worden afgescheiden zonder dat de stabiliteit van de stof wordt aangetast of de samenstelling ervan wordt gewijzigd”.
      
      6        Hiertoe maakt richtlijn 67/548, overeenkomstig artikel 4, lid 1, volgens de in artikel 2, lid 2, gedefinieerde categorieën
         een indeling van stoffen op basis van hun intrinsieke eigenschappen. Wanneer een stof als „gevaarlijk” is ingedeeld in bijlage I
         bij deze richtlijn, dient dit, als voorwaarde voor het in de handel brengen, op de verpakking door een passende merking verplicht
         te worden aangegeven, onder meer door middel van de symbolen voor de gevaren die het gebruik van de stof meebrengt, en door
         standaardvermeldingen betreffende enerzijds de bijzondere risico’s verbonden aan het gebruik van de stof en anderzijds betreffende
         de veiligheidsaanbevelingen voor het gebruik daarvan.
      
      7        In artikel 4, lid 3, van richtlijn 67/548, in de versie die van kracht was vóór de versie van artikel 55, lid 2, van verordening
         nr. 1272/2008, is bepaald:
      
      „Bijlage I bevat de lijst van stoffen die overeenkomstig de in de leden 1 en 2 beschreven beginselen zijn ingedeeld, alsmede
         de geharmoniseerde indeling en het kenmerken ervan. Het besluit om een stof samen met de geharmoniseerde indeling en het kenmerken
         in bijlage I op te nemen, [die de lijst bevat van de stoffen die zijn ingedeeld overeenkomstig de in de leden 1 en 2 van dat
         artikel vastgestelde beginselen] wordt genomen volgens de procedure van artikel 29 [van die richtlijn].”
      
      8        Artikel 4, lid 2, van richtlijn 67/548 bepaalt dat „de algemene beginselen voor de indeling en het kenmerken van de stoffen
         en preparaten worden toegepast volgens de criteria van bijlage VI, behoudens andersluidende voorschriften inzake gevaarlijke
         preparaten die in bijzondere richtlijnen worden vastgesteld”.
      
      9        Punt 1.2 van bijlage VI bij richtlijn 67/548 bepaalt:
      
      „In deze bijlage worden de grondbeginselen behandeld voor het indelen en het kenmerken van de stoffen en preparaten die worden
         bedoeld in artikel 4 van deze richtlijn [...]
      
      Zij is bedoeld voor eenieder (fabrikant, importeur, nationale overheden) die betrokken is bij de indeling en de etikettering
         van gevaarlijke stoffen en preparaten.”
      
      10      In punt 4.1.2 van bijlage VI bij richtlijn 67/548 heet het:
      
      „Indien een fabrikant, handelaar of importeur informatie ter beschikking heeft die erop wijst dat een stof moet worden ingedeeld
         en geëtiketteerd volgens de criteria van de punten 4.2.1, 4.2.2 of 4.2.3, moet hij de stof voorlopig overeenkomstig deze criteria
         etiketteren op basis van een beoordeling van de gegevens door een bevoegd persoon.”
      
      11      Volgens punt 4.1.3 van bijlage VI bij richtlijn 67/548 moet „[d]e fabrikant, handelaar of importeur [...] bij één lidstaat
         waar de stof op de markt is gebracht, zo spoedig mogelijk een document indienen waarin alle ter zake dienende informatie is
         samengevat”.
      
      12      In punt 4.1.4 van bijlage VI bij richtlijn 67/548 is gepreciseerd:
      
      „Daarnaast dient een fabrikant, handelaar of importeur die over nieuwe gegevens beschikt die voor het indelen en etiketteren
         van een stof volgens de criteria van de punten 4.2.1, 4.2.2 of 4.2.3 van belang zijn, deze gegevens zo snel mogelijk aan één
         lidstaat waar de stof op de markt is gebracht te verstrekken.”
      
      13      Punt 4.1.5 van bijlage VI bij richtlijn 67/548 luidt als volgt:
      
      „Om in de gehele Gemeenschap zo spoedig mogelijk tot een uniforme indeling te komen volgens de procedure van artikel 28 van
         deze richtlijn dienen de lidstaten die beschikken over ter zake dienende informatie, al of niet afkomstig van de fabrikant,
         welke de indeling van een stof in een van deze categorieën rechtvaardigt, deze informatie tezamen met voorstellen voor de
         indeling en de etikettering zo spoedig mogelijk aan de Commissie toe te zenden.
      
      De Commissie brengt de overige lidstaten van de voorgestelde indeling en etikettering welke zij heeft ontvangen op de hoogte.
         Iedere lidstaat kan de Commissie om de ingediende informatie verzoeken.
      
      [...]”
       Procedure voor aanpassing van richtlijn 67/548 aan de vooruitgang van de techniek
      14      Krachtens artikel 28 van richtlijn 67/548 worden de wijzigingen die noodzakelijk zijn om de bijlagen aan te passen aan de
         vooruitgang van de techniek, vastgesteld volgens de procedure van artikel 29 daarvan. In het kader van deze procedure wordt
         de Europese Commissie uit hoofde van artikel 5, lid 1, van besluit 1999/468/EG van de Raad van 28 juni 1999 tot vaststelling
         van de voorwaarden voor de uitoefening van de aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden (PB L 184, blz. 23) juncto
         punt 1 van bijlage III bij verordening (EG) nr. 807/2003 van de Raad van 14 april 2003 tot aanpassing aan besluit 1999/468
         van de bepalingen betreffende de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoeringsbevoegdheden die
         zijn vastgelegd in volgens de raadplegingsprocedure (unanimiteit) goedgekeurde besluiten van de Raad (PB L 122, blz. 36),
         bijgestaan door een comité dat bestaat uit vertegenwoordigers van de lidstaten en wordt voorgezeten door de vertegenwoordiger
         van de Commissie. Volgens artikel 5, lid 3, van genoemd besluit stelt de Commissie de beoogde maatregelen vast wanneer zij
         in overeenstemming zijn met het advies van het comité. Artikel 5, lid 4, van dit besluit bepaalt daarentegen dat wanneer de
         beoogde maatregelen niet in overeenstemming zijn met het advies van het comité of wanneer geen advies is uitgebracht, de kwestie
         aan de Raad van de Europese Unie wordt voorgelegd en het Europees Parlement daarvan op de hoogte wordt gebracht.
      
       Gedeeltelijke intrekking, wijziging en vervanging van richtlijn 67/548 bij verordening nr. 1272/2008
      15      Met ingang van 20 januari 2009 is richtlijn 67/548 gedeeltelijk ingetrokken, gewijzigd en vervangen bij verordening nr. 1272/2008.
         Deze verordening heeft met name tot doel het wereldwijd geharmoniseerd systeem voor de indeling en etikettering van chemische
         stoffen, zoals dit door de Verenigde Naties is ontwikkeld, toe te passen (punten 5‑8 van de considerans van verordening nr. 1272/2008).
      
      16      Hoewel artikel 55, lid 11, van verordening nr. 1272/2008 bepaalt dat „bijlage I [bij richtlijn 67/548] wordt geschrapt”, bevatte
         bijlage VI bij die verordening op het tijdstip van haar inwerkingtreding niet de betwiste indelingen, waarvan de vaststellingsprocedure
         aanzienlijke vertraging had opgelopen, maar uitsluitend de indelingen die waren ingevoerd in het kader van eerdere aanpassingen
         van richtlijn 67/548 aan de vooruitgang van de techniek, daaronder begrepen die van richtlijn 2004/73/EG van de Commissie
         van 29 april 2004 tot negenentwintigste aanpassing aan de vooruitgang van de techniek van richtlijn 67/548 (PB L 152, blz. 1,
         met rectificatie in PB 2004, L 216, blz. 3).
      
      17      In dit verband vermeldt punt 53 van de considerans van verordening nr. 1272/2008 het volgende:
      
      „Om ten volle rekening te gehouden met de in het kader van richtlijn 67/548[...] verrichte werkzaamheden en opgedane ervaring,
         waaronder ook de indeling en etikettering van specifieke stoffen in bijlage I bij die richtlijn, moeten alle bestaande geharmoniseerde
         indelingen worden omgezet in nieuwe geharmoniseerde indelingen aan de hand van de nieuwe criteria. Aangezien voorts de toepassing
         van deze verordening is uitgesteld en de geharmoniseerde indelingen overeenkomstig de criteria van richtlijn 67/548[...] van
         belang zijn voor de indeling van stoffen en mengsels tijdens de hierdoor ontstane overgangsperiode, moeten alle bestaande
         geharmoniseerde indelingen ongewijzigd in een bijlage bij deze verordening worden opgenomen. Door op alle toekomstige harmonisaties
         van indelingen deze verordening toe te passen, zouden inconsistenties in geharmoniseerde indelingen van dezelfde stof volgens
         de bestaande en de nieuwe criteria moeten worden vermeden.”
      
      18      Artikel 36 van verordening nr. 1272/2008, met het opschrift „Harmonisatie van de indeling en etikettering van stoffen”, bepaalt
         onder meer:
      
      „1.      Een stof die voor de volgende eigenschappen voldoet aan de in bijlage I opgenomen criteria, wordt normaliter een geharmoniseerde
         indeling en etikettering toegekend overeenkomstig artikel 37:
      
      a)      sensibilisatie van de luchtwegen, categorie 1 (bijlage I, afdeling 3.4);
      b)      mutageniteit in geslachtscellen, categorie 1A, 1B of 2 (bijlage I, afdeling 3.5);
      c)      kankerverwekkendheid, categorie 1A, 1B of 2 (bijlage I, afdeling 3.6);
      d)      voortplantingstoxiciteit, categorie 1A, 1B of 2 (bijlage I, afdeling 3.7).
      [...]”
      19      Artikel 37 van verordening nr. 1272/2008, met het opschrift „Procedure voor de harmonisatie van de indeling en etikettering
         van stoffen”, luidt als volgt:
      
      „1. Een bevoegde instantie kan bij het Agentschap een voorstel voor een geharmoniseerde indeling en etikettering van stoffen
         of voor een herziening daarvan indienen, in voorkomend geval met specifieke concentratiegrenzen of M-factoren.
      
      [...]
      2. Een fabrikant, importeur, downstreamgebruiker van een stof kan bij het Agentschap een voorstel voor een geharmoniseerde
         indeling en etikettering van die stof indienen, indien van toepassing met specifieke concentratiegrenzen of M-factoren, mits
         voor die stof ten aanzien van de in het voorstel aangegeven gevarenklasse of onderverdeling daarvan geen vermelding is opgenomen
         in bijlage VI, deel 3.
      
      [...]
      4. Het krachtens artikel 76, lid 1, sub c, van verordening (EG) nr. 1907/2006 ingestelde Comité risicobeoordeling van het
         Agentschap brengt binnen achttien maanden na ontvangst van een voorstel overeenkomstig lid 1 of lid 2 daarover advies uit
         en stelt de betrokken partijen in de gelegenheid opmerkingen te maken. Het Agentschap zendt het advies en de eventuele opmerkingen
         aan de Commissie.
      
      5. Indien de Commissie de harmonisatie van de indeling en etikettering van de desbetreffende stof juist acht, legt zij onverwijld
         een ontwerp-besluit voor betreffende de opneming van die stof in tabel 3.1 van bijlage VI, deel 3, samen met de bijbehorende
         indeling en etiketteringselementen en, in voorkomend geval, de specifieke concentratiegrenzen of M-factoren.
      
      Tot en met 31 mei 2015 wordt onder dezelfde voorwaarden een overeenkomstige vermelding opgenomen in tabel 3.2 van bijlage VI,
         deel 3.
      
      Die maatregel, die beoogt niet-essentiële onderdelen van deze verordening te wijzigen, wordt vastgesteld volgens de in artikel 54,
         lid 3, bedoelde regelgevingsprocedure met toetsing. [...]
      
