CELEX: C2001/212/26
Language: el
Date: 2001-07-28 00:00:00
Title: Υπόθεση C-211/01: Προσφυγή της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ενώσεως που ασκήθηκε στις 23 Μαΐου 2001

28.7.2001                EL                     Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                         C 212/15
3.    Σε περι΄πτωση αρνητικη΄ς απαντη΄σεως στο ερω΄τηµα 2: Αντιβαι΄-        µεταφορα΄ τους. Η προθεσµι΄α αυτη΄ ΄εληξε στις 15 Ιουνι΄ου 1999
      νει στο α΄ρθρο 48 της Συνθη΄κης ΕΚ το γεγονο΄ς ο΄τι ΄ενας             χωρι΄ς η Ιταλικη΄ ∆ηµοκρατι΄α να ΄εχει εκδω΄σει τις αναγκαι΄ες διατα΄ξεις
      υπα΄λληλος της Ευρωπαϊκη΄ς Ενω΄σεως που κατοικει΄ στο                προκειµε΄νου να συµµορφωθει΄ προς την οδηγι΄α που µνηµονευ΄εται
      Λουξεµβου΄ργο και ο οποι΄ος θεωρει΄ται ως εγκατεστηµε΄νος             στα αιτη΄µατα της Επιτροπη΄ς.
      στην ηµεδαπη΄ και ο οποι΄ος καταβα΄λλει στο Λουξεµβου΄ργο
      για µια οικιακη΄ βοηθο΄ εισφορε΄ς για την κατα΄ νο΄µο συ΄νταξη
      γη΄ρατος δεν δικαιου΄ται της εκπτω΄σεως ειδικω΄ν δαπανω΄ν που         (1) ΕΕ L 71 της 10.3.1998, σ. 1.
      προβλε΄πει το α΄ρθρο 10, παρα΄γραφος 1, σηµει΄ο 8 του νο΄µου
      για τον φο΄ρο εισοδη΄µατος;
4.    Σε περι΄πτωση καταφατικη΄ς απαντη΄σεως στο ερω΄τηµα 3: Ει΄ναι
      δυνατο΄ να εφαρµοστου΄ν στην παρου΄σα υπο΄θεση οι αρχε΄ς
      που ανε΄πτυξε το ∆ικαστη΄ριο µε την απο΄φαση΄ τον της
      26ης Ιανουαρι΄ου 1993, Werner, C-112/91 (Συλλογη΄
      1993, σ. Ι-429, 463);                                                 Προσφυγη΄ της Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω          ΄ ν Κοινοτη΄των κατα΄
                                                                            του Συµβουλι΄ου της Ευρωπαϊκη΄ς Ενω          ΄ σεως που ασκη΄θηκε
                                                                                                    στις 23 Μαι΅ου 2001
                                                                                                    (Υπο΄θεση C-211/01)
                                                                                                       (2001/C 212/26)
                                                                            Η Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των, εκπροσωπου΄µενη απο΄
                                                                            την Μ. Wolfcarius, µε το΄πο επιδο΄σεων στο Λουξεµβου΄ργο, α΄σκησε
Προσφυγη΄ της Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω        ΄ ν Κοινοτη΄των κατα΄
                                                                            ενω΄πιον του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των, στις
της Ιταλικη΄ς ∆ηµοκρατι΄ας που ασκη΄θηκε στις 22 Μαι΅ου
                                                                            23 Μαι΅ου 2001 προσφυγη΄ κατα΄ του Συµβουλι΄ου της Ευρωπαϊκη΄ς
                                 2001
                                                                            Ενω΄σεως.
