CELEX: 51981PC0360
Language: nl
Date: 1981-07-08
Title: Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de opening de verdeling en de wijze van beheer van een communautaire tariefcontingent voor wijn van verse druiven en druivemost waarvan de gisting door toevoegen van alcohol is gestuit, van post 22.05 van het gemeenschappelijk douanetarief, geheel in Griekenland verkregen (1982) (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (81) 360
Vol. 1981/0113
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                          COM(81)360 def.
                                                         Brussel , 8 juli 1981
                                 Voorstel voor een
                           VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD
     betreffende de opening de verdeling en de wijze van beheer van een
                        communautaire tariefcontingent voor
         wijn van verse druiven en druivemost waarvan de gisting door
                toevoegen van alcohol is gestuit , van post 22.05
               van het gemeenschappelijk douanetarief , geheel in
                               Griekenland verkregen
                                        ( 1982 )
                    ( door de Commissie bij de Raad ingediend )
                                    ■Vc
                                      V
                                                         \ 'i
                                                          I
                                                               r
                                           r ■ .             i•'
                                         i .       •
                                            -•   ■          V
                                    \ . ,
                                                     - >
 C0M(81 ) 360 def .
 ---pagebreak---                                       TOELICHTING
1. Overeenkomstig de artikelen 25 en 64 van de Toetredingsakte ( 1 ), worden
   de douanerechten bij invoer tussen de Gemeenschap van Negen en de Helleen­
   se Republiek geleidelijk afgeschaft , volgens een ritme dat een verlaging
   van 20% inhoudt op 1 januari 1982 op het basisrecht zoals dit in artikel
   24 is gedefinieerd , d.w.z . op het op 1 juli 1980 werkelijk toegepaste recht .
   Het basisrecht voor geheel in Griekenland verkregen wijnen stemt overeen :
   - met 15% van de in het gemeenschappelijk douanetarief vermelde rechten
       voor een hoeveelheid van 430.000 hl zoals vastgesteld in Verordening :
     ( EEG ) Nr . 2634 / 79 van 20 november 1979 ( 2 ) betreffende de opening van
                                    t
       een communautair tariefcontingent voor het jaar 1980 ;
   - met de rechten van het gemeenschappelijk douanetarief voor de bijkomen­
       de hoeveelheden .
   Hieruit volgt dat met ingang van 1 januari 1982 de op de invoer in de
   Gemeenschap van Negen van geheel in Griekenland verkregen wijnen toe te
   passen rechten dienen overeen te stemmen met 80% van de bovengenoemde
   basisrechten , d.w.z . met 12% van het recht van het gemeenschappelijk
   douanetarief voor de hoeveelheid van 430.000 hl en met 80% van het
   recht van het gemeenschappelijk douanetarief voor de bijkomende hoe­
   veelheden .
2. Alhoewel de Commissie van mening is , dat geen strenge bepalingen moeten
   worden voorzien teneinde een eventuele overschrijding van genoemde
   hoeveelheid van 430.000 hl te vermijden , stelt zij niettemin de op-
   lossinq voor door de raad weerhouden voor het jaar 1981 , t.t.z . de
                                  van
   opening in de Gemeenschap/ Negen van een communautair tariefcontingent
   waarvan het volume van 430.000 hl - verminderd met 10% welke een com­
   munautaire reserve vormt - verdeeld wordt onder de betrokken Lid-Staten ,
   volgens dezelfde percentages toegepast in 1981 .
