CELEX: 51998PC0346
Language: de
Date: 1998-06-09
Title: Vorschlag für eine Verordnung (EG) des Rates zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 66/98 mit Erhaltungs- und Kontrollmaânahmen für die Fischerei in der Antarktis

##*        KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN
 a      #
£        £
 6      *
   ##•&
                                       Brüssel, den 09.06.1998
                                       KOM(1998) 346 endg.
                            Vorschlag für eine
                    VERORDNUNG (EG) DES RATES
     zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 66/98 mit Erhaltungs- und
           Kontrollmaßnahmen für die Fischerei in der Antarktis
                      (von der Kommission vorgelegt)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                     BEGRÜNDUNG
Der vorliegende Vorschlag betrifft die internationalen Verpflichtungen der Europäischen
Gemeinschaft im Bereich der Erhaltung der lebenden Meeresschätze der Antarktis.
Die Kommission für die Erhaltung der lebenden Meeresschätze der Antarktis
(CCAMLR) hat auf ihrer letzten Jahrestagung am 8. November 1997 Bewirtschaftungs-
und Erhaltungsmaßnahmen im Regelungsbereich der CCAMLR für den Zeitraum vom
8. November 1997 bis 6. November 1998 erlassen. Ziel des Vorschlags ist es, diese
Empfehlungen in die Gemeinschaftsbestimmungen aufzunehmen.
Es wird vorgeschlagen, folgende Maßnahmen vollständig zu übernehmen:
- Verpflichtung der Vertragsparteien, für die Schiffe, die sie zum Fischfang im
   Regelungsbereich der CCAMLR zulassen, eine Fangerlaubnis aufzustellen;
- Beschränkung der Fangmengen bestimmter Arten;
- Verbot der gezielten Befischung bestimmter Arten;
- Schutz von Seevögeln bei der Langleinenfischerei.
Falls die Vertragsparteien keine Einsprüche erheben, gelten diese Erhaltungsmaßnahmen
verbindlich ab 11. Mai 1998.
Die Kommission schlägt dem Rat vor, die vorliegende Verordnung anzunehmen.
 ---pagebreak---                                      Vorschlag für eine
                            VERORDNUNG (EG) DES RATES
          zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 66/98 mit Erhaltungs- und
                 Kontrollmaßnahmen für die Fischerei in der Antarktis
DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION-
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft,
gestützt auf die Verordnung (EG) Nr. 66/98 des Rates vom 18. Dezember 1997 mit
Erhaltungs- und Kontrollmaßnahmen für die Fischerei in der Antarktis (Ersetzung der
Verordnung (EG) Nr. 2113/96) \ insbesondere auf Artikel 21,
auf Vorschlag der Kommission2,
in Erwägung nachstehender Gründe:
Das Übereinkommen über die Erhaltung der lebenden Meeresschätze der Antarktis,
(nachfolgend "Übereinkommen"), wurde durch den Beschluß 81/691/EWG des Rates3
genehmigt. Es ist für die Gemeinschaft am 21. Mai 1982 in Kraft getreten.
Die durch das Übereinkommen eingesetzte Kommission für die Erhaltung der lebenden
Meeresschätze der Antarktis, (nachfolgend "CCAMLR"), hat auf Empfehlung ihres
Wissenschaftlichen Ausschusses auf ihrer Jahrestagung vom 8. November 1997
Bewirtschaftungs- und Erhaltungsmaßnahmen im Regelungsbereich der CCAMLR für
den Zeitraum vom 8. November 1997 bis 6. November 1998 erlassen.
Diese Erhaltungsmaßnahmen sind ab 11. Mai 1998 verbindlich.
Es sollten nur Fischereifahrzeuge, die im Besitz einer gemäß der Verordnung (EG)
Nr. 1627/94 des Rates4 ausgestellten Fangerlaubnis sind, eine Fischereitätigkeit ausüben
können.
