CELEX: 51996PC0707
Language: es
Date: 1997-03-14
Title: Propuesta de DECISION DEL CONSEJO por la que se establece un procedimiento de consulta en lo que se refiere a las relaciones entre los Estados miembros y terceros países en el sector de los transportes marítimos así como a las acciones relativas a dicho sector en el seno de las organizaciones internacionales y un procedimiento de autorización para acuerdos relativos al transporte marítimo

Avis juridique important

|

51996PC0707

Propuesta de DECISION DEL CONSEJO por la que se establece un procedimiento de consulta en lo que se refiere a las relaciones entre los Estados miembros y terceros países en el sector de los transportes marítimos así como a las acciones relativas a dicho sector en el seno de las organizaciones internacionales y un procedimiento de autorización para acuerdos relativos al transporte marítimo  /* COM/96/0707 FINAL - SYN 97/0012 */  

Diario Oficial n° C 113 de 11/04/1997 p. 0011

Propuesta de Decisión del Consejo por la que se establece un procedimiento de consulta en lo que se refiere a las relaciones entre los Estados miembros y terceros países en el sector de los transportes marítimos así como a las acciones relativas a dicho sector en el seno de las organizaciones internacionales y un procedimiento de autorización para acuerdos relativos al transporte marítimo (97/C 113/05) (Texto pertinente a los fines del EEE) COM(96) 707 final - 97/0012(SYN)(Presentada por la Comisión el 14 de marzo de 1997)EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea y, en particular, el apartado 2 de su artículo 84,Vista la propuesta de la Comisión,De conformidad con el procedimiento de cooperación con el Parlamento Europeo establecido en el artículo 189 C del Tratado,Visto el dictamen del Comité Económico y Social,Considerando que el desarrollo de las relaciones exteriores de la Comunidad en el ámbito del transporte marítimo hace necesario establecer un intercambio adecuado y eficaz de informaciones y consultas oportunas entre la Comisión y los Estados miembros;Considerando que la Decisión 77/587/CEE del Consejo (1) establece un procedimiento de consulta en lo que se refiere a las relaciones entre los Estados miembros y terceros países en el sector de los transportes marítimos así como a las acciones relativas a dicho sector en el seno de las organizaciones internacionales;Considerando que las consultas deben también contemplar, además de la evolución constatada, la evolución en curso de las relaciones con terceros países;Considerando que conviene tener en cuenta cualquier problema que surja en el ámbito del transporte marítimo en operaciones con y entre terceros países, así como los medios adecuados para resolver tales problemas;Considerando que, en consecuencia, deben adoptarse las disposiciones oportunas para que las consultas se lleven a cabo a intervalos regulares;Considerando que deben estudiarse las actuaciones más convenientes para resolver los problemas que surjan en organizaciones internacionales; que conviene establecer un procedimiento para determinar la posición que deben adoptar la Comunidad y los Estados miembros en cuestiones de interés común debatidas en el seno de las organizaciones internacionales; que dicha posición, en materias que sean competencia de la Comunidad o de los Estados miembros, debe ser presentada por la Comisión o por el Estado miembro que ejerza la presidencia del Consejo, respectivamente;Considerando que las relaciones en materia de transporte marítimo entre Estados miembros y terceros países están reguladas por acuerdos bilaterales y por otros convenios bilaterales y multilaterales que contienen disposiciones relativas o aplicables a cuestiones relacionadas con la prestación de servicios de transporte marítimo, tales como el acceso al mercado del transporte marítimo, incluidas las operaciones de transporte multimodal, las operaciones conexas en tierra, el establecimiento de una presencia comercial, el acceso a los puertos, la utilización de éstos y de los servicios e instalaciones conexos, las transacciones y pagos relacionados con la prestación de los servicios de transporte marítimo y otras disposiciones conexas;Considerando que debe preverse un marco normativo que regule las negociaciones de los Estados miembros con terceros países; que la Comisión debe tener la posibilidad de autorizar a los Estados miembros a negociar, celebrar o renovar acuerdos con terceros países; que en las circunstancias apropiadas dicha autorización debe poder otorgarse tácitamente;Considerando que conviene establecer un procedimiento eficaz que garantice el análisis de los acuerdos bilaterales de transporte marítimo u otros convenios bilaterales que los Estados miembros tengan la intención de celebrar con terceros países;Considerando que el propósito de dicho análisis debe ser el de determinar si los acuerdos propuestos son compatibles con el