CELEX: 52010PC0192
Language: lt
Date: 2010-04-30
Title: Pasiūlymas Tarybos sprendimas dėl Europos Bendrijų bei jų valstybių narių ir Moldovos Respublikos partnerystės ir bendradarbiavimo susitarimo protokolo dėl Europos Sąjungos ir Moldovos Respublikos pagrindų susitarimo, kuriuo nustatomi Moldovos Respublikos dalyvavimo Sąjungos programose bendrieji principai, pasirašymo ir laikino taikymo

|

52010PC0192

Pasiūlymas Tarybos sprendimas dėl Europos Bendrijų bei jų valstybių narių ir Moldovos Respublikos partnerystės ir bendradarbiavimo susitarimo protokolo dėl Europos Sąjungos ir Moldovos Respublikos pagrindų susitarimo, kuriuo nustatomi Moldovos Respublikos dalyvavimo Sąjungos programose bendrieji principai, pasirašymo ir laikino taikymo  /* KOM/2010/0192 galutinis - NLE 2010/0103 */  

	[pic] | EUROPOS KOMISIJA |Briuselis, 2010.4.30KOM(2010)192 galutinis2010/0103 (NLE)PasiūlymasTARYBOS SPRENDIMASdėl Europos Bendrijų bei jų valstybių narių ir Moldovos Respublikos partnerystės ir bendradarbiavimo susitarimo protokolo dėl Europos Sąjungos ir Moldovos Respublikos pagrindų susitarimo, kuriuo nustatomi Moldovos Respublikos dalyvavimo Sąjungos programose bendrieji principai, pasirašymo ir laikino taikymo(pateikta Komisijos)AIŠKINAMASIS MEMORANDUMASVykdant Europos kaimynystės politiką Europos kaimynystės politikos šalims partnerėms palaipsniui atveriama galimybė dalyvauti tam tikrose Sąjungos programose ir agentūrų veikloje – tai viena iš daugelio priemonių, skirtų reformoms, modernizavimui ir perėjimui Europos Sąjungos kaimynystėje skatinti. Šis politikos aspektas apibrėžiamas Komisijos komunikate dėl bendro nusistatymo sudaryti galimybes Europos kaimynystės politikos šalims partnerėms dalyvauti Bendrijos agentūrų veikloje ir Bendrijos programose[1].Taryba šį nusistatymą patvirtino 2007 m. kovo 5 d.[2]Remdamasi šiuo komunikatu ir išvadomis, Taryba 2007 m. birželio 18 d. parengė nurodymus Komisijai pradėti derybas su Alžyru, Armėnija, Azerbaidžanu, Egiptu, Gruzija, Izraeliu, Jordanija, Libanu, Moldova, Maroku, Palestinos savivalda, Tunisu ir Ukraina dėl pagrindų susitarimų, kuriais nustatomi dalyvavimo Bendrijos programose bendrieji principai[3].2007 m. birželio mėn. Europos Vadovų Taryba[4] dar kartą pabrėžė ypač didelę Europos kaimynystės politikos reikšmę ir patvirtino pirmininkaujančios valstybės narės pažangos ataskaitą[5], pateiktą per Bendrųjų reikalų ir išorės santykių tarybos (GAERC) posėdį birželio 18–19 d., bei susijusias Tarybos išvadas[6]. Ataskaitoje primenami Tarybos nurodymai derėtis dėl svarbių papildomų protokolų, numatant, kad Izraelis, Marokas ir Ukraina tikriausiai bus pirmos šalys partnerės, kurios pasinaudos šiomis priemonėmis. Derybos su Izraeliu užbaigtos 2007 m. rugsėjo mėn. ir protokolas pasirašytas 2008 m. balandžio mėn.