CELEX: 32007D0329(01)
Language: cs
Date: 2007-03-20 00:00:00
Title: Rozhodnutí správní rady Europolu ze dne 20. března 2007 o kontrolních postupech pro vyhledávání v počítačovém systému shromažďovaných informací

29.3.2007   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 72/30
            
         
      ROZHODNUTÍ SPRÁVNÍ RADY EUROPOLU
   
   ze dne 20. března 2007
   o kontrolních postupech pro vyhledávání v počítačovém systému shromažďovaných informací
   (2007/C 72/14)
   SPRÁVNÍ RADA EUROPOLU,
   s ohledem na Úmluvu založenou na článku K.3 Smlouvy o Evropské unii o zřízení Evropského policejního úřadu (1) ve znění Aktu Rady ze dne 27. listopadu 2003 o vypracování protokolu, kterým se mění Úmluva o zřízení Evropského policejního úřadu (Úmluva o Europolu) na základě čl. 43 odst. 1. uvedené úmluvy (2) (dále jen „protokol“), a zejména čl. 16 odst. 8 uvedeného protokolu,
   po konzultaci se společným kontrolním orgánem (3),
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Článek 16 Úmluvy o Europolu ve znění čl. 1 odst. 8 protokolu stanovuje, že Europol vytvoří příslušné kontrolní postupy, které umožňují ověřování zákonnosti vyhledávání v počítačovém systému shromažďovaných informací podle článků 6 a 6a Úmluvy o Europolu ve znění protokolu.
            
         
               (2)
            
            
               Údaje, které poskytují členské státy a třetí strany k zařazení do pracovních souborů pro účely analýzy a do informačního systému a které se zpracovávají podle článku 3 Aktu Rady ze dne 3. listopadu 1998, kterým se přijímají prováděcí pravidla pro pracovní soubory Europolu pro účely analýzy (4), a podle článku 6a Úmluvy o Europolu zavedeného protokolem, podléhají rovněž kontrolním postupům stanoveným v pozměněném článku 16 Úmluvy o Europolu,
            
         PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
   Článek 1
   Europol vytvoří kontrolní postupy, které umožní, aby u veškerých vyhledávání, včetně pokusů o vyhledání, údajů v počítačovém systému shromažďovaných informací zmíněným v článcích 6 a 6a Úmluvy o Europolu bylo možné zjistit přinejmenším tyto informace:
   
               1.
            
            
               specifické referenční číslo vyhledávání nebo pokusu o vyhledání údajů;
            
         
               2.
            
            
               ve kterých složkách počítačového systému shromažďovaných informací zmíněného v článcích 6 a 6a Úmluvy o Europolu bylo vyhledávání provedeno či které z nich byly konzultovány,
            
         
               3.
            
            
               identifikace uživatele;
            
         
               4.
            
            
               datum a hodinu vyhledávání či konzultace, včetně pokusů o vyhledání údajů;
            
         
               5.
            
            
               případně dotčený pracovní soubor (či soubory) pro účely analýzy;
            
         
               6.
            
            
               případně totožnost osoby či osob, o nichž byly údaje vyhledávány či získány a zobrazeny, nebo totožnost vyhledaného údaje.
            
         Článek 2
   Informace shromážděné v souladu s článkem 1 používají úředníci Europolu, kteří jsou oprávněni k zabezpečení dodržování předpisů Europolu o ochraně údajů, jakož i kontrolní orgány podle článků 23 a 24 Úmluvy o Europolu, a to pouze za účelem ověření zákonitosti vyhledávání v počítačovém systému shromažďovaných informací zmíněným v článcích 6 a 6a Úmluvy o Europolu.
   Článek 3
   Informace shromážděné v souladu s článkem 1 jsou po šesti měsících vymazány, nejsou-li nadále potřebné pro probíhající kontrolu.
   Článek 4
   Při zpracovávání údajů podle tohoto rozhodnutí musí Europol dodržovat předpisy o ochraně a bezpečnosti údajů stanovené v Úmluvě o Europolu, zejména v čl. 14 odst. 3 a čl. 25, jakož i předpisy přijaté při jejich provádění.
   Článek 5
   Rozhodnutí správní rady ze dne 9. června 1999 o vypracovávání zpráv pro vyhledávání osobních údajů a ze dne 28. února 2001 o vypracovávání zpráv pro vyhledávání osobních údajů v informačním systému se zrušují.
   Článek 6
   Toto rozhodnutí vstoupí v platnost dne 19. dubna 2007.
   
      V Haagu dne 20. března 2007.
      
         Hans-Jürgen FÖRSTER
         
         
            předseda správní rady
         
      
   
   
      (1)  Úř. věst. C 316, 27.11.1995, s. 2.
   
      (2)  Úř. věst. C 2, 6.1.2004, s. 1.
   
      (3)  Viz stanovisko 06/40 ze dne 19. října 2006.
   
      (4)  Úř. věst. C 26, 30.1.1999, s. 1.