CELEX: 31999D0808
Language: fi
Date: 1999-11-17 00:00:00
Title: 1999/808/EY: Komission päätös, tehty 17 päivänä marraskuuta 1999, yhteisön rahoitusosuudesta kasveille ja kasvituotteille haitallisten organismien torjuntaohjelmalle Madeiralla vuonna 1999 (tiedoksiannettu numerolla K(1999) 3773) (Ainoastaan portugalinkielinen teksti on todistusvoimainen)

Avis juridique important

|

31999D0808

1999/808/EY: Komission päätös, tehty 17 päivänä marraskuuta 1999, yhteisön rahoitusosuudesta kasveille ja kasvituotteille haitallisten organismien torjuntaohjelmalle Madeiralla vuonna 1999 (tiedoksiannettu numerolla K(1999) 3773) (Ainoastaan portugalinkielinen teksti on todistusvoimainen)  

Virallinen lehti nro L 313 , 07/12/1999 s. 0019 - 0024

KOMISSION PÄÄTÖS,tehty 17 päivänä marraskuuta 1999,yhteisön rahoitusosuudesta kasveille ja kasvituotteille haitallisten organismien torjuntaohjelmalle Madeiralla vuonna 1999(tiedoksiannettu numerolla K(1999) 3773)(Ainoastaan portugalinkielinen teksti on todistusvoimainen)(1999/808/EY)EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,ottaa huomioon Azorien ja Madeiran tiettyjä maataloustuotteita koskevista erityistoimenpiteistä 15 päivänä kesäkuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1600/92(1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna neuvoston asetuksella (EY) N:o 1257/1999(2), ja erityisesti sen 33 artiklan 3 kohdan,sekä katsoo seuraavaa:1) Komission päätöksessä 93/522/ETY(3), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna päätöksellä 96/633/EY(4), määritellään yhteisön rahoitukseen oikeutetut kasveille tai kasvituotteille haitallisten organismien torjuntaohjelmiin liittyvät toimenpiteet Ranskan merentakaisissa departementeissa sekä Azoreilla ja Madeiralla.2) Madeiran maataloustuotannon erityisolosuhteet edellyttävät erityishuomiota, ja tämän alueen kasvintuotannon ja erityisesti kasvinsuojelun alalla on toteutettava tai tehostettava toimenpiteitä.3) Näiden kasvinsuojelun alalla toteutettavien tai tehostettavien toimenpiteiden kustannukset ovat erityisen korkeat.4) Portugalin toimivaltaiset viranomaiset ovat esittäneet komissiolle toimenpideohjelman. Tässä ohjelmassa täsmennetään erityisesti sen tavoitteet, toteutettavat toimet, niiden kesto ja kustannukset, jotta yhteisö voisi osallistua niiden rahoitukseen.5) Yhteisön rahoitusosuus voi kattaa tukikelpoisista kustannuksista jopa 75 prosenttia, mutta tämä rahoitukseen osallistuminen ei koske banaanien suojatoimenpiteitä.6) Madeiran toimenpideohjelmaan ja REGIS II -yhteisöaloitteeseen ohjelmakaudella 1994-1999 sisältyvät ja rakennerahastoista rahoitettavat kasvinsuojelutoimet eivät voi olla samoja kuin tähän ohjelmaan kuuluvat toimet.7) Euroopan yhteisön tutkimuksen ja teknologisen kehittämisen puiteohjelmaan kuuluvat toimet eivät voi olla samoja kuin tähän ohjelmaan kuuluvat toimet.8) Madeiran alueelle neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2078/92(5), sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (EY) N:o 2772/95(6), mukaisesti hyväksytyt ympäristöohjelmaan kuuluvat toimet eivät voi olla samoja kuin tähän ohjelmaan kuuluvat toimet.9) Portugalin toimittamien teknisten tietojen perusteella pysyvä kasvinsuojelukomitea on voinut eritellä tilanteen tarkasti ja kokonaisvaltaisesti.10) Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat pysyvän kasvinsuojelukomitean lausunnon mukaiset,ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:1 artiklaHyväksytään yhteisön rahoitusosuus kasveille tai