CELEX: C2004/228/13
Language: cs
Date: 2004-09-11 00:00:00
Title: Rozsudek Soudního dvora (prvního senátu) ze dne 15. července 2004 ve věci 365/02 (žádosti o rozhodnutí o předběžné otázce Korkein hallinto-oikeus): Marie Lindfors (Směrnice 83/183/EHS — Přemístění bydliště z jednoho členského státu do jiného — Daň vybíraná před registrací motorového vozidla nebo jeho uvedením do provozu)

11.9.2004   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 228/7
            
         
      ROZSUDEK SOUDNÍHO DVORA
   
   (prvního senátu)
   ze dne 15. července 2004
   ve věci 365/02 (žádosti o rozhodnutí o předběžné otázce Korkein hallinto-oikeus): Marie Lindfors (1)
   
   (Směrnice 83/183/EHS - Přemístění bydliště z jednoho členského státu do jiného - Daň vybíraná před registrací motorového vozidla nebo jeho uvedením do provozu)
   (2004/C 228/13)
   Jednací jazyk: finština
   Ve věci 365/02, jejímž předmětem je žádost Korkein hallinto-oikeus (Finsko) zaslaná Soudnímu dvoru na základě článku 234 ES směřující k získání, v řízení zahájeném před tímto soudem Marií Lindfors, rozhodnutí o předběžné otázce týkající se výkladu článku 1 směrnice Rady 83/183/EHS ze dne 28. března 1983 o osvobození od daní, které se vztahuje na trvalý dovoz osobního majetku jednotlivců z členského státu (Úř. věst. L 105, s. 64), Soudní dvůr (první senát), ve složení P. Jann, předseda senátu, A. Rosas, S. von Bahr, R. Silva de Lapuerta a K. Lenaerts (zpravodaj), soudci, generální advokátka: C. Stix-Hackl, tajemník: H. von Holstein, zástupce tajemníka, vydal dne 15. července 2004 rozsudek, jehož výrok je následující:
   Článek 1 směrnice Rady 83/183/EHS ze dne 28. března 1983 o osvobození od daní, které se vztahuje na trvalý dovoz osobního majetku jednotlivců z členského státu, musí být vykládán v tom smyslu, že nebrání tomu, aby v rámci přemístění bydliště majitele motorového vozidla z jednoho členského státu do jiného státu byla před registrací vozidla nebo jeho uvedením do provozu v členském státu, do něhož bylo bydliště přemístěno, uplatněna daň taková jako ta, jež je upravena v autoverolaki (1482/1994) (zákon o dani z motorových vozidel). Vzhledem k požadavkům vyplývajícím z článku 18 ES však přísluší postupujícímu soudu, aby přezkoumal, zda je uplatnění vnitrostátního práva způsobilé zaručit, aby, pokud jde o tuto daň, uvedený majitel nebyl postaven do situace nepříznivější, než ve které se nacházejí občané, kteří trvale pobývali v dotčeném členském státu, a případně zda je toto rozdílné zacházení odůvodněno objektivními hledisky, která jsou nezávislá na bydlišti dotyčných osob a přiměřená cíli legitimně sledovanému vnitrostátním právem.
   
      (1)  Úř. věst. C 323, 21.12.2002.