CELEX: 52021PC0805
Language: sk
Date: 2021-12-15
Title: Návrh NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY o znižovaní emisií metánu v odvetví energetiky, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) 2019/942

EURÓPSKA
                          KOMISIA

                                                 V Bruseli 15. 12. 2021
                                                 COM(2021) 805 final

                                                 2021/0423 (COD)

                                         Návrh

               NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY

     o znižovaní emisií metánu v odvetví energetiky, ktorým sa mení nariadenie (EÚ)
                                        2019/942

                              (Text s významom pre EHP)

         {SEC(2021) 432 final} - {SWD(2021) 459 final} - {SWD(2021) 460 final}

SK                                                                                    SK
 ---pagebreak---                                          DÔVODOVÁ SPRÁVA

     1.      KONTEXT NÁVRHU
     •       Dôvody a ciele návrhu
     Vďaka Európskej zelenej dohode je Únia na ceste k dosiahnutiu klimatickej neutrality do roku
     2050 prostredníctvom rozsiahlej dekarbonizácie všetkých odvetví hospodárstva. Jej cieľom je
     takisto chrániť, zachovávať a zveľaďovať prírodný kapitál EÚ a chrániť zdravie a blaho
     občanov pred environmentálnymi rizikami a vplyvmi. Metán je silný skleníkový plyn, ktorého
     celkový vplyv na zmenu klímy prekonáva len oxid uhličitý a ktorý je zodpovedný približne za
     jednu tretinu súčasného otepľovania klímy. Hoci v atmosfére ostáva kratšie než oxid uhličitý
     (10 – 12 rokov pred oxidovaním na oxid uhličitý, ktorý pokračuje v zachytávaní tepla), na
     molekulárnej úrovni je látkou, ktorá znečisťuje klímu oveľa výraznejšie (s potenciálom
     globálneho otepľovania, ktorý je za 100 rokov 28-krát vyšší a za 20 rokov 86-krát vyšší ako
     potenciál oxidu uhličitého). Metán okrem toho prispieva k tvorbe ozónu, čo je látka silne
     znečisťujúca ovzdušie, ktorá spôsobuje vážne zdravotné problémy.

     Približne 60 % globálnych emisií metánu je antropogénnych, pričom podľa odhadov ich
     najväčšími zdrojmi sú výroba a používanie fosílnych palív (jedna štvrtina až jedna tretina),
     odpad (približne jedna štvrtina) a poľnohospodárstvo (približne polovica celkových emisií
     metánu), najmä v súvislosti s intenzívnou výrobou.

     Medzivládny panel o zmene klímy (IPCC) skonštatoval, že do roku 2030 sa musia dosiahnuť
     výrazné zníženia emisií metánu, aby sa na svete udržala cieľová hodnota nárastu globálnej
     teploty do roku 2050 na úrovni menej ako 1,5 °C (alebo dokonca 2 °C)1. V najnovšej správe
     IPCC sa zdôrazňuje úloha metánu ako jedného z hlavných skleníkových plynov
     zodpovedných za zmenu klímy. V správe sa uvádza, že úrovne metánu sú na historickom
     maxime a sú výrazne vyššie ako úrovne emisií zlučiteľné s obmedzením otepľovania na
     1,5 °C. Na spomalenie globálneho otepľovania a zlepšenie kvality ovzdušia je teda potrebné
     prudké, rýchle a udržateľné zníženie emisií metánu. Treba poznamenať, že v správe sa
     dospelo k záveru, že zvýšenie množstva metánu v atmosfére je výsledkom ľudskej činnosti
     a že k rastu emisií metánu minimálne od roku 2007 v značnej miere prispievajú fosílne palivá
     spolu s poľnohospodárstvom (hlavne hospodárske zvieratá) a odpadovými vodami.

     V posúdení vplyvu plánu cieľov v oblasti klímy do roku 2030 sa uvádza, že nákladovo
     najefektívnejšie úspory emisií metánu v EÚ možno dosiahnuť v odvetví energetiky. Tieto
     emisie sú cezhraničným problémom a výsledkom nekoordinovanej regulačnej úpravy
     v jednotlivých členských štátoch a odvetviach sú medzery a neefektívnosť, pričom takáto
     úprava môže narušiť fungovanie jednotného trhu Únie s energiou. Keďže väčšina emisií
     metánu spojených s energiou z fosílnych zdrojov spotrebovanou v rámci Únie vzniká za jej
     hranicami, výsledky v tejto oblasti by mohla priniesť len jednotná akcia členských štátov.

     Únia a Spojené štáty v septembri 2021 oznámili globálny záväzok týkajúci sa metánu, ktorý
     predstavuje politický záväzok znížiť globálne emisie metánu vo všetkých odvetviach
     produkujúcich emisie metánu o 30 % do roku 2030 (v porovnaní s úrovňami v roku 2020),
     pričom táto iniciatíva sa začala na konferencii OSN o zmene klímy (COP 26) v novembri
     2021 v Glasgowe. Tento záväzok sa zaviazalo podporiť vyše sto krajín, ktoré predstavujú
     1
            IPCC, 2021: Summary for Policymakers (Zhrnutie pre tvorcov politík). V: Climate Change 2021: The
            Physical Science Basis (Zmena klímy 2021: Prírodovedecký základ). Príspevok
            pracovnej skupiny I k šiestej hodnotiacej správe Medzivládneho panelu o zmene klímy, Cambridge
            University Press. V tlači.

SK                                                     1                                                       SK
 ---pagebreak---      takmer polovicu celosvetových antropogénnych emisií metánu. Súčasťou globálneho záväzku
     týkajúceho sa metánu je aj záväzok dosiahnuť posun k využívaniu najlepších dostupných
     inventarizačných metodík na kvantifikovanie emisií metánu s osobitným zameraním na zdroje
     vysokých emisií.

     V kontexte fungovania vnútorného trhu s energiami a pri súčasnom zaistení bezpečnosti
     dodávok v Únii je všeobecným cieľom tohto nariadenia chrániť a zlepšovať životné
     prostredie, a to znížením emisií metánu z energie z fosílnych zdrojov vyrobenej alebo
     spotrebovanej v Únii.

     Konkrétne ciele sú tieto:

              i)      Zlepšiť presnosť informácií o hlavných zdrojoch emisií metánu spojených
                     s energiou vyrobenou a spotrebovanou v EÚ. Cieľom je zaistiť dostupnosť
                     údajov na úrovni zariadení a spoľahlivú kvantifikáciu emisií, a tým zvýšiť
                     presnosť meraní – vrátane vykazovania údajov z inventúr skleníkových plynov
                     (ďalej len „GHG“) podľa Rámcového dohovoru Organizácie Spojených
                     národov o zmene klímy (ďalej len „UNFCCC“) – ako aj rozsah vhodných
                     zmierňovacích opatrení.
              ii)    Zaistiť ďalšie účinné znižovanie emisií metánu v celom energetickom
                     dodávateľskom reťazci v EÚ. Týmto konkrétnym cieľom sa riešia zlyhania
                     trhu vedúce k tomu, že spoločnosti nedostatočne zmierňujú emisie metánu.
              iii)   Zlepšiť dostupnosť informácií s cieľom poskytnúť stimuly na zníženie emisií
                     metánu súvisiacich s energiou z fosílnych zdrojov dovážanou do EÚ. Keďže
                     väčšina emisií metánu spojených s energiou z fosílnych zdrojov spotrebovanou
                     v EÚ vzniká za hranicami EÚ, účelom tohto osobitného cieľa je stanoviť
                     stimuly na zníženie emisií metánu v partnerských krajinách, a to vytvorením
                     transparentnosti na trhu.
     •        Súlad s existujúcimi ustanoveniami v tejto oblasti politiky
     V nariadení (EÚ) 2021/1119 (ďalej len „európsky právny predpis v oblasti klímy“) Únia
     zakotvila do právnych predpisov cieľ klimatickej neutrality v celom hospodárstve do roku
     2050 a takisto stanovila záväzný prísľub Únie dosiahnuť do roku 2030 zníženie domácich
     čistých emisií skleníkových plynov (emisie po odpočítaní odstránených emisií) minimálne
     o 55 % v porovnaní s úrovňami z roku 1990.
     Návrh vychádza z plánu cieľov Únie v oblasti klímy do roku 2030 a jeho posúdenia vplyvu.
     Z plánu cieľov v oblasti klímy na základe modelových scenárov vyplýva, že dosiahnutie
     prísnejšieho cieľa v oblasti klímy, ktorým je zníženie čistých emisií skleníkových plynov
     v roku 2030 minimálne o 55 %, je realizovateľné a umožnilo by plynulý prechod ku
     klimatickej neutralite v roku 2050. V pláne sa zdôrazňuje aj potreba zintenzívnenia
     znižovania emisií metánu.
     V Európskej zelenej dohode sa spája komplexný súbor vzájomne sa posilňujúcich opatrení
     a iniciatív zameraných na dosiahnutie klimatickej neutrality v Únii do roku 2050. V oznámení
     o Európskej zelenej dohode2 sa uvádza, že sa podporí dekarbonizácia plynárenstva, a to aj
     riešením problému metánových emisií v energetike. Komisia v októbri 2020 prijala stratégiu
     EÚ na zníženie emisií metánu (ďalej len „stratégia pre metán“), v ktorej stanovila opatrenia
     na znižovanie emisií metánu, a to aj v odvetví energetiky, v EÚ a na medzinárodnej úrovni.

     2
            COM(2019) 640 final.

SK                                                 2                                                SK
 ---pagebreak---      V nariadení (EÚ) 2018/1999 (nariadenie o riadení energetickej únie) sa od členských štátov
     vyžaduje, aby zriadili národné inventarizačné systémy na odhad antropogénnych emisií
     skleníkových plynov a nahlasovanie týchto národných projekcií. Pri tomto nahlasovaní sa
     používajú usmernenia IPCC a často je založené skôr na štandardných emisných faktoroch než
     na priamych meraniach na úrovni zdroja, čo má za následok nepresnosti týkajúce sa presného
     pôvodu, frekvencie a rozsahu emisií.

     Na úrovni Únie nie sú osobitne regulované emisie metánu, ktoré vznikajú na úrovni
     prieskumu a ťažby ropy a fosílneho plynu, získavania a spracovania, prepravy, distribúcie,
     podzemného uskladnenia fosílneho plynu a terminálov na skvapalnený fosílny plyn (LNG),
     ako aj aktívnych, zatvorených alebo opustených uhoľných baní.
     Smernicou 2010/75/EÚ (smernica o priemyselných emisiách), ktorá sa v súčasnosti reviduje,
     sa upravujú emisie znečisťujúcich látok z priemyselných zariadení, najmä stanovením
     emisných limitov na základe najlepších dostupných techník ako podmienok povolenia.
     Smernica o priemyselných emisiách sa vzťahuje na rafináciu minerálnych olejov a plynu, ale
     nie na fosílny plyn v predvýrobnej, výrobnej a povýrobnej fáze (LNG, podzemné uskladnenie
     plynu, preprava, distribúcia) ani na ťažbu uhlia.
     V nariadení (ES) č. 166/20063 (o zriadení Európskeho registra uvoľňovania a prenosov
     znečisťujúcich látok, E-PRTR), ktoré úzko súvisí so smernicou o priemyselných emisiách, sa
     vyžaduje, aby prevádzkarne „podpovrchová ťažba a súvisiace činnosti“ oznamovali
     uvoľnenia znečisťujúcich látok vrátane metánu, keď prekročia prahovú hodnotu pre
     oznamovanie predstavujúcu 100 000 kg/rok. Na meranie uvoľňovania metánu sa v dodatku 3
     usmernenia k E-PRTR4 odkazuje na normu ISO, ktorá sa pripravuje (ISP/TC 146/SC 1/WG
     22). E-PRTR sa v súčasnosti takisto reviduje. Revízie smernice o priemyselných emisiách
     a nariadenia o E-PRTR zohľadnia potrebu zamedzenia dvojitej regulácie. Tento návrh je teda
     doplnkom k uvedeným dvom aktom, pretože sa zaoberá emisiami metánu v celom
     dodávateľskom reťazci energie z fosílnych zdrojov.
     Európska komisia 14. júla 2021 prijala sériu legislatívnych návrhov, v ktorých stanovuje
     spôsob, ako plánuje dosiahnuť klimatickú neutralitu v EÚ do roku 2050 vrátane
     strednodobého cieľa znížiť do roku 2030 čisté emisie skleníkových plynov minimálne o 55 %.
     V tejto súvislosti majú relevantné prepojenia na meranie a zmierňovanie emisií metánu tieto
     iniciatívy:
     Nariadenie (EÚ) 2018/842 (nariadenie o spoločnom úsilí, ESR) obsahuje na roky 2021 až
     2030 pre členské štáty záväzné ročné ciele v oblasti emisií skleníkových plynov na úrovni
     jednotlivých krajín pre odvetvia, ako sú doprava (okrem leteckej dopravy), stavebníctvo,
     poľnohospodárstvo, odpadové hospodárstvo, priemysel a časti odvetvia energetiky, na ktoré
     sa nevzťahuje existujúci systém obchodovania s emisiami (ETS). Do rozsahu pôsobnosti
     nariadenia patrí aj metán, čo sa zachováva aj v návrhu revízie prijatom 14. júla 2021. Táto
     iniciatíva dopĺňa nariadenie ESR, pretože sa ňou zavádzajú osobitné opatrenia na zníženie
     emisií metánu, keďže v nariadení ESR sa takéto opatrenia nestanovujú a členským štátom sa
     ponecháva určitý priestor, ako čo najlepšie dosiahnuť požadované zníženie emisií
     skleníkových plynov. Uvedené opatrenia pomôžu členským štátom splniť ich ciele a takisto
     môžu pomôcť zvýšiť nákladovú efektívnosť dosahovania cieľov stanovených v nariadení
     ESR, a to vďaka obchodnému potenciálu medzi členskými štátmi v rámci nariadenia ESR.

     3
            Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 166/2006 z 18. januára 2006 o zriadení Európskeho
            registra uvoľňovania a prenosov znečisťujúcich látok, ktorým sa menia a dopĺňajú smernice Rady
            91/689/EHS a 96/61/ES (Ú. v. EÚ L 33, 4.2.2006).
     4
            Metodický dokument na vykonávanie Európskeho PRTR, Európska komisia (2006).

SK                                                     3                                                        SK
 ---pagebreak---      V návrhu na zmenu nariadenia (EÚ) 2018/841 (nariadenie o LULUCF), ktorý je súčasťou
     balíka Fit for 55, sa stanovuje celkový cieľ EÚ pre odstraňovanie uhlíka prírodnými záchytmi,
     pričom na dosiahnutie vnútroštátnych cieľov sa členské štáty budú musieť o svoje záchyty
     uhlíka starať a ich rozširovať ich. V návrhu sa určuje aj cieľ Únie dosiahnuť do roku 2035
     klimatickú      neutralitu   v odvetviach     využívania    pôdy,     lesného    hospodárstva
     a poľnohospodárstva vrátane poľnohospodárskych emisií iných než emisie CO2, teda emisií
     metánu.
     Smernica (EÚ) 2018/2001 (smernica o energii z obnoviteľných zdrojov, REDII) je hlavným
     nástrojom EÚ na podporu využívania energie z obnoviteľných zdrojov, ktorý uľahčí postupné
     nahrádzanie fosílnych zdrojov energie obnoviteľnými zdrojmi energie. Ďalej obsahuje určené
     hodnoty úspor emisií skleníkových plynov vrátane odhadov strát metánu pri výrobe bioplynu
     a biometánu, čo môže mať význam pre udržateľnosť bioplynu a biometánu. Tieto určené
     hodnoty môžu výrobcovia použiť pri vykazovaní úspor skleníkových plynov zo svojej výroby
     na preukázanie toho, že spĺňajú požiadavky na udržateľnosť podľa smernice REDII, a tieto
     hodnoty nepriamo poskytujú stimuly na znižovanie emisií metánu.
     Na emisie metánu vznikajúce v zariadeniach na vykurovanie a chladenie priestoru sa vzťahuje
     viacero nariadení o ekodizajne a energetickom označovaní, v ktorých sa stanovujú pravidlá
     zlepšovania environmentálnych vlastností produktov, ako sú domáce spotrebiče, informačné
     a komunikačné technológie alebo technické zariadenia.
     Európska komisia napokon navrhuje aj revíziu smernice 2009/73/ES a nariadenia (ES)
     č. 715/2009 s cieľom uľahčiť vznik trhov s dekarbonizovaným vodíkom a plynom, a to
     zavedením novej štruktúry trhu, uľahčením prístupu obnoviteľných a nízkouhlíkových plynov
     do plynovodov tak, aby sa na jednej strane vytvorili podmienky pre trh s vodíkom a na druhej
     strane odstránili prekážky dekarbonizácie existujúcej rozvodnej siete zemného plynu. Návrh
     je doplnkový, keďže sa ním zlepšia klimatické vlastnosti fosílneho plynu počas obdobia,
     v ktorom sa bude postupne nahrádzať obnoviteľnými a nízkouhlíkovými plynmi.

     •       Súlad s ostatnými politikami Únie
     Tento návrh dopĺňa opatrenia prijaté na            zníženie   emisií   metánu    v oblastiach
     poľnohospodárstva a odpadového hospodárstva.

     Pokiaľ ide o odvetvie poľnohospodárstva, viacero výziev sa rieši v rámci stratégie Z farmy na
     stôl5. Komisia zriadila skupinu odborníkov, ktorá bude analyzovať meranie emisií metánu
     v rámci životného cyklu. V spolupráci s odborníkmi z príslušných odvetví a s členskými
     štátmi Komisia vypracúva súpis najlepších postupov a dostupných technológií na účely
     skúmania a podpory širšieho uplatňovania inovačných zmierňujúcich opatrení. S cieľom
     podporiť výpočty bilancie uhlíka na úrovni fariem Komisia do roku 2022 poskytne šablónu
     digitálneho nástroja na monitorovanie uhlíka a usmernenia o spoločných postupoch pri
     kvantitatívnom výpočte emisií skleníkových plynov a ich odstraňovania. Komisia bude
     podporovať zavádzanie zmierňujúcich technológií prostredníctvom rozsiahlejšieho
     zavádzania uhlíkového poľnohospodárstva v členských štátoch a v rámci ich strategických
     plánov pre spoločnú poľnohospodársku politiku od roku 2021. V strategickom pláne
     programu Horizont Európa na obdobie 2021 – 2024 Komisia navrhuje cielený výskum
     týkajúci sa rôznych faktorov, ktoré účinne vedú k zníženiu emisií skleníkových plynov, so
     zameraním na riešenia založené na technológii a inšpirované prírodou, ako aj na faktory
     vedúce k zmene stravovania. Komisia takisto zvažuje zahrnúť do rozsahu pôsobnosti

     5
            COM(2020) 381 final.

SK                                                4                                                  SK
 ---pagebreak---      smernice o priemyselných emisiách časť chovu hovädzieho dobytka, čo môže prispieť
     k obmedzeniu emisií metánu v tomto odvetví.
     Na emisie metánu v odvetví odpadového hospodárstva sa vzťahujú súčasné a nadchádzajúce
     plánované preskúmania právnych predpisov v oblasti životného prostredia. V smernici (EÚ)
     2018/850 (smernica o skládkach odpadov) sa vyžaduje, aby prevádzkovatelia skládok
     hospodárili so skládkovým plynom tak, že ho použijú na výrobu energie alebo ho spália.
     V preskúmaní smernice o skládkach odpadov, ktoré sa plánuje na rok 2024, Komisia zváži
     ďalšie opatrenia na zlepšenie hospodárenia so skládkovým plynom, minimalizovanie jeho
     škodlivých účinkov na klímu a využitie všetkých jeho potenciálnych energetických prínosov.
     V prebiehajúcom preskúmaní smernice o priemyselných emisiách sa navyše zvažuje prijatie
     záverov o najlepších dostupných technikách pre skládkovanie, ktoré by sa okrem iného týkali
     emisií metánu. Nedávnymi zmenami v právnych predpisoch EÚ o odpade (2018) sa zaviedla
     povinnosť triedeného zberu biologicky rozložiteľného odpadu do roku 2024 a stanovil nový
     cieľ ukladať do roku 2035 na skládky maximálne 10 % odpadu. Očakáva sa, že výsledkom
     týchto zmien bude ďalšie zníženie emisií metánu zo skládok. Pokiaľ ide o čistenie a využitie
     odpadových vôd a čistiarenského kalu podľa súčasného regulačného rámca, konkrétne
     smernice o čistení komunálnych odpadových vôd6 a smernice o splaškových kaloch7, emisie
     skleníkových plynov sa v ňom osobitne neriešia. Vykonávanie smernice o čistení
     komunálnych odpadových vôd však pomohlo predísť značným emisiám metánu, a to vďaka
     zberu a čisteniu odpadových vôd v účinných centralizovaných zariadeniach. Smernica
     o čistení komunálnych odpadových vôd sa v súčasnosti preskúmava. Smernicou
     o splaškových kaloch sa upravuje využívanie čistiarenského kalu s cieľom chrániť životné
     prostredie, a najmä pôdu, pred škodlivými účinkami kontaminovaného kalu pri používaní
     v poľnohospodárstve.

     2.       PRÁVNY ZÁKLAD, SUBSIDIARITA A PROPORCIONALITA
     •        Právny základ
     Právnym základom tejto iniciatívy je článok 194 ods. 2 Zmluvy o fungovaní Európskej únie
     (ZFEÚ), ktorý oprávňuje Úniu zaviesť opatrenia potrebné na dosiahnutie cieľov Únie
     v súvislosti s politikou v oblasti energetiky. Návrh sa týka len odvetvia energetiky a prispieva
     k cieľom politiky Únie v oblasti energetiky uvedeným v článku 194 ods. 1, najmä
     k fungovaniu trhu s energiou, a to harmonizáciou pravidiel monitorovania, vykazovania
     a obmedzovania metánu, čo prispieva k ochrane a zlepšovaniu životného prostredia.
     •        Subsidiarita (v prípade inej ako výlučnej právomoci)
     Emisie metánu v odvetví energetiky sú cezhraničným problémom a na vnútroštátnych
     a regionálnych úrovniach Únie sa líšia. Jednotlivé členské štáty zasahujú v rôznej miere, a to
     v závislosti od ich energetického mixu a prírodných zdrojov, napr. od toho, koľko majú
     prevádzkovaných alebo zatvorených hlbinných uhoľných baní, aké množstvo fosílneho plynu
     sa vyrába alebo prepravuje. Celoúnijný aspekt sa prejavuje v rozsahu plynárenskej
     infraštruktúry so zhruba 190 000 km plynovodov vo všetkých členských štátoch.

     Úroveň vykazovania emisií a rozsah zmierňujúcich opatrení a líši podľa členských štátov
     a pododvetví. Existuje viacero súkromných a dobrovoľných iniciatív, ktoré sú však
     nedostatočné vzhľadom na obmedzenia, pokiaľ ide o ich rozsah, účasť na nich a o to, že sa
     nedajú vynútiť. Rozličné vnútroštátne prístupy môžu viesť k nekonzistentnosti regulačných

     6
             Smernica Rady 91/271/EHS z 21. mája 1991 o čistení komunálnych odpadových vôd.
     7
             Smernica Rady 86/278/EHS z 12. júna 1986 o ochrane životného prostredia, a najmä pôdy pri použití
     splaškových kalov v poľnohospodárstve.

SK                                                      5                                                        SK
 ---pagebreak---      úprav v jednotlivých členských štátoch, čím sa zvyšuje administratívne zaťaženie spoločností,
     ktoré pôsobia vo viacerých členských štátoch, potenciálne ovplyvňuje fungovanie vnútorného
     trhu vytváraním prekážok pre prevádzkovateľov a komplikuje zber porovnateľných údajov
     v celej Únii.

     Okrem toho, keďže väčšina emisií metánu spojených s energiou z fosílnych zdrojov
     spotrebovanou v Únii vzniká za jej hranicami, spoločná akcia členských štátov by s väčšou
     pravdepodobnosťou priniesla výsledky v súvislosti s uvedenými časťami dodávateľského
     reťazca a zachovala integritu vnútorného trhu s energiou.

     Na základe uvedeného by homogénny politický prístup na úrovni Únie bol pre znižovanie
     emisií metánu v celej Únii prínosom. Vplyv opatrení zameraných na meranie a zmierňovanie
     emisií metánu a súvisiace účinky na inováciu, nákladovú efektívnosť a rovnaké podmienky
     pri zachovaní dobre fungujúceho vnútorného trhu si vyžadujú cezhraničnú koordináciu
     členských štátov. Koordinované politiky Únie majú oveľa väčšiu šancu viesť k ďalším
     zníženiam emisií metánu v odvetví energetiky než roztrieštené vnútroštátne snahy.
     Koordinované opatrenia na úrovni Únie okrem toho uľahčia úplné zohľadnenie rozdielov
     v schopnosti konať medzi členskými štátmi a súkromnými subjektmi. Prevádzkovateľom
     poskytujú výhody jednotného regulačného režimu, ktorý uľahčuje dodržiavanie predpisov
     a znižuje administratívne zaťaženie súvisiace s uplatňovaním roztrieštených pravidiel
     v jednotlivých členských štátoch.

