CELEX: 31978H0519
Language: it
Date: 1978-05-26 00:00:00
Title: 78/519/CEE: Raccomandazione della Commissione, del 26 maggio 1978, rivolta all'Irlanda su un progetto di regolamento relativo all'applicazione della direttiva 74/562/CEE del Consiglio, riguardante l'accesso alla professione di trasportatore di viaggiatori su strada, nel settore dei trasporti nazionali ed internazionali

Avis juridique important

|

31978H0519

78/519/CEE: Raccomandazione della Commissione, del 26 maggio 1978, rivolta all'Irlanda su un progetto di regolamento relativo all'applicazione della direttiva 74/562/CEE del Consiglio, riguardante l'accesso alla professione di trasportatore di viaggiatori su strada, nel settore dei trasporti nazionali ed internazionali  

Gazzetta ufficiale n. L 159 del 17/06/1978 pag. 0037 - 0039

++++RACCOMANDAZIONE DELLA COMMISSIONE  del 26 maggio 1978  rivolta all ' Irlanda su un progetto di regolamento relativo all ' applicazione della direttiva 74/562/CEE del Consiglio , riguardante l ' accesso alla professione di trasportatore di viaggiatori su strada , nel settore dei trasporti nazionali ed internazionali  ( 78/519/CEE )  Con lettera del 2 agosto 1977 , la rappresentanza permanente dell ' Irlanda presso le Comunità europee ha comunicato alla Commissione , a titolo consultivo , il testo di un progetto di regolamento relativo all ' applicazione della direttiva 74/562/CEE del Consiglio , del 12 novembre 1974 , riguardante l ' accesso alla professione di trasportatore di viaggiatori su strada nel settore dei trasporti nazionali ed internazionali ( 1 ) .  Questa comunicazione rientra nel quadro dell ' articolo 6 , paragrafo 1 , della succitata direttiva .  La Commissione si rammarica del fatto che , a causa della tardiva comunicazione delle misure di esecuzione , il governo irlandese non solo non abbia soddisfatto nei termini stabiliti agli obblighi che su di lui incombono in forza delle disposizioni dell ' articolo 6 della direttiva 74/562/CEE ma non abbia nemmeno consentito ad essa Commissione di emanare a tempo debito la presente raccomandazione .  Per quel che riguarda il progetto di regolamento di cui sopra , la Commissione formula la raccomandazione seguente .  1 . La Commissione constata che , per l ' accesso alla professione di trasportatore di viaggiatori su strada , il progetto di regolamento del governo irlandese soddisfa in linea di principio alle disposizioni della predetta direttiva a condizione pero che vengano approvate le misure di esecuzione che debbono essere ancora prese e che vengano apportate le seguenti notifiche .  2 . L ' articolo 2 del progetto di regolamento enuncia la seguente definizione :  " l ' espressione attività di trasporto di viaggiatori su strada significa qualsiasi attività di una persona che eserciti la professione di trasportatore di viaggiatori su strada , ma non include l ' attività che consiste nell ' offrire o nell ' organizzare trasporti di viaggiatori su strada se la persona che svolge tale attività non è né il proprietario del veicolo utilizzato per tali trasporti , né il titolare di un ' autorizzazione per veicolo di servizio pubblico , rilasciata a titolo di tale veicolo " .  La Commissione fa osservare che detta definizione si riferisce all ' attività professionale delle sole persone e non menziona quella delle imprese ; d ' altro canto , il fatto di escludere dalla definizione di attività di trasporto di viaggiatori su strada i servizi di trasporto effettuati da persone che non siano proprietarie dei veicoli all ' uopo impiegati e che non detengano alcuna autorizzazione in ordine al veicolo di servizio pubblico , costituisce una differenza sostanziale rispetto alla definizione della professione di trasportatore di viaggiatori su strada , di cui all ' articolo 1 , paragrafo 2 , della direttiva .  La Commissione raccomanda quindi di modificare il testo di tale definizione dell ' articolo 2 del progetto di regolamento , onde renderla conforme alla suddetta definizione della direttiva .  3 . L ' articolo 3 , paragrafo 1 , del progetto di regolamento dispone che , a decorrere dal 1 gennaio 1978 , è vietato a qualsiasi persona che eserciti la professione di trasportatore di viaggiatori su strada di effettuare dei trasporti di viaggiatori su strada di effettuare dei trasporti di viaggiatori , qualora essa non possegga un certificato internazionale o nazionale di trasporto di viaggiatori su strada . Detto articolo riguarda quindi unicamente le " persone " non altrimenti definite e non include le imprese .  