CELEX: 62007CJ0085
Language: cs
Date: 2007-12-18 00:00:00
Title: Rozsudek Soudního dvora (osmého senátu) ze dne 18. prosince 2007. # Komise Evropských společenství proti Italské republice. # Nesplnění povinnosti státem - Směrnice 2000/60/ES - Článek 5 odst. 1 a čl. 15 odst. 2 - Činnost Společenství v oblasti vodní politiky - Oblast povodí - Souhrnná zpráva a analýzy - Sdělení informací - Nesdělení. # Věc C-85/07.

Rozsudek Soudního dvora (osmého senátu) ze dne 18. prosince 2007 – Komise v. Itálie
      (Věc C‑85/07)
      „Nesplnění povinnosti státem – Směrnice 2000/60/ES – Článek 5 odst. 1 a čl. 15 odst. 2 – Činnost Společenství v oblasti vodní politiky – Oblast povodí – Souhrnná zpráva a analýzy – Sdělení informací – Nesdělení“
      Žaloba pro nesplnění povinnosti – Přezkum opodstatněnosti Soudním dvorem – Stav, který je třeba zohlednit – Stav po uplynutí lhůty stanovené v odůvodněném stanovisku (Článek 226 ES) (viz bod 13)
      Předmět 
      
         Nesplnění povinnosti státem – Porušení čl. 5 odst. 1 a čl. 15 odst. 2 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2000/60/ES ze
                  dne 23. října 2000, kterou se stanoví rámec pro činnost Společenství v oblasti vodní politiky (Úř. věst. L 327, s. 1; Zvl.
                  vyd. 15/05, s. 275) – Nepředložení souhrnných zpráv o analýzách požadovaných podle článku 5, co se týče určitých oblastí povodí
                  – Neprovedení analýz a přezkoumání dopadů stanovených v čl. 5 odst. 1 směrnice
               
            Výrok 
      
         
                   
               
               
                  
               
               
                  Italská republika tím, že ve vztahu k pilotní oblasti povodí řeky Serchio a části oblastí povodí východních Alp, jakož i severních,
                     středních a jižních Apenin nepředložila souhrnnou zprávu o analýzách požadovaných podle čl. 5 odst. 1 směrnice Evropského
                     parlamentu a Rady 2000/60/ES ze dne 23. října 2000, kterou se stanoví rámec pro činnost Společenství v oblasti vodní politiky,
                     jak je stanoveno v čl. 15 odst. 2 uvedené směrnice, a že neprovedla analýzy a přezkoumání dopadů podle čl. 5 odst. 1 uvedené
                     směrnice, nesplnila povinnosti, které pro ni vyplývají z čl. 5 odst. 1 a čl. 15 odst. 2 uvedené směrnice. 
                  
               
            
         
                   
               
               
                  
               
               
                  Italské republice se ukládá náhrada nákladů řízení.