CELEX: 51989PC0020R(01)
Language: el
Date: 1989-02-07
Title: Τροποποιημένη πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ που αφορά ειδικό πρόγραμμα για την ολοκλήρωση προηγμένου συστήματος αυτόματης μετάφρασης (EUROTRA) (υποβληθείσα από την Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 149, παράγραφος 3 της συνθήκης EOK)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (89) 20
Vol. 1989/0005
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                           CΟM (89 ) 20 τελικό / 2 - SΥΝ 137
                                           Βρυξέλλες , 7      Φεβρουαρίου 1989
                        Τροποποιημένη πρόταση
                       ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
     που αφορά ειδικό πρόγραμμα για την ολοκλήρωση προηγμένου
             συστήματος αυτόματης μετάφρασης ( ΕURΟΤRΑ )
      ( υποβληθείσα από την Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 149 ,
                   παράγραφος 3 της συνθήκης ΕΟΚ )
                                                  \ 'c
                                                       Δ
                                       FA                         VA
                                       b       i s r:v. ;::3 ' A
                                       Wi ,             ,           4
                                                  Q -i1 -.Æ ^    *
 ---pagebreak---                Τροποποιημένη πρόταση για απόφαση του Συμβουλίου
                      που αφορά ειδικό πρόγραμμα για την
                       ολοκήρωση προηγμένου συστήματος
                         αυτόματης μετάφρασης ( ΕΙΙΒΟΤΡΑ )
 ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΟΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
(Έχοντας υπόψη :
τη Συνθήκη για την έδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας ,       και
 ιδίως το άρθρο 130, 0, παράγραφος 2 ,
την πρόταση της Επιτροπής ,
σε συνεργασία με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο^,
έχοντας υπόψη τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής^,
Εκτιμώντας :
ότι το άρθρο 130 I της Συνθήκης ορίζει ότι το πρόγραμμα-πλαίσιο
εφαρμόζεται μέσω ειδικών προγραμμάτων που αναπτύσσονται στο εσωτερικό
κάθε δράσης ,
ότι το Συμβούλιο, με την έγκριση του προγράμματος-πλαισίου που αφοςά
την κοινοτική έρευνα και την τεχνολογική ανάπτυξη ( 1987-1991 ) ,
αναγνωρίζει το ενδιαφέρον που παρουσιάζει η ανάληψη δράσης σχετικά με
τα γλωσσικά προβλήματα , στο πλαίσιο της δραστηριότητας 8.4 , "διάδοση
και χρησιμοποίηση των αποτελεσμάτων της επιστημονικής και τεχνικής
έρευνας ",
ρτι με την απόφαση 82/752/ΕΟΚ της 4 Νοεμβρίου 19824, όπως τροποποιήθηκε
από την απόφαση 86 / 591 / ΕΟΚ της 26 Νοεμβρίου 1986 , λόγω της ένταξης της
Ισπανίας και της Πορτογαλίας , το Συμβούλιο ενέκρ^νε πρόγραμμα έρευνας
και ανάπτυξης για τη δημιουργία ενός προηγμένου συστήματος αυτόματης
μετάφρασης ( ΕΙΙΚΟΤΚΑ ),
ότι το πρόγραμμα ΕΙΙΚΟΤΚΑ έχει αξιολογηθεί από ομάδα ανεξάρτητων
εμπειρογνωμόνων , τις συστάσεις των οποίων η Επιτροπή έχει λάβει υπόψη
κατά τον ορισμό των στόχων της τρίτης φάσης ,
ότι το Συμβούλιο, με την απόφασή του 88/445/ΕΟΚ της 25 Ιουλίου 1988^,
ενέκρινε τη μετάβαση του προγράμματος ΕϋΡΟΤΚΑ στην τρίτη φάση,
ότι σύμφωνα με τις γνύμες της συμβουλευτικής επιτροπής διαχείρισης και
συντονισμού "γλωσσολογικά προβλήματα" ( 060-12) που διατυπωθήκαν στις 6
Μα,ϊου 1986 και στις 25 Ιανουαρίου 1988, το πρόσθετο ποσό το οποίο
κρίνεται αναγκαίο για την ολοκλήρωση της τρίτης φάσης του προγράμματος
ΕΙΙΡΟΤΡΑ υπολογίζεται να ανέλθει σε 6,5 εκατομμύρια ΕΟυ,
ότι η συμβουλευτική επιτροπή διαχείρισης και συντονισμού "γλωσσολογικά
προβλήματα" ( 060-12) διατύπωσε τη γνώμη της,
1 Ε.Ε. αριθ .
