CELEX: 62013CN0617
Language: ro
Date: 2013-11-27 00:00:00
Title: Cauza C-617/13 P: Recurs introdus la 27 noiembrie 2013 de Repsol Lubricantes y Especialidades și alții împotriva Hotărârii Tribunalului (Camera a opta) din 16 septembrie 2013 în cauza T-496/07, Repsol Lubricantes y Especialidades și alții/Comisia

25.1.2014   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 24/16
            
         Recurs introdus la 27 noiembrie 2013 de Repsol Lubricantes y Especialidades și alții împotriva Hotărârii Tribunalului (Camera a opta) din 16 septembrie 2013 în cauza T-496/07, Repsol Lubricantes y Especialidades și alții/Comisia
   (Cauza C-617/13 P)
   2014/C 24/28
   Limba de procedură: spaniola
   
      Părțile
   
   
      Recurente: Repsol Lubricantes y Especialidades, S.A., Repsol Petróleo, S.A. și Repsol, S. A. (reprezentanți: L. Ortiz Blanco, J.L. Buendía Sierra, M. Muñoz de Juan, Á. Givaja Sanz și A. Lamadrid de Pablo, avocați)
   
      Cealaltă parte din procedură: Comisia Europeană
   
      Concluziile recurentelor
   
   
               1.
            
            
               Anularea hotărârii atacate cu privire la:
               
                           —
                        
                        
                           imputarea răspunderii solidare a Repsol Petróleo, S.A. și a Repsol YPF, S.A. (în prezent Repsol, S.A.)
                        
                     
                           —
                        
                        
                           luarea în considerare în mod eronat a perioadei 1998-2002 în vederea calculării amenzii
                        
                     
                           —
                        
                        
                           luarea în considerare în mod eronat a cuantumului de bază al amenzii stabilit de Comisie, fără exercitarea propriei competențe de fond, și încălcarea principiului proporționalității.
                        
                     
         
               2.
            
            
               anularea deciziei atacate în această privință;
            
         
               3.
            
            
               reducerea, în temeiul competenței de fond, a cuantumului amenzii la cuantumul pe care Curtea îl consideră oportun;
            
         
               4.
            
            
               declararea duratei procedurii jurisdicționale în fața Tribunalului ca fiind excesivă și nejustificată, cu încălcarea dreptului la o cale de atac efectivă și a dreptului la judecarea cauzei sale în mod echitabil în termen rezonabil (articolul 47 din cartă și articolul 6 din CEDO);
            
         
               5.
            
            
               obligarea Comisiei la plata cheltuielilor de judecată.
            
         
      Motivele și principalele argumente
   
   
               1.
            
            
               În primul rând, Repsol invocă o eroare de drept în metodologia utilizată în hotărâre pentru valorificarea probelor prezentate în susținerea autonomiei comerciale depline și efective a filialei, Repsol Lubricantes y Especialidades, S.A. sau, în subsidiar, nemotivarea.
            
         
               2.
            
            
               În al doilea rând, Repsol consideră că hotărârea interpretează în mod eronat Comunicarea privind cooperarea din 2002.
            
         
               3.
            
            
               În al treilea rând, Repsol consideră că hotărârea încalcă articolul 261 TFUE și principiul proporționalității întrucât Tribunalul și-a încălcat obligația de a efectua o examinare pe fond cu privire la sancțiunile în materie de concurență.
            
         
               4.
            
            
               În ultimul rând, Repsol invocă o încălcare de către Tribunal a articolului 47 din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene (1) și a articolului 6 din Convenția Europeană a Drepturilor Omului întrucât nu a soluționat cauza într-un termen rezonabil.
            
         
      (1)  JO 2000, C 364, p. 1.