CELEX: 21991A1211(01)
Language: mt
Date: 1991-04-26 00:00:00
Title: Ftehim qafas ta' koperazzjoni bejn il-Komunità Ekonomika Ewropea u l-Istati Uniti Messikani

Avviż Legali Importanti

|

21991A1211(01)

Official Journal L 340 , 11/12/1991 P. 0002 - 0015

		Ftehim qafas ta' koperazzjonibejn il-Komunità Ekonomika Ewropea u l-Istati Uniti MessikaniIL-KUNSILL TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,min-naħa l-waħda,IL-GVERN TA' L-ISTATI UNITI MESSIKANI,min-naħa l-oħra,WARA LI KKUNSIDRAW ir-rabtiet tradizzjonali bejn l-Istati Membri tal-Komunità Ekonomika Ewropea u l-Istati Uniti Messikani,KONXJI mir-rieda komuni tal-Komunità Ekonomika Ewropea, minn issa ‘l quddiem imsejħa "il-Komunità" u l-Istati Uniti Messikani, minn issa ‘l quddiem imsejħa "il-Messiku", sabiex jespandu u jiddiversifikaw il-kummerċ ta' bejniethom u sabiex iżidu l-koperazzjoni fil-kummerċ, fil-materji ekonomiċi, fix-xjenza u t-teknoloġija u fil-materji finanzjarji;FILWAQT LI JIKKUNSIDRAW illi l-benefiċjarju ewlieni tal-koperazzjoni huwa l-bniedem, u li għalhekk għandu jitmexxa ‘l quddiem ir-rispett lejn id-drittijiet tiegħu;FILWAQT LI JEMMNU illi l-Partijiet u r-relazzjonijiet ta' bejniethom żviluppaw iktar ‘il bogħod mill-iskop tal-Ftehim ta' Koperzzjoni konkluż bejniethom fis-sena 1975;FILWAQT LI JAGĦRFU l-konsewgwenzi pożittivi tal-proċess tar-riforma u l-modernizzazzjoni ta' l-ekonomija fil-Messiku rigward il-kummerċ u r-relazzjonijiet ta' bejn il-Partijiet;FILWAQT LI JAGĦTU MERĦBA lill-istituzzjonalizzazzjoni tad-djalogu bejn il-Grupp ta' Rio u l-Komunità u l-Istati Membri tagħha mid-Dikjarazzjoni ta' Ruma tal-20 ta' Diċembru 1990;FILWAQT LI JIDDIKJARAW illi l-għan bażiku ta' dan il-Ftehim huwa li jiġu kkonsolidati, intensifikati u ddiversifikati r-relazzjonijiet bejn il-Partijiet, għall-benefiċċju tat-tnejn;FILWAQT LI JQISU d-differenzi rrikonoxxuti fl-iżvilupp ekonomiku tal-Partijiet;MIXTIEQA li jikkontribwixxu għall-iżvilupp tar-relazzjonijiet ekonomiċi internazzjonali;KONXJI mill-importanza internazzjonali tal-konsolidament tas-suq waħdieni Ewropew fil-kuntest dinji;FILWAQT LI JAGĦRFU illi l-Komunità u l-Istati Membri tagħha jagħtu importanza kbira lit-tmexxija ‘l quddiem tal-kummeċ u l-koperazzjoni ekonomika mal-pajjiżi li qegħin jiżviluppaw, fl-interess li jgħinu sabiex jippromwovu u jsaħħu l-ekonomiji tagħhom;KONVINTI mill-importanza tar-regoli u tal-prinċipji tal-Ftehim Ġenerali dwar it-Tariffi u l-Kummerċ (GATT) għall-għanijiet tal-ftuħ u ta' l-espansjoni ma taqta' xejn tal-kummerċ internazzjonali, u li jaffermaw mill-ġdid l-impenji tagħhom skond dan il-ftehim;WARA LI JIKKUNSIDRAW l-importanza mogħtija miż-żewġ Partijiet lill-protezzjoni ta' l-ambjent, għamlu riżoluzzjoni li jidduplikaw l-isforzi tgħhom sabiex jiżguraw illi din il-kwistjoni tiġi integrata għal kollox f'kull politika ta' żvilupp filwaqt li jqisu l-implikazzjonijiet lokali u globali;KONXJI mill-importanza li jiffaċilitaw l-involviment fil-koperazzjoni ta' l-individwi u ta' l-entitajiet interessati direttament, b'mod partikolari l-operaturi ekonomiċi u l-korpi li jirrappreżentawhom;IDDEĊIDEW li jikkonkludu dan il-Ftehim u għal dan il-fini nnominaw bħala l-plenipotenzarji tagħhom:IL-KUNSILL TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ:Jacques F. PoosIl-Ministrui ta' l-Affarijiet Barranin tal-Gran Duikat tal-LussemburguPresident-fil-Kariga tal-Kunsill tal-Komunitajiet Ewopej,Abel Matutes,Membru tal-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej;IL-GVERN TA' L-ISTATI UNITI MESSIKANI:Fernando Solana Morales,Ministru ta' l-Affarijiet Barranin ta' l-Istati Uniti Messikani,LI, wara li skambjaw il-poteri sħaħ tagħhom, misjuba fil-għamla tajba u mistħoqqa,FTIEHMU KIF ĠEJ:Artikolu 1Iż-żewġ Partijiet hawnhekk jintrabtu sabiex jagħtu saħħa mġedda lir-relazzjonijiet ta' bejniethom. Sabiex jinkiseb dan il-għan essenzali, huma jirrisolvu li jippromwovu b'mod partikolari l-iżvilupp fejn jidħlu l-kummerċ, l-investiment, il-finanzi u t-teknoloġija, filwaqt li jqisu s-sitwazzjoni speċjali tal-Messiku bħala pajjiż li qiegħed jiżviluppa.IL-KAPITOLU IIl-koperazzjoni ekonomikaArtikolu 21. Il-Partijiet Kontraenti, filwaqt li jqisu l-interess reċiproku tagħhom u l-għanijiet ekonomiċi fuq meded ta' żmien twal u medji, indaħlu sabiex jistabbilixxu l-koperazzjoni ekonomika fl-iktar skop wiesa' possibbli. Il-għanijiet ta' din il-koperazzjoni għandhom ikunu b'mod prtikolari:(a) li b'mod ġenerali jżidu u jiddiversifikaw ir-rabtiet ekonomiċi ta' bejniethoim;(b) li jikkontribwixxu għall-iżvilupp sostenibbli ta' l-ekonomiji tagħhom u ta' l-istadards tal-għixien;(ċ) li jiftħu għejjun ġodda tal-provvisti u swieq ġodda;(d) li jinkoraġġixxu l-fluss ta' l-investiment u tat-teknoloġija;(e) li jippomwovu l-koperazzjoni bejn l-operaturi ekonomiċi, b'mod partikolari l-intrapriżi ż-żgħar u ta' daqs medju;(f) li jistabbilixxu l-kondizzjonijiet li jwasslu għall-ħolqien tax-xogħol;(g) li jipproteġu u jtejbu l-ambjent;(h) li jinkoraġġixxu miżuri ta' żvilupp rurali;(i) li jqawwu l-progress fix-xjenza u t-teknoloġija.2. Mingħajr ma jeskludu l-ebda żona minn qabel, il-Partijiet Kontraenti għandhom jistabbilixxu bi qbil komuni, fl-interess reċiproku tagħhom u rigward il-kapaċitajiet rispettivi tagħhom, l-isferi li jridu jiġu koperti mill-koperazzjoni ekonomika. Il-koperazzjoni għandha tiċċentra b'mod partikolari fuq dan li ġej:(a) l-industrija;(b) il-proprjetà intellettwali u industrijali, l-istandards u l-istandards tal-kwalità;(ċ) it-trasferiment tekonolġiku;(d) l-agro-industrija;(e) il-ħut fil-gaġeġ u