CELEX: 51998PC0695
Language: sv
Date: 1998-11-27
Title: Ändrat förslag till Europaparlamentets och rådets beslut om att inrätta gemenskapens åtgärdsprogram "Ungdom"

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION

                                        Bryssel den 27.11.1998

                                       KOM(1998) 695 slutlig

                                       98/0197 (COD)

                      Ändratförslagtill

    EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS BESLUT

         om att inrätta gemenskapens åtgärdsprogram
                          "Ungdom"

(framlagt av kommissionen enligt artikel 189a.2 i EG-fördraget)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                       MOTIVERING

Efter att ha fått Europaparlamentets yttrande av den 5 november 1998 lägger kommissionen
fram för rådet och parlamentet i enlighet med artikel 189a.2 i EG-fördraget ett ändrat förslag
till beslut. Allmänt sätt har kommissionens ändrade förslag samma struktur och samma mål
som det ursprungliga förslaget, men några aspekter är mer detaljerade, nämligen:

        En grupp ändringar syftar till att ge kompletterande uppgifter och klargöranden vad
gäller bestämda delar i samarbetspolitiken inom ungdomsfrågor, och kan vara nyttiga i
förhållande till det ursprungliga förslaget.

       En andra rad ändringar förbättrar detta förslag eftersom de inför element som gör
programmet mer tillgängligt för ungdomar, och särskilt för de ungdomar som kan ha svårt att
delta.

Av de 61 ändringar som Europaparlamentet föreslagit har 12 avvisats och 12 inte ansetts vara
nödvändiga. 36 ändringar har godtagits helt eller delvis, varav 13 delvis ändrats.

Kommissionen godtog inte en utvidgning av åldersgruppen som skulle kunna delta i
programmet, eftersom detta skulle innebära att man i mindre utsträckning kunde koncentrera
medlen på målgruppen. Inte heller ändringarna beträffande unionens yttre politik har godtagits,
eftersom denna politik går utöver ramen för artikel 126 som utgör den rättsliga grunden för
förslaget till program.

Trots att kommissionen har stor förståelse för den ökning av det finansiella anslaget som
Europaparlamentet föreslår, bibehåller den sitt ursprungliga förslag i denna fråga.

Vad gäller kommittéförfaranden har kommissionen inte godtagit ändringen beträffande
kommittéförfarandet eftersom den inte stämde överens med beslutet av den 13 juli 1987 om
kommittéförfarande.

Kommissionen har godtagit de ändringar som betonar vikten av det bidrag som tillförs genom
samarbetspolitiken inom ungdomsfrågor och utvecklingen av informell utbildning, som gäller
nödvändigheten att undanröja juridiska eller administrativa hinder för ungdomarnas rörlighet
över gränserna och som säkerställer att de bevarar sina rättigheter, bland annat vad gäller
social trygghet.
 ---pagebreak---                 Ändrat förslag till

EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS BESLUT

   om att inrätta gemenskapens åtgärdsprogram
                     "Ungdom"

                     2A
 ---pagebreak---                                                      m &£ ' fa? v ^ l ' v * ^ 1 ? 1 ' ' » *** H'* jf   f
                                                                                                           »<P ¥ % C
                                                      drat förlag eftP Europaparlamentet

                   Förslag till

     EUROPAPARLAMENTETS OCH
          RÅDETS BESLUT

  om att inrätta gemenskapens åtgärdsprogram
                   "Ungdom"

 EUROPAPARLAMENTET       OCH
(EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR
 BESLUTAT FÖLJANDE,
med beaktande av Fördraget om upprättandet
av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 126
i detta,

med beaktande av kommissionens förslag1,

med beaktande av Ekonomiska och sociala
kommitténs yttrande2,

med beaktande av Regionkommitténs yttrande3,

i enlighet med det förfarande som anges i artikel
189b i fördraget4, och av följande skäl:

 1. Enligt Fördraget om upprättandet av
    Europeiska           gemenskapen         skall
    gemenskapens verksamhet bland annat
    bidra till en grundutbildning och
    vidareutbildning av god kvalitet. Denna
    målsättning utvidgas genom Amsterdam-
    fördraget     som       undertecknades    den
    2 oktober 1997. I detta anges att
    gemenskapen också skall ha som mål att
    främja utvecklingen av högsta möjliga
    kunskapsnivå för befolkningen genom en
    bred tillgång till utbildning och kontinuerlig
    fortbildning.

     EGT
     EOT
     EGT
     EGT
 ---pagebreak--- Genom Europaparlamentets och rådets
beslut   nr818/95/EG 5      inrättades   ett
åtgärdsprogram för samarbetspolitik i
ungdomsfrågor. Det är lämpligt att bygga
vidare på erfarenheterna från detta program
för att vidareutveckla och förstärka
samarbetet och gemenskapsinsatserna på
området.

Vid Europeiska rådets extra möte om
sysselsättningen i Luxemburg den 20 och
21 november 1997 antogs en samordnad
strategi     för    sysselsättningen,     där
grundutbildning och vidareutbildning under
hela livet spelar en viktig roll vid
genomförandet       av    riktlinjerna6    för
medlemsstaternas sysselsättningspolitik för
att         förbättra         anställbarheten,
anpassningsförmågan och företagarandan7
samt stärka jämställdhetspolitiken.

I sitt meddelande "För ett kunskapens                               I sitt meddelande "För ett kunskapens
Europa"8         fastställer     kommissionen                       Europa"9        fastställer    kommissionen
riktlinjerna för skapandet av ett europeiskt                        riktlinjerna för upprättandet av ett
utbildningsområde som gör det möjligt att                           europeiskt utbildningsområde som gör det
förverkliga målet med livslångt lärande. I                          möjligt att förverkliga målet med livslångt
samband med detta har kommissionen                                  lärande. I samband med detta har
utarbetat sex typer av åtgärder som skall                           kommissionen fastställt sex typer av insatser
genomföras på gemenskapsnivå. Samtliga                              som skall genomföras på gemenskapsnivå,
syftar till ett transnationellt samarbete och                       och som alla syftar till ett transnationellt
tillför       ett        mervärde       utöver                      samarbete och tillför ett mervärde utöver
medlemsstaternas insatser, samtidigt som                            medlemsstaternas insatser, samtidigt som
subsidiaritetsprincipen      respekteras och                        subsidiaritetsprincipen respekteras. För att
siktet är inställt på en förenkling av                              underlätta för alla målgrupper att delta i
förfarandena.                                                        programmet      avser kommissionen        att
                                                                     förenkla            ansöknings-          och
                                                                     urvalsförfarandena,

 EGTL 87,20.4.1995.
 EGT C 30,28.1.1998,8. 1.
 Meddelandefränkommissionen till ridet: "Att uppmuntraföretagandeti Europa: prioriteringarförframtiden" (KOM(1998) 222 slutlig 2,
 21.4.1998).
 Meddelandefränkommissionen till rådet, Europaparlamentet, Ekonomiska och sociala kommittén och Regionkommittén - För ett kunskapens
 Europa, (KOM(97) 563 slutlig. 12.11.1997.
 Meddelandefränkommissionen till rådet. Europaparlamentet, Ekonomiska och sociala kommittén och Regionkommittén - För ett kunskapens
 Europa, (KOM(97) 563 slutlig, 12.11.1997.
 ---pagebreak---                                                                   Ändrat förslag efter *"
                                                                     di
                                                                              av den 5
I vitboken1" "Lära och lära ut - på väg
mot kunskapssamhället" fastställs att
framväxten av kunskapssamhället innebär
att tillägnandet av nya kunskaper
uppmuntras och att man därför på alla sätt
måste stimulera lusten att lära. I
grönboken11             "Grundutbildning,
vidareutbildning, forskning - Hinder för
rörlighet över gränserna" framhålls den
vinst som rörligheten innebär för var och en
och för unionens konkurrenskraft.

