CELEX: 32002R0769
Language: lv
Date: 2002-05-07 00:00:00
Title: Padomes Regula (EK) Nr. 769/2002 (2002. gada 7. maijs), ar ko piemēro galīgo antidempinga maksājumu attiecībā uz Ķīnas Tautas Republikas izcelsmes kumarīna importu

Svarīgs juridisks paziņojums

|

32002R0769

Oficiālais Vēstnesis L 123 , 09/05/2002 Lpp. 0001 - 0009

		Padomes Regula (EK) Nr. 769/2002(2002. gada 7. maijs),ar ko piemēro galīgo antidempinga maksājumu attiecībā uz Ķīnas Tautas Republikas izcelsmes kumarīna importuEIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,ņemot vērā Padomes Regulu (EK) Nr. 384/96 (1995. gada 22. decembris) par aizsardzību pret importu par dempinga cenām no valstīm, kas nav Eiropas Kopienas dalībvalstis [1], un jo īpaši tās 11. panta 2. punktu,ņemot vērā priekšlikumu, ko Komisija iesniedza pēc apspriešanās ar Padomdevēju komiteju,tā kā:A. IEPRIEKŠĒJAIS PROCESS UN PAŠREIZĒJIE PASĀKUMI(1) 1996. gada martā ar Regulu Nr. 600/96 [2] tika pieņemti galīgi antidempinga pasākumi attiecībā uz Ķīnas Tautas Republikas izcelsmes kumarīna ievedumiem. Šie pasākumi bija īpašs nodoklis EUR 3479 par tonnu.B. PAŠREIZĒJĀ IZMEKLĒŠANA1. Atkārtotas izvērtēšanas prasība(2) Pēc tam, kad tika publicēts paziņojums par gaidāmo termiņu [3] antidempinga pasākumiem, kas bija noteikti attiecībā uz kumarīna ievedumiem no Ķīnas Tautas Republikas (še turpmāk "attiecīgā valsts" vai "ĶTR"), Komisija saņēma prasību vēlreiz izvērtēt šos pasākumus saskaņā ar 11. panta 2. punktu Regulā (EK) Nr. 384/96 (še turpmāk "pamatregula").(3) Prasību iesniedza 2001. gada 4. janvārī Eiropas Ķīmijas rūpniecības padome (še turpmāk "prasītājs") vienīgā Kopienas ražotāja vārdā, kas pārstāv visu Kopienas kumarīna ražošanu.(4) Prasībā veikt atkārtotu izvērtēšanu sakarā ar pasākumu termiņa beigām bija izteikts viedoklis, ka pasākumu izbeigšana var sekmēt dempinga turpināšanu vai atsākšanu.2. Paziņojums par izmeklēšanas sākšanu(5) Pēc apspriešanās ar Padomdevēju komiteju konstatējusi, ka ir pietiekami pierādījumi, lai veiktu atkārtotu izvērtēšanu sakarā ar pasākumu termiņa beigām, un saskaņā ar pamatregulas 11. panta 2. punktu, Komisija sāka izmeklēšanu, publicējot paziņojumu Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī [4].3. Izmeklēšanas periods(6) Izmeklēšana attiecībā uz dempinga un kaitniecības turpināšanas vai atsākšanas iespēju aptvēra periodu no 2000. gada 1. janvāra līdz 2000. gada 31. decembrim. Situācijas attīstības tendences nolūkā izvērtēt dempinga turpināšanos vai atsākšanu tika analizētas periodā no 1996. gada 1. janvāra līdz izmeklēšanas perioda beigām ("izvērtējuma periods").4. Personas, ko skar izmeklēšana(7) Komisija oficiāli paziņoja par atkārtotas izvērtēšanas sākšanu Kopienas ražotājiem, kas iesniedza prasību, eksportētājiem ražotājiem Ķīnas Tautas Republikā un to pārstāvjiem, ĶTR iestādēm, kā arī attiecīgajiem importētājiem, izmantotājiem un asociācijām, t.i., personām, par kurām bija zināms, ka uz tām attiecas atkārtotas izmeklēšanas sākšana. Komisija nosūtīja aptaujas anketas eksportētājiem ražotājiem, ražotājam Amerikas Savienotajās Valstīs (analogā valsts), vienīgajam Kopienas ražotājam, attiecīgajiem zināmajiem importētājiem, izmantotājiem un asociācijām un tām personām, kas pieteicās atkārtotas izvērtēšanas sākšanas paziņojumā noteiktajā termiņā.(8) Uz jautājumiem aptaujā atbildēja Kopienas ražotājs, analogās valsts ražotājs, viena importētāju asociācija un pieci izmantotāji. Netika saņemta neviena atbilde no ĶTR.5. Saņemtās informācijas pārbaude(9) Komisija meklēja un pārbaudīja visas ziņas, ko tā uzskatīja par vajadzīgām, lai noteiktu dempinga un kaitniecības turpināšanos vai atsākšanu un Kopienas intereses šajā sakarā. Komisija arī deva iespēju tieši iesaistītajām personām izteikt viedokli rakstiski un prasīt noklausīšanos.(10) Pārbaudes uz vietas veica šādos uzņēmumos:Kopienas ražotāji:- Rhodia, (Liona) Francija,Importētāji:- Quest International, (Ašforda) Apvienotā Karaliste,Analogās valsts ražotājs:- Rhodia, (Krenberī Ņūdžersija) ASV.C. ATTIECĪGAIS RAŽOJUMS UN LĪDZĪGI RAŽOJUMI1. Attiecīgais ražojums(11) Attiecīgais ražojums ir tas pats sākotnējai izmeklēšanai pakļautais ražojums, t.i., kumarīns, bālgans kristālisks pulveris, kam raksturīga svaigi pļauta siena smarža. To galvenokārt izmanto kā aromatizējošu ķīmisku vielu un kā fiksatīvu smaržvielu savienojumu izgatavošanā; šādus savienojumus izmanto mazgāšanas līdzekļu, kosmētikas preču un smaržvielu ražošanā.