CELEX: 31979R2477
Language: da
Date: 1979-11-09 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 2477/79 af 9. november 1979 om åbning af en licitation med henblik på tilvejebringelse af langkornet delvis sleben ris bestemt som fødevarehjælp til De forenede Nationers højkommissariat for Flygtninge

Nr. L 281 /22                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  10 . 11 . 79
                                  KOMMISSIONENS FORORDNING ( EØF) Nr. 2477 /79
                                                         af 9. november 1979
                om åbning af en licitation med henblik på mobilisering af langkornet delvis sle­
                ben ris bestemt som fødevarehjælp til De forenede Nationers højkommissariat
                                                            for Flygtninge
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                        landbrugspolitik , da de monetære udligningsbeløb
FÆLLESSKABER HAR —                                                    ikke anvendes inden for rissektoren ; der bør altså ta­
                                                                      ges hensyn til de valutamæssige konsekvenser for de
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                   respektive tilbud ;
europæiske økonomiske Fællesskab,
                                                                      Licitationstilslaget bør gives den bydende, som har gi­
under henvisning til Rådets forordning ( EØF) nr.                     vet det bedste tilbud ;
 1418 /76 af 21 . juni 1976 om den fælles markedsord­
ning for ris ('), ændret ved forordning ( EØF) nr. 1552/              det synes nødvendigt at præcisere, hvem der skal bære
79 n                                                                  de eventuelle omkostninger, såfremt det på grund af
                                                                      force majeure ikke er muligt at gennemføre den pågæl­
under henvisning til Rådets forordning ( EØF) nr.                     dende transaktion inden for den fastsatte frist ;
2750 / 75 af 29 . oktober 1975 om fastsættelse af krite­
rier for tilvejebringelse af korn til fødevarehjælp (3 ),             der bør fastsættes en sikkerhedsstillelse for at sikre
særlig artikel 6,
                                                                      overholdelse af de forpligtelser, der følger af deltagelse
                                                                      i licitationen ;
under henvisning til Rådets forordning nr. 129 om reg­
ningsenhedens værdi og de vekselkurser, der skal an­
vendes inden for den fælles landbrugspolitiks ram­                    Det italienske interventionsorgan gives fuldmagt med
mer (4 ), senest ændret ved forordning ( EØF) nr. 2543 /              henblik på den den pågældende licitation ;
73 (5 ), særlig artikel 3 ,
                                                                      det er af vigtighed, at Kommissionen hurtigt underret­
under henvisning til udtalelse fra Valutaudvalget , og                tes om de tilbud , der er indgivet med henblik på licita­
                                                                      tionen samt om dem som er taget i betragtning af in­
ud fra følgende betragninger :                                        terventionsorganet ;
Den 8 . maj 1979 har Rådet for De europæiske Fælles­                  de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i
skaber udtrykt sin hensigt til inden for rammerne af                  overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomi­
en fællesskabsaktion at yde det , der svarer til 3 650                teen for Korn —
tons afskallet ris, nemlig 2 700 tons langkornet delvis
sleben ris til De forenede Nationers højkommissariat
for Flygtninge i henhold til dets fødevarehjælprogram
for 1978 / 79 ;
                                                                      UDSTEDT FØI.GENDE FORORDNING :
under henvisning til Rådets forordning ( EØF) nr.
2750 / 75 , artikel 3 , stk . 3 , kan produkterne købes over­
alt på Fællesskabets marked ;                                                                  Artikel 1
den planlagte licitation bør angå levering af produktet                !.    Inden    for rammerne    af den  fællesskabsaktion
anbragt på kajen eller i givet fald på lægter i udskib­
ningshavnen Ho Chi Minli Ville ;                                      med henblik på fødevarehjælp til De forenede Natio­
                                                                      ners højkommissariat for Flygtninge udbydes 2 700
                                                                      tons langkornet delvis sleben ris i licitation .
på grund af forskellige valutamæssige forhold i de en­
kelte medlemsstater kan overholdelsen af disse betin­
gelser ikke tilsikres ved anvendelse af den omregnings­               2.     Licitationen gennemføres i Italien i et parti . Pro­
sats , der anvendes inden for rammerne af den fælles                  duktene stilles til rådighed på Fællesskabets marked .
