CELEX: 31993R0246
Language: da
Date: 1993-02-05
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 246/93 af 4. februar 1993 om salg ved almindelig licitation af vinalkohol, som interventionsorganerne ligger inde med, til eksport

5. 2. 93                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                Nr. L 28/33
                                   KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 246/93
                                                      af 4. februar 1993
                   om salg ved almindelig licitation af vinalkohol, som interventionsorganerne
                                                ligger inde med, til eksport
 KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                    i The Caribbean Basin Initiative, for at tage højde for en
 FÆLLESSKABER HAR —                                               række ekstraomkostninger som følge af afstandsforskelle
                                                                  og de forskellige muligheder for viderefragtning i de
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det               lande, der deltager i nævnte initiativ ;
 Europæiske Økonomiske Fællesskab,
                                                                  det bør fra nu af anføres i bilaget til forordningen om
                                                                  åbning af salg ved licitation, hvor den udbudte alkohol er
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 822/87           oplagret, og hvilke karakteristika den har, ligesom visse
af 16. marts 1987 om den fælles markedsordning for                særlige betingelser der tidligere fandtes i en særkilt
vin ('), senest ændret ved forordning (EØF) nr. 1756/92 (2),      bekendtgørelse for at forenkle licitationsproceduren ;
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 3877/88          efter forordning (EØF) nr. 3821 /92 anvendes den land­
af 12. december 1988 om generelle regler for afsætning af         brugsomregningskurs, der gælder før offentliggørelsen af
alkohol, der er fremstillet i henhold til de i artikel 35, 36     licitationsbekendtgørelsen, ved omregning af de pågæl­
og 39 i forordning (EØF) nr. 822/87 omhandlede destilla­          dende betalinger og sikkerhedsstillelser til national
tioner, og som interventionsorganerne ligger inde med (3),        valuta ; på grund af den pågældende bekendtgørelses
°g                                                                optagelse i bilaget til forordningen om åbning af salg ved
                                                                  licitation anvendes den landbrugsomregningskurs, der
                                                                  gælder dagen før offentliggørelsen af nævnte forordning ;
ud fra følgende betragtninger :
                                                                  de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i over­
Ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 1780/89 (4),               ensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen
senest ændret ved forordning (EØF) nr. 3821 /92 (*), blev         for Vin —
der fastsat nærmere bestemmelser for afsætning af alko­
hol, der er fremstillet i henhold til de i artikel 35, 36 og
39 i forordning (EØF) nr. 822/87 omhandlede destillatio­
ner, og som interventionsorganerne ligger inde med ;              UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
på grund af omkostningerne ved oplagring af alkohol bør
                                                                                            Artikel 1
der indledes salg ved almindelig licitation af vinalkohol,
der stammer fra de i artikel 35, 36 og 39 i forordning
(EØF) nr. 822/87 omhandlede destillationer, og som det            1 . Der gennemføres salg ved to almindelige licitationer
italienske og det franske interventionsorgan ligger inde          med numrene 92/93 og 93/93 af i alt 250 000 hl alkohol,
med ;                                                             der stammer fra dé i artikel 35, 36 og 39 i forordning
                                                                  (EØF) nr. 822/87 omhandlede destillationer, og som det
                                                                  italienske og det franske interventionsorgan ligger inde
der bør gennemføres almindelige licitationer for eksport          med.
af alkohol til visse tredjelande med henblik på endelig
anvendelse i brændstofsektoren ; disse lande bør sikres           Almindelig licitation nr. 92/93 og nr. 93/93 vedrører hver
mere konstante forsyninger ;                                      125 000 hl alkohol 100% vol .
de alkohollicitationer, der indledes ved nærværende               2.     Den til salg udbudte alkohol :
forordning, tager sigte på visse tredjelande, til hvilke en       — er bestemt til eksport fra Fællesskabet
eksport af Vinalkohol ikke menes at ville forstyrre
markedet for alkohol og spiritus ; det er derfor muligt at        — skal importeres til og dehydreres i et af følgende
tilpasse niveauet for og bestemmelserne for frigivelse af              tredjelande :
sikkerheden for korrekt opfyldelse ;
                                                                       — St. Kitts-Nevis
                                                                      — Haiti
der bør organiseres særskilt salg dels til visse lande i
Mellemamerika, dels til de lande i Vestindien, der deltager            — Bahamas
                                                                       — Den Dominikanske Republik
(') EFT   nr. L 84 af 27. 3. 1987, s. 1 .
O   EFT   nr. L 180 af 1 . 7. 1992, s. 27.                            — Antigua og Barbuda
O   EFT   nr. L 346 af 15. 12. 1988, s. 7.                            — Dominica
O   EFT   nr. L 178 af 24. 6. 1989, s. 1 .