      6. Fabrikanten, importeurs en downstreamgebruikers die over nieuwe informatie beschikken welke tot een wijziging kan leiden
         van de geharmoniseerde indeling en etiketteringselementen van een stof van bijlage VI, deel 3, dienen bij de bevoegde autoriteit
         in een van de lidstaten waar de stof in de handel is gebracht een voorstel in [...].”
      
      20      In artikel 53 van verordening nr. 1272/2008, met het opschrift „Aanpassing aan technische en wetenschappelijke vooruitgang”,
         is bepaald:
      
      „1. De Commissie kan [...] de bijlagen I tot en met VII aan de technische en wetenschappelijke vooruitgang aanpassen, waarbij
         zij terdege rekening houdt met de verdere ontwikkelingen betreffende het [wereldwijd geharmoniseerd systeem voor de indeling
         en etikettering van chemische stoffen] [...]. Die maatregelen, die beogen niet-essentiële onderdelen van deze verordening
         te wijzigen, worden vastgesteld volgens de in artikel 54, lid 3, bedoelde regelgevingsprocedure met toetsing. [...]”
      
      21      Artikel 54 van verordening nr. 1272/2008, „Comitéprocedure”, bepaalt:
      
      „1. De Commissie wordt bijgestaan door het bij artikel 133 van verordening (EG) nr. 1907/2006 ingestelde comité.
      [...]
      3. Wanneer naar dit lid wordt verwezen, zijn artikel 5 bis, leden 1 tot en met 4, en artikel 7 van besluit 1999/468[...] van
         toepassing, met inachtneming van de bepalingen van artikel 8 van dat besluit.
      
      [...]”
      22      Artikel 5 bis van besluit 1999/468, zoals gewijzigd bij besluit 2006/512/EG van de Raad van 17 juli 2006 (PB L 200, blz. 11),
         regelt de „Regelgevingsprocedure met toetsing”, in het kader waarvan de Commissie volgens lid 1 daarvan „wordt bijgestaan
         door een comité regelgeving met toetsing, bestaande uit vertegenwoordigers van de lidstaten en voorgezeten door de vertegenwoordiger
         van de Commissie”. Volgens artikel 5 bis, lid 3, van dit besluit legt de Commissie, wanneer de door haar beoogde maatregelen
         in overeenstemming zijn met het advies van het comité, het ontwerp van maatregelen onverwijld ter toetsing voor aan het Europees
         Parlement en aan de Raad, en kan zij deze slechts vaststellen indien noch het Europees Parlement noch de Raad na afloop van
         een termijn van drie maanden bezwaar tegen dat ontwerp heeft gemaakt. Artikel 5 bis, lid 4, van dit besluit bepaalt dat wanneer
         de beoogde maatregelen niet in overeenstemming zijn met het advies van het comité of wanneer geen advies is uitgebracht, de
         Commissie onverwijld bij de Raad een voorstel betreffende de te nemen maatregelen indient en het tegelijkertijd toezendt aan
         het Europees Parlement.
      
       Verordening (EEG) nr. 793/93 en verordening (EG) nr. 1907/2006
      23      Volgens de vierde overweging van de considerans van verordening (EEG) nr. 793/93 van de Raad van 23 maart 1993 inzake de beoordeling
         en de beperking van de risico’s van bestaande stoffen (PB L 84, blz. 1), zoals gewijzigd, dienen lidstaten, Commissie en fabrikanten
         de taken op het gebied van de beoordeling van de risico’s die de door die fabrikanten vervaardigde, ingevoerde en/of gebruikte
         stoffen meebrengen, onder elkaar te verdelen en te coördineren. De artikelen 3 en 4 van deze verordening voorzien aldus in
         de verplichting van de fabrikanten en de importeurs van die stoffen om bepaalde gegevens te verstrekken op basis van het productie‑ en
         invoervolume.
      
      24      Ingevolge artikel 8, lid 1, van verordening nr. 793/93 stelt de Commissie lijsten op van stoffen waarvan de risico’s met prioriteit
         dienen te worden beoordeeld. Voor elk van deze stoffen wordt de bevoegde autoriteit van een lidstaat als rapporteur voor de
         beoordeling van die risico’s voor de mens en voor het milieu aangewezen (artikel 10, leden 1‑3, van verordening nr. 793/93).
      
      25      In dit verband bepalen de artikelen 9, 10, lid 2, en 12 van verordening nr. 793/93 dat de fabrikanten en de importeurs verplicht
         zijn eventueel nadere inlichtingen te verstrekken of onderzoek te verrichten om alle ontbrekende informatie te verkrijgen
         die nodig is voor de risicobeoordeling. Onder de voorwaarden van artikel 12, lid 3, van die verordening mag het onderzoek
         worden uitgevoerd door een (of meer) fabrikant(en) of importeur(s) die namens (een) andere betrokken fabrikant(en) of importeur(s)
         optreedt (optreden). Voorts kunnen de fabrikanten en importeurs de rapporteur, onder opgave van redenen, vragen om geheel
         of gedeeltelijk van het aanvullende onderzoek te worden vrijgesteld, hetzij omdat een bepaalde informatie voor de risicobeoordeling
         overbodig is, hetzij omdat die informatie onmogelijk kan worden verkregen. Zij kunnen ook om een langere termijn verzoeken
         wanneer de omstandigheden zulks vereisen.
      
      26      Na zijn risicobeoordeling kan de rapporteur in voorkomend geval een strategie voorstellen om de vastgestelde risico’s in de
         hand te houden (artikel 10, lid 3, van verordening nr. 793/93). Op basis van de risicobeoordeling en de aanbevolen strategie
         van de rapporteur dient de Commissie een voorstel in voor de resultaten van de risicobeoordeling van de prioriteitsstoffen,
         alsmede, indien nodig, een aanbeveling voor een passende strategie om deze risico’s te beperken, met het oog op de vaststelling
         ervan volgens de procedure van artikel 15 van verordening nr. 793/93. Op basis van de aldus vastgestelde risicobeoordeling
         en aanbevolen strategie besluit de Commissie indien nodig communautaire maatregelen voor te stellen in het kader van richtlijn
         76/769/EEG van de Raad van 27 juli 1976 betreffende de onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen
         der lidstaten inzake de beperking van het op de markt brengen en van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen en preparaten
         (PB L 262, blz. 201), zoals gewijzigd, of in het kader van andere relevante bestaande communautaire instrumenten (artikel 11,
         leden 1 tot en met 3, van verordening nr. 793/93).
      
      27      Verordening nr. 793/93 is ingetrokken en vervangen door verordening (EG) nr. 1907/2006 van het Europees Parlement en de Raad
         van 18 december 2006 inzake de registratie en beoordeling van en de autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen
         (REACH), tot oprichting van een Europees Agentschap voor chemische stoffen, houdende wijziging van richtlijn 1999/45 en houdende
         intrekking van verordening nr. 793/93 en verordening (EG) nr. 1488/94 van de Commissie alsmede richtlijn 76/769 en de richtlijnen
         91/155/EEG, 93/67/EEG, 93/105/EG en 2000/21/EG van de Commissie (PB L 396, blz. 1, met rectificatie in PB 2007, L 136, blz. 3;
         hierna: „REACH-verordening ”).
      
      28      Ingevolge artikel 1, lid 1, van de REACH-verordening heeft deze met name tot doel een hoog niveau van bescherming van de gezondheid
         van de mens en het milieu te waarborgen. Hiertoe worden bepalingen vastgesteld voor stoffen en preparaten in de zin van artikel 3,
         die van toepassing zijn op de vervaardiging, het in de handel brengen of het gebruik van die stoffen als zodanig of in preparaten
         of voorwerpen, alsmede op het in de handel brengen van preparaten (artikel 1, lid 2, van de REACH-verordening). Volgens artikel 1,
         lid 3, is de REACH-verordening aldus gebaseerd op het beginsel dat fabrikanten, importeurs en downstreamgebruikers ervoor
         moeten zorgen dat zij stoffen vervaardigen, in de handel brengen of gebruiken die niet schadelijk zijn voor de gezondheid
         van de mens of voor het milieu, alsmede op het voorzorgsbeginsel.
      
      29      Krachtens de in artikel 5 van de REACH-verordening neergelegde regel „zonder gegevens geen handel” en de verplichtingen van
         de artikelen 6 en 7 van deze verordening, dient elke fabrikant en importeur die de betrokken stof in hoeveelheden van 1 ton
         of meer per jaar vervaardigt of invoert, deze stof aan te melden en te registreren bij het Europees Agentschap voor chemische
         stoffen (ECHA). Hiertoe moeten zij overeenkomstig de artikelen 10 en 13 van de REACH-verordening een gedetailleerd technisch
         dossier samenstellen met informatie over de betrokken stof, daaronder begrepen informatie over de vervaardiging en het gebruik
         ervan, over de indelingen en de intrinsieke eigenschappen ervan, die in voorkomend geval moeten worden bewezen met passende
         proeven of relevante testresultaten.
      
       Feiten van het geding
       Verzoeksters en betrokken stoffen
      30      Een van verzoeksters, Etimine, is een vennootschap naar Luxemburgs recht. De andere, Etiproducts, is een vennootschap naar
         Fins recht. Verzoeksters voeren in de Unie stoffen in op basis van boraten afkomstig uit de boriummijnen van Emet, Kestelek,
         Bigadic en Kirka (Turkije) die worden geëxploiteerd door hun moedermaatschappij, Eti Mine Works General Management (hierna:
         „Eti Mine Works”), een vennootschap naar Turks recht die volledig in handen van de staat is.
      
      31      Etimine is de exclusieve distributeur van deze stoffen in vijftien lidstaten, te weten het Koninkrijk België, de Tsjechische
         Republiek, de Bondsrepubliek Duitsland, het Koninkrijk Spanje, de Franse Republiek, Ierland, de Italiaanse Republiek, het
         Groothertogdom Luxemburg, de Republiek Hongarije, het Koninkrijk der Nederlanden, de Republiek Oostenrijk, de Portugese Republiek,
         de Republiek Slovenië, de Slowaakse Republiek en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland. Etiproducts
         is de exclusieve distributeur van deze stoffen in zeven andere lidstaten, te weten het Koninkrijk Denemarken, de Republiek
         Estland, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Polen, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden.
      
      32      De Republiek Turkije beschikt over grote voorraden borium en is, na de Verenigde Staten van Amerika, de op één na grootste
         producent van boorzuur ter wereld. Eti Mine Works, mondiaal de grootste boriumexploitant, heeft de exclusieve exploitatierechten
         op de hierboven in punt 30 bedoelde mijnen. Deze exploitatierechten zijn haar toegekend op grondslag van de artikelen 6 en
         24 van Turkse wet nr. 3213 van 15 juni 1985 inzake mijnontginning (T. C. Resmî Gazete nr. 18785 van 15 juni 1985).
      
      33      In 2007 heeft Etimine op basis van een overeenkomst inzake exclusieve distributie waardoor zij aan Eti Mine Works was gebonden,
         ongeveer  245 500 ton boraten ingevoerd in de Unie, te weten ongeveer 44 000 ton boorzuur, 189 000 ton  boraxpentahydraat
         en 12 500 ton boraxdecahydraat. In datzelfde tijdvak heeft Etiproducts op basis van een soortelijke distributieovereenkomst
         ongeveer 85 700 ton boraten in de Unie ingevoerd. Deze importen vormden het merendeel van de totale invoer van boorzuur, boraxdecahydraat
         en boraxpentahydraat in de Unie in 2007.
      
       Procedure die tot de betwiste indelingen heeft geleid
      34      Op 28 januari 1999 heeft de Franse Republiek bij de Commissie een voorstel ingediend om boorzuur uit hoofde van richtlijn
         67/548 in te delen in categorie 2 van voor de voortplanting en voor de ontwikkeling giftige stoffen, waarmee overeenkomen
         waarschuwingszinnen R 60 (Kan de vruchtbaarheid schaden) en R 61 (Kan het ongeboren kind schaden), daar deze stof tot dan
         toe nog niet was opgenomen in bijlage I bij richtlijn 67/548.
      