(12) Kumarīnu, kas sākotnēji bija dabīgs produkts, ko ieguva no tonka pupām, tagad ražo sintētiski. To var iegūt sintēzes procesā sākot no fenola, lai iegūtu salicilaldehīdu (Perkina reakcija), vai ar sintēzi no ortokrezola (Rašiga reakcija). Galvenā kumarīna ķīmiskā īpašība ir tā tīrība, kuras rādītājs ir kušanas temperatūra. Kopienā pārdotam standarta kvalitātes kumarīnam kušanas temperatūra ir starp 68 o°C un 70 oC, kas atbilst 99 % tīrībai.(13) Attiecīgais ražojums atbilst KN kodam ex29322100.2. Līdzīgi ražojumi(14) Sākotnējā izmeklēšanā atklāja, ka analogās valsts (ASV) vietējā tirgū ražotajam un pārdotajam kumarīnam un no ĶTR uz Kopienu eksportētajam kumarīnam, kā arī Kopienas ražošanas nozares ražotajam un Kopienas tirgū pārdotajam kumarīnam ir identiskas ķīmiskās īpašības un pielietojums, un tāpēc tie ir līdzīgi ražojumi pamatregulas 1. panta 4. punkta nozīmē.D. DEMPINGA TURPINĀŠANAS UN ATSĀKŠANAS IESPĒJAMĪBA(15) Saskaņā ar pamatregulas 11. panta 2. punktu ir jāpārbauda, vai pasākumu pārtraukšana sekmētu dempinga turpināšanos.(16) Aplūkojot jautājumu, vai dempings varētu turpināties, ja pasākumus atceltu, jāpārbauda, vai dempings šobrīd pastāv un vai šāds dempings varētu turpināties.1. Iepriekšējas piezīmes(17) Turpmāk minētie secinājumi par dempingu jāvērtē, ņemot vērā faktu, ka ĶTR eksportētājs ražotājs izmeklēšanā nesadarbojās, un tāpēc secinājumi bija jāizdara, pamatojoties uz pieejamajiem faktiem, t.i., Eurostat datiem, ĶTR eksporta datiem un sūdzībā ietverto informāciju.2. Pašreizējais dempinga līmenisa) Analoga valsts(18) Pašreizējie pasākumi paredz vienotu valsts līmeņa nodokli, kas piemērojams visiem ĶTR izcelsmes kumarīna ievedumiem Kopienā. Saskaņā ar pamatregulas 11. panta 9. punktu, Komisija izmantoja to pašu metodoloģiju, ko sākotnējā izmeklēšanā. Attiecīgi normālo vērtību noteica, pamatojoties uz informāciju, kas iegūta tirgus ekonomikas ārpuskopienas valstī (še turpmāk "analogā valsts").(19) Sākotnējā izmeklēšanā analogā valsts bija Amerikas Savienotās Valstis. Paziņojumā par atkārtotu izvērtēšanu sakarā ar pasākumu termiņa beigām tāpēc bija plānots vēlreiz par analogo valsti izvēlēties šo valsti, lai noteiktu normālo vērtību. Tā kā tika arī konstatēts, ka sākotnējie iemesli ASV izvēlei, t.i., tās vietējā tirgus izmērs, tās tirgus atvērtība un tās pieejas līmenis pamatmateriāliem, joprojām bija spēkā, ASV tika atzīta par pienācīgu un pamatotu analogās valsts izvēli. Tikai viena ieinteresētā persona iebilda pret šo analogās valsts izvēli, jo īpaši norādot uz atšķirīgu produkta ražošanas procesu, tomēr alternatīva netika ierosināta laikus. Tāpēc, ņemot vērā to, ka ASV ražotājs, ar kuru sazinājās, piekrita pilnībā sadarboties un bija īstenojis reprezentatīvus pārdevumus vietējā tirgū, saskaņā ar pamatregulas 2. panta 7. punktu tika atzīts, ka ASV ir piemērota un pamatota analogās valsts izvēle normālās vērtības noteikšanai attiecībā uz ĶTR izcelsmes attiecīgo ražojumu.b) Normālā vērtība(20) Tad tika pārbaudīts, vai vietējos pārdevumus, ko ASV ražotājs, kas sadarbojās, bija veicis neatkarīgiem klientiem var uzskatīt par parastām tirdzniecības darbībām saskaņā ar pamatregulas 2. panta 4. punktu. Tika konstatēts, ka vidējā svērtā pārdošanas cena izmeklēšanas periodā veiktajiem pārdevumiem bija augstāka par vidējām svērtajām vienības ražošanas izmaksām un ka tādu pārdevumu apjoms, kas bija veikti zem vienības ražošanas izmaksām, pārsniedza 20 %, taču nesasniedza 90 % pārdevumu, ko izmantoja normālās vērtības noteikšanai; tāpēc tikai tos vietējos pārdevumus, kas bija veikti ar peļņu, uzskatīja par tādiem, kas veikti kā parastas tirdzniecības darbības, un izmantoja salīdzināšanā. Tādējādi normālo vērtību noteica saskaņā ar pamatregulas 2. panta 1. punktu, pamatojoties uz cenām, ko parastās tirdzniecības darbībās neatkarīgi vietējie klienti maksājuši vai maksā ASV ražotājam iekšējā tirgū izmeklēšanas periodā.c) Eksporta cena(21) Attiecībā uz realizācijai Kopienā paredzētajiem izvedumiem secinājumi bija jāizdara, pamatojoties uz pieejamajiem faktiem saskaņā ar pamatregulas 18. panta 1. punktu, jo ĶTR ražotājs, kas eksportē nesadarbojās. Tādējādi vidējo eksporta cenu par visiem darījumiem noteica, pamatojoties uz datiem par ĶTR eksporta tirdzniecību.d) Salīdzinājums(22) Līdzvērtīga salīdzinājuma nolūkiem saskaņā ar pamatregulas 2. panta 10. punktu tika veiktas korekcijas, lai ņemtu vērā atšķirības attiecībā uz iekšzemes pārvadājumiem, pārkraušanu un kraušanu, transporta un kredīta izmaksām, kas ietekmēja cenas un cenu salīdzināmību.