CELEX: 51987PC0622
Language: nl
Date: 1987-12-03
Title: Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van een communautair tariefcontingent voor bepaalde kabeljauw en vis van de soort "Boreogadus saida", gedroogd, gezouten of gepekeld van de codes nrs. ex 03.05.51-10, ex 30.05.51-90, 03.05.59-11, 03.05.59-19, 03.05.62-00 en 03.05.69-10 van de gecombineerde nomenclatuur (door de Commissie ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 622
Vol. 1987/0298
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---      COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                    COM(87 ) 622 def .
                                                    Brussel , 3 december 1987
                                     Voorstel voor een
                             VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD
            betreffende de opening , de verdeling en de wijze van beheer
       van een communautair tariefcontingent voor bepaalde kabeljauw en vis
van de soort "Boreogadus saida ", gedroogd , gezouten of gepekeld van de codes nrs .
             ex 03.05.51-10 , ex 30.05.51-90 , 03.05.59-11 , 03.05.59-19 ,
            03.05.62-00 en 03.05.69-10 van de gecombineerde nomenclatuur
                             ( door de Commissie ingediend )
 C0M(87 ) 622 def .
                                      Si
                                      so Ü
 ---pagebreak---                    Toelichting
In het kader van multilaterale onderhandelingen binnen het GATT heeft
de Gemeenschap zich ertoe verbonden jaarlijks een communautair tarief¬
contingent van 25.000 ton met nulrecht te openen voor kabeljauw , ge ¬
droogd , gezouten of gepekeld van de soorten Gadus morhua , Boreogadus saida
en Gadus ogac , van post ex 03.02 A I b ) van het gemeenschappelijk douane¬
tarief of van de codes nrs ex 03.05.51-10 , ex 03.05.51-90 , 03.05.59-11 ,
03.05.59-19 , ex 03.05.62-00 en 03.05.69-10 van de gecombineerde nomen¬
clatuur , die op 1 januari 1988 in werking treedt .
Onderhavig voorstel beoogt de ingebruikstelling van dit contingent voor
het jaar 1988 .
Voor deze produkten is het voorstel van de Commissie in grote mate ge¬
baseerd op die welke gewoonlijk op het gebied van de tariefcontingenten
worden ingediend , met dien verstande dat :
- het contingent in twee gedeelten wordt onderverdeeld , waarbij het eerste
  gedeelte , dat betrekking heeft op vrij aanzienlijke hoeveelheden , wordt
  verdeeld over alle lid-Staten en het tweede gedeelte een reserve vormt
  om eventuele extra behoeften te dekken ,
- de toewijzing van de aanvankelijke quota aan de Lid-Staten is gebaseerd
  op de vroegere omvang van de invoer van herkomst uit niet-proferentiële
  derde landen , in de loop van de laatste drie jaar waarvan er statistische
  gegevens beschikbaar zijn en op de vooruitzichten van deze Lid-Staten voor
  het contingentsjaar .
 ---pagebreak--- De invoer van de Gemeenschap van herkomst uit niet-pref erentiële derde
landen heeft zich in de loop van de laatste drie jaar als volgt ontwikkeld
                     1984                1985               1986
Lid-Staat        in t      in %     in t      in %     in t   in %
Benelux          539       0,62     475       0,39      531   0,51
Denemarken       462       0,54       7       0,01     7165   6,86
Duitsland        706       0,82     529       0,44      425   0,41
Spanje           902       1,05     926       0,77    15717  15,04
Griekenland     4305       4,99    4573       3,80     4812   4,61
Frankrijk       7775       9,02    6853       5,69     6559   6,28
Ierland            0       0          0       0           2   0
Italië         16068      18,63   16980     14,11     13913  13,31
Portugal       55061      63,84   89675     74,52     54942  52,59
Verenigd
Koninkrijk       422       0,49     325       0,27      409   0,39
               86240             120343              104475
Op basis van deze gegevens en de vooruitzichten van deze Lid-Staten
wat betreft , hun behoeften , kan de aanvankelijke deelneming van de
Lid-Staten op de volgende percentages worden geraamd :
Benelux                   0,50
Denemarken                2,45
Duitsland                 0,53
Spanje                    5,64
Griekenland               4,40
Frankrijk                 6,81
ierland                   0,01
Italië                  15,10
Portugal                64,19
Verenigd Koninkrijk       0,37
De Commissie is zich bewust van het feit dat de omzetting van bepaalde
tarief concessies van het gemeenschappelijk douanetarief in de ge ¬
combineerde nomenclatuur , tot problemen kan leiden die door de be¬
trokken partijen moeten worden geregeld . Zij behoudt zich dus de moge ¬
lijkheid voor om haar voorstel in de loop van de procedure te wijzigen ,
om het eventueel naargelang van de behoeften aan te passen .