kasvituotteille haitallisten organismien viralliseen torjuntaohjelmaan, jonka Portugalin toimivaltaiset viranomaiset ovat esittäneet Madeiran saaren osalta vuodeksi 1999.2 artiklaVirallinen ohjelma sisältää kaksi alaohjelmaa:1. Alaohjelma hedelmäkärpäsen (Ceratitis capitata Wied) torjumiseksi itsetuhomenetelmällä.2. Alaohjelma sitruspuun valkean kärpäsen (Aleurothrixus floccosus Maskell) torjumiseksi.3 artiklaPortugalin esittämän vuoden 1999 ohjelman osalta yhteisön rahoitusosuus on 75 prosenttia päätöksessä 93/522/ETY määriteltyjen tukikelpoisten toimenpiteiden kokonaiskustannuksista, mutta enintään 400000 euroa (ilman alv:a).Ohjelman rahoitussuunnitelma, johon sisältyvät kustannukset ja niiden rahoitus, esitetään tämän päätöksen liitteessä I.4 artiklaPortugalille maksetaan 200000 euron ensimmäinen erä heti tämän päätöksen virallisen ilmoittamisen jälkeen.5 artiklaYhteisön tuki koskee Portugalin ohjelmaan kuuluviin toimiin liittyvistä tukikelpoisista toimenpiteistä aiheutuneita kustannuksia, joita varten tarvittavat määrärahat on sidottu 1 päivän tammikuuta 1999 ja 31 päivän joulukuuta 1999 väliseksi ajaksi. Kyseisiin toimiin liittyvät maksut lopetetaan viimeistään 31 päivänä maaliskuuta 2000, ja oikeus yhteisön rahoitukseen menetetään perusteettoman määräajan noudattamatta jättämisen takia.Mikäli viimeisen maksupäivän siirtäminen myöhemmäksi on välttämätöntä, toimivaltaisten viranomaisten on esitettävä kyseinen pyyntö perusteluineen ennen viimeistä maksupäivää.6 artiklaOhjelman rahoittamista koskevat säännökset, yhteisön politiikan noudattamista koskevat säännökset ja tiedot, jotka Portugalin on toimitettava komissiolle, luetellaan liitteessä II.7 artiklaTämän päätöksen soveltamisalaan kuuluviin investointeihin liittyviin julkisiin hankintoihin sovelletaan yhteisön lainsäädäntöä.8 artiklaTämä päätös on osoitettu Portugalin tasavallalle.Tehty Brysselissä 17 päivänä marraskuuta 1999.Komission puolestaDavid BYRNEKomission jäsen(1) EYVL L 173, 27.6.1992, s. 1.(2) EYVL L 160, 26.6.1999, s. 80.(3) EYVL L 251, 8.10.1993, s. 35.(4) EYVL L 283, 5.11.1996, s. 58.(5) EYVL L 215, 30.7.1992, s. 85.(6) EYVL L 288, 1.12.1995, s. 35.LIITE IRAHOITUSTAULUKKO VUODEKSI 1999>TAULUKON PAIKKA>LIITE III OHJELMAN TÄYTÄNTÖÖNPANOA KOSKEVAT SÄÄNNÖKSETA. Rahoitussäännökset1. Komission tarkoituksena on saada aikaan todellista yhteistyötä viranomaisten kanssa, jotka ovat vastuussa ohjelman täytäntöönpanosta. Nämä viranomaiset mainitaan jäljempänä ohjelman mukaisesti.Maksusitoumukset ja maksut2. Portugali takaa, että kaikki yhteisön yhteisrahoittamien toimien hallintoon ja täytäntöönpanoon osallistuvat julkiset tai yksityiset elimet pitävät vakiomuotoista kirjanpitoa kaikista maksutapahtumista, jotta yhteisön ja kansallisten valvontaviranomaisten on helpompi valvoa kustannuksia.3. Alkuperäinen talousarvioon sisältyvä maksusitoumus perustuu viitteelliseen rahoitussuunnitelmaan; tämä maksusitoumus tehdään yhdeksi vuodeksi.4. Maksusitoumus tehdään, jos pysyvä kasvinsuojelukomitea on tehnyt tuen hyväksymisestä päätöksen neuvoston direktiivin 77/93/ETY(1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission direktiivillä 1999/53/EY(2), 16 a artiklassa säädetyn menettelyn mukaisesti.5. Portugalille maksetaan 200000 euron ensimmäinen erä heti tämän päätöksen virallisen ilmoittamisen jälkeen.6. Maksusitoumuksen loppusumma 200000 euroa maksetaan sen jälkeen, kun komissiolle on esitetty toimintaa koskeva loppukertomus ja aiheutuneet kokonaiskustannukset yksityiskohtaisesti, ja kun