CELEX: 32016R0012
Language: lt
Date: 2016-01-06 00:00:00
Title: 2016 m. sausio 6 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2016/12, kuriuo nutraukiama antidempingo ir kompensacinių priemonių, taikomų importuojamiems Kinijos Liaudies Respublikos kilmės arba iš Kinijos Liaudies Respublikos siunčiamiems fotovoltiniams moduliams iš kristalinio silicio ir jų pagrindinėms sudėtinėms dalims (t. y. elementams), dalinė tarpinė peržiūra

7.1.2016   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               L 4/1
            
         KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2016/12
   2016 m. sausio 6 d.
   kuriuo nutraukiama antidempingo ir kompensacinių priemonių, taikomų importuojamiems Kinijos Liaudies Respublikos kilmės arba iš Kinijos Liaudies Respublikos siunčiamiems fotovoltiniams moduliams iš kristalinio silicio ir jų pagrindinėms sudėtinėms dalims (t. y. elementams), dalinė tarpinė peržiūra
   EUROPOS KOMISIJA,
   atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
   atsižvelgdama į 2009 m. lapkričio 30 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1225/2009 dėl apsaugos nuo importo dempingo kaina iš Europos bendrijos narėmis nesančių valstybių (1) (toliau – pagrindinis antidempingo reglamentas), ypač į jo 11 straipsnio 3 dalį,
   atsižvelgdama į 2009 m. birželio 11 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 597/2009 dėl apsaugos nuo subsidijuoto importo iš Europos bendrijos narėmis nesančių valstybių (2) (toliau – pagrindinis antisubsidijų reglamentas), ypač į jo 19 straipsnio 3 dalį,
   kadangi:
   1.   Galiojančios priemonės
   
   
               (1)
            
            
               Reglamentu (ES) Nr. 513/2013 (3) Europos Komisija (toliau – Komisija) nustatė laikinąjį antidempingo muitą į Europos Sąjungą (toliau – Sąjunga) importuojamiems Kinijos Liaudies Respublikos kilmės arba iš Kinijos Liaudies Respublikos (toliau – Kinija) siunčiamiems fotovoltiniams moduliams iš kristalinio silicio (toliau – moduliai) ir jų pagrindinėms sudėtinėms dalims (t. y. elementams ir plokštelėms);
            
         
               (2)
            
            
               Eksportuojančių gamintojų grupė įgaliojo Kinijos įrenginių ir elektronikos gaminių importo ir eksporto prekybos rūmus (toliau – CCCME) Komisijai jų vardu pateikti įsipareigojimą dėl kainos, ir jie tai padarė. Iš šio įsipareigojimo dėl kainos sąlygų akivaizdu, kad jį sudaro visų eksportuojančių gamintojų individualių įsipareigojimų dėl kainos rinkinys, kurį koordinuoja CCCME, nes administravimo požiūriu tai yra paprasčiau.
            
         
               (3)
            
            
               Komisija šį įsipareigojimą dėl kainos, susijusį su laikinuoju antidempingo muitu, priėmė Sprendimu 2013/423/ES (4). Reglamentu (ES) Nr. 748/2013 (5) Komisija iš dalies pakeitė Reglamentą (ES) Nr. 513/2013 ir nustatė šiam įsipareigojimui, susijusiam su laikinuoju antidempingo muitu, priimti būtinus techninius pakeitimus.
            
         
               (4)
            
            
               Įgyvendinimo reglamentu (ES) Nr. 1238/2013 (6) Taryba į Sąjungą importuojamiems Kinijos kilmės arba iš Kinijos siunčiamiems moduliams ir elementams (toliau – nagrinėjamasis produktas) nustatė galutinį antidempingo muitą. Įgyvendinimo reglamentu (ES) Nr. 1239/2013 (7) Taryba taip pat nustatė galutinį kompensacinį muitą į Sąjungą importuojamam nagrinėjamajam produktui.
            
         
               (5)
            
            
               Gavusi pranešimą apie iš dalies pakeistą eksportuojančių gamintojų grupės (toliau – eksportuojantys gamintojai) kartu su CCCME pasiūlytą įsipareigojimą dėl kainos, Įgyvendinimo sprendimu 2013/707/ES (8) Komisija patvirtino iš dalies pakeisto įsipareigojimo dėl kainos (toliau – įsipareigojimas) priėmimą galutinių priemonių taikymo laikotarpiui.
            
