CELEX: 62021CC0115
Language: ro
Date: 2022-06-16
Title: Concluziile avocatului general M. Szpunar prezentate la 16 iunie 2022.###

Ediție provizorie
CONCLUZIILE AVOCATULUI GENERAL
DOMNUL MACIEJ SZPUNAR
prezentate la 16 iunie 2022(1)

Cauza C‑115/21 P

Oriol Junqueras i Vies

împotriva

Parlamentului European

„Recurs – Drept instituțional – Actul privind alegerea membrilor Parlamentului European – Articolul 13 – Retragerea mandatului ca urmare a unei condamnări penale – Regulamentul de procedură al Parlamentului European – Articolul 4 alineatul (4) al doilea paragraf și articolul 8 – Declarație a președintelui Parlamentului European prin care se ia act de existența locului vacant – Cerere de luare de urgență a inițiativei pentru susținerea imunității unui deputat european – Acțiune în anulare – Acte care nu sunt supuse căilor de atac – Inadmisibilitate”

 Introducere

1.        Originea prezentei cauze datează din timpul evenimentelor legate de referendumul de autodeterminare a comunității autonome Catalonia (Spania), care a avut loc în luna octombrie 2017. Recurentul, domnul Oriol Junqueras Vies, era vicepreședinte al Gobierno autonómico de Cataluña (guvernul autonom din Catalonia, Spania) la momentul desfășurării acestui referendum, declarat între timp ilegal de către Tribunal Constitucional (Curtea Constituțională, Spania). Ca urmare a acestor evenimente, a fost inițiată o procedură penală împotriva mai multor persoane, printre care recurentul, care a fost arestat preventiv.

2.        În cursul acestei proceduri penale, recurentul s‑a prezentat cu succes drept candidat la alegerile pentru Parlamentul European, organizate la 26 mai 2019. Cu toate acestea, prin ordonanța din 14 iunie 2019, Tribunal Supremo (Curtea Supremă, Spania) a respins o cerere a recurentului prin care acesta a solicitat să i se acorde o permisiune extraordinară de ieșire din penitenciar pentru a depune în fața Junta Electoral Central (Comisia Electorală Centrală, Spania) jurământul de respectare a Constituției spaniole impus de legislația electorală spaniolă din partea persoanelor alese membri ai Parlamentului. În urma acestui refuz, Comisia Electorală Centrală a adoptat o decizie prin care a constatat că recurentul nu a depus jurământul respectiv și a declarat vacant locul atribuit persoanei în cauză în Parlament, precum și suspendarea tuturor prerogativelor care i‑ar putea reveni în temeiul funcției sale. În același timp, comisia respectivă a comunicat Parlamentului o listă a deputaților aleși în Spania, pe care nu figura numele recurentului.

3.        Recurentul a introdus la Tribunal Supremo (Curtea Supremă) o acțiune împotriva ordonanței din 14 iunie 2019, în cadrul căreia a invocat imunitățile prevăzute la articolul 9 din Protocolul nr. 7 privind privilegiile și imunitățile Uniunii Europene(2), anexat la Tratatul privind Uniunea Europeană și la Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (denumit în continuare „Protocolul privind privilegiile și imunitățile”). În cadrul acestei proceduri, instanța menționată a sesizat Curtea cu o serie de întrebări preliminare privind interpretarea acestui protocol(3). Fără a aștepta răspunsul la aceste întrebări, la 14 octombrie 2019, în aceeași zi în care a avut loc ședința în fața Curții, Tribunal Supremo (Curtea Supremă) a pronunțat o hotărâre prin care, printre altele, l‑a condamnat pe recurent la treisprezece ani de închisoare și la tot atâția ani de pierdere a drepturilor cetățenești.

4.        În Hotărârea din 19 decembrie 2019, Junqueras Vies(4), Curtea a statuat că dobândirea calității de membru al Parlamentului, în sensul articolului 9 din Protocolul privind privilegiile și imunitățile Uniunii, intervine ca urmare și la momentul proclamării oficiale a rezultatelor electorale efectuate de statele membre, astfel încât persoana aleasă beneficiază de imunitate în temeiul celui de al doilea paragraf al acestui articol. În plus, această imunitate implică înlăturarea măsurii arestării preventive impuse persoanei în cauză pentru a‑i permite să se deplaseze la Parlament și să îndeplinească formalitățile prevăzute de dreptul Uniunii, cu excepția cazului în care autoritatea în cauză solicită Parlamentului ridicarea imunității deputatului în cauză(5).

5.        Prin ordonanța din 9 ianuarie 2020, Tribunal Supremo (Curtea Supremă) s‑a pronunțat cu privire la efectele acestei hotărâri a Curții asupra procedurii penale. Această instituție a considerat, printre altele, că nu era necesar să se autorizeze deplasarea recurentului la sediul Parlamentului, să se autorizeze eliberarea acestuia, să se declare nulitatea hotărârii din 14 octombrie 2019 și nici să se adreseze Parlamentului o cerere de ridicare a imunității. Astfel, această instanță a considerat că, având în vedere stadiul în care se afla procedura penală desfășurată împotriva recurentului în momentul alegerii sale în Parlament, acesta nu era acoperit de imunitatea parlamentară în temeiul dreptului spaniol(6). În plus, Comisia Electorală Centrală a declarat neeligibilitatea recurentului ca urmare a condamnării sale la o pedeapsă privativă de libertate.

6.        Ca urmare a acestor evenimente, recurentul și‑a pierdut calitatea de deputat în Parlament. Acesta a contestat în fața Tribunalului diferitele măsuri luate împotriva sa de către președintele Parlamentului, precum și refuzul acestuia de a lua alte măsuri. Aceste acțiuni, respinse de Tribunal ca inadmisibile, au dat naștere unei serii de recursuri, printre care și cel din prezenta cauză, îndreptat împotriva Ordonanței din 15 decembrie 2020, Junqueras i Vies/Parlamentul (T‑24/20, EU:T:2020:601, denumită în continuare „ordonanța atacată”)(7).
 Cadrul juridic

 Actul electoral

7.        În temeiul articolului 6 alineatul (2) din Actul privind alegerea membrilor Parlamentului European prin vot universal direct, anexat la Decizia 76/787/CECO, CEE, Euratom a Consiliului din 20 septembrie 1976(8), astfel cum a fost modificat prin Decizia 2002/772/CE, Euratom a Consiliului din 25 iunie și 23 septembrie 2002 (denumit în continuare „Actul electoral”):
„Membrii Parlamentului European se bucură de privilegiile și imunitățile care aplicabile lor în temeiul [Protocolului privind privilegiile și imunitățile].”