 Det är lämpligt att främja ett aktivt 6. Man bör främja ett aktivt medborgarskap
 medborgarskap och att stärka banden       och stärka kopplingen mellan de insatser
 mellan de insatser som vidtas inom ramen  som vidtas inom ramen för detta program,
 för detta program och kampen mot olika    samt kämpa för att de mänskliga
 former av utslagning, rasism och          rättigheterna respekteras och mot olika
 främlingsfientlighet inbegripet. Särskild former av utslagning, däribland rasism,
 uppmärksamhet bör ägnas åt att undanröja  överdriven            nationalism         och
 alla former av ojämlikhet och att främja  främlingsfientlighet.                 Särskild
 jämställdheten mellan kvinnor och män.    uppmärksamhet bör ägnas respekt för
                                           minoriteter, undanröjande av alla former av
                                           diskriminering      och     ojämlikhet     och
                                           främjande av lika möjligheter för kvinnor
                                           och       män.        Kommissionen         och
                                           medlemsstaterna vill nå alla ungdomar och
                                           inte bara de ungdomar som ingår i
                                           ungdomsföreningar. Dessutom bör man
                                           göra särskilda ansträngningar bl.a. genom
                                           att anslå ytterligare medel, som riktar sig till
                                           ungdomar som av kulturella, sociala,
                                           fysiska, ekonomiska eller geografiska skäl
                                           har de största svårigheterna att delta i
                                           programmet.

 Kommissionens vitbok om utbildning: "Lara och lära ut-på väg mot kunskapssamhället", Luxemburg, Byrån för Europeiska gemenskapemas
 officiella publikationer, 1996.
 Kommissionens grönbok "Grundutbildning- vidareutbildning -forskning: Hinderförrörlighet över gränserna", KOM(96)462 slutlig. 2.10.1996.
 ---pagebreak---           'JK
Komtni^sidneris urs                       # forslag                Ändrat förlag efter Europaparlamentets
                                                                       yttrande av den S november 1998
                                                                 6a
                                                                 Att ungdomarna kommer in i arbetslivet är en
                                                                 väsentlig del av deras integrering i samhället,
                                                                 och detta förutsätter även att man erkänner
                                                                 och tar tillvara alla kunskaper och
                                                                 kvalifikationer      som förvärvats genom
                                                                 informell utbildning. Ungdomsutbytet bidrar i
                                                                 synnerhet       till    ömsesidig    förståelse,
                                                                 förstärkning av demokrati, utveckling av
                                                                 tolerans, samarbetsvilja och solidaritet mellan
                                                                 nya generationer, och dessa ungdomsutbyten
                                                                 är följaktligen väsentliga för unionens
                                                                 sammanhållning och framtida utveckling.

                                                                 I sin rapport om informations- och
                                                                 kommunikationspolitik i Europeiska unionen12
                                                                 anser Europaparlamentet att "urvalet av
                                                                 projekt i samband med stöd- och
                                                                 åtgärdsprogram måste ske med större insyn
                                                                 och motiveras bättre för dem som inlämnat
                                                                 ansökningar om projekten". och att
                                                                 ungdomsprogrammen kan stärkas om man
                                                                 prioriterar utbildning och utbyte för utbildare
                                                                 samt             språklig           förberedelse.
                                                                 Europaparlamentet har erkänt de ideella
                                                                 organisationernas        väsentliga     roll    i
                                                                 genomförandet av Europeiska unionens
                                                                 socialpolitik och program och begärt att man
                                                                 vidtar lämpliga åtgärder13 för att förbättra
                                                                 deras förmåga.

 (protokoll från sammanträdet den 14.5.1998, A4-0115/98)
 Resolution om Kommissionens kommunikation om befrämjandet av rollen av föreningar och stiftelser i Europa (Dok. A4-0203/98 och EUT...)
 ---pagebreak---      Kommissionens ursprungliga förslag             Ändrat förslag efter Europaparlamentets
                                                       yttrande av den 5 november 1998
                                                 6c
                                                 Den europeiska volontärtjänsten måste
                                                 utvecklas ytterligare, eftersom den är både en
                                                 nyttig erfarenhet av informell utbildning och
                                                 ett sätt att utveckla det europeiska
                                                 medborgarskapet och tillhörigheten till
                                                 Europeiska unionen, och eftersom dess
                                                 kvalitet till stor del beror på lämplig
                                                 förberedelse. Denna tjänst avser endast
                                                 verksamhet som inte ersätter möjlig eller
                                                 avlönad sysselsättning och skall inte orsaka
                                                 någon minskning av sådan sysselsättning.. De
                                                 berörda projekten - särskilt mottagarprojekten
                                                 - skall vara av icke-kommersiell eller icke-
                                                 vinstdrivande art, samt respektera och
                                                 tillämpa Europeiska gemenskapens principer
                                                 och regler.

                                                 6d
                                                 Kommissionen och medlemsstaterna bör se till
                                                 att     verksamheten     inom      europeiska
                                                 volontärtjänsten och liknande verksamhet på
                                                 nationell    nivå    kompletterar   varandra.
                                                 Medlemsstaterna bör anta lämpliga och
                                                 samordnade bestämmelser för att undanröja
                                                 juridiska och administrativa hinder för
                                                 ungdomars deltagande i programmet i större
                                                 utsträckning, samt underlätta erkännandet av
                                                 det specifika i ungdomarnas volontärarbete.

7.   Europaparlamentet och rådet har genom 7. Europaparlamentet och rådet har genom
     sitt beslut nr ..../99/EG14 [Utbildning] och  sitt beslut nr ..../99/EG16 [Utbildning] och
     rådet genom sitt beslut nr ... V99/EG15       rådet genom sitt beslut nr... ./99/EG17
     [Yrkesutbildning] antagit två program för     [Yrkesutbildning] antagit två program för
     gemenskapsåtgärder         på      områdena   gemenskapsinsatser       inom      utbildning
     utbildning respektive yrkesutbildning, som    respektive yrkesutbildning, som tillsammans
     tillsammans med programmet Ungdom             med programmet Ungdom bidrar till att
     bidrar till att genomföra en kunskapspolitik. främja kunskapens Europa.
 ---pagebreak---                                                       ijmmmmmm
                                      r 7 T
                                                       ,                       '^or^i/y'^-:"^'1 -
     Kommissionens ursprungliga förslag                                     Ändrat ronUgef.erEuropapariamen.et,
              > *J > i   »      >      >   »8   «5 *>S » i* 5<s

8. För att öka gemenskapsinsatsens mervärde 8. För att öka gemenskapsinsatsens mervärde
   är det nödvändigt att på alla nivåer          är det nödvändigt att kommissionen i
   säkerställa      överensstämmelse       och   samarbete         med       medlemsstaterna
   komplementaritet mellan de insatser som       säkerställer      överensstämmelse         och
   genomförs i enlighet med detta beslut och     komplementaritet på alla nivåer mellan de
   andra gemenskapsåtgärder, särskilt gällande   insatser som genomförs inom ramen för
   kultur18, audiovisuella media, fullbordandet  detta         beslut        och         andra
   av     den     inre     marknaden,     miljö, gemenskapsinstrument,        särskilt    inom
                                                       19
   konsumentskydd,        informationssamhället, kultur ,     forskning    och      utveckling,
   små och medelstora företag, socialpolitik,    audiovisuella media, fullbordandet av den
   sysselsättning och folkhälsa.                 inre marknaden, miljö, konsumentskydd,
                                                 informationssamhället, små och medelstora
                                                 företag, socialpolitik, sysselsättning och
                                                 folkhälsa.

9.   Kommissionens förslag till reform av 9. Kommissionens förslag till reform av
     strukturfonderna,20 särskilt Europeiska    strukturfonderna,21 särskilt Europeiska
     socialfonden och de gemenskapsinitiativ    socialfonden och de gemenskapsinitiativ
     som härrör från denna, bygger på           som härrör från denna, bygger på
     målsättningen att stödja en anpassning och målsättningen att stödja en anpassning och
     modernisering av politiken och systemen    modernisering av politiken och systemen
     för utbildning och sysselsättning.         för      utbildning    och    sysselsättning.
                                                Kommissionen och medlemsstaterna bör se
                                                till att de åtgärder som finansieras ur detta
                                                program och de som finansieras ur
                                                strukturfonderna       överensstämmer och
                                                kompletterar varandra med ledning av klara
                                                riktlinjer som kommissionen fastställer.

