CELEX: 31977R0081
Language: de
Date: 1977-01-17 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 81/77 der Kommission vom 14. Januar 1977 zur Änderung der Währungsausgleichsbeträge

17. 1 . 77                                 Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                              Nr. L 14/5
                                 VERORDNUNG (EWG) Nr. 81 /77 DER KOMMISSION
                                                      vom 14. Januar 1977
                                          zur Änderung der Währungsausgleichsbeträge
DIE KOMMISSION DER EUROPAISCHEN                                    kurse für das englische Pfund und die italienische
GEMEINSCHAFTEN —                                                   Lira führen zu einer Abweichung des obengenannten
                                                                   Unterschieds von mehr als einem Punkt von dem für
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Euro­                    die vorhergehende Festsetzung der Ausgleichsbeträge
päischen Wirtschaftsgemeinschaft,                                  zugrunde gelegten Prozentsatz.
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 974/71 des                   Mit der Verordnung (EWG ) Nr. 557/76 des Rates
Rates vom 12. Mai 1971 über bestimmte konjunktur­                  vom 15 . März 1976 über die in der Landwirtschaft
politische Maßnahmen, die in der Landwirtschaft im                 anzuwendenden Umrechnungskurse, zuletzt geändert
Anschluß an die vorübergehende Erweiterung der                     durch die Verordnung (EWG) Nr. 3206/76 ( 7), ist ein
Bandbreiten der Währungen einiger Mitgliedstaaten                  neuer repräsentativer Kurs festgesetzt worden , der für
zu treffen sind (*), zuletzt geändert durch die Verord­            das irische Pfund im Prinzip ab 17. Januar 1977 gilt.
nung (EWG ) Nr. 557/76 (2), insbesondere auf die                   Dieser Kurs und der Zeitpunkt, von dem an er gilt,
Artikel 3 und 6,                                                   sind bei der Festsetzung der Währungsausgleichsbe­
in Erwägung nachstehender Gründe :                                 träge zu berücksichtigen .
Die mit der Verordnung (EWG) Nr. 974/71 einge­                     Hinsichtlich der Auswirkungen der Änderung des
führten Währungsausgleichsbeträge sind durch die                   repräsentativen Kurses für das irische Pfund sind die
Verordnung (EWG ) Nr. 572/76 der Kommission vom                    betreffenden Verwaltungsausschüsse angehört wor­
15 . März 1976 (3), zuletzt geändert durch die Verord­             den ; in dieser Hinsicht entsprechen die in dieser Ver­
nung (EWG) Nr. 25/77 (4), festgesetzt worden .                     ordnung vorgesehenen Maßnahmen den Stellungnah­
                                                                   men dieser Verwaltungsausschüsse —
Nach Artikel 3 der Verordnung (EWG ) Nr. 974/71
sind die Währungsausgleichsbeträge zu ändern, wenn                 HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
der in Artikel 2 Absatz 1 der gleichen Verordnung ge­
nannte Unterschied um mindestens einen Punkt von                                            Artikel 1
dem für die vorhergehende Festsetzung zugrunde ge­
legten Prozentsatz abweicht. Die Änderung der Aus­                 ( 1)   In Anhang I der Verordnung ( EWG ) Nr.
gleichsbeträge ist je nach der Änderung dieses Unter­              572/76 werden die Spalten United Kingdom , Ireland,
schieds vorzunehmen .                                              Italia durch die entsprechenden Spalten in Anhang I
                                                                   dieser Verordnung ersetzt.
In der Verordnung (EWG) Nr. 1380/75 der Kommis­
sion vom 29 . Mai 1975 (5), zuletzt geändert durch die             ( 2)    Die Anhänge II und III der Verordnung ( EWG)
Verordnung (EWG) Nr. 1834/76 (6), wurden die                       Nr. 572/76 werden durch die Anhänge II und III die­
Durchführungsbestimmungen für die Währungsaus­                     ser Verordnung ersetzt.
gleichsbeträge festgelegt. Die gemäß Verordnung                                             Artikel 2
 (EWG) Nr. 1380/75 für die Zeit vom 5 . bis 11 .
Januar 1977 im Kassageschäft festgestellten Wechsel­               Diese Verordnung tritt am 17. Januar 1977 in Kraft.
                Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
                Mitgliedstaat.
                Brüssel , den 14. Januar 1977
                                                                                        Für die Kommission
                                                                                         Der Vizepräsident
                                                                                     •  Finn GUNDELACH
(»)  ABl . Nr. L 106 vom 12 . 5 . 1971 , S. 1 .
(-)  ABl . Nr. L 67 vom 15 . 3 . 1976 , S. 1 .
 (3) ABl . Nr. L 68 vom 15 . 3 . 1976 , S. 5 .
(4)  ABl . Nr. L 7 vom 10 . 1 . 1977, S. 1 .
(5)  ABl . Nr. L 139 vom 30. 5 . 1975 , S. 37 .
(«)  ABl . Nr. L 203 vom 29. 7. 1976, S. 30.                        0 ABl . Nr . L 362 vom 31 . 12 . 1976, S. 4 .
 ---pagebreak--- Nr. L 14/6                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                     17. 1 . 77
                 ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG I
                           PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE 1 * — DEEL 1 — DEL 1
                           SECTEUR DES CÉRÉALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                   SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                      Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                            Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                      Montants à octroyer à l' importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                              and charged on exports
                          CCT heading No                           Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                        bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                             Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                         e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa
                          doganale comune                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het
                         gemeenschappelijk                             Beløb, der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                    og opkræves ved udførsel         j
                              toldtarif
                                                      United Kingdom        Ireland             Italia         France
                                                            £/t                £/t              Lit/t           FF/t
                                  1                          5                  6                 7               8
              10.01 A                                    23,629            10,818             26 366
              10.02                                      21,027            10,075             24 957
              10.03                                      20,707              9,294            23 347
              10.04                                      20,100              8,944            22 468
              10.05 B                                    20,953              8,902            22 582
              10.07 B                                    20,541              9,150            22 985
              10.07 C                                    20,594              8,710            22 985
              11.01 A                                    30,009            13,781             33 511
              11.01 B                                    26,366            12,740             31 539
              11.02 A I b)                               32,410            14,883             36 192
              11.01 C                                    21,122              9,480            23 814
              11.01 D                                    20,502              9,123            22 917
              11.01 EI                                   29,335            12,463             31 615
              11.01 E II                                 21,372              9,080            23 034
           ex 11.01 G                                    20,952              9,333            23 445
           ex 11.01 G (2)                                21,006              8,884            23 445
              11.02 All                                  21,447            10,276             25 456
              11.02 A III                                28,990            13,011             32 686
              11.02 A IV                                 28,140            12,521             31 455
              11.02 A V a) 1                             37,716            16,024             40 648
              11.02 A V a) 2                             37,716            16,024             40 648
              11.02 A V b)                               21,372             9,080             23 034
 ---pagebreak--- 17. 1 . 77                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                   Nr. L 14/7
                                                                       Montants à octroyer à l' importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                    Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                               and charged on exports
                         CCT heading No
                                                                    Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                          e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa
                         doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het
                         gemeenschappelijk                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                       United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                             £/t                £/1               Lit/t        FF/t
                                 1                            5                  6                  7            8
           ex 11.02 A VII (*)                             20,952              9,333            23 445
           ex 11.02 A VII (2)                              21,006             8,884             23 445
              11.02 B I a) 1                               21,122             9,480             23 814
              11.02 B I a) 2 aa)                          20,502              9,123            22 917
              11.02 B I a) 2 bb)                           20,502             9,123             22 917
              11.02 B I b) 1                               28,990           13,011              32 686
              11.02 B I b) 2                               28,140           12,521              31 455
              11.02 B II a)                                24,102           11,035              26 893
              11.02 B II b)                                21,447           10,276              25 456
              11.02 B II c)                                21,372             9,080             23 034
           ex 11.02 B II d) i1)                            20,952             9,333             23 445
           ex 11.02 B II d) (2)                            21,006             8,884             23 445
              11.02 C I                                    24,102           11,035              26 893
              11.02 C II                                   21,447           10,276              25 456
              11.02 C III                                  33,132           14,870              37 355
              11.02 C IV                                   20,502             9,123             22 917
              11.02 C V                                    21,372             9,080             23 034
           ex 11.02 C VI 0                                 20,952             9,333             23 445
           ex 11.02 C VI (2)                               21,006             8,884             23 445
              11.02 D I                                    24,102           11,035              26 893
              11.02 D II                                   21,447           10,276              25 456
              11.02 D III                                  21,122             9,480             23 814
              11.02 D IV                                   20,502             9,123             22 917
              11.02 D V                                    21,372             9,080             23 034
           ex 11.02 D VI 0)                                20,952             9,333             23 445
           ex 11.02 D VI (2)                               21,006             8,884             23 445
              11.02 E I a) 1                               21,122             9,480             23 814
              11.02 E I a) 2                               20,502             9,123             22 917
              11.02 E I b) 1                               28,990            13,011             32 686
              11.02 E I b) 2                               36,180            16,099             40 442
              11.02 E II a)                                24,102            11,035             26 893
              11.02 E II b)                                21,447            10,276             25 456
              11.02 E II c)                                23,049             9,792             24 840
           ex 11.02 E II d) 2 (x)                          20,952             9,333             23 445
           ex 11.02 E II d) 2 (2)                          21,006             8,884             23 445
              11.02 F I                                    24,102            11,035             26 893
              11.02 F II                                   21,447            10,276             25 456
              11.02 F III                                  21,122             9,480             23 814
 ---pagebreak--- Nr. L 14/8                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                  17. 1 . 77
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                                and charged on exports
                           CCT heading No                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                           e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa
                          doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                          gemeenschappelijk                              Beløb, der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                        United Kingdom        Ireland              Italia     France
                                                               £/t               £/t               Lit./t      FF/ t
                                   1                            5                 6                  7           8
               11.02 F IV                                  20,502              9,123            22 917
               11.02 F V                                   21,372              9,080            23 034
           ex 11.02 F VII                                  20,952              9,333            23 445
           ex 11.02 F VII (2)                              21,006              8,884            23 445
               11.02 G I                                   17,722              8,114             19 775
               11.02 G II                                  15,715              6,677             16 937
               11.06 A                                       3,727             1,673              4 202
              11.06 BI                                     33,735            14,333             36 357
              11.06 B II                                   33,735            14,333             36 357
              11.07 Ala)                                   42,060            19,257             46 931
              11.07 Alb)                                   31,427            14,388             35 067
              11.07 All a)                                 36,859            16,543             41 558
              11.07 A II b)                                27,541           12,361              31 052
              11.07 B                                      32,096           14,406              36 188
              11.08 AI                                     33,735           14,333              36 357
              11.08 A III                                 59,789            24,065              57 252
              11.08 A IV                                  33,735            14,333              36 357
              11.08 A V                                   33,735            14,333              36 357
              11.09                                      108,707            43,754            104 095
              17.02 B II a) (3)                           44,002            18,695             47 423
              17.02 B II b) (3)                           33,735            14,333             36 357
              17.05 B I                                   44,002            18,695             47 423
              17.05 B II                                  33,735            14,333             36 357
             23.02 A I a)                                   6,529             2,901              7 230
             23.02 A I b)                                 20,893              9,285            23 134
             23.02 A II a)                                  5,223            2,321               5 784
             23.02 A II b)                                20,893             9,285             23 134
             23.03 A I                                    41,907            17,804             45 164
             23.07 B I a) 1                                 3,353             1,424              3 613
             23.07 B I a) 2 (4)                           31,397            12,711             30 467
             23.07 B I b) 1                               10,477             4,451             11 291
             23.07 B I b) 2 (5)                          38,521            15,738              38 145
             23.07 B I c) 1 (7)                          20,953              8,902             22 582
             23.07 B I c) 2 (6) (7)                      48,997            20,189              49 436
 ---pagebreak--- 17. 1 . 77                                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                Nr. L 14/9
(*) Millet, Millet, Hirse, Miglio, Gierst, Hirse.
