CELEX: 32010R0148
Language: nl
Date: 2010-02-23 00:00:00
Title: Verordening (EU) nr. 148/2010 van de Commissie van 23 februari 2010 houdende goedkeuring van minimale wijzigingen van het productdossier van een benaming die is opgenomen in het register van beschermde oorsprongsbenamingen en beschermde geografische aanduidingen (Prosciutto di Parma (BOB))

24.2.2010   
            
            
               NL
            
            
               Publicatieblad van de Europese Unie
            
            
               L 47/6
            
         VERORDENING (EU) Nr. 148/2010 VAN DE COMMISSIE
   van 23 februari 2010
   houdende goedkeuring van minimale wijzigingen van het productdossier van een benaming die is opgenomen in het register van beschermde oorsprongsbenamingen en beschermde geografische aanduidingen (Prosciutto di Parma (BOB))
   DE EUROPESE COMMISSIE,
   Gelet op het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie,
   Gelet op Verordening (EG) nr. 510/2006 van de Raad van 20 maart 2006 inzake de bescherming van geografische aanduidingen en oorsprongsbenamingen van landbouwproducten en levensmiddelen (1), en met name op artikel 9, lid 2, tweede zin,
   Overwegende hetgeen volgt:
   
               (1)
            
            
               De Commissie heeft overeenkomstig artikel 9, lid 1, eerste alinea en artikel 17, lid 2, van Verordening (EG) nr. 510/2006 het verzoek van Italië beoordeeld om wijzigingen van het productdossier goed te keuren van de bij Verordening (EG) nr. 1107/96 van de Commissie (2) geregistreerde beschermde oorsprongsbenaming „Prosciutto di Parma”.
            
         
               (2)
            
            
               Het verzoek heeft ten doel het productdossier te wijzigen en enerzijds te verduidelijken onder welke omstandigheden voor „Prosciutto di Parma” die gesneden en voorverpakt is, een langere houdbaarheidstermijn geldt, en anderzijds de grafische afbeelding van het logo te wijzigen.
            
         
               (3)
            
            
               De Commissie heeft bedoelde wijzigingen onderzocht en geconcludeerd dat ze gerechtvaardigd zijn. Aangezien het minimale wijzigingen betreft in de zin van artikel 9 van Verordening (EG) nr. 510/2006, kan de Commissie deze wijzigingen goedkeuren zonder een beroep te doen op de in de artikelen 5, 6 en 7 van die verordening omschreven procedure,
            
         HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
   Artikel 1
   Het productdossier van de beschermde oorsprongsbenaming „Prosciutto di Parma” wordt gewijzigd overeenkomstig bijlage I bij deze verordening.
   Artikel 2
   Het bijgewerkte enige document is opgenomen in bijlage II bij deze verordening.
   Artikel 3
   Deze verordening treedt in werking op de twintigste dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie.
   
      Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.
      Gedaan te Brussel, 23 februari 2010.
      
         
            Voor de Commissie
         
         
            De voorzitter
         
         José Manuel BARROSO
      
   
   
      (1)  PB L 93 van 31.3.2006, blz. 12.
   
      (2)  PB L 148 van 21.6.1996, blz. 1.
   
      BIJLAGE I
      De volgende wijzigingen in het productdossier van de beschermde oorsprongsbenaming „Prosciutto di Parma” worden goedgekeurd:
      
                  1)
               
               
                  Punt H, tweede paragraaf, wordt als volgt aangevuld:
                  
                              „c)
                           
                           
                              gesneden en voorverpakte „Prosciutto di Parma”:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          een gedeelte van de verpakking — 25 % van het bovenste gedeelte — is voor alle verpakkingen gelijk; het bestaat uit een driehoek met een zwarte of transparante achtergrond, die zich in de linkerbovenhoek bevindt (beperkingen en eisen met betrekking tot deze driehoek zijn vastgesteld in de bijgevoegde richtsnoer voor het snijden en verpakken van de „Prosciutto di Parma”) en bevat het merkteken de „hertogkroon” en de volgende vermeldingen:”.
                                       
