CELEX: 
Language: nl
Date: 1969-09-24 00:00:00
Title: Besluit van de Raad van 28 juli 1969 houdende sluiting van een overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek India betreffende de handel in kokosprodukten

24 . 9 . 69                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                           Nr. L 240/ 1
                                                          II
                  (Besluiten waarvan de publikatie niet voorwaarde is voor de toepassing)
                                                     RAAD
                                           BESLUIT VAN DE RAAD
                                                  van 28 juli 1969
            houdende sluiting van een overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap
                         en de Republiek India betreffende de handel in kokosprodukten
                                                    (69/303/EEG)
            DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
            Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap, inzonder­
            heid op de artikelen 111 , 114 en 228 ,
            Gezien het verslag van de Commissie,
            Overwegende dat de Gemeenschap tijdens de multilaterale handelsbesprekingen van
            1964/1967 de verbintenis heeft aangegaan met India in onderhandeling te treden ten einde
            voor de handel in kokosprodukten te komen tot een bevredigende regeling ;
            Overwegende dat de onderhandelingen die tussen India en de Gemeenschap zijn gevoerd
            tot een voor de Gemeenschap aanvaardbaar resultaat hebben geleid,
            BESLUIT :
                                                      Artikel 1
            Namens de Gemeenschap wordt een overeenkomst, in de vorm van een briefwisseling,
            tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek India gesloten betreffende
            de handel in kokosprodukten . Deze briefwisseling is als bijlage bij dit besluit opgenomen.
                                                      Artikel 2
            De Voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de personen aan te wijzen die bevoegd zijn
            om de overeenkomst te ondertekenen en om aan hen de nodige bevoegdheden te verlenen
            om de Gemeenschap te binden.
            Gedaan te Brussel, 28 juli 1969.
                                                                                     Voor de Raad
                                                                                      De Voorzitter
                                                                                     P. LARDINOIS
 ---pagebreak--- Nr. L 240/2                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     24. 9 . 69
                                                              BIJLAGE
                                                       BRIEFWISSELING
                                                            ( Vertaling)
                                                                                                 Brussel, 1 augustus 1969
       Excellentie,
       Tijdens de multilaterale handelsbesprekingen van 1964/1967 heeft de delegatie van de Europese Economische
       Gemeenschap ten opzichte van de Indiase delegatie de volgende verklaring van intentie afgelegd :
           „De Europese Economische Gemeenschap is bereid met India onderhandelingen te beginnen ten einde
           voor de handel in garens en matten van kokosvezels te komen tot een wederzijds bevredigende regeling,
           waardoor het mogelijk is :
           — betere toegangsvoorwaarden voor India tot de markt van de Gemeenschap tot stand te brengen ;
           — te komen tot een regulering van de voorwaarden inzake voorziening van de kokosmattenindustrie
               in de E.E.G. zonder ontwrichting van die markt."
       Overeenkomstig deze toezegging hebben tussen de Gemeenschap en de Regering van India sinds juni 1967
       onderhandelingen plaatsgevonden.
       Ik heb de eer U te bevestigen dat, gezien de factoren die tijdens deze onderhandelingen naar voren zijn
       gebracht de beide partijen het volgende zijn overeengekomen :
       1 . Er zal een gemengd comité voor samenwerking worden ingesteld, dat zal bestaan uit vertegenwoordigers
           van India en vertegenwoordigers van de Europese Economische Gemeenschap.
       2. Dit comité zal tot taak hebben alle aspecten te onderzoeken die voor de gehele kokosbedrijfstak van
           belang worden geacht, in het bijzonder ten aanzien van de grondstoffen, de produktie, het handelsverkeer
           en het verbruik van alle be- en verwerkte kokosprodukten, ten einde, in de geest van bovengenoemde
           briefwisseling, tot wederzijds aanvaardbare oplossingen te komen.
           Het comité zal met name het volgende onderzoeken :
           — > het niveau van de tariefbescherming in de Gemeenschap ;
           — het niveau van de prijzen bij uitvoer van de grondstof en van de verwerkte produkten ;
           — de wijze waarop de betrokken produkten tot de markt van de Europese Economische Gemeenschap
               worden toegelaten ;
           — elk ander vraagstuk dat voor de Indiase en communautaire kokosindustrieën van bijzonder belang is .
       3 . Het comité legt aan de respectieve bevoegde instanties :
           — zes maanden nadat het is ingesteld, een tussentijds verslag
           — en één jaar na zijn instelling, een definitief verslag voor.
       Ik moge U verzoeken te willen bevestigen dat Uw Regering met de inhoud van deze brief akkoord gaat.
        Gelieve, Excellentie, de verzekering van mijn bijzondere hoogachting te aanvaarden.
                                                                                         W. ERNST
                                                                         Voorzitter van de delegatie van de Commissie
                                                                               der Europese Gemeenschappen
Aan Zijne Excellentie de heer Th. Swaminathan, Ambassadeur
Hoofd van de Missie van India bij de
Europese Gemeenschappen,
Brussel
 ---pagebreak--- 24 . 9 . 69                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 Nr. L 240/3
                                                                                                Brussels , le ler aout 1969
          Dear Mr. Director,
          I have the honour to acknowledge the receipt of your letter of 1 st August 1969 in French, reading as
         follows :
             ,,Au cours des négociations commerciales multilatérales de 1964/ 1967, la délégation de la Communauté
             économique européenne avait formulé a la délégation indienne la déclaration d'intention ci-après :
             „La Communauté économique européenne est prête a entreprendre des négociations avec l'Inde en vue de
             rechercher, en ce qui concerne le commerce des filés et des tapis de coco, un arrangement mutuelle­
             ment satisfaisant permettant :
             — de réaliser des conditions d'accès améliorées de l'Inde au marché de la Communauté ;
             — d'assurer, tout en évitant la désorganisation de ce marché, la régulation des conditions d'appro­
                   visionnement de l'industrie des tapis de coco de la C.E.E. "
             Conformément a eet engagement, des négociations ont été entreprises entre la Communauté et le
             gouvernement de l'Inde a partir du mois de juin 1967 .
