CELEX: 31980D0410
Language: it
Date: 1980-04-10 00:00:00
Title: 80/410/CEE: Decisione della Commissione, del 10 aprile 1980, recante accettazione degli impegni assunti nell' ambito della procedura antidumping relativa alle lampade e tubi a incandescenza per l' illuminazione per tensioni superiori a 28 volt originari della Cecoslovacchia, della Polonia, della Repubblica democratica tedesca e dell' Ungheria e recante conclusione di detta procedura

15. 4. 80                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  N. L 97/59
                                       DECISIONE DELLA COMMISSIONE
                                                   del 10 aprile 1980
               recante accettazione degli impegni assunti nell'ambito della procedura antidum­
               ping relativa alle lampade e tubi a incandescenza per l'illuminazione per ten­
               sioni superiori a 28 volt originari della Cecoslovacchia, della Polonia, della
               Repubblica democratica tedesca e dell'Ungheria e recante conclusione di detta
                                                         procedura
                                                       (80/41 0/CEE)
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                           spiegazione verbale nonché di incontrarsi per un con­
                                                                 fronto delle tesi e degli argomenti di contestazione ;
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
europea,
                                                                 considerando che la maggioranza delle parti si è av­
visto il regolamento (CEE) n. 3017/79 del Consiglio,             valsa di questa possibilità ;
del 20 dicembre 1979, relativo alla difesa contro le
importazioni oggetto di dumping o di sovvenzioni da
parte di paesi non membri della Comunità economica               considerando che ai fini di una determinazione preli­
europea (!), in particolare l'articolo 10,                       minare del margine di dumping e del pregiudizio, la
                                                                 Commissione ha proceduto ad un controllo in loco
dopo aver inteso i pareri espressi in seno al comitato           presso quasi tutti gli agenti degli esportatori e degli
consultivo istituito dal regolamento suddetto,                   importatori, in particolare in Belgio presso la Beldal
                                                                 SA (Bruxelles, Massive NV (Mortsel)), e SAB Tungsram
considerando che nel giugno 1978 la Commissione ha               (Bruxelles) ; in Francia, Neff e Meyer (Strasburgo) e
ricevuto un ricorso presentato dal Comitato di coordi­           Cofrinec (Gentilly) ; nella Repubblica federale di Ger­
namento delle industrie meccaniche, elettriche e me­             mania, Augusto Töpfer GmbH (Amburgo), Tungsram
talliche (ORGALIME) a nome di quasi tutti i produt­              GmbH (Francoforte) e LQ Licht (Hanau) ; in Irlanda,
tori comunitari dei Servizi generali di elettricità (GLS)        Terra Nova Ltd (Dublino) ; in Italia, M. Metzmacher
per lampade elettriche superiori a 28 volt contenente            (Milano), Veneta Motori SNC (Padova) e Luxelectron
elementi di prova riguardo all'esistenza di pratiche di          (Reggiolo) ; e nel Regno Unito, J. J. Bustin & Co. (Lon­
dumping per prodotti analoghi originari della Cecoslo­           dra), Sunbeam Lamps & Lighting Ltd (Leeds), e Sifcon
vacchia, della Polonia, della Repubblica democratica             International Ltd (Londra) ; che la Commissione ha
tedesca e dell'Ungheria, nonché riguardo ad un note­             avuto contatti con vari altri agenti e importatori ; che
vole pregiudizio da esse derivanti ;                             essa ha inoltre proceduto a controlli in loco presso i
                                                                 principali produttori comunitari ricorrenti e segnata­
considerando che detti elementi di prova erano suffi­            mente in Belgio, presso la GTE Sylvania NV (Zellik) ;
cienti per giustificare l'apertura di un'indagine ;              in Francia presso la Compagnie des lampes SA (Pa­
                                                                 rigi) ; nella Repubblica federale di Germania presso la
considerando che con un parere pubblicato nella Gaz­             Osram GmbH (Monaco) ; in Irlanda, presso la Solus
zetta ufficiale delle Comunità europee (2) la Commis­            Ltd (Bray) ; in Italia presso la File SpA (Lecco) ; nei
sione ha pertanto annunciato l'apertura di una inda­             Paesi Bassi presso la NV Philips Gloeilampenfabrie­
gine relativa alle importazioni di talune lampade e              ken (Eindhoven) e nel Regno Unito presso la GEC
tubi a incandescenza per l'illuminazione per tensioni            Lamps & Lighting Ltd (Londra) e la Thorn Lighting
superiori a 28 volt, originari della Cecoslovacchia,             Ltd (Londra) ;
della Polonia, della Repubblica democratica tedesca e
dell'Ungheria ed ha avviato l'indagine a livello comu­
nitario ;                                                        considerando che, per stabilire l'esistenza di dumping
                                                                 riguardo alle importazioni succitate, la Commissione
considerando che la Commissione ne ha fatto notifica             ha dovuto tener conto del fatto che la Cecoslovacchia,
ufficiale agli esportatori ed agli importatori notoria­           la Polonia, la Repubblica democratica tedesca e l'Un­
