CELEX: C1999/020/33
Language: sv
Date: 1999-01-23 00:00:00
Title: Talan mot Konungariket Spanien väckt den 24 november 1998 av Europeiska gemenskapernas kommission (Mål C-421/98)

C 20/20               SV                    Europeiska gemenskapernas officiella tidning                               23.1.1999

Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Pretura                pernas domstol mot Konungariket Spanien. Sökanden
circondariale di Genova av den 26 september 1998 i målet             företräds av I. Martínez del Peral och B. Mongin, båda
mellan Marcella Moretti och Banco Ambrosiano Veneto                  vid rättstjänsten, delgivningsadress: rättstjänsten, Carlos
                           SpA                                       Gómez de la Cruz, Centre Wagner, Kirchberg, Luxemburg.
                        (Mål C-419/98)

                        (1999/C 20/32)

                                                                     Sökanden yrkar att domstolen skall

Pretura circondariale di Genova begär genom beslut av
den 26 september 1998, vilket inkom till domstolens
kansli den 23 november 1998, att Europeiska gemenska-
pernas domstol skall meddela ett förhandsavgörande i                 Ð fastställa att Konungariket Spanien har underlåtit att
målet mellan Marcella Moretti och Banco Ambrosiano                     uppfylla sina skyldigheter enligt artiklarna 2 och 10 i
Veneto beträffande följande frågor:                                    rådets direktiv 85/394/EEG av den 10 juni 1985 om
                                                                       det ömsesidiga erkännandet av utbildnings-, examens-
                                                                       och andra behörighetsbevis på arkitekturområdet,
                                                                       däribland åtgärder för att underlätta ett effektivt
1. ¾r de enhetliga banknormer som fastställs av ABI (1)                utnyttjande av etableringsrätten och friheten att till-
   för dess medlemmar i fråga om avtal för öppning av                  handahålla tjänster (1) genom att i artikel 10.2 i kung-
   en checkräkningskredit, genom att de föreskrivs och                 ligt dekret nr 1081/1989 (2) av den 28 augusti 1989
   tillämpas på ett enhetligt och bindande sätt av de ban-             föreskriva att personer med behörighetsbevis i arkitek-
   ker som är medlemmar i ABI och i den mån de för                     tur vilkas behörighetsbevis erkänts inom ramen för
   öppning av en kredit kräver en ordning för bestämning               direktiv 85/384/EEG ºi Spanien inte får utöva annan
   av räntesatsen som inte har bestämts och som heller                 verksamhet än vad de i enlighet med behörighetsbevi-
   inte kan bestämmas i förväg av kunden, av sådan                     set hade rätt att utöva i ursprungslandet, om de inte
   natur att de kan anses påverka handeln mellan med-                  utövar verksamheten i samarbete med en annan yrkes-
   lemsstater och ha till syfte och resultat att hindra,               utbildad person som har rätt att utöva verksamheten
   begränsa eller snedvrida konkurrensen inom den                      och som har ett behörighetsbevis som även det har
   gemensamma marknaden enligt artikel 85 i fördraget?                 erkänts i enlighet med spansk lagstiftningº, och

2. Vilken verkan skulle ett eventuellt erkännande av
   banknormernas rättsstridighet i enlighet med fråga 1              Ð förplikta Konungariket Spanien att ersätta rättegångs-
   få på motsvarande klausuler i avtal om öppning av                   kostnader.
   checkräkningskredit som medlemsbankerna sluter i ett
   senare led med de enskilda kunderna, med tanke på
   att ABI:s medlemsbanker som helhet enligt artikel 86 i
   fördraget kan anses inneha en kollektivt dominerande
   ställning på den nationella kreditmarknaden, för vilken           Grunder och huvudargument
   den faktiska tillämpningen av de omtvistade reglerna
   (om fastställelse av utlåningsränta) kan anses utgöra
   missbruk?

(1) Associazione Bancaria Italiana (Italienska bankförbundet).       Artiklarna 2 och 10 i direktiv 85/384/EEG rör den grund-
                                                                     läggande principen om att innehavaren av ett utbildnings-,
                                                                     examens- eller annat bevis i arkitektur, vilket har utfärdats
                                                                     i en annan medlemsstat än värdmedlemsstaten skall ha
                                                                     samma rättigheter och skyldigheter som innehavarna av
                                                                     ett bevis i värdmedlemsstaten. Så snart ett behörighets-
                                                                     bevis i arkitektur intygar en utbildning som uppfyller kra-
                                                                     ven i artiklarna 3 och 4 i direktiv 85/384/EEG skall princi-
Talan mot Konungariket Spanien väckt den 24 november                 pen om ömsesidigt erkännande tillämpas utan att värd-
    1998 av Europeiska gemenskapernas kommission                     medlemsstaten kan bedöma kvaliteten av den utbildning
                                                                     som erhållits i ursprungslandet. Gemenskapslagstiftaren,
                        (Mål C-421/98)                               som är medveten om att arkitektutbildningen kan vara
                                                                     mer omfattande i värdmedlemsstaten, har dessutom i
                        (1999/C 20/33)                               artikel 16 i direktivet föreskrivit ett särskilt medel som
                                                                     säkerställer ett tillräckligt skydd för mottagaren av arki-
                                                                     tekttjänster, nämligen möjligheten att reglera använd-
                                                                     ningen av behörighetsbeviset genom att förplikta den mig-
Europeiska gemenskapernas kommission har den 24                      rerande arkitekten att använda sin ursprungliga titel. När
november 1998 väckt talan vid Europeiska gemenska-                   den migrerande arkitekten inte kan visa att han har den
 ---pagebreak--- 23.1.1999              SV                    Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                C 20/21

