CELEX: 51986PC0674
Language: nl
Date: 1986-11-18
Title: VOORSTEL VOOR EEN VERORDENING VAN DE RAAD BETREFFENDE HET VERLENEN VAN FINANCIELE BIJSTAND AAN VERVOERSINFRASTRUCTUURPROJECTEN

Nr. C 323/4                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                  16.12. 86
               Voorstel voor een verordening van de Raad betreffende het verlenen van financiële bijstand aan
                                               vervoersinfrastructuurprojecten
                                                      COM(86) 674 def.
                               (Door de Commissie bij de Raad ingediend op 25 november 1986)
                                                       (86/C 323/04)
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,                           — aanpassing van de as Toulouse—Barcelona op het
                                                                      gedeelte Pensaguel—Le Vernet (Frankrijk);
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese
Economische Gemeenschap, inzonderheid op de artike-               — spoorlijn Bayonne—Hendaye — uitbreiding van de
len 75 en 84,                                                         capaciteit en van de veiligheid (Frankrijk).
Gezien het voorstel van de Commissie,
                                                                  3.    Werken aan de noodzakelijke     verbindingsroutes
Gezien het advies van het Europese Parlement,
Gezien het advies van het Economisch en Sociaal                   — tussen Nederland en België — afwerking van de
Comité,                                                               autosnelweg Bergen-op-Zoom — Antwerpen (Neder-
                                                                      land en België);
Overwegende dat de Raad op 11 november 1986 tot een
besluit is gekomen met betrekking tot de doelstellingen,          — toegangsweg naar de havens van het Kanaal en naar
de criteria en het financiële mechanisme van een pro-                 de voorziene Kanaaltunnel — afwerking van de
gramma op middellange termijn;                                        autosnelweg M 20 tussen Ashford en Maidstone
                                                                      (Verenigd Koninkrijk);
Overwegende dat de eerste fase van een dergelijk pro-
gramma moet worden uitgevoerd opdat alle kredieten                — transitoweg via Seeland naar Zweden — elektrificatie
gebruikt worden die voor dit doel in de begroting 1985                en aanpassing van de spoorlijn in Rinsted—Rungsted
zijn opgenomen;                                                       (Denemarken).
Overwegende dat de Commissie de bovengrens van de
gemeenschappelijke financiële steun moet vaststellen              4.    Werken met als doel een betere integratie van regio's
voor elk project van deze verordening;                            die geografisch aan de periferie van de Gemeenschap liggen
Overwegende dat de methoden en de uitvoeringsproce-
                                                                  — op de voornaamste route Peloponnesus—Joegoslavi-
dures van deze verordening moeten worden bepaald,
                                                                      sche grens:
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING                                         — Inofita—Schimatari (Griekenland),
VASTGESTELD:
                                                                      — Ritsona—Thivai (Griekenland),
                          Artikel 1
                                                                      — Solomos—Nemea (Griekenland);
1.     Binnen de grenzen van de op de begroting 1985
overblijvende kredieten, en onder de in de onderstaande
                                                                  — op de voornaamste spoorlijn Athene—Thessaloniki—
artikelen 2, 3 en 4 vermelde voorwaarden, zal de Ge-
                                                                      Idomeni (grens):
meenschap een financiële bijstand verlenen aan vervoers-
infrastructuurprojecten door middel van een bijdrage aan
                                                                      — Sfingas—Aliartos (Griekenland),
de financiering van volgende projecten.
