CELEX: 51979PC0562
Language: da
Date: 1979-10-23
Title: UDKAST TIL RÅDETS FORORDNING (EØF) OM ÅBNING, FORDELING OG FORVALTNING AF ET FÆLLESSKABSTOLDKONTINGENT FOR NATURSILKE, USNOET ELLER KUN SVAGT SNOET, HENHØRENDE UNDER POS. 50.02 I DEN FÆLLES TOLDTARIF (1980)#UDKAST TIL RÅDETS FORORDNING (EØF) OM ÅBNING, FORDELING ØG FORVALTNING AF ET FÆLLESSKABSKONTINGENT FOR GARN UDELUKKENDE AF NATURSILKE (UNDTAGEN GARN AF SCHAPPESILKE OG BOURETTESILKE), IKKE I DETAILSALGSOPLÆGNINGER, HENHØRENDE UNDER POS. EX. 50.04 I DEN FÆLLES TOLDTARIF (1980)#UDKAST TIL RÅDETS FORORDNING (EØF) OM ÅBNING, FORDELING OG FORVALTNING AF ET FÆLLESSKABSTOLDKONTINGENT FOR GARN UDELUKKENDE AF SCHAPPESILKE, IKKE I DETAILSALGSOPLÆGNINGER, HENHØRENDE UNDER POS. EX 50.05 A I DEN FÆLLES TOLDTARIF (1980) (forelagt af Kommissionen for Rådet)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (79) 562
Vol. 1979/0195
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER
                                                     KOM ( 79 ) 562 endelig udg .
                                                     Bruxelles - den 23 . Oktober 1979
                             UDKAST TIL RÅDETS FORORDNING ( EØF )
                         OM ÅBNING, FORDELING OG FORVALTNING AF ET
                  FÆLLESSKABSTOLDKONTINGENT         FOR NATURSILKE , USNOET
                          ELLER KUN SVAGT SNOET , HENHØRENDE UNDER
                         POS . 50.02 I DEN FÆLLES     TOLDTARIF ( 1980 )
                             UDKAST TIL RÅDETS FORORDNING ( EØF )
                         OM ÅBNING, FORDELING ØG FORVALTNING AF ET
              FÆLLES SKABSKONTINGENTS FOR GARN UDELUKKENDE AF NATURSILKE
                   ( UNDTAGEN GARN AF SCHAPPESILKE OG BOURETTESILKE ),
                IKKE /DETAILSALGSOPLÆGNINGER , HENHØRENDE UNDER POS .
                       H      V.;        V T     A
                      &SEX .  50.04 I DEN FÆLLES     TOLDTARIF ( 1980 )
                                   -        *
                                  v/ . » v
                        ν - .
                         Y A
                             UDKASI TIL- RÅDETS FORORDNING ( EØF )
                         OM ÅBNING , FORDELING OG FORVALTNING AF ET
            FÆLLESSKABSTOLDKONTINGENT         FOR GARN UDELUKKENDE AF SCHAPPESILKE ,
                  IKKE I DETAILSALGSOPLÆGN INGER , HENHØRENDE UNDER
                     POS . EX 50.05 A      I DEN FÆLLES   TOLDTARIF ( 1980 )
                                                                 O
                           ( forelagt af Kommissionen for Rådet )
   KOM ( 79 ) 562 endelig udg .
 ---pagebreak---                                   BEGRUNDELSE
pi etmøde i Gruppen vedrørende tarifspørgsmål af økonomisk art , som "blev
holdt i april " 1979      ^        under Kommissionens auspicier , undersøgte
Kommissionens tjenestegrene sammen med sagkyndige fra medlemsstaterne på
ny markedssituationen for natursilke , garn udelukkende af natursilke og
sohappesilke . .
I lighed med tidligere år blev der generelt givet udtryk for ønske om at .
bevare status quo .
Af disse drøftelser fremgik følgende :
1 ) Natursilke , usnoet eller kun svagt snoet
    I adskillige år har produktionen i Fællesskabet været særdeles lille og
 .  er kun forekommet i visse områder i Italien .       ,
    Denne nedgang i produktionen skyldtes flere faktorer og navnlig , at
    produktionenskete i små virksomheder, som ikke var tilstrækkelig
    rationaliserede og moderniserede , og at der fra visse tredjelande ,
    især folkerepublikken Kina, til Fællesskabets marked er indført meget
    store mængder silke af høj kvalitet og til* meget gunstige priser .
    Fællesskabet fastholdt i sin tid , at dét var i EØF * s interesse at opret­
    holde en fællesskabsproduktion af natursilke . På baggrund heraf har man
    i Italien bestræbt sig på at modernisere og rationalisere denne ,
    produktion gennem investeringer , som beløber sig til snesevise af
    milliarder italienske lire , og som er ydet ai Fællesskabet (EUGFL), den
    italienske stat , regionerne , "Cassa del Mezzogiorno " og private avlere .
    Disse bestræbelser skulle bevirke en gradvis forøgelse af produktionen
    i fremtiden .
    Under disse omstændigheder ser det ud til , at en forlængelse af den
    gældende kontingent ordning vil kunne sikre forsyningen af Fællesskabet
    og støtte udviklingen i Fællesskabets produktion uden at være til skade
    for disse fremtidsperspektiver * , .      . . • v
 ---pagebreak---                                          - 2 -
     Ifølge de foreliggende dVersle# vii Fællesskabets prod-Irticr, i 1980
     svare rox nøje til den forventede produktion x 1 979 ^ nemlir ca . 4° t '
  y Ifølge medlemsstaternes overslag kan deres iaportbehov anslås til i alt
     4,200 t . Dette tal er derfor lagt til grund Tor den oprindelige
     kontin^rintmængde i det vedlagte udkast til forordning , men dot kan ikke
     u<3 '.'lukkes , at der vil forekomme ændringer i løbet af kontingentperioden .
