CELEX: C1998/209/22
Language: es
Date: 1998-07-04 00:00:00
Title: SENTENCIA DEL TRIBUNAL (Sala Sexta) de 7 de mayo de 1998 en el asunto C-145/97: Comisión de las Comunidades Europeas contra Reino de Bélgica (Incumplimiento de Estado - Obligación de notificación previa en virtud de la Directiva 83/189/CEE)

4.7.98               ES                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                  C 209/11
              SENTENCIA DEL TRIBUNAL                                             SENTENCIA DEL TRIBUNAL
                   de 5 de mayo de 1998                                                    (Sala Sexta)
en el asunto C-404/96 P: Glencore Grain Ltd contra                                    de 7 de mayo de 1998
         Comisión de las Comunidades Europeas (1)
                                                                  en el asunto C-145/97: Comisión de las Comunidades
(Ayuda de urgencia de la Comunidad a los Estados de la                         Europeas contra Reino de BeÂlgica (1)
antigua Unión SovieÂtica Ð PreÂstamo Ð CreÂdito documen-
                                                                  (Incumplimiento de Estado Ð Obligación de notificación
tario Ð Recurso de anulación Ð Admisibilidad Ð Requi-
                                                                          previa en virtud de la Directiva 83/189/CEE)
sito de que la decisión comunitaria afecte directamente al
                        demandante)                                                       (98/C 209/22)
                       (98/C 209/21)
                                                                               (Lengua de procedimiento: franceÂs)
           (Lengua de procedimiento: neerlandeÂs)
                                                                  (Traducción provisional; la traducción definitiva se publi-
                                                                  caraÂ en la «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal
(Traducción provisional; la traducción definitiva se publi-                                de Justicia»)
caraÂ en la «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal
                         de Justicia»)
                                                                  En el asunto C-145/97, Comisión de las Comunidades
                                                                  Europeas (Agentes: Sres. Richard B. Wainwright y Jean-
En el asunto C-404/96 P, Glencore Grain Ltd, anterior-            Francis Pasquier) contra Reino de BeÂlgica (Agente: Sr. Jan
mente Richco Commodities Ltd, sociedad constituida con            Devadder), que tiene por objeto que se declare que el
arreglo al Derecho aplicable a las Bermudas, establecida          Reino de BeÂlgica ha incumplido las obligaciones que le
en Hamilton (Bermudas), representada por los Sres. M. M.          incumben en virtud del artículo 8 de la Directiva 83/189/
Slotboom, P. V. F. Bos y J. G. A. van Zuuren, Abogados            CEE del Consejo, de 28 de marzo de 1983, por la que se
de Rotterdam, que designa como domicilio en Luxem-                establece un procedimiento de información en materia de
burgo el despacho de Me M. Loesch, 11, rue Goethe, que            las normas y reglamentaciones teÂcnicas (DO L 109 de
tiene por objeto un recurso de casación interpuesto contra        26.4.1983, p. 8; EE 13/14, p. 34), en su versión modifi-
la sentencia del Tribunal de Primera Instancia de las             cada por la Directiva 88/182/CEE del Consejo, de 22 de
Comunidades Europeas (Sala Tercera) de 24 de septiembre           marzo de 1988 (DO L 81 de 26.3.1988, p. 75), al haber
de 1996, Richco/Comisión (T-509/93, Rec. p. II-1181),             aprobado el Decreto de 9 de noviembre de 1993 del
por el que se solicita que se anule dicha sentencia, y en el      Gobierno de la Región de Bruselas-Capital, sobre normas
que la otra parte en el procedimiento es: Comisión de las         de calidad y de seguridad para el arrendamiento de las
Comunidades Europeas (Agentes: Sres. B. J. Drijber y N.           viviendas amuebladas, sin haberlo notificado a la Comi-
Khan), el Tribunal de Justicia, integrado por los Sres.:          sión en la fase de proyecto, el Tribunal de Justicia (Sala
G. C. Rodríguez Iglesias, Presidente; C. Gulmann, H. Rag-         Sexta), integrado por los Sres.: H. Ragnemalm (Ponente),
nemalm, M. Wathelet (Ponente) y R. Schintgen, Presiden-           Presidente de Sala; R. Schintgen, G. F. Mancini, G. Hirsch
tes de Sala; G. F. Mancini, J. C. Moitinho de Almeida,            y K. M. Ioannou, Jueces; Abogado General: Sr. N. Fen-
P. J. G. Kapteyn, J. L. Murray, D. A. O. Edward, J.-P.            nelly; Secretario: Sr. H. A. Rühl, administrador principal,
Puissochet, G. Hirsch, P. Jann, L. Sevón y K. M. Ioannou,         ha dictado el 7 de mayo de 1998 una sentencia cuyo fallo
Jueces; Abogado General: Sr. A. La Pergola; Secretaria:           es el siguiente:
Sra. D. Louterman-Hubeau, administradora principal; ha
dictado el 5 de mayo de 1998 una sentencia cuyo fallo es
el siguiente:                                                     1) Se declara que el Reino de BeÂlgica ha incumplido las
                                                                       obligaciones que le incumben en virtud del paÂrrafo pri-
                                                                       mero del apartado 1 del artículo 8 de la Directiva 83/
1) Se anula la sentencia del Tribunal de Primera Instancia             189/CEE del Consejo, de 28 de marzo de 1983, por la
     de 24 de septiembre de 1996, Richco/Comisión                      que se establece un procedimiento de información en
     (T-509/93) en la medida en que declara la inadmisibili-           materia de las normas y reglamentaciones teÂcnicas, en
     dad del recurso de anulación interpuesto por la socie-            su versión modificada por la Directiva 88/182/CEE
     dad Glencore Grain Ltd, anteriormente Richco Com-                 del Consejo, de 22 de marzo de 1988, al haber apro-
     modities Ltd.                                                     bado el Decreto de 9 de noviembre de 1993 del
                                                                       Gobierno de la Región Bruselas-Capital, sobre normas
                                                                       de calidad y de seguridad para el arrendamiento de las
2) Se devuelve el asunto al Tribunal de Primera Instancia              viviendas amuebladas, sin haberlo notificado a la
     para que resuelva sobre el fondo.                                 Comisión en la fase de proyecto.
3) Se reserva la decisión sobre las costas.                       2) Se condena en costas al Reino de BeÂlgica.
(1) DO C 74 de 8.3.1997.                                          (1) DO C 166 de 31.5.1997.