    ( 1 ) PB Nr L. 291 van 19.11.1979 , blz.17
    ( 2 ) PB.Nr - L. 306 van    3.12.1979 , blz . 6
 ---pagebreak---                                                                    /
                                                VOORSTEL VOOR EEN
                               VERORDENING ( EEG)                        VAN DE RAAD
                         betreffende de opening de verdeling en de wijze van
                         beheer van een -communautai re tariefcontingent voor
                         wijn van verse druiven en druivemosti waarvan                waarvan dec
                         gisting door toevoegen van alcohol is                    is aestuit
                                                                                        gestuit ,. 'wan
                                                                                                     van
                         post 22.05 van het gemeenschappelijk douanetarief ,
                         geheel in Griekenland verk regen                                 __£1982J
  DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,                    van de behoeften van de onderscheiden Lid-Staten ,
                                                              berekend enerzijds aan de hand van de statistische
  Gelet op dc Toetredingsakte van 1979, inzonderheid          gegevens betreffende de invoer uit Griekenland gedu-
  op artikel 72 ,                                         . ^ rende gen representatieve referentieperiode, en ander­
  Gezien het voorstel van de Commissie,                        zijds op grond van de economische vooruitzichten
                                                               voor de betrokken contingentsperiode ;
 Overwegende dat overeenkomstig de artikelen 25 en             Overwegende dat op basis van de thans beschikbare
 64 van bovengenoemde Akte de douanerechten bij in­
                                                               statistische gegevens, de invoer van het bedoelde pro-
 voer in de Gemeenschap van Negen in de Helleense
                                                              dukt uit Griekenland in de Gemeenschap van Negen
 Republiek geleidelijk worden afgeschaft volgens een          zich in de lo&p van de jaren 1977, 1978 en 1979 als
 ritme dat op I januari 1 98 ^ een eerste verlaging van       volgt ontwikkeld heeft en zich tot de totale invoer in
  20>/o op het basisrecht, zoals dit is gedefinieerd in -
 artikel 24 van deze zelfde Akte, voorziet ; dat voor         de Gemeenschap van dit produkt verhoudt volgens de
                                                              hierna vermelde percentages :
 wijn van verse druiven en druivemost waarvan de gis­
 ting door toevoeging van alcohol is gestuit, van post                    l.id - Staten          1977       1978         1979
22.05 van het gemeenschappelijk douanetarief, geheel
 in Griekenland verkregenr, de in de Gemeenschap van          Benelux                          68,57       63,67        51,21
Negen op 1 • januari 198 2 van toepassing zijnde              Denemarken
douanerechten zullen overeenstemmen met                                                           0,01      0,01         0,29
                                                              Duitsland                        25,23    , .29,3«        37,62
  rechten toegepast in het kader van
                                                              Frankrijk                           5,23       5,43        7,88
 het tariefcontingent , geopend voor
                                                              Ierland                            0,01       0,02         0,02
 het jaar 1980 , door verordening ( EEG )
                                                              Italië                              0,06      0,11         0,13
Nr 2634 / 79 C1 ), verminderd met 20%
en dit voor een hoeveelheid van                               Verenigd Koninkrijk                 0,89       1,38        2,85
   430.000 hl en met 80% van het ge­
meenschappelijk douanetarief                     , ,–        Overwegende dat, met inachtneming van die gege­
            voor de Dijivomenae noeveelheden ; dat liet      vens en met de vocfr 198 ^ té verwachten ontwikkeling
derhalve , om het recht dat van toepassing is op de          van de markt voor de betrokken producten, de per­
invoer van deze wijn te bepalen , noodzakelijk is voor      centages van het aanvankelijke aandeel in"h«t contin­
dc betrokken produkten vanaf 1 januari 1982 een              gent bij benadering als volgt liggen :
communautair tariefcontingent in te stellen van                         Bénélux                                 62,91 ,
430 000 hl tegen een recht dat overeenstemt met                         Denemarken                               0,52 ,
de bedragen opgenomen' in de tabel on­                                  Duitsland                               29,35 ,
der artikel 1 .
                                                                        Frankrijk                                4,43 ,
                                                                       Ierland                                 - A35 ,
Overwegende dat met name dient te worden gewaar­                       Italië * ■. ^                             0,35 ,
borgd dat alle importeurs van de Gemeenschap van                       Verenigd Koninkrijk                       2,09 ;
Negen te allen tijde en in gelijke mate gebruik kun­
nen maken van de door dit contingent geboden mo­
gelijkheden en dat het aan dit contingent verbonden          Overwegende dat het, ten einde rekening te houden
recht zonder onderbreking wordt tot-gepast op alle           met de eventuele ontwikkeling van de invoer van ge­
invoer van de betrokken produkten in de Gemeen­              noemd produkt in de Lid-Staten, dienstig is het vo­
schap van Negen , totdat h^t contingent geheel is uit­       lume vaa het contingent in twee gedeelten te splitsen ,
geput ; dat een regeling voor de aanwending van dit          waarbij het eerste gedeelte over de Lid-Staten "wordt
                                                             verdeeld en het tweede gedeelte een reserve vormt ter
contingent, gebaseerd op een verdeling over de Lid-
 Staten , in overeenstemming lijkt te zijn met het com­      voorziening in de verdere behoeften van de Lid-Sta-
 munautaire karakter van dit contingent in het licht         ten die hun aanvankelijke quotum hebben opgebruikt ;
van de hierboven uiteengezette beginselen ; dat die          dat het, ten einde aan de importeurs van iedere Lid-
