CELEX: 32011H0715(01)
Language: sk
Date: 2011-07-12 00:00:00
Title: Odporúčanie Rady z  12. júla 2011 , ktoré sa týka národného programu reforiem Belgicka na rok 2011 a ktorým sa predkladá stanovisko Rady k aktualizovanému programu stability Belgicka na roky 2011 – 2014

15.7.2011   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 209/1
            
         ODPORÚČANIE RADY
   z 12. júla 2011,
   ktoré sa týka národného programu reforiem Belgicka na rok 2011 a ktorým sa predkladá stanovisko Rady k aktualizovanému programu stability Belgicka na roky 2011 – 2014
   2011/C 209/01
   RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
   so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 121 ods. 2 a článok 148 ods. 4,
   so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1466/97 zo 7. júla 1997 o posilnení dohľadu nad stavmi rozpočtov a o dohľade nad hospodárskymi politikami a ich koordinácii (1), a najmä na jeho článok 5 ods. 3,
   so zreteľom na odporúčanie Európskej komisie,
   so zreteľom na závery Európskej rady,
   so zreteľom na stanovisko Výboru pre zamestnanosť,
   po porade s Hospodárskym a finančným výborom,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Európska rada 26. marca 2010 schválila návrh Komisie o iniciovaní novej stratégie pre zamestnanosť a rast nazvanej Európa 2020, založenej na posilnenej koordinácii hospodárskych politík, ktorá sa zameria na kľúčové oblasti, v ktorých sú potrebné opatrenia na oživenie potenciálu Európy v oblasti udržateľného rastu a konkurencieschopnosti.
            
         
               (2)
            
            
               Rada 13. júla 2010 prijala odporúčanie týkajúce sa všeobecných usmernení k hospodárskym politikám členských štátov a Únie (2010 až 2014) a 21. októbra 2010 prijala rozhodnutie týkajúce sa Usmernení politík zamestnanosti členských štátov (2), ktoré spolu tvoria „integrované usmernenia“. Členské štáty boli vyzvané, aby integrované usmernenia zohľadnili vo svojich vnútroštátnych hospodárskych politikách a politikách zamestnanosti.
            
         
               (3)
            
            
               Komisia 12. januára 2011 prijala prvý ročný prieskum rastu, čo znamená začiatok nového cyklu hospodárskeho riadenia v EÚ a prvý európsky semester ex-ante a integrovanej koordinácie politiky, ktorá je zakotvená v stratégii Európa 2020.
            
         
               (4)
            
            
               Európska rada 25. marca 2011 schválila priority fiškálnej konsolidácie a štrukturálnej reformy (v súlade so závermi Rady z 15. februára a 7. marca 2011 a v nadväznosti na ročný prieskum Komisie v oblasti rastu). Zdôraznila potrebu dať prioritu obnoveniu stabilných rozpočtov a fiškálnej udržateľnosti, zníženiu nezamestnanosti prostredníctvom reforiem pracovného trhu a vynaloženiu nového úsilia na posilnenie rastu. Európska rada požiadala členské štáty, aby tieto priority premietli do konkrétnych opatrení, ktoré zahrnú do svojich programov stability alebo konvergenčných programov a do svojich národných programov reforiem.
            
         
               (5)
            
            
               Európska rada 25. marca 2011 takisto vyzvala členské štáty, ktoré sa zúčastňujú na Pakte Euro Plus, aby svoje záväzky predložili včas na to, aby mohli byť zaradené do ich programov stability alebo konvergenčných programov a do ich národných programov reforiem.
            
         
               (6)
            
            
               Belgicko 15. apríla 2011 predložilo aktualizáciu svojho programu stability na rok 2011, ktorý sa vzťahuje na obdobie rokov 2011 – 2014, a svoj národný program reforiem na rok 2011. S cieľom zohľadniť prepojenia medzi nimi sa obidva programy posudzovali súčasne.
            