komissio on ne hyväksynyt.Ohjelman täytäntöönpanosta vastaavat viranomaiset- Keskushallinto:Direcção-Geral de Protecção das Culturas Quinta do Marquês P - 2780 Oeiras- Paikallishallinto:Região Autónoma da MadeiraSecretaria Regional da Agricultura, Florestas e PescasDirecção Regional da AgriculturaAv. Arriaga, 21 AEdifício Golden Gate, 4.o pisoP - 9000 Funchal7. Todelliset aiheutuneet kustannukset esitetään komissiolle toimen tai alaohjelman mukaan eriteltyinä, jolloin viitteellisen rahoitussuunnitelman ja todellisten aiheutuneiden kustannusten suhde käy ilmi. Jos Portugalin kirjanpito perustuu atk-järjestelmän käyttöön ja on riittävä, se hyväksytään.8. Kaikki yhteisön tämän päätöksen mukaisesti myöntämän tuen maksut suoritetaan Portugalin nimeämälle viranomaiselle, joka on myös vastuussa ylimäärien palauttamisesta yhteisölle.9. Kaikki maksusitoumukset ja maksut suoritetaan euroina.Yhteisön tukikehykseen liittyvät rahoitussuunnitelmat ja yhteisön tuen määrät ilmaistaan euroina. Maksut suoritetaan seuraavalle tilille:Banco BPIN.o de conta 0010 370 03221820001Titular: Governo da Região Autónoma da Madeira Endereço: Av. de Zarco P - 9000 FunchalVarainhoidon valvonta10. Komissio ja Euroopan yhteisöjen tilintarkastustuomioistuin voivat halutessaan suorittaa tarkastuksia. Portugali ja komissio toimittavat viipymättä toisilleen näiden tarkastusten tuloksia koskevan kaiken asiaankuuluvan tiedon.11. Täytäntöönpanosta vastaava viranomainen säilyttää komission saatavilla kaikki aiheutuneita kustannuksia koskevat tositteet kolme vuotta tukeen liittyvästä viimeisestä maksusta.12. Maksuhakemuksia jättäessään Portugalin on annettava komission käyttöön kaikkien kyseessä olevien toimenpiteiden valvontaa koskevat viralliset kertomukset.Tuen vähentäminen, pidättäminen ja peruuttaminen13. Portugalin ja edunsaajien on ilmoitettava, että yhteisön rahoitusta käytetään säädettyihin tarkoituksiin. Jos jonkin toimenpiteen toteutus näyttää edellyttävän ainoastaan osaa sille myönnetystä rahoitustuesta, komissio perii viipymättä takaisin saatavansa. Riitatapauksessa komissio tutkii tapausta yhteistyössä Portugalin kanssa ja pyytää Portugalia tai muita Portugalin toimenpiteen täytäntöönpanoa varten nimeämiä viranomaisia esittämään lausuntonsa kahden kuukauden kuluessa.14. Komissio voi vähentää jollekin toimenpiteelle myönnettyä tukea tai pidättää sen, jos tutkimus paljastaa sääntöjenvastaisuuksia ja erityisesti sellaisen huomattavan muutoksen, joka vaikuttaa sellaisen toimenpiteen luonteeseen tai täytäntöönpanoedellytyksiin, jolle ei ole haettu komission hyväksyntää.Aiheettomasti maksettujen määrien palauttaminen15. Edellä olevassa 8 kohdassa nimetyn viranomaisen on palautettava yhteisölle kaikki aiheettomasti maksetut määrät. Palauttamattomista määristä voidaan periä viivästyskorkoa. Jos 8 kohdassa nimetty viranomainen ei jostakin syystä palauta aiheettomasti maksettua määrää yhteisölle, Portugalin on maksettava tämä määrä komissiolle.Sääntöjenvastaisuuksien ehkäiseminen ja havaitseminen16. Osapuolet noudattavat Portugalin laatimia sääntöjä tuen muotoa koskevien sääntöjenvastaisuuksien havaitsemisen varmistamiseksi. Portugalin on huolehdittava siitä, että:- riittävät toimet toteutetaan,- aiheettomasti maksetut määrät palautetaan sääntöjenvastaisuuden havaitsemisen jälkeen,- sääntöjenvastaisuudet pyritään ehkäisemään.B. Seuranta ja arviointiI Seurantakomitea1. PerustaminenPortugali ja komissio perustavat toimien rahoituksesta riippumattoman ohjelman seurantakomitean. Sen