CELEX: 52001PC0688
Language: es
Date: 2001-11-14
Title: Propuesta modificada de Reglamento del Consejo relativo a la aplicación de un plan de preferencias arancelarias generalizadas para el período comprendido entre el 1 de enero de 2002 y el 31 de diciembre de 2004.

26.3.2002              ES                       Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                      C 75 E/51
               Propuesta modificada de Reglamento del Consejo relativo a la aplicación de un plan de preferen-
               cias arancelarias generalizadas para el período comprendido entre el 1 de enero de 2002 y el 31 de
                                                            diciembre de 2004
                                                             (2002/C 75 E/07)
                                                COM(2001) 688 final  2001/0131(ACC)
                                         (Presentada por la Comisión el 14 de noviembre de 2001)
EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,                                           (7) Los productos no sensibles deben seguir beneficiÆndose de
                                                                              la suspensión de los aranceles, mientras que los productos
                                                                              sensibles deben beneficiarse de una reducción arancelaria.
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea y, en
particular, su artículo 133,
                                                                          (8) Tal reducción debe ser suficientemente atractiva para in-
Vista la propuesta de la Comisión,                                            citar a los operadores a utilizar las posibilidades ofrecidas
                                                                              por el sistema. Por lo que se refiere a los derechos ad
                                                                              valorem, la reducción debe corresponder a una reducción
Visto el dictamen del Parlamento Europeo,                                     global de 3,5 puntos porcentuales del derecho NMF, mien-
                                                                              tras que para los derechos específicos debe ser del 30 %.
Considerando lo siguiente:                                                    En los casos en que estos derechos especifiquen un dere-
                                                                              cho mínimo, este derecho mínimo no se aplicarÆ.
  (1) Desde 1971, la Comunidad Europea concede preferencias
      comerciales a los países en vías de desarrollo en el marco          (9) Los derechos deben suspenderse totalmente cuando el
      de su sistema de preferencias arancelarias generalizadas.               trato preferencial dØ lugar a derechos ad valorem iguales
                                                                              o inferiores al 1 % o a derechos específicos iguales o
                                                                              inferiores a 2 euros.
  (2) Una comunicación de la Comisión al Consejo de 1 de
      junio de 1994 establece las directrices para el período
      de aplicación del sistema de 1995-2004 (1).                        (10) Las disposiciones relativas a la exclusión de países bene-
                                                                              ficiarios por razones relacionadas con su nivel de desarro-
  (3) El Reglamento (CE) no 2820/98 del Consejo de 21 de                      llo deben aplicarse una vez al aæo. No obstante, los países
      diciembre de 1998 (2) aplica el sistema de preferencias                 sólo deben ser excluidos cuando cumplan los criterios de
      arancelarias generalizadas hasta el 31 de diciembre de                  exclusión durante tres aæos consecutivos, y deben ser re-
      2001. DespuØs, el sistema debe seguir aplicÆndose hasta                 admitidos cuando no cumplen esos criterios durante tres
      el 31 de diciembre de 2004, de conformidad con las                      aæos consecutivos.
      directrices.
                                                                         (11) Durante el primer aæo de aplicación del presente Regla-
  (4) El citado reglamento debe incorporar las disposiciones del              mento, los países excluidos previamente deben seguir ex-
      Reglamento (CE) no 416/2001 del Consejo por el que se                   cluidos.
      modifica el Reglamento (CE) no 2820/98 relativo a la
      aplicación de un plan plurianual de preferencias arancela-
      rias generalizadas durante el período comprendido entre el         (12) Las disposiciones sobre la graduación de los sectores de-
      1 de julio de 1999 y el 31 de diciembre de 2001, con el                 ben aplicarse una vez al aæo. No obstante, los sectores
      fin de ampliar a los productos originarios de los países                sólo se deben graduar cuando cumplan los criterios de
      menos avanzados la franquicia de derechos de aduana sin                 graduación durante tres aæos consecutivos, y deben ser
      ninguna restricción cuantitativa (3).                                   readmitidos cuando no cumplan esos criterios durante
                                                                              tres aæos consecutivos.
  (5) El rØgimen especial de lucha contra la producción y el
      trÆfico de droga debe ser objeto de un estrecho segui-             (13) Durante el primer aæo de aplicación del Reglamento los
      miento durante el período cubierto por el presente Regla-               sectores graduados previamente deben seguir graduados.
      mento a fin de determinar si es conveniente mantenerlo
      despuØs de este período.
                                                                         (14) Las preferencias arancelarias en el marco de los regímenes
  (6) Las preferencias se deben diferenciar en función de la                  especiales de estímulo deben ser tan elevadas como las
      sensibilidad de los productos. Es suficiente distinguir entre           preferencias disponibles en el marco del rØgimen general,
      dos categorías de productos, los productos sensibles y los              lo que significa su duplicación.
      no sensibles.
                                                                         (15) Los regímenes especiales de estímulo deben conceder en
(1) COM(94) 212 final.                                                        todos los sectores que hayan sido graduados preferencias
(2) DO L 357 de 30.12.1998, p. 1.                                             arancelarias equivalentes a las preferencias disponibles en
(3) DO L 60 de 1.3.2001, p. 43.                                               el marco del rØgimen general.
 ---pagebreak--- C 75 E/52             ES                       Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                       26.3.2002
(16) El rØgimen especial de protección de los derechos labora-                                      T˝TULO I
      les debe exigir la aplicación efectiva de todas las normas
      recogidas en la Declaración de la OIT relativa a los prin-                         DISPOSICIONES GENERALES
      cipios y derechos fundamentales en el trabajo.
                                                                                                     Artículo 2
(17) Las normas generales relativas a la prueba del origen y los        Los países beneficiarios de cada uno de los regímenes mencio-
      mØtodos de cooperación administrativa fijados en el Re-           nados en el apartado 2 del artículo 1 figuran en el anexo I.
      glamento (CEE) no 2454/93 (1) de la Comisión y las nor-
      mas relativas a la deuda aduanera, en particular la letra b)
      del apartado 2 del artículo 220 del Reglamento (CEE)                                           Artículo 3
      no 2913/92 (2) del Consejo, se aplicarÆn a las preferencias
      arancelarias concedidas en virtud del rØgimen de estímulos        1.    Un país beneficiario serÆ suprimido del anexo I cuando
      para la protección de los derechos laborales.                     haya cumplido, durante tres aæos consecutivos, los dos criterios
                                                                        siguientes:
(18) El rØgimen especial de estímulos para la protección del             clasificación por el Banco Mundial como país con ingresos
      medio ambiente debe tener en cuenta los nuevos avances                elevados,
      respecto a las normas y los sistemas de certificación acor-
      dados internacionalmente.
                                                                         índice de desarrollo, de acuerdo con lo establecido en el
                                                                            anexo II, superior a menos 1.
(19) Las razones de la retirada temporal deben incluir la vio-
      lación grave y sistemÆtica de las normas contempladas en          2.    En caso de que un país o territorio, que se han suprimido
      la Declaración de la OIT sobre los principios y derechos          del anexo I, no haya cumplido, durante tres aæos consecutivos,
      fundamentales en el trabajo, así como los efectos muy             los criterios establecidos en el apartado 1, se incluirÆ de nuevo
      negativos para el medio ambiente.                                 en el anexo I.
(20) La retirada temporal de todas las preferencias arancelarias        3.    Sobre la base de los datos mÆs recientes disponibles el
      por lo que se refiere a importaciones de productos origi-         1 de septiembre de cada aæo, la Comisión establecerÆ quØ
      narios de Myanmar debe seguir en vigor.                           países beneficiarios cumplen los criterios establecidos en el
                                                                        apartado 1.
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:                                     4.    La Comisión comunicarÆ a los países beneficiarios que
                                                                        cumplan los criterios establecidos en el apartado 1 el aæo
                                                                        mÆs reciente para el que los datos estÆn disponibles.
                             Artículo 1
                                                                        5.    Antes del fin de cada aæo, de conformidad con el proce-
1.     El sistema comunitario de preferencias arancelarias gene-
                                                                        dimiento mencionado en el artículo 37, la Comisión decidirÆ
ralizadas se aplicarÆ durante los aæos 2002, 2003 y 2004 de
                                                                        suprimir del anexo I a los países beneficiarios que cumplan la
conformidad con lo dispuesto en el presente Reglamento.
                                                                        condición contemplada en el apartado 1 e incluir a los que
                                                                        cumplan la condición fijada en el apartado 2.
2.     El presente Reglamento estipula
                                                                        6.    Una decisión tomada de conformidad con el apartado 5
                                                                        entrarÆ en vigor el 1 de enero del segundo aæo siguiente al de
 un rØgimen general,                                                   su adopción.
 un rØgimen especial en favor de los países menos desarro-             7.    La Comisión notificarÆ una decisión tomada de conformi-
    llados,                                                             dad con el apartado 5 al país beneficiario en cuestión y le
                                                                        informarÆ de la fecha en la cual esta decisión entra en vigor.
 un rØgimen especial de apoyo a la lucha contra la produc-
    ción y el trÆfico de droga,                                                                      Artículo 4
                                                                        Los productos incluidos en cada uno de los regímenes mencio-
 un rØgimen especial de estímulo a la protección de los                nados en el apartado 2 del artículo 1 figuran en el anexo IV.
    derechos laborales, y
 un rØgimen especial de estímulo para la protección del                                             Artículo 5
    medio ambiente.
                                                                        1.    Las preferencias arancelarias previstas por el presente Re-
                                                                        glamento se aplicarÆn a las importaciones de los productos
(1) DO L 253 de 11.10.1993, p. 1.                                       incluidos en el rØgimen acordado al país beneficiario del que
(2) DO L 302 de 19.10.1992, p. 1.                                       sean originarios.
 ---pagebreak--- 26.3.2002              ES                     Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                          C 75 E/53
2.    Las normas relativas a la definición del concepto de pro-        5.     Cuando los derechos mencionados en los apartados 2 y 3
ductos originarios, la prueba del origen y los mØtodos de coo-         especifiquen un derecho mínimo, este derecho mínimo no se
peración administrativa, a efectos de los regímenes menciona-          aplicarÆ.
dos en el apartado 2 del artículo 1 del presente Reglamento, se
fijan en el Reglamento (CEE) no 2454/93 de la Comisión.                6.     Las preferencias arancelarias mencionadas en los aparta-
                                                                       dos 1 a 3 no se aplicarÆn a las importaciones de productos de
3.    A efectos de determinar si un producto manufacturado en          los sectores que en virtud del anexo I no estØn incluidos para el
un país beneficiario miembro de un grupo regional es origina-          país de origen pertinente.
rio de Øste, los productos originarios de un país que no que se
beneficia del rØgimen aplicado al producto final serÆn conside-        7.     Las preferencias arancelarias mencionadas en los aparta-
rados como originarios del país en el que haya tenido lugar la         dos 1 a 3 no se aplicarÆn a las importaciones de productos de
fabricación, siempre que ambos países pertenezcan al mismo             los sectores para los cuales se hayan suprimido estas preferen-
grupo regional y que ambos países se beneficien del rØgimen            cias arancelarias, para el país de origen pertinente, de confor-
de acumulación para ese grupo con arreglo al Reglamento                midad con lo dispuesto en el artículo 12 o con disposiciones
(CEE) no 2454/93 de la Comisión.                                       similares de un reglamento anterior por el que se aplique un
                                                                       sistema comunitario de preferencias arancelarias generalizadas.
                             Artículo 6
                                                                                                  Sección 2
1.    A efectos del presente Reglamento, se entenderÆ por «de-
                                                                                       Regímenes especiales de estímulo
rechos del arancel aduanero comœn» los derechos especificados
en la segunda parte del anexo I del Reglamento (CEE)                                                Artículo 8
no 2658/87 (1) del Consejo relativo a la nomenclatura arance-
laria y estadística y al arancel aduanero comœn, con excepción         1.     Sin perjuicio de lo establecido en el título III, los derechos
de los derechos fijados en el marco de los contingentes aran-          ad valorem del arancel aduanero comœn sobre los productos
celarios.                                                              mencionados en el apartado 2 del artículo 7, de sectores que
                                                                       de conformidad con el anexo I estØn incluidos, para el país de
2.    A efectos del presente Reglamento, se entenderÆ por «sec-        origen afectado, en el rØgimen de protección de los derechos
tor» cualquier sector de productos enumerados en el anexo III.         laborales, serÆn objeto de una reducción suplementaria de 3,5
                                                                       puntos porcentuales, salvo disposición en contrario fijada en el
                                                                       anexo IV. Los derechos específicos sobre los productos a los
3.    A efectos del presente Reglamento, se entenderÆ por «Co-         que se aplican las preferencias arancelarias mencionadas en el
mitØ» el ComitØ de las preferencias generalizadas contemplado          apartado 3 del artículo 7 serÆn objeto de una reducción su-
en el artículo 36.                                                     plementaria de un 30 %, salvo disposición en contrario fijada
                                                                       en el anexo IV.
                             T˝TULO II
                                                                       2.     El rØgimen de estímulo para la protección de los derechos
              PREFERENCIAS ARANCELARIAS                                laborales no incluirÆ los sectores que, en virtud del anexo I, no
                                                                       estØn incluidos en el rØgimen general aplicable a los países de
                           Sección 1                                   origen correspondientes.
                          RØgimen general
                                                                       3.     Sin perjuicio de lo dispuesto en el título IV, los derechos
                             Artículo 7                                ad valorem del arancel aduanero comœn sobre los productos
                                                                       mencionados en el apartado 2 del artículo 7, que en virtud
1.    Los derechos del arancel aduanero comœn sobre los pro-           del anexo IV estØn incluidos en el rØgimen especial de estímulos
ductos enumerados en el anexo IV como productos no sensi-              para la protección del medio ambiente y que sean originarios
bles quedan suspendidos.                                               de un país que en virtud del anexo I se beneficia de este
                                                                       rØgimen, serÆn objeto de una reducción suplementaria de 3,5
                                                                       puntos porcentuales. Los derechos específicos sobre los produc-
2.    Los derechos ad valorem del arancel aduanero comœn so-
                                                                       tos a los cuales se aplican las preferencias arancelarias mencio-
bre los productos enumerados en el anexo IV como productos
                                                                       nadas en el apartado 3 del artículo 7 serÆn objeto de una
sensibles se reducirÆn 3,5 puntos porcentuales, salvo disposi-
                                                                       reducción suplementaria de un 30 %.
ción en contrario fijada en dicho anexo.
                                                                       4.     Las preferencias arancelarias mencionadas en los aparta-
3.    Los derechos ad valorem del arancel aduanero comœn so-
                                                                       dos 1 y 3 se aplicarÆn simultÆneamente en los casos en que se
bre los productos enumerados en el anexo IV como productos
                                                                       cumplan las condiciones establecidas en ambos apartados.
sensibles se reducirÆn el 30 %, salvo disposición en contrario
fijada en dicho anexo.
                                                                       5.     Los derechos del arancel aduanero comœn sobre las im-
                                                                       portaciones de productos a las que, de conformidad con lo
4.    Cuando los derechos del arancel aduanero comœn sobre             dispuesto en el apartado 7 del artículo 7, no se aplican las
los productos enumerados en el anexo IV como productos                 preferencias arancelarias mencionadas en el apartado 1 del
sensibles incluyan derechos ad valorem y derechos específicos,         artículo 7, se suspenderÆn totalmente cuando esos productos
los derechos específicos no se reducirÆn.                              estØn incluidos, para el país de origen correspondiente, en el
                                                                       rØgimen de estímulos para la protección de los derechos labo-
(1) DO L 256 de 7.9.1987, p. 1.                                        rales.
 ---pagebreak--- C 75 E/54             ES                      Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                       26.3.2002
6.     Los derechos del arancel aduanero comœn sobre las im-           6.     La Comisión adoptarÆ las modalidades por las que se
portaciones de productos que estÆn incluidos en el rØgimen de          regirÆn la apertura y la administración de los contingentes
estímulos para la protección del medio ambiente y que sean             mencionados en el apartado 5, de conformidad con el proce-
originarios de un país al que, de conformidad con lo dispuesto         dimiento fijado en el artículo 37. Para la apertura y la adminis-
en el apartado 7 del artículo 7, no se aplican las preferencias        tración de estos contingentes, la Comisión estarÆ asistida por
arancelarias mencionadas en el apartado 1 del artículo 7, se           los comitØs de gestión para las organizaciones comunes de
suspenderÆn totalmente cuando los productos sean originarios           mercado.
de un país que se beneficia de este rØgimen.
                                                                       7.     La Comisión, en estrecha cooperación con los Estados
7.     Las preferencias arancelarias mencionadas en los aparta-        miembros, llevarÆ a cabo un seguimiento detallado de las im-
dos 1 y 3 tambiØn se aplicarÆn a las importaciones de produc-          portaciones de los productos mencionados en los apartados 2
tos a las que, de conformidad con lo dispuesto en el apartado 7        a 4. Los Estados miembros o cualquier persona física o jurídica
del artículo 7, no se aplican las preferencias arancelarias men-       interesada comunicarÆn inmediatamente a la Comisión toda la
cionadas en los apartados 2 y 3 del artículo 7. La validez del         información que puede justificar la suspensión de las preferen-
certificado de origen modelo A o la declaración en factura para        cias. En los casos en que la Comisión considere que hay sufi-
tales productos serÆ vÆlida solamente por lo que respecta a las        cientes pruebas de que se cumplen las condiciones para la
preferencias arancelarias mencionadas en los apartados 1 y 3.          suspensión, tomarÆ todas las medidas adecuadas tan pronto
                                                                       como sea posible.
                          Sección 3                                                               Sección 4
RØgimen especial en favor de los países menos desarrollados            RØgimen especial de apoyo a la lucha contra la producción y
                                                                                               el trÆfico de droga
                            Artículo 9
                                                                                                    Artículo 10
1.     Sin perjuicio de lo dispuesto en los apartados 2 a 4, los
derechos del arancel aduanero comœn sobre todos los produc-            1.     Los derechos ad valorem del arancel aduanero comœn so-
tos de los capítulos 1 a 97, excepto los del capítulo 93, origi-       bre los productos que, segœn el anexo IV, queden incluidos en
narios de un país beneficiario del rØgimen especial en favor de        el rØgimen especial de apoyo a la lucha contra la producción y
los países menos desarrollados, quedan totalmente suspendidos.         el trÆfico de drogas y sean originarios de países que, con arre-
                                                                       glo al anexo I, se beneficien de dicho rØgimen, quedan total-
                                                                       mente suspendidos, salvo disposición en contrario establecida
2.     Los derechos del arancel aduanero comœn sobre los pro-          en el anexo IV.
ductos del código NC 0803 00 19 se reducirÆn en el 20 %
anual a partir del 1 de enero de 2002. Se suspenderÆn total-
mente a partir del 1 de enero de 2006.                                 2.     La Comisión llevarÆ a cabo el seguimiento y la evaluación
                                                                       detallados de los efectos del rØgimen mencionado en el apar-
                                                                       tado 1 por lo que respecta a cada país beneficiario y a los
3.     Los derechos del arancel aduanero comœn sobre los pro-          aspectos siguientes:
ductos de la partida arancelaria 1006 se reducirÆn en el 20 % el
1 de septiembre de 2006, el 50 % el 1 de septiembre de 2007            a) la utilización de las preferencias arancelarias establecidas en
y el 80 % el 1 de septiembre de 2008. Se suspenderÆn total-                dicho rØgimen;
mente a partir del 1 de septiembre de 2009.
                                                                       b) los esfuerzos realizados para luchar contra la producción y
4.     Los derechos del arancel aduanero comœn sobre los pro-              el trÆfico de drogas;
ductos de la partida arancelaria 1701 se reducirÆn en el 20 % el
1 de julio de 2006, el 50 % el 1 de julio de 2007 y el 80 % el
1 de julio de 2008. Se suspenderÆn totalmente a partir del 1 de        c) el desarrollo social, en particular el respeto y el fomento de
julio de 2009.                                                             las normas contempladas en los convenios de la OIT a que
                                                                           se refiere la declaración de la OIT sobre los principios y
                                                                           derechos fundamentales en el trabajo;
5.     Hasta que se suspendan totalmente los derechos del aran-
cel aduanero comœn en virtud de lo dispuesto en los anteriores         d) la política medioambiental y en concreto la gestión sosteni-
apartados 3 y 4, se abrirÆ un contingente arancelario global de            ble de los bosques tropicales.
derecho cero en cada campaæa para los productos de la partida
arancelaria 1006 y la subpartida 1701 11 10 originarios de los
países beneficiarios de estos regímenes especiales. Los contin-        3.     La evaluación mencionada en las letras b), c) y d) del
gentes arancelarios iniciales para las campaæas 2001/2002 se-          apartado 2 tendrÆ presentes las conclusiones de los organismos
rÆn de 2 517 toneladas, equivalente de arroz descascarillado,          y agencias internacionales pertinentes. La Comisión informarÆ
para los productos de la partida 1006, y de 74 185 toneladas,          de su evaluación a cada país beneficiario y lo invitarÆ a pre-
equivalente de azœcar blanco, para los productos de la subpar-         sentar observaciones. La evaluación se entenderÆ sin perjuicio
tida 1701 11 10. En cada una de las campaæas siguientes se             de que se mantengan las disposiciones mencionadas en el apar-
incrementarÆn los contingentes un 15 % con relación a los              tado 1 hasta 2004 y de que puedan prorrogarse con posterio-
contingentes de la campaæa anterior.                                   ridad.
 ---pagebreak--- 26.3.2002             ES                        Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                       C 75 E/55
4.     Antes de finales de 2004, la Comisión realizarÆ una eva-          4.    La Comisión determinarÆ, sobre la base de los datos mÆs
luación general de los resultados del rØgimen contemplado en             recientes disponibles el 1 de septiembre de cada aæo, los sec-
el apartado 1 y tomarÆ en consideración las conclusiones de              tores que se ajustan a las condiciones establecidas en los apar-
Østa a la hora de elaborar las directrices relativas a un rØgimen        tados 1 y 3.
de preferencias arancelarias generalizadas para el período
2005-2014.                                                               5.    La Comisión comunicarÆ a los países beneficiarios los
                                                                         sectores que cumplen la condición establecida en el apartado
                                                                         1 durante el œltimo aæo del que haya datos disponibles.
                          Sección 5
                      Disposiciones comunes                              6.    Antes de finales de cada aæo, la Comisión decidirÆ, con
                                                                         arreglo al procedimiento mencionado en el artículo 37, supri-
                            Artículo 11                                  mir las preferencias arancelarias en los sectores que cumplan la
                                                                         condición establecida en el apartado 1 y restablecerlas en aquØ-
1.     Las preferencias arancelarias establecidas en el presente         llos que cumplan la condición recogida en el apartado 3.
Reglamento no se aplicarÆn a los productos que estØn sujetos
a medidas antidumping o compensatorias en virtud de los                  7.    La decisión que se adopte con arreglo al apartado 6 en-
Reglamentos (CE) no 384/96 (1) y no 2026/97 (2) del Consejo,             trarÆ en vigor el 1 de enero del segundo aæo siguiente al de su
si la intensidad de dichas medidas se basa en un margen de               adopción.
perjuicio derivado de precios de importación que no reflejan
las preferencias arancelarias.                                           8.    La Comisión comunicarÆ al país beneficiario afectado
                                                                         toda decisión adoptada con arreglo al apartado 6 y su fecha
                                                                         de entrada en vigor.
