CELEX: 52014PC0195
Language: bg
Date: 2014-03-28
Title: Предложение за РЕГЛАМЕНТ НА СЪВЕТА за изменение на Регламент (ЕС) № 43/2014 по отношение на някои възможности за риболов

|
			
		
		
		52014PC0195
		
			Предложение за РЕГЛАМЕНТ НА СЪВЕТА за изменение на Регламент (ЕС) № 43/2014 по отношение на някои възможности за риболов /* COM/2014/0195 final - 2014/0106 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	ОБЯСНИТЕЛЕН
МЕМОРАНДУМ
1.           КОНТЕКСТ
НА
ПРЕДЛОЖЕНИЕТО
В
Регламент
(ЕС) № 43/2014 на
Съвета се
установяват
възможностите
за риболов на
определени рибни
запаси и
групи от
рибни запаси
за 2014 г., приложими
във водите на
Съюза и за
корабите на
Съюза в някои
води извън
Съюза.
Регламентът
се отнася най-вече
до запасите в
Атлантическия
океан и Северно
море.
Обикновено
тези
възможности
за риболов се
изменят
неколкократно
по време на
периода, в
който са в
сила. 
2.           РЕЗУЛТАТИ
ОТ
КОНСУЛТАЦИИТЕ
СЪС ЗАИНТЕРЕСОВАНИТЕ
СТРАНИ И ОТ
ОЦЕНКИТЕ НА
ВЪЗДЕЙСТВИЕТО
Не се
прилага.
3.           ПРАВНИ
ЕЛЕМЕНТИ НА
ПРЕДЛОЖЕНИЕТО
Целта
на
предложените
изменения е
Регламент (ЕС)
№ 43/2014 да се
измени по
начина,
описан по-долу.
В
съответствие
с
процедурата,
предвидена в
споразуменията
или протоколите
за
отношенията
в областта на
рибарството
с Гренландия,
Исландия,
Норвегия и Фарьорските
острови, през
2013 г. Съюзът
проведе
консултации
с тези партньори
във връзка с
риболовните
права. Консултациите
с Исландия не
бяха
приключени.
Консултациите
с Норвегия и
Фарьорските
острови бяха
отложени за
януари 2014 г.,
поради което
в Регламент
(ЕС) № 43/2014 бяха
включени
временни
възможности
за риболов на
засегнатите
от
договореностите
с Норвегия и
Фарьорските
острови
запаси.
Консултациите
бяха
забавени и
тяхното
приключване
тепърва
предстои.
Поради това
по-голямата
част от
данните в
настоящото
предложение
временно се
отбелязват
като pro memoria (pm); ще
се наложи те
да бъдат
актуализирани
възможно
най-бързо
след
приключването
на консултациите.
Въз
основа на резултатите
от второто
годишно
заседание на Комисията
на
Регионалната
организация
за
управление
на
рибарството
в южната част
на Тихия
океан (SPRFMO),
проведено от
27 до 31 януари 2014 г.,
бяха
установени
нови
възможности
за риболов в
областта на SPRFMO.
Временните
квоти за
сафрид,
включени в
приложение IЙ
към
Регламент
(ЕС) № 43/2014,
трябва да
бъдат съответно
изменени. Наред
с това SPRFMO даде
ново
определение
на конкретната
зона, за
която от 4 май 2014
г. ще се прилагат
тавани на
риболовното
усилие и на
улова за
дънни
риболовни
дейности.
На
последно
място, с
настоящото
предложение
се коригират
редица
установени
грешки в
Регламент
(ЕС) № 43/2014 и се
разясняват
някои положения
от същия
регламент.
Тези
изменения се
отнасят до
някои данни
за ОДУ (за
капрова риба,
атлантическа
треска,
херинга,
морски дявол
и морски
език), режима
за
управление
на риболовното
усилие по
отношение на
морския език
в западната
част на
Ламанша
(приложение
IIВ) и
специалното
задължение
за докладване
в контекста
на
Междуамериканската
комисия за
тропическа
риба тон.
2014/0106 (NLE)
Предложение
за
РЕГЛАМЕНТ
НА СЪВЕТА
за
изменение на
Регламент
(ЕС) № 43/2014 по
отношение на
някои
възможности
за риболов
СЪВЕТЪТ
НА
ЕВРОПЕЙСКИЯ
СЪЮЗ,
като
взе предвид
Договора за
функционирането
на
Европейския
съюз, и
по-специално
член 43,
параграф 3 от
него,
като
взе предвид
предложението
на Европейската
комисия[1],
като
има предвид,
че:
(1)       В
Регламент
(ЕС) № 43/2014[2]
Съветът
установява
възможностите
за риболов на
определени
рибни запаси
и групи от рибни
запаси за 2014 г.,
приложими
във водите на
Съюза и за
корабите на
Съюза в някои
води извън
Съюза.
(2)       Възможностите
за риболов за
кораби на Съюза
във водите на
Норвегия и
Фарьорските
острови и за
кораби на
Норвегия и
Фарьорските
острови във
водите на
Съюза, както
и условията
за взаимен
достъп до
водите, се определят
всяка година
след
консултации
относно
риболовните
права в
съответствие
с
процедурата,
предвидена в
споразуменията
или
протоколите
за
отношенията
съответно с
Норвегия[3] и
Фарьорските
острови[4] в
областта на
рибарството. В
очакване на
приключването
на тези консултации
относно
договореностите
за 2014 г. с Регламент
(ЕС) № 43/2014 бяха
определени
временни възможности
за риболов на
съответните
запаси. Консултациите
с Норвегия и
Фарьорските
острови
приключиха на
[датата ще
бъде
посочена
допълнително]
и бяха
определени
договореностите
във връзка с
възможностите
за риболов за
2014 г. Регламент
(ЕС) № 43/2014 следва
да бъде
съответно
изменен.
(3)       На
второто си
годишно
заседание
през 2014 г. Регионалната
организация
за
управление на
рибарството
в южната част
на Тихия
океан (SPRFMO)
одобри
възможностите
за риболов за
сафрид,
състоящи се
от общ
допустим
улов (ОДУ). Наред
с това SPRFMO даде
ново определение
на
конкретната
зона, за
която от 4 май
2014 г. ще се
прилагат
тавани по
отношение на
улова и
риболовното
усилие за
дънни риболовни
дейности.
Тези
разпоредби
следва да се
въведат в
правото на
Съюза.
(4)       Необходимо
е да се
изяснят
някои
разпоредби
относно
определени
запаси,
режима за
управление
на
риболовното
усилие по
отношение на
морския език
в западната
част на
Ламанша и специалното
задължение
за
докладване в
контекста на
Междуамериканската
комисия за
тропическа
риба тон.
(5)       Предвидените
в Регламент
(ЕС) № 43/2014
ограничения
на улова и на
риболовното
усилие се
прилагат
съответно от
1 януари и 1
февруари 2014 г.
Поради това
разпоредбите
на настоящия
регламент,
засягащи
ограниченията
на улова и
риболовното
усилие, също
следва да се
прилагат от
посочените
дати. Това
прилагане
със задна
дата не засяга
принципите
на правна
сигурност и
защита на
оправдани
правни
очаквания,
тъй като
въпросните
възможности
за риболов
все още не са
изчерпани.
Ограниченията
на улова и на
риболовното
усилие за
дънни
риболовни дейности
в зоната,
определена
от SPRFMO, следва
обаче да се
прилагат от 4
май 2014 г. Тъй
като изменението
на някои
ограничения
на улова и на режимите
на риболовно
усилие
оказва
влияние
върху икономическите
дейности и
планирането
на
риболовния
сезон на корабите
на Съюза,
настоящият
регламент
следва да
влезе в сила
незабавно
след
публикуването
му,
ПРИЕ
НАСТОЯЩИЯ
РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Изменения на
Регламент
(ЕС) № 43/2014
Регламент
(ЕС) № 43/2014 се
изменя, както
следва:
(1)                   
В член 1
се заличава
параграф 3.
(2)                   
Член 31 се
заменя със
следното:
„Член
31
Дънни
риболовни
дейности
Държавите
членки, които
имат записи
на дънно
риболовно
усилие или
улов в зоната
на Конвенцията
SPRFMO през
периода от 1
януари 2002 г. до 31
декември 2006 г.,
ограничават
своето дънно
риболовно
усилие или
улов в зоната
на
конвенцията
само до онези
части от
зоната на
конвенцията,
в които през
посочения
период е бил
извършван
дънен
риболов, и до
равнище,
което не
надвишава
средните
годишни
равнища на
улова или параметрите
на усилието
през периода
от 1 януари 2002 г.
до 31 декември
2006 г.“
(3)                   
В член 32,
параграф 6
буква б) се
заменя със
следното:
„б)     докладват
информацията
по буква а) на
държавата
членка, на
която са
граждани.
Най-късно до
 31 януари 2014 г.
държавите
членки
предават на
Комисията
информацията,
събрана през
предходната
година.“
(4)                   
Приложение
IA се изменя в
съответствие
с приложение
I към
настоящия
регламент.
(5)                   
Приложение
IБ се изменя в
съответствие
с приложение
II към
настоящия
регламент.
(6)                   
Приложение IЙ
се заменя с
текста на
приложение III
към настоящия
регламент.
(7)                   
Приложение
IIВ се изменя в
съответствие
с приложение
IV към
настоящия
регламент.
(8)                   
Приложение III
се заменя с
текста на
приложение V
към
настоящия
регламент.
(9)                   
Приложение
VIII се заменя с
текста на
приложение VI
към
настоящия
регламент.
Член 2
Влизане в
сила и
прилагане
Настоящият
регламент
влиза в сила
в деня след
деня на
публикуването
му в Официален
вестник на
Европейския
съюз.
Настоящият
регламент се
прилага от 1
януари 2014 г. 
Независимо
от това член 1,
точка 2 се
прилага от 4
май 2014 г., а член
1, точка 7 — от 1 февруари
2014 г.
Настоящият
регламент е
задължителен
в своята
цялост и се
прилага
пряко във
всички държави
членки.
Съставено
в Брюксел на […]
година.
                                                                       За
Съвета
                                                                       Председател
[1]               ОВ C , , стр. .
[2]               ОВ
L 25, 27.1.2012 г., стр. 55.
[3]               Споразумение
за риболова
между
Европейската
икономическа
общност и
Кралство
Норвегия (ОВ L 226,
29.8.1980 г., стр. 48).
[4]               Споразумение
относно
риболова
между Европейската
икономическа
общност, от
една страна,
правителството
на Дания и
местното правителство
на
Фарьорските
острови, от
друга страна
(ОВ L 226, 29.8.1980 г., стр. 12).
