CELEX: 31995R0613
Language: fi
Date: 1995-03-21
Title: KOMISSION ASETUS (EY) N:o 613/95, annettu 21 päivänä maaliskuuta 1995, viljoihin sekä vehnän ja rukiin hienoihin jauhoihin, rouheisiin ja karkeisiin jauhoihin sovellettavien tuontimaksujen vahvistamisesta

22. 3. 95            1 FI                    Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                N:o L 64/9
                                           KOMISSION ASETUS (EY) N:o 613/95,
                                            annettu 21 päivänä maaliskuuta 1995 ,
                    viljoihin sekä vehnän ja rukiin hienoihin jauhoihin, rouheisiin ja karkeisiin
                                   jauhoihin sovellettavien tuontimaksujen vahvistamisesta
 EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka                               päivänä maaliskuuta 1995 alkavan viitekauden aikana
                                                                  kelluvien valuuttojen noteerattu edustava markkinakurssi,
 ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuk­
 sen,
                                                                  ja
ottaa huomioon vilja-alan yhteisestä markkinajärjestelystä        asetuksessa (EY) N:o 502/95 mainittujen yksityiskoh­
30 päivänä kesäkuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen             taisten sääntöjen soveltamisesta komission tietoon tullei­
(ETY) N:o 1766/92 ('), sellaisena kuin se on viimeksi             siin kyseisen päivän tarjouksiin ja hintanoteerauksiin
 muutettuna Itävallan, Suomen ja Ruotsin liittymisasiakir­        seuraa, että tällä hetkellä voimassa olevat maksut olisi
jalla, ja erityisesti sen 10 artiklan 5 kohdan ja 11 artiklan     muutettava tämän asetuksen liitteen mukaisesti,
3 kohdan,
ottaa huomioon yhteisessä maatalouspolitiikassa sovellet­
tavista laskentayksiköstä ja muuntokursseista 28 päivänä          ON ANTANUT TAMAN ASETUKSEN :
joulukuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen (ETY)
N:o 3813/92 (2), sellaisena kuin se on viimeksi muutet­
tuna asetuksella (EY) N:o 150/95 (3),                                                      1 artikla
sekä katsoo, että
                                                                  Asetuksen (ETY) N:o 1766/92 1 artiklan 1 kohdan a, b ja
viljojen sekä vehnän ja rukiin hienojen jauhojen,                 c alakohdassa tarkoitettuja tuotteita tuotaessa kannettavat
                                                                  maksut vahvistetaan liitteessä.
rouheiden ja karkeiden jauhojen tuontiin sovellettavat
maksut vahvistetaan komission asetuksessa (EY)
N:o 502/95 (4) ja kaikissa sitä muuttavissa asetuksissa,
                                                                                           2 artikla
maksujärjestelmän tavanomaisen toiminnan mahdollista­
miseksi maksujen laskemisessa olisi otettava huomioon 20          Tämä asetus tulee voimaan 22 päivänä maaliskuuta 1995.
                   Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa
                   jäsenvaltioissa.
                   Tehty Brysselissä 21 päivänä maaliskuuta 1995.
