CELEX: 52012PC0372
Language: hu
Date: 2012-07-11
Title: Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE a szerzői és szomszédos jogokra vonatkozó közös jogkezelésről és a zeneművek jogainak belső piacon történő online felhasználásra szóló, több területre érvényes engedélyezéséről

|
			
		
		
		52012PC0372
		
			Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE a szerzői és szomszédos jogokra vonatkozó közös jogkezelésről és a zeneművek jogainak belső piacon történő online felhasználásra szóló, több területre érvényes engedélyezéséről /* COM/2012/0372 final - 2012/0180 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	INDOKOLÁS
1.           A JAVASLAT HÁTTERE
1.1.        A javaslat okai és céljai
Ennek az irányelvjavaslatnak az a célja, hogy
megfelelő jogi keretet teremtsen a közös jogkezelő szervezetek által
a jogtulajdonosok nevében végzett közös jogkezelés számára azáltal, hogy olyan
szabályokat alkot, amelyek biztosítják a közös jogkezelő szervezetek jobb
irányítását és nagyobb átláthatóságát, valamint azáltal, hogy ösztönzi és
elősegíti az alkotók zeneművekre vonatkozó jogainak több területre
érvényes, az alkotókat képviselő közös jogkezelő szervezetek általi
engedélyezését.
A szerzői jog vagy szomszédos jog
jogtulajdonosától származó engedélyre van szükség akkor, ha olyan szolgáltatás
nyújtása történik, amelynek során egy szerző védelem alatt álló
művének, például dal vagy zenemű, illetve egyéb védelem alatt álló
teljesítmény, így hangfelvétel vagy előadás felhasználására kerül sor. Az
ilyen szolgáltatások nyújthatók offline módon, például egy film moziban
történő vetítése, vagy egy koncertteremben történő zenélés
formájában, de egyre elterjedtebb az online szolgáltatás. Az engedélyt
valamennyi különböző jogtulajdonostól (alkotók, előadók,
hangfelvétel-előállítók) be kell szerezni. Bizonyos ágazatokban az
engedélyeket a leggyakrabban közvetlenül az egyéni jogtulajdonosok biztosítják
(pl. filmek gyártói), míg más ágazatokban nagyon fontos szerepet játszik a
közös jogkezelés, különösen a zeneművek alkotóinak jogai tekintetében.
Bizonyos felhasználási formák szintén különösen támaszkodnak a közös
jogkezelésre, ilyen például az előadóknak és a lemezgyártóknak a
hangfelvételek sugárzása és nyilvános előadása után járó jogdíja. 
A jogtulajdonosok egy közös jogkezelő
szervezetre bízzák a jogaikat, amely a nevükben kezeli a jogokat. A
jogkezelő szervezetek szolgáltatásokat is nyújtanak a jogtulajdonosok és a
felhasználók részére, ezek közé tartozik az engedélyek kiadása a felhasználók
számára, a jogokból származó bevételek adminisztrációja, a jogtulajdonosokat
megillető kifizetések teljesítése és a jogok érvényesítése. A közös
jogkezelő szervezetek nagyon fontos szerepet játszanak, különösen ott,
ahol az egyéni alkotókkal való tárgyalás nem lenne célszerű és gátló
hatású ügyleti költségekkel járna. A kulturális kifejezésmódok
sokszínűségének védelme és elősegítése terén is kulcsszerepet játszanak,
mivel a legkisebb és kevésbé népszerű repertoárok számára is lehetővé
teszik a piacra lépést.
Két területen van szükség cselekvésre. 
Először is, a közös jogkezelés valamennyi
ágazatában át kell alakítani a tagok és a felhasználók részére nyújtott szolgáltatásokat,
figyelemmel a hatékonyság, a pontosság, az átláthatóság és az
elszámoltathatóság követelményeire. A modernizáció túlzottan lassú üteme
negatívan hat a fogyasztók és a szolgáltatók számára elérhető új ajánlatok
rendelkezésre állására, mivel az innovatív szolgáltatások, különösen az online
környezetben gátakba ütköznek. A szerzői jogi vagy szomszédos jogi védelem
alatt álló alkotásokat vagy egyéb teljesítményeket hasznosító szolgáltatások
belső piacon történő megfelelő nyújtásának biztosítása céljából
a közös jogkezelő szervezeteknek az alkotók, a szolgáltatók, a fogyasztók
és a teljes európai gazdaság érdekében át kell alakítaniuk működési
módszereiket. Mivel a közös jogkezelő szervezetek az adott országon belüli
és külföldi jogtulajdonosok nevében egyaránt engedélyeznek jogokat, a
működésük meghatározó hatással bír e jogoknak a belső piacon
történő felhasználására. Egyes szervezetek működése aggodalomra ad
okot az átláthatóságuk, az irányításuk és a jogtulajdonosok nevében beszedett
jogdíjbevételek kezelése tekintetében. Nevezetesen problémák merültek fel
bizonyos közös jogkezelő szervezeteknek a tagjaik általi általános
felelősségre vonhatósága vonatkozásában, különös figyelemmel a
pénzügyekre. Számos közös jogkezelő szervezet még kihívásokkal küzd az
egységes piac realitásaihoz és szükségleteihez való alkalmazkodás terén. 
Másrészt, az online kulturális tartalmak
egységes piacának fejlődése változásokat tett szükségessé a szerzői
jogok engedélyezése terén, nevezetesen a zeneművek alkotói jogainak
engedélyezése vonatkozásában, mert az online zeneszolgáltatások nyújtói
nehézségekkel szembesülnek az egynél több tagállam területére kiterjedő,
összevont repertoárra szóló engedélyek megszerzése során. Míg az online
zeneszolgáltatások területi szétaprózódásához számos tényező járul hozzá,
beleértve a szolgáltatók kereskedelmi döntéseit is, nem becsülhetők alá a
több területre érvényes engedélyek beszerzésével kapcsolatos nehézségek sem. Ez
a helyzet e szolgáltatások tekintetében az uniós piac szétaprózódásához
vezet és így korlátozza az online zeneszolgáltatások online szolgáltatók általi
nyújtását, aminek következtében az alkotók zeneműveinek engedélyezésére és
díjazására nem kerül sor olyan széles körben, mint az lehetséges lenne. Ez a
szétaprózódás akadályozza továbbá, hogy a fogyasztók a lehető legszélesebb
körben hozzáférjenek a sokszínű zenei repertoárokhoz. Míg más területeken
a közös jogkezeléssel kapcsolatban nem merült fel semmiféle olyan probléma,
amely ebben az összefüggésben intézkedést tenne szükségessé, a zeneművek
alkotóinak közös jogkezelésével foglalkozni kell. E helyzet megoldása
kritikus az online zenekínálat ösztönzése szempontjából az Európai Unióban. 
Ezért e javaslat céljai a
következők: a) a közös jogkezelő szervezetek irányítására és
átláthatóságára vonatkozó követelmények fejlesztése annak érdekében, hogy a
jogtulajdonosok képesek legyenek hatékonyabb ellenőrzést gyakorolni ezek
felett és elősegíteni a vezetési hatékonyságuk javítását, és b) a
zeneművek alkotói jogainak közös jogkezelő szervezetek általi, több
területre érvényes engedélyezésének előmozdítása az online szolgáltatások
nyújtása terén.
1.2.        Háttér-információk
Ez a javaslat az európai digitális menetrend[1] és az „EURÓPA 2020 Az intelligens,
fenntartható és inkluzív növekedés stratégiája”[2]
összefüggésében kerül előterjesztésre. Az egységes piaci
intézkedéscsomagban[3] a
Bizottság a szellemi tulajdont a cselekvést igénylő területek egyikeként
jelölte meg, és hangsúlyozta, hogy az internet korában a közös jogkezelésnek
egy sokkal inkább transznacionális, lehetőség szerint az egész Európai
Unióra kiterjedő engedélyezési modell irányába kell fejlődnie, amely
több tagállam területét is lefedi. „A szellemitulajdon-jogok egységes piaca”[4] című közleményében a Bizottság
bejelentette, hogy javaslatot fog tenni a szerzői jogok és a szomszédos
jogok közös kezelésének jogi kereteire. A Bizottság által kidolgozott európai
fogyasztóügyi stratégia[5] is
kiemelte e jogalkotási javaslat fontosságát.
Az EUMSZ 167. cikke előírja, hogy az
Unió a tevékenységei során köteles figyelembe venni a kulturális szempontokat,
különösen kultúrái sokszínűségének tiszteletben tartása és támogatása
érdekében. 
A technológia, a digitális üzleti modellek
gyors fejlődése és az online fogyasztók egyre nagyobb önállósága mind
annak állandó értékelésére sarkallnak, hogy a jelenlegi szerzői jogi
szabályozás megfelelő ösztönzőket tartalmaz-e, illetve hogy
e jogok tulajdonosait, felhasználóit és a fogyasztókat képessé teszi-e
arra, hogy éljenek a korszerű technológiák által nyújtott
lehetőségekkel. Ez a javaslat nem tekinthető elszigeteltnek, mivel a
Bizottság által a jogok engedélyezésének és általánosabb értelemben, különösen
a határokon átnyúló esetekre vonatkozóan, a vonzó digitális tartalomhoz való
hozzáférésnek az elősegítésére javasolt vagy adott esetben javasolandó
intézkedéscsomag részét képezi. Amellett, hogy a Bizottság ebben a javaslatban
a közös jogkezelő szervezetek működésével foglalkozik, megvizsgálja
azt a kérdést is, hogy szükség van-e az engedélyezést általában elősegítő
egyéb intézkedésekre, függetlenül attól, hogy az engedélyt egyéni jogtulajdonos
adja-e, akire a jogokat átruházták, vagy közös jogkezelő szervezet.
E megfontolások során a jogok területi hatályának, valamint annak a
kérdése is felmerül, hogy ez milyen hatásokat gyakorol bizonyos tartalmak vagy
szolgáltatások engedélyezésére.
Szintén az európai digitális menetrend,
valamint „A szellemitulajdon-jogok egységes piaca” című és az „Egységes
keret az elektronikus kereskedelem és az online szolgáltatások digitális
egységes piacába vetett bizalom megerősítésére”[6] című bizottsági közlemény, továbbá a
„Zöld könyv az audiovizuális művek európai unióbeli online
terjesztéséről” című dokumentum[7]
nyomon követési intézkedései keretében a Bizottság részletes jogi és gazdasági
vizsgálatot végez az egységes piacon az internetes közvetítéshez kapcsolódó
szerzői és szomszédos jogok körét és működését illetően, kitérve
arra is, hogy szükség van-e az információs társadalomban a szerzői és
szomszédos jogok egyes vonatkozásainak összehangolásáról szóló 2001/29/EK
irányelv[8]
alapján a szerzői jogokra vonatkozóan előírt kivételek és
korlátozások naprakésszé tételére, illetve uniós szintű
továbbfejlesztésére.
1.3.        Meglévő rendelkezések a
javaslat által érintett területen
Bár a szerzői jog területén elfogadott
egyes irányelvek[9]
említést tesznek a közös jogkezelő szervezetek általi jogkezelésről,
ezek egyike sem foglalkozik kifejezetten az ilyen szervezetek működési
módjával.
A jogszerű online zeneszolgáltatás
érdekében a szerzői és szomszédos jogok közös, határokon átnyúló
kezeléséről szóló 2005/737/EK bizottsági ajánlás[10] felhívta a tagállamokat arra, hogy
mozdítsák elő az olyan szabályozási környezetet, amely a jogszerű
online zeneszolgáltatás nyújtása érdekében megfelel a szerzői és
szomszédos jogok kezelésének, valamint, hogy fejlesszék a közös jogkezelő
szervezetek irányítására és átláthatóságára vonatkozó előírásokat. Mivel
ez egy ajánlás, nem rendelkezik kötelező erővel, önkéntes
végrehajtása pedig nem kielégítő. 
1.4.        Összhang egyéb
szakpolitikákkal
Ez a javaslat kiegészíti a belső piaci
szolgáltatásokról szóló, 2006. december 12-i 2006/123/EK irányelvet[11], amelynek célja a letelepedés szabadságát
és a szolgáltatások tagállamok közötti szabad mozgását biztosító jogi keretek
kialakítása. A közös jogkezelő szervezetekre a 2006/123/EK irányelv, mint
közös kezelő szolgáltatások nyújtóira vonatkozik.
A javaslatnak fontos szerepe van a
szerzői és szomszédos jogok védelme szempontjából. E tekintetben
alapvető jelentőségű nemzetközi okmány az irodalmi és
művészeti művek védelméről szóló berni egyezmény, az
előadóművészek, a hangfelvétel-előállítók és a műsorsugárzó
szervezetek védelméről szóló római egyezmény, a Kereskedelmi
Világszervezetet létrehozó egyezmény mellékletét képező, a szellemi
tulajdonjogok kereskedelmi vonatkozásairól szóló megállapodás, a Szellemi
Tulajdon Világszervezete szerzői jogi szerződése és a Szellemi
Tulajdon Világszervezete előadásokról és hangfelvételekről szóló
szerződése. A kulturális kifejezések sokszínűségének védelméről és
előmozdításáról szóló UNESCO-egyezmény, amely kiterjeszti az Európai Unió
nemzetközi szintű kötelezettségét, szintén emlékeztet a szellemi tulajdon
fontosságára.
2.           AZ ÉRDEKELTEKKEL FOLYTATOTT KONZULTÁCIÓ
EREDMÉNYEI, HATÁSVIZSGÁLAT
2.1         Az állampolgárokkal
folytatott konzultáció
Ez a javaslat az érdekelt felekkel – beleértve
az alkotókat, a kiadókat, az előadókat, a hangfelvétel-előállítókat,
a közös jogkezelő szervezeteket, a kereskedelmi felhasználókat, a
fogyasztókat és a köztestületeket – folytatott széles körű párbeszédre és
konzultációra épül. 
A javaslat figyelembe veszi az „online
tartalomról” szóló nyilvános konzultáció[12]
során kifejtett álláspontokat, mely konzultációnak az volt a célja, hogy
elősegítse a tartalmak digitális „dematerializációjának” kihívásaira
adható lehetséges európai válaszokkal kapcsolatos további gondolkodást és
eszmecserét, beleértve a könnyebb és gyorsabb engedményezési rendszereket a
jogok terén, egyidejűleg biztosítva a jogtulajdonosok méltányos és megfelelő
díjazását. A konzultáció kiemelten foglalkozott a közös jogkezelő
szervezetek irányításával és átláthatóságával, valamint a jogok határokon
átnyúló kezelésével az online zeneszolgáltatás érdekében. Számos válaszadó
vélte úgy, hogy a különböző zenei repertoárok összevonása
egyszerűsítené a jogok engedményezését és engedélyezését. Több alkotói
szövetség, kiadó és kereskedelmi felhasználó is támogatta a közös
jogkezelő szervezetek irányítására és átláthatóságára vonatkozó további
lépéseket. A fogyasztói szövetségek általában támogattak egy szabályozási
kezdeményezést (például egy kötelező erejű jogalkotási eszköz útján).
2010-ben a Bizottság konzultációt folytatott a
közös jogkezelő szervezetekkel és az online zeneszolgáltatókkal.
Szervezett továbbá egy közmeghallgatást[13]
a közös jogkezelés irányításáról az Európai Unióban, amelyen csaknem 300
érintett vett részt. Ezek a konzultációk megerősítették a kollektív
jogkezelés terén már megállapított hiányosságok létét és a közös jogkezelő
szervezetek irányítási és átláthatósági követelményei fejlesztésének, továbbá a
zeneművek online engedélyezését elősegítő keret létrehozatalának
szükségességét. 
2.2         Szakértői vélemények
összegyűjtése és felhasználása
Külső szakértők bevonására nem volt
szükség.
2.3         Hatásvizsgálat
A hatásvizsgálat a lehetőségek két
csoportját vizsgálja: a) az egyes közös jogkezelő szervezetek által
alkalmazott irányítási és átláthatósági követelmények nem kielégítő
voltával kapcsolatos kérdések, amelyek gyakran e szervezetek pénzügyi
vezetésének gyengeségével járnak; b) az abból fakadó kérdések, hogy egyes
alkotói közös jogkezelő szervezeteknek hiányos a felkészültsége a több
területre vonatkozó online engedélyek kiadása terén, figyelemmel az ilyen
jellegű tevékenységekkel járó elvárásokra és a tapasztalható
jogbizonytalanságra, ami még nehezebbé teszi a zeneműveket tartalmazó
repertoárok összevonását. 
A közös jogkezelő szervezetek
irányításával és átláthatóságával kapcsolatos szakpolitikai lehetőségek a
következők:
–                        
A status quo fenntartása (A1), amely
a piacra és a kölcsönös nyomásra (beleértve az önszabályozást is) hagyatkozik,
nem oldaná meg a határokon átnyúló kérdéseket (például a jogdíjak áramlásának
ellenőrzése).
–                        
A fennálló uniós jog jobb érvényesítése (A2)
és alapelvei alkalmazásának nagyobb nemzeti szintű összhangja nem
harmonizálná a közös jogkezelő szervezetek működési feltételeit. A
fennálló alapelvek körén kívül eső kérdések megoldatlanok maradnának.
–                        
A fennálló alapelvek kodifikációja (A3)
tükrözné a jogalkotásban a Bíróság esetjogából, a Bizottság antitröszt
határozataiból és a 2005/737/EK ajánlásból kialakult alapelveket, de nem adna
választ a pénzügyi átláthatósággal és a jogtulajdonosok általi
ellenőrzéssel kapcsolatos újabb keletű problémákra.
–                        
Egy irányítási és átláthatósági keret (A4)
kodifikálná a fennálló alapelveket és kidolgozottabb keretet teremtene az
irányításra és az átláthatóságra vonatkozó szabályok terén, növelve a közös
jogkezelő szervezetek feletti ellenőrzés lehetőségeit.
A következő szakpolitikai
lehetőségeket a Bizottság abból a szempontból vizsgálta, milyen választ
adnak arra az összetett problémára, amit a zeneművek alkotói jogainak
közös engedélyezése jelent az online felhasználás terén:
–                        
A status quo (B1) alapján a belső piac
szétaprózódott maradna, mivel a jogoknak az online szolgáltatások részére
történő engedélyezése továbbra is összetett és nehezen kezelhető
lenne.
–                        
Az Európai Engedélyezési Útlevél (B2)
ösztönözné az Európai Unió szintjén a zeneművek tekintetében az online
felhasználási célú önkéntes repertoár-összevonást és a jogok több területre
érvényes engedélyezési infrastruktúrák útján történő engedélyezését. Ez
közös szabályokat fektetne le az Európai Unióban működő valamennyi
közös jogkezelő engedélyező számára és versenynyomást fejtene ki a
közös jogkezelő szervezetekre, hogy hatékonyabb engedélyezési
gyakorlatokat alakítsanak ki.
–                        
A párhuzamos közvetlen engedélyezés (B3)
lehetővé tenné a jogtulajdonosok számára, hogy a felhasználóknak közvetlen
engedélyt adjanak anélkül, hogy vissza kelljen vonniuk a közös jogkezelő
szervezeteiktől a jogaikat. Ez ösztönözné a közös jogkezelő
szervezetek közötti versenyt, de sem nem hozna létre minimális szintű
közös szabályokat az engedélyezők számára, sem nem eredményezné
szükségképpen a repertoár-összevonást.
–                        
A kiterjesztett közös engedélyezés és a
származási ország alapelve (B4) azt vélelmezné, hogy valamennyi közös
jogkezelő szervezet jogosult olyan „blanketta” engedélyeket kiadni az
online felhasználásra, amelyek lefedik a teljes repertoárt, feltéve, hogy a
szervezet „reprezentatív”. Ez a megoldás sem nem ösztönözné arra a közös
jogkezelő szervezeteket, hogy hatékonyabbak legyenek, sem nem
egyszerűsítené a jogok több területre érvényes engedélyezését (a közös
jogkezelésből való kívülmaradások miatt, ami gyakran vezet a repertoár
széteséséhez).