ПРИЛОЖЕНИЕ
I
Приложение
IA към
Регламент
(ЕС) № 43/2014 се
изменя, както
следва:
(1)                   
Данните
за пясъчница
в норвежките
води от IV се
заменят със
следното:
 „Вид: || Пясъчница ||   ||   || Зона: || Норвежки води от IV ||   
   || Ammodytes spp. ||   ||   || (SAN/04-N.) ||   
 Дания ||   || pm ||   || Аналитичен ОДУ ||   ||   
 Обединено кралство || pm ||   || Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага. 
 Съюз ||   || pm ||   || Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага. 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 ОДУ ||   || Не се прилага“ ||   ||   ||   ||   ||   
(2)                   
Данните
за менек във
водите на
Съюза и в международните
води от V, VI и VII се
заменят със
следното:
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 „Вид: || Менек ||   ||   || Зона: || Води на Съюза и международни води от V, VІ и VІІ 
   || Brosme brosme ||   ||   || (USK/567EI.) ||   
 Германия ||   || pm ||   || Аналитичен ОДУ ||   ||   
 Испания ||   || pm ||   || Прилага се член 11 от настоящия регламент. ||   
 Франция ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Ирландия ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Обединено кралство || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Други ||   || pm || (1) ||   ||   ||   ||   
 Съюз ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Норвегия ||   || pm || (2)(3)(4) ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 ОДУ ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 (1)  Изключително за прилов. Не е разрешен целеви риболов по тази квота. ||   ||   
 (2)  Да се лови във водите на Съюза от IIa, IV, Vb, VI и VII (USK/*24X7C). ||   ||   ||   
 (3)  Специално условие: от които по всяко време в Vb, VI и VII е разрешен случаен улов на други видове от 25 % на кораб. Този процент обаче може да бъде превишен в първите 24 часа след началото на риболова на конкретно място. Общият случаен улов на други видове в Vb, VI и VII не трябва да надвишава следното количество (в тона) (OTH/*5B67-): 
   ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 (4)  Включително молва. Следните квоти за Норвегия се ловят само с парагади в Vb, VI и VII: ||   
   || Молва  (LIN/*5B67-) || pm ||   ||   ||   ||   ||   
   || Менек  (USK/*5B67-) || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 (5)  Квотите на Норвегия за молва и менек са взаимозаменяеми до следното количество в тонове: ||   ||   
   ||   || pm“ ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
(3)                   
Данните
за менек в
норвежките
води от IV се
заменят със
следното:
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 „Вид: || Менек ||   ||   || Зона: || Норвежки води от IV ||   
   || Brosme brosme ||   ||   || (USK/04-N.) ||   
 Белгия ||   || pm || (1) || Аналитичен ОДУ ||   ||   
 Дания ||   || pm || (1) || Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага. 
 Германия ||   || pm || (1) || Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага. 
 Франция ||   || pm || (1) ||   ||   ||   ||   
 Нидерландия || pm || (1) ||   ||   ||   ||   
 Обединено кралство || pm || (1) ||   ||   ||   ||   
 Съюз ||   || pm || (1) ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 ОДУ ||   || Не се прилага“ ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
(4)                   
Данните
за капрова
риба във
водите на
Съюза и
международните
води от VI, VII и VIII се
заменят със
следното:
 „Вид: || Капрова риба ||   ||   || Зона: || Води на Съюза и международни води от VI, VIІ и VIІІ 
   || Caproidae ||   ||   ||   || (BOR/678-) ||   ||   
 Дания ||   || 31 291 ||   || Аналитичен ОДУ ||   ||   
 Ирландия ||   || 88 115 ||   ||   ||   ||   ||   
 Обединено кралство || 8 103 ||   ||   ||   ||   ||   
 Съюз ||   || 127 509 ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 ОДУ ||   || 127 509“ ||   ||   ||   ||   ||   
(5)                   
Данните
за херинга в
IIIа се заменят
със следното:
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 „Вид: || Херинга (1) ||   ||   || Зона: || IIIа ||   ||   
   || Clupea harengus ||   ||   || (HER/03A.) ||   ||   
 Дания ||   || pm || (2) || Аналитичен ОДУ ||   ||   
 Германия ||   || pm || (2) || Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага. 
 Швеция ||   || pm || (2) || Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага. 
 Съюз ||   || pm || (2) ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 ОДУ ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 (1)  Разтоварвания на херинга, добита при риболов с мрежи с размери на окото ≥ 32 mm. ||   ||   
 (2)  Специално условие: до 50 % от това количество може да се лови във водите на Съюза от IV (HER/*04-C.). “ ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
(6)                   
Данните
за херинга
във водите на
Съюза и норвежките
води от IV на
север от 53º 30' с.ш.
се заменят
със следното:
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 „Вид: || Херинга (1) ||   ||   || Зона: || Води на Съюза и норвежки води от IV на север от 53° 30′ с. ш. 
   || Clupea harengus ||   ||   || (HER/4АB.) ||   
 Дания ||   || pm ||   || Аналитичен ОДУ ||   ||   
 Германия ||   || pm ||   || Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага. 
 Франция ||   || pm ||   || Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага. 
 Нидерландия || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Швеция ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Обединено кралство || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Съюз ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Норвегия ||   || pm || (2) ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 ОДУ ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 (1)  Разтоварвания на херинга, уловена с мрежи с размери на окото ≥ 32 mm. Държавите членки докладват отделно своите разтоварвания на херинга в IVa (HER/04A.) и IVb (HER/04B.). 
 (2)  Уловът в рамките на тази квота се приспада от дела от ОДУ на Норвегия. В рамките на тази квота не се разрешава улов във водите на Съюза от IVa и IVb (HER/*4AB-C), надхвърлящ посочените по-долу количества. ||   ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   || pm  ||   ||   
 Специално условие: в рамките на посочените по-горе квоти не могат да се ловят повече от указаните по-долу количества в следната зона: 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Норвежки води на юг от 62° с.ш. (HER/*04N-)(1) ||   ||   ||   ||   
 Съюз ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 (1)  Разтоварвания на херинга, уловена с мрежи с размери на окото ≥ 32 mm. Държавите членки докладват отделно своите разтоварвания на херинга в IVa (HER/*4AN.) и IVb (HER/*4BN.) “ 
(7)                   
Данните
за херинга в
норвежките
води на юг от 62º
с.ш. се
заменят със
следното:
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 „Вид: || Херинга (1) ||   ||   || Зона: || Норвежки води на юг от 62° с.ш. 
   || Clupea harengus ||   ||   || (HER/04-N.) ||   
 Швеция ||   || pm || (1) || Аналитичен ОДУ ||   ||   
 Съюз ||   || pm ||   || Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага. 
   ||   ||   ||   || Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага. 
 ОДУ ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 (1)  Приловът на атлантическа треска, пикша, сребриста сайда, меджид и сайда се приспада от квотите за тези видове. “ ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
(8)                   
Данните
за херинга в
IIIа се заменят
със следното:
 „Вид: || Херинга (1) ||   ||   || Зона: || IIIа ||   ||   
   || Clupea harengus ||   ||   || (HER/03A-BC) ||   
 Дания ||   || pm ||   || Аналитичен ОДУ ||   ||   
 Германия ||   || pm ||   || Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага. 
 Швеция ||   || pm ||   || Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага. 
 Съюз ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 ОДУ ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 (1)  Изключително за разтоварвания на херинга, уловена като прилов с мрежи с размер на окото < 32 mm.“ ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
(9)                   
Данните
за херинга в IV,
VIId и във водите
на Съюза от IIa
се заменят
със следното:
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 „Вид: || Херинга (1) ||   ||   || Зона: || IV, VIId и води на Съюза от IIa 
   || Clupea harengus ||   ||   || (HER/2A47DX) ||   
 Белгия ||   || pm ||   || Аналитичен ОДУ ||   ||   
 Дания ||   || pm ||   || Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага. 
 Германия ||   || pm ||   || Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага. 
 Франция ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Нидерландия || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Швеция ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Обединено кралство || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Съюз ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 ОДУ ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 (1)  Изключително за разтоварвания на херинга, уловена като прилов с мрежи с размер на окото < 32 mm. “ ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
(10)               
Данните
за херинга в IVc
и VIId се заменят
със следното:
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 „Вид: || Херинга (1) ||   ||   || Зона: || IVc, VIId(2) ||   ||   
   || Clupea harengus ||   ||   || (HER/4CXB7D) ||   
 Белгия ||   || pm || (3) || Аналитичен ОДУ ||   ||   
 Дания ||   || pm || (3) || Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага. 
 Германия ||   || pm || (3) || Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага. 
 Франция ||   || pm || (3) ||   ||   ||   ||   
 Нидерландия || pm || (3) ||   ||   ||   ||   
 Обединено кралство || pm || (3) ||   ||   ||   ||   
 Съюз ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 ОДУ ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 (1)  Изключително за разтоварвания на херинга, уловена с мрежи с размери на окото ≥ 32 mm. ||   
 (2)  С изключение на запаса край Blackwater: отнася се до запаса от херинга в морския регион на устието на Темза в рамките на зона, ограничена от локсодромата, преминаваща на юг от Landguard Point (51°56′ с.ш., 1°19,1′ и.д.) до 51°33′ с.ш. и оттам — на запад до точка от брега на Обединеното кралство. 
 (3)  Специално условие: до 50 % от тази квота може да се лови в IVb (HER/*04B.). “ ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
(11)               
Данните
за херинга в VIIg,
VIIh, VIIj и VIIk се
заменят със
следното:
 „Вид: || Херинга ||   ||   || Зона: || VIIg(1), VIIh(1), VIIj(1) и VIIk(1) 
   || Clupea harengus ||   ||   || (HER/7G-K.) ||   
 Германия ||   ||  248 ||   || Аналитичен ОДУ ||   ||   
 Франция ||   || 1 380 ||   ||   ||   ||   ||   
 Ирландия ||   || 19 324 ||   ||   ||   ||   ||   
 Нидерландия || 1 380 ||   ||   ||   ||   ||   
 Обединено кралство ||  28 ||   ||   ||   ||   ||   
 Съюз ||   || 22 360 ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 ОДУ ||   || 22 360 ||   ||   ||   ||   ||   
 (1)  Тази зона се увеличава с района, ограничен: ||   ||   ||   ||   
   || — на север от ширина 52° 30′ с.ш., ||   ||   ||   ||   ||   
   || — на север от ширина 52° 00′ с.ш., ||   ||   ||   ||   ||   
   || — на запад от крайбрежието на Ирландия, ||   ||   ||   ||   ||   
   || — на изток от крайбрежието на Обединеното кралство.“ ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   || 
   ||   ||   ||   ||   ||   || 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   || 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   || 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   || 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   || 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   || 
   ||   ||   ||   ||   ||   || 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   || 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   || 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   || 
   ||   ||   ||   ||   ||   || 
(12)               
Данните
за
атлантическа
треска в
Скагерак се заменят
със следното:
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 „Вид: || Атлантическа треска ||   ||   || Зона: || Скагерак ||   ||   
   || Gadus morhua ||   ||   || (COD/03AN.) ||   
 Белгия ||   || pm || (1) || Аналитичен ОДУ ||   ||   
 Дания ||   || pm || (1) || Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага. 