     Politika v oblasti metánu na úrovni Únie výrazne zvyšuje hodnotu medzinárodných opatrení
     v oblasti klímy. Vypracovaním právnych predpisov s cieľom minimalizovať emisie metánu
     v odvetví energetiky vysiela Únia silný politický signál externým subjektom a zároveň
     zvyšuje povedomie o škodlivých účinkoch emisií metánu na klímu. Tento signál nielenže
     povzbudí partnerov Únie, aby riešili problém s emisiami metánu v odvetví energetiky, ale
     bude viesť aj k vytvoreniu medzinárodného partnerstva, vďaka čomu Únia zaujme vedúce
     postavenie pri riešení emisií metánu.

     Výzvy pri znižovaní emisií metánu si teda vyžadujú harmonizovaný a koordinovaný prístup
     a nedajú sa účinne riešiť na úrovni jednotlivých členských štátov. Opatrenie Únie je preto
     odôvodnené na základe subsidiarity v súlade s článkom 194 ZFEÚ.

     •       Proporcionalita
     Návrhom sa dosahuje dôkladná rovnováha medzi regulačnou nezávislosťou, ktorú majú
     členské štáty v prípade vnútroštátnych nápravných opatrení pri stanovovaní stimulov pre
     technologické inovácie alebo rozhodovaní o úrovni pridelených zdrojov, na jednej strane
     a potrebou riešiť problémy týkajúce sa emisií metánu, proti ktorým sa musí bojovať na úrovni
     Únie, na strane druhej.
     Ako sa opisuje v kapitole 6 posúdenia vplyvu, náklady a regulačné zaťaženie súvisiace
     s týmto návrhom sa udržiavajú na čo najnižšej úrovni. Opatrenia predpokladané v tomto
     návrhu nepresahujú rámec, ktorý je potrebný na riešenie zistených problémov a dosiahnutie
     stanovených cieľov. Predpokladané náklady Komisie a členských štátov sa považujú za
     prijateľné, berúc pri tom do úvahy aj pozitívne čisté hospodárske vplyvy spojené
     s environmentálne a sociálne nákladovo efektívnou úrovňou zníženia emisií.
     •       Výber nástroja
     Pre tento legislatívny návrh je vhodným právnym nástrojom nariadenie, pretože sa ním
     stanovujú jasné a podrobné pravidlá, ktoré nedávajú priestor pre odlišnú transpozíciu

SK                                                6                                                  SK
 ---pagebreak---      členskými štátmi. Nariadením sa zabezpečuje, aby boli právne požiadavky uplatniteľné
     v rovnakom čase v celej Únii, čím by sa zabránilo neefektívnosti a regulačným
     nákladom/regulačnému zaťaženiu v súvislosti s nekonzistentným vykonávaním ustanovení
     o znižovaní emisií metánu v rámci Únie.
     Okrem toho je nariadenie primeraným nástrojom na uloženie priamych povinností
     hospodárskym subjektom a vnútroštátnym orgánom. Bolo by to potrebné na to, aby existovali
     jasné povinnosti kvantifikovať, vykazovať a overovať údaje, ako aj uplatňovať opatrenia na
     zmiernenie emisií metánu vrátane postupného ukončovania škodlivých priemyselných
     postupov, akými sú odplyňovanie a spaľovanie.
     Aby boli údaje konzistentné a porovnateľné, je dôležité mať harmonizované požiadavky na
     meranie a vykazovanie. To sa dá najlepšie dosiahnuť nariadením, ako sa ukázalo pri
     súvisiacich právnych aktoch EÚ, napr. pri nariadení (EÚ) 2015/7578, nariadení (ES)
     č. 166/2006 alebo vykonávacom nariadení (EÚ) 2018/20669. Úroveň vlastného uváženia,
     ktoré je v prípade smernice ponechané na členské štáty, by v tomto prípade nebola v súlade
     s potrebou porovnateľných, a teda harmonizovaných údajov.
     Navyše, pokiaľ ide o zmierňujúce opatrenia a obmedzenia priemyselných postupov, je
     nariadenie primeraným nástrojom na zaistenie toho, že ustanovenia budú zamerané priamo na
     spoločnosti a že sa v týchto postupoch zavedú minimálne rovnaké podmienky.
     A napokon nariadenie umožňuje, aby sa naliehavosť zaoberania sa emisiami metánu
     v kontexte núdzovej situácie v oblasti klímy a cieľa Únie dosiahnuť klimatickú neutralitu
     riešila priamejším a priaznivejším spôsobom, ako sa vysvetľuje v oddiele 1.
     Výber nariadenia zaisťuje, že identifikované problémy a ciele sa riešia najúčinnejším,
     najefektívnejším a najprimeranejším spôsobom. Dosahuje sa ním dôkladná rovnováha medzi
     regulačnou nezávislosťou, ktorú majú členské štáty v prípade vnútroštátnych nápravných
     opatrení, pri stanovovaní stimulov pre technologické inovácie alebo rozhodovaní o úrovni
     pridelených zdrojov, na jednej strane a potrebou riešiť problémy týkajúce sa emisií metánu,
     proti ktorým sa musí bojovať na úrovni Únie, na strane druhej.

     3.      VÝSLEDKY   HODNOTENÍ    EX    POST,   KONZULTÁCIÍ                                          SO
             ZAINTERESOVANÝMI STRANAMI A POSÚDENÍ VPLYVU
     •       Konzultácie so zainteresovanými stranami
     V súlade s usmerneniami o lepšej právnej regulácii na účely posúdenia vplyvu Komisia
     uskutočnila komplexné konzultácie so zainteresovanými stranami na základe konzultačnej
     stratégie, ktorá zahŕňala celý rad metód a nástrojov. Cieľom konzultačnej stratégie bolo
     zabezpečiť, aby sa zohľadnili všetky relevantné dôkazy vrátane údajov o nákladoch, vplyve
     na spoločnosť a potenciálnych prínosoch iniciatívy. Stratégia bola navrhnutá v súlade
     s intervenčnou logikou a boli v nej skombinované spätne aj výhľadovo orientované prvky.
     Použilo sa niekoľko konzultačných nástrojov: online verejná konzultácia, cielená konzultácia
     o nákladoch na vykonávanie nariadenia o monitorovaní, vykazovaní a overovaní na základe

     8
            Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/757 z 29. apríla 2015 o monitorovaní,
            nahlasovaní a overovaní emisií oxidu uhličitého z námornej dopravy a o zmene smernice 2009/16/ES
            (Ú. v. EÚ L 123, 19.5.2015, s. 55).
     9
            Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2018/2066 z 19. decembra 2018 o monitorovaní a nahlasovaní
            emisií skleníkových plynov podľa smernice Európskeho parlamentu a Rady 2003/87/ES, ktorým sa
            mení nariadenie Komisie (EÚ) č. 601/2012 (Ú. v. EÚ L 334, 31.12.2018, s. 1).

SK                                                     7                                                       SK
 ---pagebreak---      Partnerstva pre emisie metánu z ropy a zemného plynu10, obsiahle rozhovory a (tri) online
     webináre so zainteresovanými stranami.

     V rámci verejnej konzultácie bolo doručených 131 odpovedí, pričom 126 z nich bolo
     zaslaných aspoň čiastočným vyplnením online dotazníka a päť ďalších príspevkov bolo
     doručených formou e-mailu.

     Konkrétne Agentúra pre spoluprácu regulačných orgánov v oblasti energetiky (ACER) a Rada
     európskych energetických regulačných orgánov (CEER) predložili ako neformálny príspevok
     v rámci verejnej konzultácie prieskum, v ktorom ich členovia vyjadrili názor, že „vnútroštátne
     regulačné orgány vo všeobecnosti podporujú harmonizovaný prístup k monitorovaniu
     a zisťovaniu emisií metánu na úrovni EÚ založený najmä na povinnom monitorovaní emisií
     metánu“.

     Zainteresované strany vyjadrili širokú podporu vypracovaniu spoľahlivej normy pre
     monitorovanie, vykazovanie a overovanie (MRV) emisií metánu v odvetví energetiky.
     V rámci verejnej konzultácie vyjadrilo 78 % respondentov podporu tomu, aby časť návrhu
     o monitorovaní, vykazovaní a overovaní pre ropu a zemný plyn vychádzala z metodiky
     Partnerstva pre emisie metánu z ropy a zo zemného plynu, čo podporili aj všetky združenia
     EÚ pre obchod s ropou a zemným plynom. Širokú podporu, a to aj zo strany uhoľného
     priemyslu, malo zahrnutie ustanovení o monitorovaní, vykazovaní a overovaní v súvislosti
     s uhlím (96 % odpovedí v rámci verejnej konzultácie). Uvedené aspekty sú zahrnuté v tomto
     návrhu.

     Zaznamenala sa široká podpora legislatívnych opatrení na zmiernenie emisií v odvetviach
     ropy, fosílneho plynu a uhlia. Všetky združenia ropného a plynárenského priemyslu, ktoré
     poskytli odpoveď v rámci verejnej konzultácie, vyjadrili podporu zavedeniu povinnosti
     zisťovania únikov a ich opravy do práva Únie. Mimovládne organizácie takisto vyjadrili
     širokú podporu takejto povinnosti. Všetci respondenti z mimovládnych organizácií
     a priemyslu v rámci otvorenej verejnej konzultácie sa domnievali, že je uskutočniteľné
     postupne vyradiť bežné odplyňovanie a spaľovanie spojené s energiou vyrábanou
     a spotrebúvanou v EÚ. Pokiaľ ide o začlenenie zmierňujúcich opatrení týkajúcich sa metánu
     z uhoľných baní, bola mu v rámci verejnej konzultácie vyjadrená silná podpora (80 %
     odpovedí). Uvedené aspekty sú zahrnuté v tomto návrhu.

     V 92 % odpovedí v rámci verejnej konzultácie sa vyjadrila podpora právnych predpisov Únie
     v oblasti emisií metánu v odvetví energetiky, ktoré by sa vzťahovali na ropu a zemný plyn
     uvádzané na trh Únie. V 96 % odpovedí sa konkrétne zaznamenala podpora vývoja nástroja
     transparentnosti metánu na úrovni Únie aj na medzinárodnej úrovni. Tento prvok je zahrnutý
     v tomto návrhu.

     Podľa 72 % odpovedí by sa právnymi predpismi Únie týkajúcimi sa emisií metánu v odvetví
     energetiky mali rozšíriť povinnosti na spoločnosti, ktoré dovážajú energiu z fosílnych zdrojov

     10
            Partnerstvo pre emisie metánu z ropy a zemného plynu (Oil and Gas Methane Partnership, OGMP),
            uzatvorené v roku 2014, bolo vytvorené Koalíciou pre klímu a čisté ovzdušie na redukciu látok
            s krátkou životnosťou znečisťujúcich klímu (CCAC) a Programom OSN pre životné prostredie (UNEP)
            ako dobrovoľná iniciatíva s cieľom pomôcť spoločnostiam v súvislosti s meraním a vykazovaním emisií
            metánu. Partnerstvo OGMP sa zameriava na zavádzanie najlepších postupov s cieľom zlepšiť
            dostupnosť celosvetových informácií o kvantifikácii a riadení emisií metánu a podnecovať
            k zmierňujúcim opatreniam na znižovanie emisií metánu. Doteraz sa k partnerstvu OGMP prihlásilo
            vyše 60 spoločností, čo predstavuje 30 % celosvetovej výroby ropy a zemného plynu a súvisiacich
            zariadení na piatich kontinentoch.

SK                                                      8                                                         SK
 ---pagebreak---      do Únie. Podľa 65 % odpovedí je uskutočniteľné nariadiť rovnaké povinnosti týkajúce sa
     monitorovania, vykazovania a overovania, zisťovania únikov a ich opravy a odplyňovania
     a spaľovania všetkým účastníkom hodnotového reťazca ropy a zemného plynu, pokiaľ ide
     o ropu a zemný plyn spotrebované v Únii. V záujme riešenia tejto otázky návrh zahŕňa
     doložku o preskúmaní výslovne odkazujúcu na právomoc Komisie predkladať pozmeňujúce
     legislatívne návrhy s cieľom uložiť dodávateľom prísnejšie opatrenia, keď budú k dispozícii
     lepšie údaje o globálnych emisiách metánu.

     •       Získavanie a využívanie odborných znalostí
     Návrh a posúdenie vplyvu, ktoré je jeho podkladom, sú založené na dôkazoch z príspevkov
     zainteresovaných strán v rámci rozsiahlych konzultácií, ktoré sa v tejto súvislosti vykonali,
     osobitných seminároch, ako aj na preskúmaní literatúry, analýze a modelovaní. Súčasťou
     preskúmania literatúry boli výsledky série tematických štúdií o kľúčových prvkoch predpisov
     týkajúcich sa emisií metánu v rôznych krajinách a členských štátoch EÚ, ktorými sa
     obmedzujú emisie metánu v odvetví energetiky, ako aj hodnotenia a posúdenia vykonané
     v rámci iných relevantných iniciatív Komisie.

     •       Posúdenie vplyvu
     V záujme dosiahnutia cieľov iniciatívy sa počas celej práce na posúdení vplyvu zvažovala vo
     všetkých oblastiach celá škála opatrení na riešenie zistených problémov a ich príčin. Všetky
     oblasti politiky zahŕňali možnosť scenára nezmeneného prístupu. Pre tri oblasti politiky boli
     určené uprednostňované možnosti. Po posúdení ich účinnosti, efektívnosti, súdržnosti
     a primeranosti sa dospelo k záveru, že balík uprednostňovaných možností je najvhodnejší na
     to, aby prispel k dosiahnutiu stanovených cieľov. V balíku uprednostňovaných možností sa
     uvádzajú tieto hlavné ustanovenia:

     V oblasti politiky 1 sa zvažujú možnosti zlepšenia presnosti merania a vykazovania emisií
     metánu v odvetví energetiky, a to stanovením povinnosti, aby prevádzkovatelia vykonávali
     merania na úrovni zariadení a vykazovali priame emisie metánu v súvislosti s hospodárskymi
     činnosťami na území EÚ. Zahŕňa to povinné monitorovanie, vykazovanie a overovanie za
     ropu a zemný plyn, povinné monitorovanie, vykazovanie a overovanie za ropu, zemný plyn
     a uhlie a povinné monitorovanie, vykazovanie a overovanie za ropu, zemný plyn a uhlie, ktoré
     sa vzťahuje aj na nepriame emisie.

     Uprednostňovanou možnosťou pre oblasť politiky 1 je uložiť povinnosť podrobného merania
     a vykazovania (na úrovni zariadení) emisií metánu z ropy, plynu a uhlia v odvetví energetiky
     EÚ. Hlavný prínos spočíva v tom, že sa tým zlepší úroveň vykazovania takýchto emisií
     a zlepšia sa znalosti o zdrojoch a množstve uvedených emisií, čo povedie k účinnejšiemu
     znižovaniu súvisiacich emisií.

     Oblasť politiky 2 obsahuje možnosti na zmierňovanie emisií metánu v EÚ prostredníctvom
     opatrení na zisťovanie únikov a ich opravu a limitov na odplyňovanie a spaľovanie. Ich
     cieľom je zabezpečiť ďalšie účinné zmierňovanie emisií metánu v rámci energetického
     dodávateľského reťazca. Tieto možnosti zahŕňajú usmernenie Komisie alebo povinné
     opatrenia týkajúce sa zmierňovania emisií metánu v odvetviach ropy a fosílneho plynu,
     povinné opatrenia týkajúce sa zmierňovania emisií metánu v odvetviach ropy, fosílneho plynu
     a uhlia, ako aj nepriamych emisií a legislatívne opatrenie na dosiahnutie určitého zníženia
     emisií metánu prostredníctvom požiadavky na vlastnosti.

SK                                                9                                                  SK
 ---pagebreak---      Uprednostňovanou možnosťou pre oblasť politiky 2 je uložiť povinnosti zmierňovať emisie
     metánu z ropy, zemného plynu a uhlia v odvetví energetiky EÚ, pokiaľ ide o opatrenia na
     zisťovanie únikov a ich opravu, a zakázať odplyňovanie a spaľovanie. Tieto povinnosti
     povedú v porovnaní so scenárom nezmeneného prístupu k výraznejšiemu zníženiu emisií
     metánu spolu so súvisiacimi environmentálnymi a sociálnymi prínosmi, pokiaľ ide
     o spomalenie zmeny klímy a zníženie znečistenia ovzdušia.

     Oblasť politiky 3 obsahuje možnosti, ktoré sú zamerané na znižovanie emisií metánu
     súvisiacich s dovážanou energiou z fosílnych zdrojov. Zahŕňa možnosti týkajúce sa merania,
     vykazovania a zmierňovania emisií metánu spojených so spotrebou fosílnych palív v EÚ,
     ktoré však vznikajú mimo EÚ, vrátane využívania diplomatických opatrení a nástrojov
     transparentnosti, povinného merania, vykazovania a zmierňovania, ktoré sa uplatňujú na
     všetky emisie metánu z energie z fosílnych zdrojov spotrebovanej v EÚ v celom hodnotovom
     reťazci, vytvorenia databázy transparentnosti emisií metánu a nástroja na monitorovanie
     zdrojov vysokých globálnych emisií metánu, ako aj záväzok dosiahnuť určitý rozsah zníženia
     emisií metánu, ktorý sa vzťahuje na všetku energiu z fosílnych zdrojov spotrebovanú v EÚ
     v celom hodnotovom reťazci.

     Uprednostňovanou možnosťou pre oblasť politiky 3 je navrhnúť rôzne nástroje na zlepšenie
     informácií o zdrojoch emisií metánu od spoločností vyvážajúcich energiu z fosílnych zdrojov
     do EÚ, ako aj stimuly pre krajiny, aby znižovali svoje emisie metánu. Podobne, ako to platí
     pre oblasť politiky 2, bude mať zníženie globálnych emisií metánu environmentálne
     a sociálne prínosy, v prípade EÚ najmä v podobe spomalenia zmeny klímy.

     •       Základné práva
     Iniciatíva je úplne v súlade s článkom 37 Charty základných práv Európskej únie, v ktorom sa
     vyžaduje začlenenie vysokej úrovne ochrany životného prostredia a zlepšovania jeho kvality
     do politík Únie a ich zabezpečenie v súlade so zásadou udržateľného rozvoja.

     4.      VPLYV NA ROZPOČET
     Návrh zahŕňa viacero požiadaviek s vplyvom na rozpočet. Po prvé, požiadavka, aby
     Agentúra Európskej únie pre spoluprácu regulačných orgánov v oblasti energetiky (ACER)
     každé tri roky stanovila a uverejnila súbor ukazovateľov a zodpovedajúce referenčné hodnoty
     na porovnanie jednotkových investičných nákladov spojených s meraním, vykazovaním
     a znižovaním emisií metánu za porovnateľné projekty. Agentúra ACER sa síce nezaoberá
     nákladmi prevádzkovateľov siete z dôvodu merania, vykazovania a znižovania emisií metánu,
     no odhaduje sa, že dodatočné úlohy a súvisiacu pracovnú zaťaž pre agentúru ACER
     dostatočne pokryje jeden dodatočný ekvivalent plného pracovného času.
     Po druhé, požiadavka, aby Únia vytvorila a udržiavala platformu pre transparentnosť metánu
     vrátane informácií o dovoze energie z fosílnych zdrojov do Únie, ktorú bude každé tri
     mesiace aktualizovať, a aby vytvorila nástroj na monitorovanie globálnych emisií metánu,
     v rámci ktorého sa budú pravidelne uverejňovať výsledky leteckého monitorovania veľkých
     producentov emisií metánu zo zdrojov energie a ktorý bude aktualizovať každý mesiac.
     Odhaduje sa, že dodatočné úlohy a súvisiaca pracovná zaťaž pre Komisiu si bude vyžadovať
     dvoch dodatočných úradníkov na plný pracovný úväzok.
     Vplyv návrhu na rozpočet a požadované ľudské a administratívne zdroje sú uvedené
     v oddiele 3 legislatívneho finančného výkazu.

SK                                               10                                                 SK
 ---pagebreak---      5.      ĎALŠIE PRVKY
     •       Plány vykonávania, spôsob monitorovania, hodnotenia a podávania správ
     V právnych predpisoch EÚ v oblasti klímy a energetiky sa poskytuje komplexný rámec na
     dosiahnutie pokroku pri plnení cieľov EÚ a sledovanie tohto pokroku, k čomu prispeje aj
     tento návrh. Zastrešujúci rámec poskytuje európsky právny predpis v oblasti klímy, zatiaľ čo
     nariadenie o riadení energetickej únie a opatrení v oblasti klímy poskytuje podrobný
     integrovaný rámec pre monitorovanie a vykazovanie. Údaje zhromaždené v kontexte
     uvedeného nariadenia majú byť verejne prístupné na elektronickej platforme, kde sa majú
     uvádzať aj ukazovatele na monitorovanie pokroku pri plnení cieľov Únie v oblasti energetiky
     a klímy.
     Komisia každých päť rokov kontroluje vnútroštátne politiky a opatrenia členských štátov na
     dosiahnutie ich cieľov podľa nariadenia o spoločnom úsilí. Vykonávanie a účinnosť
     ustanovení obsiahnutých v tomto návrhu sa teda takisto bude sledovať v rámci kontroly
     dosahovania cieľov podľa nariadenia o spoločnom úsilí. Zavedené mechanizmy kontroly
     kvality poskytnutých vnútroštátnych údajov umožnia aj hodnotenie účinnosti ustanovení tohto
     návrhu pri dosahovaní zlepšovania presnosti údajov. V tejto súvislosti sa v nariadení o riadení
     energetickej únie a opatrení v oblasti klímy určujú požiadavky na vnútroštátne a únijné
     inventarizačné systémy týkajúce sa emisií skleníkových plynov, na politiky, opatrenia
     a prognózy a vyzýva sa na ich neustále zlepšovanie. Zavedenie takýchto systémov sa
     vyžaduje na medzinárodnej úrovni a má sa ním podporiť vykonávanie národných
     energetických a klimatických plánov vzhľadom na rozmer dekarbonizácie.
     Emisie metánu sú čoraz viac predmetom verejného záujmu vrátane úsilia vedcov
     a zainteresovaných strán v oblasti zisťovania a kvantifikácie emisií. Takáto verejná kontrola
     podporená zlepšujúcim sa priestorovým a časovým rozlíšením satelitných údajov je cenným
     zdrojom pri monitorovaní vplyvu návrhu a identifikácií nedostatkov vo vykonávaní.
     Pokiaľ ide o monitorovanie a hodnotenie povinností stanovených v tomto návrhu, hlavnú
     zodpovednosť za uplatňovanie ustanovení budú niesť príslušné vnútroštátne orgány. Pokiaľ
     ide o overovanie údajov o emisiách, v tomto návrhu sa stanovuje úloha nezávislých
     akreditovaných overovateľov. Medzinárodné stredisko pre monitorovanie emisií metánu11
     zabezpečí dodatočnú kontrolu poskytnutých údajov o emisiách metánu vrátane možnosti ich
     krížového porovnania s inými zdrojmi, ako sú satelitné snímkovanie a satelitné produkty.
     Komisia bude monitorovať vykonávanie právneho aktu prostredníctvom kontroly správneho
     uplatňovania opatrení povinnými subjektmi a v prípade potreby prijímaním opatrení na
     presadzovanie jeho dodržiavania. Tento návrh zahŕňa doložku o preskúmaní, podľa ktorej
     Komisia predloží správu o hodnotení a preskúmaní nariadenia.
     •       Podrobné vysvetlenie konkrétnych ustanovení návrhu
     Navrhované nariadenie tvorí šesť kapitol pozostávajúcich z 35 článkov.

     Kapitola 1 – Všeobecné ustanovenia
     V tejto kapitole sa stanovuje rozsah pôsobnosti a hlavné pojmy použité v navrhovanom
     nariadení. Jej súčasťou je aj ustanovenie o uznávaní nákladov, ktoré prevádzkovateľom siete
     vznikajú pri vykonávaní nariadenia.

     Kapitola 2 – Príslušné orgány a nezávislé overovanie

     11
            https://www.unep.org/explore-topics/energy/what-we-do/international-methane-emissions-observatory.

SK                                                     11                                                        SK
 ---pagebreak---      Popri ustanoveniach o sankciách v kapitole 6 sa v tejto kapitole stanovujú ustanovenia
     o dodržiavaní nariadenia. Stanovujú sa v nej úlohy príslušných orgánov, najmä pravidlá
     týkajúce sa inšpekcií a sťažností, ako aj úloha a postupy pre nezávislých akreditovaných
     overovateľov, pokiaľ ide o overovanie údajov o emisiách metánu, ktoré vykazujú
     prevádzkovatelia.

     Kapitola 3 – Emisie metánu v odvetviach ropy a zemného plynu
     V tejto kapitole sa stanovujú povinnosti prevádzkovateľov a členských štátov v súvislosti
     s meraním a vykazovaním údajov o emisiách metánu, ako aj povinnosti týkajúce sa
     znižovania emisií metánu v príslušných lokalitách.

     Kapitola 4 – Emisie metánu v odvetví uhlia
     Táto kapitola je rozdelená do troch oddielov, ktoré sa týkajú: monitorovania a vykazovania
     emisií metánu v aktívnych baniach, zmierňovania emisií metánu v aktívnych hlbinných
     baniach a emisií metánu v zavretých a opustených hlbinných baniach.
     V každom oddiele sa stanovujú povinnosti prevádzkovateľov a členských štátov v súvislosti
     s meraním a vykazovaním údajov o emisiách metánu, ako aj povinnosti týkajúce sa
     znižovania emisií metánu v príslušných lokalitách.

