CELEX: C2002/056/08
Language: sv
Date: 2002-03-02 00:00:00
Title: Mål C-464/01: Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Oberster Gerichtshof av den 8 november 2001 i målet mellan Johann Gruber och Bay Wa Aktiengesellschaft

C 56/4               SV                    Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                     2.3.2002

Sökanden yrkar att domstolen skall                                  Omständigheten att dessa åtgärder har ett miljöpolitiskt syfte
                                                                    innebär inte att de är berättigade, eftersom de är oproportioner-
                                                                    liga. Från och med ett visst avstånd har transporterna nämligen
                                                                    en större negativ inverkan på miljön än de fördelar för
1.   fastställa att Förbundsrepubliken Tyskland har underlåtit
                                                                    miljön som det innebär att använda återanvändningsbara
     att uppfylla sina skyldigheter enligt artikel 5 i
                                                                    förpackningar. I förevarande mål är det inte fråga om att
     Europaparlamentets och rådets direktiv 94/62/EG (1)
                                                                    fastställa vid vilket avstånd som nackdelarna väger tyngre än
     av den 20 december 1994 om förpackningar och
                                                                    fördelarna vad gäller mineralvatten. Det tyska systemet är
     förpackningsavfall jämfört med artikel 28 EG och artikel
                                                                    nämligen tillämpligt på alla sorters mineralvatten som skall
     3 jämförd med bilaga II, 2.2 d, i rådets direktiv
                                                                    tappas på flaska vid källan och hänsyn tas inte till hur långt
     80/777/EEG (2) om tillnärmning av medlemsstaternas
                                                                    det skall transporteras. Det tyska systemet avser således även
     lagstiftning om utvinning och saluförande av naturliga
                                                                    fall där produkten skall transporteras lång väg.
     mineralvatten, genom att genom artiklarna 8.1 och 9.2 i
     1998 års Verpackungsverordnung införa ett system för
     återvinning av förpackningar för produkter som i
     enlighet med direktiv 80/777/EEG skall tappas på flaska
     vid källan, och

                                                                    (1) EGT L 365, 1994, s. 10; svensk specialutgåva, område 15,
2.   förplikta Förbundsrepubliken Tyskland att ersätta rätte-           volym 13, s. 266.
     gångskostnaderna.                                              (2) EGT L 229, 1980, s. 1; svensk specialutgåva, område 13,
                                                                        volym 10, s. 226.

Grunder och huvudargument

                                                                    Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Oberster
                                                                    Gerichtshof av den 8 november 2001 i målet mellan
Systemet enligt artiklarna 8.1 och 9.2 i 1998 års Ver-                   Johann Gruber och Bay Wa Aktiengesellschaft
packungsverordnung strider mot artikel 5 i förpackningsdi-
rektivet och artikel 28 EG vad gäller naturliga mineralvatten
som skall tappas på flaska vid källan. Grunden för detta                                    (Mål C-464/01)
äratt systemet utgör ett handelshinder som inte är berättigat
av miljöskyddsskäl. De tyska reglerna innebär sammantaget
att producenter av mineralvatten från andra medlemsstater                                   (2002/C 56/08)
som vill avsätta sina produkter i Tyskland uppmuntras att
använda återanvändningsbara förpackningar då de vill välja
obligatorisk pant för de förpackningar som de distribuerar
och behålla möjligheten att delta i allmänna återvinningssys-
tem. Det är uppenbart att dessa regler uppmuntrar                   Oberster Gerichtshof begär genom beslut av den 8 november
återanvändningsbara förpackningar i förhållande till engångs-       2001, vilket inkom till domstolens kansli den 4 december
förpackningar, men de är endast förenliga med artikel 5 i           2001, att Europeiska gemenskapernas domstol skall meddela
direktiv 94/62/EG om de samtidigt uppfyller kraven i artikel        ett förhandsavgörande i målet mellan Johann Gruber och
28 EG. De tyska bestämmelserna är emellertid en åtgärd med          Bay Wa Aktiengesellschaft beträffande följande frågor:
motsvarande verkan som kvantitativa importrestriktioner i
den mening som avses i artikel 28 EG. De tyska                      1.   Är det vid bedömningen av frågan huruvida någon skall
bestämmelserna gör det mer komplicerat att distribuera                   anses vara konsument, i den mening som avses i artikel 13
naturliga mineralvatten från andra medlemsstater eller gör               i Brysselkonventionen, avgörande huruvida avtalet, som
det i vart fall mer kostsamt. Visserligen måste även de tyska            delvis är relaterat till privatlivet, till övervägande del
producenterna i vissa fall transportera tomma återanvänd-                ingicks för ändamål som är privata eller, i motsatt fall, för
ningsbara förpackningar lång väg, men det är så att i de                 ändamål som rör personens affärs- eller yrkesverksamhet?
flesta fall då vattnet tappas på flaska utanför Tyskland är det
mycket längre bort från konsumtionsorten än då vattnet
tappas på flaska och konsumeras i Tyskland. Möjligheten för         2.   Är det i fråga om ändamålet avgörande vilka omständig-
                                                                         heter som konsumentens avtalspart enligt en objektiv
utländska mineralvattenproducenter att delta i ett system
med standardiserade återanvändningsbara förpackningar in-                bedömning känner till eller förväntas känna till?
nebär för producenterna ytterligare omställningskostnader
och att det dessutom blir mindre viktigt för dem att                3.   Skall en tvist rörande ett avtal som avser såväl privatlivet
transportera tillbaka tomma återanvändningsbara förpack-                 som yrkesverksamhet i tveksamma fall anses vara en
ningar.                                                                  konsumenttvist?
 ---pagebreak--- 2.3.2002               SV                    Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                          C 56/5