(23) Attiecībā uz iekšzemes pārvadājumiem, attiecīgās korekcijas veica, pamatojoties uz izmaksām, kas tika konstatētas analogajā valstī.e) Dempinga starpība(24) Saskaņā ar pamatregulas 2. panta 11. punktu vidējo svērto normālo vērtību pēc ražotāja cenas salīdzināja ar vidējo svērto eksporta cenu pēc ĶTR ražotāja cenas vienā un tajā pašā tirdzniecības posmā.(25) Iepriekšminētais salīdzinājums norādīja, ka pastāv vērā ņemams dempings. Konstatētā dempinga starpība ir būtiska un tikai mazliet zemāka par sākotnējā izmeklēšanā konstatēto līmeni (apmēram 50 %).(26) Izmeklēšanā netika konstatēts nekas, kas liecinātu par to, ka šis dempings varētu izzust, ja pasākumus atceltu. Tāpēc tika secināts, ka pastāv iespējamība, ka dempinga turpinās. Tomēr, ņemot vērā zemo ĶTR izcelsmes ievedumu apjoma līmeni izmeklēšanas periodā, par vajadzīgu tika atzīts pārbaudīt, vai ir iespēja, ka gadījumā, ja pasākumus atceltu, tiktu atsākts dempings, kas aptver daudz ievērojamākus eksporta apjomus.3. ĶTR izcelsmes ievedumu attīstība(27) Lai pārbaudītu dempinga atsākšanas iespējamību, pārbaudīja šādus faktorus: dempinga pastāvēšana, ražošanas attīstība un jaudu izmantošana ĶTR, un ĶTR kumarīna izvedumu attīstību pasaulē.a) Dempinga pastāvēšana(28) Sākotnējā izmeklēšanā noteiktā dempinga starpība bija augsta (vairāk nekā 50 %, kā rezultātā noteica maksājumu EUR 3479 par tonnu). Izmeklēšanā, ko veica saskaņā ar šo atkārtoto izvērtēšanu veiktajā, atklāja, ka dempings joprojām pastāv un tā līmenis ir tuvs sākotnējā izmeklēšanā atklātā dempinga līmenim.b) Ražošanas attīstība un jaudu izmantošana ĶTR(29) Saskaņā ar pieejamo informāciju ĶTR ir ievērojamas ražošanas jaudas, un, ņemot vērā to, kāds ir šis produkts, un ražošanas procesu, tās varētu pat palielināt ļoti īsā laikā. Informācija parāda, ka ĶTR ražošanas jauda ir apmēram 1900 tonnas (tas ir 40 % pasaules jaudas, septiņi ražotāji un 18 potenciālie ražotāji, kas ir gatavi atkal ienākt tirgos). Tas ir daudz vairāk nekā viss Kopienas patēriņš, kas ir 700 tonnas.(30) Tādējādi tas, ka viņu rīcībā ir ārkārtīgi lielas neizmantotas ražošanas jaudas (50 % līdz 60 %), ĶTR eksportētājiem ražotājiem ļauj ļoti elastīgi vadīt ražošanas procesu. Tāpēc šie ražotāji var ātri paplašināt ražošanu un novirzīt to uz jebkuru eksporta tirgu, ieskaitot Kopienas tirgu, ja pasākumus atceltu.c) Pārmaiņas ĶTR izvedumos uz ārpuskopienas valstīm1. Eksporta vispārējās tendences(31) Pamatojoties uz ĶTR eksporta statistiku, ĶTR ražojumu cenu svārstības citos eksporta tirgos parāda, ka ĶTR eksportētāju cenas šajos tirgos ir vidēji par 11 % zemākas nekā Kopienā piedāvātās cenas; atsevišķās ārpuskopienas valstīs tādās kā Honkonga un Indija šī starpība sasniedz 16 %.2. ĶTRs eksporta iespējamā novirze, ņemot vērā ierobežojumu ieviešanu ārpuskopienas valstīs(32) ASV ieviesa antidempinga nodokli kumarīna ievedumiem no ĶTR 1995. gadā, un šo pasākumu termiņš tika pagarināts 2000. gada maijā pēc atkārtotas izvērtēšanas sakarā ar pasākumu termiņa beigām. ASV nodoklis svārstās no 31,02 % līdz 160,80 %.(33) Tas parāda, ka pastāv spiediens uz ĶTR eksportētājiem ražotājiem, lai tie meklētu alternatīvus eksporta tirgus. Ja Kopiena atceltu esošos antidempinga pasākumus, eksports uz Kopienas tirgu ĶTR eksportētājiem ražotājiem būtu pievilcīga izvēle.3. ĶTR eksports uz reprezentatīviem eksporta tirgiem(34) Ir svarīgi uzsvērt, ka pēc tam, kad 1995. gadā Padome ieviesa antidempinga pasākumus, eksportētāji ražotāji ĶTR nespēja iespiesties citos eksporta tirgos vai paplašināt eksportu pārējos iekarotajos tirgos.d) Secinājums(35) Izmeklēšanā atklāja, ka izmeklēšanas periodā Kopienas ievedumi no ĶTR tika veikti par dempinga cenām.(36) Izmeklēšana arī parādīja, ka ĶTR kumarīna eksporta apjoms uz Kopienu, visticamāk, sasniegtu būtisku līmeni, ja esošos pasākumus atceltu. Šo secinājumu izdarīja, ņemot vērā milzīgās ĶTR pieejamās jaudas un uz ĶTR eksportētājiem ražotājiem izdarīto spiedienu meklēt ASV un citiem eksporta tirgiem alternatīvus eksporta tirgus. Viss iepriekšminētais izskaidro Ķīnas eksportētāju ražotāju lielo nepārtraukto interesi par Kopienas tirgu.