CELEX: 31996R1124
Language: sv
Date: 1996-06-21 00:00:00
Title: Kommissionens förordning (EG) nr 1124/96 av den 21 juni 1996 om inledande av intervention i enlighet med artikel 6.4 i rådets förordning (EEG) nr 805/68

Avis juridique important

|

31996R1124

Kommissionens förordning (EG) nr 1124/96 av den 21 juni 1996 om inledande av intervention i enlighet med artikel 6.4 i rådets förordning (EEG) nr 805/68  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 149 , 22/06/1996 s. 0023 - 0024

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 1124/96 av den 21 juni 1996 om inledande av intervention i enlighet med artikel 6.4 i rådets förordning (EEG) nr 805/68EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNINGmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 805/68 av den 27 juni 1968 om den gemensamma organisationen av marknaden för nötkött (1), senast ändrad genom förordning (EG) nr 894/96 (2), särskilt artikel 6.7 i denna, ochmed beaktande av följande:I artikel 6.4 i förordning (EEG) nr 805/68 föreskrivs att interventionen måste inledas i en medlemsstat eller i en region i en medlemsstat om, under två på varandra följande veckor, det genomsnittliga marknadspriset i gemenskapen, baserat på gemenskapens skala för klassificering, på okastrerade ungdjur av hankön som är yngre än två år, är lägre än 78 % av interventionspriset och det genomsnittliga marknadspriset i medlemsstaten i fråga, beräknat på samma sätt, är lägre än 60 % av interventionspriset.När villkoren uppfylls måste alla erbjudanden som avser försäljning till intervention accepteras i medlemsstaten eller i regionen i medlemsstaten i fråga för de produkter som avses i artikel 4 i kommissionens förordning (EEG) nr 2456/93 av den 1 september 1993 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EEG) nr 805/68 vad beträffar allmänna och särskilda interventionsåtgärder för nötkött (3), senast ändrad genom förordning (EG) nr 307/96 (4) och i artikel 1 i kommissionens förordning (EG) nr 1037/96 (5) utan hinder av förordning (EEG) nr 2456/93.Ovannämnda villkor uppfylls med avseende på okastrerade ungdjur av hankön som är yngre än två år i Storbritannien.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1 Intervention, i enlighet med artikel 6.4 i förordning (EEG) nr 805/68 skall inledas i de medlemsstater och den region som anges i bilagan till denna förordning över kategorier och kvaliteter som omfattas av denna.Artikel 2 Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.Utfärdad i Bryssel den 21 juni 1996.På kommissionens vägnarFranz FISCHLERLedamot av kommissionen(1) EGT nr L 148, 28.6.1968, s. 24.(2) EGT nr L 125, 23.5.1996, s. 1.(3) EGT nr L 225, 4.9.1993, s. 4.(4) EGT nr L 43, 21.2.1996, s. 3.(5) EGT nr L 138, 11.6.1996, s. 8.ANEXO - BILAG - ANHANG - ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ - ANNEX - ANNEXE - ALLEGATO - BIJLAGE - ANEXO - LIITE - BILAGA Estados miembros o regiones de Estados miembros y grupos de calidades previstos en el artículo 1 Medlemsstater eller regioner og kvalitetsgrupper, jf. artikel 1 Mitgliedstaaten oder Gebiete eines Mitgliedstaats sowie die in Artikel 1 genannten Qualitätsgruppen ÊñÜôç ìÝëç Þ ðåñéï÷Ýò êñáôþí ìåëþí êáé ïìÜäåò ðïéüôçôïò ðïõ áíáöÝñïíôáé óôï Üñèñï 1 Member States or regions of a Member State and quality groups referred to in Article 1 États membres ou régions d'États membres et groupes de qualités visés à l'article 1er Stati membri o regioni di Stati membri e gruppi di qualità di cui all'articolo 1 In artikel 1 bedoelde Lid-Staten of gebieden van een Lid-Staat en kwaliteitsgroepen Estados-membros ou regiões de Estados-membros e grupos de qualidades referidos no artigo 1º Jäsenvaltiot tai alueet ja 1 artiklassa tarkoitetut laaturyhmät Medlemsstater eller regioner och kvalitetsgrupper som avses i artikel 1 >Plats för tabell>