CELEX: 
Language: pl
Date: 2019-12-17 00:00:00
Title: ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) …/… uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/429 w odniesieniu do wymagań w zakresie zdrowia zwierząt dotyczących przemieszczania zwierząt lądowych i jaj wylęgowych w obrębie terytorium Unii

KOMISJA
                           EUROPEJSKA

                                                  Bruksela, dnia 17.12.2019 r.
                                                  C(2019) 4058 final

               ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) …/…

                                   z dnia 17.12.2019 r.

        uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/429
     w odniesieniu do wymagań w zakresie zdrowia zwierząt dotyczących przemieszczania
                zwierząt lądowych i jaj wylęgowych w obrębie terytorium Unii

                             (Tekst mający znaczenie dla EOG)

PL                                                                                      PL
 ---pagebreak---                                             UZASADNIENIE

     1.    KONTEKST AKTU DELEGOWANEGO
           W rozporządzeniu Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/429 z dnia 9 marca
           2016 r. w sprawie przenośnych chorób zwierząt oraz zmieniającym i uchylającym
           niektóre akty w dziedzinie zdrowia zwierząt („Prawo o zdrowiu zwierząt”1)
           ustanowiono przepisy dotyczące przenośnych chorób zwierząt oraz przepisy
           regulujące kwestie wymagań w zakresie zdrowia zwierząt dotyczące
           przemieszczania zwierząt lądowych i jaj wylęgowych w obrębie terytorium Unii.
           W części IV tytuł I rozdziały 3, 4 i 5 rozporządzenia (UE) 2016/429 uprawniono
           Komisję do przyjmowania aktów delegowanych uzupełniających wspomniane
           przepisy. Z uwagi na fakt, że wszystkie wspomniane przepisy są ze sobą wzajemnie
           powiązane, dla zachowania spójności i przejrzystości oraz uniknięcia powielania
           ważne jest, aby zostały one ustanowione w tym samym akcie delegowanym.
           Przepisy ustanowione w niniejszym rozporządzeniu delegowanym w dużej mierze
           opierają się na przepisach zawartych w obowiązujących aktach Unii ustanawiających
           wymagania w zakresie zdrowia zwierząt dotyczące przemieszczania zwierząt
           lądowych i jaj wylęgowych w obrębie terytorium Unii, ponieważ przepisy te okazały
           się skuteczne w zapobieganiu rozprzestrzenianiu się chorób umieszczonych
           w wykazie na terytorium Unii. Przepisy dostosowano również do nowych ram
           prawnych,      uwzględniając     zdobyte   doświadczenia,    aktualizacje   norm
           międzynarodowych, postęp naukowy i najnowsze opinie EFSA.

     2.    KONSULTACJE PRZEPROWADZONE PRZED PRZYJĘCIEM AKTU
           Komisja odbyła kilka spotkań i wymian poglądów z grupą ekspertów ds. zdrowia
           zwierząt (E00930). Projekt rozporządzenia delegowanego został również
           udostępniony Parlamentowi Europejskiemu i Radzie, które nie zgłosiły żadnych
           uwag. Zorganizowano szereg spotkań z różnymi zainteresowanymi stronami
           w ramach prac Komitetu Doradczego ds. Zdrowia Zwierząt, podczas których
           przedstawiono i omówiono główne elementy projektu aktu.
           Ponadto uwagi zainteresowanych stron dotyczące projektu rozporządzenia
           delegowanego zgromadzono w kontekście mechanizmu informacji zwrotnej na temat
           lepszego stanowienia prawa w okresie od dnia 25 czerwca do dnia 23 lipca 2019 r.
           Otrzymano ogółem 56 odpowiedzi, w tym opinie następujących zainteresowanych
           stron: Fédération Française des Commerçants en Bestiaux (FFCB) (FR), ICMSA
           (IE), IFA (IE), Institut Français du Cheval et de l'Equitation (IFCE) (FR), LTO –
           Niderlandzka Organizacja ds. Rolnictwa i Ogrodnictwa (NL), National Diploma in
           Beekeeping Board (UK), National Farmers Union (NFU) England and Wales (UK),
           National Farmers Union (NFU) Scotland (UK), Norweska Organizacja Pszczelarzy
           (NO), Stichting Brancheorganisatie Kalversector (SBK) (NL), Scottish Beekeepers
           Association (UK), Shellfish Organisation of Great Britain (UK), Syndicat de la
           Vitellerie Française (FR), Francuska Federacja Rynków Rolnych (FR), The Horse
           Trust (UK), Transport and Logistics Netherlands (NL), Vee & Logistiek Netherlands

     1
          Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/429 z dnia 9 marca 2016 r. w sprawie
          przenośnych chorób zwierząt oraz zmieniające i uchylające niektóre akty w dziedzinie zdrowia zwierząt
          („Prawo o zdrowiu zwierząt”) (Dz.U. L 84 z 31.3.2016, s. 1).

PL                                                     1                                                          PL
 ---pagebreak---      (NL), Verband Deutscher Brieftaubenzüchter (DE), Vier Pfoten (AT), World Horse
     Welfare (UK), European Live Poultry and Hatching Egg Association (ELPHA) (BE),
     National Pig Association (UK), Fédération Française d'Equitation (FR), European
     Federation for Animal Health and Sanitary Security (FESASS) (BE), European
     Livestock and Meat Trades Union (UECBV) and European Association of Livestock
     Markets (AEMB) (BE), GDS FRANCE (FR), Europejskie Stowarzyszenie Ogrodów
     Zoologicznych i Akwariów (EAZA) (NL), Dogs Trust (UK), Federation of
     Veterinarians of Europe (FVE) (BE), Eurogroup for animals (BE), Aberystwyth
     Beekeepers Association (UK), Bee Farmers Association (UK), British Beekeepers
     Association (UK), Exportwegerij Gebr. Reimink (NL), Bundesverband Rind und
     Schwein (DE), Cleveland Beekeepers Association Committee (UK), Dutch Meat
     Association (COV) (NL), Deutsche Reiterliche Vereinigung (DE), 2 od organów
     publicznych (NL i UK), 10 od indywidualnych obywateli (FR (3), UK (6) i NL (1))
     oraz 6 odpowiedzi anonimowych (FR (1) i UK (6)).
     Główne zgłoszone wnioski i podniesione kwestie były następujące:
     –    uwagi dotyczące wymagań i terminów dotyczących czyszczenia i dezynfekcji
          środków transportu;
     –    wniosek o możliwość zawierania dwustronnych porozumień dotyczących
          przemieszczania zwierząt w odniesieniu do zakaźnego zapalenia nosa
          i tchawicy bydła / otrętu bydła;
     –    uwagi dotyczące możliwości wyładunku zwierząt w pomieszczeniach
          niechronionych przed wirusem choroby niebieskiego języka oraz wniosek
          o zarządzanie według serotypu tej choroby;
     –    uwagi dotyczące odstępstwa w odniesieniu do przemieszczania owiec i kóz,
          które nie zostały indywidualnie zidentyfikowane, w celu uboju do innego
          państwa członkowskiego;
     –    pytania na temat środków dotyczących afrykańskiego i klasycznego pomoru
          świń;
     –    uwagi dotyczące ważności świadectw, terminów, regularnych odstępów czasu
          przy czyszczeniu i dezynfekcji oraz certyfikacji zwierząt w odniesieniu do
          gromadzenia;
     –    uwagi dotyczące rozróżnienia między zarejestrowanymi a niezarejestrowanymi
          końmi;
     –    wniosek o rozszerzenie wymogu dotyczącego pobytu z drobiu przeznaczonego
          do uboju na drób hodowlany i drób produkcyjny;
     –    wniosek o usunięcie odstępstwa w odniesieniu do przemieszczania szczeniąt
          nieszczepionych przeciwko wściekliźnie;
     –    wnioski o umieszczenie w wykazie zgnilca europejskiego;
     –    wniosek o wprowadzenie bardziej rygorystycznych przepisów dotyczących
          przemieszczania cyrków objazdowych i grup zwierząt tresowanych;
     –    wniosek o odstępstwo od wymogu certyfikacji w odniesieniu do przemieszczeń
          zwierząt stwarzających niskie ryzyko;
     –    wniosek o wymaganie zgody państwa członkowskiego przeznaczenia na
          przemieszczanie zwierząt dzikich.

PL                                      2                                              PL
 ---pagebreak---      3.     ASPEKTY PRAWNE AKTU DELEGOWANEGO
     3.1.   Krótki opis proponowanych działań
            Niniejsze rozporządzenie delegowane uzupełni przepisy ustanowione w części IV
            tytuł I rozdziały 3, 4 i 5 rozporządzenia (UE) 2016/429.
            Niniejsze rozporządzenie delegowane będzie zawierało przepisy uzupełniające
            przepisy zawarte w rozporządzeniu (UE) 2016/429 w odniesieniu do:
            a)    zasad bioasekuracji w odniesieniu do środków transportu i pojemników
                  wykorzystywanych do transportu zwierząt lądowych i jaj wylęgowych;
            b)    maksymalnych ram czasowych, w których utrzymywane zwierzęta kopytne
                  i drób powinny zostać poddane ubojowi po przybyciu do rzeźni w innym
                  państwie członkowskim;
            c)    wymagań w zakresie zdrowia zwierząt dotyczących przemieszczania zwierząt
                  lądowych i jaj wylęgowych między państwami członkowskimi;
            d)    przepisów szczegółowych dotyczących gromadzenia zwierząt kopytnych
                  i drobiu;
            e)    wymagań w zakresie certyfikacji zdrowia zwierząt i wymagań w zakresie
                  powiadamiania dotyczących przemieszczania zwierząt lądowych i jaj
                  wylęgowych między państwami członkowskimi.
     3.2.   Podstawa prawna
            Niniejsze rozporządzenie delegowane ma zostać przyjęte na podstawie
            rozporządzenia (UE) 2016/429, w szczególności na podstawie jego art. 3 ust. 5,
            art. 125 ust. 2, art. 131 ust. 1, art. 132 ust. 2, art. 135, art. 136 ust. 2, art. 137 ust. 2,
            art. 140, art. 144 ust. 1, art. 146 ust. 1, art. 147, art. 149 ust. 4, art. 154 ust. 1, art. 156
            ust. 1, art. 160, art. 162 ust. 3 i 4, art. 163 ust. 5 lit. b) i c) oraz art. 164 ust. 2.

PL                                                    3                                                        PL
 ---pagebreak---                      ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) …/…

                                             z dnia 17.12.2019 r.

            uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/429
         w odniesieniu do wymagań w zakresie zdrowia zwierząt dotyczących przemieszczania
                    zwierząt lądowych i jaj wylęgowych w obrębie terytorium Unii

                                      (Tekst mający znaczenie dla EOG)

     KOMISJA EUROPEJSKA,
     uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
     uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/429 z dnia 9
     marca 2016 r. w sprawie przenośnych chorób zwierząt oraz zmieniające i uchylające niektóre
     akty w dziedzinie zdrowia zwierząt („Prawo o zdrowiu zwierząt2”), w szczególności jego
     art. 3 ust. 5 akapit drugi, art. 125 ust. 2, art. 131 ust. 1, art. 132 ust. 2, art. 135, art. 136 ust. 2,
     art. 137 ust. 2, art. 140, art. 144 ust. 1, art. 146 ust. 1, art. 147, art. 149 ust. 4, art. 154 ust. 1,
     art. 156 ust. 1, art. 160, art. 162 ust. 3 i 4, art. 163 ust. 5 lit. b) i c) oraz art. 164 ust. 2,
     a także mając na uwadze, co następuje:
     (1)      W rozporządzeniu (UE) 2016/429 ustanowiono przepisy dotyczące zapobiegania
              chorobom zwierząt przenoszącym się lub przenoszonym na zwierzęta lub na ludzi oraz
              przepisy dotyczące zwalczania takich chorób. W części IV tytuł I rozdziały 3–5 tego
              rozporządzenia określa się wymagania w zakresie zdrowia zwierząt dotyczące
              przemieszczania utrzymywanych i dzikich zwierząt lądowych i ich materiału
              biologicznego w obrębie terytorium Unii. W rozporządzeniu uprawnia się również
              Komisję do przyjęcia przepisów mających na celu uzupełnienie niektórych innych niż
              istotne elementów tego rozporządzenia w drodze aktów delegowanych. Należy zatem
              przyjąć takie przepisy, aby zapewnić sprawne funkcjonowanie nowych ram prawnych
              ustanowionych rozporządzeniem (UE) 2016/429.
     (2)      Wymaga się, aby przepisy i środki zmniejszające ryzyko ustanowione w niniejszym
              rozporządzeniu uzupełniały wymagania w zakresie zdrowia zwierząt ustanowione
              w części IV tytuł I rozdziały 3–5 rozporządzenia (UE) 2016/429 w odniesieniu do
              przemieszczania utrzymywanych i dzikich zwierząt lądowych oraz jaj wylęgowych
              w obrębie terytorium Unii w celu zapewnienia, aby towary te nie stwarzały istotnego
              ryzyka rozprzestrzeniania się chorób umieszczonych w wykazie, o których mowa
              w art. 5 ust. 1 tego rozporządzenia oraz w załączniku II do tego rozporządzenia
              zmienionego rozporządzeniem delegowanym Komisji (UE) 2018/16293, oraz w celu
              zapewnienia, aby zostały one skategoryzowane rozporządzeniem wykonawczym

     2
              Dz.U. L 84 z 31.3.2016, s. 1.
     3
              Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2018/1629 z dnia 25 lipca 2018 r. zmieniające wykaz
              chorób zamieszczony w załączniku II do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE)
              2016/429 w sprawie przenośnych chorób zwierząt oraz zmieniającego i uchylającego niektóre akty
              w dziedzinie zdrowia zwierząt („Prawo o zdrowiu zwierząt”) (Dz.U. L 272 z 31.10.2018, s. 11).

PL                                                      4                                                        PL
 ---pagebreak---            Komisji (UE) 2018/18824 zgodnie z art. 9 ust. 1 lit. d) rozporządzenia (UE) 2016/429.
           Celem rozporządzenia (UE) 2016/429 jest stworzenie ram regulacyjnych, które będą
           prostsze i bardziej elastyczne niż ramy mające zastosowanie przed jego przyjęciem,
           przy jednoczesnym zapewnieniu podejścia do wymagań w zakresie zdrowia zwierząt,
           które będzie w większym stopniu oparte na analizie ryzyka, a także wzmożonej
           gotowości na wypadek wystąpienia chorób zwierząt, zapobiegania chorobom zwierząt
           i zwalczania tych chorób. Ponadto rozporządzenie ma na celu zebranie przepisów
           dotyczących chorób zwierząt w jednym akcie prawnym, aby uniknąć ich rozproszenia
           w szeregu różnych dokumentów. To samo podejście zastosowano również do
           ustanowionych w niniejszym rozporządzeniu przepisów dotyczących konkretnych
           materiałów biologicznych, w szczególności jaj wylęgowych. Treść tych przepisów jest
           ze sobą ściśle powiązana, ponieważ mają być one stosowane do wszystkich
           podmiotów przemieszczających utrzymywane lub dzikie zwierzęta lądowe lub jaja
           wylęgowe. Mając na względzie prostotę i przejrzystość, a także aby ułatwić
           stosowanie przepisów i uniknąć ich powielania, należy je ustanowić w jednym akcie
           prawnym, a nie w szeregu odrębnych aktów prawnych zawierających liczne
           odniesienia.
     (3)   W art. 5 ust. 1 rozporządzenia (UE) 2016/429 i w załączniku II do tego rozporządzenia
           zmienionego rozporządzeniem delegowanym Komisji (UE) 2018/1629 przedstawiono
           wykaz chorób zwierząt szczególnie istotnych z punktu widzenia interwencji Unii,
           natomiast      w rozporządzeniu    wykonawczym        Komisji      (UE)    2018/1882
           skategoryzowano je na podstawie środków szczegółowych, które mają do nich
           zastosowanie, i wymieniono gatunki zwierząt, do których przepisy te powinny mieć
           zastosowanie. Uznaje się, że z chorobami kategorii D wiąże się znaczne ryzyko
           rozprzestrzeniania się podczas przemieszczania zwierząt między państwami
           członkowskimi.
     (4)   Opracowano programy likwidacji choroby, których celem jest likwidacja chorób
           kategorii B i C. Przepisy dotyczące tych programów określono w [C(2019) 4056
           rozporządzeniu delegowanym Komisji (UE) 2019/... z dnia ... r.5 uzupełniającym
           rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/429 w odniesieniu do
           nadzoru, programów likwidacji choroby oraz statusu obszaru wolnego od choroby
           w odniesieniu do niektórych chorób umieszczonych w wykazie i nowo występujących
           chorób]. W zależności od choroby, której dotyczą, wspomniane programy likwidacji
           chorób mają zastosowanie do zakładu, strefy lub państwa członkowskiego,
           a wymagane środki obejmują konkretne gwarancje zdrowia zwierząt dotyczące
           przemieszczania zwierząt. We wspomnianym powyżej rozporządzeniu delegowanym
           ustanowiono również przepisy dotyczące uznawania państw członkowskich i stref za
           wolne od choroby w następstwie skutecznego ukończenia odpowiedniego programu
           likwidacji choroby. Niniejsze rozporządzenie powinno zatem również przewidywać
           takie gwarancje w zakresie zdrowia zwierząt w odniesieniu do przemieszczeń zwierząt

     4
           Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2018/1882 z dnia 3 grudnia 2018 r. w sprawie stosowania
           niektórych przepisów dotyczących zapobiegania chorobom oraz ich zwalczania do kategorii chorób
           umieszczonych w wykazie oraz ustanawiające wykaz gatunków i grup gatunków, z którymi wiąże się
           znaczne ryzyko rozprzestrzeniania się chorób umieszczonych w tym wykazie (Dz.U. L 308 z 4.12.2018,
           s. 21).
     5
           Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2019/... z dnia ... r. uzupełniające rozporządzenie
           Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/429 ustanawiające przepisy dotyczące nadzoru,
           programów likwidacji choroby oraz statusu obszaru wolnego od choroby w odniesieniu do niektórych
           chorób umieszczonych w wykazie i nowo występujących chorób.

PL                                                     5                                                        PL
 ---pagebreak---            do innych państw członkowskich lub stref prowadzących programy likwidacji chorób
           lub posiadających uznany status obszaru wolnego od choroby.
     (5)   W celu zmniejszenia ryzyka rozprzestrzeniania się chorób między państwami
           członkowskimi konieczne jest ustanowienie w niniejszym rozporządzeniu
           uzupełniających wymagań w zakresie zdrowia zwierząt dotyczących chorób, o których
           mowa w motywach 3 i 4 powyżej, gatunków zwierząt wymienionych w odniesieniu
           do odpowiednich chorób w rozporządzeniu (UE) 2018/1882, a także programów
           likwidacji chorób i statusu obszaru wolnego od choroby. Należy uwzględnić właściwe
           normy zalecane w Kodeksie zdrowia zwierząt lądowych Światowej Organizacji
           Zdrowia Zwierząt (OIE).
     (6)   W art. 125 rozporządzenia (UE) 2016/429 ustanowiono wymagane środki
           zapobiegania chorobom dotyczące transportu zwierząt i uprawniono Komisję do
           ustanawiania wymagań uzupełniających dotyczących oczyszczania i dezynfekcji
           środków transportu utrzymywanych zwierząt lądowych oraz środków bioasekuracji
           w celu zmniejszenia możliwego ryzyka wynikającego z transportu zwierząt w obrębie
           terytorium Unii. Konieczne jest zatem ustanowienie w niniejszym rozporządzeniu
           bardziej szczegółowych przepisów regulujących kwestię wymagań strukturalnych
           dotyczących środków transportu i pojemników oraz bardziej szczegółowych wymagań
           bioasekuracji w odniesieniu do transportu zwierząt, jak również określenie pewnych
           zwolnień. Podobne przepisy mają również zastosowanie do podmiotów
           zaangażowanych w transport niektórych rodzajów materiału biologicznego,
           w szczególności jaj wylęgowych drobiu i ptaków żyjących w niewoli, a przepisy takie
           również powinny zostać ustanowione w niniejszym rozporządzeniu na podstawie
           art. 157 ust. 3 rozporządzenia (UE) 2016/429.
     (7)   Wymagania dotyczące czyszczenia i dezynfekcji środków transportu i środków
           bioasekuracji mających na celu zmniejszenie ewentualnego ryzyka związanego
           z niektórymi działaniami w zakresie transportu zwierząt określono w przepisach
           obowiązujących przed wejściem w życie rozporządzenia (UE) 2016/429,
           w szczególności w dyrektywach Rady 64/432/EWG6, 91/68/EWG7, 2009/156/WE8
           i 2009/158/WE9 w odniesieniu do transportu bydła, świń, owiec, kóz, koniowatych
           oraz drobiu i jaj wylęgowych. Wymagania te okazały się skuteczne w zapobieganiu
           ryzyku rozprzestrzeniania się poprzez transport chorób zwierząt w obrębie terytorium
           Unii. Należy zatem utrzymać istotę tych wymagań i dostosować je do transportu
           wszystkich utrzymywanych zwierząt lądowych i jaj wylęgowych.
     (8)   Zgodnie z wymogiem ustanowionym w art. 132 ust. 2 rozporządzenia (UE) 2016/429
           Komisja określa maksymalne ramy czasowe, w których podmiot prowadzący rzeźnię
           odbierającą utrzymywane zwierzęta kopytne i drób przeznaczone do uboju
           pochodzące z innego państwa członkowskiego powinien zapewnić, aby zwierzęta te
     6
           Dyrektywa Rady 64/432/EWG z dnia 26 czerwca 1964 r. w sprawie problemów zdrowotnych zwierząt
           wpływających na handel wewnątrzwspólnotowy bydłem i trzodą chlewną (Dz.U. L 121 z 29.7.1964, s.
           1977).
     7
           Dyrektywa Rady 91/68/EWG z dnia 28 stycznia 1991 r. w sprawie warunków zdrowotnych zwierząt
           regulujących handel wewnątrzwspólnotowy owcami i kozami (Dz.U. L 46 z 19.2.1991, s. 19).
     8
           Dyrektywa Rady 2009/156/WE z dnia 30 listopada 2009 r. w sprawie warunków zdrowotnych zwierząt,
           regulujących przemieszczanie i przywóz zwierząt z rodziny koniowatych z państw trzecich (Dz.U. L
           192 z 23.7.2010, s. 1).
     9
           Dyrektywa Rady 2009/158/WE z dnia 30 listopada 2009 r. w sprawie warunków zdrowotnych zwierząt,
           regulujących handel wewnątrzwspólnotowy i przywóz z państw trzecich drobiu i jaj wylęgowych
           (Dz.U. L 343 z 22.12.2009, s. 74).

PL                                                    6                                                       PL
 ---pagebreak---             zostały poddane ubojowi. W niniejszym rozporządzeniu należy zatem przewidzieć
            takie maksymalne ramy czasowe, w których zwierzęta należy poddać ubojowi, w celu
            zapewnienia, aby ich status zdrowotny nie zagrażał statusowi zdrowotnemu zwierząt
            w miejscu przeznaczenia. W rozporządzeniu (UE) 2016/429 ustanowiono również
            przepisy w zakresie przemieszczania przesyłek zwierząt kopytnych podatnych na
            zakażenie wirusem choroby niebieskiego języka (serotypy 1–24), które mogą
            cechować się szczególnym ryzykiem rozprzestrzeniania się choroby ze względu na to,
            że jest ona przenoszona przez wektory. W niniejszym rozporządzeniu należy zatem
            ustanowić pewne przepisy szczegółowe dotyczące uboju tych zwierząt.
     (9)    W odniesieniu do przemieszczania utrzymywanych zwierząt kopytnych i drobiu do
            innych państw członkowskich w art. 131 ust. 1 rozporządzenia (UE) 2016/429
            uprawniono Komisję do ustanawiania przepisów dotyczących okresów pobytu, okresu
            niezbędnego do celów ograniczenia wprowadzania utrzymywanych zwierząt
            kopytnych lub drobiu do zakładów przed przemieszczaniem oraz uzupełniających
            wymagań w zakresie zdrowia zwierząt w celu zmniejszenia ryzyka rozprzestrzeniania
            się chorób umieszczonych w wykazie, o których mowa w art. 9 ust. 1 lit. d) tego
            rozporządzenia. W niniejszym rozporządzeniu należy zatem ustanowić odpowiednie
            środki na rzecz zabezpieczenia zdrowia zwierząt i zapobieżenia rozprzestrzenianiu się
            chorób poprzez przemieszczanie zwierząt kopytnych, drobiu i ptaków żyjących
            w niewoli. Środki te powinny uwzględniać przepisy, które miały zastosowanie przed
            rozpoczęciem stosowania rozporządzenia (UE) 2016/429. Takie przepisy
            w odniesieniu do zwierząt kopytnych, drobiu i ptaków żyjących w niewoli
            ustanowiono w dyrektywach 64/432/EWG, 91/68/EWG i 2009/158/WE, dyrektywie
            Rady 2009/156/WE i częściowo w dyrektywie 92/65/EWG10. W stosownych
            przypadkach przepisy te powinny wprowadzać nowe lub różniące się wymagania,
            w szczególności w celu uwzględnienia nowych osiągnięć i norm naukowych lub
            wykazu chorób, o którym mowa w art. 5 ust. 1 rozporządzenia (UE) 2016/429 oraz
            w rozporządzeniu delegowanym Komisji (UE) 2018/1629, oraz kategoryzacji chorób
            zgodnie z rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) 2018/1882.
     (10)   Podobnie w art. 160 ust. 2 i art. 164 ust. 2 rozporządzenia (UE) 2016/429 uprawniono
            Komisję do przyjmowania aktów delegowanych ustanawiających wymagania
            w zakresie zdrowia zwierząt dotyczące przemieszczania do innych państw
            członkowskich materiału biologicznego drobiu i ptaków żyjących w niewoli, tj. jaj
            wylęgowych. W niniejszym rozporządzeniu należy zatem także przewidzieć te
            przepisy.
     (11)   Podstawową zasadą powinno być zapewnienie, aby przemieszczanie zwierząt
            lądowych do innego państwa członkowskiego odbywało się z zakładu pochodzenia
            bezpośrednio do miejsca przeznaczenia w tym państwie członkowskim. Na zasadzie
            odstępstwa przemieszczanie to może jednak zostać przerwane, a zwierzęta mogą być
            poddawane gromadzeniu. Gromadzenie takie stanowi szczególne ryzyko pod
            względem rozprzestrzeniania się chorób zwierząt. W art. 135 rozporządzenia (UE)
            2016/429 zobowiązano Komisję do przyjmowania aktów delegowanych
            ustanawiających przepisy uzupełniające przepisy art. 133 i 134 tego rozporządzenia

     10
            Dyrektywa Rady 92/65/EWG z dnia 13 lipca 1992 r. ustanawiająca wymagania dotyczące zdrowia
            zwierząt regulujące handel i przywóz do Wspólnoty zwierząt, nasienia, komórek jajowych i zarodków
            nieobjętych wymaganiami dotyczącymi zdrowia zwierząt ustanowionymi w szczególnych zasadach
            Wspólnoty określonych w załączniku A pkt I do dyrektywy 90/425/EWG (Dz.U. L 268 z 14.9.1992, s.
            54).

PL                                                     7                                                        PL
 ---pagebreak---             w odniesieniu do gromadzenia utrzymywanych zwierząt kopytnych i drobiu, gdy
            zwierzęta te są przemieszczane do innego państwa członkowskiego. Konieczne jest
            zatem ustanowienie takich wymagań w niniejszym rozporządzeniu.
     (12)   Zgodnie z przepisami mającymi zastosowanie przed rozpoczęciem stosowania
            rozporządzenia (UE) 2016/429, określonymi w dyrektywach 64/432/EWG,
            91/68/EWG i 2009/156/WE, niektóre przesyłki zwierząt kopytnych nie były
            przemieszczane bezpośrednio z zakładu pochodzenia do zakładu przeznaczenia.
            Pośrednicy, miejsca gromadzenia i punkty gromadzenia grupowały zwierzęta o tym
            samym statusie zdrowotnym, które przybyły w przesyłkach z innych zakładów, na
            potrzeby wysyłki do ich właściwych miejsc przeznaczenia. Przepisy ustanowione
            w tych dyrektywach okazały się skuteczne, jeśli chodzi o zapobieganie
            rozprzestrzenianiu się przenośnych chorób zwierząt w obrębie terytorium Unii.
            W związku z tym należy zachować istotę tych przepisów, lecz zaktualizować je tak,
            aby uwzględnić doświadczenie zdobyte w trakcie ich stosowania oraz aktualny stan
            wiedzy naukowej. Należy uwzględnić art. 133 rozporządzenia (UE) 2016/429, który
            stanowi, że podmioty mogą poddać utrzymywane zwierzęta kopytne i drób
            maksymalnie trzykrotnemu gromadzeniu w trakcie przemieszczania z państwa
            członkowskiego pochodzenia do innego państwa członkowskiego.
     (13)   Ponadto zgodnie z art. 140 lit. b) rozporządzenia (UE) 2016/429 należy przewidzieć
            odstępstwo od przepisów dotyczących gromadzenia zwierząt w odniesieniu do
            zwierząt kopytnych uczestniczących w wystawach, wydarzeniach sportowych,
            kulturalnych i podobnych wydarzeniach, ponieważ zastosowane alternatywne środki
            zmniejszające ryzyko zmniejszają ryzyko rozprzestrzeniania się chorób
            umieszczonych w wykazie stwarzane przez te działania. Odstępstwa te przewidziano
            w niniejszym rozporządzeniu.
     (14)   W art. 136 ust. 2 rozporządzenia (UE) 2016/429 uprawniono Komisję do ustanawiania
            szczegółowych przepisów dotyczących przemieszczania między państwami
            członkowskimi niektórych utrzymywanych zwierząt lądowych innych niż zwierzęta
            kopytne i drób.
     (15)   Przed rozpoczęciem stosowania rozporządzenia (UE) 2016/429 przepisy Unii
            dotyczące przemieszczania między państwami członkowskimi niektórych
            utrzymywanych zwierząt lądowych, w tym zwierząt z rzędu naczelnych, ptaków
            żyjących w niewoli, pszczół miodnych i trzmieli, psów, kotów i fretek domowych,
            zostały określone w dyrektywie 92/65/EWG. Przepisy te okazały się skuteczne
            w zmniejszaniu ryzyka rozprzestrzeniania się chorób umieszczonych w wykazie
            między państwami członkowskimi. W związku z tym w niniejszym rozporządzeniu
            należy zachować istotę tych przepisów, ale zaktualizować je tak, aby uwzględnić
            praktyczne doświadczenia zdobyte w trakcie ich stosowania. Ponadto w niniejszym
            rozporządzeniu należy przewidzieć możliwości zastosowania odstępstw
            w przypadkach, gdy wdrożono alternatywne środki zmniejszające ryzyko.
     (16)   W art. 3 ust. 5 rozporządzenia (UE) 2016/429 uprawniono Komisję do ustanowienia
            przepisów mających na celu zapewnienie właściwego stosowania części IV tego
            rozporządzenia w odniesieniu do przemieszczania zwierząt domowych innego niż
            przemieszczanie o charakterze niehandlowym. W niniejszym rozporządzeniu należy
            zatem przewidzieć niektóre takie przepisy.
     (17)   W rozporządzeniu wykonawczym (UE) 2018/1882 wymieniono gatunki zwierząt
            drapieżnych stwarzające znaczne ryzyko rozprzestrzeniania się Echinococcus
            multilocularis i wirusa wścieklizny podczas przemieszczania między państwami

PL                                              8                                                PL
 ---pagebreak---             członkowskimi. Należy zatem przewidzieć uzupełniające wymagania w zakresie
            zdrowia zwierząt w odniesieniu do innych zwierząt drapieżnych w celu zmniejszenia
            ryzyka rozprzestrzeniania się tych chorób między państwami członkowskimi.
     (18)   Art. 137 ust. 2 rozporządzenia (UE) 2016/429 nakłada na Komisję obowiązek
            ustanowienia szczegółowych przepisów w uzupełnieniu do tych, o których mowa
            w art. 137 ust. 1 tego rozporządzenia, w odniesieniu do przemieszczeń
            utrzymywanych zwierząt lądowych do zakładów odizolowanych oraz przemieszczania
            utrzymywanych zwierząt lądowych do zakładów odizolowanych, w których
            obowiązują środki zmniejszające ryzyko, aby zagwarantować, że takie
            przemieszczanie nie stwarza istotnego ryzyka dla zdrowia utrzymywanych zwierząt
            lądowych w obrębie tego zakładu odizolowanego i otaczających go zakładów.
     (19)   Przed rozpoczęciem stosowania rozporządzenia (UE) 2016/429 przepisy Unii
            dotyczące przemieszczania zwierząt lądowych utrzymywanych w zatwierdzonych
            jednostkach, instytutach lub ośrodkach były określone w dyrektywie 92/65/EWG.
            W art. 95 i 137 rozporządzenia (UE) 2016/429 ustanowiono pojęcie „zakładu
            odizolowanego” odpowiadające „zatwierdzonej jednostce, instytutowi lub ośrodkowi”,
            o których mowa w art. 2 ust. 1 lit. c) dyrektywy 92/65/EWG. W związku z tym należy
            zachować istotę tych poprzednich przepisów, ale zaktualizować je tak, aby uwzględnić
            praktyczne doświadczenia zdobyte w trakcie ich stosowania. Należy również
            uwzględnić właściwe normy dotyczące zwierząt z rzędu naczelnych zalecane
            w Kodeksie zdrowia zwierząt lądowych OIE.
     (20)   W art. 138 ust. 3 rozporządzenia (UE) 2016/429 uprawniono Komisję do przyjęcia
            przepisów w zakresie przyznawania odstępstw przez właściwy organ miejsca
            przeznaczenia uzupełniających przepisy, o których mowa w art. 138 ust. 1 i art. 138
            ust. 2 tego rozporządzenia, w odniesieniu do przemieszczania utrzymywanych
            zwierząt lądowych do celów naukowych. Przed rozpoczęciem stosowania
            rozporządzenia (UE) 2016/429 w dyrektywie 92/65/EWG przewidziano, że psy, koty
            i fretki, które mają zostać przemieszczone do celów naukowych do innego państwa
            członkowskiego, nie muszą być szczepione przeciwko wściekliźnie, a psy nie muszą
            być leczone przeciwko zarażeniu pasożytem Echinococcus multilocularis, jeżeli
            zwierzęta te były przeznaczone dla zatwierdzonych jednostek, instytutów lub
            ośrodków. W niniejszym rozporządzeniu należy przewidzieć podobne odstępstwo.
     (21)   W art. 140 lit. a) rozporządzenia (UE) 2016/429 uprawniono Komisję do ustanawiania
            wymagań szczególnych uzupełniających przepisy określone w art. 126–136 tego
            rozporządzenia w odniesieniu do przemieszczania utrzymywanych zwierząt lądowych
            przeznaczonych do cyrków, wystaw i wydarzeń sportowych.
     (22)   Przed okresem stosowania rozporządzenia (UE) 2016/429 przepisy unijne
            w odniesieniu do przemieszczeń zwierząt lądowych utrzymywanych w cyrkach
            i grupach zwierząt tresowanych ustanowiono, na podstawie dyrektywy 92/65/EWG,
            w rozporządzeniu Komisji (WE) nr 1739/200511, uchylonym rozporządzeniem
            delegowanym Komisji (UE) 2019/203512 z dniem 21 kwietnia 2021 r. Biorąc pod
     11
            Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1739/2005 z dnia 21 października 2005 r. ustanawiające wymogi
            dotyczące zdrowia zwierząt w odniesieniu do przemieszczania zwierząt cyrkowych między państwami
            członkowskimi (Dz.U. L 279 z 22.10.2005, s. 47).
     12
            Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2019/2035 z dnia 28 czerwca 2019 r. uzupełniające
            rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/429 w odniesieniu do przepisów
            dotyczących zakładów utrzymujących zwierzęta lądowe i wylęgarni oraz identyfikowalności niektórych
            utrzymywanych zwierząt lądowych i jaj wylęgowych (Dz.U. L 314 z 5.12.2019, s. 115).

PL                                                      9                                                        PL
 ---pagebreak---             uwagę fakt, że obecnie przemieszczanie zwierząt do innych państw członkowskich –
            gdy cyrk lub grupa zwierząt tresowanych, do której należą, podróżuje – odbywa się
            bez towarzyszącego im świadectwa zdrowia zwierząt, w niniejszym rozporządzeniu
            należy utrzymać możliwość takiego przemieszczania wewnątrzunijnego.
            W niniejszym rozporządzeniu należy zatem ustanowić wymagania w zakresie zdrowia
            zwierząt dotyczące przemieszczania zwierząt lądowych utrzymywanych w cyrkach
            objazdowych lub grupach zwierząt tresowanych do innych państw członkowskich oraz
            przewidzieć odstępstwo od wymagań w zakresie certyfikacji zdrowia zwierząt
            przewidzianych w art. 143 ust. 1 rozporządzenia (UE) 2016/429.
     (23)   Przed rozpoczęciem stosowania rozporządzenia (UE) 2016/429 przepisy Unii
            dotyczące przemieszczania ptaków żyjących w niewoli przeznaczonych na wystawy
            w innym państwie członkowskim były określone w dyrektywie 92/65/EWG i innych
            aktach prawnych.
     (24)   Aby zapobiec ryzyku rozprzestrzeniania się chorób umieszczonych w wykazie
            związanych z przemieszczaniem ptaków żyjących w niewoli między państwami
            członkowskimi, w niniejszym rozporządzeniu należy utrzymać przepisy Unii
            dotyczące przemieszczania ptaków żyjących w niewoli przeznaczonych na wystawy
            w innym państwie członkowskim. Ponadto w niniejszym rozporządzeniu należy
            również ustanowić przepisy szczegółowe w odniesieniu do ptaków drapieżnych
            uczestniczących w pokazach sokolniczych w innym państwie członkowskim oraz
            w odniesieniu do gołębi pocztowych, które mają być przemieszczane na wydarzenia
            sportowe w innych państwach członkowskich.
     (25)   W art. 144 ust. 1 lit. a) rozporządzenia (UE) 2016/429 uprawniono Komisję do
            przyjęcia odstępstw od wymagań dotyczących certyfikacji zdrowia zwierząt
            określonych w art. 143 ust. 1 tego rozporządzenia w odniesieniu do utrzymywanych
            zwierząt lądowych przemieszczanych między państwami członkowskimi.
     (26)   Obecnie zgodnie z przepisami ustanowionymi w dyrektywie 2009/156/WE
            zarejestrowane zwierzęta koniowate mogą być przemieszczane bez towarzyszącego im
            świadectwa zdrowia zwierząt między państwami członkowskimi, które na zasadzie
            wzajemności wdrożyły alternatywny system kontroli zapewniający odpowiednie
            gwarancje zdrowotne zwierząt równoważne z gwarancjami określonymi
            w świadectwie zdrowia zwierzęcia. W niniejszym rozporządzeniu należy przewidzieć
            podobne odstępstwo. Należy jednak ustanowić szczególne warunki dotyczące
            przemieszczania tych zwierząt, w tym uzyskania zgody państwa członkowskiego
            przeznaczenia.
     (27)   W art. 144 ust. 1 lit. c) rozporządzenia (UE) 2016/429 uprawniono Komisję do
            ustanawiania wymagań dotyczących certyfikacji zdrowia zwierząt na potrzeby
            przemieszczania do innych państw członkowskich utrzymywanych zwierząt lądowych
            innych niż zwierzęta kopytne, drób i zwierzęta przeznaczone do zakładów
            odizolowanych, w przypadkach gdy świadectwo zdrowia zwierząt jest konieczne do
            zapewnienia zgodności danego przemieszczenia z wymaganiami w zakresie zdrowia
            zwierząt przewidzianymi w art. 124–142 rozporządzenia (UE) 2016/429.
            W niniejszym rozporządzeniu należy zatem ustanowić wymagania w odniesieniu do
            certyfikacji zdrowia zwierząt, które umożliwiłyby przemieszczanie do innych państw
            członkowskich przesyłek zawierających ptaki żyjące w niewoli, pszczoły miodne,
            trzmiele (oprócz trzmieli z zatwierdzonych odizolowanych od środowiska zakładów
            produkcji trzmieli), naczelne, psy, koty, fretki domowe i inne zwierzęta drapieżne.

PL                                              10                                                PL
 ---pagebreak---      (28)   W art. 164 ust. 2 rozporządzenia (UE) 2016/429 uprawniono również Komisję do
            ustanowienia wymagań dotyczących certyfikacji zdrowia zwierząt i powiadamiania
            o przemieszczaniu materiału biologicznego utrzymywanych zwierząt lądowych innych
            niż bydło, owce, kozy, świnie i koniowate oraz materiał biologiczny drobiu do innych
            państw członkowskich. W niniejszym rozporządzeniu należy zatem ustanowić
            wymagania w zakresie certyfikacji zdrowia zwierząt, które umożliwiałyby
            przemieszczanie do innych państw członkowskich przesyłek jaj wylęgowych ptaków
            żyjących w niewoli.
     (29)   Przemieszczanie do innych państw członkowskich zwierząt drapieżnych innych niż
            psy, koty i fretki domowe powinno być również dozwolone w przypadkach, gdy
            w państwie członkowskim pochodzenia nie dopuszczono do obrotu żadnej szczepionki
            przeciwko wściekliźnie przeznaczonej dla tych zwierząt drapieżnych, a szczepienie
            odbywa się zgodnie z art. 10 ust. 1 dyrektywy 2001/82/WE13, który przewiduje
            wykorzystanie produktów leczniczych poza warunkami pozwolenia na dopuszczenie
            do obrotu.
     (30)   W art. 146 ust. 1 rozporządzenia (UE) 2016/429 Komisję zobowiązuje się do
            ustanowienia szczegółowych przepisów i określenia dodatkowych informacji
            dotyczących treści świadectw zdrowia zwierząt dla różnych gatunków i kategorii
            utrzymywanych zwierząt lądowych i w odniesieniu do poszczególnych rodzajów
            przemieszczania. W art. 162 ust. 3 tego samego rozporządzenia Komisję zobowiązuje
            się do przyjęcia aktów delegowanych dotyczących informacji, które należy zawrzeć
            w świadectwie zdrowia zwierząt w odniesieniu do przemieszczania między państwami
            członkowskimi jaj wylęgowych, z uwzględnieniem minimalnych informacji, które
            należy zawrzeć w tym świadectwie zdrowia zwierząt zgodnie z art. 162 ust. 1.
            Konieczne jest zatem określenie treści świadectw, które mają towarzyszyć przesyłkom
            zawierającym utrzymywane zwierzęta lądowe i jaja wylęgowe podczas
            przemieszczania tych przesyłek do innego państwa członkowskiego.
     (31)   W art. 147 rozporządzenia (UE) 2016/429 uprawniono Komisję do przyjęcia aktów
            delegowanych dotyczących środków szczególnych przyznających odstępstwa od
            obowiązku podmiotów dotyczącego zapewnienia, aby zwierzętom towarzyszyło
            świadectwo zdrowia zwierząt w odniesieniu do konkretnych rodzajów
            przemieszczania utrzymywanych zwierząt lądowych. W niniejszym rozporządzeniu
            należy zatem ustanowić przepisy dotyczące certyfikacji zdrowia zwierząt
            w odniesieniu do przemieszczania zwierząt kopytnych i drobiu przez zakłady
            przeprowadzające gromadzenie, o którym mowa w art. 133 rozporządzenia (UE)
            2016/429, przed dotarciem do miejsca ostatecznego przeznaczenia.
     (32)   W celu zapewnienia, aby utrzymywane zwierzęta lądowe, którym wydano świadectwo
            w celu wywozu do państwa trzeciego i które są transportowane przez inne państwo
            członkowskie do granicy zewnętrznej Unii, spełniały wymagania w zakresie zdrowia
            zwierząt dotyczące przemieszczania w obrębie terytorium Unii, podmioty powinny
            zapewnić, aby przesyłkom tych zwierząt towarzyszyły potwierdzające świadectwa
            zdrowia zwierząt co najmniej tak samo rygorystyczne jak świadectwa wymagane przy
            przemieszczaniu utrzymywanych zwierząt kopytnych lub drobiu przeznaczonych do
            uboju w państwie członkowskim, w którym znajduje się punkt wyjścia.