–                        
Egy központosított portál (B5) lehetővé
tenné a közös jogkezelő szervezetek számára a repertoárjuk
összekapcsolását az egyetlen tranzakcióban történő, több területre
érvényes engedélyezés céljából, amelyet a portálon keresztül hangolnak össze.
Ez a megoldás komoly aggályokat vet fel a versenyjogi rendelkezésekkel való
összhang tekintetében.
Az egyes megközelítések előnyeinek és
hátrányainak alapos mérlegelése után a Bizottság az A4 és a B2 megoldásokat
javasolja.
3.           A JAVASLAT JOGI ELEMEI
3.1.        Jogalap 
A javaslat az
EUMSZ 50. cikke (2) bekezdésének g) pontján, 53. cikkén és 62. cikkén
alapul, mivel elősegíti a szolgáltatások szabad nyújtását. A közös
jogkezelő szervezetekre vonatkozó alapvető irányítási és
átláthatósági előírások bevezetése védené a tagok és a felhasználók
érdekeit és így elősegítené és ösztönözné a közös jogkezelési
szolgáltatások határokon átnyúló nyújtását, különösen mivel a közös
jogkezelő szervezetek általában kezelik a más tagállamokbeli
jogtulajdonosok jogait (többek között hagyományosan a szervezetek által más
tagállamokban székhellyel rendelkező szervezetekkel kötött, úgynevezett
képviseleti megállapodások útján) és a jogdíjak a határokon átnyúlóan
áramlanak. Sőt, az Európát átfogó közös jogkezelésre vonatkozó szabályok
szétaprózódottságának kiküszöbölése elő fogja segíteni mindazon
szolgáltatások szabad mozgását, amelyek a szerzői és a szomszédos jogok
által védett tartalomhoz kötődnek. Nevezetesen a több területre érvényes
engedélyek online szolgáltatók részére való megadását elősegítő
lépések jelentősen meg fogják könnyíteni az ilyen zeneművek online
forgalmazását és az azokhoz való hozzáférést.
3.2.        Szubszidiaritás és arányosság
Az uniós
fellépésre szükség van a szubszidiaritás elve alapján (az EUMSZ
5. cikkének (3) bekezdése), mivel a jogi keretek mind nemzeti, mind
uniós szinten elégtelenek bizonyultak a problémák kezelésére. Az Európai Unió
már fogadott el jogszabályt a jogtulajdonosoknak a közös jogkezelő
szervezetek által kezelt alapvető jogainak[14] harmonizációjára vonatkozóan, és
megállapította, hogy a belső piacon e jogok kezelésének
összehasonlítható, hatékony és átlátható módon, a nemzeti határokon átnyúlóan
kell megvalósulnia. Mindezen túl, a javasolt fellépés célkitűzései nem
érhetők el megfelelően a tagállamok által, és így a probléma
határokon átnyúló jellegére való tekintettel a célok uniós szinten jobban
megvalósíthatók.
–                        
Ami az irányítást és az átláthatóságot illeti, a
közös jogkezelő szervezetek jogdíjbevételeinek jelentős része a nem
belföldi repertoárból származik. A külföldi jogtulajdonosok tekintetében még
hangsúlyosabb azon tagok problémája, akik nem rendelkeznek rálátással a
szervezetük tevékenységére. Mivel ők nem tagjai az adott közös
jogkezelő szervezeteknek, kevés rálátásuk és még kevesebb befolyásuk van a
saját szervezetük nevében eljáró közös jogkezelő szervezetek
döntéshozatali eljárásaira. Az uniós jogtulajdonosok érdekeinek védelme
szükségessé teszi, hogy minden jogdíjfizetés, különösen a határokon átnyúló
folyamatok, átláthatók és számon kérhetők legyenek. Nem valószínű,
hogy a jövőben a tagállamok biztosítanák a szükséges átláthatóságot annak
érdekében, hogy a jogtulajdonosok a határokon átnyúlóan gyakorolhassák a
jogaikat. Az uniós beavatkozás az egyetlen mód annak biztosítására, hogy a
jogok gyakorlása és különösen a jogdíjak beszedése és szétosztása az EU egész
területén egységes módon történjen.
–                        
A zeneművek online felhasználási célú, több
területre érvényes engedélyezése a meghatározásából eredően határokon
átnyúló természetű. A több területre érvényes engedélyezés gördülékeny
működését biztosítani hivatott szabályok ennek megfelelően jobban
megalkothatók uniós szinten, mivel a tagállamok nem lennének képesek olyan
szabályozás kialakítására, amely összehangoltan rendezné a közös jogkezelő
szervezetek határokon átnyúló tevékenységeit. 
A javaslat
tiszteletben tartja az arányosság elvét (az EUSZ 5. cikkének (4) bekezdése),
és nem lép túl a kitűzött célok megvalósításához szükséges mértéken. Az
irányítással és az átláthatósággal kapcsolatban javasolt szabályok
túlnyomórészt a Bíróság fennálló esetjogát kodifikálják a Bizottság által
hozott, antitröszt tárgyú határozatok összefüggésében[15]. A szabályok figyelembe veszik továbbá a
közös jogkezelő szervezetek méretét, és lehetővé teszik, hogy a
tagállamok a legkisebbeket mentesítsék bizonyos olyan kötelezettségek
teljesítése alól, amelyek aránytalanok lennének. A zeneművek online
felhasználási célú, több területre érvényes engedélyezésének szabályai az
alkotók jogaira korlátozódnak, és azokat a minimális alapelveket tartalmazzák,
amelyek egy, a digitális korban működni képes, hatékony és modern
engedélyezési rendszer kialakításához és a repertoár-összevonáshoz – beleértve
a rétegműveket és a kevéssé ismert zeneműveket is – szükségesek.
E tekintetben a Bizottság megfelelő biztosítékokat nyújt: például a közös
jogkezelő szervezet választhat majd, hogy saját maga végzi el a
repertoárjának több területre érvényes engedélyezését, vagy más szervezeteket
bíz meg ezzel; a szerzők szintén nem lesznek beszorítva egy olyan
szervezetbe, amely nem hajlandó arra, hogy akár közvetlenül biztosítson több
területre érvényes engedélyt, vagy megbízzon egy másik szervezetet arra, hogy
ezt a nevében megtegye. 
3.3.        A jogi eszköz megválasztása
A Bizottság
irányelvre tesz javaslatot. Ez összhangban áll az EUMSZ 50. cikke
(2) bekezdése g) pontjának, 53. cikkének és 62. cikkének
követelményeivel. Az irányelv továbbá lehetővé teszi a szükséges
rugalmasságot a célok elérését szolgáló eszközök tekintetében, és figyelembe
veszi azt a tényt, hogy a tagállamok eltérő megközelítést alkalmaznak a
közös jogkezelő szervezetek jogi formája és e szervezetek felügyelete
vonatkozásában. 
3.4.        A javaslat magyarázata
3.4.1.     Hatály és
fogalommeghatározások
Az I. cím az irányelv tárgyára (1. cikk),
hatályára (2. cikk) és a fogalommeghatározásokra (3. cikk)
vonatkozó általános rendelkezéseket tartalmaz. Ezt az irányelvet kell
alkalmazni: i. a szerzői és szomszédos jogok közös jogkezelő
szervezetek általi kezelésére, tekintet nélkül arra, milyen ágazatban
működnek ezek a szervezetek (II. cím)[16], és ii. zeneművek online jogainak több
területre érvényes engedélyezésére az alkotók közös jogkezelő szervezeti
által (III. cím). Az I. és II. cím azokra a szervezetekre is
vonatkozik, amelyek a III. cím alá tartozó, több területre érvényes
engedélyezést végzik. 
3.4.2.     Közös jogkezelő
szervezetek 
A II. cím olyan szervezeti és
átláthatósági szabályokat tartalmaz, amelyek a közös jogkezelő szervezetek
valamennyi típusára vonatkoznak.
Az 1. fejezet a közös
jogkezelő szervezetek tagsági szervezetét szabályozó rendelkezéseket
tartalmaz. A 4. cikk meghatároz bizonyos olyan követelményeket,
amelyek a közös jogkezelő szervezetek és a jogtulajdonosok közötti
kapcsolatra vonatkoznak. Az 5. cikk azt biztosítja, hogy a
jogtulajdonosok az általuk kiválasztott közös jogkezelő szervezetet
megbízhassák a jogaik kezelésével, illetve hogy ezt a megbízást részben vagy
teljes körűen felmondhassák. A közös jogkezelő szervezeteknek
objektív feltételekre kell alapozniuk a tagságra és a belső
döntéshozatalban történő részvételre vonatkozó szabályaikat (6. cikk).
A 7. cikk meghatározza a tagok közgyűlésének minimális
hatáskörét. A 8. cikk előírja, hogy a közös jogkezelő
szervezetek kötelesek olyan felügyeleti funkciót létrehozni, amely
lehetővé teszi a tagjaik számára a szervezet vezetésének figyelemmel
kísérését és annak ellenőrzését, tiszteletbe tartva a tagállamok
különböző intézményi felépítéseit. A 9. cikk a közös
jogkezelő szervezetek körültekintő és megbízható vezetését biztosító
egyes kötelezettségeket szabályozza. 
A 2. fejezet a közös
jogkezelő szervezetek pénzügyi vezetését szabályozza:
–                        
a képviselt jogok felhasználásának eredményeként
beszedett bevételt el kell különíteni a szervezet saját vagyonától, és azt
szigorú feltételek mellett kell kezelni (10. cikk); 
–                        
a közös jogkezelő szervezet köteles a
jogtulajdonosokkal kötött megállapodásaiban megjelölni az alkalmazható
levonásokat, továbbá köteles tagjai és a jogtulajdonosok részére méltányos
hozzáférést biztosítani a levonásokból finanszírozott bármely szociális,
kulturális vagy oktatási szolgáltatásokhoz (11. cikk);
–                        
a közös jogkezelő szervezetek kötelesek a
jogtulajdonosokat megillető összegeket pontosan és indokolatlan késedelem
nélkül megfizetni, és kötelesek erőfeszítéseket tenni a jogtulajdonosok
azonosítására (12. cikk).
A 3. fejezet előírja a megkülönböztetés
tilalmát arra az esetre, ha a közös jogkezelő szervezet képviseleti
megállapodás alapján egy másik szervezet nevében kezel jogokat (13. cikk).
A másik közös jogkezelő szervezet kifejezett engedélyének hiányában nincs
lehetőség az azt megillető összegek levonására, és a másik
szervezetek részére a kifizetéseket pontosan kell teljesíteni (14. cikk).
A 4. fejezet azt írja elő,
hogy a közös jogkezelő szervezetek és a felhasználók kötelesek a
tárgyalásokat jóhiszeműen folytatni. A díjszabásokat objektív
kritériumokra kell alapozni és azoknak tükrözniük kell kezelt jogok és a közös
jogkezelő szervezet által nyújtott tényleges szolgáltatás értékét (15. cikk)

Az 5. fejezet (átláthatóság és
jelentés) a közös jogkezelő szervezetek számára a következő
szintű tájékoztatásokat írja elő: 
–                        
a jogtulajdonosok tájékoztatása a beszedett és
kifizetett összegekről, a felszámított kezelési költségekről és az
egyéb levonásokról (16. cikk);
–                        
más közös jogkezelő szervezetek tájékoztatása
a képviseleti megállapodások alapján történő jogok kezeléséről (17. cikk);
–                        
a jogtulajdonosok, egyéb közös jogkezelő
szervezetek és a felhasználók kérelemre történő tájékoztatása (18. cikk);
–                        
a közös jogkezelő szervezet szervezetére és
működésére vonatkozó, nyilvánosságra hozott információk (19. cikk);

–                        
az átláthatósági jelentés évenkénti közzététele,
beleértve az irányítási alapelveket és azok végrehajtását, a pénzügyi
kimutatásokat stb. (20. cikk).
3.4.3.     A zeneművek online
jogainak az alkotók közös jogkezelő szervezetei általi, több területre
érvényes engedélyezése
A III. cím azokat a feltételeket
határozza meg, amelyeket egy alkotói közös jogkezelő szervezetnek
tiszteletben kell tartania, amikor a zeneművek online jogaira vonatkozó,
több területre érvényes engedélyezési szolgáltatásokat nyújt (21. cikk):
–                        
képes legyen az idő szempontjából érzékeny, a
szükséges adatokat tartalmazó hiteles adatbázis használatával hatékonyan és
átlátható módon feldolgozni az ilyen engedélyek felhasználásához szükséges
adatokat (pl. azonosítani a zenei repertoárját, figyelemmel kísérni annak
felhasználását) (22. cikk);
–                        
legyen átlátható az általa képviselt online zenei
repertoár tekintetében (23. cikk);
–                        
a jogtulajdonosok és más közös jogkezelő
szervezetek számára tegye lehetővé a vonatkozó adatok kijavítását és
gondoskodjon azok pontosságáról (24. cikk);
–                        
kísérje figyelemmel az engedélyek hatálya alatt
álló művek tényleges felhasználását, és legyen képes feldolgozni a
felhasználásról szóló jelentéseket valamint számlázni. Olyan eljárásokat kell
létrehozni, amelyek képessé teszik a felhasználót arra, hogy a számlák
pontosságát ellenőrizhesse (pl. a kettős számlázás megelőzése
érdekében). A megfelelő közös szabványokat – ha rendelkezésre állnak –
használni kell (25. cikk);
–                        
késedelem nélkül teljesítse a kifizetéseket a
jogtulajdonosok és más közös jogkezelő szervezetek felé, és szolgáltasson
információkat a számukra a felhasznált művekről és a jogaikhoz
kapcsolódó pénzügyi adatokról (pl. a beszedett összegek, az elvégzett
levonások) (26. cikk).
A közös jogkezelő szervezet dönthet úgy,
hogy nem engedélyez a zeneművekre vonatkozó, több területre érvényes
online jogokat, de továbbra is kiadhat nemzeti engedélyeket a saját repertoárja
és/vagy nemzeti engedélyeket más jogkezelő szervezetek repertoárja
tekintetében, kölcsönös megállapodások alapján. Annak biztosítása céljából
azonban, hogy a repertoárok könnyen összevonhatók legyenek azon
zeneszolgáltatások nyújtói érdekében, akik a lehető legteljesebb
körű, európai szintű szolgáltatást kívánnak nyújtani, valamint a
kulturális sokszínűség és a fogyasztók összessége érdekében, különleges
biztosítékokat kell alkalmazni annak biztosítására, hogy valamennyi közös
jogkezelő szervezet repertoárja kapcsolódhasson a több területre érvényes
engedélyezéshez:
–                        
a közös jogkezelő szervezet kérelmezheti egy
másik, több területre érvényes engedélyeket kiadó jogkezelő
szervezettől azt, hogy megkülönböztetés nélkül, és nem kizárólagos alapon
képviselje a repertoárját, több területre érvényes engedélyezés céljából (28. cikk).
A megkeresést fogadó közös jogkezelő szervezet nem utasíthatja el a
megkeresést, ha ugyanebből a célból már képviseli (vagy felajánlotta, hogy
képviseli) egy vagy több közös jogkezelő szervezet repertoárját (29. cikk);

–                        
egy átmenet időszakot követően a
jogtulajdonosok adhatnak engedélyt (akár közvetlenül, akár egy másik
közvetítőn keresztül) a saját online jogaikra nézve, ha a közös
jogkezelő szervezetük nem ad ki több területre érvényes engedélyt és a
fentiek szerinti megállapodást sem köt (30. cikk).
A közös jogkezelő szervezet kiszervezheti
az általa nyújtott, több területre érvényes engedélyekkel kapcsolatos
szolgáltatásokat, nem érintve azon felelősségét, amely a
jogtulajdonosokkal, online szolgáltatókkal vagy más közös jogkezelő
szervezetekkel szemben áll fenn (27. cikk). A III. cím
rendelkezéseit a cím hatálya alatt álló közös jogkezelő szervezetek
leányvállalataira is alkalmazni kell (31. cikk).
Annak érdekében, hogy elérjék az innovatív
online szolgáltatók (olyan szolgáltatók, akik kevesebb, mint 3 éve
érhetőek el nyilvánosan) részére történő engedélynyújtás
ösztönzéséhez szükséges rugalmassági szintet, a közös jogkezelő
szervezetek az egyéb engedélyek feltételeinek meghatározása célját szolgáló
precedensként kibocsáthatnak ilyen engedélyeket anélkül, hogy azok használatát
előírnák (32. cikk). Kivételesen a közös jogkezelő
szervezeteknek nem kell megfelelniük a III. címnek, amikor több területre
érvényes engedélyeket nyújtanak a műsorszolgáltatók részére a
zeneműveket tartalmazó rádió- vagy televízióműsoraik online felhasználására
(33. cikk).
3.4.4.     Végrehajtási intézkedések 
A IV. címben a Bizottság azt írja
elő a közös jogkezelő szervezetek számára, hogy tagjaik és a
jogtulajdonosok részére tegyenek elérhetővé panasztételi és vitarendezési
eljárásokat (34. cikk). Az engedélyezési feltételekkel kapcsolatos,
a felhasználók és a közös jogkezelő szervezetek közötti viták rendezésére
szolgáló mechanizmusokat is biztosítani kell (35. cikk). Végül
pedig a több területre érvényes engedélyezéssel kapcsolatos, a közös
jogkezelő szervezetek és a felhasználók, jogtulajdonosok vagy más közös
jogkezelő szervezetek közötti bizonyos típusú viták benyújthatók egy
független és pártatlan alternatív vitarendezési rendszerbe (36. cikk).
A tagállamok kijelölik azokat a megfelelő
illetékes hatóságokat, amelyek jogosultak (39. cikk): a) a
panaszeljárások intézésre (37. cikk); b) hatékony, arányos és
visszatartó erejű szankciók alkalmazására (38. cikk) és c)
figyelemmel kísérik a III. cím alkalmazását (40. cikk). A
39. cikk azonban nem kötelezi a tagállamokat arra, hogy kifejezetten a
közös jogkezelő szervezetek felügyeletével megbízott független
felügyelőket alkalmazzanak. 
3.4.5      Alapvető jogok és egyedi
preambulumbekezdések
A javaslat hatékony biztosítékokat tartalmaz
az Európai Unió Alapjogi Chartájában meghatározott alapvető jogok
alkalmazása terén. Azok a biztosítékok, amelyeket a Bizottság a közös
jogkezelő szervezetek számára ír elő az irányításuk és a
zeneművek online jogainak több területre vonatkozó, határon átnyúló
engedélyezése feltételeinek terén, a jelenlegi helyzethez képest korlátozná a
közös jogkezelő szervezeteknek a Chartában meghatározott vállalkozási
szabadságát. Ezek a korlátozások azonban tiszteletben tartanák a Chartában
lefektetett feltételeket, melyek szerint a vonatkozó szabadságok gyakorlása bizonyos
körülmények mellett korlátozható. Ezek a korlátozások szükségesek a tagok, a
jogtulajdonosok és a felhasználók érdekeinek védelme érdekében és abból a
célból, hogy a közös jogkezelő szervezetek betartsák a minimális
minőségi követelményeket, miközben a belső piacon a zeneművek
online felhasználására vonatkozó, több területre érvényes engedélyezés
szabadságát gyakorolják.
A javaslat összetettségéből és hatályából
eredően a tagállamok kötelesek egy megfelelési táblázatot készíteni a
nemzeti joguk és az irányelv szerinti rendelkezésekről.