s-sajd;(f) il-pjanifikazzjoni ta' l-enerġija u l-użu effiċjenti ta' l-enerġija;(g) il-protezzjoni ta' l-ambjent;(h) il-ġestjoni tar-riżorsi naturali;(i) is-servizzi, inklużi s-servizzi finanzjarji, it-turiżmu, it-trasport, it-telekomunikazzjonijiet u l-ipproċessar ta' l-informazzjoni;(j) l-iskambju tat-tagħrif dwar kwistjonijiet monetarji.3. Fl-interess li jinkisbu l-għanijiet tal-koperazzjoni ekonomika, il-Partijiet Kontraenti għandhom jagħmlu sforzi, kull wieħed skond il-liġijiet tiegħu, li jippromwovu attivitajiet li jinkludu dawn li ġejjin:(a) iż-żieda tal-kuntatti bejn il-Partijiet, b'mod partikolari permez ta' l-orgnizzazzjoni ta' konferenzi, seminars, missjonijiet kummerċjali u industrijali, "ġimgħat tal-kummerċ", fieri kummerċjali ġenerali u settorjali u missjonijiet biex jiskopru l-fatti bil-ħsieb li jżidu l-fluss tal-kummerċ u ta' l-investiment;(b) il-parteċipazzjoni minn intrapriżi Komunitarji f'fieri u esibizzjonijiet fil-Messiku u bil-maqlub;(ċ) l-assistenza teknika, notabbilment li tinvolvi l-provvdiment ta' esperti u d-dħul għal ċerti studji speċifiċi;(d) l-istabbiliment ta' intrapriżi konġunti;(e) il-koperazzjoni bejn l-istituzzjonijiet finanzjarji;(f) l-iskambju ta' l-informazzjoni rilevanti, u b'mod partikolari l-aċċess għad-databanks eżistenti u futuri;(g) l-istabbiliment ta' networks ta' l-operaturi ekonomiċi, b'mod partikolari fl-industrija.Il-koperzjoni bejn l-istituzzjonijiet finanzjarjiArtikolu 3F'linja mal-ħtiġiet tagħhom u ġewwa l-limiti tal-programmi u l-liġijiet tagħhom, il-Partijiet Kontraenti għandhom jagħmlu ħilthom li jinkoraġġixxu l-koperazzjoni bejn l-istituzzjonijiet finanzjarji li jippromwovu dan li ġej:- l-iskambji tat-tagħrif u ta' l-esperjenza f'materji ta' interess reċiproku. Din il-koperazzoni għandha tieħu l-għamla, fost ħwejjeġ oħra, ta' seminars, konferenzi u workshops,- l-iskambji ta' esperti,- il-provvediment ta' assistenza teknika,- l-iskambji tat-tagħrif fejn jidħlu l-istatistika u l-metodi.Artikolu 4Bil-ħsieb tal-għanijiet tal-koperazzjoni ekonomika, il-Partijiet Kontraenti għandhom jagħmlu sforzi għalbiex jippromwovu, safejn u sakemm jippermettu l-liġijiet ta' kull naħa, il-konklużjoni bejn l-Istati Membri tal-Komunità u l-Messiku ta' ftehimijiet li jkollhom x'jaqsmu mat-tassazzjoni doppja, u sabiex jinkoraġġixxu l-iskambju tat-tagħrif fuq din il-kwistjoni.Il-koperazzjoni industrijaliArtikolu 5Il-Partijiet Kontraenti għandhom jippromwovu l-espansjoni u d-diversifikazzjoni tal-bażi tal-produzzjoni tal-Messiku fis-setturi industrijali u tas-servizzi, filwaqt li jidderieġu l-attivitajiet tagħhom tal-koperazzjoni lejn l-intrapriżi ż-żgħar u ta' daqs medju b'mod partikolari u jinkoraġġixxu l-passi li jiffaċilitaw l-aċċess min-naħa ta' dawn l-intrapriżi għall-għejjun tal-kapital, għas-swieq u għat-teknoloġija approprjata, kif ukoll li jkabbru l-attivitajiet ta' l-intrapriżi konġunti diretti b'mod speċjali lejn il-kummerċ bejn il-Partijiet u mmirati lejn is-swieq ta' pajjiżi terzi.Għal dan il-fini, il-Partijiet għandhom jinkoraġġixxu, ġewwa l-limiti tar-responsbbiltajiet tagħhom, proġetti u ħidmiet li jippromwovu l-koperazzjoni bejn l-imprendituri bħal: l-intrapriżi konġunti, is-sub-kuntratti, it-trasferiment tat-teknoloġija, il-liċenzji, ir-riċerka applikata u d-dritt tar-rappreżentanza.L-InvestimentArtikolu 6Fl-interess li jinkisbu l-għanijiet ta' dan il-Ftehim, l-Partijiet Kontraenti jaqblu li jippromwovu safejn u sakemm huwa possibbli miżuri għall-iżvilupp u ż-żamma ta' klima favorevoli, li tista' titħabbar minn qabel u stabbli għall-investiment. Il-Partijiet Kontraenti jikkonfermaw il-ħtieġa li investituri privati minn kull naħa jaqdu rwol attiv fl-iżvilupp tal-parti l-oħra, fl-interess li tiżdied l-interazzjoni ekonomika. F'konnessjoni ma' dan, kull waħda miż-żewġ Partijiet tindaħal li teżamina, ġewwa l-limiti tar-responsabbiltajiet tagħha u skond il-liġijiet, ir-regolamenti u l-politiki tagħha, il-possibbiltà li jiġu stabbiliti ħidmiet u mekkaniżmi għalbiex itejbu l-klima għal dan l-investiment, fiż-żamma tal-linji gwida tal-paragrafu 38 tad-Dikjarazzjoni ta' Ruma dwar ir-relazzjonijiet bejn il-Komunità Ekonomika Ewropea u l-Grupp ta' Rio. L-istess għandu japplika għall-ftehimijiet dwar it-tassazzjoni doppja.Il-Partijiet Kontraenti għandhom jagħmlu ħilthom sabiex jinkoraġġixxu l-mekkaniżmi u l-ħidmiet hekk li jippromwovu l-investiment bil-għan li jidentifikaw opportunitajiet ġodda u jgħinu jieħdu vantaġġ minnhom u jikkolaboraw lii jirranġaw okkażjonijiet promozzjonali inklużi seminars, esibizzjonijiet u vjaġġi kummerċjali u li jgħinu lill-operaturi ekonomiċi jiġġeneraw proġetti ta' investiment.Artikolu 7Fil-limiti tar-responsabbiltajiet, il-politiki u l-posibbiltajiet tagħhom, il-Partijiet Kontraenti għandhom jinkoraġġixxu l-provvediment tas-sostenn finanzjarju u ta' l-assistenza teknika meħtieġa sabiex joħolqu investiment konġunt ta' interess għaż-żewġ naħat, partikolarment bejn l-intrapriżi ż-żgħar u ta' daqs medju tagħhom.L-iżvilupp teknoloġiku u l-poprjetà intellettwaliArtikolu 8Bil-għan li jiksbu l-kollaborazzjoni effettiva bejn l-intrariżi fil-Messiku u l-intrapriżi fil-Komunità fl-oqsma tat-trasferiment tat-teknoloġija, il-għoti tal-liċenzji rigward il-proprjetà industrijali u proprjetà intellettwali oħra, l-investiment konġunt u l-finanzjament ta' intrapriżi tal-kapital, il-Partijiet jaqblu li:- jidentifikaw il-friegħi jew is-setturi ta' l-industrija li fuqhom tiċċentra l-koperazzjoni u l-mezzi sabiex jippromwovu l-koperazzjoni industrijali b'enfażi qawwi teknoloġiku,- jikkoperaw