2.     La Comisión publicarÆ en el Diario Oficial de las Comuni-
dades Europeas una lista de los productos a los que no se apli-
quen las preferencias arancelarias en virtud de lo dispuesto en                                     Artículo 13
el apartado 1.
                                                                         1.    Si el tipo de un derecho ad valorem reducido conforme a
                                                                         lo dispuesto en el presente Título es igual o inferior al 1 %, el
                            Artículo 12                                  derecho se suspenderÆ por completo.
1.     Las preferencias arancelarias establecidas en los artículos       2.    Si el tipo de un derecho específico reducido conforme a
7 y 10 se suprimirÆn para los productos de países beneficiarios,         lo dispuesto en el presente Título es igual o inferior a 2 euros
pertenecientes a un sector en el que durante tres aæos conse-            para cada importe calculado en euros, el derecho se suspenderÆ
cutivos:                                                                 por completo.
a) las importaciones de dicho país de todos los productos de             3.    Sin perjuicio de los apartados 1 y 2, el tipo final de los
    ese sector, que figuren en el anexo IV, superen el 25 % de           derechos preferenciales calculados con arreglo al presente Re-
    las importaciones de los mismos productos procedentes de             glamento se redondearÆ al primer decimal suprimiendo el se-
    todos los países y territorios relacionados en el anexo I;           gundo.
b) o bien el índice de especialización del sector sea superior al
    umbral correspondiente al índice de desarrollo del país, tal                                    T˝TULO III
    como se define en el anexo II.
                                                                                   REG˝MENES ESPECIALES DE EST˝MULO
2.     Las disposiciones del apartado 1 no serÆn aplicables:                                       Sección 1
 a los países beneficiarios cuyo índice de desarrollo sea in-           RØgimen especial de estímulo a la protección de los derechos
     ferior a menos 2;                                                                               laborales
                                                                                                    Artículo 14
 si las importaciones de un país beneficiario de todos los
     productos del sector correspondiente, que figuren en el             1.    Las preferencias arancelarias a que se refiere el apartado 1
     anexo IV, no superan el 2 % de las importaciones de los             del artículo 8 se aplicarÆn a las importaciones de productos
     mismos productos procedentes de todos los países y terri-           originarios de los países que, con arreglo al anexo I, sean
     torios relacionados en el anexo I.                                  beneficiarios del rØgimen especial de estímulo a la protección
                                                                         de los derechos laborales o a los que se haya concedido dicho
3.     Las preferencias arancelarias se restablecerÆn cuando un          rØgimen posteriormente mediante decisión adoptada de confor-
sector en el que se hayan suprimido previamente en virtud de             midad con el artículo 18, en el sector de que se trate, siempre y
las disposiciones del presente artículo, u otras similares esta-         cuando los productos vayan acompaæados de la declaración
blecidas en un Reglamento anterior relativo al rØgimen comu-             mencionada en el artículo 19.
nitario de preferencias arancelarias generalizadas, no cumpla
durante tres aæos consecutivos alguno de los criterios contem-           2.    El rØgimen especial de estímulo a la protección de los
plados en el apartado 1.                                                 derechos laborales podrÆ concederse a los países cuya legisla-
                                                                         ción nacional recoja el contenido de las normas establecidas en
                                                                         los convenios de la OIT a que se refiere la declaración de la OIT
(1) DO L 56 de 6.3.1996, p. 1.                                           sobre los principios y derechos fundamentales en el trabajo y
(2) DO L 288 de 21.10.1997, p. 1.                                        que apliquen dicha legislación de forma efectiva.
 ---pagebreak--- C 75 E/56              ES                        Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                      26.3.2002
                             Artículo 15                                  4.     Las solicitudes deberÆn estudiarse en el plazo mÆximo de
                                                                          un aæo desde la fecha de su recepción. La Comisión podrÆ
1.     La concesión del rØgimen especial de estímulo a la pro-            prorrogar el plazo, previa información al ComitØ.
tección de los derechos laborales estarÆ sujeta a que:
 un país o territorio recogido en el anexo I la solicite,                5.     La Comisión presentarÆ sus conclusiones al ComitØ.
 el estudio de la solicitud ponga de manifiesto que el país
    solicitante cumple la condición establecida en el apartado 2                                       Artículo 17
    del artículo 14,
                                                                          En el transcurso del estudio de las solicitudes, la Comisión
                                                                          designarÆ, de acuerdo con el país solicitante,
 el país solicitante se comprometa a supervisar la aplicación
    del rØgimen especial de estímulo a la protección de los
    derechos laborales y a proporcionar la colaboración admi-             a) las autoridades de dicho país que se harÆn cargo de la
    nistrativa necesaria,                                                     colaboración administrativa,
 el país solicitante suscriba el acuerdo mencionado en el
    artículo 17.                                                          b) las autoridades de dicho país que se harÆn cargo de expedir
                                                                              la declaración mencionada en el artículo 19.
2.     El país solicitante presentarÆ la solicitud por escrito a la
Comisión y proporcionarÆ información completa relativa a:
                                                                                                       Artículo 18
 la legislación nacional a que se refiere el apartado 2 del              1.     La Comisión decidirÆ, de conformidad con el procedi-
    artículo 14 y las medidas de aplicación y seguimiento de              miento contemplado en el artículo 37, si procede conceder al
    Østa,                                                                 país solicitante el rØgimen especial de estímulo a la protección
                                                                          de los derechos laborales.
 todos los sectores en los que no se aplique dicha legislación.
                                                                          2.     Cuando se presente una solicitud conforme a lo estable-
                                                                          cido en el apartado 4 del artículo 15 o el estudio mencionado
3.     Se adjuntarÆ a la solicitud el texto oficial íntegro de la
                                                                          en el artículo 16 ponga de manifiesto que la legislación con-
legislación a que se refiere el apartado 2 del artículo 14 y de las
                                                                          templada en el apartado 2 del artículo 14 no se aplica en
medidas de aplicación.
                                                                          determinados sectores, el rØgimen especial podrÆ concederse
                                                                          œnicamente para los sectores en que sí se aplique.
4.     En caso de que la legislación a que se refiere el apartado
2 del artículo 14 se aplique œnicamente en determinados sec-
tores, los países podrÆn solicitar la concesión del rØgimen es-           3.     La Comisión notificarÆ al país solicitante toda decisión
pecial de estímulo sólo para Østos.                                       que se tome con arreglo al apartado 1. Cuando se conceda el
                                                                          rØgimen especial de estímulo a un país, se le informarÆ de la
                                                                          fecha de entrada en vigor de dicha decisión.
                             Artículo 16
1.     Cuando la Comisión reciba una solicitud acompaæada de              4.     Si se deniega el rØgimen especial de estímulo a un país
la información mencionada en el apartado 2 del artículo 15                solicitante o se excluye de Øste a determinados sectores, la
anunciarÆ, mediante publicación en el Diario Oficial de las Co-           Comisión deberÆ justificar su decisión si el país así lo solicita.
munidades Europeas, que ha recibido dicha solicitud y que puede
enviÆrsele cualquier información pertinente en relación con la
misma, y establecerÆ el plazo durante el cual las partes intere-
sadas podrÆn presentar sus observaciones por escrito.                                                  Artículo 19
                                                                          1.     Se aplicarÆn las preferencias arancelarias contempladas en
2.     La Comisión estudiarÆ la solicitud y se reservarÆ el dere-         el apartado 1 del artículo 8 siempre y cuando los productos de
cho de remitir al país solicitante tantas preguntas como consi-           que se trate vayan acompaæados de una declaración expedida
dere oportuno.                                                            por las autoridades mencionadas en la letra b) del artículo 17,
                                                                          que certifique que dichos productos han sido fabricados en ese
                                                                          país conforme a lo establecido en la legislación a que se refiere
3.     La Comisión recabarÆ toda la información que juzgue                el apartado 2 del artículo 14. La declaración llevarÆ el sello de
necesaria y podrÆ comprobar la información recibida con el                la autoridad expedidora, con arreglo al Reglamento (CEE)
país solicitante o con toda persona física o jurídica.                    no 2454/93 de la Comisión.
 ---pagebreak--- 26.3.2002              ES                       Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                       C 75 E/57
2.    La declaración contemplada en el apartado 1 llevarÆ le             dicho rØgimen posteriormente mediante decisión adoptada de
mención siguiente:                                                       conformidad con el artículo 23.
«Convenios no 29, no 87, no 98, no 100, no 105, no 111, no 138           2.     El rØgimen especial de estímulo para la protección del
y no 182 de la OIT  Título III del Reglamento (CE) no . . . del         medio ambiente podrÆ concederse a los países que apliquen
Consejo»                                                                 de forma efectiva una legislación nacional que incorpore el
                                                                         contenido de las normas y orientaciones internacionalmente
                                                                         reconocidas sobre gestión forestal sostenible.
y se consignarÆ en la casilla 4 del certificado de origen modelo
A o en la declaración en factura a que se refiere el Reglamento
(CEE) no 2454/93 de la Comisión.
                                                                                                      Artículo 22
                                                                         1.     La concesión del rØgimen especial de estímulo contem-
                            Artículo 20                                  plado en el artículo 21 estarÆ sujeta a que:
1.    Las disposiciones del Reglamento (CEE) no 2454/93 de la
Comisión relativas a la prueba del origen y los mØtodos de                un país o territorio recogido en el anexo I la solicite,
colaboración administrativa se aplicarÆn mutatis mutandis a la
declaración contemplada en el artículo 19, por lo que respecta
a los países beneficiarios.                                               el estudio de la solicitud ponga de manifiesto que el país
                                                                             solicitante cumple la condición establecida en el apartado 2
                                                                             del artículo 21,
2.    De conformidad con el procedimiento establecido en el
artículo 38, la Comisión podrÆ modificar la lista no exhaustiva
de criterios en que se especifican los casos de dudas razonables          el país solicitante se comprometa a mantener la legislación
que pueden surgir respecto de la aplicación del rØgimen espe-                nacional mencionada en el apartado 2 del artículo 21, su-
cial de estímulo (1). Toda modificación de dicha lista se publi-             pervisar la aplicación del rØgimen especial de estímulo y
carÆ en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.                       proporcionar la colaboración administrativa necesaria.
3.    Si se envía una segunda comunicación a efectos de con-             2.     El país solicitante presentarÆ la solicitud por escrito a la
trol a posteriori de los certificados de origen modelo A y de las        Comisión y proporcionarÆ información completa relativa a:
declaraciones en factura conforme al Reglamento (CEE)
no 2454/93 de la Comisión, en relación con las preferencias
                                                                          la legislación nacional a que se refiere el apartado 2 del
arancelarias contempladas en el apartado 1 del artículo 8, las
                                                                             artículo 21 y las medidas de aplicación y control de Østa,
autoridades aduaneras de la Comunidad informarÆn a la Comi-
sión, que anunciarÆ de inmediato en el Diario Oficial de las
Comunidades Europeas que hay dudas razonables respecto de                 en su caso, todo rØgimen de certificación de gestión fores-
determinados productos, fabricantes o exportadores y los enu-                tal.
merarÆ.
                                                                         3.     Se adjuntarÆ a la solicitud el texto oficial íntegro de la
4.    Si, de acuerdo con el procedimiento recogido en el Re-             legislación a que se refiere el apartado 2 del artículo 21 y de las
glamento (CEE) no 2454/93 de la Comisión a efectos del con-              medidas de aplicación.
trol a posteriori de los certificados de origen modelo A y de las
declaraciones en factura, se establece que las preferencias aran-
celarias contempladas en el apartado 1 del artículo 8 no se              4.     La Comisión cursarÆ segœn lo dispuesto en el artículo 16
aplican a los productos de determinados fabricantes o expor-             las solicitudes presentadas conforme al apartado 2.
tadores, las autoridades aduaneras de la Comunidad informarÆn
a la Comisión, que publicarÆ de inmediato una notificación en
el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.
                                                                                                      Artículo 23
                                                                         1.     La Comisión decidirÆ, de conformidad con el procedi-
                          Sección 2
                                                                         miento contemplado en el artículo 37, si procede conceder al
RØgimen especial de estímulo para la protección del medio                país solicitante el rØgimen especial de estímulo para la protec-
                             ambiente                                    ción del medio ambiente.
                            Artículo 21
                                                                         2.     La Comisión notificarÆ al país solicitante toda decisión
1.    Las preferencias arancelarias a que se refiere el apartado 3       que se tome con arreglo al apartado 1. Cuando se conceda el
del artículo 8 se aplicarÆn a las importaciones de productos del         rØgimen especial de estímulo a un país, se le informarÆ de la
bosque tropical originarios de países que, con arreglo al anexo          fecha de entrada en vigor de dicha decisión.
I, sean beneficiarios del rØgimen especial de estímulo a la pro-
tección del medio ambiente o a los que se haya concedido                 3.     Si se deniega el rØgimen especial de estímulo a un país
                                                                         solicitante, la Comisión deberÆ justificar su decisión si el país
(1) DO C 321 de 10.11.2000, p. 18.                                       así lo solicita.
 ---pagebreak--- C 75 E/58               ES                      Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                        26.3.2002
                              Artículo 24                                f) prÆcticas comerciales desleales, incluidas las que estÆn pro-
                                                                             hibidas o pueden ser enjuiciables en virtud de los acuerdos
1.     Si los países que se benefician del rØgimen especial de               de la OMC, siempre y cuando el órgano competente de
estímulo para la protección del medio ambiente aplican un                    dicha organización haya formulado previamente una reso-
rØgimen creíble de certificación de la gestión forestal, los pro-            lución al respecto;
ductos beneficiarios de las preferencias arancelarias contempla-
das en el apartado 3 del artículo 8 deberÆn ir acompaæados de
la acreditación o el certificado de dicho rØgimen, que muestren          g) perjuicio de los objetivos de los convenios internacionales,
que proceden de un bosque tratado conforme a criterios de                    tales como la Organización de Pesquerías del AtlÆntico No-
gestión sostenible.                                                          roeste (NAFO), el Convenio sobre Pesquerías del AtlÆntico
                                                                             Nordeste (NEAFC), la Comisión Internacional para la Con-
                                                                             servación del Atœn del AtlÆntico (ICCAT) y la Organización
2.     Las preferencias arancelarias mencionadas en el apartado              para la Conservación del Salmón del Norte del AtlÆntico
3 del artículo 8 se aplicarÆn siempre y cuando en los certifi-               (NASCO), relativos a la conservación y gestión de los recur-
cados de origen modelo A o en las declaraciones en factura                   sos pesqueros;
contempladas en el Reglamento (CEE) no 2454/93 de la Comi-
sión figure la indicación siguiente:                                     h) repercusiones claramente negativas sobre el medio ambiente
                                                                             derivadas de la fabricación de productos cubiertos por di-
                                                                             chos regímenes.
«ClÆusula medioambiental  Título III del Reglamento (CE)
no . . . del Consejo».
                                                                         2.     En virtud de la colaboración administrativa a que se re-
                                                                         fiere la letra e) del apartado 1, los países beneficiarios deberÆn,
                                                                         entre otras cosas:
                              T˝TULO IV
SUSPENSIÓN DE LAS PREFERENCIAS ARANCELARIAS                              a) comunicar a la Comisión y actualizar la información nece-
                                                                             saria para poner en prÆctica las normas de origen y con-
                             Sección 1                                       trolar su cumplimiento;
                          Retirada temporal
                                                                         b) ayudar a la Comunidad efectuando, a petición de las auto-
                              Artículo 25                                    ridades aduaneras de los Estados miembros, el control a
                                                                             posteriori de la prueba del origen y comunicando los resul-
1.     Los regímenes preferenciales establecidos en el presente              tados a tiempo;
Reglamento podrÆn retirarse con carÆcter temporal, para todos
o parte de los productos originarios de un país beneficiario,
por cualquiera de los motivos siguientes:                                c) ayudar a la Comunidad autorizando a la Comisión a que
                                                                             lleve a cabo, en coordinación y estrecha colaboración con
                                                                             las autoridades competentes de los Estados miembros, mi-
a) prÆctica de cualquier forma de esclavitud o de trabajo for-               siones de cooperación administrativa y de investigación en
    zoso, tal como se define en los Convenios de Ginebra de                  dichos países para comprobar la autenticidad de los docu-
    25 de septiembre de 1926 y 7 de septiembre de 1956 y en                  mentos y la exactitud de la información determinante para
    los Convenios no 29 y no 105 de la OIT;                                  la concesión de los regímenes contemplados en el apartado
                                                                             2 del artículo 1;
b) violación grave y sistemÆtica de la libertad de asociación, el
    derecho a la negociación colectiva o el principio de no              d) realizar o disponer las indagaciones pertinentes para detec-
    discriminación en materia de empleo y trabajo, o recurso                 tar y prevenir infracciones de las normas de origen;
    al trabajo infantil, tal como se define en los convenios de la
    OIT;                                                                 e) cumplir o garantizar el cumplimiento de las normas de
                                                                             origen por lo que respecta a la acumulación regional, si el
                                                                             país es beneficiario de dicha acumulación.
c) exportación de productos fabricados en prisiones;
                                                                         3.     Sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado 1, los regí-
d) deficiencias de los controles aduaneros en materia de expor-          menes especiales de estímulo contemplados en el Título III
    tación y trÆnsito de drogas (productos ilícitos y precursores)       podrÆn retirarse con carÆcter temporal, para todos o parte de
    o incumplimiento de los convenios internacionales sobre              los productos incluidos en los mismos y originarios de países
    blanqueo de dinero;                                                  beneficiarios, por cualquiera de los motivos siguientes:
                                                                         a) la legislación nacional ya no recoge las normas a que se
e) fraude, irregularidades, incumplimiento sistemÆtico de las                refieren el apartado 2 del artículo 14 o el apartado 2 del
    normas de origen de los productos o ausencia sistemÆtica                 artículo 21, o no se aplica de forma efectiva;
    de garantía de dicho cumplimiento, carencia de la prueba
    del origen o falta de la colaboración administrativa reque-
    rida para la aplicación y el control de la observancia de los        b) no se cumple el compromiso mencionado en el apartado 1
    regímenes mencionados en el apartado 2 del artículo 1;                   de los artículos 15 y 22.
 ---pagebreak--- 26.3.2002              ES                      Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                     C 75 E/59
4.     Sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 11, los regí-       beneficiario correspondiente. El anuncio incluirÆ un resumen
menes preferenciales establecidos en el presente Reglamento no          de los datos recibidos, indicarÆ que puede enviarse a la Comi-
se retirarÆn conforme a lo dispuesto en la letra f) del apartado        sión toda información œtil al respecto y determinarÆ el plazo de
1 para los productos sujetos a medidas antidumping o com-               que disponen los interesados para presentar observaciones por
pensatorias en virtud de los Reglamentos (CE) no 384/96 y no            escrito.
2026/97 del Consejo, por los motivos que justifiquen dichas
medidas.
                                                                        3.     La Comisión facilitarÆ en la mayor medida posible la
                                                                        cooperación del país beneficiario en la investigación.
                             Artículo 26
1.     La Comisión comunicarÆ a los Estados miembros toda la            4.     La Comisión recabarÆ toda la información que considere
información pertinente que pueda justificar una retirada tem-           necesaria y podrÆ comprobar la información recibida con los
poral.                                                                  operadores económicos y el país beneficiario afectado.
2.     Se realizarÆn consultas en el ComitØ en los 15 días si-          5.     La Comisión podrÆ estar asistida en esta labor por repre-
guientes a la comunicación mencionada en el apartado 1 o a la           sentantes de la administración del Estado miembro en cuyo
fecha en que un Estado miembro las solicite.                            territorio proceda efectuar las comprobaciones, si dicho Estado
                                                                        miembro así lo solicita.
                             Artículo 27
                                                                        6.     En caso de que la información solicitada por la Comisión
1.     La Comisión podrÆ suspender los regímenes preferencia-           no se facilite en un plazo razonable o se dificulte la investiga-
les contemplados en el presente Reglamento para todos o parte           ción de forma significativa, podrÆn establecerse conclusiones
de los productos originarios de un país beneficiario si:                sobre la base de los datos disponibles.
a) considera que hay elementos suficientes que justifiquen la
    retirada temporal por los motivos recogidos en la letra e) del      7.    El plazo mÆximo para realizar la investigación serÆ de un
    apartado 1 del artículo 25;                                         aæo, si bien la Comisión podrÆ ampliarlo conforme al proce-
                                                                        dimiento mencionado en el artículo 38.
b) las importaciones efectuadas en el marco de dichos regíme-
    nes superan considerablemente la capacidad de producción
    y exportación del país de que se trate.                                                        Artículo 29
                                                                        1.    La Comisión presentarÆ sus conclusiones al ComitØ.
2.     Antes de tomar una decisión conforme al apartado 1, la
Comisión informarÆ al ComitØ y al país beneficiario afectado.
                                                                        2.     Si la Comisión considera que las conclusiones no justifi-
                                                                        can una retirada temporal, decidirÆ, con arreglo al procedi-
3.     La Comisión publicarÆ en el Diario Oficial de las Comuni-
                                                                        miento contemplado en el artículo 38, concluir la investiga-
dades Europeas toda decisión tomada conforme al apartado 1 e
                                                                        ción. En tal caso, la Comisión anunciarÆ en el Diario Oficial de
indicarÆ los motivos.
                                                                        las Comunidades Europeas el cierre de la investigación y expon-
                                                                        drÆ las conclusiones principales.
4.     Los Estados miembros podrÆn remitir al Consejo en un
plazo de 10 días las decisiones tomadas conforme al apartado 1.
El Consejo podrÆ adoptar una decisión diferente por mayoría             3.     Si la Comisión considera necesario proceder a una reti-
cualificada en el plazo de 30 días.                                     rada temporal, presentarÆ una propuesta pertinente al Consejo,
                                                                        que se pronunciarÆ al respecto por mayoría cualificada en el
                                                                        plazo de 30 días.
5.     El período mÆximo de suspensión serÆ de tres meses y
sólo podrÆ renovarse una vez. PodrÆ prorrogarse con arreglo al
procedimiento establecido en el artículo 38.
                                                                                                  Sección 2
                                                                                            ClÆusula de salvaguardia
                             Artículo 28
                                                                                                   Artículo 30
1.     Si, tras las consultas mencionadas en el apartado 2 del
artículo 26, la Comisión considera que hay motivos suficientes          1.    Si se importa un producto originario de un país benefi-
para efectuar una investigación, podrÆ decidir su apertura, con         ciario en condiciones tales que se cause o pueda causarse un
arreglo al procedimiento a que se refiere el artículo 38.               perjuicio grave a los productores comunitarios de productos
                                                                        similares o directamente competitivos, podrÆn restablecerse en
                                                                        cualquier momento los derechos normales del arancel aduanero
2.     La Comisión anunciarÆ toda apertura de investigación en          comœn para ese producto a petición de un Estado miembro o
el Diario Oficial de las Comunidades Europeas e informarÆ al país       por iniciativa de la Comisión.