 Германия ||   || pm || (1) || Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага. 
 Нидерландия || pm || (1) ||   ||   ||   ||   
 Швеция ||   || pm || (1) ||   ||   ||   ||   
 Съюз ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 ОДУ ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 (1)  В допълнение към тази квота дадена държава членка може да предоставя на кораби под свой флаг, които участват в опити за напълно документиран риболов, допълнително количество в рамките на общо ограничение от 12 % от квотата, разпределена на тази държава членка, при условията по дял II, глава II от настоящия регламент. “ 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
(13)               
Данните
за
атлантическа
треска в IV, във
водите на
Съюза от IIа и в
частта от IIIa,
която не е
обхваната от
Скагерак и
Категат, се
заменят със
следното:
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 „Вид: || Атлантическа треска ||   ||   || Зона: || IV; води на Съюза от IIa; частта от IIIа, която не е обхваната от Скагерак и Категат 
   || Gadus morhua ||   ||   || (COD/2A3AX4) ||   
 Белгия ||   || pm || (1) || Аналитичен ОДУ ||   ||   
 Дания ||   || pm || (1) || Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага. 
 Германия ||   || pm || (1) || Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага. 
 Франция ||   || pm || (1) ||   ||   ||   ||   
 Нидерландия || pm || (1) ||   ||   ||   ||   
 Швеция ||   || pm || (1) ||   ||   ||   ||   
 Обединено кралство || pm || (1) ||   ||   ||   ||   
 Съюз ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Норвегия ||   || pm || (2) ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 ОДУ ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 (1)  В допълнение към тази квота дадена държава членка може да предоставя на кораби под свой флаг, които участват в опити за напълно документиран риболов, допълнително количество в рамките на общо ограничение от 12 % от квотата, разпределена на тази държава членка, при условията по дял II, глава II от настоящия регламент. 
 (2)  Може да се улавя във водите на Съюза. Уловът в рамките на тази квота се приспада от дела от ОДУ на Норвегия. ||   ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Специално условие: в рамките на посочените по-горе квоти не могат да се ловят повече от указаните по-долу количества в следната зона: 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Норвежки води от IV (COD/*04N-) ||   ||   ||   ||   
 Съюз ||   ||  0“ ||   ||   ||   ||   ||   
(14)               
Данните
за
атлантическа
треска в
норвежките
води на юг от 62º
с.ш. се
заменят със
следното:
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 „Вид: || Атлантическа треска ||   ||   || Зона: || Норвежки води на юг от 62° с.ш. 
   || Gadus morhua ||   ||   || (COD/04-N.) ||   
 Швеция ||   || pm || (1) || Аналитичен ОДУ ||   ||   
 Съюз ||   || pm ||   || Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага. 
   ||   ||   ||   || Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага. 
 ОДУ ||   || Не се прилага ||   ||   ||   ||   ||   
 (1)  Приловът на пикша, сребриста сайда, меджид и сайда се приспада от квотата за тези видове. “ ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
(15)               
Данните
за
атлантическа
треска в VIId се
заменят със
следното:
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 „Вид: || Атлантическа треска ||   ||   || Зона: || VIId ||   ||   
   || Gadus morhua ||   ||   ||   || (COD/07D.) ||   
 Белгия ||   || pm || (1) || Аналитичен ОДУ ||   ||   
 Франция ||   || pm || (1) ||   ||   ||   ||   
 Нидерландия || pm || (1) ||   ||   ||   ||   
 Обединено кралство || pm || (1) ||   ||   ||   ||   
 Съюз ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 ОДУ ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 (1)  В допълнение към тази квота дадена държава членка може да предоставя на кораби под свой флаг, които участват в опити за напълно документиран риболов, допълнително количество в рамките на общо ограничение от 12 % от квотата, разпределена на тази държава членка, при условията по дял II, глава II от настоящия регламент. “ 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
(16)               
Данните
за морски
дявол в
норвежките
води от IV се
заменят със
следното:
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 „Вид: || Морски дявол ||   ||   || Зона: || Норвежки води от IV ||   
   || Lophiidae ||   ||   ||   || (ANF/04-N.) ||   
 Белгия ||   || pm ||   || Аналитичен ОДУ ||   ||   
 Дания ||   || pm ||   || Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага. 
 Германия ||   || pm ||   || Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага. 
 Нидерландия || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Обединено кралство || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Съюз ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 ОДУ ||   || Не се прилага“ ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
(17)               
Данните
за морски
дявол в VIIIc, IX и във
водите на
Съюза от CECAF 34.1.1 се
заменят със
следното:
 „Вид: || Морски дявол ||   ||   || Зона: || VIIIc, IX и X; води на Съюза от CECAF 34.1.1 
   || Lophiidae ||   ||   ||   || (ANF/8C3411) ||   
 Испания ||   || 2 191 ||   || Аналитичен ОДУ ||   ||   
 Франция ||   ||  2 ||   ||   ||   ||   ||   
 Португалия ||   ||  436 ||   ||   ||   ||   ||   
 Съюз ||   || 2 629 ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 ОДУ ||   || 2 629“ ||   ||   ||   ||   ||   
(18)               
Данните
за пикша в IIIa и
водите на
Съюза от подучастъци
22—32 се заменят
със следното:
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 „Вид: || Пикша ||   ||   || Зона: || IIIa, води на Съюза от подучастъци 22—32 
   || Melanogrammus aeglefinus ||   ||   ||   || (HAD/3A/BCD) ||   
 Белгия ||   || pm ||   || Аналитичен ОДУ ||   ||   
 Дания ||   || pm ||   || Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага. 
 Германия ||   || pm ||   || Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага. 
 Нидерландия || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Швеция ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Съюз ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 ОДУ ||   || pm“ ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
(19)               
Данните
за пикша в IV и във
водите на
Съюза от IIa се
заменят със
следното:
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 „Вид: || Пикша ||   ||   || Зона: || IV; води на Съюза от IIа ||   
   || Melanogrammus aeglefinus ||   ||   || (HAD/2AC4.) ||   
 Белгия ||   || pm ||   || Аналитичен ОДУ ||   ||   
 Дания ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Германия ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Франция ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Нидерландия || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Швеция ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Обединено кралство || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Съюз ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Норвегия ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 ОДУ ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Специално условие: в рамките на посочените по-горе квоти не могат да се ловят повече от указаните по-долу количества в следните зони: 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Норвежки води от IV (HAD/*04N-) ||   ||   ||   ||   ||   
 Съюз ||   || pm“ ||   ||   ||   ||   ||   
(20)               
Данните
за пикша в
норвежките
води на юг от 62º
с.ш. се
заменят със
следното:
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 „Вид: || Пикша ||   ||   || Зона: || Норвежки води на юг от 62° с.ш. 
   || Melanogrammus aeglefinus ||   ||   ||   || (HAD/04-N.) ||   
 Швеция ||   || pm || (1) || Аналитичен ОДУ ||   ||   ||   
 Съюз ||   || pm ||   || Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага. 
   ||   ||   ||   || Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага. 
 ОДУ ||   || Не се прилага ||   ||   ||   ||   ||   
 (1)  Приловът на атлантическа треска, сребриста сайда, меджид и сайда се приспада от квотата за тези видове. “ ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
(21)               
Данните
за меджид в IIIа
се заменят
със следното:
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 „Вид: || Меджид ||   ||   || Зона: || IIIа ||   ||   
   || Merlangius merlangus ||   ||   ||   || (WHG/03A.) ||   
 Дания ||   || pm ||   || Предпазен ОДУ ||   ||   
 Нидерландия || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Швеция ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Съюз ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 ОДУ ||   || pm“ ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
(22)               
Данните
за меджид в IV и във
водите на
Съюза от IIa се
заменят със
следното:
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 „Вид: || Меджид ||   ||   || Зона: || IV; води на Съюза от IIа ||   
   || Merlangius merlangus ||   ||   || (WHG/2AC4.) ||   
 Белгия ||   || pm ||   || Аналитичен ОДУ ||   ||   
 Дания ||   || pm ||   || Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага. 
 Германия ||   || pm ||   || Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага. 
 Франция ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Нидерландия || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Швеция ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Обединено кралство || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Съюз ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Норвегия ||   || pm || (1) ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 ОДУ ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 (1)  Може да се улавя във водите на Съюза. Уловът в рамките на тази квота се приспада от дела от ОДУ на Норвегия. ||   ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Специално условие: в рамките на посочените по-горе квоти не могат да се ловят повече от указаните по-долу количества в следните зони: 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Норвежки води от IV (WHG/*04N-) ||   ||   ||   ||   
 Съюз ||   || pm“ ||   ||   ||   ||   ||   
(23)               
Данните
за меджид в VIIb, VIIc,
VIId, VIIe, VIIf, VIIg, VIIh, VIIj и VIIk се
заменят със
следното:
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 „Вид: || Меджид ||   ||   || Зона: || VIIb, VIIc, VIId, VIIe, VIIf, VIIg, VIIh, VIIj и VIIk 
   || Merlangius merlangus ||   ||   ||   || (WHG/7X7A-C) ||   
 Белгия ||   || pm ||   || Аналитичен ОДУ ||   ||   
 Франция ||   || pm ||   || Прилага се член 11 от настоящия регламент. ||   
 Ирландия ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Нидерландия || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Обединено кралство || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Съюз ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 ОДУ ||   || pm“ ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
(24)               
Данните
за меджид и
сребриста
сайда в норвежките
води на юг от 62°
с.ш. се
заменят със
следното:
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 „Вид: || Меджид и сребриста сайда ||   || Зона: || Норвежки води на юг от 62° с.ш. 