4.   Skall ett avtal anses ha föregåtts av annonsering, i den         Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Verwal-
     mening som avses i artikel 13.3 a i Brysselkonventionen,         tungsgericht Stuttgart av den 20 november 2001 i målet
     även i det fall då konsumentens blivande avtalspart låtit        mellan Georgios Orfanopoulos, Natascha Orfanopoulos,
     dela ut reklambroschyrer angående sina varar, men den            Melina Orfanopoulos och Sofia Orfanopoulos och Land
     vara som senare köpts av konsumenten inte ingick i                                 Baden-Württemberg
     nämnda broschyr?
                                                                                               (Mål C-482/01)
5.   Skall det anses vara fråga om en konsumenttvist, i den
     mening som avses i artikel 13 i Brysselkonventionen, när                                  (2002/C 56/10)
     säljaren i sin hemstat via telefon har lämnat ett anbud till
     den i en annan stat bosatta köparen, vilket denna inte
     accepterade vid det tillfället, men köparen senare köpte
     varan efter att ha fått ett skriftligt anbud?                    Verwaltungsgericht Stuttgart begär genom beslut av den
                                                                      20 november 2001, vilket inkom till domstolens kansli den
                                                                      13 december 2001, att Europeiska gemenskapernas domstol
6.   Skall konsumenten anses ha vidtagit de för avtalets
                                                                      skall meddela ett förhandsavgörande i målet mellan Georgios
     ingående nödvändiga atgärderna i den staten där han har
                                                                      Orfanopoulos, Natascha Orfanopoulos, Melina Orfanopoulos
     hemvist, i den mening som avses i artikel 13.3 b i
                                                                      och Sofia Orfanopoulos och Land Baden-Württemberg beträff-
     Brysselkonventionen, om han under ett telefonsamtal
                                                                      ande följande frågor:
     från den stat där han har hemvist accepterar ett anbud
     som lämnades i säljarens hemstat?
                                                                      1.   Är en inskränkning av den fria rörligheten för en utländsk
                                                                           unionsmedborgare som uppehållit sig i värdstaten under
                                                                           många år, som görs på grund av brott mot narkotikalag-
                                                                           stiftningen, förenlig med gemenskapsrätten enligt artikel
                                                                           39.3 EG med hänsyn till allmän ordning, säkerhet och
                                                                           hälsa, när det på grund av hans personliga förhållningssätt
                                                                           är befogat att räkna med att han även i fortsättningen
                                                                           kommer att begå brott och det framstår som orimligt att
                                                                           kräva att unionsmedborgarens maka och barn skall leva i
                                                                           unionsmedborgarens ursprungshem?
Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Amtsge-
richt Frankenthal (Pfalz) av den 11 oktober 2001 i                    2.   Utgör artikel 9.1 i rådets direktiv 64/221/EEG (1) av den
             brottmålet mot Felix Kapper                                   25 februari 1964 hinder mot nationell lagstiftning som
                                                                           inte föreskriver något omprövningsförfarande, med en
                                                                           prövning avseende ändamålsenlighet, avseende myndig-
                        (Mål C-476/01)                                     hetsbeslut om utvisning från territoriet för innehavaren
                                                                           av ett uppehållstillstånd, när det inte inrättas en annan
                                                                           myndighet som är oberoende av den myndighet som
                        (2002/C 56/09)                                     fattar nämnda beslut?

                                                                      (1) EGT L 56, s. 850; svensk specialutgåva, område 5, volym 1, s. 28.
Amtsgericht Frankenthal (Pfalz) begär genom beslut av den
11 oktober 2001, vilket inkom till domstolens kansli den
7 december 2001, att Europeiska gemenskapernas domstol
skall meddela ett förhandsavgörande i brottmålet mot Felix
Kapper beträffande följande fråga:

                                                                      Talan mot Konungariket Sverige väckt den 17 december
Är det enligt artikel 2.2 i rådets direktiv 91/439/EEG (1) av den        2001 av Europeiska gemenskapernas kommission
29 juli 1991 om körkort förbjudet för en medlemsstat att
vägra erkänna ett körkort om enligt denna medlemsstats
utredning en annan medlemsstat har utfärdat körkortet trots                                    (Mål C-490/01)
att körkortsinnehavaren inte hade sin permanenta bosättnings-
ort där och har den nämnda bestämmelsen i förekommande                                         (2002/C 56/11)
fall direkt effekt i detta avseende?

                                                                      Europeiska gemenskapernas kommission har den 17 december
(1) EGT L 237, s. 1.
                                                                      2001 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas domstol
                                                                      mot Konungariket Sverige. Sökanden företräds av M. Wolfca-
                                                                      rius och C. Tufvesson, i egenskap av ombud, med delgivnings-
                                                                      adress i Luxemburg.