CELEX: 32006R0591
Language: cs
Date: 2006-04-12 00:00:00
Title: Nařízení Komise (ES) č. 591/2006 ze dne  12. dubna 2006 , kterým se mění nařízení (ES) č. 2535/2001, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1255/1999, pokud jde o dovozní režim pro mléko a mléčné výrobky a otevření celních kvót

13.4.2006   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 104/11
            
         
      NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 591/2006
   ze dne 12. dubna 2006,
   kterým se mění nařízení (ES) č. 2535/2001, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1255/1999, pokud jde o dovozní režim pro mléko a mléčné výrobky a otevření celních kvót
   KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
   s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
   s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1255/1999 ze dne 17. května 1999 o společné organizaci trhu s mlékem a mléčnými výrobky (1), a zejména na čl. 29 odst. 1 uvedeného nařízení,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               V příloze III.A nařízení Komise (ES) č. 2535/2001 (2) stanoví maximální množství sýru čedar pocházejícího z Austrálie, které se má dovézt během kvótového období.
            
         
               (2)
            
            
               Nařízení Rady (ES) č. 267/2006 ze dne 30. ledna 2006 týkající se provedení dohod uzavřených Evropským společenstvím v návaznosti na jednání v rámci článku XXIV.6 dohody GATT z roku 1994, kterým se mění příloha I nařízení (EHS) č. 2658/87 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku (3), stanoví dodatečný příděl 461 tun čedaru pocházejícího z Austrálie v rámci roční dovozní celní kvóty. Je proto vhodné upravit množství sýru v rámci kvóty č. 09.4521 uvedené v příloze III.A nařízení (ES) č. 2535/2001.
            
         
               (3)
            
            
               Nařízení (ES) č. 2535/2001 proto musí být odpovídajícím způsobem změněno.
            
         
               (4)
            
            
               Vzhledem k tomu, že se dotčená roční celní kvóta otevírá dne 1. ledna, vstoupí toto nařízení co nejdříve v platnost a použije se ode dne 1. ledna 2006.
            
         
               (5)
            
            
               Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro mléko a mléčné výrobky,
            
         PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
   Článek 1
   V části III.A přílohy III nařízení (ES) č. 2535/2001 se část, která se vztahuje ke kvótě č. 09.4521, nahrazuje zněním uvedeným v příloze tohoto nařízení.
   Článek 2
   Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
   Použije se ode dne 1. ledna 2006.
   
      Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
      V Bruselu dne 12. dubna 2006.
      
         
            Za Komisi
         
         Mariann FISCHER BOEL
         
         
            členka Komise
         
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 160, 26.6.1999, s. 48. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1913/2005 (Úř. věst. L 307, 25.11.2005, s. 2).
   
      (2)  Úř. věst. L 341, 22.12.2001, s. 29. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 316/2006 (Úř. věst. L 52, 23.2.2006, s. 22).
   
      (3)  Úř. věst. L 47, 17.2.2006, s. 1.
   
      PŘÍLOHA
      
         
                     Číslo kvóty
                  
                  
                     Kód KN
                  
                  
                     Popis
                  
                  
                     Země původu
                  
                  
                     Roční kvóta od ledna do prosince (množství v tunách)
                  
                  
                     Dovozní clo (EUR/100 kg čisté hmotnosti)
                  
                  
                     Pokyny pro vyplnění osvědčení IMA 1
                  
               
                     „09.4521
                  
                  
                     ex 0406 90 21
                  
                  
                     Celé sýry čedar (obvyklého tvaru plochého válce o čisté hmotnosti nejméně 33 kg, avšak nejvýše 44 kg a sýry v blocích ve tvaru krychle nebo hranolu o čisté hmotnosti nejméně 10 kg) o obsahu tuku v sušině nejméně 50 % hmotnostních, zrající alespoň tři měsíce
                  
                  
                     Austrálie
                  
                  
                     3 711
                  
                  
                     17,06
                  
                  
                     Viz příloha XI(B)“