kompletterande utbildning som krävs för erhållande av                 Begäran om förhandsavgörande från Hoge Raad der
titeln i värdmedlemsstaten, framgår det av artikel 16 att             Nederlanden den 6 november 1998 i målet mellan å ena
värdmedlemsstaten kan föreskriva att den migrerande                   sidan Marca Mode CV och å andra sidan Adidas AG och
arkitekten ºi lämplig formº skall använda den akademiska                               Adidas Benelux BV
titel som används i en medlemsstat som är hans ursprungs-
land eller från vilket kan kommer. Direktivet berättigar                                     (Mål C-425/98)
inte denna stat att föreskriva andra åtgärder, såsom skyl-
                                                                                              (1999/C 20/35)
digheten att samarbeta med en yrkesutbildad person som i
värdmedlemsstaten har rätt att utöva de verksamheter för
vilka den migrerande arkitekten saknar utbildning. Sådana
åtgärder utgör enligt kommissionen en oproportionerlig
begränsning av arkitektens etableringsfrihet och i ännu               Hoge Raad der Nederlanden begär genom dom av den
högre grad av friheten av tillhandahålla tjänster.                    6 november 1998, som inkom till domstolens kansli den
                                                                      26 november 1998, att Europeiska gemenskapernas dom-
                                                                      stol skall meddela ett förhandsavgörande i målet mellan å
                                                                      ena sidan Marca Mode CV och å andra sidan Adidas AG
(1) EGT L 223, 21.8.1985, s. 15.
(2) Boletin Oficial del Estado nr 214, 7.9.1989.                      och Adidas Benelux BV beträffande följande fråga:

                                                                      Om

                                                                      a) ett varumärke har särskiljningsförmåga på grund av
                                                                         dess egenskaper eller på grund av att det är allmänt
Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Tribunal                   känt, och
de premiere instance de Bruxelles (sjätte avdelningen) av
den 10 november 1998 i målet mellan Colonia Versiche-
rung Aktiengesellschaft Zweigniederlassung samt 17 andra
företag och Belgiska staten, Finansministeriet, förvalt-              b) tredje man vid handel med varor eller tillhandahål-
            ningen av tullar och punktskatter                            lande av tjänster, som är identiska med eller liknar de
                                                                         varor eller tjänster för vilka varumärket registrerats,
                        (Mål C-422/98)                                   utan varumärkeinnehavarens samtycke använder ett
                                                                         tecken som påminner om varumärket i sådan omfatt-
                        (1999/C 20/34)                                   ning att det föreligger risk för att tecknet associeras
                                                                         med varumärket,

Tribunal de premiere instance de Bruxelles (sjätte avdel-             skall artikel 5.1 b i rådets direktiv 89/104/EEG (1) då tol-
ningen) begär genom beslut av den 10 november 1998, vil-              kas så, att varumärkeinnehavarens ensamrätt ger honom
ket inkom till domstolens kansli den 26 november 1998,                befogenhet att förbjuda tredje man att använda märket,
att Europeiska gemenskapernas domstol skall meddela ett               om varumärkets särskiljningsförmåga inte gör det möjligt
förhandsavgörande i målet mellan Colonia Versicherung                 att utesluta att associationen kan leda till förväxling?
Aktiengesellschaft Zweigniederlassung samt 17 andra före-
tag och Belgiska staten, Finansministeriet, förvaltningen av
tullar och punktskatter, beträffande följande fråga:                  (1) EGT L 40, 11.2.1989, s. 1.

¾r 210 § ministerkungörelsen av den 22 januari 1948,
vari föreskrivs att den som till Belgien importerar skatte-
märkta tobaksvaror som inte lämpar sig för konsumtion
skall låta förstöra dem i Belgien under de belgiska tull-             Talan mot Republiken Grekland väckt den 26 november
myndigheternas överinseende, varvid de handlingar som                     1998 av Europeiska gemenskapernas kommission
till styrkande av sådan förstörelse utfärdas av tullmyndig-
het i annan medlemsstat inte tillerkänns något bevisvärde,                                   (Mål C-426/98)
att anse som en åtgärd med motsvarande verkan som en
                                                                                              (1999/C 20/36)
kvantitativ importrestriktion?

                                                                      Europeiska gemenskapernas kommission har den
                                                                      26 november 1998 väckt talan vid Europeiska gemenska-