CELEX: C1997/357/36
Language: fi
Date: 1997-11-22 00:00:00
Title: Euroopan yhteisöjen komission 1.10.1997 Belgian kuningaskuntaa vastaan nostama kanne (Asia C-343/97)

C 357/20             I FI                       Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                           22.11.97
2. velvoittaa Alankomaiden kuningaskunnan korvaamaan                1 . Kun tavaramerkki ja merkki koostuvat vain yhdestä
      oikeudenkäyntikulut.                                               alkusointuisesta tavusta ja kun näiden ainoat vokaali­
                                                                         yhdistelmät ovat alultaan samanlaisia ja kun merkissä
                                                                         käytetään tavaramerkin ( ainoan) loppukonsonantin
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut                      kaltaista konsonanttia ( d:n sijasta t) kolmen konsonan­
                                                                         tin ryhmässä, johon kuuluu myös s-kirjain, onko kat­
                                                                         sottava , että vaarana on tämän merkin sekaantuminen
Riidanalaisella asetuksella, jossa säädetään, ettei Alanko­              tavaramerkkiin näiden samankaltaisuuden vuoksi ja
maihin saa tuoda muista jäsenvaltioista ( nuoria ) nilviäisiä            sen vuoksi, että merkkiä ja tavaramerkkiä käytetään
pintavesiin istutettaviksi (esimerkiksi kyseisten nilviäisten            samankaltaisissa tavaroissa tai palveluissa; ovatko toi­
viljelemiseksi), rajoitetaan jäsenvaltioiden välistä kauppaa,            sin sanoen jalkineiden tuotenimet Lloyd ja Loints
                                                                         sekoitettavissa toisiinsa ?
ja se kuuluu näin ollen perustamissopimuksen 30 artiklassa
määrätyn kiellon soveltamisalaan.
                                                                    2 . Mitä merkitystä on tältä osin direktiivin sanamuo­
                                                                         dolla ('), jonka mukaan sekaannusvaara sisältää vaa­
Riidanalainen asetus ei ole, päinvastoin kuin Alankomai­                 ran merkin ja tavaramerkin välisestä mielleyhtymästä ?
den hallitus esittää, oikeutettu perustamissopimuksen
36 artiklan nojalla . Alankomaiden hallituksen mukaan rii­          3 . Jos merkin tunnettuusaste on 10 prosenttia asianomai­
danalaisella asetuksella on tarkoitus estää se, että Alanko­             sessa kohderyhmässä, onko lähdettävä siitä, että mer­
maiden vesille tuotaisiin ulkomaisia leviä ( ns. dinoflagel­             killä on erityinen tunnusvoima ( besondere Kennzeich­
laatteja ) tai niiden rakkoja ( eloonjäämisvaihe ), joiden joh­          nungskraft), minkä vuoksi merkillä on asialliselta ulot­
dosta kaksikuorisissa nilviäisissä voi syntyä myrkkyjä,                  tuvuudeltaan tavallista laajempi suoja ?
kuten Paralytic Shellfish Poison -nimistä myrkkyä ( jäljem­
pänä PSP-myrkky ). PSP-myrkkyä sisältävien kaksikuoris­
ten nilviäisten nauttiminen voi Alankomaiden hallituksen                 Onko näin silloin, kun tunnettuusaste on 36 prosent­
                                                                         tia ?
mukaan olla haitallista ihmisten terveydelle ( se voi muun
muaassa johtaa halvaantumiseen ja joskus jopa kuole­
maan). Kaksikuorisissa nilviäisissä voi Alankomaiden hal­                Jos suoja on tällä tavalla ulottuvuudeltaan tavallista
lituksen mukaan olla PSP-myrkkyä , koska ne käyttävät                    laajempi, onko ensimmäiseen kysymykseen vastattava
ravinnokseen PSP-myrkkyä tuottavia leviä . Ei kuotenkaan                 tämän vuoksi eri tavalla, jos tuomioistuin on vastan­
ole mitään todisteita siitä, että PSP-myrkkyä tuottavia                  nut tähän ensimmäiseen kysymykseen alun perin kiel­
dinoflagellaatteja tulisi maahan kaksikuoristen nilviäisten              tävästi ?
maahantuonnin myötä . Yhteisössä on lukuisia rannikko­
alueita, joilla ei koskaan tai ei ainakaan useisiin vuosiin         4 . Onko pelkästään sen vuoksi, että tavaramerkkiin ei
ole enää tavattu PSP-myrkkyä tuottavia dinoflagellaatteja;               sisälly kuvailevia osia, katsottava, että tämä tavara­
kaksikuoristen nilviäisten tuontiin tällaisilta alueilta ja nii­         merkki on erityisen tunnusvoimainen ?
