CELEX: 31985R3399
Language: el
Date: 1985-11-28 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3399/85 της Επιτροπής της 28ης Νοεμβρίου 1985 σχετικά με την προσαρμογή ορισμένων τελωνειακών διατάξεων μετά την προσχώρηση της Ισπανίας και της Πορτογαλίας

Σημαντική ανακοίνωση νομικού περιεχομένου

|

31985R3399

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3399/85 της Επιτροπής της 28ης Νοεμβρίου 1985 σχετικά με την προσαρμογή ορισμένων τελωνειακών διατάξεων μετά την προσχώρηση της Ισπανίας και της Πορτογαλίας  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 322 της 03/12/1985 σ. 0010 - 0011 Ισπανική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 02 τόμος 14 σ. 0212  Πορτογαλική ειδική έκδοση : Κεφάλαιο 02 τόμος 14 σ. 0212  Ειδική έκδοση στη τσεχική γλώσσα Κεφάλαιο 02 τόμος 02 σ. 68  - 69 Ειδική έκδοση στην εσθονική γλώσσα Κεφάλαιο 02 τόμος 02 σ. 68  - 69 Ειδική έκδοση στην ουγγρική γλώσσα Κεφάλαιο 02 τόμος 02 σ. 68  - 69 Ειδική έκδοση στη λιθουανική γλώσσα Κεφάλαιο 02 τόμος 02 σ. 68  - 69 Ειδική έκδοση στη λεττονική γλώσσα Κεφάλαιο 02 τόμος 02 σ. 68  - 69 Ειδική έκδοση στη μαλτέζικη γλώσσα Κεφάλαιο 02 τόμος 02 σ. 68  - 69 Ειδική έκδοση στην πολωνική γλώσσα Κεφάλαιο 02 τόμος 02 σ. 68  - 69 Ειδική έκδοση στη σλοβακική γλώσσα Κεφάλαιο 02 τόμος 02 σ. 68  - 69 Ειδική έκδοση στη σλοβενική γλώσσα Κεφάλαιο 02 τόμος 02 σ. 68  - 69

		Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3399/85 της Επιτροπήςτης 28ης Νοεμβρίου 1985σχετικά με την προσαρμογή ορισμένων τελωνειακών διατάξεων μετά την προσχώρηση της Ισπανίας και της ΠορτογαλίαςΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,την πράξη προσχώρησης της Ισπανίας και της Πορτογαλίας, και ιδίως το άρθρο 396,Εκτιμώντας:ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3636/83 της Επιτροπής [1], όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 795/84 [2] καθιερώνει εκ των υστέρων επιτήρηση ορισμένων κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων που επανεισάγονται μετά από τελειοποίηση σε ορισμένες τρίτες χώρες, περιλαμβανομένων της Ισπανίας και της Πορτογαλίας· ότι αυτός ο κανονισμός για το λόγο αυτό πρέπει να τροποποιηθεί ώστε ν' αποκλεισθεί η επανεισαγωγή κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων, καταγωγής Ισπανίας και Πορτογαλίας, τα οποία έχουν υποστεί τελειοποίηση προς επανεισαγωγή·ότι ένας αριθμός κοινοτικών πράξεων που αφορούν την τελωνειακή νομοθεσία περιλαμβάνουν ενδείξεις σ' όλες τις επίσημες γλώσες της Κοινότητας· ότι, για το λόγο αυτό, οι ακόλουθοι κανονισμοί θα πρέπει να προσαρμοσθούν, ώστε να περιλαμβάνουν το κείμενο αυτών των ενδείξεων στα ισπανικά και πορτογαλικά:- ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 223/77 της Επιτροπής της 22ας Δεκεμβρίου 1976 περί των διατάξεων εφαρμογής καθώς και των μέτρων απλούστευσης του καθεστώτος της κοινοτικής διαμετακόμισης [3], όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1209/85 [4],- ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2289/83 της Επιτροπής της 29ης Ιουλίου 1983 που καθορίζει τις διατάξεις εφαρμογής των άρθρων 70 έως 78 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 918/83 του Συμβουλίου για τη θέσπιση του κοινοτικού καθεστώτος τελωνειακών ατελειών [5], όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1746/85 [6],- ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2290/83 της Επιτροπής της 29ης Ιουλίου 1983 που καθορίζει τις διατάξεις εφαρμογής των άρθρων 50 έως 59 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 918/83 του Συμβουλίου για τη θέσπιση του κοινοτικού καθεστώτος τελωνειακών ατελειών [7], όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1745/85 [8]·ότι το άρθρο 2 παράγραφος 3 της πράξης προσχώρησης προβλέπει ότι τα όργανα των Κοινοτήτων μπορούν να υιοθετήσουν, πριν από την προσχώρηση, τα μέτρα που αναφέρονται στο άρθρο 396 της πράξης προσχώρησης· ότι τα μέτρα αυτά αρχίζουν να ισχύουν μόνο με την επιφύλαξη και από την ημερομηνία από την οποία αρχίζει να ισχύει η παρούσα συνθήκη,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 1Οι κανονισμοί που παρατίθενται παρακάτω τροποποιούνται ως εξής:1. Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3636/83:α) το τέλος του τίτλου αντικαθίσταται ως εξής: "… για την καθιέρωση εκ των υστέρων επιτήρησης των επανεισαγωγών ορισμένων κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων καταγωγής Μάλτας, Μαρόκου και Τυνησίας, τα οποία έχουν υποστεί τελειοποίηση προς επανεισαγωγή"·β) το παράρτημα τροποποιείται ως ακολούθως:- κατηγορία 4: στη στήλη "Τρίτες χώρες" η λέξη "Πορτογαλία" διαγράφεται,- η κατηγορία 5 διαγράφεται,- κατηγορία 6: στη στήλη "Τρίτες χώρες" η λέξη "Ισπανία" διαγράφεται,- κατηγορία 7: στη στήλη "Τρίτες χώρες" η λέξη "Πορτογαλία" διαγράφεται,- κατηγορία 8: στη στήλη "Τρίτες χώρες" η λέξη "Πορτογαλία" διαγράφεται.2. Στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 223/77 εισάγονται οι ακόλουθες ενδείξεις:α) στο άρθρο 13β παράγραφος 2 πρώτο εδάφιο:"— Expedido a posteriori— Emitido a posteriori"·β) στο άρθρο 59 παράγραφος 1:"— Procedimiento simplificado— Procedimento simplificado"·γ) στο άρθρο 60α παράγραφος 2:"— Dispensa de firma— Dispensada a assinatura"·δ) στο άρθρο 61δ παράγραφος 1:"— Procedimiento simplificado— Procedimento simplificado"·ε) στο άρθρο 61 στ παράγραφος 2:"— Dispensa de firma— Dispensada a assinatura"·στ) στο άρθρο 74 παράγραφος 1:"— Expedido por triplicado— Emitido em três exemplares"·ζ) στο άρθρο 77 παράγραφος 2:"— Procedimiento simplificado— Procedimento simplificado".3. Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2289/83:Στο άρθρο 3 παράγραφος 2, προστίθενται οι ακόλουθες ενδείξεις:"— Objeto para personas minusválidas se mantiene la franquicia subordinada al respeto del artículo 77, apartado 2, segundo párrafo, del Reglamento (CEE) no 918/83.— Objectos destinados a pessoas deficientes: é mantida a franquia desde que seja respeitado o no 2, segundo parágrafo do artigo 77o do Regulamento (CEE) no 918/83."4. Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2290/83:Στο άρθρο 3 παράγραφος 2, προστίθενται οι ακόλουθες ενδείξεις:"— Objeto UNESCO: se mantiene la franquicia subordinada al respeto del artículo 57, apartado 2, primer párrafo, del Reglamento (CEE) noo 918/83.— Objectos UNESCO: é mantida a franquia desde que seja respeitado o no 2, primeiro parágrafo, do artigo 57o do Regulamento (CEE) no 918/83."Άρθρο 2Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Ιανουαρίου 1986, υπό την προϋπόθεση εφαρμογής της πράξης προσχώρησης της Ισπανίας και της Πορτογαλίας.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Βρυξέλλες, 28 Νοεμβρίου 1985.Για την ΕπιτροπήCockfieldΑντιπρόεδρος[1] ΕΕ αριθ. L 360 της 23. 12. 1983, σ. 24.[2] ΕΕ αριθ. L 86 της 29. 3. 1984, σ. 17.[3] ΕΕ αριθ. L 38 της 9. 2. 1977, σ. 20.[4] ΕΕ αριθ. L 124 της 9. 5. 1985, σ. 19.[5] ΕΕ αριθ. L 220 της 11. 8. 1983, σ. 15.[6] ΕΕ αριθ. L 167 της 27. 6. 1985, σ. 23.[7] ΕΕ αριθ. L 220 της 11. 8. 1983, σ. 20.[8] ΕΕ αριθ. L 167 της 27. 6. 1985, σ. 21.--------------------------------------------------