     13
            Dyrektywa 2001/82/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 6 listopada 2001 r. w sprawie
            wspólnotowego kodeksu odnoszącego się do weterynaryjnych produktów leczniczych (Dz.U. L 311
            z 28.11.2001, s. 1).

PL                                                  11                                                    PL
 ---pagebreak---      (33)   W art. 149 ust. 4 rozporządzenia (UE) 2016/429 uprawniono Komisję do przyjęcia
            aktów delegowanych ustanawiających przepisy dotyczące kontroli dokumentacji,
            kontroli tożsamości (identyfikacyjnej) i kontroli fizycznej (bezpośredniej) oraz badań
            przeprowadzanych przez urzędowego lekarza weterynarii w odniesieniu do różnych
            gatunków i kategorii utrzymywanych zwierząt lądowych, aby sprawdzić zgodność
            z wymaganiami w zakresie zdrowia zwierząt. Uwzględniając zakres niniejszego
            rozporządzenia, który obejmuje jaja wylęgowe, w niniejszym rozporządzeniu należy
            zatem zastosować ten przepis poprzez ustanowienie niezbędnych do tego celu
            przepisów, w tym terminów przeprowadzania takich kontroli i badań oraz terminów
            wydawania przez urzędowego lekarza weterynarii świadectw zdrowia zwierząt przed
            przemieszczaniem przesyłek utrzymywanych zwierząt lądowych i jaj wylęgowych
            oraz okresu ważności świadectw zdrowia zwierząt, w tym warunków jego
            przedłużenia.
     (34)   W art. 152, 153 i 163 rozporządzenia (UE) 2016/429 zobowiązuje się podmioty do
            informowania z wyprzedzeniem właściwego organu państwa pochodzenia
            o planowanym przemieszczaniu do innego państwa członkowskiego utrzymywanych
            zwierząt lądowych i jaj wylęgowych oraz przekazywania wszelkich niezbędnych
            informacji, aby umożliwić temu właściwemu organowi powiadomienie właściwego
            organu państwa członkowskiego przeznaczenia o przemieszczaniu utrzymywanych
            zwierząt lądowych i jaj wylęgowych. W niniejszym rozporządzeniu należy zatem
            ustanowić szczegółowe przepisy dotyczące wymagań w zakresie powiadamiania
            z wyprzedzeniem przez podmioty, informacji niezbędnych do powiadomienia o takich
            przemieszczeniach oraz nadzwyczajnych procedur powiadamiania.
     (35)   W art. 153 ust. 2 i 4, art. 154 ust. 1 lit. c) i art. 163 ust. 2 rozporządzenia (UE)
            2016/429 przywidziano wykorzystanie systemu TRACES do celów powiadamiania,
            w przypadku gdy przesyłki utrzymywanych zwierząt lądowych i jaj wylęgowych mają
            zostać przemieszczone do innych państw członkowskich. System TRACES to
            zintegrowany skomputeryzowany system weterynaryjny, określony w decyzjach
            Komisji 2003/24/WE14 i 2004/292/WE15. W związku z tym, że w art. 131
            rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/62516 przewidziano
            ustanowienie systemu zarządzania informacjami w zakresie kontroli urzędowych
            (IMSOC), który będzie posiadał funkcje systemu TRACES, w niniejszym
            rozporządzeniu zamiast do systemu TRACES należy odnosić się do IMSOC.
     (36)   W art. 155 rozporządzenia (UE) 2016/429 określono warunki dotyczące
            przemieszczania dzikich zwierząt lądowych z siedliska w jednym państwie

     14
            Decyzja Komisji 2003/24/WE z dnia 30 grudnia 2002 r. dotycząca opracowania zintegrowanego
            skomputeryzowanego systemu weterynaryjnego (Dz.U. L 8 z 14.1.2003, s. 44).
     15
            Decyzja Komisji 2004/292/WE z dnia 30 marca 2004 r. w sprawie wprowadzenia systemu TRACES
            i zmieniająca decyzję 92/486/EWG (Dz.U. L 94 z 31.3.2004, s. 63).
     16
            Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/625 z dnia 15 marca 2017 r. w sprawie
            kontroli urzędowych i innych czynności urzędowych przeprowadzanych w celu zapewnienia
            stosowania prawa żywnościowego i paszowego oraz zasad dotyczących zdrowia i dobrostanu zwierząt,
            zdrowia roślin i środków ochrony roślin, zmieniające rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady
            (WE) nr 999/2001, (WE) nr 396/2005, (WE) nr 1069/2009, (WE) nr 1107/2009, (UE) nr 1151/2012,
            (UE) nr 652/2014, (UE) 2016/429 i (UE) 2016/2031, rozporządzenia Rady (WE) nr 1/2005 i (WE)
            nr 1099/2009 oraz dyrektywy Rady 98/58/WE, 1999/74/WE, 2007/43/WE, 2008/119/WE
            i 2008/120/WE, oraz uchylające rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 854/2004 i
            (WE) nr 882/2004, dyrektywy Rady 89/608/EWG, 89/662/EWG, 90/425/EWG, 91/496/EWG,
            96/23/WE, 96/93/WE i 97/78/WE oraz decyzję Rady 92/438/EWG (rozporządzenie w sprawie kontroli
            urzędowych) (Dz.U. L 95 z 7.4.2017, s. 1).

PL                                                     12                                                         PL
 ---pagebreak---             członkowskim do siedliska lub zakładu w innym państwie członkowskim.
            W niniejszym rozporządzeniu należy ustanowić wymagania w zakresie zdrowia
            zwierząt, certyfikacji i powiadamiania w odniesieniu do takiego przemieszczania
            zgodnie z uprawnieniami określonymi w art. 156 ust. 1 rozporządzenia (UE)
            2016/429.
     (37)   Niniejsze rozporządzenie powinno mieć zastosowanie od dnia 21 kwietnia 2021 r.
            zgodnie z datą rozpoczęcia stosowania rozporządzenia (UE) 2016/429,
     PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

PL                                             13                                             PL
 ---pagebreak---                                      CZĘŚĆ I
                                 PRZEPISY OGÓLNE
                                              Artykuł 1
                                              Przedmiot
     Niniejsze rozporządzenie uzupełnia przepisy dotyczące zapobiegania chorobom zwierząt
     przenoszącym się lub przenoszonym na zwierzęta lub na ludzi oraz przepisy dotyczące
     zwalczania takich chorób ustanowione w art. 5 ust. 1 rozporządzenia (UE) 2016/429
     w odniesieniu do przemieszczania utrzymywanych zwierząt lądowych, dzikich zwierząt
     lądowych i jaj wylęgowych w obrębie terytorium Unii.

                                              Artykuł 2
                                          Zakres stosowania
     1.      Niniejsze rozporządzenie ma zastosowanie do:
             a)    utrzymywanych i dzikich zwierząt lądowych oraz jaj wylęgowych;
             b)    zakładów, w których te zwierzęta i jaja wylęgowe są utrzymywane lub
                   poddawane gromadzeniu;
             c)    podmiotów utrzymujących te zwierzęta i jaja wylęgowe;
             d)    podmiotów dokonujących transportu zwierząt lądowych i jaj wylęgowych;
             e)    właściwych organów państw członkowskich.
     2.      Część II ma zastosowanie do przemieszczania utrzymywanych zwierząt lądowych
             i jaj wylęgowych wyłącznie wówczas, gdy przemieszczanie odbywa się między
             państwami członkowskimi, z wyjątkiem art. 4–6 i art. 63, które mają ponadto
             zastosowanie do przemieszczania utrzymywanych zwierząt lądowych i jaj
             wylęgowych w obrębie terytorium państwa członkowskiego.

                                               Artykuł 3
                                               Definicje
     Do celów niniejszego rozporządzenia stosuje się następujące definicje:
     1)      „środek transportu” oznacza pojazd drogowy lub kolejowy, statki i statki powietrzne;
     2)      „pojemnik” oznacza każdą klatkę, pudło, zbiornik lub inną sztywną strukturę
             stosowaną do transportu zwierząt lub jaj, niestanowiącą środka transportu;
     3)      „odizolowany od środowiska zakład produkcji” oznacza zakład, którego struktury
             wraz z rygorystycznymi środkami bioasekuracji zapewniają skuteczną izolację
             produkcji zwierzęcej od powiązanych obiektów oraz od środowiska;
     4)      „bydło” lub „zwierzę z gatunków bydła” oznacza zwierzę z gatunków zwierząt
             kopytnych należących do rodzajów Bison, Bos (w tym podrodzajów Bos, Bibos,
             Novibos, Poephagus) i Bubalus (w tym podrodzaju Anoa) oraz potomstwo
             z krzyżówek między tymi gatunkami;
     5)      „zakład wolny od »choroby«” oznacza zakład, któremu przyznano status obszaru
             wolnego od choroby zgodnie z wymaganiami określonymi w [C(2019) 4056
             rozporządzeniu delegowanym Komisji (UE) 2019/... z dnia ... r. uzupełniającym
             rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/429 w odniesieniu do

PL                                                14                                                PL
 ---pagebreak---            nadzoru, programów likwidacji choroby oraz statusu obszaru wolnego od choroby
           w odniesieniu do niektórych chorób umieszczonych w wykazie i nowo
           występujących chorób];
     6)    „status obszaru wolnego od »choroby«” oznacza status obszaru wolnego od choroby
           przyznany państwu członkowskiemu lub jego strefie, zatwierdzony przez Komisję
           zgodnie z art. 36 rozporządzenia (UE) 2016/429;
     7)    „»choroby« nie zgłoszono” oznacza, że żadnego zwierzęcia ani grupy zwierząt
           danego gatunku utrzymywanych w zakładzie nie sklasyfikowano jako
           potwierdzonego przypadku tej choroby, a każdy przypadek podejrzenia tej choroby
           został wykluczony;
     8)    „»zwierzęta« przeznaczone do uboju” oznaczają utrzymywane zwierzęta lądowe
           przeznaczone do transportu – albo bezpośredniego, albo po gromadzeniu – do rzeźni;
     9)    „zatwierdzony zakład kwarantanny” oznacza zakład, któremu udzielono zezwolenia
           zgodnie z art. 14 rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2019/2035;
     10)   „zatwierdzony program likwidacji choroby” oznacza program likwidacji choroby
           realizowany w państwie członkowskim lub w jego strefie zatwierdzony przez
           Komisję zgodnie z art. 31 ust. 3 rozporządzenia (UE) 2016/429;
     11)   „owca” oznacza zwierzę z gatunków zwierząt kopytnych należących do rodzaju Ovis
           oraz potomstwo z krzyżówek między tymi gatunkami;
     12)   „koza” oznacza zwierzę z gatunków zwierząt kopytnych należących do rodzaju
           Capra oraz potomstwo z krzyżówek między tymi gatunkami;
     13)   „świnia” oznacza zwierzę z gatunków zwierząt kopytnych należących do rodziny
           świniowatych wymienione w załączniku III do rozporządzenia (UE) 2016/429;
     14)   „koniowate” lub „zwierzę koniowate” oznacza zwierzę z gatunków zwierząt
           jednokopytnych należących do rodzaju Equus (w tym konie, osły i zebry) oraz
           potomstwo z krzyżówek między tymi gatunkami;
     15)   „wielbłądowate” lub „zwierzę wielbłądowate” oznacza zwierzę z gatunków zwierząt
           kopytnych należących do rodziny wielbłądowatych wymienione w załączniku III do
           rozporządzenia (UE) 2016/429;
     16)   „jeleniowate” lub „zwierzę jeleniowate” oznacza zwierzę z gatunków zwierząt
           kopytnych należących do rodziny jeleniowatych wymienione w załączniku III do
           rozporządzenia (UE) 2016/429;
     17)   „inne utrzymywane zwierzęta kopytne” oznaczają zwierzęta kopytne inne niż bydło,
           owce, kozy, świnie, koniowate, wielbłądowate i jeleniowate;
     18)   „zakład zabezpieczony przed wektorami” oznacza część obiektów zakładu lub
           wszystkie jego obiekty, które są chronione przed atakami gatunku Culicoides za
           pomocą odpowiednich środków fizycznych oraz środków zarządzania, przy czym
           status zakładu zabezpieczonego przed wektorami nadaje właściwy organ zgodnie
           z art. 44 [C(2019) 4056 rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2019/... z dnia
           ... r. uzupełniającego rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE)
           2016/429 w odniesieniu do nadzoru, programów likwidacji choroby oraz statusu
           obszaru wolnego od choroby w odniesieniu do niektórych chorób umieszczonych
           w wykazie i nowo występujących chorób];

PL                                            15                                                PL
 ---pagebreak---      19)    „okres wolny od wektorów” oznacza okres braku aktywności gatunku Culicoides na
            ustalonym obszarze, określony zgodnie z częścią II rozdział 1 sekcja 5 załącznika V
            do [C(2019) 4056 rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2019/... z dnia ... r.
            uzupełniającego rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/429
            w odniesieniu do nadzoru, programów likwidacji choroby oraz statusu obszaru
            wolnego od choroby w odniesieniu do niektórych chorób umieszczonych w wykazie
            i nowo występujących chorób];
     20)    „drób hodowlany” oznacza drób w wieku 72 godzin i starszy, przeznaczony do
            produkcji jaj wylęgowych;
     21)    „drób produkcyjny” oznacza drób w wieku 72 godzin i starszy, chowany w celu
            produkcji mięsa, jaj do konsumpcji lub innych produktów lub w celu o odnowy
            populacji ptaków łownych;
     22)    „stado” oznacza cały drób lub wszystkie ptaki żyjące w niewoli w tym samym
            statusie zdrowia, chowane w tych samych pomieszczeniach lub na tym samym
            wybiegu i stanowiące jednolitą jednostkę epidemiologiczną; w odniesieniu do drobiu
            chowanego w pomieszczeniach zamkniętych terminem tym objęte są wszystkie ptaki
            znajdujące się w tej samej przestrzeni powietrznej;
     23)    „pisklęta jednodniowe” oznaczają każdy drób poniżej 72 godzin życia;
     24)    „jaja wolne od określonych czynników chorobotwórczych” oznaczają jaja wylęgowe
            pochodzące od „stad kur wolnych od określonych czynników chorobotwórczych”
            zgodnie z opisem zawartym w Farmakopei Europejskiej17, przeznaczone wyłącznie
            do użytku diagnostycznego, badawczego lub farmaceutycznego;
     25)    „zarejestrowane zwierzę koniowate” oznacza:
            a)     zwierzę hodowlane czystorasowe z gatunków Equus sabalu i Equus sinus
                   wpisane lub kwalifikujące się do wpisania do sekcji głównej księgi hodowlanej
                   założonej przez związek hodowców lub podmiot zajmujący się hodowlą
                   uznany zgodnie z art. 4 lub 34 rozporządzenia (UE) 2016/1012;
            b)     zwierzę    utrzymywane     z gatunku     Equus     sabalu     zarejestrowane
                   w międzynarodowym stowarzyszeniu lub organizacji, bezpośrednio albo za
                   pośrednictwem krajowej federacji lub oddziałów, które przygotowują konie do
                   zawodów lub wyścigów konnych („zarejestrowany koń”);
     26)    „naczelne” oznaczają zwierzęta z gatunków należących do rzędu naczelnych
            z wyjątkiem ludzi;
     27)    „pszczoła miodna” oznacza zwierzę z gatunku Apis mellifera;
     28)    „trzmiel” oznacza zwierzę z gatunków należących do rodzaju Bombus;
     29)    „pies” oznacza zwierzę utrzymywane z gatunku Canis lupus;
     30)    „kot” oznacza zwierzę utrzymywane z gatunku Felis silvestris;
     31)    „fretka domowa” oznacza zwierzę utrzymywane z gatunku Mustela putorius furo;
     32)    „inne zwierzęta drapieżne” oznaczają zwierzęta z gatunków należących do rzędu
            Carnivora inne niż psy, koty i fretki domowe;

     17
           http://www.edqm.eu (ostatnie wydanie).

PL                                                  16                                             PL
 ---pagebreak---      33)   „cyrk objazdowy” oznacza pokaz lub przedstawienie z udziałem zwierząt lub grup
           zwierząt tresowanych, które ma być przemieszczane między państwami
           członkowskimi;
     34)   „grupa zwierząt tresowanych” oznacza grupę składającą się ze zwierząt
           utrzymywanych do celów pokazów lub przedstawień, która może stanowić część
           cyrku;
     35)   „gołąb pocztowy” oznacza każdego gołębia transportowanego lub przeznaczonego
           do transportu z jego gołębnika do innego państwa członkowskiego w celu
           wypuszczenia go do lotu z powrotem do państwa członkowskiego pochodzenia.

PL                                          17                                              PL
 ---pagebreak---                          CZĘŚĆ II
             PRZEMIESZCZANIE UTRZYMYWANYCH
          ZWIERZĄT LĄDOWYCH I JAJ WYLĘGOWYCH W
                 OBRĘBIE TERYTORIUM UNII

                                    Rozdział 1
          Wymagania ogólne dotyczące przemieszczania utrzymywanych
          zwierząt lądowych i jaj wylęgowych w obrębie terytorium Unii

                                                  SEKCJA 1
          ŚRODKI ZAPOBIEGANIA CHOROBOM DOTYCZĄCE TRANSPORTU W OBRĘBIE
               TERYTORIUM UNII, UZUPEŁNIAJĄCE ŚRODKI PRZEWIDZIANE
                         W ROZPORZĄDZENIU (UE) 2016/429

                                             Artykuł 4
                            Wymagania ogólne dotyczące środków transportu
     Podmioty, w tym przewoźnicy, zapewniają, aby środki transportu wykorzystywane do
     przewożenia utrzymywanych zwierząt lądowych lub jaj wylęgowych, z wyjątkiem środków
     transportu dla zwierząt lądowych, o których mowa w art. 6, były:
     a)       skonstruowane w taki sposób, aby:
              (i)    zwierzęta lub jaja wylęgowe nie mogły wydostać się lub wypaść;
              (ii)   możliwa była      kontrola    wizualna   przestrzeni,   w której   zwierzęta   są
                     utrzymywane;
              (iii) zapobiec wydostawaniu się zwierzęcych odchodów, zużytej ściółki lub paszy
                    lub je zminimalizować;
              (iv) w przypadku drobiu i ptaków żyjących w niewoli zapobiec wydostawaniu się
                   piór lub je zminimalizować;
     b)       czyszczone i dezynfekowane najszybciej jak to możliwe po każdym transporcie
              zwierząt, jaj wylęgowych lub wszelkich elementów stanowiących zagrożenie dla
              zdrowia zwierząt oraz, w stosownych przypadkach, czyszczone i dezynfekowane
              ponownie oraz każdorazowo suszone lub pozostawiane do wyschnięcia przed
              jakimkolwiek nowym załadunkiem zwierząt lub jaj wylęgowych.

                                           Artykuł 5
     Wymagania dotyczące pojemników, w których przewożone są utrzymywane zwierzęta lądowe
                                       i jaja wylęgowe
     1.       Podmioty, w tym przewoźnicy, zapewniają, aby pojemniki, w których przewożone są
              utrzymywane zwierzęta lądowe i jaja wylęgowe, z wyjątkiem pojemników dla
              zwierząt lądowych, o których mowa w art. 6:
              a)     spełniały wymagania określone w art. 4 lit. a);

PL                                                   18                                                  PL
 ---pagebreak---              b)   zawierały jedynie zwierzęta lub jaja wylęgowe tego samego gatunku, kategorii
                  lub rodzaju oraz o tym samym statusie zdrowotnym;
             c)   były:
                  (i)     nieużywanymi i zaprojektowanymi specjalnie do tego celu pojemnikami
                          jednorazowego użytku przeznaczonymi do zniszczenia po pierwszym
                          użyciu;
                  lub
                  (ii)    czyszczone i dezynfekowane po użyciu oraz suszone lub pozostawiane
                          do wyschnięcia przed każdym kolejnym użyciem.
     2.      W przypadku drobiu i jaj wylęgowych podmioty, w tym przewoźnicy, zapewniają,
             aby pojemniki, w których utrzymywany drób i jaja wylęgowe są przewożone
             w środkach transportu, posiadały następujące oznaczenia:
             a)   w odniesieniu do piskląt jednodniowych i jaj wylęgowych:
                  (i)      nazwę państwa członkowskiego pochodzenia;
                  (ii)     numer zatwierdzenia lub numer rejestracyjny zakładu pochodzenia;
                  (iii)    odnośny gatunek drobiu;
                  (iv)     liczbę zwierząt lub jaj wylęgowych;
             b)   w odniesieniu do drobiu hodowlanego i drobiu produkcyjnego – numer
                  zatwierdzenia lub rejestracji zakładu pochodzenia.
     3.      W przypadku matek pszczelich przewożonych w ramach odstępstwa przewidzianego
             w art. 49 podmioty, w tym przewoźnicy, zapewniają, aby pojemniki lub cała
             przesyłka były pokryte siatką o drobnych oczkach o maksymalnej wielkości oczek
             wynoszącej 2 mm bezpośrednio po oględzinach w celu certyfikacji zdrowia przez
             urzędowego lekarza weterynarii.
     4.      W przypadku trzmieli z odizolowanych od środowiska zakładów produkcji trzmieli
             podmioty, w tym przewoźnicy, zapewniają, aby były one podczas transportu
             odizolowane w oddzielnych jednostkach epidemiologicznych, a każdy rój znajdował
             się w zamkniętym pojemniku, który był nowy lub został przed użyciem oczyszczony
             i zdezynfekowany.

                                           Artykuł 6
     Wyjątki od wymagań dotyczących środków transportu i pojemników, w których przewożone są
                          utrzymywane zwierzęta lądowe i jaja wylęgowe
     1.      Wymagania określone w art. 4 i 5 nie mają zastosowania do transportu:
             a)   zwierząt lądowych utrzymywanych w cyrkach objazdowych i grupach zwierząt
                  tresowanych;
             b)   zwierząt z gatunków wymienionych w załączniku I część A do rozporządzenia
                  (UE) 2016/429 w liczbach przekraczających liczby dopuszczone do
                  przemieszczania zgodnie z art. 246 ust. 1 i 2 tego rozporządzenia, jeśli są one
                  przewożone w celach innych niż handlowe;
             c)   zwierząt z gatunków wymienionych w załączniku I część B do rozporządzenia
                  (UE) 2016/429 przewożonych w celach innych niż handlowe w liczbach
                  przekraczających liczby ustalone dla tych gatunków w przypadku przyjęcia

PL                                                19                                                PL
 ---pagebreak---                      przepisów określających maksymalną liczbę zwierząt domowych należących
                     do tych gatunków zgodnie z art. 246 ust. 3.
     2.        Wymagania określone w art. 4 lit. b) i art. 5 ust. 1 lit. b) i c) nie mają zastosowania
               do transportu zwierząt koniowatych w obrębie terytorium państwa członkowskiego,
               chyba że te zwierzęta koniowate są przeznaczone do uboju.
     3.        Właściwy organ może zdecydować, że wymagania określone w art. 4 lit. b) nie mają
               zastosowania do transportu:
               a)    w obrębie zakładu, gdy:
                     (i)    przewożone zwierzęta są utrzymywane w zakładzie, a transport jest
                            dokonywany przez podmiot prowadzący ten zakład;
                     oraz
                     (ii)   środki transportu wykorzystywane do przewożenia utrzymywanych
                            zwierząt lądowych są czyszczone i dezynfekowane przed opuszczeniem
                            zakładu;
               lub
               b)    między zakładami na terytorium danego państwa członkowskiego, gdy:
                     (i)    zakłady należą do tego samego łańcucha dostaw;
                     oraz
                     (ii)   środki transportu wykorzystywane do przewożenia utrzymywanych
                            zwierząt lądowych są czyszczone i dezynfekowane przed końcem
                            każdego dnia, jeśli w tych środkach transportu przewożone były
                            zwierzęta.
     4.        Wymagania określone w art. 4 i art. 5 ust. 1 i 2 nie mają zastosowania do transportu
               pszczół miodnych i trzmieli.
                                                SEKCJA 2
          WYMAGANIA UZUPEŁNIAJĄCE DOTYCZĄCE PRZEMIESZCZANIA ZWIERZĄT
            LĄDOWYCH DO INNYCH PAŃSTW CZŁONKOWSKICH W ODNIESIENIU DO
                                   SZCZEPIENIA

                                              Artykuł 7
          Wymagania dotyczące przemieszczania zwierząt lądowych i jaj wylęgowych do innego
          państwa członkowskiego w odniesieniu do szczepienia przeciwko chorobom kategorii A
     W przypadku gdy państwo członkowskie pochodzenia wprowadziło szczepienie przeciwko
     chorobie kategorii A, podmioty przemieszczają zwierzęta lądowe lub jaja wylęgowe do
     innego państwa członkowskiego jedynie wtedy, gdy te zwierzęta lądowe lub jaja wylęgowe
     spełniają szczególne warunki ustanowione zgodnie z art. 47 rozporządzenia (UE) 2016/429
     w odniesieniu do właściwej choroby kategorii A i zwierząt należących do gatunków
     umieszczonych w wykazie w odniesieniu do tej choroby.

PL                                                  20                                                   PL
 ---pagebreak---                                               SEKCJA 3
           DODATKOWE WYMAGANIA DOTYCZĄCE PODMIOTÓW PROWADZĄCYCH
          RZEŹNIE PRZYJMUJĄCE UTRZYMYWANE ZWIERZĘTA LĄDOWE Z INNEGO
                           PAŃSTWA CZŁONKOWSKIEGO

                                            Artykuł 8
          Maksymalne ramy czasowe, w których utrzymywane zwierzęta kopytne i drób z innego
                       państwa członkowskiego muszą zostać poddane ubojowi
     Podmioty prowadzące rzeźnie zapewniają, aby utrzymywane zwierzęta kopytne i drób
     otrzymywane z innego państwa członkowskiego były poddawane ubojowi najpóźniej w ciągu
     72 godzin od przybycia do rzeźni.

                                              Artykuł 9
            Uzupełniające środki zmniejszające ryzyko dla podmiotów prowadzących rzeźnie
     1.       Podmioty prowadzące rzeźnie zapewniają, aby zwierzęta należące do gatunków
              umieszczonych w wykazie dotyczącym zakażenia wirusem choroby niebieskiego
              języka (serotypy 1–24) były poddawane ubojowi najpóźniej w ciągu 24 godzin od
              przybycia do rzeźni, gdy pochodzą one z innego państwa członkowskiego i nie
              spełniają co najmniej jednego z następujących kryteriów:
              a)    spełniają one co najmniej jedno z wymagań w odniesieniu do zakażenia
                    wirusem choroby niebieskiego języka (serotypy 1–24) określonych w części II
                    rozdział 2 sekcja 1 pkt 1–3 załącznika V do [C(2019) 4056 rozporządzenia
                    delegowanego Komisji (UE) 2019/... z dnia ... r. uzupełniającego
                    rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/429
                    w odniesieniu do nadzoru, programów likwidacji choroby oraz statusu obszaru
                    wolnego od choroby w odniesieniu do niektórych chorób umieszczonych
                    w wykazie i nowo występujących chorób];
              lub
              b)    spełniają one warunki, o których mowa w art. 43 ust. 2 [C(2019) 4056
                    rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2019/... z dnia ... r.
                    uzupełniającego rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE)
                    2016/429 w odniesieniu do nadzoru, programów likwidacji choroby oraz
                    statusu obszaru wolnego od choroby w odniesieniu do niektórych chorób
                    umieszczonych w wykazie i nowo występujących chorób], które zostały
                    uzgodnione przez właściwy organ państwa członkowskiego przeznaczenia.
     2.       Oprócz wymagań ustanowionych w ust. 1, gdy zwierzęta z gatunków umieszczonych
              w wykazie dotyczącym zakażenia wirusem choroby niebieskiego języka (serotypy 1–
              24) są przewożone przez terytorium innego państwa członkowskiego i nie spełniają
              co najmniej jednego z warunków określonych w art. 32 ust. 1 lit. a)–c) lub w art. 32
              ust. 2, podmioty prowadzące rzeźnie zapewniają, aby zwierzęta takie były
              poddawane ubojowi najpóźniej w ciągu 24 godzin od przybycia do rzeźni.

PL                                                21                                                 PL
 ---pagebreak---                               Rozdział 2
     Uzupełniające wymagania w zakresie zdrowia zwierząt dotyczące
     przemieszczania utrzymywanych zwierząt kopytnych do innych
                         państw członkowskich

                                           SEKCJA 1
                                            BYDŁO

                                         Artykuł 10
          Wymagania dotyczące przemieszczania utrzymywanego bydła do innych państw
                                       członkowskich
     1.    Podmioty przemieszczają utrzymywane bydło do innego państwa członkowskiego
           wyłącznie wtedy, gdy spełnione są następujące wymagania:
           a)   zwierzęta przebywają nieprzerwanie w zakładzie przez co najmniej 30 dni
                przed wyjazdem lub od urodzenia, jeśli są młodsze niż 30 dni, oraz w tym
                okresie nie miały kontaktu z utrzymywanym bydłem o niższym statusie
                zdrowotnym lub podlegającym ograniczeniom przemieszczania z powodów
                związanych ze zdrowiem zwierząt lub z utrzymywanymi zwierzętami
                pochodzącymi z zakładu, który nie spełniał wymagań określonych w lit. b);
           b)   wszystkie zwierzęta wprowadzane do Unii z państwa trzeciego lub
                z terytorium w ciągu ostatnich 30 dni przed wyjazdem zwierząt, o których
                mowa w lit. a), i wprowadzane do zakładu, w którym zwierzęta te przebywały,
                są utrzymywane oddzielnie, aby zapobiec bezpośredniemu i pośredniemu
                kontaktowi z wszystkimi innymi zwierzętami w tym zakładzie;
           c)   zwierzęta pochodzą z zakładu wolnego od zakażenia wywoływanego przez
                Brucella abortus, B. melitensis i B. suis bez szczepień w odniesieniu do bydła
                oraz spełniono jeden z następujących warunków:
                (i)    zakład znajduje się w państwie członkowskim lub jego strefie o statusie
                       obszaru wolnego od zakażenia wywoływanego przez Brucella abortus,
                       B. melitensis i B. suis w odniesieniu do populacji bydła;
                lub
                (ii)   zwierzęta zostały poddane badaniu – z wynikiem ujemnym – w kierunku
                       zakażenia wywoływanego przez Brucella abortus, B. melitensis i B. suis
                       za pomocą jednej z metod diagnostycznych przewidzianych w załączniku
                       I część 1, przeprowadzonemu na próbce pobranej w ciągu ostatnich 30
                       dni przed wyjazdem, a w przypadku samic w okresie poporodowym –
                       pobranej co najmniej 30 dni po porodzie;
                lub
                (iii) zwierzęta są w wieku poniżej 12 miesięcy;
                lub
                (iv) zwierzęta są wykastrowane;

PL                                             22                                                PL
 ---pagebreak---      d)   zwierzęta pochodzą z zakładu wolnego od zakażenia kompleksem
          Mycobacterium tuberculosis (M. bovis, M. caprae i M. tuberculosis) oraz
          spełniony jest co najmniej jeden z następujących warunków:
          (i)    zakład znajduje się na terenie państwa członkowskiego lub jego strefy
                 o statusie obszaru wolnego od zakażenia kompleksem Mycobacterium
                 tuberculosis (M. bovis, M. caprae i M. tuberculosis);
          lub
          (ii)   zwierzęta zostały poddane badaniu – z wynikiem ujemnym – w kierunku
                 zakażenia kompleksem Mycobacterium tuberculosis (M. bovis, M.
                 caprae i M. tuberculosis) za pomocą jednej z metod diagnostycznych
                 przewidzianych w załączniku I część 2, przeprowadzonemu w ciągu
                 ostatnich 30 dni przed wyjazdem;
          lub
          (iii) zwierzęta są w wieku poniżej 6 tygodni;
     e)   zwierzęta pochodzą z zakładu, w którym w ciągu ostatnich 30 dni przed
          wyjazdem nie zgłoszono zakażenia wirusem wścieklizny u utrzymywanych
          zwierząt lądowych;
     f)   zwierzęta pochodzą z zakładu położonego na obszarze w promieniu co
          najmniej 150 km wokół tego zakładu, w którym w ciągu ostatnich 2 lat przed
          wyjazdem nie zgłoszono zakażenia wirusem krwotocznej choroby zwierzyny
          płowej u zwierząt utrzymywanych należących do gatunków umieszczonych
          w wykazie w odniesieniu do tej choroby;
     g)   zwierzęta pochodzą z zakładu, w którym w ciągu ostatnich 15 dni przed
          wyjazdem nie zgłoszono zakażenia wąglikiem u zwierząt kopytnych;
     h)   zwierzęta pochodzą z zakładu, w którym w ciągu ostatnich 30 dni przed
          wyjazdem nie zgłoszono surry (Trypanosoma evansi), a w przypadku gdy
          pochodzą one z zakładu, w którym zgłoszono surrę (Trypanosoma evansi)
          w ciągu ostatnich 2 lat przed wyjazdem, po ostatnim ognisku choroby zakład
          dotknięty chorobą podlegał ograniczeniom przemieszczania do czasu:
          (i)    usunięcia zakażonych zwierząt z zakładu;
          oraz
          (ii)   poddania pozostałych zwierząt w zakładzie badaniu – z wynikiem
                 ujemnym – w kierunku zakażenia surrą (Trypanosoma evansi) za pomocą
                 jednej z metod diagnostycznych przewidzianych w załączniku I część 3,
                 przeprowadzonemu na próbkach pobranych co najmniej 6 miesięcy po
                 usunięciu zakażonych zwierząt z zakładu;
     i)   oprócz przypadku utrzymywanego bydła, o którym mowa w art. 11 ust. 4,
          art. 12 ust. 4 i art. 13, zwierzęta spełniają co najmniej jedno z wymagań
          w odniesieniu do zakażenia wirusem choroby niebieskiego języka (serotypy 1–
          24) określonych w części II rozdział 2 sekcja 1 pkt 1–3 załącznika V do
          [C(2019) 4056 rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2019/... z dnia ... r.
          uzupełniającego rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE)
          2016/429 w odniesieniu do nadzoru, programów likwidacji choroby oraz
          statusu obszaru wolnego od choroby w odniesieniu do niektórych chorób
          umieszczonych w wykazie i nowo występujących chorób];

PL                                       23                                               PL
 ---pagebreak---              j)     w stosownych przypadkach spełnione są warunki określone w art. 32 i 33.
     2.      Przepisy zawarte w ust. 1 nie mają zastosowania do utrzymywanego bydła
             przeznaczonego do uboju, o którym mowa w art. 14.

                                               Artykuł 11
        Wymagania uzupełniające dotyczące przemieszczania utrzymywanego bydła do innych
      państw członkowskich lub ich stref o statusie obszaru wolnego od choroby w odniesieniu do
                                             danej choroby
     1.      Podmioty dokonują przemieszczania utrzymywanego bydła do innego państwa
             członkowskiego lub jego strefy o statusie obszaru wolnego od enzootycznej białaczki
             bydła jedynie wtedy, gdy bydło to spełnia wymagania określone w art. 10 oraz pod
             warunkiem, że spełnione są wymagania określone w lit. a) albo b):
             a)     zwierzęta pochodzą z zakładu wolnego od enzootycznej białaczki bydła;
             albo
             b)     jeśli zwierzęta pochodzą z zakładu, który nie jest wolny od enzootycznej
                    białaczki bydła, to enzootyczna białaczka bydła nie została zgłoszona
                    w przypadku tego zakładu w ciągu ostatnich 24 miesięcy przed wyjazdem oraz
                    (i)    jeśli zwierzęta są starsze niż 24 miesiące, zostały poddane badaniu
                           serologicznemu – z wynikiem ujemnym – w kierunku enzootycznej
                           białaczki bydła za pomocą jednej z metod diagnostycznych
                           przewidzianych w załączniku I część 4
                           –      na próbkach pobranych w dwóch przypadkach w odstępie czasu
                                  wynoszącym co najmniej cztery miesiące podczas przebywania
                                  w izolacji od innego bydła z zakładu,
                           albo
                           –      na próbce pobranej w ciągu ostatnich 30 dni przed wyjazdem,
                                  a wszystkie zwierzęta z gatunków bydła starsze niż 24 miesiące
                                  utrzymywane w zakładzie zostały poddane badaniu serologicznemu
                                  – z wynikiem ujemnym – w kierunku enzootycznej białaczki bydła
                                  za pomocą jednej z metod diagnostycznych przewidzianych
                                  w załączniku I część 4, przeprowadzonemu na próbkach pobranych
                                  dwukrotnie w odstępie co najmniej czterech miesięcy w ciągu
                                  ostatnich 12 miesięcy przed wyjazdem zwierząt;
                    albo
                    (ii)   w przypadku gdy zwierzęta są młodsze niż 24 miesiące, urodziły je
                           matki, które zostały poddane badaniu serologicznemu – z wynikiem
                           ujemnym – w kierunku enzootycznej białaczki bydła za pomocą jednej
                           z metod diagnostycznych przewidzianych w załączniku I część 4,
                           przeprowadzonemu na próbkach pobranych dwukrotnie w odstępie co
                           najmniej czterech miesięcy w ciągu ostatnich 12 miesięcy przed
                           wyjazdem zwierząt.
     2.      Podmioty dokonują przemieszczania utrzymywanego bydła do innego państwa
             członkowskiego lub jego strefy o statusie obszaru wolnego od zakaźnego zapalenia
             nosa i tchawicy bydła / otrętu bydła, gdy bydło to spełnia wymagania określone
             w art. 10, nie było szczepione przeciwko zakaźnemu zapaleniu nosa i tchawicy bydła

PL                                                 24                                              PL
 ---pagebreak---           / otrętowi bydła oraz pod warunkiem, że spełnione są wymagania określone w lit. a)
          albo b):
          a)   jeśli zwierzęta pochodzą z zakładu wolnego od zakaźnego zapalenia nosa
               i tchawicy bydła / otrętu bydła:

               (i)    zakład znajduje się na terenie państwa członkowskiego lub jego strefy
                      o statusie obszaru wolnego od zakaźnego zapalenia nosa i tchawicy bydła
                      / otrętu bydła;
               albo
               (ii)   zwierzęta zostały poddane kwarantannie przez co najmniej 30 dni przed
                      wyjazdem oraz zostały poddane – z wynikiem ujemnym – badaniu
                      serologicznemu na obecność przeciwciał przeciwko całemu
                      herpeswirusowi bydła typ 1 (BoHV-1) za pomocą jednej z metod
                      diagnostycznych     przewidzianych    w załączniku   I    część    5,
                      przeprowadzonemu na próbce pobranej w ciągu ostatnich 15 dni przed
                      wyjazdem;
          b)   jeśli zwierzęta pochodzą z zakładu, który nie jest wolny od zakaźnego
               zapalenia nosa i tchawicy bydła / otrętu bydła, były utrzymywane
               w zatwierdzonym zakładzie kwarantanny przez co najmniej 30 dni przed
               wyjazdem oraz zostały poddane – z wynikiem ujemnym – badaniu
               serologicznemu na obecność przeciwciał przeciwko całemu BoHV-1 za
               pomocą jednej z metod diagnostycznych przewidzianych w załączniku I część
               5, przeprowadzonemu na próbce pobranej nie mniej niż 21 dni po rozpoczęciu
               kwarantanny.
     3.   Podmioty dokonują przemieszczania utrzymywanego bydła do innego państwa
          członkowskiego lub jego strefy o statusie obszaru wolnego od wirusowej biegunki
          bydła, gdy bydło to spełnia wymagania określone w art. 10, nie było szczepione
          przeciwko wirusowej biegunce bydła oraz pod warunkiem, że spełnione są
          wymagania określone w lit. a) albo b):
          a)   jeśli zwierzęta pochodzą z zakładu wolnego od wirusowej biegunki bydła:
               (i)    zakład znajduje się w państwie członkowskim lub jego strefie o statusie
                      obszaru wolnego od wirusowej biegunki bydła albo został poddany
                      systemowi badań, o którym mowa w części VI rozdział 1 sekcja 2 pkt 1
                      lit. c) ppkt (ii)–(iii) załącznika IV do [C(2019) 4056 rozporządzenia
                      delegowanego Komisji (UE) 2019/... z dnia ... r. uzupełniającego
                      rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/429
                      w odniesieniu do nadzoru, programów likwidacji choroby oraz statusu
                      obszaru wolnego od choroby w odniesieniu do niektórych chorób
                      umieszczonych         w wykazie     i nowo   występujących    chorób],
                      przeprowadzonych – z wynikiem ujemnym – w ciągu ostatnich czterech
                      miesięcy przed wyjazdem zwierząt;
               lub
               (ii)   zwierzęta zostały osobno poddane badaniu, aby przed ich wyjazdem
                      wykluczyć obecność wirusa biegunki bydła;

PL                                            25                                                PL
 ---pagebreak---             b)    jeśli zwierzęta pochodzą z zakładu, który nie jest wolny od wirusowej biegunki
                  bydła, zostały poddane badaniu – z wynikiem ujemnym – w kierunku
                  wirusowej biegunki bydła za pomocą jednej z metod diagnostycznych
                  przewidzianych w załączniku I część 6 oraz

                  (i)    zwierzęta były utrzymywane w zatwierdzonym zakładzie kwarantanny
                         przez okres co najmniej 21 dni przed ich wyjazdem oraz – w przypadku
                         ciężarnych matek – zostały poddane – z wynikiem ujemnym – badaniu
                         serologicznemu na obecność przeciwciał przeciwko wirusowi biegunki
                         bydła za pomocą jednej z metod diagnostycznych przewidzianych
                         w załączniku I część 6, przeprowadzonemu na próbkach pobranych nie
                         mniej niż 21 dni po rozpoczęciu kwarantanny;
                  albo
                  (ii)   zwierzęta zostały poddane – z wynikiem dodatnim – badaniu
                         serologicznemu na obecność przeciwciał przeciwko wirusowej biegunce
                         bydła za pomocą jednej z metod diagnostycznych przewidzianych
                         w załączniku I część 6, przeprowadzonemu na próbkach pobranych przed
                         wyjazdem albo – w przypadku ciężarnych matek – przez inseminacją
                         poprzedzającą obecną ciążę.
     4.     Na zasadzie odstępstwa od art. 10 ust. 1 lit. i) właściwy organ państwa
            członkowskiego pochodzenia może zezwolić na przemieszczanie utrzymywanego
            bydła, które nie spełnia co najmniej jednego wymagania określonego w części II
            rozdział 2 sekcja 1 pkt 1–3 załącznika V do [C(2019) 4056 rozporządzenia
            delegowanego Komisji (UE) 2019/... z dnia ... r. uzupełniającego rozporządzenie
            Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/429 w odniesieniu do nadzoru,
            programów likwidacji choroby oraz statusu obszaru wolnego od choroby
            w odniesieniu do niektórych chorób umieszczonych w wykazie i nowo
            występujących chorób], do innego państwa członkowskiego lub jego strefy o statusie
            obszaru wolnego od zakażenia wirusem choroby niebieskiego języka (serotypy 1–
            24), jeśli państwo członkowskie przeznaczenia poinformowało Komisję i pozostałe
            państwa członkowskie, że takie przemieszczanie jest dozwolone na warunkach,
            o których mowa w art. 43 ust. 2 [C(2019) 4056 rozporządzenia delegowanego
            Komisji (UE) 2019/... z dnia ... r. uzupełniającego rozporządzenie Parlamentu
            Europejskiego i Rady (UE) 2016/429 w odniesieniu do przepisów dotyczących
            nadzoru, programów likwidacji choroby oraz statusu obszaru wolnego od choroby
            w odniesieniu do niektórych chorób umieszczonych w wykazie i nowo
            występujących chorób].
     5.     Przepisy zawarte w ust. 1–4 nie mają zastosowania do utrzymywanego bydła
            przeznaczonego do uboju, o którym mowa w art. 14.