                        (Υπο΄θεση C-210/01)                                 Η Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο:
                                                                            —     να ακυρω΄σει τις αποφα΄σεις του Συµβουλι΄ου της 19ης Μαρ-
                          (2001/C 212/25)                                         τι΄ου 2001 σχετικα΄ µε την υπογραφη΄ συµφωνιω΄ν διελευ΄σεως
                                                                                  µεταξυ΄ της Κοινο΄τητας και της Ουγγαρι΄ας καθω΄ς και
                                                                                  της Βουλγαρι΄ας (1) στο µε΄τρο που οι αποφα΄σεις αυτε΄ς
Η Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των, εκπροσωπου΄µενη απο΄                    στηρι΄ζονται στο α΄ρθρο 39 ΕΚ ενω΄ η αναγκαι΄α και επαρκη΄ς
τους Ηans Støvlbæk και Roberto Amorosi, α΄σκησε στις                              νοµικη΄ βα΄ση ει΄ναι το α΄ρθρο 71 ΕΚ·
22 Μαι΅ου 2001 ενω΄πιον του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν
Κοινοτη΄των προσφυγη΄ κατα΄ της Ιταλικη΄ς ∆ηµοκρατι΄ας.                     —     να διατηρη΄σει σε ισχυ΄ τα αποτελε΄σµατα των συµφωνιω΄ν
                                                                                  αυτω΄ν µε΄χρι της εκδο΄σεως απο΄ το Συµβου΄λιο νε΄ων πρα΄ξεων·
                                                                            —     να καταδικα΄σει το Συµβου΄λιο στα δικαστικα΄ ΄εξοδα.
Η προσφευ΄γουσα ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο:
—     να αναγνωρι΄σει ο΄τι η Ιταλικη΄ ∆ηµοκρατι΄α, παραλει΄ποντας           Λο΄γοι ακυρω  ΄ σεως και κυ΄ρια επιχειρη΄µατα
      να Θεσπι΄σει τις αναγκαι΄ες νοµοθετικε΄ς, κανονιστικε΄ς και
      διοικητικε΄ς διατα΄ξεις προκειµε΄νου να συµµορφωθει΄ προς την
      οδηγι΄α 98/11/ΕΚ της Επιτροπη΄ς, της 27ης Ιανουαρι΄ου 1998            Η ενδεδειγµε΄νη νοµικη΄ βα΄ση για τη συ΄ναψη των προαναφερθεισω΄ν
      σχετικα΄ µε την ΄ενδειξη κατανα΄λωσης ενε΄ργειας των οικιακω΄ν        συµφωνιω΄ν διελευ΄σεως ει΄ναι το α΄ρθρο 71 ΕΚ, η µο΄νη βα΄ση που
      λαµπτη΄ρων (1) η΄, εν πα΄ση περιπτω΄σει, παραλει΄ποντας να τις        απαιτει΄ ο κυ΄ριος σκοπο΄ς των εν λο΄γω πρα΄ξεων. Το φορολογικο΄
      κοινοποιη΄σει στην Επιτροπη΄, παρε΄βη τις υποχρεω΄σεις που            στοιχει΄ο πρε΄πει να αποτελει΄ αναπο΄σπαστο τµη΄µα των συµφωνιω       ΄ν
      υπε΄χει απο΄ την οδηγι΄α αυτη΄·                                       αυτω΄ν διο΄τι συµβα΄λλει στην πραγµατοποι΄ηση του σκοπου΄ της
                                                                            κοινη΄ς πολιτικη΄ς των µεταφορω΄ν. 0 σκοπο΄ς του ΄εγκειται στο να
—     να καταδικα΄σει την Ιταλικη΄ ∆ηµοκρατι΄α στα δικαστικα΄ ΄εξοδα.       διασφαλι΄ζει ο΄τι η λειτουργι΄α του συστη΄µατος αµοιβαι΄ων αδειω΄ν
                                                                            που δηµιου΄ργησαν οι συµφωνι΄ες δεν Θα εισα΄γει δυσµενει΄ς
                                                                            διακρι΄σεις.