         
               (7)
            
            
               Za desaťročie pred rokom 2008 HDP Belgicka výrazným spôsobom rástol v priemere o 2,3 % ročne. Krajina naplno pocítila vplyv celosvetovej hospodárskej krízy v roku 2009 a jej HDP sa znížil o 2,8 %. Vplyv recesie na zamestnanosť bol relatívne obmedzený. Dočasné zníženie počtu odpracovaných hodín a pokles produktivity práce na hodinu splnili tlmiacu funkciu. Po znížení o 0,4 % v roku 2009 zamestnanosť v roku 2010 opäť narástla. Nezamestnanosť však vzrástla zo 7 % pred recesiou na 8,3 % v roku 2010. Vďaka konjunktúre celosvetového obchodu bolo oživenie v roku 2010 silnejšie, ako sa očakávalo, pričom HDP narástol o 2,2 %. V dôsledku fungovania automatických stabilizátorov a diskrečných opatrení prijatých v reakcii na krízu deficit verejných financií vzrástol z 1,3 % v roku 2008 na 5,9 % HDP v roku 2009.
            
         
               (8)
            
            
               Vychádzajúc z posúdenia aktualizovaného programu stability podľa nariadenia (ES) č. 1466/97 zastáva Rada názor, že makroekonomický scenár, ktorý tvorí základ rozpočtových prognóz v programe stability, je realistický. Hoci tento scenár vychádza z trochu menej optimistických predpokladov rastu na rok 2011, je vo všeobecnosti v súlade s predpoveďou útvarov Komisie z jari 2011. Po 4,1 % deficite z roku 2010, ktorý bol lepší, ako sa očakávalo, je cieľom rozpočtovej stratégie uvedenej v programe stability ďalej znížiť deficit v roku 2011 na 3,6 % a pod referenčnú hodnotu 3 % do roku 2012, ktorý Rada stanovila ako lehotu na nápravu nadmerného deficitu. Zníženie deficitu plánované na rok 2011 sa zdá realizovateľné vzhľadom na dosť opatrné ekonomické prognózy. Fiškálne úsilie je pravdepodobne nižšie ako priemerné ročné úsilie vo výške 0,75 % HDP, ktoré odporučila Rada najmä na roky 2011 a 2012, a dosiahlo by len 0,4 %, resp. 0,3 % HDP v štrukturálnom vyjadrení. Navyše sa na cieľové deficity na rok 2012 a ďalšie roky nevzťahujú žiadne osobitné nápravné opatrenia. Nakoniec, v období programu stability 2011 – 2014 sa neočakáva dosiahnutie strednodobého cieľa, ktorým je štrukturálny prebytok vo výške 0,5 % HDP.
            
         
               (9)
            
            
               Vzhľadom na to, že sa v roku 2010 zaznamenal lepší výsledok, ako sa očakávalo, bolo by pre rok 2011 vhodné ambicióznejšie zníženie deficitu, ako aj rýchlejší pokrok smerom k prahovej hodnote 3 % HDP než podľa prognózy. Okrem toho nebude možné odstrániť nadmerný deficit do roku 2012 a napredovať pri plnení strednodobého cieľa bez toho, aby sa zaviedli ďalšie konsolidačné opatrenia. Keďže je daňové zaťaženie v Belgicku už beztak veľmi vysoké, a to predovšetkým pokiaľ ide o zdaňovanie pracovných príjmov, mali by byť tieto konsolidačné opatrenia založené hlavne na výdavkoch.
            
         
               (10)
            
            
               Hospodárska a finančná kríza zvrátila predchádzajúci dlhodobý trend znižovania štátneho dlhu. Pomer dlhu, ktorý mal od roku 1993 klesajúcu tendenciu (keď dosiahol 134 % HDP a následne nepretržite klesal až na 84 % HDP v roku 2007), sa od roku 2008 zase zvýšil a koncom roka 2010 dosiahol 96,8 %. Vysoká úroveň verejného dlhu naďalej predstavuje hlavnú výzvu, a to najmä preto, že dlhodobý vplyv starnutia obyvateľstva na rozpočet je vyšší ako priemer v EÚ, predovšetkým z dôvodu relatívne veľkého nárastu výdavkov na dôchodky, ktorými sa ešte viac zaťažia verejné financie. V programe stability belgické orgány podčiarkli tri hlavné body stratégie, aby sa obmedzil predpovedaný podstatný nárast výdavkov súvisiacich so starnutím obyvateľstva (zníženie úrovne verejného dlhu, zvýšenie zamestnanosti a úrovne zúčastňovania sa a poskytovanie silného a na základe solidarity založeného systému sociálneho zabezpečenia). Zabezpečením dostatočných primárnych prebytkov v strednodobom horizonte spolu s ďalšími reformami belgického systému sociálneho zabezpečenia, najmä dôchodkového systému by sa mala zlepšiť dlhodobá udržateľnosť verejných financií. Podľa posledného posúdenia Komisie riziká týkajúce sa dlhodobej udržateľnosti verejných financií sa zdajú byť vysoké.
            