Die Mitglieder der CCAMLR haben erklärt, daß sie die am 8. November 1997 erlassenen
Erhaltungsmaßnahmen vorläufig anwenden werden, ohne den Zeitpunkt ihres
verbindlichen Inkrafttretens abzuwarten, da einige der Maßnahmen für eine Fangperiode
gelten, die am 8. November 1997 beginnt.
Die Gemeinschaft hat als Mitglied des Übereinkommens sicherzustellen, daß die von der
CCAMLR erlassenen Maßnahmen von den Fischereifahrzeugen der Gemeinschaft ab den
jeweils festgesetzten Zeitpunkten eingehalten werden.
 Es ist daher angezeigt, die Verordnung (EG) Nr. 66/98 zu ändern -
 1
     ABl. L 6 vom 10.1.1998, S.l.
 2
     ABl.
 3
     ABl. L 252 vom 5.9.1981, S. 26.
 4
     ABl. L 171 vom 6.7.1994. S. 7.
 ---pagebreak--- HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN:
                                           Artikel 1
Die Verordnung (EG) Nr. 66/98 wird wie folgt geändert:
1.     Artikel 2 Absatz 1 erhält folgende Fassung:
       "1.     Nur die Fischereifahrzeuge, die in der in Absatz 2 genannten Liste
       aufgeführt sind und über eine spezielle Fangerlaubnis verfügen, die von ihrem
       Flaggenmitgliedstaat gemäß Artikel 7 der Verordnung (EG) Nr. 1627/94*
       ausgestellt wurde, dürfen in dem in Artikel 1 beschriebenen Gebiet
       Fischereitätigkeiten ausüben".
       *       ABl. L 171 vom 6.7.1994, S. 7."
2.     Artikel 4 wird wie folgt geändert:
       a)      In Absatz 3 wird das Datum 7. November 1997 durch das Datum
               6. November 1998 ersetzt.
       b)      Es werden folgende Absätze angefügt:
               "4.     Der gezielte Fang von Dissostichus spp im FAO-Untergebiet
               48.5 Antarktis und in allen FAO-Bereichen 58.4.1 und 58.4.2 Antarktis ist
               in der Zeit vom 8. November 1997 bis zum 6. November 1998 verboten.
               5.      Im FAO-Bereich 58.4.4 ist der Fang von Lepidonotothen
               squamifrons außer zu Forschungszwecken ab dem 8. November 1997
               verboten.
               6.      Der gezielte Fang von Lepidonotothen squamifrons, Notothenia
               rossii, Chanichthys rhinoceratus und Bathyraja spp im FAO-Bereich
               58.5.2 Antarktis ist in der Zeit vom 8. November 1997 bis zum
               6. November 1998 verboten.
               7.      Im FAO-Untergebiet 48.4 Antarktis ist der gezielte Fang von
               D. mawsoni außer zu Forschungszwecken verboten".
3.     Artikel 5 wird wie folgt geändert
       a)      Die Absätze 2 und 3 erhalten folgende Fassung:
               "(2)    Die TAC von Dissostichus eleginoides wird festgesetzt auf
               a)      3.300 Tonnen im FAO-Untergebiet 48.3 Antarktis in der Zeit vom
                        1. April bis 31. August 1998;
 ---pagebreak--- b)      28 Tonnen im FAO-Untergebiet 48.4 Antarktis in der Zeit vom
        1. April bis zum 31. August 1998 oder bis zum Erreichen der unter
        Buchstabe a) genannten TAC;
c)      3 700 Tonnen im FAO-Bereich 58.5.2 Antarktis in der Zeit vom
        8. November 1997 bis zum 6. November 1998.
Betragen bei der gezielten Fischerei auf Dissostichus eleginoides in einem
Hol die Beifange an Lepidonotothen squamifrons, Notothenia rossii,
Channichtys rhinoceratus oder Bathyraja spp
i)      mehr als 100 kg und über 5 % des Gesamtfanggewichts sämtlicher
        Fischarten oder
ii)     mindestens 2 Tonnen,
so muß sich das Fischereifahrzeug an einen anderen, mindestens
5 Seemeilen entfernten Fangplatz begeben. Es darf mindestens 5 Tage lang
nicht in einen Umkreis von 5 Seemeilen um den Fangplatz, an dem die
Beifänge 5 % überstiegen, zurückkehren.