         
               (6)
            
            
               Įgyvendinimo sprendimu 2014/657/ES (9) Komisija priėmė eksportuojančių gamintojų grupės ir CCCME pasiūlymą dėl paaiškinimų, susijusių su įsipareigojimo vykdymu nagrinėjamųjų į įsipareigojimą įtrauktų produktų atžvilgiu, t. y. Kinijos kilmės arba iš jos siunčiamų modulių ir elementų, kurių KN kodai šiuo metu yra ex 8541 40 90 (TARIC kodai 8541409021, 8541409029, 8541409031 ir 8541409039), gaminamų eksportuojančių gamintojų (toliau – produktas, dėl kurio prisiimtas galiojantis įsipareigojimas).
            
         
               (7)
            
            
               Įgyvendinimo reglamentu (ES) 2015/866 (10) Komisija atšaukė trijų eksportuojančių gamintojų įsipareigojimo priėmimą. Įgyvendinimo reglamentu (ES) 2015/1403 (11) Komisija atšaukė dar vieno eksportuojančio gamintojo įsipareigojimo priėmimą.
            
         
               (8)
            
            
               4 konstatuojamojoje dalyje nurodytos antidempingo ir kompensacinės priemonės kartu su įsipareigojimu ir 3, 5 bei 6 konstatuojamosiose dalyse nurodytais atitinkamais sprendimais bendrai toliau vadinami „galiojančiomis priemonėmis“.
            
         2.   Susijusios įsipareigojimo nuostatos
   
   
               (9)
            
            
               Pagal Komisijos priimtą įsipareigojimą dėl kainos, produkto, dėl kurio prisiimtas galiojantis įsipareigojimas, minimali importo kaina (toliau – MIK) koreguojama kas ketvirtį, atsižvelgiant į modulių tarptautines momentines kainas, įskaitant agentūros „Bloomberg“ duomenų bazėje nurodytas Kinijos kainas (toliau – galiojantis lyginamasis standartas).
            
         
               (10)
            
            
               Be to, įsipareigojime nurodyta, kad kaip „lyginamąjį standartą galima naudoti momentines kainas be Kinijos kainų, jeigu jos nurodytos agentūros „Bloomberg“ duomenų bazėje“.
            
         3.   Prašymas atlikti dalinę tarpinę peržiūrą
   
   
               (11)
            
            
               2015 m. sausio 29 d. Komisija gavo „ES ProSun“ (toliau – pareiškėjas) – Sąjungos modulių ir elementų gamintojų asociacijos prašymą atlikti dalinę tarpinę peržiūrą. Prašymas yra susijęs tik su lyginamuoju standartu, kuriuo remtasi nustatant MIK koregavimo mechanizmą, numatytą pagal įsipareigojimą.
            
         
               (12)
            
            
               Prašymas grindžiamas tuo, kad galiojantis lyginamasis standartas nebeatspindi modulių kainų raidos. Pareiškėjas pateikė toliau nurodytų pakankamų įrodymų, kad pasikeitė aplinkybės, kurių pagrindu buvo priimtas galiojantis lyginamasis standartas, ir kad šie pokyčiai yra ilgalaikiai.
               
                           a)
                        
                        
                           Nuo to laiko, kai buvo priimtas įsipareigojimas, ypač nuo 2014 m. pradžios, gerokai padaugėjo Kinijos respondentų, teikiančių kainų duomenis, įtraukiamus į galiojantį lyginamąjį standartą.
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           Todėl Kinijos respondentų reikšmė galiojančiam lyginamajam standartui padidėjo, o tai padarė didelį poveikį šio lyginamojo standarto raidai.
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           Be to, Kinijos respondentų nurodytos kainos visada buvo mažesnės nei kitų respondentų nurodytos kainos.
                        
                     
         
               (13)
            
            
               Kaip teigia pareiškėjas, šis įrodymas be abejonės rodo, kad galiojantis lyginamasis standartas nebeatspindi modulių kainų raidos. Todėl pareiškėjas paprašė galiojantį MIK koregavimo mechanizmo lyginamąjį standartą pakeisti agentūros „Bloomberg“ paskelbtu kainų pogrupiu „Tarptautinis vidurkis“ (angl. International average), į kurį neįtrauktos Kinijos respondentų nurodytos kainos.
            
