CELEX: 31989D0155
Language: el
Date: 1989-02-16 00:00:00
Title: 89/155/ΕΟΚ: Απόφαση της Επιτροπής της 16ης Φεβρουαρίου 1989 για τη βελτίωση της αποτελεσματικότητας των γεωργικών διαρθρώσεων στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 797/85 του Συμβουλίου

Αριθ. L 59/36                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                    2. 3 . 89
                                                    ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                      της 16ης Φεβρουαρίου 1989
                   για τη βελτίωση της αποτελεσματικότητας των γεωργικών διαρθρώσεων στην Ομοσπον­
                   διακή Δημοκρατία της Γερμανίας σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 797/85 του
                                                               Συμβουλίου
                                        (Το κείμενο στη γερμανική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)
                                                             (89/ 1 55/EOK)
H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                                   ότι τα μέτρα που προβλέπονται από τις ανακοινωθείσες
                                                                        διατάξεις ανταποκρίνονται στους στόχους του τίτλου V του
Έχοντας υπόψη :                                                         κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 797/85 ·
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής                    ότι τα μέτρα που προβλέπονται από τις διατάξεις του Land
Κοινότητας,                                                             Schleswig-Holstein αφορούν τον καθορισμό των ευαίσθητων
                                                                        περιοχών από άποψη προστασίας του περιβάλλοντος · ότι
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 797/85 του Συμβουλίου της 12ης                καθορίζουν επαρκώς τους όρους των πρακτικών παραγωγής
Μαρτίου 1985 για τη βελτίωση της αποτελεσματικότητας                    που συμβιβάζονται με τις απαιτήσεις προστασίας των περιο­
των γεωργικών διαρθρώσεων ('), όπως τροποποιήθηκε                       χών αυτών και ότι το ποσό ενισχύσεως καθορίζεται σε
τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1 137/88 (2), και               συνάρτηση με τις αναληφθείσες υποχρεώσεις από τους
ιδίως το άρθρο 25 παράγραφος 3,                                         γεωργούς και με τις απώλειες εισοδήματος που προκαλούν­
                                                                        ται για το λόγο αυτό · ότι ανταποκρίνονται, κατά συνέπεια,
Εκτιμώντας:                                                             στους όρους και στους στόχους του τίτλου V του κανονι­
                                                                        σμού (ΕΟΚ) αριθ. 797/85 ·
ότι η κυβέρνηση της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της                       ότι ζητήθηκε η γνώμη της Επιτροπής του ΕΓΤΠΕ για τα
Γερμανίας σύμφωνα με το άρθρο 24 παράγραφος 4 του                       χρηματοδοτικά θέματα·
κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 797/85 τις διατάξεις του Land
Schleswig-Holstein που αποσκοπούν στην ενθάρρυνση της                   ότι τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση
μετατροπής των αρόσιμων γαιών σε βοσκοτόπους για να                     είναι σύμφωνα με την γνώμη της Μόνιμης Επιτροπής Γεωρ­
προληφθεί η μόλυνση των υπογείων υδάτων ·                               γικών Διαρθρώσεων,
ότι, σύμφωνα με το άρθρο 25 παράγραφος 3 του κανονι­                    ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ :
σμού (ΕΟΚ) αριθ. 797/85, η Επιτροπή πρέπει να αποφασίσει
εάν, σε συνάρτηση με τη συμφωνία των εν λόγω διατάξεων                                            Άρθρο 1
με τον ανωτέρω κανονισμό και λαμβανομένων υπόψη των
στόχων αυτού του κανονισμού καθώς και της αναγκαίας                     Οι διατάξεις του Land Schleswig-Holstein οι οποίες αποσκο­
σύνδεσης μεταξύ των διαφόρων μέτρων, πληρούνται οι όροι                 πούν στην ενθάρρυνση της μετατροπής των αρόσιμων γαιών
χρηματοδοτικής συμμετοχής της Κοινότητας στην κοινή                     σε βοσκοτόπους για να προληφθεί η μόλυνση των υπογείων
ενέργεια που αναφέρεται στον τίτλο V του εν λόγω κανονι­                υδάτων και οι οποίες ανακοινώθηκαν από την κυβέρνηση
σμού ·                                                                  της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας, σύμφωνα
                                                                        με το άρθρο 24 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
ότι, σύμφωνα με τον τίτλο V του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.                  797/85, πληρούν τους όρους για χρηματοδοτική συμμετοχή
797/85, τα κράτη μέλη μπορούν να εισάγουν στις ιδιαίτερα                της Κοινότητας στην ενέργεια που αναφέρεται στον τίτλο V
ευαίσθητες ζώνες από απόψεως προστασίας του περιβάλλο­                  του εν λόγω κανονισμού.
ντος και των φυσικών πόρων καθώς και από απόψεως
διατηρήσεως του φυσικού τοπίου, μέτρα που αποσκοπούν                                              Άρθρο 2
στην εισαγωγή και τη διατήρηση των πρακτικών παραγω­                    H παρούσα απόφαση απευθύνεται στην Ομοσπονδιακή
γής που ανταποκρίνονται σ' αυτές τις ιδιαίτερες ευαισθη­                Δημοκρατία της Γερμανίας
σίες·
ότι τα μέτρα αυτά αφορούν τη χορήγηση ετήσιας πριμοδό­                   Βρυξέλλες, 16 Φεβρουαρίου 1989.
τησης ανά εκτάριο στους κατόχους γεωργικών εκμεταλλεύ­
σεων, οι οποίοι αναλαμβάνουν την υποχρέωση να εφαρμό­                                                Για την Επιτροπή
 ζουν τουλάχιστον για πέντε έτη, στο πλαίσιο ειδικού                                                  Ray MAC SHARRY
προγράμματος για μια καθορισμένη περιοχή τις πρακτικές
 καθορισμένης παραγωγής·                                                                            Μέλος της Επιτροπής
 (') ΕΕ αριθ. L 93 της 30. 3. 1985, σ. 1 .
 (J) ΕΕ αριθ. L 108 της 29. 4. 1988, σ. 1 .