CELEX: 52017PC0448
Language: lt
Date: 2017-08-23 00:00:00
Title: Rekomendacija TARYBOS SPRENDIMAS kuriuo suteikiami įgaliojimai pradėti derybas dėl Konvencijos dėl tarptautinių interesų, susijusių su mobiliąja įranga, Protokolo dėl klausimų, susijusių su žemės ūkio, statybos ir kasybos įranga, (MAC protokolo) sudarymo

EUROPOS KOMISIJA
            Briuselis, 2017 08 23
            COM(2017) 448 final
            
            Rekomendacija
            TARYBOS SPRENDIMAS
            kuriuo suteikiami įgaliojimai pradėti derybas dėl Konvencijos dėl tarptautinių interesų, susijusių su mobiliąja įranga, Protokolo dėl klausimų, susijusių su žemės ūkio, statybos ir kasybos įranga, (MAC protokolo) sudarymo
            
               
         
         
            
               AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS
            
            
               1.PASIŪLYMO APLINKYBĖS
            
            
               •Pasiūlymo pagrindimas ir tikslai
            
            
               
                  2001 m. lapkričio mėn. diplomatinėje konferencijoje Keiptaune (Pietų Afrikoje), remiant Tarptautiniam privatinės teisės unifikavimo institutui (angl. UNIDROIT) – tarpvyriausybinei organizacijai, kuriai priklauso visos valstybės narės, – priimta Konvencija dėl tarptautinių interesų, susijusių su mobiliąja įranga (toliau – Keiptauno konvencija), ir Protokolas dėl su orlaivių įranga susijusių klausimų. 
               
               
                  Vadinamosios Keiptauno sistemos struktūra lanksti: ją sudaro bendroji Konvencija, kurioje išdėstytos teisinės taisyklės, taikomos visų kategorijų mobiliajai įrangai, o Konvenciją papildo konkretūs protokolai, kuriuose išdėstytos specialios taisyklės, susijusios su tam tikros rūšies įranga. 
               
               
                  Konvencijoje nustatomos tarptautinio intereso (garantinio susitarimo, susitarimo išlaikant nuosavybės teisę arba ilgalaikės nuomos susitarimo), susijusio su tam tikrų protokoluose nurodytų kategorijų mobiliąja įranga, sukūrimo taisyklės ir poveikis. Protokolai susiję su šiomis kategorijomis: orlaivių įranga (sklandmenimis, orlaivių varikliais ir sraigtasparniais), geležinkelių riedmenimis ir kosminės erdvės priemonėmis.
               
               
                  Šiais protokolais Konvencija gali būti iš dalies keičiama, kai to reikia, atsižvelgiant į konkrečias atitinkamo sektoriaus ypatybes. Taigi kiekvienos kategorijos mobiliosios įrangos atveju viršenybė tenka atitinkamam protokolui, o ne Konvencijai. Valstybių prievolės pagal Konvenciją skiriasi priklausomai nuo protokolo, prie kurio jos prisijungia. Konvencija tam tikros kategorijos mobiliajai įrangai gali būti taikoma tik kai įsigalioja atitinkamas protokolas ir tik tarp tą protokolą pasirašiusių Šalių. Tačiau tuomet Konvencija ir protokolas turi būti aiškinami kartu kaip vienas dokumentas.
               
               
                  Kasybos, žemės ūkio ir statybos kategorijų įranga yra visuotinės svarbos (ypač besivystančiose šalyse) komercinės veiklos sritys. Todėl nuo 2006 m. į UNIDROIT darbo programą buvo įtrauktas Konvencijos dėl tarptautinių interesų, susijusių su mobiliąja įranga, Protokolas dėl klausimų, susijusių su žemės ūkio, statybos ir kasybos įranga (toliau – „MAC protokolas“). Ketvirtą protokolą – Protokolą dėl žemės ūkio, statybos ir kasybos įrangos – UNIDROIT pasiūlė priimti dėl dviejų priežasčių. Pirma, žemės ūkio, statybos ir kasybos srities įmonės galėtų įsigyti įrangos, kurios kitu atveju neturėtų galimybės įsigyti, ir kartu optimizuoti savo veiklą. Antra, įrangos gamintojai turėtų galimybę eksportuoti į rinkas, į kurias patekti be tokio protokolo negalėtų. 
               
               
                  Po parengiamojo darbo, įskaitant kelis tyrimo grupės susitikimus ir konsultacijas su privačiuoju sektoriumi, UNIDROIT valdančioji taryba per 95-ąją sesiją (2016 m. gegužės 18–20 d.) nusprendė, kad tyrimo grupės parengtas teksto projektas pakankamai išplėtotas, kad būtų galima surengti Vyriausybių ekspertų komiteto susitikimą. Pirmasis Vyriausybių ekspertų komiteto posėdis įvyko 2017 m. kovo 20–24 d. Romoje.
               