tehtävänä on arvioida säännöllisesti ohjelman täytäntöönpanoa ja ehdottaa siihen tarvittaessa mukautuksia.2. Komissio luo omat sisäiset menettelynsä kuukauden kuluessa tämän päätöksen ilmoittamisesta Portugalille.3. Seurantakomitean toimivaltaKomitea:- kantaa yleisen vastuun ohjelman tyydyttävästä etenemisestä asetettujen tavoitteiden saavuttamiseksi. Komitean toimivaltaan kuuluvat ohjelmaan sisältyvät toimenpiteet yhteisön antaman tuen rajoissa. Komitea valvoo, että lainsäädäntöä, myös toimien ja hankkeiden tukikelpoisuuteen liittyvää lainsäädäntöä noudatetaan,- määrittelee jo hyväksyttyjen ja toteutettujen hankkeiden valintaan liittyvien tietojen perusteella kantansa ohjelmassa määriteltyjen valintaperusteiden käytöstä,- ehdottaa aiheellisia toimenpiteitä ohjelman täytäntöönpanon nopeuttamiseksi siinä tapauksessa, että väliarvioinnista ja arviointi-indikaattorista säännöllisesti saatavien tietojen perusteella ilmenee viivästyksiä,- voi yhteisymmärryksessä komission edustajan (edustajien) kanssa mukauttaa rahoitussuunnitelmia enintään 15 prosenttia yhteisön osuudesta alaohjelmaan tai toimenpiteeseen kokonaisohjelmakaudella tai enintään 20 prosenttia vuoden aikana edellyttäen, että ohjelmassa vahvistettua kokonaissummaa ei ylitetä. On huolehdittava, että ohjelman tärkeimmät tavoitteet eivät kuitenkaan vaarannu,- antaa lausuntonsa komissiolle ehdotetuista mukautuksista,- antaa lausuntonsa ohjelmassa määrätyistä tekniseen apuun liittyvistä hankkeista,- antaa lausuntonsa loppukertomuksen luonnoksesta,- antaa säännöllisin väliajoin ja vähintään kaksi kertaa kyseisenä ajanjaksona pysyvälle kasvinsuojelukomitealle kertomuksen töiden edistymisestä ja kustannustilanteesta.II Ohjelman seuranta ja arviointi sen täytäntöönpanon aikana (jatkuva seuranta ja arviointi)1. Täytäntöönpanosta vastaava kansallinen virasto on myös vastuussa ohjelman jatkuvasta seurannasta ja arvioinnista.2. Jatkuvalla seurannalla tarkoitetaan ohjelman täytäntöönpanon edistymistä seuraavaa tietojärjestelmää. Jatkuva seuranta koskee ohjelmaan sisältyviä toimenpiteitä. Jatkuvassa seurannassa käytetään apuna taloudellisia ja fyysisiä indikaattoreita, jotka on muodostettu siten, että kunkin toimenpiteen kustannukset voidaan arvioida ennalta määritellyin fyysisin indikaattorein, joista ilmenee toimenpiteen toteuttamisaste.3. Ohjelman jatkuvaan arviointiin sisältyy täytäntöönpanon määrällisten tulosten analysointi toteutukseen, juridisiin seikkoihin ja menettelytapaan liittyvien huomioiden perusteella. Tavoitteena on varmistaa toimenpiteiden ja ohjelman tavoitteiden yhdenmukaisuus.Täytäntöönpanokertomus ja ohjelman tarkka tutkiminen4. Portugalin on ilmoitettava komissiolle viimeistään yksi kuukausi ohjelman hyväksymisen jälkeen lopullisen täytäntöönpanokertomuksen laatimisesta ja esittämisestä vastaavan viranomaisen nimi.Loppukertomuksessa on oltava täsmällinen arvio koko ohjelmasta (fyysisten ja laadullisten tavoitteiden toteutumisen aste ja saavutettu edistys) sekä arvio välittömästä taloudellisesta ja kasvinsuojelullisesta vaikutuksesta.Toimivaltaisen viranomaisen on esitettävä tätä ohjelmaa koskeva loppukertomus komissiolle viimeistään 31 päivänä maaliskuuta 2000. Tämän jälkeen kertomus on esitettävä pysyvälle kasvinsuojelukomitealle mahdollisimman pian.5. Komissio voi yhdessä Portugalin kanssa turvautua puolueettomaan arvioijaan. Tämä voi jatkuvan seurannan perusteella tehdä edellä 3 kohdassa määritellyn jatkuvan arvioinnin. Arvioija voi tehdä ehdotuksia alaohjelmien ja/tai