CELEX: 31999R0805
Language: sl
Date: 1999-04-16 00:00:00
Title: Uredba Komisije (ES) št. 805/1999 z dne 16. aprila 1999 o določitvi nekaterih ukrepov za izvajanje Uredbe Sveta (ES) št. 718/1999 o ukrepih glede zmogljivosti ladjevja Skupnosti za pospeševanje prevoza po celinskih plovnih poteh

Pomembno pravno obvestilo

|

31999R0805

Uredba Komisije (ES) št. 805/1999 z dne 16. aprila 1999 o določitvi nekaterih ukrepov za izvajanje Uredbe Sveta (ES) št. 718/1999 o ukrepih glede zmogljivosti ladjevja Skupnosti za pospeševanje prevoza po celinskih plovnih poteh  

Uradni list L 102 , 17/04/1999 str. 0064 - 0066 CS.ES poglavje 07 zvezek 004 str. 276  - 278 ET.ES poglavje 07 zvezek 004 str. 276  - 278 HU.ES poglavje 07 zvezek 004 str. 276  - 278 LT.ES poglavje 07 zvezek 004 str. 276  - 278 LV.ES poglavje 07 zvezek 004 str. 276  - 278 MT.ES poglavje 07 zvezek 004 str. 276  - 278 PL.ES poglavje 07 zvezek 004 str. 276  - 278 SK.ES poglavje 07 zvezek 004 str. 276  - 278 SL.ES poglavje 07 zvezek 004 str. 276  - 278

