CELEX: 31971R1196
Language: nl
Date: 1971-06-08 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 1196/71 van de Commissie van 8 juni 1971 betreffende de voorwaarden voor het toekennen van compenserende vergoedingen voor zachte tarwe, rogge die geschikt is voor de broodbakkerij en maïs, die zich aan het einde van het verkoopseizoen 1970/1971 in opslag bevinden

Nr . L 125 / 12                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                            9 . 6 . 71
                              VERORDENING (EEG) Nr. 1196/71 VAN DE COMMISSIE
                                                        van 8 juni 1971
                betreffende de voorwaarden voor het toekennen van compenserende vergoedingen voor
                zachte tarwe, rogge die geschikt is voor de broodbakkerij en maïs, die zich aan het
                                 einde van het verkoopseizoen 1970/1971 in opslag bevinden
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                       fraude, noodzakelijk is in deze Lid-Staat de voorraad
GEMEENSCHAPPEN,                                                    zachte tarwe die voor vergoeding in aanmerking
                                                                   komt, te beperken tot de op 31 mei1 1971 aanwezige
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                voorraad, indien de aanvrager niet in staat is om het
Economische Gemeenschap,                                           bewijs te leveren dat het graan, waarvoor hij een
Gelet op Verordening nr. 120/67/EEG van de Raad                    aanvraag voor vergoeding indient, uit een andere
van 13 juni 1967 houdende een gemeenschappelijke                   Lid-Staat afkomstig is ;
ordening der markten in de sector granen ( 1 ) ;
laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr. 2434/            Overwegende dat in bepaalde streken van de
70 (2), en met name op artikel 9, lid 6,                           Gemeenschap altijd, of in .de gehele Gemeenschap
                                                                   indien de oogst uitzonderlijk vroeg is, tarwe van de
Overwegende dat de granen die aan het einde van                    nieuwe oogst vóór 31 juli in de handel gebracht
het verkoopseizoen opgeslagen zijn, zich normaal in                kan worden ; dat het noodzakelijk is te vermijden
het bezit van de handel of de verwerkende industrie                dat voor dergelijke tarwe een vergoeding verkregen
bevinden ; dat het derhalve ter vereenvoudiging van                wordt wèlke ook de plaats van opslag in de
de    administratie en met name van de               controle      Gemeenschap moge zijn per 31 juli ; dat te dien
dienstig is te bepalen, dat de in artikel 9 van                    einde de zachte tarwe die tijdens een vroege oogst in
Verordening nr. 120/67/EEG en in Verordening                       een Lid-Staat geoogst is en die tussen 31 mei en het
(EEG) nr. 1119/71 van de Raad van 28 mei 1971                      einde van het verkoopseizoen in een andere Lid-Staat
tot vaststelling van een compenserende vergoeding                  opgeslagen is, slechts voor een vergoeding in
voor zachte tarwe, voor broodrogge en voor maïs,                   aanmerking komt indien het bewijs wordt geleverd,
in voorraad aan het einde van het verkoopseizoen                   met name door een door de bevoegde autoriteit van
1970/ 1971 (3 ), voorziene compenserende vergoeding                 de Lid-Staat op wiens grondgebied de tarwe geoogst
in het stadium van de handel of de verwerkende                      is afgegeven verklaring, dat deze niet van de nieuwe
industrie wordt verleend ; dat, voor wat betreft                   oogst afkomstig is ;
rogge die geschikt is voor de broodbakkerij , de
controlemogelijkheden ertoe leiden de kring van                     Overwegende dat de procedures en middelen
rechthebbenden tot de maalindustrie te beperken ;                  voor de controle van de graanvoorraden en de
                                                                   mutaties hierin door de bevoegde organen van elke
Overwegende dat de verwerkende industrie, met                      Lid-Staat moeten worden vastgesteld en dat alle
name de maalindustrie, in talrijke gebieden niet,                  noodzakelijke maatregelen voor het eerbiedigen van
zoals dit voor de handel waar zij zich normaal                      de communautaire bepalingen met betrekking tot
bevoorraadt wel het geval is, over belangrijke                     het verlenen van de compenserende vergoedingen ten
opslagcapaciteit beschikt ; dat het dus billijk is van             laste van de Lid-Staten zijn ;
deze industrie het aanhouden van minder grote
minimumhoeveelheden te accepteren dan van de                       Overwegende dat de in deze verordening vervatte
handel ;                                                           maatregelen in overeenstemming zijn met het advies
                                                                    van het Comité van beheer voor granen ,
 Overwegende dat het, enerzijds door de normale
 vroege oogsten van zachte tarwe en rogge in bepaalde
streken van de Gemeenschap, altijd vóór het einde
van het verkoopseizoen, en door een eventuele                       HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
overeenkomstige situatie in andere gebieden en                       VASTGESTELD :
 anderzijds door de noodzaak om de benodigde
 controles te organiseren, noodzakelijk is van de
                                                                                            Artikel 1
eventuele aanvragers een opgave van de voorraden
 per 31 mei te eisen ;                                              De in de artikelen 1 en 2 van Verordening (EEG) nr.