                                                                      Afskibningen sker fra en af Fællesskabets havne .
(')  EFT  nr. L 166  af 25 . 6 . 1976, s . 1 .
(2 ) EFT  nr. L 188  af 26 . 7 . 1979 , s . 11 .
(3 ) EFT  nr. L 281  af 1 . 1 1 . 1973 , s . 89 .                     3.     Den licitation , der er nævnt i stk . 1 , angår leve­
(4 ) EFT  nr. 106 af 30 . 10 . 1962, s . 2553 / 62 .                  ringen af produktet anbragt på havnens kaj eller i gi­
(5 ) EFT  nr. L 263  af 19 . 9 . 1973 , s. 1 .                        vet fald på lægter i havnen Ho Chi Minh Ville .
 ---pagebreak---  10 . 11 . 79                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                               Nr. L 281 / 23
4.      De i stk . 1 nævnte produkter skal leveres af kon­   forløb af de transaktioner, der er nævnt i artikel 1 .
traktmodtageren i nye jutesække foret med bomulds­           Denne sikkerhedsstillelse er endelig erhvervet såfremt
sække å 50 kg netto.                                         de pågældende transaktioner ikke gennemføres inden
                                                             for de fastsatte frister undtagen for så vidt angår de
Sækkene skal på emballagen bære følgende påtrykte            mængder, der ikke realiseres på grund af force ma­
angivelse :                                                  jeure .
» Riz semi-blanchi / Don de la Communauté économi­
                                                             2.      Den sikkerhed der er nævnt i stk . 1 stilles i kon­
que européenne / Action humanitaire de f UN HCR              tanter eller i form af en garanti , der stilles af et kredit­
pour les réfugies«.                                          institut , som svarer til de kriterier der er fastsat af med­
                                                             lemsstaten .
For at muliggøre en genopfyldning i sække skal til­
slagsmodtageren levere 2 % tonne sække, nye og af
samme kvalitet som dem , hvori varen leveres, men                                      Artikel 6
med den trykte tekst efterfulgt af et stor » R «.
                                                              1.     Den langkornede delvis slebne ris, der er nævnt i
                                                             artikel 1 , og som er bestemt til De forenede Nationers
                          Artikel 2
                                                             højkommissariat for Flygtninge skal svare til de neden­
                                                             for nævnte karakteristika ;
 1.     Den licitation , der er nævnt i artikel 1 finder
sted den 26 . november 1 979 .                               —    fugtighed : 15% ,
                                                             —   brudris : højst 5 % ,
2.      Den sidste dato for indgivelse af bud , fastsættes
til den 26 . november 1979 , kl . 12.00 .                    —   kridtagtige korn : højst 5 % ,
                                                             —   korn med røde riller : højt 3 % ,
3 . Offentliggørelsen i De Iuiropwiske Fullesskiibers
                                                             —   plettede korn : højst 1,5% ,
 Tidende af licitationsbekendtgørelsen finder sted
mindst 9 dage før den sidste dato for indgivelse af          —   skjoldede korn : højst 1 % ,
bud .
                                                             —   gule korn : højst 0,050 % ,
                                                             —   ravfarvede korn : højst 0,20 % .
                          Artikel 3
                                                             Såfremt risen ikke svarer til den ovennævnte karakteri­
1.      Budene skal afgives i den medlemsstats valuta,       stika , accepteres den ikke .
hvor licitationen er åben .
