CELEX: 51969PC0423
Language: it
Date: 1969-05-30
Title: Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO relativo all'apertura, alla suddivisione e al metodo di gestione del contingento tariffario comunitario di 46.000 tonnellate di aringhe fresche refrigerate o congelate, intere decapitate o in pezzi, della voce 03.01 B I a 2 aa della tariffa doganale comune (presentata dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (69) 423
Vol. 1969/0073
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSIONE BELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                                 COM(69 ) 423 def .
                                                 Bruxelles , 30 maggio 1969
                               Proposta di
                     REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
   relativo all' apertura , alla suddivisione e al metodo di gestione
   del contingento tariffario comunitario di 46.000 tonnellate di
    aringhe fresche * refrigerate o congelate , intere decapitate o
 in pezzi , della voce 03.01 B I a 2 aa della tariffa doganale comune
                 (presentata dalla Commissione al Consiglio )
                                           ι . ι
C 011(69 ) 423 def .
 ---pagebreak---                                             I
                                    NOTA INTRODUTTIVA-
1 . Nel corso degli ultimi negoziati multilaterali del G.A.T.T. (Kennedy Round),
    la Comunità Economica Europea si è impegnata ad aprire ogni anno, per il
    periodo compreso fra il 16 giugno e il 14 febbraio successivo , un contingente
    tariffario esente da dazi doganali di 46.000 tonnellate di aringhe fresche ,
    refrigerate o congelate , intere , decapitate o in pezzi di cui alla voce    '
    03.01 B I a 2 aa della tariffa doganale comune , semprechè venga rispettato
    il prezzo di riferimento .*             "
2 . Questo contingente tariffario è stato fissato in seguito a nuove trattative
    sul contingente esente da dazio di 32.000 tonnellate dello stesso prodotto ,
    contingente che era stato consolidato nel quadro dei negoziati condotti in
    virtù dell' articolo XXIV/6 del G.A.T.T. .    '    _ ,
    Sino a tutto il periodo 16 giugno 1968 - 14 febbraio I969 » la Comunità
    Economica Europea si è sempre attenuta all' obbligo di aprire il contingente
    comunitario , consolidato mediante la concessione di contingenti nazionali
    alla Repubblica federale di Germania, al Regno dei Paesi Bassi , al Regno
    del Belgio e aL Granducato del Lussemburgo , gli unici Stati membri che
    abbiano manifestato interesse per questi contingenti tariffari .
3 . L' utilizzazione del contingente tariffario in parola ha formato oggetto di
    una procedura di consultazione dei Sei e segnatamente di riunioni con gli
    esperti di tutti gli Stati membri , tenutesi rispettivamente il 2 ottobre
    1968 e il 21 febbraio 1969 .
    Tenuto conto del grado di attuazione dell' unione tariffaria, gli esperti
    dei paesi membri hanno espresso il loro accordo , nel corso delle riunioni
    suddette, perché nei due casi considerati intervenga una soluzione comunitaria
    di gestione del contingente , consistente nell' istituzione di una riserva,
    con diritti di prelievo e possibilità dì restituzione alla riserva stessa.
                                                                     ♦ • •/• • •
 ---pagebreak---                                     II
Per quanto concerne il fabbisogno degli Stati membri d' importazione dai
paesi terzi , il paese  che ha sempre assorbito la maggior parte delle
importazioni comunitarie è la Repubblica federale di Germania, seguita a
grande distanza dal Regno dei Paesi Bassi . Il fabbisogno prevedibile degli
altri Stati membri è assai limitato , e per la Repubblica italiana è anzi
addirittura minimo .
Si propone pertanto di suddividere una prima frazione di 40.000 tonnellate
fra tutti gli Stati membri , secondo il criterio di ripartizione indicato
nell' acclusa proposta ; l' eventuale fabbisogno supplementare dei singoli
Stati membri sarà coperto dalla riserva di 6.000 tonnellate , mediante
prelievi proporzionali alle rispettive quote iniziali .
 ---pagebreak---                                         Proposta dl .:                  • • .