(2) Sorgho, Grain sorghum, Sorghum, Sorgo, Sorgho, Sorghum.
(3) Le produit relevant de la sous-position 17.02 B I est, en vertu du règlement (CEE) n" 2730/75, soumis au même montant compensatoire que ceux
     relevant de la sous-position 17.02 B II.
     Pursuant to Regulation (EEC) No 2730/75, the product falling within subheading 17.02 B I is subject to the same compensatory amount as pro­
     ducts falling within subheading 17.02 B II.
     Das zu Tarifstelle 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung (EWG) Nr. 2730/75 dem gleichen Ausgleichsbetrag wie
     die "Waren der Tarifstelle 17.02 B II .
     Il prodotto di cui alla sottovoce n. 17.02 B I è soggetto a norma del regolamento (CEE) n. 2730/75, allo stesso importo compensativo previsto per
     i prodotti di cui alla sottovoce n. 17.02 B II.
     Het produkt dat valt onder onderverdeling nr. 17.02 B I is, krachtens Verordening (EEG) nr. 2730/75 onderworpen aan hetzelfde compenserende
     bedrag als de produkten vallende onder onderverdeling nr. 17.02 B II.
     Denne vare, der henhører under pos. 17.02 B I, er i medfør af forordning (EØF) nr. 2730/75 underkastet samme udligningsbeløb som varer henhørende
     under pos. 17.02 B II.
 (4) (5) (8) Dans les échanges avec les pays tiers, ce montant est affecte du coefficient de :
             In trade with third countries this amount is affected by coefficients of :
             Im Handelsverkehr mit dritten Ländern wird der Betrag mit folgendem Koeffizienten multipliziert :
             Negli scambi con i paesi terzi, a tale importo si applica il coefficiente di :
             In het handelsverkeer met derde landen wordt het bedrag met de volgende coëfficiënten vermenigvuldigd :
             Ved handel med tredjelande skal dette beløbet udregnes med følgende koefficienter :
                                                  Belgique                                United-
                            Deutschland                               Nederland                             Ireland            Italia            France
                                                Luxembourg                               Kingdom
              (4)                                                                           1,636            1,632              1,628
              <5)                                                                           1,518            1,511              1,501
              <•)                                                                           1,408            1,398              1,387
                      S'il s'agit de produits contenant du lait écrémé en poudre vendus au titre du règlement (CEE) n° 2054/76 (JO n0 L 228 du 20. 8 . 1976,
                      p . 17), modifié par le règlement (CEE) n° 2808/76 (JO n0 L 323 du 22. 11 . 1976, p . 27), le montant compensatoire applicable dans
                      les échanges avec les pays tiers est affecté du coefficient de :
                      As regards products containing skimmed-milk powder sold under the provisions of Regulation (EEC) No 2054/76 (OJ No L 228,
                      20 . 8 . 1976 , p . 17), as amended by Regulation (EEC) No 2808/76 ( OJ No L 323 , 22 . 11 . 1976 , p . 27), the compensatory amount in
                      trade with third countries is multiplied by the coefficient :
                      Handelt es sich um Erzeugnisse, die Magermilchpulver enthalten , das gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 2054/76 (ABl . Nr. L 228 vom
                      20 . 8 . 1976, S. 17), geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 2808/76 (ABl . Nr. L 323 vom 22. 11 . 1976, S. 27), verkauft wurde,
                      wird der Ausgleichsbetrag im Handel mit Drittländern mit folgenden Koeffizienten multipliziert:
                      Qualora si tratti di prodotti che contengono latte scremato in polvere venduto in conformità al regolamento (CEE) n . 2054/76
                       ( GU n . L 228 del 20 . 8 . 1976 , pag . 17), modificato dal regolamento (CEE) n . 2808 /76 (GU n . L 323 del 22 . 11 . 1976, pag. 27),
                      all'importo compensativo applicabile negli scambi con i paesi terzi si applica il coefficiente di :
                      Voorzover het produkten betreff die magere-melkpoeder bevatten en worden verkocht uit hoofde van Verordening (EEG ) nr . 2054/76
                       (PB nr . L 228 van 20 . 8 . 1976 , blz . 17), gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 2808 /76 (PB nr . L 323 van 22 . 11 . 1976, blz . 27),
                       wordt het in het handelsverkeer met derde landen van toepassing zijnde compenserende bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt :
                       For så vidt angår produkter indeholdende skummetmælkspulver, solgt under forordning (EØF) nr. 2054/76 (EFT nr. L 228 af 20. 8 . 1976,
                       s . 17), ændret ved forordning (EØF) nr . 2808 /76 (EFT nr . L 323 af 22 . 11 . 1976, s . 27), skal det monetære udligningsbeløb , der
                       anvendes ved handel med tredjelande, multipliceres med følgende koefficient :
                                                   Belgique                                 United-
                            Deutschland                               Nederland                             Ireland             Italia            France
                                                 Luxembourg                               Kingdom
               (4)                                                                           1,456            1,453             1,450
               (5)                                                                           1,371            1,366             1,359
               (*)                                                                           1,292            1,285             1,277
               Toutefois, dans le cas où ces produits contiennent du lait écrémé en poudre et soit :
               a) de la farine de poisson ou de l'huile de poisson et/ou de l'huile de foie de poisson,
               b) du charbon actif et/ou un mélange de jaune tartrazine (E 102) et bleu patenté V (E 131) ou de rouge cochenille A (E 124) ou du bleu patenté
                    V (E 131 ),
               c) du carbonate de fer et/ou du sulfate de fer et/ou du sulfate de cuivre,
               le montant compensatoire, à appliquer dans les échanges intracommunautaires et avec les pays tiers, est respectivement :
               — pour la sous-position 23.07 B I a) 2 celui de la sous-position 23.07 B I a) 1 ,
               — pour la sous-position 23.07 B I b) 2 celui de la sous-position 23.07 B I b) 1 ,
               — pour la sous-position 23.07 B I c) 2 celui de la sous-position 23.07 B I c) 1 .
               However where these products contain skimmed-milk powder and either :
                ( a) fish meal for fish oil and/or liver oil,
                (b) active carbon and/or a mixture of Tartazine Yellow (E 102) and Patent Blue (E 131) or Cochineal Red A (E 124) or Patent Blue V (E 131 ),
                ( c) iron carbonate and/or iron sulphate and/or copper sulphate,
               the compensatory amount to be applied in intra-Community trade and in trade with third countries shall be respectively :
               — on subheading 23.07 B I a) 2 that for subheading 23.07 B I a) 1 ,
               — on subheading 23.07 B I b) 2 that for subheading 23.07 B I b) 1 ,
               — on subheading 23.07 B I c) 2 that for subheading 23.07 B I c) 1 .
               Wenn jedoch diese Erzeugnisse Magermilchpulver und eines der folgenden Erzeugnisse enthalten :
                a) Fischmehl oder Fischöl und/oder Lebertran ,
               b) Aktivkohle und/oder eine Mischung aus Tartrazingelb (E 102) und Patentblau V (E 131) oder Cochenillerot A (E 124) oder Patentblau
                     V (E 131 ),
                c) Eisenkarbonat und/oder Eisensulfat und/oder Kupfersulfat,
               werden im innergemeinschaftlichen Handel und im Handel mit Drittländern
                — für die Tarifstelle 23.07 B I a) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I a) 1 ,
               — für die Tarifstelle 23.07 B I b) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 BIbl 1
                     und
                — für die Tarifstelle 23.07 B I c) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I c) 1
               angewandt.
