CELEX: 52006PC0094
Language: lv
Date: 2006-03-07
Title: Grozītais priekšlikums Eiropas Parlamenta un Padomes regula ar ko izveido Eiropas teritoriālās sadarbības grupu (ETSG) (iesniegusi Komisija atbilstoši EK Līguma 250. panta 2. punktam)

Svarīgs juridisks paziņojums

|

52006PC0094

Grozītais priekšlikums Eiropas Parlamenta un Padomes regula ar ko izveido Eiropas teritoriālās sadarbības grupu (ETSG) (iesniegusi Komisija atbilstoši EK Līguma 250. panta 2. punktam)  /* COM/2006/0094 galīgā redakcija - COD 2004/0168 */  

	[pic] | EIROPAS KOPIENU KOMISIJA |Briselē, 7.3.2006KOM(2006) 94 galīgā redakcija2004/0168 (COD)Grozītais priekšlikumsEIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES REGULAar ko izveido Eiropas teritoriālās sadarbības grupu (ETSG) (iesniegusi Komisija atbilstoši EK Līguma 250. panta 2. punktam)PASKAIDROJUMA RAKSTSDalībvalstis un reģionālās un vietējās iestādes ir saskārušās ar nopietniem sarežģījumiem, īstenojot un vadot pārrobežu sadarbības pasākumus, starptautisko un reģionālo sadarbību atšķirīgu valsts likumu un procedūru ietvarā. Tādēļ ir vajadzīgi atbilstoši pasākumi Kopienas līmenī, lai novērstu šo sarežģījumus. Pašreizējie instrumenti, piemēram, Kopienas Eiropas ekonomisko interešu grupa vai divpusēji vai daudzpusēji dalībvalstu nolīgumi, ir izrādījušies nepiemēroti, lai INTERREG iniciatīvas struktūrfondu programmu ietvaros organizētu strukturētu sadarbību programmu izstrādi no 2000. līdz 2006. gadam. Reģionu komiteja, citu starpā, ir aicinājusi Komisiju apsvērt Kopienas instrumenta izveidi.Kopienas teritorijas harmoniskas attīstības un atjaunots ekonomiskās, sociālās un teritoriālās kohēzijas labā jānotiek ciešākai pārrobežu sadarbībai un jāpieņem pasākumi, lai uzlabotu visu veidu sadarbības nosacījumu īstenošanu. Līguma 159. panta trešajā daļā tādēļ ir pieļautas īpašas darbības, kas nav fondu kompetencē, uz kuriem attiecas minētā noteikuma pirmā daļa, lai sasniegtu Līguma mērķi par ekonomiskas un sociālas kohēzijas stiprināšanu. Priekšlikumu pieņem atbilstoši koplēmuma noteikumiem (Līguma 251. pants).Lai pārvarētu teritoriālās sadarbības šķēršļus, jāizveido Kopienas sadarbības instruments, kas ļauj Kopienā izveidot sadarbības grupas ar juridiskas personas statusu, kuras dēvē par „Eiropas teritoriālās sadarbības grupām” (ETSG). ETSG izmantošana ir fakultatīvs līdzeklis.ETSG kompetencē ir darboties tās locekļu, īpaši šajā grupā ietilpstošu reģionālo un vietējo iestāžu vārdā. Grupas locekļiem Eiropas teritoriālās sadarbības konvencijā jānosaka grupas deleģētie uzdevumi. ETSG jābūt rīcībspējīgai, īstenojot programmas sadarbības programmām ar Kopienas, īpaši struktūrfondu, līdzfinansējumu vai īstenojot visus pārējos sadarbības pasākumus vienīgi pēc dalībvalstu un/vai to reģionālo un vietējo iestāžu iniciatīvas ar Kopienas finansiālu ieguldījumu vai bez tā.Lai ierobežotu regulu līdz stingri noteiktajam minimumam, valsts tiesību aktus par to, kā darbojas līdzīgas , atbilstoši valsts tiesību aktiem izveidotas grupas, piemēro tiem jautājumiem, uz kuriem neattiecas regula vai ETSG statūti.Jautājuma izstrādeVar uzskatīt, ka priekšlikumam ir liela politiskā nozīme. Eiropas Parlaments pirmajā lasījumā nobalsoja par jaunu sadarbības instrumentu un ierosināja vairākus