CELEX: 
Language: sv
Date: 1999-07-29 00:00:00
Title: Rättelse till kommissionens förordning (EG) nr 1496/1999 av den 1 juli 1999 om fastställande av de belopp för jordbruksavgifter liksom av de tilläggstullar som skall tillämpas för perioden från och med den 1 juli 1999 till och med den 30 juni 2000 på import till gemenskapen av varor som berörs av rådets förordning (EG) nr 3448/93 med ursprung i Schweiz (EGT L 173 av den 9.7.1999)

29. 7. 1999            SV                         Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                                 L 197/59

              Rättelse till kommissionens förordning (EG) nr 1495/1999 av den 30 juni 1999 om fastställande av de minskade
              jordbruksbeståndsdelarnas storlek och de tilläggstullar som är tillämpliga från och med den 1 juli 1999 till och
              med den 30 juni år 2000 på import till gemenskapen av varor som omfattas av rådets förordning (EG)
                                               nr 3448/93 inom ramen för Europaavtalen

                                       (Europeiska gemenskapernas officiella tidning L 173 av den 9 juli 1999)

              På sidan 30, bilaga II, Tjeckiska republiken, del 1 skall för KN-nummer 1905 30 91, 1905 90 40, 1905 90 45,
              1905 90 55, 1905 90 90 hänvisningen (*) finnas i kolumnen AD F/M i stället för i kolumnen AD S/Z.
              På sidan 39, bilaga IV, Slovakiska republiken, del 1 skall för KN-nummer 1905 30 91, 1905 90 40, 1905 90 45,
              1905 90 55 och 1905 90 90 hänvisningen (*) finnas i kolumnen AD F/M i stället för i kolumnen AD S/Z.
              På sidan 48, bilaga VI, Republiken Ungern, del 1 skall för KN-nummer 1905 30 91, 1905 90 40, 1905 90 45,
              1905 90 55 och 1905 90 90 hänvisningen (*) finnas i kolumnen AD F/M i stället för i kolumnen AD S/Z.
              På sidan 51, VII, Republiken Ungern, del 1 skall texten till följande hänvisningar (**) och (2) läggas till:
              (**) Véase la parte 2 — Derecho limitado al nivel del derecho ad valorem previsto en el Arancel aduanero común/Se del 2
                   — Told begrænset til den værditold, der er fastsat i den fælles toldtarif/s. Teil 2 — darf die Höhe des im Gemeinsamen
                   Zolltarif festgesetzten Wertzolls nicht überschreiten/Βλέπε µέρος 2 — Ο δασµός περιορίζεται στο ύψος του δασµού κατ'
                   αξία που προβλέπεται στο κοινό δασµολόγιο/See Part 2 — Duty limited to the ad valorem rate set in the Common
                   Customs Tariff./Voir partie 2 — Droit limité au niveau du droit ad valorem prévu au tarif douanier commun/Vedi
                   parte 2 — Dazio limitato al tasso ad valorem previsto dalla tariffa doganale comune./Zie deel 2 — Recht beperkt tot
                   de hoogte van het ad valorem-recht zoals bepaald in het Gemeenschappelĳk douanetarief/Cf. Parte 2 — Direito
                   limitado ao nível do direito ad valorem previsto na pauta aduaneira comum/Ks. 2 osa — tulli rajoitettu yhteisen
                   tullitariffin mukaisen arvotullin tasolle/Se del 2 — tullsats begränsad till värdetullsatsen enligt Gemensamma tulltaxan.
              (2) Con un contenido de proteínas de leche superior al 2,5 % del peso — Med indhold af mælkeprotein på over 2,5
                  vægtprocent — mehr als 2,5 GHT Milcheiweiß enthaltend — µε περιεκτικότητα κατά βάρος σε πρωτεΐνες γάλακτος
                  µεγαλύτερη από 2,5 % — With a content of milk protein of more than 2,5 % — Contenant en poids plus de 2,5 % de
                  protéines du lait — Avente tenore, in peso, di proteine del latte superiore a 2,5 %. — Met een gehalte aan melkeiwit
                  van meer dan 2,5 %. — Contendo em peso mais de 2,5 % de proteínas do leite — maitoproteiinipitoisuus enemmän
                  kuin 2,5 prosenttia — Innehållande mer än 2,5 viktprocent mjölkproteiner.
              På sidan 57, bilaga VIII, Republiken Ungern, del 1 skall för KN-nummer 1905 30 91, 1905 90 40, 1905 90 45,
              1905 90 55, 1905 90 90 hänvisningen (*) finnas i kolumnen AD F/M i stället för i kolumnen AD S/Z.
              På sidan 66, bilaga X, Rumänien, del 1 skall för KN-nummer 1905 30 91, 1905 90 40, 1905 90 45, 1905 90 55 och
              1905 90 90 hänvisningen (*) finnas i kolumnen AD F/M i stället för i kolumnen AD S/Z.

              Rättelse till kommissionens förordning (EG) nr 1496/1999 av den 1 juli 1999 om fastställande av de belopp för
              jordbruksavgifter liksom av de tilläggstullar som skall tillämpas för perioden från och med den 1 juli 1999 till
              och med den 30 juni 2000 på import till gemenskapen av varor som berörs av rådets förordning (EG) nr 3448/93
                                                          med ursprung i Schweiz

                                       (Europeiska gemenskapernas officiella tidning L 173 av den 9 juli 1999)

              På sidan 77, bilaga III, del 1 skall för KN-nummer 1905 30 91, 1905 90 40, 1905 90 45, 1905 90 55 och 1905 90 90
              hänvisningen (*) finnas i kolumnen AD F/M i stället för i kolumnen AD S/Z.