CELEX: 51987PC0680
Language: it
Date: 1987-12-21
Title: Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO recante apertura, ripartizione e modalità di gestione di un contingente tariffario comunitario per i ferrofosfori della sottovoce ex 7202 99 19 della nomenclatura combinata (presentata dalla Commissione)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 680
Vol. 1987/0314
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---                COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                                                   COM(87 ) 680 def .
                                                                   Bruxe l les , 21 di cembre 1987
                                             Proposta di
                                 REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
           recante apertura , ripartizione e modalità di gestione di un contingente
                   tariffario comunitario per i ferrofosfori della sottovoce
                           ex 7202 99 19 della nomenclatura combinata
                                  ( presentata dalla Commissione )
                                              çÇ, \ O? ÏÛ3
                                         r ,             <j
                                             / v?            '^
                                      s| \ vfy                fz±
                                              S,: •••-      ft<J
                                                            A.
                                       v2V,     _.w<A\7
                                                        *
C0MC87 ) 680 def .
 ---pagebreak---                                            - 2 -
                                         RELAZIONE
1 . Già da qualche tempo e per l' ultima volta nel regolamento ( CEE ) n . 1449 / 87
     del 26 maggio 1987 ( 1 ), il Consiglio ha aperto per i ferrofosfori contenenti ,
     in peso , il 15% o più di fosforo , destinati alla fabbricazione di ghise fosfo¬
     rose d' aff inazione o d' acciaio , un contingente tariffario a dazio nullo , desti ¬
     nato a garantire un approvvigionamento a condizioni favorevoli delle industrie
     utilizzatrici comunitarie .
2 . In seguito ad una domanda presentata dalla Germania , è stato effettuato un nuo¬
     vo esame della situazione nell' ambito di una riunione del gruppo"economia tarif ¬
     faria",    organizzata il 7 ottobre 1987 . Risulta che la produzione comunitaria
     dei suddetti prodotti resta sempre insufficiente per far fronte al fabbisogno
     e l' apertura di un contingente tariffario a dazio nullo potrebbe ottenere l' ac ¬
     cordo unanime degli Stati membri . In base ai dati economici forniti da questi
     ultimici l disavanzo comunitario potrebbere ascendere attualmente a 56 000 t per
      l' anno 1988 .
3 . La Commissione propone qyindi di aprire un contingente tariffario a dazio nullo
      il cui volume corrisponde al fabbisogno di importazione segnalato e di ripartire
     tale contingente tra gli Stati membri utilizzatori in proporzione al suddetto
      fabbisogno , previa costituzione di una riserva comunitaria fissata per il 1988
     al 33% del volume contingentale nell' ambito della gestione in comune
     dei contingenti avviata .
      ALLEGATO : 1 proposta di regolamento
( 1 ) GU L 138 del 26.5.1987, pag . 4 .
 ---pagebreak---                                                             - 3 -
                                    REGOLAMENTO (CEE)                    ’ DEL CONSIGLIO
                     recante apertura, ripartizione e modalità di gestione di un contingente tariffario
                     comunitario per i ferrofosfors della sottovoce ex 7202 99 19 della
                                                    nomenclatura combinata
  IL' CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                           sogno provvisorio di importazioni in provenienza da paesi
                                                                  terzi stimato per ciascuno degli Stati membri ; che questo
                                                                  sistema di ripartizione permette anche di assicurare l’uni¬
                                                                  formità d’applicazione della tariffa doganale comune ;
 visto il trattato che istituisce la Comunità economica
 europea, in particolare l’articolo 28,
                                                                  considerando che, per tener conto dell’eventuale evolu¬
   vista la proposta della Commissione ,                          zione delle importazioni del suddetto prodotto, occorre
                                                                  suddividere in due parti il volume contingentale, ripar¬
 considerando che la produzione di ferrofosfori contenenti        tendo la prima tra gli Stati membri e costituendo con la
 in peso il 15% o più di fosforo è attualmente insuffi¬           seconda una riserva per coprire l’ulteriore fabbisogno di
 ciente nella Comunità a coprire il fabbisogno delle indu¬        tali Stati membri che avessero esaurito la loro quota
 strie utilizzatrici della Comunità ; che di conseguenza          iniziale ; che, per garantire una certa sicurezza agli impor¬
 l’approvvigionamento della Comunità per i prodotti in            tatori degli Stati membri, è opportuno fissare la prima
 questione dipende attualmente, per una parte non trascu¬         parte del contingente tariffario comunitario ad un livello