                                              Artykuł 12
        Wymagania uzupełniające dotyczące przemieszczania utrzymywanego bydła do innych
     państw członkowskich lub ich stref posiadających zatwierdzone programy likwidacji choroby
                                  w odniesieniu do danej choroby
     1.     Podmioty dokonują przemieszczania utrzymywanego bydła do innego państwa
            członkowskiego lub jego strefy posiadających zatwierdzony program likwidacji
            enzootycznej białaczki bydła jedynie wtedy, gdy bydło to spełnia wymagania

PL                                              26                                                 PL
 ---pagebreak---           określone w art. 10 oraz pod warunkiem, że spełnione są wymagania określone
          w lit. a) albo b):
          a)     zwierzęta pochodzą z zakładu wolnego od enzootycznej białaczki bydła;
          albo
          b)     jeśli zwierzęta pochodzą z zakładu, który nie jest wolny od enzootycznej
                 białaczki bydła, enzootyczna białaczka bydła nie została zgłoszona
                 w przypadku tego zakładu w ciągu ostatnich 24 miesięcy przed wyjazdem
                 zwierząt oraz
                 (i)    w przypadku gdy zwierzęta są starsze niż 24 miesiące, zostały poddane
                        badaniu serologicznemu – z wynikiem ujemnym – w kierunku
                        enzootycznej białaczki bydła za pomocą jednej z metod diagnostycznych
                        przewidzianych w załączniku I część 4;

                        –      na próbkach pobranych w dwóch przypadkach w odstępie czasu
                               wynoszącym co najmniej cztery miesiące podczas przebywania
                               w izolacji od innych zwierząt z gatunków bydła z zakładu
                        albo
                        –      na próbkach pobranych w ciągu ostatnich 30 dni przed odjazdem,
                               pod warunkiem że wszystkie zwierzęta z gatunków bydła starsze
                               niż 24 miesiące utrzymywane w zakładzie zostały poddane badaniu
                               serologicznemu – z wynikiem ujemnym – w kierunku enzootycznej
                               białaczki bydła za pomocą jednej z metod diagnostycznych
                               przewidzianych w załączniku I część 4, przeprowadzonemu na
                               próbkach pobranych dwukrotnie w odstępie co najmniej czterech
                               miesięcy w ciągu ostatnich 12 miesięcy przed wyjazdem zwierząt;
                 albo
                 (ii)   w przypadku gdy zwierzęta są młodsze niż 24 miesiące, urodziły je
                        matki, które zostały poddane badaniu serologicznemu – z wynikiem
                        ujemnym – w kierunku enzootycznej białaczki bydła za pomocą jednej
                        z metod diagnostycznych przewidzianych w załączniku I część 4,
                        przeprowadzonemu na próbkach pobranych dwukrotnie w odstępie co
                        najmniej czterech miesięcy w ciągu ostatnich 12 miesięcy przed
                        wyjazdem zwierząt.
     2.   Podmioty przemieszczają utrzymywane bydło do innego państwa członkowskiego
          lub jego strefy posiadających zatwierdzony program likwidacji zakaźnego zapalenia
          nosa i tchawicy bydła / otrętu bydła jedynie wtedy, gdy bydło to spełnia wymagania
          określone w art. 10 oraz pod warunkiem, że spełnione są wymagania określone
          w lit. a) albo b):
          a)     jeśli zwierzęta pochodzą z zakładu wolnego od zakaźnego zapalenia nosa
                 i tchawicy bydła / otrętu bydła:

                 (i)    zakład znajduje się na terenie państwa członkowskiego lub jego strefy
                        o statusie obszaru wolnego od zakaźnego zapalenia nosa i tchawicy bydła
                        / otrętu bydła;

PL                                               27                                               PL
 ---pagebreak---                 lub
                (ii)   zakład znajduje się na terenie państwa członkowskiego lub jego strefy
                       posiadających zatwierdzony program likwidacji zakaźnego zapalenia
                       nosa i tchawicy bydła / otrętu bydła;
                lub
                (iii) zwierzęta zostały poddane kwarantannie przez co najmniej 30 dni przed
                      wyjazdem oraz zostały poddane – z wynikiem ujemnym – badaniu
                      serologicznemu na obecność przeciwciał przeciwko BoHV-1 lub
                      w przypadku zwierząt zaszczepionych szczepionką delecyjną gE-ujemną
                      przeciwko glikoproteinie E BoHV-1 za pomocą jednej z metod
                      diagnostycznych     przewidzianych    w załączniku   I    część    5,
                      przeprowadzonemu na próbce pobranej w ciągu ostatnich 15 dni przed
                      wyjazdem;
                lub
                (iv) zwierzęta są przeznaczone do zakładu, w którym utrzymuje się bydło do
                     produkcji mięsa bez kontaktu z bydłem z innych zakładów i z którego
                     jest ono bezpośrednio przemieszczane do rzeźni;
          lub
          b)    jeśli zwierzęta pochodzą z zakładu, który nie jest wolny od zakaźnego
                zapalenia nosa i tchawicy bydła / otrętu bydła, były utrzymywane
                w zatwierdzonym zakładzie kwarantanny przez co najmniej 30 dni przed
                wyjazdem oraz zostały poddane – z wynikiem ujemnym – badaniu
                serologicznemu na obecność przeciwciał przeciwko całemu BoHV-1 za
                pomocą jednej z metod diagnostycznych przewidzianych w załączniku I część
                5 na próbce pobranej nie mniej niż 21 dni po rozpoczęciu kwarantanny.
     3.   Podmioty przemieszczają utrzymywane bydło do innego państwa członkowskiego
          lub jego strefy posiadających zatwierdzony program likwidacji wirusowej biegunki
          bydła jedynie wtedy, gdy bydło to spełnia wymagania określone w art. 10 oraz pod
          warunkiem, że spełnione są wymagania określone w lit. a) albo b):
          a)    jeśli zwierzęta pochodzą z zakładu wolnego od wirusowej biegunki bydła:
                (i)    zakład znajduje się na terenie państwa członkowskiego lub jego strefy
                       o statusie obszaru wolnego od wirusowej biegunki bydła;
                lub
                (ii)   zakład znajduje się na terenie państwa członkowskiego lub jego strefy
                       posiadających zatwierdzony program likwidacji choroby dotyczący
                       wirusowej biegunki bydła;
                lub
                (iii) zakład został poddany systemowi badań, o którym mowa w załączniku
                      IV część VI rozdział 1 sekcja 2 pkt 1 lit. c) ppkt (ii)–(iii) do [C(2019)
                      4056 rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2019/... z dnia ... r.
                      uzupełniającego rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE)
                      2016/429 w odniesieniu do przepisów dotyczących nadzoru, programów
                      likwidacji choroby oraz statusu obszaru wolnego od choroby
                      w odniesieniu do niektórych chorób umieszczonych w wykazie i nowo

PL                                            28                                                  PL
 ---pagebreak---                       występujących chorób], przeprowadzonych – z wynikiem ujemnym –
                      w ciągu ostatnich czterech miesięcy przed wyjazdem;
               lub
               (iv) zwierzęta zostały osobno poddane badaniu, aby przed wyjazdem
                    wykluczyć obecność wirusa biegunki bydła;
               lub
               (v)    zwierzęta są przeznaczone do zakładu, w którym utrzymuje się bydło do
                      produkcji mięsa oddzielnie od bydła z innych zakładów i z którego są
                      one bezpośrednio przemieszczane do rzeźni;
          b)   jeśli zwierzęta pochodzą z zakładu, który nie jest wolny od wirusowej biegunki
               bydła, zostały poddane badaniu – z wynikiem ujemnym – w kierunku
               wirusowej biegunki bydła za pomocą jednej z metod diagnostycznych
               przewidzianych w załączniku I część 6
               oraz
               (i)    zwierzęta były utrzymywane w zatwierdzonym zakładzie kwarantanny
                      przez okres co najmniej 21 dni przed ich odjazdem oraz – w przypadku
                      ciężarnych matek – zostały poddane – z wynikiem ujemnym – badaniu
                      serologicznemu na obecność przeciwciał przeciwko wirusowi biegunki
                      bydła za pomocą jednej z metod diagnostycznych przewidzianych
                      w załączniku I część 6, przeprowadzonemu na próbkach pobranych nie
                      mniej niż 21 dni po rozpoczęciu kwarantanny;
               lub
               (ii)   zwierzęta zostały poddane – z wynikiem dodatnim – badaniu
                      serologicznemu na obecność przeciwciał przeciwko wirusowi biegunki
                      bydła za pomocą jednej z metod diagnostycznych przewidzianych
                      w załączniku I część 6, przeprowadzonemu na próbkach pobranych przed
                      wyjazdem albo – w przypadku ciężarnych matek – przez inseminacją
                      poprzedzającą obecną ciążę.
     4.   Na zasadzie odstępstwa od art. 10 ust. 1 lit. i) właściwy organ państwa
          członkowskiego pochodzenia może zezwolić na przemieszczanie utrzymywanego
          bydła, które nie spełnia co najmniej jednego wymagania określonego w części II
          rozdział 2 sekcja 1 pkt 1–3 załącznika V do [C(2019) 4056 rozporządzenia
          delegowanego Komisji (UE) 2019/... z dnia ... r. uzupełniającego rozporządzenie
          Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/429 w odniesieniu do przepisów
          dotyczących nadzoru, programów likwidacji choroby oraz statusu obszaru wolnego
          od choroby w odniesieniu do niektórych chorób umieszczonych w wykazie i nowo
          występujących chorób], do innego państwa członkowskiego lub jego strefy
          z zatwierdzonym programem likwidacji zakażenia wirusem choroby niebieskiego
          języka (serotypy 1–24), jeśli państwo członkowskie przeznaczenia poinformowało
          Komisję i pozostałe państwa członkowskie, że takie przemieszczanie jest dozwolone
          na warunkach, o których mowa w art. 43 ust. 2 [C(2019) 4056 rozporządzenia
          delegowanego Komisji (UE) 2019/... z dnia ... r. uzupełniającego rozporządzenie
          Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/429 w odniesieniu do przepisów
          dotyczących nadzoru, programów likwidacji choroby oraz statusu obszaru wolnego
          od choroby w odniesieniu do niektórych chorób umieszczonych w wykazie i nowo
          występujących chorób].

PL                                           29                                                 PL
 ---pagebreak---      5.         Przepisy zawarte w ust. 1–4 nie mają zastosowania do utrzymywanego bydła
                przeznaczonego do uboju, o którym mowa w art. 14.

                                                  Artykuł 13
           Odstępstwa w odniesieniu do przemieszczania utrzymywanego bydła do innych państw
          członkowskich lub ich stref bez statusu obszaru wolnego od choroby i bez zatwierdzonego
                   programu likwidacji zakażenia wirusem choroby niebieskiego języka
     Na zasadzie odstępstwa od art. 10 ust. 1 lit. i) właściwy organ państwa członkowskiego
     pochodzenia może zezwolić na przemieszczanie utrzymywanego bydła, które nie spełnia co
     najmniej jednego wymagania określonego w części II rozdział 2 sekcja 1 pkt 1–3 załącznika
     V do [C(2019) 4056 rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2019/... z dnia ... r.
     uzupełniającego rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/429
     w odniesieniu do przepisów dotyczących nadzoru, programów likwidacji choroby oraz statusu
     obszaru wolnego od choroby w odniesieniu do niektórych chorób umieszczonych w wykazie
     i nowo występujących chorób], do innego państwa członkowskiego lub jego strefy bez statusu
     obszaru wolnego od choroby i bez zatwierdzonego programu likwidacji zakażenia wirusem
     choroby niebieskiego języka (serotypy 1–24), jeśli państwo członkowskie przeznaczenia
     poinformowało Komisję i pozostałe państwa członkowskie, że takie przemieszczanie jest
     dozwolone. Jeśli państwo członkowskie przeznaczenia określi warunki zezwolenia na takie
     przemieszczanie, warunki te muszą być dowolnym z warunków, o których mowa w części II
     rozdział 2 sekcja 1 pkt 5–8 załącznika V do [C(2019) 4056 rozporządzenia delegowanego
     Komisji (UE) 2019/... z dnia ... r. uzupełniającego rozporządzenie Parlamentu Europejskiego
     i Rady (UE) 2016/429 w odniesieniu do przepisów dotyczących nadzoru, programów
     likwidacji choroby oraz statusu obszaru wolnego od choroby w odniesieniu do niektórych
     chorób umieszczonych w wykazie i nowo występujących chorób].

                                           Artykuł 14
      Odstępstwo dotyczące przemieszczania utrzymywanego bydła przeznaczonego do uboju do
                                  innych państw członkowskich
     Na zasadzie odstępstwa od wymagań określonych w art. 10, 11 i 12 podmioty mogą
     przemieszczać utrzymywane bydło przeznaczone do uboju do innego państwa
     członkowskiego, jeżeli spełnione są następujące wymagania:
     a)         zwierzęta:

                (i)    pochodzą z zakładu wolnego od zakażenia wywoływanego przez Brucella
                       abortus, B. melitensis i B. suis w przypadku odbycia szczepienia lub bez
                       szczepień w odniesieniu do bydła;
                albo
                (ii)   są wykastrowane;
                albo
                (iii) są niewykastrowanym bydłem starszym niż 12 miesięcy i zostały poddane
                      badaniu – z wynikiem ujemnym – w kierunku zakażenia wywoływanego przez
                      Brucella abortus, B. melitensis i B. suis za pomocą jednej z metod
                      diagnostycznych przewidzianych w załączniku I część 1, przeprowadzonemu
                      na próbce pobranej w ciągu ostatnich 30 dni przed wyjazdem, a w przypadku
                      samic w okresie poporodowym – pobranej co najmniej 30 dni po porodzie;

PL                                                  30                                              PL
 ---pagebreak---      b)      zwierzęta
             (i)    pochodzą z zakładu wolnego od zakażenia kompleksem Mycobacterium
                    tuberculosis (M. bovis, M. caprae i M. tuberculosis);
             albo
             (ii)   zostały poddane badaniu – z wynikiem ujemnym – w kierunku zakażenia
                    kompleksem Mycobacterium tuberculosis (M. bovis, M. caprae i M.
                    tuberculosis) za pomocą jednej z metod diagnostycznych przewidzianych
                    w załączniku I część 2, przeprowadzonemu w ciągu ostatnich 30 dni przed
                    wyjazdem;
     c)      zwierzęta pochodzą z zakładu, w którym w ciągu ostatnich 30 dni przed wyjazdem
             nie zgłoszono zakażenia wirusem wścieklizny u utrzymywanych zwierząt lądowych;
     d)      zwierzęta pochodzą z zakładu, w którym w ciągu ostatnich 15 dni przed wyjazdem
             nie zgłoszono zakażenia wąglikiem u zwierząt kopytnych;
     e)      zwierzęta pochodzą z zakładu, w którym w ciągu ostatnich 30 dni przed wyjazdem
             nie zgłoszono zakażenia wirusem choroby niebieskiego języka (serotypy 1–24).
                                               SEKCJA 2
                                             OWCE I KOZY

                                           Artykuł 15
          Wymagania dotyczące przemieszczania utrzymywanych owiec i kóz do innych państw
                                         członkowskich
     1.      Podmioty przemieszczają utrzymywane owce i kozy do innego państwa
             członkowskiego wyłącznie wtedy, gdy spełnione są następujące wymagania:
             a)     zwierzęta przebywają nieprzerwanie w zakładzie przez co najmniej 30 dni
                    przed wyjazdem lub od urodzenia, jeśli są młodsze niż 30 dni, oraz w tym
                    okresie nie miały one kontaktu z utrzymywanymi owcami i kozami o niższym
                    statusie zdrowotnym lub podlegającymi ograniczeniom przemieszczania
                    z powodów związanych ze zdrowiem zwierząt ani z utrzymywanymi
                    zwierzętami pochodzącymi z zakładu, który nie spełniał wymagań określonych
                    w lit. b);
             b)     wszystkie zwierzęta wprowadzane do Unii z państwa trzeciego lub
                    z terytorium w ciągu ostatnich 30 dni przed wyjazdem zwierząt, o których
                    mowa w lit. a), i wprowadzane do zakładu, w którym zwierzęta te przebywały,
                    są utrzymywane oddzielnie, aby zapobiec bezpośredniemu i pośredniemu
                    kontaktowi z wszystkimi innymi zwierzętami w tym zakładzie;
             c)     oprócz sytuacji, w której są one przemieszczane zgodnie z art. 16, pochodzą
                    one z zakładu wolnego od zakażenia wywoływanego przez Brucella abortus,
                    B. melitensis i B. suis bez szczepień w odniesieniu do owiec i kóz oraz

                    (i)    zakład znajduje się w państwie członkowskim lub jego strefie
                           posiadających status obszaru wolnego od zakażenia wywoływanego
                           przez Brucella abortus, B. melitensis i B. suis w odniesieniu do populacji
                           owiec i kóz;
                    albo

PL                                                  31                                                  PL
 ---pagebreak---                (ii)   zwierzęta zostały poddane badaniu – z wynikiem ujemnym – w kierunku
                      zakażenia wywoływanego przez Brucella abortus, B. melitensis i B. suis
                      za pomocą jednej z metod diagnostycznych przewidzianych w załączniku
                      I część 1, przeprowadzonemu na próbce pobranej w ciągu ostatnich 30
                      dni przed wyjazdem, a w przypadku samic w okresie poporodowym –
                      pobranej co najmniej 30 dni po porodzie;
               albo
               (iii) zwierzęta są w wieku poniżej 6 miesięcy;
               albo
               (iv) zwierzęta są wykastrowane;
          d)   zwierzęta pochodzą z zakładu, w którym w ciągu ostatnich 30 dni przed
               wyjazdem nie zgłoszono zakażenia wirusem wścieklizny u utrzymywanych
               zwierząt lądowych;
          e)   zwierzęta pochodzą z zakładu położonego na obszarze w promieniu co
               najmniej 150 km wokół tego zakładu, w którym w ciągu ostatnich 2 lat przed
               wyjazdem nie zgłoszono zakażenia wirusem krwotocznej choroby zwierzyny
               płowej u zwierząt utrzymywanych należących do gatunków umieszczonych
               w wykazie w odniesieniu do tej choroby;
          f)   zwierzęta pochodzą z zakładu, w którym w ciągu ostatnich 15 dni przed
               wyjazdem nie zgłoszono zakażenia wąglikiem u zwierząt kopytnych;
          g)   zwierzęta pochodzą z zakładu, w którym w ciągu ostatnich 30 dni przed
               wyjazdem nie zgłoszono surry (Trypanosoma evansi), a w przypadku gdy
               pochodzą one z zakładu, w którym zgłoszono surrę (Trypanosoma evansi)
               w ciągu ostatnich 2 lat przed wyjazdem, po ostatnim ognisku choroby zakład
               dotknięty chorobą podlegał ograniczeniom przemieszczania do czasu:
               (i)    usunięcia zakażonych zwierząt z zakładu;
               oraz
               (ii)   poddania pozostałych zwierząt w zakładzie badaniu – z wynikiem
                      ujemnym – w kierunku zakażenia surrą (Trypanosoma evansi) za pomocą
                      jednej z metod diagnostycznych przewidzianych w załączniku I część 3,
                      przeprowadzonemu na próbkach pobranych co najmniej 6 miesięcy po
                      usunięciu zakażonych zwierząt z zakładu;
          h)   oprócz sytuacji, w której zwierzęta są przemieszczane zgodnie z art. 17,
               spełniają one co najmniej jedno z wymagań w odniesieniu do zakażenia
               wirusem choroby niebieskiego języka (serotypy 1–24) określonych w części II
               rozdział 2 sekcja 1 pkt 1–3 załącznika V do [C(2019) 4056 rozporządzenia
               delegowanego Komisji (UE) 2019/... z dnia ... r. uzupełniającego
               rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/429
               w odniesieniu do nadzoru, programów likwidacji choroby oraz statusu obszaru
               wolnego od choroby w odniesieniu do niektórych chorób umieszczonych
               w wykazie i nowo występujących chorób];
          i)   w stosownych przypadkach spełnione są warunki określone w art. 32 i 33.
     2.   Podmioty przemieszczają utrzymywane owce do innego państwa członkowskiego
          jedynie wtedy, gdy spełnione są wymagania określone w ust. 1 oraz gdy zwierzęta te

PL                                            32                                               PL
 ---pagebreak---              pochodzą z zakładu, w którym w ciągu ostatnich 42 dni przed wyjazdem nie
             zgłoszono zakażenia kompleksem Mycobacterium tuberculosis (M. bovis, M. caprae
             i M. tuberculosis).
     3.      Podmioty przemieszczają utrzymywane kozy do innego państwa członkowskiego
             jedynie wtedy, gdy spełnione są wymagania określone w ust. 1 oraz zwierzęta te
             pochodzą z zakładu, w którym nad kozami utrzymywanymi w zakładzie prowadzony
             był nadzór dotyczący zakażenia kompleksem Mycobacterium tuberculosis (M. bovis,
             M. caprae i M. tuberculosis) zgodnie z załącznikiem II część 1 pkt 1 i 2 w ciągu co
             najmniej 12 miesięcy przed wyjazdem, a w tym okresie
             (i)    do zakładu, o którym mowa w ust. 1 lit. a), wprowadzano jedynie kozy
                    z zakładów stosujących środki przewidziane w niniejszym ustępie;
             (ii)   w przypadku gdy zgłoszono zakażenie kompleksem Mycobacterium
                    tuberculosis (M. bovis, M. caprae i M. tuberculosis) w przypadku kóz
                    utrzymywanych w zakładzie, wdrożono środki zgodnie z załącznikiem II część
                    1 pkt 3.
     4.      Podmioty przemieszczają utrzymywane niewykastrowane owce do innego państwa
             członkowskiego wyłącznie wtedy, gdy spełnione są wymagania określone w ust. 1
             i 2 oraz pod warunkiem, że spełnione są następujące wymagania:
             a)     zwierzęta pochodzą z zakładu, w którym w ciągu ostatnich 12 miesięcy przed
                    wyjazdem nie zgłoszono brucelozy owiec (Brucella ovis);
             b)     zwierzęta zostały poddane badaniu serologicznemu – z wynikiem ujemnym –
                    w kierunku brucelozy owiec (Brucella ovis) przeprowadzonemu na próbce
                    pobranej w ciągu ostatnich 30 dni przed wyjazdem.
     5.     Przepisy zawarte w ust. 1–4 nie mają zastosowania do utrzymywanych owiec i kóz
            przeznaczonych do uboju, o których mowa w art. 18.

                                              Artykuł 16
      Odstępstwo w odniesieniu do przemieszczania utrzymywanych owiec i kóz do innych państw
       członkowskich lub strefy bez statusu obszaru wolnego od zakażenia wywoływanego przez
                                Brucella abortus, B. melitensis i B. suis
     Na zasadzie odstępstwa od wymagań ustanowionych w art. 15 ust. 1 lit. c) podmioty mogą
     dokonywać przemieszczania owiec i kóz do innego państwa członkowskiego lub jego strefy
     bez statusu obszaru wolnego od zakażenia wywoływanego przez Brucella abortus, B.
     melitensis i B. suis dotyczącego owiec i kóz, jeśli pochodzą one z zakładu wolnego od
     zakażenia wywoływanego przez Brucella abortus, B. melitensis i B. suis w przypadku
     szczepienia dotyczącego owiec i kóz.

                                              Artykuł 17
      Odstępstwa w odniesieniu do przemieszczania utrzymywanych owiec i kóz do innych państw
        członkowskich lub ich stref dotyczące zakażenia wirusem choroby niebieskiego języka
                                           (serotypy 1–24)
     Na zasadzie odstępstwa od art. 15 ust. 1 lit. h) właściwy organ państwa członkowskiego
     pochodzenia może zezwolić na przemieszczenie utrzymywanych owiec i kóz, które nie
     spełniają co najmniej jednego wymogu określonego w części II rozdział 2 sekcja 1 pkt 1–3
     załącznika V do [C(2019) 4056 rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2019/... z dnia ...

PL                                               33                                                PL
 ---pagebreak---      r. uzupełniającego rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/429
     w odniesieniu do nadzoru, programów likwidacji choroby oraz statusu obszaru wolnego od
     choroby w odniesieniu do niektórych chorób umieszczonych w wykazie i nowo
     występujących chorób] do innego państwa członkowskiego lub jego strefy

     a)      o statusie obszaru wolnego od choroby lub z zatwierdzonym programem likwidacji
             zakażenia wirusem choroby niebieskiego języka (serotypy 1–24), jeżeli dane
             państwo członkowskie przeznaczenia poinformowało Komisję i pozostałe państwa
             członkowskie, że takie przemieszczanie jest dozwolone na warunkach określonych
             w art. 43 ust. 2 [C(2019) 4056 rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2019/...
             z dnia ... r. uzupełniającego rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE)
             2016/429 w odniesieniu do nadzoru, programów likwidacji choroby oraz statusu
             obszaru wolnego od choroby w odniesieniu do niektórych chorób umieszczonych
             w wykazie i nowo występujących chorób];
     b)      bez statusu obszaru wolnego od choroby i bez zatwierdzonego programu likwidacji
             zakażenia wirusem choroby niebieskiego języka (serotypy 1–24), jeżeli państwo
             członkowskie przeznaczenia poinformowało Komisję i pozostałe państwa
             członkowskie, że takie przemieszczanie jest dozwolone. Jeśli państwo członkowskie
             przeznaczenia określi warunki zezwolenia na takie przemieszczanie, warunki te
             muszą być dowolnym z warunków, o których mowa w części II rozdział 2 sekcja 1
             pkt 5–8 załącznika V do [C(2019) 4056 rozporządzenia delegowanego Komisji (UE)
             2019/... z dnia ... r. uzupełniającego rozporządzenie Parlamentu Europejskiego
             i Rady (UE) 2016/429 w odniesieniu do przepisów dotyczących nadzoru, programów
             likwidacji choroby oraz statusu obszaru wolnego od choroby w odniesieniu do
             niektórych chorób umieszczonych w wykazie i nowo występujących chorób].

                                            Artykuł 18
     Odstępstwo dotyczące przemieszczania utrzymywanych owiec i kóz przeznaczonych do uboju
                                 do innych państw członkowskich
     Na zasadzie odstępstwa od wymagań określonych w art. 15 podmioty mogą przemieszczać
     utrzymywane owce, świnie i kozy przeznaczone do uboju do innego państwa
     członkowskiego, jeżeli spełnione są następujące wymagania:
     a)      zwierzęta są indywidualnie zidentyfikowane zgodnie z art. 45 rozporządzenia
             delegowanego Komisji (UE) 2019/2035 albo przebywały nieprzerwanie w zakładzie
             przez co najmniej 21 dni przed wyjazdem lub od urodzenia, jeżeli są młodsze niż 21
             dni;
     b)      zwierzęta

             (i)    pochodzą z zakładu wolnego od zakażenia wywoływanego przez Brucella
                    abortus, B. melitensis i B. suis w przypadku odbycia lub w przypadku braku
                    szczepienia w odniesieniu do owiec i kóz;
             albo
             (ii)   są starsze niż 6 miesięcy i zostały poddane badaniu – z wynikiem ujemnym –
                    w kierunku zakażenia wywoływanego przez Brucella abortus, B. melitensis i
                    B. suis za pomocą jednej z metod diagnostycznych przewidzianych
                    w załączniku I część 1, przeprowadzonemu na próbce pobranej w ciągu

PL                                               34                                               PL
 ---pagebreak---                    ostatnich 30 dni przed wyjazdem, a w przypadku           samic   w okresie
                   poporodowym – pobranej co najmniej 30 dni po porodzie;
            albo
            (iii) są wykastrowane;
     c)     zwierzęta pochodzą z zakładu, w którym w ciągu ostatnich 30 dni przed wyjazdem
            nie zgłoszono zakażenia wirusem wścieklizny u utrzymywanych zwierząt lądowych;
     d)     zwierzęta pochodzą z zakładu, w którym w ciągu ostatnich 15 dni przed wyjazdem
            nie zgłoszono zakażenia wąglikiem u zwierząt kopytnych;
     e)     zwierzęta pochodzą z zakładu, w którym w ciągu ostatnich 30 dni przed wyjazdem
            nie zgłoszono zakażenia wirusem choroby niebieskiego języka (serotypy 1–24).
                                            SEKCJA 3
                                             ŚWINIE

                                           Artykuł 19
     Wymagania dotyczące przemieszczania utrzymywanych świń do innych państw członkowskich
     1.     Podmioty przemieszczają utrzymywane świnie do innego państwa członkowskiego
            wyłącznie wtedy, gdy spełnione są następujące wymagania:
            a)     zwierzęta przebywają nieprzerwanie w zakładzie przez co najmniej 30 dni
                   przed wyjazdem lub od urodzenia, jeśli są młodsze niż 30 dni, oraz w tym
                   okresie nie miały kontaktu z utrzymywanymi świniami o niższym statusie
                   zdrowotnym lub podlegającymi ograniczeniom przemieszczania z powodów
                   związanych ze zdrowiem zwierząt lub z utrzymywanymi zwierzętami
                   pochodzącymi z zakładu, który nie spełniał wymagań określonych w lit. b);
            b)     wszystkie zwierzęta wprowadzane do Unii z państwa trzeciego lub
                   z terytorium w ciągu ostatnich 30 dni przed wyjazdem zwierząt, o których
                   mowa w lit. a), i wprowadzane do zakładu, w którym zwierzęta te przebywały,
                   są utrzymywane oddzielnie, aby zapobiec bezpośredniemu i pośredniemu
                   kontaktowi z wszystkimi innymi zwierzętami w tym zakładzie;
            c)     zwierzęta pochodzą z zakładu, w którym w ciągu ostatnich 30 dni przed
                   wyjazdem nie zgłoszono zakażenia wirusem wścieklizny u utrzymywanych
                   zwierząt lądowych;
            d)     zwierzęta pochodzą z zakładu, w którym w ciągu ostatnich 30 dni przed
                   wyjazdem nie zgłoszono zakażenia wirusem choroby Aujeszkyego;
            e)     zwierzęta pochodzą z zakładu, w którym w ciągu ostatnich 15 dni przed
                   wyjazdem nie zgłoszono zakażenia wąglikiem u zwierząt kopytnych;
            f)     zwierzęta pochodzą z zakładu, w którym w ciągu ostatnich 42 dni przed
                   wyjazdem nie zgłoszono zakażenia wywoływanego przez Brucella abortus, B.
                   melitensis i B. suis u świń oraz w którym w ciągu co najmniej ostatnich 12
                   miesięcy przed wyjazdem:

                   (i)   stosowano środki bioasekuracji i środki zmniejszające ryzyko, w tym
                         warunki przetrzymywania i systemy karmienia, niezbędne do
                         zapobieżenia przenoszeniu zakażenia wywoływanego przez Brucella

PL                                              35                                               PL
 ---pagebreak---                             abortus, B. melitensis i B. suis ze zwierząt dzikich należących do
                            gatunków umieszczonych w wykazie w odniesieniu do tej choroby na
                            świnie utrzymywane w zakładzie oraz wprowadzano jedynie świnie
                            pochodzące z zakładów stosujących równoważne środki bioasekuracji
                            i środki zmniejszające ryzyko;
                     albo
                     (ii)   nad świniami utrzymywanymi w zakładzie prowadzony był nadzór
                            dotyczący zakażenia wywoływanego przez Brucella abortus, B.
                            melitensis i B. suis zgodnie z załącznikiem III pkt 1 i 2 w ciągu co
                            najmniej 12 miesięcy przed wyjazdem, a w tym okresie
                            –    do zakładu, o którym mowa w lit. a), wprowadzano jedynie świnie
                                 z zakładów stosujących środki przewidziane w ppkt (i) lub
                                 w niniejszym podpunkcie;
                            –    wdrożono środki zgodnie z załącznikiem III pkt 3 w przypadkach,
                                 w których zgłoszono zakażenie wywoływane przez Brucella
                                 abortus, B. melitensis i B. suis w przypadku świń utrzymywanych
                                 w zakładzie.
     2.        Przepisy zawarte w ust. 1 nie mają zastosowania do utrzymywanych świń
               przeznaczonych do uboju, o których mowa w art. 21.

                                                  Artykuł 20
           Wymagania uzupełniające dotyczące przemieszczania utrzymywanych świń do państw
          członkowskich lub ich stref o statusie obszaru wolnego od choroby lub z zatwierdzonym
                     programem likwidacji zakażenia wirusem choroby Aujeszkyego
     1.        Podmioty przemieszczają utrzymywane świnie do innego państwa członkowskiego
               lub jego strefy o statusie obszaru wolnego od zakażenia wirusem choroby
               Aujeszkyego jedynie wtedy, gdy spełnione są wymagania określone w art. 19, świnie
               nie zostały zaszczepione przeciwko zakażeniu wirusem choroby Aujeszkyego oraz
               pod warunkiem, że spełnione są wymagania określone w lit. a) albo b):
               a)    zwierzę pochodzi z zakładu wolnego od zakażenia wirusem choroby
                     Aujeszkyego:

                     (i)    zakład znajduje się na terenie państwa członkowskiego lub jego strefy
                            o statusie obszaru wolnego od zakażenia wirusem choroby Aujeszkyego;
                     albo
                     (ii)   zwierzęta zostały poddane – z wynikiem ujemnym – badaniu
                            serologicznemu na obecność przeciwciał przeciwko całemu wirusowi
                            choroby Aujeszkyego metodą diagnostyczną przewidzianą w załączniku
                            I część 7 przeprowadzoną na próbce pobranej w ciągu ostatnich 15 dni
                            przed wyjazdem. W odniesieniu do świń młodszych niż cztery miesiące
                            urodzonych przez matki zaszczepione szczepionką delecyjną gE-ujemną
                            można stosować metodę diagnostyczną dotyczącą wykrywania
                            przeciwciał przeciwko glikoproteinie E wirusa choroby Aujeszkyego
                            przewidzianą w załączniku I część 7. Liczba świń poddanych badaniu

PL                                                 36                                               PL
 ---pagebreak---                       musi pozwalać co najmniej na wykrycie 10 % seroprewalencji przesyłki
                      przy 95 % poziomie ufności;
          b)   jeżeli zwierzęta pochodzą z zakładu, który nie jest wolny od zakażenia
               wirusem choroby Aujeszkyego, spełnione są następujące wymagania:
               (i)    zwierzęta były utrzymywane w zatwierdzonym zakładzie kwarantanny
                      przez okres co najmniej 30 dni;
               oraz
               (ii)   zwierzęta zostały poddane – z wynikiem ujemnym – badaniu
                      serologicznemu na obecność przeciwciał przeciwko całemu wirusowi
                      choroby Aujeszkyego metodą diagnostyczną przewidzianą w załączniku
                      I część 7 przeprowadzonym na próbkach pobranych dwukrotnie
                      w odstępie co najmniej 30 dni, przy czym ostatnią próbkę pobrano
                      w ciągu ostatnich 15 dni przed wyjazdem.
     2.   Podmioty przemieszczają utrzymywane świnie do innego państwa członkowskiego
          lub jego strefy z zatwierdzonym programem likwidacji zakażenia wirusem choroby
          Aujeszkyego wyłącznie wtedy, gdy spełnione są wymagania określone w art. 19 oraz
          pod warunkiem, że spełnione są wymagania określone w lit. a) albo b):
          a)   zwierzę pochodzi z zakładu wolnego od zakażenia wirusem choroby
               Aujeszkyego:

               (i)    zakład znajduje się na terenie państwa członkowskiego lub jego strefy
                      o statusie obszaru wolnego od zakażenia wirusem choroby Aujeszkyego;
               albo
               (ii)   zakład znajduje się na terenie państwa członkowskiego lub jego strefy
                      z zatwierdzonym programem likwidacji zakażenia wirusem choroby
                      Aujeszkyego;
               albo
               (iii) zwierzęta zostały poddane – z wynikiem ujemnym – badaniu
                     serologicznemu na obecność przeciwciał przeciwko całemu wirusowi
                     choroby Aujeszkyego lub, w stosownych przypadkach, przeciwciał
                     przeciwko glikoproteinie E wirusa choroby Aujeszkyego za pomocą
                     jednej z metod diagnostycznych przewidzianych w załączniku I część 7
                     przeprowadzonemu na próbce pobranej w ciągu ostatnich 15 dni przed
                     wyjazdem. Liczba świń poddanych badaniu musi pozwalać co najmniej
                     na wykrycie 10 % seroprewalencji przesyłki przy 95 % poziomie
                     ufności;
          b)   jeżeli zwierzęta pochodzą z zakładu, który nie jest wolny od zakażenia
               wirusem choroby Aujeszkyego, spełnione są następujące wymagania:
               (i)    były utrzymywane w zatwierdzonym zakładzie kwarantanny przez okres
                      co najmniej 30 dni;
               oraz
               (ii)   zostały poddane – z wynikiem ujemnym – badaniu serologicznemu na
                      obecność przeciwciał przeciwko całemu wirusowi choroby Aujeszkyego
                      lub, w stosownych przypadkach, przeciwciał przeciwko glikoproteinie E

PL                                           37                                               PL
 ---pagebreak---                             wirusa choroby Aujeszkyego za pomocą jednej z metod diagnostycznych
                            przewidzianych w załączniku I część 7 przeprowadzonemu na próbkach
                            pobranych dwukrotnie w odstępie co najmniej 30 dni, przy czym ostatnią
                            próbkę pobrano w ciągu ostatnich 15 dni przed wyjazdem.
     3.        Przepisy zawarte w ust. 1 i 2 nie mają zastosowania do utrzymywanych świń
               przeznaczonych do uboju, o których mowa w art. 21.

