CELEX: C2007/170/79
Language: fi
Date: 2007-07-21 00:00:00
Title: Asia T-206/07: Kanne 12.6.2007 — Foshan Shunde Yongjian Housewares & Hardware v. neuvosto

21.7.2007   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               C 170/41
            
         Kanne 12.6.2007 — Foshan Shunde Yongjian Housewares & Hardware v. neuvosto
   (Asia T-206/07)
   (2007/C 170/79)
   Oikeudenkäyntikieli: ranska
   Asianosaiset
   
      Kantaja: Foshan Shunde Yongjian Housewares & Hardware Co., Ltd (edustajat: asianajaja J.-F. Bellis ja barrister G. Vallera)
   
      Vastaaja: Euroopan unionin neuvosto
   Vaatimukset
   
               —
            
            
               lopullisen polkumyyntitullin käyttöön ottamisesta Kiinan kansantasavallasta ja Ukrainasta peräisin olevien silityslautojen tuonnissa ja kyseisessä tuonnissa käyttöön otetun väliaikaisen tullin lopullisesta kantamisesta annetulla neuvoston asetuksella (EY) N:o 452/2007 kantajan osalta käyttöön otettu polkumyyntitulli on kumottava
            
         
               —
            
            
               neuvosto on velvoitettava korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
            
         Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
   Neuvosto antoi 23.4.2007 komission ehdotuksesta asetuksen (EY) N:o 452/2007 lopullisen polkumyyntitullin käyttöön ottamisesta Kiinan kansantasavallasta ja Ukrainasta peräisin olevien silityslautojen tuonnissa ja kyseisessä tuonnissa käyttöön otetun väliaikaisen tullin lopullisesta kantamisesta (1). Kyseisessä asetuksessa, joka on tämän kanteen kohteena, otetaan kantajan osalta käyttöön polkumyyntitulli.
   Kanteessaan kantaja väittää, että sille määrätty lopullinen tulli on lainvastainen, koska lopullisia toimenpiteitä koskevassa ehdotuksessa, jonka komissio antoi neuvostolle ja johon riidanalainen asetus perustuu, on kaksi virhettä.
   Ensinnäkin kantaja katsoo, että komission neuvostolle antama ehdotus ei perustu komission lopullisiin vaan alustaviin päätelmiin. Kantajan mukaan komissio tulkitsee asetuksen (EY) N:o 384/96 (2) 2 artiklan 7 kohdan c alakohtaa virheellisesti siten, ettei se saa tutkimuksen aikana korjata sitä, miten yrityksen kohtelu kyseiseen säännökseen nähden on alun perin määritetty. Kantaja siis väittää, että lopullisia toimenpiteitä koskevassa komission ehdotuksessa on ilmeinen oikeudellinen virhe.
   Lisäksi kantaja katsoo, että lopullisia toimenpiteitä koskevassa ehdotuksessa on rikottu olennaisia menettelymääräyksiä sikäli kuin se on annettu vastoin puolustautumisoikeuksia ja asetuksen N:o 384/96 20 artiklan 5 kohtaa. Tämän kanneperusteen tueksi kantaja väittää, että komissio toimitti ehdotuksensa neuvostolle jo ennen sen määräajan päättymistä, joka kantajalle oli asetettu huomautustensa jättämiselle niistä tarkistetuista lopullisista tiedoista, joihin ehdotus perustuu.
   
      (1)  EUVL L 109, s. 12.
   
      (2)  Polkumyynnillä muista kuin Euroopan yhteisön jäsenvaltioista tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta 22.12.1995 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 384/96 (EYVL 1996, L 56, s. 1), muutettu viimeksi asetuksella (EY) N:o 2117/2005 (EUVL L 340, s. 17).