 ---pagebreak---                           Voorstel voor
                   VERORDENING ( EEG ) Nr .   VAN DE RAAD
                             van
betreffende de opening , de verdeling en de wijze van beheer van het communautaire
tariefcontingent voor bepaalde kabeljauw en vis van de soort " Boreogadus saida "
gedroogd , gezouten of gepekeld , in gehele staat , ook indien ontdaan van kop of in
moten gesneden , van de codes nrs . ex 0305 51 10 , ex 0305 51 90, 0305 59 11 ,
0305 59 19 , ex 0305 62 00 en 0305 69 10 van de gecombineerde Nomenclatuur ( 1988 )
                  DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,
                  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese
                  Economische Gemeenschap , inzonderheid op artikel 113 ,
                  Gezien het voorstel van de Commissie ,
                  Overwegende dat voor kabeljauw van de soort Gadus morhua en
                  Gadus ogac en vis van de soort " Boreogadus saida ", gedroogd ,
                  gezouten of gepekeld , in gehele staat , ook indien ontdaan van kop
      in moten gesneden ,      de Gemeenschap zich ertoe heeft verbonden een
                  jaarlijks communautair tariefcontingent te openen van ten
                  hoogste 25 000 ton tegen nulrecht ; dat het derhalve dienstig
                  is op 1 januari 1988 het bedoelde tariefcontingent te openen
                  en het te verdelen over de Lid-Staten ;
                  Overwegende dat de Gemeenschap , met ingang van 1.1.1988 , een
                  gecombineerde goeder en-nomenclatuur geeft goedgekeurd die
                  beantwoordt aan de eisen van het gemeenschappelijk douane¬
                  tarief en van de statistieken van de buitenlandse handel van
                  de Gemeenschap en de handel tussen haar Lid-Staten ; dat om
                  terzelfder tijd de specifieke communautaire voorschriften te
                  bestrijken genoemde nomenclatuur is uitgebreid door de vast ¬
                  stelling van een geïntegreerd tarief van de Europese Gemeen¬
                  schappen (TARIC) ; dat derhalve met ingang van deze datum ge¬
                  bruik moet worden gemaakt van de gcombineerde nomenclatuur en
                  eventueel van de TARIF-codenummers voor de omschrijving van
                  de in deze verordening bedoelde goederen ;
 ---pagebreak---                                              XXI / 784 / 87-NL
   Overwegende dat met name dient te worden gewaarborgd dat alle
   importeurs in gelijke mate en te allen tijde gebruik kunnen maken
   van genoemd contingent en dat het aan het contingent verbonden recht
   op alle invoer zonder onderbreking wordt toegepast totdat dit con¬
   tingent geheel is benut ; dat een systeem voor de benutting van het
   communautaire tariefcontingent , gebaseerd op een verdeling over de
   Lid-Staten , in overeenstemming lijkt te zijn met het communautaire
   karakter van genoemd contingent met het oog op bovengenoemde be ¬
   ginselen ; dat deze verdeling , om zo goed mogelijk de werkelijke
   ontwikkeling op de markt van het betrokken produkt weer te geven ,
   moet worden toegepast naar verhouding van de behoeften , berekend
   enerzijds op grond van de statistische gegevens betreffende de
   invoer uit derde landen gedurende een representatieve referentie ¬
   periode en anderzijds op grond van de economische vooruitzichten
   voor het betrokken contingentsjaar ;
   Overwegende dat de overeenkomstige invoer van ieder van de
   Lid-Staten gedurende de laatste drie jaren waarover volledige
   statistische gegevens beschikbaar zijn , ten opzichte van de
   totale invoer van bedoeld produkt uit derde landen die niet
   genieten van een gelijkwaardige tarief pref erentie , op de hierna
   volgende percentages uitkomt :
Lid-Staten                1984             1985              1986
