CELEX: 52008DP0048
Language: el
Date: 2008-02-19 00:00:00
Title: Αίτηση υπεράσπισης της ασυλίας του Witold Tomczak #Απόφαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 19ης Φεβρουαρίου 2008 σχετικά με την αίτηση υπεράσπισης των προνομίων και ασυλιών που υπέβαλε ο Witold Tomczak (2007/2130(IMM))

6.8.2009   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               CE 184/111
            
         Τρίτη, 19 Φεβρουαρίου 2008Αίτηση υπεράσπισης της ασυλίας του Witold Tomczak
   
      P6_TA(2008)0048
   
   Απόφαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 19ης Φεβρουαρίου 2008 σχετικά με την αίτηση υπεράσπισης των προνομίων και ασυλιών που υπέβαλε ο Witold Tomczak (2007/2130(IMM))
   2009/C 184 E/20
   
      Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,
   έχοντας υπόψη την αίτηση του Witold Tomczak για την υπεράσπιση της ασυλίας του σε σχέση με ποινική δίωξη που είχε ασκηθεί εις βάρος του ενώπιον του Περιφερειακού Δικαστηρίου του Ostrów Wielkopolski, στην Πολωνία, στις 21 Μαΐου 2007, και η οποία ανακοινώθηκε σε συνεδρίαση της ολομέλειας στις 24 Μαΐου 2007,
   αφού άκουσε τον Witold Tomczak στις 4 Οκτωβρίου 2007, σύμφωνα με το άρθρο 7, παράγραφος 3, του Κανονισμού του,
   έχοντας υπόψη τα άρθρα 8, 9 και 10 του Πρωτοκόλλου περί Προνομίων και Ασυλιών των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων της 8ης Απριλίου 1965, και το άρθρο 6, παράγραφος 2, της Πράξης σχετικά με την εκλογή των αντιπροσώπων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο με άμεση και καθολική ψηφοφορία, της 20ής Σεπτεμβρίου 1976,
   έχοντας υπόψη τις αποφάσεις του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων της 12ης Μαΐου 1964 και της 10ης Ιουλίου 1986 (1),
   έχοντας υπόψη το άρθρο 105 του πολωνικού Συντάγματος,
   έχοντας υπόψη το άρθρο 6, παράγραφος 3, και το άρθρο 7 του Κανονισμού του,
   έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων (A6-0008/2008),
   
               A.
            
            
               λαμβάνοντας υπόψη ότι ο Witold Tomczak εξελέγη στο Sejm (Πολωνική Βουλή) στις 21 Σεπτεμβρίου 1997 και στις 23 Σεπτεμβρίου 2001· λαμβάνοντας υπόψη ότι μετά την υπογραφή της Συνθήκης Προσχώρησης στις 16 Απριλίου 2003 κατέστη Παρατηρητής· λαμβάνοντας υπόψη ότι υπήρξε Βουλευτής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου από την 1η Μαΐου 2004 έως τις 19 Ιουλίου 2004· λαμβάνοντας υπόψη ότι εξελέγη στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στις 13 Ιουνίου 2004 και ότι η θητεία του στο Πολωνικό Κοινοβούλιο έληξε στις 16 Ιουνίου 2004,
            
         
               Β.
            
            
               λαμβάνοντας υπόψη ότι ο Witold Tomczak κατηγορείται για εξύβριση δύο αστυνομικών κατά την άσκηση των καθηκόντων τους στο Ostrów Wielkopolski στις 26 Ιουνίου 1999, κατά παράβαση του άρθρου 226, παράγραφος 1, του Πολωνικού Ποινικού Κώδικα· λαμβάνοντας υπόψη ότι κατόπιν επανειλημμένων παραλείψεων του Witold Tomczak να προσέλθει στις ακροάσεις, το Περιφερειακό Δικαστήριο του Ostrów Wielkopolski αποφάσισε στις 10 Ιανουαρίου 2005, σύμφωνα με το άρθρο 377, παράγραφος 3, του Πολωνικού Κώδικα Ποινικής Δικονομίας, να προχωρήσει στη διεξαγωγή της δίκης ερήμην του,
            
         
               Γ.
            
