CELEX: 62018CN0369
Language: hu
Date: 2018-06-05 00:00:00
Title: C-369/18. sz. ügy: A Justice de paix du troisième canton de Charleroi (Belgium) által 2018. június 5-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Giovanni Martina kontra Ryanair DAC, korábban Ryanair Ltd

201807270202024302018/C 285/453692018CJC28520180813HU01HUINFO_JUDICIAL20180605282921C-369/18. sz. ügy: A Justice de paix du troisième canton de Charleroi (Belgium) által 2018. június 5-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Giovanni Martina kontra Ryanair DAC, korábban Ryanair Ltd
 ---documentbreak--- C2852018HU2810120180605HU0045281292A Justice de paix du troisième canton de Charleroi (Belgium) által 2018. június 5-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Giovanni Martina kontra Ryanair DAC, korábban Ryanair Ltd
   (C-369/18. sz. ügy)2018/C 285/45Az eljárás nyelve: francia
      A kérdést előterjesztő bíróság
   
   Justice de paix du troisième canton de Charleroi
   
      Az alapeljárás felei
   
   
      Felperes: Giovanni Martina
   
      Alperes: Ryanair DAC, korábban Ryanair Ltd
   
      Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések
   
   A bíróság az ügy érdemében történő határozathozatalt megelőzően, az Európai Unió Bíróságához előzetes döntéshozatal iránti kérelmet terjeszt elő a visszautasított beszállás és légi járatok törlése vagy hosszú késése [helyesen: jelentős késése] esetén az utasoknak nyújtandó kártalanítás és segítség közös szabályainak megállapításáról, és a 295/91/EGK rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2004. február 11-i 261/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (
         1
      ) 5. cikke (3) bekezdésének értelmezése céljából a következők szerint:
   
            —
         
         
            a jelen jogvitában szóban forgó körülmény – azaz az üzemanyagnak egy felszállópályára történő kiömlése, amely e pálya lezárását eredményezte – a 2008. december 22-i Wallentin-Hermann ítélet (C-549/07, EU:C:2008:771) 22. pontja értelmében vett „esemény” fogalmába vagy az említett rendelet (14) preambulumbekezdése értelmében vett, a 2013. január 31-i McDonagh ítéletben (C-12/11, EU:C:2013:43) értelmezett „rendkívüli körülmény” fogalmába tartozik-e, vagy pedig ez a két fogalom átfedi-e egymást;
         
      
            —
         
         
            a visszautasított beszállás és légi járatok törlése vagy hosszú késése [helyesen: jelentős késése] esetén az utasoknak nyújtandó kártalanítás és segítség közös szabályainak megállapításáról, és a 295/91/EGK rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2004. február 11-i 261/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet 5. cikkének (3) bekezdését úgy kell-e értelmezni, hogy a jelen jogvitában felmerülőhöz hasonló eseményt – azaz az üzemanyagnak [eredeti 8. o.] egy felszállópályára történő kiömlését, amely e felszállópálya lezárását eredményezte – a légifuvarozó rendes tevékenységébe tartozó eseménynek kell tekinteni, és az ennek következtében az ezen repülőgéppel lebonyolított légi járat jelentős késése esetén nem minősülhet – a légifuvarozót az utasok kártalanítására irányuló kötelezettsége alól mentesítő – „rendkívüli körülménynek;
         
      
            —
         
         
            amennyiben a jelen jogvitában felmerülőhöz hasonló eseményt – azaz az üzemanyagnak egy felszállópályára történő kiömlését, amely e pálya lezárását eredményezte – „rendkívüli körülménynek” kell tekinteni, abból az következik-e, hogy az a légifuvarozó számára olyan „rendkívüli körülményt” jelent, amelyet minden észszerű intézkedés ellenére sem lehetett volna elkerülni?
         
      (
         1
      )	HL L 146., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 7. fejezet, 8. kötet, 10. o.