CELEX: 31976R0884
Language: nl
Date: 1976-04-14
Title: Verordening (EEG) nr. 884/76 van de Commissie van 14 april 1976 inzake de afgifte, tijdens de toepassing van de vrijwaringsmaatregelen, van invoercertificaten voor nogmaals 50 000 jonge mestrunderen

Nr. L 101 /26                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                             15. 4. 76
                             VERORDENING (EEG) Nr. 884/76 VAN DE COMMISSIE
                                                     van 14 april 1976
               inzake de afgifte, tijdens de toepassing van de vrijwaringsmaatregelen, van in
                             voercertificaten voor nogmaals 50 000 jonge mestrunderen
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                    leid, nog steeds gelden ; dat het derhalve wenselijk is
GEMEENSCHAPPEN,                                                 opnieuw de invoer van een aantal jonge runderen toe
                                                                te staan op dezelfde voorwaarden als vermeld in Ver­
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese             ordening (EEG) nr. 320/76 en te bepalen dat de aan­
Economische Gemeenschap,                                        vragen om certificaten kunnen worden ingediend tot
                                                                en met 30 juni 1976,
Gelet op Verordening (EEG) nr. 805/68 van de Raad
van 27 juni 1968 houdende een gemeenschappelijke
ordening der markten in de sector rundvlees (!), laat­
stelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 568/76 (2),          HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
en met name op artikel 21 , lid 2,                              VASTGESTELD :
Overwegende dat de regeling inzake de schorsing van                                      Artikel 1
de afgifte van invoercertificaten is versoepeld bij Ver­
ordening (EEG) nr. 76/76 van de Commissie van 16
                                                                 1 . Op de in deze verordening vastgestelde bijzonde­
januari 1976 tot instelling van een regeling voor de             re voorwaarden worden invoercertificaten afgegeven
koppeling van de invoer van produkten van de sector
                                                                voor 50 000 jonge mannelijke mestrunderen met een
rundvlees in het kader van de vrijwaringsmaatregelen            gewicht van meer dan 220 kg en ten hoogste 300 kg.
aan de verkoop van rundvlees uit interventievoorra­
den (3), gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 283/76 (4),
en bij Verordening (EEG) nr. 223/76 van de Commis­               Wanneer het ingevoerde jonge rund ten hoogste 10 %
sie van 30 januari 1976 tot instelling van een regeling          minder dan 220 kg weegt, wordt het geacht te zijn in­
voor de koppeling van de invoer van produkten van                gevoerd overeenkomstig deze verordening.
de sector rundvlees in het kader van de vrijwarings­
maatregelen aan de verkoop van rundvleesconserven                2. De certificaten worden afgegeven door de be­
uit interventievoorraden (5) ; dat evenwel geen jonge            voegde instantie
runderen in het kader van die regeling kunnen wor­
den ingevoerd ;                                                  — van Italië voor ten hoogste 48 500 dieren,
                                                                 — van de Bondsrepubliek Duitsland voor ten hoogste
Overwegende dat de Gemeenschap in het algemeen                        1 500 dieren .
een tekort heeft aan jonge mestrunderen en dat der­
halve de in artikel 1 1 van Verordening (EEG) nr. 805/
68 bedoelde regeling is ingesteld ; dat de toepassing            3.     De in het kader van deze verordening afgegeven
van deze regeling is geschorst sinds het invoeren van            certificaten zijn slechts geldig in de Lid-Staat van af­
de vrijwaringsmaatregelen ;                                      gifte.
Overwegende dat bij de versoepeling van deze maatre­
gelen rekening is gehouden met het aanbod van deze                                       Artikel 2
runderen in de Gemeenschap ; dat dit met name is
gebeurd voor Verordening (EEG) nr. 320/76 van de                  1 . De betrokken Lid-Staten treffen de nodige maat­
Commissie van 13 februari 1976 inzake de afgifte, tij­           regelen om de importeurs, ongeacht hun plaats van
dens de toepassing van de vrijwaringsmaatregelen, van            vestiging in de Gemeenschap, vrije toegang tot het
invoercertificaten voor 50 000 jonge mestrunderen (6) ;          aan die Lid-Staten toegewezen quotum te waarborgen.
dat de toepassing van deze maatregel beperkt blijft tot
aanvragen om invoercertificaten die uiterlijk 31 maart
 1976 zijn ingediend ; dat de redenen die tot de vast­           2. De graad van benutting van de quota van de Lid­
stelling van Verordening (EEG) nr. 320/76 hebben ge­             Staten wordt geconstateerd aan de hand van de afge­
                                                                 geven invoercertificaten .
(1) PB  nr. L 148 van 28. 6. 1968, blz. 24.
(2) PB  nr. L 67 van 15. 3. 1976, blz. 28.                        3.    De betrokken Lid-Staten delen de Commissie
O   PB  nr. L 10 van 17. 1 . 1976, blz. 21 .                     uiterlijk de vijfde dag van elke maand per telexbericht
(«) PB  nr. L 36 van 11 . 2. 1976, blz. 10.
