CELEX: 62018CA0654
Language: cs
Date: 2020-05-28 00:00:00
Title: Věc C-654/18: Rozsudek Soudního dvora (pátého senátu) ze dne 28. května 2020 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Verwaltungsgericht Stuttgart – Německo) – Interseroh Dienstleistungs GmbH v. SAA Sonderabfallagentur Baden-Württemberg GmbH („Řízení o předběžné otázce – Životní prostředí – Přeprava odpadů – Nařízení (ES) č. 1013/2006 – Postup předchozího písemného oznámení a souhlasu – Obecné požadavky na informace – Příloha III A – Směs papíru, lepenky a výrobků z papíru – Položka B3020 přílohy IX Basilejské úmluvy – Znečišťující látky – Znečištění směsi jinými materiály – Využití způsobem šetrným k životnímu prostředí“)

3.8.2020   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 255/4
            
         
      Rozsudek Soudního dvora (pátého senátu) ze dne 28. května 2020 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Verwaltungsgericht Stuttgart – Německo) – Interseroh Dienstleistungs GmbH v. SAA Sonderabfallagentur Baden-Württemberg GmbH
      (Věc C-654/18) (1)
      
      („Řízení o předběžné otázce - Životní prostředí - Přeprava odpadů - Nařízení (ES) č. 1013/2006 - Postup předchozího písemného oznámení a souhlasu - Obecné požadavky na informace - Příloha III A - Směs papíru, lepenky a výrobků z papíru - Položka B3020 přílohy IX Basilejské úmluvy - Znečišťující látky - Znečištění směsi jinými materiály - Využití způsobem šetrným k životnímu prostředí“)
      (2020/C 255/04)
      Jednací jazyk: němčina
      
         Předkládající soud
      
      Verwaltungsgericht Stuttgart
      
         Účastnice původního řízení
      
      
         Žalobkyně: Interseroh Dienstleistungs GmbH
      
         Žalovaná: SAA Sonderabfallagentur Baden-Württemberg GmbH
      
         Výrok
      
      
                  1.
               
               
                  Článek 3 odst. 2 písm. a) nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1013/2006 ze dne 14. června 2006 o přepravě odpadů, ve znění nařízení Komise (EU) č. 2015/2002 ze dne 10. listopadu 2015, musí být vykládán v tom smyslu, že se nevztahuje na směs odpadu z papíru, lepenky a výrobků z papíru, v níž každý druh odpadu spadá do jedné z prvních tří odrážek položky B3020 přílohy IX Úmluvy o kontrole pohybu nebezpečných odpadů přes hranice států a jejich zneškodňování, podepsané v Basileji dne 22. března 1989, schválené jménem Evropského společenství rozhodnutím Rady 93/98/EHS ze dne 1. února 1993, převzaté do přílohy V části 1 seznamu B tohoto nařízení, a která obsahuje až 10 % znečišťujících látek.
               
            
                  2.
               
               
                  Článek 3 odst. 2 písm. b) nařízení č. 1013/2006, ve znění nařízení č. 2015/2002, musí být vykládán v tom smyslu, že se vztahuje na takovou směs odpadů, pokud tato směs zaprvé neobsahuje materiály, které spadají pod čtvrtou odrážku položky B3020 přílohy IX uvedené úmluvy, převzaté do přílohy V části 1 seznamu B tohoto nařízení, a zadruhé jsou splněny podmínky uvedené v bodě 1 přílohy IIIA uvedeného nařízení, což musí ověřit předkládající soud.
               
            
         (1)  Úř. věst. C 35, 28.1.2019.