                                    
                        
            
                  2)
               
               
                  In hoofdstuk 5 van de bijlage bij het productdossier met als titel „Richtsnoer voor het snijden en verpakken”, wordt de tabel van artikel 12, punt 3, als volgt aangevuld:
                  
                              „Productgewicht
                           
                           
                              Rijping
                           
                           
                              min. houdbaarheid onder BA
                           
                           
                              min. houdbaarheid vacuüm
                           
                        
                              7-8,5 kg
                           
                           
                              12 maanden
                           
                           
                              60 dagen
                           
                           
                              90 dagen
                           
                        
                              7-8,5 kg
                           
                           
                              14 maanden
                           
                           
                              90 dagen
                           
                           
                              90 dagen
                           
                        
                              7-8,5 kg
                           
                           
                              15 maanden
                           
                           
                              120 dagen
                           
                           
                              120 dagen
                           
                        
                              8,5-10 kg
                           
                           
                              14 maanden
                           
                           
                              60 dagen
                           
                           
                              90 dagen
                           
                        
                              8,5-10 kg
                           
                           
                              16 maanden
                           
                           
                              90 dagen
                           
                           
                              90 dagen
                           
                        
                              8,5-10 kg
                           
                           
                              17 maanden
                           
                           
                              120 dagen
                           
                           
                              120 dagen
                           
                        
                              > 10 kg
                           
                           
                              16 maanden
                           
                           
                              60 dagen
                           
                           
                              90 dagen
                           
                        
                              > 10 kg
                           
                           
                              18 maanden
                           
                           
                              90 dagen
                           
                           
                              90 dagen
                           
                        
                              > 10 kg
                           
                           
                              19 maanden
                           
                           
                              120 dagen
                           
                           
                              120 dagen”
                           
                        
            
                  3)
               
               
                  In hoofdstuk 6 van hetzelfde document wordt artikel 13, paragraaf 1 als volgt aangevuld:
                  „1.   De verpakkingen van de „Prosciutto di Parma” hebben — ongeacht de vorm, de afmetingen of het gewicht van elke verpakking — een gedeelte dat voor alle verpakkingen gelijk is — 25 % van het bovenste gedeelte van elke verpakking — dat bestaat uit een driehoek met een zwarte achtergrond die in de linkerbovenhoek is aangebracht en dat de naam van het consortium en de volgende wettelijk verplichte gegevens bevat: „Prosciutto di Parma” — denominazione di origine protetta ai sensi della legge 13 febbraio ’90 no 26 e del Reg. CE n. 1107/96 – confezionato sotto il controllo dell’Istituto Parma Qualità. Een grafische afbeelding van de verpakking is bij deze richtsnoer (bijlage 1) gevoegd en maakt van deze richtsnoer integrerend deel uit.”.
               
            
                  4)
               
               
                  Aan artikel 13 worden ook de volgende leden toegevoegd:
                  „3.   Indien bij de verpakking van de „Prosciutto di Parma” alle voorwaarden van het hiernavolgende punt 4 zijn vervuld, bestaat het vorengenoemde gedeelte van de verpakking dat voor alle verpakkingen gelijk is, uit een driehoek met transparante achtergrond die aan de top, in een gedeelte met zwarte achtergrond, het communautaire logo van de BOB bevat. Een grafische afbeelding van de verpakking is bij deze richtsnoer (bijlage 2) gevoegd en maakt van deze richtsnoer integrerend deel uit.
                  4.   De in punt 3 bedoelde voorwaarden zijn:
                  
                              a)
                           
                           
                              het product is verpakt onder beschermende atmosfeer (BA), zonder tussenblaadjes;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              de datum van minimale houdbaarheid bedraagt niet meer dan 25 dagen (te rekenen vanaf de verpakkingsdatum);
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              het gewicht van de verpakte hoeveelheden verschilt onvermijdelijk maar het minimumgewicht bedraagt 110 g;
                           