               
                  Europos Sąjungai atstovaujanti Komisija, UNIDROIT turinti stebėtojos statusą, susitikime dalyvavo remdamasi suderinta pozicija, priimta Tarybos civilinės teisės klausimų darbo grupės (bendrieji klausimai) ir išdėstyta Tarybos dokumente 7083/17 su žyma „EU RESTRICTED“.
               
               
                  Antrasis ir, tikėtina, paskutinis Vyriausybių ekspertų komiteto posėdis įvyks Romoje 2017 m. spalio 2–6 d. Diplomatinė konferencija dėl MAC protokolo priėmimo turėtų įvykti antrą 2018 m. pusmetį. Todėl patartina suderintą poziciją, dėl kurios sutarė Tarybos darbo grupė, patvirtinti oficialiais derybiniais nurodymais, kad Komisija ES interesams galėtų atstovauti ir būsimoje diplomatinėje konferencijoje.
               
            
            
               •Suderinamumas su toje pačioje politikos srityje galiojančiomis nuostatomis
            
            
               
                  ES jau ėmėsi veiksmų dėl Keiptauno konvencijos: 2009 m. prisijungė prie Konvencijos ir jos Protokolo dėl orlaivių
                     1
                  , 2009 m. pasirašė
                     2
                   ir 2014 m. patvirtino
                     3
                   Protokolą dėl geležinkelių. 
               
               
                  Be to, kiek tai susiję su Protokolu dėl kosminės erdvės priemonių, remdamasi Tarybos 2004 m. vasario 10 d. priimtais derybiniais nurodymais
                     4
                   Europos Sąjungai atstovaujanti Komisija atidžiai stebėjo UNIDROIT vyriausybių ekspertų komiteto penkių sesijų susitikimus dėl Konvencijos dėl tarptautinių interesų, susijusių su mobiliąja įranga, Protokolo dėl su kosminės erdvės priemonėmis susijusių klausimų priėmimo ir dalyvavo 2012 m. diplomatinėje konferencijoje, kurioje priimtas Protokolas dėl kosminės erdvės priemonių.
               
            
            
               •Suderinamumas su kitomis Sąjungos politikos sritimis
            
            
               
                  Ši rekomendacija dėl derybinių nurodymų atitinka bendrą ES politiką, pagal kurią imamasi veiksmų užtikrinti, kad tarptautinėje sistemoje būtų gerbiama ES išimtinė išorės kompetencija, prisijungiant prie tarptautinių konvencijų, įskaitant nuostatas, priklausančias ES išimtinei išorės kompetencijai, kai tai leidžiama įtraukiant vadinamąją REIO (ekonominės integracijos regioninių organizacijų) išlygą (tokia išlyga įtraukta šiuo atveju) ir suteikiant galimybę šioms organizacijoms pasirašyti arba ratifikuoti tarptautinį dokumentą, arba suteikiant įgaliojimus ES valstybėms narėms tai padaryti Sąjungos vardu. 
               
               
                  Kadangi su teisminiu bendradarbiavimu civilinėse bylose susijęs acquis yra tinkamai išplėtotas, dėl to atitinkamai praplėsta ES išorės kompetencija tarptautinėje srityje. Kai kuriais atvejais ši išimtinė kompetencija apima visą dokumentą (pvz., 2005 m. birželio 30 d. Hagos konvenciją dėl susitarimų dėl teismingumo ir 2007 m. lapkričio 23 d. Hagos konvenciją dėl tarptautinio vaikų ir kitokių šeimos išlaikymo išmokų išieškojimo); kitais atvejais ES išimtinė kompetencija apima tik kai kurias dokumento nuostatas ir dėl to (tokiu mastu, kokiu ES nusprendžia nesinaudoti ir pasidalijamąja kompetencija) atsiranda vadinamieji mišrūs susitarimai.
               
               
                  Keiptauno konvencija ir jos protokolai yra mišrūs susitarimai: kai kurie klausimai priklauso ES išimtinei kompetencijai, o kiti – valstybių narių kompetencijai tokiu mastu, kokiu ES nusprendžia nesinaudoti ir pasidalijamąja kompetencija šios Konvencijos ir jos protokolų atžvilgiu. Remdamosi bendrosiomis ES išimtinės kompetencijos taisyklėmis, valstybės narės gali imtis veiksmų išimtinės kompetencijos klausimais tik jeigu ES joms suteikia atitinkamus įgaliojimus, taigi jos gali pasirašyti ir (arba) ratifikuoti protokolus tik po to, kai juos pasirašo ir (arba) ratifikuoja arba kai prie jų prisijungia ir (arba) juos patvirtina ES. 
               
            
            
               2.TEISINIS PAGRINDAS, SUBSIDIARUMO IR PROPORCINGUMO PRINCIPAI
            
         
         
            
               •Teisinis pagrindas
            
            
               
                  Kadangi MAC protokolas yra tarptautinis dokumentas, rekomendacija dėl Tarybos sprendimo dėl derybinių nurodymų grindžiama SESV 81 straipsniu ir 218 straipsnio 3 ir 4 dalimis. Teisminį bendradarbiavimą civilinėse ir komercinėse bylose reglamentuoja SESV 81 straipsnis, taigi jis yra teisinis ES kompetencijos šioje srityje pagrindas. 
               
