CELEX: C2003/264/15
Language: fi
Date: 2003-11-01 00:00:00
Title: Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio (kuudes jaosto) 11 päivänä syyskuuta 2003 asiassa C-207/01 (Corte d'appello di Firenzen esittämä ennakkoratkaisupyyntö): Altair Chimica SpA vastaan ENEL Distribuzione SpA (Kilpailu – Määräävä markkina-asema – Sähkön toimitus – Sovraprezzon laskuttaminen)

1.11.2003                 FI                              Euroopan unionin virallinen lehti                                               C 264/9
        YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO                                          –     Se saa määrätä seuraamuksia asianomaisille yrityksille
                                                                                        sellaisesta niiden menneestä toiminnasta, jota tällä kan-
                                                                                        sallisella lainsäädännöllä on ainoastaan helpotettu tai
                     9 päivänä syyskuuta 2003                                           johon sillä on kannustettu, mutta sen on samalla otettava
                                                                                        asianmukaisesti huomioon sen sääntelyn erityispiirteet,
asiassa C-198/01 (Tribunale amministrativo regionale per                                jonka rajoissa yritykset ovat toimineet.
il Lazion esittämä ennakkoratkaisupyyntö): Consorzio
Industrie Fiammiferi (CIF) vastaan Autorità Garante della                   2)    Ennakkoratkaisua pyytäneen tuomioistuimen asiana on ratkais-
                                                                                  ta, onko kansallinen lainsäädäntö, jossa annetaan ministeriölle
                  Concorrenza e del Mercato (1)
                                                                                  toimivalta määrittää tuotteen vähittäismyyntihinta ja jossa
                                                                                  annetaan tuottajien yhteenliittymälle, johon kuuluminen on
(Kilpailuoikeus – Kilpailua rajoittava kansallinen lainsää-                       pakollista, valta jakaa tuotanto yritysten kesken, EY 81 artiklan
däntö – Kansallisen kilpailuviranomaisen toimivalta vahvis-                       1 kohdan kannalta arvioiden sellainen, että sen perusteella
taa, ettei tällaista lainsäädäntöä sovelleta – Edellytykset sille,                yrityksille jää mahdollisuus kilpailuun, jonka ne voivat vielä
   ettei kilpailunvastaista toimintaa lueta yritysten syyksi)                     itsenäisellä toiminnallaan estää tai jota ne voivat näin rajoittaa
                                                                                  tai vääristää.
                           (2003/C 264/14)
                                                                            (1) EYVL C 227, 11.8.2001.
                      (Oikeudenkäyntikieli: italia)
(Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen
              tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
                                                                                     YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
Asiassa C-198/01, jonka Tribunale amministrativo regionale                                              (kuudes jaosto)
per il Lazio (Italia) on saattanut EY 234 artiklan nojalla
yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltäväksi saadakseen tässä kan-                                  11 päivänä syyskuuta 2003
sallisessa tuomioistuimessa vireillä olevassa asiassa Consorzio
Industrie Fiammiferi (CIF) ja Autorità Garante della Concorren-             asiassa C-207/01 (Corte d’appello di Firenzen esittämä
za e del Mercato ennakkoratkaisun EY 81 artiklan tulkinnasta,               ennakkoratkaisupyyntö): Altair Chimica SpA vastaan
yhteisöjen tuomioistuin, toimien kokoonpanossa: presidentti                                     ENEL Distribuzione SpA (1)
G. C. Rodríguez Iglesias, jaostojen puheenjohtajat J.-P. Puisso-
chet, M. Wathelet (esittelevä tuomari) ja C. W. A. Timmermans
sekä tuomarit C. Gulmann, D. A. O. Edward, A. La Pergola,                   (Kilpailu – Määräävä markkina-asema – Sähkön toimitus –
P. Jann, V. Skouris, S. von Bahr ja J. N. Cunha Rodrigues,                                      Sovraprezzon laskuttaminen)
julkisasiamies: F. G. Jacobs, kirjaaja: johtava hallintovirkamies
L. Hewlett, on antanut 9.9.2003 tuomion, jonka tuomiolausel-                                           (2003/C 264/15)
ma on seuraava:
                                                                                                  (Oikeudenkäyntikieli: italia)
1)    Kun kyse on EY 81 artiklan 1 kohdan vastaisista yritysten