4.           KÖLTSÉGVETÉSI VONZATOK
A javaslat nincs hatással az Európai Unió
költségvetésére.
2012/0180 (COD)
Javaslat
AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS
IRÁNYELVE
a szerzői és szomszédos jogokra
vonatkozó közös jogkezelésről és a zeneművek jogainak belső
piacon történő online felhasználásra szóló, több területre érvényes
engedélyezéséről 
(EGT-vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS AZ EURÓPAI
UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unió
működéséről szóló szerződésre és különösen annak 50. cikke
(2) bekezdésének g) pontjára, valamint 53. és 62. cikkére,
tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,
a jogalkotási aktus tervezetének a nemzeti
parlamentek számára való megküldését követően,
tekintettel az Európai Gazdasági és Szociális
Bizottság véleményére[17], 
az európai adatvédelmi biztossal folytatott
konzultációt követően,
rendes jogalkotási eljárás keretében,
mivel:
(1)       A szerzői és szomszédos
jogok területén elfogadott irányelvek már magas szintű védelmet
biztosítanak a jogtulajdonosok részére és így egy olyan keret számára, amelyen
belül az e jogok által védett tartalom felhasználása megtörténhet. Ezek
hozzájárulnak a kreativitás fejlesztéséhez és fenntartásához. Egy olyan
belső piacon, ahol a verseny nem torzult, az innováció és a szellemi
alkotás védelme ösztönzi az innovatív szolgáltatásokba és termékekbe
történő befektetést is. 
(2)       A szerzői és szomszédos
jogok által védett tartalom terjesztése, valamint a kapcsolódó szolgáltatások,
beleértve a könyveket, audiovizuális termékeket és zenei felvételeket,
szükségessé teszi azt, hogy a jogokat a szerzői és szomszédos jogok
különböző jogtulajdonosai, így az alkotók, az előadók a
hangfelvétel-előállítók és a kiadók engedélyezzék. Alapesetben a
jogtulajdonosok választhatnak a jogaik egyéni vagy kollektív kezelése között. A
szerzői és szomszédos jogok kezelése magában foglalja a felhasználók
számára történő engedélyezést, az engedélyesek ellenőrzését és a
jogok felhasználásának figyelemmel kísérését, a szerzői és szomszédos
jogok érvényesítését, a jogok felhasználásából származó jogdíjbevételek
beszedését és az összegeknek a jogtulajdonosok részére történő
szétosztását. A közös jogkezelő szervezetek képessé teszik a
jogtulajdonosokat arra, hogy díjazásban részesüljenek az olyan felhasználások után,
amelyek ellenőrzésére vagy érvényesítésére maguknak nem lenne
lehetőségük, beleértve a nem belföldi piacokat is. Ezen túl, fontos
társadalmi és kulturális szerepet játszanak, mint a kulturális sokszínűség
előmozdítói, azáltal, hogy a legkisebb és a kevésbé népszerű
repertoárok számára is piacra jutási lehetőséget teremtenek. Az Európai
Unió működéséről szóló szerződés 167. cikke előírja,
hogy az Uniónak különösen kultúrái sokszínűségének tiszteletben tartása és
támogatása érdekében figyelembe kell vennie a kulturális szempontokat.
(3)       Az Európai Unióban
székhellyel rendelkező közös jogkezelő szervezetek – mint
szolgáltatók – kötelesek a nemzeti követelmények tiszteletben tartására a
belső piaci szolgáltatásokról szóló 2006. december 12-i 2006/123/EK európai
parlamenti és tanácsi irányelvvel[18]
összhangban, amely jogi kereteket kíván teremteni a letelepedés szabadságának
és a szolgáltatások tagállamok közötti szabad mozgásának biztosításához. Ez azt
feltételezi, hogy a közös jogkezelő szervezetek szabadon nyújthassák
szolgáltatásaikat a határokon átnyúlóan, a más tagállamokban lakóhellyel vagy
székhellyel rendelkező jogtulajdonosok képviselete érdekében, vagy
engedélyeket nyújthassanak a más tagállamokban lakóhellyel vagy székhellyel
rendelkező felhasználók részére. 
(4)       A közös jogkezelő
szervezetek működését rendező nemzeti szabályozások között
jelentős eltérések mutatkoznak, különösen ami az átláthatóságukat valamint
a tagjaik és a jogtulajdonosok általi elszámoltathatóságukat illeti. Túl azokon
a nehézségeken, amelyekkel a nem belföldi jogtulajdonosok szembesülnek a jogaik
gyakorlása során, valamint a beszedett bevételekkel kapcsolatos igen gyakori
pénzügyi gazdálkodási hiányosságokon, a közös jogkezelő szervezetek
működésével kapcsolatos problémák a belső piacon a szerzői és
szomszédos jogok kevéssé hatékony felhasználását eredményezik, hátrányt okozva
ezzel mind a közös jogkezelő szervezetek tagjai, mind pedig a
jogtulajdonosok és a felhasználók számára. Ezek a problémák nem jelentkeznek az
olyan független jogkezelő szolgáltatók működése során, amelyek
kereskedelmi alapon járnak el a jogtulajdonosok jogainak kezelésével megbízott
ügynökként, és amelyekben a jogtulajdonosok nem gyakorolnak tagsági jogokat.
(5)       Már a múltban is felmerült a
közös jogkezelő szervezetek működése fejlesztésének szükségessége. A
jogszerű online zeneszolgáltatás érdekében a szerzői és szomszédos
jogok közös, határokon átnyúló kezeléséről szóló, 2005. május 18-i
2005/737/EK bizottsági ajánlás[19]
számos alapelvet határoz meg, többek között a jogtulajdonosok szabadságát arra
nézve, hogy megválasszák a közös jogkezelő szervezetüket, a
jogtulajdonosok különböző kategóriáira vonatkozó egyenlő elbánást és
a jogdíjak méltányos elosztását. Az ajánlás arra is felhívta a közös jogkezelő
szervezeteket, hogy a tárgyalásokat megelőzően adjanak kellő
tájékoztatást a felhasználók számára a díjszabásokról és a repertoárról. Végül
pedig ajánlásokat fogalmazott meg a felelősségre vonhatóság, a közös
jogkezelő szervezetek döntéshozó testületeiben való jogtulajdonosi
képviselet és a vitarendezés terén. A 2005/737/EK bizottsági ajánlás azonban
egy korlátozott hatályú, nem kötelező erejű jogi eszköz. Ennek
megfelelően az ajánlás követése nem kiegyenlített. 
(6)       A közös jogkezelő
szervezetek tagjai, a jogtulajdonosok és harmadik felek érdekeinek védelme
szükségessé teszi a szerzői jogok kezelésével és a zeneművek online
jogainak több területre érvényes engedélyezésével kapcsolatos tagállami
jogszabályok összehangolását annak érdekében, hogy uniós szinten egyenértékű
biztosítékok álljanak rendelkezésre. Ennek megfelelően az irányelv a
Szerződés 50. cikke (2) bekezdésének g) pontján alapul.
(7)       Ennek az irányelvnek arra
kell irányulnia, hogy összehangolja azokat a tagállami szabályokat, amelyek a
szerzői és szomszédos jogok közös jogkezelő szervezetek általi
kezelésének tevékenységéhez való hozzáférésre, a közös jogkezelő
szervezetek irányításának módjaira, valamint ezek felügyeleti keretére
vonatkoznak, és ez az irányelv a Szerződés 53. cikkének
(1) bekezdésén is alapul. Továbbá, mivel ez az ágazat az egész Unióban
kínál szolgáltatásokat, ez az irányelv a Szerződés 62. cikkén is
alapul.
(8)       Annak biztosítása érdekében,
hogy a szerzői és szomszédos jogok tulajdonosai a jogaik kollektív
kezelése során teljes mértékben részesülhessenek a belső piac
előnyeiből, valamint a jogaik gyakorlásának szabadságát érintő
hátrányok elkerülése érdekében a közös jogkezelő szervezetek létesítő
okirataiba megfelelő biztosítékokat kell foglalni. Ezenkívül a 2006/123/EK
irányelvvel összhangban a közös jogkezelő szervezetek a kezelési
szolgáltatásaik nyújtása során nem alkalmazhatnak közvetlen vagy közvetett
megkülönböztetést a jogtulajdonosok között azok állampolgársága, lakóhelye vagy
székhelye alapján.
(9)       A kollektív jogkezelési szolgáltatások
nemzeti határokon átnyúló nyújtásának és igénybevételének szabadsága azzal jár,
hogy a jogtulajdonosok szabadon választhatják meg azt a közös jogkezelő
szervezetet, amely a jogaikat, így a nyilvános előadásra vonatkozó,
illetve a műsorsugárzási jogaikat, vagy jogaik csoportjait, mint például a
nyilvános interaktív kommunikációt kezeli. Ez azt is magában foglalja, hogy a
jogtulajdonosok könnyen visszavonhatják a jogaikat vagy jogkategóriáikat a
közös jogkezelő szervezettől, és azok egészét vagy egy részét egy
másik közös jogkezelő szervezetre vagy más szervezetre bízhatják vagy
ruházhatják át, a közös jogkezelő szervezet székhelye szerinti, illetve a
jogtulajdonos székhelye, lakóhelye vagy állampolgársága szerinti tagállamtól
függetlenül. A különböző típusú műveket és egyéb teljesítményeket,
mint például irodalmi, zenei vagy fotóművészeti műveket kezelő
közös jogkezelő szervezetek szintén ilyen rugalmasságot kell, hogy
biztosítsanak a jogtulajdonosok részére a különböző típusú művek és
más teljesítmények kezelése tekintetében. A közös jogkezelő szervezeteknek
tájékoztatniuk kell a jogtulajdonosokat erről a választásról, és
lehetővé kell tenniük számukra e jogok lehető legegyszerűbb
gyakorlását. Végül pedig ez az irányelv nem sértheti azt, hogy a jogtulajdonosok
a jogaikat egyénileg kezeljék, beleértve a nem kereskedelmi felhasználásokat
is.
(10)     A közös jogkezelő
szervezetekben való tagságnak objektív és megkülönböztetés nélküli feltételeken
kell alapulnia, azon kiadók tekintetében is, amelyek egy, a jogok
felhasználására vonatkozó megállapodás alapján a közös jogkezelő
szervezetek által kezelt jogokból származó bevételből való részesedésre és
az ilyen bevételnek a közös jogkezelő szervezettől való beszedésére
jogosultak.
(11)     A közös jogkezelő szervezeteknek
a tagjaik érdekeit szem előtt tartva kell eljárniuk. Ezért fontos az olyan
rendszerek kialakítása, amelyek lehetővé teszik a közös jogkezelő
szervezetek tagjai számára, hogy a szervezetek döntéshozatali eljárásában
történő részvétel útján gyakorolják a tagsági jogaikat. A különböző
tagsági kategóriák döntéshozatali eljárásban való képviseletének méltányosnak
és kiegyensúlyozottnak kell lennie. A közös jogkezelő szervezetek
közgyűlését szabályozó rendelkezések hatékonyságát aláásná, ha nem
lennének szabályok a közgyűlés működéséről. Ezért szükséges
annak biztosítása, hogy a közgyűlést rendszeresen, legalább évente össze
kell hívni, és a közös jogkezelő szervezet legfontosabb döntéseit a
közgyűlésnek kell meghoznia.
(12)     A közös jogkezelő
szervezetek tagjai számára lehetővé kell tenni a közgyűlésen való
részvételt és szavazást; e jogok gyakorlása csak méltányosan és arányosan
korlátozható. Meg kell könnyíteni a szavazati jogok gyakorlását. 
(13)     A tagok számára lehetővé
kell tenni a közös jogkezelő szervezetek vezetésének figyelemmel
kísérésében való részvételt. Ebből a célból a közös jogkezelő
szervezeteknek létre kell hozniuk egy, a saját szervezeti felépítésüknek
megfelelő felügyeleti funkciót, és lehetővé kell tenniük a tagok számára
a felügyeleti feladatokat gyakorló testületben való képviseletet. A kisebb
közös jogkezelő szervezetek túlzott terhelésének megelőzése és az
irányelvből eredő kötelezettségek arányossá tétele érdekében a
tagállamok számára lehetővé kell tenni, hogy – ha szükségesnek tartják – a
legkisebb közös jogkezelő szervezeteket mentesíthessék az ilyen
felügyeleti funkció megszervezésének kötelezettsége alól. 
(14)     A gondos irányítás érdekében a
közös jogkezelő szervezet felső vezetésének függetlennek kell lennie.
A vezetők és az igazgatók számára elő kell íri, hogy évente
nyilatkozzanak a közös jogkezelő szervezet felé arról, hogy fennáll-e
valamilyen összeférhetetlenség az érdekeik és a szervezet érdekei között.
(15)     A közös jogkezelő
szervezetek szedik be, kezelik és osztják el a jogtulajdonosok által rájuk
bízott jogok felhasználásából származó bevételeket. Ez a bevétel végső
soron a jogtulajdonosokat illeti meg, akik tagjai lehetnek az adott közös
jogkezelő szervezetnek vagy egy másik jogkezelő szervezetnek. Ezért fontos,
hogy a közös jogkezelő szervezetek a bevételek beszedése, kezelése és
elosztása során a lehető legnagyobb gondossággal járjanak el. A bevételek pontos
elosztására csak akkor nyílik lehetőség, ha a közös jogkezelő
szervezetek pontos nyilvántartást vezetnek a tagokról, az engedélyekről és
az alkotások és egyéb teljesítmények felhasználásáról. Adott esetben a
jogtulajdonosoknak és a felhasználóknak is adatokat kell szolgáltatniuk,
amelyeket a közös jogkezelő szervezeteknek ellenőrizniük kell. A
jogtulajdonosokat megillető beszedett összegeket a közös jogkezelő
szervezet bármely saját vagyonától elkülönítetten kell kezelni, ha pedig a
jogtulajdonosok részére történő szétosztásig befektetik, ezt a közös
jogkezelő szervezet közgyűlése által meghatározott befektetési politikával
összhangban kell megtenni. Annak érdekében, hogy a jogtulajdonosok jogainak
védelme magas szintű maradjon és biztosítható legyen, hogy a jogaik
felhasználásából eredő bevétel a jogtulajdonosokhoz folyjék be, a közös
jogkezelő szervezetnek olyan követelmények mentén kell a befektetéseit
megtennie és kezelnie, amelyek körültekintő eljárásra kötelezik,
lehetővé téve számára, hogy a legbiztonságosabb és leghatékonyabb
befektetési politika mellett döntsön. A közös jogkezelő szervezet számára
így lehetőséget kell biztosítani eszközállományának olyan módon
történő összeállítására, hogy az igazodjon a jogokból származó befektetett
bevétel kockázati kitettségének konkrét jellegéhez és időtartamához,
ugyanakkor ne veszélyeztesse túlzott mértékben a jogtulajdonosoknak járó
bevételeket. Ezen túlmenően a jogtulajdonosokat megillető összegek
megfelelő és hatékony elosztásának biztosítása érdekében elő kell
írni a közös jogkezelő szervezetek számára, hogy tegyenek gondos és
jóhiszemű intézkedéseket az adott jogtulajdonosok azonosítása és
megtalálása céljából. Célszerű továbbá arról is rendelkezni, hogy a közös
jogkezelő szervezet tagjainak jóvá kell hagyniuk az olyan helyzetekre
vonatkozó szabályokat, amikor a jogtulajdonosok azonosításának vagy megtalálásának
hiányában a beszedett összegek nem oszthatók szét. 
(16)     Mivel a jogtulajdonosokat
díjazás illeti meg jogaik felhasználásáért, fontos, hogy a kezelési díjon vagy
a nemzeti jog által előírt levonásokon túli bármely egyéb levonáshoz a
közös jogkezelő szervezet tagjainak döntése szükséges, a szervezetnek
pedig átláthatóvá kell tennie a jogtulajdonosok számára az ilyen levonások
szabályozását. Az ilyen levonásokból finanszírozott bármely szociális,
kulturális vagy oktatási szolgáltatáshoz minden jogtulajdonos számára megkülönböztetés
nélkül hozzáférést kell biztosítani. Ez az irányelv azonban nem érintheti a
nemzeti jogot bármely olyan szempontból, amelyet nem ez az irányelv szabályoz.
(17)     A közös jogkezelő
szervezetek más közös jogkezelő szervezetekkel kötött képviseleti
megállapodások alapján jogokat kezelhetnek és beszedhetik az azok
felhasználásából származó bevételt („jogokból származó bevétel”). A más közös
jogkezelő szervezetek tagjai jogainak védelme érdekében a közös
jogkezelő szervezet nem tehet különbséget a képviseleti megállapodások
alapján általa kezelt jogok és a közvetlenül a jogtulajdonosok számára általa
kezelt jogok között. A közös jogkezelő szervezet nem jogosult továbbá arra,
hogy a másik közös jogkezelő szervezet által adott kifejezett hozzájárulás
nélkül a másik szervezet nevében beszedett, jogokból származó bevételből
levonásokat hajtson végre. 
(18)     Az engedélyezés tisztességes
kereskedelmi feltételei különösen fontosak a közös jogkezelő szervezet
által képviselt művek és egyéb védelem alatt álló teljesítmények jogaira
vonatkozó felhasználói engedélyeknek, valamint a jogtulajdonosok díjazásának a
biztosítása érdekében. Ezért a közös jogkezelő szervezetek és a felhasználók
jóhiszemű engedélyezési tárgyalásokat kell, hogy folytassanak, és
kötelesek objektív feltételek alapján megállapított díjszabásokat alkalmazni. 
(19)     A közös jogkezelő
szervezetek jogkezelési szolgáltatásaiba a jogtulajdonosok, a felhasználók és a
más közös jogkezelő szervezetek által vetett bizalom növelése érdekében
valamennyi közös jogkezelő szervezetet egyedi átláthatósági intézkedések
meghozatalára kell kötelezni. Az egyes közös jogkezelő szervezetek ezért
kötelesek az egyéni jogtulajdonosokat tájékoztatni a részükre kifizetett
összegekről és az ezekhez kapcsolódó levonásokról. Szintén elő kell
írni a részükre azt, hogy nyújtsanak elegendő tájékoztatást, beleértve a
pénzügyi információkat is, azon más közös jogkezelő szervezetek részére,
amelyeknek a jogait képviseleti megállapodások útján kezelik. Valamennyi közös
jogkezelő szervezet köteles továbbá elegendő tájékoztatást közzétenni
annak érdekében, hogy a jogtulajdonosok, a felhasználók és a más közös
jogkezelő szervezetek megértsék a szervezet felépítését és
működésének módját. A közös jogkezelő szervezetek különösen a
repertoárjuk körét valamint a díjakra, levonásokra és díjszabásokra vonatkozó
szabályaikat kötelesek a jogtulajdonosok, a felhasználók és más közös
jogkezelő társaságok tudomására hozni.
(20)     Annak biztosítása érdekében,
hogy a jogtulajdonosok képesek legyenek figyelemmel kísérni a közös
jogkezelő szervezeteik teljesítményét és összehasonlíthassák azokat, a
közös jogkezelő szervezeteknek évente közzé kell tenniük egy átláthatósági
jelentést, amely kifejezetten a közös jogkezelő szervezetek tevékenységére
vonatkozó, összehasonlítható auditált pénzügyi információkat tartalmaz. Ezen
felül a közös jogkezelő szervezetek évente kötelesek közzétenni egy olyan
különleges jelentést is, amely a szociális, kulturális és oktatási
szolgáltatásokra szánt összegek felhasználását részletezi. A kisebb közös
jogkezelő szervezetek túlzott terhelésének megelőzése és az
irányelvből eredő kötelezettségek arányossá tétele érdekében a tagállamok
számára lehetővé kell tenni, hogy – ha szükségesnek tartják – a legkisebb
közös jogkezelő szervezeteket mentesíthessék bizonyos átláthatósági
kötelezettségek alól. 
