CELEX: 51981PC0204
Language: nl
Date: 1981-04-29
Title: Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van een communautair tariefcontingent voor rum, arak en tafia van post 22.09 C I van het gemeenschappelijk douanetarief van oorsprong uit met de Europese Economische Gemeenschap geassocieerde landen en gebieden overzee (1981/82) (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (81) 204
Vol. 1981/0076
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---   COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                  COM(81)204 def.
                                                  Brussel , 29 april 1981
                              Voorstel voor een
                          VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD
betreffende de opening , de verdeling en de wijze van beheer van een communautair tarief-
contingent voor rum , arak en tafia van post 22.09 C 1 van het gemeenschappelijk douane-
tarief , van oorsprong uit met de Europese Economische Gemeenschap geassocieerde landen
en gebieden overzee ( 1981 / 82 )
                      ( door de Commissie bij de Raad ingediend )
                                             V
C0MC81 ) 204 def .
                                               \                 ■ y'
                                                                -/
 ---pagebreak---                                   Toet i cht i na
 1 . Bijlage IX van Besluit 80 / 1186 / EEG van de Raad van 1.6 december 1980
      bepaalt dat rum , arak en tafia van post 22.09 C I van het gemeenschappelijk
      douanetarief , van oorsprong uit de met de EEG geassocieerde landen en
      gebieden overzee binnen de grenzen van een tariefcontingent , dat van 1 juli
      tot 30 juni van het volgende jaar loopt , vrij van invoerrechten in de
     Gemeenschap ingevoerd kunnefi worden .                     ■
      Het tariefcontingent wordt vastgesteld aan de hand van een in hectoliter
      zuivere alcohol berekende jaarlijkse basishoeveelheid die gelijk is aan
     de omvang van de invoer tijdens het beste van de afgelopen drie jaren
     waarover statistieken beschikbaar zijn . Op deze basishoeveelheid wordt
     een groeipercentage van 18% toegepast .
2 . De invoer van de produkten in de laatste drie jaren is als volgt :
                                                in hl zuivere alcohol -
                                      1978       ~       1979               1980
               Bénélux                -                   19 .               10
                Denemarken            -                   32      ' .        51
               Duitsland        '70.285               59.723            55.625
               Griekenland            -                   -               ■  -
               Frankr i j k           -                   -
               1er l and             ,2                   -             .   100
               Italie              ,
               Verenigd
                  Koninkri j k        64                  22                   2
                                 70.349               59.796            55.788
     Uit deze gegevens volgt dat de hoeveelheden , die betrekking hebben op
     het jaar 1978 , als jaarlijkse basi shoeveelheden zijn aan te houden , In -
     het licht van de gehele huidige situatie van de betrokken predikten , kan
     het groeipercentage op de basishoeveelheid gesteld worden op 18% .
     Onder éeze voorwaarden is het communautaire tariefcontingent voo r net
     tijdvak dat loop van 1 juli 1981 tot 30 juni 1982 vastgesteld op
    83.011 hl zuivere alcohol .
 ---pagebreak---                                        - 2 -
  3 . Krachtens de bepalingen van deze verordening wordt - zoals gebruikelijk is-
      dit contingent in twee gedeelten gesplitst , waarvan het eerste gedeelte
                                                                                4
      in de vorm van quota over de Lid-Staten wordt verdeeld en het tweede de
      reserve vormt .
      De verdeling van het eerste gedeelte is te bepalen met inachtneming van
      de werkelijke ontwikkeling van de desbetreffende markten , de behoeften
      van de Lid-Staten en de economische vooruitzichten voor de betrokken
      periode . Dit principe gaat toch in dit geval niet volledig op , want' in
      de laatste drie jaren heeft in enkele Lid-Staten geen en in andere maar-
      een te verwaarlozen invoer plaatsgevonden . Ten einde toch de betrokken
      hoeveelheden billijk over elk van de Lid-Staten te verdelen , lijkt het
      dienstig een significante verdeling van het contingentsvolume vast te
      stellen .                     '
• 4 . Voorgesteld wordt het voorstel voor een verordening van de Raad betreffende
      de opening , de verdeling en de wijze van beheer van het hiervoor omschreven
      communautair tariefcontingent goed te keuren ( zie bijlage ).
