CELEX: 52004PC0688
Language: pl
Date: 2004-10-22
Title: Wniosek dotyczący rozporządzenia Rady rozszerzające ostateczne cło antydumpingowe nałożone na mocy rozporządzenia (WE) nr 964/2003 na przywóz żeliwnych lub stalowych łączników rur lub przewodów rurowych pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej o przywóz żeliwnych lub stalowych łączników rur lub przewodów rurowych wysyłanych z Indonezji, zarówno zadeklarowanych, jak i niezadeklarowanych jako pochodzące z Indonezji

Avis juridique important

|

52004PC0688

Wniosek dotyczący rozporządzenia Rady rozszerzające ostateczne cło antydumpingowe nałożone na mocy rozporządzenia (WE) nr 964/2003 na przywóz żeliwnych lub stalowych łączników rur lub przewodów rurowych pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej o przywóz żeliwnych lub stalowych łączników rur lub przewodów rurowych wysyłanych z Indonezji, zarówno zadeklarowanych, jak i niezadeklarowanych jako pochodzące z Indonezji  /* COM/2004/0688 końcowy */  

Wniosek dotyczący ROZPORZĄDZENIA RADY rozszerzające ostateczne cło antydumpingowe nałożone na mocy rozporządzenia (WE) nr 964/2003 na przywóz żeliwnych lub stalowych łączników rur lub przewodów rurowych pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej o przywóz żeliwnych lub stalowych łączników rur lub przewodów rurowych wysyłanych z Indonezji, zarówno zadeklarowanych, jak i niezadeklarowanych jako pochodzące z Indonezji(przedstawiona przez Komisję)UZASADNIENIENa mocy rozporządzenia (WE) nr 964/2003 Rada nałożyła w czerwcu 2003 r. między innymi cło antydumpingowe w wysokości 58,6% na przywóz niektórych żeliwnych lub stalowych łączników rur lub przewodów rurowych, pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej (ChRL).W marcu 2004 r. Komisja z własnej inicjatywy wszczęła dochodzenie w sprawie możliwego obejścia środków antydumpingowych nałożonych na przywóz łączników rur lub przewodów rurowych pochodzących z ChRL poprzez przywóz łączników rur lub przewodów rurowych wysyłanych z Indonezji.Dochodzenie wykazało znaczny wzrost w przywozie do Wspólnoty łączników rur lub przewodów rurowych z Indonezji. Dla praktyk tych nie można ustalić ekonomicznego uzasadnienia ani racjonalnej przyczyny, innych niż unikanie cła antydumpingowego nałożonego na przywóz łączników rur lub przewodów rurowych z ChRL.Wnioskuje się zatem, aby Rada przyjęła załączony projekt rozporządzenia rozszerzającego ostateczne cło antydumpingowe w wysokości 58,6% nałożone na przywóz łączników rur lub przewodów rurowych pochodzących z ChRL o przywóz łączników rur lub przewodów rurowych wysyłanych z Indonezji, zarówno zadeklarowanych, jak i niezadeklarowanych jako pochodzące z Indonezji. Rozporządzenie powinno zostać opublikowane w Dzienniku Urzędowym nie później niż dnia 2 grudnia 2004 r.Wniosek dotyczący ROZPORZĄDZENIA RADY rozszerzające ostateczne cło antydumpingowe nałożone na mocy rozporządzenia (WE) nr 964/2003 na przywóz żeliwnych lub stalowych łączników rur lub przewodów rurowych pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej o przywóz żeliwnych lub stalowych łączników rur lub przewodów rurowych wysyłanych z Indonezji, zarówno zadeklarowanych, jak i niezadeklarowanych jako pochodzące z IndonezjiRADA UNII EUROPEJSKIEJ,uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 384/96 z dnia 22 grudnia 1995 r. w sprawie ochrony przed dumpingowym przywozem z krajów nie będących członkami Wspólnoty Europejskiej [1] (,rozporządzenie podstawowe"), a w szczególności jego art. 13,[1]  Dz.U. L 56 z 6.3.1996, str. 1, ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 461/2004 (Dz.U. L 77 z 13.3.2004, str. 