CELEX: 52004PC0708
Language: sv
Date: 2004-10-25
Title: Förslag till Europaparlamentets och rådets direktiv om fastställande av bestämmelser för färdigförpackade varors nominella mängder, om upphävande av rådets direktiv 75/106/EEG och 80/232/EEG samt om ändring av rådets direktiv 76/211/EEG [SEK(2004) 1298]

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION

                                                        Bryssel den 25.10.2004
                                                        KOM(2004) 708 slutlig

                                                        2004/0248 (COD)

                                         Förslag till

                  EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV

     om fastställande av bestämmelser för färdigförpackade varors nominella mängder, om
     upphävande av rådets direktiv 75/106/EEG och 80/232/EEG samt om ändring av rådets
                                     direktiv 76/211/EEG

                                 (framlagt av kommissionen)

                                     [SEK(2004) 1298]

SV                                                                                        SV
 ---pagebreak---                                                 MOTIVERING

     Efter samråd med de berörda parterna och en konsekvensbedömning föreslår kommissionen
     att direktiven 75/106/EEG och 80/232/EEG skall upphöra att gälla, vilket innebär att
     nominella mängder på förpackningar avskaffas för de flesta sektorer, samtidigt som
     obligatoriska nominella mängder kvarstår på ett mycket begränsat antal områden. Dessutom
     samlas bestämmelserna på området i en enda rättsakt.

     1.        BAKGRUND

     1.1.      Befintlig lagstiftning

     På 1960-talet utgjorde olika nationella regler om nominell storlek på färdigförpackningar
     (förpacknings- eller flaskstorlek) ett allvarligt hinder för varornas fria rörlighet mellan
     medlemsstaterna.

     Storlekarna behövde alltså harmoniseras. Samtidigt ville man inte införa nya
     gemenskapsregler i frågan som sten på börda på de företag som bara verkade på sin nationella
     marknad och inte hade för avsikt att exportera till andra medlemsstater. Harmoniseringen var
     därför frivillig: medlemsstaterna var tvungna att införa gemenskapens regler, men de fick
     behålla sina befintliga regler för den nationella marknaden. Endast varor som följde
     gemenskapskraven fick säljas fritt på den inre marknaden.

     För några varor (t.ex. vin och sprit) infördes dock en total harmonisering: gemenskapens
     storlekar är obligatoriska för alla producenter och är dessutom exkluderande, dvs. alla
     nationella storlekar är avskaffade.

     Gemenskapens första lagstiftning om storlekar på färdigförpackade varor är från 1975. I den
     regleras både metrologiska krav och storleksserier för vätskor. Lagstiftningen sammanfattas i
     tabellen nedan.

                                    Vätskor avsedda som                Övriga vätskor och
                                         livsmedel                       övriga varor

          Metrologiska krav       Direktiv 75/106, bilaga 1 och 2          Direktiv 76/2111

          Storlekar/                 Direktiv 75/1062, bilaga 3            Direktiv 80/2323
          mängder

     Tabell 1. Lagstiftning

     1
             Rådets direktiv 76/211/EEG av den 20 januari 1976 om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning
             om färdigförpackning av vissa varor efter vikt eller volym.
     2
             Rådets direktiv 75/106/EEG av den 19 december 1974 om tillnärmning av medlemsstaternas
             lagstiftning om färdigförpackning av vissa vätskor efter volym.
     3
             Rådets direktiv 80/232/EEG av den 15 januari 1980 om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning
             om de nominella vikter och volymer samt volymer för behållare som är tillåtna för vissa
             färdigförpackade varor.

SV                                                        2                                                       SV
 ---pagebreak---      Detta förslag rör endast lagstiftningen om storlekar och mängder, inte de metrologiska kraven
     vilka kommer att tas upp i ett senare förslag.

     1.2.     Behovet av översyn

     Under den fjärde fasen av SLIM (Enklare lagstiftning på den inre marknaden) yttrade en
     grupp med medlemmar utsedda av medlemsstaterna, företrädare för de berörda parterna
     utsedda av kommissionen, rådet samt oberoende experter följande om lagstiftningen om
     förpackningsstorlekar4:

              ”Direktiven sågs över av SLIM-gruppen eftersom de är så komplicerade (över 40
              produkter omfattas, vissa mängdserier är komplicerade etc.), eftersom
              konsumenternas beteende och preferenser ändrats sedan direktiven antogs och
              eftersom det inte är säkert att det är lämpligt att ha kvar detta slags lagstiftning.
              Dessutom har det genom en rad ändringar av direktiven och ett utvidgat
              tillämpningsområde för direktivet från 1975 blivit svårt att tillämpa denna
              lagstiftning ...

              [D]irektivens tillämpning [har] visat sig vara svår bl.a. p.g.a. olika regler och
              rutiner för mängdserier: vissa mängdserier gjordes obligatoriska (t.ex. för vin)
              medan andra gjordes valfria. Dessutom behöll medlemsstaterna rätten att på
              nationell nivå göra vissa mängdserier tvingande som klassificerats som valfria i
              gemenskaps reglerna. Den brokiga regelfloran ledde till att Europeiska
              gemenskapen delvis splittrades upp i olika nationella marknader.

