CELEX: 21989A1017(04)
Language: da
Date: 1990-04-25 00:00:00
Title: Protokol om fastsættelse af de fiskerimuligheder og den finansielle godtgørelse, der er omhandlet i aftalen mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og regeringen for Republikken Ækvatorialguinea om fiskeri ud for ækvatorialguineas kyst, for perioden 27. juni 1989 til 26. juni 1992

Avis juridique important

|

21989A1017(04)

Protokol om fastsættelse af de fiskerimuligheder og den finansielle godtgørelse, der er omhandlet i aftalen mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og regeringen for Republikken Ækvatorialguinea om fiskeri ud for ækvatorialguineas kyst, for perioden 27. juni 1989 til 26. juni 1992  

EF-Tidende nr. L 299 af 17/10/1989 s. 0010 L 125 15/05/1990 P. 0018

PROTOKOLom fastsaettelse af de fiskerimuligheder og den finansielle  godtgoerelse, der er omhandlet i aftalen mellem Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab og regeringen  for Republikken AEkvatorialguinea om fiskeri ud for AEkvatorialguineas kyst, for perioden 27. juni  1989 til 26. juni 1992DELTAGERNE I NAERVAERENDE PROTOKOL ER -under henvisning til  aftalen mellem Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab og regeringen for Republikken AEkvatorialguinea  om fiskeri ud for AEkvatorialguineas kyst, undertegnet den 15. juni 1984 i Malabo og aendret ved den  aftale, der undertegnedes den 4. november 1987 i Bruxelles -BLEVET ENIGE OM FOELGENDE: Artikel 1Fra den 27. juni 1989 og for en periode paa tre aar fastsaettes de  fiskerimuligheder, der er omhandlet i aftalens artikel 2, til foelgende: 1.  Frysetrawlere: 9 000 BRT pr. maaned i aarligt gennemsnit2.  Not- og vodfartoejer med fryseanlaeg  til tunfiskeri: 40 fartoejer3.  Langlinefartoejer: 30 fartoejer. Paa anmodning af Faellesskabet kan hoejst 10 af disse licenser gives til stangfiskerfartoejer til  tunfiskeri. Artikel 21.  Den finansielle godtgoerelse, der er omhandlet i aftalens artikel 6, fastsaettes for  den i artikel 1 omhandlede periode til 6 000 000 ECU; de skal betales i tre lige store aarlige  rater: foerste rate inden den 30. september 1989, anden rate inden den 30. juni 1990 og tredje rate  inden den 30. juni 1991. 2.  Anvendelsen af denne godtgoerelse hoerer udelukkende under den aekvatorialguineanske regerings  kompetence. 3.  Beloebet indsaettes paa den aekvatorialguineanske stats konto nr. 4160 i Banque des d'Afrique  Centrale (BEAC) i Malabo. Enhver aendring meddeles Kommissionen for De Europaeiske Faellesskaber. Artikel 3De fiskerimuligheder, der er omhandlet i artikel 1, nr. 1), kan oeges paa Faellesskabets  anmodning med efterfoelgende rater paa 1 000 BRT pr. maaned i aarligt gennemsnit. I saa fald forhoejes  den i artikel 2 naevnte finansielle godtgoerelse tilsvarende pro rata temporis. Artikel 4Faellesskabet bidrager i den i artikel 1 omhandlede periode med et beloeb paa 500 000 ECU  til finansieringen af et aekvatorialguineansk videnskabeligt eller teknisk program, der har til  formaal at bedre kendskabet til fiskeressourcerne i AEkvatorialguineas eksklusive oekonomiske zone. Dette beloeb stilles til raadighed for regeringen for AEkvatorialguinea og indbetales paa den konto,  som de aekvatorialguineanske myndigheder har angivet. Artikel 5De to parter er enige om, at en vaesentlig betingelse for et godt udfald af deres  samarbejde er, at de i fiskerisektoren beskaeftigede personers viden og kunnen forbedres.  