CELEX: 52017JC0007
Language: bg
Date: 2017-02-15
Title: Съвместно предложение за РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА относно позицията, която трябва да се заеме от Европейския съюз в рамките на Съвета за асоцииране, създаден с Евро-средиземноморското споразумение за асоцииране между Европейската общност и нейните държави членки, от една страна, и Алжирската народнодемократична република, от друга страна, във връзка с приемането на приоритетите за партньорство между ЕС и Алжир

ЕВРОПЕЙСКА КОМИСИЯ
            Брюксел, 15.2.2017
            JOIN(2017) 7 final
            2017/0031(NLE)
            Съвместно предложение за
            РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА
            относно позицията, която трябва да се заеме от Европейския съюз в рамките на Съвета за асоцииране, създаден с Евро-средиземноморското споразумение за асоцииране между Европейската общност и нейните държави членки, от една страна, и Алжирската народнодемократична република, от друга страна, във връзка с приемането на приоритетите за партньорство между ЕС и Алжир
            
               
         
         
            
               ОБЯСНИТЕЛЕН МЕМОРАНДУМ
            
            
               1.КОНТЕКСТ НА ПРЕДЛОЖЕНИЕТО
            
            
               •Основания и цели на предложението
            
            
               Преразгледаната европейска политика за съседство (ЕПС)
                  1
               , приета през ноември 2015 г., предвижда нова рамка за определяне на двустранните отношения с държавите партньори. Тези отношения трябва да бъдат отразени в „приоритетите за партньорство“, които са основна отправна точка в договарянето с държавите партньори на ограничен набор от целенасочени приоритети за следващите години. 
            
            
               Консултациите с Алжирската народнодемократична република (Алжир) започнаха през април 2016 г., когато на алжирските власти бе предаден първоначален вариант на текста преди посещението на комисаря Йоханес Хан в столицата Алжир на 11 май 2016 г. Този подход е в унисон с новата Глобална стратегия за външната политика и политиката на сигурност на Европейския съюз
                  2
               , която беше представена през юни 2016 г. от върховния представител и посредством която всички възможни инструменти на ЕС се използват по най-ефективния начин за увеличаване на въздействието и видимостта на подкрепата от Съюза. 
            
            
               ЕС и Алжир се споразумяха, че документът, озаглавен „Приоритети за партньорство“, представлява първата договорена референтна рамка на преразгледаната ЕПС, която открива пътя за засилване на тяхното сътрудничество. Този документ ще представлява също така полезна отправна точка при програмирането на помощта на ЕС.
            
            
               „Приоритетите за партньорство“ отразяват общите интереси и се съсредоточават върху области, в които сътрудничеството между ЕС и Алжир е от взаимна полза. Зачитането на демократичните принципи и основните права на човека представлява съществен аспект на отношенията между ЕС и Алжир. Те трябва да си сътрудничат за постигане на общата си цел за създаване на общо пространство на мир, просперитет и стабилност, по-конкретно по отношение на споделянето на отговорностите и диференциацията, както и да направят преглед на ключовата роля на Алжир в региона. 
            
            
               Докато решават най-неотложните проблеми, ЕС и Алжир продължават да следват основните цели на дългосрочното си партньорство, а именно да работят за трайна стабилност на национално и регионално равнище и да подкрепят устойчивия икономически растеж чрез силни публични институции и диверсификация и конкурентоспособност на алжирската икономика, като се възползват от възможностите, предоставяни от частния сектор и гражданското общество в Алжир. Основните политически приоритети, идентифицирани в отношенията между ЕС и Алжир за следващите години, са:
            
            
               (1)политически диалог, управление, върховенство на закона и насърчаване на основните права;
            
            
               (2)сътрудничество, приобщаващо социално-икономическо развитие, търговски обмен и достъп до единния европейски пазар;
            
            
               (3)енергийно партньорство, околна среда и устойчиво развитие;
            
            
               (4)стратегически диалог и диалог за сигурност (включително по регионалните въпроси и борбата срещу тероризма);
            
            
               (5)човешко измерение, миграция и мобилност.
            
            
               •Съгласуваност със съществуващите разпоредби в тази област на политиката
            
            
               
                  Приоритетите за партньорство между ЕС и Алжир са първата двустранна рамка, договорена в контекста на новата ЕПС, и са съгласувани с приоритетите и условията, определени в тази политика, а именно стабилизиране на държавите в съседство от политическа и икономическа гледна точка и от гледна точка на сигурността. Те са съобразени със Споразумението за асоцииране между ЕС и Алжир, което влезе в сила през 2005 г.
                     3
                  
               
            
            
               •Съответствие с другите политики на Съюза
            
            
               
                  Приоритетите за партньорство между ЕС и Алжир отразяват дългогодишния ангажимент на ЕС към неговите средиземноморски партньори, като същевременно са в пълно съответствие с призива на Глобалната стратегия на ЕС за интегриран подход за справяне с кризи, обхващащ политиките на Съюза в областите на хуманитарните въпроси, развитието, миграцията, търговията, инвестициите, инфраструктурата, образованието, здравеопазването и научните изследвания. В документа се вземат предвид по-конкретно насърчаването на правата на човека и доброто управление, външното измерение на политиките на ЕС в областта на миграцията, повишеното внимание към международното сътрудничество за противодействие на тероризма и насилническия екстремизъм, както и потенциалът на търговията да създава справедлив растеж и достойни условия на труд.
               