                                                             2.      Bud med henblik på den langkornede delvis
2.      De kurser, der skal anvendes ved omregning af        slebne ris, der er nævnt i artikel 1 , bestemt til levering
de i national valuta afgivne bud til ECU er :                til De forenede Nationers højkommissariat for Flygt­
                                                             ninge skal gives, så de svarer til den nedennævnte ka­
— centralkursen i de tilfælde , hvor de pågældende va­       rakteristika :
      lutaer flyder sammen inden for et udsving på
      2,25 % ,                                               —   fugtighed : 15% ,
— i øvrige tilfælde et gennemsnit for hver valuta ud­        —   brudris : højst 5 % ,
      regnet i en periode , der strækker sig fra onsdag i    —   kridtagtige korn : højst 5 %>,
     en uge til tirsdag i den følgende uge, og som ligger    —   korn med røde riller : højst 3 %>,
      umiddelbart før den sidste frist for indgivelse af
     bud .                                                   —   plettede korn : højst 1,5% ,
                                                             —   skjoldede korn : højst 1 % ,
                          Artikel 4                          —   gule korn : højst 0,050 % .
                                                             — ravfarvede korn : højst 0,20 %>.
Licitationstilslaget gives den bydende, som har givet
det bedste tilbud .
                                                                                       /1 rtikel 7
Såfremt licitationsbudene ikke synes at svare de priser
og de omkostninger, som er normale på markedet ,              1.     Det italienske interventionsorgan overdrages gen­
kan interventionsorganet annullere licitationen .            nemførelsen af alle foranstaltninger i forbindelse med
                                                             den licitation , der er genstand for denne forordning.
                          A rtikel 5                         2.      Det meddeler omgående Kommissionen nav­
                                                             nene på de firmaer, der har afgivet tilbud, med angi­
1.      En sikkerhedsstillelse på 12 ECU pr. ton stilles     velse af tilbudet for hver af disse såvel som tilslagsmod­
af den antagne budgiver : den sikrer et tilfredsstillende    tagerens navn og firmanavn .
 ---pagebreak--- Nr. L 281 / 24                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 10 . 11 . 79
3.     Nar toldformaliteterne ved udførsel af det tilveje­    c) enhver begivenhed, som matte indtræffe under
bragte produkt opfyldes i en anden medlemsstat end                transporten af produkterne .
den , hvor licitationen er åben , overdrages forretnin­
gerne i forbindelse med licitationen , herunder betalin­      Interventionsorganet fremsender ved modtagelsen de
gen til kontraktmodtageren , til denne medlemsstats           nævnte oplysninger til Kommissionen .
interventionsorgan .
                                                              .S. Såfremt det interventionsorgan , der skal udføre
Når interventionsorganet har udpeget tilslagsmodtage­         forretningerne i forbindelse med licitation , ikke er det
ren , giver det i overennævnte tilfælde straks interven­      interventionsorgan , der har udpeget kontraktmodtage­
tionsorganet i den pågældende medlemsstat medde­               ren , skal det hurtigst muligt meddele denne sidste de
lelse herom og giver det alle de oplysninger, som det         nødvendige oplysninger med henblik på frigørelse af
måtte have brug for.                                          sikkerhedsstillelsen
Det tilslåede bud betales af kontraktmodtageren i den
medlemsstats valuta , hvor forretningerne i forbindelse                                  Artikel 8
med licitationen gennemføres efter at beløbet er ble­
vet omregnet ved anvendelse af de i artikel 3 , stk . 2,       For nærværende licitation bemyndiges interventionsor­
nævnte valutakurser.                                          ganet til at udbetale tilslagsmodtageren 80 % a conto
                                                               på værdien af det kvantum , der figurerer i konnosse­
4.     Interventionsorganet skal anmode tilslagsmodta­         mentet , ved præsentation af en kopi af dette samme
geren om følgende oplysninger :                                dokument og ved en sikkerhedsstillelse svarende til
                                                               acontobeløbet .
a) efter hver forsendelse , en fortegnelse over de la­
    stede mængder, produkternes kvalitet og emballe­
    ring ;                                                                               Artikel 9
b) skibenes afsejlingsdato samt den dato, som er fast­
    sat for produkternes ankomst til bestemmelses­              Denne forordning træder i kraft på dagen for offentlig­
    stedet ;                                                   gørelsen i De Eurobæiske Fœullesskabers 'rillende.
               Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
               medlemsstat .
               Udfærdiget i Bruxelles , den 9 . november 1979 .
                                                                       tit kommissionens regne
                                                                           !•' inn GUNDELACH
                                                                                 Næstformand