                            KîGOLiiHBMTO ( CEE ) DEL CONSÏGLIO                            ;
                 relativo all' apertura, alla suddivisione e al metodo di gestione
                 del contingente tariffario comunitario di 4&000 tonnellate di
                 aringhe fresche , refrigerate o congelate , intere , decapitate o in pezzi
           della voce 03.01 B I a 2 aa della tariffa doganale comune
                       ( presentata dalla Commissione al Consiglio )
  IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ » EUROPEE ,
 visto il Trattato che istituisce la Comunità Economica Europea e in particolare
  l' articolo 111 ,'                                  ;
                                                               4                          " \
                                                                                          ., ,
                            t                    i ■                                        - *■  i
  '                                                                              • S   . • '£ ;
  vista la proposta della Commissione .
                                                     .                               •           . r
  considerando che , per le aringhe fresche , refrigerate o congelate , intere., .
  decapitate o in pezzi , della voce 03 » 01 B I a 22 aa della tariffa doganale ..
  comune , la Comunità Economica Europea si è impegnata, durante gli ultimi
. negoziati, multilaterali del G.A.T.T *;,: acfc aprire1 ogni anno-, per il pericfdcr • :
  16 giugno – 14 febbraio., .un contingente tariffario comunitario di 46.000 .
  tonnellate in esenzione da dazio ,, a condizipne che venga rispettato il . prezzo
  di riferimento ; che le concessioni tariffarie accordate .nel quadro.: di tali
  negoziati sono, attualmente      in vigore e che è pertanto opportuno aprire per
  gli anni 1969/70 il contingente comunitario in questione: i .
      \
  considerando tche. bisogna garantire , in particolare , la parità"/ e la continuità ■
  di accesso a detto; contingente a tutti gli import atori della Comunità , nonché
  l' applicazione senza soluzione di continuità dell^aliquota preyista per detto
  contingente a tutte le import aàioni dei pesoi in questione in ciasouno dogli
  Stati membri fino ad esaurimento del contingente stesso ; che un sistema di
  utilizzazione del contingente tariffario comunitario, fondato su una suddivisione
 ---pagebreak--- tra gli Stati membri sembra atto a rispettare la natura comunitaria di detto
contingente , tenendo donto dei principi sopra enunciati ; che la suddivisione
per aderire meglio possibile all' evoluzione reale del mercato dei pesci in
questione dovrebbe essere effettuata proporzionalmente al fabbisogno dei
singoli Stati membri calcolato , da un lato , in base alle statistiche delle .
importazioni dai paesi terzi durante un periodo di riferimento rappresenta­
tivo , e , d' altro lato , in base alle prospettive economiche per il periodo
contingentale in causa ;
considerando che , durante i periodi 1965/66 , 1966/67 e 1967/68 , per i
quali sono disponibili delle statistiche , le importazioni di ciascuno Stato
membro dei pesci in questione dai paesi terzi ammontano , rispetto al totale
delle importazioni nella Comunità , alle percentuali sottoindicate ;
                                   1965/66          1966/67           1967/68
Repubblica federale di
Germania                             1,8              84,3              82,5
Francia                              2,2               4»1               1»5
Italia                               3,01              0,0               0,02
Paesi Baspi                          3,7               8,3              13,0
Unione Economica Belgo-
Lussemburghese                       2,3               3,3               3,0
considerando , tenuto conto di questi elementi e della prevedibile evoluzione
del mercato dei prodotti in questione durante il periodo 1969/70 , che la
percentuale di partecipazione inizialo al contingente può' essere approssimat
vamente calcolata nel modo seguente :
                Repubblica federale di Germania              79,0 $
                Francia                                       2,5
                Italia                                        0,5 %
                Paesi Bassi                                  14 » 0 $
