CELEX: 51990PC0328
Language: nl
Date: 1990-07-17
Title: VOORSTEL VOOR EEN RICHTLIJN VAN DE RAAD TOT WIJZIGING VAN RICHTLIJN 80/836/EURATOM TOT VASTSTELLING VAN DE BASISNORMEN VOOR DE BESCHERMING VAN DE GEZONDHEID DER BEVOLKING EN DER WERKERS TEGEN DE AAN IONISERENDE STRALING VERBONDEN GEVAREN WAT VOORAFGAANDE VERGUNNINGEN VOOR DE OVERBRENGING VAN RADIOACTIEVE AFVALSTOFFEN BETREFT

23. 8. 90                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                         Nr. C 210/7
               Voorstel voor een Richtlijn van de Raad tot wijziging van Richtlijn 80/836/Euratom tot vast-
               stelling van de basisnormen voor de bescherming van de gezondheid der bevolking en der wer-
               kers tegen de aan ioniserende straling verbonden gevaren wat voorafgaande vergunningen voor
                                     de overbrenging van radioactieve afvalstoffen betreft
                                                      COM(90) 328 def.
                                        (Door de Commissie ingediend op 25 juli 1990)
                                                        (90/C 210/07)
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese
Gemeenschap voor Atoomenergie, inzonderheid op de
artikelen 31 en 32,
Gezien het voorstel van de Commissie, dat is uitgewerkt
na advies van de groep personen, aangewezen door het
Wetenschappelijk en Technisch Comité uit wetenschap-
pelijke deskundigen van de Lid-Staten,
Gezien het advies van het Europese Parlement,
Gezien het advies van het Economisch en              Sociaal
Comité,
Overwegende dat de Raad op 2 februari 1959 richtlijnen
tot vaststelling van de basisnormen voor de bescherming
van de gezondheid der bevolking en der werknemers te-
gen de aan ioniserende straling verbonden gevaren ('),
gewijzigd bij Richtlijn 80/836/Euratom (2) en bij
Richtlijn 84/467/Euratom ( J ), heeft goedgekeurd;
Overwegende dat krachtens artikel 2 van Richtlijn
80/836/Euratom deze basisnormen van toepassing zijn
op het vervoer van radioactieve stoffen;
Overwegende dat volgens Richtlijn 80/836/Euratom de
Lid-Staten de uitoefening van werkzaamheden die aan
ioniserende straling verbonden gevaren meebrengen, af-
hankelijk moeten stellen van een verklaring; dat, reke-
ning houdend met het mogelijke gevaar en op grond van
andere van belang zijnde overwegingen, deze werkzaam-
heden kunnen worden onderworpen aan een vooraf-
gaande vergunning in de door iedere Lid-Staat bepaalde
gevallen;
Overwegende dat de bescherming van de gezondheid
van de werkers en de bevolking vereist dat overbrenging
van radioactieve afvalstoffen wordt toegevoegd aan de
activiteiten bedoeld in artikel 5 van               Richtlijn
80/836/Euratom, waarvoor in een stelsel van vooraf-
gaande vergunningen moet worden voorzien;
O PB nr. 11 van 20. 2. 1959, blz. 221/59.
O PB nr. L 246 van 17. 9. 1980, blz. 1.
O PB nr. L 265 van 5. 10. 1984, blz. 4.
 ---pagebreak---    Nr. C 210/8                          Publikatiebkd van de Europese Gemeenschappen                             23. 8. 90
, Overwegende dat in de resolutie van het Europese
  Parlement van 6 juli 1988 over de resultaten van de
  Onderzoekscommissie Behandeling en vervoer nucleair
  materiaal (') wordt aangedrongen op een algemene
  communautaire regeling waarbij het grensoverschrij-
  dende verkeer van kernafval wordt onderworpen aan een
  stelsel van strenge controles en vergunningen vanaf de
  plaats waar het is ontstaan tot de opslagplaats; dat het op
  grond van de beginselen van eenheid en ondeelbaarheid
  van de bescherming van de gezondheid overeenkomstig
  het Euratom-Verdrag noodzakelijk is dat alle overbren-
  gingen van radioactief afval binnen de Gemeenschap aan
  dergelijke controles en vergunningen worden onderwor-
  pen;
  Overwegende dat Richtlijn 84/631/EEG van de Raad
  van 6 december 1984 betreffende toezicht en controle in
  de Gemeenschap op de grensoverschrijdende overbren-
  ging van gevaarlijke afvalstoffen (2) niet van toepassing
  is op radioactieve afvalstoffen;
  Overwegende dat de Raad heeft besloten dat de
  Gemeenschap toetreedt tot het Verdrag van Bazel van
  22 maart 1989 inzake de controle op grensoverschrij-
  dende overbrenging van gevaarlijke afvalstoffen en de
  verwijdering daarvan; dat dit Verdrag niet van toepas-
  sing is op radioactieve afvalstoffen;
  Overwegende dat bij en op de overbrenging van radioac-
  tieve afvalstoffen toezicht en controle nodig is vanaf het
  tijdstip dat deze stoffen worden gevormd tot het moment
  waarop zij zonder gevaar worden verwijderd;
  Overwegende dat het te dien einde noodzakelijk is een          Overwegende dat het te dien einde noodzakelijk is een
 verplichte en gemeenschappelijke kennisgevingsproce-            verplichte en gemeenschappelijke kennisgevingsproce-
  dure voor overbrenging van radioactieve afvalstoffen en        dure voor overbrenging van radioactieve afvalstoffen en
  een uniform begeleidend document voor te schrijven;            een uniform begeleidend document voor te schrijven;
                                                                 dat om praktische redenen het uniform begeleidend
                                                                 document moet worden voorbereid rekening houdend
                                                                 met het uniforme begeleidend document bij Richtlijn
                                                                 84/631/EEG;
  Overwegende dat maatregelen die post-factum-controle
  op de overbrenging waarborgen, eveneens noodzakelijk
  blijken;
  Overwegende dat de bevoegde autoriteiten van de
  Lid-Staten waarvoor de radioactieve afvalstoffen zijn be-
  stemd de mogelijkheid moeten hebben bezwaar te maken
 tegen overbrenging van radioactieve afvalstoffen;
 Overwegende dat het tevens wenselijk is dat de Lid-Staat
 van verzending en de Lid-Staat van doorvoer de moge-
 lijkheid hebben om met inachtneming van bepaalde crite-
 ria voorwaarden te verbinden aan de overbrenging van
 afval op hun grondgebied;
 Overwegende dat in verband met de bescherming van de
 volksgezondheid en het milieu tegen gevaren die door
 dergelijk afval worden veroorzaakt, rekening moet wor-
 den gehouden met risico's die zich buiten de Gemeen-
 schap voordoen; dat derhalve in het geval van radioac-
 tieve afvalstoffen die de Gemeenschap binnenkomen
 (') PB nr. C 235 van 12. 9. 1988, blz. 70.