2
  Ε.Ε . αριθ .
^Ε.Ε. αριθ. I. 302, της 24.10.1987, σελ. 1 .
4Ε.Ε. αριθ. I. 317, της 13.11.1982, σελ. 19.
*Ε.Ε. εριθ. Ι 341 , της 4.12.1986, σελ. 39.
6Ε.Ε. αριθ. I. 222, της 12.8.1988, σελ. 1 .                                 V
 ---pagebreak---              • V-».' : s/****
                                    - 2 -
 ότι έχει ζητηθεί η γνώμη της επιτροπής επιστημονικής και τεχνολογικής
 έρευνας ( ΕΕΤΕ ),
 ΕΞΕΔΏΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ :
  Άρθρο 1
 1 . Εγκρίνεται ειδικό πρόγραμμα για την ολοκλήρωση ,         το 1990 , ενός
     προηγμένου συστήματος αυτόματης μετάφρασης ( ΕΙΙΚΟΤΚΑ ).
 2 . Το περιεχόμενο και η διάρκεια του προγράμματος καθορίζονται στην
     απόφαση του Συμβουλίου 82 / 752 / ΕΟΚ , όπως τροποποιήθηκε από την
     απόφαση του Συμβουλίου 86 / 591 / ΕΟΚ .
 3 . Οι λεπτομερείς όροι για την εφαρμογή αυτού του ειδικού προγράμματος
     αναφέρονται στο παράρτημα της παρούσας απόφασης .
 Άρθρο 2
Το πρόσθετο ποσό που κρίνεται αναγκαίο για την ολοκλήρωση του
προγράμματος ΕΙΙΚΟΤΚΑ ανέρχεται σε 7 εκατομμύρια ΕΟυ , εκτός από το ποσό
των 5,5 εκατομμυρίων ΕΟΙΙ που είχαν προβλεφθεί αρχικά βάσει της απόφασης
82 / 752 / Ε0Κ .
 Άρθρο 3
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη .
Βρυξέλλες
Για το Συμβούλιο
0 Πρόεδρος
 ---pagebreak---                                                            7221 / 1 / 88 /EL
                                    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
1 . Στόχο »
   , 0 οτόχος αυτού του ειδικού προγράμματος είναι η ολοκλήρωση ενός
     προηγμένου συστήματος αυτόματης μετάφρασης που να είναι οε~"θέαη να
     επεξεργάζεται Ί5λες" τις ΊΕπίσημες γλώσσες της Κοινότητας ,                όπ~ως~
    όρΤξεταΙ οτο παρδρτημα"~Ι της απόφαοης του Συμβουλίου 82 / 752 / Ε0Κ .
     Σύμφωνα με      τις συστάσεις   της   Ανεξάρτητης  Επιτροπής      Αξ ιολόγρσης,
     πρίΓπε ι να επιχειρηθΤΓ ένας επαναπροσανατολιομός των συγκεκριμένων
     στόχων και προτεραιοτήτων .         0  ειταναπροοανατολιομός      αυτός ~α!ρορ?
    ΐλίγκέκριμένα ;        ~
     ία ) Την εφαρμογή ενός λειτουργικού πρωτοτύπου του συστήματος .               Οι
     βασικές" παράμετροι πρέπει να διατηρηθούν , 6ηΧα6ή η δημιουργία ενός
    λειτουργικού πρωτοτύπου του συστήματος για ένα περιορισμένο "θεματικό*
    πεδίο και "για ένα ττερι ορισμένο αριθμό τύιτων κειμένων με λεξιλόγιο
    20,000 περίπου λημμάτων .