         4.   Dalinės tarpinės peržiūros inicijavimas
   
   
               (14)
            
            
               Informavusi valstybes nares, Komisija nustatė, kad yra pakankamai įrodymų, pagrindžiančių dalinės tarpinės peržiūros, per kurią būtų nagrinėjami tik su MIK koregavimo mechanizmui nustatyti naudotu lyginamuoju standartu susiję aspektai, inicijavimą.
            
         
               (15)
            
            
               Šios peržiūros tikslas – išnagrinėti, ar galiojantis lyginamasis standartas tebeatspindi modulių kainų raidą, t. y. ar jis tebeatitinka galiojančiose priemonėse nustatytą tikslą.
            
         
               (16)
            
            
               Vadovaujantis pagrindiniu antisubsidijų reglamentu, Kinijos Vyriausybė pakviesta dalyvauti konsultacijose prieš inicijuojant tyrimą; konsultacijos įvyko.
            
         
               (17)
            
            
               2015 m. gegužės 5 d. Komisija, remdamasi pagrindinio antidempingo reglamento 11 straipsnio 3 dalimi ir pagrindinio antisubsidijų reglamento 19 straipsnio 2 dalimi, inicijavo šią galiojančių priemonių dalinę tarpinę peržiūrą. Komisija Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje paskelbė pranešimą apie inicijavimą (12).
            
         5.   Su tyrimu susijusios šalys
   
   
               (18)
            
            
               Kad gautų informaciją, kurią mano esant reikalingą tyrimui, Komisija nusiuntė klausimyną agentūrai „Bloomberg New Energy Finance“ (toliau – „Bloomberg“).
            
         
               (19)
            
            
               Komisija taip pat paragino visus respondentus, kurie agentūrai „Bloomberg“ nurodė modulių kainas, pranešti apie save, pateikti Komisijai savo duomenis, kuriuos jie pateikė agentūrai „Bloomberg“, ir pareikšti savo nuomonę dėl peržiūros.
            
         
               (20)
            
            
               Suinteresuotosios šalys turėjo galimybę pateikti pastabų dėl tyrimo inicijavimo ir paprašyti, kad Komisija ir (arba) prekybos bylas nagrinėjantis pareigūnas jas išklausytų.
            
         6.   Klausimyno atsakymai ir tikrinamieji vizitai
   
   
               (21)
            
            
               Komisija gavo agentūros „Bloomberg“ klausimyno atsakymus. Komisija gavo informacijos ir iš kitų respondentų, kurie agentūrai „Bloomberg“ nurodė modulių kainas, be to, įvairūs Sąjungoje ir kitur esantys suinteresuotieji subjektai išreiškė suinteresuotumą peržiūra.
            
         
               (22)
            
            
               Komisija surinko ir patikrino visą informaciją, kuri, jos manymu, buvo reikalinga peržiūrai atlikti. Tikrinamieji vizitai buvo surengti agentūros „Bloomberg“ patalpose Ciuriche (Šveicarija) ir Honkonge (YAR Honkongas, Kinija).
            
         7.   Tyrimas
   
   
               (23)
            
            
               Komisija nagrinėjo, ar galiojantis lyginamasis standartas tebeatspindi modulių kainų raidą, t. y. ar jis tebeatitinka galiojančiose priemonėse nustatytus tikslus.
            
         7.1.   Galiojantis lyginamasis standartas ir jo pogrupiai
   
   
               (24)
            
            
               Galiojantis lyginamasis standartas – tai kainų grupė „Bendras vidurkis“ (angl. Average all), kurią sudaro nurodytos modulių momentinės kainos iš viso pasaulio. Be to, agentūra „Bloomberg“ skelbia du šiam tyrimui svarbius modulių momentinių kainų grupės „Bendras vidurkis“ pogrupius:
               
                           a)
                        
                        
                           „Kinijos vidurkis“ (angl. Chinese average) – šiame pogrupyje yra Kinijos respondentų nurodytos kainos ir
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           „Tarptautinis vidurkis“ (angl. International average) – šiame pogrupyje yra visos kitos nurodytos kainos.
                        
                     
         
               (25)
            
            
               Šių kainų grupių ir pogrupių duomenys paprastai renkami ir skelbiami kartą per savaitę. Visų grupių ir pogrupių kainos skelbiamos JAV doleriais (USD). Visas kotiruojamas kainas reguliariai tikrina agentūros „Bloomberg“ saulės energijos sektoriaus specialistai, galintys susisiekti su respondentais ir paprašyti paaiškinti kotiruotę, jei jie dažnai pateikia nustatytų ribų neatitinkančius duomenis arba bando iškraipyti galutinius rezultatus.
            