(21)     A zeneműveket felhasználó
online szolgáltatók, például azok a zeneszolgáltatások, amelyek a fogyasztók
részére lehetővé teszik zene letöltését vagy annak streaming szolgáltatás
útján történő hallgatását, valamint azok a szolgáltatások, amelyek fontos
zenei elemet tartalmazó filmekhez vagy játékokhoz nyújtanak hozzáférést,
először kötelesek megszerezni az ilyen művek felhasználására
vonatkozó jogot. Az információs társadalomban a szerzői és szomszédos
jogok egyes vonatkozásainak összehangolásáról szóló 2001. május 22-i
2001/29/EK európai parlamenti és a tanácsi irányelv[20] a zeneművek online felhasználása során
minden egyes jog tekintetében előírja az engedély megszerzését. Ezek a
jogok a zeneművek sokszorosításának és a fogyasztókhoz való eljuttatásának
kizárólagos jogai, melyek magukban foglalják a hozzáférhetővé tétel jogát
is. Ezeket a jogokat akár maguk az egyéni jogtulajdonosok, így az alkotók vagy
a zenei kiadók, akár a jogtulajdonosok számára kollektív jogkezelési
szolgáltatásokat nyújtó közös jogkezelő szervezetek is kezelhetik.
Különböző közös jogkezelő szervezetek kezelhetik az alkotók
sokszorosítási és a fogyasztókhoz való eljuttatásra vonatkozó jogait. Vannak
továbbá olyan esetek, amikor ugyanazon mű tekintetében számos
jogtulajdonos rendelkezik jogokkal, és előfordulhat az is, hogy
különböző közös jogkezelő szervezeteket bíztak meg a mű
vonatkozásában fennálló jogrészesedéseik engedélyezésével. Bármely olyan
felhasználó, aki az online szolgáltatás keretében a zeneművek széles körét
kínálja a fogyasztók részére, össze kell, hogy vonja a művek
különböző jogtulajdonosoktól és közös jogkezelő szervezetektől
származó jogait.
(22)     Bár az internet nem ismer
határokat, a zeneszolgáltatások online piaca az Európai Unióban még mindig
szétaprózódott, és az egységes piac még nem alakult ki teljes egészében. Az
európai közös jogkezelés összetettsége és nehézkessége számos esetben
súlyosbítja az online zeneszolgáltatások európai digitális piacának
szétaprózódottságát. Ez a helyzet éles ellentétben áll a fogyasztók digitális
tartalmak, valamint azokhoz kapcsolódóan – akár határokon átnyúló – innovatív
szolgáltatások iránti, gyorsan növekvő igényeivel. 
(23)     A 2005/737/EK bizottsági
ajánlás egy olyan új szabályozási környezetet támogatott, amely jobban alkalmas
jogszerű online zeneszolgáltatások nyújtásával összefüggő
szerzői és szomszédos jogok uniós szintű kezelésére. Felismerte, hogy
a zeneművek online felhasználásának korában a kereskedelmi felhasználóknak
engedélyezési szakpolitikára van szükségük, amely megfelel a mindenütt jelen
lévő online környezet jellegzetességeinek, és amely több területre érvényes.
Az ajánlás azonban – önkéntes jellegéből fakadóan – nem volt elegendő
a zeneművek online jogainak széles körben több területre érvényes
engedélyezésének ösztönzésére, és a több területre érvényes engedélyezés egyedi
igényeinek megoldására. 
(24)     Az online zenei ágazatban,
ahol az alkotók jogainak területi alapú közös kezelése marad a főszabály,
elengedhetetlen, hogy olyan feltételeket teremtsünk, amelyek a közös
jogkezelő szervezetek általi leghatékonyabb engedélyezési gyakorlatokat
segítik elő, az egyre inkább határokon átnyúlóvá váló rendszerben. Ezért
indokolt egy olyan szabályrendszer megalkotása, amely összehangolja a
zeneművek alkotóit megillető online jogok közös jogkezelő
szervezetek általi, több területre érvényes közös engedélyezésének alapfeltételeit.
E rendelkezéseknek biztosítaniuk kell a közös jogkezelő szervezetek
által nyújtott, határokon átnyúló szolgáltatások minimálisan szükséges
minőségi szintjét, különösen a képviselt repertoár átláthatósága és a
jogok felhasználásához kapcsolódó pénzügyi folyamatok pontossága terén. Keretet
kell teremteniük továbbá a zenei repertoár önkéntes összevonásának
támogatásához, így csökkentve a felhasználó számára az egy több területre
kiterjedő szolgáltatás üzemeltetéséhez szükséges engedélyek számát.
E rendelkezések lehetővé kell, hogy tegyék a közös jogkezelő
szervezet számára azt, hogy egy másik közös jogkezelő szervezetet
felkérjen a repertoárjának több területre kiterjedő alapon történő
képviseletére, amennyiben önmaga nem képes a követelmények teljesítésére. A megkeresett
közös jogkezelő szervezet számára elő kell írni a kérelmező
szervezet általi felkérés elfogadását, amennyiben a megkeresett szervezet
összevonja a repertoárját és kínál vagy ad ki több területre kiterjedő
engedélyeket. A jogszerű online zeneszolgáltatások fejlődése az
Európai Unióban a kalózkodás elleni küzdelemhez is hozzá kell, hogy járuljon.
(25)     Az engedélyezési folyamat
hatékonysága és átláthatósága, az engedélyezett jogok folyamatos figyelemmel
kísérése, a szolgáltatók részére ehhez kapcsolódóan történő számlázás és a
jogtulajdonosokat megillető összegek szétosztása tekintetében is különösen
fontos a zeneművekre, a jogtulajdonosokra és az adott tagállamban az egyes
közös jogkezelő szervezetek által képviselt jogokra vonatkozó pontos és
átfogó információk rendelkezésre állása. Ennek érdekében arra van szükség, hogy
a zeneművek tekintetében több területre kiterjedő engedélyeket kiadó közös
jogkezelő szervezetek ezeket a részletes adatokat képesek legyenek gyorsan
és pontosan feldolgozni. Ez szükségessé teszi a több területre érvényes alapon
engedélyezett jogok tulajdonosait tartalmazó olyan folyamatosan frissített
adatbázisok használatát, amelyek adatokat tartalmaznak arra nézve, hogy a közös
jogkezelő szervezet mely művek, jogok, jogtulajdonosok és tagállamok
képviseletére rendelkezik megbízással. Ezek az adatbázisok továbbá azt is
elő kell, hogy segítsék, hogy a művekre vonatkozó információk
összekapcsolhatók legyenek a hangfelvételekre vagy a mű megőrzésére
szolgáló más rögzítésre vonatkozó információkkal. Fontos biztosítani azt is,
hogy a lehetséges engedélyesek és jogtulajdonosok hozzáférjenek azokhoz az
információkhoz, amelyek a közös jogkezelő szervezetek által képviselt
repertoár azonosításához szükségesek, nem érintve azokat az intézkedéseket,
amelyeket e közös jogkezelő szervezetek jogosultak megtenni annak
érdekében, hogy megvédjék az adatok pontosságát és integritását,
ellenőrizzék azok ismételt felhasználását, továbbá, hogy megvédjék a
személyes adatokat és a kereskedelmileg érzékeny információkat.
(26)     A zeneművek több
területre érvényes engedélyezését végző közös jogkezelő szervezetek
számára elő kell írni az adatbázisaik folyamatos és késedelemtől
mentes frissítését annak biztosítása érdekében, hogy az általuk feldolgozott zenei
repertoárra vonatkozó adatok a lehető legpontosabbak legyenek. Könnyen
hozzáférhető eljárásokat kell kialakítaniuk, amelyek lehetővé teszik
azon jogtulajdonosok és más közös jogkezelő szervezetek számára, akiknek a
repertoárját képviselik, hogy tájékozódjanak arról, tartalmaznak-e valamilyen
pontatlanságot a közös jogkezelő szervezet adatbázisai a tulajdonukban
álló vagy az általuk ellenőrzött művek tekintetében, beleértve –
részben vagy egészben – azokat a jogokat illetve tagállamokat is, amelyek
tekintetében a közös jogkezelő szervezetet megbízták, hogy járjon el. Arra
is kell rendelkezniük kapacitással, hogy elektronikusan feldolgozzák a
művek nyilvántartását és a jogkezelési megbízásokat. Figyelemmel arra,
hogy az információk automatizálása milyen fontos a gyors és hatékony
adatfeldolgozás érdekében, a közös jogkezelő szervezeteknek elektronikus
eszközöket kell alkalmazniuk arra a célra, hogy ezeket az információkat
strukturált módon közöljék a jogtulajdonosok. A közös jogkezelő
szervezeteknek lehetőség szerint biztosítaniuk kell azt, hogy az ilyen
elektronikus eszközök vegyék figyelembe a nemzetközi vagy uniós szinten
kialakított közös szabványokat vagy gyakorlatokat.
(27)     A digitális technológia
lehetővé teszi, hogy a közös jogkezelő szervezetek automatikusan
figyelemmel kísérjék az engedélyezett zeneművek engedélyes általi
felhasználását, és ez megkönnyíti a számlázást. A zenefelhasználásra, az
értékesítési jelentésekre és a számlázásra vonatkozó közös szabványok
jelentős szerepet játszanak a közös jogkezelő szervezetek és a
felhasználók közötti adatcsere hatékonyságának növelésében. Az engedélyek
felhasználásának figyelemmel kísérése során tiszteletben kell tartani az
alapvető jogokat, így a magánszféra és a családi élet tiszteletben
tartását és az adatvédelmet. Annak biztosítása érdekében, hogy ezek a
hatékonysági előnyök gyorsabb pénzügyi feldolgozást és végző soron a
jogtulajdonosok részére történő korábbi kifizetéseket eredményezzenek, a
közös jogkezelő szervezetek számára elő kell írni azt, hogy a szolgáltatók
részére történő számlázást és a jogtulajdonosok részére járó összegek
szétosztását késedelem nélkül teljesítsék. E követelmény érvényesüléséhez
az is szükséges, hogy az engedélyesek tegyenek meg mindent annak érdekében,
hogy a közös jogkezelő szervezeteket pontos és időszerű
információkkal lássák el a művek felhasználásáról. A közös jogkezelő
szervezetek nem kötelesek a bármilyen egyéni formátumban készült felhasználói
jelentéseket elfogadni, ha rendelkezésre állnak széles körben használt közös
szabványok. 
(28)     Ahhoz, hogy a több területre
kiterjedő közös engedélyeket kiadó közös jogkezelő szervezetek magas
színvonalú szolgáltatásokat nyújthassanak, nagy mennyiségű adatokhoz való
hozzáférésre és azok kezelésére, valamint magas szintű technikai felkészültségre
van szükségük. A közös jogkezelő szervezetek számára lehetővé kell
tenni a zeneművek online jogai több területre érvényes engedélyezésével
kapcsolatos jogok kiszervezését, amennyiben a jogtulajdonosok, az online
szolgáltatók vagy más közös jogkezelő szervezetek irányában fennálló
felelősségüket ez nem érinti, és tiszteletben tartják a személyes adatok
feldolgozása vonatkozásában az egyének védelméről és az ilyen adatok
szabad áramlásáról szóló, 1995. október 24-i 95/46/EK európai parlamenti és
tanácsi irányelv[21]
17. cikkében foglalt kötelezettségeket. A háttérirodai szolgáltatások
megosztása vagy összevonása segítheti a közös jogkezelő szervezeteket a
jogkezelési szolgáltatásaik fejlesztése és az adatkezelési eszközökre vonatkozó
beruházásaik ésszerűsítése terén. 
(29)     A különböző zenei
repertoároknak a több területre érvényes engedélyezés céljából történő
összevonása elősegíti az engedélyezési folyamatot és – azáltal, hogy az
összes repertoár több területre érvényes engedélyezését elérhetővé teszi a
piacon – növeli a kulturális sokszínűséget, valamint hozzájárul ahhoz,
hogy az online szolgáltatóknak az adott szolgáltatás ajánlása érdekében
kevesebb tranzakciót kelljen végezniük. A repertoárok összevonásának elő
kell segítenie új online szolgáltatások kialakulását, és a fogyasztókra
hárított tranzakciós költségek csökkenését is eredményeznie kell. Ezért azokat
a közös jogkezelő szervezeteket, amelyek nem akarnak vagy nem képesek
közvetlenül a saját zenei repertoárjukra több területre érvényes engedélyeket kiadni,
arra kell ösztönözni, hogy önkéntesen más közös jogkezelő szervezeteket
bízzanak meg azzal, hogy megkülönböztetéstől mentes feltételek mellett
kezeljék a repertoárjukat. Ilyen megbízási felkérés esetén a megkeresett közös
jogkezelő szervezet köteles azt elfogadni, amennyiben összevonja a
repertoárokat és több területre érvényes engedélyeket kínál vagy ad ki. Ezen
túlmenően, a több területre érvényes engedélyekre vonatkozó megállapodások
kizárólagos jellege korlátozná a több területre érvényes engedélyeket
kereső felhasználók számára rendelkezésre álló lehetőségeket,
valamint szintén korlátozná azon közös jogkezelő szervezetek
lehetőségeit is, amelyek több területre érvényes adminisztrációs
szolgáltatásokat keresnek a repertoárjuk számára. Ezért a közös jogkezelő
szervezetek közötti, több területre érvényes engedélyezésre vonatkozó
valamennyi képviseleti megállapodást nem kizárólagos alapon kell megkötni. 
(30)     A jogtulajdonosok számára
különösen fontos azoknak a feltételeknek az átláthatósága, amelyek alapján a
közös jogkezelő szervezetek a képviselet hatálya alá tartozó online
jogokat kezelik. A közös jogkezelő szervezetek ezért kötelesek
elegendő információt szolgáltatni a jogtulajdonosaik számára bármely olyan
megállapodás fő feltételeiről, amellyel egy másik közös
jogkezelő szervezetet bíznak meg azzal, hogy az online zenei jogaikat több
területre érvényes engedélyezés céljából képviselje. 
(31)     Fontos továbbá előírni
azt, hogy bármely olyan közös jogkezelő szervezet, amely több területre
érvényes engedélyeket kínál vagy ad ki, köteles vállalni bármely másik olyan
közös jogkezelő szervezet repertoárjának képviseletét, amely úgy dönt,
hogy ilyen tevékenységet közvetlenül nem végez. Annak biztosítása érdekében,
hogy ez a követelmény ne legyen aránytalan, és ne lépje túl a szükséges
mértéket, a felkért közös jogkezelő szervezet csak akkor köteles elfogadni
a megkeresést, ha a képviselet olyan online jogra vagy az online jogok olyan
csoportjára vonatkozik, amelyet maga is képvisel. Ezt a követelményt továbbá
csak az olyan közös jogkezelő szervezetekre kell alkalmazni, amelyek
összevont repertoárt képviselnek, és nem terjed ki azokra a közös
jogkezelő szervezetekre, amelyek csak a saját repertoárjukra vonatkozóan
adnak ki több területre érvényes engedélyeket. Nem vonatkozik ez a követelmény
azokra a közös jogkezelő szervezetekre sem, amelyek csupán az egyazon
műre nézve fennálló jogokat vonják össze abból a célból, hogy képesek
legyenek az ilyen művek tekintetében mind a sokszorosítási, mind pedig a
fogyasztókhoz való eljuttatási jogok együttes engedélyezésére. Bármely olyan
megállapodás, amelyben közös jogkezelő szervezet megbíz egy vagy több
másik közös jogkezelő szervezetet, hogy a zenei repertoárja tekintetében
online felhasználási célú, több területre érvényes engedélyeket adjon ki, nem
akadályozza meg azt, hogy az adott közös jogkezelő szervezet továbbra is
nyújtson a székhelye szerinti tagállam területére korlátozott engedélyeket,
akár a saját repertoárja, akár bármely olyan egyéb repertoár tekintetében,
amelynek az adott tagállamban való képviseletére megbízást kapott.
(32)     A közös jogkezelő
szervezetek általi, több területre érvényes engedélyezés céljait és
hatékonyságát nagy mértékben veszélyeztetné az, ha a jogtulajdonosok nem
gyakorolhatnák a több területre érvényes engedélyek kiadására vonatkozó
jogaikat abban az esetben, ha az a közös jogkezelő szervezet, amelyet
felruháztak a jogaikkal, nem ad ki vagy ajánl több területre érvényes
engedélyeket és nem kíván egy másik közös jogkezelő szervezetet sem
megbízni ezzel a feladattal. Ezért fontos az, hogy ilyen helyzetben a
jogtulajdonosok képesek legyenek saját maguk gyakorolni az online szolgáltatók
által kért, több területre érvényes engedély kiadására vonatkozó jogukat,
illetve ezt egy másik fél vagy felek útján tehessék meg anélkül, hogy vissza
kelljen vonni jogaikat a közös jogkezelő szervezettől. 
(33)     Az online piac érdekében az
információhoz való hozzáférésre, az adatkezelésre, a számlázásra és a fizetési
képességekre vonatkozó alapvető kötelezettségeknek vonatkozniuk kell
minden olyan gazdálkodó egységre, amely egészben vagy részben közös
jogkezelő szervezet tulajdonában áll, és amely zeneművek online
jogaira vonatkozó, több területre érvényes engedélyeket kínál vagy ad ki. 
(34)     A digitális környezetben
rendszeresen szükség van arra, hogy a közös jogkezelő szervezetek teljesen
új felhasználási formák és üzleti modellek számára engedélyezzék a
repertoárjukat. Ilyen esetekben, és az ilyen engedélyezés kialakulásához a
lehető leggyorsabban vezető környezet kialakítása érdekében, a közös
jogkezelő szervezeteknek rendelkezniük kell a személyre szabott és
újszerű engedélyek kiadásához szükséges rugalmassággal annak veszélye
nélkül, hogy ezeket precedensként használnák más, eltérő engedélytípusok
meghatározásához. 
(35)     A műsorszolgáltató
szervezetek általában egy helyi közös jogkezelő szervezet engedélyét
használják a saját televízió- és rádióműsoraik sugárzásához, amelyek
zeneműveket is tartalmaznak. Ez az engedély gyakran a műsorsugárzási
tevékenységekre korlátozódik. A zeneművek online jogaira vonatkozó
engedélyre lenne szükség ahhoz, hogy az ilyen televízió- vagy rádióműsorok
sugárzását online is elérhetővé tegyék. A televízió- és rádióműsorok
egyidejű vagy késleltetett online közvetítésének célját szolgáló online
zenei jogok engedélyezésének elősegítése érdekében szükség van arra, hogy
a Bizottság eltérést engedjen a zeneművek online felhasználására
vonatkozó, több területre érvényes engedélyezés egyébként érvényes
szabályaitól. Az ilyen eltérésnek a televízió- vagy rádióműsorok online
eléréséhez, valamint az eredeti műsorokkal egyértelmű és alárendelt
viszonyban álló, azokat kiegészítő, előzetesen bemutató vagy
ismétlő anyag eléréséhez feltétlenül szükséges mértékre kell
korlátozódnia. Ez az eltérés nem működhet úgy, hogy az torzítsa az olyan
más szolgáltatásokkal fennálló versenyt, amelyek egyedi zenei vagy
audiovizuális művekhez biztosítanak online hozzáférést a fogyasztók
részére, és nem eredményezhet olyan korlátozó gyakorlatot, mint a piacok vagy a
fogyasztói csoportok felosztása, ami sérti az Európai Unió
működéséről szóló szerződés 101., illetve 102. cikkét. 