 ---pagebreak--- Nr. L 14/10                                          Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                         17. 1 . 77
             Tuttavia, nel caso in cui detti prodotti contengano latte scremato in polvere e sia
             a) farina di pesce o olio di pesce e/o di fegato di pesce,
            b) carbone attivo e/o una miscela di giallo tartrazina (E 102) e blu patente V (E 131) o di rosso cocciniglia A (E 124) o blu patente V (E 131 ),
             c) carbonato di ferro e/o solfato di ferro e/o solfato di rame,
             l'importo compensativo, da applicare negli scambi intracomunitari e con i paesi terzi , è rispettivamente :
            — per la sottovoce 23,07 B I a) 2 quello della sottovoce 23.07 B I a) 1 ,
            — per la sottovoce 23.07 B I b) 2 quello della sottovoce 23.07 B I b) 1 ,
             — per la sottovoce 23.07 B I c) 2 quello della sottovoce 23.07 B I c) 1 .
             Wanneer evenwel deze Produkten magere-melkpoeder bevatten en
             a) vismeel of visolie en/of visleverolie,
            b) actieve kool en/of een mengsel van tartrazinegeel (E 102) en patentblauw V (E 131 ) of cochenille-rood A (E 124) of patentblauw V
                 (E 131 ),
             c) ijzercarbonaat en/of ijzersulfaat en/of kopersulfaat
            wordt het in het     intra-communautaire handelsverkeer en het handelsverkeer met derde landen toe te passen compenserende bedrag voor
            respectievelijk
            — onderverdeling     23.07 B I a) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I a) 1 ,
            — onderverdeling     23.07 B I b) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I b) 1 ,
            — onderverdeling     23.07 B I c) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I c) 1 .
            Dog, nar disse produkter indeholder skummetmælkspulver og enten
            a) fiskemel eller fiskeolie og/eller fiskelevertran ,
            b) aktivt kul og/eller en blanding af tartrazingult (E 102) og patent blue V (E 131) eller cochenillerødt A (E 124) eller patentblue V (E 131 ),
             c) jerncarbonat og/eller jernsulfat og/eller kobbersulfat,
            anvendes det monetære udligningsbeløb til veksling inden for Fællesskabet og med tredjelande, henholdsvis
            — for underposition 23.07 B I a) 2 i stedet for underposition 23.07 B I a) 1 ,
            — for underposition 23.07 B I b) 2 i stedet for underposition 23.07 B I b) 1 ,
            — for underposition 23.07 B I c) 2 i stedet for underposition 23.07 B I c) 1 .
(') Pour les produits relevant de la sous-position 23.07 B I c) 1 ou 2 du tarif douanier commun , d'une teneur en poids supérieure à 50% de produits relevant
    de la position 07.06 ou 11.06 du tarif douanier commun , les montants compensatoires monétaires sont applicables aux produits relevant de la sous­
    position 07.06 A du tarif douanier commun (règlement ( CEE) n° 1497/76, JO n° L 167 du 26. 6. 1976, p . 27) .
0 For products falling within subheading 23.07 B I c) 1 or 2 of the Common Customs Tariff, containing more than 50% by weight of products falling within
    heading No 07.06 or 11.06 thereof the monetary compensatory amounts shall be those applicable to products falling within subheading 07.06 A thereof
    ( Regulation (EEC) No 1497/76, OJ No L 167, 26. 6. 1976, p . 27).
(') Für Waren der Tarifstelle 23.07 B I c) 1 oder 2 des Gemeinsamen Zolltarifs mit einem Gehalt an Erzeugnissen der Tarifnummer 07.06 oder 11.06 des
    Gemeinsamen Zolltarifs von 50 Gewichtshundertteilen oder mehr gelten die gleichen Währungsausgleichsbeträge wie für die Erzeugnisse der Tarifstelle
    07.06 A des Gemeinsamen Zolltarifs (Verordnung (EWG) Nr. 1497/76, ABl . Nr. L 167 vom 26. 6. 1976, S. 27).
(') Per i prodotti di cui alla sottovoce 23.07 B I c) 1 o 2 della tariffa doganale comune, contenenti in peso più del 50% di prodotti della voce 07.06 o 11.06
    della tariffa doganale comune, gli importi compensativi monetari sono quelli applicabili ai prodotti di cui alla sottovoce 07.06 A della tariffa (Regola­
    mento (CEE) n . 1497/76, GU n . L 167 del 26 . 6 . 1976, pag. 27).
(') Voor de produkten van de onderverdelingen 23.07 Bic) 1 en 2 van het gemeenschappelijk douanetarief met een gehalte van meer dan 50 gewichtspercenten
    aan produkten van post 07.06 of 11.06 van het gemeenschappelijk douanetarief worden de monetaire compenserende bedragen toegepast die gelden voor
    de produkten van onderverdeling 07.06 A van het gemeenschappelijk douanetarief ( Verordening (EEG ) nr. 1497/76, PB nr. L 167 van 26. 6. 1976, blz. 27).
(') De monetære udligningbeløb for produkter henhørende under underpos. 23.07 B l c) 1 eller 2 i den fælles toldtarif med et indhold af produkter henhørende
    under pos. 07.06 eller 11.06 i den fælles toldtarif, der er højere end 50 vægtprocent, er de samme som dem , der gælder for produkter henhørende under
    pos. 07.06 A i den fælles toldtarif (Forordning (EØF) nr. 1497/76, EFT nr. L 167 af 26. 6. 1976, s . 27).
 ---pagebreak--- 17 . 1 . 77                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                      Nr. L 14/ 11
                          PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2a — DEEL 2 — DEL 2
              SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                      SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                            Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                      Montants à octroyer à l' importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                              and charged on exports
                         CCT heading No
                                                                    Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                        bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                         e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa
                         doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het
                         gemeenschappelijk                             Beløb, der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                       United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                          £/ 100 kg         £/100 kg          Lit / 100 kg   FF/ 100 kg
                                   1                           5                 6                  7             8
               01.03 A II a)                               12,615             5,269            12 809
               01.03 A II b)                               14,833             6,196            15 061
               02.01 A III a) 1                            19,289             8,057            19 585
               02.01 A III a) 2                            29,897           12,488             30 357
               02.01 A III a) 3                            23,532             9,830            23 894
               02.01 A III a) 4                            31,248            13,052            31 728
               02.01 A III a) 5                            16,781             7,010             17 039
               02.01 A III a) 6 aa)                        31,248            13,052            31 728
            ex 02.01 A III a) 6 bb) (x)                    31,248            13,052            31728
            ex 02.01 A III a) 6 bb) (2)                    23,532              9,830           23 894
               02.05 A I                                     8,101             3,384             8 226
               02.05 A II                                    9,451             3,948             9 597
               02.05 B                                       4,629             1,934             4 700
               02.06 B I a) 1                              19,289              8,057            19 585
               02.06 B I a) 2 aa)                          26,040            10,877             26 440
               02.06 B I a) 2 bb)                          26,040            10,877             26 440
               02.06 B I a) 2 cc)                          28,933            12,086             29 378
               02.06 B I a) 3                              29,897            12,488             30 357
               02.06 B I a) 4                              23,532              9,830            23 894
               02.06 B I a) 5                              31,248            13,052             31 728
               02.06 B I a) 6                               16,781             7,010            17 039
            ex 02.06 B I a) 7 (x)                          31,248            13,052             31 728
            ex 02.06 B I a) 7 (2)                          23,532              9,830            23 894
                02.06 B I b) 1                             28,933            12,086             29 378
                02.06 B I b) 2 aa)                         28,933            12,086             29 378
                02.06 B I b) 2 bb)                         28,933            12,086             29 378
                02.06 B I b) 2 cc)                         31,826            13,294             32 316
                02.06 B I b) 3 aa)                          38,577           16,114             39 171
                02.06 B I b) 3 bb)                          54,394           22,721             55 231
                02.06 B I b) 4 aa)                          27,004           11,280             27 419
                02.06 B I b) 4 bb)                          42,821           17,887             43 479
                02.06 B I b) 5 aa)                          40,506            16,920            41 129
 ---pagebreak--- Nr. L 14/ 12                                   Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                         17. 1 . 77
                                                                                Montants à octroyer à l'importation
                                                                                    et à percevoir à l' exportation
                          Numéro du tarif douanier                               Amounts to be granted on imports
                                    commun
                                                                                        and charged on exports
                                CCT heading No                                Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
                             Nr. des Gemeinsamen
                                    Zolltarifs                                 Importi da concedere all'importazione
                                                                                   e da riscuotere all'esportazione
                             Numero della tariffa
                               doganale comune                                   Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                    de uitvoer te heffen bedragen
                                   Nr. van het
                               gemeenschappelijk                                  Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                 douanetarief                                         og opkræves ved udførsel
                              Position i den fælles
                                    toldtarif
                                                                United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                                    £/ 100 kg        £/ 100 kg          Lit /100 kg    FF/100 kg
                                        1                               5                6 /                 7             8
                 02.06    B  I b) 5 bb)                            53,815            22,479              54 643
                 02.06    B  I b) 6 aa)                            19,289              8,057             19 585
                 02.06    B  I b) 6 bb)                            27,969            11,683              28 399
                 02.06    B  I b) 7 aa)                            40,506            16,920              41 129
                 02.06    B  I b) 7 bb)                            54,394            22,721              55 231
                 02.06    B  II a)                                   6,172             2,578              6 267
                 02.06    B  II c)                                 20,253              8,460             20 565
                 02.06    B  II d)                                 23,339              9,749             23 698
                 02.06    B  II e)                                  11,573            4,834              11 751
                 02.06    B  II f)                                 16,974             7,090              17 235
                 02.06 B II g)                                     16,974              7,090             17 235
                 15.01 A I (a)                                       6,172            2,578               6 267
                 15.01 A II                                          6,172            2,578               6 267
                 16.01 A                                           29,512            12,327              29 965
                 16.01 B I (b) (3)                                 48,222            20,143              48 963
                 16.01 B II ( b) (3)                               33,948            14,180              34 470
                 16.02 A II                                        27,197            11,360              27 615
                 16.02 B III a) 1 aa)                              51,115            21,351              51 901
                 16.02 B III a) 1 bb)                              42,435            17,726              43 088
                 16.02 B III a) 1 cc) (3)                          28,933            12,086              29 378
                 16.02 B III a) 2 (3)                              24,111            10,071              24 482
                 16.02 B III a) 3                                  14,274             5,962              14 493
             r) — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
                 — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
                 — Longes et morceaux de longes, désossés ;
                 — Filets.
