CELEX: 52007PC0021
Language: lt
Date: 2007-01-25
Title: Pasiūlymas Tarybos sprendimas pratęsiantis Sprendime 2002/148/EB, užbaigiančiame konsultacijas su Zimbabve, remiantis AKR ir EB partnerystės susitarimo 96 straipsniu, išvardytų priemonių taikymo laikotarpį

Svarbus teisinis pranešimas

|

52007PC0021

Pasiūlymas Tarybos sprendimas pratęsiantis Sprendime 2002/148/EB, užbaigiančiame konsultacijas su Zimbabve, remiantis AKR ir EB partnerystės susitarimo 96 straipsniu, išvardytų priemonių taikymo laikotarpį  

	[pic] | EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA |Briuselis, 25.1.2007KOM(2007) 21 galutinisPasiūlymasTARYBOS SPRENDIMASpratęsiantis Sprendime 2002/148/EB, užbaigiančiame konsultacijas su Zimbabve, remiantis AKR ir EB partnerystės susitarimo 96 straipsniu, išvardytų priemonių taikymo laikotarpį(pateikta Komisijos)AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS1. 2002 m. vasario 18 d. Europos Sąjungos Taryba nusprendė imtis „tinkamų priemonių“ prieš Zimbabvę[1] atsižvelgdama į konsultacijų, surengtų pagal AKR ir EB partnerystės susitarimo 96 straipsnį[2].išvadas. Šios priemonės apėmė biudžetinės paramos finansavimo ir paramos projektams sustabdymą bei 9–osios EVF Nacionalinės orientacinės programos pasirašymo sustabdymą, tačiau iš esmės neturėjo įtakos humanitarinės pagalbos operacijoms ir projektams, teikiantiems tiesioginę naudą gyventojams, visų pirma socialiniame sektoriuje, bei demokratizacijos, pagarbos žmogaus teisėms ir teisinės valstybės srityse. Taip pat buvo sustabdytas AKR ir ES partnerystės susitarimo 2 priedo 12 straipsnio, susijusio su einamaisiais mokėjimais ir kapitalo judėjimu, taikymas tiek, kiek to reikia tolesnėms ribojamosioms priemonėms taikyti, pirmiausia fondams įšaldyti.2. Šios priemonės pradėtos taikyti dėl didelių žmogaus teisių, asociacijos, taikaus susirinkimo ir nuomonės laisvės pažeidimų. Dar svarbesnė priežastis buvo ir Zimbabvės vyriausybės pastangos užkirsti kelią laisviems ir sąžiningiems rinkimams, aiškiai atsisakant suteikti galimybę dalyvauti tarptautiniams rinkimų stebėtojams ir žiniasklaidai.3. Pagal 2002 m. vasario 18 d. sprendimo 2 straipsnio 3 dalį priemonės taikomos dvylikos mėnesių laikotarpiu. Pagal tą pačią nuostatą priemonės bus atšauktos, kai tik bus sudarytos sąlygos, užtikrinančios pagarbą žmogaus teisėms, demokratiniams principams ir teisinei valstybei.4. Keturis kartus, 2003 m. vasario 18 d.[3], 2004 m. vasario 19 d.[4], 2005 m. vasario 17 d.[5] ir 2006 m. vasario 14 d.[6] Taryba, atsižvelgdama į tai, kad Zimbabvės vyriausybė toliau pažeidinėja pagrindines dalis, išdėstytas AKR ir EB partnerystės susitarimo 9 straipsnyje ir kad sąlygos šioje valstybėje neužtikrina pagarbos žmogaus teisėms, demokratinių principų ir teisinės valstybės, nusprendė papildomai 12 mėn. laikotarpiui pratęsti tinkamų priemonių taikymą Zimbabvei atitinkamai iki 2004 m. vasario 20 d., iki 2005 m. vasario 20 d., iki 2006 m. vasario 20 d. ir iki 2007 m. vasario 20 d.5. Nuo 2006 m. vasario mėn. nebuvo padaryta jokios pažangos penkiose 96 straipsnio konsultacijose minimose srityse, be to, Zimbabvės vyriausybė nesiėmė jokių konkrečių įsipareigojimų, nei teigiamų priemonių padėčiai ištaisyti. Priešingai, remiantis misijų vadovų[7] Hararėje ataskaitomis, dabartinė padėtis Zimbabvėje toliau blogėja.6. Atsižvelgiant į Zimbabvėje susidariusią padėtį ir į tai, kad nepasiekta teigiamų pokyčių įgyvendinant pagrindines Kotonu susitarimo dalis, tinkamų