CELEX: 32003F0628(02)
Language: es
Date: 2003-06-05 00:00:00
Title: Acto del Consejo de 5 de junio de 2003 por el que se modifica el Estatuto del personal de Europol

Avis juridique important

|

32003F0628(02)

Acto del Consejo de 5 de junio de 2003 por el que se modifica el Estatuto del personal de Europol  

Diario Oficial n° C 152 de 28/06/2003 p. 0002 - 0006

Acto del Consejode 5 de junio de 2003por el que se modifica el Estatuto del personal de Europol(2003/C 152/02)EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,Visto el Convenio por el que se crea una Oficina Europea de Policía (Convenio Europol)(1), y en particular el apartado 3 de su artículo 30,Vista la iniciativa del Reino de Dinamarca(2),Visto el dictamen del Parlamento Europeo(3),Visto el dictamen del Consejo de administración de Europol,Considerando lo siguiente:(1) Es conveniente modificar el Estatuto del personal de Europol establecido mediante Acto del Consejo de 3 de diciembre de 1998(4), en particular a efectos del establecimiento de disposiciones particulares para los agentes de Europol destinados en terceros países, atendiendo a las condiciones de vida específicas de los mismos.(2) Corresponde al Consejo adoptar por unanimidad las normas concretas aplicables al personal de Europol.ADOPTA EL PRESENTE ACTO:Artículo 1El Estatuto del personal de Europol se modifica del siguiente modo:1) El artículo 43 se sustituirá por el texto siguiente:"Artículo 431. La retribución de los agentes de Europol consistirá en un sueldo base, complementos familiares y, en su caso, otros complementos. Dicha retribución se abonará en euros en los Países Bajos.2. No obstante lo dispuesto en el apartado 1, el agente trasladado por decisión del Director a un destino distinto de los Países Bajos podrá optar por que se le abone su retribución en la moneda del país en que desempeñe sus funciones. En tal caso, dicha retribución -con exclusión de toda asignación por escolaridad prevista en el primer párrafo del apartado 1 y en el apartado 2 del artículo 3 del apéndice 5- será ponderada mediante un coeficiente corrector, previa deducción de las retenciones obligatorias establecidas en el presente Estatuto o en cualquier reglamentación que lo desarrolle, y se calculará con arreglo al tipo de cambio correspondiente. En casos excepcionales debidamente justificados, el Director podrá efectuar dicho pago, total o parcialmente, en moneda diferente de la del lugar de destino a fin de garantizar el mantenimiento del poder adquisitivo.3. El coeficiente corrector aplicable se fijará en un porcentaje superior, inferior o igual al 100 %, por decisión del Director, que refleje los coeficientes correctores más recientes adoptados por el Consejo a tenor del artículo 64 del Estatuto de los funcionarios y otros agentes de las Comunidades Europeas con respecto al coeficiente corrector aplicable en los Países Bajos, con sus posibles modificaciones. El Director informará sin demora al Consejo de administración de Europol de toda decisión adoptada con arreglo al presente apartado. No obstante, cuando en el caso de un país determinado la variación del costo de la vida, calculada con arreglo al coeficiente corrector y al tipo de cambio correspondiente, resulte superior al 5 % desde la última adaptación efectuada, el Director decidirá sobre la adopción de medidas provisionales de adaptación de dicho coeficiente e informará de las mismas al Consejo de administración con la mayor brevedad.".2) Se añade el título siguiente:"TÍTULO III BISAGENTES DESTINADOS EN UN TERCER PAÍSArtículo 100 bisSin perjuicio de las restantes disposiciones del Estatuto, en el apéndice 9 se establecen las disposiciones particulares y excepcionales aplicables a los agentes destinados en terceros países.".3) El apartado 4 del artículo 7 del apéndice 5 queda redactado del siguiente modo:"4. Las disposiciones anteriores se aplicarán al agente cuyo lugar de destino y lugar de origen se encuentren en el territorio de un Estado miembro de la Unión Europea. El agente cuyo lugar de origen o lugar de destino esté situado fuera de dicho territorio tendrá derecho para sí mismo y, si tiene derecho a asignación familiar, para su cónyuge y las personas a su cargo de conformidad con el artículo 2, una vez por cada año natural y previa presentación de los documentos justificativos, al reembolso de los gastos efectivos de viaje a su lugar de origen o, sin superar el límite de lo que éstos supongan, al reembolso de los gastos de viaje a otro lugar.Sin embargo, en caso de que el cónyuge y las personas a que se refiere el apartado 2 del artículo 2 no residan con el agente en el lugar de destino, tendrán derecho, una vez por año natural