     Kapitola 5 – Emisie metánu vznikajúce mimo Únie
     V tejto kapitole sa zavádzajú nástroje transparentnosti emisií metánu vznikajúcich mimo
     Únie: informačná povinnosť dovozcov fosílnych palív vzhľadom na emisie metánu, zoznam
     transparentnosti spoločností Únie a krajín a spoločností vyvážajúcich energiu z fosílnych
     zdrojov do Únie vrátane informácií o ich medzinárodných povinnostiach týkajúcich sa
     vykazovania vzhľadom na emisie metánu a globálny nástroj monitorovania na poskytnutie
     informácií o množstve, výskyte a polohe zdrojov emisií metánu v celosvetovom meradle.
     S cieľom zohľadniť dovoz energie z fosílnych zdrojov do Únie sa okrem toho v tejto kapitole
     stanovujú požiadavky na informácie dovozcov, ako aj právomoc Komisie predkladať
     pozmeňujúce legislatívne návrhy s cieľom uložiť prísnejšie opatrenia dodávateľom, keď budú
     k dispozícii lepšie údaje o globálnych emisiách metánu, a zaistiť tak dodržiavanie platných
     medzinárodných záväzkov Únie.

     Kapitola 6 – Záverečné ustanovenia
     V tejto kapitole sa stanovuje najmä systém sankcií: hoci sa uznáva, že stanovovanie sankcií je
     v kompetencii jednotlivých členských štátov, v oblasti sankcií sa stanovujú hlavné zásady,
     konkrétne kritériá stanovovania sankcií, druhy porušení, za ktoré sa majú ukladať sankcie,
     kritériá týkajúce sa maximálnych stropov, ako aj možnosť ukladať pravidelné penále.
     Obsahuje aj ustanovenia o splnomocnení, pokiaľ ide o prijímanie delegovaných
     a vykonávacích aktov, ako aj doložku o preskúmaní.

SK                                                12                                                  SK
 ---pagebreak---                                                             2021/0423 (COD)

                                                         Návrh

                           NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY

           o znižovaní emisií metánu v odvetví energetiky, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) 2019/942

                                           (Text s významom pre EHP)

     EURÓPSKY PARLAMENT A RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
     so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 194 ods. 2,
     so zreteľom na návrh Európskej komisie,
     po postúpení návrhu legislatívneho aktu národným parlamentom,
     so zreteľom na stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru12,
     so zreteľom na stanovisko Výboru regiónov13,
     konajúc v súlade s riadnym legislatívnym postupom,
     keďže:
     (1)       Celkový vplyv metánu, ktorý je hlavnou zložkou zemného plynu, na zmenu klímy prekonáva
              len oxid uhličitý a k súčasnému otepľovaniu prispieva približne jednou tretinou.
     (2)      Aj keď metán zostáva v atmosfére v porovnaní s oxidom uhličitým (stovky rokov) kratší čas
              (10 až 12 rokov), na molekulárnej úrovni je jeho skleníkový efekt na klímu výraznejší
              a prispieva k tvorbe ozónu, čo je látka silne znečisťujúca ovzdušie, ktorá spôsobuje závažné
              zdravotné problémy. Celosvetovo množstvo metánu v atmosfére v uplynulom desaťročí prudko
              vzrástlo.
     (3)      Podľa nedávnych odhadov Programu OSN pre životné prostredie a Koalície pre klímu a čisté
              ovzdušie by sa znížením emisií metánu do roku 2030 o 45 % na základe dostupných cielených
              opatrení a dodatočných opatrení v súlade s prioritnými cieľmi Organizácie Spojených národov
              (ďalej len „OSN“) v oblasti rozvoja mohlo do roku 2045 predísť globálnemu otepleniu o 0,3 °C.
     (4)      Podľa údajov z inventúr skleníkových plynov Únie sa odhaduje, že odvetvie energetiky je
              zodpovedné za 19 % emisií metánu v Únii. Nezahŕňa to emisie metánu súvisiace so spotrebou
              energie z fosílnych zdrojov v Únii, ktoré vznikajú mimo Únie.
     (5)      V Európskej zelenej dohode sa spája komplexný súbor vzájomne sa posilňujúcich opatrení
              a iniciatív zameraných na dosiahnutie klimatickej neutrality v Únii do roku 2050. V oznámení
              o Európskej zelenej dohode14 sa uvádza, že sa podporí dekarbonizácia plynárenstva, a to aj
              riešením problému metánových emisií v energetike. Komisia v októbri 2020 prijala stratégiu
              EÚ na zníženie emisií metánu (ďalej len „stratégia pre metán“), v ktorej stanovila opatrenia na
              znižovanie emisií metánu v EÚ, a to aj v odvetví energetiky, a na medzinárodnej úrovni.

     12
              Ú. v. EÚ C , , s. .
     13
              Ú. v. EÚ C , , s. .
     14
              COM(2019) 640 final.

SK                                                  13                                               SK
 ---pagebreak---             V nariadení (EÚ) 2021/111915 (ďalej len „európsky právny predpis v oblasti klímy“) Únia
            zakotvila do právnych predpisov cieľ klimatickej neutrality v celom hospodárstve do roku 2050
            a takisto stanovila záväzný prísľub Únie dosiahnuť zníženie domácich čistých emisií
            skleníkových plynov (emisie po odpočítaní ich odstraňovania) do roku 2030 minimálne o 55 %
            v porovnaní s úrovňami z roku 1990. Na dosiahnutie uvedenej úrovne zníženia emisií
            skleníkových plynov by sa emisie metánu z odvetvia energetiky mali do roku 2030 znížiť
            približne o 58 % v porovnaní s úrovňami z roku 2020.
     (6)    Emisie metánu sú zahrnuté v rozsahu pôsobnosti cieľov Únie v oblasti znižovania emisií
            skleníkových plynov do roku 2030, ktoré sú stanovené v európskom právnom predpise v oblasti
            klímy, a záväzných vnútroštátnych cieľov v oblasti znižovania emisií podľa nariadenia (EÚ)
            2018/84216. V súčasnosti však na úrovni Únie neexistuje žiadny právny rámec, ktorým by sa
            stanovovali osobitné opatrenia na znižovanie antropogénnych emisií metánu v odvetví
            energetiky. Okrem toho, zatiaľ čo smernica 2010/7517 o priemyselných emisiách sa vzťahuje na
            emisie metánu z rafinácie minerálnych olejov a zemného plynu, nevzťahuje sa na iné činnosti
            v odvetví energetiky.
     (7)    V tejto súvislosti by sa toto nariadenie malo uplatňovať na znižovanie emisií metánu pri
            prieskume a ťažbe ropy a fosílneho plynu v počiatočnej fáze dodávateľského reťazca, získavaní
            a spracovaní fosílneho plynu, preprave, distribúcii, podzemnom skladovaní plynu a termináloch
            skvapalneného fosílneho plynu (LNG), ako aj na aktívne hlbinné a povrchové uhoľné bane
            a zatvorené a opustené hlbinné uhoľné bane.
     (8)    Pravidlá pre presné meranie, vykazovanie a overovanie emisií metánu v odvetviach ropy,
            zemného plynu a uhlia, ako aj pre znižovanie týchto emisií, a to aj prostredníctvom prieskumov
            na zisťovanie únikov a ich opravu a obmedzení týkajúcich sa odplyňovania a spaľovania, by sa
            mali riešiť primeraným právnym rámcom Únie. Takýto rámec by mal obsahovať pravidlá na
            posilnenie transparentnosti, pokiaľ ide o dovoz energie z fosílnych zdrojov do Únie, čím sa
            zlepšia stimuly na širšie využívanie riešení na zmierňovanie emisií metánu na celom svete.
     (9)    Dodržiavanie povinností podľa tohto nariadenia si pravdepodobne bude vyžadovať investície zo
            strany regulovaných prevádzkovateľov a pri určovaní taríf by sa pod podmienkou dodržania
            zásad efektívnosti mali zohľadniť náklady spojené s takýmito investíciami.
     (10)   Každý členský štát by mal určiť aspoň jeden príslušný orgán, ktorý bude dohliadať na to, aby
            prevádzkovatelia skutočne dodržiavali povinnosti stanovené v tomto nariadení, a mal by
            o určení príslušného orgánu a akýchkoľvek jeho zmenách informovať Komisiu. Určené
            príslušné orgány by mali prijať všetky opatrenia potrebné na zabezpečenie súladu
            s požiadavkami uvedenými v tomto nariadení. Vzhľadom na cezhraničný charakter činností
            odvetvia energetiky a emisií metánu by príslušné orgány mali spolupracovať medzi sebou
            a s Komisiou. V tejto súvislosti by Komisia a príslušné orgány členských štátov mali spoločne
            vytvoriť sieť verejných orgánov uplatňujúcich toto nariadenie s cieľom podporiť úzku

     15
            Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2021/1119 z 30. júna 2021, ktorým sa stanovuje rámec na
            dosiahnutie klimatickej neutrality a menia nariadenia (ES) č. 401/2009 a (EÚ) 2018/1999 (európsky právny predpis
            v oblasti klímy) (Ú. v. EÚ L 243, 9.7.2021).
     16
            Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/842 z 30. mája 2018 o záväznom ročnom znižovaní emisií
            skleníkových plynov členskými štátmi v rokoch 2021 až 2030, ktorým sa prispieva k opatreniam v oblasti klímy
            zameraným na splnenie záväzkov podľa Parížskej dohody, a o zmene nariadenia (EÚ) č. 525/2013 (Ú. v. EÚ
            L 156, 19.6.2018).
     17
            Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2010/75/EÚ z 24. novembra 2010 o priemyselných emisiách
            (integrovaná prevencia a kontrola znečisťovania životného prostredia) (Ú. v. EÚ L 334, 17.12.2010).

SK                                                      14                                                         SK
 ---pagebreak---             spoluprácu s využitím potrebných opatrení na výmenu informácií a najlepších postupov
            a umožniť konzultácie.
     (11)   Aby sa zabezpečilo plynulé a účinné vykonávanie povinností stanovených v tomto nariadení,
            Komisia podporuje členské štáty prostredníctvom Nástroja technickej podpory18, v rámci
            ktorého sa poskytujú prispôsobené technické odborné znalosti na navrhovanie a vykonávanie
            reforiem vrátane reforiem, ktorými sa presadzuje znižovanie emisií metánu v odvetví
            energetiky. Technická podpora zahŕňa napríklad posilnenie administratívnych kapacít,
            harmonizáciu legislatívnych rámcov a výmenu príslušných najlepších postupov.
     (12)   S cieľom zabezpečiť plnenie ich úloh by prevádzkovatelia mali príslušným orgánom
            poskytovať všetku potrebnú pomoc. Prevádzkovatelia by okrem toho mali v rámci obdobia
            určeného príslušnými orgánmi alebo akéhokoľvek iného obdobia, na ktorom sa s príslušnými
            orgánmi dohodli, prijať všetky potrebné opatrenia, ktoré príslušné orgány identifikovali.
     (13)   Hlavný mechanizmus, ktorý majú príslušné orgány k dispozícii, by mali tvoriť inšpekcie
            vrátane preskúmania dokumentácie a záznamov, merania emisií a kontrol na mieste. Inšpekcie
            by sa mali uskutočňovať pravidelne na základe posúdenia environmentálneho rizika
            vykonaného príslušnými orgánmi. Inšpekcie by sa okrem toho mali vykonávať s cieľom
            vyšetriť opodstatnené sťažnosti a prípady nedodržiavania predpisov a zabezpečiť, aby sa opravy
            a výmeny komponentov vykonávali v súlade s týmto nariadením. Ak príslušné orgány
            identifikujú vážne porušenie požiadaviek tohto nariadenia, mali by vydať oznámenie
            o nápravných opatreniach, ktoré má prevádzkovateľ prijať. Príslušné orgány by mali viesť
            záznamy o vykonaných inšpekciách a príslušné informácie by sa mali sprístupniť v súlade so
            smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2003/4/ES19.
     (14)   Vzhľadom na to, že niektoré zdroje emisií metánu sa nachádzajú v blízkosti mestských alebo
            obytných oblastí, mali by fyzické alebo právnické osoby poškodené porušením tohto nariadenia
            mať možnosť predložiť príslušným orgánom náležite opodstatnené sťažnosti. Sťažovatelia by
            mali byť informovaní o postupoch a prijatých rozhodnutiach a konečné rozhodnutie by sa im
            malo doručiť v primeranom čase od predloženia sťažnosti.
     (15)   Dôveryhodnosť vykázaných údajov môže zlepšiť spoľahlivý rámec overovania. Úroveň
            podrobnosti a technická zložitosť meraní emisií metánu si okrem toho vyžaduje riadne
            overovanie údajov o emisiách metánu vykázaných prevádzkovateľmi a prevádzkovateľmi
            uhoľných baní. Aj keď je možné vlastné overovanie, overovanie treťou stranou zabezpečuje
            väčšiu nezávislosť a transparentnosť. Okrem toho poskytuje harmonizovaný súbor kompetencií
            a úroveň odborných znalostí, ktoré by nemuseli mať všetky verejné subjekty k dispozícii.
            Overovatelia by mali byť akreditovaní akreditačnými orgánmi v súlade s nariadením
            Európskeho Parlamentu a Rady (ES) č. 765/200820. Nezávislí akreditovaní overovatelia by teda
            mali zabezpečiť, aby boli správy o emisiách, ktoré vypracovali prevádzkovatelia
            a prevádzkovatelia uhoľných baní, správne a v súlade s požiadavkami uvedenými v tomto
            nariadení. Mali by preskúmať údaje v správach o emisiách s cieľom posúdiť ich spoľahlivosť,
            dôveryhodnosť a presnosť na základe bezplatných a verejne dostupných európskych
            alebo medzinárodných noriem, ktoré vypracovali nezávislé subjekty a ktorých uplatniteľnosť

     18
            Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2021/240 z 10. februára 2021, ktorým sa zriaďuje Nástroj
            technickej podpory (Ú. v. EÚ L 57, 18.2.2021).
     19
            Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2003/4/ES z 28. januára 2003 o prístupe verejnosti k informáciám
            o životnom prostredí, ktorou sa zrušuje smernica Rady 90/313/EHS (Ú. v. EÚ L 41, 14.2.2003).
     20
            Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 765/2008 z 9. júla 2008, ktorým sa stanovujú požiadavky
            akreditácie a dohľadu nad trhom v súvislosti s uvádzaním výrobkov na trh a ktorým sa zrušuje nariadenie (EHS)
            č. 339/93 (Ú. v. EÚ L 218, 13.8.2008).

SK                                                     15                                                       SK
 ---pagebreak---             stanovila Komisia. Komisia by sa preto mala splnomocniť na prijímanie delegovaných aktov na
            účely začlenenia a stanovenia uplatniteľnosti takýchto európskych a medzinárodných noriem.
            Overovatelia sú oddelení od príslušných orgánov a mali by byť nezávislí od prevádzkovateľov
            a prevádzkovateľov uhoľných baní, ktorí by im mali poskytovať všetku pomoc potrebnú na
            umožnenie alebo uľahčenie vykonávania činností overovania, najmä pokiaľ ide o prístup do
            priestorov a predloženie dokumentácie alebo záznamov.
     (16)   Vzhľadom na overovaciu úlohu, ktorou má byť poverené Medzinárodné stredisko pre
            monitorovanie emisií metánu (IMEO), by sa mali Komisii poskytovať informácie uvádzané
            v správach o emisiách predkladaných príslušným orgánom, a to najmä pokiaľ ide o metodiky
            agregácie údajov, ako aj analýzu a overovanie metodík a štatistických postupov, ktoré
            spoločnosti používajú pri kvantifikácii údajov o svojich vykázaných emisiách. Referenčné
            kritériá môžu v tomto smere zahŕňať normy partnerstva OGMP a usmerňovacie dokumenty.
            Informácie, ktoré sú výsledkom práce IMEO, by mali byť prístupné verejnosti a Komisia by
            mala tieto informácie využívať pri riešení akýchkoľvek zistených nedostatkov v súvislosti
            s meraním, vykazovaním a overovaním údajov o emisiách metánu.
     (17)   IMEO zriadila Únia v októbri 2020 v spolupráci s Programom OSN pre životné prostredie,
            Koalíciou pre klímu a čisté ovzdušie a Medzinárodnou agentúrou pre energiu a svoju činnosť
            začalo na samite G20 v októbri 2021. IMEO má za úlohu zbierať, porovnávať, overovať
            a uverejňovať údaje o antropogénnych emisiách metánu na celosvetovej úrovni. IMEO je
            súčasťou Programu OSN pre životné prostredie, s ktorým Európska únia uzavrela memorandum
            o porozumení. Plní kľúčovú úlohu pri overovaní údajov o emisiách metánu v odvetví energetiky
            a je potrebné vytvoriť primerané vzťahy, aby bolo možné ho poverovať vykonávaním
            overovacích úloh. Keďže IMEO nie je orgánom Únie a nepodlieha právu Únie, je nevyhnutné
            zabezpečiť, aby prijalo primerané opatrenia na zaistenie ochrany záujmov Únie a jej členských
            štátov.
     (18)   Od Únie sa ako od zmluvnej strany Rámcového dohovoru Organizácie Spojených národov
            o zmene klímy (UNFCCC) a Parížskej dohody vyžaduje, aby každoročne predkladala
            inventarizačnú správu o antropogénnych emisiách skleníkových plynov, ktorá predstavuje súhrn
            národných inventúr skleníkových plynov členských štátov a je vypracovaná na základe
            osvedčených metodík prijatých Medzivládnym panelom o zmene klímy (IPCC).
     (19)   V nariadení Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/199921 sa od členských štátov vyžaduje,
            aby Komisii vykazovali údaje z inventúry skleníkových plynov a podávali správy o svojich
            národných projekciách. V zmysle článku 17 ods. 2 nariadenia (EÚ) 2018/1999 má vykazovanie
            prebiehať podľa usmernení UNFCCC k vykazovaniu a často vychádza skôr zo štandardných
            emisných faktorov než z priamych meraní na úrovni zdroja, z čoho vyplývajú neistoty, pokiaľ
            ide o pôvod, frekvenciu a rozsah emisií.
     (20)   Údaje za jednotlivé krajiny vykázané podľa ustanovení UNFCCC o vykazovaní sa predkladajú
            sekretariátu UNFCCC podľa rôznych úrovní vykazovania v súlade s usmerneniami IPCC.
            V tejto súvislosti IPCC vo všeobecnosti navrhuje používať v prípade zdrojov emisií, ktoré majú
            z hľadiska absolútnej úrovne, trendu alebo neistoty významný vplyv na celkovú inventúru
            skleníkových plynov v krajine, metódy vyššej úrovne.

     21
            Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/1999 z 11. decembra 2018 o riadení energetickej únie
            a opatrení v oblasti klímy, ktorým sa menia nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 663/2009 a (ES)
            č. 715/2009, smernice Európskeho parlamentu a Rady 94/22/ES, 98/70/ES, 2009/31/ES, 2009/73/ES, 2010/31/EÚ,
            2012/27/EÚ a 2013/30/EÚ, smernice Rady 2009/119/ES a (EÚ) 2015/652 a ktorým sa zrušuje nariadenie
            Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 525/2013 (Ú. v. EÚ L 328, 21.12.2018, s. 1).

SK                                                    16                                                      SK
 ---pagebreak---      (21)   Jednotlivé úrovne predstavujú mieru metodickej komplexnosti. Existujú tri úrovne. Metódy
            úrovne 1 sú zvyčajne založené na štandardných emisných faktoroch IPCC a vyžadujú sa pri
            nich len základné údaje o činnosti s najnižším stupňom členenia. Vyššie úrovne zvyčajne
            využívajú prepracovanejšie metódy a emisné faktory špecifické pre konkrétny zdroj,
            technológiu, región alebo krajinu, ktoré sú často založené na meraniach, a zvyčajne sa pri nich
            vyžadujú podrobnejšie rozčlenené údaje o činnosti. Konkrétne sa na úrovni 2 musia namiesto
            štandardných emisných faktorov používať emisné faktory špecifické pre danú krajinu, zatiaľ čo
            úroveň 3 si vyžaduje údaje alebo merania podľa jednotlivých zariadení a zahŕňa uplatňovanie
            prísneho posudzovania zdola nahor podľa typu zdroja na úrovni jednotlivých zariadení.
            Úrovne 1 až 3 sú odstupňované podľa miery istoty meraní emisií súvisiacich s metánom22.
     (22)   Pokiaľ ide o úroveň, na ktorej členské štáty vykazujú UNFCCC svoje emisie metánu súvisiace
            s energiou, uplatňujú jednotlivé členské štáty rôzne postupy. Vykazovanie na úrovni 2 v prípade
            veľkých zdrojov emisií je v súlade s usmerneniami IPCC k vykazovaniu, keďže úroveň 2 sa
            považuje za metódu vyššej úrovne. V dôsledku toho sa metodiky odhadu a vykazovanie emisií
            metánu súvisiacich s energiou v jednotlivých členských štátoch líšia a vo viacerých členských
            štátoch je v prípade emisií metánu z uhlia, zemného plynu a ropy stále veľmi časté vykazovanie
            na najnižšej úrovni, t. j. na úrovni 1.
     (23)   V súčasnosti sa emisie metánu v mnohých krajinách naďalej kvantifikujú a zmierňujú hlavne
            prostredníctvom dobrovoľných iniciatív pod vedením odvetvia. Kľúčovou iniciatívou pod
            vedením odvetvia energetiky je Partnerstvo pre emisie metánu z ropy a zo zemného plynu
            (ďalej len „partnerstvo OGMP“), dobrovoľná iniciatíva zacielená na meranie a vykazovanie
            emisií metánu, ktorú v roku 2014 založil Program OSN pre životné prostredie (UNEP)
            a Koalícia pre klímu a čisté ovzdušie (CCAC) a v ktorej správnej rade je zastúpená Komisia.
            Partnerstvo OGMP sa zameriava na zavádzanie najlepších postupov s cieľom zlepšiť
            dostupnosť celosvetových informácií o kvantifikácii a riadení emisií metánu a podnecovať
            zmierňujúce opatrenia na ich znižovanie. Doteraz sa k partnerstvu OGMP prihlásilo vyše
            60 spoločností, čo predstavuje 30 % celosvetovej ťažby ropy a zemného plynu a súvisiacich
            zariadení na piatich kontinentoch. Na práci partnerstva OGMP spojenej s vývojom štandardov
            a metodík sa podieľajú vlády, občianska spoločnosť a podniky. Najnovšiu verziu dynamického
            štandardu v oblasti emisií metánu predstavuje rámec OGMP 2.0, ktorý môže slúžiť ako vhodný
            základ pre štandardy týkajúce sa emisií metánu vychádzajúce zo spoľahlivých vedeckých
            noriem.
     (24)   V tejto súvislosti je potrebné zlepšiť meranie a kvalitu vykazovaných údajov o emisiách metánu
            vrátane hlavných zdrojov emisií metánu súvisiacich s energiou vyrábanou a spotrebúvanou
            v Únii. Okrem toho by sa mala zabezpečiť dostupnosť údajov na úrovni zdroja a dôkladná
            kvantifikácia emisií, čím sa zvýši spoľahlivosť vykazovania a rozšíri priestor na vhodné
            zmierňujúce opatrenia.
     (25)   Ak má byť meranie a vykazovanie účinné, ropné a plynárenské spoločnosti by mali mať
            povinnosť merať a vykazovať emisie metánu podľa zdroja a sprístupňovať členským štátom
            súhrnné údaje, aby členské štáty mohli zostavovať svoje inventúry s väčšou presnosťou. Okrem
            toho je potrebné účinné overovanie údajov vykazovaných spoločnosťami a vykazovanie by
            malo prebiehať raz za rok, aby sa minimalizovala administratívna záťaž pre prevádzkovateľov.
     (26)   Toto nariadenie vychádza z rámca OGMP 2.0, keďže daný rámec spĺňa kritériá uvedené
            v odôvodneniach 24 a 25, podľa ktorých má prispieť k zberu hodnoverných a spoľahlivých

     22
            IPCC (2019) 2019 Refinement to the 2006 IPCC guidelines for national greenhouse gas inventories (Úprava
            z roku 2019 týkajúca sa usmernení IPCC z roku 2006 k národným inventúram skleníkových plynov).