                                               Artykuł 21
          Odstępstwo dotyczące przemieszczania utrzymywanych świń przeznaczonych do uboju do
                                     innych państw członkowskich
     1.        Na zasadzie odstępstwa od wymagań określonych w art. 19 podmioty mogą
               przemieszczać utrzymywane świnie przeznaczone do uboju do innego państwa
               członkowskiego, jeżeli takie zwierzęta pochodzą z zakładu
               a)    w którym w ciągu ostatnich 30 dni przed wyjazdem nie zgłoszono zakażenia
                     wirusem wścieklizny u utrzymywanych zwierząt lądowych;
               b)    w którym w ciągu ostatnich 15 dni przed wyjazdem nie zgłoszono zakażenia
                     wąglikiem u zwierząt kopytnych.
     2.        Na zasadzie odstępstwa od wymagań określonych w art. 20 podmioty mogą
               przemieszczać utrzymywane świnie przeznaczone do uboju do innego państwa
               członkowskiego lub jego strefy o statusie obszaru wolnego od zakażenia wirusem
               choroby Aujeszkyego lub z zatwierdzonym programem likwidacji zakażenia
               wirusem choroby Aujeszkyego wtedy, gdy spełnione są wymagania określone
               w ust. 1 oraz następujące wymagania:
               a)    zwierzęta pochodzą z zakładu, w którym w ciągu ostatnich 30 dni przed
                     wyjazdem nie zgłoszono zakażenia wirusem choroby Aujeszkyego;
               b)    zwierzęta są przewożone bezpośrednio do rzeźni w państwie członkowskim
                     przeznaczenia bez ich gromadzenia w tym państwie członkowskim lub jego
                     strefie, ani w żadnym państwie członkowskim lub jego strefie tranzytu
                     o statusie obszaru wolnego od zakażenia wirusem choroby Aujeszkyego.
                                               SEKCJA 4
                                              KONIOWATE

                                            Artykuł 22
           Wymagania dotyczące przemieszczania koniowatych do innych państw członkowskich
     1.        Podmioty przemieszczają koniowate do innego państwa członkowskiego wyłącznie
               wtedy, gdy spełnione są następujące wymagania:
               a)    zwierzęta pochodzą z zakładu, w którym w ciągu ostatnich 30 dni przed
                     wyjazdem nie zgłoszono surry (Trypanosoma evansi), lub jeśli pochodzą one
                     z zakładu, w którym zgłoszono surrę (Trypanosoma evansi) w ciągu ostatnich
                     2 lat przed wyjazdem, po ostatnim wystąpieniu ogniska choroby zakład
                     dotknięty chorobą podlegał ograniczeniom przemieszczania do czasu:
                     (i)    usunięcia zakażonych zwierząt z zakładu;
                     oraz

PL                                                  38                                               PL
 ---pagebreak---           (ii)   poddania pozostałych zwierząt w zakładzie badaniu – z wynikiem
                 ujemnym – w kierunku zakażenia surrą (Trypanosoma evansi) za pomocą
                 jednej z metod diagnostycznych przewidzianych w załączniku I część 3
                 przeprowadzonemu na próbkach pobranych co najmniej 6 miesięcy po
                 usunięciu ostatniego zakażonego zwierzęcia z zakładu;
     b)   zwierzęta pochodzą z zakładu, w którym w ciągu ostatnich 6 miesięcy przed
          wyjazdem nie zgłoszono zarazy stadniczej, lub jeśli pochodzą one z zakładu,
          w którym zgłoszono zarazę stadniczą w ciągu ostatnich 2 lat przed wyjazdem,
          po ostatnim wystąpieniu ogniska choroby zakład dotknięty chorobą podlegał
          ograniczeniom przemieszczania do czasu:
          (i)    uśmiercenia i zniszczenia lub poddania ubojowi zakażonych zwierząt lub
                 wykastrowania zakażonych samców koniowatych;
          oraz
          (ii)   poddania pozostałych zwierząt koniowatych w zakładzie, z wyjątkiem
                 wykastrowanych samców koniowatych, o których mowa w ppkt (i),
                 badaniu – z wynikiem ujemnym – w kierunku zakażenia zarazą stadniczą
                 metodą diagnostyczną przewidzianą w załączniku I część 8
                 przeprowadzonemu na próbkach pobranych co najmniej 6 miesięcy od
                 zakończenia stosowania środków opisanych w ppkt (i);
     c)   zwierzęta pochodzą z zakładu, w którym w ciągu ostatnich 90 dni przed
          wyjazdem nie zgłoszono niedokrwistości zakaźnej koni, lub jeśli pochodzą one
          z zakładu, w którym zgłoszono niedokrwistość zakaźną koni w ciągu ostatnich
          12 miesięcy przed wyjazdem, po ostatnim wystąpieniu ogniska choroby zakład
          dotknięty chorobą podlegał ograniczeniom przemieszczania do czasu:
          (i)    uśmiercenia i zniszczenia lub poddania ubojowi zakażonych zwierząt
                 oraz oczyszczenia i dezynfekcji zakładu;
          oraz
          (ii)   poddania pozostałych zwierząt w zakładzie badaniu – z wynikiem
                 ujemnym – w kierunku niedokrwistości zakaźnej koni metodą
                 diagnostyczną przewidzianą w załączniku I część 9 przeprowadzonemu
                 na próbkach pobranych dwukrotnie w odstępie co najmniej 3 miesięcy od
                 zakończenia stosowania środków opisanych w ppkt (i);
     d)   zwierzęta pochodzą z zakładu, w którym w ciągu ostatnich 6 miesięcy przed
          wyjazdem nie zgłoszono wenezuelskiego zapalenia mózgu i rdzenia koni, lub
          jeśli pochodzą one z zakładu znajdującego się w państwie członkowskim lub
          jego strefie, gdzie zgłoszono wenezuelskie zapalenie mózgu i rdzenia koni
          w ciągu ostatnich 2 lat, spełniają one warunki określone w ppkt (i) i warunki
          określone w ppkt (ii) albo w ppkt (iii):
          (i)    w okresie co najmniej 21 dni przed wyjazdem zwierzęta te były
                 klinicznie zdrowe, a każde zwierzę, o którym mowa w ppkt (ii) lub (iii)
                 i u którego odnotowano wzrost temperatury ciała mierzonej codziennie
                 ponad zakres fizjologiczny, poddano – z wynikiem ujemnym – badaniu
                 diagnostycznemu w kierunku wenezuelskiego zapalenia mózgu i rdzenia
                 koni metodą diagnostyczną przewidzianą w załączniku I część 10 pkt 1
                 lit. a);
          oraz

PL                                       39                                                PL
 ---pagebreak---                (ii)   zwierzęta były objęte kwarantanną przez okres co najmniej 21 dni
                      zapewniającą ich ochronę przed atakami owadów będących wektorami
                      choroby; oraz

                      –      zwierzęta były szczepione przeciwko wenezuelskiemu zapaleniu
                             mózgu i rdzenia koni pełnym szczepieniem podstawowym
                             i ponownie szczepione zgodnie z zaleceniami producenta w okresie
                             nie mniej niż 60 dni i nie więcej niż 12 miesięcy przed datą
                             wysyłki;
                      albo
                      –      zwierzęta zostały poddane badaniu – z wynikiem ujemnym –
                             w kierunku wenezuelskiego zapalenia mózgu i rdzenia koni metodą
                             diagnostyczną przewidzianą w załączniku I część 10 pkt 1 lit. b)
                             przeprowadzonemu na próbce pobranej co najmniej 14 dni od daty
                             rozpoczęcia kwarantanny;
               (iii) zwierzęta zostały poddane
                      –      badaniu – bez wzrostu miana przeciwciał – w kierunku
                             wenezuelskiego zapalenia mózgu i rdzenia koni metodą
                             diagnostyczną przewidzianą w załączniku I część 10 pkt 1 lit. b)
                             przeprowadzonemu na dwóch próbkach pobranych dwukrotnie
                             w odstępie 21 dni, przy czym druga próbka została pobrana
                             w okresie 10 dni przed datą wyjazdu;
                      oraz
                      –      zwierzęta zostały poddane – z wynikiem ujemnym – badaniu na
                             obecność genomu wirusa wenezuelskiego zapalenia mózgu
                             i rdzenia koni metodą diagnostyczną przewidzianą w załączniku I
                             część 10 pkt 2 przeprowadzonemu na próbce pobranej w ciągu 48
                             godzin przed wyjazdem, a zwierzęta były chronione przed atakami
                             owadów będących wektorami choroby po pobraniu próbki do
                             momentu odjazdu;
          e)   zwierzęta pochodzą z zakładu, w którym w ciągu ostatnich 30 dni przed
               wyjazdem nie zgłoszono zakażenia wirusem wścieklizny u utrzymywanych
               zwierząt lądowych;
          f)   zwierzęta pochodzą z zakładu, w którym w ciągu ostatnich 15 dni przed
               wyjazdem nie zgłoszono zakażenia wąglikiem u zwierząt kopytnych;
          g)   zwierzęta nie miały kontaktu ze zwierzętami utrzymywanymi należącymi do
               gatunków umieszczonych w wykazie w odniesieniu do chorób, o których
               mowa w lit. a)–f), które nie spełniały wymagań określonych w lit. a)–e)
               w ciągu ostatnich 30 dni przed wyjazdem oraz wymagania określonego w lit. f)
               w ciągu ostatnich 15 dni przed wyjazdem.
     2.   Na zasadzie odstępstwa od ust. 1 lit. a), b) i c) ograniczenia przemieszczania,
          o których mowa w ust. 1 lit. a), b) i c), obowiązują przez okres co najmniej 30 dni po
          uśmierceniu, usunięciu albo poddaniu ubojowi ostatniego zwierzęcia w zakładzie
          z gatunków umieszczonych w wykazie w odniesieniu do danej choroby, o której
          mowa w ust. 1 lit. a), b) i c), oraz oczyszczeniu i dezynfekcji pomieszczeń.

PL                                             40                                                  PL
 ---pagebreak---      3.     Na wniosek właściwego organu podmiot składający wniosek o świadectwo zdrowia
            zwierząt, o którym mowa w art. 76, podaje adres każdego zakładu, w którym
            utrzymuje się koniowate, w którym przemieszczane koniowate przebywały w okresie
            30 dni poprzedzających planowane przemieszczenie do innego państwa
            członkowskiego.
                                           SEKCJA 5
                                      WIELBŁĄDOWATE

                                          Artykuł 23
      Wymagania dotyczące przemieszczania utrzymywanych wielbłądowatych do innych państw
                                        członkowskich
     1.     Podmioty przemieszczają wielbłądowate do innego państwa członkowskiego
            wyłącznie wtedy, gdy spełnione są następujące wymagania:
            a)   zwierzęta przebywają nieprzerwanie w zakładzie przez co najmniej 30 dni
                 przed wyjazdem lub od urodzenia, jeśli są młodsze niż 30 dni, oraz w tym
                 okresie nie miały kontaktu z utrzymywanymi wielbłądowatymi o niższym
                 statusie zdrowotnym lub podlegającymi ograniczeniom przemieszczania
                 z powodów związanych ze zdrowiem zwierząt lub z utrzymywanymi
                 zwierzętami pochodzącymi z zakładu, który nie spełniał wymagań określonych
                 w lit. b);
            b)   wszystkie zwierzęta wprowadzane do Unii z państwa trzeciego lub
                 z terytorium w ciągu ostatnich 30 dni przed wyjazdem zwierząt, o których
                 mowa w lit. a), i wprowadzane do zakładu, w którym zwierzęta te przebywały,
                 są utrzymywane oddzielnie, aby zapobiec bezpośredniemu i pośredniemu
                 kontaktowi z wszystkimi innymi zwierzętami w tym zakładzie;
            c)   zwierzęta pochodzą z zakładu, w którym w ciągu ostatnich 30 dni przed
                 wyjazdem nie zgłoszono zakażenia wirusem wścieklizny u utrzymywanych
                 zwierząt lądowych;
            d)   zwierzęta pochodzą z zakładu, w którym w ciągu 42 dni przed wyjazdem nie
                 zgłoszono zakażenia wywoływanego przez Brucella abortus, B. melitensis i B.
                 suis u wielbłądowatych, oraz zostały poddane badaniu – z wynikiem ujemnym
                 – w kierunku zakażenia wywoływanego przez Brucella abortus, B. melitensis i
                 B. suis za pomocą jednej z metod diagnostycznych przewidzianych
                 w załączniku I część 1 przeprowadzonemu na próbce pobranej w ciągu
                 ostatnich 30 dni przed wyjazdem, a w przypadku samic w okresie
                 poporodowym – pobranej co najmniej 30 dni po porodzie;
            e)   zwierzęta     pochodzą     z zakładu,   w którym     nad     wielbłądowatymi
                 utrzymywanymi w zakładzie prowadzony był nadzór dotyczący zakażenia
                 kompleksem Mycobacterium tuberculosis (M. bovis, M. caprae i M.
                 tuberculosis) zgodnie z załącznikiem II część 2 pkt 1 i 2 w ciągu co najmniej
                 ostatnich 12 miesięcy przed wyjazdem, a w tym okresie
                 (i)    do zakładu, o którym mowa w lit. a), wprowadzano jedynie
                        wielbłądowate z zakładów stosujących środki przewidziane w niniejszej
                        literze;
                 (ii)   wdrożono środki zgodnie z załącznikiem II część 2 pkt 3 w przypadkach,
                        w których   zgłoszono     zakażenie   kompleksem        Mycobacterium

PL                                              41                                               PL
 ---pagebreak---                          tuberculosis (M. bovis, M. caprae i M. tuberculosis) u wielbłądowatych
                         utrzymywanych w zakładzie;
             f)   jeżeli zwierzęta są przemieszczane do państwa członkowskiego lub jego strefy
                  o statusie obszaru wolnego od choroby lub z zatwierdzonym programem
                  likwidacji zakaźnego zapalenia nosa i tchawicy bydła / otrętu bydła, pochodzą
                  one z zakładu, w którym nie zgłoszono zakaźnego zapalenia nosa i tchawicy
                  bydła / otrętu bydła u wielbłądowatych w ciągu ostatnich 30 dni przed
                  wyjazdem;
             g)   zwierzęta pochodzą z zakładu położonego na obszarze w promieniu co
                  najmniej 150 km wokół tego zakładu, w którym w ciągu ostatnich 2 lat przed
                  wyjazdem nie zgłoszono zakażenia wirusem krwotocznej choroby zwierzyny
                  płowej w żadnym zakładzie;
             h)   zwierzęta pochodzą z zakładu, w którym w ciągu ostatnich 15 dni przed
                  wyjazdem nie zgłoszono zakażenia wąglikiem u zwierząt kopytnych;
             i)   zwierzęta pochodzą z zakładu, w którym w ciągu ostatnich 30 dni przed
                  wyjazdem nie zgłoszono surry (Trypanosoma evansi), a w przypadku gdy
                  pochodzą one z zakładu, w którym zgłoszono surrę (Trypanosoma evansi)
                  w ciągu ostatnich 2 lat przed wyjazdem, po ostatnim ognisku choroby zakład
                  dotknięty chorobą podlegał ograniczeniu przemieszczania do czasu:
                  (i)    usunięcia zakażonych zwierząt z zakładu;
                  oraz
                  (ii)   poddania pozostałych zwierząt w zakładzie badaniu – z wynikiem
                         ujemnym – w kierunku zakażenia surrą (Trypanosoma evansi) za pomocą
                         jednej z metod diagnostycznych przewidzianych w załączniku I część 3,
                         przeprowadzonemu na próbkach pobranych co najmniej 6 miesięcy po
                         usunięciu zakażonych zwierząt z zakładu;
             j)   oprócz sytuacji, w której zwierzęta są przemieszczane zgodnie z art. 24,
                  spełniają one co najmniej jedno z wymagań w odniesieniu do zakażenia
                  wirusem choroby niebieskiego języka (serotypy 1–24) określonych w części II
                  rozdział 2 sekcja 1 pkt 1–3 załącznika V do [C(2019) 4056 rozporządzenia
                  delegowanego Komisji (UE) 2019/... z dnia ... r. uzupełniającego
                  rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/429
                  w odniesieniu do nadzoru, programów likwidacji choroby oraz statusu obszaru
                  wolnego od choroby w odniesieniu do niektórych chorób umieszczonych
                  w wykazie i nowo występujących chorób];
             k)   w stosownych przypadkach spełnione są warunki określone w art. 32 i 33.
     2.      Przepisy zawarte w ust. 1 nie mają zastosowania do utrzymywanych
             wielbłądowatych przeznaczonych do uboju, o których mowa w art. 25.

                                              Artykuł 24
      Odstępstwa dotyczące przemieszczania utrzymywanych wielbłądowatych do innych państw
        członkowskich lub ich stref dotyczące zakażenia wirusem choroby niebieskiego języka
                                           (serotypy 1–24)
     Na zasadzie odstępstwa od art. 23 ust. 1 lit. j) właściwy organ państwa członkowskiego
     pochodzenia może zezwolić na przemieszczenie utrzymywanych wielbłądowatych, które nie

PL                                               42                                               PL
 ---pagebreak---      spełniają co najmniej jednego wymogu określonego w części II rozdział 2 sekcja 1 pkt 1–3
     załącznika V do [C(2019) 4056 rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2019/... z dnia ...
     r. uzupełniającego rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/429
     w odniesieniu do nadzoru, programów likwidacji choroby oraz statusu obszaru wolnego od
     choroby w odniesieniu do niektórych chorób umieszczonych w wykazie i nowo
     występujących chorób] do innego państwa członkowskiego lub jego strefy
     a)      o statusie obszaru wolnego od choroby lub z zatwierdzonym programem likwidacji
             zakażenia wirusem choroby niebieskiego języka (serotypy 1–24), jeżeli dane
             państwo członkowskie przeznaczenia poinformowało Komisję i pozostałe państwa
             członkowskie, że takie przemieszczanie jest dozwolone na warunkach określonych
             w art. 43 ust. 2 [C(2019) 4056 rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2019/...
             z dnia ... r. uzupełniającego rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE)
             2016/429 w odniesieniu do nadzoru, programów likwidacji choroby oraz statusu
             obszaru wolnego od choroby w odniesieniu do niektórych chorób umieszczonych
             w wykazie i nowo występujących chorób];
     b)      bez statusu obszaru wolnego od choroby i bez zatwierdzonego programu likwidacji
             zakażenia wirusem choroby niebieskiego języka (serotypy 1–24), jeżeli państwo
             członkowskie przeznaczenia poinformowało Komisję i pozostałe państwa
             członkowskie, że takie przemieszczanie jest dozwolone. Jeśli państwo członkowskie
             przeznaczenia określi warunki zezwolenia na takie przemieszczanie, warunki te
             muszą być dowolnym z warunków, o których mowa w części II rozdział 2 sekcja 1
             pkt 5–8 załącznika V do [C(2019) 4056 rozporządzenia delegowanego Komisji (UE)
             2019/... z dnia ... r. uzupełniającego rozporządzenie Parlamentu Europejskiego
             i Rady (UE) 2016/429 w odniesieniu do przepisów dotyczących nadzoru, programów
             likwidacji choroby oraz statusu obszaru wolnego od choroby w odniesieniu do
             niektórych chorób umieszczonych w wykazie i nowo występujących chorób].

                                            Artykuł 25
      Odstępstwo dotyczące przemieszczania utrzymywanych wielbłądowatych przeznaczonych do
                               uboju do innych państw członkowskich
     Na zasadzie odstępstwa od wymagań określonych w art. 23 podmioty mogą przemieszczać
     utrzymywane wielbłądowate przeznaczone do uboju do innego państwa członkowskiego lub
     jego strefy, jeżeli takie zwierzęta pochodzą z zakładu
     a)      w którym w ciągu ostatnich 30 dni przed wyjazdem nie zgłoszono zakażenia
             wirusem wścieklizny u utrzymywanych zwierząt lądowych;
     b)      w którym w ciągu ostatnich 15 dni przed wyjazdem nie zgłoszono zakażenia
             wąglikiem u zwierząt kopytnych.
     c)      w którym w ciągu ostatnich 30 dni przed wyjazdem nie zgłoszono zakażenia
             wirusem choroby niebieskiego języka (serotypy 1–24).

PL                                              43                                                PL
 ---pagebreak---                                               SEKCJA 6
                                           JELENIOWATE

                                             Artykuł 26
          Wymagania dotyczące przemieszczania utrzymywanych jeleniowatych do innych państw
                                           członkowskich
     1.        Podmioty przemieszczają utrzymywane jeleniowate do innego państwa
               członkowskiego wyłącznie wtedy, gdy spełnione są następujące wymagania:
               a)   zwierzęta przebywają nieprzerwanie w zakładzie przez co najmniej 30 dni
                    przed wyjazdem lub od urodzenia, jeśli są młodsze niż 30 dni, oraz w tym
                    okresie nie miały kontaktu z utrzymywanymi jeleniowatymi o niższym statusie
                    zdrowotnym lub podlegającymi ograniczeniom przemieszczania z powodów
                    związanych ze zdrowiem zwierząt lub z utrzymywanymi zwierzętami
                    pochodzącymi z zakładu, który nie spełniał wymagań określonych w lit. b);
               b)   wszystkie zwierzęta wprowadzane do Unii z państwa trzeciego lub
                    z terytorium w ciągu ostatnich 30 dni przed wyjazdem zwierząt, o których
                    mowa w lit. a), i wprowadzane do zakładu, w którym zwierzęta te przebywały,
                    są utrzymywane oddzielnie, aby zapobiec bezpośredniemu i pośredniemu
                    kontaktowi z wszystkimi innymi zwierzętami w tym zakładzie;
               c)   zwierzęta pochodzą z zakładu, w którym w ciągu ostatnich 30 dni przed
                    wyjazdem nie zgłoszono zakażenia wirusem wścieklizny u utrzymywanych
                    zwierząt lądowych;
               d)   zwierzęta pochodzą z zakładu, w którym w ciągu ostatnich 42 dni przed
                    wyjazdem nie zgłoszono zakażenia wywoływanego przez Brucella abortus, B.
                    melitensis i B. suis u jeleniowatych;
               e)   zwierzęta pochodzą z zakładu, w którym nad jeleniowatymi utrzymywanymi
                    w zakładzie prowadzony był nadzór dotyczący zakażenia kompleksem
                    Mycobacterium tuberculosis (M. bovis, M. caprae i M. tuberculosis) zgodnie
                    z załącznikiem II część 3 pkt 1 i 2 w ciągu co najmniej ostatnich 12 miesięcy
                    przed wyjazdem, a w tym okresie
                    (i)    do zakładu, o którym mowa w lit. a), wprowadzano jedynie jeleniowate
                           z zakładów stosujących środki przewidziane w niniejszej literze;
                    (ii)   wdrożono środki zgodnie z załącznikiem II część 3 pkt 3 w przypadkach,
                           w których    zgłoszono    zakażenie   kompleksem        Mycobacterium
                           tuberculosis (M. bovis, M. caprae i M. tuberculosis) w przypadku
                           jeleniowatych utrzymywanych w zakładzie;
               f)   jeżeli zwierzęta są przemieszczane do państwa członkowskiego lub jego strefy
                    o statusie obszaru wolnego od choroby lub z zatwierdzonym programem
                    likwidacji zakaźnego zapalenia nosa i tchawicy bydła / otrętu bydła, pochodzą
                    one z zakładu, w którym nie zgłoszono zakaźnego zapalenia nosa i tchawicy
                    bydła / otrętu bydła u jeleniowatych w ciągu ostatnich 30 dni przed wyjazdem;
               g)   zwierzęta pochodzą z zakładu położonego na obszarze w promieniu co
                    najmniej 150 km wokół tego zakładu, w którym w ciągu ostatnich 2 lat przed
                    wyjazdem nie zgłoszono zakażenia wirusem krwotocznej choroby zwierzyny
                    płowej w żadnym zakładzie;

PL                                                 44                                               PL
 ---pagebreak---                h)   zwierzęta pochodzą z zakładu, w którym w ciągu ostatnich 15 dni przed
                    wyjazdem nie zgłoszono zakażenia wąglikiem u zwierząt kopytnych;
               i)   zwierzęta pochodzą z zakładu, w którym w ciągu ostatnich 30 dni przed
                    wyjazdem nie zgłoszono surry (Trypanosoma evansi), a w przypadku gdy
                    pochodzą one z zakładu, w którym zgłoszono surrę (Trypanosoma evansi)
                    w ciągu ostatnich 2 lat przed wyjazdem, po ostatnim ognisku choroby zakład
                    dotknięty chorobą podlegał ograniczeniu przemieszczania do czasu:
                    (i)    usunięcia zakażonych zwierząt z zakładu;
                    oraz
                    (ii)   poddania pozostałych zwierząt w zakładzie badaniu – z wynikiem
                           ujemnym – w kierunku zakażenia surrą (Trypanosoma evansi) za pomocą
                           jednej z metod diagnostycznych przewidzianych w załączniku I część 3,
                           przeprowadzonemu na próbkach pobranych co najmniej 6 miesięcy po
                           usunięciu zakażonych zwierząt z zakładu;
               j)   oprócz sytuacji, w której są one przemieszczane zgodnie z art. 27, spełniają
                    one co najmniej jedno z wymagań w odniesieniu do zakażenia wirusem
                    choroby niebieskiego języka (serotypy 1–24) określonych w części II rozdział
                    2 sekcja 1 pkt 1–3 załącznika V do [C(2019) 4056 rozporządzenia
                    delegowanego Komisji (UE) 2019/... z dnia ... r. uzupełniającego
                    rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/429
                    w odniesieniu do nadzoru, programów likwidacji choroby oraz statusu obszaru
                    wolnego od choroby w odniesieniu do niektórych chorób umieszczonych
                    w wykazie i nowo występujących chorób];
               k)   w stosownych przypadkach spełnione są warunki określone w art. 32 i 33.
     2.        Przepisy ust. 1 nie mają zastosowania do utrzymywanych              jeleniowatych
               przeznaczonych do uboju, o których mowa w art. 28.

                                                 Artykuł 27
          Odstępstwa dotyczące przemieszczania utrzymywanych jeleniowatych do innych państw
           członkowskich lub ich stref dotyczące zakażenia wirusem choroby niebieskiego języka
                                              (serotypy 1–24)
     Na zasadzie odstępstwa od art. 26 ust. 1 lit. j) właściwy organ państwa członkowskiego
     pochodzenia może zezwolić na przemieszczenie utrzymywanych jeleniowatych, które nie
     spełniają co najmniej jednego wymogu określonego w części II rozdział 2 sekcja 1 pkt 1–3
     załącznika V do [C(2019) 4056 rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2019/... z dnia ...
     r. uzupełniającego rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/429
     w odniesieniu do nadzoru, programów likwidacji choroby oraz statusu obszaru wolnego od
     choroby w odniesieniu do niektórych chorób umieszczonych w wykazie i nowo
     występujących chorób] do innego państwa członkowskiego lub jego strefy
     a)        o statusie obszaru wolnego od choroby lub z zatwierdzonym programem likwidacji
               zakażenia wirusem choroby niebieskiego języka (serotypy 1–24), jeżeli dane
               państwo członkowskie przeznaczenia poinformowało Komisję i pozostałe państwa
               członkowskie, że takie przemieszczanie jest dozwolone na warunkach określonych
               w art. 43 ust. 2 [C(2019) 4056 rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2019/...
               z dnia ... r. uzupełniającego rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE)
               2016/429 w odniesieniu do nadzoru, programów likwidacji choroby oraz statusu

PL                                                 45                                              PL
 ---pagebreak---                obszaru wolnego od choroby w odniesieniu do niektórych chorób umieszczonych
               w wykazie i nowo występujących chorób];
     b)        bez statusu obszaru wolnego od choroby i bez zatwierdzonego programu likwidacji
               zakażenia wirusem choroby niebieskiego języka (serotypy 1–24), jeżeli państwo
               członkowskie przeznaczenia poinformowało Komisję i pozostałe państwa
               członkowskie, że takie przemieszczanie jest dozwolone. Jeśli państwo członkowskie
               przeznaczenia określi warunki zezwolenia na takie przemieszczanie, warunki te
               muszą być dowolnym z warunków, o których mowa w części II rozdział 2 sekcja 1
               pkt 5–8 załącznika V do [C(2019) 4056 rozporządzenia delegowanego Komisji (UE)
               2019/... z dnia ... r. uzupełniającego rozporządzenie Parlamentu Europejskiego
               i Rady (UE) 2016/429 w odniesieniu do przepisów dotyczących nadzoru, programów
               likwidacji choroby oraz statusu obszaru wolnego od choroby w odniesieniu do
               niektórych chorób umieszczonych w wykazie i nowo występujących chorób].

                                               Artykuł 28
          Odstępstwo dotyczące przemieszczania utrzymywanych jeleniowatych przeznaczonych do
                                 uboju do innych państw członkowskich
     Na zasadzie odstępstwa od wymagań określonych w art. 26 podmioty mogą przemieszczać
     utrzymywane jeleniowate przeznaczone do uboju do innego państwa członkowskiego lub jego
     strefy, jeżeli takie zwierzęta pochodzą z zakładu
     a)        w którym w ciągu ostatnich 30 dni przed wyjazdem nie zgłoszono zakażenia
               wirusem wścieklizny u utrzymywanych zwierząt lądowych;
     b)        w którym w ciągu ostatnich 15 dni przed wyjazdem nie zgłoszono zakażenia
               wąglikiem u zwierząt kopytnych;
     c)        w którym w ciągu ostatnich 30 dni przed wyjazdem nie zgłoszono żadnego
               przypadku zakażenia wirusem choroby niebieskiego języka (serotypy 1–24).
                                              SEKCJA 7
                                    INNE ZWIERZĘTA KOPYTNE

                                          Artykuł 29
     Wymagania dotyczące przemieszczania innych utrzymywanych zwierząt kopytnych do innych
                                    państw członkowskich
     1.        Podmioty przemieszczają inne utrzymywane zwierzęta kopytne do innego państwa
               członkowskiego wyłącznie wtedy, gdy spełnione są następujące wymagania:
               a)    zwierzęta przebywają nieprzerwanie w zakładzie przez co najmniej 30 dni
                     przed wyjazdem lub od urodzenia, jeśli są młodsze niż 30 dni, oraz w tym
                     okresie nie miały kontaktu z innymi utrzymywanymi zwierzętami kopytnymi
                     o niższym statusie zdrowotnym lub podlegającymi ograniczeniom
                     przemieszczania z powodów związanych ze zdrowiem zwierząt lub
                     z utrzymywanymi zwierzętami pochodzącymi z zakładu, który nie spełniał
                     wymagań określonych w lit. b);
               b)    wszystkie zwierzęta wprowadzane do Unii z państwa trzeciego lub
                     z terytorium w ciągu ostatnich 30 dni przed wyjazdem zwierząt, o których
                     mowa w lit. a), i wprowadzane do zakładu, w którym zwierzęta te przebywały,
                     są utrzymywane oddzielnie, aby zapobiec bezpośredniemu i pośredniemu
                     kontaktowi z wszystkimi innymi zwierzętami w tym zakładzie;

PL                                                46                                               PL
 ---pagebreak---      c)   w przypadku innych utrzymywanych zwierząt kopytnych z gatunków
          umieszczonych w wykazie w odniesieniu do zakażenia wirusem wścieklizny
          zwierzęta pochodzą z zakładu, w którym w ciągu ostatnich 30 dni przed
          wyjazdem nie zgłoszono zakażenia wirusem wścieklizny u utrzymywanych
          zwierząt lądowych;
     d)   w przypadku innych utrzymywanych zwierząt kopytnych z gatunków
          umieszczonych w wykazie w odniesieniu do zakażenia wywoływanego przez
          Brucella abortus, B. melitensis i B. suis zwierzęta pochodzą z zakładu,
          w którym w ciągu ostatnich 42 dni przed wyjazdem nie zgłoszono zakażenia
          wywoływanego przez Brucella abortus, B. melitensis i B. suis u innych
          utrzymywanych zwierząt kopytnych z gatunków umieszczonych w wykazie
          w odniesieniu do tej choroby;
     e)   w przypadku innych utrzymywanych zwierząt kopytnych z gatunków
          umieszczonych w wykazie w odniesieniu do zakażenia kompleksem
          Mycobacterium tuberculosis (M. bovis, M. caprae i M. tuberculosis) zwierzęta
          pochodzą z zakładu, w którym w ciągu ostatnich 42 dni przed wyjazdem nie
          zgłoszono zakażenia kompleksem Mycobacterium tuberculosis (M. bovis, M.
          caprae i M. tuberculosis) u zwierząt utrzymywanych z gatunków
          umieszczonych w wykazie w odniesieniu do tej choroby;
     f)   w przypadku innych utrzymywanych zwierząt kopytnych z gatunków
          umieszczonych w wykazie w odniesieniu do zakażenia wirusem krwotocznej
          choroby zwierzyny płowej zwierzęta pochodzą z zakładu położonego na
          obszarze w promieniu co najmniej 150 km wokół tego zakładu, na którym
          w ciągu ostatnich 2 lat przed wyjazdem nie zgłoszono zakażenia wirusem
          krwotocznej choroby zwierzyny płowej w żadnym zakładzie;
     g)   zwierzęta pochodzą z zakładu, w którym w ciągu ostatnich 15 dni przed
          wyjazdem nie zgłoszono zakażenia wąglikiem u zwierząt kopytnych;
     h)   w przypadku innych utrzymywanych zwierząt kopytnych z gatunków
          umieszczonych w wykazie w odniesieniu do surry (Trypanosoma evansi)
          zwierzęta pochodzą z zakładu, w którym w ciągu ostatnich 30 dni przed
          wyjazdem nie zgłoszono surry (Trypanosoma evansi), a jeżeli pochodzą one
          z zakładu, w którym zgłoszono surrę (Trypanosoma evansi) w ciągu ostatnich
          2 lat przed wyjazdem, po ostatnim wystąpieniu ogniska choroby zakład
          dotknięty chorobą podlegał ograniczeniom przemieszczania do czasu:
          (i)    usunięcia zakażonych zwierząt z zakładu;
          oraz
          (ii)   poddania pozostałych zwierząt w zakładzie badaniu – z wynikiem
                 ujemnym – w kierunku zakażenia surrą (Trypanosoma evansi) za pomocą
                 jednej z metod diagnostycznych przewidzianych w załączniku I część 3,
                 przeprowadzonemu na próbkach pobranych co najmniej 6 miesięcy po
                 usunięciu zakażonych zwierząt z zakładu;
     i)   w przypadku innych utrzymywanych zwierząt kopytnych z gatunków
          umieszczonych w wykazie w odniesieniu do zakażenia wirusem choroby
          niebieskiego języka (serotypy 1–24) spełniają one co najmniej jedno
          z wymagań w odniesieniu do zakażenia wirusem choroby niebieskiego języka
          (serotypy 1–24) określonych w części II rozdział 2 sekcja 1 pkt 1–3 załącznika
          V do [C(2019) 4056 rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2019/...

PL                                       47                                                PL
 ---pagebreak---                   z dnia ... r. uzupełniającego rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady
                  (UE) 2016/429 w odniesieniu do nadzoru, programów likwidacji choroby oraz
                  statusu obszaru wolnego od choroby w odniesieniu do niektórych chorób
                  umieszczonych w wykazie i nowo występujących chorób]. Niniejsza litera nie
                  ma zastosowania do innych utrzymywanych zwierząt kopytnych, o których
                  mowa w art. 30;
             j)   w stosownych przypadkach spełnione są warunki określone w art. 32 i 33.
     2.      Przepisy zawarte w ust. 1 nie mają zastosowania do innych utrzymywanych zwierząt
             kopytnych przeznaczonych do uboju, o których mowa w art. 31.

                                              Artykuł 30
     Odstępstwo dotyczące przemieszczania innych utrzymywanych zwierząt kopytnych do innych
     państw członkowskich lub ich stref dotyczące zakażenia wirusem choroby niebieskiego języka
                                           (serotypy 1–24)
     Na zasadzie odstępstwa od art. 29 ust. 1 lit. i) właściwy organ państwa członkowskiego
     pochodzenia może zezwolić na przemieszczenie innych utrzymywanych zwierząt kopytnych
     z gatunków umieszczonych w wykazie w odniesieniu do zakażenia wirusem choroby
     niebieskiego języka (serotypy 1–24), które nie spełniają co najmniej jednego wymagania
     określonego w części II rozdział 2 sekcja 1 pkt 1–3 załącznika V do [C(2019) 4056
     rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2019/... z dnia ... r. uzupełniającego
     rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/429 w odniesieniu do nadzoru,
     programów likwidacji choroby oraz statusu obszaru wolnego od choroby w odniesieniu do
     niektórych chorób umieszczonych w wykazie i nowo występujących chorób], do innego
     państwa członkowskiego lub jego strefy
     a)      o statusie obszaru wolnego od choroby lub z zatwierdzonym programem likwidacji
             zakażenia wirusem choroby niebieskiego języka (serotypy 1–24), jeżeli dane
             państwo członkowskie przeznaczenia poinformowało Komisję i pozostałe państwa
             członkowskie, że takie przemieszczanie jest dozwolone na warunkach określonych
             w art. 43 ust. 2 [C(2019) 4056 rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2019/...
             z dnia ... r. uzupełniającego rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE)
             2016/429 w odniesieniu do nadzoru, programów likwidacji choroby oraz statusu
             obszaru wolnego od choroby w odniesieniu do niektórych chorób umieszczonych
             w wykazie i nowo występujących chorób];
     b)      bez statusu obszaru wolnego od choroby i bez zatwierdzonego programu likwidacji
             zakażenia wirusem choroby niebieskiego języka (serotypy 1–24), jeżeli państwo
             członkowskie przeznaczenia poinformowało Komisję i pozostałe państwa
             członkowskie, że takie przemieszczanie jest dozwolone. Jeśli państwo członkowskie
             przeznaczenia określi warunki zezwolenia na takie przemieszczanie, warunki te
             muszą być dowolnym z warunków, o których mowa w części II rozdział 2 sekcja 1
             pkt 5–8 załącznika V do [C(2019) 4056 rozporządzenia delegowanego Komisji (UE)
             2019/... z dnia ... r. uzupełniającego rozporządzenie Parlamentu Europejskiego
             i Rady (UE) 2016/429 w odniesieniu do przepisów dotyczących nadzoru, programów
             likwidacji choroby oraz statusu obszaru wolnego od choroby w odniesieniu do
             niektórych chorób umieszczonych w wykazie i nowo występujących chorób].

PL                                              48                                                PL
 ---pagebreak---                                            Artykuł 31
          Odstępstwo dotyczące przemieszczania innych utrzymywanych zwierząt kopytnych
                    przeznaczonych do uboju do innych państw członkowskich
     Na zasadzie odstępstwa od wymagań określonych w art. 29 podmioty mogą przemieszczać
     inne utrzymywane zwierzęta kopytne przeznaczone do uboju do innego państwa
     członkowskiego lub jego strefy
     a)      jeżeli takie zwierzęta pochodzą z zakładu, w którym w ciągu ostatnich 15 dni przed
             wyjazdem nie zgłoszono zakażenia wąglikiem u zwierząt kopytnych;
     b)      w przypadku innych utrzymywanych zwierząt kopytnych z gatunków
             umieszczonych w wykazie w odniesieniu do zakażenia wirusem wścieklizny, jeżeli
             zwierzęta te pochodzą z zakładu, w którym w ciągu ostatnich 30 dni przed wyjazdem
             nie zgłoszono zakażenia wirusem wścieklizny u utrzymywanych zwierząt lądowych;
     c)      w przypadku innych utrzymywanych zwierząt kopytnych z gatunków
             umieszczonych w wykazie w odniesieniu do zakażenia wirusem choroby
             niebieskiego języka (serotypy 1–24), jeżeli zwierzęta te pochodzą z zakładu,
             w którym w ciągu ostatnich 30 dni przed wyjazdem nie zgłoszono zakażenia
             wirusem choroby niebieskiego języka (serotypy 1–24).
                                            SEKCJA 8
      UZUPEŁNIAJĄCE WYMAGANIA W ZAKRESIE ZDROWIA ZWIERZĄT DOTYCZĄCE
       ZAKAŻENIA WIRUSEM CHOROBY NIEBIESKIEGO JĘZYKA (SEROTYPY 1–24)

                                               Artykuł 32
      Środki bioasekuracji i środki zmniejszające ryzyko w zakresie transportu do innego państwa
       członkowskiego lub jego strefy o statusie obszaru wolnego od zakażenia wirusem choroby
        niebieskiego języka (serotypy 1–24) lub objętych zatwierdzonym programem likwidacji
                                        zakażenia tym wirusem
     1.      Podmioty przemieszczają zwierzęta utrzymywane należące do gatunków
             umieszczonych w wykazie w odniesieniu do zakażenia wirusem choroby
             niebieskiego języka (serotypy 1–24) do innego państwa członkowskiego lub jego
             strefy o statusie obszaru wolnego od tej choroby lub objętych zatwierdzonym
             programem likwidacji tej choroby wyłącznie wtedy, gdy spełnione jest co najmniej
             jedno z poniższych wymagań:
             a)    transport odbywa się na terytorium państwa członkowskiego lub jego strefy
                   o statusie obszaru wolnego od zakażenia wirusem choroby niebieskiego języka
                   (serotypy 1–24);
             b)    zwierzęta są chronione przed atakami wektorów;
                   oraz
                   (i)    planowany przewóz nie obejmuje rozładunku zwierząt na okres
                          przekraczający jeden dzień;
                   lub
                   (ii)   zwierzęta są rozładowywane w zakładzie zabezpieczonym przed
                          wektorami;

PL                                               49                                                PL
 ---pagebreak---                 lub
                (iii) zwierzęta są rozładowywane w państwie członkowskim lub jego strefie
                      w okresie wolnym od wektorów;
          c)    zwierzęta
                (i)    zostały zaszczepione przeciwko wszystkim serotypom wirusa choroby
                       niebieskiego języka (serotypy 1–24), które zgłoszono w ciągu ostatnich
                       dwóch lat w państwie członkowskim lub jego strefie tranzytu, i nadal
                       pozostają    w okresie      działania  szczepionki    gwarantowanym
                       w specyfikacji szczepionki;
                lub
                (ii)   zostały poddane – z wynikiem dodatnim – badaniu serologicznemu, które
                       jest w stanie wykryć swoiste przeciwciała przeciw wszystkim serotypom
                       wirusa choroby niebieskiego języka (serotypy 1–24), które zgłoszono
                       w ciągu ostatnich dwóch lat przed wyjazdem w państwie członkowskim
                       lub jego strefie tranzytu;
          d)    zwierzęta są przeznaczone do uboju.
     2.   Na zasadzie odstępstwa od ust. 1 właściwy organ państwa członkowskiego
          pochodzenia może zezwolić na przemieszczenie zwierząt utrzymywanych, jeżeli
          właściwy organ państwa członkowskiego przeznaczenia poinformował Komisję
          i pozostałe państwa członkowskie, że takie przemieszczanie jest dozwolone na
          warunkach określonych w art. 43 ust. 2 [C(2019) 4056 rozporządzenia
          delegowanego Komisji (UE) 2019/... z dnia ... r. uzupełniającego rozporządzenie
          Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/429 w odniesieniu do nadzoru,
          programów likwidacji choroby oraz statusu obszaru wolnego od choroby
          w odniesieniu do niektórych chorób umieszczonych w wykazie i nowo
          występujących chorób] oraz spełniony jest jeden z następujących warunków
          a)    zwierzęta spełniają szczególne wymagania w zakresie zdrowia zwierząt
                określone przez właściwy organ państwa przeznaczenia w celu zapewnienia,
                aby przed wyjazdem zwierzęta wykazywały wystarczający poziom ochrony
                immunologicznej w zakresie wszystkich serotypów wirusa choroby
                niebieskiego języka (serotypy 1–24), które zgłoszono w ciągu ostatnich dwóch
                lat przed wyjazdem w państwie członkowskim lub jego strefie tranzytu;
          lub
          b)    zwierzęta spełniają wymagania określone w niniejszym ustępie lit. a) lub
                w ust. 1 lit. c) w celu zapewnienia, aby były one chronione przed wszystkimi
                serotypami wirusa choroby niebieskiego języka, które zgłoszono w ciągu
                ostatnich dwóch lat przed wyjazdem w państwie członkowskim lub jego strefie
                tranzytu i w tym samym okresie nie zgłoszono w państwie członkowskim lub
                jego strefie przeznaczenia.

PL                                             50                                               PL
 ---pagebreak---                                               Artykuł 33
     Środki bioasekuracji i środki zmniejszające ryzyko w zakresie transportu przez inne państwo
       członkowskie lub jego strefę o statusie obszaru wolnego od zakażenia wirusem choroby
        niebieskiego języka (serotypy 1–24) lub objęte zatwierdzonym programem likwidacji
                                        zakażenia tym wirusem
     1.     Podmioty przemieszczają zwierzęta należące do gatunków umieszczonych
            w wykazie w odniesieniu do zakażenia wirusem choroby niebieskiego języka
            (serotypy 1–24) przez inne państwo członkowskie lub jego strefę o statusie obszaru
            wolnego od tej choroby lub z zatwierdzonym programem likwidacji tej choroby
            wyłącznie wtedy, gdy spełnione jest co najmniej jedno z poniższych wymagań:
            a)     zwierzęta spełniają co najmniej jedno z wymagań określonych w części II
                   rozdział 2 sekcja 1 pkt 1–3 załącznika V do [C(2019) 4056 rozporządzenia
                   delegowanego Komisji (UE) 2019/... z dnia ... r. uzupełniającego
                   rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/429
                   w odniesieniu do nadzoru, programów likwidacji choroby oraz statusu obszaru
                   wolnego od choroby w odniesieniu do niektórych chorób umieszczonych
                   w wykazie i nowo występujących chorób];
            lub
            b)     środki transportu, na które zwierzęta są załadowane, są chronione przed
                   atakami wektorów w czasie transportu;
            oraz
                   (i)    planowany przewóz nie obejmuje rozładunku zwierząt na okres
                          przekraczający jeden dzień;
                   lub
                   (ii)   zwierzęta są rozładowywane w zakładzie zabezpieczonym przed
                          wektorami lub w okresie wolnym od wektorów.
     2.     Na zasadzie odstępstwa od ust. 1 właściwy organ państwa członkowskiego
            pochodzenia może zezwolić na przemieszczanie zwierząt należących do gatunków
            umieszczonych w wykazie w odniesieniu do zakażenia wirusem choroby
            niebieskiego języka (serotypy 1–24) przez inne państwo członkowskie lub jego strefę
            tranzytu o statusie obszaru wolnego od tej choroby lub z zatwierdzonym programem
            likwidacji tej choroby, jeżeli państwo członkowskie tranzytu poinformowało
            Komisję i pozostałe państwa członkowskie, że takie przemieszczanie jest dozwolone
            na warunkach określonych w ust. 43 ust. 2 lit. a), c) i d) [C(2019) 4056
            rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2019/... z dnia ... r. uzupełniającego
            rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/429 w odniesieniu do
            przepisów dotyczących nadzoru, programów likwidacji choroby oraz statusu obszaru
            wolnego od choroby w odniesieniu do niektórych chorób umieszczonych w wykazie
            i nowo występujących chorób].

