CELEX: 52014PC0524
Language: da
Date: 2014-08-19
Title: Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om den holdning, der skal indtages på Den Europæiske Unions vegne i Det Blandede EØS-Udvalg til en ændring af protokol 31 til EØS-aftalen om samarbejde på særlige områder ud over de fire friheder (forbrugerbeskyttelse)

|
			
		
		
		52014PC0524
		
			Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om den holdning, der skal indtages på Den Europæiske Unions vegne i Det Blandede EØS-Udvalg til en ændring af protokol 31 til EØS-aftalen om samarbejde på særlige områder ud over de fire friheder (forbrugerbeskyttelse) /* COM/2014/0524 final - 2014/0242 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	BEGRUNDELSE
1.           BAGGRUND FOR FORSLAGET
For at sikre den nødvendige retssikkerhed og
ensartethed på det indre marked skal Det Blandede EØS-Udvalg indarbejde al
relevant EU-lovgivning i EØS-aftalen så hurtigt som muligt efter vedtagelsen. 
Det er fastsat i artikel 78 i EØS-aftalen, at
de kontraherende parter skal styrke og udvide samarbejdet inden for rammerne af
Unionens virksomhed, bl.a. på området forbrugerbeskyttelse.
2.           RESULTAT AF HØRINGER AF
INTERESSEREDE PARTER OG KONSEKVENSANALYSER
Udkastet til Det Blandede EØS-Udvalgs
afgørelse (der er knyttet som bilag til forslaget til Rådets afgørelse) har til
formål at ændre protokol 31 til EØS-aftalen om samarbejde på særlige områder ud
over de fire friheder med henblik på at udvide samarbejdet mellem de kontraherende
parter til også at omfatte samarbejde om forbrugerbeskyttelse.
For at udvide samarbejdet mellem
EØS-afgørelsens kontraherende parter på dette område (med virkning fra den 1.
januar 2014) bør Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 254/2014
af 26. februar 2014 om et flerårigt forbrugerprogram for årene 2014-2020 og om
ophævelse af afgørelse nr. 1926/2006/EF[1]
indarbejdes i EØS-aftalen.
Liechtenstein fritages for at deltage i
programmet og for at bidrage finansielt til det.
3.           JURIDISKE ASPEKTER AF
FORSLAGET
I henhold til artikel 1, stk. 3, i
Rådets forordning (EF) nr. 2894/94 om visse gennemførelsesbestemmelser til
EØS-aftalen fastlægger Rådet på forslag af Kommissionen den holdning, som skal
indtages på Unionens vegne til sådanne afgørelser. 
Kommissionen forelægger udkastet til Det
Blandede EØS-Udvalgs afgørelse til vedtagelse i Rådet som Unionens holdning.
Kommissionen håber snarest muligt at kunne forelægge forslaget i Det Blandede
EØS-Udvalg.
Det Blandede EØS-Udvalgs afgørelse bør også tjene
som parternes aftale, jf. artikel 1, stk. 8, i protokol 32 til EØS-aftalen,
således at samarbejdet, jf. forordning (EU) nr. 254/2014, kan indledes fra den
1. januar 2014, selv om denne EØS-afgørelse først vedtages eller eventuelle
forfatningsmæssige krav til denne EØS-afgørelse først meddeles efter den 10. juli
2014.
2014/0242 (NLE)
Forslag til
RÅDETS AFGØRELSE
om den holdning, der skal indtages på Den
Europæiske Unions vegne
i Det Blandede EØS-Udvalg til en ændring af protokol 31 til EØS-aftalen om samarbejde
på særlige områder ud over de fire friheder (forbrugerbeskyttelse)
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den
Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 169 sammenholdt med artikel
218, stk. 9,
under henvisning til Rådets forordning (EF)
nr. 2894/94 af 28. november 1994 om visse gennemførelsesbestemmelser til
aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde[2], særlig artikel 1, stk.
3,
under henvisning til forslag fra
Europa-Kommissionen, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)       Aftalen om Det Europæiske
Økonomiske Samarbejdsområde[3]
("EØS-aftalen") trådte i kraft den 1. januar 1994.
(2)       I henhold til EØS-aftalens
artikel 98 kan Det Blandede EØS-Udvalg træffe afgørelse om at ændre bl.a.
protokol 31 til EØS-aftalen ("protokol 31").
(3)       Protokol 31 indeholder
bestemmelser og ordninger vedrørende samarbejde på særlige områder ud over de
fire friheder.
(4)       Samarbejdet mellem
EØS-aftalens kontraherende parter bør udvides til at omfatte
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 254/2014[4].
(5)       EFTA-staternes deltagelse i
aktiviteter, der følger af forordning (EU) nr. 254/2014, bør starte fra den 1.
januar 2014, selv om EØS-afgørelsen, der er knyttet som bilag til denne
afgørelse, først vedtages eller eventuelle forfatningsmæssige krav til denne
EØS-afgørelse først meddeles efter den 10. juli 2014. 
(6)       Enheder, der er etableret i
EFTA-staterne, bør kunne deltage i aktiviteter, der starter før den
EØS-afgørelse, der knyttet som bilag til denne afgørelse, træder i kraft. Udgifter
til sådanne aktiviteter, hvis gennemførelse starter efter den 1. januar 2014, kan
være støtteberettigede på de samme vilkår, som gælder udgifter, afholdt af
enheder, der er etableret i EU-medlemsstaterne, forudsat at Det Blandede
EØS-udvalgs afgørelse træder i kraft, inden den pågældende aktivitet er
afsluttet.
(7)       Protokol 31 bør derfor ændres
i overensstemmelse hermed.
(8)       Unionens holdning i Det
Blandede EØS-Udvalg bør baseres på det udkast til afgørelse, der er knyttet til
denne afgørelse —
VEDTAGET DENNE AFGØRELSE: 
Artikel 1
Den holdning, der skal indtages på Den
Europæiske Unions vegne i Det Blandede EØS-Udvalg til den foreslåede ændring af
protokol 31 til EØS-aftalen om samarbejde på særlige områder ud over de fire
friheder, baseres på det udkast til Det Blandede EØS-Udvalgs afgørelse, der er
knyttet til nærværende afgørelse.
Artikel 2
Denne afgørelse træder i kraft på dagen for
vedtagelsen.
Udfærdiget i Bruxelles, den […].
                                                                       På
Rådets vegne
                                                                       Formand
[1]               EUT L 84 af 20.3.2014, s. 42.
[2]               EFT L 305 af 30.11.1994, s. 6.
[3]               EFT L 1 af 3.1.1994, s. 3. 
[4]               Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU)
nr. 254/2014 af 26. februar 2014 om et flerårigt forbrugerprogram for
årene 2014-2020 og om ophævelse af afgørelse nr. 1926/2006/EF (EUT L 84 af
20.3.2014, s. 42–56).
BILAG
DET BLANDEDE EØS-UDVALGS AFGØRELSE nr. .../2014
af 
om en ændring af protokol 31 til EØS-aftalen 
om samarbejde på særlige områder ud over de fire friheder