               
                  Remiantis SESV 3 straipsnio 2 dalimi ir Europos Sąjungos Teisingumo Teismo praktika, visų pirma 2006 m. vasario 7 d. Nuomone 1/03 dėl Bendrijos kompetencijos sudaryti naują Lugano konvenciją dėl jurisdikcijos ir teismo sprendimų civilinėse ir komercinėse bylose pripažinimo ir vykdymo, taip pat 2014 m. spalio 14 d. Nuomone 1/13 dėl išimtinės Sąjungos kompetencijos dėl trečiosios valstybės prisijungimo prie Konvencijos dėl tarptautinio vaikų grobimo civilinių aspektų priėmimo, derybos dėl kai kurių UNIDROIT MAC protokolo projekto nuostatų ir jų sudarymas priklauso ES išimtinei išorės kompetencijai, nes jos „gali daryti poveikį bendroms taisyklėms ar pakeisti jų taikymo sritį“. 
               
               
                  Šis klausimas plačiai aptartas ankstesnėse su derybiniais nurodymais susijusiose rekomendacijose Tarybai, priimtose dėl Keiptauno konvencijos ir jos trijų protokolų, taigi nebūtina plačiau nagrinėti šio klausimo. Vis dėlto toliau išsamiai išaiškintos ES išimtinei kompetencijai priklausančios nuostatos.
               
            
            
               •Subsidiarumo principas (neišimtinės kompetencijos atveju) 
            
            
               
                  Netaikoma.
               
            
            
               •Proporcingumo principas
            
            
               
                  Rekomenduojami derybiniai nurodymai panašūs į tuos, kurie priimti dėl ankstesnių trijų protokolų, ir jais neviršijamas tikslas užtikrinti, kad būtų gerbiama ES išimtinė išorės kompetencija, kuriai priklauso kai kurios MAC protokolo nuostatos, ir kad valstybėms narėms būtų leidžiama taikyti ES teisę tarpusavyje. 
               
               
                  Be to, ES dalyvavimas rengiant MAC protokolą remiantis šiais derybiniais nurodymais neturi įtakos klausimui, ar ES prisijungs prie būsimo dokumento. Iš tiesų ES gali visiškai savo nuožiūra spręsti, ar priimti tokį sprendimą ateityje. Pavyzdžiui, ES dar nenusprendė, ar pasirašys ar ratifikuos Protokolą dėl kosminės erdvės priemonių. 
               
            
            
               •Priemonės pasirinkimas
            
            
               
                  Netaikoma.
               
            
            
               3.EX POST VERTINIMO, KONSULTACIJŲ SU SUINTERESUOTOSIOMIS ŠALIMIS IR POVEIKIO VERTINIMO REZULTATAI
            
            
               •Konsultacijos su suinteresuotosiomis šalimis
            
            
               
                  Nuo pirmojo UNIDROIT surengto Vyriausybių ekspertų komiteto susitikimo 2016 m. rugsėjo mėn. valstybės narės buvo nuolat informuojamos Tarybos civilinės teisės klausimų darbo grupėje (bendrieji reikalai) ir su ja konsultavosi, kad suderintų ES poziciją. ES suderintą poziciją pirmajame Vyriausybių ekspertų susitikime galima rasti minėtame Tarybos dokumente 7083/17 su žyma „EU RESTRICTED“. Be to, valstybių narių įgaliotiniai buvo informuoti vietoje Romoje per ES ad hoc koordinacinį pasitarimą. Komisija pateikė 2017 m. gegužės 29 d. Tarybos civilinės teisės klausimų darbo grupės (bendrieji reikalai) pirmosios sesijos rezultatų ataskaitą. 
               
               
                  •
                        Tiriamųjų duomenų rinkimas ir naudojimas
               
               
                  Komisija rėmėsi patirtimi, įgyta rengiant derybinius nurodymus, susijusius su derybomis dėl Keiptauno konvencijos ir jos protokolų. Tačiau galima paminėti, kad vykdant parengiamąjį darbą prieš pirmąjį vyriausybių ekspertų susitikimą 2017 m. kovo mėn. Vokietija ir Jungtinės Valstijos konsultavosi su privačiuoju sektoriumi (2010–2012 m.) – tai rodo bendrą susidomėjimą MAC protokolu ir paramą jam. 
               
               
                  93-ojoje UNIDROIT valdančiosios tarybos sesijoje 2014 m. sutarta sušaukti tyrimo grupę, kuriai būtų patikėta iki 95-osios sesijos parengti pirmąjį MAC protokolo projektą. Tyrimo grupė, kurią sudaro įvairūs tarptautiniai užtikrintų sandorių teisės ekspertai, nuo 2014 m. posėdžiavo keturis kartus. Prieš pirmąjį vyriausybių ekspertų susitikimą UNIDROIT savo valstybes nares ir Keiptauno konvencijos šalis pakvietė 2016 m. gruodžio 2 d. dalyvauti pusdienio simpoziume ir aptarti pagrindinius projekto aspektus. 
               