grozījumus, turpretim Padomes darba grupa to joprojām izskata, īpaši domājot par iespējamajām sekām, ja grupas mērķis nav skaidri noteikts, un par pasākumiem grupas likumības un tās regularitātes kontrolei. Atsevišķi dalībvalstu pierobežas apgabali ir ieinteresēti, lai būtu šāds instruments, ja ar to iespējama elastīga pierobežas reģionu sadarbība un liela autonomija attiecībā uz centrālo administrāciju un valdību. Šādu instrumentu uzskata par papildinājumu līdzīgām iniciatīvām valsts līmenī un Eiropas Padomes līmenī (piemēram, eiroreģioni). Reģionu komiteja ir pieņēmusi rezolūciju, ar kuru noteikti atbalsta Komisijas iniciatīvu. Kopumā Parlamenta ziņojumā (ziņotājs Jan Olbrycht kgs ) ir atbalstīts Komisija priekšlikums izveidot jaunu instrumentu sadarbības sekmēšanai. Ziņotāja priekšlikumu mērķis ir uzlabot dokumenta tekstu un to papildināt ar dažiem jautājumiem, kas nav iekļauti Komisijas priekšlikumā vai kas nav pietiekami skaidri. Komisija akceptēja lielāko daļu grozījumu, kas ar lielu balsu vairākumu pieņemti 2005. gada 6. jūlija plenārsēdē, jo tie dara tekstu skaidrāku un atbilst Komisijas priekšlikuma mērķim.Turpmāka rīcība saistībā ar Eiropas Parlamenta grozījumiemKomisija ir pilnībā pieņēmusi 17 grozījumus. Pirmkārt, Komisija piekrīt grupa pārdēvēšanai par „Eiropas teritoriālās sadarbības grupu” (ETSG) visā dokumentā, lai atspoguļotu, ka grupa var piedalīties visu veidu „teritoriālā” sadarbībā: pārrobežu, starptautiskā vai reģionālā (nosaukums, 1., 5., 6., 7., 10., 12., 16. apsvērums, 1. panta nosaukums, 1. pants, 3. pants, 4. panta nosaukums un 4. pants).Turklāt Komisija akceptē, ka dalībvalstis nav finansiāli atbildīgas gadījumos, kad ETSG nesadarbojas struktūrfondu pārvaldībā (3. panta 4. punkts). Turklāt ar regulu jālabo piemērojamie tiesību akti, kuriem jābūt tās dalībvalsts tiesību aktiem, kurā ETSG būs reģistrēta mītne (1.a panta 2. punkts). Skaidrāk izteikts 7., 8. un 15. apsvērums, kā arī 1. panta 3. punkts.Vēl 17 grozījumi būtībā ir pieņemami, taču jāformulē citādi. Komisija vēlas citādi formulēt 11. apsvērumu, 2. panta 3. punktu, 3. panta 2. punktu, 4. panta 1. punktu un 8. panta 1. punktu.Komisija piekrīt precizēt ETSG galveno mērķi: ETSG ir izveidota, lai vadītu sadarbības programmu ar Kopienas līdzfinansējumu, īpaši saskaņā ar nākotnes 3. mērķi, vai lai īstenotu visus pārējos sadarbības pasākumus (12. apsvērums, 1. panta 2. punkts un 3. panta 3. punkts). Komisija ierosina, no vienas puses, visā regulas tekstā nošķirt ETSG locekļu „pilnvaras” vai „kompetences”, no „uzdevumu” deleģēšanas Eiropas teritoriālās sadarbības grupai, no otras puses, (11. apsvērums un 2. panta 3. punkts, 3. panta nosaukums un 3. panta 2. punkts).Attiecībā uz dalībvalstu uzraudzības un kontroles tiesībām regulā jāparedz atbilstoši pasākumi. Tomēr iniciatīva ETSG izveidei paliek potenciālajiem locekļiem, un netiek radīti papildu šķēršļi. Šādas uzraudzības tiesības nevar attiekties tikai uz fondu pārvaldības jautājumiem, bet arī tiesībām kontrolēt to, vai locekļi var deleģēt uzdevumu izpildi vienai Eiropas teritoriālās sadarbības grupai (jaunais 2.a pants).Komisija ierosina, ka tiesību akti, kas reglamentē veidu, kādā līdzvērtīgas atbilstoši valsts likumiem izveidotas grupas, darbojas ETSG mītnes