derecho comunitario y la política común de transporte marítimo y no suponen un obstáculo a dicha política o su aplicación;Considerando que en determinados casos puede ser preciso que el Consejo o, en su caso, la Comisión, al autorizar a un Estado miembro a negociar un acuerdo establezca condiciones para dicha negociación;Considerando que conviene crear un Comité para la aplicación de la presente Decisión;Considerando que los procedimientos para la negociación por parte de la Comisión de acuerdos con terceros países o en el seno de organizaciones internacionales no entran en el ámbito de la presente Decisión;Considerando que conviene sustituir por un nuevo acto la Decisión 77/587/CEE, habida cuenta de las enmiendas al procedimiento establecido en dicha Decisión y la introducción de nuevos procedimientos significativos,HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:Artículo 1 1. Los Estados miembros y la Comisión se consultarán mutuamente con arreglo a los procedimientos establecidos en la presente Decisión:a) sobre las cuestiones tratadas en materia de transportes marítimos en el seno de las organizaciones internacionales, yb) sobre las relaciones con terceros países en materia de transportes marítimos, así como sobre la negociación, celebración y funcionamiento de los acuerdos bilaterales o multilaterales celebrados en dicho sector.2. Las consultas tendrán lugar:- a intervalos regulares y, al menos, una vez cada dos meses, y- en cualquier otro momento a instancia de un Estado miembro o de la Comisión en un plazo de dos semanas a partir de dicha petición o, en caso de urgencia, lo más pronto posible.Artículo 2 1. Las consultas previstas en la letra a) del apartado 1 del artículo 1 tendrán como objetivo principal:a) examinar todas aquellas cuestiones que puedan plantear problemas de interés común;b) según la naturaleza de dichos problemas:- examinar si conviene coordinar las acciones de los Estados miembros en el seno de las organizaciones internacionales interesadas,- considerar cualquier otra orientación útil.2. Los Estados miembros y la Comisión se comunicarán lo antes posible cualquier información oportuna para los fines previstos en el apartado 1.Artículo 3 1. Los objetivos principales de las consultas previstas en la letra b) del apartado 1 del artículo 1 serán:a) analizar la evolución de las relaciones con terceros países en materia de transporte marítimo;b) examinar la negociación, celebración y funcionamiento de los acuerdos bilaterales o multilaterales de transporte marítimo o de cualquier otro tipo de acuerdo relativo a cuestiones relacionadas con la provisión de servicios de transporte marítimo;c) examinar los problemas surgidos en el ámbito del transporte marítimo en operaciones con y entre terceros países, por ejemplo:- restricciones en materia de acceso al mercado del transporte marítimo y operaciones conexas en tierra,- cualquier otra medida unilateral adoptada por terceros países que afecte a las actividades relacionadas con el transporte marítimo, como pueden ser impuestos o trato discriminatorio de los buques en los puertos;d) examinar todas aquellas cuestiones que puedan plantear problemas de interés común;e) según la naturaleza de los problemas que se planteen, considerar las acciones adecuadas para resolverlos.2. Con vistas a las consultas a que se refiere la letra b) del apartado 1 del artículo 1, cada Estado miembro informará a los demás Estados miembros y a la Comisión de la evolución de sus relaciones con terceros países en materia de transporte marítimo así como del funcionamiento de los acuerdos bilaterales o multilaterales celebrados en dicho sector.3. Todo Estado miembro que desee entablar negociaciones con un tercer país o proceder a celebrar un acuerdo que ha negociado y visado o firmado pero para el cual, en la fecha de la presente Decisión, no se han finalizado los procedimientos correspondientes para su entrada en vigor, deberá presentar una solicitud a la Comisión e informar a los demás Estados miembros. En dicha solicitud, el Estado miembro deberá exponer la justificación del acuerdo previsto, sus objetivos y el proyecto de texto del acuerdo propuesto.Todo Estado miembro que desee proceder a prorrogar, ya sea de forma explícita o tácita, un acuerdo en vigor en la fecha de la presente Decisión, deberá presentar una solicitud a la Comisión e informar a los demás Estados miembros al menos cuatro meses antes de la fecha de la prórroga explícita o del vencimiento del plazo durante el cual la denuncia de rescisión del acuerdo puede presentarse. Deberá asimismo enviar una copia del acuerdo.Artículo 4 1. Sin prejuicio del artículo 5 del Reglamento (CEE) n° 4055/86 del Consejo, si tanto la Comisión como los Estados miembros se han abstenido de solicitar que se efectúen consultas tras un plazo de dos meses a partir de la recepción de una solicitud por parte de un Estado miembro según lo