CELEX: 31983R1785
Language: it
Date: 1983-07-01 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 1785/83 della Commissione, del 30 giugno 1983, che fissa l'importo dell'integrazione nel settore dei semi oleosi

N. L 176/38                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    1 . 7. 83
                           REGOLAMENTO (CEE) N. 1785/83 DELLA COMMISSIONE
                                                    del 30 giugno 1983
                         che fissa l'importo dell'integrazione nel settore dei semi oleosi
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                             28 giugno 1967, relativo alle modalità di determina­
visto il trattato che istituisce la Comunità economica             zione del prezzo del mercato mondiale per i semi
europea,                                                           oleosi Q, modificato da ultimo dal regolamento (CEE)
                                                                   n . 1725/82 (8), devono essere esclusi le offerte ed i corsi
visto il regolamento n . 136/66/CEE del Consiglio, del             che non si riferiscono a un carico che può essere effet­
22 settembre 1966, relativo all'attuazione di un'orga­             tuato nei 30 giorni successivi alla data di determina­
nizzazione comune dei mercati nel settore dei grassi ('),          zione del prezzo del mercato mondiale ; che devono
modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n.                      essere altresì esclusi le offerte ed i corsi che in . base
1413/82 (2), in particolare l'articolo 27, paragrafo 4,            all'andamento dei prezzi in generale e alle informa­
                                                                   zioni disponibili permettano alla Commissione di rite­
visto il parere del comitato monetario,                            nere che non siano rappresentativi della reale tendenza
considerando che, a norma dell'articolo 27 del regola­             del mercato ; che sono infine da escludere le offerte ed
mento n. 136/66/CEE, un'integrazione dev'essere                    i corsi corrispondenti a una possibilità di acquisto
concessa ai semi oleosi raccolti e trasformati nella               inferiore a 500 tonnellate, nonché le offerte ed i corsi
Comunità quando il prezzo indicativo valido per una                relativi a semi di una qualità che non è comunemente
specie di seme è superiore al prezzo del mercato                   commercializzata sul mercato mondiale ;
mondiale ; che tali disposizioni sono attualmente
applicabili soltanto ai semi di colza, di ravizzone e di           considerando che, conformemente all'articolo 3 del
girasole ;                                                         regolamento n . 225/67/CEE, fra le offerte ed i corsi
considerando che l'integrazione per i semi oleosi deve             presi in considerazione, quelli riferentisi ai prodotti
                                                                   « c » e « f » devono essere aumentati dello 0,2 % ; che
essere, in linea di massima, uguale alla differenza tra
                                                                   le offerte ed i corsi espressi « fas » e « fob » o diversa­
questi due prezzi ;
                                                                   mente, devono essere aumentati, secondo il caso, delle
considerando che il prezzo indicativo e le maggiora­               spese di carico, di trasporto e di assicurazione dal
zioni mensili del prezzo indicativo dei semi oleosi per            luogo d'imbarco o di carico fino al luogo di transito di
la campagna di commercializzazione 1983/ 1984 sono                 frontiera ; che le offerte ed i corsi, espressi « cif » per
stati fissati dai regolamenti (CEE) n . 1591 /83 (3) e             un luogo di transito di frontiera diverso da Rotterdam,
(CEE) n. 1592/83 (4) ; che, a norma dell'articolo 29 del           devono essere modificati tenendo conto della diffe­
regolamento n . 136/66/CEE, il prezzo del mercato                  renza delle spese di trasporto e di assicurazione
mondiale, calcolato per un luogo di transito di fron­              rispetto a un prodotto « cif » Rotterdam ; che la