             (') — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
                 — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
                 — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
                 — Tenderloins.
             (') — Schinken, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                 — Schultern, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                 — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon, ohne Knochen
                 — Filet.
             (*) — Prosciutti, anche in parti, disossati ;
                 — Spalle, anche in parti, disossate ;
                 — Lombate, anche in parti, disossate ;
                 — Filetto .
             (') — Ham en delen van ham, zonder been ;
                 — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
                 — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been ;
                 — Filet.
             t1) — Skinke og stykker deraf, udbenet ;
                 — Bov og stykker deraf, udbenet ;
                 — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
                 — Mørbrad.
 ---pagebreak--- 17. 1 . 77                                  Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                   Nr. L 14/ 13
           (*) Produits autres que ceux visés sous (x).
           (2) Other products than those falling under f1).
           (a) Andere Erzeugnisse als unter 0) genannt.
           (2) Prodotti diversi da quelli di cui al punto (*).
           (*) Andere Produkten dan vermeld bij (x).
           (*) Varer med undtagelse af de under (l) nævnte.
           (") L'octroi des montants compensatoires monétaires applicables pour ces produits est subordonné au respect des
                conditions pour l'octroi des restitutions visées au règlement (CEE) n0 2403/69 . Au moment de l'accomplissement
                des formalités douanières d'exportation ou d'importation dans l'État membre qui octroie le montant compensa­
                toire monétaire, l'exportateur ou l'importateur concerné déclare par écrit que les produits en cause répondent
                à ces conditions .
           (') The grant of monetary compensatory amounts in respect of these products is subject to compliance with the
                conditions for the grant of refunds laid down in Regulation (EEC) No 2403 /69 . The exporter or importer at the
                time of the conclusion of customs formalities concerning the export or the import in a Member State granting
                the monetary compensatory amount, shall declare in writing that the products in question fulfil these conditions.
            (') Voraussetzung für die Gewährung der Währungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse ist die Erfüllung der in
                der Verordnung (EWG) Nr. 2403/69 aufgeführten Bedingungen für die Gewährung der Erstattungen .
                Der Ein- oder Ausführer erklärt schriftlich zum Zeitpunkt der Erfüllung der Ausfuhr- oder Einfuhrzollförmlich­
                keiten in dem Mitgliedstaat, der den Währungsausgleichsbetrag gewährt, daß die fraglichen Erzeugnisse diesen
                Bedingungen entsprechen .
           (') La concessione degli importi compensativi monetari applicabili per questi prodotti è subordinata all'osservanza
                delle condizioni per la concessione delle restituzioni di cui al regolamento (CEE) n . 2403/69 . Al momento dell '
                ottemperamento delle formalità doganali d'esportazione o d'importazione negli Stati membri che concedono
                l'importo compensativo monetario, l'esportatore o l'importatore interessato dichiara per iscritto che i prodotti
                in causa rispondono a queste condizioni .
            (*) Voor de toekenning van de voor deze Produkten geldende monetaire compenserende bedragen moet voldaan zijn
                aan de voorwaarden voor de toekenning van de in Verordening (EEG) nr. 2403/69 bedoelde restituties . De
                betreffende im- of exporteur legt, tijdens het vervullen van de douaneformaliteiten bij uitvoer of invoer in de
                 Lid-Staat die het monetaire compenserende bedrag uitbetaalt, een schriftelijke verklaring over dat de betreffende
                Produkten aan deze voorwaarden voldoen .
            (') De monetære udligningsbeløb, der anvendes for disse produkter, ydes kun, såfremt de i forordning (EØF)
                 nr. 2403/69 omhandlede betingelser for ydelse af restitution overholdes. Ved afslutningen af toldformaliteterne
                 i forbindelse med udførsel eller indførsel i den medlemsstat, der yder det monetære udligningsbeløb , skal ekspor­
                 tøren/importøren afgive en skriftlig erklæring om, at de pågældende varer opfylder disse betingelser.
            (a) L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer parles autorités compétentes,
            (a) Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities.
            (a) Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen,
            (a) Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autoritä competenti .
           (a) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de bevoegde
                 autoriteiten .
            (a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
            (b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
                 conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
            (b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages imported in containers which also contain preservative
                 liquid are based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid.
            (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen, die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
                 halten, wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
            (b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
                 vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
            (b) De compenserende bedragen, op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten, worden
                 alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
            (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske, beregnes alene på grundlag af
                 pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- Nr. L 14/ 14                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                              17. 1. 77
                            PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3a — DEEL 3 — DEL 3
                        SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                       RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                                 OKSEKØD
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                               bedragen — Monetäre udligningsbeløb
                                                                              Montants à octroyer à l'importation
                                                                                  et à percevoir à l' exportation
                       Numéro du tarif douanier                                Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                                      and charged on exports
                            CCT heading No                                  Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                                    Importi da concedere all'importazione
                                                                                 e da riscuotere all'esportazione
                          Numero della tariffa
                           doganale comune                                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                  de uitvoer te heffen bedragen
                              Nr. van het
                           gemeenschappelijk                                   Beløb , der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                           og opkræves ved udførsel
                               toldtarif
                                                             United Kingdom          Ireland              Italia       France
                                                                 £ / 100 ke         £/ 100 kg          Lit /100 kg    FF/ 100 kg
                                   1                                  5                 6                   7              8
                                               — Poids vif/ Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo/Levend gewicht/Levende vægt —
             01.02 A II a)                                       18,695               7,525             19 358
             01.02 A II b) (!)                                   18,695               7,525             19 358
                                                  — Poids net/ Net weight/Reingewicht/Peso netto/ Nettogewicht/Nettovægt —
             02.01 A II a) 1 aa) 11                              35,521             14,297              36 781
             02.01 A II a) 1 aa) 22                              28,417             11,438              29 425
             02.01 A II a) 1 aa) 33                              42,625             17,156             44 137
             02.01 A II a) 1 bb) 11                              35,521             14,297              36 781
             02.01 A II a) 1 bb) 22                              28,417             11,438              29 425
             02.01 A II a) 1 bb) 33                              42,625             17,156              44 137
             02.01 A II a) 1 cc) 11                              35,521             14,297              36 781
             02.01 A II a) 1 cc) 22                              40,569             16,329              42 008
             02.01 A II a) 2 aa) (2)                             31,595             12,717             32 716
             02.01 A II a) 2 bb) (2)                             25,276             10,173             26 173
             02.01 A II a) 2 cc) (2)                             39,494             15,896             40 895
             02.01 A II a) 2 dd) 11 (2)                          31,595             12,717             32 716
             02.01 A II a) 2 dd) 22 aaa) (a)                     39,494             15,896             40 895
             02.01 A II a) 2 dd) 22 bbb) (2) (3)                 39,494             15,896             40 895
             02.01 A II a) 2 dd) 22 ccc) (2)                     39,494             15,896              40 895
             02.06 C I a) 1                                      35,521             14,297             36 781
             02.06 C I a) 2                                      40,569             16,329             42 008
 ---pagebreak---  17. 1 . 77                                            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                      Nr. L 14/ 15
t1) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Commu­
      nautés européennes :
      a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
      b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz et de la race
           de Fribourg.
(*) The compensatory amount will not be levied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
      European Communities :
       (a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
       (b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed, and the Friborg breed.
(i) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
       Zollkontingents :
       a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der Rassen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
       b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten.
f1) L'importo di compensazione non è riscosso nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
       a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna , gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,
       b) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental, delle razze di Schwyz e di Friburgo.
t1) Het compenserende bedrag wordt niet geheven in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
       contingent :
       a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
           Pinzgauer ras,
       b) voor stieren, koeien en vaarzen, niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwyzer ras en het Freiburger ras.
 t1) Kompensationsbeløbet opkræves ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
       a ) for kvie- og kohoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af grå , brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
       b) for tyre-, ko- og kviehoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen, Friborgracen.
 (2) Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la limite d'une quantité de 38 5Ô0 tonnes, exprimée en viande désossée, du contingent tarifaire
       annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée.
  (2) The compensatory amount shall not be applied in respect of quantities coming within an annual tariff quota of 38 500 tonnes expressed in boned
       meat, to be granted by the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal .
  (2) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen einer Menge von 38 500 Tonnen, ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen , des von den zu­
        ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch.
 (a) L'importo compensativo non è applicato nei limiti di un quantitativo di 38 500 tonnellate, espresso in carne disossata, del contingente tariffano
        annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate.
  (2) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast voor een hoeveelheid van 38 500 ton, uitgedrukt in vlees zonder been, van het door de auto­
        riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees.
  (a) Udligningsbeløbet anvendes ikke op til en maksimumsgrænse på 38 500 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De euro­
        pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød.
  (3) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d'un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes
        des Communautés européennes.
  (3) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
        Communities.