     Ειδική προσοχή πρέπει να αφιερωθεί στους ακόλουθους τομείς :
    -     Ορολογία :   πρέπει να δοκιμαστούν μέθοδοι ορολογικού ελέγχου στην
          αυτόματη μετάφραση καθώς και χρησιμοποίηση            των      υπαρχουαων
          οροΧογικύν πηγών < πχ ΕΙΙΚΟΟΙΟΑυΤΟΜ ) .
    -     Λεξικογραφία : πρέπει να διερευνηθούν οι μέθοδοι για τη δημιουργία
          ευρείας κλίμακας αυτόματων λεξικών , όπου είναι δυνατόν / οε
         συνεργασία με τους παραγωγούς μονόγλωασων και δίγλωσσων λεξικών .
     (β ) Βασικό λογισμικό
    θα μελετηθούν εξελιγμένες αρχιτεκτονικές λογισμικού με προοπτική την
    αποτελεσματική εφαρμογή" του βασικού λογισμικού για το ΕΙΙΚΟΤΚΑ και
    ειδικότερα για το διερμηνέα ( ΪΝΤΕΚΡΚΕΤΕΚ ) κανόνων .
    < γ > Γλωσοολογ ικές προδιαγραφές
    Πρέπει να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή στις δυνατότητες επέκτασης
    προκει μένου να εξασφαλιστεί η προοδευτική βελτίωση του συστήματος
    και μετά το πέρας του παρόντος προγράμματος .
    ( δ) Εκπαίδευση
    Προκε ι μένου να υπάρξει καλύτερη       ισορροπία από πλευράς συμμετοχής
   ειδικών στον τομέα της αυτόματης μετάφρασης και της επεξεργασίας
   φυσικών γλωσσών , το εκπαιδευτικό μέρος του προγράμματος πρέπει να
   εν ισχυθεί .                                                                ––
    ( ε ) Προετοιμασία για την βιομηχανική ανάπτυξη του ΕϋΚΟΤΒΑ
   Προκει μένου να εξασφαλιστεί η ομαλή μετάβαση στη φάση της
   βιομηχανικής ανάπτυξης του συστήματος , πρέπει να οναληφθούν οι
   ακόλουθες προπαρασκευαστικές δράσεις :
         - προσδ ιορισμός ενός πρακτικού συστήματος          ΕυΡΟΤΚΑ       και  των
            πιθανών υποπροϊόντων και παραπρο ι όντων ,
 ---pagebreak---                                    - 2
        προκαθορισμός μιας αναπτυξιακής στρατηγικής ,
        προετοιμασία για τη συμμετοχή βιομηχανικών εταίρων ( τεχνικής
        και χρηματοδοτικές φύσης )                                      "
        διευκρίνιση των οργανωτικών και νομικών πλευρών , ιδιαι'τερα των
        πλευρών που αφορούν τα δικαιώματα πνευματικής ιδ ιοκτησΓας .
Ενδεικτικό σχέδιο κατανομής του ποσού των 7,0 εκατομμυρίων ΕΟΙΙ το
οποίο κρίνεται αναγκαίο για την ολοκλήρωση του προγράμματος ΕΙΙΚΟΤΚΑ
( σε χιλιάδες Ε 0 υ ) :
( α ) Κοινοτικές συνεισφορές οτις εθνικές ομάδες            4.400
((3 ) Βαοικο λογισμικά                                      1.100
( γ ) Γλωοοολογ ικές ιτροδ ι αγρσφές                           200
( δ ) Εκπαίδευση , εργαστήρια , εξοπλισμός , κλπ .             300
( ε ) Προπαρασκευή για τη βιομηχανική ανάπτυξη              1.000
                                                   ΣΥΝΟΛΟ   7,000
                                                                          S"
 ---pagebreak---                                                                 7221 / 1 / 88 / EL
                                  ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV
                   ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΑ ΕΝΟΣ ΠΡΟΗΓΜΕΝΟΥ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ
                      ΑΥΤΟΜΑΤΗΣ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗΣ ( ΕϋΚΟΤΚΑ )
                       ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΟ ΔΕΛΤΙΟ " Β"
 1 . Σχετικό άρθρο του προϋπολογισμού ;          Αρθρο 7389   ( Γραμμή 8.4 του
      Προγράμματος-Πλα ι ο ίου)
 2 . Νομική Βάση
      Συνθήκη ΕΟΚ άρθρο 130 Ο ( 2 )                                 ...