(37) Secināja arī, ka šādi būtiski palielināta apjoma izvedumi uz Kopienu, visticamāk, tiktu veikti par dempinga cenām. Par to liecina zemās cenas ĶTR izvedumiem uz citiem galvenajiem ārpuskopienas valstu tirgiem.(38) Kopumā, visticamāk, ka ievedumi Kopienā no ĶTR uz atsāksies būtiskos apmēros un par vērā ņemama dempinga cenām, ja pasākumus atcels.E. KOPIENAS RAŽOŠANAS NOZARES DEFINĪCIJA(39) Prasības iesniedzēja pārstāvētais uzņēmums bija vienīgais kumarīna ražotājs Kopienā izmeklēšanas periodā.(40) Izmeklēšanas periodā Kopienas ražotājs importēja kumarīnu no valsts, kas nav ĶTR, lai kompensētu attiecīgā ražojuma nepietiekamu produkciju tehnisku iemeslu dēļ. Šie ievedumi bija tikai neliela daļa no pārdevumiem, ko ražotājs bija veicis Kopienā. Tādējādi, neskatoties uz ievestā kumarīna pārdevumiem, šis uzņēmums joprojām galvenokārt darbojās Kopienā, un šī ražotāja veiktais ievedumi neietekmēja tā Kopienas ražotāja statusu. Tāpēc šo Kopienas ražotāju uzskata par tādu, kas veido Kopienas ražošanas nozari pamatregulas 4. panta 1. punkta un 5. panta 4. punkta nozīmē.E. KOPIENAS TIRGUS STĀVOKĻA ANALĪZE1. Kopienas patēriņš [5](41) Kopienas patēriņu noteica, pamatojoties uz Kopienas rūpniecības nozares pārdevumiem Kopienas tirgū, kas bija norādīti atbildē uz aptaujas jautājumiem, un ievedumiem Kopienā no attiecīgās valsts un visām ārpuskopienas valstīm atbilstīgi Eurostat datiem.(42) Pamatojoties uz šīm ziņām, kumarīna patēriņš izvērtējuma periodā palielinājās par 92 %. Visbūtiskākais palielinājums tika piedzīvots laikā no 1996. gada līdz 1997. gadam, t.i., + 82 %. Tomēr, lai novērtētu šo palielinājumu, jāņem vērā tie ievērojamie kumarīna daudzumi, ko lielākoties no ĶTR ieveda 1994. gadā un 1995. gadā, t.i., pirms antidempinga pasākumu ieviešanas. Šo ievesto kumarīnu glabāja un tad 1996. gadā pārdeva/izlietoja, tādējādi mākslīgi samazinot pieprasījumu pēc kumarīna šajā gadā un sekojoši arī patēriņu. 1997. gadā kopējais ievedumu apjoms noslīdēja līmenī, kas salīdzināms ar 1993. gada līmeni.2. Ievedumi no attiecīgās valstsa) Apjoms un tirgus daļa(43) ĶTR ievedumu apjoms krasi samazinājās izvērtējuma periodā (– 89 %), tas jo īpaši attiecas uz laika posmu no 1996. gada līdz 1998. gadam (– 87 %). Tas sakrita ar antidempinga pasākumu ieviešanu un ievedumiem Kopienā no citām valstīm. Šajā sakarā, šķiet, ka atsevišķi ievedumi no Japānas faktiski bija ĶTR izcelsmes, tādējādi bija vērojama izvairīšanās no pasākumiem. Tas jo īpaši attiecas uz 1997. gadu, kad strauji palielinājās ievedumu apjoms no Japānas. Pēc tam, kad ASV veica pasākumus, lai novērstu šo izvairīšanos, kas ietekmēja tās tirgu, Japānas attiecīgais eksportētājs pārtrauca eksportu arī uz EK, un atbilstīgi Eurostat datiem ievedumi no Japānas Kopienas tirgū nepārtraukti samazinājās līdz izmeklēšanas perioda beigām.(44) Tirgus daļa, kas attiecināma uz ievedumu no ĶTR, izvērtējuma periodā samazinājās par 25 procentu punktiem un sasniedza 1,5 līdz 3 %.b) Cenas(45) Pēc pasākumu ieviešanas 1995. gadā vidējās attiecīgo ievedumu CIF cenas (atbilstīgi, kā Eurostat ziņām) laika posmā no 1996. gada līdz izmeklēšanas periodam palielinājās par 23 %, taču palika zem vidējās visu citu ievedumu CIF cenas līmeņa un Kopienas ražošanas nozares cenu līmeņa izvērtējuma periodā.3. Kopienas ražošanas nozares ekonomiskais stāvoklisa) Ražošana(46) Kopienas ražošanas nozares ražošana laika posmā starp 1996. gadu un izmeklēšanas periodu dubultojās. Būtisks palielinājums tika piedzīvots laikā no 1996. gada līdz 1997. gadam. Tad ražošana nedaudz samazinājās līdz 1999. gadam, bet tad atkal palielinājās laika posmā no 1999. gada līdz izmeklēšanas periodam.b) Ražošanas jaudas un tās izmantošana(47) Kopējās Kopienas ražošanas nozares ražošanas jaudas izvērtējuma periodā palielinājās par 29 %. Palielinājumu var skaidrot ar iekārtu modernizēšanu 1999. gadā.