Overwegende dat in Italië de nieuwe oogst van                        1119/71 voorziene compenserende vergoeding wordt
 zachte tarwe vóór het begin van het verkoopseizoen                  verleend aan :
 beschikbaar zal zijn en dat het, ter voorkoming van                — handelsondernemingen en de verwerkende in­
                                                                         dustrie voor de voorraden in de Gemeenschap
 (!) PB nr. 117 van 19. 6. 1967, blz. 2269/67.                           geoogste zachte tarwe die hun op 31 juli 1971
 (2) PB nr. L 262 van 3 . 12. 1970, blz. 1 .
 (3) PB nr. L 118 van 31 . 5 . 1971 , blz. 1 .                           toebehoort,
 ---pagebreak--- 9 . 6 . 71                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                          Nr. L 125 / 13
— de maalindustrie voor de voorraden                in de     — per op uiterlijk 7 augustus 1971 verzonden
     Gemeenschap geoogste rogge die geschikt is voor                aangetekende brief, telex of telegram een aan­
    de broodbakkerij, die haar op dezelfde datum                    vraag tot het verlenen van een compenserende
     toebehoort, op voorwaarde dat zij zich verbindt                vergoeding bij dezelfde bevoegde autoriteit heb­
     dit graan voor menselijke consumptie te be­                    ben ingediend onder opgave van de voornoemde
     stemmen ,                                                      voorraden granen die hem 31 juli 1971 toebe­
                                                                    hoorden. Deze aanvraag moet ten minste de in
— handelsondernemingen en de verwerkende in­                        bijlage II genoemde gegevens en verklaringen
     dustrie voor de voorraden in de Gemeenschap                    bevatten .
     geoogste maïs, die hun op dezelfde datum
     toebehoort en die zich op dat tijdstip in de in
     bijlage I genoemde gebieden met een produktie­                                    Artikel 4
     overschot bevindt.
                                                               1.     In Italië mogen de voorraden zachte tarwe die
                                                               op 31 juli 1971 voor een vergoeding in aanmerking
                          Artikel 2                           komen niet groter zijn dan die welke overeenkomstig
                                                              artikel 3 , eerste gedachtenstreepje, zijn aangemeld, be­
                                                              halve indien de aanvrager het bewijs overlegt dat
1 . De minimumhoeveelheid die vereist is, opdat               deze tarwe in een andere Lid-Staat geoogst is of dat
een voorraad voor een compenserende vergoeding in              deze van het Italiaanse interventiebureau tussen 1 juni
aanmerking kan komen, wordt vastgesteld op :                   en 31 juli 1971 uit de voorraden van de oude oogst
                                                               aangekocht zijn .
— 75        ton    voor  zachte    tarwe   en    maïs  die
      toebehoren aan handelsondernemingen,
                                                               2.     Indien zachte tarwe die in Frankrijk of Italië
— 20        ton    voor  zachte    tarwe   en    maïs  die     geoogst is, op 31 juli 1971 in een andere Lid-Staat
      toebehoren aan de verwerkende industrie,                 opgeslagen is en niet in de voorraden voorkomt die
                                                               vóór 22 juni 1971 aan de bevoegde autoriteit van
— 10 ton voor zachte tarwe die toebehoort aan de               deze laatste zijn opgegeven, komt deze tarwe slechts
      maalindustrie evenals voor rogge die geschikt is         voor vergoeding in aanmerking, indien de aanvrager
      voor de broodbakkerij .                                  bewijst dat deze niet uit de oogst 1971 afkomstig
                                                               is . Te dien einde en onverminderd de toepassing
 2.      De     bovengenoemde       minimumhoeveelheden        van artikel 5 , leden 1 en 2, zal de aanvrager een
 moeten betrekking hebben op partijen van homogene             door de bevoegde Franse of Italiaanse autoriteit af­
 kwaliteit en opgeslagen zijn in dezelfde opslagplaats.        gegeven verkoopverklaring moeten overleggen.
