CELEX: 31975R0866
Language: it
Date: 1975-03-18 00:00:00
Title: REGOLAMENTO (CEE) N. 866/75 DEL CONSIGLIO del 18 marzo 1975 riguardante l' applicazione, fino all' entrata in vigore delle disposizioni commerciali della convenzione che succederà alla convenzione del 29 luglio 1969, e comunque non oltre il 31 dicembre 1975, della decisione n. 47/74 del Consiglio di associazione CEE-SAMA che prevede una deroga alla definizione della nozione di «prodotti originari» per tener conto della situazione particolare di Maurizio per quanto riguarda taluni prodotti dell' industria tessile

4 . 4 . 75                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               N. L 84/ 3
                                REGOLAMENTO (CEE) N. 866/75 DEL CONSIGLIO
                                                    del 18 marzo 1975
               riguardante       l'applicazione,   fino    all'entrata    in    vigore    delle     disposizioni
               commerciali della convenzione che succederà alla convenzione del 29 luglio
                1969, e comunque non oltre il 31 dicembre 1975 , della decisione n . 47/74 del
               Consiglio di associazione CEE-SAMA che prevede una deroga alla definizione
               della nozione di « prodotti originari » per tener conto della situazione particolare
                     di Maurizio per quanto riguarda taluni prodotti dell'industria tessile
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                              glio, con la decisione 75/88 /CEE (2 ), ha mantenuto,
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                   per la durata delle misure transitorie, i regimi di cui
                                                                   agli articoli da 109 a 114 e 119 dell'atto di adesione,
europea, in particolare l'articolo 113,
vista la proposta della Commissione,                               HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
considerando che il Consiglio di associazione previsto                                      Articolo 1
dalla convenzione di associazione, firmata a Yaoundé
il 29 luglio 1969 tra la Comunità economica europea                Ai fini dell'applicazione della convenzione di associa­
e gli Stati africani e malgascio associati a tale                  zione tra la Comunità economica europea e gli Stati
Comunità, ha adottato la decisione n . 47/74, del 27               africani e malgascio associati a tale Comunità, la deci­
dicembre 1974, che prevede una deroga alla defini­                 sione n . 47/74 del Consiglio di associazione, il cui
zione della nozione di « prodotti originari » per tener            testo è allegato al presente regolamento, si applica
conto della situazione particolare di Maurizio per                 nella Comunità fino all'entrata in vigore delle disposi­
quanto riguarda taluni prodotti dell'industria tessile ;           zioni commerciali della convenzione che succederà a
considerando che occorre, conformemente all'articolo               tale convenzione di associazione e comunque non
                                                                   oltre il 31 dicembre 1975 .
46 di detta convenzione, prendere le misure necessarie
all'esecuzione di tale decisione ;
                                                                                            Articolo 2
considerando che, ai sensi dell'articolo 109 dell'atto di
                                                                   Il presente regolamento entra in vigore il terzo giorno
adesione ('), i regimi che risultano dalla sopraindicata           successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale
convenzione non sono applicabili nelle relazioni tra i             delle Comunità europee.
nuovi Stati membri e gli Stati associati ; che, in appli­
cazione dell'articolo 115 dell'atto di adesione, il Consi­         Esso si applica a decorrere dal 1° gennaio 1975 .
               Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
               in ciascuno degli Stati membri .
               Fatto a Bruxelles, addì 18 marzo 1975 .
                                                                                Per il Consiglio
                                                                                  Il Presidente
                                                                                    R. RYAN
(') GU n . L 73 del 27 . 3 . 1972, pag. 14.                       (2 ) GU n . L 26 del 31 . 1 . 1975, pag. 8 .
 ---pagebreak--- N. L 84/4                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   4. 4. 75
                                                         ALLEGATO
                      DECISIONE N. 47/74 DEL CONSIGLIO DI ASSOCIAZIONE CEE-SAMA
                                                   del 27 dicembre 1974
               che prevede una deroga alla definizione della nozione di «prodotti originari» per tener
               conto della situazione particolare di Maurizio per quanto riguarda taluni prodotti
                                                     dell'industria tessile
IL CONSIGLIO DI ASSOCIAZIONE,                                      sione n. 36/71 per taluni prodotti dell'industria tessile
                                                                   fabbricati in detto Stato associato ;
vista la convenzione di associazione tra la Comunità
                                                                   considerando che la costruzione di filande a Maurizio
economica europea e gli Stati africani e malgascio                 è stata rinviata per motivi di approvvigionamento di
associati a questa Comunità, firmata il 29 luglio                  materiali da costruzione e che quindi alcuni prodotti
1969, in particolare l'articolo 10, paragrafo 2, e l'arti­         tessili di questo Stato associato non rispondono
colo 62, paragrafo 2,                                              ancora ai criteri fissati dalla definizione della nozione
considerando che un accordo di associazione relativo               di « prodotti originari » nelle relazioni CEE-SAMA ;
all' adesione di Maurizio alla convenzione di associa­             considerando che occorre pertanto rinviare, per un
zione è stato firmato a Port-Louis il 12 maggio 1972 ;             periodo limitato, la deroga oggetto della decisione
che questo accordo comporta l'applicazione a Mau­                  n . 46/73 ,
rizio delle decisioni del Consiglio di associazione
relative alla definizione della nozione di « prodotti              DECIDE :
originari », in particolare della decisione n. 36/71 ;
considerando tuttavia che, per tener conto della                                            Articolo 1
situazione particolare di Maurizio, e allo scopo di
permettere ai settori industriali interessati di adattare          In deroga alle disposizioni particolari dell'elenco A,
le loro produzioni alle condizioni richieste dalla                 allegato alla decisione n. 36/71 relativa alla defini­
definizione della nozione di « prodotti originari », la            zione della nozione di «prodotti originari » e ai
decisione n. 46/73 del Consiglio di associazione                   metodi di cooperazione amministrativa, i prodotti
stabilisce che fino al 31 dicembre 1974 i prodotti                 tessili fabbricati a Maurizio, delle voci tariffarie
tessili fabbricati a Maurizio, delle voci tariffarie               60.01 , 60.02, 60.04, 60.05 , 61.01 , 61.02, 61.03 , 61.04,
60.01 , 60.02, 60.04, 60.05 , 61.01 , 61.02, 61.03 , 61.04,        61.07, 61.09 e 61.10, sono considerati prodotti origi­
61.07, 61.09 e 61.10, sono considerati « prodotti ori­             nari di Maurizio alle condizioni che seguono.