                        
                              d)
                           
                           
                              de „Prosciutto di Parma” rijpt gedurende minimaal 16 maanden;
                           
                        
                              e)
                           
                           
                              de verpakking is volledig transparant, zowel aan de voor- als aan de achterzijde;
                           
                        
                              f)
                           
                           
                              er wordt niet afgeweken van de bepalingen in punt 2 en er is dus geen ander grafisch symbool, geen ander merkteken of geen andere aanduiding op de verpakking aangebracht dan de gegevens die in vorengenoemde driehoek of op het etiket met de technische gegevens (dat op de voor- of achterzijde van de verpakking mag worden aangebracht) zijn vermeld;
                           
                        
                              g)
                           
                           
                              het etiket met de technische gegevens neemt niet meer dan 13 % van de voor- of achterzijde van de verpakking in beslag;
                           
                        
                              h)
                           
                           
                              het etiket met de technische gegevens bevat behalve de wettelijk verplichte gegevens (waaronder de vermelding „Garantito dal Ministero delle politiche agricole alimentari e forestali ai sensi dell’art. 10 del reg. CE 510/06”), de naam/handelsnaam en/of het handelsmerk van het verpakkingsbedrijf, de producent of, eventueel, de moedermaatschappij.
                           
                        De grafische kenmerken en de afmetingen van de vermeldingen en merktekens in de (in punt 1 en punt 3 bedoelde) driehoek met het consortium zijn opgenomen in de bij deze richtsnoer gevoegde grafische afbeeldingen (bijlagen 3 en 4) die van deze richtsnoer integrerend deel uitmaken.”.
               
            
   
      BIJLAGE II
      
         ENIG DOCUMENT
      
      Verordening (EG) nr. 510/2006 van de Raad inzake de bescherming van geografische aanduidingen en oorsprongsbenamingen
      
         „PROSCIUTTO DI PARMA”
      
      EG-nummer: IT-PDO-0217-0067-30.01.2009
      
         BGA ( ) BOB (X)
      
      1.   NAAM
      
      „Prosciutto di Parma”
      2.   LIDSTAAT OF DERDE LAND
      
      Italië
      3.   BESCHRIJVING VAN HET LANDBOUWPRODUCT OF LEVENSMIDDEL
      
      3.1.   Productcategorie:
      
      
                  Categorie 1.2:
               
               
                  Vleesproducten
               
            3.2.   Beschrijving van het product waarvoor de in punt 1 vermelde naam van toepassing is
      
      Gerijpte rauwe ham; herkenbaar aan een brandmerk in het zwoerd, met een min of meer ronde uitwendige vorm, zonder distaal gedeelte (onderpoot), zonder uiterlijke onvolkomenheden die afbreuk kunnen doen aan het imago van het product. Het spierweefsel steekt maximaal 6 centimeter boven de kop van het dijbeen (noot) uit (kort bijgekant); een gewicht dat doorgaans varieert van acht tot tien kilo en nooit minder bedraagt dan zeven kilo; kleur van de gesneden ham: gelijkmatig rozerood, onderbroken door zuiver witte strepen vet; geur en smaak: licht gezouten vlees met een zoete, verfijnde smaak en een karakteristiek, aangenaam aroma; nauwkeurige vervulling van analysecriteria (vochtgehalte, zout en proteolyse); nadat het merkteken is aangebracht, mag de „Prosciutto di Parma”, verpakt op de juiste wijze, als hele of als ontbeende ham, in delen van uiteenlopende vorm en gewicht, of in plakken in de handel worden gebracht.
      3.3.   Grondstoffen (alleen voor verwerkte producten)
      