0   EFT   nr. L 387 af 31 . 12. 1992, s. 24.                          — De Britiske Jomfruøer og Montserrat
 ---pagebreak--- Nr. L 28/34                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        5. 2. 93
    — Jamaica                                                 Med hensyn til sikkerheden for korrekt opfyldelse for en
    — St. Lucia                                               mængde alkohol, der udtages fra et interventionsorgans
                                                              lagre :
    — St. Vincent, herunder de nordlige Grenadiner
                                                              — frigives halvdelen af denne sikkerhed af det interven­
    — Barbados
                                                                  tionsorgan, der berøres af afhentningen af alkoholen,
    — Trinidad og Tobago                                          såfremt tilslagsmodtageren fører bevis for, at denne
                                                                  mængde er anbragt under toldkontrol i et af de tredje­
    — Grenada, herunder de sydlige Grenadiner                     lande, der er omhandlet i artikel 1 , stk. 2
    — Aruba
                                                              — frigives resten heraf ifølge artikel 33, stk. 3, litra b), i
    — De Nederlandske Antiller (Curacao, Bonaire,                 forordning (EØF) nr. 1780/89.
       Saint-Eustache, Saba og den sydlige del af Saint­      Desuden skal et bud for at kunne antages indeholde en
       Martin)                                                angivelse af den tildelte alkohols endelige bestemmelses­
    — Guyana                                                  sted i brændstofsektoren samt en forpligtelseserklæring fra
    — De Amerikanske Jomfruøer                                den bydende om at ville benytte dette bestemmelsessted.
— må udelukkende anvendes i brændstofsektoren .               Buddet skal tilige indeholde en erklæring fra den
                                                              bydende om, at han har indgået en bindende aftale med
                                                              en erhvervsdrivende i brændstofsektoren i et af de i
                                                              artikel 1 , stk. 2, anførte tredjelande, ifølge hvilken denne
                        Artikel 2                             er forpligtet til at dehydrere den tildelte alkohol i et af
                                                              disse lande og til at eksportere den med henblik på, at
Bilaget indeholder oplysninger om, hvor de pågældende         den udelukkende anvendes i brændstofsektoren.
beholdere befinder sig, hvad deres referencer er, hvor stor
en mængde alkohol hver af beholderne indeholder, hvor                                    Artikel 4
højt alkoholindholdet er, og hvilke egenskaber alkoholen
har, samt visse særlige betingelser.                          Som undtagelse fra artikel 14 i forordning (EØF)
                                                              nr. 1780/89 er sidste frist for indgivelse af bud tiende­
                                                              dagen efter offentliggørelsen af denne forordning.
                        Artikel 3
                                                                                         Artikel 5
Salget foregår efter bestemmelserne i forordning (EØF)        Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggø­
nr. 1780/89, særlig artikel 10 til 17 og 29 til 38 .          relsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
                stat
                Udfærdiget i Bruxelles, den 4. februar 1993.
                                                                      På Kommissionens vegne
                                                                            René STEICHEN
                                                                     Medlem af Kommissionen
 ---pagebreak--- 5. 2. 93                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                           Nr. L 28/35
                                                        BILAG
                                         ALMINDELIG LICITATION 92/93 EF
                        I. Den udbudte alkohols oplagringssted, mængde og karakteristika
                                                              Antal hl ren  Forordning
            Medlemsstat               Sted
                                                    Beholder­
                                                                  alkohol      (EØF)       Alkoholtype
                                                    nummer                  nr. 822/87,
                                                               (100 % vol.)    artikel
         ITALIEN            Flli Palma
                           Canosa di Puglia                         3 000        35     Neutral
                           Sodime
                            Qualiano                                3 000        36     God smag
                            Bertolino
                            Sicilia                                 7 000        35     Neutral
                            Di Lorenzo
                            Ponte di Valleceggi                    10 000        35     Rå
                            Sapis
                            Materdomini                             5 000        39     Rå
                            Sodime
                            Qualiano                                2 500        39     Rå
                            Di Trani
                            Napoli                                  5 000        35     Rå
                            De Luca
                            Novoli                                  5 000        35     Rå
                            Rodi
                            Castel San Georgio                     10 000        35     Rå
                            Carzino
                            Novoli                                  2 000        35     Rå
                            Balice
                            Valenzano                                5 000       36     Rå
                            Del Salento
                            Nocera                                  4 400        39     Rå
                            Fedele di Maggio
                            Fragagnano                                 600       35     Rå
                                            I alt                  62 500
         FRANKRIG           Deulep
                            Saint-Gilles-du-Gard                   38 888        35     Rå + 92 %
                            Provence Mazout
                            Saint-Louis-du-Rhône                   23 612        36     Rå + 92 %
                                            I alt                  62 500
                                      Tilsammen                  125 000
 ---pagebreak--- Nr. L 28 36                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                              5. 2. 93
            Interesserede købere kan ved henvendelse til det pågældende interventionsorgan, mod betaling af 2 ECU/l
            eller modværdien i italienske lire eller franske francs, få udleveret prøver af den alkohol, der udbydes til salg,
            udtaget af en repræsentant for det pågældende interventionsorgan.
