CELEX: 31987R4085
Language: el
Date: 1987-12-21 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 4085/87 του Συμβουλίου της 21ης Δεκεμβρίου 1987 για το άνοιγμα, την κατανομή και τον τρόπο διαχείρισης κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης για τα φιλέτα ορισμένων μπακαλιάρων και ψαριών του είδους Boreogadus saida που υπάγονται στον κωδικό 0305 30 19 της συνδυασμένης ονοματολογίας, καταγωγής Νορβηγίας (1988)

31 . 12. 87                                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                            Αριθ. L 382/9
                                       ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 4085/87 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                                                      της 21ης Δεκεμβρίου 1987
                   για το άνοιγμα, την κατανομή και τον τρόπο διαχείρισης κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης
                   για τα φιλέτα ορισμένων μπακαλιάρων και ψαριών του είδους BοΓCοςα<1ιΐS Sαίώι που υπάγονται
                      στον κωδικό 0305 30 19 της συνδυασμένης ονοματολογίας, καταγωγής Νορβηγίας (1988)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                              κατά τη διάρκεια μιας αντιπροσωπευτικής περιόδου ανα­
                                                                     φοράς, και, αφετέρου, τις οικονομικές προοπτικές για το
Έχοντας υπόψη :                                                      συγκεκριμένο έτος της ποσόστωσης·
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής                 ότι, κατά τη διάρκεια των τελευταίων ετών για τα οποία
Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 113,                                  υπάρχουν διαθέσιμα στατιστικά στοιχεία, οι εισαγωγές των
                                                                     κρατών μελών διαμορφώθηκαν ως εξής:
την πράξη προσχώρησης της Ισπανίας και της Πορτογαλίας,
την πρόταση της Επιτροπής,                                                                                              (σε τόνους)
                                                                              Κράτη μέλη        1983     1984     1985      1986
Εκτιμώντας :
                                                                     Μπενελούξ                       0       0        0          1
ότι στις 14 Μαΐου 1973 έχει συναφθεί συμφωνία μεταξύ της             Δανία                         12       72       10         2
Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και του Βασιλείου                  Γερμανία                      15        0        0         0
                                                                     Ελλάδα                         0        0       11         0
της Νορβηγίας· ότι, κατόπιν της προσχώρησης της Ισπανίας             Ισπανία                       17       37        0         0
και της Πορτογαλίας, συνήφθη και εγκρίθηκε με την από­               Γαλλία                        29       58        8        19
φαση 86/557/EOK (') η συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής                  Ιρλανδία                       0        0        0         0
επιστολών ότι η τελευταία αυτή συμφωνία προβλέπει ιδίως              Ιταλία                     4 751    4 589    2 691    2 354
το άνοιγμα δασμολογικής ποσόστωσης, μηδενικού δασμού,                Πορτογαλία                     0        0        0         0
                                                                     Ηνωμένο Βασίλειο                0       0        0         0
για τα φιλέτα ορισμένων μπακαλιάρων και ψαριών του
είδους ΒοΓCοςαίΐUS S^κΙα καταγωγής Νορβηγίας * ότι επιβάλ­
λεται λοιπόν να ανοιχθεί η εν λόγω δασμολογική ποσό­                                            4 824    4756     2 720    2 376
στωση για την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου μέχρι τις 31
Δεκεμβρίου 1988·
                                                                     ότι, κατά τη διάρκεια των εξεταζόμενων ετών, μόνο ορι­
ότι η Κοινότητα υιοθετεί, από 1ης Ιανουαρίου 1988, τη συν­           σμένα κράτη μέλη εισήγαγαν τα προϊόντα αυτά, ενώ στα
