CELEX: 21997A0716(02)
Language: sv
Date: 1997-06-02 00:00:00
Title: Avtal genom skriftväxling mellan gemenskapen och den palestinska myndigheten om artikel 1 i protokoll nr 1 rörande import till gemenskapen av friska snittblommor och blomknoppar enligt nr 0603 10 i Gemensamma tulltaxan

Avis juridique important

|

21997A0716(02)

Avtal genom skriftväxling mellan gemenskapen och den palestinska myndigheten om artikel 1 i protokoll nr 1 rörande import till gemenskapen av friska snittblommor och blomknoppar enligt nr 0603 10 i Gemensamma tulltaxan  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 187 , 16/07/1997 s. 0133 - 0134

AVTAL GENOM SKRIFTVÄXLING mellan gemenskapen och den palestinska myndigheten om artikel 1 i protokoll nr 1 rörande import till gemenskapen av friska snittblommor och blomknoppar enligt nr 0603 10 i Gemensamma tulltaxanA. Skrift från gemenskapen Gemenskapen och den palestinska myndigheten har enats om följande:I artikel 1 i protokoll nr 1 föreskrivs att tullarna på import till gemenskapen av friska snittblommor och blomknoppar enligt nr 0603 10 i Gemensamma tulltaxan med ursprung på Västbanken och i Gaza skall avvecklas upp till en gräns på 1 500 ton.Den palestinska myndigheten åtar sig att följa nedanstående villkor för import till gemenskapen av rosor och nejlikor som uppfyller kraven för avveckling av denna tull:- Prisnivån för import till gemenskapen skall vara minst 85 % av prisnivån i gemenskapen för samma produkter under samma tidsperioder.- Den palestinska prisnivån skall bestämmas genom registrering av priser på de importerade produkterna på representativa importmarknader i gemenskapen.- Gemenskapens prisnivå skall grundas på de producentpriser som registreras på representativa marknader i de viktigaste producentmedlemsstaterna.- Prisnivåerna skall registreras under en tvåveckorsperiod och vägas samman för respektive kvantitet. Denna bestämmelse gäller gemenskapspriser och palestinska priser.- För både gemenskapens producentpriser och importpriserna för de palestinska produkterna skall skiljas mellan storblommiga och småblommiga rosor samt mellan enkelblommiga och flerblommiga nejlikor.- Om den palestinska prisnivån för någon typ av produkt ligger under 85 % av prisnivån i gemenskapen skall tullpreferensen tillfälligt upphävas. Gemenskapen skall återinföra tullpreferensen när en prisnivå på minst 85 % av prisnivån i gemenskapen registreras.Jag vore tacksam om Ni ville bekräfta att den palestinska myndigheten godkänner innehållet i denna skrift.HögaktningsfulltPå Europeiska unionens råds vägnarB. Skrift från den palestinska myndigheten Jag har äran att bekräfta mottagandet av Er skrift med dagens datum och med följande lydelse:"Gemenskapen och den palestinska myndigheten har enats om följande:I artikel 1 i protokoll nr 1 föreskrivs att tullarna på import till gemenskapen av friska snittblommor och blomknoppar enligt nr 0603 10 i Gemensamma tulltaxan med ursprung på Västbanken och i Gaza skall avvecklas upp till en gräns på 1 500 ton.Den palestinska myndigheten åtar sig att följa nedanstående villkor för import till gemenskapen av rosor och nejlikor som uppfyller kraven för avveckling av denna tull:- Prisnivån för import till gemenskapen skall vara minst 85 % av prisnivån i gemenskapen för samma produkter under samma tidsperioder.- Den palestinska prisnivån skall bestämmas genom registrering av priser på de importerade produkterna på representativa importmarknader i gemenskapen.- Gemenskapens prisnivå skall grundas på de producentpriser som registreras på representativa marknader i de viktigaste producentmedlemsstaterna.- Prisnivåerna skall registreras under en tvåveckorsperiod och vägas samman för respektive kvantitet. Denna bestämmelse gäller gemenskapspriser och palestinska priser.- För både gemenskapens producentpriser och importpriserna för de palestinska produkterna skall skiljas mellan storblommiga och småblommiga rosor samt mellan enkelblommiga och flerblommiga nejlikor.- Om den palestinska prisnivån för någon typ av produkt ligger under 85 % av prisnivån i gemenskapen skall tullpreferensen tillfälligt upphävas. Gemenskapen skall återinföra tullpreferensen när en prisnivå på minst 85 % av prisnivån i gemenskapen registreras.Jag vore tacksam om Ni ville bekräfta att den palestinska myndigheten godkänner innehållet i denna skrift."HögaktningsfulltPå den palestinska myndighetens vägnarEUROPEISKA GEMENSKAPENS FÖRKLARINGAR Förklaring om kumulation av ursprung Om och när den politiska utvecklingen tillåter att den palestinska myndigheten och ett eller flera av Medelhavsländerna ingår avtal om upprättande av frihandel mellan sig är Europeiska gemenskapen beredd att införa kumulation av ursprung i sina handelsordningar med dessa länder.