CELEX: 32006D0109
Language: fi
Date: 2006-01-19 00:00:00
Title: 2006/109/EY: Komission päätös, tehty  19 päivänä tammikuuta 2006 , tiettyjen Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien valukappaleiden tuontia koskevassa polkumyynnin vastaisessa menettelyssä tarjotun sitoumuksen hyväksymisestä

17.2.2006   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               L 47/59
            
         
      KOMISSION PÄÄTÖS,
   tehty 19 päivänä tammikuuta 2006,
   tiettyjen Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien valukappaleiden tuontia koskevassa polkumyynnin vastaisessa menettelyssä tarjotun sitoumuksen hyväksymisestä
   (2006/109/EY)
   EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
   ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
   ottaa huomioon polkumyynnillä muista kuin Euroopan yhteisön jäsenvaltioista tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta 22 päivänä joulukuuta 1995 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 384/96 (1), jäljempänä ’perusasetus’, ja erityisesti sen 8 artiklan,
   on kuullut neuvoa-antavaa komiteaa,
   sekä katsoo seuraavaa:
   A.   MENETTELY
   
               (1)
            
            
               Neuvosto otti käyttöön asetuksella (EY) N:o 1212/2005 (2), jäljempänä ’lopullista tullia koskeva asetus’, lopulliset polkumyyntitullit tiettyjen Kiinan kansantasavallasta, jäljempänä ’Kiina’, peräisin olevien valukappaleiden tuonnissa yhteisöön.
            
         
               (2)
            
            
               Lopullista tullia koskevan asetuksen julkaisemisen yhteydessä komissio ei voinut hyväksyä yhtäkään sitoumusta. Useat vientiä harjoittava tuottajat olivat ilmoittaneet lopullisten toimenpiteiden käyttöönottoon johtaneen tutkimuksen aikana aikovansa tarjota hintasitoumusta, mutta ne eivät toimittaneet riittävän perusteltua tarjousta perusasetuksen 8 artiklan 2 kohdan mukaisessa määräajassa. Tästä huolimatta neuvosto katsoi, että kyseisten vientiä harjoittavien tuottajien olisi poikkeuksellisesti sallittava täydentää hintasitoumustarjouksiaan edellä mainitun määräajan päättymisen jälkeen, koska kyse on talouden toimijoiden (jotka ovat enimmäkseen pieniä ja keskisuuria yrityksiä) kannalta monitahoisesta asiasta ja koska ennen lopullisten päätelmien ilmoittamista ei ollut ilmoitettu alustavista päätelmistä, mikä todetaan lopullista tullia koskevan asetuksen johdanto-osan 152 kappaleessa.
            
         B.   SITOUMUS
   
               (3)
            
            
               Edellä mainitun määräajan jälkeen Kiinan koneiden ja elektroniikan tuonti- ja vientikauppakamari (China Chamber of Commerce for Import and Export of Machinery and Electronics Products), jäljempänä ’CCCME’, ja 20 yhteistyössä toiminutta kiinalaisyritystä tai yhtymää, mukaan luettuna yhteen yhtymään etuyhteydessä oleva tuoja, jäljempänä ’asianomaiset yritykset’, tarjosivat yhteistä sitoumusta. Sitoumuksessa todetaan, että jos jokin asianomaisista yrityksistä tai CCCME rikkoo sitoumusta, kaikkien sitoumuksen allekirjoittajien katsotaan rikkoneen sitoumusta. Jos kuitenkin kyseinen etuyhteydessä oleva tuoja tai jokin siihen etuyhteydessä oleva Kiinassa toimiva viejä rikkoo sitoumusta, katsotaan vain tämän nimenomaisen yhtymän rikkoneen sitoumusta, koska kyseisen tuojan jälleenmyynti yhteisössä ei kuulu CCCME:n vaikutuspiiriin. Kiinan viranomaiset tukivat sitoumustarjousta.
            
