CELEX: 62012CA0084
Language: mt
Date: 2013-12-19 00:00:00
Title: Kawża C-84/12: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tad- 19 ta’ Diċembru 2013 (talba għal deċiżjoni preliminari ta’ Verwaltungsgericht Berlin — il-Ġermanja) — Rahmanian Koushkaki vs Bundesrepublik Deutschland (Spazju ta’ libertà, sigurtà u ġustizzja — Regolament (KE) Nru 810/2009 — Artikoli 21(1), 32(1), u 35(6) — Proċeduri u kundizzjonijiet għall-ħruġ tal-viżi uniformi — Obbligu ta’ ħruġ ta’ viża — Stima tar-riskju tal-immigrazzjoni illegali — Intenzjoni tal-applikant li jitlaq mit-territorju tal-Istati Membri qabel ma tiskadi l-viża li għaliha saret l-applikazzjoni — Dubju raġonevoli — Marġni ta’ diskrezzjoni tal-awtoritajiet kompetenti)

22.2.2014   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 52/7
            
         Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tad-19 ta’ Diċembru 2013 (talba għal deċiżjoni preliminari ta’ Verwaltungsgericht Berlin — il-Ġermanja) — Rahmanian Koushkaki vs Bundesrepublik Deutschland
   (Kawża C-84/12) (1)
   
   (Spazju ta’ libertà, sigurtà u ġustizzja - Regolament (KE) Nru 810/2009 - Artikoli 21(1), 32(1), u 35(6) - Proċeduri u kundizzjonijiet għall-ħruġ tal-viżi uniformi - Obbligu ta’ ħruġ ta’ viża - Stima tar-riskju tal-immigrazzjoni illegali - Intenzjoni tal-applikant li jitlaq mit-territorju tal-Istati Membri qabel ma tiskadi l-viża li għaliha saret l-applikazzjoni - Dubju raġonevoli - Marġni ta’ diskrezzjoni tal-awtoritajiet kompetenti)
   2014/C 52/11
   Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
   
      Qorti tar-rinviju
   
   Verwaltungsgericht Berlin
   
      Partijiet fil-kawża prinċipali
   
   
      Rikorrent: Rahmanian Koushkaki
   
      Konvenut: Bundesrepublik Deutschland
   
      Suġġett
   
   Talba għal deċiżjoni preliminari — Verwaltungsgericht Berlin — Interpretazzjoni tar-Regolament (KE) Nru 810/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tat-13 ta’ Lulju 2009, li jistabbilixxi Kodiċi Komunitarju dwar il-Viżi (ĠU L 243, p. 1) u, b’mod partikolari, tal-Artikoli 21(1) u 32(1) tiegħu — Proċeduri u kundizzjonijiet għall-ħruġ tal-viżi — Dritt ta’ applikant għal viża li jissodisfa l-kundizzjonijiet ta’ dħul li tinħariġlu viża — Stima tar-riskju ta’ immigrazzjoni illegali — Marġni ta’ diskrezzjoni tal-Istati Membri kkonċernati
   
      Dispożittiv
   
   
               (1)
            
            
               L-Artikoli 23(4), 32(1), u 35(6) tar-Regolament (KE) Nru 810/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tat-13 ta’ Lulju 2009, li jistabbilixxi Kodiċi Komunitarju dwar il-Viżi (Kodiċi dwar il-Viżi), għandhom jiġu interpretati fis-sens li l-awtoritajiet kompetenti ta’ Stat Membru jistgħu biss jirrifjutaw, wara eżami ta’ applikazzjoni għal viża uniformi, il-ħruġ ta’ tali viża lil applikant fil-każ fejn waħda mir-raġunijiet għal rifjut ta’ viża elenkati f’dawn id-dispożizzjonijiet tista’ tiġi mressqa fil-konfront ta’ dan l-applikant. Dawn l-awtoritajiet jiddisponu, matul l-eżami ta’ din l-applikazzjoni, minn marġni wiesa’ ta’ diskrezzjoni f’dak li jirrigwarda l-kundizzjonijiet għall-applikazzjoni ta’ dawn id-dispożizzjonijiet u l-evalwazzjoni tal-fatti rilevanti sabiex jiġi ddeterminat jekk waħda mir-raġunijiet ta’ rifjut tista’ tiġi mressqa fil-konfront tal-applikant.
            
         
               (2)
            
            
               L-Artikolu 32(1) tar-Regolament Nru 810/2009, moqri flimkien mal-Artikolu 21(1) tiegħu, għandu jiġi interpretat fis-sens li l-obbligu tal-awtoritajiet kompetenti ta’ Stat Membru għall-ħruġ ta’ viża uniformi huwa suġġett għall-kundizzjoni li ma jkunx hemm dubju raġonevoli dwar l-intenzjoni tal-applikant li jitlaq mit-territorju tal-Istati Membri qabel ma tiskadi l-viża li għaliha saret l-applikazzjoni, fid-dawl tas-sitwazzjoni ġenerali tal-pajjiż ta’ residenza tal-applikant u tal-karatteristiċi speċifiċi għalih, stabbiliti fid-dawl tal-informazzjoni pprovduta minn dan tal-aħħar.
            
         
               (3)
            
            
               Ir-Regolament Nru 810/2009 għandu jiġi interpretat fis-sens li ma jipprekludix dispożizzjoni tal-leġiżlazzjoni ta’ Stat Membru, bħal dik inkwistjoni fil-kawża prinċipali, li tipprovdi li, meta l-kundizzjonijiet għall-ħruġ previsti minn dan ir-regolament ikunu ssodisfatti, l-awtoritajiet kompetenti jiddisponu minn setgħa għall-ħruġ ta’ viża uniformi lill-applikant, mingħajr ma jkun ippreċiżat li huma meħtieġa joħorġu din il-viża, sakemm tali dispożizzjoni tista’ tiġi interpretata b’mod konformi mal-Artikoli 23(4), 32(1), u 35(6) ta’ dan ir-regolament.
            
         
      (1)  ĠU C 133, 05.05.2012.