CELEX: 31998R1666
Language: fi
Date: 1998-07-28 00:00:00
Title: Komission asetus (EY) N:o 1666/98, annettu 28 päivänä heinäkuuta 1998, Itävallan interventioelimen hallussa olevan ohran vientiä koskevan pysyvän tarjouskilpailun avaamisesta

L 211/12            ¬ FI ¬                   Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                   29. 7. 98
                                         KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1666/98,
                                           annettu 28 päivänä heinäkuuta 1998,
                  Itävallan interventioelimen hallussa olevan ohran vientiä koskevan pysyvän
                                                tarjouskilpailun avaamisesta
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka                               vahvistettujen edellytysten mukaisesti pysyvän tarjouskil-
                                                                 pailun hallussaan olevan ohran viemisestä.
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuk-
sen,
ottaa huomioon vilja-alan yhteisestä markkinajärjestelystä                                   2 artikla
30 päivänä kesäkuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen
(ETY) N:o 1766/92 (1), sellaisena kuin se on viimeksi            1. Tarjouskilpailu koskee kolmansiin maihin vietävän
muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 923/96 (2), ja         100 750 ohratonnin enimmäismäärää.
erityisesti sen 5 artiklan,
                                                                 2. Alueet, jonne 100 750 tonnia ohraa varastoidaan,
sekä katsoo, että                                                ilmoitetaan liitteessä I.
komission asetuksessa (ETY) N:o 2131/93 (3), sellaisena
kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o
2193/96 (4), vahvistetaan interventioelinten hallussa                                        3 artikla
olevien viljojen myyntiinsaattamista koskevat menettelyt
ja edellytykset,                                                 1. Poiketen siitä, mitä asetuksen (ETY) N:o 2131/93 16
                                                                 artiklan 3 alakohdassa säädetään, viennistä maksettava
olisi avattava pysyvä tarjouskilpailu Itävallan interventio-     hinta on tarjouksessa mainittu hinta.
elimen hallussa olevan 100 750 tonnin ohramäärän viemi-
seksi,                                                           2. Tämän asetuksen mukaisesti toteutetun viennin
                                                                 osalta ei sovelleta vientitukia, vientimaksuja eikä kuukau-
toiminnan ja sen valvonnan säännönmukaisuuden varmis-            sikorotuksia.
tamiseksi on vahvistettava erityiset yksityiskohtaiset sään-
nöt; tämän vuoksi on aiheellista säätää vakuusjärjestel-
                                                                 3. Asetuksen (ETY) N:o 2131/93 8 artiklan 2 kohtaa ei
mästä, jonka avulla varmistetaan, että haluttuja tavoitteita
                                                                 sovelleta.
noudatetaan ilman, että toimijoille tulee liian suuria
kuluja; tämän vuoksi olisi poikettava tietyistä säännöistä,
erityisesti asetuksen (ETY) N:o 2131/93 osalta,                  4. Asetuksen (ETY) N:o 2131/93 7 artiklan 2a kohdan
                                                                 mukaan tarjouskilpailun voittaneelle viejälle korvataan
jäsenvaltion on maksettava korvaukset, jos ohran siirtä-         varastointipaikan ja tosiasiallisen lähtöpaikan väliset alhai-
minen on yli viisi päivää myöhässä tai vaaditun vakuuden         simmat kuljetuskustannukset.
vapauttamista lykätään interventioelimestä johtuvista
syistä, ja
                                                                                             4 artikla
asetuksen (ETY) N:o 2131/93 7 artiklan 2a kohdassa
säädetään mahdollisuudesta korvata voittaneelle viejälle
                                                                 1. Vientitodistukset ovat voimassa toimittamispäiväs-
varastointipaikan ja tosiasiallisen lähtöpaikan väliset alhai-
                                                                 tään, asetuksen (ETY) N:o 2131/93 9 artiklassa tarkoite-
simmat kuljetuskustaanukset; Itävallan maantieteellinen
                                                                 tussa merkityksessä, neljännen toimittamispäivää seuraa-
sijainti huomioon ottaen tätä säännöstä olisi sovellettava,
                                                                 van kuukauden loppuun.
ja
tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat viljan hallinto-    2. Tämän tarjouskilpailun yhteydessä esitettyihin
komitean lausunnon mukaiset,                                     tarjouksiin ei voi olla liitettynä komission asetuksen (ETY)
                                                                 N:o 3719/88 (5) 44 artiklan osalta tehtyjä vientitodistus-
                                                                 hakemuksia.
