CELEX: 52002PC0553
Language: fi
Date: 2002-10-10
Title: Ehdotus: neuvoston päätös Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Romanian välisestä assosiaatiosta tehdyn Eurooppa-sopimuksen kauppaa koskevien määräysten mukauttamista koskevan pöytäkirjan tekemisestä maatalouden uusia keskinäisiä myönnytyksiä koskevien neuvottelujen tulosten huomioon ottamiseksi

Avis juridique important

|

52002PC0553

Ehdotus: neuvoston päätös Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Romanian välisestä assosiaatiosta tehdyn Eurooppa-sopimuksen kauppaa koskevien määräysten mukauttamista koskevan pöytäkirjan tekemisestä maatalouden uusia keskinäisiä myönnytyksiä koskevien neuvottelujen tulosten huomioon ottamiseksi  /* KOM/2002/0553 lopull. - ACC 2002/0241 */  

Virallinen lehti nro 045 E , 25/02/2003 s. 0043 - 0058

Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Romanian välisestä assosiaatiosta tehdyn Eurooppa-sopimuksen kauppaa koskevien määräysten mukauttamista koskevan pöytäkirjan tekemisestä maatalouden uusia keskinäisiä myönnytyksiä koskevien neuvottelujen tulosten huomioon ottamiseksi(komission esittämä)PERUSTELUT1. Neuvosto valtuutti 30. maaliskuuta 1999 komission aloittamaan neuvottelut uusista keskinäisistä maatalousmyönnytyksistä Euroopan yhteisön ja assosioituneiden Keski- ja Itä-Euroopan maiden välisten Eurooppa-sopimusten mukaisesti.2. Liittymisprosessin yhteydessä Romanian kanssa käytävät neuvottelut ovat perustuneet Eurooppa-sopimuksen 21 artiklan 5 kohtaan. Kyseisessä artiklassa määrätään, että yhteisö ja Romania tarkastelevat assosiaationeuvostossa tuote tuotteelta säännöllisesti ja vastavuoroisesti mahdollisuutta antaa uusia myönnytyksiä, ottaen huomioon keskinäisen maataloustuotteiden kauppansa määrän, kyseisten tuotteiden erityisen herkkyyden, yhteisön yhteisen maatalouspolitiikan säännöt ja maatalouden aseman Romanian taloudessa.3. Neuvoston valtuutuksen mukaan neuvottelujen olisi johdettava Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden sekä assosioituneiden maiden välisten etujen oikeudenmukaiseen tasapainoon sekä tuonnissa että viennissä. Tämän perusteella sopimuspuolten välillä pidettiin kaksi neuvottelukierrosta 26. toukokuuta 2000 ja 18. kesäkuuta 2002.4. Komission ja Romanian välisten maatalousmyönnytysten lisäämistä koskevien neuvottelujen tulokset edellyttävät eräiden maataloustuotteiden kaupan välitöntä, täysimääräistä ja vastavuoroista vapauttamista. Myös sovittiin uusien tariffikiintiöiden avaamisesta eräillä aloilla ja eräiden jo olemassaolevien kiintiöiden lisäämisestä.5. Tämä pöytäkirja uusista maatalousmyönnytyksistä tulee olemaan Eurooppa-sopimuksen uusi lisäpöytäkirja, jossa määrätään kaikista (sekä vanhoista että uusista) yhteisön ja Romanian sopimista kaupan maatalousmyönnytyksistä.6. Sopimuspuolet ovat panneet ensimmäisen sopimuskierroksen tuloksia täytäntöön autonomisina siirtymätoimenpiteinä 1. päivästä heinäkuuta 2000. Yhteisö pani uudet myönnytykset täytäntöön 17 päivänä lokakuuta 2000 annetulla neuvoston asetuksella (EY) N:o 2435/2000  [1]. Tämä pöytäkirja korvaa autonomiset siirtymäkauden toimenpiteet voimaantulopäivänään.