ginari », entro i limiti di determinati quantitativi ;
                                                                                            Articolo 2
considerando che il governo di Maurizio ha presen­
tato una domanda volta ad ottenere, per un periodo                 Questa deroga si applica, per il 1975 , ai quantitativi
massimo di un anno a decorrere dal 1° gennaio                      fissati come segue, per ciascuno dei prodotti consi­
1975 , una deroga alla definizione prevista dalla deci­            derati :
 ---pagebreak--- 4. 4. 75                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                             N. L 84/5
                                                                                                 Totale
              60.01            Stoffe a maglia non elastica né gommata            260
              60.02            Guanti a maglia non elastica né gom­
                               mata                                                 50            510 t
              60.04            Sottovesti a maglia non elastica né gom­
                               mata                                               200
              60.05            Indumenti esterni, accessori di abbiglia­
                               mento ed altri manufatti, a maglia non
                               elastica né gommata                                200             200 t
              61.01            Indumenti esterni per uomo e per ra­
                               gazzo                                               120
              61.02            Indumenti esterni per donna, per ragaz­
                               za e per bambini                                    120
                                                                                          \        480 t
              61.03            Sottovesti (biancheria da dosso) per
                               uomo e per ragazzo, compresi i colli,
                               colletti, sparati e polsini                         120
              61.04            Sottovesti (biancheria da dosso) per
                               donna, per ragazza e per bambini                    120
               61.07            Cravatte                                             25
               61.09           Busti, fascette, guaine, reggiseno, bretel­
                                le, giarrettiere, reggicalze e manufatti
                               simili di tessuto o di maglia, anche ela­                   >        60 t
                                stici                                               20
               61.10            Guanti, calze e calzini, esclusi quelli a
                                maglia                                               15
                                                                                                 1 250 t
 Inoltre, se per una delle voci tariffarie menzionate              « merci originarie in virtù della decisione n. 47/74
 nella tabella di cui all' articolo 2 della decisione              del Consiglio di associazione»
 n. 46/73 , non è stato raggiunto, durante il 1974,
 l'importo stabilitovi, i quantitativi non utilizzati nel          « Ursprungserzeugnisse im Sinne des Beschlusses
 corso di tale anno potranno essere utilizzati nel 1975            Nr. 47/74 des Assoziationsrats »
 nel limite del 20 °/o dell'importo stabilito per la stessa
 voce tariffaria
                                                                   « marchandises réputées originaires en vertu de la
                                                                   décision n° 47/74 du Conseil d'association»
                         Articolo 3
 Le autorità di Maurizio adottano le disposizioni                  « goederen van oorsprong uit hoofde van besluit
 necessarie per il controllo quantitativo e qualitativo            nr. 47/74 van de Associatieraad »
 delle esportazioni dei prodotti di cui all'articolo 2.
                                                                   « varer med oprindelsestatus i henhold til Associe­
                         Articolo 4                                ringsrådets afgørelse nr. 47/74»
 I certificati di circolazione AY 1 rilasciati in virtù
 della presente decisione dovranno contenere una delle             « originating products by virtue of Association
 menzioni seguenti :                                               Council Decision No 47/74 ».
 ---pagebreak--- N. L 84/6                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 4 . 4. 75
Questa menzione verrà apposta in inchiostro rosso             riguarda, le misure relative all'esecuzione della pre­
sotto la voce « Osservazioni ».                                sente decisione .
                                                                                      Articolo 7
                       Articolo 5
Se le importazioni effettuate in virtù della 'presente        La presente decisione entra in vigore il 1° gennaio
                                                               1975 .
deroga provocano o minacciano di provocare diffi­
coltà tali da perturbare la situazione economica di            La presente decisione è applicabile, prorata temporis
una regione della Comunità, quest'ultima può pren­            per quanto riguarda i quantitativi, sino all'entrata
dere o autorizzare lo Stato membro interessato a
                                                               in vigore delle disposizioni commerciali della conven­
prendere, in applicazione dell'articolo 16, paragrafo          zione che succederà alla convenzione del 29 luglio
2, della convenzione di associazione, le misure di             1969 e al più tardi fino al 31 dicembre 1975 .
salvaguardia necessarie.
                                                               Fatto a Bruxelles, addì 27 dicembre 1974.
                       Articolo 6
                                                                                              Il Presidente
Gli Stati associati, gli Stati membri e la Comunità                                  del Consiglio di associazione
sono tenuti ad emanare, ciascuno per quanto lo                                           Doralta DJIRAIBAYE