              Dessutom har nya förpackningsformat och nya produkter kommit ut på marknaden,
              och att klassificera dem i det befintliga mängdseriesystemet har en tendens att
              förvärra en redan förvirrad situation.”

     I sitt svar på SLIM-gruppens slutsatser anförde kommissionen följande:

              ”Kommissionen kommer att noggrant gå igenom de olika rekommendationerna i
              gruppens rapport, och där så är lämpligt föreslå erforderliga åtgärder i nära
              samarbete med medlemsstaterna och andra berörda parter”.

     Behovet av översyn underströks när EG-domstolen i målet Cidrerie-Ruwet fann att Cassis de
     Dijon-principen också gäller för nationella förpackningsstorlekar, dvs. medlemsstaterna måste
     på sina marknader godta varor som lagligen produceras och saluförs i en annan medlemsstat5
     om det inte finns ett tvingande allmänintresse som talar emot det. Domstolen antydde att så
     knappast var fallet för förpackningsstorlekar.

     1.3.     Konsekvensbedömning av alternativen

     Som ett led i politiken för bättre lagstiftning6 gjorde kommissionen en konsekvensbedömning7
     som visade att fria storlekar var det bästa alternativet, eftersom det möjliggör fri konkurrens i

     4
            KOM(2000)56 slutlig, s. 9-11 och 21-22.
     5
            Mål C-3/99, 12 oktober 2000, Cidrerie Ruwet SA mot Cidre Stassen SA och HP Bulmer Ltd.
     6
            Interinstitutionellt avtal om bättre lagstiftning undertecknat i december 2003 och Styrelseformerna i
            EU: Bättre lagstiftning, KOM(2002) 275 slutlig, 5.6.2002.
     7
            Konsekvenser av olika politiska alternativ, 28 maj 2003, offentliggjord i juni 2003.

SV                                                       3                                                          SV
 ---pagebreak---      näringslivet och valfrihet för konsumenterna utan att äventyra gemenskapens miljömål.
     Avregleringen motiveras av den ökade öppenhet som gemenskapens konsumentskydds-
     lagstiftning innebär i det att jämförpriser måste anges och vilseledande förfaranden och
     marknadsföring förbjuds. Vidare står det klart av Cidrerie-Ruwet-domen att nationell
     lagstiftning ökar förvirringen på den inre marknaden, och att fastställda storlekar begränsar
     möjligheterna att anpassa varor till nya konsumentbehov, vilket är normal affärssed i de flesta
     sektorer.

     Det framkom dock också att det kan finnas områden där den fullständiga harmoniseringen bör
     bibehållas. Ytterligare forskning8 gav vid handen att fastställda storlekar gör det möjligt att
     kompensera för oproportionerligt starkt köptryck från stora distributörer, t.ex. snabbköp, på
     små och medelstora företag som annars skulle bli tvungna att dra på sig orimliga kostnader,
     särskilt i sektorer med låg strukturell tillväxt där man är van vid fastställda storlekar.
     Obligatoriska mängdserier kan motiveras av den anledningen på de områden där
     gemenskapen redan fastställt harmoniserade obligatoriska storlekar: vin, sprit, snabbkaffe och
     vitt socker. Inga starka skäl framkom för att införa fastställda gemenskapsstorlekar på andra
     sektorer än dessa.

     2.      FÖRSLAGETS SYFTE OCH OMFATTNING

     2.1.    Avreglering och förenkling

     Av de skäl som anges ovan skall man enligt förslaget avskaffa alla befintliga
     förpackningsstorlekar som omfattas av den frivilliga harmoniseringen i direktiven
     75/106/EEG och 80/232/EEG. Endast i några avgränsade sektorer skall en del av den
     befintliga lagstiftningen kvarstå i form av total harmonisering (dvs. nationella bestämmelser
     skall vara förbjudna). Följaktligen införs genom förslaget en total harmonisering varigenom
     medlemsstaterna förbjuds att reglera andra förpackningsstorlekar än dem som regleras i
     gemenskapsrätten.

     De obligatoriska storlekarna bibehålls för de sektorer som för närvarande har obligatorisk
     reglering eller har åtaganden från kommissionen9 om införande av tidigare obligatoriska
     storlekar.

     Med ledning av erfarenheterna på området bör man dock när fastställda storlekar behålls göra
     följande ändringar:

     1.      Definitionen för de sektorer som nu omfattas kan behöva ändras för att stämma med
             den senaste jordbrukslagstiftningen: man bör lägga till aromatiserade viner och
             likörvin, som numera ingår i vinförordningarna10.

     2.      När några få storlekar står för huvuddelen av försäljningar till konsumenterna, finns
             det ingen anledning att fastställa storlekar som endast säljs till näringsidkare eller

     8
            Rapport om den utvidgade konsekvensbedömningen för de sektorer som begär fastställda storlekar
            (ännu ej offentliggjord).
     9
            Ingressen till direktiv 1999/4/EG av den 22 februari 1999 om kaffe- och cikoriaextrakt och till direktiv
            2001/111/EG av den 20 december 2001 om vissa former av socker avsedda som livsmedel.
     10
            Förordning 1493/99 om den gemensamma organisationen av marknaden för vin och förordning 1601/91
            om allmänna bestämmelser för definition, beskrivning och presentation av aromatiserade viner,
            aromatiserade vinbaserade drycker och aromatiserade drinkar baserade på vinprodukter.