mente interessati ;                                              gheria non sono paesi a economia di mercato ;
considerando che la Commissione ha fornito alle parti
direttamente interessate l'occasione di esprimere il              considerando che, per questo motivo, la Commissione
                                                                  ha dovuto basare i suoi calcoli sul valore normale di
loro punto di vista per iscritto e di difenderlo con una
                                                                  un paese ad economia di mercato ; che a questo propo­
(>) GU n. L 339 del 31 . 12. 1979, pag. 1 .                       sito il ricorso si riferiva ai mercati interni austriaco, fin­
V) GU n. C 211 del 5. 9. 1978, pag. 2.                            landese, greco, portoghese e spagnolo ;
 ---pagebreak--- N. L 97/60                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 15 . 4. 80
considerando che nel corso dei colloqui con gli espor­          sono passate da 41,8 milioni d unità nel 1975 a 70,4
tatori interessati, la confrontabilità dei mercati au­          milioni d'unità nel 1978 e a 32,4 milioni d'unità nei
striaco, finlandese, greco e portoghese è stata conte­          primi sei mesi del 1979 ;
stata poiché le industrie greca e portoghese di lam­
pade GLS differivano considerevolmente per quanto               considerando che, in mancanza di statistiche specifi­
riguarda il livello di produzione e la tecnologia ed i          che sulla produzione e l'importazione relative alle sole
prezzi austriaco e finlandese non erano rappresentativi         lampade elettriche GLS, è difficile misurare con l'esat­
in considerazione della particolare situazione di mer­          tezza auspicabile la dimensione del mercato comunita­
cato di dette industrie ; che il confronto con il prezzo        rio di dette lampade ; che, tuttavia, sulla base delle
delle lampade elettriche GLS sul mercato interno spa­           migliori informazioni disponibili, le importazioni di
gnolo sembrava ragionevole, almeno per quanto ri­               lampade elettriche SGE, originarie dei paesi oggetto
guarda la determinazione preliminare del dumping,               dell'indagine, hanno raggiunto nel 1979 una quota di
dato che il livello di produzione e la tecnologia sono          mercato del 7,5 % nella Comunità, del 25 % in Bel­
analoghe e che i prezzi sembrano essere rappresenta­            gio, del 17% in Danimarca, del 4% in Francia, del
tivi ; che nondimeno gli esportatori ungheresi e polac­         1 0 % in Irlanda, del 1 5 % in Italia, del 1 4 % nella
chi pretendevano che i loro procedimenti di fabbrica­           Repubblica federale di Germania (esclusi gli scambi
zione, i livelli di produzione e la tecnologia erano più        tra le due Germanie), del 2 % nei Paesi Bassi e del
confrontabili con l'industria delle lampade elettriche          4 % nel Regno Unito ;
GLS negli Stati Uniti d'America ; che questo argo­
mento è stato accettato per l'Ungheria e che un con­            considerando che prezzi di rivendita nella Comunità
fronto è stato stabilito con i prezzi praticati sul mer­        delle lampade GLS originarie dei paesi interessati, ri­
cato interno americano nella misura in cui esistevano           spetto ai prezzi di lampade simili fabbricate dai pro­
prodotti analoghi ; che per la Polonia questa richiesta         duttori comunitari, raggiungono generalmente un li­
sembrava poco ragionevole e che di conseguenza è                vello del 50 % ;
stato fatto un confronto con i prezzi sul mercato in­
terno spagnolo ;                                                considerando che il conseguente impatto sull'industria
                                                                comunitaria, il cui volume di produzione è in ristagno
considerando che tutti i confronti di prezzi per la de­         dal 1976, ha esercitato una pressione sui prezzi comu­
                                                                nitari o almeno ne ha ostacolato il rialzo che altri­
terminazione preliminare del dumping sono stati effet­
tuati allo stadio franco fabbrica per il primo trimestre        menti si sarebbe verificato ; che ora detti prezzi, in al­
1979 dato che i prezzi vigenti all'inizio del periodo           cuni casi, non coprono più i costi di produzione ;
dell'indagine erano superati ;
                                                                considerando che, di conseguenza la maggior parte
                                                                delle imprese comunitarie subisce perdite notevoli o
considerando che, per tenere debitamente conto delle
                                                                ricava profitti notevolmente ridotti dalle lampade elet­
differenze che pregiudicano la confrontabilità dei              triche GLS oggetto della procedura e che la redditività
prezzi, sono stati dedotti da detti prezzi gli sconti mas­      dell'insieme del settore è in pericolo ; che è pertanto
simi per le ordinazioni di ingenti quantitativi ed il pa­       difficile calcolare il numero di persone impiegate
gamento in contanti nonché le spese di vendita e di             nella produzione di queste lampade, ma che dalle in­
servizio sostenute dai fabbricanti spagnoli e ameri­
                                                                formazioni disponibili risulta un calo da 7 000 nel
cani ; che i prezzi spagnoli sono stati adeguati in              1974/ 1975 a circa 6 700 nel 1978/ 1979, anche se