   || Merlangius merlangus и ||   || (WHG/04-N.) за меджид; 
   || Pollachius pollachius ||   ||   ||   || (POL/04-N.) за сребриста сайда ||   
 Швеция ||   || pm || (1) || Предпазен ОДУ ||   ||   ||   
 Съюз ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 ОДУ ||   || Не се прилага ||   ||   ||   ||   ||   
 (1)  Приловът на атлантическа треска, пикша и сайда се приспада от квотата за тези видове. “ ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
(25)               
Данните
за синя молва
във водите на
Съюза и международните
води от Vb, VI и VII се
заменят със следното:
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 „Вид: || Синя молва ||   ||   || Зона: || Води на Съюза и международни води от Vb, VI и VII 
   || Molva dypterygia ||   ||   ||   || (BLI/5B67-) ||   
 Германия ||   || pm ||   || Аналитичен ОДУ ||   ||   
 Естония ||   || pm ||   || Прилага се член 11 от настоящия регламент. ||   
 Испания ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Франция ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Ирландия ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Литва ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Полша ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Обединено кралство || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Други ||   || pm || (1) ||   ||   ||   ||   
 Съюз ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Норвегия ||   || pm || (2) ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 ОДУ ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 (1)  Изключително за прилов. Не е разрешен целеви риболов по тази квота. ||   ||   
 (2)  Да се лови във водите на Съюза от IIa, IV, Vb, VI и VII (BLI/*24X7C). “ ||   ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
(26)               
Данните
за молва във
водите на
Съюза от IV се заменят
със следното:
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 „Вид: || Молва ||   ||   || Зона: || Води на Съюза от IV ||   
   || Molva molva ||   ||   ||   || (LIN/04-C.) ||   ||   
 Белгия ||   || pm ||   || Аналитичен ОДУ ||   ||   
 Дания ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Германия ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Франция ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Нидерландия || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Швеция ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Обединено кралство || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Съюз ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 ОДУ ||   || pm“ ||   ||   ||   ||   ||   
(27)               
Данните
за молва във
водите на
Съюза и международните
води от VI, VII, VIII, IX, X, XII и
XIV се заменят
със следното:
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 „Вид: || Молва ||   ||   || Зона: || Води на Съюза и международни води от VI, VII, VIII, IX, X, XII и XIV 
   || Molva molva ||   ||   ||   || (LIN/6X14.) ||   
 Белгия ||   || pm ||   || Аналитичен ОДУ ||   ||   
 Дания ||   || pm ||   || Прилага се член 11 от настоящия регламент. ||   
 Германия ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Испания ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Франция ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Ирландия ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Португалия ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Обединено кралство || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Съюз ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Норвегия ||   || pm || (1)(2)(3) ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 ОДУ ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 (1)  Специално условие: от които по всяко време в Vb, VI и VII е разрешен случаен улов на други видове от 25 % на кораб. Този процент обаче може да бъде превишен в първите 24 часа след началото на риболова на конкретно място. Общият случаен улов на други видове в VI и VII не трябва да надвишава следното количество (в тонове) (OTH/*6X14.): ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 (2)  Включително менек. Квотите за Норвегия се ловят само с парагади в Vb, VI и VII, като те възлизат на: ||   ||   ||   ||   ||   
   || Молва (LIN/*5B67-) || pm ||   ||   ||   ||   ||   
   || Менек (USK/*5B67-) || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 (3)  Квотите на Норвегия за менек и молва са взаимозаменяеми до следното количество в тонове: ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   || pm“ ||   ||   ||   ||   ||   
(28)               
Данните
за молва в
норвежките
води от IV се заменят
със следното:
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 „Вид: || Молва ||   ||   || Зона: || Норвежки води от IV ||   
   || Molva molva ||   ||   ||   || (LIN/04-N.) ||   ||   
 Белгия ||   || pm ||   || Аналитичен ОДУ ||   ||   
 Дания ||   || pm ||   || Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага. 
 Германия ||   || pm ||   || Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага. 
 Франция ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Нидерландия || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Обединено кралство || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Съюз ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 ОДУ ||   || Не се прилага“ ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
(29)               
Данните
за норвежки
омар в
норвежките
води от IV се
заменят със
следното:
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 „Вид: || Норвежки омар ||   || Зона: || Норвежки води от IV ||   
   || Nephrops norvegicus ||   ||   ||   || (NEP/04-N.) ||   
 Дания ||   || pm ||   || Аналитичен ОДУ ||   ||   
 Германия ||   || pm ||   || Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага. 
 Обединено кралство || pm ||   || Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага. 
 Съюз ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 ОДУ ||   || Не се прилага“ ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
(30)               
Данните
за северна
скарида в IIIа
се заменят със
следното:
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 „Вид: || Северна скарида ||   || Зона: || IIIа ||   ||   
   || Pandalus borealis ||   ||   ||   || (PRA/03A.) ||   ||   
 Дания ||   || pm ||   || Аналитичен ОДУ ||   ||   
 Швеция ||   || pm ||   || Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага. 
 Съюз ||   || pm ||   || Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага. 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 ОДУ ||   || pm“ ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
(31)               
Данните
за северна
скарида във
водите на Съюза
от IIa и IV се
заменят със
следното:
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 „Вид: || Северна скарида ||   || Зона: || Води на Съюза от IIa и IV ||   
   || Pandalus borealis ||   ||   ||   || (PRA/2AC4-C) ||   
 Дания ||   || pm ||   || Аналитичен ОДУ ||   ||   
 Нидерландия || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Швеция ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Обединено кралство || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Съюз ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 ОДУ ||   || pm“ ||   ||   ||   ||   ||   
(32)               
Данните
за северна
скарида в
норвежките води
на юг от 62º с.ш.
се заменят
със следното:
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 „Вид: || Северна скарида ||   || Зона: || Норвежки води на юг от 62° с.ш. 
   || Pandalus borealis ||   ||   ||   || (PRA/04-N.) ||   
 Дания ||   || pm ||   || Аналитичен ОДУ ||   ||   
 Швеция ||   || pm || (1) || Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага. 
 Съюз ||   || pm ||   || Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага. 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 ОДУ ||   || Не се прилага ||   ||   ||   ||   ||   
 (1)  Приловът на атлантическа треска, пикша, сребриста сайда, меджид и сайда се приспада от квотите за тези видове. “ ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
(33)               
Данните
за морска
писия в
Скагерак се
заменят със
следното:
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 „Вид: || Морска писия ||   ||   || Зона: || Скагерак ||   ||   
   || Pleuronectes platessa ||   ||   || (PLE/03AN.) ||   
 Белгия ||   || pm ||   || Аналитичен ОДУ ||   ||   
 Дания ||   || pm ||   || Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага. 
 Германия ||   || pm ||   || Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага. 
 Нидерландия || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Швеция ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Съюз ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 ОДУ ||   || pm“ ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
(34)               
Данните
за морска
писия в ІV, във водите
на Съюза от IIa и в
частта от IIIа,
която не е
обхваната от
Скагерак и
Категат, се
заменят със
следното:
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 „Вид: || Морска писия ||   ||   || Зона: || IV; води на Съюза от IIa; частта от IIIа, която не е обхваната от Скагерак и Категат 
   || Pleuronectes platessa ||   ||   ||   || (PLE/2A3AX4) ||   
 Белгия ||   || pm ||   || Аналитичен ОДУ ||   ||   
 Дания ||   || pm ||   || Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага. 
 Германия ||   || pm ||   || Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага. 
 Франция ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Нидерландия || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Обединено кралство || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Съюз ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Норвегия ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 ОДУ ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Специално условие: в рамките на посочените по-горе квоти не могат да се ловят повече от указаните по-долу количества в следната зона: 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Норвежки води от IV (PLE/*04N-) ||   ||   ||   ||   ||   
 Съюз ||   ||  pm“ ||   ||   ||   ||   ||   
(35)               
Данните
за сайда в IIIa и IV
и във водите
на Съюза от IIa, IIIb,
IIIc и
подучастъци 22—32
се заменят
със следното:
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 „Вид: || Сайда ||   ||   || Зона: || IIIa и IV; води на Съюза от IIa, IIIb, IIIc и подучастъци 22—32 
   || Pollachius virens ||   ||   || (POK/2A34.) ||   
 Белгия ||   || pm ||   || Аналитичен ОДУ ||   ||   
 Дания ||   || pm ||   || Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага. 
 Германия ||   || pm ||   || Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага. 
 Франция ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Нидерландия || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Швеция ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Обединено кралство || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Съюз ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Норвегия ||   || pm || (1) ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 ОДУ ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 (1)  Може да се лови единствено във води на Съюза от IV и IIIa (POK/*3A4-C). Уловът в рамките на тази квота се приспада от дела от ОДУ на Норвегия.“ ||   ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
(36)               
Данните
за сайда в VІ и във
водите на
Съюза и
международните
води от Vb, XII и XIV се
заменят със
следното:
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 „Вид: || Сайда ||   ||   || Зона: || VI; води на Съюза и международни води от Vb, ХII и ХIV 
   || Pollachius virens ||   ||   || (POK/56 -14) ||   
 Германия ||   || pm ||   || Аналитичен ОДУ ||   ||   
 Франция ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Ирландия ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Обединено кралство || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Съюз ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Норвегия ||   || pm || (1) ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 ОДУ ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 (1)  Да се лови на север от 56º 30′ с. ш. (POK/*5614N).“ ||   ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
(37)               
Данните
за сайда в
норвежките
води на юг от 62º
с.ш. се
заменят със
следното:
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 „Вид: || Сайда ||   ||   || Зона: || Норвежки води на юг от 62° с.ш. 
   || Pollachius virens ||   ||   || (POK/04-N.) ||   
 Швеция ||   || pm || (1) || Аналитичен ОДУ ||   ||   
 Съюз ||   || pm ||   || Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага. 
   ||   ||   ||   || Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага. 