            
            
               2.ПРАВНО ОСНОВАНИЕ, СУБСИДИАРНОСТ И ПРОПОРЦИОНАЛНОСТ
            
            
               •Правно основание
            
         
         
            
               
                  Настоящият документ е предложение въз основа на член 218, параграф 9 от Договора за функционирането на Европейския съюз (ДФЕС) за Решение на Съвета относно позицията на Съюза в Съвета за асоцииране, създаден от Евро-средиземноморско споразумение за асоцииране между Европейската общност и нейните държави членки, от една страна, и Алжирската народнодемократична република, от друга страна, във връзка с приемането на приоритетите за партньорство.
               
               
                  Член 218, параграф 9 от ДФЕС гарантира, че приоритетите за партньорство могат да доразвият помощта на Съюза, предвидена в европейския инструмент за съседство. Предвижда се приоритетите за партньорство да бъдат приети на заседание на Съвета за асоцииране на ЕС и Алжир в началото на 2017 г., след като въз основа на член 218, параграф 9 от ДФЕС Съветът заеме позиция на ЕС спрямо самия Съвет за асоцииране.
               
            
            
               •Субсидиарност (при неизключителна компетентност) 
            
            
               
                  Тъй като приоритетите за партньорство се отнасят до отношенията между ЕС и Алжир, тези приоритети не могат да бъдат приети на национално равнище от държавите членки.
               
            
            
               •Пропорционалност
            
            
               
                  Изисква се приемането на позиция на Съвета в съответствие с член 218, параграф 9 от ДФЕС с оглед на приемането на приоритетите за партньорство от Съвета за асоцииране.
               
            
            
               •Избор на инструмент
            
            
               
                  В заключенията на Съвета от 14 декември 2015 г. относно прегледа на европейската политика за съседство
                     4
                   бе потвърдено намерението през 2016 г. да се постави „начало на нов етап на ангажираност с партньорите, което може да доведе до определяне на нови приоритети на партньорството, когато е целесъобразно, с акцент върху договорените приоритети и интереси“.
               
               
                  Политическите ангажименти са най-подходящият инструмент за напредъка в тази насока; ново обвързващо международно споразумение с Алжир би довело до непропорционална процесуална тежест, като се има предвид периодът от време, който следва да бъде обхванат от приоритетите за партньорство. От друга страна, обикновен меморандум за разбирателство не би имал необходимото йерархично нормативно ниво, за да послужи като основа за многогодишно програмиране на помощта, както се изисква в „плановете за действие или други равностойни съвместно договорени документи“, цитирани в член 3, параграф 2 от Регламента за създаване на Европейски инструмент за съседство
                     5
                  . 
               
            
            
               3.РЕЗУЛТАТИ ОТ ПОСЛЕДВАЩИТЕ ОЦЕНКИ, ОТ КОНСУЛТАЦИИТЕ СЪС ЗАИНТЕРЕСОВАНИТЕ СТРАНИ И ОТ ОЦЕНКИТЕ НА ВЪЗДЕЙСТВИЕТО
            
            
               •Последващи оценки/проверки за пригодност на действащото законодателство
            
            
               
                  Не се прилага.
               
            
            
               •Консултации със заинтересованите страни
            
            
               
                  Този текст е изготвен в тясно сътрудничество с компетентните служби на Комисията и с представителите на държавите членки в работната група „Машрек и Магреб“ на Съвета, както и след обсъждане с алжирските колеги. 
               
               
                  От януари 2016 г. в Брюксел бяха проведени консултации с гражданското общество. Основното заключение в изразените становища е нуждата да се гарантира зачитането на основните права и правата на човека, като същевременно се води борба с насилническия екстремизъм, необходимостта да се поддържа високо ниво на ангажираност по отношение на насърчаването на правата на жените и насърчаването на международните и местните неправителствени организации (НПО) в страната и защитата им срещу неправомерен натиск. Всичко това беше взето предвид в текстове в приложението. 
               
               
                  Тези консултации бяха проведени въз основа на насоките, формулирани в новата европейска политика за съседство.
               
            
            
               •Събиране и използване на експертни становища
            
            
               
                  Целият експертен опит по темата беше наличен вътрешно — в централата на ЕС или в делегациите на ЕС.
               
            
            
               •Оценка на въздействието
            
            
               
                  Не се прилага.
               
            
         
         
            
               •Регулаторна пригодност и опростяване
            
            
               
                  Не се прилага.
               
            
            
               •Основни права
            
            
               
                  Няма последици за основните права в държавите — членки на Европейския съюз. 
               
