CELEX: 52014PC0647
Language: et
Date: 2014-10-23
Title: Ettepanek: NÕUKOGU OTSUS, millega määratakse kindlaks liidu nimel Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni Euroopa Majanduskomisjoni asjaomastes komiteedes vastu võetav seisukoht seoses ÜRO eeskirjades nr 4, 6, 11, 13, 13H, 19, 25, 34, 37, 43, 44, 48, 53, 70, 96, 98, 104, 105, 106, 107, 112, 113, 121 ja 128 kavandatavate muudatuste ning ÜRO uue rehve käsitleva üldise tehnilise normi, ÜRO üldise tehnilise normi nr 4 (ülemaailmne raskeveokite sertifitseerimise menetlus) 3. muudatust ning ühisresolutsiooni nr 1 muudatust käsitleva uue üldise tehnilise normi vastuvõtmise ettepanekutega

|
			
		
		
		52014PC0647
		
			Ettepanek: NÕUKOGU OTSUS, millega määratakse kindlaks liidu nimel Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni Euroopa Majanduskomisjoni asjaomastes komiteedes vastu võetav seisukoht seoses ÜRO eeskirjades nr 4, 6, 11, 13, 13H, 19, 25, 34, 37, 43, 44, 48, 53, 70, 96, 98, 104, 105, 106, 107, 112, 113, 121 ja 128 kavandatavate muudatuste ning ÜRO uue rehve käsitleva üldise tehnilise normi, ÜRO üldise tehnilise normi nr 4 (ülemaailmne raskeveokite sertifitseerimise menetlus) 3. muudatust ning ühisresolutsiooni nr 1 muudatust käsitleva uue üldise tehnilise normi vastuvõtmise ettepanekutega /* COM/2014/0647 final - 2014/0299 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	SELETUSKIRI
1.           ETTEPANEKU TAUST
ÜRO Euroopa Majanduskomisjon (UNECE) töötab
rahvusvahelisel tasandil välja ühtlustatud nõuded, mille eesmärk on kõrvaldada
tehnilised tõkked mootorsõidukite kaubanduselt 1958. aasta muudetud
kokkuleppe osaliste vahel ning tagada, et neil sõidukitel oleks kõrge ohutuse-
ja keskkonnakaitse tase.
Kooskõlas 27. novembri 1997. aasta otsusega
97/836/EÜ ühines liit ÜRO Euroopa Majanduskomisjoni kokkuleppega, milles
käsitletakse ratassõidukile ning sellele paigaldatavatele ja/või sellel
kasutatavatele seadmetele ja osadele ühtsete tehnonõuete kehtestamist ja nende
nõuete alusel väljastatud tunnistuste vastastikust tunnustamist[1] („1958. aasta muudetud
kokkulepe”) ning kooskõlas nõukogu 31. jaanuari 2000. aasta otsusega
2000/125/EÜ, mis käsitleb ratassõidukile ning sellele paigaldatavatele ja/või
sellel kasutatavatele seadmetele ja osadele üldiste tehniliste normide
kehtestamist käsitleva kokkuleppe sõlmimist[2]
(„paralleelne kokkulepe”), ühines liit paralleelse kokkuleppega.
UNECE sõidukite eeskirjade ühtlustamise
ülemaailmse foorumi WP29 istungeid peetakse kolm korda aastas: iga
kalendriaasta märtsis, juunis ja novembris. Igal istungil võetakse tehnika
arengu võimaldamiseks vastu olemasolevate ÜRO eeskirjade või ÜRO üldiste
tehniliste normide uusi muudatusi. Enne iga WP29 istungit võtab kõnealused
muudatused vastu üks kuuest WP29 raames tegutsevast töörühmast.
Seejärel toimub WP29 istungil muudatuste,
täienduste ja paranduste vastuvõtmise lõplik hääletamine, juhul kui kvoorum on
koos ja kui saavutatakse kokkuleppeosaliste kvalifitseeritud häälteenamus. EL
on WP29 raames kahe kokkuleppe (1958. ja 1998. aasta kokkuleppe) osaline. Iga
kord valmistatakse ette nõukogu otsus (nn megaotsus), mis sisaldab muudatuste,
täienduste ja paranduste nimekirja ja volitab komisjoni hääletama igal WP29
istungil liidu nimel.
Käesolevas nõukogu otsuses määratakse kindlaks
liidu seisukoht 11.–14. novembril 2014 toimuval WP29 istungil hääletamiseks
esitatud muudatuste, täienduste ja paranduste kohta.
2.           HUVITATUD ISIKUTEGA
KONSULTEERIMISE JA MÕJUHINNANGU TULEMUSED
Mootorsõidukite tehnilise komiteega on
konsulteeritud ja liikmesriikide ekspertide märkused on võetud arvesse.