(36)     Biztosítani kell az ezen
irányelv alapján elfogadott nemzeti rendelkezések hatékony végrehajtását. A
közös jogkezelő szervezeteknek egyedi eljárásokat kell a tagjaik részére
biztosítaniuk a panaszok kezelése és a viták rendezése céljaira. Ezeknek az
eljárásoknak a közös jogkezelő szervezet által képviselt más
jogtulajdonosok számára is rendelkezésre kell állniuk. Kívánatos továbbá annak
biztosítása, hogy a tagállamok rendelkezzenek olyan független, pártatlan és
hatékony vitarendezési testületekkel, amelyek képesek rendezni a közös
jogkezelő szervezetek és a felhasználók közötti, a fennálló vagy a
javasolt engedélyezési feltételekkel vagy az engedély elutasításához
vezető helyzetekkel kapcsolatos kereskedelmi vitákat. A zeneművek
online jogai több területre kiterjedő engedélyezésére vonatkozó szabályok
hatékonyságát aláásná továbbá az, ha a közös jogkezelő szervezetek és a
velük szerződő felek közötti vitákat nem rendeznék gyorsan és
hatékonyan független és pártatlan testületek. Ezért kívánatos az, hogy a bírósághoz
való fordulás jogának sérelme nélkül legyen lehetőség egy olyan könnyen
elérhető, hatékony és pártatlan, bíróságon kívüli eljárás igénybe
vételére, amely alkalmas egyrészről a közös jogkezelő szervezetek,
másrészről pedig az online zeneszolgáltatók, a jogtulajdonosok vagy más
közös jogkezelő szervezetek közötti viták rendezésére.
(37)     Ezen felül a tagállamok
kötelesek a jogszabályokat megszegő közös jogkezelő szervezetek
elleni panasztételt lehetővé tevő olyan megfelelő eljárásokat
bevezetni, amelyek biztosítják a megfelelő, hatékony, arányos és
visszatartó erejű joghátrányok kiszabását. A tagállamoknak kell
meghatározniuk azt, hogy mely hatóságok felelősek a panaszeljárások
intézéséért és a joghátrányok alkalmazásáért. A több területre érvényes engedélyezésre
vonatkozó követelmények betartásának biztosítása érdekében ki kell alakítani a
végrehajtásuk figyelemmel kísérését szolgáló egyedi rendelkezéseket.
E célból a tagállamok illetékes hatóságainak és az Európai Bizottságnak
együtt kell működnie. 
(38)     Fontos, hogy a közös
jogkezelő szervezetek tiszteletben tartsák a jogtulajdonosok, tagok,
felhasználók és más személyek, akiknek a személyes adatát kezelik, magánélethez
és adatvédelemhez fűződő jogait. A 95/46/EK irányelv szabályozza
a tagállamokban ezen irányelv összefüggésében végzett olyan
személyesadat-feldolgozásokat, amelyek a tagállamok illetékes hatóságainak –
különösen a tagállamok által kijelölt független hatóságok – ellenőrzésével
történnek. A jogtulajdonosokat megfelelően tájékoztatni kell az adataik
feldolgozásáról; arról, hogy kik kapták meg az adatokat, mennyi ideig maradnak
az adataik az adatbázisban, és hogyan gyakorolhatják az 95/46/EK irányelv
10. és 11. cikkeivel összhangban a személyes adataikhoz való
hozzáférésre valamint az ezek kijavítására vagy törlésére vonatkozó jogaikat.
Különösen a személyek közvetett azonosítására alkalmas egyedi azonosítókat kell
az irányelv 2. cikkének a) pontja szerinti személyes adatként
kezelni.
(39)     A 95/46/EK irányelv
12. cikke b) pontjának fényében, amely minden érintett számára
biztosítja a pontatlan vagy hiányos adatok helyesbítésére, törlésére vagy
zárolására vonatkozó jogot, ez az irányelv arról is rendelkezik, hogy a
jogtulajdonosokkal vagy a más közös jogkezelő szervezetekkel kapcsolatos
pontatlan információk a több területre érvényes engedélyezés terén késedelem
nélkül kijavításra kerüljenek.
(40)     A végrehajtási intézkedésekre
vonatkozó rendelkezések nem érintik azoknak a független nemzeti hatóságoknak a
hatáskörét, amelyeket a tagállamok 95/46/EK irányelv 28. cikkével
összhangban hoztak létre az adott irányelv végrehajtására elfogadott nemzeti
rendelkezések figyelemmel kísérése érdekében.
(41)     Ez az irányelv tiszteletben
tartja és figyelembe veszi a különösen az Európai Unió alapjogi chartájában elismert
alapelveket. Az irányelvben foglalt azon követelmény, hogy vitarendezési
mechanizmusokat kell a tagok, a jogtulajdonosok, a felhasználók és a közös
jogkezelő szervezetek számára biztosítani, nem akadályozhatja meg a
feleket abban, hogy gyakorolhassák a bírósághoz való fordulás tekintetében az
Európai Unió Alapjogi Chartájában biztosított jogukat. 
(42)     Mivel ezen irányelv céljai,
mint a közös jogkezelő szervezetek tagjai azon képességeinek javítása,
hogy a szervezet tevékenysége felett ellenőrzést gyakoroljanak, a közös
jogkezelő szervezetek megfelelő átláthatóságának biztosítása, és a
zeneművek online felhasználására vonatkozó alkotói jogok több területre
érvényes engedélyezésének fejlesztése nem érhetők el kielégítő módon
a tagállamok által, és így – az intézkedések léptékére és hatásaira való
tekintettel – jobban elérhetők az Unió szintjén, az Unió az Európai Unió
működéséről szóló szerződés 5. cikkében rögzített
szubszidiaritás elvével összhangban intézkedéseket fogadhat el. Az ugyanazon
cikkben meghatározott arányosság elvével összhangban ezen irányelv nem lépi túl
az e cél eléréséhez szükséges mértéket.
(43)     Ennek az irányelvnek a
rendelkezései nem érintik a versenyjogi szabályok és a bármely más területre
vonatkozó egyéb jogszabályok alkalmazását, beleértve a titoktartást, a
kereskedelmi titkokat, a magánszféra védelmét, az iratokhoz való hozzáférést, a
szerződéses jogot, valamint a kollíziós szabályokra és a bíróságok
illetékességére vonatkozó nemzetközi magánjogot.
(44)     A tagállamoknak és a Bizottságnak
a magyarázó dokumentumokról szóló, 2011. szeptember 28-i együttes politikai
nyilatkozatával összhangban a tagállamok vállalták, hogy az átültető
intézkedéseikről szóló értesítéshez indokolt esetben egy vagy több olyan
dokumentumot mellékelnek, amely megmagyarázza az irányelv elemei és az azt
átültető nemzeti jogi eszközök megfelelő részei közötti kapcsolatot.
Ezen irányelv tekintetében a jogalkotó úgy ítéli meg, hogy ilyen dokumentumok
átadása indokolt.
ELFOGADTA A KÖVETKEZŐ IRÁNYELVET:
I. cím
Általános rendelkezések
1. cikk
Tárgy
Ez az irányelv a szerzői és szomszédos
jogok közös jogkezelő szervezetek általi kezelése megfelelő
működésének biztosításához szükséges követelményeket határozza meg.
Előírja továbbá a zeneművek online felhasználására vonatkozó alkotói
jogok közös jogkezelő szervezetek általi, több területre érvényes
engedélyezésének szabályait.
2. cikk
Hatály
Az I., II. és IV. cím – a
36. és a 40. cikk kivételével – az Európai Unióban székhellyel
rendelkező valamennyi közös jogkezelő szervezetre vonatkozik. 
A III. cím és a IV. cím 36. és
40. cikke csak azokra a közös jogkezelő szervezetekre vonatkozik,
amelyek több területre érvényes alapon kezelik a zeneművek online
felhasználási célú alkotói jogait. 
3. cikk
Fogalommeghatározások
Ezen irányelv alkalmazásában:
a)           „közös jogkezelő szervezet”: a
tagjai tulajdonában álló vagy általuk ellenőrzött szervezet, amely
jogszabály, engedményezés, engedély vagy más szerződéses megállapodás
általi felhatalmazás útján, egyetlen vagy fő céljaként kezeli egynél több
jogtulajdonos szerzői és szomszédos jogait;
b)           „jogtulajdonos”: közös
jogkezelő szervezetnek nem minősülő, természetes vagy jogi
személy, aki/amely szerzői vagy szomszédos joggal rendelkezik, vagy
aki/amely a jogok felhasználására vonatkozó megállapodás alapján részesedésre
jogosult a jogokból származó bevételből a közös jogkezelő szervezet
által kezelt bármely jogok tekintetében;
c)           „közös jogkezelő szervezet
tagja” olyan jogtulajdonos vagy jogtulajdonosokat közvetlenül képviselő
szervezet, beleértve más közös jogkezelő szervezeteket és a
jogtulajdonosok szövetségeit is, aki/amely megfelel a közös jogkezelő
szervezet tagsági követelményeinek; 
d)           „alapokmány”: közös jogkezelő
szervezet alapító okirata, alapokmánya, alapszabálya vagy létesítő okirata;
e)           „igazgató”: közös jogkezelő
szervezet egyéni ügyvezető igazgatója, irányító testületének,
igazgatótanácsának vagy felügyelő bizottságának tagja; 
f)            „jogokból származó bevétel”: közös
jogkezelő szervezet által a jogtulajdonosok nevében beszedett bevétel,
amelynek alapja lehet akár kizárólagos jog, díjazáshoz való jog vagy
ellentételezéshez való jog; 
g)           „kezelési díjak”: közös
jogkezelő szervezet által a szerzői és szomszédos jogok kezelési
szolgáltatásai költségeinek fedezésére felszámított összegek;
h)           „képviseleti megállapodás”: közös
jogkezelő szervezetek közötti megállapodás, amely alapján az egyik közös
jogkezelő szervezet megbíz egy másik közös jogkezelő szervezetet a
repertoárjában található jogainak képviseletével, beleértve a 28. és
29. cikk alapján kötött megállapodást is; 
i)            „felhasználó”: nem fogyasztói
minőségben eljáró természetes vagy jogi személy, aki vagy amely tevékenységét
a jogtulajdonos általi engedélyhez, a jogtulajdonosnak járó díjazáshoz vagy a
jogtulajdonos részére fizetett ellentételezéshez kötötten végzi; 
j)            „repertoár”: művek vagy egyéb
védelem alatt álló teljesítmények, amelyek tekintetében közös jogkezelő
szervezet jogokat kezel; 
k)           „több területre érvényes engedély”:
egynél több tagállam területén érvényes engedély;
l)            „zeneművek online jogai”:
zeneművekre vonatkozó, a 2001/29/EK irányelv 2. és 3. cikkében
meghatározott jogok, amelyek online zeneszolgáltatás nyújtásához szükségesek;
m)          „online zeneszolgáltatás”: az
információs társadalom szolgáltatása a 98/34/EK irányelv 1. cikkének
2. pontja értelmében, amelyhez zeneművekre vonatkozó engedély
szükséges.
II. CÍM
Közös jogkezelő szervezetek
1. fejezet
A közös jogkezelő szervezetek tagsága
és szervezete 
4. cikk
Alapelvek
A tagállamok biztosítják, hogy a közös
jogkezelő szervezetek a tagjaik érdekeinek maradéktalan figyelembevételével
tevékenykedjenek, és ne rójanak az általuk kezelt jogok tulajdonosaira olyan
kötelezettségeket, amelyek e jogtulajdonosok jogainak és érdekeinek
védelme érdekében objektíve nem szükségesek.
5. cikk
A jogtulajdonosokat megillető jogok
(1)          A tagállamok biztosítják,
hogy a jogtulajdonosokat megillessék a (2)–(7) bekezdésben meghatározott
jogok, és e jogok kifejezetten szerepeljenek a közös jogkezelő szervezet
alapokmányában vagy tagsági feltételeiben.
(2)          A jogtulajdonosok
megbízhatják a választásuk szerinti közös jogkezelő szervezetet, hogy
kezelje a választásuk szerinti jogokat, jogcsoportokat vagy alkotástípusokat és
egyéb teljesítményeket a választásuk szerinti tagállamok tekintetében, függetlenül
attól, hogy melyik tagállamban van a közös jogkezelő szervezet székhelye vagy
a jogtulajdonos székhelye vagy lakóhelye, illetve a jogtulajdonos mely tagállam
állampolgára. 
(3)          A jogtulajdonosok
ésszerű, legfeljebb hat hónapos felmondási idő mellett részben vagy
teljes körűen felmondhatják a közös jogkezelő szervezetnek adott
kezelési megbízást a választásuk szerint jogokra, jogcsoportokra vagy
alkotástípusokra és egyéb teljesítményekre vonatkozóan, a választásuk szerinti
tagállamok tekintetében. A közös jogkezelő szervezet eldöntheti, hogy az
ilyen részleges vagy teljes körű felmondás a felmondási idő leteltét
követően csak a pénzügyi év közepén vagy végén lépjen-e hatályba, attól
függően, hogy melyikre kerül előbb sor. 
(4)          Amennyiben a jogtulajdonos a
megbízás részleges vagy teljes körű felmondásának hatálybalépését
megelőzően történt felhasználási tevékenység ellenértékeként vagy az
ilyen felmondás hatálybalépését megelőzően kiadott engedély alapján
járó összegekre jogosult, az ilyen felhasználási tevékenységek tekintetében a
jogtulajdonost változatlanul megilletik a 12., 16., 18. és 34. cikk
alapján fennálló jogok. 
(5)          A közös jogkezelő
szervezetek nem korlátozhatják a (3) és (4) bekezdésben biztosított
jogok gyakorlását annak a feltételnek az előírásával, hogy a részleges
vagy teljes körű felmondással érintett jogok, jogcsoportok vagy
alkotástípus és egyéb teljesítmény kezelését egy másik közös jogkezelő
szervezetre kell bízni.
(6)          A tagállamok biztosítják,
hogy a jogtulajdonos a közös jogkezelő szervezetnek adott bizonyító
erejű okirat formájában minden egyes jogra, jogcsoportra vagy
alkotástípusra és egyéb teljesítményre vonatkozóan kifejezetten hozzájáruljon
ahhoz, hogy azt a közös jogkezelő szervezet kezelje. 
(7)          A közös jogkezelő
szervezet tájékoztatja a jogtulajdonosokat az (1)–(6) bekezdés szerinti
jogaikról, mielőtt beszerzi valamely jog, jogcsoport vagy alkotástípus és
egyéb teljesítmény kezelésére vonatkozó hozzájárulásukat. 
A közös jogkezelő szervezetek az ezen
irányelv átültetését követő hat hónapon belül tájékoztatják a tagjaikat az
(1)–(6) bekezdés szerinti jogaikról.
6. cikk
A közös jogkezelő szervezetek tagsági szabályai
(1)          A tagállamok biztosítják,
hogy a közös jogkezelő szervezetek megfeleljenek a
(2)–(5) bekezdésben meghatározott szabályoknak. 
(2)          A közös jogkezelő
szervezetek felveszik tagnak azokat a jogtulajdonosokat, akik teljesítik a
tagsági követelményeket. Tagság iránti kérelmet csak objektív kritériumok
alapján lehet elutasítani. Ezeket a kritériumokat a közös jogkezelő szervezet
alapokmányában vagy tagsági feltételeiben rögzíteni kell és a nyilvánosság
számára elérhetővé kell tenni.
(3)          A közös jogkezelő
szervezet alapokmányában rögzített megfelelő és hatékony mechanizmusokkal
biztosítani kell, hogy a tagok részt vehessenek a közös jogkezelő
szervezet döntéshozatali folyamataiban. A különböző tagsági kategóriák
döntéshozatali eljárásban való képviseletének méltányosnak és
kiegyensúlyozottnak kell lennie.
(4)          A közös jogkezelő
szervezetek lehetővé teszik tagjaik számára az elektronikus úton
történő kommunikációt, beleértve a tagsági jogok gyakorlása céljából
történő kommunikációt is. Az elektronikus eszközök használata független a
tagok lakóhelyétől vagy székhelyétől. 
(5)          A közös jogkezelő
szervezetek nyilvántartást vezetnek a tagjaikról, amelyet rendszeresen
frissíteni kell a tagok azonosíthatósága és elérhetőségük pontosítása
érdekében.
7. cikk
A közös jogkezelő szervezet tagjainak közgyűlése
(1)          A tagállamok biztosítják,
hogy a közös jogkezelő szervezetek tagjai közgyűlésének
megszervezésére a (2)–(8) bekezdésben meghatározott szabályoknak
megfelelően kerüljön sor. 
(2)          A közös jogkezelő
szervezet tagjainak közgyűlését évente legalább egy alkalommal össze kell
hívni.
(3)          A közgyűlés hagyja jóvá
a közös jogkezelő szervezet alapokmányának módosításait, valamint tagsági
feltételeinek módosításait, amennyiben e feltételeket nem az alapokmány
rendezi.
(4)          A közgyűlés dönt az
igazgatók kinevezéséről és felmentéséről, valamint jóváhagyja
díjazásukat és egyéb juttatásaikat, így a természetbeni juttatásokat, a
nyugdíjfolyósítást, a más juttatás folyósításához való jogot és a
végkielégítéshez való jogot.
A közgyűlés nem dönt az igazgatótanács
tagjainak vagy az ügyvezető igazgatónak a kinevezése vagy felmentése
tárgyában, ha ez a hatáskör a felügyelőbizottságot illeti meg.
(5)          A II. cím
2. fejezetében meghatározott rendelkezésekkel összhangban a közgyűlés
döntési hatásköre legalább a következő kérdésekre terjed ki: 
a)      a jogtulajdonosokat megillető
összegek elosztási politikája, kivéve, ha a közgyűlés úgy dönt, hogy a
felügyeleti feladatot gyakorló testületre ruházza ezt a döntési jogot;
b)      a jogtulajdonosokat megillető azon
összegek felhasználása, amelyek a 12. cikk (2) bekezdésében foglaltak
szerint nem oszthatók szét, kivéve, ha a közgyűlés úgy dönt, hogy a
felügyeleti feladatot gyakorló testületre ruházza ezt a döntési jogot; 
c)      az általános befektetési politika,
beleértve a jogokból származó bevételekre tekintettel történő hitel,
biztosíték vagy hitelgarancia nyújtását;
d)      a jogokból származó bevételek terhére
történő levonások szabályai.
(6)          A közgyűlés
ellenőrzi a közös jogkezelő szervezet tevékenységét azáltal, hogy
dönt – legalább – a könyvvizsgáló kinevezéséről és visszahívásáról,
valamint az éves átláthatósági jelentés és a könyvvizsgálói jelentés
jóváhagyásáról.
(7)          A közös jogkezelő
szervezet tagjai közgyűlésen történő részvételi és szavazati jogai
bármely korlátozásának méltányosnak és arányosnak kell lennie, és a
következő kritériumokon kell alapulnia:
a)      a tagság időtartama;
b)      a tag által egy meghatározott pénzügyi
időszakban kapott vagy a részére esedékes összegek.
Ezeket a kritériumokat a közös jogkezelő
szervezet alapokmányában vagy tagsági feltételeiben kell rögzíteni és a
nyilvánosság számára elérhetővé kell tenni, a 17. és 19. cikkel
összhangban.
(8)          A közös jogkezelő
szervezet minden tagjának jogában áll bármely más természetes vagy jogi
személyt képviselőnek kijelölni abból a célból, hogy a nevében részt
vegyen és szavazzon a közgyűlésen. 