      menettelyistä, joita kansallisessa lainsäädännössä edellytetään       (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen
      tai edistetään ja jotka kansallinen lainsäädäntö oikeuttaa tai                      tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
      joiden vaikutuksia se vahvistaa erityisesti hintojen vahvistamisen
      ja markkinoiden jakamisen osalta, kansallisen kilpailuviran-
      omaisen, jonka tehtäväksi on annettu erityisesti EY 81 artiklan
      noudattamisen valvonta, on toimittava seuraavasti:                    Asiassa C-207/01, jonka Corte d’appello di Firenze (Italia) on
                                                                            saattanut EY 234 artiklan nojalla yhteisöjen tuomioistuimen
      –     Sen on jätettävä soveltamatta tätä kansallista lainsää-         käsiteltäväksi saadakseen tässä kansallisessa tuomioistuimessa
            däntöä.                                                         vireillä olevassa asiassa Altair Chimica SpA ja ENEL Distribu-
                                                                            zione SpA ennakkoratkaisun EY 81, EY 82 ja EY 85 artiklan
                                                                            sekä valmisteveron alaisia tuotteita koskevasta yleisestä järjes-
      –     Se ei saa määrätä seuraamuksia asianomaisille yrityksille       telmästä sekä näiden tuotteiden hallussapidosta, liikkumisesta
            sellaisesta niiden menneestä toiminnasta, jota kyseisessä       ja valvonnasta 25 päivänä helmikuuta 1992 annetun neuvos-
            kansallisessa lainsäädännössä edellytettiin.                    ton direktiivin 92/12/ETY (EYVL L 76, s. 1), sellaisena kuin
                                                                            se on muutettuna 30 päivänä joulukuuta 1996 annetulla
      –     Se saa määrätä seuraamuksia asianomaisille yrityksille          direktiivillä 96/99/EY (EYVL 1997, L 8, s. 12), ja sähkön
            sellaisesta niiden toiminnasta, johon ne ovat ryhtyneet         hinnan rakenteesta yhteisössä 27 päivänä lokakuuta 1981
            tämän kansallisen lainsäädännön soveltamatta jättämi-           annetun neuvoston suosituksen 81/924/ETY (EYVL L 337,
            sestä tehdyn päätöksen jälkeen, kun tämä päätös on tullut       s. 12) tulkinnasta, yhteisöjen tuomioistuin (kuudes jaosto),
            lainvoimaiseksi näiden yritysten osalta.                        toimien kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja J.-P. Puissochet
 ---pagebreak--- C 264/10                 FI                           Euroopan unionin virallinen lehti                                         1.11.2003
sekä tuomarit R. Schintgen (esittelevä tuomari), V. Skouris,            vaikutuksia, jotka on kantajan mukaan pysytettävä voimassa,
F. Macken ja J. N. Cunha Rodrigues, julkisasiamies: F. G. Jacobs,       yhteisöjen tuomioistuin (viides jaosto), toimien kokoonpa-
kirjaaja: johtava hallintovirkamies M.-F. Contet, on antanut            nossa: jaoston puheenjohtaja M. Wathelet (esittelevä tuomari)
11.9.2003 tuomion, jonka tuomiolauselma on seuraava:                    sekä tuomarit C. W. A. Timmermans, D. A. O. Edward,
                                                                        A. La Pergola ja S. von Bahr, julkisasiamies: S. Alber, kirjaaja:
EY 81, EY 82 ja EY 85 artiklaa sekä valmisteveron alaisia               johtava hallintovirkamies H. A. Rühl, on antanut 11.9.2003
tuotteita koskevasta yleisestä järjestelmästä sekä näiden tuotteiden    tuomion, jonka tuomiolauselma on seuraava:
hallussapidosta, liikkumisesta ja valvonnasta 25 päivänä helmikuuta
1992 annettua neuvoston direktiiviä 92/12/ETY, sellaisena kuin se       1)    Tiettyjä maanteiden tavaraliikenteen ehtoja ja yhdistettyjen
on muutettuna 30 päivänä joulukuuta 1996 annetulla direktiivillä              kuljetusten edistämistä koskevan Euroopan yhteisön ja Bulga-
96/99/EY, on tulkittava niin, että niiden kanssa ei ole ristiriidassa         rian tasavallan välisen sopimuksen tekemisestä 19 päivänä
sellainen kansallinen lainsäädäntö, jossa säädetään pääasian oikeu-           maaliskuuta 2001 tehty neuvoston päätös 2001/265/EY ja
denkäynnissä esillä olevan kaltaisten lisämaksujen perimistä sähkön           tiettyjä maanteiden tavaraliikenteen ehtoja ja yhdistettyjen
hinnassa, kun sähköä käytetään sähkökemiallisessa prosessissa, ja             kuljetusten edistämistä koskevan Euroopan yhteisön ja Unkarin
että sähkön hinnan rakenteesta yhteisössä 27 päivänä lokakuuta                tasavallan välisen sopimuksen tekemisestä 19 päivänä maalis-
1981 annettu neuvoston suositus 81/924/ETY ei estä jäsenvaltiota              kuuta 2001 tehty neuvoston päätös 2001/266/EY kumotaan.
perimästä tällaisia lisämaksuja.