         
               (26)
            
            
               Agentūra „Bloomberg“ vidutinę kainą skaičiuoja kartą per savaitę, jeigu gauna bent tris kotiruojamas kainas. Jeigu respondentas pateikia daug kotiruojamų kainų, agentūra „Bloomberg“ apskaičiuoja jų vidurkį ir laiko jį viena kotiruojama kaina.
            
         
               (27)
            
            
               Kad išvengtų neįprastai mažų arba didelių kotiruojamų kainų, agentūra „Bloomberg“ automatiškai praneša visas kainas, kurios yra 20 % didesnės arba mažesnės už atrinkto laikotarpio vidurkį, analitikams, kad jie paprašytų dalyvio pateikti paaiškinimą. Analitikas nusprendžia, ar kotiruojamą kainą įtraukti, ar ne. Paskui vidurkis apskaičiuojamas pagal likusias kotiruojamas kainas.
            
         
               (28)
            
            
               Visų respondentų veikla turi būti susijusi su modulių gamyba arba pirkimu, o agentūra „Bloomberg“ turi rankiniu būdu patvirtinti jų dalyvavimą, prieš jiems pradedant teikti savo kotiruojamas kainas.
            
         7.2.   Kinijos respondentų skaičiaus ir dalies didėjimas
   
   
               (29)
            
            
               Pareiškėjas pranešė, kad nuo to laiko, kai buvo priimtas įsipareigojimas, ypač nuo 2014 m. pradžios, gerokai padaugėjo Kinijos respondentų, teikiančių duomenis galiojančiam lyginamajam standartui.
            
         
               (30)
            
            
               Be to, jis teigė, kad „nuo 2013 m. agentūrai „Bloomberg“ duomenis teikiančių Kinijos bendrovių bendra dalis išaugo maždaug trigubai, ir ši padidėjusi dalis turėjo didelę įtaką [galiojančio lyginamojo standarto] raidai 2014 m.“
            
         
               (31)
            
            
               Pareiškėjas prašyme pateikė išsamią 2013 ir 2014 m. informaciją, tačiau jo teiginiai buvo pagrįsti tik dviejų atskirų trijų mėnesių laikotarpių (2013 m. gegužės – liepos mėn. ir 2014 m. spalio – gruodžio mėn.) palyginimu.
            
         
               (32)
            
            
               Komisija paėmė visus 2013 ir 2014 m. pareiškėjo pateiktus savaitinius dalyvavimo duomenis ir juos išnagrinėjo susumuodama dalyvių skaičių pagal kalendorinį ketvirtį. Tai darydama, Komisija nustatė, kad:
               
                           a)
                        
                        
                           nuo 2013 iki 2014 m. vidutinis kiekvieno ketvirčio Kinijos respondentų skaičius galiojančiame lyginamajame standarte iš tiesų padidėjo maždaug 20 respondentų (56 %);
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           tuo pačiu metu, nuo 2013 iki 2014 m., daugiau nei 100 respondentų (– 46 %) lygiagrečiai sumažėjo vidutinis kiekvieno ketvirčio ne Kinijos respondentų skaičius.
                        
                     
         
               (33)
            
            
               Taigi, Kinijos respondentų dalis galiojančiame lyginamajame standarte padidėjo tiek dėl mažėjančio ne Kinijos respondentų skaičiaus, tiek dėl didėjančio Kinijos respondentų skaičiaus.
            
         
               (34)
            
            
               Be to, Kinijos respondentų dalis padidėjo nuo pakankamai žemo lygio iki lygio, kuris labiau atspindi Kinijos dalį pasaulinėje saulės energijos produktų rinkoje. Kaip pranešė agentūra „Bloomberg“, 2014 m. Kinija pagamino apie 78 % visos pasaulinės fotovoltinių elementų ir modulių produkcijos.
            
         
               (35)
            
            
               1 diagramoje parodytas pagal ketvirčius suskirstytas suvestinis respondentų dalyvavimo galiojančiame lyginamajame standarte skaičius ir du standarto pogrupiai.
               
                  Šaltinis – prašymas atlikti peržiūrą
            
         7.3.   Kinijos ir ne Kinijos kainų raida
   
   
               (36)
            
            
               Pareiškėjas teigė, kad kainų pogrupio „Kinijos vidurkis“ kainos visada buvo mažesnės nei kainų pogrupio „Tarptautinis vidurkis“ kainos. Komisija pastebėjo, kad kainų pogrupio „Kinijos vidurkis“ kainos iš tiesų visada buvo mažesnės nei kainų pogrupio „Tarptautinis vidurkis“ kainos.
            