Faellesskabet letter derfor adgangen for statsborgere fra AEkvatorialguinea til institutioner i  medlemsstaterne og stiller med henblik herpaa i den periode, der er naevnt i artikel 1,  uddannelsesstipendier til raadighed inden for forskellige videnskabelige, tekniske og oekonomiske  discipliner vedroerende fiskeri. Stipendierne kan ogsaa anvendes i ethvert andet land, der er  forbundet med Faellesskabet ved en samarbejdsaftale. De samlede omkostninger til disse stipendier maa  ikke overstige 665 000 ECU. En del af beloebet kan paa anmodning af AEkvatorialguineas myndigheder  anvendes til at daekke udgifterne ved deltagelse i internationale moeder eller praktikantophold  vedroerende fiskeri. Beloebet udbetales, efterhaanden som udgifterne skal afholdes. Artikel 6Hvis Faellesskabet undlader at foretage de indbetalinger, der er fastsat i artikel 2 og  4, kan denne protokol suspenderes. Artikel 7Bilaget til aftalen mellem Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab og regeringen for  Republikken AEkvatorialguinea om fiskeri ud for AEkvatorialguineas kyst ophaeves og erstattes med  bilaget til naervaerende protokol. Artikel 8Denne protokol traeder i kraft paa dagen for dens undertegnelse. Den anvendes fra den 27. juni 1989.  BILAG BETINGELSER FOR UDOEVELSE AF FISKERI I AEKVATORIALGUINEAS FISKERIZONE FOR FARTOEJER  FRA FAELLESSKABET A.  Bestemmelser vedroerende ansoegning om og udstedelse af licenserFoelgende  procedurer foelges ved ansoegning om og udstedelse af licenser, der giver fartoejer, der foerer en af  medlemsstaternes flag, tilladelse til at udoeve fiskeri i AEkvatorialguineas fiskerizone. Faellesskabets kompetente myndigheder forelaegger via Kommissionen for De Europaeiske Faellesskabers  myndigheder i AEkvatorialguinea, Republikken AEkvatorialguineas farvands- og forstministerium en  ansoegning for hvert fartoej, der oensker at udoeve fiskeri i medfoer af denne aftale, senest 30 dage  foer datoen for den oenskede gyldighedsperiodes begyndelse. Ansoegningerne udfaerdiges i overensstemmelse med de formularer, som Republikken AEkvatorialguineas  kompetente myndigheder udleverer i dette oejemed, og hvoraf en model er vedlagt (bilag 1). Hver licensansoegning vedlaegges et bevis for, at der er foretaget en indbetaling svarende til  licensens gyldighedsperiode. Beloebet indsaettes paa den konto, der er omhandlet i protokollens  artikel 2. Afgifterne omfatter alle nationale og lokale afgifter, bortset fra udgifterne ved tjenesteydelser.  Naar licenserne er undertegnet, udleveres de af AEkvatorialguineas myndigheder til rederne eller  deres repraesentanter via Kommissionen for De Europaeiske Faellesskabers myndigheder i  AEkvatorialguinea, senest 15 arbejdsdage efter datoen for modtagelse af beviset for indbetalingen. Licensen udstedes for et bestemt fartoej og kan ikke overdrages. Paa anmodning af Det Europaeiske  OEkonomiske Faellesskab kan licensen for et bestemt fartoej dog i tilfaelde af paavist force majeure  erstattes med en ny licens, der udstedes for et andet fartoej med samme karakteristika som det  fartoej, der skal erstattes. Rederen af det fartoej, der skal erstattes, sender den annullerede  licens til Republikken AEkvatorialguineas farvands- og forstministerium via Kommissionen for De  Europaeiske Faellesskabers myndigheder. Paa den nye licens angives: - udstedelsesdato- det forhold, at licensen annullerer og erstatter det tidligere fartoejs licens. Licensen skal til enhver tid forefindes om bord. 1.  