SK                                                   17                                                    SK
 ---pagebreak---             údajov, ktoré by tvorili dostatočný základ na monitorovanie emisií metánu, a v prípade potreby
            k zavedeniu dodatočných opatrení na ďalšie obmedzenie emisií metánu.
     (27)   Rámec OGMP 2.0 má päť úrovní vykazovania. Vykazovanie na úrovni zdroja sa začína na
            úrovni 3, ktorá sa považuje za porovnateľnú s úrovňou 3 UNFCCC. Umožňuje použitie
            všeobecných emisných faktorov. Vykazovanie na úrovni 4 rámca OGMP 2.0 si vyžaduje
            priame merania emisií metánu na úrovni zdroja. Umožňuje použitie špecifických emisných
            faktorov. Vykazovanie na úrovni 5 rámca OGMP 2.0 si vyžaduje doplnenie o doplnkové
            merania na úrovni lokality. Okrem toho musia spoločnosti podľa rámca OGMP 2.0 vykazovať
            priame merania emisií metánu do troch rokov od pristúpenia k OGMP 2.0 v prípade
            prevádzkovaných zariadení a do piatich rokov v prípade neprevádzkovaných zariadení. Na
            základe prístupu prijatého v rámci OGMP 2.0, pokiaľ ide o vykazovanie na úrovni zdroja,
            a vzhľadom na skutočnosť, že v roku 2021 bol v Únii veľký počet spoločností, ktoré už
            k OGMP 2.0 pristúpili, by sa od prevádzkovateľov v Únii malo vyžadovať, aby predkladali
            priame merania emisií na úrovni zdroja do 24 mesiacov v prípade prevádzkovaných zariadení
            a do 36 mesiacov v prípade neprevádzkovaných zariadení. Popri kvantifikácii na úrovni zdroja
            umožňuje kvantifikácia na úrovni lokality posúdenie, overovanie a zosúladenie odhadov na
            úrovni zdroja agregovaných podľa jednotlivých lokalít, čím sa zvyšuje dôvera vo vykazované
            emisie. Podobne ako v rámci OGMP 2.0 sa v tomto nariadení vyžadujú merania na úrovni
            lokality s cieľom zosúladiť merania na úrovni zdroja.
     (28)   Podľa údajov z inventúry skleníkových plynov Únie je viac ako polovica všetkých priamych
            emisií metánu v odvetví energetiky spôsobená neúmyselným uvoľňovaním emisií do atmosféry.
            V prípade ropy a zemného plynu to tvorí najväčší podiel emisií metánu.
     (29)   K neúmyselným únikom metánu do atmosféry môže dochádzať počas vŕtania, ťažby, ako aj
            počas spracovania, skladovania, prepravy a distribúcie konečným spotrebiteľom. Môžu sa
            vyskytovať aj v neaktívnych vrtoch na ťažbu ropy alebo zemného plynu. Niektoré emisie sú
            spôsobené nedostatkami alebo bežným opotrebovaním technických komponentov, ako sú spoje,
            príruby a ventily, alebo poškodenými komponentmi, napríklad v prípade nehôd. Korózia alebo
            poškodenie môže takisto viesť k únikom zo stien tlakových zariadení.
     (30)   Zatiaľ čo odplyňovanie metánu je zvyčajne úmyselné a vyplýva z procesov alebo činností
            a z používania zariadení určených na tento účel, môže k nemu dochádzať aj neúmyselne,
            napríklad v prípade poruchy.
     (31)   S cieľom znížiť tieto emisie by prevádzkovatelia mali prijať všetky dostupné opatrenia, aby vo
            svojich prevádzkach emisie metánu minimalizovali.
     (32)   Konkrétnejšie sa emisie metánu z únikov najčastejšie znižujú prostredníctvom prieskumov
            týkajúcich sa zisťovania únikov metánu a ich opravy, ktoré sa vykonávajú s cieľom
            identifikovať úniky a následne ich opraviť. Prevádzkovatelia by preto mali prinajmenšom
            vykonávať pravidelné prieskumy týkajúce sa zisťovania únikov a ich opravy, ktoré by mali
            zahŕňať aj prieskum komponentov na odvádzanie metánu, aby sa odhalilo jeho neúmyselné
            vypúšťanie.
     (33)   Na tento účel by sa mal zaviesť harmonizovaný prístup na zabezpečenie rovnakých podmienok
            pre všetkých prevádzkovateľov v Únii. Tento prístup by mal zahŕňať minimálne požiadavky na
            prieskumy týkajúce sa zisťovania únikov a ich opravy, pričom by sa členským štátom
            a prevádzkovateľom ponechala primeraná miera flexibility. Je to nevyhnutné na to, aby sa
            umožnila inovácia a vývoj nových technológií a metód na zisťovanie únikov a ich opravu, čím
            sa zabráni odkázanosti na jednu technológiu na úkor ochrany životného prostredia. Stále sa

SK                                               18                                               SK
 ---pagebreak---             objavujú nové technológie a detekčné metódy a členské štáty by mali podporovať inováciu
            v tomto odvetví, aby bolo možné prijať najpresnejšie a nákladovo najefektívnejšie metódy.
     (34)   Povinnosti súvisiace s prieskumami týkajúcimi sa zisťovania únikov a ich opravy by mali
            vychádzať z niekoľkých osvedčených postupov. V prvom rade by sa tieto prieskumy mali
            zameriavať na zisťovanie a odstraňovanie únikov, a nie na ich kvantifikáciu, pričom oblasti
            s vyšším rizikom úniku by sa mali kontrolovať častejšie; frekvencia prieskumov by sa mala
            riadiť nielen potrebou opravy komponentov, z ktorých metán uniká nad rámec prahovej
            hodnoty emisií metánu, ale aj prevádzkovými aspektmi, pričom by sa mali brať do úvahy
            bezpečnostné riziká. Ak sa teda zistí vyššie riziko pre bezpečnosť alebo vyššie riziko strát
            metánu, príslušné orgány by mali mať možnosť odporučiť vyššiu frekvenciu prieskumov
            príslušných komponentov; všetky úniky by sa bez ohľadu na ich rozsah mali zaznamenávať
            a monitorovať, pretože malé úniky môžu vyústiť do rozsiahlejších únikov; po oprave úniku by
            malo nasledovať potvrdenie, že oprava je účinná; s cieľom zaistiť, aby sa v budúcnosti mohli
            používať vyspelejšie technológie na zisťovanie emisií metánu, by sa mala špecifikovať hranica
            rozsahu straty metánu, pri ktorej dosiahnutí alebo prekročení je opodstatnené vykonať opravu,
            pričom by prevádzkovatelia mali možnosť vybrať si detekčné zariadenie. V prípade potreby sa
            v kontexte tohto nariadenia môže použiť priebežné monitorovanie.
     (35)   Odplyňovanie spočíva v uvoľňovaní nespáleného metánu do atmosféry buď úmyselne
            v dôsledku procesov, činností alebo používania zariadení na to určených, alebo neúmyselne
            v prípade poruchy. Keďže odplyňovanie má silný vplyv na emisie skleníkových plynov, malo
            by sa zakázať s výnimkou mimoriadnych situácií, poruchy alebo určitých špecifických udalostí,
            pri ktorých sa odplyňovaniu v určitom rozsahu nemožno vyhnúť.
     (36)   Spaľovanie je riadené spaľovanie metánu na účely likvidácie v zariadení určenom na takéto
            spaľovanie. Ak sa vykonáva počas bežnej ťažby ropy alebo fosílneho plynu a dôvodom na
            takéto spaľovanie je, že zariadenia nedokážu, resp. geologické podmienky neumožňujú metán
            opätovne vtláčať, prípadne využiť na mieste alebo ho distribuovať na trh, považuje sa za bežné
            spaľovanie. Bežné spaľovanie by sa malo zakázať. Spaľovanie by malo byť prípustné len vtedy,
            keď je to jediná alternatíva k odplyňovaniu a ak odplyňovanie nie je zakázané. Odplyňovanie je
            pre životné prostredie škodlivejšie než spaľovanie, keďže uvoľnený plyn zvyčajne obsahuje
            vysokú úroveň metánu, zatiaľ čo spaľovaním sa metán oxiduje na oxid uhličitý.
     (37)   Ak sa spaľovanie používa ako alternatíva k odplyňovaniu, spaľovacie zariadenia musia metán
            spaľovať účinne. Preto by sa pre prípady, v ktorých je spaľovanie prípustné, mala zahrnúť aj
            požiadavka na účinnosť spaľovania. Malo by sa takisto vyžadovať používanie zapaľovacích
            horákov, ktoré zaisťujú spoľahlivejšie zapaľovanie, pretože nie sú ovplyvnené vetrom.
     (38)   Pred spaľovaním metánu, a teda aj pred odplyňovaním, by sa vždy malo uprednostňovať
            opätovné vstrekovanie, používanie metánu na mieste alebo jeho distribúcia na trh.
            Prevádzkovatelia, ktorí odplyňujú, by mali príslušným orgánom poskytnúť dôkaz o tom, že
            metán nebolo možné opätovne vtláčať, použiť na mieste, distribuovať na trh, ani spaľovať,
            a prevádzkovatelia, ktorí spaľujú, by mali príslušným orgánom poskytnúť dôkaz o tom, že
            metán nebolo možné opätovne vstrekovať, použiť na mieste, ani distribuovať na trh.
     (39)   Prevádzkovatelia by mali bezodkladne informovať príslušné orgány o rozsiahlych prípadoch
            odplyňovania a spaľovania a predložiť o všetkých prípadoch odplyňovania a spaľovania
            komplexnejšie správy. Mali by takisto zabezpečiť, aby vybavenie a zariadenia spĺňali normy
            stanovené v práve Únie.
     (40)   Emisie metánu z neaktívnych vrtov na ťažbu ropy a zemného plynu predstavujú riziká pre
            verejné zdravie, bezpečnosť a životné prostredie. Mali by preto naďalej podliehať povinnostiam

SK                                               19                                               SK
 ---pagebreak---             monitorovania a vykazovania a tieto vrty a ich okolie by sa mali regenerovať a remediovať.
            V takýchto prípadoch by rozhodujúcu úlohu mali zohrávať členské štáty, najmä pokiaľ ide
            o vypracovanie inventúr a plánov zmierňovania.
     (41)   Z údajov z inventúry skleníkových plynov EÚ vyplýva, že najväčším jednotlivým zdrojom
            emisií metánu v odvetví energetiky Únie sú emisie metánu z uhoľných baní. V roku 2019
            predstavovali priame emisie z uhoľného odvetvia 31 % emisií metánu, čo sa takmer rovná
            percentuálnemu podielu priamych emisií metánu spoločne z ropy a fosílneho plynu, ktoré
            dosahujú 33 %.
     (42)   V súčasnosti neexistujú žiadne osobitné predpisy na úrovni celej Únie, ktorými by sa
            obmedzovali emisie metánu z odvetvia uhlia, a to napriek dostupnosti širokej škály technológií
            na ich zmierňovanie. Neexistuje žiadna norma Únie ani medzinárodná norma týkajúca sa
            monitorovania, vykazovania a overovania pre odvetvie uhlia. V Únii tvorí vykazovanie emisií
            metánu z uhoľného priemyslu súčasť vykazovania emisií skleníkových plynov členskými štátmi
            a údaje týkajúce sa hlbinných baní sú zahrnuté aj do Európskeho registra uvoľňovania
            a prenosov znečisťujúcich látok zriadeného nariadením (ES) č. 166/200623.
     (43)   Emisie metánu sú v prvom rade spojené s podzemnými banskými činnosťami, a to v aktívnych
            aj opustených baniach24. V aktívnych hlbinných baniach sa koncentrácia metánu vo vzduchu
            nepretržite kontroluje, pretože predstavuje ohrozenie zdravia a bezpečnosti. V prípade
            hlbinných uhoľných baní dochádza k prevažnej väčšine emisií metánu prostredníctvom
            ventilačných a odvádzacích alebo odplyňovacích systémov, ktoré predstavujú dva hlavné
            spôsoby znižovania koncentrácie metánu vo vetracích šachtách baní.
     (44)   Keď sa ťažba zastaví a baňa sa zatvorí alebo odstaví, naďalej sa v nej uvoľňuje metán,
            označovaný ako metán z opustených baní. K týmto emisiám zvyčajne dochádza v presne
            identifikovaných bodových zdrojoch, ako sú vetracie šachty alebo otvory na znižovanie tlaku.
            Vzhľadom na zvýšené ambície v oblasti klímy a presun výroby energie na zdroje energie
            s nižšou uhlíkovou náročnosťou sa emisie metánu z opustených baní v Únii pravdepodobne
            zvýšia. Odhaduje sa, že v baniach, ktoré nie sú zatopené, sa metán naďalej uvoľňuje aj desať
            rokov po ukončení ťažby na úrovni, ktorá dosahuje približne 40 % emisií zaznamenaných
            v čase zatvorenia bane25. Nakladanie s metánom z opustených baní je navyše z dôvodu rôznych
            vlastníckych a ťažobných práv v celej EÚ naďalej roztrieštené. Členské štáty by preto mali
            zostaviť súpis zatvorených a opustených uhoľných aktív a malo by sa vyžadovať, aby buď
            členské štáty, alebo určená zodpovedná strana inštalovala zariadenia na meranie emisií metánu.
     (45)   V aktívnych povrchových uhoľných baniach v Únii sa ťaží hnedé uhlie a emituje sa z nich
            menej metánu ako v prípade hlbinných uhoľných baní. Podľa inventúry skleníkových plynov
            Únie aktívne povrchové bane v roku 2019 emitovali 166 kiloton v porovnaní s 828 kilotonami
            z hlbinných uhoľných baní26. Meranie emisií metánu z povrchových uhoľných baní je náročné
            vzhľadom na ich difúznu povahu na rozsiahlom území. Preto sa emisie z povrchových baní

     23
            Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 166/2006 z 18. januára 2006
            o zriadení Európskeho registra uvoľňovania a prenosov znečisťujúcich látok, ktorým sa menia a dopĺňajú smernice
            Rady 91/689/EHS a 96/61/ES (Ú. v. EÚ L 33, 4.2.2006).
     24
            (2020) N. Kholod a kol., Global methane emissions from coal mining to continue growing even with declining coal
            production (Svetové emisie metánu z ťažby uhlia pokračujú v raste aj napriek klesajúcej ťažbe uhlia), Journal of
            Cleaner Production, zv. 256, 120489.
     25
            (2020) N. Kholod a kol., Global methane emissions from coal mining to continue growing even with declining coal
            production (Svetové emisie metánu z ťažby uhlia pokračujú v raste aj napriek klesajúcej ťažbe uhlia), Journal of
            Cleaner Production, zv. 256, 120489.
     26
            Emisie metánu v odvetví energetiky v kilotonách, rozčlenené podľa kategórií emisných zdrojov, vykázané
            UNFCCC v apríli 2021 Európskou environmentálnou agentúrou v mene EÚ.

SK                                                      20                                                         SK
 ---pagebreak---             merajú len zriedka, a to aj napriek dostupnosti technológie27. Emisie metánu z povrchových
            baní možno odvodiť pomocou emisných faktorov špecifických pre danú uhoľnú panvu28
            a s väčšou presnosťou pomocou emisných faktorov špecifických pre konkrétnu baňu alebo
            ložisko, keďže uhoľné panvy majú ložiská s rôznou kapacitou na zachytávanie metánu29.
            Emisné faktory možno odvodiť z merania obsahu plynu v slojoch vo vzorkách odobratých
            z prieskumných vrtov30. Prevádzkovatelia uhoľných baní by preto mali merať emisie metánu
            v povrchových uhoľných baniach pomocou takýchto emisných faktorov.
     (46)   Prevádzkovatelia uhoľných baní by preto mali vykonávať priebežné meranie a kvantifikáciu
            emisií metánu z vetracích šácht v hlbinných uhoľných baniach, nepretržité meranie
            vypúšťaného a spaľovaného metánu v staniciach na odvádzanie plynu a v prípade povrchových
            uhoľných baní používať špecifické emisné faktory. Tieto údaje by mali vykazovať príslušným
            orgánom.
     (47)   V súčasnosti možno zmiernenie emisií metánu najlepšie dosiahnuť v aktívnych a zatvorených
            alebo opustených hlbinných uhoľných baniach. Účinné zmierňovanie emisií metánu z aktívnych
            a zo zatvorených alebo opustených povrchových baní je v súčasnosti technologicky obmedzené.
            S cieľom podporiť výskum a vývoj v oblasti technológií na zmierňovanie týchto emisií
            v budúcnosti by však malo prebiehať účinné a podrobné monitorovanie, vykazovanie
            a overovanie rozsahu týchto emisií.
     (48)   Hlbinné bane tvoria uhoľné bane na ťažbu buď energetického, alebo koksovateľného uhlia.
            Energetické uhlie sa používa predovšetkým ako zdroj energie a koksovateľné uhlie sa používa
            ako palivo a ako reaktant v procese výroby ocele. Meranie, vykazovanie a overovanie emisií
            metánu by sa malo vykonávať v baniach na koksovateľné aj na energetické uhlie.
     (49)   Pokiaľ ide o aktívne hlbinné uhoľné bane, zmierňovanie emisií metánu by sa malo realizovať
            prostredníctvom postupného upúšťania od odplyňovania a spaľovania. Hoci v prípade
            zatvorených alebo opustených hlbinných uhoľných baní možno emisiám metánu predísť
            zatopením banských diel, tento postup neprebieha systematicky a nesie so sebou
            environmentálne riziká. Aj v týchto baniach by sa malo postupne ukončiť odplyňovanie
            a spaľovanie. Keďže vzhľadom na geologické obmedzenia a environmentálne aspekty nemožno
            prijať univerzálny prístup na zmiernenie emisií metánu z opustených hlbinných uhoľných
            baní31, členské štáty by mali vypracovať vlastný plán zmierňovania, v ktorom zohľadnia
            konkrétne obmedzenia a technickú uskutočniteľnosť zmierňovania emisií metánu z opustených
            baní.

     27
            Best Practice Guidance for Effective Management of Coal Mine Methane at National Level: Monitoring,
            Reporting, Verification and Mitigation (Usmernenia o najlepších postupoch na účinné riadenie metánu z uhoľných
            baní na vnútroštátnej úrovni: monitorovanie, vykazovanie, overovanie a zmierňovanie), ECE Energy Series č. 71,
            EHK OSN 2021 (pripravuje sa).
     28
            2006 IPCC guidelines for national greenhouse gas inventories (Usmernenia IPCC z roku 2006 k národným
            inventúram skleníkových plynov).
     29
            Bilans Zasobow Zloz Kopalin, stan na 31.12.2020, Štátny geologický ústav Surowce mineralne (pgi.gov.pl).
     30
            Best Practice Guidance for Effective Management of Coal Mine Methane at National Level: Monitoring,
            Reporting, Verification and Mitigation (Usmernenia o najlepších postupoch na účinné riadenie metánu z uhoľných
            baní na vnútroštátnej úrovni: monitorovanie, vykazovanie, overovanie a zmierňovanie), ECE Energy Series č. 71,
            EHK OSN 2021 (pripravuje sa).
     31
            Best Practice Guidance for Effective Methane Recovery and Use from Abandoned Mines (Usmernenie o najlepších
            postupoch na účinné získavanie a používanie metánu z opustených baní) (EHK OSN, 2019).

SK                                                     21                                                        SK
 ---pagebreak---      (50)   V nadväznosti na návrh Komisie Rada 28. júna 2021 prijala nový právny základ Výskumného
            fondu pre uhlie a oceľ32, v ktorom sa predpokladá podpora výskumu a inovácií s cieľom zmeniť
            účel neaktívnych uhoľných baní alebo uhoľných baní v procese zatvárania a súvisiacej
            infraštruktúry v súlade s celkovým cieľom upustiť od využívania uhlia a v súlade
            s Mechanizmom spravodlivej transformácie. V tejto súvislosti bude jedným z hlavných cieľov
            nového programu Výskumného fondu pre uhlie a oceľ na nadchádzajúce roky minimalizovať
            environmentálny vplyv uhoľných baní v procese transformácie, najmä pokiaľ ide o emisie
            metánu.
     (51)   Únia je závislá od dovozu 70 % svojej spotreby čierneho uhlia, 97 % spotreby ropy a 90 %
            spotreby fosílneho plynu. O rozsahu, pôvode ani o povahe emisií metánu, ktoré súvisia
            s energiou z fosílnych zdrojov spotrebúvanou v Únii, no dochádza k nim v tretích krajinách,
            neexistujú presné poznatky.
     (52)   Účinky na globálne otepľovanie spôsobené emisiami metánu majú cezhraničný charakter. Hoci
            niektoré krajiny vyrábajúce energiu z fosílnych zdrojov začínajú na vnútroštátnej úrovni
            podnikať kroky s cieľom znížiť emisie metánu z odvetvia energetiky, mnohí vývozcovia
            nepodliehajú na príslušnom domácom trhu žiadnej regulácii. Títo prevádzkovatelia potrebujú
            jasné stimuly na to, aby v súvislosti so svojimi emisiami metánu konali, a preto by sa trhom
            mali sprístupniť transparentné informácie o emisiách metánu.
     (53)   Presné údaje o medzinárodných emisiách metánu (úroveň 3 UNFCCC alebo ekvivalentná
            úroveň) v súčasnosti existujú len v obmedzenom rozsahu. Mnohé krajiny vyvážajúce energiu
            z fosílnych zdrojov doteraz UNFCCC nepredložili úplné údaje z inventúr. Zároveň dôkazy
            svedčia o tom, že za posledných 20 rokov došlo k výraznému celosvetovému nárastu emisií
            metánu z činností spojených s ťažbou ropy a zemného plynu zo 65 na 80 Mt za rok33.
     (54)   Ako sa uvádza v oznámení o stratégii EÚ pre metán34, Únia je odhodlaná spolupracovať so
            svojimi energetickými partnermi a s ďalšími kľúčovými krajinami dovážajúcimi energiu
            z fosílnych zdrojov s cieľom riešiť otázku emisií metánu v celosvetovom meradle. Diplomacia
            v oblasti energetiky už v problematike emisií metánu priniesla významné výsledky. V septembri
            2021 Únia a Spojené štáty oznámili globálny záväzok o metáne, čo je politický záväzok znížiť
            svetové emisie metánu do roku 2030 o 30 % (v porovnaní s úrovňami z roku 2020), ktorého
            plnenie sa začalo na konferencii OSN o zmene klímy (COP 26) v novembri 2021 v Glasgowe.
            K podpore sa zaviazalo viac než sto krajín, čo predstavuje takmer polovicu svetových
            antropogénnych emisií metánu. Súčasťou globálneho záväzku o metáne je aj záväzok prejsť
            k využívaniu najlepších dostupných metodík emisných inventúr na kvantifikovanie emisií
            metánu s osobitným zameraním na zdroje vysokých emisií.
     (55)   Okrem toho bude mať dôležitú a vedúcu úlohu pri zlepšovaní transparentnosti v oblasti emisií
            metánu v rámci globálneho odvetvia energetiky Medzinárodné stredisko pre monitorovanie

     32
            Rozhodnutie Rady (EÚ) 2021/1094 z 28. júna 2021, ktorým sa mení rozhodnutie 2008/376/ES o prijatí
            výskumného programu Výskumného fondu pre uhlie a oceľ a o viacročných technických pokynoch pre tento
            program (Ú. v. EÚ L 236, s. 69). Rozhodnutie Rady (EÚ) 2021/1207 z 19. júla 2021, ktorým sa mení rozhodnutie
            2003/77/ES, ktorým sa ustanovujú viacročné finančné usmernenia na riadenie aktív ESUO v likvidácii a na
            riadenie aktív Výskumného fondu uhlia a ocele po skončení tejto likvidácie. Rozhodnutie Rady (EÚ) 2021/1208
            z 19. júla 2021, ktorým sa mení rozhodnutie 2003/76/ES, ktorým sa ustanovujú opatrenia potrebné na vykonávanie
            protokolu tvoriaceho prílohu k Zmluve o založení Európskeho spoločenstva o finančných následkoch uplynutia
            platnosti zmluvy o založení ESUO a o Výskumnom fonde pre uhlie a oceľ (Ú. v. EÚ L 261, s. 54).
     33
            Global Assessment of Oil and Gas Methane 1 Ultra-Emitters (Celosvetové hodnotenie zdrojov ultravysokých
            emisií metánu z ťažby ropy a zemného plynu); T. Lauvaux, C. Giron, M. Mazzolini, A. d’Aspremont, R. Duren, D.
            Cusworth, D. Shindell, P. Ciais; apríl 2021.
     34
            COM(2020) 663 final.

SK                                                     22                                                        SK
 ---pagebreak---             emisií metánu (IMEO). Zriadenie strediska IMEO podporila Rada vo svojich záveroch
            o diplomacii v oblasti klímy a energetiky z januára 202135.
     (56)   Ako sa výslovne uvádza v oznámení o stratégii EÚ na zníženie emisií metánu36, Komisia bude
            so strediskom IMEO spolupracovať na zostavení „indexu dodávok metánu“. Index poskytne
            údaje o emisiách metánu z rôznych fosílnych zdrojov energie po celom svete – vrátane údajov
            z odhadov a meraní na úrovni zdroja, ako aj leteckého/satelitného monitorovania – čím sa
            umožní nákupcom energie z fosílnych zdrojov prijímať pri nákupe informované rozhodnutia na
            základe množstva emisií metánu z fosílnych zdrojov energie.
     (57)   Únia popri stále prebiehajúcej úspešnej diplomatickej činnosti s cieľom splniť uvedené
            celosvetové záväzky ďalej nabáda k významnému zníženiu množstva emisií metánu na
            celosvetovej úrovni, a to zvlášť v krajinách, ktoré sú dodávateľmi energie z fosílnych zdrojov
            pre Úniu.
     (58)   Dovozcovia energie z fosílnych zdrojov do Únie by teda mali poskytovať členským štátom
            informácie o opatreniach, ktoré realizovali vývozcovia v súvislosti s meraním, vykazovaním
            a zmierňovaním množstva emisií metánu, a to najmä o vykonávaní regulačných alebo
            dobrovoľných opatrení na kontrolu množstva ich emisií vrátane opatrení ako prieskumy na
            zisťovanie únikov a ich opravu alebo opatrení na kontrolu a obmedzovanie odplyňovania
            a spaľovania metánu. Úrovne vykonávania meraní a vykazovania stanovené v rámci
            požiadaviek na informácie uplatňovaných v prípade dovozcov sa zhodujú s úrovňami
            požadovanými v tomto nariadení od prevádzkovateľov z Únie, ako sa uvádzajú
            v odôvodneniach 24 až 26 a odôvodnení 46. Poskytovanie informácií o opatreniach na kontrolu
            emisií metánu nepredstavuje väčšiu záťaž ako poskytovanie informácií v prípade
            prevádzkovateľov z Únie.
     (59)   Členské štáty by mali tieto informácie oznamovať Komisii. Na ich základe by Únia mala zriadiť
            a udržiavať databázu transparentnosti v oblasti dovozu energie z fosílnych zdrojov do Únie
            s podrobnými informáciami o tom, či sa dané vyvážajúce spoločnosti hlásia k partnerstvu
            OGMP pre ropné a plynárenské spoločnosti a v stanovenom rozsahu aj k rovnocennej,
            medzinárodne alebo v Únii uznávanej norme pre uhoľné spoločnosti. Takéto informácie by mali
            preukázať úroveň záväzku spoločností vo vyvážajúcich krajinách merať, vykazovať a overovať
            množstvo emisií metánu podľa metodiky úrovne 3 pre vykazovanie v súlade s dohovorom
            UNFCCC. Databáza transparentnosti by slúžila ako zdroj informácií pre rozhodovanie pri
            nákupe pre dovozcov energie z fosílnych zdrojov do Únie, ako aj pre ďalšie zainteresované
            strany a verejnosť. Takisto by mala v prípade spoločností z Únie a spoločností vyvážajúcich
            energiu z fosílnych zdrojov do Únie odrážať ich úsilie merať a vykazovať, ako aj znižovať
            množstvo emisií metánu. Mala by zahŕňať aj informácie o regulačných opatreniach týkajúcich
            sa merania, vykazovania a zmierňovania, ktoré prijali krajiny, kde sa energia z fosílnych
            zdrojov vyrába.
     (60)   Okrem toho by mala Únia zaviesť nástroj na monitorovanie globálnych zdrojov emisií metánu
            poskytujúci informácie o množstve, výskyte a polohe zdrojov veľkého množstva emisií metánu.
            To by malo priniesť ďalšie skutočné a preukázateľné výsledky zavádzania opatrení týkajúcich
            sa regulácie a účinného zmierňovania množstva emisií metánu prijatých spoločnosťami z Únie
            a spoločnosťami dodávajúcimi do Únie energiu z fosílnych zdrojov. Nástroj by mal
            zhromažďovať údaje od viacerých certifikovaných poskytovateľov údajov a služieb vrátane
            zložky Copernicus Vesmírneho programu Únie a strediska IMEO. Prispieval by do

     35
            5263/21 TI/eb 1 RELEX.1.C.
     36
            COM(2020) 663 final.