 rabile, dalle importazioni provenienti da paesi terzi ; che è    relativamente alto che, nella fattispecie, potrebbe essere
 interesse della Comunità sospendere totalmente' il dazio         fissato a 37 520 tonnellate ;
 della tariffa doganale comune per i prodotti in questione,
 nei limiti di un contingente tariffario comunitario di un
 volume adeguato e durante un periodo relativamente limi¬         considerando che le quote iniziali degli Stati membri
 tato ; che, per non compromettere le prospettive di              possono fcsaurirsi più o meno rapidamente ; che, per tener
 sviluppo di tale produzione nella Comunità ed assicurare         conto di ciò ed evitare ogni discontinuità, è necessario che
 allo stesso tempo un approvvigionamento soddisfacente            ogni Stato membro che abbia utilizzato quasi totalmente
 delle industrie utilizzatrici, è opportuno limitare il bene¬     la propria quota iniziale effettui il prelievo di una quota
 ficio del contingente tariffario ai soli prodotti destinati      supplementare dalla riserva ; che tale prelievo deve essere
 alla fabbricazione di ghise fosfororse d’affinazione o           effettuato da ogni Stato membro quando ciascuna delle
 d’acciaio, aprire tale contingente per il periodo dal 1°         sue quote supplementari sia quasi totalmente utilizzata e
gennaio al 31 di cembre*1988 in esenzione                         ciò finché la consistenza della riserva lo permetta ; che le
                                                                  quote iniziali e supplementari devono essere valide fino al
di dazio , e fissarne il volume a 56 000                          termine del periodo contingentale ; che tale forma di
tonnel late ;                                                     gestione richiede una stretta collaborazione tra gli Stati
                                                                  membri e la Commissione e che quest’ultima deve, in
 considerando che occorre garantire, in particolare, l’ugua¬      particolare, poter seguire il grado di esaurimento del
 glianza e la continuità d’accesso di tutti gli importatori       volume contingentale e informarne gli Stati membri ;
 della Comunità a detto contingente, nonché l’applica¬
 zione, senza interruzione, dell’aliquota di dazi prevista per
 detto contingente a tutte le importazioni fino ad esauri¬        considerando che, poiché il Regno del Belgio, il Regno
 mento di quest’ultimo ; che un sistema di utilizzazione          dei Paesi Bassi e il Granducato del Lussemburgo sono
 del contingente tariffario comunitario basato sulla riparti¬     riuniti e rappresentati dall’unione economica Benelux,
 zione tra gli Stati membri consente di rispettare la natura      tutte le operazioni relative alla gestione delle quote attri ¬
 comunitaria di detto contingente tenendo conto dei prin- _       buite a detta unione economica possono essere effettuate
                                                                  da uno dei suoi membri,
 cipi sopra enunciati ; che, per rispecchiare il più possibile
 la reale evoluzione del mercato del prodotto in questione,
 tale ripartizione dovrebbe essere effettuata proporzional¬
 mente al fabbisogno degli Stati membri calcolato, secondo
 i dati statistici relativi alle importazioni in provenienza dai
 paesi terzi, durante un periodo di riferimento rappresenta¬      HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
 tivo e secondo le prospettive economiche per il periodo
 contingentale considerato ;
                                                                                            Articolv 1
 considerando che, trattandosi di un contingente tariffario
 comunitario autonomo destinato a coprire il fabbisogno di        1 . Dal 1° gennaio al 31 dicembre 1988 , il da ¬
 importazione che si manifesta nella Comunità, si può             zio doganale applicabile aH’importazionc dei prodotti
 ammettere a titolo sperimentale che la ripartizione del          sottoindicati c sospeso a ! livello e nel limite del contin ¬
 volume contingentale si effettui in funzione del fabbi­          gente tariffario comunitario indicato a lato :
 ---pagebreak---                      Codice del                                                                              Volume del         Dazio
       Numero
      d'ordine
                     la nomen ¬                             Designazione deile merci                         contingente    contingentale
                     clatura ·· –■                                                                           (tonnellate)        (%)
                     combi nata
      09.2718
               ex    7202 99 19          Ferrofosfori              contenenti, in peso, 15% o più
                                             di fosforo, destinati alla fabbricazione di ghise fosfo¬      56 000
                                             rose d'affinazione o d'acciaio                                                       0
2. Nei limiti di detto contingente tariffario, il Regno di                  3. Se, dopo aver esaurito la seconda quota, uno di
Spagna e la Repubblica portoghese applicano dazi doga¬                      questi Stati membri ha utilizzato in ragione del 90 % o
nali calcolati in conformità delle disposizioni in materia                  più anche la terza quota, esso procede immediatamente,
figuranti nell’atto di adesione del 1985.                                   alle stesse condizioni, al prelievo di una quarta quota pari
                                                                            alla terza.
