CELEX: 62008CA0499
Language: lt
Date: 2009-10-22 00:00:00
Title: Byla C-449/08: 2009 m. spalio 22 d. Teisingumo Teismo (penktoji kolegija) sprendimas byloje ( College van Beroep voor het Bedrijfsleven (Nyderlandai) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) G. Elbertsen prieš Minister van Landbouw, Natuur en Voedselkwaliteit (Bendra žemės ūkio politika — Integruota tam tikrų pagalbos schemų administravimo ir kontrolės sistema — Reglamentas (EB) Nr. 1782/2003 — Bendrosios išmokos schema — Referencinės sumos nustatymas — Specialioje padėtyje esantys ūkininkai — Nacionalinis rezervas)

5.12.2009   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 297/15
            
         2009 m. spalio 22 d. Teisingumo Teismo (penktoji kolegija) sprendimas byloje (College van Beroep voor het Bedrijfsleven (Nyderlandai) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) G. Elbertsen prieš Minister van Landbouw, Natuur en Voedselkwaliteit
   
   (Byla C-449/08) (1)
   
   (Bendra žemės ūkio politika - Integruota tam tikrų pagalbos schemų administravimo ir kontrolės sistema - Reglamentas (EB) Nr. 1782/2003 - Bendrosios išmokos schema - Referencinės sumos nustatymas - Specialioje padėtyje esantys ūkininkai - Nacionalinis rezervas)
   2009/C 297/18
   Proceso kalba: olandų
   
      Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   
   
      College van Beroep voor het Bedrijfsleven
   
   
      Šalys pagrindinėje byloje
   
   
      Ieškovas: G. Elbertsen
   
      Atsakovė: Minister van Landbouw, Natuur en Voedselkwaliteit
   
   
      Dalykas
   
   Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — College van Beroep voor het Bedrijfsleven — 2003 m. rugsėjo 29 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 1782/2003, nustatančio bendrąsias tiesioginės paramos schemų pagal bendrą žemės ūkio politiką taisykles ir nustatančio tam tikras paramos schemas ūkininkams bei iš dalies keičiančio Reglamentus (EEB) Nr. 2019/93, (EB) Nr. 1452/2001, (EB) Nr. 1453/2001, (EB) Nr. 1454/2001, (EB) Nr. 1868/94, (EB) Nr. 1251/1999, (EB) Nr. 1254/1999, (EB) Nr. 1673/2000, (EEB) Nr. 2358/71 ir (EB) Nr. 2529/2001 (OL L 270, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 3 sk., 40 t., p. 269), 42 straipsnio 4 dalies ir 2004 m. balandžio 21 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 795/2004, nustatančio išsamias bendrosios išmokos schemos, pateiktos Tarybos reglamente (EB) Nr. 1782/2003, nustatančiame bendrąsias tiesioginės paramos schemų pagal bendrą žemės ūkio politiką taisykles ir nustatančiame tam tikras paramos schemas ūkininkams, įgyvendinimo taisykles (OL L 141, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 3 sk., 44 t., p. 226), 21 straipsnio aiškinimas — Integruota administravimo ir kontrolės sistema, susijusi su tam tikromis pagalbos schemomis — Bendrosios išmokos schema — Referencinės sumos nustatymas — Teisių į išmokas nesuteikimas tam tikrais atvejais
   
      Rezoliucinė dalis
   
   
               1.
            
            
               2003 m. rugsėjo 29 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 1782/2003, nustatančio bendrąsias tiesioginės paramos schemų pagal bendrą žemės ūkio politiką taisykles ir nustatančio tam tikras paramos schemas ūkininkams bei iš dalies keičiančio Reglamentus (EEB) Nr. 2019/93, (EB) Nr. 1452/2001, (EB) Nr. 1453/2001, (EB) Nr. 1454/2001, (EB) Nr. 1868/94, (EB) Nr. 1251/1999, (EB) Nr. 1254/1999, (EB) Nr. 1673/2000, (EEB) Nr. 2358/71 ir (EB) Nr. 2529/2001, 42 straipsnio 4 dalis turi būti aiškinama taip, jog ši nuostata suteikia valstybėms narėms diskreciją nustatyti nulio eurų referencinę sumą ir neskirti teisių į išmokas iš nacionalinio rezervo ūkininkui, esančiam specialioje padėtyje 2004 m. balandžio 21 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 795/2004, nustatančio išsamias bendrosios išmokos schemos, pateiktos Tarybos reglamente (EB) Nr. 1782/2003, įgyvendinimo taisykles su pakeitimais, padarytais 2004 m. spalio 29 d. Komisijos reglamentu Nr. 1974/2004, 21 straipsnio prasme, jei ši suma yra nustatoma vadovaujantis objektyviais kriterijais, ja sudaromos vienodos sąlygos ūkininkams, neiškraipoma rinka ir konkurencija.
            
         
               2.
            
            
               Bendrijos teisė nedraudžia taikyti nacionalinės teisės nuostatos, pagal kurią prieš nustatant referencinę sumą, remiantis kuria skiriamos teisės į išmokas iš nacionalinio rezervo, iš sumos, kuria padidėja papildomos išmokos investavus į gamybos pajėgumus arba įsigijus žemės, atimama 500 eurų suma.
            
         
      (1)  OL C 6, 2009 1 10.