fl-inkoraġġiment tal-mobilizzazzjoni tar-riżorsi finanzjarji sabiex isostnu proġetti konġunti bejn l-intrpriżi fil-Messiku u l-intrapriżi fil-Komunità li l-mira tagħhom hija li japplikw is-sejbiet ġodda fit-teknoloġija għall-industrija,- jappoġġaw it-taħriġ tal-persunal ikkwalifikat fir-riċerka teknoloġika,- jippromwovu l-innovazzjoni li permezz ta' skambju tat-tagħrif dwar il-programmi li kull naħa tkun qiegħda tagħmel b'dan l-iskop, skambji perjodiċi ta' l-esperjenza li toħroġ mix-xogħol fi programmi ta' innovazzjoni u permezz ta' l-iskemi ta' skambju fl-istituzzjonijiet Messikani u Komunitarji ta' uffiċjali miż-żewġ Partijiet responsabbli mill-promozzjoni ta' l-innovazzjoni.Artikolu 9Il-Partijiet Kontraenti jindaħlu li jiżguraw, safejn u sakemm jippermettu l-liġijiet, ir-regolamenti u l-politiki tagħhom, li tiġi pprovvduta protezzjoni xierqa, effettiva u miżjuda rigward id-drittijiet tal-proprjetà intellettwali, inklużi d-drittijiet kummerċjali u industrijali, id-drittijiet ta' l-awtur u l-marki ta' l-oriġini. Barra minn dan, jaqblu li jippromwovu l-firma ta' ftehimijiet f'dawn l-oqsma u li jiffaċilitaw safejn u sakemm possibbli l-aċċess għad-data banks u d-data bases.Il-koperazzjoni li tirrigwrda l-istandardsArtikolu 10Mingħajr preġudizzju għall-obbligi internazzjonali tagħhom, ġewwa l-iskop tar-responsabbiltajiet tagħhom u skond il-liġijiet tagħhom, il-Partijiet Kontraenti għandhom jieħdu passi sabiex inaqqsu d-differenzi rigward l-użin u l-kejl, l-istandardizzazzjoni u ċ-ċertifikazzjoni billi jippromwovu l-użu ta' sistemi kompatibbli ta' l-istandards u taċ-ċertifikazzjoni. Għal dan il-fini, għandhom jinkorġġixxu b'mod partikolari dan li ġej:- li jistabbilixxu rabtiet bejn l-esperti sabiex jiffaċilitaw l-iskambji tat-tagħrif u ta' l-istudji dwar l-użin u l-kejl, il-kontroll ta' l-istandards u tal-kwalità, il-promozzjoni u ċ-ċertifikazzjoni,- li jippromwovu l-interkambju u l-kuntatt bejn korpi u istituzzjonijiet li jispeċjalizzaw f'dawn l-oqsma,- li jippromwovu miżuri mmirati għalbiex jiksbu l-għarfien reċiproku tas-sistemi taċ-ċertifikazzjoni tal-kalibrazzjoni u tal-kwalità u ta' l-ekwivalnza ta' l-istandards fl-oqsma koperti bir-regolazzjoni,- li jippromwovu l-iskambju tat-tagħrif u tal-kuntatti f'oqsma ta' intress reċiproku, b'mod speċjali l-ħtiġiet tas-saħħa, l-ambjent u s-sigurtà, il-ħtiġiet li jirrigwardaw it-tagħrif kummerċjali, il-ħtiġiet tekniċi fejn jidħlu l-istandards u l-kwalità, iċ-ċertifikazzoni u l-prattika konnessi mal-kummerċ intra-Komunitarju,- li jiżviluppaw l-assistenza teknika fejn jidħlu l-użin u l-kejk u l-kalibrazzjoni ta' l-istandards tal-kejl u fejn jidħlu l-programmi tal-promozzjoni tal-kwalità,- li jżommu konsultazzjonijiet sabiex jiżguraw illi l-istandards ma jikkostitwixxux ostakoli mhux meħtieġ għall-kummerċ.IL-KAPITOLU IIIl-koperzzjoni kummerċjaliArtikolu 11Il-Partijiet Kontraenti għandhom jikkonċedu lil xulxin it-trattament ta' pajjiż l-iktar iffavorit fil-kummerċ, skond il-Ftehim Ġenerali dwar it-Tariffi u l-Kummerċ.Il-Partijiet jaffermaw mill-ġdid ir-rieda tagħhom li jagħmlu l-kummerċ bejniethom skond dan il-Ftehim.It-tkabbir tal-kummerċArtikolu 12Il-Partijiet Kontraenti jiddikjaraw l-interess komuni tagħhom li jsaħħu r-relazzjonijiet kummerċjali tagħhom u jimpenjaw ruħhom, ġewwa l-qafas tal-leġislazzjoni korrenti ta' kull waħda mill-Partijiet, li jkabbru u jiddiversifikaw il-kummerċ ta' bejniethom.Għal dawn il-finijiet, il-Partijiet jindaħlu li jiskambjaw it-tagħrif ta' natura ddettaljata kemm jista' jkun.Artikolu 13Il-Partijiet Kontraenti jaqblu li jippromwovu l-interkambju tat-tagħrif u li jżommu konsultazzjonijiet dwar il-kwistjonijiet tat-tariffi, is-saħħa u l-ħtiġiet tekniċi, il-liġijiet u l-prattiċi tal-kummerċ, u dwar kull dmir kontra l-fqigħ tas-suq jew ta' kontrobilanċ li jistgħu japplikaw.Artikolu 14Mingħajr preġudizzju għad-drittijiet u l-obbligi tagħhom skond il-GATT, il-Partijiet Kontraenti jindaħlu li jikkonsultaw lil xulxin dwar kull kontroversja li tista' tinħoloq f'konnessjoni mal-kummerċ.Jekk waħda mill-Partijiet titlob din il-konsultazzjoni, din għandha ssir fl-iktar opportunità bikrija. Il-Parti Kontraenti li tagħmel it-talba għandha tipprovdi lill-Parti l-oħra bit-tagħrif kollu meħtieġ għal eżami ddettaljat tas-sitwazzjoni.Għandhom isiru attentati permezz ta' din il-konsultazzjoni għalbiex il-kontroversji kummerċjali jiġu riżolti malajr kemm jista' jkun.Artikolu 15Jekk, fil-kummerċ bejn il-Partijiet Kontraenti, jinħolqu allegazzjonijiet dwar il-fqigħ tas-suq jew sussidju li jwasslu għal investigazzjoni mill-awtoritajiet kompetenti, kull waħda mill-Partijiet Kontraenti tindħal biex teżamina t-talbiet magħmula mill-Parti l-oħra f'konnessjoni mal-każ fil-kwistjoni.L-awtoritajiet kompetenti tal-Partijiet Kontraenti għandhom jgħarrfu lill-partijiet interessati fuq it-talba tagħhom dwar il-fatti u l-konsiderazzjonijiet essenzali li jridu jservu bħala bażi għal soluzzjoni. Dan it-tagħrif għandu jiġi pprovvdut qabel ma jintlaħqu l-konklużjonijiet definittivi ta' l-investigazzjoni, u fi żmien biżżjjed sabiex il-partijiet involuti jkunu jistgħu jiddefendu l-interessi tagħhom.Qabel jiġu imposti dazji definittivi kontra l-fqigħ tas-suq u ta' kontrobilanċ, il-Partijiet Kontraenti għandhom jagħmlu ħilthom kollha li jwasslu għal soluzzjoni kostruttiva tal-problema.Artikolu 16Il-Partijiet Kontraenti jaqblu li jippromwovu l-kuntatti u l-koperazzjoni bejn l-operaturi u l-istituzzjonijiet ekonomiċi tagħhom, bil-għan li jagħtu bidu għal proġetti konkreti ta' koperazzjoni ekonomika li jkunu