CELEX: 21985A1203(01)
Language: es
Date: 1985-11-26 00:00:00
Title: Acuerdo de concertación Comunidad-COST relativo a una acción concertada en el campo de la inteligencia artificial y del reconocimiento de las formas (Acción COST 13)

Avis juridique important

|

21985A1203(01)

Acuerdo de concertación Comunidad-COST relativo a una acción concertada en el campo de la inteligencia artificial y del reconocimiento de las formas (Acción COST 13)  

Diario Oficial n° L 322 de 03/12/1985 p. 0019 Edición especial en español: Capítulo 16 Tomo 2 p. 0037  Edición especial en portugués: Capítulo 16 Tomo 2 p. 0037 

 ACUERDO DE CONCERTACIÓN COMUNIDAD-COST    relativo a una acción concertada en el campo de   la inteligencia artificial y del reconocimiento de   las formas ( Acción COST 13 )    LA COMUNIDAD ECONÓMICA EUROPEA ,    que en lo sucesivo se denominará « Comunidad » ,    AUSTRIA , FINLANDIA , NORUEGA , SUECIA , SUIZA y   YUGOSLAVIA ,    que en lo sucesivo se denominarán « Estados no   miembros participantes » ;    Considerando que , con su Decisión de   11 de septiembre de 1979 , el Consejo de las Comunidades   Europeas ha adoptado un programa cuatrienal para el   desarrollo de la informática ;    Considerando que , con su Decisión de 22 de noviembre   de 1984 , el Consejo ha modificado el programa adoptado   con su Decisión de una acción concertada en el   campo de la inteligencia artificial y del reconocimiento   de las formas , que en lo sucesivo se denominará   « acción COST 13 » ;    Considerando que los Estados miembros de la Comunidad ,   los Estados no miembros participantes , que en lo   sucesivo se denominarán « Estados » , y la   Comunidad , se proponen realizar , en el marco de las   normas y procedimientos aplicables a sus programas   nacionales , las investigaciones descritas en el Anexo A   y están dispuestos a integrarlas en un proceso de   concertación que consideran será mutuamente   provechoso ;    Considerando que la realización de las investigaciones   previstas por la acción concertada conllevará una   contribución francesa de alrededor de 15 millones   de ECUS por parte de los Estados y de la Comunidad ,    HAN CONVENIDO LO SIGUIENTE :    Artículo 1    La Comunidad y los Estados no miembros participantes ,   que en lo sucesivo se denominarán « partes   contratantes » , participarán durante un período   que se extenderá hasta el 21 de noviembre de 1986 ,   en una acción concertada en el campo de la inteligencia   artificial y del reconocimiento de las formas .    La acción se describe en detalle en el Anexo A .    Los Estados serán enteramente responsables de las   investigaciones realizadas por sus institutos u   organismos nacionales a excepción de las investigaciones   desarrolladas en ejecución de contratos estipulados   con la Comisión de las Comunidades Europeas , que en   lo sucesivo se denominará « Comisión » .    Artículo 2    La concertación entre las partes contratantes se   efectuará en el seno de un Comité de concertación   Comunidad COST , que en lo sucesivo se denominará   « Comité » .    El Comité adoptará su reglamento interno . La   Comisión se encargará de su secretaría .    El mandato y la composición del Comité se definen   en el Anexo B .    La estructura del Comité podrá ser revisada por   las partes contratantes .    Artículo 3    Para garantizar la máxima eficacia en la ejecución   de la acción concertada , la Comisión puede nombrar   un jefe de proyecto previa consulta a los delegados de   los Estados no miembros participantes en el seno del   Comité .    Artículo 4    La contribución financiera estimada de las partes   contratantes a los gastos de coordinación para el   período previsto en el primer párrafo del artículo 1 ,   será de :    1 300 000 ECU de la Comunidad ,    57 000 ECU de Austria ,    50 000 ECU de Finlandia ,    53 000 ECU de Noruega ,    70 000 ECU de Suecia ,    70 000 ECU de Suiza ,    58 000 ECU de Yugoslavia .    El ECU será el definido por el Reglamento financiero   en vigor aplicable al presupuesto general de las   Comunidades Europeas y por las disposiciones financieras   adoptadas en aplicación de dicho Reglamento .    