CELEX: 31994R1389
Language: el
Date: 1994-06-17 00:00:00
Title: ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1389/94 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 17ης Ιουνίου 1994 περί λεπτομερειών, για την περίοδο από 1ης Ιουλίου έως 30 Ιουνίου 1995, των κανόνων για την εφαρμογή στον τομέα του νωπού, διατηρημένου σε απλή ψύξη ή κατεψυγμένου βοείου κρέατος του καθεστώτος που προβλέπεται στις προσωρινές συμφωνίες μεταξύ της Κοινότητας, αφενός, και της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας, αφετέρου

Avis juridique important

|

31994R1389

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1389/94 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 17ης Ιουνίου 1994 περί λεπτομερειών, για την περίοδο από 1ης Ιουλίου έως 30 Ιουνίου 1995, των κανόνων για την εφαρμογή στον τομέα του νωπού, διατηρημένου σε απλή ψύξη ή κατεψυγμένου βοείου κρέατος του καθεστώτος που προβλέπεται στις προσωρινές συμφωνίες μεταξύ της Κοινότητας, αφενός, και της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας, αφετέρου  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 152 της 18/06/1994 σ. 0016 - 0019 Φινλανδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 3 τόμος 58 σ. 0095  Σουηδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 3 τόμος 58 σ. 0095 

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1389/94 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 17ης Ιουνίου 1994 περί λεπτομερειών, για την περίοδο από 1ης Ιουλίου έως 30 Ιουνίου 1995, των κανόνων για την εφαρμογή στον τομέα του νωπού, διατηρημένου σε απλή ψύξη ή κατεψυγμένου βοείου κρέατος  του καθεστώτος που προβλέπεται στις προσωρινές συμφωνίες μεταξύ της Κοινότητας, αφενός, και της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας, αφετέρουΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,  τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3641/93 του Συμβουλίου της 20ής Δεκεμβρίου 1993 σχετικά με ορισμένες λεπτομέρειες εφαρμογής της ενδιάμεσης συμφωνίας σχετικά με το εμπόριο και τα εμπορικά θέματα μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Ευρωπαϊκής  Κοινότητας Άνθρακα και Χάλυβα, αφενός, και της Δημοκρατίας της Βουλγαρίας αφετέρου (1), και ιδίως το άρθρο 1,  τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3642/93 του Συμβουλίου της 20ής Δεκεμβρίου 1993 σχετικά με ορισμένες λεπτομέρειες εφαρμογής της ενδιάμεσης συμφωνίας σχετικά με το εμπόριο και τα εμπορικά θέματα μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Ευρωπαϊκής  Κοινότητας Άνθρακα και Χάλυβα, αφενός, και της Δημοκρατίας της Ρουμανίας, αφετέρου (2), και ιδίως το άρθρο 1,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 805/68 του Συμβουλίου της 27ης Ιουνίου 1968 για την κοινή οργάνωση των αγορών στον τομέα του βοείου κρέατος (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1096/94 (4), και ιδίως το άρθρο 15 παράγραφος 2,  Εκτιμώντας:  ότι η ενδιάμεση για το εμπόριο και τα εμπορικά θέματα μεταξύ της Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Βουλγαρίας (5), που υπογράφηκε στις Βρυξέλλες στις 8 Μαρτίου 1993, άρχισε να ισχύει στις 31 Δεκεμβρίου 1993- ότι η ενδιάμεση συμφωνία με το εμπόριο και  τα εμπορικά θέματα μεταξύ της Κοινότητας και της Ρουμανίας (6), που υπογράφηκε στις Βρυξέλλες την 1η Φεβρουαρίου 1993, άρχισε να ισχύει την 1η Μαΐου 1993- ότι οι εν λόγω συμφωνίες προβλέπουν μείωση της εισφοράς και του δασμού του κοινού δασμολογίου για  την εισαγωγή νωπού, διατηρημένου