CELEX: C2004/071/04
Language: es
Date: 2004-03-20 00:00:00
Title: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Sexta) de 5 de febrero de 2004 en el asunto C-18/02 (petición de decisión prejudicial del Arbejdsret): Danmarks Rederiforening contra LO Landsorganisationen i Severige (Convenio de Bruselas — Artículo 5, número 3 — Competencia en materia delictual o cuasi delictual — Lugar donde se hubiere producido el hecho dañoso — Medida adoptada por un sindicato en un Estado contratante contra el armador de un buque registrado en otro Estado contratante)

20.3.2004               ES                            Diario Oficial de la Unión Europea                                                   C 71/3
República Portuguesa, debe ser interpretado en el sentido de que no         y por el Convenio de 29 de noviembre de 1996 relativo a la
puede ser invocado por un organismo público que pretenda recuperar,         adhesión de la República de Austria, de la República de
mediante una acción de repetición, las cantidades abonadas en               Finlandia y del Reino de Suecia (DO 1997, C 15, p. 1), el
concepto de ayudas para la formación, con arreglo al Derecho público,       Tribunal de Justicia (Sala Sexta), integrado por el Sr. V. Skouris,
a un acreedor de alimentos en cuyos derechos se ha subrogado frente         en funciones de Presidente de la Sala Sexta, los Sres. J.N. Cunha
al deudor de alimentos.                                                     Rodrigues (Ponente), J.-P. Puissochet y R. Schintgen y la Sra.
                                                                            F. Macken, Jueces, Abogado General: Sr. F.G. Jacobs, Secretario:
                                                                            Sr. H. von Holstein, Secretario adjunto, ha dictado el 5 de
(1) DO C 31 de 2.2.2002.                                                    febrero de 2004 una sentencia cuyo fallo es el siguiente:
                                                                            1.   a)    El artículo 5, número 3, del Convenio de 27 de septiembre
                                                                                       de 1968 relativo a la competencia judicial y a la ejecución
                                                                                       de resoluciones judiciales en materia civil y mercantil, en
        SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA                                             su versión modificada por el Convenio de 9 de octubre de
                                                                                       1978 relativo a la adhesión del Reino de Dinamarca, de
                            (Sala Sexta)                                               Irlanda y del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del
                                                                                       Norte, por el Convenio de 25 de octubre de 1982 relativo
                    de 5 de febrero de 2004                                            a la adhesión de la República Helénica, por el Convenio
                                                                                       de 26 de mayo de 1989 relativo a la adhesión del Reino
                                                                                       de España y de la República Portuguesa y por el Convenio
en el asunto C-18/02 (petición de decisión prejudicial                                 de 29 de noviembre de 1996 relativo a la adhesión de la
del Arbejdsret): Danmarks Rederiforening contra LO                                     República de Austria, de la República de Finlandia y del
               Landsorganisationen i Severige (1)                                      Reino de Suecia, debe interpretarse en el sentido de que
                                                                                       constituye «materia delictual o cuasi delictual» una acción
(Convenio de Bruselas — Artículo 5, número 3 — Competen-                               judicial sobre la legalidad de una acción colectiva cuya
cia en materia delictual o cuasi delictual — Lugar donde se                            competencia corresponde exclusivamente, conforme al
hubiere producido el hecho dañoso — Medida adoptada por                                Derecho del Estado contratante de que se trate, a un
un sindicato en un Estado contratante contra el armador de                             órgano jurisdiccional distinto al que es competente para
       un buque registrado en otro Estado contratante)                                 conocer de las demandas de indemnización de los daños y
                                                                                       perjuicios causados por dicha acción colectiva.
                          (2004/C 71/04)
                  (Lengua de procedimiento: danés)                               b)    Para aplicar el artículo 5, número 3, del citado Convenio
                                                                                       a una situación como la del litigio principal, basta con
                                                                                       que la acción colectiva sea una condición necesaria para
(Traducción provisional; la traducción definitiva se publicará en la                   las acciones de solidaridad susceptibles de generar daños.
     «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia»)
                                                                                 c)    La aplicación del artículo 5, número 3, del mismo
En el asunto C-18/02, que tiene por objeto una petición                                Convenio no se ve afectada por el hecho de que la parte
dirigida al Tribunal de Justicia, con arreglo al Protocolo de 3 de                     que notificó el preaviso suspenda la ejecución de la acción
junio de 1971 relativo a la interpretación por el Tribunal de                          colectiva a la espera de la resolución judicial que ha de
Justicia del Convenio de 27 de septiembre de 1968 sobre la                             pronunciarse sobre la legalidad de dicha acción.
competencia judicial y la ejecución de resoluciones judiciales
en materia civil y mercantil, por el Arbejdsret (Dinamarca),
destinada a obtener, en el litigio pendiente ante dicho órgano              2)   En circunstancias como las del litigio principal, el artículo 5,
jurisdiccional entre Danmarks Rederiforening, que actúa en                       número 3, del citado Convenio debe interpretarse en el sentido
nombre de DFDS Torline A/S, y LO Landsorganisationen i                           de que los daños que resulten de una acción colectiva emprendida
Sverige, que actúa en nombre de SEKO Sjöfolk Facket för                          por un sindicato en un Estado contratante en el que navega
Service och Kommunikation, una decisión prejudicial sobre la                     un buque registrado en otro Estado contratante no deben
interpretación del artículo 5, número 3, del Convenio de 27 de                   necesariamente ser considerados como acaecidos en el Estado
septiembre de 1968, antes citado (DO 1972, L 299, p. 32;                         del pabellón, de modo que el armador puede ejercitar una acción
texto consolidado en español en DO 1998, C 27, p. 1), en su                      de indemnización contra dicho sindicato en este último Estado.
versión modificada por el Convenio de 9 de octubre de 1978
relativo a la adhesión del Reino de Dinamarca, de Irlanda y del
Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte (DO L 304,
p. 1, y —texto modificado– p. 77; texto en español en DO                    (1) DO C 109 de 4.5.2002.
1989, L 285, p. 41), por el Convenio de 25 de octubre de
1982 relativo a la adhesión de la República Helénica (DO
L 388, p. 1; texto en español en DO 1989, L 285, p. 54), por
el Convenio de 26 de mayo de 1989 relativo a la adhesión del
Reino de España y de la República Portuguesa (DO L 285, p. 1)