         
               (11)
            
            
               Pre Belgicko je dôležitou výzvou zaistiť stabilný a dobre fungujúci finančný sektor, ktorý by bol schopný napĺňať potreby finančného sprostredkovania reálnej ekonomiky. Belgický finančný sektor za posledné dva roky tvrdo postihla finančná kríza, ktorá mala za následok zredukované súvahy, výdatnú štátnu pomoc a zmenu bankového dozoru. Finančná situácia bankového sektora je naďalej oslabená. Bankový sektor v Belgicku je navyše vysoko koncentrovaný a relatívne rozsiahly v porovnaní s veľkosťou ekonomiky.
            
         
               (12)
            
            
               Zákonom o „podporovaní zamestnanosti a preventívnej ochrane konkurencieschopnosti“ z roku 1996 sa ustanovuje, že vývoj miezd v Belgicku by mal byť v súlade s vývojom miezd v troch susedných krajinách (Francúzsko, Nemecko, Holandsko), čím by sa mala udržať kontrola nad pracovnými nákladmi. Tento zákon však nedokázal zabrániť situácii, keď sa v období 2005 – 2010 mzdy zvýšili v Belgicku rýchlejšie ako v troch susedných krajinách, zatiaľ čo rast produktivity bol pomalší. V dôsledku toho jednotkové náklady práce rástli v Belgicku rýchlejšie v porovnaní s jeho susednými krajinami a s priemerom v eurozóne. Je to obzvlášť problematické z toho dôvodu, že Belgicko sa špecializuje na tovar s relatívne nízkym technologickým obsahom a čelí neľútostnej konkurencii krajín, ktoré majú nižšie náklady. Hoci stanoveniu mantinelov pri rokovaní o mzdách pomáhajú pravidlá týkajúce sa miezd, mohlo by sa to zlepšiť, ak by sa zohľadnili rozdiely týkajúce sa rastu produktivity a ak by sa ustanovil efektívnejší systém zavádzania opráv ex post v prípade nesplnenia cieľov.
            
         
               (13)
            
            
               Trh práce charakterizuje vo viacerých oblastiach nepružnosť, ktorá značnou mierou odrádza od zapojenia sa do práce, konkrétne: neobmedzené trvanie podpory v nezamestnanosti, vysoké efektívne hraničné daňové sadzby a vysoké daňovo-odvodové zaťaženie (najmä u nízko platených pracovníkov), a kombinácia stiahnutia dávok sociálnej pomoci a vysokého zdanenia pri zapojení sa do práce. Okrem toho existuje viacero spôsobov, ktoré motivujú starších pracovníkov k odchodu z trhu práce pred dosiahnutím zákonom stanoveného veku odchodu do dôchodku 65 rokov. Ďalšou reformou aktívnej politiky trhu práce a rozšírením tejto politiky na osoby nad 50 rokov by sa prispelo k zvýšeniu celkovej miery zamestnanosti a k zlepšeniu podnetov na hľadanie pracovného miesta. Navyše ďalšie zníženie úrovne a trvania nezamestnaneckých dávok postupom času by mladých pracovníkov viac stimulovalo k vstupu na trh práce. Sprísnením kritérií na predčasný dôchodok by sa povzbudili starší pracovníci, aby zostali aktívnou pracovnou silou, a starší pracovníci, ktorí boli mimo práce dlhší čas, aby sa vrátili na trh práce. Napokon, miera zamestnanosti štátnych príslušníkov z krajín mimo EÚ je (40,9 %), čo je oveľa nižšie ako priemer v EÚ.
            