Bestemmelser for trawlere: a)  Licenserne for trawlere udstedes for perioder paa et aar, seks maaneder eller tre maaneder. De kan  fornys. b)  Afgifterne for aarlige licenser fastsaettes til foelgende: -  90 ECU pr. BRT om aaret ved fiskefangst- 100 ECU pr. BRT om aaret ved rejefangstc)  Afgifterne  for halvaarlige licenser fastsaettes til foelgende: -  55 ECU pr. BRT pr. halvaar ved fiskefangst-  60 ECU pr. BRT pr. halvaar ved rejefangstd)   Afgifterne for tremaanederslicenser fastsaettes til foelgende: -  30 ECU pr. BRT pr. kvartal ved fiskefangst-  35 ECU pr. BRT pr. kvartal ved rejefangst2.   Bestemmelser for tunfiskerfartoejer og langlinefartoejera)  Afgifterne fastsaettes til 20 ECU pr.  ton, der tages i AEkvatorialguineas fiskerizone. b)  Licenserne for tunfiskerfartoejerne udstedes efter indbetaling til farvands- og forstministeriet  af et fast beloeb paa 1 000 ECU om aaret pr. not- eller vodfartoej og paa 200 ECU om aaret pr.  stangfiskerfartoej og langlinefartoej svarende til afgifterne for: - 50 tons fangst tun om aaret pr. not- eller vodfartoej- 10 tons fangst om aaret pr.  stangfiskerfartoej og langlinefartoej. Kommissionen for de Europaeiske Faellesskaber foretager ved udgangen af kvert kalenderaar en endelig  opgoerelse over de skyldige afgifter for fangstsaesonen paa grundlag af redernes fangstopgoerelser, der  er godkendt af de videnskabelige institutter, som kontrollerer fangstmaengderne (ORSTOM og IEO - Det  Spanske Oceanografiske Institut). Den endelige opgoerelse meddeles paa samme tid de  aekvatorialguineanske myndigheder og rederne. Rederne indbetaler eventuelle ekstrabeloeb til  AEkvatorialguineas farvands- og forstministerium senest den 30. maj det foelgende aar efter proceduren  i protokollens artikel 2. Hvis den endelige opgoerelse udviser et lavere beloeb end det indbetalte forskud, godtgoeres  forskellen dog ikke. B.  FangstopgoerelserFartoejer med tilladelse til at fiske i AEkvatorialguineas farvande i medfoer af  aftalen skal give farvands- og forstministeriet meddelelse om deres fangster med kopi til  Kommissionens myndigheder i AEkvatorialguinea efter foelgende bestemmelser: - trawlere angiver deres fangster paa grundlag af vedlagte model (bilag 2). Fangstopgoerelserne  udarbejdes hver maaned og skal indsendes mindst en gang hver tredje maaned; - not- eller vodfartoejer til tunfiskeri, og langlinefartoejer foerer for hver fiskeriperiode i  AEkvatorialguineas fiskerizone en fangstjournal, der svarer til modellen i bilag 3. Formularerne  udfyldes med laeselig skrift, undertegnes af fartoejets foerer og sendes senest 45 dage efter udloebet  af fiskeriperioden i AEkvatorialguineas fiskerizone til farvands- og forstministeriet via  Kommissionen for De Europaeiske Faellesskabers myndigheder i AEkvatorialguinea. Hvis disse bestemmelser ikke overholdes, forbeholder AEkvatorialguineas regering sig ret til at  suspendere det paagaeldende fartoejs licens, indtil formaliteterne er opfyldt, og anvende de  sanktioner, der er fastsat ved fiskerilov nr. 2/1987 af 16. februar 1987. C.  