(48) Ražošanas jaudu izmantojums laika posmā no 1996. gada līdz izmeklēšanas periodam palielinājās par 56 %. Īpaši vērā ņemams šis palielinājums bija laika posmā no 1996. gada līdz 1997. gadam, kā arī no 1999. gada līdz izmeklēšanas periodam.d) Pārdevumi Kopienā(49) Kopienas ražošanas nozares pārdevumi būtiski palielinājās izvērtējuma periodā. Tie trīskāršojās laika posmā no 1996. gada līdz izmeklēšanas periodam. Laikā, kad ražošana dubultojās, šī attīstība bija iespējama, jo šajā laikā eksporta apjoms samazinājās. Īpašs pārdošanas apjoma pieaugums bija vērojams laika posmā no 1996. gada līdz 1997. gadam, taču tas nepārtraukti palielinājās tāpat laika posmā no 1997. gada līdz izmeklēšanas periodam. Tomēr, kā jau skaidrots 42. apsvērumā, 1996. gadā pieprasījums Kopienas tirgū bija īpaši zems, tādējādi kropļojot salīdzinājumu. Ņemot 1997. gadu par pamatu salīdzinājumam, Kopienas ražošanas nozares pārdošanas apjoma pieaugums laika posmā starp 1997. gadu un izmeklēšanas periodu ir 41 %. Šo attīstību var skaidrot ar vairākiem iemesliem, tādiem kā antidempinga pasākumu ieviešana 1995. gadā un ievedumu samazināšanās no atsevišķām ārpuskopienas valstīm, kā jau minēts 43. apsvērumā.d) Krājumi(50) Kopienas ražošanas nozares gada beigu krājumu apjoms samazinājās par 8 % izvērtējuma periodā. Laika posmā no 1996. gada līdz 1997. gadam tie sāka palielināties, bet tad līdz 1999. gadam samazinājās un atkal palielinājās laika posmā no 1999. gada līdz izmeklēšanas periodam.e) Tirgus daļa(51) Kopienas ražošanas nozares tirgus daļa izvērtējuma periodā palielinājās par 27 procentu punktiem. Pieaugums bija īpaši vērā ņemams laika posmā no 1996. gada līdz 1998. gadam, kad tirgus daļa palielinājās par 20 procentu punktiem. Pēc tam 1999. gadā tirgus daļa mazliet samazinājās un laika posmā no 1999. gada līdz izmeklēšanas periodam tā atguva 12 procentu punktus.f) Cenas(52) Kopienas ražotāju vidējā tīrā pārdošanas cena laika posmā no 1996. gada līdz izmeklēšanas periodam samazinājās par 14 %. Samazinājums īpaši vērā ņemams bija laika posmā no 1996. gada līdz 1997. gadam, kā arī no 1999. gada līdz IL.(53) To daļēji var izskaidrot ar ĶTR ražojumu cenu līmeni, kas, kā jau minēts 45. apsvērumā, palika zem vidējās visu citu ievedumu CIF cenas izvērtējuma periodā. Lai gan ievedumu apjoms joprojām palika nosacīti zems izmeklēšanas periodā, izmeklēšanā atklāja, ka ĶTR eksportētāju piedāvātās cenas joprojām bija zemas. Pie tam Japānas ievedumu cenu spiedienu nevar uzskatīt par mazsvarīgu izvērtēšanas laikā pat tad, ja to apjoms samazinājies kopš 1997. gada. Tomēr šī attīstība jāvērtē, ņemot vērā Kopienas ražotāja veiktos centienus uzlabot ražošanas procesa efektivitāti. Ražošanas jaudu palielinājums kopā ar antidempinga pasākumu ietekmi ļāva Kopienas ražotājam palielināt pārdošanas apjomu un tādējādi samazināt pārdoto preču vienības izmaksas.g) Rentabilitāte(54) Kopienas ražošanas nozares vidējā svērtā rentabilitāte ievērojami uzlabojās izvērtēšanas laikā, kad no būtiskiem zaudējumiem 1996. gadā tā pārauga peļņā, kas izmeklēšanas periodā bija robežās no 5 % līdz 10 %. Šis uzlabojums, kas īpaši vērā ņemams bija laika posmā no 1998. gada līdz izmeklēšanas periodam, daļēji skaidrojams ar 47. apsvērumā minēto jaudu modernizēšanu, kas Kopienas ražošanas nozarei ļāva būtiski samazināt ražošanas izmaksas.h) Naudas plūsma un spēja palielināt kapitālu(55) Tendence naudas plūsmās, ko radīja Kopienas ražošanas nozares veiktie kumarīna pārdevumi, ir ļoti līdzīga rentabilitātes attīstībai, jo tā no negatīva rādītājā 1999. gadā pārauga pozitīvā.(56) Izmeklēšanā atklāja, ka Kopienas rūpniecības nozarei nav bijušas grūtības attiecībā uz tās kapitāla palielināšanu. Tomēr to nevar uzskatīt par nozīmīgu rādītāju, ņemot vērā, ka Kopienas ražošanas nozare ir liela grupa, kur kumarīna ražošana ir tikai nosacīti mazu daļa kopējā ražošanā un ka palielināt kapitālu ir cieši saistīta ar visas grupas veikumu.i) Nodarbinātība, produktivitāte un algas(57) Kopienas ražošanas nozarē nodarbinātība nedaudz palielinājās izvērtēšanas laikā (+ 9 % laika posmā no 1996. gada līdz izmeklēšanas periodam). Kopienas ražošanas nozares darbaspēka produktivitāte, ko aprēķina kā ražošanas apjomu uz nodarbināto personu, būtiski palielinājās šajā pašā laika posmā, uzlabojoties par vairāk nekā 80 %. Algas kopumā laika posmā no 1996. gada līdz izmeklēšanas periodam palielinājās par 27 %, tādējādi laika posmā no 1996. gada līdz izmeklēšanas periodam radot vidējās algas pieaugumu par 16 % uz vienu nodarbināto.j) Ieguldījumi un ieguldījumu atdeve(58) Ieguldījumu līmenis būtiski palielinājās laika posmā no 1996. gada līdz 1999. gadam un izmeklēšanas periodā atkal samazinājās. Izmeklēšanā atklāja, ka kapitāla izdevumi lielā mērā skaidrojami ar jaudu modernizēšanu, kas minēta 47. apsvērumā, kā arī ar iekārtu uzturēšanu.