         
               (4)
            
            
               Tämän sitoumuksen mukaan CCCME ja asianomaiset yritykset sitoutuvat varmistamaan, että tarkasteltavana olevan tuotteen viennissä veloitetaan vähintään vähimmäishinta, joka on sen tasoinen, että polkumyynnin vahingolliset vaikutukset poistuvat. Lisäksi tarjouksessa esitetään tarkasteltavana olevan tuotteen vähimmäishintojen sitomista sen tärkeimmän raaka-aineen eli harkkoraudan kansainvälisiin julkisiin hintanoteerauksiin, koska valukappaleiden hinnat vaihtelevat huomattavasti harkkoraudan hinnan mukaan.
            
         
               (5)
            
            
               Edellä esitetyn perusteella komissio katsoo, että CCCME:n ja asianomaisten yritysten tarjoama yhteinen sitoumus voidaan hyväksyä, koska se poistaa polkumyynnin vahingolliset vaikutukset. Lisäksi komissio voi seurata tehokkaasti sitoumuksen noudattamista yksityiskohtaisten määräaikaisraporttien perusteella, joita CCCME ja asianomaiset yritykset sitoutuvat toimittamaan komissiolle, ja katsoo, että sitoumuksen kiertämisen vaara on vähäinen.
            
         
               (6)
            
            
               Jotta komissio voisi valvoa tehokkaasti sitoumuksen noudattamista, vapautus polkumyyntitullista voidaan myöntää ainoastaan, jos sitoumukseen perustuvan vapaaseen liikkeeseen luovutusta koskevan ilmoituksen yhteydessä toimivaltaisille tulliviranomaisille esitetään kauppalasku, joka sisältää vähintään neuvoston asetuksen (EY) N:o 268/2006 (3) liitteessä luetellut tiedot. Nämä tiedot ovat tarpeen myös siksi, että tulliviranomaiset voisivat varmistaa riittävän tarkasti, että lähetys vastaa kaupallisia asiakirjoja. Jos tällaista kauppalaskua ei esitetä tai jos se ei vastaa tullille esitettyä tuotetta, on kannettava edellä mainitussa asetuksessa vahvistettu polkumyyntitulli.
            
         
               (7)
            
            
               Sitoumuksen noudattamisen varmistamiseksi on lisäksi tuojien tietoon saatettu edellä mainitulla neuvoston asetuksella se, että kaikenlainen sitoumuksen rikkominen saattaa johtaa polkumyyntitullin kantamiseen taannehtivasti kyseessä olevasta tuontitapahtumasta.
            
         
               (8)
            
            
               Jos sitoumusta rikotaan tai se peruutetaan tai jos komissio peruu sitoumukselle antamansa hyväksynnän, perusasetuksen 9 artiklan 4 kohdan mukaisesti käyttöön otettua polkumyyntitullia aletaan soveltaa perusasetuksen 8 artiklan 9 kohdan nojalla ilman eri toimenpiteitä,
            
         ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:
   1 artikla
   Hyväksytään sitoumus, jonka CCCME ja jäljempänä mainitut yhteistyössä toimineet tuottajat ovat tarjonneet tiettyjen Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien valukappaleiden tuontia koskevassa polkumyynnin vastaisessa menettelyssä.
   
               Yritys
            
            
               Taric-lisäkoodi
            
         
               Beijing Tongzhou Dadusche Foundry Factory, East of Dongtianyang Village, Dadushe, Tongzhou Beijing
            
            
               A708
            
         
               Botou City Simencun Town Bai Fo Tang Casting Factory, Bai Fo Tang Village, Si Men Cun Town, Bo Tou City, 062159, Hebei Province
            
            
               A681
            
         
               Botou City Wangwu Town Tianlong Casting Factory, Changle Village, Wangwu Town, Botou City, Hebei Province
            
            
               A709
            
         
               Changan Cast Limited Company of Yixian Hebei, Taiyuan main street, Yi County, Hebei Province, 074200
            
            
               A683
            
         
               Changsha Jinlong Foundry Industry Co., Ltd., 260, Jinchang Road, JinJing Town, Changsha, Hunan
            
            
               A710
            
         
               Changsha Lianhu Foundry, Lianhu Village, Yuhuating Town, Yuhua District, Changsha, Hunan
            