SV                                                        4                                                            SV
 ---pagebreak---               ministorlekar (t.ex. 3, 4 och 5 cl för sprit). Bara storlekar som säljs till konsumenter
              och som ligger inom ett visst intervall bör fastställas, medan storlekarna utanför
              intervallet bör bli fria.

     Då inga synpunkter inkom från sektorn för stickgarn, som för närvarande har fastställda
     storlekar, föreslår kommissionen inte att obligatoriska storlekar skall bibehållas inom denna
     sektor.

     Vidare vill kommissionen ha kvar de nuvarande bestämmelserna om varor i aerosolbehållare i
     direktiv 75/324/EEG. Till skillnad från bestämmelserna om förpackningsstorlek, som syftar
     till att skydda berättigade ekonomiska intressen, bestäms reglerna om storlek och fyllnadsgrad
     på aerosolförpackningar av säkerhetsskäl. De kommer därför att inarbetas i en revision av
     rådets direktiv 75/324/EEG om tillnärmning av medlemsstaternas lagar och andra
     författningar beträffande aerosolbehållare.

     För öppenhetens skull bör alla nominella mängder för färdigförpackade varor ingå i en enda
     rättsakt. Därför bör direktiven 80/232/EEG och 75/106/EEG upphöra att gälla, eftersom de
     nominella mängderna skall ingå i det föreslagna nya direktivet. Då de metrologiska kraven för
     flytande varor som för närvarande återfinns i direktiv 75/106/EEG är desamma som i direktiv
     76/211/EEG, kommer de att omfattas av detta direktiv, vars tillämpningsområde utvidgas till
     att omfatta sådana varor.

     2.2.     Tidsbegränsning

     De obligatoriska nominella mängderna som kvarstår är väsentligen undantag från den
     generella inställningen i enlighet med konsekvensbedömningen om att nominella mängder bör
     avregleras. Därför bör de ha begränsad giltighetstid. En övre gräns på 20 år är anpassad till
     den genomsnittliga investeringscykeln för förpackningsutrustning och kommer att göra det
     möjligt för de aktuella sektorerna att anpassa sig till avregleringen.

     2.3.     Rättsaktens form

     Den nuvarande lagstiftningen om förpackningsstorlekar föreligger i direktiv. För den formella
     och rättsliga enhetlighetens skull bör den också ändras och upphävas genom ett direktiv. När
     medlemsstaterna genomför direktivet blir de föranledda att se över sin lagstiftning om
     förpackningsstorlek.

     2.4.     Rättslig grund

     Den rättsliga grunden för förslaget är artikel 95 i EG-fördraget.

     3.       ÖVERENSSTÄMMELSE MED GEMENSKAPENS PRINCIPER

     3.1.     Proportionalitet

     Syftet är att avreglera förpackningsstorlekar, med undantag för de sektorer där det finns
     obligatoriska storlekar som har fastställts på gemenskapsnivå eller har överenskommits

SV                                                  5                                                    SV
 ---pagebreak---      politiskt mellan kommissionen och Europaparlamentet11. Syftet stöds av synpunkterna från
     konsumenterna och konsumentorganisationerna under samrådet och av konsekvens-
     bedömningen, som visade på behovet av att kompensera för inköparnas oproportionerligt
     starka ställning i just dessa sektorer. Det enda sättet att uppnå detta syfte är obligatoriska
     storlekar i dessa sektorer på gemenskapsnivå. Förslaget omfattar endast de storlekar och
     intervall där varorna i störst omfattning säljs till konsumenter.

     3.2.    Subsidiaritet

     I de fall där man konstaterat att det behövs fastställda storlekar kan bara storlekar som
     fastställts på gemenskapsnivå trygga den fria rörligheten för varor. Mot bakgrund av domen i
     Cidrerie-Ruwet-målet är det dessutom högst osannolikt att nationella storleksserier kan
     hävdas gentemot varor som lagligen saluförs i en annan medlemsstat.

     4.      ÖVERENSSTÄMMELSE MED GEMENSKAPENS POLITIK

     4.1.    Näringslivspolitiken

     Avreglering av storlekar främjar konkurrenskraften eftersom den uppmuntrar företagsamhet
     och innovation och underlättar marknadstillträde12. Avregleringen undanröjer potentiella
     hinder för konkurrenskraften på den inre marknaden. De fastställda storlekar som kvarstår
     gynnar små och medelstora företag.