12).uwzględniając projekt przedłożony przez Komisję po konsultacjach z Komitetem Doradczym,a także mając na uwadze, co następuje:A. PROCEDURA1. Obowiązujące środki(1) Po wykonaniu przeglądu dotyczącego wygaśnięcia środków, na mocy rozporządzenia (WE) nr 964/2003 [2] (,pierwotne rozporządzenie"), Rada nałożyła, między innymi, ostateczne cło antydumpingowe w wysokości 58,6 % na przywóz łączników rur lub przewodów rurowych (innych niż łączniki odlewane, kołnierze i łączniki gwintowane), wykonanych z żeliwa lub stali (z wyłączeniem stali nierdzewnej), o największej średnicy zewnętrznej nieprzekraczającej 609,6 mm, rodzaju stosowanego do spawania doczołowego lub do innych celów, sklasyfikowanych w ramach kodów CN ex 7307 93 11 (kod TARIC 7307 93 11 99), ex 7307 93 19 (kod TARIC 7307 93 19 99), ex 7307 99 30 (kod TARIC 7307 99 30 98) oraz ex 7307 99 90 (kod TARIC 7307 99 90 98) i pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej (,ChRL").[2]  Dz.U. L 139 z 6.6.2003, str. 1, ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 2212/2003 (Dz.U. L 332 z 19.12.2003, str. 3).2. Wszczęcie dochodzenia(2) Komisja dysponowała wystarczającymi dowodami prima facie, że środki antydumpingowe na przywóz niektórych łączników rur lub przewodów rurowych pochodzących z ChRL były obchodzone poprzez dokonywanie w Indonezji przeładunku i nieprawidłową deklarację pochodzenia. Komisja mogła uzyskać wystarczające dowody dla wszczęcia postępowania w sprawie Indonezji, wskazujące na pochodzenie towarów inne niż z Indonezji, jedynie od organów celnych Państwa Członkowskiego. Dlatego też Komisja postanowiła z własnej inicjatywy wszcząć postępowanie zgodnie z art. 13 rozporządzenia podstawowego.(3) Na podstawie dochodzeń przeprowadzonych w 2003 r. przez organy celne jednego z Państw Członkowskich uzyskano dowody prima facie, wskazujące w szczególności w odniesieniu do przywozu do tego Państwa Członkowskiego na stosowanie praktyk polegających na przywozie towarów zadeklarowanych jako pochodzące z Indonezji, a w rzeczywistości wysyłanych i pochodzących z ChRL. Według danych Eurostatu, przywozy do tego Państwa Członkowskiego deklarowane jako pochodzące z Indonezji stanowiły w 2003 r. dwie trzecie przywozów do Wspólnoty deklarowanych jako pochodzące z Indonezji. Znaczny wzrost poziomu przywozów po nałożeniu środków antydumpingowych na przywóz łączników rur lub przewodów rurowych pochodzących z ChRL stanowi zmianę w strukturze handlu, dla której nie istnieje racjonalna przyczyna ani ekonomiczne uzasadnienie inne niż wprowadzenie ceł antydumpingowych na łączniki rur lub przewodów rurowych pochodzące z ChRL.(4) Ponadto wydaje się, że skutki naprawcze obowiązujących ceł antydumpingowych na łączniki rur lub przewodów rurowych pochodzące z ChRL są osłabiane zarówno w zakresie ilości, jak i cen, oraz że łączniki rur lub przewodów rurowych są przywożone po cenach dumpingowych w stosunku do wcześniej ustalonej wartości normalnej tych produktów.(5) W związku z powyższym Komisja wszczęła z własnej inicjatywy dochodzenie na mocy rozporządzenia (WE) nr 396/2004 [3] (,rozporządzenie wszczynające") w sprawie domniemanego obejścia środków antydumpingowych nałożonych na przywóz łączników rur i przewodów rurowych pochodzących z ChRL poprzez przywóz łączników rur i przewodów rurowych wysyłanych z Indonezji, zarówno zadeklarowanych, jak i niezadeklarowanych jako pochodzące z Indonezji oraz, zgodnie z art. 13 ust. 3 oraz art. 14 ust. 5 rozporządzenia podstawowego, nakazała organom celnym rejestrowanie przywozów łączników rur lub przewodów rurowych wysyłanych z Indonezji, zarówno zadeklarowanych, jak i niezadeklarowanych jako pochodzące z Indonezji, objętych kodami CN ex 7307 93 11 (kod TARIC 7307 93 11 93), ex 7307 93 19 (kod TARIC 7307 93 19 93), ex 7307 99 30 (kod TARIC 7307 99 30 93) oraz ex 7307 99 90 (kod TARIC 7307 99 90 93) od dnia 4 marca 2004 r. Komisja powiadomiła władze ChRL i Indonezji o wszczęciu dochodzenia.