CELEX: 22009D0041
Language: bg
Date: 2009-04-24 00:00:00
Title: Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 41/2009 от 24 април 2009 година за изменение на приложение I (Ветеринарни и фитосанитарни въпроси) към Споразумението за ЕИП

25.6.2009   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 162/16
            
         
      РЕШЕНИЕ НА СЪВМЕСТНИЯ КОМИТЕТ НА ЕИП
   № 41/2009
   от 24 април 2009 година
   за изменение на приложение I (Ветеринарни и фитосанитарни въпроси) към Споразумението за ЕИП
   СЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,
   като взе предвид Споразумението за Европейското икономическо пространство, изменено с Протокола за адаптиране на Споразумението за Европейското икономическо пространство, наричано по-долу „Споразумението“, и по-специално член 98 от него,
   като има предвид, че:
   
               (1)
            
            
               Приложение I към Споразумението беше изменено с Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 22/2009 от 17 март 2009 г. (1)
               
            
         
               (2)
            
            
               Регламент (ЕО) № 1237/2007 на Комисията от 23 октомври 2007 г. за изменение на Регламент (ЕО) № 2160/2003 на Европейския парламент и на Съвета и на Решение 2006/696/ЕО по отношение на пускането на пазара на яйца, произхождащи от стада от кокошки носачки, заразени със Salmonella (2) трябва да бъде включен в Споразумението.
            
         
               (3)
            
            
               Регламент (ЕО) № 1560/2007 на Съвета от 17 декември 2007 г. за изменение на Регламент (ЕО) № 21/2004 относно датата на въвеждане на електронна идентификация на животни от рода на овцете и козите (3) трябва да бъде включен в Споразумението.
            
         
               (4)
            
            
               Решение 2007/616/ЕО на Комисията от 5 септември 2007 г. за изменение на решения 2001/881/ЕО и 2002/459/ЕО по отношение на списъка на граничните инспекционни пунктове (4) трябва да бъде включено в Споразумението.
            
         
               (5)
            
            
               Решение 2007/843/ЕО на Комисията от 11 декември 2007 г. относно одобрение на програми за контрол на салмонела при птичите стада от вида Gallus gallus в определени трети страни в съответствие с Регламент (ЕО) № 2160/2003 на Европейския парламент и на Съвета и за изменение на Решение 2006/696/ЕО, по отношение на някои изисквания в областта на общественото здравеопазване относно вноса на домашни птици и яйца за люпене (5) трябва да бъде включено в Споразумението.
            
         
               (6)
            
            
               Решение 2007/848/ЕО на Комисията от 11 декември 2007 г. относно одобрение на някои национални програми за контрол на салмонелата при стада от кокошки носачки от вида Gallus gallus
                   (6) трябва да бъде включено в Споразумението.
            
         
               (7)
            
            
               Решение 2007/849/ЕО на Комисията от 12 декември 2007 г. относно одобрение на промените в националната програма за контрол на салмонелата при птици за разплод от вида Gallus gallus, представена от Финландия (7) трябва да бъде включено в Споразумението.
            
         
               (8)
            
            
               Решение 2007/873/ЕО на Комисията от 18 декември 2007 г. за одобряване на националната програма за контрол на салмонела сред птичите стада за разплод от вида Gallus gallus, представена от България (8) трябва да бъде включено в Споразумението.
            
         
               (9)
            
            
               Решение 2007/874/ЕО на Комисията от 18 декември 2007 г. за одобряване на националната програма за контрол на салмонелата при птици за разплод от вида Gallus gallus, представена от Румъния (9) трябва да бъде включено в Споразумението.
            
         
               (10)
            
            
               Настоящото решение не се прилага за Лихтенщайн.
            
         
               (11)
            
            
               Настоящото решение се прилага за Исландия с преходния период, определен в параграф 2 от въведението на глава I от приложение I, в областите, които не се прилагат за Исландия преди преразглеждането на тази глава с Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 133/2007 от 26 октомври 2007 г.,
            
         РЕШИ:
   Член 1
   Глава I от приложение I към Споразумението се изменя, както е определено в приложението към настоящото решение.
   Член 2
   Текстовете на регламенти (ЕО) № 1237/2007 и (ЕО) № 1560/2007 и на решения 2007/616/ЕО, 2007/843/ЕО, 2007/848/ЕО, 2007/849/ЕО, 2007/873/ЕО и 2007/874/ЕО на исландски и на норвежки език, които ще бъдат публикувани в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз, са автентични.
   Член 3
   Настоящото решение влиза в сила на 25 април 2009 г., при условие че всички нотификации, предвидени в член 103, параграф 1 от Споразумението, са внесени в Съвместния комитет на ЕИП (10).
   Член 4
   Настоящото решение се публикува в раздела за ЕИП и в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз.
   