3.           ETTEPANEKU ÕIGUSLIK KÜLG
·                        
Kavandatud meetmete kokkuvõte
Ettepanekus
määratakse kindlaks liidu seisukoht ÜRO eeskirjade nr 4, 6, 11, 13, 13H, 19,
25, 34, 37, 43, 44, 48, 53, 70, 96, 98, 104, 105, 106, 107, 112, 113, 121, 128
muudatuste, ÜRO uue rehve käsitleva üldise tehnilise normi, ÜRO üldise
tehnilise normi nr 4 (ülemaailmne raskeveokite sertifitseerimise menetlus) 3.
muudatust ning ÜRO ühisresolutsiooni nr 1 3. muudatust käsitleva uue üldise
tehnilise normi hääletamisel.
·                        
Õiguslik alus
Käesoleva ettepaneku õiguslik alus on Euroopa
Liidu toimimise lepingu artikkel 114 koostoimes artikli 218 lõikega 9.
·                        
Subsidiaarsuse põhimõte
Selliste rahvusvaheliste õigusaktide nagu ÜRO
eeskirjade ja üldiste tehniliste normide eelnõude muudatusettepanekute poolt
hääletamine ja nende ülevõtmine liidu mootorsõidukite tüübikinnitussüsteemi on
liidu ainupädevuses. See hoiab ära siseturu killustumise ning lisaks tagab
võrdväärsed tervishoiu- ja ohutusnormid kogu liidus. Samuti kaasneb sellega
mastaabisääst: tooteid saab valmistada kogu liidu ja isegi rahvusvahelise turu
jaoks, ilma et neid oleks vaja kohandada igalt liikmesriigilt eraldi
tüübikinnituse taotlemiseks.
Seepärast on käesolev ettepanek kooskõlas
subsidiaarsuse põhimõttega.
·                        
Proportsionaalsuse põhimõte
Käesolev ettepanek on kooskõlas
proportsionaalsuse põhimõttega, kuna see ei lähe järgmiste eesmärkide saavutamiseks
vajalikust kaugemale: tagada nii siseturu nõuetekohane toimimine kui ka avaliku
ohutuse ja kaitse kõrge tase.
·                        
Õigusakti valik
Nõukogu otsuse kasutamist on nõutud Euroopa
Liidu toimimise lepingu artikli 218 lõikes 9, et kehtestada rahvusvahelises lepingus
sätestatud organis liidu nimel võetavad seisukohad.
2014/0299 (NLE)
Ettepanek:
NÕUKOGU OTSUS,
millega määratakse kindlaks liidu nimel
Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni Euroopa Majanduskomisjoni asjaomastes
komiteedes vastu võetav seisukoht seoses ÜRO eeskirjades nr 4, 6, 11, 13, 13H,
19, 25, 34, 37, 43, 44, 48, 53, 70, 96, 98, 104, 105, 106, 107, 112, 113, 121
ja 128 kavandatavate muudatuste ning ÜRO uue rehve käsitleva üldise tehnilise
normi, ÜRO üldise tehnilise normi nr 4 (ülemaailmne raskeveokite
sertifitseerimise menetlus) 3. muudatust ning ühisresolutsiooni nr 1 muudatust
käsitleva uue üldise tehnilise normi vastuvõtmise ettepanekutega
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise
lepingut, eriti selle artiklit 114 koostoimes artikli 218 lõikega 9,
võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut
ning arvestades järgmist:
1)         Kooskõlas nõukogu otsusega 97/836/EÜ[3] ühines liit Ühinenud
Rahvaste Organisatsiooni Euroopa Majanduskomisjoni (edaspidi „UNECE”)
kokkuleppega, milles käsitletakse ratassõidukitele ning nendele paigaldatavale
ja/või nendel kasutatavale varustusele ja osadele ühtsete tehnonõuete
kehtestamist ning nende nõuete alusel väljastatud tunnistuste vastastikust
tunnustamist (edaspidi „1958. aasta muudetud kokkulepe”).
2)         Nõukogu otsusega 2000/125/EÜ[4]
ühines liit kokkuleppega, mis käsitleb ratassõidukitele ning nendele
paigaldatavatele ja/või nendel kasutatavatele seadmetele ja osadele üldiste
tehniliste normide kehtestamist („paralleelne kokkulepe”).
3)         Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiviga 2007/46/EÜ[5] asendati liikmesriikide
tüübikinnitussüsteemid liidu tüübikinnitusmenetlusega ning kehtestati
ühtlustatud raamistik, mis sisaldab haldusnorme ja üldisi tehnilisi nõudeid
kõigile uutele sõidukitele, süsteemidele, osadele ja eraldi seadmestikele.
