CELEX: 31985R0385
Language: nl
Date: 1985-02-15 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 385/85 van de Commissie van 14 februari 1985 houdende wijziging van Verordening (EEG) nr. 129/85 inzake de verkoop, tegen vooraf forfaitair vastgestelde prijzen, voor verwerking in de Gemeenschap, van rundvlees uit de voorraden van de interventiebureaus

Nr. L 46/ 16                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 15 . 2 . 85
                          VERORDENING (EEG) Nr. 385/85 VAN DE COMMISSIE
                                                  van 14 februari 1985
              houdende wijziging van Verordening (EEG) nr. 129/85 inzake de verkoop, tegen
              vooraf forfaitair vastgestelde prijzen, voor verwerking in de Gemeenschap, van
                             rundvlees uit de voorraden van de interventiebureaus
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                   HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
GEMEENSCHAPPEN,                                                VASTGESTELD :
                                                                                          Artikel 1
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese
Economische Gemeenschap,                                       Verordening (EEG) nr. 129/85 wordt als volgt gewij­
                                                               zigd :
Gelet op Verordening (EEG) nr. 805/68 van de Raad              1 . In artikel 1 , lid 1 , vijfde streepje, wordt „520 ton"
van 27 juni 1968 houdende een gemeenschappelijke                   vervangen door „1 920 ton" en wordt „1 juni 1984"
ordening der markten in de sector rundvlees ('),                   vervangen door „1 juli 1984".
laatstelijk gewijzigd bij de Akte van Toetreding van
Griekenland, en met name op artikel 7, lid 3,                  2. In artikel 1 , lid 1 , zesde streepje, wordt „2 500 ton"
                                                                   vervangen door „3 000 ton" en wordt „1 december
                                                                   1983" vervangen door „1 januari 1984".
Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 129/85               3 . In artikel 1 , lid 1 , zevende streepje, wordt „1 250
van de Commissie (2) bepaalde hoeveelheden rundvlees               ton" vervangen door „1 750 ton" en wordt „1 juni
uit de interventievoorraden te koop zijn aangeboden                1984" vervangen door „1 september 1984".
voor verwerking ; dat voor vlees van het Deense, Ierse
en Britse interventiebureau extra afzetmogelijkheden           4. Bijlage I wordt vervangen door de bijlage bij deze
bestaan waarmee rekening dient te worden gehouden ;                verordening.
                                                                                          Artikel 2
Overwegende dat de in deze verordening vervatte
maatregelen in overeenstemming zijn met het advies             Deze verordening treedt in werking op 18 februari
van het Comité van beheer voor rundvlees,                      1985 .
              Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
              in elke Lid-Staat.
              Gedaan te Brussel , 14 februari 1985 .
                                                                          Voor de Commissie
                                                                          Frans ANDRIESSEN
                                                                             Vice- Voorzitter
(') PB nr. L 148 van 28 . 6. 1968 , blz. 24.
(A PB nr. L 15 van 18 . 1 . 1985, blz. 39.
 ---pagebreak---  15 . 2 . 85                                Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                         Nr. L 46/ 17
                      BILAG — ANHANG — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ — ANNEX — ANNEXE — ALLEGATO — BIJLAGE
         Medlemsstat                                Produkter                          Mængde (tons)            Salgspris (ECU/ 1 00 kg)(')
         Mitgliedstaat                             Erzeugnisse                        Mengen (Tonnen)       Verkaufspreise (ECU/ 1 00 kg)(')
       Κράτος μέλος                                Προϊόντα                          Ποσότητες (τόνοι)      Τιμή πωλήσεως (ECU/ 100 kg (')
         Member State                               Products                         Quantities (tonnes)     Selling prices (ECU/ 100 kg) (' )
         État membre                                 Produits                         Quantités (tonnes)     Prix de vente (Écus/ 100 kg)(')
        Stato membro                                 Prodotti                        Quantità (tonnellate) Prezzi di vendita (ECU/ 1 00 kg)(')
           Lid-Staat                               Produkten                          Hoeveelheid (ton)     Verkoopprijzen (Ecu/ 100 kg)(')
a) Ikke-udbenet kød — Fleisch mit Knochen — Κρέας μη αποστεωμένο — Unboned beef — Viande avec os — Carni con osso —
    Vlees met been
                                                                                     I                            A                   B
    Belgique/België         — Quartiers avant, découpe droite à 8 côtes, provenant
                              des :
                            — Voorvoeten, recht afgesneden op 8 ribben, afkomstig
                               van :
                              Taureaux 55 % / Stieren 55 %                                     99              150,00               160,00
                              Bœufs 55 % / Ossen 55 %                                         192              150,00               160,00
    Bundesrepublik          — Vorderviertel, auf 5 Rippen geschnitten, mit
    Deutschland               Dünnung am Vorderviertel eingeschlossen, stammend
                              von :
                              Bullen A                                                      1 126              165,00               175,00
   France                   — Quartiers avant, découpe à 5 côtes, le caparaçon
                              faisant partie du quartier avant, provenant des :
                              Bœufs U, R, O                                                   500              135,00               145,00
   Italia                   — Quarti anteriori, taglio a 8 costole, il pancettone fa
                              parte del quarto anteriore, provenienti dai :
                              Vitelloni 1                                                   3 909             125,00                135,00
                              Vitelloni 2                                                       10            118,00                128,00
                            — Quarti anteriori, taglio a 5 costole, il pancettone fa
                              parte del quarto anteriore, provenienti dai :
                              Vitelloni 1                                                   1 070             120,00                130,00
                              Vitelloni 2                                                       11            113,00                123,00
b) Udbenet kød (2) — Fleisch ohne Knochen (2) — Αποστεωμένο κρέας (J) — Boned beef (2) — Viande désossée (2) — Carni senza
   osso (J) — Vlees zonder been (J)
   Danmark                  — Ungtyre, 1, kvalitet, Tyre under 2 år :
                              Bryst og slag                                                 1 100              180,00               190,00
                              Øvrigt kød forfjerdinger                                        800             245,00                255,00
                            — Af stude, 1, kvalitet :
                              Bryst og slag                                                    15             155,00                165,00
   Ireland                  — From steers 1 and 2 :
                              Forequarters (excluding cube rolls)                           1 250             248,00                258,00
                              Plates and flanks                                               650             185,00                195,00
                              Flanks                                                          500             185,00                195,00
                              Shins and shanks                                                100             220,00                230,00
                              Shins                                                            50             220,00                230,00
                              Shanks                                                           50             220,00                230,00
                              Plate                                                           100             180,00                190,00
                              Brisket                                                         200             220,00                230,00
   United Kingdom           — From steers :
                              Thin flanks                                                     250             190,00                200,00
                              Flanks (plate)                                                  450             185,00                195,00
                              Briskets                                                        200             200,00                210,00
                              Ponies                                                          442             259,00                269,00
                              Pony parts                                                       30             225,00                235,00
                              Clod and sticking                                               375             240,00                250,00
                              Striploin flankedge                                                3            135,00                145,00
 ---pagebreak---  Nr. L 46/ 18                                  Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                     15. 2. 85
(') I tilfælde, hvor varerne er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er hjemmehørende, tilpasses disse priser i overens­
    stemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF) nr. 1805/77.
(') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle zuständigen Mitgliedstaats erfolgt, werden diese Preise
    gemäß den Vorschriften der Verordnung (EWG) Nr. 1805/77 angepaßt.
(') Σε περίπτωση που η αποθεματοποίηση των προϊόντων αυτών πραγματοποιείται εκτός του κράτους μέλους στο οποίο υπάγεται ο αρμόδιος οργανισμός
    παρεμβάσεως, οι τιμές αυτές προσαρμόζονται σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1805/77.
(') In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible for them is situated, these prices shall be
    adjusted in accordance with the provisions of Regulation (EEC) No 1805/77.
(') Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme d'intervention détenteur, ces prix sont ajustés confor­
    mément aux dispositions du règlement (CEE) n0 1805/77.
(') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende 1 organismo detentore, detti prezzi vengono ritoccati in
    conformità del disposto del regolamento (CEE) n. 1805/77.
(') Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze produkten onder zich heeft ressorteert,
    worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
(2) Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1 , i forordning (EØF) nr. 2173/79.
(2) Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 17 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2173/79.
(2) Οι τιμές αυτές εφαρμόζονται επί του καθαρού βάρους σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 17 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2173/79.
(2) These prices shall apply to net weight m accordance with the provisions of Article 17 ( 1 ) of Regulation (EEC) No 2173/79.
(2) Ces prix s'entendent poids net conformément aux dispositions de 1 article 17 paragraphe 1 du règlement (CEE) n0 2173/79.
(2) Il prezzo si intende peso netto in conformità del disposto dell articolo 17, paragrafo 1 , del regolamento (CEE) n. 2173/79.
(2) Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening (EEG) nr. 2173/79.
A. Finder anvendelse på kød bestemt til konservesfremstilling i henhold til artikel 1 , stk. 1 , litra a), i forordning (EØF) nr. 2182/77.
A. Anwendbar für zur Herstellung von Konserven gemäß Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe a) der Verordnung (EWG) Nr. 2182/77 bestimmtes
    Fleisch .
Α. Εφαρμόζεται στα κρέατα που προορίζονται για την παρασκευή κονσερβών όπως καθορίζονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κανονι­
    σμού (ΕΟΚ) αριθ. 2182/77.
A. Applicable to meat intended for the manufacture of preserves as specified in Article 1 ( 1 ) (a) of Regulation (EEC) No 2182/77.
A. Applicables aux viandes destinées à la fabrication des conserves visées à 1 article 1 " paragraphe 1 point a) du règlement (CEE) n0 2182/77.
A. Applicabili alle carni destinate alla fabbricazione delle conserve di cui ali articolo 1 , paragrafo 1 , lettera a), del regolamento (CEE) n. 2182/77.
A. Van toepassing op vlees dat is bestemd voor de vervaardiging van de in artikel 1 , lid 1 , sub a), van Verordening (EEG) nr. 2182/77 bedoelde
    conserven .
B. Finder anvendelse på kød bestemt til fremstilling af produkter i henhold til artikel 1 , stk. 1 , litra b), i forordning (EØF) nr. 2182/77.
B. Anwendbar für zur Herstellung von Erzeugnissen gemäß Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe b) der Verordnung (EWG) Nr. 2182/77 bestimmtes
    Fleisch .
Β. Εφαρμόζεται στα κρέατα που προορίζονται για την παρασκευή προϊόντων όπως καθορίζονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονι­
    σμού (ΕΟΚ) αριθ. 2182/77 .
B. Applicable to meat intended for the manufacture of products as specified in Article 1 ( 1 ) (b) of Regulation (EEC) No 2182/77.
B. Applicables aux viandes destinées à la fabrication des produits visés à 1 article 1 " paragraphe 1 point b) du règlement (CEE) n0 2182/77.
B. Applicabili alle carni destinate alla fabbricazione dei prodotti di cui ali articolo 1 , paragrafo 1 , lettera b), del regolamento (CEE) n. 2182/77.
B. Van toepassing op vlees dat is bestemd voor de vervaardiging van de in artikel 1 , lid 1 , sub b), van Verordening (EEG) nr. 2182/77 bedoelde
    produkten.