		Uredba Komisije (ES) št. 805/1999z dne 16. aprila 1999o določitvi nekaterih ukrepov za izvajanje Uredbe Sveta (ES) št. 718/1999 o ukrepih glede zmogljivosti ladjevja Skupnosti za pospeševanje prevoza po celinskih plovnih potehKOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JEob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 718/1999 z dne 29. marca 1999 o ukrepih glede zmogljivosti ladjevja Skupnosti za pospeševanje prevoza po celinskih plovnih poteh [1], zlasti člena 9(3) Uredbe,ker mora po členu 7 Uredbe (ES) št. 718/1999 Komisija določiti praktični režim za izvajanje usmeritve glede zmogljivosti ladjevja Skupnosti, opredeljene v zgoraj navedeni uredbi;ker je priporočljivo ohraniti posebne prispevne stopnje in ekvivalentne tonaže, ki so določene v Uredbi Komisije (EGS) št. 1102/89 [2] , kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 241/97 [3], in Uredbi Komisije (ES) št. 241/97, ker so se pokazale za učinkovite;ker je priporočljivo prilagoditi različna razmerja, navedena v členu 4 Uredbe (ES) št. 718/1999, v skladu z Uredbo Komisije (ES) št. 2812/94 [4] pri tankerjih, Uredbo Komisije (ES) št. 2310/96 [5] pri remorkerjih in Uredbo Komisije (ES) št. 742/98 [6] pri plovilih za prevoz suhega tovora;ker je za zagotovitev medsebojne finančne pomoči med skladi za celinske plovne poti priporočljivo, da Komisija z raznimi organi sklada na začetku leta knjiži na račune vire, ki so na voljo v rezervnem skladu, in saldira račune pri novih izboljševalnih ukrepih;ker so potekala posvetovanja z zadevnimi državami članicami in organizacijami, ki predstavljajo prevoznike v prometu po celinskih plovnih poteh na ravni Skupnosti, glede ukrepov, predvidenih v tej uredbi,SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:Člen 1Ta uredba določa višino posebnih prispevkov iz člena 7 Uredbe (ES) št. 718/1999, razmerja za pravilo "staro za novo" in praktični režim za izvajanje usmeritve glede zmogljivosti ladjevja Skupnosti.POSEBNI PRISPEVKIČlen 21. Višina posebnih prispevkov za različne vrste in kategorije plovil je med 70 % in 115 % od naslednjih pristojbin:- pri plovilih za prevoz suhega tovora:- barže na lastni pogon: 120 EUR na tono,- barže brez lastnega pogona: 60 EUR na tono,- maone: 43 EUR na tono,- pri tankerjih:- barže na lastni pogon: 216 EUR na tono,- barže brez lastnega pogona: 108 EUR na tono,- maone: 39 EUR na tono,- pri remorkerjih:180 EUR/kW z linearnim naraščanjem na 240 EUR/kW, kjer je pogonska zmogljivost enaka 1000 kW ali večja od nje.2. - Za plovila z nosilnostjo do 450 ton se najvišje stopnje za posebne prispevke iz odstavka 1 znižajo za 30 %.- Za plovila z nosilnostjo med 450 in 650 tonami se najvišje stopnje za posebne prispevke znižajo za 0,15 % za vsako tono, s katero je nosilnost zadevnega plovila manjša od 650 ton.- Za plovila z nosilnostjo med 650 in 1650 tonami se najvišje stopnje za posebne prispevke linearno povečajo od 100 % do 115 %. Za plovila z nosilnostjo nad 1650 ton ostanejo najvišje stopnje za posebne prispevke na 115 %.3. Posebni prispevki, izraženi v evrih, se pretvorijo v valute ustreznih skladov po menjalnih tečajih med evrom in valutami držav članic, ki prevzemajo evro, kakor je določeno v Uredbi Sveta (ES) št. 2866/98. [7]EKVIVALENTNA TONAŽAČlen 31. Kadar lastnik plovila da v obratovanje eno od plovil iz člena 4 Uredbe (ES) št. 718/99 in da v razrez plovilo ali plovila druge vrste, se ekvivalentna tonaža, ki jo je treba upoštevati, določi v skladu z naslednjimi valorizacijskimi koeficienti:- plovila za suhi tovor:- barže na lastni pogon nad 650 ton: 1,00,- barže brez lastnega pogona nad 650 ton: 0,50,- maone nad 650 ton: 0,36,- tankerji:- barže na lastni pogon nad 650 ton: 1,00,- barže brez lastnega pogona nad 650 ton: 0,50,- maone nad 650 ton: 0,18.2. Za plovila z nosilnostjo do 450 ton se koeficienti, določeni v odstavku 1, zmanjšajo za 30 %. Za plovila z nosilnostjo med 650 in 450 tonami se ti koeficienti zmanjšajo za 0,15 % za vsako tono, s katero je zmogljivost zadevnega plovila pod 650 tonami. Za plovila z nosilnostjo med 650 in 1650 tonami se koeficienti linearno povečujejo od 100 do 115 %.RAZMERJA "STARO ZA NOVO"Člen 4Od 29. aprila 1999 velja za začetek obratovanja plovil pogoj, ki je določen v členu 4(1) Uredbe (ES) št. 718/1999.(1) Pri plovilih za prevoz suhega tovora je razmerje (med staro in novo tonažo) 1:1.(2) Pri tankerjih je razmerje 1,30:1.(3) Pri remorkerjih je razmerje 0,75:1.MEDSEBOJNA FINANČNA PODPORAČlen 51. Da bi na računih knjižili finančna sredstva, ki so na voljo v rezervnih skladih, ali poslovali po dogovorih o medsebojni finančni podpori, kakor se zahteva po členu 3(6) Uredbe (ES) št. 718/1999, vsak sklad na začetku leta pošlje Komisiji naslednje podatke:- prejemke sklada iz prejšnjega leta, če so namenjeni plačilu premij za razrez ali ukrepom, predvidenim v členu 8 Uredbe (ES) št. 718/1999 (Rdn),- finančne obveznosti sklada iz prejšnjega leta glede premij za razrez ali ukrepov iz člena 8 Uredbe (ES) št. 718/1999 (Pn),- presežek sklada z dne 1. januarja prejšnjega leta, ki izhaja iz prejemkov, namenjenih plačilu premij za razrez ali ukrepom, predvidenim v členu 8 Uredbe (ES) št. 718/1999 (Sn).2. Komisija s podporo organov sklada na podlagi informacij iz odstavka 1 določi:- skupne finančne obveznosti, ki so nastale v skladih v prejšnjem letu glede premij za razrez ali ukrepov, predvidenih v členu 8 Uredbe (ES) št. 718/1999 (Pt),- skupne prejemke vseh skladov iz prejšnjega leta (Rdt),- skupni presežek vseh skladov iz prejšnjega leta na dan 1. januarja (St),- usklajeno letno finančno obveznost vsakega sklada (Pnn), izračunano, kakor sledi:P=PR+ S×- za vsak sklad razliko med letnimi finančnimi obveznostmi (Pn) in letnimi usklajenimi finančnimi obveznostmi (Pnn),- vsote, ki jih vsak sklad, katerega letne obveznosti so pod letnimi usklajenimi finančnimi obveznostmi (P< P), prenese na sklad z letnimi finančnimi obveznostmi, višjimi od letnih usklajenih obveznosti (P> P).3. Vsak vključen sklad prenese vsote iz šeste alinee odstavka 2 na druge sklade do 1. marca v tekočem letu.POSVETOVANJEČlen 6Komisija za vse zadeve v zvezi z ukrepi glede zmogljivosti ladjevja Skupnosti in spremembami te uredbe zahteva mnenje skupine izvedencev iz strokovnih organizacij, ki predstavljajo prevoznike v prometu po celinskih plovnih poteh na ravni Skupnosti in v zadevnih državah članicah. Ta skupina se imenuje "Skupina izvedencev za usmeritev glede zmogljivosti ladjevja Skupnosti in njenega pospeševanja".KONČNE DOLOČBEČlen 7Ta uredba začne veljati 29. aprila 1999.Uredba (EGS) št. 1102/89 se razveljavi z dnem začetka veljavnosti te uredbe.Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.V Bruslju, 16. aprila 1999Za KomisijoNeil KinnockČlan Komisije[1] UL L 90, 2.4.1999, str. 1.[2] UL L 116, 28.4.1989, str. 30.[3] UL L 40, 11.2.1997, str. 11.[4] UL L 298, 19.11.1994, str. 22.[5] UL L 313, 3.12.1996, str. 8.[6] UL L 103, 3.4.1998, str. 3.[7] UL L 359, 31.12.1998, str. 1.--------------------------------------------------