      De grondstof (verse hammen) die voor de productie van„Prosciutto di Parma” wordt gebruikt, heeft de volgende kenmerken: de consistentie van het vet wordt bepaald aan de hand van het jodiumgetal en/of het gehalte aan linolzuur in het inwendige en uitwendige vet van de onderhuidse vetlaag van de ham. Bij ieder monster mag het jodiumgetal niet meer bedragen dan 70 en het gehalte aan linolzuur niet meer dan 15 %; de dikte van de vetlaag aan de buitenkant van de bijgekante verse hammen, die verticaal ten opzichte van de kop van het dijbeen („ondernoot”) wordt gemeten, moet ongeveer 20 millimeter bedragen wanneer de verse hammen bestemd zijn voor de productie van „Prosciutto di Parma” met een gewicht van 7 tot en met 9 kilo, en ongeveer 30 millimeter wanneer de verse hammen bestemd zijn voor de productie van „Prosciutto di Parma” met een gewicht van meer dan 9 kilo. De dikte van de vetlaag van de twee categorieën verse hammen mag in geen geval minder bedragen dan respectievelijk 15 en 20 millimeter, inclusief het zwoerd. Op de „kroon” moet de dikte van de vetlaag van dien aard zijn dat het zwoerd niet kan loskomen van de onderliggende spierlaag. Bijgekante verse hammen, waarvan het gewicht bij voorkeur tussen 12 en 14 kilo ligt, mogen hoe dan ook niet minder dan 10 kilo wegen.
      3.4.   Diervoeders (alleen voor producten van dierlijke oorsprong)
      
      De toegestane voedergewassen, de hoeveelheden die mogen worden verstrekt en de wijze waarop dit dient te gebeuren, zijn opgenomen in twee tabellen: één tabel met de voedergewassen die zijn toegestaan tot een levend gewicht van 80 kg is bereikt en een andere tabel met de tijdens de afmestfase toegestane voedergewassen. Het voeder wordt bij voorkeur verstrekt in vloeibare vorm, als brij of als mestvoer, waaraan traditioneel wei wordt toegevoegd.
      Tijdens de eerste fase mag het drogestofaandeel van de granen niet minder bedragen dan 45 % van het totale voeder en naast de voedergewassen die voor de tweede fase zijn voorgeschreven, zijn de volgende voedergewassen toegestaan: gries van maïsgluten en/of maïsglutenvoer, ontpit Johannesbrood, vismeel, sojaschroot, distilleerafval, karnemelk, lipiden met een smeltpunt dat boven 36 °C ligt, eiwithoudende lysaten, kuilmaïs.
      Tijdens de tweede fase, de afmestfase, mag het drogestofaandeel granen niet minder bedragen dan 55 % van het totale voeder en zijn de volgende voedergewassen toegestaan: maïs, mestvoer van granen en/of van maïskolven, sorgho, gerst, tarwe, triticale, haver, minder belangrijke graansoorten, zemelen en andere bijproducten van de tarweverwerking, gedroogde aardappelen, geperste en ingekuilde bietenpulp, lijnzaadkoeken, droge bietenpulp, appel- en perendraf, druivenpellen en tomatenvellen voor de darmtransit, melkwei, karnemelk, meel van gedroogde luzerne, melasse, sojaschroot, zonnebloemschroot, sesamzaadschroot, kokosschroot, maïskiemschroot, erwtjes en/of andere zaden van leguminosen, biergist, morulagist en andere gisten, lipiden met een smeltpunt dat hoger ligt dan 40 °C.
      3.5.   Specifieke onderdelen van het productieproces die in het afgebakende geografische gebied moeten plaatsvinden
      
      De parmaham moet in het in punt 4 omschreven, afgebakende geografische gebied worden geproduceerd en rijpen, zodat de kwaliteit, de traceerbaarheid en de controle van het product gegarandeerd zijn.
      3.6.   Specifieke voorschriften betreffende het in plakken snijden, het raspen, het verpakken enz.
      