   (3) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
        schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
  (3) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
        delle Comunità europee.
   (3) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
        en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen .
   (3) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
        heder i De europæiske Fællesskaber.
 ---pagebreak--- Nr . L 14/ 16                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                             17. 1 . 77
                             PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4a — DEEL 4 — DEL 4
              SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                      SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                                 SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                              et à percevoir à l' exportation
                        Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                                 commun
                                                                                  and charged on exports
                             CCT heading No                            Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                          Nr. des Gemeinsamen
                                 Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                             e da riscuotere all'esportazione
                           Numero della tariffa
                            doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                              de uitvoer te heffen bedragen
                               Nr. van het
                            gemeenschappelijk                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                               douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                           Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                          United Kingdom         Ireland             Italia          France
                                                                 £                  £                 Lit               FF
                                     1                           5                   6                  7                8
                                                             — 100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi/ 100 stuks/ 100 stk. —
              01.05 A                                          0,815            0,354                  894
                                                                             — 100 kg —
              01.05 B I                                        3,203              1,376              3 484
              01.05 B II                                       5,355              2,324              5 872
              01.05 B III                                      4,544              1,972              4 983
              01.05 B IV                                       3,403              1,477              3 731
              01.05 B V                                        5,543              2,405              6 078
              02.02 A I a)                                     4,024              1,729              4 377
              02.02 A I b)                                     4,576              1,966              4 977
              02.02 A I c)                                     4,986              2,142              5 422
              02.02 A II a)                                    6,299              2,733              6 906
              02.02 A II b)                                    7,650              3,320              8 388
              02.02 A II c)                                    8,499              3,688              9 318
              02.02 A III a)                                   6,492              2,817              7 118
              02.02 A III b)                                   7,097              3,080              7 782
              02.02 A IV                                       4,862              2,110              5 331
              02.02 A V                                        7,918              3,436              8 682
              02.02 B I                                       12,841              5,565             14 064
              02.02 B II a) 1                                  5,484              2,356              5 965
              02.02 B II a) 2                                  9,348              4,057             10 250
              02.02 B II a) 3                                  7,807              3,388              8 560
              02.02 B II a) 4                                  5,348              2,321              5 864
              02.02 B II a) 5                                  8,710              3,780              9 551
              02.02 B II b)                                    4,173               1,809             4 571
              02.02 B II c)                                    2,889              1,252              3 164
              02.02 B II d) 1                                 10,646              4,620             11 673
              02.02 B II d) 2                                  8,022              3,481              8 796
 ---pagebreak--- 17. 1 . 77                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                          Nr. L 14/17
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                                and charged on exports
                         CCT heading No                               Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                           e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                         doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het
                         gemeenschappelijk                                Beløb , der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                       og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                       United Kingdom         Ireland             Italia          France
                                                              £                   £                Lit              FF
                                   1                          S                   6                  7               8
                                                                           — 100 kg —
           02.02 B II d) 3                                  7,550              3,244              8 212
           02.02 B II e) 1                                 10,291              4,466             11 283
           02.02 B II e) 2 aa)                              4,376               1,899             4 798
           02.02 B II e) 2 bb)                              7,536              3,270              8 263
           02.02 B II e) 3                                  7,093               3,047             7 714
           02.02 B II f)                                   12,841              5,565             14 064
           02.02 C                                          2,889               1,252             3 164
           02.05 C                                          6,421              2,782              7 032
                                                             100 pieces/100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi/100 stuks/100 stk .
           04.05 A I a)                                     0,509              0,221                559
                                                                            — 100 kg —
           04.05 A I b)                                     5,330              2,313              5 844
           04.05 B I a) 1                                  24,090            10,454              26 413
           04.05 B I a) 2                                   6,182              2,683              6 779
           04.05 B I b) 1                                  10,872              4,718             11 921
           04.05 B I b) 2                                  11,618               5,042            12 739
           04.05 B I b) 3                                  24,942            10,824              27 348
           35.02 A II a) 1                                 21,638               9,390            23 725
           35.02 A II a) 2                                  2,931               1,272             3 214
 ---pagebreak---                                                  TEIL 5                                                                                                                                               .
                          SEKTOR MILCH UND MILCHERZEUGNISSE                                                                                                           Nr L 14                     /   18
                                      Währungsausgleichsbeträge
                                                                  Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und bei der Ausfuhr erhoben werden
                                             United Kingdom                           Ireland                        Italia                        France
    arenbezeichnung
                                                 £/100 kg                           £/100 kg                      Lit./ 100 kg                    FF/100 kg
                                           (a)              (b)               (a)               (b)         (a)                  (b)        (a)               (b)
          2                                           6                                 7                              8                             9
                                         0,111                            0,045                              107
  aren Umschließungen mit
 t von 2 Litern oder weniger             1,681 (4)        0,437 («)       0,677             0,215          1 610              530
                                         1,628            0,427           0,655             0,211          1 559              520
                                         1,501            0,437           0,604             0,215          1438               530
                                                                                                                                                                        Amtsblatt der
                                         1,170            0,437           0,471             0,215          1 120              530
                                         0,943            0,437           0,379             0,215            903              530
  ehalt :
                                                             —                                  —                                _
tshundertteilen oder weniger             3,783                            1,523                           3 623
   bis 65 Gewichtshundert­
                                                             —                                  —                                —
                                         2,522                            1,015                           2 415
                                                             —                                  —                                —
   Gewichtshundertteilen                 1,261                            0,508                            1208
                                                             —                                  —                                —
                                        19,205                            7,730                          18 390
                                        14,211            0,437           5,720             0,215        13 608               530
                                        14,211            0,437           5,720             0,215        13 608               530
                                                                                                                                                                    Europäischen Gemeinschaften
                                        11,523            0,437           4,638             0,215        11 034               530
                                                             —                                  —                                —
                                        19,205 (2)                        7,730 (2)                      18 390 (2)
                                        14,211 (2)        0,437 (2)       5,720 (2)         0,215 (2)    13 608 (2)           530 (2)
                                        14,211            0,437           5,720             0,215        13 608               530
                                        11,523            0,437           4,638             0,215        11 034               530
                                                            —                                   —                                —
                                         7,300                            3,249                           7 875
     fettfreier Milchtrockenmasse :
tshundertteilen oder weniger             3,841            0,437           1,546             0,215         3 678               530
   Gewichtshundertteilen                 6,983            0,437           2,811             0,215         6 687               530
                                                             —                                  —                                —
                                         0,2349 (3)                       0,1014 (3)                    244,45 (3)
                                           kg                               kg                              kg
                                                                                                                                                                       17                         .
                                                                                                                                                                       1             .
                                                                                                                                                                       77
 ---pagebreak---                                                                                                                                                               17                        .
                                                                                                                                                              1            .
                                                           Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und bei der Ausfuhr erhoben werden                            77
                                       United Kingdom                          Ireland                            Italia                    France
  Warenbezeichnung                                                                                             Lit. / 100 kg               FF/ 100 kg
                                           £/100 kg                            £/100 kg
                                     (a)             (b)               (a)                 (b)           (a)                   (b)   (a)                (b)
         2                                      6                                 7                                  8                         9
                                                                                                                                _
                                   0,1921 (3)                      0,0773 (3)                        183,90 (3)
                                     kg                               kg                                kg
                                   0,1421 (3)       0,437           0,0572 (3)            0,215      136,08 (3)                530
                                     kg                               kg                                kg
                                   0,1152 (3)       0,437           0,0464 (3)            0,215      110,34 (3)                530
                                     kg                               kg                                kg
                                                                                                 —                              —
                                                           —
                                   0,1921 (3)                       0,0773 (3)                       183,90 (3)
                                      kg                              kg                                kg
                                   0,1421 (3)       0,437           0,0572 (3)            0,215      136,08 (3)                530
                                                                                                                                                                  Amtsblatt der
                                      kg                              kg                                kg
                                   0,1152 (3)       0,437           0,0464 (3)            0,215      110,34 (3)                530
                                     kg                               kg                                kg
                                                                                             —                                  —
                                                        —
                                   8,985 (5)                        3,984 (5)                          9 652 (5)
                                   0,0489 (3)       0,437           0,0197 (3)            0,215       46,81 (3)                530
                                     kg                               kg                                kg
  alt :
                                                                                                           —
                                                                           —
                                          —                                                                                    530
 s 80 Gewichtshundertteilen (6)                     0,437                                 0,215
ehr, jedoch weniger als
                                                                                             —                                  —
                                                        —                                             43 945
 ndertteilen (6)                  36,217 (7)                      17,830
                                                                                                                                                              Europäischen Gemeinschaften
                                                                                                                                —
                                                        —                                    —
ehr Gewichtshundertteilen (6)     37,123 (7)                      18,276                              45 044
                                                                                                           —
                                          —                                —                                                   530
                                                    0,437                                 0,215
                                                                                             —                                  —
                                                        —                                             41 422
                                  38,812                          17,116
                                                                                             —                                  —
                                                           —                                          34 005
                                  31,522                          14,029
                                                                                                                                —
                                                                                             —
                                                           —                                          27 507
                                  25,541                          11,351
n Grana Padano und Parmi­
                                                                                                                                —
                                                                                             —
                                                           —                                          46 821
                                  44,660                          19,399
                                                                                                                                —
                                                           —                                     —
                                  35,692 (8)                      15,862                              38 439
                                                                                                                                                                                            .
                                                                                                                                                                    Nr L 14                 /   19
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                                                                     .