(59) Tendence ieguldījumu atdevei, kas izteikta kā attiecība starp Kopienas ražošanas nozares tīro peļņu un tās ieguldījumu neto uzskaites vērtību, ir gandrīz tāda pati kā rentabilitātes tendence – 1999. gadā tā kļuva pozitīva un laika posmā no 1996. gada līdz izmeklēšanas periodam sasniedza 23 procentu punktus.k) Pieaugums(60) Kā iepriekš minēts, ja Kopienas patēriņš gandrīz dubultojās izvērtēšanas laika posmā, tad Kopienas ražošanas nozares pārdevumu apjoma un tirgus daļas attīstības tendence bija vēl izteiktāka. Tāpēc Kopienas ražošanas nozare varēja pilnīgi izbaudīt priekšrocības no tirgus pieauguma.l) Dempinga starpības lielums(61) Ņemot vērā ievedumu apjoma zemo līmeni izmeklēšanas periodā konstatētā dempinga starpība (skatīt 28. apsvērumu) nevarēja ietekmēt Kopienas ražošanas nozari.4. Slēdziens(62) Antidempinga pasākumu ieviešanai attiecībā uz ĶTR izcelsmes kumarīna ievedumiem bija pozitīva ietekme uz Kopienas ražošanas nozari, kas varēja atgūties no sava novājinātā ekonomiskā stāvokļa. Visi rādītāji, kas liecina par kaitniecību, izņemot pārdošanas cenas, attīstījās pozitīvi. Tomēr šī tendence jāvērtē, ņemot vērā Kopienas ražošanas nozares veiktos centienus, lai uzlabotu tās efektivitāti un samazinātu ražošanas izmaksas. Visbeidzot, jāņem vērā, ka šie uzlabojumi ļāva Kopienas ražošanas nozarei atgriezties stāvoklī, kādā tā bija pirms tika sāktas dempinga darbības.G. IESPĒJAMĪBA, KA KAITNIECĪBU VARĒTU ATSĀKT1. Iespējamība, ka kaitniecību varētu atsākt(63) Attiecībā uz sekām, kādas Kopienas ražošanas nozare varētu piedzīvot sakarā ar spēkā esošo pasākumu izbeigšanu, papildus 35. līdz 38. apsvērumā apkopotajiem datiem izskatīja šādus faktorus.(64) Ir skaidrs, ka ievedumus no ĶTR arī turpmāk veiks par dempinga cenām. Turklāt ir iespējams, ka importa apjoms būtiski palielināsies, ņemot vērā to, ka ĶTR eksportējošiem ražotājiem ir iespēja palielināt savu ražošanas un eksporta apjomu milzīgo neizmantoto ražošanas jaudu dēļ. Bez tam, lai gan prognozēts, ka pasaules kumarīna patēriņš tuvākajos trijos gados nedaudz palielināsies, visticamāk, ka neizmantotās ĶTR ražošanas jaudas absorbēt neizdotos.(65) Ņemot vērā cenu politiku, ko ĶTR eksportētāji piekopj ārpuskopienas valstu tirgos, proti, Honkongā, Indijā, Japānā un Singapūrā, kur tās ir apmēram par 10 % zemākas nekā Kopienas tirgū, visticamāk, ĶTR eksportētāji ražotāji pieņems agresīvu cenu politiku Kopienā, lai atgūtu zaudēto tirgus daļu. Šīs zemās cenas ārpuskopienas valstu tirgos tiešām pierāda, ka ĶTR eksportētāji uzskata, ka pārdošana par šādām cenām ir viņu interesēs. Tas, savukārt, sekmētu kaitniecības atsākšanos, pazeminoties Kopienas ražošanas nozares pārdošanas cenām un pārdošanas apjomiem, kā arī negatīvi ietekmējot rentabilitāti.(66) Turklāt Kopienas tirgus, visticamāk, ir pievilcīgs ĶTR eksportētājiem. Jāatsauc atmiņā tas, ka Kopienas tirgus absorbēja 46 % ĶTR eksporta 1995. gadā, t.i., pirms spēkā esošo pasākumu ieviešanas, salīdzinājumā ar 10 % 1999. gadā.(67) Tomēr salīdzinot ĶTR izvedumus uz pasaules valstīm un realizēšanai Kopienas tirgū paredzētos izvedumus vienā un tajā pašā laika posmā, var konstatēt, ka ĶTR eksportētāji nespēja atrast jaunus tirgus, kas varētu aizstāt to pārdevumus EK. Faktiski vērā ņemamo samazinājumu, ko attiecībā uz ĶTR izvedumiem, kas bija paredzēti realizācijai Kopienā, novēroja laika posmā no 1995. gada līdz 1999. gadam (363 tonnas) kompensēja tikai 100 tonnu pieaugums ĶTR ražojuma izvedumiem uz citām ārpuskopienas valstīm.(68) Bez tam, tā kā Kopienas un ASV tirgus pārstāv apmēram 50 % no kumarīna pasaules patēriņa un ņemot vērā to, ka ASV ir ieviesusi antidempinga pasākumus attiecībā uz kumarīna ievedumiem no ĶTR, visticamāk, ka, ja pasākumus atceltu, Kopienas tirgus ĶTR eksportētājiem būtu pievilcīgs.(69) Viena importētāju asociācija aizrādīja, ka ražošanas jaudas ĶTR obligāti nav saistāmas ar iespēju, ka kaitniecību atsāk.(70) Saistībā ar šo punktu jāatceras, ka šajā izmeklēšanā pārbauda dempinga un kaitniecības atsākšanas iespēju gadījumā, ja pasākumus atceltu. Pat ja lielā ražošanas jauda ĶTR kā tāda nenozīmē, ka tiks atsākts kaitniecisks dempings, tas tomēr ir nozīmīgs rādītājs, kas jāņem vērā. Šis rādītājs kopā ar ĶTR eksportētāju darbības analīzi citos ārpuskopienas valstu tirgos un konstatēto pastāvīgo dempingu norāda uz to, kā, iespējams, šie eksportētāji darbosies gadījumā, ja pasākumus atceltu, un šādas darbības varbūtējās sekas.