CELEX: C1998/340/23
Language: sv
Date: 1998-11-07 00:00:00
Title: Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt den 25 september 1998 av Konungariket Spanien (Mål C-351/98)

7.11.98               SV                Europeiska gemenskapernas officiella tidning                              C 340/13

Talan mot Italienska republiken väckt den 23 september           Sökanden yrkar att domstolen skall:
    1998 av Europeiska gemenskapernas kommission
                       (Mål C-349/98)                            Ð ogiltigförklara artiklarna 3 och 4 i kommissionens
                        (98/C 340/22)                              beslut C(1998)2048 av den 1 juli 1998 om det spanska
                                                                   stödsystemet för köp av fordon för yrkesmässig trafik,
                                                                   Plan Renove Industrial, och
Europeiska gemenskapernas kommission har den 23 sep-
tember 1998 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas            Ð förplikta svaranden att ersätta rättegångskostnaderna.
domstol mot Italienska republiken. Sökanden företräds av
Laura Pignataro vid rättstjänsten, i egenskap av ombud,
och har uppgivit följande adress för delgivning: Carlos          Grunder och huvudargument
Gómez de la Cruz, Centre Wagner, Kirchberg, Luxemburg.
                                                                 Ð Överträdelse av artikel 92.1 i EG-fördraget.
Sökanden yrkar att domstolen skall
                                                                    tgärderna enligt Plan Renove Industrial utgör inte
                                                                    stöd som är oförenligt med den gemensamma markna-
1. fastställa att Italienska republiken har underlåtit att          den, eftersom det inte gynnar vissa företag eller viss
   uppfylla sina skyldigheter enligt rådets direktiv 95/18/         produktion och inte snedvrider konkurrensen. Kom-
   EG (1) av den 19 juni 1995 om tillstånd för järnvägs-            missionen har följaktligen överträtt artikel 92.1 i EG-
   företag, och rådets direktiv 95/19/EG (2) av den 19 juni         fördraget genom att fatta det omtvistade beslutet. Det
   1995 om tilldelning av järnvägsinfrastrukturkapacitet            förekommer ingen form av diskriminering på grund av
   och uttag av infrastrukturavgifter, genom att inte inom          nationalitet i förhållande till den person som förvärvar
   den föreskrivna fristen anta de lagar och andra författ-         ett fordon. Följaktligen kan varje medborgare i de
   ningar som är nödvändiga för att följa dessa direktiv,           andra medlemsstaterna komma i åtnjutande av de
   samt                                                             åtgärder som föreskrivs i nämnda plan. Enligt reglerna
                                                                    i plan Renove Industrial krävs inte att det fordon som
2. förplikta Italienska republiken att ersätta rättegångs-          skall tas ur trafik ägs av stödmottagaren. Det kan röra
   kostnaderna                                                      sig om ett fordon som ägs av tredje man med vilken
                                                                    stödmottagaren sluter ett avtal för detta ändamål. Att
                                                                    det fordon som tas ur trafik skall vara registrerat i
Grunder och huvudargument                                           Spanien ger inte upphov till någon snedvridning av
                                                                    konkurrensen till skada för de transportörer som inte
                                                                    är etablerade i Spanien.
Artikel 189 i EG-fördraget, enligt vilken ett direktiv med
avseende på det resultat som skall uppnås skall vara bin-
dande för varje medlemsstat till vilken det är riktat, inne-        ¾ven om, såsom kommissionen hävdar, direktiven om
bär en skyldighet för medlemsstaterna att iaktta de frister         stöd till små- och medelstora företag (92/C213/02)
för genomförande som föreskrivs i direktiven. Denna frist           inte är tillämpliga på transportområdet, är det otvivel-
löpte ut den 27 juli 1997 utan att Italienska republiken            aktigt så att de skäl som har föranlett kommissionen
hade utfärdat de bestämmelser som är nödvändiga för att             att i nämnda direktiv anta en ºde minimis-regelº inte
följa det direktiv som nämns i kommissionens yrkande.               gäller i detta fall och att ett sådant litet stödbelopp
                                                                    som stödmottagarna enligt Plan Renove Industrial
                                                                    erhåller inte har någon nämnvärd effekt på konkurren-
(1) EGT L 143, 27.6.1995, s. 70.                                    sen eller på handeln mellan medlemsstaterna. En
(2) EGT L 143, 27.6.1995, s. 75.                                    undersökning beträffande stödmottagarna enligt
                                                                    nämnda plan medger nämligen följande slutsatser:

                                                                    1. Ett betydande antal av stödmottagarna enligt pla-
                                                                       nen bedriver transportverksamhet i så liten omfatt-
                                                                       ning att de inte ens behöver ett administrativt
Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt                   transporttillstånd.
    den 25 september 1998 av Konungariket Spanien
                                                                    2. För en hög andel av de fordon inom
                       (Mål C-351/98)
                                                                       fordonstyperna B, C och D som omfattas av pla-
                        (98/C 340/23)                                  nen föreligger endast tillstånd för sådan trafik som
                                                                       inte är yrkesmässig.