 O PB nr. L 326 van 13. 12. 1984, blz. 31.
 ---pagebreak--- 23. 8. 90                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                        Nr. C 210/9
en/of verlaten het derde land van bestemming of verzen-
ding en indien van toepassing het (de) derde land(en)
van doorvoer bij het kennisgevingssysteem van deze
richtlijn moet(en) worden betrokken;
Overwegende dat in de Vierde ACS-EEG-Overeenkomst                 Overwegende dat in de Vierde ACS-EEG-Overeenkomst
die op . . . in Lomé is ondertekend, bijzondere bepalin-          die op 15 december 1989 in Lomé is ondertekend bijzon-
gen zijn opgenomen die van toepassing zijn op de over-            dere bepalingen zijn opgenomen die van toepassing zijn
brenging van radioactieve afvalstoffen uit de Gemeen-             op de uitvoer van radioactieve afvalstoffen uit de
schap naar de landen die bij deze Overeenkomst partij             Gemeenschap naar de landen die bij deze Overeenkomst
zijn;                                                             partij zijn;
Overwegende dat radioactief afval kernmateriaal kan be-
vatten als omschreven in Verordening (Euratom) nr.
3227/76 van de Commissie van 19 oktober 1976 hou-
dende toepassing van de bepalingen inzake de veilig-
heidscontrole van Euratom ('),
HEEFT DE VOLGENDE RICHTLIJN VASTGESTELD:
                          Artikel 1
Richtlijn 80/836/Euratom wordt gewijzigd als volgt:
 1. De bestaande tekst van artikel 5 wordt lid 1 van dat
    artikel en aan datzelfde artikel wordt het volgende lid
    2 toegevoegd:
„2.     De vervoersactiviteiten die verband houden met
het beheer van natuurlijke en kunstmatige radioactieve
stoffen die niet voor verder gebruik zijn bestemd en
waarvan de hoeveelheid en de concentratie de waarden
overschrijden die zijn vastgesteld in artikel 4 respectieve-
lijk onder a) en b), zijn onderworpen aan een stelsel van
voorafgaande vergunningen waarvoor gebruik dient te
worden gemaakt van een begeleidend document als be-
schreven in bijlage I A.".
2. Bijlage I A bij deze richtlijn wordt ingevoegd.
                          Artikel 2
De Lid-Staten treffen de nodige maatregelen om uiterlijk
op 31 januari 1992 aan deze richtlijn te voldoen.
De Lid-Staten stellen de Commissie in kennis van de be-
palingen die zij overeenkomstig deze richtlijn vaststellen.
De krachtens de eerste alinea vastgestelde bepalingen
houden een uitdrukkelijke verwijzing in naar de onder-
havige richtlijn.
                          Artikel 3
Deze richtlijn is gericht tot de Lid-Staten.
(') PB nr. L 363 van 31. 12. 1976, blz. 1.
 ---pagebreak--- Nr. C 210/10                                Publikatieblad van d e E u r o p e s e G e m e e n s c h a p p e n 23. 8. 90
                                                                 BIJLAGE
                             BIJLAGE     IA
KENNISGEVINGSSYSTEEM VOOR TRANSPORTACTIVI-
TEITEN IN VERBAND MET H E T BEHEER VAN RADIO-
                   ACTIEVE AFVALSTOFFEN
                               DEELI
                Definities en algemene voorschriften
 1. In deze bijlage wordt verstaan onder:
     a) „radioactieve afvalstoffen", radioactieve stoffen die niet
         voor verder gebruik bestemd zijn;
     b) „bevoegde autoriteiten" van de betrokken Lid-Staat
         (Lid-Staten), de overeenkomstig punt 35 van deze bij-
         lage aangewezen bevoegde autoriteiten aan wie de ken-
         nisgeving en informatie moet worden gericht;
    c) „producent van de radioactieve afvalstoffen", elke per-
        soon wiens activiteit radioactieve afvalstoffen heeft
        voortgebracht (eerste producent) en/of elke persoon die
        behandelingen of bewerkingen verricht die leiden tot
        wijziging van de aard of de samenstelling van die radio-
        actieve afvalstoffen;
    d) „houder van de radioactieve afvalstoffen", de persoon of
        de onderneming die voorstelt een transport van radioac-
        tieve afvalstoffen te verrichten of te doen verrichten;
    e) „ontvanger of geadresseerde van de radioactieve afval-
        stoffen", de persoon of de onderneming naar wie of
        waarnaar radioactieve afvalstoffen worden overgebracht;
    f) „overbrenging (of transport)", het specifieke vervoer van
        de plaats van herkomst naar de bestemming, met inbe-
        grip van het laden en lossen van radioactieve afvalstof-
        fen.