δυασμένη ονοματολογία των εμπορευμάτων που ανταποκρί­                άλλα κράτη μέλη δεν υπήρξε καμία εισαγωγή * ότι, δεδο­
νεται τόσο στις απαιτήσεις του κοινού δασμολογίου όσο                μένης αυτής της κατάστασης είναι σκόπιμο, αφενός, να προ­
και της στατιστικής του εξωτερικού εμπορίου της Κοινό­               βλεφθεί η χορήγηση των αρχικών μεριδίων στα κράτη μέλη
τητας και του εμπορίου μεταξύ των κρατών μελών της· ότι              εισαγωγής και, αφετέρου, να εξασφαλιστεί στα κράτη μέλη
για την ταυτόχρονη κάλυψη των ειδικών κοινοτικών ρυθμί­              η πρόσβαση στο ευεργέτημα της δασμολογικής ποσό­
σεων, η εν λόγω ονοματολογία έχει διευρυνθεί με την καθιέ­           στωσης, όταν πραγματοποιούνται εισαγωγές στα κράτη
ρωση του ολοκληρωμένου δασμολογίου των Ευρωπαϊκών                    αυτά ' ότι αυτό το σύστημα κατανομής παρέχει επίσης τη
Κοινοτήτων (Ταπο)· ότι από την ημερομηνία αυτή πρέπει                δυνατότητα να εξασφαλίζεται η ομοιόμορφη εφαρμογή των
να χρησιμοποιείται η συνδυασμένη ονοματολογία και ενδε­              δασμών του κοινού δασμολογίου *
χομένως οι κωδικοί Ταπο για την περιγραφή των προϊόντων
που περιέχονται στον παρόντα κανονισμό ·                             ότι, λαμβάνοντας υπόψη αυτά τα στοιχεία, τα ποσοστά
                                                                     αρχικής συμμετοχής στην ποσότητα της ποσόστωσης δια­
ότι πρέπει να διασφαλισθεί, ιδίως, η ίση και συνεχής πρό­            μορφώνονται ως εξής :
σβαση όλων των εισαγωγέων στην ποσόστωση αυτή και η                            Δανία                              0,85
χωρίς διακοπή εφαρμογή του ποσοστού του προβλεπόμενου                          Ελλάδα                             0,11
για την ποσόστωση αυτή, σε όλες τις εισαγωγές, και μέχρις                      Ισπανία                            0,38
εξαντλήσεως της ποσόστωσης· ότι ένα σύστημα χρησιμο­                           Γαλλία                             0,86
ποίησης της κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης, βασιζό­                        Ιταλία                           97,80.
μενο σε μια κατανομή μεταξύ των κρατών μελών, φαίνεται
πως ανταποκρίνεται στον κοινοτικό χαρακτήρα αυτής της                ότι, για να ληφθεί υπόψη η ενδεχόμενη εξέλιξη των εισα­
ποσόστωσης, σύμφωνα με τις προηγουμένως ορισθείσες                   γωγών των εν λόγω προϊόντων, πρέπει να διαιρεθεί η ποσό­
αρχές * ότι αυτή η κατανομή, για να αντανακλά κατά τον
καλύτερο δυνατό τρόπο την πραγματική εξέλιξη της αγοράς              τητα της ποσόστωσης σε δύο τμήματα, του πρώτου τμή­
                                                                     ματος κατανεμομένου μεταξύ των κρατών μελών, ενώ το
του εν λόγω προϊόντος, πρέπει να γίνεται ανάλογα με τις              δεύτερο τμήμα της θα συγκροτήσει απόθεμα, προοριζόμενο
ανάγκες που υπολογίζονται με βάση, αφενός, τα στατι­
                                                                     να καλύψει τις μετέπειτα ανάγκες των κρατών μελών που
στικά στοιχεία για τις εισαγωγές προέλευσης Νορβηγίας                εξάντλησαν το αρχικό τους μερίδιο * ότι για να δοθεί στους
                                                                     εισαγωγείς μια κάποια ασφάλεια, ενδείκνυται να καθορι­
(') ΕΕ αριθ. L 328 της 22. 11 . 1986, α 76.                          στεί το πρώτο τμήμα της κοινοτικής δασμολογικής ποσό­
 ---pagebreak---    Αριθ. L 382/ 10                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                          31 . 12. 87
   στωσης σε ένα σημαντικό επίπεδο που, στη συγκεκριμένη                       τητο το κράτος αυτό να επιστρέψει ένα σημαντικό
   περίπτωση, θα μπορούσε να ανέρχεται στο 67 ο/ο της ποσό­                    ποσοστό στο απόθεμα, έτσι ώστε να αποφεύγεται η περί­
   τητας της ποσόστωσης *                                                      πτωση να μένει αχρησιμοποίητο μέρος της κοινοτικής ποσό­
   ότι τα αρχικά μερίδια πιθανόν να εξαντληθούν σχετικά γρή­                   στωσης σε ένα κράτος μέλος, ενώ θα μπορούσε να χρησιμο­
                                                                               ποιηθεί σε άλλα *