jistgħu jikkontribwixxu għall-iżvilupp u d-diversifikazzjoni tal-kummerċ tagħhom.Iż-żewġ Partijiet jagħrfu r-rwol importanti magħmul mill-organizzazzjonijiet tan-negozju bħalma huwa l-Kunsill tan-Negozju bejn il-Messiku u l-Komunità Ewropea fil-għemil ta' proposti għad-diversifikazzjoni u l-intensifikazzjoni tar-relazzjonijiet bilaterali, u jaffermaw mill-ġdid l-interess tagħhom li jappoġaw ix-xogħol ta' dawn l-organizzazzjonijiet.Artikolu 171. Fl-interess li tinħoloq koperazzjoni iktar attiva fil-kummeċ, il-Partijiet Kontraenti jimpenjaw ruħhom li jieħdu l-passi li jinkludu dan li ġej:- li jippromwovu laqgħat, interkambji u kuntatti bejn l-inprendituri ta' kull waħda mill-Partijiet, bil-għan li jidentifikaw l-oġġetti xierqa għall-bejgħ fis-suq tal-Parti l-oħra,- li jiffaċilitaw il-kopeazzjoni bejn is-servizzi tagħhom tad-dwana, b'mod partikolari rigward it-taħriġ vokazzjonali, is-simplifikazzjoni tal-proċeduri u l-kxif tal-vjolazzjonijiet tar-regolamenti tad-dwana,- li jinkoraġġixxu u jipprovdu l-appoġġ għall-attivitjiet tal-promozzjoni tal-kummerċ bħalma huma seminars, simposja, fieri u esibizzjonijiet kummerċjali u industrijali, żjajjar kummerċjali u ġimgħat tal-kummerċ,- li jipprovdu sostenn lill-organizzazzonijiet u d-ditti tagħhom infushom, sabiex jgħinuhom jidħlu f'attivitajiet li jkunu ta' benefiċċju għaż-żewġ naħat.2. Meta l-awtoritajiet kompetenti taż-żewġ Partijiet hekk jiddeċiedu, il-Komunità tista' tipprovdi l-finanzjament għal uħud mill-attivitajiet tal-promozzjoni kummerċjali riferiti f'dan l-Artikolu, inkluża r-riċerka tas-suq fl-oġġetti li jkunu ta' interess għall-Messiku.L-importazzjoni temporanja ta' l-oġġettiArtikolu 18Il-Partijiet Kontraenti jindaħlu li jikkunsidraw l-eżenzjoni mit-taxxa u mid-dazji rigward l-importazzjoni temporanja fit-territorju tagħhom ta' l-oġġetti mhux koperti bil-ftehimijiet internazzjonali li jirrigwardaw din il-materja.IL-KAPITOLU IIIIl-koperazzjoni fix-xjenza u t-teknoloġijaArtikolu 19Skond l-interessi reċiproċi tagħhom u l-għanijiet tal-politiki tagħhom dwar ix-xjenza, il-Partijiet Kontraenti jindaħlu li jippromwovu l-koperazzjoni fix-xjenza u t-teknoloġija mmirati b'mod partikolari sabiex jinkoraġġixxu l-iskambji tax-xjenzati bejn il-Messiku u l-Istati Membri tal-Komunità fl-interess li jistabbilixu rabtiet permanenti bejn iż-żewġ komunitajiet xjentifiċi, iżidu l-kapaċità tar-riċerka, jistimulaw l-innovazzjoni teknoloġika, jippromwovu t-trasferimnt tat-teknoloġija u jinkoraġġixxu l-assoċjazzjoni bejn iċ-ċentri tar-riċerka.Artikolu 20Sabiex iżidu l-koperazzjoni fix-xjenza u t-teknoloġija, il-Partijiet jaqblu li jagħżlu konġuntement iż-żoni li jkunu ta' interess għaż-żewġ naħat, u għandhom jagħtu attenzjoni partikolari lis-suġġetti li jinkludu dawn li ġejjin: it-titjib tal-kwalità tal-ħajja tal-popolazzjoni, l-ambjent u l-protezzjoni tar-riżorsi naturali, l-applikazzonijiet tat-teknoloġija fil-mediċina u l-biedja u materjali ġodda.Artikolu 21Bil-għan li jiksbu l-miri ffissati, il-Partijiet Kontraenti għandhom jippromwovu u jistimulaw attivitajiet li jinkludu dawn li ġejjin: it-taħriġ tal-persunal ta' kalibru għoli, proġetti konġunti tar-riċerka u l-interkambju tat-tagħrif xjentifiku permezz ta' seminars, workshops, kungressi u laqgħat tax-xogħol bejn il-komunitajiet xjentifiċi taż-żewġ Partijiet. Dawn l-attivitajiet jistgħu jsiru fost l-istituzzjoniiet, il-korpi u l-impriżi fis-settur pubbliku jew dak privat.Artikolu 22Il-koperazzjoni fi proġetti ta' teknoloġija għolja għandhom jispeċifikaw, fost ħwejjeġ oħra, il-għamla u l-mezzi ta' kull waħda mill-operati, il-għanijiet u l-kontenut xjentifiku u teknoloġiku u d-dispożizzjonijiet li jirrigwardaw il-mobbiltà tal-persunal tekniku u l-parteċipazzjoni tar-rappreżentanti taż-żewġ Partijiet.Il-Partijiet Kontraenti jindaħlu li jiddikjaraw proċeduri xierqa sabiex jiżguraw il-parteċipazzjoni l-iktar wiesgħa possibbli tax-xjenzati u taċ-ċentri tar-riċerka tagħhom f'koperazzjoni bejn il-Partijiet.IL-KAPITOLU IVOQSMA OĦRA TAL-KOPERAZZJONIIs-settur agrikolu u ruraliArtikolu 23Il-Partijiet Kontraenti għandhom jistabbilixxu l-koperazzjoni fl-oqsma ta' l-agrikoltura, il-forestrija u l-agro-industrija.1. Għal dawn il-finijiet, fi spirtu ta' koperazzjoni u ta' rieda tajba u filwaqt li jqisu l-liġijiet taż-żewġ Partijiet dwar dawn il-kwistjonijiet, il-Partijiet Kontraenti għandhom jeżaminaw:(a) opportunitajiet sabiex jiżviluppaw il-kummerċ fil-prodotti agrikoli, fil-forestrija u fl-agro-industrija;(b) is-saħħa, is-saħħa tal-pjanti u miżuri ambjentali, u l-konsegwenzi tagħhom, sabiex jiżguraw li ma jfixklux il-kummerċ.2. Barra minn hekk, il-Partijiet Kontraenti għandhom jagħmlu ħilthom li jippromwovi l-koperazzjoni li tirrigwarda:(a) l-iżvilupp tal-biedja Messikana b'mod ġenerali;(b) il-protezzjoni u l-iżvilupp tar-riżorsi tal-forestrija, b'mod partikolari fejn jidħlu l-foresti tropikali;(ċ) l-ambjenti agrikoli u rurali;(d) it-taħriġ fix-xjenza u t-teknoloġija tal-biedja;(e) ir-riċerka agrikola;(f) il-kuntatt bejn il-produtturi agrikoli tal-Partijiet, fl-interess li jiffaċilitaw il-ħidmiet u l-investiment agrikoli;(g) l-istatistika agrikola.Is-sajdArtikolu 24Il-Partjiet Kontraenti jagħrfu l-importanza li joħolqu rapprochement bejn l-interessi rispettivi tagħhom rigward is-sajd, u jridu bħala riżultat ta' dan ifittxu li jsaħħu u jiżviluppaw il-koperazzjoni li tirrigwarda s-sajd billi jifformulaw u jindaħlu għal progrmmi speċifiċi li jindirizzaw l-aspetti ekonomiċi, kummerċjali, xjentifiċi u tekniċi ta' dan il-qasam. Għandhom ukoll jinkoraġġixxu l-involviment