      Nadat het merkteken is aangebracht, mag de „Prosciutto di Parma”, verpakt op de juiste wijze, als hele of als ontbeende ham, in delen van uiteenlopende vorm en gewicht, of in plakken in de handel worden gebracht; betreft het hamplakken, dan mogen deze uitsluitend in het in punt 4 bedoelde productiegebied worden gesneden en verpakt en moet het merkteken van de BOB, met inachtneming van de hierna in punt 3.7. vermelde voorschriften, op zodanige wijze op het product zijn aangebracht dat het uitgewist noch anderszins verwijderd kan worden, zodat de typische kwaliteitskenmerken van de „Prosciutto di Parma” en de traceerbaarheid van het product gewaarborgd zijn.
      3.7.   Specifieke voorschriften betreffende de etikettering
      
      Het eerste herkenningsteken van de „Prosciutto di Parma”, dat niets met de etikettering van doen heeft maar er niettemin voor zorgt dat het product op de markt van andere producten kan worden onderscheiden, is de „hertogkroon” (een brandmerk bestaande uit een gestileerde kroon met vijf punten en de plaatsnaam „Parma”). Deze kroon heeft een dubbele functie: enerzijds zorgt hij ervoor dat de parmaham van andere rauwe hammen kan worden onderscheiden en waarborgt hij de echtheid van het product (identificatiemerk) en anderzijds garandeert hij dat het product alle voorgeschreven productiefasen heeft doorlopen en dat het in elke fase door de desbetreffende producenten is geïdentificeerd. Om de beschermde oorsprongsbenaming op wettige en rechtmatige wijze te mogen gebruiken moet het brandmerk aangebracht zijn. Wanneer het product niet met de „hertogkroon” is gebrandmerkt, mag de beschermde oorsprongsbenaming nergens worden vermeld om het product aan te duiden; dat geldt zowel voor het etiket als voor de verpakking en de verkoopdocumenten. De BOB mag in dat geval ook niet worden gebruikt op het ogenblik van de verkoop (van een volledige ham, van voorverpakte ham in plakken of van porties ham in het kader van detailverkoop).
      Op het etiket van de „Prosciutto di Parma” zijn de volgende vermeldingen verplicht:
      
                   
               
               
                  
                     hele, niet uitgebeende „Prosciutto di Parma”
                  
                  
                              —
                           
                           
                              „Prosciutto di Parma” gevolgd door „denominazione di origine protetta” (beschermde oorsprongsbenaming);
                           
                        
                              —
                           
                           
                              de zetel van het productiebedrijf;
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                     verpakte, hele, uitgebeende of in delen aangeboden „Prosciutto di Parma”
                  
                  
                              —
                           
                           
                              „Prosciutto di Parma” gevolgd door „denominazione di origine protetta” (beschermde oorsprongsbenaming);
                           
                        
                              —
                           
                           
                              de zetel van het verpakkingsbedrijf;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              de productiedatum indien het stempel niet meer zichtbaar is;
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                     gesneden en voorverpakte „Prosciutto di Parma”
                  
                  
                              —
                           
                           
                              een gedeelte van de verpakking — 25 % van het bovenste gedeelte — is voor alle verpakkingen gelijk; het bestaat uit een driehoek met een zwarte of transparante achtergrond, die zich in de linkerbovenhoek bevindt (beperkingen en eisen met betrekking tot deze driehoek zijn vastgesteld in de bijgevoegde richtsnoer voor het snijden en verpakken van de „Prosciutto di Parma”) en bevat het merkteken de „hertogkroon” en de volgende vermeldingen:
                           
                        
                              —
                           
                           
                              „Prosciutto di Parma denominazione di origine protetta ai sensi della legge 13 Febbraio 1990, n. 26 et del REG. (CE) n. 1107/96”;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              confezionato sotto il controllo dell'Organismo autorizzato;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              de zetel van het verpakkingsbedrijf;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              de productiedatum (aanvangsdatum van de rijpingsperiode die op het stempel is vermeld).
                           