8.        Articolul 7 din Actul electoral enumeră o serie de funcții care sunt incompatibile cu calitatea de membru al Parlamentului. Alineatul (3) al acestui articol prevede:
„În plus, fiecare stat membru poate, în circumstanțele prevăzute la articolul 8, să extindă aplicabilitatea reglementărilor privind incompatibilitatea la nivel național.”

9.        În conformitate cu articolul 8 primul paragraf din acest act:
„Sub rezerva dispozițiilor din prezentul act, procedura electorală este reglementată în fiecare stat membru de dispozițiile de drept intern.”

10.      În sfârșit, articolul 13 alineatele (1) și (3) din actul menționat prevede:
„1.      Un loc devine vacant atunci când mandatul unui membru al Parlamentului European se încheie ca urmare a demisiei, decesului sau retragerii mandatului.
[…]
3.      În cazul în care legislația unui stat membru prevede explicit retragerea mandatului unui membru al Parlamentului European, mandatul acestuia se încheie în conformitate cu dispozițiile legale respective. Autoritățile naționale competente informează Parlamentul European cu privire la aceasta.
[…]”
 Regulamentul de procedură

11.      Articolul 4 alineatul (1), alineatul (4) al doilea paragraf și alineatul (7) din Regulamentul de procedură al Parlamentului (a noua legislatură – septembrie 2021) (denumit în continuare „Regulamentul de procedură”), prevede:  
„(1)      Mandatul începe și expiră în conformitate cu dispozițiile articolelor 5 și 13 din Actul [electoral].
[…]
(4)      […]
În cazul în care autoritățile competente ale statelor membre notifică Președintelui încetarea mandatului unui deputat în Parlamentul European fie ca urmare a unei incompatibilități suplimentare determinate de legislația statului membru respectiv în conformitate cu articolul 7 alineatul (3) din Actul [electoral], fie ca urmare a retragerii mandatului deputatului în conformitate cu articolul 13 alineatul (3) din actul menționat, Președintele informează Parlamentul că mandatul deputatului respectiv a încetat la data comunicată de autoritățile competente ale statului membru. În cazul în care nu este comunicată o astfel de dată, data încetării mandatului este data notificării de către statul membru respectiv.
[…]
(7)      În cazul în care acceptarea sau încetarea mandatului ar putea fi bazată pe erori materiale sau pe vicii de consimțământ, Parlamentul poate declara invalid mandatul examinat sau refuza constatarea existenței locului vacant.”

12.      În conformitate cu articolul 7 alineatele (1) și (2) din Regulamentul de procedură:
„(1)      În cazul în care se presupune că a avut loc sau că urmează să aibă loc o încălcare a privilegiilor și imunităților unui deputat sau ale unui fost deputat de către autoritățile unui stat membru, se poate solicita, în conformitate cu articolul 9 alineatul (1), o decizie a Parlamentului care să determine dacă privilegiile și imunitățile respective au fost încălcate sau riscă să fie încălcate.
(2)      Se poate depune o astfel de cerere de apărare a privilegiilor și imunităților în special în cazul în care se consideră că circumstanțele respective ar constitui o restricție administrativă sau de altă natură în privința liberei circulații a deputaților spre locul de desfășurare a reuniunilor Parlamentului sau la întoarcere sau o restricție administrativă sau de altă natură în privința opiniilor sau voturilor exprimate în cadrul exercitării funcțiilor lor, sau în cazul în care se consideră că circumstanțele respective ar intra sub incidența articolului 9 din [Protocolul privind privilegiile și imunitățile].
[…]”

13.      Articolul 8 alineatul (1) din Regulamentul de procedură prevede:
„În cazul în care un deputat este arestat sau privat de libertatea de circulație pe motivul unei presupuse încălcări a privilegiilor și imunităților sale, Președintele poate lua de urgență, după consultarea președintelui și a raportorului comisiei competente, inițiativa de a susține privilegiile și imunitățile deputatului în cauză. Președintele Parlamentului comunică această inițiativă comisiei și informează Parlamentul cu privire la aceasta.”

14.      Articolul 9 din Regulamentul de procedură stabilește procedura care trebuie urmată în ceea ce privește cererile de ridicare sau de apărare a imunității unui membru al Parlamentului.
 Istoricul cauzei, ordonanța atacată, procedura în fața Curții și concluziile părților

 Istoricul cauzei

15.      Istoricul cauzei a fost descris la punctele 15-31 din ordonanța atacată și nu este contestat. Acesta poate fi rezumat după cum urmează(9).

16.      Recurentul, ales membru al Parlamentului în timp ce se afla în arest preventiv, a fost condamnat prin hotărârea din 14 octombrie 2019 la o pedeapsă privativă de libertate care, în conformitate cu dreptul spaniol, implică, printre altele, pierderea eligibilității.

17.      La 20 decembrie 2019, ca urmare a Hotărârii pronunțate în cauza Junqueras Vies(10), prin care Curtea a confirmat calitatea recurentului de membru al Parlamentului, doamna Diana Riba i Giner, de asemenea membru al Parlamentului, a adresat președintelui acestei instituții, în numele recurentului, o cerere prin care solicita luarea de urgență a unor măsuri, în temeiul articolului 8 din Regulamentul de procedură, pentru susținerea imunității recurentului (denumită în continuare „cererea din 20 decembrie 2019”). La 10 și la 13 ianuarie 2020, doamna Riba i Giner a completat cererea sa cu solicitarea adresată președintelui Parlamentului de a refuza, printre altele, să declare vacant locul recurentului și cu furnizarea de documente suplimentare.

18.      Prin decizia din 3 ianuarie 2020, Comisia Electorală Centrală a declarat neeligibilitatea recurentului ca urmare a condamnării sale la o pedeapsă privativă de libertate. Recurentul a introdus o acțiune împotriva deciziei respective la Tribunal Supremo (Curtea Supremă, Spania), solicitând suspendarea executării acesteia. La 9 ianuarie 2020, Tribunal Supremo (Curtea Supremă) a respins această cerere.

