CELEX: 31985R2834
Language: da
Date: 1985-10-08 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 2834/85 af 8. oktober 1985 om levering af korn og ris til ikke-statslige organisationer (ISO) som fødevarehjælp

Nr. L 269 /8                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                11 . 10 . 85
                                KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 2834/85
                                                     af 8 . oktober 1985
                om levering af korn og ris til ikke-statslige organisationer (ISO) som
                                                        fødevarehjælp
 KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                    under henvisning til udtalelse fra Det monetære
 FÆLLESSKABER HAR —                                                Udvalg, og
                                                                   ud fra følgende betragtninger :
 under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
 europæiske økonomiske Fællesskab,                                 Kommissionen for De europæiske Fællesskaber har
                                                                   den 6. maj 1985 besluttet inden for rammerne af
 under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                  fællesskabsaktionerne at yde visse mængder korn til
 2727/75 af 29 . oktober 1975 om den fælles markeds­               visse tredjelande og velgørenhedsorganisationer ;
 ordning for korn ('), senest ændret ved forordning               gennemførelsen af denne aktion bør ske i overens­
 (EØF) nr. 1018/84 (2),                                            stemmelse med de regler, der er fastsat i Kommissio­
                                                                   nens forordning (EØF) nr. 1974/80 af 22. juli 1980 om
 under henvisning til Rådets forordning (EØF), nr.                 almindelige bestemmelser for gennemførelse af føde­
 1418/76 af 21 . juni 1976 om den fælles markedsord­              varehjælpeaktioner i form af korn og ris (10), senest
 ning for ris (3), senest ændret ved forordning (EØF) nr.         ændret ved forordning (EØF) nr. 3323/81 (n) ; med
 1025/84 (4),                                                     henblik på den forudsete fællesskabsaktion må egen­
 under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.
                                                                  skaberne ved de produkter der skal leveres, præciseres
 2750/75 af 29 . oktober 1975 om fastsættelse af kriterier
                                                                  såvel som leveringsbetingelserne ;
 for tilvejebringelse af korn til fødevarehjælp (*), ændret        Forvaltningskomiteen for Korn har ikke afgivet udta­
ved forordning (EØF) nr. 3331 /82 (6), særlig artikel 6,          lelse inden for den af formanden fastsatte frist —-
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                  UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
457/85 af 19 . februar 1985 om gennemførelsesbestem­                                       Artikel 1
melser for 1985 til forordning (EØF) nr. 3331 /82 om
politikken med hensyn til fødevarehjælp og                        De i bilagene anførte interventionsorganer iværksætter
forvaltning af denne hjælp Q,                                     procedurerne for tilvejebringelse og levering efter
                                                                  bestemmelserne i forordning (EØF) nr. 1974/80 på de
under henvisning til Rådets forordning nr. 129 af 23.             i bilagene anførte betingelser.
oktober 1962 om regningsenhedens værdi og de
                                                                                           Artikel 2
vekselkurser, der skal anvendes inden for den fælles
landbrugspolitiks rammer (8), senest ændret ved forord­           Denne forordning træder i kraft dagen efter offentlig­
ning (EØF) nr. 2543/73 (9), særlig artikel 3,                     gørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                medlemsstat.
                Udfærdiget i Bruxelles, den 8 . oktober 1985.
                                                                          På Kommissionens vegne
                                                                             Frans ANDRIESSEN
                                                                                 Næstformand
(') EFT   nr. L 281 af 1 . 11 . 1975, s. 1 .
(2) EFT   nr. L 107 af 19 . 4. 1984, s. 1 .
O   EFT   nr. L 166 af 25. 6. 1976, s. 1 .
(4) EFT   nr. L 107 af 19. 4. 1984, s. 13.
0   EFT   nr. L 281 af 1 . 11 . 1975, s. 89.
(<) EFT   nr. L 352 af 14. 12. 1982, s. 1 .
O   EFT   nr. L 54 af 23 . 2. 1985, s. 1 .
(8) EFT   nr. 106 af 30 . 10 . 1962, s. 2553/62.                  ( 10) EFT nr. L 192 af 26. 7. 1980, s. 11 .
(' EFT nr. L 263 af 19 . 9 . 1973 , s . 1 .                         ") EFT nr. L 334 af 21 . 11 . 1981 , s. 27.
 ---pagebreak--- 11 . 10 . 85                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     Nr. L 269/9
                                                           BILAG I
               1 . Program : 1985.
               2. Modtager : ISO (Euronaid, PO Box 77, NL-2340 DB Oegstgeest, telex 30223).
               3. Bestemmelsessted eller -land : Jordan.
               4. Produkt, der skal tilvejebringes : mel af blød hvede.
               5. Samlet mængde : 175 tons (240 tons korn).
               6. Antal partier : 1 .
               7. Interventionsorgan, der er ansvarligt for fremgangsmåden :
                   OBEA, rue de Treves 82, B-1040 Bruxelles, telex 24076.
               8 . Maden, hvorpå produktet tilvejebringes : Fællesskabets marked.
               9 . Varespecifikation :
                   Mel af sund, sædvanlig handelsmæssig kvalitet uden lugt af skadedyr, hvis dej ikke klæber under
                   mekanisk arbejde, og som har følgende egenskaber :
                   — fugtighed : højst 14 % , (ICC-metode nr. 110),
                   — proteinindhold : mindst 10,5 % (N x 6,25 i forhold til tørstoffet), (ICC-metode nr. 105),
                   — Hagberg-faldtal på 180 eller derover, indbefattet 60 sekunders forberedelse (omrøring), (ICC-
                       metode nr. 107),
                   — askeindhold : højst 0,62 % i forhold til tørstoffet, (ICC-metode nr. 104).
