CELEX: 62012CA0388
Language: ro
Date: 2013-11-14 00:00:00
Title: Cauza C-388/12: Hotărârea Curții (Camera a patra) din 14 noiembrie 2013 (cerere de decizie preliminară formulată de Tribunale Amministrativo Regionale per le Marche — Italia) — Comune di Ancona/Regione Marche [Fonduri structurale — Fondul european de dezvoltare regională (FEDR) — Participare financiară a unui fond structural — Criterii de eligibilitate a cheltuielilor — Regulamentul (CE) nr. 1260/1999 — Articolul 30 alineatul (4) — Principiul perenității operațiunii — Noțiunea „modificare importantă” a unei operațiuni — Atribuirea unui contract de concesiune fără publicitate și fără o procedură concurențială prealabile]

11.1.2014   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 9/12
            
         Hotărârea Curții (Camera a patra) din 14 noiembrie 2013 (cerere de decizie preliminară formulată de Tribunale Amministrativo Regionale per le Marche — Italia) — Comune di Ancona/Regione Marche
   (Cauza C-388/12) (1)
   
   (Fonduri structurale - Fondul european de dezvoltare regională (FEDR) - Participare financiară a unui fond structural - Criterii de eligibilitate a cheltuielilor - Regulamentul (CE) nr. 1260/1999 - Articolul 30 alineatul (4) - Principiul perenității operațiunii - Noțiunea „modificare importantă” a unei operațiuni - Atribuirea unui contract de concesiune fără publicitate și fără o procedură concurențială prealabile)
   2014/C 9/17
   Limba de procedură: italiana
   
      Instanța de trimitere
   
   Tribunale Amministrativo Regionale per le Marche
   
      Părțile din procedura principală
   
   
      Reclamantă: Comune di Ancona
   
      Pârâtă: Regione Marche
   
      Obiectul
   
   Cerere de decizie preliminară — Tribunale Amministrativo Regionale per le Marche — Interpretarea articolului 30 alineatul (4) litera (a) din Regulamentul (CE) nr. 1260/1999 al Consiliului din 21 iunie 1999 de stabilire a dispozițiilor generale privind fondurile structurale (JO L 161, p. 1) — Retragerea și recuperarea sprijinului financiar comunitar — Noțiunea „modificare importantă” — Relație între, pe de o parte, condiția modificării repartizării, naturii sau modalităților de punere în aplicare a operațiunii și, pe de altă parte, condiția modificării condiției lipsei unui avantaj necuvenit în favoarea unei întreprinderi sau a unei colectivități publice — Modificare cu caracter funcțional — Condiție a conformității operațiunilor care fac obiectul unei finanțări cu dispozițiile Uniunii în materia achizițiilor publice — Schimbare parțială a destinației sprijinului financiar și concesionare a gestiunii acestuia în favoarea unui operator privat în lipsa unei proceduri de atribuire a unui contract de achiziții publice
   
      Dispozitivul
   
   
               1.
            
            
               Articolul 30 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 1260/1999 al Consiliului din 21 iunie 1999 de stabilire a dispozițiilor generale privind fondurile structurale trebuie interpretat în sensul că modificările menționate la această dispoziție le cuprind atât pe cele care intervin în timpul realizării unei lucrări, cât și pe cele care intervin în aval, în special în timpul gestionării acesteia, în măsura în care astfel de modificări se produc în termenul de cinci ani prevăzut de această dispoziție.
            
         
               2.
            
            
               Articolul 30 alineatul (4) din Regulamentul nr. 1260/1999 trebuie interpretat în sensul că, pentru a putea evalua dacă din acordarea unei concesionări nu rezultă venituri importante pentru concedent sau avantaje necuvenite pentru concesionar, nu este necesar să se verifice în prealabil dacă lucrarea concesionată a suferit o modificare importantă.
            
         
               3.
            
            
               Articolul 30 alineatul (4) din Regulamentul nr. 1260/1999 trebuie interpretat în sensul că această dispoziție se referă atât la ipoteza unei modificări fizice, atunci când lucrarea realizată nu este conformă cu ceea ce era prevăzut în proiectul admis pentru finanțare, cât și la ipoteza unei modificări funcționale, ținând cont de faptul că, în cazul unei modificări constând în utilizarea unei lucrări pentru activități diferite de cele prevăzute inițial în proiectul admis pentru finanțare, o astfel de modificare trebuie să fie susceptibilă să reducă în mod semnificativ capacitatea operațiunii în cauză de a atinge obiectivul care i a fost stabilit.
            
         
               4.
            
            
               În împrejurări precum cele din litigiul principal, dreptul Uniunii nu se opune atribuirii în lipsa unei proceduri de cerere de ofertă a concesiunii unui serviciu public referitoare la o lucrare, în măsura în care această atribuire răspunde principiului transparenței, a cărui respectare, fără a implica în mod necesar o obligație de a organiza o procedură de cerere de ofertă, trebuie să permită ca o întreprindere situată pe teritoriul unui alt stat membru decât cel al autorității concedente să aibă acces la informațiile adecvate referitoare la această concesiune, înainte ca aceasta să fie atribuită, astfel încât, dacă această întreprindere ar fi dorit, ar fi fost în măsură să își manifeste interesul de a obține concesiunea respectivă, aspect pe care trebuie să îl verifice instanța de trimitere.
            
         
      (1)  JO C 295, 29.9.2012.