PL                                               51                                                PL
 ---pagebreak---                               Rozdział 3
     Uzupełniające wymagania w zakresie zdrowia zwierząt dotyczące
       przemieszczania drobiu i jaj wylęgowych do innych państw
                            członkowskich

                                           SEKCJA 1
                                            DRÓB

                                         Artykuł 34
                            Wymagania dotyczące przemieszczania
                          drobiu hodowlanego i drobiu produkcyjnego
     1.   Podmioty przemieszczają drób hodowlany i drób produkcyjny do innego państwa
          członkowskiego wyłącznie wtedy, gdy spełnione są następujące wymagania:
          a)   zwierzęta przebywały nieprzerwanie w jednym zatwierdzonym zakładzie,
               w którym utrzymywany jest drób, lub w większej liczbie takich zakładów:
               (i)    od wylęgu;
               lub
               (ii)   przez co najmniej:
                      –     42 dni przed wyjazdem w przypadku drobiu hodowlanego i drobiu
                            produkcyjnego chowanego do produkcji mięsa lub jaj
                            spożywczych;
               lub
                      –     21 dni przed wyjazdem w przypadku drobiu produkcyjnego
                            przeznaczonego do odnowy populacji ptaków łownych;
          b)   zwierzęta pochodzą ze stada, w którym nie zgłoszono zakażenia
               wywoływanego przez Salmonella Pullorum, S. Gallinarum i S. arizonae,
               a zwierzęta te pochodzą z zakładów, w których w przypadku potwierdzenia
               zakażenia wywoływanego przez Salmonella Pullorum, S. Gallinarum i S.
               arizonae w ciągu ostatnich 12 miesięcy przed wyjazdem zastosowano
               następujące środki:
               (i)    dokonano uboju zakażonego stada lub zostało ono uśmiercone
                      i zniszczone;
               (ii)   po poddaniu ubojowi lub uśmierceniu zakażonego stada, o którym mowa
                      w ppkt (i), zakład oczyszczono i zdezynfekowano;
               (iii) po czyszczeniu i dezynfekcji, o których mowa w ppkt (ii), wszystkie
                     stada w zakładzie uzyskały wynik ujemny pod kątem zakażenia
                     Salmonella Pullorum, S. Gallinarum i S. arizonae w dwóch badaniach
                     wykonanych w odstępach co najmniej 21 dni zgodnie z programem
                     nadzoru, o którym mowa w art. 8 lit. b) rozporządzenia delegowanego
                     Komisji (UE) 2019/2035;
          c)   zwierzęta pochodzą ze stada, w którym nie zgłoszono mykoplazmozy drobiu
               (Mycoplasma gallisepticum i M. meleagridis), a zwierzęta te pochodzą
               z zakładów, w których w przypadku potwierdzenia mykoplazmozy drobiu

PL                                            52                                            PL
 ---pagebreak---                   (Mycoplasma gallisepticum i M. meleagridis) w ciągu ostatnich 12 miesięcy
                  przed wyjazdem zastosowano następujące środki:

                  (i)    zakażone stado uzyskały wynik ujemny pod kątem mykoplazmozy
                         drobiu (Mycoplasma gallisepticum i M. meleagridis) w dwóch badaniach
                         przeprowadzonych zgodnie z programem nadzoru, o którym mowa
                         w art. 8 lit. b) rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2019/2035,
                         w całym stadzie w odstępie co najmniej 60 dni;
                  albo
                  (ii)   zakażone stado zostało poddane ubojowi lub uśmiercone i zniszczone, po
                         czym dany zakład oczyszczono i zdezynfekowano, a po oczyszczaniu
                         i dezynfekcji wszystkie stada w zakładzie poddano dwóm badaniom –
                         z wynikiem ujemnym – w kierunku mykoplazmozy drobiu (Mycoplasma
                         gallisepticum i M. meleagridis) przeprowadzonym w odstępie co
                         najmniej 21 dni zgodnie z programem nadzoru, o którym mowa w art. 8
                         lit. b) rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2019/2035;
          d)      zwierzęta pochodzą ze stad, które nie wykazują żadnych objawów klinicznych
                  chorób umieszczonych w wykazie odnośnie do danego gatunku i w przypadku
                  których nie występuje podejrzenie, że mogły zostać zakażone takimi
                  chorobami;
          e)      w ramach nadzoru przewidzianego w art. 3 ust. 1 lit. a) i lit. b) ppkt (ii)
                  [C(2019) 4056 rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2019/... z dnia ... r.
                  uzupełniającego rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE)
                  2016/429 w odniesieniu do przepisów dotyczących nadzoru, programów
                  likwidacji choroby oraz statusu obszaru wolnego od choroby w odniesieniu do
                  niektórych chorób umieszczonych w wykazie i nowo występujących chorób]
                  nie wykryto żadnego potwierdzonego przypadku zakażenia wirusami nisko
                  zjadliwej grypy ptaków w stadzie pochodzenia zwierząt w ciągu ostatnich 21
                  dni przed wyjazdem;
          f)      w przypadku drobiu produkcyjnego przeznaczonego do odnowy populacji
                  ptaków łownych zwierzęta nie miały żadnego kontaktu z ptakami o niższym
                  statusie zdrowotnym w ciągu ostatnich 21 dni przed wyjazdem;
          g)      w przypadku kaczek i gęsi zwierzęta poddano badaniu – z wynikiem ujemnym
                  – w kierunku wysoce zjadliwej grypy ptaków zgodnie z załącznikiem IV;
          h)      odpowiednie wymagania dotyczące szczepienia, jak określono w art. 41 i 42
                  w odniesieniu do określonych kategorii drobiu.
     2.   Przepisy ust. 1 nie mają zastosowania do przemieszczania mniej niż 20 sztuk drobiu
          innego niż ptaki bezgrzebieniowe przemieszczanego zgodnie z art. 37.

                                          Artykuł 35
               Wymagania dotyczące przemieszczania drobiu przeznaczonego do uboju
     1.   Podmioty przemieszczają drób przeznaczony do uboju do innego państwa
          członkowskiego wyłącznie wtedy, gdy spełnione są następujące wymagania:
          a)      zwierzęta przebywały nieprzerwanie w zarejestrowanym lub zatwierdzonym
                  zakładzie, w którym utrzymywany jest drób:

PL                                               53                                               PL
 ---pagebreak---                    (i)    od wylęgu;
                   lub
                   (ii)   przez co najmniej 21 dni przed wyjazdem;
             b)    zwierzęta pochodzą ze stad, które nie wykazują żadnych objawów klinicznych
                   chorób umieszczonych w wykazie odnośnie do danego gatunku i w przypadku
                   których nie występuje podejrzenie, że mogły zostać zakażone takimi
                   chorobami;
             c)    odpowiednie wymagania dotyczące szczepienia, jak określono w art. 41 i 42
                   w odniesieniu do określonych kategorii drobiu.
     2.      Przepisy ust. 1 nie mają zastosowania do przemieszczania mniej niż 20 sztuk drobiu
             innego niż ptaki bezgrzebieniowe przemieszczanego zgodnie z art. 37.

                                           Artykuł 36
                    Wymagania dotyczące przemieszczania piskląt jednodniowych
     1.      Podmioty przemieszczają pisklęta jednodniowe do innego państwa członkowskiego
             wyłącznie wtedy, gdy spełnione są następujące wymagania:
             a)    zwierzęta pochodzą z zatwierdzonej wylęgarni;
             b)    zwierzęta wylęgły się z jaj wylęgowych, które:
                   (i)    spełniają wymagania określone w art. 38 i pochodzą ze stad, które
                          poddano kontrolom bezpośrednim zgodnie z art. 91 ust. 1 lit. f) i art. 91
                          ust. 2 lit. f);
                   albo
                   (ii)   zostały wprowadzone do Unii z państwa trzeciego lub z terytorium, lub
                          jego strefy;
             c)    odpowiednie wymagania dotyczące szczepienia, jak określono w art. 41 i 42
                   w odniesieniu do określonych kategorii drobiu.
     2.      W przypadku piskląt jednodniowych, które wylęgły się z jaj wylęgowych
             wprowadzonych do Unii z państwa trzeciego lub z terytorium, lub z jego strefy,
             właściwy organ państwa członkowskiego pochodzenia tych piskląt jednodniowych
             informuje właściwy organ państwa członkowskiego planowanego przeznaczenia, że
             do Unii wprowadzono jaja wylęgowe z państwa trzeciego.
     3.      Przepisy ust. 1 i 2 nie mają zastosowania do przemieszczania mniej niż 20 sztuk
             drobiu innego niż ptaki bezgrzebieniowe przemieszczanego zgodnie z art. 37.

                                            Artykuł 37
           Odstępstwo dotyczące przemieszczania mniej niż 20 sztuk drobiu innego niż ptaki
                                         bezgrzebieniowe
     Na zasadzie odstępstwa od wymagań określonych w art. 34, 35 i 36 podmioty mogą
     przemieszczać mniej niż 20 sztuk drobiu innego niż ptaki bezgrzebieniowe do innego państwa
     członkowskiego, jeżeli spełnione są następujące wymagania:
     a)      zwierzęta pochodzą ze stad, które przebywały nieprzerwanie w jednym
             zarejestrowanym zakładzie od wylęgu lub co najmniej przez 21 dni przed wyjazdem;

PL                                                 54                                                 PL
 ---pagebreak---      b)     zwierzęta pochodzą ze stad, które nie wykazują żadnych objawów klinicznych
            chorób umieszczonych w wykazie odnośnie do danego gatunku i w przypadku
            których nie występuje podejrzenie, że mogły zostać zakażone takimi chorobami;
     c)     w ramach nadzoru przewidzianego w art. 3 ust. 1 lit. a) i lit. b) ppkt (ii) [C(2019)
            4056 rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2019/... z dnia ... r.
            uzupełniającego rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/429
            w odniesieniu do przepisów dotyczących nadzoru, programów likwidacji choroby
            oraz statusu obszaru wolnego od choroby w odniesieniu do niektórych chorób
            umieszczonych w wykazie i nowo występujących chorób] nie wykryto żadnego
            potwierdzonego przypadku zakażenia wirusami nisko zjadliwej grypy ptaków
            w stadzie pochodzenia zwierząt w ciągu ostatnich 21 dni przed wyjazdem;
     d)     zwierzęta nie miały żadnego kontaktu z nowo przybyłym drobiem lub z ptakami
            o niższym statusie zdrowotnym w ciągu ostatnich 21 dni przed wyjazdem;
     e)     w przypadku kaczek i gęsi, z wyjątkiem kaczek i gęsi przeznaczonych do uboju,
            zwierzęta poddano badaniu – z wynikiem ujemnym – w kierunku wysoce zjadliwej
            grypy ptaków zgodnie z załącznikiem IV;
     f)     zwierzęta zostały poddane badaniom – z wynikiem ujemnym – w kierunku zakażenia
            wywoływanego przez Salmonella Pullorum, S. Gallinarum i S. arizonae oraz
            w kierunku mykoplazmozy drobiu (Mycoplasma gallisepticum i M. meleagridis)
            zgodnie z załącznikiem V;
     g)     odpowiednie wymagania dotyczące szczepienia, jak określono w art. 41 i 42
            w odniesieniu do określonych kategorii drobiu.
                                      SEKCJA 2
                               JAJA WYLĘGOWE DROBIU

                                          Artykuł 38
                   Wymagania dotyczące przemieszczania jaj wylęgowych drobiu
     Podmioty przemieszczają jaja wylęgowe drobiu do innego państwa członkowskiego
     wyłącznie wtedy, gdy takie jaja spełniają następujące wymagania:
     a)     pochodzą z zatwierdzonego zakładu;
     b)     pochodzą ze stad, które przebywały nieprzerwanie w jednym zatwierdzonym
            zakładzie, w którym utrzymuje się drób, lub większej liczbie takich zakładów od
            wylęgu lub co najmniej przez 42 dni przed pozyskaniem jaj;
     c)     pochodzą od zwierząt, które spełniają wymagania określone w art. 34 ust. 1 lit. b), c)
            i d);
     d)     zostały indywidualnie oznaczone numerem zatwierdzenia zakładu pochodzenia
            stada, o którym mowa w art. 21 lit. a) rozporządzenia delegowanego Komisji (UE)
            2019/2035;
     e)     zostały zdezynfekowane;
     f)     odpowiednie wymagania dotyczące szczepienia, jak określono w art. 41 i 42.

PL                                               55                                                  PL
 ---pagebreak---                                             Artykuł 39
      Odstępstwo dotyczące przemieszczania mniej niż 20 jaj wylęgowych drobiu innego niż ptaki
                                         bezgrzebieniowe
     Na zasadzie odstępstwa od wymagań określonych w art. 38 podmioty mogą przemieszczać
     mniej niż 20 jaj wylęgowych drobiu innego niż ptaki bezgrzebieniowe do innego państwa
     członkowskiego, jeżeli takie jaja spełniają następujące wymagania:
     a)      pochodzą z zarejestrowanego zakładu;
     b)      pochodzą ze stad, które:
             (i)    przebywały nieprzerwanie w zarejestrowanym zakładzie od wylęgu lub co
                    najmniej przez 21 dni przed pozyskaniem jaj;
             (ii)   nie wykazują żadnych objawów klinicznych chorób umieszczonych w wykazie
                    odnośnie do danego gatunku ani nie występuje w ich przypadku podejrzenie,
                    że mogły zostać zakażone takimi chorobami;
             (iii) zostały poddane badaniom – z wynikiem ujemnym – w kierunku zakażenia
                   wywoływanego przez Salmonella Pullorum, S. Gallinarum i S. arizonae oraz
                   w kierunku mykoplazmozy drobiu (Mycoplasma gallisepticum i M.
                   meleagridis) zgodnie z załącznikiem V;
     c)      odpowiednie wymagania dotyczące szczepienia, jak określono w art. 41 i 42.

                                           Artykuł 40
            Odstępstwo dotyczące przemieszczania jaj wolnych od określonych czynników
                                       chorobotwórczych
     Na zasadzie odstępstwa od wymagań określonych w art. 38 podmioty przemieszczają jaja
     wolne od określonych czynników chorobotwórczych do innego państwa członkowskiego
     wyłącznie wtedy, gdy takie jaja spełniają następujące wymagania:
     a)      pochodzą z zatwierdzonego zakładu, w którym utrzymywany jest drób;
     b)      pochodzą ze stad wolnych od określonych czynników chorobotwórczych, jak
             opisano w Farmakopei Europejskiej, a wszystkie testy i badania kliniczne wymagane
             w odniesieniu do tego konkretnego statusu dały korzystne wyniki;
     c)      zostały indywidualnie oznaczone numerem zatwierdzenia zakładu pochodzenia,
             o którym mowa w art. 21 lit. a) rozporządzenia delegowanego Komisji (UE)
             2019/2035.
                                 SEKCJA 3
                      WYMAGANIA DOTYCZĄCE SZCZEPIENIA

                                           Artykuł 41
      Wymagania w odniesieniu do szczepienia przeciwko zakażeniu wirusem rzekomego pomoru
                                             drobiu
     Jeżeli drób, jaja wylęgowe drobiu lub stado pochodzenia jaj wylęgowych lub piskląt
     jednodniowych zaszczepiono przeciwko zakażeniu wirusem rzekomego pomoru drobiu
     szczepionką inną niż szczepionki inaktywowane, wówczas zastosowane szczepionki spełniają
     kryteria określone w załączniku VI.

PL                                              56                                               PL
 ---pagebreak---                               SEKCJA 4
          SZCZEGÓLNE WARUNKI DOTYCZĄCE PRZEMIESZCZANIA DO
            PAŃSTW CZŁONKOWSKICH LUB ICH STREF O STATUSIE
          OBSZARU WOLNEGO OD ZAKAŻENIA WIRUSEM RZEKOMEGO
                    POMORU DROBIU BEZ SZCZEPIEŃ

                                                Artykuł 42
            Dodatkowe wymagania dotyczące przemieszczania drobiu i jaj wylęgowych drobiu do
          państwa członkowskiego lub jego strefy o statusie obszaru wolnego od zakażenia wirusem
                                rzekomego pomoru drobiu bez szczepień
     Podmioty przemieszczają drób i jaja wylęgowe drobiu z państwa członkowskiego lub jego
     strefy bez statusu obszaru wolnego od zakażenia wirusem rzekomego pomoru drobiu bez
     szczepień do państwa członkowskiego lub jego strefy o statusie obszaru wolnego od
     zakażenia wirusem rzekomego pomoru drobiu bez szczepień wyłącznie wtedy, gdy takie
     zwierzęta i jaja wylęgowe – oprócz wymagań określonych w sekcjach 1–3 w odniesieniu do
     określonego towaru – spełniają następujące wymagania odnoszące się do zakażenia wirusem
     rzekomego pomoru drobiu:
     a)         w przypadku drobiu hodowlanego i drobiu produkcyjnego:
                (i)    nie zostały zaszczepione przeciwko zakażeniu wirusem rzekomego pomoru
                       drobiu;
                (ii)   zostały odizolowane na 14 dni przed wyjazdem w zakładzie pochodzenia pod
                       nadzorem urzędowego lekarza weterynarii albo w zatwierdzonym zakładzie
                       kwarantanny, gdzie:
                       –    w ciągu ostatnich 21 dni przed wyjazdem nie zaszczepiono żadnego
                            drobiu przeciwko zakażeniu wirusem rzekomego pomoru drobiu;
                       –    w ciągu ostatnich 21 dni przed wyjazdem nie wprowadzono żadnych
                            innych ptaków;
                       –    w zakładzie kwarantanny nie prowadzono żadnego szczepienia;
                (iii) w ciągu ostatnich 14 dni przed wyjazdem wykazały ujemny wynik
                      w badaniach serologicznych na obecność przeciwciał przeciwko zakażeniu
                      wirusem rzekomego pomoru drobiu przeprowadzonych z próbek krwi
                      i zapewniających 95 % poziom ufności w zakresie wykrycia zakażenia przy
                      5 % częstości występowania;
     b)         w przypadku drobiu przeznaczonego do uboju zwierzęta te pochodzą ze stad, które:
                (i)    nie zostały zaszczepione przeciwko zakażeniu wirusem rzekomego pomoru
                       drobiu oraz w ciągu ostatnich 14 dni przed wyjazdem wykazały ujemny wynik
                       w badaniach serologicznych na obecność przeciwciał przeciwko zakażeniu
                       wirusem rzekomego pomoru drobiu przeprowadzonych z próbek krwi
                       i zapewniających 95 % poziom ufności w zakresie wykrycia zakażenia przy
                       5 % częstości występowania;
                lub
                (ii)   zostały zaszczepione przeciwko zakażeniu wirusem rzekomego pomoru drobiu
                       oraz w ciągu ostatnich 14 dni przed wyjazdem wykazały ujemny wynik
                       w badaniu na obecność wirusa rzekomego pomoru drobiu zapewniających

PL                                                 57                                              PL
 ---pagebreak---                        95 % poziom ufności w zakresie wykrycia zakażenia przy 5 % częstości
                       występowania;
     c)         w przypadku piskląt jednodniowych:
                (i)    nie zostały zaszczepione przeciwko zakażeniu wirusem rzekomego pomoru
                       drobiu;
                (ii)   wylęgły się z jaj wylęgowych, które spełniają warunki określone w lit. d);
                (iii) pochodzą z wylęgarni, w której stosuje się praktykę roboczą zapewniającą, aby
                      takie jaja wylęgowe były inkubowane całkowicie oddzielnie – pod względem
                      czasu i lokalizacji – od jaj wylęgowych, które nie spełniają warunków
                      określonych w lit. d);
     d)         w przypadku jaj wylęgowych drobiu:
                (i)    nie zostały zaszczepione przeciwko zakażeniu wirusem rzekomego pomoru
                       drobiu;
                (ii)   pochodzą ze stad, które:

                       –      nie zostały zaszczepione przeciwko zakażeniu wirusem rzekomego
                              pomoru drobiu;
                       albo
                       –      zostały zaszczepione przeciwko zakażeniu wirusem rzekomego pomoru
                              drobiu z wykorzystaniem szczepionek inaktywowanych;
                       albo
                       –      zostały zaszczepione przeciwko zakażeniu wirusem rzekomego pomoru
                              drobiu z wykorzystaniem szczepionek żywych, które spełniają kryteria
                              określone w załączniku VI, a szczepienie przeprowadzono co najmniej
                              30 dni przed pozyskaniem jaj wylęgowych.
                                Rozdział 4
            Gromadzenie utrzymywanych zwierząt kopytnych i drobiu

                                               Artykuł 43
          Przepisy szczegółowe dotyczące gromadzenia utrzymywanych zwierząt kopytnych i drobiu
     1.         W czasie przemieszczania utrzymywanych zwierząt kopytnych i drobiu z zakładu
                pochodzenia do zakładu w państwie członkowskim przeznaczenia podmioty
                zapewniają, aby takie zwierzęta były poddawane nie więcej niż trzykrotnemu
                gromadzeniu, a takie gromadzenie przeprowadza się w zakładach zatwierdzonych
                pod kątem gromadzenia lub w środkach transportu zgodnie z art. 44 pod
                następującymi warunkami:
                a)     każde utrzymywane zwierzę kopytne i cały utrzymywany drób objęte
                       gromadzeniem podlega przemieszczeniu do miejsca ostatecznego
                       przeznaczenia w innym państwie członkowskim najpóźniej w ciągu 20 dni od
                       daty opuszczenia zakładu pochodzenia;
                b)     okres od dnia opuszczenia zakładu pochodzenia każdego utrzymywanego
                       zwierzęcia kopytnego i całego utrzymywanego drobiu do dnia opuszczenia

PL                                                    58                                              PL
 ---pagebreak---                    przez nie zakładu zatwierdzonego do celów gromadzenia w państwie
                   członkowskim pochodzenia do innego państwa członkowskiego nie może
                   przekraczać 14 dni.
     2.      Na wniosek właściwego organu podmiot składający wniosek o świadectwo zdrowia
             zwierząt do celów spełnienia wymogów art. 143 ust. 1 rozporządzenia (UE)
             2016/429 przedstawia historię przemieszczania zwierząt wchodzących w skład
             przesyłki obejmującą całe gromadzenie od momentu opuszczenia zakładu
             pochodzenia.
     3.      Na zasadzie odstępstwa od ust. 1 lit. a) w przypadku przewozu zwierząt drogą
             wodną/morską 20-dniowy okres określony w ust. 1 lit. a) może zostać wydłużony
             o czas trwania podróży drogą wodną/morską.

                                              Artykuł 44
                  Przepisy szczegółowe dotyczące gromadzenia w środkach transportu
     Podmioty prowadzące zakłady, w których utrzymuje się zwierzęta kopytne lub drób, które
     przed przemieszczeniem do innego państwa członkowskiego mają zostać zgromadzone
     w środku transportu, zapewniają, aby załadunek odbył się na terenie zakładu, a dany środek
     transportu nie został wprowadzony do pomieszczeń, w których trzymane są zwierzęta.

                                            Artykuł 45
           Szczegółowe przepisy dotyczące środków bioasekuracji w zakresie gromadzenia
     1.      Podmioty prowadzące zakłady zatwierdzone pod kątem gromadzenia zapewniają,
             aby:
             a)    zakład lub miejsca trzymania zwierząt odseparowane ze względów
                   epidemiologicznych i wydzielone w danym zakładzie były opróżniane ze
                   zwierząt oraz oczyszczane i dezynfekowane w równych odstępach czasu
                   nieprzekraczających 14 dni nieprzerwanego przebywania zwierząt;
             b)    opony środków transportu, z których rozładowywane lub na które
                   załadowywane są zwierzęta, zostały zdezynfekowane przed opuszczeniem
                   zakładu.
     2.      Podmioty przeprowadzające gromadzenie utrzymywanych zwierząt kopytnych lub
             drobiu w środkach transportu zapewniają, aby opony takich środków transportu były
             dezynfekowane przed opuszczeniem zakładu pochodzenia.

                                               Artykuł 46
             Odstępstwa dotyczące przemieszczania zwierząt kopytnych na wystawy, wydarzenia
                               sportowe, kulturalne i podobne wydarzenia
     1.      Warunki określone w art. 126 ust. 2 i art. 134 lit. b) rozporządzenia (UE) 2016/429
             oraz w art. 43, 44 i 45 niniejszego rozporządzenia nie mają zastosowania do
             przemieszczania utrzymywanych zwierząt kopytnych do innego państwa
             członkowskiego do celów ich uczestnictwa w wystawach, wydarzeniach sportowych,
             kulturalnych i podobnych wydarzeniach.
     2.      Zezwolenie – o którym mowa w art. 133 ust. 2 akapit drugi rozporządzenia (UE)
             2016/429 – udzielane przez państwo członkowskie nie jest wymagane w przypadku,
             w którym zarejestrowane zwierzęta koniowate posiadające indywidualne certyfikaty
             współdzielą środek transportu przeznaczony do transportu do innego państwa

PL                                               59                                                PL
 ---pagebreak---                członkowskiego w celu uczestniczenia w dowolnym z rodzajów działalności,
               o których mowa w ust. 1.
                               Rozdział 5
     Wymagania dotyczące przemieszczania utrzymywanych zwierząt
     lądowych innych niż utrzymywane zwierzęta kopytne i drób oraz
      przemieszczania jaj wylęgowych ptaków żyjących w niewoli do
                     innych państw członkowskich

                                              SEKCJA 1
                                              NACZELNE

                                             Artykuł 47
            Wymagania dotyczące przemieszczania naczelnych do innych państw członkowskich
     Podmioty przemieszczają naczelne do innego państwa członkowskiego wyłącznie wtedy, gdy
     zwierzęta te

     1)        były utrzymywane w zakładzie odizolowanym i są przewożone do zakładu
               odizolowanego w państwie członkowskim przeznaczenia zgodnie z wymaganiami
               określonymi w art. 64 ust. 1;
     albo
     2)        pochodzą z zakładu innego niż zakład odizolowany i są przewożone do zakładu
               odizolowanego w państwie członkowskim przeznaczenia zgodnie z wymaganiami
               określonymi w art. 63 ust. 2 lit. b).
                                               SEKCJA 2
                                  PSZCZOŁY MIODNE I TRZMIELE

                                          Artykuł 48
      Wymagania dotyczące przemieszczania pszczół miodnych do innych państw członkowskich
     Podmioty przemieszczają pszczoły miodne na każdym etapie ich cyklu życia, w tym czerw
     pszczół miodnych, do innych państw członkowskich wyłącznie wtedy, gdy spełnione są
     następujące wymagania:
     a)        zwierzęta ani ule pochodzenia nie wykazują objawów zakażenia zgnilcem
               amerykańskim pszczół, zarażenia pasożytem Aethina tumida (mały chrząszcz ulowy)
               ani zarażenia pasożytem Tropilaelaps spp.;
     b)        pochodzą z pasieki znajdującej się w środku okręgu o minimalnym promieniu:
               (i)    3 km, gdzie w ciągu ostatnich 30 dni przed wyjazdem nie zgłoszono zakażenia
                      zgnilcem amerykańskim pszczół, a obszar ten nie jest objęty ograniczeniami
                      w związku z wystąpieniem ogniska zgnilca amerykańskiego pszczół;
               (ii)   100 km, gdzie nie zgłoszono zarażenia pasożytem Aethina tumida (mały
                      chrząszcz ulowy), a obszar ten nie jest objęty ograniczeniami w związku
                      z przypadkiem podejrzenia lub potwierdzonym wystąpieniem zarażenia

PL                                                 60                                               PL
 ---pagebreak---                      pasożytem Aethina tumida (mały chrząszcz ulowy), chyba że w art. 49
                     przewidziano odstępstwo;
                (iii) 100 km, gdzie nie zgłoszono zarażenia pasożytem Tropilaelaps spp., a obszar
                      ten nie jest objęty ograniczeniami w związku z przypadkiem podejrzenia lub
                      potwierdzonym wystąpieniem zarażenia pasożytem Tropilaelaps spp.

                                               Artykuł 49
          Odstępstwo dotyczące przemieszczania matek pszczelich do innych państw członkowskich
     Na zasadzie odstępstwa od art. 48 lit. b) ppkt (ii) podmioty mogą przemieszczać matki
     pszczele, jeżeli zwierzęta te spełniają wymagania określone w art. 48 lit. a), lit. b) ppkt (i) i
     (iii) oraz następujące wymagania:

     a)         w pasiece pochodzenia nie zgłoszono zarażenia pasożytem Aethina tumida (mały
                chrząszcz ulowy) i pasieka ta znajduje się w odległości co najmniej 30 km od granic
                obszaru zapowietrzonego o promieniu minimum 20 km ustanowionego przez
                właściwy organ wokół miejsca potwierdzonego wystąpienia zarażenia pasożytem
                Aethina tumida (mały chrząszcz ulowy);
     b)         pasieka pochodzenia nie znajduje się na obszarze objętym ograniczeniami w ramach
                środków ochronnych ustanowionych przez Unię w związku z potwierdzonym
                wystąpieniem zarażenia pasożytem Aethina tumida (mały chrząszcz ulowy);
     c)         pasieka pochodzenia znajduje się na obszarze, na którym właściwy organ prowadzi
                roczny nadzór pod kątem wykrycia zarażenia pasożytem Aethina tumida (mały
                chrząszcz ulowy) w celu zapewnienia co najmniej 95 % poziomu ufności pod
                względem wykrywania zarażenia pasożytem Aethina tumida (mały chrząszcz ulowy)
                w przypadku zarażenia co najmniej 2 % pasiek;
     d)         właściwy organ przeprowadza comiesięczną kontrolę – z wynikiem ujemnym –
                w pasiece pochodzenia w sezonie produkcyjnym w celu zapewnienia wykrywania
                zarażenia pasożytem Aethina tumida (mały chrząszcz ulowy) przy co najmniej 95 %
                poziomie ufności w przypadku zarażenia co najmniej 2 % uli;
     e)         są oddzielnie zamknięte w klatce wraz z maksymalnie 20 robotnicami.

                                             Artykuł 50
          Wymagania w zakresie warrozy dotyczące przemieszczania pszczół miodnych do innych
                                       państw członkowskich
     Podmioty przemieszczają pszczoły miodne na każdym etapie ich cyklu życia, w tym czerw
     pszczół miodnych, do innego państwa członkowskiego lub jego strefy o statusie obszaru
     wolnego od warrozy wyłącznie wtedy, gdy spełnione są wymagania określone w art. 48 oraz
     następujące wymagania:

     a)         zwierzęta pochodzą z państwa członkowskiego lub jego strefy o statusie obszaru
                wolnego od warrozy;
     b)         zwierzęta są chronione przed zarażeniem warrozą w trakcie transportu.

PL                                                  61                                                   PL
 ---pagebreak---                                              Artykuł 51
              Wymagania dotyczące przemieszczania trzmieli do innych państw członkowskich
     Podmioty przemieszczają trzmiele do innych państw członkowskich wyłącznie wtedy, gdy
     spełnione są następujące wymagania:

     a)         zwierzęta nie wykazują objawów zarażenia pasożytem Aethina tumida (mały
                chrząszcz ulowy);
     b)         zwierzęta pochodzą z zakładu znajdującego się w środku otaczającego zakład okręgu
                o promieniu co najmniej 100 km, gdzie nie zgłoszono zarażenia pasożytem Aethina
                tumida (mały chrząszcz ulowy), a obszar ten nie jest objęty ograniczeniami
                w związku z przypadkiem podejrzenia lub potwierdzonym wystąpieniem zarażenia
                pasożytem Aethina tumida (mały chrząszcz ulowy). Wymagania te nie mają
                zastosowania do trzmieli utrzymywanych w odizolowanych od środowiska
                zakładach produkcji i przemieszczanych zgodnie z art. 52.

                                                Artykuł 52
          Odstępstwo dotyczące przemieszczania trzmieli z odizolowanych od środowiska zakładów
                            produkcji trzmieli do innych państw członkowskich
     Na zasadzie odstępstwa od art. 51 lit. b) podmioty mogą przemieszczać trzmiele
     z odizolowanych od środowiska zakładów produkcji trzmieli do innych państw
     członkowskich wtedy, gdy spełnione są wymagania art. 51 lit. a) i następujące wymagania:

     a)         zwierzęta były hodowane w izolacji w oddzielnych jednostkach epidemiologicznych,
                a każdy rój znajdował się w zamkniętym pojemniku, który był nowy lub został przed
                użyciem oczyszczony i zdezynfekowany;
     b)         w drodze regularnych kontroli jednostki epidemiologicznej przeprowadzanych
                zgodnie z pisemnymi obowiązującymi procedurami działania nie wykryto zarażenia
                pasożytem Aethina tumida (mały chrząszcz ulowy) w danej jednostce
                epidemiologicznej.
                                               SEKCJA 3
                                    PSY, KOTY I FRETKI DOMOWE

                                             Artykuł 53
          Wymagania dotyczące przemieszczania psów, kotów i fretek domowych do innych państw
                                           członkowskich
     Podmioty przemieszczają psy, koty i fretki domowe do innego państwa członkowskiego
     wyłącznie wtedy, gdy spełnione są następujące wymagania:
     a)         zwierzęta są indywidualne zidentyfikowane:

                (i)    zgodnie z art. 70 rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2019/2035;
                albo
                (ii)   przy pomocy wyraźnie czytelnego tatuażu wykonanego przed dniem 3 lipca
                       2011 r.;

PL                                                  62                                              PL
 ---pagebreak---      b)      zwierzętom towarzyszy indywidualny dokument identyfikacyjny, o którym mowa
             w art. 71 rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2019/2035, który potwierdza,
             że:
             (i)    zidentyfikowane zwierzę pochodzi z zakładu, w którym w ciągu ostatnich 30
                    dni przed wyjazdem nie zgłoszono zakażenia wirusem wścieklizny
                    u utrzymywanych zwierząt lądowych, a także zostało poddane pełnemu
                    szczepieniu podstawowemu przeciwko wściekliźnie co najmniej 21 dni przed
                    przemieszczeniem lub ponownemu szczepieniu przeciwko wściekliźnie
                    zgodnie z wymaganiami dotyczącymi ważności określonymi w załączniku VII
                    część 1. Wymaganie to nie ma zastosowania do psów, kotów i fretek
                    domowych przemieszczanych zgodnie z art. 54 ust. 1 i 2;
             (ii)   w przypadku psów zwierzęta zostały objęte środkami zmniejszającymi ryzyko
                    zarażenia pasożytem Echinococcus multilocularis zgodnie z załącznikiem VII
                    część 2 pkt 1 oraz, w stosownych przypadkach, w przypadku psów, kotów lub
                    fretek domowych w zakresie innych chorób zgodnie z załącznikiem VII część
                    2 pkt 3 w określonym w nim wymaganym okresie przed wprowadzeniem do
                    państwa członkowskiego lub jego strefy, które są uprawnione do wymagania
                    stosowania tych środków. Wymaganie to nie ma zastosowania do psów, kotów
                    i fretek domowych przemieszczanych zgodnie z art. 54 ust. 2.

                                          Artykuł 54
     Odstępstwo od wymagań dotyczących szczepienia przeciwko wściekliźnie i leczenia przeciwko
                        zarażeniu pasożytem Echinococcus multilocularis
     1.      Na zasadzie odstępstwa od przepisów art. 53 lit. b) ppkt (i) podmioty mogą
             przemieszczać do innego państwa członkowskiego psy, koty i fretki domowe
             w wieku poniżej 12 tygodni, których nie poddano szczepieniu przeciwko
             wściekliźnie, lub w wieku 12–16 tygodni, które poddano szczepieniu przeciwko
             wściekliźnie, ale nie spełniają one jeszcze wymagań dotyczących ważności
             określonych w załączniku VII część 1, pod warunkiem że:
             a)     państwo członkowskie przeznaczenia wyraziło ogólną zgodę na takie
                    przemieszczanie i podało informacje o wydaniu zgody na takie
                    przemieszczanie do wiadomości publicznej za pośrednictwem specjalnej strony
                    internetowej; oraz
             b)     spełniony jest jeden z poniższych warunków:
                    (i)    świadectwo zdrowia zwierząt, o którym mowa w art. 86, zostało
                           uzupełnione o deklarację podmiotu, zgodnie z którą od urodzenia do
                           momentu wyjazdu dane zwierzęta nie miały żadnego kontaktu
                           z utrzymywanymi zwierzętami lądowymi, w przypadku których istnieje
                           podejrzenie zakażenia wirusem wścieklizny, ani ze zwierzętami dzikimi
                           należącymi do gatunków umieszczonych w wykazie w odniesieniu do
                           zakażenia wirusem wścieklizny;
                    lub
                    (ii)   na podstawie dokumentu identyfikacyjnego matki – od której zwierzęta,
                           o których mowa w niniejszym ustępie, są nadal zależne – można
                           stwierdzić, że przed ich urodzeniem matka była poddana szczepieniu
                           przeciwko wściekliźnie zgodnemu z wymaganiami dotyczącymi
                           ważności określonymi w załączniku VII część 1.

PL                                                63                                               PL
 ---pagebreak---      2.         Na zasadzie odstępstwa od przepisów art. 53 lit. b) ppkt (i) i (ii) podmioty mogą
                przemieszczać psy, koty i fretki domowe, których nie poddano szczepieniu
                przeciwko wściekliźnie, oraz psy nieleczone przeciwko zarażeniu pasożytem
                Echinococcus multilocularis, stosując transport bezpośredni do zakładu
                odizolowanego.

                                          Artykuł 55
      Obowiązek posiadaczy zwierząt domowych dotyczący przemieszczania psów, kotów i fretek
                domowych innego niż przemieszczanie o charakterze niehandlowym
     Jeżeli przemieszczanie o charakterze niehandlowym psów, kotów lub fretek domowych
     utrzymywanych jako zwierzęta domowe w gospodarstwach domowych nie jest możliwe
     zgodnie z warunkami określonymi w art. 245 ust. 2 lub art. 246 ust. 1 i 2 rozporządzenia (UE)
     2016/429, posiadacze zwierząt domowych przemieszczają psy, koty i fretki domowe
     utrzymywane jako zwierzęta domowe w gospodarstwach domowych do innego państwa
     członkowskiego wyłącznie wtedy, gdy spełnione są następujące wymagania:
     a)         zwierzęta są indywidualne zidentyfikowane:

                (i)    zgodnie z art. 70 rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2019/2035;
                albo
                (ii)   przy pomocy wyraźnie czytelnego tatuażu wykonanego przed dniem 3 lipca
                       2011 r.;
     b)         zwierzętom towarzyszy indywidualny dokument identyfikacyjny, o którym mowa
                w art. 71 rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2019/2035, który potwierdza,
                że:
                (i)    zidentyfikowane zwierzę zostało poddane pełnemu szczepieniu podstawowemu
                       przeciwko wściekliźnie co najmniej 21 dni przed wyjazdem lub ponownemu
                       szczepieniu przeciwko wściekliźnie zgodnie z wymaganiami dotyczącymi
                       ważności określonymi w załączniku VII część 1. Przepis ten nie ma
                       zastosowania do psów, kotów i fretek domowych przemieszczanych zgodnie
                       z warunkami określonymi w art. 56;
                (ii)   w przypadku psów zwierzęta zostały objęte środkami zmniejszającymi ryzyko
                       zarażenia pasożytem Echinococcus multilocularis zgodnie z załącznikiem VII
                       część 2 pkt 1 oraz, w stosownych przypadkach, w przypadku psów, kotów lub
                       fretek domowych w zakresie innych chorób zgodnie z załącznikiem VII część
                       2 pkt 3 w określonym w nim wymaganym okresie przed wprowadzeniem do
                       państwa członkowskiego lub jego strefy, które są uprawnione do wymagania
                       stosowania tych środków.

                                                 Artykuł 56
            Odstępstwo od wymagania dotyczącego szczepienia przeciwko wściekliźnie w zakresie
          przemieszczania psów, kotów i fretek domowych innego niż przemieszczanie o charakterze
                                               niehandlowym
     Na zasadzie odstępstwa od przepisów art. 55 lit. b) ppkt (i) posiadacze zwierząt domowych
     mogą przemieszczać do innego państwa członkowskiego psy, koty i fretki domowe w wieku
     poniżej 12 tygodni, których nie poddano szczepieniu przeciwko wściekliźnie, lub psy, koty
     i fretki domowe w wieku 12–16 tygodni, które poddano szczepieniu przeciwko wściekliźnie,

PL                                                  64                                               PL
 ---pagebreak---      ale nie spełniają one jeszcze wymagań dotyczących ważności określonych w załączniku VII
     część 1, utrzymywane jako zwierzęta domowe w gospodarstwach domowych, pod warunkiem
     że
     a)       państwo członkowskie przeznaczenia wyraziło ogólną zgodę na takie
              przemieszczanie i podało informacje o wydaniu zgody na takie przemieszczanie do
              wiadomości publicznej za pośrednictwem specjalnej strony internetowej; oraz
     b)       spełniony jest jeden z poniższych warunków:
              (i)    świadectwo zdrowia zwierząt, o którym mowa w art. 86, zostało uzupełnione
                     o deklarację posiadacza zwierzęcia domowego, zgodnie z którą od urodzenia
                     do momentu wyjazdu dane zwierzęta nie miały żadnego kontaktu
                     z utrzymywanymi zwierzętami lądowymi, w przypadku których istnieje
                     podejrzenie zakażenia wirusem wścieklizny, ani ze zwierzętami dzikimi
                     należącymi do gatunków umieszczonych w wykazie w odniesieniu do
                     zakażenia wirusem wścieklizny;
              lub
              (ii)   na podstawie dokumentu identyfikacyjnego matki – od której zwierzęta,
                     o których mowa w niniejszym ustępie, są nadal zależne – można stwierdzić, że
                     przed ich urodzeniem matka była poddana szczepieniu przeciwko wściekliźnie
                     zgodnemu z wymaganiami dotyczącymi ważności określonymi w załączniku
                     VII część 1.