SK                                               23                                               SK
 ---pagebreak---             dvojstranných dialógov Komisie s dotknutými krajinami, v rámci ktorých sa diskutuje
            o rozličných predpokladaných scenároch v súvislosti s politikami a opatreniami týkajúcimi sa
            emisií metánu.
     (61)   Kombinácia týchto opatrení, ako sa uvádzajú v odôvodneniach 58 až 60, by mala v prospech
            nakupujúcich zlepšiť transparentnosť, umožniť im, aby prijímali informované rozhodnutia
            o zdrojoch dodávok, a celosvetovo zlepšiť možnosť širšieho prijatia riešení na zmiernenie
            množstva emisií metánu. Okrem toho by ďalej mali stimulovať medzinárodné spoločnosti, aby
            sa hlásili k medzinárodným normám merania a vykazovania emisií metánu, ako napríklad
            partnerstvo OGMP, alebo prijali účinné opatrenia na ich meranie, vykazovanie a zmierňovanie.
            Tieto opatrenia sú navrhnuté ako základ postupného sprísňovania opatrení uplatniteľných
            v rámci dovozu. Komisia by teda mala byť splnomocnená meniť alebo dopĺňať požiadavky na
            vykazovanie kladené na dovozcov. Okrem toho by Komisia by mala hodnotiť vykonávanie
            týchto opatrení, a pokiaľ to uzná za vhodné, predkladať návrhy na preskúmanie s cieľom uložiť
            dovozcom prísnejšie opatrenia a zabezpečiť porovnateľnú úroveň účinnosti opatrení
            uplatniteľných v tretích krajinách na účely monitorovania, vykazovania, overovania
            a zmierňovania množstva emisií metánu. Pri hodnotení by sa mala zohľadniť činnosť strediska
            IMEO vrátane indexu dodávok metánu, databázy transparentnosti a nástroja na monitorovanie
            globálnych zdrojov emisií metánu. Pokiaľ Komisia uzná za vhodné sprísniť opatrenia
            uplatniteľné v rámci dovozu, je osobitne dôležité, aby počas prípravných prác uskutočnila
            príslušné konzultácie, a to vrátane konzultácií s príslušnými tretími krajinami.
     (62)   Členské štáty by mali zabezpečiť, aby porušenie tohto nariadenia bolo sankcionované účinnými,
            primeranými a odradzujúcimi sankciami, ktoré môžu zahŕňať pokuty a pravidelné penále,
            a prijať všetky opatrenia potrebné na zabezpečenie ich uplatňovania. Aby sa zaistil výrazný
            odrádzajúci účinok, mali by byť sankcie primerané druhu porušenia, možnej výhode pre
            prevádzkovateľa a druhu a závažnosti environmentálnej škody. Pri ukladaní sankcií by sa mala
            venovať náležitá pozornosť povahe, závažnosti a trvaniu predmetného porušenia. Ukladanie
            sankcií by malo byť primerané a malo by byť v súlade s právom Únie a vnútroštátnym právom,
            ako aj s uplatniteľnými procesnými zárukami a so zásadami Charty základných práv.
     (63)   Na zabezpečenie väčšej konzistentnosti by sa mal zostaviť zoznam druhov porušení, na ktoré by
            sa mali vzťahovať sankcie. S cieľom prispieť ku konzistentnejšiemu uplatňovaniu sankcií by sa
            mali stanoviť spoločné neúplné a orientačné kritériá na ich uplatňovanie. Odrádzajúci účinok
            sankcií by sa mal posilniť možnosťou uverejňovať informácie týkajúce sa sankcií uložených
            členskými štátmi v súlade s požiadavkami na ochranu údajov stanovenými v nariadeniach
            Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/67937 a (EÚ) 2018/172538.
     (64)   Ako výsledok ustanovení vyžadujúcich, aby sa pri stanovovaní taríf zohľadňovali investície
            realizované regulovanými prevádzkovateľmi, by sa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady
            (EÚ) 2019/94239 malo zmeniť tak, že sa agentúra ACER poverí úlohou sprístupniť súbor
            ukazovateľov a referenčných hodnôt pre porovnanie jednotkových investičných nákladov
            spojených s meraním, vykazovaním a znižovaním emisií metánu v rámci porovnateľných
            projektov.

     37
            Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/679 z 27. apríla 2016 o ochrane fyzických osôb pri
            spracúvaní osobných údajov a o voľnom pohybe takýchto údajov, ktorým sa zrušuje smernica 95/46/ES
            (všeobecné nariadenie o ochrane údajov) (Ú. v. EÚ L 119, 4.5.2016, s. 1).
     38
            Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/1725 z 23. októbra 2018 o ochrane fyzických osôb pri
            spracúvaní osobných údajov inštitúciami, orgánmi, úradmi a agentúrami Únie a o voľnom pohybe takýchto údajov,
            ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 45/2001 a rozhodnutie č. 1247/2002/ES (Ú. v. EÚ L 295, 21.11.2018, s. 39).
     39
            Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/942 z 5. júna 2019, ktorým sa zriaďuje Agentúra Európskej
            únie pre spoluprácu regulačných orgánov v oblasti energetiky (Ú. v. EÚ L 158, 14.6.2019).

SK                                                      24                                                        SK
 ---pagebreak---      (65)   Na účely vymedzenia prvkov postupného ukončovania procesov odplyňovania a spaľovania
            v baniach na koksovateľné uhlie by sa mala na Komisiu delegovať právomoc prijímať akty
            v súlade s článkom 290 Zmluvy o fungovaní Európskej únie s cieľom doplniť toto nariadenie
            tak, že sa stanovia obmedzenia pre bane na koksovateľné uhlie týkajúce sa odplyňovania
            metánu cez vetracie šachty. Okrem toho by sa s cieľom umožniť podľa potreby požadovať od
            dovozcov ďalšie informácie mala na Komisiu delegovať právomoc prijímať akty v súlade
            s článkom 290 Zmluvy o fungovaní Európskej únie, ktorými sa toto nariadenie doplní tak, že sa
            zmenia alebo doplnia požiadavky na informácie, ktoré majú dovozcovia poskytovať. Je
            osobitne dôležité, aby Komisia počas prípravných prác uskutočnila príslušné konzultácie, a to aj
            na úrovni expertov, a aby sa tieto konzultácie viedli v súlade so zásadami stanovenými
            v Medziinštitucionálnej dohode o lepšej tvorbe práva z 13. apríla 2016. V záujme rovnakého
            zastúpenia pri príprave delegovaných aktov sa všetky dokumenty predovšetkým doručujú
            Európskemu parlamentu a Rade v rovnakom čase ako expertom z členských štátov a ich experti
            majú systematicky prístup na zasadnutia expertných skupín Komisie, ktoré sa zaoberajú
            prípravou delegovaných aktov.
     (66)   V záujme zaistenia jednotných podmienok vykonávania by sa Komisii mali udeliť vykonávacie
            právomoci v súlade s článkom 291 Zmluvy o fungovaní Európskej únie s cieľom prijať
            podrobné pravidlá týkajúce sa spoločne používaných formátov vykazovania. Uvedené
            právomoci by sa mali vykonávať v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ)
            č. 182/201140.
     (67)   Prevádzkovateľom a príslušným orgánom by sa mala poskytnúť primeraná lehota na vykonanie
            potrebných prípravných činností na účely splnenia požiadaviek stanovených v tomto nariadení.
     (68)   Keďže cieľ tohto nariadenia, a to presné meranie, vykazovanie, overovanie a znižovanie emisií
            metánu v odvetví energetiky, nie je možné dosiahnuť na úrovni jednotlivých členských štátov,
            ale z dôvodu jeho rozsahu ho možno lepšie dosiahnuť na úrovni Únie, môže Únia prijať
            opatrenia v súlade so zásadou subsidiarity podľa článku 5 Zmluvy o Európskej únii. V súlade so
            zásadou proporcionality podľa uvedeného článku toto nariadenie neprekračuje rámec
            nevyhnutný na dosiahnutie daného cieľa,
     PRIJALI TOTO NARIADENIE:

                                                     Kapitola 1

                                           Všeobecné ustanovenia

                                                        Článok 1
                                       Predmet úpravy a rozsah pôsobnosti
     1.     Týmto nariadením sa stanovujú pravidlá na vykonávanie presného merania, vykazovania
     a overovania množstva emisií metánu v odvetví energetiky v Únii, ako aj ich znižovania, a to aj
     prieskumami na zisťovanie únikov a ich opravu a obmedzeniami odplyňovania a spaľovania. Týmto

     40
            Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 182/2011 zo 16. februára 2011, ktorým sa ustanovujú pravidlá
            a všeobecné zásady mechanizmu, na základe ktorého členské štáty kontrolujú vykonávanie vykonávacích
            právomocí Komisie (Ú. v. EÚ L 55, 28.2.2011, s. 13).

SK                                                     25                                                      SK
 ---pagebreak---      nariadením sa takisto stanovujú pravidlá pre nástroje zabezpečujúce transparentnosť množstva emisií
     metánu z dovozu energie z fosílnych zdrojov do Únie.
     2.     Toto nariadenie sa vzťahuje na:
            a) prieskum a ťažbu ropy a fosílneho plynu v počiatočnej fáze dodávateľského reťazca,
            získavanie a spracúvanie fosílneho plynu;
            b) prepravu, distribúciu, podzemné uskladňovanie plynu, terminály na skvapalnený plyn (LNG)
            s prevádzkou na fosílny a/alebo obnoviteľný (bio- alebo syntetický) metán;
            c) aktívne hlbinné a povrchové uhoľné bane, zatvorené a opustené hlbinné uhoľné bane.
     3.     Toto nariadenie sa vzťahuje na emisie metánu vznikajúce mimo Únie, a to pokiaľ ide
     o požiadavky na informácie od dovozcov, databázu transparentnosti metánu a nástroj na monitorovanie
     zdrojov emisií metánu.

                                                        Článok 2
                                                 Vymedzenie pojmov
     Na účely tohto nariadenia sa uplatňuje toto vymedzenie pojmov:
     1.     „emisie metánu“ sú všetky priame emisie vznikajúce v rámci všetkých zložiek, ktoré sú
     potenciálnymi zdrojmi emisií metánu, či už v dôsledku úmyselného alebo neúmyselného odplyňovania,
     neúplného horenia pri spaľovaní, alebo z iných zložiek a neúmyselných únikov;
     2.     „prevádzkovateľ prepravnej siete“ je prevádzkovateľ vymedzený v [článku 2 bode 4 smernice
     Európskeho parlamentu a Rady 2009/73/ES41] [upraví sa podľa pripravovaného návrhu
     prepracovaného znenia];
     3.    „prevádzkovateľ distribučnej siete“ je prevádzkovateľ vymedzený v [článku 2 bode 6 smernice
     2009/73/ES] [upraví sa podľa pripravovaného návrhu prepracovaného znenia];
     4.     „prevádzkovateľ“ je každá fyzická alebo právnická osoba, ktorá prevádzkuje alebo riadi
     zariadenie, alebo ak sa tak stanovuje vo vnútroštátnych právnych predpisoch, osoba, ktorej bola
     zverená rozhodujúca ekonomická moc nad technickým fungovaním zariadenia;
     5.      „prevádzkovateľ uhoľnej bane“ je každá fyzická alebo právnická osoba, ktorá prevádzkuje
     alebo riadi uhoľnú baňu, alebo ak sa tak stanovuje vo vnútroštátnych právnych predpisoch, osoba,
     ktorej bola zverená rozhodujúca ekonomická moc nad technickým fungovaním uhoľnej bane;
     6.     „overovanie“ je činnosť vykonávaná overovateľom na posúdenie súladu správ zasielaných
     prevádzkovateľmi a prevádzkovateľmi uhoľných baní;
     7.      „overovateľ“ je právnická osoba iná ako príslušné orgány ustanovené v súlade s článkom 4
     tohto nariadenia, ktorá vykonáva overovacie činnosti a ktorá je akreditovaná vnútroštátnym
     akreditačným orgánom podľa nariadenia (ES) č. 765/2008, alebo fyzická osoba, ktorá je bez toho, aby
     bol dotknutý článok 5 ods. 2 uvedeného nariadenia, v čase vydania vyhlásenia o overení poverená iným
     spôsobom;
     8.    „zdroj“ je zložka alebo geologická štruktúra, z ktorej sa do atmosféry uvoľňuje metán, a to
     úmyselne alebo neúmyselne, súvisle alebo nesúvisle;

     41
            Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/73/ES z 13. júla 2009 o spoločných pravidlách pre vnútorný trh so
            zemným plynom, ktorou sa zrušuje smernica 2003/55/ES (Ú. v. EÚ L 211, 14.8.2009, s. 94).

SK                                                     26                                                      SK
 ---pagebreak---      9.     „zariadenie“ je obchodná alebo prevádzková jednotka, ktorá môže zahŕňať niekoľko
     prevádzkarní alebo lokalít vrátane zariadení pod operačnou kontrolou prevádzkovateľa (prevádzkované
     zariadenia) a zariadení, ktoré nie sú pod operačnou kontrolou prevádzkovateľa (neprevádzkované
     zariadenia);
     10.    „emisný faktor“ je koeficient, ktorý číselne vyjadruje množstvo emisií alebo odstráneného
     plynu na jednotku aktivity a ktorý sa často zakladá na vzorke údajov o meraní, ktoré sa spriemerujú
     s cieľom určiť reprezentatívnu mieru emisií na danú úroveň aktivity za stanovených prevádzkových
     podmienok;
     11.    „všeobecný emisný faktor“ je štandardizovaný emisný faktor pre každý druh zdroja emisií,
     ktorý je odvodený z údajov z inventúr alebo databáz, ale v nijakom prípade nie je overený
     prostredníctvom priamych meraní;
     12.    „špecifický emisný faktor“ je emisný faktor odvodený z priamych meraní;
     13.    „priame meranie“ je priama kvantifikácia emisií metánu na úrovni zdroja pomocou zariadenia
     na meranie metánu;
     14.    „emisie metánu na úrovni lokality“ sú všetky zdroje emisií v rámci jedného zariadenia;
     15.    „meranie na úrovni lokality“ je meranie prístupom zhora nadol a zvyčajne zahŕňa použitie
     senzorov inštalovaných na mobilných platformách, ako sú vozidlá, drony, lietadlá, člny a družice alebo
     iných prostriedkoch na zachytenie celkového prehľadu o emisiách v rámci celej lokality;
     16.    „podnik“ je každá fyzická alebo právnická osoba vykonávajúca aspoň jednu z týchto činností:
     využívanie, prieskum a ťažba ropy a fosílneho plynu v počiatočnej fáze dodávateľského reťazca,
     získavanie a spracovanie fosílneho plynu a preprava, distribúcia a podzemné uskladňovanie plynu
     vrátane skvapalneného plynu;
     17.    „prieskum na zisťovanie únikov a ich opravu“ je prieskum na zistenie zdrojov emisií metánu
     vrátane únikov a neúmyselného odplyňovania;
     18.    „odplyňovanie“ je vypúšťanie nespáleného metánu do atmosféry, a to úmyselné v rámci
     postupov, činností a zariadení, ktoré sú na to určené, alebo neúmyselné v prípade poruchy alebo
     geologických obmedzení;
     19.     „spaľovanie“ je kontrolované spaľovanie metánu na účely likvidácie v zariadení určenom na
     takéto spaľovanie;
     20.     „mimoriadna situácia“ je dočasná, neočakávaná, zriedkavá situácia, v ktorej je uvoľnenie
     metánu neodvrátiteľné a potrebné na zabránenie bezprostrednému a závažnému nepriaznivému vplyvu
     na bezpečnosť ľudí, verejné zdravie alebo životné prostredie, pričom však nezahŕňa situácie, ktoré
     vznikli z dôvodu týchto udalostí alebo v súvislosti s nimi:
             a) ak prevádzkovateľ nenainštaluje vhodné zariadenie s dostatočnou kapacitou na
             predpokladaný alebo skutočný objem a tlak ťažby;
             b) ak prevádzkovateľ neobmedzí ťažbu v situácii, keď jej objem presiahne kapacitu
             príslušného zariadenia alebo ťažobného systému okrem prípadov, keď je nadmerná ťažba
             dôsledkom mimoriadnej situácie v ďalších fázach dodávateľského reťazca, poruchy alebo
             neplánovanej opravy, pričom jej trvanie nepresiahne osem hodín od času oznámenia
             kapacitných problémov v ďalších fázach dodávateľského reťazca;
             c) plánovaná údržba;
             d) nedbanlivosť prevádzkovateľa;

SK                                                27                                                 SK
 ---pagebreak---              e) opakované zlyhania, t. j. štyri alebo viac zlyhaní toho istého zariadenia v priebehu 30 dní;
     21.    „porucha“ je náhle, neodvrátiteľné zlyhanie alebo výpadok zariadenia, ktoré sa vymykajú
     primeranej kontrole prevádzkovateľa a ktoré významne narúšajú prevádzku, ale nezahŕňajú zlyhanie
     alebo výpadok spôsobené úplne alebo čiastočne zlou údržbou, nedbalou prevádzkou alebo iným
     zlyhaním alebo výpadkom, ktorým sa dalo predísť;
     22.    „bežné spaľovanie“ je spaľovanie počas bežnej ťažby ropy alebo fosílneho plynu, keď nie sú
     k dispozícii dostatočné prevádzkárne alebo vhodné geologické podmienky na opätovné vtláčanie
     metánu, jeho využitie na mieste alebo distribúcia na trh;
     23.    „spaľovací komín“ je zariadenie vybavené horákom určené na spaľovanie metánu;
     24.    „neaktívny vrt“ je ropný alebo plynový vrt alebo vrtná lokalita, kde sa prieskumná
     alebo ťažobná prevádzka ukončila najmenej pred jedným rokom;
     25.    „remediácia“ je proces čistenia znečistenej vody a pôdy;
     26.    „regenerácia“ je proces návratu pôdnych a vegetačných podmienok vrtu alebo vrtnej lokality do
     stavu podobného tomu, v akom boli v čase pred narušením;
     27.     „uhoľná baňa“ je lokalita, v ktorej prebieha alebo prebiehala ťažba uhlia, vrátane pozemkov,
     výkopov, podzemných priechodov, šácht, svahov, tunelov a samotných baní, konštrukcií, zariadení,
     vybavenia, strojov a nástrojov, ktoré sú umiestnené na povrchu alebo pod povrchom zeme a používajú
     sa pri činnostiach ťažby hnedého uhlia, subbituminózneho uhlia, bituminózneho uhlia alebo antracitu
     z prírodných ložísk v zemi, a to akýmikoľvek prostriedkami alebo metódami vrátane prípravy uhlia na
     ťažbu, alebo sú výsledkom týchto činností;
     28.    „aktívna uhoľná baňa“ je uhoľná baňa, ktorej väčšina príjmov pochádza z činností ťažby
     hnedého uhlia, subbituminózneho uhlia, bituminózneho uhlia alebo antracitov, pričom sa uplatňuje
     aspoň jedna z týchto podmienok:
            a) odkrývanie bane stále prebieha;
            b) počas posledných 90 dní sa v bani ťažilo uhlie;
            c) ventilátory v bani sú v prevádzke;
     29.     „hlbinná uhoľná baňa“ je uhoľná baňa, kde sa ťaží uhlie pomocou stavby tunela do uhoľného
     sloja v zemi, v ktorom sa následne uhlie dobýva s použitím banských zariadení, ako sú brázdiace stroje,
     kontinuálne rýpadlá a stroje na dobývanie v dlhých a krátkych porubových stenách, a prepravuje sa na
     povrch;
     30.    „povrchová uhoľná baňa“ je uhoľná baňa, v ktorej uhlie leží blízko povrchu a môže sa ťažiť
     odstránením povrchových vrstiev horniny a zeminy;
     31.    „vetracia šachta“ je zvislý otvor na prívod čerstvého vzduchu do podzemia alebo odvod metánu
     a iných plynov z hlbinnej uhoľnej bane;
     32.    „stanica na odvádzanie plynov“ je stanica, ktorá zbiera metán zo siete na odvádzanie plynov
     z uhoľnej bane;
     33.     „sieť na odvádzanie plynov“ je sieť, ktorá môže spájať viacero zdrojov metánu a ktorá odvádza
     plyn s vysokým obsahom metánu z uhoľných slojov alebo okolitej vrstvy horniny a prepravuje ho do
     stanice na odvádzanie plynov;
     34.    „činnosti po ťažbe“ sú činnosti, ktoré sa vykonávajú po vyťažení uhlia a jeho prenesení na
     povrch, vrátane manipulácie s uhlím, jeho spracúvania, uskladnenia a prepravy;

SK                                                  28                                                 SK
 ---pagebreak---      35.    „nepretržité meranie“ je meranie, pri ktorom sa odčítavanie údajov vykonáva aspoň každú
     minútu;
     36.    „metán v odvetranom vzduchu“ je metán uvoľnený z uhoľných slojov a ďalších vrstiev
     obsahujúcich plyny, ktorý sa zmieša s odvetraným vzduchom a odčerpá sa z vetracej šachty;
     37.    „uhoľné ložisko“ je oblasť krajiny, kde sa nachádzajú významné množstvá uhlia, ktoré možno
     ťažiť, vymedzená v súlade s metodikou členského štátu na dokumentáciu geologických ložísk
     nerastných surovín;
     38.     „zatvorená uhoľná baňa“ je uhoľná baňa s identifikovaným prevádzkovateľom, vlastníkom
     alebo nadobúdateľom licencie, ktorá bola zatvorená v súlade s platnými licenčnými požiadavkami
     alebo inými predpismi;
     39.     „opustená uhoľná baňa“ je uhoľná baňa, ktorej prevádzkovateľa, vlastníka alebo nadobúdateľa
     licencie nemožno identifikovať alebo ktorá nebola zatvorená regulovaným spôsobom;
     40.    „baňa na koksovateľné uhlie“ je baňa, v ktorej v priemere aspoň 50 % objemu ťažby za
     posledné tri dostupné roky tvorí koksovateľné uhlie, ako sa vymedzuje v prílohe B k nariadeniu
     Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1099/200842;
     41.    „dovozca“ je fyzická osoba alebo právnická osoba usadená v Únii, ktorá v rámci obchodnej
     činnosti na trh Únie uvádza energiu z fosílnych zdrojov z tretej krajiny.

                                                         Článok 3
                                     Náklady regulovaných prevádzkovateľov
     1.     Pri stanovovaní alebo schvaľovaní prepravných alebo distribučných taríf alebo metodík pre
     prevádzkovateľov prepravnej siete, prevádzkovateľov distribučnej siete, prevádzkovateľov terminálov
     skvapalneného plynu alebo iné regulované spoločnosti, prípadne aj vrátane prevádzkovateľov
     podzemných zásobníkov plynu by mali regulačné orgány prihliadať na náklady vzniknuté a investície
     vykonané v súvislosti s plnením povinností podľa tohto nariadenia, pokiaľ tieto korešpondujú
     s nákladmi účinného a štrukturálne porovnateľného regulovaného prevádzkovateľa.
     2.     Agentúra Európskej únie pre spoluprácu regulačných orgánov v oblasti energetiky (ACER)
     každé tri roky stanoví a uverejní súbor ukazovateľov a zodpovedajúce referenčné hodnoty na
     porovnanie jednotkových investičných nákladov spojených s meraním, vykazovaním a znižovaním
     emisií metánu za porovnateľné projekty.

     42
            Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1099/2008 z 22. októbra 2008 o energetickej štatistike (Ú. v.
            EÚ L 304, 14.11.2008, s. 1).