8. cikk
Felügyeleti feladatok
(1)          A tagállamok biztosítják,
hogy a közös jogkezelő szervezet hozzon létre egy olyan felügyeleti
funkciót, amely felelős a közös jogkezelő szervezetben vezetői
feladatokkal megbízott személyek tevékenységének és kötelezettségeik teljesítésének
folyamatos figyelemmel kíséréséért. Az e feladatot ellátó testületben a
közös jogkezelő szervezet tagjainak méltányos és kiegyensúlyozott
képviselettel kell rendelkezniük, részvételük hatékonyságának biztosítása
érdekében. 
(2)          A felügyeleti feladatokat
ellátó testület rendszeresen ülésezik és legalább a következő hatáskörrel
rendelkezik:
a)      a közös jogkezelő szervezet által
bármely ingatlanbeszerzés jóváhagyása;
b)      leányvállalatok alapításának, más
gazdálkodó egységek illetve más gazdálkodó egységek tulajdonrészei vagy az
azokban fennálló jogok megszerzésének, illetve összeolvadások és szövetségek
jóváhagyása;
c)      hitelfelvétel, hitelnyújtás, biztosíték
vagy hitelgarancia nyújtásának jóváhagyása. 
(3)          A tagállamok dönthetnek úgy,
hogy az (1) és (2) bekezdést nem kell alkalmazni azokra a közös
jogkezelő szervezetekre, amelyek a mérleg-fordulónapjukon az alábbi három
kritérium közül kettő esetében nem lépik túl a küszöbértékeket:
a)      mérlegfőösszeg:
350 000 EUR;
b)      nettó árbevétel: 700 000 EUR;
c)      a pénzügyi év során az alkalmazottak
átlagos száma: tíz.
9. cikk
A közös jogkezelő szervezetet ténylegesen vezető személyek
kötelezettségei
(1)          A tagállamok biztosítják,
hogy a közös jogkezelő szervezetet ténylegesen vezető személyek és a
szervezet igazgatói – a felügyeleti feladatot ellátó igazgatók kivételével – a
közös jogkezelő szervezetet megbízható és körültekintő módon,
megbízható adminisztratív és számviteli eljárások, továbbá belső
ellenőrzési mechanizmusok alkalmazásával vezessék. 
(2)          A tagállamok biztosítják,
hogy a közös jogkezelő szervezetet ténylegesen vezető személyek és a
szervezet igazgatói – a felügyeleti feladatot ellátó igazgatók kivételével –
kialakítsák az összeférhetetlenség elkerülését szolgáló eljárásokat. A közös
jogkezelő szervezetnek rendelkeznie kell az összeférhetetlenségek
azonosítását, kezelését, figyelemmel kísérését és nyilvánosságra hozását
szolgáló eljárásokkal annak megelőzése érdekében, hogy ezek hátrányosan
érintsék a szervezet tagjainak érdekeit. 
Ezeknek az eljárásoknak elő kell írniuk, hogy
valamennyi érintett személy és igazgató köteles évente egy személyes
nyilatkozatot tenni a felügyeleti feladatokat ellátó testületnek, amely
tartalmazza a következőket:
a)      a közös jogkezelő szervezetben
fennálló bármely érdekeltség;
b)      a közös jogkezelő szervezettől
kapott bármely díjazás, beleértve a nyugdíjprogramokat, természetbeni
juttatásokat és más jellegű előnyöket;
c)      a közös jogkezelő szervezettől
jogtulajdonosként kapott bármely összeg;
d)      nyilatkozat arról, ha bármely személyes
érdek és a közös jogkezelő szervezet érdekei, illetve a közös
jogkezelő szervezettel és bármely más jogi vagy természetes személlyel
szemben fennálló bármely kötelezettségek között bármilyen tényleges vagy
lehetséges összeférhetetlenség áll fenn.
2. fejezet
A jogokból származó bevételek kezelése
10. cikk
A jogokból származó bevételek beszedése és felhasználása 
(1)          A közös jogkezelő
szervezetek gondosan kötelesek eljárni a jogokból származó bevételek beszedése
és kezelése során.
(2)          A közös jogkezelő
szervezet a saját vagyonától, a kezelési szolgáltatásaiból származó
bevételektől és az egyéb tevékenységekből eredő
bevételektől elkülönítetten kezeli és tartja a jogokból származó
bevételeket és a befektetéseiből származó bevételeket. 
(3)          A közös jogkezelő
szervezet a jogokból származó bevételeket és a befektetéseiből származó
bevételeket nem használhatja saját számlájára, kizárólag a kezelési díjakat
vonhatja le.
(4)          Amennyiben a
jogtulajdonosokat megillető összegek szétosztásáig a közös jogkezelő
szervezet befekteti a jogokból származó bevételeket és a befektetéseiből
származó bevételeket, akkor ennek során a 7. cikk (5) bekezdésének
c) pontjában említett általános befektetési politika és a következő
szabályok szerint kell eljárnia:
a)      a vagyont a tagok legjobb érdekét szem
előtt tartva kell befektetni; bármilyen lehetséges érdekellentét esetén a
közös jogkezelő szervezet biztosítja, hogy a befektetés kizárólag a felek
érdekében történjen;
b)      a vagyont a portfólió egészének
biztonsága, minősége, likviditása és nyereségessége biztosításának
érdekében kell befektetni;
c)      a vagyon megfelelően diverzifikálni
kell annak érdekében, hogy elkerüljék a bármely meghatározott
vagyonelemtől való túlzott függőséget és a kockázat felhalmozódását a
portfólió egészében.
11. cikk
Levonások
(1)          A tagállamok biztosítják,
hogy a közös jogkezelő szervezetek és a tagjaik valamint a jogtulajdonosok
közötti kapcsolatot szabályozó megállapodások meghatározzák a 16. cikk
e) pontjában említett jogokból származó bevételre alkalmazható levonásokat.
(2)          A tagállamok biztosítják,
hogy amennyiben a közös jogkezelő szervezet a jogokból származó bevételt
terhelő levonásokból finanszíroz szociális, kulturális vagy oktatási
szolgáltatásokat, a jogtulajdonosokat megilletik az alábbiak:
a)      a szociális, kulturális vagy oktatási
szolgáltatások méltányos feltételek alapján történő nyújtása, különösen a
szolgáltatásokhoz való hozzáférés és azok mértéke tekintetében;
b)      továbbra is hozzáférhetnek ezekhez a
szolgáltatásokhoz azok a jogtulajdonosok, akik részben vagy teljes körűen
felmondták a jogok, jogcsoportok, alkotástípusok vagy egyéb teljesítmények
kezelésére vonatkozó megbízásukat a közös jogkezelő szervezetnél. Az
e szolgáltatásokhoz való hozzáféréssel és azok terjedelmével kapcsolatos
feltételek figyelembe vehetik a szóban forgó jogtulajdonosok jogaiból származó
bevételeket és a jogok kezelésére vonatkozó megbízás tartamát, amennyiben az
ilyen feltételeket azokra a jogtulajdonosokra is alkalmazni kell, akik nem
mondták fel a jogok, jogcsoportok, alkotástípusok vagy egyéb teljesítmények
kezelésére vonatkozó megbízást sem részben, sem teljes körűen a közös
jogkezelő szervezetnél. 
12. cikk
A jogtulajdonosokat megillető összegek elosztása 
(1)          A tagállamok biztosítják,
hogy a közös jogkezelő szervezet rendszeresen és gondosan ossza el és
fizesse ki az által képviselt valamennyi jogtulajdonost megillető
összegeket. A közös jogkezelő szervezet legkésőbb 12 hónappal a
jogokból származó bevétel beszedése szerinti pénzügyi év végét követően
teljesíti az említett felosztást és kifizetést, kivéve, ha a közös
jogkezelő szervezetet objektív – különösen a felhasználói jelentésekkel, a
jogok vagy a jogtulajdonosok azonosításával, illetve a művekre és egyéb
teljesítményekre vonatkozó információknak a jogtulajdonosokkal való összekapcsolásával
összefüggő – okok akadályozzák abban, hogy betartsa ezt a határidőt.
A közös jogkezelő szervezet köteles az ilyen elosztást és kifizetést
pontosan teljesíteni, biztosítva a jogtulajdonosok valamennyi csoportjával
szembeni egyenlő bánásmódot.
(2)          Amennyiben a
jogtulajdonosokat megillető összegek elosztása a jogokból származó bevétel
beszedése pénzügyi évének végét követő 5 év elteltével sem lehetséges, és
feltéve, hogy a közös jogkezelő szervezet megtett minden szükséges
intézkedést a jogtulajdonosok azonosítása és elérése érdekében, a közös
jogkezelő szervezet az érintett összeg felhasználásáról a 7. cikk
(5) bekezdésének b) pontjával összhangban dönt, nem érintve a
jogtulajdonos azon jogát, hogy az adott összeget a közös jogkezelő
szervezettől követelje.
(3)          A (2) bekezdés
alkalmazásában a jogtulajdonosok azonosítása és elérése érdekében tett
intézkedések közé tartozik a tagsági nyilvántartás ellenőrzése, valamint
azon művek és egyéb teljesítmények felsorolásának a közös jogkezelő
szervezet tagjai és a nyilvánosság számára történő elérhetővé tétele,
amelyek tekintetében egy vagy több jogtulajdonos személye nem azonosítható vagy
nem érhető el. 
3. fejezet 
Jogok kezelése más közös jogkezelő
szervezet nevében
13. cikk
Képviseleti megállapodások alapján kezelt jogok
A tagállamok biztosítják, hogy a közös
jogkezelő szervezet ne tegyen megkülönböztetést a tagjai és azon
jogtulajdonosok között, akiknek a jogait képviseleti megállapodás alapján
kezeli, különös tekintettel az alkalmazott díjszabásokra, a kezelési díjakra
valamint a jogokból származó bevételek beszedésének feltételeire és a
jogtulajdonosokat megillető összegek elosztására.
14. cikk
Levonások és kifizetések a képviseleti megállapodásokban
(1)          A közös jogkezelő
szervezet a kezelési díjak kivételével nem alkalmazhat levonásokat a más közös
jogkezelő szervezettel kötött képviseleti megállapodás alapján általa
kezelt jogokból származó bevételekből, kivéve, ha a másik közös
jogkezelő szervezet kifejezetten hozzájárul az ilyen levonásokhoz.
(2)          A közös jogkezelő
szervezet köteles a más közös jogkezelő szervezeteket megillető
összegek rendszeres, gondos és pontos elosztására és kifizetésére.
4. fejezet
A felhasználókkal való kapcsolat
15. cikk
Használati engedély
(1)          A közös jogkezelő
szervezetek és a felhasználók jóhiszeműen tárgyalásokat folytatnak a jogok
engedélyezésére vonatkozóan, beleértve a megfelelő szolgáltatásaikkal
kapcsolatos minden szükséges tájékoztatás megadását is. 
(2)          Az engedélyezésnek objektív
feltételek alapján kell történnie, különösen a díjszabások tekintetében. 
A kizárólagos jogok díjszabásának tükröznie kell
az átruházott jogok és a közös jogkezelő szervezet által nyújtott
szolgáltatás értékét. 
Amennyiben a nemzeti jog nem szabályozza azt, hogy
milyen összegek illetik meg a jogtulajdonosokat a díjazás joga vagy az
ellentételezéshez való jog alapján, a közös jogkezelő szervezet saját maga
határozza meg a fizetendő összegeket az átruházott jogok gazdasági
értékére figyelemmel.
(3)          A közös jogkezelő
szervezet lehetővé teszi a felhasználók számára az elektronikus úton
történő kommunikációt, beleértve adott esetben az engedély felhasználására
vonatkozó jelentést is. 
5. fejezet
Átláthatóság és jelentés
16. cikk
A jogtulajdonosok tájékoztatása a jogaik kezeléséről
A tagállamok gondoskodnak arról, hogy a közös
jogkezelő szervezet legalább évente egyszer elektronikus úton tegye
elérhetővé az általa képviselt valamennyi jogtulajdonos számára a
következő információkat: 
a)           bármely olyan személyes adat,
amelynek használatára a jogtulajdonos felhatalmazta a közös jogkezelő
szervezetet, beleértve a jogtulajdonos azonosítása és elérése céljából
történő használatot is;
b)           a jogtulajdonos nevében beszedett,
jogokból származó bevétel;
c)           a jogtulajdonost a kezelt
jogcsoportok és a felhasználás típusa alapján megillető és a közös
jogkezelő szervezet által az érintett időszakban kifizetett összegek;

d)           azon időszak, amely során a
jogtulajdonost megillető összegek alapjául szolgáló felhasználásra sor
került; 
e)           a kezelési díjakra vonatkozó
levonások az érintett időszakban;
f)            a kezelési díjaktól eltérő
célra vonatkozó levonások az érintett időszakban, ideértve nemzeti
jogszabályok által előírt, szociális, kulturális vagy oktatási
szolgáltatások célját szolgáló levonásokat;
g)           a jogtulajdonost megillető azon
összegek, amelyek az adott időszakban esedékesek;
h)           a 34. és 36. cikk szerint
rendelkezésre álló panaszkezelési és vitarendezési eljárások.
17. cikk
Más közös jogkezelő szervezetek tájékoztatása a képviseleti megállapodások
alapján történő jogok kezeléséről
A tagállamok biztosítják, hogy a közös
jogkezelő szervezet a következő információkat legalább évente egyszer
elektronikus úton elérhetővé teszi azon közös jogkezelő szervezet
számára, amelynek nevében egy adott időszakra nézve képviseleti megállapodás
alapján jogokat kezel:
a)           a jogtulajdonosokat a kezelt
jogcsoportok és a felhasználás típusa alapján megillető és a közös
jogkezelő szervezet által az általa képviseleti megállapodás alapján
kezelt jogok engedélyezéséért az érintett időszakban kifizetett összegek;
b)           kezelési díj címén és más célokra
történt levonások;
c)           a képviseletei megállapodás hatálya
alá tartozó repertoárban található alkotások jogaiból származó bevételekkel és
engedélyekkel kapcsolatos tájékoztatás;
d)           a közgyűlés határozatai.
18. cikk
A jogtulajdonosok, tagok, más közös jogkezelő szervezetek és felhasználók
kérelmére szolgáltatott információk
(1)          A tagállamok biztosítják,
hogy a közös jogkezelő szervezet a következő információkat
elektronikus úton, indokolatlan késedelem nélkül elérhetővé tegye,
amennyiben azt kérelmezi bármely általa képviselt jogtulajdonos, bármely olyan
közös jogkezelő szervezet, amelynek nevében képviseleti megállapodás
alapján jogokat kezel, vagy bármely felhasználó:
a)      az általános engedélyezési szerződések
és az alkalmazandó díjszabások;
b)      az általa kezelt repertoár és jogok,
továbbá a lefedett tagállamok;
c)      az általa kötött képviseleti
megállapodások felsorolása, beleértve az egyéb érintett közös jogkezelő
szervezetekre, a képviselt repertoárra és az ilyen megállapodás területi
hatályára vonatkozó információkat.
(2)          Ezenkívül a közös
jogkezelő szervezet bármely jogtulajdonos vagy közös jogkezelő
szervezet kérelmére köteles elérhetővé tenni az azokra a művekre
vonatkozó összes információt, amelyek tekintetében egy vagy több jogtulajdonost
nem azonosítottak, beleértve – amennyiben ismert – a mű címét, a
szerző nevét, a kiadó nevét és a rendelkezésre álló bármely egyéb olyan
információt, amely szükséges lehet a jogtulajdonosok azonosításához. 
19. cikk
Adatszolgáltatás a nyilvánosság részére
(1)          A tagállamok biztosítják,
hogy a közös jogkezelő szervezet nyilvánosságra hozza a következő
információkat:
a)      az alapokmánya;
b)      a tagsági feltételek és a jogok
kezelésére vonatkozó megbízás felmondásának feltételei, ha azt az alapokmány
nem tartalmazza;
c)      a 9. cikkben említett személyek
felsorolása; 
d)      a jogtulajdonosokat megillető
összegek elosztásának szabályai;
e)      a kezelési díjakra vonatkozó szabályok;
f)       a jogokból származó bevételekből
történő – kezelési díjnak nem minősülő – levonások szabályai,
beleértve a szociális, kulturális és oktatási szolgáltatások célját szolgáló
levonásokat;
g)      a 34., 35. és 36. cikkel
összhangban rendelkezésre álló panaszkezelési és vitarendezési eljárások.
(2)          Az (1) bekezdésben említett
információkat a közös jogkezelő szervezet weblapján kell közzétenni és ott
a nyilvánosság számára elérhetően kell tartani. 
A közös jogkezelő szervezet köteles
naprakészen tartani az (1) bekezdésben említett információkat.
20. cikk
Éves átláthatósági jelentés
(1)          A tagállamok biztosítják,
hogy a közös jogkezelő szervezet – függetlenül attól, hogy a nemzeti jog
szerint milyen jogi formában működik – minden pénzügyi év tekintetében
legkésőbb a pénzügyi év végét követő hat hónapon belül egy olyan éves
átláthatósági jelentést készítsen és tegyen közzé, amely egy különleges
jelentést is tartalmaz. Az éves átláthatósági jelentést valamennyi igazgató
aláírja.
Az éves átláthatósági jelentést a közös
jogkezelő szervezet weblapján kell közzétenni, és ott legalább öt évig a
nyilvánosság számára elérhetőnek kell maradnia.
(2)          Az éves átláthatósági
jelentés legalább az I. mellékletben meghatározott információkat
tartalmazza.
(3)          Az (1) bekezdésben
említett különleges jelentés a szociális, kulturális és oktatási célra levont
összegek felhasználására vonatkozik, és legalább az I. melléklet
3. pontjában meghatározott információkat tartalmazza.
(4)          Az éves átláthatósági
jelentésben megadott számviteli adatokat jogszabályban könyvvizsgálatra
feljogosított egy vagy több személy ellenőrzi, az éves és összevont
(konszolidált) éves beszámolók jog szerinti könyvvizsgálatáról szóló, 2006.
május 17-i 2006/43/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvvel[22] összhangban.
A könyvvizsgálói jelentést, ideértve az esetleges
minősítéseket is, az éves átláthatósági jelentésben teljes egészében
közölni kell.
E bekezdés alkalmazásában számviteli
információnak az I. melléklet 1. pontjának a) alpontjában
említett pénzügyi kimutatások és az I. melléklet 1. pontjának
f) és g) alpontjában, valamint az I. melléklet 2. pontjában
említett bármely pénzügyi információk minősülnek.
(5)          A tagállamok dönthetnek úgy,
hogy az I. melléklet 1. pontjának a), f) és
g) alpontjait nem kell alkalmazni azokra a közös jogkezelő
szervezetekre, amelyek a mérlegfordulónapjukon az alábbi három kritérium közül
kettő esetében nem lépik túl a küszöbértékeket:
a)      mérlegfőösszeg:
350 000 EUR;
b)      nettó árbevétel: 700 000 EUR;
c)      a pénzügyi év során az alkalmazottak
átlagos száma: tíz.
III. CÍM
A zeneművek online jogainak közös jogkezelő
szervezetek által történő, több területre érvényes engedélyezése
21. cikk
Több területre érvényes engedélyezés a belső piacon
(1)          A tagállamok biztosítják,
hogy a területükön székhellyel rendelkező közös jogkezelő szervezetek
megfeleljenek az e címben foglalt követelményeknek, amikor a
zeneművek online jogaira vonatkozó, több területre érvényes engedélyeket adnak
ki.
(2)          A tagállamok biztosítják,
hogy a 39. cikkben említett illetékes hatóságok hatékonyan
felülvizsgálhassák azt, hogy a közös jogkezelő szervezetek megfelelnek-e
ezeknek a követelményeknek.