[3]  Dz.U. L 65 z 3.3.2004, str. 10.3. Dochodzenie(6) Wysłano kwestionariusze do producentów i eksporterów w ChRL (żaden producent w Indonezji nie był znany), jak również do importerów na obszarze Wspólnoty, znanym Komisji z dochodzenia, które doprowadziło do nałożenia obowiązujących obecnie ceł na przywóz łączników rur lub przewodów rurowych pochodzących z ChRL (,poprzednie dochodzenie"). Zainteresowanym stronom umożliwiono przedstawienie swojego stanowiska na piśmie i złożenie wniosku o przesłuchanie w terminie wyznaczonym w rozporządzeniu wszczynającym.(7) Żaden producent ani eksporter z ChRL nie złożył wypełnionego kwestionariusza. Nie ujawnił się też ani nie złożył wypełnionego kwestionariusza żaden producent ani eksporter z Indonezji. Trzy wypełnione kwestionariusze zostały złożone przez niepowiązanych ze sobą importerów z obszaru Wspólnoty. Jeden z importerów nie podjął dalszej współpracy.4. Okres dochodzenia(8) Okres dochodzenia (,OD") trwał od 1 stycznia 2003 r. do 31 grudnia 2003 r. Do celów analizy zmiany w strukturze handlu wykorzystano dane z okresu od 2000 r. do OD.B. WYNIKI DOCHODZENIA1. Uwarunkowania ogólne/stopień współpracy(a) Indonezja(9) W trakcie dochodzenia współpracy nie podjął żaden producent ani eksporter łączników rur lub przewodów rurowych pochodzących z Indonezji. Władze Indonezji nie udzieliły żadnych dodatkowych informacji. Władze Indonezji powiadomiono, że brak współpracy może doprowadzić do zastosowania art. 18 rozporządzenia podstawowego. Trzy wypełnione kwestionariusze zostały złożone przez niepowiązanych ze sobą importerów. Jeden z importerów złożył kwestionariusz, nie podając informacji niezbędnych do ustalenia, czy obchodzenie ma miejsce. Braków tych nie wyjaśnił pomimo skierowania do niego pisma w tej sprawie przez Komisję i w związku z tym uznany został za odmawiającego współpracy. Towary przywożone przez pozostałych dwóch importerów stanowiły 5,5 % całości przywozów deklarowanych jako pochodzące z Indonezji w OD. Generalnie można więc stwierdzić, że nie miała miejsca współpraca z producentami, natomiast współpraca z importerami miała miejsce w bardzo ograniczonym stopniu.(b) ChRL(10) W trakcie dochodzenia współpracy nie podjął żaden chiński producent ani eksporter łączników rur lub przewodów rurowych.(11) Spółki niewspółpracujące powiadomiono, że brak współpracy może doprowadzić do zastosowania art. 18 rozporządzenia podstawowego.2. Produkt objęty dochodzeniem i produkt podobny(12) Produkt, którego dotyczy domniemane obejście, to żeliwne i stalowe (z wyłączeniem stali nierdzewnej) łączniki rur lub przewodów rurowych (inne niż łączniki odlewane, kołnierze i łączniki gwintowane), o największej średnicy zewnętrznej nieprzekraczającej 609,6 mm, rodzaju stosowanego do spawania doczołowego lub do innych celów, aktualnie sklasyfikowane w ramach kodów CN ex 7307 93 11 (kod TARIC 7307 93 11 93), ex 7307 93 19 (kod TARIC 7307 93 19 93), ex 7307 99 30 (kod TARIC 7307 99 30 93) oraz ex 7307 99 90 (kod TARIC 7307 99 90 93).