     4.2.    Konsumentpolitiken

     Konsumentskyddet har tagits upp i olika delar av den gemenskapslagstiftning13 som trätt i
     kraft sedan lagstiftningen om färdigförpackade varor infördes. Konsumentskydds-
     lagstiftningen förbjuder orättvisa metoder mellan näringsidkare och konsumenter, och
     konsumenterna får ett enhetligt och heltäckande informationssystem genom märkning. Med
     jämförpriser kan konsumenterna snabbt jämföra varor som är förpackade i olika storlekar,
     vilket överensstämmer med EG-domstolens hållning att man bör utgå från en ”normalt
     informerad samt skäligen uppmärksam och upplyst genomsnittskonsument”14.

     11
            I ingressen till Europaparlamentets och rådets direktiv 1999/4/EG av den 22 februari 1999 om kaffe-
            och cikoriaextrakt och till rådets direktiv 2001/111/EG av den 20 december 2001 om vissa former av
            socker avsedda som livsmedel uppmärksammade Europaparlamentet och rådet kommissionens avsikt
            att återinföra obligatoriska nominella mängder för de produkter som de båda direktiven omfattar.
     12
            A. Peterse, L. Nijhuis, A. Palmigiano "Regulation and Innovation in the area of pre-packaging sizes",
            F. Leone (red.), kommissionens gemensamma forskningscenter, IPTS Technical Report Series, Sevilla,
            2002, s. 55-67
     13
            De viktigaste rättsakterna på konsumentskyddets område är följande: direktiv 2000/13/EG om
            tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om märkning och presentation av livsmedel (artikel 2),
            direktiv 84/450/EEG om vilseledande reklam (ändrat genom direktiv 97/55/EG så att det omfattar
            jämförande reklam), kommer att ändras genom KOM(2003) 356 slutlig av den 18 juni 2003: Förslag till
            Europaparlamentets och rådets direktiv om otillbörliga affärsmetoder som tillämpas av näringsidkare
            gentemot konsumenter på den inre marknaden, samt direktiv 98/6/EG om konsumentskydd i samband
            med prismärkning av varor som erbjuds konsumenter (pris per liter/kilogram): jämförpriser som är
            obligatoriska för alla varor i snabbköp.
     14
            Mål C-220/98 Estée Lauder Cosmetics v Lancaster Group REG [2000] I-117, punkt 30, citeras i mål C-
            3/99, Cidrerie-Ruwet.

SV                                                       6                                                          SV
 ---pagebreak---      4.3.    Miljöpolitik

     Miljöskyddet har ingen inverkan på förpackningsstorlekar eller omvänt. Befintliga
     miljöskyddsregler förblir gällande, och förpackningsstorlekarna hindrar inte en fullständig
     och vederbörlig tillämpning av miljölagstiftningen, framför allt förebyggandet av avfall
     genom minimering av förpackningar15.

     5.      HÄNVISNING TILL ARBETSPROGRAMMET

     Framläggandet av detta förslag till rådet och Europaparlamentet nämns i kommissionens
     arbetsprogram för 2003 (s. 27, punkt 2003/ENTR/33).

     6.      BETYDELSE FÖR EES

     Förslaget omfattas av EES-avtalet.

     7.      EXTERNT SAMRÅD

     Mellan den 8 november 2002 och den 31 januari 2003 höll GD Näringsliv ett offentligt
     Internetsamråd på elva språk med konsumenterna, producenterna och detaljhandeln i enlighet
     med kommissionens standarder för samråd16. Parterna fick lämna sina synpunkter på om man
     borde bevara den befintliga lagstiftningen om färdigförpackade varor med fastställda storlekar
     eller om man borde tillåta fria förpackningsstorlekar. I ett arbetsdokument från kommissionen
     redogjordes för frågorna17, och samrådet sammanfattades i en rapport18.

     Eurobarometer frågade i oktober 200119 konsumenterna i EU om deras erfarenheter av
     färdigförpackade varor i affärer och butiker. Enkäten visade att de flesta konsumenterna såg
     positivt på standardiserade storlekar, men också ville ha mer valfrihet. När storlekarna är
     standardiserade vill konsumenterna ha en tillräcklig rad valmöjligheter så att de kan välja den
     storlek de behöver.

     Konsumentorganisationer i de 25 medlemsstaterna och de europeiska konsument-
     federationerna ombads lämna sina synpunkter med utgångspunkt i den allmänna
     konsekvensbedömningen och konsekvensbedömningen för de sektorer som bett om undantag.
     Åtta organisationer (från sex medlemsstater) svarade, och alla utom en är för fria storlekar i
     allmänhet och godtar att vissa begränsade serier kvarstår20.

     Den brittiska organisationen Royal National Institute for the Blind representerar två miljoner
     synskadades intressen i Storbritannien. Den förordar obligatoriska fastställda storlekar,
     eftersom det skapar överskådlighet. Detta är särskilt viktigt för synskadade för vilka
     märkningen ofta är oanvändbar och vilka ofta har svårt att läsa jämförpriser. Organisationen

     15
            Bilaga 2 till direktiv 94/62/EG om förpackningar och förpackningsavfall.
     16
            KOM(2002)704 slutlig, 11.12.2002.
     17
            "Pack Sizes in the EU", Arbetsdokument från GD Näringsliv, juli 2002.
     18
            Resultat från det offentliga samrådet om förpackningsstorlekar, maj 2003.
     19
            Gallup Europe: FLASH Eurobarometer nr 113 ”Les emballages et les ménages” (22–29.10.2001).
     20
            Se bilaga 2 till rapporten om den utvidgade konsekvensbedömningen för de sektorer som har begärt
            fastställda storlekar.