      Απόφαση του Συμβουλίου 82 / 752 / ΕΟΚ της 4ης Νοεμβρίου 1982
      Απόφαση του Συμβουλίου 86 / 591 / ΕΟΚ της 26ης Νοεμβρίου 1986 ^
      Απόφαση του Συμβουλίου 87 / 516 / Ευρατόμ ,    ΕΟΚ της 28ης Σεπτεμβρίου
      1987”7
      Απόφαση του Συμβουλίου 88 / 445 / ΕΟΚ της 25ης Ιουλίου Λ988 σχετικά με
      τη μετάβαση του προγράμματος ΕυκΟΤΚΑ στην τρίτη φάση *1
      Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου σχετικά με την ολοκλήρωση ειδικού
      προγράμματος     για ένα     προηγμένο σύστημα     αυτόματης μετάφρασης
      ( ΕϋΡΟΤΚΑ ).
 Περιγραφή , στόχοι και αιτιολόγηση της δράσης
 3.1     Περιγραφή
         Το ΕϋΚΟΤΡΑ είναι ένα πρόγραμμα έρευνας και ανάπτυξης για τη
         δημιουργία ενός προηγμένου συστήματος αυτόματης μετάφρασης που θα
         επιτρέπει την      επεξεργασία    όλων  των   επίσημων γλωσσών           της
         Κοινότητας .
         Οι δαπάνες του προγράμματος χρηματοδοτούνται από κοινού .                 Οι
         περισσότερες εργασίες εκτελούνται σε ειδικευμένα εθνικά ερευνητικά
         κέντρα στα πλαίσια συμβάσεων συμμετοχής . Κύρια ευθύνη κάθε κέντρου
         είναι η ανάλυση και η σύνθεση της δικής του γλώσσας και η μεταφορά
         άλλων γλωσσών προς τη δική του .
3.2      Στόχοι
         Με την ολοκλήρωση του προγράμματος , θα πρέπει να έχει δημιουργηθεί
         ένα πρωτότυπο σύστημα ,        που να είναι λειτουργικό σε ένα
         περιορισμένο τομέα και για περιορισμένες κατηγορίες κειμένων , το
         οποίο θα αποτελέσει τη βάση για μια μεταγενέστερη βιομηχανική
        ανάπτυξη .
<1 ) Ε.Ε Νο I.  317  της 13.11.1982, σ. 19
ί2) Ε.Ε Νο I.   341  της 4.12.1986, σ. 39
<3) Ε.Ε Νο I.   302  της 24.10.1987, σ. 1
<4> Ε.£ ΝΟ I    222  της 12.8.1988, Ο. 1
 ---pagebreak---                                       2
3.3     Αιτιολόγηση
        Στόχος του    προγράμματος είναι η δημιουργία εργαλείων που θα
        διευκολύνουν   τη μείωση των γλωσσικών φραγμών που παρεμποδίζουν την
        επικοινωνία   και το εμπόριο στο εσωτερικό και στο εξωτερικό της
        Κοινότητας ,   με σε|3ασμό ταυτόχρονα , της πολιτιστικής επιταγής για
       τη διαφύλαξη    του πλούτου και της ποικιλίας των ευρωπαϊκών γλωσσών .
       Στις συζητήσεις της Επιτροπής Μονίμων Αντιπροσώπων ( ΟΟΒΕΡΕΚ ), που
       κατέληξαν στην Απόφαση 86 / 591 / ΕΟΚ της 26ης Νοεμβρίου του 1986,
       σχετικά με       την επέκταση    του προγράμματος ΕΙΙΚΟΤΚΑ ώστε να
       ουμπεριληφθούν η Ισπανία και η Πορτογαλία , υιοθετήθηκε η εξής
       συμβιβαστική συμφωνία : από τα 11 εκατομμύρια ΕΟυ που πρότεινε η
       Επιτροπή για τη χρηματοδότηση της επέκτασης , η ΟΟΡΕΡΕΡ πρότεινε να
       χρησιμοποιηθούν τα 4,5 εκατομμύρια ΕΟβ για τη δεύτερη φάση του
       προγράμματος ,     και να αναβληθεί η απόφαση του Συμβουλίου για τη
       χρηματοδότηση της τρίτης φάσης ( 6,5 εκατομμύρια ΕΟυ ).