 verdeling, om zo goed mogelijk de werkelijke ont­           Staat enige zekerheid te verschaffen, aanbeveling ver­
wikkeling op de markt van de betrokken produkten             dient het eerste gedeelte van het communautaire ta-
weer te Reven , dient te geschieden naar verhoudine          riefcontingent vast te stellea op eeri betrekkelijk hoog
                                                             niveau , dat in het onderhavige geval 90 % van de
   ( 1 ) PB.Nr L 306 van 3 . 12 . 1979,blz .6                totale hoeveelheid van het contingent zou kunnen be­
                                                             dragen ;
 ---pagebreak---                                                                       - ζ -
 Overwegende dat de aanvankelijke quota meer of                           Overwegende dat, aangezien het Koninkrijk België,
 minder spoedig kunnen worden opgebruikt; dat het,                        het Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertog­
 ten einde daarmee rekening te houden en iedere on­                       dom Luxemburg vdrenigd zijn in en vertegenwoor­
 derbreking te voorkomen , van belang is dat iedere                       digd worden door de Benelux Economische Unie,
 Lid-Staat die zijn aanvankelijke quotum vrijwel ge­                      elke handeling met betrekking tot het beheer van de
 heel heeft opgebruikt, overgaat tót de opneming van                      aan de genoemde Economische Unie toegewezen
een extra quotum uit de reserve ; dat dergelijke opne­                    quota kan worden verricht door één van haar leden,
mingen dienen te worden verricht wanneer elk van
zijn extra quota nagenoeg geheel is benut, en wel zo                     HEEK ! DE VOLGENDE VERORDENING
vaak als de reserve dit toelaat ; dat de aanvankelijke                   VASTGESTELD :
quota en de extra quota dienen te gelden tot aan het
einde van de contingentsperiode ; dat die wijze van                                                Artikel 1
beheer eqn nauwe samenwerking vereist tussen de
Lid-Staten en de Commissie , die met name in de                          1.    Van 1 januari tot en met 31 december 1982
gelegenheid moet zijn de benuttingsgraad van het                         wordt in de Gemeenschap van Negen een communau­
contingent te volgen en de Lid-Staten daarover in te                     tair tariefcontingent van 430 000 hectoliter geopend
lichten ;                                                                voor wijn van verse druiven en druivemost, waarvan
                                                                         de gisting door toevoegen van alcohol is gestuit, met
Overwegende dat het noodzakelijk is dat een Lid-                         Uitzondering van harshoudende wijnen (retsinawij-
Staat die op een bepaald tijdstip in de contingentspe-                   nen), van post 22.05 van het gemeenschappelijk doua-
riode een aanzienlijk overschot van zijn aanvankelijke                   netarief, geheel verkregen in Griekenland .
quotum heeft, daarvan een bepaald percentage in de
reserve terugstort, ten einde te voorkomen dat een                       2. In het kader van dit tariefcontingent worden de
gedeelte van het communautaire contingent in een                         rechten van het gemeenschappelijk douanetarief ver­
Lid-Staat onbenut blijft, terwijl andere Lid-Staten er                   laagd tot op de in de hier volgende tabel aangegeven
gebruik van zouden kunnen maken ;
  Nummer van
                                                                                                              NIMEXE-
   het gemeen­                                           Omschrijving                                             code .    Invoerrecht
    schappelijk                                                                                                  ( 1981 >
  douanetarief
       22.05          Wijn van verse druiven ; druivemost, waarvan de gisting door toevoegen van
                      alcohol is gestuit (mistelia daaronder begrepen):
                      A. mousserende wijn                                                                    22.05-01:09    4-8 Ecu
                                                                                                                               per h!
                      B. Wijn verpakt in flessen, gesloten door middel van een champignonvormige
                         stop, terwijl de afsluiting daarvan is geborgd door draden of banden , als­
                          mede wijn met een overdruk van ten minste 1 doch minder dan 3 bar bij                             4,8 Ecu
                         20° C                                                                                 22.05-15
                                                                                                                               per hl
                      C andere :
                           I. met een effectief alcoholvolumegehalte van 13 % vol of minder, in
                               verpakkingen inhoudende :
                               a) twee liter of minder .                                                                    1>6ECU
                                                                                                                             per hl ( ' )
                               b) meer dan twee liter .                                                        22.05 - 20 ; ^ r2 Ecu
                                                                                                         Ui 23 ; 24          per hl (' )
                          II . mei een effectief alcoholvolumegehalte van meer dan 13% vol , doch
                               niet meer dan 15 % vol, in verpakkingen inhoudende :
                               a) twee liter of minder .                                                       22 05- 26 ; 2      Ecu
                                                                                                         ; î 7 ; 28 ; 29     per hl (')
                               b) meer dan twee liter .                                                  :;3;^°4;IÉ5 ;      1 ,5 Ecu
                                                                                                                             per hl ( ')
 ') De toe te passen wisselkoers voor de omrekening in nationale munteenheden van de Ecu waarin het douanerecht is uitge­
     drukt,
      arukt , is de representatieve
              is de representatievc koers voor wijn indien een dergelijke koers is vastgesteld in het kader van het gemeenschappelijk
      landbouwbeleid .