 ОДУ ||   || Не се прилага ||   ||   ||   ||   ||   
 (1)  Приловът на атлантическа треска, пикша, сребриста сайда и меджид се приспада от квотите за тези видове. “ ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
(38)               
Данните
за
гренландска
камбала във
водите на
Съюза от IIa и IV и
във водите на
Съюза и
международните
води от Vb и VI се
заменят със
следното:
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 „Вид: || Гренландска камбала ||   || Зона: || Води на Съюза от IIa и IV; води на Съюза и международни води от Vb и VI 
   || Reinhardtius hippoglossoides ||   || (GHL/2A-C46) ||   
 Дания ||   || pm ||   || Аналитичен ОДУ ||   ||   
 Германия ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Естония ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Испания ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Франция ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Ирландия ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Литва ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Полша ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Обединено кралство || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Съюз ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Норвегия ||   || pm || (1) ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 ОДУ ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 (1)  Да се лови във води на Съюза от IIa и VI. В VI това количество може да се лови само с парагади (GHL/*2A6-C). “ ||   ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
(39)               
Данните
за скумрия в IIIa
и IV и във водите
на Съюза от IIa, IIIb,
IIIc и
подучастъци 22—32
се заменят
със следното:
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 „Вид: || Скумрия ||   ||   || Зона: || IIIa и IV; води на Съюза от IIa, IIIb, IIIc и подучастъци 22—32 
   || Scomber scombrus ||   ||   || (MAC/2A34.) ||   
 Белгия ||   || pm || (3) || Аналитичен ОДУ ||   ||   
 Дания ||   || pm || (3) ||   ||   ||   ||   
 Германия ||   || pm || (3) ||   ||   ||   ||   
 Франция ||   || pm || (3) ||   ||   ||   ||   
 Нидерландия || pm || (3) ||   ||   ||   ||   
 Швеция ||   || pm || (1) (2) (3) ||   ||   ||   ||   
 Обединено кралство || pm || (3) ||   ||   ||   ||   
 Съюз ||   || pm || (1) (3) ||   ||   ||   ||   
 Норвегия ||   || pm || (4) ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 ОДУ ||   || Не се прилага ||   ||   ||   ||   ||   
 (1)  Специално условие: в това число следният тонаж, който да се лови в норвежки води на юг от 62° с.ш. (MAC/*04N-). ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 (2)  Когато се извършва риболов в норвежки води, приловът на атлантическа треска, пикша, сребърна сайда, меджид и сайда се приспада от квотите за тези видове. ||   ||   ||   ||   ||   
 (3)  Може да се лови също в норвежки води от IVa (MAC/*4AN.). ||   ||   ||   ||   ||   
 (4)  Да се приспадне от дела на Норвегия от ОДУ (квота на достъп). Това количество включва следния норвежкия дял от ОДУ за Северно море: ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
   || Риболов по тази квота може да се извършва само в IVa (MAC/*04A.), освен за следното количество (в тонове), което може да се лови в IIIa (MAC/*03A.): ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Специално условие: в границите на горепосочените квоти не могат да се ловят повече от указаните по-долу количества 
 в следните зони: ||   ||   ||   ||   ||   ||   
   || IIIа || IIIa и IVbc || IVb || IVc || VI, международни води от IIа, от 1 януари до 31 март 2014 г. и през декември 2014 г. ||   ||   
   || (MAC/*03A.) || (MAC/*3A4BC) || (MAC/*04 B.) || (MAC/*04C.) || (MAC/*2A6.) ||   ||   
 Дания || pm || pm || pm || pm || pm ||   ||   
 Франция || pm || pm || pm || pm || pm ||   ||   
 Нидерландия || pm || pm || pm || pm || pm ||   ||   
 Швеция || pm || pm || pm || pm || pm ||   ||   
 Обединено кралство || pm || pm || pm || pm || pm ||   ||   
 Норвегия || pm || pm || pm || pm || pm“ ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
(40)               
Данните
за скумрия в VI,
VII, VIIIa, VIIIb, VIIId и VIIIe, във водите
на Съюза и
международните
води от Vb и в международните
води от IIa, XII и XIV се
заменят със следното:
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 „Вид: || Скумрия ||   ||   || Зона: || VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId и VIIIe; води на Съюза и международни води от Vb; международни води от IIa, XII и XIV 
   || Scomber scombrus ||   ||   || (MAC/2CX14-) ||   
 Германия ||   || pm ||   || Аналитичен ОДУ ||   ||   
 Испания ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Естония ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Франция ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Ирландия ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Латвия ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Литва ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Нидерландия || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Полша ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Обединено кралство || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Съюз ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Норвегия ||   || pm || (1)(2) ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 ОДУ ||   || Не се прилага ||   ||   ||   ||   ||   
 (1)  Може да се лови в IIa, VIa на север от 56° 30′ с.ш., IVa, VIId, VIIe, VIIf и VIIh (MAC/*AX7H). ||   ||   ||   ||   ||   
 (2)  Норвегия може да лови следното допълнително количество (в тонове) от квотата за достъп на север от 56° 30′ с.ш., което се приспада от нейното ограничение на улова (MAC/*N5630): ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Специално условие: в рамките на посочените по-горе квоти не могат да се ловят повече от указаните по-долу количества в следните зони и периоди: 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
   || Води на Съюза и норвежки води от IVa През периодите от 1 януари до 15 февруари 2014 г. и от 1 септември до 31 декември 2014 г. ||   || Норвежки води от IIa ||   ||   ||   
   || (MAC/*4A-EN) ||   || (MAC/* 2AN-) ||   ||   ||   ||   
 Германия ||   || pm || pm ||   ||   ||   ||   
 Франция ||   || pm || pm ||   ||   ||   ||   
 Ирландия ||   || pm || pm ||   ||   ||   ||   
 Нидерландия || pm || pm ||   ||   ||   ||   
 Обединено кралство || pm || pm ||   ||   ||   ||   
 Съюз ||   || pm || pm“ ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
(41)               
Данните
за скумрия в VIIIc,
IX и X и във водите
на Съюза от CECAF 34.1.1
се заменят
със следното:
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 „Вид: || Скумрия ||   ||   || Зона: || VIIIc, IX и X; води на Съюза от CECAF 34.1.1 
   || Scomber scombrus ||   ||   || (MAC/8C3411) ||   
 Испания ||   || pm || (1) || Аналитичен ОДУ ||   ||   
 Франция ||   || pm || (1) ||   ||   ||   ||   
 Португалия ||   || pm || (1) ||   ||   ||   ||   
 Съюз ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 ОДУ ||   || Не се прилага ||   ||   ||   ||   ||   
 (1)  Специално условие: количествата, които се разменят с други държави членки, могат да се ловят в VIIIa, VIIIb и VIIId (MAC/*8ABD). Независимо от това количествата, осигурени от Испания, Португалия или Франция за целите на размяната и уловени в VIIIa, VIIIb и VIIId, не трябва да надвишават 25 % от квотите на отдаващата държава членка. 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Специално условие: в рамките на посочените по-горе квоти не могат да се ловят повече от указаните по-долу количества в следната зона: 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 VIIIb (MAC/*08B.) ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Испания ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Франция ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Португалия ||   || pm“ ||   ||   ||   ||   ||   
(42)               
Данните
за скумрия в
норвежките
води от IIа и IVа
се заменят
със следното:
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 „Вид: || Скумрия ||   ||   || Зона: || Норвежки води от IIa и IVa 
   || Scomber scombrus ||   ||   || (MAC/2A4A-N) ||   
 Дания ||   || pm || (1) || Аналитичен ОДУ ||   ||   
 Съюз ||   || pm || (1) ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 ОДУ ||   || Не се прилага ||   ||   ||   ||   ||   
 (1)  Уловът в зона IIА (MAC/*02A.) и в зона IVа (MAC/*4A.) се докладва отделно. “ ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
(43)               
Данните
за обикновен
морски език
във водите на
Съюза от IIa и IV
се заменят
със следното:
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 „Вид: || Обикновен морски език ||   || Зона: || Води на Съюза от IIa и IV ||   
   || Solea solea ||   ||   ||   || (SOL/24-C.) ||   
 Белгия ||   || pm ||   || Аналитичен ОДУ ||   ||   
 Дания ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Германия ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Франция ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Нидерландия || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Обединено кралство || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Съюз ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Норвегия ||   || pm || (1) ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 ОДУ ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 (1)  Може да се лови само във води на Съюза от IV (SOL/*04-C.). “ ||   ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
(44)               
Данните
за скумрия в VIIIc,
VIIId, VIIIe, IX и X и във водите
на Съюза от CECAF 34.1.1
се заменят
със следното:
 „Вид: || Морски език ||   ||   || Зона: || VIIIc, VIIId, VIIIe, IX и X; води на Съюза от CECAF 34.1.1 
   || Solea spp. ||   ||   ||   || (SOO/8CDE34) ||   
 Испания ||   ||  403 ||   || Предпазен ОДУ ||   ||   
 Португалия ||   ||  669 ||   ||   ||   ||   ||   
 Съюз ||   || 1 072 ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 ОДУ ||   || 1 072“ ||   ||   ||   ||   ||   
(45)               
Данните
за цаца и
свързания
прилов в IIIa се
заменят със
следното:
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 „Вид: || Цаца и свързан прилов || Зона: || IIIа ||   ||   
   || Sprattus sprattus ||   ||   || (SPR/03A.) ||   ||   
 Дания ||   || pm || (1) || Предпазен ОДУ ||   ||   
 Германия ||   || pm || (1) ||   ||   ||   ||   
 Швеция ||   || pm || (1) ||   ||   ||   ||   
 Съюз ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 ОДУ ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 (1)  Най-малко 95 % от разтоварванията, които се приспадат от тази квота, са от цаца. Приловът на лиманда, меджид и пикша се приспада от оставащите 5 % от квотата (OTH/*03A.). “ 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
(46)               
Данните
за цаца и
свързания
прилов във
водите на
Съюза от IIa и IV
се заменят
със следното:
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 „Вид: || Цаца и свързан прилов || Зона: || Води на Съюза от IIa и IV ||   
   || Sprattus sprattus ||   ||   || (SPR/2AC4-C) ||   
 Белгия ||   || pm || (2) || Аналитичен ОДУ ||   ||   
 Дания ||   || pm || (2) || Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага. 
 Германия ||   || pm || (2) || Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага. 