      35      Op 10 februari 1999 heeft het Koninkrijk Denemarken een voorstel ingediend dat was voorbereid voor het Deense agentschap voor
         milieubescherming (Danish Environmental Protection Agency), teneinde boorzuur en boraxdecahydraat uit hoofde van richtlijn
         67/548 in te delen in categorie 2 van voor de voortplanting giftige stoffen, waarmee overeenkomt waarschuwingszin R 60 (Kan
         de vruchtbaarheid schaden), en in categorie 3 van de voor de ontwikkeling giftige stoffen, waarmee overeenkomt waarschuwingszin
         R 63 (Mogelijke gevaren voor beschadiging van het ongeboren kind).
      
      36      Tijdens de bijeenkomst van 15 tot en met 17 november 2000 heeft de werkgroep van de Commissie inzake de indeling en etikettering
         van chemische stoffen bij het Europees Bureau voor chemische stoffen (hierna: „werkgroep I & E”) aanbevolen boorzuur uit hoofde
         van richtlijn 67/548 in te delen bij de voor de voortplanting vergiftige stoffen van categorie 3 zowel wat de vruchtbaarheid
         als de ontwikkeling betreft. Ten aanzien van boraxdecahydraat en dinatriumtetraboraat watervrij, heeft de werkgroep I & E
         een indeling uit hoofde van richtlijn 67/548 bij de voor de voortplanting vergiftige stoffen van categorie 3 aanbevolen.
      
      37      Op verzoek van het directoraat-generaal (DG) „Milieu” van de Commissie heeft het Europees Bureau voor chemische stoffen een
         bijeenkomst van deskundigen georganiseerd om de indeling van boraten uit hoofde van richtlijn 67/548 wat hun voortplantingstoxiciteit
         betreft te heronderzoeken. Tijdens de bijeenkomst van 5 en 6 oktober 2004 heeft de werkgroep van de Commissie bestaande uit
         deskundigen op het gebied van voortplantingstoxiciteit een aantal boraatverbindingen onderzocht, waaronder boraxpentahydraat,
         booroxide, boorzuur, boraxdecahydraat en dinatriumtetraboraat, watervrij, en geconcludeerd dat die stoffen uit hoofde van
         richtlijn 67/548 op basis van dierproeven moesten worden ingedeeld als voor de voortplanting vergiftige stoffen van categorie 2.
      
      38      Op 4 april 2005 heeft een bijeenkomst plaatsgevonden tussen de Turkse autoriteiten, Etimine en de Commissie. Tijdens die bijeenkomst
         hebben de Turkse autoriteiten bezwaar gemaakt tegen de voorgestelde indeling van boraatverbindingen als voor de voortplanting
         vergiftige stoffen van categorie 2. Tot staving van deze betwisting hebben de Turkse autoriteiten aan het DG „Milieu”, bij
         brief van 18 mei 2005, een technische nota toegezonden die mondeling was gepresenteerd tijdens de bijeenkomst van 4 april
         2005, alsmede een rapport met het opschrift „Standpunt van de Turkse instantie voor toxicologie over de indeling van boorzuur
         en boraten bij de voor de voortplanting giftige stoffen”.
      
      39      Bij brief van 8 april 2005 aan het DG „Milieu” heeft Etimine de conclusies van de werkgroep van deskundigen betwist en de
         Commissie verzocht daarmee geen rekening te houden.
      
      40      In de vergadering van 8 september 2005 heeft de werkgroep I & E, met deelname van vertegenwoordigers van de Turkse autoriteiten,
         van Eti Mine Works en Turkse toxicologen, de discussie over de voorgestelde indeling van boraatverbindingen uit hoofde van
         richtlijn 67/548 voortgezet en besloten het advies van de werkgroep van deskundigen te volgen en de indeling van die stoffen
         als voor de voortplanting vergiftige stoffen van categorie 2 aan te bevelen.
      
      41      Bij brief van 30 september 2005 hebben de Turkse autoriteiten de Commissie verzocht het besluit over de indeling van boraatverbindingen
         uit hoofde van richtlijn 67/548 uit te stellen, met name tot de afronding van een aantal lopende studies in dit verband.
      
      42      Bij brief van 17 oktober 2005 aan het DG „Milieu” heeft Etimine haar verzoek herhaald om bij de dertigste aanpassing van richtlijn
         67/548 aan de vooruitgang van de techniek de boraatverbindingen niet in te delen als voor de voortplanting vergiftige stoffen
         van categorie 2.
      
      43      Bij brief van 18 november 2005 heeft het DG „Milieu” aangegeven dat het de opmerkingen van Etimine had bestudeerd, en heeft
         het geantwoord op bepaalde in haar brief van 8 april 2005 naar voren gebrachte punten.
      
      44      Bij brief van 6 februari 2006 aan de Commissie hebben de Turkse autoriteiten te kennen gegeven niet akkoord te gaan met de
         voorgenomen indeling uit hoofde van richtlijn 67/548 voor boraatverbindingen.
      
      45      Op 16 februari 2007 heeft het comité in de zin van artikel 29 van richtlijn 67/548, junctis artikel 5, lid 1, van besluit
         1999/468 en punt 1 van bijlage III bij verordening nr. 807/2003 (zie punt 15 hierboven) zich uitgesproken ten gunste van het
         ontwerpvoorstel voor de richtlijn tot dertigste aanpassing aan de vooruitgang van de techniek van richtlijn 67/548, waarin
         het indelingsvoorstel voor boraatverbindingen was overgenomen.
      
      46      Op 21 augustus 2008 heeft de Commissie de bestreden richtlijn vastgesteld.
      
      47      De betwiste indelingen, zoals zij zijn opgenomen in bijlage 1 G bij de bestreden richtlijn, ziet er in wezen als volgt uit:
      
      
               „Index No
            
            
               Chemische naam
            
            
               Indeling
            
            
               Kenmerken
            
         
               [...]
            
            
               [...]
            
            
               [...]
            
            
               [...]
            
         
               005-007-00-2
            
            
               boorzuur; [...] boorzuur, ruw, natuurlijk, met een gehalte aan H3BO3 van niet meer dan 85 gewichtspercenten, berekend op de droge stof [...]
               
            
            
               Repr. Cat. 2; R60-61
            
            
               T R: 60-61 S: 53-45
            
         
               005-008-00-8
            
            
               diboortrioxide; booroxide
            
            
               Repr. Cat. 2; R 60-61
            
            
               T R: 60-61 S: 53-45
            
         
               005-011-00-4
            
            
               dinatriumtetraboraat, watervrij; boorzuur, dinatriumzout [...] tetraboordinatriumheptaoxide, hydraat [...] orthoboorzuur,
                  natriumzout [...]
               
            
            
               Repr. Cat. 2; R 60-61
            
            
               T R: 60-61 S: 53-45
            
         
               005-011-01-1
            
            
               dinatriumtetraboraatdecahydraat; boraxdecahydraat
            
            
               Repr. Cat. 2; R 60-61
            
            
               T R: 60-61 S: 53-45
            
         
               005-011-02-9
            
            
               dinatriumtetraboraatpentahydraat; boraxpentahydraat
            
            
               Repr. Cat. 2; R 60‑61
            
            
               T R: 60-61 S: 53-45
            
         
               [...]
            
            
               [...]
            
            
               [...]
            
            
               [...]”
            
         
      48      Op 10 augustus 2009 heeft de Commissie de bestreden verordening vastgesteld, met name op grondslag van artikel 53 van verordening
         nr. 1272/2008.
      
      49      Bij de bestreden verordening zijn de betwiste indelingen met ingang van 25 september 2009 ingevoegd in bijlage VI bij verordening
         nr. 1272/2008.
      
      50      De punten 1 tot en met 3 van de considerans van de bestreden verordening luiden als volgt:
      
      „(1) Deel 3 van bijlage VI bij verordening [...] nr. 1272/2008 bevat twee lijsten van gevaarlijke stoffen met hun geharmoniseerde
         indeling en etikettering. Tabel 3.1 bevat een lijst van gevaarlijke stoffen met hun geharmoniseerde indeling en etikettering
         op basis van de criteria in deel 2 tot en met 5 van bijlage I bij verordening [...] nr. 1272/2008. Tabel 3.2 bevat een lijst
         van gevaarlijke stoffen met hun geharmoniseerde indeling en etikettering op basis van de criteria in bijlage VI bij richtlijn
         67/548[...]. Deze twee lijsten moeten worden gewijzigd om de indeling van de reeds in de geharmoniseerde indeling opgenomen
         stoffen te actualiseren en nieuwe geharmoniseerde indelingen op te nemen. Bovendien is het nodig dat bepaalde stoffen worden
         geschrapt.
      
      (2) Bijlage VI bij verordening [...] nr. 1272/2008 moet worden gewijzigd om rekening te houden met de onlangs goedgekeurde
         wijzigingen van bijlage I bij richtlijn 67/548[...] die zijn ingevoerd bij [de bestreden] richtlijn en bij richtlijn 2009/2/EG
         van de Commissie van 15 januari 2009 tot eenendertigste aanpassing aan de vooruitgang van de techniek van richtlijn 67/548[...].
         Deze maatregelen zijn aanpassingen aan de technische en wetenschappelijke vooruitgang in de zin van artikel 53 van verordening
         [...] nr. 1272/2008.
      
      (3) Overweging 53 van verordening [...] nr. 1272/2008 stelt dat ten volle rekening moet worden gehouden met de in het kader
         van richtlijn 67/548[...] verrichte werkzaamheden en opgedane ervaring, waaronder ook de indeling en etikettering van specifieke
         stoffen in bijlage I bij die richtlijn.”
      
      51      Artikel 1 van de bestreden verordening bepaalt onder meer:
      
      „Deel 3 van bijlage VI bij verordening [...] nr. 1272/2008 wordt als volgt gewijzigd:
      tabel 3.1 wordt als volgt gewijzigd:
      a)      de vermeldingen die overeenkomen met de vermeldingen in bijlage I worden vervangen door de in die bijlage opgenomen vermeldingen;
      b)      de vermeldingen in bijlage II worden ingevoegd overeenkomstig de volgorde van de in tabel 3.1. opgenomen vermeldingen;
      [...]
      tabel 3.2 wordt als volgt gewijzigd:
      a)      de vermeldingen die overeenkomen met de vermeldingen in bijlage IV worden vervangen door de in die bijlage opgenomen vermeldingen;
      b)      de vermeldingen in bijlage V worden ingevoegd overeenkomstig de volgorde van de in tabel 3.2. opgenomen vermeldingen;
      [...]”
      52      Artikel 2 van de bestreden verordening luidt:
      
      „1. Deze verordening treedt in werking op de twintigste dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie.
      
      2. Artikel 1 is van toepassing met ingang van 1 december 2010.
      3. De geharmoniseerde indelingen van deel 3 van bijlage VI bij verordening [...] nr. 1272/2008, zoals gewijzigd bij deze verordening,
         kunnen vóór 1 december 2010 worden toegepast.”
      
      53      De betwiste indelingen, zoals overgenomen in de bijlagen II en V bij de bestreden verordening, zijn de volgende:
      
      „Bijlage II
      
               Catalogus-nummer
            
            
               Internationale chemische identificatie
            
            
               Indeling
            
            
               Etikettering
            
            
          
             
            
               Gevarenklasse en categoriecode(s)
            
            
               Gevaren-aanduidings- code(s)
            
            
               Pictogram, signaalwoord-code(s)
            
            
               Gevaren-aanduidings-code(s)
            
         
               [...]
            
            
               [...]
            
            
               [...]
            
            
               [...]
            
            
               [...]
            
            
               [...]
            