 ---pagebreak---                                                                              - b-
    Numiner van
                                                                                                            NIMEXE-
    liet gemeen-
     schappelijk                                '         Omschrijving                                         code      Invoerrecht
    douanetarief                                                                                             ( 1981 )
         22.05        C. III. met een effectief alcoholvolumegehalte van meer dan 15 % vol, doch
      (vervolg)                niet meer dan 18 % vol, in verpakkingen inhoudende :
                              a) twee liter of minder :
                                  2 . andere                                                                22.05-39            Ecu
                                                                                                                          per hl ( ' )
                              b) meer dan twee liter :
                                  3. andere                                        ,·                       22.05-49    2       Ecu
              \
                                                                                                                          per hl ( ')
                         IV. met een effectief alcoholvolumegehalte van meer dan 1 ? % vol, doch                              /
                              niet meer dan 22 °/o vol, in verpakkingen inhoudende :
                              a) twee liter of minder :
                                  2. andere                                                                 22.05-54    2 / 7ecu
                                                                                                                          per hl ( ')
                              b) meer dan twee liter :
                                  3 . andere                                                                22.05-68    2,7ëcu
                                                                                                                          per hl ( ')
                          V. met een effectief alcoholvolumegehalte van meer dan 22 % vol, in ver-
                              pakkingen inhoudende :
                              a) twee liter of minder                                                       22.05-91      0,1 Ecu
                                                                                                                       jer % vol per
                                                                                                                       hl +1 / 4 Ecu
                                                                                                                         per hl (')
                             b) meer dan twee liter                                                         22.05-98      0,1 Ecu
                                                                                                                         per % vol
                                                                                                                         per hl (' )
(') De toe te passen wisselkoers voor de omrekening in nationale munteenheden van de Ecu waarin het douanerecht is uitge­
      drukt, is dc representatieve koers voor wijn indien een dergelijke koers is vastgesteld in het kader van het gemeenschappelijk
      landbouwbeleid .
                              Artikel 2                                  3.    Het tweede gedeelte, ter grootte van 43 000
                                                                         hectoliter, vormt de reserve.
 1 . Het in artikel 1 , lid 1 , bedoelde tariefcontingent
wordt in twee gedeelten gesplitst.
                                                                                                  Artikel 3
2.        Het eerste gedeelte, ter grootte van 387 000 hec­               1 . Indien het aanvankelijke quotum van een Lid-
toliter wordt onder de Lid-Staten verdeeld ; de quota                    Staat, zoals het is vastgesteld in artikel 2, lid 2 –
die behoudens het bepaalde in artikel 5 tot en met                       dan wel dat zelfde quotum verminderd met het bij
31 december 198 2 gelden, bedragen de volgende                           toepassing van artikel 5 in de reserve teruggestorte
hoeveelheden :
                                                                         gedeelte – voor 90 % of meer is benut, gaat deze
                                               in hectoliter             Lid-Staat, door middel van een kennisgeving aan de
                                                                         Commissie, onverwijld over tot opneming, voor zover
            Benelux                               243 450
                                                                         er in de reserve een voldoende hoeveelheid aanwezig
            Denemarken                               2 000
            Duitsland                             113 600
                                                                         is, van een tweede quotum gelijk aan 15 °/o van zijn
                                                                         aanvankelijke quotum, eventueel op de volgende een­
            Frankrijk                              17 150
                                                                         heid naar boven afgerond.