Λο΄γοι προσφυγη΄ς και κυ΄ρια επιχειρη΄µατα                                  Η σω΄ρευση µε τη νοµικη΄ βα΄ση του α΄ρθρου 93 ΕΚ αποκλει΄εται
                                                                            λο΄γω του ο΄τι το α΄ρθρο 71 απαιτει΄ µο΄νον ειδικη΄ πλειοψηφι΄α στο
                                                                            Συµβου΄λιο ενω΄ τα α΄ρθρο 93 ΕΚ απαιτει΄ οµοφωνι΄α. Βεβαι΄ως, το
Το α΄ρθρο 249 ΕΚ, συ΄µφωνα µε το οποι΄ο η οδηγι΄α δεσµευ΄ει κα΄θε           προ΄βληµα της διαβουλευ΄σεως µε το Ευρωπαϊκο΄ Κοινοβου΄λιο δεν
κρα΄τος µε΄λος στο οποι΄ο απευθυ΄νεται ο΄σον αφορα΄ το επιδιωκο΄µενο       ΄εχει τεθει΄ στην πρα΄ξη λαµβανοµε΄νου υπο΄ψη του α΄ρθρου 300,
αποτε΄λεσµα, συνεπα΄γεται την υποχρε΄ωση των κρατω      ΄ ν µελω΄ν να       παρα΄γραφος 3, που διε΄πει τη συ΄ναψη διεθνω΄ν συµφωνιω΄ν. Εντου΄-
τηρου΄ν τις προθεσµι΄ες τις οποι΄ες ορι΄ζουν οι οδηγι΄ες για τη             τοις, αυτο΄ς ο λο΄γος ακυρω΄σεως εξακολουθει΄ να υπα΄ρχει αφου΄ η
 ---pagebreak--- C 212/16                    EL                    Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                     28.7.2001
απαι΄τηση οµοφωνι΄ας στο Συµβου΄λιο Θα µετε΄βαλε ριζικα΄ τη                  Προσφυγη΄ της Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω        ΄ ν Κοινοτη΄των κατα΄
διαδικασι΄α συνα΄ψεως αυτω΄ν των συµφωνιω΄ν διελευ΄σεως οι οποι΄ες           της Οµοσπονδιακη΄ς ∆ηµοκρατι΄ας της Γερµανι΄ας που ασκη΄-
κατα΄ κανο΄να υπο΄κεινται στην ειδικη΄ πλειοψηφι΄α.                                               θηκε στις 22 Μαι΅ου 2001
(1) Απο΄φαση 2001/265/ΕΚ του Συµβουλι΄ου, της 19.3.2001, σχετικα΄ µε
     την υπογραφη΄ της συµφωνι΄ας µεταξυ΄ της Ευρωπαϊκη΄ς Κοινο΄τητας και                           (Υπο΄θεση C-214/01)
     της ∆ηµοκρατι΄ας της Βουλγαρι΄ας περι΄ Θεσπι΄σεως ορισµε΄νων ο΄ρων
     για τις οδικε΄ς εµπορευµατικε΄ς µεταφορε΄ς και την προω΄θηση των
     συνδυασµε΄νων µεταφορω΄ν (ΕΕ L 108, της 18.4.2001, σ. 4).
     Απο΄φαση 2001/266/ΕΚ του Συµβουλι΄ου, της 19.3.2001, σχετικα΄ µε                                  (2001/C 212/28)
     την υπογραφη΄ της συµφωνι΄ας µεταξυ΄ της Ευρωπαϊκη΄ς Κοινο΄τητας και
     της ∆ηµοκρατι΄ας της Ουγγαρι΄ας περι΄ θεσπι΄σεως ορισµε΄νων ο΄ρων
     για τις οδικε΄ς εµπορευµατικε΄ς µεταφορε΄ς και την προω΄θηση των
     συνδυασµε΄νων µεταφορω΄ν (ΕΕ L 108, της 18.4.2001, σ. 27).              Η Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των, εκπροσωπου΄µενη απο΄
                                                                             τον Götz zur Hausen, νοµικο΄ συ΄µβουλο Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊ-
                                                                             κω΄ν Κοινοτη΄των, µε αντι΄κλητο στο Λουξεµβου΄ργο τον Gérard
                                                                             Berscheid, νοµικο΄ συ΄µβουλο της Ευρωπαϊκη΄ς Επιτροπη΄ς, Centre
                                                                             Wagner C 254, Λουξεµβου΄ργο-Κι΄rchberg, α΄σκησε στις 22 Μαι΅ου
                                                                             2001 ενω΄πιον του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των
                                                                             προσφυγη΄ κατα΄ της Οµοσπονδιακη΄ς ∆ηµοκρατι΄ας της Γερµανι΄ας.