            
            
               •Poveikio vertinimas
            
            
               Rekomendacijos poveikio vertinimas neatliktas, kaip ir trijų ankstesnių Tarybos priimtų rekomendacijų dėl derybinių nurodymų dėl Keiptauno konvencijos ir jos Protokolo dėl orlaivių, Protokolo dėl geležinkelių ir Protokolo dėl kosminės erdvės priemonių atveju. Šiame etape Taryba turi priimti sprendimą tik dėl to, ar ES dalyvaus galutiniuose derybų etapuose, ir tai nedaro poveikio tam, ar ES pasirašys ir sudarys protokolą, ar ne. 
            
            
               Kelios toliau išsamiai aptariamos nuostatos, priklausančios ES išimtinei kompetencijai, nėra prieštaringos – tai tos pašios tarptautinės privatinės teisės taisyklės, įtrauktos į Konvenciją ir jos ankstesnius protokolus, kurios, kaip laikoma, turi įtakos ES acquis (laikinosios priemonės, nuostatos dėl nemokumo, nuostatos dėl taikytinos teisės pasirinkimo). Kaip ir ankstesniuose dokumentuose, šios nuostatos yra sutikimo dalyvauti nuostatos, o tai reiškia, kad ES (jeigu vėliau būtų nuspręsta ratifikuoti protokolą), gali pasirinkti netaikyti šių taisyklių, kad tarp ES valstybių narių toliau būtų taikomas ES acquis. Toks pasirinkimas padarytas prisijungiant prie Keiptauno konvencijos ir jos Protokolo dėl orlaivių ir patvirtinant Protokolą dėl geležinkelių. Kaip nurodyta pirmiau, veiksmų dėl Protokolo dėl kosminės erdvės priemonių pasirašymo arba ratifikavimo dar nesiimta.
            
         
         
            
               ES išimtinė kompetencija apima tik tarptautinės privatinės teisės nuostatas; protokolo materialinės teisės normos priklauso valstybių narių kompetencijai, jeigu ES šiuo atžvilgiu nesinaudos pasidalijamąja kompetencija. Todėl ES išimtinei kompetencijai priklausančių taisyklių poveikio vertinimas nebūtų prasmingas, nes ES neturi pasirinkimo.
            
            
               Tačiau, kaip nurodyta pirmesnėje dalyje, prieš nusprendžiant, kad įdėta pakankamai pastangų dėl protokolo projekto ir galima sušaukti pirmąjį vyriausybių ekspertų susitikimą, su UNIDROIT aktyviai konsultuotasi ir atlikta preliminarių tyrimų.
            
            
               Be kita ko, Teisės ekonominės analizės centro (angl. CEAL) mokslinių tyrimų direktorius parengė dokumentą, kuriame aprašyta galima MAC protokolo ekonominė nauda. Šį dokumentą Valdančioji taryba pristatė 92-ojoje sesijoje 2013 m. CEAL studijoje pažymėta, kad MAC protokolas galėtų padėti panaudoti apie 2 mlrd. USD vertės žemės ūkio, statybos ir kasybos įrangos, o šios įrangos pardavimas per penkerius septynerius metus padidėtų 600 mlrd. USD
                  5
               . 
            
            
               •Pagrindinės teisės
            
            
               
                  Netaikoma.
               
            
            
               4.POVEIKIS BIUDŽETUI
            
            
               
                  Netaikoma.
               
            
            
               5.KITI ELEMENTAI
            
            
               •Įgyvendinimo planai ir stebėsena, vertinimas ir ataskaitų teikimo tvarka
            
            
               
                  Kaip įprasta, Komisija per Tarybos civilinės teisės klausimų darbo grupę (bendrieji reikalai) nuolat informuos valstybes nares apie derybų pažangą.
               
            
            
               •Išsamus konkrečių rekomendacijos nuostatų paaiškinimas
            
            
               
                  Tarybai rekomenduojami derybiniai nurodymai yra tokie patys, kaip ir prieš pirmąjį vyriausybių ekspertų susitikimą priimta suderinta pozicija. Jie taip pat iš esmės tokie patys kaip derybiniai nurodymai, priimti dėl kitų protokolų, atsižvelgiant į tai, kad MAC protokolo tekstas jau stabilus ir per kitą susitikimą neturėtų būti iš esmės pakeistas. Bet kuriuo atveju nenumatoma keisti ES išimtinei kompetencijai priklausančių nuostatų ar bendrų ES interesų srities nuostatų (REIO išlygos, deklaracijų). 
               
               
                  I. ES išimtinei kompetencijai priklausančios nuostatos
               
               
                  a) Laikinosios priemonės ir nemokumas
               
               
                  ES išimtinei kompetencijai priklausantys klausimai nėra prieštaringi. Jie labai panašūs į atitinkamas protokolų dėl orlaivių, geležinkelių ir kosminės erdvės priemonių nuostatas (beveik tokie patys).
               