tiera della Comunità è determinato sulla base delle                Commissione deve considerare soltanto le spese di
possibilità di acquisto più favorevoli e che i corsi               carico, di trasporto e di assicurazione che, per quanto
devono essere eventualmente adattati per tener conto               le risulta, sono le meno elevate ; che, infine, le offerte
di quelli dei prodotti concorrenti ;                               ed i corsi espressi « cif » Rotterdam, devono essere
                                                                   aumentati di 0,242 ECU ;
considerando che, a norma dell'articolo 4 del regola­
mento n . 115/67/CEE del Consiglio, del 6 giugno
 1967, che fissa i criteri per la determinazione del               considerando che, a norma dell'articolo 5 del regola­
prezzo del mercato mondiale dei semi oleosi, nonché                mento n . 115/67/CEE, il prezzo del mercato mondiale
il luogo di transito di frontiera (*), modificato da ultimo        dev'essere determinato per i semi alla rinfusa, della
dal regolamento (CEE) n . 1983/82 (% tale luogo è stato            qualità tipo per la quale è stato fissato il prezzo indica­
fissato a Rotterdam ; che, conformemente all'articolo 1            tivo ;
dello stesso regolamento, il prezzo del mercato
mondiale deve essere determinato tenendo conto di                  considerando che, conformemente all'articolo 3 del
tutte le offerte fatte sul mercato mondiale di cui la              regolamento n . 225/67/CEE, le offerte e i corsi presi in
Commissione ha conoscenza nonché di tutti i corsi                  considerazione per una presentazione diversa da quella
quotati nelle borse più importanti per il commercio                 alla rinfusa devono essere diminuiti del plusvalore
 internazionale ; che, conformemente all'articolo 2 del             risultante dalla presentazione ; che le offerte ed i corsi
 regolamento n. 225/67/CEE della Commissione, del                   presi in considerazione per una qualità diversa dalla
                                                                    qualità tipo per la quale è stato fissato il prezzo indica­
(')  GU n.  172 del 30 . 9 . 1966, pag. 3025/66.                    tivo devono essere adattati in conformità dei coeffi­
(2)  GU n.  L 162 del 12.    6. 1982, pag. 6.                       cienti di equivalenza figuranti nell'allegato allo stesso
(3)  GU n.  L 163 del 22.    6. 1983, pag. 40 .
(4)  GU  n. L 163 del 22.    6. 1983, pag. 42.
 o   GU  n. Ili del 10 . 6.  1967, pag. 2196/67.                    O GU n. 136 del 30. 6. 1967, pag. 2919/67.
 («) GU  n. L 215 del 23.    7. 1982, pag. 6.                       (8 GU n. L 189 dell' i . 7. 1982, pag. 62.
 ---pagebreak--- 1 . 7 . 83                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                             N. L 176/39
regolamento ; che, a norma dell articolo 4 del regola­           — la differenza fra il prezzo di 100 kg di una o più
mento n . 225/67/CEE, nel caso di offerta sul mercato                 altre specie di semi, aumentato dei costi di trasfor­
mondiale di qualità di semi di colza e di ravizzone,                  mazione, e la somma dei prezzi delle quantità di
diverse da quelle indicate nell'allegato, possono essere              olio e panelli ottenuti dalla loro trasformazione ;
applicati coefficienti d'equivalenza derivati da quelli
figuranti nell'allegato ; che tale derivazione deve essere
effettuata tenendo conto dei divari di prezzo tra la             considerando che gli elementi da prendere in conside­
qualità di semi in questione e le qualità figuranti in           razione per la determinazione del divario sono definiti
tale allegato, nonché delle caratteristiche di questi            nell'articolo 8 del regolamento n. 225/67/CEE ; che
diversi semi ;                                                   l'adattamento di prezzo non deve essere effettuato se il
                                                                 divario constatato è inferiore a 0,604 ECU ; che, a
                                                                 norma dell'articolo 6, paragrafo 2, del regolamento n.
