CELEX: 31995D0076
Language: cs
Date: 1995-03-10 00:00:00
Title: Rozhodnutí Komise ze dne 10. března 1995, kterým se mění rozhodnutí 93/231/EHS, kterým se při uvádění sadby brambor na trh na celém území některých členských států nebo na jeho části povoluje používat přísnější opatření proti některým chorobám, než která jsou stanovena v přílohách I a II směrnice Rady 66/403/EHS

Důležité právní upozornění

|

31995D0076

Úřední věstník L 060 , 18/03/1995 S. 0031 - 0031

		Rozhodnutí Komiseze dne 10. března 1995,kterým se mění rozhodnutí 93/231/EHS, kterým se při uvádění sadby brambor na trh na celém území některých členských států nebo na jeho části povoluje používat přísnější opatření proti některým chorobám, než která jsou stanovena v přílohách I a II směrnice Rady 66/403/EHS(95/76/ES)KOMISE EVROPSKÝCH/SPOLEČENSTVÍ,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,s ohledem na směrnici Rady 66/403/EHS ze dne 14. června 1966 o uvádění sadby brambor na trh [1], naposledy pozměněnou směrnicí Komise 93/3/EHS [2], a zejména na čl. 13 odst. 2 uvedené směrnice,s ohledem na žádost podanou Finskem,vzhledem k tomu, že Komise rozhodnutím 93/231/EHS [3], ve znění rozhodnutí 95/21/ES [4], povolila při uvádění sadby brambor na trh na celém území některých členských států nebo na jejich části používat přísnější opatření proti některým nákazám, než která jsou stanovena v přílohách I a II směrnice Rady 66/403/EHS;vzhledem k tomu, že srovnání opatření přijatých Finskem pro domácí produkci sadby brambor v některých částech jeho území na jedné straně a EHS tříd základní sadby brambor Společenství na straně druhé ukazuje, že- "EHS třída 1" splňuje přísnější podmínky,- "EHS třída 2" splňuje tytéž požadavky jako domácí produkce určená pro sadbu brambor a- "EHS třída 3" splňuje tytéž požadavky jako domácí produkce určená pro spotřební brambory;vzhledem k tomu, že Finsku by proto mělo být povoleno omezit uvádění sadby brambor na trh v některých částech jeho území na třídy základní sadby brambor Společenství stanovené směrnicí Komise 93/17/EHS [5];vzhledem k tomu, že toto zmocnění je v souladu s povinnostmi, které členským státům vyplývají ze společné právní úpravy v rostlinolékařské oblasti zřízené směrnicí Rady 77/93/EHS [6] naposledy pozměněné směrnicí 94/13/ES [7];vzhledem k tomu, že opatření tohoto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro osivo a sadbu v zemědělství, zahradnictví a lesnictví,PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:Článek 1V příloxe rozhodnutí 93/231/EHS se za položku týkající se Německa vkládá nová položka, která zní:"1 | 2 |Finsko | obce Liminka, Temmes a Tyrnävä" |Článek 2Toto rozhodnutí je určeno členským státům.V Bruselu dne 10. března 1995.Za KomisiFranz Fischlerčlen Komise[1] Úř. věst. 125, 11.7.1966, s. 2320/66.[2] Úř. věst. L 54, 5.3.1993, s. 21.[3] Úř. věst. L 106, 30.4.1993, s. 11.[4] Úř. věst. L 28, 7.2.1995, s. 13.[5] Úř. věst. L 106, 30.4.1993, s. 7.[6] Úř. věst. L 26, 31.1.1977, s. 5.[7] Úř. věst. L 92, 9.4.1994, s. 27.--------------------------------------------------