Las normas que regulan la financiación del Acuerdo   se definen en el Anexo C .    Artículo 5    1 . En el marco del Comité , los Estados intercambiarán   regularmente todas las informaciones útiles referentes   a la realización de las investigaciones previstas   por la acción concertada . Se esforzarán , por otra   parte , en suministrar cualquier información relativa a   investigaciones similares proyectadas o desarrolladas   por otros organismos . Estas informaciones se considerarán   confidenciales si lo pide el Estado que las comunica .    2 . Previa consulta al Comité , la Comisión   preparará informes de actividad anuales en base a las   informaciones suministradas , y los transmitirá a   los Estados .    3 . Al finalizar el período de acción concertada y   previa consulta al Comité , la Comisión transmitirá   a los Estados un informe de síntesis sobre la   ejecución y el resultado de la acción . La Comisión   publicará este informe a más tardar seis meses   después de su comunicación , excepto si se opone   un Estado miembro . En tal caso se considerará   el informe confidencial y se distribuirá , previa   petición y previa consulta al Comité , únicamente   a las instituciones y empresas cuyas actividades de   investigación y de producción justifiquen el acceso   a los resultados de las investigaciones previstas por   la acción concertada .    Artículo 6    1 . Cada una de las partes contratantes , una vez   firmado el presente acuerdo , notificará a la mayor   brevedad al secretario general del Consejo de las   Comunidades Europeas , el cumplimiento de los   procedimientos necesarios en virtud de sus disposiciones   internas para la entrada en vigor del presente Acuerdo .    2 . Para las partes contratantes que han transmitido   la notificación prevista en el apartado 1 , el   presente acuerdo entrará en vigor el primer día   del mes siguiente a aquél en que la Comunidad y al   menos un Estado no miembro participante efectuaron tal   notificación .    Para las partes contratantes que efectúan la   notificación después de la entrada en vigor del   presente acuerdo , el acuerdo entrará en vigor el   primer día del segundo mes siguiente a aquél en que   se transmitió la notificación .    Las partes contratantes que todavía no hayan   efectuado la notificación en la fecha de entrada   en vigor del presente acuerdo de voto durante un   período de seis meses a partir de la fecha de entrada   en vigor del presente Acuerdo .    3 . El secretario general del Consejo de las Comunidades   Europeas notificará a cada parte contratante el   depósito de las notificaciones previstas en el   apartado 1 así como la fecha de entrada en vigor del   presente Acuerdo .    Artículo 7    El presente Acuerdo se aplicará por una parte a los   territorios en que el Tratado constitutivo de la   Comunidad Económica Europea es aplicable y en las   condiciones previstas por el Tratado y , por otra parte ,   a los territorios de los Estados no miembros participantes .    Artículo 8    El presente Acuerdo , redactado en un ejemplar único   en lengua danesa , neerlandesa , inglesa , francesa ,   alemana , griega e italiana cuyos textos son igualmente   auténticos , será depositado en los archivos del   secretario general del Consejo de las Comunidades   Europeas , que remitirá una copia certificada conforme   a cada una de las partes contratantes .    ANEXO A    OBJETIVO DE LA ACCIÓN    1 . La inteligencia artificial ( IA ) y el reconocimiento   de las formas ( RF ) son actualmente reconocidas como   áreas de gran importancia para el desarrollo de las   tecnologías de la información . Esta importancia se   deriva en parte de la introducción de productos   nuevos que son subproductos de la investigación   IA y RF , tales como la tecnología LISP , los sistemas   expertos , los sintetizadores de palabra , etc . Además ,   los desafíos de la IA y de la RF han resultado ser   excelentes motores para el progreso de las tecnologías   de la información .    Los recientes programas nacionales y el programa ESPRIT   de las Comunidades Europeas han tenido en cuenta estos   desarrollos . La mayoría de estos programas tienen   una orientación industrial , en el sentido de que se   espera que se creen productos en un período de tiempo   relativamente breve y la mayoría de los participantes   en los proyectos son grandes compañías industriales .   