                                                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und bei der Ausfuhr erhoben werden
                                               United Kingdom                         Ireland                           Italia                        France
                                                                                                                                                                         Nr L 14
                                                                                                                                                                                                                    /   20
       Warenbezeichnung                                                               £/100 kg                       Lit./ 100 kg                    FF/ 100 kg
                                                   £/100 kg
                                              (a)              (b)              (a)              (b)           (a)                  (b)        (a)                (b)
              2                                            6                                7                               8                            9
                                                                                                  —                                  —
                                                                —                                           35 294
                                            33,137                           14,588
   cavallo, Provolone, Ragusano,
m, Fontal, Fontina, Fynbo,
 rti, Maribo, Samsø, Tilsiter
  it einem Wassergehalt in der
      masse von 62 Gewichtshundert­
                                                                                                                                     —
                                                                —                                 —
    niger                                   33,137                           14,588                         35 294
   o, Kernhem, Saint-Nectaire,
    Taleggio, Butterkäse sowie
   m Wassergehalt in der fettfreien
  on mehr           als   62    Gewichts­
     und mit einem Fettgehalt in der
    :
  er als 10 Gewichtshundertteilen           19,205                            7,730                         18 390
   r mehr Gewichtshundertteilen             25,933                           11,387                         27 536
    halt in der Trockenmasse :
                                                                                                  —                                  —
                                                                —                                            8 359
   ls 10 Gewichtshundertteilen               8,729                            3,513
                                                                                                  —                                   —
                                                                —                                           13 906
   ehr Gewichtshundertteilen                13,154                            5,754
                                                                                                  —                                  —
                                                                —
                                            44,660                           19,399                         46 821
                                                                                                  —                                  —
                                                                —
                                            26,199                           12,114                         29 556
                                                                                                                                                                        Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften
                                                                                                  —                                  —
                                                                —                                            7 044
                                             7,356                            2,961
                                                                                                  —                                  —
                                                                —                                            7 044
                                             7,356                            2,961
                                                                                                  —                                  —
                                                                —
                                             6,731   (9)                      2,709 (9)                      6 445    (9)
                                                                                                  —                                  —
                                                                —
                                             8,974   (9)                      3,612   (9)                    8 593    (9)
                                                                                                  —                                  —
                                                                —
                                             9,309   (9)                      3,754   (9)                    8 955    (9)
                                                                                                  —                                  —
                                                                —
                                             7,778   (9)                      3,154   (9)                    7 574    (9)
                                                                                                  —                                  —
                                                                —
                                             9,535   (9)                      3,838   (9)                    9 130    (9)
      icht anders angegeben).
          Eigengewicht.
                                                                                                                                                                              17                                    .
                                                                                                                                                                              1                   .
                                                                                                                                                                               77
 ---pagebreak--- 17. 1 . 77                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                            Nr. L 14/21
                                                          Fußnoten
           (*) a) Auf diesen Betrag wird für Magermilchpulver, das gemäß Verordnung (EWG) Nr. 2054/76
                    (ABl. Nr. L 228 vom 20. 8 . 1976) verkauft wird, der Koeffizient 0,88 angewandt.
                b) Auf diesen Betrag wird für Magermilchpulver, das gemäß Verordnung (EWG) Nr. 1624/76
                    (ABl. Nr. L 180 vom 6. 7. 1976) aus einem anderen Mitgliedstaat nach Italien versandt
                    wird, der Koeffizient 0,58 angewandt.
           (2) Im innergemeinschaftlichen Handel und wenn das Erzeugnis gemäß Artikel 2 der Verord­
                nung (EWG) Nr. 990/72 denaturiert ist, wird der Grundbetrag sowie der eventuelle Zusatz­
                betrag ersetzt durch den Einheitsbetrag von :
                —        11,218 £      je 100 Kilogramm für das Vereinigte Königreich,
                —          4,515 £     je 100 Kilogramm für Irland,
                — 10 742         Lit.  je 100 Kilogramm für Italien.
           (3) Der Grundbetrag für 100 Kilogramm Erzeugnis dieser Tarifstelle ist gleich der Summe folgen­
                der Teilbeträge:
                a) dem je Kilogramm angegebenen Betrag, multipliziert mit dem Gewicht von in 100 Kilo­
                    gramm Erzeugnis enthaltener Milch und Rahm,
                b) einem Zusatzbetrag für jedes Gewichtshundertteil in 100 Kilogramm Eigengewicht des
                    Erzeugnisses enthaltene Saccharose von
                    — 0,0697 £         für das Vereinigte Königreich,
                    — 0,0280 £         für Irland,
                    — 66,70       Lit. für Italien .
           (4) Wenn es sich um Erzeugnisse der Tarifstelle 04.01 A II a) handelt, werden der Grundbetrag
                sowie der Zusatzbetrag durch den einzigen Betrag von 3,640 ersetzt.
           (s) Der Grundbetrag für 100 Kilogramm Erzeugnis dieser Tarifstelle ist gleich der Summe
                folgender Teilbeträge:
                a) dem je 100 Kilogramm angegebenen Betrag,
                b) einem Zusatzbetrag für jedes Gewichtshundertteil in 100 Kilogramm Eigengewicht des
                    Erzeugnisses enthaltene Saccharose von
                    — 0,0697 £         für das Vereinigte Königreich,
                    — 0,0280 £         für Irland,
                    — 66,70       Lit. für Italien .
           (8) Jedoch wird auf diesen Betrag für Butter, die Gegenstand der Maßnahmen
                — nach Verordnungen (EWG) Nr. 1282/72 (ABl . Nr. L 142 vom 22. 6. 1972) und Nr. 1717/72
                     (ABl . Nr. L 181 vom 9. 8 . 1972) ist, der Koeffizient 0,4 angewandt; jedoch wird im
                    Vereinigten Königreich der Koeffizient 0,6 angewandt;
                — nach Verordnung (EWG) Nr. 349/73 (ABl , Nr. L 40 vom 13 . 2 . 1973 ) ist, der Koeffizient
                    0,5 angewandt;
                — nach Verordnung (EWG) Nr. 232/75 (ABl . Nr. L 24 vom 31 . 1 . 1975 ) ist, der Koeffizient
                    0,35 angewandt; jedoch wird im Vereinigten Königreich der Koeffizient 0,40 angewandt.
            (7) Für die Einfuhren aus Neuseeland gemäß dem Protokoll Nr. 18 wird der Ausgleichsbetrag
                auf 22,523 festgesetzt und der Koeffizient auf die Sonderabschöpfung nicht angewandt.
            (8) Für die Einfuhren aus Neuseeland gemäß dem Protokoll Nr. 18 wird der Ausgleichsbetrag
                auf 19,446 festgesetzt und der Koeffizient auf die Sonderabschöpfung nicht angewandt.
            (9) Für den Handel mit Drittländern wird der Betrag mit dem Koeffizienten 1,7120 multipliziert.
                Dieser Koeffizient beträgt jedoch 1,51 , wenn es sich um Erzeugnisse handelt, die gemäß
                Verordnung (EWG) Nr. 2054/76 verkauftes Magermilchpulver enthalten .
                Im innergemeinschaftlichen Handel wird dieser Betrag mit dem Koeffizienten 1,7120 multi­
                pliziert, wenn das Erzeugnis nicht gemäß der Verordnung ( EWG ) Nr. 990/72 hergestellt
                worden ist. Dieser Koeffizient ist jedoch nicht auf Erzeugnisse anwendbar, die gemäß der
 ---pagebreak--- Nr. L 14/22                       Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                             17. 1 . 77
             Verordnung (EWG) Nr. 1624/76 (ABl. Nr. L 180 vom 6. 7. 1976) aus einem anderen Mit­
            gliedstaat nach Italien versandt werden.
             Enthalten diese Erzeugnisse neben Magermilchpulver eines der folgenden Erzeugnisse:
             a) Fischmehl oder Fischöl und/oder Lebertran,
             b) Aktivkohle und/oder eine Mischung aus Tartrazingelb (E 102) und Patentblau V (E 131)
                 oder Cochenillerot A (E 124) oder Patentblau V (E 131 ),
            c) Eisenkarbonat und/oder Eisensulfat und/oder Kupfersulfat,
             so gelten folgende Währungsausgleichsbeträge im innergemeinschaftlichen Warenverkehr und
             für die Ausfuhren nach Drittländern :
                    Nummer des
                    Gemeinsamen      United Kingdom    Ireland         Italia
                     Zolltarifs          £/ 100 kg    £/ 100 kg     Lit/100 kg
             23.07 B I a) 3                  _
             23.07 Bla) 4                    —            —             —
             23.07 B I b) 3               0,335        0,142             361
             23.07 B I c) 3               1,048        0,445          1 129
             23.07 B II                      —            —             —
             Bei der Berechnung des Fettgehalts ist das Gewicht der milchfremden Fette nicht zu berück­
             sichtigen .
 ---pagebreak---                                                                                                                                                             17                .
                                                                                                                                                            1        .
                                                                                                                                                            77
                                                 TEIL 6
                                           SEKTOR WEIN
                                      Währungsausgleichsbeträge
                                              Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt
                                                                                                       und bei der Ausfuhr erhoben werden
                                                                                                                                                             Amtsblatt der
                                              und bei der Ausfuhr gewährt werden
    bezeichnung
                                                           Belgien/                      Vereinigtes         Irland            Italien        Frankreich
                                         Deutschland                       Niederlande   Königreich
                                                          Luxemburg
                                            DM              bfrs/lfrs           hfl          £                 £                Lit.             ffrs
                                                                                                                           — Grad/hl —
rhandenen Alkoholgehalt von
                                                                                                                                                           Europäischen
 em Gesamtalkoholgehalt von
    ührter Rotwein, Roséwein und
                                                                                                                                  358
                                                                                                                              — hl -
     Sinne der Verordnung (EWG)
    der unter der Bezeichnung der
     ührt wird                                                                                                                 5 724                         Gemeinschaften
     A III im Sinne der Verordnung
 Weißwein, der unter der Be­
   iesling oder Sylvaner eingeführt                                                                                            8168
                                                                                                                                                                                  .