Nimetatud direktiiviga inkorporeeriti ÜRO eeskirjad ELi tüübikinnituse süsteemi
kas tüübikinnituse nõuetena või alternatiivina liidu õigusaktidele. Alates
asjaomase direktiivi vastuvõtmisest on liidu õigusaktide asemel üha sagedamini
hakatud ELi tüübikinnituse raames kohaldama ÜRO eeskirju.
4)         Arvestades kogemusi ja tehnika arengut on vaja kohandada
nõudeid teatavate elementide või tunnusjoonte osas, mida on käsitletud ÜRO
eeskirjades nr 4, 6, 11, 13, 13H, 19, 25, 34, 37, 43, 44, 48, 53, 70, 96, 98,
104, 105, 106, 107, 112, 113, 121 ja 128. 
5)         Tüübikinnitusega mootorsõidukite asjakohaste ohutussätete
ühtlustamiseks tuleks vastu võtta ÜRO uus postiga külgkokkupõrget käsitlev
üldine tehniline norm. Võtmaks arvesse tehnika edusamme tuleb vastu võtta ÜRO
üldise tehnilise normi nr 4 (ülemaailmne raskeveokite sertifitseerimise
menetlus) 3. muudatus ja ühisresolutsiooni nr 1 muudatus.
6)         Seetõttu on vajalik määrata kindlaks seisukoht, mis võetakse
liidu nimel 1958. aasta muudetud kokkuleppe halduskomitees ja paralleelse
kokkuleppe täitevkomitees nimetatud ÜRO dokumentide vastuvõtmise küsimuses,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Ainus artikkel
Liidu nimel 1958. aasta muudetud
kokkuleppe halduskomitees ja paralleelse kokkuleppe täitevkomitees 11.–14. novembril
2014 vastu võetav seisukoht on hääletada käesoleva otsuse lisas loetletud ÜRO
dokumentide poolt.
Brüssel,
                                                                       Nõukogu
nimel
                                                                       eesistuja
[1]               EÜT L 346, 17.12.1997, lk 78.
[2]               EÜT L 35, 10.2.2000, lk 12.
[3]               Nõukogu 27. novembri 1997. aasta otsus 97/836/EÜ
Euroopa Ühenduse ühinemise kohta ÜRO Euroopa Majanduskomisjoni kokkuleppega,
milles käsitletakse ratassõidukile ning sellele paigaldatavatele ja/või sellel
kasutatavatele seadmetele ja osadele ühtsete tehnonõuete kehtestamist ja nende
nõuete alusel väljastatud tunnistuste vastastikust tunnustamist („1958. aasta
muudetud kokkulepe”) (EÜT L 346, 17.12.1997, lk 78).
[4]               Nõukogu otsus 2000/125/EÜ, 31. jaanuar 2000, mis
käsitleb ratassõidukitele ning nendele paigaldatavatele ja/või nendel
kasutatavatele seadmetele ja osadele üldiste tehniliste normide kehtestamist
käsitleva kokkuleppe sõlmimist („paralleelne kokkulepe”) (EÜT L 35, 10.2.2000,
lk 12).
[5]               Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2007/46/EÜ, 5.
september 2007, millega kehtestatakse raamistik mootorsõidukite ja nende
haagiste ning selliste sõidukite jaoks mõeldud süsteemide, osade ja eraldi
seadmestike kinnituse kohta (raamdirektiiv) (ELT L 263, 9.10.2007, lk 1).