               
                  Очаква се последиците за основните права в Алжир да са положителни, като се има предвид, че ангажиментите на алжирското правителство, предвидени в приоритетите за партньорство, включват, наред с другото, признаването и зачитането на универсалните ценности и международните ангажименти, свързани с принципите на върховенството на закона и зачитането на основните права, както и прилагането на новите разпоредби на Конституцията, приети през февруари 2016 г., по-конкретно в областта на управлението, на демокрацията на участието, на насърчаването и защитата на основните права, в т.ч. тези на работниците, на засилването на ролята на жените в обществото, на децентрализацията, укрепването на съдебната система, което включва администрацията на затворите, както и засилването на ролята на гражданското общество.
               
            
            
               4.ОТРАЖЕНИЕ ВЪРХУ БЮДЖЕТА
            
            
               
                  Няма допълнително отражение върху бюджета извън вече предвиденото в предишните международни ангажименти на ЕС. Всяко допълнително отражение върху бюджета ще бъде определяно чрез отделни предложения, като например предстоящата единна рамка за подкрепа по Европейския инструмент за съседство за периода 2018—2020 г.
               
            
            
               5.ДРУГИ ЕЛЕМЕНТИ
            
            
               •Планове за изпълнение и мерки за мониторинг, оценка и докладване
            
            
               
                  Изпълнението на приоритетите за партньорство между ЕС и Алжир ще се следи чрез механизъм за координация; в рамките на съответните служби ще бъдат определени точки за контакт за редовното разглеждане и наблюдение на функционирането с цел да се гарантира споделянето на отговорностите, прозрачността и взаимно изгодното изпълнение. За наблюдението ще допринесат и заседанията, свързани с двустранното сътрудничество между ЕС и Алжир, съгласно съществуващото споразумение за асоцииране, по-конкретно на секторно равнище.
               
            
            
               6. РЕФЕРЕНТНИ ДОКУМЕНТИ
            
            
               а)Съвместно съобщение до Европейския парламент, Съвета, Европейския икономически и социален комитет и Комитета на регионите „Преглед на европейската политика за съседство“ (JOIN(2015) 50 final).
            
            
               б)Евро-средиземноморското споразумение за асоцииране между Европейската общност и нейните държави членки, от една страна, и Алжирската народнодемократична република, от друга страна (ОВ L 265, 10.10.2005 г.).
            
            
               в)Заключения на Съвета от 14 декември 2015 г. относно прегледа на европейската политика за съседство.
            
            
               г)Регламент (ЕС) № 232/2014 на Европейския парламент и на Съвета от 11 март 2014 г. за създаване на Европейски инструмент за съседство (ОВ L 77, 15.3.2014 г. стр. 27).
            
            
               д)Съвместно съобщение до Европейския парламент, Съвета, Европейския икономически и социален комитет и Комитета на регионите „Преглед на европейската политика за съседство“ (JOIN(2015) 50 final); общо писмено становище на арабските страни от ЕПС, представено в Бейрут на 24 юни 2015 г. по време на Министерската конференция относно прегледа на европейската политика за съседство.
            
            
               2017/0031 (NLE)
            
            
               Съвместно предложение за
            
            
               РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА
            
            
               относно позицията, която трябва да се заеме от Европейския съюз в рамките на Съвета за асоцииране, създаден с Евро-средиземноморското споразумение за асоцииране между Европейската общност и нейните държави членки, от една страна, и Алжирската народнодемократична република, от друга страна, във връзка с приемането на приоритетите за партньорство между ЕС и Алжир
            
         
         
            
               СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
            
            
               като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 217 във връзка с член 218, параграф 9 от него,
            
            
               като взе предвид съвместното предложение на върховния представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката на сигурност и на Европейската комисия,
            
            
               като има предвид, че:
            
            
               (1)Евро-средиземноморското споразумение за асоцииране между Европейската общност и нейните държави членки, от една страна, и Алжирската народнодемократична република, от друга страна, бе подписано на 22 април 2002 г. и влезе в сила на 1 септември 2005 г.
                  6
               
            
            
               (2)Съвместното съобщение на върховния представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката на сигурност и на Европейската комисия от 18 ноември 2015 г. относно прегледа на европейската политика за съседство
                  7
                беше приветствано в заключенията на Съвета от 14 декември 2015 г. В тези заключения Съветът по-конкретно потвърди намерението си през 2016 г. да постави началото на нов етап на ангажираност с партньорите, което може да доведе до определяне на нови приоритети на партньорството, когато е целесъобразно, с акцент върху договорените приоритети и интереси.
            
            
               (3)ЕС и Алжир трябва да си сътрудничат за постигане на общата си цел за създаване на общо пространство на мир, стабилност и просперитет, по-конкретно по отношение на споделянето на отговорностите и диференциацията, както и да направят преглед на ключовата роля на Алжир в региона. 
            