         
               (37)
            
            
               Be to, pareiškėjas tvirtino, kad kainų pogrupio „Tarptautinis vidurkis“ kainos „[…] iš esmės nekito nuo [įsipareigojimo] priėmimo“.
            
         
               (38)
            
            
               Atlikus tyrimą nustatyta, kad, priešingai, nei teigta pareiškėjo, kainų pogrupio „Tarptautinis vidurkis“ kainos nuo įsipareigojimo priėmimo kito. Iš tiesų, 2013 ir 2014 m. kainų pogrupių „Tarptautinis vidurkis“ ir „Kinijos vidurkis“ kainų tendencija buvo panaši (paprastai +/– 0,01 USD). 2 diagramoje parodyti abu pogrupiai, palyginti su kainų grupės „Bendras vidurkis“ kainomis, nuo 2013 m. pradžios iki 2014 m. pabaigos.
               
                  Šaltinis – agentūra „Bloomberg“, tyrimas
            
         7.4.   Nėra esminio neigiamo poveikio galiojančiam lyginamajam standartui
   
   
               (39)
            
            
               Pirmiau 7.2 ir 7.3 skirsniuose pateikti pareiškėjo argumentai leido padaryti išvadą, kad, išaugus Kinijos respondentų skaičiui ir padidėjus jų daliai kainų grupėje „Bendras vidurkis“, galiojančiam lyginamajam standartui padarytas „esminis neigiamas poveikis“. Taigi, vadovaujantis galiojančiu lyginamuoju standartu, koreguojant MIK kol kas iš esmės atsižvelgta į išaugusį Kinijos respondentų skaičių, kurie agentūrai „Bloomberg“ nurodo mažesnes kainas.
            
         
               (40)
            
            
               Komisija patikrino visus atliekant tyrimą surinktus svarbius ir tinkamai dokumentais pagrįstus įrodymus. Tyrimo išvados išdėstytos 7.2 ir 7.3 skirsniuose:
               
                           a)
                        
                        
                           pirma – Kinijos respondentų, teikiančių kainų pogrupyje „Kinijos vidurkis“ skelbtinus duomenis, skaičius išaugo;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           antra – kaip parodyta 1 diagramoje, išaugus Kinijos respondentų skaičiui, tuo pačiu metu labai sumažėjo ne Kinijos respondentų skaičius;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           trečia – Kinijos respondentų dalis padidėjo tiek dėl išaugusio Kinijos respondentų skaičiaus, tiek dėl sumažėjusio ne Kinijos respondentų skaičiaus;
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           ketvirta – Kinijos respondentų dalis padidėjo nuo pakankamai žemo lygio iki lygio, kuris labiau atspindi Kinijos dalį pasaulinėje saulės energijos produktų rinkoje, ir
                        
                     
                           e)
                        
                        
                           galiausiai – kaip parodyta 2 diagramoje, galiojančio lyginamojo standarto kainų pogrupių „Kinijos vidurkis“ ir „Tarptautinis vidurkis“ kainų tendencija 2013 ir 2014 m. buvo panaši.
                        
                     
         7.5.   Išvados
   
   
               (41)
            
            
               Komisija daro išvadą, kad:
               
                           a)
                        
                        
                           galiojantis lyginamasis standartas ir toliau atspindi pasaulinę modulių kainų raidą, nes į jį įtrauktos Kinijos respondentų nurodytos kainos;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           abiejų kainų pogrupių tendencija buvo panaši, t. y. pogrupio „Kinijos vidurkis“ kainos iš tiesų yra mažesnės už pogrupio „Tarptautinis vidurkis“ kainas, tačiau pogrupio „Kinijos vidurkis“ kainos mažėjo ne greičiau nei pogrupio „Tarptautinis vidurkis“ kainos, taigi
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           Kinijos respondentų dalis galiojančiame lyginamajame standarte padidėjo iki lygio, kuris geriau atspindi Kinijos gamintojų dalį pasaulinėje saulės energijos produktų rinkoje;
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           vadinasi, galiojantis lyginamasis standartas ir toliau atitinka galiojančiose priemonėse nustatytą tikslą.
                        
                     
         
               (42)
            
            
               Todėl Komisija nusprendė šią peržiūrą nutraukti.
            