priemonių atšaukimas ar net jų sušvelninimas nebūtų pateisinamas. Be to, tokiam sprendimui nepritartų dauguma valstybių narių.7. Todėl Komisija gali Tarybai siūlyti dar vieną 12 mėnesių šio sprendimo galiojimo pratęsimo laikotarpį, Zimbabvės vyriausybei nurodant, kad ji yra pasirengusi vykdyti aiškiai apibrėžtą dialogą, pasinaudojant 10–ojo EPF planavimo teikiamomis galimybėmis.8. Šis sprendimas turi būti nuolat peržiūrimas ir priemonių taikymas turėtų būti panaikintas, kai tik bus sudarytos sąlygos, užtikrinančios pagarbą žmogaus teisėms, demokratiniams principams ir teisinei valstybei.PasiūlymasTARYBOS SPRENDIMASpratęsiantis Sprendime 2002/148/EB, užbaigiančiame konsultacijas su Zimbabve, remiantis AKR ir EB partnerystės susitarimo 96 straipsniu, išvardytų priemonių taikymo laikotarpįEUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 300 straipsnio 2 dalies antrą pastraipą,atsižvelgdama į 2000 m. birželio 23 d.[8] Kotonu pasirašytą ir 2005 m. rugpjūčio 25 d.[9] Liuksemburge pataisytą AKR ir EB partnerystės susitarimą,atsižvelgdama į Taryboje susirinkusių valstybių narių Vyriausybių atstovų Vidaus susitarimą dėl priemonių, kurių turi būti imtasi, ir tvarkos, kurios turi būti laikomasi siekiant įgyvendinti AKR ir EB partnerystės susitarimą[10], ypač į jo 3 straipsnį,atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą,kadangi:(1) Remiantis Tarybos sprendimu 2002/148/EB[11], konsultacijos su Zimbabve pagal AKR ir EB partnerystės susitarimo[12] 96 straipsnio 2 dalies c punktą buvo užbaigtos ir buvo imtasi sprendimo priede nustatytų atitinkamų priemonių.(2) Remiantis Sprendimu 2006/114/EB, priemonių, nurodytų Sprendimo 2002/148/EB antrame straipsnyje taikymas, kuris buvo pratęstas Sprendimo 2003/112/EB[13] pirmuoju straipsniu iki 2004 m. vasario 20 d., iki 2005 m. vasario 20 d. Sprendimo 2004/157/EB[14] 1 straipsniu ir iki 2006 m. vasario 20 d. Sprendimo 2005/139/EB[15] 1 straipsniu, buvo pratęstas dar 12 mėnesių laikotarpiui – iki 2007 m. vasario 20 d.(3) Zimbabvės vyriausybė ir toliau pažeidinėja pagrindines AKR ir EB partnerystės susitarimo 9 straipsnyje cituojamas dalis, o dabartinės sąlygos Zimbabvėje neužtikrina pagarbos žmogaus teisėms, demokratinių bei teisinės valstybės principų.(4) Todėl šių priemonių taikymo laikotarpis turėtų būti pratęstas.NUSPRENDĖ:1 straipsnisSprendimo 2002/148/EB 2 straipsnyje nurodytų priemonių taikymas pratęsiamas iki 2008 m. vasario 20 d. Jos bus nuolat peržiūrimos.Šio sprendimo priede pateiktas laiškas adresuojamas Zimbabvės prezidentui.2 straipsnisŠis sprendimas įsigalioja jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną.Priimta Briuselyje,Tarybos varduPirmininkasPRIEDASBriuselis,LAIŠKAS ZIMBABVĖS PREZIDENTUIEuropos Sąjunga skiria didžiausią dėmesį AKR ir EB partnerystės susitarimo 9 straipsnio nuostatoms. Pagrindinės AKR ir EB partnerystės susitarimo dalys – pagarba žmogaus teisėms, demokratinėms institucijoms ir teisinei valstybei – yra mūsų santykių pagrindas.2002 m. vasario 19 d. raštu Europos Sąjunga informavo Jus apie savo sprendimą užbaigti konsultacijas, surengtas pagal AKR ir EB partnerystės susitarimo 96 straipsnį, ir imtis „tinkamų priemonių“, kaip numatyta susitarimo 96 straipsnio 2 dalies c punkte.2003 m. vasario 19 d. ir 2004 m. vasario 19 d., 2005 m. vasario 18 d ir 2006 m. vasario 15 d raštais Europos Sąjunga Jus informavo apie savo sprendimus nepanaikinti „tinkamų priemonių“ taikymo ir pratęsti jų taikymo