SV                                                     7                                                       SV
 ---pagebreak---      kan acceptera att storleksserierna begränsas till de mest sålda storlekarna i de sektorer som
     omfattas av förslaget.

     Diabetikernas intressen tillvaratogs av enskilda. Diabetes ökar och drabbar mer än 5 % av
     befolkningen; många av dessa måste injicera en viss mängd insulin för varje mängd
     kolhydrater de intar. Genom fria storlekar kan man anpassa förpackningarna till storlekar som
     är lättanvända för diabetiker. Enligt detta förslag skall fria storlekar råda för alla sektorer av
     betydelse för diabetes21.

     Branschens svar har i stort sett varit positivt. Branschen är för fria storlekar, utan lagstiftning
     på EU-nivå eller nationell nivå, eftersom det gör det möjligt att snabbt anpassa storlekarna till
     konsumenternas nya behov, att innovera enklare och utnyttja stordriftsfördelarna på den inre
     marknaden. Obligatoriska gemenskapsstorlekar minskar avkastningen och kräver extra
     investeringar, eftersom branschen blir tvungen att ändra sina nuvarande metoder. I de fall där
     fastställda gemenskapsstorlekar enligt förslaget skall kvarstå har de berörda sektorerna gett
     sitt fulla stöd.

     Inte alla sektorer har framfört någon åsikt (t.ex. stickgarn). Några sektorer, t.ex.
     mejeriprodukter, har inte kunnat nå fram till en åsikt på EU-nivå, och i så fall torde det bli
     ytterst svårt att uppnå enighet om harmoniserade storlekar. När nuvarande bruk på marknaden
     frambringar tillfredsställande resultat kan dessa bibehållas, eftersom medlemsstaterna enligt
     förslaget inte får begränsa utsläppandet på marknaden av skäl som har att göra med
     förpackningsstorlekar.

     21
            Bl.a. följande produkter innehåller kolhydrater: mjölk och mejeriprodukter, bröd, ris, spannmål, pasta,
            juice, läsk, torkade eller frysta frukter och grönsaker, konserver samt fruktcocktail.

SV                                                        8                                                           SV
 ---pagebreak---                                                                2004/0248 (COD)

                                                Förslag till

                      EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV

     om fastställande av bestämmelser för färdigförpackade varors nominella mängder, om
     upphävande av rådets direktiv 75/106/EEG och 80/232/EEG samt om ändring av rådets
                                     direktiv 76/211/EEG

     EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT
     DETTA DIREKTIV

     med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 95 i
     detta,

     med beaktande av kommissionens förslag22,

     med beaktande av Europeiska ekonomiska och sociala kommitténs yttrande23,

     med beaktande av Regionkommitténs yttrande24,

     i enlighet med förfarandet i artikel 251 i fördraget25, och

     av följande skäl:

     (1)    I rådets direktiv 75/106/EEG av den 19 december 1974 om tillnärmning av
            medlemsstaternas lagstiftning om färdigförpackning av vissa vätskor efter volym26 och
            rådets direktiv 80/232/EEG av den 15 januari 1980 om tillnärmning av
            medlemsstaternas lagstiftning om de nominella vikter och volymer samt volymer för
            behållare som är tillåtna för vissa färdigförpackade varor27 anges nominella mängder
            för ett antal flytande och andra färdigförpackade varor med syftet att trygga den fria
            rörligheten för varor som uppfyller direktivens krav. För de flesta varor får nationella
            nominella mängder samexistera med gemenskapens nominella mängder. För vissa
            varor är dock gemenskapens nominella mängder fastställda så att de utesluter alla
            nationella nominella mängder.

     (2)    Ändringar i konsumenternas efterfrågan och innovationer i fråga om färdigförpackning
            och detaljhandel på gemenskapsnivå och nationell nivå har gjort det nödvändigt att
            bedöma om den befintliga lagstiftningen fortfarande är ändamålsenlig.

     22
            EGT C […] […], s.[…]
     23
            EGT C […] […], s.[…]
     24
            EGT C […] […], s.[…]
     25
            EGT C […] […], s.[…]
     26
            EGT L 42, 15.2.1975, s. 1. Direktivet senast ändrat genom 2003 års Anslutningsakt.
     27
            EGT L 51, 25.2.1980, s. 1. Direktivet senast ändrat genom direktiv 87/356/EEG (EGT L 192,
            11.7.1987, s. 48).

SV                                                   9                                                  SV
 ---pagebreak---      (3)    Domstolen bekräftade i sin dom av den 12 oktober 2000 i mål C-3/99, Cidrerie-
            Ruwet28, att medlemsstaterna inte får förbjuda saluföring av en färdigförpackning med
            en nominell volym som inte ingår i den mängdserie som gemenskapsrätten föreskriver
            och som lagligen tillverkats och saluförts i en annan medlemsstat, om inte ett sådant
            förbud är betingat av tvingande hänsyn i fråga om konsumentskydd, om förbudet är
            tillämpligt utan åtskillnad på inhemska produkter och på importerade produkter, om
            det är nödvändigt för att tillgodose hänsynen i fråga och står i proportion till det mål
            som skall uppnås och om detta mål inte kan uppnås genom åtgärder som medför en
            mindre begränsning av handeln inom gemenskapen.