dispuesto en el apartado 3 del artículo 3, y la Comisión no ha enviado a dicho Estado miembro, en el plazo de tres meses de dicha recepción, ninguna observación en sentido contrario, el Estado miembro en cuestión podrá considerar que ha sido tácitamente autorizado a entablar las negociaciones bilaterales correspondientes a su solicitud, o a finalizar los procedimientos de entrada en vigor del acuerdo, o a prorrogar el mismo, según sea el caso.2. Si la Comisión determina, al término de las consultas, en el caso de que éstas hayan tenido lugar, que los acuerdos en cuestión se conforman a la política común de transporte marítimo y a sus objetivos, y que no suponen un obstáculo a dicha política o su aplicación, el Estado miembro interesado podrá ser autorizado por la Comisión, si fuera necesario bajo ciertas condiciones, a celebrar negociaciones bilaterales con el tercer país en cuestión.3. Si la Comisión determina, al término de las consultas, en el caso de que éstas hayan tenido lugar, que alguna de las disposiciones del acuerdo previsto no se conforma a la política común de transporte marítimo o a sus objetivos, o pudiera suponer un obstáculo a dicha política o su aplicación, lo notificará al Estado miembro en cuestión e informará a los demás Estados miembros. La Comisión podrá acompañar dicha notificación de las condiciones en las que el acuerdo podría autorizarse.Artículo 5 1. Al término del proceso de negociación el Estado miembro implicado comunicará a la Comisión el resultado final de las negociaciones. Si la Comisión no formula objeciones en el plazo de tres meses a partir de la recepción de los resultados de negociación, el Estado miembro en cuestión podrá firmar el acuerdo de que se trate.2. Si la Comisión formula alguna objeción, el Estado miembro implicado volverá a negociar en consecuencia sobre la base de las condiciones impuestas por la Comisión.Artículo 6 1. Las consultas previstas en la presente Decisión se efectuarán en el seno del Comité creado en virtud del apartado 1 del artículo 7.2. Con relación a la letra b) del apartado 1 del artículo 2, las posiciones que la Comunidad y sus Estados miembros deban adoptar en el sector del transporte marítimo en el seno de las organizaciones internacionales serán aprobadas con arreglo al procedimiento establecido en el apartado 2 del artículo 7.Cuando la posición se refiera a un asunto que sea competencia de la Comunidad, la presentará la Comisión; si el asunto es competencia de los Estados miembros, la posición será presentada por el Estado miembro que ejerza la presidencia del Consejo. No obstante, cuando la Comisión o el Estado miembro que ejerce la presidencia no gocen de un estatuto que les permita expresarse en el seno de la organización internacional de que se trate, se definirá el procedimiento adecuado de expresar dicha posición al adoptar la decisión correspondiente.Artículo 7 1. La Comisión estará asistida por un Comité compuesto por representantes de los Estados miembros y presidido por el representante de la Comisión.2. El representante de la Comisión presentará al Comité un proyecto de las medidas que se prevea adoptar. El Comité emitirá su dictamen sobre este proyecto en un plazo que podrá determinar el Presidente según la urgencia del asunto. El dictamen será aprobado por la mayoría establecida en el apartado 2 del artículo 148 del Tratado cuando se trate de decisiones que deba adoptar el Consejo a propuesta de la Comisión. Los votos de los representantes de los Estados miembros en el seno del Comité serán ponderados del modo establecido en el artículo citado. El Presidente no tendrá derecho de voto.La Comisión adoptará las medidas previstas si se ajustan al dictamen del Comité.Si las medidas previstas no se ajustan al dictamen del Comité, o si éste no emite dictamen alguno, la Comisión presentará al Consejo, sin demora, una propuesta con las medidas que se prevé adoptar. El Consejo actuará por mayoría cualificada.Si, al término de un plazo de dos meses a partir de la fecha de presentación de la propuesta al Consejo, éste no ha deliberado, las medidas propuestas serán adoptadas por la Comisión.Artículo 8 Los procedimientos establecidos en la presente Decisión se aplicarán sin perjuicio de procedimientos relativos a las recomendaciones de la Comisión para negociar acuerdos con un tercer país o grupo de países en el seno de organizaciones internacionales o a la conclusión de tales acuerdos.Artículo 9 Por la presente queda derogada la Decisión 77/587/CEE.Antes del 31 de diciembre de 2000, el Consejo estudiará un informe que será presentado por la Comisión sobre el funcionamiento de los procedimientos establecidos en la presente Decisión y decidirá sobre cualquier posible propuesta de modificarlos o complementarlos a la luz de la experiencia adquirida.Artículo 10 Los destinatarios de la presente Decisión serán los Estados miembros.(1) DO n° L 239 de 17. 9. 1977.