         7.6.   Rašytinė informacija
   
   
               (43)
            
            
               Tyrimo išvados atskleistos suinteresuotosioms šalims. Vadovaujantis pagrindinio antidempingo reglamento 20 straipsniu ir pagrindinio antisubsidijų reglamento 30 straipsniu joms buvo suteikta galimybė pateikti pastabas ir būti išklausytoms. Pastabų pateikė pareiškėjas ir Kinijos Liaudies Respublikos Vyriausybė.
            
         
      Pareiškėjo pastabos
   
   
               (44)
            
            
               Pirma, pareiškėjas teigė, kad „nors agentūros „Bloomberg“ indekse Kinijos bendrovių dalis labai išaugo […], Kinijos dalis pasaulinėje rinkoje pakito nedaug arba visai nepakito, o tai reiškia, kad tuo laikotarpiu agentūros „Bloomberg“ kainų grupės „Bendras vidurkis“ kainų indekso raida neatspindėjo tikrosios pasaulinės rinkos dalies raidos.“
            
         
               (45)
            
            
               Komisija pripažįsta, kad 2013–2014 m. Kinijos dalis pasaulinėje rinkoje iš tiesų pernelyg nepakito, tačiau tai tik patvirtina išvadą, kad galiojančio lyginamojo standarto tipiškumas padidėjo dėl 34 konstatuojamojoje dalyje išdėstytų priežasčių. Be to, pati šios kainų grupės paskirtis yra atspindėti kainų, o ne rinkos dalių raidą.
            
         
               (46)
            
            
               Antra, pareiškėjas teigė, kad „kainų pogrupio „Kinijos vidurkis“ kainos labai sumažėjo, nors jos jau buvo gerokai mažesnės už kainų pogrupio „Tarptautinis vidurkis“ kainas, ir sumažėjimas buvo daugiau kaip 5 % didesnis, nei kainų pogrupio „Tarptautinis vidurkis“ kainų per tą patį laikotarpį.“
            
         
               (47)
            
            
               Komisija konstatuoja, kad, stebint visą 2013–2014 m. laikotarpį (pareiškėjo nurodytą duomenų laikotarpį), aišku, kad šis pareiškimas yra neteisingas. Iš tiesų, kaip parodyta 38 konstatuojamosios dalies 2 diagramoje ir toliau pateiktoje 1 lentelėje, nė viena iš susijusių kainų grupių nerodo aiškios mažėjimo tendencijos.
            
         
               (48)
            
            
               Priešingai nei teigia pareiškėjas, kiekvienos iš trijų kainų grupių pradinis ir galinis taškai yra labai arti vienas kito (didžiausias skirtumas į viršų – 0,01 JAV dolerio, didžiausias skirtumas į apačią – 0,02 JAV dolerio), be to, visos kainos svyravo – tiek didėjo, tiek mažėjo. Tokio svyravimo modelis labai panašus, o aukščiausias taškas buvo pasiektas 2013 m. trečiuoju (Q3) ir ketvirtuoju (Q4) ketvirčiais. Be to, aukščiausio ir žemiausio duomenų taškų skirtumai yra palyginami (kainų grupės „Bendras vidurkis“ – 0,09 JAV dolerio, pogrupio „Tarptautinis vidurkis“ – 0,06 JAV dolerio ir pogrupio „Kinijos vidurkis“ – 0,08 JAV dolerio).
               
                  1 lentelė
               
               
                  2013–2014 m. vidutinių kainų grupės duomenys JAV doleriais už vatą
               
               
                           Ketvirtis
                        
                        
                           
                              „Bendras vidurkis“
                           
                        
                        
                           
                              „Tarptautinis vidurkis“
                           
                        
                        
                           
                              „Kinijos vidurkis“
                           
                        
                     
                           2013 m. Q1
                        
                        
                           0,81
                        
                        
                           0,83
                        
                        
                           0,71
                        
                     
                           2013 m. Q2
                        
                        
                           0,85
                        
                        
                           0,86
                        
                        
                           0,74
                        
                     
                           2013 m. Q3
                        
                        
                           0,86
                        
                        
                           0,87
                        
                        
                           0,77
                        
                     
                           2013 m. Q4
                        
                        
                           0,88
                        
                        
                           0,89
                        
                        
                           0,77
                        
                     
                           2014 m. Q1
                        
                        
                           0,84
                        
                        
                           0,88
                        
                        
                           0,73
                        
                     
                           2014 m. Q2
                        
                        
                           0,83
                        
                        
                           0,87
                        
                        
                           0,76
                        
                     
                           2014 m. Q3
                        
                        
                           0,83
                        
                        
                           0,87
                        
                        
                           0,72
                        
                     
                           2014 m. Q4
                        
                        
                           0,79
                        
                        
                           0,84
                        
                        
                           0,69
                        
                     
                           
