CELEX: 51993PC0334
Language: nl
Date: 1993-07-16
Title: Voorstel voor een BESLUIT VAN DE RAAD betreffende de sluiting van de overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland, de Republiek Ijsland, het Koninkrijk Noorwegen, het Koninkrijk Zweden en de Zwitserse Bondsstaat houdende wijziging van de overeenkomst van 20 mei 1987 betreffende een gemeenschappelijke regeling inzake douanevervoer

COMMISSI E VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN.
                                                     COM(93) 334 def.
                                                     Brussel, 16 juli 1993
          Ontwerp-aanbeveling nr. 1/93 van de Gemengde Commissie
             EEG-EVA "Gemeenschappelijk douanevervoer"
             tot wijziging van de overeenkomst van 20 mei 1987
    betreffende een gemeenschappelijke regeling inzake douanevervoer
                    - Gemeenschappelijk standpunt van de Gemeenschap -
                                Voorstel voor een
                               BESLUIT VAN DE RAAD
       betreffende de sluiting van de overeenkomst in de vorm van een
      briefwisseling tussen de Europese Economische Gemeenschap en de
   Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland, de Republiek IJsland, het
  Koninkrijk Noorwegen, het Koninkrijk Zweden en de Zwitserse Bondsstaat
  houdende wijziging van de overeenkomst van 20 mei 1987 betreffende een
               gemeenschappelijke regeling inzake douanevervoer
                            (door de Commissie ingediend)
 ---pagebreak---                                       TOELICHTING
    De overeenkomst van 20 mei 1987 tussen de EEG en de EVA^1) bevat de
    bepalingen      betreffende       een    gemeenschappelijke        regeling     inzake
    douanevervoer tussen de overeenkomstsluitende partijen.
    Tijdens de 5de vergadering van het Gemengd                   Comité   EEG-EVA   inzake
    Gemeenschappelijk        Douanevervoer          en     de     vereenvoudiging      van
    formaliteiten     in   het   goederenverkeer,        gehouden    in Brussel     op  24
    september    1992,    is overeengekomen        de   twee overeenkomsten       open  te
    breken om de      toetreding       van nieuwe overeenkomstsluitende partijen
    mogelijk te maken en in het bijzonder om de handel en administratieve
    procedures tussen de bestaande overeenkomstsluitende partijen en de
     landen van Centraal       en Oost-Europa        te vergemakkelijken.       In eerste
     instantie    zijn   Hongarije,        Polen,     Tsjechische     Republiek    en   de
    Slowaakse Republiek       kandidaten voor        toetreding op uitnodiging. Als
    gevolg      daarvan      dient        de      overeenkomst        betreffende      een
    gemeenschappelijke regeling inzake douanevervoer te worden gewijzigd.
    Artikel 15 lid 2 van de overeenkomst tussen de Europese Economische
    Gemeenschap    en   de Republiek        Oostenrijk,     de Republiek     Finland, de
    Republiek IJsland, het Koninkrijk Noorwegen, het Koninkrijk Zweden en
    de Zwitserse Bondsstaat betreffende een gemeenschappelijke regeling
                                  (1
    inzake    douanevervoer          >    verleent      de    bij   deze    overeenkomst
     ingestelde    Gemengde     Commissie      de    bevoegdheid     aanbevelingen     tot
    wijziging van de overeenkomst te doen.
    Met   het  oog   daarop    is hierbij       het   ontwerp-voorstel      voor  Besluit
    nr. 1/93 gevoegd. Dat ontwerp-voorstel heeft de instemming gekregen
    van   het  Comité Communautair         Douanevervoer      en de    EEG-EVA-Werkgroep
    "Gemeenschappel i jk Douanevervoer".
(1) PB nr. L 226 van 13.8.1987, blz. 2
 ---pagebreak--- 5. De bepalingen welke deze ontwerp-aanbeveling bevat leggen de handel
   geen lastenverzwaring op. Ze omvatten geen speciale maatregelen voor
   kleine  en  middelgrote   ondernemingen   en  hebben,  voor   zover te
   voorzien, geen negatief effect op handel en werkgelegenheid.
6. Deze ontwerp-aanbevel ing wordt voorgelegd aan de Raad met het oog op
   het verkrijgen van een gemeenschappelijk standpunt door het Gemengd
   Comité   EEG-EVA   "Gemeenschappelijk    Douanevervoer"    tijdens  de
   vergadering op 23 september 1993 in Oslo.