2. Overbrenging van radioactieve afvalstoffen gebeurt uitslui-
   tend tussen installaties waarvan de met radioactieve afval-
   stoffen gepaard gaande activiteiten gemeld zijn en, in door
   een Lid-Staat besliste gevallen, nadat voorafgaande vergun-
   ning is verleend als bepaald in artikel 3 van deze richtlijn
   indien de installaties zich in de Gemeenschap bevinden. In
   gevallen waarbij installaties van derde landen betrokken
   zijn, vergewist de Lid-Staat die verantwoordelijk is voor de
   afgifte van de ontvangstbevestiging zich ervan dat de instal-
   laties in de derde landen voldoen aan gelijkwaardige voor-
   schriften.
   De vervoersverrichtingen door middel waarvan de over-
   brenging wordt gerealiseerd moeten voldoen aan de natio-
   nale voorschriften en, indien van toepassing, aan de interna-
   tionale overeenkomsten die gelden op het gebied van het
   vervoer van gevaarlijke goederen, waartoe ook radioactieve
   materialen behoren.
 ---pagebreak--- 23. 8. 90                               Publikatieblad van de E u r o p e s e G e m e e n s c h a p p e n               Nr. C 210/11
 3. Onverminderd Verordening (Euratom) nr. 3227/76 moet de
    overbrenging van radioactieve afvalstoffen die kernmateria-
    len bevatten als omschreven in die verordening, voldoen aan
    de voorschriften van de onderhavige richtlijn.
    Onverminderd de Vierde ACS-EEG-Overeenkomst die op
    15 december 1989 in Lomé is ondertekend, moet de over-
    brenging van radioactieve afvalstoffen waarbij landen zijn
    betrokken die partij bij deze Overeenkomst zijn, voldoen
    aan de voorschriften van de onderhavige richtlijn.
 4. Overbrenging van radioactieve afvalstoffen naar een be-              4. Overbrenging van radioactieve afvalstoffen    moet worden
    stemming die zich ten zuiden van 60 ° zuiderbreedte be-                  verboden:
    vindt, moet worden verboden.
                                                                             a) naar een bestemming die zich ten zuiden van 60 °
                                                                                zuiderbreedte bevindt;
                                                                             b) naar een land dat partij is bij de Vierde ACS-EEG-
                                                                                Overeenkomst. Dit verbod belet niet dat een Lid-Staat
                                                                                die van een ACS-land afvalstoffen voor opwerking heeft
                                                                                ontvangen, de opgewerkte afvalstoffen         naar het
                                                                                ACS-land van oorsprong terugzendt.
                             DEEL II
Kennisgeving door de houder van de radioactieve afvalstoffen
               voorafgaande aan de overbrenging
 5. Wanneer de houder van de afvalstoffen voornemens is deze
    binnen een Lid-Staat of van een Lid-Staat naar een andere
    over te brengen of te doen overbrengen, dan wel de afval-
    stoffen over het grondgebied van een of meer Lid-Staten te
    zenden of deze uit een derde land naar een Lid-Staat of uit
    een Lid-Staat naar een derde land over te brengen, zendt
    hij een kennisgeving aan de bevoegde autoriteit van de
    Lid-Staat die verantwoordelijk is voor de ontvangstbevesti-
    ging van de kennisgeving en, in geval van overbrenging tus-
    sen Lid-Staten onderling, met afschrift aan de bevoegde au-
    toriteiten van de andere betrokken Lid-Staten en, indien
    van toepassing, via de bevoegde autoriteit van de Lid-Staat
    van verzending aan het derde land van bestemming en/of
    derde land(en) van doorvoer.
 6. De kennisgeving vindt plaats met gebruikmaking van een               6. De kennisgeving vindt plaats met gebruikmaking van een
    uniform begeleidend document, hierna te noemen „begelei-                 uniform begeleidend document, hierna te noemen „begelei-
    dend document", dat dient te worden opgesteld overeen-                   dend document", dat dient te worden opgesteld overeen-
    komstig deel XI en waarvan de inhoud is weergegeven in                   komstig deel XI en waarvan de inhoud is weergegeven in
    deel XII.                                                                deel XIII.
 7. In het kader van deze kennisgeving dient de houder van de            7. In het kader van deze kennisgeving dient de houder van de
    radioactieve afvalstoffen aan de bevoegde autoriteit van de              radioactieve afvalstoffen aan de bevoegde autoriteit van de
    Lid-Staat die verantwoordelijk is voor de ontvangstbevesti-              Lid-Staat die verantwoordelijk is voor de ontvangstbevesti-
    ging van de kennisgeving, genoegzame informatie over de                  ging van de kennisgeving, genoegzame informatie over de
    overbrenging te verstrekken zoals aangegeven in deel XII.                overbrenging te verstrekken zoals aangegeven in deel XIII.
