CELEX: 52012PC0085
Language: da
Date: 2012-03-12
Title: Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV om indefrysning og konfiskation af udbytte fra strafbart forhold i Den Europæiske Union SWD(2012) 31SWD(2012) 32

|
			
		
		
		52012PC0085
		
			Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV om indefrysning og konfiskation af udbytte fra strafbart forhold i Den Europæiske Union SWD(2012) 31SWD(2012) 32 /* COM/2012/085 final - 2012/0036 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	BEGRUNDELSE
1.           BAGGRUND FOR FORSLAGET

1.1.                
Generel baggrund

Formålet med dette
direktiv er at gøre det lettere for medlemsstaternes myndigheder at konfiskere
og inddrive det udbytte, som kriminelle opnår ved grov og organiseret
kriminalitet på tværs af grænserne. Det er hensigten at fjerne de finansielle
incitamenter til kriminalitet, beskytte den lovlige økonomi mod kriminel
infiltration og korruption og returnere udbyttet af strafbare handlinger til
offentlige myndigheder, der stiller tjenester til rådighed for borgerne. Det er
en reaktion på den nuværende økonomiske situation, hvor en finanskrise og en
opbremsning i den økonomiske vækst skaber nye muligheder for kriminelle, gør
vores økonomiske og finansielle system mere sårbart og skaber nye udfordringer
for de offentlige myndigheder, der skal finansiere et stigende behov for
sociale tjenester og bistand.
Organiserede
kriminelle grupper er ulovlige virksomheder, der er oprettet for at skabe et
udbytte. De bedriver en række kriminelle aktiviteter på tværs af grænserne,
f.eks. narkotikahandel, menneskehandel, ulovlig våbenhandel og korruption, og
skaber enorme indtægter.
Ifølge skøn fra FN
udgjorde det samlede udbytte fra strafbare handlinger på globalt niveau i 2009
ca. 2,1 billioner USD eller 3,6 % af det samlede BNP[1]. Der
findes ingen troværdige skøn over størrelsen af kriminelt udbytte i Den
Europæiske Union[2],
men i Italien anslog den italienske centralbank, at hvidvasket udbytte fra
organiseret kriminalitet i 2011 udgjorde 150 mia. EUR. I Det Forrenede Kongerige
blev indtægterne fra organiseret kriminalitet i 2006 anslået til 15 mia. GBP.
Udbyttet fra disse
aktiviteter hvidvaskes og geninvesteres i lovlige aktiviteter. Organiserede
kriminelle grupper skjuler og geninvesterer i stadig højere grad aktiver i andre
medlemsstater end dem, hvor de strafbare handlinger begås[3]. Det
svækker vores muligheder for at bekæmpe grov og organiseret kriminalitet på
tværs af grænserne i EU generelt, og det påvirker det indre markeds funktion
ved at forvride konkurrencen med lovlige virksomheder og underminerer tilliden
til det finansielle system[4].
Endelig medfører grov og organiseret kriminalitet, at de nationale regeringer
og EU's budget unddrages skatteindtægter.
Alle medlemsstaterne bør derfor indføre et
effektivt system til at indefryse, forvalte og konfiskere aktiver fra
kriminelle forhold understøttet af de nødvendige institutionelle strukturer,
finansielle og menneskelige ressourcer. Konfiskation
af aktiver fra kriminelle forhold er allerede reguleret af EU-lovgivning og
national lovgivning, men er imidlertid fortsat underudviklet og underudnyttet.
Det samlede beløb, der inddrives fra kriminelle aktiviteter i EU, er beskedent
sammenlignet med de organiserede kriminelle gruppers anslåede indtægter[5]. I 2009
beløb de konfiskerede aktiver sig f.eks. til 185 mio. EUR i Frankrig, 154 mio.
GBP i Det Forenede Kongerige, 50 mio. EUR i Nederlandene og 281 mio. EUR
i Tyskland.
Da konfiskation af aktiver fra kriminelle
forhold er et effektivt værktøj til bekæmpelse af organiseret og grov kriminalitet,
er det tillagt strategisk prioritet på EU-niveau. I Stockholmprogrammet fra
2009[6] opfordres
medlemsstaterne og Kommissionen til at gøre konfiskation af kriminelle aktiver
mere effektiv og forstærke samarbejdet mellem kontorer for inddrivelse.
Rådets (Retlige og Indre Anliggender) konklusioner om konfiskation og
inddrivelse af aktiver, der blev vedtaget i juni 2010[7],
opfordrer til en mere koordineret indsats mellem medlemsstaterne for at sikre
en mere effektiv og konsekvent konfiskation af aktiver fra kriminelle forhold.
Kommissionen opfordres bl.a. til at styrke de retlige rammer for at sikre mere
effektive ordninger for tredjepartskonfiskation og udvidet konfiskation.
Konklusionerne understreger betydningen af alle faser i konfiskations- og
inddrivelsesprocessen og anbefaler foranstaltninger, der kan bevare aktivernes
værdi i denne proces.
I Kommissionens
meddelelse "Strategien for EU's indre sikkerhed i praksis"[8] nævnes
det, at Kommissionen i 2011 vil fremsætte forslag til lovgivning med henblik på
at styrke de EU-retlige forskrifter vedrørende konfiskation, navnlig for i
højere grad at gøre det muligt at foretage konfiskation hos tredjepart[9] og
udvidet konfiskation og fremme den gensidige anerkendelse mellem
medlemsstaterne af kendelser om konfiskation, der er afsagt, uden at det sker
på grundlag af domfældelse[10].
Europa-Parlamentet
vedtog i oktober 2011 en initiativbetænkning om organiseret kriminalitet, der
opfordrer Kommissionen til at foreslå ny lovgivning om konfiskation så hurtigt
som muligt, herunder regler for en effektiv brug af udvidet konfiskation og
ikkedomsbaseret konfiskation, regler om konfiskation af aktiver, der er
overført til tredjepart, og regler om lempelse af bevisbyrden efter domfældelse
af en gerningsmand til en alvorlig lovovertrædelse med hensyn til oprindelsen
af aktiver, der indehaves af gerningsmanden[11].
Kommissionen
identificerede i 2008 sin meddelelse om udbytte af organiseret kriminalitet[12] ti
strategiske prioriteter for det kommende arbejde og nævnte manglerne i EU's
retlige rammer (manglende gennemførelse, manglende klarhed i visse
bestemmelser, manglende sammenhæng mellem eksisterende bestemmelser).
I den forbindelse
foreslår Kommissionen et direktiv om minimumsregler for medlemsstaterne med
hensyn til indefrysning og konfiskation af aktiver fra kriminelle forhold
gennem direkte konfiskation, konfiskation i værdi, udvidet konfiskation,
ikkedomsbaseret konfiskation (i begrænsede tilfælde) og konfiskation hos tredjepart.
Vedtagelsen af disse minimumsregler vil yderligere harmonisere medlemsstaternes
indefrysnings- og konfiskationsordninger og således fremme den gensidige tillid
og et effektivt tværnationalt samarbejde. 
Kommissionen vil
endvidere fortsat udforske og søge muligheder til at styrke den gensidige
anerkendelse af indefrysnings- og konfiskationskendelser under fuld hensyntagen
til de grundlæggende rettigheder. Med tiden bør alle konfiskations- eller
indefrysningskendelser udstedt af en medlemsstat effektivt kunne fuldbyrdes,
når det drejer sig om aktiver, der befinder sig i en anden medlemsstat. I den
henseende vi Kommissionen fortsat opfordre medlemsstaterne til at gennemføre de
eksisterende EU's retlige instrumenter om gensidig anerkendelse. 
Forslaget vil ikke
indebære omkostninger for EU's budget. Det vedrører ikke den budgetmæssige
anvendelse af det konfiskerede udbytte.

1.2.                
Gældende EU-bestemmelser på området

EU's nuværende retlige
rammer for indefrysning og konfiskation af udbytte fra kriminelle forhold
består af fire rådsrammeafgørelser og en rådsafgørelse: 
·                        
Rammeafgørelse 2001/500/RI[13] som
forpligter medlemsstaterne til at give mulighed for konfiskation, muliggøre
konfiskation i værd[14]
når det direkte udbytte fra kriminelle forhold ikke kan beslaglægges, og sikre,
at anmodninger fra andre medlemsstater tillægges samme prioritet som nationale
sager. 
·                        
Rådets rammeafgørelse
2005/212/RI[15] som harmoniserer lovgivning om
konfiskation. Konfiskation, herunder konfiskation i værdi, skal være mulig for
alle kriminielle handlinger, der kan straffes med frihedsstraf af mere end et
års varighed. Udvidet adgang til konfiskatio[16] skal være mulig for visse
alvorlige lovovertrædelser, der er "begået inden for rammerne af en
kriminel organisation".
·                        
Rammeafgørelse 2003/577/RI[17]
som foreskriver gensidig anerkendelse af kendelser om indefrysning. 
·                        
Rammeafgørelse 2006/783/RI[18]
som foreskriver gensidig anerkendelse af afgørelser om konfiskation, og
·                        
Rådets afgørelse 2007/845/RIA[19]
om udveksling af oplysninger og samarbejde mellem medlemsstaternes kontorer for
inddrivelse af aktiver forpligter medlemsstaterne til at oprette eller udpege
et nationalt kontor for inddrivelse, der som nationalt centralt kontaktpunkt
gennem et styrket samarbejde skal lette den hurtigst mulige opsporing på
EU-plan af aktiver fra kriminalitet.
Disse instrumenter blev væsentligst udviklet
for at bekæmpe grov og organiseret kriminalitet. Bortset fra bestemmelserne om
udvidet adgang til konfiskation, finder de nuværende EU-rammer for materiel
strafferet anvendelse på konfiskation af udbytte fra alle lovovertrædelser, der
kan straffes med frihedsstraf af mere end et års varighed.