 ---pagebreak--- C 75 E/60              ES                       Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                      26.3.2002
2.     La Comisión tomarÆ una decisión en los 30 días siguien-           2.     Los Estados miembros podrÆn remitir dicha decisión al
tes a la consulta del ComitØ.                                            Consejo en un plazo de 10 días. El Consejo podrÆ adoptar una
                                                                         decisión diferente por mayoría cualificada en el plazo de 30
3.     Los Estados miembros podrÆn remitir dicha decisión al             días.
Consejo en un plazo de 10 días. El Consejo podrÆ adoptar una
decisión diferente por mayoría cualificada en el plazo de 30             3.     La Comisión comunicarÆ al país beneficiario afectado
días.                                                                    toda decisión adoptada con arreglo al apartado 1 antes de
                                                                         que sea efectiva.
4.     La Comisión comunicarÆ al país beneficiario afectado
toda decisión adoptada con arreglo al apartado 1 antes de                                            Artículo 33
que sea efectiva.
                                                                         Las disposiciones del presente Título no afectarÆn a la aplica-
5.     Cuando, debido a circunstancias excepcionales que re-             ción de las clÆusulas de salvaguardia adoptadas en virtud de la
quieran una intervención inmediata, resulte imposible efectuar           política agrícola comœn con arreglo al artículo 37 del Tratado o
la notificación o la investigación, la Comisión podrÆ aplicar,           de la política comercial comœn con arreglo al artículo 133 del
tras haber informado al ComitØ, toda medida preventiva y                 mismo, ni tampoco de cualquier otra clÆusula de salvaguardia
estrictamente necesaria que se ajuste a las condiciones estable-         que pudiera aplicarse.
cidas en el apartado 1.
                                                                                                      T˝TULO V
                            Artículo 31                                              DISPOSICIONES DE PROCEDIMIENTO
1.     La Comisión anunciarÆ toda apertura de investigación en                                       Artículo 34
el Diario Oficial de las Comunidades Europeas. El anuncio incluirÆ
un resumen de los datos recibidos, indicarÆ que cualquier in-            1.     Las adaptaciones de los anexos del presente Reglamento
formación de utilidad al respecto deberÆ comunicarse a la Co-            necesarias debido a modificaciones introducidas en la nomen-
misión y determinarÆ el plazo de que disponen los interesados            clatura combinada o a cambios en el estatuto internacional de
para presentar observaciones por escrito.                                los países o territorios se adoptarÆn conforme al procedimiento
                                                                         recogido en el artículo 38.
2.     Al estudiar la posible existencia de dificultades graves, la
Comisión tendrÆ en cuenta especialmente los siguientes ele-              2.     Si las importaciones de productos originarios de un país
mentos en la medida en que disponga de información:                      beneficiario disfrutan de un trato preferencial que sea equiva-
                                                                         lente o mÆs ventajoso que los regímenes preferenciales estable-
                                                                         cidos en el presente Reglamento, podrÆ suprimirse dicho país
 reducción de la cuota de mercado de los productores co-                del anexo I o podrÆn suprimirse las preferencias arancelarias
    munitarios                                                           contempladas en el presente Reglamento en los sectores corres-
                                                                         pondientes, de conformidad con el procedimiento recogido en
 reducción de su producción                                             el artículo 37.
 aumento de sus existencias
                                                                                                     Artículo 35
 cierre de su capacidad de producción                                   1.     Los Estados miembros transmitirÆn a la Oficina Estadís-
                                                                         tica de las Comunidades Europeas, en las seis semanas siguien-
 quiebras                                                               tes al final de cada trimestre, los datos estadísticos relativos a
                                                                         los productos despachados a libre prÆctica durante el trimestre
                                                                         de referencia con el beneficio derivado de las preferencias aran-
 baja rentabilidad                                                      celarias que establece el presente Reglamento. Estos datos, fa-
                                                                         cilitados por nœmero de código de la nomenclatura combinada
 baja tasa de utilización de la capacidad                               y, en su caso, del arancel integrado comunitario (Taric), debe-
                                                                         rÆn detallar, por país de origen, los valores, cantidades y uni-
 empleo                                                                 dades suplementarias exigidos conforme a lo definido en el
                                                                         Reglamento (CE) no 1172/95 del Consejo (1) y el Reglamento
                                                                         (CE) no 1917/2000 de la Comisión (2).
 precios.
                                                                         2.     De conformidad con la letra d) del artículo 308 del Re-
                                                                         glamento (CEE) no 2454/93 de la Comisión, los Estados miem-
                            Artículo 32                                  bros comunicarÆn a la Comisión, a instancia de Østa, informa-
                                                                         ción detallada sobre las cantidades de los productos despacha-
1.     Si las importaciones de productos incluidos en el anexo I         dos a libre prÆctica para los que se hayan concedido las pre-
del Tratado perturbaran o pudieran perturbar gravemente los              ferencias arancelarias establecidas en el presente Reglamento
mercados comunitarios o sus mecanismos reguladores, la Co-               durante los meses anteriores.
misión podrÆ suspender los regímenes preferenciales aplicables
a dichos productos tras informar al ComitØ de gestión encar-
gado de la organización comœn de los mercados de que se                  (1) DO L 118 de 25.5.1995, p. 10.
trate.                                                                   (2) DO L 229 de 9.9.2000, p. 14.
 ---pagebreak--- 26.3.2002           ES                        Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                       C 75 E/61
                          Artículo 36                                                              T˝TULO VI
1.    La Comisión estarÆ asistida en la aplicación del presente                           DISPOSICIONES FINALES
Reglamento por un ComitØ de preferencias generalizadas, inte-
grado por representantes de los Estados miembros y presidido                                       Artículo 39
por un representante de la Comisión.
                                                                       1.    Se considerarÆ que las solicitudes relativas al Título III del
                                                                       presente Reglamento, presentadas en virtud de lo dispuesto en
                                                                       un reglamento anterior sobre el rØgimen comunitario de pre-
                                                                       ferencias arancelarias generalizadas y respecto a las cuales no se
2.    El ComitØ podrÆ examinar cualquier cuestión relacionada          haya tomado ninguna decisión antes de que entre en vigor el
con la aplicación del presente Reglamento planteada por la             presente Reglamento, se refieren a las disposiciones correspon-
Comisión o a petición de un Estado miembro.                            dientes de Øste.
                                                                       2.    Se considerarÆ que el Reglamento (CE) no 552/97 del
                                                                       Consejo de 24 de marzo de 1997 (1) por el que se retira tem-
3.    El ComitØ estudiarÆ los efectos del rØgimen comunitario          poralmente a la Unión de Myanmar el beneficio de las prefe-
de preferencias arancelarias generalizadas sobre la base de un         rencias arancelarias generalizadas, que hace referencia a los
informe anual de la Comisión que cubra todos los regímenes             Reglamentos (CE) no 3281/94 (2) y no 1256/96 (3) del Consejo,
preferenciales mencionados en el apartado 2 del artículo 1.            se refiere a las disposiciones correspondientes del presente Re-
                                                                       glamento.
                                                                       3.    El presente Reglamento sustituye al Reglamento (CE)
                                                                       no 416/2001 del Consejo por el que se modifica el Reglamento
                          Artículo 37                                  (CE) no 2820/98 relativo a la aplicación de un plan plurianual
                                                                       de preferencias arancelarias generalizadas durante el período
1.    Cuando se haga referencia al presente artículo, se aplicarÆ      comprendido entre el 1 de julio de 1999 y el 31 de diciembre
el procedimiento reglamentario establecido en el artículo 5 de         de 2001 con el fin de ampliar a los productos originarios de
la Decisión 1999/468/CE del Consejo, de acuerdo con lo dis-            los países menos desarrollados la franquicia de derechos de
puesto en el apartado 3 de su artículo 7.                              aduana sin ninguna limitación cuantitativa.
                                                                                                   Artículo 40
2.    El plazo a que se refiere el artículo 5 de dicha Decisión
serÆ de tres meses.                                                    1.    El presente Reglamento entrarÆ en vigor el 1 de enero de
                                                                       2002.
                                                                       2.    SerÆ aplicable hasta el 31 de diciembre de 2004. Esa
                                                                       fecha no se aplicarÆ a los regímenes especiales en favor de
                          Artículo 38                                  los países menos desarrollados ni tampoco a cualquier otra
                                                                       disposición del presente Reglamento que se aplique conjunta-
Cuando se haga referencia al presente artículo, se aplicarÆ el         mente a dichos regímenes.
procedimiento consultivo establecido en el artículo 3 de la
Decisión 1999/468/CE del Consejo, de acuerdo con lo dis-               El presente Reglamento serÆ obligatorio en todos sus elementos
puesto en el apartado 3 de su artículo 7.                              y directamente aplicable en cada Estado miembro.
                                                                       (1) DO L 85 de 27.3.1997, p. 8.
                                                                       (2) DO L 348 de 31.12.1994, p. 1.
                                                                       (3) DO L 160 de 29.6.1996, p. 1.
 ---pagebreak--- C 75 E/62            ES                         Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                             26.3.2002
                                                                    ANEXO I
                    PA˝SES BENEFICIARIOS DEL RÉGIMEN COMUNITARIO DE PREFERENCIAS ARANCELARIAS
                                                              GENERALIZADAS
                                                         A. PA˝SES INDEPENDIENTES
              Columna A: código del país segœn la nomenclatura de los países y territorios para las estadísticas del comercio exterior
                         de la Comunidad
              Columna B: nombre del país
              Columna C: sectores no incluidos para el país beneficiario correspondiente (apartado 6 del artículo 7)
              Columna D: sectores para los cuales se han suprimido las preferencias arancelarias para el país beneficiario correspon-
                         diente (apartado 7 del artículo 7)
              Columna E: países incluidos en el rØgimen especial en favor de los países menos desarrollados contemplado en el
                         artículo 9
              Columna F: países incluidos en el rØgimen de lucha contra la producción y el trÆfico de droga contemplado en el
                         artículo 10
              Columna G: países incluidos en el rØgimen de estímulo a la protección de los derechos de los trabajadores (título III,
                         sección 1)
              Columna H: sectores incluidos en estos regímenes para el país beneficiario correspondiente (apartado 1 del artículo 8)
              Columna I: países incluidos en el rØgimen especial de estímulo para la protección del medio ambiente (título III,
                         sección 2).
   A                            B                                     C                         D                  E      F      G     H     I
AF     AfganistÆn                                                                                                  X
AO     Angola                                                                                                      X
AG     Antigua y Barbuda
SA     Arabia Saudita                                                            XIII
DZ     Argelia
AR     Argentina                                                                 I, III, XI, XVII
AM     Armenia                                                 II, XXVI
AZ     AzerbaiyÆn                                              II, XXVI
BS     Bahamas
BH     Bahrein
BD     Bangladesh                                                                                                  X
BB     Barbados
BZ     Belice
BJ     Benín                                                                                                       X
BY     Bielorrusia                                             II, XXVI          XV
BO     Bolivia                                                                                                            X
BW     Botsuana
BT     ButÆn                                                                                                       X
AE     Emiratos Arabes Unidos
BF     Burkina Faso                                                                                                X
BI     Burundi                                                                                                     X
BN     Brunei Darussalam                                                         XXV
BR     Brasil                                                                    I, VI, IX, XI, XII, XVII, XX,
                                                                                 XXIII, XXVI, XXX
CE     Ecuador                                                                                                            X
 ---pagebreak--- 26.3.2002             ES                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                      C 75 E/63
   A                             B                           C                     D              E F G H     I
CF      Repœblica Centroafricana                                                                  X
CG      Congo
CI      Costa de Marfil
CL      Chile                                                         V, IX, XV
CM      Camerœn
CN      China                                         XXVI            IV, VIII, XIV, XVIII, XXII,
                                                                      XXIII, XXIV, XXVII,
                                                                      XXXIII
CO      Colombia                                                                                    X
CR      Costa Rica                                                                                  X
CU      Cuba
CV      Cabo Verde                                                                                X
CY      Chipre
DJ      Yibuti                                                                                    X
DM      Dominica
DO      Repœblica Dominicana
EG      Egipto
ER      Eritrea                                                                                   X
EY      Etiopía                                                                                   X
FM      Estados federados de Micronesia
FJ      Fiyi
GA      Gabón
GD      Granada
GE      Georgia                                       II, XXVI
GH      Ghana
GM      Gambia                                                                                    X
GN      Guinea                                                                                    X
GQ      Guinea Ecuatorial                                                                         X
GT      Guatemala                                                                                   X
GW      Guinea-Bissau                                                                             X
GY      Guyana
HN      Honduras                                                                                    X
HT      Haití                                                                                     X
˝D      Indonesia                                                     X, XIX, XXIII
IN      India                                                         XVII, XVIII, XXI
IQ      Irak
IR      Repœblica islÆmica de IrÆn
JM      Jamaica
JO      Jordania
KE      Kenia
KG      KirguizistÆn                                  II, XXVI
KH      Camboya                                                                                   X
 ---pagebreak--- C 75 E/64             ES        Diario Oficial de las Comunidades Europeas                    26.3.2002
   A                          B                      C                     D          E F G   H     I
KI     Kiribati                                                                       X
KM     Islas Comoras                                                                  X
KN     San Cristobal-Nieves
KW     Kuwait
KZ     KazajistÆn                             II, XXVI        XV, XXV, XXVII
LA     Laos                                                                           X
LB     Líbano
LC     Santa Lucía
LK     Sri Lanka
LR     Liberia                                                                        X
LS     Lesoto                                                                         X
LY     Jamahiriya Ærabe libia                                 XIII
MD     Moldavia                               II, XXVI                                    X Todos
MG     Madagascar                                                                     X
MH     Islas Marshall
ML     Malí                                                                           X
MM     Myanmar                                                                        X
MN     Mongolia
MR     Marruecos
MU     Maurice
MV     Maldivas                                                                       X
MW     Malaui                                                                         X
MX     MØxico                                                 III, V, XXVI
MY     Malasia                                                VII, X, XVI, XIX, XXII,
                                                              XXIX
MZ     Mozambique                                                                     X
NA     Namibia
NE     Níger                                                                          X
NG     Nigeria
NI     Nicaragua                                                                        X
NP     Nepal                                                                          X
NR     Nauru
OM     OmÆn
PA     PanamÆ                                                                           X
PE     Perœ                                                                             X
PG     Papœa Nueva Guinea
PH     Filipinas                                              X
PK     PakistÆn                                               XVII, XVIII, XXI          X
PW     Palaos
PY     Paraguay
QA     Qatar
RU     Federación Rusa                        II, XXVI        XIII, XV, XXVII
 ---pagebreak--- 26.3.2002             ES          Diario Oficial de las Comunidades Europeas                       C 75 E/65
   A                            B                      C                     D               E F G H     I
RW      Ruanda                                                                               X
SA      Arabia Saudita                                          XIII
SB      Islas Salomón                                                                        X
SC      Seychelles
SD      SudÆn                                                                                X
SL      Sierra Leona                                                                         X
SN      Senegal
SO      Somalia                                                                              X
SR      Surinam
SR.     Mauritania                                                                           X
ST      Santo TomØ y Príncipe                                                                X
SV      El Salvador                                                                            X
SY      Siria
SZ      Suazilandia
TD      Chad                                                                                 X
TG      Togo                                                                                 X
TH      Tailandia                                               II, V, XI, XVI, XVIII, XXII,
                                                                XXIII, XXV, XXXIII
TJ      TayikistÆn                              II, XXVI
TM      TurkmenistÆn                            II, XXVI
TN      Tœnez
TO      Tonga
TP      Timor Oriental
TT      Trinidad y Tobago
TV      Tuvalu                                                                               X
TZ      Tanzania                                                                             X
UA      Ucrania                                 II, XXVI        VIII, XV
UG      Uganda                                                                               X
UY      Uruguay
UZ      UzbekistÆn                              II, XXVI
VC      San Vicente y Granadinas
VE      Venezuela                                                                              X
VN      Vietnam
VU      Vanuatu                                                                              X
WS      Samoa                                                                                X
YE      Yemen                                                                                X
ZA      SudÆfrica                               XXVI
ZM      Zambia                                                                               X
ZW      Zimbabue
 ---pagebreak--- C 75 E/66        ES                           Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                 26.3.2002
                                                      B. PA˝SES Y TERRITORIOS
          dependientes o administrados o cuyas relaciones exteriores estÆn garantizadas total o parcialmente por Estados
                                           miembros de la Comunidad o por terceros países
             A                                 B                              C    D     E      F      G     H       I
          AI      Anguila
          AQ      AntÆrtida
          AN      Antillas neerlandesas
          AW      Aruba
          BM      Bermudas
          BV      Isla Bouvet
          GE      Georgia Del Sur e Islas Sandwich del Sur
          GI      Gibraltar
          GL      Groenlandia                                              II
          GU      Guam
          CX      Isla Christmas
          NF      Isla Norfolk
          CK      Islas Cook
          KY      Islas CaimÆn
          CC      Islas de los Cocos
          HM      Islas Heard y McDonald
          FK      Islas Malvinas
          MP      Islas Marianas del Norte
          UM      Islas menores alejadas de los Estados Unidos
          TC      Islas Turcas-y Caicos
          VI      Islas Vírgenes americanas
          VG      Islas Vírgenes britÆnicas
          MO      Macao                                                    XXII
          YT      Mayotte
          MS      Montserrat
          NU      Niue (Nueva Zelanda)
          NC      Nueva Caledonia
          PN      Pitcairn
          PF      Polinesia francesa
          AS      Samoas Americana
          PM      San Pedro y Miquelón
          SH      Santa Elena (Reino Unido)
          IO      Territorio britÆnico del OcØano ˝ndico
          TF      Territorios australes francesas
          TK      Tokelau
          WF      Wallis y Futuna
 ---pagebreak--- 26.3.2002           ES                             Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                       C 75 E/67
                                                                     ANEXO II
          1. ˝ndice de desarrollo
          El índice de desarrollo hace referencia al nivel de desarrollo industrial de un país comparado con el nivel de desarrollo
          de la Unión Europea, segœn la fórmula siguiente:
          
            log½ðYi =POPi Þ=ðYue =POPue Þþlog½Xi =Xue 
                                  2
          se entiende por:
          Yi        el producto nacional bruto del país beneficiario,
          Yue       el producto nacional bruto de la Unión Europea,
          POPi      la población del país beneficiario,
          POPue la población de la Unión Europea,
          Xi        el valor de las exportaciones de productos manufacturados del país beneficiario,
          Xue       el valor de las exportaciones de productos manufacturados de la Unión Europea.
          2. ˝ndice de especialización
          El índice de especialización hace referencia a la importancia de un sector en las importaciones comunitarias procedentes
          de un país beneficiario. Se obtiene por la relación entre la parte de las importaciones de este país en las importaciones
          procedentes del conjunto de los países de todos los productos del sector en cuestión, estØn o no incluidos en los
          regímenes preferenciales, y su parte en el total de las importaciones procedentes del conjunto de los países.
          3. Límites MÆximos
                                   ˝ndice de desarrollo                          Límite mÆximo para el índice de especialización
                                            = o >  1,00                                           100 %
                               <  1,00 y = o >  1,23                                             150 %
                               <  1,23 y = o >  1,70                                             500 %
                               <  1,70 y = o >  2,00                                             700 %
          4. Fuentes estadísticas
          Las cifras se han tomado del Informe Mundial sobre el Desarrollo Humano para la renta y la población, del Manual de
          estadísticas de comercio internacional y el desarrollo para las exportaciones de productos manufacturados, y de las
          estadísticas COMEXT para las importaciones comunitarias.
 ---pagebreak--- C 75 E/68         ES                         Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                     26.3.2002
                                                                ANEXO III
                              SECTORES CONTEMPLADOS EN EL APARTADO 2 DEL ART˝CULO 6
               No                Denominación de las mercancías                               Código NC
          I          Animales vivos y carne                               Capítulos 1 y 2
          II         Productos de la pesca                                Capítulo 3, códigos 1604, 1605, 1902 20 10
          III        Productos comestibles de origen animal               Capítulo 4
          IV         Otros productos de origen animal                     Capítulo 5
          V          `rboles, plantas, productos de la floricultura, hor- Capítulos 6 a 8
                     talizas y frutos de cÆscara
          VI         CafØ, tØ, mate y especias                            Capítulo 9
          VII        Cereales, malta y almidones                          Capítulos 10 y 11
          VIII       Semillas, frutos diversos, y plantas                 Capítulo 12
          IX         Gomas y resinas                                      Capítulo 13
          X          Grasas, aceites y ceras                              Capítulo 15
          XI         Preparaciones comestibles de carne o pescado y       Capítulos 16 23, excepto los códigos 1604, 1605 y
                     bebidas                                              1902 20 10
          XII        Tabacos                                              Capítulo 24
          XIII       Productos minerales                                  Capítulos 25 a 27
          XIV        Productos químicos excepto los abonos                Capítulos 28 a 38 excepto 31
          XV         Abonos                                               Capítulo 31
          XVI        PlÆsticos y caucho                                   Capítulos 39 y 40
          XVII       Pieles (excepto la peletería) y cueros               Capítulo 41
          XVIII      Manufacturas de cuero y peletería                    Capítulos 42 y 43
          XIX        Madera                                               Capítulos 44 a 46
          XX         Papel                                                Capítulos 47 a 49
          XXI        Materias Textiles                                    Capítulos 50 a 60
          XXII       Prendas de Vestir                                    Capítulos 61 a 63
          XXIII      Calzados                                             Capítulos 64 a 67
          XXIV       Vidrio y cerÆmica                                    Capítulos 68 a 70
          XXV        Joyería y metales preciosos                          Capítulo 71
 ---pagebreak--- 26.3.2002           ES                            Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                                  C 75 E/69
                No                    Denominación de las mercancías                                      Código NC
          XXVI          Productos CECA (1)                                          7202 11; 7207 11 11; 7207 11 14; 7207 11 16;
                                                                                    7207 12 10; 7207 19 11; 7207 19 14; 7207 19 16;
                                                                                    7207 19 31; 7207 20 11; 7207 20 15; 7207 20 17;
                                                                                    7207 20 32; 7207 20 51; 7207 20 55; 7207 20 57;
                                                                                    7207 20 71; 7208 10 00; 7208 25 00; 7208 26 00;
                                                                                    7208 27 00; 7208 36 00; 7208 37; 7208 38;
                                                                                    7208 39; 7208 40; 7208 51 10; 7208 51 30;
                                                                                    7208 51 50; 7208 51 91; 7208 51 99; 7208 52 10;
                                                                                    7208 52 91; 7208 52 99; 7208 53 10; 7208 53 90;
                                                                                    7208 54; 7208 90 10;          7209 15 00; 7209 16;
                                                                                    7209 17; 7209 18; 7209 25 00; 7209 26; 7209 27;
                                                                                    7209 28; 7209 90 10; 7210 11 10; 7210 12 11;
                                                                                    7210 12 19; 7210 20 10; 7210 30 10; 7210 41 10;
                                                                                    7210 49 10; 7210 50 10; 7210 61 10; 7210 69 10;
                                                                                    7210 70 31; 7210 70 39; 7210 90 31; 7210 90 33;
                                                                                    7210 90 38; 7211 13 00; 7211 14 10; 7211 14 90;
                                                                                    7211 19 20; 7211 19 90; 7211 23 10; 7211 23 51;
                                                                                    7211 29 20; 7211 90 11; 7212 10 10; 7212 10 91;
                                                                                    7212 20 11; 7212 30 11; 7212 40 10; 7212 50 31;
                                                                                    7212 50 51; 7212 60 11; 7212 60 91; 7213 10 00;
                                                                                    7213 20 00; 7213 91 10; 7213 91 20; 7213 91 41;
                                                                                    7213 91 49; 7213 91 70; 7213 91 90; 7213 99 10;
                                                                                    7213 99 90; 7214 20 00; 7214 30 00; 7214 91 10;
                                                                                    7214 91 90; 7214 99 10; 7214 99 31; 7214 99 39;
                                                                                    7214 99 50; 7214 99 61; 7214 99 69; 7214 99 80;
                                                                                    7214 99 90; 7215 90 10; 7216 10 00; 7216 21 00;
                                                                                    7216 22 00; 7216 31; 7216 32; 7216 33; 7216 40;
                                                                                    7216 50; 7216 99 10; 7218 91 11; 7218 91 19;
                                                                                    7218 99 11; 7218 99 20; 7219 11 00; 7219 12;
                                                                                    7219 13; 7219 14; 7219 21; 7219 22; 7219 23 00;
                                                                                    7219 24 00; 7219 31 00; 7219 32; 7219 33; 7219 34;
                                                                                    7219 35; 7219 90 10; 7220 11 00; 7220 12 00;
                                                                                    7220 20 10; 7220 90 11; 7220 90 31; 7221 00;
                                                                                    7222 11;      7222 19;     7222 30 10;     7222 40 10;
                                                                                    7222 40 30; 7224 90 01; 7224 90 05; 7224 90 08;
                                                                                    7224 90 15; 7224 90 31; 7224 90 39; 7225 11 00;
                                                                                    7225 19; 7225 20 20; 7225 30 00; 7225 40;
                                                                                    7225 50 00; 7225 91 10; 7225 92 10; 7225 99 10;
                                                                                    7226 11 10; 7226 19 10; 7226 19 30; 7226 20 20;
                                                                                    7226 91; 7226 92 10; 7226 93 20; 7226 94 20;
                                                                                    7226 99 20; 7227; 7228 10 10; 7228 10 30;
                                                                                    7228 20 11; 7228 20 19; 7228 20 30; 7228 30;
                                                                                    7228 60 10; 7228 70 10; 7228 70 31; 7228 80 10;
                                                                                    7228 80 90; 7301 10 00; 7302 10 31; 7302 10 39;
                                                                                    7302 10 90; 7302 20 00; 7302 40 10; 7302 90 10
          XXVII         Metales comunes, no CECA                                    7202 21;       7202 41;      7202 49;      7202 50 00;
                                                                                    7202 70 00; 7202 91 00; 7202 99 30; 7202 99 80;
                                                                                    7217; 7223; 7303 a 7326; Capítulos 74 a 83
          XXVIII        ElectromecÆnica                                             Ex capítulo 84 y ex capítulo 85 (excepto los produc-
                                                                                    tos del sector XXIX)
          XXIX          Electrónica de consumo                                      8470;  8471; 8473; 8504; 8505; 8517; 8518; 8519;
                                                                                    8520;  8521; 8522; 8523; 8524; 8525 30; 8525 40;
                                                                                    8526;  8527; 8528; 8529; 8531; 8532; 8533; 8534;
                                                                                    8536;  8540 11; 8540 12; 8541; 8542
          XXX           Material de transporte                                      Capítulos 86, 88 y 89
          XXXI          Automóviles                                                 Capítulo 87
          XXXII         Óptica y relojería                                          Capítulos 90 a 92
          XXXIII        Varios                                                      Capítulos 94 a 96
          (1) Se subrayan los productos del sector XXVI no incluidos para la Repœblica Popular de China de conformidad con lo dispuesto en el
              apartado 6 del artículo 7.
