CELEX: 51988PC0516
Language: es
Date: 1988-09-23
Title: Propuesta de REGLAMENTO (CEE) DEL CONSEJO por el que se prorroga el derecho antidumping provisional establecido sobre las importaciones de hilados de poliéster originarios de Corea del Sur, México, Taiwán y Turquía (presentada por la Comisión)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 516
Vol. 1988/0183
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---    COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                               COM(88 ) 516 final .
                                               Bruselas , 23 de septiembre de 1988
                                   Propuesta de
                        REGLAMENTO ( CEE ) DEL CONSEJO
por el que se prorroga el derecho antidumping provisional establecido
 sobre las importaciones de hilados de poliéster originarios de Corea
                   del Sur , México, Taiwán y Turquía
                        (presentada por la Comisión )
             (s v        Ç.
                     <2, V*
                      V
                            \
                              r*-.
                                   V ï»
                                        h –I
                                       A*/
 ---pagebreak---                               Exposé des motifs
Dans le cadre de la procédure anti-dumping concernant les Importations
des fils polyester originaires de quatre payë, la Commission a Institué
un droit ant I -dumping provisoire .
Certains exportateurs concernés ont demandé        la prorogation du droit
provisoire pour une période de deux mois .         Ils ont fait valoir la
nécessité d' un délai supplémentaire     leur permettant de présenter à    la
Commission des documents complémentaires utiles à la défense de leurs
Intérêts .
Cette demande apparaissant Justifiée , la Commission propose au Conseil de
proroger , conformément aux dispositions de l' article 11 , paragraphe 5 , du
règlement ( CEE ) n° 2423/ 88 du Conseil , le droit anti-dumping provisoire
Institué sur les Importations des ,f Ils polyester originaires de quatre
pays .
 ---pagebreak---                                                  -â-
    i
                                        Propuesta de
                              REGLAMENTO ( CEE ) DEL CONSEJO
por el que se prorroga el derecho antidumping provisional establecido sobre las
  importaciones de hilados de poliéster originarios de Corea del Sur / México ,
                                      Talwán y Turquia
     EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS / '
    Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea /
    Visto el Reglamento ( CEE ) nft 2423 / 88 del Consejo , de 11 de julio de 1988 , re¬
     lativo a la defensa contra las Importaciones que sean objeto de dumping o de
     subvenciones por parte de países no miembros de la Comunidad Económica Euro¬
    pea ^* y, en particular^ el apartado 5 de su articulo 11 /
    Vista la propuesta de la Comisión ,
     Considerando que , mediante el Reglamento ( CEE) n® 169 5/ 88 ^) de 14 de junio de 1988,
   modificado por el Reglamento (CEE) n-°. 2871/88 (3) de 15 de-Septiembre 1988, la Comisiói
   estableció un derecho antidumping provisional sobre las importaciones de hilados de
   poliéster originarios de Corea del Sur, México, Taiwán y Turquía;
     Considerando que los exportadores han solicitado la prórroga del periodo de va ¬
      lidez del derecho provisional argumentando la necesidad de un plazo suplementa ¬
     rio para la defensa de sus intereses ; que su solicitud parece justificada ;
     Considerando que estos exportadores representan un porcentaje significativo de
      las transacciones comerciales que nos ocupan ;
      Considerando que/ dado que no ha podido llevarse a cabo en los plazos previstos eL estu¬
     dio de los hechos ri La audiencia de aLgunas. partes interesadas/ es conveniente responder
      favorablemente a estas solicitudes /
     HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
      ( 1 ) DO n® L 209 de 02.08.1988 , p. 1 .
      ( 2 ) DO n® L 151 de 17.06.1988, p. 47 .
      ( 3 ) DO nû L 257 de 17.9.1988, p.
 ---pagebreak---                                     Artículo 1
Se prorroga por un período que no superará dos meses el derecho antídumping
provisional establecido por el Reglamento ( CEE ) nfl 1695 / 88 , modificado por el
 Reglamento ( CEE) nfl 2871 /88 sobre las importaciones de hilados de poliéster
originarias de Corea del Sur, México, Taiwán y Turquia .
                                    Artículo 2
El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente al de su publicación
en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas .
Sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 11 del Reglamento ( CEE ) n fl 2423 / 88
y de cualquier otra decisión del Consejo , se aplicará hasta que el Consejo
adopte medidas definitivas o , a más tardar , hasta que expire un periodo de
dos meses que comenzará el 18 de octubre de 1988 .
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente
aplicable en cada EStado miembro .
Hecho en Bruselas , el                                    Por el Consejo