22. cikk
A több területre érvényes engedélyek feldolgozására vonatkozó kapacitás
(1)          A tagállamok biztosítják,
hogy a zeneművek online jogai tekintetében több területre érvényes
engedélyt kiadó közös jogkezelő szervezet rendelkezzen az ilyen engedélyek
adminisztrációjához szükséges adatok hatékony és átlátható módon történő
elektronikus feldolgozását lehetővé tevő kapacitással, beleértve a
repertoár azonosítását és felhasználásának figyelemmel kísérését, a
felhasználók felé történő számlázást, a jogokból származó bevételek
beszedését és annak a jogtulajdonosok közötti felosztását.
(2)          Az (1) bekezdés
alkalmazásában a közös jogkezelő szervezetnek legalább az alábbi
feltételeknek kell megfelelnie:
a)      képes legyen pontosan azonosítani azon
zeneművek egészét vagy egy részét, amelyek képviseletére a közös
jogkezelő szervezet megbízást kapott;
b)      képes legyen pontosan azonosítani a jogok
egészét vagy egy részét és a jogtulajdonosokat valamennyi tagállam tekintetében,
amelyekre a megbízása vonatkozik, és mindazon zeneművek vagy azok egy
része vonatkozásában, amelyek képviseletére a közös jogkezelő szervezet
megbízást kapott;
c)      használjon egyedi azonosítókat a
jogtulajdonosok és a zeneművek azonosítására, lehetőség szerint
figyelembe véve a nemzetközi vagy uniós szinten kialakult önkéntes közös
szabványokat és gyakorlatokat;
d)      késedelem nélkül vegye figyelembe az
a) pontban leírt információk bármely változását,
e)      képes legyen kellő időben és
hatékony módon azonosítani és feloldani a zeneművek online jogaira
vonatkozó, több területre érvényes engedélyeket kiadó más közös jogkezelő
szervezeteknél található adatok következetlenségeit.
23. cikk
A több területre érvényes repertoárra vonatkozó információk átláthatósága
(1)          A zeneművek online
jogaira vonatkozó, több területre érvényes engedélyeket kiadó közös
jogkezelő szervezet köteles az online zeneszolgáltatók, a jogtulajdonosok
és más közös jogkezelő szervezetek részére elektronikus úton olyan
időszerű tájékoztatást nyújtani, ami lehetővé teszi az általa
képviselt online zenei repertoár azonosítását. Ebbe beleértendők a
képviselt zeneművek, a részben vagy egészben képviselt jogok, és a
képviselt tagállamok.
(2)          A közös jogkezelő
szervezet ésszerű lépéseket tehet az adatok pontosságának és
integritásának védelme, az ismételt hasznosításuk ellenőrzése, valamint a
személyes adatok és a kereskedelmileg érzékeny információk védelme érdekében.
24. cikk
A több területre érvényes repertoárra vonatkozó információk pontossága
(1)          A zeneművek online
jogaira vonatkozó, több területre érvényes engedélyeket kiadó közös
jogkezelő szervezetnek olyan eljárásokkal kell rendelkeznie, amely
lehetővé teszi a jogtulajdonosok és a más közös jogkezelő szervezetek
számára, hogy kifogásolják a 22. cikk (2) bekezdésében említett
adatok vagy a 23. cikk szerint nyújtott információk tartalmát, amennyiben
az ilyen jogtulajdonosok vagy közös jogkezelő szervezetek magalapozott
bizonyítékok alapján úgy vélik, hogy az adatok vagy az információk pontatlanok
a zeneművek online jogai tekintetében. Amennyiben az említett igények
kellőképpen megalapozottak, a közös jogkezelő szervezet biztosítja az
adatok vagy az információ késedelem nélküli kijavítását. 
(2)          A közös jogkezelő
szervezet azon jogtulajdonosok számára, akiknek a zeneműveit saját zenei
repertoárja tartalmazza, biztosítja a zeneműveikre vagy az azokban
fennálló jogaikra vonatkozó információk elektronikus úton történő
benyújtásához szükséges eszközöket. Ennek során a közös jogkezelő
szervezet és a jogtulajdonosok lehetőség szerint figyelembe veszik a
nemzetközi vagy uniós szinten az információcsere tekintetében kialakított közös
szabványokat vagy gyakorlatokat, lehetővé téve a jogtulajdonosok számára,
hogy meghatározzák részben vagy egészben a zeneművet, illetve részben vagy
egészben az online jogokat, és azokat a tagállamokat, amelyekre nézve megbízzák
a közös jogkezelő szervezetet.
25. cikk
Pontos és időben történő jelentés és számlázás
(1)          A közös jogkezelő
szervezet figyelemmel kíséri, hogyan használja fel az általa képviselt
zeneművek online jogait az az online zeneszolgáltató, amelynek részére
több területre érvényes engedélyt biztosított e jogokra.
(2)          A közös jogkezelő
szervezet lehetőséget kínál arra, hogy az online zeneszolgáltatók
elektronikus úton nyújthassák be a zeneművek online jogainak tényleges
felhasználására vonatkozó jelentésüket. A közös jogkezelő szervezet
felajánlja legalább egy olyan jelentési módszer használatát, amely figyelembe
veszi a nemzetközi vagy uniós szinten az ilyen információcsere tekintetében
kialakított önkéntes közös szabványokat vagy gyakorlatokat. A közös
jogkezelő szervezet megtagadhatja a felhasználó által egyedi formátumban
benyújtott jelentés elfogadását, ha a szervezet lehetővé teszi az
információcsere terén elfogadott közös szabvány használatával történő
jelentést.
(3)          A közös jogkezelő
szervezet az online zeneszolgáltató részére elektronikus úton küld számlát. A
közös jogkezelő szervezet felajánlja legalább egy olyan formátum
használatát , amely figyelembe veszi a nemzetközi vagy uniós szinten
kialakított önkéntes közös szabványokat vagy gyakorlatokat. A számlán a
22. cikk (2) bekezdésében említett adatok alapján azonosítani kell a
részben vagy egészben engedélyezett műveket és jogokat, valamint az
ezeknek megfelelő tényleges felhasználásokat, amilyen mértékben ez
lehetséges a felhasználó által szolgáltatott információk és az
információszolgáltatásra használt formátum alapján.
(4)          A közös jogkezelő
szervezet a zenemű online jogainak tényeleges felhasználására vonatkozó
jelentést követően késedelem nélkül megküldi a pontos számlát az online
zeneszolgáltató részére, kivéve, ha a késedelem az online zeneszolgáltatónak
róható fel. 
(5)          A közös jogkezelő
szervezetnek megfelelő eljárásokkal kell rendelkeznie annak érdekében,
hogy az online zeneszolgáltató kifogást emelhessen a számla pontosságát
illetően, beleértve azt az esetet is, amikor az online zeneszolgáltató
ugyanazon zenemű egyazon online jogai tekintetében egy vagy több közös
jogkezelő szervezettől több számlát kap.
26. cikk
A jogtulajdonosoknak járó pontos és időben történő kifizetés
(1)          A tagállamok biztosítják,
hogy az a közös jogkezelő szervezet, amely a zeneművek online jogaira
vonatkozó, több területre érvényes engedélyeket ad ki, a jogtulajdonosokat az
ilyen engedélyek alapján megillető összegeket pontosan és a mű
tényleges felhasználására vonatkozó jelentést követő késedelem nélkül
ossza fel, kivéve, ha bármilyen további késedelem az online zeneszolgáltatónak
róható fel. 
(2)          A közös jogkezelő
szervezet legalább a következőkről tájékoztatja a jogtulajdonosokat: 
a)      az az időszak, amelynek során a
jogtulajdonosokat megillető összegek alapjául szolgáló felhasználásokra
sor került, és azok a tagállamok, ahol a felhasználások történtek;
b)      a közös jogkezelő szervezet által
beszedett összegek, a teljesített levonások és a felosztott összegek, bármely
zenemű minden olyan online jogára nézve, amelynek egészben vagy részben
történő képviseletével a jogtulajdonos megbízta a közös jogkezelő
szervezetet; 
c)      a közös jogkezelő szervezet által a
jogtulajdonos számára beszedett összegek, a teljesített levonások és a
felosztott összegek, minden egyes online zeneszolgáltató tekintetében.
(3)          Amennyiben a jogtulajdonosok
részben vagy teljes körűen felmondják közös jogkezelő szervezet
részére a zeneműveik online jogainak kezelésére adott felhatalmazásukat,
az (1) és (2) bekezdésben foglalt rendelkezéseket kell alkalmazni a
részleges vagy teljes körű felmondás előtt kiadott, több területre
szóló olyan engedélyekre, amelyek továbbra is érvényesek.
(4)          Ha a közös jogkezelő
szervezet a 28. és 29. cikk alapján megbíz egy másik közös
jogkezelő szervezetet azzal, hogy zeneművek online jogaira
vonatkozóan több területre érvényes engedélyeket adjon ki, a megbízott közös
jogkezelő szervezet a megbízó közös jogkezelő szervezet részére
fizeti ki az (1) bekezdésben említett összegeket, és annak nyújtja a
(2) bekezdésben említett tájékoztatást; így – eltérő megállapodás
hiányában – a megbízó közös jogkezelő szervezet felel az összegek jogtulajdonosok
részére történő felosztásáért és a tájékoztatás részükre történő
továbbításáért.
27. cikk
Kiszervezés
A közös jogkezelő szervezet kiszervezheti
az általa kiadott, több területre érvényes engedélyekkel kapcsolatos
szolgáltatásait. Az ilyen kiszervezés nem érinti a közös jogkezelő
szervezetnek a jogtulajdonosok, az online szolgáltatók vagy más közös
jogkezelő szervezetek felé fennálló felelősségét.
28. cikk
Közös jogkezelő szervezetek közötti megállapodások a több területre
érvényes engedélyezésről
(1)          Nem lehetnek kizárólagos jellegűek
a közös jogkezelő szervezetek közötti azon képviseleti megállapodások,
amelyekben valamely közös jogkezelő szervezet azzal bíz meg egy másik
közös jogkezelő szervezetet, hogy a zenei repertoárjában található
zeneművek online jogaira vonatkozóan több területre érvényes engedélyt adjon
ki. A megbízott közös jogkezelő szervezet ezeket az online jogokat
megkülönböztetéstől mentesen kezeli.
(2)          A megbízást adó közös
jogkezelő szervezet tájékoztatja a tagjait a megállapodás tartamáról, a
másik közös jogkezelő szervezet által nyújtott szolgáltatások
költségeiről és a megállapodás bármely egyéb lényeges feltételéről.
(3)          A megbízott közös
jogkezelő szervezet tájékoztatja a megbízó szervezetet online jogai
engedélyezésének legfontosabb feltételeiről, beleértve a felhasználás
jellegét, a licencdíjra vonatkozó vagy azt érintő minden rendelkezést, az
engedély tartamát, a beszámolási időszakokat és a területi hatályt.
29. cikk
Másik közös jogkezelő szervezet több területre érvényes engedélyezés terén
történő képviseletére vonatkozó kötelezettség
(1)          Az a közös jogkezelő
szervezet, amely nem ad ki vagy nem kínál a saját zenei repertoárjában
található zeneművek online jogaira vonatkozóan több területre érvényes
engedélyeket, felkérhet az e cím követelményeinek megfelelő másik
közös jogkezelő szervezetet arra, hogy kössön vele képviseleti
megállapodást e jogok képviseletére a 28. cikkel összhangban.
(2)          A felkért közös
jogkezelő szervezetnek el kell fogadnia az ilyen felkérést, ha egy vagy
több közös jogkezelő szervezet repertoárjában található zeneművek
online jogainak ugyanazon csoportjára vonatkozóan már kiad vagy kínál több
területre érvényes engedélyeket. 
A felkért közös jogkezelő szervezet által a
felkérő közös jogkezelő szervezet részére nyújtott szolgáltatás
kezelési díja nem haladhatja meg a felkért közös jogkezelő szervezetnél a
felkérő közös jogkezelő szervezet repertoárjának kezelése során
indokoltan felmerülő költségeket, és egy ésszerű mértékű
haszonkulcsot. 
(3)          A felkérő közös
jogkezelő szervezet a felkért közös jogkezelő szervezet számára
elérhetővé teszi a saját zenei repertoárjára vonatkozó azon információkat,
amelyek a zeneművek online jogainak több területre érvényes
engedélyezéséhez szükségesek. Amennyiben az információk nem kielégítőek
vagy azokat olyan formában nyújtották, amely nem teszi lehetővé a felkért
közös jogkezelő szervezet számára, hogy megfeleljen az e Címben
foglalt követelményeknek, a felkért közös jogkezelő szervezet jogosult
felszámítani e követelményeknek való megfelelés során felmerült indokolt költségeit,
vagy kizárhatja azokat a műveket, amelyekre vonatkozóan nem kielégítő
vagy nem használható információkat kapott.   
30. cikk
A több területre érvényes engedélyezéshez való hozzáférés
A tagállamok biztosítják, hogy amennyiben az
ezen irányelv átültetését követő egy éven belül a közös jogkezelő
szervezet nem ad ki vagy nem kínál a zeneművek online jogaira vonatkozó,
több területre érvényes engedélyeket, illetve nem engedélyezi egy másik közös
jogkezelő szervezet részére az ilyen jogok e célból történő
képviseletét, azok a jogtulajdonosok, akik az adott közös jogkezelő
szervezetet megbízták zeneműveik online jogainak képviseletével, több
területre érvényes engedélyeket adhatnak ki zeneműveik online jogaira vonatkozóan
saját maguk is, illetve megtehetik ezt bármely olyan közös jogkezelő
szervezet útján, amely megfelel e cím rendelkezéseinek, vagy bármely egyéb
meghatalmazott fél útján. Az a közös jogkezelő szervezet, amely nem ad ki vagy
nem kínál több területre érvényes engedélyeket, továbbra is nyújt és kínál
ilyen engedélyeket az ilyen jogtulajdonosok zeneműveinek online jogaira
vonatkozóan, a közös jogkezelő szervezet székhelye szerinti tagállam
területén történő felhasználás céljára, kivéve, ha a jogtulajdonosok
felmondják a jogkezelésre vonatkozó megbízásukat. 
31. cikk
A közös jogkezelő szervezetek leányvállalatai által végzett, több
területre érvényes engedélyezés
A 18. cikk (1) bekezdésének
a) pontja, a 18. cikk (1) bekezdésének c) pontja, a 22.,
23., 24., 25., 26., 27., 32. és 36. cikk azokra a gazdálkodó
egységekre is vonatkozik, amelyek egészben vagy részben közös jogkezelő
szervezet tulajdonában állnak, és amelyek a zeneművek online jogaira
vonatkozó több területre érvényes engedélyeket kínálnak vagy adnak ki.
32. cikk
Az online szolgáltatások engedélyezési feltételei 
A zeneművek online jogaira vonatkozó több
területre érvényes engedélyeket kiadó közös jogkezelő szervezet nem
köteles az online zeneszolgáltatóval kötött megállapodásban szereplő engedélyezési
feltételeket precedensként használni más típusú szolgáltatások esetén, ha az
online zeneszolgáltató olyan új típusú szolgáltatást nyújt, amely kevesebb mint
három éve áll a fogyasztók rendelkezésére.
33. cikk 
A rádió- és televíziós műsorokhoz szükséges online zenei jogokra vonatkozó
eltérés
Az e címben foglalt követelményeket nem
kell alkalmazni azokra a közös jogkezelő szervezetekre, amelyek a
szükséges jogok önkéntes összevonása alapján, az EUMSZ 101. és
102. cikkében meghatározott versenyjogi szabályokkal összhangban, több
területre érvényes engedélyt adnak ki zeneművek azon online jogaira
vonatkozóan, amelyekre a műsorszolgáltatónak abból a célból van szüksége,
hogy televízió- és rádióműsorait az eredeti sugárzással egyidejűleg
vagy azt követően, továbbá az eredeti sugárzás kiegészítésére általa
előállított egyéb online tartalmakat nyilvánosságra hozza vagy a
nyilvánosság számára elérhetővé tegye.
IV. CÍM
Végrehajtási intézkedések
34. cikk
Vitarendezés a tagok és a jogtulajdonosok részére
(1)          A tagállamok biztosítják,
hogy a közös jogkezelő szervezetek hatékonyan és gyorsan működő
panaszkezelési és vitarendezési eljárásokat tegyenek elérhetővé a tagjaik
és a jogtulajdonosok részére, különösen a jogok kezelésével való megbízással, a
jogok részleges vagy teljes körű felmondásával, a tagsági feltételekkel, a
jogtulajdonosokat megillető összegek beszedésével, a levonásokkal és az
összegek felosztásával kapcsolatban. 
(2)          A közös jogkezelő
szervezet írásban válaszol a tagok vagy a jogtulajdonosok panaszaira. A közös
jogkezelő szervezet köteles megindokolni, ha elutasít egy panaszt.
(3)          A felek számára rendelkezésre
áll a jogaik bíróság előtti érvényesítésére és védelmére vonatkozó
lehetőség.
35. cikk
Vitarendezés felhasználók számára
(1)          A tagállamok biztosítják,
hogy a közös jogkezelő szervezetek és a felhasználók közötti, a fennálló
vagy a javasolt engedélyezési feltételekre, a díjszabásokra és az engedély
megadásának esetleges visszautasítására vonatkozó vitáikkal a felek bírósághoz,
adott esetben pedig egy független és pártatlan vitarendező testülethez
fordulhassanak. 
(2)          Amennyiben az
(1) bekezdésben meghatározott kötelezettséget egy független és pártatlan
vitarendező testület elé történő utalással hajtják végre, ez nem
akadályozza a feleket a jogaik bíróság előtti érvényesítésében és
védelmében. 
36. cikk
Alternatív vitarendezés
(1)          A tagállamok a III. cím
tekintetében biztosítják, hogy a zeneművek online jogaira vonatkozó, több
területre érvényes engedélyeket kínáló vagy kiadó közös jogkezelő szervezet
alábbi vitáit egy független és pártatlan alternatív vitarendezési testület elé
lehessen terjeszteni: 
a)      egy tényleges vagy lehetséges online
zeneszolgáltatóval folyatott viták a 22., 23. és 25. cikk
alkalmazásáról;
b)      egy vagy több jogtulajdonossal folytatott
viták a 22., 23., 24., 25., 26., 28., 29. és 30. cikk alkalmazásáról;
c)      egy másik közös jogkezelő
szervezettel folytatott viták a 24., 25., 26., 28. és 29. cikk
alkalmazásáról.
(2)          A közös jogkezelő
szervezetek tájékoztatják az érintett feleket az (1) bekezdésben említett
alternatív vitarendezési eljárások rendelkezésre állásáról.
(3)          Az (1) és
(2) bekezdésben említett eljárások nem akadályozzák meg a feleket a jogaik
bíróság előtti érvényesítésében és védelmében.
37. cikk
Panasz
(1)          A tagállamok biztosítják,
hogy az ezen irányelv hatálya alá tartozó közös jogkezelő szervezetek
tevékenységével kapcsolatban az illetékes hatóságokhoz történő panaszok
benyújtását lehetővé tevő eljárások álljanak a közös jogkezelő
szervezet tagjai, a jogtulajdonosok, a felhasználók és más érdekelt felek
rendelkezésére. 
(2)          A tagállamok minden szükséges
intézkedést megtesznek annak érdekében, hogy az ezen irányelvben meghatározott
követelményeknek megfelelően elfogadott nemzeti jogszabályi rendelkezések
teljesítésének biztosítására felhatalmazott illetékes hatóságok az
(1) bekezdésben meghatározott panasztételi eljárásokkal kapcsolatos
feladatokat ellássák. 