den istuttamiseen Alankomaiden vesiin ei liity mitään vaa­
raa . Komissio katsoo siis, että Alankomaat voi saavuttaa
                                                                    (') Jäsenvaltioiden tavaramerkkilainsäädännön lähentämisestä
tavoitteensa vaatimalla, että tuodut kaksikuoristen nilvi­
                                                                        21 päivänä joulukuuta 1988 annettu ensimmäinen neuvoston
äisten erät voidaan istuttaa Alankomaiden pintavesiin                   direktiivi 89/104/ETY ( EYVL L 40, 11.2.1989, s . 1 ).
vain, jos erien mukana on todistus, josta ilmenee, että
kyseinen erä on peräisin sellaiselta rannikkoalueelta, jossa
ei vielä koskaan ole tavattu PSP-myrkkyä tuottavia dinof­
lagellaattteja tai jossa niitä ei viime aikoina ole tavattu.
                                                                    Euroopan yhteisöjen komission 1.10.1997 Belgian kunin­
                                                                                    gaskuntaa vastaan nostama kanne
                                                                                            ( Asia C-343/97)
                                                                                              ( 97/C 357/36 )
Landgericht Munchen I:n 11.9.1997 tekemällään päätök­
sellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Lloyd Schuh­
  fabrik Meyer & Co. GmbH vastaan Klijsen Handel B.V.               Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 1.10.1997
                                                                    Euroopan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Belgian
                        ( Asia C-342/97 )
                                                                    kuningaskuntaa vastaan. Kantajan asiamiehenä on oikeu­
                          ( 97/C 357/35                             dellinen neuvonantaja Götz zur Hausen ja prosessiosoite
                                                                    Luxemburgissa c/o Carlos Gomez de la Cruz, Centre Wag­
                                                                    ner, Kirchberg.
Landgericht Munchen I on pyytänyt 11.9.1997 tekemäl­
lään, yhteisöjen tuomioistuimen kirjaamoon 1.10.1997                Euroopan yhteisöjen komissio vaatii, että yhteisöjen tuo­
                                                                    mioistuin
saapuneella päätöksellä yhteisöjen tuomioistuimelta
ennakkoratkaisua asiassa Lloyd Schuhfabrik Meyer & Co .
GmbH vastaan Klijsen Handel B.V. seuraaviin kysymyk­                1 . toteaa, että Belgian kuningaskunta ei ole noudattanut
siin :                                                                   geneettisesti muunnettujen organismien tarkoitukselli­
 ---pagebreak--- 22.11.97               [_Fj                      Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                       C 357/21
       sesta levittämisestä ympäristöön 23 päivänä huhti­            Onko jäsenvaltioiden liikevaihtoverolainsäädännön yhden­
       kuuta 1990 annetun neuvoston direktiivin 90/220/              mukaistamisesta 17.5.1977 annetun neuvoston kuudennen
       ETY H ja geneettisesti muunnettujen mikro-organis­            direktiivin    77/388/ETY (')      (kuudes  arvonlisädirektiivi )
       mien käytöstä suljetuissa oloissa annetun neuvoston           33 artiklan 1 kohtaa siinä tarkoitetun käsitteen " luonteel­
       direktiivin   90/219/ETY      mukauttamisesta  tekniikan      taan liikevaihtovero " osalta tulkittava siten, että tämän
       kehitykseen 7 päivänä marraskuuta 1994 annetun                säännöksen vastaista on kantaa yrittäjältä seuraavanlaista
       komission direktiivin 94/5 l/EY (2 ) mukaisia velvoittei­     matkailuveroa ( maksua ),
       taan, koska se ei ole antanut kaikkia kyseisten direktii­
       vien noudattamisen edellyttämiä lakeja, asetuksia ja
                                                                     — maksu peritään matkailuun välittömästi tai välillisesti
       hallinnollisia määräyksiä;
                                                                          liittyvää liiketoimintaa harjoittavilta yrittäjiltä, ja siten
                                                                          lukumääräisesti suurelta määrältä, mutta ei kuitenkaan
2 . velvoittaa Belgian kuningaskunnan korvaamaan oikeu­                   kaikilta yrittäjiltä,
       denkäyntikulut.