19.      În sesiunea plenară din 13 ianuarie 2020, președintele Parlamentului a solicitat acestei instituții să ia act, pe de o parte, de alegerea recurentului  în  Parlament cu efect de la 2 iulie 2019(11), și, pe de altă parte, de faptul că locul recurentului era vacant începând cu 3 ianuarie 2020.
 Ordonanța atacată

20.      La 17 ianuarie 2020, recurentul a formulat o acțiune în fața Tribunalului prin care a solicitat anularea constatării că locul său era vacant, anunțate de președintele Parlamentului în sesiunea din 13 ianuarie 2020 (denumită în continuare „constatarea din 13 ianuarie 2020”), precum și a pretinsei respingeri de către acesta din urmă a cererii din 20 decembrie 2019.

21.      Printr‑un înscris separat din aceeași zi, recurentul a formulat o cerere de măsuri provizorii prin care a solicitat suspendarea executării actelor atacate și, pe de o parte, obligarea președintelui Parlamentului să ia toate măsurile necesare pentru a proteja și a asigura eficacitatea privilegiilor și imunităților sale și pentru a proteja drepturile sale fundamentale de a‑și exercita pe deplin calitatea de membru al Parlamentului și, pe de altă parte, obligarea Regatului Spaniei să îl pună în libertate pentru a‑și putea exercita atribuțiile de membru al Parlamentului. Această cerere a fost respinsă, precum și recursul formulat de recurent împotriva deciziei de respingere a acestei cereri(12).

22.      La 2 martie 2020, Parlamentul a invocat o excepție de inadmisibilitate a acțiunii recurentului pentru motivul că actele atacate nu constituiau acte atacabile în sensul articolului 263 TFUE.

23.      În ordonanța atacată, Tribunalul a decis să se pronunțe asupra inadmisibilității fără a intra în dezbaterea pe fond.

24.      În ceea ce privește constatarea din 13 ianuarie 2020, Tribunalul a statuat, în lumina articolului 13 alineatul (3) din Actul electoral și a articolului 4 alineatul (4) din Regulamentul de procedură, că această constatare era un act cu caracter pur informativ care nu era susceptibil să facă obiectul unei acțiuni în temeiul articolului 263 TFUE, întrucât toate efectele asupra situației juridice a recurentului provin din acte naționale pe care Parlamentul nu are competența de a le controla(13).

25.      Ca răspuns la argumentele recurentului, Tribunalul a statuat de asemenea că articolul 4 alineatul (7) din Regulamentul de procedură nu conferă președintelui Parlamentului competența de a refuza să constate că locul de deputat al recurentului era vacant(14). De asemenea, acesta a respins argumentele recurentului bazate pe articolele 39 și 41 din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene (denumită în continuare „carta”)(15), pentru motivul că aceste dispoziții nu pot modifica sistemul de control jurisdicțional prevăzut de tratate și că o eventuală încălcare a acestor dispoziții de către Parlament nu reprezintă o problemă de admisibilitate, ci de apreciere a fondului(16).

26.      Cu privire la pretinsa respingere implicită de către președintele Parlamentului a cererii din 20 decembrie 2019, Tribunalul a statuat, cu titlu principal, că concluziile în anularea acestei pretinse respingeri erau îndreptate împotriva unui act inexistent(17).

27.      Cu titlu subsidiar, Tribunalul a constatat că, chiar dacă pretinsa respingere a cererii din 20 decembrie 2019 ar putea fi considerată un act implicit existent, acesta nu ar fi atacabil în temeiul articolului 263 TFUE, întrucât nu ar modifica în mod distinct situația juridică a recurentului. Astfel, potrivit Tribunalului, în primul rând, un membru al Parlamentului nu are dreptul de a cere președintelui acestei instituții să întreprindă vreo acțiune în temeiul articolului 8 din Regulamentul de procedură, dispoziție pe care se întemeiază cererea în discuție și, în al doilea rând, o eventuală inițiativă a președintelui adoptată în temeiul acestei dispoziții nu ar avea efect obligatoriu pentru autoritățile statelor membre(18).

28.      Prin urmare, Tribunalul a admis excepția de inadmisibilitate ridicată de Parlament și a respins acțiunea ca inadmisibilă în întregime.
 Procedura în recurs și concluziile părților

29.      La 25 februarie 2021, recurentul a formulat recursul în prezenta cauză.

30.      Prin decizia președintelui Curții din 9 iunie 2021, Regatul Spaniei a fost autorizat să intervină în susținerea concluziilor Parlamentului. Printr‑o ordonanță din 28 septembrie 2021, președintele Curții a respins cererea de intervenție formulată de domnii Carles Puigdemont i Casamajó și Antoni Comín i Oliveres în susținerea concluziilor domnului Junqueras i Vies.

31.      Părțile au fost autorizate să prezinte memorii în replică și în duplică. Curtea a decis să judece cauza fără a organiza o ședință de audiere a pledoariilor.

32.      Prin intermediul recursului său, recurentul solicită Curții:
–        anularea ordonanței atacate;
–        declararea admisibilității acțiunii formulate în fața Tribunalului;
–        trimiterea cauzei la Tribunal spre rejudecare pentru ca acesta să statueze  cu privire la motivele asupra cărora nu s‑a pronunțat  încă;
–        obligarea Parlamentului la plata cheltuielilor de judecată aferente procedurii referitoare la excepția de inadmisibilitate în cauza T‑24/20 și celor aferente prezentei proceduri de recurs.

33.      Parlamentul solicită Curții:
–        respingerea în întregime a recursului;
–        obligarea recurentului la plata cheltuielilor de judecată aferente procedurii de recurs.
 Cu privire la recurs

34.      În recursul său, recurentul invocă patru motive(19). Trei privesc admisibilitatea concluziilor sale în sensul anulării constatării din 13 ianuarie 2020, iar ultimul privește admisibilitatea concluziilor sale îndreptate împotriva respingerii cererii din 20 decembrie 2019.
 Cu privire la admisibilitatea diferitelor motive de recurs

35.      În răspunsul la recurs, Parlamentul repune în discuție admisibilitatea primului, a celui de al treilea și a celui de al patrulea motiv, susținând că acestea nu îndeplinesc cerințele prevăzute la articolul 256 alineatul (1) al doilea paragraf TFUE, la articolul 58 primul paragraf din Statutul Curții de Justiție a Uniunii Europene, precum  și la articolul 168 alineatul (1) litera (d) și articolul 169 alineatul (2) din Regulamentul de procedură, întrucât nu identifică cu precizie  punctele motivelor criticate din ordonanța atacată  și nu prezintă în mod exact argumentele juridice în sprijinul cererii recurentului. Recurentul contestă această afirmație în memoriul său în replică.