 Франция ||   || pm || (2) ||   ||   ||   ||   
 Нидерландия || pm || (2) ||   ||   ||   ||   
 Швеция ||   || pm || (1) (2) ||   ||   ||   ||   
 Обединено кралство || pm || (2) ||   ||   ||   ||   
 Съюз ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Норвегия ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 ОДУ ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 (1)  Включително пясъчница. ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 (2)  Най-малко 98 % от разтоварванията, които се приспадат от тази квота, са от цаца. Приловът на лиманда и меджид се приспада от оставащите 2 % от квотата (OTH/*2AC4C). “ 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
(47)               
Данните
за сафрид и
свързания
прилов във водите
на Съюза от IVb, IVc
и VIId се заменят
със следното:
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 „Вид: || Сафрид и свързан прилов || Зона: || Води на Съюза от IVb, IVc и VIId 
   || Trachurus spp. ||   ||   || (JAX/4BC7D) ||   
 Белгия ||   || pm || (3) || Предпазен ОДУ ||   ||   
 Дания ||   || pm || (3) ||   ||   ||   ||   
 Германия ||   || pm || (1) (3) ||   ||   ||   ||   
 Испания ||   || pm || (3) ||   ||   ||   ||   
 Франция ||   || pm || (1) (3) ||   ||   ||   ||   
 Ирландия ||   || pm || (3) ||   ||   ||   ||   
 Нидерландия || pm || (1) (3) ||   ||   ||   ||   
 Португалия ||   || pm || (3) ||   ||   ||   ||   
 Швеция ||   || pm || (3) ||   ||   ||   ||   
 Обединено кралство || pm || (1) (3) ||   ||   ||   ||   
 Съюз ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Норвегия ||   || pm || (2) ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 ОДУ ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 (1)  Специално условие: до 5 % от тази квота, уловена в участък VIId, могат да се отчетат като уловени по квотата, свързана със зоната: води на Съюза от IIa, IVa, VI, VIIa-c,VIIe-k, VIIIa, VIIIb, VIIId и VIIIe; води на Съюза и международни води от Vb; международни води от XII и XIV (JAX/*2A-14) 
 (2)  Може да се лови само във води на Съюза от IV (JAX/*04-C.). ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 (3)  Най малко 95 % от разтоварванията, които се приспадат от тази квота, трябва да бъдат от сафрид. Приловът на капрова риба, пикша, меджид и скумрия се приспада от оставащите 5 % от квотата (OTH/*4BC7D). “ 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
(48)               
Данните
за сафрид и
свързания
прилов във водите
на Съюза от IIa, IVa, VI,
VIIa—c,VIIe—k, VIIIa, VIIIb, VIIId и VIIIe, във водите
на Съюза и международните
води от Vb и в
международните
води от XII и XIV се
заменят със следното:
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 „Вид: || Сафрид и свързан прилов || Зона: || Води на Съюза от IIa, IVa; VI, VIIa—c,VIIe—k, VIIIa, VIIIb, VIIId и VIIIe, води на Съюза и международни води от Vb; международни води от XII и XIV 
   || Trachurus spp. ||   ||   || (JAX/2A-14) ||   
 Дания ||   || pm || (1) (3) || Аналитичен ОДУ ||   ||   
 Германия ||   || pm || (1) (2) (3) ||   ||   ||   ||   
 Испания ||   || pm || (3) ||   ||   ||   ||   
 Франция ||   || pm || (1) (2) (3) ||   ||   ||   ||   
 Ирландия ||   || pm || (1) (3) ||   ||   ||   ||   
 Нидерландия || pm || (1) (2) (3) ||   ||   ||   ||   
 Португалия ||   || pm || (3) ||   ||   ||   ||   
 Швеция ||   || pm || (1) (3) ||   ||   ||   ||   
 Обединено кралство || pm || (1) (2) (3) ||   ||   ||   ||   
 Съюз ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 ОДУ ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 (1)  Специално условие: до 5 % от тази квота, уловени във води на Съюза от IIa или IVa преди 30 юни 2014 г., могат да се отчетат като уловени по квотата, свързана с водите на Съюза от IVb, IVc и VIId (JAX/*4BC7D). 
 (2)  Специално условие: до 5 % от тази квота могат да се ловят в VIId (JAX/*07D.). ||   ||   
 (3)  Най малко 95 % от разтоварванията, които се приспадат от тази квота, трябва да бъдат от сафрид. Приловът на капрова риба, пикша, меджид и скумрия се приспада от оставащите 5 % от квотата (OTH/*2A-14). “ 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
(49)               
Данните
за норвежки
паут и
свързания
прилов в IIIa и
във водите на
Съюза от IIa и IV
се заменят
със следното:
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 „Вид: || Норвежки паут и свързан прилов || Зона: || IIIa; води на Съюза от IIa и IV 
   || Trisopterus esmarki ||   ||   || (NOP/2A3A4.) ||   
 Дания ||   || pm || (1) || Аналитичен ОДУ ||   ||   
 Германия ||   || pm || (1) (2) || Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага. 
 Нидерландия || pm || (1) (2) || Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага. 
 Съюз ||   || pm || (1) ||   ||   ||   ||   
 Норвегия ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 ОДУ ||   || Не се прилага ||   ||   ||   ||   ||   
 (1)  Най малко 95 % от разтоварванията, които се приспадат от тази квота, трябва да бъдат от норвежки паут. Приловът от пикша и меджид се приспада от оставащите 5 % от квотата (OT2/*2A3A4). 
 (2)  По квотата може да се извършва риболов само във водите на Съюза от зони IIa, IIIa и IV на ICES. “ ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
(50)               
Данните
за норвежки паут
и свързания
прилов в
норвежките
води от IV се
заменят със
следното:
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 „Вид: || Норвежки паут и свързан прилов || Зона: || Норвежки води от IV ||   
   || Trisopterus esmarki ||   ||   || (NOP/04-N.) ||   
 Дания ||   || pm ||   || Аналитичен ОДУ ||   ||   
 Обединено кралство || pm ||   || Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага. 
 Съюз ||   || pm ||   || Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага. 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 ОДУ ||   || Не се прилага“ ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
(51)               
Данните
за стопанска
риба в
норвежките
води от IV се
заменят със
следното:
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 „Вид: || Стопанска риба ||   || Зона: || Норвежки води от IV ||   
   ||   ||   ||   ||   || (I/F/04-N.) ||   ||   
 Швеция ||   || pm || (1) (2) || Предпазен ОДУ ||   ||   
 Съюз ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 ОДУ ||   || Не се прилага ||   ||   ||   ||   ||   
 (1)  Приловът на атлантическа треска, пикша, сребриста сайда, меджид и сайда се приспада от квотите за тези видове. ||   
 (2)  Специално условие: от които не повече от 400 тона сафрид (JAX/*04-N.). “ ||   ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
(52)               
Данните
за други
видове във
водите на
Съюза от Vb, VI и VII
се заменят
със следното:
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 „Вид: || Други видове ||   || Зона: || Води на Съюза от Vb, VI и VII 
   ||   ||   ||   ||   || (OTH/5B67-C) ||   
 Съюз ||   || Не се прилага ||   || Предпазен ОДУ ||   ||   
 Норвегия ||   || pm || (1) ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 ОДУ ||   || Не се прилага ||   ||   ||   ||   ||   
 (1)  Уловени само с парагади. “ ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
(53)               
Данните
за други
видове в
норвежките
води от IV се
заменят със
следното:
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 „Вид: || Други видове ||   || Зона: || Норвежки води от IV ||   
   ||   ||   ||   ||   || (OTH/04-N.) ||   
 Белгия ||   || pm ||   || Предпазен ОДУ ||   ||   
 Дания ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Германия ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Франция ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Нидерландия || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Швеция ||   || Не се прилага || (1) ||   ||   ||   ||   
 Обединено кралство || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Съюз ||   || pm || (2) ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 ОДУ ||   || Не се прилага ||   ||   ||   ||   ||   
 (1)  Квота, разпределена от Норвегия на Швеция за „други видове“ на обичайно равнище. ||   ||   
 (2)  Включително риболов, който не е посочен изрично. При необходимост и след консултации могат да се включат изключения. “ ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
(54)               
Данните
за други
видове във
водите на
Съюза от IIa, IV и VIa на
север от 56° 30′ с.ш.
се заменят
със следното:
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 „Вид: || Други видове ||   || Зона: || Води на Съюза от IIa, IV и VIa на север от 56° 30′ с.ш. 
   ||   ||   ||   ||   || (OTH/2A46AN) ||   
 Съюз ||   || Не се прилага ||   || Предпазен ОДУ ||   ||   
 Норвегия ||   || pm || (1) (2) ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 ОДУ ||   || Не се прилага ||   ||   ||   ||   ||   
 (1)  Ограничено до IIa и IV (OTH/*2A4-C). ||   ||   ||   ||   
 (2)  Включително риболов, който не е посочен изрично. При необходимост и след консултации могат да се включат изключения. “ ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
ПРИЛОЖЕНИЕ II
Приложение
IБ към
Регламент
(ЕС) № 43/2014 се
изменя, както
следва:
(1)                   
Данните
за херинга
във водите на
Съюза и норвежките
и
международните
води от I и II се заменят
със следното:
 „Вид: || Херинга ||   || Зона: || Води на Съюза, норвежки и международни води от I и II 
   || Clupea harengus ||   || (HER/1/2-) 
 Белгия || pm || (1) || Аналитичен ОДУ 
 Дания || pm || (1) ||   ||   
 Германия || pm || (1) ||   ||   
 Испания || pm || (1) ||   ||   
 Франция || pm || (1) ||   ||   
 Ирландия || pm || (1) ||   ||   
 Нидерландия || pm || (1) ||   ||   
 Полша || pm || (1) ||   ||   
 Португалия || pm || (1) ||   ||   
 Финландия || pm || (1) ||   ||   
 Швеция || pm || (1) ||   ||   
 Обединено кралство || pm || (1) ||   ||   
 Съюз || pm || (1) ||   ||   
 Норвегия || pm || (2) ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 ОДУ || pm ||   ||   ||   
 (1)  При докладване на улов пред Комисията се докладват също така количествата, уловени във всяка от следните зони: регулаторна зона на NEAFC, води на Съюза, фарьорски води, норвежки води, риболовната зона около Jan Mayen, защитената риболовна зона около Svalbard. 
 (2)  Уловените по тази квота количества се приспадат от дела на Норвегия от ОДУ (квота на достъп). В рамките на тази квота може да се лови риба във води на Съюза на север от 62° с.ш. ||   ||   ||   
 Специално условие: в рамките на посочените по-горе квоти не могат да се ловят повече от указаните по-долу количества в следната зона: 
 Норвежки води на север от 62° с.ш. и риболовна зона около Jan Mayen (HER/*2AJMN) 
   || pm“ ||   ||   ||   
(2)                   
Данните
за
атлантическа
треска в норвежките
води от I и II се
заменят със
следното:
 „Вид: || Атлантическа треска ||   || Зона: || Норвежки води от I и II 
   || Gadus morhua ||   || (COD/1N2AB.) 
 Германия || pm ||   || Аналитичен ОДУ 
 Гърция || pm ||   || Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага. 
 Испания || pm ||   || Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага. 
 Ирландия || pm ||   ||   ||   
 Франция || pm ||   ||   ||   
 Португалия || pm ||   ||   ||   
 Обединено кралство || pm ||   ||   ||   
 Съюз || pm ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 ОДУ || Не се прилага“ ||   ||   ||   
(3)                   
Данните
за
атлантическа
треска в
гренландските
води от NAFO 1 и от XIV
се заменят
със следното:
 Вид: || Атлантическа треска ||   || Зона: || Гренландски води от NAFO 1 и от XIV 
   || Gadus morhua ||   || (COD/N1GL14) 
 Германия ||  1 800 || (1) || Аналитичен ОДУ 
 Обединено кралство ||   400 || (1) || Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага. 
 Съюз ||  2 200 || (1) || Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага. 
