CELEX: 51979PC0775
Language: it
Date: 1980-01-10
Title: PROPOSTA DI DECISIONE DEL CONSIGLIO CHE AUTORIZZA LA PROROGA O IL TACITO RINNOVO DI TALUNI ACCORDI COMMERCIALI DA STATI MEMBRI CON PAESI TERZI (presentata dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (79) 775
Vol. 1979/0255
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---     COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                          COM(79)775 def.
                                          Bruxelles - 10 gennaio 1980
                   PROPOSTA DI DECISIONE DEL CONSIGLIO
            CHE AUTORIZZA LA PROROGA O IL TACITO RINNOVO DI
       TALUNI ACCORDI COMMERCIALI DA STATI MEMBRI CON PAESI TERZI
              (presentata dalla Commissione al Consiglio)
                                            /
                                            A
                                                 ^.       ^
                                           ^ N                ^
                                                             , y'
C0M(79 ) 775 def .
 ---pagebreak---                   NOTA INTRODUTTIVA
1.     In applicazione dell' articolo 3 della decisione del Consiglio
16 dicembre 1969 ( 1 ) concernente la graduale uniformazione degli accordi
relativi alle relazioni commerciali degli Stati membri con i paesi terzi
e la negoziazione degli accordi comunitari , la Commissione propone al
Consiglio di autorizzare gli Stati membri a -prorogare o a rinnovare
tacitamente gli accordi commerciali di cui alla allegata proposta di
decisione del Consiglio . Si tratta della prima quota 1980 , cioè degli
accordi la cui scadenza 'o il cui termine di denuncia cade nel periodo
1° febbraio al 30 aprile 1980
        La consultazione preliminare di cui all' articolo 2 di questa
decisione ha avuto luogo per procedura scritta . Alla conclusione della
procedura ( 18 ottobre 1979 ) è stato constato che sono riunite le
condizioni per prorogare questi accordi di un anno .
Gli accordi commerciali e i protocolli conclusi tra taluni Stati membri
                                                         \
e la Grecia riportati nell' allegato possono essere prorogati o rinnovati     „
tacitamente per un periodo che scade alla data di entrata in vigore del
Trattato relativo all' adesione della Grecia alla Comunità o al massimo
fino alla data indicata a fianco di ciascuno di essi nel suddetto allegato .
2.      La Commissione ritiene opportuno segnalare che le proposte . intese ad
autorizzare gli Stati membri a rinnovare e a prorogare per - un anno
suplementare taluni accordi inclusi in questa quota non pregiudicano
l' eventuale suo attegiamento alla prossima scadenza degli accordi in
questione .                                 1                         -
( 1 ) GU n . L 326 del 29.12.1969, pag . 39
 ---pagebreak---                                Proposta di
                          DECISIONE DEL CONSIGLIO
        che autorizza la proroga o il tacito rinnovo di taluni
        accordi commerciali conclusi da Stati membri con paesi terzi
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ' EUROPEE
visto il Trattato che istituisce la Comunità economica europea , in
particolare l' articolo 113 ,
vista la decisione 69 / 494 / CEE del Consiglio , concernente la graduale
uniformazione degli accordi relativi alle relazioni commerciali degli"
Stati membri con i paesi terzi e la negoziazione degli accordi comunitari
in particolare l' articolo 3 ,        •
vista la proposta della Commissione ,
considerando che , per gli accordi e protocolli indicati in allegato , la
proroga o il tacito rinnovo per una durata oltrepassante il periodo
transitorio sono stati autorizzati da ultimo con decisione 79 / 171 / CE ^
del Consiglio ( 2 );
                                                                  *••/•■
( 1 ) GU n . L 326 del 29.12.1969, pag . 39
( 2 ) GU n . L  37 del 13 . 2.1979, pag . 31
 ---pagebreak---                        -  2
Considerando che gli Stati membri hanno chiesto l' autorizzazione di
prorogare o rinnovare detti accordi al fine di evitare una discontinuità
nelle loro relazioni commerciali convenzionali con i paesi terzi interessati ;
         I           .                                          '           . '
considerando che si tratta unicamente di autorizzare il mantenimento di rela­
zioni commerciali convenzionali tra gli Stati membri interessati e detti paesi
terzi / in attesa della loro sostituzione con accordi comunitari da negoziare/
e che la presente autorizzazione non può quindi mettere in causa l' obbligo
degli Stati membri di evitare e , eventualmente / eliminare ogni incompatibilità
tra questi accordi e le disposizioni del diritto comunitario;       .
considerando inoltre che le disposiz.ioni degli accordi da prorogare o da
rinnovare non devono costituire / durante il previsto periodo di proroga /
un ostacolo all' attuazione della politica commerciale comune ;
considerando che gli Stati membri interessati hanno dichiarato che la proroga
o il tacito rinnovo di detti accordi non sarà d' impedimento all' apertura
di negoziati comunitari con i paesi terzi in questione e al trasferimento
delle materie commerciali oggetto di questi accordi negli accordi comunitari /
né costituirà ostacolo / durante il previsto periodo di prova / all' adozione
dei provvedimenti necessari per portare a termine l' uni formazione dei
regimi di importazione degli Stati membri ;
considerando che / dalla cpnsultazione prevista dall' articolo 2 della
decisione 69/ 494 / CEE è risultato / come confermato dalle dichiarazioni di
cui sopra degli Stati membri interessati / che le disposizioni degli
accordi da rinnovare non costituiscono / durante il previsto periodo di
prova / un ostacolo all' attuazione della politica commerciale comune ;
considerando che , in tali condizioni / detti accordi possono formare oggetto di
proroga o di tacito rinnovo per un periodo limitato/
HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :
 ---pagebreak---                      Articolo 1
1 . Gli accordi commerciali e protocolli conclusi da Stati membri con
    paesi terzi ed enumerati in allegato possono essere prorogati o
    tacitamente rinnovati fino alla data indicata nello stesso allegato
    a fianco di ciascuna di essi .