            
               (4)Докато решават най-неотложните проблеми, ЕС и Алжир продължават да следват основните цели на дългосрочното си партньорство и да работят за стабилността на страната и на региона, както и да насърчават устойчивия икономически растеж чрез силни публични институции и диверсификация и конкурентоспособност на алжирската икономика, 
            
            
               ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
            
            
               Член 1
            
            
               Позицията, която трябва да се заеме от Съюза в рамките на Съвета за асоцииране, създаден с Евро-средиземноморското споразумение за асоцииране между Европейската общност и нейните държави членки, от една страна, и Алжирската народнодемократична република, от друга страна, във връзка с приемането на приоритетите за партньорство между ЕС и Алжир се основава на текста, приложен към настоящото решение.
            
            
               Член 2
            
            
               Настоящото решение влиза в сила в деня на приемането му.
            
            
               Съставено в Брюксел на  година.
            
            
               
                     За Съвета
               
               
                     Председател
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  Заключения на Съвета от 14 декември 2015 г. относно прегледа на европейската политика за съседство; съобщение на Съвета за медиите № 926/15. 
               
               
                  
                     (2)
                  „Обща визия, общи действия: по-силна Европа. Глобална стратегия за външната политика и политиката на сигурност на Европейския съюз“.
               
               
                  
                     (3)
                  Евро-средиземноморското споразумение за асоцииране между Европейската общност и нейните държави членки, от една страна, и Алжирската народнодемократична република, от друга страна (ОВ L 265, 10.10.2005 г.).
               
               
                  
                     (4)
                  Заключения на Съвета от 14 декември 2015 г. относно прегледа на европейската политика за съседство; съобщение на Съвета за медиите № 926/15.
               
               
                  
                     (5)
                  Регламент (ЕС) № 232/2014 на Европейския парламент и на Съвета от 11 март 2014 г. за създаване на Европейски инструмент за съседство (ОВ L 77, 15.3.2014 г. стр. 27).
               
               
                  
                     (6)
                  Евро-средиземноморското споразумение за асоцииране между Европейската общност и нейните държави членки, от една страна, и Алжирската народнодемократична, от друга страна (ОВ L 265, 10.10.2005 г.).
               
               
                  
                     (7)
                  Съвместно съобщение до Европейския парламент, Съвета, Европейския икономически и социален комитет и Комитета на регионите „Преглед на европейската политика за съседство“ (JOIN(2015) 50 final).
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               ЕВРОПЕЙСКА КОМИСИЯ
            Брюксел, 15.2.2017
            JOIN(2017) 7 final
            ПРИЛОЖЕНИЕ
            към
            съвместното предложение заРЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА 
            относно позицията на Съюза в Съвета за асоцииране, създаден с Евро-средиземноморското споразумение за асоцииране между Европейските общности и техните държави членки, от една страна, и Алжирската демократична народна република, от друга страна, във връзка с приемането на приоритетите за партньорство ЕС —Алжир
            
               
         
         
            
               РЕШЕНИЕ № 01/2017 НА 10-ия СЪВЕТ ЗА АСОЦИИРАНЕ ЕС—АЛЖИР от … 2017 г.
            
            
            
               за постигане на съгласие по приоритетите за партньорство между ЕС и Алжир 
            
            
            
               СЪВЕТЪТ ЗА АСОЦИИРАНЕ ЕС – АЛЖИР,
            
            
            
               като взе предвид Евро-средиземноморското споразумение за асоцииране между Европейската общност и нейните държави членки, от една страна, и Алжирската демократична народна република, от друга страна,
            
            
            
               като има предвид, че:
            
            
               (1)
                     Евро-средиземноморското споразумение за асоцииране между Европейската общност и нейните държави членки, от една страна, и Алжирската демократична и народна република, от друга страна, бе подписано на 22 април 2002 г. и влезе в сила на 1 септември 2005 г.
            
            
               (2)
                     С член 94 от Евро-средиземноморското споразумение на Съвета за асоцииране се предоставят правомощия да взема решения, които смята за подходящи за постигането на целите на споразумението.
            
            
               (3)
                     В съответствие с член 104 от Евро-средиземноморското споразумение страните трябва да предприемат всички общи или специални мерки, необходими за изпълнение на задълженията им по споразумението, и трябва да следят за постигането на целите, определени в споразумението.
            
            
               (4)
                     Прегледът на европейската политика за съседство през 2016 г. предложи нов етап на ангажираност с партньорите, което дава възможност за по-голяма отговорност от двете страни. 
            
            
               (5)
                     ЕС и Алжир решиха да консолидират своето партньорство, като одобрят набор от приоритети за периода 2017—2020 г., с цел да подкрепят и подсилят устойчивостта и стабилността на Алжир. 
            
            
               (6) 
                     Страните по Евро-средиземноморското споразумение приеха текста на приоритетите за партньорството между ЕС и Алжир, които ще подпомагат изпълнението на Евро-средиземноморското споразумение, като акцентът се поставя върху сътрудничеството около съвместно набелязани общи интереси, които ще се ползват с приоритет,
            
            
            
               ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
            
            
               Член 1
            
            
               Съветът за асоцииране препоръчва страните да изпълняват приоритетите на партньорството ЕС—Алжир, които са представени в приложението.
            