                                                                                                                                                            Nr L
                                                                                                                                                            23
                                                                                                                                                            14                /
 ---pagebreak---  Nr. L 14/24                                          Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                         17. 1 . 77
                                       PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7a — DEEL 7 — DEL 7
                            SECTEUR DU SUCRE — SUGAR — SEKTOR ZUCKER — SETTORE ZUCCHERO
                                                                  SECTOR SUIKER — SUKKER
                                    Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                             Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                         Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                              Montants a octroyer a l'importation
                                                                                                 et à percevoir à l'exportation (')
                                 Numéro du tarif douanier                                     Amounts to be granted on imports
                                           commun
                                                                                                    and charged on exports (')
                                      CCT heading No                                      Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                              bei der Ausfuhr erhoben werden (')
                                   Nr. des Gemeinsamen
                                          Zolltarifs                                         Importi da concedere all'importazione
                                                                                               e da riscuotere all'esportazione (')
                                    Numero della tariffa
                                     doganale comune                                           Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                                de uitvoer te heffen bedragen (')
                                        Nr. van het
                                     gemeenschappelijk                                         Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                        douanetarief                                               og opkræves ved udførsel t1)
                                    Position i den fælles
                                           toldtarif
                                                                           United Kingdom            Ireland               Italia            France
                                                                                   £                    £                   Lit                  FF
                                               1                                   5                    6                    7                    8
                                                                                                — 100 kg —
                     17.01 A (2)                                                5,292                2,130              5 068
                     17.01 A (3)                                                6,966                2,804              6 670
                     17.01 B (4)                                                5,917                2,381              5 666
                                                           par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (s)
                                                                by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (5)
                                                       je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (5)
                                                         per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti di prodotto in questione (6)
                                                  per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (6)
                                                 ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (5)
                     17.02 ex D (6)                                            0,0697               0,0280              66,70
                     17.02 E                                                   0,0697               0,0280              66,70
                     17.02 ex F (7)                                            0,0697               0,0280              66,70
                     17.05 ex C (8)                                            0,0697               0,0280              66,70
0 ) Aucun montant compensatoire n'est appliqué au sucre :                                 (2) Denature .
    a) exporté en vertu de l'article 26 du règlement ( CEE) n° 3330/74 ;                      Denatured .
    b) exporté en vertu des règlements ( CEE) n° 3062/74, ( CEE)                              Denaturiert .
        n 0 557/75 , ( CEE) n° 558/75 et ( CEE) n0 630/75 .                                   Denaturati .
(') No compensatory amounts are applied to sugar :                                            Gedenatureerd .
    a) exported pursuant to Article 26 of Regulation (EEC) No 3330/74 ;                       Denatureret .
    b ) exported pursuant to Regulations (EEC) No 3062/74, (EEC) No
        557/75 , ( EEC) No 558/75 and (EEC) No 630/75 .
                                                                                          (3) Non dénaturé .
(') Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der                                      Undenatured .
    a) gemäß Artikel 26 der Verordnung (EWG) Nr. 3330/74 ausgeführt                           Nicht denaturiert .
        wird ;
                                                                                              Non denaturati .
    b) gemäß Verordnungen (EWG) Nr. 3062/74, (EWG) Nr. 557/75,
        (EWG) Nr. 558/75 und (EWG) Nr. 630/75 ausgeführt wird.                                Niet gedenatureerd .
(') Nessun importo compensativo è applicato allo zucchero :                                   Ikke denatureret .
    a) esportato in virtù delle disposizioni dell'articolo 26 del regola­
        mento (CEE) n . 3330/74 ;
                                                                                          (4) De la qualité type telle que définie au règlement (CEE) n° 431/68
    b) esportato in virtù delle disposizioni dei regolamenti (CEE)                            ( TO n0 L 89 du 10 . 4 . 1968 , p . 3 ).
        n . 3062/74 , ( CEE) n . 557/75, ( CEE) n . 558/75 e (CEE ) n . 630/75 .
                                                                                              Of the standard quality as defined by Regulation (EEC) No 431/68
t1) Geen enkel compenserend bedrag wordt toegepast op suiker:                                 ( OJ No L 89 , 10 . 4 . 1968 , p . 3 ).
    a) welke krachtens artikel 26 van Verordening (EEG) nr. 3330/74                           Der Standardqualität wie in der Verordnung (EWG) Nr. 431/68
        wordt uitgevoerd ;                                                                    definiert (ABl . Nr . L 89 vom 10 . 4 . 1968 , S. 3).
    b) welke krachtens Verordeningen (EEG) nr. 3062/74, (EEG) nr.                             Della qualità tipo definita nel regolamento (CEE) n. 431/68 (GU
        557/75 , (EEG) nr. 558/75 en (EEG) nr. 630/75 wordt uitgevoerd .                      n . L 89 del 10 . 4 . 1968 , pag. 3 ).
(') Intet udligningsbeløb anvendes på sukker:                                                 Van de standaardkwaliteit zoals bepaald in Verordening (EEG)
    a) eksporteret efter artikel 26 i forordning (EØF) nr. 3330/74;                           nr . 431 /68 (PB nr . L 89 van 10 . 4 . 1968 , blz . 3 ).
    b) eksporteret efter forordninger (EØF) nr. 3062/74, (EØF) nr. 557/75 ,                   Af den standardkvalitet som er defineret i forordning (EØF)
        (EØF) nr. 558/75 og (EØF) nr . 630/75 .                                               nr . 431 /68 (EFT nr . L 89 af 10 . 4 . 1968 , s . 3).
 ---pagebreak--- 17. 1 . 77                                       Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                             Nr. L 14/25
(5) La teneur en saccharose , y compris la teneur en d'autres sucres        (6) Autres sucres et sirops , à l'exclusion du sorbose .
    calculés en saccharose , est déterminée conformément aux dispositions        Other sugars and syrups excluding sorbose .
    de l'article 7 paragraphe 2 du règlement (CEE) n° 837/68 lors
    d'une importation et conformément aux dispositions de l'article 13           Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose.
    du règlement (CEE) n0 394/ 70 lors d'une exportation .                       Altri zuccheri e sciroppi, escluso il sorbosio .
    The sucrose content , including other sugars expressed as sucrose ,         Andere suikers en stropen, met uitzondering van sorbose.
    shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation          Andet sukker og sirup, med undtagelse af sorbose.
    (EEC) No 837/68 in the case of imports and in accordance with
    Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports .
    Der Gehalt an Saccharose , einschließlich des Gehalts an anderem als    (7) Sucres de la position tarifaire 17.01 caramélisés .
    Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Überein­           Caramelized sugars coming under tariff heading No 17.01 .
    stimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr . 837/68
    und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)                   Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert .
    Nr . 394/70 bestimmt.                                                       Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
    Il tenore di saccarosio, compreso il tenore di altri zuccheri calcolati     Karamel uit suiker van post 17.01 .
    in saccarosio , è determinato conformemente alle disposizioni dell'         Karamel under pos . 17.01 .
    articolo 7, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n . 837/68 qualora
    si tratti di un'importazione e conformemente alle disposizioni dell'
    articolo 13 del regolamento (CEE) n . 394/70 qualora si tratti di       (8) Autres , à l'exclusion des mélasses aromatisees ou additionnées de
    un'esportazione .                                                           colorants .
    Het gehalte aan saccharose, inclusief het in saccharose uitgedrukt          Other, excluding molasses containing added flavouring or colouring
    gehalte aan andere suikers, wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,         material .
    lid 2 , van Verordening (EEG) nr. 837/68 bij invoer en overeen­             Andere , ausschließlich Melassen , aromatisiert oder gefärbt.
    komstig artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.
                                                                                Altri , esclusi i melassi aromatizzati o colorati .
    Indholdet af saccharose, herunder indholdet af andet som saccharose
    beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,       Andere , met uitzondering van melasse , gearomatiseerd of met toe­
    stk . 2, i forordning (EØF) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til       gevoegde kleurstoffen .
    bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved               Andre, med undtagelse af melasse, tilsat smagsstoffer eller farve­
    udførsel .                                                                  stoffer.