considerando che, a norma dell'articolo 2 del regola­            115/67/CEE, all'atto della determinazione dell'importo
mento n. 1 15/67/CEE, qualora, ai fini della determina­          dell'adattamento di prezzo, si deve tener conto dell'in­
zione del prezzo del mercato mondiale, non si                    cidenza del divario in questione sulle attività commer­
disponga di offerte o di corsi su cui basarsi, tale prezzo       ciali degli operatori della Comunità e sullo smercio
deve essere fissato in base al valore delle quantità             delle varie specie di semi sul mercato mondiale ;
medie di olio e panelli ottenuti dalla trasformazione
nella Comunità di 100 kg di semi, diminuendo detto
valore di un importo corrispondente ai costi di trasfor­         considerando che il regolamento (CEE) n . 2114/71 del
mazione di tali semi in olio e panelli ; che le quantità         Consiglio, del 28 settembre 1971 , relativo all'integra­
e i costi da prendere in considerazione per tale calcolo         zione per i semi oleosi ('), modificato dal regolamento
sono fissati nell'articolo 5 del regolamento n. 225/67/          (CEE) n. 851 /78 (2), ha stabilito le norme di conces­
CEE ; che il valore di tali quantitativi deve essere             sione dell'integrazione per i semi oleosi ; che a norma
determinato conformemente alle disposizioni dell'arti­           di tale regolamento l'integrazione da concedere in caso
colo 6 di tale regolamento ;                                     di fissazione anticipata deve essere pari all'importo
                                                                 applicabile nel giorno di presentazione della domanda
                                                                 di fissazione anticipata, modificato in funzione della
considerando che, a norma dell'articolo 3 del regola­            differenza fra il prezzo indicativo valido nel giorno di
mento n . 115/67/CEE, qualora, ai fini della determina­          cui sopra e quello valido nel giorno in cui i semi
zione del prezzo del mercato mondiale, non si                    vengono posti sotto controllo nell'oleificio, nonché in
disponga di offerte o di corsi su cui basarsi, e sia             funzione, all'occorrenza, di un importo correttivo ; che
inoltre impossibile accertare il valore dell'olio o dei          ai sensi dell'articolo 36 del regolamento (CEE) n.
panelli che si sono ricavati, il prezzo del mercato               1204/72 della Commissione, del 7 giugno 1972, rela­
mondiale deve essere determinato in base agli ultimi             tivo a talune modalità concernenti l'integrazione per i
valori noti dell'olio o dei panelli, adattati per tener          semi oleosi (3), modificato da ultimo dal regolamento
conto dell'evoluzione dei prezzi mondiali dei prodotti           (CEE) n. 1 556/83 (4), l'adattamento di cui sopra si
concorrenti, applicando a detti valori le disposizioni           effettua aggiungendo o detraendo dall'importo dell'in­
dell'articolo 2 del regolamento n . 115/67/CEE ; che a           tegrazione applicabile nel giorno della presentazione
norma dell'articolo 7 del regolamento n . 225/67/CEE,            della domanda la differenza fra il prezzo indicativo
devono essere considerati come prodotti concorrenti,             valido nel mese in cui i semi vengono posti sotto
 secondo il caso, gli oli ed i panelli che, nel periodo          controllo nell'oleificio e quello valido nel giorno di
 preso in considerazione, appaiono essere stati offerti in       presentazione della domanda ;
 maggior quantità sul mercato mondiale ;
                                                                 considerando che le condizioni di smercio dei semi
considerando che, a norma dell'articolo 5 bis del rego­           comunitari e la situazione delle offerte e dei corsi a
 lamento n . 115/67/CEE, all'atto della determinazione            termine sul mercato mondiale rendono necessaria
 del prezzo del mercato mondiale dei semi di colza e di           l'estensione del periodo di validità della parte AP del
 ravizzone, il prezzo adottato viene modificato di un             certificato sino alla fine del sesto mese successivo a
 importo pari al massimo alla differenza tra il prezzo di         quello durante il quale è stata presentata la domanda ;
 100 kg di semi di colza e di ravizzone, maggiorato dei
 costi di trasformazione, e la somma dei prezzi dei
 quantitativi di olio e panelli ottenuti dalla loro trasfor­      considerando che a norma dell'articolo 38 del regola­
 mazione ; che, ai sensi dell'articolo 6, paragrafo 1 , del       mento (CEE) n. 1204/72 l'importo correttivo deve
 succitato regolamento anche il prezzo adottato per i             essere uguale al divario fra il prezzo dei semi di colza,
 semi di colza, ravizzone e girasole deve essere modifi­          ravizzone e girasole nel mercato mondiale ed il prezzo
 cato di un importo pari al massimo al divario tra :              a termine degli stessi semi valido per un carico da
                                                                  realizzarsi durante il mese in cui i semi sono posti
 — la differenza fra il prezzo di 100 kg di semi di
      colza, ravizzone o girasole, aumentato dei costi di         (>) GU n. L 222 del 2. 10. 1971 , pag. 2.
       trasformazione, e la somma dei prezzi delle quan­          (2) GU n. L 116 del 28 . 4. 1978, pag. 4.
      tità di olio o panelli ottenuti dalla trasformazione        O GU n. L 133 del 10 . 6. 1972, pag. 1 .
       della specie di seme considerata e                         h) GU n. L 158 del 16. 6. 1983, pag. 23.
