CELEX: 51994PC0147
Language: el
Date: 1994-07-01
Title: Τροποποιημένη πρόταση ΟΔΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τους συντελεστές ειδικού φόρου κατανάλωσης που επιβάλλονται στα καύσιμα κινητήρων τα οποία λαμβάνονται από γεωργικές πηγές

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                               K0MC94) 147 τελικό
                                               Βρυξέλλες,01.07.1994
                           Τροποποιημένη πρόταση
                        ΟΔΗΠΑΣ TOT ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
 σχετικά με τους συντελεστές ειδικού φόρου κατανάλωσης που επιβάλλονται στα
        καύσιμα κινητήρων τα οποία λαμβάνονται από γεωργικές πηγές
                     (υποβληθείσα από την Επιτροπή
      σύμφωνα με το άρθρο 189 Α,παράγραφος 2 της συνθήκης ΕΚ)
 ---pagebreak---                                   ΑΓΠΟΛΟΓΊΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
ΕΙΣΑΓΩΓΉ
                         1
Στις 5 Μαρτίου 1992 , η Επιτροπή υπέβαλε στο Συμβούλιο πρόταση οδηγίας του
Συμβουλίου, σχετικά με τους συντελεστές των ειδικών φόρων κατανάλωσης που
επιβάλλονται στα καύσιμα κινητήρων τα οποία λαμβάνονται από γεωργικές πηγές.
Η Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή έχει διατυπώσει τη γνώμη της2, με την οποία
υποστηρίζει σε μεγάλο βαθμό την πρόταση.
Η γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου εγκρίθηκε στις 8 Φεβρουαρίου 19943 με βάση
έκθεση την οποία εκπόνησε η Επιτροπή Οικονομικής Νομισματικής και Βιομηχανικής
Πολιτικής. Αυτή η γνώμη συμβαδίζει με την πρόταση της Επιτροπής, προτείνοντας
μερικές τροπολογίες.
Η Επιτροπή συμμερίζεται ευρέως την άποψη του Κοινοβουλίου και αποδέχεται τις
τροπολογίες αριθ. 2, 3, 5, 13, 19 και 47 από τις οποίες, ορισμένες ενδυναμώνουν και
συμπληρώνουν την αρχική πρόταση υπογραμμίζοντας τις διάφορες γεωργικές και
περιβαλλοντολογικές πτυχές. Εντούτοις, πολλές από τις τροπολογίες που έχουν
προταθεί από το Κοινοβούλιο αποβλέπουν στο να κάνουν προαιρετικό το προτεινόμενο
φορολογικό κίνητρο (αριθ. 6, 20, 21 και 22). Αυτό δεν είναι αποδεκτό από την
Επιτ{)οπή, καθώς θα μπορούσε να εξασθενήσει την επίδραση του προτεινόμενου μέτρου
σε Κοινοτικό επίπεδο. Η τροπολογία αριθ. 7 ως έχει δεν είναι αποδεκτή, γιατί είναι
αντίθετη με τις διεθνείς υποχρεώσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης και η τροπολογία αριθ.
 14 που αφορά την πυρόλυση δεν είναι αποδεκτή, επειδή δεν θεωρείται ότι είναι σχετική
με μια φορολογική οδηγία. Τέλος, η τροπολογία αριθ. 12 δεν είναι αποδεκτή, επειδή
έρχεται σε αντίθεση με την Κοινοτική πολιτική που είναι υπέρ των ανανεώσημων
πηγών ενέργειας.
  Επιπλέον η Επιτροπή, τροποποιώντας ατύπως την πρόταση της σκοπεύει να λάβει
υπόψη της τις ιδέες που περιέχονται σε ορισμένες άλλες τροπολογίες, κατά τη διάρκεια
των συζητήσεων επί της Οδηγίας στο Συμβούλιο.
1
   EEC 73της24Μαρτίου1992.
2
   ΕΕ C223 της 31 Αυγούστου 1992.
