CELEX: C2005/217/31
Language: pl
Date: 2005-09-03 00:00:00
Title: Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 14 lipca 2005 r. w sprawie C-107/04 Comité Andaluz de Agricultura Ecológica przeciwko Administración General del Estado, Comité Aragonés de Agricultura Ecológica (wniosek Tribunal Supremo o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym) (Uregulowanie wspólnotowe w sprawie produkcji ekologicznej produktów rolnych oraz znakowania produktów rolnych i środków spożywczych — Ustawodawstwo krajowe zezwalające na użycie oznaczenia „bio” w stosunku do produktów niepochodzących z ekologicznej produkcji)

3.9.2005   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               C 217/16
            
         
      WYROK TRYBUNAŁU
   
   (pierwsza izba)
   z dnia 14 lipca 2005 r.
   w sprawie C-107/04 Comité Andaluz de Agricultura Ecológica przeciwko Administración General del Estado, Comité Aragonés de Agricultura Ecológica (1) (wniosek Tribunal Supremo o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym)
   (Uregulowanie wspólnotowe w sprawie produkcji ekologicznej produktów rolnych oraz znakowania produktów rolnych i środków spożywczych - Ustawodawstwo krajowe zezwalające na użycie oznaczenia „bio” w stosunku do produktów niepochodzących z ekologicznej produkcji)
   (2005/C 217/31)
   Język postępowania: hiszpański
   W sprawie C-107/04 mającej za przedmiot wniosek o wydanie, na podstawie art. 234 WE, orzeczenia w trybie prejudycjalnym, złożony przez Tribunal Supremo (Hiszpania), postanowieniem z dnia 1 grudnia 2003 r., które wpłynęło do Trybunału w dniu 1 marca 2004 r., w postępowaniu: Comité Andaluz de Agricultura Ecológica przeciwko Administración General del Estado, Comité Aragonés de Agricultura Ecológica, Trybunał (pierwsza izba), w składzie: P. Jann, prezes izby, K. Lenaerts, J. N. Cunha Rodrigues, M. Ilešič i E. Levits, sędziowie; rzecznik generalny: J. Kokott, sekretarz: M. Ferreira, główny administrator, wydał w dniu 14 lipca 2005 r. wyrok, którego sentencja brzmi następująco:
   
               1.
            
            
               Artykuł 2 rozporządzenia Rady (EWG) nr 2092/91 z dnia 24 czerwca 1991 r. w sprawie produkcji ekologicznej produktów rolnych oraz znakowania produktów rolnych i środków spożywczych, zmienionego, w celu włączenia produkcji zwierzęcej, rozporządzeniem Rady (WE) nr 1804/1999 z dnia 19 lipca 1999 r., należy interpretować w ten sposób, iż nie zakazywał on dla produktów niepochodzących z ekologicznej produkcji stosowania na etykiecie, w materiałach reklamowych lub dokumentach handlowych oznaczenia „biológico” lub jego przedrostka „bio”.
            
         
               2.
            
            
               Ten sam art. 2, w wersji rozporządzenia Rady nr 392/2004 z dnia 24 lutego 2004 r., należy interpretować w ten sposób, iż zakazuje on odtąd dla takich produktów stosowania na etykiecie, w materiałach reklamowych lub dokumentach handlowych oznaczenia „biológico” lub jego przedrostka „bio”.
            
         
      (1)  Dz.U. C 94 z 17.4.2004.