CELEX: C1995/248/21
Language: es
Date: 1995-09-23 00:00:00
Title: Recurso interpuesto el 7 de agosto de 1995 contra la Comisión de las Comunidades Europeas por la República Federal de Alemania (Asunto C-263/95)

N° C 248/ 10              ES                      Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                    23 . 9 . 95
     — Directiva 84/ 156/CEE del Consejo, de 8 de marzo de                     construcción . Puesto que la versión alemana de los
           1984 , relativa a los valores límite y a los objetivos de           proyectos no estuvo lista dentro del plazo previsto en el
           calidad para los vertidos de mercurio de los sectores               Reglamento interno de este Comité, la Decisión no debió
           distintos de la electrólisis de los cloruros alcali­                ser adoptada .
           nos ( 3 );                                                      — Vicios sustanciales de forma : en la reunión de 30 de
     — Directiva 84/49 1 /CEE del Consejo, de 9 de octubre                     noviembre de 1994 no se obtuvo la mayoría necesaria
           de 1984 , relativa a los valores límite y a los objetivos           para que el Comité permanente pudiera adoptar una
           de calidad para los vertidos de hexaclorociclohe­                   resolución, tal como prevé la tercera frase del apartado 3
           xano (4 );                                                          del artículo 20 de la Directiva 89/106/CEE . El Regla­
                                                                               mento interno del Comité permanente regula los detalles
     — Directiva 86/280/CEE del Consejo, de 12 de junio de                     del ejercicio del derecho de voto; no se prevé un
           1986 , relativa a los valores límite y a los objetivos de           procedimiento escrito para la adopción de resoluciones,
           calidad para los residuos de determinadas sustancias                como tampoco el ejercicio del derecho de voto una vez
           peligrosas comprendidas en la lista I del Anexo de la               concluidas las reuniones .
           Directiva 76/464/CEE ( 5 ).
                                                                           — Infracción del apartado 4 del artículo 13 de la Directiva
2 ) Condene en costas a la República Federal de Alema­                         89/106/CEE: el examen previo de un producto debe
     nia .                                                                     extenderse básicamente a todas las principales caracte­
                                                                               rísticas del producto que sean importantes para cumplir
Motivos y principales alegaciones                                              los requisitos esenciales, conforme a lo dispuesto en el
La fijación de valores límite de las inmisiones, basada en las                 Anexo I de la Directiva 89/ 106/CEE . Sin embargo, en la
Directivas sobre protección del medio ambiente, debe                           Decisión impugnada, la Comisión se refirió sólo parcial­
efectuarse por medio de disposiciones cuyo carácter vincu­                     mente a las características del producto relevantes y, por
lante sea incuestionable, de manera que los particulares                       ejemplo, tuvo en cuenta aspectos relativos a la salud y el
puedan ejercitar sus derechos y los obligados al cumpli­                       medio ambiente sólo de forma selectiva e incompleta .
miento de las normas sobre emisiones conozcan con                              Por consiguiente, la Decisión impugnada no se ajusta al
                                                                               objetivo del apartado 3 del artículo 100 A del Tratado
precisión sus obligaciones. Las denominadas instrucciones y                    CE.
circulares, cuya obligatoriedad no sobrepasa el ámbito de
las autoridades administrativas afectadas, no cumplen estas                — Infracción del deber de motivar ( artículo 190 del
exigencias .                                                                   Tratado CE ): si bien el Gobierno federal participó en la
                                                                               fase previa a la adopción de la Decisión, sin embargo no
(') DO    n°  L 81 de 27. 3 . 1982 , p . 29 .                                  está claro para este Gobierno —como tampoco para el
(2) DO    n"  L 291 de 24 . 10 . 1983 ,  p. 1 .                                Tribunal de Justicia , al que corresponde el control
(3) DO    n°  L 74 de 17. 3 . 1984, p .  49 .
(4) DO    n°  L 274 de 17. 10 . 1984,    p . 11 .
                                                                               jurisdiccional— por qué motivos la Comisión no tuvo en
(s) DO    n°  L 181 de 4 . 7. 1986 , p . 16 .                                  cuenta los requisitos esenciales ( por ejemplo, en el caso
                                                                               de los productos para el aislamiento térmico : el ahorro
                                                                               de energía y el aislamiento térmico, así como la higiene,
                                                                               salud y medio ambiente ; en el caso de los productos
                                                                               prefabricados de hormigón : la seguridad de utilización;
Recurso interpuesto el 7 de agosto de 1995 contra la                           en el caso de las ventanas , puertas, etc.: protección
Comisión de las Comunidades Europeas por la República                          contra el ruido ).
                        Federal de Alemania
                         ( Asunto C-263 /95 )                              (') DO n° L 129 de 14 . 6 . 1995 , p . 23 .
                             ( 95/C 248/21 )
En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se                  Recurso de casación interpuesto el 4 de agosto de 1995 por
ha presentado el 7 de agosto de 1995 un recurso contra la                  la Comisión de las Comunidades Europeas contra la
Comisión de las Comunidades Europeas formulado por la                      sentencia dictada el 6 de junio de 1995 por la Sala Tercera
República Federal de Alemania, representada por el Sr.                     ampliada del Tribunal de Primera Instancia de las Comu­
Ernst Róder, Ministerialrat, y el Sr. Bernd Kloke, del                     nidades Europeas, en el asunto T-14/93 promovido en su
Bundesministerium für Wirtschaft, D-53107 Bonn.
                                                                              contra por la Union internationale des chemins de fer
La parte demandante solicita al Tribunal de Justicia que :                                      ( Asunto C-264/95 P)
                                                                                                    ( 95/C 248/22 )
1 ) Anule la Decisión 95/204/CE de la Comisión, de 31 de
     mayo de 1995 , relativa a la aplicación del apartado 2 del            En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se
     artículo 20 de la Directiva 89/ 106/CEE del Consejo                   ha presentado el 4 de agosto de 1995 un recurso de casación
     sobre los productos de construcción (*).                              formulado por la Comisión de las Comunidades Europeas,
2 ) Condene en costas a la parte demandada .                               representada por el Sr. Bernd Langeheine, miembro del
                                                                           Servicio Jurídico, y el Sr. Géraud de Bergues , experto
Motivos y principales alegaciones                                          nacional en comisión de servicios en la Comisión, en calidad
                                                                           de Agentes, que designa como domicilio en Luxemburgo el
— Vicios sustanciales de forma : en contra de lo establecido,              despacho del Sr . Gómez de la Cruz, Centre Wagner,
    no se pidió el dictamen del Comité permanente de la                    Kirchberg, contra la sentencia dictada el 6 de junio de 1995