       V.
?.) Garn udelukkende af natursilke og sohappesil ce
     Det drejer sig om visse veldefinerede kvaliteter af garn , som henhører
     under pos . ex 50*04 Og 50*05 A , men for hvilke der ikke findes
   . statistiske underopdelinger. Af mangel på Btatistiske oplysninger har
                                                                                    \
     det været nødvendigt til bestemmelse af kontingentmængden at ty til
     medlemcstatemea overslag over deres importbehov . Dette behov beløber
     oig for året 1980 til i alt 60 t garn af natursilke og 220 t garn af
     Bcbapposilke , og disse t^l er lagt til grund for kontingentmængderne i
     de vedlagte udkast til forordning .
     Hvad kontingent* olden angår , råder Kommissionen ikke over materiale ,
     som ville kunne berettige en ændring af         toldsatsen, som allerede er
     valgt for året 1979 , for qarn af natursilke ,, nemliq 2,5 % ;
     på den anden side er toldsatsen på 1,% for garn af schappesilke så Lav, at
     Kommissionen , pa baagrund af den mulige tilslutning fra alle medlemsstaterne ,
     har foreslå«!: en toldsats pa nul for 1980 fritaqelse for told nå
                           . O  " O      *
      natursilke soreslas også for 1980 .
 ---pagebreak---                                               Udkast til
                                      RÅDETS FORORDNING (EOF) '
               om åbning, fordeling og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent for natursilke, usnoet
                   eller kun svagt snoet, henhørende under pos. 50.02 i den fælles toLiarif (året 19 80 ) .
                                                                under hensyn til disse omstændigheder kan procentsat­
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE
FÆLLESSKABER HAR –
                                                                serne for den første deltagelse i kontingentmængden for
                                                                1980 fastsættes omtrent som følger:
                                                                      Bénélux                                   0,15
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                   Danmark                                   0,15
europæiske økonomiske Fællesskab, særlig artikel 28,                  Tyskland                                  5,90
                                                                      Frankrig                                 29,45
under henvisning til udkast til forordning forelagt af                Irland                                    0,15
Kommissionen, og                                                      Italien                                  58,90
                                                                      Det forenede Kongerige                    5,30 ;
ud fra følgende betragtninger:
                                                                for at tage hen,syn til udviklingen, for så vidt angar
                                                                indførslerne af nævnte vare i de forskellige medlemssta­
Fællesskabets produktion af natursilke (usnoet eller kun        ter, bør kontingentmængden deles i to dele, hvoraf den
svagt snoet), henhørende under pos. 50.02 i den fælles           første fordeles mellem medlemsstaterne, og den anden
toldtarif, er ikke tilstrækkelig stor til at kunne dække         udgør en reserve til senere dækning af behovet i de
forarbejdningsindustriernes behov; forsyningen af disse-         medlemsstater, der har opbrugt deres oprindelige kvota ;
er derfor i stort omfang afhængig af indførsler fra tred­        for at yde importørerne i hver medlemsstat en vis sik­
jelande; det er derfor i Fællesskabets interesse fuldstæn­       kerhed, er det hensigtsmæssigt, at den første del af fæl-
digt at suspendere toldsatsen i den fælles toldtarif for         lesskabstoldkontingentet fastsættes på et niveau , som i
den pågældende vare inden for rammerne af et fælles-             det foreliggende tilfælde kunne ligge på ca. 81 % af
skabstoldkontingent, af en passende                              kontingentmængden;
  stoerrelse .
                                                                 de oprindelige kvoter kan opbruges mere eller mindre
 på nuværende tidspunkt bør der ikke fastsættes endelige          hurtigt; for at tage hensyn til dette og for at undgå
 foranstaltninger, som kan medføre en opgivelse af de             enhver afbrydelse er det vigrigt, at enhver medlemsstat,
 bestræbelser, der er gjort i denne sektor i de senere år         når dens oprindelige kvota er næsten opbrugt, trækker
 med henblik på at øge fællesskabsproduktionen ; under            en tillægskvota på reserven; hver medlem1" 'at -skal
 disse omstændigheder bør den i 1979 gældende ordning             trække på reserven, når hver af dens tillæg :! " t
 forlænges ;
                                                                  næsten opbrugt, og så ofte som reserven tillad ^ i ! i "■
                                                                  oprindelige kvoter og tillægskvoterne ski ! g^l-'e indtil
                                                                  kontingentperiodens udløb; denne forvaltningsmå' le
                                                                  kræver et snævert samarbejde mellem medlemsstaterne
 Fællesskabets produktion synes ikke at have undergået            og Kommissionen, som navnlig skal kunne følge kon-
 større ændringer i forhold til 1979 under hensyn til             tingentmængdens udnyttelsesgrad og underrette med­
  denne produktion og de prognoser, der er fremsat for            lemsstaterne herom;
  1900 kan behovet for import til internt forbrug i Fælles­
  skabet anslås til 4 200 tons ; fastsættelsen af dette ni­
  veau for kontingentmængden udelukker dog ikke en                såfremt der på en bestemt dato inden for kontingent-
  tilpasning i løbet af kontingentperioden;                       perioden findes en betydelig rest af den oprindelige
                                                                  kvota i en medlemsstat, skal <lenne medlemsstat tilbage­
                                                                  føre en betydelig procentdel heraf til reserven for at
  der bør navnlig sikres lige og kontinuerlig adgang for          undgå, at en del af fællesskabstoldkontingentet forbliver
                                                                  uudnyttet i en medlemsstat, medens den kunne udnyttes
  alle importører til det nævnte kontingent og anvendelse         i andre medlemsstater ;
  uden afbrydelse af den for dette fastsatte sats på alle
   indførsler af den pågældende vare, indtil kontingentet er
   opbrugt; en ordning for udnyttelse af fællesskabskon-
   tingent på grundlag af en fordeling mellem de pågæl­            da kongeriget Belgien, kongeriget Nederlandene og
   dende medlemsstater, synes at respektere de principper,         storhertugdømmet Luxembourg er sammensluttet i og
   der er fremsat ovenfor; .                                       repræsenteres af Den økonomiske Union Benelux, kan
 ---pagebreak---      enhver disposition i forbindelse med administrationen af      3. Såfremt den tredje kvota, der trækkes af denne
     de kvoter, der tildeles nævnte økonomiske union, fQre-        medlemsstat, efter at dens anden kvota er opbrugt er
     tages af et af dens medlemmer –
                                                                   udnyttet med 90 % eller derover, trækker denne med­
                                                                   lemsstat strakt på samme betingefcer en fjerde kvota,
                                                                   der er lig med den tredje.
     UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:                                 Denne fremgangsmåde anvendes, indtil reserven er
                                                                  opbrugt.
                             Artikel 1
                                                                    . Uanset stk. 1, 2 og 3 kan medlemsstaterne trække
    Fra den 1. Januar til den 31 . december 1900 suspende­        mindre kvoter end fastsat i disse stykker, såfremt der er
    res den autonome sats i den fælles toldtarif for natur­       grund til at antage, at disse ikke vil blive opbrugt "
    silke, usnoet eller kun svagt snoet, henhørende under         Medlemsstaterne underretter Kommissionen om grun­
    pos. 50.02, fuldstændigt inderi for rammerne af et fæl-       den til, at de har bestemt sig for at bringe dette stykke i
                                                                  anvendelse.
    lesskabstoldkontingent på 4 200 tons.
                            Artikel 2                                                     Artikel 4
    1. En første del pa 3 395 tons af dette føllesskabstold-      De tillægskvoter, som trækkes i medfør af artikel 3,
   kontingent fordeles mellem medlemsstaterne; kvoterne,         gælder indtil den 31 . december 19P0.
   der med forbehold af artikel 5 er gældende til den 31.'
   December 1980 andrager følgende mængder:
                                                  - / tons                                Artikel 5
        Bénélux                                         5
        Danmark                                         5        Medlemsstaterne skal senest den 1. oktober 19g?til
        Tyskland                                    200          reserven tilbageføre den uudnyttede fraktion af "den
        Frankrig                                 1 000
                                                                 oprindelige kvota, som den 15. september 1980 oversti­
        Irland
                                                                 ger 30 % af grundmængden. Medlemsstaterne kan til­
        Italien
                                                       5         bageføre en større mængde, såfremt der er grund til at
                                                 2 000           antage, at resten ikke vil blive udnyttet.
        Det forenede Kongerige .                    180.
                                                                Medlemsstaterne underretter senest den 1. oktober
 2. Den anden del, der omfatter en mængde på 805                19$0 Kommissionen om de samlede indførsler af natur­
 tons, udgør reserven.                 "                        silke, der har fundet sted til og med den 15. september
                                                                19§0 og som er afskrevet på faellesskabskoniingentet,
                                                                samt eventuelt om den fraktion af deres oprindelige
                                                                kvota, som de tilbagefører til reserven.
                           Artikel 3
 1 . Såfremt en medlemsstats oprindelige kvota – sale-
 des som den ér fastsat i artikel 2, stk. 1 – eller samme                                Artikel 6
 kvota nedsat med den fraktion, som er tilbageført til
 reserven, såfremt artikel 5 har fundet anvendelse – er        Kommissionen fører regnskab over de kvoter, der åbnes
 udnyttet med 90 % eller derover, trækker denne med­           af medlemsstaterne i medfør af artiklerne 2 og 3 , og
lemsstat straks ved meddelelse til Kommissionen, en '          underretter hver enkelt medlemsstat om reservens ud­
 anden kvota på 10.% af den oprindelige kvota, i det           nyttelsesgrad straks efter modtagelsen af meddelelserne.
omfang reservemængden tillader det eventuelt afrundet
til nærmeste større enhed.
                                                               Kommissionen underretter senest den 5. oktober J 9gO
                                                               medlemsstaterne om reservens størrelse, efter at der er
                                                              foretaget tilbageførsler i henhold til artikel 5 .
2. Såfremt den anden kvota, der trækkes af denne
mediefrisstat, efter at dens oprindelige kvota er opbrugt,
er udnyttet med 90 % eller derover, trækker denne             Kommissionen overvåger, at det træk, ved hvilket reser­
medlemsstat straks pa de i stk. 1 fastsatte betingelser en    ven opbruges, begrænses til den disponible rest, og
tredje kvota, der er lig med 5 % af den oprindelige
kvota.                                                        meddeler med henblik herpå den nøjagtige restmængde
                                                              til den medlemsstat, som foretager dette sidste træk.
 ---pagebreak---                                                "" Udkast t i             ^
                                       V\RAD ETS    FORQJRDNING (EOF) ' •             ./
                                    km.,-                        * .
                                                                  « •
                                                                                             « V
                 om åbning, fordeling og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent for garn udelukkende af
                 natursilke (undtagen garn -af.Schappesilke Og bourettesilke), ikke ijdefailsalgsoplæ^ninger,                  ' /■ . -
                             - henhdrende-under, pos. ex 50.04 i den fælles toldtarif (året 1^80 )                          Λ
                                         V
                                                                         V.