1.3.                
Sammenhæng med andre politikker

Kommissionens
arbejdsprogram for 2011 indeholder dette forslag som et strategisk initiativ,
der indgår i et bredere politisk initiativ om beskyttelse af den lovlige
økonomi mod kriminel infiltration. Initiativet omfatter
foranstaltninger, der skal takle korruption i EU[20] og en
EU-strategi til bekæmpelse af svig[21],
som blev vedtaget i juni 2011. Ved at beskytte den lovlige økonomi vil
dette forslag bidrage til vækst og jobskabelse i EU og bidrage til at fremme
bæredygtig vækst i overensstemmelse med EU's 2020-strategi[22]. 
Den pakke til
bekæmpelse af korruption, Kommissionen vedtog i juni 2011, indfører et styrket
politisamarbejde til korruptionsbekæmpelse for en række interne og eksterne
EU-politikkers vedkommende og en ny regelmæssig rapporteringsmekanisme til
evaluering af medlemsstaternes indsats mod korruption, der starter i 2013.
Meddelelsen om bekæmpelse af korruption i EU opfordrede medlemsstaterne til at
træffe alle de foranstaltninger, der er nødvendige for at sikre en effektiv
afsløring, retsforfølgning og en stabil registrering af afskrækkende
strafferetlige foranstaltninger og inddrivelse af aktiver fra kriminelle
forhold i korruptionssager. Det blev ligeledes understreget, at der er behov
for reviderede retlige rammer på EU-niveau vedrørende konfiskation og
inddrivelse af aktiver for at sikre, at domstolene i medlemsstaterne effektivt
kan konfiskere kriminelle aktiver og fuldt ud inddrive den tilsvarende værdi,
også i korruptionssager. 
For at beskytte den lovlige økonomi iværksatte Kommissionen i 2011
flere initiativer med sigte på en bedre beskyttelse af skatteydernes penge på
EU-niveau mod svig og korruption. De omfatter et forslag fra Kommissionen om
ændring af de retlige rammer for OLAF[23],
meddelelsen om beskyttelse af EU's finansielle interesser gennem
straffelovgivningen og administrative undersøgelser[24] og
Kommissionens meddelelse om en strategi til bekæmpelse af svig. Gennemførelsen
denne strategi koordineres tæt med arbejdet med EU's rapport om bekæmpelse af
korruption. Sidstnævnte vil fokusere på gennemførelse af medlemsstaternes
politikker til bekæmpelse af korruption, mens strategien til bekæmpelse af svig
vil fokusere på foranstaltninger, der forebygger og bekæmper svig og
korruption, navnlig med EU-midler.
Forslaget er i
overensstemmelse med EU's lovgivning om hvidvaskning af penge, herunder EU's
tredje direktiv om hvidvaskning af penge[25] og dertil knyttede initiativer, som
Kommissionen, andre EU-institutioner og medlemsstaterne gennemfører på dette
område. 

2.                      
Resultater af konsekvensanalysen og høringer af interesserede parter
2.1.                
Høringer af interesserede parter

Forslaget er udarbejdet i overensstemmelse med
Kommissionens principper om bedre lovgivning. Minimumsstandarderne for høring
af interesserede parter er blevet overholdt i forbindelse med udarbejdelsen af
forslaget og af konsekvensanalysen.
Der blev gennemført høringer og drøftelser med
eksterter på plenarmøder i Camden Asset Recovery Inter-Agency Network[26]
(september 2010) og på otte møder i EU's uformelle forum for kontorerne for
inddrivelse af aktiver mellem 2009 og 2011. 
Der blev ikke
gennemført en åben internethøring, da konfiskation er et specifikt emne med
begrænset ekspertise. Der blev etableret kontakt med civilsamfundet, navnlig
med organisationer, der fremmer lovlighed, bekæmpelse af organiseret
kriminalitet og beskyttelse af ofre for forbrydelser[27]. 
Spørgsmål
vedrørende konfiskation af aktiver drøftes ligeledes bredt blandt eksperter.
Møder mellem internationale aktører og strategiske seminarer om konfiskation og
inddrivelse[28]
af aktiver finder i stigende grad sted. Aktørerne mener, at de fleste af
bestemmelserne i forslaget er i overensstemmelse med bedste praksis således som
fastsat i henstillingerne fra Camden Asset Recovery Inter-Agency Network mellem
2005 og 2010. Bestemmelserne er også i overensstemmelse med anbefalingerne om
konfiskation fra OECD's Finansielle Aktionsgruppe (FATF), som i øjeblikket
revideres[29].

Medlemsstaterne
gav udtryk for deres holdning til disse spørgsmål i 2010 i ovennævnte
konklusioner fra Rådet (RIA). Selv om der var bred enighed om de fleste
spørgsmål, gav få medlemsstater udtryk for forbehold vedrørende ikkedomsbaseret
konfiskation. På andre områder (f.eks. konfiskation hos tredjepart, forvaltning
af aktiver) var medlemsstaterne imidlertid enige om, at det var nødvendigt med
en stærkere EU-reaktion.
Forsvarsadvokater
gav udtryk for bekymring over en stigning i adgangen til udvidet konfiskation,
ikkedomsbaserede afgørelser om konfiskation og konfiskation hos tredjepart med
henvisning til de grundlæggende rettigheder (eventuel begrænsning af
ejendomsretten og retten til en retfærdig rettergang). Som forklaret nedenfor
tages der højde for disse forbehold i forslaget.

2.2.                
Konsekvensanalyse

I overensstemmelse med politikken om
"Bedre lovgivning" gennemførte Kommissionen en konsekvensanalyse af
politiske løsningsmodeller baseret på en ekstern undersøgelse, som blev
afsluttet i marts 2011[30].
Den eksterne undersøgelse er baseret på en
bred høring af aktører og eksperter, herunder samtaler med nogle nationale
kontaktpunkter i Camden Asset Recovery Inter-Agency Network. Som det
fremgår af medlemsstaternes holdning i forhandlingerne om ovennævnte
rådskonklusioner (RIA), er der generelt enighed om, at det er nødvendigt med
strammere EU-regler for inddrivelse af aktiver.
Konsekvensanalysen henleder også
opmærksomheden på konklusioner og anbefalinger i en anden undersøgelse, der
blev afsluttet i 2009[31].
Den undersøger medlemsstaternes praksis med konfiskation og fokuserer bl.a. på
foranstaltninger, der har vist sig effektive på nationalt niveau, for at fremme
og udveksle bedste praksis. Undersøgelsen identificerede flere hindringer for
en effektiv konfiskation, f.eks. forskellige retlige traditioner, der betyder
manglende fælles tilgang til konfiskationsforanstaltninger, vanskeligheder med
at sikre og bevare aktiver, manglende ressourcer og uddannelse, begrænset
kontakt mellem myndigheder og en mangel på sammenhængende og sammenlignelige
statistikker.
Endelig er konsekvensanalysen baseret på
Kommissionens gennemførelsesrapporter om de eksisterende EU-retlige rammer.
Rapporterne om rammeafgørelserne 2005/212/RIA[32], 2003/577/RIA[33] og
2006/783/RIA[34]
viser, at medlemsstaterne har været langsomme til at gennemføre disse, og at de
relevante bestemmelser ofte er blevet gennemført ufuldstændigt eller forkert.
Kun medlemsstaternes gennemførelse af Rådets afgørelse 2007/845/RIA kan
betragtes som nogenlunde tilfredsstillende[35]. 
Konsekvensanalysen analyserede flere politiske
løsningsmodeller med forskellig indgriben på EU-niveau: en løsningsmodel uden
nye foranstaltninger på EU-niveau, en løsningsmodel med minimale
lovgivningsforanstaltninger (korrektion af mangler i de eksisterende
EU-retsregler, der forhindrer dem i at fungere efter hensigten) og en
løsningsmodel med maksimale lovgivningsforanstaltninger (der rækker ud over
målene for de eksisterende EU-retsregler). Inden for sidstnævnte løsningsmodel
undersøges to modeller med maksimale lovgivningsforanstaltninger, den ene med
og den anden uden handling på EU-niveau, hvad angår gensidig anerkendelse af
indefrysnings- og konfiskationskendelser mellem medlemsstaterne. 
Den foretrukne løsningsmodel er den maksimale
lovgivningsmæssige model. Denne løsningsmodel vil i høj grad fremme
harmoniseringen af de nationale regler om konfiskation og fuldbyrdelse, bl.a.
ved at ændre de eksisterende bestemmelser om udvidet konfiskation, indføre nye
bestemmelser om ikkedomsbaserede afgørelser om konfiskation og konfiskation hos
tredjepart og indføre mere effektive regler for gensidig anerkendelse af
indefrysnings- og konfiskationskendelser. 
Blandt de grundlæggende rettigheder, der blev
undersøgt i konsekvensanalysen, var konsekvenserne for beskyttelsen af
personoplysninger, der ikke gav anledning til bekymring.
Konsekvensanalysens fulde ordlyd findes på: http://ec.europa.eu/home-affairs/policies/crime/crime_confiscation_en.htm

2.3.                
Retsgrundlag

Forslaget bygger på artikel 82, stk. 2, og
artikel 83, stk. 1, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde. 
Overdragelse af beføjelser i forbindelse med
konfiskation og inddrivelse af aktiver er ændret som følge af
Lissabontraktatens ikrafttrædelse. Da det væsentligste retsgrundlag for dette
forslag er artikel artikel 83, stk. 1, i traktaten om Den Europæiske Unions
funktionsmåde, er anvendelsesområdet begrænset til de strafbare handlinger, der
er nævnt i denne artikel, nemlig terrorisme, menneskehandel og seksuel
udnyttelse af kvinder og børn, ulovlig narkotikahandel, hvidvaskning af penge,
korruption, forfalskning af betalingsmidler, edb-kriminalitet og organiseret
kriminalitet. Ulovlig våbenhandel er omfattet, når den strafbare handling begås
inden for rammerne af organiseret kriminalitet.
En af de opførte strafbare handlinger er
"organiseret kriminalitet". Forslaget vil således dække andre
strafbare handlinger, der ikke er nævnt specifikt i artikel 83, stk. 1, hvis
disse handlinger begås gennem deltagelse i en kriminel organisation som
defineret i rammeafgørelse 2008/841/RIA om bekæmpelse af organiseret
kriminalitet[36].
Begrænsningen af dette forslags
anvendelsesområde til kriminalitetsområder, der er nævnt i artikel 83, stk. 1,
herunder strafbare handlinger begået gennem deltagelse i en kriminel
organisation, betyder, at de eksisterende bestemmelser i EU's regelsæt om
konfiskation fortsat bør være gældende, så der sikres en vis harmonisering i
forhold til strafbare handlinger, der falder uden for direktivets
anvendelsesområde. Forslaget bevarer således artikel 2, 4 og 5 i rammeafgørelse
2005/212/RIA.