Für Dissostichus eleginoides sind Gesamtgewicht und Stückzahl der
gefangenen Tiere zu melden, einschließlich der Tiere mit krankhaftem
Fleisch („Jellymeat"). Diese Fänge werden auf die TAC angerechnet.
(3)     Die TAC für Champsocephalus gunnari wird im FAO-Untergebiet
48.3 Antarktis in der Zeit vom 8. November 1997 bis zum 31. März 1998
auf 4 520 Tonnen festgesetzt.
Die gezielte Fischerei auf Champsocephalus gunnari in dem genannten
Untergebiet wird eingestellt, wenn die Beifange einer der in Absatz 5
Ziffer 1 genannten Arten die zulässigen Grenzen überschreiten.
Betragen bei der direkten Fischerei auf Champsocephalus gunnari die
Beifange der in Absatz 5 Ziffer i) genannten Arten in einem Hol
i)   mehr als 100 kg und über 5 % des Gesamtfanggewichts sämtlicher
     Fischarten oder
ii) mindestens 2 Tonnen,
so muß sich das Fischereifahrzeug an einen anderen, mindestens
5 Seemeilen entfernten Fangplatz begeben. Das Fischereifahrzeug darf
mindestens 5 Tage lang nicht in einem Umkreis von 5 Seemeilen um den
Fangplatz, an dem die Beifange 5 % überstiegen, fischen.
 Übersteigt die Fangmenge an Champsocephalus gunnari in einem Hol
 100 kg und weisen mehr als 10 % dieser Fische eine Gesamtlänge von
weniger als 24 cm auf, so muß sich das Fischereifahrzeug an einen
anderen, mindestens 5 Seemeilen entfernten Fangplatz begeben. Es darf
mindestens 5 Tage lang nicht in einen Umkreis von 5 Seemeilen um den
Fangplatz, an dem die Fänge von Champsocephalus gunnari mit einer
 Gesamtlänge von weniger als 24 cm 10 % überstiegen, zurückkehren."
 ---pagebreak---    b)        Absatz 4 wird wie folgt geändert:
            i)       In Unterabsatz 1 und 2 werden die Worte "vom 2. November 1996
                     bis zum 7. November 1997" durch die Worte "vom S.Novem-
                     ber 1997 bis zum 6. November 1998" ersetzt;"
             ii)     Unterabsatz 4 erhält folgende Fassung: "Beträgt bei der gezielten
                      Fischerei auf Electrona carlsbergi der Fang einer anderen als der
                      in Absatz 5 Ziffer i) genannten Art in einem Hol
                      i)     mehr als 100 kg und 5 % des Gesamtfanggewichts
                             sämtlicher Fischarten oder
                      ii)    mindestens 2 Tonnen,
              so muß sich das Fischereifahrzeug an einen anderen, mindestens
              5 Seemeilen entfernten Fangplatz begeben. Das Fischereifahrzeug darf
             mindestens 5 Tage lang nicht in einem Umkreis von 5 Seemeilen um den
              Fangplatz, an dem die Beifange 5 % überstiegen, fischen."
   c)         Absatz 5 wird folgende Ziffer iii) angefügt:
             "iii)    Im FAO-Bereich 58.5.2 Antarktis darf für alle gezielten
                      Fischereien in der Zeit vom 8. November 1997 bis zum
                      6. November 1998 der Beifang
                             an Lepedonotothen squamifrons 325 Tonnen,
                             an Channichthys rhinoceratus 80 Tonnen und
                              an Bathyraja spp 120 Tonnen.
                      nicht überschreiten.
              Im FAO-Bereich 58.5.2 Antarktis darf der Beifang für alle nicht in diesem
              Absatz genannten Arten, für die keine andere Fangbeschränkung gilt,
              50 Tonnen nicht überschreiten."
    d)        Absatz 6 erhält folgende Fassung:
              "6. Unter Fangplatz, an dem die Beifänge die in diesem Artikel genannten
              Mengen übersteigen, ist der vom Fischereifahrzeug zwischen Auslegen
              und Einholen des Fanggeräts zurückgelegte Weg zu verstehen".