LISA
 Eeskirja nr 4 (tagumised numbrituled) 18. täienduse ettepanek || ECE/TRANS/WP.29/2014/54 
 Eeskirja nr 6 (suunatuled) 01-seeria muudatuste 26. täienduse ettepanek || ECE/TRANS/WP.29/2014/55 
 Eeskirja nr 11 (uksesulgurid ja -hinged) 04-seeria täienduste ettepanek || ECE/TRANS/WP.29/2014/71 
 Eeskirja nr 13 (raskeveokid: pidurdamine) 11-seeria muudatuste 12. täienduse ettepanek || ECE/TRANS/WP.29/2014/45/Rev.1 
 Eeskirja nr 13‑H (M1- ja N1-kategooria sõidukite pidurid) 16. täienduse ettepanek || ECE/TRANS/WP.29/2014/46/Rev.1 
 Eeskirja nr 19 (eesmised udulaternad) 04-seeria muudatuste 7. täienduse ettepanek || ECE/TRANS/WP.29/2013/75/Rev.1 
 Eeskirja nr 25 (peatoed) 04-seeria muudatuste 1. täienduse ettepanek || ECE/TRANS/WP.29/2014/72 
 Eeskirja nr 34 (tuleohutus) 03-seeria muudatuste ettepanek || ECE/TRANS/WP.29/2014/65 WP.29-164-05 
 Eeskirja nr 37 (hõõglambid) 03-seeria muudatuste 43. täienduse ettepanek || ECE/TRANS/WP.29/2014/56 
 Eeskirja nr 43 (turvaklaas) 01-seeria muudatuste 3. täienduse ettepanek || ECE/TRANS/WP.29/2014/66 
 Eeskirja nr 43 (turvaklaas) 01-seeria muudatuste 3. täienduse ettepanek || ECE/TRANS/WP.29/2014/67 
 Eeskirja nr 44 (lapse turvasüsteemid) 04-seeria muudatuste 9. täienduse ettepanek || ECE/TRANS/WP.29/2014/73 
 Eeskirja nr 48 (valgustus- ja valgussignaalseadmete paigaldamine) 04-seeria muudatuste 14. täienduse ettepanek || ECE/TRANS/WP.29/2014/57 
 Eeskirja nr 48 (valgustus- ja valgussignaalseadmete paigaldamine) 05-seeria muudatuste 7. täienduse ettepanek || ECE/TRANS/WP.29/2014/58 
 Eeskirja nr 48 (valgustus- ja valgussignaalseadmete paigaldamine) 06-seeria muudatuste 5. täienduse ettepanek || ECE/TRANS/WP.29/2014/59 
 Eeskirja nr 53 (L3-kategooria sõidukite valgustus- ja valgussignaalseadmete paigaldamine) 01-seeria muudatuste 16. täienduse ettepanek || ECE/TRANS/WP.29/2014/60 
 Eeskirja nr 70 (raskete ja pikkade sõidukite tagumised tunnusmärgid) 01-seeria muudatuste 9. täienduse ettepanek || ECE/TRANS/WP.29/2014/61 
 Eeskirja nr 96 (diiselmootori heitgaas (põllumajandustraktorid)) 04-seeria muudatuste 1. täienduse ettepanek || ECE/TRANS/WP.29/2014/75 
 Eeskirja nr 98 (gaaslahendusvalgusallikaga esituled) 01-seeria muudatuste 5. täienduse ettepanek || ECE/TRANS/WP.29/2013/90/Rev.1 
 Eeskirja nr 104 (valgustpeegeldav märgistus) 8. täienduse ettepanek || ECE/TRANS/WP.29/2014/62 
 Eeskirja nr 105 (ADR-sõidukid) 05-seeria muudatuste 2. täienduse ettepanek || ECE/TRANS/WP.29/2014/68 
 Eeskirja nr 106 (põllutöömasinate rehvid) 11. täienduse ettepanek || ECE/TRANS/WP.29/2014/50/Rev.1 
 Eeskirja nr 107 (M2 ja M3 sõidukid) 05-seeria muudatuste 2. täienduse ettepanek || ECE/TRANS/WP.29/2014/69 
 Eeskirja nr 107 (M2 ja M3 sõidukid) 06-seeria muudatuste 1. täienduse ettepanek || ECE/TRANS/WP.29/2014/70 
 Eeskirja nr 112 (asümmeetrilist lähituld kiirgavad esilaternad) 01-seeria muudatuste 5. täienduse ettepanek || ECE/TRANS/WP.29/2013/92/Rev.1 
 Eeskirja nr 113 (sümmeetrilist lähituld kiirgavad esilaternad) 01-seeria muudatuste 4. täienduse ettepanek || ECE/TRANS/WP.29/2014/63 
 Eeskirja nr 113 (sümmeetrilist lähituld kiirgavad esilaternad) 01-seeria muudatuste 4. täienduse ettepanek || ECE/TRANS/WP.29/2013/93/Rev.1 
 Eeskirja nr 121 (juhtimisseadiste, märgutulede ja näidikute tähistus) 01-seeria muudatuste ettepanek || ECE/TRANS/WP.29/2012/30 ECE/TRANS/WP.29/2012/30/Corr.1 
 Eeskirja nr 128 (LED-valgusallikas) 3. täienduse ettepanek || ECE/TRANS/WP.29/2014/64 
 Uue rehve käsitleva üldise tehnilise normi ettepanek || ECE/TRANS/WP.29/2013/63 ECE/TRANS/WP.29/2014/83 ECE/TRANS/WP.29/2013/122 ECE/TRANS/WP.29/AC.3/15 WP.29-164-04 
 Üldise tehnilise normi nr 4 (ülemaailmne raskeveokite sertifitseerimise menetlus) 3. muudatuse ettepanek || ECE/TRANS/WP.29/2014/84 ECE/TRANS/WP.29/2014/85 ECE/TRANS/WP.29/AC.3/29 
 Ühisresolutsiooni nr 1 (M.R.1) täienduste ettepanek || ECE/TRANS/WP.29/2014/89