 8. In geval van overbrenging van een Lid-Staat naar een derde
    land, dient de houder van de radioactieve afvalstoffen via
    de bevoegde autoriteiten van de Lid-Staat van verzending
    een schriftelijke toestemming van het derde land van be-
    stemming te verkrijgen voordat hij de kennisgevingsproce-
    dure van de punten 5, 6 en 7 inleidt. De kennisgeving moet
    informatie over die toestemming bevatten en ook gegevens
    waaruit blijkt dat de ontvanger in staat is tot een passend
    beheer van de radioactieve afvalstoffen.
 ---pagebreak--- Nr. C 210/12                              Publikatieblad van de E u r o p e s e G e m e e n s c h a p p e n                       23. 8. 90
                             DEEL III
Ontvangstbevestiging van de kennisgeving door de bevoegde
                            autoriteiten
 9. Overbrenging mag niet plaatsvinden voordat de in punt 10,
     onder a), b), c) of d), bedoelde bevoegde autoriteiten van
     de Lid-Staten de ontvangst van de kennisgeving hebben be-
     vestigd. De ontvangstbevestiging moet worden vermeld op
     het begeleidende document.
10. De ontvangstbevestiging, elk overeenkomstig punt 11 ge-
     maakt bezwaar of elke aan de overbrenging van radioac-
     tieve afvalstoffen verbonden voorwaarde moet uiterlijk één
     maand na de ontvangst van de kennisgeving aan de houder
    van de radioactieve afvalstoffen worden toegezonden:
     a) hetzij, in geval van overbrenging binnen een Lid-Staat,
         door de bevoegde autoriteit van de betrokken Lid-Staat;
    b) hetzij, in geval van overbrenging binnen de Gemeen-
         schap en in geval van overbrenging van een derde land
         naar een Lid-Staat, door de bevoegde autoriteit van de
         Lid-Staat van bestemming;
    c) hetzij, in geval van doorvoer van uit een derde land af-
         komstige radioactieve afvalstoffen via de Gemeenschap
         naar een bestemming buiten de Gemeenschap, door de
         bevoegde autoriteit van de laatste Lid-Staat via welke
         deze overbrenging plaatsvindt;
    d) hetzij, in geval van overbrenging van radioactieve afval-
         stoffen uit een Lid-Staat naar een bestemming in een
         derde land, door de bevoegde autoriteit van de Lid-Staat
        van verzending, behalve in het in de laatste alinea van dit
        punt bedoelde geval;
    met afschrift aan de ontvanger van de radioactieve afval-
    stoffen en, indien van toepassing, aan de bevoegde autori-
    teiten van de andere betrokken Lid-Staten, alsmede aan het
    derde land van bestemming en aan het (de) derde land(en)
    van doorvoer.
    Ingeval de radioactieve afvalstoffen worden overgebracht                  Ingeval de radioactieve afvalstoffen worden overgebracht
    naar een derde land dat grenst aan de laatste Lid-Staat van               naar een derde land dat grenst aan de laatste Lid-Staat van
    doorvoer, heeft deze laatste het recht de ontvangstbevesti-               doorvoer, heeft deze laatste het recht de ontvangstbevesti-
    ging af te geven of bezwaren te maken in plaats van de on-                ging af te geven of bezwaren te maken in plaats van de on-
    der d) bedoelde Lid-Staat. Een Lid-Staat van doorvoer die                 der d) bedoelde Lid-Staat. Een Lid-Staat van doorvoer die
   voornemens is het hem krachtens dit punt toekomende                        voornemens is het hem krachtens dit punt toekomende
    recht uit te oefenen, stelt de Commissie en de andere                     recht uit te oefenen, stelt de Commissie en de andere
    Lid-Staten hiervan in kennis. Hij mag dit recht niet eerder               Lid-Staten hiervan in kennis. Hij mag dit recht niet uitoefe-
   dan drie maanden na deze kennisgeving uitoefenen.                          nen voordat een overgangsperiode van drie maanden na
                                                                              deze kennisgeving is verstreken. Gedurende deze periode
                                                                              blijven de verantwoordelijkheden van de onder d) bedoelde
                                                                              Lid-Staat van verzending ongewijzigd.
 ---pagebreak--- 23. 8. 90                               Publikatieblad van de E u r o p e s e G e m e e n s c h a p p e n                Nr. C 210/13
11. Bezwaren moeten met redenen omkleed zijn op basis van de
    wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen inzake gezond-
    heidsbescherming, milieubescherming, openbare orde of
    openbare veiligheid die in overeenstemming zijn met deze
    richtlijn of andere communautaire instrumenten.
12. Zodra de in punt 10 bedoelde bevoegde autoriteit van de
    Lid-Staat zich ervan vergewist heeft dat de problemen die
    aanleiding waren voor haar bezwaren zijn opgelost, zendt
    zij onmiddellijk een ontvangstbevestiging toe aan de houder
    van de radioactieve afvalstoffen met afschrift aan de ont-
    vanger van de radioactieve afvalstoffen en, indien van toe-
    passing, aan de bevoegde autoriteiten van de andere betrok-
    ken Lid-Staten, alsmede, in voorkomend geval, aan het
    derde land van bestemming en het (de) derde land(en) van
    doorvoer.