  γορα * ότι, για να ληφθεί υπόψη αυτό το γεγονός και να
  αποφευχθεί κάθε διακοπή, θα πρέπει κάθε κράτος μέλος                         ότι, επειδή το Βασίλειο του Βελγίου, το Βασίλειο των Κάτω
  που έχει χρησιμοποιήσει σχεδόν στο σύνολό του το αρχικό
  του μερίδιο να προβαίνει στην ανάληψη ενός συμπληρωμα­                       Χωρών και το Μεγάλο Δουκάτο του Λουξεμβούργου έχουν
  τικού μεριδίου από το απόθεμα * ότι αυτή η ανάληψη θα                        συνενωθεί και εκπροσωπούνται από την οικονομική ένωση
  πρέπει να γίνεται από κάθε κράτος μέλος, όταν καθένα από                     Μπενελούξ, κάθε ενέργεια σχετική με τη διαχείριση των
  τα συμπληρωματικά μερίδιά του έχει χρησιμοποιηθεί                            μεριδίων που έχουν χορηγηθεί σ' αυτή την οικονομική
  σχεδόν στο σύνολό του, και μάλιστα όσες φορές το επι­                       ένωση μπορεί να διεξάγεται από ένα των μελών της,
  τρέπει το απόθεμα * ότι τα αρχικά και συμπληρωματικά
  μερίδια πρέπει να ισχύουν μέχρι το τέλος της ποσόστωσης *                   ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
  ότι αυτός ο τρόπος διαχείρισης απαιτεί στενή συνεργασία
  μεταξύ κρατών μελών και Επιτροπής, η οποία πρέπει, ιδίως,                                              Άρθρο 1
  να παρακολουθεί το ρυθμό εξάντλησης της ποσότητας της
  ποσόστωσης και να πληροφορεί σχετικά τα κράτη μέλη *                         1 . Από την 1η Ιανουαρίου μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1988, ο
                                                                              τελωνειακός δασμός κατά την εισαγωγή των προϊόντων που
  ότι αν, σε μια συγκεκριμένη ημερομηνία της περιόδου της                     περιγράφονται παρακάτω, αναστέλλεται στο επίπεδο και
  ποσόστωσης, υπάρχει σημαντικό υπόλοιπο του αρχικού                          στο όριο της κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης που
  μεριδίου στο ένα ή στο άλλο κράτος μέλος, είναι απαραί­                     αναφέρεται γι' αυτό :
       Αύξων          Κωδικός ΣΟ                                                                    Ύψος της ποσόστωσης         Δασμός
      αριθμός                                              Περιγραφή εμπορευμάτων
                                                                                                        (σε τόνους)               (%)
      09.0709         0305 30 19            Φιλέτα μπακαλιάρων των ειδών Gadus morhu^, και Gadus           3 000                   0
                                            οgac και φιλέτα ψαριών του είδους BογCο^(1US saida,
                                            αποξηραμένα, αλατισμένα ή σε άρμη, καταγωγής Νορβη­
                                            γίας
 Στα πλαίσια αυτής της δασμολογικής ποσόστωσης, το Βασί­                      2. Ενα πρώτο τμήμα αυτής της ποσόστωσης κατανέμεται
 λειο της Ισπανίας και η Πορτογαλική Δημοκρατία εφαρμό­                       μεταξύ ορισμένων κρατών μελών * τα μερίδια που, με την
 ζουν αντίστοιχα δασμό 4,3 °/ο και 0 ο/ο.                                     επιφύλαξη του άρθρου 5, ισχύουν μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου
                                                                              1988, ανέρχονται στις παρακάτω ποσότητες :
 2.     Οι εισαγωγές των εν λόγω προϊόντων απολαύουν του                                                                (σε τόνους)
 πλεονεκτήματος της ποσόστωσης που αναφέρεται στην                                       Δανία                                  17
 παράγραφο 1 μόνο υπό την προϋπόθεση ότι η τιμή «ελεύ­                                   Ελλάδα                                  8
 θερο στα σύνορα» που καθορίζεται από τα κράτη μέλη                                      Ισπανία                                 2
 σύμφωνα με το άρθρο 21 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.                                       Γαλλία                                 17
 3796/81 ('), όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανο­                                  Ιταλία                              1 956.
 νισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2315/86 (2), είναι τουλάχιστον ίση με την
 τιμή αναγωγής που έχει καθορίσει ή πρόκειται να καθορίσει
η Κοινότητα για τα εν λόγω προϊόντα ή κατηγορίες προϊ­                       3. Το δεύτερο τμήμα της ποσόστωσης, δηλαδή 1 000
 όντων.                                                                      τόνοι, αποτελεί το απόθεμα.
 3. Εφαρμόζεται το πρωτόκολλο περί καθορισμού της                            4. Αν ένας εισαγωγέας ανακοινώσει επικείμενες εισα­
 εννοίας «καταγόμενα προϊόντα» ή «προϊόντα καταγωγής»                        γωγές των εν λόγω προϊόντων σε κράτος μέλος που δεν συμ­
 και περί των μεθόδων διοικητικής συνεργασίας, που έχει                      μετέχει στην αρχική κατανομή και ζητεί να του παραχω­
προσαρτηθεί στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονο­                       ρηθεί το ευεργέτημα της ποσόστωσης, το ενδιαφερόμενο
μικής Κοινότητας και του Βασιλείου της Νορβηγίας.                            κράτος μέλος προβαίνει, με κοινοποίηση προς την Επιτροπή,
                                                                             σε ανάληψη ποσότητας που αντιστοιχεί στις ανάγκες του,
                                                                             εφόσον το υπόλοιπο του αποθέματος το επιτρέπει.
                               Άρ4ρο 2
 1 . Η δασμολογική ποσόστωση που προβλέπεται στο                                                        Άρθρο 3
άρθρο 1 παράγραφος 1 διαιρείται σε δύο τμήματα.
                                                                             1 . Αν το αρχικό μερίδιο κράτους μέλους, όπως έχει
                                                                             ορισθεί στο άρθρο 2 παράγραφος 2, ή το ίδιο μερίδιο ελατ­
                                                                             τωμένο κατά το τμήμα που επεστράφη στο αντίστοιχο από­
(') ΕΕ αριθ. L 379 της 31 . 12. 1981 , σ. 1 .                                θεμα, κατ' εφαρμογή του άρθρου 5, έχει χρησιμοποιηθεί
(2) ΕΕ αριθ. L 202 της 25. 7. 1986, σ. 1 .                                   μέχρι 90 ο/ο ή περισσότερο, το εν λόγω κράτος μέλος προ­
 ---pagebreak--- 31 . 12. 87                          Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                       Αριθ. L 382/ 11
βαίνει, αμελλητί, με κοινοποίηση στην Επιτροπή, στην ανά­                               Άρθρο 6
ληψη, κατά το μέτρο που το ύψος του αποθέματος το επι­        Η Επιτροπή τηρεί λογαριασμό των μεριδίων που αναλαμβά­
τρέπει, ενός δεύτερου μεριδίου ίσου με το 10 °/ο του          νονται από τα κράτη μέλη, σύμφωνα με τα άρθρα 2 και 3,
αρχικού μεριδίου, στρογγυλευμένου ενδεχομένως στην επό­       και πληροφορεί καθένα από αυτά, από τη λήψη των κοινο­
μενη ανώτερη μονάδα.                                          ποιήσεων, για το ρυθμό εξάντλησης του αποθέματος.
2. Αν, μετά την εξάντληση του αρχικού μεριδίου, το δεύ­       Πληροφορεί τα κράτη μέλη, το αργότερο μέχρι τις 5 Οκτω­
τερο μερίδιο που έχει αναληφθεί από ένα κράτος μέλος έχει     βρίου 1988, για το ύψος του αποθέματος μετά τις επι­
χρησιμοποιηθεί μέχρι 90 ο/ο ή περισσότερο, το εν λόγω         στροφές που πραγματοποιήθηκαν κατ' εφαρμογή του
κράτος μέλος, προβαίνει, αμελλητί, υπό τους όρους της         άρθρου 5.
παραγράφου 1, στην ανάληψη ενός τρίτου μεριδίου ίσου με       Μεριμνά ώστε η ανάληψη που εξαντλεί το απόθεμα να
το 5°/ο του αρχικού μεριδίου, στρογγυλευμένου ενδεχο­         περιορίζεται μέχρι το διαθέσιμο υπόλοιπο και, για το
μένως στην επόμενη ανώτερη μονάδα.                            σκοπό αυτό, κάνει γνωστό το ύψος του υπόλοιπου αυτού
                                                              στο κράτος μέλος που προβαίνει στην τελευταία αυτή ανά­
3. Αν, μετά την εξάντληση του δεύτερου μεριδίου, το           ληψη.
