CELEX: 
Language: nl
Date: 2009-03-20 00:00:00
Title: Rectificatie van Richtlijn 2006/88/EG van de Raad van 24 oktober 2006 betreffende veterinairrechtelijke voorschriften voor aquacultuurdieren en de producten daarvan en betreffende de preventie en bestrijding van bepaalde ziekten bij waterdieren ( PB L 328 van 24.11.2006 )

20.3.2009   
            
            
               NL
            
            
               Publicatieblad van de Europese Unie
            
            
               L 74/35
            
         Rectificatie van Richtlijn 2006/88/EG van de Raad van 24 oktober 2006 betreffende veterinairrechtelijke voorschriften voor aquacultuurdieren en de producten daarvan en betreffende de preventie en bestrijding van bepaalde ziekten bij waterdieren
   (
         Publicatieblad van de Europese Unie L 328 van 24 november 2006
      )
   Bladzijde 15, overweging 15, tweede zin:
   in plaats van:
   
      „De verplichtingen van afzonderlijke aquacultuurbedrijven overeenkomstig deze richtlijn, zoals registratie en interne systemen waarmee het aquacultuurbedrijf de bevoegde autoriteit kan bewijzen dat aan de desbetreffende voorschriften van deze richtlijn is voldaan, dienen — voor zover mogelijk — met de verplichtingen van Verordening (EG) nr. 852/2004 in overeenstemming te worden gebracht.”,
   
   te lezen:
   
      „De verplichtingen van afzonderlijke aquacultuurproductiebedrijven overeenkomstig deze richtlijn, zoals registratie en interne systemen waarmee het aquacultuurproductiebedrijf de bevoegde autoriteit kan bewijzen dat aan de desbetreffende voorschriften van deze richtlijn is voldaan, dienen — voor zover mogelijk — met de verplichtingen van Verordening (EG) nr. 852/2004 in overeenstemming te worden gebracht.”.
   
   Bladzijde 18, artikel 1, lid 2:
   in plaats van:
   
      „2.   Het staat de lidstaten vrij stingentere maatregelen vast te stellen op het binnen de werkingssfeer van hoofdstuk II, artikel 13, en van hoofdstuk V vallende gebied, mits deze maatregelen geen afbreuk doen aan de handel met andere lidstaten.”,
   
   te lezen:
   
      „2.   Het staat de lidstaten vrij stringentere maatregelen vast te stellen op het binnen de werkingssfeer van hoofdstuk II, van artikel 13, en van hoofdstuk V vallende gebied, mits deze maatregelen geen afbreuk doen aan de handel met andere lidstaten.”.
   
   Bladzijde 18, artikel 2, lid 2:
   in plaats van:
   
      „2.   Hoofdstuk II, hoofdstuk III, afdelingen 1 tot en met 4, en hoofdstuk VII zijn niet van toepassing wanneer waterdieren in dierenwinkels, tuincentra of commerciële aquaria worden gehouden:
      (…)”,
   
   te lezen:
   
      „2.   Hoofdstuk II, hoofdstuk III, afdelingen 1 tot en met 4, en hoofdstuk VII zijn niet van toepassing wanneer waterdieren voor sierdoeleinden in dierenwinkels, tuincentra, tuinvijvers, commerciële aquaria of bij groothandelaren worden gehouden:
      (…)”.
   
   Bladzijde 20, artikel 7, lid 2, tweede zin:
   in plaats van:
   „Aanbevelingen met betrekking tot de frequentie van deze controles, al naar gelang van de gezondheidstatus van het betrokken gebied of compartiment, staan in bijlage III, deel B.”,
   te lezen:
   „Aanbevelingen met betrekking tot de frequentie van deze controles, al naargelang van de gezondheidsstatus van het betrokken gebied of compartiment, staan in bijlage III, deel B.”.
   Bladzijde 21, artikel 10, lid 3, eerste zin:
   in plaats van:
   „Aanbevelingen met betrekking tot de periodiciteit van deze programma’s voor de bewaking van de diergezondheid, al naar gelang van de gezondheidstatus van het betrokken gebied of compartiment, staan in bijlage III, deel B.”,
   te lezen:
   „Aanbevelingen met betrekking tot de periodiciteit van deze programma’s voor de bewaking van de diergezondheid, al naargelang van de gezondheidsstatus van het betrokken gebied of compartiment, staan in bijlage III, deel B.”.
   Bladzijde 25, artikel 24, lid 2, onder a):
   in plaats van:
   
               „a)
            
            
               de voorschriften van deze richtlijn voor dergelijke producten,
               (…)”,
            
         te lezen:
   
               „a)
            
            
               de voorschriften van deze richtlijn voor dergelijke dieren en producten,
               (…)”.
            
         Bladzijde 43, bijlage IV, deel II, sub Exotische ziekten/Schaaldieren/Besmetting met het taura-syndroom-virus (TSV):
   in plaats van:
   „Noordelijke witte garnaal (Penaeus vannamei), Pacifische blauwe garnaal (P. stylirostris) en Pacifische witte garnaal (P. setiferusi)”,
   te lezen:
   „Noordelijke witte garnaal (Penaeus setiferus), Pacifische blauwe garnaal (P. stylirostris) en Pacifische witte garnaal (P. vannamei)”.
   Bladzijde 43, bijlage IV, deel II, sub Niet-exotische ziekten/Vis/Virale hemorragische septikemie (VHS):
   in plaats van:
   „Haring (Clupea spp.), houtingen (Coregonus sp.), snoek (Esox lucius), schelvis (Gadus aeglefinus), Pacifische kabeljauw (Gadus macrocephalus), Atlantische kabeljauw (Gadus morhua); Pacifische zalmsoorten (Oncorhynchus spp.), regenboogforel (Oncorhynchus mykiss), meun (Onos mustelus), zeeforel (Salmo trutta), tarbot (Scophthalmus maximus), sprot (Sprattus sprattus) en vlagzalm (Thymallus thymallus)”,
   te lezen:
   „Haring (Clupea spp.), houtingen (Coregonus sp.), snoek (Esox lucius), schelvis (Gadus aeglefinus), Pacifische kabeljauw (Gadus macrocephalus), Atlantische kabeljauw (Gadus morhua); Pacifische zalmsoorten (Oncorhynchus spp.), regenboogforel (Oncorhynchus mykiss), meun (Onos mustelus), beekforel (Salmo trutta), tarbot (Scophthalmus maximus), sprot (Sprattus sprattus) en vlagzalm (Thymallus thymallus)”.
   Bladzijde 43, bijlage IV, deel II, sub Niet-exotische ziekten/Vis/Infectieuze zalmanemie (ISA):
   in plaats van:
   „Regenboogforel (Oncorhynchus mykiss), Atlantische zalm (Salmo salar) en zeeforel (S. trutta)”,
   te lezen:
   „Regenboogforel (Oncorhynchus mykiss), Atlantische zalm (Salmo salar) en beek- en zeeforel (S. trutta)”.
   Bladzijde 43, bijlage IV, deel II, sub Niet-exotische ziekten/Weekdieren/Besmetting met Marteilia refringens:
   in plaats van:
   „Australische platte oester (Ostrea angasi), Chileense oester (O. chilensis), Europese platte oester (O. edulis) en Argentijnse platte oester (Ostrea puelchana)”,
   te lezen:
   „Australische platte oester (Ostrea angasi), Chileense oester (O. chilensis), Europese platte oester (O. edulis), Argentijnse platte oester (Ostrea puelchana), mossel (Mytilus edulis) en Mediterrane mossel (M. galloprovincialis).”.