            
               A711
            
         
               Tuotteen on valmistanut ja myy GB Metal Products Co., Ltd, Zhuanlu Town, Dingzhou, Hebei, tai tuotteen on valmistanut GB Metal Products Co., Ltd Zhuanlu Town, Dingzhou, Hebei ja myy siihen etuyhteydessä oleva myyntiyhtiö GB International Trading Shanghai Co., Ltd, B301-310 Yinhai Bldg., 250 Cao Xi Rd., Sanghai
            
            
               A712
            
         
               Guiyang Bada Foundry Co., Ltd, Mengguan Huaxi Guiyang, Guizhou
            
            
               A713
            
         
               Hebei Jize Xian Ma Gang Cast Factory, Nankai District, Xiao Zhai Town, Jize County, Handan City, Hebei
            
            
               A714
            
         
               Tuotteen on valmistanut ja myy Hebei Shunda Foundry Co., Ltd, Qufu Road, Quyang, 073100, PRC, tai tuotteen on valmistanut Hebei Shunda Foundry Co., Ltd, Qufu Road, Quyang, 073100, PRC ja myy siihen etuyhteydessä oleva myyntiyhtiö Success Cast Tech-Ltd, 603A Huimei Business Centre 83 Guangzhou Dadao(s), Guangzhou 510300
            
            
               A715
            
         
               Hong Guang Handan Cast Foundry Co., Ltd, Nankai District, Xiao Zhai Town, Handou City, Jize County, Hebei
            
            
               A716
            
         
               Tuotteen on valmistanut i) Zibo Benito Metalwork Co., Ltd, No.1, Shitanwu, Boyi Road, Boshan District, Zibo City, Shandong China, 255201; ii) Benito (Tianjin) Metals Products Co., Ltd, Da Lu Zhuang Village, Bei Zha Kou Town, Jin Nan District, Tianjin; tai iii) Qingdao Benito Metals Products Co., Ltd, Yan Jia Ling Village, Tong Ji Jie Dao Office, Jimo City, Qingdao, Shandong Province ja tuo yksinoikeudella Fundició Dúctil Benito, Via Ausetania, 11, 08560 Manlleu, Barcelona, Espanja
            
            
               A717
            
         
               Qingdao Qitao Casting Co., Ltd, Nan Wang Jia Zhuang Village, Da Xin Town, Jimo City, Qingdao, Shandong Province, 266200
            
            
               A718
            
         
               Shandong Huijin Stock Co., Ltd, North of Kouzhen Town, Laiwu City, Shandong Province, 271114
            
            
               A684
            
         
               Shane City Fangyuan Casting Co., Ltd, West of Nango Village, Shiliting Town, Shane City, Hebei Province
            
            
               A719
            
         
               Shanxi Yuansheng Casting and Forging Industrial Co., Ltd, No. 8 DiZangAn, Taiyuan, Shanxi, 030002
            
            
               A680
            
         
               Tianjin Fu Xing Da Casting Co., Ltd, West of Nan Yang Cun Village, Jin Nan District, 300350, Tianjin
            
            
               A720
            
         
               Weifang Jianhua Casting Co., Ltd, Kai Yuan Jie Dao Office, Hanting District, Weifang City, Shandong Province
            
            
               A721
            
         
               Zibo City Boshan Guangyuan Casting Machinery Factory, Xiangyang Village, Badou Town, Boshan District, Zibo City Shandong Province
            
            
               A722
            
         
               Zibo Dehua Machinery Co., Ltd, North of Lanyan Street, Zibo High-tech Developing Zone
            
            
               A723
            
         2 artikla
   Tämä päätös tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
   
      Tehty Brysselissä 19 päivänä tammikuuta 2006.
      
         
            Komission puolesta
         
         Peter MANDELSON
         
         
            Komission jäsen
         
      
   
   
      (1)  EYVL L 56, 6.3.1996, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 2117/2005 (EUVL L 340, 23.12.2005, s. 17).
   
      (2)  EUVL L 199, 29.7.2005, s. 1.
   
      (3)  Ks. tämän virallisen lehden s. 3.