CELEX: 51974PC0491
Language: da
Date: 1974-04-17 00:00:00
Title: HENSTILLING TIL RÅDETS AFGØRELSE om indgåelse af en aftale mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og republikken Øvre Volta om levering af korn som fødevarehjælp (forelagt Rådet af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (74) 491
Vol. 1974/0083
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER
                                       KOM(74)491endelig udg.
                                       Bruxelles , den 17 . april 1974
                           HENSTILLING TIL
                           RÅDETS AFGØRELSE
           om indgåelse af en aftale mellem Det europæiske
           økonomiske Fællesskab og republikken Øvre Volta
           om levering af korn som fødevarehjælp
                  ( forelagt Rådet af Kommissionen )
  K0M(74 ) 491 endelig udg .
 ---pagebreak---                                  -2-                     Vm/239/74-DK
 RÅDET FOR DE EUROPÆISKE ØKONOMISKE FÆLLESSKABER HAR
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europæiske økonomiske
Fællesskab , særlig artikel 113 f 114 og 228,
under henvisning til henstilling fra Kommissionen , og
ud 'fra følgende betragtningers
Det europæiske økonomiske Fællesskab har afgivet en erklæring om foreløbig
 anvendelse af konventionen om fødevarehjælp af 1971 * denne konvention har
fundet anvendelse fra den 1 . juli 1971 }
republikken Øvre Volta har ved brev af 5.10.1973 fremsat en . anmodning om
fødevarehjælp;
i betragtning af forsyningssituationen i Øvre Volta med hensyn til korn
bør der som gave inden for rammerne af Fællesskabets program for fødevare­
hjælp for 1973/1974 leveres dette land 15.000 tons korn i form af 12.000
tons majs og 3.000 tons sorghum ,
TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE :
                          C?
                                 Artikel 1
På Det europæiske økonomiske Fællesskabs vegne afsluttes en aftale mellem
Det europæiske økonomiske Fællesskab og republikken Øvre Volta om levering
af majs og sorghum som fødevarehjælp , som er bilag til denne afgørelse .
                                 Artikel 2
Formanden for Rådet bemyndiges til at udpege de personer , som har fuld­
magt til at undertegne aftalen , samt til at overdrage dem de nødvendige
beføjelser til at forpligte Fællesskabet .
Udfærdiget i Bruxelles , den                          På Rådets vegne
                                                         Formand
 ---pagebreak---                            - 3 -                    VII 1/2 39/74-DK
                     C?
                           AFTALE
                                  \
MELLEM DET EUROPÆISKE ØKONOMISKE FÆLLESSKAB OG REPUBLIK-
KM ØVRE VOLTA OM LEVERING AP KORN SOM FØDEVAREHJÆLP
 ---pagebreak---                                   - 4 -                      VHI/239/74-DK
                                                          \
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER og
REGERINGEN FOR REPUBLIKKEN' ØVRE VOLTA
HAR VEDTAGET at indgå denne aftale og har med henblik herpå som befuld­
mægtigede udpeget :
RADET FOR DE EUROPjEISKE FffiLLESSKABER :
                                                                     • \
                                                                  »
REGERINGEN FOR REPUBLIKKEN 0VRE VOL TA :
SOM ER BLEVET ENIGE OM FØLGENDE BESTEMMELSER :
                                                11)1..- JlC.i'i
 ---pagebreak---                                  - 5 -                        VIIl/2 39/74-DK
                                 ARTIKEL I
                                                            \
Inden for rammerne af fødevarehjælpeprogrammet for korn for året 1973/
1974 leverer Det europæiske økonomiske Fællesskab som gave til republikken
Øvre Volta, herefter benævnt "bestemmelseslandet ", I5 . OOO tons korn i form
 af 12.000 tons majs og 3.000 tons sorghum .
                                 ARTIKEL II
Leveringerne sker i nye jutesække med en nettovægt pa 50 kilogram , som
alle leveres franko de bestemmelsessteder , der vil blive fastsat ved fæl­
les aftale mellem bestemmelseslandet og Det europæiske økonomiske Fælles­
skab .
                                ARTIKEL III
Det europæiske økonomiske Fællesskabs og bestemmelseslandets forpligtel­
ser og ansvar , særlig vedrørende levering og overtagelse , fastsættes i bi­
laget , som udgør en integrerende del af denne aftale .
                                ARTIKEL IV
Bestemmelseslandet forpligter sig til at træffe alle nødvendige foranstalt­
ninger med henblik på transport og forsikring af den leverede varemængde
fra bestemmelsesstederne .
                                 ARTIKEL V    ;    1"   1      ,• ,
Bestemmelseslandet*' forpligter sig til at anvende de som fødevarehjælp mod­
tagne varemængder til menneskeføde og til at fordele dem gratis til de nød­
lidende befolkningsgrupper .
