CELEX: C2006/331/12
Language: lt
Date: 2006-12-30 00:00:00
Title: Byla C-97/05 2006 m. gruodžio 14 d. Teisingumo Teismo (pirmoji kolegija) sprendimas ( Verwaltungsgericht Darmstadt (Vokietija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Mohamed Gattoussi prieš Stadt Rüsselsheim (Europos ir Viduržemio jūros regiono šalių susitarimas — Tuniso darbuotojas, kuriam leista gyventi valstybėje narėje ir vykdyti joje profesinę veiklą — Nediskriminavimo darbo sąlygų, atlyginimo ir atleidimo iš darbo atžvilgiu principas — Leidimo gyventi galiojimo trukmės sutrumpinimas)

30.12.2006   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 331/8
            
         2006 m. gruodžio 14 d. Teisingumo Teismo (pirmoji kolegija) sprendimas (Verwaltungsgericht Darmstadt (Vokietija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Mohamed Gattoussi prieš Stadt Rüsselsheim
   
   (Byla C-97/05) (1)
   
   (Europos ir Viduržemio jūros regiono šalių susitarimas - Tuniso darbuotojas, kuriam leista gyventi valstybėje narėje ir vykdyti joje profesinę veiklą - Nediskriminavimo darbo sąlygų, atlyginimo ir atleidimo iš darbo atžvilgiu principas - Leidimo gyventi galiojimo trukmės sutrumpinimas)
   (2006/C 331/12)
   Proceso kalba: vokiečių
   Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   Verwaltungsgericht Darmstadt
   Šalys pagrindinėje byloje
   
      Ieškovas: Mohamed Gattoussi
   
      Atsakovė: Stadt Rüsselsheim
   Dalykas
   Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Verwaltungsgericht Darmstadt — Europos ir Viduržemio jūros regiono šalių susitarimo, steigiančio Europos Bendrijų bei jų valstybių narių ir Tuniso Respublikos asociaciją (OL 1998, L 97, p. 2), 64 straipsnio išaiškinimas — Tuniso pilietis, dirbantis valstybėje narėje — Vienodas požiūris darbo sąlygų ir atlyginimo atžvilgiu — Leidimo gyventi sutrumpinimas nutraukiant darbuotojo darbą
   Rezoliucinė dalis
   1995 m. liepos 17 d. Briuselyje sudaryto Europos ir Viduržemio jūros regiono šalių susitarimo, steigiančio Europos Bendrijų bei jų valstybių narių ir Tuniso Respublikos asociaciją, patvirtinto Europos Bendrijų ir Europos anglių ir plieno bendrijos vardu 1998 m. sausio 26 d. Tarybos ir Komisijos sprendimu 98/238/EB, 64 straipsnio 1 dalį reikia aiškinti taip, kad ji gali daryti poveikį Tuniso piliečio teisei gyventi valstybėje narėje, kai šiam piliečiui ši valstybė narė yra tinkamai išdavusi leidimą vykdyti šioje teritorijoje profesinę veiklą laikotarpiui, viršijančiam leidime gyventi nurodytą trukmę.
   
      (1)  OL C 106, 2005 4 30.