4.    Artikel 8 wird wie folgt geändert:
      a)      In Absatz 1 Ziffer i) wird das Datum "1. März 1997" durch das Datum
              "1. April 1998" ersetzt. Ziffer iii) wird gestrichen.
      b)       In Absatz 2 Ziffer i) wird die Jahreszahl "1997" überall durch die
               Jahreszahl "1998" ersetzt.
5.    In Artikel 11 Absätze 1 und 2 wird die Jahreszahl "1997" überall durch die
      Jahreszahl "1998" ersetzt.
 ---pagebreak--- 6. Artikel 12 wird wie folgt geändert:
   a)     Absatz 1 wird wie folgt geändert:
           i)     In Buchstabe a) werden die Worte "vom 2. November 1996 bis
                  zum 31. August 1997" durch die Worte "vom 8. November 1997
                  bis zum 6. November 1998" ersetzt. Die Worte "ab dem
                   1. März 1997" werden durch die Worte "in der Zeit vom
                   1. April bis zum 31. August 1998" ersetzt.
           ii)    In Buchstabe d) werden die Worte "vom 2. November 1996 bis
                  zum 31. März 1997" durch die Worte "vom 8. November 1997 bis
                  zum 31. März 1998" ersetzt;
           iii)   Die Buchstaben c) und d) werden gestrichen.
   b)      Absatz 5 wird gestrichen.
7. Artikel 16 wird wie folgt geändert:
   Es wird folgender Unterabsatz angefügt: "Die Ausübung einer Versuchsfischerei
   ist im CCAMLR-Übereinkommensgebiet solange verboten, wie sie nicht nach
   den Bestimmungen von Anhang V genehmigt wird".
8. Artikel 18 erhält folgende Fassung:
   "Artikel 18
   Die Krebsfischerei ist definiert als jede gewerbliche Fischerei, deren Zielart zur
   Gruppe der Krebse gehört (Ordnung Decapoda, Unterordnung Reptantia/\
9. Artikel 19 wird wie folgt geändert:
   a)      Buchstabe a) erhält folgende Fassung:
           "a)     auf Krebse im FAO-Untergebiet 48.3 Antarktis in der Zeit vom
                   8. November 1997 bis zum 6. November 1998"
   b)      In Buchstabe b) werden die Worte "in der Zeit vom 1. März bis zum
           31. August 1997" durch die Worte "in der Zeit vom 1. April 1997 bis zum
           31. August 1998" ersetzt.
   c)      Buchstabe c) erhält folgende Fassung:
           ' c)     auf champsocephalus gunnari im FAO-Untergebiet 48.3 Antarktis
                   in derZeit vom 8. November 1997 bis zum 31. März 1998".
   d)      In Buchstabe d) werden die Worte "in der Zeit vom 2. November 1996 bis
           zum 31. August 1997" durch die Worte "in der Zeit vom 8. November
            1997 bis zum 6. November 1998" ersetzt.
   e)      Buchstabe e) wird gestrichen.
 ---pagebreak--- 10.    Anhang I erhält die Fassung des Anhangs I der vorliegenden Verordnung.
11.    Anhang II wird gestrichen.
12.    Anhang IV wird nach Maßgabe des Anhangs II der vorliegenden Verordnung
       geändert.
                                       Artikel 2
Diese Verordnung tritt am siebten Tag nach ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt der
Europäischen Gemeinschaften in Kraft.
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
Mitgliedstaat.
Geschehen zu Brüssel am                     Im Namen des Rates
                                            Der Präsident
 ---pagebreak---                                           ANHANGI
                                          "ANHANGI
   ANGABEN ZUR KREBSFISCHEREI IM NAFO-UNTERGEBIET 48.03 ANTARKTIS
Fang- und Aufwandsdaten:
       Einzelheiten zur Fangreise
                 Code der Reise, Code des Schiffes, Nummer der Erlaubnis, Jahr.