     (4)    Tvingande konsumentskyddshänsyn som gör det nödvändigt att bevara nominella
            mängder torde knappast föreligga, eftersom konsumentskyddet tryggas genom en rad
            direktiv som har antagits efter direktiven 75/106/EEG och 80/232/EEG, i synnerhet
            Europaparlamentets och rådets direktiv 98/6/EG av den 16 februari 1998 om
            konsumentskydd i samband med prismärkning av varor som erbjuds konsumenter29.

     (5)    En konsekvensbedömning, där ett brett samråd med alla berörda parter ingick, gav vid
            handen att fria nominella mängder ökar producenternas frihet att tillhandahålla varor
            enligt konsumenternas efterfrågan och ökar konkurrensen i fråga om kvalitet och pris
            på den inre marknaden.

     (6)    Därför bör nominella mängder i allmänhet inte regleras på gemenskapsnivå eller
            nationell nivå, och det bör vara möjligt att släppa ut färdigförpackade varor på
            marknaden i vilken nominell mängd som helst.

     (7)    Inom vissa sektorer kan dock en sådan avreglering leda till oproportionerligt
            betungande extrakostnader, särskilt för små och medelstora företag. För dessa sektorer
            bör därför den befintliga gemenskapslagstiftningen anpassas med ledning av
            erfarenheterna, särskilt för att se till att nominella gemenskapsmängder fastställs
            åtminstone för de varor som i störst omfattning säljs till konsumenter.

     (8)    Eftersom bibehållandet av obligatoriska nominella mängder bör betraktas som ett
            undantag, bör det vara tidsbegränsat, med hänsyn tagen till den aktuella
            investeringscykeln för utrustningen inom respektive sektor. För dessa sektorer måste
            dock den befintliga gemenskapslagstiftningen anpassas med ledning av erfarenheten, i
            synnerhet för att begränsa de fastställda nominella gemenskapsmängderna till endast
            de som i störst omfattning säljs till konsumenter.

     (9)    För överskådlighetens skull bör alla nominella mängder för färdigförpackade varor
            anges i en enda rättsakt, och direktiven 75/106/EEG och 80/232/EEG bör upphävas.

     (10)   För vissa varor i flytande form fastställs i direktiv 75/106/EEG metrologiska krav som
            är identiska med dem som anges i rådets direktiv 76/211/EEG av den 20 januari 1976
            om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om färdigförpackning av vissa varor

     28
            REG [2000] I-8749.
     29
            EGT L 80, 18.3.1998, s. 27.

SV                                                10                                                   SV
 ---pagebreak---             efter vikt eller volym30. Direktiv 76/211/EEG bör därför ändras så att dess räckvidd
            omfattar de varor som för närvarande omfattas av direktiv 75/106/EEG.

     (11)   Eftersom målen för den åtgärd som skall vidtas, att upphäva gemenskapsserier och
            säkerställa enhetliga nominella gemenskapsmängder där så krävs, inte i tillräckligt hög
            grad kan uppnås av medlemsstaterna och därför bättre uppnås på gemenskapsnivå, får
            gemenskapen vidta åtgärder i enlighet med subsidiaritetsprincipen i artikel 5 i
            fördraget. I enlighet med proportionalitetsprincipen i samma artikel går detta direktiv
            inte utöver vad som är nödvändigt för att nå de målen.

     HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

                           Kapitel 1 – Allmänna bestämmelser

                                                  Artikel 1
                                             Syfte och räckvidd

     I detta direktiv anges bestämmelser för nominella mängder för färdigförpackade varor. Det
     skall tillämpas på färdigförpackade varor och färdigförpackningar enligt definitionen i artikel
     2 i direktiv 76/211/EEG.

                                                  Artikel 2
                                           Fri rörlighet för varor

     Med undantag för vad som sägs i artiklarna 3 och 4 får medlemsstaterna inte av skäl som
     hänför sig till förpackningens nominella mängd vägra, förbjuda eller begränsa utsläppandet på
     marknaden av färdigförpackade varor.

                           Kapitel II – Särskilda bestämmelser

                                            Artikel 3
                     Utsläppande på marknaden av och fri rörlighet för vissa varor

     Till och med [20 år efter det datum som anges i artikel 9] skall medlemsstaterna se till att de
     varor som anges i punkt 3 i bilagan och som färdigförpackas i de intervall som anges i
     punkterna 1 och 2 i bilagan får släppas ut på marknaden endast om de är färdigförpackade i de
     nominella mängder som anges i punkterna 1 och 2 i bilagan.

     30
            EGT L 46 21.2.1976, s. 1. Direktivet senast ändrat genom kommissionens direktiv 78/891/EEG (EGT L
            311, 4.11.1978, s. 21).