         
               005-007-00-2
            
            
               boric acid;boric acid, crude natural, containing not more than 85 per cent of H3BO3 calculated on the dry weight; [...]
               
            
            
               Repr. 1B
            
            
               H360FD
            
            
               GHS08Dgr
               
            
            
               H360FD
            
         
               005-008-00-8
            
            
               diboron trioxide; boric oxide
            
            
               Repr. 1B
            
            
               H360FD
            
            
               GHS08Dgr
               
            
            
               H360FD
            
         
               005-011-00-4
            
            
               disodium tetraborate, anhydrous; boric acid, disodium salt […] tetraboron disodium heptaoxide, hydrate; […] orthoboric acid,
                  sodium salt […]
               
            
            
               Repr. 1B
            
            
               H360FD
            
            
               GHS08Dgr
               
            
            
               H360FD
            
         
               005-011-01-1
            
            
               disodium tetraborate decahydrate; borax decahydrate
            
            
               Repr. 1B
            
            
               H360FD
            
            
               GHS08Dgr
               
            
            
               H360FD
            
         
               005-011-02-9
            
            
               disodium tetraborate pentahydrate; borax pentahydrate
            
            
               Repr. 1B
            
            
               H360FD
            
            
               GHS08Dgr
               
            
            
               H360FD
            
         
               […]
            
            
               […]
            
            
               […]
            
            
               […]
            
            
               […]
            
            
               […]”
            
         
      „Bijlage V
      
               Catalogus-nummer
            
            
               Internationale chemische identificatie
            
            
               Indeling
            
            
               Etikettering
            
         
               [...]
            
            
               [...]
            
            
               [...]
            
            
               [...]
            
         
               005‑007-00‑2
            
            
               boric acid; […] boric acid, crude natural, containing not more than 85 per cent of H3BO3 calculated on the dry weight […]
               
            
            
               Repr. Cat. 2; R60-61
            
            
               T R: 60-61 S: 53-45
            
         
               005-008-00-8
            
            
               diboron trioxide; boric oxide
            
            
               Repr. Cat. 2; R60-61
            
            
               T R: 60-61 S: 53-45
            
         
               005-011-00-4
            
            
               disodium tetraborate, anhydrous; boric acid, disodium salt […] tetraboron disodium heptaoxide, hydrate […] orthoboric acid,
                  sodium salt […]
               
            
            
               Repr. Cat. 2; R60-61
            
            
               T R: 60-61 S: 53-45
            
         
               005-011-01-1
            
            
               Disodium tetraborate decahydrate; borax decahydrate
            
            
               Repr. Cat. 2; R60-61
            
            
               T R: 60-61 S: 53-45
            
         
               005-011-02-9
            
            
               Disodium tetraborate pentahydrate; borax pentahydrate
            
            
               Repr. Cat. 2; R60-61
            
            
               T R: 60-61 S: 53-45
            
         
               [...]
            
            
               [...]
            
            
               [...]
            
            
               [...]”
            
          Procesverloop en conclusies van partijen
      54      Bij verzoekschrift, neergelegd ter griffie van het Gerecht op 5 december 2008, hebben verzoeksters het onderhavige beroep
         ingesteld.
      
      55      Bij akte, neergelegd ter griffie van het Gerecht op 6 april 2009, heeft het Koninkrijk Denemarken verzocht om in de onderhavige
         procedure te worden toegelaten tot interventie aan de zijde van de Commissie. Bij beschikking van 7 juli 2009 heeft de president
         van de Derde kamer van het Gerecht deze interventie toegestaan.
      
      56      Bij akte, neergelegd ter griffie van het Gerecht op 9 april 2009, heeft Borax Europe Ltd (hierna: „Borax”), een vennootschap
         naar Engels recht die boraten produceert en verhandelt, verzocht om in de onderhavige procedure te worden toegelaten tot interventie
         aan de zijde van verzoeksters. Bij beschikking van 7 juli 2009 heeft de president van de Derde kamer van het Gerecht deze
         interventie toegestaan.
      
      57      Bij afzonderlijke akte, neergelegd ter griffie van het Gerecht op 11 maart 2009, heeft de Commissie krachtens artikel 114
         van het Reglement voor de procesvoering van het Gerecht een exceptie van niet-ontvankelijkheid opgeworpen en uit hoofde van
         artikel 113 van dit reglement verzocht het beroep zonder beslissing af te doen. Verzoeksters hebben op 30 april 2009 hun opmerkingen
         over deze exceptie en over dat verzoek ingediend. Borax heeft op 24 augustus 2009 een memorie in interventie neergelegd die
         enkel de kwestie van de ontvankelijkheid betreft.
      
      58      In het inleidend verzoekschrift en in hun opmerkingen over de exceptie van niet-ontvankelijkheid concluderen verzoeksters,
         ondersteund door Borax, dat het Gerecht:
      
      –        de exceptie van niet-ontvankelijkheid verwerpt en het beroep ontvankelijk verklaart;
      –        primair, de vermeldingen in de tabel van bijlage 1G bij de bestreden richtlijn nietig verklaart voor de volgende stoffen:
      –        boorzuur en boorzuur, ruw, natuurlijk (index nr. 005‑007-00‑2);
      –        diboortrioxide en booroxide (index nr. 005-008-00-8);
      –        dinatriumtetraboraat, watervrij, boorzuur, dinatriumzout tetraboordinatriumheptaoxide, hydraat, orthoboorzuur en natriumzout
         (index nr. 005-011-00-4);
      
      –        dinatriumtetraboraatdecahydraat en boraxdecahydraat (index nr. 005-011-01-1);
      –        dinatriumtetraboraatpentahydraat en boraxpentahydraat (index nr. 005-011-02-9);
      –        subsidiair, de vermeldingen in bijlage 1 G bij de bestreden richtlijn nietig verklaart voor de volgende stoffen:
      –        diboortrioxide en booroxide (index nr. 005-008-00-8);
      –        dinatriumtetraboraat, watervrij, boorzuur, dinatriumzout tetraboordinatriumheptaoxide, hydraat, orthoboorzuur en natriumzout
         (index nr. 005-011-00-4);
      
      –        dinatriumtetraboraatdecahydraat en boraxdecahydraat (index nr. 005-011-01-1);
      –        dinatriumtetraboraatpentahydraat en boraxpentahydraat (index nr. 005-011-02-9);
      –        de Commissie verwijst in de kosten.
      59      In haar exceptie van niet-ontvankelijkheid verzoekt de Commissie dat het Gerecht:
      
      –        primair, het beroep verwerpt omdat het zonder voorwerp is geraakt;
      –        subsidiair, het beroep kennelijk niet-ontvankelijk verklaart;
      –        verzoeksters verwijst in de kosten.
      60      Bij afzonderlijke akten, neergelegd ter griffie van het Gerecht op 6 en 30 november en 8 december 2009, hebben verzoeksters
         in antwoord op een schriftelijke vraag van het Gerecht verzocht hun conclusies en middelen tot nietigverklaring te mogen aanpassen
         opdat deze tevens betrekking zouden hebben op de betwiste indelingen zoals deze in de bestreden verordening zijn opgenomen.
      
      61      In hun verzoek om de conclusies en middelen tot nietigverklaring te mogen aanpassen verzoeken verzoeksters, ondersteund Borax,
         in wezen dat het Gerecht:
      
      –        het beroep, zoals aangepast, ontvankelijk en gegrond verklaart; 
      –        hun verzoek inwilligt om de conclusies en middelen tot nietigverklaring te mogen aanpassen opdat zij tevens betrekking hebben
         op de vermeldingen in de tabellen van de bijlagen II en V bij de bestreden verordening die overeenkomen met de betwiste indelingen;
      
      –        de Commissie verwijst in de kosten.
      62      Bij akte, neergelegd ter griffie van het Gerecht op 9 november 2009 heeft de Commissie te kennen gegeven dat zij zich niet
         verzet tegen de aanpassing van de conclusies en de middelen tot nietigverklaring, onder de precisering evenwel dat dit veronderstelde
         dat het verzoek om aanpassing is gedaan vóór het verstrijken van de termijn voor het tegen de bestreden verordening ingestelde
         beroep.
      
      63      Bij brief van 19 november 2009 heeft de president van de Derde kamer van het Gerecht verzoeksters in kennis gesteld van zijn
         beslissing om hun toe te staan om hun conclusies en middelen tot nietigverklaring aan te passen.
      
      64      Bij akte, neergelegd ter griffie van het Gerecht op 21 december 2009, hebben verzoeksters, ondersteund door Borax, in antwoord
         op een schriftelijke vraag van het Gerecht betoogd dat hun beroep hoe dan ook ontvankelijk was vanwege de inwerkingtreding
         van artikel 263, vierde alinea, VWEU op 1 december 2009. Bij akte, neergelegd op diezelfde datum, heeft de Commissie dit standpunt
         betwist.
      
      65      Op 14 januari 2010 heeft het Gerecht krachtens artikel 14 van het Reglement voor de procesvoering, op voorstel van de president
         van het Gerecht en na overeenkomstig artikel 51 van dat reglement de partijen te hebben gehoord, de zaak verwezen naar een
         uitgebreide kamer (Grote kamer) voor een uitspraak over de exceptie van niet-ontvankelijkheid.
      
       In rechte
      66      Ingevolge artikel 114, lid 1, van het Reglement voor de procesvoering kan het Gerecht, indien een partij daarom verzoekt,
         uitspraak doen over de exceptie van niet-ontvankelijkheid zonder daarbij op de zaak ten gronde in te gaan. Volgens lid 3 van
         dit artikel geschiedt de verdere behandeling van het verzoek mondeling, tenzij het Gerecht anders beslist.
      
      67      In casu acht het Gerecht zich door de processtukken voldoende voorgelicht en beslist, zonder de mondelinge behandeling, bij
         met redenen omklede beschikking.
      
       Toepasselijkheid van artikel 263, vierde alinea, VWEU
       Argumenten van partijen
      68      De Commissie meent dat artikel 263, vierde alinea, laatste zinsdeel, VWEU in casu niet van toepassing is.
      
      69      Blijkens vaste rechtspraak moet de ontvankelijkheid van een beroep worden beoordeeld gelet op de situatie op het tijdstip
         waarop het verzoekschrift is neergelegd. Voorts heeft de toepassing van artikel 263, vierde alinea, VWEU op beroepen die voor
         1 december 2009 zijn ingesteld, willekeurige gevolgen naargelang het Gerecht vóór dan wel na deze datum uitspraak doet.
      
      70      De Commissie leidt daaruit af dat artikel 263, vierde alinea, VWEU slechts van toepassing is op na 30 november 2009 ingestelde
         beroepen. In casu is het aanvankelijke beroep ingesteld op 5 december 2008 en daar het verzoek om aanpassing van de conclusies
         en middelen tot nietigverklaring vóór 1 december 2009 is ingediend, is artikel 263 VWEU niet van belang voor de onderhavige
         procedure.
      
      71      Verzoeksters, ondersteund door Borax, betogen dat de bij het Verdrag van Lissabon ingevoerde wijzigingen van toepassing zijn
         op de onderhavige procedure. Dit volgt uit artikel 1 juncto artikel 19, leden 1 en 3, sub a, VEU. Geen enkel voorschrift van
         het Verdrag van Lissabon bepaalt immers dat de voorschriften van het EG-Verdrag gedurende een overgangsperiode na 1 december
         2009 van toepassing blijven. De Unierechter is aldus gehouden artikel 263, vierde alinea, VWEU, met inbegrip van de voorwaarden
         voor ontvankelijkheid van beroepen waarmee de wettigheid van een regelgevende handeling wordt betwist, toe te passen op procedures
         die op 1 december 2009 reeds aanhangig waren.
      
      72      Bijgevolg is volgens verzoeksters het door hen tegen de bestreden handelingen ingestelde beroep tot gedeeltelijke nietigverklaring,
         na de inwerkingtreding van artikel 263, vierde alinea, VWEU ontvankelijk zonder dat zij hoeven aan te tonen dat zij individueel
         worden geraakt.
      