13. De ontvangstbevestiging die de in punt 10 bedoelde be-
    voegde autoriteit van de Lid-Staat krachtens deze bijlage
    aan de houder van de radioactieve afvalstoffen heeft toege-
    zonden, ontslaat noch de producent van deze afvalstoffen
    noch anderen van de verplichtingen die voortvloeien uit de
    vigerende nationale en communautaire bepalingen.
14. Onverminderd de punten 9 en 10 beschikken de bevoegde              14. Onverminderd de punten 9 en 10 beschikken de bevoegde
    autoriteiten van de Lid-Staat van verzending en, indien van              autoriteiten van de Lid-Staat van verzending en, indien van
    toepassing, van de Lid-Staat of Lid-Staten van doorvoer                  toepassing, van de Lid-Staat of Lid-Staten van doorvoer
    over een termijn van 15 dagen na de kennisgeving om, in                  over een termijn van 15 dagen na de kennisgeving om, in
    voorkomend geval, voorwaarden te stellen inzake de over-                 voorkomend geval, voorwaarden te stellen inzake de over-
    brenging van radioactieve afvalstoffen over hun grondge-                 brenging van radioactieve afvalstoffen over hun grondge-
    bied. Deze voorwaarden, die aan de houder van de radioac-                bied. Deze voorwaarden, die aan de houder van de radioac-
    tieve afvalstoffen moeten worden toegezonden, met af-                    tieve afvalstoffen moeten worden toegezonden, met af-
    schrift aan de bevoegde autoriteiten van de betrokken                    schrift aan de bevoegde autoriteiten van de betrokken
    Lid-Staten, mogen niet strenger zijn dan de voorwaarden                  Lid-Staten, moeten even streng zijn als de voorwaarden
    voor soortgelijke zendingen die volledig binnen de betrok-               voor soortgelijke zendingen die volledig binnen de betrok-
    ken Lid-Staat plaatsvinden, en dienen in overeenstemming                 ken Lid-Staat plaatsvinden, en dienen in overeenstemming
    te zijn met bestaande overeenkomsten. De houder van de                   te zijn met bestaande overeenkomsten. De houder van de
    radioactieve afvalstoffen moet deze voorwaarden naleven                  radioactieve afvalstoffen moet deze voorwaarden naleven
    om het vervoer te mogen verrichten.                                      om het vervoer te mogen verrichten.
                             DEEL IV
               Procedure van algemene kennisgeving
15. De houder van de radioactieve afvalstoffen kan zich bedie-
    nen van een procedure van algemene kennisgeving ingeval
    radioactieve afvalstoffen met dezelfde fysische, chemische
    en radioactieve eigenschappen regelmatig van dezelfde in-
    stallatie naar dezelfde ontvanger worden overgebracht.
    Indien bij de overbrenging derde landen zijn betrokken,
    mag een procedure van algemene kennisgeving alleen wor-
    den gebruikt indien de overbrenging plaatsvindt via het-
    zelfde douanekantoor van binnenkomst en/of uitgang van
    de Gemeenschap en via hetzelfde douanekantoor van het
    (de) betrokken derde land(en).
 ---pagebreak---  Nr. C 210/14                              Publikatieblad van de E u r o p e s e G e m e e n s c h a p p e n
 16. De bevoegde autoriteiten van de in punt 10 bedoelde
       Lid-Staat en, indien van toepassing, van de Lid-Staat of
       Lid-Staten van doorvoer kunnen aan hun instemming met
       deze procedure van algemene kennisgeving de voorwaarde
      verbinden dat bepaalde informatie wordt verstrekt, zoals de
       nauwkeurige hoeveelheden of periodieke overzichten van
       de te verzenden radioactieve afvalstoffen.
 17. In het kader van de procedure van algemene kennisgeving
       kan één enkele ontvangstbevestiging in de zin van punt 9
       betrekking hebben op meer dan één zending van radioac-
      tieve afvalstoffen gedurende een periode van ten hoogste
       één jaar.
 18. De algemene kennisgeving vindt plaats met gebruikmaking
      van het begeleidende document.
                               DEELV
            Overbrenging van de radioactieve afvalstoffen
 19. Na ontvangst van de in deel III en deel IV bedoelde ont-
      vangstbevestiging, vult de houder van de radioactieve afval-
      stoffen het begeleidende document in en zendt hij een af-
      schrift toe aan de bevoegde autoriteiten van de betrokken
      Lid-Staat (Lid-Staten) en, voor zover van toepassing, via de
      bevoegde autoriteit van de Lid-Staat die de ontvangstbeves-
      tiging heeft afgegeven, aan het (de) betrokken derde
      land(en), alvorens het transport plaatsvindt.
20. Bij elk transport wordt een afschrift van het begeleidende
      document, inclusief de ontvangstbevestiging, gevoegd.
21. Alle ondernemingen die verder bij de verrichtingen betrok-
      ken zijn, vullen het begeleidende document op de daartoe
     bestemde plaatsen in, ondertekenen het en bewaren er een
      afschrift van.
