CELEX: 31969R0729
Language: el
Date: 1969-04-22 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 729/69 του Συμβουλίου της 22ας Απριλίου 1969 περί τροποποιήσεως των άρθρων 7 και 8 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 766/68 περί θεσπίσεως των γενικών κανόνων που αφορούν τη χορήγηση επιστροφών κατά την εξαγωγή ζάχαρης

Avis juridique important

|

31969R0729

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 729/69 του Συμβουλίου της 22ας Απριλίου 1969 περί τροποποιήσεως των άρθρων 7 και 8 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 766/68 περί θεσπίσεως των γενικών κανόνων που αφορούν τη χορήγηση επιστροφών κατά την εξαγωγή ζάχαρης  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 096 της 23/04/1969 σ. 0001 - 0002 Φινλανδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 3 τόμος 2 σ. 0186  Δανική ειδική έκδοση: Σειρά I Κεφάλαιο 1969(I) σ. 0188  Σουηδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 3 τόμος 2 σ. 0186  Αγγλική ειδική έκδοση: Σειρά I Κεφάλαιο 1969(I) σ. 0200  Ελληνική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 03 τόμος 4 σ. 0116  Ισπανική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 03 τόμος 3 σ. 0089  Πορτογαλική ειδική έκδοση : Κεφάλαιο 03 τόμος 3 σ. 0089 