       Beschreibung des Korbes
                 Diagramme und andere Angaben einschließlich Form, Abmessungen,
                 Maschenöffnungen, Trichterstellung, Öffnung und Ausrichtung, Anzahl
                 Kammern, Fluchtfenster.
       Aufwand
                 Datum, Zeit, Längengrad und Breitengrad beim Aussetzen der Leine,
                 Kompaßausrichtung der Leine, Gesamtzahl der Fangkörbe, Abstand zwischen
                 Fangkörben an der Leine, Anzahl der verlorenen Fangkörbe, Tiefe,
                 Aufwandsstunden, Köder.
        Beschreibung des Fangs
                 Anzahl und Gewicht der gefangenen Tiere, Beifang nach Arten (siehe Tabelle
                  1), Registernummer als Verbindung zu den entsprechenden Probedaten.
                 Tabelle 1 :       Folgende Angaben sind zu den Beifängen bei der Krebsfischerei
                                  im FAO-Untergebiet 48.3 Antarktis zu melden
                           Art                                  Zu meldende Angaben
                   Dissostichus eleginoides                     StUckzahl und geschatztes
                                                                Gesamtgewicht
                   Notothenia rossii                            Stiickzahl und geschatztes
                                                                Gesamtgewicht
                   Andere Arten                                 Geschatztes Gesamtgewicht
Biologische Daten
        Zur Zusammenstellung dieser Daten werden Krebse aus den Körben einer Leine
        entnommen, die kurz vor Mittag eingeholt wird; hierbei sollten über die ganze Leine
        verteilt soviele Körbe geleert werden, daß etwa 35 bis 50 Exemplare zusammenkommen.
        Angaben zur Fangreise
                 Code der Fangreise, Code des Schiffes, Nummer der Erlaubnis
        Angaber zar Probe
                  Datum, Position beim Aussetzen der Leine, Kompaßausrichtung der Leine,
                 Nummer der Leine.
        Daten
                  Art, Geschlecht, Länge von mindestens 35 Exemplaren, Vorkommen von
                  Rizocephalan-Parasiten, Schicksal der einzelnen Krebse (an Bord behalten,
                  zurückgeworfen, vernichtet), Nummer des Korbes, aus dem der Krebs
                  entnommen wurde."
 ---pagebreak---                                 ANHANG II
                    ÄNDERUNGEN ZU ANHANG IV
In Absatz 2 erhält der erste Satz folgende Fassung:
"Langleinen werden nur nachts ausgebracht (d.h. während der Phase der
Dunkelheit zwischen zwei nautischen Dämmerungen entsprechend den Tabellen
des nautischen Almanachs, in denen für sämtliche Längengrade und Tage die
entsprechende Ortszeit der Dämmerung angegeben ist. Sämtliche Zeitangaben,
sowohl für den Betrieb des Schiffes als für die Meldungen der Beobachter müssen
unter Angabe der Differenz zur GMT gemacht werden)";
Absatz 3 erhält folgende Fassung:
"Beim Aussetzen der Langleinen ist es verboten, Fischabfälle über Bord zu
werfen. Beim Einholen der Langleinen sollten nach Möglichkeit ebenfalls keine
Abfälle über Bord geworfen werden. Läßt sich dies beim Einholen der Leinen
nicht vermeiden, so wird der Abfall so weit von der Langleine entfernt wie
möglich und auf der gegenüberliegenden Schiffsseite über Bord geworfen."
Absatz 8 wird gestrichen."
                                       10
 ---pagebreak---                                                                     ISSN 0254-1467
                                                       KOM(98) 346 endg.
                                         DOKUMENTE
DE                                                            03 06 07 11
                                    Katalognummer : CB-CO-98-357-DE-C
                                                            ISBN 92-78-36881-4
Amt für amtliche Veröffentlichungen der Europäischen Gemeinschaften
L-2985 Luxemburg
                                           ^i