2.4.                
Nærheds- og proportionalitetsprincippet og
overholdelse af de grundlæggende rettigheder

Ifølge artikel 5, stk. 3, handler Unionen kun,
hvis målene for den påtænkte handling ikke i tilstrækkelig grad kan opfyldes af
medlemsstaterne. Det foreskrives i artikel 67 i traktaten om Den Europæiske
Unions funktionsmåde, at Unionen sikrer et højt beskyttelsesniveau ved hjælp af
foranstaltninger til forebyggelse og bekæmpelse af kriminalitet. At konfiskere
aktiver fra kriminelle aktiviteter anses i stadig højere grad for at være et
væsentligt værktøj, når det drejer sig om at bekæmpe organiseret kriminalitet,
som ofte har tværnational karakter og derfor skal takles gennem en fælles
indsats. EU har derfor bedre end medlemsstaterne mulighed for at regulere
indefrysning og konfiskation af aktiver fra kriminelle aktiviteter.
Aktiver fra organiserede kriminelle grupper
skjules og investeres i stigende grad uden for deres hjemland (ofte i flere
lande)[37].
Denne dobbelte tværnationale dimension (af organiserede strafbare handlinger og
investeringer) er endnu en begrundelse for en fælleseuropæisk indsats for at
spore aktiver fra organiserede kriminelle grupper.
Alle bestemmelserne overholder nøje
proportionalitetsprincippet og de grundlæggende rettigheder, herunder
ejendomsretten, retten til uskyldsformodning og forsvarets rettigheder, retten
til en retfærdig og offentlig rettergang inden en rimelig frist, adgang til
effektive retsmidler for en domstol og retten til at blive oplyst om, hvordan
denne ret udøves, retten til respekt for privatliv og familieliv, retten til
beskyttelse af personoplysninger, retten til ikke at blive retsforfulgt eller
straffet to gange for samme lovovertrædelse og legalitetsprincippet og
princippet om proportionalitet mellem lovovertrædelse og straf. 
Indførelsen af harmoniserede bestemmelser om
ikkedomsbaserede afgørelser om konfiskation vil kun kunne anvendes i meget
begrænsede tilfælde, f.eks. når sagsøgte ikke kan retsforfølges på grund af
dødsfald, sygdom eller flugt. Udvidet konfiskation er kun tilladt i det omfang,
en domstol på grundlag af specifikke forhold finder, at en person, der er dømt
for en lovovertrædelse, er i besiddelse af aktiver, som der i væsentlig grad er
grund til at antage stammer fra andre lignende kriminelle aktiviteter og ikke
fra andre aktiviteter. Den dømte person får en effektiv mulighed for at
gendrive formodningen om sådanne specifikke forhold. Endvidere kan de udvidede
konfiskationsbeføjelser ikke anvendes på påstået udbytte fra kriminelle
forhold, for hvilke den pågældende person er blevet frikendt i en tidligere
retssag eller i andre sager, hvor ne bis in idem-princippet finder
anvendelse. Konfiskation hos tredjepart er kun tilladt i særlige tilfælde, dvs.
når tredjeparten har betalt et beløb, der er lavere end markedsværdien og burde
have fattet mistanke om, at aktiverne er udbytte fra kriminelle forhold, og
efter at der er foretaget en vurdering, der viser, at konfiskation af aktiver
direkte hos den person, der videreformidlede aktiverne, ikke er realistisk.
Endelig indeholder forslaget særlige garantier og retsmidler for at sikre et
ensartet beskyttelsesniveau og overholdelse af de grundlæggende rettigheder.
Disse bestemmelser omfatter retten til at blive informeret om proceduren,
retten til at være repræsenteret af en advokat, forpligtelsen til så hurtigt
som muligt at fremlægge enhver afgørelse, der vedrører formuegodet og en
effektiv mulighed for at appellere en sådan afgørelse. Disse specifikke
retsmidler tager ikke kun sigte på den anklagede eller sigtede, men også på
andre personer i forbindelse med konfiskation hos tredjepart.
Selv om Den Europæiske
Menneskerettighedsdomstol har undladt at tage stilling til det principielle
spørgsmål, om hvorvidt ikkedomsbaserede og udvidede konfiskationsordninger er
forenelige med Den Europæiske Menneskerettighedskonvention, har den truffet
flere afgørelser, der godkender anvendelsen af disse i bestemte sager.
Nationale ikkedomsbaserede procedurer med omvendt bevisbyrde i spørgsmål om
aktivers lovlighed (som er mere vidtrækkende end bestemmelserne i dette
direktiv) er ligeledes blevet godkendt af Den Europæiske
Menneskerettighedsdomstol i bestemte sager, så længe de anvendes korrekt i den konkrete
sag og med tilstrækkelige garantier for den berørte person. F.eks. blev en
anmodning om italiensk lovgivning anset for at være en rimelig begrænsning af
de grundlæggende rettigheder, da det udgør et "nødvendigt våben" i
bekæmpelsen af mafiaen[38].
I et andet tilfælde blev en anmodning fra Det Forenede Kongerige vedrørende den
civile konfiskationsordning anset for ikke at krænke Den Europæiske
Menneskerettighedskonvention[39].

2.5.                
Reguleringsmiddel/reguleringsform

For at ændre EU-bestemmelser om harmonisering
er et direktiv, der erstatter fælles aktion 98/699/RIA og delvist
rammeafgørelse 2001/500/RIA og 2005/212/RIA, det eneste mulige instrument.