                                            Artykuł 57
      Obowiązki właściwych organów w zakresie informowania na temat odstępstwa od wymagań
           dotyczących szczepienia przeciwko wściekliźnie psów, kotów i fretek domowych
     Państwa członkowskie udostępniają publicznie informacje na temat przyjmowania z zasady
     psów, kotów i fretek domowych w wieku poniżej 12 tygodni, których nie poddano
     szczepieniu przeciwko wściekliźnie, lub psów, kotów i fretek domowych w wieku 12–16
     tygodni, które poddano szczepieniu przeciwko wściekliźnie, ale nie spełniają one jeszcze
     wymagań dotyczących ważności określonych w załączniku VII część 1, o których mowa
     w art. 54 ust. 1 lit. a) i art. 56 lit. a), pochodzących z innych państw członkowskich.
                                              SEKCJA 4
                                   INNE ZWIERZĘTA DRAPIEŻNE

                                            Artykuł 58
          Wymagania dotyczące przemieszczania innych zwierząt drapieżnych do innych państw
                                          członkowskich
     1.       Podmioty przemieszczają inne drapieżne do innego państwa członkowskiego
              wyłącznie wtedy, gdy takie inne drapieżne spełniają następujące wymagania:
              a)     zwierzęta są indywidualnie zidentyfikowane albo zidentyfikowane jako grupa
                     zwierząt tego samego gatunku utrzymywanych razem w czasie
                     przemieszczania do miejsca przemieszczania;
              b)     zwierzęta pochodzą z zakładu, w którym w ciągu ostatnich 30 dni przed
                     wyjazdem nie zgłoszono zakażenia wirusem wścieklizny u utrzymywanych
                     zwierząt lądowych;

PL                                                65                                                PL
 ---pagebreak---            c)     zwierzęta zostały poddane pełnemu szczepieniu podstawowemu przeciwko
                  wściekliźnie co najmniej 21 dni przed wyjazdem lub ponownemu szczepieniu
                  przeciwko wściekliźnie zgodnie z wymaganiami dotyczącymi ważności
                  określonymi w załączniku VII część 1;
           d)     w przypadku psowatych zwierzęta zostały objęte środkami zmniejszającymi
                  ryzyko zarażenia pasożytem Echinococcus multilocularis zgodnie
                  z załącznikiem VII część 2 pkt 2 oraz w określonym w nim wymaganym
                  okresie przed wprowadzeniem do państwa członkowskiego lub jego strefy,
                  które są uprawnione do wymagania stosowania tych środków;
           e)     w zakresie, w jakim środki zostały przyjęte na podstawie rozporządzenia (UE)
                  2016/429 w odniesieniu do zakażenia innego niż wścieklizna wymienionego
                  dla drapieżnych lub określonych gatunków drapieżnych, zwierzęta z gatunków
                  uwzględnionych w tych środkach zostały objęte środkami zmniejszającymi
                  ryzyko zgodnie z załącznikiem VII część 2 pkt 3 w zakresie tych gatunków
                  drapieżnych w określonym w tym załączniku wymaganym okresie przed
                  wprowadzeniem do państwa członkowskiego lub jego strefy, które mogą
                  wymagać zastosowania tych środków wobec zwierząt należących do tych
                  gatunków drapieżnych.
     2.    Na zasadzie odstępstwa od ust. 1 lit. c) i d) podmioty mogą przemieszczać inne
           drapieżne, których nie poddano szczepieniu przeciwko wściekliźnie, oraz psowate
           nieleczone przeciwko zarażeniu pasożytem Echinococcus multilocularis, jeżeli
           zwierzęta te są przewożone bezpośrednio do
           a)     zakładu odizolowanego;
           lub
           b)     zakładu, w którym zwierzęta te są utrzymywane jako zwierzęta futerkowe, jak
                  określono w pkt 1 załącznika I do rozporządzenia (UE) nr 142/201118.
                             SEKCJA 5
          PTAKI ŻYJĄCE W NIEWOLI I JAJA WYLĘGOWE PTAKÓW
                        ŻYJĄCYCH W NIEWOLI

                                         Artykuł 59
                 Wymagania dotyczące przemieszczania ptaków żyjących w niewoli
     1.    Podmioty przemieszczają ptaki żyjące w niewoli inne niż papugowate do innego
           państwa członkowskiego wyłącznie wtedy, gdy spełnione są następujące wymagania:
           a)     zwierzęta przebywały nieprzerwanie w zarejestrowanym zakładzie lub
                  zakładzie odizolowanym od wylęgu lub co najmniej przez 21 dni przed
                  wyjazdem;

     18
          Rozporządzenie Komisji (UE) nr 142/2011 z dnia 25 lutego 2011 r. w sprawie wykonania
          rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1069/2009 określającego przepisy sanitarne
          dotyczące produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego, nieprzeznaczonych do spożycia przez
          ludzi, oraz w sprawie wykonania dyrektywy Rady 97/78/WE w odniesieniu do niektórych próbek
          i przedmiotów zwolnionych z kontroli weterynaryjnych na granicach w myśl tej dyrektywy (Dz.U. L 54
          z 26.2.2011, s. 1).

PL                                                   66                                                        PL
 ---pagebreak---             b)    zwierzęta pochodzą ze stad, które nie wykazują żadnego objawu klinicznego
                  chorób umieszczonych w wykazie odnośnie do danego gatunku i w przypadku
                  których nie występuje podejrzenie, że mogły zostać zakażone takimi
                  chorobami;
            c)    zwierzęta nie wykazują żadnych objawów klinicznych chorób umieszczonych
                  w wykazie odnośnie do danego gatunku ani nie występuje w ich przypadku
                  podejrzenie, że mogły zostać zakażone takimi chorobami;
            d)    jeżeli zwierzęta zostały wprowadzone do Unii z państwa trzeciego lub
                  z terytorium, lub jego strefy, zostały one poddane kwarantannie zgodnie
                  z wymaganiami dotyczącymi wprowadzania do Unii w zatwierdzonym
                  zakładzie kwarantanny przeznaczenia w Unii;
            e)    w przypadku gołębi zwierzęta zostały poddane szczepieniu przeciwko
                  zakażeniu wirusem rzekomego pomoru drobiu i pochodzą z zakładu, w którym
                  przeprowadza się szczepienie przeciwko zakażeniu wirusem rzekomego
                  pomoru drobiu;
            f)    odpowiednie wymagania dotyczące szczepienia, jak określono w art. 61 i 62.
     2.     Podmioty przemieszczają papugowate do innego państwa członkowskiego wyłącznie
            wtedy, gdy spełnione są następujące wymagania:
            a)    warunki przewidziane w ust. 1 są spełnione;
            b)    zwierzęta pochodzą z zakładu, w którym w ciągu ostatnich 60 dni przed
                  wyjazdem nie potwierdzono wystąpienia chlamydiozy ptaków, a jeżeli
                  w zakładzie, z którego pochodzą, potwierdzono wystąpienie chlamydiozy
                  ptaków w ciągu ostatnich 6 miesięcy przed wyjazdem, zastosowano w nim
                  następujące środki:
                  (i)    zakażone ptaki i ptaki, które mogą być zakażone, poddano leczeniu;
                  (ii)   po zakończeniu leczenia zwierzęta poddano badaniom laboratoryjnym –
                         z wynikiem ujemnym – w kierunku chlamydiozy ptaków;
                  (iii) po zakończeniu leczenia zakład oczyszczono i zdezynfekowano;
                  (iv) od zakończenia oczyszczania i dezynfekcji, o których mowa w ppkt (iii),
                       minęło co najmniej 60 dni;
            c)    jeżeli zwierzęta miały kontakt z ptakami żyjącymi w niewoli z zakładów,
                  w których w ciągu ostatnich 60 dni przed wyjazdem stwierdzono
                  występowanie chlamydiozy ptaków, zwierzęta te poddano badaniu
                  laboratoryjnemu – z wynikiem ujemnym – w kierunku chlamydiozy ptaków
                  przeprowadzonemu co najmniej 14 dni po tym, gdy miały kontakt z takimi
                  ptakami;
            d)    zwierzęta są zidentyfikowane zgodnie z art. 76 rozporządzenia delegowanego
                  Komisji (UE) 2019/2035.

                                          Artykuł 60
          Wymagania dotyczące przemieszczania jaj wylęgowych ptaków żyjących w niewoli
     Podmioty przemieszczają jaja wylęgowe ptaków żyjących w niewoli do innego państwa
     członkowskiego wyłącznie wtedy, gdy takie jaja spełniają następujące wymagania:
     a)     pochodzą z zarejestrowanego zakładu lub zakładu odizolowanego;

PL                                               67                                              PL
 ---pagebreak---      b)      pochodzą ze stad, które były utrzymywane w zarejestrowanym zakładzie lub
             zakładzie odizolowanym;
     c)      pochodzą ze stad, które nie wykazują żadnych objawów klinicznych chorób
             umieszczonych w wykazie odnośnie do danego gatunku i w przypadku których nie
             występuje podejrzenie, że mogły zostać zakażone takimi chorobami;
     d)      spełniają odpowiednie wymagania dotyczące szczepienia, jak określono w art. 61
             i 62.

                                           Artykuł 61
      Wymagania w odniesieniu do szczepienia przeciwko zakażeniu wirusem rzekomego pomoru
                                             drobiu
     Jeżeli ptaki żyjące w niewoli, jaja wylęgowe ptaków żyjących w niewoli lub stada
     pochodzenia jaj wylęgowych zaszczepiono przeciwko zakażeniu wirusem rzekomego pomoru
     drobiu szczepionką inną niż szczepionki inaktywowane, wówczas zastosowane szczepionki
     spełniają kryteria określone w załączniku VI.

                                           Artykuł 62
      Wymagania dotyczące przemieszczania ptaków żyjących w niewoli i jaj wylęgowych ptaków
     żyjących w niewoli do państwa członkowskiego lub jego strefy o statusie obszaru wolnego od
                    zakażenia wirusem rzekomego pomoru drobiu bez szczepień
     Podmioty przemieszczają ptaki żyjące w niewoli należące do gatunków z rzędu Galliformes
     i jaja wylęgowe ptaków żyjących w niewoli należących do gatunków z rzędu Galliformes
     z państwa członkowskiego lub jego strefy bez statusu obszaru wolnego od zakażenia wirusem
     rzekomego pomoru drobiu bez szczepień do państwa członkowskiego lub jego strefy
     o statusie obszaru wolnego od zakażenia wirusem rzekomego pomoru drobiu bez szczepień
     wyłącznie wtedy, gdy spełnione są wymagania określone w art. 59–61 w odniesieniu do
     określonego towaru, a takie zwierzęta i jaja wylęgowe spełniają następujące wymagania
     odnoszące się do zakażenia wirusem rzekomego pomoru drobiu:
     a)      w przypadku ptaków żyjących w niewoli:
             (i)    zwierzęta nie zostały zaszczepione przeciwko zakażeniu wirusem rzekomego
                    pomoru drobiu;
             (ii)   zwierzęta zostały odizolowane na 14 dni przed wyjazdem w zakładzie
                    pochodzenia pod nadzorem urzędowego lekarza weterynarii albo
                    w zatwierdzonym zakładzie kwarantanny, gdzie:
                    –    w ciągu ostatnich 21 dni przed wyjazdem nie zaszczepiono żadnych
                         ptaków żyjących w niewoli przeciwko zakażeniu wirusem rzekomego
                         pomoru drobiu;
                    –    w ciągu ostatnich 21 dni przed wyjazdem nie wprowadzono żadnych
                         innych ptaków;
                    –    w zakładzie kwarantanny nie prowadzono żadnego szczepienia;
             (iii) zwierzęta w ciągu ostatnich 14 dni przed wyjazdem wykazały ujemny wynik
                   w badaniach serologicznych na obecność przeciwciał przeciwko zakażeniu
                   wirusem rzekomego pomoru drobiu przeprowadzonych na próbkach krwi
                   i zapewniających 95 % poziom ufności w zakresie wykrycia zakażenia przy
                   5 % częstości występowania;

PL                                              68                                                PL
 ---pagebreak---      b)     w przypadku jaj wylęgowych ptaków żyjących w niewoli:
            (i)    nie zostały zaszczepione przeciwko zakażeniu wirusem rzekomego pomoru
                   drobiu;
            (ii)   pochodzą ze stad, które:

                   –      nie zostały zaszczepione przeciwko zakażeniu wirusem rzekomego
                          pomoru drobiu;
                   albo
                   –      zostały zaszczepione przeciwko zakażeniu wirusem rzekomego pomoru
                          drobiu z wykorzystaniem szczepionek inaktywowanych;
                   albo
                   –      zostały zaszczepione przeciwko zakażeniu wirusem rzekomego pomoru
                          drobiu z wykorzystaniem szczepionek żywych, które spełniają kryteria
                          określone w załączniku VI, a szczepienie przeprowadzono co najmniej
                          30 dni przed pozyskaniem jaj wylęgowych.
                             Rozdział 6
     Wymagania dotyczące przemieszczania utrzymywanych zwierząt
                lądowych do zakładów odizolowanych

                                          Artykuł 63
     Wymagania dotyczące przemieszczania utrzymywanych zwierząt lądowych z zakładów innych
                      niż zakłady odizolowane do zakładów odizolowanych
     1.     Podmioty przemieszczają utrzymywane zwierzęta lądowe, inne niż naczelne,
            pochodzące z zakładów innych niż zakłady odizolowane do zakładów
            odizolowanych wyłącznie wtedy, gdy spełnione są następujące wymagania:
            a)     zwierzęta są objęte kwarantanną przez okres stosowny dla choroby
                   wymienionej w odniesieniu do przemieszczanego gatunku oraz w każdym
                   przypadku przez co najmniej 30 dni, a w okresie tym są utrzymywane:

                   (i)    przed ich przemieszczeniem w zatwierdzonym zakładzie kwarantanny
                          lub w obiektach kwarantanny w innym zakładzie odizolowanym;
                   albo
                   (ii)   po ich przemieszczaniu w obiekcie kwarantanny            w zakładzie
                          odizolowanym w miejscu ostatecznego przeznaczenia;
            b)     w czasie przemieszczania zwierzęta nie wykazują żadnych objawów
                   klinicznych chorób umieszczonych w wykazie odnośnie do danego gatunku ani
                   nie występuje w ich przypadku podejrzenie, że mogły zostać zakażone takimi
                   chorobami;
            c)     zwierzęta spełniają wymagania w zakresie identyfikacji określone
                   w rozporządzeniu delegowanym Komisji (UE) 2019/2035 dotyczące danego
                   gatunku;

PL                                               69                                              PL
 ---pagebreak---               d)    zwierzęta spełniają określone w niniejszym rozporządzeniu wymagania
                    dotyczące szczepień, leczenia lub badania mające zastosowanie do
                    przemieszczania zwierząt.
     2.       Podmioty przemieszczają utrzymywane naczelne do zakładu odizolowanego
              wyłącznie zgodnie z przepisami, które są co najmniej tak samo restrykcyjne jak
              przepisy określone w Kodeksie zdrowia zwierząt lądowych Światowej Organizacji
              Zdrowia Zwierząt (OIE), wydanie 2018, w art. 5.9.1–5.9.5 w odniesieniu do środków
              kwarantanny mających zastosowanie do naczelnych oraz w art. 6.12.4 w odniesieniu
              do wymagań dotyczących kwarantanny mających zastosowanie do naczelnych
              pochodzących z niekontrolowanego środowiska, a takie przemieszczenie zostało
              zatwierdzone
              a)    w przypadku przemieszczania w obrębie terytorium państwa członkowskiego –
                    przez właściwy organ tego państwa członkowskiego;
              lub
              b)    w przypadku przemieszczania do innego państwa członkowskiego – w drodze
                    porozumienia między właściwym organem państwa członkowskiego
                    pochodzenia a właściwym organem państwa członkowskiego przeznaczenia.

                                            Artykuł 64
          Wymagania dotyczące przemieszczania utrzymywanych zwierząt lądowych z zakładów
            odizolowanych do zakładów odizolowanych w innych państwach członkowskich
     1.       Podmioty przemieszczają utrzymywane zwierzęta lądowe z zakładu odizolowanego
              do zakładu odizolowanego w innym państwie członkowskim wyłącznie wtedy, gdy
              takie zwierzęta nie stanowią ryzyka rozprzestrzeniania się chorób, w odniesieniu do
              których widnieją w wykazie, na podstawie wyników planu nadzoru obejmującego te
              zwierzęta.
     2.       Podmioty przemieszczają zwierzęta utrzymywane należące do rodzin
              Antilocapridae, Bovidae, Camelidae, Cervidae, Giraffidae, Moschidae lub
              Tragulidae do innego państwa członkowskiego lub jego strefy wyłącznie wtedy, gdy
              spełnione jest co najmniej jedno z wymagań dotyczących zakażenia wirusem
              choroby niebieskiego języka (serotypy 1–24) określonych w części II rozdział 2
              sekcja 1 pkt 1–3 załącznika V do [C(2019) 4056 rozporządzenia delegowanego
              Komisji (UE) 2019/... z dnia ... r. uzupełniającego rozporządzenie Parlamentu
              Europejskiego i Rady (UE) 2016/429 w odniesieniu do przepisów dotyczących
              nadzoru, programów likwidacji choroby oraz statusu obszaru wolnego od choroby
              w odniesieniu do niektórych chorób umieszczonych w wykazie i nowo
              występujących chorób].
     3.       Na zasadzie odstępstwa od ust. 2 właściwy organ państwa członkowskiego
              pochodzenia może zezwolić na przemieszczenie takich zwierząt, które nie spełniają
              co najmniej jednego wymagania określonego w części II rozdział 2 sekcja 1 pkt 1–3
              załącznika V do [C(2019) 4056 rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2019/...
              z dnia ... r. uzupełniającego rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE)
              2016/429 w odniesieniu do przepisów dotyczących nadzoru, programów likwidacji
              choroby oraz statusu obszaru wolnego od choroby w odniesieniu do niektórych
              chorób umieszczonych w wykazie i nowo występujących chorób] do innego państwa
              członkowskiego lub jego strefy

PL                                                70                                                PL
 ---pagebreak---              a)    o statusie obszaru wolnego od choroby lub z zatwierdzonym programem
                   likwidacji zakażenia wirusem choroby niebieskiego języka (serotypy 1–24),
                   jeżeli dane państwo członkowskie przeznaczenia poinformowało Komisję
                   i pozostałe państwa członkowskie, że takie przemieszczanie jest dozwolone na
                   warunkach określonych w art. 43 ust. 2 [C(2019) 4056 rozporządzenia
                   delegowanego Komisji (UE) 2019/... z dnia ... r. uzupełniającego
                   rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/429
                   w odniesieniu do nadzoru, programów likwidacji choroby oraz statusu obszaru
                   wolnego od choroby w odniesieniu do niektórych chorób umieszczonych
                   w wykazie i nowo występujących chorób];
             lub
             b)    bez statusu obszaru wolnego od choroby i bez zatwierdzonego programu
                   likwidacji zakażenia wirusem choroby niebieskiego języka (serotypy 1–24),
                   jeżeli państwo członkowskie przeznaczenia poinformowało Komisję
                   i pozostałe państwa członkowskie, że takie przemieszczanie jest dozwolone.
                   Jeśli państwo członkowskie przeznaczenia określi warunki zezwolenia na takie
                   przemieszczanie, warunki te muszą być dowolnym z warunków, o których
                   mowa w części II rozdział 2 sekcja 1 pkt 5–8 załącznika V do [C(2019) 4056
                   rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2019/... z dnia ... r.
                   uzupełniającego rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE)
                   2016/429 w odniesieniu do przepisów dotyczących nadzoru, programów
                   likwidacji choroby oraz statusu obszaru wolnego od choroby w odniesieniu do
                   niektórych chorób umieszczonych w wykazie i nowo występujących chorób].
                                        Rozdział 7
                             Przepisy szczególne i zwolnienia

                                             Artykuł 65
          Przepisy szczególne dotyczące przemieszczania cyrków objazdowych i grup zwierząt
                             tresowanych do innych państw członkowskich
     1.      Podmioty prowadzące cyrki objazdowe oraz grupy zwierząt tresowanych
             przemieszczają cyrki i grupy zwierząt tresowanych do innego państwa
             członkowskiego wyłącznie wtedy, gdy spełnione są następujące wymagania:
             a)    podmioty te przedstawiają właściwemu organowi państwa członkowskiego,
                   w którym znajduje się cyrk objazdowy lub grupa zwierząt tresowanych,
                   harmonogram planowanego przemieszczania do innego państwa
                   członkowskiego co najmniej 10 dni roboczych przed wyjazdem;
             b)    dokument przewozowy, o którym mowa w art. 77 rozporządzenia
                   delegowanego Komisji (UE) 2019/2035, towarzyszący wszystkim
                   przemieszczanym zwierzętom, jest należycie aktualizowany
                   oraz
                   (i)    indywidualny dokument identyfikacyjny każdego psa, kota i fretki, które
                          mają być przemieszczane, o którym mowa w art. 71 rozporządzenia
                          delegowanego Komisji (UE) 2019/2035, jest należycie wypełniony
                          informacjami, o których mowa w art. 53 lit. b) ppkt (i) oraz (ii);

PL                                                71                                                PL
 ---pagebreak---                (ii)   dokument identyfikacyjny grupy utrzymywanych ptaków, które mają być
                      przemieszczane, o którym mowa w art. 79 rozporządzenia delegowanego
                      Komisji (UE) 2019/2035, jest należycie aktualizowany;
          c)   w ciągu ostatnich 12 dni przed wyjazdem:
               (i)    bydło, owce, kozy, wielbłądowate i jeleniowate zostały poddane badaniu
                      – z wynikiem ujemnym – w kierunku zakażenia wywoływanego przez
                      Brucella abortus, B. melitensis i B. suis za pomocą jednej z metod
                      diagnostycznych przewidzianych w załączniku I część 1;
               (ii)   bydło, kozy i jeleniowate zostały poddane badaniu – z wynikiem
                      ujemnym – w kierunku zakażenia kompleksem Mycobacterium
                      tuberculosis (M. bovis, M. caprae i M. tuberculosis) za pomocą jednej
                      z metod diagnostycznych przewidzianych w załączniku I część 1;
               (iii) gołębie zostały zaszczepione przeciwko zakażeniu wirusem rzekomego
                     pomoru drobiu;
          d)   wszystkie zwierzęta w cyrku objazdowym i grupach zwierząt tresowanych
               zostały zbadane przez urzędowego lekarza weterynarii w okresie 10 dni
               roboczych przed wyjazdem cyrku objazdowego i grupy zwierząt tresowanych
               i uznane za klinicznie zdrowe w zakresie chorób umieszczonych w wykazie
               mających zastosowanie do gatunków umieszczonych w wykazie lub kategorii
               zwierząt.
     2.   Podmioty prowadzące cyrki objazdowe i grupy zwierząt tresowanych przemieszczają
          zwierzęta utrzymywane należące do rodzin Antilocapridae, Bovidae, Camelidae,
          Cervidae, Giraffidae, Moschidae lub Tragulidae do innego państwa członkowskiego
          lub jego strefy wyłącznie wtedy, gdy spełnione jest co najmniej jedno z wymagań
          dotyczących zakażenia wirusem choroby niebieskiego języka (serotypy 1–24)
          określonych w części II rozdział 2 sekcja 1 pkt 1–3 załącznika V do [C(2019) 4056
          rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2019/... z dnia ... r. uzupełniającego
          rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/429 w odniesieniu do
          przepisów dotyczących nadzoru, programów likwidacji choroby oraz statusu obszaru
          wolnego od choroby w odniesieniu do niektórych chorób umieszczonych w wykazie
          i nowo występujących chorób].
     3.   Na zasadzie odstępstwa od ust. 2 właściwy organ państwa członkowskiego
          pochodzenia może zezwolić na przemieszczenie takich zwierząt, które nie spełniają
          co najmniej jednego wymagania określonego w części II rozdział 2 sekcja 1 pkt 1–3
          załącznika V do [C(2019) 4056 rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2019/...
          z dnia ... r. uzupełniającego rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE)
          2016/429 w odniesieniu do przepisów dotyczących nadzoru, programów likwidacji
          choroby oraz statusu obszaru wolnego od choroby w odniesieniu do niektórych
          chorób umieszczonych w wykazie i nowo występujących chorób] do innego państwa
          członkowskiego lub jego strefy
          a)   o statusie obszaru wolnego od choroby lub z zatwierdzonym programem
               likwidacji zakażenia wirusem choroby niebieskiego języka (serotypy 1–24),
               jeżeli dane państwo członkowskie przeznaczenia poinformowało Komisję
               i pozostałe państwa członkowskie, że takie przemieszczanie jest dozwolone na
               warunkach określonych w art. 43 ust. 2 [C(2019) 4056 rozporządzenia
               delegowanego Komisji (UE) 2019/... z dnia ... r. uzupełniającego
               rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/429

PL                                            72                                               PL
 ---pagebreak---                     w odniesieniu do nadzoru, programów likwidacji choroby oraz statusu obszaru
                    wolnego od choroby w odniesieniu do niektórych chorób umieszczonych
                    w wykazie i nowo występujących chorób];
              lub
              b)    bez statusu obszaru wolnego od choroby i bez zatwierdzonego programu
                    likwidacji zakażenia wirusem choroby niebieskiego języka (serotypy 1–24),
                    jeżeli państwo członkowskie przeznaczenia poinformowało Komisję
                    i pozostałe państwa członkowskie, że takie przemieszczanie jest dozwolone.
                    Jeśli państwo członkowskie przeznaczenia określi warunki zezwolenia na takie
                    przemieszczanie, warunki te muszą być dowolnym z warunków, o których
                    mowa w części II rozdział 2 sekcja 1 pkt 5–8 załącznika V do [C(2019) 4056
                    rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2019/... z dnia ... r.
                    uzupełniającego rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE)
                    2016/429 w odniesieniu do przepisów dotyczących nadzoru, programów
                    likwidacji choroby oraz statusu obszaru wolnego od choroby w odniesieniu do
                    niektórych chorób umieszczonych w wykazie i nowo występujących chorób].

                                           Artykuł 66
     Obowiązek właściwego organu w odniesieniu do przemieszczania cyrków objazdowych i grup
                      zwierząt tresowanych do innych państw członkowskich
     Właściwy organ państwa członkowskiego pochodzenia podpisuje i podstemplowuje trasę,
     o której mowa w art. 65 ust. 1 lit. a) powyżej, pod warunkiem że:
     a)       przedmiotowy cyrk objazdowy lub grupa zwierząt tresowanych nie są objęte
              żadnymi ograniczeniami dotyczącymi zdrowia zwierząt w odniesieniu do chorób
              umieszczonych w wykazie dla gatunków zwierząt utrzymywanych w cyrkach
              objazdowych i grupie zwierząt tresowanych;
     b)       zostały spełnione wymagania w zakresie zdrowia zwierząt określone w art. 65;
     c)       wszystkie dokumenty identyfikacyjne towarzyszące zwierzętom podczas
              przemieszczania cyrków objazdowych i grup zwierząt tresowanych są należycie
              aktualizowane, a zwierzęta spełniają określone w niniejszym rozporządzeniu
              wymagania dotyczące szczepień, leczenia lub badania mające zastosowanie do
              przemieszczania przedmiotowych gatunków.

                                            Artykuł 67
          Wymagania dotyczące przemieszczania ptaków żyjących w niewoli przeznaczonych na
                                             wystawy
     1.       Podmioty przemieszczają ptaki żyjące w niewoli na wystawę w innym państwie
              członkowskim wyłącznie wtedy, gdy zwierzęta te spełniają warunki określone
              w art. 59.
     2.       Podmiot prowadzący daną wystawę, z wyjątkiem pokazów sokolniczych ptaków
              drapieżnych, zapewnia, aby:
              a)    wprowadzenie zwierząt na wystawę ograniczało się do ptaków żyjących
                    w niewoli, których uczestnictwo w danej wystawie zostało uprzednio
                    zgłoszone;

PL                                               73                                                PL
 ---pagebreak---           b)     wprowadzenie na wystawę ptaków pochodzących z zakładów znajdujących się
                 w państwie członkowskim, w którym odbywa się wystawa, nie zagrażało
                 statusowi zdrowotnemu ptaków uczestniczących w wystawie poprzez

                 (i)    wymaganie, by wszystkie uczestniczące w wystawie ptaki żyjące
                        w niewoli miały taki sam status zdrowotny;
                 albo
                 (ii)   utrzymywanie ptaków żyjących w niewoli pochodzących z państwa
                        członkowskiego, w którym odbywa się wystawa, w oddzielnych
                        pomieszczeniach lub wybiegach niż ptaki żyjące w niewoli pochodzące
                        z pozostałych państw członkowskich;
          c)     lekarz weterynarii
                 (i)    przeprowadza kontrole identyfikacyjne ptaków żyjących w niewoli
                        uczestniczących w wystawie, przed ich wprowadzeniem na wystawę;
                 (ii)   monitoruje stan kliniczny ptaków po wprowadzeniu na wystawę i w jej
                        trakcie.
     3.   Podmioty zapewniają, aby ptaki żyjące w niewoli przemieszczone na wystawę
          zgodnie z ust. 1 i 2, były przemieszczane z takich wystaw do innego państwa
          członkowskiego wyłącznie wtedy, gdy spełniają jedno z następujących wymagań:
          a)     zwierzętom towarzyszy świadectwo zdrowia zwierząt zgodne z art. 81;
          lub
          b)     w przypadku ptaków żyjących w niewoli innych niż ptaki drapieżne, które
                 brały udział w pokazie sokolniczym, zwierzętom towarzyszy deklaracja
                 wydana przez lekarza weterynarii, o którym mowa w ust. 2 lit. c), w której
                 stwierdza się, że status zdrowotny ptaków poświadczony w oryginale
                 świadectwa zdrowia zwierząt zgodnego z art. 81 nie został zagrożony podczas
                 przedmiotowego pokazu, oraz dołączony do tej deklaracji ważny oryginał
                 świadectwa zdrowia zwierząt zgodnego z art. 81, wydanego przez właściwy
                 organ państwa członkowskiego pochodzenia do celów przemieszczenia
                 przedmiotowych ptaków żyjących w niewoli na pokaz;
          albo
          c)     w przypadku ptaków drapieżnych, które brały udział w pokazie sokolniczym,
                 zwierzętom towarzyszy ważny oryginał świadectwa zdrowia zwierząt
                 zgodnego z art. 81, wydanego przez właściwy organ państwa członkowskiego
                 pochodzenia do celów przemieszczenia przedmiotowych ptaków drapieżnych
                 na pokaz sokolniczy, pod warunkiem że ptaki te zostaną przemieszczone
                 z powrotem do państwa członkowskiego pochodzenia.
     4.   Lekarz weterynarii, o którym mowa w ust. 2 lit. c), wydaje deklarację, o której mowa
          w ust. 3 lit. b), wyłącznie pod warunkiem, że:
          a)     zwierzęta zostaną przemieszczone z powrotem do państwa członkowskiego
                 pochodzenia;
          b)     wprowadzono rozwiązania zmierzające do zapewnienia, by planowane
                 przemieszczenie ptaków żyjących w niewoli do państwa członkowskiego
                 pochodzenia zostało dokonane w okresie ważności oryginału świadectwa

PL                                            74                                                 PL
 ---pagebreak---                      zdrowia zwierząt zgodnego z art. 81, wydanego przez właściwy organ państwa
                     członkowskiego pochodzenia do celów przemieszczenia przedmiotowych
                     ptaków żyjących w niewoli na wystawę;
              c)     zostały spełnione warunki określone w ust. 2 lit. b).

                                             Artykuł 68
                   Wymagania szczególne dotyczące przemieszczania gołębi pocztowych
                       na wydarzenia sportowe w innym państwie członkowskim
     Podmioty przemieszczają gołębie pocztowe na wydarzenia sportowe w innym państwie
     członkowskim wyłącznie wtedy, gdy zwierzęta te spełniają warunki określone w art. 59.
                                              Rozdział 8
     Świadectwa zdrowia zwierząt i powiadamianie o przemieszczaniu

                                                SEKCJA 1
               WYMAGANIA DOTYCZĄCE CERTYFIKACJI ZDROWIA ZWIERZĄT

                                             Artykuł 69
          Odstępstwo dotyczące przemieszczania utrzymywanych koniowatych do innych państw
                                           członkowskich
     Wymagania dotyczące certyfikacji zdrowia zwierząt przewidziane w art. 143 ust. 1
     rozporządzenia (UE) 2016/429 nie mają zastosowania do przemieszczania zarejestrowanych
     zwierząt koniowatych do innego państwa członkowskiego, chyba że:
     a)       właściwy organ państwa członkowskiego pochodzenia zezwolił na odstępstwo;
     b)       właściwy organ państwa członkowskiego przeznaczenia poinformował Komisję
              i pozostałe państwa członkowskie, że takie przemieszczanie jest dozwolone na
              warunkach, o których mowa w lit. c) i d);
     c)       koniowate utrzymywane i przemieszczane na terytorium państwa członkowskiego
              pochodzenia i państwa członkowskiego przeznaczenia spełniają co najmniej
              wymagania w zakresie zdrowia zwierząt dotyczące przemieszczania utrzymywanych
              koniowatych do innych państw członkowskich, a w szczególności wraz
              z dodatkowymi wymaganiami w zakresie zdrowia zwierząt określonymi w art. 22;
     d)       właściwy organ państwa członkowskiego pochodzenia oraz właściwy organ państwa
              członkowskiego przeznaczenia posiadają systemy zapewniające identyfikowalność
              utrzymywanych koniowatych, które są przemieszczane na warunkach określonych
              w niniejszym artykule.

                                           Artykuł 70
     Odstępstwo dotyczące przemieszczania zwierząt lądowych w cyrkach objazdowych i grupach
                      zwierząt tresowanych do innych państw członkowskich
     Wymagania dotyczące certyfikacji zdrowia zwierząt przewidziane w art. 143 ust. 1
     rozporządzenia (UE) 2016/429 nie mają zastosowania do przemieszczania zwierząt lądowych
     w cyrkach objazdowych i grupach zwierząt tresowanych do innego państwa członkowskiego.

PL                                                   75                                           PL
 ---pagebreak---                                               Artykuł 71
             Świadectwo zdrowia zwierząt dla niektórych utrzymywanych zwierząt lądowych
     1.       Podmioty przemieszczają ptaki żyjące w niewoli, pszczoły miodne, trzmiele (z
              wyjątkiem trzmieli z zatwierdzonych odizolowanych od środowiska zakładów
              produkcji), naczelne, psy, koty, fretki domowe lub inne zwierzęta drapieżne do
              innego państwa członkowskiego wyłącznie wtedy, gdy zwierzętom tym towarzyszy
              świadectwo zdrowia zwierząt wydane przez właściwy organ państwa
              członkowskiego pochodzenia.
     2.       Na zasadzie odstępstwa od ust. 1 podmioty mogą przemieszczać ptaki żyjące
              w niewoli z wystaw z powrotem do państwa członkowskiego pochodzenia ptaków
              zgodnie z art. 67 ust. 3.
     3.       Na zasadzie odstępstwa od ust. 1 świadectwo zdrowia zwierząt wydane przez
              właściwy organ państwa członkowskiego pochodzenia do celów przemieszczenia
              ptaków drapieżnych z zakładu w państwie członkowskim pochodzenia na pokaz
              sokolniczy w innym państwie członkowskim może towarzyszyć tym ptakom podczas
              ich powrotu z takiego pokazu do państwa członkowskiego pochodzenia, pod
              warunkiem że przemieszczenie zostanie dokonane w okresie ważności takiego
              świadectwa.

                                             Artykuł 72
              Świadectwo zdrowia zwierząt dla jaj wylęgowych ptaków żyjących w niewoli
     Podmioty przemieszczają jaj wylęgowe ptaków żyjących w niewoli do innego państwa
     członkowskiego wyłącznie wtedy, gdy towarzyszy im świadectwo zdrowia zwierząt wydane
     przez właściwy organ państwa członkowskiego pochodzenia.
                                            SEKCJA 2
          TREŚĆ ŚWIADECTW ZDROWIA ZWIERZĄT DLA UTRZYMYWANYCH ZWIERZĄT
                                LĄDOWYCH I JAJ WYLĘGOWYCH

                                            Artykuł 73
      Szczegółowe informacje dotyczące treści świadectwa zdrowia zwierząt dla utrzymywanego
                                               bydła
     1.       Świadectwo zdrowia zwierząt dla utrzymywanego bydła – z wyjątkiem
              utrzymywanego bydła, o którym mowa w ust. 2 – wydawane przez właściwy organ
              państwa członkowskiego pochodzenia zgodnie z art. 143 ust. 1 rozporządzenia (UE)
              2016/429, zawiera informacje ogólne przewidziane w załączniku VIII część 1 pkt 1
              oraz poświadczenie zgodności z wymaganiami przewidzianymi w art. 10 oraz,
              w stosownych przypadkach, w art. 11, 12 i 13.
     2.       Świadectwo zdrowia zwierząt dla utrzymywanego bydła przemieszczanego
              bezpośrednio, albo po dokonaniu gromadzenia, do rzeźni w innym państwie
              członkowskim w celu natychmiastowego uboju, wydawane przez właściwy organ
              państwa członkowskiego pochodzenia zgodnie z art. 143 ust. 1 rozporządzenia (UE)
              2016/429, zawiera informacje ogólne przewidziane w załączniku VIII część 1 pkt 1
              oraz poświadczenie zgodności z wymaganiami przewidzianymi w art. 14.

PL                                              76                                               PL
 ---pagebreak---                                                 Artykuł 74
          Szczegółowe informacje dotyczące treści świadectwa zdrowia zwierząt dla utrzymywanych
                                                owiec i kóz
     1.         Świadectwo zdrowia zwierząt dla utrzymywanych owiec i kóz – z wyjątkiem
                utrzymywanych owiec i kóz, o których mowa w ust. 2 i 3 – wydawane przez
                właściwy organ państwa członkowskiego pochodzenia zgodnie z art. 143 ust. 1
                rozporządzenia (UE) 2016/429, zawiera informacje ogólne przewidziane
                w załączniku VIII część 1 pkt 1 oraz poświadczenie zgodności z wymaganiami
                przewidzianymi:
                a)    w przypadku owiec, z wyjątkiem niekastrowanych samców owiec, w art. 15
                      ust. 1 i 2;
                b)    w przypadku kóz w art. 15 ust. 1 i 3;
                c)    w przypadku niekastrowanych samców owiec w art. 15 ust. 1, 2 i 4;
                d)    w art. 17 w stosownych przypadkach.
     2.         Świadectwo zdrowia zwierząt dla utrzymywanych owiec i kóz przemieszczanych do
                innego państwa członkowskiego lub jego strefy z zatwierdzonym programem
                likwidacji zakażenia wywoływanego przez Brucella abortus, B. melitensis i B. suis,
                wydawane przez właściwy organ państwa członkowskiego pochodzenia zgodnie
                z art. 143 ust. 1 rozporządzenia (UE) 2016/429, zawiera informacje ogólne
                przewidziane w załączniku VIII część 1 pkt 1 oraz poświadczenie zgodności
                z wymaganiami przewidzianymi:
                a)    w art. 15 ust. 1 lit. a), b) i d)–h);
                b)    w art. 15 ust. 1 lit. c) lub w art. 16;
                c)    w art. 17, w stosownych przypadkach.
     3.         Świadectwo zdrowia zwierząt dla utrzymywanych owiec i kóz przemieszczanych
                bezpośrednio, albo po dokonaniu gromadzenia, do rzeźni w innym państwie
                członkowskim w celu natychmiastowego uboju, wydawane przez właściwy organ
                państwa członkowskiego pochodzenia zgodnie z art. 143 ust. 1 rozporządzenia (UE)
                2016/429, zawiera informacje ogólne przewidziane w załączniku VIII część 1 pkt 1
                oraz poświadczenie zgodności z wymaganiami przewidzianymi w art. 18.

                                                Artykuł 75
          Szczegółowe informacje dotyczące treści świadectwa zdrowia zwierząt dla utrzymywanych
                                                   świń
     1.         Świadectwo zdrowia zwierząt dla utrzymywanych świń – z wyjątkiem
                utrzymywanych świń, o których mowa w ust. 2 – wydawane przez właściwy organ
                państwa członkowskiego pochodzenia zgodnie z art. 143 ust. 1 rozporządzenia (UE)
                2016/429, zawiera informacje ogólne przewidziane w załączniku VIII część 1 pkt 1
                oraz poświadczenie zgodności z wymaganiami przewidzianymi w art. 19 oraz,
                w stosownych przypadkach, w art. 20.
     2.         Świadectwo zdrowia zwierząt dla utrzymywanych świń przemieszczanych
                bezpośrednio, albo po dokonaniu gromadzenia, do rzeźni w innym państwie
                członkowskim w celu natychmiastowego uboju, wydawane przez właściwy organ
                państwa członkowskiego pochodzenia zgodnie z art. 143 ust. 1 rozporządzenia (UE)

PL                                                       77                                          PL
 ---pagebreak---                 2016/429, zawiera informacje ogólne przewidziane w załączniku VIII część 1 pkt 1
                oraz poświadczenie zgodności z wymaganiami przewidzianymi w art. 21.

                                                Artykuł 76
          Szczegółowe informacje dotyczące treści świadectwa zdrowia zwierząt dla utrzymywanych
                                               koniowatych
     1.         Świadectwo zdrowia zwierząt dla utrzymywanych koniowatych, wydawane przez
                właściwy organ państwa członkowskiego pochodzenia zgodnie z art. 143 ust. 1
                rozporządzenia (UE) 2016/429, zawiera informacje ogólne przewidziane
                w załączniku VIII część 1 pkt 1 oraz poświadczenie zgodności z wymaganiami
                przewidzianymi w art. 22.
     2.         Świadectwo zdrowia zwierząt, o którym mowa w ust. 1:
                a)    wydaje się dla jednego zwierzęcia z rodziny koniowatych;
                lub
                b)    może zostać wydane dla przesyłek zawierających koniowate
                      (i)    wysyłanych bezpośrednio do innego państwa członkowskiego bez
                             gromadzenia;
                      lub
                      (ii)   przewożonych bezpośrednio, albo po dokonaniu gromadzenia, do rzeźni
                             w celu natychmiastowego uboju w innym państwie członkowskim.