(13) Z zastrzeżeniem bardzo ograniczonego stopnia współpracy należy uznać łączniki rur lub przewodów rurowych wywożone do Wspólnoty z ChRL oraz wysyłane z Indonezji za mające takie same podstawowe właściwości fizyczne i chemiczne oraz jednakowe zastosowania. Dlatego też są one uważane za produkty podobne w rozumieniu art. 1 ust. 4 rozporządzenia podstawowego.3. Zmiana w strukturze handlu(14) Jak stwierdzono powyżej, dowody prima facie wskazywały, że zmiana w strukturze handlu wynikała z dokonywania przeładunku oraz nieprawidłowej deklaracji pochodzenia produktów. Przywożone produkty deklarowano jako pochodzące z Indonezji, podczas gdy istnieją dowody, że towary pochodziły z ChRL.(15) Ponieważ żadna spółka indonezyjska nie współpracowała w trakcie dochodzenia, skalę wywozu z Indonezji do Wspólnoty musiano ustalić na podstawie dostępnych faktów zgodnie z art. 18 rozporządzenia podstawowego. Z tego względu, aby ustalić ceny i ilość wywozu z Indonezji do Wspólnoty użyto danych Eurostatu, stanowiących najodpowiedniejsze źródło informacji w takiej sytuacji.(16) Przywóz łączników rur lub przewodów rurowych zadeklarowanych jako pochodzące z Indonezji wzrósł z 0 ton w 2000 r. do 866 ton w OD. Przywóz z Indonezji rozpoczął się w styczniu 2002 r., w czasie kiedy poprzednie dochodzenie było w toku. Przywóz łączników rur lub przewodów rurowych z ChRL do Wspólnoty wzrósł z 44 ton w 2000 r. do 287 ton w OD. Jednakże ten wzrost przywozu z ChRL należy rozpatrywać w kontekście poziomu wywozu osiągniętego w okresie objętym pierwotnym dochodzeniem [4]. Wolumen wywozów chińskich w OD wynosił mniej niż 10% wolumenu wywożonego w okresie objętym pierwotnym dochodzeniem. W świetle powyższych ustaleń, przy braku dowodów przeciwnych, stwierdzono, że towary wysyłane z Indonezji kompensowały część wcześniejszych przywozów z ChRL.[4]  Rozporządzenie Rady (WE) nr 584/96 (Dz.U. L 84 z 3.4.1996, str. 1).4. Racjonalna przyczyna lub ekonomiczne uzasadnienie(17) Wobec braku współpracy ze stronami w Indonezji i ChRL oraz dowodów przeciwnych, stwierdza się, że, uwzględniając zbieżność czasową z poprzednim dochodzeniem, które doprowadziło do wprowadzenia obowiązujących środków, zmiana w strukturze handlu wynikała z istnienia cła antydumpingowego, a nie z innej racjonalnej przyczyny lub ekonomicznego uzasadnienia w rozumieniu art. 13 ust. 1, zdanie drugie, rozporządzenia podstawowego.(18) Stwierdza się zatem, że nie można ustalić innych racjonalnych powodów obserwowanej zmiany w strukturze handlu niż unikanie obowiązujących ceł antydumpingowych na przywóz łączników rur lub przewodów rurowych pochodzących z ChRL.5. Osłabienie skutków naprawczych ceł antydumpingowych w zakresie cen i/lub ilości produktów podobnych(19) Na podstawie przeprowadzonej powyżej analizy przepływów handlowych ustalono, że zmiana w strukturze handlu związana jest z obowiązywaniem ceł antydumpingowych. Przywożone towary deklarowane jako pochodzące z Indonezji były nieobecne na rynku Wspólnoty aż do stycznia 2002 r. Po wspomnianej dacie przywóz towarów deklarowanych jako pochodzące z Indonezji znacznie wzrósł, osiągając poziom 866 ton w OD. Wolumen ten stanowi 1,7 % zużycia wspólnotowego w okresie objętym poprzednim dochodzeniem.(20) Uwzględniając ceny produktów wysyłanych z Indonezji oraz wobec braku współpracy ze strony eksporterów i dowodów przeciwnych, dane Eurostatu wykazały, że przeciętne ceny wywozu z Indonezji w OD były nawet niższe od przeciętnych cen wywozu ustalonych dla ChRL w toku poprzedniego dochodzenia, i dlatego też niższe od cen przemysłu wspólnotowego. Ustalono, że w OD przeciętna cena wywozu z Indonezji była o ok. 34 % niższa od przeciętnej ceny wywozu z ChRL.(21) W związku z powyższym stwierdzono, że zmiana w przepływach handlowych, wraz z wyjątkowo niskimi cenami wywozu z Indonezji, osłabiła skutki naprawcze środków antydumpingowych w zakresie ilości i cen produktów podobnych.6. Dowody dumpingu w stosunku do wartości normalnych ustalonych wcześniej dla produktów podobnych(22) Aby ustalić, czy możliwe jest znalezienie dowodów dumpingu w odniesieniu do produktów wywożonych do Wspólnoty z Indonezji w OD, oparto się na cenach eksportowych ustalonych na podstawie danych Eurostatu zgodnie z art. 18 rozporządzenia podstawowego.