SV                                                    11                                                        SV
 ---pagebreak---                                                Artikel 4

     1.      Medlemsstaterna får inte av skäl som hänför sig till nominella mängder vägra,
             förbjuda eller begränsa utsläppandet på marknaden av färdigförpackade varor som
             säljs i aerosolform och förtecknas i punkt 4 i bilagan och uppfyller direktivets krav.

     2.      På aerosolbehållarna skall anges nominell kapacitet i enlighet med punkt 4 a i
             bilagan. Angivelsen får inte utformas så att den föranleder förväxling med den
             nominella volymen.

     3.      Med avvikelse från artikel 8.1 e i rådets direktiv 75/324/EEG31 behöver varor som
             säljs i aerosolform och som överensstämmer med detta direktiv inte märkas med
             behållarens nominella vikt.

                                               Artikel 5

     1.      Vid tillämpningen av artiklarna 3 och 4 skall, när två eller flera individuella
             färdigförpackningar utgör ett flerpack, de nominella mängder som förtecknas i
             bilagan vara tillämpliga på varje individuell färdigförpackning.

     2.      När en färdigförpackning utgörs av två eller flera individuella förpackningar som inte
             är avsedda att säljas individuellt, skall de nominella mängder som förtecknas i
             bilagan vara tillämpliga på färdigförpackningen.

          Kapitel III - Upphävanden, ändringar och slutbestämmelser

                                              Artikel 6
                                            Upphävanden

     Direktiven 75/106/EEG och 80/232/EEG skall upphöra att gälla.

                                               Artikel 7
                                               Ändring

     I artikel 1 i direktiv 76/211/EEG skall förbehållet ”Med undantag av de färdigförpackningar
     som omfattas av rådets direktiv 75/106/EEG av den 19 december 1974 om tillnärmning av
     medlemsstaternas lagstiftning om färdigförpackning av vissa vätskor efter volym” utgå.

                                               Artikel 8
                                             Införlivande

     1.      Medlemsstaterna skall senast den [12 månader efter det datum som anges i artikel 9]
             anta och offentliggöra de lagar och andra författningar som krävs för att följa detta

     31
            EGT L 147, 9.6.1975, s. 40.

SV                                                12                                                  SV
 ---pagebreak---               direktiv. De skall omedelbart till kommissionen överlämna texten till dessa
              bestämmelser samt en jämförelsetabell mellan de bestämmelserna och detta direktiv.

              De skall tillämpa bestämmelserna från och med den [18 månader efter datumet i
              artikel 9].

              När medlemsstaterna antar dessa bestämmelser skall de innehålla en hänvisning till
              detta direktiv eller åtföljas av en sådan hänvisning när de offentliggörs. Närmare
              bestämmelser om denna hänvisning skall varje medlemsstat själv utfärda.

     2.       Medlemsstaterna skall till kommissionen överlämna texterna till centrala
              bestämmelser i nationell lagstiftning som de antar inom det område som omfattas av
              detta direktiv.

                                                 Artikel 9
                                              Ikraftträdande

     Detta direktiv träder i kraft den tjugonde dagen efter det att det har offentliggjorts i
     Europeiska unionens officiella tidning.

     Artiklarna 6 och 7 skall börja tillämpas den [18 månader efter ikraftträdandet].

                                                Artikel 10
                                                Adressater

     Detta direktiv riktar sig till medlemsstaterna.

     Utfärdat i Bryssel den

     På Europaparlamentets vägnar                  På rådets vägnar
     Ordförande                                    Ordförande

SV                                                     13                                          SV
 ---pagebreak---                                                       BILAGA

           SERIER AV NOMINELLA MÄNGDER FÖR FÄRDIGFÖRPACKNINGARS
                                 INNEHÅLL

     1.          VAROR SOM SÄLJS EFTER VOLYM (MÄNGD I ML)

      Icke-           I intervallet 100 ml–1500 ml endast följande åtta storlekar:
      mousserande
      vin             ml: 100 — 187— 250 — 375 — 500— 750 — 1000 — 1500

                      I intervallet 100 ml–1500 ml endast följande storlek:
      Gult vin
                      ml: 620

                      I intervallet 125 ml–1500 ml endast följande fem storlekar:
      Mousserande
      vin
                      ml: 125 — 200 — 375 —750 —1500

                      I intervallet 100 ml–1500 ml endast följande sju storlekar:
      Likörvin
                      ml: 100— 200 — 375 — 500 — 750 — 1000 — 1500

                      I intervallet 100 ml–1500 ml endast följande sju storlekar:
      Aromatiserat
      vin
                      ml: 100 — 200 — 375 — 500 —750 — 1000 — 1500

                      I intervallet 100 ml–1500 ml endast följande sju storlekar:
      Spritdrycker
                      ml: 100 — 200 — 350 — 500 — 700 — 1000— 1500

     2.          VAROR SOM SÄLJS EFTER VIKT (MÄNGD I G)

                      I intervallet 50 g–300 g endast följande fyra storlekar:
      Lösligt kaffe
                      g: 50 — 100 — 200 — 300

                      I intervallet 250 g–1500 g endast följande fem storlekar:
      Vitt socker
                      g: 250 —500 —750 —1000 – 1500

SV                                                      14                           SV
 ---pagebreak---      3.          VARUDEFINITIONER
      Icke-mousserande vin    Vin enligt definitionen i artikel 1.2 b i rådets förordning (EG) nr 1493/1999 av den 17 maj
                              1999 om den gemensamma organisationen av marknaden för vin32 (GTT-rubrik: KN-nr ex
                              22.04).