     Förslag till Europaparlamentets och rådets beslut om skapandet av ett samlat instrument för finansiering och programmering för kulturellt samarbete
     (Programmet Kultur 2000) EGT C 211,7.7.1998, s. 18.
     Förslag till Europaparlamentets och rådets beslut om skapandet av ett samlat instrument för finansiering och programmering för kulturellt samarbete
     (Programmet Kultur 2000) EGT C 211,7.7.1998, s. 18.
     Rådets förordning (EG) om allmänna bestämmelser för strukturfonderna, EGTC 176,9.6.1998, s. 1.
     Rådets förordning (EG) om allmänna bestämmelser för strukturfonderna, EGT C 176,9.6.1998, s. 1.
 ---pagebreak---                ïionensursprnri^ïpArslag              Ändrat förslag efter E
                                                                                    ér:ïW
10. Europeiska rådet framhöll vid sina möten i
    Essen (den 9-10 december 1994) och i
    Cannes (den 26-27 juni 1995) behovet av
    att vidta nya insatser för att främja
    integreringen av Europas ungdom i
    samhället och i arbetslivet. I slutsatserna
    från Europeiska rådets möte i Florens (den
    21-22 juni 1996) betonades vikten av att
    underlätta   ungdomarnas        inträde    i
    arbetslivet och Europeiska rådet i
    Amsterdam (16-17 juni 1997) uttalade sig
    till    förmån      för     volontärarbete.
    Europaparlamentet och rådet har antagit
    beslut nr 1686/98/EG om att inrätta
    gemenskapens             handlingsprogram
    "Europeisk        volontärtjänst         för
    ungdomar"22.

11. Programmet bör stå öppet för de
    associerade länderna i Central- och
    Östeuropa enligt villkoren i relevanta avtal,
    i    synnerhet    associeringsavtalen    och
    tilläggsprotokollen till dessa, för Cypern
    enligt samma regler som gäller för de
    EFTA-länder som deltar i EES och för
    Turkiet och Malta, enligt förfaranden som
    skall fastställas tillsammans med dessa
    länder.

12. Kommissionen och medlemsstaterna bör            12. Kommissionen och medlemsstaterna bör
    samarbeta för att följa upp och                     samarbeta för att följa upp och
    kontinuerligt utvärdera detta program.              kontinuerligt utvärdera detta program.
    Denna utvärdering kan komma att medföra             Denna      utvärdering   kan    leda   till
    anpassningar,     i     synnerhet    av             anpassningar, bland annat vad gäller
    prioriteringarna för genomförandet av               prioriteringarna för genomförandet av
    åtgärderna.                                         åtgärderna. I denna utvärdering bör en
                                                        extern utvärdering, som görs av oberoende
                                                        organ, ingå.

    EGT L 214,31.7.1998, s. 1.
 ---pagebreak---     Kommissionens ursprungliga förslag                  Ändrat förslag efter Europaparlamentets
                                                            yttrande av den 5 november 199S
13. I           överensstämmelse               med    13. I           överensstämmelse             med
    subsidiaritetsprincipen                     och       subsidiaritetsprincipen                   och
    proportionalitetsprincipen,       såsom      de       proportionalitetsprincipen,      såsom     de
    kommer till uttryck i artikel 3b i fördraget,         uttrycks i artikel 3b i fördraget, kan målen
    kan målen för den planerade åtgärden för              för den planerade insatsen för att utveckla
    att       utveckla         och        förstärka       och förstärka samarbetspolitiken             i
    samarbetspolitiken       i     ungdomsfrågor,         ungdomsfrågor, däribland           europeiska
    däribland den europeiska volontärtjänsten             volontärtjänsten och ungdomsutbytet inom
    och ungdomsutbytet inom gemenskapen                   gemenskapen och med tredje land, inte i
    och med tredje land, inte i tillräcklig               tillräcklig    utsträckning     uppnås     av
    utsträckning uppnås av medlemsstaterna,               medlemsstaterna, på grund av att de frågor
    på grund av att de frågor som rör                     som rör ungdomar är så komplexa och
    ungdomar är så komplexa och olikartade,               olikartade, och kan därför tack vare
    och       kan       därför       tack      vare       gemenskapsinsatsernas          transnationella
    gemenskapsinsatsernas           transnationella       karaktär bättre uppnås på gemenskapsnivå.
    karaktär bättre uppnås på gemenskapsnivå.              Detta beslut begränsas till det minsta antal
    Detta beslut begränsas till det minsta antal          åtgärder som krävs för att dessa mål skall
    åtgärder som krävs för att dessa mål skall            kunna uppnås och går inte utöver vad som
    kunna uppnås och går inte utöver vad som              är nödvändigt för detta ändamål. Det är
    är nödvändigt för detta ändamål.                       medlemsstaternas uppgift att utveckla och
                                                           stärka bestämmelserna till förmån för
                                                           programmets        målgrupper      för    att
                                                           Europeiska gemenskapens insatser skall bli
                                                           effektivare.

14. I detta beslut fastställs en finansieringsram
    för programmet för hela den tid det pågår.
    Detta belopp utgör den särskilda referensen
    för den budgetansvariga myndigheten under
    det årliga budgetförfarandet, enligt punkt 1
    i    Europaparlamentets,        rådets     och
    kommissionens förklaring av den 6 mars
    199523

15. Ett avtal om ett modus vivendi slöts den 20
    december 1994 mellan Europaparlamentet,
    rådet och kommissionen beträffande
    genomförandeåtgärder för rättsakter som
    antas enligt förfarandet i artikel 189b i
    fördraget24.

HÄRIGENOM FORESKRIVS FÖLJANDE.

     EGTC102.4.4.1996.S. 4.
     EGT C 102,4.4.1996, s. 1.
 ---pagebreak---                                                    IlfÉiil
                   Artikel 1

         Inrättande av programmet

1. Genom detta beslut inrättas gemenskapens
   åtgärdsprogram "Ungdom", nedan kallat
   "programmet". Programmet rör politiken
   för samarbete gällande ungdomar, bland
   annat den europeiska volontärtjänsten för
   ungdomar och ungdomsutbytet inom
   gemenskapen och med tredje land.

2.   Programmet skall genomföras under
     perioden från och med den 1 januari 2000
     till och med den 31 december 2004.

3.   Programmet skall bidra till gemenskapens      Programmet skall bidra till ett aktivt
     kunskapspolitik genom att införa ett          medborgarskap för att öka ungdomarnas
     europeiskt utbildningsområde som främjar      möjligheter till och färdigheter för
     utvecklingen     av    livslångt   lärande.   sysselsättning, samt deras deltagande i
     Programmet skall göra det möjligt att         Europeiska      gemenskapens    framtida
     utveckla kunskaper och kvalifikationer som    utveckling och främjandet av kunskapens
     underlättar det fulla utövandet av de         Europa genom att man utvecklar ett
     medborgerliga rättigheterna.                  europeiskt kunskapsområde.

4.   Programmet skall stödja och komplettera
     de åtgärder som medlemsstaterna vidtar
     inom sina egna gränser, samtidigt som
     medlemsstaternas kulturella och språkliga
     mångfald respekteras fullt ut.

                  Artikel 2
             Mål för programmet

1.   Programmet har följande mål, avsedda att 1. Programmet har följande mål, avsedda att
     göra det möjligt för ungdomar att skaffa     göra det möjligt för ungdomar att skaffa
     sig kunskaper och färdigheter och att på ett sig kunskaper, kunnande och färdigheter,
     ansvarsfullt sätt utöva sitt medborgarskap   och på ett ansvarsfullt sätt utöva sitt
     för att de aktivt skall kunna inlemmas i     medborgarskap för att aktivt inlemmas i
     samhället, särskilt genom att främja unga    samhället, särskilt genom att programmet
     kvinnors roll:                               främjar unga kvinnors roll:

                                                                                              il
 ---pagebreak---                                                     ï|)ii»Andrat preiag jÉHergi

  a) Att förstärka ungdomars solidaritet
     genom att låta ungdomar bosatta i en
     medlemsstat delta i transnationell
     verksamhet i samhällets tjänst, inom
     gemenskapen eller med tredje land,
     särskilt i de länder som har
     samarbetsavtal med gemenskapen.

 b)   Att främja ungdomars aktiva deltagande b) Att främja ungdomars aktiva deltagande i
      i byggandet av Europa genom att de        byggandet av Europa genom att de deltar i
      deltar          i         transnationell  transnationella projekt som innebär utbyte
      utbytesverksamhet, inom gemenskapen       inom gemenskapen eller med tredje land,
      eller med tredje land. Sådana utbyten     och som syftar till att låta ungdomarna
      låter dem upptäcka mångfalden inom        upptäcka mångfalden inom Europa ur dess
      Europa och lära känna nya miljöer,        sociala och kulturella aspekter och lära
      vilket bidrar till kampen mot rasism,     känna nya miljöer, vilket bidrar till kampen
      antisemitism och främlingsfientlighet.    för mänskliga rättigheter och mot rasism,
                                                överdriven nationalism, antisemitism och
                                                främlingsfientlighet.

 c)   Att         uppmuntra         ungdomars
      initiativförmåga, företagsamhet och
      kreativitet för att låta dem delta aktivt i
      samhällslivet och samtidigt främja
      erkännandet av värdet av en informell
      europeisk utbildningserfarenhet.