             10 . Emballering :
                   — Nye vævede polypropylensække med en minimumsvægt på 120 g og specielt behandlede
                       mod ultraviolet lys med henblik på brug til fødevarer,
                   — sækkenes nettovægt : 50 kg,
                   — påskrift på sække ved afmærkning (med bogstaver af mindst 5 cm højde) :
                       »GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY / JORDAN / WHEAT FLOUR
                       / CATHWEL / 50152 / AQABA / ACTION OF CRS / FOR FREE DISTRIBUTION «.
             1 1 . Afskibningshavn : alle havne i Fællesskabet, der kan besejles af søgående skibe, og som har
                   forbindelser til modtagerlandene i den i punkt 16 fastsatte afskibningsperiode. Budet skal
                   ledsages af en erklæring fra havnemyndighederne om, at der er skibsforbindelser i den nævnte
                   periode.
             12. Leveringstrin : fob.
             13 . Lossehavn : —.
             14. Fremgangsmåde til bestemmelse af leveringsomkostninger : licitation.
             15. Datoen for udløbet af fristen for indgivelse af bud : den 22. oktober 1985, kl. 12.00.
             16. Indskibningsperiode : fra den 1 . til den 31 . januar 1986.
             17. Sikkerhed : 12 ECU/ton .
             18 . Tilslagsmodtageren sender genparten af originalfakturaen til :
                   Messrs. M. H. Schutz BV,
                   Postbus 1438 ,
                   Blaak 16,
                   NL-3000 BK, Rotterdam .
             Noter :
             1 . Tilslagsmodtageren tager kontakt med modtageren for at fastlægge, hvilke forsendelsesdokumenter
                  der er nødvendige.
             2. Med henblik på eventuel omladning i andre sække skal tilslagsmodtageren levere 2 % tomme
                  ekstra sække af samme kvalitet som de sække, hvori varen er emballeret, med et stort R påført
                  efter påskriften .
 ---pagebreak--- Nr. L 269/ 10                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                11 . 10 . 85
                                                            BILAG II
               1 . Program : 1985.
               2. Modtager : ISO (Euronaid, PO Box 77, NL-2340 DB Oegstgeest, telex 30223).
               3 . Bestemmelsessted eller - land : Gambia .
               4. Produkt, der skal tilvejebringes : rundkornet sleben ris (ikke parboiled).
               5. Samlet mængde : 100 tons (290 tons korn).
               6. Antal partier : 1 .
               7. Interventionsorgan, der er ansvarligt for fremgangsmåden :
                    Ente Nazionale Risi, Piazzo Pio XI, 1 , I-Milano (telex : 334 032).
               8 . Maden, hvorpå produktet tilvejebringes : Fællesskabets marked.
               9 . Varespecifikation :
                   —   risen skal være sund, sædvanlig og handelsmæssig, med sund lugt og fri for skadedyr,
                   —   fugtighed : 15 % ,
                   —   brudris : højst 5 % ,
                   —   kridtagtige korn : højst 5 %,
                   —   korn med røde riller : højst 3 %,
                   —   plettede korn : højst 1,5 %,
                   —   skjoldede korn : højst 1 % ,
                   —   gule korn : højst 0,050 % ,
                   —   ravfarvede korn : højst 0,20 % .
            10. Emballering :
                   — Nye vævede polypropylensække med en minimumsvægt på 120 g og specielt behandlede
                       mod ultraviolet lys med henblik på brug til fødevarer,
                   — sækkenes nettovægt : 50 kg,
                   — påskrift på sække (med bogstaver af mindst 5 cm højde) :
                       »GIFT OF THE          EUROPEAN    ECONOMIC        COMMUNITY /      GAMBIA /      RICE /
                       CATHWEL / 50150 / BANJUL / ACTION OF CRS / FOR FREE DISTRIBUTION«.
            1 1 . Afskibningshavn : Alle havne i Fællesskabet, der kan besejles af søgående skibe, og som har
                   forbindelser til modtagerlandene i den i punkt 16 fastsatte afskibningsperiode. Budet skal
                   ledsages af en erklæring fra havnemyndighederne om, at der er skibsforbindelser i den nævnte
                   periode.
            12. Leveringstrin : fob.
            13 . Lossehavn : —.
            14. Fremgangsmåde til bestemmelse af leveringsomkostninger : licitation.
            15. Datoen for udløbet af fristen for indgivelse af bud : den 21 . oktober 1985, kl. 12.00.
            16. Indskibningsperiode : fra den 1 . til den 31 . januar 1986.
            17. Sikkerhed : 12 ECU/ton .
            Noter :
            1 . Tilslagsmodtageren tager kontakt med modtageren for at fastlægge, hvilke forsendelsesdokumenter
                 der er nødvendige.
            2. Med henblik på eventuel omladning i andre sække skal tilslagsmodtageren levere 2 % tomme
                 ekstra sække af samme kvalitet som de sække, hvori varen er emballeret, med et stort R påført
                 efter påskriften.
           3. Tilslagsmodtageren sender genparten af originalfakturaen til :
                 Messrs. M. H. Schutz BV,
                 Postbus 1438 ,
                 Blaak 16, —
                 NL-3Q00 BK Rotterdam .