 ---pagebreak--- C 75 E/70         ES                    Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                            26.3.2002
                                                           ANEXO IV
          LISTA DE LOS PRODUCTOS INCLUIDOS EN EL RÉGIMEN CONTEMPLADO EN EL APARTADO 2 DEL
                                                          ART˝CULO 1
          Código NC:     En aras de la simplificación, los productos se clasifican en grupos. Los grupos pueden incluir
                         productos que quedan exentos definitiva o temporalmente de los aranceles comunitarios de
                         conformidad con el Arancel Aduanero Comunitario.
                         En los casos en que se aplica un determinado rØgimen a todo un grupo de productos mientras
                         que se aplica otro rØgimen solamente a determinados productos del mismo grupo, se enumeran
                         tambiØn esos productos individualmente. En ese caso, cada producto que pertenece a un grupo de
                         productos incluidos en un determinado rØgimen figura de nuevo con los incluidos en ese rØgimen.
          Descripción:   En contra de lo establecido en las normas de interpretación de la Nomenclatura Combinada, la
                         descripción de los productos se ha de considerar indicativa, pues es el Código de la NC el que
                         determina las preferencias arancelarias. Cuando se indican los ex códigos de la NC, las preferencias
                         arancelarias se han de determinar por el código NC juntamente con la descripción.
          Columna G:     Productos incluidos en el rØgimen general (artículo 7): NS = producto no sensible, de conformidad
                         con el apartado uno del artículo 7; S = producto sensible, de conformidad con el apartado 2 del
                         artículo 7. Los productos que no se clasifican ni como «S» ni como «NS», se incluyen en el rØgimen
                         general.
          Columna E:     productos incluidos en el rØgimen especial de estímulos para la protección del medio ambiente
                         (apartado 3 del artículo 8).
          Columna D:     productos incluidos en el rØgimen especial de apoyo a la lucha contra la droga (artículo 10).
               Código NC                         Descripción de las mercancías                          G        E      D
                          Animales vivos de la especie porcina, distintos a los reproductores de
                          raza pura
             0101 19 90   Que no se destinen al matadero                                             S                  X
             0101 20 10   Asnos vivos                                                                S
             0101 20 90   Mulos y burdØganos vivos                                                   S
             0104 20 10   Reproductores de raza pura de la especie caprina                           S (1 )             X
             0106 00 10   Conejos domØsticos vivos                                                   S                  X
             0106 00 20   Palomas vivas                                                              S                  X
             0205 00      Carne de animales de las especies caballar, asnal o mular, fresca, re-     S                  X
                          frigerada o congelada:
             0206 80 91   Despojos comestibles de animales de las especies caballar, asnal o         S                  X
                          mular, frescos o refrigerados, excepto despojos destinados a la fabrica-
                          ción de productos farmacØuticos
             0206 90 91   Despojos comestibles de animales de las especies caballar, asnal o         S                  X
                          mular, excepto despojos destinados a la fabricación de productos far-
                          macØuticos
                          Hígados, congelados:
             0207 14 91   De gallo o gallina                                                         S
             0207 27 91   De pavo (gallipavo)                                                        S
             0207 36 89   De pato, ganso o pintada                                                   S
             0208         Las demÆs carnes y despojos comestibles, frescos, refrigerados o con-      S                  X
                          gelados
             0208 10      De conejo o liebre                                                         S                  X
             0208 20 00   Ancas (patas) de rana                                                      NS
 ---pagebreak--- 26.3.2002         ES                   Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                   C 75 E/71
               Código NC                          Descripción de las mercancías                          G E D
             0208 90     Los demÆs, excepto los incluidos en 0208 90 50                                S     X
                         Carne, excepto la de animales de las especies porcina y bovina, inclui-
                         dos la harina y polvo comestibles de carne o de despojos:
             0210 90 10  De caballo, salada, en salmuera o seca                                        S
             0210 90 49  Despojos de animales de la especie bovina, a excepción de los mœscu-          S
                         los del diafragma e intestinos delgados
             0210 90 60  De las especies ovina y caprina                                               S
             0210 90 80  Despojos distintos de los hígados de aves                                     S
             Capítulo 03 PESCADOS Y CRUST`CEOS, MOLUSCOS Y DEM`S INVERTEBRA-                                 X ( 2)
                         DOS ACU`TICOS
                         Peces vivos:
             0301 10 90  Peces ornamentales de mar                                                     NS
             0301 91 90  Las demÆs truchas                                                             S     X
          ex 0301 99 90  Peces de mar: escualos (Squalus spp.), marrajos (Lamna cornubica; Isurus      S     X
                         nasus), fletÆn negro (Reinhardtius hippoglossoides) y fletÆn (Hippoglossus
                         hippoglossus)
                         Pescado fresco o refrigerado con exclusión de los filetes y demÆs carnes
                         de pescado de la partida 0304
             0302 11 90  Las demÆs truchas                                                             S     X
                         Pescados planos (PleuronØctidos, Bótidos, Cynoglósidos, Soleidos, EscoftÆlmi-
                         dos y CitÆridos) (excepto los hígados, huevas y lechas):
             0302 21 10  FletÆn negro (Reinhardtius hippoglossoides)                                   S     X
             0302 21 30  FletÆn atlÆntico (Hippoglossus hippoglossus)                                  S     X
             0302 22 00  Sollas (Pleuronectes platessa)                                                S     X
             0302 62 00  Eglefinos (Melanogrammus aeglefinus)                                          S     X
             0302 63 00  Carboneros (Pollachius virens)                                                S     X
             0302 65     Escualos                                                                      S     X
             0302 69 33  Gallinetas nórdicas (Sebastes spp.), excepto las de la especie Sebastes       S     X
                         marinus
             0302 69 41  MerlÆn (Merlangus merlangus)                                                  S     X
             0302 69 45  Maruca y escolano (Molva spp.)                                                S     X
             0302 69 51  Abadejos (Theragra chalcogramma y Pollachius pollachius)                      S     X
             0302 69 85  Bacaladilla (Micromesistius poutassou o Gadus poutassou)                      S     X
             0302 69 86  Polacas australes (Micromesistius australis)                                  S     X
             0302 69 92  Rosadas (Genypterus blacodes)                                                 S     X
          ex 0302 69 98  Otros                                                                         S     X
             0302 70 00  Hígados, huevas y lechas, frescos o refrigerados                              S     X
                         Pescado congelado, con exclusión de los filetes y demÆs carne de
                         pescado de la partida 0304
             0303 21 90  Las demÆs truchas                                                             S     X
 ---pagebreak--- C 75 E/72        ES                      Diario Oficial de las Comunidades Europeas                            26.3.2002
               Código NC                           Descripción de las mercancías                         G E D
                         Pescados planos (PleuronØctidos, Bótidos, Cynoglósidos, Soleidos, EscoftÆlmi-
                         dos y CitÆridos) (excepto los hígados, huevas y lechas):
             0303 31 10  FletÆn negro (Reinhardtius hippoglossoides).                                  S     X
             0303 31 30  FletÆn atlÆntico (Hippoglossus hippoglossus)                                  S     X
             0303 33 00  Lenguados (Solea spp.)                                                        S     X
             0303 39 10  Platija (Platichthys flesus)                                                  S     X
             0303 72 00  Eglefinos (Melanogrammus aeglefinus)                                          S     X
             0303 73 00  Carboneros (Pollachius virens)                                                S     X
             0303 75     Escualos                                                                      S     X
             0303 79 37  Gallinetas nórdicas (Sebastes spp.), excepto las de la especie Sebastes       S     X
                         marinus
             0303 79 45  MerlÆn (Merlangus merlangus).                                                 S     X
             0303 79 51  Maruca y escolano (Molva spp.)                                                S     X
             0303 79 58  Tasartes (Orcynopsis) unicolor:                                               S     X
             0303 79 83  Bacaladilla (Micromesistius poutassou o Gadus poutassou).                     S     X
             0303 79 85  Polacas australes (Micromesistius australis)                                  S     X
             0303 79 87  Pez espada (Xiphias gladius)                                                  S     X
             0303 79 88  Robalos de profundidad (Dissostichus spp.)                                    S     X
             0303 79 92  Colas de rata azul (Macruronus novaezealandiae)                               S     X
             0303 79 93  Rosadas (Genypterus blacodes)                                                 S     X
             0303 79 94  Pescados de las especies Pelotreis flavilatus y Peltorhamphus novaezealan-    S     X
                         diae
             0303 79 98  Otros                                                                         S     X
             0303 80 90  Los demÆs hígados, huevas y lechas                                            S     X
                         Filetes y demÆs carne de pescado:
             0304 10 11  De trucha (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, On-        S     X
                         corhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae)
          ex 0304 10 98  Filetes, a excepción de los lomos de arenque: de escualos (Squalus spp.),     S     X
                         marrajos (Lamna cornubica; Isurus nasus), fletÆn negro (Reinhardtius hip-
                         poglossoides) y fletÆn (Hippoglossus stenolepis)
                         Filetes congelados de pescados de agua dulce
             0304 20 11  De trucha de las especies Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhyn-        S     X
                         chus clarki, Oncorhynchus aguabonita y Oncorhynchus gilae
             0304 20 21  De las especies Gadus macrocephalus                                           S     X
             0304 20 29  De otras especies de bacalao, y de pescados de la especie Boreogadus          S     X
                         saida
             0304 20 31  De carbonero (Pollachius virens)                                              S     X
             0304 20 33  De eglefino (Melanogrammus aeglefinus)                                        S     X
             0304 20 37  De gallineta nórdica (Sebastes spp.), excepto las de la especie Sebastes      S     X
                         marinus
 ---pagebreak--- 26.3.2002         ES                     Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                C 75 E/73
                Código NC                          Descripción de las mercancías                         G E D
             0304 20 41    De merlÆn (Merlangus merlangus).                                            S     X
             0304 20 43    De maruca y escolano (Molva spp.)                                           S     X
             0304 20 55    De merluza (Merluccius spp., Urophycis spp.)                                S     X
             0304 20 56                                                                                S     X
             0304 20 58                                                                                S     X
             0304 20 59                                                                                S     X
             0304 20 61    De mielga y pitarroja (Squalus acanthias y Scyliorhinus spp.)               S     X
             0304 20 69    De los demÆs escualos                                                       S     X
             0304 20 71    De solla (Pleuronectes platessa)                                            S     X
             0304 20 73    De platija (Platichthys flesus)                                             S     X
             0304 20 87    De pez espada (Xiphias gladius)                                             S     X
             0304 20 91    De colas de rata azul (Macruronus novaezealandiae)                          S     X
          ex 0304 20 95    Otros: de halibut (fletÆn) (Reinhardtius hippoglossoides, Hippoglossus hip- S     X
                           poglossus, Hippoglossus stenolepis)
             0304 90 39    De otras especies de bacalao                                                S     X
             0304 90 41    De carbonero (Pollachius virens)                                            S     X
             0304 90 45    De eglefino (Melanogrammus aeglefinus)                                      S     X
             0304 90 47    De merluza (Merluccius y Urophycis)                                         S     X
             0304 90 49                                                                                S     X
             0304 90 57    De rape (Lophius spp.)                                                      S     X
             0304 90 59    De bacaladilla (Micromesistius poutassou o Gadus poutassou)                 S     X
             0304 90 97    De otros pescados de agua dulce                                             S     X
                           Pescado seco, salado o en salmuera; pescado ahumado, incluso cocido
                           antes o durante el ahumado; harina, polvo y «pellets» de pescado, aptos
                           para la alimentación humana
          ex 0305 30 90    Pescado seco de la especie Clupea ilisha, en salmuera                       S     X
             0305 59 70    FletÆn atlÆntico (Hippoglossus hippoglossus)                                S     X
             0305 69 30    FletÆn atlÆntico (Hippoglossus hippoglossus)                                S     X
             0305 69 50    Salmón del Pacífico (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, On-        S     X
                           corhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, On-
                           corhynchus masou, , y Oncorhynchus rhodurus), salmón del AtlÆntico
                           (Salmo salar) y salmón del Danubio (Hucho hucho) salado o en salmuera
             ex 0305 69 90 Pescado seco de la especie Clupea ilisha, en salmuera                       S     X
                           CrustÆceos, congelados
             0306 11       Langostas (Palinurus spp., Panulirus spp., Jasus spp.)                      S     X
             0306 12       Bogavantes (Homarus spp.)                                                   S     X
             0306 13       Camarones y langostinos, excepto los de la partida 0306 13 30               S     X (2)
             0306 14       Cangrejos                                                                   S     X
             0306 19 10    Cangrejos de río                                                            S     X
             0306 19 90    Otros crustÆceos, incluidos harina, polvo y «pellets» aptos para la ali-    S     X
                           mentación humana
                           CrustÆceos, sin congelar:
             0306 21 00    Langostas (Palinurus spp., Panulirus spp., Jasus spp.)                      S     X
             0306 22       Bogavantes (Homarus spp.)                                                   S     X
 ---pagebreak--- C 75 E/74         ES                    Diario Oficial de las Comunidades Europeas                        26.3.2002
               Código NC                         Descripción de las mercancías                      G E D
                         Camarones, langostinos y demÆs decÆpodos Natantia:
             0306 23 10  De la familia Pandalidae                                                 S     X
             0306 23 90  Otros                                                                    S     X
             0306 24     Cangrejos                                                                S     X
                         Otros crustÆceos, incluidos harina, polvo y «pellets»
             0306 29 10  Cangrejos de río.                                                        S     X
          ex 0306 29 90  Puerullus spp.                                                           S     X
                         Moluscos, incluso separados de sus valvas, invertebrados acuÆticos,
                         (excepto los crustÆceos y moluscos), vivos, frescos, refrigerados, con-
                         gelados, secos, salados o en salmuera; harina, polvo y «pellets» de
                         invertebrados acuÆticos, (excepto de los crustÆceos), aptos para la ali-
                         mentación humana
             0307 10 90  Ostras                                                                   S     X
             0307 21 00  Veneras (vieiras), vivas, frescas o refrigeradas                         S     X
             0307 29     Las demÆs veneras (vieiras)                                              S     X
             0307 31     Mejillones (Mytilus spp., Perna spp.), vivos, frescos o refrigerados     S     X
             0307 39     Los demÆs mejillones                                                     S     X
             0307 41     Jibias, calamares y potas, vivos, frescos o refrigerados                 S     X
             0307 49     Los demÆs jibias, calamares y potas, a excepción de los de la partida    S     X
                         0307 49 59
             0307 51 00  Pulpos (Octopus spp.), vivos, frescos o refrigerados                     S     X
             0307 59     Los demÆs pulpos                                                         S     X
                         Los demÆs moluscos, incluidos la harina, polvo y «pellets» de inverte-
                         brados acuÆticos (excepto de los crustÆceos), aptos para la alimentación
                         humana:
             0307 91 00  Vivos, frescos o refrigerados                                            S     X
                         Congelados:
             0307 99 13  Almejas y otras especies de las familias de los VenØridos                S     X
             0307 99 18  Los demÆs invertebrados acuÆticos                                        S     X
             0307 99 90  Distintos de los congelados                                              S     X
             0403 10 51  Yogur, aromatizados o con fruta o cacao                                  S
             0403 10 53                                                                           S
             0403 10 59                                                                           S
             0403 10 91                                                                           S
             0403 10 93                                                                           S
             0403 10 99                                                                           S
             0403 90 71  Suero de mantequilla (de manteca), leche y nata (crema) cuajadas, kØfir  S
                         y demÆs leches y natas (cremas) fermentadas o acidificadas, aromatiza-
             0403 90 73  dos o con fruta o cacao                                                  S
             0403 90 79                                                                           S
             0403 90 91                                                                           S
             0403 90 93                                                                           S
             0403 90 99                                                                           S
             0405 20     Pastas lÆcteas para untar, a excepción de las de la partida 0405 20 90   S
             0407 00 90  Huevos de ave con cascara (cascarón), frescos, conservados o cocidos, a  S     X
                         excepción de los de aves de corral
 ---pagebreak--- 26.3.2002         ES                    Diario Oficial de las Comunidades Europeas                               C 75 E/75
               Código NC                         Descripción de las mercancías                        G E D
             0409 00 00  Miel natural                                                                     X
             0410 00 00  Productos comestibles de origen animal no expresados ni comprendi-         S     X
                         dos en otra parte
             Capítulo 05 LOS DEM`S PRODUCTOS DE ORIGEN ANIMAL NO EXPRESADOS                               X
                         NI COMPRENDIDOS EN OTRA PARTE
             0509 00 90  Esponjas naturales de origen animal, distintas de las en bruto             S     X
             Capítulo 06 PLANTAS VIVAS Y PRODUCTOS DE LA FLORICULTURA                                     X ( 3)
                         Bulbos, cebollas, tubØrculos, raíces y bulbos tuberosos, turiones, rizo-
                         mas, plantas y raíces de achicoria excepto las raíces de la partida 1212
             0601 10     En vegetación                                                              S     X
             0601 20     Plantas y raíces de achicoria (excepto las raíces de la partida 1212)      S     X
                         Las demÆs plantas vivas, incluidas sus raíces, esquejes e injertos;
                         micelios
             0602 10 90  Esquejes sin enraizar e injertos, excepto los de vid                       S     X
             0602 20 90  `rboles, arbustos y matas de frutas o de otros frutos comestibles,         S     X
                         injertados o enraizados, a excepción de los injertos de vid
             0602 30 00  Rododendros y azaleas, incluso injertados                                  S     X
             0602 40     Rosales, incluso injertados                                                S     X
             0602 90     Otros                                                                      S     X
             0603        Flores y capullos, cortados para ramos o adornos, frescos, secos, blan-    S     X (3)
                         queados, teæidos, impregnados o preparados de otra forma:
             0604        Follaje, hojas, ramas y demÆs partes de plantas, sin flores ni capullos, y S     X
                         hierbas, musgos y líquenes, para ramos o adornos, frescos, secos,
                         blanqueados, teæidos, impregnados o preparados de otro modo:
             0604 91 41  Ramas de coníferas de abetos de Nordmann (Abies nordmanniana               NS
                         [Stev.]Spach) y abetos nobles (Abies procera Rehd.)
             0701        Patatas (papas) frescas o refrigeradas                                     S     X
             0703 10     Cebollas y chalotes                                                        S
             0703 90 00  Puerros y demÆs hortalizas aliÆceas                                        S
             0704        Coles, coliflores, coles rizadas, colinabos y productos comestibles simi-  S
                         lares del gØnero brassica, frescos o refrigerados
             0705        Lechugas (lactuca sativa) y achicorias (comprendidas la escarola y la
                         endivia) (cichorium spp.), frescos o refrigerados
             0706        Zanahorias, nabos, remolachas para ensalada, salsifíes, apionabos,         S
                         rÆbanos y raíces comestibles similares, frescos o refrigerados
             0706 90 30  RÆbanos rusticanos (Cochlearia armoracia), frescos o refrigerados                X
          ex 0707 00 05  Pepinos, frescos o refrigerados, desde el 16 de mayo hasta el 31 de              X
                         octubre
             0708        Legumbres, incluso desvainadas, frescas o refrigeradas                     S     X
 ---pagebreak--- C 75 E/76         ES                   Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                26.3.2002
               Código NC                         Descripción de las mercancías                          G    E D
                         Las demÆs hortalizas, frescas o refrigeradas
          ex 0709 10 00  Alcachofas (alcauciles), desde el 1 de julio al 31 de octubre                S
             0709 20 00  EspÆrragos                                                                   S
          ex 0709 20 00  EspÆrragos, desde el 1 de octubre al 31 de marzo                                      X
             0709 30 00  Berenjenas                                                                   S        X
             0709 40 00  Apio, excepto el apionabo                                                    S        X
             0709 51     Setas y demÆs hongos                                                         S
             0709 51 30  Cantharellus spp.                                                                     X
             0709 60 10  Pimientos dulces                                                             S        X
             0709 60 99  Frutos de los gØneros Capsicum o Pimenta (excepto los pimientos dulces)      S        X
             0709 70 00  Espinacas (incluidas la de Nueva Zelanda) y armuelles                        S
             0709 90 10  Ensaladas (excepto las lechugas [Lactuca sativa] y achicorias [compren-      S
                         didas la escarola y la endivia] [Cichorium spp.])