2.6.                
Særlige bestemmelser 

- Formål (artikel 1)
Denne bestemmelse fastslår, at direktivet
indeholder mindsteregler (nationale lovgivninger kan være mere vidtrækkende),
og at det vedrører konfiskation af udbytte og redskaber i straffesager.
- Definitioner (Artikel 2) 
De fleste definitioner stammer fra tidligere
EU-rammeafgørelser eller fra internationale konventioner. Definitionen af
"udbytte" er blevet udvidet i forhold til definitionen i
rammeafgørelse 2005/212/RIA for at omfatte muligheden for at konfiskere alt
værdifuldt udbytte fra strafbart forhold, herunder indirekte udbytte.
Definitionen af "strafbar handling"
indeholder henvisninger til præcise definitioner på de kriminalitetsområder,
der er nævnt i artikel 83, stk. 1, i traktaten om Den Europæiske Unions
funktionsmåde, som fastsat i eksisterende EU-lovgivning. 
- Konfiskation (artikel 3)
Denne bestemmelse indarbejder (en del af)
artikel 2 i rammeafgørelse 2005/212/RIA og (en del af) artikel 3 i
rammeafgørelse 2001/500/RIA. Den kræver, at medlemsstaterne skal sikre, at det
er muligt at konfiskere redskaber og udbytte fra strafbart forhold efter en
endelig domstolsafgørelse, og at det er muligt at konfiskere formuegoder af en
værdi, der svarer til udbyttet fra strafbart forhold. 
- Udvidet adgang til konfiskation (artikel
4)
Udvidet adgang til konfiskation betyder, at
der er mulighed for at konfiskere aktiver, der går ud over det direkte udbytte
af en strafbar handling. En straffedom kan følges op af (udvidet) konfiskation,
ikke bare af de formuegoder, der er knyttet til en bestemt strafbar handling,
men også af yderligere aktiver, som retten fastslår udgør udbytte fra andre
lignende strafbare handlinger. 
Der findes allerede udvidet adgang til
konfiskation i EU-lovgivningen. Rammeafgørelse 2005/212/RIA forpligter
medlemsstaterne til at give mulighed for konfiskation af aktiver, der direkte
eller indirekte tilhører personer, der har en straffedom for visse alvorlige
forbrydelser (i forbindelse med organiseret kriminalitet og terroraktiviteter).
Rammeafgørelsen opstiller tre forskellige mindstesæt af regler for udvidet
konfiskation, og medlemsstaterne kan frit vælge at anvende et, to eller alle
tre regelsæt. Kommissionens gennemførelsesrapport viste, at disse bestemmelser
er uklare og førte til en usammenhængende gennemførelse. Endvidere har de
forskellige regelsæt for udvidet konfiskation indskrænket anvendelsesområdet
for gensidig anerkendelse af konfiskationskendelser. Myndighederne i en
medlemsstat vil kun fuldbyrde konfiskationskendelser udstedt af en anden
medlemsstat, hvis de er baseret på de samme regelsæt som dem, der anvendes i
denne medlemsstat. Derfor er gensidig anerkendelse af kendelser baseret på
udvidet konfiskation problematisk.
Dette forslag indfører udvidet adgang til
konfiskation for de strafbare handlinger, der er nævnt i artikel 83, stk. 1, i
traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, som fastsat i eksisterende
EU-lovgivning. Det harmoniserer også de nuværende forskellige muligheder for
udvidet konfiskation ved at indføre fælles minimumsstandarder. Udvidet
konfiskation er tilladt i det omfang, en domstol på grundlag af specifikke
forhold finder, at en person, der er dømt for en lovovertrædelse, der er
omhandlet i dette direktiv, er i besiddelse af aktiver, som mest sandsynligt må
antages at stamme fra andre lignende strafbare handlinger af samme grovhed
snarere end fra andre aktiviteter. Udvidet konfiskation er udelukket, når
lignende strafbare handlinger ikke kan gøres til genstand for en straffesag på
grund af forældelse i henhold til national strafferet. Forslaget udelukker også
konfiskation, når det drejer sig om udbytte fra påståede strafbare handlinger,
for hvilke den pågældende person allerede er blevet endeligt frikendt i en
tidligere retssag (og overholder således princippet om uskyldsformodning ifølge
artikel 48 i chartret om grundlæggende rettigheder) eller i andre sager, hvor princippet
om ne bis in idem finder anvendelse. 
- Ikkedomsbaseret konfiskation (artikel 5)
Denne bestemmelse omhandler ikkedomsbaseret
konfiskation i begrænsede tilfælde med henblik på at takle situationer, hvor
der ikke kan gennemføres en straffesag. Den vedrører således konfiskation i
forbindelse med en strafbar handling, men den giver medlemsstaterne mulighed
for at vælge, om kendelsen om konfiskation skal udstedes af en straffedomstol
og/eller en civil domstol/forvaltningsdomstol. Ikkedomsbaserede
procedurer gør det muligt at indefryse og konfiskere aktiver, uden at ejeren
allerede er idømt en strafferetlig dom. 
For at opfylde proportionalitetskriteriet
giver forslaget ikke mulighed for ikkedomsbaseret konfiskation i alle tilfælde,
men kun i de tilfælde, hvor der ikke kan opnås en straffedom, fordi den
mistænkte person er død eller langtidssyg, eller vedkommendes flugt eller
sygdom forhindrer en effektiv retsforfølgning inden for en rimelig tidsfrist,
og dette udgør en alvorlig risiko for, at en effektiv retsforfølgning
forhindres af lovbestemte begrænsninger. 
Bestemmelsen er i overensstemmelse med
bestemmelserne i De Forenede Nationers konvention mod korruption. For at lette
det internationale samarbejde om konfiskation opfordrer konventionen de kontraherende
parter til at at træffe de nødvendige foranstaltninger for at muliggøre
konfiskation af ulovligt erhvervede formuegoder uden domsafsigelse i sager hvor
lovovertræderen ikke kan retsforfølges på grund af død, flugt eller fravær
eller i andre lignende sager (artikel 54, stk. 1, litra c)). Den er ligeledes baseret
på arbejdet i OECD's Finansielle Aktionsgruppe (FATF), der opfordrer
medlemslandene til at træffe de nødvendige foranstaltninger for at muliggøre
konfiskation af udbyttet af strafbare handlinger eller redskaber uden krav om
en straffedom eller krav om, at lovovertræderen skal godtgøre den lovlige
herkomst af det formuegode, der kræves konfiskeret (henstilling nr. 3).
Bestemmelsen er endvidere baseret på de holdninger, der blev fremsat i en rapport
fra G8 Lyon-Rom-arbejdsgruppen, der fastslår, at selv om der i princippet bør
foretages domsbaseret konfiskation, er der tilfælde, hvor strafferetlig
forfølgning ikke er mulig, fordi sagsøgte er død eller flygtet, eller der
mangler de nødvendige beviser til at indlede en strafferetlig forfølgning,
eller der foreligger andre tekniske grunde[40]. Indførelsen af bestemmelser om
ikkedomsbaseret konfiskation støttes af aktører i Camden Asset Recovery
Inter-Agency Network og EU-forummet for kontorerne for inddrivelse af aktiver. 
- Konfiskation hos tredjepart (artikel 6)
For at undgå konfiskation overfører kriminelle
ofte deres aktiver til vidende tredjeparter, når der indledes en
efterforskning. Konfiskation hos tredjepart omfatter konfiskation af aktiver,
som en person, der er genstand for en efterforskning eller er dømt, har
overført til tredjepart. Medlemsstaternes nationale bestemmelser om
konfiskation hos tredjepart er forskellige. Det hindrer gensidig anerkendelse
af kendelser om indefrysning og konfiskation af aktiver, der er overført til en
tredjepart. 
For at opfylde kravet om proportionalitet og
beskytte en tredjepart, der i god tro erhverver et formuegode, indeholder
forslaget ikke bestemmelser om minimumsharmonisering for konfiskation hos
tredjepart i alle tilfælde. Ifølge bestemmelsen skal konfiskation hos
tredjepart være mulig, når det gælder udbytte fra strafbart forhold eller andre
af sagsøgtes formuegoder, der er erhvervet til en pris under markedsværdien,
som en fornuftig person i tredjeparts sted ville mistænke for at stamme fra
strafbart forhold eller være overført for at undgå anvendelse af
konfiskationsbestemmelserne. Det fastslås, at bestemmelsen af, hvorvidt der er
tale om en fornuftig person, skal baseres på konkrete fakta og forhold for at
undgå vilkårlige afgørelser. Endvidere bør konfiskation hos tredjepart
kun være mulig efter en vurdering baseret på specifikke oplysninger, der viser,
at konfiskation af formuegoder hos den dømte, mistænkte eller sigtede person må
forventes ikke at kunne gennemføres, eller i situationer hvor unikke objekter
skal bringes tilbage til deres retmæssige ejer.
- Indefrysning (artikel 7)
Ifølge stk. 1 i denne artikel skal
medlemsstaterne sikre, at der kan ske indefrysning af formuegoder eller
redskaber, der er i fare for at gå tabt, blive skjult eller ført ud af landet
med henblik på eventuel senere konfiskation. Det fastslås, at sådanne
foranstaltninger skal pålægges af retten. 
Muligheden for indefrysning i hastende
tilfælde for at undgå tab af aktiver i situationer, hvor afventning af en retskendelse
ville skade mulighederne for indefrysning, har længe været en prioritet hos
anklagere og retshåndhævende myndigheder. Ifølge stk. 2 i denne artikel skal
medlemsstaterne indføre foranstaltninger, der sikre, at aktiver, der er i fare
for at gå tabt, blive skjult eller ført ud af landet, straks kan indefryses af
de kompetente myndigheder, før der anmodes om en retskendelse eller i
afventning af en sådan kendelse. 
- Sikkerhedsforanstaltninger (artikel 8)
Ifølge Den Europæiske
Menneskerettighedsdomstols retspraksis og Den Europæiske Unions charter om
grundlæggende rettigheder er grundlæggende rettigheder, som f.eks.
ejendomsretten, ikke absolutte. De kan underkastes begrænsninger, forudsat at
disse begrænsninger er lovbestemte - med forbehold af
proportionalitetsprincippet - nødvendige og faktisk opfylder almene hensyn
eller nødvendigheden af at beskytte andres rettigheder og friheder, som
forebyggelse af organiseret kriminalitet. 
Artikel 47 i Den Europæiske Unions charter om
grundlæggende rettigheder sikrer retten til adgang til effektive retsmidler og
til en upartisk domstol. I det omfang kendelser om indefrysning eller
konfiskation griber ind i ejendomsretten eller andre grundlæggende rettigheder,
skal de kunne anfægtes af de berørte parter på de vilkår, der er fastsat i
denne artikel. 
Den eksisterende EU-lovgivning (f.eks. artikel
4 i rammeafgørelse 2005/212/RIA) foreskriver, at medlemsstaterne skal sikre, at
der i national lovgivning eksisterer effektive retsmidler for interesserede
parter, der er berørt af foranstaltningerne. 
For fuldt ud at leve op til chartret om
grundlæggende rettigheder indfører denne artikel minimumsgarantier på
EU-niveau. Formålet er at sikre overholdelse af princippet om
uskyldsformodning, retten til en retfærdig rettergang (herunder princippet om ne
bis in idem), effektive retsmidler for en domstol og ret til at blive
oplyst om, hvordan sådanne retsmidler håndhæves. 
- Bestemmelse af omfanget af konfiskation
og effektiv fuldbyrdelse (artikel 9)
Det har vist sig, at personer, der mistænkes
for at tilhøre kriminelle organisationer, har held med at skjule deres aktiver,
ofte ved hjælp af rådgivning fra dygtige fagfolk. Undersøgelser af aktiver med
henblik på eventuel efterfølgende konfiskation er generelt langsommelige og
skal foretages inden for en tidsramme, der svarer til straffesagen. 
Hvis der er udstedt en konfiskationskendelse,
og der ikke findes formuegoder eller utilstrækkelige formuegoder, således at
konfiskationskendelsen ikke kan fuldbyrdes, kræver denne artikel, at
medlemsstaterne giver muligheder for finansielle undersøgelser af personens
aktiver, i det omfang det er nødvendigt for fuldt ud at fuldbyrde en sådan
kendelse. Denne bestemmelse takler problemet med forældelse af konfiskationsforanstaltninger
ved afslutningen af straffesagen og giver mulighed for at anvende ufuldbyrdede
eller delvist fuldbyrdede konfiskationskendelser på tidligere skjulte aktiver,
som i mellemtiden "er kommet op til overfladen", også når det sker på
et tidspunkt, hvor straffesagen er afsluttet. 
- Forvaltning af indefrosne formuegoder
(artikel 10)
Formålet med denne bestemmelse er at lette
forvaltningen af indefrosne formuegoder med henblik på eventuel efterfølgende
konfiskation. Det kræves, at medlemsstaterne indfører foranstaltninger, der
tager sigte på at sikre en passende forvaltning af sådanne formuegoder, bl.a.
ved at give beføjelser til at sælge indefrosne formuegoder, i det mindste når
de må forventes at tabe i værdi eller blive urentable at beholde.
- Effektivitet og
rapporteringsforpligtelser (artikel 11)
Denne bestemmelse indfører en
rapporteringsforpligtelse for medlemsstaterne, der skal bidrage til at
udarbejde statistikker til evalueringsformål.
2012/0036 (COD)
Forslag til
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV
om indefrysning og konfiskation af udbytte
fra strafbart forhold i Den Europæiske Union 
SWD(2012) 31
SWD(2012) 32
EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN
EUROPÆISKE UNION HAR -
under henvisning til traktaten om Den
Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 82, stk. 2, og artikel 83, stk.
1,
under henvisning til forslag fra
Europa-Kommissionen,
efter fremsendelse af udkast til
lovgivningsmæssig retsakt til de nationale parlamenter,
under henvisning til udtalelse fra Det
Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg[41],