konġunt tas-setturi privati Komunitarji u Messikani fl-iżvilupp tas-sajd.Li jiġu varati programmi speċifiċi ta' koperazzjoni skond dan il-Ftehim ma għandux jeskludi l-possibbiltà li jiftiehmu dwar mekkaniżmi oħra li għandhom x'jaqsmu mas-sajd.It-tħaffir tal-minjieriArtikolu 25Il-Partjiet Kontraenti jaqblu li jippromwovu l-koperazzjoni fit-tħaffir tal-minjieri, l-iktar permezz ta' l-implimentazzjoni ta' l-operati mmirati lejn dan li ġej:- li jippromwovu l-involviment ta' l-intrapriżi ta' l-Istati Membri tal-Komunità fl-esplorazzjoni, l-isfruttament u l-użu bi qligħ tal-minerali fil-Messiku, skond il-liġijiet tal-pajjiż fil-qasam interessat,- li jindaħlu għal attivitajiet sabiex jinkoraġġixxu l-intrapriżi ż-żgħar u ta' daqs medju fit-tħaffir tal-minjieri,- li jwettqu skambju ta' l-esperjenza u t-teknoloġija fejn jidħlu l-esplorazzjoni u l-isfruttament tal-minjieri, u jwettqu riċerka konġunta sabiex iżidu l-opprtunitajiet għall-iżvilupp teknoloġiku.It-teknoloġija ta' l-informazzjoni u l-komunikazzjonijietArtikolu 26Il-Partijiet Kontraenti jagħrfu illi l-informatika u t-telekomunikazzjonijiet jikkostitwixxui element fundamentali fis-soċjetà moderna, u huma vitali għall-iżvilupp ekomomiku u soċjali tagħha.Jiddikjaraw ruħhom imħejjija li jippromwovu l-koperazzjoni fl-oqsma ta' interess komuni, l-iktar rigward dan li ġej:- l-istandardizzazzjoni, it-testijiet u ċ-ċertifikazzjoni li għandhom x'jaqsmu ma' l-informatika u t-telekomunikazzjonijiet,- it-telekomunkazzjonijiet imsejsa fuq l-art u fl-ispazju bħalma huma n-networks tat-trasport, is-satelliti, l-ottika tal-fibri, l-ISDN, it-trasmissjoni ta' l-informazzjoni, is-sistemi tat-telefon għaż-żoni rurali u s-sistemi tat-telefonija mobbli,- l-elettronika u l-mikro-elettronika,- it-tagħrif u l-awtomatizzazzjoni,- it-televiżjoni ta' definizzjoni qawwija,- ir-riċerka u l-iżvilupp tat-teknoloġiji u t-telekomunikazzjonijiet ġodda tat-tagħrif.Din il-Koperazzjoni għandha ssir b'mod partikolari permezz ta':- il-kollaborazzjoni bejn l-esperti,- is-servizzi ta' l-esperti, l-istudji u l-iskambju tat-tagħrif,- it-taħriġ tax-xjenzati u tal-persunal tekniku,- il-formolazzjoni u l-implimentazzjoni ta' proġetti ta' benefiċċju reċipreoku,- il-promozzjoni ta' l-investiment u l-investiment konġunt,- il-promozzjoni ta' proġetti konġunti li għandhom x'jaqsmu mar-riċerka u l-iżvilupp, l-istabbiliment ta' networks tat-tagħrif u d-data banks li jgħaqqdu lill-universitajiet, liċ-ċentri tar-riċerka, lill-laboratorji tat-testijiet, lill-intrapriżi u lill-operaturi fis-settur pubbliku u dak privat fil-Komunità u fil-Messiku.Il-Partijiet jaqblu li jżidu l-iżvilupp tal-koperazzjoni fir-riċerka u l-iżvilupp spazjali, fil-ġenerazzjoni l-ġdida tas-satelliti u tas-satelliti ta' orbitu baxx tal-Messiku.Il-Partijiet għandhom jistabbilixxu mekkaniżmi speċifiċi sabiex jimplimentaw il-koperazzjoni f'dan il-kamp.Il-promozzjoni ta' l-investiment għandha tkun l-oġġett ta' sforzi speċjali li jinvolvu l-informazzjoni u l-konsultazzjoni.It-trasportArtikolu 271. Filwaqt li jagħrfu l-importnza tat-trasport għall-iżvilupp ekonomiku u għall-intensifikzzjoni tal-kummerċ, il-Partijiet Kontraenti għandhom jadottaw miżuri għalbiex iżidu l-koprazzjoni f'dan il-qasam.2. Il-koperazzjoni fiż-żona tat-trasport bl-ajru, bit-triq u bil-ferrovija u fl-infrastruttura għandha tiċċentra fuq dan li ġej:(a) l-interkambju tat-tagħrif dwar il-politiki u s-suġġetti ta' interess komuni għall-partijiet;(b) il-programmi ta' taħriġ ekonomiku, legali u tekniku mmirati lejn l-opraturi ekonomiċi u dawk inkarigati mid-dipartimenti tas-settur pubbliku;(ċ) l-assistenza teknika, b'mod partikolari, f'konnessjoni mal-programmi għall-modernizzazzjoni ta' l-infrastruttura, il-bdil tal-ferroviji, tal-karozzi u tal-vetturi, u d-dħul tat-teknoloġija li għandha x'taqsam mat-trasport magħqud u ta' ħafna modi.Is-saħħa pubblikaArtikolu 28Il-Partijiet Kontraenti jaqblu li jikkoperaw fil-kamp tas-saħħa pubblika, bil-għan li jgħollu l-istandard tal-għixien u tal-kwlità tal-ħajja, b'mod partikolari fis-setturi li huma l-iktar żvantaġġati. Fl-interess li jinkisbu dawn il-għanijiet, il-Partijiet jindaħlu sabiex jagħmlu riċerka konġunta, it-trasferiment tat-teknoloġija, u l-iskambji ta' l-esperjenza u l-assistenza teknika, partikolarment inklużi l-miżuri li għandhom x'jaqsmu ma' li ġej:- il-ġestjoni u l-amministrazzjoni tad-dipartimenti bir-responsbbiltà minn dan il-kamp,- l-organizzazzjoni ta' laqgħat xjentifiċi u l-iskambju ta' l-ispeċjalisti,- l-indħil għal programmi ta' taħriġ vokazzjonali,- programmi u proġetti sabiex jittejbu s-saħħa u s-sigurtà soċjali fiż-żoni urbani u rurali.Il-kontroll ta' l-abbuż mid-drogiArtikolu 291. Il-Partijiet Kontraenti jindaħlu, skond id-dispożizzjonijiet legali rispettivi tagħhom, li jikkoordinaw u jżidu l-isforzi tagħhom sabiex jipprevjienu u jnaqqsu l-produzzjoni, it-traffiku u l-konsum tad-drogi.2. Din il-koperazzjoni għandha tinkludi dan li ġej:- proġetti għat-taħriġ, l-edukazzjoni, il-promozzjoni tas-saħħa u r-rijabilitazzjoni ta' l-ivvizjati, inklużi proġetti sabiex l-ivvizzjati jiġu integrati mill-ġdid fl-ambjenti tax-xogħol u soċjali,- programmi u proġetti ta' riċerka,- miżuri sabiex jinkoraġġixxu opportunitjiet ekonomiċi alternattivi,- l-iskambju tat-tagħrif kollu rilevanti, inkluż dak tal-ħasil tal-flus.3. Il-finanzjament għall-ħidmiet riferiti għalihom jista' jiġi kkontribwit minn istitituzzjonijiet pubbliċi u privati, organizzazzjonijiet reġjonali jew internazzjonali, f'konsultazzjoni mal-Gvern Messikan u l-korpi approprjati tal-Komunità