(5) PB  nr. L 26 van 31 . 1 . 1976, blz. 59.                      mede voor hoeveel dieren in de voorafgaande maand
¥) PB nr. L 39 van 14. 2. 1976, blz. 27.                          invoercertificaten zijn afgegeven .
 ---pagebreak---  15. 4. 76                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                          Nr. L 101 /27
                          Artikel 3                                                      Artikel 4
 1 . De aanvraag om het invoercertificaat dient be­            1.      De waarborg wordt onmiddellijk vrijgegeven :
trekking te hebben op een aantal levende dieren .              a) wanneer de betrokkene ten genoegen van de be­
                                                                   voegde autoriteiten van de Lid-Staat van invoer
2. Iedere aanvraag dient betrekking te hebben op                   bewijst dat het jonge rund
ten minste honderd dieren en moet vergezeld gaan
van :
                                                                   — niet is geslacht vóór het verstrijken van de in
                                                                        artikel 3, lid 2, sub a), bedoelde termijn,
a) een schriftelijke verbintenis van de aanvrager dat de                of
      jonge runderen in de Lid-Staat van invoer zullen             — voor het verstrijken van die termijn is overleden
      worden gemest gedurende 120 dagen vanaf de dag                    als gevolg van ziekte of van een ongeval ;
      waarop zij in het vrije verkeer zijn gebracht,
                                                               b) voor het aantal dieren waarvoor geen invoercertifi­
b) het stellen van een waarborg van 60 rekeneenhe­                 caat is afgegeven.
      den per dier.
                                                               2.      Indien het in lid 1 , sub a), bedoelde bewijs niet
3 . De heffing op de in het kader van deze verorde­            wordt geleverd binnen 150 dagen nadat de runderen
ning ingevoerde jonge runderen bedraagt 55 % van de            in het vrije verkeer zijn gebracht, wordt de waarborg
volledige heffing.                                             verbeurd.
                                                               Voor die dieren echter waarvoor het invoercertificaat
4.      Op de aanvraag om het certificaat en op het cer­
tificaat zelf moet in vak 12 één van de onderstaande           niet is gebruikt, wordt slechts een bedrag van 5 reken­
vermeldingen worden aangebracht :                              eenheden per dier verbeurd.
„Geldig voor . . . jonge mannelijke mestrunderen (Ver­                                   Artikel 5
ordening (EEG) nr. 884/76) ; certificaat geldig in . . .
(Lid-Staat van afgifte)",                                      1 . Elk dier dat wordt ingevoerd in het kader van de
„Valable pour . . . jeunes bovins mâles destinés à 1 en­       in artikel 1 bedoelde regeling wordt ter identificatie
graissement (règlement (CEE) n0 884/76) ; certificat           voorzien
valable en . . . (État membre de délivrance)",                — van een onuitwisbaar merk of
„Gültig für ... männliche Jungrinder für die Mast              — van een officieel of officieel erkend oormerk, aan­
(Verordnung (EWG) Nr. 884/76) ; Lizenz gültig in . . .              gebracht op ten minste één oor van het dier.
(ausstellender Mitgliedstaat)",
„Valido per . . . giovani bovini maschi destinati ali in­      2. Deze merken moeten zodanig zijn dat door regi­
grasso (regolamento (CEE) n . 884/76) ; titolo valido in       stratie ervan bij het in het vrije verkeer brengen, even­
. . . (Stato membro di rilascio)",                             tueel de datum van het in het vrije verkeer brengen en
                                                               de identiteit van de importeur kunnen worden vastge­
„Gyldig for ... ungtyre bestemt til opfedning (forord­         steld .
ning (EØF) nr. 884/76) ; licensen gyldig i . . . (den ud­
stedende medlemsstat)",
                                                                                         Artikel 6
„Valid for . . . young male bovine animals for fattening
(Regulation (EEC) No 884/76) ; certificate valid in . . .      1 . Het op grond van deze verordening afgegeven
(Member State of delivery)".                                   invoercertificaat is 30 dagen geldig vanaf de afgifte in
                                                               de zin van artikel 9, lid 1 , van Verordening (EEG) nr.
5.      Op het certificaat moet in vak 20 een van onder­       193/75.
staande vermeldingen worden aangebracht :
                                                               2. De aanvragen om een certificaat kunnen worden
„Toe te passen heffing : 55 % van de volledige hef­            ingediend tot en met 30 juni 1976.
fing",
„Prélèvement applicable : 55 % du prélèvement en­                                        Artikel 7
tier",
„Gekende Abschöpfung : 55% der vollen Abschöp­                 De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen
fung",                                                         om de naleving van deze verordening te waarborgen.
„Prelievo applicabile : 55 % del prelievo intero",
                                                                                         Artikel 8
„Gældende afgift : 55 % af hele afgiften",
„Applicable levy : 55 % of full levy".                         Deze verordening treedt in werking op 20 april 1976.
 ---pagebreak--- Nr. L 101 /28                  Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                     15. 4. 76
            Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
            in elke Lid-Staat.
            Gedaan te Brussel, 14 april 1976.
                                                                  Voor de Commissie
                                                                   P.J. LARDINOIS
                                                                Lid van de Commissie