laikotarpį atitinkamai iki 2004 m. vasario 20 d., 2005 m. vasario 20 d., 2006 m. vasario 20 d. ir 2007 m. vasario 20 d.Praėjus 12 mėnesių laikotarpiui Europos Sąjunga mano, kad nebuvo pasiekta apčiuopiamos pažangos penkiose 2002 m. vasario 18 d. Tarybos sprendime minimose srityse.Atsižvelgdama į tai, Europos Sąjunga nemano, kad tinkamos priemonės gali būti atšauktos, todėl ji nusprendė pratęsti jų taikymą iki 2008 m. vasario 20 d.Europos Sąjunga atidžiai stebės pažangą Zimbabvėje ir dar kartą norėtų pabrėžti, kad neketina tokiomis priemonėmis bausti Zimbabvės gyventojų ir kad toliau prisidės prie humanitarinio pobūdžio veiksmų bei projektų, teikiančių tiesioginę naudą gyventojams, visų pirma, socialiniame sektoriuje bei demokratizacijos, pagarbos žmogaus teisėms ir teisinės valstybės srityse, kuriomis šios priemonės neturi jokios įtakos.Europos Sąjunga nori priminti, kad tinkamų priemonių taikymas pagal AKR ir EB partnerystės susitarimo 96 straipsnį nėra kliūtis politiniam dialogui, kaip numatyta to paties susitarimo 8 straipsnio nuostatose.Atsižvelgdama į tai, Europos Sąjunga dar kartą nori pabrėžti EB ir Zimbabvės bendradarbiavimo svarbą ateityje ir patvirtinti savo pasiryžimą, pasinaudojant 10 – ojo EPF planavimo teikiamomis galimybėmis, toliau vykdyti dialogą bei siekti, kad visapusiškas bendradarbiavimas būtų atnaujintas artimiausiu metu.Pagarbiai,Komisijos vardu Tarybos vardu[1] Tarybos sprendimas 2002/148/EB (OL, L 50/64, 2002 2 21). Be to (žr. 2002 m. vasario 18 d. Bendrųjų reikalų tarybos išvadas), Taryba priėmė taip pat planuotas BUSP sankcijas (Tarybos bendroji pozicija 2002/145/BUSP ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 310/2002 dėl konkrečių apribojimo priemonių Zimbabvės atžvilgiu, OLEB L 50/1-12).[2] 96 straipsnis. Konsultacijos buvo pradėtos siekiant susitarti dėl priemonių, kurių būtina imtis Zimbabvės vyriausybei ištaisyti situaciją, ypač penkių klausimų srityse (oficialus politinio smurto netoleravimas; ankstyvas tarptautinių partnerių kvietimas remti ir stebėti artėjančius rinkimus, užtikrinant jiems prieitį, žiniasklaidos laisvės apsauga; teismų nepriklausomumas ir pagarba jų sprendimams bei neteisėtas ūkių okupacijos nutraukimas).[3] OL, L 46 2003 2 20, p. 25.[4] OL, L 50 2004 2 20, p. 60.[5] OL, L 48/28 2005 2 19.[6] OL, L 48/26 2006 2 18.[7] Žr. 2006 m. rugsėjo 18 d. Žmogaus teisių komiteto ataskaitą apie „neigiamas politinės bei ekonominės padėties kryptis“ ir „pažangos nebuvimą sprendžiant ES rūpimus klausimus“. 2006 m. gruodžio 4 d. AWG Taryba paprašė pateikti naują ES Žmogaus teisių komiteto ataskaitą dėl įvykių Zimbabvėje 2007 m. sausio mėn., kad grupė ją galėtų apsvarstyti diskusijos dėl ES priemonių taikymo pratęsimo metu; tikėtina, kad ataskaitoje tokiam vertinimui bus pritarta.[8] OL L 317, 2000 12 15, p. 3.[9] OL L 209, 2005 8 11, p. 25.[10] OL L 317, 2000 12 15, p. 376. Vidaus sprendimas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Sprendimu 2006 m. baland˛io 10 d. vidaus sprendimais (OL L 247, 2006 9 9, p. 48).[11] OL L 50, 2002 2 21, p. 64. Sprendimas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Sprendimu 2006/114/EB (OL L 48, 2006 2 18, p. 26).[12] OL L 317, 2000 12 15, p. 3. Sprendimas su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2006 m. birželio 2 d. AKR ir EB Ministrų Tarybos Sprendimu 1/2006 (OL L 247, 2006 9 9, p. 22).[13] OL L 46, 2003 2 20, p. 25.[14] OL L 50, 2004 2 20, p. 60.[15] OL L 48, 2005 2 19, p. 29.