CELEX: 32002D0275
Language: fi
Date: 2002-04-12 00:00:00
Title: Komission päätös, tehty 12 päivänä huhtikuuta 2002, suorien kansainvälisten rautatietariffien käyttöön ottamisesta Sveitsin alueen kautta tapahtuvissa hiili- ja teräskuljetuksissa 28 päivänä heinäkuuta 1956 EHTY:n ja Sveitsin välillä tehdyn sopimuksen irtisanomisesta (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

Avis juridique important

|

32002D0275

Komission päätös, tehty 12 päivänä huhtikuuta 2002, suorien kansainvälisten rautatietariffien käyttöön ottamisesta Sveitsin alueen kautta tapahtuvissa hiili- ja teräskuljetuksissa 28 päivänä heinäkuuta 1956 EHTY:n ja Sveitsin välillä tehdyn sopimuksen irtisanomisesta (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)  

Virallinen lehti nro L 096 , 13/04/2002 s. 0027 - 0027

Komission päätös,tehty 12 päivänä huhtikuuta 2002,suorien kansainvälisten rautatietariffien käyttöön ottamisesta Sveitsin alueen kautta tapahtuvissa hiili- ja teräskuljetuksissa 28 päivänä heinäkuuta 1956 EHTY:n ja Sveitsin välillä tehdyn sopimuksen irtisanomisesta(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)(2002/275/EHTY)EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, jokaottaa huomioon Euroopan hiili- ja teräsyhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 14 artiklan,ottaa huomioon suorien kansainvälisten rautatietariffien käyttöön ottamisesta Sveitsin alueen kautta tapahtuvissa hiili- ja teräskuljetuksissa 28 päivänä heinäkuuta 1956 tehdyn sopimuksen(1) ja erityisesti sen 11 artiklan,sekä katsoo seuraavaa:(1) Sopimuksen pitäminen voimassa ei ilmeisesti ole taloudelliselta kannalta perusteltua, koska EHTY 9001 -tariffit on lähes kokonaan korvattu yksilöllisillä asiakkaan ja kuljetusyrityksen välisillä sopimuksilla. Rautatiekuljetusten hinnat perustuvat muiden kuljetusmuotojen ja erityisesti maantiekuljetusten sanelemiin hintoihin. Rautatieliikenteen markkinavoimat ja kuljetusmuotojen välinen kilpailu ovat vieneet sopimukselta sen taloudellisen perusteen, ja Sveitsin rautatieyritysten ei tarvitse noudattaa EHTY 9001 -tariffia kauttakuljetusten hinnoissa.(2) Sopimus on tehty toistaiseksi, mutta sen 11 artiklan mukaan Sveitsin liittoneuvosto tai EHTY:n korkea viranomainen, jolle EHTY:n jäsenvaltioiden hallitukset ovat antaneet tätä varten valtuutuksen, voivat irtisanoa sopimuksen ilmoitettuaan asiasta kuusi kuukautta etukäteen.(3) EHTY:n jäsenvaltioiden toimesta tapahtuvalla sopimuksen irtisanomisella ei ole Sveitsin kannalta taloudellisia vaikutuksia, sillä Sveitsin rautatieyritykset eivät sovella EHTY 9001 -tariffia määritellessään kauttakulkevien EHTY:n tuotteiden kuljetushintoja.(4) Neuvostossa 17 päivänä kesäkuuta 1999 kokoontuneet Euroopan hiili- ja teräsyhteisön jäsenvaltioiden hallitusten edustajat(2) valtuuttivat komission irtisanomaan edellä mainitun sopimuksen EHTY:n korkean viranomaisen ominaisuudessa ja EHTY:n jäsenvaltioiden hallitusten edustajien puolesta.(5) Neuvostossa 23 päivänä lokakuuta 2001 kokoontuneet(3) Euroopan hiili- ja teräsyhteisön jäsenvaltioiden hallitusten edustajat saattoivat päättymään suorien kansainvälisten rautatietariffien käyttöön ottamisesta hiili- ja teräskuljetuksissa 21 päivänä maaliskuuta 1955 tehdyn sopimuksen(4). Johdanto-osan 7 kappaleessa todetaan, että "komission olisi sanottava irti suorien kansainvälisten rautatietariffien käyttöön ottamisesta Sveitsin alueen kautta tapahtuvissa hiili- ja teräskuljetuksissa 28 päivänä heinäkuuta 1956 tehty sopimus, mihin jäsenvaltioiden hallitusten edustajien konferenssin 17 päivänä kesäkuuta 1999 tekemällä päätöksellä on annettu valtuudet siten, että tämä sovitetaan yhteen vuoden 1955 sopimuksen päättymisen kanssa".(6) Sopimukseen on tehty lisäpöytäkirjoja kunkin laajentumisen yhteydessä(5). Sopimuksen irtisanominen aiheuttaa automaattisesti kyseisten lisäpöytäkirjojen voimassaolon päättymisen,ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:Ainoa artiklaKomissio, joka toimii EHTY:n korkeana viranomaisena ja EHTY:n jäsenvaltioiden hallitusten edustajien puolesta, sanoo irti suorien kansainvälisten rautatietariffien käyttöön ottamisesta Sveitsin alueen kautta tapahtuvissa hiili- ja teräskuljetuksissa 28 päivänä heinäkuuta 1956 tehdyn sopimuksen.Tehty Brysselissä 12 päivänä huhtikuuta 2002.Komission puolestaLoyola de PalacioVarapuheenjohtaja(1) EYVL 17, 29.5.1957, s. 223/57.(2) EYVL L 159, 25.6.1999, s. 52.(3) EYVL L 288, 1.11.2001, s. 38.(4) EYVL 9, 19.4.1955, s. 701/55.(5) EYVL L 12, 18.1.1979, s. 15, EYVL L 227, 12.8.1981, s. 11 ja EYVL L 397, 31.12.1987, s. 7.