[1]  EYVL L 280, 4.11.2000, s. 17.2002/0241 (ACC)Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Romanian välisestä assosiaatiosta tehdyn Eurooppa-sopimuksen kauppaa koskevien määräysten mukauttamista koskevan pöytäkirjan tekemisestä maatalouden uusia keskinäisiä myönnytyksiä koskevien neuvottelujen tulosten huomioon ottamiseksiEUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 133 artiklan yhdessä 300 artiklan 2 kohdan ensimmäisen alakohdan kanssa,ottaa huomioon komission ehdotuksen [2],[2]  EYVL Csekä katsoo seuraavaa:(1) Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Romanian välisestä assosioinnista tehdyssä Eurooppa-sopimuksessa  [3] määrätään tietyistä myönnytyksistä eräiden Romaniasta peräisin olevien maataloustuotteiden osalta.[3]  EYVL L 357, 31.12.1994, s. 2.(2) Eurooppa-sopimuksen 21 artiklan 5 kohdassa säädetään, että yhteisö ja Romania tarkastelevat tuote tuotteelta ja vastavuoroisesti mahdollisuuksia antaa uusia vastavuoroisia myönnytyksiä.(3) Romanian kanssa tehdyssä Eurooppa-sopimuksessa määrättyjen etuusjärjestelyjen ensimmäisistä parannuksista määrätään Eurooppa-sopimuksen kauppaa koskevien määräysten mukauttamisesta Itävallan tasavallan, Suomen tasavallan ja Ruotsin kuningaskunnan Euroopan unioniin liittymisen ja Uruguayn kierroksen maataloutta koskevien neuvottelujen tulosten huomioon ottamiseksi neuvoston päätöksellä 98/626/EY  [4] tehdyssä pöytäkirjassa, joka sisältää parannuksia nykyisiin etuusjärjestelyihin.[4]  EYVL L 301, 11.11.1998, s. 1.(4) Maataloustuotteiden kaupan vapauttamista koskeneiden, vuonna 2000 päättyneiden neuvottelujen seurauksena määrättiin myös etuusjärjestelyjen parantamisesta. Yhteisön osalta nämä tulivat voimaan 1 päivänä heinäkuuta 2000 eräistä yhteisön tariffikiintiöinä annettavista tiettyjä maataloustuotteita koskevista myönnytyksistä ja Romanian Eurooppa-sopimuksessa määrättyjen eräiden maatalousmyönnytysten mukauttamisesta autonomisena siirtymäkauden toimenpiteenä annetulla neuvoston asetuksella (EY) N:o 2435/2000  [5]. Eurooppa-sopimuksen etuusjärjestelyjen toista mukautusta ei ole vielä sisällytetty Eurooppa-sopimukseen lisäpöytäkirjana.[5]  EYVL L 280, 4.11.2000, s. 17.(5) Romanian Eurooppa-sopimuksen etuusjärjestelyjen parantamista koskevat neuvottelut saatiin päätökseen 18 päivänä kesäkuuta 2002.(6) Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden ja Romanian välisen Eurooppa-sopimuksen kauppaa koskevien määräysten mukauttamista koskeva Eurooppa-sopimuksen uusi lisäpöytäkirja (jäljempänä 'pöytäkirja') olisi hyväksyttävä sopimuspuolten välisten maataloustuotteiden kauppaa koskevien myönnytysten kodifioimiseksi, vuosina 2000 ja 2002 päätökseen saadut neuvottelut mukaan luettuina.(7) Tietyistä yhteisön tullikoodeksista annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2913/92 soveltamista koskevista säännöksistä 2 päivänä heinäkuuta 1993 annetulla komission asetuksella (ETY) N:o 2454/93  [6] kodifioidaan hallintosäännöt niiden tariffikiintiöiden osalta, jotka on tarkoitettu käytettäviksi tulli-ilmoitusten päivämäärien kronologisessa järjestyksessä. Eräitä tämän päätöksen mukaisia tariffikiintiöitä olisi siksi hallinnoitava kyseisiä sääntöjä noudattaen.[6]  EYVL L 253, 11.10.1993, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 444/2002 (EYVL L 68, 12.3.2002, s. 11).