3
   ΕΕ      (που δεν δημοσιεύθηκε ακόμη)
 ---pagebreak---                                  ΟΔΗΊ Ι Α Σ   TOT ΣΓΜΒΟΤΛΙϋΤ
    σχετικά με τους συντελεστές ειδικοί) φάρου κατανάλυ*ττ]ς τιου επιβάλ> οντά·, στα
               καύσιμα κινητήρων τα οποία λαμβάνονται από γεωργικές 7£ηγες
Αρχική πρόταση                                   Τροποποιημένη πρόταση
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΏΏΠΑΪΚΩΝ                       ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΠΏΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ
ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
Έχοντας υπόψη :
Τη Συνθήκη γ ι α την ίδρυση της Ευρωπαϊκής       τη Συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής
Οιχον-ομι^-η^ς Κοινότητας <&- ώίας το άρθρο 99,   Ένωσης και. ιδίως το άρθρο 99,
την τ^ροτσση τη^ Επιτροπή;,                      aiirrrii.;p*ircr>
τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής          αμετάβλητο
Επιτροπής,
Εκημώντχις ότι :                                 αμετάβλητο
τα      καύσιμα        γεωργικής      προέλευσης
παρουσιάζουν ιδιαίτερο ενιδαφέρον από την
άποψη της γεωργικής πολιτικής και της
ενεργειακής πολιτικής της Κοινότητας·
                                                 τα          καύσιμα   γεωργικής   προέλευσης
                                                 παρουσιάζουν πλεονεκτήματα ως μέτρα που
                                                 πλαισώνσυν τις αγροτικές πολιτικές        της
                                                 Κοινότητας, κυρίας λόγω του ότι δημιουργούν
                                                 νέα ζήτηση για γεωργικά προϊόντα και μειώνουν
                                                 την ανεργία·
για ν α περιοριστούν οι επιβλαβείς εκπομπές θα   αμετάβλητο
ήταν σκόπιμο να ενθαρρυνθεί η ανάπτυξη και η
χρησιμοποίηση λιγότερο ρυπογόνων καυσίμων»
                                                 εκτιμώντας, ότι η ανάπτυξη ενός          νέου
                                                 οικονομικού τομέα στο χώρο αυτό προϋποθέτει
                                                 στενή συνεργασία μεταξύ των ενδιαφερόμενων
                                                 μερών
 ---pagebreak--- είναι γενικά αποδεκτό ότι τα καύσιμα τα οποία    αμετάβλητο
παράγονται από ανανεώσιμες γεωργικές πηγές
έχουν γενικότερα θετικές επιπτώσεις στο
περιβάλλον·
είναι απαραίτητη η χορήγηση οικονομικών          εκτιμώντας οτι είναι απαραίτητη η χορήγηση
κινήτρων προκειμένου να προωθηθεί η ανάπτυξη     οικονομικών    κινήτρων,  προκειμένου    να
των εν λόγω καυσίμων και να εξασφαλισθεί η       προωθηθεί η ανάπτυξη των εν λόγω καυσίμων
βιωσιμότητα της ανάπτυξης τους,                  και να εξασφαλισθεί η βιωσιμότητα της
                                                 ανάπτυξης τους, επαγρυπνώντας ταυτόχρονα
                                                 ώστε    αυτό    να   μην   έχει   αρνητικές
                                                 περιβαλλοντολογικές ή κοινωνικοοικονομικές
                                                 επιπτώσεις·
Ο αποτελεσματικότερος τρόπος για να δοθεί το
κίνητρο αυτό είναι η μείωση του εφαρμοστέου
συντελεστή του ειδικού φόρου κατανάλωσης,
raRAQXR ΤΗΝ ΠΑΡΟΎΣΑ ΟΔΗΠΑ:
                                             'Αρθρο 1
Με την επιφύλαξη των διατάξεων για τη αμετάβλητο
φορολογία των καυσίμων κινητήρων στην οδηγία
του Συμβουλίου                 σχετικά με την
εναρμόνιση των διαρθρώσεων των ειδικών φόρων
κατανάλωσης στα ορυκτέλαια, τα Κράτη μέλη,
σύμφωνα με τις διατάξεις της παρούσας οδηγίας,
επιβάλλουν μειωμένο συντελεστή ειδικού φόρου
κατανάλωσης σε ορισμένα καύσιμα κινητήρων
που παράγονται από γεωργικά προϊόντα
 ---pagebreak---                                              'Αρθρο 2
Για τους σκοπούς της παρούσας οδηγίας, τα        αμετάβλητο
προϊόντα που φορολογούνται με μειωμένο
συντελεστή είναι τα εξής:
1. η αιθυλική αλκοόλη παραγόμενη από             αμετάβλητο
   γεωργικά προϊόντα ή προϊόντα φυτικής
   προέλευσης (αναφερόμενη στο εξής ως
   βιοαιθανόλη) όπως ορίζεται στη διάκριση
   θέσης 2207 20 00 10/80 του ολοκληρωμένου
   δασμολογίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων,
   είτε χρησιμοποιείται άμεσα είτε μετά από
   χημική μετατροπή.
2. Η μεθυλικη αλκοόλη (μεθανόλη) όπως            αμετάβλητο
   ορίζεται στον κωδικό 2905 11 00 της
   συνδυασμένης ονοματολογίας, και παράγεται
   από προϊόντα γεωργικής         ή φυτικής
   προέλευσης, είτε χρησιμοποιείται άμεσα είτε
   κατόπιν χημικής μετατροπής.
3. Τα φυτικά έλαι όπως ορίζονται στους           αμετάβλητο
   κωδικούς 1507, 1508, 1510, 1511 1512,
   1513, 1514 και 1515 της συνδυασμένης
   ονοματολογίας.
4. Το φυτικό έλαιο, μετά από χημική μετατροπή,   αμετάβλητο
   όπως ορίζεται στον κώδικα 1518 της
   συνδυασμένης ονοματολογίας.
 ---pagebreak---                                        'Αρθρο 3
Ο συντελεστής ειδικού φόρου κατανάλωσης    αμετάβλητο
που επιβάλλεται στη βιοαιθανόλη δεν είναι
δυνατόν να υπερβαίνει το 10% του
συντελεστή ειδικού φόρου κατανάλωσης που
επιβάλλεται στην αμόλυβδη βενζίνη στο
εκάστοτε Κράτος μέλος.