                                                                                I
 ---pagebreak---                                                        Voorstel voor een
                                          VERORDENING (EEG) VAN D3 RAAD
                         /                                         ■  .
                      betreffende Je opening, de verdeling cn de wijze van beheer van een communautair
                      tariefcontingent voor rum , arak en tafia van post 22.09 C 1 van het gemeenschappelijk
                                iouanetarief, van oorsprong uit met de Europese Economische Gemeenschap
                                           geassocieerde landen en gebieden overzee ( 198 1/ 82 )
         DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
         Gelet op het , Verdrag tot oprichting van de Europese
         Economische Gemeenschap, inzonderheid op artikel IjjS »
                    5
       Gelet op                           van Besluit 80 / 1186 / EEG van de Raad van i6 december
       1980 betn            . ende de associatie van de landen en gebieden overzee met de
       Europese Economische Gemeenschap ( 1 ) , inzonderheid op bijlage IX ,
       Gezien het voorstel van de Commissie ,
       Overwegende dat in bijlage IX van Besluit 80/ I 18ö/ESG
       dat rum, arak en tafia binnen de grenzen van een
       communautair tariefcontingent bij invoer in de Ge-                   „
        meenschap met vrijdom van douanerechten worden
        toegelaten ; dat het jaarlijkse contingent dient te worden
       vastgesteld op grond van een in hectoliter zuivere alco­
       hol berekende jaarlijkse basishoeveelheid die gelijk is
       aan de omvang van de invoer tijdens het beste van de
.      laatste drie jaren waarover statistieken beschikbaar zijn,
       cn waarop een groeipercentage van 18 wordt toegepast;
       dat dit percentage in het licht van bepaalde criteria kan
       worden gewijzigd ; dat het tijdvak van het contingent
       loopt van 1' juli tot            30 juni van het daaropvol­
       gende jaar; dat voor het tijdvak van 1 juli 1981 tot iü juni 1982
       dit communautaire tariefcontingent dient te' worden geopend .
         Overwegende dat uit de communautaire statistieken van                         r
         de jaren 197 8 tot en met 1980 blijkt dat de Gemeen­
         schap van de betrokken produkten van oorsprong uit
         bovengenoemde landen en gebieden de grootste hoe­
         veelheid heeft ingevoerd in 1978 , namelijk een hoeveel­
         heid van 70 349 hectoliter zuivere alcohol ; dat, in het
         licht van . het verbruik en de produktie in de Gemeen­
         schap etvvan de ontwikkeling                  '      van ^et
         handelsverkeer binnen de Gemeenschap alsmede russen
         de Gemeenschap,                      de landen en gebieden
         en de ACS-Statcn, het groeipercentage voor de betrok­
         ken contingentsperiode op 18 kan worden vastgesteld;
         dat het communautaire tariefcontingent voor het tijdvak
         van 1 juli 198 1 tot      ;      30 juni 1982 derhalve op
         S3 011 hectoliter zuivere alcohol moet worden vastge-
         steid ;
  ( 1 ) PB nr . L 361 van 31.12.1980 , blz . 1
 ---pagebreak---                            - 2 -
Overwegende dat het, ten einde rekening te houden met
de ontwikkeling van de invoer van de betrokken pro-
dukten in de verschillende Lid-Staten, dic<istig is het
 contingent in twee gedeelten te splitsen, waarvan het
 eerste gedeelte over de Lid-Staten wordt verdeeld, ter­
 wijl het nveedc gedeelte een reserve vormt ter voorzie­
 ning i» de verdere behoeften van de Lid-Staten die hun
 aanvankelijk quotum hebben opgebruikt; dat het, ten
 einde aan de importeurs van elke Lid-Staat enige zeker­
 heid te verschaffen, dienstig is het eerste gedeelte van het
 communautaire contingent vast te stellen op een niveau
 dat in het onderhavige geval- 90 % van het volume van
  het contingent zou kunnen bedragen;
  Overwegende dat de percentages voor de verdeling van
  het contingent, gelet op de reële ontwikkeling van de
  markten voor de betrokken produktcn, de behoeften
  van de Lid-Staten en de economische vooruitzichten
  voor de betrokken periode, als volgt kunnen worden
  vastgesteld:
         Bénélux
         Denemarken                            0,20
             . Duitsland                     99,04
         Griekenland                           0,08
          Frankrijk              .             0,08
          Ierland                              0,26
          Italie                               °' 08
          Verenigd Koninkrijk.                 0,13