  RÅDET FOR DE EUROPÆISKE                                          der bør navnlig sikres lige og kontinuerlig adgang for
  FÆLLESSKABER HAR –                                               alle importører til nævnte leorftingenu og anvendelse
                                                                   uden afbrydelse af den for dette fastsatte sats på alle
                                                                   indførsler af den pågældende vare, indtil kontingentet er
                                                                   opbrugt;        ordiiing vedrørende udnyttelse af fælj|s-
 under henvisning til traktaten om oprettelse af Det               skabstoldkontingentet, på grundlag af en fordeling
 europæiske økonomiske Fællesskab, særlig artikel 28 ,             mellem de pågældende medlemsstater, synes at respek­
                                                                   tere det nævnte kontingents fællesskabskarakter med
                                                                   hensyn til de principper, der er fremsat ovenfor; for
                                                                   bedst muligt at afspejle den faktiske udvikling på mar­
  under henvisning til udkast dl forordning forelagt af            kedet for den pågældende vare skal denne fordeling
  Kommissionen, og                                                 foretages i forhold til disse medlemsstaters behov bereg­
                                                                   net dels ud fra statistiske oplysninger vedrørende ind­
  ud fra følgende betragtninger:                                   førsler i en repræsentativ referenceperiode og dels ud fra
                                                                   de økonomiske udsigter for den pågældende kon-
                                                                   tingentpériode;
 Der produceres garn af natursilke i Fællesskabet; selv­
 om denne produktion kan dække Fællesskabets behov
 fuldt ul på grund af dens samlede mængde, gælder
 dette ikke for garn udelukkende af natursilke; dette              i de seneste tre år, for hvilke fuldstændige statistiske
 medfører en utilstrækkelig forsyning i Fællesskabet;              oplysninger er til rådighed, svarer indførslerne af varer
                                                                   under pos. 50.04 i hver af de pågældende medlemsstater
                                                                   i forhold til de fællesskabsmæssige indførslerL af disse
 Fællesskabets forsyning med disse garnkvaliteter af­              varer til nedennævnte procentsatser:         '
 hænger i høj grad af indførsler; en fuldstændig anven­
 delse af satsen i den fælles toldtarif ville bevirke, at disse                                               1976        1977    1978           '
 varer blev pålagt en betydelig toldbelastning, medens                                                                                   – ■ -     i
                                                                                                                                                   I
 der er hård konkurrence mellem varer fremstillet på               Bénélux      *                              0        0                0.    -
 basis af garn af natursilke og lignende varer fremstillet
                                                                   Danmark                                     0,7      0                Ό
 på basis af andre materialer;' den utilstrækkelige forsy­
 ning kunne i forbindelse med konkurrencen for færdig­             Tyskland                                   7,0     91,565             0,03
 varer få ugunstig indflydelse på forarbejdningsindu-              Frankrig                                  10,4       0               A3 , 81
 strierne;                                                         Irland   ♦                                 0,4       0,332            0
                                                                   Italien                                  76,0        1,236           56.16
                                                                   Det forenede Kongerige                   • 5,5      6,867 :           0
  den sats i den fælles toldtarif, der anvendes på indførsler
  af det pågældende garn af natursilke, er på 7% ; for
  fastsættelse af kontingenttolden bør der dels tages hen­
  syn til situationen i den fællesskabsindustri, der produ­        under hensyn til disse omstændigheder og til prognoser,
  cerer garn af natursilke, og dels til situationen i de in­       som det er muligt at udarbejde, kan procentsatserne for
  dustrier, der forarbejder dette garn for så vidt angår           den første deltagelse i kontingentmængden fastsættes
  forsyningen af disse på gunstige betingelser; en kon-            omtrent som følger:
» tingenttold på 2,5 % ville bedst kunne opfylde oven-
  nasvnte krav;
                                                                         Bénélux                                      2,5
                                                                         Danmark                     *                2,5
  udviklingen, for så vidt angår indførslerne i de seneste               Tyskland                               -   25,0
  år, giver anledning til at forvente, at importbehovet, for             Frankrig                                   30,0
  det pågældende garn muligvis vil være på 60 tons i                     Irland            . *                     . 2,5
  190&J åbning af et fællesskabstoldkontingent af en
  sådan størrelse synes ikke at kunne skade fællesskabs^                 Italien '                                  27,5
  produktionen;                                                          Det forenede Kongerige                      10,0 :
                                                                      /
                                                                       /
 ---pagebreak---                                                    - 3 -
                         Artikel 7                                                    Artikel 8
1 . Medlemsstaterne træffer alle egnede foranstalt­
ninger for, at åbningen af de tillægskvoter, som de har        Pa Kommissionens anmodning giver medlemsstaterne
trukket i henhold til artikel 3 , muliggør fortløbende         oplysning om de indførsler, der faktisk er afskrevet på
                                                               deres kvoter.
afskrivning på deres kumulerede andel i fællesskabs-
toldkontingentet.
2. Medlemsstaterne sikrer de på deres område etable­
rede importører af den pågældende vare fri adgang til                                 Artikel 9
de kvoter, som tildeles dem.
                                                               Medlemsstaterne og Kommissionen arbejder snævert
3. Medlemsstaterne afskriver indførslerne af den på­           sammen for at sikre, at denne forordning overholdes.
gældende vare på deres kvoter, efterhånden som denne
vare forelægges i tolden med angivelse til fri omsætning.