(8) Tämän päätöksen täytäntöönpanemiseksi tarvittavista muista toimenpiteistä olisi päätettävä menettelystä komissiolle siirrettyä täytäntöönpanovaltaa käytettäessä 28 päivänä kesäkuuta 1999 tehdyn neuvoston päätöksessä 1999/468/EY  [7] säädetyn hallintokomiteamenettelyn mukaisesti.[7]  EYVL L 184, 17.7.1999, s. 23.(9) Edellä mainittujen neuvottelujen seurauksena asetus (EY) N:o 2435/2000 ei enää ole sisällöllisesti tarpeen, joten se olisi kumottava,ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:1 artiklaHyväksytään liitteenä oleva Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Romanian välisestä assosiaatiosta tehdyn Eurooppa-sopimuksen kauppaa koskevien määräysten mukauttamisesta maatalouden keskinäisiä myönnytyksiä koskevien neuvottelujen tulosten huomioonottamiseksi tehty pöytäkirja.2 artikla1. Valtuutetaan neuvoston puheenjohtaja nimeämään henkilö, jolla on oikeus allekirjoittaa pöytäkirja yhteisön puolesta osoitukseksi siitä, että yhteisö katsoo pöytäkirjan sitovan sitä.2. Neuvoston puheenjohtaja tekee yhteisön nimissä pöytäkirjan 3 artiklassa tarkoitetun hyväksyntäilmoituksen.3 artikla1. Tämän päätöksen tullessa voimaan tämän päätöksen liitteenä olevan pöytäkirjan liitteissä säädetyt järjestelyt korvaavat Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Romanian Eurooppa-sopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna, 21 artiklan 2 kohdassa ja 4 kohdassa tarkoitetuissa liitteissä XI ja XII tarkoitetut järjestelyt.2. Komissio antaa yksityiskohtaiset säännöt tämän pöytäkirjan soveltamisesta 5 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen.4 artikla1. Komissio voi muuttaa tämän päätöksen liitteessä oleville tariffikiintiöille annettuja järjestysnumeroita 5 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen. Tariffikiintiöitä, joiden järjestysnumero on suurempi kuin 09.5100, hallinnoi komissio asetuksen (ETY) N:o 2454/93 308 a, 308 b ja 308 c artiklan mukaisesti.2. Tariffikiintiöiden alaiset määrät, jotka luovutetaan asetuksen (EY) N:o 2435/2000 liitteessä A(b) säädettyjen myönnytysten mukaisesti vapaaseen liikkeeseen 1 päivästä heinäkuuta 2002 alkaen, on luettava kokonaisuudessaan liitteenä olevan pöytäkirjan liitteessä A(b) olevassa neljännessä sarakkeessa tarkoitettuihin määriin, lukuun ottamatta määriä, joiden tuontitodistukset on annettu ennen 1 päivää heinäkuuta 2002.5 artikla1. Komissiota avustaa neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1766/92  [8] 23 artiklalla perustettu vilja-alan hallintokomitea tai tarvittaessa muiden maatalousalan yhteisistä markkinajärjestelyistä annettujen asetusten asianomaisilla säännöksillä perustettu komitea.[8]  EYVL L 181, 1.7.1992, s. 21.2. Viitattaessa tähän kohtaan sovelletaan päätöksen 1999/468/EY 4 ja 7 artiklaa.Päätöksen 1999/468/EY 4 artiklan 3 kohdassa säädetty määräaika on yksi kuukausi.3. Komitea vahvistaa työjärjestyksensä.6 artiklaKumotaan asetus (EY) N:o 2435/2000 pöytäkirjan voimaantullessa.Tehty BrysselissäNeuvoston puolestaPuheenjohtajaLIITE  Romaniasta peräisin olevien EU:n tariffikiintiöiden järjestysnumerot (4 artiklassa tarkoitetut)&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;PÖYTÄKIRJAEuroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Romanian