u ta' l-Istati Membri.L-enerġijaArtikolu 30Il-Partijiet Kontraenti jagħrfu l-importnza tas-settur ta' l-enerġija għall-iżvilupp ekonomiku u soċjali u huma lesti li jżidu l-koperazzjoni fejn jidħlu l-iffrankar u l-użu effiċjenti ta' l-enerġija. Din il-koperazzjoni għandha tinkludi l-istima tal-potenzal ta' l-enerġija li tista' tintuża minn riżorsi alternattivi u l-applikazzjoni tat-teknoloġija sabiex tiġi ffrankata l-enerġija għall-proċessi industrijali.Għal dawn il-finijiet, il-Partijiet jaqblu li jippromwovu:- studji u riċerka konġunti,- kuntatti bejn dawk responsabbli mill-pjanifikazzjoni ta' l-enerġija,- it-twettiq ta' programmi u proġetti konġunti f'dan il-kamp.L-ambjent;Artikolu 311. Il-Partijiet Kontraenti jindaħlu li jistabbilixxu l-koperazzjoni fejn jidħlu l-protezzjoni u t-titjib ta' l-ambjent rigward il-problemi kkawżati mit-tniġġiż ta' l-ilma, tal-ħamrija u ta' l-arja, l-erożjoni, id-deżertifikazzjoni, id-deforestazzjoni u l-isfruttament żejjed tar-riżorsi naturali u l-kobor ta' l-ibliet, u fejn tidħol il-konsevazzjoni tal-foresti u tal-flora u l-fawna akwatika.2. Għal dawn il-finijiet, il-Partijiet Kontraenti għandhom jagħmlu ħilthom li jikkoperaw dwar miżuri ambjentali li jfittxu b'mod Partikolari:(a) li jistabbilixxu u jsaħħu l-istrutturi ambjentali pubbliċi u privati;(b) li jdaħħlu liġijiet, standards u mudelli;(ċ) li jagħmlu miżuri ta' riċerka, taħriġ, tagħrif u kuxjenza pubblika;(d) li jwettqu studji u proġetti u jfornu l-assistenza teknika;(e) li jorganizzaw laqgħat, seminars, worshops, konferenzi u żjajjar mill-uffiċjali, mill-persunal tekniku, mill-imprendituri u minn oħrajn attivi fil-kamp ta' l-ambjent;(f) li jinterkambjaw it-tagħrif u l-esperjenza dwar kwistjonijiet ambjentali maġġuri ta' importnza globali;(g) li jagħmlu programmi u proġetti ta' studji u riċerka konġunti li għandhom x'jaqsmu mad-diżastri u l-prevenzjoni tad-diżastri.3. Il-Partijiet jaqblu li jikkopewraw dwar il-kwistjonijiet kollha li għandhom x'jaqsmu ma' l-ilma, inklużi l-meteoroloġja u l-klimatoloġija, u dwar ir-riċerka u l-iżvilupp tat-teknoloġiji, il-ġestjoni, l-użu u l-konservazzjoni tar-riżorsi ta' l-ilma.It-turiżmuArtikolu 32Il-Partijiet Kontraenti għandhom jippromwovu, skond il-liġijiet tagħhom, il-koperazzjoni fit-turiżmu, li trid tinkiseb permezz ta' miżuri speċifiċi li jinkludu:- l-iskambji ta' uffiċjali u esperti li jittrattaw it-turiżmu, l-iskambju tat-tagħrif u l-istatistika li għandha x'taqsam ma' dan il-kamp u t-trasferiment tat-teknoloġija,- l-iżvilupp ta' l-attivitjiet li jistimulaw it-traffku turistiku,- it-tmexxija 'l quddiem ta' skemi ta' taħriġ maħsuba b'mod partikolari sabiex isostnu l-operat u l-ġestjoni tal-lukandi,- il-parteċipazzjoni konġunta fil-fieri u l-esibizzjonijiet immirati lejn iż-żieda tal-fluss turistiku.Il-materi soċjali u l-pjanifdikazzjoni ta' l-iżviluppArtikolu 331. Il-Komunità taqbel li tappoġġa miżuri sabiex tiżviluppa l-koperazzjoni dwar il-pjanifikazzjoni soċjali u ekonomiku, b'riferiment partikolari għall-interkambju tat-tagħrif u tal-kompetenza li jkollhom x'jaqsmu mal-metodi u t-tħejjija u t-twettiq ta' programmi speċjali f'dan il-kamp. Din il-koperazzoni għandha tinkiseb l-iktar permezz ta':(a) l-iskambji tat-tagħrif;(b) żjajjar reċiproċi u l-iskambji ta' l-esperti;(ċ) l-organizzazzjonijiet ta' seminars, simposia u konferenzi;(d) il-provvediment ta' assistenza teknika sabiex jiġu amministrati s-servizzi soċjali;(e) attivitajiet min-naħa ta' organizzazzjonijiet mhux governattivi sabiex jissupplimentaw l-azzjoni uffiċjali f'dan il-kamp.2. Il-Partijiet Kontraenti jaqblu li jiddiskutu fid-dettal il-programmi u l-proġetti li jirrigwardaw l-iżvilupp soċjali u mmirati li jilħqu l-ħtiġiet essenzali tas-sezzjonijiet l-iktar imċaħħda tal-popolazzjoni. Din il-koperazzjoni għandha tinkludi b'mod partikolari miżuri sabiex jikkumbattu faqar estrem u joħolqu sorsi ġodda tax-xogħol.Il-GvernArtikolu 34Il-Partijiet Kontraenti għandhom jikkoperaw fil-materji fejn jidħlu l-gvern u l-istituzzjonijiet fil-livelli nazzjonali, reġjonali u lokali.Għal dawn il-finijiet, il-Partijiet Kontraenti jindaħlu li:- jippromwovu laqgħat, żjajjar, skambji tat-tagħrif u tal-persunal tekniku, seminars u korsijiet tat-taħriġ għall-impjegati u l-persunal fis-servizz ċivili tad-dipartimenti tal-gvern fil-livelli nazzjonali, statali u lokali,- jiskambjaw it-tagħrif dwar il-progrmmi mmirati sabiex itejbu l-effiċjenza ta' dawn is-sezzjonijiet tas-servizz tal-gvern.It-tagħrif, il-komunikazzjoni u l-kulturaArtikolu 35Il-Partijiet Kontraenti jintrabtu li jaġixxu konġuntament fl-oqsma tat-tagħrif u tal-komunikazzjoni sabiex iżidu r-rabtiet kulturali li diġà jeżistu bejn il-Partijiet.Dawn il-miżuri għandhom, b'mod partikolari, jieħdu l-għamla ta':- l-interkambju tat-tagħrif fi kwistjonijiet ta' interess komuni li jirrigwrda l-kultura u t-tagħrif,- studji ta' tħejjija u assistenza teknika għall-priservazzjoni tal-wirta kulturali,- l-organizzazzjoni ta' okkażjonijiet kulturali,- l-iskambji kulturali,- l-iskambji akkademiċi,- it-traduzzjoni ta' xogħlijiet letterarji.It-taħriġArtikolu 36Il-Partijiet Kontraenti għandhom jistabbilixxu programmi speċifiċi ta' taħriġ fiż-żoni ta' interess komuni. Il-koperazzjoni dwar it-taħriġ għandha tqis il-kontribut tat-teknoloġiji l-ġodda f'dan il-qasam.Il-Partijiet Kontraenti jaqblu li jieħdu l-passi meħtieġa sabiex jippromwovu t-taħriġ tal-persunal tekniku u eżekuttiv, li jagħtu l-prijorità lill-miżuri b'effett konsiderevoli tal-moltiplikazzjoni mmirati lejn it-taħriġ tal-persunal tekniku li diġà jokkupa