CELEX: 31976R0501
Language: da
Date: 1976-03-05 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 501/76 af 5. marts 1976 om gentagelse af en licitation for levering af butteroil opkøbt på Fællesskabets marked og bestemt for UNICEF som fødevarehjælp til Bangladesh

Nr. L 59/22                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  6. 3. 76
                               KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 501 /76
                                                    af 5 . marts 1976
               om gentagelse af en licitation for levering af butteroil opkøbt på Fællesskabets
                      marked og bestemt for UNICEF som fødevarehjælp til Bangladesh
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                  UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
FÆLLESSKABER HAR —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
europæiske økonomiske Fællesskab,                                                        Artikel 1
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 804/
68 af 27. juni 1968 om den fælles markedsordning for             1.    I overensstemmelse med bestemmelserne i for­
mælk og mejeriprodukter (!), senest ændret ved forord­          ordningerne (EØF) nr. 1541 /75 og 1542/75 udbydes
ning (EØF) nr. 740/75 (2), særlig artikel 6, stk. 7, og         der i licitation levering til UNICEF af 600 tons
                                                                butteroil bestemt for Bangla Desh og fremstillet af
ud fra følgende betragtninger :                                 smørfedt af fællesskabsoprindelse, og som ikke stam­
                                                                mer fra offentlige lagre, hvoraf :
Rådets forordning (EØF) nr. 1542/75 af 16. juni 1975
om levering af mælkefedt til en række udviklings­               — 450 tons udtages fra de 2 000 tons, der er fastsat til
lande og internationale organisationer inden for føde­                UNICEF,
varehjælpeprogrammet for 1975 (3) fastsætter blandt
andet, at der stilles 2 000 tons butteroil til rådighed         — 1 50 tons udtages fra reserven på 4 550 tons.
for UNICEF leveret til bestemmelsesstedet såvel som
en reserve på 4 550 tons ; UNICEF har anmodet om
levering af 600 tons butteroil til fordel for Bangla­            Denne leverance fordeles ifølge følgende partier :
desh ;
                                                                 — parti A : 200 tons hvoraf :
af hensyn til situationen på smørmarkedet i Fællesska­                                    — 100 tons cif Chittagong,
bet skal leveringen af ovennævnte mængde sikres af                                        — 100 tons cif Chalna ;
disponibelt smørfedt på Fællesskabets marked i over­
ensstemmelse med artikel 2, stk. 2, i Rådets forord­
ning (EØF) nr. 1541 /75 af 16. juni 1975 om fastsæt­                  afskibning skal finde sted før den 30. april 1976.
telse af almindelige regler for levering af mælkefedt til
en række udviklingslande og internationale organisa­
tioner inden for fødevarehjælpeprogrammet for                    — parti B : 200 tons hvoraf :
 1975 (4); i den hensigt har Kommissionens forord­
 ning (EØF) nr. 1 70/76 af 26. januar 1 976 (5) fastsat en                                — 100 tons cif Chittagong,
 licitation, som er blevet annulleret ;                                                   — 100 tons cif Chalna ;
 det er derfor hensigtsmæssigt at afholde en ny licita­
 tion for hvilken bestemmelserne fastsat i Kommissio­                 afskibning skal finde sted efter den 20. og før den
 nens forordning (EØF) nr. 2660/75 af 20. oktober                     31 . maj 1976 ;
 1975 om udbydelse i licitation af leverancen af
 butteroil, opkøbt på Fællesskabets marked, som fødeva­
 rehjælp til en række udviklingslande og til Verdensfø­          — parti C : 200 tons hvoraf :
 devareprogrammet (6) hovedsagligt kan anvendes, med                                      — 100 tons cif Chittagong,
 undtagelse af reglerne for levering ;                                                    — 100 tons cif Chalna ;
 de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i
 overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomi­                 afskibning skal finde sted efter den 20 . og før den
 teen for Mælk og Mejeriprodukter —                                   31 . august 1976.
  ») EFT  nr. L 148 af 28 . 6. 1968, s. 13.
  2) EFT  nr. L 74 af 22. 3. 1975, s. 1 .                         2. Med hensyn til licitationsproceduren samt betin­
  >) EFT  nr. L 157 af 19. 6. 1975, s. 6.                         gelserne for fremstilling af butteroil anvendes reglerne
  *) EFT  nr. L 157 af 19/6. 1975, s. 4.
  5) EFT  nr. L 19 af 28. 1 . 1976, s. 12.                        i forordning (EØF) nr. 2660/75 analogt, under hensyn­
  ') EFT  nr. L 270 af 21 . 10. 1975, s. 11                       tagen til efterfølgende særlige bestemmelser.
 ---pagebreak--- 6 . 3 . 76                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                             Nr. L 59/23
                         Artikel 2                            tionen, afholdes af denne. Satserne og andre betingel­
1 . Butteroil svarer, for så vidt angår kvalitet og em­
                                                              ser fastsat i kontrakten mellem tilslagsmodtageren og
                                                              befragteren skal forud aftales mellem tilslagsmodtage­
ballage, til de i bilaget til forordning (EØF) nr. 2660/      ren, der optræder som Fællesskabets befuldmægtigede,
75 fastsatte forskrifter. Det emballeres udelukkende i
                                                              og modtageren af varen.
dåser på 5 kg.
2. For så vidt angår påtegningen på emballagen, af­                                  Artikel 4
fattes den angivelse, der er nævnt i kapitel II, stk. 2, li­
tra b), i foregående stykke 1 nævnte bilag, som følger :       1.   Det pågældende interventionsorgan giver hur­
                                                              tigst muligt modtageren meddelelse om skibets navn,
»Butteroil — Gift of the European Economic Commu­             lossehavnen, varens mængde og kvalitet som konstate­
nity — Action of the United Nations Children's Fund           ret ved lastningen, samt lossehavnen .
(UNICEF)«.
                                                              2. Tilslagsmodtageren meddeler modtagerorganisa­
                         Artikel 3                            tionen, mindst 10 arbejdsdage i forvejen, skibets for­
                                                              ventede ankomstdato i lossehavnen. Tilslagsmodtage­
1.      Levering cif har fundet sted, når varen faktisk er    ren indsætter i certepartiet en forpligtelse for skibets
anbragt på kajen i lossehavnen eller på lægter, når           kaptajn til at meddele modtagerorganisationen, mindst
denne fremgangsmåde benyttes.                                 72 timer i forvejen, skibets forventede ankomstdato til
                                                              havnen .
2. Ved levering cif afleverer modtagerorganisatio­
nen til tilslagsmodtageren det i artikel 1 1 , stk. 2, i for­
                                                                                     Artikel 5
ordning (EØF) nr. 2660/75 nævnte overtagelsesdoku­
ment.
                                                              Fristen for indgivelse af tilbud udløber den 23. marts
                                                              1976 kl . 12.00 .
3 . Modtagerorganisationen afholder alle omkostnin­
ger efter levering, heri indbefattet omkostninger ved
modtagelse af varen.                                                                 Artikel 6
Eventuelle overliggedagpenge i lossehavnen, som skyl­         Denne forordning træder i kraft på dagen efter offent­
des forsinkelser, som kan tilskrives modtagerorganisa         liggørelsen i De Europæiske Fællesskabets Tidende.
               Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
               medlemsstat.
               Udfærdiget i Bruxelles, den 5. marts 1976.
                                                                     På Kommissionens vegne
                                                                          P.J. LARDINOIS
                                                                    Medlem af Kommissionen