               
                  Derybiniuose nurodymuose dėl ankstesnių protokolų konkrečiai atsižvelgta į nuostatas, susijusias su jurisdikcija, pripažinimu, vykdymu, laikinosiomis ir apsaugos priemonėmis, – tiek, kiek jos galėtų daryti poveikį 2000 m. gruodžio 22 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 44/2001 dėl jurisdikcijos ir teismo sprendimų civilinėse ir komercinėse bylose pripažinimo ir vykdymo taikymui.
               
               
                  Be to, kalbant apie protokolų nuostatas dėl teisės gynimo priemonių nemokumo atveju ir pagalbos nemokumo atveju, derybiniuose nurodymuose buvo pabrėžta, kad turėtų būti užtikrintas jų suderinamumas su Reglamentu (EB) Nr. 1346/2000 dėl bankroto bylų.
               
               
                  Taip pat įtrauktas derybinis nurodymas dėl Europos bendrijos (dabar – Europos Sąjungos) prisijungimo taikant REIO išlygą.
               
               
                  Komisija mano, kad dabartiniu MAC protokolo projektu visapusiškai laikomasi ES acquis, kiek tai susiję su laikinosiomis priemonėmis (protokolo projekto IX straipsnis „Teismo skiriamų teisės gynimo priemonių, kol laukiama galutinio sprendimo, nuostatų pakeitimas“) ir nuostatomis dėl nemokumo (X straipsnis „Teisės gynimo priemonės nemokumo atveju“ bei XI straipsnis „Pagalba nemokumo atveju“).
               
               
                  Keiptauno konvencijos 55 straipsnis susijęs su deklaracija dėl teismo skiriamų teisės gynimo priemonių, kol laukiama galutinio sprendimo (galimybė netaikyti 13 straipsnio („Teismo skiriamos teisės gynimo priemonės, kol laukiama galutinio sprendimo“) ir 43 straipsnio („Jurisdikcija pagal 13 straipsnio 1 dalį“). Iš tiesų abi nuostatos būtų galėjusios turėti įtakos 2000 m. gruodžio 22 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 44/2001 (Reglamento „Briuselis I“) 31 straipsnio („Laikinosios, įskaitant ir apsaugos, priemonės“) taikymui. 
               
            
         
         
            
               
                  2001 m. lapkričio mėn. diplomatinėje konferencijoje dėl Keiptauno konvencijos Europos bendrija, siekdama, kad būtų toliau taikomas Reglamento „Briuselis I“ 31 straipsnis, užtikrino, kad visapusiškas arba dalinis Konvencijos 13 ir 43 straipsnių taikymas priklausys nuo deklaracijos.
               
               
                  Jungdamasi prie Keiptauno konvencijos Europos bendrija iš tiesų deklaravo, kad „tais atvejais, kai skolininko nuolatinė gyvenamoji vieta yra Bendrijos valstybės narės teritorijoje, valstybės narės, kurioms privalomas 2000 m. gruodžio 22 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 44/2001 dėl jurisdikcijos ir teismo sprendimų civilinėse ir komercinėse bylose pripažinimo ir vykdymo, taikys Keiptauno konvencijos 13 ir 43 straipsnius dėl teisių gynimo teisme laikinų priemonių vadovaudamosi tik Reglamento Nr. 44/2001 31 straipsniu, kaip išaiškino Europos Bendrijų Teisingumo Teismas, atsižvelgdamas į 1968 m. rugsėjo 27 d. Briuselio konvencijos dėl jurisdikcijos ir teismo sprendimų civilinėse ir komercinėse bylose pripažinimo ir vykdymo 24 straipsnį“.
               
               
                  Derybiniuose nurodymuose dėl protokolų dėl orlaivių, geležinkelių ir kosminės erdvės priemonių aiškiai nurodyta, kad Keiptauno konvencijos 55 straipsnis turėtų būti toliau taikomas ir protokolams.
               
               
                  MAC protokolo projekto IX straipsnyje „Teismo skiriamų teisės gynimo priemonių, kol laukiama galutinio sprendimo, nuostatų pakeitimas“ numatyta ši galimybė ir jis iš esmės toks pats, kaip atitinkami protokolų dėl orlaivių, geležinkelių ir kosminės erdvės priemonių straipsniai (atitinkamai X, VIII ir XX straipsniai). 
               
               
                  Pažymėtina, kad Reglamentą „Briuselis I“ išdėsčius nauja redakcija
                     6
                   31 straipsnis tapo 35 straipsniu, bet jo tekstas toks pats.
               
               
                  Kalbant apie nemokumą, derybiniuose nurodymuose dėl priimtų protokolų prašyta, kad atitinkamos nuostatos būtų neprivalomos, nes jos turėjo įtakos Reglamento (EB) Nr. 1346/2000 dėl bankroto bylų taikymui. 
               