                                             II. Alkoholens destination og anvendelse
            Den til salg udbudte alkohol er bestemt til eksport fra Fællesskabet. Den skal importeres til og dehydreres i
            et af de tredjelande, som er anført i artikel 1 , stk. 2, i denne forordning med henblik på udelukkende at blive
            anvendt i brændstofsektoren .
            Beviserne for alkoholens destination og anvendelse skal fremlægges over for det pågældende interventions­
            organ af et internationalt kontrolselskab.
            Udgifterne hertil afholdes af tilslagsmodtageren.
                                                         III. Indgivelse af bud
            1 . Der skal afgives bud for 125 000 hl ren alkohol (100% vol.)
                Bud, der vedrører en mindre mængde, tages ikke i betragtning.
            2. Buddene skal :
                — enten fremsendes pr. anbefalet brev til Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber, Rue de la Loi
                    200, B-1049 Bruxelles
                — eller indleveres til receptionen i EF-Kommissionens bygning »Loi 120«, Rue de la Loi 130, Bruxelles,
                    mellem kl. 11.00 og 12.00 på den dag, der er anført i punkt 4.
            3. Buddene skal være indeholdt i en forseglet kuvert, der er forsynet med angivelsen »Bud almindelig licita­
                tion 92/93 EF-alkohol GD VI/E/3 — må kun åbnes på gruppemøde«, og denne skal igen være anbragt i
                en kuvert adresseret til Kommissionen.
            4. Buddene skal være Kommissionen i hænde senest den 15. februar 1993 kl. 12.00 (belgisk tid).
            5. Hvert bud skal indeholde den bydendes navn og adresse og nedenstående oplysninger :
                a) en henvisning til almindelig licitation 92/93 EF
                b) den tilbudte pris udtrykt i ECU/hl ren alkohol (100 % vol)
                c) samtlige forpligtelser og erklæringer som fastsat i artikel 30 i forordning (EØF) nr. 1780/89, angivelse
                   af det endelige bestemmelsessted for den tildelte alkohol samt den i artikel 3 i denne forordning fore­
                   skrevne erklæring om en aftale med en erhvervsdrivende om dehydrering og anvendelse udelukkende i
                   brændstofsektoren.
            6. Hvert bud skal være ledsaget af bekræftelser fra interventionsorganerne på, at der er stillet en deltagelses­
                sikkerhed for de mængder alkohol, der vedrører de pågældende interventionsorganer :
                — SAV på vegne of 1 Onivins, zone industrielle, avenue de la Ballastière, boîte postale 231 , F-33505
                    Libourne Cedex (tlf. 57 51 03 03 ; telex 572 025 ; telefax 57 25 07 25) ;
                — AIMA, Via Palestra 81 , 1-00185 Roma (tlf. 47 49 91 ; telex 620331 , 620252, 613003 ; telefax 445 39 40,
                    495 39 40).
                Denne sikkerhed skal være på 3 ECU/hl ren alkohol (100 % vol).
                                                                  IV. Tilslag
           Tilslagsmodtageren skal af det pågældende interventionsorgan senest 20 dage efter modtagelsen af Kommis­
           sionens beslutning om tilslag for det pågældende vareparti få udleveret en tilslagserklæring, og han skal
           samtidig fremlægge bevis for, at der er stillet en sikkerhed for korrekt opfyldelse på 20 ECU/hl ren alkohol
           (100 % vol.)