under henvisning til udtalelse fra
Regionsudvalget[42], 
efter den almindelige lovgivningsprocedure og
ud fra følgende betragtninger:
(1)              
Hovedmotivet bag grænseoverskridende organiseret
kriminalitet er økonomisk udbytte. For at kunne handle effektivt bør de
retshåndhævende og retlige myndigheder have mulighed for at opspore, indefryse,
forvalte og konfiskere udbytte fra strafbart forhold.
(2)              
Organiserede kriminelle grupper opererer uden
grænser og erhverver i stigende grad aktiver i andre EU-medlemsstater og i
tredjelande. Der er et stigende behov for et effektivt internationalt
samarbejde om retshåndhævelse vedrørende inddrivelse af aktiver og gensidig
retlig bistand.
(3)              
Selv om der kun foreligger begrænsede statistikker,
er det beløb, der inddrives fra kriminelle aktiver i EU, utilstrækkeligt i
forhold til det anslåede udbytte fra strafbart forhold. Undersøgelser har vist,
at selv om konfiskation er reguleret af EU-lovgivning og national lovgivning,
er konfiskationsprocedurerne fortsat utilstrækkeligt brugt.
(4)              
Stockholmprogrammet[43] og
Rådets (Retlige og Indre Anliggender) konklusioner om konfiskation og
inddrivelse af aktiver, der blev vedtaget i juni 2010, understreger betydningen
af en mere effektiv identifikation, konfiskation og genanvendelse af aktiver
fra kriminelle aktiviteter. 
(5)              
De nuværende EU-retlige rammer for indefrysning,
beslaglæggelse og konfiskation af aktiver omfatter Rådets rammeafgørelse
2001/500/RIA af 26. juni 2001 om hvidvaskning af penge, identifikation,
opsporing, indefrysning eller beslaglæggelse og konfiskation af redskaber og
udbytte fra strafbart forhold[44],
Rådets rammeafgørelse 2003/577/RIA af 22. juli 2003 om gennemførelse i Den
Europæiske Union af kendelser om indefrysning af formuegoder eller
bevismateriale[45],
Rådets rammeafgørelse 2005/212/RIA af 24. februar 2005 om konfiskation af
udbytte, redskaber og formuegoder fra strafbart forhold[46], Rådets
rammeafgørelse 2006/783/RIA af 6. oktober 2006 om anvendelse af princippet om
gensidig anerkendelse på afgørelser om konfiskation[47].
(6)              
Kommissionens gennemførelsesrapporter om
rammeafgørelserne 2005/212/RIA, 2003/577/RIA og 2006/783/RIA viser, at de
eksisterende ordninger for udvidet konfiskation og gensidig anerkendelse af
indefrysnings- og konfiskationskendelser ikke er fuldt ud effektive.
Konfiskation vanskeliggøres på grund af forskelle mellem medlemsstaternes
lovgivning.
(7)              
Dette direktiv har til formål at ændre og udvide
bestemmelserne i rammeafgørelse 2001/500/RIA og 2005/212/RIA. Disse
rammeafgørelser bør delvis erstattes i de medlemsstater, der deltager i
vedtagelsen af dette direktiv.
(8)              
Det er nødvendigt at udvide begrebet udbytte til at
omfatte direkte udbytte fra strafbare handlinger og alt indirekte udbytte,
herunder efterfølgende geninvestering eller omdannelse af direkte udbytte,
værdien af unddragne forpligtelser og eventuelt værdifuldt udbytte. 
(9)              
Konfiskation af redskaber og udbytte efter en
endelig domstolsafgørelse og af formuegoder af en værdi, der svarer til dette
udbytte, bør derfor omfattes af denne udvidede betydning for så vidt angår de
strafbare handlinger, der omhandles i dette direktiv. Rammeafgørelse
2001/500/RIA foreskriver, at medlemsstaterne skal sikre, at det er muligt at
konfiskere redskaber og udbytte fra strafbart forhold efter en endelig
domstolsafgørelse, og at det er muligt at konfiskere formuegoder af en værdi,
der svarer til udbyttet fra strafbart forhold. Sådanne forpligtelser bør
opretholdes for strafbare handlinger, der ikke er dækket af dette direktiv.
(10)          
Kriminelle grupper udfører en lang række kriminelle
aktiviteter. For effektivt at takle organiserede kriminelle aktiviter kan der
være situationer, hvor en straffedom bør følges op af konfiskation, ikke bare
af de formuegoder, der er knyttet til en bestemt strafbar handling, men også af
yderligere formuegoder, som retten fastslår udgør udbytte fra andre strafbare
handlinger. Denne tilgang defineres som udvidet konfiskation. Rammeafgørelse
2005/212/RIA foreskrev tre forskellige mindstekrav, som medlemsstaterne kunne
vælge med henblik på udvidet konfiskation. Som følge heraf har medlemsstaterne
i gennemførelsesfasen valgt forskellige løsninger, der har medført forskellige
opfattelser af udvidet konfiskation i de nationale retssystemer. Denne
forskellighed hæmmer det tværnationale samarbejde, der er nødvendigt i
konfiskationssager. Det er derfor nødvendigt yderligere at harmonisere
bestemmelserne om udvidet konfiskation ved at indføre fælles
minimumsstandarder. Udvidet konfiskation bør finde anvendelse, når en national
domstol på grundlag af faktiske omstændigheder, som f.eks. den begåede strafbare
handling, den dømte persons lovlige indkomst, forskellen mellem den pågældende
persons finansielle situation og levestandard eller andre omstændigheder,
finder det mere sandsynligt, at det pågældende formuegode stammer fra
kriminelle aktiviteter af samme art eller alvor som den strafbare handling, den
pågældende person er dømt for, end fra andre aktiviteter.
(11)          
I overensstemmelse med princippet om ne bis in
idem bør udvidet konfiskation være udelukket, når det drejer sig om udbytte
fra påståede kriminelle aktiviteter, for hvilke den pågældende person allerede
er blevet endeligt frikendt i en tidligere retssag eller i andre tilfælde, hvor
princippet om ne bis in idem finder anvendelse. Udvidet konfiskation bør
også være udelukket, når lignende kriminelle aktiviteter ikke kan gøres til
genstand for en straffesag på grund af forældelse i henhold til national
strafferet. 
(12)          
Udstedelse af konfiskationskendelser kræver normalt
en straffedom. Selv når der ikke kan opnås en straffedom, er det alligevel i
nogle tilfælde muligt at konfiskere aktiver for at bringe kriminelle
aktiviteter til ophør og sikre, at udbyttet fra kriminelle aktiviteter ikke
geninvesteres i den lovlige økonomi. Nogle medlemsstater giver mulighed for
konfiskation, når der er utilstrækkelige beviser til en straffesag, hvis retten
finder det sandsynligt, at formuegodet er erhvervet ulovligt, og ligeledes i
situationer, hvor en mistænkt eller sigtet person er flygtet for at undgå
retsforfølgning, ikke kan stilles for en domstol af andre grunde eller er død,
inden straffesagen er afsluttet. Det kaldes ikkedomsbaseret konfiskation. Der
bør indføres bestemmelser, der giver mulighed for ikkedomsbaseret konfiskation
i alle medlemsstater, i det mindste i sidstnævnte begrænsede antal tilfælde.
Det er i overensstemmelse med artikel 54, stk. 1, litra c), i De Forenede
Nationers konvention om bekæmpelse af korruption, der foreskriver, at enhver
kontraherende stat skal træffe de nødvendige foranstaltninger for at muliggøre
konfiskation af ulovligt erhvervede formuegoder uden domsafsigelse, herunder i
sager hvor lovovertræderen ikke kan retsforfølges på grund af død, flugt eller
fravær.
(13)          
Det forhold, at en mistænkt eller sigtet person
overfører formuegoder til en kendt tredjepart med henblik på at undgå
konfiskation, er almindelig kendt og stadig mere brugt. EU's nuværende retlige
rammer indeholder ikke bindende regler for konfiskation af formuegoder, der
overføres til tredjepart. Det er derfor i stigende grad blevet nødvendigt at
give mulighed for konfiskation af formuegoder, der overføres til tredjepart,
som normalt bør finde sted, når en sigtet person ikke har formuegoder, der kan
konfiskeres. Det er hensigtsmæssigt at give mulighed for konfiskation hos tredjepart
under visse omstændigheder efter en vurdering baseret på specifikke
oplysninger, der antyder, at konfiskation af formuegoder hos den dømte,
mistænkte eller sigtede person må forventes ikke at kunne gennemføres, eller i
situationer hvor unikke objekter skal bringes tilbage til deres retmæssige
ejer. For endvidere at beskytte tredjeparter i god tro, bør en sådan
konfiskation kun være mulig, hvis tredjeparten vidste eller burde have vidst,
at formuegodet var udbytte fra strafbart forhold eller blev overført for at
undgå konfiskation og blev tilbudt gratis eller overført for et beløb, der var
lavere end markedsprisen.
(14)          
Der bør træffes foreløbige foranstaltninger for at
sikre, at formuegodet forbliver tilgængeligt med henblik på en eventuel senere
konfiskation. Sådanne indefrysningsforanstaltninger bør pålægges af retten. For
at undgå, at et formuegode forsvinder, før retten kan afsige en
indefrysningskendelse, bør de kompetente myndigheder i medlemsstaterne, indtil
retten har truffet afgørelse, tillægges beføjelser til straks at forbyde
overførsel, omdannelse, afhændelse eller flytning af det formuegode, der er i
fare for at blive skjult eller ført ud af landet, på grundlag af en anmodning
om en indefrysningskendelse med henblik på en eventuel efterfølgende
konfiskation. 
(15)          
Mistænkte eller sigtede personer skjuler ofte
formuegoder under hele straffesagens forløb. Som følge heraf kan
konfiskationskendelser ikke fuldbyrdes, og de personer, der er omfattet af
konfiskationskendelser får derved mulighed for at drage nytte af deres
formuegoder, når de har afsonet deres straf. Det er derfor nødvendigt præcist
at kunne bestemme omfanget af de formuegoder, der skal konfiskeres efter en
endelig straffedom for at give mulighed for fuldstændig fuldbyrdelse af konfiskationskendelser,
når der oprindelig ikke blev fundet formuegoder eller utilstrækkelige
formuegoder, og konfiskationskendelsen ikke er fuldbyrdet. I betragtning af
begrænsningen af ejendomsretten som følge af indefrysningskendelser bør sådanne
foreløbige foranstaltninger ikke opretholdes længere end nødvendigt for at
sikre adgang til formuegodet med henblik på en eventuel kommende konfiskation.
Det kan kræve, at retten regelmæssigt tager sagen op for at sikre, at formålet
med at forhindre, at formuegodet går tabt, fortsat er gyldigt. 
(16)          
Formuegoder, der er indefryst med henblik på
efterfølgende konfiskation, bør forvaltes på passende vis for ikke at miste
økonomisk værdi. Medlemsstaterne bør træffe de nødvendige foranstaltninger,
herunder salg eller overførsel af formuegodet, for at mindske sådanne tab.
Medlemsstaterne bør træffe relevante foranstaltninger, som f.eks. oprettelse af
nationale centrale kontorer for forvaltning af aktiver eller lignende
mekanismer (f.eks. når disse funktioner er decentrale) for at sikre en korrekt
forvaltning af de indefrosne aktiver, før de konfiskeres, og bevare deres
værdi, indtil retten har truffet afgørelse. 
(17)          
Der mangler pålidelige datakilder om indefrysning
og konfiskation af udbytte fra strafbart forhold. For at kunne evaluere dette
direktiv er det nødvendigt at indsamle et sammenligneligt minimumssæt af
passende statistiske oplysninger om sporing af aktiver, retlige foranstaltninger
og afhændelse af aktiver. 
(18)          
Dette direktiv respekterer de grundlæggende
rettigheder og overholder de principper, som anerkendes i Den Europæiske Unions
charter om grundlæggende rettigheder, herunder ejendomsretten, retten til
respekt for privatliv og familieliv, retten til beskyttelse af
personoplysninger, adgang til effektive retsmidler og en retfærdig rettergang,
uskyldsformodning og forsvarets rettigheder, retten til ikke at blive
retsforfulgt eller straffet to gange for samme lovovertrædelse og
legalitetsprincippet og princippet om proportionalitet mellem lovovertrædelse
og straf. Direktivet bør gennemføres i
overensstemmelse med disse rettigheder og principper.

