CELEX: 52007PC0634
Language: sv
Date: 2007-10-23
Title: Förslag till rådets förordning om ändring av förordning (EG) nr 1425/2006 om införande av en slutgiltig antidumpningstull på import av vissa säckar, bärkassar och påsar av plast med ursprung i Folkrepubliken Kina och Konungariket Thailand och om avslutande av förfarandet beträffande import av vissa säckar, bärkassar och påsar av plast med ursprung i Malaysia

Viktigt rättsligt meddelande

|

52007PC0634

Förslag till rådets förordning om ändring av förordning (EG) nr 1425/2006 om införande av en slutgiltig antidumpningstull på import av vissa säckar, bärkassar och påsar av plast med ursprung i Folkrepubliken Kina och Konungariket Thailand och om avslutande av förfarandet beträffande import av vissa säckar, bärkassar och påsar av plast med ursprung i Malaysia  /* KOM/2007/0634 slutlig */  

	[pic] | EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION |Bryssel den 23.10.2007KOM(2007) 634 slutligFörslag tillRÅDETS FÖRORDNINGom ändring av förordning (EG) nr 1425/2006 om införande av en slutgiltig antidumpningstull på import av vissa säckar, bärkassar och påsar av plast med ursprung i Folkrepubliken Kina och Konungariket Thailand och om avslutande av förfarandet beträffande import av vissa säckar, bärkassar och påsar av plast med ursprung i Malaysia(framlagt av kommissionen)MOTIVERINGBAKGRUND |110 | Motiv och syfte Detta förslag rör tillämpningen av rådets förordning (EG) nr 384/96[1] om skydd mot dumpad import från länder som inte är medlemmar i Europeiska gemenskapen, nedan kallad ”grundförordningen”, senast ändrad genom rådets förordning (EG) nr 2117/2005[2], i samband med förfarandet beträffande import av vissa säckar, bärkassar och påsar av plast med ursprung i Kina och Thailand. |120 | Allmän bakgrund Förslaget läggs fram som ett led i genomförandet av grundförordningen och grundar sig på en undersökning som genomförts i enlighet med grundförordningens materiella och formella krav. |139 | Gällande bestämmelser Rådets förordning (EG) nr 1425/2006[3] om införande av en slutgiltig antidumpningstull på import av vissa säckar, bärkassar och påsar av plast med ursprung i Folkrepubliken Kina och Konungariket Thailand och om avslutande av förfarandet beträffande import av vissa säckar, bärkassar och påsar av plast med ursprung i Malaysia. Förslaget om att bevilja nya exporterande tillverkare ställning som nya exporterande tillverkare till gemenskapen. |141 | Förenlighet med Europeiska unionens politik och mål på andra områden Ej tillämpligt. |SAMRÅD MED BERÖRDA PARTER OCH KONSEKVENSANALYS |Samråd med berörda parter |219 | De sökande som samarbetat i undersökningen och gemenskapsindustrin har informerats om resultaten av granskningen och har fått möjlighet att lämna synpunkter. |Extern experthjälp |229 | Någon extern experthjälp har inte behövts. |230 | Konsekvensanalys Förslaget är en följd av tillämpningen av grundförordningen. Någon allmän konsekvensanalys föreskrivs inte i grundförordningen, som dock innehåller en uttömmande förteckning över villkor som måste beaktas. |RÄTTSLIGA ASPEKTER |305 | Sammanfattning av den föreslagna åtgärden Genom förordning (EG) nr 1425/2006 införde rådet en slutgiltig antidumpningstull på import till gemenskapen av vissa säckar, bärkassar och påsar av plast med ursprung i Folkrepubliken Kina och Konungariket Thailand, och avslutade förfarandet beträffande import av vissa säckar, bärkassar och påsar av plast med ursprung i Malaysia Eftersom det finns många exportörer/tillverkare av den berörda produkten i Kina och Thailand utfördes den ursprungliga undersökningen på ett stickprov av de exporterande tillverkarna. Individuella tullsatser på mellan 4,8% och 14,3% infördes för de företag som ingick i stickprovet, medan en tull på 8,4% för Kina och 7,9 % för Thailand infördes för andra samarbetande företag som inte ingick. För företag som antingen inte gav sig till känna eller inte samarbetade infördes en tull på 28,8 % för Kina och 14,3 % för Thailand. Genom artikel 2 i förordning (EG) nr 1425/2006 ges exporterande tillverkare i Kina och Thailand som uppfyller kriterierna i den artikeln möjlighet att få status som nykomlingar på gemenskapsmarknaden och behandlas på samma sätt som de samarbetsvilliga företag som inte ingick i urvalet. Ett thailändskt företag som har ansökt om status som ny exporterande tillverkare har lämnat tillräcklig bevisning om att det uppfyller kraven i artikel 2 i rådets förordning (EG) nr 1425/2006, och därför bör detta företags namn föras in i förteckningen över företag som omfattas av den viktade genomsnittliga tullen på 7,9 % för