dalībvalstī, piemērojami ETSG ne tikai attiecībā uz ETSG reģistrēšanu, kā to prasa EP, bet arī uz citiem aspektiem, kurus nereglamentē ar regulu (1.a panta 2. punkts un 5. panta 4. punkts).Komisija ierosina paskaidrot atšķirību starp šiem elementiem, uz kuriem attieksies konvencija (4. pants) un statūti (5. pants): statūti attiecas uz visiem konvencijas elementiem, visiem 5. pantā minētajiem elementiem un papildu elementiem, par ko bija vienojušies locekļi. Konvencija attiektos tikai uz tiem elementiem, kuri dalībvalstīm ļauj kontrolēt to, vai locekļi var uzticēt uzdevumu izpildi vienai ETSG atbilstoši attiecīgajiem valsts tiesību aktiem un vai ETSG mērķis atbilst šai regulai.Komisija būtībā akceptē grozījumu attiecībā uz 16. apsvērumu, taču paliek pie standarta formulējuma attiecībā uz subsidiaritātes un proporcionalitātes principu.Attiecībā uz 2. panta 1. punkta „pārējo struktūru” definīciju Komisija dod priekšroku norādei uz izstrādātu definīciju (vispār pieņemta norāde uz struktūrfondiem), nevis jaunas definīcijas izveidei. Komisija piekrīt apkopot noteikumus par locekļu pienākumiem 5. panta 2. punkta d) apakšpunktā. Tomēr ar 31. grozījumu tiktu svītroti elementi, kurus Komisija uzskata par vajadzīgiem.Turklāt divi grozījumi ir pieņemami tikai daļēji. Komisija par 4. panta 2. punktu piekrīt, ka par konvenciju informē attiecīgās dalībvalstis un Reģionu komiteju. Attiecībā uz ETSG obligātajām struktūrām Komisija 6. panta 1. punktā par obligāto struktūru tagad nosaka asambleju un direktoru.Visbeidzot Komisija skaidrāk formulē 4. panta 1. punkta f) apakšpunktu angļu valodā, kā arī kā arī franču teksta 3. panta 5. punktu un 5. panta 2. punkta e) apakšpunktu, lai izvairītos no pārpratumiem, 8. panta nosaukumu, lai tas atbilstu spēka esošajiem tiesību aktiem, un svītro 9. panta otro teikumu, lai varētu izveidot ETSG, iekams sākas nākamais programmu izstrādes periods (t.i., pirms 2007. gada 1. janvāra).Saskaņā ar EK Līguma 250. panta 2. punktu Komisija groza savu priekšlikumu atbilstoši turpmāk minētajam. Tā kā grozījumi jāskata kopā ar salīdzinoši nesenu tiesību akta priekšlikumu, iesniedz teksta konsolidētu versiju.2004/0168 (COD)Grozītais priekšlikums PriekšlikumsEIROP AS PARLAMENTA UN PADOMES REGULAar ko izveido Eiropas teritoriālās pārrobežu sadarbības grupu (ETSG) (EPSG)EIROPAS PARLAMENTS UN EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu un jo īpaši 159. panta trešo daļu,ņemot vērā Komisijas priekšlikumu[1],ņemot vērā Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas atzinumu[2],ņemot vērā Reģionu komitejas atzinumu[3],saskaņā ar Līguma 251. pantā noteikto procedūru[4],tā kā:1.  Līguma 159. panta trešajā daļā paredzēta īpaša rīcība, kas nav fondu kompetencē, uz kuriem attiecas minētā panta pirmais punkts, lai sasniegtu Līguma izvirzīto ekonomikas un sociālas kohēzijas mērķi. Visas Kopienas teritorijas harmoniska attīstība un lielāka ekonomiskā un sociālā un teritoriālā kohēzija nozīmē teritoriālās sadarbības uzlabošanu. Tālab ir lietderīgi pieņemt pasākumus, kas vajadzīgi, lai uzlabotu teritoriālās sadarbības īstenošanas nosacījumus.2.  Ņemot vērā lielos sarežģījumus, ar kādiem, īstenojot un vadot pārrobežu, starptautiskas vai reģionālu sadarbību dažādu valsts tiesību aktiem un procedūrām, saskārās dalībvalstis, īpaši reģionālās un vietējās iestādes, ir vajadzīgi pasākumi, lai tos mazinātu.3.  