SK                                                     29                                                       SK
 ---pagebreak---                                                Kapitola 2

                           Príslušné orgány a nezávislé overovanie

                                                  Článok 4
                                             Príslušné orgány
     1.    Každý členský štát určí jeden alebo viacero príslušných orgánov zodpovedných za
     monitorovanie a presadzovanie uplatňovania tohto nariadenia.
     Členské štáty oznámia Komisii názvy a kontaktné údaje príslušných orgánov do ... [troch mesiacov od
     dátumu nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia]. Členské štáty bezodkladne upovedomia Komisiu
     o akýchkoľvek zmenách názvov alebo kontaktných údajov príslušných orgánov.
     2.     Komisia zverejní zoznam príslušných orgánov a bude ho pravidelne aktualizovať.
     3.    Členské štáty zabezpečia, aby príslušné orgány mali primerané právomoci a zdroje na plnenie
     povinností stanovených v tomto nariadení.

                                                  Článok 5
                                        Úlohy príslušných orgánov
     1.    Príslušné orgány prijmú opatrenia potrebné na zabezpečenie dodržiavania požiadaviek
     uvedených v tomto nariadení.
     2.     Prevádzkovatelia a prevádzkovatelia uhoľných baní poskytnú príslušným orgánom všetku
     potrebnú pomoc s cieľom umožniť alebo uľahčiť týmto orgánom plnenie ich úloh uvedených v tomto
     nariadení, najmä pokiaľ ide o prístup do priestorov a predloženie dokumentácie alebo záznamov.
     3.      Príslušné orgány spolupracujú medzi sebou a s Komisiou a podľa potreby aj s orgánmi tretích
     krajín s cieľom zabezpečiť dodržiavanie tohto nariadenia. Komisia môže zriadiť sieť príslušných
     orgánov s cieľom posilniť spoluprácu, pričom vykoná potrebné opatrenia na výmenu informácií
     a najlepších postupov a umožní konzultácie.
     4.     Správy, ktoré sa v súlade s týmto nariadením majú zverejňovať, príslušné orgány zverejňujú
     bezplatne, na vyhradenom webovom sídle a vo voľne prístupnom formáte, v ktorom ich možno
     stiahnuť a upravovať.
     Keď sa zachováva dôvernosť informácií v súlade s článkom 4 smernice 2003/4/ES, príslušné orgány
     uvedú, aký druh informácií nebol poskytnutý a dôvod neposkytnutia informácií.

SK                                              30                                              SK
 ---pagebreak---                                                    Článok 6
                                                   Kontroly
     1.     Príslušné orgány vykonávajú pravidelné kontroly s cieľom overiť, či prevádzkovatelia alebo
     prevádzkovatelia uhoľných baní dodržiavajú požiadavky stanovené v tomto nariadení. Prvá kontrola sa
     dokončí do … [18 mesiacov po nadobudnutí účinnosti tohto nariadenia].
     2.      Kontroly v relevantných prípadoch zahŕňajú kontroly na mieste alebo preskúmanie
     dokumentácie a záznamov na mieste, ktoré preukazujú dodržiavanie požiadaviek tohto nariadenia,
     merania na zisťovanie emisií metánu a ich koncentrácie a akékoľvek následné opatrenia, ktoré
     vykonáva príslušný orgán alebo ktoré sa vykonávajú v jeho mene, s cieľom overiť a podporiť súlad
     lokalít alebo zariadení s požiadavkami tohto nariadenia.
     Ak sa pri kontrole zistí vážne porušenie požiadaviek tohto nariadenia, príslušné orgány v rámci správy
     uvedenej v odseku 5 vydajú oznámenie o nápravných opatreniach, ktoré má vykonať prevádzkovateľ
     alebo prevádzkovateľ uhoľnej bane.
     3.     Po prvej kontrole uvedenej v odseku 1 príslušné orgány vypracujú programy rutinných kontrol.
     Obdobie medzi kontrolami sa zakladá na hodnotení environmentálneho rizika a nepresahuje dva roky.
     Ak sa pri kontrole zistí vážne porušenie požiadaviek tohto nariadenia, ďalšia kontrola sa uskutoční do
     jedného roka.
     4.     Príslušné orgány vykonávajú nerutinné kontroly:
             a) s cieľom prešetriť odôvodnené sťažnosti uvedené v článku 7 a prípady nesúladu čo najskôr
             po dátume, keď sa príslušné orgány dozvedeli o týchto sťažnostiach alebo nesúlade;
             b) s cieľom zabezpečiť, že boli vykonané opravy únikov alebo výmeny komponentov v súlade
             s článkom 14.
     5.       Po každej kontrole príslušné orgány vypracujú správu, v ktorej opíšu právny základ kontroly,
     uskutočnené procesné kroky, príslušné zistenia a odporúčania týkajúce sa ďalších opatrení, ktoré má
     prijať prevádzkovateľ alebo prevádzkovateľ uhoľnej bane.
     Správa sa oznámi príslušnému prevádzkovateľovi a zverejní sa do dvoch mesiacov odo dňa kontroly.
     Ak bola správa vypracovaná na základe sťažnosti podanej v súlade s článkom 7, príslušné orgány
     o správe informujú sťažovateľa po jej zverejnení.
     Správu zverejňujú príslušné orgány v súlade s ustanoveniami smernice 2003/4/ES. Keď sa zachováva
     dôvernosť informácií v súlade s článkom 4 smernice 2003/4/ES príslušné orgány v správe uvedú, aký
     druh informácií nebol poskytnutý a dôvod neposkytnutia informácií.
     6.     Prevádzkovatelia a prevádzkovatelia uhoľných baní prijmú všetky potrebné opatrenia uvedené
     v správe spomínanej v odseku 5, a to v lehote stanovenej príslušnými orgánmi alebo v inej lehote
     dohodnutej s príslušnými orgánmi.

SK                                                31                                               SK
 ---pagebreak---                                                    Článok 7
                                   Sťažnosti podané príslušným orgánom
     1.      Písomnú sťažnosť príslušným orgánom môže podať každá fyzická alebo právnická osoba, ktorá
     sa domnieva, že utrpela ujmu v dôsledku toho, že prevádzkovatelia alebo prevádzkovatelia baní
     porušili požiadavky tohto nariadenia.
     2.     Sťažnosti musia byť riadne odôvodnené a musia obsahovať dostatočné dôkazy o údajnom
     porušení a ujme, ktorá z neho vyplýva.
     3.     Ak sa zistí, že sťažnosť neobsahuje dostatočné dôkazy odôvodňujúce vyšetrovanie, príslušné
     orgány informujú sťažovateľa o dôvodoch svojho rozhodnutia nevykonať vyšetrovanie.
     4.      Bez toho, aby boli dotknuté pravidlá uplatniteľné podľa vnútroštátneho práva, príslušné orgány
     informujú sťažovateľa o krokoch, ktoré v konaní prijali, a v prípade potreby ho informujú o vhodných
     alternatívnych formách nápravy, ako je postúpenie veci vnútroštátnemu súdu alebo použitie iných
     vnútroštátnych alebo medzinárodných postupov pre podanie sťažnosti.
     5.      Príslušné orgány bez toho, aby boli dotknuté pravidlá uplatniteľné podľa vnútroštátneho práva,
     a na základe porovnateľných konaní stanovia a zverejnia približné lehoty na prijatie rozhodnutia vo
     veci sťažností.

                                                   Článok 8
                                 Overovacie činnosti a vyhlásenie o overení
     1.     Overovatelia posúdia zhodu správ o emisiách, ktoré im v súlade s týmto nariadením predložili
     prevádzkovatelia alebo prevádzkovatelia uhoľných baní. Posúdia zhodu správ s požiadavkami
     stanovenými v tomto nariadení a preskúmajú všetky použité zdroje údajov a metodiky s cieľom
     posúdiť ich spoľahlivosť, dôveryhodnosť a presnosť, a to predovšetkým tieto body:
             a) výber a použitie emisných faktorov;
             b) metodiky, výpočty, odbery vzoriek, štatistické distribúcie a úrovne významnosti, na základe
             ktorých sa určili emisie metánu;
             c) prípadné riziká nevhodného merania alebo vykazovania;
             d) systémy kontroly kvality alebo zabezpečenia kvality, ktoré uplatňujú prevádzkovatelia
             alebo prevádzkovatelia uhoľných baní.
     2.      Overovatelia pri výkone overovacích činností uvedených v odseku 1 používajú bezplatné
     a verejne dostupné európske alebo medzinárodné normy na kvantifikáciu emisií metánu, ktorých
     uplatniteľnosť stanoví Komisia v súlade s odsekom 5. Do dňa, od ktorého sa podľa rozhodnutia
     Komisie majú tieto normy uplatňovať, používajú overovatelia existujúce európske alebo medzinárodné
     normy na kvantifikáciu a overovanie emisií skleníkových plynov.
     Na stanovenie spoľahlivosti, dôveryhodnosti a presnosti použitých zdrojov údajov a metodík môžu
     overovatelia vykonávať kontroly na mieste.
     3.     Ak overovatelia pri posúdení dospejú k primeranej istote, že správa o emisiách je v súlade
     s požiadavkami tohto nariadenia, vydajú vyhlásenie o overení, v ktorom overia zhodu správy
     o emisiách a uvedú vykonané overovacie činnosti.

SK                                                32                                               SK
 ---pagebreak---      Overovatelia vydajú vyhlásenie o overení len vtedy, keď spoľahlivé, dôveryhodné a presné údaje
     a informácie umožňujú určiť emisie metánu s primeranou mierou istoty, a za predpokladu, že vykázané
     údaje sú konzistentné s odhadovanými údajmi, sú úplné a neobsahujú nezrovnalosti.
     Ak sa v posúdení dospeje k záveru, že správa o emisiách nie je v súlade s požiadavkami tohto
     nariadenia, overovateľ o tejto skutočnosti informuje prevádzkovateľa alebo prevádzkovateľa uhoľnej
     bane a tento prevádzkovateľ alebo prevádzkovateľ uhoľnej bane overovateľovi bezodkladne predloží
     prepracovanú správu o emisiách.
     4.      Prevádzkovatelia a prevádzkovatelia uhoľných baní overovateľom poskytujú akúkoľvek pomoc
     potrebnú na umožnenie alebo uľahčenie vykonávania overovacích činností, najmä pokiaľ ide o prístup
     do priestorov a predloženie dokumentácie alebo záznamov.
     5.     Komisia je na doplnenie tohto nariadenia splnomocnená prijímať delegované akty v súlade
     s článkom 31, ktorými na účely tohto nariadenia začlení európske alebo medzinárodné normy
     o kvantifikácii a meraní emisií metánu a stanoví ich uplatniteľnosť.

                                                   Článok 9
                                   Nezávislosť a akreditácia overovateľov
     1.      Overovatelia sú nezávislí od prevádzkovateľov a prevádzkovateľov uhoľných baní a činnosti,
     ktoré sa požadujú podľa tohto nariadenia, vykonávajú vo verejnom záujme. Na tento účel nesmú byť
     ani overovatelia, ani žiadna časť rovnakej právnickej osoby prevádzkovateľom ani prevádzkovateľom
     uhoľnej bane, vlastníkom prevádzkovateľa alebo prevádzkovateľa uhoľnej bane, ani nesmú byť v ich
     vlastníctve a s prevádzkovateľmi alebo prevádzkovateľmi uhoľných baní nesmú mať vzťahy, ktoré by
     mohli ovplyvniť ich nezávislosť a nestrannosť.
     2.     Overovateľov akredituje vnútroštátny akreditačný orgán podľa nariadenia (ES) č. 765/2008.
     3.     Ak sa v tomto nariadení neuvádzajú žiadne konkrétne ustanovenia týkajúce sa akreditácie
     overovateľov, uplatňujú sa príslušné ustanovenia nariadenia (ES) č. 765/2008.

                                                  Článok 10
                         Medzinárodné stredisko pre monitorovanie emisií metánu
     1.     Úloha overovania údajov o emisiách metánu sa pod podmienkou, že bude chránený záujem
     Únie, zveruje medzinárodnému stredisku pre monitorovanie emisií, a to najmä pokiaľ ide o tieto úlohy:
             a)    agregácia údajov o emisiách metánu v súlade s vhodnými štatistickými metódami;
             b)    overovanie metodík a štatistických procesov, ktoré používajú spoločnosti na
             kvantifikáciu údajov o emisiách metánu;
             c)    vypracovanie metodík na agregáciu a analýzu údajov v súlade s osvedčenými
             vedeckými a štatistickými postupmi s cieľom zabezpečiť vyššiu presnosť odhadov emisií
             s primeranou charakterizáciou neistoty;
             d)    zverejňovanie agregovaných údajov, ktoré vykázali spoločnosti, podľa hlavného zdroja
             a úrovne vykazovania, roztriedených podľa prevádzkovaných a neprevádzkovaných zariadení,
             v súlade s požiadavkami na hospodársku súťaž a dôvernosť;

SK                                               33                                               SK
 ---pagebreak---              e)   podávanie správ o zisteniach týkajúcich sa významných nezrovnalostí medzi zdrojmi
             údajov.
     2.     Komisia môže medzinárodnému stredisku pre monitorovanie emisií metánu predložiť údaje
     o emisiách metánu, ktoré jej poskytli príslušné orgány v súlade s týmto nariadením.
     3.      Informácie, ktoré vytvorilo medzinárodné stredisko pre monitorovanie emisií metánu, sa
     sprístupnia verejnosti a Komisii.

                                                 Kapitola 3

                       Emisie metánu v odvetví ropy a zemného plynu

                                                    Článok 11
                                               Rozsah pôsobnosti
     Táto kapitola sa týka činností uvedených v článku 1 ods. 2 písm. a) a b).

                                                    Článok 12
                                         Monitorovanie a vykazovanie
     1.      Prevádzkovatelia do … [12 mesiacov od nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia] predložia
     príslušným orgánom správu o emisiách metánu na úrovni zdroja, na ktorých odhad sa pre všetky zdroje
     použijú všeobecné emisné faktory, ktoré sú však špecifické pre jednotlivé zdroje.
     2.      Prevádzkovatelia do … [24 mesiacov od nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia] predložia
     príslušným orgánom aj správu o priamych meraniach emisií metánu na úrovni zdroja v prípade
     prevádzkovaných zariadení. Pri vykazovaní na takejto úrovni sa ako základ na stanovenie špecifických
     emisných faktorov použitých na odhad emisií môže použiť meranie a odber vzoriek na úrovni zdroja.
     3.     Prevádzkovatelia do … [36 mesiacov od nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia] a následne
     každý rok do 30. marca predložia príslušným orgánom správu o priamych meraniach emisií metánu na
     úrovni zdroja v prípade prevádzkovaných zariadení podľa odseku 2, ktoré doplnia o merania emisií
     metánu na úrovni lokality, čo umožní posúdiť a overiť odhadované údaje na úrovni zdroja agregované
     podľa lokalít.
     Pred predložením správ príslušným orgánom prevádzkovatelia zabezpečia, aby správy uvedené v tomto
     odseku posúdil overovateľ a aby obsahovali vyhlásenie o overení vydané v súlade s článkami 8 a 9.
     4.      Podniky usadené v Únii do … [36 mesiacov od nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia]
     predložia príslušným orgánom správu o priamych meraniach emisií metánu na úrovni zdroja v prípade
     neprevádzkovaných zariadení. Pri vykazovaní na takejto úrovni sa ako základ na stanovenie
     špecifických emisných faktorov použitých na odhad emisií môže použiť meranie a odber vzoriek na
     úrovni zdroja.
     5.      Podniky usadené v Únii do … [48 mesiacov od nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia]
     a následne každý rok do 30. marca predložia príslušným orgánom správu o priamych meraniach emisií
     metánu na úrovni zdroja v prípade neprevádzkovaných zariadení podľa odseku 4, ktoré doplnia

SK                                                 34                                            SK
 ---pagebreak---      o merania emisií metánu na úrovni lokality, čo umožní posúdiť a overiť odhadované údaje na úrovni
     zdroja agregované podľa lokalít.
     Pred predložením správ príslušným orgánom podniky zabezpečia, aby správy uvedené v tomto odseku
     posúdil overovateľ a aby obsahovali vyhlásenie o overení vydané v súlade s článkami 8 a 9.
     6.     Správy stanovené v tomto článku sa vzťahujú na obdobie posledného dostupného kalendárneho
     roka a musia obsahovať aspoň tieto informácie:
             a) druh a miesto zdroja emisií;
             b) podrobné údaje za každý jednotlivý druh zdroja emisií;
             c) podrobné informácie o metodikách na kvantifikáciu emisií používaných na meranie emisií
             metánu;
             d) všetky emisie metánu za prevádzkované zariadenia;
             e) vlastnícky podiel a emisie metánu z neprevádzkovaných zariadení vynásobené vlastníckym
             podielom;
             f) zoznam subjektov s prevádzkovou kontrolou nad neprevádzkovanými zariadeniami.
     Vzor na podávanie správ podľa odsekov 2, 3, 4 a 5 stanoví Komisia prostredníctvom vykonávacích
     aktov. Uvedené vykonávacie akty sa prijmú v súlade s postupom uvedeným v článku 32 ods. 2.
     7.      Pri meraniach na úrovni lokality uvedených v odsekoch 3 a 5 sa použijú vhodné technológie na
     kvantifikáciu emisií, ktoré takéto merania dokážu poskytnúť.
     8.     V prípade značných rozporov medzi emisiami, ktorých hodnota sa stanovila s použitím metód
     na úrovni zdroja, a emisiami, ktorých hodnota sa zistila meraním na úrovni lokality, sa ešte v tom istom
     období vykazovania vykonajú dodatočné merania.
     9.    Merania emisií metánu plynárenskej infraštruktúry sa vykonajú podľa príslušných európskych
     (CEN) alebo medzinárodných (ISO) noriem na kvantifikáciu emisií metánu.
     10.   Keď sa zachováva dôvernosť informácií v súlade so smernicou Európskeho parlamentu a Rady
     (EÚ) 2016/94343, prevádzkovatelia v správe uvedú, aký druh informácií nebol poskytnutý a dôvod
     neposkytnutia informácií.
     11.   Príslušné orgány sprístupnia správy uvedené v tomto článku verejnosti a Komisii do troch
     mesiacov od ich predloženia prevádzkovateľmi a v súlade s článkom 5 ods. 4.

                                                     Článok 13
                                Všeobecná povinnosť týkajúca sa zmierňovania
     Prevádzkovatelia prijmú všetky opatrenia, ktoré majú k dispozícii, aby pri svojich činnostiach zabránili
     emisiám metánu a aby ich minimalizovali.

                                                     Článok 14
                                         Zisťovanie únikov a ich oprava
     43
            Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/943 z 8. júna 2016 o ochrane nesprístupneného know-how
            a obchodných informácií (obchodného tajomstva) (Ú. v. EÚ L 157, 15.6.2016).

SK                                                  35                                                    SK
 ---pagebreak---      1.      Prevádzkovatelia do … [3 mesiace od nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia] predložia
     príslušným orgánom program zisťovania únikov a ich opravy, v ktorom podrobne opíšu obsah
     prieskumov, ktoré sa majú vykonať v súlade s požiadavkami tohto článku.
     Príslušné orgány môžu prevádzkovateľa požiadať, aby zmenil program tak, že zohľadní požiadavky
     tohto nariadenia.
     2.     Prevádzkovatelia do … [6 mesiacov od nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia] v súlade
     s programom zisťovania únikov a ich opravy uvedeným v odseku 1 vykonajú prieskum všetkých
     relevantných komponentov, za ktoré nesú zodpovednosť.
     Prieskumy na zisťovanie únikov a ich opravu sa následne opakujú každé tri mesiace.
     3.    Pri vykonávaní prieskumov prevádzkovatelia použijú zariadenia, ktoré umožňujú zistiť straty
     metánu z komponentov v množstve 500 častíc na milión alebo viac.
     4.      Všetky komponenty, pri ktorých sa zistia emisie metánu v množstve 500 častíc na milión alebo
     viac, prevádzkovatelia opravia alebo vymenia.
     Oprava alebo výmena komponentov uvedených v prvom pododseku sa uskutoční bezprostredne po
     zistení úniku alebo čo najskôr po ňom, ale nie neskôr ako päť dní po zistení, ak prevádzkovatelia môžu
     preukázať, že z bezpečnostných alebo technických dôvodov nie je možné konať okamžite, a ak
     prevádzkovatelia stanovia harmonogram opráv a monitorovania.
     Bezpečnostné a technické dôvody, ktoré neumožňujú konať okamžite, ako sa uvádza v druhom
     pododseku, sa obmedzujú na bezpečnosť pracovníkov a osôb v blízkosti, vplyvy na životné prostredie,
     koncentráciu uniknutého metánu, prístupnosť komponentu a dostupnosť náhrady za komponent. Medzi
     aspekty týkajúce sa vplyvu na životné prostredie môžu patriť prípady, v ktorých by oprava mohla viesť
     k vyšším emisiám metánu ako v prípade, keby sa oprava neuskutočnila.
     Ak je pred opravou alebo výmenou potrebné vypnutie systému, prevádzkovatelia minimalizujú únik do
     jedného dňa od jeho zistenia a opravia ho do konca najbližšieho naplánovaného vypnutia systému alebo
     do jedného roka, podľa toho, čo nastane skôr.
     5.      Bez ohľadu na odsek 2 prevádzkovatelia vykonajú prieskum komponentov, v prípade ktorých
     sa pri predchádzajúcich prieskumoch zistilo, že z nich unikajú emisie metánu v množstve najmenej 500
     častíc na milión, a to čo najskôr po uskutočnení opravy podľa odseku 4 a najneskôr do 15 dní po
     oprave, aby sa zabezpečila úspešnosť opravy.
     Bez ohľadu na odsek 2 prevádzkovatelia vykonajú prieskum komponentov, v prípade ktorých sa zistilo,
     že z nich unikajú emisie metánu v množstve menej ako 500 častíc na milión, a to najneskôr do troch
     mesiacov od zistenia emisií, s cieľom skontrolovať, či sa zmenil rozsah strát metánu.
     Ak sa zistí vyššie riziko pre bezpečnosť alebo vyššie riziko strát metánu, príslušné orgány môžu
     odporučiť častejšie vykonávanie prieskumov príslušných komponentov.
     6.     Bez toho, aby boli dotknuté povinnosti podávať správy podľa odseku 7, prevádzkovatelia
     zaznamenajú všetky zistené úniky bez ohľadu na ich veľkosť a priebežne ich skúmajú, aby sa
     zabezpečilo, že budú opravené v súlade s odsekom 4.
     Prevádzkovatelia tieto záznamy uchovávajú aspoň desať rokov a na požiadanie tieto informácie
     poskytnú príslušným orgánom.
     7.     Do jedného mesiaca po každom prieskume prevádzkovatelia predložia príslušným orgánom
     členského štátu, v ktorom sa nachádzajú dotknuté zariadenia, správu s výsledkami prieskumu
     a harmonogram opráv a monitorovania. Správa obsahuje aspoň prvky uvedené v prílohe I.

SK                                                36                                               SK
 ---pagebreak---      Príslušné orgány môžu prevádzkovateľa požiadať, aby správu alebo harmonogram opráv
     a monitorovania zmenil tak, že zohľadní požiadavky tohto nariadenia.
     8.      Ktorúkoľvek z úloh uvedených v tomto článku môžu prevádzkovatelia delegovať. Delegovanie
     úloh nemá vplyv na zodpovednosť prevádzkovateľov ani na účinnosť dohľadu vykonávaného
     príslušnými orgánmi.
     9.      Členské štáty zabezpečia, aby sa v súvislosti s prieskumami poskytovateľom služieb sprístupnili
     certifikačné, akreditačné alebo rovnocenné systémy kvalifikácie vrátane vhodných programov odbornej
     prípravy.

