CELEX: 31993R3111
Language: fi
Date: 1993-11-10 00:00:00
Title: Komission asetus (EY) N:o 3111/93, annettu 10 päivänä marraskuuta 1993, asetuksen (ETY) N:o 4252/88 3 ja 12 artiklassa tarkoitetuista määritetyillä alueilla tuotettuja väkeviä laatuviinejä koskevista luetteloista

Avis juridique important

|

31993R3111

Komission asetus (EY) N:o 3111/93, annettu 10 päivänä marraskuuta 1993, asetuksen (ETY) N:o 4252/88 3 ja 12 artiklassa tarkoitetuista määritetyillä alueilla tuotettuja väkeviä laatuviinejä koskevista luetteloista  

Virallinen lehti nro L 278 , 11/11/1993 s. 0048 - 0051 Suomenk. erityispainos Alue 3 Nide 53 s. 0166  Ruotsink. erityispainos Alue 3 Nide 53 s. 0166 

KOMISSION ASETUS (EY) N:o 3111/93,annettu 10 päivänä marraskuuta 1993,asetuksen (ETY) N:o 4252/88 3 ja 12 artiklassa tarkoitetuista määritetyillä alueilla tuotettuja väkeviä laatuviinejä koskevista luetteloista EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,ottaa huomioon yhteisössä tuotettujen väkevien viinien valmistuksesta ja myymisestä 21 päivänä joulukuuta 1988 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 4252/88(1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 1568/93(2), ja erityisesti sen 22 artiklan toisen kohdan,sekä katsoo, ettäasetuksen (ETY) N:o 4252/88 3 ja 12 artiklan mukaisesti jäsenvaltioiden toimittamien tietojen pohjalta on laadittava luettelo niistä määritetyillä alueilla tuotetuista väkevistä laatuviineistä (väkevät tma-laatuviinit), joille on hyväksytty erityiset valmistussäännöt; tuotteiden tunnistamisen ja yhteisön sisäisen kaupan helpottamiseksi olisi viitattava tuotteen kuvaukseen muodossa, jossa se on yhteisön säännöissä tai tarvittaessa kansallisessa lainsäädännössä; tämä viittaus eikuitenkaan rajoita yhteisössä mahdollisesti myöhemmin annettavien esittelyn ja kuvauksen sääntöjen soveltamista, jatässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat viinien hallintokomitean lausunnon mukaiset,ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:1 artikla Asetuksen (ETY) N:o 4252/88 3 ja 12 artiklassa tarkoitettu luettelo väkevistä tma-laatuviineistä on liitteessä.2 artikla Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.Tehty Brysselissä 10 päivänä marraskuuta 1993.Komission puolestaRené STEICHENKomission jäsen(1) EYVL N:o L 373, 31.12.1988, s. 59(2) EYVL N:o L 154, 14.6.1993, s. 42LIITE 1 Luettelo väkevistä tma-laatuviineistä, joiden valmistukseen käytetään rypälemehua tai sen ja viinin sekoitusta.(Asetuksen (ETY) N:o 4252/88 3 artiklan 1 kohdan neljäs luetelmakohta)ESPANJA>TAULUKON PAIKKA>ITALIACannonau di Sardegna, cinque terre sciacchetrá, giró di Cagliari, malvasia di Bosa, malvasia di Cagliari, marsala, monica di Cagliari, moscato di Cagliari, moscato di Sorso-Sennori, moscato di Trani, nasco di Cagliari, oltrepó pavese moscato, san martino della Battaglia, trentino, vernaccia di San Gimignano, vesuvio lacrima christi.2 Luettelo väkevistä tma-laatuviineistä, joiden valmistukseen kuuluu viinistä valmistetun alkoholin tai kuivattujen viinirypäleiden lisääminen ja joiden alkoholipitoisuus on vähintään 95 tilavuusprosenttia ja enintään 96 tilavuusprosenttia.(Asetuksen (ETY) N:o 4252/88 3 artiklan 2 kohdan b alakohdan toisen luetelmakohdan ensimmäinen alaluetelmakohta)ESPANJAContado de Huelva, jerez-xérès-sherry, manzanilla-sanlúcar de Barrameda, málaga, montilla-Moriles, rueda.PORTUGALIMadeira, Madeira Wein, Madeira wine, vin de Madère, madera, vino di Madera, Madeira wijn.3 Luettelo väkevistä tma-laatuviineistä, joiden valmistukseen kuuluu viinistä tai rypäleen puristejäännöksestä saadun tislatun alkoholijuoman lisääminen ja joiden alkoholipitoisuus on vähintään 52 tilavuusprosenttia ja enintään 86 tilavuusprosenttia.