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 729/69 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 22ας Απριλίου 1969 περί τροποποιήσεως των άρθρων 7 και 8 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 766/68 "περί θεσπίσεως των γενικών κανόνων που αφορούν τη χορήγηση επιστροφών κατά την εξαγωγή ζάχαρης"ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1009/67 του Συμβουλίου της 18ης Δεκεμβρίου 1967 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα της ζάχαρης(1), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2100/ 68(2), και ιδίως το άρθρο 17 παράγραφος 2 αυτού,  την πρόταση της Επιτροπής,  Εκτιμώντας:  ότι το άρθρο 7 παράγραφοι 2 και 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 766/68 του Συμβουλίου της 18ης Ιουνίου 1968 περί καθορισμού των γενικών κανόνων που αφορούν τη χορήγηση επιστροφών κατά την εξαγωγή ζάχαρης(3)προβλέπει γενικούς κανόνες καθορισμού της  επιστροφής κατά την εξαγωγή των προϊόντων που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 υπό δ) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1009/67- ότι, για το σκοπό αυτόν, η ανάγκη καθιερώσεως μιας ισορροπίας με τη χρήση προϊόντων αποδεκτών στο εμπόριο τελειοποιήσεως προς  επανεξαγωγή κρίνεται εξαιρετική- ότι το άρθρο 7 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕOΚ) αριθ. 766/68 απαιτεί, προκειμένου να τροποποιηθεί το ποσό βάσεως της επιστροφής κατά τον μηνιαίο καθορισμό ή μεταξύ δύο μηνιαίων καθορισμών του τελευταίου αυτού, να  υποστούν ελάχιστη μεταβολή, τα στοιχεία υπολογισμού- ότι, όπως απέδειξε η εμπειρία, το σημερινό καθεστώς δεν ανταποκρίνεται στις ανάγκες της οικονομίας και ότι, για να αντιμετωπισθεί η κατάσταση αυτή, ενδείκνυται να δίδεται η ίδια βαρύτητα στις διατάξεις των παραγράφων 2 και 3 και να εκλείψει η ανάγκη  ελάχιστης μεταβολής των στοιχείων υπολογισμού για να καταστεί δυνατή η τροποποίηση του ποσού βάσεως της επιστροφής κατά τον μηνιαίο καθορισμό του- ότι, αντίθετα, ενδείκνυται να διατηρηθεί η ανάγκη αυτή για κάθε τροποποίηση μεταξύ δύο μηνιαίων καθορισμών  και ότι ένα ποσό 0,60 της λογιστικής μονάδος για 100 χιλιόγραμμα φαίνεται ενδεδειγμένο ως ελαχίστη τροποποίηση των στοιχείων υπολογισμού- ότι το άρθρο 8 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 766/68 καθορίζει τις λεπτομέρειες υπολογισμού της επιστροφής που χορηγείται για τα προϊόντα τα αναφερόμενα στο άρθρο 1 παράγραφος 1 υπό δ) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1009/67- ότι, κατά τη διάρκεια ενός και του  αυτού μηνός, διάφορα ποσά βάσεως της επιστροφής δύνανται να εφαρμόζονται διαδοχικά στα εν λόγω προϊόντα και ότι, για το λόγο αυτό, είναι αναγκαίο να τροποποιηθεί το κείμενο του εν λόγω άρθρου,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:   Άρθρο 1  Το κείμενο του άρθρου 7 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 766/68 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:  "1. Καθορίζεται κατά μήνα ένα ποσό βάσεως της επιστροφής για τα προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 υπό δ) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1009/67.  2. Το ποσό βάσεως της επιστροφής που προβλέπεται για τα προϊόντα που αναφέρονται στην παράγραφο 1 με εξαίρεση τη σορβόζη, είναι ίσο με το εκατοστό ενός ποσού που καθορίζεται λαμβανομένων υπόψη:  α) της διαφοράς μεταξύ της τιμής παρεμβάσεως για τη λευκή ζάχαρη, που ισχύει στην περισσότερο πλεονασματική ζώνη της Κοινότητος κατά τη διάρκεια του μήνα για τον οποίο καθορίζεται το ποσό βάσεως και των χρηματιστηριακών τιμών ή τις τιμές της λευκής  ζάχαρης που διαπιστώνονται στη διεθνή αγορά- β) της ανάγκης να επιτευχθεί μία ισορροπία μεταξύ:  - της χρησιμοποιήσεως των προϊόντων βάσεως της Κοινότητος εν όψει εξαγωγής προϊόντων μεταποιήσεως με προορισμό τρίτες χώρες, και - της χρησιμοποιήσεως προϊόντων των χωρών αυτών που προορίζονται για εμπόριο τελειοποιήσεως προς επανεξαγωγή.  3. Στην περίπτωση της σορβόζης το ποσό βάσεως της επιστροφής ισούται με το ποσό βάσεως της επιστροφής, μειωμένο κατά ένα εκατοστό της επιστροφής στην παραγωγή η οποία ισχύει δυνάμει του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 765/68 για τα απαριθμούμενα στο παράρτημα I  του εν λόγω κανονισμού προϊόντα.  4. Το ποσό βάσεως της επιστροφής δύναται να τροποποιηθεί μεταξύ των δύο μηνιαίων καθορισμών μόνο αν η τιμή "spot" για 100 χιλιόγραμμα λευκής ζάχαρης, εισηγμένη στο χρηματιστήριο των Παρισίων, αποκλίνει περισσότερο από 0,60 της λογιστικής μονάδος από την  τιμή "spot" εισηγμένη κατά την ημέρα καθορισμού του ισχύοντος ποσού βάσεως.  Η μεταβολή του ποσού βάσεως της επιστροφής δεν δύναται να υπερβαίνει το εκατοστό της διαφοράς μεταξύ των τιμών "spot" που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο.  5. Η εφαρμογή του ποσού βάσεως της επιστροφής δύναται να περιοριστεί σε ορισμένα από τα προϊόντα που προβλέπονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 υπό δ) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1009/67".   Άρθρο 2  Στο άρθρο 8 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 766/68, καταργούνται οι λέξεις "που ισχύει κατά τη διάρκεια του μήνα εξαγωγής του υπόψη προϊόντος".   Άρθρο 3  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την πρώτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε Κράτος Μέλος.  Έγινε στο Λουξεμβούργο, στις 22 Απριλίου 1969.  Για το Συμβούλιο Ο Πρόεδρος J. P. BUCHLER  (1) ΕΕ αριθ. 308 της 18.12.1967, σ. 1.  (2) ΕΕ αριθ. Ν 309 της 24.12.1968, σ. 4.  (3) ΕΕ αριθ. Ν 143 της 25.6.1968, σ. 6.