             0709 90 20  Acelgas y cardos                                                             S
             0709 90 31  Aceitunas que no se destinen a la producción de aceite                       S (1)
             0709 90 40  Alcaparras                                                                   S
             0709 90 50  Hinojo                                                                       S
             0709 90 70  Calabacines                                                                           X
             0709 90 90  Otros                                                                        S        X
          ex 0710        Hortalizas, incluso silvestres, aunque estØn cocidas en agua o vapor,        S        X
                         congeladas, a excepción de las de las partidas 0710 80 70 y 0710 80 85
             0710 80 10  Aceitunas                                                                    S
             0710 80 70  Tomates                                                                               X
             0710 80 85  EspÆrragos                                                                            X
          ex 0711        Hortalizas, incluso silvestres, conservadas provisionalmente (por ejem-      S        X
                         plo: con gas sulfuroso o con agua salada, sulfurosa o adicionada de
                         otras sustancias para asegurar dicha conservación), pero todavía im-
                         propias para consumo inmediato, a excepción de las de la partida
                         0711 20 10
             0711 20 10  Aceitunas que no se destinen a la producción de aceite                       S
          ex 0712        Hortalizas, incluso silvestres, secas, incluidas las cortadas en trozos o    S        X
                         en rodajas o las trituradas o pulverizadas, pero sin otra preparación, a
                         excepción de las aceitunas y de los productos de las partidas
                         0712 90 11 y 0712 90 19
             0713        Hortalizas de vaina secas desvainadas, incluso silvestres, aunque estØn               X
                         mondadas o partidas:
             0713 50 00  Habas (Vicia faba var. major), haba caballar (Vicia faba var. equina) y haba S        X
                         menor (Vicia faba var. minor)
             0713 90     Otros                                                                        S        X
             0714 20 10  Frescas, enteras, para el consumo humano                                     NS (1)
             0714 20 90  Batatas (boniatos, camotes), excepto las frescas, enteras, para el con-      S
                         sumo humano,
 ---pagebreak--- 26.3.2002         ES                     Diario Oficial de las Comunidades Europeas                      C 75 E/77
               Código NC                           Descripción de las mercancías                   G E D
             0714 90 90  Aguaturmas (patacas) y raíces y tubØrculos similares ricos en fØcula o  NS
                         inulina; mØdula de sagœ
                         Los demÆs frutos de cÆscara frescos o secos, incluso sin cÆscara o
                         mondados:
             0802 11 90  Almendras con cÆscara, excepto las amargas                              S
             0802 12 90  Almendras sin cÆscara, excepto las amargas                              S
             0802 21 00  Avellanas (Corylus spp.), con cÆscara o sin cÆscara                     S
             0802 22 00
             0802 31 00  Avellanas con cÆscara                                                   S
             0802 32 00  Avellanas sin cÆscara                                                   S
             0802 40 00  Castaæas (Castanea spp.)                                                S
             0802 50 00  Pistachos                                                               NS
             0802 90 50  Piæones                                                                 NS
             0802 90 60  Nueces macadamia                                                        NS
             0802 90 85  Otros                                                                   NS
             0803 00 11  PlÆtanos hortaliza, frescos                                             S
             0803 00 90  Bananas o plÆtanos, secos                                               S     X
             0804 10 00  DÆtiles, frescos o secos                                                S     X
             0804 20     Higos, frescos o secos                                                  S
             0804 30 00  Piæas (ananÆs), frescas o secas                                         S     X
             0804 40 00  Aguacates (paltas), frescos o secos                                     S     X
                         Agrios (cítricos), frescos o secos
          ex 0805 20     Mandarinas (incluidas las tangerinas y satsumas), clementinas, wilkings S
                         e híbridos similares de agrios (cítricos), desde el 1 de marzo al 31 de
                         octubre
          ex 0805 20     Del 15 de mayo al 15 de septiembre                                            X
             0805 30 90  Limas (Citrus aurantifolia), frescas o secas                            S     X
             0805 40 00  Toronjas o pomelos, frescos o secos                                     NS
             0805 90 00  Otros                                                                         X
          ex 0806 10 10  Uvas de mesa, frescas, desde el 1 de enero al 20 de julio y desde el 21 S
                         de noviembre al 31 de diciembre, excepto las de la variedad Emperador
                         (Vitis vinifera c.v.) desde el 1 al 31 de diciembre
             0806 10 90  Las demÆs uvas, frescas                                                 S
          ex 0806 20     Uvas secas, incluidas las pasas, excepto las de la partida 0806 20 92   S
             0807 11 00  Sandías                                                                 S     X
             0807 19 00  Los demÆs melones                                                       S     X
             0808 10 10  Manzanas para sidra, a granel, del 16 de septiembre al 15 de diciembre  S
             0808 20 10  Peras para perada, a granel, del 1 de agosto al 31 de diciembre         S
 ---pagebreak--- C 75 E/78         ES                   Diario Oficial de las Comunidades Europeas                         26.3.2002
               Código NC                         Descripción de las mercancías                      G E D
          ex 0808 20 50  Las demÆs peras, del 1 de mayo al 30 de junio                            S
             0808 20 90  Membrillos, frescos                                                      S
          ex 0809 10 00  Albaricoques, del 1 de enero al 31 de mayo y del 1 de agosto al 31 de    S
                         diciembre
             0809 20 05  Guindas (Prunus cerasus), frescas                                              X
          ex 0809 20 95  Cerezas, a excepción de las guindas (Prunus cerasus), del 1 de enero al  S
                         20 de mayo y del 11 de agosto al 31 de diciembre
          ex 0809 30     Melocotones (duraznos), incluidos los griæones y nectarinas, del 1 de    S
                         enero al 10 de junio y del 1 de octubre al 31 de diciembre
          ex 0809 40 05  Ciruelas, del 1 de enero al 10 de junio y del 1 de octubre al 31 de      S
                         diciembre
             0809 40 90  Endrinas                                                                 S     X
          ex 0810 10 00  Fresas, del 1 de enero al 30 de abril y del 1 de agosto al 31 de         S
                         diciembre
             0810 20     Frambuesas, zarzamoras, moras y moras-frambuesa                          S     X
             0810 30     Grosellas, incluido el casís                                             S     X
             0810 40 30  Frutos de la especie Vaccinium myrtillus (arÆndanos, mirtilos)           S     X
             0810 40 50  Frutos del Vaccinium macrocarpon y del Vaccinium corymbosum              S     X
             0810 40 90  ArÆndanos rojos, mirtilos y demÆs frutos del gØnero Vaccinium            S     X
             0810 50 00  Kiwis                                                                    S     X
             0810 90 85  Otros                                                                    S     X
             0811        Frutas y otros frutos, sin cocer o cocidos con agua o vapor, congelados,       X
                         incluso con adición de azœcar u otro edulcorante
             0811 20     Frambuesas, zarzamoras, moras, moras-frambuesa y grosellas, incluido     S     X
                         el casís
          ex 0811 90     Las demÆs, a excepción de las de la partida 0811 90 75                   S     X
          ex 0812        Frutas u otros frutos, conservados provisionalmente (por ejemplo: con    S     X
                         gas sulfuroso o con agua salada, sulfurosa o adicionada de otras sus-
                         tancias para dicha conservación), pero todavía impropios para con-
                         sumo inmediato:
             0812 90 30  Papayas                                                                  NS
             0812 90 95  Los demÆs                                                                      X
                         Frutas y otros frutos secos (excepto los de las partidas 0801 a 0806);
                         mezclas de frutas u otros frutos secos o de frutos de cÆscara de este
                         capítulo
             0813 10 00  Albaricoques                                                             S     X
             0813 20 00  Ciruelas                                                                 S     X
             0813 30 00  Manzanas                                                                 S     X
             0813 40 10  Melocotones, incluidos los griæones y nectarinas                         S     X
             0813 40 30  Peras, secas                                                             S     X
 ---pagebreak--- 26.3.2002         ES                     Diario Oficial de las Comunidades Europeas                            C 75 E/79
               Código NC                          Descripción de las mercancías                         G  E D
             0813 40 50  Papayas                                                                      NS
             0813 40 95  Los demÆs                                                                    NS
                         Mezclas de frutas o de frutos, secos, o de frutos de cÆscara, excepto los
                         de las partidas 0801 a 0806:
             0813 50 12  De papayas, tamarindos, peras de maraæón (merey, cajuil, anacardo,           S   X  X
                         «cajœ»), litchis, frutos del Ærbol del pan, sapotillos, frutos de la pasión,
                         carambolas y pitahayas
             0813 50 15  Las demÆs                                                                    S      X
             0813 50 19  Con ciruelas pasas                                                           S      X
                         Mezclas constituidas exclusivamente por frutos de cÆscara de las par-
                         tidas 0801 y 0802:
             0813 50 31  De nueces tropicales                                                         S   X
          ex 0813 50 31  Mezclas constituidas exclusivamente por cocos, nueces del Brasil, nue-              X
                         ces de maraæón (merey, cajuil, anacardo, «cajœ»), de areca (o de betel) o
                         de cola
             0813 50 39  Las demÆs                                                                    S
             0813 50 91  Otras mezclas sin ciruelas pasas                                             S
          ex 0813 50 91  Mezclas de guayaba, mango y mangostÆn, papaya, tamarindo, peras de                  X
                         maraæón (merey, cajuil, anacardo, «cajœ»), frutos del Ærbol del pan,
                         litchis o sapotillos, secos
             0813 50 99  Las demÆs                                                                    S
             0814 00 00  Cortezas de agrios (cítricos), de melones o de sandías, frescas, conge-      NS
                         ladas, secas o presentadas en agua salada, sulfurosa o adicionada de
                         otras sustancias para su conservación provisional
             0901 12 00  CafØ, sin tostar, descafeinado                                               S      X
             0901 21 00  CafØ, tostado, sin descafeinar                                               S      X
             0901 22 00  CafØ, tostado, descafeinado                                                  S      X
             0901 90 90  SucedÆneos del cafØ que contengan cafØ                                       S      X
             0902 10 00  TØ verde (sin fermentar) presentado en envases inmediatos con un             NS
                         contenido inferior o igual a 3 kg
             0904 12 00  Pimienta del gØnero Piper, triturada o pulverizada                           NS
             0904 20 10  Pimientos dulces sin triturar ni pulverizar:                                 S      X
             0904 20 90  Triturados o pulverizados                                                    NS
             0905 00 00  Vainilla                                                                     S
             0907 00 00  Clavo (frutos, clavillos y pedœnculos)                                       S
             0910 20 90  AzafrÆn, triturado o pulverizado                                             NS
             0910 40     Tomillo, hojas de laurel                                                     S      X
             0910 91 90  Mezclas de especias, trituradas o pulverizadas                               S      X
             0910 99 99  Otras, especias, trituradas o pulverizadas, sin mezclar                      S      X
          ex 1008 90 90  Quinoa                                                                              X
             1105        Harina, sØmola, polvo, copos, grÆnulos y «pellets», de patata (papa)         S      X
 ---pagebreak--- C 75 E/80          ES                   Diario Oficial de las Comunidades Europeas                         26.3.2002
               Código NC                        Descripción de las mercancías                        G E D
                         Harina, sØmola y polvo:
             1106 10 00  De las hortalizas de vaina secas de la partida 0713                       S     X
             1106 30     De los productos del capítulo 8                                           S     X
             1108 20 00  Inulina                                                                   S
          ex capítulo 12 SEMILLAS Y FRUTOS OLEAGINOSOS; PLANTAS INDUSTRIALES O                           X
                         MEDICINALES; PAJA Y FORRAJES, a excepción de los productos de las
                         partidas 1212 91 y 1212 92
             1208 10 00  Harina de habas (porotos, frijoles, frØjoles) de soja (soya)              S     X
             1209 11 00  Semilla de remolacha azucarera, del tipo utilizado para la siembra        S     X
             1209 19 00  Las demÆs semillas de remolacha azucarera                                 S     X
             1209 21 00  Semillas de alfalfa                                                       NS
             1209 23 80  Semillas de festuca roja                                                  NS
             1209 29 50  Semillas de altramuz                                                      NS
             1209 29 80  Las demÆs                                                                 NS
             1209 30 00  Semillas de plantas herbÆceas utilizadas principalmente por sus flores    NS
             1209 91     Semillas de hortalizas                                                    NS
             1209 99 91  Semillas de plantas utilizadas principalmente por sus flores, excepto las NS
                         de la subpartida 1209 30 00
             1209 99 99  Las demÆs semillas                                                        S
             1210        Conos de lœpulo frescos o secos, incluso triturados, molidos o en         S     X
                         «pellets»; lupulino
             1211 90 30  Habas de sarapia, frescas o secas, incluso en trozos, trituradas o        NS
                         molidas
             1212 10     Algarrobas y sus semillas:                                                S     X
             1214 90 10  Remolachas, nabos y demÆs raíces forrajeras                               S     X
             Capítulo 13 GOMAS, RESINAS Y DEM`S JUGOS Y EXTRACTOS VEGETALES                              X
             1302 12 00  Jugos y extractos de regaliz                                              NS
             1302 13 00  Jugos y extractos de lœpulo                                               S     X
             1302 20     Materias pØcticas, pectinatos y pectatos;                                 S     X
             1501 00 90  Grasas de ave, excepto la de las partidas 0209 o 1503                     S
             1502 00 90  Otras grasas de animales de las especies bovina, ovina o caprina          S
             1503 00 19  Estearina solar y oleoestearina, excepto las destinadas a usos industria- S     X
                         les
             1503 00 90  Las demÆs                                                                 S     X
          ex 1504        Grasas y aceites y sus fracciones, de pescado o de mamíferos marinos,           X
                         incluso refinados, pero sin modificar químicamente, a excepción de los
                         productos de la ex partida 1504 30 00 (grasa de ballena o aceite de
                         ballena)
             1504 10 10  Aceites de hígado de pescado y sus fracciones, con un contenido de        S     X
                         vitamina A inferior o igual a 2.500 unidades internacionales por
                         gramo
 ---pagebreak--- 26.3.2002         ES                    Diario Oficial de las Comunidades Europeas                              C 75 E/81
               Código NC                        Descripción de las mercancías                          G    E D
             1504 20 10  Fracciones sólidas de grasas y aceites de pescado (excepto los aceites de   S        X
                         hígado)
          ex 1504 30 10  Fracciones sólidas de grasas y aceites de mamíferos marinos, a excep-       S        X
                         ción de la grasa de ballena o aceite de ballena
             1505 10 00  Grasa de lana en bruto (suarda o suintina)                                  S        X
             1507        Aceite de soja (soya) y sus fracciones, incluso refinado, pero sin mo-      S        X
                         dificar químicamente:
             1508        Aceite de cacahuete (cacahuete, maní) y sus fracciones, sin modificar       S        X
                         químicamente
             1511 10 90  Aceite en bruto que se destine a usos tØcnicos o industriales excepto la    S        X
                         fabricación de productos para la alimentación humana
             1511 90     Los demÆs                                                                   S        X
             1512        Aceites de girasol, de cÆrtamo o de algodón, y sus fracciones, sin          S        X
                         modificar químicamente
             1513        Aceites de coco (de copra), de almendra de palma o de babasœ, y sus                  X
                         fracciones, incluso refinados, pero sin modificar químicamente
             15 13 11    Aceite de coco (de copra) y sus fracciones                                  S        X
             1513 19     Distinto del aceite en bruto                                                S        X
                         Aceites de almendra de palma o de babasœ, y sus fracciones
             1513 21     Aceite en bruto                                                             S        X
             1513 29     Los demÆs                                                                   S        X
             1514        Aceites de nabo (de nabina), de colza o de mostaza, y sus fracciones,       S        X
                         incluso refinados
             1515        Las demÆs grasas y aceites vegetales fijos, incluido el aceite de jojoba, y S        X
                         sus fracciones, incluso refinados, pero sin modificar químicamente
             1516        Grasas y aceites, animales o vegetales, y sus fracciones, parcial o total-  S        X
                         mente hidrogenados, interesterificados, reesterificados o elaidinizados,
                         incluso refinados, pero sin preparar de otra forma, a excdeción de los
                         productos de la partida 1516 20 10
             1516 20 10  Aceite de ricino hidrogenado, llamado «opalwax»                             NS
             1517        Margarina; mezclas o preparaciones alimenticias de grasas o de aceites,     S        X
                         animales o vegetales
             1518 00     Grasas y aceites, animales o vegetales, y sus fracciones, cocidos, oxida-   S ( 1)   X
                         dos, deshidratados, sulfurados, soplados, polimerizados por calor, en
                         vacío o atmósfera inerte («estandolizados») o modificados química-
                         mente de otra forma, con exclusión de los de la partida 1516; mezclas
                         o preparaciones no alimenticias de grasas o aceites, animales o vege-
                         tales, o de fracciones de diferentes grasas o aceites de este capítulo, no
                         expresadas ni comprendidas en otras partidas
             1521 90 99  Cera de abeja o de otros insectos, excepto la cera en bruto                 S
             1522 00 10  DegrÆs                                                                      S        X
             1522 00 91  Borras o heces de aceites, pastas de neutralización («soap-stocks»)         S        X
             1601 00 10  Embutidos y productos similares de carne, despojos o sangre; prepa-         S
                         raciones alimenticias a base de hígado
                         Las demÆs preparaciones y conservas de carne, de despojos o de sangre
             1602 20 11  Hígados de ganso o de pato                                                           X
             1602 20 19                                                                                       X
 ---pagebreak--- C 75 E/82         ES                   Diario Oficial de las Comunidades Europeas                            26.3.2002
               Código NC                        Descripción de las mercancías                     G E D
                         De la especie porcina:
             1602 41 90  Piernas y trozos de pierna de animales de la especie porcina, a excep-       X
                         ción del cerdo domØstico
             1602 42 90  Paletas y trozos de paleta de animales de la especie porcina, a excep-       X
                         ción del cerdo domØstico
             1602 49 90  Las demÆs, incluidas las mezclas, pero excluido el cerdo domØstico           X
             1602 50 31  De la especie bovina                                                         X
             1602 50 39                                                                               X
             1602 50 80                                                                               X
                         Las demÆs, incluidas las preparaciones de sangre de cualquier animal:
             1602 90 31  De caza o de conejo.                                                         X
             1602 90 41  De renos                                                                     X
             1602 90 69  Las demÆs                                                                    X
             1602 90 72                                                                               X
             1602 90 74                                                                               X
             1602 90 76                                                                               X
             1602 90 78                                                                               X
             1602 90 98                                                                               X
             1603 00 10  Extractos y jugos de carne, pescado o de crustÆceos, moluscos o demÆs  S     X
                         invertebrados acuÆticos en envases inmediatos de contenido neto infe-
                         rior o igual a 1 kg
             1604        Preparaciones y conservas de pescado; caviar y sus sucedÆneos prepa-         X ( 4)
                         rados con huevas de pescado
                         Preparaciones y conservas de pescado, entero o en trozos (excepto del
                         pescado picado):
             1604 11 00  Salmones                                                               S     X
             1604 13 11  Sardinas en aceite de oliva                                            S     X
             1604 13 90  Los demÆs                                                              S     X
             1604 15     Caballas                                                               S     X
             1604 19 10  Salmónidos, excepto los salmones                                       S     X
             1604 19 50  Pescados de las especies Orcynopsis unicolor                           S     X
             1604 19 91  Filetes crudos, simplemente rebozados con pasta o con pan rallado      S     X
                         (empanados), incluso precocinados en aceite, congelados
             1604 19 92  Bacalaos (Gadus morhua Gadus ogac, Gadus macrocephalus)                S     X
             1604 19 93  Carboneros (Pollachius virens)                                         S     X
             1604 19 94  Merluzas (Merluccius spp., Urophycis spp.)                             S     X
             1604 19 95  Abadejos (Theragra chalcogramma y Pollachius pollachius)               S     X
             1604 19 98  Los demÆs                                                              S     X
             1604 20 05  Preparaciones de surimi                                                S     X
             1604 20 10  Preparaciones de salmón                                                S     X
             1604 20 30  Preparaciones de salmónidos (excepto los salmones)                     S     X
          ex 1604 20 50  De caballas de las especies Scomber scombrus y Scomber japonicus y     S     X
                         pescados de las especies Orcynopsis unicolor.