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
                                                                                             5 artikla
                           1 artikla
                                                                 1. Poiketen siitä, mitä asetuksen (ETY) N:o 2131/93
Jollei tämän asetuksen säännöksistä muuta johdu, Itäval-         7 artiklan 1 kohdassa säädetään, ensimmäisen osittaisen
lan interventioelin avaa asetuksessa (ETY) N:o 2131/93           tarjouskilpailun tarjouksien esittämisen määräajan vahvis-
                                                                 tetaan päättyvän 30 heinäkuuta 1998 kello 9.00 (Brysselin
(1) EYVL   L 181, 1.7.1992, s. 21                                aikaa).
(2) EYVL   L 126, 24.5.1996, s. 37
(3) EYVL   L 191, 31.7.1993, s. 76
(4) EYVL   L 293, 16.11.1996, s. 1                               (5) EYVL L 331, 2.12.1988, s. 1
 ---pagebreak--- 29. 7. 98           ¬ FI ¬                     Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                     L 211/13
2. Seuraavan osittaisen tarjouskilpailun tarjouksien esit-         c) interventioon vaadittavia vähimmäisominaisuuksia
tämisen määräaika päättyy kunakin torstaina kello 9.00                 parempi, mutta tarjouskilpailuilmoituksessa kuvattuja
(Brysselin aikaa).                                                     laatuarvoja huonompi, ja erot ylittävät b alakohdassa
                                                                       tarkoitetut rajat, tarjouskilpailun voittaja voi
3. Viimeinen osittainen tarjouskilpailu päättyy 27
toukokuuta 1999 kello 9.00 (Brysselin aikaa).                          — joko hyväksyä erän sellaisenaan
                                                                       — tai kieltäytyä ottamasta erää haltuunsa. Hänet
4. Tarjoukset on talletettava Itävallan interventioelimen                  vapautetaan kaikista kyseistä erää koskevista
haltuun.                                                                   velvoitteistaan, mukaan lukien vakuudet, vasta kun
                                                                           hän on tehnyt liitteen II mukaisesti viipymättä
                                                                           ilmoituksen komissiolle ja interventioelimelle; jos
                                                                           tarjouskilpailun voittaja kuitenkin pyytää interven-
                           6 artikla                                       tioelintä toimittamaan hänelle toisen erän säädettyä
                                                                           laatua olevaa interventio-ohraa ilman lisäkustan-
                                                                           nuksia, vakuutta ei vapauteta. Erä on korvattava
1. Interventioelin, varastoija ja tarjouskilpailun voittaja                kolmen päivän kuluessa tarjouskilpailun voittajan
voivat, tarjouskilpailun voittajan valinnan mukaan, joko                   esittämästä pyynnöstä. Tarjouskilpailun voittajan on
ennen erän siirtoa varastosta tai siirron aikana, ottaa yhtei-             ilmoitettava tästä viipymättä komissiolle liitteen II
sellä sopimuksella vähintään yhden vertailunäytteen 500                    mukaisesti;
tonnia kohden sekä määrittää ne. Interventioelin voi
valtuuttaa edustajan sillä edellytyksellä, että tämä ei ole
varastoija.                                                        d) interventioon vaadittavia vähimmäisominaisuuksia
                                                                       huonompi, tarjouskilpailun voittajan ei tarvitse ottaa
                                                                       erää haltuunsa. Hänet vapautetaan kaikista kyseistä erää
Määrityksen tulokset on toimitettava komissiolle kiistata-
                                                                       koskevista velvoitteistaan, mukaan lukien vakuudet,
pauksessa.
                                                                       vasta kun hän on tehnyt liitteen II mukaisesti viipy-
                                                                       mättä ilmoituksen komissiolle ja interventioelimelle;
Vertailunäytteiden otto ja määritys on tehtävä seitsemän               tarjouskilpailun voittaja voi kuitenkin pyytää interven-
työpäivän kuluessa tarjouskilpailun voittajan esittämästä              tioelintä toimittamaan hänelle säädettyä laatua olevan
pyynnöstä tai kolmen työpäivän kuluessa, jos näytteet                  toisen erän interventio-ohraa ilman lisäkustannuksia.
otetaan siirrettäessä viljat varastosta. Jos näytteiden loppu-         Tässä tapauksessa vakuutta ei vapauteta. Erä on korvat-
tulokset osoittavat, että laatu on                                     tava kolmen päivän kuluessa tarjouskilpailun voittajan
                                                                       esittämästä pyynnöstä. Tarjouskilpailun voittajan on
a) tarjouskilpailuilmoituksessa ilmoitettuja arvoja parempi,           ilmoitettava tästä viipymättä komissiolle liitteen II
    tarjouskilpailun voittajan on hyväksyttävä erä sellaise-           mukaisesti.
    naan;
b) interventioon vaadittavia vähimmäisominaisuuksia                2. Jos ohra siirretään ennen kuin määritystulokset ovat
    parempi, mutta tarjouskilpailuilmoituksessa kuvattuja          tiedossa, kaikki riskit ovat tarjouskilpailun voittajan
    laatuarvoja huonompi, eron sisältyessä kuitenkin               vastuulla erän siirtoajankohdasta alkaen, sanotun kuiten-
    seuraaviin rajoihin:                                           kaan rajoittamatta tarjouskilpailun voittajan oikeuskeinoja
                                                                   varastoijaa vastaan.