[7]; derybos su Maroku užbaigtos, o derybos su Ukraina dar tęsiamos.2008 m. kovo mėn. buvo nuspręsta pradėti derybas su Moldovos Respublika. Komisija patenkinta derybų su Moldovos Respublika baigtimi. Pridedamas protokolo tekstas, dėl kurio susitarta per derybas su Moldovos Respublika.Komisija taip pat teikia pasiūlymą dėl Tarybos sprendimo dėl protokolo pasirašymo ir laikino taikymo. Šį protokolą sudaro pagrindų susitarimas, kuriuo nustatomi Moldovos Respublikos dalyvavimo Sąjungos programose bendrieji principai. Pagrindų susitarime nurodytos tipinės sąlygos, kurias ketinama taikyti visoms Europos kaimynystės politikos šalims partnerėms, su kuriomis bus sudaryti tokie protokolai. Per derybas priimtame tekste taip pat numatoma, kad Šalys laikinai taiko protokolo nuostatas nuo jo pasirašymo datos.Pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 218 straipsnio 6 dalies a punktą prašoma, kad Europos Parlamentas pritartų šio protokolo sudarymui.Tuo pačiu metu Komisija teikia pasiūlymą dėl Tarybos sprendimo dėl minėto protokolo sudarymo.Taryba raginama priimti siūlomą sprendimą.2010/0103 (NLE)PasiūlymasTARYBOS SPRENDIMASdėl Europos Bendrijų bei jų valstybių narių ir Moldovos Respublikos partnerystės ir bendradarbiavimo susitarimo protokolo dėl Europos Sąjungos ir Moldovos Respublikos pagrindų susitarimo, kuriuo nustatomi Moldovos Respublikos dalyvavimo Sąjungos programose bendrieji principai, pasirašymo ir laikino taikymoEUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 19, 114, 168, 169, 172 straipsnius, 173 straipsnio 3 dalį, 188, 192, 352 straipsnius kartu su 218 straipsnio 5 dalimi bei 218 straipsnio 8 dalies antra pastraipa,atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą,kadangi:1.  2007 m. birželio 18 d. Taryba įgaliojo Komisiją derėtis dėl Partnerystės ir bendradarbiavimo susitarimo su Moldovos Respublika protokolo dėl pagrindų susitarimo, kuriuo nustatomi dalyvavimo Sąjungos programose bendrieji principai.2.  Komisija patenkinta šių derybų rezultatais.3.  Atsižvelgiant į tai, kad protokolas gali būti sudarytas vėliau, jis turi būti pasirašytas Sąjungos bei jos valstybių narių vardu.4.  Protokolo teksto, dėl kurio buvo vedamos derybos su Moldovos Respublika, 10 straipsnyje numatoma laikinai taikyti šį protokolą, kol jis įsigalios,PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:1 straipsnisKomisija įgaliojama pasirašyti Sąjungos vardu Europos Bendrijų bei jų valstybių narių ir Moldovos Respublikos partnerystės ir bendradarbiavimo susitarimo protokolą dėl Europos Sąjungos ir Moldovos Respublikos pagrindų susitarimo, kuriuo nustatomi Moldovos Respublikos dalyvavimo Sąjungos programose bendrieji principai, ir paskirti pasirašyti įgaliotus asmenis.Protokolo, kuris turi būti pasirašytas, tekstas pridedamas prie šio sprendimo.2 straipsnisŠis protokolas taikomas laikinai nuo jo pasirašymo datos su sąlyga, kad jis bus sudarytas vėliau.3 straipsnisŠis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną. Jis skelbiamas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje .Priimta BriuselyjeTarybos varduPirmininkasPROTOKOLASEuropos Bendrijų bei jų valstybių narių ir Moldovos Respublikos partnerystės ir bendradarbiavimo susitarimo protokolas dėl Europos Sąjungos ir Moldovos Respublikos pagrindų susitarimo, kuriuo nustatomi Moldovos Respublikos dalyvavimo Sąjungos programose bendrieji principaiEUROPOS SĄJUNGA, toliau – Sąjunga,viena šalis,irMoldovos Respublika, toliau – Moldova,kita šalis,kadangi:5.  