          ex 1604 20 90  Preparaciones de carbonero ahumado; espadines (Sprattus sprattus),     S     X
                         caballa (Scomber australasicus) y lamprea, picados
 ---pagebreak--- 26.3.2002          ES                   Diario Oficial de las Comunidades Europeas                               C 75 E/83
               Código NC                         Descripción de las mercancías                       G  E D
             1604 30     Caviar y sus sucedÆneos                                                   S      X
             1605        CrustÆceos, moluscos y demÆs invertebrados acuÆticos, preparados o        S      X
                         conservados
             1702 50 00  Fructosa químicamente pura                                                S      X
             1702 90 10  Maltosa químicamente pura                                                 S      X
             1704        Artículos de confitería sin cacao (incluido el chocolate blanco)          S      X ( 5)
             Capítulo 18 CACAO Y SUS PREPARACIONES                                                        X
             1803        Pasta de cacao, incluso desgrasada                                        S      X
             1804 00 00  Manteca, grasa y aceite de cacao                                          S      X
             1805 00 00  Cacao en polvo sin adición de azœcar ni otro edulcorante                  S      X
             1806        Chocolate y demÆs preparaciones alimenticias que contengan cacao          S      X
          ex capítulo 19 PREPARACIONES A BASE DE CEREALES, HARINA, ALMIDÓN, FÉ-                    S      X
                         CULA O LECHE; PRODUCTOS DE PASTELER˝A, a excepción de los
                         productos de las partidas 1901 20 00, 1901 90 91, 1902 20 30,
                         1904 20 95 y 1904 20 99
             1901 20 00  Mezclas y pastas para la preparación de productos de panadería, pas-      NS
                         telería o galletería de la partida 1905
             1901 90 91  Sin grasas de leche o con un contenido inferior al 1,5 % en peso; sin     NS
                         sacarosa, incluido el azœcar invertido, o isoglucosa o con un contenido
                         inferior al 5 % en peso, sin almidón o fØcula o glucosa o con menos del
                         5 % en peso (excepto las preparaciones alimenticias en polvo de pro-
                         ductos de las partidas 0401 a 0404)
             1902 20 30  Pastas alimenticias rellenas, incluso cocidas o preparadas de otro modo,         X
                         con un contenido de embutidos y similares, de carne y despojos de
                         cualquier clase, superior al 20 % en peso, incluida la grasa de cualquier
                         naturaleza u origen
             1904 20 95  Preparaciones alimenticias a base de arroz                                       X
             1904 20 99  Las demÆs                                                                        X
             Capítulo 20 PREPARACIONES DE HORTALIZAS, DE FRUTAS U OTROS FRUTOS                            X
                         O DEM`S PARTES DE PLANTAS
             2001        Legumbres, hortalizas, frutos y demÆs partes comestibles de las plantas,  S      X
                         preparados o conservados en vinagre o en Æcido acØtico
             2001 90 60  Palmitos, preparados o conservados en vinagre o en Æcido acØtico              X
             2003        Setas y trufas, preparadas o conservadas sin vinagre ni Æcido acØtico     S      X
             2004        Las demÆs hortalizas, incluso silvestres, preparadas o conservadas (ex-   S      X
                         cepto en vinagre o en Æcido acØtico), congeladas (excepto los productos
                         de la partida 2006)
             2005        Las demÆs hortalizas, incluso silvestres, preparadas o conservadas (ex-   S      X
                         cepto en vinagre o en Æcido acØtico), sin congelar (excepto los produc-
                         tos de la partida 2006)
             2006        Hortalizas, incluso silvestres, frutas y otros frutos y sus cortezas y    S      X
                         demÆs partes de plantas, confitados con azœcar (almibarados, glaseados
                         o escarchados)
             2007 10     Confituras, jaleas y mermeladas, purØs y pastas de frutas u otros frutos, S      X
                         obtenidos por cocción, incluso con adición de azœcar u otro edulco-
                         rante
             2007 91     De agrios (cítricos)                                                      S      X
 ---pagebreak--- C 75 E/84        ES                      Diario Oficial de las Comunidades Europeas                         26.3.2002
               Código NC                          Descripción de las mercancías                      G  E D
                         Frutas u otros frutos y demÆs partes comestibles de plantas, preparados
                         o conservados de otro modo, incluso con adición de azœcar u otro
                         edulcorante o alcohol, no expresados ni comprendidos en otra parte
             2008 11     Cacahuetes (cacahuetes, maníes)                                           S      X
             2008 19     Frutos de cÆscara y demÆs semillas, a excepción de los cacahuetes         S      X
             2008 20 19  Piæas (ananÆs), con alcohol aæadido                                       NS
             2008 20 39                                                                            NS
             2008 20 51  Piæas (ananÆs), sin alcohol aæadido                                       S      X
             2008 20 59                                                                            S      X
             2008 20 71                                                                            S      X
             2008 20 79                                                                            S      X
             2008 20 91                                                                            S      X
             2008 20 99                                                                            S      X
             2008 30 11  Agrios (cítricos), con alcohol aæadido                                    S      X
             2008 30 31                                                                            S      X
             2008 30 39                                                                            S      X
             2008 30 51  Agrios (cítricos), sin alcohol aæadido                                    S      X
             2008 30 55                                                                            S      X
             2008 30 59                                                                            S      X
             2008 30 71                                                                            S      X
             2008 30 75                                                                            S      X
             2008 30 79                                                                            S      X
             2008 30 91                                                                            S      X
             2008 30 99                                                                            S      X
             2008 40 11  Peras, con alcohol aæadido                                                S      X
             2008 40 21                                                                            S      X
             2008 40 29                                                                            S      X
             2008 40 39                                                                            S      X
             2008 60 11  Cerezas, con alcohol aæadido                                              S      X
             2008 60 31                                                                            S      X
             2008 60 39                                                                            S      X
             2008 60 59  Cerezas, sin alcohol aæadido                                              S      X
             2008 60 69                                                                            S      X
             2008 60 79                                                                            S      X
             2008 60 99                                                                            S      X
             2008 70 11  Melocotones (duraznos), con alcohol aæadido                               S      X
             2008 70 31                                                                            S      X
             2008 70 39                                                                            S      X
             2008 70 59                                                                            S      X
          ex 2008 80     Fresas (frutillas), a excepción de los productos de la partida 2008 80 19 S      X
             2008 91 00  Palmitos                                                                  S   X  X
 ---pagebreak--- 26.3.2002        ES                   Diario Oficial de las Comunidades Europeas                     C 75 E/85
               Código NC                      Descripción de las mercancías                    G E D
          ex 2008 92     Mixtures, a excepción de los productos de las partidas 2008 92 16 y S     X
                         2008 92 18
             2008 99 11  Otras mezclas con alcohol aæadido                                   S     X
             2008 99 19                                                                      S     X
             2008 99 23                                                                      S     X
             2008 99 25                                                                      S     X
             2008 99 26                                                                      S     X
             2008 99 28                                                                      S     X
             2008 99 36                                                                      S     X
             2008 99 38                                                                      S     X
             2008 99 40                                                                      S     X
             2008 99 43  Otras mezclas sin alcohol aæadido                                   S     X
             2008 99 45                                                                      S     X
             2008 99 46                                                                      S     X
             2008 99 47                                                                      S     X
             2008 99 49                                                                      S     X
             2008 99 53                                                                      S     X
             2008 99 55                                                                      S     X
             2008 99 61                                                                      S     X
             2008 99 62                                                                      S     X
             2008 99 68                                                                      S     X
             2008 99 72                                                                      S     X
             2008 99 74                                                                      S     X
             2008 99 79                                                                      S     X
             2008 99 85                                                                      S     X
             2008 99 91                                                                      S     X
             2008 99 99                                                                      S     X
             2009 11 19  Jugo de naranja, congelado                                          S     X
             2009 11 91                                                                      S     X
             2009 11 99                                                                      S     X
             2009 19 19  Jugo de naranja, excepto congelado                                  S     X
             2009 19 91                                                                      S     X
             2009 19 99                                                                      S     X
             2009 20 19  Jugo de toronja o pomelo                                            S     X
             2009 20 91                                                                      S     X
             2009 20 99                                                                      S     X
             2009 30 19  Jugo de los demÆs cítricos (agrios)                                 S     X
             2009 30 31                                                                      S     X
             2009 30 39                                                                      S     X
             2009 30 51                                                                      S     X
             2009 30 55                                                                      S     X
             2009 30 59                                                                      S     X
             2009 30 91                                                                      S     X
             2009 30 95                                                                      S     X
             2009 30 99                                                                      S     X
 ---pagebreak--- C 75 E/86     ES                   Diario Oficial de las Comunidades Europeas                      26.3.2002
            Código NC                       Descripción de las mercancías                    G E D
          2009 40 19  Jugo de piæa (ananÆ)                                                 S     X
          2009 40 30                                                                       S     X
          2009 40 91                                                                       S     X
          2009 40 93                                                                       S     X
          2009 40 99                                                                       S     X
          2009 70 19  Jugo de manzana                                                      S     X
          2009 70 30                                                                       S     X
          2009 70 91                                                                       S     X
          2009 70 93                                                                       S     X
          2009 70 99                                                                       S     X
          2009 80 19  Jugo de cualquier otra fruta o fruto, u hortaliza, incluso silvestre S     X
          2009 80 36                                                                       S     X
          2009 80 38                                                                       S     X
          2009 80 50                                                                       S     X
          2009 80 61                                                                       S     X
          2009 80 63                                                                       S     X
          2009 80 69                                                                       S     X
          2009 80 71                                                                       S     X
          2009 80 73                                                                       S     X
          2009 80 83                                                                       S     X
          2009 80 84                                                                       S     X
          2009 80 86                                                                       S     X
          2009 80 88                                                                       S     X
          2009 80 89                                                                       S     X
          2009 80 95                                                                       S     X
          2009 80 96                                                                       S     X
          2009 80 97                                                                       S     X
          2009 80 99                                                                       S     X
          2009 90 19  Mezclas de jugos                                                     S     X
          2009 90 29                                                                       S     X
          2009 90 39                                                                       S     X
          2009 90 41                                                                       S     X
          2009 90 49                                                                       S     X
          2009 90 51                                                                       S     X
          2009 90 59                                                                       S     X
          2009 90 71                                                                       S     X
          2009 90 73                                                                       S     X
          2009 90 79                                                                       S     X
          2009 90 92                                                                       S     X
          2009 90 94                                                                       S     X
          2009 90 95                                                                       S     X
          2009 90 96                                                                       S     X
          2009 90 97                                                                       S     X
          2009 90 98                                                                       S     X
 ---pagebreak--- 26.3.2002          ES                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                          C 75 E/87
               Código NC                         Descripción de las mercancías                     G   E D
          ex capítulo 21 PREPARACIONES ALIMENTICIAS DIVERSAS, a excepción de los pro-                    X
                         ductos de las partidas 2106 90 30, 2106 90 51, 2106 90 55 y
                         2106 90 59
             2101 11     Extractos, esencias y concentrados de cafØ                              S       X
             2101 12     Preparaciones a base de extractos, esencias o concentrados de cafØ o a  S       X
                         base de cafØ
             2101 30     Achicoria tostada y demÆs sucedÆneos del cafØ tostados y sus extractos, S       X
                         esencias y concentrados
             2102 10     Levaduras vivas                                                         S       X
             2102 20 11  Levaduras muertas, en tabletas, cubos o presentaciones similares, o     S       X
                         bien, en envases inmediatos con un contenido neto inferior o igual a
                         1 kg
             2102 20 19  Las demÆs levaduras muertas                                             NS
             2102 30 00  Levaduras artificiales (polvos para hornear)                            S       X
             2103        Preparaciones para salsas y salsas preparadas; condimentos y sazona-    S       X
                         dores, compuestos; harina de mostaza y mostaza preparada
             2104        Preparaciones para sopas, potajes o caldos; sopas, potajes o caldos,    S       X
                         preparados; preparaciones alimenticias compuestas homogeneizadas
             2105 00     Helados                                                                 S       X
             2106 90 10  Preparaciones llamadas «fondue»                                         S (1)   X
             2106 90 20  Preparaciones alcohólicas compuestas (excepto las preparadas con sus-   S       X
                         tancias aromÆticas) del tipo de las utilizadas para la elaboración de
                         bebidas
             2106 90 92  Jarabes de azœcar aromatizados o con colorantes aæadidos                S       X
             2106 90 98                                                                          S       X
          ex capítulo 22 BEBIDAS, L˝QUIDOS ALCOHÓLICOS Y VINAGRE, excepto los pro-                       X
                         ductos de las partidas 2204 10 11 a 2204 30 10, 2206 00 10 y
                         2208 40
             2202 10 00  Agua, incluidas el agua mineral y la gaseada, con adición de azœcar u   S       X
                         otro edulcorante o aromatizada
             2202 90     Las demÆs bebidas no alcohólicas                                        S       X
             2203 00     Cerveza de malta                                                        NS
             2205        Vermut y demÆs vinos de uvas frescas preparados con plantas o sus-      S       X
                         tancias aromÆticas
             2206        Las demÆs bebidas fermentadas; mezclas de bebidas fermentadas y         S       X
                         mezclas de bebidas fermentadas y bebidas no alcohólicas, no expresa-
                         das ni comprendidas en otra parte
             2207        Alcohol etílico sin desnaturalizar con un grado alcohólico volumØtrico  S (6)   X
                         superior o igual a 80 % vol; alcohol etílico y aguardiente desnaturali-
                         zados, de cualquier graduación
             2208 90 91  Alcohol etílico sin desnaturalizar de grado alcohólico volumØtrico in-  S (6)   X
                         ferior a 80 % vol.
             2208 90 99                                                                          S (6)   X
             2209        Vinagre y sucedÆneos del vinagre obtenidos a partir del Æcido acØtico   S       X
 ---pagebreak--- C 75 E/88      ES                   Diario Oficial de las Comunidades Europeas                           26.3.2002
            Código NC                         Descripción de las mercancías                        G E D
                      Salvados, moyuelos y demÆs residuos del cernido, de la molienda o de
                      otros tratamientos de las leguminosas, incluso en «pellets»:
          2302 50 00  De leguminosas                                                             S     X
          2307 00 19  Otras lías de vino                                                         S
                      Sustancias vegetales y desperdicios vegetales, residuos y subproductos
                      vegetales del tipo de los utilizados para la alimentación de los animales,
                      no expresados ni comprendidos en otra parte
          2308 90 19  Los demÆs orujos de uvas                                                   S
          2308 90 90  Los demÆs orujos de frutas                                                 NS
          2309 10 90  Alimentos para perros o gatos, acondicionados para la venta al por         S     X
                      menor, excepto los que contienen almidón, fØcula, glucosa o jarabe de
                      glucosa, maltodextrina o jarabe de maltodextrina, de las subpartidas
                      1702 30 51 a 1702 30 99, 1702 40 90, 1702 90 50 y 2106 90 55 o
                      productos lÆcteos
                      Las demÆs preparaciones del tipo de las utilizadas para la alimentación
                      de los animales:
          2309 90 10  Productos llamados «solubles» de pescado o de mamíferos marinos            NS
          2309 90 91  Pulpa de remolacha con melaza aæadida                                      S     X
          2309 90 93  Premezclas                                                                 S     X
          2309 90 95  Los demÆs                                                                  S     X
          2309 90 97                                                                             S     X
          Capítulo 24 TABACO Y SUCED`NEOS DEL TABACO ELABORADOS                                  S     X
          2519 90 10  Óxido de magnesio (excepto el carbonato de magnesio [magnesita]            NS
                      calcinado)
          2522        Cal viva, cal apagada y cal hidrÆulica (excepto el óxido y el hidróxido    NS
                      de calcio de la partida 2825)
          2523        Cementos hidrÆulicos, comprendidos los cementos sin pulverizar o           NS
                      clinker, incluso coloreados
          Capítulo 27 COMBUSTIBLES MINERALES, ACEITES MINERALES Y PRODUCTOS                      NS
                      DE SU DESTILACIÓN; MATERIAS BITUMINOSAS; CERAS MINERA-
                      LES
          2801        Flœor                                                                      NS
          2802        Azufre sublimado o precipitado; azufre coloidal                            NS
          2804        Hidrógeno, gases nobles y demÆs elementos no metÆlicos, a excepción        NS
                      de los productos de la partida 2804 69 00
          2806        Cloruro de hidrógeno Æcido clorosulfœrico                                  NS
          2807        `cido sulfœrico; Oleum                                                     NS
          2808 00 00  `cido nítrico; Æcidos sulfonítricos                                        NS
          2809        Pentaóxido de difósforo; Æcido fosfórico y Æcidos polifosfóricos           NS
          2810 00     Óxidos de boro; Æcidos bóricos                                             NS
          2811        Los demÆs Æcidos inorgÆnicos y los demÆs compuestos oxigenados             NS
                      inorgÆnicos de los elementos no metÆlicos
          2812        Halogenuros y oxihalogenuros de los elementos no metÆlicos                 NS
          2813        Sulfuros de los elementos no metÆlicos; trisulfuro de fósforo comercial    NS
          2814        Amoníaco anhidro o en disolución acuosa                                    S     X
          2815        Hidróxido de sodio (sosa o soda cÆustica); hidróxido de potasio (potasa    S     X
                      cÆustica); peróxidos de sodio o de potasio
 ---pagebreak--- 26.3.2002         ES                     Diario Oficial de las Comunidades Europeas                        C 75 E/89
               Código NC                         Descripción de las mercancías                       G E D
             2817 00 00  Óxido de cinc; peróxido de cinc                                           S     X
             2818 10     Corindón artificial, aunque no sea químicamente definido                  S     X
             2819        Óxidos e hidróxidos de cromo                                              S     X
             2820        Óxidos de manganeso                                                       S     X
             2823 00 00  Óxidos de titanio                                                         S     X
          ex 2825        Hidrazina e hidroxilamina y sus sales inorgÆnicas; las demÆs bases        NS
                         inorgÆnicas; los demÆs óxidos, hidróxidos y peróxidos, a excepción
                         de los productos de las partidas 2825 10 00 y 2825 80 00
             2825 10 00  Hidrazina e hidroxilamina y sus sales inorgÆnicas                         S     X
             2825 80 00  Óxidos de antimonio                                                       S     X
             2826        Fluoruros; fluorosilicatos, fluoroaluminatos y demÆs sales complejas de   NS
                         flœor
          ex 2827        Cloruros, oxicloruros e hidroxicloruros; bromuros y oxibromuros; yo-      NS
                         duros y oxiyoduros, a excepción de los productos de las partidas
                         2827 10 00 y 2827 32 00
             2827 10 00  Cloruro de amonio                                                         S     X
             2827 32 00  Cloruro de aluminio                                                       S     X
             2828        Hipocloritos; hipoclorito de calcio comercial; cloritos; hipobromitos     NS
             2829        Cloratos y percloratos; bromatos y perbromatos; yodatos y peryodatos      NS
          ex 2830        Sulfuros; polisulfuros, a excepción de los productos de la partida        NS
                         2830 10 00
             2830 10 00  Sulfuros de sodio                                                         S     X
             2831        Ditionitos y sulfoxilatos                                                 NS
             2832        Sulfitos; tiosulfatos                                                     NS
             2833        Sulfatos; alumbres; Peroxosulfatos                                        NS
          ex 2834        Nitritos; nitrates, exceptuados los productos de la partida 2834 10 00    NS
             2834 10 00  Nitritos                                                                  S     X
             2835        Fosfinatos (hipofosfitos), fosfonatos (fosfitos), fosfatos y polifosfatos S     X
          ex 2836        Carbonatos; peroxocarbonatos; carbonato de amonio comercial que           NS
                         contenga carbamato de amonio, excepto los productos de las partidas
                         2836 20 00, 2836 40 00 y 2836 60 00
             2836 20 00  Carbonato de disodio                                                      S     X
             2836 40 00  Carbonatos de potasio                                                     S     X
             2836 60 00  Carbonato de bario                                                        S     X
             2837        Cianuros, oxicianuros y cianuros complejos                                NS
             2838 00 00  Fulminatos, cianatos y tiocianatos                                        NS
             2839        Silicatos; silicatos comerciales de los metales alcalinos:                NS
             2840        Boratos; peroxoboratos (perboratos)                                       NS
          ex 2841        Sales de los Æcidos oxometÆlicos o peroxometÆlicos, exceptuados los       NS
                         productos de la partida 2841 61 00
             2841 61 00  Permanganato de potasio                                                   S     X
 ---pagebreak--- C 75 E/90         ES                    Diario Oficial de las Comunidades Europeas                        26.3.2002