3. L’utilizzazione dei prodotti per la destinazione speci¬
fica prescritta è controllata conformemente alle disposi¬                   Questo procedimento si applica fino ad esaurimento della
zioni comunitarie in materia.                                               riserva .
                                                                            4. In deroga ai paragrafi 1 , 2 e 3, gli Stati membri
                           Articolo 2
                                                                            possono procedere al prelievo di quote inferiori a quelle
                                                                            stabilite da detti paragrafi se vi è ragione di ritenere che
                                                                            rischierebbero di non essere esaurite. Essi informano la
1.      Una prima parte di 3^ t>,2,0 tonnellate di detto                    Commissione dei motivi che li hanno indotti ad applicare
contingente tariffario comunitario è suddivisa tra gli Stati                il presente paragrafo.
membri ; le quote che sono valide fino al 31 dicembre
1987 ammontano per ciascuno degli Stati membri a :
                                                                                                      Articolo 4
                                       (in tonnellate)
             Benelux                   20 921                               Le quote supplementari prelevate ai sensi dell’articolo 3
            Germania                   10 123                               sono valide fino al 31 dicembre 1988 .
             Spagna                      3 778
             Francia
             Portogallo                   1 m                                                         Articolo 5
             Regno Unito                       878
                                                                            Gli Stati membri trasferiscono alla riserva, al più tardi il 1°
2.      La seconda patte, di           tonnellate, costituisce la          t obre - 1988 , la frazione non utilizzata dello loro quota
riserva .                                                                   iniziale che, al 15 settembre . 1988 , ecceda il 20% del
                                                                            volume iniziale. Essi possono trasferire un quantitativo
3 . Se un importatore annuncia importazioni imminenti                       superiore se vi è motivo di ritenere che la loro quota
                                                                            iniziale rischi di non essere utilizzata.
del prodotto in questione in uno Stato membro, ed ivi
domanda il beneficio del contingente, lo Stato membro
interessato procede, mediante notifica alla Commissione,                    Gli Stati membri comunicano alla Commissione, entro il
al prelievo di una quantità corrispondente al fabbisogno,                   1° ottobre 1988 , i l - tota le del,le importazioni del
nella misura in cui lo consente il saldo disponibile del                    prodotto in questione effettuate al 15 settembre 1988 incluso
contingente.
                                                                            e imputate al contingente comunitario nonché, se del
                                                                            caso, la frazione della loro quota iniziale che essi trasferi¬
                                                                            scono alla riserva.
                           Articolo 3
                                                                                                      Articolo 6
 1 . Se la quota iniziale di uno Stato membro quale è
fissata all’articolo 2, paragrafo 1 , è utilizzata in ragione del           La Commissione calcola i quantitativi delle quote aperte
90 % o più, lo Stato membro in questione procede imme¬                      dagli Stati membri conformemente agli articoli 2 e 3 e
diatamente , mediante notifica alla Commissione, al                         informa ciascuno di essi, appena le pervengono le notifi¬
 prelievo di una seconda quota pari al 10 % della propria                   che, del grado di esaurimento della riserva.
quota iniziale , eventualmente arrotondata all’unità supe¬
 riore , sempreché l’entità della riserva lo permetta.                      Essa informa inoltre gli Stati membri, entro il 5 ottobre
                                                                             198$, dell’entità della riserya dopo i trasferimenti effet¬
 2. Se, dopo aver esaurito la quota iniziale, uno di questi                 tuati ai sensi dell’articolo 5 .
 Stati membri ha utilizzato in ragione del 90 % o più
 anche la seconda quota, esso procede, alle condizioni di                   Essa vigila affinché il prelievo che esaurisce la riserva sia
 cui al paragrafo 1 , al prelievo di una terza quota pari al                limitato al quantitativo disponibile e, a tal fine, ne precisa
 5 % della propria quota iniziale.                                          l’entità allo Stato membro che procede all’ultimo prelievo.