                                                   Článok 15
                                   Obmedzenia odplyňovania a spaľovania
     1.     Odplyňovanie sa zakazuje, s výnimkou okolností stanovených v tomto článku. Bežné
     spaľovanie sa zakazuje.
     2.     Odplyňovanie sa povoľuje iba v týchto situáciách:
            a) v prípade mimoriadnej situácie alebo poruchy a
            b) ak mu nie je možné zabrániť a ak je jednoznačne nevyhnutné na účely prevádzky, opravy,
            údržby alebo skúšky komponentov alebo vybavenia, pričom sa naň vzťahuje povinnosť podať
            správu podľa článku 16.
     3.    Odplyňovanie podľa odseku 2 písm. b) zahŕňa tieto špecifické situácie, pri ktorých
     odplyňovanie nie je možné úplne vylúčiť:
            a) počas bežnej prevádzky určitých komponentov za predpokladu, že vybavenie spĺňa všetky
            stanovené normy pre toto vybavenie a že je riadne udržiavané a pravidelne sa kontroluje
            s cieľom minimalizovať straty metánu;
            b) na odľahčenie kvapaliny, ktorá zostala vo vrte, alebo na jej vyrovnanie s atmosférickým
            tlakom;
            c) počas meraní zásobníka alebo inej nízkotlakovej nádoby, alebo pri odbere vzoriek z nich;
            d) počas odčerpávania kvapalín zo zásobníka alebo inej nízkotlakovej nádoby do prepravného
            vozidla v súlade s platnými normami;
            e) počas opráv a údržby vrátane odkaľovania vybavenia a znižovania tlaku v ňom s cieľom
            vykonať opravu a údržbu;
            f) počas testu tesniacej pažnicovej hlavy (bradenhead);
            g) počas skúšky presakovania tesniacej manžety;
            h) počas ťažobnej skúšky trvajúcej menej než 24 hodín;
            i) ak metán nespĺňa špecifikácie zberného potrubia za predpokladu, že prevádzkovateľ
            analyzuje vzorky metánu dvakrát za týždeň s cieľom určiť, či boli dosiahnuté špecifikácie,
            a nasmeruje metán do zberného potrubia hneď po splnení špecifikácií potrubia;
            j) počas uvádzania potrubia, vybavenia alebo zariadení do prevádzky, a to len tak dlho, ako je
            potrebné na vypláchnutie privádzaných nečistôt z potrubia alebo vybavenia;

SK                                                37                                                SK
 ---pagebreak---             k) počas čistenia potrubia s použitím čistiacich valcov, odkaľovania na účely opráv alebo počas
            vyplachovania zberného potrubia na účely opráv alebo údržby, a to len vtedy, keď nie je možné
            zamedziť šíreniu plynu alebo ho presmerovať do časti potrubia, na ktorej sa nevykonávajú
            opravy či údržba.
     4.     V prípadoch, v ktorých je odplyňovanie povolené podľa odsekov 2 a 3, ho prevádzkovatelia
     vykonávajú iba vtedy, keď spaľovanie nie je technicky možné alebo ohrozuje bezpečnosť prevádzky
     alebo pracovníkov. V takom prípade prevádzkovatelia v rámci povinností podávať správy uvedených
     v článku 16 príslušným orgánom preukážu nevyhnutnosť pristúpenia k odplyňovaniu namiesto
     spaľovania.
     5.      Spaľovanie sa povolí len v prípadoch, keď z iných ako hospodárskych dôvodov nie je možné
     uskutočniť opätovné vtláčanie metánu, nie je ho možné použiť na mieste ani distribuovať na trh.
     V takom prípade prevádzkovatelia v rámci povinností podávať správy uvedených v článku 16
     príslušným orgánom preukážu nevyhnutnosť pristúpenia k spaľovaniu namiesto opätovného vtláčania
     metánu, jeho použitia na mieste alebo distribúcie na trh.

                                                   Článok 16
                          Podávanie správ o prípadoch odplyňovania a spaľovania
     1.     Prevádzkovatelia príslušným orgánom oznámia odplyňovanie a spaľovanie:
            a) z dôvodu mimoriadnej situácie alebo poruchy;
            b) ktoré trvajú spolu osem hodín alebo viac počas 24 hodín od jednotlivej udalosti.
     Oznámenie uvedené v prvom pododseku sa uskutoční bezodkladne po udalosti a najneskôr do 48 hodín
     od jej začiatku alebo od chvíle, keď sa o nej prevádzkovateľ dozvedel.
     2.      Prevádzkovatelia príslušným orgánom predkladajú štvrťročné správy o všetkých prípadoch
     odplyňovania a spaľovania uvedených v odseku 1 a v článku 15 v súlade s prvkami uvedenými
     v prílohe II.
     3.      Správy uvedené v tomto článku príslušné orgány každý rok a v súlade s článkom 5 ods. 4
     sprístupňujú verejnosti a Komisii.

                                                   Článok 17
                                          Požiadavky na spaľovanie
     1.      V prípade postavenia zariadenia, jeho výmeny alebo renovácie alebo v prípade inštalácie
     nových spaľovacích komínov alebo iných spaľovacích zariadení prevádzkovatelia inštalujú iba
     spaľovacie zariadenia s automatickým zapaľovačom alebo neprerušovaným zapaľovacím horákom,
     ktoré sú schopné úplne zneškodniť a odstrániť uhľovodíky.
     2.     Prevádzkovatelia zabezpečia, aby do … [12 mesiacov od nadobudnutia účinnosti tohto
     nariadenia] všetky spaľovacie komíny alebo iné spaľovacie zariadenia spĺňali požiadavky odseku 1.
     3.    Prevádzkovatelia vykonávajú týždenné kontroly spaľovacích komínov v súlade s prvkami
     uvedenými v prílohe III.

SK                                                38                                               SK
 ---pagebreak---                                                    Článok 18
                                                Neaktívne vrty
     1.      Členské štáty do … [12 mesiacov od nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia] zostavia
     a zverejnia súpis všetkých neaktívnych vrtov, ktoré sa nachádzajú na ich území alebo podliehajú ich
     právomoci, a uvedú v ňom aspoň prvky stanovené v prílohe IV.
      2.    Do … [18 mesiacov od nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia] sa na všetkých neaktívnych
     vrtoch musí nainštalovať vybavenie na meranie emisií metánu.
     3.     Správy obsahujúce výsledky meraní uvedených v odseku 2 sa príslušným orgánom predložia do
     … [24 mesiacov od nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia] a následne každý rok do 30. marca,
     pričom sa vzťahujú na posledný dostupný kalendárny rok. Správy uvedené v tomto odseku pred
     predložením príslušným orgánom posúdi overovateľ a tieto správy musia obsahovať vyhlásenie
     o overení vydané v súlade s článkami 8 a 9.
     4.    Príslušné orgány sprístupnia správy uvedené v tomto článku verejnosti a Komisii do troch
     mesiacov od ich predloženia prevádzkovateľmi a v súlade s článkom 5 ods. 4.
     5.      Členské štáty zodpovedajú za plnenie povinnosti stanovených v odsekoch 2 a 3, okrem
     prípadov, keď je možné určiť zodpovednú stranu; v takom prípade za plnenie uvedených povinností
     nesie zodpovednosť táto strana.
     6.     Na účely remediácie, regenerácie a trvalého zasypania neaktívnych vrtov nachádzajúcich sa na
     ich území členské štáty vypracujú a realizujú plán zmierňovania.
     V plánoch zmierňovania sa používajú súpisy uvedené v odseku 1 s cieľom určiť priority činností
     vrátane:
            a) remediácie, regenerácie a trvalého zatvorenia vrtov;
            b) regenerácie súvisiacich prístupových ciest;
            c) obnovy pôdy, vody a biotopu dotknutých vrtmi a predchádzajúcimi činnosťami;
            d) ročných kontrol s cieľom zabezpečiť, že zasypané vrty už nie sú zdrojom emisií metánu.

                                                 Kapitola 4

                                   Emisie metánu v odvetví uhlia

                                                   ODDIEL I

                      MONITOROVANIE A VYKAZOVANIE V AKTÍVNYCH BANIACH

                                                   Článok 19
                                              Rozsah pôsobnosti
     1.     Tento oddiel sa vzťahuje na aktívne hlbinné a povrchové uhoľné bane.

SK                                                39                                              SK
 ---pagebreak---      2.     Emisie metánu z aktívnych hlbinných uhoľných baní zahŕňajú tieto emisie:
            a)    emisie metánu zo všetkých vetracích šácht využívaných prevádzkovateľom uhoľnej
            bane;
            b)     emisie metánu zo staníc na odvádzanie plynov a zo siete na odvádzanie metánu
            vznikajúce či už v dôsledku úmyselného alebo neúmyselného odplyňovania, alebo neúplného
            spaľovania v spaľovacích komínoch;
            c)     emisie metánu vznikajúce počas činností po ťažbe.
     3.     Emisie metánu z aktívnych povrchových uhoľných baní zahŕňajú tieto emisie:
            a)     emisie metánu vznikajúce v uhoľnej bani počas procesu ťažby;
            b)     emisie metánu vznikajúce počas činností po ťažbe.

                                                  Článok 20
                                        Monitorovanie a vykazovanie
     1.     Pokiaľ ide o hlbinné uhoľné bane, prevádzkovatelia baní vykonávajú priebežné meranie
     a kvantifikáciu emisií metánu v odvetrávanom vzduchu na všetkých vetracích šachtách využívaných
     prevádzkovateľom uhoľnej bane, pričom používajú prístroj s prahom citlivosti na koncentráciu metánu
     najmenej 100 častíc na milión. Vykonávajú aj mesačné merania založené na vzorkách.
     2.     Prevádzkovatelia staníc na odvádzanie plynov vykonávajú nepretržité merania objemu
     odplyneného a spaľovaného metánu bez ohľadu na dôvody takéhoto odplyňovania a spaľovania.
     3.      Pokiaľ ide o povrchové uhoľné bane, prevádzkovatelia uhoľných baní používajú na
     kvantifikáciu emisií vyplývajúcich z operácií ťažby emisné faktory metánu z uhoľných baní špecifické
     pre jednotlivé ložiská. Prevádzkovatelia uhoľných baní stanovujú tieto emisné faktory každé tri
     mesiace v súlade s vhodnými vedeckými normami a zohľadňujú emisie metánu z okolitých vrstiev.
     4.     Meranie a kvantifikácia uvedené v odsekoch 1 až 3 sa vykonávajú v súlade s vhodnými
     európskymi alebo medzinárodnými normami.
     Pokiaľ ide o nepretržité merania uvedené v odsekoch 1 a 2, ak časť meracieho zariadenia nie je určité
     obdobie v prevádzke, môžu sa hodnoty odčítané počas období, keď toto zariadenie bolo v prevádzke,
     použiť na pomernom základe na odhad údajov za obdobie, keď zariadenie nebolo v prevádzke.
     Zariadenie použité na nepretržité merania uvedené v odsekoch 1 a 2 musí byť v prevádzke viac než
     90 % obdobia, za ktoré sa používa na monitorovanie emisií, s výnimkou odstávky potrebnej na
     opätovnú kalibráciu.
     5.      Prevádzkovatelia uhoľných baní vykonávajú odhad emisií po ťažbe s použitím faktorov emisií
     po ťažbe, ktoré sa každoročne aktualizujú na základe vzoriek uhlia špecifických pre jednotlivé ložiská
     a v súlade s vhodnými vedeckými normami.
     6.      Do ... [12 mesiacov od dátumu nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia] a potom každý rok do
     30. marca prevádzkovatelia uhoľných baní a prevádzkovatelia staníc na odvádzanie plynov predložia
     príslušným orgánom správu, v ktorej uvedú údaje o ročných emisiách metánu na úrovni zdroja v súlade
     s ustanoveniami tohto článku.

SK                                                40                                               SK
 ---pagebreak---      Správa sa týka obdobia posledného dostupného kalendárneho roka a zahŕňa prvky uvedené v časti 1
     prílohy V pre aktívne hlbinné uhoľné bane, v časti 2 prílohy V pre aktívne povrchové uhoľné bane
     a v časti 3 prílohy V pre stanice na odvádzanie plynov.
     Prevádzkovatelia uhoľných baní a prevádzkovatelia staníc na odvádzanie plynov pred predložením
     správ príslušným orgánom zabezpečia, že správy uvedené v tomto odseku posúdi overovateľ a že ich
     súčasťou bude vyhlásenie o overení vydané v súlade s článkami 8 a 9.
     7.    Príslušné orgány sprístupnia správy uvedené v tomto článku verejnosti a Komisii do troch
     mesiacov od ich predloženia prevádzkovateľmi a v súlade s článkom 5 ods. 4.

                                                ODDIEL II

             ZMIERŇOVANIE EMISIÍ METÁNU Z AKTÍVNYCH HLBINNÝCH UHOĽNÝCH BANÍ

                                                 Článok 21
                                             Rozsah pôsobnosti
     Tento oddiel sa vzťahuje na emisie metánu z hlbinných uhoľných baní uvedené v článku 19 ods. 2.

                                                 Článok 22
                                          Zmierňujúce opatrenia
     1.      Od [1. januára 2025] sa zakazuje odplyňovanie a spaľovanie metánu zo staníc na odvádzanie
     plynov okrem prípadu mimoriadnej situácie, poruchy, alebo ak je to nevyhnutné a jednoznačne
     potrebné na účely údržby. V takýchto prípadoch prevádzkovatelia stanice na odvádzanie plynov
     vykonajú odplyňovanie len vtedy, ak spaľovanie nie je technicky uskutočniteľné alebo predstavuje
     riziko ohrozenia bezpečnosti prevádzky alebo pracovníkov. V takom prípade prevádzkovatelia stanice
     na odvádzanie plynov v rámci povinností podávať správy uvedených v článku 23 príslušným orgánom
     preukážu nevyhnutnosť výberu odplyňovania namiesto spaľovania.
     2.     Od 1. januára 2027 sa zakazuje odplyňovanie metánu cez vetracie šachty v uhoľných baniach,
     ktoré vypúšťajú viac než 0,5 tony metánu na kilotonu vyťaženého uhlia, s výnimkou baní na
     koksovateľné uhlie.
     3.     Do ... [tri roky od dátumu nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia] Komisia prijme
     delegovaný akt v súlade s článkom 31 s cieľom doplniť toto nariadenie stanovením obmedzení
     týkajúcich sa odplyňovania metánu z vetracích šácht pre bane na koksovateľné uhlie.

                                                 Článok 23
                         Podávanie správ o prípadoch odplyňovania a spaľovania
     1.    Od [1. januára 2025] prevádzkovatelia stanice na odvádzanie plynov oznamujú príslušným
     orgánom všetky prípady odplyňovania a spaľovania,
            a) ktoré boli spôsobené mimoriadnou situáciou alebo poruchou;

SK                                               41                                              SK
 ---pagebreak---             b) ku ktorým došlo nevyhnutne z dôvodu údržby siete na odvádzanie plynov.
     Toto oznámenie sa vykoná bezodkladne po udalosti a najneskôr 48 hodín od jej začiatku alebo od
     chvíle, keď sa o nej prevádzkovateľ dozvedel, v súlade s prvkami uvedenými v prílohe VI.
     2.     Príslušné orgány sprístupňujú informácie, ktoré im boli predložené v súlade s týmto článkom,
     verejnosti a Komisii každý rok a v súlade s článkom 5 ods. 4.

                                                 ODDIEL III

         EMISIE METÁNU ZO ZATVORENÝCH A Z OPUSTENÝCH HLBINNÝCH UHOĽNÝCH BANÍ

                                                  Článok 24
                                              Rozsah pôsobnosti
     Tento oddiel sa vzťahuje na tieto emisie metánu z opustených a zo zatvorených hlbinných uhoľných
     baní, v ktorých sa zastavila ťažba uhlia:
            a) emisie metánu zo všetkých vetracích šácht, ktoré naďalej vypúšťajú emisie metánu;
            b) emisie metánu zo zariadení na ťažbu uhlia, ktoré sa už nepoužívajú;
            c) emisie metánu z iných jasne vymedzených bodových zdrojov emisií uvedených v časti 1
            prílohy VII.

                                                  Článok 25
                                        Monitorovanie a vykazovanie
     1.     Do ... [12 mesiacov od dátumu nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia] členské štáty v súlade
     s metodikou uvedenou v časti 1 prílohy VII vytvoria a sprístupnia verejnosti súpis všetkých
     zatvorených uhoľných baní a opustených uhoľných baní, ktoré sa nachádzajú na ich území alebo
     podliehajú ich právomoci, pričom tento súpis musí zahŕňať aspoň prvky uvedené v časti 1 prílohy VII.
     2.     Merania koncentrácie metánu sa vykonávajú v súlade s vhodnými vedeckými normami a aspoň
     raz za hodinu zo všetkých prvkov uvedených v časti 1 bode vi) prílohy VII, o ktorých sa zistilo, že
     vypúšťajú emisie metánu.
     Od ... [18 mesiacov od dátumu nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia] sa na všetky prvky uvedené
     v časti 1 bode v) prílohy VII v prípade zatvorených uhoľných baní a opustených uhoľných baní,
     ktorých prevádzka je ukončená od … [50 rokov pred dátumom nadobudnutia účinnosti tohto
     nariadenia], nainštalujú meracie zariadenia.
     Prah citlivosti meracieho zariadenia používaného na merania uvedené v odseku 2 musí byť aspoň
     10 000 častíc na milión.
     Meracie zariadenie musí byť v prevádzke viac než 90 % obdobia, za ktoré sa používa na monitorovanie
     emisií, s výnimkou odstávky potrebnej na opätovnú kalibráciu.

SK                                                42                                               SK
 ---pagebreak---      3.     Správy obsahujúce údaje o ročných odhadovaných emisiách metánu na úrovni zdroja sa
     predložia príslušným orgánom do … [24 mesiacov od dátumu nadobudnutia účinnosti tohto
     nariadenia], a potom každý rok do 30. marca.
     Správy sa týkajú posledného dostupného kalendárneho roka a musia zahŕňať prvky uvedené v časti 3
     prílohy VII.
     Správy uvedené v tomto odseku pred ich predložením príslušným orgánom posúdi overovateľ a tieto
     správy musia obsahovať vyhlásenie o overení vydané v súlade s článkami 8 a 9.
     4.     Za plnenie požiadaviek uvedených v odsekoch 2 a 3, pokiaľ ide o zavreté bane, sú zodpovední
     prevádzkovatelia uhoľných baní. Za plnenie požiadaviek uvedených v odsekoch 2 a 3, pokiaľ ide
     o opustené bane, sú zodpovedné členské štáty.
     5.    Príslušné orgány sprístupnia správy uvedené v tomto článku verejnosti a Komisii do troch
     mesiacov od ich predloženia prevádzkovateľmi a v súlade s článkom 5 ods. 4.

                                                 Článok 26
                                          Zmierňujúce opatrenia
     1.    Na základe súpisu uvedeného v článku 25 členské štáty vypracujú a vykonávajú plán
     zmierňovania s cieľom riešiť emisie metánu z opustených uhoľných baní.
     Plán zmierňovania sa predloží príslušným orgánom do … [36 mesiacov od dátumu nadobudnutia
     účinnosti tohto nariadenia] a musí zahŕňať aspoň prvky uvedené v časti 4 prílohy VII.
     2.     Od 1. januára 2030 sa zakazuje odplyňovanie a spaľovanie zo zariadení uvedených v článku 25
     ods. 2 okrem prípadov, keď využívanie alebo zmierňovanie nie je technicky uskutočniteľné alebo
     predstavuje riziko ohrozenia environmentálnej bezpečnosti alebo bezpečnosti prevádzky alebo
     pracovníkov. V takom prípade prevádzkovatelia uhoľnej bane alebo členské štáty v rámci povinností
     podávať správy uvedených v článku 25 preukážu nevyhnutnosť výberu odplyňovania alebo spaľovania
     namiesto využívania alebo zmierňovania.

                                              Kapitola 5

                            Emisie metánu vznikajúce mimo Únie

                                                 Článok 27
                                          Požiadavky na dovozcu
     1.     Do ... [deväť mesiacov od dátumu nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia] a potom každý rok
     do 31. decembra dovozcovia poskytnú príslušným orgánom dovážajúceho členského štátu informácie
     uvedené v prílohe VIII.
     Komisia je splnomocnená prijímať delegované akty v súlade s článkom 31 s cieľom doplniť toto
     nariadenie zmenou alebo doplnením informácií, ktoré majú poskytnúť dovozcovia.

SK                                              43                                             SK
 ---pagebreak---      2.     Do ... [12 mesiacov od dátumu nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia] a potom každý rok do
     30. júna členské štáty predložia Komisii informácie, ktoré im poskytli dovozcovia.
     Komisia tieto informácie sprístupní v súlade s článkom 28.
     3.    Do 31. decembra 2025 alebo skôr, ak Komisia usúdi, že má k dispozícii dostatok dôkazov,
     Komisia preskúma uplatňovanie tohto článku, pričom zohľadní najmä:
             a)   vykazovanie dostupných údajov o emisiách metánu zhromaždených v rámci nástroja na
             monitorovanie globálnych emisií metánu uvedeného v článku 29;
             b)    analýzu údajov o emisiách metánu vykonanú strediskom IMEO;
             c)    informácie o opatreniach na monitorovanie, vykazovanie, overovanie a zmierňovanie
             uplatňovaných prevádzkovateľmi usadenými mimo Únie, od ktorých sa dováža energia do
             Únie, a
             d)   dôsledky pre bezpečnosť dodávok a rovnaké podmienky v prípade možných
             dodatočných povinností vrátane povinných opatrení, ako sú normy alebo ciele pre emisie
             metánu, pričom samostatne zohľadní odvetvie ropy, zemného plynu a uhlia.
     V náležitých prípadoch Komisia v záujme zaistenia plného súladu s uplatniteľnými medzinárodnými
     záväzkami Únie na základe nevyhnutných dôkazov navrhne zmeny tohto nariadenia s cieľom posilniť
     požiadavky uplatniteľné na dovozcov, aby sa zabezpečila porovnateľná úroveň účinnosti, pokiaľ ide
     o meranie, vykazovanie, overovanie a zmierňovanie emisií metánu v odvetví energetiky.

                                                  Článok 28
                                     Databáza transparentnosti metánu
     1.      Do ... [18 mesiacov od dátumu nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia] Komisia zriadi
     a udržiava databázu transparentnosti metánu obsahujúcu informácie, ktoré sa jej predložili v súlade
     s článkom 27 a článkom 12 ods. 11, článkom 16 ods. 3, článkom 18 ods. 4, článkom 20 ods. 7,
     článkom 23 ods. 2 a článkom 25 ods. 5.
     2.     Okrem informácií uvedených v odseku 1 musí databáza zahŕňať tieto informácie:
             a)    zoznam krajín, v ktorých sa vyrába energia z fosílnych zdrojov a vyváža sa do Únie;
             b)    za každú krajinu uvedenú v písmene a) informácie o týchto bodoch:
                   i) či má zavedené povinné regulačné opatrenia týkajúce sa emisií metánu v odvetví
                   energetiky, ktoré pokrývajú prvky uvedené v tomto nariadení, pokiaľ ide o meranie,
                   vykazovanie, overovanie a zmierňovanie emisií metánu v odvetví energetiky;
                   ii) či podpísala Parížsku dohodu o zmene klímy;
                   iii) prípadne či poskytuje národné inventúry v súlade s požiadavkami Rámcového
                   dohovoru Organizácie Spojených národov o zmene klímy;
                   iv) prípadne či národné inventúry predložené v súlade s Rámcovým dohovorom
                   Organizácie Spojených národov o zmene klímy zahŕňajú vykazovanie emisií metánu na
                   úrovni 3;
                   v) prípadne množstvo emisií metánu v odvetví energetiky podľa národných inventúr
                   predložených v súlade s Rámcovým dohovorom Organizácie Spojených národov
                   o zmene klímy a či boli údaje predmetom nezávislého overovania;
                   vi) zoznam spoločností vyvážajúcich energiu z fosílnych zdrojov do Únie;

SK                                                44                                              SK
 ---pagebreak---                    vii) zoznam dovozcov energie z fosílnych zdrojov do Únie.
     2.      Databáza transparentnosti musí byť verejne dostupná online, bezplatná a minimálne
     v anglickom jazyku.
     3.     Tento článok sa uplatňuje bez toho, aby boli dotknuté ustanovenia smernice (EÚ) 2016/943.

                                                   Článok 29
                        Nástroj na monitorovanie globálnych zdrojov emisií metánu
     1.     Do ... [dva roky od dátumu nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia] Komisia zriadi nástroj na
     monitorovanie globálnych zdrojov emisií metánu založený na satelitných údajoch a vstupoch od
     viacerých certifikovaných poskytovateľov údajov a služieb vrátane zložky Copernicus Vesmírneho
     programu Únie.
     Tento nástroj sa sprístupní verejnosti a poskytuje pravidelné aktualizácie aspoň o množstve, výskyte
     a polohe zdrojov energie s vysokými emisiami metánu.
     2.      Nástroj slúži ako základ pre dvojstranné dialógy Komisie, pokiaľ ide o politiky a opatrenia
     týkajúce sa emisií metánu. Keď nástroj identifikuje nový veľký zdroj emisií, Komisia upozorní
     príslušnú krajinu s cieľom podporiť informovanosť a nápravné opatrenia.
     3.     Na tento článok sa vzťahujú ustanovenia smernice (EÚ) 2016/943.

