CELEX: 62010TN0541
Language: sk
Date: 2010-11-22 00:00:00
Title: Vec T-541/10: Žaloba podaná 22. novembra 2010 — ADEDY a i./Rada Európskej únie

29.1.2011   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 30/49
            
         Žaloba podaná 22. novembra 2010 — ADEDY a i./Rada Európskej únie
   (Vec T-541/10)
   ()
   2011/C 30/88
   Jazyk konania: gréčtina
   
      Účastníci konania
   
   
      Žalobcovia: Anotati Dioikisi Enoseon Dimosion Ypallilon (ADEDY) (Atény, Grécko), Sp. Papaspiros (Atény, Grécko) a Il. Iliopoulos (Atény, Grécko) (v zastúpení: M. Tsipra)
   
      Žalovaná: Rada Európskej únie
   
      Návrhy žalobcov
   
   
               —
            
            
               zrušiť rozhodnutie Rady 2010/486/EÚ zo 7. septembra 2010, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2010/320/EÚ, ktorým sa Grécko vyzýva k posilneniu a prehĺbeniu fiškálneho dohľadu a ktorým sa Grécko upozorňuje, aby prijalo opatrenia na zníženie deficitu považované za nevyhnutné na odstránenie nadmerného deficitu (Ú. v. EÚ L 241, 14.9.2010, s. 12),
            
         
               —
            
            
               zrušiť rozhodnutie Rady 2010/320/EÚ z 8. júna 2010, ktorým sa Grécko vyzýva k posilneniu a prehĺbeniu fiškálneho dohľadu a ktorým sa Grécko upozorňuje, aby prijalo opatrenia na zníženie deficitu považované za nevyhnutné na odstránenie nadmerného deficitu (Ú. v. EÚ L 145, 11.6.2010, s. 6),
            
         
               —
            
            
               zaviazať žalovanú na náhradu trov konania.
            
         
      Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia
   
   Touto žalobou sa žalobcovia domáhajú zrušenia rozhodnutia Rady Európskej únie 2010/486/EÚ zo 7. septembra 2010, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2010/320/EÚ, ktorým sa Grécko vyzýva k posilneniu a prehĺbeniu fiškálneho dohľadu a ktorým sa Grécko upozorňuje, aby prijalo opatrenia na zníženie deficitu považované za nevyhnutné na odstránenie nadmerného deficitu (Ú. v. EÚ L 241, 14.9.2010, s. 12) a rozhodnutia Rady 2010/320/EÚ z 8. júna 2010, ktorým sa Grécko vyzýva k posilneniu a prehĺbeniu fiškálneho dohľadu a ktorým sa Grécko upozorňuje, aby prijalo opatrenia na zníženie deficitu považované za nevyhnutné na odstránenie nadmerného deficitu (Ú. v. EÚ L 145, 11.6.2010, s. 6).
   Žalobcovia na podporu svojej žaloby uvádzajú:
   
                
            
            
               Po prvé žalobcovia tvrdia, že Rada a Európska komisia prijali napadnuté rozhodnutia na základe prekročenia právomoci, ktorú im zverujú zmluvy. Konkrétne články 4 a 5 zmlúv stanovujú zásadu subsidiarity a proporcionality. Okrem toho článok 5 ods. 2 zmlúv výslovne upravuje, že všetky právomoci, ktoré členské štáty nepreviedli na Úniu zostávajú právomocami členských štátov. Podľa článku 126 a nasl. zmlúv opatrenia, ktoré Rada môže prijať podľa tohto postupu o nadmernom deficite a ktoré môžu byť súčasťou jej rozhodnutí sa nemôžu osobitne, výslovne a prísne stanoviť, pokiaľ Rade túto právomoc zmluvy nezverujú.
            
         
                
            
            
               Po druhé žalobcovia zdôrazňujú, že prijatím napadnutých rozhodnutí došlo k porušeniu právomocí, ktoré zmluvy zverujú Európskej komisii a Rade a ich obsah je v rozpore s týmito zmluvami. Konkrétne napadnuté rozhodnutia uvádzajú ako právny základ ich prijatia články 126 ods. 9 a 136 zmluvy. Napadnuté akty boli prijaté na základe prekročenia právomoci, ktoré uvedené články zverujú Európskej komisii a Rade, pretože tieto akty sú len vykonávajúcim opatrením bilaterálnej medzinárodnej zmluvy uzavretej pätnástimi členskými štátmi eurozóny, ktoré rozhodli o poskytnutí bilaterálnej pôžičky Grécku. Právomoc Rady prijať takýto akt zmluvy nepoznajú ani nestanovujú.
            
         
                
            
            
               Po tretie žalobcovia zdôrazňujú, že napadnuté rozhodnutia zavádzajúc zníženie miezd a dôchodkov porušujú ich majetkové práva a preto sú v rozpore s článkom 1 Prvého dodatkového protokolu k Európskemu dohovoru o ochrane ľudských práv a základných slobôd.