                                                                            Komission puolesta
                                                                              Franz FISCHLER
                                                                              Komission jäsen
(») EYVL   N:o   L 181 , 1.7.1992, s. 21
O   EYVL   N:o   L 387, 31.12.1992, s. 1
(3) EYVL   N:o   L 22, 31.1.1995, s. 1
(4) EYVL   N:o   L 50, 7.3.1995, s. 15
 ---pagebreak--- Nro L 64/ 10         FI                           Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                               22. 3 . 95
                                                                      LIITE
              viljoihin sekä vehnän ja rukiin hienoihin jauhoihin, rouheisiin ja karkeisiin jauhoihin
              sovellettavien tuontimaksujen vahvistamisesta 21 päivänä maaliskuuta 1995 annettuun
                                                            komission asetukseen
                                                                                                                            (ecua/t)
                                       CN-koodi                                             Kolmannet maat (")
                                      0709   90 60                                            109,52O (3)
                                      0712   90 19                                            109,52 00
                                      1001   10 00                                             51,59 (-) 0 H
                                      1001   90 91                                            106,62
                                      1001   90 99                                            106,62 0 (»)
                                      1002 00 00                                              140,53 0
                                      1003 00   10                                           109,67
                                      1003 00   90                                           109,67 0
                                      1004 00   00                                           119,83
                                      100510    90                                           109,52 00
                                      1005 90   00                                           109,52 00
                                      1007 00   90                                           114,59 (4)
                                      1008 10   00                                             54,43 0
                                      1008 20   00                                             59,97 O 0
                                      1008 30   00                                              o o
                                      1008 90   10                                                O
                                      1008 90   90                                              0
                                      110 1 00  11                                           197,10 0
                                      1101 00   15                                           197,10 0
                                      1101 00   90                                           197,10 0
                                      1102 10   00                                           242,42
                                      1103 11   10                                           120,45
                                      1103 11   90                                           224,31
                                      1107 10   11                                           202,92
                                      110710    19                                           154,94
                                      110710    91                                           208,35 (10)
                                      110710    99                                           159,00 0
                                      1107 20   00                                           183,13 (10)
              (') Marokosta peräisin olevan ja suoraan tästä maasta yhteisöön kuljetetun durumvehnän maksusta vähennetään
                  0,7245 ecua tonnilta.
              (2) Asetuksen (ETY) Nro 715/90 mukaan maksuja ei sovelleta tuotteisiin, jotka ovat peräisin Afrikan, Karibian ja
                  Tyynenmeren valtioista ja jotka tuodaan suoraan Ranskan merentakaisiin departementteihin.
              (3) Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren valtioista peräisin olevan maissin yhteisöön tuontia koskevasta maksusta
                  vähennetään 2,186 ecua tonnilta.
              (4) Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren valtioista peräisin olevan hirssin ja durran yhteisöön tuontia koskeva maksu
                  kannetaan asetuksen (ETY) N:o 715/90 mukaisesti.
              0 Turkissa tuotetun ja suoraan tästä maasta yhteisöön kuljetetun durumvehnän ja kanarianhelven maksusta
                  vähennetään 0,7245 ecua tonnilta.
              0 Turkissa tuotetun ja suoraan tästä maasta yhteisöön kuljetetun rukiin tuonnissa kannettava maksu määritellään
                  neuvoston asetuksessa (ETY) N:o 1180/77 (EYVL N:o L 142, 9.6.1 977, s. 10), sellaisena kuin se on viimeksi
                  muutettuna asetuksella (ETY) Nro 1902/92 (EYVL N» L 192, 11.7.1992, s. 3), ja komission asetuksessa (ETY) N:o
                  2622/71 (EYVL N:o L 271, 10.12.1971 , s. 22), sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (ETY) Nro 560/91
                  (EYVL Nro L 62, 8.3.1991 , s. 26).
              f) CN-koodiin 1008 90 10 (ruisvehnä) kuuluvan tuotteen tuonnissa kannetaan rukiiseen sovellettava maksu.
              (8) MMArista peräisin olevien tuotteiden tuonti vapautetaan maksusta päätöksen 91 /482/ETY 101 artiklan 1 kohdan
                  mukaisesti.
              (®) Tähän koodiin kuuluvilta tuotteilta, jotka tuodaan Puolan ja Unkarin sekä yhteisön välisten sopimusten ja Tšekin
                  tasavallan, Slovakian tasavallan, Bulgarian ja Romanian sekä yhteisön välisten väliaikaisten sopimusten
                  mukaisesti ja joista esitetään asetuksissa (EY) Nro 121 /94 tai (EY) Nro 335/94 säädetyin edellytyksin annettu
                  EUR.1 -todistus, kannetaan mainittujen asetusten liitteessä luetellut maksut.
             (10) Neuvoston asetuksen (ETY) Nro 1180/77 nojalla tästä maksusta vähennetään Turkista peräisin olevien tuotteiden
                  osalta 6,569 ecua.
             (") Näihin koodeihin kuuluvien, asetuksen (EY) Nro 774/94 mukaisesti jaettujen tuotteiden maksu rajataan
                  kyseisessä asetuksessa säädetyin edellytyksin.