modo da tener conto dei dazi doganali pagati sulle              detto calo non può essere attribuito soltanto alle im­
importazioni di materie prime ; che è stato tenuto              portazioni in oggetto di dumping, ma pure all'aumen­
conto della differenza fra prime e seconde marche ;             tata automazione ;
considerando che da questo esame preliminare dei                considerando che i pregiudizi causati da altri fattori
fatti risulta che le importazioni oggetto dell'inchiesta        che potrebbero esercitare effetti negativi sui produttori
vengono effettuate in pratica di dumping il cui mar­            comunitari, quali il volume ed il prezzo di altre impor­
gine è pari all'importo per il quale il valore normale          tazioni, nonché il ristagno della domanda, sono stati
fissato in precedenza supera il prezzo all'esportazione         esaminati e che nessuno di questi effetti ha potuto es­
nella Comunità ; che l'entità di questo margine varia a         sere attribuito alle importazioni in causa ;
seconda dei tipi di lampade, dei paesi esportatori e
degli Stati membri d'importazione ; che per le lam­             considerando che da questo esame preliminare dei
pade normalizzate da 25 a 60 Watt, che sono i tipi più          fatti risulta la presenza di una pratica di dumping e l'e­
comuni, questi margini scendono generalmente sino a             sistenza di sufficienti elementi comprovanti il conse­
0,016 - 0,05 UCE per pezzo ;                                    guente pregiudizio ;
considerando che, per quanto riguarda il pregiudizio             considerando che la Commissione, dopo aver esami­
causato alla produzione comunitaria, dagli elementi di           nato i prezzi dei produttori ed importatori comunitari,
prova di cui dispone la Commissione risulta che le               i costi, la redditività e le condizioni di mercato, ha de­
importazioni nella Comunità delle lampade elettriche             terminato i prezzi alle importazioni necessari per eli­
 in questione, originarie dei paesi oggetto dell'indagine        minare il pregiudizio causato ;
 ---pagebreak---  15 . 4. 80                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               N. L 97/61
considerando che gli esportatori ed agenti interessati            considerando che, di conseguenza, gli impegni assunti
sono stati informati dei principali risultati di questa           sono ritenuti accettabili e che la procedura può per­
indagine preliminare e che essi hanno presentato le               tanto essere conclusa senza l'imposizione di un dazio
loro osservazioni in merito ; che sono state di conse­            antidumping,
guenza assunti degli impegni per quanto riguarda le
importazioni dalla Cecoslovacchia (Kovo Foreign
Trade Corporation, Praga), dalla Repubblica democra­
                                                                  DECIDE :
tica      tedesca     (Heim       Electric    Volkseigener
Aufienhandelsbetrieb, Berlino), dall'Ungheria (Tung­                                     Articolo 1
sram United Incandescent Lamp and Electrical Co,
Budapest) e dalla Polonia (Unitra Foreign Trade Com­
pany, Varsavia) ;                                                 La Commissione accetta gli impegni assunti nell'am­
                                                                 bito della procedura antidumping relativa alle importa­
considerando che detti impegni consistono in rialzi              zioni di lampade e tubi ad incandescenza per l'illumi­
dei prezzi all'importazione nella Comunità ad un li­             nazione per tensioni superiori a 28 volt ('), originari
vello necessario per eliminare il pregiudizio ; che detti        della Cecoslovacchia, della Polonia, della Repubblica
rialzi tengono conto non soltanto delle differenze con­          democratica tedesca e dell'Ungheria.
statate nel corso delle indagini tra i prezzi all'importa­
zione praticati da ciascun paese esportatore ma anche
delle particolari situazioni delle varie industrie comuni­                               Articolo 2
tarie ; che detti rialzi non superano mai il margine di
dumping e si trovano generalmente sotto questo li­               La procedura antidumping nei confronti delle importa­
vello ;                                                          zioni di lampade e tubi ad incandescenza per l'illumi­
                                                                 nazione per tensioni superiori a 28 volt, originari della
considerando che la Commissione ha deciso che at­                Cecoslovacchia, della Polonia, della Repubblica demo­
tualmente non è necessario attuare misure di salvaguar­          cratica tedesca e dell'Ungheria è chiusa .
dia nei confronti delle importazioni provenienti dai
paesi che hanno assunto siffatti impegni ;
considerando che la Commissione vigila al rigoroso               Fatto a Bruxelles, il 10 aprile 1980 .
assolvimento di detti impegni , in particolare proce­
dendo periodicamente a controlli ed ispezioni neces­
sari ;                                                                                      Per la Commissione
considerando che l'accettazione di siffatti impegni può                                     Étienne DAVIGNON
essere oggetto di un riesame qualora la Commissione
riscontri che essi non eliminano il pregiudizio ;                                       Membro della Commissione
                                                                 (') Codice Nimexe 85.20-15 ; sottovoce ex 85.20 A della ta­
                                                                     riffa doganale comune.