4. Udnyttelsesgraden af medlemsstaternes kvoter kon­                                 Artikel 10
stateres på grundlag af de indførsler, der afskrives på de
i stk. 3 opstillede betingelser.                               Denne forordning træder i kraft den 1 . januar 1980 *
               Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
               Udfærdiget i
                                                                                    Pa Rådets vegne
                                                                                        Formand
 ---pagebreak---                                                           - 3 -
                                   >
                         Artikel 4                                                    Artikel 7
De tillægskvoter, som trækkes i medfør af artikel 3 ,         1 . Medlemsstaterne træfter alle egnede foranstalt­
gælder til den 31 . december 19^0.                            ninger for, at åbningen af de tillægskvoter, som de har
                                                              trukket i henhold til artikel 3 , muliggør fortløbende
                                                              afskrivnirig på deres kumulerede andel af fællesskabs-
                         Artikel S                            toldkontingentet.    y              \       -v        - -
           A
Medlemsstaterne skal senest den 1 . oktober 19$0 til          2. Medlemsstaterne sikrer de på deres område etable­
reserven tilbageføre den uudnyttede fraktion af den           rede importører af den pågældende vare fri adgang til
oprindelige kvota, som den 15 . september 19&0 over­          de kvoter, som tildeles dem .
stiger 20 % af grundmængden. Medlemsstaterne kan
tilbageføre en større mængde, såfremt der er grund til at     3 . Medlemsstaterne foretager afskrivning på deres
antage, at resten ikke vil blive udnyttet.                    kvoter ved indførsler af den pågældende vare, efterhån­
                                                              den som den frembydes i tolden med angivelse til fri
Medlemsstaterne underretter senest den 1 . oktober            omsætning.
1980 Kommissionen om de samlede indførsler af natur­
silke, der har fundet sted til og med den 15 . september      4. Udnyttelsesgraden af medlemsstaternes kvoter kon­
1900 og som er afskrevet på fællesskabskontingentet,          stateres på grundlag af indførsler, som er afskrevet på
samt eventuelt om den fraktion af deres oprindelige           den i stk. 3 angivne måde.
kvota, som de tilbagefører til reserven.
                                                                                      Artikel 8
                         Artikel 6
                                                              Pa Kommissionens anmodning giver medlemsstaterne
Kommissionen fører regnskab over de kvoter, der åbnes         oplysning om de indførsler, der faktisk er afskrevet på
af medlemsstaterne i medfør af artiklerne 2 og 3 , og         deres kvoter.
underretter hver enkelt medlemsstat om reservens ud­
nyttelsesgrad straks efter modtagelsen af meddelelserne.
                                                                                      Artikel 9
Kommissionen underretter senest den 5 . oktober 19Q0
medlemsstaterne om reservens størrelse, efter at der er       Medlemsstaterne og Kommissionen arbejder snævert
foretaget tilbageførsler i henhold til artikel 5 .            sammen for at sikre, at denne forordning overholdes .
Kommissionen overvåger, at det træk, ved hvilket reser­
ven opbruges, begrænses til den disponible rest og                                   Artikel 10
meddeler med henblik herpå den nøjagtige restmængde
til den medlemsstat, som foretager dette sidste træk .        Denne forordning træder i kraft den 1 . januar 19 HO.
              Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
              Udfærdiget i
                                                                                    Pa Rådets
                                                                                            i'ts vegnc
                                                                                       Formand
                                                                  »
 ---pagebreak---                                                          - 2 -
 for at tage hensyn til udviklingen af indførslerne af                                Artikel 2
 nævnte vare i de forskellige medlemsstater bør kon­
 tingentmængden deles i to dele, hvoraf den første for­       1 . En første del på 40 tons af dette fællesskabstoldkon-
 deles mellem medlemsstaterne, og den anden udgør en          tingent fordeles mellem medlemsstaterne; kvoterne, der
 reserve til senere dækning af behovet i de medlemssta­       med forbehold af artikel 5 er gældende indtil den 31 .
 ter, der har opbrugt deres oprindelige kvota; for at yde     december 1900, andrager følgende mængder:
importørerne i hver medlemsstat en vis sikkerhed er det
hensigtsmæssigt, at den første del af fællesskabstoldkon-                                                     / tons
tingentet fastsættes på et niveau, som i det foreliggende          Benelurt                                       1
tilfælde kunne ligge på 67 % af kontingentmængden;                 Danmark                                        1
                                                                   Tyskland                                      10
                                                                   Frankrig                                     12
                                                                   Irland                                         1
de oprindelige kvoter kan opbruges mere eller mindre
hurtigt; for at tage hensyn til dette og for at undgå              Italien                                      11
enhver afbrydelse er det vigtigt, at enhver medlemsstat,           Det forenede Kongerige                         4.
når deres oprindelige kvota er næsten opbrugt, trækker
en tillægskvota på reserven; hver medlemsstat skal
trække på reserven, når hver af dens tillægskvoter er        2. Den anden del, der omfatter en mængde på 20 tons,
næsten opbrugt, og så ofte som reserven tillader; de         udgør reserven.
oprindelige kvoter og tillægskvoterne skal gælde indtil
kontingentperiodens udløb ; denne forvaltningsmåde
kræver et snævert samarbejde mellem medlemsstaterne
og Kommissionen, som navnlig skal kunne følge kon-                                    Artikel 3
tingentmængdens udnyttelsesgrad og underrette med­
lemsstaterne herom;
                                                              1 . Såfremt en medlemsstats oprindelige kvota – såle­
                                                              des som den er fastsat i artikel 2, stk. 1 – eller samme
                                                              kvota nedsat med den fraktion, som er tilbageført til
såfremt der på en bestemt dato inden for kontingents-         reserven, såfremt artikel 5 har fundet anvendelse – er
perioden findes en betydelig rest af den oprindelige          udnyttet med 90 % eller derover, trækker denne med­
                                                             lemsstat straks ved meddelelse til Kommissionen en
kvota i en medlemsstat, skal denne medlemsstat tilbage­
føre en betydelig procentdel heraf til reserven for at       anden kvota på 10 % af den oprindelige kvota, i det
undgå, at en del af fællesskabstoldkontingentet forbliver    omfang reservemængden tillader det, eventuelt afrundet
                                                             til nærmeste større enhed.