  Vid genomförandet       av målen skall                Vid genomförandet av målen skall
  kommissionen och medlemsstaterna tillse att           kommissionen och medlemsstaterna tillse
  programmets insatser stämmer överens med              att programmets insatser stämmer överens
  gemenskapens övriga åtgärder och politik,             med gemenskapens övriga insatser och
  särskilt    på   områdena   sysselsättning,           politik, särskilt inom sysselsättning,
  undanröjande av ojämlikhet, jämställdhet              undanröjande av all slags diskriminering
  mellan kvinnor och män samt inom                      och social ojämlikhet, lika möjligheter för
  socialpolitiken.                                      kvinnor och män, i synnerhet genom att
                                                        införliva denna dimension med alla initiativ
                                                        genom positiva, åtgärder, samt inom
                                                        socialpolitik.

                  Artikel 3

            Gemenskapsinsatser

1. Målen för programmet skall genomföras
   med stöd av följande gemenskapsinsatser.
   Innehållet      i      dessa        och

L tillämpningsförfarandet beskrivs i bilagan.
                                                                                                       12
 ---pagebreak---    a) Europeisk volontärtjänst

   b) Ungdom för Europa

   c) En chans för ungdomar

   d) Gemensamma insatser

   e)   Kompletterande åtgärder

2. Insatserna skall genomföras genom åtgärder
   av följande slag, i form av aktioner där flera
   åtgärder kan kombineras:

   a)   Stöd till ungdomars rörlighet.

   b)   Främjande av virtuell rörlighet.            b) Främjande av användning av och tillträde
                                                       till         informations-           och
                                                       kommunikationsteknik

   c)   Stöd till utvecklingen av nätverk för
        samarbete på europeisk nivå för ett
        ömsesidigt utbyte av erfarenheter och
        bästa praxis.

   d)   Främjande av språkkunskaper        och d) Främjande av respekt för Europeiska
        förståelse för olika kulturer.            gemenskapens språkliga och kulturella
                                                  mångfald
   e)   Stöd till nyskapande pilotprojekt som
        bygger på transnationella partnerskap
        och som skall utveckla innovation.

                                                                                                  13
 ---pagebreak---      f)     En   fortsatt  förbättring   av de f) En fortsatt förbättring av de gemenskapliga
            gemenskapliga referensramarna i fråga   referensramarna genom
            om system och politik som rör
            ungdomar.                             - observation och analvs av den nationella
                                                    politiken till förmån för ungdomar.
                                                  - observation och spridning av goda
                                                    lösningar och innovation.
                                                  - omfattande informationsutbyte.

                                                       Särskild uppmärksamhet skall ägnas projekt i
                                                       vilka två eller flera olika åtgärder kombineras.

                        Artikel 4

               Tillträde till programmet

1. Målgruppen för programmet är ungdomar
   - i princip i åldern 15 till 25 år - som är
   bosatta (folkbokförda) i en medlemsstat,
   samt aktörer på ungdomsområdet.

2.        Kommissionen och medlemsstaterna skall
          ägna särskild uppmärksamhet åt att se till
          att alla ungdomar får tillträde till
          programmets verksamheter.

3. Kommissionen och medlemsstaterna skall se 3. Kommissionen och medlemsstaterna skall
   till att en särskild ansträngning görs för de se till att en särskild ansträngning görs för
   ungdomar som av kulturella, sociala, fysiska, de ungdomar och små lokala grupper som
   ekonomiska eller geografiska orsaker har      av kulturella, sociala, fysiska, ekonomiska
   svårt att delta i de åtgärdsprogram som finns eller geografiska orsaker har svårt att delta
   på gemenskapsnivå och på nationell,           i de handlingsprogram som finns på
   regional och lokal nivå. Hänsyn skall därför  gemenskapsnivå och på nationell, regional
   tas till de svårigheter som drabbar denna     och lokal nivå. Hänsyn skall därför tas till
   målgrupp.                                     de svårigheter som denna målgrupp möter.

                                                                                                          14
 ---pagebreak--- mm

                  Artikel 5
     Genomförande av programmet och
      samarbete med medlemsstaterna

1. Kommissionen       skall    ansvara för
   genomförandet av gemenskapsinsatserna i
   programmet i enlighet med bilagan.

2. Kommissionen skall i samarbete med
   medlemsstaterna vidta de åtgärder som
   beskrivs i bilagan (insats 5.3) för att ta
   tillvara resultaten av de insatser som
   genomförts inom gemenskapssamarbetet på
   ungdomsområdet.

3. Kommissionen och medlemsstaterna skall          Kommissionen och medlemsstaterna skall
   vidta lämpliga åtgärder för att utveckla de     vidta lämpliga åtgärder för att utveckla de
   strukturer som inrättats på gemenskapsnivå      strukturer       som       inrättats      på
   och på nationell nivå för att uppnå målen för   gemenskapsnivå och på nationell nivå för
   programmet, för att underlätta tillträde till   att uppnå målen för programmet, för att
   programmet för ungdomar och övriga parter       möjliggöra en användarvänlig tillämpning
   på lokal nivå, för att kunna utvärdera och      som är anpassad till ungdomar för att
   följa upp programmets insatser och för att      detta program i större utsträckning skall
   kunna genomföra samråd och urval.               vara tillgängligt för ungdomar och övriga
   Kommissionen och medlemsstaterna skall          parter på lokal nivå, för att kunna
   vidta åtgärder för att ungdomar som deltar i    utvärdera och följa upp programmets
   utbyten och volontärarbete skall informeras     insatser och för att kunna genomföra
   och göras medvetna om sina rättigheter och      samråd och urval. Kommissionen och
   skyldigheter på europeisk, nationell och        medlemsstaterna skall vidta åtgärder för
   lokal      nivå.      Kommissionen       och    att ungdomar som deltar i utbyten och
   medlemsstaterna skall se till att på lämpligt   volontärarbete skall informeras och göras
   sätt informera om och ge publicitet åt de       medvetna om sina rättigheter och
   insatser som medfinansieras av programmet.      skyldigheter på europeisk, nationell och
                                                   lokal      nivå.      Kommissionen       och
                                                   medlemsstaterna skall förbinda sig att
                                                   säkerställa tillräcklig information och
                                                   spridning      beträffande    insatserna    i
                                                    programmet för att alla medborgare nås.

                                                                                                   15
 ---pagebreak--- 4. Varje medlemsstat skall vinnlägga sig om att      Varje medlemsstat skall vinnlägga sig om
   vidta de åtgärder som behövs för att              att vidta de åtgärder som behövs för att
   programmet skall fungera på bästa möjliga         programmet skall fungera på bästa möjliga
   sätt och för att undanröja alla hinder för        sätt och för att undanröja alla juridiska eller
   ungdomars tillträde till programmet.              administrativa hinder för ungdomars
                                                     tillträde till programmet, bland annat
                                                     genom att säkerställa att de ungdomar som
                                                     deltar i transnationell verksamhet och
                                                     utbvte inom programmet inte förlorar sina
                                                     rättigheter, särskilt vad gäller social
                                                     trygghet, och att de har tillgång till
                                                     sjukvård.

5. Kommissionen skall i samarbete med
   medlemsstaterna säkerställa övergången
   mellan de åtgärder som har genomförts inom
   tidigare program på ungdomsområdet
   (Ungdom       för     Europa,     Europeisk
   Volontärtjänst) och de som skall genomföras
   inom ramen för detta program.

