CELEX: 32000D0002
Language: pl
Date: 1999-12-17 00:00:00
Title: Decyzja Komisji z dnia 17 grudnia 1999 r. zmieniająca decyzję Rady 79/542/EWG ustalającą wykaz państw trzecich, z których Państwa Członkowskie dopuszczają przywóz bydła, trzody chlewnej, zwierząt z rodziny koniowatych, owiec i kóz oraz świeżego mięsa i produktów mięsnych i uchylająca decyzję 1999/301/WE (notyfikowana jako dokument nr C(1999) 4844)Tekst mający znaczenie dla EOG

Ważna informacja prawna

|

32000D0002

Dziennik Urzędowy L 001 , 04/01/2000 P. 0017 - 0019

		Decyzja Komisjiz dnia 17 grudnia 1999 r.zmieniająca decyzję Rady 79/542/EWG ustalającą wykaz państw trzecich, z których Państwa Członkowskie dopuszczają przywóz bydła, trzody chlewnej, zwierząt z rodziny koniowatych, owiec i kóz oraz świeżego mięsa i produktów mięsnych i uchylająca decyzję 1999/301/WE(notyfikowana jako dokument nr C(1999) 4844)(Tekst mający znaczenie dla EOG)(2000/2/WE)KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,uwzględniając dyrektywę Rady 72/462/EWG z dnia 12 grudnia 1972 r. w sprawie problemów zdrowotnych i inspekcji weterynaryjnej przy przywozie bydła, owiec i kóz oraz trzody chlewnej, świeżego mięsa lub produktów mięsnych z państw trzecich [1], ostatnio zmienioną dyrektywą 97/79/WE [2], w szczególności jej art. 3 ust. 1,uwzględniając dyrektywę Rady 96/23/WE z dnia 29 kwietnia 1996 r. w sprawie środków monitorowania niektórych substancji i ich pozostałości u żywych zwierząt i w produktach zwierzęcych oraz uchylająca dyrektywy 85/358/EWG i 86/469/EWG oraz decyzje 89/187/EWG i 91/664/EWG [3], w szczególności jej art. 29,a także mając na uwadze, co następuje:(1) Państwa Członkowskie dopuszczają przywóz wyłącznie świeżego mięsa, włącznie z podrobami, z państw trzecich lub części państw trzecich zamieszczonych w wykazie ustanowionym przez Radę na wniosek Komisji.(2) Wykaz wspomnianych państw trzecich lub ich części jest zawarty w decyzji Rady 79/542/EWG [4], ostatnio zmienionej decyzją Komisji 1999/301/WE [5].(3) Włączenie państwa trzeciego do wykazu państw trzecich, z których Państwa Członkowskie dopuszczają przywóz produktów pochodzenia zwierzęcego objętych dyrektywą 96/23/WE, przewidzianego przez prawodawstwo wspólnotowe i utrzymanie na nim tego państwa trzeciego związane jest z przedłożeniem przez nie planu ustanowienia gwarancji, które może ono zapewnić w odniesieniu do monitorowania grup pozostałości oraz substancji określonych w załączniku I do wspomnianej dyrektywy; plan ten musi być uzupełniany na wniosek Komisji, w szczególności wówczas, gdy kontrole określone w art. 29 ust. 3 wspomnianej dyrektywy wskazują, że jest to niezbędne.(4) Jeśli wymogi powyższego ustępu nie są spełniane, włączenie państwa trzeciego do wykazu państw trzecich ustanowionego przez prawodawstwo wspólnotowe może zostać zawieszone zgodnie z procedurą ustanowioną w art. 33 dyrektywy Rady 96/23/WE.(5) Stosowanie planów monitorowania pozostałości oraz związana z tym ewidencja wykorzystania niezatwierdzonych substancji lub poziomów pozostałości przekraczających wspólnotowe maksymalne poziomy pozostałości są niezbędne do ochrony zdrowia publicznego.(6) Stany Zjednoczone Ameryki Północnej wyraziły zgodę się na podjęcie działań naprawczych w odniesieniu do braków stwierdzonych w koncepcji i wdrożeniu programu monitorowania pozostałości; Komisja została powiadomiona o tych działaniach.(7) W świetle działań notyfikowanych przez Stany Zjednoczone Ameryki Północnej Komisja oceniła ich adekwatność oraz skuteczność.