                                                Artykuł 77
          Szczegółowe informacje dotyczące treści świadectwa zdrowia zwierząt dla utrzymywanych
                                             wielbłądowatych
     1.         Świadectwo zdrowia zwierząt dla utrzymywanych wielbłądowatych – z wyjątkiem
                utrzymywanych wielbłądowatych, o których mowa w ust. 2 – wydawane przez
                właściwy organ państwa członkowskiego pochodzenia zgodnie z art. 143 ust. 1
                rozporządzenia (UE) 2016/429, zawiera informacje ogólne przewidziane
                w załączniku VIII część 1 pkt 1 oraz poświadczenie zgodności z wymaganiami
                przewidzianymi w art. 23 oraz, w stosownych przypadkach, w art. 24.
     2.         Świadectwo      zdrowia    zwierząt    dla  utrzymywanych        wielbłądowatych
                przemieszczanych bezpośrednio albo po dokonaniu gromadzenia do rzeźni w innym
                państwie członkowskim w celu natychmiastowego uboju, wydawane przez właściwy
                organ państwa członkowskiego pochodzenia zgodnie z art. 143 ust. 1 rozporządzenia
                (UE) 2016/429, zawiera informacje ogólne przewidziane w załączniku VIII część 1
                pkt 1 oraz poświadczenie zgodności z wymaganiami przewidzianymi w art. 25.

                                                Artykuł 78
          Szczegółowe informacje dotyczące treści świadectwa zdrowia zwierząt dla utrzymywanych
                                              jeleniowatych
     1.         Świadectwo zdrowia zwierząt dla utrzymywanych jeleniowatych – z wyjątkiem
                utrzymywanych jeleniowatych, o których mowa w ust. 2 – wydawane przez
                właściwy organ państwa członkowskiego pochodzenia zgodnie z art. 143 ust. 1
                rozporządzenia (UE) 2016/429, zawiera informacje ogólne przewidziane

PL                                                  78                                              PL
 ---pagebreak---              w załączniku VIII część 1 pkt 1 oraz poświadczenie zgodności z wymaganiami
             przewidzianymi w art. 26 oraz, w stosownych przypadkach, w art. 27.
     2.      Świadectwo zdrowia zwierząt dla utrzymywanych jeleniowatych przemieszczanych
             bezpośrednio, albo po dokonaniu gromadzenia, do rzeźni w innym państwie
             członkowskim w celu natychmiastowego uboju, wydawane przez właściwy organ
             państwa członkowskiego pochodzenia zgodnie z art. 143 ust. 1 rozporządzenia (UE)
             2016/429, zawiera informacje ogólne przewidziane w załączniku VIII część 1 pkt 1
             oraz poświadczenie zgodności z wymaganiami przewidzianymi w art. 28.

                                            Artykuł 79
          Szczegółowe informacje dotyczące treści świadectwa zdrowia zwierząt dla innych
                               utrzymywanych zwierząt kopytnych
     1.      Świadectwo zdrowia zwierząt dla innych utrzymywanych zwierząt kopytnych –
             z wyjątkiem innych utrzymywanych zwierząt kopytnych, o których mowa w ust. 2 –
             wydawane przez właściwy organ państwa członkowskiego pochodzenia zgodnie
             z art. 143 ust. 1 rozporządzenia (UE) 2016/429, zawiera informacje ogólne
             przewidziane w załączniku VIII część 1 pkt 1 oraz poświadczenie zgodności
             z wymaganiami przewidzianymi w art. 29 oraz, w stosownych przypadkach,
             w art. 30.
     2.      Świadectwo zdrowia zwierząt dla innych utrzymywanych zwierząt kopytnych
             przemieszczanych bezpośrednio, albo po dokonaniu gromadzenia, do rzeźni w innym
             państwie członkowskim w celu natychmiastowego uboju, wydawane przez właściwy
             organ państwa członkowskiego pochodzenia zgodnie z art. 143 ust. 1 rozporządzenia
             (UE) 2016/429, zawiera informacje ogólne przewidziane w załączniku VIII część 1
             pkt 1 oraz poświadczenie zgodności z wymaganiami przewidzianymi w art. 31.

                                            Artykuł 80
          Szczegółowe informacje dotyczące treści świadectwa zdrowia zwierząt dla drobiu
     Świadectwo zdrowia zwierząt dla drobiu, wydawane przez właściwy organ państwa
     członkowskiego pochodzenia zgodnie z art. 143 ust. 1 rozporządzenia (UE) 2016/429,
     zawiera informacje ogólne przewidziane w załączniku VIII część 1 pkt 1 oraz poświadczenie
     zgodności z wymaganiami przewidzianymi w:
     a)      w przypadku drobiu hodowlanego i drobiu produkcyjnego w art. 34 oraz,
             w stosownych przypadkach dotyczących konkretnej kategorii drobiu, w art. 41 i 42;
     b)      w przypadku drobiu przeznaczonego do uboju w art. 35 oraz, w stosownych
             przypadkach dotyczących konkretnej kategorii drobiu, w art. 41 i 42;
     c)      w przypadku piskląt jednodniowych w art. 36 oraz, w stosownych przypadkach
             dotyczących konkretnej kategorii drobiu, w art. 41 i 42;
     d)      w przypadku mniej niż 20 sztuk drobiu innego niż ptaki bezgrzebieniowe w art. 37
             oraz, w stosownych przypadkach dotyczących konkretnej kategorii drobiu, w art. 41
             i 42.

PL                                              79                                               PL
 ---pagebreak---                                              Artykuł 81
      Szczegółowe informacje dotyczące treści świadectwa zdrowia zwierząt dla ptaków żyjących
                                             w niewoli
     1.         Świadectwo zdrowia zwierząt dla ptaków żyjących w niewoli – z wyjątkiem ptaków,
                o których mowa w ust. 2 i 3 – wydawane przez właściwy organ państwa
                członkowskiego pochodzenia zgodnie z art. 71 ust. 1, zawiera informacje ogólne
                przewidziane w załączniku VIII część 1 pkt 1 oraz poświadczenie zgodności
                z wymaganiami przewidzianymi w art. 59 oraz, w stosownych przypadkach
                dotyczących tej konkretnej kategorii ptaków, w art. 61 i 62.
     2.         Świadectwo zdrowia zwierząt dla ptaków żyjących w niewoli przeznaczonych na
                wystawy, wydawane przez właściwy organ państwa członkowskiego pochodzenia
                zgodnie z art. 71 ust. 1, zawiera informacje ogólne przewidziane w załączniku VIII
                część 1 pkt 1 oraz poświadczenie zgodności z wymaganiami przewidzianymi
                w art. 67 ust. 1.
     3.         Świadectwo zdrowia zwierząt dla gołębi pocztowych, wydawane przez właściwy
                organ państwa członkowskiego pochodzenia zgodnie z art. 71 ust. 1, zawiera
                informacje ogólne przewidziane w załączniku VIII część 1 pkt 1 oraz poświadczenie
                zgodności z wymaganiami przewidzianymi w art. 68.

                                                Artykuł 82
          Szczegółowe informacje dotyczące treści świadectwa zdrowia zwierząt dla jaj wylęgowych
                                                   drobiu
     Świadectwo zdrowia zwierząt dla jaj wylęgowych drobiu, wydawane przez właściwy organ
     państwa członkowskiego pochodzenia zgodnie z art. 161 ust. 1 rozporządzenia (UE)
     2016/429, zawiera informacje ogólne przewidziane w załączniku VIII część 1 pkt 2 oraz
     poświadczenie zgodności z wymaganiami przewidzianymi w:
     a)         w przypadku jaj wylęgowych drobiu, z wyjątkiem jaj, o których mowa w lit. b) i c),
                w art. 38 oraz, w stosownych przypadkach dotyczących konkretnej kategorii jaj,
                w art. 41 i 42;
     b)         w przypadku mniej niż 20 sztuk jaj wylęgowych drobiu innego niż ptaki
                bezgrzebieniowe w art. 39 oraz, w stosownych przypadkach dotyczących konkretnej
                kategorii jaj, w art. 41 i 42;
     c)         w przypadku jaj wolnych od określonych czynników chorobotwórczych w art. 40.

                                                Artykuł 83
          Szczegółowe informacje dotyczące treści świadectwa zdrowia zwierząt dla jaj wylęgowych
                                        ptaków żyjących w niewoli
     Świadectwo zdrowia zwierząt dla jaj wylęgowych ptaków żyjących w niewoli, wydawane
     przez właściwy organ państwa członkowskiego pochodzenia zgodnie z art. 72, zawiera
     informacje ogólne przewidziane w załączniku VIII część 1 pkt 2 oraz poświadczenie
     zgodności z wymaganiami przewidzianymi w art. 60 oraz, w stosownych przypadkach
     dotyczących tej konkretnej kategorii jaj, w art. 61 i 62.

PL                                                 80                                                PL
 ---pagebreak---                                              Artykuł 84
     Szczegółowe informacje dotyczące treści świadectwa zdrowia zwierząt dla pszczół miodnych
                                              i trzmieli
     1.        Świadectwo zdrowia zwierząt dla pszczół miodnych, wydawane przez właściwy
               organ państwa członkowskiego pochodzenia zgodnie z art. 71 ust. 1, zawiera
               informacje ogólne przewidziane w załączniku VIII część 1 pkt 1 oraz poświadczenie
               zgodności z wymaganiami przewidzianymi w art. 48 oraz, w stosownych
               przypadkach, w art. 49 i 50.
     2.        Świadectwo zdrowia zwierząt dla trzmieli – z wyjątkiem trzmieli z zatwierdzonych
               odizolowanych od środowiska zakładów produkcji – wydawane przez właściwy
               organ państwa członkowskiego pochodzenia zgodnie z art. 71 ust. 1, zawiera
               informacje ogólne przewidziane w załączniku VIII część 1 pkt 1 oraz poświadczenie
               zgodności z wymaganiami przewidzianymi w art. 51.

                                              Artykuł 85
          Szczegółowe informacje dotyczące treści świadectwa zdrowia zwierząt dla naczelnych
     Świadectwo zdrowia zwierząt dla naczelnych, wydawane przez właściwy organ państwa
     członkowskiego pochodzenia zgodnie z art. 71 ust. 1, zawiera informacje ogólne
     przewidziane w załączniku VIII część 1 pkt 1 oraz poświadczenie zgodności z wymaganiami
     przewidzianymi w art. 47.

                                               Artykuł 86
          Szczegółowe informacje dotyczące treści świadectwa zdrowia zwierząt dla psów, kotów
                                          i fretek domowych
     1.        Świadectwo zdrowia zwierząt dla psów, kotów i fretek domowych – z wyjątkiem
               psów, kotów i fretek domowych, o których mowa w ust. 2 – wydawane przez
               właściwy organ państwa członkowskiego pochodzenia zgodnie z art. 71 ust. 1,
               zawiera informacje ogólne przewidziane w załączniku VIII część 1 pkt 1 oraz
               poświadczenie zgodności z wymaganiami przewidzianymi w art. 53 oraz,
               w stosownych przypadkach, w art. 54.
     2.        Świadectwo zdrowia zwierząt dla psów, kotów i fretek domowych utrzymywanych
               jako zwierzęta domowe, wydawane przez właściwy organ państwa członkowskiego
               pochodzenia zgodnie z art. 71 ust. 1, zawiera informacje ogólne przewidziane
               w załączniku VIII część 1 pkt 1, poświadczenie zgodności z wymaganiami
               przewidzianymi w art. 55 oraz, w stosownych przypadkach, w art. 56, a także link do
               dokumentu identyfikacyjnego, o którym mowa w art. 71 rozporządzenia
               delegowanego Komisji (UE) 2019/2035.

                                             Artykuł 87
       Szczegółowe informacje dotyczące treści świadectwa zdrowia zwierząt dla innych zwierząt
                                            drapieżnych
     Świadectwo zdrowia zwierząt dla innych zwierząt drapieżnych, wydawane przez właściwy
     organ państwa członkowskiego pochodzenia zgodnie z art. 71 ust. 1, zawiera informacje
     ogólne przewidziane w załączniku VIII część 1 pkt 1 oraz poświadczenie zgodności
     z wymaganiami przewidzianymi w art. 58.

PL                                                81                                                 PL
 ---pagebreak---                                              Artykuł 88
     Szczegółowe informacje dotyczące treści świadectwa zdrowia zwierząt dla zwierząt lądowych
       przemieszczanych z zakładu odizolowanego do zakładu odizolowanego w innym państwie
                                           członkowskim
     Świadectwo zdrowia zwierząt dla zwierząt lądowych przemieszczanych z zakładu
     odizolowanego do zakładu odizolowanego w innym państwie członkowskim, wydawane
     przez właściwy organ państwa członkowskiego pochodzenia zgodnie z art. 143 ust. 1
     rozporządzenia (UE) 2016/429 lub art. 71 ust. 1 niniejszego rozporządzenia, zawiera
     informacje ogólne przewidziane w załączniku VIII część 1 pkt 1 oraz poświadczenie
     zgodności z wymaganiami przewidzianymi w art. 64.
                                             SEKCJA 3
           WYMAGANIA DOTYCZĄCE CERTYFIKACJI ZDROWIA ZWIERZĄT DLA
      OKREŚLONYCH RODZAJÓW PRZEMIESZCZANIA UTRZYMYWANYCH ZWIERZĄT
                               LĄDOWYCH

                                             Artykuł 89
     Certyfikacja zdrowia zwierząt w odniesieniu do przemieszczania zwierząt kopytnych i drobiu
                           przez zakłady przeprowadzające gromadzenie
     Właściwy organ wydaje świadectwo zdrowia zwierząt, o którym mowa w art. 73–80, do
     celów przemieszczania do innego państwa członkowskiego zwierząt kopytnych i drobiu
     poddanych gromadzeniu w następujący sposób:
     a)      przed wydaniem pierwszego świadectwa zdrowia zwierząt, o którym mowa
             w art. 73–80, przeprowadzane są: kontrola dokumentacji, kontrola identyfikacyjna
             i kontrola bezpośrednia oraz badania, o których mowa w art. 91 ust. 1, które mają
             miejsce:

             (i)    w zakładzie pochodzenia, z którego zwierzęta są przeznaczone do
                    –     bezpośredniego przemieszczenia do zakładu zatwierdzonego dla
                          gromadzenia zwierząt w państwie członkowskim tranzytu;
                    lub
                    –     gromadzenia    w środku    transportu   w państwie    członkowskim
                          pochodzenia w celu bezpośredniego przemieszczenia do innego państwa
                          członkowskiego;
             lub
             (ii)   w zakładzie zatwierdzonym do celów gromadzenia, w którym zwierzęta
                    zostały zgromadzone w państwie członkowskim pochodzenia w celu ich
                    wysyłki do innego państwa członkowskiego;
             lub
             (iii) w zakładzie zatwierdzonym do celów gromadzenia zwierząt w państwie
                   członkowskim tranzytu w przypadku, gdy zwierzęta zostały poddane
                   gromadzeniu w tym państwie członkowskim;
     b)      świadectwo zdrowia zwierząt, o którym mowa w art. 73–80, zostało wypełnione na
             podstawie informacji urzędowych:

PL                                               82                                               PL
 ---pagebreak---              (i)     dostępnych dla urzędowego lekarza weterynarii wydającego świadectwo, który
                     przeprowadził kontrole i badania, o których mowa w lit. a) ppkt (i) i (ii),
                     w państwie członkowskim pochodzenia;
             lub
             (ii)    zawartych w pierwszym lub drugim świadectwie zdrowia zwierząt, o których
                     mowa w art. 73–80, dostępnych dla urzędowego lekarza weterynarii
                     wydającego świadectwo, który przeprowadził kontrole i badania, o których
                     mowa w lit. a) ppkt (iii), w państwie członkowskim tranzytu, w którym się
                     zatrzymano.

                                              Artykuł 90
      Certyfikacja zdrowia zwierząt w odniesieniu do utrzymywanych zwierząt kopytnych i drobiu
         przeznaczonych na wywóz do państw trzecich podczas ich przemieszczania z państwa
        członkowskiego pochodzenia przez terytorium innych państw członkowskich do granicy
                                          zewnętrznej Unii
     Podmioty zapewniają, aby utrzymywanym zwierzętom kopytnym lub drobiowi
     przeznaczonym na wywóz do państwa trzeciego przewożonym do granicy zewnętrznej Unii
     przez inne państwo członkowskie towarzyszyły świadectwa zdrowia zwierząt, w których
     poświadcza się, że:
     (i)     zwierzęta spełniają co najmniej zgodne z niniejszym rozdziałem wymagania
             dotyczące przemieszczania utrzymywanych zwierząt kopytnych lub drobiu
             przeznaczonych do uboju w państwie członkowskim, w którym znajduje się punkt
             wyprowadzenia;
     oraz
     (ii)    w przypadku zwierząt należących do gatunków umieszczonych w wykazie
             w odniesieniu do zakażenia wirusem choroby niebieskiego języka (serotypy 1–24)
             zwierzęta spełniają wymagania określone co najmniej w art. 33, jeżeli punkt
             wyprowadzenia znajduje się w państwie członkowskim lub jego strefie o statusie
             obszaru wolnego od choroby lub z zatwierdzonym programem likwidacji zakażenia
             wirusem choroby niebieskiego języka (serotypy 1–24).
                                               SEKCJA 4
            PRZEPISY DOTYCZĄCE ZADAŃ WŁAŚCIWEGO ORGANU W ZAKRESIE
                                CERTYFIKACJI ZDROWIA ZWIERZĄT

                                              Artykuł 91
                    Zadania właściwego organu w zakresie certyfikacji zdrowia zwierząt
     1.      Przed podpisaniem świadectwa zdrowia zwierząt urzędowy lekarz weterynarii
             przeprowadza wymienione niżej rodzaje kontroli dokumentacji, kontroli
             identyfikacyjnej i kontroli bezpośredniej oraz badania w celu sprawdzenia zgodności
             z wymogami:
             a)      w odniesieniu do utrzymywanych zwierząt kopytnych – kontrolę
                     identyfikacyjną i badanie kliniczne zwierząt z przesyłki w celu wykrycia
                     objawów klinicznych lub podejrzenia wystąpienia chorób umieszczonych
                     w wykazie lub nowo występujących chorób w odniesieniu do danego gatunku;

PL                                                 83                                              PL
 ---pagebreak---      b)   w odniesieniu do drobiu hodowlanego, drobiu produkcyjnego i nie więcej niż
          20 sztuk drobiu innego niż ptaki bezgrzebieniowe – kontrolę prowadzonej
          w zakładzie dokumentacji dotyczącej zdrowia i produkcji, kontrolę
          identyfikacyjną zwierząt w przesyłce oraz kontrolę kliniczną stada
          pochodzenia oraz zwierząt znajdujących się w przesyłce w celu wykrycia
          objawów klinicznych lub podejrzenia wystąpienia chorób umieszczonych
          w wykazie odnoszącym się do danego gatunku;
     c)   w odniesieniu do drobiu przeznaczonego do uboju – kontrolę prowadzonej
          w zakładzie dokumentacji dotyczącej zdrowia i produkcji, kontrolę
          identyfikacyjną zwierząt w przesyłce oraz kontrolę kliniczną stada
          pochodzenia w celu wykrycia objawów klinicznych lub podejrzenia
          wystąpienia chorób umieszczonych w wykazie odnoszącym się do danego
          gatunku;
     d)   w odniesieniu do piskląt jednodniowych – kontrolę prowadzonej w zakładzie
          stada pochodzenia dokumentacji dotyczącej zdrowia i produkcji w celu
          wykrycia objawów klinicznych lub podejrzenia wystąpienia chorób
          umieszczonych w wykazie odnoszącym się do danego gatunku;
     e)   w odniesieniu do ptaków żyjących w niewoli:
          (i)    kontrolę identyfikacyjną zwierząt znajdujących się w przesyłce;
          (ii)   kontrolę prowadzonej w zakładzie dokumentacji dotyczącej zdrowia
                 i produkcji oraz kontrolę kliniczną stada pochodzenia i zwierząt
                 znajdujących się w przesyłce w celu wykrycia objawów klinicznych lub
                 podejrzenia wystąpienia chorób umieszczonych w wykazie odnoszącym
                 się do danego gatunku;
     f)   w odniesieniu do jaj wylęgowych – kontrolę prowadzonej w zakładzie stada
          pochodzenia dokumentacji dotyczącej zdrowia i produkcji oraz, w stosownych
          przypadkach, dokumentacji prowadzonej w wylęgarni miejsca wysyłki,
          kontrolę identyfikacyjną jaj wylęgowych oraz

          (i)    kontrolę kliniczną stada pochodzenia w celu wykrycia objawów
                 klinicznych lub podejrzenia wystąpienia chorób umieszczonych
                 w wykazie odnoszącym się do danego gatunku;
          lub
          (ii)   comiesięczne badania stanu zdrowia stada pochodzenia oraz ocenę jego
                 aktualnego statusu zdrowia na podstawie aktualnych informacji
                 przekazywanych przez podmiot;
     g)   w odniesieniu do jaj wylęgowych ptaków żyjących w niewoli – kontrolę
          prowadzonej w zakładzie dokumentacji dotyczącej zdrowia i produkcji,
          kontrolę identyfikacyjną jaj wylęgowych oraz kontrolę kliniczną stada
          pochodzenia w celu wykrycia objawów klinicznych lub podejrzenia
          wystąpienia chorób umieszczonych w wykazie odnoszącym się do danego
          gatunku;
     h)   w odniesieniu do pszczół miodnych i trzmieli – kontrolę identyfikacyjną oraz

PL                                       84                                              PL
 ---pagebreak---                (i)    oględziny zwierząt, ich opakowania oraz towarzyszącej im paszy lub
                      innych materiałów w celu wykrycia wystąpienia zgnilca amerykańskiego
                      pszczół, Aethina tumida (mały chrząszcz ulowy) i Tropilaelaps spp.
                      w przypadku pszczół miodnych lub Aethina tumida (mały chrząszcz
                      ulowy) w przypadku trzmieli;
               lub
               (ii)   w odniesieniu do matek pszczelich, które mają uzyskać świadectwo
                      w ramach odstępstwa przewidzianego w art. 49 – kontrolę dokumentacji
                      z comiesięcznych badań stanu zdrowia w sezonie produkcyjnym,
                      oględziny poszczególnych klatek w celu sprawdzenia maksymalnej
                      liczby robotnic na jedną klatkę oraz oględziny zwierząt, ich opakowania
                      oraz towarzyszącej im paszy lub innych materiałów w celu wykrycia
                      wystąpienia zgnilca amerykańskiego pszczół, Aethina tumida (małego
                      chrząszcza ulowego) oraz Tropilaelaps spp.;
          i)   w odniesieniu do naczelnych – kontrolę dokumentacji dotyczącej zdrowia,
               kontrolę identyfikacyjną i badanie kliniczne, a w przypadku gdy nie jest ono
               możliwe, kontrolę kliniczną zwierzęcia lub zwierząt znajdujących się
               w przesyłce w celu wykrycia objawów klinicznych lub podejrzenia
               wystąpienia chorób umieszczonych w wykazie w odniesieniu do danego
               gatunku;
          j)   w odniesieniu do psów, kotów, fretek domowych i innych zwierząt
               drapieżnych – kontrolę identyfikacyjną i badanie kliniczne, a w przypadku gdy
               nie jest ono możliwe, kontrolę kliniczną zwierząt znajdujących się w przesyłce
               w celu wykrycia objawów klinicznych lub podejrzenia wystąpienia chorób
               umieszczonych w wykazie w odniesieniu do danego gatunku;
          k)   w odniesieniu do zwierząt lądowych z zakładu odizolowanego
               przemieszczanych do zakładu odizolowanego w innym państwie
               członkowskim – kontrolę dokumentacji dotyczącej zdrowia, kontrolę
               identyfikacyjną i badanie kliniczne, a w przypadku gdy nie jest ono możliwe,
               kontrolę kliniczną zwierząt znajdujących się w przesyłce w celu wykrycia
               objawów klinicznych lub podejrzenia wystąpienia chorób umieszczonych
               w wykazie w odniesieniu do danego gatunku.
     2.   Urzędowy lekarz weterynarii przeprowadza kontrole dokumentacji, kontrole
          identyfikacyjne i kontrole bezpośrednie oraz badania przewidziane w ust. 1
          i wystawia świadectwo zdrowia zwierząt:
          a)   w ciągu ostatnich 24 godzin przed wyjazdem z zakładu pochodzenia lub,
               w stosownych przypadkach, z zakładu zatwierdzonego do celów gromadzenia
               zwierząt, w odniesieniu do utrzymywanych zwierząt kopytnych, z wyjątkiem
               koniowatych;
          b)   w ciągu ostatnich 48 godzin przed wyjazdem z zakładu pochodzenia
               w odniesieniu do koniowatych lub – w przypadku koniowatych, o których
               mowa w art. 92 ust. 2 – w ostatnim dniu roboczym przed wyjazdem;
          c)   w ciągu ostatnich 48 godzin przed wyjazdem z zakładu pochodzenia
               w odniesieniu do drobiu hodowlanego, drobiu produkcyjnego, mniej niż 20
               sztuk drobiu innego niż ptaki bezgrzebieniowe i ptaki żyjące w niewoli;

PL                                            85                                                PL
 ---pagebreak---           d)    w ciągu ostatnich 5 dni przed wyjazdem z zakładu pochodzenia w odniesieniu
                do drobiu przeznaczonego do uboju;
          e)    w ciągu ostatnich 24 godzin przed wyjazdem z zakładu pochodzenia
                w odniesieniu do piskląt jednodniowych;
          f)    w odniesieniu do jaj wylęgowych drobiu:
                (i)    w ciągu ostatnich 72 godzin przed wyjazdem jaj wylęgowych z zakładu
                       pochodzenia     w przypadku        kontroli    dokumentacji,     kontroli
                       identyfikacyjnych, kontroli klinicznej stada pochodzenia oraz oceny jego
                       aktualnego statusu zdrowia na podstawie aktualnych informacji
                       przekazywanych przez podmiot;
                (ii)   w ciągu ostatnich 31 dni przed wyjazdem jaj wylęgowych z zakładu
                       pochodzenia w przypadku comiesięcznych badań stanu zdrowia stada
                       pochodzenia;
          g)    w ciągu ostatnich 48 godzin przed wyjazdem z zakładu pochodzenia
                w odniesieniu do jaj wylęgowych ptaków żyjących w niewoli;
          h)    w ciągu ostatnich 48 godzin przed wyjazdem z zakładu pochodzenia
                w odniesieniu do pszczół miodnych i trzmieli oraz w ciągu ostatnich 24 godzin
                przed wyjazdem z zakładu pochodzenia w odniesieniu do matek pszczelich,
                które mają uzyskać świadectwo w ramach odstępstwa;
          i)    w ciągu ostatnich 48 godzin przed wyjazdem z zakładu pochodzenia
                w odniesieniu do naczelnych;
          j)    w ciągu ostatnich 48 godzin przed wyjazdem z zakładu pochodzenia
                w odniesieniu do psów, kotów, fretek domowych i innych zwierząt
                drapieżnych;
          k)    w ciągu ostatnich 48 godzin przed wyjazdem z zakładu pochodzenia
                w odniesieniu do zwierząt lądowych z zakładu odizolowanego do zakładu
                odizolowanego w innym państwie członkowskim.
     3.   Świadectwo zdrowia zwierząt jest ważne przez 10 dni od daty wystawienia bez
          uszczerbku dla odstępstw określonych w art. 92.

                                          Artykuł 92
               Odstępstwo dotyczące okresu ważności świadectwa zdrowia zwierząt
     1.   Na zasadzie odstępstwa od art. 91 ust. 3 w przypadku przewozu zwierząt drogą
          wodną/morską 10-dniowy okres ważności świadectwa zdrowia zwierząt może zostać
          wydłużony o czas trwania podróży drogą wodną/morską.
     2.   Również na zasadzie odstępstwa od art. 91 ust. 3 świadectwo dla koniowatych,
          o którym mowa w art. 76 ust. 2 lit. a), jest ważne przez 30 dni, pod warunkiem że:
          a)    zwierzęciu z rodziny koniowatych, które ma być przemieszczane, towarzyszy
                unikalny dożywotni dokument identyfikacyjny, jak określono w art. 114 ust. 1
                lit. c) rozporządzenia (UE) 2016/429, który zawiera znak zatwierdzenia
                wydany przez właściwy organ lub podmiot, któremu przekazano to zadanie na
                okres nieprzekraczający 4 lat, w celu potwierdzenia, że zwierzę to przebywa
                zwykle w zakładzie uznanym przez właściwy organ za zakład o niskim ryzyku
                dla zdrowia ze względu na częste kontrole stanu zdrowia zwierząt, dodatkowe
                kontrole identyfikacyjne i badania stanu zdrowia oraz brak krycia naturalnego

PL                                              86                                                 PL
 ---pagebreak---                    w zakładzie, z wyjątkiem specjalnie       przeznaczonych     do   tego    celu
                   i oddzielonych pomieszczeń;
             lub
             b)    zarejestrowanemu zwierzęciu koniowatemu, które ma być przemieszczone,
                   towarzyszy unikalny dożywotni dokument identyfikacyjny, jak określono
                   w art. 114 ust. 1 lit. c) rozporządzenia (UE) 2016/429, który zawiera licencję
                   wydaną na okres nieprzekraczający 4 lat na udział w zawodach jeździeckich
                   przez krajową federację Fédération Equestre Internationale albo na udział
                   w wyścigach przez właściwy organ ds. wyścigów, która potwierdza co
                   najmniej dwie wizyty lekarza weterynarii rocznie, w tym wizyty niezbędne do
                   przeprowadzania regularnych szczepień przeciwko influenzie koni i badań
                   wymaganych na potrzeby przemieszczania do innych państw członkowskich
                   lub państw trzecich.
     3.      W okresie ważności świadectwo, o którym mowa w ust. 2, jest wystarczające do:
             a)    wielokrotnego wprowadzania do innych państw członkowskich;
             b)    powrotu do wskazanego w świadectwie zakładu wyjazdu.
                                             SEKCJA 5
                   SZCZEGÓŁOWE PRZEPISY DOTYCZĄCE POWIADAMIANIA
          O PRZEMIESZCZENIACH UTRZYMYWANYCH ZWIERZĄT LĄDOWYCH I JAJ
                 WYLĘGOWYCH DO INNYCH PAŃSTW CZŁONKOWSKICH

                                             Artykuł 93
        Powiadamianie z wyprzedzeniem przez podmioty o przemieszczaniu między państwami
      członkowskimi trzmieli z zatwierdzonych odizolowanych od środowiska zakładów produkcji
     W przypadku trzmieli z zatwierdzonych odizolowanych od środowiska zakładów produkcji
     przemieszczanych do innego państwa członkowskiego podmiot prowadzący zakład
     pochodzenia powiadamia z wyprzedzeniem właściwy organ państwa członkowskiego
     pochodzenia o wyjeździe tych trzmieli.

                                            Artykuł 94
        Powiadamianie z wyprzedzeniem przez podmioty prowadzące cyrki objazdowe i grupy
     zwierząt tresowanych, w przypadku gdy podmioty te planują przemieszczanie utrzymywanych
                        zwierząt lądowych między państwami członkowskimi
     W przypadku cyrków objazdowych i grup zwierząt tresowanych przemieszczanych do innego
     państwa członkowskiego podmiot prowadzący cyrki objazdowe i grupy zwierząt tresowanych
     powiadamia właściwy organ państwa członkowskiego pochodzenia na co najmniej 10 dni
     przed wyjazdem tych cyrków objazdowych i grup zwierząt tresowanych.

                                           Artykuł 95
      Powiadamianie z wyprzedzeniem przez podmioty o przemieszczaniu jaj wylęgowych ptaków
                       żyjących w niewoli między państwami członkowskimi
     W przypadku jaj wylęgowych ptaków żyjących w niewoli przemieszczanych do innego
     państwa członkowskiego podmiot prowadzący zakład pochodzenia powiadamia
     z wyprzedzeniem właściwy organ państwa członkowskiego pochodzenia o planowanym
     przemieszczeniu tego materiału biologicznego.

PL                                               87                                                 PL
 ---pagebreak---                                            Artykuł 96
          Obowiązki informacyjne podmiotów w zakresie powiadamiania o przemieszczeniach
                utrzymywanych zwierząt lądowych do innych państw członkowskich
     Podmioty powiadamiające właściwy organ w swoim państwie członkowskim pochodzenia,
     jak przewidziano w art. 152 rozporządzenia (UE) 2016/429, przekazują temu właściwemu
     organowi informacje dotyczące każdej przesyłki zawierającej utrzymywane zwierzęta lądowe,
     która ma być przemieszczona do innego państwa członkowskiego, określone w:
     a)      załączniku VIII część 1 pkt 1 lit. a)–d) – w odniesieniu do utrzymywanych zwierząt
             lądowych – z wyjątkiem trzmieli z odizolowanych od środowiska zakładów
             produkcji – które mają być przemieszczone do innego państwa członkowskiego;
     b)      załączniku VIII część 2 – w odniesieniu do trzmieli z odizolowanych od środowiska
             zakładów produkcji.

                                          Artykuł 97
      Obowiązki informacyjne właściwego organu w zakresie powiadamiania o przemieszczaniu
                utrzymywanych zwierząt lądowych do innych państw członkowskich
     Właściwy organ państwa członkowskiego pochodzenia powiadamiający właściwy organ
     państwa członkowskiego przeznaczenia zgodnie z art. 153 ust. 1 rozporządzenia (UE)
     2016/429 przekazuje informacje dotyczące każdej przesyłki zawierającej utrzymywane
     zwierzęta lądowe, która ma być przemieszczona do innego państwa członkowskiego,
     określone w:
     a)      załączniku VIII część 1 pkt 1 lit. a)–d) – w odniesieniu do utrzymywanych zwierząt
             lądowych – z wyjątkiem trzmieli z odizolowanych od środowiska zakładów
             produkcji – które mają być przemieszczone do innego państwa członkowskiego;
     b)      załączniku VIII część 2 – w odniesieniu do trzmieli z odizolowanych od środowiska
             zakładów produkcji.

                                            Artykuł 98
          Powiadamianie o przemieszczaniu jaj wylęgowych do innych państw członkowskich
     Podmioty powiadamiające właściwy organ w swoim państwie członkowskim pochodzenia
     zgodnie z art. 163 rozporządzenia (UE) 2016/429 i art. 95 niniejszego rozporządzenia
     przekazują temu właściwemu organowi informacje przewidziane w załączniku VIII część 1
     pkt 2 lit. a)–e) dotyczące każdej przesyłki zawierającej jaja wylęgowe, która ma być
     przemieszczona do innego państwa członkowskiego.

                                           Artykuł 99
                                     Procedury nadzwyczajne
     W przypadku przerw w dostawie prądu i innych zakłóceń w działaniu IMSOC właściwy
     organ miejsca pochodzenia utrzymywanych zwierząt lądowych lub jaj wylęgowych, które
     mają być przemieszczone do innego państwa członkowskiego, stosuje rozwiązania awaryjne
     określone w art. 134 lit. d) rozporządzenia (UE) 2017/625.

PL                                              88                                                PL
 ---pagebreak---                                           Artykuł 100
          Wyznaczenie regionów do celów zarządzania powiadomieniami o przemieszczaniu
     Wyznaczając regiony do celów zarządzania powiadomieniami o przemieszczaniu, o których
     mowa w art. 97 i 98, państwa członkowskie zapewniają, aby:
     a)     wszystkie części ich terytorium były objęte co najmniej jednym regionem;
     b)     każdy wyznaczony region podlegał zakresowi odpowiedzialności właściwego organu
            wyznaczonego do celów certyfikacji zdrowia zwierząt w tym regionie;
     c)     właściwy organ odpowiedzialny za wyznaczony region posiadał dostęp do IMSOC;
     d)     personel właściwego organu odpowiedzialnego za wyznaczony region posiadał
            odpowiednie umiejętności oraz wiedzę, a także odbył specjalne szkolenia lub
            posiadał równorzędne doświadczenie praktyczne w zakresie wykorzystania IMSOC
            do tworzenia, przetwarzania i przekazywania informacji przewidzianych w art. 97
            i 98.

PL                                             89                                             PL
 ---pagebreak---                          CZĘŚĆ III
             PRZEMIESZCZANIE DZIKICH ZWIERZĄT
                        LĄDOWYCH
                                          Artykuł 101
          Wymagania dotyczące przemieszczania dzikich zwierząt lądowych do innych państw
                                         członkowskich
     1.      Podmioty przemieszczają dzikie zwierzęta lądowe z ich siedliska pochodzenia
             wyłącznie poprzez ich bezpośrednie załadowanie do środka transportu, którym mają
             zostać przewiezione do siedliska lub zakładu w innym państwie członkowskim, bez
             wprowadzania zwierząt do jakiegokolwiek zakładu w państwie członkowskim
             pochodzenia.
     2.      Podmioty i przewoźnicy zapewniają, aby środki transportu wykorzystywane do
             przewożenia dzikich zwierząt lądowych, z wyjątkiem pszczół miodnych i trzmieli,
             były:
             a)    skonstruowane w taki sposób, aby:
                   (i)    zwierzęta nie mogły wydostać się lub wypaść;
                   (ii)   możliwa była kontrola wizualna zwierząt znajdujących się w danym
                          środku transportu;
                   (iii) zapobiec wydostawaniu się zwierzęcych odchodów, zużytej ściółki lub
                         paszy lub je zminimalizować;
                   (iv) w przypadku ptaków – zapobiec wydostawaniu się piór lub je
                        zminimalizować;
                   (v)    w stosownych przypadkach zwierzęta mogły być skrępowane lub
                          przewożone po poddaniu ich sedacji;
             b)    oczyszczone i zdezynfekowane niezwłocznie po każdym transporcie zwierząt
                   lub wszelkich elementów stanowiących zagrożenie dla zdrowia zwierząt oraz,
                   w stosownych przypadkach, zdezynfekowane ponownie i każdorazowo
                   wysuszone lub pozostawione do wyschnięcia przed każdym nowym
                   załadunkiem zwierząt.
     3.      Podmioty i przewoźnicy zapewniają, aby pojemniki, w których przewożone są dzikie
             zwierzęta lądowe, z wyjątkiem pszczół miodnych i trzmieli:
             a)    spełniały warunki określone w ust. 2 lit. a);
             b)    zawierały tylko zwierzęta dzikie tego samego gatunku pochodzące z tego
                   samego siedliska;
             c)    były oznakowane z podaniem informacji o gatunku i liczbie zwierząt;
             d)    były nieużywanymi i zaprojektowanymi specjalnie do tego celu pojemnikami
                   jednorazowego użytku przeznaczonymi do zniszczenia po pierwszym użyciu
                   albo były oczyszczane i dezynfekowane po użyciu oraz suszone lub
                   pozostawiane do wyschnięcia przed każdym kolejnym użyciem.

PL                                                 90                                           PL
 ---pagebreak---      4.   Podmioty przemieszczają dzikie zwierzęta lądowe z ich siedliska pochodzenia do
          siedliska lub zakładu w innym państwie członkowskim tylko wtedy, gdy spełnione są
          następujące dodatkowe wymogi:
          a)   większość zwierząt z przesyłki przebywała w siedlisku pochodzenia przez co
               najmniej 30 dni przed wyjazdem lub od urodzenia, jeśli są młodsze niż 30 dni,
               oraz w tym okresie nie miały kontaktu ze zwierzętami utrzymywanymi
               o niższym statusie zdrowotnym lub podlegającymi ograniczeniom
               przemieszczania z powodów związanych ze zdrowiem zwierząt lub ze
               zwierzętami utrzymywanymi pochodzącymi z zakładu, który nie spełniał
               wymagań określonych w lit. b);
          b)   wszystkie zwierzęta wprowadzane do Unii z państwa trzeciego lub
               z terytorium w ciągu ostatnich 30 dni przed wyjazdem zwierząt, o których
               mowa w ust. 1, i wprowadzane do zakładu znajdującego się w siedlisku,
               w którym zwierzęta te przebywały, są utrzymywane oddzielnie, aby zapobiec
               bezpośredniemu i pośredniemu kontaktowi z wszystkimi innymi zwierzętami
               w tym zakładzie i w siedlisku;
          c)   zwierzęta te pochodzą z siedliska, w którym w określonym okresie nie
               zgłoszono następujących chorób i zakażeń:
               (i)    zakażenie wirusem wścieklizny w ciągu ostatnich 30 dni przed
                      wyjazdem;
               (ii)   zakażenie wywoływane przez Brucella abortus, B. melitensis i B. suis
                      u dzikich zwierząt lądowych należących do gatunków umieszczonych
                      w wykazie dotyczącym tej choroby w ciągu ostatnich 42 dni przed
                      wyjazdem;
               (iii) zakażenie kompleksem Mycobacterium tuberculosis (M. bovis, M.
                     caprae i M. tuberculosis) u dzikich zwierząt lądowych należących do
                     gatunków umieszczonych w wykazie dotyczącym tej choroby w ciągu
                     ostatnich 42 dni przed wyjazdem;
               (iv) zakażenie wirusem krwotocznej choroby zwierzyny płowej w promieniu
                    150 km u dzikich zwierząt lądowych należących do gatunków
                    umieszczonych w wykazie dotyczącym tej choroby w ciągu ostatnich 2
                    lat przed wyjazdem;
               (v)    zakażenie wąglikiem u zwierząt kopytnych w ciągu ostatnich 15 dni
                      przed wyjazdem;
               (vi) surra (Trypanosoma evansi) w ciągu ostatnich 30 dni przed wyjazdem;
          d)   jeżeli zwierzęta te należą do rodzin Antilocapridae, Bovidae, Camelidae,
               Cervidae, Giraffidae, Moschidae lub Tragulidae, siedlisko pochodzenia spełnia
               co najmniej jedno z wymagań dotyczących zakażenia wirusem choroby
               niebieskiego języka (serotypy 1–24) określonych w części II rozdział 2 sekcja
               1 pkt 1–3 załącznika V do [C(2019) 4056 rozporządzenia delegowanego
               Komisji (UE) 2019/... z dnia ... r. uzupełniającego rozporządzenie Parlamentu
               Europejskiego i Rady (UE) 2016/429 w odniesieniu do przepisów dotyczących
               nadzoru, programów likwidacji choroby oraz statusu obszaru wolnego od
               choroby w odniesieniu do niektórych chorób umieszczonych w wykazie i nowo
               występujących chorób];

PL                                           91                                                PL
 ---pagebreak---              e)    nie wiadomo, czy w ciągu ostatnich 30 dni przed wyjazdem zwierzęta te miały
                   kontakt z dzikimi zwierzętami lądowymi, które nie spełniają wymagań
                   określonych w lit. c).
     5.      Na zasadzie odstępstwa od ust. 4 lit. d) właściwy organ państwa członkowskiego
             pochodzenia może zezwolić na przemieszczenie dzikich zwierząt lądowych, które
             nie spełniają co najmniej jednego wymagania określonego w części II rozdział 2
             sekcja 1 pkt 1–3 załącznika V do [C(2019) 4056 rozporządzenia delegowanego
             Komisji (UE) 2019/... z dnia ... r. uzupełniającego rozporządzenie Parlamentu
             Europejskiego i Rady (UE) 2016/429 w odniesieniu do przepisów dotyczących
             nadzoru, programów likwidacji choroby oraz statusu obszaru wolnego od choroby
             w odniesieniu do niektórych chorób umieszczonych w wykazie i nowo
             występujących chorób] do innego państwa członkowskiego lub jego strefy:
             a)    o statusie obszaru wolnego od choroby lub z zatwierdzonym programem
                   likwidacji zakażenia wirusem choroby niebieskiego języka (serotypy 1–24),
                   jeżeli dane państwo członkowskie przeznaczenia poinformowało Komisję
                   i pozostałe państwa członkowskie, że takie przemieszczanie jest dozwolone na
                   warunkach określonych w art. 43 ust. 2 [C(2019) 4056 rozporządzenia
                   delegowanego Komisji (UE) 2019/... z dnia ... r. uzupełniającego
                   rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/429
                   w odniesieniu do nadzoru, programów likwidacji choroby oraz statusu obszaru
                   wolnego od choroby w odniesieniu do niektórych chorób umieszczonych
                   w wykazie i nowo występujących chorób];
             lub
             b)    bez statusu obszaru wolnego od choroby i zatwierdzonego programu likwidacji
                   zakażenia wirusem choroby niebieskiego języka (serotypy 1–24), jeżeli
                   państwo członkowskie przeznaczenia poinformowało Komisję i pozostałe
                   państwa członkowskie, że takie przemieszczanie jest dozwolone. Jeśli państwo
                   członkowskie przeznaczenia określi warunki zezwolenia na takie
                   przemieszczanie, warunki te muszą być dowolnym z warunków, o których
                   mowa w części II rozdział 2 sekcja 1 pkt 5–8 załącznika V do [C(2019) 4056
                   rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2019/... z dnia ... r.
                   uzupełniającego rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE)
                   2016/429 w odniesieniu do przepisów dotyczących nadzoru, programów
                   likwidacji choroby oraz statusu obszaru wolnego od choroby w odniesieniu do
                   niektórych chorób umieszczonych w wykazie i nowo występujących chorób].