            
               λαμβάνοντας υπόψη ότι, σύμφωνα με το άρθρο 9 του νόμου της 23ης Ιανουαρίου 2004 σχετικά με τις εκλογές στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, «εκλόγιμος στις εκλογές για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στη Δημοκρατία της Πολωνίας είναι όποιος δεν έχει τιμωρηθεί για εκ προθέσεως διαπραχθέν αδίκημα ή κατά του οποίου δεν έχει απαγγελθεί κατηγορία για αυτεπαγγέλτως διωκόμενο αδίκημα»· λαμβάνοντας υπόψη ότι το άρθρο 142, παράγραφος 1, πρώτο εδάφιο, του εν λόγω νόμου ορίζει ότι «η απώλεια της έδρας βουλευτή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου είναι συνέπεια της απώλειας της εκλογιμότητας»· ότι ο πολωνικός νόμος της 12ης Απριλίου 2001 σχετικά με τις εκλογές για τη Sejm και τη Γερουσία της Δημοκρατίας της Πολωνίας (δηλαδή για το Πολωνικό Κοινοβούλιο) δεν περιέχει τέτοιες διατάξεις,
            
         
               Δ.
            
            
               λαμβάνοντας υπόψη ότι ο Witold Tomczak είχε στο παρελθόν (στις 29 Απριλίου 2005) ζητήσει από το Κοινοβούλιο να υπερασπίσει την ασυλία του στο πλαίσιο της ποινικής αυτής διαδικασίας· λαμβάνοντας υπόψη ότι το Κοινοβούλιο αποφάσισε στις 4 Απριλίου 2006, παρά την επιστολή που είχε ο ίδιος αποστείλει προηγουμένως, με την οποία εξέφραζε την επιθυμία να αποσύρει την αίτηση υπεράσπισης της κοινοβουλευτικής του ασυλίας, να μην υπερασπίσει την ασυλία του Witold Tomczak ·
            
         
               Ε.
            
            
               λαμβάνοντας υπόψη ότι ο Witold Tomczak ισχυρίζεται ότι ο πρόεδρος του δικαστηρίου που έχει επιληφθεί της υποθέσεώς του δεν είναι αμερόληπτος, η δε δυνατότητα εκδίκασης της υπόθεσης ερήμην του παραβιάζει το τεκμήριο της αθωότητας,
            
         
               ΣΤ.
            
            
               λαμβάνοντας υπόψη ότι ο Witold Tomczak διαμαρτύρεται για το γεγονός ότι το Περιφερειακό Δικαστήριο δεν του επιτρέπει την πρόσβαση στη δικογραφία της υπόθεσης και ότι η ποινική διαδικασία εις βάρος του είναι μεροληπτική, επειδή αυτός προσπάθησε να αμφισβητήσει τη νομιμότητα των ενεργειών της τοπικής αστυνομίας και του τοπικού εισαγγελέα,
            
         
               Ζ.
            
            
               λαμβάνοντας υπόψη ότι ο Witold Tomczak βάσει των δοθεισών πληροφοριών δεν τυγχάνει κοινοβουλευτικής ασυλίας όσον αφορά τους ισχυρισμούς που έχουν περιέλθει εις γνώσιν του Προέδρου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου,
            
         
               1.
            
            
               αποφασίζει να μην υπερασπίσει την ασυλία και τα προνόμια του Witold Tomczak.
            
         
      (1)  Υπόθεση 101/63, Wagner κατά Fohrmann και Krier, Συλλογή 1964, σ. 1089, και υπόθεση 149/85, Wybot κατά Faure και λοιπών, Συλλογή 1986, σ. 2391.