uudnyttet i en medlemsstat, medens den måske kunne
udnyttes i andre medlemsstater;
                                                             2. Såfremt den anden kvota, der trækkes af denne
                                                             medlemsstat, efter at dens oprindelige kvota er opbrugt,
da kongeriget Belgien, kongeriget Nederlandene og            er udnyttet med 90 % eller derover, trækker denne
storhertugdømmet Luxembourg er sammensluttet i og            medlemsstat straks på de i stk. 1 fastsatte betingr1 < er en
repræsenteres af Den økonomiske Union Benelux, kan           tredje kvota, der er lig med 5 % af den oprindelige
enhver disposition i forbindelse med forvaltningen af de     kvota.
kvoter, som tildeles nævnte økonomiske union, fore­
tages af et af dens medlemmer –
                                                             3 . Såfremt den tredje kvota, der trækkes af denne-
                                                             medlemsstat, efter at dens anden kvota er opbragt, er
                                                             udnyttet med 90 % eller derover, trækker denne med­
                                                             lemsstat straks på samme betingelser en fjerde kvota,
                                                             der er lig med den tredje.
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
                                                             Denne fremgangsmåde anvendes, indtil reserven er
                                                             opbrugt.                                   t
                        Artikel 1
Fra den 1 . januar til den 31 . december 19y0 suspende­      4, Uanset stk. 1 , 2 og 3 , kan medlemsstaterne trække
res den autonome sats i den fælles toldtarif for garn        mindre kvoter end fastsat i disse stykker, såfremt der er
udelukkende af natursilke (undtagen garn af schappe-         grund til at antage, at de ikke vil blive opbrugt. Med­
silke og bourettesilke), ikke i detailsalgsoplægninger,      lemsstaterne underretter Kommissionen om grunden til,
henhørende under pos. ex 50.04, indtil 2,5 % inden for       at de har bestemt sig for at bringe dette stykke i anven­
rammerne af et fællesskabstoldkontingent på 60 tons.         delse.
 ---pagebreak---    for at tage hensyn til udviklingen for indførslerne af den                           Artikel 2
  nævnte vare i den forskellige medlemsstater bør kon­
  tingentmængden deles i to dele, hvoraf den første forde­    1 . En første del på 193 tons af dette fællesskabstold-
  les mellem medlemsstaterne, og den anden udgør en           kontingent fordeles mellem medlemsstaterne; kvoterne,
  reserve til senere dækning af behovet i de medlemssta­      der med forbehold af artikel 5 er gældende indtil den
  ter, der har opbrugt deres oprindelige kvota; for at yde    31 . december 1980, andrager følgende mængder:
  importørerne i hver medlemsstat en vis sikkerhed er det
  hensigtsmæssigt, at den første del af fællesskabstoldkon-                                                      i tons
  tingentet fastsættes på et niveau, som i det foreliggende         Bénélux                                          1
  tilfalde kunne ligge på /. % af kontingentmængden;                Danmark                                          1
                                                                    Tyskland
 |              , . /ca . 87 . ,                                    Frankrig
                                                                                                                • 20
                                                                                                                   80
  de oprindelige kvoter kan opbruges mere eller mindre              Irland                                           1
  hurtigt; for at tage hensyn til dette og for at undgå             Italien                                        50
  enhver, afbrydelse er det vigtigt, at enhver medlemsstat,
  når dens oprindelige kvota er næsten opbrugt, trækker,            Det forenede Kongerige                         40
  en tillægskvota på reserven; hver medlemsstat skal
  trække på reserven, når hver af 'dens tillægskvoter er
 næsten opbrugt, og så ofte som reserven tillader det; de     2. Den anden del, der omfatter en mængde af 27 tc
  oprindelige kvoter og tillægskvoteme skal gælde indtil      udgør reserven.
  kontingentperiodens udløb; denne forvaltningsmåde
  kræver et snævert samarbejde mellem medlemsstaterne
  og Kommissionen, som navnlig skal kunne følge kon-
  tingentmængdens udnyttelsesgrad og underrette med­                                    Artikel 3
  lemsstaterne herom;
                                                              1 . Såfremt en medlemsstats oprindelige kvota – såle­
                                                              des som den er fastsat i artikel 2, stk. 1 – eller samme
  såfremt der på en bestemt dato inden for kontingent-        kvota nedsat med den fraktion , som er tilbageført til
  perioden findes en betydelig rest af den oprindelige        reserven, såfremt artikel 5 har fundet anvendelse – er
  kvota i en medlemsstat, skal denne medlemsstat tilbage­     udnyttet med 90 % eller derover, trækker denne med­
 føre en betydelig procentdel heraf til reserven for at       lemsstat straks ved' meddelelse til Kommissionen en
 jundgå, at en del af fællesskabstoldkontingentet forbliver   anden kvota på 10 % af den oprindelige kvota i det
 uudnyttet i en medlemsstat, medens den kunne udnyttes i      omfang reservemængden tillader det, eventuelt afrundet
  andre medlemsstater ;                                       til nærmeste større enhed.
  da kongeriget Belgien, kongeriget Nederlandene og           2. Såfremt den anden kvota, der trækkes af en med­
  storhertugdømmet Luxembourg er sammensluttet i og           lemsstat, efter at dens oprindelige kvota er opbrugt, er
  repræsenteres af Den økonomiske Union Benelux, kan          udnyttet med 90 % eller derover, trækker denne med­
  enhver disposition i forbindelse med forvaltningen af de    lemsstat straks på de i stk. 1 fastsatte betingelser en
  kvoter, der tildeles nævnte økonomiske union, foretages     tredje kvota, der er lig med 5 % af den oprindelige
  af et af dens medlemmer –                                   kvota.