                              Šaltinis – agentūra „Bloomberg“, tyrimas
                        
                     
         
               (49)
            
            
               Iš šių skaičių nematyti jokių požymių, kad būtų pavykę kokiu nors būdu manipuliuoti indeksu. Kainų grupės „Bendras vidurkis“ kainų mažėjimo kreivė dėl išaugusios Kinijos bendrovių dalies iš tiesų yra kiek statesnė nei kainų pogrupio „Tarptautinis vidurkis“. Tačiau negalima remtis šiais faktais ir abejoti tuo, ar tinka naudoti kainų grupę „Tarptautinis vidurkis“. Tai tiesiog yra logiška išvada, padaryta atsižvelgiant į faktą, kad šiai kainų grupei pateikti duomenys Kinijos rinkos dalį pasaulyje dabar atspindi labiau nei iš pradžių. Kitaip tariant, kainų grupė „Bendras vidurkis“ savo paskirtį atitinka labiau nei pačioje pradžioje.
            
         
               (50)
            
            
               Todėl neteisinga teigti, kad kainų pogrupio „Kinijos vidurkis“ kainų sumažėjimas buvo daugiau kaip 5 % didesnis nei kainų pogrupio „Tarptautinis vidurkis“ kainų. Kainų pogrupio „Kinijos vidurkis“ kainos iš tikrųjų sumažėjo 2,8 %, o kainų pogrupio „Tarptautinis vidurkis“ kainos padidėjo 1,2 %. Kartu tai sudaro 4 % skirtumą.
            
         
               (51)
            
            
               Be to, Komisija pažymi, kad pareiškėjo argumentas pagrįstas tik dviejų atskirų ketvirčių (2013 m. trečiojo ketvirčio ir 2014 m. ketvirtojo ketvirčio) palyginimu. Komisija atlikdama tyrimą rėmėsi kainų grupės raida 2013–2014 m., t. y. per visą laikotarpį, kurio duomenis pareiškėjas pateikė savo prašyme.
            
         
               (52)
            
            
               Pareiškėjas teigė, kad „[…] dėl didėjančio Kinijos respondentų skaičiaus galiojančio lyginamojo standarto vertė smuko ir dabar yra mažesnė nei galėtų būti, jei Kinijos respondentų skaičius nebūtų išaugęs.“
            
         
               (53)
            
            
               Komisija šį argumentą atmeta, nes pareiškėjas ir vėl nepateikė jokių savo teiginį pagrindžiančių įrodymų.
            
         
               (54)
            
            
               Pareiškėjas tvirtino, kad Komisija neanalizavo „išaugusio Kinijos respondentų skaičiaus poveikio [galiojančiam] lyginamajam standartui […]“, „nei bendro pokyčio poveikio kainoms, nei abiejų komponentų atskiro poveikio kainoms […].“, ir „[…] ar be didėjančio Kinijos teikiamų duomenų skaičiaus būta kitų veiksnių, kurie būtų leidę gauti tokį rezultatą“.
            
         
               (55)
            
            
               Komisija šį tvirtinimą atmeta, nes ji tokią analizę atliko, o jos išvados pateiktos 7.2 ir 7.3 skirsniuose.
            
         
               (56)
            
            
               Pareiškėjas taip pat teigė, kad Komisija neanalizavo, „[…] ar naudojus kainų pogrupio „Kinijos vidurkis“ kainas kaip lyginamąjį standartą gautas rezultatas būtų labai skiręsis nuo rezultato, gauto aptariamuoju laikotarpiu naudojus galiojantį lyginamąjį standartą“. Pareiškėjas taip pat prašo atlikti tokią analizę.
            
         
               (57)
            
            
               Komisija atmeta ir šį argumentą, ir prašymą atlikti papildomą analizę, nes tai nėra šios dalinės tarpinės peržiūros sritis, kuri yra nustatyta pranešime apie inicijavimą ir dar kartą aprašyta 15 konstatuojamojoje dalyje. Šios peržiūros tikslas nėra išnagrinėti, ar naudojus kitus lyginamuosius standartus gautas rezultatas būtų labai skiręsis nuo rezultato, gauto aptariamuoju laikotarpiu naudojus galiojantį lyginamąjį standartą.
            