(19)          
Foranstaltningerne i dette direktiv påvirker i
væsentlig grad personers rettigheder, ikke kun mistænkte eller sigtede
personer, men også tredjeparter, som ikke retsforfølges. Det er derfor
nødvendigt at foreskrive specifikke garantier og retsmidler for at sikre deres
grundlæggende rettigheder i forbindelse med gennemførelsen af dette direktiv. 
(20)          
Da målet for dette direktiv, nemlig at lette
konfiskation af formuegoder i straffesager, ikke i tilstrækkelig grad kan
opfyldes af medlemsstaterne og derfor bedre kan gennemføres på EU-plan, kan
Unionen træffe foranstaltninger i overensstemmelse med nærhedsprincippet, jf.
artikel 5 i traktaten om Den Europæiske Union. I
overensstemmelse med proportionalitetsprincippet, jf. nævnte artikel, går dette
direktiv ikke ud over, hvad der er nødvendigt for at nå dette mål. 
(21)          
I medfør af artikel 1 og 2 i protokollen om Det
Forenede Kongeriges og Irlands stilling for så vidt angår området med frihed,
sikkerhed og retfærdighed, der er knyttet som bilag til traktaten om Den
Europæiske Union og til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, [har
Det Forenede Kongerige og Irland meddelt, at de ønsker at deltage i vedtagelsen
og anvendelsen af dette direktiv]/[deltager Det Forenede Kongerige og Irland
ikke i vedtagelsen af dette direktiv, som ikke er bindende for og ikke finder
anvendelse i Det Forenede Kongerige og Irland, dog med forbehold af
protokollens artikel 4].
(22)          
I medfør af artikel 1 og 2 i protokollen om
Danmarks stilling, der er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske
Union og traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, deltager Danmark
ikke i vedtagelsen af dette direktiv, som derfor ikke er bindende for og ikke
finder anvendelse i Danmark -
VEDTAGET DETTE DIREKTIV:

AFSNIT I
FORMÅL
OG ANVENDELSESOMRÅDE
Artikel 1
Formål

Direktivet fastsætter mindsteregler for
indefrysning af formuegoder med henblik på eventuel efterfølgende konfiskation
og for konfiskation af formuegoder i straffesager. 
Artikel 2
Definitioner

I dette direktiv forstås ved: 
(1)                 
"udbytte": enhver økonomisk fordel, der
stammer fra en strafbar handling. Det kan bestå af alle former for formuegoder
og omfatter efterfølgende geninvestering eller omdannelse af direkte udbytte
foretaget af en mistænkt eller sigtet person og eventuelt værdifuldt udbytte 
(2)                   
"formuegoder: alle formuegoder af enhver art,
det være sig rørlige eller urørlige formuegoder, fast ejendom eller løsøre samt
juridiske dokumenter og papirer, der beviser adkomst til eller rettigheder over
sådanne formuegoder 
(3)                   
"redskaber": enhver form for formuegode,
der anvendes eller påtænkes anvendt på en hvilken som helst måde, helt eller
delvist, til at begå en eller flere strafbare handlinger 
(4)                   
"konfiskation": en sanktion eller en
foranstaltning, der pålægges af en domstol efter en retssag vedrørende en eller
flere strafbare handlinger, og som medfører en endelig berøvelse af formuegoder
(5)                   
"indefrysning": midlertidig
foranstaltning med henblik på at forhindre overførsel, destruktion, omdannelse,
afhændelse eller flytning af formuegoder eller midlertidig opbevaring af eller
kontrol med formuegoder
(6)                   
"strafbar handling": en strafbar handling,
der er omfattet af: 
a)      konventionen udarbejdet på grundlag af
artikel K.3, stk. 2, litra c), i traktaten om Den Europæiske Union, om
bekæmpelse af bestikkelse, som involverer tjenestemænd ved De Europæiske
Fællesskaber eller i Den Europæiske Unions medlemsstater[48]
b)      Rådets rammeafgørelse 2000/383/RIA af 29.
maj 2000 om styrkelse af beskyttelsen mod falskmøntneri, ved hjælp af strafferetlige
og andre sanktioner, i forbindelse med indførelse af euroen[49] 
c)      Rådets rammeafgørelse 2001/413/RIA af 28.
maj 2001 om bekæmpelse af svig og forfalskning i forbindelse med andre
betalingsmidler end kontanter[50]

d)      Rådets rammeafgørelse 2002/475/RIA af 13.
juni 2002 om bekæmpelse af terrorisme[51]
som ændret ved Rådets rammeafgørelse 2008/919/RIA af 9. december 2008[52]
e)      Rådets rammeafgørelse 2001/500/RIA af 26.
juni 2001 om hvidvaskning af penge, identifikation, opsporing, indefrysning
eller beslaglæggelse og konfiskation af redskaber og udbytte fra strafbart
forhold[53]