                                                              3 . Såfremt den tredje kvota, der trækkes af denne
                                                              medlemsstat-, efter at dens anden kvota er opbrugt, er
                                                              udnyttet med 90 % eller derover, trækker denne med­
  UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :                               lemsstat straks på samme betingelser en fjerde kvota,
                                                              der er lig med den tredje.       •
                                     Λ                        Denne fremgangsmåde anvendes, indtil reserven er
                                                              opbrugt. . *
                            Artikel 1
                                                                                                                       -  V
                                                                                          -5
   Fra den 1 . januar til den 31 . detfember 19$0, suspende­  4. Uanset stk. 1, 2 og 3, kan mecfleftisstatern^frække
   res den autonome sats i den fælles toldtarif for garn      mindre kvoter end fastet i disse stykker, såfremt der-er,
   udelukkende af schappesilke, ikke i detailsalgsoplæg­      grund til at antage, at disse ikke yil blive opbragt,*
   ninger, henhørende under pos. 50.05 A, f~                  Medlemsstaterne underretter Komntjssionen om-jgun- 1
. inden for rammerne af et fællesskabstoldkontingent på        den til, at de( ha{ bestemt sig for at bringe dette sty®e;Be; i
                                                                                                                         V '
                                                              anvendelse.         !                       <.
   220 tons .                            /t.:,,
                                        / fuldstændigt
 ---pagebreak---                                                   Udkast til
                                       RÅDETS FORORDNING (EOF)
               om åbning, fordeling og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent for garn udelukkende af
               schappesilke, ikke i detailsalgsoplægninger, henhørende under pos. 50.05 A i den fælles
                                                    toldtarif (året 1980 )
 RÅDET FOR DE EUROPÆISKE
 FÆLLESSKABER HAR –
                                                                   der bør navnlig sikres lige og kontinuerlig adgang for
                                                                   alle importører til det nævnte kontingent og anvendelse
                                                                   uden afbrydelse af den for dette fastsatte sats på alle
                                                                   indførsler af den pågældende vare, indtil kontingentet er
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
                                                                   opbrugt; en ordning for udnyttelse af fællesskabstold-
europæiske økonomiske Fællesskab, særlig artikel 28 ,              kontingentet på grundlag a'f en fordeling mellem ' de
                                                                   pågældende medlemsstater, synes at respektere nævnte
                                                                   kontingents fællesskabskarakter med hensyn til de prin­
under henvisning til udkast til forordning forelagt af             cipper, der er fremført ovenfor; for bedst muligt at svare
Kommissionen, og                                                   til den faktiske udvikling på markedet for den pågæl­
                                                                   dende vare skal denne fordeling foretages i forhold til
                                                                   disse medlemsstaters behov beregnet dels ud fra statisti­
ud fra følgende betragtninger:                                     ske oplysninger vedrørende indførsler i en repræsentativ
                                                                   referenceperiode og dels ud fra de økonomiske udsigter
                                                                   for den pågældende kontingentperiode;
Der produceres garn af schappesilke i Fællesskabet; selv
om denne produktion kunne dække Fællesskabets
behov fuldt ud på grund af dens samlede mængde,
gælder dette ikke for garn udelukkende af schappesilke;            i de seneste tre år, for hvilke fuldstændige statistiske
dette medfører en utilstrækkelig forsyning i Fællesska­            oplysninger foreligger, svarer de enkelte medlemsstaters
bet;                                                               indførsler af varer under pos. 50.05 i forhold til de
                                                                   samlede fællesskabsindførsler af den pågældende vare til
                                                                   nedennævnte procentsatser:
Fællesskabets forsyning med disse garnkvaliteter af­
hænger derfor i betydeligt omfang af indførsler; en
                                                                                                              1976       977     197?
gennemført anvendelse af satsen i den fælles toldtarif
ville bevirke, at disse varer blev pålagt en betydelig                                                                                I
toldbelastning, skønt der er hård konkurrence mellem              Bénélux                                   0         0           0 I
varer fremstillet på basis af garn af natursilke og lig­          Danmark                                   0         0           0   I
nende varer fremstillet på basis af andre materialer; den         Tyskland                                  1,16   . 52,298   .   1/
utilstrækkelige forsyning kunne sammen med konkur­
                                                                  Frankrig •                               11,54      0         16,6 .