(Asetuksen (ETY) N:o 4252/88 3 artiklan 2 kohdan b alakohdan toisen luetelmakohdan toinen alaluetelmakohta)RANSKAPineau des Charentes tai pineau charentais, floc de Gascogne, macvin du Jura.4 Luettelo väkevistä tma-laatuviineistä, joiden valmistukseen kuuluu kuivatuista rypäleistä peräisin olevan osittain käyneen rypälemehun lisääminen.(Asetuksen (ETY) N:o 4252/88 3 artiklan 2 kohdan b alakohdan kolmannen luetelmakohdan ensimmäinen alaluetelmakohta)ESPANJA>TAULUKON PAIKKA>ITALIAAleatico di Gradoli, caluso o erbaluce di Caluso, giro di Cagliari, malvasia delle Lipari, malvasia di Cagliari, moscato passito di Pantelleria.5 Luettelo väkevistä tma-laatuviineistä, joiden valmistukseen kuuluu sellaisen tiivistetyn rypälemehun lisääminen, joka on saatu suoraan kuumentamalla ja joka vastaa tätä menettelyä lukuun ottamatta tiivistetyn rypälemehun määritelmää.(Asetuksen (ETY) N:o 4252/88 3 artiklan 2 kohdan b alakohdan kolmannen luetelmakohdan toinen alaluetelmakohta)ESPANJA>TAULUKON PAIKKA>ITALIAMarsala6 Luettelo väkevistä tma-laatuviineistä, joiden valmistukseen kuuluu tiivistetyn rypälemehun lisääminen.(Asetuksen (ETY) N:o 4252/88 3 artiklan 2 kohdan b alakohdan kolmannen luetelmakohdan kolmas alaluetelmakohta)ESPANJA>TAULUKON PAIKKA>ITALIAOltrepó pavese moscato, marsala, moscato di Trani.7 Luettelo väkevistä tma-laatuviineistä, joiden valmistukseen käytetään luonnolliselta alkoholipitoisuudeltaan vähintään 10 tilavuusprosentin rypälemehua ja jotka on saatu lisäämällä alkuperänimityksellä varustettua ja samalta tilalta mahdollisesti lähtöisin olevaa, viinistä tai rypäleen puristejäännöksestä saatua tislattua alkoholijuomaa.(Asetuksen (ETY) N:o 4252/88 12 artiklan a alakohdan toisen alakohdan ensimmäinen luetelmakohta)RANSKAPineau des Charentes tai pineau charentais, floc de Gascogne, macvin du Jura.8 Luettelo väkevistä tma-laatuviineistä, joiden valmistukseen käytetään käymistilassa olevaa, alkuperäiseltä luonnolliselta alkoholipitoisuudeltaan vähintään 11 tilavuusprosentin rypälemehua ja jotka on saatu lisäämällä neutraalia alkoholia tai todelliselta alkoholipitoisuudeltaan vähintään 70 ti-lavuusprosentin viinitislettä tai viinivalmistuksesta peräisin olevaa tislattua alkoholijuomaa(Asetuksen (ETY) N:o 4252/88 12 artiklan a alakohdan toisen alakohdan toisen luetelmakohdan ensimmäinen alaluetelmakohta)PORTUGALIPorto, vin de Porto, oporto, port, port wine, Portwein, portvin, portwijn, moscatel de Setúbal, setúbal, carcavelos.ITALIAMoscato di Noto, trentino, vernaccia di San Gimignano.9 Luettelo väkevistä tma-laatuviineistä, joiden valmistukseen käytetään alkuperäiseltä luonnolliselta alkoholipitoisuudeltaan vähintään 10,5 tilavuusprosentin viiniä.(Asetuksen (ETY) N:o 4252/88 12 artiklan a alakohdan toisen alakohdan toisen luetelmakohdan toinen alaluetelmakohta)ESPANJAJerez-Xérès-Sherry, manzanilla-sanlúcar de Barrameda, contado de Huelva, rueda.10 Luettelo väkevistä tma-laatuviineistä, joiden valmistukseen käytetään alkuperäiseltä luonnolliselta alkoholipitoisuudeltaan vähintään 9 tilavuusprosentin käymistilassa olevaa rypälemehua.(Asetuksen (ETY) N:o 4252/88 12 artiklan a alakohdan toisen alakohdan toisen luetelmakohdan kolmas alaluetelmakohta)PORTUGALIMadeira, Madeira Wein, Madeira wine, vin de Madère, madera, vino di Madera, Madeira wijn.11 Luettelo väkevistä tma-laatuviineistä, joiden alkoholin kokonaispitoisuus on alle 17,5 tilavuusprosenttia ja vähintään 15 tilavuusprosenttia ennen 1 päivää tammikuuta 1985 sovellettavassa kansallisessa lainsäädännössä säädetään tästä nimenomaisesti(Asetuksen (ETY) N:o 4252/88/2 artiklan calakohdan toinen alakohta)ESPANJA>TAULUKON PAIKKA>ITALIATrentinoPORTUGALI>TAULUKON PAIKKA>