    — 2 kilogrammaa hehtolitralta ominaispainosta, joka
        ei kuitenkaan saa olla pienempi kuin 60 kilo-
        grammaa hehtolitralta,
                                                                   3. Jos tarjouskilpailun voittaja ei kuitenkaan ole peräk-
    — yksi prosenttiyksikkö kosteuspitoisuudesta,                  käiset korvauserät vastaanotettuaan saanut säädettyä laatua
    — puoli prosenttiyksikköä asetuksen (ETY) N:o                  olevaa korvauserää kuukauden kuluessa, hänet vapautetaan
        689/92 (1) liitteen B.2 ja B.4 kohdassa tarkoitetuista     kaikista velvoitteistaan, vakuus mukaan lukien, hänen
        epäpuhtauksista                                            ilmoitettuaan tästä viipymättä komissiolle ja interventio-
                                                                   elimelle liitteen II mukaisesti.
        ja
    — puoli prosenttiyksikköä komission asetuksen (ETY)
        N:o 689/92 liitteen B.5 kohdassa tarkoitetuista            4. Edellä 1 kohdassa mainittuja näytteiden ottoa ja
        epäpuhtauksista kuitenkin niin, että haitallisten          määrityksiä, lukuun ottamatta määrityksiä, joiden lopulli-
        jyvien ja torajyvien sallitut prosenttimäärät pysyvät      sena tuloksena on interventioon vaadittavia vähimmäis-
        ennallaan,                                                 ominaisuuksia huonompi laatu, koskevat kustannukset
                                                                   ovat EMOTR:n vastuulla 500 tonnia koskevaan määrityk-
    tarjouskilpailun voittajan on hyväksyttävä erä sellaise-       seen asti, lukuun ottamatta kustannuksia, jotka koskevat
    naan;                                                          siirtoa siilosta toiseen. Tarjouskilpailun voittaja vastaa itse
                                                                   kustannuksista, jotka aiheutuvat hänen mahdollisesti
(1) EYVL L 74, 20.3.1992, s. 18                                    pyytämistään siirtokustannuksista ja lisämäärityksistä.
 ---pagebreak--- L 211/14               ¬ FI ¬                  Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                   29. 7. 98
                              7 artikla                            tonnilta annetaan vientitodistuksen antamisen yhteydessä
                                                                   ja loput 20 ecua tonnilta ennen viljan siirtoa.
Poiketen siitä, mitä kommission asetuksen (ETY) N:o
3002/92 (1) 12 artiklassa säädetään, tämän asetuksen
mukaisesti myytävää ohraa koskevissa asiakirjoissa, erityi-        Poiketen siitä mitä asetuksen (ETY) N:o 3002/92 15
sesti vientitodistuksessa, asetuksen (ETY) N:o 3002/92 3           artiklan 2 kohdassa säädetään:
artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetussa poistamis-
määräyksessä, vienti-ilmoituksessa ja tarvittaessa T5-lo-          — 30 ecua tonnilta on vapautettava kahdenkymmenen
makkeessa on oltava yksi seuraavista maininnoista:                      työpäivän kuluessa päivämäärästä, jona tarjouskilpailun
                                                                        voittaja on toimittanut todistuksen siitä, että siirretty
— Cebada de intervención sin aplicación de restitución                  ohra on lähtenyt yhteisön tullialueelta,
     ni gravamen, Reglamento (CE) no 1666/98
— Byg fra intervention uden restitutionsydelse eller               — 20 ecua tonnilta on vapautettava viidentoista työpäivän
     -afgift, forordning (EF) nr. 1666/98                               kuluessa päivämäärästä, jona tarjouskilpailun voittaja
— Interventionsgerste ohne Anwendung von Ausfuhrer-                     on toimittanut asetuksen (ETY) N:o 2131/93 17
     stattungen oder Ausfuhrabgaben, Verordnung (EG)                    artiklan 3 kohdassa tarkoitetun todisteen.