(71) Ņemot vērā iepriekš teikto, tiek secināts, ka, atceļot attiecīgos pasākumus, pastāv iespējamība, ka kaitniecība, kas saistīta ar ĶTR izcelsmes kumarīna ievedumiem, atsāksies.H. KOPIENAS INTERESES1. Ievads(72) Saskaņā ar pamatregulas 21. pantu Komisija pārbaudīja, vai spēkā esošo antidempinga pasākumu termiņa pagarināšana būtu pret Kopienas interesēm kopumā. Lai noteiktu Kopienas intereses, tika izvērtēts, kas interesē visas dažādās iesaistītās personas, t.i., Kopienas ražošanas nozari, importētājus/tirgotājus, kā arī attiecīgā ražojuma izmantotājus. Komisija, lai novērtētu, kādas varētu būt sekas pasākumu izbeigšanai vai saglabāšanai, aicināja visas šīs ieinteresētās personas tai sniegt informāciju.(73) Būtu jāatgādina, ka pēc iepriekšējās izmeklēšanas atzina, ka aizsardzības pasākumu pieņemšana nebūtu pretrunā Kopienas interesēm. Turklāt tas, ka pašreizējā izmeklēšana ir atkārtots izvērtējums, tas ir, tādas situācijas analīze, kurā antidempinga pasākumi jau ir spēkā, ļauj izvērtēt šo antidempinga pasākumu iespējamo negatīvo ietekmi uz attiecīgajām personām.(74) Šajā aspektā pārbaudīja, vai, neņemot vērā secinājumus par varbūtējo kaitniecisko dempingu, kas varētu tikt atsākts, ir pamatoti secināt, ka šajā konkrētajā gadījumā saglabāt pasākumus nav Kopienas interesēs.2. Kopienas ražošanas nozares intereses(75) Ir atzīts, ka kaitnieciskais dempings tiktu atsākts un Kopienas ražošanas nozares stāvoklis, kas izvērtēšanas periodā uzlabojās, pasliktinātos, ja izbeigtu antidempinga pasākumus, kas noteikti pēc iepriekšējās izmeklēšanas.3. Importētāju intereses(76) No 26 izsūtītajām aptaujām Komisijas iestādes saņēma tikai vienu atbildi no importētāju asociācijas.(77) Šī asociācija apgalvoja, ka antidempinga pasākumu ieviešana no Kopienas tirgus izslēdza ĶTR un citu ārpuskopienas valstu ražotājus, tādējādi radot izmantotāju atkarību no vienīgā Kopienas ražotāja.(78) Pirmkārt, jāatceras, ka kumarīna pasaules tirgus ir ļoti koncentrēts; tajā ir tikai nedaudzi ražotāji, no kuriem jaudas ziņā svarīgākie atrodas ĶTR un Kopienā. Tāpēc, zaudējot tirgus daļu kādam šo divu valstu ražotājam, to, visticamāk, iegūst otras valsts ražotājs. Tomēr jāatgādina, ka antidempinga pasākumu mērķis nav ierobežot apgādi, bet atjaunot godīgu konkurenci Kopienas tirgū, un ka ĶTR izcelsmes kumarīnu joprojām var ievest Kopienas tirgū. Turklāt jāņem vērā tas, ka izmeklēšanas periodā apmēram 25 % visu kumarīna ievedumu veica no valstīm, kas nav ĶTR, jo sevišķi no Japānas un Indijas, tādējādi norādot, ka joprojām pastāv alternatīvi piegādes avoti. Bez tam, ņemot vērā zemo sadarbības līmeni un faktu, ka importētāji parasti tirgo virkni ķīmisko produktu, tostarp arī kumarīnu, tiek secināts, ka varbūtējas negatīvas sekas attiecībā uz importētājiem, nebūtu pietiekams iemesls tam, lai nesaglabātu pasākumus.4. Izmantotāju intereses(79) Pieci izmantotāji atbildējā uz jautājumiem aptaujā un/vai nosūtīja informāciju (no 23 izsūtītām aptaujām).(80) Viens no šiem uzņēmumiem skaidri atbalsta pasākumu turpināšanu, kamēr cits neparedz izmaiņas savā uzņēmējdarbībā neatkarīgi no tā, vai pasākumus turpinās, vai atcels. Šis otrs uzņēmums arī uzsvēra to, ka tas nebūtu ražošanas nozares interesēs, ja Kopienas ražotājs pārtrauktu ražošanu gadījumā, kad ievedumi par dempinga cenām atsāktos.(81) Divi citi izmantotāji, no kuriem tikai viens izvērtējuma periodā importēja attiecīgo ražojumu no attiecīgās valsts, neatbalstīja pasākumu turpināšanu, taču abi savās atbildēs norādīja, ka tie neparedz ietekmi uz savu uzņēmējdarbību neatkarīgi no tā, vai pasākumus turpinās vai atcels.(82) Pēdējais no minētajiem izmantotājiem arī neatbalstīja pasākumu pagarināšanu. Šis izmantotājs aizrādīja, ka ĶTR eksportētāju konkurence ir neaizstājama, garantējot apgādes drošību par konkurētspējīgām cenām. Ja konkurētspējīgas cenas netiktu nodrošinātas, šis izmantotājs varētu apsvērt iespēju pārcelt daļu savas smaržvielu ražošanas uz ĶTR, kas radītu darbavietu zaudējumus Kopienā. Tomēr ņemot vērā to, ka kumarīns pārstāv apmēram 1,5 % šā izmantotāja kopējo ražošanas izmaksu, tika atzīts, ka atsevišķu smaržvielu ražošanas pārcelšanu ārpus Kopienas, visticamāk, neradītu tikai esošo antidempinga pasākumu saglabāšana, jo īpaši tāpēc, ka šāda pārcelšana nav notikusi piecu gadu laikā, kopš pasākumi ir spēkā.