τρίτο μερίδιο που έχει αναληφθεί από ένα κράτος μέλος,
χρησιμοποιήθηκε μέχρι 90 °/ο ή περισσότερο, το εν λόγω                                  Άρθρο 7
κράτος μέλος προβαίνει, σύμφωνα με τους όρους της παρα­
γράφου 1 , στην ανάληψη ενός τέταρτου μεριδίου ίσου με το     1 . Τα κράτη μέλη θεσπίζουν κάθε αναγκαία διάταξη ώστε
τρίτο.                                                        το άνοιγμα των συμπληρωματικών μεριδίων που ανέλαβαν
                                                              κατ' εφαρμογή του άρθρου 3 να επιτρέπει τον χωρίς δια­
Η διαδικασία αυτή εφαρμόζεται μέχρις εξαντλήσεως του          κοπή καταλογισμό της κοινοτικής ποσόστωσης στο συνο­
αποθέματος.                                                   λικό τους μερίδιο.
4. Κατά παρέκκλιση από τις παραγράφους 1 , 2 και 3,           2. Τα κράτη μέλη εγγυώνται στους εισαγωγείς του εν
κάθε κράτος μέλος δύναται να προβεί στην ανάληψη μερι­        λόγω προϊόντος την ελεύθερη πρόσβαση στα μερίδια που
δίων κατώτερων από τα ορισθέντα στις παραγράφους αυτές,       τους έχουν χορηγηθεί.
αν ευλόγως κρίνεται ότι αυτά κινδυνεύουν να μην εξαντλη­
θούν. Πληροφορεί την Επιτροπή για τους λόγους που το          3. Τα κράτη μέλη προβαίνουν στον καταλογισμό των
ώθησαν στην εφαρμογή της παρούσας παραγράφου.                 εισαγωγών του εν λόγω προϊόντος στα μερίδιά τους, στο
                                                              βαθμό που το προϊόν αυτό παρουσιάζεται στο τελωνείο
                          Άρθρο 4                             υπό την κάλυψη διασαφήσεων θέσης σε ελεύθερη κυκλο­
Τα συμπληρωματικά μερίδια που έχουν αναληφθεί κατ'            φορία.
εφαρμογή του άρθρου 3 ισχύουν μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου
1988.                                                         4. Ο βαθμός εξάντλησης των μεριδίων των κρατών μελών
                                                              διαπιστώνεται με βάση τις εισαγωγές που καταλογίστηκαν
                          Άρθρο 5                             σύμφωνα με τους όρους της παραγράφου 3.
Τα κράτη μέλη επιστρέφουν στο απόθεμα, το αργότερο                                      Άρθρο 8
μέχρι την 1η Οκτωβρίου 1988, το αχρησιμοποίητο τμήμα
του αρχικού τους μεριδίου που, στις 15 Σεπτεμβρίου 1988,      Τα κράτη μέλη πληροφορούν την Επιτροπή, μετά από
υπερβαίνει το 20 °/ο της αρχικής ποσότητας. Μπορούν να        αίτησή της, για τις εισαγωγές που καταλόγισαν πράγματι
επιστρέψουν πιο σημαντική ποσότητα, αν ευλόγως εκτι­          στα μερίδιά τους.
μάται ότι η ποσότητα αυτή κινδυνεύει να μη χρησιμοποι­
ηθεί.                                                                                   Aρΰρο9
                                                              Τα κράτη μέλη και η Επιτροπή συνεργάζοναι στενά για την
Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή, το αργότερο         τήρηση του παρόντος κανονισμού.
μέχρι την 1η Οκτωβρίου 1988, το σύνολο των εισαγωγών
του εν λόγω προϊόντος, που πραγματοποιήθηκαν μέχρι και                                  Άρθρο 10
τις 15 Σεπτεμβρίου 1988 και καταλογίστηκαν στην κοινο­
τική ποσόστωση, καθώς και, ενδεχομένως, το τμήμα του          Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Ιανουαρίου
αρχικού τους μεριδίου που επιστρέφουν στο απόθεμα.            1988 .
                 Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                 κράτος μέλος.
                 Βρυξέλλες, 21 Δεκεμβρίου 1987.
                                                                                 Για το Συμβούλιο
                                                                                     Ο Πρόεδρος
                                                                                   Β . ΗΑΑRDΕR