toimenpiteiden mukauttamisesta ja hankkeiden valintaperusteiden muuttamisesta täytäntöönpanon aikana esiin tulleiden ongelmien perusteella. Arvioija antaa lausunnon toteutettavista hallinnollisista toimenpiteistä hallinnon seurannan perusteella. Arvioijan puolueettomuuden varmistamiseksi komissio ei maksa kaikkia hänen palkkaamisestaan aiheutuvia kustannuksia.C. Tiedottaminen ja julkisuusTämän ohjelman täytäntöönpanosta vastaavan viraston on huolehdittava siitä, että tämä toimi saa riittävästi julkisuutta.Sen on erityisesti pyrittävä:- saattamaan mahdolliset edunsaajat ja ammattijärjestöt tietoisiksi toimen tarjoamista mahdollisuuksista,- selvittämään suurelle yleisölle yhteisön osuus ohjelmassa.Portugali ja täytäntöönpanosta vastaava virasto neuvottelevat komission kanssa tällä alalla suunnitelluista aloitteista, mahdollisesti seurantakomitean välityksellä. Niiden on tiedotettava komissiolle säännöllisin väliajoin toteutetuista tiedotus- ja julkistamistoimenpiteistä joko loppukertomuksen muodossa tai seurantakomitean kautta.Kansallista lainsäädäntöä tietojen luottamuksellisuudesta on noudatettava.II YHTEISÖN POLITIIKAN NOUDATTAMINENTällä alalla sovellettavaa yhteisön politiikkaa on noudatettava.Ohjelma pannaan täytäntöön noudattaen yhteensovittamisesta ja yhteisön politiikan noudattamisesta annettuja säännöksiä. Portugalin on tämän vuoksi toimitettava seuraavat tiedot.1. Julkiset hankinnatKaavake "julkiset hankinnat"(3) on täytettävä seuraavien hankintojen osalta:- "tavaroita" ja "rakennusurakoita" koskevissa direktiiveissä vahvistettuja kynnyksiä suuremmat julkiset hankinnat, jotka mainituissa direktiiveissä määritellyt hankintaviranomaiset tekevät ja jotka eivät kuulu niissä säädettyjen poikkeusten joukkoon,- kynnyksiä pienemmät julkiset hankinnat, jos ne muodostuvat rakennusurakan osaurakoista tai yhdenmukaisista tavaroista, joiden arvo on kynnystä suurempi. "Rakennusurakalla" tarkoitetaan rakennustöiden tai teknisten töiden kokonaistulosta, jonka tarkoituksena on täyttää taloudellinen tai tekninen tehtävä.Kynnykset ovat tämän päätöksen ilmoittamispäivänä voimassa olevat kynnykset.2. Ympäristönsuojelua) Yleiset tiedot- kyseisen alueen ympäristöön liittyvien merkittävimpien tekijöiden ja ongelmien kuvaus, johon sisältyy muun muassa ympäristön säilyttämisen kannalta tärkeiden alueiden (herkkien alueiden) kuvaus,- kokonaiskuvaus merkittävimmistä hyödyllisistä ja haitallisista ympäristövaikutuksista, joita ohjelmalla oletetaan suunniteltujen investointien vuoksi olevan,- sellaisten toimenpiteiden kuvaus, joiden tarkoituksena on estää, vähentää tai tasapainottaa vakavia haitallisia ympäristövaikutuksia,- kertomus vastaavien ympäristöviranomaisten kanssa käydyistä neuvotteluista (ympäristöministeriön tai vastaavan lausunto) ja mahdollisesti yleinen mielipide.b) Suunniteltujen toimenpiteiden kuvausMahdollisesti merkittävä ympäristöhaittoja aiheuttavien toimenpiteiden osalta:- menettelytavat, joita sovelletaan yksittäisten hankkeiden arvioimiseen ohjelman täytäntöönpanon aikana,- suunnitellut järjestelyt ympäristövaikutusten valvomiseksi ohjelman täytäntöönpanon aikana, tulosten arvioimiseksi ja haittavaikutusten poistamiseksi, vähentämiseksi tai tasapainottamiseksi.(1) EYVL L 26, 31.1.1977, s. 20.(2) EYVL L 142, 5.4.1999, s. 29.(3) Komission ilmoitus jäsenvaltioille (K(88) 2510, EYVL C 22, 28.1.1989, s. 3), julkisia hankintoja koskevien sääntöjen noudattamisen valvonnassa rakennerahastoista ja rahoitusvälineillä rahoitetuissa hankkeissa ja ohjelmissa.