                                                               3.      Indien in een andere Lid-Staat, ten gevolge van
                          Artikel 3
                                                               een uitzonderlijk vroege oogst het in de handel
                                                                brengen van de zachte tarwe van de nieuwe oogst
                                                               plaatsvindt vóór 31 juli 1971 , zijn de bepalingen
 Om voor de compenserende vergoeding, die verleend              van lid 2 van toepassing op de zachte tarwe die in
 wordt door de bevoegde autoriteit van de Lid-Staat             deze Lid-Staat werd geoogst.
 op welks gebied de voorraden zich bevinden, in
 aanmerking te komen, moet de aanvrager :                       De vroegheid van de oogst wordt vastgesteld door de
                                                                Commissie aan de hand van haar te dien einde door
 — per aangetekende brief, telex of telegram, uiterlijk         de Lid-Staten verstrekte inlichtingen .
       verzonden
       — in Frankrijk, in België en Nederland, in
           Italië en Luxemburg vóór 15 juni 1971 , en                                   Artikel 5
       — in Duitsland vóór 22 juni 1971                         1.     De bevoegde autoriteit van elke Lid-Staat oefent
                                                                op zijn gebied de noodzakelijke controles uit op de
       aan de genoemde bevoegde autoriteit zijn voor­           voorraden en de mutaties hierin .
       nemen kenbaar hebben gemaakt, dat hij eventueel
       voor een compenserende vergoeding in aanmer­
       king wenst te komen, onder vermelding van de             2 . De bevoegde autoriteit van de Lid-Staten stelt
       hoeveelheden van elk van de in artikel 1 ge­             alle noodzakelijke aanvullende maatregelen vast om
       noemde granen, die op 31 mei 1971 hem toebe­             rekening te houden met de bijzondere omstandigheden
       hoorden en onder opgave van de depothouder en            op hun grondgebied en stelt met name vast, tussen
       de opslagplaats, waar deze voorraden gecontro­           welke tijdstippen de voorraden en de mutaties hierin
       leerd kunnen worden ;                                    aan een controle zullen worden onderworpen.
 ---pagebreak--- Nr. L 125 / 14                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                         9 . 6 . 71
3 . De Lid-Staten doen de Commissie uiterlijk op                                              Artikel 6
31 januari 1972 een schriftelijk verslag over de
uitvoering van deze verordening toekomen .
4.    In elke Lid-Staat is de bevoegde autoriteit het                  Deze verordening treedt in werking op de dag
interventiebureau of elk ander, door de Lid-Staat                      volgende op die van haar bekendmaking in het
aangewezen , orgaan .                                                  Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen .
               Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
               in elke Lid-Staat.
               Gedaan te Brussel, 8 juni 1971 .
                                                                                 Voor de Commissie
                                                                                    De Voorzitter
                                                                               Franco M. MALFATTI
                                                              BIJLAGE 1
                                             Gebieden met een produktieoverschot van maïs (1)
                Gebied I (Gebied om Parijs)
                omvattende de economische gebieden „Bourgogne", „Centre", „Champagne", „Haute Nor­
                mandie" met uitzondering van het departement „Seine-Maritime", „Picardie" en „Région
                Parisienne".
                Gebied 11 (Westen)
                omvattende de economische gebieden „Pays de la Loire", „Poitou-Charentes" en „Bretagne".
                Gebied 111 (Zuidwesten)
                omvattende de economische gebieden „Aquitaine" en „Midi-Pyrénées" evenals het departement
                „Aude".
                Gebied IV (Massif central)
                omvattende het economische gebied „Auvergne".
                Gebied V (Rhône-Alpes, Franche-Comte)
                omvattende de economische gebieden „Rhône-Alpes" en „Franche-Comte".
                Gebied VI (Elzas)
                omvattende het economische gebied „Alsace".
                 (*) Alle gebieden liggen in Frankrijk .
 ---pagebreak--- 9 . 6 . 71                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                             Nr. L 125 / 15
                                                       BIJLAGE II
           Inlichtingen die ten minste verstrekt moeten worden bij het aanvragen van een compenserende
                                                        vergoeding
           1 . Omschrijving van de graansoort
           2. Hoeveelheid
           3 . Opslagplaats
           4. Verklaring waaruit blijkt dat :
               a) het graan niet van de oogst 1971 afkomstig is,
               b) het graan in de Gemeenschap geoogst is,
               c) de aanvrager de eigenaar van het graan is,
               d) het graan van gezonde handelskwaliteit is in de zin van Verordening (EEG) nr. 1414/69
                  en, voor rogge, in de zin van artikel 6 van Verordening (EEG) nr. 1415/69 en van artikel 3
                  van Verordening ( EEG) nr. 1119/71 .