(23) Art. 13 ust. 1 rozporządzenia podstawowego wymaga dowodów dumpingu w stosunku do wartości normalnych ustalonych wcześniej dla produktów podobnych. W poprzednim dochodzeniu Tajlandia została uznana za odpowiedni kraj o gospodarce rynkowej analogiczny do ChRL dla celów ustalenia wartości normalnej.(24) W celu rzetelnego porównania wartości normalnej i ceny eksportowej poczyniono odpowiednie korekty uwzględniające różnice mające wpływ na ceny i porównywalność cen. Korekty te, dotyczące transportu i ubezpieczenia, poczyniono zgodnie z art. 2 ust. 10 rozporządzenia podstawowego. Z braku innych informacji dotyczących tych czynników wykorzystano dane użyte podczas poprzedniego dochodzenia.(25) Zgodnie z art. 2 ust. 11 oraz art. 2 ust. 12 rozporządzenia podstawowego, porównanie średniej ważonej wartości normalnej ustalonej w trakcie poprzedniego dochodzenia ze średnią ważoną cen eksportowych w OD, wyrażone jako odsetek wartości CIF niezapłaconego cła na granicy Wspólnoty wykazało dumping w zakresie przywozu łączników rur lub przewodów rurowych wysyłanych z Indonezji. Ustalony margines dumpingu, wyrażony jako odsetek niezapłaconego cła na granicy Wspólnoty, wyniósł 60,5%.C. ŚRODKI(26) W świetle powyższego ustalenia faktu obejścia w rozumieniu art. 13 ust. 1 rozporządzenia podstawowego, obowiązujące środki antydumpingowe na przywóz objętego dochodzeniem produktu pochodzącego z ChRL powinny zostać rozszerzone na ten sam produkt pochodzący z Indonezji, zarówno zadeklarowany, jak i niezadeklarowany jako pochodzący z Indonezji.(27) Cłem rozszerzonym powinno być cło określone w art. 1 ust. 2 pierwotne rozporządzenie.(28) Zgodnie z art. 13 ust. 3 oraz art. 14 ust. 5 rozporządzenia podstawowego, przewidującego nałożenie wszelkich rozszerzonych środków na rejestrowany przywóz od daty rejestracji, cło antydumpingowe powinno być pobierane od przywozu łączników rur lub przewodów rurowych wysyłanych z Indonezji, które wwieziono do Wspólnoty po poddaniu ich rejestracji wprowadzonej rozporządzeniem wszczynającym.(29) Obejście ma miejsce poza Wspólnotą. Artykuł 13 rozporządzenia podstawowego ma na celu przeciwdziałanie praktykom obchodzenia bez oddziaływania na podmioty gospodarcze, które mogą udowodnić, że nie biorą udziału w praktykach obchodzenia, lecz nie zawiera on przepisu szczególnego przewidującego postępowanie wobec producentów, którzy mogliby dowieść, że nie biorą udziału w praktykach obchodzenia. Dlatego też wydaje się niezbędne stworzenie producentom, którzy nie sprzedawali produktu objętego dochodzeniem na eksport w OD ani nie są powiązani z jakimikolwiek eksporterami lub producentami podlegającymi rozszerzonemu cłu antydumpingowemu, możliwości złożenia wniosku o zwolnienie ze środków dotyczących tych przywozów. Producenci chcący złożyć wniosek o zwolnienie z rozszerzonego cła antydumpingowego musieliby wypełnić kwestionariusz, w celu umożliwienia Komisji ustalenia, czy zwolnienie jest zasadne. Zwolnienie takie może zostać udzielone po dokonaniu oceny, na przykład sytuacji rynkowej produktu, którego dotyczą środki, mocy produkcyjnych i stopnia ich wykorzystania, zamówień i sprzedaży oraz prawdopodobieństwa wystąpienia praktyk, dla których nie ma racjonalnej przyczyny ani ekonomicznego uzasadnienia, oraz dowodów dumpingu. Komisja, działając w normalnym trybie, przeprowadziłaby również wizytę weryfikacyjną na miejscu. Wniosek byłby natychmiast przekazany Komisji, wraz z wszelkimi odnośnymi informacjami, w szczególności o zmianach w działalności spółki w zakresie produkcji i sprzedaży.