A tal riguardo il governo irlandese ha fatto sapere che nella sua legislazione nazionale il termine " persona " abbraccia sia la nozione di persona fisica che quella di persona giuridica .  Attesa tuttavia la definizione del termine " impresa " di cui all ' articolo 1 , paragrafo 2 , capoverso 2 , della direttiva comunitaria , che comprende associazioni , gruppi o organismi di cui taluni possono non rientrare nelle categorie di persone fisiche o giuridiche , la Commissione raccomanda al governo irlandese di precisare " expressis verbis " che le disposizioni del progettato regolamento si applicano per l ' accesso alla professione di trasportatore , sia che si tratti di persone sia che si tratti di imprese .  4 . La Commissione constata inoltre che l ' articolo 3 , paragrafo 2 , del progetto di regolamento dispensa talune categorie di trasporti dall ' applicazione delle disposizioni di cui all ' articolo 3 , paragrafo 1 , del progetto stesso , e cioè dal possesso di un certificato di trasporto di viaggiatori su strada che costituisce la prova della realizzazione delle condizioni di onorabilità , di capacità finanziaria e di capacità professionale .  L ' articolo 1 , paragrafo 3 , della direttiva non prevede pero la possibilità di dispensare dall ' applicazione di queste disposizioni taluni trasporti , bens  le persone fisiche o le imprese che effettuano esclusivamente talune categorie di trasporti .  Nell ' intento di una chiarificazione , la Commissione raccomanda quindi di modificare l ' articolo 3 , paragrafo 2 , del progetto di regolamento in maniera da ottemperare alle disposizioni dell ' articolo 1 , paragrafo 3 , della direttiva .  5 . La Commissione osserva inoltre che l ' articolo 3 , paragrafo 2 , del progetto di regolamento dispensa talune categorie di trasporti dal possesso di un certificato di trasporto di viaggiatori su strada . A tal riguardo , la Commissione formula le seguenti osservazioni .  Per quanto attiene alla dispensa prevista dall ' articolo 3 , paragrafo 2 a ) , del progetto di regolamento , cioè quella relativa al trasporto di bambini , la Commissione non ha obiezioni circa la disposizione contemplata , dato che questi trasporti sono effettuati da persone che hanno un ' attività principale diversa da quella di trasportatori su strada , purché venga rispettata , per tale attività , la condizione di scarsa incidenza sul mercato dei trasporti , conformemente all ' articolo 1 , paragrafo 3 , della direttiva .  Per quel che riguarda le altre dispense previste dall ' articolo 3 , paragrafo 2 b ) , c ) e d ) , del progetto di regolamento , cioè quelle relative al trasporto di viaggiatori sul luogo di lavoro , al trasporto degli scolari ed ai trasporti effettuati da organizzazioni senza scopi di lucro , la Commissione non solleva obiezioni contro la disposizione progettata , sempre che tali trasporti siano effettuati esclusivamente a fini non commerciali , conformemente all ' articolo 1 , paragrafo 3 , della direttiva comunitaria .  Infine , l ' articolo 3 , paragrafo 2 e ) , del progetto di regolamento dispensa anche dal possesso di un certificato di trasporto di viaggiatori su strada la seguente categoria di trasporti :  il trasporto mediante un veicolo a propulsione meccanica che risponda alle condizioni specificate alla sezione 6 ( 1 ) , paragrafi a ) e b ) del Road Transport Act , 1935 ( n . 23 del 1935 ) , ( e cioè che questo è costruito o adattato per il trasporto di viaggiatori su strada in un allestimento di oltre 6 posti , escluso il conducente , e che è di proprietà di una persona che risiede fuori dell ' Irlanda o che , in caso di comproprietà , ha il centro principale dei suoi affari fuori dell ' Irlanda ) o che , nel caso di una società , ha la sede sociale fuori dell ' Irlanda ) e che viene utilizzato per il trasporto di viaggiatori su strada grazie ad una autorizzazione di trasporto di viaggiatori su strada , essendo tali trasporti effettuati in una o più occasioni precisate sul formulario di licenza o sulle relazioni di traffico internazionale .  La Commissione è del parere che i trasporti di cui sopra si inquadrino nel campo di applicazione della direttiva , in quanto essi non rientrano nella categoria dei trasporti dispensati dall ' articolo 1 , paragrafo 3 , della direttiva , cioé taluni trasporti di viaggiatori effettuati esclusivamente da persone fisiche o da imprese a fini non commerciali ovvero da persone che hanno un ' attività principale diversa da quella di trasportatori di viaggiatori su strada , purché la loro attività di trasporto abbia soltanto una lieve incidenza sul mercato dei trasporti .  