Αι΄τηση εκδο΄σεως προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως που υπε΄βαλε
µε δια΄ταξη της 9ης Μαι΅ου 2001 το Landesgericht Innsbruck                   Η προσφευ΄γουσα ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο:
(Αυστρι΄α) στην υπο΄θεση Margarete Unterpertinger κατα΄
            Pensionsversicherungsanstalt der Arbeiter                        1.    Να αναγνωρι΄σει ο΄τι η Οµοσπονδιακη΄ ∆ηµοκρατι΄α της Γερµα-
                                                                                   νι΄ας παρε΄βη τις υποχρεω΄σεις που υπε΄χει απο΄ την οδηγι΄α
                                                                                   89/618/Ευρατο΄µ του Συµβουλι΄ου (1), της 27ης Νοεµβρι΄ου
                           (Υπο΄θεση C-212/01)
                                                                                   1989, σχετικα΄ µε την ενηµε΄ρωση του πληθυσµου΄ για τα
                                                                                   εφαρµοστε΄α µε΄τρα προστασι΄ας της υγει΄ας και την ακολουθη-
                             (2001/C 212/27)                                       τε΄α συµπεριφορα΄ σε περι΄πτωση ΄εκτακτου κινδυ΄νου απο΄
                                                                                   ακτινοβολι΄ες, καθο΄σον δεν θε΄σπισε τα αναγκαι΄α µε΄τρα προς
Με δια΄ταξη της 9ης Μαι΅ου 2001, η οποι΄α περιη΄λθε στη Γραµµα-                    εκπλη΄ρωση των υποχρεω΄σεων που υπε΄χει απο΄ τα α΄ρθρα 6, 7
τει΄α του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των στις 23 Μαι΅ου                 και 9 της οδηγι΄ας.
2001, το Landesgericht Innsbruck (Αυστρι΄α), στην υπο΄θεση
Margarete Unterpertinger κατα΄ Pensionsversicherungsanstalt                  2.      Να καταδικα΄σει την καθη΄ς στα δικαστικα΄ ΄εξοδα.
der Arbeiter, ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς
αποφα΄σεως επι΄ των εξη΄ς ερωτηµα΄των:
1.      Το α΄ρθρο 13, Α, παρα΄γραφος 1, στοιχει΄ο γ', της ΄εκτης
        οδηγι΄ας 77/388/ΕΟΚ (1) του Συµβουλι΄ου, της 17ης Μαι΅ου
        1977, περι΄ εναρµονι΄σεως των νοµοθεσιω΄ν των κρατω΄ν µελω΄ν,        Λο΄γοι ακυρω  ΄ σεως και κυ΄ρια επιχειρη΄µατα
        των σχετικω΄ν µε τους φο΄ρους κυ΄κλου εργασιω΄ν — Κοινο΄
        συ΄στηµα φο΄ρου προστιθεµε΄νης αξι΄ας: οµοιο΄µορφη φορολο-
        γικη΄ βα΄ση — ΄εχει την ΄εννοια ο΄τι ο εκει΄ διατυπου΄µενος          —     Ελλιπη΄ς µεταφορα΄ στο εσωτερικο΄ δι΄καιο του α΄ρθρου 6 της
        κανο΄νας περι΄ απαλλαγη΄ς απο΄ τον φο΄ρο δεν καλυ΄πτει τα                  οδηγι΄ας: Η προβλεπο΄µενη στο α΄ρθρο 6 ενηµε΄ρωση του
       ΄εσοδα απο΄ τις υπηρεσι΄ες ιατρου΄, οι οποι΄ες συνι΄στανται στη             πληττο΄µενου πληθυσµου΄ δεν εξασφαλι΄ζεται στη Γερµανι΄α µε
        διαπι΄στωση αν ΄ενα α΄τοµο που ζητει΄ να του χορηγηθει΄                    δεσµευτικε΄ς νοµικε΄ς διατα΄ξεις. Η ως α΄νω δια΄ταξη ει΄ναι,