               
                  MAC protokolo projekto X straipsnyje („Teisės gynimo priemonės nemokumo atveju“) iš tiesų nustatyta galimybė dalyvauti ir jis iš esmės toks pats, kaip atitinkami Protokolo dėl orlaivių (XI straipsnis), Protokolo dėl geležinkelių (IX straipsnis) ir Protokolo dėl kosminės erdvės priemonių (XXI straipsnis) straipsniai. MAC protokolo projekto XI straipsnis („Pagalba nemokumo atveju“) taip pat yra sutikimo dalyvauti nuostata ir jis iš esmės toks pats, kaip atitinkami Protokolo dėl orlaivių (XII straipsnis), Protokolo dėl geležinkelių (IX straipsnis) ir Protokolo dėl kosminės erdvės priemonių (XXII straipsnis) straipsniai.
               
               
                  Be to, šiuo atveju aktualu tai, kad neseniai nauja redakcija išdėsčius Reglamentą dėl nemokumo
                     7
                  , MAC protokolo nuostatų dėl nemokumo poveikis ES teisei nepasikeitė.
               
               
                  b) Taikytinos teisės pasirinkimas
               
               
                  Į dabartinės MAC protokolo versijos VI straipsnį įtrauktos nuostatos, pagal kurias Šalys gali pasirinkti taikytiną teisę, kuri turėtų reglamentuoti visas jų sutartines teises ir prievoles arba dalį jų. 
               
               
                  Priimant ankstesnius derybinius nurodymus negaliojo jokie Europos Sąjungos teisės aktai dėl klausimų, susijusių su sutartinėms prievolėms taikytina teise, todėl Taryba jokio konkretaus derybinio nurodymo šiuo klausimu Komisijai nepateikė. 
               
               
                  2008 m. birželio 17 d. priimtas ir 2009 m. gruodžio 17 d. įsigaliojo Reglamentas (EB) Nr. 593/2008 dėl sutartinėms prievolėms taikytinos teisės („Roma I“)
                     8
                  .
               
               
                  Taikytinos teisės pasirinkimų įvairovė, nustatyta VI straipsnio 2 dalyje, nesuderinama su sistema, nustatyta Reglamentu Nr. 593/2008, todėl ES valstybės narės neturėtų taikyti šio straipsnio.
               
               
                  Tokį sprendimą ES priėmė ir kitų protokolų atveju. 
               
               
                  2009 m. balandžio 6 d. Tarybos sprendime dėl Europos Sąjungos prisijungimo prie Keiptauno konvencijos ir jos Protokolo dėl su orlaivių įranga susijusių klausimų yra konkreti nuoroda į Bendrijos išimtinę kompetenciją kai kuriais Protokolo dėl orlaivių reglamentuojamais klausimais ir konkrečiai į Reglamentą „Roma I“. Todėl Bendrija turėjo pateikti konkrečią deklaraciją dėl Protokolo dėl orlaivių straipsnio, reglamentuojančio taikytinos teisės pasirinkimo taisykles, taikymo.
               
               
                  Panašiai buvo ir Protokolo dėl geležinkelių atveju – taikytinos teisės pasirinkimo klausimas konkrečiai aptartas deklaracijoje pagal XXII straipsnio 2 dalį Europos bendrijos kompetencijos klausimais, kuriuos reglamentuoja Protokolas dėl geležinkelių. Deklaracijos 5 punkte teigiama, kad Europos bendrijos valstybės narės perdavė Bendrijai savo kompetenciją klausimais, susijusiais su, inter alia, Reglamentu „Roma I“.
               
               
                  Vis dėlto Protokolo dėl kosminės erdvės priemonių VIII straipsnis yra atsisakymo dalyvauti nuostata, o tai reiškia, kad jis taikomas, nebent Susitariančioji Šalis pateiktoje deklaracijoje aiškiai jį atmestų. Taigi Protokolo dėl kosminės erdvės priemonių galimo pasirašymo, ratifikavimo arba patvirtinimo metu ES turėtų pateikti atitinkamą deklaraciją.
               
               
                  Dabartinės versijos MAC protokolo projekto VI straipsnis yra sutikimo dalyvauti nuostata ir tai turėtų likti galutiniame tekste. 
               
               
                  II. ES interesų srities galutinės nuostatos
               
               
                  Į projekto galutines nuostatas (XXII straipsnis „Ekonominės integracijos regioninė organizacija“) įtraukta REIO išlyga, kuri yra iš esmės tokia pati, kaip išlygos, nustatytos Keiptauno konvencijos 48 straipsnyje, Protokolo dėl orlaivių XXVII straipsnyje, Protokolo dėl geležinkelių XXII straipsnyje ir Protokolo dėl kosminės erdvės priemonių XXXVII straipsnyje. 
               
            
         
         
            
               
                  Šis straipsnis suteikia galimybę suverenių valstybių įsteigtai ekonominės integracijos regioninei organizacijai, turinčiai kompetenciją klausimais, patenkančiais į protokolo taikymo (reiškia, Europos Sąjungos) sritį, pasirašyti, priimti, patvirtinti protokolą ir prie jo prisijungti kaip Susitariančiajai Šaliai.
               