posizzjonijiet ta' responsabbiltà fl-impriżi fis-settur pubbliku u dak privat, id-dipartimenti tal-gvern, is-servizz pubbliku u l-organizzazzonijiet ekonomiċi. Din il-koperazzjoni għandha ssir permezz ta' programmi speċifiċi għall-iskambji ta' l-esperti, tal-kompetenzi u tal-metodi tat-teknika bejn l-istituzzjonijiet Messikani u Komunitarji tat-taħriġ, b'mod partikolari fl-oqsma tekniċi, xjentifiċi u teknoloġiċi.Il-koperazzjoni reġjonaliArtikolu 37Il-Partijiet Kontraenti għandhom jippromwovu miżuri mmirati lejn iż-żieda tal-koperazzjoi ma' pajjiżi oħra ġewwa l-qafas tal-ftehimijiet li tagħhom huma parti. Għandha tingħata prijorità partikolari lill-miżuri li jfittxu li:- jiżviluppaw il-kummerċ ġewwa r-reġjun;- jippromwovu l-koperazzjoni dwar l-ambjent fil-livell reġjonali,- isaħħu l-istituzzjonijiet reġjonali u jgħinu li jdaħħlu sensiela ta' politiki u attivitajiet komuni,- jinkoraġġixxu l-iżvilupp tal-komunikazzjonijiet reġjonali.Ir-riżorsi għall-impenn tal-koperazzjoniArtikolu 38Sabiex tiġi ffaċilitata l-kisba tal-għanijiet tal-koperazzjoni pprovvduti f'dan il-Ftehim, il-Partijiet Kontraentri għandhom japplikaw ir-riżorsi approprjati finanzjarji u oħrajn skond il-mezzi u l-mekkaniżmi rispettivi tagħhom.IL-KAPITOLU VIl-Kumitat KonġuntArtikolu 391. Il-Partijiet Kontraenti għandhom jistabbilixxu skond dan il-Ftehim Kumitat Konġunt li jkun jikkonsisti minn rappreżentanti tal-Komunità minn banda waħda, u rappreżentanti tal-Messiku, mill-banda l-oħra.2. Il-Kumitat Konġunt għandu:(a) iħares il-funzjonament xieraq ta' dan il-Ftehim;(b) jiftiehem dwar, u jikkoordina, l-attivitajiet, il-proġetti u l-ħidmiet speċifiċi fejn jidħlu l-għanijiet ta' dan il-Ftehim u jipproponi mezzi għall-implimentazzjoni tagħhom;(ċ) jistudja l-iżvilupp tal-kummerċ u tal-koperazzjoni bejn il-Partijiet;(d) jagħmel kull rakkommandazzjoni meħtieġa sabiex jippromwovi t-tkabbir tal-kummerċ u jintensifika u jiddiversifika l-koperazzjoni;(e) ifittex il-metodi approprjati sabiex jipprevjieni minn qabel il-problemi li jistgħu jinħolqu fiż-żoni koperti bil-Ftehim;(f) jinkoraġġixxi u jsegwi l-attivitajiet tal-Kunsill tan-Negozju u tal-korpi l-oħra li jistgħu jikkontribwixxu għat-tkabbir tar-relazzjonijiet ta' bejn il-Partijiet.3. Il-Kumitat Konġunt jista' jwaqqaf sub-kumitati u gruppi tax-xogħol speċjalizzati sabiex jgħinuh fit-twettiq ta' dmirijietu. Dawn is-sub-kumitati u gruppi tax-xogħol għandhom jagħmlu rapporti ddettaljati dwar l-attivitajiet tagħhom lill-Kumitat Konġunt f'kull waħda mil-laqgħat tiegħu.4. Il-Kumitat Konġunt għandu jiltaqa' mill-inqas darba fis-sena, darba fil-Belt tal-Messikuu darba fi Brussel. Jistgħu jiġu msejħa laqgħat speċjali bi ftehim reċiproku fuq it-talba tal-waħda jew l-oħra miż-żewġ Partijiet Kontraenti. Il-kariga tal-President tal-Kumitat Konġunt għandha tinżamm darba wara l-oħra minn kull waħda mill-Partijiet Kontraenti.5. L-aġenda għal-laqgħat tal-Kumitat Konġunt għandha tiġi stabbilita bi ftehim bejn il-Partijiet.IL-KAPITOLU VIDISPOSIZZJONIJIET FINALIArranġamenti oħraArtikolu 401. Mingħajr preġudizzju għad-dispożizzjonijiet tat-Trattati li jistbbilixu l-Komunitajiet Ewropej, la dan il-Ftehim u lanqas ebda azzjoni meħuda taħtu ma għandhom b'xi mod jaffettwaw il-poteri ta' l-Istati Membri tal-Komunitajiet li jindaħlu għal attivitajiet bilaterali mal-Messiku fil-qasam tal-koperazzjoni ekonomika jew li jikkonkludi, meta approprjat, ftehimijiet ġodda ta' koperazzjoni ekonomika mal-Messiku.2. Mingħajr preġudizzju għad-dispożizzjonijiet tal-paragrafu 1 li jirrigwrdaw il-koperazzjoni ekonomika, id-dispożizzjonijiet ta' dan il-Ftehim għandhom jieħdu l-post tal-ftehimijiet konklużi bejn l-Istati Membri tal-Komunitajiet u l-Messiku, meta dawn id-dispożizzjonijiet ikunu jew inkompatibbli mad-dispożizzjonijiet ta' dan il-Ftehim, jew identiċi magħhom.L-applikazzjoni territorjaliArtikolu 41Dan il-Ftehim għandu japplika, mill-banda l-waħda, għat-territorji li fihom jiġi applikat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità u skond il-kondizzjonijiet stabbiliti f'dan it-Trattat u, mill-banda l-oħra, għat-territorju tal-Messiku.AnnessiArtikolu 42L-Annessi għandhom jagħmlu parti integrali minn dan il-Ftehim.Id-Dħul fis-seħħ u t-tiġdid taċituArtikolu 43Dan il-Ftehim għandu jidħol fis-seħħ fl-ewwel jum tax-xahar li jiġi wra d-data li fiha l-Partijiet Kontraenti jinnotifikaw lil xulxin bit-tlestija tal-proċeduri legali meħtieġa għal dan l-iskop; għandu jiġi konkluż għal perjodu taż-żmien ta' ħames snin. Għandu jiġi mġedded b'mod taċitu fuq il-bażi ta' kull sena għajr jekk waħda mill-Partijiet Kontraenti tiddenunzjah lill-Parti l-oħra bil-miktub sitt xhur qabel id-data ta' l-iskadenza.It-testi awtentiċiArtikolu 44Dan il-Ftehim huwa mfassal f'kopji doppji fil-lsien Daniż, Olandiż, Ingliż, Franċiż, Ġermaniż, Grieg, Taljan, Portuġiż u Spanjol, b'kull wieħed mit-testi awtentiku ndaqs.Żviluppi fil-ġejjieniArtikolu 451. Il-Partijiet Kontraenti jistgħu jwessgħu dan il-Ftrehim bil-kunsens reċiproku bil-ħsieb li jtejbu l-livelli tal-koperazzjoni u jissupplimentawhom permezz ta' ftehimijiet dwar setturi jew attivitajiet speċifiċi.2. Rigward l-implimentazzjoni ta' dan il-Ftehim, il-waħda jew l-oħra miż-żewġ Partijiet Kontraenti jistgħu jressqu suġġerimenti sabiex iwessgħu l-iskop tal-koperazzjoni, filwaqt li jqisu l-esperjenza miksuba fl-applikazzjoni tiegħu.En fe de lo cual, los plenipotenciarios abajo firmantes suscriben el presente Acuerdo marco.Til bekræftelse heraf har undertegnede befuldmægtigede underskrevet denne rammeaftale.Zu Urkund dessen haben die unterzeichneten Bevollmächtigten ihre Unterschriften unter dieses Rahmenabkommen gesetzt.