         
         
            
               Член 2
            
            
               Настоящото решение влиза в сила в деня на приемането му.
            
            
            
               Съставено в хх, на [ден/февруари/март 2017] г.
            
            
            
               За Съвета за асоцииране ЕС—Алжир
            
            
            
               Председател
            
            
               ***
            
            
            
               ПРИЛОЖЕНИЕ 
            
            
               Приоритети на партньорството ЕС—Алжир
            
            
               
            
               Общи приоритети на партньорството между 
            
            
               Алжирската демократична народна република (Алжир) 
            
            
               и Европейския съюз (ЕС) 
            
            
               съгласно преразгледаната европейската политика за съседство
            
            
            
               
                  Общата рамка на сътрудничеството между ЕС и Алжир е определена в Споразумението за асоцииране (СA), подписано през 2002 г. и влязло в сила през 2005 г., в което се определят всички области на сътрудничество между страните. Без да засяга тези области, настоящият документ представя приоритетите на партньорството, както са определени съвместно между Алжир и ЕС в рамките на преразгледаната Европейска политика за съседство (ЕПС) за периода 2016—2020 г. 
               
            
            
               В духа на ръководните принципи на преразгледаната ЕПС и с оглед на политическите приоритети на двете страни, Алжир и Европейския съюз се ангажират да дадат нов тласък на своя диалог и да се споразумеят за основните теми в отношенията си, да уточнят своите цели и взаимни интереси и да определят приоритетни направления за своето сътрудничество. Подробните приоритети за партньорство по-долу посочват възловите области за засилен диалог и възможно най-конкретно административно и институционално сътрудничество между ЕС и Алжир въз основа на съответните им опит и експертни познания и при зачитане на особеностите и независимостта на всяка от страните. 
            
         
         
            
               Алжир и ЕС се стремят да разработят цялостно и многостранно засилено партньорство спрямо общите предизвикателства на развитието и сигурността. Страните също така изразяват общата си воля да изпълняват успешно тези приоритети, формулирани по основните теми, по които отношенията между ЕС и Алжир следва да се засилят в бъдеще. Някои от тези приоритети ще са обект на техническо и финансово сътрудничество, което ще се осъществява в рамките на финансовото програмиране за периода 2018—2020 г. 
            
            
            
               I. Политически диалог, управление, върховенство на закона и утвърждаване на основните права 
            
            
               ЕС и Алжир се договарят да придадат особено значение на укрепването на политическия диалог във всичките му форми. 
            
            
               След като на 7 февруари 2016 г. Алжир измени своята конституция, в страната продължава процесът на консолидация на основните права и свободи, върховенството на закона и демократичните институции и принципи, които ръководят действията на държавата в отношенията ѝ с гражданите. Този процес отразява двустранния диалог между ЕС и Алжир, воден през последните 15 години, и припомня, че отношенията между двете страни се основават на взаимното уважение, признаването и зачитането на универсалните ценности и международните ангажименти, свързани с принципите на върховенството на закона и зачитането на основните права. 
            
            
               В този контекст Алжир и ЕС се договарят да отдадат особено значение на изпълнението на новите разпоредби на конституцията. В тази връзка ЕС възнамерява да подкрепя Алжир в тяхното изпълнение, по-специално в областта на управлението, демокрацията на участието, утвърждаването и защитата на правата на човека, включително и правата на работниците, укрепването на ролята на жените в обществото, децентрализацията, укрепването на съдебната система, включваща администрацията на затворите, както и засилването на ролята на гражданското общество, включително чрез използването на програми за техническа помощ. 
            
            
               Това сътрудничество ще включва и подкрепа за модернизацията и укрепването на капацитета на публичната администрация, засилването на контрола на публичните финанси и данъчната администрация, борбата с корупцията, с изтичането на капитали и изпирането на пари, както и с финансирането на тероризма в съответствие с препоръките на Специалната група за финансови действия (GAFI).
            
            
               II. Сътрудничество, приобщаващо социално-икономическо развитие, търговски обмен и достъп до единния европейски пазар 
            
            
               В настоящия контекст на стагнация на световната икономика и драстичното падане на цените на горивата Алжир и Европейския съюз имат общ и неотложен интерес да набележат мерки за икономическо управление както в частния, така и в публичния сектор, които да насърчават частната инициатива, да дават нов тласък на инвестициите в производствения и в публичния сектор, да модернизират управлението на финансите и да рационализират публичните разходи.
            
            
               Споразумението за асоцииране, което свързва двете страни, осигурява благоприятна рамка за увеличаване на търговията и инвестициите, която те трябва да използват по най-добрия начин, за да се справят заедно с настоящата отрицателна конюнктура. Също така, Европейският съюз и Алжир потвърдиха своето общо желание да осигурят оптимално използване на Споразумението за асоцииране, влязло в сила през 2005 г., при неговото пълно спазване и при търсене на баланс на интересите. Съвместната оценка на Споразумението за асоцииране е част от тази динамика. 
            