                   Artikel 6

            Gemensamma insatser

Inom ramen för genomförandet av ett                Inom ramen för genomförandet av kunskapens
kunskapens Europa kan åtgärderna i                 Europa och i enlighet med det förfarande som
programmet      genomföras    i    form     av     föreskrivs i artikel 7 i beslutet, kan åtgärderna i
gemensamma         insatser    med       andra     programmet eventuellt genomföras i form av
kunskapspolitiska     gemenskapsåtgärder.    i     gemensamma           insatser      med       andra
synnerhet         sådana       som         ror     gemenskapsprogram och gemenskapsinsatser
gemenskapsprogrammen på utbildningsområdet.        bland annat inom utbildning, yrkesutbildning,
                                                   forskning och utveckliiig samt ny teknik.

                   Artikel 7

                   Kommitté

 1. Kommissionen skall biträdas av en
    kommitté. Den skall bestå av företrädare
    för medlemsstaterna och ha kommissionens
    företrädare som ordförande.

2.   Kommissionens företrädare skall förelägga
     kommittén ett förslag till åtgärder som rör
     följande:

                                                                                                         16
 ---pagebreak---      K o u ^ I o n e n , ursprunglig» « « l a g

     a) Metoder      för   genomförandet   av
        programmet, och om det behövs även en
        årlig arbetsplan för genomförandet av
        programmets åtgärder.

                                                       aa) den allmänna jämvikten mellan de olika
                                                           insatserna i programmet.

     b) Kriterier     för    den     preliminära
        fördelningen      av    medel     mellan
        medlemsstaterna      när   det     gäller
        decentraliserade åtgärder.

     c) Metoder     för         utvärdering       av
        programmet.

3.   Kommittén skall yttra sig över förslaget
     inom den tid som ordföranden bestämmer
     med hänsyn till hur brådskande frågan är.
     Den ska fatta sitt beslut med den majoritet
     som enligt artikel 148.2 i fördraget skall
     tillämpas vid beslut som rådet skall fatta på
     förslag          av          kommissionen.
     Medlemsstaternas röster skall vägas enligt
     bestämmelserna       i    samma       artikel.
     Ordföranden far inte rösta.

4. Kommissionens beslut skall ha omedelbar
     verkan. Om beslutet inte är förenligt med
     kommitténs yttrande skall kommissionen
     emellertid genast underrätta rådet.

     I sådana fall

     -   får       kommissionen      uppskjuta
         verkställandet     av  de   beslutade
         åtgärderna under en tid som inte
         överstiger en månad från den dag då
         rådet underrättats,

     -   far rådet fatta ett annat beslut med
         kvalificerad majoritet inom den tid som
         anges i föregående stycke.

5. Kommissionen kan rådfråga kommittén i
   andra frågor som gäller genomförandet av
   detta program.

                                                                                                    17
 ---pagebreak---   I sådana fall skall kommissionens
  företrädareföreläggakommittén ett förslag
  till åtgärder. Kommittén skall yttra sig över
  förslaget inom den tid som ordföranden
  bestämmer med hänsyn till hur brådskande
  frågan är,        om nödvändigt genom
  omröstning.

   Yttrandet skall protokollföras och dessutom
   har varje medlemsstat rätt att begära att få
   sin uppfattning tagen till protokollet.

   Kommissionen skall ta största hänsyn till det
   yttrande som kommittén avgett. Den skall
   underrätta kommittén om det sätt på vilket
   dess yttrande har beaktats.

                 Artikel 8

               Finansiering

1. Finansieringsramen för genomförandet av
   programmet har bestämts till 600 miljoner
   ecu för den period som anges i artikel 1.

2. De     årliga   anslagen   beviljas        av
   budgetmyndigheten     inom  ramen         för
   budgetplanen.

                   Artikel 9

  Överensstämmelse och komplementaritet

1. Kommissionen skall, i samarbete med             Kommissionen skall, i samarbete med
   medlemsstaterna, säkerställa en övergripande    medlemsstaterna, och med full respekt för
   överensstämmelse          med          andra    varje programs ..särskilda art, säkerställa
   gemenskapsåtgärder. Verksamheten inom           överensstämmelse      och     övergripande
   programmet skall också samordnas med            samordning       mellan       programmets
   övriga gemenskapsinsatser, särskilt dem på      verksamhet och annan gemenskapspolitik
   det kunskapspolitiska området.                  och gemenskapsverksamhet, särskild sådan
                                                   som bidrar till kunskapens Europa inom
                                                   utbildning.                yrkesutbildning.
                                                   ungdomsfrågor, forskning och utveckling
                                                   samt innovation.

                                                                                                 18
 ---pagebreak---                                                                                                    »i*

                                                         vttracidea^den5novernber 1998
Kommissionen skall, i samarbete med                 Kommissionen       skall,  i    samarbete   mec
medlemsstaterna,           säkerställa     en       medlemsstaterna, säkerställa överensstämmelse
överensstämmelse mellan genomförandet av            och    synergi     mellan    genomförandet   a\
programmet och andra gemenskapsåtgärder på          programmet och andra gemenskapsinsatser på
ungdomsområdet, gällande kultur, audiovisuella      ungdomsområdet, gällande kultur, forskning ocr
media, genomförandet av den inre marknaden,         utveckling, audiovisuella media, genomförandel
informationssamhället, miljö, konsumentskydd,       av den inre marknaden, informationssamhället
små och medelstora företag, socialpolitik,          miljö, konsumentskydd, små och medelstors
sysselsättning och folkhälsa.                       företag,    socialpolitik,   sysselsättning och
                                                    folkhälsa.

Kommissionen skall säkerställa ett effektivt
samband mellan detta program och insatser på
ungdomsområdet        inom     ramen     för
gemenskapens yttre relationer.

2. I samband med genomförandet av den                  I samband med genomförandet av den
   samordnade strategin för sysselsättning skall       samordnade strategin för sysselsättning skall
   kommissionen         och      medlemsstaterna       kommissionen          och     medlemsstaterna
   säkerställa att åtgärderna inom programmet          säkerställa att åtgärderna inom programmet
   stämmer överens med den strategi som                bidrar till att uppnå de mål som fastställs i de
   fastställs årligen i enlighet med riktlinjerna      europeiska riktlinjerna för sysselsättning och
   för sysselsättningen och att kie samordnas          till      fastställandet av de nationella
   med övriga insatser som bidrar till                 handlingsplanerna.
   genomförandet av de åtgärdsplaner som skall
   upprättas i detta sammanhang.

   Kommissionen och medlemsstaterna skall              Kommissionen och medlemsstaterna skall |
   säkerställa     överensstämmelse        och         säkerställa      överensstämmelse       och
   komplementaritet mellan insatser inom ramen         komplementaritet mellan insatser inom
   för programmet och gemenskapsinsatser från          ramen        för      programmet        och
   strukturfondernas sida.                             gemenskapsinsatser från strukturfondernas
                                                       sida. De skall bland annat underlätta
                                                       överföringen och spridningen i större skala,
                                                       tack vara gemenskapens strukturfonder, av
                                                       de nydanande synsätt och metoder som
                                                       utarbetas inom detta program.

                                                                                                          19
 ---pagebreak---                    !'« '

                     ursprungliga förslag .       Ändrat Rrslag efter Europapariaraente^
                                                    yttrande' av den 5 npveropet^WSJ
               Artikel 10                                      Artikel 10

 Deltagande av de associerade länderna i            Deltagande av de associerade länderna i
  Central- och Östeuropa samt Cypern,              Central- och Östeuropa, de EFTA-länder
            Turkiet och Malta                     som ingår i EES, samt Cypern, Turkiet och
                                                                    Malta

  Programmet är öppet för deltagande av de 1. Programmet är öppet för deltagande av de
  associerade länderna i Central- och            associerade länderna i Central- och |
  Östeuropa enligt de villkor som fastställs i   Östeuropa enligt de villkor som fastställs i
  Europaavtalen och i tilläggsprotokollen, som   Europaavtalen och i tilläggsprotokollen, som
  redan slutits eller som kommer att slutas, om  redan slutits eller som kommer att slutas, om
  dessa         länders      deltagande        i dessa          länders      deltagande       i
  gemenskapsprogrammen. Programmet är            gemenskapsprogrammen. Programmet är
  öppet för Cyperns deltagande, på grundval      öppet för deltagande av de EFTA-länder
  av tilläggsanslag, enligt samma regler som     som deltar i EES (Europeiska ekonomiska
  gäller för de EFTA-länder som deltar i EES,    samarbetsområdetY Programmet är öppet för
  enligt förfaranden som skall fastställas       Cyperns deltagande, på grundval av
  tillsammans med detta land. Programmet är      tilläggsanslag, enligt förfaranden som skall
  också öppet för Turkiets deltagande, enligt    fastställas tillsammans med detta land.
  förfaranden som skall fastställas tillsammans  Programmet är också öppet för Turkiets
  med detta land.                                deltagande, enligt förfaranden som skall
                                                 fastställas tillsammans med detta land.