 ---pagebreak--- 5. 2. 93                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                            Nr. L 28/37
                                            ALMINDELIG LICITATION 93/93 EF
                           I. Den udbudte alkohols oplagringssted, mængde og karakteristika
                                                                           Antal hl ren  Forordning
                                                             Beholder­                      (EØF)
              Medlemsstat                Sted                                 alkohol                     Alkoholtype
                                                             nummer                      nr. 822/87,
                                                                           (100 % vol.)     artikel
         1 . ITALIEN          Bertolino
                              Partinico                                        13 000         35     Neutral
                              Fedele di Maggio
                              Fragagnana                                        2 100         35     Rå
                               Bertolino
                              Partinico                                        25 000         35     Rå
                              Flli Russo
                              S. Venerina                                       1 800    35 og 36    Rå
                              Enodistil
                              Alcamo                                            5 000         35     Rå
                              Cedis SRL
                              Marsala                                           5 000         36     Rå
                              Kronion
                              Sciacca                                           5 000    35 og 36    Rå
                              Vinum
                              Marsala                                           5 600         36     Rå
                                                I alt                          62 500
         2. FRANKRIG          Verniers
                              Narbonne                                        59 661          35     Rå + 92 %
                              Provence Mazout
                              Saint-Louis-du-Rhône                              2 839         36     Rå + 92 %
                                                I alt                         62 500
                                        Tilsammen                            125 000
         Interesserede købere kan ved henvendelse til det pågældende interventionsorgan, mod betaling af 2 ECU/l
         eller modværdien i italienske lire eller franske francs, få udleveret prøver af den alkohol, der udbydes til salg,
         udtaget af en repræsentant for det pågældende interventionsorgan.
                                           II. Alkoholens destination og anvendelse
         Den til salg udbudte alkohol er bestemt til eksport fra Fællesskabet. Den skal importeres til og dehydreres i
         et af de tredjelande, som er anført i artikel 1 , stk. 2, i denne forordning med henblik på udelukkende at blive
         anvendt i brændstofsektoren.
         Beviserne for alkoholens destination og anvendelse skal fremlægges over for det pågældende interventions­
         organ af et internationalt kontrolselskab.
         Udgifterne hertil afholdes af tilslagsmodtageren.
 ---pagebreak--- Nr. L 28/38                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                            5. 2. 93
                                                        III. Indgivelse al bud
            1 . Der skal afgives bud for 125 000 hl ren alkohol (100% vol.)
                Bud, der vedrører en mindre mængde, tages ikke i betragtning.
            2. Buddene skal :
                — enten fremsendes pr. anbefalet brev til Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber, Rue de la Loi
                    200, B-1049 Bruxelles
                — eller indleveres til receptionen i EF-Kommissionens bygning »Loi 120«, Rue de la Loi 130, Bruxelles,
                    mellem kl. 11.00 og 12.00 på den dag, der er anført i punkt 4.
            3. Buddene skal være indeholdt i en forseglet kuvert, der er forsynet med angivelsen »Bud almindelig licita­
                tion 93/93 EF-alkohol GD VI/E/3 — må kun åbnes på gruppemøde«, og denne skal igen være anbragt i
                en kuvert adresseret til Kommissionen.
            4. Buddene skal være Kommissionen i hænde senest den 15. februar 1993 kl. 12.00 (belgisk tid).
            5. Hvert bud skal indeholde den bydendes navn og adresse og nedenstående oplysninger :
                a) en henvisning til almindelig licitation 93/93 EF
                b) den tilbudte pris udtrykt i ECU/hl ren alkohol (100% vol)
                c) samtlige forpligtelser og erklæringer som fastsat i artikel 30 i forordning (EØF) nr. 1780/89, angivelse
                   af det endelige bestemmelsessted for den tildelte alkohol samt den i artikel 3 i denne forordning fore­
                   skrevne erklæring om en aftale med en erhvervsdrivende om dehydrering og anvendelse udelukkende i
                   brændstofsektoren .
            6. Hvert bud skal være ledsaget af bekræftelser fra interventionsorganerne på, at der er stillet en deltagelses­
                sikkerhed for de mængder alkohol, der vedrører de pågældende interventionsorganer :
                — SAV på vegne af lONIVINS, zone industrielle, avenue de la Ballastière, boîte postale 231 , F-33505
                    Libourne Cedex (tlf. 57 51 03 03 ; telex : 572 025 ; telefax 57 25 07 25) ;
                — AIMA, Via Palestra 81 , 1-00185 Roma (tlf. 47 49 91 ; telex 620331 , 620252, 613003 ; telefax 445 39 40,
                    495 39 40).
                Denne sikkerhed skal være på 3 ECU/hl ren alkohol (100 % vol).
                                                               IV. Tilslag
           Tilslagsmodtageren skal af det pågældende interventionsorgan senest 20 dage efter modtagelsen af Kommis­
            sionens beslutning om tilslag for det pågældende vareparti få udleveret en tilslagserklæring, og han skal
            samtidig fremlægge bevis for, at der er stillet en sikkerhed for korrekt opfyldelse på 20 ECU/hl ren alkohol
           (100% vol.)