               Código NC                        Descripción de las mercancías                       G E D
             2842        Las demÆs sales de los Æcidos o peroxoÆcidos inorgÆnicos (excepto los    NS
                         aziduros [azidas])
             2843        Metal precioso en estado coloidal; compuestos inorgÆnicos u orgÆnicos    NS
                         de metal precioso, aunque no sean de constitución química definida;
                         amalgamas de metal precioso
          ex 2844 30 11  Los demÆs, a excepción de cermets en bruto, desperdicios y desechos      NS
                         de uranio empobrecido en U 235
          ex 2844 30 51  Los demÆs, a excepción de cermets en bruto, desperdicios y desechos      NS
                         de torio
             2845 90 90  Deuterio y compuestos de deuterio; hidrógeno y sus compuestos, en-       NS
                         riquecidos en deuterio; mezclas y disoluciones que contengan estos
                         productos
             2846        Compuestos inorgÆnicos u orgÆnicos, de metales de las tierras raras, del NS
                         itrio, del escandio o de las mezclas de estos metales
             2847 00 00  Peróxido de hidrógeno (agua oxigenada), incluso solidificado con urea    NS
             2848 00 00  Fosfuros, aunque no sean de constitución química definida (excepto los   NS
                         ferrofósforos)
          ex 2849        Carburos, aunque no sean de constitución química definida, excepto los   NS
                         productos de las partidas 2849 20 00 y 2849 90 30
             2849 20 00  Carburos de silicio                                                      S     X
             2849 90 30  Carburos de tungsteno                                                    S     X
          ex 2850        Hidruros, nitruros, aziduros (azidas), siliciuros y boruros, aunque no   NS
                         sean de constitución química definida (excepto los compuestos que
                         consistan igualmente en carburos de la partida 2849, con exclusión
                         de los productos de la partida 2850 00 70)
             2850 00 70  Siliciuros                                                               S     X
             2851 00     Los demÆs compuestos inorgÆnicos, incluida el agua destilada, de con-    NS
                         ductibilidad o del mismo grado de pureza; aire líquido, aunque se le
                         hayan eliminado los gases nobles; aire comprimido; amalgamas (ex-
                         cepto las de metal precioso)
             2901        Hidrocarburos acíclicos                                                  NS
             2903        Derivados halogenados de los hidrocarburos                               S     X
             2904 10 00  Derivados solamente sulfonados, sus sales y sus Østeres etílicos         NS
             2904 20 00  Derivados de los hidrocarburos, solamente nitrados o solamente nitro-    S     X
                         sados
             2904 90     Los demÆs derivados                                                      NS
          ex 2905        Alcoholes acíclicos y sus derivados halogenados, sulfonados, nitrados o  S     X
                         nitrosados, excepto los productos de las partidas 2905 43 00, 2904 44
                         y 2905 45 00
             2905 45 00  Glicerol                                                                 NS
             2906        Alcoholes cíclicos y sus derivados halogenados, sulfonados, nitrados o   NS
                         nitrosados
             2907 11 00  Monofenoles                                                              NS
             2907 12 00                                                                           NS
             2907 13 00                                                                           NS
             2907 14 00                                                                           NS
             2907 15 90  Naftoles y sus sales, excepto el 1-Naftol                                S     X
             2907 19 00  Los demÆs                                                                NS
             2907 21 00  Polfenoles                                                               NS
 ---pagebreak--- 26.3.2002         ES                    Diario Oficial de las Comunidades Europeas                           C 75 E/91
               Código NC                        Descripción de las mercancías                          G E D
             2907 22 10  Hidroquinona                                                                S     X
             2907 22 90  Los demÆs                                                                   NS
             2907 23 00  Polifenoles                                                                 NS
             2907 29 00                                                                              NS
             2907 30 00  Fenoles-alcoholes                                                           NS
             2908        Derivados halogenados, sulfonados, nitrados o nitrosados, de los feno-      NS
                         les o de los fenoles-alcoholes
             2909        Éteres, Øteres-alcoholes, Øteres-fenoles, Øteres-alcoholes-fenoles, peróxi- S     X
                         dos de alcoholes, peróxidos de Øteres, peróxidos de cetonas (aunque no
                         sean de constitución química definida), y sus derivados halogenados,
                         sulfonados, nitrados o nitrosados
             2910        Epóxidos, epoxialcoholes, epoxifenoles y epoxiØteres, con tres Ætomos       NS
                         en el ciclo, y sus derivados halogenados, sulfonados, nitrados o nitro-
                         sados
             2911 00 00  Acetales y semiacetales, incluso con otras funciones oxigenadas, y sus      NS
                         derivados halogenados, sulfonados, nitrados o nitrosados
          ex 2912        Aldehídos, incluso con otras funciones oxigenadas; polímeros cíclicos       NS
                         de los aldehídos; paraformaldehído, excepto los productos de la partida
                         2912 41 00
             2912 41 00  Vainillina (aldehído metilprotocatØquico)                                   S     X
             2913 00 00  Derivados halogenados, sulfonados, nitrados o nitrosados de los             NS
                         productos de la partida 2912
          ex 2914        Cetonas y quinonas, incluso con otras funciones oxigenadas, y sus           NS
                         derivados halogenados, sulfonados, nitrados o nitrosados, excepto los
                         productos de las partidas 2914 11 00, 2914 21 00 y 2914 22 00
             2914 11 00  Acetona                                                                     S     X
             2914 21 00  Alcanfor                                                                    S     X
             2914 22 00  Ciclohexanona y metilciclohexanonas                                         S     X
             2915        `cidos monocarboxílicos acíclicos saturados y sus anhídridos, haloge-       S     X
                         nuros, peróxidos y peroxiÆcidos; sus derivados halogenados, sulfona-
                         dos, nitrados o nitrosados
             2916 11 10  `cido acrílico                                                              S     X
             2916 11 90  Sales del Æcido acrílico                                                    NS
             2916 12     Ésteres del Æcido acrílico                                                  S     X
             2916 13 00  `cido metacrílico y sus sales                                               NS
             2916 14     Ésteres del Æcido metacrílico                                               S     X
             2916 15 00  `cidos olØico, linolØico o linolØnico, sus sales y sus Østeres              NS
             2916 19     Los demÆs                                                                   NS
             2916 20 00  `cidos monocarboxílicos ciclÆnicos, ciclØnicos o cicloterpØnicos, sus       NS
                         anhídridos, halogenuros, peróxidos, peroxiÆcidos y sus derivados
             2916 31 00  `cidos monocarboxílicos aromÆticos, sus anhídridos, halogenuros, pe-        NS
                         róxidos, peroxiÆcidos y sus derivados
             2916 32                                                                                 NS
             2916 39 00                                                                              NS
          ex 2917        `cidos policarboxílicos, sus anhídridos, halogenuros, peróxidos, y pe-      NS
                         roxiÆcidos; sus derivados halogenados, sulfonados, nitrados o nitrosa-
                         dos, excepto los productos de las partidas 2917 11 00, 2917 12 10,
                         2917 14 00, 2917 32 00, 2917 35 00 y 2917 36 00
 ---pagebreak--- C 75 E/92         ES                   Diario Oficial de las Comunidades Europeas                           26.3.2002
               Código NC                         Descripción de las mercancías                        G E D
             2917 11 00  `cido oxÆlico, sus sales y sus Østeres                                     S     X
             2917 12 10  `cido adípico y sus sales                                                  S     X
             2917 14 00  Anhídrido maleico                                                          S     X
             2917 32 00  Ortoftalatos de dioctilo                                                   S     X
             2917 35 00  Anhídrido ftÆlico                                                          S     X
             2917 36 00  `cido tereftÆlico y sus sales                                              S     X
          ex 2918        `cidos carboxílicos con funciones oxigenadas suplementarias y sus          NS
                         anhídridos, halogenuros, peróxidos y peroxiÆcidos; sus derivados halo-
                         genados, sulfonados, nitrados o nitrosados, excepto los productos de las
                         partidas 2918 14 00, 2918 15 00, 2918 21 00, 2918 22 00 y
                         2918 29 10
             2918 14 00  `cido cítrico                                                              S     X
             2918 15 00  Sales y Østeres del Æcido cítrico                                          S     X
             2918 21 00  `cido salicílico y sus sales                                               S     X
             2918 22 00  `cido O-acetilsalicílico, sus sales y sus Østeres                          S     X
             2918 29 10  `cidos sulfosalicílicos, Æcidos hidroxinaftoicos, sus sales y sus Østeres  S     X
             2919 00     Ésteres fosfóricos y sus sales, incluidos los lactofosfatos; sus derivados NS
                         halogenados, sulfonados, nitrados o nitrosados
             2920        Ésteres de los demÆs Æcidos inorgÆnicos y sus sales; sus derivados         NS
                         halogenados, sulfonados, nitrados o nitrosados
             2921        Compuestos con función amina                                               S     X
             2922        Compuestos aminados con funciones oxigenadas                               S     X
             2923        Sales e hidróxidos de amonio cuaternario; lecitinas y demÆs fosfoami-      NS
                         nolípidos
             2924 10 00  Amidas acíclicas, incluidos los carbamatos y sus derivados; sales de       S     X
                         estos productos
             2924 21     Ureínas y sus derivados; sales de estos productos                          S     X
             2924 29 30  Paracetamol (INN)                                                          S     X
             2924 29 90  Los demÆs compuestos con función carboxiamida                              S     X
             2925        Compuestos con función carboxiimida y con función imina                    NS
          ex 2926        Compuestos con función nitrilo, excepto los productos de la partida        NS
                         2926 10 00
             2926 10 00  Acetonitrilo                                                               S     X
             2927 00 00  Compuestos diazoicos, azoicos o azoxi                                      S     X
             2928 00 90  Derivados orgÆnicos de la hidrazina                                        NS
             2929 10     Isocianatos                                                                S     X
 ---pagebreak--- 26.3.2002         ES                   Diario Oficial de las Comunidades Europeas                             C 75 E/93
               Código NC                         Descripción de las mercancías                          G E D
             2930 10 00  Tiocompuestos orgÆnicos                                                      NS
             2930 20 00                                                                               NS
             2930 30 00                                                                               NS
             2930 40 90  Tiocompuestos orgÆnicos                                                      S     X
             2930 90 12                                                                               S     X
             2930 90 14                                                                               S     X
             2930 90 16                                                                               S     X
             2930 90 20                                                                               S     X
             2930 90 70                                                                               S     X
             2931 00     Los demÆs compuestos órgano-inorgÆnicos                                      NS
          ex 2932        Compuestos heterocíclicos con heteroÆtomo(s) de oxígeno exclusiva-           NS
                         mente, excepto los productos de las partidas 2932 12 00, 2932 13 00
                         y 2932 21 00
             2932 12 00  2-Furaldehído (furfural)                                                     S     X
             2932 13 00  Alcohol furfurílico y alcohol tetrahidrofurfurílico                          S     X
             2932 21 00  Cumarina, metilcumarinas y etilcumarinas                                     S     X
          ex 2933        Compuestos heterocíclicos con heteroÆtomo(s) de nitrógeno exclusiva-         NS
                         mente, excepto los productos de la partida 2933 61 00
             2933 61 00  Melamina                                                                     S     X
             2934        `cidos nucleicos y sus sales; los demÆs compuestos heterocíclicos            NS
             2935 00 90  Sulfonamidas                                                                 S     X
             2938        Heterósidos, naturales o reproducidos por síntesis, sus sales, Øteres,       NS
                         Østeres y demÆs derivados
             2940 00 10  Ramnosa, rafinosa y manosa                                                   NS
             2940 00 90  Azœcares químicamente puros (excepto la sacarosa, lactosa, maltosa,          S     X
                         glucosa y fructosa [levulosa]); Øteres y Østeres de los azœcares y sus
                         sales, excepto los productos de las partidas 2937, 2938 o 2939, dis-
                         tintos de la ramnosa, rafinosa y manosa
             2941 20 30  Dihidroestreptomicina, sus sales, Østeres e hidratos                         NS
             2942 00 00  Los demÆs compuestos orgÆnicos                                               NS
             3102        Abonos minerales o químicos nitrogenados                                     S     X
             3103 10     Superfosfatos:                                                               S     X
             3105        Abonos minerales o químicos, con dos o tres de los elementos fertili-        S     X
                         zantes: nitrógeno, fósforo y potasio; los demÆs abonos; productos de
                         este capítulo en tabletas o formas similares o en envases de un peso
                         bruto inferior o igual a 10 kg:
          ex 3201 90 90  Extractos curtientes de origen vegetal; taninos y sus sales, Øteres, Østeres NS
                         y demÆs derivados, a excepción de los extractos curtientes de eucalipto,
                         los extractos curtientes derivados de los frutos del gambier y myroba-
                         lan y demÆs extractos curtientes de origen vegetal
             3203 00 90  Materias colorantes de origen animal y preparaciones a base de estas         NS
                         materias
             3204        Materias colorantes orgÆnicas sintØticas, incluso de constitución quí-       S     X
                         mica definida; preparaciones contempladas en la nota 3 de este capí-
                         tulo a base de materias colorantes orgÆnicas sintØticas; productos or-
                         gÆnicos sintØticos del tipo de los utilizados para el avivado fluorescente
                         o como luminóforos, incluso de constitución química definida
 ---pagebreak--- C 75 E/94      ES                    Diario Oficial de las Comunidades Europeas                           26.3.2002
            Código NC                         Descripción de las mercancías                         G E D
          3205 00 00  Lacas colorantes; preparaciones contempladas en la nota 3 de este           NS
                      capítulo a base de lacas colorantes
          3206        Las demÆs materias colorantes; preparaciones contempladas en la nota        S     X
                      3 de este capítulo (excepto las de las partidas 3203, 3204 ó 3205);
                      productos inorgÆnicos del tipo de los utilizados como luminóforos,
                      incluso de constitución química definida
          3207        Pigmentos, opacificantes y colores preparados, composiciones vitrifica-     NS
                      bles, engobes, abrillantadores (lustres) líquidos y preparaciones simila-
                      res, del tipo de los utilizados en cerÆmica, esmaltado o en la industria
                      del vidrio; frita de vidrio y demÆs vidrios, en polvo, grÆnulos, copos o
                      escamillas:
          3208        Pinturas y barnices a base de polímeros sintØticos o naturales modifi-      NS
                      cados, dispersos o disueltos en un medio no acuoso; disoluciones
                      definidas en la nota 4 del capítulo
          3209        Pinturas y barnices a base de polímeros sintØticos o naturales modifi-      NS
                      cados, dispersos o disueltos en un medio acuoso
          3210 00     Pinturas y barnices; pigmentos al agua preparados del tipo de los           NS
                      utilizados para el acabado del cuero
          3211 00 00  Secativos preparados                                                        NS
          3212        Pigmentos dispersos en medios no acuosos, líquidos o en pasta, de los       NS
                      tipos utilizados para la fabricación de pinturas; hojas para el marcado a
                      fuego; tintes y demÆs materias colorantes presentados en formas o
                      envases para la venta al por menor
          3213        Colores para la pintura artística, la enseæanza, la pintura de carteles,    NS
                      para matizar o para entretenimiento y colores similares, en pastillas,
                      tubos, botes, frascos, o en formas o envases similares
          3214        Masilla, cementos de resina y otros mÆstiques; plastes (enduidos) utili-    NS
                      zados en pintura; plastes (enduidos) no refractarios de los tipos utili-
                      zados en albaæilería
          3215        Tintas de imprenta, tintas para escribir o dibujar y demÆs tintas, in-      NS
                      cluso concentradas o sólidas:
          Capítulo 33 ACEITES ESENCIALES Y RESINOIDES; PREPARACIONES DE PERFU-                    NS
                      MER˝A, DE TOCADOR O DE COSMÉTICA
          Capítulo 34 JABONES, AGENTES DE SUPERFICIE ORG`NICOS, PREPARACIONES                     NS
                      PARA LAVAR, PREPARACIONES LUBRICANTES, CERAS ARTIFICIA-
                      LES, CERAS PREPARADAS, PRODUCTOS DE LIMPIEZA, VELAS Y
                      ART˝CULOS SIMILARES, PASTAS PARA MODELAR, «CERAS PARA
                      ODONTOLOG˝A» Y PREPARACIONES PARA ODONTOLOG˝A A
                      BASE DE YESO FRAGUABLE
          3501        Caseína, caseinatos y demÆs derivados de la caseína; colas de caseína       S     X
          3502 90 90  Albuminatos y otros derivados de las albœminas                              NS
          3503 00     Gelatinas, incluso trabajadas en la superficie, y sus derivados; ictiocola; NS
                      las demÆs colas de origen animal (excepto las colas de caseína de la
                      partida 3501)
          3504 00 00  Peptonas y sus derivados; las demÆs materias proteínicas y sus deriva-      NS
                      dos, no expresados ni comprendidos en otra parte; polvo de cueros y
                      pieles, incluso tratado al cromo
          3505 10 50  Almidones y fØculas esterificados o eterificados                            NS
 ---pagebreak--- 26.3.2002         ES                    Diario Oficial de las Comunidades Europeas                          C 75 E/95
               Código NC                          Descripción de las mercancías                       G E D
             3506        Colas y demÆs adhesivos preparados, no expresados ni comprendidos          NS
                         en otra parte; productos de cualquier clase utilizados como colas o
                         adhesivos, de peso neto inferior o igual a 1 kg
             3507        Enzimas; preparaciones enzimÆticas no expresadas ni comprendidas en        S     X
                         otra parte
             Capítulo 36 PÓLVORAS Y EXPLOSIVOS; ART˝CULOS DE PIROTECNIA; FÓSFO-                     NS
                         ROS (CERILLAS); ALEACIONES PIROFÓRICAS; MATERIAS INFLAMA-
                         BLES
             Capítulo 37 PRODUCTOS FOTOGR`FICOS O CINEMATOGR`FICOS                                  NS
             3801        Grafito artificial; grafito coloidal o semicoloidal; preparaciones a base  NS
                         de grafito u otros carbonos, en pasta, bloques, plaquitas u otras semi-
                         manufacturas
             3802        Carbón activado; materias minerales naturales activadas; negro de ori-     S     X
                         gen animal, incluido el agotado
             3803        «Tall oil», incluso refinado                                               NS
             3804        Lejías residuales de la fabricación de pastas de celulosa, aunque estØn    NS
                         concentradas, desazucaradas o tratadas químicamente, incluidos los
                         lignosulfonatos (excepto tall oil de la partida 3803)
             3805        Esencia de trementina, de madera de pino o de pasta celulósica al          NS
                         sulfato (sulfato de trementina) y demÆs esencias terpØnicas procedentes
                         de la destilación o de demÆs tratamientos de la madera de coníferas;
                         dipenteno en bruto; esencia de pasta celulósica al bisulfito (bisulfito de
                         trementina) y demÆs paracimenos en bruto; aceite de pino con alfa-
                         terpineol como componente principal
             3806        Colofonias y Æcidos resínicos, y sus derivados; esencia y aceites de       NS
                         colofonia; gomas fundidas
             3807 00     Alquitranes de madera; creosota de madera; metileno (nafta de madera);     NS
                         pez vegetal; pez de cervecería y preparaciones similares a base de
                         colofonia, de Æcidos resínicos o de pez vegetal
             3808        Insecticidas, raticidas y demÆs antirroedores, fungicidas, herbicidas, in- NS
                         hibidores de germinación y reguladores del crecimiento de las plantas,
                         desinfectantes y productos similares, presentados en formas o en en-
                         vases para la venta al por menor, o como preparaciones o artículos
          ex 3809        Aprestos y productos de acabado, aceleradores de tintura o de fijación     NS
                         de materias colorantes y demÆs productos y preparaciones (por ejem-
                         plo: aprestos y mordientes), del tipo de los utilizados en la industria
                         textil, del papel, del cuero o industrias similares, no expresados ni
                         comprendidos en otra parte, exceptuados los productos de la partida
                         3809 10
             3810        Preparaciones para el decapado de metal; flujos y demÆs preparaciones      NS
                         auxiliares para soldar metal; pastas y polvos para soldar, constituidos
                         por metal y otros productos; preparaciones del tipo de las utilizadas
                         para recubrir o rellenar electrodos o varillas de soldadura
             3811        Preparaciones antidetonantes, inhibidores de oxidación, aditivos pepti-    NS
                         zantes, mejoradores de viscosidad, anticorrosivos y demÆs aditivos
                         preparados para aceites minerales o para otros líquidos utilizados
                         para los mismos fines que los aceites minerales
             3812        Aceleradores de vulcanización preparados; plastificantes compuestos        NS
                         para caucho o para plÆstico, no expresados ni comprendidos en otra
                         parte; preparaciones antioxidantes y demÆs estabilizantes compuestos
                         para caucho o para materias plÆsticas
             3813 00 00  Preparaciones y cargas para aparatos extintores; granadas y bombas         NS
                         extintoras
 ---pagebreak--- C 75 E/96         ES                    Diario Oficial de las Comunidades Europeas                            26.3.2002
               Código NC                         Descripción de las mercancías                          G E D
             3814        Disolventes y diluyentes orgÆnicos compuestos, no expresados ni com-         NS
                         prendidos en otra parte; preparaciones para quitar pinturas o barnices
             3815        Iniciadores y aceleradores de reacción y preparaciones catalíticas, no       NS
                         expresados ni comprendidos en otra parte
             3816 00 00  Cementos, morteros, hormigones y preparaciones                   similares,  NS
                         refractarios, (excepto los productos de la partida 3801)
             3817        Mezclas de alquibencenos y mezclas de alquinaftalenos, excepto los de        S     X
                         las partidas 2707 y 2902
             3819 00 00  Líquidos para frenos hidrÆulicos y demÆs preparaciones líquidas para         NS
                         transmisiones hidrÆulicas, sin aceites de petróleo ni de minerales bitu-
                         minosos o con menos del 70 % en peso de dichos aceites
             3820 00 00  Preparaciones anticongelantes y líquidos preparados para descongelar         NS
             3821 00 00  Medios de cultivo preparados para el desarrollo de microorganismos           NS
             3823        `cidos grasos monocarboxílicos industriales; aceites Æcidos del              S     X
                         refinado; alcoholes grasos industriales
          ex 3824        Preparaciones aglutinantes para moldes o para nœcleos de fundición;          NS
                         productos químicos y preparaciones de la industria química o de las
                         industrias conexas no expresados ni comprendidos en otra parte,
                         excepto los productos de la partida 3824 60
             3901        Polímeros de etileno en formas primarias                                     S     X
             3902        Polímeros de propileno o de otras olefinas, en formas primarias              S     X
             3903        Polímeros de estireno en formas primarias                                    S     X
             3904        Polímeros de cloruro de vinilo o de otras olefinas halogenadas, en           S     X
                         formas primarias
             3905        Polímeros de acetato de vinilo o de otros Østeres vinílicos, en formas       NS
                         primarias; los demÆs polímeros vinílicos en formas primarias
             3906 10 00  Polimetacrilato de metilo                                                    S     X
             3906 90     Los demÆs polímeros acrílicos en formas primarias                            NS
          ex 3907        Poliacetales, los demÆs poliØteres y resinas epoxi, en formas primarias;     NS
                         policarbonatos, resinas alcídicas, poliØsteres alílicos y demÆs poliØsteres,
                         en formas primarias, excepto los productos de las partidas 3907 10 00,
                         3907 60 00 y 3907 99
             3907 10 00  Poliacetales                                                                 S     X
             3907 60 00  Politereftalato de etileno                                                   S     X
             3907 99     Los demÆs poliØsteres, a excepción de los no saturados                       S     X
             3908        Poliamidas en formas primarias                                               S     X
             3909        Resinas amínicas, resinas fenólicas y poliuretanos, en formas primarias      NS
             3910        Siliconas en formas primarias                                                NS
             3911        Resinas de petróleo, resinas de cumarona-indeno, politerpenos, polisul-      NS
                         furos, polisulfonas y demÆs productos contemplados en la nota 3 de
                         este capítulo, no expresados ni comprendidos en otra parte, en formas
                         primarias
             3912        Celulosa y sus derivados químicos, no expresados ni comprendidos en          NS
                         otras partidas, en formas primarias
 ---pagebreak--- 26.3.2002          ES                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                          C 75 E/97
               Código NC                         Descripción de las mercancías                       G E D
             3913        Polímeros naturales y polímeros naturales modificados no expresados       NS
                         ni comprendidos en otra parte, en formas primarias