                                                Kapitola 6

                                       Záverečné ustanovenia

                                                   Článok 30
                                                    Sankcie
     1.     Členské štáty stanovia pravidlá ukladania sankcií za porušenie ustanovení tohto nariadenia
     a prijmú všetky opatrenia, ktoré sú potrebné na zabezpečenie vykonávania týchto pravidiel.
     2.     Stanovené sankcie musia byť účinné, primerané a odradzujúce a môžu zahŕňať:
     a)     pokuty primerané environmentálnej škode, pričom výška týchto pokút sa vypočíta tak, aby sa
     zabezpečilo, že sa prostredníctvom nich tí, ktorí sú zodpovední za porušenie, účinne zbavia
     ekonomických výhod vyplývajúcich z tohto porušenia, pričom takéto pokuty sa budú v prípade
     opakovaného závažného porušenia postupne zvyšovať;
     b)     pravidelné penále, aby sa prevádzkovatelia prinútili ukončiť porušovanie, dodržiavať
     rozhodnutie nariaďujúce nápravné opatrenia, poskytovať informácie alebo sa prípadne podrobiť
     inšpekcii.
     Pravidlá ukladania sankcií členské štáty oznámia Komisii do ... [tri mesiace od dátumu nadobudnutia
     účinnosti tohto nariadenia]. Členské štáty okrem toho Komisii bezodkladne oznámia každú následnú
     zmenu, ktorá má vplyv na tieto pravidlá.
     3.     Sankcie sa uplatňujú aspoň na tieto porušenia:

SK                                                45                                             SK
 ---pagebreak---      a)      neposkytnutie pomoci príslušným orgánom alebo overovateľom prevádzkovateľmi alebo
     prevádzkovateľmi uhoľných baní, ktorá je potrebná na umožnenie alebo uľahčenie vykonávania ich
     úloh v súlade s týmto nariadením;
     b)     nevykonanie opatrení stanovených v správe o kontrole uvedenej v článku 6 prevádzkovateľmi
     alebo prevádzkovateľmi uhoľných baní;
     c)     nepredloženie správ o emisiách metánu, ktoré sa vyžadujú na základe tohto nariadenia, vrátane
     vyhlásenia o overení vydaného nezávislými overovateľmi v súlade s článkami 8 a 9, prevádzkovateľmi
     alebo prevádzkovateľmi uhoľných baní;
     d)     nevykonanie    prieskumu     na   zisťovanie   únikov    a ich   opravu   v súlade   s článkom14
     prevádzkovateľmi;
     e)   neopravenie alebo nenahradenie komponentov, nevykonávanie priebežného prieskumu
     komponentov a nezaznamenávanie únikov v súlade s článkom 14 prevádzkovateľmi;
     f)     nepredloženie správy v súlade s článkom 14 prevádzkovateľmi;
     g)    odplyňovanie alebo spaľovanie vykonávané prevádzkovateľmi alebo prevádzkovateľmi
     uhoľných baní nad rámec situácií stanovených v článkoch 15, 22 a 26;
     h)     bežné spaľovanie vykonávané prevádzkovateľmi;
     i)     nepreukázanie zo strany prevádzkovateľov alebo prevádzkovateľov uhoľných baní
     nevyhnutnosti výberu odplyňovania namiesto spaľovania a nevyhnutnosti výberu spaľovania namiesto
     buď opätovného vtláčania, využitia na mieste alebo distribúcie metánu na trhu v prípade
     prevádzkovateľov, alebo využitia alebo zmierňovania v prípade prevádzkovateľov uhoľných baní
     v súlade s článkami 15, 22 a 26;
     j)     neoznámenie alebo nevykázanie prípadov odplyňovania a spaľovania prevádzkovateľmi alebo
     prevádzkovateľmi uhoľných baní v súlade s článkami 16, 23 a 26;
     k)     používanie spaľovacích komínov alebo spaľovacích zariadení v rozpore s požiadavkami
     stanovenými v článku 17;
     l)     neposkytnutie informácií dovozcami, ktoré sa požadujú v súlade s článkom 27 a prílohou VIII.
     4.     Členské štáty pri ukladaní sankcií zohľadnia aspoň tieto orientačné kritériá:
     a)     trvanie alebo časové účinky, povahu a závažnosť porušenia;
     b)     všetky opatrenia, ktoré podnik, prevádzkovateľ alebo prevádzkovateľ uhoľnej bane prijal na
     včasné zmiernenie alebo nápravu škody;
     c)     úmyselný alebo nedbanlivostný charakter porušenia;
     d)     všetky predchádzajúce porušenia zo strany podniku, prevádzkovateľa alebo prevádzkovateľa
     uhoľnej bane;
     e)     finančné výhody, ktoré podnik, prevádzkovateľ alebo prevádzkovateľ uhoľnej bane vďaka
     porušovaniu priamo alebo nepriamo získal, alebo straty, ktorým podnik, prevádzkovateľ alebo
     prevádzkovateľ bane vďaka porušovaniu priamo alebo nepriamo zabránil, ak sú k dispozícii príslušné
     údaje;
     f)     veľkosť podniku, prevádzkovateľa alebo prevádzkovateľa uhoľnej bane;
     g)     stupeň spolupráce s orgánom;

SK                                                 46                                                SK
 ---pagebreak---      h)    spôsob, akým sa orgán o porušení dozvedel, a najmä to, či prevádzkovateľ porušenie včas
     oznámil, a ak áno, v akom rozsahu;
     i)     všetky ostatné priťažujúce alebo poľahčujúce faktory vzťahujúce sa na okolnosti prípadu.
     5.     Členské štáty každý rok uverejnia informácie o druhu a výške sankcií uložených na základe
     tohto nariadenia, porušeniach a prevádzkovateľoch, ktorým sa tieto sankcie uložili.

                                                  Článok 31
                                    Vykonávanie delegovania právomoci
     1.      Komisii sa udeľuje právomoc prijímať delegované akty za podmienok stanovených v tomto
     článku.
     2.      Komisii sa udeľuje právomoc prijímať delegované akty uvedené v článku 8 ods. 5, článku 22
     ods. 3 a článku 27 ods. 1 na dobu neurčitú od … [dátum nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia].
     3.      Európsky parlament alebo Rada môžu delegovanie právomoci podľa článku 8 ods. 5, článku 22
     ods. 3 a článku 27 ods. 1 kedykoľvek odvolať. Rozhodnutím o odvolaní sa ukončuje delegovanie
     právomoci, ktoré sa v ňom uvádza. Rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho
     uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie alebo k neskoršiemu dátumu, ktorý je v ňom určený.
     Nie je ním dotknutá platnosť žiadneho delegovaného aktu, ktorý už nadobudol účinnosť.
     4.      Pred prijatím delegovaného aktu Komisia konzultuje s odborníkmi, ktorých určia jednotlivé
     členské štáty v súlade so zásadami stanovenými v Medziinštitucionálnej dohode z 13. apríla 2016
     o lepšej tvorbe práva.
     5.      Komisia oznamuje delegovaný akt hneď po jeho prijatí súčasne Európskemu parlamentu
     a Rade.
     6.     Delegovaný akt prijatý podľa článku 8 ods. 5, článku 22 ods. 3 a článku 27 ods. 1 nadobudne
     účinnosť, len ak Európsky parlament alebo Rada voči nemu nevzniesli námietku v lehote dvoch
     mesiacov od oznámenia uvedeného aktu Európskemu parlamentu a Rade alebo ak pred uplynutím
     uvedenej lehoty Európsky parlament aj Rada informovali Komisiu o svojom rozhodnutí nevzniesť
     námietku. Na podnet Európskeho parlamentu alebo Rady sa táto lehota predĺži o dva mesiace.

                                                  Článok 32
                                                Postup výboru
     1. Komisii pomáha Výbor pre energetickú úniu zriadený článkom 44 nariadenia (EÚ) 2018/1999.
     2.     Ak sa odkazuje na tento odsek, uplatňuje sa článok 4 nariadenia (EÚ) č. 182/2011.

                                                  Článok 33
                                                Preskúmanie
     1.     Komisia každý päť rokov predloží Európskemu parlamentu a Rade správu o hodnotení tohto
     nariadenia a podľa potreby predloží legislatívne návrhy na jeho zmenu. Tieto správy sa zverejnia.

SK                                               47                                                SK
 ---pagebreak---      2.     Na účel tohto článku si môže Komisia vyžiadať od členských štátov a príslušných orgánov
     informácie a zohľadňuje najmä informácie, ktoré členské štáty poskytli vo svojich integrovaných
     národných energetických a klimatických plánoch, v aktualizáciách týchto plánov a vo svojich
     národných energetických a klimatických správach o pokroku v súlade s nariadením (EÚ) 2018/1999.

                                                  Článok 34
                                      Zmeny nariadenia (EÚ) 2019/942
     V článku 15 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/942 sa dopĺňa tento odsek 5:
     „5. Agentúra Európskej únie pre spoluprácu regulačných orgánov v oblasti energetiky (ACER) každé
     tri roky stanovuje a uverejňuje súbor ukazovateľov a zodpovedajúce referenčné hodnoty na porovnanie
     jednotkových investičných nákladov spojených s meraním, vykazovaním a znižovaním emisií metánu
     za porovnateľné projekty. K ukazovateľom a referenčným hodnotám pre jednotkové investičné náklady
     vydáva odporúčania, ktorými sa dosiahne dodržiavanie povinností podľa [tohto nariadenia] v súlade
     s článkom 3 [tohto nariadenia]“.

                                                  Článok 35
                                           Nadobudnutie účinnosti
     Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku
     Európskej únie.

     Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
     V Bruseli

     Za Európsky parlament                      Za Radu
     predseda/predsedníčka                      predseda/predsedníčka

SK                                               48                                               SK
 ---documentbreak---                           EURÓPSKA
                          KOMISIA

                                                 V Bruseli 15. 12. 2021
                                                 COM(2021) 805 final

                                                 ANNEXES 1 to 8

                                      PRÍLOHY

                                           k

                  návrhu nariadenia Európskeho parlamentu a Rady

     o znižovaní emisií metánu v odvetví energetiky, ktorým sa mení nariadenie (EÚ)
                                        2019/942

         {SEC(2021) 432 final} - {SWD(2021) 459 final} - {SWD(2021) 460 final}

SK                                                                                    SK
 ---pagebreak---                                             PRÍLOHA I
                  Harmonogramy zisťovania únikov, ich opráv a monitorovania

     Harmonogram opráv
     Harmonogram opráv uvedený v článku 14 musí obsahovať aspoň tieto prvky:
     i)     súpis a identifikáciu všetkých skontrolovaných komponentov;
     ii)   výsledok kontroly z hľadiska toho, či bola zistená strata metánu a ak áno, v akom
     množstve;
     iii)   v prípade komponentov, pri ktorých sa zistilo, že vypúšťajú 500 alebo viac častíc
     metánu na milión, údaje o tom, či sa počas prieskumov na zisťovanie únikov a ich opravu
     uskutočnila oprava a ak nie, dôvod jej neuskutočnenia berúc do úvahy požiadavky na to, ktoré
     prvky možno zohľadniť pri oneskorenej oprave podľa článku 14 ods. 4;
     iv)    v prípade komponentov, ktoré vypúšťajú 500 alebo viac častíc metánu na milión,
     plánovaný harmonogram opráv s konkrétnym dátumom plánovanej opravy;
     v)     v prípade komponentov, pri ktorých sa počas predchádzajúceho prieskumu na
     zisťovanie únikov a ich opravu zistilo, že vypúšťajú menej ako 500 častíc metánu na milión,
     ale počas monitorovania po prieskume zameraného na overenie toho, či sa množstvo
     uniknutého metánu zmenilo, sa zistilo, že vypúšťajú 500 alebo viac častíc metánu na milión,
     treba uviesť, či sa ihneď uskutočnila oprava a ak nie, dôvod [ako v bode iii)] a plánovaný
     harmonogram opravy s konkrétnym dátumom plánovanej opravy.

     Potom má nasledovať harmonogram po oprave, v ktorom sa uvádza, kedy sa opravy naozaj
     uskutočnili.

     Harmonogram monitorovania
     Harmonogram monitorovania uvedený v článku 14 musí obsahovať aspoň tieto prvky:
     i)     súpis a identifikáciu všetkých skontrolovaných komponentov;
     ii)   výsledok kontroly z hľadiska toho, či bola zistená strata metánu a ak áno, v akom
     množstve;
     iii)   v prípade komponentov, ktoré vypúšťajú 500 alebo viac častíc metánu na milión,
     výsledky monitorovania po oprave s cieľom skontrolovať, či bola oprava úspešná;
     iv)     v prípade komponentov, ktoré vypúšťajú menej ako 500 častíc metánu na milión,
     výsledky monitorovania po prieskume na zisťovanie únikov a ich opravu zameraného na
     overenie toho, či sa množstvo uniknutého metánu zmenilo, a odporúčanie založené na
     zisteniach.

SK                                                1                                                 SK
 ---pagebreak---                                            PRÍLOHA II
                     Podávanie správ o prípadoch odplyňovania a spaľovania

     Podľa článku 16 musia prevádzkovatelia v správe príslušným orgánom uviesť aspoň tieto
     informácie o odplynenom alebo spálenom metáne:
     i)     meno prevádzkovateľa;
     ii)    názov a druh zariadenia;
     iii)   o aké vybavenie ide;
     iv)    dátum(-y) a čas(-y), kedy sa odplyňovanie alebo spaľovanie zistilo alebo kedy sa
     začalo a skončilo;
     v)     odmeraný alebo odhadnutý objem odplyneného alebo spáleného zemného plynu;
     vi)    príčina a povaha odplyňovania či spaľovania;
     vii)   podniknuté kroky zamerané na skrátenie a zmiernenie odplyňovania alebo spaľovania;
     viii) prijaté nápravné opatrenia zamerané na odstránenie príčiny a zabránenie výskytu
     odplyňovania alebo spaľovania;
     ix)    výsledky týždenných kontrol spaľovacích komínov vykonaných v súlade s článkom
     17.

SK                                               2                                               SK
 ---pagebreak---                                            PRÍLOHA III
                                  Kontroly spaľovacích komínov

     Týždenné kontroly spaľovacích komínov musia pozostávať z komplexnej zvukovej, vizuálnej
     a čuchovej kontroly (patrí sem vonkajšia vizuálna kontrola spaľovacích komínov, načúvanie,
     či nedochádza k úniku tlaku a kvapaliny, a hľadanie nezvyčajných a silných pachov).
     Počas kontroly musí prevádzkovateľ skontrolovať všetky komponenty vrátane spaľovacích
     komínov, poklopov na odber vzoriek, uzatvorených ventilačných systémov, čerpadiel,
     kompresorov, tlakových bezpečnostných zariadení, ventilov, vedení, prírub, konektorov
     a príslušných potrubí s cieľom identifikovať nedostatky, úniky a uvoľnenia.
     V správe musia byť zahrnuté tieto pozorovania:
     i)     v prípade zapálených horákov: či spaľovanie možno považovať za primerané alebo
     nie. Neprimerané spaľovanie sa vymedzuje ako spaľovanie s viditeľným únikom, ktorý
     celkovo trvá viac ako päť minút počas dvoch po sebe nasledujúcich hodín;
     ii)    v prípade nezapálených horákov: či nezapálený horák vypúšťa plyn alebo nie. Ak
     vypúšťa plyn, treba uskutočniť nápravné opatrenie do šiestich hodín alebo do 24 hodín
     v prípade zlého počasia alebo iných extrémnych podmienok.

SK                                               3                                                SK
 ---pagebreak---                                             PRÍLOHA IV
                                      Súpisy neaktívnych vrtov

     Podľa článku 18 musia súpisy neaktívnych vrtov obsahovať aspoň tieto informácie:
     i)     meno a adresu prevádzkovateľa, vlastníka, prípadne nadobúdateľa licencie;
     ii)    názov, druh a adresu vrtu alebo lokality vrtu;
     iii)   mapu znázorňujúcu hranice vrtu alebo lokality vrtu;
     iv)    výsledky meraní koncentrácie metánu.

SK                                                  4                                   SK
 ---pagebreak---                                                PRÍLOHA V
                              Podávanie správ o aktívnych uhoľných baniach

     Časť 1
     Podľa článkov 19 a 20 musia správy o aktívnych hlbinných uhoľných baniach obsahovať
     aspoň tieto informácie:
     i)       meno a adresu prevádzkovateľa uhoľnej bane;
     ii)      adresu uhoľnej bane;
     iii)     tonáž každého druhu uhlia, ktoré baňa vyťaží;
     iv)      za všetky vetracie šachty, ktoré baňa využíva
              1. názov (ak ho má);
              2. obdobie používania (ak sa odlišuje od vykazovaného obdobia);
              3. súradnice;
              4. účel (prívod, odvod);
              5. technickú špecifikáciu meracieho zariadenia použitého na meranie a kvantifikáciu
              emisií metánu a optimálne prevádzkové podmienky určené výrobcom;
              6. časový podiel, počas ktorého bolo kontinuálne meracie zariadenie v prevádzke;
              7. zvolená európska alebo medzinárodná norma na:
                     – umiestnenie zariadenia na meranie metánu pri odbere vzoriek,
                     – meranie prietoku,
                     – meranie koncentrácie metánu;
              8. emisie metánu zaregistrované zariadením na kontinuálne meranie (v tonách);
              9. emisie metánu, ktoré sa zaregistrovali pri mesačnom odbere vzoriek (v tonách za
              hodinu), pričom treba uviesť:
                     – dátum odberu vzoriek,
                     – techniku odberu vzoriek,
                     – hodnoty atmosférických podmienok (tlak, teplota, vlhkosť), ktoré boli
              namerané vo vhodnej vzdialenosti na to, aby odrážali podmienky, za ktorých
              zariadenie na kontinuálne meranie beží;
              11. ak je baňa prepojená s inou baňou tak, že medzi týmito baňami prúdi vzduch,
              názov tejto bane;
     v)       emisné faktory po ťažbe a opis metódy ich výpočtu;
     vi)      emisie po ťažbe (v tonách).

SK                                                  5                                               SK
 ---pagebreak---      Časť 2
     Podľa článkov 19 a 20 musia správy o aktívnych povrchových baniach obsahovať aspoň tieto
     informácie:
     i)       meno a adresu prevádzkovateľa uhoľnej bane;
     ii)      adresu uhoľnej bane;
     iii)     tonáž každého druhu uhlia, ktoré baňa vyťaží;
     iv)     mapu znázorňujúcu všetky ložiská využívané baňou s vyznačenými hranicami týchto
     ložísk;
     v)       za každé uhoľné ložisko:
              1. názov (ak ho má);
              2. obdobie používania, ak sa odlišuje od vykazovaného obdobia;
              3. opis experimentálnej metódy použitej na určenie emisií metánu spôsobených
              ťažobnou činnosťou vrátane výberu metodiky, ktorou sa zohľadňujú emisie metánu
              z okolitých vrstiev;
     vi)      emisné faktory po ťažbe a opis metódy ich výpočtu;
     vii)     emisie po ťažbe.

     Časť 3
     Podľa článkov 19 a 20 musia správy o staniciach na odvádzanie plynu obsahovať aspoň tieto
     informácie:
     i)       meno a adresu prevádzkovateľa uhoľnej bane;
     ii)      tonáž metánu dodávaného systémom na odvádzanie plynu bane/baní za každú baňu;
     iii)     tonáž odplyneného metánu;
     iv)      tonáž spáleného metánu;
     v)       efektívnosť spaľovania;
     vi)      využitie zachyteného metánu.

SK                                                  6                                            SK
 ---pagebreak---                                                 PRÍLOHA VI
           Podávanie správ o prípadoch odplyňovania a spaľovania v staniciach na odvádzanie
                                               plynu

     Podľa článku 23 musia prevádzkovatelia staníc na odvádzanie plynu v správe príslušným
     orgánom uviesť aspoň tieto informácie o odplynenom alebo spálenom metáne:

     i)        názov a adresu prevádzkovateľa;
     ii)       čas, keď sa udalosť zistila prvýkrát;
     iii)      príčinu prípadu odplyňovania a/alebo spaľovania;
     iv)       tonáž odplyneného a spáleného metánu (alebo odhad, ak sa nedá kvantifikovať).

SK                                                     7                                       SK
 ---pagebreak---                                              PRÍLOHA VII
                                        Zatvorené a opustené bane

     Časť 1
     Podľa článkov 24 a 25 musí súpis zatvorených a opustených uhoľných baní za každú lokalitu
     obsahovať aspoň tieto informácie:
     i)       meno a adresu prevádzkovateľa, vlastníka, prípadne nadobúdateľa licencie;
     ii)      adresu lokality;
     iii)     mapu znázorňujúcu hranice bane;
     iv)      schémy banských zariadení a ich stav;
     v)       výsledky meraní koncentrácie metánu na týchto prvkoch:
              1. všetky ventilačné šachty využívané baňou pri prevádzke, ku ktorým sú uvedené:
                     – súradnice šachty,
                     – názov šachty (ak ho má),
                     – stav zapečatenia a spôsob zapečatenia, ak je známy;
              2. nepoužívané vetracie potrubia;
              3. nepoužívané odplyňovacie vrty;
              4. otvárky;
              5. identifikovateľné pukliny vo vrstve na území bane alebo súvisiace s jej bývalým
              uhoľným ložiskom;
              6. iné zaznamenané potenciálne bodové zdroje emisií.

     Časť 2
     Merania uvedené v časti 1 bode v) sa musia vykonávať v súlade s týmito zásadami:
     i)     merania sa musia vykonávať pri atmosférickom tlaku, ktorý umožňuje zistiť
     potenciálny únik metánu, a to podľa príslušných vedeckých noriem;
     ii)   merania sa musia vykonávať pomocou zariadenia s prahom citlivosti najmenej 10 000
     ppm v najbližšej dostupnej vzdialenosti od meraného zdroja emisií;
     iii)     k meraniam musia byť doložené informácie o:
              1. dátume merania;
              2. atmosférickom tlaku;
              3. technických údajoch zariadenia použitého na meranie;
     iv)     vetracie šachty, ktoré v minulosti využívali dve alebo viaceré bane, treba priradiť len k
     jednej bani, aby sa zabránilo dvojitému započítaniu.

     Časť 3
     Správa uvedená v článku 25 ods. 3 musí obsahovať tieto prvky:

SK                                                    8                                                  SK
 ---pagebreak---      i)       meno a adresu prevádzkovateľa, vlastníka, prípadne nadobúdateľa licencie;
     ii)      adresu lokality;
     iii)     emisie metánu zo všetkých prvkov opísaných v článku 25 ods. 3 vrátane:
              1. druhu prvku;
              2. technických údajov meracieho zariadenia použitého na meranie vrátane jeho
              citlivosti;
              3. podiel času, počas ktorého bolo meracie zariadenie v prevádzke;
              4. koncentrácia metánu zaregistrovaná meracím zariadením;
              5. odhad emisií metánu z prvku.

     Časť 4
     Plán zmierňovania uvedený v článku 26 ods. 1 musí obsahovať aspoň tieto informácie:
     i)       zoznam všetkých prvkov uvedených v článku 25 ods. 3;
     ii)     technickú realizovateľnosť zmiernenia emisií metánu z prvkov uvedených v článku 25
     ods. 3;
     iii)     harmonogram zmierňovania emisií metánu z prvkov uvedených v článku 25 ods. 3.

SK                                                  9                                             SK
 ---pagebreak---                                            PRÍLOHA VIII
                           Informácie, ktoré majú poskytnúť dovozcovia

     „Vývozca“ je na účely tejto prílohy zmluvná protistrana v každej zmluve o dodávke, ktorú
     uzavrel dovozca na dodávku energie z fosílnych zdrojov do Únie.

     Podľa článku 27 musia dovozcovia poskytnúť tieto informácie:
     i)     meno a adresu vývozcu a ak sa výrobca odlišuje od vývozcu, aj jeho meno a adresu;
     ii)    krajinu a regióny podľa únijnej nomenklatúry územných jednotiek pre štatistické účely
     (NUTS) úrovne 1, v ktorých bola energia vyrobená, a krajiny a regióny podľa únijnej
     nomenklatúry územných jednotiek pre štatistické účely (NUTS) úrovne 1, cez ktoré sa energia
     prepravovala, až kým nebola uvedená na trh Únie;
     iii)   pokiaľ ide o ropu a fosílny plyn, či vývozca vykonáva meranie a vykazovanie svojich
     emisií metánu, a to buď nezávisle, alebo v rámci záväzkov podávať správu o národnej
     inventúre skleníkových plynov v súlade s požiadavkami Rámcového dohovoru Organizácie
     Spojených národov o zmene klímy (UNFCCC), a či pritom spĺňa požiadavky UNFCCC na
     podávanie správ alebo či spĺňa normy Partnerstva pre emisie metánu z ropy a zemného plynu
     2.0 (OGMP 2.0). K tomu musí byť doložená kópia poslednej správy o emisiách metánu
     vrátane informácií uvedených v článku 12 ods. 6, ak sú k dispozícii. Pre každý typ emisií
     musí byť špecifikovaná metóda kvantifikácie (ako úrovne UNFCCC alebo OGMP) použitá
     pri vykazovaní;
     iv)     pokiaľ ide o ropu a zemný plyn, či vývozca uplatňuje regulačné alebo dobrovoľné
     opatrenia na riadenie emisií metánu vrátane opatrení, ako sú prieskumy na zisťovanie únikov
     a ich opravu alebo opatrenia na kontrolu a obmedzovanie odplyňovania a spaľovania metánu.
     K tomu musí byť priložený opis takýchto opatrení a ak sú k dispozícii, aj správy z prieskumov
     na zisťovanie únikov a ich opravu a správy o prípadoch odplyňovania a spaľovania
     vzťahujúce sa na posledný dostupný kalendárny rok;
     v)     pokiaľ ide o uhlie, či vývozca vykonáva meranie a vykazovanie svojich emisií metánu,
     a to buď nezávisle alebo ako súčasť záväzkov podávať správu o národnej inventúre
     skleníkových plynov v súlade s požiadavkami Rámcového dohovoru Organizácie Spojených
     národov o zmene klímy (UNFCCC), a či pritom spĺňa požiadavky UNFCCC na podávanie
     správ alebo či spĺňa medzinárodné alebo európske normy pre monitorovanie, vykazovanie
     a overovanie emisií metánu. K tomu musí byť doložená kópia poslednej správy o emisiách
     metánu vrátane informácií uvedených v článku 20 ods. 6, ak sú k dispozícii. Pre každý typ
     emisií musí byť špecifikovaná metóda kvantifikácie (ako úrovne UNFCCC alebo OGMP)
     použitá pri vykazovaní;
     vi)     pokiaľ ide o uhlie, či vývozca uplatňuje regulačné alebo dobrovoľné opatrenia na
     riadenie svojich emisií metánu vrátane opatrení na kontrolu a obmedzovanie odplyňovania
     a spaľovania metánu. K tomu musí byť priložený opis takýchto opatrení a ak sú k dispozícii,
     aj správy o prípadoch odplyňovania a spaľovania vzťahujúce sa na posledný dostupný
     kalendárny rok;
     vii)     prípadne názov subjektu, ktorý vykonal nezávislé overenie správ uvedených v bodoch
     iii) a v).

SK                                                10                                                 SK