CELEX: 31989R2352
Language: sv
Date: 1989-07-28 00:00:00
Title: Kommissionens förordning (EEG) nr 2352/89 av den 28 juli 1989 om ändring av förordning (EEG) nr 3105/88 om tillämpningsföreskrifter för obligatorisk destillation enligt artiklarna 35 och 36 i förordning (EEG) nr 822/87

Avis juridique important

|

31989R2352

Kommissionens förordning (EEG) nr 2352/89 av den 28 juli 1989 om ändring av förordning (EEG) nr 3105/88 om tillämpningsföreskrifter för obligatorisk destillation enligt artiklarna 35 och 36 i förordning (EEG) nr 822/87  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 222 , 01/08/1989 s. 0054 - 0055 Finsk specialutgåva Område 3 Volym 30 s. 0039  Svensk specialutgåva Område 3 Volym 30 s. 0039 

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EEG) nr 2352/89 av den 28 juli 1989 om ändring av förordning (EEG) nr 3105/88 om tillämpningsföreskrifter för obligatorisk destillation enligt artiklarna 35 och 36 i förordning (EEG) nr 822/87EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNINGmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska ekonomiska gemenskapen,med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 822/87 av den 16 mars 1987 om den gemensamma organisationen av marknaden för vin(1), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 1236/89(2), särskilt artiklarna 35.8 och 36.6 i denna, ochmed beaktande av följande:Vissa bestämmelser i kommissionens förordning (EEG) nr 3105/88(3) som gäller villkoren för utbetalning av stödet för och priset på alkohol som levereras till interventionsorganen måste samordnas bättre med bestämmelserna i rådets förordning (EEG) nr 2179/83 av den 25 juli 1983 om allmänna bestämmelser om destillation av vin och biprodukter från vinframställning(4), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 2505/88(5).De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Förvaltningskommittén för vin.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1 Förordning (EEG) nr 3105/88 ändras på följande sätt:1. Artikel 11 skall ersättas med följande:"Artikel 111. Det stödbelopp som avses i artikel 35.6 första strecksatsen och artikel 36.4 första strecksatsen i förordning (EEG) nr 822/87 skall fastställas varje år före den 1 augusti för följande produktionsår. Det stödbelopp som gäller i händelse av tillämpning av artikel 18.3 i förordning (EEG) nr 2179/83 skall fastställas samtidigt.2. Destillatörer som önskar motta stöd enligt punkt 1 skall senast den 31 december efter produktionsårets slut lämna in den ansökan och den dokumentation som avses i artikel 17 i förordning (EEG) nr 2179/83.3. I stället för det bevis som avses i artikel 17.1 c i förordning (EEG) nr 2179/83 kan bevis läggas fram för att en säkerhet har ställts till förmån för interventionsorganet. Denna säkerhet skall motsvara 110 % av det stöd som ansökan gäller.I så fall skall destillatören senast den 31 mars efter det aktuella produktionsåret hos interventionsorganet styrka att han erlagt full betalning av det uppköpspris som avses i artikel 10.Interventionsorganet skall frisläppa säkerheten senast tre månader efter det att beviset har lagts fram.Om det bevis som avses i andra stycket läggs fram efter den 31 mars men före den 1 juni följande produktionsår och förseningen inte beror på grov oaktsamhet från destillatörens sida, skall interventionsorganet frisläppa 80 % av säkerheten.4. I det fall som avses i artikel 10.2 andra stycket skall beviset på betalning av uppköpspriset ersättas med ett bevis på erlagd à kontobetalning.5. Om det bevis som avses i artikel 17.1 c i förordning (EEG) nr 2179/83 visar att den tidsfrist som föreskrivs i artikel 10.2 inte har hållits, men att förseningen inte överstiger 30 dagar, skall stödet minskas med 20 %. Inget stöd skall betalas ut om förseningen överstiger 30 dagar.6. Om det visar sig att destillatören inte har betalat producenten uppköpspriset, skall interventionsorganet före den 1 juni året efter det aktuella produktionsåret betala producenten ett belopp som motsvarar stödet, i förekommande fall genom interventionsorganet i den medlemsstat där producenten är hemmahörande."2. Artikel 13 skall ersättas med följande:"Artikel 131. Destillatören skall till interventionsorganet leverera en produkt med en alkoholhalt av lägst 92 % vol. senast den 30 november efter det aktuella produktionsåret eller, om artikel 11.2 i förordning (EEG) nr 2179/83 är tillämplig, senast den dag som fastställs av den behöriga nationella myndigheten.2. Det pris som skall betalas till destillatören för neutral alkohol och för andra destillationsprodukter som kan levereras till interventionsorganet skall fastställas varje år före den 1 augusti för följande produktionsår i enlighet med artikel 18 i förordning (EEG) nr 2179/83.Om destillatören inte har mottagit stöd, skall artikel 11.2-11.6 tillämpas efter nödvändiga ändringar.Om det bevis som avses i artikel 17.1 c i förordning (EEG) nr 2179/83 visar att den tidsfrist som fastställs i artikel 10.2 inte har hållits, men att förseningen inte överstiger 30 dagar, skall stödet minskas med 20 %. Inget stöd skall betalas ut om förseningen överstiger 30 dagar.3. Interventionsorganet skall betala destillatören senast tre månader efter den dag när alkoholen levereras."3. Artikel 15.5 andra och tredje stycket skall ersättas med följande:"För att motta stöd skall förädlingsföretaget senast den 31 december efter det aktuella produktionsåret lämna in en ansökan till det behöriga interventionsorganet tillsammans med bevis för att den säkerhet som avses i artikel 26.4 i förordning (EEG) nr 2179/83 har ställts."4. Artikel 15.6 skall ersättas med följande:"6. Om inte annat följer av artikel 23 i förordning (EEG) nr 2179/83, skall säkerheten endast frisläppas om den dokumentation som avses i artikel 17 i förordning (EEG) nr 2179/83 läggs fram för det behöriga interventionsorganet senast 12 månader efter det att ansökan har lämnats in.Säkerheten skall frisläppas i förhållande till de mängder för vilka dokumentation har lagts fram.Om det bevis som avses i artikel 17 i förordning (EEG) nr 2179/83 visar att den tidsfrist som fastställs i artikel 10.2 inte har hållits, men att förseningen inte överstiger 30 dagar, skall ett belopp motsvarande 80 % av säkerheten frisläppas. Säkerheten skall vara förverkad om förseningen överstiger 30 dagar.Om det visar sig att förädlingsföretaget inte har betalat uppköpspriset till producenten, skall interventionsorganet före den 1 juli det produktionsår som följer efter det produktionsår när vinet levererades betala producenten ett belopp som motsvarar stödet, eventuellt genom interventionsorganet i den medlemsstat där producenten är hemmahörande."5. Artikel 17.1 och 17.2 skall ersättas med följande:"1. Medlemsstaterna skall samtidigt med de uppgifter som avses i artikel 20 i förordning (EEG) nr 2179/83 meddela kommissionen vilka mängder vin, jäsningsrester och vin tillsatt alkohol som har destillerats."Artikel 2 Denna förordning träder i kraft den 1 september 1989.Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.Utfärdad i Bryssel den 28 juli 1989.På kommissionens vägnarRay MAC SHARRYLedamot av kommissionen(1) EGT nr L 84, 27.3.1987, s. 1.(2) EGT nr L 128, 11.5.1989, s. 31.(3) EGT nr L 277, 8.10.1988, s. 21.(4) EGT nr L 212, 3.8.1983, s. 1.(5) EGT nr L 225, 15.8.1988, s. 14.