(8) Misja kontrolna przeprowadzona na miejscu w Stanach Zjednoczonych Ameryki Północnej przez Komisję wykryła poważne problemy w zakresie wdrożenia oraz wykonania programu monitorowania pozostałości oraz wskazała, że program nie dostarcza wystarczających gwarancji dotyczących ochrony zdrowia publicznego, które są wymagane przez Wspólnotę Europejską wobec ryzyka związanego z pozostałościami; Stany Zjednoczone Ameryki Północnej zgodziły się podjąć dalsze działania w celu natychmiastowej naprawy braków.(9) W sytuacji opisanej powyżej odpowiednie prawodawstwo wspólnotowe oraz przepisy międzynarodowe, które mają zastosowanie w tym zakresie, zezwalają Wspólnocie Europejskiej na zawieszenie przywozu ze Stanów Zjednoczonych Ameryki Północnej; Stanom Zjednoczonym Ameryki Północnej należy przyznać określony okres czasu na podjęcie niezbędnych środków i działań wymaganych do obiektywnego wykazania, że przestrzegany jest poziom ochrony sanitarnej stosowany we Wspólnocie Europejskiej.(10) Stany Zjednoczone Ameryki Północnej powinny niniejszym zostać zawieszone w wykazie państw trzecich, z których Państwa Członkowskie dopuszczają przywóz mięsa przeznaczonego do spożycia przez ludzi z mocą od dnia 15 lutego 2000 r.; zawieszenie przywozu, w zaistniałych okolicznościach, jest jedynym rodzajem środków, które są w sposób uzasadniony dostępne dla Wspólnoty Europejskiej.(11) Środki przewidziane w niniejszej dyrektywie zostaną poddane rewizji w świetle gwarancji udzielonych przez Stany Zjednoczone Ameryki Północnej w odniesieniu do skutecznego wdrażania środków monitorowania pozostałości.(12) W świetle niniejszej decyzji niezbędne jest uchylenie decyzji Komisji 1999/301/WE zmieniającej decyzję 87/257/EWG w sprawie wykazu zakładów w Stanach Zjednoczonych Ameryki zatwierdzonych do celu przywozu świeżego mięsa do Wspólnoty oraz decyzję Rady 79/542 ustanawiającą wykaz państw trzecich, z których Państwa Członkowskie dopuszczają przywóz bydła, trzody chlewnej oraz świeżego mięsa, ostatnio zmienioną decyzją Komisji 1999/417/WE [6].(13) Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu Weterynaryjnego,PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:Artykuł 1W Załączniku do decyzji 79/542/EWG część I wprowadza się następujące zmiany:1) linię"USA | Stany Zjednoczone Ameryki Północnej | s | x | x | x | x | x | x | x | x | x | # | # | # | XR(b)" |zastępuje się linią:"USA | Stany Zjednoczone Ameryki Północnej | s | s | s | s | s | s | x | x | x | x | # | # | # | o". |2) Tekst przypisu s otrzymuje brzmienie:"s = zawieszony w odniesieniu do wywozu świeżego mięsa oraz produktów mięsnych przeznaczonych do spożycia przez ludzi".Artykuł 2Państwa Członkowskie zmienią środki, które stosują w handlu, w celu zapewnienia ich zgodności z art. 1 niniejszej decyzji i niezwłocznie powiadomią o tym Komisję.Artykuł 3Przepisy art. 1 zostaną poddane przeglądowi w świetle gwarancji udzielonych przez Stany Zjednoczone Ameryki Północnej w zakresie skutecznego wdrażania środków monitorowania pozostałości.Artykuł 4Decyzja 1999/301/WE traci moc.Artykuł 5Artykuł 1 stosuje się od dnia 15 lutego 2000 r.Artykuł 6Niniejsza decyzja skierowana jest do Państw Członkowskich.Sporządzono w Brukseli, dnia 17 grudnia 1999 r.W imieniu KomisjiDavid ByrneCzłonek Komisji[1] Dz.U. L 302 z 31.12.1972, str. 28.[2] Dz.U. L 24 z 30.1.1998, str. 31.[3] Dz.U. L 125 z 23.5.1996, str. 10.[4] Dz.U. L 146 z 14.6.1979, str. 15.[5] Dz.U. L 117 z 5.5.1999, str. 52.[6] Dz.U. L 159 z 25.6.1999, str. 56.--------------------------------------------------