CELEX: 21978A1130(02)
Language: it
Date: 1978-11-23 00:00:00
Title: Accordo sotto forma di scambio di lettere tra la Comunità economica europea e il Regno del Marocco, che fissa, per il periodo 1° novembre 1978 - 31 ottobre 1979, l' importo aggiuntivo da detrarre dal prelievo applicabile all' importazione nella Comunità di olio d' oliva non trattato originario del Marocco

N. L 332/ 18                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                           29 . 11 . 78
                                                     ACCORDO
            sotto forma di scambio di lettere tra la Comunità economica europea e il Regno
            del Marocco, che fissa, per il periodo 1° novembre 1978 — 31 ottobre 1979,
             l'importo aggiuntivo da detrarre dal prelievo applicabile all'importazione nella
                        Comunità di olio d'oliva non trattato originario del Marocco
                                                      Lettera n. 1
            Signor
             l'allegato B dell'accordo di cooperazione e dell'accordo provvisorio tra la Comunità
            economica europea e il Regno del Marocco dispone, per quanto concerne l'olio d'oliva
             non trattato di cui alla sottovoce 15.07 A I della tariffa doganale comune, che per tener
            conto di determinati fattori e considerate le condizioni del mercato dell'olio d'oliva
             l'importo da detrarre dall'ammontare del prelievo, ai sensi dell'articolo 17, paragrafo 1 ,
             lettera b), dell'accordo di cooperazione e dell'articolo 10, paragrafo 1 , lettera b),
            dell'accordo provvisorio, è maggiorato di un importo aggiuntivo alle stesse condizioni e
             modalità previste per l'applicazione di detti articoli .
             Ho l'onore di comunicarLe che per il periodo 1° novembre 1978 — 31 ottobre 1979 la
             Comunità, basandosi sui criteri definiti nel summenzionato allegato, prenderà i
            provvedimenti necessari affinché l'importo aggiuntivo resti fissato a 10 unità di conto per
             100 chilogrammi .
             Le sarei grato se Ella volesse accusare ricevuta della presente e confermare l'accordo del
            Suo governo su quanto precede.
            Voglia gradire, Signor        , i sensi della mia più alta considerazione.
                                                                     A nome del Consiglio
                                                                   delle Comunità europee
 ---pagebreak--- 29 . 11 . 78                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                         N. L 332/ 19
                                                       Lettera n. 2
             Signor          ,
             ho l'onore di accusare ricevuta della Sua lettera in data odierna, redatta come segue :
                « L'allegato B dell'accordo di cooperazione e dell'accordo provvisorio tra la Comunità
                economica europea e il Regno del Marocco dispone, per quanto concerne l'olio d'oliva
                 non trattato di cui alla sottovoce 15.07 A I della tariffa doganale comune, che per
                 tener conto di determinti fattori e considerate le condizioni del mercato dell'olio
                d'oliva l'importo da detrarre dall'ammontare del prelievo, ai sensi dell'articolo 17,
                 paragrafo 1 , lettera b), dell'accordo di cooperazione e dell'articolo 10, paragrafo 1 ,
                 lettera b), dell'accordo provvisorio, è maggiorato di un importo aggiuntivo alle stesse
                 condizioni e modalità previste per l'applicazione di detti articoli.
                 Ho l'onore di comunicarLe che per il periodo 1° novembre 1978 — 31 ottobre 1979
                 la Comunità, basandosi sui criteri definiti nel summenzionato allegato, prenderà i
                 provvedimenti necessari affinché l'importo aggiuntivo resti fissato a 10 unità di conto
                 per 100 chilogrammi .
                 Le sarei grato se Ella volesse accusare ricevuta della presente e confermare l'accordo
                 del Suo governo su quanto precede ».
             Le confermo l'accordo del mio governo su quanto precede.
             Voglia gradire, Signor         , i sensi della mia più alta considerazione.
                                                                         Per il governo
                                                                    del Regno del Marocco