36.      Este adevărat că recursul se limitează la identificarea în grupuri a punctelor din ordonanța atacată vizate de diferitele motive, făcând referire la întregul raționament al Tribunalului cu privire la o anumită chestiune. Cu toate acestea, este destul de ușor de identificat critica întemeiată  pe o eroare de drept vizată în fiecare dintre aceste motive, dispozițiile a căror interpretare eronată se invocă, precum și părțile din ordonanța atacată la care face referire motivul.

37.      Prin urmare, în opinia noastră, Curtea este în măsură pe deplin să aprecieze temeinicia motivelor de recurs și să pronunțe o hotărâre. În consecință, nu vedem niciun motiv pentru a reține o aplicare excesiv de restrictivă a jurisprudenței privind admisibilitatea recursurilor(20), cu riscul de a aduce atingere dreptului recurentului la o cale de atac eficientă în temeiul articolului 47 din cartă.
 Cu privire la primul motiv de recurs

38.      Prin intermediul primului său motiv de recurs, recurentul critică faptul că Tribunalul a săvârșit o eroare de drept în interpretarea articolului 13 alineatul (3) din Actul electoral întrucât a considerat  că această dispoziție, precum  și, în consecință, articolul 4 alineatul (4) din Regulamentul de procedură erau aplicabile în situația sa.
 Argumentele părților

39.      Recurentul susține în esență că, în dreptul spaniol, ineligibilitatea rezultată dintr‑o condamnare la o pedeapsă privativă de libertate nu este calificată, în ceea ce privește o persoană care a obținut un mandat electiv, drept o retragere a mandatului, ci drept o cauză de incompatibilitate, aceasta intervenind a posteriori în raport cu dobândirea mandatului. În consecință, articolul 13 alineatul (3) din Actul electoral, care privește retragerea mandatului, nu ar fi aplicabil.

40.      Recurentul susține în continuare că, deși articolul 7 alineatul (3) din Actul electoral permite statelor membre să extindă incompatibilitățile aplicabile în plan național, ar fi vizate numai incompatibilitățile de aceeași natură, și anume cele legate de ocuparea anumitor posturi sau a anumitor funcții. Recurentul afirmă că, în schimb, această dispoziție nu acoperă incompatibilitățile legate de condamnări penale, precum este cazul în prezenta cauză.

41.      Potrivit recurentului, rezultă că articolul 4 alineatul (4) din Regulamentul de procedură, care reglementează procedura ce trebuie urmată în cazurile menționate la articolul 7 alineatul (3) și la articolul 13 alineatul (3) din Actul electoral, nu este aplicabil. În consecință, declararea faptului că locul său a devenit vacant ar trebui considerată o decizie autonomă a președintelui Parlamentului, cu efecte juridice proprii și, prin urmare, ca fiind un act atacabil în temeiul articolului 263 TFUE. În consecință, acțiunea sa în anulare ar fi admisibilă.

42.      Parlamentul, pe lângă faptul că invocă inadmisibilitatea prezentului motiv, susține în esență că aprecierea caracterului deciziei Comisiei Electorale Centrale din 3 ianuarie 2020 ține fie de o apreciere factuală, fie de o interpretare a dreptului intern, ambele excedând controlului exercitat de Curte în cadrul unui recurs.
 Aprecierea noastră

43.      Spre deosebire de Parlament, considerăm că primul motiv de recurs este admisibil și privește interpretarea articolului 13 alineatul (3) din Actul electoral. Cu toate acestea, considerăm că acest motiv este nefondat, pentru următoarele motive.

44.      Logica argumentației recurentului constă în confundarea deliberată a terminologiei Actului electoral cu cea a dreptului intern, astfel încât situația sa să nu intre sub incidența niciunei dispoziții din acest act. Astfel, într‑o primă etapă, recurentul invocă accepțiunea națională a termenului „incompatibilitate”, pentru a afirma că, în cazul său, nu este vorba de o retragere a mandatului, ci tocmai de o incompatibilitate. Într‑o a doua etapă, acesta pretinde în schimb ca același termen, cuprins în articolul 7 alineatul (3) din Actul electoral, să fie interpretat în mod autonom, prin excluderea cazurilor de incompatibilitate (în sens național) care nu sunt legate de ocuparea unui post sau a unei funcții.

45.      Este adevărat că însuși textul articolului 13 alineatul (3) din Actul electoral poate crea confuzie, întrucât vizează ipoteza în care „legislația unui stat membru prevede explicit retragerea mandatului unui membru al Parlamentului”. Cu toate acestea, această dispoziție trebuie interpretată în sensul că, deși face referire la dreptul intern pentru a stabili cauzele unei invalidări a mandatului și procedurile pentru pronunțarea acesteia, însăși expresia „retragerea mandatului” trebuie interpretată în mod autonom. Astfel, nu se poate pretinde ca Actul electoral să ia în considerare toate formulările utilizate în dreptul intern al statelor membre pentru a desemna invalidarea mandatului unui parlamentar.

46.      Prin urmare, expresia „retragerea mandatului” trebuie înțeleasă în opinia noastră în sensul că include toate situațiile în care un membru al Parlamentului este privat de mandatul său împotriva voinței sale și înainte de încheierea acestuia, indiferent de calificarea acestei privări de mandat în dreptul intern drept „retragere”,  „demisie obligatorie”,  „încetare” sau într‑un alt mod. Aceasta este, în special, situația în care un deputat își pierde, în timpul mandatului, drepturile electorale pasive (dreptul de a fi ales), iar aceasta conduce automat la încetarea mandatului său.

47.      În plus, nu găsim niciun motiv pentru care apariția unei incompatibilități cu mandatul de membru al Parlamentului nu ar putea constitui o cauză de retragere a mandatului acestuia, în cazul în care dreptul intern prevede acest lucru.