 ---pagebreak---            Ontwerp-aanbeveling nr. 1/93 van de Gemengde Commissie
              EEG-EVA "Gemeenschappelijk douanevervoer"
              tot wijziging van de overeenkomst van 20 mei 1987
      betreffende een gemeenschappelijke regeling inzake douanevervoer
DE GEMENGDE COMMISSIE,
Gelet op de overeenkomst van 20 mei 1987 betreffende een gemeenschappelijke
regeling inzake douanevervoer, inzonderheid op artikel 15, lid 2, sub a ) ,
Overwegende dat de overeenkomst     van 20 mei  1987 de regeling    inzake het
gemeenschappelijk   douanevervoer  omvat  in het   goederenverkeer   tussen de
Gemeenschap en de    landen van de Europese Vrijhandelsassociatie (EVA) en
tussen die landen onderling;
Overwegende dat de overeenkomst moet worden gewijzigd om de toetreding van
derde landen tot de overeenkomst mogelijk te maken-,
BEVEELT de overeenkomstsluitende partijen aan :
- de overeenkomst te wijzigen met ingang van             zoals geformuleerd in
het aan deze aanbeveling gehechte voorstel,
- elkaar wederzijds via een briefwisseling ervan op de hoogte te stellen
dat zij met deze aanbeveling instemmen.
Gedaan te ...
                                                 Voor de Gemengde Commissie
                                                 De Voorzitter
 ---pagebreak---                               BIJLAGE
          Ontwerp-w!Jziglng van da overeenkomst tussen de Europese
             Economische Gemeenschap en de Republiek Oostenrijk,
                  de Republiek Finland, de Republiek IJsland,
              het Koninkrijk Noorwegen, het Koninkrijk Zweden en
                    de Zwitserse Bondsstaat betreffende een
               gemeenschappelijke regeling inzake douanevervoer
De overeenkomst    tussen de Europese Economische Gemeenschap, de Republiek
Oostenrijk, de Republiek       Finland, de Republiek      IJsland, het Koninkrijk
Noorwegen, het Koninkrijk Zweden en de Zwitserse Bondsstaat wordt als volgt
gewijzigd :
A.     Artikel 3 wordt vervangen door de volgende tekst :
       "Artikel 3
       1.   Voor de toepassing van deze overeenkomst wordt verstaan onder :
             (a) "douanevervoer" : een douaneregeling voor het vervoer van
            goederen onder      het toezicht van de bevoegde autoriteiten van
            een    kantoor    in  een  overeenkomstsluitende     partij     naar   een
            kantoor    in dezelfde partij of een andere overeenkomstsluitende
            partij, waarbij ten minste één grens wordt overschreden;
             (b) "land" : elk EVA-land, elke Lid-Staat van de Gemeenschap of
            elke andere staat die tot deze overeenkomst is toegetreden;
             (c) "derde    land"      elke    staat  die   geen  partij     bij   deze
            overeenkomst is.
       2.   Met    ingang   van   de  in   artikel  15   bis  bedoelde     datum   van
             inwerkingtreding     van   de   toetreding   van   een    land   tot   de
            overeenkomst     is iedere verwijzing     in de overeenkomst naar de
             EVA-landen    van    overeenkomstige     toepassing    op    dat    land,
            uitsluitend voor zover het gaat om deze overeenkomst.
 ---pagebreak---    3.   Bij   de  toepassing    van   de   in deze   overeenkomst    neergelegde
        bepalingen ten aanzien van de T1- of de T2-regeling hebben de
        EVA-landen    en   de   Gemeenschap    en   haar   Lid-Staten     dezelfde
        rechten en verplichtingen."
B. Artikel 15, lid 3 wordt vervangen door de volgende tekst -.
   "3.  De Gemengde Commissie stelt bij besluit vast :
        a) wijzigingen in de aanhangsels;
        b) wijzigingen      in de    definitie   van   de  ecu  als   bedoeld    in
        artikel 10, I id 3;
        c) andere wijzigingen        in deze overeenkomst      die noodzakelijk
        zijn ten gevolge van de wijzigingen in de aanhangsels;
        d)   maatregelen     welke    krachtens    artikel   28,    lid    2,   van
        aanhangsel l dienen te worden genomen;
        e) overgangsmaatregelen welke bij de toetreding van nieuwe Lid-
        staten tot de Gemeenschap dienen te worden genomen;
        f) het verzoek tot derde landen in de zin van artikel 3, lid 1,
        sub c ) , om tot deze overeenkomst toe te treden volgens de in
        artikel 15 bis vastgestelde procedure.
