CELEX: 62015CN0644
Language: sk
Date: 2015-12-02 00:00:00
Title: Vec C-644/15 P: Odvolanie podané 2. decembra 2015: Maďarsko proti rozsudku Všeobecného súdu (druhá komora) z 15. septembra 2015 vo veci T-346/12, Maďarsko/Komisia

25.1.2016   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 27/28
            
         Odvolanie podané 2. decembra 2015: Maďarsko proti rozsudku Všeobecného súdu (druhá komora) z 15. septembra 2015 vo veci T-346/12, Maďarsko/Komisia
   (Vec C-644/15 P)
   (2016/C 027/32)
   Jazyk konania: maďarčina
   
      Účastníci konania
   
   
      Odvolateľ: Maďarsko (v zastúpení: Z. Fehér, splnomocnený zástupca)
   
      Ďalší účastník: Európska komisia
   
      Návrhy odvolateľa
   
   Odvolateľ navrhuje, aby Súdny dvor:
   
               —
            
            
               zrušil rozsudok Všeobecného súdu vo veci T-346/12,
            
         
               —
            
            
               rozhodol s konečnou platnosťou vo veci, ako to umožňuje článok 61 Štatútu Súdneho dvora,
            
         
               —
            
            
               zaviazal Komisiu na náhradu trov konania.
            
         
      Odvolacie dôvody a hlavné tvrdenia
   
   Podľa maďarskej vlády sa Všeobecný súd dopustil nesprávneho právneho posúdenia, keď prijal záver, že Komisia sa správne v rozhodnutí o čiastočnom preplatení vnútroštátnej finančnej pomoci poskytnutej podľa článku 103e nariadenia č. 1234/2007/ES (1) organizáciám výrobcov v sektore ovocia a zeleniny, zo strany Spoločenstva, rozhodla podriadiť výšku preplatenia zo strany Únie výškam pomoci, ktoré boli oznámené.
   Maďarská vláda zastáva názor, že Komisia podľa výkladu príslušných ustanovení nariadenia č. 1234/2007/ES a č. 1580/2007/ES (2) v ich spojení nebola v rámci rozhodnutia o čiastočnom preplatení vnútroštátnej finančnej pomoci poskytnutej organizáciám výrobcov v sektore ovocia a zeleniny Spoločenstvom oprávnená povoliť preplatenie iba do výšky súm, ktoré maďarská vláda k momentu žiadosti o povolenie poskytnutia vnútroštátnej pomoci oznámila ako odhadované, predbežné alebo teoretické výšky súm.
   Podľa článku 103e nariadenia č. 1234/2007/ES, povolenie, ktoré udeľuje Komisia, sa týka poskytnutia pomoci a nie určenia hornej hranice pomoci, ktorú možno poskytnúť, Komisiou. Táto horná hranica je jasne stanovená nariadením č. 1234/2007, ktoré uvádza, že vnútroštátna pomoc nemôže prevyšovať 80 % finančných príspevkov zaplatených členmi alebo samotnou organizáciou výrobcov do operačných fondov. Pravidlá týkajúce sa čiastočného preplatenia vnútroštátnej pomoci Spoločenstvom neumožňujú, aby Komisia v rámci povolenia tohto čiastočného preplatenia stanovila ako hornú hranicu preplatenia výšku sumy, ktorú členský štát oznámil Komisii v rámci žiadosti o povolenie, či už ako celkovú výšku pomoci alebo ako výšku pomoci poskytovanú určitým organizáciám výrobcov.
   Pojem „výška“ použitý v článku 94 ods. 1 druhom pododseku nariadenia č. 1580/2007, pokiaľ sa chápe v spojení s hornou hranicou pomoci vo výške 80 % stanovenou v článku 103e nariadenia č. 1234/2007 a limitom 25 % týkajúcim sa zvýšenia výšky operačného fondu, ktorý sa uvádza v článku 67 nariadenia č. 1580/2007, má za cieľ umožniť Komisii v rámci rozhodnutia o povolení vopred vypočítať výšku vnútroštátnej pomoci, ktorú by bolo možné vyplatiť a tým rozsah prípadného preplatenia. Oznámenie týchto výšok súm teda nemá v žiadnom prípade za cieľ to, aby oznámené výšky súm boli predmetom schválenia, ale aby v súlade s pravidlami stanovenými v základnom nariadení a v nariadení Komisie, Komisia mohla jasne zistiť rozsah pomoci, ktorú by bolo možné vyplatiť.
   
      (1)  Nariadenie Rady (ES) č. 1234/2007 z 22. októbra 2007 o vytvorení spoločnej organizácie poľnohospodárskych trhov a o osobitných ustanoveniach pre určité poľnohospodárske výrobky (nariadenie o jednotnej spoločnej organizácii trhov) (Ú. v. EÚ L 299, s. 1).
   
      (2)  Nariadenie Komisie (ES) č. 1580/2007 z 21. decembra 2007, ktorým sa ustanovujú vykonávacie pravidlá pre nariadenia Rady (ES) č. 2200/96, (ES) č. 2201/96 a (ES) č. 1182/2007 v sektore ovocia a zeleniny (Ú. v. EÚ L 350, s. 1).