38. cikk
Szankciók és intézkedések 
(1)          A tagállamok úgy
rendelkeznek, hogy ha az ezen irányelv átültetése során elfogadott nemzeti
rendelkezések nem teljesülnek, illetékes hatóságaik megfelelő
közigazgatási szankciókat és intézkedéseket hozhatnak és biztosítják, hogy
alkalmazásuk megtörténjen. A szankcióknak és intézkedéseknek hatékonyaknak,
arányosaknak és visszatartó erejűeknek kell lenniük.
(2)          A tagállamok [év, hó, nap]-ig
értesítik a Bizottságot az (1) bekezdésben említett rendelkezésekről,
és haladéktalanul értesítik a Bizottságot a rendelkezéseket érintő
valamennyi későbbi módosításról. 
39. cikk
Illetékes hatóságok 
A tagállamok [időpont]-ig értesítik a
Bizottságot a 21., 37., 38. és 40. cikkben említett illetékes
hatóságokról. 
A Bizottság ezen információkat elérhetővé
teszi a weboldalán.
40. cikk
A több területre érvényes engedélyezésre vonatkozó rendelkezéseknek való
megfelelés 
(1)          A tagállamok biztosítják,
hogy a 39. cikkben említett illetékes hatóságok folyamatosan figyelemmel
kísérjék azt, hogy a területükön székhellyel rendelkező közös
jogkezelő szervezetek a zeneművek online jogaira vonatkozó, több területre
érvényes engedélyek kiadása során megfelelnek-e az ezen irányelv
III. címében meghatározott követelményeknek. 
(2)          A Bizottság ösztönzi a
tagállamok illetékes hatóságai továbbá e hatóságok és a Bizottság közötti
rendszeres információcserét a több területre érvényes engedélyezés helyzete és
alakulása tárgyában.
(3)          A Bizottság rendszeres
konzultációkat folytat a jogtulajdonosok, a közös jogkezelő szervezetek, a
felhasználók, a fogyasztók és más érintett felek képviselőivel az irányelv
III. címe rendelkezéseinek alkalmazására vonatkozó tapasztalataikról. A
Bizottság a (2) bekezdésben meghatározott keretek között tájékoztatja az
illetékes hatóságokat az ilyen konzultációkból származó minden fontos
információról.
(4)          A tagállamok biztosítják,
hogy legkésőbb [30 hónappal az irányelv hatálybalépését követően]
illetékes hatóságaik jelentést tegyenek a Bizottságnak a több területre
érvényes engedélyezés helyzetéről és alakulásáról a területükön.
E jelentésnek különösen azzal kapcsoltban kell információkat tartalmaznia,
hogy az adott tagállamban rendelkezésre állnak-e több területre érvényes
engedélyek, a közös jogkezelő szervezetek megfelelnek-e ezen irányelv
III. címének, és hogyan értékelik a szolgáltatásokat a felhasználók, a
fogyasztókat képviselő nem kormányzati szervezetek, a jogtulajdonosok és
más érdekelt felek. 
(5)          A (4) bekezdés szerinti
jelentések, valamint a (2) és (3) bekezdés szerint összegyűjtött
információk alapján a Bizottság értékeli ezen irányelv III. címének
alkalmazását. Adott esetben a Bizottság egy külön jelentés alapján megfontolja
az esetleg azonosított problémák megoldásához szükséges további lépéseket. Az
értékelés különösen a következőkre vonatkozik: 
a)      a III. címben foglalt
követelményeknek megfelelő közös jogkezelő szervezetek száma;
b)      a közös jogkezelő szervezetek
közötti, a 28. és 29. cikk szerinti képviseleti megállapodások száma;
c)      a több területre érvényes engedélyezésre
alkalmas repertoárok aránya a tagállamokban.
V. CÍM
Jelentések és záró rendelkezések
41. cikk
Jelentés
A Bizottság legkésőbb [az átültetési
időszak végétől számított 5 év (dátum)]-ig megvizsgálja ennek az
irányelvnek az alkalmazását, és jelentést készít az Európai Parlament és a
Tanács számára az irányelv alkalmazásáról, ideértve annak a határon átnyúló
szolgáltatásokra és a kulturális sokszínűségre gyakorolt hatásait is, és
szükség esetén az irányelv felülvizsgálatának szükségességéről. A
Bizottság a jelentését adott esetben jogalkotási javaslat kíséretében nyújtja
be.
42. cikk
Átültetés a nemzeti jogba
(1)          A tagállamok hatályba
léptetik azokat a törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezéseket, amelyek
szükségesek ahhoz, hogy ennek az irányelvnek legkésőbb [az irányelv
hatálybalépésétől számított 12 hónap]-ig megfeleljenek.
E rendelkezések szövegét haladéktalanul közlik a Bizottsággal.
Amikor a tagállamok elfogadják ezeket a
rendelkezéseket, azokban hivatkozni kell erre az irányelvre, vagy azokhoz
hivatalos kihirdetésük alkalmával ilyen hivatkozást kell fűzni. A
hivatkozás módját a tagállamok határozzák meg.
(2)          A tagállamok közlik a
Bizottsággal nemzeti joguknak azokat a főbb előírásait, amelyeket az
ezen irányelv által szabályozott területen fogadnak el
43. cikk
Hatálybalépés
Ez az irányelv az Európai Unió Hivatalos
Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
44. cikk
Címzettek
Ennek az irányelvnek a tagállamok a
címzettjei.
Kelt Brüsszelben, -án/-én.
az Európai Parlament részéről                      a
Tanács részéről
az elnök                                                          az
elnök
I. melléklet
1.           A 20. cikk
(2) bekezdésében említett éves átláthatósági jelentés a következő
információkat tartalmazza:
a)      a mérleget vagy vagyonmérleget, a
pénzügyi évre szóló bevételi és kiadási kimutatást és a cash flow kimutatást
tartalmazó pénzügyi kimutatások;
b)      a pénzügyi évben folytatott
tevékenységekről szóló jelentés;
c)      a közös jogkezelő szervezet jogi és
irányítási felépítésének leírása;
d)      a közös jogkezelő szervezetben
részesedéssel rendelkező bármely gazdálkodó egységre vonatkozó információ;

e)      az előző évben a
9. cikkben említett személyek részére kifizetett díjazás teljes összegére
és a részükre biztosított egyéb juttatásokra vonatkozó információ;
f)       a 2. pontban említett pénzügyi
információk; 
g)      a szociális, kulturális és oktatási
szolgáltatások céljaira levont összegek felhasználására vonatkozó különleges
jelentés.
2.           Az éves átláthatósági
jelentésnek a következő pénzügyi információkat kell tartalmaznia:
a)      a jogokból származó bevételekre vonatkozó
pénzügyi információ, a kezelt jogcsoportok és a felhasználási típusok (például
műsorsugárzás, online felhasználás, nyilvános előadás) szerint.
b)      a kezelési szolgáltatások és a közös
jogkezelő szervezet által a jogtulajdonosok részére nyújtott egyéb
szolgáltatások költségeire vonatkozó információk, legalább a következő
tételek átfogó leírásával:
i.        az összes működési és pénzügyi
költség, a kezelt jogcsoportok szerinti bontásban és a közvetett költségek
allokálására használt módszer magyarázatával; 
ii.       működési és pénzügyi költségek, a
kezelt jogcsoportok szerinti bontásban, csak a jogkezelési szolgáltatások tekintetében;
iii.      működési és pénzügyi költségek a
jogkezelésnek nem minősülő szolgáltatások tekintetében, beleértve a
szociális, kulturális és oktatási szolgáltatásokat;
iv.      a költségek fedezésére használt
források;
v.       a jogokból származó bevételek terhére végzett
levonások, a kezelt jogcsoportok, a felhasználási típusok és a levonás célja
szerinti bontásban, így a jogkezelési, illetve szociális, kulturális vagy
oktatási célú szolgáltatások költségei;
vi.      a közös jogkezelő szervezet által
nyújtott kezelési szolgáltatások és egyéb szolgáltatások költségeinek
százalékos arányai az adott pénzügyi évben a jogokból származó bevételekkel
összevetve, a kezelt jogcsoportok szerint.
c)      A jogtulajdonosokat megillető
összegekre vonatkozó pénzügyi információk, legalább a következő tételek
átfogó leírásával: 
i.        a jogtulajdonosok részére felosztott
teljes összeg, a kezelt jogcsoportok és a felhasználás típusa szerinti
bontásban; 
ii.       a jogtulajdonosok részére kifizetett
teljes összeg, a kezelt jogcsoportok és a felhasználás típusa szerinti
bontásban;
iii.      a kifizetések gyakorisága, a kezelt
jogcsoportok és a felhasználás típusa szerinti bontásban;
iv.      a beszedett, de a jogtulajdonosok
részére még fel nem osztott teljes összeg, a kezelt jogok csoportjai és a
felhasználás típusa szerinti bontásban, továbbá megjelölve, hogy melyik
pénzügyi évben került sor ezeknek az összegeknek a beszedésére; 
v.       a jogtulajdonosok részére felosztott, de
még ki nem fizetett teljes összeg, a kezelt jogok csoportjai és a felhasználás
típusa szerinti bontásban, továbbá megjelölve, hogy melyik pénzügyi évben
került sor ezeknek az összegeknek a beszedésére;
vi.      a fizetési késedelem okai, ha a közös
jogkezelő szervezet a felosztást és a kifizetést nem hajtotta végre a
12. cikk (1) bekezdése szerinti határidőn belül.
d)      Más közös jogkezelő szervezetekkel
való kapcsolatra vonatkozó információ, legalább a következő tételek
megjelölésével: 
i.        pénzügyi forgalom, más közös
jogkezelő szervezetektől kapott összegek és más közös jogkezelő
szervezetek részére kifizetett összegek, a kezelt jogcsoportok, a felhasználás
típusa és közös a jogkezelő szervezetek szerinti bontásban;
ii.       a más közös jogkezelő
szervezeteket megillető bevétel utáni kezelési díj és az ilyen bevételeket
terhelő más levonások, a kezelt jogcsoportok és a közös jogkezelő
szervezetek szerinti bontásban;
iv.      a más közös jogkezelő szervezetek
által fizetett összegek utáni kezelési díj és az ezeket terhelő más
levonások, a kezelt jogcsoportok és a közös jogkezelő szervezetek szerinti
bontásban;
v.       más közös jogkezelő
szervezetektől származó, a jogtulajdonosok részére szétosztott összeg, a
kezelt jogcsoportok és a közös jogkezelő szervezetek szerinti bontásban;
3.           A 20. cikk
(3) bekezdésében említett különleges jelentés a következő
információkat tartalmazza:
a)      a pénzügyi évben szociális, kulturális és
oktatási szolgáltatások céljaira beszedett összegek, a kezelt jogcsoportok és a
felhasználás típusa szerinti bontásban;
b)      ezen összegek felhasználására vonatkozó
magyarázat, a rendeltetés típusa szerinti bontásban.
II. melléklet
MAGYARÁZÓ
DOKUMENTUMOK
A tagállamoknak és a Bizottságnak a magyarázó
dokumentumokról szóló, 2011. szeptember 28-i együttes politikai nyilatkozatával
összhangban a tagállamok vállalták, hogy az átültető intézkedéseikről
szóló értesítéshez indokolt esetben egy vagy több olyan dokumentumot
mellékelnek, amely megmagyarázza az irányelv elemei és az azt átültető
nemzeti jogi eszközök megfelelő részei közötti kapcsolatot.
Ezen irányelv tekintetében a Bizottság úgy
ítéli meg, hogy indokolt ilyen dokumentumok átadása a következő okok
alapján:
Az irányelv és az érintett ágazat
összetettsége
A szerzői és szomszédos jogok közös
kezelése összetett természetű. Érinti az online felhasználásra, de a
hagyományosabb offline felhasználásra vonatkozó jogok kezelését is. A
szerzők jogai mellett az előadók, a kiadók, a gyártók és
műsorszolgáltatók jogait is érinti. Különböző típusú közös
jogkezelő szervezetek tartoznak e területhez, a szerzők jogait
kezelő nagyobb közös jogkezelő szervezetektől a másoláshoz vagy
a viszonteladói jogokhoz kapcsolódó díjakat beszedő kisebb szervezetekig.
Az érintettek köre is széles: nem csak a jogtulajdonosok, de a közös
jogkezelő szervezetektől engedélyt kapó kereskedelmi felhasználók is
ide tartoznak.
A szerzői és szomszédos jogokra
vonatkozóan már létezik európai szintű jogi szabályozás, a közös
jogkezeléssel azonban az uniós jogalkotó most először foglalkozik közvetlenül.
Az irányelvben javasolt átfogó jogi keret a legtöbb tagállam jogszabályaiban lényeges
változásokat fog eredményezni a közös jogkezelő szervezetekre vonatkozó
szabályozást illetően. 
Ezenkívül szabályozási szempontból teljes
mértékben újdonságnak számítanak az irányelv azon rendelkezései, amelyek a
zeneművekhez kapcsolódó szerzői jogoknak a zeneművek online
felhasználásának több területre érvényes engedélyezéséről szóló Címben
találhatók. Egyetlen tagállam sem rendelkezik az ilyen típusú engedélyezésre
vonatkozó jogszabállyal. 
Az irányelv szabályai a vitarendezésre
vonatkozó tagállami jogszabályokat is érinteni fogják. 
Az új jogi keret felállítása strukturált
megközelítést tesz majd szükségessé az átültetés ellenőrzése során. Mivel
az irányelv egyes részei tekintetében nincsenek tagállami jogalkotási vagy
szabályozási tapasztalatok, nagyon fontos, hogy a Bizottság magyarázó
dokumentumokat kapjon az átültetésről, amelyekből kiderül, hogy a
tagállamok hogyan szereztek érvényt az új rendelkezéseknek. Jól felépített
magyarázó dokumentumok nélkül a Bizottság jóval kevésbé lenne képes átlátni az
átültetési folyamatot. 
Összhang és kapcsolat más
kezdeményezésekkel
Az irányelv a minimális szintű harmonizációra
korlátozódik, így a tagállamok az irányelvben meghatározottaknál szigorúbb,
illetve részletesebb követelményeket is előírhatnak a közös jogkezelő
szervezetekre vonatkozóan. Annak érdekében, hogy a Bizottság megfelelően
el tudja látni az uniós jog alkalmazásának felügyeletére vonatkozó feladatát,
fontos, hogy össze tudja hasonlítani az egyes tagállamokban az átültetést
követően kialakuló helyzeteket. Ezenkívül az irányelv tartalmaz egy
felülvizsgálati záradékot, és annak érdekében, hogy a Bizottság képes legyen a
szabályok érvényesülésére vonatkozó valamennyi lényeges információ
begyűjtésére, a kezdetektől fogva olyan helyzetben kell lennie, hogy
nyomon tudja követni az irányelv alkalmazását.
A közös jogkezelő szervezeteknek a belső
piaci szolgáltatásokról szóló 2006/123/EK irányelv értelmében meg kell
felelniük a tagállami követelményeknek. Biztosítani kell számukra, hogy
szabadon nyújthassák határon átnyúló szolgáltatásaikat, képviselhessék a más
tagállamban lakóhellyel vagy székhellyel rendelkező jogtulajdonosokat,
illetve engedélyt adhassanak a más tagállamban lakóhellyel vagy székhellyel
rendelkező felhasználóknak. 
A közös jogkezelő szervezetek ezenkívül
kötelesek tiszteletben tartani a Szerződés versenyjogi szabályait. 
Ezért annak érdekében, hogy biztosítható
legyen a javasolt irányelvet átültető tagállami jogszabályok, valamint a
szolgáltatási irányelv és a versenyjogi szabályok közötti összhang, rendkívül
fontos a Bizottság számára a megfelelő rálátás és az, hogy a tagállami
átültető jogszabályokat a szükséges magyarázó dokumentumok alapján megfelelően
ellenőrizni tudja. 
Adminisztratív teher 
Az irányelvre vonatkozó magyarázó dokumentumok
tagállamoktól való bekérése által jelentkező adminisztratív teher az
irányelv célkitűzéséhez és szabályozási tárgyának újszerűségéhez
viszonyítva nem aránytalan. A Bizottságnak olyan helyzetben kell lennie, hogy
el tudja látni az uniós jog alkalmazásának felügyeletére vonatkozó feladatát.
A fentiek alapján a Bizottság úgy véli, hogy a
javasolt irányelv átültetésére vonatkozó magyarázó dokumentumok benyújtására
irányuló követelmény arányos, és nem haladja meg a kitűzött cél
eléréséhez, azaz az irányelv megfelelő átültetésének ellenőrzéséhez
szükség mértéket.
[1]               COM(2010) 245.
[2]               COM(2010) 2020. 
[3]               COM(2011) 206. 
[4]               COM(2011) 287. 
[5]               COM(2012) 225.
[6]               COM(2011) 942.
[7]               Lásd: Zöld könyv az audiovizuális művek európai
unióbeli online terjesztéséről: a digitális egységes piac lehetőségei
és kihívásai. COM(2011) 427.
[8]               HL L 167., 2001.6.22., 10. o.
[9]               Az Európai Parlament és a Tanács 2001/29/EK irányelve
(2001. május 22.) az információs társadalomban a szerzői és
szomszédos jogok egyes vonatkozásainak összehangolásáról (HL L 167.,
2001.6.22.), az Európai Parlament és a Tanács 2006/115/EK irányelve ( 2006.
december 12. ) a bérleti jogról és a haszonkölcsönzési jogról, valamint a
szellemi tulajdon területén a szerzői joggal szomszédos bizonyos jogokról
(HL L 376., 2006.12.27.), az Európai Parlament és a Tanács 2001/84/EK
irányelve (2001. szeptember 27.) az eredeti műalkotás
szerzőjét megillető követő jogról (HL L 272,
2001.10.13.), a Tanács 93/83/EGK irányelve (1993. szeptember 27.) a műholdas
műsorsugárzásra és a vezetékes továbbközvetítésre alkalmazandó egyes
szerzői és szomszédos jogi szabályok összehangolásáról
(HL L 248., 1993.10.6.), az Európai Parlament és a Tanács 2009/24/EK
irányelve (2009. április 23.) a számítógépi programok jogi védelméről
(kodifikált változat) (HL L 111., 2009.5.5.), az Európai Parlament és
a Tanács 96/9/EK irányelve (1996. március 11.) az adatbázisok jogi
védelméről (HL L 77., 1996.3.27.), az Európai Parlament és a
Tanács 2006/116/EK irányelve (2006. december 12. ) a szerzői jog és
egyes szomszédos jogok védelmi idejéről (kodifikált változat)
(HL L 372., 2006.12.27.), az Európai Parlament és a Tanács 2011/77/EU
irányelve (2011. szeptember 27.) a szerzői jog és egyes szomszédos jogok
védelmi idejéről szóló 2006/116/EK irányelv módosításáról
(HL L 265., 2011.10.11.).
[10]             HL L 276., 2005.10.21.
[11]             HL L 376., 2006.12.27.
[12]             2009.10.22-től 2010.1.5-ig
[13]             2010.4.23-án.
[14]             Lásd a fenti, 5. lábjegyzetet.
[15]             Például a C-395/87 sz., Ministere
public kontra Jean-Louis Tournier ügy, valamint a 110/88. és 242/88. sz., Francois
Lucazeau és társai kontra SACEM és társai egyesített ügyek, a Bizottság
2008.7.16-i határozata (CISAC) (COMP/C2/38.698).
[16]             A tagállamok dönthetnek úgy, hogy
bizonyos követelményeket a mikrovállalkozások számára nem írnak elő. 
[17]             HL C […]., […], […]. o.
[18]             HL L 376., 2006.12.27., 36.
o.
[19]             HL L 276., 2005.10.21., 54.
o.
[20]             HL L 167., 2001.6.22., 10.
o.
[21]             HL L 281., 1995.11.23., 31.
o. 
[22]             HL L 157., 2006.6.9.,
87. o.