f)       Rådets rammeafgørelse 2003/568/RIA om
bekæmpelse af bestikkelse i den private sektor[54]
g)      Rådets rammeafgørelse 2004/757/RIA af 25.
oktober 2004 om fastsættelse af mindsteregler for gerningsindholdet i strafbare
handlinger i forbindelse med ulovlig narkotikahandel og straffene herfor[55] 
h)      Rådets rammeafgørelse 2005/222/RIA af
24. februar 2005 om angreb på informationssystemer[56]
i)       Rådets rammeafgørelse 2008/841/RIA af
24. oktober 2008 om bekæmpelse af organiseret kriminalitet[57] 
j)       Direktiv 2011/36/EU af 5. april 2011 om
forebyggelse og bekæmpelse af menneskehandel og beskyttelse af ofrene herfor,
og om erstatning af Rådets rammeafgørelse 2002/629/RIA[58] 
k)      Direktiv 2011/92/EU af 13. december 2011
om bekæmpelse af seksuelt misbrug og seksuel udnyttelse af børn og
børnepornografi og om erstatning af Rådets rammeafgørelse 2004/68/RIA[59]. 
AFSNIT II
INDEFRYSNING
OG KONFISKATION 
Artikel 3
Domsbaseret
konfiskation
1.                      
Medlemsstaterne træffer de nødvendige
foranstaltninger med henblik på at sikre, at der kan ske hel eller delvis
konfiskation af redskaber og formuegoder efter en endelig straffedom.
2.                      
Medlemsstaterne træffer de nødvendige
foranstaltninger med henblik på at sikre, at der kan ske konfiskation af
formuegoder, hvis værdi svarer til udbyttet, efter en endelig straffedom. 
Artikel 4 
Udvidet
adgang til konfiskation
1.                      
Medlemsstaterne træffer de nødvendige
foranstaltninger med henblik på at sikre, at der kan ske hel eller delvis
konfiskation af et formuegode, der tilhører en person, som er dømt for en
strafbar handling, når retten på grundlag af specifikke forhold finder det
betydelig mere sandsynligt, at den dømte person har erhvervet det omhandlede
formuegode fra lignende kriminelle aktiviteter end fra andre aktiviteter. 
2.                      
Konfiskation er udelukket, når lignende kriminelle
aktiviteter som omhandlet i stk. 1
a)      ikke kan gøres til genstand for en
straffesag på grund af forældelse i henhold til national strafferet eller 
b)      allerede har været genstand for en
straffesag, hvor den pågældende person blev endelig frikendt eller i andre
sager, hvor ne bis in idem-princippet finder anvendelse. 
Artikel 5
Ikkedomsbaseret
konfiskation 
Medlemsstaterne træffer de nødvendige
foranstaltninger med henblik på at sikre, at der kan ske konfiskation af
redskaber og udbytte uden en straffedom efter en retssag, der, hvis den
mistænkte eller sigtede person kunnet have været stillet for en domstol, ville
have ført til en straffedom, når 
a)      den mistænke eller sigtede persons død
eller langtidssygdom forhindrer yderligere retsforfølgning eller
b)      den mistænkte eller sigtede persons
sygdom eller flugt fra retsforfølgning eller domfældelse forhindrer en effektiv
retsforfølgning inden for en rimelig tidsfrist, og dette udgør en alvorlig
risiko for, at en effektiv retsforfølgning forhindres af lovbestemte
begrænsninger.
Artikel 6
Konfiskation
hos tredjepart
1.                      
Medlemsstaterne træffer de nødvendige
foranstaltninger med henblik på at sikre, at der kan ske konfiskation af: 
a)      udbytte, som er overført til tredjepart
af en dømt person eller på dennes vegne eller af mistænkte eller sigtede
personer under de forhold, der er nævnt i artikel 5, eller 
b)      andre formuegoder tilhørende den dømte
person, som er overført til tredjeparter for at undgå konfiskation af
formuegoder, hvis værdi svarer til udbyttet.
2.                      
Konfiskation af udbytte eller formuegoder som nævnt
i stk. 1 er mulig, når formuegodet skal tilbageleveres, eller når
a)      en vurdering på basis af specifikke
oplysninger om den dømte, mistænkte eller sigtede person viser, at konfiskation
af den dømte, mistænkte eller sigtede persons formuegode under de forhold, der
er nævnt i artikel 5, må forventes ikke at give resultat, eller 
b)      udbytttet eller formuegodet er overført
omkostningsfrit eller i bytte for et beløb, der er lavere end markedsværdien,
og tredjeparten 
i) hvad angår udbytte, var bekendt med dets
ulovlige oprindelse, eller hvis en fornuftig person i mangel af et sådant
kendskab i dennes sted ville have fattet mistanke om den ulovlig oprindelse på
grundlag af de konkrete oplysninger og omstændigheder 
ii) hvad angår andre formuegoder, vidste, at de
var overført for at undgå konfiskation af formuegoder, hvis værdi svarer til
udbyttet, eller hvis en fornuftig person i mangel af et sådant kendskab i
dennes sted ville have fattet mistanke om, at de var overført for at undgå
konfiskation på grundlag af de konkrete oplysninger og omstændigheder.
Artikel 7
Indefrysning

1.                      
Medlemsstaterne træffer de nødvendige
foranstaltninger med henblik på at sikre, at der kan ske indefrysning af
formuegoder, der er i fare for at gå tabt, blive skjult eller ført ud af landet,
med henblik på eventuel senere konfiskation. Sådanne foranstaltninger pålægges
af retten. 
2.                      
Medlemsstaterne træffer de nødvendige
foranstaltninger med henblik på at sikre, at de kompetente myndigheder straks
kan indefryse formuegoder, når de er i fare for at gå tabt, blive skjult eller
overført, inden retten har afsagt kendelse. Sådanne foranstaltninger skal
snarest muligt bekræftes af retten. 
Artikel 8
Sikkerhedsforanstaltninger