                Unione Economica Belgo-Lussemburghese         4,0 $
 ---pagebreak--- - considerando, che , per tener conto dell' evoluzione eventuale delle importazioni
  di detti pesci nei vari Stati membri , è opportuno dividere il contingente di
  46.OOO tonnellate in due frazioni , la prima da ripartire fra gli Stati membri ,
  la seconda per costituire una riserva destinata a coprire l'ulteriore fabbisogno degl
  Stati membri che hanno esaurito la loro quota iniziala ; che , per dare agli importa­
  tori di ciascuno Stato membro una certa sicurezza, è opportuno fissare la prima
  frazione del «-.contingente tariffario comunitario ad un livello relativamente elevate j
  che su tale base la prima frazione dev' essere fissata a 40.000 tonnellate , mentre
  la seconda, di 6.000 tonnellate , costituisce la riserva ;
  considerando che le quote iniziali degli Stati membri possono esaurirsi più
  o meno rapidamente ; che , per tenere conto di questo fatto e per evitare
  qualsiasi soluzione di continuità , ciascuno Stato membro che ha esaurito quasi
  totalmente la sua quota iniziale deve procedere al prelievo di una quota supple­
  mentare dalla riserva, ; che tale prelievo deve essere ripetuto da ciascuno
  Stato membro , ogni qualvolta l' ultima sua quota supplementare è quasi totalmente
  esaurita, e ciò' finché la consistenza della riserva lo consente ; che le
  quote iniziali e supplementari devono essere valide sino alla fine del periodo
  del contingente ; che tale metodo di gestione richiede una stretta collaborazione
  tra gli Stati membri e la Commissione , la quale deve , in particolare , potere
  seguire il grado di utilizzazione del volume del contingente e informarne gli
  Stati membri ;                                                            - - .
  considerando} che , se ad una data determinata, esiste in' uno Stato membro un
  residuo importante è indispensabile che venga       trasferito alla riserva, al
  fine di evitare che una parté del contingente comunitario rimanga .inutilizzata
  in uno Stato membro mentre potrebbe essere utilizzata in altri ;
  considerando che , nella fattispecie , appare opportuno lasciare a àiascuno
  Stato membro la scelta del sistema di gestione delle proprie quote ; che è
  opportuno inoltre valutare il grado di esaurimento del ; contingente in .rapporto
  alle importazioni dei pesci in questiona dichiarate per il consumo ,
 ---pagebreak---                                            - 4 -
    HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO !
                                        Articolo 1
    Dal 16 giugno 1969 al 14 febbraio 1970 » il dazio della tariffa doganale comune
    per lsrai: jjsghs fresche , refrigerate o congelate , intere , decapitate o in pezzi ,
    destinate all' industria conserviera , della voce 03.01 B I a 2 aa della tariffa
  v doganale comune , è totalmente sospeso nel quadro di un contingente tariffario
    comunitario di 46.000 tonnellate a condizione che venga rispettato il pezzo di
    prezzo riferimento .
                                        Art icolo 2
                                                           \
1 . Una prima frazione di 40.000 tonnellate di questo contingente tariffario
    comunitario viene suddivisa fra gli Stati membri ; le quqte , fatte salve le
    disposizioni dell' articolo 5 , sono valide dal 16 giugno 3,9^9 al 14 febbraio
    1970 ed ammontano per ciascuno degli StatiStati membri
                                                     membri alle
                                                             alle quantità qui appresso
                                                                               appress
    indicate :
    Répubblica federale di Germania                               31.600 tonnellate
    Francia                                                        1.000 tonnellate
    Italia                                                           200 tonnellate
    Paesi Bassi                                                    5.6OO
                                                                   5.600 tonnellate
    Unione Ecç>nomica Belgo-Luxsemburghese                         1.600 tonnellate
2 . La seconda frazione , corrispondente ad Tin un quant itativo di 6.000 tonnellate ,
                                                    quantitativo
    costituisce la riserva .