      Gult vin                Vin enligt definitionen i artikel 1.2 b i rådets förordning (EG) nr 1493/1999 av den 17 maj
                              1999 om den gemensamma organisationen av marknaden för vin (GTT-rubrik: KN-nr ex
                              22.04) med ursprungsbeteckningarna ”Côtes du Jura”, ”Arbois”, ”L’Etoile” och ”Château-
                              Chalon” i flaskor enligt definitionen i punkt 3 i bilaga I i kommissionens förordning (EG)
                              nr 753/2002 av den 29 april 2002 om vissa tillämpningsföreskrifter till rådets förordning
                              (EG) nr 1493/1999 när det gäller beteckning, benämning, presentation och skydd av vissa
                              vinprodukter33

      Mousserande vin         Vin enligt definitionen i artikel 1.2 b och i punkterna 15, 16, 17 och 18 i bilaga 1 till rådets
                              förordning (EG) nr 1493/1999 om den gemensamma organisationen av marknaden för vin
                              (GTT-underrubrik 22.04.10).

      Likörvin                Vin enligt definitionen i artikel 1.2 b och i punkt 14 i bilaga 1 till rådets förordning (EG)
                              nr 1493/1999 om den gemensamma organisationen av marknaden för vin (GTT-
                              underrubrik 22.04.21–22.04.29)

      Aromatiserat vin        Vinbaserade drycker enligt definitionen i artikel 2.1 a i rådets förordning (EEG) nr 1601/91
                              av den 10 juni 1991 om allmänna bestämmelser för definition, beskrivning och presentation
                              av aromatiserade viner, aromatiserade vinbaserade drycker och aromatiserade drinkar
                              baserade på vinprodukter34 (GTT-underrubrik 22.05)

      Spritdrycker            Spritdrycker enligt definitionen i artikel 1.2 i rådets förordning (EEG) nr 1576/89 av den 29
                              maj 1989 om allmänna bestämmelser för definition, beskrivning och presentation av
                              spritdrycker35 (GGT-rubrik 22.08)

      Lösligt kaffe           Kaffeextrakt enligt definitionen i punkt 1 i bilagan till Europaparlamentets och rådets
                              direktiv 1999/4/EG av den 22 februari 1999 om kaffe- och cikoriaextrakt36.

      Vitt socker             Socker enligt definitionen i bilaga A 1, 2 och 3 i rådets direktiv 2001/111/EG av den 20
                              december 2001 om vissa former av socker avsedda som livsmedel37.

     4. VOLYMSERIER FÖR VAROR SOM SÄLJS I AEROSOLFORM

     Serierna nedan är tillämpliga på alla varor som säljs i aerosolform, med undantag för
     aromatiskt vatten, hårlotion, pre-shave-lotion och after-shave-lotion innehållande under
     3 volymprocent naturlig eller syntetisk parfymolja och under 70 volymprocent ren etanol,
     samt läkemedel.

     32
              EGT L 179, 14.7.1999 s. 1.
     33
              EGT L 272, 23.10.2003 s. 38.
     34
              EGT L 149, 14.6.1991, s. 1.
     35
              EGT L 160, 12.6.1989, s. 1.
     36
              EGT L 66, 13.3.1999, s. 26.
     37
              EGT L 10, 12.1.2002, s. 53.

SV                                                               15                                                              SV
 ---pagebreak---      a. VAROR SOM SÄLJS I METALLBEHÅLLARE

     VÄTSKEFASENS VOLYM BEHÅLLARENS KAPACITET I ML FÖR
     I ML

                            Varor som sprutas ut med hjälp av   a) Varor som sprutas ut enbart med hjälp
                            kondenserad gas                     av komprimerade gaser

                                                                b) Varor som sprutas ut enbart med hjälp
                                                                av kväveoxid eller koldioxid eller av
                                                                blandningar av endast dessa två gaser, när
                                                                varan har en Bunsenkoefficient av 1,2
                                                                eller mindre

               25                          40                                      47

               50                          75                                      89

               75                         110                                      140

              100                         140                                      175

              125                         175                                      210

              150                         210                                      270

              200                         270                                      335

              250                         335                                      405

              300                         405                                      520

              400                         520                                      650

              500                         650                                      800

              600                         800                                     1 000

              750                        1 000                                     —

     b. VAROR SOM SÄLJS I GENOMSYNLIGA ELLER ICKE GENOMSYNLIGA GLAS-
     ELLER PLASTBEHÅLLARE (vätskefasens volym i ml):

     25 — 50 — 75 — 100 — 125 — 150

SV                                               16                                                          SV