Landing af fangsterTrawlere med tilladelse til af fiske i AEkvatorialguineas fiskerizone  bidrager efter hver fangstrejse til den lokale befolknings fiskeforsyning ved aarligt at lande  foelgende maengder: - ved fiskefangst: 7 000 kg fisk pr. fartoej- ved rejefangst: 5 000 kg fisk pr. fartoejtil den  pris, der fastsaettes af farvands- og forstministeriet efter faelles aftale med rederen paa grundlag  af den lokale markedspris. Ladningerne kan ske individuelt eller kollektivt i havnene i Malabo, Bata eller Luba. Dersom forpligtelsen med hensyn til landinger ikke overholdes, kan AEkvatorialguineas myndigheder  traeffe foelgende sanktioner over for det paagaeldende fartoej: - en boede paa 1 000 ECU pr. ton, der ikke er landet, og- inddragelse eller afslag paa fornyelse af  det paagaeldende fartoejs licens eller licensen for et andet fartoej, der er udrustet af samme reder. D.  Paamoenstring af soemaend1.  Redere, til hvem der udstedes fiskerilicenser i medfoer af aftalen,  bidrager til praktisk erhvervsuddannelse af aekvatorialguineanske statsborgere paa foelgende vilkaar og  inden for foelgende rammer: - to havfiskere for fartoejer paa 300 BRT og derunder- tre havfiskere for fartoejer paa over 300 BRT. 2.  Afloenningen af disse havfiskere aftales mellem rederne og de aekvatorialguineanske myndigheder  og paahviler rederne. Foretages der ikke nogen paamoenstring skal rederne indbetale et fast beloeb  svarende til 30 % af disse fiskeres loenninger. Dette beloeb anvendes til uddannelse af  aekvatorialguineanske havfiskere og indbetales paa den konto, der er angivet af de  aekvatorialguineanske myndigheder. E.  ObservatoererDet kan paabydes alle trawlere at medtage en observatoer, der er udpeget af  farvands- og forstministeriet. Observatoeren indgaar saa i det i punkt D fastsatte antal fiskere, der  skal paamoenstres. Observatoeren skal have alle de noedvendige faciliteter til raadighed for at kunne udfoere sit arbejde.  Observatoerens ankomst og hans arbejde maa ikke afbryde eller vaere til hindring for fiskeriet.  Afloenning af observatoeren og betaling af dennes sociale ydelser paahviler AEkvatorialguineas  regering. F.  Inspektion og kontrolFartoejer fra Faellesskabet, der fisker i AEkvatorialguineas fiskerizone,  giver aekvatorialguineanske tjenestemaend med ansvar for fiskeriinspektion og -kontrol tilladelse til  at komme om bord og soerger for, at de er i stand til at udfoere deres arbejde. Tjenestemaendene maa  ikke opholde sig laengere om bord end det tidsrum, der er noedvendigt for at tage stikproever af  fangsten og kontrollere fiskeriet. G.  FiskerizonerDe fartoejer, der er omhandlet i protokollens artikel 1, har tilladelse til at  udoeve fiskeri i farvandene uden for 4 soemil fra basislinjerne. H.  MaskestoerrelseDer anvendes foelgende mindstemaal for trawlposens masker (udstrakt maske): a)  60 mm for fiskerfartoejer, der fanger under 30 % rejerb)  25 mm for rejefiskerfartoejer, der  fanger over 30 % rejerFiskeri med bomtrawl er tilladt. I. Ind- og udsejling af zonenAlle fartoejer fra Faellesskabet, der i medfoer af aftalen udoever fiskeri i  AEkvatorialguineas fiskerizone, giver den radiostation, der er angivet paa licensen, meddelelse om  dato, tidspunkt og position, hver gang de sejler ind i eller ud af den aekvatorialguineanske  fiskerizone. J. Opbringning af fartoejer1.  Kommissionen for De Europaeiske Faellesskabers myndigheder i  AEkvatorialguinea skal underrettes inden for en frist paa to arbejdsdage, hvis et fiskerfartoej, der  foerer en medlemsstats flag, og som har en gyldig licens i medfoer af aftalen, opbringes i  AEkvatorialguineas eksklusive oekonomiske zone. Myndighederne modtager samtidig en kort rapport om  omstaendighederne ved og aarsagerne til opbringningen. 