σε απλή ψύξη ή κατεψυγμένου βοείου κρέατος που υπάγεται στους κωδικούς ΣΟ 0201 και 0202 έως μια ορισμένη ποσότητα- ότι τα αναφερθέντα πρόσθετα πρωτόκολλα προβλέπουν ότι στις εν λόγω προσωρινές συμφωνίες οι ποσότητες νωπών βοείων κρεάτων, διατηρουμένων σε απλή ψύξη ή κατεψυγμένων, τα οποία υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ 0201 και 0202 και αναφέρονται στα παραρτήματα ΧΙΙΙ  α και ΧΙΙ α αντιστοίχως, των προσωρινών συμφωνιών θα αποτελέσουν αντικείμενο μείωσης της εισφοράς και του δασμού του ΚΔ κατά 60 %, από την 1η Ιουλίου 1994 και ότι, οι ορισθείσες σε τόνους ποσότητες για το 1995 εφαρμόζονται από την 1η Ιουλίου 1994 έως  τις 30 Ιουνίου 1995- ότι για να εξασφαλιστεί ο κανονικός ρυθμός των εισαγωγών, πρέπει να κατανεμηθεί αυτή η ποσότητα σε διάφορες περιόδους, μεταξύ 1ης Ιουλίου 1994 και 30 Ιουνίου 1995- ότι προβλέπεται στα παραρτήματα των εν λόγω συμφωνιών, άλλωστε, ότι αφαιρούνται από τις διαθέσιμες ποσότητες οι ποσότητες κρεάτων που εισάγονται από μία από τις δύο δικαιούχες χώρες στο πλαίσιο τριγωνικών ενεργειών για τις οποίες χορηγείται  χρηματοδοτική ενίσχυση από την Κοινότητα- ότι θα πρέπει, κατά συνέπεια, να προβλεφθούν τα συστήματα υπολογισμού που επιτρέπουν να ληφθούν υπόψη οι ενέργειες αυτές- ότι, λαμβανομένων υπόψη των διατάξεων των ενδιάμεσων συμφωνιών οι οποίες εξασφαλίζουν την καταγωγή του προϊόντος, πρέπει παράλληλα να προβλεφθεί ότι η διαχείριση του εν λόγω καθεστώτος πραγματοποιείται με τη βοήθεια πιστοποιητικών εισαγωγής- ότι, για το  σκοπό αυτό, πρέπει να προβλεφθούν, ιδίως, οι λεπτομέρειες υποβολής των αιτήσεων, καθώς και τα στοιχεία που πρέπει να περιέχουν οι αιτήσεις και τα πιστοποιητικά, κατά παρέκκλιση ορισμένων διατάξεων του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3719/88 της Επιτροπής της  16ης Νοεμβρίου 1988 για τις λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος πιστοποιητικών εισαγωγής και εξαγωγής και προκαθορισμού για τα γεωργικά προϊόντα (7), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3519/93 (8), και του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.  2377/80 της Επιτροπής της 4ης Σεπτεμβρίου 1980 σχετικά με τις ιδιαίτερες λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος των πιστοποιητικών εισαγωγής και εξαγωγής στον τομέα του βοείου κρέατος (9), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1084/94  (10)- ότι θα πρέπει, άλλωστε, να προβλεφθεί ότι τα πιστοποιητικά πρέπει να εκδίδονται μετά από μια περίοδο που απαιτείται για την εξέτασή τους και εφαρμόζοντας, ενδεχομένως, ένα ενιαίο ποσοστό μείωσης- ότι, για να εξασφαλισθεί αποτελεσματική διαχείριση του προβλεπομένου καθεστώτος, πρέπει να προβλεφθεί ότι η εγγύηση που αφορά τα πιστοποιητικά εισαγωγής στο πλαίσιο του εν λόγω καθεστώτος θα καθορισθεί σε 10 Ecu ανά 100 χιλιόγραμμα- ότι, δεδομένου ότι  το εν λόγω καθεστώς εμπεριέχει τον κίνδυνο της κερδοσκοπίας στον τομέα του βοείου κρέατος, πρέπει να καθοριστούν ακριβείς όροι για την πρόσβαση των εμπορευομένων στο εν λόγω καθεστώς- ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχείρισης Βοείου Κρέατος,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:   Άρθρο 1  1. Οι ποσότητες νωπού, διατηρημένου σε απλή ψύξη ή κατεψυγμένου βοείου κρέατος το οποίο υπάγεται στους κωδικούς ΣΟ 0201 και 0202 οι οποίες δύνανται να εισαχθούν από την 1η Ιουλίου έως τις 30 Ιουνίου 1995 δυνάμει των καθεστώτων εισαγωγής που  θεσπίζονται από το άρθρο 15 παράγραφος 4 των προσωρινών συμφωνιών, ανέρχονται σε:  - 160 τόνους για τα κρέατα που προέρχονται από τη Βουλγαρία,  - 1170 τόνους για τα κρέατα που προέρχονται από τη Ρουμανία.  