1994 m. lapkričio 28 d. Moldova sudarė Partnerystės ir bendradarbiavimo susitarimą, nustatantį Europos Bendrijų bei jų valstybių narių ir Moldovos partnerystę (Europos Sąjungos oficialusis leidinys L 181, 1998 m. birželio 24 d.).6.  2004 m. birželio 17–18 d. Briuselio Europos Vadovų Taryba pritarė Komisijos pasiūlymams dėl Europos kaimynystės politikos (EKP) ir 2004 m. birželio 14 d. patvirtino Tarybos išvadas.7.  Taryba vėliau ne kartą priėmė su šia politika susijusias išvadas.8.  2007 m. kovo 5 d. Taryba pareiškė paramą bendram ir visuotiniam nusistatymui, pateiktam 2006 m. gruodžio 4 d. Komisijos komunikate COM (2006) 724 galutinis, sudaryti galimybes EKP šalims partnerėms dalyvauti Bendrijos agentūrų veikloje ir Bendrijos programose, atsižvelgiant į jų vertę ir kai tai leidžia teisiniai pagrindai.9.  Moldova išreiškė norą dalyvauti keliose Sąjungos programose.10.  Su Moldovos dalyvavimu kiekvienoje konkrečioje programoje susijusios tam tikros sąlygos, įskaitant finansinį įnašą, ataskaitas ir įvertinimo procedūras, turėtų būti nustatytos Europos Komisijos, veikiančios Sąjungos vardu, ir Moldovos susitarime,SUSITARĖ:1 straipsnisMoldovai leidžiama dalyvauti visose dabartinėse ir būsimose Sąjungos programose, atvirose Moldovai pagal šių programų priėmimo nuostatas.2 straipsnisMoldova finansiškai prie Europos Sąjungos bendrojo biudžeto prisideda pagal konkrečias programas, kuriose ji dalyvauja.3 straipsnisSvarstant su Moldova susijusius klausimus Moldovos atstovams leidžiama stebėtojų teisėmis dalyvauti vadybos komitetuose, atsakinguose už programų, prie kurių Moldova prisideda finansiškai, stebėseną.4 straipsnisKiek tai įmanoma, dalyvių iš Moldovos pateiktiems projektams ir iniciatyvoms taikomos tos pačios atitinkamoms programoms numatytos sąlygos, taisyklės ir procedūros, kaip ir valstybėms narėms.5 straipsnisSu Moldovos dalyvavimu kiekvienoje konkrečioje programoje susijusios tam tikros sąlygos, ypač dėl finansinio įnašo mokėjimo, ataskaitų ir įvertinimo procedūrų, bus nustatytos Komisijos, veikiančios Sąjungos vardu, ir Moldovos kompetentingų institucijų susitarimu (susitarimo memorandumu).Jeigu Moldova kreipsis dėl Sąjungos išorės paramos dalyvauti konkrečioje Sąjungos programoje pagal 2006 m. spalio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1638/2006, išdėstančio bendrąsias nuostatas, kurios nustato Europos kaimynystės ir partnerystės priemonę, 3 straipsnį arba pagal bet kurį panašų Sąjungos išorės paramą Moldovai numatantį reglamentą, kuris gali būti priimtas ateityje, sąlygos, pagal kurias Moldova gali naudotis Sąjungos parama, bus nustatomos finansavimo susitarime, ypač atsižvelgiant į Reglamento (EB) Nr. 1638/2006 20 straipsnį.6 straipsniaiPagal Bendrijos finansinį reglamentą kiekviename pagal 5 straipsnį sudarytame susitarimo memorandume nustatoma, kad finansinę kontrolę arba auditą ar kitus patikrinimus, įskaitant administracinius tyrimus, vykdys