CELEX: E2010P0005
Language: ro
Date: 2010-05-19 00:00:00
Title: Cerere înaintată de Fürstliches Obergericht în vederea obținerii unui aviz consultativ al Curții AELS din 19 mai 2010 în cauza Dr. Joachim Kottke v Präsidial Anstalt and Sweetlye Stiftung (Cauza E-5/10)

2.12.2010   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 325/22
            
         Cerere înaintată de Fürstliches Obergericht în vederea obținerii unui aviz consultativ al Curții AELS din 19 mai 2010 în cauza Dr. Joachim Kottke v Präsidial Anstalt and Sweetlye Stiftung
   (Cauza E-5/10)
   2010/C 325/06
   Curtea de Justiție a AELS a fost sesizată cu o cerere în vederea obținerii unui aviz consultativ, printr-o scrisoare înaintată la 19 mai 2010 de Fürstliches Obergericht (Curtea de Apel a Principatului Liechtenstein), înregistrată la grefa Curții la 27 mai 2010, în cauza Dr. Joachim Kottke v Präsidial Anstalt and Sweetlye Stiftung, cu privire la următoarele aspecte:
   
               1.
            
            
               Interzice Acordul privind Spațiul Economic European, intrat în vigoare la 1 mai 1995, la Liechtenstein, care este un tratat (multilateral), ca urmare a interzicerii discriminării prevăzute, în special, la articolul 4 din acordul menționat, impunerea unei obligații de a constitui o garanție aferentă costurilor în sarcina solicitanților care își au reședința într-un alt stat membru al SEE, în condițiile în care solicitanții din Liechenstein nu fac obiectul obligației de a constitui o asemenea garanție aferentă costurilor?
               În cazul în care răspunsul la prima întrebare este negativ:
            
         
               2.
            
            
               Este dispoziția prevăzută în secțiunea 57, alineatul (2), punctul (1), din Codul de procedură civilă al Liechtenstein (Zivilprozessordnung), conform căreia exonerarea de la obligația de constituire a unei garanții pentru solicitanții care își au reședința într-un alt stat membru este condiționată de posibilitatea executării silite în țara de reședință, compatibilă cu Acordul privind SEE și, în special, cu interdicția generală de discriminare prevăzută la articolul 4 din acordul menționat, în măsura în care aceasta se aplică solicitanților care își au reședința într-un stat membru al SEE?