48.      Același lucru este valabil și în ceea ce privește pierderea mandatului recurentului  de membru al Parlamentului. Potrivit hotărârii Tribunal Constitucional (Curtea Constituțională)(21) citată în cererea de recurs, o cauză de neeligibilitate care intervine ex‑post implică, în dreptul spaniol, „nu invalidarea alegerii, ci împiedicarea asumării funcției elective sau încetarea [acesteia], în cazul în care persoana în cauză a preluat deja mandatul”(22). În opinia noastră, această definiție reprezintă însăși definiția „retragerii mandatului” în sensul articolului 13 alineatul (3) din Actul electoral. Faptul că dreptul intern asimilează o astfel de cauză de neeligibilitate unei incompatibilități este irelevant, întrucât contează doar efectele sale juridice.

49.      Confuzia poate proveni din faptul că articolul 13 alineatul (3) din Actul electoral, în versiunea sa în limba spaniolă, utilizează termenul „anulación del mandato", care sugerează o declarație de nulitate a mandatului ex tunc. Cu toate acestea, termenii utilizați în alte versiuni lingvistice(23) se opun unei astfel de interpretări, evocând în mod clar o pierdere a mandatului în timpul exercitării acestuia.

50.      Prin urmare, Tribunalul a considerat în mod întemeiat că articolul 13 alineatul (3) din Actul electoral era aplicabil în situația recurentului  și că președintele Parlamentului nu putea decât să informeze instituția respectivă, în conformitate cu articolul 4 alineatul (4) din Regulamentul de procedură, cu privire la încetarea mandatului recurentului ca urmare a unor decizii naționale, fără ca această informare să producă efecte juridice proprii care să o facă atacabilă în temeiul articolului 263 TFUE.

51.      Prin urmare, primul motiv de recurs trebuie respins.
 Cu privire la al doilea motiv de recurs

52.      Prin intermediul celui de al doilea motiv, recurentul critică faptul că Tribunalul a săvârșit o eroare de drept întrucât a considerat că Parlamentul nu avea competența de a reexamina, în temeiul articolului 4 alineatul (7) din Regulamentul de procedură, cauza de incompatibilitate care a condus la pierderea mandatului său.
 Argumentele părților

53.      Potrivit recurentului, articolul 4 alineatul (7) din Regulamentul de procedură conține o regulă potrivit căreia, în cazul în care încetarea mandatului unui membru al Parlamentului pare să fie viciată de o inexactitate materială, Parlamentul poate „supune examinării sale” numirea care constituie cauza de incompatibilitate ce a condus la această încetare. Or, întrucât, potrivit recurentului, situația sa nu este una de retragere a mandatului, ci de incompatibilitate, ar trebui să se aplice, prin urmare, aceeași regulă. În consecință, în opinia sa, Parlamentul are competența de a controla inexactitatea materială care afectează pierderea mandatului său, astfel încât cererile sale de anulare a declarației de pierdere a acestui mandat sunt îndreptate împotriva unui act care produce efecte juridice și, prin urmare, sunt admisibile.

54.      Parlamentul, în timp ce contestă, în subsidiar, argumentele recurentului, susține, cu titlu principal, că faptul că Tribunalul a considerat inaplicabil articolul 4 alineatul (7) din Regulamentul de procedură nu este decât un motiv subsidiar al ordonanței atacate, așa încât, chiar presupunând că al doilea motiv de recurs ar fi fondat, acesta nu ar permite anularea ordonanței atacate. Prin urmare, acest motiv este, potrivit Parlamentului, inoperant.
 Aprecierea noastră

55.      Cel de al doilea motiv de recurs se bazează pe premisa potrivit căreia articolul 4 alineatul (7) din Regulamentul de procedură conferă Parlamentului competența de a „supune examinării sale” (ceea ce, potrivit recurentului, echivalează cu un control) o numire care constituie  cauză  de incompatibilitate în ceea ce privește mandatul unui membru al Parlamentului.

56.      Totuși, această premisă este greșită. Articolul 4 alineatul (7) din Regulamentul de procedură al Parlamentului nu conține nicio dispoziție care ar putea fi interpretată în acest sens. Astfel, această dispoziție prevede numai, pe de o parte, că în situația în care acceptarea unui mandat ar putea fi bazată pe o eroare materială sau pe un viciu de consimțământ, Parlamentul poate declara nevalabil mandatul examinat, în timp ce, pe de altă parte, în cazul în care aceeași neregularitate pare să afecteze încetarea mandatului, Parlamentul poate refuza să constate existența locului vacant. Dispoziția menționată nu menționează în niciun caz numiri incompatibile cu mandatele membrilor Parlamentului.

57.      Din motive de exhaustivitate, observăm că aceeași concluzie rezultă, fără nicio îndoială, din compararea textului original al recursului cu textul dispoziției în cauză în versiunea în limba spaniolă(24).

58.      Prin urmare, cel de al doilea motiv de recurs este lipsit de orice temei, întrucât se întemeiază pe o normă juridică inexistentă și, în consecință, trebuie respins.
 Cu privire la cel de al treilea motiv de recurs

59.      Prin intermediul celui de al treilea motiv, recurentul critică, în primul rând, faptul că Tribunalul a săvârșit o eroare de drept întrucât a considerat că motivul de neeligibilitate care i‑a fost aplicat  ținea de procedura electorală  și, prin urmare, era de competența exclusivă a statelor membre (primul aspect al celui de al treilea motiv). În al doilea rând, acesta critică de asemenea faptul că Tribunalul a săvârșit o eroare de drept întrucât nu a considerat că admisibilitatea acțiunii sale rezulta din articolele 39 și 41 din cartă sau, în mod alternativ, că articolul 13 alineatul (3) din Actul electoral și articolul 4 alineatul (7) din Regulamentul de procedură erau contrare acestor dispoziții din cartă (cel de al doilea aspect al celui de al treilea motiv).
 Argumentele părților

60.      În sprijinul primului aspect al celui de al treilea motiv, recurentul susține că, deși articolele 8 și 12 din Actul electoral fac referire la dreptul intern în ceea ce privește procedura electorală și validitatea mandatelor, această referire nu privește o cauză de incompatibilitate precum cea care a fost aplicată în privința sa, așa încât această cauză poate fi controlată de Parlament. În consecință, acțiunea, în măsura în care este îndreptată împotriva lipsei unui astfel de control al Parlamentului, este admisibilă.

61.      În cadrul celui de al doilea aspect al acestui motiv, recurentul afirmă că admisibilitatea recursului său rezultă din dispozițiile Actului electoral și din Regulamentul de procedură, interpretate în conformitate cu articolele 39 și 41 din cartă.