               
                  ES taip pat turėtų atkreipti dėmesį į tai, kad nuostatos dėl ES interesų sričiai priklausančių dalyvavimo galimybių būtų įtrauktos į projekto galutines nuostatas (XXVI straipsnis „ Deklaracijos, susijusios su tam tikromis nuostatomis“). Šio straipsnio nuostatos parengtos pagal atitinkamas protokolų dėl orlaivių, geležinkelių ir kosminės erdvės priemonių taisykles. 
               
               
                  Taigi išvada tokia, kad ES išimtinei kompetencijai priklausančios arba ES intereso MAC protokolo projekto nuostatos, atsižvelgiant į jų dabartinę formuluotę, susirūpinimo nekelia. Todėl Komisija siūlo išsaugoti dabartines nuostatas ir tai atitinka 2017 m. kovo mėn. pirmojo vyriausybių ekspertų susitikimo suderintą poziciją.
               
            
            
               Rekomendacija
            
            
               TARYBOS SPRENDIMAS
            
            
               kuriuo suteikiami įgaliojimai pradėti derybas dėl Konvencijos dėl tarptautinių interesų, susijusių su mobiliąja įranga, Protokolo dėl klausimų, susijusių su žemės ūkio, statybos ir kasybos įranga, (MAC protokolo) sudarymo
            
            
               EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
            
            
               atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 218 straipsnio 3 ir 4 dalis,
            
            
               atsižvelgdama į Europos Komisijos rekomendaciją,
            
            
               kadangi:
            
            
               1) 2009 m. balandžio 29 d. Europos bendrija prisijungė prie Konvencijos dėl tarptautinių interesų, susijusių su mobiliąja įranga, ir jos Protokolo dėl su orlaivių įranga susijusių klausimų;
            
            
               2) 2009 m. gruodžio 10 d. Europos bendrija pasirašė Konvencijos dėl tarptautinių interesų, susijusių su mobiliąja įranga, Protokolą dėl su geležinkelių riedmenimis susijusių dalykų;
            
            
               3) 2014 m. gruodžio 18 d. Europos Sąjunga patvirtino Konvencijos dėl tarptautinių interesų, susijusių su mobiliąja įranga, Protokolą dėl su geležinkelių riedmenimis susijusių dalykų;
            
            
               4) pagal Tarptautinio privatinės teisės unifikavimo instituto (angl. UNIDROIT) sistemą tęsiamas parengiamasis darbas dėl Konvencijos dėl tarptautinių interesų, susijusių su mobiliąja įranga, Protokolo dėl klausimų, susijusių su žemės ūkio, statybos ir kasybos įranga (MAC protokolo);
            
            
               5) Europos Sąjunga turi išimtinę kompetenciją kai kuriais klausimais, reglamentuojamais MAC protokolo projektu;
            
            
               6) Europos Sąjunga turėtų dalyvauti derybose dėl tokio dokumento, kiek tai susiję su Sąjungos išimtinei kompetencijai priklausančiais klausimais,
            
            
               PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ: 
            
            
               1 straipsnis
            
            
               Komisijai suteikiami įgaliojimai Sąjungos vardu vesti derybas Sąjungos išimtinei kompetencijai priklausančiais klausimais dėl Konvencijos dėl tarptautinių interesų, susijusių su mobiliąja įranga, Protokolo dėl klausimų, susijusių su žemės ūkio, statybos ir kasybos įranga (MAC protokolo).
            
            
               2 straipsnis
            
         
         
            
               Derybiniai nurodymai išdėstyti priede.
            
            
               3 straipsnis
            
            
               Derybos vedamos konsultuojantis su pagal Sutarties 218 straipsnio 4 dalį paskirtu specialiu komitetu.
            
            
               4 straipsnis
            
            
               Šis sprendimas skirtas Komisijai.
            
            
            
               Priimta Briuselyje
            
            
               
                     Tarybos vardu
               
               
                     Pirmininkas
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        2009/370/EB: 2009 m. balandžio 6 d. Tarybos sprendimas dėl Bendrijos prisijungimo prie 2001 m. lapkričio 16 d. Keiptaune kartu priimtų Konvencijos dėl tarptautinių interesų, susijusių su mobiliąja įranga, ir jos Protokolo dėl su orlaivių įranga susijusių klausimų (OL L 121, 2009 5 15, p. 3–7).
               
               
                  
                     (2)
                  
                        2009/940/EB: 2009 m. lapkričio 30 d. Tarybos sprendimas dėl Europos bendrijos pasirašomo Konvencijos dėl tarptautinių interesų, susijusių su mobiliąja įranga, Protokolo dėl su geležinkelių riedmenimis susijusių dalykų, priimto Liuksemburge 2007 m. vasario 23 d. (OL L 331, 2009 12 16, p. 1–16).
               
