CELEX: 61972CJ0059
Language: it
Date: 1973-07-12
Title: Sentenza della Corte del 12 luglio 1973. # Wünsche Handelsgesellschaft contro Commissione delle Comunità europee. # Concentrati di pomodoro. # Causa 59-72.

Avis juridique important

|

61972J0059

SENTENZA DELLA CORTE DEL 12 LUGLIO 1973.  -  WUENSCHE HANDELSGESELLSCHAFT CONTRO COMMISSIONE DELLE COMUNITA'EUROPEE.  -  CAUSA 59/72.  

raccolta della giurisprudenza 1973 pagina 00791 edizione speciale portoghese pagina 00305

MassimaPartiOggetto della causaMotivazione della sentenzaDecisione relativa alle speseDispositivo
Parole chiave

++++CEE - RESPONSABILITA EXTRACONTRATTUALE - ATTO NORMATIVO CHE IMPLICHI SCELTE POLITICHE - DANNO - VIOLAZIONE DI UNA NORMA SUPERIORE  ( TRATTATO CEE, ART . 215 )  

Massima

LA RESPONSABILITA DELLA COMUNITA PER IL DANNO CHE I SINGOLI AVREBBERO SUBITO IN CONSEGUENZA DI UN ATTO NORMATIVO IMPLICANTE DELLE SCELTE DI POLITICA ECONOMICA, SUSSISTE SOLTANTO IN CASO DI VIOLAZIONE GRAVE DI UNA NORMA SUPERIORE INTESA A TUTELARE I SINGOLI . 

Parti

NELLA CAUSA 59-72,  WUENSCHE HANDELSGESELLSCHAFT, CON SEDE IN AMBURGO, RAPPRESENTATA DALLA SUA ACCOMANDATARIA LUDWIG WUENSCHE MBH, IN PERSONA DELL' AMMINISTRATORE JAN-ONNE BODENSTAB, CON GLI AVVOCATI MODEST, HEEMANN, GUENDISCH, RAUSCHNING, LANDRY, ROELL, FESTGE, HEEMANN, TUTTI DEL FORO DI AMBURGO, E CON DOMICILIO ELETTO IN LUSSEMBURGO PRESSO IL SIG . FELICIEN JANSEN E LA SIG.RA JEANNE JANSEN-HOUSSE, UFFICIALI GIUDIZIARI, 21, RUE ALDRINGEN, RICORRENTE,  CONTRO  COMMISSIONE DELLE COMUNITA' EUROPEE, RAPPRESENTATA DAL SUO CONSIGLIERE GIURIDICO, DR . PETER GILSDORF, IN QUALITA DI AGENTE, E CON DOMICILIO ELETTO IN LUSSEMBURGO PRESSO IL SUO CONSIGLIERE GIURIDICO SIG . EMILE REUTER, 4, BOULEVARD ROYAL, CONVENUTA,  

Oggetto della causa

CAUSA AVENTE AD OGGETTO IL RISARCIMENTO DEI DANNI, A MENTE DELL' ART . 215, 2 ) COMMA, DEL TRATTATO CEE, CAUSATI DAL REGOLAMENTO ( CEE ) N . 1643/71 DELLA COMMISSIONE CHE INSTAURA UN SISTEMA DI PREZZI MINIMI DA APPLICARSI ALL' IMPORTAZIONE DALLA GRECIA DI CONCENTRATI DI POMODORO, 