                              DEEL VI
             Ontvangst van de radioactieve afvalstoffen
22. Binnen 15 dagen na ontvangst van de radioactieve afval-
     stoffen zendt de ontvanger van de radioactieve afvalstoffen
     een afschrift van het naar behoren ingevulde begeleidende
     document aan de houder van de radioactieve afvalstoffen,
     aan de bevoegde autoriteiten van de betrokken Lid-Staat
     (Lid-Staten) en, indien van toepassing, via de bevoegde au-
     toriteit van de Lid-Staat die de ontvangstbevestiging heeft
     afgegeven, aan de betrokken derde landen. Deze afschriften
     worden gedurende ten minste twee jaar bewaard.
 ---pagebreak--- 23. 8. 90                                Publikatieblad van de E u r o p e s e G e m e e n s c h a p p e n                Nr. C 210/15
23. Wanneer radioactieve afvalstoffen de Gemeenschap verlaten
    voor een bestemming in een derde land zendt de douane-
    dienst van de laatste Lid-Staat via welke de overbrenging
    plaatsvindt, in afwijking van punt 22, een afschrift van het
    begeleidende document aan de bevoegde autoriteit van die
    Lid-Staat, die in het in punt 10, onder d), bedoelde geval
    daarvan eveneens een afschrift toezendt aan de bevoegde
    autoriteit van de Lid-Staat van verzending. Deze afschriften
    worden gedurende ten minste twee jaar bewaard.
24. Bovendien verklaart of bevestigt de houder van de radioac-
    tieve afvalstoffen, uiterlijk zes weken nadat de radioactieve
    afvalstoffen de Gemeenschap hebben verlaten, aan de be-
    voegde autoriteiten van de in punt 10, onder c) of d), be-
    doelde Lid-Staat dat deze radioactieve afvalstoffen op de
    beoogde plaats van bestemming in het in punt 23 vermelde
    derde land zijn aangekomen en vermeldt hij het laatste dou-
    anekantoor in de Gemeenschap via hetwelk de zending
    heeft plaatsgevonden. Deze verklaring of bevestiging moet
    worden gestaafd met een verklaring of bevestiging van de
    ontvanger van de radioactieve afvalstoffen waarin wordt
    medegedeeld dat de afvalstoffen de juiste bestemming heb-
    ben bereikt, met vermelding van het douanekantoor van
    binnenkomst in het derde land.
                             DEEL VII
  Verplichting om de radioactieve afvalstoffen terug te nemen
25. Wanneer een overbrenging van radioactieve afvalstoffen
    niet kan worden voltooid, ziet de bevoegde autoriteit van
    de Lid-Staat van verzending erop toe dat de radioactieve
    afvalstoffen in kwestie door de houder van de afvalstoffen
    worden teruggenomen.
26. In geval van overbrenging van radioactieve afvalstoffen van
    een derde land naar een bestemming binnen de Gemeen-
    schap, zien de bevoegde autoriteiten van de Lid-Staten erop
    toe dat de op hun grondgebied gevestigde ontvanger van de
    afvalstoffen met de in het derde land gevestigde houder van
    de radioactieve afvalstoffen een clausule bedingt waarbij de
    houder van de radioactieve afvalstoffen wordt verplicht de
    afvalstoffen terug te nemen indien een overbrenging niet
    kan worden voltooid.
                            DEEL VIII
27. De Lid-Staten verstrekken de Commissie uiterlijk op                 27. De Lid-Staten verstrekken de Commissie uiterlijk op
    31 januari 1992 naam, adres, telefoon- en telexnummer van                 31 januari 1992 naam en adres van de bevoegde autoritei-
    de bevoegde autoriteiten.                                                 ten, alsmede alle gegevens die noodzakelijk zijn voor snelle
                                                                              communicatie met deze autoriteiten.
    De Lid-Staten stellen de Commissie regelmatig in kennis                   De Lid-Staten stellen de Commissie regelmatig in kennis
    van wijzigingen in deze gegevens.                                         van wijzigingen in deze gegevens.
28. De Commissie deelt de in punt 27 bedoelde gegevens on-
    verwijld mede aan de andere Lid-Staten.
 ---pagebreak---  Nr. C 210/16                                Publikatieblad van de E u r o p e s e G e m e e n s c h a p p e n                  23. 8. 90
                              DEEL IX
                    Verslagen van de Lid-Staten
 29. Om de twee jaar en voor de eerste keer op 31 januari 1994
      dienen de Lid-Staten bij de Commissie een verslag in over
      de tenuitvoerlegging van deze bijlage en over de situatie in
      verband met transporten waarbij hun grondgebied is betrok-
      ken.
 30. Deze verslagen bevatten met name inlichtingen over:
      — belangrijke onregelmatigheden inzake overbrenging van
          de in deze bijlage bedoelde radioactieve afvalstoffen, die
          ernstige gevaren met zich hebben gebracht of nog met
          zich kunnen brengen voor mens of milieu;
     — de hoeveelheid en het type van de radioactieve afvalstof-
          fen die op hun grondgebied zijn geproduceerd en ver-
          volgens overgebracht:
     — de hoeveelheid en het type van de radioactieve afvalstof-
          fen die op hun grondgebied zijn geproduceerd en ver-
          volgens naar andere Lid-Staten en naar derde landen
          zijn geëxporteerd;
     — de hoeveelheid en het type van de radioactieve afvalstof-
          fen die hun grondgebied zijn binnengekomen.
                               DEELX
               Samenvattend verslag van de Commissie
 31. Op basis van de in deel IX bedoelde verslagen legt de
     Commissie om de twee jaar een samenvattend verslag voor
     aan het Europese Parlement, de Raad en het Economisch
     en Sociaal Comité.