Konungariket Spanien har den 25 september 1998 väckt                3. Vikten för fordon inom fordonstyperna B, C och
talan vid Europeiska gemenskapernas domstol mot Euro-                  D, för vilka tillstånd gäller för allmänna transpor-
peiska gemenskapernas kommission. Sökanden företräds                   ter, är begränsad (34 procent), och för drygt hälf-
av R. Silva de Lapuerta, i egenskap av ombud, delgiv-                  ten av dessa fordon finns tillstånd för nationella
ningsadress: Spaniens ambassad, bvd. 4±6 E. Servais,                   transporter, medan tillståndet för resterande fordon
Luxemburg.                                                             endast gäller för lokala transporter.
 ---pagebreak--- C 340/14            SV                  Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                  7.11.98

   4. De fordon för vilka stöd har erhållits enligt planen       domstol mot Republiken Frankrike. Sökanden företräds av
      uppgår till mindre än 0,5 procent av den spanska           Michel Nolin och Laura Pignataro, rättstjänsten, båda i
      fordonsparken för yrkesmässig trafik och den               egenskap av ombud, delgivningsadress: rättstjänsten, Car-
      utgör en obetydlig andel i förhållande till den euro-      los Gómez de la Cruz, Centre Wagner, Kirchberg, Luxem-
      peiska fordonsparken.                                      burg.

   5. Av de stödmottagare som har förvärvat tyngre for-
      don (fordonstyperna A och E) har 81 procent                Sökanden yrkar att domstolen skall
      endast ett fordon med dessa kännetecken och 97
      procent mindre än fem fordon. Det rör sig således
      om mycket små företag.                                     Ð fastställa att Republiken Frankrike har underlåtit att
                                                                   uppfylla sina skyldigheter enligt rådets direktiv 95/18/
Ð Överträdelse av artikel 92.3 c i EG-fördraget.                   EG (1) om tillstånd för järnvägsföretag och direktiv 95/
                                                                   19/EG (2) om tilldelning av järnvägsinfrastrukturkapa-
                                                                   citet och uttag av infrastrukturavgifter genom att inte
   Konungariket Spanien framhåller att en tillämpning av           inom den föreskrivna fristen anta de lagar och andra
   artikel 92.3 c i EG-fördraget i detta fall berättigas av        författningar som är nödvändiga för att följa dessa
   miljö- och trafiksäkerhetshänsyn och att de föreslagna          direktiv.
   åtgärderna har en klart positiv effekt på dessa två
   områden utan att det förekommer någon kapacitetsök-
   ning.                                                         Ð förplikta Republiken Frankrike att ersätta rättegångs-
                                                                   kostnaderna.
Ð sidosättande av principen om skydd för berättigade
  förväntningar
                                                                 Grunder och huvudargument
   Den tid som förflöt mellan varje begäran om informa-
   tion (tre perioder om fyra, sju respektive tre veckor
   under vilka kommissionen inte reagerade på något              Enligt artikel 189 tredje stycket i EG-fördraget är direktiv
   sätt) medförde att det var logiskt och berättigat att tro     bindande för medlemsstaterna med avseende på det resul-
   att kommissionen inte hade något att invända mot              tat som skall uppnås. Medlemsstaternas skyldighet i det
   åtgärderna enligt Plan Renove Industrial. ¾ven om             hänseendet innefattar att de skall iaktta de frister som
   kommissionen vid ett tillfälle meddelade att den kunde        föreskrivs i direktiven. I föreliggande fall löpte fristen ut
   tvingas fatta ett provisoriskt beslut om att de spanska       den 27 juni 1997 utan att Republiken Frankrike hade vidt-
   myndigheterna skulle hålla inne utbetalningen av stö-         agit de nödvändiga åtgärderna och i varje fall utan att
   det i fråga, har den aldrig framställt ett sådant krav.       underrätta kommissionen om detta.
   De enligt ovan berättigade förväntningarna medförde
   en väsentlig ökning av antalet stödmottagare enligt           (1) EGT L 143, 27.6.1995, s. 70.
   Plan Renove Industrial.                                       (2) EGT L 143, 27.6.1995, s. 75.

Ð Bristfällig proportionalitet och bristfällig motivering

   Att ett stöd har förklarats vara förbjudet med stöd av
   artikel 92 är inte tillräckligt för att samtidigt ge upp-
   hov till en återbetalningsskyldighet. En bedömning av
                                                                 Talan mot Republiken Frankrike väckt den 25 september
   å ena sidan upprättandet av den fria konkurrensen,
                                                                     1998 av Europeiska gemenskapernas kommission
   som enligt kommissionen har varit hotad, och av å
   andra sidan all den faktiska skada som stödmotta-                                    (Mål C-354/98)
   garna enligt planen skulle drabbas av till följd av en
                                                                                         (98/C 340/25)
   återbetalningsskyldighet, visar att det är omöjligt att
   uppnå en balans.

                                                                 Europeiska gemenskapernas kommission har den 25 sep-
                                                                 tember 1998 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas
                                                                 domstol mot Republiken Frankrike. Sökanden företräds av
                                                                 Marie Wolfcarius, rättstjänsten, i egenskap av ombud, del-
                                                                 givningsadress: Carlos Gómez de la Cruz, Centre Wagner,
Talan mot Republiken Frankrike väckt den 25 september
                                                                 Kirchberg, Luxemburg.
    1998 av Europeiska gemenskapernas kommission
                     (Mål C-353/98)
                      (98/C 340/24)                              Sökanden yrkar att domstolen skall

Europeiska gemenskapernas kommission har den 25 sep-             Ð fastställa att Republiken Frankrike har underlåtit att
tember 1998 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas              uppfylla sina skyldigheter enligt rådets direktiv 96/97/