                        
            Het is verboden adjectieven zoals „classico” (klassiek), „autentico” (authentiek), „extra” (extra), „super” (super) of andere adjectieven, kenmerken of vermeldingen — met uitzondering van de termen „disossato” (uitgebeend) en „affetato” (in plakken) — of nog andere, niet specifiek in het productdossier genoemde vermeldingen aan de verkoopbenaming toe te voegen.
      4.   BEKNOPTE OMSCHRIJVING VAN DE AFBAKENING VAN HET GEOGRAFISCHE GEBIED
      
      Het afgebakende geografische grondgebied waar de „Prosciutto di Parma” wordt geproduceerd, is het gedeelte van het grondgebied van de provincie Parma (regio Emilia-Romagna, Italië) dat ten zuiden van de via Emilia — op nauwelijks 5 kilometer van deze weg — ligt, slechts tot 900 meter oploopt en in het oosten door de Enza (rivier) en in het westen door de Stirone (bergstroom) wordt begrensd.
      De grondstof (de hammen) is afkomstig uit een geografisch gebied dat ruimer is dan dit verwerkingsgebied en het administratieve grondgebied van de volgende regio's omvat: Emilia-Romagna, Veneto, Lombardia, Piemonte, Molise, Umbria, Toscana, Marche, Abruzzo, Lazio (Italia).
      5.   VERBAND MET HET GEOGRAFISCHE GEBIED
      
      5.1.   Specificiteit van het geografische gebied
      
      De specifieke kenmerken van de „Prosciutto di Parma” en de garantie dat de kwaliteitseisen en de eisen op het vlak van hygiëne en voedselveiligheid worden nageleefd, moeten op het conto worden geschreven van de milieuomstandigheden en van natuurlijke en menselijke factoren. Binnen de afgebakende geografische macrozone hebben zich slechts enkele zeldzame gebieden — die op unieke en niet te evenaren milieuomstandigheden en op een bijzondere vakkundigheid van de bevolking kunnen bogen — tot productiegebieden van ham met een beschermde oorsprongsbenaming ontwikkeld. Het productiegebied van de „Prosciutto di Parma”, een klein gedeelte van de provincie Parma, is één van deze beperkte gebieden. De microzone wordt gekenmerkt door unieke ecologische, klimatologische en milieuomstandigheden die het gevolg zijn van de uit Versilia aangevoerde zeelucht die — na te zijn getemperd in de olijfgaarden en de pijnboombossen van de vallei van Magra en na zich op de toppen van de Apennijnen van haar vocht te hebben ontdaan en zich met het parfum van de kastanjelaars te hebben verrijkt — op de „Prosciutti di Parma” neerstrijkt om de ham te drogen en hem een unieke zachtheid te verlenen.
      5.2.   Specificiteit van het product
      
      De „Prosciutto di Parma” is een rauwe ham, die minimaal 12 maanden heeft gerijpt. De enige toegestane ingrediënten zijn varkensvlees en zout. Het eindproduct heeft een enigszins bolle vorm en heeft geen distaal gedeelte (onderpoot); het spierweefsel steekt maximaal 6 centimeter boven de kop van het dijbeen (noot) uit (kort bijgekant). Het gerijpte product weegt doorgaans acht à tien kilogram en nooit minder dan zeven kilogram. De kleur van de gesneden ham is gelijkmatig rozerood, onderbroken door zuiver witte strepen vet. Het vlees heeft een delicate, zachte, weinig zoute smaak en een geurig en karakteristiek aroma. Uit de analyse blijkt dat het product met betrekking tot de vochtigheidsgraad (tussen 59 % en 64 %), het zoutgehalte (tussen 4,5 % en 6,9 %) en proteolyse (tussen 24 en 31) aan zeer stringente criteria voldoet.
      5.3.   Causaal verband tussen het geografische gebied en de kwaliteit of de kenmerken van het product (voor een BOB) dan wel een bepaalde hoedanigheid, de faam of een ander kenmerk van het product (voor een BGA)
      