                                                                        2)    Näiden päätösten vaikutukset pidetään voimassa, kunnes on
                                                                              toteutettu tarpeelliset toimet tämän tuomion täytäntöönpane-
(1) EYVL C 200, 14.7.2001.
                                                                              miseksi.
                                                                        3)    Euroopan unionin neuvosto velvoitetaan korvaamaan oikeuden-
                                                                              käyntikulut.
                                                                        4)    Saksan liittotasavalta ja Luxemburgin suurherttuakunta vas-
        YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO                                      taavat omista oikeudenkäyntikuluistaan.
                            (viides jaosto)                             (1) EYVL C 212, 28.7.2001.
                   11 päivänä syyskuuta 2003
asiassa C-211/01: Euroopan yhteisöjen komissio vastaan
                Euroopan unionin neuvosto (1)
                                                                                 YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
(EY:n ja Bulgarian sekä EY:n ja Unkarin välinen sopimus –
Maanteiden tavaraliikenne ja yhdistetyt kuljetukset – Vero-                                 9 päivänä syyskuuta 2003
    tus – Oikeudellinen perusta – EY 71 ja EY 93 artikla)
                                                                        asiassa C-236/01 (Tribunale amministrativo regionale del
                          (2003/C 264/16)
                                                                        Lazion esittämä ennakkoratkaisupyyntö): Monsanto Agri-
                                                                        coltura Italia SpA ym. vastaan Presidenza del Consiglio
                     (Oikeudenkäyntikieli: ranska)                                               dei Ministri ym. (1)
(Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen        (Asetus N:o 258/97 – Uuselintarvikkeet – Markkinoille
             tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)                    saattaminen – Vaarattomuuden arviointi – Yksinkertaistettu
                                                                        menettely – Olennainen vastaavuus olemassa olevien elintar-
                                                                        vikkeiden kanssa – Geneettisesti muunnetuista maissilinjois-
Asiassa C-211/01, Euroopan yhteisöjen komissio (asiamiehe-              ta valmistetut elintarvikkeet – Muuntogeenisten proteiinien
nään: aluksi M. Wolfcarius, sittemmin W. Wils) vastaan                  jäämien esiintyminen – Jäsenvaltion toimenpide, jolla rajoi-
Euroopan unionin neuvosto (asiamiehinään: A. Lopes Sabino               tetaan väliaikaisesti uuselintarvikkeen myyntiä tai käyttöä
ja E. Karlsson) joita tukevat Saksan liittotasavalta (asiamiehi-        taikka keskeytetään sen myynti tai käyttö jäsenvaltion
nään: W.-D. Plessing ja M. Lumma) ja Luxemburgin suurhert-                                              alueella)
tuakunta (asiamiehinään: J. Falts ja N. Mackel), jossa kantaja
vaatii yhteisöjen tuomioistuinta kumoamaan tiettyjä maantei-                                       (2003/C 264/17)
den tavaraliikenteen ehtoja ja yhdistettyjen kuljetusten edistä-
mistä koskevan Euroopan yhteisön ja Bulgarian tasavallan                                      (Oikeudenkäyntikieli: italia)
välisen sopimuksen tekemisestä 19 päivänä maaliskuuta 2001
tehdyn neuvoston päätöksen 2001/265/EY (EYVL L 108, s. 4)
ja tiettyjä maanteiden tavaraliikenteen ehtoja ja yhdistettyjen         (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen
kuljetusten edistämistä koskevan Euroopan yhteisön ja Unka-                           tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
rin tasavallan välisen sopimuksen tekemisestä 19 päivänä
maaliskuuta 2001 tehdyn neuvoston päätöksen 2001/266/EY
(EYVL L 108, s. 27), mutta ainoastaan siksi, että nämä                  Asiassa C-236/01, jonka Tribunale amministrativo regionale
päätökset perustuvat EY 93 artiklaan, ja muuttamatta niiden             del Lazio (Italia) on saattanut EY 234 artiklan nojalla yhteisöjen