rencen for færdigvarer få ugunstig indflydelse på forar-
                                                                  Irland                                 .  0         0           0 '
bejdningsindustrien;
                                                                  Italien                                  62,15      0,261     67 , r
                                                                  Det forenede Kongerige                   25,15     47,441 ;   1 4-5;
den sats i den fælles toldtarif, der anvendes på indførsler
af det pågældende garn af schappesilke er 3,5 % ; med
hensyn til fastsættelse af kontingenttolden bør der dels
tages hensyn til situationen i den fællesskabsindustri,           under hensyn til disse omstændigheder og til prognoser,
der producerer garn af natursilke, og dels til situationen        som det er muligt at udarbejde, kan satserne for den
i de industrier, der forarbejder dette garn, for så vidt          første deltagelse i kontingentmængden fastsættes om­
angår forsyningen på gunstige betingelser; en kon-                trent således :
tingenttold på 0 % ville bedst kunne opfylde oven­
nævnte krav ;                                                            Bénélux                           0,52
                                                                         Danmark                           0,52
                                                                         Tyskland                        10,36
udviklingen i indførslerne i de seneste år giver anledning               Frankrig                        41,45
til at forudse, at importbehovet for det pågældende garn                 Irland
kunne være på 220 tons i 1906 ; åbning af et                                                               0,52
fællesskabstoldkontingent af en sådan størrelse synes                    Italien                         25,91
ikke at kunne skade fællesskabsproduktionen;                             Det forenede Kohgerige          20,72 ;
 ---pagebreak---                                                                       f
FICHE FINANCIERE                                                                            Date :
                                                                                                 '
1 . Ligne budgétaire concernée : Chap . 12 art . 120
              r         '                      . 'si.               '
2 . Base juridique : Article 28 du Traité
3 . Intitulé de la mesure tarifaire s
                              *                                                   • •              i       x
                                                                                                                ^     \
  " Projets de règlements du Conseil portant ouverture , répartition et mode de
     gestion de contingents tarifaires communautaires pour la soie grège ( non mou­
     linée) de la position 50.02 du T.D.C. , pc^lir les fils entièrement de soie , non
     conditionnés pour la vente au détail , de la position ex 50.04 du TDC et pour '
     les fils éntièrement de bourré de soie- ( Schappe ) , non conditionnés pour la
     vente au 'détail , de la sous-position 50.05 A du TDC , pour l' année 1980 .
       •           "...         .            ■                            >                                       1
       'V '                                                   •' *■         - v.' :.      ■' •       '
A. Objecti'f :
     Ouverture contingents tarifaires" annuels autonomes couvrant les besoins -
     communautaires . . ■ v
5 . Mode de calcul :                       -
     -   N* du Î.D.C.                               S 50.02                             ex 50.04             50.05 A
     -   Volume du/des contingent ^)                : 4.200 T           -               60 T                 220 T
     -   Droits â appliquer                         : o%                                2,5 % • .            0%
     -   Droits -du T.D.C.                          î 5% ;                              7% .                 3,5%
6 . Perte de recettes :             ,
     Mode de calcul-:
     Valeur d' une tonne ( en UCE )                  '22.702                     ' 24.409            \     • 21.737
     Valeur totale ( en UCE )                  95.348.400                       1.464.540                4.782.140
     Perte totale de recettes
            ( en UCE )                  •         4.767.420                             65.900              167.375 .
                    .                 ' " T , ■'                                5.000.695 UCE '
   , Perte sur base de l' utilisation prévisible                             \
     des contingents                                                ,                   3.477.000 UCF
                                  *              /    ·   ·                                            I
     Par rapport à l' année 1979 , diminution des                                     ,
     pertes de recettes de                                                              1.217.000 UCE
                          \                              -
                            I
 ---pagebreak---                                                   - 3 -
                         Artikel 4                                                     Artikel 7
De tillægskvoter, som ;trækkes i medfør af artikel 3 ,         1 . Medlemsstaterne træffer alle egnede foranstalt­
gælder indtil den 31 . december 1980«                          ninger for, at åbningen af de tillægskvoter, som de har
          j* -                                                 trukket i henhold til, artikel 3 , muliggør fortløbende
                                                               afskrivning på deres kumulerede andel af fællesskabs-
                         Artikel 5                             toldkontingentet.
Medlemsstaterne skal senest den 1 . oktober 19g0 til           2. Medlemsstaterne sikrer de på deres område etable­
reserven tilbageføre den uudnyttede fraktion af den            rede importører af den pågældende vare fri adgang til
oprindelige kvota, som den 15. september 19$0 oversti­         de kvoter, som tildeles dem.
ger 20 % af grundmængden. Medlemsstaterne kan til­
bageføre en større mængde, såfremt der er grund til at
antage, at resten ikke vil blive udnyttet.                     3 . Medlemsstatern'e foretager afskrivninger på deres
                                                               kvoter ved indførsler af den pågældende vare, efterhån­
                                                               den som den frembydes i tolden med angivelse til fri
Medlemsstaterne underretter senest den 1 . oktober             omsætning.
19 " Kommissionen om de samlede indførsler af garn
udelukkende af schappesilke, der har fundet sted til og        4. Udnyttelsesgraden af medlemsstaternes kvoter kon­
med den 15. september 19$0, og som er afskrevet på             stateres på grundlag af indførsler, som er afskrevet på
fællesskabskontingentet, samt eventuelt om den fraktion        den i stk. 3 anførte betingelser.
af deres oprindelige kvota, som de tilbagefører til reser­
ven .
                                                                                       Artikel 8
                         Artikel 6 •
                   »
                                                               På Kommissionens anmodning giver medlemsstaterne
Kommissionen fører regnskab over de kvoter, der åbnes          oplysning om de indførsler, der faktisk er afskrevet på
af medlemsstaterne i medfør af artiklerne 2 og 3 , og          deres kvoter.
underretter hver enkelt medlemsstat om reservens ud­
nyttelsesgrad straks efter modtagelsen af meddelelserne.
                                                                                       Artikel 9
Kommissionen underretter senest den 5 . oktober 19$0
medlemsstaterne om reservens størrelse, efter at der er        Medlemsstaterne og Kommissionen arbejder snævert
foretaget tilbageførsler i henhold til artikel 5.              sammen for at sikre, at denne forordning overholdes.
Kommissionen overvåger, at det træk, ved hvilket reser­
ven opbruges, begrænses til den disponible rest og                                    Artikel 10
meddeler med henblik herpå den nøjagtige restmængde
til den medlemsstat, som foretager dette sidste træk.          Denne forordning træder i kraft den 1 . januar 1900,
               Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
               Udfærdiget il
                                                                                     På Rådets vegne