CELEX: 22017D0275
Language: lv
Date: 2016-09-30 00:00:00
Title: EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 198/2016 (2016. gada 30. septembris), ar ko groza EEZ līguma IX pielikumu (Finanšu pakalpojumi) [2017/275]

23.2.2017   
               
               
                  LV
               
               
                  Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
               
               
                  L 46/1
               
            EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS Nr. 198/2016
      (2016. gada 30. septembris),
      ar ko groza EEZ līguma IX pielikumu (Finanšu pakalpojumi) [2017/275]
      EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,
      ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu (“EEZ līgumu”), jo īpaši tā 98. pantu,
      tā kā:
      
                  (1)
               
               
                  EEZ līgumā jāiekļauj Eiropas Parlamenta un Padomes 2010. gada 24. novembra Regula (ES) Nr. 1092/2010 par Eiropas Savienības finanšu sistēmas makrouzraudzību un Eiropas Sistēmisko risku kolēģijas izveidošanu (1).
               
            
                  (2)
               
               
                  Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza EEZ līguma IX pielikums,
               
            IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
      1. pants
      EEZ līguma IX pielikumā pēc 31.ed punkta (Komisijas Lēmums 2010/C 326/07) pievieno šādu punktu:
      
                  “31.f
               
               
                  
                     32010 R 1092: Eiropas Parlamenta un Padomes 2010. gada 24. novembra Regula (ES) Nr. 1092/2010 par Eiropas Savienības finanšu sistēmas makrouzraudzību un Eiropas Sistēmisko risku kolēģijas izveidošanu (OV L 331, 15.12.2010., 1. lpp.).
                  Šā līguma vajadzībām regulas noteikumus pielāgo šādi:
                  
                              a)
                           
                           
                              EBTA valstu attiecīgās iestādes piedalās Eiropas Sistēmisko risku kolēģijas (ESRK) darbā;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              neatkarīgi no šim līgumam pievienotā 1. protokola termini “dalībvalsts(-is)”, “kompetentās iestādes” un “uzraudzības iestādes” papildus nozīmei, kas tiem piešķirta regulā, attiecīgi ietver arī EBTA valstis, to kompetentās iestādes un uzraudzības iestādes. Tas neattiecas uz 5. panta 2. punktu, 9. panta 5. punktu un 11. panta 1. punkta c) apakšpunktu;
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              regulas 6. panta 2. punktā pievieno šādus apakšpunktus:
                              
                                          “c)
                                       
                                       
                                          EBTA valstu centrālo banku vadītāji vai attiecībā uz Lihtenšteinu – Finanšu ministrijas augsta līmeņa pārstāvis;
                                       
                                    
                                          d)
                                       
                                       
                                          EBTA Uzraudzības iestādes kolēģijas loceklis – gadījumos, kas saistīti ar viņa uzdevumiem.
                                       
                                    Punkta c) un d) apakšpunktā minētie Valdes locekļi bez balsstiesībām nepiedalās Valdes darbā gadījumos, kad var tikt apspriests atsevišķu ES finanšu iestāžu vai ES dalībvalstu stāvoklis.”;
                           
                        
                              d)
                           
                           
                              regulas 13. panta 1. punktā pievieno šādu apakšpunktu:
                              
                                          “i)
                                       
                                       
                                          pārstāvis no katras EBTA valsts centrālās bankas vai attiecībā uz Lihtenšteinu – Finanšu ministrijas pārstāvis. Šie pārstāvji nepiedalās Konsultatīvās speciālistu komitejas darbā gadījumos, kad var tikt apspriests atsevišķu ES finanšu iestāžu vai ES dalībvalstu stāvoklis.”;
                                       
                                    
                        
                              e)
                           
                           
                              regulas 15. panta 2. punktā pievieno šādu daļu:
                              “EBTA Uzraudzības iestāde, EBTA valstu centrālās bankas, valstu uzraudzības iestādes un valstu statistikas iestādes cieši sadarbojas ar ESRK un nodrošina tai visu informāciju, kas vajadzīga, lai tā veiktu savus uzdevumus saskaņā ar EEZ līgumu.”;
                           
                        
                              f)
                           
                           
                              regulas 16. panta 3. punktā pēc vārda “Komisijai” iekļauj vārdus “un – ja tie ir adresēti EBTA valstij vai vienai vai vairākām šo valstu uzraudzības iestādēm – EBTA valstu Pastāvīgajai komitejai”, bet pēc vārda “EUI” pievieno vārdus “un EBTA Uzraudzības iestādei”;
                           
                        
                              g)
                           
                           
                              regulas 17. panta 1. punktā pēc vārda “Padomei” iekļauj vārdus “un – ja ieteikums ir adresēts EBTA valstij vai vienai vai vairākām šo valstu uzraudzības iestādēm – EBTA valstu Pastāvīgajai komitejai”, 17. panta 2. punktā un 18. panta 1. punktā pēc vārda “Padomi” iekļauj vārdus “un – ja ieteikums ir adresēts EBTA valstij vai vienai vai vairākām šo valstu uzraudzības iestādēm – EBTA valstu Pastāvīgo komiteju”;
                           
                        
                              h)
                           
                           
                              regulas 17. panta 3. punktu nepiemēro attiecībā uz lēmumiem par ieteikumiem, kas adresēti vienai vai vairākām EBTA valstīm;
                           
                        
                              i)
                           
                           
                              regulas 18. panta 4. punktā pēc vārda “EUI” iekļauj vārdus “EBTA Uzraudzības iestāde un EBTA valstu Pastāvīgā komiteja”.”
                           
                        
            2. pants
      Regulas (ES) Nr. 1092/2010 teksts islandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentisks.
      3. pants
      Šis lēmums stājas spēkā 2016. gada 1. oktobrī vai nākamajā dienā pēc pēdējā paziņojuma iesniegšanas saskaņā ar EEZ līguma 103. panta 1. punktu atkarībā no tā, kurš termiņš iestājas vēlāk (*1).
      4. pants
      Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un EEZ papildinājumā.
      
         Briselē, 2016. gada 30. septembrī
         
            
               EEZ Apvienotās komitejas vārdā –
            
            
               priekšsēdētāja
            
            Bergdís ELLERTSDÓTTIR
         
      
      
         (1)  OV L 331, 15.12.2010., 1. lpp.
      
      
         (*1)  Konstitucionālās prasības norādītas.
      
         Līgumslēdzēju pušu kopīgā deklarācija par Lēmumu Nr. 198/2016, ar ko EEZ līgumā iekļauj Regulu (ES) Nr. 1092/2010
         Līgumslēdzējas puses ievēro to, ka Regulā (ES) Nr. 1092/2010 valstīm, kas nav ES dalībvalstis, Eiropas Sistēmisko risku kolēģijas darbā ir atļauta tikai ierobežota līdzdalība. Saistībā ar iespējamu Regulas (ES) Nr. 1092/2010 pārskatīšanu nākotnē ES novērtēs, vai EEZ EBTA valstīm varētu piešķirt līdzdalības tiesības atbilstīgi EEZ EBTA valstu līdzdalībai trīs Eiropas uzraudzības iestādēs, kas noteikta EEZ Apvienotās komitejas Lēmumā Nr. 199/2016, Nr. 200/2016 un Lēmumā Nr. 201/2016.