(30) Importerzy wciąż mogliby korzystać z wyłączenia z rejestracji lub środków, jeżeli ich przywóz pochodzi od producentów, którym udzielono zwolnienia oraz zgodnie z art. 13 ust. 4 rozporządzenia podstawowego.(31) Jeżeli zwolnienie zostanie uznane za zasadne, Komisja, po konsultacji z Komitetem Doradczym, zaproponuje wprowadzenie odpowiednich zmian do niniejszego rozporządzenia. Następnie wszystkie zwolnienia poddawane będą przeglądom w celu zapewnienia zgodności z warunkami, na których zostały udzielone.(32) Zainteresowane strony poinformowano o zasadniczym stanie faktycznym i względach, na podstawie których Rada zamierza rozszerzyć obowiązujące ostateczne cło antydumpingowe, a także umożliwiono im przedstawienie uwag. Nie wpłynęły żadne uwagi, mogące spowodować zmianę powyższych wniosków,PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:Artykuł 11. Ostateczne cło antydumpingowe nałożone na mocy rozporządzenia (WE) nr 964/2003 na przywóz łączników rur lub przewodów rurowych (innych niż łączniki odlewane, kołnierze i łączniki gwintowane), wykonanych z żeliwa lub stali (z wyłączeniem stali nierdzewnej), o największej średnicy zewnętrznej nieprzekraczającej 609,6 mm, rodzaju stosowanego do spawania doczołowego lub do innych celów, sklasyfikowanych w ramach kodów CN ex 7307 93 11 (kod TARIC 7307 93 11 99), ex 7307 93 19 (kod TARIC 7307 93 19 99), ex 7307 99 30 (kod TARIC 7307 99 30 98) oraz ex 7307 99 90 (kod TARIC 7307 99 90 98) i pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej (ChRL) zostaje niniejszym rozszerzone o przywóz łączników rur lub przewodów rurowych (innych niż łączniki odlewane, kołnierze i łączniki gwintowane), wykonanych z żeliwa lub stali (z wyłączeniem stali nierdzewnej), o największej średnicy zewnętrznej nieprzekraczającej 609,6 mm, rodzaju stosowanego do spawania doczołowego lub do innych celów, sklasyfikowanych w ramach kodów CN ex 7307 93 11 (kod TARIC 7307 93 11 93), ex 7307 93 19 (kod TARIC 7307 93 19 93), ex 7307 99 30 (kod TARIC 7307 99 30 93) oraz ex 7307 99 90 (kod TARIC 7307 99 90 93), wysyłanych z Indonezji, zarówno zadeklarowanych, jak i niezadeklarowanych jako pochodzące z Indonezji.2. Cło rozszerzone na podstawie ust. 1 niniejszego artykułu będzie pobierane od przywozów zarejestrowanych zgodnie z art. 2 rozporządzenia (WE) nr 396/2004 oraz art. 13 ust. 3 i art. 14 ust. 5 rozporządzenia (WE) nr 384/96.3. Zastosowanie mają obowiązujące przepisy dotyczące opłat celnych.Artykuł 21. Wnioski o zwolnienie z cła rozszerzonego na mocy art. 1 składa się w formie pisemnej w jednym z języków urzędowych Wspólnoty. Wnioski takie muszą być podpisane przez osobę upoważnioną do reprezentowania wnioskodawcy. Wnioski należy przesyłać na poniższy adres:Komisja EuropejskaDyrekcja Generalna ds. HandluDyrekcja BJ-79 5/16B - 1049 BrusselsFaks: (32 2) 295 65 05Teleks: COMEU B 21877.2. Komisja, po konsultacji z Komitetem Doradczym, może zezwolić na mocy decyzji na wyłączenie przywozów przez spółki, które nie obchodzą cła antydumpingowego nałożonego na mocy rozporządzenia (WE) nr 964/2003, z cła rozszerzonego na podstawie art. 1 oraz zaproponować wprowadzenie odpowiednich zmian do rozporządzenia.Artykuł 3Niniejszym zobowiązuje się władze celne do zaprzestania rejestracji przywozów, wprowadzonej zgodnie z art. 2 rozporządzenia (WE) nr 396/2004.Article 4Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.Sporządzono w Brukseli, dnia [...]W imieniu RadyPrzewodniczący