2 . Gli accordi commerciali e i protocolli conclusi tra taluni Stati
 :  membri e la Grecia riportati nell' allegato possono essere prorogati o
    rinnovati tacitamente per un periodo che scade alla data di entrata in
                                                          «
    vigore del Trattato relativo all' adesione della Grecia alla Comunità
    o al massimo fino alla data indicata a fianco di ciascuno di essi
    nel suddetto allegato .                            x
                     Articolo 2
    Gli Stati membri sono destinatari della presente decisione .
    Fatto a                                 Per il Consiglio
                                          ' Il Presidente
 ---pagebreak---                     81 LAG  -   ANHANG  -   ANNEX    - ANNEXE     -     ALLEGATO       -   BIJLAGE
   Medlemsstat       Tredjelande             Aftalens art og datering                        Udl©b efter
                                                                                             forlængelse eller
                                                                                             sti Itiende
                                                                                             videreførelse
   Mitgliedstaat     Dritt Land           Art und Datum des Abkommens                        Ablauf nach Verlange
                                                                                             rung, oder st i lisch-'
                                                                                             neigender Verlänge­
                                                                                              rung                   1
Member State      Third country              Type and date of Agreement                      Prolonged or tacitly
                                                                                              renewed unt i I
Etat membre      Pays tiers                  Nature et date de l' accord                      Echéance après
                                                                                             prorogation ou
                                                                                             tacite reconduction
Stato membro     Paeso terzo                 Natura e data dell' accordo                      Scadenza dopo la
                                                                                             proroga o il tacito
                                                                                              rinnovo
Lid-Staat        Derde land            Aard en datum van het akkoord                          Vervaldatum na al
                                                                                             dan niet stilzwijgen­
                                                                                             de verlenging
BENELUX          Honduras              Handelsakkoord       -     30 ,. 01 ,. 1959 . .        .   27 ,. 05 ,. 1981
                 Joegoslavië           Handelsakkoord             18 ,. 06 ,. 1958 .              30 ,. 06 ,. 1981
                 Marokko               Handelsakkoord           . 05 ,. 08 ,. 1958       Γ        30 ,. 06 ,. 1981
                                                                                         I  N
DANMARK          Indonesien            Handelsaftale          •   09 ,. 09 ,. 1952            ' 30 ,, 06 ,. 1981
                 Madagaskar            Handelsaftale              10 ,. 12 .. 1965                25 ,. 06 .. 1981
                 Marokko               Handelsaftale              26 ,. 07 .. 1961                30 ,. 06 ,. 1981
                 Sénégal               Handelsaftale              11 ,. 04 ,. 1962       !        10 ,. 07 ,. 1981
                 Spanien y             Handelsaftale              01 ,. 07 .. 1960                30 ,. 06 .. 1981
                 Tunesien              Handelsaftale              08 ,. 06 ,. 1960                31 ,. 05 ,. 1981
DEUTSCHLAND      Afghani star)         Handelsabkommen            31 ,. 01 ,. 1958                31 .. 05 .. 1981 1
                 Island                Hände l sabkommen          20 ,. 05 ,. 1954                30 ,. 06 .. 1981
                 Jugoslawien           Handelsabkommen            11 ,. 06 .. 1952              ( 30 ,. 06 .. 1981
                                       Protokoll                  16 ,. 07 .. 1964              )
                 Phi lippineq          Handelsabkommen            28 ,. 02 ,. 1964                12 ., 08 .. 1981
                 Tûrkei                Abkommen über
                                       Warenverkehr               16 ,. 02 .. 1952                30 ,. 06 .. 1981
FRANCE           Grèce                 Accord commercial      -   09 . 06 . 1962       ,      % 30 ., 06 . 1981
                 RAE ( république
                 arabe
                 d'Egypte ) 1          Accord commercial          10.07,1964                      10.07.1981
ITALIA           Austria               Accordo commerciale        19.06.1949                    > 30.06.1981
                                       Scambio di lettere         14.11.1961                    i
                 Colombia              Modus vivendi              19.06.1952                      19.06.1981
                 Soma lia              Accordo commerciale
                                       e di cooperazione
                                       economica e
                                       tecnica                    01.07.1960                      30.06.1981
                 Spagna                Accordo commerciale        28.06.1960                    ) 08 . 06 . 1981
                                       Processo verbale           01.04.1967
                 Turchia               Accordo commerciale        24.01.1952                      31.05.1981
                 Grecia                Accordo commerciale        10.-11.1954                    30.06.1981