62.      În subsidiar, acesta susține că, în cazul în care nu s‑ar reține o interpretare conformă cu aceste dispoziții din cartă, Tribunalului i‑ar reveni sarcina de a constata inaplicabilitatea articolului 13 alineatul (3) din Actul electoral și a articolului 4 alineatul (7) din Regulamentul de procedură în lumina acestor dispoziții din cartă.

63.      Parlamentul susține că primul aspect al celui de al treilea motiv trebuie respins ca inoperant, întrucât punctele din ordonanța atacată vizate de acest aspect nu conțin concluziile la care face referire recurentul. Pe de altă parte, acest aspect ar fi nefondat pentru aceleași motive ca cele invocate în cadrul primului motiv.

64.      În plus, Parlamentul susține că al doilea aspect al celui de al treilea motiv privește fie argumente deja invocate în fața Tribunalului, fie un nou motiv de recurs invocat pentru prima dată în recurs și, prin urmare, acesta trebuie respins ca inadmisibil.
 Aprecierea noastră

65.      În ceea ce privește primul aspect al celui de al treilea motiv, nu împărtășim opinia Parlamentului potrivit căreia ordonanța atacată nu conține concluziile la care face referire recurentul. Astfel, ceea ce să urmărește să repună în discuție recurentul sunt temeiurile concluziei Tribunalului potrivit căreia Parlamentul nu avea competența de a controla decizia Comisiei Electorale Centrale în ceea ce îl privește, pentru motivul că aceasta ține de sfera competențelor exclusive ale statelor membre pentru reglementarea procedurii electorale și a validității mandatelor.

66.      În schimb, în opinia noastră acest aspect al celui de al treilea motiv este nefondat.

67.      Trebuie remarcat astfel faptul că decizia Comisiei Electorale Centrale nu privește validitatea mandatului recurentului, ci retragerea mandatului acestuia pe motiv de neeligibilitate. În conformitate cu analiza pe care am făcut‑o cu privire la primul motiv de recurs, faptul că dreptul spaniol asimilează o astfel de neeligibilitate cu o incompatibilitate nu schimbă nimic în această privință.

68.      Or, noțiunea de „procedură electorală” în sensul articolului 8 alineatul (1) din Actul electoral nu poate fi interpretată în mod excesiv de restrictiv, ca referindu‑se numai la procedura de votare și la atribuirea mandatelor. Astfel, în ceea ce privește alegerile pentru Parlament, părți întregi ale dreptului electoral nu sunt acoperite de dreptul Uniunii, în special problema fundamentală,  și prealabilă oricărei proceduri de vot, a drepturilor electorale activ și pasiv, și anume dreptul de a alege  și de a fi ales. Singura dispoziție de drept al Uniunii consacrată acestei probleme privește dreptul de a fi ales în Parlament al cetățenilor Uniunii care au reședința în state membre ai căror resortisanți nu sunt [articolul 39 alineatul (1) din cartă].

69.      Astfel, problema eligibilității trebuie reglementată în mod necesar de dreptul statelor membre, în caz contrar aceasta s‑ar afla într‑un vid juridic.

70.      Faptul că neeligibilitatea recurentului a survenit după alegerea sa în Parlament nu schimbă cu nimic această constatare. Eligibilitatea unei persoane care exercită un mandat electiv se poate pierde, ceea ce conduce, în mod normal, la retragerea mandatului. Cu toate acestea, în absența unor dispoziții contrare în dreptul Uniunii, eligibilitatea rămâne reglementată de dreptul statelor membre, atât înainte de alegeri, cât și pe durata mandatului.

71.      Prin urmare, Tribunalul a pornit în mod corect de la premisa că eligibilitatea face parte din „procedura electorală”, în sensul articolului 8 alineatul (1) din Actul electoral, reglementată de dreptul statelor membre, astfel încât Parlamentul nu are competența să controleze deciziile naționale care stabilesc pierderea dreptului de a fi ales și conduc, în consecință, la retragerea mandatului.

72.      Prin urmare, primul aspect al celui de al treilea motiv trebuie respins.

73.      În ceea ce privește cel de al doilea aspect al acestui motiv, este suficient să se constate, astfel cum observă Parlamentul, că recurentul, atunci când afirmă că interpretarea Actului electoral și a Regulamentului de procedură în lumina articolelor 39 și 41 din cartă ar fi trebuit să conducă la admisibilitatea acțiunii sale, se limitează să reitereze argumentele deja prezentate în primă instanță și respinse de Tribunal la punctele 87-92 din ordonanța atacată.  

74.      Același lucru este valabil și pentru argumentele recurentului potrivit cărora admisibilitatea acțiunii sale ar rezulta din încălcarea de către Parlament a drepturilor acestuia prevăzute la articolele 39 și 41 din cartă, aceste argumente fiind respinse la punctul 93 din ordonanța atacată, pentru motivul că nu privesc admisibilitatea, ci fondul cauzei, motiv pe care recurentul nu îl contestă în recursul său.

75.      Prin urmare, trebuie să se constate că, prin intermediul acestui aspect, recurentul urmărește să obțină reexaminarea de către Curte a unor argumente deja prezentate în fața Tribunalului cu privire la admisibilitatea acțiunii sale. O astfel de cerere trebuie respinsă ca inadmisibilă în conformitate cu jurisprudența constantă a Curții(25).

76.      În sfârșit, în măsura în care recurentul invocă nelegalitatea articolului 13 alineatul (3) din Actul electoral și a articolului 4 alineatul (7) din Regulamentul de procedură, în lumina articolelor 39, 41 și 21 din cartă în cazul în care aceste dispoziții ar fi interpretate în sensul că nu îi conferă dreptul de a ataca actul de constatare din 13 ianuarie 2020, această critică este atât inoperantă, cât și inadmisibilă.

77.      Astfel, în sistemul de drept al Uniunii un asemenea motiv nu poate fi invocat în împrejurări precum cele din prezenta cauză(26), decât în temeiul articolului 277 TFUE.  

78.      Or, în primul rând, un motiv întemeiat pe articolul 277 TFUE poate fi invocat numai în sprijinul unei acțiuni admisibile, dar nu poate constitui obiectul propriu‑zis al acțiunii și, prin urmare, nu poate constitui temeiul admisibilității acesteia(27). În al doilea rând, în conformitate cu jurisprudența Curții, un astfel de motiv nu poate fi invocat pentru prima dată în recurs(28).