Benelux                   0,62             0,39                0,51
Denemarken                0,54             0,01                6,86
Duitsland                 0,82             0,44                0,41
Griekenland               4,99             3,80                4,61
Spanje                    1,05             0,77              15,04
Frankrijk                 9,02             5,69                6,28
Ierland                   0                0                   0
Italië                   18,63            14,11              13,31
Portugal                 63,84            74,52              52,59
Verenigde Koninkrijk      0,49             0,27                0,39
Overwegende dat in verband met deze gegevens en de voor 198&
te verwachten ontwikkeling van de markt voor dit produkt de
aanvankelijke percentages voor de verdeling van het contingent
bij benadering als volgt kunnen worden vastgesteld :
           Benelux                         0,50
           Denemarken                      2,45
           Duitsland                       0,53
           Griekenland                     4,40
           Spanje                          5,64
           Frankrijk                       6,81
           Ierland                         0,01
           Italië                         15,10
           Portugal                       64,19
           Verenigde Koninkrijk            0,37
 ---pagebreak---                                                                 XXI / 784 / 87-NL
    Overwegende dat, ten einde rekening te houder! met dfe'             ‘ ‘ ‘
    eventuele ontwikkeling van de invoer vi-n genoemde vis- . ' 1                '
    soort, het contingent in twee gedeelten moet worden
   gesplitst, waarbij het eerste gedeelte over de Lid-Staten             - ’.v-    ».
   wordt verdeeld en het tweede gedeelte een reserve vormtW H:' £ l           y'
   om de latere behoeften te dekken van de Lid-Staten die hun :
   aanvankelijk quotum hebben uitgeput; dat ten einde de, '
  importeurs een zekere waarborg te geven, het eerste gedeel- ■ /
   te van het communautaire tariefcontingent zou moeted . * ;
  worden vastgesteld op een hoog niveau , dat in het onderha- . , '
- vige- geval1- 75% van- het contingent zou kunriém bedragenji^: ~
  Overwegende dar de aanvankelijke quota meer of minder
  spoedig kunnen zijn uitgeput ; dar ren einde hiermee reke-'
  ning te houden en elke onderbreking te vermijden , het van
  belang is , dat iedere Lid-Staat die zijn aanvankelijk quotum
  nagenoeg geheel heeft benut , een extra quotum uit de
  reserve opneemt ; dat deze opneming door iedere Lid-Staat
  moet worden verricht , wanneer elk van zijn extra quota
  bijna geheel is benut en wel zo vaak als de reserve dat
  toelaat ; dat de aanvankelijke en de extra quota geidig
  moeten zijn tot aan het einde van de contingentsperiode ;
  dat deze wijze van beheer een nauwe samenwerking vereist
  tussen de Lid-Staten en de Commissie , die met name de
  benuttingsgraad van het contingent moet kunnen volgen en
  de Lid-Staten hierover moet kunnen inlichten ;
  Overwegende dat het , indien in een Lid-Staat op een
  bepaald tijdstip van de contingentsperiode een belangrijk
  overschot bestaat , noodzakelijk is dat dat land daarvan een
  aanmerkelijk percentage terugstort in de reserve, ten einde
 te vermijden dat een gedeelte van het communautaire
 contingent in een Lid-Staat onbenut blijft , terwijl andere
  Lid-Staten er gebruik van zquden kunnen maken ;
  Overwegende dat, aangezien het Koninkrijk België, het •
  Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertogdom. ,. ' %
  Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoordigd worden v
  door de Benelux Economische Unie , elke handeling met : \ ■
  betrekking tot het beheer van de aan de genoemde Econo- j
  mische Unie toegewezen quota kan worden verricht door , ” ,
  een van haar leden ,                        '                    .
   HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD: : •;
                         Artikel      1
    Vanaf 1 januari tot en met 31 december 1988
   wordt het recht voor de invoer van de hier ¬
    na omschreven produkten geschorst tot het
    niveau en binnen de grenzen van een com¬
    munautair tariefcontingent aangegeven bij
    die produkten ;
 ---pagebreak---                                                              XXI / V o4 /' ii /'-NL
Volgnummer   Code van de gecom¬              Omschrijving                    Omvang      Contingent
             bineerde nomencla¬                                              van het        recht
             tuur                                                             contin¬     ( in % )
                                                                              gent
                                                                              ( in ton )
 09.0007   ex  03.05.51-10          Kabèljauw van de soort Gadus
           ex  03.05.51-90        imorhua en Gadus oqac en vis
           ex  03.05.59-11          van de soort " Boreogadus
           ex  03.05.59-19          saida ", gedroogd , gezouten of
           ex  03.05.62-00        • gepekeld , in gehele staat ,
           ex  03.05.69-10          ook indien ontdaan van kop
                                    of in moten gesneden                        25 000        0
           Binnen de grenzen van dit tariefcontingent passen het
           Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek rechten
           toe die berekend worden overeenkomstig de bepalingen
           ter zake in de Akte inzake de toetreding van Spanje en Portugal .
                               Artikel 2
           1 . Het in artikel 1 genoemde communautaire tarief ¬
           contingent wordt in twee gedeelten gesplitst .
           2 . Een eerste gedeelte van 18.750 ton wordt over
           de Lid-Staten verdeeld de quota die , behoudens
           artikel 5 , gelden tot en met 31 december 1988 ,
           bedragen de volgende hoeveelheden :
                      Benelux                             94
                      Denemarken                         459
                      Duitsland                           99
                      Griekenland                        825
                      Spanj e                           1058
                      Frankrijk                         1277
                      Ierland                              2
                      Italië                            2831
                      Portugal                         12036
                      Verenigde Koninkrijk                69
           3 . Het tweede gedeelte , ter grootte van 6.250 ton
           vormt de reserve .
 ---pagebreak---                                                                             XXI / 784 / 87-NL
                            Artikel 3
                                                           /.v:- :- : V. .-
'1.' Indien het aanvankelijk aan een Lid-Staat toegekende
  quotum – zoals dit in artikel 2. lid 2, is vastgesteld –’ '(Jan 7
  wel dat zelfde quotum verminderd met het bij toepassing
  van artikel 5 in de reserve teruggestorte gedeelte, voor
  90 % of meer is benut, gaat deze Lid-Staat door middel van ^
  een kennisgeving aan de Commissie onverwijld over tot
  opneming, voor zover de reserve zulks toelaat, - van een'
  tweede quotum , gelijk aan 10 % van zijn aanvankelijk
  quotum, eventueel op de volgende eenheid naar boven -
 afgerond .                                            ■ v’ -
  2. Indien, na uitputting van zijn aanvankelijk quotum,,
  ook het tweede door een Lid-Staat opgenomen quotum
 voor 90 % of meer is benut, gaat deze Lid-Staat onder de
 in lid 1 genoemde voorwaarden onverwijld over tot’opne-
 ming van een derde quotum , gelijk aan 5 % van zijn
  aanvankelijk quotum , eventueel op de volgende eenheid ,
 naar boven afgerond.       ,                       - ^ '-< ‘. .,'5 ^
  3 . Indien, na uitputting van zijn tweede quotum, ook het
  derde door een Lid-Staat opgenomen quotum voor 90 % of
  meer is benut, gaat deze Lid-Staat onder de in lid 1
  genoemde voorwaarden over tot opneming van een vierde
  quotum, dat gelijk is aan het derde.