            
               На фона на нестабилността на цените на горивата алжирското правителство набеляза икономическата диверсификация като национален приоритет. Мерките за реформа, които са предприети в тази посока, предоставят възможност за засилено сътрудничество в области, които допринасят, в съответствие с разпоредбите на Споразумението за асоцииране, за диверсификацията и конкурентоспособността на алжирската икономика с цел да бъде укрепено нейното предлагане за износ, по-специално предлагането, различно от горивата, към единния европейски пазар. 
            
            
               Съзнавайки важността на деловата среда за привличането на нови инвеститори, Алжир и ЕС се ангажират в хода на следващия програмен период на своето двустранно сътрудничество да улесняват частните икономически дейности, да работят съвместно за подобряването на деловата среда и корпоративна политика в Алжир, за да насърчават развитието на малките и средните предприятия (МСП) и индустрии (МСИ), както и да работят за развитието на промишлено и технологично публично-частно партньорство, включително чуждестранно, да подпомагат изпълнението на интегрираната алжирска стратегия за заетостта, да засилят алжирската програма за двустранен и тристранен социален диалог. Страните признават значението на подкрепата за алжирската програма за укрепване на банковата система и нейния надзор и насърчаването на развитието на капиталовите пазари, за да се подпомогне достъпът до финансиране на всички предприятия, и по-специално на МСП/МСИ, както и на иновативните предприятия (стартиращи предприятия). 
            
            
               Съзнавайки, че младежта е жизнено важна сила за изграждането на съответните им структури, в центъра на техните икономически, социални и културни предизвикателства, ЕС и Алжир се ангажират да увеличат усилията си, за да я подкрепят и да мобилизират нейната енергия. Страните се договарят, по-специално чрез програмите и стратегиите на ЕС за пригодност за заетост, формалното и неформалното образование или професионалното обучение, да насърчават сътрудничеството си в тази област, за да подкрепят икономическото развитие и изследванията/развитието в Алжир, образованието (от детската градина до висшето образование, включително професионалното обучение) в съответствие с целите за устойчиво развитие (ЦУР). 
            
            
               Алжир и Европейският съюз се ангажират да подпомагат развитието на културната политика в Алжир като средство за икономическо и промишлено развитие и да насърчават културния обмен с европейските партньори в областта на културата (например чрез програмата „Творческа Европа“). 
            
            
               ЕС и Алжир ще засилят своя диалог по търговския обмен в рамките на Споразумението за асоцииране, за да подкрепят един балансиран търговски обмен с висока добавена стойност, както и да намалят и постепенно премахнат ограниченията върху търговията със стоки и услуги. 
            
            
               В тази връзка, страните се въздържат да въвеждат всякакви мерки, които биха представлявали пречка пред търговията, освен ако те не се прилагат в съответствие с разпоредбите и процедурите на Споразумението за асоцииране. Страните ще укрепят своя диалог относно инструментите за защита на търговията и за промишлено сътрудничество (в рамките на евро-средиземноморското промишлено сътрудничество). 
            
            
               ЕС и Алжир се договарят също така да установят в рамките на своето Споразумение за асоцииране диалог за инвестиции, за да привлекат чуждестранни инвеститори (особено европейски). Европейската страна потвърди своя ангажимент да подкрепя присъединяването на Алжир към СТО, по-специално чрез сключването на двустранно споразумение в този област. 
            
            
               Като съпровод на реформите, които Алжир постепенно провежда (по-специално в неговата банкова система, администрация или за регулаторно сближаване с ЕС), страните декларират готовността си да обмислят задълбочаването на търговските си отношения чрез допълнителни преговори в областта на услугите или за сключване на споразумение за защита на инвестициите, когато ще са изпълнени условията за това. Страните се договарят, че този процес може да бъде придружен от организирането на конференции и събития, подкрепяни от ЕС, за мобилизирането на потенциални инвеститори в Алжир. 
            
            
               ЕС се ангажира да води засилен диалог относно въвеждането на новия алжирски модел на икономически растеж, изграден върху укрепването на предприятията, частната инициатива и частното предприемачество, публично-частните партньорства, включително чуждестранни, и икономиката на знанието. Този модел цели появата на конкурентоспособна, диверсифицирана, ендогенна, приобщаваща и привлекателна икономика за чуждестранни инвестиции.
            
            
               С цел да се насърчи появата на диверсифицирана алжирска икономика, ЕС и Алжир набелязаха също други възможни сфери на сътрудничество чрез подкрепа и обмен на най-добри практики, информация и опит в областта на: развитието на селските райони и селското стопанство, рибарството, морската икономика, туризма (включително трайния), обществените поръчки, статистиката, сближаването на алжирските технически наредби с тези на ЕС, оценяването на съответствието и надзора на пазара, приемането и прилагането на паневросредиземноморските преференциални правила за произход. 
            