2. Programmet är också öppet för Maltas
   deltagande, enligt förfaranden som skall
   fastställas tillsammans med detta land.

                Artikelll

        Internationellt samarbete

Kommissionen skall förstärka samarbetet med Inom ramen för detta program skal
tredje land och med behöriga internationella kommissionen förstärka samarbetet med tredje
organisationer, i synnerhet med Europarådet. länder och med behöriga internationella
                                             organisationer, i synnerhet med Europarådet.

                Artikel 12

      Uppföljning och utvärdering

1. Programmet skall kontinuerligt följas upp av
   kommissionen      i     samarbete       med
   medlemsstaterna.

                                                                                                  20
 ---pagebreak--- r            », # is
! i, < K 'ICoiniif,
                                                     lite

    Detta skall göras med hjälp av de rapporter som
    anges i punkt 3 och genom särskilda
    verksamheter.

    2. Programmet skall utvärderas regelbundet av           Programmet skall utvärderas regelbundet av
       kommissionen        i      samarbete        med      kommissionen         i       samarbete    med
       medlemsstaterna. Denna utvärdering är                medlemsstaterna. Denna utvärdering är
       avsedd att bedöma hur pass effektiva                 avsedd att bedöma hur pass relevanta.
       åtgärderna har varit i förhållande till målen.       effektiva och genomslagskraftiga insatserna
                                                            har varit i förhållande till de mål som anges i
                                                            artikel 2.

    Utvärderingen       skall      också      gälla
    komplementariteten      mellan     programmets
    åtgärder    och     åtgärder     inom    andra
    gemenskapsprogram, i synnerhet dem som stöds
    av Europeiska socialfonden.

    Resultaten av gemenskapsåtgärderna skall
    regelbundet utvärderas av utomstående organ
    enligt kriterier som fastställs enligt förfarandet i
    artikel 7.2.

    3. Medlemsstaterna skall senast den 31
       december 2002 och den 30 juni 2005 lämna
       rapporter    till  kommissionen       om
       genomförandet och effekterna av detta
       program.

    4. Kommissionen skall till Europaparlamentet,
       rådet, Ekonomiska och sociala kommittén
       och Regionkommittén överlämna följande
       handlingar:

            Senast den 30 juni 2003, en lägesrapport         Senast den 30 juni 2003, en lägesrapport
            om genomförandet av programmet.                  om de kvalitativa och kvantitativa
                                                             aspekterna .. i., genomförandet          av
                                                             programmet i förhållande till de beviljande
                                                             anslagen.

            Senast den 31 december 2005, en
            slutrapport om genomförandet, av
            programmet.

                                                                                                              21
 ---pagebreak---                         iliilii

                ArtikelU
               Ikraftträdande

Detta beslut träder i kraft samma dag som det
offentliggörs i Europeiska gemenskapernas
officiella tidning.

Utfärdat i

På Europaparlamentets       På rådets vägnar
       vägnar
Ordförande                  Ordförande

                                                22
 ---pagebreak---                    BILAGA                                                 BILAGA

Det stöd som beviljas inom programmet                  Det stöd som beviljas inom programmet
fastställs i enlighet med principerna för              fastställs i enlighet med principerna för
samfinansiering och resursernas additionalitet. I      samfinansiering och resursernas additionalitet.
enlighet med artikel 4.3 i beslutet skall en           I enlighet med artikel 4.3 i beslutet skall
särskild ansträngning göras för de ungdomar            bestämmelser antas för att hjälpa de
som av kulturella, sociala, fysiska, ekonomiska        ungdomar och små lokala grupper som av
eller geografiska orsaker har svårt att få tillträde   kulturella, sociala,    ekonomiska, fysiska,
till programmet. Den kommitté som föreskrivs i         mentala eller geografiska orsaker har svårt att
artikel 7 i detta beslut fastställer de konkreta       få tillträde till programmet. Den kommitté
formerna för dessa ansträngningar. Vid                 som föreskrivs i artikel 7 i detta beslut skall
fördelningen av gemenskapsstödet skall man             fastställa de konkreta formerna för dessa
eftersträva både en jämn fördelning mellan de          insatser.        Vid     fördelningen       av
åtgärder som syftar till ökad rörlighet och lika       gemenskapsstödet skall man eftersträva både
möjligheter för ungdomar från de olika                 en jämn fördelning i de insatser som syftar till
medlemsstaterna.                                       ökad rörlighet samt lika möjligheter för
                                                       ungdomar från de olika medlemsstaterna.

För att målen för programmet skall kunna
uppnås kommer fem typer av insatser att
genomföras för att stödja de åtgärder som
fastslagits i artikel 3 i beslutet:

        Delprogam 1 : Europeisk volontärtjänst

        Delprogam 2: Ungdom för Europa

        Delprogam 3 : En chans för ungdomar

        Delprogam 4: Gemensamma insatser

        Delprogam 5: Kompletterande åtgärder

      DELPROGRAM 1 - EUROPEISK
          VOLONTÄRTJÄNST

I detta program menas med "ung volontär" en I detta program avses med "ung volontär" en
person som är mellan 18 och 25 år gammal och person som är mellan 18 och 25 år gammal
som är bosatt (skriven) i en av Europeiska (utan att dock utesluta möjligheten i
gemenskapens medlemsstater.                  exceptionella och motiverade fall att beakta
                                             ansökningar från ungdomar som ligger
                                             utanför denna åldersgrupps, och som är
                                             bosatt i en av Europeiska gemenskapens
                                             medlemsstater.

                                                                                                          23
 ---pagebreak--- Den unge volontären åtar sig att i egenskap av        Den unge volontären åtar sig att utöva en
aktiv medborgare utöva en konkret solidarisk          konkret solidarisk verksamhet, som skall
verksamhet, i syfte att förvärva färdigheter och      hjälpa honom/henne att förvärva färdigheter
personlig och social kompetens, samtidigt som         och personlig och social kompetens. Den
han/hon lägger grunden för sin framtida               unge volontären deltar därför, under en
inriktning och bidrar till det gemensammas            begränsad period (högst 12 månader), i en
bästa. Den unge volontären deltar därför, under       icke vinstgivande och oavlönad verksamhet
en begränsad period (högst 12 månader), i en          till förmån samhället, i en annan medlemsstat
icke vinstgivande och oavlönad verksamhet, i en       än den där han/hon är bosatt eller i tredje
annan medlemsstat än den där han är bosatt            land. Denna verksamhet skall ingå i ett
eller i tredje land. Projektet skall vara av          projekt som är erkänt av medlemsstaten och
intresse för samhället och erkänt av                  av gemenskapen och överensstämma med
medlemsstaten      och      av     gemenskapen.       målen i detta program, vilka anges i artikel 2.
Volontären får kost och logi och handledning.         och med gemenskapens övriga politik. I
Den unge volontären skall också skyddas av            synnerhet far inte verksamheten ersätta
sjukförsäkring och andra lämpliga försäkringar.       sysselsättning. Volontären får kost, logi och
Dessutom får han en viss ersättning/fickpengar.       handledning. Volontärtjänstprojektet skall
                                                      tillse att den unge volontären omfattas av
                                                      sjukförsäkring     och       andra    lämpliga
                                                      försäkringar. Dessutom får han/hon ett visst
                                                      bidrag/fickpengar.