y previa presentación de los documentos justificativos, al reembolso de los gastos de viaje desde el lugar de origen al lugar de destino o, sin superar el límite del importe de este viaje, al reembolso de los gastos efectivos del viaje a un lugar diferente.Lo anterior será aplicable igualmente a los agentes cuyo lugar de destino se encuentre fuera del territorio de un Estado miembro de la Unión Europea, aunque en dichos casos el Director podrá decidir, mediante decisión especial motivada, que se conceda al agente el reembolso previsto en los párrafos anteriores una segunda vez dentro del mismo año natural.".4) Se añade la sección siguiente en la sección 3 del apéndice 5:"G. Prestación de reinstalaciónArtículo 171. Se abonará una prestación de reinstalación al agente que deba trasladar su lugar de residencia por motivos relacionados con una decisión del Director de trasladar al agente a un nuevo destino, que equivaldrá al sueldo base de un mes para el agente que tenga derecho a asignación familiar, y al de medio mes en los demás casos.En los casos en que dos cónyuges sean agentes de Europol y ambos tengan derecho a la prestación de reinstalación, esta prestación se abonará exclusivamente a aquel cuyo sueldo base sea más elevado.Se aplicará a la prestación de reinstalación el coeficiente corrector fijado para el lugar de destino del agente.2. La prestación de reinstalación se calculará atendiendo al estado civil y a la retribución del agente en la fecha de su traslado a un nuevo lugar de destino.3. Previa solicitud del agente, se pagará por adelantado el 50 % de la prestación de reinstalación. El 50 % restante se pagará previa presentación de documentos probatorios de que el agente -y su familia en caso de que tenga derecho a asignación familiar- se ha instalado en su nuevo lugar de destino.4. No obstante lo dispuesto en el apartado 2, el agente que tenga derecho a la asignación familiar y no se instale con su familia en el lugar de destino recibirá únicamente la mitad de la prestación que le habría correspondido en caso contrario. Se le abonará la otra mitad en el momento en que su familia se instale en el lugar de su destino, a condición de que lo haga antes de que transcurra un año desde la fecha de su traslado. Si el agente es trasladado al lugar en que reside su familia antes de que ésta se haya instalado en el lugar de destino, este traslado no dará lugar a prestación de reinstalación.".5) Se añade el apéndice siguiente:"APÉNDICE 9Disposiciones particulares y excepcionales aplicables a los agentes destinados en terceros paísesSECCIÓN 1Disposiciones generalesArtículo 1El presente apéndice establece las disposiciones particulares y excepcionales aplicables a los agentes de Europol destinados en terceros países.Artículo 2Por decisión del Director y en interés del servicio se podrá trasladar a los agentes, con su consentimiento, a un destino en un tercer país.La duración del traslado no podrá ser superior a la validez del contrato del agente.Artículo 3A efectos de la realización de períodos de formación de reciclaje de duración limitada, el Director podrá decidir asignar a un agente destinado en un tercer país un destino temporal en la sede de Europol. La duración de esta asignación no podrá ser superior a la validez del contrato del agente. El Director podrá decidir, en virtud de normas de desarrollo de carácter general, que el agente quede sujeto a determinadas disposiciones del presente apéndice (con exclusión de los artículos 5, 8 y 9) mientras dure su asignación temporal.SECCIÓN 2ObligacionesArtículo 4El agente estará obligado a ejercer sus funciones en el lugar al que sea trasladado en interés del servicio.Artículo 5En caso de que Europol proporcione al agente una vivienda adecuada a la composición de la familia a su cargo, tendrá obligación de residir en ella.SECCIÓN 3Condiciones de trabajoArtículo 6El agente tendrá derecho a unas vacaciones anuales, por año natural, de tres días laborables por mes de servicio.Artículo 71. Al entrar en funciones, y al cesar en ellas, en un tercer país, el agente tendrá derecho a tres días laborables de vacaciones por mes completo de servicio, a tres días laborables por fracción de mes superior a 15 días, y a un día laborable y medio por fracción de mes igual o inferior a 15 días.2. Si por razones no imputables a las necesidades del servicio, un agente no hubiere agotado sus vacaciones anuales antes de finalizar el año civil en curso, no podrán trasladarse al año siguiente más de 15 días laborables de vacaciones.SECCIÓN 4Régimen pecuniario y complementos familiaresArtículo 81. En función del lugar de destino del agente, se fijará una indemnización en concepto de