      Съставено в Брюксел на 24 април 2009 година.
      
         
            За Съвместния комитет на ЕИП
         
         
            Председател
         
         Alan SEATTER
         
      
   
   
      (1)  ОВ L 130, 28.5.2009 г., стр. 6.
   
      (2)  ОВ L 280, 24.10.2007 г., стр. 5.
   
      (3)  ОВ L 340, 22.12.2007 г., стр. 25.
   
      (4)  ОВ L 254, 28.9.2007 г., стр. 1.
   
      (5)  ОВ L 332, 18.12.2007 г., стр. 81.
   
      (6)  ОВ L 333, 19.12.2007 г., стр. 83.
   
      (7)  ОВ L 333, 19.12.2007 г., стр. 85.
   
      (8)  ОВ L 344, 28.12.2007 г., стр. 45.
   
      (9)  ОВ L 344, 28.12.2007 г., стр. 46.
   
      (10)  С отбелязани конституционни изисквания.
   
      ПРИЛОЖЕНИЕ
      Глава I от приложение I към Споразумението се изменя, както следва:
      
                  1.
               
               
                  В част 1.1, точка 7б (Регламент (ЕО) № 21/2004 на Съвета) се добавя следното тире:
                  
                              „—
                           
                           
                              
                                 32007 R 1560: Регламент (ЕО) № 1560/2007 на Съвета от 17 декември 2007 г. (ОВ L 340, 22.12.2007 г., стр. 25).“
                           
                        
            
                  2.
               
               
                  В част 1.2, точки 39 (Решение 2001/881/ЕО на Комисията) и 46 (Решение 2002/459/ЕО на Комисията) се добавя следното тире:
                  
                              „—
                           
                           
                              
                                 32007 D 0616: Решение 2007/616/ЕО на Комисията от 5 септември 2007 г. (ОВ L 254, 28.9.2007 г., стр. 1).“
                           
                        
            
                  3.
               
               
                  В част 7.1, точка 8б (Регламент (ЕО) № 2160/2003 на Европейския парламент и на Съвета) се добавя следното тире:
                  
                              „—
                           
                           
                              
                                 32007 R 1237: Регламент (ЕО) № 1237/2007 на Комисията от 23 октомври 2007 г. (ОВ L 280, 24.10.2007 г., стр. 5).“
                           
                        
            
                  4.
               
               
                  В заглавието „АКТОВЕ, КОИТО ДЪРЖАВИТЕ ОТ ЕАСТ И НАДЗОРНИЯТ ОРГАН НА ЕАСТ НАДЛЕЖНО ВЗЕМАТ ПОД ВНИМАНИЕ“ в част 7.2, след точка 4г (Решение 2006/759/ЕО на Комисията) се вмъкват следните точки:
                  
                              „4д.
                           
                           
                              
                                 32007 D 0843: Решение 2007/843/ЕО на Комисията от 11 декември 2007 г. относно одобрение на програми за контрол на салмонела при птичите стада от вида Gallus gallus в определени трети страни в съответствие с Регламент (ЕО) № 2160/2003 на Европейския парламент и на Съвета и за изменение на Решение 2006/696/ЕО, по отношение на някои изисквания в областта на общественото здравеопазване относно вноса на домашни птици и яйца за люпене (ОВ L 332, 18.12.2007 г., стр. 81).
                           
                        
                              4е.
                           
                           
                              
                                 32007 D 0848: Решение 2007/848/ЕО на Комисията от 11 декември 2007 г. относно одобрение на някои национални програми за контрол на салмонелата при стада от кокошки носачки от вида Gallus gallus (ОВ L 333, 19.12.2007 г., стр. 83).
                           
                        
                              4ж.
                           
                           
                              
                                 32007 D 0849: Решение 2007/849/ЕО на Комисията от 12 декември 2007 г. относно одобрение на промените в националната програма за контрол на салмонелата при птици за разплод от вида Gallus gallus, представена от Финландия (ОВ L 333, 19.12.2007 г., стр. 85).
                           
                        
                              4з.
                           
                           
                              
                                 32007 D 0873: Решение 2007/873/ЕО на Комисията от 18 декември 2007 г. за одобряване на националната програма за контрол на салмонела сред птичите стада за разплод от вида Gallus gallus, представена от България (ОВ L 344, 28.12.2007 г., стр. 45).
                           
                        
                              4и.
                           
                           
                              
                                 32007 D 0874: Решение 2007/874/ЕО на Комисията от 18 декември 2007 г. за одобряване на националната програма за контрол на салмонелата при птици за разплод от вида Gallus gallus, представена от Румъния (ОВ L 344, 28.12.2007 г., стр. 46).“