välisestä assosiaatiosta tehdyn Eurooppa-sopimuksen kauppaa koskevien määräysten mukauttamisesta maatalouden uusia keskinäisiä myönnytyksiä koskevien neuvottelujen tulosten huomioon ottamiseksiEUROOPAN YHTEISÖ, jäljempänä 'yhteisö',jaROMANIA,jotkaKATSOVAT SEURAAVAA:(1) Eurooppa-sopimus Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Romanian välisestä assosioinnista  [9] (jäljempänä 'sopimus') allekirjoitettiin Brysselissä 1 päivänä helmikuuta 1993 ja se tuli voimaan 1 päivänä helmikuuta 1995.[9]  EYVL L 357, 31.12.1994, s. 2.(2) Eurooppa-sopimuksen 21 artiklan 5 kohdassa säädetään, että yhteisö ja Romania tarkastelevat assosiaationeuvostossa tuote tuotteelta ja vastavuoroisesti mahdollisuuksia antaa uusia vastavuoroisia myönnytyksiä. Näiden seikkojen perusteella käydyt neuvottelut saatiin päätökseen sopimuspuolten välillä.(3) Eurooppa-sopimuksen maataloustuotteiden etuusjärjestelyn parannuksista määrättiin pöytäkirjassa Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Romanian Eurooppa-sopimuksen kauppaa koskevien määräysten mukauttamisesta  [10] yhteisön viimeisimmän laajentumisen ja GATTin Uruguayn kierroksen neuvottelujen tulosten huomioon ottamiseksi.[10]  EYVL L 301, 11.11.1998, s. 3.(4) Toukokuun 26 päivänä 2000 ja 18 päivänä kesäkuuta 2002 saatiin päätökseen kaksi seuraavaa maataloustuotteiden kauppamyönnytysten neuvottelukierrosta.(5) Neuvosto päätti asetuksen (EY) N:o 2435/2000  [11] nojalla soveltaa väliaikaisesti 1 päivästä heinäkuuta 2000 Euroopan yhteisön myönnytyksiä vuoden 2000 neuvottelukierroksen tulosten perusteella, ja Romanian hallitus puolestaan antoi säännöksiä soveltaakseen samasta 1 päivästä heinäkuuta 2000 vastaavia Romanian myönnytyksiä (poikkeustila-asetus nro 124/30, 30.7.2000  [12]).[11]  EYVL L 280, 4.11.2000, s. 17.[12]  MO I, 306, 4.7.2000.(6) Edellä mainittuja poikkeuksia täydennetään ja ne korvataan tämän pöytäkirjan voimaantulopäivänä siinä määrätyillä poikkeuksilla,OVAT SOPINEET SEURAAVAA:1 artiklaKorvataan Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Romanian Eurooppa-sopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna, 21 artiklan 2 kohdassa ja 4 kohdassa tarkoitetuissa liitteissä XI ja XII tarkoitetut eräisiin Romaniasta peräisin oleviin maataloustuotteisiin sovellettavat järjestelyt tämän pöytäkirjan liitteessä A(a) ja A(b) esitetyillä yhteisöön tuontijärjestelyillä ja eräisiin yhteisöstä peräisin oleviin maataloustuotteisiin sovellettavat järjestelyt liitteessä B(a) ja B(b) esitetyillä Romaniaan tuontijärjestelyillä.2 artiklaTämän pöytäkirjan liitteet ovat sen erottamaton osa. Tämä pöytäkirja on erottamaton osa Eurooppa-sopimusta.3 artiklaYhteisö ja Romania hyväksyvät tämän pöytäkirjan omia menettelyjään noudattaen. Sopimuspuolten on toteutettava tarvittavat toimenpiteet tämän pöytäkirjan täytäntöönpanemiseksi.Sopimuspuolten on ilmoitettava toisilleen ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettujen menettelyjen toteuttamisesta.4 artiklaEdellyttäen, että 3 artiklassa määrätyt menettelyt on saatettu päätökseen, tämä pöytäkirja tulee voimaan 1 päivänä tammikuuta 2003. Jos näitä menettelyitä ei saateta päätökseen ajoissa, se