  Overwegende dat de aanvankelijke quota van de Lid-
  Staten meer of minder spoedig kunnen zijn opgebruikt;
  dat het, ten einde daarmee rekening te houden eh elke
  onderbreking te voorkomen, van belang is dat iedere
  Lid-Staat die zijn aanvankelijk quotum nagenoeg geheel
  heeft opgebruikt, overgaat tot opneming van een extra
  quotum uit de reserve; dat dergelijke opnemingen door
  elke Lid-Staat moeten worden verricht wanneer elk van
  zijn extra quota vrijwel geheel is aangewend, en wel zo
  vaak als de reserve dit toelaat; dat de aanvankelijke en ,
  de extra quota moeten gelden tot aan het einde van de
  contingentsperiode; dat deze wijze van beheer een
  nauwe samenwerking vereist russen de Lid-Staten en de
  Commissie, die met name de ber.uttingsgraad van het
  contingent moet kunnen volgen en de Lid-Staten daar­
  over moet kunnen inlichten;
  Overwegende dat het noodzakelijk is dat een Lid-Staat
  die op een bepaald tijdstip van de contingentsperiode
  een aanzienlijk overschot heeft, daarvan een aanmerke­
  lijk percentage terugstort in de reserve, ten einde re
  voorkomen dat in een Lid-Staat een gedeelte van het
  communautaire tariefcontingent onbenut blijft, terwijl
  andere Lid-Staten er gebruik van zouden kunnen ma­
. ken ;
 ---pagebreak---                                 - 3 -
     Overwegende dnt het aanbeveling verdient de onrwikke-
     ling van de invoer van dc betrokken produkten in de
     Gemeenschap te volgen en bijgevolg op deze invoer
     toezicht uit te oefenen ;
     Ove - wegende dat, aangezien het Koninkrijk België, het
       Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertogdom
       l.uxemburg verenigd zijn in en vertegenwoordigd wor­
      den door de Benelux Economische Unie, elke handeling
      met betrekking tot het beheer van de aan de genoemde
       Economische Unie toegewezen quota kan worden ver­
       richt door één van haar leden,
      HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
                               Artikel 1               ~
      -1 . Van 1 juli 1981 tot            30 juni 1982 mogen
      rum, arak en tafia, van post 22.09 C I van het gemeen­
        schappelijk douanetarief, van oorsprong uit de in artikel 1 van
Besluit 30 / 1186            /EEG bedoelde landen en gebieden,
       met vrijdom van douanerechten in de Gemeenschap
        worden ingevoerd binnen de grenzen van een commu­
        nautair tariefcontingent van 83 011 hectoliter zuivere
        alcohol.
        2. De oorsprongregels die van toepassing zijn op de in
        lid 1 bedoelde produkten, zijn die welke worden
                  vermeld in Bi i laqe II van Besluit 80 / 1186 / EEG
                              Artikel 2
   l : Het in artikel 1 bedoelde tariefcontingent wordt in
   twee gedeelten verdeeld.
   2. Een eerste gedeelte va£4 '7jG hl wordt over de
   Lid-Staten verdeeld; de quota die, behoudens auikel 5,
   tot             30 juni 198 2gelden, bedragen de volgende
   hoeveelheden :
                                          ( in hl zuivere alcohol )
             Bénélux                         100
             Denemarken      ~ '             150
             BR Duitsland                73^970
             Griekenland                      60
              Frankrijk                       60
              lerland                        200
              Italie                       .  60
              Verenigd Koninkrijk            100
 ---pagebreak--- 3 . Het tweede gedeelte, dat >       hl beloopt, vormt de
reserve.
                        Artikel 3
1 . Indien het aanvankelijk quotum van een Lid-Staat,
zoals vastgesteld in artikel 2, lid 2, dan wel dat zelfde
quorum, verminderd met het bij toepassing van artikel 5
in de reserve teruggestorte gedeelte, voor 90 % of meer
is benut, gaat deze Lid-Staat, door middel van een ken­
nisgeving aan de Commissie, onverwijld over tot opne­
ming, voor zover in de reserve nog een voldoende hoe­
veelheid aanwezig is, van een tweede quotum, gelijk aan
15 % van zijn aanvankelijk quotum, eventueel op de
volgende eenheid naar boven afgerond.
2. Indien een I.id-Staat, na volledige benutting van zijn
aanvankelijk quotum, het door hem opgenomen tweede
quotum voor 90 % of meer heeft aangewend, gaat hij,
op de wijze als bepaald in lid 1 , over tot opneming van
een derde quotum, gelijk aan 7,5 % van zijn aanvanke­
lijk quotum, eventueel op de volgende eenheid naar
boven afgerond.
3 . Indien een Lid-Staat, na volledige benutting van zijn
tweede quotum, het door hem opgenomen derde quo­
tum voor 90 % of meer heeft aangewend, gaat hij op
dezelfde wijze over tot opneming van een vierde quo­
tum, dat gelijk is aan het derde.
