CELEX: 31986R0941
Language: el
Date: 1986-04-02 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 941/86 της Επιτροπής της 1ης Απριλίου 1986 περί τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2924/85 και περί ενάρξεως διαρκούς διαγωνισμού για την εξαγωγή 2 200 000 τόνων μαλακού αρτοποιήσιμου σίτου που έχει στη διάθεσή του ο γαλλικός οργανισμός παρεμβάσεως

Αριθ. L 87/20                                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                2. 4. 86
                                        ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 941/86 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                         της 1ης Απριλίου 1986
                   περί τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2924/85 και περί ενάρξεως διαρκούς δια­
                   γωνισμού για την εξαγωγή 2 200 000 τόνων μαλακού αρτοποιήσιμου σίτου που έχει στη διά­
                                               θεσή του ο γαλλικός οργανισμός παρεμβάσεως
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                                  τροποποιήσεις στον πίνακα των περιοχών και των ποσοτή­
                                                                       των που έχουν αποθεματοποιηθεί · ότι πρέπει, συνεπώς, να
Έχοντας υπόψη :                                                        τροποποιηθεί κυρίως το παράρτημα I του κανονισμού
                                                                       (ΕΟΚ) αριθ. 2924/85 ·
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής
Κοινότητας,                                                            ότι τα μέτρα που προβλέπονται στoν παρόντα κανονισμό
                                                                       είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρίσεως
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2727/75 του Συμβουλίου της                   Σιτηρών,
29ης Οκτωβρίου 1975 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον
τομέα των σιτηρών ('), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από
                                                                       ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3793/85 (2), και ιδίως το άρθρο
7 παράγραφος 5,
                                                                                                Άρθρο 1
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1836/82 της Επιτροπής της 7ης
Ιουλίου 1982 περί καθορισμού των διαδικασιών και των                   Το άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2924/85 αντικαθί­
όρων πωλήσεως των σιτηρών, που βρίσκονται στην κατοχή                  σταται από το ακόλουθο κείμενο :
των οργανισμών παρεμβάσεως (3), όπως τροποποιήθηκε                        « Άρθρο 2
τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3826/85 (4),
Εκτιμώντας :                                                               1 . Ο διαγωνισμός διεξάγεται για μέγιστη ποσότητα
                                                                          2 200 000 τόνων μαλακού αρτοποιήσιμου σίτου, που
ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2924/85 της Επιτροπής (5),                   πρέπει να εξαχθούν προς όλες τις τρίτες χώρες.
όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ)
αριθ. 730/86 (6), άνοιξε διαρκή διαγωνισμό για την εξαγωγή                2. Οι περιοχές στις οποίες αποθηκεύονται οι 2 200 000
1 900 000 τόνων μαλακού αρτοποιήσιμου σίτου που έχει στη                  τόνοι μαλακού αρτοποιήσιμου σίτου αναφέρονται στο
διάθεσή του ο γαλλικός οργανισμός παρεμβάσεως · ότι η                     παράρτημα I. »
Γαλλία, με την κοινοποίηση της στις 20 Μαρτίου 1986,
ενημέρωσε την Επιτροπή για την πρόθεση του οργανισμού                                           Άρθρο 2
παρεμβάσεώς της να αυξήσει κατά 300 000 τόνους την ποσό­
τητα που τέθηκε σε διαρκή διαγωνισμό για εξαγωγή · ότι                 Το παράρτημα I του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2924/85 αντι­
πρέπει να ανέλθει σε 2 200 000 τόνους η συνολική ποσότητα              καθίσταται από το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.
του μαλακού αρτοποιήσιμου σίτου που τέθηκε σε διαρκή
διαγωνισμό για εξαγωγή και έχει στη διάθεσή του ο                                               Άρθρο 3
γαλλικός οργανισμός παρεμβάσεως·
                                                                       Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημο­
ότι, λαμβάνοντας υπόψη την αύξηση των ποσοτήτων που                    σίευσής του στη Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών
έχουν τεθεί σε διαγωνισμό, θεωρείται αναγκαίο να γίνουν                Κοινοτήτων.
                   O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε καθε
                   κράτος μέλος.
                   Βρυξέλλες, 1 Απριλίου 1986.
                                                                                  Για την Επιτροπή
                                                                                  Frans ΑΝDRΙΕSSΕΝ
                                                                                    Αντιπρόεδρος
(') ΕΕ αριθ. L 281  της 1 . 11 . 1975, σ. 1 .
(2) ΕΕ αριθ. L 367  της 31 . 12. 1985, σ. 19.
(») ΕΕ αριθ. L 202  της 9. 7. 1982, σ. 23.
(4) ΕΕ αριθ. L 371  της 31 . 12. 1985, σ. 1 .
(5) ΕΕ αριθ. L 280 της 22. 10. 1985, σ. 24.
(6) ΕΕ αριθ. L 69 της 12. 3 . 1986, σ. 13 .
 ---pagebreak--- 2. 4. 86       Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων         Αριθ. L 87/21
                                     ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
                                    « ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
                                                           (τόνοι)
                  Τόπος αποθηκεύσεως            Ποσότητα
         Amiens                                 250 000
         BθΓ<3C3UX                                83 000
         C1ΐ3ΐοηS-SUΓ-M3Γηε                     315 000
         Dijon                                    80 000
         Lille                                   100 000
         Nancy                                    90 000
         Νantes                                   40 000
         Οrléans                                639 000
         Ρaris                                   350 000
         Ρoitiers                                121 000
         Rouen                                    82 000
         Toulouse                                 20 000 »