 ---pagebreak--- N. L 176/40                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  1 . 7. 83
sotto controllo nell oleificio ; che i prezzi di cui sopra      — per le altre monete, un tasso di conversione basato
sono determinati in conformità degli articoli 1 , 4 e 5             sulla media aritmetica dei tassi di cambio in
del regolamento n. 115/67/CEE ; che, tuttavia, per                  contanti di ciascuna di tali monete, constatato
quanto concerne i semi di colza e di ravizzone, il                  durante un periodo determinato, in rapporto alle
prezzo fissato in applicazione del disposto dell'articolo           monete della Comunità di cui al trattino prece­
38, paragrafo 2, lettera a), è adeguato in conformità               dente ;
dell'articolo 5 bis del regolamento n. 115/67/CEE ;
che, nel caso in cui non è possibile prendere in consi­         considerando che all'applicazione di tutte queste
derazione alcuna offerta o alcun corso, devono appli­           disposizioni alle offerte ed ai corsi, di cui la Commis­
carsi i metodi di calcolo previsti dall'articolo 38 del         sione ha conoscenza, risulta che l'integrazione ai semi
regolamento (CEE) n. 1204/72 ; che il divario suddetto          di colza, di ravizzone e girasole deve essere fissata
può essere ritoccato in conformità dell'articolo 39 del         conformemente all'allegato al presente regolamento,
regolamento (CEE) n . 1204/72 tenendo conto dei
prezzi dei semi di soia sul mercato mondiale ;
considerando che l'integrazione deve essere fissata con         HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
la frequenza resa necessaria dalla situazione di mercato
ed in modo da assicurare l'applicazione almeno una                                      Articolo 1
volta alla settimana ; che, tuttavia, l'integrazione può
essere modificata quando sia necessario ;
considerando che, al fine di permettere il normale              L'importo dell'integrazione prevista dall'articolo 27 del
funzionamento del regime dell'integrazione, occorre             regolamento n . 136/66/CEE è fissato in allegato.
applicare per il calcolo di quest'ultima :
— per le monete che restano tra di esse all'interno di                                  Articolo 2
    uno scarto istantaneo       massimo in contanti di
    2,25 % , un tasso di conversione basato sul loro            Il presente regolamento entra in vigore il 1° luglio
    tasso centrale,                                             1 983 .
              Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
              in ciascuno degli Stati membri.
              Fatto a Bruxelles, il 30 giugno 1983 .
                                                                          Per la Commissione
                                                                            Poul DALSAGER
                                                                      Membro della Commissione
 ---pagebreak--- 1 . 7. 83                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                         N. L 176/41
                                                               ALLEGATO
                 al regolamento della Commissione, del 30 giugno 1983, che (issa l'importo dell'integrazione
                                                     nel settore dei semi oleosi
                                                                                                                              (ECU / 100 kg)
     Numero
   della tariffa
    doganale
                                      Designazione delle merci                                      Importo dell'integrazione
     comune
ex 12.01             Semi di colza e di ravizzone                                                           22,786
ex 12.01             Semi di girasole                                                                       31,359
                                                                                                                              (ECU/ 100 kg)
     Numero                                                                Importo dell'integrazione in caso di fissazione anticipata
   della tariffa                                                                                 per il mese di
    doganale
                              Designazione delle merci
     comune                                                           luglio      agosto     settembre    ottobre     novembre    dicembre
                                                                       1983        1983         1983        1983         1983        1983
ex 12.01             Semi di colza e di ravizzone                    22,786      23,031       23,626      23,582       23,813      24,333
ex 12.01             Semi di girasole                                31,359      31,187       30,647      31,202       31,704