CELEX: 62011CA0537
Language: lt
Date: 2014-01-23 00:00:00
Title: Byla C-537/11: 2014 m. sausio 23 d. Teisingumo Teismo (ketvirtoji kolegija) sprendimas byloje ( Tribunale di Genova (Italija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Mattia Manzi, Compagnia Naviera Orchestra prieš Capitaneria di Porto di Genova (Jūrų transportas — Direktyva 1999/32/EB — Marpol konvencija 73/78 — VI priedas — Atmosferos teršimas iš laivų — Keleiviniai laivai, kuriais teikiamos reguliariosios paslaugos — Kruiziniai laivai — Didžiausias leistinas sieros kiekis jūriniame kure — Galiojimas)

29.3.2014   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 93/3
            
         2014 m. sausio 23 d. Teisingumo Teismo (ketvirtoji kolegija) sprendimas byloje (Tribunale di Genova (Italija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Mattia Manzi, Compagnia Naviera Orchestra prieš Capitaneria di Porto di Genova
   
   (Byla C-537/11) (1)
   
   (Jūrų transportas - Direktyva 1999/32/EB - Marpol konvencija 73/78 - VI priedas - Atmosferos teršimas iš laivų - Keleiviniai laivai, kuriais teikiamos reguliariosios paslaugos - Kruiziniai laivai - Didžiausias leistinas sieros kiekis jūriniame kure - Galiojimas)
   2014/C 93/04
   Proceso kalba: italų
   
      Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   
   
      Tribunale di Genova
   
   
      Šalys pagrindinėje byloje
   
   
      Ieškovai: Mattia Manzi, Compagnia Naviera Orchestra
   
   
      Atsakovė: Capitaneria di Porto di Genova
   
   
      Dalyvaujant: Ministero delle Infrastrutture e dei Trasporti
   
   
      Dalykas
   
   Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Tribunale civile di Genova — 1999 m. balandžio 26 d. Tarybos direktyvos 1999/32/EB dėl sieros kiekio sumažinimo tam tikrose skystojo kuro rūšyse ir iš dalies keičianti Direktyvą 93/12/EEB (OL L 121, p. 13; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 13 sk., 24 t., p. 17), iš dalies pakeistos Direktyva 2005/33/EB (OL L 191, p. 59) 4a straipsnio galiojimas — Valstybių narių pareigos imtis visų reikiamų priemonių, reikalingų užtikrinti, kad jūrinis kuras, kurio sieros koncentracija viršija 1,5 % masės, nebus naudojamas keleiviniuose laivuose, kuriais teikiamos reguliariosios susisiekimo paslaugos į Sąjungos uostus ar iš jų, atitiktis Tarptautinei konvencijai dėl teršimo iš laivų prevencijos (MARPOL konvencija) — Minėtos direktyvos 2 straipsnio aiškinimas — „Reguliarių paslaugų“ sąvoka — Minėtos ribos taikymas kruiziniams laivams
   
      Rezoliucinė dalis
   
   
               1.
            
            
               Kruizinis laivas, kaip antai nagrinėjamas pagrindinėje byloje, patenka į 1999 m. balandžio 26 d. Tarybos direktyvos 1999/32/EB dėl sieros kiekio sumažinimo tam tikrose skystojo kuro rūšyse ir iš dalies keičiančios Direktyvą 93/12/EEB, iš dalies pakeistos 2005 m. liepos 6 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2005/33/EB, 4a straipsnio 4 dalies taikymo sritį pagal šios direktyvos 2 straipsnio 3g punkte numatytą „reguliariųjų paslaugų“ kriterijų, jeigu juo vykdomi kruizai su tarpiniais sustojimais ar be jų, pasibaigiantys išvykimo ar kitame uoste, ir šie kruizai organizuojami nustatytu dažnumu, tiksliai numatytomis išvykimo bei atvykimo datomis ir iš principo — valandomis, todėl suinteresuotieji asmenys gali laisvai pasirinkti vieną ar kitą iš siūlomų skirtingų kruizų, o tai turi patikrinti prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas.
            
         
               2.
            
            
               Direktyvos 1999/32, iš dalies pakeistos Direktyva 2005/33, 4a straipsnio 4 dalies galiojimo negalima nagrinėti pagal bendrąjį tarptautinės teisės principą pacta sunt servanda ar ESS 4 straipsnio 3 dalies pirmoje pastraipoje įtvirtintą lojalaus bendradarbiavimo principą remiantis tuo, kad ši direktyvos nuostata gali pažeisti 1973 m. lapkričio 2 d. Londone pasirašytą tarptautinę konvenciją dėl teršimo iš laivų prevencijos, papildytą 1978 m. vasario 17 d. protokolu, ir taip versti valstybes nares, kurios yra 1973 m. tarptautinės konvencijos dėl teršimo iš laivų prevencijos, papildytos 1997 m. rugsėjo 26 d. Londone pasirašytu 1978 m. protokolu, šalys, nevykdyti įsipareigojimų kitoms šio protokolo šalims.
            
         
               3.
            
            
               Europos Sąjungos Teisingumo Teismui nepriklauso spręsti, koks yra VI priedo poveikis Direktyvos 1999/32, iš dalies pakeistos Direktyva 2005/33/EB, 4a straipsnio 4 daliai.
            
         
      (1)  OL C 370, 2011 12 17.