(83) Šis pats izmantotājs arī minēja ražošanas grūtības, kas radušās Kopienas ražotājam, un kuru rezultāts bija būtiski piegādes kavējumi. Lai gan Kopienas ražotājam bija radušās ražošanas grūtības izvērtējuma periodā, tās izraisīja īpaši apstākļi, kas, visticamāk, neatkārtosies regulāri, piemēram, 47. apsvērumā minētā esošo iekārtu modernizēšana. Bez tam atklāja, ka piegādes problēmu radītā ietekme uz izmantotājiem bija nenozīmīga, jo, kā minēts 40. apsvērumā, Kopienas ražotājs ieveda līdzīgus ražojumus, lai kompensētu attiecīgā produkta daudzumus, ko tas nevarēja saražot.(84) Pamatojoties uz iepriekš minēto un ņemot vērā zemo sadarbības līmeni, kas jau pats par sevi apstiprina to, ka spēka esošie pasākumi izmantotāju ekonomisko stāvokli gandrīz nemaz neietekmēja, tika atzīts, ka nav pārliecinošu iemeslu par labu tam, lai spēkā esošo pasākumu termiņu nepagarinātu, jo iespējamā negatīvā ietekme uz izmantotājiem, visticamāk, neatsvērtu pozitīvo ietekmi uz Kopienas ražošanas nozari.5. Konkurences aspekti(85) Atsevišķas ieinteresētās personas apgalvoja, ka esošie pasākumi ir izspieduši ĶTR kumarīnu no Kopienas tirgus, radot Kopienas ražošanas nozares monopolstāvokli. Tādējādi pasākumu pagarināšana būtu pret Kopienas interesēm.(86) Kā jau minēts 51. apsvērumā, Kopienas ražošanas nozare palielināja savu tirgus daļu, un tādējādi tā var gūt labumu no spēcīgā stāvokļa Kopienas tirgū. Taču šajā izmeklēšanā tika noteikts arī tas, ka pasākumu mērķis bija ļaut Kopienas ražošanas nozarei atgūt to Kopienas tirgus daļu, kas tai bija, pirms ĶTR uzsāka dempingu.(87) Bez tam jāņem vērā, ka kumarīna pasaules tirgu raksturo tikai dažu ražotāju darbība. Šādā situācijā konkurences aspekti ir īpaši jāievēro, ņemot vērā to, ka pasākumu ietekme uz šiem piegādātājiem var būt ļoti būtiska. Tomēr izmeklēšanā neatklāja neko, kas liecinātu par to, ka Kopienas ražotājs praktizē darbības, kas kropļo konkurenci. Šajā sakarā jāuzsver, ka izvērtējuma periodā tā pārdošanas cenas samazinājās. Bez tam joprojām eksistē daži alternatīvi piegādes avoti, jo kumarīnu ieved vai var ievest no vairākām valstīm, tādām kā Japāna un Indija, kurām joprojām ir būtiskas Kopienas tirgus daļas.(88) Pamatojoties uz iepriekš teikto, tiek secināts, ka apsvērumus konkurences jomā nevar uzskatīt par pietiekamu iemeslu, kā dēļ pasākumi būtu jāizbeidz.6. Secinājums par Kopienas interesēm(89) Ņemot vērā iepriekš minēto, tiek secināts, ka nav ar Kopienas interesēm saistītu būtisku iemeslu, lai attiecīgos pasākumus neturpinātu.I. ANTIDEMPINGA PASĀKUMI(90) Visas ieinteresētās personas informēja par šiem būtiskajiem faktiem un apsvērumiem, pēc kuriem tika paredzēts saglabāt esošos antidempinga pasākumus attiecībā uz ĶTR izcelsmes kumarīna ievedumiem. Tām arī noteica termiņu, kurā darīt zināmus savus apsvērumus par nosūtīto informāciju. Netika saņemti tādi komentāri, kuru dēļ iepriekš minētie slēdzieni būtu jāmaina.(91) Ņemot vērā iepriekš minēto, tā kā būtu jāsaglabā spēkā esošie antidempinga pasākumi attiecībā uz Ķīnas Tautas Republikas izcelsmes kumarīna ievedumiem,IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.1. pants1. Ar šo piemēro galīgo antidempinga maksājumu attiecībā uz kumarīna importu, kas atbilst KN kodam ex29322100 (TARIC kods 2932210010) un kura izcelsme ir Ķīnas Tautas Republikā.2. Maksājuma likme ir EUR 3479 par tonnu.2. pantsJa nav noteikts citādi, piemēro spēkā esošos noteikumus par muitas nodokļiem.3. pantsŠī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī.Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.Briselē, 2002. gada 7. maijāPadomes vārdā —priekšsēdētājsR. De Rato y Figaredo[1] OV L 56, 6.3.1996., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Padomes Regulu (EK) Nr. 2238/2000, OV L 257, 11.10.2000., 2. lpp.[2] OV L 86, 4.4.1996., 1. lpp.[3] OV C 271, 22.9.2000., 3. lpp.[4] OV C 104, 4.4.2001., 5. lpp.[5] Konfidencialitātes nolūkā, ņemot vērā to, ka tikai viens Kopienas ražotājs veido Kopienas ražošanas nozari, šajā regulā minētos skaitļus norādīs kā indeksus vai tuvinājumus.--------------------------------------------------