                              DEEL XI
 Opstelling    en  aanpassing    van het     uniforme  begeleidende
                              document
 32. De Commissie wordt gemachtigd om in overeenstemming                   32. De Commissie wordt gemachtigd om in overeenstemming
     met deel XII het uniforme begeleidende document op te                        met deel XIII het uniforme begeleidende document op te
     stellen als bedoeld in deel II, punt 6.                                      stellen als bedoeld in deel II, punt 6.
 33. De Commissie wordt bijgestaan door het Technisch Comité
     dat is ingesteld overeenkomstig artikel 18 van Richtlijn
     78/319/EEG van de Raad van 20 maart 1978 betreffende
     toxische en gevaarlijke afvalstoffen (')
     De vertegenwoordiger van de Commissie legt het Comité
     een ontwerp van het uniforme begeleidende document voor.
     Het Comité brengt, indien nodig na stemming, advies over
     bedoeld ontwerp uit binnen een termijn die de voorzitter
     kan vaststellen naar gelang van de urgentie van de betref-
     fende kwestie.
     Het advies wordt genotuleerd; bovendien heeft iedere
     Lid-Staat het recht om te verlangen dat zijn standpunt in de
     notulen wordt vermeld.
(*) PB nr. L 84 van 31. 3. 1978, blz. 43.
 ---pagebreak---  23. 8. 90                               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                            Nr. C 210/17
     De Commissie houdt zoveel mogelijk rekening met het
     door het Comité uitgebrachte advies. Zij stelt het Comité in
     kennis van de wijze waarop rekening is gehouden met het
     advies.
 34. De Commissie wordt tevens gemachtigd om volgens de-
     zelfde procedure het begeleidende document aan de voor-
     uitgang van de techniek aan te passen.
                                                                                              DEEL XII
                                                                              Aanwijzing van de bevoegde autoriteiten
                                                                   35. De Lid-Staten wijzen de voor de toepassing van deel III be-
                                                                       voegde autoriteiten aan.
                            DEEL XII                                                         DEEL XIII
         Inhoud van het uniforme begeleidende document
                              Deel A
 Op de kennisgeving te verstrekken gegevens en vervoersregelingen
 1.   Houder van de radioactieve afvalstoffen. Volledige naam
of firmanaam, volledig adres, telefoon- en telexnummer en, in-
dien van toepassing, registratienummer.
Verklaring door de houder dat de informatie correct is: plaats,
datum en handtekening van de houder; (a).
2.    Nummer van het begeleidende document. Algemene ken-
nisgeving of kennisgeving voor één transport.
3.    Aan ieder transport toegekend serienummer (te beginnen
bij 1). Niet van toepassing indien de kennisgeving betrekking
heeft op één enkel transport; (b).
4.    Geadresseerde van de radioactieve afvalstoffen. Volledige
naam of firmanaam, volledig adres, telefoon- en telexnummer.
5.    Producent van de radioactieve afvalstoffen. Volledige
naam of firmanaam, volledig adres, telefoon- en telexnummer
van de installatie of de vestiging waar de radioactieve afvalstof-
fen werden geproduceerd en naam van de contactpersoon.
Wanneer de afvalstoffen afkomstig zijn van meer dan één pro-
ducent dient een lijst te worden bijgevoegd waarop voor iedere
producent de gevraagde gegevens worden vermeld.
6.    Vervoerder van de radioactieve afvalstoffen. Volledige
naam of firmanaam, volledig adres, telefoon- en telexnummer
van het eerste transportbedrijf. Indien van toepassing het num-
mer van de vergunning. Indien er meer dan één transportbedrijf
is moet een lijst worden bijgevoegd waarop voor ieder trans-
portbedrijf de gevraagde gegevens worden vermeld; (b) (c).
 ---pagebreak---  Nr. C 210/18                            Publikatieblad van d e E u r o p e s e G e m e e n s c h a p p e n 23. 8. 90
 7.    Gegevens over de tussen de houder en de geadresseerde
van de radioactieve afvalstoffen gesloten contractuele overeen-
 komst.
 8.   Aantal bijlagen bij de kennisgeving; (d).
 8a.  Aantal bijlagen bij het begeleidende document; (b) (e).
 9.    Plaats van oorsprong.
 10.  Plaats van bestemming.
 11. Maatregelen die zijn genomen voor verzekering tegen
schade aan derden. Indien vereist, naam en volledig adres van
de verzekeraar, polisnummer en uiterste geldigheidsdatum van
de polis.
 12. Identiteit van het vervoermiddel. Aard en kenteken of
naam van het vervoermiddel (vrachtauto, spoorwagon, schip,
vliegtuig) waarmee de radioactieve afvalstoffen worden ver-
voerd; (b).
 13.  Codenummer van de wijze van vervoer:
 1: zee, 2: spoorweg, 3: weg, 4: lucht, 8: binnenwateren.
 14.  Datum van het eerste transport.
 15.  Datum van het laatste transport.
 16.  Totaal aantal geplande transporten.
 17.  Feitelijke begindatum van het transport; (b).
 18. Aard van de verpakking van de radioactieve afvalstoffen
en aantal eenheden in cijfers; (b).
 19. Codenummer van de radioactieve afvalstoffen in het land
van verzending, indien van toepassing.