     Nr. 1666/98
— ΚριθηÄ παρεµβασηrÄ           χωρÄιr εφαρµογηÄ επιστροφηr
                                                        Ä ηÄ       3. Jos tässä artiklassa ilmoitettuja määräaikoja ei nouda-
     φορου,
        Ä      κανονισµοr   Ä (ΕΚ) αριθ. 1666/98                   teta, jäsenvaltion on maksettava kaikkien tässä artiklassa
                                                                   säädettyjen vakuuksien vapauttamisen osalta korvausta
— Intervention barley without application of refund or
                                                                   0,015 ecua 10 tonnilta päivää kohden, paitsi asianmukai-
     tax, Regulation (EC) No 1666/98
                                                                   sesti perustelluissa poikkeustapauksissa, erityisesti jos
— Orge d’intervention ne donnant pas lieu à restitution            kyseessä on hallinnollisen tutkinnan aloittaminen.
     ni taxe, règlement (CE) no 1666/98
— Orzo d’intervento senza applicazione di restituzione             Euroopan maatalouden ohjaus- ja tukirahasto (EMOTR) ei
     né di tassa, regolamento (CE) n. 1666/98                      vastaa näistä korvauksista.
— Gerst uit interventie, zonder toepassing van restitutie
     of belasting, Verordening (EG) nr. 1666/98
— Cevada de intervenção sem aplicação de uma restitui-
     ção ou imposição, Regulamento (CE) në 1666/98                                         9 artikla
— Interventio-ohraa, johon ei sovelleta vientitukea eikä
     vientimaksua, asetus (EY) N:o 1666/98                         Itävallan interventioelimen on annettava saadut tarjoukset
                                                                   komissiolle tiedoksi viimeistään kahden tunnin kuluttua
— Interventionskorn, utan tillämpning av bidrag eller
                                                                   tarjousten jättämisen määräajan päättymisestä. Niistä on
     avgift, förordning (EG) nr 1666/98.
                                                                   ilmoitettava liitteessä III olevan taulukon mukaisesti ja
                                                                   liitteessä IV oleviin puhelinnumeroihin.
                              8 artikla
1. Asetuksen (ETY) N:o 2131/93 13 artiklan 4 kohdan
mukaisesti annettu vakuus on vapautettava heti, kun vien-                                   10 artikla
titodistukset on luovutettu tarjouskilpailun voittajalle.
2. Kolmansiin maihin viemisen velvoitteesta annetaan               Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan
vakuus, joka on 50 ecua tonnilta; tästä summasta 30 ecua           Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.
                     Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa
                     jäsenvaltioissa.
                     Tehty Brysselissä 28 päivänä heinäkuuta 1998.
                                                                              Komission puolesta
                                                                                 Franz FISCHLER
                                                                                Komission jäsen
(1) EYVL L 301, 17.10.1992, s. 17
 ---pagebreak--- 29. 7. 98   ¬ FI ¬                      Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                   L 211/15
                                                          LIITE I
                                                                                      (tonnia)
                                         Varastointipaikka                     Määrä
                           Niederösterreich/nördl. Burgenland                 71 997
                           Steiermark/südl. Burgenland                         8 540
                           Oberösterreich                                     20 213
                                                         LIITE II
          Ilmoitus Itävallan interventioelimen hallussa olevan ohran vientiä koskevan pysyvän
                                 tarjouskilpailun mukaisten erien hylkäämisestä
                                   [Asetuksen (EY) N:o 1666/98 6 artiklan 1 kohta]
          — Tarjouskilpailun voittajaksi ilmoitetun tarjouksen tekijän nimi:
          — Tarjouskilpailun päivämäärä:
          — Tarjouskilpailun voittajan ilmoittama erän hylkäämisen päivämäärä:
               Erä-          Määrä         Siilon
                                                                        Hylkäämisen perustelut
              numero       tonneina        osoite
                                                         — ominaispaino (kg/hl)
                                                         — % itäneitä jyviä
                                                         — % erilaisia epäpuhtauksia (Schwarzbesatz)
                                                         — % aineksia, jotka eivät ole moitteettoman laatuista
                                                            perusviljaa
                                                         — muut
 ---pagebreak--- L 211/16    ¬ FI ¬                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                       29. 7. 98
                                                            LIITE III
         Itävallan interventioelimen hallussa olevan ohran vientiä koskeva pysyvä tarjouskilpailu
                                                   [Asetus (EY) N:o 1666/98]
                  1               2              3                 4              5                6           7
                                                                             Korotukset
                                                            Tarjoushinta         (+)          Kaupalliset
             Tarjouksen                                         (ecua        Alennukset
                                 Erä-           Määrä                            (–)             kulut    Määräpaikka
               tekijän                                         tonnia                        (ecua tonnia
              numero            numero        tonneina        kohden)           (ecua
                                                                  (1)      tonnia kohden)       kohden)
                                                                              (alustava)
                  1
                  2
                  3
                 jne.
         (1) Hinta sisältää tarjouksen kohteena olevaan erään liittyvät korotukset tai alennukset.
                                                            LIITE IV
         Ainoat Brysselissä käytettävissä olevat puhelinnumerot pääosasto VI:ssa (C/1):
         — telekopio:              296 49 56
                                   295 25 15
         — teleksi:                22037 AGREC B
                                   22070 AGREC B (kreikkalainen kirjaimisto).