2. Οι προαναφερόμενες ποσότητες κατανέμονται κατά τη διάρκεια του έτους ως εξής:  - 50 % κατά τη διάρκεια της περιόδου από 1ης Ιουλίου έως 31 Δεκεμβρίου 1994,  - 50 % κατά τη διάρκεια της περιόδου από 1ης Ιανουαρίου έως 30 Ιουνίου 1995.  Οι ποσότητες οι οποιίες αποτελούν αντικείμενο τριγωνικών ενεργειών που αναφέρονται στο παράρτημα XIIIα της συμφωνίας με τη Βουλγαρία και το παράρτημα XIIα της συμφωνίας με τη Ρουμανία θα αφαιρεθούν από τις διαθέσιμες ποσότητες για την τελευταία περίοδο.  Ωστόσο, οι συνολικές διαθέσιμες ποσότητες δεν δύνανται να είναι μικρότερες από τις ελάχιστες ποσότητες του έτους 3 που αναφέρονται στα παραρτήματα αυτά.  3. Εάν, κατά τη διάρκεια του έτους 3 οι ποσότητες που αποτελούν πιστοποιητικών εισαγωγής, οι οποίες υποβάλλονται για την πρώτη, τη δεύτερη ή τρίτη περίοδο που καθορίζεται στην προηγούμενη παράγραφο είναι μικρότερες από τις διαθέσιμες ποσότητες, οι  ποσότητες που υπολοίπονται προστίθενται στις ποσότητες που είναι διαθέσιμες για την επόμενη περίοδο.   Άρθρο 2  1. Η μείωση της εισφοράς κατά την εισαγωγή και του δασμού του κοινού δασμολογίου (ΚΔ) καθορίζεται σε 60 % των πλήρων ποσών που εφαρμόζονται την ημέρα αποδοχής της δήλωσης για τη θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία.  2. Για να επωφεληθεί από τα καθεστώτα που διέπουν την εισαγωγή και αναφέρονται στο άρθρο 1:  α) ο αιτών ένα πιστοποιητικό εισαγωγής πρέπει να είναι φυσικό ή νομικό πρόσωπο το οποίο, κατά τη στιγμή της υποβολής της αίτησης, πρέπει να αποδείξει προς ικανοποίηση των αρμόδιων αρχών του ενδιαφερόμενου κράτους μέλους ότι άσκησε κατά τη διάρκεια των  τελευταίων δώδεκα μηνών εμπορική δραστηριότητα στον τομέα των συναλλαγών βοείου κρέατος με τρίτες χώρες και το οποίο είναι εγγεγραμμένο σε ένα δημόσιο μητρώο του κράτους μέλους- β) η αίτηση πιστοποιητικού μπορεί να υποβληθεί μόνο στο κράτος μέλος στο οποίο είναι εγγεγραμμένος ο αιτών- γ) η αίτηση πιστοποιητικού πρέπει να αφορά ποσότητα τουλάχιστον 15 τόνων κρέατος σε βάρος προϊόντος και κατά μέγιστο όριο τη διαθέσιμη ποσότητα για την αντίστοιχη περίοδο- δ) η αίτηση πιστοποιητικού και το πιστοποιητικό περιλαμβάνουν, στη θέση 7, την ένδειξη της χώρας προέλευσης και, στη θέση 8, την ένδειξη της χώρας καταγωγής- το πιστοποιητικό συνεπάγεται την υποχρέωση να πραγματοποιηθεί η εισαγωγή από την αναφερόμενη  χώρα- ε) η αίτηση πιστοποιητικού και το πιστοποιητικό περιλαμβάνουν, στη θέση 20, μία από τις ακόλουθες ενδείξεις:  Reglamento (CE) no 1389/94,  Forordning (EF) nr. 1389/94,  Verordnung (EG) Nr. 1389/94,  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1389/94,  Regulation (EC) No 1389/94,  Reglement (CE) no 1389/94,  Regolamento (CE) n. 1389/94,  Verordening (EG) nr. 1389/94,  Regulamento (CE) no 1389/94- στ) το πιστοποιητικό περιλαμβάνει στη θέση 24, μία από τις ακόλουθες ενδείξεις Exaccion reguladora y derecho del AAC tal como establece el Reglamento (CE) no 1389/94,  Importafgift og FTT-told i henhold til forordning (EF) nr. 1389/94,  Abschoepfung und Zoll des GZT gemaess Verordnung (EG) Nr. 1389/94,  Εισφορά και δασμός του ΚΔ όπως προβλέπεται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1389/94,  Levy and CCT duty as provided for in Regulation (EC) No 1389/94,  Prelevement et droit du TDC comme prevus par le reglement (CE) no 1389/94,  Prelievo e dazio della TDC a norma del regolamento (CE) n. 1389/94,  Heffing en recht van het GDT overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1389/94,  Direito nivelador e direito da pac previstos no Regulamento (CE) no 1389/94.  