                                        Articolo 3
1 . Se la quota iniziale di uno Stato membro - quale è definità all' articolo 2 ,
    paragrafo 1 – ovvero tale quota ridotta della parte trasferita alla riserva -
     ove si siano applicate le disposizioni dell' articolo 5 – è utilizzata in
     ragione del $0 % o più , lo Stato membro in questione procede senza indugio ,
 ---pagebreak---                             I
                                             - 5 -
    dàndone comunicazione alla Commissione , al prelievo di una seconda quota
    pari al 10 $6 della propria quota iniziale , nella misura in cui la consistenza
    della riserva lo permette ,
2, Se ," dopo l' esaurimento della quota iniziale , la seconda quota prelevata da uno
    Staio membro è utilizzata in ragione del 90 Ì° ° più, lo Stato membro in
    questione procede senza indugio , dandone cffimunicazione alla Commissione , al
    prelievo di una terza quota pari al 5 Ì° della propria quota iniziale , nella
    misura in cui la consistenza della riserva lo permette .
3 . Se , dopo l' esaurimento della seconda quota ,- la terza quota prelevata da vino '
    Stato membro è utilizzata in ragione del 90 % 0 più, lo Stato membro in questione
    procede , secondo le disposizioni fissate al paragrafo 2 , al prelievo di una
    quarta quota pari alla terza. Questo procedimento si applica, per analogia,
    fino ad esaurimento della riserva­
                    * +
4, In deroga ai paragrafi 1 – 3 , ogni Stato membro può' procedere al prelievo
    di quote inferiori a quelle fissate nei paragrafi di cui sopra , ove si
    abbia motivo, di ritenere che rischierebbero di' non venir esaurite . Lo Stato .
    in questione informa la Commissione dei motivi che l' hahno indotto ad applicare
    le disposizione del presente paragrafo .
                                        Articolo 4
    Le quote supplementari prelevate a norma delle tiisposizioni dell' articolo 3
    sono valide fino al 14 febbraio 1970 ,
                                                          » .                        > . «
                                        Articolo 5    "       "
                                           .     ** *
    Se , alla data del 15 dicembre 1969 » uno Stato membro non ha esaurito la
    propria quota iniziale , esso tratifériscgialla riserva, entro e non oltre il
    10 gennaio 1970 , la parte non utilizzata della quota che supera il 20 % del
                                                                • 9 1/ • • •
 ---pagebreak--- quantitativo iniziale . Esso può * trasferirne una parte anche maggiore ove abbia
motivo di ritenere che rischierebbe di non essere utilizzata.
Ogni Stato membro comunica alla Commissione , entro e non oltre il 10 gennaio
1970 , il totale delle importazioni del prodotto in esame effettuate sino al
15 dicembre 19^9 compreso e imputate sul contingente comunitario, nonché la
frazione della quota iniziale che trasferisca eventualmente alla riserva.
                                       Articolo 6
La Commissione contabilizza i quantitativi delle quote aperte dagli Stati
membri conformemente alle disposizioni degli articoli 2 e 3 e li informa non
appena le pervengono le notifiche sulla consistenza della riserva.
Essa informa gli Stati membri , al più tardi entro il 15 gennaio 197°» circa il
volume della riserva dopo le restituzioni effettuate a norma dell 1 articolo 5 «
Essa vigila affinché il prelievo con cui si esaurisce la riserva sia limitato
al saldo disponibile , e , a tale effetto , precisa il quantitativo allo Stato
membro che procede all ì ultimo prelievo .
                                       Articolo 7
Ogni Stato membro gestisce le quote in conformità alle proprie disposizioni
in materia di contingenti tariffari .
Il grado di utilizzazione delle quote di ciascuno Stato membro mene rilevato
in base alle importazioni dei pesci in questione presentate in dogana e accom­
pagnate da dichiarazioni d' immissione al consumo .
                                       Articolo 8
Gli Stati membri e la Commissione collaborano strettamente , affinché le
disposizioni degli articoli precedenti siano rispettate.
 ---pagebreak---                                       - 7 -
                                   Articolo 9
Il presente regolamento entra in vigore il lo giugno 1969»
              Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i
              suoi elementi e direttamente applicabile in oiascuno
              degli Stati membri ,                 '
                                       Patto a Bruxelles , il
                                       Per la Commissione
                                       Il Presidente