Deze procedure wordt toegepast totdat de reserve is
uitgeput.                                          ,
4. In afwijking van het bepaalde in de leden 1 tot en
met 3 kunnen de Lid-Staten overgaan tot opneming van
geringere hoeveelheden dan de in die leden vastgestelde
quota, wanneer er aanleiding is om aan te nemen dat die
quota wellicht niet geheel zullen worden benut. Zij
delen aan de Commissie de redenen mee die tot toepas­
sing van het onderhavige lid hebben geleid.
                        Artikel 4
De overeenkomstig artikel 3 opgenomen extra quota
gelden tot         30 juni 198 2
                        Artikel S
De Lid-Staten storten uiterlijk op 1 april 198 2 van het
niet benutte gedeelte van hun aanvankelijk quotum in
de reserve terug, het deel dat op 15 maart 1982 20 %
van het aanvankelijk tjuotum te boven gaat. Zij kunnen
een grotere hoeveelheid terugstorten, wanneer er aanlei­
ding is om aan te nemen dat deze wellicht onbenut zal
blijven.
De Lid-Staten g.e.en uiterlijk op 1 april 198 2 aan dc
Commissie kennis van de totale invoer van de betrok­
ken produkteri, die tot en met 15 maart 1982 heeft
                                                1
 ---pagebreak---                           -.5
 plaatsgevonden cn op het communautaire contingent is
 afgeboekt, alsmede eventueel van het gedeeite van hun
 aanvankelijk quotum dat zij in de reserve terugstorten.
                          Artikel 6
 De Commissie houdt boek van de door de Lid-Staten
 overeenkomstig de artikelen 2 en 3 geopende quota, en
 brengt, zodra de opgaven haar bereiken, elke Lid-Staat
 op de hoogte van de in de reserve nog aanwezige hoe­
 veelheden.
 Zij stelt de Lid-Staten uiterlijk op 5 april 198 2 in kennis
 van de stand der reserve, na de overeenkomstig artikel 5
 verrichte terugstortingen,. .
 Zij ziet erop toe dat de opneming waardoor de reserve
 volledig wordt uitgeput, tot de nog beschikbare hoe­
 veelheid beperkt blijft en deelt daartoe aan de Lid-Staat
 die deze laatste opneming verricht mede, hoeveel het
saldo bedraagt.
                          Artikel 7
 1 .- De Lid-Staten nemen alle dienstige maatregelen
opdat bij opening vart de met toepassing van artikel 3
door hen opgenomen extra quota, de door hen inge­
voerde hoeveelheden zonder onderbreking kunnen
worden afgeboekt op hun gecumuleerd aandeel in het
communautaire contingent.
                                            '   \
2. De Lid-Staten waarborgen de op hun grondgebied
gevestigde importeurs van het betrokken produkt vrije
toegang tot de hun toegewezen quota.
3 . De uitputtingsgraad van de quota van de Lid-Staten
wordt vastgesteld op grond van de ingevoerde hoeveel­
heden van de betrekken produkten die bij de douane
ten invoer in hu vrije verkeer worden aangegeven.
                        Artikel 8
   1.     Overeenkomstig artikel 6 van bijlage
 II van Besluit 80 / 1186 / EEG
wordt de invoer van de betrokken pio.'ukten, van oor­
sprong uit genoemde landen en gebieden, aan commu­
nautair toezicht onderworpen. .
2. De Lid-Staten dienen uiterlijk op de vijftiende dag
van iedere maand de overzichten van de invoer van de
genoemde produkten, die in de loop van de vooraf­
gaande maand daadwerkelijk op hun quotum in min­
dering is gebracht, aan de Commissie o\*.-r te leggen.
Hiertoe worden slechts die prodükten ir. aanmerking
genomen, die bij de douane ten invoer in het vrije ver­
keer zijn aangegeven, vergezeld van een certificaat in­
zake goederenverkeer, conform de i'egeis genoemd in
artikel 1 , lid 2.
 ---pagebreak---                                           - 6 -
                3 . De Commissie stelt de Lid-Staten regelmatig in '
                kennis van de uitputtingsgraad van het contingent.
                4 . Voor zover nodig kan, hetzij op verzoek van een
                Lid-Staat, hetzij op initiatief van de Commissie, overleg
                v.i / i\!en geopend.
                                            Artikel 9
                     De Lid-Staten en de Commissie werken-nauw samen om
                    te bereiken dat deze verordening wordt nagekomen.
                                           Artikel 10
                    Deze verordening treedt in werking op 1 juli 1981 .
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in eike
Lid-Staat.
Cedaan te Brussel .
                                                                  Voor de Raad
                                                                  De Voorzitter