   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 ОДУ || Не се прилага ||   ||   ||   
 (1)  Не може да се лови от 1 април до 31 май 2014 г. Може да се лови само в гренландски води от NAFO 1F и ICES XIV в най-малко 2 от следните 4 зони: 
   || Кодове за отчитане || Географски граници ||   
   || COD/GRL1 || Частта от риболовната територия на Гренландия, която се намира на север от 63° 45’ с.ш. и на изток от 35° 15' з.д. 
   || COD/GRL2 || Частта от риболовната територия на Гренландия, която се намира между 62° 30' с.ш. и 63° 45' с.ш. на изток от 44° 00' з.д., и частта от риболовната територия на Гренландия, която се намира на север от 63° 45' с.ш. и между 44° 00' з.д. и 35° 15' з.д. 
   || COD/GRL3 || Частта от риболовната територия на Гренландия, която се намира на юг от 59° 00' с.ш. и на изток от 42° 00' з.д., и частта от риболовната територия на Гренландия, която се намира между 59° 00' с.ш. и 62° 30' с.ш. на изток от 44° 00' з.д.. 
   || COD/GRL4 || Частта от риболовната територия на Гренландия, която се намира между 60° 45' с.ш. и 59° 00' с.ш. на запад от 44° 00' з.д., и частта от риболовната територия на Гренландия, която се намира на юг от 59° 00' с.ш. и на запад от 42° 00' з.д. 
   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
(4)                   
Данните
за
атлантическа
треска в I и IIb се
заменят със
следното:
 „Вид: || Атлантическа треска ||   || Зона: || I и IIb 
   || Gadus morhua ||   || (COD/1/2B.) 
 Германия || pm || (3) || Аналитичен ОДУ 
 Испания || pm || (3) || Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага. 
 Франция || pm || (3) || Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага. 
 Полша || pm || (3) ||   ||   
 Португалия || pm || (3) ||   ||   
 Обединено кралство || pm || (3) ||   ||   
 Други държави членки || pm || (1) (3) ||   ||   
 Съюз || pm || (2) ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 ОДУ || Не се прилага ||   ||   ||   
 (1)  С изключение на Германия, Испания, Франция, Полша, Португалия и Обединеното кралство. 
 (2)  Разпределянето на дела от запаса на атлантическа треска, с който да разполага Съюзът в зоната Spitzbergen и Bear Island, и свързаният с това прилов от пикша не засягат по никакъв начин правата и задълженията, произтичащи от Парижкия договор от 1920 г. 
 (3)  Приловът на пикша може да представлява до 14 % от количеството на изтегляне. Количествата прилов на пикша са в допълнение към квотата за атлантическа треска. “ 
(5)                   
Данните
за
атлантическа
треска и
пикша във
фарьорските
води от Vb се
заменят със
следното:
 „Вид: || Атлантическа треска и пикша || Зона: || Фарьорски води от Vb 
   || Gadus morhua и Melanogrammus aeglefinus ||   || (COD/05B-F.) за атлантическа треска; (HAD/05B-F.) за пикша 
 Германия || pm ||   || Аналитичен ОДУ 
 Франция || pm ||   || Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага. 
 Обединено кралство || pm ||   || Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага. 
 Съюз || pm ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 ОДУ || Не се прилага“ ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
(6)                   
Данните
за
атлантическа
писия в
гренландските
води от V и XIV се
заменят със
следното:
 „Вид: || Атлантическа писия || Зона: || Гренландски води от V и XIV 
   || Hippoglossus hippoglossus ||   || (HAL/514GRN) 
 Португалия || pm ||   || Аналитичен ОДУ 
 Съюз || pm ||   || Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага. 
 Норвегия || pm || (1) || Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага. 
   ||   ||   ||   ||   
 ОДУ || Не се прилага ||   ||   ||   
 (1)  Да се ловят с парагади (HAL/*514GN). “ ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
(7)                   
Данните
за
атлантическа
писия в
гренландските
води от NAFO 1 се
заменят със
следното:
 „Вид: || Атлантическа писия || Зона: || Гренландски води от NAFO 1 
   || Hippoglossus hippoglossus ||   || (HAL/N1GRN.) 
 Съюз || pm ||   || Аналитичен ОДУ 
 Норвегия || pm || (1) || Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага. 
   ||   ||   || Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага. 
 ОДУ || Не се прилага ||   ||   ||   
 (1)  Да се ловят с парагади (HAL/*N1GRN). “ ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
(8)                   
Данните
за макрурус в
гренландските
води от V и XIV се
заменят със
следното:
 „Вид: || Макрурус (видове) ||   || Зона: || Гренландски води от V и XIV 
   || Macrourus spp. ||   || (GRV/514GRN) 
 Съюз || pm || (1) || Аналитичен ОДУ 
   ||   ||   || Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага. 
 ОДУ || Не се прилага || (2) || Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага. 
 (1)  Специално условие: гренадирът (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514GRN) и дългоопашатата риба (Macrourus berglax) (RHG/514GRN) не представляват целеви улов. Те могат да се ловят само като прилов и се докладват отделно. 
 (2)  На Норвегия е разпределено следното количество (в тонове), което може да се лови в тази зона на ОДУ или в гренландски води от NAFO 1 (GRV/514N1G): ||   ||   
   ||   || pm ||   ||   
   || Специално условие: Гренадирът (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514N1G) и дългоопашатата риба (Macrourus berglax) (RHG/514N1G) не представляват целеви улов. Те могат да се ловят само като прилов и се докладват отделно. “ ||   ||   
(9)                   
Данните
за макрурус в
гренландските
води от NAFO 1 се
заменят със
следното:
 „Вид: || Макрурус (видове) ||   || Зона: || Гренландски води от NAFO 1 
   || Macrourus spp. ||   || (GRV/N1GRN.) 
 Съюз || pm || (1) || Аналитичен ОДУ 
   ||   ||   || Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага. 
 ОДУ || Не се прилага || (2) || Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага. 
 (1)  Специално условие: Гренадирът (Coryphaenoides rupestris) (RNG/N1GRN) и дългоопашатата риба (Macrourus berglax) (RHG/N1GRN) не представляват целеви улов. Те могат да се ловят само като прилов и се докладват отделно. 
 (2)  На Норвегия е разпределено следното количество (в тонове), което може да се лови в тази зона на ОДУ или в гренландски води от V и XIV (GRV/514N1G). ||   ||   
   ||   || pm ||   ||   
   ||  Специално условие: Гренадирът (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514N1G) и дългоопашатата риба (Macrourus berglax) (RHG/514N1G) не представляват целеви улов. Те могат да се ловят само като прилов и се докладват отделно. “ ||   ||   
(10)               
Данните
за пикша в
норвежките
води от I и II се заменят
със следното:
 „Вид: || Пикша ||   || Зона: || Норвежки води от I и II 
   || Melanogrammus aeglefinus ||   || (HAD/1N2AB.) 
 Германия || pm ||   || Аналитичен ОДУ 
 Франция || pm ||   || Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага. 
 Обединено кралство || pm ||   || Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага. 
 Съюз || pm ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 ОДУ || Не се прилага“ ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
(11)               
Данните
за син меджид
във
фарьорските
води се
заменят със
следното:
 „Вид: || Син меджид || Зона: || Фарьорски води 
   || Micromesistius poutassou ||   || (WHB/2A4AXF) 
 Дания || pm ||   || Аналитичен ОДУ 
 Германия || pm ||   || Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага. 
 Франция || pm ||   || Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага. 
 Нидерландия || pm ||   ||   ||   
 Обединено кралство || pm ||   ||   ||   
 Съюз || pm ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 ОДУ || pm || (1) ||   ||   
 (1)  ОДУ, установен в съответствие с консултации между Съюза, Фарьорските острови, Норвегия и Исландия. “ 
   ||   ||   ||   ||   
(12)               
Данните
за молва и
синя молва
във фарьорските
води от Vb се
заменят със
следното:
 „Вид: || Молва и синя молва || Зона: || Фарьорски води от Vb 
   || Molva molva и molva dypterygia ||   || (LIN/05B-F.) за молва 
   ||   ||   ||   || (BLI/05B-F.) за синя молва 
 Германия || pm ||   || Аналитичен ОДУ 
 Франция || pm ||   || Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага. 
 Обединено кралство || pm ||   || Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага. 
 Съюз || pm ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 ОДУ || pm“ ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
(13)               
Данните
за северна
скарида в
гренландските
води от V и XIV се
заменят със
следното:
 „Вид: || Северна скарида || Зона: || Гренландски води от V и XIV 
   || Pandalus borealis ||   || (PRA/514GRN) 
 Дания || pm ||   || Аналитичен ОДУ 
 Франция || pm ||   || Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага. 
 Съюз || pm ||   || Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага. 
 Норвегия || pm ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 ОДУ || Не се прилага“ ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
(14)               
Данните
за сайда в
норвежките
води от I и II се заменят
със следното:
 „Вид: || Сайда ||   || Зона: || Норвежки води от I и II 
   || Pollachius virens ||   || (POK/1N2AB.) 
 Германия || pm ||   || Аналитичен ОДУ 
 Франция || pm ||   || Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага. 
 Обединено кралство || pm ||   || Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага. 
 Съюз || pm ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 ОДУ || Не се прилага“ ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
(15)               
Данните
за за сайда
във
фарьорските
води от Vb се
заменят със
следното:
 „Вид: || Сайда ||   || Зона: || Фарьорски води от Vb 
   || Pollachius virens ||   || (POK/05B-F.) 
 Белгия ||   0 ||   || Аналитичен ОДУ 
 Германия ||   0 ||   || Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага. 
 Франция ||   0 ||   || Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага. 
 Нидерландия ||   0 ||   ||   ||   
 Обединено кралство ||   0 ||   ||   ||   
 Съюз ||   0 ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 ОДУ || Не се прилага“ ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
(16)               
Данните
за
гренландска
камбала в
норвежките
води от I и II се
заменят със
следното:
 „Вид: || Гренландска камбала || Зона: || Норвежки води от I и II 
   || Reinhardtius hippoglossoides ||   || (GHL/1N2AB.) 
 Германия || pm || (1) || Аналитичен ОДУ 
 Обединено кралство || pm || (1) || Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага. 
 Съюз || pm || (1) || Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага. 
   ||   ||   ||   ||   
 ОДУ || Не се прилага ||   ||   ||   
 (1)  Изключително за прилов. Не е разрешен целеви риболов по тази квота. “ 
   ||   ||   ||   ||   
(17)               
Данните
за
гренландска
камбала в
гренландските
води от NAFO 1 се
заменят със
следното:
 „Вид: || Гренландска камбала || Зона: || Гренландски води от NAFO 1 
   || Reinhardtius hippoglossoides ||   || (GHL/N01GRN) 
 Германия || pm ||   || Аналитичен ОДУ 
 Съюз || pm || (1) || Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага. 