condiciones de vida, en forma de un porcentaje de un importe de referencia. Dicho importe se compondrá del importe total del sueldo base, así como de la indemnización por expatriación, la asignación familiar y la asignación por hijos a su cargo, una vez deducidas las retenciones obligatorias previstas por el presente Estatuto o por las reglamentaciones que lo desarrollen.Cuando un agente esté destinado a un país cuyas condiciones de vida puedan considerarse equivalentes a las que se consiguen normalmente en la Unión Europea, no se le concederá dicha indemnización.La indemnización por condiciones de vida se fijará como sigue.Los parámetros que se tendrán en cuenta para fijar la indemnización por condiciones de vida serán los siguientes:- condiciones sanitarias y hospitalarias,- condiciones de seguridad,- condiciones climáticas,a las que se aplicará el coeficiente 1;- grado de aislamiento,- demás condiciones locales,a las que se aplicará el coeficiente 0,5.Cada parámetro tomará el valor siguiente:0: cuando las condiciones sean normales, sin ser equivalentes a las condiciones habituales en la Unión Europea;2: cuando las condiciones sean difíciles en relación con las condiciones habituales en la Unión Europea;4: cuando las condiciones sean muy difíciles en relación con las condiciones habituales en la Unión Europea.La indemnización se fijará en un porcentaje del importe de referencia mencionado en el párrafo primero, con arreglo a la siguiente escala:- 10 % cuando el valor obtenido sea igual a 0,- 15 % cuando el valor obtenido sea superior a 0 pero inferior o igual a 2,- 20 % cuando el valor obtenido sea superior a 2 pero inferior o igual a 5,- 25 % cuando el valor obtenido sea superior a 5 pero inferior o igual a 7,- 30 % cuando el valor obtenido sea superior a 7 pero inferior o igual a 9,- 35 % cuando el valor obtenido sea superior a 9 pero inferior o igual a 11,- 40 % cuando el valor obtenido sea superior a 11.La indemnización por condiciones de vida que se establezca para cada uno de los lugares de destino se someterá a evaluación anual y, en su caso, a revisión por parte del Director, previo dictamen del Comité del Personal.2. Si las condiciones de vida del lugar de destino pusieren en peligro la seguridad física del agente, se le abonará con carácter temporal una indemnización complementaria, por decisión especial motivada del Director. La indemnización será un porcentaje del importe de referencia mencionado en el párrafo primero del apartado 1 y se fijará:- en el 5 % cuando la autoridad recomiende a sus agentes no instalar a sus familiares en el lugar de destino de que se trate,- en el 10 % cuando la autoridad decida reducir temporalmente el número de agentes destacados en el lugar de destino en cuestión.Artículo 91. En caso de que los gastos de escolarización soportados por el agente por un hijo a su cargo que asista regularmente y en jornada completa a un centro de enseñanza primaria o secundaria en el país de destino supere la asignación por escolaridad máxima prevista en el artículo 3 del apéndice 5, el agente tendrá derecho a recibir una asignación complementaria que cubra los costes efectivos de escolarización hasta un máximo del doble de la asignación por escolaridad máxima prevista en el artículo 3 del apéndice 5.2. Si el hijo asiste regularmente y en jornada completa a un centro de enseñanza superior, el importe de la asignación por escolaridad será el 150 % del importe mencionado en el párrafo segundo del apartado 1 del artículo 3 del apéndice 5.3. La asignación por escolaridad se pagará previa presentación de los documentos justificativos.Artículo 101. Los reembolsos de gastos debidos a los agentes se pagarán, previa solicitud motivada del agente, bien en euros, bien en la moneda del país de destino.2. La prestación de reinstalación podrá pagarse, a elección del agente, bien en euros, bien en la moneda del lugar de destino; en este último caso, estará sujeta al coeficiente corrector de Europol fijado para dicho lugar y se convertirá al tipo de cambio correspondiente.SECCIÓN 5Normas relativas al reembolso de gastosArtículo 111. A todo agente al que se haya proporcionado vivienda con arreglo a los artículos 5 y 13 y que se vea obligado por razones ajenas a su voluntad a desplazar su residencia en el lugar de destino se le reembolsarán, por decisión especial motivada del Director, previa presentación de los documentos justificativos y según las disposiciones previstas en materia de mudanza, los gastos ocasionados por el transporte del mobiliario y enseres.2. En tal caso, se reembolsarán al agente los gastos efectivos de instalación, previa presentación de los documentos justificativos, hasta un máximo