La Commissione raccomanda quindi di modificare l ' articolo 3 , paragrafo 2 , del progetto di regolamento in maniera da tener conto delle osservazioni di cui sopra .  6 . Quanto alla condizione dell ' onorabilità , la Commissione osserva che l ' articolo 2 , paragrafo 2 , della direttiva prevede che fino ad ulteriore coordinamento , ciascuno Stato membro determini le disposizioni alle quali il richiedente deve soddisfare in materia .  Ora , la Commissione constata che tali disposizioni , e in particolare l ' articolo 5 , paragrafi 5 , 7 e 9 , del progetto di regolamento , sono imprecise e incomplete .  Cos  stando le cose e nell ' intento di una chiarificazione , la Commissione invita il governo irlandese ad introdurre nell ' attuale progetto di regolamento delle disposizioni che permettano di precisare le condizioni cui devono soddisfare gli interessati in materia di onorabilità .  7 . L ' articolo 8 , paragrafi 1 e 2 , del progetto di regolamento , contempla delle disposizioni che mirano ad assicurare il proseguimento a titolo provvisorio della gestione di un ' impresa di trasporto in caso di decesso o di malattia del detentore di un certificato di trasporto .  La Commissione è del parere che le disposizioni di cui sopra siano incomplete rispetto a quelle di cui all ' articolo 3 , paragrafo 1 , della direttiva comunitaria per il fatto che :  _ il progetto di regolamento non fissa le condizioni alle quali puo essere proseguita la gestione dell ' impresa di trasporto ;  _ il progetto di regolamento si limita a prevedere il caso di decesso o di incapacità per causa di malattia e nulla dice riguardo all ' incapacità legale .  La Commissione raccomanda pertanto al governo irlandese di modificare l ' articolo 8 , paragrafi 1 e 2 , del progetto di regolamento , onde soddisfare alle disposizioni dell ' articolo 3 , paragrafo 1 , della direttiv comunitaria .  8 . L ' articolo 13 , paragrafo 4 , del progetto di regolamento dispone che un ' attestazione di capacità professionale possa essere rilasciata dal ministro a qualsiasi richiedente qualora quest ' ultimo possegga :  _ un diploma di primo o secondo grado rilasciato dal " Chartered Institute of Transport " , o  _ un diploma universitario o qualsiasi altro titolo di scuola superiore attestante uno studio sui trasporti ,  _ qualsiasi altra qualifica che il ministro consideri equivalente a quelle sopra specificate .  La Commissione fa osservare che l ' articolo 2 , paragrafo 4 , della direttiva comunitaria prevede per gli Stati membri la possibilità di dispensare il candidato trasportatore dall ' obbligo di fornire la prova relativa alla condizione di capacita professionale , qualora questo sia titolare di taluni diplomi di scuola superiore o tecnica , comprovanti una buona conoscenza delle materie contemplate nell ' elenco allegato alla direttiva . Una tale disposizione implica , per gli Stati membri che ritengano di dover esercitare questa facoltà , l ' obbligo di determinare esattamente i diplomi che possano dar luogo alla dispensa in questione .  Pertanto , la disposizione secondo cui è affidato al ministro il potere discrezionale di valutare una qualifica professionale equivalente a quella prevista dalla direttiva comunitaria non è compatibile con le disposizioni dello stesso articolo 2 , paragrafo 4 , della direttiva comunitaria e deve essere soppressa .  9 . L ' articolo 13 , paragrafo 5 a ) , del progetto di regolamento dispone che " se una persona fornisce al ministro la prova che essa possiede una qualifica e che tale qualifica comporta , ai fini del presente regolamento , una sufficiente conoscenza in una o più materie enumerate nell ' allegato alla direttiva del Consiglio , il ministro puo accordare a tale persona una dispensa in ordine a questa o queste materie " .  Ora , questa dispensa parziale dal fornire la prova della conoscenza di una o più materie , non è conforme alle disposizioni dell ' articolo 2 , paragrafo 4 , della direttiva , secondo cui " gli Stati membri possono esonerare dall ' applicazione delle presenti disposizioni solo i titolari di taluni diplomi delle scuole superiori o tecniche comprovanti una conoscenza delle materie di cui all ' elenco riportato in allegato " .  La Commissione raccomanda quindi di modificare l ' articolo 13 , paragrafo 5 a ) , del progetto di regolamento , onde garantire il rispetto delle disposizioni dell ' articolo 2 , paragrafo 4 , della direttiva .  Fatto a Bruxelles , il 26 maggio 1978 .  Per la Commissione  Richard BURKE  Membro della Commissione  ( 1 ) GU n . L 308 del 19 . 11 . 1974 , pag . 23 .