2.  Inden det paataenkes at traeffe foranstaltninger over for fartoejets foerer eller besaetning eller  forholdsregler vedroerende fartoejets last og udstyr, undtagen foranstaltninger til bevarelse af  beviserne for den formodede overtraedelse, holdes der et moede senest en arbejdsdag efter at der er  givet meddelelse, mellem Kommissionen for De Europaeiske Faellesskabers myndigheder i  AEkvatorialguinea, fiskeriministeriet og kontrolmyndighederne samt eventuelt en repraesentant for den  paagaeldende medlemsstat. Paa moedet udveksler parterne alle de dokumenter og oplysninger, der kan  bidrage til at opklare omstaendighederne ved de konstaterede forhold. Rederen eller dennes  repraesentant underrettes om resultatet af moedet og om hvilke foranstaltninger opbringningen  eventuelt giver anledning til. 3.  Inden der bliver tale om retsforfoelgelse soeges det at ordne den formodede overtraedelse ved en  forligsprocedure. Proceduren skal vaere afsluttet senest 3 arbejdsdage efter at opbringningen har  fundet sted. 4.  Hvis sagen ikke kan ordnes ved en forligsprocedure, og den derfor indbringes for en kompetent  retsmyndighed i AEkvatorialguinea, fastsaetter den kompetente myndighed en rimelig bankgaranti inden  for en frist paa 2 arbejdsdage, efter afslutningen af forligsproceduren, idet der afventes retslig  afgoerelse. Den kompetente myndighed frigiver bankgarantien, saa snart retsmyndighederne har frikendt  foereren af det paagaeldende fartoej. 5.  Fartoejet og besaetningen frigives: - efter moedets afslutning, hvis resultaterne tillader det- ved modtagelsen af betalingen af en  eventuel boede (forligsprocedure)- naar der stilles bankgaranti (retslig procedure). 6.  Hvis en af parterne finder, at der er problemer med anvendelsen af naevnte procedure, kan den  anmode om, at der hurtigt afholdes konsultationer i medfoer af aftalens artikel 8. Bilag 1 REPUBLIKKEN AEKVATORIALGUINEAFORMULAR TIL ANSOEGNING OM FISKERILICENS 1.   Gyldighedsperiode: fra . til .  2.  Fartoejets navn: .  3.  Rederens navn: .  4.  Hjemstedshavn og registreringsnummer: .  5.  Fiskeritype: .  6.  Tilladt maskestoerrelse: .  7.  Fartoejets laengde: .  8.  Fartoejets bredde: .  9.  Bruttoregistertonnage: . 10.  Lastrumskapacitet: . 11.  Maskinkraft: . 12.  Konstruktionstype: . 13. Fartoejets normale besaetningsstoerrelse: . 14.  Radioelektrisk udstyr: . 15.  Skibsfoererens navn: . Ovenstaaende oplysninger gives paa rederens eller dennes repraesentants fulde ansvar. Dato for ansoegningen: . Bilag 2 Bilag I til fiskerilovenOPLYSNINGER OM FANGSTER VED INDUSTRIALISERET  FISKERI(Fiskeriloven, artikel 42)1. Fartoejets navn og registreringsnummer: . 2. Nationalitet: . Fartoejstype:  3. Fartoejstype: . (fersk fangst, tunfiskeri, osv.)4. Foererens eller ejerens navn: . 5. Fiskerilicens udstedt til: . Gyldighedsperiode: . 6. Anvendte fiskeredskaber: . 7. Dato for udsejling af havnen: . Dato for indsejling: . 8. Traek: . >TABELPOSITION>Undertegnede  ............................................................................................................,  foerer eller ejer af ovennaevnte fartoej eller dennes repraesentant, bekraefter, at ovennaevnte  oplysninger er i overensstemmelse med sandheden, hvilket bevidnes af regeringens observatoer.  Regeringens observatoer   Foererens eller ejernes underskrift Ovenstaaende bevidnesRegeringens  observatoerFoererens eller ejernes underskrift   Bilag 3