       Beoordeling door het Gerecht
      73      Om te beginnen dient te worden opgemerkt dat, wat de bestreden verordening betreft, de beroepstermijn krachtens artikel 230,
         vijfde alinea, EG op 30 november 2009 was verstreken, dat wil zeggen onder het EG-Verdrag, en dat verzoeksters hun verzoek
         tot aanpassing van hun conclusies en middelen tot nietigverklaring vóór die datum hebben ingediend. Op de datum van de inwerkingtreding
         van artikel 263 VWEU, op 1 december 2009, zou elk eventueel tegen de bestreden verordening ingediend verzoek om nietigverklaring
         dus hoe dan ook niet-ontvankelijk zijn geweest wegens schending van de beroepstermijn in de zesde alinea daarvan, waarin de
         bewoordingen van artikel 230, vijfde alinea, EG zijn overgenomen. Deze overwegingen gelden, mutatis mutandis, des te meer
         voor het verzoek om gedeeltelijke nietigverklaring van de bestreden richtlijn, welk verzoek is ingediend op 5 december 2008.
      
      74      De standpunten van partijen lopen uiteen met betrekking tot de vraag of artikel 263, vierde alinea, VWEU, in het bijzonder
         het laatste zinsdeel daarvan, ratione temporis van toepassing is op het onderhavige geval. In het bijzonder menen verzoeksters,
         ondersteund door Borax, dat de gewijzigde ontvankelijkheidsvoorwaarden die daarin zijn voorzien voor regelgevingshandelingen,
         onmiddellijk van toepassing zijn zodat hun verzoek om gedeeltelijke nietigverklaring van de bestreden handelingen ontvankelijk
         is, zonder dat zij hoeven aan te tonen dat zij individueel zijn geraakt door de betwiste indelingen. De Commissie meent daarentegen
         dat deze bepaling niet van toepassing is op de onderhavige procedure, omdat de ontvankelijkheid van beroepen moet worden beoordeeld
         aan de hand van de ontvankelijkheidsvoorwaarden die golden op het tijdstip waarop het verzoekschrift werd neergelegd.
      
      75      In dit verband dient te worden vastgesteld dat het VWEU geen enkele specifieke overgangsbepaling bevat die betrekking heeft
         op de vraag of artikel 263, vierde alinea, VWEU dient te worden toegepast op gerechtelijke procedures die op 1 december 2009
         reeds aanhangig waren.
      
      76      Wat specifiek de vraag betreft naar de toepasbaarheid ratione temporis van de regels waarin de voorwaarden zijn vastgesteld
         voor ontvankelijkheid van een beroep tot nietigverklaring dat door een particulier voor de Unierechter wordt ingesteld, blijkt
         uit vaste rechtspraak, ten eerste, dat volgens het adagium tempus regit actum (zie in die zin arrest Hof van 14 juli 1971,
         Henck, 12/71, Jurispr. blz. 743, punt 5) over de ontvankelijkheid van een beroep moet worden beslist op grondslag van de voorschriften
         die bij indiening ervan golden (arrest Hof van 8 mei 1973, Campogrande/Commissie, 60/72, Jurispr. blz. 489, punt 4; zie tevens
         in die zin, naar analogie, beschikking van de president van het Hof van 22 februari 2008, Kozlowski, C‑66/08, niet gepubliceerd
         in de Jurisprudentie, punt 7), en, ten tweede, dat de ontvankelijkheidsvoorwaarden voor een beroep moeten worden beoordeeld
         naar de situatie op het tijdstip waarop het beroep is ingesteld, te weten dat waarop het verzoekschrift is neergelegd (arrest
         Hof van 18 april 2002, Spanje/Raad, C‑61/96, C‑132/97, C‑45/98, C‑27/99, C‑81/00 en C‑22/01, Jurispr. blz. I‑3439, punt 23;
         arresten Gerecht van 21 maart 2002, Shaw en Falla/Commissie, T‑131/99, Jurispr. blz. II‑2023, punt 29, en 9 juli 2008, Alitalia/Commissie,
         T‑301/01, Jurispr. blz. II‑1753, punt 37), waarbij regularisering slechts mogelijk is indien dit vóór het verstrijken van
         de beroepstermijn gebeurt (arrest Hof van 27 november 1984, Bensider e.a./Commissie, 50/84, Jurispr. blz. 3991, punt 8).
      
      77      Indien dit niet zo is, zou dit overigens tot een gevaar van willekeur in de rechtsbedeling leiden, omdat de ontvankelijkheid
         van een beroep dan afhankelijk is van de – bovendien op toeval berustende – datum van de uitspraak van de eindbeslissing van
         het Gerecht (zie in die zin, naar analogie, arrest Hof van 12 november 1981, Salumi e.a., 212/80–217/80, Jurispr. blz. 2735,
         punt 14).
      
      78      Op het tijdstip waarop in casu het beroep werd ingesteld, te weten het tijdstip waarop zowel het inleidende verzoekschrift
         als het verzoek om aanpassing van de conclusies en middelen tot nietigverklaring werd neergelegd, bepaalde artikel 230 EG
         de ontvankelijkheidsvoorwaarden daarvoor. Gelet op de in punt 76 hierboven aangehaalde rechtspraak moet over verzoeksters’
         procesbevoegdheid om de nietigheid van de bestreden handelingen te vorderen dus worden beslist op grondslag van genoemd artikel.
         Dus zelfs indien artikel 263, vierde alinea, VWEU, in het bijzonder het laatste zinsdeel daarvan, verzoeksters in casu een
         procesbevoegdheid had kunnen verlenen die zij niet hadden op basis van artikel 230, vierde alinea, EG, kan hiermee voorts
         geen rekening worden gehouden voor de beoordeling van de ontvankelijkheid van het onderhavige beroep, omdat de termijn om
         nietigheid van de bestreden handelingen te vorderen, in de zin van zowel artikel 230, vijfde alinea, EG als artikel 263, zesde
         alinea, VWEU op 1 december 2009, datum van inwerkingtreding van artikel 263 VWEU, reeds was verstreken.
      
      79      Aan deze beoordeling wordt niet afgedaan door de stelling dat artikel 263 VWEU deel uitmaakt van de procedurevoorschriften
         ten aanzien waarvan de rechtspraak heeft erkend dat zij, anders dan materiële regels, in het algemeen worden geacht te gelden
         voor alle op het tijdstip van inwerkingtreding ervan aanhangige geschillen (arrest Salumi e.a., punt 77 supra, punt 9; arresten
         van 9 maart 2006, Beemsterboer Coldstore Services, C‑293/04, Jurispr. blz. I‑2263, punt 19, en arresten Hof van 28 juni 2007,
         Dell’Orto, C‑467/05, Jurispr. blz. I‑5557, punt 48). Zelfs indien ervan uit wordt gegaan dat vragen betreffende de rechterlijke
         bevoegdheid tot het gebied van de procedurevoorschriften behoren (zie in die zin arrest Dell’Orto, reeds aangehaald, punt 49),
         dient blijkens de in de punten 76 en 77 hierboven aangehaalde rechtspraak, om te bepalen op basis van welke voorschriften
         moet worden beoordeeld of een beroep tot nietigverklaring tegen een Uniehandeling ontvankelijk is, immers toepassing te worden
         gegeven aan het adagium tempus regit actum.
      
      80      Daaruit volgt dat artikel 263, vierde alinea, VWEU niet van toepassing is op het onderhavige beroep.
      
      81      Bijgevolg moet worden onderzocht of verzoeksters procesbevoegdheid hebben om krachtens artikel 230, vierde alinea, EG nietigverklaring
         van de bestreden handelingen te vorderen.
      
       Ontvankelijkheid van het onderhavige beroep
       Argumenten van partijen
      82      Tot staving van de exceptie van niet-ontvankelijkheid en het verzoek om de zaak zonder beslissing af te doen uit hoofde van
         de artikelen 113 en 114 van het Reglement voor de procesvoering, betoogt de Commissie dat bijlage I bij richtlijn 67/548,
         daaronder begrepen de betwiste indelingen, zoals ingevoerd bij de bestreden richtlijn, op 20 januari 2009 is ingetrokken bij
         artikel 55, lid 11, van verordening nr. 1272/2008, met als automatisch gevolg dat de bestreden richtlijn, waarbij die bijlage
         is gewijzigd, op dezelfde datum is ingetrokken en geen rechtsgevolgen meer heeft. Het verzoek om gedeeltelijke nietigverklaring
         van de bestreden richtlijn is derhalve zonder voorwerp geraakt in de zin van artikel 113 van het Reglement voor de procesvoering.
      
      83      Zelfs indien dit niet het geval zou zijn, meent de Commissie dat de betwiste indelingen zoals voorzien in de bestreden handelingen,
         verzoeksters niet rechtstreeks en individueel raken in de zin van artikel 230, vierde alinea, EG.
      
      84      Verzoeksters, ondersteund door Borax, menen dat zij door de betwiste indelingen in de bestreden handelingen rechtstreeks en
         individueel zijn geraakt in de zin van artikel 230, vierde alinea, EG.
      
      85      Met betrekking tot het criterium van individuele geraaktheid menen verzoeksters dat zij door de bestreden handelingen individueel
         worden geraakt uit hoofde van bepaalde bijzondere hoedanigheden of van een feitelijke situatie die hen ten opzichte van ieder
         ander karakteriseert en daardoor individualiseert op soortgelijke wijze als de adressaat. In dit opzicht moet rekening worden
         gehouden met verschillende gegevens die een dergelijke individualisering kunnen aantonen.
      
      86      Ten eerste zijn verzoeksters houder van door betwiste indelingen aangetaste exclusieve rechten betreffende de ontginning van
         borium in Turkije. Ten tweede is Etimine de grootste importeur van boraathoudende stoffen in de Unie. Verzoeksters voeren
         het merendeel van de in de Unie gebruikte boraathoudende stoffen in en hun activiteiten op de interne markt zijn afhankelijk
         van de invoer en de verkoop van die stoffen. Ten derde hebben verzoeksters actief deelgenomen aan de procedure die tot de
         vaststelling van de betwiste indelingen heeft geleid. Ten vierde zijn zij identificeerbaar in punt 2 van de considerans van
         de bestreden richtlijn. Ten vijfde heeft de Commissie de betwiste indelingen gebaseerd op een voorlopige risicobeoordeling
         uit hoofde van verordening nr. 793/93, op grond waarvan verzoeksters over procedurele rechten beschikken.
      
      87      Wat in de eerste plaats de exclusieve rechten betreft brengen verzoekster in herinnering dat zij de enige marktdeelnemers
         in de Unie zijn die de in Turkije gewonnen boraathoudende stoffen mogen invoeren en op de interne markt mogen verhandelen.
         Deze exclusieve rechten zijn hun toegekend vóór de vaststelling van de bestreden richtlijn en zij onderscheiden zich daardoor
         van alle andere marktdeelnemers. Deze rechten worden aangetast door de verplichting om op de boraathoudende producten etiketten
         aan te brengen met een doodskopteken en met waarschuwingszinnen R 60 (Kan de vruchtbaarheid schaden) en R 61 (Kan het ongeboren
         kind schaden), hetgeen gelijkstaat aan het opleggen van een  technische specificatie aan verzoeksters. Voorts heeft de indeling
         van de boraatverbindingen uit hoofde van richtlijn 67/548 onder de voor de voortplanting giftige stoffen van categorie 2 tot
         gevolg dat de betrokken producten niet meer aan het grote publiek kunnen worden aangeboden.
      