         
         
            
               ЕС и Алжир желаят да ускорят своето сътрудничество за хармонизиране на алжирските стандарти с тези на ЕС в приоритетните сектори, определени от страните, и за осъвременяването на инфраструктурите с цел подобряване на тяхното качество, повишаване на квалификацията, с цел да договорят споразумение за съответствието и приемането на промишлени продукти (СОСП). Тази дейност ще позволи на алжирската икономика да се интегрира по-добре в регионалните и световните вериги на стойността. 
            
            
               Накрая, страните се договарят да проучат възможностите за сътрудничество, за да разработят в Алжир информационни и комуникационни технологии (ИКТ), които да придружават мерките в подкрепа на конкурентоспособността, деловата среда и инвестициите и по-голямата ефективност на администрацията и по-доброто управление на държавните предприятия и публично-частните партньорства, за развитието на малките и средни предприятия и иновативни дейности. 
            
            
               Двете страни се договарят да създадат необходимите механизми за укрепване на капацитета на алжирските митнически служби, включително относно аспектите, свързани със системата за одобрен икономически оператор, фалшифицирането на стоки и обмена на информация, включително в областта на митническата стойност. 
            
            
               Освен това страните считат, че сътрудничеството в областта на статистиката остава важно, особено по отношение на сближаването на националните системи на сметки. 
            
            
            
               III. Енергийно партньорство, околна среда и устойчиво развитие 
            
            
            
               ЕС и Алжир се ангажират да развиват стратегическо партньорство, което въплъщава тяхната взаимна полза от енергийната сигурност. Що се отнася до въпросите, касаещи енергетиката, Алжир и Европейския съюз са свързани от стратегически взаимен интерес. Алжир отдавна е и остава един от най-важните и надеждни доставчици на газ в ЕС. От своя страна ЕС е основен клиент на Алжир. 
            
            
               Съзнавайки, че енергията остава един от основните двигатели на устойчивото икономическо развитие, ЕС и Алжир препотвърждават своите общи стратегически интереси и се ангажират да засилят своето партньорство в тази област в рамките на Диалога на високо равнище, установен между страните по въпросите на търговията с енергия, насърчаването на възобновяемите енергийни източници и енергийната ефективност. За тази цел страните се задължават да си сътрудничат в обмена на информация върху прогнозите за средносрочното и дългосрочното търсене и предлагане на енергия, включително относно възобновяемите енергийни източници. Освен това ЕС остава склонен да увеличи своята подкрепа за изпълнението на алжирската програма за развитие на възобновяемите енергийни източници и за енергийна ефективност до 2030 г., за да се възползва изцяло от значителния потенциал на Алжир в тази област. 
            
            
               Алжир и ЕС се договарят да проучат възможните мерки за увеличаване на инвестициите, укрепването и развитието на електроенергийните междусистемни връзки в Европа и Средиземноморието, и за обучение и трансфер на технологии и иновации, експертен опит и знания от ЕС към Алжир. 
            
            
               Съзнавайки своят дълг към бъдещите поколения, ЕС и Алжир се ангажират да съчетаят това партньорство в областта на енергетиката със задълбочено сътрудничество в областта на смекчаването и адаптирането към изменението на климата, целящо цялостното изпълнение на Споразумението от Париж и на приносите, определени на национално равнище. Страните се ангажират да подкрепят интеграцията на действията по климата в националните политики, проследяването, докладването и проверката на емисиите. 
            
            
               В областта на околната среда страните се задължават да насърчават устойчивото управление на своите ресурси, по-специално на водата, доброто управление, включването на най-добрите екологични практики във всички свои дейности, системата за оценка на въздействието и по-добрия достъп до информация. Те се договарят да засилят сътрудничеството си по изпълнението на своите международни ангажименти, по-специално Конвенцията от Барселона за защита на морската среда и на крайбрежните райони в Средиземноморието и регионалното сътрудничество за почистване на Средиземно море.
            
            
            
               IV. Стратегически диалог и диалог за сигурност 
            
            
               ЕС и Алжир се договарят да насърчават стратегически диалог и диалог за сигурност пред общите предизвикателства, свързани със сигурността и развитието. 
            
            
               От няколко години насам Алжир дава важен принос за установяването на мир, стабилност и сигурност в региона, особено в Сахел, като обезпечава сигурността на своите граници и се уповава на своята активна дипломация в качеството си на съседна държава при провеждането на международно посредничество в Мали, приключило със споразумение за мир и национално помирение, чието изпълнение трябва да бъде подсигурено, както и подкрепата за правителството на националното съгласие в Либия. 
            
            
               Предвид на тяхната роля в регионалния контекст, Алжир и ЕС се договарят да засилят диалога за развитие на партньорството за мир и сигурност, включително в международни и регионални форуми като Организацията на обединените нации, Африканския съюз, или в рамките на съществуващите диалози между ЕС и Арабската лига, Европа—Африка, Диалога 5 + 5, Съюза за Средиземноморието, фондацията „Anna Lindh“, и форуми като „Global Counter Terrorism Forum“ (Световен форум за противодействие на тероризма). Те също така се ангажират да използват възможностите на тристранното сътрудничество за разработване на съвместни дейности за развитие и укрепване на устойчивостта и отговора на терористичните заплахи и техните връзки с трансграничната организирана престъпност, включително трафика на наркотици. 
            