79.      Prin urmare, cel de al doilea aspect al celui de al treilea motiv trebuie respins ca inadmisibil și, în consecință, cel de al treilea motiv trebuie respins în întregime.
 Cu privire la cel de al patrulea motiv de recurs

80.      Cel de al patrulea motiv de recurs este îndreptat împotriva respingerii de către Tribunal, pe motivul inadmisibilității, a acțiunii introduse de recurent în primă instanță împotriva pretinsei decizii a președintelui Parlamentului de respingere a cererii din 20 decembrie 2019. În cadrul acestui motiv, recurentul critică faptul că Tribunalul a săvârșit o eroare de drept întrucât nu a constatat că inițiativa președintelui Parlamentului, adoptată în temeiul articolului 8 din Regulamentul de procedură avea un caracter obligatoriu pentru autoritățile statelor membre.
 Argumentele părților

81.      Recurentul susține că, prin limitarea numai la analiza articolului 8 din Regulamentul de procedură, Tribunalul a ajuns la concluzia eronată potrivit căreia o inițiativă luată de președintele Parlamentului în temeiul acestei dispoziții în vederea confirmării imunității unui membru al Parlamentului nu ar avea efect obligatoriu pentru autoritățile competente ale statelor membre. Această concluzie ar avea drept consecință faptul că eventuala respingere a unei solicitări de a lua o astfel de inițiativă nu ar fi atacabilă în instanță, întrucât o astfel de respingere nu ar produce vreun efect asupra situației juridice a membrului în cauză al Parlamentului.

82.      Or, potrivit recurentului, articolul 8 din Regulamentul de procedură, coroborat cu articolul 39 din cartă și cu obligația de cooperare loială, ar fi trebuit să conducă Tribunalul la concluzia contrară. Astfel, în opinia sa, Tribunalul ar fi trebuit să constate că, într‑o situație precum cea în discuție, președintele Parlamentului avea obligația de a lua inițiativa în temeiul articolului 8 din Regulamentul de procedură și că, în consecință, respingerea cererii de a lua o astfel de inițiativă a produs efecte juridice în privința recurentului. În consecință, calea de atac împotriva acestei respingeri ar fi admisibilă.

83.      Parlamentul observă că, în cadrul celui de al patrulea motiv de recurs, recurentul nu contestă în mod serios motivul principal pentru care Tribunalul a respins acțiunea sa(29), și anume faptul că această acțiune este îndreptată împotriva unui act inexistent. Parlamentul consideră că argumentele dezvoltate de recurent pentru a respinge motivul subsidiar de respingere a acțiunii sale, referitor la caracterul neobligatoriu al unei eventuale inițiative a președintelui Parlamentului în temeiul articolului 8 din Regulamentul de procedură și la lipsa de efecte juridice a respingerii unei cereri de luare a unei astfel de inițiative, sunt, în consecință, inoperante.
 Aprecierea noastră

84.      Împărtășim opinia Parlamentului cu privire la cel de al patrulea motiv de recurs.

85.      Reamintim că la punctele 101-137 din ordonanța atacată, Tribunalul a respins ca inadmisibilă acțiunea reclamantului în măsura în care aceasta era îndreptată împotriva pretinsei respingeri de către președintele Parlamentului a cererii din 20 decembrie 2019. Tribunalul a constatat, cu titlu principal, că acțiunea era îndreptată împotriva unui act inexistent. În această privință, Tribunalul a subliniat că președintele Parlamentului nu a respins în mod explicit această cerere, că Regulamentul de procedură nu prevede un termen pentru a răspunde la o astfel de cerere și că nicio circumstanță specială nu impune ca tăcerea președintelui Parlamentului să fie considerată o respingere implicită. În subsidiar, Tribunalul a considerat că, chiar dacă s‑ar constata că a avut loc o respingere, aceasta nu ar fi atacabilă, întrucât ar fi lipsită de efecte juridice. Astfel, în primul rând, inițiativa președintelui Parlamentului, luată în temeiul articolului 8 din Regulamentul de procedură, s‑ar încadra în puterea discreționară a acestuia, iar membrii Parlamentului nu au niciun drept de a solicita luarea unei astfel de inițiative. Președintele Parlamentului nu are obligația de a răspunde la cereri precum cea în cauză. În al doilea rând, o inițiativă a Președintelui Parlamentului nu ar avea niciun efect obligatoriu pentru autoritățile statelor membre care să poată modifica situația juridică a unui membru al Parlamentului.

86.      Or, trebuie constatat, în primul rând, că recurentul nu contestă motivul principal pentru care Tribunalul a respins acțiunea sa, și anume inexistența actului atacat. Singurul punct din recurs care ar putea face referire la acest motiv, și anume cel în care recurentul enumeră o serie de circumstanțe excepționale care caracterizează situația sa, care constau în principal în antecedentele cererii din 20 decembrie 2019, se regăsește în raționamentul consacrat caracterului pretins obligatoriu al inițiativei președintelui Parlamentului luate în temeiul articolului 8 din Regulamentul de procedură. Prin urmare, recurentul nu explică modul în care aceste împrejurări trebuiau să determine Tribunalul să considere tăcerea președintelui Parlamentului drept o respingere implicită a cererii în cauză.

87.      Trebuie remarcat, de asemenea, în al doilea rând, că recurentul nu contestă nici constatările Tribunalului cu privire la caracterul discreționar al inițiativei președintelui Parlamentului luate în temeiul articolului 8 din Regulamentul de procedură și cu privire la lipsa obligației acestuia de a răspunde la cereri precum cea din 20 decembrie 2019. Singura afirmație a recurentului potrivit căreia președintele Parlamentului ar avea obligația de a lua o astfel de inițiativă în temeiul principiului cooperării loiale este vădit nefondată, întrucât acest principiu nu privește cooperarea președintelui unei instituții cu membrii acesteia, ci cooperarea dintre statele membre și instituții în vederea realizării obiectivelor Uniunii. Pe de altă parte, această afirmație nu constituie o problemă de admisibilitate, ci de fond.

88.      În sfârșit, în al treilea rând, nu considerăm convingătoare argumentele dezvoltate de recurent în cadrul recursului cu privire la caracterul obligatoriu al unei inițiative a președintelui Parlamentului luate în temeiul articolului 8 din Regulamentul de procedură.