      88      Verzoeksters betwisten het argument van de Commissie dat deze exclusieve rechten niet de Unie betreffen. De Commissie houdt
         in dit verband geen rekening met de bijzondere verhouding tussen de Unie en de Republiek Turkije, zoals deze bestaat sinds
         de Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Economische Gemeenschap en Turkije, ondertekend
         op 12 september 1963 te Ankara, op grond waarvan de versterking van de commerciële en economische betrekkingen met de Republiek
         Turkije een hoofddoelstelling van de Unie is. Voorts zijn verzoeksters’ exclusieve rechten op de exploitatie van de mijnen
         vergelijkbaar met die welke de lidstaten in soortgelijke omstandigheden toekennen en die deel uitmaken van hun gemeenschappelijke
         tradities.
      
      89      Ook onjuist is volgens verzoeksters en Borax het argument dat die exclusieve rechten, in combinatie met de andere individualiserende
         gegevens, verzoeksters niet ten opzichte van iedere andere marktdeelnemer kunnen karakteriseren. Geoordeeld is immers dat
         wanneer de betwiste handeling een groep personen raakt die op het tijdstip waarop deze handeling werd vastgesteld waren geïdentificeerd
         of konden worden geïdentificeerd op basis van specifieke kenmerken van de leden van deze groep, deze personen door deze handeling
         individueel kunnen zijn geraakt voor zover zij deel uitmaken van een beperkte kring van marktdeelnemers. Dit kan met name
         het geval zijn wanneer die handeling rechten, zoals exclusieve televisie-uitzendrechten, die deze personen vóór de vaststelling
         ervan hebben verworven, aantast (arrest Hof van 13 maart 2008, Commissie/Infront WM, C‑125/06 P, Jurispr. blz. I‑1451, punten 71,
         72, 75 en 76). Op vergelijkbare wijze bestonden in casu verzoeksters’ exclusieve rechten op exploitatie van de mijnen en op
         verhandeling van boraten in Turkije vóór de vaststelling van de bestreden richtlijn, en de betwiste indeling stelt nieuwe
         beperkingen aan deze rechten die niet bestonden op het tijdstip waarop verzoeksters die rechten hebben verworven en die de
         uitoefening ervan bemoeilijken. Dergelijke exclusieve rechten volstaan dus opdat verzoeksters worden geïdentificeerd als deel
         uitmakend van de groep van 29 vennootschappen die houders zijn van de door de bestreden richtlijn geraakte rechten om de boraatmijnen
         te exploiteren.
      
      90      In de tweede plaats is Etimine de grootste importeur van boraathoudende stoffen in de Unie (zie punt 33 hierboven), met een
         aandeel dat is geraamd op 56 % van de totale invoer van boraathoudende stoffen in 2007. Respectievelijk 72 % en 53 % van de
         omzet van Etimine en van Etiproducts voor dat jaar was afkomstig uit de verkoop van boorzuur, boraxdecahydraat en boraxpentahydraat
         in de Unie. Voorts maken verzoeksters deel uit van de drie bedrijven die samen 61 % van de mondiale boraatproductiecapaciteit
         bezitten. Gelet op het feit dat hun handelsactiviteit afhankelijk is van die stoffen, moeten verzoeksters worden aangemerkt
         als de marktdeelnemers die het zwaarst worden geraakt door de betwiste indelingen in de zin van het arrest van het Hof van
         16 mei 1991, Extramet Industrie/Raad (C‑358/89, Jurispr. blz. I‑2501, punt 17), waarvan de beginselen niet alleen opgaan op
         dumpinggebied (arrest Gerecht van 12 februari 2008, BUPA e.a./Commissie, T‑289/03, Jurispr. blz. II‑81, punt 79). Bijgevolg
         bevinden zij zich in een bijzondere situatie waardoor zij worden onderscheiden van iedere andere marktdeelnemer.
      
      91      In de derde plaats hebben verzoekster, ook al beschikken zij in dit kader niet over procedurele rechten, middels Eti Mine
         Works en de Turkse Staat, actief deelgenomen aan de procedure die tot de vaststelling van de betwiste indelingen heeft geleid,
         met name door bij de Commissie verschillende studies en veel informatie in te dienen, alsmede door deel te nemen aan verschillende
         vergaderingen met de Commissie en aan bijeenkomsten van de werkgroep I & E. Ook indien deze actieve deelname als zodanig verzoeksters
         niet kan individualiseren, betreft het een aan hen eigen hoedanigheid die samen met andere bijzondere gegevens, hen ten opzichte
         van alle andere door de bestreden richtlijn geraakte marktdeelnemers karakteriseert. Gelet op het feit dat Eti Mine Works
         volledig in handen is van de Turkse Staat en dat zij zelf al het kapitaal van verzoeksters in handen heeft, kan de actieve
         deelname van Eti Mine Works en de Turkse autoriteiten aan de betrokken procedure volledig aan verzoeksters worden toegerekend.
      
      92      In de vierde plaats verwijst punt 2 van de considerans van de bestreden richtlijn naar door verzoeksters overgelegde informatie,
         te weten een studie van de heer K., betreffende de beoordeling van de dagelijkse blootstelling van mensen aan borium in boorrijk
         gebied. De Turkse autoriteiten hebben deze studie namens verzoeksters op 3 juli 2007 ingediend bij de Commissie in het kader
         van hun opmerkingen over de kennisgeving door de Gemeenschap van het voorstel voor de dertigste aanpassing aan de vooruitgang
         van de techniek van richtlijn 67/548 aan de commissie voor technische handelsbelemmeringen van de Wereldhandelsorganisatie
         (WTO). Punt 2 van de considerans van de bestreden richtlijn verwijst voorts naar lopend epidemiologisch onderzoek, daaronder
         begrepen het onderzoek betreffende de fabriek van Eti Mine Works in Bandirma (Turkije), waarvan de uitkomst – die met name
         door verzoeksters moet worden ingediend – volgens de bewoordingen van genoemd punt van de considerans, een wijziging van de
         betwiste indelingen zou kunnen meebrengen. Verzoeksters en Borax betwisten in dit verband het feit dat dit punt van de considerans
         slechts naar één, in China verrichte, studie verwijst. Zij preciseren dat, anders dan de bestreden richtlijn, de eerdere aanpassingen
         van richtlijn 67/548 aan de vooruitgang van de techniek niet verwezen naar de betrokkenheid van de industriesector. Ten slotte
         bewijzen deze verwijzingen dat de door verzoeksters verstrekte informatie in aanmerking was genomen in het kader van het besluitvormingsproces
         dat tot de betwiste indelingen heeft geleid en dat deze en andere informatie die door de industriesector, daaronder begrepen
         door verzoeksters, moest worden verstrekt, met bijzondere aandacht zou worden onderzocht bij de volgende herziening van deze
         indeling. Verzoeksters zijn derhalve geïdentificeerd als leden van een beperkte groep, gevormd door de leden van de industriesector
         die de relevante informatie over boraathoudende stoffen hebben ingediend. Zij bevinden zich dus in een bijzonder situatie
         die hen ten opzichte van ieder ander karakteriseert.
      
      93      In de vijfde plaats voeren verzoeksters aan dat de betwiste indelingen zijn gebaseerd op een voorlopige beoordeling van de
         risico’s uit hoofde van verordening nr. 793/93, in het kader waarvan zij informatie hebben verstrekt en over procedurele rechten
         beschikken. In deze context hebben verzoeksters, als importeurs en producenten die geraakt worden door de bij die verordening
         voorziene risicobeoordelingprocedure, samen met andere bedrijven, op 26 maart 2004 een intentieverklaring inzake de risico’s
         van prioriteitsstoffen, te weten boorzuur en dinatriumtetraboraat (hierna: „intentieverklaring”) ingediend en ondertekend.
         Slechts vier bedrijven die de intentieverklaring hebben ondertekend, waaronder Eti Mine Works, werden geraakt door deze risicobeoordeling.
         Deze verklaring was gegeven in het kader van het eerste onderdeel van de risicobeoordeling die bestond in een omschrijving
         van de gevaren in de zin van de artikelen 4 en 5 van verordening (EG) nr. 1488/94 van de Commissie van 28 juni 1994 tot vaststelling
         van de beginselen voor de beoordeling van de risico’s voor mens en milieu van bestaande stoffen krachtens verordening nr. 793/93
         (PB L 161, blz. 3). Zij heeft informatie over de beoordeling van de gevaren van de betrokken stoffen voor de gezondheid van
         de mens verstrekt met het oog op een eerste voorlopige risicobeoordeling door de rapporterende lidstaat, de Republiek Oostenrijk,
         die deze verklaring eveneens had ondertekend.
      
      94      Verzoeksters leiden daaruit af dat de betwiste indelingen grote invloed hebben gehad op de risicobeoordeling die door de intentieverklaring
         in gang is gezet. In het kader van deze beoordeling moest de Oostenrijkse rapporteur immers rekening houden met de conclusie
         met betrekking tot het gevaar van toxiciteit voor de voortplanting waardoor deze rechtstreekse gevolgen had voor de beoordeling
         van de risico’s van boorzuur en dinatriumtetraboraat. De bestreden richtlijn raakt aldus verzoeksters’ deelname aan deze risicobeoordeling
         en hun verwachtingen over de wijze waarop zij zou worden verricht. Bovendien heeft de Commissie haar eigen voorlopige risicobeoordeling
         gemaakt overeenkomstig de beginselen van verordening nr. 1488/94 bij haar onderzoek van het criterium van de normale omgang
         en het normale gebruik als bedoeld in richtlijn 67/548. Met deze voorlopige beoordeling is dus vooruitgelopen op de risicobeoordeling
         uit hoofde van verordening nr. 793/93 die door de Oostenrijkse rapporteur op basis van de intentieverklaring moet worden verricht.
         Verzoeksters leiden daaruit af dat de Commissie haar beoordeling in de plaats heeft gesteld van die van de Oostenrijkse rapporteur,
         die er nog steeds mee bezig is, en dat de bestreden richtlijn daarop een negatieve invloed kan hebben.
      
      95      Daaruit volgt dat verzoeksters zich in een bijzondere situatie bevinden die hen als adressaat individualiseert, aangezien,
         ten eerste, zij via Eti Mine Works deel uitmaken van een groep van vier marktdeelnemers die getroffen zijn door de risicobeoordeling
         uit hoofde van verordening nr. 793/93 en, ten tweede, de betwiste indelingen deze risicobeoordeling beïnvloeden, omdat daarop
         vooruit werd gelopen door de risicobeoordeling die de Commissie reeds had gemaakt.
      
      96      Ten slotte betwisten verzoeksters, ondersteund door Borax, dat hun beroep zonder voorwerp zou zijn geraakt vanwege de intrekking
         van bijlage I bij richtlijn 67/548.
      
       Beoordeling door het Gerecht
      97      Om te beginnen moet worden onderzocht of verzoeksters door de betwiste indelingen in de bestreden handelingen individueel
         worden geraakt in de zin van artikel 230, vierde alinea, EG.
      
      98      De bestreden handelingen, daaronder begrepen de betwiste indelingen, zijn van algemene strekking aangezien zij van toepassing
         zijn op objectief bepaalde situaties en rechtsgevolgen sorteren jegens een algemeen en abstract omschreven categorie van personen,
         te weten jegens iedere natuurlijke of rechtspersoon die de betrokken stoffen vervaardigt en/of verhandelt. Het feit dat een
         handeling, qua aard en draagwijdte, een algemeen karakter heeft, waar zij van toepassing is op alle betrokken marktdeelnemers,
         sluit evenwel niet uit dat zij bepaalde marktdeelnemers individueel kan raken (arrest Hof van 23 april 2009, Sahlstedt e.a./Commissie,
         C‑362/06 P, Jurispr. blz. I‑2903, punt 29; beschikkingen Gerecht van 10 september 2002, Japan Tobacco en JT International/Parlement
         en Raad, T‑223/01, Jurispr. blz. II‑3259, punt 29, en 30 april 2003, Villiger Söhne/Raad, T‑154/02, Jurispr. blz. II‑1921,
         punt 40; zie tevens in die zin arrest Hof van 18 mei 1994, Codorníu/Raad, C‑309/89, Jurispr. blz. I‑1853, punt 19).
      