Es por lo tanto necesaria una acción complementaria   que beneficie más específicamente a la investigación   avanzada y que contribuya a la formación en IA y RF .    2 . El principal objetivo de la acción es crear   la infraestructura y los mecanismos necesarios para :     - iniciar y estimular la investigación en   cooperación referente a la IA y el RF ,     - facilitar los intercambios de ideas , la   identificación de los problemas y la armonización   de las estrategias tendentes a aportar soluciones ,     - coordinar las actividades existentes a nivel   europeo ,     - transferir las posibles soluciones derivadas de   la investigación hacia otros sectores ( por ejemplo ,   la industria ) ,     - reforzar los escasos recursos educativos disponibles   en Europa ,     - reforzar centros europeos de vanguardia ,    mediante las siguientes acciones :     - intercambios de corta y larga duración de   investigadores ,     - organización de grupos de trabajo y de   « workshops » para la identificación de los   problemas ,     - promoción de proyectos de investigación en   colaboración ,     - promoción de trabajos en forma de pequeños   proyectos especiales ( aplicación , proyectos piloto ,   estudios , etc. ) ,     - promoción de cursos avanzados ,     - concesión de becas para permitir a estudiantes   o personal avanzado participar en los proyectos de   investigación en colaboración ,     - promoción de la utilización de sistemas   avanzados de intercambios de informaciones .    3 . Objetivos técnicos    Este programa cubre la investigación básica ,   que permite el desarrollo de instrumentos avanzados   para la inteligencia artificial y el reconocimiento   de las formas . Estas áreas incluyen los métodos   relativos a la concepción de las bases de conocimientos ,   los sistemas de bases de conocimientos distribuidos ,   la programación física y el paralelismo , así como   el reconocimiento avanzado de las formas .    Las propuestas pueden referirse por ejemplo a los   temas siguientes :     - adquisición y análisis del conocimiento ( ICAI ) ,     - aprendizaje e inferencia inductiva ,     - programación automática ,     - resolución de problemas distribuida y cooperativa ,     - sinergía hombre-máquina ,     - desarrollos de sistemas eficientes para el   cálculo simbólico ,     - paralelismo y distribución en los sistemas de   programación lógica ,     - verificadores de teoremas no monotónicos ,     - construcción de interfases de alto y bajo nivel   para la interpretación de señales : las áreas   de desarrollo incluyen la comprensión de la palabra ,   la comprensión de las imágenes y la comprensión   de señales específicas ,     - representación del conocimiento y modelización   cognitiva ,     - extracción de características dirigida por el   objetivo , utilizando la síntaxis y la semántica   ( « segmentación mediante reconocimiento » ) ,   con ánfasis en el problema del control ,     - visión tridimensional y comprensión del   movimiento ( equipo físico , equipo lógico ) ,     - arquitectura y equipo físico específico para   la interpretación de señales , con énfasis en   la relación entre algoritmos y arquitecturas   ( paralelismo ) .    ANEXO B    MANDATO Y COMPOSICIÓN DEL COMITÉ DE CONCERTACIÓN   COMUNIDAD-COST « INTELIGENCIA ARTIFICIAL Y   RECONOCIMIENTO DE LAS FORMAS »    1 . El Comité :    1.1 . Contribuirá a la ejecución óptima de la   acción concertada dado un dictamen sobre todos los   aspectos , incluidos en particular :     - la promoción y coordinación de las actividades   a nivel nacional en el marco de la acción concertada ,     - la definición de los temas de especial importancia   o de interés común ,     - la concesión de los créditos procedentes del   fondo de coordinación ,     - la elección de contratantes para tareas   específicas ,     - la designación del eventual jefe de proyecto ,     - la orientación para el eventual jefe de proyecto ;    1.2 . Evaluará los resultados de la acción y   extraerá las conclusiones en cuanto a su aplicación ;    1.3 . Será responsable del intercambio de informaciones   a que se refiere el apartado 1 del artículo 5 del   Acuerdo .    