20. Codenummer van de radioactieve afvalstoffen in het land
van bestemming, indien van toepassing.
21. Geplande hoeveelheid van de over te brengen radioactieve
afvalstoffen (kg).
22. Benaming, fysische kenmerken en chemische samenstelling
van de radioactieve afvalstoffen. Aard en concentratie van de
meest karakteristieke of belangrijkste componenten op het punt
van toxiciteit en andere aan de radioactieve afvalstoffen verbon-
den gevaren. Indien mogelijk een analyse met betrekking tot de
geplande verrichtingen in verband met het beheer ervan, met
name bij een eerste transport.
22a. Uit radiologisch oogpunt belangrijkste radionucliden die in
de radioactieve afvalstoffen aanwezig zijn en daarmee overeen-
stemmende activiteit (Bq).
 ---pagebreak--- 23. 8. 90                                     Publikatieblad van de E u r o p e s e G e m e e n s c h a p p e n Nr. C 210/19
23.     Werkelijke hoeveelheid vervoerde radioactieve afvalstof-
fen (kg); (b).
23a.      Werkelijk vervoerde radionucliden die uit radiologisch
oogpunt belangrijk zijn en daarmee overeenstemmende activiteit
(Bq); (b).
24.      United Nations-classificatienummer.
25.      Proces waaruit de radioactieve afvalstoffen voortkomen.
26.     Aard van het risico naast het radioactieve risico: ontplof-
baar, oxiderend, ontvlambaar, toxisch, schadelijk, corrosief.
27.      Fysieke vorm van de radioactieve afvalstoffen bij de tem-
peratuur tijdens het transport: poederachtig/poeder, vast, vis-
keus/stroperig, slibachtig, vloeibaar, gasvormig, andere. Kleur.
Temperatuur tijdens het transport in graden Celsius.
28.      Codenummer van de bevoegde autoriteiten in de betrok-
ken Lid-Staten, indien vereist.
29.      Geplande verrichtingen in verband met het beheer van de
radioactieve afvalstoffen.
30.      Douanekantoor van binnenkomst in de Gemeenschap.
31.     Verklaring van de houder en de vervoerder dat de infor-
matie betreffende de punten 3, 6, 8, 12, 17, 18, 23 en 23 a, juist
is; plaats, datum en handtekening van de houder en de vervoer-
der; (a) (b).
                                 Deel B
                             Ontvangstbewijs
1.     Datum van ontvangst van de kennisgeving.
2.     Datum van verzending van het ontvangstbewijs.
(a) Met hun handtekening bekrachtigen de houder en de vervoerder, als
    aangegeven, dat de op het formulier door hen verstrekte gegevens
    juist zijn.
(b) Deze informatie moet met instemming van de vervoerder door de
    houder worden verstrekt nadat de ontvangstbevestiging van de be-
    voegde autoriteit is ontvangen.
(c) Een transportbedrijf dat niet over een vergunning behoeft te beschik-
    ken, moet kunnen aantonen dat het zich noudt aan de voorschriften
    van de betrokken Lid-Staten wat betreft het transport van de op het
    formulier aangegeven radioactieve afvalstoffen.
(d) Van een handtekening van de ontvanger voorziene gegevens over de
    tussen de houder en de ontvanger gesloten contractuele overeen-
    komst met betrekking tot de in de kennisgeving vermelde radioac-
    tieve afvalstoffen.
    indien van toepassing:
    — lijst van producenten/vervoerders (punten 5 en 6);
    — bijzonderheden betreffende de radioactieve afvalstoffen (punten
        22 en 22 a);
    — bewijs van de schriftelijke toestemming van het derde land van
        bestemming voor de overbrenging;
    — gegevens waaruit blijkt dat de geadresseerde in staat is tot een
        passend beheer van de radioactieve afvalstoffen.
(e) Met inbegrip van, indien van toepassing, de speciale voorwaarden die
    door de bevoegde autoriteiten van de Lid-Staten van verzending en
    doorvoer zijn opgelegd met betrekking tot het transport van de afval-
    stoffen op hun grondgebied alsmede de instructies bij gevaar of on-
 ---pagebreak--- Nr. C 210/20                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen            23. 8. 90
3.     Geldigheidsduur van het ontvangstbewijs.                                   (
4. Heeft het ontvangstbewijs betrekking op één transport of
op verscheidene transporten.
5.     Eventuele bijzondere voorwaarden voor het vervoer.
6. Datum, handtekening en stempel van de bevoegde autori-
teit.
                              Deel C
                  Ontvangst door de geadresseerde
1. Verklaring van de geadresseerde dat hij de radioactieve af-
valstoffen heeft ontvangen en ontvangen hoeveelheid, plaats,
datum en handtekening van de geadresseerde.
                              Deel D
                        Visum van de douane
1. Adres van het douanekantoor via hetwelk de radioactieve
afvalstoffen het douanegrondgebied van de Gemeenschap verla-
ten.
2. Verklaring dat de radioactieve afvalstoffen het douane-
grondgebied van de Gemeenschap hebben verlaten.
3.     Douaneverklaring die geëndosseerd moet zijn.
4.     Datum van uitgang.
5.     Datum, stempel en handtekening van de douaneautoriteit.
                            DEEL XIII                                               ZIE DEEL XII
             Aanwijzing van de bevoegde autoriteiten
35. De Lid-Staten wijzen de voor de toepassing van deel III be-
      voegde autoriteiten aan."