tulee voimaan ensimmäisenä päivänä sitä seuraavaa kuukautta, jona sopimuspuolet ovat ilmoittaneet menettelyiden päätökseen saattamisesta.5 artiklaTämä pöytäkirja laaditaan kahtena kappaleena englannin, espanjan, hollannin, italian, portugalin, ranskan, ruotsin, saksan, romania, suomen, tanskan ja kreikan kielellä, ja jokainen teksti on yhtä todistusvoimainen.Tehty BrysselissäEuroopan yhteisön puolesta Romanian puolestaLIITE A(a)  Yhteisön kantamat tullit poistetaan jäljempänä lueteltujen Romanian alkuperätuotteiden tuonnissa - CN-koodit (1)&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;(1) Kuten tariffi- ja tilastonimikkeistöstä ja yhteisestä tullitariffista annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2658/87 liitteen I muuttamisesta 6 päivänä elokuuta 2001 annetussa komission asetuksessa (EY) N:o 2031/2001 (EYVL L 279, 23.10.2001, s. 1) määritetään.(2) Näiden tuotteiden tullimaksut poistetaan, edellyttäen, että niistä ei makseta vientikorvauksia.LIITE A (b)Seuraavien Romaniasta peräisin olevien tuotteiden tuonnissa yhteisöön  sovelletaan jäljempänä mainittuja myönnytyksiä&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;(1) Sen estämättä, mitä yhdistetyn nimikkeistön tulkintasäännöissä määrätään, etuusmenettely määritetään tämän liitteen osalta CN-koodien sisällön perusteella, ja tavaran kuvauksena olevaa nimiketekstiä pidetään ainoastaan ohjeellisena. Kun CN-koodin edellä on "ex", sovellettava etuusmenettely määritetään sekä CN-koodin että sitä vastaavan kuvauksen sisällön perusteella.(2) Jos vähimmäissuosituimmuustulli on olemassa, kannettava vähimmäistulli on yhtä suuri kuin vähimmäissuosituimmuustulli kerrottuna tässä sarakkeessa mainitulla prosenttimäärällä.(3) Tämän tuotteen kiintiö avataan Bulgarialle, Tsekille, Virolle, Unkarille, Latvialle, Liettualle, Puolalle, Romanialle ja Slovakialle. Jos kotieläiminä pidettävien elävien nautaeläinten tuonti yhteisöön ylittää todennäköisesti tiettynä markkinointivuotena 500 000 eläintä, yhteisö voi toteuttaa tarvittavat hallintotoimenpiteet markkinoidensa suojaamiseksi, sanotun kuitenkaan rajoittamatta sopimuksessa määrättyjen muiden oikeuksien soveltamista.(4) Tämän tuotteen kiintiö avataan Bulgarialle, Tsekille, Virolle, Unkarille, Latvialle, Liettualle, Puolalle, Romanialle ja Slovakialle.(5) Lukuun ottamatta yksittäin pakattuja sisäfileitä.(6) Tämän liitteen liitteessä olevia vähimmäistuontihintaa koskevia järjestelyjä sovelletaan.(7) Alennusta sovelletaan ainoastaan tullin arvo-osaan.(8) Tätä myönnytystä sovelletaan ainoastaan tuotteisiin, joille ei myönnetä vientitukia.(9) Tariffikiintiöiden alaiset määrät, jotka luovutetaan asetuksen (EY) N:o 2435/2000 liitteessä A(b) säädettyjen myönnytysten mukaisesti vapaaseen liikkeeseen 1 päivän heinäkuuta 2002 ja tämän pöytäkirjan voimaantulon välisenä aikana, on luettava kokonaisuudessaan neljännessä sarakkeessa tarkoitettuihin määriin.LIITE LIITTEESEEN A(b)  Tiettyjen jalostettaviksi tarkoitettujen pehmeiden hedelmien vähimmäistuontihintaa koskevat järjestelyt1. Vähimmäistuontihinnat vahvistetaan jalostusta varten seuraaville Romaniasta peräisin oleville tuotteille:&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;2. Edellä olevan 