      99      Een andere persoon dan de adressaat van een handeling kan slechts stellen individueel te worden geraakt in de zin van artikel 230,
         vierde alinea, EG, indien deze handeling hem treft uit hoofde van zekere bijzondere hoedanigheden of van een feitelijke situatie
         welke hem ten opzichte van ieder ander karakteriseert en hem derhalve individualiseert op soortgelijke wijze als een adressaat
         (arrest Hof van 15 juli 1963, Plaumann/Commissie, 25/62, Jurispr. blz. 205, 232, en beschikking Hof van 26 november 2009,
         Região autónoma dos Açores/Raad, C‑444/08 P, nog niet gepubliceerd in de Jurisprudentie, punt 36).
      
      100    Wanneer een beslissing een groep personen raakt die op het tijdstip waarop deze handeling werd vastgesteld waren geïdentificeerd
         of konden worden geïdentificeerd op basis van specifieke kenmerken van de leden van deze groep, kunnen deze personen bovendien
         door deze handeling individueel zijn geraakt voor zover zij deel uitmaken van een beperkte kring van marktdeelnemers (arrest
         Hof van 22 juni 2006, België en Forum 187/Commissie, C‑182/03 en C‑217/03, Jurispr. blz. I‑5479, punt 60, en reeds aangehaalde
         arresten Commissie/Infront WM, punt 89 supra, punt 71, en Sahlstedt e.a./Commissie, punt 98 supra, punt 30).
      
      101    De omstandigheid dat het aantal of zelfs de identiteit van de rechtssubjecten op wie een maatregel van toepassing is, min
         of meer nauwkeurig kan worden bepaald, impliceert echter niet dat deze subjecten moeten worden beschouwd als individueel door
         deze maatregel geraakt, wanneer vaststaat dat deze toepassing geschiedt op grond van een door de betrokken handeling omschreven
         objectieve feitelijke of rechtssituatie (arrest Sahlstedt e.a./Commissie, punt 98 supra, punt 31; beschikking Hof van 8 april
         2008, Saint-Gobain Glass Deutschland/Commissie, C‑503/07 P, Jurispr. blz. I‑2217, punt 70).
      
      102    De ontvankelijkheid van het verzoek om nietigverklaring van het onderhavige beroep moet in het licht van deze beginselen worden
         onderzocht.
      
      103    Verzoeksters menen door de betwiste indelingen individueel te zijn geraakt in de zin van artikel 230, vierde alinea, EG vanwege
         een reeks bijzondere hoedanigheden waarmee cumulatief rekening dient te worden gehouden. Ten eerste voeren zij aan dat de
         betwiste indelingen afbreuk doen aan de draagwijdte en de uitoefening van hun exclusieve rechten om boraten afkomstig uit
         de door Eti Mine Works geëxploiteerde Turkse mijnen in de Unie in te voeren en te verhandelen. Als houders van die rechten
         maken zij deel uit van een beperkte kring van marktdeelnemers die bijzonder zwaar worden geraakt omdat de betwiste indelingen
         nieuwe beperkingen aan deze rechten stellen waardoor de uitoefening ervan wordt bemoeilijkt. Ten tweede is Etimine de grootste
         importeur van boraathoudende stoffen in de Unie. Ten derde hebben verzoeksters via de Turkse autoriteiten en Eti Mine Works,
         waarvan de handelwijze aan hen kan worden toegerekend, actief deelgenomen aan de procedure tot aanpassing van richtlijn 67/548
         aan de vooruitgang van de techniek, die tot de betwiste indelingen heeft geleid. Ten vierde verwijst punt 2 van de considerans
         van de bestreden richtlijn naar door verzoeksters overgelegde informatie, te weten een studie van de heer K. Ten vijfde zijn
         de betwiste indelingen gebaseerd op een voorlopige risicobeoordeling uit hoofde van verordening nr. 793/93, in het kader waarvan
         verzoeksters informatie hebben verschaft en over procedurele rechten beschikken.
      
      104    Wat in de eerste plaats de exclusieve rechten betreft waarop verzoeksters zich beroepen, dient te worden beklemtoond dat het
         bestaan van een verworven of subjectief recht, daaronder begrepen een recht dat wordt toegekend bij een regeling van algemene
         strekking, waarvan de draagwijdte of de uitoefening potentieel wordt geraakt door de litigieuze handeling, als zodanig de
         houder van dat recht niet individualiseert, in het bijzonder wanneer andere marktdeelnemers over vergelijkbare rechten kunnen
         beschikken en zich dus in dezelfde situatie bevinden als die houder (zie in die zin arrest Sahlstedt e.a./Commissie, punt 98
         supra, punten 32 en 34; beschikkingen Gerecht van 28 november 2005, EEB e.a./Commissie, T‑94/04, Jurispr. blz. II‑4919, punten 53‑55,
         en 11 september 2007, Fels-Werke e.a./Commissie, T‑28/07, niet gepubliceerd in de Jurisprudentie, punt 63).
      
      105    Afgezien van de algemene stelling dat er in totaal 29 marktdeelnemers zijn met rechten om boraatmijnen te exploiteren die
         door de betwiste indelingen worden geraakt (zie punt 89 hierboven), hebben verzoeksters in casu noch die andere marktdeelnemers
         geïdentificeerd noch gepreciseerd waarom zij gelet op hun bijzondere hoedanigheden een beperkte kring zouden kunnen vormen
         in de zin van de in punt 100 hierboven aangehaalde rechtspraak, welke kring niet meer kan worden uitgebreid na het van kracht
         worden van de betwiste indelingen (zie in die zin arrest Hof van 26 juni 1990, Sofrimport/Commissie, C‑152/88, Jurispr. blz. I‑2477,
         punt 11, en beschikking Gerecht van 6 september 2004, SNF/Commissie, T‑213/02, Jurispr. blz. II‑3047, punten 62 en 63). A
         fortiori hebben verzoeksters evenmin aangetoond dat zij binnen deze groep van marktdeelnemers bijzonder zwaar werden geraakt
         vanwege de inbreuk op hun exclusieve rechten op grond waarvan zij boraathoudende stoffen in de Unie mogen invoeren en verhandelen,
         daar andere marktdeelnemers in deze groep houders van vergelijkbare rechten kunnen zijn die betrekking hebben op de invoer
         en de verhandeling van dergelijke stoffen afkomstig uit andere derde landen, en dezelfde gevolgen ondervinden.
      
      106    Verzoeksters hebben tevens verzuimd aan te tonen dat de betwiste indelingen tot doel of tot gevolg hadden de draagwijdte van
         de ingeroepen exclusieve rechten aan te tasten of de uitoefening ervan te beletten, zoals in de situaties die ten grondslag
         lagen aan het arrest van het Hof van 17 januari 1985, Piraiki-Patraiki e.a./Commissie (11/82, Jurispr. blz. 207, punt 31),
         en het arrest Codorníu/Raad, punt 98 supra (punten 21 en 22) (zie in die zin beschikkingen Hof van 21 november 2005, SNF/Commissie,
         C‑482/04 P, niet gepubliceerd in de Jurisprudentie, punten 40-41, en 17 februari 2009, Galileo Lebensmittel/Commissie, C‑483/07 P,
         Jurispr. blz. I‑959, punten 44-46). De betwiste indelingen doen immers geen afbreuk aan verzoeksters’ exclusieve rechten om
         de uit de door Eti Mine Works geëxploiteerde Turkse mijnen afkomstige boraathoudende stoffen in de Unie in te voeren en te
         verhandelen. Het loutere feit dat deze indelingen de uitoefening van die exclusieve rechten eventueel moeilijker zou kunnen
         maken, volstaat niet om verzoeksters te individualiseren in de zin van artikel 230, vierde alinea, EG, aangezien zij alle
         marktdeelnemers die activiteiten uitoefenen of zouden kunnen uitoefenen die de invoer en/of verhandeling van boraathoudende
         stoffen in de Unie impliceren, a priori op dezelfde wijze raken, ongeacht of zij al dan niet exclusieve rechten daarvoor hebben
         (zie in die zin arrest Sahlstedt e.a./Commissie, punt 98 supra, punten 32 en 34; zie tevens andersluidende conclusie van advocaat-generaal
         Bot bij dat arrest, Jurispr. blz. I‑2906, punten 116‑119). In dit verband dient te worden gepreciseerd dat het feit dat verzoeksters
         een – zelfs zwaar – economische nadeel zouden kunnen ondervinden vanwege de betwiste indelingen, niet volstaat als bewijs
         dat die indelingen hen individualiseren ten opzichte van elke andere marktdeelnemer die met vergelijkbare consequenties kan
         worden geconfronteerd (zie in die zin beschikking Gerecht van 29 juni 2006, Nürburgring/Parlement en Raad, T‑311/03, niet
         gepubliceerd in de Jurisprudentie, punten 65 en 66).
      
      107    In de tweede plaats, gesteld al dat Etimine de grootste importeur van boraten in de Unie is, neemt dit niet weg dat zij slechts
         één marktdeelnemer onder meerdere is die door de bestreden handelingen worden geraakt in hun objectieve hoedanigheid van importeurs
         van boraten en die zich ten aanzien van de betwiste indelingen in een vergelijkbare situatie bevinden. Een kleinere marktdeelnemer
         met vergelijkbare distributierechten, zal immers met soortgelijke economische moeilijkheden worden geconfronteerd, daar die
         indelingen hen alle treffen in deze hoedanigheid en naar evenredigheid van hun omvang en van het belang van hun handelsactiviteiten
         in verband met boraten (zie in die zin en naar analogie arrest Gerecht van 2 maart 2010, Arcelor/Parlement en Raad, T‑16/04,
         nog niet gepubliceerd in de Jurisprudentie, punt 111). Hoe dan ook zijn in dit verband de door verzoeksters aangevoerde cijfers
         (zie punt 90 hierboven), absoluut en in percentages niet genoegzaam te vergelijken met die van andere marktdeelnemers zoals
         Borax, die naar eigen zeggen eveneens grote hoeveelheden boraten, afkomstig uit de Verenigde Staten van Amerika, in de Unie
         invoert. Bijgevolg hebben verzoeksters niet rechtens genoegzaam aangetoond dat de gestelde, aan Etimine toegekende hoedanigheid
         van grootste importeur van boraten in de Unie, haar kon individualiseren, net als de verzoeksters in de zaken die hebben geleid
         tot de arresten Extramet Industrie/Raad, punt 90 supra (punt 17), en BUPA e.a./Commissie, punt 90 supra (punten 78 en 79),
         ten opzichte van elke andere marktdeelnemer die een vergelijkbare economische activiteit uitoefent.
      
      108    In de derde plaats moet worden beoordeeld of verzoeksters op goede gronden kunnen aanvoeren dat zij individueel zijn geraakt
         vanwege, ten eerste, hun actieve deelname, net als die van Eti Mine Works en de Turkse autoriteiten, aan de procedure die
         tot de betwiste indelingen heeft geleid, en, ten tweede, vanwege hun procedurele status in het kader van de risicobeoordelingsprocedure
         uit hoofde van verordening nr. 793/93.
      
      109    In dit verband dient om te beginnen in herinnering te worden gebracht dat het feit dat een persoon bij het vaststellingsproces
         van een Uniehandeling betrokken is, alleen dan wil zeggen dat deze daardoor met betrekking tot deze handeling wordt geïndividualiseerd,
         indien ten aanzien van deze persoon in de regelgeving van de Unie procedurele waarborgen zijn gesteld. Wanneer aldus een Unierechtelijke
         bepaling voor de vaststelling van een beschikking een procedure verplicht stelt waarin een natuurlijke of rechtspersoon eventuele
         rechten geldend kan maken, waaronder het recht om te worden gehoord, heeft de bijzondere rechtspositie van deze persoon tot
         gevolg dat hij wordt geïndividualiseerd in de zin van artikel 230, vierde alinea, EG (zie beschikking Galileo Lebensmittel/Commissie,
         punt 106 supra, punt 53 en aldaar aangehaalde rechtspraak).
      