Ο συντελεστής ειδικού φόρου κατανάλωσης    αμετάβλητο
που επιβάλλεται στη μεθανόλη και
αναφέρεται στο άρθρο 2, παράγραφος 2 δεν
είναι δυνατόν να υπερβαίνει το 10% του
συνταλεστη ειδικού φόρου κατανάλωσης που
επιβάλλεται στην αμόλυβδη βενζίνη στο
εκάστοτε Κράτος μέλος.
Ο συντελεστής ειδικού φόρου κατανάλωσης    αμετάβλητο
που επιβάλλεται στα φυτικά έλαια, είτε
έχουν υποστεί χημική μετατροπή, είτε όχι,
δεν δύναται να υπερβαίνει το 10% του
συντελεστή ειδικού φόρου κατνάλωσης που
επιβάλλεται στο ντήζελ από το εκάστοτε
Κράτος μέλος.
                                              Δέκα έτη μετά από την ημερομηνία που θα
                                              τεθεί σε ισχύ η παρούσα οδηγία, οι
                                              συντελεστές     που     αναφέρονται   στις
                                              παραγράφους 1, 2 και 3 του άρθρου 3 θα
                                              ανέλθουν στο 20%. Πέντε έτη αργότερα θα
                                              ανέλθουν στο 30% και κάθε πέντε έτη θα
                                              αυξάνονται κατ'αυτό τον τρόπο έως ότου
                                              φθάσουν το 50%.
                                              Οι κώδικες καλής γεωργικής πρακτικής που
                                              ορίζονται από το άρθρο 4 της οδηγίας
                                              91/676/ΕΟΚ      του      Συμβουλίου    της
                                              12ης Δεκεμβρίου 1991, σχετικά με την
                                              προστασία των υδάτων από τη μόλυνση που
                                              οφείλεται σε νιτρικά άλατα γεωργικής
                                              προέλευσης πρέπει να έχουν τηρηθεί κατά τη
                                              χορήγηση των φορολογικών κινήτρων που
                                              προβλέπονται σ'αυτό το άρθρο.
 ---pagebreak---                                               Άρθρο 4
Τα Κράτη μέλη λαμβάνουν όλα τα απαραίτητα         αμετάβλητο
μέτρα προκειμένου να ελέγχουν την παραγωγή,
αποθήκευση, μείξη και διανομή των εν λόγω
 προϊόντων και μεριμνούν ιδιαίτερα, ώστε όλες οι
 σχετικές πράξεις να συμμορφώνονται με το
γενικό καθεστώς για τον έλεγχο των
φορολογητέων πρϊόντων, όπως ορίζεται στην
 οδηγία του Συμβουλίου
                                              'Αρθρο 5
 Για πρώτη φορά το αργότερο μέχρι τις 31          αμετάβλητο
 Δεκεμβρίου 1997, και στη συνέχεια κάθε δύο
 έτη, η Επιτροπή υποβάλλει στο Συμβούλιο
έκθεση εξιολόγησης του παρόντος μέτρου, η
 οποία    αφορά κυρίως        τις   φορολογικές,
 οικονομικές,      γεωργικές,       ενεργειακές,
βιομηχανικές και περιβαλλοντικές επιπτώσεις
 του.
                                              'Αρθρο 6
 Τα Κράτη μέλη θέτουν σε εφαρμογή, το φγότερο     Τα Κράτη μέλη θέτουν σε εφαρμογή, το αργότερο
μέχρι την 1η Ιανουαρίου 1993, τις νομοθετικές,    μέχρι την 1η Ιανουαρίου 1995, τις νομοθετικές,
 κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις που       κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις που
.είναι απαραίτητες για να συμμορφωθούν με την     είναι απαραίτητες για να συμμορφωθούν με την
 παρούσα οδηγία.                                  παρούσα οδηγία
 Τα Κράτη μέλη μφίμνούν ώστε οι εν λόγω           αμετάβλητο
 διατάξεις να πφίλαμβάνουν αναφορά στην
 παρούσα οδηγία ή να συνοδεύονται από ανάλογη
 αναφορά επίσημα δημοσιευμένη. Τα Κράτη μέλη
 καθορίζουν τον τρόπο πραγματοποίησης της εν
 λόγω αναφοράς.
                                              'Αρθρο 7
 Η εν λόγω ϋδηγία απευθύνεται στα Κράτη μέλη       αμετάβλητο
 Έγινε στις                                                                   Για το Συμβούλιο
 ---pagebreak---                                                               ISSN 0254-1483
                                                     COM(94) 147 τελικό
                                                           ΕΓΓΡΑΦΑ
GR                                                              03 12 09
                           Αριΰ. καταλόγου : CB-CO-94-154-GR-C
                                                      ISBN 92-77-67692-2
Υπηρεσία Επισήμων Εκδόσεων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
L-2985 Luxembourg
                                                                             s