CELEX: 31995R1065
Language: nl
Date: 1995-05-12 00:00:00
Title: VERORDENING (EG) Nr. 1065/95 VAN DE COMMISSIE van 12 mei 1995 tot wederinvoering van het preferentiële douanerecht bij invoer van kleinbloemige rozen van oorsprong uit Israël

13. 5. 95           I NL I             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                              Nr. L 108/3
                                VERORDENING (EG) Nr. 1065/95 VAN DE COMMISSIE
                                                        van 12 mei 1995
                   tot   wederinvoering van het preferentiële douanerecht bij                      invoer      van
                                        kleinbloemige rozen van oorsprong uit Israël
 DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                      anjers en rozen in het kader van de betrokken regeling
 GEMEENSCHAPPEN,                                                   zijn vastgesteld ;
 Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese               Overwegende dat de uitvoeringsbepalingen van de
 Gemeenschap,                                                      betrokken regeling zijn vastgesteld bij Verordening (EEG)
                                                                   nr. 700/88 van de Commissie (6), laatstelijk gewijzigd bij
 Gelet op Verordening (EEG) nr. 4088/87 van de Raad van            Verordening (EEG) nr. 2917/93 Q ;
 21 december 1987 tot vaststelling van de voorwaarden
 voor de toepassing van preferentiële douanerechten bij            Overwegende dat de in artikel 1 van Verordening (EEG)
 invoer van bepaalde produkten van de bloementeelt van             nr. 3813/92 van de Raad (8), laatstelijk gewijzigd bij Veror­
 oorsprong uit Cyprus, Israël, Jordanië en Marokko ('),            dening (EG) nr. 1 50/95 (9) ; gedefinieerde representatieve
 gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 3551 /88 (2), inzon­          marktkoersen worden gebruikt voor de omrekening van
 derheid op artikel 5, lid 2, onder b),                            het in de valuta van derde landen aangegeven bedrag en
                                                                   dat deze koersen de grondslag zijn voor de bepaling van
 Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 4088/87 de              de landbouwomrekeningskoersen van de valuta's van de
 voorwaarden zijn vastgesteld voor de toepassing van een           Lid-Staten ; dat de nadere voorschriften voor de toepas­
 preferentieel douanerecht op grootbloemige rozen, klein­          sing en de vaststelling van deze omrekeningskoersen zijn
 bloemige rozen, eenbloemige anjers (standaard) en veel­           vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 1068 /93 van de
 bloemige anjers (tros) binnen de tariefcontingenten die           Commissie (10), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG)
 jaarlijks worden geopend voor de invoer van verse snij­           nr. 1 57/95 (");
 bloemen in de Gemeenschap ;                                       Overwegende dat voor kleinbloemige rozen van
                                                                   oorsprong uit Israël het bij Verordening (EG) nr. 1981 /94
 Overwegende dat bij Verordening (EG) nr. 1981 /94 van de          ingestelde preferentiële douanerecht geschorst werd bij
 Raad (3), gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 298 /95 (4),         Verordening (EG) nr. 412/95 van de Commissie ( l2) ;
 communautaire tariefcontingenten zijn geopend en de
wijze van beheer daarvan is vastgesteld voor afgesneden            Overwegende dat uit de waarnemingen die overeenkom­
bloemen, bloesems en bloemknoppen, vers, van                       stig het bepaalde in de Verordeningen (EEG) nr. 4088/87
oorsprong uit Cyprus, Jordanië, Marokko en Israël ;                en (EEG) nr. 700/88 zijn verricht, geconcludeerd moet
                                                                   worden dat de in artikel 2, lid 3, laatste alinea, van Veror­
Overwegende dat in artikel 2, lid 3, van Verordening               dening (EEG) nr. 4088 /87 bedoelde voorwaarden vervuld
(EEG) nr. 4088/87 is bepaald dat het preferentiële                 zijn voor een wederinvoering van het preferentiële
douanerecht voor een gegeven produkt en een gegeven                douanerecht voor kleinbloemige rozen van oorsprong uit
oorsprong opnieuw van toepassing is indien de prijzen              Israël ; dat het derhalve nodig is het preferentiële douane­
van het ingevoerde produkt (inclusief het volledige                recht opnieuw in te voeren,
douanerecht) voor ten minste 70 % van de hoeveelheden
waarvoor op de representatieve invoermarkten van de
Gemeenschap noteringen beschikbaar zijn, gelijk zijn aan           HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
of hoger zijn dan 85 % van de communautaire produktie­
 prijs, gedurende een periode, te rekenen vanaf het ogen­
blik waarop de schorsing van het preferentiële douane­                                       Artikel 1
recht van kracht wordt, van :
                                                                  Voor de invoer van kleinbloemige rozen (GN-codes
— twee opeenvolgende marktdagen, na een schorsing                  ex 0603 10 11 en ex 0603 10 51 ) van oorsprong uit Israël
     overeenkomstig artikel 2, lid 2, onder a), van deze          wordt het bij de gewijzigde Verordening (EG) nr. 1981 /94
     verordening,                                                 vastgestelde preferentiële douanerecht opnieuw ingevoerd.
— drie opeenvolgende marktdagen, na een schorsing
     overeenkomstig artikel 2, lid 2, onder b), van deze
                                                                                             Artikel 2
     verordening ;
                                                                   Deze verordening treedt in werking op 13 mei 1995.
Overwegende dat bij Verordening (EG) nr. 2578/94 van de
Commissie (5) de communautaire produktieprijzen voor
                                                                  (') PB nr. L 72 van 18 . 3. 1988, blz. 16.
                                                                  I7) PB nr. L 264 van 23. 10. 1993, blz. 33.
(') PB   nr. L 382 van 31 . 12. 1987, blz. 22.                    (8) PB nr. L 387 van 31 .   12. 1992, blz. 1 .
(2) PB   nr. L 311 van 17. 11 . 1988, blz. 1 .                    O PB nr. L 320 van 22.      12. 1993, blz. 32.
O   PB   nr. L 199 van 2. 8. 1994, blz. 1 .                       (10) PB nr. L 108 van 1 .  5. 1993, blz. 96.
(4) PB   nr. L 35 van 15. 2. 1995, blz. 1 .                       (u) PB nr. L 69 van 12.    3. 1994, blz. 1 .
O   PB   nr. L 273 van 25. 10. 1994, blz. 4.                        ' 2 PB nr. L 44 van 28 . 2. 1995, blz. 28 .
 ---pagebreak--- Nr. L 108/4   | NL            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                         13 . 5. 95
            Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
            elke Lid-Staat.
            Gedaan te Brussel, 12 mei 1995.
                                                                  Voor de Commissie
                                                                   Franz FISCHLER
                                                                Lid van de Commissie