 ---pagebreak--- Nr . L 14/26                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                         17. 1 . 77
                            PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8a — DEEL 8 — DEL 8
                            MARCHANDISES RELEVANT DU REGLEMENT ( CEE) N° 1059/69
                          PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                            VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                                MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                         ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                              VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                   Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                           Montants à octroyer à l'importation
                                                                               et à percevoir à l' exportation
                        Numéro du tarif douanier
                                                                            Amounts to be granted on imports
                                  commun
                                                                                   and charged on exports
                                                                         Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                             CCT heading No                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                 Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                              e da riscuotere all'esportazione
                          Numero della tariffa
                                                                            Bij de invoer te verstrekken en bij
                            doganale comune                                    de uitvoer te heffen bedragen
                                Nr. van het
                            gemeenschappelijk                               Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                          Position i den fælles
                                  toldtarif
                                                          United Kingdom         Ireland              Italia        France
                                                             £ / 100 kg         £ / 100 kg         Lit / 100 kg    FF/ 100 kg
                                     1                            5                  6                   7              8
             18.06 D I a)                                     14,141 (x)          5,69 1 C1)        13 540 (^
             18.06 D I b)                                     14,141              5,691             13 540
             18.06 D  II a)  1                                 7,574              3,211               7 717
             18.06 D  II a)  2                                 7,574              3,211               7 717
             18.06 D  II b)   1                               22,430              9,894             23 945
             18.06 D  II b)  2 aa)                            12,525              5,388             12 980
             18.06 D  II b)  2 bb)                            22,430              9,894             23 945
             18.06 D II c)                                       (2)                (2)                (2)
             19.04                                             3,960               1,683              4 268
             21.07 D I a) 1                                   17,286              6,957             16 551
             21.07 D I a) 2                                   23,012            10,179              24 648
             21.07 D I b) 1                                    1,536              0,618               1471
             21.07 D I b) 2                                    2,813               1,244              3 013
             21.07 D I b) 3                                  20,455               9,048             21 909
             21.07 D II a) 1                                  19,207 (3)          7,730 (3)         18 390 (3)
             21.07 D II a) 2                                 27,849             11,208              26 665
             21.07 D II a) 3                                  35,532            14,300              34 021
             21.07 D II a) 4                                 50,897             20,484              48 733
             21.07 D II b)                                        (4)               (4)                (4)
             21.07 F II a) 1                                   5,114              2,262               5 477
             21.07 F II a) 2 aa)                               6,437              2,868               6 954
             21.07 F II a) 2 bb)                               7,099              3,171               7 692
             21.07 F II a) 2 cc)                               7,760              3,474               8 430
             21.07 F II b) 1                                   6,089              2,655               6 411
             21.07 F II b) 2 aa)                               7,134              3,148               7 621
             21.07 F II b) 2 bb)                               7,795              3,451               8 359
 ---pagebreak--- 17. 1 . 77                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                        Nr. L 14/27
                                                                       Montants à octroyer à l' importation
                                                                           et à percevoir à l' exportation
                    Numéro du tarif douanier
                                                                        Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                               and charged on exports
                         CCT heading No                              Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                          e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa
                          doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                         gemeenschappelijk                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                       United Kingdom        Ireland              Italia        France
                                                          £ / 100 kg        £ / 100 kg         Lit / 100 kg    FF/ 100 kg
                                  1                             5                 6                  7              8
           21.07 F II c) 1                                   6,855            2,963               7 145
           21.07 F II c) 2 aa)                               8,178            3,569               8 621
           21.07 F II c) 2 bb)                               8,675            3,796               9 175
           21.07 F II d) 1                                   8,248            3,524               8 479
           21.07 F II d) 2                                   9,406            4,054               9 771
           21.07 F II e)                                   10,338             4,365             10 480
           21.07 F III a) 1                                10,228             4,524             10 955
           21.07 F III a) 2 aa)                            11,551             5,130             12 431
           21.07 F III a)  2 bb)                           12,212             5,433 '           13 169
           21.07 F III b)   1                              11,203             4,917             11 888
           21.07 F III b)   2                              12,247             5,410             13 098
           21.07 F III c)  1                               11,969             5,225              12 622
           21.07 F III  c) 2                               13,127             5,755              13 914
           21.07 F III  d)  1                              13,362              5,786             13 956
           21.07 F III  d)  2                              13,858              6 013             14 510
           21.07 F III e)                                  14,407              6,206             14 957
           21.07 F IV a) 1                                 15,342              6,786             16 432
           21.07 F IV a) 2                                 16,665              7,392             17 908
           21.07 F IV b) 1                                 16,317              7,179             17 366
           21.07 F IV b) 2                                 17,167              7,568             18 315
           21.07 F IV c)                                   17,083              7,487             18 099
           21.07 F V a) 1                                  23,012            10,179             24 648
           21.07 F V a) 2                                  23,343            10,331             25 017
           21.07 F V b)                                    23,709            10,460             25 315
           21.07 F VI a F IX                                   (4)               (4)                (4)
           29.04 C III a) 1                                  3,604             1,531              3 884
           29.04 C III a) 2                                  6,269             2,523              6 003
           29.04 C III b) 1                                  5,134             2,181              5 532
           29.04 C III b) 2                                  8,916             3,589              8 538
           35.05 A                                           3,960             1,683              4 268
           38.19 T I a)                                      3,604             1,531              3 884
           38.19 T I b)                                      6,269             2,523              6 003
           38.19 T II a)                                     5,134            2,181               5 532
           38.19 T II b)                                     8,916            3,589               8 538
 ---pagebreak--- Nr. L 14/28                                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                       17. 1 . 77
( 1) Pour pâte à tartiner à base de sucre, de cacao en poudre, de                ( ) At the request of the interested party the monetary compensatory
      matière grasse végétale et de noisettes, ne contenant pas de produits           amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
      laitiers, le montant compensatoire monétaire est calculé en fonction            skimmed-milk powder contained in the goods.
      de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise.                   (3) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der tat­
                                                                                      sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
 (') For paste for spreading on bread manufactured with sugar, cocoa                  rechnet .
      powder, vegetable fat and hazelnuts, containing no milk products,
      the monetary compensatory amount is calculated in relation to              (•') Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario è cal­
      the quantity of sugar contained in the product.                                 colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
                                                                                      scremato in polvere contenuto nella merce.
 (') Für Brotaufstrichpaste, auf der Grundlage von Zucker, Kakaopulver,          (3) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
      Pflanzenfett und Haselnüssen , keine Milcherzeugnisse enthaltend ,              serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
      wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der in diesen Waren                 magere-melkpoeder welke het goed bevat.
      enthaltenen Mengen an Zucker berechnet.
                                                                                 (3) På forespørgsel af de interesserede parter vil de monetære udlignings­
 f1) Per paste da spalmare fatte con zucchero, cacao in polvere, materie              beløb blive beregnet på grundlag af den reelle mængde af skummet­
      grasse vegetali e nocciole, esenti da prodotti lattiero-caseari, l'importo      mælkspulver indeholdt i varen .
      compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di            (4) Montant résultant de l'application aux quantités respectives de
      zucchero contenuta in tale merce.                                               céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
                                                                                      de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
 (') Voor       boterhampasta's,   vervaardigd   uit    suiker,   cacaopoeder ,       montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
      plantenvet en hazelnoten, welke geen melkprodukten bevatten ,                   agricoles échangés en l'état.
      wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van
      de hoeveelheid suiker welke het goed bevat.                                (4) Amount resulting from the application to the respective quantities
                                                                                      of cereals or products coming from their transformation, of sugar or
 i1) For smørbart pålæg fremstillet på grundlag af sukker, kakao­                     milk or milk products, contained in the goods of the compensatory
      pulver, vegetabilsk fedt og hasselnødder, men uden indhold af                   amount applicable , according to their nature, to the said agricultural
      mælkeprodukter, beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag               products exchanged in the natural state.
      af mængden af sukkerindholdet i varen .                                    (4) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
 (*) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant des                Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an
      sous-positions 21.07 F VI à F IX .                                              Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
                                                                                      angewendet werden , die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
 (*) Amounts applicable following the case on goods under subheadings                 Anwendung kämen .
      21.07 F VI to IX.                                                          (4) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
                                                                                      o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
 (2) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 F VI              di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
      bis IX anwendbar sind .                                                         sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
                                                                                      scambiati come tali .
 (2) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da
      21.07 F VI a IX.                                                            (4) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
                                                                                      goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
 (2 ) De bedragen die, naar gelang van het geval, op de produkten van                 dukten, suiker of melk of zuivelprodukten , van het compenserende
      onderverdeling 21.07 F VI tot en met IX , van toepassing zijn .                 bedrag dat al naar gelang van hun aard op bedoelde landbouw­
                                                                                      produkten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden
 (2) Beløb der finder anvendelse på varer, der henhører under position                 verhandeld .
      21.07 F VI til IX.
                                                                                  (4) Beløb, der er resultat af anvendelsen på visse mængder af korn og
  (3) À la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est             produkter, hvori korn indgår, sukker eller mælkeprodukter, der
       calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre        er sat i handelen, det anvendelige udligningsbeløb alt efter arten af de
       contenue dans la marchandise.                                                   ændrede landbrugsprodukter.
 ---pagebreak--- 17. 1 . 77                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                   Nr. L 14/29
                                                          ANHANG II
                            Koeffizienten in Artikel 4 Absatz 3 der Verordnung (EWG) Nr. 1380/75
                       Erzeugnisse                                                  Mitgliedstaaten
                                                                                                        Vereinigtes   Frankreich
                                                        Deutschland  Benelux     Irland         Italien
                                                                                                        Königreich
  Sektor Rindfleisch
  Sektor Schweinefleisch
  Sektor Milch und Milcherzeugnisse
  Sektor Zucker
                                                          0,907       0,986      1,122           1,209    1,369         1,175
  der Verordnung (EWG) Nr. 1059/69
  Sektor Getreide
   Sektor Eier, Geflügelfleisch und Albumine
  Sektor Wein
 ---pagebreak--- Nr. L 14/30                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                17. 1 . 77
            ANNEXE III — ANNEX III — ANHANG III — ALLEGATO III — BIJLAGE III —
                                                        BILAG III
                              Application de l'article 2 bis du règlement (CEE) n° 974/71
                                Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                            Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                           Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                            Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                 Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
            Taux de change de la lire et de la livre anglaise (article 11 paragraphe 3 du règlement (CEE)
                                                        no 1380/75
            Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                          1380/75
            Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung
                                                   (EWG) Nr. 1380/75 )
            Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11, paragrafo 3, del regolamento
                                                     (CEE) n. 1380/75 )
            Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11, lid 3, van Verordening (EEG)
                                                       nr. 1380/75
            Valutakurser for liren og det engelske pund (artikel 11, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75)
                             100 Lire (0 Roma + Milano)                  4,14479    FB/Flux
                                                                         0,666617   Dkr
                                                                         0,270293   DM
                                                                         0,566857   FF
                                                                         0,282270   Fl
                                                                         0,0667136  £
                             1 £ (Noon rate London)                     61,9580     FB/Flux
                                                                         9,97160    Dkr
                                                                         4,04280    DM
                                                                         8,48420    FF
                                                                         4,22100    Fl