Ņemot vērā, ka pēc paplašināšanās Kopienas sauszemes un jūras robežu skaits ievērojami palielinājās, ir jāatvieglo pārrobežu, starptautiskās un reģionu sadarbības pastiprināšanās Kopienā.4.  Pašreizējie instrumenti, piemēram, Eiropas ekonomisko interešu grupa, ir izrādījušies nepiemēroti, lai INTERREG iniciatīvas struktūrfondu programmu ietvaros organizētu strukturētu sadarbību programmu izstrādes periodam no 2000. līdz 2006. gadam.5.  Ar Padomes Regulu (EK) Nr (…), ar ko paredz vispārējus Eiropas reģionālās attīstības fonda, Eiropas sociālā fonda un Kohēzijas fona noteikumus, paredz vairāk līdzekļu Eiropas teritoriālās sadarbības atbalstam.6.  Tāpat ir nepieciešams atvieglot un veicināt pārobežu sadarbības pasākumu realizāciju bez Kopienas līdzfinansējuma.7.  Lai pārvarētu šķēršļus, kas kavē pārobežu sadarbību, Kopienas līmenī ir nepieciešams izveidot sadarbības instrumentu, kas Kopienas teritorijā ļautu izveidot sadarbības grupas, kuras pārstāvētu juridisku iestāžu amatpersonas, tā sauktās « Eiropas teritoriālās pārrobežu sadarbības grupām” (ETSG) (EPSG ). ETSGETSG ir fakultatīvs līdzeklis.8.  Jābūt iespējai izvēlēties, vai pārrobežu, starptautiskai vai reģionālai dalībvalstu un/vai reģionālo un vietējo iestāžu sadarbībai turpmāk piemērot nolīgumus.(8)(9) Ir lietderīgi, lai ETSG (EPSG) būtu kompetenta darboties tās locekļu, īpaši šajā grupā ietilpstošo reģionālo un vietējo iestāžu interesēs.(9)(10) ETSG EPSG uzdevumi un kompetence būtu jānosaka jānosaka „Eiropas teritoriālās pārrobežu sadarbības grupas konvencijā”.(10)(11) ETSG locekļiem būtu jāspēj lemt par EPSG izveidi kā atsevišķu juridisku vienību vai tās uzdevumu izpildes uzticēšanu vienam loceklim.(11)(12) ETSG (EPSG) būtu jāspēj jāspēj rīkoties, lai saskaņā ar Regulu (EK) Nr. un Regulu (EK) Nr. par Eiropas Reģionālās attīstības fondu īstenotu teritoriālās sadarbības programmas ar Kopienas, īpaši struktūrfondu, līdzfinansējumu, vai veiktu pārrobežu, starptautiskās vai reģionālās sadarbības cita veida ekonomisko vai sociālo pasākumu vienīgi pēc dalībvalstu un to reģionālo un vietējo iestāžu iniciatīvas ar Kopienas finansiālu ieguldījumu vai bez tā.(12)(13) Jānorāda, ka A ttiecībā uz Kopienas fondu un valsts fondu pārvaldību nedrīkstētu nedrīkst ietekmēt reģionālo un vietējo iestāžu, ne arī dalībvalstu finansiālo atbildību, veidojot ETSG (EPSG) .(13)(14) Jānorāda, ka U z reģionālo un vietējo iestāžu īstenotajām pilnvarām, īpaši policijas un reglamentācijas pilnvarām, konvencija neattiecas.(14)(15) Ir svarīgi, lai ETSG (EPSG) izveidotu savus statūtus, dibinātu struktūras, kā arī izstrādātu budžeta un savas finansiālās atbildības īstenošanas noteikumus.(15)(16) Tos mērķus, kas jāsasniedz, lai uzlabotu teritoriālās pārrobežu sadarbības nosacījumus , kuri minēti šajā regulā, dalībvalstis nevar sasniegt pilnībā izvirzīt efektīvi , strādājot ar atšķirīgiem valsts tiesību aktiem un procedūrām , tādēļ tos labāk sasniegt izvirzīt Kopienas līmenī, jo pašreizējie instrumenti nepiedāvā vērtīgus risinājumus Kopienai , tādējādi Kopiena var noteikt īstenot pasākumus saskaņā ar Līguma 5. pantā minēto subsidiaritātes principu . Saskaņā ar minētajā pantā noteikto proporcionalitātes principu šī regula nepārsniedz to, kas vajadzīgs tās mērķu sasniegšanai, ETSG (EPSG) esot fakultatīvam līdzeklim, un saskaņā ar katras dalībvalsts konstitucionālo sistēmu,IR PIEŅĒMUŠI ŠO REGULU.1. pants ETSG EPSG būtība9.  