      110    Vervolgens dient te worden gepreciseerd dat een dergelijke individualisering echter slechts wordt erkend voor zover de ingeroepen
         procedurele waarborgen de in de toepasselijke regeling voorziene waarborgen zijn (zie in die zin arrest Hof van 1 april 2004,
         Commissie/Jégo-Quéré, C‑263/02 P, Jurispr. blz. I‑3425, punt 47; beschikkingen Hof van 8 december 2006, Polyelectrolyte Producers
         Group/Commissie en Raad, C‑368/05 P, niet gepubliceerd in de Jurisprudentie, punt 58, en Galileo Lebensmittel/Commissie, punt 106
         supra, punten 46 en 54; arresten Gerecht van 11 september 2002, Pfizer Animal Health/Raad, T‑13/99, Jurispr. blz. II‑3305,
         punt 101, en Alpharma/Raad, T‑70/99, Jurispr. blz. II‑3495, punt 93). Blijkens de rechtspraak kan dus de actieve deelname
         van een verzoeker aan een procedure, vooral wanneer die bedoeld is om handelingen van algemene strekking vast te stellen,
         hem slechts individualiseren voor zover deze deelname op dergelijke procedurele waarborgen berust (zie in die zin beschikkingen
         Gerecht van 30 januari 2001, La Conqueste/Commissie, T‑215/00, Jurispr. blz. II‑181, punten 42 en 43 en aldaar aangehaalde
         rechtspraak, en 14 december 2005, Arizona Chemical e.a./Commissie, T-369/03, Jurispr. blz. II‑5839, punt 73).
      
      111    Verzoeksters erkennen evenwel zelf dat zij niet uit hoofde van richtlijn 67/548 of verordening nr. 1272/2008 over dergelijke
         procedurele waarborgen beschikken.
      
      112    Wat de bestreden richtlijn betreft volstaat het in herinnering te brengen dat de relevante procedurevoorschriften die gelden
         voor de vaststellingsprocedure ervan, met name de punten 4.1.2 tot en met 4.1.5 van bijlage VI bij richtlijn 67/548, immers
         niet voorzien in dergelijke procedurele waarborgen ten gunste van marktdeelnemers die potentieel worden geraakt door het resultaat
         van een procedure tot aanpassing van richtlijn 67/548 aan de vooruitgang van de techniek (zie in die zin beschikking van 14 december
         2005, Arizona Chemical e.a./Commissie, punt 110 supra, punten 72‑80 en aldaar aangehaalde rechtspraak).
      
      113    Hetzelfde gaat op voor verordening nr. 1272/2008, in het bijzonder de artikelen 53, lid 1, en 54, lid 3, daarvan, juncto artikel 5 bis,
         leden 1 tot en met 4, van besluit 1999/468 (zie punten 20‑22 hierboven), die gelden voor de vaststelling van de bestreden
         verordening. Aan deze beoordeling wordt niet afgedaan door het feit dat artikel 37, leden 2 tot en met 4, van verordening
         nr. 1272/2008 (zie punt 19 hierboven) voorziet in het recht van fabrikanten, importeurs, downstreamgebruikers om bij het ECHA
         een voorstel voor een geharmoniseerde indeling en etikettering van een stof in te dienen en om, na eventueel opmerkingen te
         hebben ingediend, van het comité risicobeoordeling van het ECHA een advies te verkrijgen. De eventuele procedurele garanties
         van artikel 37 van verordening nr. 1272/2008 vinden immers slechts toepassing indien hetzij een nationale autoriteit hetzij
         een fabrikant, importeur of downstreamgebruiker een dergelijk voorstel indient, hetgeen in casu niet het geval is geweest.
      
      114    Voor zover verzoeksters zich beroepen op hun procedurele status uit hoofde van verordening nr. 793/93, voorzien de artikelen 6
         tot en met 10 van deze verordening, als specifieke procedurerechten en ‑plichten (zie punten 23‑26 hierboven) weliswaar in
         actieve deelname van de belanghebbende marktdeelnemers aan de risicobeoordelingsprocedure voor de opstelling van een lijst
         van de betrokken prioriteitsstoffen en voor eventuele voorstellen voor strategieën of maatregelen om, met name, de aangetoonde
         risico’s te beperken. Evenwel dient te worden vastgesteld, enerzijds, dat de bepalingen van verordening nr. 793/93 niet van
         toepassing zijn op de procedure voor de indeling van een stof als gevaarlijke stof, en anderzijds, dat de risicobeoordelingsprocedure
         voor boraten – die, zoals verzoeksters zelf erkennen, op het tijdstip van de vaststelling van de betwiste indelingen nog niet
         was voltooid in de zin van artikel 11, lid 2, van die verordening – te onderscheiden is van die welke tot de betwiste indelingen
         heeft geleid. Deze beoordeling vindt bevestiging in artikel 11, leden 1 tot en met 3, van verordening nr. 793/93, krachtens
         welke de Commissie slechts op grond van de afgesloten risicobeoordeling en een eventuele strategieaanbeveling van de rapporteur,
         indien nodig, kan besluiten communautaire maatregelen voor te stellen in het kader van richtlijn 76/769 of van andere relevante
         bestaande communautaire instrumenten (zie punt 26 hierboven). Deze bepalingen preciseren echter geenszins de voorwaarden waaronder
         het resultaat van de risicobeoordeling kan leiden tot een voorstel voor de indeling van de betrokken stof uit hoofde van richtlijn
         67/548, of uit hoofde van verordening nr. 1272/2008, hetgeen de autonomie aantoont van de risicobeoordelingsprocedure ten
         opzichte van de procedure voor indeling van een stof als gevaarlijke stof.
      
      115    Voornoemde bepalingen van verordening nr. 793/93 leggen dus geen procedurele waarborgen vast die van toepassing zijn bij de
         indeling van een stof als gevaarlijke stof uit hoofde van richtlijn 67/548 of verordening nr. 1272/2008. Zij scheppen evenmin
         een verband tussen enerzijds de risicobeoordelingsprocedure voor een stof en anderzijds de procedure voor een dergelijke indeling
         als gevaarlijke stof, waaruit zou kunnen worden afgeleid dat de bij verordening nr. 793/93 toegekende procedurele waarborgen
         in het kader van deze laatstbedoelde procedure gelden.
      
      116    Bijgevolg moet het argument dat deze procedurele waarborgen en de uitoefening ervan tijdens de risicobeoordelingsprocedure
         van dien aard zijn dat zij verzoeksters individualiseren ten aanzien van de betwiste indelingen, worden afgewezen, omdat die
         indelingen niet het resultaat zijn van de risicobeoordelingsprocedure uit hoofde van verordening nr. 793/93, maar het resultaat
         van de respectieve afzonderlijke procedures tot aanpassing van richtlijn 67/548 en van verordening nr. 1272/2008 aan de vooruitgang
         van de techniek, in het kader waarvan verzoeksters niet over dergelijke waarborgen beschikken.
      
      117    Bij gebreke van aan laatstbedoelde procedures verbonden procedurele waarborgen kan evenmin worden aanvaard het argument dat
         verzoeksters worden geïndividualiseerd omdat zij actief hebben deelgenomen aan de procedures die tot de betwiste indelingen
         hebben geleid. Bijgevolg behoeft geen uitspraak te worden gedaan over de vraag of de deelname van Eti Mine Works en de Turkse
         autoriteiten aan die procedures in aanmerking kan worden genomen voor de beoordeling van de ontvankelijkheid van het onderhavige
         beroep.
      
      118    In de vierde plaats dient eveneens te worden afgewezen de stelling dat in punt 2 van de considerans van de bestreden richtlijn
         expliciet wordt verwezen naar door de Turkse autoriteiten ingediende informatie, met name een studie van de heer K. In dit
         verband kan worden volstaan met vast te stellen dat dit punt, afgezien van een verwijzing naar een lopend Chinees onderzoek,
         zeer vaag blijft en de identiteit noch de bron van de informatie preciseert waarmee rekening is gehouden tijdens de procedure
         tot aanpassing van richtlijn 67/548 aan de vooruitgang van de techniek. Hoe dan ook, en ongeacht de vraag of verzoeksters
         zich, als dochterondernemingen van Eti Mine Works, die in handen is van de Turkse Staat, rechtsgeldig op deze stelling kunnen
         beroepen, is niet aangetoond dat deze informatie de studie van de heer K. omvat en evenmin dat juist deze informatie tijdens
         de betrokken procedure door de Turkse autoriteiten was ingediend.
      
      119    Bijgevolg dient de slotsom te luiden dat verzoeksters niet hebben aangetoond dat zij vanwege een reeks bijzondere hoedanigheden
         die hen karakteriseren, individueel waren geraakt, in de zin van artikel 230, vierde alinea, EG, door de betwiste indelingen
         in de bestreden handelingen.
      
      120    Derhalve moet het verzoek tot gedeeltelijke nietigverklaring van de bestreden handelingen gelet op artikel 230, vierde alinea,
         EG niet-ontvankelijk te worden verklaard.
      
      121    Gelet op het voorgaande, en zonder dat uitspraak behoeft te worden gedaan over het verzoek om het beroep zonder beslissing
         af te doen voor zover het de gedeeltelijke nietigverklaring van de bestreden richtlijn betreft, dient het beroep in zijn geheel
         niet-ontvankelijk te worden verklaard.
      
       Kosten
      122    Volgens artikel 87, lid 2, van het Reglement voor de procesvoering wordt de in het ongelijk gestelde partij in de kosten verwezen,
         voor zover dit is gevorderd. Aangezien verzoeksters in het ongelijk zijn gesteld, dienen zij overeenkomstig de vordering van
         de Commissie te worden verwezen in de kosten.
      
      123    Volgens artikel 87, lid 4, eerste alinea, van dit Reglement dragen de lidstaten die in het geding zijn tussengekomen, hun
         eigen kosten. Bijgevolg draagt het Koninkrijk Denemarken zijn eigen kosten.
      
      124    Volgens artikel 87, lid 4, derde alinea, van dit Reglement kan het Gerecht bepalen dat een interveniënt zijn eigen kosten
         zal dragen. In casu zal Borax, die is tussengekomen aan de zijde van verzoeksters, haar eigen kosten dragen.
      
      HET GERECHT (Grote kamer)
      beschikt:
      1)      Het beroep wordt niet-ontvankelijk verklaard.
      2)      Etimine SA en AB Etiproducts Oy dragen hun eigen kosten alsmede de kosten van de Europese Commissie.
      3)      Het Koninkrijk Denemarken en Borax Europe Ltd dragen hun eigen kosten.
      Luxemburg, 7 september 2010.
      
               De griffier 
            
             
            
                      De president
            
         
               E. Coulon 
            
             
            
                      M. Jaeger
            
         Inhoud
      
      Toepasselijke bepalingen
      Bepalingen van het EG-Verdrag en van het VWEU
      Richtlijn 67/548
      Procedure voor aanpassing van richtlijn 67/548 aan de vooruitgang van de techniek
      Gedeeltelijke intrekking, wijziging en vervanging van richtlijn 67/548 bij verordening nr. 1272/2008
      Verordening (EEG) nr. 793/93 en verordening (EG) nr. 1907/2006
      Feiten van het geding
      Verzoeksters en betrokken stoffen
      Procedure die tot de betwiste indelingen heeft geleid
      Procesverloop en conclusies van partijen
      In rechte
      Toepasselijkheid van artikel 263, vierde alinea, VWEU
      Argumenten van partijen
      Beoordeling door het Gerecht
      Ontvankelijkheid van het onderhavige beroep
      Argumenten van partijen
      Beoordeling door het Gerecht
      Kosten
      * Procestaal: Engels.