            
               ЕС и Алжир се договарят да установят тесни консултации по регионални и международни въпроси от общ интерес с цел да допринесат за решаването на политическите кризи и насърчаването на мира и сигурността в региона.
            
            
               В своите съвместни и интензивни усилия за превенция и интегрирана борба срещу тероризма и всички форми на радикализация и срещу организираната престъпност и трафика на наркотици, трафика на хора, страните се ангажират да развиват своя диалог и да засилят сътрудничеството си, по-специално в контекста на Глобалния форум срещу тероризма и срещу транснационалната организирана престъпност. Това сътрудничество ще обхване също управлението на риска от химични, биологични, радиологични и ядрени оръжия (ХБРЯ), контрола на трансферите на конвенционални оръжия и борбата с незаконния трафик на оръжия, включително на леките оръжия. 
            
            
               Страните се договарят да насърчават обмена на опит и експертни познания, особено в областта на киберпрестъпността, както и укрепването на капацитет на AFRIPOL и свързването ѝ с ЕВРОПОЛ, CEPOL и подкрепата за CAERT. 
            
         
         
            
               ЕС и Алжир се договарят да прилагат изцяло административното споразумение, което наскоро подписаха, за превенция, готовност и реакция при природни бедствия, бедствия, предизвикани от човека, и технологичните и екологичните рискове, по-специално като засилват и укрепват своя капацитет за ранно предупреждение, наблюдение, предотвратяване, готовност и управление чрез сътрудничество между структурите, отговарящи за гражданската защита. 
            
            
               Страните се договарят да си сътрудничат, за да укрепят капацитета на алжирските митнически и гранични служби. 
            
            
            
               V. Човешко измерение, миграция и мобилност 
            
            
               ЕС и Алжир се ангажират да отдадат необходимото значение на укрепването на човешкото измерение в своите двустранни отношения и признават, че миграцията и мобилността са в центъра на това измерение. Те се договарят да развиват сътрудничество в полза на диалог между културите и религиите, зачитането на особеностите и съответните различия и борбата срещу засилването на екстремизма. 
            
            
               Съзнавайки, че миграционните потоци между ЕС и Алжир са едновременно възможност и богатство за културното, икономическото, социалното и научното развитие на човека, но и предизвикателство, когато те не се добре овладени, особено в сегашния регионален контекст, ЕС и Алжир се договарят въз основа на цялостен, балансиран и координиран подход, одобрен на срещата на върха във Валета по въпросите на миграцията, да поддържат редовен диалог на най-подходящото равнище, който да обхваща всички теми, свързани с мобилността, миграцията и правото на убежище. 
            
            
            
               В този контекст ЕС и Алжир се ангажират да проучат мерките, които биха могли да предприемат, за да подобрят постепенно условията на движение на своите граждани и за да приемат обратно тези, които не спазват действащите процедури, при пълно зачитане на човешките им права. 
            
            
               ЕС и Алжир възнамеряват също да обсъдят сътрудничеството в управлението на миграцията, правата на мигрантите в съответствие с действащите международни норми, и развитието на превантивни действия срещу незаконната миграция чрез третирането на първопричините за това явление в регионите със силен миграционен натиск, по-специално с мисъл за уязвимите хора. 
            
            
               ЕС ще подкрепи усилията на Алжир в управлението на миграционните потоци. Двете страни се ангажират също да работят заедно за по-доброто управление на законната миграция и мобилността на хората чрез укрепване на диалога и сътрудничеството по консулски въпроси, улесняване на процедурите за издаване на визи, контрол на границите, борбата с документните измами и нелегалния трафик на мигранти, политиката на връщане на незаконните мигранти, като се съсредоточат върху устойчивата им реинтеграция, както и за подобряването на системата за международна закрила и убежище. 
            
            
               Двете страни се договарят да обменят информация за реадмисия на най-подходящото равнище, едновременно с обмена на информация, целящ облекчаване на визовия режим, като се отчита наличието на двустранни споразумения с някои държави—членки на ЕС, в тези области. 
            
            
               ЕС ще продължи да гарантира пълната защита на правата на алжирските граждани, установили се в ЕС, и ще проучи мерки, позволяващи тяхната роля и принос за развитието на Алжир да бъдат признати още по-добре. 
            
            
               Двете страни се договарят да засилят още повече сътрудничеството си в рамките на диалога ЕС—Африка, включително в тристранната перспектива по всички въпроси, свързани с миграцията и мобилността, които ЕС и Алжир се ангажират да развиват. 
            
            
               В контекста на срещата на върха във Валета по въпросите на миграцията, създаването на Доверителния фонд на ЕС за Африка, който съдържа измерение, посветено на Северна Африка, както и други инициативи като Европейския план за външни инвестиции (ЕПВИ) ще допринесат за осъществяването на проекти, договорени от двете страни в областта на миграцията и мобилността.
            
            
            
               **
            
            
               *  *  *
            
            
               **