thailändska företag. Därför föreslås det att rådet antar det bifogade förslaget till förordning, som bör offentliggöras i Europeiska unionens officiella tidning så snart som möjligt. Kommissionen har också gjorts uppmärksam på att termen ”påsens tjocklek” kan leda till missförstånd i samband med tullklareringen. Det föreslås därför att förordningen om nykomlingar används för att förtydliga detta. Det föreslås också att man via förordningen om nykomlingar rättar en felaktig hänvisning i artikel 2 i rådets förordning (EG) nr 1425/2006. |310 | Rättslig grund Rådets förordning (EG) nr 384/96 av den 22 december 1995 om skydd mot dumpad import från länder som inte är medlemmar i Europeiska gemenskapen, senast ändrad genom rådets förordning (EG) nr 2117/2005 av den 21 december 2005. |329 | Subsidiaritetsprincipen Förslaget avser ett område där gemenskapen är ensam behörig. Subsidiaritetsprincipen är därför inte tillämplig. |Proportionalitetsprincipen Förslaget är förenligt med proportionalitetsprincipen av följande skäl: |331 | Rådets förordning (EG) nr 1425/2006 om införande av en slutgiltig antidumpningstull på import av vissa säckar, bärkassar och påsar av plast med ursprung i Folkrepubliken Kina och Konungariket Thailand och om avslutande av förfarandet beträffande import av vissa säckar, bärkassar och påsar av plast med ursprung i Malaysia lämnar inget utrymme för nationella beslut. |332 |Val av regleringsform |341 | Föreslagen regleringsform: förordning. |342 | Övriga regleringsformer skulle vara olämpliga av följande skäl: Grundförordningen medger inte andra regleringsformer. |BUDGETKONSEKVENSER |409 | Förslaget påverkar inte gemenskapens budget. |1.  Förslag tillRÅDETS FÖRORDNINGom ändring av förordning (EG) nr 1425/2006 om införande av en slutgiltig antidumpningstull på import av vissa säckar, bärkassar och påsar av plast med ursprung i Folkrepubliken Kina och Konungariket Thailand och om avslutande av förfarandet beträffande import av vissa säckar, bärkassar och påsar av plast med ursprung i MalaysiaEUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNINGmed beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,med beaktande av rådets förordning (EG) nr 384/1996 av den 22 december 1995 om skydd mot dumpad import från länder som inte är medlemmar i Europeiska gemenskapen (nedan kallad ”grundförordningen”)[4],med beaktande av artikel 2 i rådets förordning (EG) nr 1425/2006[5] av den 25 september 2006 om införande av en slutgiltig antidumpningstull på import av vissa säckar, bärkassar och påsar av plast med ursprung i Folkrepubliken Kina och Thailand och om avslutande av förfarandet beträffande import av vissa säckar, bärkassar och påsar av plast med ursprung i Malaysia.med beaktande av det förslag som kommissionen lagt fram efter samråd med rådgivande kommittén, ochav följande skäl:A. TIDIGARE FÖRFARANDE2.  Genom förordning (EG) nr 1425/2006 införde rådet en slutlig antidumpningstull på import till gemenskapen av vissa säckar, bärkassar och påsar av plast som klassificeras enligt KN-nummer ex 3923 21 00 (Taric-nummer 3923 21 00 20), ex 3923 29 10 (Taric-nummer 3923 29 10 20) och ex 3923 29 90 (Taric-nummer 3923 29 90 20), med ursprung i Folkrepubliken Kina och Thailand. På grund av det stora antalet samarbetande parter gjordes ett stickprov bland kinesiska och thailändska exporterande tillverkare. Individuella tullsatser på mellan 4,8 % och 14,3 % infördes för företag som ingick i stickprovet, medan en tull på 8,4 % för Kina och 7,9 % för Thailand infördes för övriga samarbetande företag. För företag som antingen inte gav sig till känna eller inte samarbetade infördes en tull på 28,8 % för Kina och 14,3 % för Thailand.3.  I artikel 2 i rådets förordning (EG) nr 1425/2006 föreskrivs att om en ny exporterande tillverkare i Kina eller Thailand lämnar tillräcklig bevisning till kommissionen om att företaget inte exporterat de produkter som avses i artikel 1.1 till gemenskapen under undersökningsperioden (1 april 2004–31 mars 2005) (första villkoret), företaget inte är närstående någon av de exportörer eller tillverkare i Kina eller Thailand som omfattas av antidumpningsåtgärder enligt den förordningen (andra villkoret), och att företaget faktiskt har exporterat de berörda produkterna till gemenskapen efter den undersökningsperiod som ligger till grund för åtgärderna, eller genom avtal gjort ett oåterkalleligt åtagande att exportera en betydande kvantitet till gemenskapen (tredje villkoret), får artikel 1 i den förordningen ändras genom att den nya exporterande tillverkaren beviljas den tullsats som tillämpas på samarbetande företag som inte ingår i urvalet, dvs. 8,4 % för kinesiska företag och 7,9 % för thailändska företag.B. ANSÖKNINGAR OM STATUS SOM NY EXPORTERANDE TILLVERKARE4.  