        συ΄νταξη ει΄ναι ανα΄πηρο;                                                  εντου΄τοις, θεµελιω΄δους σηµασι΄ας για την επι΄τευξη του
                                                                                   προβλεπο΄µενου στο α΄ρθρο 1 σκοπου΄ της ενισχυ΄σεως της
2.      'Εχει η απο΄φαση του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινο-
                                                                                   προστασι΄ας της υγει΄ας του πληθυσµου΄· κατα΄ συνε΄πεια, για
        τη΄των της 14ης Σεπτεµβρι΄ου 2000, C-384/98, την ΄εννοια
                                                                                   την εξασφα΄λιση της αποτελεσµατικο΄τητας των διατα΄ξεων της
        ο΄τι ιατρικα΄ πορι΄σµατα και επ' αυτω΄ν βασιζο΄µενες γνωµατευ΄-
                                                                                   οδηγι΄ας ΄εχει σηµασι΄α το περιεχο΄µενο και η ΄εκταση της
        σεις ενο΄ψει της διαπιστω΄σεως αν υφι΄σταται αναπηρι΄α η΄
                                                                                   υποχρεω΄σεως ενηµερω΄σεως των αρχω΄ν να ει΄ναι αρκου΄ντως
        ανικανο΄τητα προς α΄σκηση συγκεκριµε΄νου επαγγε΄λµατος η΄
                                                                                   σαφη΄ και να µην εξαρτω΄νται απο΄ τη διοι΄κηση, ο΄πως συµβαι΄νει
        γενικω΄ς προς εργασι΄α δεν εµπι΄πτουν στο πεδι΄ο εφαρµογη΄ς
                                                                                   στην περι΄πτωση των διοικητικω΄ν εγκυκλι΄ων.
        της αναφερθει΄σας στο πρω΄το ερω΄τηµα διατα΄ξεως, ανεξαρτη΄-
        τως του αν ο ενεργω΄ν ως πραγµατογνω΄µων ιατρο΄ς ΄εχει
        διοριστει΄ απο΄ δικαστη΄ριο η΄ ασφαλιστικο΄ και συνταξιοδοτικο΄      —     Ελλιπη΄ς µεταφορα΄ στο εσωτερικο΄ δι΄καιο του α΄ρθρου 7 της
        φορε΄α;                                                                     οδηγι΄ας: Κατα΄ την Επιτροπη΄, και για τη µεταφορα΄ στο
                                                                                    εσωτερικο΄ δι΄καιο του α΄ρθρου 7 της οδηγι΄ας απαιτου΄νται
                                                                                   νοµικα΄ δεσµευτικε΄ς διατα΄ξεις. Η προβλεπο΄µενη στο ως α΄νω
(1) ΕΕ ειδ, ΄εκδ. 09/001, σ. 49.                                                   α΄ρθρο υποχρε΄ωση ενηµερω΄σεως των προσω΄πων που ενδε΄χεται
                                                                                   να συµµετε΄χουν στην οργα΄νωση της βοη΄θειας σε περι΄πτωση
                                                                                  ΄εκτακτου κινδυ΄νου απο΄ ακτινοβολι΄ες δεν εξασφαλι΄ζετε,
                                                                                   εντου΄τοις, στη Γερµανι΄α µε δεσµευτικε΄ς νοµικε΄ς διατα΄ξεις.