 Норвегия || pm ||   || Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага. 
   ||   ||   ||   ||   
 ОДУ || Не се прилага ||   ||   ||   
 (1)  Да се лови на юг от 68º с.ш.“ ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
(18)               
Данните
за
гренландска
камбала в
гренландските
води от V и XIV се
заменят със
следното:
 „Вид: || Гренландска камбала || Зона: || Гренландски води от V и XIV 
   || Reinhardtius hippoglossoides ||   || (GHL/514GRN) 
 Германия || pm ||   || Аналитичен ОДУ 
 Обединено кралство || pm ||   || Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага. 
 Съюз || pm || (1) || Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага. 
 Норвегия || pm ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 ОДУ || Не се прилага ||   ||   ||   
 (1)  Уловът се осъществява с не повече от 6 кораба едновременно. “ ||   
   ||   ||   ||   ||   
(19)               
Данните
за морски
костур в
норвежките
води от I и II се
заменят със
следното:
 „Вид: || Морски костур ||   || Зона: || Норвежки води от I и II 
   || Sebastes spp. ||   || (RED/1N2AB.) 
 Германия || pm || (1) || Аналитичен ОДУ 
 Испания || pm || (1) || Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага. 
 Франция || pm || (1) || Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага. 
 Португалия || pm || (1) ||   ||   
 Обединено кралство || pm || (1) ||   ||   
 Съюз || pm || (1) ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 ОДУ || Не се прилага ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 (1)  Изключително за прилов. Не е разрешен целеви риболов по тази квота. “ 
   ||   ||   ||   ||   
(20)               
Данните
за морски
костур в
международните
води от I и II се
заменят със
следното:
 „Вид: || Морски костур ||   || Зона: || Международни води от I и II 
   || Sebastes spp. ||   || (RED/1/2INT) 
 Съюз || Не се прилага || (1) (2) || Аналитичен ОДУ 
   ||   ||   || Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага. 
 ОДУ || pm ||   || Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага. 
 (1)  Риболовът може да се осъществява само от 1 август до 31 декември 2014 г. Риболовът се преустановява след изчерпване на ОДУ от договарящите страни по NEAFC. Комисията информира държавите членки за датата, на която секретариатът на NEAFC е уведомил договарящите страни по NEAFC, че ОДУ е бил напълно използван. От тази дата държавите членки забраняват целевия риболов на морски костур от кораби под тяхното знаме. 
 (2)  Корабите ограничават своя прилов на морски костур при друг риболов до максимум 1 % от общия улов, задържан на борда. “ 
(21)               
Данните
за морски
костур
(пелагичен) в
гренландските
води от NAFO 1F и от V
и XIV се заменят
със следното:
 „Вид: || Морски костур (пелагичен) || Зона: || Гренландски води от NAFO 1F и от V и XIV 
   || Sebastes spp. ||   || (RED/N1G14P) 
 Германия || pm || (1) (2) (3) || Аналитичен ОДУ 
 Франция || pm || (1) (2) (3) || Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага. 
 Обединено кралство || pm || (1) (2) (3) || Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага. 
 Съюз || pm || (1) (2) (3) ||   ||   
 Норвегия || pm ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 ОДУ || Не се прилага ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 (1)  Може да се лови само като дълбоководен морски костур с пелагичен трал от 10 май до 31 декември 2014 г. 
 (2)  Може да се лови само в гренландски води в рамките на зоната за опазване на морския костур, ограничена от линиите, съединяващи следните координати: 
   || Точка || Географска ширина || Географска дължина ||   
   ||   1 || 64° 45' с.ш. || 28° 30′ з.д. ||   
   ||   2 || 62° 50′ с.ш. || 25° 45' з.д. ||   
   ||   3 || 61° 55' с.ш. || 26° 45' з.д. ||   
   ||   4 || 61° 00′ с.ш. || 26° 30′ з.д. ||   
   ||   5 || 59° 00′ с.ш. || 30° 00′ з.д. ||   
   ||   6 || 59° 00′ с.ш. || 34° 00′ з.д. ||   
   ||   7 || 61° 30′ с.ш. || 34° 00′ з.д. ||   
   ||   8 || 62° 50′ с.ш. || 36° 00′ з.д. ||   
   ||   9 || 64° 45' с.ш. || 28° 30′ з.д. ||   
 (3)  Специално условие: тази квота може да се лови и в международните води на зоната за опазване на морския костур, посочена по-горе (RED/*5-14P). “ 
   ||   ||   ||   ||   
(22)               
Данните
за морски
костур във
фарьорските
води от Vb се
заменят със
следното:
 „Вид: || Морски костур ||   || Зона: || Фарьорски води от Vb 
   || Sebastes spp. ||   || (RED/05B-F.) 
 Белгия || pm ||   || Аналитичен ОДУ 
 Германия || pm ||   || Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага. 
 Франция || pm ||   || Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага. 
 Обединено кралство || pm ||   ||   ||   
 Съюз || pm ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 ОДУ || Не се прилага“ ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
(23)               
Данните
за други
видове в
норвежките
води от I и II се
заменят със
следното:
 „Вид: || Други видове || Зона: || Норвежки води от I и II 
   ||   ||   ||   || (OTH/1N2AB.) 
 Германия || pm || (1) || Аналитичен ОДУ 
 Франция || pm || (1) || Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага. 
 Обединено кралство || pm || (1) || Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага. 
 Съюз || pm || (1) ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 ОДУ || Не се прилага ||   ||   ||   
 (1)  Изключително за прилов. Не е разрешен целеви риболов по тази квота. “ 
(24)               
Данните
за други
видове във
фарьорските
води от Vb се
заменят със
следното:
 „Вид: || Други видове || (1) || Зона: || Фарьорски води от Vb 
   ||   ||   ||   || (OTH/05B-F.) 
 Германия || pm ||   || Аналитичен ОДУ 
 Франция || pm ||   || Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага. 
 Обединено кралство || pm ||   || Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага. 
 Съюз || pm ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 ОДУ || Не се прилага ||   ||   ||   
 (1)  С изключение на рибни видове без търговска стойност.“ ||   
   ||   ||   ||   ||   
(25)               
Данните
за
калканоподобни
във
фарьорските
води от Vb се
заменят със следното:
 „Вид: || Калканоподобни ||   || Зона: || Фарьорски води от Vb 
   ||   ||   ||   || (FLX/05B-F.) 
 Германия || pm ||   || Аналитичен ОДУ 
 Франция || pm ||   || Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага. 
 Обединено кралство || pm ||   || Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага. 
 Съюз || pm ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 ОДУ || Не се прилага“ ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
ПРИЛОЖЕНИЕ III
„ЗОНА
НА
КОНВЕНЦИЯТА
SPRFMO
   ||   ||   ||   ||   
 Вид: || Сафрид || Зона: || Зона на Конвенцията SPRFMO 
   || Trachurus murphyi ||   || (CJM/SPRFMO) 
 Германия ||  6 552,08 ||   || Аналитичен ОДУ 
 Нидерландия ||  7 101,78 ||   || Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага. 
 Литва ||  4 559,1 ||   || Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага. 
 Полша ||  7 839,05 ||   ||   ||   
 Съюз ||  26 052 ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 ОДУ || Не се прилага“ ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
ПРИЛОЖЕНИЕ
IV
Точка 7.1
от приложение
IIВ към
Регламент
(ЕС) № 43/2014 се
заменя със
следното:
„7.1.       Комисията
може да
предоставя
на държавите
членки
допълнителен
брой дни за
престой в
зона, които
те да
разпределят
на кораби, плаващи
под тяхното
знаме и
носещи на
борда регламентирано
съоръжение,
на основание
окончателно
преустановяване
на
риболовните
дейности,
извършени
между 1
февруари 2013 г.
и 31 януари 2014 г. в
съответствие
с член 23 от
Регламент (ЕО) № 1198/2006
или с
Регламент
(ЕО) № 744/2008.
Случаи на
окончателно
преустановяване
по други
причини
могат да
бъдат
разглеждани
от Комисията
поотделно
след писмено
и надлежно
мотивирано
искане от
съответната държава
членка. В
това писмено
искане се посочват
съответните
кораби и се
потвърждава
за всеки един
от тях
поотделно, че
те никога повече
няма да се
занимават с
риболовни
дейности.“
ПРИЛОЖЕНИЕ
V
„МАКСИМАЛЕН
БРОЙ
РАЗРЕШЕНИЯ
ЗА РИБОЛОВ
ЗА КОРАБИТЕ
НА СЪЮЗА ВЪВ
ВОДИ НА ТРЕТИ
ДЪРЖАВИ
 Риболовна зона || Риболов || Брой на разрешенията за риболов || Разпределение на разрешения за риболов между държавите членки || Максимален брой кораби в зоната във всеки един момент 
 Норвежки води и риболовна зона около Jan Mayen || Херинга на север от 62° 00′ с.ш. || pm || pm || pm 
 Дънни видове на север от 62° 00′ с.ш. || pm || pm || pm 
 Скумрия || Не се прилага || Не се прилага || pm[1] 
 Промишлени видове на юг от 62° 00′ с.ш. || pm || pm || pm“ 
ПРИЛОЖЕНИЕ
VI
„КОЛИЧЕСТВЕНИ
ОГРАНИЧЕНИЯ
НА
РАЗРЕШЕНИЯТА
ЗА РИБОЛОВ
ЗА КОРАБИ НА
ТРЕТИ
ДЪРЖАВИ,
ИЗВЪРШВАЩИ
РИБОЛОВ ВЪВ
ВОДИТЕ НА
СЪЮЗА
 Държава на знамето || Риболов   || Брой на разрешенията за риболов || Максимален брой кораби в зоната във всеки един момент 
 Норвегия || Херинга на север от 62° 00′ с.ш. || pm || pm 
 Венецуела[2] || Луцианови риби (води на Френска Гвиана) || 45 || 45“ 
[1]               Без да се
засягат
допълнителните
разрешения,
предоставени
на Швеция от
Норвегия в съответствие
с установената
практика.
[2]               За да се
издадат тези
разрешения
за риболов,
се представя
доказателство
за валиден договор
между
собственика
на кораба,
подал заявление
за
разрешение, и
преработвателно
предприятие,
разположено
в департамент
Френска
Гвиана, както
и че договорът
включва
задължението
съответният
кораб да
разтоварва
най-малко 75 %
от всеки улов
на луцианови
риби на
територията
на този
департамент,
така че да
могат да се
преработят в
завода на
предприятието.
Този договор
трябва да
бъде одобрен
от френските
власти, които
гарантират,
че той
съответства
както на
действителния
капацитет на
преработвателното
предприятие
по договора,
така и на
целите за
развитие на
икономиката
на Френска
Гвиана. Копие
от надлежно
одобрения договор
се прилага
към
заявлението
за разрешение
за риболов. В
случай че
това
одобрение
бъде
отказано,
френските
власти
уведомяват засегнатата
страна и
Комисията за
отказа и излагат
мотивите си
за него.