  Deze handelwijze wordt toegepast totdat de reserve is
  uitgeput.
4 . In afwijking van de leden 1 tot en met 3 kan elke
Lid-Staat overgaan tot opneming van kleinere quota dan in
die leden is bepaald , indien er redenen zijn om aan te
nemen dat deze wellicht niet zuilen worden uitgeput. Hij
deelt aan de Commissie de redenen mede die tot toepassing
van dit lid hebben geleid .                               - -,
                           Artikel 4
De overeenkomstig artikel 3 opgenomen extra quota gelden
tot en met 31 december 1988 .
                           Artikel 5                  •■■■■’
De Lid-Staten storten uiterlijk op 1 november K58 van het
r.iet-benutte gedeelte van hun aanvankelijk quotum dat deel
 in de reserve terug dat op IS oktober 198820 % van het
aanvankelijk quotum te boven gaat. Zij kunnen een grotere
 hoeveelheid terugstorten , indien er redenen zijn om aan te
 nemen dat deze wellicht niet zal worden benut .        •
 Elke Lid-Staat doet de Commissie uiterlijk op 1 november
 1988 mededeling van de totale invoer van het betrokken
 produkt die tot en met 15 oktober 1988heeft plaatsgevon¬
 den en op het communautaire contingent is afgeboekt,
  alsmede eventueel van het gedeelte van zijn aanvankelijk
  quotum , dat hij in de reserve terugstort .
 ---pagebreak---                            Artikel 6                                                XXI / 784 / 87-NL
De Commissie boekt de hoeveelheden van de door de
Lid-Staten overeenkomstig de artikelen 2 en 3 geopende
quota en brengt elke Lid-Staat, zodra de opgaven haar
bereiken , op de hoogte van de uitputtingsgraad van de
reserve .
Zij stelt de Lid-Staten uiterlijk op 5 november 198 3 in
kennis v;m de omvang van de reserve na de overeenkomstig
artikel 5 vernchte terugstortingen .
  Zij draagt er zorg voor dat de opneming uit de reserve tot
  de nog beschikbare hoeveelheid beperkt blijft en deelt
  daartoe aan de Lid-Staat die deze laatste opneming ver¬
  richt , mede hoeveel dit saldo bedraagt .
                            Artikel 7
   1 . De Lid-Staten nemen alle dienstige maatregelen opdat
  bij opening van de met toepassing van artikel 3 door hen
  opgenomen extra quota , de door hen ingevoerde hoeveel¬
  heden zonder onderbreking kunnen worden afgeboekt op
  hun gecumuleerd aandeel in het communautaire contin¬
  gent .
  2 . De Lid-Staten waarborgen de importeurs van het pro-
  duki vrije toegang tot de hun toegekende quota .
  3 . De Lid-Staten boeken de ingevoerde hoeveelheden af
  op hun quota naar gelang het betrokken produkt bij de
  douane ten invoer in net vrije verkeer wordt aangegeven .
  4 . De benuttingsgraad van de quota van de Lid-Staten
  wordt vastgesteld op grond van de ingevoerde hoeveelhe¬
  den , die onder de in lid 3 bepaalde voorwaarden worden
  afgeboekt .
                            Artikel 8
  De Lid-Staten stellen de Commissie op haar verzoek op de
  hoogte van de invoer die daadwerkelijk op hun quota is
  afgeboekt .
                            Artikel 9
  De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen om te
  bereiken dat deze verordening wordt nagekomen .
                           Artikel 10
  Deze verordening treedt in werking op 1 januari 1SB8-
      Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke
      Lid-Staat .
      Gedaan te Brussel ,
                                                                            Voor de Raad
                                                                            De Voorzitter