CELEX: 62014CN0565
Language: mt
Date: 2014-12-08 00:00:00
Title: Kawża C-565/14 P: Appell ippreżentat fit- 8 ta’ Diċembru 2014 minn Romonta GmbH mis-sentenza mogħtija mill-Qorti Ġenerali (Il-Ħames Awla) fis- 26 ta’ Settembru 2014 fil-Kawża T-614/13, Romonta GmbH vs Il-Kummissjoni Ewropea

9.2.2015   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 46/33
            
         Appell ippreżentat fit-8 ta’ Diċembru 2014 minn Romonta GmbH mis-sentenza mogħtija mill-Qorti Ġenerali (Il-Ħames Awla) fis-26 ta’ Settembru 2014 fil-Kawża T-614/13, Romonta GmbH vs Il-Kummissjoni Ewropea
   (Kawża C-565/14 P)
   (2015/C 046/39)
   Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
   
      Partijiet
   
   
      Appellanti: Romonta GmbH (rappreżentanti: I. Zenke, M.-Y. Vollmer, avukati)
   
      Parti oħra fil-proċedura: Il-Kummissjoni Ewropea
   
      Talbiet tal-appellanti
   
   
               —
            
            
               tannulla s-sentenza tal-Qorti Ġenerali tas-26 ta’ Settembru 2014 fil-Kawża T-614/13, kif ukoll
            
         
               —
            
            
               tannulla d-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2013/448/UE, tal-5 ta’ Settembru 2013, dwar miżuri ta’ implimentazzjoni nazzjonali għall-allokazzjoni tranżizzjonali mingħajr ħlas ta’ kwoti tal-emissjonijiet ta’ gassijiet serra skont l-Artikolu 11(3) tad-Direttiva 2003/87/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (1), sa fejn l-Artikolu 1(1) ta’ din id-deċiżjoni jirrifjuta, għat-tielet perijodu ta’ skambju ta’ kwoti ta’ emissjonijiet mill-2013 sal-2020, li jirrikonoxxilu l-benefiċċju tal-klawżola dwar il-każijiet li jqajmu diffikultajiet eċċessivi prevista fl-Artikolu 9(5) tat-TEHG (2);
            
         
               —
            
            
               sussidjarjament, tibgħat lura l-kawża quddiem il-Qorti Ġenerali sabiex tagħti deċiżjoni definittiva;
            
         
               —
            
            
               tikkundanna lill-Kummissjoni Ewropea għall-ispejjeż tal-proċeduri tal-ewwel istanza u tal-appell.
            
         
      Aggravji u argumenti prinċipali
   
   
               1.
            
            
               L-ewwel aggravju: Ksur tad-dritt tal-Unjoni minħabba applikazzjoni żbaljata tal-prinċipju ta’ proporzjonalità
               Fl-ewwel lok, l-appellanti ssostni li s-sentenza tal-Qorti Ġenerali tikser id-dritt tal-Unjoni peress li l-Qorti Ġenerali b’mod żbaljat interpretat li d-Deċiżjoni 2011/278/UE (3) kienet definittiva u barra minn hekk ikkunsidrat, ukoll b’mod żbaljat, li din id-deċiżjoni kienet proporzjonata. Skont l-appellanti, skont id-Deċiżjoni 2011/278/UE hija possibbli wkoll allokazzjoni bbażata fuq klawżola dwar il-każijiet li jqajmu diffikultajiet eċċessivi peress li fil-każ ineżami hija involuta sitwazzjoni ta’ forza maġġuri. Barra minn hekk, fl-istħarriġ tal-legalità tad-Deċiżjoni 2011/728/UE, il-Qorti Ġenerali wettqet żball meta bbilanċjat l-interessi ġuridiċi inkwistjoni, peress li tat iktar importanza lill-protezzjoni tal-ambjent milli lill-eżistenza tal-appellanti.
            
         
               2.
            
            
               It-tieni aggravju: Ksur tad-dritt tal-Unjoni minħabba ksur tad-drittijiet fundamentali tal-appellanti
               L-appellanti ssostni li s-sentenza hija wkoll żbaljata sa fejn il-Qorti Ġenerali, permezz tad-deċiżjoni tagħha, kisret id-drittijiet fundamentali tal-appellanti, b’mod partikolari l-Artikoli 15(1) u 16 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea, li jipproteġu l-libertà li tiġi eżerċitata attività professjonali u d-dritt għall-proprjetà. Fl-opinjoni tal-appellanti, il-Qorti Ġenerali ddeċidiet b’mod żbaljat li ma kienx sar ksur tas-sustanza nnifisha ta’ dawn id-drittijiet fundamentali. Madankollu dan ma huwiex il-każ, peress li mingħajr allokazzjoni bbażata fuq il-klawżola dwar il-każijiet li jqajmu diffikultajiet eċċessivi, l-appellanti ma tkunx tista’ tkompli l-attività tagħha bħala produttur ta’ xama’ tal-linjit, u lanqas ma tkun tista’ tkompli tuża l-installazzjoni tagħha għall-estrazzjoni tax-xama’ tal-linjit.
            
         
               3.
            
            
               It-tielet aggravju: Ksur tad-dritt tal-Unjoni minħabba ksur tal-prinċipju ta’ sussidjarjetà
               Fit-tielet lok, l-appellanti ssostni li s-sentenza tal-Qorti Ġenerali tikser id-dritt tal-Unjoni peress li l-Qorti Ġenerali ddeċidiet b’mod żbaljat li r-Repubblika Federali tal-Ġermanja ma għandhiex kompetenza sabiex tadotta regoli dwar il-każijiet li jqajmu diffikultajiet eċċessivi [Artikolu 9(5) tat-TEHG]. F’dan is-sens, hija tindika li l-Qorti Ġenerali ma ħaditx inkunsiderazzjoni li hija biss il-Kummissjoni Ewropea li għandha kompetenza sabiex tistabbilixxi regoli dwar allokazzjonijiet, sa fejn il-kompetenza tagħha hija effettivament eżerċitata. Każijiet mhux tipiċi, bħal dak tal-appellanti, ma humiex previsti mir-regoli tal-Kummissjoni. Għaldaqstant il-kompetenza normattiva tibqa’ għand l-Istati Membri.
            
         
               4.
            
            
               Ir-raba’ aggravju: Ksur tad-dritt proċedurali minħabba motivazzjoni insuffiċjenti jew kontradittorja
               L-appellanti ssostni li l-Qorti Ġenerali argumentat b’mod insuffiċjenti u kontradittorju fir-rigward tal-konsegwenzi ta’ klawżola dwar il-każijiet li jqajmu diffikultajiet eċċessivi, fir-rigward tal-effett ta’ rilokazzjoni mistenni minn allokazjoni bbażata fuq din il-klawża kif ukoll fir-rigward tar-raġuni konkreta ta’ periklu ta’ insolvenza tal-appellanti, u għalhekk tikser id-dritt proċedurali bażiku.
            
         
      (1)  ĠU L 240, p. 17
   
   
      (2)  Gesetz über den Handel mit Berechtigungen zur Emission von Treibhausgasen (Treibhausgas-Emissionshandelsgesetz –TEHG) (Liġi Ġermaniża dwar l-iskambju ta’ kwoti ta’ emissjonijiet ta’ gassijiet serra)
   
      (3)  Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2011/278/UE, tas- 27 ta’ April 2011, li tiddetermina regoli tranżitorji madwar l-Unjoni kollha għal allokazzjoni armonizzata mingħajr ħlas tal-kwoti tal-emissjonijiet skont l-Artikolu 10a tad-Direttiva 2003/87/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 130, p. 1).