         
               (14)
            
            
               Celkové daňové zaťaženie práce v Belgicku je jedným z najvyšších v EÚ; jeho znížením by sa preto mohlo prispieť k zatraktívneniu práce. Vzhľadom na značné konsolidačné úsilie v budúcnosti však treba tieto potreby kompenzovať ekvivalentnými zvýšeniami menej deformujúcich daní, napríklad spotrebných, alebo prostredníctvom prechodu na dane priaznivé pre životné prostredie. Belgicko má oveľa nižšie implicitné daňové sadzby na energiu ako susedné krajiny. V kombinácii s vysokým daňovo-odvodovým zaťažením pracovnej sily má Belgicko najnižší pomer environmentálnych daní v porovnaní so zdanením práce v celej EÚ. Prispieva to k situácii, kde vysokú nezamestnanosť sprevádza relatívne vysoká spotreba energie, čo sťažuje plnenie cieľov týkajúcich sa zamestnanosti a energetickej efektívnosti.
            
         
               (15)
            
            
               Ceny mnohých druhov tovaru a služieb sú vo všeobecnosti vyššie ako v iných členských štátoch, čo je odzrkadlením slabého konkurenčného tlaku, predovšetkým v maloobchodnom sektore a sieťových odvetviach, ako aj slabého rámca dozoru. V maloobchodnom sektore sú prekážky pre vstup a prevádzkové obmedzenia vysoké. Právnymi predpismi obmedzujúcimi konkurenciu sa hlavne stále obmedzujú otváracie hodiny, chránia sa etablované subjekty už pôsobiace na trhu pred novými subjektmi a znemožňuje sa šírenie nových obchodných modelov a technológií. Spoločným problémom hospodárskej súťaže v sieťových odvetviach v Belgicku je silné postavenie etablovaných subjektov a vysoké vstupné prekážky v porovnaní s ostatnými členskými štátmi, čo znamená, že bývalí monopolisti v týchto sektoroch môžu na základe vyšších účtovaných cien stále žať vyššie zisky, ako by to bolo možné na súťažne orientovanom trhu.
            
         
               (16)
            
            
               Belgické orgány prijali niekoľko záväzkov v súvislosti s Paktom Euro Plus. Záväzky sa týkajú štyroch oblastí paktu. Sú zamerané na opatrenia na zníženie deficitu, udržanie cien energie pod kontrolou a podporovanie hospodárskej súťaže, kontrolu zvyšovania reálnych miezd, zavedenie rámca dozoru na monitorovanie finančného sektora a zavedenie opatrení na zvýšenie skutočného veku odchodu do dôchodku. Neexistujú však informácie o opatreniach, ktoré treba prijať na dosiahnutie požadovaného cieľa z fiškálneho hľadiska, ani informácie o tom, ako by sa dal kontrolovať rast reálnych miezd alebo ceny energie. Pokiaľ ide o schémy predčasného odchodu do dôchodku, nie je jasné, či a kedy sa uskutoční revízia „generačného paktu“ a aký bude mať táto revízia vplyv z hľadiska konkrétnych opatrení. Tieto záväzky boli posúdené a zohľadnené v odporúčaniach.
            
         
               (17)
            
            
               Komisia posúdila program stability a národný program reforiem vrátane Paktu Euro Plus. Zohľadnila ich význam pre udržateľnú fiškálnu a sociálno-ekonomickú politiku v Belgicku, ale aj ich súlad s pravidlami a usmerneniami EÚ vzhľadom na potrebu posilniť celkové hospodárske riadenie EÚ tým, že sa poskytnú vstupy na úrovni EÚ do budúceho vnútroštátneho rozhodovania. Vzhľadom na to Komisia usudzuje, že by malo byť v roku 2011 možné ambicióznejšie zníženie deficitu a že by sa pre rok 2012 a ďalšie roky mali spresniť ďalšie konsolidačné opatrenia. S cieľom zlepšiť dlhodobú udržateľnosť verejných financií sú potrebné ďalšie reformy dôchodkového systému. Mali by sa prijať ďalšie kroky na posilnenie konkurencieschopnosti, na pomáhanie ľuďom zamestnať sa a na prevedenie daňového zaťaženia z pracovnej sily na spotrebu a energiu, ako aj na otvorenie väčšieho množstva možností na investície a rast v sektore služieb a sieťových odvetviach.
            