      De productiecriteria die het mogelijk maken om het verzoek om toekenning van de beschermde oorsprongsbenaming „Prosciutto di Parma” in te willigen, zijn alle rechtstreeks afhankelijk van de milieuomstandigheden en van natuurlijke en menselijke factoren. De grondstof en de „Prosciutto di Parma” zijn onlosmakelijk met elkaar verbonden; deze band en de evolutie van de productie en de sociaaleconomische evolutie in het geografische gebied hebben voor de unieke kenmerken van dit product gezorgd. De kenmerken van de grondstof waren reeds in de Etruskische periode — en zijn tot op de dag van vandaag — zeer specifiek voor de afgebakende macrozone in Noord- en Midden-Italië (zie punt 4, tweede paragraaf).
      Het houden van zware varkens die op latere leeftijd worden geslacht, was een constante in heel de geschiedenis van de varkenshouderij die met het houden van inheemse en autochtone rassen een aanvang nam. De varkenshouderij evolueerde mee met de milieuomstandigheden en de sociaaleconomische omstandigheden; met name de graanteelt en de melkverwerking werden kenmerkend voor de voedersystemen. Geleidelijk aan en op geheel natuurlijke wijze groeide de varkenshouderij uit tot een volwaardige productietak die een product voortbrengt waarvoor een beschermde oorsprongbenaming geldt. Binnen de geografisch afgebakende macrozone bevindt zich een beperkt gebied dat zich dankzij unieke en niet te evenaren milieuomstandigheden en een bijzondere menselijke vakkundigheid heeft ontwikkeld tot het productiegebied van de „Prosciutto di Parma”. Dit beperkt gebied is een klein gedeelte van de provincie Parma. Deze microzone wordt gekenmerkt door ecologische, klimatologische en milieuomstandigheden die het gevolg zijn van de uit Versilia aangevoerde zeelucht die, na te zijn getemperd in de olijfgaarden en de pijnboombossen van de vallei van Magra en na zich op de toppen van de Apennijnen van haar vocht te hebben ontdaan en zich met het parfum van de kastanjelaars te hebben verrijkt, op de „Prosciutti di Parma” neerstrijkt om de ham te drogen en hem een unieke zachtheid te verlenen.
      Parma situeert zich in het hart van het oude Gallia cisalpina waar de bevolking grote varkenskudden hield en bijzonder onderlegd was in de productie van gezouten hammen.
      Bij de raadpleging van diverse geschreven bronnen uit het verleden stuit men op verwijzingen naar de ham en de wijze waarop deze wordt bereid, met name in de lijsten van de Kamer van Koophandel van 1913, waarin het huidige productiegebied wordt vermeld. Er vond een evolutie plaats die tot vandaag de dag doorging, van een aanvankelijk zuiver artisanale bereiding van de ham tot de huidige industriële bereiding waarbij evenwel de traditionele kenmerken van het product intact werden bewaard.
      De oorsprong van de ham is historisch gedocumenteerd en dat geldt ook voor de oorsprongszone van de grondstof. Deze productie is de vrucht van de evolutie van de typische plattelandscultuur die in de hierboven vermelde macroregio overal terug te vinden is en die zich ten gevolge van niet te evenaren milieu- en (micro)klimaatomstandigheden heeft geconcentreerd in een bepaald gedeelte van de provincie Parma.
      VERWIJZING NAAR DE BEKENDMAKING VAN HET PRODUCTDOSSIER
      De bevoegde instantie heeft de nationale procedure voor de indiening van bezwaarschriften voor het voorstel tot wijziging van de beschermde oorsprongbenaming „Prosciutto di Parma” ingeleid. De geconsolideerde tekst van het productdossier kan via de volgende link worden geraadpleegd:
      http://www.politicheagricole.it/DocumentiPubblicazioni/Search_Documenti_Elenco.htm?txtTipoDocumento=Disciplinare%20in%20esame%20UE&txtDocArgomento=Prodotti%20di%20Qualit%E0>Prodotti%20Dop,%20Igp%20e%20Stg