             J'ai l'honneur de vous confirmer que, compte tenu des éléments dégagés au cours de ces négociations,
             les deux parties sont convenues de ce qui suit :
             1 . Un Comité mixte de coopération sera créé, comportant des représentants de l'Inde et des représentants
                  de la Communauté économique européenne.
             2. Ce Comité aura pour tache d'examiner tous les aspects jugés importants de l'ensemble de l'économie
                  du coco, particulièrement en ce qui concerne les matières premières, la production, les échanges et la
                  consommation de tous produits de coco manufacturés, afin de dégager, dans l'esprit de l'échange
                  de lettres mentionné ci-dessus, des solutions mutuellement acceptables.
                 Le Comité examinera notamment :
                 — le niveau de la protection tarifaire dans la Communauté ;
                 — le niveau des prix a l'exportation de la matière première et des produits transformés ;
                 — les modalités d'accès au marché de la Communauté économique européenne ;
                 — tout autre problème d'un intérêt particulier pour les industries indiennes et communautaires du
                      coco .
             3 . Le Comité soumettra aux instances compétentes respectives :
                 -— un rapport intérimaire six moix après sa constitution ;
                 — un rapport définitif un an après sa constitution .
             Je vous serais obligé de bien vouloir me confirmer l'accord de votre gouvernement sur le
             contenu de cette lettre ."
         I confirm that the above correctly sets out the understanding reached between us.
         I avail myself of this opportunity, Mr. Director, of renewing to you the assurances of my highest
         consideration .
                                                                                   T. SWAMINATHAN
                                                                                  Ambassador of India
Mr. Wolfgang Ernst,
Director,
Directorate General for External Trade,
Commission of the European Economic Community,
Brussels
 ---pagebreak--- Nr. L 240/4                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 24. 9 . 69
                                                          (Vertaling)
                                                                                          Brussel , 1 augustus 1969
      Mijnheer de Directeur,
      Hierbij heb ik de eer de ontvangst te bevestingen van Uw in de Franse taal gestelde brief van
      1 augustus 1969 die als volgt luidt :
         „Tijdens de multilaterale handelsbesprekingen van 1964/1967 heeft de delegatie van de Europese Econo­
         mische Gemeenschap ten opzichte van de Indiase delegatie de volgende verklaring van intentie afgelegd :
              „De Europese Economische Gemeenschap is bereid met India onderhandelingen te beginnen ten einde
              voor de handel in garens en matten van kokosvezels te komen tot een wederzijds bevredigende
              regeling, waardoor het mogelijk is :
              — betere toegangsvoorwaarden voor India tot de markt van de Gemeenschap tot stand te brengen ;
              — te komen tot een regulering van de voorwaarden inzake voorziening van de kokosmattenindustrie
                  in de E.E.G. zonder ontwrichting van die markt."
          Overeenkomstig deze toezegging hebben tussen de Gemeenschap en de Regering van India sinds juni 1967
          onderhandelingen plaatsgevonden.
         Ik heb de eer U te bevestigen dat, gezien de factoren, die tijdens deze onderhandelingen naar voren
          zijn gebracht de beide partijen het volgende zijn overeengekomen :
          1 . Er zal een gemengd comité voor samenwerking worden ingesteld, dat zal bestaan uit vertegenwoordigers
              van India en vertegenwoordigers van de Europese Economische Gemeenschap.
          2. Dit comité zal tot taak hebben alle aspecten te onderzoeken die voor de gehele kokosbedrijfstak van
              belang worden geacht, in het bijzonder ten aanzien van de grondstoffen, de produktie, het handels­
              verkeer en het verbruik van alle be- en verwerkte kokosprodukten, ten einde, in de geest van boven­
              genoemde briefwisseling, tot wederzijds aanvaardbare oplossingen te komen.
              Het comité zal met name het volgende onderzoeken :
              — het niveau van de tariefbescherming in de Gemeenschap ;
              — het niveau van de prijzen bij uitvoer van de grondstof en van de verwerkte produkten ;
              — de wijze waarop de betrokken produkten tot de markt van de Europese Economische Gemeenschap
                  worden toegelaten ;
              — elk ander vraagstuk dat voor de Indiase en communautaire kokosindustrieën van bijzonder belang is.
          3 . Het comité legt aan de respectieve bevoegde instanties :
              — zes maanden nadat het is ingesteld, een tussentijds verslag
              — en één jaar na zijn instelling, een definitief verslag voor.
          Ik moge U verzoeken te willen bevestigen dat Uw Regering met de inhoud van deze brief akkoord
          gaat."
       Hierbij heb ik de eer U te bevestigen dat mijn Regering met het bovenstaande akkoord gaat.
       Gelieve, Mijnheer de Voorzitter, de verzekering van mijn bijzondere hoogachting te aanvaarden.
                                                                                           T. SWAMINATHAN
                                                                                          Ambassadeur van India
De heer W. Ernst, Directeur,
Directoraat-Generaal Buitenlande Handel,
Commissie van de Europese Gemeenschappen,
Brussel