Kopienas teritorijā Eiropas teritoriālās pārrobežu sadarbības grupas formā var nodibināt sadarbības grupu, turpmāk tekstā –– „ETSG”„ EPSG” , ar tādiem nosacījumiem un tādā veidā , kādi noteikti šajā regulā.EPSG ir juridiska persona.10.  ETSG EPSG mērķis ir atvieglot un veicināt darbības, kas saistītas ar ekonomisko vai sociālo , pārrobežu, starptautisku un reģionālu sadarbību, še turpmāk –– „teritoriālā sadarbība” , starp tās locekļiem divās vai vairākās dalībvalstīs , reģionālajās un vietējās iestādēs , kas noteikti 2. panta 1. punktā, lai stiprinātu ekonomisko un sociālo un teritoriālo kohēziju.Izvirzot šādu mērķi, vienlaikus var tiekties atvieglot un veicināt valsts un reģionālo sadarbību.11.  ETSG ir juridiska persona. Katrā dalībvalstī ETSG ir visplašākā tiesībspēja un rīcībspēja, ko šo valstu tiesību akti piešķir juridiskām personām; tā jo īpaši var iegūt vai atsavināt kustamu un nekustamu īpašumu, kā arī būt par pusi tiesas procesā.1.a pants Piemērojamie tiesību akti12.  ETSG reglamentē ar šādiem instrumentiem:a) ar šo regulu;b) ja tas īpaši atļauts ar šo regulu –– ar konvencijas un statūtu noteikumiem;c) jautājumos, kurus nenosaka šī regula vai nosaka tikai daļēji, ar dalībvalstu tiesību aktiem, kas reglamentē būtības un mērķa ziņā valsts grupas dalībvalstīs, kur ir ETSG mītne.13.  Regulas 4. panta 1. punkta d) apakšpunktā minētās konvencijas interpretācijai un piemērošanai piemērojami to dalībvalstu tiesību akti, kurās ir ETSG mītne.2. pants SastāvsEPSG sastāvā var būt dalībvalstis un/vai reģionālās vai vietējās iestādes un/vai vietējās publiskas iestādes, še turpmāk tekstā –– „locekļi”.Par EPSG izveidi lemj pēc locekļu iniciatīvas.Locekļi var lemt izveidot EPSG kā atsevišķu juridisku vienību vai14.  ETSG locekļi ir no vienas vai vairākām šādām kategorijām vai asociācijām, kuru biedri ir vienā vai vairākās šādās kategorijāsa) dalībvalstis,b) reģionu iestādes,c) vietējās iestādes vaid) struktūras, kas ir publisko tiesību subjekts 1. panta 9. punkta otrās daļas nozīmē Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 31. marta Direktīvā 2004/18/EK par to, kā koordinēt būvdarbu valsts līgumu, piegādes valsts līgumu un pakalpojumu valsts līgumu slēgšanas tiesību piešķiršanas procedūru[5],turpmāk tekstā –– „locekļi”.15.  Par ETSG sastāvu lemj pēc tās locekļu iniciatīvas.16.  ETSG locekļi var lemt savu uzdevumu uzticēt vienam loceklim.2.a pants Kontrole17.  Pirms ETSG sastāva noteikšanas tās locekļi izveido konvencijas projektu, kā noteikts 4. pantā, un par to informē dalībvalstis, kurās atrodas locekļi. Attiecīgās dalībvalstis divu mēnešu laikā pēc konvencijas projekta saņemšanas pārliecinās, vai konvencijas projektā minētie uzdevumi atbilst šai regulai un ir locekļu kompetencē saskaņā ar to attiecīgajiem valsts tiesību aktiem. Ja dalībvalsts uzskata, ka konvencijas projektā minētie uzdevumi neatbilst šai regulai vai nav to locekļu kompetencē, kuri atrodas tās teritorijā, tā iesniedz locekļiem sava viedokļa pamatojumu.Ja dalībvalsts pēc diviem mēnešiem nav reaģējusi, uzskata, ka konvencijas projekts ir apstiprināts.18.  