CELEX: C1999/048/22
Language: it
Date: 1999-02-20 00:00:00
Title: Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dall'Arrondissementsrechtbank di Roermond, con ordinanza 3 dicembre 1998, nella causa R.J. de Laat contro het bestuur van het Landelijk instituut sociale verzekeringen (Causa C-444/98)

20.2.1999              IT                   Gazzetta ufficiale delle ComunitaÁ europee                                        C 48/13
Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dall'Arron-              5. Se per integrare il criterio indicato sub 3, debba appli-
dissementsrechtbank di Roermond, con ordinanza                            carsi un elemento di valutazione pi formale, come,
3 dicembre 1998, nella causa R.J. de Laat contro het                      per esempio, la permanenza o no del rapporto di lavo-
  bestuur van het Landelijk instituut sociale verzekeringen               ro, secondo l'accezione giuslavoristica.
                       (Causa C-444/98)
                        (1999/C 48/22)                               6. Se, sulla base delle soluzioni date alle questioni sopra
                                                                          formulate, un lavoratore frontaliero, che susseguente-
                                                                          mente al suo licenziamento da un rapporto di lavoro a
                                                                          tempo pieno presti la sua attivitaÁ lavorativa presso il
Con ordinanza 3 dicembre 1998, pervenuta nella cancelle-                  medesimo datore di lavoro sulla base di un rapporto
ria della Corte il 7 dicembre 1998, nella causa R.J. de                   di lavoro a tempo parziale debba essere considerato un
Laat contro het bestuur van het Landelijk instituut sociale               lavoratore frontaliero parzialmente disoccupato
verzekeringen, l'Arrondissementsrechtsbank di Roermond,                   secondo l'accezione dell'art. 71, n. 1, sub a) i) del
ha sottoposto alla Corte di giustizia delle ComunitaÁ euro-               regolamento, ovvero un lavoratore frontaliero comple-
pee le seguenti questioni pregiudiziali:                                  tamente disoccupato secondo l'accezione dell'art. 71,
                                                                          n. 1, sub a) ii) del medesimo regolamento.
1. Se sia rilevante ai fini della soluzione della questione          (1) Versione consolidata, GU L 28 del 30.1.1997, pag. 1.
    se un lavoratore frontaliero sia parzialmente disoccu-
    pato, con conseguente rinvio, ai sensi dell'art. 71, n. 1,
    sub a) i) del regolamento (CEE) n. 1408/71 (1), a una
    prestazione dello Stato membro competente, ovvero
    sia completamente disoccupato, con conseguente rin-
    vio, ai sensi dell'art. 71, n. 1, sub a) ii) del medesimo
    regolamento, a una prestazione dello Stato membro di             Domanda di pronuncia pregiudiziale, proposta con ordi-
    residenza, che il lavoratore interessato debba essere            nanza del Verwaltungsgerichtshof del Baden-Würrtemberg
    considerato disoccupato parzialmente o, rispettivamen-           del 5 novembre 1998, nella causa Bayram Ali Lotoz
    te, completamente, sulla base del diritto nazionale              contro Landeshauptstadt Stuttgart Ð Amt für öffentliche
    dello Stato membro competente o di quello di residen-                                        Ordnung
    za, ovvero i concetti di disoccupazione parziale, e/o,
    rispettivamente, completa debbano essere integrati in                                   (Causa C-445/98)
    modo univoco Ð e comunitario Ð.
                                                                                              (1999/C 48/23)
2. Qualora risulti determinante la qualifica secondo la
                                                                     Con ordinanza 5 novembre 1998, pervenuta nella cancel-
    normativa nazionale, quale sia la qualifica che debba
                                                                     leria della Corte il 7 dicembre 1998, nella causa Bayram
    prevalere qualora la qualifica ai sensi della legislazione
                                                                     Ali Lotoz contro Landeshauptstadt Stuttgart Ð Amt für
    dello Stato membro competente e quella ai sensi della
                                                                     öffentliche Ordnung, il Verwaltungsgerichtshof del Baden-
    legislazione dello Stato membro di residenza portino a
                                                                     Württemberg ha sottoposto alla Corte di giustizia della
    risultati diversi.
                                                                     ComunitaÁ europee le seguenti questioni pregiudiziali:
3. Qualora la qualifica secondo il diritto nazionale non             1. Se un familiare che, ai sensi dell'art. 7, primo comma,
    sia determinante e i concetti di disoccupazione parziale              secondo trattino, della decisione del Consiglio d'asso-
    o completa debbano realizzarsi in modo univoco Ð e                    ciazione n. 1/80, abbia risieduto regolarmente per cin-
    comunitario Ð quale sia il criterio applicabile a tal                 que anni presso un lavoratore turco e non soddisfi i
    riguardo.                                                             requisiti per fruire dei diritti previsti all'art. 6, n. 1,
                                                                          della stessa decisione n. 1/80, abbia comunque il
                                                                          diritto previsto all'art. 7, primo comma, secondo trat-
4. Se debba attribuirsi valore decisivo al fatto che sussista             tino, della decisione n. 1/80 quando il lavoratore tur-
    o no un collegamento con il paese di occupazione, e,                  co, a motivo di un'invaliditaÁ legalmente accertata, per-
    in caso affermativo, quali condizioni debbano essere                  cepisca soltanto una pensione ed abbia un piccolo
    integrate percheÂ sussista un collegamento siffatto. Se               impiego secondario come ausiliario in un ristorante.
    questo sussista qualora:
                                                                     2. Se la residenza di un familiare, che, ai sensi dell'art. 7,
    a) vi sia una concreta prospettiva di ripresa dell'occu-              primo comma, secondo trattino, della decisione n. 1/80
        pazione da parte del lavoratore presso il prece-                  abbia giaÁ risieduto regolarmente per cinque anni
        dente datore di lavoro, o                                         presso il lavoratore turco, sia ancora regolare, ai sensi
                                                                          dell'art. 7, primo comma, secondo trattino della deci-
                                                                          sione n. 1/80, quando il suo soggiorno eÁ ancora prov-
    b) il lavoratore continua a lavorare nello stesso paese,              visoriamente valido, secondo il diritto interno dello
        sia pure in misura minore.                                        Stato membro, solo in base a una richiesta di prolun-