equivalente a la prestación de reinstalación prevista en el artículo 17 del apéndice 5.Artículo 121. El agente alojado en un hotel en el lugar de destino porque no se le hubiese proporcionado todavía la vivienda prevista en el artículo 5, o porque ésta ya no estuviese a su disposición, o porque no hubiese podido tomar posesión de su alojamiento por razones ajenas a su voluntad, percibirá para él y su familia, previa presentación de las cuentas de hotel, el reembolso de los gastos de hotel, previa autorización del Director.El agente percibirá, además, la mitad de las dietas previstas en el artículo 9 del apéndice 5, salvo en caso de fuerza mayor estimada por decisión especial del Director.2. Si no pudiere facilitársele alojamiento en un establecimiento hotelero, el agente tendrá derecho, previa autorización del Director, al reembolso de los gastos efectivos de alquiler de una vivienda provisional.Artículo 13Cuando Europol no proporcione vivienda al agente, le reembolsará el importe del alquiler que deba pagar, con la condición de que la vivienda esté en consonancia con el nivel de las funciones por él ejercidas y con la composición de la familia a su cargo. El Director de Europol determinará la cuantía máxima de los gastos de alquiler razonables en el lugar de destino del agente, atendiendo a los gastos de alquiler máximos aplicables a los funcionarios y otros agentes de las Comunidades Europeas que ocupen cargos similares en el mismo lugar de destino.Artículo 14En caso de cese en el servicio o de fallecimiento, Europol, con arreglo a las condiciones que establezca el Director, reembolsará los gastos efectivos de transporte del mobiliario y enseres del agente desde el lugar en que se encuentren en ese momento a su lugar de origen, o de transporte del mobiliario y enseres del agente desde el lugar de destino a su lugar de origen.Artículo 15El agente que no disponga de un automóvil de servicio para las tareas oficiales directamente relacionadas con el cumplimiento de sus funciones percibirá un complemento de kilometraje por el uso de su propio vehículo. El Director determinará la cuantía de ese complemento.SECCIÓN 6Prestaciones de seguridad socialArtículo 16El agente, su cónyuge, sus hijos y las demás personas a cargo del agente estarán asegurados contra el riesgo de repatriación sanitaria en caso de urgencia o de extrema urgencia; la prima correrá enteramente a cargo de Europol.Artículo 171. El cónyuge, los hijos y las demás personas a cargo del agente estarán amparados por un seguro que cubra los accidentes que ocurran fuera de la Unión Europea.2. El agente, su cónyuge, sus hijos y las demás personas a su cargo estarán amparados por un seguro que cubra la responsabilidad por daños materiales y lesiones ocasionados a terceros que ocurran fuera de la Unión Europea.3. La mitad de la prima de los seguros previstos en el presente artículo correrá a cargo del agente y la otra mitad a cargo de Europol.SECCIÓN 7Asignación por escolaridad para los agentes que regresan después de un trasladoArtículo 181. El Director podrá decidir, mediante una decisión motivada especialmente, que un agente que regrese tras haber estado destinado en un tercer país y no reciba en los Países Bajos una indemnización por expatriación tenga derecho a percibir la asignación por escolaridad prevista en el artículo 3 del apéndice 5, para que los hijos a su cargo cuya educación en el tercer país se efectuara en una lengua distinta de la lengua materna del hijo puedan continuar su educación en los Países Bajos en la misma lengua de su educación en el tercer país.2. El derecho a la asignación por escolaridad a que se refiere el apartado 1 será aplicable por un período máximo de seis años desde la fecha del traslado, que en ningún caso podrá superar la validez del contrato del agente.3. El agente presentará una solicitud de concesión de las prestaciones contempladas en el presente artículo dentro del plazo de un año a partir de su regreso después de haber estado destinado en un tercer país.".Artículo 2El presente Acto entrará en vigor al día siguiente de su adopción.Artículo 3El presente Acto se publicará en el Diario Oficial de la Unión Europea.Hecho en Luxemburgo, el 5 de junio de 2003.Por el ConsejoEl PresidenteM. Chrisochoïdis(1) DO C 316 de 27.11.1995, p. 2; Convenio cuya última modificación la constituye el Protocolo de 28 de noviembre de 2002 (DO C 312 de 16.12.2002, p. 2).(2) DO C 286 de 22.11.2002, p. 20.(3) Dictamen emitido el 9 de abril de 2003 (no publicado aún en el Diario Oficial).(4) DO C 26 de 30.1.1999, p. 23; Acto cuya última modificación la constituye el Acto del Consejo de 19 de diciembre de 2002 (DO C 24 de 31.1.2003, p. 1).