CELEX: 51976PC0191
Language: it
Date: 1976-05-06
Title: Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO recante apertura, ripartizione e modalità di gestione di un contingente tariffario comunitario per i prodotti della sottovoce 22,09 C I della tariffa doganale comune, originari degli Stati AC? ( 1976/77) ( presentata dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (76) 191
Vol. 1976/0060
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---             COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                                          COM(76 ) 191 def.
                                                          Bruxelles . 6 maggio 1976
                                         Proposta di
                               REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
                recante apertura, ripartizione e modalità di gestione di un
                   contingente tariffario comunitario per i prodotti della
                      sottovoce 22,09 C I della tariffa doganale comune ,
                               originari degli Stati AC? ( 1976/77 )
                            ( presentata dalla Commissione al Consiglio )
C0M(76 ) 191 def .
 ---pagebreak---                                      RELAZIONE
 1.  La Convenzione fra gli Stati ACP e la CEE ed il suo protocollo n . 7
     prevedono che i prodotti della sottovoce 22.09 C I della TDC ( rum , arack ,
     tafia ), originari degli Stati ACP siano ammessi nella Comunità in esenzione
     da dazi doganali . Detto regime preferenziale è tuttavia limitato ad una
     quantità che la Commissione deve fissare ogni anno in base alle più ingenti
     quantità annue importate dagli Stati ACP durante gli ultimi tre anni e
     statisticamente dimostrate , maggiorate di un tasso di aumento annuo del
     40 % sul mercato britannico e del 13 % sugli altri mercati della Comunità .
     La dichiarazione figurante nel verbale di riunione del Consiglio ( sessione
     del 13- 15 gennaio 1975 ) prevede inoltre le modalità di ripartizione della
     quantità annua stabilita fra gli Stati membri sotto il regime di un contin­
     gente tariffario comunitario .
     Sulla base  di uno scambio di lettere relativo all' entrata in vigore
     anticipata  di queste disposizioni la Comunità ha già aperto un contingente
     tariffario  comunitario per i prodotti in questione . Questo contingente
     tariffario  verrà a scadere il 30 giugno 1976 . Occorre quindi aprire un
     analogo contingente per un nuovo periodo dal 1° luglio 1976 al 30 giugno
     1977 .
2.   Le importazioni dei prodotti in questione effettuate durante i tre ultimi
     anni sono le seguenti :
                                                ( in ettolitri di alcole puro )
                                           1973                 1974          1975
Bénélux                                2.422                  3.399         2.914
Danimarca                              2.604                  2.608         2.720
Germania                               2.600                  9 . 153      14.624
Francia                                4.627                10.424          8 . 169
Irlanda                                1 . 599                1 . 898       I . 654
Italia                                     500                    602           103
Regno Unito                           84.422                93.056         72 . 181
                                      98.774               121 . 140      102.365
 ---pagebreak---                                       - 2 -
   Su questa base il volume contingentale da aprire per il periodo dal 1    luglio
   1976 al 30 giugno 19 / 7 ammonta'a 162.013 ettolitri di alcole puro .
3. Nel presente caso , e a titolo eccezionale , è opportuno non frazionale
   il volume contingentale in due aliquote di cui una costituisca la riserva .
   E' stato previsto pertanto , un sistema di utilizzo basato su una sola ri- .
   partizione fra gli Stati membri .
   Questa ripartizione si baia sui quantitativi annui più elevati importati
   in ciascuno Stato membro negli ultimi tre anni , tenendo conto , tuttavia ,
   dei due differenti tassi di aumento summenzionati .
A. Si propone di approvare la proposta di regolamento del Consiglio sopra
   descritta (vedi allegato).