                                                                      — Tithorea—Domokos—Larissa (Griekenland),
2.     Transito-wegen
                                                                      — Thessaloniki—Idomeni (Griekenland);
— Brenner—Bolzano — verbetering van de spoorlijn
    (Italië);
                                                                  — op de voornaamste noord-zuidroute in Ierland:
— toegangsweg naar de Mont-Blanc — aanbouw van
                                                                      — rondweg Dunleer (Ierland);
    de Chavantstunnel (Frankrijk);
— autosnelweg Aken—Keulen — uitbreiding van de ca-                — op de voornaamste transito-as in Spanje en Portugal:
    paciteit ter hoogte van Keulen (Bondsrepubliek
    Duitsland);                                                       — Irun — route N 620 (E 82) in Portugal — rond-
                                                                         weg Tordesillas (Spanje),
— aanbouw van een rondweg om Braintree op de weg
    A 120 naar de Oostkusthavens (Verenigd Konink-                    — Porto — route IP 4 (E 801) aan de Spaanse grens
    rijk);                                                               — Paredes—Penafiel (Portugal);
 ---pagebreak--- 16.12. 86                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                             Nr. C 323/5
5.    Andere projecten                                           2.     Onverminderd de door de Lid-Staten overeenkom-
                                                                 stig de nationale wettelijke en bestuursrechtelijke bepa-
— haven van Oostende — werken in verband met de                  lingen verrichte controles en onverminderd het bepaalde
    aanbouw van een nieuwe oprijbrug voor voertuigen             in artikel 206 -bis van het Verdrag, alsook iedere op
    (België);                                                    grond van artikel 209, onder c), van het Verdrag uitge-
                                                                 voerde controle, worden door de bevoegde instanties van
— studie en voorbereidende werkzaamheden voor het                de betrokken Lid-Staat en door personeelsleden van de
    project betreffende de verbetering van de Brenner-as         Commissie of andere daartoe door de Commissie ge-
    tussen de Bondsrepubliek Duitsland en Italië via             machtigde personen verificaties ter plaatse of onderzoe-
    Oostenrijk (Italië).                                         ken verricht betreffende de projecten waarvoor financiële
                                                                 bijstand wordt verleend. De Commissie stelt termijnen
                         Artikel 2                               vast voor het uitvoeren van deze verificaties en stelt
                                                                 vooraf de betrokken Lid-Staat hiervan op de hoogte om
1.    Het verlenen van de in deze verordening genoemde           alle nodige medewerking te krijgen.
bijstand van de Gemeenschap mag niet meer bedragen
dan 25 % van de totale kosten van het project in zijn            3.     Deze verificaties ter plaatse of onderzoeken betref-
geheel of van het te steunen deel van het project.               fende de werken waarvoor financiële bijstand wordt ver-
                                                                 leend, zijn bedoeld om vast te stellen:
2.    In geen geval kunnen de bijdragen uit alle budget-
taire bronnen van de Gemeenschap samen meer dan                  a) of de administratieve methoden in overeenstemming
70 % van de totale kosten van het project of van het te              zijn met de communautaire voorschriften;
steunen deel van het project bedragen.                           b) of bewijsstukken voorhanden zijn en of deze in over-
                                                                     eenstemming zijn met de projecten waarvoor finan-
3.    Een voorschot niet hoger dan 40 % van de ge-                   ciële bijstand wordt verleend;
meenschappelijke bijdrage kan uitbetaald worden om de
uitvoering van het project te versnellen.                        c) op welke wijze de werken worden uitgevoerd en ge-
                                                                     verifieerd;
4.    Het bedrag van de financiële bijdragen van de Ge-          d) of hetgeen werd verwezenlijkt in overeenstemming is
meenschap voor de in artikel 1 genoemde projecten                    met de voorwaarden waarop financiële bijstand wordt
wordt door de Commissie vastgesteld.                                 verleend.
                         Artikel 3                               4.     De Commissie kan betaling van de financiële bij-
                                                                 stand voor een werk schorsen, indien uit de controle
1.    Indien een project waarvoor financiële bijstand is         blijkt dat zich onregelmatigheden hebben voorgedaan of
verleend, niet uitgevoerd wordt zoals was voorzien, of           dat een belangrijke wijziging in de aard of de wijze van
indien aan de gestelde voorwaarden niet wordt voldaan,           uitvoering. van dit werk werd aangebracht zonder dat
kan de financiële bijstand bij besluit van de Commissie          daarvoor de goedkeuring van de Commissie is gevraagd.
worden verminderd of ingetrokken.
                                                                                            Artikel 4
Onrechtmatig uitgekeerde bedragen moeten door de
betrokken begunstigde binnen twaalf maanden na de                Deze verordening treedt in werking op de dag van haar
datum van kennisgeving van het besluit aan de Gemeen-            bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Ge-
schap worden terugbetaald.                                       meenschappen.