Είς πίστωση των ανωτέρω, οι υπογεγραμμένοι πληρεξούσιοι έθεσαν τις υπογραφές τους στην παρούσα συμφωνίαπλαίσιο.In witness whereof the undersigned Plenipotentiaries have signed this Framework Agreement.En foi de quoi, les plénipotentiaires soussignés ont apposé leurs signatures au bas du présent accord-cadre.In fede di che, i plenipotenziari sottoscritti hanno apposto le loro firme in calce al presente accordo quadro.Ten blijke waarvan de ondergetekende gevolmachtigden hun handtekening onder deze Kaderovereenkomst hebben gesteld.Em fé do que, os plenipotenciarios abaixo assinados apuseram as suas assinaturas no final do presente acordo-quadro.Hecho en Luxemburgo, el veintiseis de abril de mil novecientos noventa y uno.Udfærdiget i Luxembourg, den seksogtyvende april nitten hundrede og enoghalvfems.Geschehen zu Luxemburg am sechsundzwanzigsten April neunzehnhunderteinundneunzig.Έγινε στο Λουξεμβούργο, στις είκοσι έξι Απριλίου χίλια εννιακόσια ενενήντα ένα.Done at Luxembourg on the twenty-sixth day of April in the year one thousand nine hundred and ninety-one.Fait à Luxembourg, le vingt-six avril mil neuf cent quatre-vingt-onze.Fatto a Lussemburgo, addì ventisei aprile millenovecentonovantuno.Gedaan te Luxemburg, de zesentwintigste april negentienhonderd een-en-negentig.Feito no Luxemburgo, em vinte e seis de Abril de mil novecentos e noventa e um.Por el Consejo de las Comunidades EuropeasFor Rådet for De Europæiske FællesskaberFür den Rat der Europäischen GemeinschaftenΓια το Συμβούλιο των Ευρωπαϊκών ΚοινοτήτωνFor the Council of the European CommunitiesPour le Conseil des Communautés européennesPer il Consiglio delle Comunità europeeVoor de Raad van de Europese GemeenschappenPelo Conselho das Comunidades Europeias+++++ TIFF +++++Por el Gobierno de los Estados Unidos MexicanosFor regeringen for De Forenede Mexicanske StaterFür die Regierung der Vereinigten Mexikanischen StaatenΓια την Κυβέρνηση των Ηνωμένων Πολιτειών του ΜεξικούFor the Government of the United Mexican StatesPour le Gouvernement des États-Unis mexicainsPer il governo degli Stati Uniti del MessicoVoor de Regering van de Verenigde Mexicaanse StatenPelo Governo dos Estados Unidos Mexicanos+++++ TIFF +++++--------------------------------------------------ANNESS IDIKJARAZZJONI UNILATERALI MILL-KOMUNITÀ DWAR L-ARRANĠAMENTI TAL-IPPROĊESSAR LEJN L-ESTERNBil-ħsieb ta' l-amministraturi u l-utenti potenzali fil-Messiku, il-Komunità trid tieħu passi sabiex tipprovdi t-tagħrif dwar kif dawn jieħdu l-vantaġġ masSimu ta' l-opportunitajiet offruti mir-regoli Komunitarji dwar il-proċessar lejn l-estern, li jikkonsisti fl-esportazzjoni ta' l-oġġetti mill-Komunità bil-ħsieb ta' l-importazzjoni sossegwewnti mill-ġdid ġewwa l-Komunità mill-Messiku wara l-proċessar, ix-xogħol jew it-tiswija.--------------------------------------------------ANNESS IIID-DIKJARAZZJONI MILL-KOMUNITÀ DWAR IL-GSPIl-Komunità Ekonomika Ewropea tikkonferma l-importanza tas-Sistema Ġgeneralizzata tal-Preferenzi - implimentata minnha bir-Riżoluzzjoni Nri 21 (II) tat-Tieni Konferenza tan-Nazzjonijiet Uniti dwar il-Kummerċ u l-Iżvilupp - għall-kummerċ mal-pajjiżi li qegħdin jiżviluppaw.Bil-ħsieb li l-Messiku jiġi megħjun jagħmel l-aħjar u l-isħaħ użu possibbli mill-iskema tal-preferenzi tal-Komunità Ekonomika Ewropea, il-Komunità hawnhekk tiddikjara r-rieda tajba tagħha li teżamina s-suġġerimenti mill-Messiku sabiex jiġu identifikati l-mezzi li jgħinu lil dan il-pajjiż li jiġbed il-benefiċċju massimu mill-opportunitajiet offruti mill-iskema in kwistjoni.Il-Komunità trid tmexxi seminars ta' taħriġ dwar l-użu tas-Sistema Ġġeneralizzata tal-Preferenzi għall-amministraturi u l-utenti fil-Messiku, bil-ħsieb li tgħinhom jiġbdu l-ikbar vantaġġ possibbli mis-Sistema.--------------------------------------------------ANNESS IIIL-Iskambju Ta' L-Ittri Dwar It-Trasport MarittimuIttra Nru 1Sinjur,Għandna nkunu grati jekk inti tikkonferma illi l-Gvern tiegħek jaqbel dwar dan li ġej:Meta kien iffirmat il-Ftehim dwar il-koperazzjoni bejn il-Komunità Ekonomika Ewropea u l-Messiku, il-Partijiet intrabtu li jindirizzaw fil-manjiera approprjata l-kwistjonijiet li għandhom x'jaqsmu mat-trasport bil-baħar, b'mod partikolari meta jista' jiġi mfixkel l-iżvilupp tal-kummerċ. Iridu jiġu mfittxija soluzzjonijiet sodisfaċenti b'mod reċiproku, filwaqt li jiġi osservat il-prinċipju tal-kompetizzjoni ħielsa u ġusta.Bl-istess mod ġie miftiehem illi dawn il-kwistjonijiet għandhom ikunu diskussi wkoll fil-Kumitat Konġunt.Jekk jogħbok, Sinjur, aċċetta l-assigurazzjoni ta' l-ogħla stima tagħna.F'isem il-Kunsill tal-Komunitajiet EwropejIttra Nru 2Sinjur,Għandi l-unur li nikkonferma illi l-Gvern tiegħi jikkonferma li rċieva l-ittra tiegħek u jikkonferma illi l-Gvern tiegħi jaqbel ma' dan li ġej:"Meta kien iffirmat il-Ftehim dwar il-koperazzjoni bejn il-Komunità Ekonomika Ewropea u l-Messiku, il-Partijiet indaħlu li jindirizzaw fil-manjiera approprjata l-kwistjonijiet li għandhom x'jaqsmu mat-trasport bil-baħar, b'mod partikolari meta jista' jiġi mfixkel l-iżvilupp tal-kummerċ. Iridu jiġu mfittxija soluzzjonijiet sodisfaċenti b'mod reċiproku, filwaqt li jiġi osservat il-prinċipju tal-kompetizzjoni ħielsa u ġusta.Bl-istess mod ġie miftiehem illi dawn il-kwistjonijiet għandhom ikunu diskussi wkoll fil-Kumitat Konġunt."Jekk jogħġbok, Sinjur, aċċetta l-assigurazzjoni ta' l-ogħla stima tiegħi.Għall-Gvern ta' l-Istati Magħquda Messikani--------------------------------------------------