2 . Los informes y dictámenes del Comité se   transmitirán a los Estados .    3 . El Comité se compondrá de un delegado de la   Comisión , de un delegado de cada Estado no miembro   participante , de un delegado de cada Estado miembro   en cuanto representante de su programa nacional , y   del eventual jefe de proyecto . Cada delegado podrá   ir acompañado por expertos .    El Comité podrá invitar a representantes de los   usuarios , de la CEPT y de los organismos europeos que   se ocupen de actividades de normalización , a expresar   sus pareceres .    ANEXO C    NORMAS DE FINANCIACIÓN    Artículo 1    Las presentes disposiciones establecen las normas   de financiación previstas en el artículo 4 del   Acuerdo .    Artículo 2    Cuando entre en vigor el Acuerdo , la Comisión   enviará a cada uno de los Estados no miembros   participantes una solicitación de fondos correspondiente   a los importes fijados en el artículo 4 del Acuerdo .    Esta contribución se expresará en ECU y en la   moneda del Estado interesado ; el valor de ECU será   el definido por el reglamento financiero aplicable al   presupuesto general de las Comunidades Europeas y   determinada en la fecha de la solicitación de fondos .    El conjunto de las contribuciones cubrirá , además   de los gastos de coordinación propiamente dichos , los   gastos de viaje y de estancia de los delegados del Comité .    Cada Estado no miembro participante pagará su   contribución a los gastos de coordinación prevista   en el Acuerdo , a más tardar tres meses después   de la publicación por la Comisión de la solicitación   de fondos . Cualquier retraso en el pago de la   contribución conlleva el pago por el Estado no miembro   participante de que se trate , de un interés o tipo   igual al tipo de descuento más elevado aplicado en   los Estados el día del vencimiento . El tipo se   aumentará un 0,25 % por cada mes de retraso . El tipo   aumentado se aplicará a todo el período de retraso .    Artículo 3    Los importes pagados por los Estados no miembros   participantes se incluirán en el haber de la acción   concertada como ingresos del presupuesto destinados a   un capítulo del estado de los ingresos del presupuesto   general de las Comunidades Europeas ( Sección   Comisión ) .    Artículo 4    El calendario de previsiones sobre los gastos de   coordinación previsto en el artículo 4 del Acuerdo   se une al presente Anexo .    Artículo 5    El reglamento financiero en vigor aplicable al   presupuesto general de las Comunidades Europeas se   aplicará a la gestión de los créditos .    Artículo 6    Al término de cada ejercicio se preparará un   balance de los créditos relativos a la acción   concertada y se transmitirá a los Estados no miembros   participantes para información .    APÉNDICE    CALENDARIO DE PREVISIONES DE LA ACCIÓN CONCERTADA :   INTELIGENCIA ARTIFICIAL Y RECONOCIMIENTO DE LAS FORMAS   PARTIDA PRESUPUESTARIA 7702 « OPERACIONES COMUNITARIAS   PARA EL DESARROLLO DE LA INFORMÁTICA »     * ( en ECU ) *     * 1985 * 1986 * 1987 * 1988 * TOTAL *     * CE * CP * CE * CP * CE * CP * CE * CP * CE * CP *    1 . Estimación inicial de las necesidades totales : *   * * * * * * * * * *     - gastos de funcionamiento administrativos y contratos *   1 300 000 * 350 000 * - * 400 000 * - * 350 000 * - *   200 000 * 1 300 000 * 1 300 000 *    Total * 1 300 000 * 350 000 * - * 400 000 * - *   350 000 * - * 200 000 * 1 300 000 * 1 300 000 *    2 . Estimación revisada de los gastos teniendo en   cuenta las necesidades suplementarias derivadas de la   adhesión de Estados no miembros participantes * * * * * *   * * * * *     - gastos de funcionamiento administrativos y contratos *   1 300 000 * 350 000 * 358 000 * 520 000 * - *   470 000 * - * 318 000 * 1 658 000 * 1 658 000 *    3 . Diferencia entre los puntos 1 y 2 que deba ser   cubierta por la contribución de los Estados no miembros   participantes * 0 * 0 * 358 000 * 120 000 * - * 120 000 *   - * 118 000 * 358 000 * 358 000 *    CE = Créditos de compromiso .    CP = Créditos de pago .