Motivazione della sentenza

1 COL PRESENTE RICORSO, PROPOSTO IL 24 AGOSTO 1972, LA DITTA WUENSCHE HANDELSGESELLSCHAFT DI AMBURGO CHIEDE CHE LA COMMISSIONE SIA CONDANNATA A RISARCIRE I DANNI CH' ESSA ASSUME DI AVER SUBITO A CAUSA DELLA FISSAZIONE DI UN REGIME DI PREZZI MINIMI PER I CONCENTRATI DI POMODORO IMPORTATI DALLA GRECIA, REGIME INSTAURATO DAL REGOLAMENTO DELLA COMMISSIONE 28 LUGLIO 1971 N . 1643, CON PARTICOLARE RIGUARDO ALL' ART . 2 .  2 QUESTO REGOLAMENTO SAREBBE ILLEGITTIMO E LA SUA ADOZIONE DA PARTE DELLA COMMISSIONE FAREBBE SORGERE LA RESPONSABILITA DELLA COMUNITA IN FORZA DELL' ART . 215, 2 ) COMMA, DEL TRATTATO CEE .  LA RESPONSABILITA DELLA COMUNITA PER IL DANNO CHE I SINGOLI AVREBBERO SUBITO IN CONSEGUENZA DI UN ATTO NORMATIVO IMPLICANTE DELLE SCELTE DI POLITICA ECONOMICA, SUSSISTE SOLTANTO IN CASO DI VIOLAZIONE GRAVE DI UNA NORMA SUPERIORE INTESA A TUTELARE I SINGOLI .  LA VALIDITA DELL' ART . 2 DEL REGOLAMENTO N . 1643/71 E GIA STATA VAGLIATA DA QUESTA CORTE NELLA CAUSA 40-72, SU RINVIO PREGIUDIZIALE DEL VERWALTUNGSGERICHT DI FRANCOFORTE SUL MENO, NELLA LITE TRA LA DITTA I . SCHROEDER KG, CON SEDE IN AMBURGO, E LA REPUBBLICA FEDERALE DI GERMANIA, LITE VERTENTE SUGLI STESSI PUNTI CHE COSTITUISCONO OGGETTO DEL PRESENTE GIUDIZIO .  NELLA SENTENZA 7 FEBBRAIO 1973 RELATIVA ALLA CAUSA SUDDETTA, QUESTA CORTE HA AFFERMATO CHE L' ESAME DELLE QUESTIONI SOTTOPOSTELE DAL GIUDICE A QUO NON AVEVA RIVELATO ALCUNCHE ATTO AD INFICIARE LA VALIDITA DELL' ART . 2 DEL MENZIONATO REGOLAMENTO, E CHE NE L' ART . 2 DEL REGOLAMENTO CEE DEL CONSIGLIO 2 LUGLIO 1971 N . 1428, NE L' ART . 41 DELL' ACCORDO 9 LUGLIO 1961, CHE CREA UN' ASSOCIAZIONE TRA LA COMUNITA ECONOMICA EUROPEA E LA GRECIA, STABILISCONO UN ORDINE DI PRECEDENZA FRA I PROVVEDIMENTI IVI CONTEMPLATI .  3 LA RICORRENTE, NON RINUNCIANDO CIONONOSTANTE AGLI ATTI, HA VOLUTO FORNIRE ULTERIORI PROVE ED INSISTERE SU TALUNI PUNTI, CHE NON SAREBBERO STATI ADEGUATAMENTE ILLUSTRATI .  LA RICORRENTE SI E CON CIO' RIFERITA ALLA PRETESA INEFFICACIA DEL SISTEMA DI PREZZI MINIMI ADOTTATO, ALLA SCELTA DA PARTE DELLA COMMISSIONE DI QUESTO SISTEMA A PREFERENZA DI ALTRI REGIMI RESTRITTIVI DELLE IMPORTAZIONI, E AL LIVELLO ASSERTIVAMENTE TROPPO ELEVATO DEI PREZZI MINIMI FISSATI .  4 IN OGNI CASO, ANCHE VOLENDO ACCOGLIERE LA TESI DELLA RICORRENTE SU TUTTI I PUNTI CH' ESSA HA PROVATO O OFFERTO DI PROVARE, CIO' NON SAREBBE SUFFICIENTE A DIMOSTRARE IL SUSSISTERE DI UNA VIOLAZIONE GRAVE D' UNA NORMA SUPERIORE DI DIRITTO COMUNITARIO INTESA A TUTELARE I SINGOLI .  5 DI CONSEGUENZA, SI DEVE CONCLUDERE CHE NON RICORRONO I PRESUPPOSTI DELLA RESPONSABILITA DELLA COMUNITA A NORMA DELL' ART . 215, 2 ) COMMA, E CHE LA DOMANDA DELLA RICORRENTE VA RESPINTA .  

Decisione relativa alle spese

6 AI SENSI DELL' ART . 69, PARAGRAFO 2, DEL REGOLAMENTO DI PROCEDURA, LA PARTE SOCCOMBENTE E CONDANNATA ALLE SPESE .  LA RICORRENTE E RIMASTA SOCCOMBENTE .  

Dispositivo

LA CORTE,  RESPINTA OGNI ALTRA CONCLUSIONE PIU AMPIA O CONTRARIA, DICHIARA E STATUISCE :  1 ) IL RICORSO E RESPINTO .  2 ) LA RICORRENTE E CONDANNATA ALLE SPESE DEL GIUDIZIO .