Europos Komisija, Europos kovos su sukčiavimu tarnyba bei Audito Rūmai arba kad tokia kontrolė ir auditas bus vykdomi jiems vadovaujant.Parengiamos išsamios finansinės kontrolės ir audito, administracinių priemonių, nuobaudų ir išieškojimo nuostatos, pagal kurias Europos Komisijai, Europos kovos su sukčiavimu tarnybai ir Audito Rūmams būtų suteikti įgaliojimai, atitinkantys jų įgaliojimus Sąjungoje įsikūrusių paramos gavėjų ir rangovų atžvilgiu.7 straipsnisDabartinis protokolas dėl pagrindų susitarimo yra taikomas tol, kol galioja Europos Bendrijų bei jų valstybių narių ir Moldovos Respublikos partnerystės ir bendradarbiavimo susitarimas.Šį protokolą pasirašo bei patvirtina Sąjunga ir Moldova, taikydamos savo procedūras.Kiekviena Susitariančioji Šalis gali denonsuoti šį protokolą, raštu apie tai pranešusi kitai Susitariančiajai Šaliai. Šis protokolas baigia galioti praėjus šešiems mėnesiams nuo tokio pranešimo dienos.Protokolo galiojimo nutraukimas bet kuriai iš Šalių jį denonsavus neturi jokios įtakos patikrinimams ir kontrolei, kurie atitinkamais atvejais atliekami pagal 5 ir 6 straipsniuose išdėstytas nuostatas.8 straipsnisNe vėliau kaip per trejus metus nuo šio protokolo įsigaliojimo ir paskui kas trejus metus abi Susitariančiosios Šalys, atsižvelgdamos į Moldovos Respublikos dalyvavimo vienoje ar daugiau Sąjungos programų patirtį, gali patikrinti, kaip šis protokolas yra įgyvendinamas.9 straipsnisŠis protokolas taikomas teritorijoms, kuriose taikomos Europos Sąjungos sutartys ir Sutartis dėl Europos Sąjungos veikimo, tose sutartyse nustatytomis sąlygomis ir Moldovos Respublikos teritorijai.10 straipsnisŠis protokolas įsigalioja pirmą kito mėnesio dieną, Šalims diplomatiniais kanalais pranešus viena kitai, kad protokolui įsigalioti būtinos procedūros užbaigtos.Kol šis protokolas įsigalios, Šalys susitaria, nepaisydamos, ar jų vidaus procedūros atliktos, laikinai taikyti protokolo nuostatas nuo pasirašymo dienos su sąlyga, kad protokolas bus sudarytas vėliau.11 straipsnisŠis protokolas yra sudarytas dviem egzemplioriais oficialiosiomis Šalių kalbomis.Tekstai visomis kalbomis yra autentiški.12 straipsnisŠis protokolas yra neatskiriama Partnerystės ir bendradarbiavimo susitarimo, nustatančio Europos Bendrijų bei jų valstybių narių ir Moldovos Respublikos partnerystę, dalis.Priimta Briuselyje [data]Moldovos Respublikos Vyriausybės varduEuropos Sąjungos vardu [1] 2006 m. gruodžio 4 d. COM (2006) 724 galutinis.[2] 2007 m. kovo 5 d. Bendrųjų reikalų ir išorės santykių tarybos (GAERC) išvados.[3] Tarybos sprendimas (riboto naudojimo), kuriuo Komisija įgaliojama pradėti derybas dėl protokolų […], dok. Nr. 10412/07.[4] Pirmininkaujančios valstybės narės išvados, Briuselis, 2007 m. birželio 21–22 d., dok. Nr. 11177/07.[5] Pirmininkaujančios valstybės narės pažangos ataskaita „Europos kaimynystės politikos stiprinimas“, dok. Nr. 10874/07.[6] Tarybos (Bendrųjų reikalų ir išorės santykių) išvados dėl Europos kaimynystės politikos stiprinimo, priimtos 2007 m. birželio 18 d., dok. Nr. 11016/07.[7] OL L 129, 2008 5 17, p. 40–43.