1 kohdan mukaisia vähimmäistuontihintoja noudatetaan lähetyskohtaisesti. Jos tulli-ilmoituksessa mainittu arvo on alempi kuin vähimmäistuontihinta, veloitetaan tasoitustulli, joka on vähimmäistuontihinnan ja tulli-ilmoituksessa mainitun arvon välisen erotuksen suuruinen.3. Jos näyttää siltä, että tämän liitteen kattaman tuotteen tuontihinnat saattavat laskea lähitulevaisuudessa vähimmäistuontihinnan alapuolelle, Euroopan komissio ilmoittaa asiasta Romanian viranomaisille, jotta ne voisivat korjata tilanteen.4. Assosiaationeuvosto tutkii joko yhteisön tai Romanian pyynnöstä järjestelmän toimintaa tai tarkistaa vähimmäistuontihintojen tason. Assosiaationeuvosto tekee tarvittaessa tarvittavat päätökset.5. Kaupan kehityksen tukemiseksi ja edistämiseksi sekä kaikkien osapuolten keskinäisen edun mukaisesti järjestetään neuvottelut kolme kuukautta ennen kunkin markkinointivuoden alkamista Euroopan yhteisössä. Nämä neuvottelut käydään asianomaisten tuotteiden osalta Euroopan komission ja asianomaisten eurooppalaisten tuottajaorganisaatioiden kesken ja toisaalta kaikkien assosioituneiden viejämaiden viranomaisten, tuottajien ja viejien järjestöjen kesken.Neuvottelujen aikana keskustellaan pehmeiden hedelmien markkinatilanteesta sekä erityisesti tuotantoennusteista, varastotilanteesta, hintakehityksestä ja mahdollisesta markkinakehityksestä ja mahdollisuuksista mukauttaa tarjonta kysyntään.LIITE B(a)Romanian kantamat tullit poistetaan jäljempänä lueteltujen yhteisön  alkuperätuotteiden tuonnissa - Romanian CN-koodit (1)&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;(1) Siten kuin poikkeustila-asetuksessa nro 171/2001 (MO I No 848/29.12.2001) määritellään.(2) Näiden tuotteiden tullimaksut poistetaan, edellyttäen, että niistä ei makseta vientikorvauksia.LIITE B(b)Seuraavien yhteisöstä peräisin olevien tuotteiden tuonnissa Romaniaan  sovelletaan jäljempänä mainittuja myönnytyksiä&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;* Etuusmenettely määritetään tämän liitteen osalta koodien sisällön perusteella, ja tavaran kuvauksena olevaa nimiketekstiä pidetään ainoastaan ohjeellisena. Kun koodin edellä on "ex", sovellettava etuusmenettely määritetään sekä koodin että sitä vastaavan kuvauksen sisällön perusteella.(1) Tätä myönnytystä sovelletaan ainoastaan tuotteisiin, joille ei myönnetä vientitukia.(2) Jos kaikkiin tuotteisiin sovellettavaan tullimaksuun tulee korotus, yhteisöstä peräisin olevien tuotteiden tuonnissa sovellettava etuustulli voidaan vahvistaa 75 prosenttiin kaikkiin tuotteisiin sovellettavasta tullimaksusta, kuitenkin enintään 18,8 prosenttiin arvotullista.(3) Jos kaikkiin tuotteisiin sovellettavaan tullimaksuun tulee korotus, yhteisöstä peräisin olevien tuotteiden tuonnissa sovellettava etuustulli voidaan vahvistaa 75 prosenttiin kaikkiin tuotteisiin sovellettavasta tullimaksusta, kuitenkin enintään 15 prosenttiin arvotullista.(4) Tariffikiintiöiden alaiset määrät, jotka luovutetaan asetuksen (EY) N:o 2435/2000 liitteessä A(b) säädettyjen myönnytysten mukaisesti vapaaseen liikkeeseen 1 päivän heinäkuuta 2002 ja tämän pöytäkirjan voimaantulon välisenä aikana, on luettava kokonaisuudessaan neljännessä sarakkeessa tarkoitettuihin määriin.