Nio företag (sex kinesiska och tre thailändska) har ansökt om samma behandling som de företag som var samarbetsvilliga i den ursprungliga undersökningen men inte ingick i urvalet (nedan kallad ”status som ny exporterande tillverkare”).5.  För att avgöra om varje ansökande företag uppfyllde villkoren för att få status som ny exporterande tillverkare enligt artikel 2 i rådets förordning (EG) nr 1425/2006 genomfördes en undersökning i syfte att kontrollera att6.  företaget inte exporterat de produkter som avses i artikel 1.1 till gemenskapen under undersökningsperioden (1 april 2004–31 mars 2005),7.  företaget inte är närstående någon av de exportörer eller tillverkare i Kina eller Thailand som omfattas av antidumpningsåtgärder enligt den förordningen, och att8.  företaget faktiskt har exporterat de berörda produkterna till gemenskapen efter den undersökningsperiod som ligger till grund för åtgärderna, eller genom avtal har gjort ett oåterkalleligt åtagande att exportera en betydande kvantitet till gemenskapen.9.  Ett ansökningsformulär skickades ut till samtliga nio sökande, som också ombads att lämna bevisning för att företagen uppfyllde de tre ovannämnda villkoren.10.  Företag som uppfyller dessa tre villkor kan beviljas den tullsats som tillämpas på de samarbetande företag som inte ingår i urvalet, dvs. 8,4 % för kinesiska företag och 7,9 % för thailändska företag, genom att bilagorna I och II till rådets förordning (EG) nr 1425/2006 ändras.11.  Fyra företag (två kinesiska och två thailändska) som ansökt om status som ny exporterande tillverkare besvarade inte ansökningsformuläret. Därför var det inte möjligt att kontrollera om dessa företag uppfyllde villkoren i artikel 2 i rådets förordning (EG) nr 1425/2006 och deras ansökan avslogs därmed.12.  Två företag lämnade ofullständiga uppgifter. Därför var det inte möjligt att kontrollera om dessa företag uppfyllde villkoren i artikel 2 i rådets förordning (EG) nr 1425/2006 och deras ansökan avslogs därmed.13.  Ett kinesiskt företag befanns vara närstående ett företag som omfattas av antidumpningsåtgärder som införts genom rådets förordning (EG) nr 1425/2006, och dess ansökan om status som exporterande tillverkare avslogs därför eftersom ett av villkoren inte hade uppfylllts.14.  Ett annat kinesiskt företags ansökan avslogs eftersom företaget inte hade någon egen tillverkningsanläggning och därför inte kunde anses vara en exporterande tillverkare.15.  Den bevisning som lämnades av den återstående exporterande tillverkaren ansågs vara tillräcklig för att låta det företaget omfattas av den tull som tillämpas på de samarbetande företag som inte ingick i stickprovet (dvs. 7,9 % för thailändska företag) och därmed för att detta företag läggs till i förteckningen i bilaga II till rådets förordning (EG) nr 1425/2006 (nedan kallad ”bilagan”).16.  De sökande som samarbetade i undersökningen och gemenskapsindustrin har informerats om resultaten av granskningen och har fått möjlighet att lämna synpunkter.17.  Alla argument och inlagor från berörda parter har analyserats och där så varit påkallat vederbörligen beaktats.C. FÖRTYDLIGANDE OCH RÄTTELSE18.  Kommissionen har också gjorts uppmärksam på att termen ”påsens tjocklek” kan leda till missförstånd i samband med tullklareringen. Det har därför beslutats att denna förordning skall användas för att förtydliga detta och för att rätta en felaktig hänvisning i artikel 2 i rådets förordning (EG) nr 1425/2006.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1Följande företag skall läggas till i den förteckning över thailändska exporterande tillverkare som anges i bilaga II till rådets förordning (EG) nr 1425/2006:Företag | Ort |POLY PLAST (THAILAND) CO., LTD | Samutsakorn |Artikel 2I artikel 1.1 i rådets förordning (EG) nr 1425/2006 skall lydelsen vara ”tillverkade av plastfolie med en tjocklek av högst 100 mikrometer ((m)” istället för ”med en tjocklek av högst 100 mikrometer”.Artikel 3Hänvisningen i artikel 2 i rådets förordning (EG) nr 1425/2006 skall vara ”artikel 1.2” istället för ”artikel 1.3”.Artikel 4Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning .Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.Utfärdad i Bryssel den [...]På rådets vägnarOrdförande [1] EGT L 56, 6.3.1996, s. 1.[2] EUT L 340, 23.11.2005, s. 17.[3] EUT L 270, 29.9.2006, s. 4.[4] EGT L 56, 6.3.1996, s. 1. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 2117/2005 (EUT L 340, 23.12.2005, s. 17).[5] EUT L 270, 29.9.2006, s. 4.