I enlighet med bestämmelserna för den
programkommitté som avses i artikel 7 skall
kommissionen utförda ett intyg på att den unge
volontären      deltagit    den      europeiska
volontärtjänsten och på de erfarenheter och den
kompetens som förvärvats under denna period.

  Delprogram 1.1: Europeisk volontärtjänst
            inom gemenskapen

Gemenskapen stöder tvärnationella projekt (av
begränsad längd, i princip mellan tre veckor och
ett år) som gör det möjligt för ungdomar att
aktivt och individuellt delta i verksamheter som
bidrar till att fylla olika behov i samhället på en
rad olika områden (sociala och sociokulturella
frågor, miljö, kultur osv.). Projekten har till
syfte att ungdomarna skall komma i kontakt
med andra kulturer och andra språk, och med
idéer och nya projekt i ett multikulturellt
sammanhang.

                                                                                                        24
 ---pagebreak---                                                                   mmmmmmmm&immmEmEm^mmm^imm

                                                      Ändrat förslag efter Europaparlamentets
                                                        yttrande av den 5 november 1998
Gemenskapen kan stödja projekt med bland
annat ett språkligt och multikulturellt innehåll
som skall förbereda de unga volontärerna innan
de reser iväg och främja deras integrering
medan aktiviteterna pågår samt efter det att den
europeiska volontärtjänsten har avslutats. Dessa
insatser kan genomföras i form av fadderskap.

 Delprogram 1.2: Europeisk volontärtjänst
            med tredje land

Gemenskapen stöder tvärnationella projekt (av
begränsad längd, i princip mellan tre veckor och
ett år) som gör det möjligt för ungdomar att
aktivt och individuellt delta i verksamheter som
bidrar till att fylla olika behov i samhället på en
rad olika områden (sociala och sociokulturella
frågor, miljö, kultur osv.). Projekten har till
syfte att ungdomarna skall komma i kontakt
med andra kulturer och andra språk, och med
idéer och nya projekt i ett interkulturellt
sammanhang.

Sådana insatser kan stödjas som kan bidra till
utvecklandet      av       den      europeiska
volontärtjänstens tvärnationella projekt med
tredje land.

Gemenskapen kan stödja projekt med bland
annat ett språkligt och multikulturellt innehåll
som skall förbereda de unga volontärerna innan
de reser iväg och främja deras integrering
medan aktiviteterna pågår samt efter den
europeiska volontärtjänsten. Dessa insatser kan
genomföras i form av fadderskap.

    DELPROGRAM 2 -UNGDOM FOR
            EUROPA

    Delprogram 2.1 Ungdomsutbyte inom
              gemenskapen

Gemenskapen stöder verksamhet som medför
rörlighet för grupper av ungdomar under minst
en vecka, och som bygger på samprojekt inom
gemenskapen som involverar grupper av
ungdomar i princip mellan 15 och 25 år som är
bosatta (skrivna) i en av medlemsstaterna.

                                                                                                25
 ---pagebreak---                                   iga^rslàg if1

Denna      verksamhet,       som    bygger    på
tvärnationella partnerskap mellan grupper av
aktivt deltagande ungdomar, syftar till att göra
det möjligt för dem att upptäcka och bli
medvetna om en annan social och kulturell
verklighet. Dessutom skall den uppmuntra dem
att delta i eller själva starta annan verksamhet
på europeisk nivå. Särskild uppmärksamhet
ägnas de ungdomar som för första gången
deltar i europeisk verksamhet, samt små lokala
föreningar utan erfarenhet på europeisk nivå.

Efter en inkörningsfas som beräknas ta cirka två       Efter en inledningsfas som beräknas ta cirka
år kommer gemenskapsstöd i första hand att ges         två år kommer gemenskapsstöd i första hand
till multilaterala aktiviteter som innebär rörlighet   att ges till multilaterala aktiviteter som innebär
för grupper. Stöd kan ges till en grupps               rörlighet för grupper. Stöd kan även i
bilaterala rörlighet bara om den är berättigad i       fortsättningen ges till en grupps bilaterala
fråga om målgrupp eller särskild pedagogisk            rörlighet om detta är motiverat i fråga om
inriktning.                                            målgrupp eller särskild pedagogisk inriktning.

Inom detta delprogram kan sådan verksamhet
stödjas som syftar till att stärka ungdomars
aktiva deltagande i projekt som innebär
rörlighet för grupper. Det rör sig bland annat
om verksamhet för att förbereda ungdomar
språkligt och kulturellt innan de ger sig iväg.

 Delprogram 2.2 Ungdomsutbyte med tredje
                  land

Gemenskapen stöder verksamhet som medför
rörlighet för grupper av ungdomar under minst
en vecka, och som bygger på samprojekt inom
gemenskapen som involverar grupper av
ungdomar mellan 15 och 25 år som är bosatta
(skrivna) i en av medlemsstaterna eller i tredje
land. Åtminstone två medlemsstater skall vara
engagerade i denna verksamhet.

                                                                                                            26
 ---pagebreak---                    M M
Denna      verksamhet,     som      bygger     på
tvärnationella partnerskap mellan grupper av
aktivt deltagande ungdomar, syftar till att göra
det möjligt för dem att upptäcka och bli
medvetna om en annan social och kulturell
verklighet. Dessutom skall verksamheten
stimulera dem till att delta i eller själva starta
annan verksamhet på europeisk nivå. Dessa
projekt gör det dessutom möjligt för tredje land
att få erfarenheter av denna typ av insats inom
informell utbildning och att bidra till
utvecklingen av föreningslivet och arbetet på
ungdomsområdet i landet.

Under detta delprogram kan sådan verksamhet
stödjas som syftar till att stärka ungdomars
aktiva deltagande i projekt som innebär
rörlighet för grupper. Det rör sig bland annat
om verksamhet för att förbereda ungdomar
språkligt och kulturellt innan de ger sig iväg.

   DELPROGRAM 3 - EN CHANS FOR
          UNGDOMAR

För att främja ungdomars initiativförmåga och
skaparkraft stöder gemenskapen projekt där
ungdomar deltar aktivt och direkt i nyskapande
och kreativa initiativ, och i initiativ som bygger
på solidaritet mellan ungdomar på lokal,
regional, nationell och europeisk nivå. Dessa
projekt gör det möjligt för ungdomar att
utveckla sin företagsamhet och att självständigt
förverkliga sina idéer.

Gemenskapen stöder initiativ som syftar till att     Gemenskapen stöder initiativ som syftar till
hjälpa unga volontärer att använda sig av den        att hjälpa unga volontärer att använda sig av
erfarenhet         de       förvärvat       under    den      erfarenhet    de    förvärvat    under
volontärtjänstgöringen och att aktivt integreras i   volontärtjänstgöringen      och    att    aktivt
samhället. Dessa initiativ som tas av ungdomar       integreras i samhället. Dessa initiativ som tas
som          avslutat        sin       europeiska    av ungdomar som avslutat sin europeiska
volontärtjänstgöring gör det möjligt för dem att     volontärtjänstgöring gör det möjligt för dem
sätt igång och att främja social, kulturell,         att starta och främja social, kulturell,
sociokulturell och ekonomisk verksamhet              sociokulturell och ekonomisk verksamhet
och/eller att delta i kompletterande utbildning.     och/eller att delta i kompletterande utbildning,
Initiativen rör i första hand de ungdomar som är     som kan omvandlas till sysselsättning.
i störst behov av dem.                               Initiativen rör i första hand de ungdomar som
                                                     är i störst behov av dem.

                                                                                                        27
 ---pagebreak---    "Komin

Initiativ som syftar till attfrämjatolerans och till
att bekämpa all form av utslagning skall särskilt
uppmuntras och stödjas.

Gemenskapen är mån om de initiativ som
innebär att kultur och sport kan fungera som
uttrycksmedel inom ungdomsutbytet på
gemenskapsnivå.

Stödet till Ungdomsinitiativ bidrar till att
projekten utvidgas till liknande initiativ i andra
medlemsstater, för att stärka initiativens
gränsöverskridande karaktär och för att öka
effekterna av erfarenhetsutbytet och samarbetet
mellan ungdomar. Stödet kan innebära att
möten organiseras mellan ungdomar som driver
initiativ på europanivå. Ekonomiskt stöd kan
ges till inrättandet av fasta samarbetspartner för
att resultaten av de ungas gränsöverskridande
initiativ skall bli mer bestående.