89.      În special, recurentul nu explică modul în care articolul 39 din cartă, care consacră dreptul de a fi ales al cetățenilor Uniunii în statele membre ai căror resortisanți nu sunt, precum și caracterul direct, liber și secret al votului, ar putea constitui o sursă de obligații pentru statele membre în raport cu  membrii Parlamentului deja aleși.

90.      În schimb, în ceea ce privește obligația de cooperare loială, conduita Tribunal Supremo  (Curtea Supremă) în cauza privind recurentul poate părea, efectiv, că nu a respectat această obligație. Cu toate acestea, nu se poate considera că o inițiativă a președintelui Parlamentului în temeiul articolului 8 din Regulamentul de procedură ar putea constitui o soluție eficientă pentru remedierea unei astfel de posibile încălcări.

91.      Astfel, chiar dacă putem accepta că o inițiativă a președintelui Parlamentului în vederea confirmării imunității unui membru al acestei instituții poate „aduce la cunoștința statului membru o obligație pe care acesta trebuie să o respecte”, astfel cum susține recurentul, nu este mai puțin adevărat că o astfel de inițiativă nu creează în sine efecte juridice obligatorii, susceptibile să determine statul membru respectiv să respecte obligațiile care îi revin. Prin urmare, refuzul de a lua această inițiativă nu produce efecte juridice care să îi confere calitatea de act atacabil în temeiul articolului 263 TFUE.

92.      În consecință, recurentul nu a reușit să repună în discuție în mod util temeinicia motivelor ordonanței atacate privind inadmisibilitatea acțiunii, în măsura în care aceasta era îndreptată împotriva pretinsei respingeri a cererii din 20 decembrie 2019. Prin urmare, cel de al patrulea motiv de recurs trebuie respins.
 Concluzie

93.      Având în vedere toate considerațiile menționate anterior, întrucât niciunul dintre motivele de recurs nu a fost admis, recursul trebuie respins în întregime. În cazul în care Curtea urmează această propunere, recurentul ar trebui obligat la plata cheltuielilor de judecată, întrucât Parlamentul a solicitat plata acestora. Regatul Spaniei va suporta propriile cheltuieli de judecată aferente intervenției sale.

94.      Prin urmare, propunem Curții să se pronunțe după cum urmează:
1)      Respinge recursul.
2)      Obligă recurentul la plata cheltuielilor de judecată.
3)      Regatul Spaniei va suporta propriile cheltuieli de judecată.

1      Limba originală: franceza.

2      JO 2012, C 326, p. 266.

3      Cauza în care a fost pronunțată Hotărârea din 19 decembrie 2019, Junqueras Vies (C 502/19, EU:C:2019:1115).

4      C‑502/19, EU:C:2019:1115, punctul 71.

5      Hotărârea din 19 decembrie 2019, Junqueras Vies (C‑502/19, EU:C:2019:1115, dispozitivul).

6      Reamintim că, în conformitate cu articolul 9 primul paragraf litera (a) din Protocolul privind privilegiile și imunitățile, pe durata sesiunilor Parlamentului, membrii acestuia beneficiază, pe teritoriul național, „de imunitățile recunoscute membrilor Parlamentului propriei țări”.

7      În afară de prezenta cauză, este vorba despre cauzele pendinte C‑780/21 P  și C‑824/21 P.

8      JO 1976, L 278, p. 1.

9      A se vedea de asemenea evenimentele relatate în introducerea la prezentele concluzii.

10      Hotărârea din 19 decembrie 2019 (C‑502/19, EU:C:2019:1115).

11      Data primei sesiuni a Parlamentului celei de a noua legislaturi.

12      Prin Ordonanța din 3 martie 2020, Junqueras i Vies/Parlamentul (T‑24/20 R, nepublicată, EU:T:2020:78), și respectiv prin Ordonanța vicepreședintei Curții din 8 octombrie 2020, Junqueras i Vies/Parlamentul [C‑201/20 P(R), nepublicată, EU:C:2020:818].

13      Punctele 54-73 din ordonanța atacată.

14      Punctele 75-85 din ordonanța atacată.

15      Care garantează dreptul de a fi ales în Parlament și respectiv dreptul la bună administrare.

16      Punctele 87-93 din ordonanța atacată.

17      Punctele 101-106 din ordonanța atacată.

18      Punctele 107-134 din ordonanța atacată.

19      Chiar dacă recursul anunță cinci motive, acesta nu conține decât patru, cel de al treilea motiv lipsind. Recurentul a recunoscut această eroare în memoriul său în replică.

20      A se vedea, cel mai recent, Ordonanța din 2 aprilie 2020, ITSA/Comisia (C‑553/19 P, nepublicată, EU:C:2020:248).

21      Hotărârea 155/2014, din 25 septembrie 2014.

22      Sublinierea noastră.

23      Precum versiunile în limbile germană („Entzug”), engleză („withdrawal”), franceză („déchéance”), italiană („decadenza”), poloneză („utrata”)  sau portugheză („perda”).

24      Potrivit cererii de recurs, articolul 4 alineatul (7) din Regulamentul de procedură ar conține o normă conform căreia „el Parlamento Europeo puede declarar el nombramiento bajo consideración o rechazar la vacancia del escaño”, în timp ce în realitate această dispoziție prevede că „el Parlamento podrá declarar inválido el mandato examinado o podrá negarse a declarar la vacante”.

25      A se vedea în acest sens Hotărârea din 7 ianuarie 2004, Aalborg Portland și alții/Comisia (C‑204/00 P, C‑205/00 P, C‑211/00 P, C‑213/00 P, C‑217/00 P  și C‑219/00 P, EU:C:2004:6, punctul 51), precum și, cel mai recent, Ordonanța din 2 aprilie 2020, ITSA/Comisia (C‑553/19 P, nepublicată, EU:C:2020:248, punctele 28 și 29).

26      Și anume, în situația în care un justițiabil atacă un act care nu îi este adresat și care nu îl privește în mod direct după expirarea termenului de introducere a unei acțiuni împotriva acestui act.

27      Ordonanța din 16 noiembrie 2000, Schiocchet/Comisia (C‑289/99 P, EU:C:2000:641, punctul 25).

28      Hotărârea din 4 martie 2020, Marine Harvest/Comisia (C‑10/18 P, EU:C:2020:149, punctele 121-126).

29      În partea din acțiunea sa îndreptată împotriva presupusei respingeri de către președintele Parlamentului a cererii din 20 decembrie 2019.