 ---pagebreak---                                                  - 5 -
                         Artkolo 7                                                        Art un !n 8
 1 . Gli Sut; membri adottano le opportune disposizioni
affinché lapertura delle quote supplementari da essi              Su richiesta della Commissione , gli Stati membri la infor¬
prelevate in applicazione dell articolo 3 renda possibili le      mano delle importazioni effettivamente imputate sulle
imputazioni, senza discontinuità, alla loro parte cumulata        loro quote.
del contingente tariffario comunitario.
2.    Gli Stati membri garantiscono agli importatori del
                                                                                          Articolo 9
prodotto in questione il libero accesso alle quote loro
assegnate.
                                                                  Gli Stati membri e la Commissione collaborano stretta-
3.    Gli Stati membri precedono all’imputazione sulle
loro quote delle importazioni del prodotto in questione,          mente affinché sia osservato il presente regolamento.
man mano che viene presentato in dogana accompagnato
da una dichiarazione di immissione in libera pratica .
                                                                                          Articolo 10
4.    Il grado di esaurimento delle quote degli Stati
membri è determinato in base alle importazioni imputate
alle condizioni di cui al paragrafo 3.                            Il presente regolamento entra in vigore il 1° luglio 198$.
                 Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                 in ciascuno degli Stati membri.
                 Fatto a Bruxelles, addì
                                                                              Per il Consiplio
                                                                                Il Présidente
 ---pagebreak---                   FICHE D' IMPACT SUR LA COMPETITIVITE ET L' EMPLOI
  I. Quelle est la justification principale de la mesure?
      Assurer l' approvisionnement des industries utilisatrices , à des conditions
     favorables
 II . Caractéristiques des entreprises concernées :       Non recherchées
       En particulier :
       - Y a- t- il un grand norribre de PME ?
       - note t' on des concentrations dans des régions :
          - éligibles aux aides régionales des E.M. ?
          - éligibles au Feder ?
III . Quelles sont les obligations imposées directement aux entreprises ?
        Néant
 IV . Quelles sont les obligations susceptibles d' être imposées
        indirectement aux entreprises via les autorités locales ?
        Néant
   V. Y a-t-il des mesures spéciales pour les PME ?        Non
        - Lesouelles ?
 VT . Quel est l' effet prévisible ?
        - sur la compétitivité dqs entureprises ? Auqmentao , la compétitivité des
           entreprises communautaires face a la concurrence des pays tiers .
        - sur l remploi ?
           Maintien ou amélioration de l' emploi .
VII . Les partenaires sociaux ont-ils été consultés ?         Non
        - avis des partenaires sociaux .
 ---pagebreak---                   ΕΥ. ΒΙ Ο'   ΑΙ.Γ    :Α ·Ύ.*ΡΕΤ :: ΥΠ/ΤΤΕ ΈΤ ΕΈΜΡΙΓ·Ι
  I . Quelle est la justification principale de la mesure?
      Assurer L' approvisionnement des industries uti Li satri res , éi des conditions
     f avorab Les
 II . Caractéristiques des entreprises concernées :           Non recherchées
       En particulier :
       - Y a-t-il un grand nctribre de PME ?
       - note t' on des concentrations dans des régions :
          - éligibles aux aides régionales des E.M. ?
          - éligibles au Feder ?
III . Qaelles sont les obligations imposées directement aux entreprises ?
        Néant
 IV . Quelles sont les obligations susceptibles d' être imposées
       indirectement aux entreprises via les autorités locales ?
        Néant
  V - Y a-t-il des mesures spéciales pour les PME ?            Non
       - Lesquelles ?
 VI . Quel est l' effet prévisible ?
       - sur la compétitivité dçs entreprises ? Augmenter . La compétitivité des
           entreprises communautaires face a La concurrence des pays tiers .
       - sur l ramploi ?
           Maintien    ou améLioration de L' empLoi .
VII . Les partenaires sociaux ont- il s été consultés ?           Non
       - avis des partenaires sociaux .