            Ierland                                  1 350
            Italië                                   1 350               2. Indien een Lid Staat, na volledige benutting van
           Verenigd Koninkrijk                      8 100 .              zijn aanvankelijke quotum, het door hem opgenomen
 ---pagebreak---   tweede quotum voor 90 % of meer heeft benut, gaat                               Artikel 7
  hij op de in lid 1 omschreven wijze over tot opneming
  van een derde quotum, gelijk aan 7,5 % van zijn aan­    De Commissie houdt boek van de door de Lid-Staten
  vankelijke quotum .                                     overeenkomstig het bepaalde in de artikelen 2 en 3
                                                          geopende quota en brengt, zodra de opgaven haar
  3. Indien deze Lid-Staat, na volledige benutting        bereiken, ieder van hen op de hoogte van de in de
  van zijn tweede quotum, het door hem opgenomen          reserve nog beschikbare hoeveelheden.
  derde quotum voor 90 % of meer heeft aangewend,
  gaat hij op de in lid 1 omschreven wijze over tot op­   Zij stelt de Lid-Staten uiterlijk op 5 oktober 198 2 in
  neming van een vierde quotum, dat gelijk is aan het     kennis van de stand van de reserve na de overeen­
  derde quotum .
                                                          komstig artikel 5 verrichte terugstortingen.
  Deze procedure wordt toegepast totdat de reserve is
  uitgeput .                                              Zij ziet erop toe dat de opneming, waardoor de re­
                                                          serve volledig wordt uitgeput, tot de nog beschikbare
 4. In afwijking van het bepaalde in de leden 1 , 2       hoeveelheid beperkt blijft en deelt daartoe aan de
 en 3 , kunnen de Lid-Staten overgaan tot opneming        Lid-Staat die de laatste opneming verricht, mede,
 van geringere hoeveelheden dan de irr die leden vast­    hoeveel het saldo bedraagt.
 gestelde quota, wanneer er gronden zijn om aan te
 nemen dat die quota wellicht niet geheel zullen wor­
 den benut. Zij delen aan de Commissie dé redenen
 mede waarom zij besloten hebben deze bepaling toe                                Artikel 8
 te passen .
                                                          1 . De Lid-Staten treffen de nodige maatregelen
                         Artikel 4                        opdat, bij opening van de met toepassing van artikel 3
                                                          door hen opgenomen extra quota, de ingevoerde hoe­
 De overeenkomstig artikel 3 opgenomen extra quota
                                                          veelheden zonder onderbreking kunnen worden afge­
 gelden tot en met 31 december 198 2 .                    boekt op hun gecumuleerd aandeel in het communau­
                                                          taire tariefcontingent.
N                        Artikel 5                        2 . De Lid-Staten waarborgen aan de op hun
                                                          grondgebied gevestigde importeurs van de betrokken
 De Lid-Staten storten uiterlijk op 1 oktober 1 982het    produkten vrije toegang tot de hun toegewezen of
 niet-benutte gedeelte van hun aanvankelijke quotum       door hen uit de reserve opgenomen quota.
 in de reserve terug dat op 15 september 198 2 20 %
 van hel aanvankelijke quotum te boven gaat. Zij kun­     3 . De uitputtingsgraad van de quota der Lid-Staten
 nen een grotere hoeveelheid terugstorten indien er       wordt vastgesteld aan de hand van de ingevoerde
 gronden zijn om aan te nemen dat deze anders wel­        hoeveelheden van de betrokken produkten die bij de
 licht onbenut Zou blijven.                               douane ten invoer in het vrije verkeer worden aange­
                                                          geven .
 De Lid-Staten geven uiterlijk op 1 oktober 1982 aan
 de Commissie kennis van de totale invoer van de be­
                                                                                  Artikel 9
 trokken produkten , die tot en met 15 september 1982
 heeft plaatsgevonden en op het communautaire con­
 tingent is afgeboekt, alsmede eventueel van het ge­      Op verzoek van de Commissie stellen de Lid-Statèn
deelte van het aanvankelijke quotum, dat zij in de re­    de Commissie op de hoogte van de invoer van de be­
serve terugstorten .                                      trokken produkten, die daadwerkelijk op hun quota
                                                          is afgeboekt.
                         Artikel 6
                                                                                  Artikel 10
 Overeenkomstig de vooruitzichten voor het gebruik is
 het de Lid-Staten toegestaan de hun toegekende            De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen
 quota of die welke uit de reserve zijn opgenomen, te   " om te bereiken dat het bepaalde in deze verordening
 splitsen in twee delen , waarvan het ene wordt ge­        wordt nagekomen.
 reserveerd voor wijn , bestemd voor directe consump­
 tie en het andere voor wijn , bestemd om te worden
 verwerkt.                                                                        Artikel 11
 Zij passen evenwel de aanvankelijke bestemming ge­
 durende de contingentsperiode aan overeenkomstig         Deze verordening treedt in werking op 1 januari
 de reële behoeften die zich voordoen .                    1982..
 ---pagebreak--- Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
elke Lid-Staat.
Gedaan te Brussel, '
                                                                    Voor de Raad
                                                                  . De Voorzitter