Pēc ETSG izveides ETSG mītnes dalībvalsts kompetentās iestādes saskaņā ar piemērojamajiem valsts tiesību aktiem saņem uzraudzības tiesības attiecībā uz ETSG lēmumiem un publisku finansējumu pārvaldību.19.  ETSG mītnes dalībvalsts informē pārējās dalībvalstis, uz kurām attiecas konvencija, par visu saskaņā ar 2. punktu veikto pārbaužu rezultātiem.3. pants Kompetence Uzdevumi20.  ETSG EPSG pilda uzdevumus, kurus saskaņā ar šo regulu tai uzticējuši tās locekļi. Tās kompetence uzdevumi ir noteikti Eiropas teritoriālās pārrobežu sadarbības konvencijā, turpmāk tekstā –– „konvencija” , kuru pieņēmuši locekļi atbilstoši šīs regulas 4. pantam” .EPSG savu uzdevumu robežās darbojas savu locekļu vārdā. Tālab EPSG ir tiesībspēja, kas juridiskām vienībām piešķirta ar valsts tiesību aktiem.21.  ETSG darbojas tai uzticēto uzdevumu robežās.22.  ETSG var uzticēt uzdevumu:- īstenot teritoriālās pārrobežu sadarbības programmas ar Kopienas līdzfinansējumu, proti, no struktūrfondiem, vai- veikt jebkuru citu veida ekonomisku vai sociālu teritoriālās sadarbību darbību vienīgi pēc 2. panta 1. punktā minētās struktūras iniciatīvas ar Kopienas finansiālu līdzdalību Kopienas finansiālu ieguldījumu vai bez tā.ETSG EPSG izveide neietekmē tās locekļu vai dalībvalstu finansiālo atbildību ne par Kopienas, ne par valsts fondiem.23.  Neierobežojot dalībvalstu finansiālo atbildību attiecībā uz visiem ETSG atvēlētajiem Kopienas fondiem, uz tām dalībvalstīm, kas nav ETSG dalībnieces, neattiecas finansiālās saistības, kas izriet no šīs regulas saistībā ar ETSG.24.  Konvencija neattiecas uz valsts varas deleģēšanu, it īpaši policijas un reglamentējošām pilnvarām. ETSG ar konvenciju uzticētie uzdevumi var neskart pilnvaru un funkciju izmantošanu, lai nodrošinātu vispārējas valsts vai publisku iestāžu intereses, piemēram, policijas un reglamentācijas pilnvaras.4. pants Eiropas teritoriālās pārrobežu sadarbības konvencija25.  Uz ETSG EPSG attiecas konvencija, kas precizē :a) ETSG nosaukumu un tās mītnes adresi;b) Konvencija precizē ETSG EPSG mērķi un uzdevumus, tās darbības ilgumu un tās atlaišanas nosacījumus;c) locekļu sarakstu ; . Konvencija attiecas tikai uz pārrobežu sadarbības jomu, ko noteikuši locekļi. Konvencijā paredzēti katra locekļa uzdevumi attiecībā uz EPSG un trešām personām. Konvencija nosaka :d) likumus, kas piemērojami konvencijas interpretācijai un izpildei ; . Piemērojamie tiesību akti ir kādas attiecīgās dalībvalsts tiesību akti. Locekļu strīda gadījumā kompetentā jurisdikcija ir tai dalībvalstij, kuras tiesību akti bija izvēlēti;e) savstarpējas atzīšanas kārtību Konvencija nosaka kārtību kontroles jomā unf) pamatojoties uz piemērojamajiem valsts tiesību aktiem nosacījumus, kas konvencijā jānosaka, pamatojoties uz piemērojamiem valsts tiesību aktiem ar kādiem īsteno ETSG EPSG deleģētās koncesijas vai sabiedrisko pakalpojumu sniegšanas saistības teritoriālajā pārrobežu sadarbībā.26.  Locekļi noslēdz konvenciju pēc tam, kad pabeigta 2.a pantā minētā procedūra. Locekļi par konvenciju informē visus locekļusinformē dalībvalstis un Reģionu komiteju.5. pants Statūti27.  ETSG EPSG , pamatojoties uz konvenciju, pieņem statūtus.28.  