                                                       Gemenskapens         stöd     till    sådana
                                                       Ungdomsinitiativ skall göras i partnerskap
                                                       med andra aktörer på området: lokala
                                                       politiska beslutsfattare, föreningar, sociala
                                                       inrättningar.

   DELPROGRAM 4 - GEMENSAMMA
            INSATSER

Vad gäller de insatser som avses i artikel 6 i
detta beslut kan gemenskapsstöd ges till insatser
som      är     gemensamma       med       andra
gemenskapsåtgärder på det kunskapspolitiska
området,        särskilt    insatser        inom
gemenskapsprogrammen på utbildningsområdet.

Samordningen mellan programmen kan
genomföras med hjälp av gemensamma
projektinfordran. Kommissionen har för avsikt
att i detta sammanhang utveckla ett gemensamt
system för information och iakttagelser rörande
god praxis på kunskapsområdet, samt att vidta
gemensamma             insatser          rörande
multimediamaterial för olika typer av utbildning.
Dessa projekt kan omfatta en rad insatser på
olika områden, bland annat ungdomsområdet.
De kan få kompletterande stöd från olika
 ;emenskapsprogram.
                                                                                                       28
 ---pagebreak--- Lämpliga åtgärder, som bland annat skapandet
av "europeiska kunskapscentra", kan vidtas för
att det skall vara möjligt för deltagare på
regional och lokal nivå i detta program och de
båda utbildningsprogrammen att hålla kontakt
och att samverka.

DELPROGRAM 5: KOMPLETTERANDE
         ÅTGÄRDER

 Delprogram 5.1 Utbildning och samarbete
    för aktörer inom ungdomspolitiken

Stöd ges till följande typer av verksamhet:

1. Fortbildning för aktörer på ungdomsområdet
   - bland annat för pedagogiska medarbetare i
   den        europeiska        volontärtjänsten,
   ungdomsledare, ledare för de europeiska
   projekten       och       rådgivare        för
   ungdomsinitiativen - som är engagerade i
   sådana insatser som direkt berör ungdom och
   som avses i delprogram I, II och III i detta
   program. Syftet är att garantera kvaliteten
   hos delprogrammens innehåll. Särskild
   uppmärksamhet skall ägnas dem som arbetar
   med de ungdomar som har svårast att delta i
   gemenskapsinsatserna.

2. Utveckling av europeiska moduler som
   svarar mot kraven på ett tvärnationellt
   samarbete.

3. Verksamhet - till exempel studiebesök,
   genomförbarhetsstudier, seminarier och
   praktikperioder - som i första hand syftar till
   utbyte av erfarenheter och föregångsexempel
   vad gäller de gemensamma insatserna eller
   frågor av gemensamt intresse, eller till att
   underlätta och främja inrättandet av
   varaktiga tvärnationella partnerskap och/eller
   multilaterala nätverk för aktörer på
   ungdomsområdet.

                                                     29
 ---pagebreak---   Experimentverksamhet som utgör en grund
  för nytänkande och berikande av politiken på
  ungdomsområdet, genom att man kan pröva
  nya tillvägagångssätt, nya teman för
  samverkan samt samarbete med aktörer med
  olika bakgrund.

5. Föredrag och konferenser för att främja
   samarbete och utbyte av föregångsexempel
   på ungdomsområdet. Gemenskapsstöd kan
   också ges till andra åtgärder för att tillvarata
   och sprida resultaten av projekt och
   verksamhet som genomförts med stöd av
   gemenskapsinsatserna på ungdomsområdet.

Dessa åtgärder gäller verksamhet enbart inom
gemenskapen eller tillsammans med tredje land.
Särskild uppmärksamhet skall ägnas åt de
aktörer på ungdomsområdet på regional och
lokal nivå som har ingen eller liten erfarenhet
eller möjlighet till kontakter på europeisk nivå,
samt sådana aktiviteter där ungdomar själva är
huvudansvariga.

B Delprogram 5.2 Ungdomsinformation och
            ungdomsforskning

 1. I samband med programmets mål, och i
    synnerhet för att ungdomar lättare skall
    kunna få tillträde till programmet, ta initiativ
    och aktivt delta i samhället, stöder
    kommissionen           de      aktörer       på
    ungdomsområdet som ägnar sig åt
    ungdomsinformation på europeisk nivå.
    Kommissionen stöder även samverkan
    mellan       olika       informations-      och
    kommunikationssystem för ungdomar i
    medlemsstaterna och på gemenskapsnivå. I
    detta sammanhang måste en särskild
    ansträngning göras för att samarbete även
     skall kunna ske inom utbildningsområdet,
     dialogen mellan ungdomar och med
     ungdomar.

 2. Stöd kan ges till initiativ som syftar till
    följande:

                                                       30
 ---pagebreak---          Att förvärva den erfarenhet            och
         kompetens som behövs för att genomföra
         ungdomsinformationsprojekt som innebär
         ett tvärnationellt samarbete, liksom när
         det      gäller      att     tillhandahålla
         informationstjänster     för     ungdomar,
         exempelvis rådgivning.

         Att genomföra samarbetsprojekt för att
         sprida uppgifter,    göra den unga
         befolkningen medveten i frågor på det
         område som täcks av programmet, och att
         låta ungdomar få tillgång all sorts
         information som kan bidra till att målen
         för programmet uppnås.

                                                        Dessa initiativ kan eventuellt genomföras i
                                                        samordning med insatser av samma typ inom
                                                        bland annat Sokrates och Leonardo :

     -    Att     inom      den        tvärnationella
          samarbetsprojekten inrätta ett system som
          möjliggör en dialog med och mellan
          ungdomar,     med      användande       av
          massmedier för unga och av ny teknik.

3. Vad gäller de ungdomsstudier som har
   samband med målen för programmet, stöder
   gemenskapen studier som visar på resultaten
   av de åtgärder som vidtagits till förmån för
   ungdomar, däribland de åtgärder som syftar
   till att främja samarbete på området. Dessa
   studier kan göras i form av fallstudier.

            Delprogram 5.3 Stödåtgärder

1.       Nationella programkontor

Gemenskapsstöd kan avsättas för stöd till
verksamheten inom de strukturer som
medlemsstaterna infört i enlighet med artikel 5 i
beslutet.

                                                                                                      31
 ---pagebreak--- 2.   Tekniskt   stöd
     verksamheten

Vid genomförandet av programmet kan
kommissionen anlita organisationer som bidrar
med tekniskt stöd. Detta kan finansieras inom
programmets finansieringsram. Kommissionen
kan också anlita experter på samma villkor.

Kommissionen kan också genomföra olika typer
av utvärderingar och organisera seminarier,
konferenser eller andra expertmöten som kan
bidra till genomförandet av programmet. Vidare
kan kommissionen ge information samt
offentliggöra och sprida material i samband med
programmet.

                                                  Kommissionen skall införa en struktur som
                                                  bland annat skall ha till syfte att ta tillvara
                                                  ungdomarnas projekt, ta emot information
                                                  och dokumentation om ungdomar, samla in
                                                  publikationer, särskilda studier, program eller
                                                  åtgärder till förmån för ungdomar som
                                                  kommer såväl från gemenskapens institutioner
                                                  som från medlemsstaterna, organ och
                                                  föreningar. En       Internet-plats "Jeunes en
                                                  Europe" som skall handhas av kommissionen
                                                  utifrån Europa-servern kommer att göra
                                                  synligare insatser till förmån för ungdomar på
                                                  EG-nivå och i medlemsstaterna inom de mest
                                                  skilda områdena: utbildning, yrkesutbildning,
                                                  sociala och politiska rättigheter, hälsa, idrott,
                                                  fritid, bostad, konsumentfrågor, audiovisuella
                                                  media osv. Internetplatsen kan även underlätta
                                                  dialogen med alla ungdomar.

                                                                                                      32
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                   ISSN 1024-4506

                                                        KOM(98) 695 slutlig

                                               DOKUMENT

SV                                                             16 05 01 09

                                     Katalognummer : CB-CO-98-701-SV-C

Byrån för Europeiska gemenskapernas officiella publikationer
L-2985 Luxemburg

                                                                                   33,