                                            Artykuł 102
      Szczegółowe informacje dotyczące treści świadectwa zdrowia zwierząt dla dzikich zwierząt
                                             lądowych
     Świadectwo zdrowia zwierząt dla dzikich zwierząt lądowych, wydawane przez właściwy
     organ państwa członkowskiego pochodzenia zgodnie z art. 155 ust. 1 lit. c) rozporządzenia
     (UE) 2016/429, zawiera informacje ogólne przewidziane w załączniku VIII pkt 3 oraz
     poświadczenie zgodności z wymaganiami przewidzianymi w art. 101 ust. 4 oraz,
     w stosownych przypadkach, w art. 101 ust. 5.

PL                                              92                                                PL
 ---pagebreak---                                              Artykuł 103
        Przepisy dotyczące zadań właściwego organu w zakresie certyfikacji zdrowia zwierząt
     w odniesieniu do przemieszczania dzikich zwierząt lądowych do innych państw członkowskich
     1.       Przed podpisaniem świadectwa zdrowia zwierząt, o którym mowa w art. 102
              w odniesieniu do przemieszczania dzikich zwierząt lądowych, urzędowy lekarz
              weterynarii przeprowadza następujące rodzaje kontroli identyfikacyjnych i badania:
              a)    badanie dostępnych informacji       potwierdzających   spełnienie    wymagań
                    przewidzianych w art. 101 ust. 4;
              b)    kontrolę identyfikacyjną;
              c)    badanie kliniczne, a w przypadku gdy nie jest ono możliwe, kontrolę kliniczną
                    zwierząt znajdujących się w przesyłce, w celu wykrycia objawów klinicznych
                    lub podejrzenia wystąpienia chorób umieszczonych w wykazie lub nowo
                    występujących chorób w odniesieniu do danego gatunku.
     2.       Urzędowy lekarz weterynarii przeprowadza kontrole dokumentacji, kontrole
              identyfikacyjne i kontrole bezpośrednie oraz badania przewidziane w ust. 1
              i wystawia świadectwo zdrowia zwierząt w ciągu ostatnich 24 godzin przed
              wyjazdem przesyłki z siedliska.
     3.       Świadectwo zdrowia zwierząt jest ważne przez 10 dni od daty wystawienia.
     4.       Na zasadzie odstępstwa od ust. 3 w przypadku przewozu dzikich zwierząt lądowych
              drogą wodną/morską 10-dniowy okres ważności świadectwa zdrowia zwierząt może
              zostać wydłużony o czas trwania podróży drogą wodną/morską.

                                          Artykuł 104
      Wymagania dotyczące powiadamiania z wyprzedzeniem przez podmioty o przemieszczaniu
                   dzikich zwierząt lądowych do innych państw członkowskich
     Podmioty – inne niż przewoźnicy – przemieszczające dzikie zwierzęta lądowe do innego
     państwa członkowskiego powiadamiają właściwy organ państwa członkowskiego
     pochodzenia na co najmniej 24 godziny przed wyjazdem przesyłki.

                                            Artykuł 105
          Obowiązki podmiotów w zakresie powiadamiania o przemieszczeniach dzikich zwierząt
                             lądowych do innych państw członkowskich
     Do celów powiadomienia, o którym mowa w art. 155 ust. 1 lit. d) rozporządzenia (UE)
     2016/429, podmioty – inne niż przewoźnicy – przemieszczające dzikie zwierzęta lądowe do
     innego państwa członkowskiego przekazują właściwemu organowi w państwie członkowskim
     pochodzenia informacje przewidziane w art. 145 ust. 1 rozporządzenia (UE) 2016/429 oraz
     w załączniku VIII część 1 pkt 3 lit. a)–d) dotyczące każdej przesyłki zawierającej takie
     zwierzęta, która ma być przemieszczona do innego państwa członkowskiego.

                                          Artykuł 106
      Zadania właściwego organu w zakresie powiadamiania o przemieszczaniu dzikich zwierząt
                            lądowych do innych państw członkowskich
     Właściwy organ państwa członkowskiego pochodzenia powiadamiający właściwy organ
     państwa członkowskiego przeznaczenia zgodnie z art. 155 ust. 1 lit. d) rozporządzenia (UE)
     2016/429 przekazuje informacje przewidziane w załączniku VIII część 1 pkt 3 lit. a)–d)

PL                                                93                                                PL
 ---pagebreak---      dotyczące każdej przesyłki zawierającej dzikie zwierzęta lądowe, która ma być
     przemieszczona do innego państwa członkowskiego.

                                        Artykuł 107
                                  Procedury nadzwyczajne
     W przypadku przerw w dostawie prądu i innych zakłóceń w działaniu IMSOC właściwy
     organ miejsca pochodzenia dzikich zwierząt lądowych stosuje rozwiązania awaryjne
     wprowadzone zgodnie z art. 134 lit. d) rozporządzenia (UE) 2017/625.

PL                                         94                                           PL
 ---pagebreak---                                         CZĘŚĆ IV
                                     Przepisy końcowe
                                              Artykuł 108
     Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie […] dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku
     Urzędowym Unii Europejskiej.
     Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 21 kwietnia 2021 r.

     Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich
     państwach członkowskich.
     Sporządzono w Brukseli dnia 17.12.2019 r.

                                                 W imieniu Komisji
                                                 Przewodnicząca
                                                 Ursula von der LEYEN

PL                                                95                                        PL
 ---documentbreak---                           KOMISJA
                          EUROPEJSKA

                                                 Bruksela, dnia 17.12.2019 r.
                                                 C(2019) 4058 final

                                                 ANNEXES 1 to 8

                                     ZAŁĄCZNIKI

                                          do

             ROZPORZĄDZENIA DELEGOWANEGO KOMISJI (UE) .../...

     uzupełniającego rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/429 w
     odniesieniu do wymagań w zakresie zdrowia zwierząt dotyczących przemieszczania
               zwierząt lądowych i jaj wylęgowych w obrębie terytorium Unii

PL                                                                                    PL
 ---pagebreak---                                           ZAŁĄCZNIK I
                                  METODY DIAGNOSTYCZNE
                                               Część 1
               Zakażenie wywoływane przez Brucella abortus, B. melitensis i B. suis
     1.      Testy serologiczne dotyczące bydła, owiec, kóz i zwierząt wielbłądowatych:
             a)    testy ze zbuforowanym antygenem Brucella;
             b)    test wiązania dopełniacza (OWD);
             c)    pośredni test ELISA (I-ELISA);
             d)    test fluorescencji w świetle spolaryzowanym (FPA);
             e)    kompetycyjny test ELISA (C-ELISA).
     2.      Testy serologiczne dotyczące świń:
             a)    testy ze zbuforowanym antygenem Brucella;
             b)    test wiązania dopełniacza (OWD);
             c)    pośredni test ELISA (I-ELISA);
             d)    test fluorescencji w świetle spolaryzowanym (FPA);
             e)    kompetycyjny test ELISA (C-ELISA).
     3.      Skórny test brucelinowy (BST) dotyczący owiec, kóz i świń.
                                               Część 2
           Zakażenie kompleksem Mycobacterium tuberculosis (M. bovis, M. caprae i M.
                                      tuberculosis)
     1.      Śródskórne testy tuberkulinowe:
             a)    pojedynczy śródskórny test tuberkulinowy (SITT);
             b)    porównawczy śródskórny test tuberkulinowy (CITT).
     2.      Test dostępny dla próbek krwi:
             a)    test wydzielania interferonu gamma.
                                               Część 3
                                   Surra (Trypanosoma evansi)
     Testy serologiczne:
     a)      test immunoenzymatyczny (ELISA) na obecność trypanosomatozy;
     b)      test aglutynacji płytowej w kierunku trypanosomatozy (CATT) przy rozcieńczeniu
             surowicy w proporcji 1:4.
                                               Część 4
                                   Enzootyczna białaczka bydła
     Testy serologiczne:
     a)      testy próbek krwi:
             (i)   test immunodyfuzji w żelu agarowym (AGID);

PL                                                1                                           PL
 ---pagebreak---               (ii)     blokujący test ELISA (B-ELISA);
              (iii) pośredni test ELISA (I-ELISA);
     b)       test próbek mleka:
              (i)      pośredni test ELISA (I-ELISA).
                                                       Część 5

                     Zakaźne zapalenie nosa i tchawicy bydła / otręt bydła

                                                                                 Metody:

                                                                      Pośredni test ELISA na obecność
                                                                     przeciwciał dla BoHV-1a

          Nieszczepione bydło                                         Blokujący test ELISA na obecność
                                                                              przeciwciał          dla
                                                                              glikoproteiny gB wirusa
                                                                              BHV1b

                                                                      Blokujący test ELISA na obecność
          Bydło zaszczepione szczepionką delecyjną                            przeciwciał          dla
          gE-ujemną                                                           glikoproteiny gE wirusa
                                                                              BHV1c

          a
              Test immunoenzymatyczny (ELISA) w kierunku wykrywania przeciwciał przeciw
              całemu wirusowi BoHV-1.
          b
              Test ELISA w kierunku wykrywania przeciwciał przeciw białku BoHV-1-gB. Metodę tę można zastosować
               również w odniesieniu do badań w kierunku wykrycia przeciwciał przeciw całemu BoHV-1.
          c
              Test ELISA w kierunku wykrywania przeciwciał przeciw białku BoHV-1-gE.

                                                       Część 6
                                           Wirusowa biegunka bydła
     1.       Metody bezpośrednie:
              a)       łańcuchowa reakcja polimerazy z odwrotną                        transkrypcją   w   czasie
                       rzeczywistym (RT-PCR w czasie rzeczywistym);
              b)       test immunoenzymatyczny (ELISA) w kierunku wykrycia antygenu wirusa
                       biegunki bydła.
     2.       Testy serologiczne:
              a)       pośredni test ELISA (I-ELISA);
              b)       blokujący test immunoenzymatyczny (B-ELISA).

PL                                                         2                                                       PL
 ---pagebreak---                                                       Część 7
                                 Zakażenie wirusem choroby Aujeszkyego

                                                           Metody:

                                                           Test ELISA w kierunku wykrycia zakażenia
                Świnie
                                                           wirusem choroby Aujeszkyego (ADV)a

                Świnie w wieku poniżej 4 miesięcy
                urodzone przez matki zaszczepione Test gE ELISAb
                szczepionką delecyjną gE-ujemną
            a
              Test ELISA w kierunku wykrywania przeciwciał przeciw całemu wirusowi choroby Aujeszkyego, białku ADV-
            gB lub białku ADV-gD. W odniesieniu do kontroli partii zestawów ADV-gB i zestawów ADV-gD lub zestawów
            całego ADV wspólnotowa surowica referencyjna ADV 1 lub surowica niespełniająca norm muszą uzyskać wynik
            dodatni przy rozcieńczeniu w proporcji 1:2.
            b
              Test ELISA w kierunku wykrywania przeciwciał przeciw białku ADV-gE. W odniesieniu do kontroli partii
            wspólnotowa surowica referencyjna ADV 1 lub surowica niespełniająca norm musi uzyskać wynik dodatni przy
            rozcieńczeniu w proporcji 1:8.

                                                      Część 8
                                                Zaraza stadnicza
     Test wiązania dopełniacza na obecność zarazy stadniczej, przy rozcieńczeniu surowicy w
     proporcji 1:5.
                                                      Część 9
                                         Niedokrwistość zakaźna koni
     Testy serologiczne:
     a)         test immunodyfuzji w żelu agarowym (AGID);
     b)         test immunoenzymatyczny (ELISA) na obecność niedokrwistości zakaźnej koni.
                                                      Część 10
                              Wenezuelskie zapalenie mózgu i rdzenia koni
     1.         Testy serologiczne:
                a)   test izolacji wirusa na obecność wenezuelskiego zapalenia mózgu i rdzenia
                     koni;
                b)   test zahamowania hemaglutynacji na obecność wenezuelskiego zapalenia
                     mózgu i rdzenia koni.
     2.         Metoda bezpośrednia:
                łańcuchowa reakcja polimerazy z odwrotną transkrypcją (RT-PCR) pozwalająca
                wykryć genom wirusa wenezuelskiego zapalenia mózgu i rdzenia koni.

PL                                                        3                                                            PL
 ---pagebreak---                                        ZAŁĄCZNIK II
           MINIMALNE WYMAGANIA, KTÓRE NALEŻY SPEŁNIĆ PRZED
       PRZEMIESZCZANIEM W ODNIESIENIU DO ZAKAŻENIA KOMPLEKSEM
     MYCOBACTERIUM TUBERCULOSIS (M. BOVIS, M. CAPRAE I M. TUBERCULOSIS)
          U KÓZ, ZWIERZĄT WIELBŁĄDOWATYCH I JELENIOWATYCH
                                            Część 1
     Minimalne wymagania, które musi spełniać program nadzoru przed przemieszczaniem
       w odniesieniu do zakażenia kompleksem Mycobacterium tuberculosis (M. bovis, M.
                                caprae i M. tuberculosis) u kóz
     1.    Program nadzoru przed przemieszczaniem mający na celu wykrycie zakażenia
           kompleksem Mycobacterium tuberculosis (M. bovis, M. caprae i M. tuberculosis) w
           zakładzie na potrzeby przemieszczania do innego państwa członkowskiego
           utrzymywanych kóz, o których mowa w art. 15 ust. 3, musi zawierać co najmniej
           następujące elementy:
           a)    badanie poubojowe wszystkich kóz z danego zakładu poddanych ubojowi;
           b)    badanie pośmiertne wszystkich padłych kóz w wieku powyżej 9 miesięcy,
                 chyba że przeprowadzenie go jest niemożliwe z powodów logistycznych lub
                 nie jest konieczne z przyczyn naukowych;
           c)    coroczna kontrola stanu zdrowia zwierząt przeprowadzana przez lekarza
                 weterynarii;
           d)    coroczne badanie wszystkich kóz utrzymywanych w zakładzie do celów
                 hodowlanych, z wynikiem ujemnym.
     2.    Na zasadzie odstępstwa od pkt 1 coroczne badanie, o którym mowa w pkt 1 lit. d),
           nie musi być wymagane, jeżeli właściwy organ w oparciu o ocenę ryzyka uzna, że
           zagrożenie wystąpienia zakażenia jest znikome w danym państwie członkowskim lub
           strefie, oraz jeżeli spełniono następujące warunki:
           a)    program nadzoru przed przemieszczaniem, o którym mowa w pkt 1,
                 prowadzono na terenie zakładu przez okres co najmniej 24 miesięcy, podczas
                 którego nie zgłoszono zakażenia kompleksem Mycobacterium tuberculosis (M.
                 bovis, M. caprae i M. tuberculosis) u kóz utrzymywanych w zakładzie;
           b)    zakład znajduje się na terenie państwa członkowskiego lub jego strefy, gdzie
                 nie stwierdzono zakażenia kompleksem Mycobacterium tuberculosis (M. bovis,
                 M. caprae i M. tuberculosis) u tamtejszej populacji bydła.
     3.    Jeżeli zgłoszono zakażenie kompleksem Mycobacterium tuberculosis (M. bovis, M.
           caprae i M. tuberculosis) u kóz utrzymywanych na terenie zakładu, wówczas takie
           zwierzęta mogą zostać przemieszczone do innego państwa członkowskiego jedynie
           wtedy, gdy przebadano wszystkie utrzymywane w zakładzie kozy w wieku powyżej
           6 tygodni, a wynik badania był ujemny. Badania te należy przeprowadzić na
           próbkach pobranych nie wcześniej niż 42 dni po usunięciu ostatniego
           potwierdzonego przypadku i ostatniego zwierzęcia, które uzyskało dodatni wynik w
           badaniu z wykorzystaniem metody diagnostycznej.

PL                                             4                                                PL
 ---pagebreak---                                             Część 2
     Minimalne wymagania, które musi spełniać program nadzoru przed przemieszczaniem
       w odniesieniu do zakażenia kompleksem Mycobacterium tuberculosis (M. bovis, M.
                                   caprae i M. tuberculosis)
                                 u zwierząt wielbłądowatych
     1.    Program nadzoru przed przemieszczaniem mający na celu wykrycie zakażenia
           kompleksem Mycobacterium tuberculosis (M. bovis, M. caprae i M. tuberculosis) w
           zakładzie na potrzeby przemieszczania do innego państwa członkowskiego
           utrzymywanych zwierząt wielbłądowatych, o których mowa w art. 23 ust. 1 lit. e),
           musi zawierać co najmniej następujące elementy:
           a)    badanie poubojowe wszystkich zwierząt wielbłądowatych z danego zakładu
                 poddanych ubojowi;
           b)    badanie pośmiertne padłego stada wszystkich zwierząt wielbłądowatych w
                 wieku powyżej 9 miesięcy, chyba że przeprowadzenie go jest niemożliwe z
                 powodów logistycznych lub nie jest konieczne z przyczyn naukowych;
           c)    coroczna kontrola stanu zdrowia zwierząt przeprowadzana przez lekarza
                 weterynarii;
           d)    coroczne badanie wszystkich zwierząt wielbłądowatych utrzymywanych w
                 zakładzie do celów hodowlanych, z wynikiem ujemnym.
     2.    Na zasadzie odstępstwa od pkt 1 coroczne badanie, o którym mowa w pkt 1 lit. d),
           nie musi być wymagane, jeżeli właściwy organ w oparciu o ocenę ryzyka uzna, że
           zagrożenie wystąpienia zakażenia jest znikome w danym państwie członkowskim lub
           strefie, oraz jeżeli spełniono następujące warunki:
           a)    program nadzoru przed przemieszczaniem, o którym mowa w pkt 1,
                 prowadzono na terenie zakładu przez okres co najmniej 24 miesięcy, podczas
                 którego nie zgłoszono zakażenia kompleksem Mycobacterium tuberculosis (M.
                 bovis, M. caprae i M. tuberculosis) u zwierząt wielbłądowatych
                 utrzymywanych w zakładzie;
           b)    zakład znajduje się na terenie państwa członkowskiego lub jego strefy, gdzie
                 nie stwierdzono zakażenia kompleksem Mycobacterium tuberculosis (M. bovis,
                 M. caprae i M. tuberculosis) u tamtejszej populacji bydła.
     3.    Jeżeli zgłoszono zakażenie kompleksem Mycobacterium tuberculosis (M. bovis, M.
           caprae i M. tuberculosis) u zwierząt wielbłądowatych utrzymywanych w zakładzie,
           wówczas takie zwierzęta mogą zostać przemieszczone do innego państwa
           członkowskiego jedynie w sytuacji, gdy przebadano wszystkie utrzymywane w
           zakładzie zwierzęta wielbłądowate w wieku powyżej 6 tygodni, a wynik badania był
           ujemny. Badania te należy przeprowadzić na próbkach krwi pobranych nie wcześniej
           niż 42 dni po usunięciu ostatniego potwierdzonego przypadku i ostatniego
           zwierzęcia, które uzyskało dodatni wynik w badaniu z wykorzystaniem metody
           diagnostycznej.

PL                                             5                                                PL
 ---pagebreak---                                             Część 3
     Minimalne wymagania, które musi spełniać program nadzoru przed przemieszczaniem
       w odniesieniu do zakażenia kompleksem Mycobacterium tuberculosis (M. bovis, M.
                                   caprae i M. tuberculosis)
                                   u zwierząt jeleniowatych
     1.    Program nadzoru przed przemieszczaniem mający na celu wykrycie zakażenia
           kompleksem Mycobacterium tuberculosis (M. bovis, M. caprae i M. tuberculosis) w
           zakładzie na potrzeby przemieszczania do innego państwa członkowskiego
           utrzymywanych zwierząt jeleniowatych, o których mowa w art. 26 ust. 1 lit. e), musi
           zawierać co najmniej następujące elementy:
           a)    badanie poubojowe wszystkich zwierząt jeleniowatych z danego zakładu
                 poddanych ubojowi;
           b)    badanie pośmiertne wszystkich padłych zwierząt jeleniowatych w wieku
                 powyżej 9 miesięcy, chyba że przeprowadzenie go jest niemożliwe z powodów
                 logistycznych lub nie jest konieczne z przyczyn naukowych;
           c)    coroczna kontrola stanu zdrowia zwierząt przeprowadzana przez lekarza
                 weterynarii;
           d)    coroczne badanie wszystkich zwierząt jeleniowatych utrzymywanych w
                 zakładzie do celów hodowlanych, z wynikiem ujemnym.
     2.    Na zasadzie odstępstwa od pkt 1 coroczne badanie, o którym mowa w pkt 1 lit. d),
           nie musi być wymagane, jeżeli właściwy organ w oparciu o ocenę ryzyka uzna, że
           zagrożenie wystąpienia zakażenia jest znikome w danym państwie członkowskim lub
           strefie, oraz jeżeli spełniono następujące warunki:
           a)    program nadzoru przed przemieszczaniem, o którym mowa w pkt 1,
                 prowadzono na terenie zakładu przez okres co najmniej 24 miesięcy, podczas
                 którego nie zgłoszono zakażenia kompleksem Mycobacterium tuberculosis (M.
                 bovis, M. caprae i M. tuberculosis) u zwierząt jeleniowatych utrzymywanych
                 w zakładzie;
           b)    zakład znajduje się na terenie państwa członkowskiego lub jego strefy, gdzie
                 nie stwierdzono zakażenia kompleksem Mycobacterium tuberculosis (M. bovis,
                 M. caprae i M. tuberculosis) u tamtejszej populacji bydła.
     3.    Jeżeli zgłoszono zakażenie kompleksem Mycobacterium tuberculosis (M. bovis, M.
           caprae i M. tuberculosis) u zwierząt jeleniowatych utrzymywanych w zakładzie,
           wówczas takie zwierzęta mogą zostać przemieszczone do innego państwa
           członkowskiego jedynie w sytuacji, gdy wszystkie trzymane w zakładzie zwierzęta
           jeleniowate w wieku powyżej 6 tygodni przebadano dwukrotnie w odstępie co
           najmniej 6 miesięcy w celu wykrycia zakażenia kompleksem Mycobacterium
           tuberculosis (M. bovis, M. caprae i M. tuberculosis), a wynik badania był ujemny.
           Pierwsze badanie należy przeprowadzić na zwierzętach jeleniowatych lub próbkach
           pobranych od zwierząt jeleniowatych nie wcześniej niż 6 miesięcy po usunięciu
           ostatniego potwierdzonego przypadku i ostatniego zwierzęcia, które uzyskało
           dodatni wynik w badaniu z wykorzystaniem metody diagnostycznej.

PL                                             6                                                 PL
 ---pagebreak---                                       ZAŁĄCZNIK III
           MINIMALNE WYMAGANIA, KTÓRE NALEŻY SPEŁNIĆ PRZED
      PRZEMIESZCZANIEM W ODNIESIENIU DO ZAKAŻENIA WYWOŁYWANEGO
           PRZEZ BRUCELLA ABORTUS, B. MELITENSIS I B. SUIS U ŚWIŃ
     1.   Program nadzoru przed przemieszczaniem mający na celu wykrycie zakażenia
          wywoływanego przez Brucella abortus, B. melitensis i B. suis w zakładzie na
          potrzeby przemieszczania do innego państwa członkowskiego utrzymywanych świń,
          o których mowa w art. 19 ust. 1 lit. f) ppkt (ii), musi zawierać co najmniej
          następujące elementy:
          a)   coroczna kontrola stanu zdrowia zwierząt przeprowadzana przez lekarza
          weterynarii;
          b)   jeżeli świnie utrzymuje się w zakładzie w celach hodowlanych, coroczna
               kontrola immunologiczna przeprowadzana na populacji świń w danym
               zakładzie z wykorzystaniem jednej z metod diagnostycznych, o których mowa
               w części 1 pkt 2 załącznika I, ze zdolnością co najmniej do wykazania – przy
               poziomie ufności wynoszącym 95 % – braku zakażenia wywoływanego przez
               Brucella abortus, B. melitensis i B. suis przy docelowym współczynniku
               chorobowości wynoszącym 10 %.
     2.   Na zasadzie odstępstwa od pkt 1 kontrola stanu zdrowia zwierząt, o której mowa w
          pkt 1 lit. a), oraz kontrola, o której mowa w pkt 1 lit. b), nie musi być wymagana,
          jeżeli właściwy organ w oparciu o ocenę ryzyka uzna, że zagrożenie wystąpienia
          zakażenia wywoływanego przez Brucella abortus, B. melitensis i B. suis jest
          znikome w danym państwie członkowskim lub jego strefie, oraz jeżeli spełniono
          następujące warunki:
          a)   przez ostatnie pięć lat w populacji utrzymywanych świń nie zgłoszono
               przypadku zakażenia wywoływanego przez Brucella abortus, B. melitensis i B.
               suis;
          b)   zakażenia wywoływanego przez Brucella abortus, B. melitensis i B. suis nie
               zgłoszono w odniesieniu do populacji zwierząt dzikich należących do
               gatunków umieszczonych w wykazie od 5 lat, a w tym okresie dziki włączono
               do docelowej populacji zwierząt objętych nadzorem, jak przewidziano w art. 4
               [C(2019) 4056 rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2019/... z dnia ... r.
               uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/429
               w odniesieniu do nadzoru, programów likwidacji choroby oraz statusu obszaru
               wolnego od choroby w odniesieniu do niektórych chorób umieszczonych w
               wykazie i nowo występujących chorób];
          c)   państwo członkowskie lub jego strefa są wolne od zakażenia wywoływanego
               przez Brucella abortus, B. melitensis i B. suis w odniesieniu do populacji
               bydła, owiec i kóz.
     3.   Jeżeli zgłoszono zakażenie wywoływane przez Brucella abortus, B. melitensis i B.
          suis u świń utrzymywanych na terenie zakładu, wówczas takie zwierzęta mogą
          zostać przemieszczone do innego państwa członkowskiego jedynie w sytuacji, gdy
          dwukrotnie przebadano wszystkie trzymane w zakładzie świnie, a wyniki badań były
          ujemne. Pierwsze badanie należy przeprowadzić na próbkach pobranych nie
          wcześniej niż 3 miesiące po usunięciu zakażonych zwierząt oraz zwierząt, u których
          uzyskano wynik pozytywny przy wykorzystaniu jednej z metod diagnostycznych, o
          których mowa w części 1 pkt 2 załącznika I. Drugie badanie należy przeprowadzić

PL                                            7                                                 PL
 ---pagebreak---      na próbkach pobranych nie wcześniej niż 6 miesięcy i nie później niż 12 miesięcy po
     pierwszym badaniu.

PL                                       8                                                 PL
 ---pagebreak---                                        ZAŁĄCZNIK IV
        BADANIE KACZEK I GĘSI NA OBECNOŚĆ WYSOCE ZJADLIWEJ GRYPY
                                  PTAKÓW
     W ciągu tygodnia poprzedzającego załadunek do wysyłki kaczki i gęsi muszą uzyskać wynik
     ujemny w badaniu wirusologicznym na obecność wysoce zjadliwej grypy ptaków – albo
     poprzez izolację wirusa, albo poprzez badanie molekularne na poziomie dającym 95 %
     pewność wykrycia zakażenia przy 5 % częstości występowania.

PL                                             9                                               PL
 ---pagebreak---                                      ZAŁĄCZNIK V
     WYMAGANIA DOTYCZĄCE BADANIA PRZESYŁEK ZAWIERAJĄCYCH MNIEJ
     NIŻ 20 SZTUK DROBIU INNEGO NIŻ PTAKI BEZGRZEBIENIOWE LUB MNIEJ
     NIŻ 20 JAJ WYLĘGOWYCH DROBIU INNEGO NIŻ PTAKI BEZGRZEBIENIOWE
     1.   Przesyłki zawierające mniej niż 20 sztuk drobiu innego niż ptaki bezgrzebieniowe
          lub mniej niż 20 jaj wylęgowych drobiu innego niż ptaki bezgrzebieniowe musiały
          dać wynik ujemny zgodnie z pkt 2 w badaniu na obecność następujących czynników
          chorobotwórczych u gatunków umieszczonych w wykazie:
          a)   zakażenie wywoływane przez Salmonella Pullorum, S. Gallinarum i
               S. arizonae;
          b)   mykoplazmoza drobiu (Mycoplasma gallisepticum i M. meleagridis).
     2.   Badanie:
          a)   w przypadku drobiu hodowlanego, drobiu produkcyjnego i drobiu
               przeznaczonego do uboju zwierzęta musiały wykazać ujemny wynik testów
               serologicznych lub badań bakteriologicznych na obecność chorób
               wymienionych w pkt 1 w ciągu 21 dni poprzedzających czas załadunku do
               wysyłki;
          b)   w przypadku jaj wylęgowych i piskląt jednodniowych stado pochodzenia
               musiało wykazać ujemny wynik testów serologicznych lub badań
               bakteriologicznych na obecność chorób wymienionych w pkt 1 w ciągu 21 dni
               poprzedzających czas załadunku do wysyłki, na poziomie dającym 95 %
               pewność wykrycia zakażenia przy 5 % częstości występowania;
          c)   jeżeli zwierzęta zaszczepiono przeciwko zakażeniu dowolnym serotypem
               salmonelli lub mykoplazmy, należy przeprowadzić tylko badanie
               bakteriologiczne. Metoda potwierdzenia musi umożliwiać rozróżnienie żywych
               szczepów szczepionkowych od szczepów terenowych.

PL                                          10                                               PL
 ---pagebreak---                                        ZAŁĄCZNIK VI
     KRYTERIA DOTYCZĄCE SZCZEPIONEK PRZECIWKO ZAKAŻENIU WIRUSEM
                     RZEKOMEGO POMORU DROBIU
     Żywe szczepionki atenuowane przeciwko zakażeniu wirusem rzekomego pomoru drobiu
     muszą być sporządzane ze szczepu wirusa rzekomego pomoru drobiu, w przypadku którego
     szczep macierzysty poddano testom i wykazano, że jego indeks domózgowej zjadliwości
     (ICPI) wynosi:
     a)     mniej niż 0,4, jeżeli podczas testu ICPI każdemu ptakowi podano dawkę infekcyjną
            nie mniejszą niż 107 EID50 (dawka zakaźna dla 50 % zarodków); lub
     b)     mniejszy niż 0,5, jeżeli w teście ICPI każdemu ptakowi podano dawkę infekcyjną nie
            mniejszą niż 108 EID50.

PL                                             11                                                PL
 ---pagebreak---                                                 ZAŁĄCZNIK VII
            WAŻNOŚĆ SZCZEPIENIA PRZECIWKO WŚCIEKLIŹNIE ORAZ ŚRODKI
            ZMNIEJSZAJĄCE RYZYKO W ODNIESIENIU DO CHORÓB INNYCH NIŻ
                                 WŚCIEKLIZNA
                                                       Część 1

         Ważność szczepień przeciwko wściekliźnie dla psów, kotów, fretek domowych i innych
                                      zwierząt drapieżnych

     Wymagania dotyczące ważności szczepień przeciwko zakażeniu wirusem wścieklizny, o
     których mowa w art. 53 lit. b) ppkt (i), 55 lit. b) ppkt (i) i art. 58 ust. 1 lit. c), określono w
     załączniku III do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 576/20131.

     W przypadku gdy w państwie członkowskim nie wydano pozwolenia na stosowanie
     szczepionki przeciwko wściekliźnie u zwierząt drapieżnych innych niż psy, koty i fretki
     domowe, szczepienie przeciwko wściekliźnie przeprowadzone zgodnie z art. 10 ust. 1
     dyrektywy 2001/82 musi być uznane za ważne.

                                                       Część 2

             Środki zmniejszające ryzyko w odniesieniu do chorób innych niż wścieklizna

     1.        Środki zmniejszające ryzyko w odniesieniu do zarażenia pasożytem Echinococcus
               multilocularis, o których mowa w art. 53 lit. b) ppkt (ii) i art. 55 lit. b) ppkt (ii),
               określono w rozporządzeniu delegowanym (UE) 2018/7722 w połączeniu z
               rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) 2018/8783.
     2.        Na zasadzie odstępstwa od pkt 1 leczenie, o którym mowa w art. 58 ust. 1 lit. d),
               psowatych innych niż psy przeciwko zarażeniu pasożytem Echinococcus
               multilocularis musi zostać przeprowadzone i udokumentowane nie wcześniej niż 48
               godzin przed wprowadzeniem ich do państwa członkowskiego lub jego strefy
               wymienionych w załączniku do rozporządzenia (UE) 2018/878.
     3.        Środki zmniejszające ryzyko w odniesieniu do chorób innych niż zakażenie wirusem
               wścieklizny i zarażenie pasożytem Echinococcus multilocularis, o których mowa w
               art. 53 lit. b) ppkt (ii) i art. 55 lit. b) ppkt (ii), są zdrowotnymi środkami
               zapobiegawczymi mającymi zastosowanie do odpowiednich gatunków drapieżnych,
               które przyjęto zgodnie z art. 19 ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 576/2013.

     1
              Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 576/2013 z dnia 12 czerwca 2013 r. w
              sprawie przemieszczania o charakterze niehandlowym zwierząt domowych oraz uchylające
              rozporządzenie (WE) nr 998/2003 (Dz.U. L 178 z 28.6.2013, s. 1).
     2
              Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2018/772 z dnia 21 listopada 2017 r. uzupełniające
              rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 576/2013 w odniesieniu do profilaktycznych
              środków zdrowotnych w celu zwalczania zarażenia Echinococcus multilocularis u psów oraz
              uchylające rozporządzenie delegowane (UE) nr 1152/2011 (Dz.U. L 130 z 28.5.2018, s. 1).
     3
              Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2018/878 z dnia 18 czerwca 2018 r. przyjmujące wykaz
              państw członkowskich lub części terytoriów państw członkowskich, które przestrzegają przepisów
              dotyczących klasyfikacji określonych w art. 2 ust. 2 i 3 rozporządzenia delegowanego (UE) 2018/772 w
              odniesieniu do stosowania profilaktycznych środków zdrowotnych w celu zwalczania zarażenia
              Echinococcus multilocularis u psów (Dz.U. L 155 z 19.6.2018, s. 1).

PL                                                        12                                                         PL
 ---pagebreak---                                          ZAŁĄCZNIK VIII
          INFORMACJE, KTÓRE NALEŻY ZAWRZEĆ W ŚWIADECTWACH ZDROWIA
                         ZWIERZĄT ORAZ ZGŁOSZENIACH
                                               Część 1
            Informacje, które należy zawrzeć w świadectwie zdrowia zwierząt w odniesieniu do
                 zwierząt lądowych oraz jaj wylęgowych przemieszczanych do innego państwa
                                               członkowskiego
     1.       Świadectwo zdrowia zwierząt dotyczące utrzymywanych zwierząt lądowych, o
              których mowa w art. 143 ust. 1 rozporządzenia (UE) 2016/429 oraz w art. 71 ust. 1
              niniejszego rozporządzenia, przemieszczanych do innego państwa członkowskiego,
              musi zawierać co najmniej następujące informacje:
              a)   imię i nazwisko lub nazwę oraz adres wysyłającego i odbiorcy;
              b)   nazwę i adres zakładu dokonującego wysyłki, oraz
                   (i)    w przypadku gdy zakład dokonujący wysyłki jest zakładem
                          zatwierdzonym – niepowtarzalny numer zatwierdzenia tego zakładu; lub
                   (ii)   w przypadku gdy zakład dokonujący wysyłki jest zarejestrowanym
                          zakładem – niepowtarzalny numer rejestracyjny tego zakładu;
              c)   nazwę i adres zakładu przeznaczenia, oraz
                   (i)    w przypadku gdy zakład przeznaczenia jest zakładem zatwierdzonym –
                          niepowtarzalny numer zatwierdzenia tego zakładu; lub
                   (ii)   w przypadku gdy zakład przeznaczenia jest zarejestrowanym zakładem –
                          niepowtarzalny numer rejestracyjny tego zakładu;
              d)   gatunek i kategorię zwierząt, a w stosownych przypadkach – dane
                   identyfikacyjne;
              e)   informacje o sytuacji w zakresie zdrowia zwierząt oraz dodatkowych
                   gwarancjach w odniesieniu do:
                   (i)    państwa członkowskiego lub strefy pochodzenia;
                   (ii)   zakład stada pochodzenia zwierząt, w tym, w stosownych przypadkach,
                          wyniki testów;
                   (iii) zwierzęta, które mają być wysłane, w tym, w stosownych przypadkach,
                         wyniki testów lub szczepień;
              f)   datę i miejsce wydania oraz okres ważności świadectwa zdrowia zwierząt oraz
                   imię i nazwisko, stanowisko i podpis urzędowego lekarza weterynarii oraz
                   pieczęć właściwego organu miejsca pochodzenia przesyłki.
     2.       Świadectwo zdrowia zwierząt dotyczące jaj wylęgowych, o których mowa w art. 161
              ust. 1 rozporządzenia (UE) 2016/429 oraz w art. 72 niniejszego rozporządzenia,
              przemieszczanych do innego państwa członkowskiego, musi zawierać co najmniej
              następujące informacje:
              a)   imię i nazwisko lub nazwę oraz adres wysyłającego i odbiorcy;
              b)   nazwę i adres zakładu dokonującego wysyłki, oraz

PL                                               13                                               PL
 ---pagebreak---                (i)    w przypadku gdy zakład dokonujący wysyłki jest zakładem
                      zatwierdzonym – niepowtarzalny numer zatwierdzenia tego zakładu; lub
               (ii)   w przypadku gdy zakład dokonujący wysyłki jest zarejestrowanym
                      zakładem – niepowtarzalny numer rejestracyjny tego zakładu;
          c)   nazwę i adres zakładu przeznaczenia, oraz
               (i)    w przypadku gdy zakład przeznaczenia jest zakładem zatwierdzonym –
                      niepowtarzalny numer zatwierdzenia tego zakładu; lub
               (ii)   w przypadku gdy zakład przeznaczenia jest zarejestrowanym zakładem –
                      niepowtarzalny numer rejestracyjny tego zakładu;
          d)   kategorię jaj wylęgowych;
          e)   informacje umożliwiające identyfikację jaj wylęgowych:
               (i)    gatunek, a w stosownych przypadkach – dane identyfikacyjne zwierząt,
                      od których pochodzą;
               (ii)   w stosownych przypadkach – oznakowanie, jakim opatrzono jaja
                      wylęgowe;
               (ii)   miejsce i datę ich pozyskania;
          f)   informacje o sytuacji w zakresie zdrowia zwierząt oraz dodatkowych
               gwarancjach w odniesieniu do:
               (i)    państwa członkowskiego pochodzenia lub jego strefy;
               (ii)   zakładu stada pochodzenia, w tym, w stosownych przypadkach, wyniki
                      badań;
               (iii) zwierząt, od których pozyskano jaja wylęgowe, w tym, w stosownych
                     przypadkach, wyniki badań;
               (iv) jaj wylęgowych, które mają zostać wysłane;
          g)   datę i miejsce wydania oraz okres ważności świadectwa zdrowia zwierząt oraz
               imię i nazwisko, stanowisko i podpis urzędowego lekarza weterynarii oraz
               pieczęć właściwego organu miejsca pochodzenia przesyłki.
     3.   Świadectwo zdrowia zwierząt dotyczące dzikich zwierząt lądowych, o których mowa
          w art. 155 ust. 1 lit. c) rozporządzenia (UE) 2016/429, przemieszczanych do innego
          państwa członkowskiego, musi zawierać co najmniej następujące informacje:
          a)   imię i nazwisko lub nazwę oraz adres wysyłającego i odbiorcy;
          b)   miejsce, w którym zwierzęta schwytano i załadowano do wysyłki;
          c)   miejsce przeznaczenia, oraz
               (i)    w przypadku gdy miejscem przeznaczenia jest siedlisko – miejsce, w
                      którym przewidziano rozładunek zwierząt; lub
               (ii)   w przypadku gdy zakład przeznaczenia jest zarejestrowanym zakładem –
                      niepowtarzalny numer rejestracyjny tego zakładu;
          d)   gatunki i kategorię zwierząt;
          e)   datę i miejsce wydania oraz okres ważności świadectwa zdrowia zwierząt oraz
               imię i nazwisko, stanowisko i podpis urzędowego lekarza weterynarii oraz
               pieczęć właściwego organu miejsca pochodzenia przesyłki.

PL                                             14                                              PL
 ---pagebreak---                                                  Część 2
          Informacje w powiadomieniu o przemieszczeniach niektórych zwierząt lądowych, dla
                          których nie wymaga się świadectwa zdrowia zwierząt
     Powiadomienie dotyczące przemieszczania trzmieli z zatwierdzonych odizolowanych od
     środowiska zakładów produkcji do innego państwa członkowskiego musi zawierać co
     najmniej następujące informacje:
     a)      imię i nazwisko lub nazwę oraz adres wysyłającego i odbiorcy;
     b)      nazwę, adres i niepowtarzalny numer zatwierdzenia zakładu wysyłki;
     c)      nazwę i adres zakładu przeznaczenia, oraz
             (i)    w przypadku gdy zakład przeznaczenia jest zakładem zatwierdzonym –
                    niepowtarzalny numer zatwierdzenia tego zakładu; lub
             (ii)   w przypadku gdy zakład przeznaczenia jest zarejestrowanym zakładem –
                    niepowtarzalny numer rejestracyjny tego zakładu;
     d)      gatunek, kategorię oraz liczbę i rozmiar rojów;
     e)      datę wysyłki.

PL                                                15                                         PL