        Dergelijke    besluiten     worden   door    de   Overeenkomstsluitende
        Partijen    ten     uitvoer     gelegd    overeenkomstig      hun     eigen
        wetgeving."
C. In artikel 15 wordt na I id 4 de volgende tekst toegevoegd :
   "5.  Het in lid 3, sub f, bedoelde besluit van de Gemengde Commissie
        om een derde     land te verzoeken tot deze overeenkomst            toe te
        treden, wordt ter kennis gebracht van het secretariaat-generaal
        van de Raad van de Europese Gemeenschappen, dat het samen met
        een op die datum geldende tekst van de overeenkomst               aan het
        betrokken derde land mededeelt.
 ---pagebreak--- 6.   Met   ingang van de     in lid 5 bedoelde datum kan het betrokken
     derde    land    in de   Gemengde    Commissie,   in subcomités     en in
     werkgroepen door waarnemers worden vertegenwoordigd."
Na artikel    15 worden     de volgende     tussentitel  en   artikel   15 bis
ingevoegd :
"Toetreding van derde landen
Artikel 15 bis
1.   Elk derde land tot hetwelk de depositaris van de overeenkomst
     op grond van een besluit van de Gemengde Commissie een daartoe
     strekkend     verzoek   richt,    kan   partij  bij  deze   overeenkomst
     worden.
2.   Het derde land tot hetwelk het verzoek is gericht, wordt partij
     bij deze overeenkomst        door   de neerlegging    van een akte van
     toetreding     bij het   secretariaat-generaal     van de Raad     van de
     Europese Gemeenschappen. Bij die akte is een vertaling van de
     overeenkomst      in de officiële     taal  van het   toetredende derde
      land gevoegd.
3.   De toetreding wordt van kracht op de eerste dag van de tweede
     maand na de neerlegging van de toetredingsakte.
4.   De   depositaris     stelt    elke   overeenkomstsluitende     partij  in
     kennis van de datum van neerlegging van de toetredingsakte en
     van de datum waarop de toetreding van kracht wordt.
5.   De   in artikel     15,   leden  2 en    3, bedoelde   aanbevelingen en
     besluiten die de Gemengde Commissie aanneemt tussen de in lid 1
     bedoelde    datum en de datum waarop de          toetreding   van kracht
     wordt, worden eveneens door het secretariaat-generaal              van de
     Raad van de Europese Gemeenschappen ter kennis gebracht van het
     derde land tot hetwelk het verzoek is gericht.
 ---pagebreak--- De   aanvaarding   van  die   aanbevelingen en  besluiten   wordt
bekendgemaakt hetzij in de akte van toetreding, hetzij in een
afzonderlijke akte die binnen zes maanden na de kennisgeving
bij het    secretariaat-generaal   van de Raad  van  de  Europese
Gemeenschappen    wordt   neergelegd.   Bij ontbreken   van   die
bekendmaking binnen de gestelde termijn wordt de toetreding als
niet ig beschouwd."
 ---pagebreak---                                            •e
                              Voorstel voor een
                               BESLUIT VAN DE RAAD
        betreffende de sluiting van de overeenkomst in de vorm van een
       briefwisseling tussen de Europese Economische Gemeenschap en de
    Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland, de Republiek IJsland, het
   Koninkrijk Noorwegen, het KoninkriJk Zweden en de Zwitserse Bondsstaat
   houdende wijziging van de overeenkomst van 20 mei 1987 betreffende een
               gemeenschappelijke regeling inzake douanevervoer
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet    op  het   Verdrag   tot   oprichting   van  de   Europese   Economische
Gemeenschap, inzonderheid op artikel 113,
Gezien het voorstel van de Commissie,
Overwegende dat artikel 15, lid 2, van de overeenkomst tussen de Europese
Economische Gemeenschap en de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland,
de Republiek IJsland, het Koninkrijk Noorwegen, het Koninkrijk Zweden en de
Zwitserse   Bondsstaat   betreffende   een gemeenschappelijke   regeling  inzake
douanevervoerC) de bij deze overeenkomst         ingestelde Gemengde   Commissie
de bevoegdheid verleent aanbevelingen tot wijziging van de overeenkomst te
doen;
Overwegende dat de overeenkomst      is aangepast om de toetreding van nieuwe
overeenkomstsluitende partijen mogelijk te maken;
Overwegende dat deze wijzigingen in aanbeveling nr. 1/93 van de Gemengde
Commissie zijn neergelegd; dat het dienstig is de overeenkomst        in de vorm
van een briefwisseling betreffende deze aanbeveling goed te keuren,
BESLUIT :
                                    Artikel 1
(1)     PB nr L 226 van 13.8.1987, blz. %
 ---pagebreak--- De overeenkomst    in de  vorm   van  een  briefwisseling  tussen  de  Europese
Economische Gemeenschap en de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland,
de Republiek IJsland, het Koninkrijk Noorwegen, het Koninkrijk Zweden en de
Zwitserse Bondsstaat houdende wijziging van de overeenkomst van 20 mei 1987
betreffende  een   gemeenschappelijke    regeling  inzake  douanevervoer  wordt
namens de Gemeenschap goedgekeurd.