DET BLANDEDE EØS-UDVALG HAR —
under henvisning til aftalen om Det Europæiske
Økonomiske Samarbejdsområde, i det følgende benævnt "EØS-aftalen",
særlig artikel 86 og 98, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)              
Samarbejdet mellem EØS-aftalens kontraherende
parter bør udvides til at omfatte Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU)
nr. 254/2014 af 26. februar 2014 om et flerårigt forbrugerprogram for årene
2014-2020 og om ophævelse af afgørelse nr. 1926/2006/EF[1].
(2)              
EFTA-staternes deltagelse i aktiviteter, der følger
af forordning (EU) nr. 254/2014, bør starte fra den 1. januar 2014, selv om denne
afgørelse først vedtages eller eventuelle forfatningsmæssige krav til denne
afgørelse først meddeles efter den 10. juli 2014. 
(3)              
Enheder, der er etableret i EFTA-staterne, bør
kunne deltage i aktiviteter, der starter før denne afgørelse træder i kraft. Udgifter
til sådanne aktiviteter, hvis gennemførelse starter efter den 1. januar 2014,
kan være støtteberettigede på de samme vilkår, som gælder udgifter, afholdt af
enheder, der er etableret i EU-medlemsstaterne, forudsat at afgørelsen træder i
kraft inden den pågældende aktivitet er afsluttet. Protokol 31 til EØS-aftalen
bør ændres for at gøre det muligt at gennemføre dette udvidede samarbejde fra
den 1. januar 2014 —
VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
Artikel 1
Artikel 6 i protokol 31 til EØS-aftalen ændres
således:
1.           Følgende stykke indsættes efter stk.
3a:
"3b.   EFTA-staterne skal med virkning fra
den 1. januar 2014 deltage i følgende program:
-        32014 R
0254: Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 254/2014 af
26. februar 2014 om et flerårigt forbrugerprogram for årene 2014-2020 og
om ophævelse af afgørelse nr. 1926/2006/EF (EUT L 84 af 20.3.2014, s. 42).
Udgifter til aktiviteter,
hvis gennemførelse starter efter den 1. januar 2014, kan være støtteberettigede
fra starten af den aktivitet, der er omfattet af tilskudsaftalen eller
tilskudsafgørelsen, forudsat at Det Blandede EØS-Udvalgs afgørelse nr. …/2014 af
… træder i kraft, inden aktiviteten er afsluttet.
Liechtenstein skal fritages for at deltage i
programmet og for at bidrage finansielt til det."
2.           Stk. 4 affattes således:
"EFTA-staterne bidrager finansielt til de i
stk. 3, stk. 3a og stk. 3b omhandlede aktiviteter i overensstemmelse med
EØS-aftalens artikel 82, stk. 1, litra a).
3.           Stk. 5 affattes således:
"EFTA-staterne deltager fra begyndelsen af
samarbejdet om de aktiviteter, der er omhandlet i stk. 3, stk. 3a og stk. 3b,
fuldt ud uden stemmeret i alle fællesskabsudvalg og andre instanser, som bistår
Europa-Kommissionen med forvaltningen eller udviklingen af disse
aktiviteter."
Artikel 2
Denne afgørelse træder i kraft dagen efter, at
den sidste meddelelse er indgivet til Det Blandede EØS-Udvalg, jf. EØS-aftalens
artikel 103, stk. 1*.
Den
anvendes fra den 1. januar 2014.
Artikel 3
Denne afgørelse offentliggøres i Den
Europæiske Unions Tidendes EØS-afsnit og EØS-tillæg.
Udfærdiget i Bruxelles, den 
                                                                       På
Det Blandede EØS-Udvalgs vegne
                                                                       Formand
                                                                       
                                                                       
                                                                       
                                                                       Sekretærer
for
                                                                       Det
Blandede EØS-Udvalg
[1]               EUT L 84 af 20.3.2014, s. 42.
*               [Ingen forfatningsmæssige krav angivet.]
[Forfatningsmæssige krav angivet.]