1.                      
Medlemsstaterne træffer de nødvendige
foranstaltninger for at sikre, at de personer, der er berørt af
foranstaltningerne i dette direktiv, har adgang til effektive retsmidler, og at
mistænkte sikres en retfærdig rettergang med henblik på at forsvare deres
rettigheder. 
2.                      
Medlemsstaterne træffer de nødvendige
foranstaltninger for at sikre, at enhver afgørelse om at indefryse formuegoder
begrundes, at afgørelsen fremsendes til den berørte person så hurtigt som
muligt efter fuldbyrdelsen, og at den forbliver i kraft så længe, det er
nødvendigt for at sikre formuegodet med henblik på senere konfiskation.
Medlemsstaterne giver mulighed for, at personer, hvis formuegoder er berørt,
kan indbringe afgørelsen om indefrysning for en domstol når som helst, inden
der træffes afgørelse om konfiskation. Indefrosne formuegoder, som ikke
efterfølgende konfiskeres, tilbageleveres straks til den retmæssige ejer. 
3.                      
Medlemsstaterne træffer de nødvendige
foranstaltninger for at sikre, at alle afgørelser om konfiskation begrundes, og
at afgørelsen fremsendes til den berørte person. Medlemsstaterne giver mulighed
for, at personer, hvis formuegoder er berørt, kan indbringe afgørelsen om
konfiskation for en domstol. 
4.                      
I de proceduer, der er nævnt i artikel 4, skal den
mistænkte eller sigtede person have en reel mulighed for at bestride
sandsynligheden af det grundlag, på hvilket det pågældende formuegode betragtes
som udbytte. 
5.                      
I de tilfælde, der er nævnt i artikel 5, skal den
person, hvis formuegode er berørt af afgørelsen om konfiskation, repræsenteres
af en advokat under hele proceduren for at sikre den pågældende persons ret til
forsvar, hvad angår bestemmelse af den strafbare handling og af udbytte og
redskaber.
6.                      
Når den person, hvis formuegode er berørt, er en
tredjepart, skal den pågældende person eller dennes advokat underrettes om de
procedurer, der kan føre til en afgørelse om at konfiskere formuegodet, og have
mulighed for at deltage i disse procedurer, i det omfang det er nødvendigt for
effektivt at sikre personens rettigheder. Den pågældende person skal i det
mindste have ret til at blive hørt, ret til at stille spørgsmål og ret til at
fremlægge beviser, før der træffes en endelige afgørelse om konfiskation.
Artikel 9
Bestemmelse
af omfanget af konfiskation og effektiv fuldbyrdelse
Medlemsstaterne træffer de nødvendige
foranstaltninger for at gøre det muligt at bestemme det præcise omfang af de
formuegoder, der skal konfiskeres, som følge af en endelig straffedom eller i
medfør af procedurer som foreskrevet i artikel 5, som har ført til en afgørelse
om konfiskation, og for at give mulighed for at træffe yderligere
foranstaltninger, i det omfang det er nødvendigt for effektivt at fuldbyrde
afgørelsen om konfiskation. 
Artikel 10
Forvaltning
af indefrosne formuegoder 
1.                      
Medlemsstaterne træffer de nødvendige
foranstaltninger, som f.eks. oprettelse af nationale centrale kontorer eller
tilsvarende mekanismer, for at sikre en passende forvaltning af indefrosne
formuegoder med henblik på eventuel senere konfiskation. 
2.                     
Medlemsstaterne sikrer, at de foranstaltninger, der
er nævnt i stk. 1, optimerer den økonomiske værdi af disse formuegoder og skal
foretage salg eller overførsel af formuegoder, som risikerer at tabe værdi. 
AFSNIT III
AFSLUTTENDE
BESTEMMELSER
Artikel 11
Statistikker
Medlemsstaterne indsamler og vedligeholder
regelmæssigt samlede statistikker fra de relevante myndigheder for at vurdere
effektiviteten af deres konfiskationsregler. De indsamlede statistikker sendes
hvert år til Kommissionen og skal for alle strafbare handlinger indeholde: 
a)      antal fuldbyrdede indefrysningskendelser
b)      antal
fuldbyrdede konfiskationskendelser
c)      værdien
af indefrosne formuegoder
d)      værdien
af inddrevne formuegoder
e)      antal anmodninger om fuldbyrdelse af
indefrysningskendelser i en anden medlemsstat
f)       antal
anmodninger om fuldbyrdelse af konfiskationskendelser i en anden medlemsstat
g)      værdien af inddrevne formuegoder efter
fuldbyrdelse i en anden medlemsstat
h)      værdien af formuegoder, der skal
genbruges til retshåndhævelse, forebyggelse eller sociale formål
i)       antal sager, hvor der er truffet
afgørelser om konfiskation, i forhold til antallet af domfældelser for de
strafbare handlinger, der er omfattet af dette direktiv
j)       antal
anmodninger om indefrysnings- og konfiskationskendelser, som domstolene har
afvist
k)      antal
anmodninger om indefrysnings- og konfiskationskendelser, som ikke er opretholdt
efter domstolsprøvelse.
Artikel 12
Gennemførelse
1.                      
Medlemsstaterne sætter de nødvendige love og
administrative bestemmelser i kraft for at efterkomme dette direktiv senest … [to
år fra vedtagelsen]. Medlemsstaterne tilsender straks Kommissionen disse
bestemmelser. 
Bestemmelserne skal ved vedtagelsen indeholde en
henvisning til dette direktiv eller skal ved offentliggørelsen ledsages af en
sådan henvisning. De nærmere regler for henvisningen fastsættes af
medlemsstaterne. 
2.                      
Medlemsstaterne tilsender Kommissionen de vigtigste
nationale bestemmelser, som de udsteder på det område, der er omfattet af dette
direktiv.
Artikel
13
Rapportering
Senest [tre år efter fristen for
gennemførelsen af dette direktiv] forelægger Kommissionen Europa-Parlamentet og
Rådet en rapport om virkningen af eksisterende national lovgivning på
konfiskation og inddrivelse af aktiver, eventuelt ledsaget af forslag til
revision af direktivet.
Artikel 14
Erstatning
af fælles aktion 98/699/RIA og rammeafgørelse 2001/500/RIA og 2005/212/RIA 
1.                      
Fælles aktion 98/699/RIA, artikel 1, litra a), og
artikel 3 og 4 i rammeafgørelse 2001/500/RIA, og artikel 1 og 3 i rammeafgørelse
2005/212/RIA erstattes herved for de medlemsstater, der deltager i vedtagelsen
af dette direktiv, idet dette dog ikke berører medlemsstaternes forpligtelser
for så vidt angår fristerne for gennemførelse af rammeafgørelserne i national
ret.
2.                      
For så vidt angår de medlemsstater, der deltager i
vedtagelsen af dette direktiv, gælder henvisninger til den fælles aktion og til
bestemmelserne i de rammeafgørelser, der er nævnt i stk. 1, som henvisninger
til dette direktiv. 
Artikel 15
Ikrafttrædelse 
Dette direktiv træder i kraft på tyvendedagen
efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Artikel 16
Adressater
Dette
direktiv er rettet til medlemsstaterne i overensstemmelse med traktaterne.
Udfærdiget i Bruxelles, 
På Europa-Parlamentets vegne                    På
Rådets vegne
Formand                                                        Formand
[1]               FN's Kontor for Bekæmpelse af Narkotika og Kriminalitet
"Estimating illicit financial flows resulting from drug trafficking and
other transnational organised crime", oktober 2011.
[2]               Der findes flere skøn over værdien af kriminelle
markeder. Ifølge De Forenede Nationer udgjorde den
samlede narkotikahandel 321 mia. USD i 2005. Menneskehandel genererer samlet
42,5 mia. USD om året ifølge Europarådet. Det samlede marked for
varemærkeforfalskede produkter blev anslået til 250 mia. USD om året af
OECD. Korruption i EU anslås til at udgøre indtil 1 % af EU's BNP pr. år.
[3]               Se Rådets (Retlige og Indre Anliggender) konklusioner om
konfiskation og inddrivelse af aktiver fra juni 2010, Rådets dokument
7769/3/2010. Se også Executive Summary of the EU
Organised Crime Threat Assessment 2011 og Eurojusts årsberetning 2010.
[4]               Se også Rådets konklusioner om forebyggelse af
økonomiske kriser og støtte til økonomisk aktivitet, Rådets dokument 7881/10 af
23.4.2010, punkt 7d.
[5]               Det Forenede Kongerige anslog f.eks. i et officielt skøn
i 2006 udbyttet fra kriminelle indtægter til 15 mia. GBP, samtidig med at
staten samme år inddrev 125 mio. GBP, Se Indenrigsministeriet (2006) citeret i
Europols trusselsvurdering af organiseret kriminalitet for 2010. 
[6]               "Et åbent og sikkert Europa i borgernes tjeneste og
til deres beskyttelse", rådsdokument 17024/09 vedtaget af Det Europæiske
Råd den 10./11.12.2009.
[7]               Rådets dokument 7769/3/10.
[8]               KOM(2010) 673 endelig af 22.11.2010.
[9]               Konfiskation hos tredjepart omfatter konfiskation af
aktiver, som en person, der er genstand for en efterforskning eller er dømt,
har overført til tredjepart.
[10]             Procedurer, der ikke gennemføres på grundlag af
domsfældelse, gør det muligt at indefryse og konfiskere aktiver, uanset om
ejeren allerede tidligere er idømt en strafferetlig dom.
[11]             Europa-Parlamentets betænkning om organiseret kriminalitet
i Den Europæiske Union, vedtaget den 25.10.2011, dokument A7-0333/2011 [provisional
reference].
[12]             "Udbytte af organiseret kriminalitet: skabe sikkerhed
for, at "forbrydelse ikke betaler sig", KOM(2008) 766 endelig af
20.11.2008.
[13]             EFT L 182 af 5.7.2001.
[14]             Konfiskation i værdi betyder
konfiskation af et pengebeløb, der svarer til værdien af udbyttet af en
strafbar handling.
[15]             EUT L 68 af 15.3.2005, s. 49. 
[16]             Udvidet konfiskation indebærer
konfiskation af aktiver ud over det direkte udbytte af kriminalitet, således at
det ikke er nødvendigt at etablere en forbindelse mellem et udbytte, der er
mistanke om stammer fra kriminelle aktiviteter, og en specifik kriminel adfærd.
[17]             EUT L 196 af 2.8.2003, s. 45.
[18]             EUT L 328 af 24.11.2006, s. 59.
[19]             EUT L 332 af 18.12.2007, s. 103.
[20]             KOM(2011) 307, 308 og 309 og K(2011) 3673 endelig af
6.6.2011.
[21]             KOM(2011) 376 endelig af 24.06.2011.
[22]             KOM(2010) 2020 endelig af 03.03.2010. Se også Rådets
konklusioner om forebyggelse af økonomiske kriser og støtte til økonomisk
aktivitet, Rådets dokument 7881/10 af 23.4.2010, punkt 7d.
[23]             KOM(2011) 135 endelig af 17.3.2011.
[24]             KOM(2011) 293 endelig af 26.5.2011.
[25]             Direktiv 2005/60/EF af 26.10.2005 om forebyggende
foranstaltninger mod anvendelse af det finansielle system til hvidvaskning af
penge og finansiering af terrorisme, EUT L 309 af 25.11.2005, s. 15.
[26]             Dette netværk (CARIN), som støttes af Kommissionen og
Europol, er et internationalt netværk af inddrivelseskontorer, som omfatter
eksperter (et retshåndhævelses- og et juridisk kontaktpunkt) fra over 50 lande
og retsinstanser, herunder 26 EU-medlemsstater. Formålet er udveksling af
bedste praksis og forbedring af samarbejdet mellem myndighederne på tværs af
grænserne med hensyn til inddrivelse af aktiver.
[27]             F.eks. afholdt Kommissionens tjenestegrene flere
bilaterale møder med repræsentanter for FLARE-netværket (Freedom, Legality and
Rights in Europe) og de tilknyttede netværk. 
[28]             F.eks. Centres of Excellence for Asset Recovery
Training (CEART) seminar og Eurojusts strategiske seminar i 2010.
[29]             Navnlig FATF-anbefaling 4 som revideret i februar 2012.
[30]             Rammekontrakt for tjenesteydelser nr.
JLS/2010/EVAL/FW/001/A1, undersøgelse med henblik på en konsekvensanalyse
for et forslag om en ny lovgivningsramme for konfiskation og inddrivelse af
udbytte af kriminelle forhold.
[31]             "Assessing the effectiveness of EU Member
States' practices in the identification, tracing, freezing and confiscation of
criminal assets", se 
                http://ec.europa.eu/home-affairs/policies/crime/crime_confiscation_en.htm

[32]             Rapport fra Kommissionen i henhold til artikel 6 i Rådets
rammeafgørelse af 24.2.2005 om konfiskation af udbytte, redskaber og
formuegoder fra strafbart forhold (2005/212/RIA), KOM(2007) 805 endelig af
17.2.2007. 
[33]             Rapport fra Kommissionen, jf. artikel 14 i Rådets
rammeafgørelse 2003/577/RIA af 22.7.2003 om fuldbyrdelse i Den Europæiske Union
af kendelser om indefrysning af formuegoder eller bevismateriale, KOM(2008) 885
endelig af 22.12.2008.
[34]             Rapport fra Kommissionen i henhold til artikel 22 i Rådets
rammeafgørelse 2006/783/RIA af 6.10.2006 om anvendelse af princippet om
gensidig anerkendelse på afgørelser om konfiskation, KOM(2010) 428 endelig af
23.8.2010. 
[35]             Rapport fra Kommissionen på grundlag af artikel 8 i Rådets
afgørelse 2007/845/RIA af 6.12.2007 om samarbejde mellem medlemsstaternes
kontorer for inddrivelse af aktiver om opsporing og identificering af udbyttet
fra strafbart forhold eller andre formuegoder forbundet med kriminalitet,
KOM(2011) 176 endelig af 12.4.2011.
[36]             Rammeafgørelse 2008/841/RIA af 24.10.2008 om bekæmpelse af
organiseret kriminalitet, EUT L 300 af 11.11.2008, s. 42.
[37]             Se henvisningen i fodnote 2.
[38]             Dom Raimondo mod Italien af 22.2.1994.
[39]             Dom Walsh mod direktøren for kontoret for inddrivelse af
aktiver (Asset Recovery Agency) (Det Forenede Kongerige), 2005. 
[40]             Endelig rapport fra det italienske projekt om
"Confiscation: Legal issues and international cooperation" inden for
rammerne af undergruppen for strafferetlige anliggender i G8 Lyon-Rom-gruppen.
[41]             EUT C ... af ..., s. …
[42]             EUT C ... af ..., s. …
[43]             "Et åbent og sikkert Europa i borgernes tjeneste og
til deres beskyttelse", rådsdokument 17024/09 vedtaget af Det Europæiske
Råd den 10.11.12 2009.
[44]             EFT L 182 af 5.7.2001, s. 1.
[45]             EUT L 196 af 2.8.2003, s. 45.
[46]             EUT L 68 af 15.3.2005, s. 49.
[47]             EUT L 328 af 24.11.2006, s. 59.
[48]             EFT C 195 af 25.6.1997, s. 2.
[49]             EFT L 140 af 14.6.2000, s. 1.
[50]             EFT L 149 af 2.6.2001, s. 1.
[51]             EFT L 164 af 22.6.2002, s. 3.
[52]             EUT L 330 af 9.12.2008, s. 21.
[53]             EFT L 182 af 5.7.2001, s. 1.
[54]             EUT L 192 af 31.7.2003, s. 54.
[55]             EUT L 335 af 11.11.2004, s. 8.
[56]             EUT L 69 af 16.3.2005, s. 67.
[57]             EUT L 300 af 11.11.2008, s. 42.
[58]             EUT L 101 af 15.4.2011, s. 1.
[59]             EFT L 335 af 17.12.2001, s. 1.