De tekst van de overeenkomst is aan dit besluit gehecht.
                                    Artikel 2
De voorzitter   van de Raad    is gemachtigd    de persoon  aan  te wijzen  die
bevoegd   is  de  overeenkomst    te   ondertekenen   ten  einde   daardoor  de
Gemeenschap te binden.
Gedaan te Brussel,
                                        Voor de Raad
                                        De voorzitter
 ---pagebreak---                                       (O
                            OVEREENKOMST
                 IN DE VORM VAN EEN BRIEFWISSELING
            TUSSEN DE EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP
        EN DE REPUBLIEK OOSTENRIJK, DE REPUBLIEK FINLAND,
         DE REPUBLIEK IJSLAND, HET KONINKRIJK NOORWEGEN,
        HET KONINKRIJK ZWEDEN EN DE ZWITSERSE BONDSSTAAT
                         HOUDENDE WIJZIGING
                VAN DE OVEREENKOMST VAN 20 MEI 1987
BETREFFENDE EEN GEMEENSCHAPPELIJKE REGELING INZAKE DOUANEVERVOER
 ---pagebreak---                                                    u
                                        Brief nr. 1
                                                              Brussel,
Excel lent ie,
De Gemengde Commissie        EEG-EVA   "Gemeenschappelijk douanevervoer"      heeft  bij
aanbeveling     nr.    1/93   van                    een  aantal    wijzigingen   in  de
overeenkomst     EEG-EVA    van   20 mei   1987 betreffende    een   gemeenschappelijke
regeling inzake douanevervoer voorgesteld. De tekst van deze wijzigingen is
in bijlage opgenomen.
I'k heb  de eer     u   te bevestigen     dat  de Gemeenschap    met  deze  wijzigingen
instemt en stel voor dat deze, onder voorbehoud van eventuele aanpassingen,
op            in werking treden. Ik moge u verzoeken mij te willen bevestigen
dat  uw  regering     met   deze   wijzigingen   en met   de  voorgestelde    datum  van
inwerkingtreding      instemt.
Gelieve,   Excellentie,      de  verzekering    van  mijn  bijzondere   hoogachting   te
aanvaarden.
                                        Namens
                                        de Raad van de Europese Gemeenschappen
 ---pagebreak---                                                 Il
                                     Br ief nr. 2
                                                           Brussel ,
Mi Jnheer,
 Ik heb de eer u de ontvangst te bevestigen van uw brief welke als volgt
 luidt :
"De Gemengde Commissie EEG-EVA "Gemeenschappelijk douanevervoer" heeft bij
aanbeveling    nr.   1/93   van                    een aantal  wijzigingen     in de
overeenkomst    EEG-EVA   van 20 mei     1987 betreffende een gemeenschappelijke
regeling inzake douanevervoer voorgesteld. De tekst van deze wijzigingen is
in bijlage opgenomen.
Ik heb de eer u te bevestigen dat de Gemeenschap met deze wijzigingen
instemt en stel voor dat deze, onder voorbehoud van eventuele aanpassingen,
op           in werking treden. Ik moge u verzoeken mij te willen bevestigen
dat uw   regering met     deze wi jz igingen. en met    de voorgestelde    datum van
inwerkingtreding instemt."
Ik heb de eer u te bevestigen dat mijn regering met de inhoud van uw brief
en met   de voorgestelde      datum van    inwerkingtreding  van deze wijzigingen
instemt.
Gelieve,   Mijnheer,    de   verzekering    van  mijn  bijzondere    hoogachting  te
aanvaarden.
                                                           Voor de reger ing
                                                           van
 ---pagebreak---                                                                      ISSNQ254-1513
                                                              COM(93) 334 def.
                                                  DOCUMENTEN
NL                                                                        1102
                                Catalogusnummer : CB-CO-93-368-NL-C
                                                            ISBN 92-77-57956-0
Bureau voor officiële publikaties der Europese Gemeenschappen
L-2985 Luxemburg