         
               (58)
            
            
               Komisija pabrėžia, kad tinkamas lyginamasis standartas turėtų būti objektyvus, skaidrus ir kuo plačiau taikomas. Šiuo atveju būtų nepagrįsta neatsižvelgti į Kinijos gamintojus, kurie pagamina 78 % saulės energijos produktų pasaulinėje rinkoje.
            
         
               (59)
            
            
               Pareiškėjas teigė, kad 40 konstatuojamojoje dalyje pateikta ketvirta išvada „netiesiogiai patvirtina, kad [galiojančio] lyginamojo standarto indeksas pradėjus taikyti ĮP [įsipareigojimą] nebuvo tipiškas, o tai būtų savaime buvusi pakankama priežastis naudoti kitą lyginamąjį standartą, nes laikotarpis prieš įsipareigojimo įsigaliojimą tebesąs pagrindinis bazinis laikotarpis“. Pareiškėjas taip pat teigė, kad „vien įtraukus Kinijos respondentų kainas dar neužtikrinama, jog galiojantis lyginamasis standartas yra tipiškas pasaulinių modulių kainų atžvilgiu“.
            
         
               (60)
            
            
               Komisija šį argumentą atmeta, kadangi dėl išaugusios Kinijos respondentų dalies galiojančiame lyginamajame standarte jo tipiškumas pagerėjo, nes jis geriau atspindi Kinijos gamintojų dalį pasaulinėje saulės energijos produktų rinkoje.
            
         
               (61)
            
            
               Galiausiai pareiškėjas paprašė Komisijos tęsti tyrimą, kad būtų nustatyta daugiau faktų. Tačiau pareiškėjas nepateikė daugiau jokių faktų, be jau pateiktų prašyme atlikti peržiūrą, kaip nurodyta 12 konstatuojamojoje dalyje. Taigi, Komisija neturi pagrindo tęsti tyrimą.
            
         
      Kinijos Liaudies Respublikos Vyriausybės pastabos
   
   
               (62)
            
            
               Kinijos Liaudies Respublikos Vyriausybės pastabos tik dar kartą patvirtino Komisijos išvadą nutraukti šią peržiūrą.
            
         7.7.   Išvados dėl raštiškos informacijos ir peržiūros
   
   
               (63)
            
            
               Nepaisydama pirmiau pateiktų suinteresuotųjų šalių pastabų, Komisija toliau laikosi savo nuomonės dėl šio tyrimo išvadų. Todėl ji šią peržiūrą nutraukia.
            
         
               (64)
            
            
               Šis reglamentas atitinka Reglamento (EB) Nr. 1225/2009 15 straipsnio 1 dalimi ir Reglamento (EB) Nr. 597/2009 25 straipsnio 1 dalimi įsteigto komiteto nuomonę,
            
         PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
   1 straipsnis
   Šiuo reglamentu nutraukiama antidempingo ir kompensacinių priemonių, taikomų importuojamiems Kinijos Liaudies Respublikos kilmės arba iš Kinijos Liaudies Respublikos siunčiamiems fotovoltiniams moduliams iš kristalinio silicio ir jų pagrindinėms sudėtinėms dalims (t. y. elementams), dalinė tarpinė peržiūra.
   2 straipsnis
   Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
   
      Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
      Priimta Briuselyje 2016 m. sausio 6 d.
      
         
            Komisijos vardu
         
         
            Pirmininkas
         
         Jean-Claude JUNCKER
      
   
   
      (1)  OL L 343, 2009 12 22, p. 51.
   
      (2)  OL L 188, 2009 7 18, p. 93.
   
      (3)  OL L 152, 2013 6 5, p. 5.
   
      (4)  OL L 209, 2013 8 3, p. 26.
   
      (5)  OL L 209, 2013 8 3, p. 1.
   
      (6)  OL L 325, 2013 12 5, p. 1.
   
      (7)  OL L 325, 2013 12 5, p. 66.
   
      (8)  OL L 325, 2013 12 5, p. 214.
   
      (9)  OL L 270, 2014 9 11, p. 6.
   
      (10)  OL L 139, 2015 6 5, p. 30.
   
      (11)  OL L 218, 2015 8 19, p. 1.
   
      (12)  OL C 147, 2015 5 5, p. 4.