Statūtos ir vismaz visi konvencijas noteikumi un šādi noteikumi:a) locekļu saraksts;b) EPSG mērķi un uzdevumi, tās saikne ar locekļiem;c) nosaukums un mītnes adrese;a) tās struktūru darbības principi un kompetence, kā arī locekļu pārstāvju skaits attiecīgajās struktūrās;b) ETSG EPSG lēmuma pieņemšanas procedūras;c) darba valoda valodas vai valodas valodu noteikšana ;d) tās darbības kārtība , kas garantē sadarbības pasākumu stabilitāti, īpaši attiecībā uz personāla pārvaldi, darbinieku pieņemšanas procedūrām, to, kādi ir līgumi ar personālu;e) locekļu finansiālo iemaksu kārtība , piemērojamie grāmatvedības un budžeta noteikumi, kā arī katra ETSG locekļa finansiālās saistības attiecībā uz to, kā arī locekļu saistību sadale attiecībā uz lēmumiem, kas attiecināmi uz ETSG, unf) neatkarīgās organizācijas atbildīgās personas iecelšana finanšu kontrolei un neatkarīgam , ārējam auditam.29.  Ja loceklim uzticēti ETSG EPSG uzdevumi saskaņā ar 3 2 . panta 2 3 . punktu, statūtu saturu var iekļaut konvencijā.Pēc statūtu pieņemšanas EPSG ir spēja rīkoties saskaņā ar 3. panta 2. punktu.30.  Statūtus reģistrē un/vai publicē saskaņā ar piemērojamiem tiesību aktiem, kas reglamentē būtības un mērķa ziņā līdzīgu valsts grupu reģistrēšanu un/vai publicēšanu. ETSG iegūst tiesībspēju un rīcībspēju reģistrēšanas un/vai publicēšanas dienā.6. pants Struktūras31.  EPSG pārstāv direktors, kas darbojas tās vārdā un interesēs. ETSG EPSG struktūrās ietilpst asambleja un direktors.EPSG var darboties asambleja, kura sastāv no tās locekļu pārstāvjiem. Asamblejā ir ETSG locekļu pārstāvji. Direktors pārstāv ETSG un darbojas tās vārdā.32.  Statūtos var paredzēt papildu var paredzēt citas struktūras.7. pants BudžetsETSG EPSG sagatavo gada provizorisku budžetu, ko pieņem asambleja locekļi . Tā sagatavo gada darbības pārskatu, kuru apliecina no locekļiem neatkarīgi eksperti.Locekļi ir finansiāli proporcionāli atbildīgi atbilstoši savam ieguldījumam budžetā, līdz tiek dzēsti EPSG parādi.Gada pārskatu sagatavošanu, tostarp pievienoto gada ziņojumu, un šādu pārskatu revīziju un publicēšanu reglamentē saskaņā ar 1.a panta 1. punkta b) un c) apakšpunktā minētajiem noteikumiem.8. pants Publicitāte Paziņojums Eiropas Savienības Oficiālajā VēstnesīEPSG publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī, kad tam ir rīcībspēja saskaņā ar 5. panta 4. punktu. No šā brīža EPSG tiesībspēju atzīst dalībvalstis.Publicē EPSG nosaukumu, tās mērķi, locekļu sarakstu un mītnes adresi.ETSG desmit darba dienu laikā pēc statūtu reģistrēšanas vai, ja saskaņā ar 5. panta 4. punktu statūti jāpublicē, pēc publicēšanas nosūta pieprasījumu Eiropas Kopienu Oficiālo publikāciju birojam publicēt Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī paziņojumu, kurā norāda ETSG nosaukumu, tā mērķi, locekļu sarakstu un mītnes adresi.Pēc šā paziņojuma publicēšanas ETSG tiesībspēju un rīcībspēju atzīst katra dalībvalsts.9. pants Stāšanās spēkāŠī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī .To piemēro no 2007. gada 1. janvāra.Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.Briselē,Eiropas Parlamenta vārdā — Padomes vārdā —priekšsēdētājs priekšsēdētājs [1] OV C , , lpp.[2] OV C , , lpp.[3] OV C , , lpp.[4] OV C , , lpp.[5] OV L 134, 30.4.2004., 114. lpp