3. Κατά παρέκκλιση του άρθρου 8 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2377/80, η αίτηση πιστοποιητικού και το πιστοποιητικό μπορεί να περιλαμβάνουν στη θέση 16 μία ή περισσότερες διακρίσεις που αποτελούν μέρος των κωδικών ΣΟ 0201 και 0202.   Άρθρο 3  1. Οι αιτήσεις πιστοποιητικών μπορούν να κατατεθούν μόνο:  - από την 1η έως τις 15 Ιουλίου 1994,  - από τις 3 έως τις 13 Ιανουαρίου 1995.  2. Σε περίπτωση υποβολής από τον ίδιο ενδιαφερόμενο περισσοτέρων από μία αιτήσεων που αφορούν την ίδια χώρα καταγωγής δεν γίνεται δεκτή καμία αίτηση.  3. Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή το αργότερο την πέμπτη εργάσιμη ημέρα μετά τη λήξη της περιόδου υποβολής των αιτήσεων τις υποβληθείσες αιτήσεις. Η ανακοίνωση αυτή περιλαμβάνει τον κατάλογο των αιτούντων κατανεμημένο ανά αιτούμενη ποσότητα  και ανά χώρα καταγωγής των προϊόντων.  Όλες οι ανακοινώσεις, συμπεριλαμβανομένων και των ανακοινώσεων "ουδεμία", πραγματοποιούνται με τέλεξ ή τέλεφαξ χρησιμοποιώντας, σε περίπτωση που κατατίθενται αιτήσεις, το έντυπο που περιλαμβάνεται στο παράρτημα Ι του παρόντος κανονισμού.  4. Η Επιτροπή αποφασίζει σε ποιό βαθμό μπορεί να δοθεί συνέχεια στις αιτήσεις πιστοποιητικών.  Εάν οι ποσότητες για τις οποίες ζητήθηκαν πιστοποιητικά υπερβαίνουν τις διαθέσιμες ποσότητες, η Επιτροπή καθορίζει ενιαίο ποσό μείωσης των αιτουμένων ποσοτήτων.  5. Με την επιφύλαξη της απόφασης της αποδοχής των αιτήσεων από την Επιτροπή, τα πιστοποιητικά εκδίδονται:  - στις 8 Αυγούστου 1994,  - στις 6 Φεβρουαρίου 1995.  6. Τα εκδιδόμενα πιστοποιητικά ισχύουν σε όλη την Κοινότητα.   Άρθρο 4  1. Για τις ποσότητες που υπερβαίνουν εκείνες που αναφέρονται στο πιστοποιητικό εισαγωγής εισπράττονται η πλήρης εισφορά και οι κανονικοί δασμοί του κοινού δασμολογίου.  2. Τα πιστοποιητικά εισαγωγής που εκδίδονται δυνάμει του παρόντος κανονισμού δεν μεταβιβάζονται.  3. Η εγγύηση που αφορά τα πιστοποιητικά εισαγωγής καθορίζεται σε 10 Ecu ανά 100 χιλιόγραμμα σε βάρος προϊόντος και η διάρκεια ισχύος των πιστοποιητικών που εκδόθηκαν για τη δεύτερη περίοδο που προαναφέρθηκε στο άρθρο 1 παράγραφος 2 λήγει στις 30 Ιουνίου  1995.  4. Επιπλέον, εφαρμόζονται οι διατάξεις των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 3719/88 και (ΕΟΚ) αριθ. 2377/80, με την επιφύλαξη των διατάξεων του παρόντος κανονισμού.   Άρθρο 5  Τα προϊόντα θα τεθούν σε ελεύθερη κυκλοφορία μετά την υποβολή ενός πιστοποιητικού κυκλοφορίας EUR. 1 το οποίο εκδίδεται από τη χώρα εξαγωγής σύμφωνα με τις διατάξεις του πρωτοκόλλου αριθ. 4 που προσαρτάται στις συμφωνίες.   Άρθρο 6  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.  Εφαρμόζεται από την 1η Ιουλίου 1994.  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.  Βρυξέλλες, 17 Ιουνίου 1994.  Για την Επιτροπή Rene STEICHEN Μέλος της Επιτροπής  (1) ΕΕ αριθ. L 333 της 31. 12. 1993, σ. 16.  (2) ΕΕ αριθ. L 333 της 31. 12. 1993, σ. 17.  (3) ΕΕ αριθ. L 148 της 28. 6. 1968, σ. 24.  (4) ΕΕ αριθ. L 121 της 12. 5. 1994, σ. 9.  (5) ΕΕ αριθ. L 323 της 23. 12. 1993, σ. 2.  (6) ΕΕ αριθ. L 81 της 2. 4. 1993, σ. 2.  (7) ΕΕ αριθ. L 331 της 2. 12. 1988, σ. 1.  (8) ΕΕ αριθ. L 320 της 22. 12. 1993, σ. 16.  (9) ΕΕ αριθ. L 241 της 13. 9. 1980, σ. 5.  (10) ΕΕ αριθ. L 120 της 11. 5. 1994, σ. 30.      ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