             3914        Intercambiadores de iones a base de polímeros de las partidas 3901 a      NS
                         3913, en formas primarias
             3915        Derechos, desperdicios y recortes, de plÆstico:                           NS
             3916        Monofilamentos cuya mayor dimensión del corte transversal sea supe-       NS
                         rior a 1 mm, barras, varillas y perfiles, incluso trabajados en la super-
                         ficie pero sin otra labor, de plÆstico:
             3917        Tubos y accesorios de tubería, de plÆstico                                NS
             3918        Revestimientos de plÆstico para suelos, incluso autoadhesivos, en rollos  NS
                         o losetas; revestimientos de plÆstico para paredes o techos, definidos en
                         la nota 9 de este capítulo:
             3919        Placas, lÆminas, hojas, tiras, cintas y demÆs formas planas, autoadhesi-  NS
                         vas, de plÆstico, incluso en rollos
             3920        Las demÆs placas, lÆminas, hojas y tiras, de plÆstico no celular y sin    S     X
                         esfuerzo, estratificación ni soporte o combinación similar con otras
                         materias
          ex 3921        Las demÆs placas, lÆminas, hojas y tiras, de plÆstico, excepto los pro-   NS
                         ductos de la partida 3921 90 19
             3921 90 19  Las demÆs placas, lÆminas, hojas y tiras, de plÆstico, excepto los pro-   S     X
                         ductos celulares, de poliØsteres, a excepción de las hojas y placas on-
                         duladas
             3922        Baæeras, duchas, lavabos, bidØs, inodoros y sus asientos y tapas, cister- NS
                         nas (depósitos de agua) para inodoros y artículos sanitarios o higiØni-
                         cos similares, de plÆstico
          ex 3923        Artículos para el transporte o envasado, de plÆstico; tapones, tapas,     NS
                         cÆpsulas y demÆs dispositivos de cierre, de plÆstico, excepto los pro-
                         ductos de la partida 3923 21 00
             3923 21 00  Sacos (bolsas), bolsitas y cucuruchos de polímeros de etileno             S     X
             3924        Vajilla y demÆs artículos de uso domØstico y artículos de higiene o de    NS
                         tocador, de plÆstico
             3925        Artículos para la construcción, de plÆstico, no expresados ni compren-    NS
                         didos en otra parte
             3926        Las demÆs manufacturas de plÆstico y manufacturas de las demÆs ma-        NS
                         terias de las partidas 3901 a 3914
          ex capítulo 40 CAUCHO Y SUS MANUFACTURAS, excepto los productos de la par-               NS
                         tida 4010
             4010        Correas transportadoras o de transmisión, de caucho vulcanizado           S     X
          ex 4104        Cueros y pieles de bovino y de equino, depilados, preparados (excepto     S     X
                         los de las partidas 4108 ó 4109), a excepción de los productos de la
                         partida 4104 10 91
             4105 20 00  Cueros y pieles de caprino, apergaminados o preparados despuØs del        S     X
                         curtido, depilados, a excepción de los productos de las partidas 4108 o
                         4109
             4106 20 00  Apergaminados o preparados despuØs del curtido                            S     X
          ex 4107        Cueros y pieles depilados de los demÆs animales, a excepción de los de    NS
                         las partidas 4108 o 4109, excepto los productos de las partidas
                         4107 10 10, 4107 29 10 y 4107 90 10
 ---pagebreak--- C 75 E/98      ES                    Diario Oficial de las Comunidades Europeas                               26.3.2002
            Código NC                         Descripción de las mercancías                            G  E D
          4108 00     Cueros y pieles agamuzados                                                     S      X
          4109 00 00  Cueros y pieles charolados y sus imitaciones de cueros o pieles cha-           S      X
                      pados; cueros y pieles metalizados
          4111 00 00  Cuero regenerado a base de cuero o de fibras de cuero, en placas, hojas        S      X
                      o tiras, incluso enrolladas
          4201 00 00  Artículos de talabartería o guarnicionería para todos los animales,            NS
                      incluidos los tiros, traíllas, rodilleras, bozales, sudaderos, alforjas, abri-
                      gos para perros y artículos similares, de cualquier materia
          4202        Baœles, maletas (valijas), maletines, incluidos los de aseo y los portado-     S      X
                      cumentos, portafolios (carteras de mano), cartapacios, fundas y estu-
                      ches para gafas (anteojos), binoculares, cÆmaras fotogrÆficas o cinema-
                      togrÆficas, instrumentos musicales o armas y continentes similares;
                      sacos de viaje, bolsas de aseo, mochilas, bolsos de mano (carteras),
                      bolsas para la compra, billeteras, portamonedas, portamapas, petacas,
                      pitilleras y bolsas para tabaco, bolsas para herramientas y para artículos
                      de deporte, estuches para frascos y botellas, estuches para joyas, pol-
                      veras, estuches para orfebrería y continentes similares, de cuero natural
                      o regenerado, hojas de plÆstico, materia textil, fibra vulcanizada o
                      cartón, o recubiertos totalmente o en su mayor parte con estas mate-
                      rias o papel
          4203        Prendas y complementos (accesorios) de vestir, de cuero natural o              S      X
                      cuero regenerado
          4204 00     Artículos para usos tØcnicos de cuero natural o cuero regenerado               NS
          4205 00 00  Las demÆs manufacturas de cuero natural o cuero regenerado                     NS
          4206        Manufacturas de tripa, vejigas o tendones                                      NS
          Capítulo 43 PELETER˝A Y CONFECCIONES DE PELETER˝A; PELETER˝A FACTICIA                      NS
                      O ARTIFICIAL
          4407        Madera aserrada o desbastada longitudinalmente, cortada o desenro-             NS
                      llada, incluso cepillada, lijada o unida por entalladuras mœltiples, de
                      espesor superior a 6 mm
          4407 24     Virola, Mahogany Imbuya y Balsa                                                    X
          4407 25     Dark Red Meranti, Light Red Meranti y Meranti Bakau                                X
          4407 26     White Lauan, White Meranti, White Seraya, Yellow Meranti y Alan                    X
          4407 29     Keruing, Ramin, Kapur, Teca, Jongkong, Merbau, Jelutong, Kempas,                   X
                      OkumØ, Obeche, Sapelli, Sipo, Acajou d’Afrique, MakorØ, Iroko, Tiama,
                      Mansonia, Ilomba, Dibetou, Limba, AzobØ, Palissandre de Rio, Palissan-
                      dre de Para y Palissandre de Rose
          4408        Hojas para chapado o contrachapado, incluso unidas, y demÆs maderas            NS
                      aserradas longitudinalmente, cortadas o desenrolladas, incluso cepilla-
                      das, lijadas o unidas por entalladuras mœltiples, de espesor inferior o
                      igual a 6 mm
          4408 31     Dark Red Meranti y Meranti Bakau                                                   X
          4408 39     Las demÆs                                                                          X
          4410        Tableros de partículas y tableros similares, de madera o demÆs materias        S      X
                      leæosas, incluso aglomeradas con resinas o demÆs aglutinantes orgÆni-
                      cos
          4411        Tableros de fibra de madera u otras materias leæosas, incluso aglome-          S      X
                      rados con resinas u otros aglutinantes orgÆnicos
          4412        Madera contrachapada, madera chapada y madera estratificada similar            S      X
          4412 13     Madera contrachapada constituida exclusivamente por hojas de madera                X
                      de espesor unitario inferior o igual a 6 mm, con al menos, una hoja
                      externa de las maderas tropicales citadas en la Nota de subpartida 1 de
                      este Capítulo
          4412 22     Las demÆs, con al menos, una hoja externa de madera distinta de la de              X
                      coníferas, con, al menos, una hoja externa de las maderas tropicales
                      citadas en la Nota de subpartida 1 de este Capítulo
 ---pagebreak--- 26.3.2002          ES                   Diario Oficial de las Comunidades Europeas                               C 75 E/99
               Código NC                         Descripción de las mercancías                         G     E D
             4412 92     Con al menos, una hoja externa de las maderas tropicales citadas en la             X
                         Nota de subpartida 1 de este Capítulo:
             4414 00 10  Marcos de madera para cuadros, fotografías, espejos u objetos similares,    NS     X
                         De las maderas tropicales citadas en la nota complementaria 2 de este
                         capítulo
             4415        Cajones, cajas jaulas, tambores y envases similares, de madera; carretes    NS
                         para cables, de madera; paletas y demÆs plataformas para carga, de
                         madera; cercos para paletas, de madera
             4418 10     Obras y piezas de carpintería para construcciones, incluidos los table-     S         X
                         ros celulares, los tableros para parquØs y tablillas para cubierta de
             4418 20 10  tejados o fachadas (shingles y shakes), de madera                           S         X
             4418 30 10                                                                              S         X
             4418 10 10  Ventanas, puertas vidriera, y sus marcos y contramarcos, de las made-              X
                         ras tropicales citadas en la nota complementaria 2 de este capítulo
             4418 20 10  Puertas y sus marcos, contramarcos y umbrales, de las maderas tropi-               X
                         cales citadas en la nota complementaria 2 de este capítulo
             4420 10 11  Marquetería y taracea; cofrecillos y estuches para joyería u orfebrería y   S      X  X
                         manufacturas similares, de madera; estatuillas y demÆs objetos de
          ex 4420 90 10  adorno, de madera; artículos de mobiliario, de madera, no compren-          S      X  X
             4420 90 91  didos en el capítulo 94                                                     S      X  X
          ex capítulo 45 CORCHO Y SUS MANUFACTURAS, excepto los productos de la par-                 NS
                         tida 4503
             4503        Manufacturas de corcho natural                                              S         X
             Capítulo 46 MANUFACTURAS DE ESPARTER˝A O DE CESTER˝A                                    S         X
             4601 20 90  Esterillas, esteras y caæizos, de materia vegetal, excepto las trenzas y           X
                         artículos similares de la partida 4601 10
          ex capítulo 48 PAPEL Y CARTÓN; MANUFACTURAS DE PASTA DE CELULOSA, DE                       NS
                         PAPEL O DE CARTÓN, excepto los productos de la partida 4820 10 30
             4820 10 30  Talonarios de notas, bloques de papel de cartas y bloques, memorandos       S         X
             4903 00 00  `lbumes o libros de estampas y cuadernos para dibujar o colorear            S         X
             4905 10 00  Esferas                                                                     S         X
             4908        Calcomanías de cualquier clase                                              S         X
             4909 00     Tarjetas postales impresas o ilustradas; tarjetas impresas con felicitacio- S         X
                         nes o comunicaciones personales, incluso con ilustraciones, adornos o
                         aplicaciones, o con sobres
             4910 00 00  Calendarios de cualquier clase impresos, incluidos los tacos de calen-      S         X
                         dario
             4911        Los demÆs impresos, incluidas las estampas, grabados y fotografías          S         X
             Capítulo 50 SEDA                                                                        S ( 7)    X
          ex capítulo 51 LANA Y PELO FINO U ORDINARIO; HILADOS Y TEJIDOS, excepto                    S (7)     X
                         los de la partida 5105
             Capítulo 52 ALGODÓN                                                                     S (7)     X
             Capítulo 53 LAS DEM`S FIBRAS TEXTILES VEGETALES; HILADOS DE PAPEL Y                     S (7)     X
                         TEJIDOS DE HILADOS DE PAPEL
             Capítulo 54 FILAMENTOS SINTÉTICOS O ARTIFICIALES                                        S (7)     X
             Capítulo 55 FIBRAS SINTÉTICAS O ARTIFICIALES DISCONTINUAS                               S (7)     X
             Capítulo 56 GUATA, FIELTRO Y TELA SIN TEJER; HILADOS ESPECIALES; COR-                   S (7)     X
                         DELES, CUERDAS Y CORDAJES; ART˝CULOS DE CORDELER˝A
 ---pagebreak--- C 75 E/100          ES                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                         26.3.2002
                Código NC                      Descripción de las mercancías                     G    E D
              Capítulo 57 AFOMBRAS Y DEM`S REVESTIMIENTOS PARA EL SUELO, DE MA-                S ( 7)   X
                          TERIA TEXTIL
              Capítulo 58 TEJIDOS ESPECIALES; SUPERFICIES TEXTILES CON MECHÓN INSER-           S (7)    X
                          TADO, ENCAJES, TAPICER˝A; PASAMANER˝A; BORDADOS
              Capítulo 59 TELAS IMPREGNADAS, RECUBIERTAS, REVESTIDAS O ESTRATIFI-              S (7)    X
                          CADAS; ART˝CULOS TÉCNICOS DE MATERIA TEXTIL
              Capítulo 60 TEJIDOS DE PUNTO                                                     S (7)    X
              Capítulo 61 PRENDAS Y COMPLEMENTOS (ACCESORIOS) DE VESTIR, DE PUNTO              S (7)    X
              Capítulo 62 PRENDAS Y COMPLEMENTOS (ACCESORIOS) DE VESTIR, EXCEPTO               S (7)    X
                          LOS DE PUNTO
              Capítulo 63 LOS DEM`S ART˝CULOS TEXTILES CONFECCIONADOS; JUEGOS;                 S (7)    X
                          PRENDER˝A Y TRAPOS
              Capítulo 64 CALZADO, POLAINAS Y ART˝CULOS AN`LOGOS; PARTES DE ES-                S        X
                          TOS ART˝CULOS
              Capítulo 65 SOMBREROS, DEM`S TOCADOS, Y SUS PARTES                               NS
              Capítulo 66 PARAGUAS, SOMBRILLAS, QUITASOLES, BASTONES, BASTONES                 S        X
                          ASIENTO, L`TIGOS, FUSTAS Y SUS PARTES
              Capítulo 67 PLUMAS Y PLUMÓN PREPARADOS Y ART˝CULOS DE PLUMAS O DE                NS
                          PLUMÓN; FLORES ARTIFICIALES, MANUFACTURAS DE CABELLO
              Capítulo 68 MANUFACTURAS DE PIEDRA, YESO FRAGUABLE, CEMENTO,                     NS
                          AMIANTO (ASBESTO), MICA O MATERIAS AN`LOGAS
              Capítulo 69 PRODUCTOS CER`MICOS                                                  S        X
              Capítulo 70 VIDRIO Y MANUFACTURAS DE VIDRIO                                      S        X
           ex capítulo 71 PERLAS FINAS (NATURALES) O CULTIVADAS, PIEDRAS PRECIOSAS             NS
                          O SEMIPRECIOSAS, METALES PRECIOSOS, CHAPADOS DE METAL
                          PRECIOSO Y MANUFACTURAS DE ESTAS MATERIAS; BISUTER˝A;
                          MONEDAS, excepto los productos de la partida 7117
              7117        Bisutería                                                            S        X
           ex capítulo 72 FUNDICIÓN, HIERRO Y ACERO, excepto los productos de la partida       NS
                          7202
              7202        Ferroaleaciones                                                      S        X
              Capítulo 73 MANUFACTURAS DE FUNDICIÓN, DE HIERRO O DE ACERO                      NS
              Capítulo 74 COBRE Y SUS MANUFACTURAS                                             S        X
              Capítulo 75 N˝QUEL Y SUS MANUFACTURAS                                            NS
           ex capítulo 76 ALUMINIO Y SUS MANUFACTURAS, excepto los productos de la             S        X
                          partida 7601
           ex capítulo 78 PLOMO Y SUS MANUFACTURAS, excepto los productos de la partida        S        X
                          7801
           ex capítulo 79 CINC Y SUS MANUFACTURAS, con exclusión de las partidas 7901 y        S        X
                          7903
           ex capítulo 81 LOS DEM`S METALES COMUNES; CERMETS; MANUFACTURAS DE                  S        X
                          ESTAS MATERIAS, excepto los productos de las partidas 8101 10 00,
                          8101 91 10, 8102 10 00, 8102 91 10, 8104 11 00, 8104 19 00,
                          8107 10 10, 8108 10, 8109 10 10, 8110 00 11, 8112 20 31, 8112 30 20,
                          8112 91 y 8113 00 20
 ---pagebreak--- 26.3.2002          ES                   Diario Oficial de las Comunidades Europeas                        C 75 E/101
               Código NC                         Descripción de las mercancías                      G E D
             Capítulo 82 HERRAMIENTAS Y ÚTILES, ART˝CULOS DE CUCHILLER˝A Y                        S     X
                         CUBIERTOS DE MESA, DE METAL COMÚN, PARTES DE ESTOS
                         ART˝CULOS, DE METAL COMÚN
             Capítulo 83 MANUFACTURAS DIVERSAS DE METAL COMÚN                                     S     X
          ex capítulo 84 REACTORES NUCLEARES, CALDERAS Y ARTEFACTOS MEC`NICOS;                    NS
                         PARTES DE ESTAS M`QUINAS O APARATOS, excepto los productos
                         de las partidas 8401 10 00 y 8407 21 10
             8401 10 00  Reactores nucleares;                                                     S     X
             8407 21 10  Motores para la propulsión de barcos, del tipo fueraborda, de            S     X
                         cilindrada inferior o igual a 325 cm3
          ex capítulo 85 M`QUINAS, APARATOS Y MATERIAL ELÉCTRICO Y SUS PARTES;                    NS
                         APARATOS DE GRABACIÓN O REPRODUCCIÓN DE SONIDO, APA-
                         RATOS DE GRABACIÓN O REPRODUCCIÓN DE IM`GENES Y SO-
                         NIDO EN TELEVISIÓN, Y LAS PARTES Y ACCESORIOS DE ESTOS
                         APARATOS, excepto los productos de las partidas 8516 50 00, 8519,
                         8520 32 99, 8520 39 90, 8521, 8525, 8527, ex 8528, 8529, 8540 11
                         y 8540 12
             8516 50 00  Hornos microondas                                                        S     X
             8519        Giradiscos, tocadiscos, reproductores de casetes (tocacasetes) y demÆs   S     X
                         reproductores de sonido, sin dispositivo de grabación de sonido incor-
                         porado
             8520 32 99  Aparatos para la reproducción de sonido en cinta magnØtica digitales,    S     X
                         excepto los de casetes
             8520 39 90  Magnetófonos y demÆs aparatos para la grabación de sonido, a excep-      S     X
                         ción de los que utilizan bandas magnØticas en bobina, que permitan la
                         grabación o la reproducción del sonido a velocidad œnica de 19 cm
                         por segundo o bien a esta velocidad y otras inferiores
             8521        Aparatos de grabación o de reproducción de imagen y sonido (vídeos),     S     X
                         incluso con receptor de seæales de imagen y sonido incorporado
             8525        Aparatos emisores de radiotelefonía, radiotelegrafía, radiodifusión o    S     X
                         televisión, incluso con aparato receptor o de grabación o reproducción
                         de sonido, incorporado; cÆmaras de televisión; videocÆmaras, incluidas
                         las de imagen fija
             8527        Receptores de radiotelefonía, radiotelegrafía o radiodifusión, incluso   S     X
                         combinados en misma envoltura con grabador o reproductor de sonido
                         o con reloj
          ex 8528        Aparatos receptores de televisión, incluso con un aparato receptor de    S     X
                         radiodifusión o un aparato de grabación o reproducción de sonido o de
                         imagen incorporado; videomonitores y videoproyectores
             8529        Partes identificables como destinadas, exclusiva o principalmente, a los S     X
                         aparatos de las partidas 8525 a 8528
             8540 11     Tubos catódicos para aparatos receptores de televisión, incluso para     S     X
                         videomonitores
             8540 12                                                                              S     X
             Capítulo 86 VEH˝CULOS Y MATERIAL PARA V˝AS FÉRREAS O SIMILARES Y SUS                 NS
                         PARTES; APARATOS MEC`NICOS, INCLUSO ELECTROMEC`NICOS,
                         DE SEÑALIZACIÓN PARA V˝AS DE COMUNICACIÓN
             8702        Vehículos automóviles para transporte de diez o mÆs personas, incluido   S     X
                         el conductor
             8703        Automóviles de turismo y demÆs vehículos automóviles concebidos          S     X
                         principalmente para transporte de personas (excepto los de la partida
                         8702), incluidos los del tipo familiar («break» o «station wagon») y los
                         de carreras
             8704 21     Vehículos automóviles para transporte de mercancías                      S     X
             8704 22                                                                              S     X
             8704 23                                                                              S     X
             8704 31                                                                              S     X
             8704 32                                                                              S     X
             8704 90 00                                                                           S     X
 ---pagebreak--- C 75 E/102          ES                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                              26.3.2002
                Código NC                         Descripción de las mercancías                          G  E D
              8705        Vehículos automóviles para usos especiales (excepto los concebidos           S      X
                          principalmente para transporte de personas o mercancías (por ejemplo:
                          coches para reparaciones [auxilio mecÆnico] camiones grœa, camiones
                          de bomberos, camiones hormigonera, coches barredera, coches espar-
                          cidores, coches taller, coches radiológicos)
              8706 00     Chasis de vehículos automóviles de las partidas 8701 a 8705, equipa-         S      X
                          dos con su motor
              8707        Carrocerías, incluidas las cabinas, de vehículos automóviles de las par-     S      X
                          tidas 8701 a 8705
              8708        Partes y accesorios de vehículos automóviles de las partidas 8701 a          S      X
                          8705
              8709        Carretillas automóvil sin dispositivo de elevación del tipo de las utili-    S      X
                          zadas en fÆbricas, almacenes, puertos o aeropuertos, para transporte de
                          mercancías a corta distancia; carretillas tractor del tipo de las utilizadas
                          en las estaciones ferroviarias; partes
              8710 00 00  Tanques y demÆs vehículos automóviles blindados de combate, incluso          NS
                          con su armamento; sus partes
              8711        Motocicletas, incluidos los ciclomotores, y velocípedos equipados con        S      X
                          motor auxiliar, incluso con sidecar; sidecares
              8712 00     Bicicletas y demÆs velocípedos incluidos los triciclos de reparto, sin       S      X
                          motor
              8714        Partes y accesorios de vehículos de las partidas 8711 a 8713                 S      X
              8715 00     Coches para el transporte de niæos;                                          NS
              8716        Remolques y semirremolques, los demÆs vehículos no automóviles; sus          NS
                          partes
              Capítulo 88 NAVEGACIÓN AÉREA O ESPACIAL;                                                 NS
              Capítulo 89 AERONAVES, VEH˝CULOS ESPACIALES, Y SUS PARTES                                NS
              Capítulo 90 INSTRUMENTOS Y APARATOS DE ÓPTICA, FOTOGRAF˝A O CINE-                        S      X
                          MATOGRAF˝A, DE MEDIDA, CONTROL DE PRECISIÓN; INSTRU-
                          MENTOS Y APARATOS MÉDICO-QUIRÚRGICOS; PARTES Y ACCESO-
                          RIOS DE ESTOS INSTRUMENTOS O APARATOS
              Capítulo 91 APARATOS DE RELOJER˝A Y SUS PARTES                                           S      X
              Capítulo 92 INSTRUMENTOS MUSICALES; SUS PARTES Y ACCESORIOS                              NS
           ex capítulo 94 MUEBLES; MOBILIARIO MEDICOQUIRÚRGICO; ART˝CULOS DE                           NS
                          CAMA Y SIMILARES; APARATOS DE ALUMBRADO NO EXPRESA-
                          DOS NI COMPRENDIDOS EN OTRA PARTE; ANUNCIOS, LETREROS
                          Y PLACAS INDICADORAS, LUMINOSOS Y ART˝CULOS SIMILARES;
                          CONSTRUCCIONES PREFABRICADAS, exceptuados los productos de
                          la partida 9405
           ex 9401 50 00  Asientos de roten (ratÆn) o bambœ                                                X
           ex 9403 40     Muebles de las maderas tropicales citadas en la nota de subpartida 1             X
                          del Capítulo 44, del tipo de los utilizados en cocinas
           ex 9403 80 00  Muebles de roten (ratÆn) o bambœ                                                 X
           ex 9403 90 30  Partes de muebles de las partidas 9403 30, 9403 40, 9403 50,                     X
                          9403 60 y 9403 80 00, de las maderas tropicales citadas en la nota
           ex 9403 90 90  de subpartida 1 del Capítulo 44, de bambœ o roten (ratÆn)                        X
              9405        Aparatos de alumbrado, incluidos los proyectores y sus partes, no            S      X
                          expresados ni comprendidos en otra parte; anuncios, letreros y placas
                          indicadoras, luminosos, y artículos similares, con fuente de luz insepa-
                          rable, y sus partes no expresadas ni comprendidas en otra parte
 ---pagebreak--- 26.3.2002            ES                              Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                                      C 75 E/103
                 Código NC                                    Descripción de las mercancías                                  G         E       D
          ex capítulo 95              JUGUETES, JUEGOS Y ART˝CULOS PARA RECREO O PARA DE-                                  NS
                                      PORTE; SUS PARTES Y ACCESORIOS, a excepción de los productos
                                      de la partida 9503
              9503                    Los demÆs juguetes; modelos reducidos y modelos similares para en-                   S                   X
                                      tretenimiento, incluso animados; rompecabezas de cualquier clase
              Capítulo 96             MANUFACTURAS DIVERSAS                                                                NS
          (1) La admisión de esta subpartida estarÆ sujeta a las condiciones previstas en las disposiciones comunitarias en la materia.
          (2) El arancel preferente para los camarones del código 0306 13 originarios de un país que de acuerdo con el anexo I goza de los
              incentivos especiales para combatir la producción y el trÆfico de drogas es del 3,6 %.
          (3) Para las flores cortadas de la partida No 0603 originarias de los países que de conformidad con el anexo I disfrutan del rØgimen
              especial de apoyo a la lucha contra la droga, se considerarÆ que un país determinado satisface las condiciones establecidas en el
              artículo 30 cuando las importaciones preferentes originarias de ese país sobrepasan la cantidad intermedia entre la cifra mÆs elevada
              de las importaciones de los œltimos cuatro aæos procedentes del país donde esa cifra fuera la mÆs elevada y la media de esas
              importaciones.
          (4) Para el atœn preparado y en conserva de los códigos 1604 14 11, 1604 14 18, 1604 14 90, 1604 19 39 y 1604 20 70 de la NC
              originarios de los países a los que se les ha concedido el rØgimen especial de apoyo a la lucha contra la droga de conformidad
              con el anexo I, se llevarÆ a cabo el examen de las condiciones establecidas en el artículo 30 respecto de un país determinado cuando
              las importaciones preferentes de los productos en cuestión originarios de dicho país excedan la media de las importaciones realizadas
              durante los tres œltimos aæos.
          (5) Los derechos de aduana específico para los productos de los códigos 1704 10 91 y 1704 10 99 de la NC originarios de un país que
              disfruta del rØgimen especial de apoyo a la lucha contra la droga de conformidad con el anexo I se limitarÆn al 16 % del valor en
              aduana.
          (6) La reducción arancelaria contemplada en los apartados 2 y 3 del artículo 7 y en el apartado 1 del artículo 8 para los productos de los
              códigos 2207, 2208 90 91 y 2208 90 99 es del 15 % del arancel aduanero comunitario.
          (7) La reducción arancelaria contemplada en los apartados 2 y 3 del artículo 7 y en el apartado 1 del artículo 8 para los productos de
              este capítulo es del 30 % del arancel aduanero comunitario.