 ---pagebreak---                                              Proposta di
                               REGOLAMENTO (CEE) N.            /76 UiìL CONSIGLIO
                                                 del
                recante apertura, ripartizione e modalità di gestione di un contingente tariffario
                comunitario per i prodotti della sottovoce 22.09 C I della tariffa doganale
                                           comune, originari degli Stati ACP ( 1976/77 )
 IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,
 visto il trattato che istituisce la Comunità economica
 europea , in particolare l'articolo 11 3,
 vista la proposta della Commissione,
 considerando che ai sensi
 della convenzione ACP-CEE di Lomé, firmata il 28
 febbraio 1 975, e del protocollo n . 7 ivi allegato, i
 prodotti della sottovoce 22.09 C I (rum, arack, tafia)
 originari degli Stati ACP sono ammessi nella
 Comunità in esenzione da dazi doganali fino all'en­
 trata in vigore di un'organizzazione comune del
 mercato degli alcolici, a condizioni che consentano Io
 sviluppo delle tradizionali correnti di scambio fra gli
 Stati ACP e la Comunità, da un lato, e fra gli Stati
 membri , dall'altro ; che la Comunità stabilisce ogni
 anno i quantitativi che possono essere importati in
 esenzione da dazi doganali, basandosi sui quantitativi
 annui più elevati importati dagli Stati ACP nella
 Comunità negli ultimi tre anni per i quali sono dispo­
 nibili statistiche, maggiorati di un tasso di aumento
 annuo del 40 % per quanto concerne il mercato del
 Regno Unito e del 13% per gli altri mercati della
 Comunità, tassi di aumentò fissati in base alle prospet­
 tive del fabbisogno del consumo interno di ogni Stato
  membro ;
considerando i livelli raggiunti dalle importazioni dei
prodotti in questione nella Comunità e negli Stati
membri durante gli ultimi tre anni per i quali sono
disponibili dati statistici ; che , conseguentemente , il volume
 del contingente tariffario per il periodo dal
 1° luglio 1976 al 30 giugno 1977 deve essere
   fissato a 162.013 ettolitri di alcole puro ;
 ---pagebreak---                    j                un si sterna di utilizzazione
considerando chr                                    comunitario , fondato
del contingents tarux
Bulla ripartizione tra
               . .    _  ■> _  na tura     comuni iai                     –      .       . _
^nte^che
      nte ; che èe opportuno
 eente ,       cne    e  opporxuau all' occorrenza
                         « yp                       – gtati
                                                     , .    o + ^ -f- i n» mhri     in
                                                                                    in   11
      ntmgen ®                          . nnan+ itäà annue  annue ,, importate
                                                                          impu *           in
                                                                                           –
                                                       ultimi tre anni tenendo
 conto dei taesi di au-ento „«e „.io»tx ,
 considerando che , dato il                                                  sensibilità
 prodotti di cui trattasi e data                                                      der«
  in^via'ecceziorde                    uTsist^a d'utilizatone basato
  su un unica ripartizione fra Stati ...bri ,
    considerando che, poiché il Regno del Belgio, il
    Regno dei Paesi Bassi e il Granducato del Lussem­
    burgo sono riuniti e rappresentati dall unione econo­
     mica Benelux, ogni operazione relativa alla gestione
     delle aliquote attribuite a detta unione economica può
     essere effettuata da uno dei suoi membri.
    HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
                              Art icola /
   A decorrere dal I " luglio I97(f e fino al 30 giugno
    1977, il rum, l'arack e il tafia, della sottovoce 22.09 C
   ! della tariffa doganale comune, originari degli Stati
   ACP, sono ammessi all'importazione nella Comunità
   in esenzione da dazi doganali entro i libiti di un
  contingente tariffario comunitario di            '     ettolitri
  di alcole puro.                            162.01J                                   >
                                                 :           Articolo 2
Il contingente tariffario comunitario di cui all' articolo 1
è ripartito come segue fra gli Stati membri
                                                                         ( in ettolitri di alcole puro )
                             Benelux                                                2.205
                            Danimarca                                               2.570
                            Germania                                               13.805
                            Francia                                                 9.806
                            Irlanda                                                 1.777
                            Italia                                                      572
                            Regno Unito                                        130.278
 ---pagebreak---                              - 3 -
                            Articolo 3
 1 . Gli Stati membri garantiscono agli importatori dei
     prodotti in questione , stabiliti nel loro territorio ,
     la facoltà di attingere liberamente alle aliquote
     loro assegnate .
2 . Il grado di esaurimento delle aliquote degli Stati
     membri viene rilevato in base alle importazioni dei
     prodotti in questione originari dei detti paesi e
     territori , presentate in dogana accompagnate da dichia­
     razioni di immissione in consumo .
                            Articolo
1 . Gli Stati membri informano mensilmente la Commissione
     delle importacioni effettivamente imputate al contingente
     tariffario .
2 . La Commissione informa regolarmente gli Stati membri
     del grado di esaurimento del volume del contingente .
3 - Ove sia necessario , consultazioni possono avere luogo
     a richiesta di uno Stato membro , oppure su iniziativa
     della Commissione .
                            Articolo 5
Ai fini dell' applicazione del presente regolamelo , la Com­
missione adotta le opportune misure in stretta collaborazione
con gli Stati membri .
                            Articolo 6
Il presente regolamento entra in vigore il 1° luglio 1976 .
        Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi
        elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli
                            Stati membri .
Fatto a Bruxelles , addi'                          Per il Consiglio
                                                    Il Présidente