CELEX: C1999/048/02
Language: sv
Date: 1999-02-20 00:00:00
Title: DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) av den 10 december 1998 i mål C-221/97 P: Aloys Schröder samt Jan och Karl-Julius Thamann mot Europeiska gemenskapernas kommission (Gemenskapens utomobligatoriska ansvar - Bekämpning av klassisk svinpest i Förbundsrepubliken Tyskland)

20.2.1999           SV                  Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                        C 48/1

                                                               I
                                                       (Meddelanden)

                                                 DOMSTOLEN

                                                        DOMSTOLEN

                  DOMSTOLENS DOM                                   Artikel 1.1 i rådets direktiv 77/187/EEG av den
                   (femte avdelningen)                             14 februari 1977 om tillnärmning av medlemsstaternas
                                                                   lagstiftning om skydd för arbetstagares rättigheter vid
                av den 10 december 1998                            överlåtelse av företag, verksamheter eller delar av verk-
i de förenade målen C-173/96 och C-247/96 (begäran om              samheter skall tolkas så, att direktivet är tillämpligt när
förhandsavgörande från Tribunal Superior de Justicia de            ett offentligt organ, som har överlåtit sin hemtjänst åt
Castilla-La Mancha och Arbeitsgericht Lörrach): Francisca          behövande personer eller tilldelat kontraktet på bevakning
SaÂnchez Hidalgo m.fl. mot Asociación de Servicios Aser            av vissa av dess anläggningar till ett första företag, efter
och Sociedad Cooperativa Minerva (C-173/96) respektive             utgången eller uppsägning av avtalet med detta företag
Horst Ziemann mot Ziemann Sicherheit GmbH och Horst                beslutar att överlåta tjänsten eller tilldela kontraktet till ett
           Bohn Sicherheitsdienst (C-124/96) (1)                   annat företag, förutsatt att transaktionen inkluderar en
                                                                   överlåtelse av en ekonomisk enhet mellan de två företagen.
(Skydd för arbetstagares rättigheter vid överlåtelse av            Begreppet ekonomisk enhet avser en organisation av per-
                       företag)                                    soner och beståndsdelar som kan bedriva en ekonomisk
                      (1999/C 48/01)                               verksamhet genom vilken ett särskilt syfte eftersträvas.
                                                                   Enbart den omständigheten att den tjänst som tillhanda-
                 (Rättegångsspråk: tyska)                          hölls av den tidigare och av den nye innehavaren av avta-
                                                                   let är likartad kan inte leda till slutsatsen att en sådan
                                                                   enhet har överlåtits.
(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen
kommer att publiceras i ºRättsfallssamling från Europeiska
                                                                   (1) EGT C 197, 6.7.1996 och EGT C 294, 5.10.1996.
      gemenskapernas domstol och förstainstansrättº)

Domstolen, femte avdelningen (avdelningsordföranden
J.-P. Puissochet, referent, samt domarna P. Jann, J. C. Moi-
tinho de Almeida, C. Gulmann och D. A. O. Edward;
generaladvokat: G. Cosmas; justitiesekreterare: biträdande                            DOMSTOLENS DOM
justitiesekreteraren H. von Holstein), har den 10 december
                                                                                       (femte avdelningen)
1998 avkunnat dom i de förenade målen C-173/96 och
C-247/96 angående en begäran enligt artikel 177 i EG-för-                            av den 10 december 1998
draget, från Tribunal Superior de Justicia de Castilla-La          i mål C-221/97 P: Aloys Schröder samt Jan och Karl-Julius
Mancha (Spanien) (C-173/96) och Arbeitsgericht Lörrach             Thamann mot Europeiska gemenskapernas kommission (1)
(Tyskland) (C-247/96), att domstolen skall meddela ett
förhandsavgörande i de vid de nationella domstolarna               (Gemenskapens utomobligatoriska ansvar ± Bekämpning
anhängiga målen mellan å ena sidan Francisca SaÂnchez                 av klassisk svinpest i Förbundsrepubliken Tyskland)
Hidalgo m.fl. och å andra sidan Asociación de Servicios                                    (1999/C 48/02)
Aser och Sociedad Cooperativa Minerva (C-173/96)
respektive mellan å ena sidan Horst Ziemann och å andra                              (Rättegångsspråk: tyska)
sidan Ziemann Sicherheit GmbH och Horst Bohn Sicher-
heitsdienst (C-247/96), angående tolkningen av rådets              (Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen
direktiv 77/187/EEG av den 14 februari 1977 om tillnärm-           kommer att publiceras i ºRättsfallssamling från Europeiska
ning av medlemsstaternas lagstiftning om skydd för arbets-               gemenskapernas domstol och förstainstansrättº)
tagares rättigheter vid överlåtelse av företag, verksamheter
eller delar av verksamheter (EGT L 61, s. 26; svensk speci-        Domstolen, femte avdelningen (ordföranden på första
alutgåva, område 5, volym 2, s. 91). Domslutet i denna             avdelningen, P. Jann (referent), tillförordnad avdelnings-
dom har följande lydelse:                                          ordförande, samt domarna C. Gulmann, D. A. O. Edward,
 ---pagebreak--- C 48/2               SV                    Europeiska gemenskapernas officiella tidning                               20.2.1999