         
               (18)
            
            
               Vzhľadom na toto posúdenie a po zohľadnení odporúčania Rady z 2. decembra 2009 podľa článku 126 ods. 7 Zmluvy o fungovaní Európskej únie Rada preskúmala aktualizáciu programu stability Belgicka na rok 2011 a jej stanovisko (3) sa odráža najmä v jej nižšie uvedených odporúčaniach 1. a 2.,
            
         TÝMTO ODPORÚČA, aby Belgicko prijalo v období rokov 2011 – 2012 opatrenia s cieľom:
   
               1.
            
            
               Využiť prebiehajúce ozdravenie hospodárstva a urýchliť nápravu nadmerného deficitu. Prijať do roku 2012 na tento účel potrebné osobitné opatrenia, predovšetkým na strane výdavkov, s cieľom zaistiť priemerné ročné fiškálne úsilie v súlade s odporúčaniami podľa postupu pri nadmernom deficite, čím sa začne znižovať vysoký podiel verejného dlhu. Deficit verejných financií by sa tak mal výrazne znížiť pod referenčnú hodnotu 3 % HDP najneskôr do roku 2012. Zaistiť napredovanie pri plnení strednodobého cieľa najmenej o 0,5 % HDP ročne.
            
         
               2.
            
            
               Podniknúť kroky na zlepšenie dlhodobej udržateľnosti verejných financií. V súlade s rámcom troch hlavných bodov stratégie EÚ by pozornosť mala venovať obmedzeniu výdavkov spojených so starnutím obyvateľstva, najmä tak, že sa bude predchádzať predčasnému odchodu z trhu práce s cieľom výrazne zvýšiť skutočný vek odchodu do dôchodku. Mohli by sa zvážiť opatrenia akými sú prepojenie zákonom stanoveného veku odchodu do dôchodku s priemernou dĺžkou života.
            
         
               3.
            
            
               Zaoberať sa štrukturálnymi nedostatkami vo finančnom sektore, najmä dokončením reštrukturalizácie bánk, ktoré potrebujú primerane financovaný a životaschopný obchodný model.
            
         
               4.
            
            
               Po konzultácii so sociálnymi partnermi a v súlade s vnútroštátnymi postupmi podniknúť kroky na reformu systému vyjednávania miezd a indexácie miezd s cieľom zaistiť, aby rast miezd lepšie odzrkadľoval vývoj produktivity práce a konkurencieschopnosti.
            
         
               5.
            
            
               Zlepšiť účasť na trhu práce tak, že sa rozpočtovo neutrálnym spôsobom zníži vysoké daňové zaťaženie a odvody na sociálne zabezpečenie pre osoby s nízkymi mzdami a že sa zavedie systém, v ktorom sa úroveň nezamestnaneckých dávok v závislosti od trvania nezamestnanosti postupne znižuje. Podniknúť kroky na prevedenie daňového zaťaženia z práce na spotrebu a zaistiť, aby bol daňový systém priaznivejší pre životné prostredie. Zlepšiť účinnosť aktívnych politík práce zameraním sa na starších pracovníkov a zraniteľné skupiny.
            
         
               6.
            
            
               Zaviesť opatrenia na povzbudenie konkurencieschopnosti v maloobchodnom sektore tým, že sa zmenšia prekážky pri vstupe a znížia sa prevádzkové obmedzenia, a zaviesť opatrenia na posilnenie konkurencieschopnosti na trhoch s elektrinou a plynom prostredníctvom ďalšieho zlepšenia efektívnosti sektorového regulačného orgánu a orgánov pre hospodársku súťaž.
            
         
      V Bruseli 12. júla 2011
      
         
            Za Radu
         
         
            predseda
         
         J. VINCENT-ROSTOWSKI
      
   
   
      (1)  Ú. v. ES L 209, 2.8.1997, s. 1.
   
      (2)  Rozhodnutím Rady 2011/308/EÚ z 19. mája 2011 o usmerneniach pre politiky zamestnanosti členských štátov (Ú. v. EÚ L 138, 26.5.2011, s. 56) sa stanovuje, že sú naďalej platné aj v roku 2011.
   
      (3)  Ustanovené v článku 5 ods. 3 nariadenia (ES) č. 1466/97.