               
                  
                     (3)
                  
                        2014/888/ES: 2014 m. gruodžio 4 d. Tarybos sprendimas dėl Konvencijos dėl tarptautinių interesų, susijusių su mobiliąja įranga, Protokolo dėl su geležinkelių riedmenimis susijusių dalykų, priimto Liuksemburge 2007 m. vasario 23 d., patvirtinimo Europos Sąjungos vardu (OL L 353, 2014 12 10, p. 9–12). 
               
               
                  
                     (4)
                  
                        5609/04 JUSTCIV 9 TRANS 35 OC 46 „RESTREINT UE“.
               
               
                  
                     (5)
                  
                        Daugiau informacijos apie parengiamąjį darbą rengiant MAC protokolą pateikta čia: 
                  http://www.unidroit.org/work-in-progress-studies/current-studies/mac-protocol.
               
               
                  
                     (6)
                  
                        Reglamentas (ES) Nr. 1215/2012 dėl jurisdikcijos ir teismo sprendimų civilinėse ir komercinėse bylose pripažinimo ir vykdymo (OL L 351, 2012 12 20, p. 1–32).
               
               
                  
                     (7)
                  
                        Reglamentas (ES) 2015/848 dėl nemokumo bylų (OL L 141, 2015 6 5, p. 19–72). 
               
               
                  
                     (8)
                  
                        Reglamentas (EB) Nr. 593/2008 dėl sutartinėms prievolėms taikytinos teisės („Roma I“) (OL L 177, 2008 7 4, p. 6–16). 
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EUROPOS KOMISIJA
            Briuselis, 2017 08 23
            COM(2017) 448 final
            
            PRIEDAS
            prie
            Rekomendacijos dėl Tarybos sprendimo,  
            kuriuo suteikiami įgaliojimai pradėti derybas dėl Konvencijos dėl tarptautinių interesų, susijusių su mobiliąja įranga, Protokolo dėl klausimų, susijusių su žemės ūkio, statybos ir kasybos įranga, (MAC protokolo) sudarymo
            
               
         
         
            
               PRIEDAS […]
            
            
               Konvencijos dėl tarptautinių interesų, susijusių su mobiliąja įranga, Protokolo dėl klausimų, susijusių su žemės ūkio, statybos ir kasybos įranga, (MAC protokolo) derybiniai nurodymai
            
            
               1. Komisija turėtų iki pat derybų pabaigos užtikrinti, kad MAC protokolas būtų suderinamas su Europos Sąjungos teisės aktų dėl jurisdikcijos ir teismo sprendimų pripažinimo ir vykdymo nuostatomis. Priešingu atveju Komisija turėtų užtikrinti, kad į MAC protokolą būtų įtraukta viena ar daugiau nuostatų, kuriomis valstybėms narėms suteikiama galimybė tarpusavio santykių srityje teikti pirmenybę Reglamento (ES) Nr. 1215/2012, o ne Keiptauno konvencijos ir jos MAC protokolo, taikymui.
            
            
               Turi būti užtikrinta, kad Keiptauno konvencijos 55 straipsnis būtų taikomas Protokolo nuostatoms, taikomoms mobiliajai žemės ūkio, statybos ir kasybos įrangai.
            
            
               Todėl turi būti užtikrinta, kad dabartinė MAC protokolo projekto IX straipsnio „Teismo skiriamų teisės gynimo priemonių, kol laukiama galutinio sprendimo, nuostatų pakeitimas“ nuostata, pagal kurią šis straipsnis yra neprivalomas, išliktų protokole ir būtų taikoma tik Susitariančiajai Šaliai pateikus deklaraciją. 
            
            
               2. Turi būti užtikrinta, kad su nemokumo bylomis susiję protokolo straipsniai būtų suderinami su Reglamentu (ES) Nr. 2015/848.
            
            
               Todėl turi būti užtikrinta, kad dabartinės MAC protokolo projekto X straipsnio „Teisės gynimo priemonės nemokumo atveju“ bei XI straipsnio „Pagalba nemokumo atveju“ nuostatos, pagal kurias šie straipsniai yra neprivalomi, išliktų protokole ir būtų taikomos tik Susitariančiajai Šaliai pateikus deklaraciją.
            
            
               3. Turi būti užtikrinta, kad dabartinė MAC protokolo projekto VI straipsnio „Taikytinos teisės pasirinkimas“ nuostata, pagal kurią šis straipsnis yra neprivalomas, išliktų protokole ir būtų taikoma tik Susitariančiajai Šaliai pateikus deklaraciją.
            
            
               4. Turi būti užtikrinta, kad protokole išliktų dabartinė XXII straipsnio „Ekonominės integracijos regioninė organizacija“ nuostata, kad suverenių valstybių įsteigta ekonominės integracijos regioninė organizacija, turinti kompetenciją klausimais, patenkančiais į protokolo taikymo sritį, galėtų pasirašyti, priimti, patvirtinti protokolą arba prie jo prisijungti kaip Susitariančioji Šalis.