L. Sevón och M. Wathelet; generaladvokat: D. Ruiz-Ja-               lemmar flyttar inom gemenskapen, i dess ändrade och
rabo Colomer; justitiesekreterare: R. Grass), har den               uppdaterade lydelse enligt förordning (EEG) nr 2001/83
10 december 1997 avkunnat dom i mål C-221/97 P: Aloys               (EGT L 230, 22.8.1984, s. 86). Domslutet i denna dom
Schröder samt Jan och Karl-Julius Thamann, i egenskap               har följande lydelse:
av bolagsmän i Zuchtschweine Epe GbR, företrädda av
advokaterna Gerd Rentzmann och Rudolf Brenken, Qua-
                                                                    1) Det strider mot artikel 51.1 i rådets förordning (EEG)
kenbrück (Tyskland), delgivningsadress: advokatbyrån
                                                                       nr 574/72 av den 21 mars 1972 om tillämpning av för-
Michel Molitor, Pierre Feltgen och AndreÂ Harpes, 14 A,
                                                                       ordning (EEG) nr 1408/71 om tillämpningen av sys-
rue des Bains, Luxemburg, mot Europeiska gemenska-
                                                                       temen för social trygghet när anställda, egenföretagare
pernas kommission (ombud: Claudia Schmidt, biträdd av
                                                                       eller deras familjemedlemmar flyttar inom gemenska-
Bertrand Wägenbaur), angående överklagande av dom
                                                                       pen, i dess ändrade och uppdaterade lydelse enligt för-
meddelad den 15 april 1997 av Europeiska gemenska-
                                                                       ordning (EEG) nr 2001/83, att, när det är fråga om en
pernas förstainstansrätt (femte avdelningen) i mål
                                                                       tidigare gränsarbetare som mottar invaliditetsförmåner,
T-390/94, Schröder m.fl. mot kommissionen (REG 1997,
                                                                       som är bosatt i en annan medlemsstat än den där den
s. II-501), i vilket det förs talan om upphävande av denna
                                                                       institution som svarar för förmånerna finns och vars
dom. Domslutet i denna dom har följande lydelse:
                                                                       bostad ligger närmare institutionen i den behöriga sta-
                                                                       ten än institutionen i bosättningsstaten, den behöriga
1) Överklagandet avvisas.                                              institutionen utför administrativa kontroller och läkar-
                                                                       undersökningar av den berörde utan att först ha begärt
                                                                       att institutionen på bosättningsorten utför en under-
2) Aloys Schröder samt Jan och Karl-Julius Thamann
                                                                       sökning. Det strider emellertid inte mot denna bestäm-
   skall ersätta rättegångs kostnaderna.
                                                                       melse att den berörde avstår från en föregående under-
                                                                       sökning av institutionen på bosättningsorten, under
(1) EGT C 252, s. 16.8.1997.                                           förutsättning att avståendet är frivilligt och otvetydigt.

                                                                    2) Det strider inte mot artikel 40 i förordningen att, för-
                                                                       sta gången en invaliditetsförmån beviljas en person
                                                                       som är bosatt i en annan medlemsstat än den där den
                                                                       behöriga institutionen finns, invaliditetsgraden fast-
                   DOMSTOLENS DOM                                      ställs med stöd av den läkarundersökning som den
                    (tredje avdelningen)                               behöriga institutionen har utfört, utan att denna först
                                                                       har begärt en undersökning av institutionen på bosätt-
                 av den 10 december 1998                               ningsorten. Den behöriga institutionen måste emeller-
i mål C-279/97 (begäran om förhandsavgörande från                      tid beakta handlingar, läkarintyg och upplysningar av
Centrale Raad van Beroep): Bestuur van het Landelijk                   administrativ karaktär som härrör från institutionen i
instituut sociale verzekeringen mot C. J. M. Voeten och                den berördes bosättningsstat.
                        J. Beckers (1)
                                                                    (1) EGT C 271, 6.9.1997.
(Social trygghet ± Gränsarbetare ± Invaliditet ± Läkar-
                    undersökning)
                       (1999/C 48/03)

              (Rättegångsspråk: nederländska)
                                                                                      DOMSTOLENS DOM
(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen                                  (tredje avdelningen)
kommer att publiceras i ºRättsfallssamling från Europeiska                           av den 10 december 1998
      gemenskapernas domstol och förstainstansrättº)
                                                                    i mål C-290/97 (begäran om förhandsavgörande från Bun-
                                                                    desfinanzhof): Georg Bruner, med firma Georg Bruner,
Domstolen, tredje avdelningen (avdelningsordföranden                              mot Hauptzollamt Hamburg (1)
J.-P. Puissochet samt domarna C. Gulmann och J. C. Moi-
tinho de Almeida, referent; generaladvokat: D. Ruiz-Ja-               (Exportbidrag ± Nomenklatur för jordbruksprodukter)
rabo Colomer; justitiesekreterare: byrådirektören L. Hew-                                   (1999/C 48/04)
lett), har den 10 december 1998 avkunnat dom i mål
C-279/97 angående en begäran enligt artikel 177 i EG-för-
draget, från Centrale Raad van Beroep (Nederländerna),                               (Rättegångsspråk: tyska)
att domstolen skall meddela ett förhandsavgörande i det
vid den nationella domstolen anhängiga målet mellan
                                                                    (Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen
Bestuur van het Landelijk instituut sociale verzekeringen
                                                                    kommer att publiceras i ºRättsfallssamling från Europeiska
och C. J. M. Voeten, J. Beckers, angående tolkningen av
                                                                          gemenskapernas domstol och förstainstansrättº)
artiklarna 40 och 51 i rådets förordning (EEG) nr 574/72
av den 21 mars 1972 om tillämpning av förordning (EEG)
nr 1408/71 om tillämpningen av systemen för social trygg-           Domstolen (tredje avdelningen) (avdelningsordföranden
het när anställda, egenföretagare eller deras familjemed-           J.-P. Puissochet, referent, samt domarna J. C. Moitinho de