                                                                     — maksu tulee joko paikallisen matkailualan elinkeinoyh­
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut                       distyksen ( Fremdenverkehrsverband ) hyväksi käytettä­
                                                                          väksi matkailun edistämiseen tai koko alueen ( Land )
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut vastaavat             toimivaltaisen rahaston hyväksi,
asiassa C-320/97 ( 3 ) esitettyjä; täytäntöönpanolle varattu
määräaika on päättynyt direktiivin 90/220/ETY osalta                 — vero määtäytyy vuotuisen liikevaihton perusteella, kui­
23.10.1991 ja direktiivin 94/51/EY osalta 30.4.1995 .                     tenkin tietyin poikkeuksin; erityisesti näitä ovat se,
                                                                          että tämän liikevaihdon osalta ei oteta huomioon sel­
(') EYVL 1990, L 117, 8.5.1990, s . 15 .                                  laisille suorituksen vastaanottajille tehtyjä suorituksia,
( 2 ) EYVL 1994, L 297, 18.11.1994, s. 29 .                               joiden kotipaikat sijaitsevat säännöksen alueellisen
(') EYVL 1997, C 331 , 1.11.1997, s . 13 .                                soveltamisalan ulkopuolella, sikäli kuin kysymys ei ole
                                                                          kiinteästä toimipaikasta, joka sijaitsee säännöksen alu­
                                                                          eelliseen soveltamisalaan kuuluvalla alueella ( osaval­
                                                                          tiomuotoisen jäsenvaltion osavaltiossa ) ja sikäli kuin
                                                                          kysymyksessä ei ole loppukuluttajalle tehtävä suoritus,
                                                                          ja toiseksi se, että liikevaihdon osalta huomioon ei
                                                                          oteta muita suorituksia, sikäli kuin niitä ei suoriteta
Verwaltungsgerichtshofin (Wien) 12.8.1997 tekemällään
päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Wie­                   pelkästään tai suurimmaksi osaksi säännöksen alueelli­
ner Städtische Allgemeine Versicherungs AG, Romed Karl                    sen soveltamisalan ( jäsenvaltion osavaltio ) sisäpuolella,
Kleissl, Streiter KG Gasthof "Post", Alfred Eiter, Stefan
Riml, Mag. Josef Nothdurfter Treuhand- und Steuerbera­               — maksun suuruus on porrastettu sen hyödyn perusteella,
tungsgesellschaft mbH ( entinen Rasputin Vertriebsgesell­                 jonka lainsäätäjä on arvioinut eri elinkeinohaarojen,
schaft mbH), Tiroler Röhren- und Metallwerke AG, Elmar                    joilla verovelvolliset toimivat, saavan matkailusta,
Kurz, Elisabeth Schüller, Anton Gschwentner GesmbH
"Hotel Schwarzbrunn ", Allgemeine Wirtschaftstreuhand­
und Beratungsges. mbH, Kaiserwerke Elektrizitätsversor­              — veron määrä on matkailullisesti merkittävissä pai­
gungs GesmbH, Miller Optik GesmbH, Michael Khuen­                         koissa muita paikkoja suurempi ja
Belasi, DM Drogeriemarkt GmbH, ja flic flac Kinderbe­
kleidungs-Handelsgesellschaft mbH vastaan Tiroler Lan­               — aikaisemmin järjestelmässä maksetun veron vähentä­
                              desregierung                                minen (Vorsteuerabzug) ei ole mahdollista ?
                          ( Asia C-344/97)
                                                                     (') EYVL L 145 , 13.6.1977, s. 1 .
                            ( 97/C 357/37 )
Verwaltungsgerichtshof (Wien ) on pyytänyt 12.8.1997
tekemällään, yhteisöjen tuomioistuimeen 2.10.1997 saapu­
neella päätöksellään Euroopan yhteisöjen tuomioistuimelta
ennakkoratkaisua asiassa Wiener Städtische Allgemeine                Saksan liittotasavallan 2.10.1997 Euroopan unionin
Versicherungs AG, Romed Karl Kleissl, Streiter KG Gast­                             neuvostoa vastaan nostama kanne
hof " Post ", Alfred Eiter, Stefan Riml, Mag. Josef Noth­
                                                                                               (Asia C-345/97)
durfter Treuhand- und Steuerberatungsgesellschaft mbH
( entinen Rasputin Vertriebsgesellschaft mbH ), Tiroler Röh­                                    ( 97/C 357/38 )
ren- und Metallwerke AG, Elmar Kurz, Elisabeth Schüller,
Anton Gschwentner GesmbH " Hotel Schwarzbrunn ", All­
gemeine Wirtschaftstreuhand- und Beratungsges. mbH,                  Saksan liittotasavalta on nostanut 2.10.1997 Euroopan
Kaiserwerke Elektrizitätsversorgungs GesmbH, Miller                  yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Euroopan unionin
Optik GesmbH, Michael Khuen-Belasi, DM Drogerie­                     neuvostoa vastaan. Kantajan asiamiehinä ovat liittovaltion
markt GmbH, ja flic flac Kinderbekleidungs-Handelsge­                talousministeriön Ministerialrat Dr. Ernst Röder ja saman
sellschaft mbH vastaan Tiroler Landesregierung seuraa­               ministeriön Regierungsdirektor Claus-Dieter Quassowski,
vaan kysymykseen:                                                    D-53107 Bonn .