                                 ARTIKEL VI     , ,,, , ,,1 ;
De kontraherende parter forpligter sig til . at gennemføre denne aftale så­
ledes , at produktionens og den internationale samhandels normale struktur
ikke berøres . Med henblik herpå træffer de de nødvendige foranstaltninger
for at sikre , at hjælpeforsyningerne ikke erstatter , men supplerer de han-
delstransaktioner , der med rimelighed kunne forventes , i mangel af sådanne
                                         ,  .               1  ,
leverancer .
 ---pagebreak---                                    - 6 -                      VHI/239/74-DK
                                   ARTIKEL VII
 Bestemmelseslandet træffer alle nødvendige foranstaltninger for at for­
 hindre :
     – genudførsel af såvel den varemængde , der er modtaget som fødevare­
       hjælp , som af produkter , og "biprodukter , der stammer fra denne leve­
       rance ;
     - erhvervsmæssig og ikke-erhvervsmæssig udførsel inden for 6 måneder
       efter den seneste levering, såvel af den lokalt fremstillede vare ,
       som måtte være af samme art , som den , der er modtaget som fødevare­
       hjælp , som af forarbejdede produkter , der stammer derfra.
                                  ARTIKEL VIII
Bestemmelseslandet forpligter sig til at give Det europæiske økonomiske
Fællesskab meddelelse om gennemførelsesbetingelserne for denne aftale .
Med henblik herpå giver det hver 3 . måned , indtil de som fødevarehjælp
modtagne mængder er fuldstændigt opbrugt , Kommissionen for De europæiske
økonomiske Fællesskaber følgende oplysningers
     opgørelse over situationen med særlig angivelse af modtagernes antal
     og kategori , de fordelte mængder , samt fordelingssted , -tempo og -måde .
                                 ARTIKEL IX
Bestemmelseslandet træffer alle hensigtsmæssige foranstaltninger for at
gøre det muligt for de af Det europæiske økonomiske Fællesskab behørigt ,;
befuldmægtigede personer på stedet at følge transaktionerne i forbindelse
med gennemførelsen af aftalen .
                               -   ARTIKEL X
På begæring af en af de kontraherende parter rådfører disse sig med hin­
anden om alle spørgsmål vedrørende anvendelsen af denne aftale .
                                   ARTIKEL XI
Denne aftale er affattet i to eksemplarer på dansk, engelsk , fransk,
italiensk, nederlandsk og tysk, og alle disse tekster har samme gyldighed .
 ---pagebreak---                                                           VHl/239/74-DK
           -       –■                                     BILAG
          Bestemmelser omhandlet i artikel III x aftalen
                              Artikel 1
Levering     er sket , , og risikoen overgår fra fællesskabet til be-
stemmelseslandet , i det øjeblik varerne faktisk er ankommet til bestem-
melseslandet .
Bestemmelseslandet bærer alle omkostninger ved modtagelsen af varen , om­
kostninger ved eventuel omladning og andre omkostninger efter leveringen .
Eventuelle omkostninger , der ér opstået ved forsinkelser i overtagelsen
af varerne , og som bestemmelseslandet er ansvarlig for , skal bæres af dette .
                                Artikel 2
Fællesskabet giver sa hurtigt som muligt bestemmelseslandet meddelelse om
den eller de anvendte transportmidler til varernes forsendelse til bestem- .
melsesstedet , forsendelsesmåde for de mellemliggende faser , lastedato , så­
vel som varernes konstaterede kvalitet og mængde ved afgangen fra fælles­
skabet .
                                Artikel 3
Fællesskabet meddeler i god tid bestemmelseslandet det formodede tidspunkt
for varernes ankomst til bestemmelsesstedet .  Fællesskabet skal mindst to
dage i forvejen bekræfte denne dato .
                                                                         *
                                Artikel 4
Ved leveringen af varerne er en tolerance på 5% under den varemængde , som'
skal leveres ifølge artikel I i aftalen , tilladt .
                                Artikel 5
                          C?
Fællesskabet udpeger til gennemførelsen af bestemmelserne i dette bilag
en befuldmægtiget , hvis navn og adresse det rettidigt meddeler bestemmel-
seslandet .
 ---pagebreak---                                   - a -                    mi/239/74-DK
                                                            BÏLAG
  Bestemmelseslandet udpeger for hvert leveringssted en laxiningsmodtager ,
  hvis navn og adresse det forud for aftalens gennemførelse meddeler Fæl­
  lesskabet .
                                  Artikel 6
  Ved leveringen af varerne overdrager bestemmelseslandet Det europæiske
  økonomiske Rellesskabs befuldmægtigede et vareovertagelsescertifikat ,
  der angiver tid og sted for overtagelsen af varerne , varernes art og
  mængde , såvel som de eventuelle bemærkninger om deres kvalitet , og
. fremsender en genpart heraf til Kommissionen for De europæiske
  Fællesskaber .