       Η παρούσα πρόταση απόφασης που υποβάλλεται               στο Συμβούλιο
       αναφέρεται στη συμπληρωματική χρηματοδότηση της τρίτης φάσης του
       προγράμματος για την οποία το'Συμβούλ ιο είχε αναβάλει την απόφαση
       του όταν το πρόγραμμα διευρύνθηκε για να συμπερι λάβει την Ισπανία
       και την Πορτογαλία
       Περιλαμβάνει ακόμη μια αύξηση 500.000 ΕΟΙ) σύμφωνα με την
       τροπολογία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 14ης Δεκεμβρίου 1988 .
4.     Δημοσιονομικές συνέπειες της επέκτασης του προγράμματος ΕΙΙΚΟΤΚΑ με
     τη συμμετοχή της Ισπανίας και της Πορτογαλίας κατά την 3η φάσηΊ
     Η διάρκεια της τρίτης φάσης του προγράμματος ορίστηκε από το
     Συμβούλιο σε δύο έτη . Το ποσό που απαιτείται για τη χρηματοδότηση
    της τρίτης φάσης ( σχετικά με την οποία η απόφαση είχε ανασταλεί από
    το Συμβούλιο ) είχε εκτιμηθεί από την Επιτροπή σε 12 εκατομμύρια
     ΕΟυ , από τα οποία 5,5 εκατομμύρια ΕΟυ είχαν εγκριθεί από το
    Συμβούλιο στις 4 Νοεμβρίου 1982 με την απόφαση του ( 82 / 752 / Ε0Κ ).
     Επομένως , η παρούσα πρόταση αφορά τη διάθεση των υπόλοιπων 6,5
    εκατομμυρίων Ε01), καθώς και των συμπληρωματικών 500.000 ΕΟΙ) που
    αντιστοιχούν στην τροπολογία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου .
    Το συνολικό κόστος της τρίτης φάσης ( σε χιλιάδες ΕΟΙΙ ) κατανέμεται
    ως εξής ( σε παρένθεση η κατανομή των 7 εκατ . ΕΟΙ),             στα οποία
    αναφέρεται η παρούσα πρόταση ):
    ( α ) Κοινοτικές συνεισφορές στις εθνικές ομάδες       8.400 ( 4.400)
    ( β ) Βασικό λογισμικό                                 1.600 ( 1.100 )
    ( γ ) Γλωσσολογ ικές προδιαγραφές                         700     200)
    ( δ ) Εργαστήρια επιμόρφωσης , εξοπλισμός κ.λ.π           500     300 )
    ( ε ) Προπαρασκευαστικές εργασίες σχετικά με
           τη μετάβαση σε ένα βιομηχανικό σύστημα            1.300 ( 1.000 )
                                                   Σύνολο  12.500 ( 7.000 )
                                                                               ?
 ---pagebreak---                                                              - · 1  " * ·
                                            - 3 -
        Στο ποσό αυτό πρέπει να προστεθούν 7 εκατομμύρια ΕΟυ των εθνικών
        συνεισφορών . Έτσι το συνολικό κόστος της τρίτης φάσης ανέρχεται σε
        19,5 εκατομμύρια ΕΟυ .
      - Οι συνεισφορές των κρατών μελών στη χρηματοδότηση των εργασιών των
        εθνικών ομάδων αποφασίζονται ύστερα από διαπραγματεύσεις στις
        συμβάσεις συμμετοχής, και , κατ' αρχήν , θα πρέπει να διατηρηθούν στο
        ίδιο ύψος κατά την τρίτη φάση του προγράμματος .
        Το σχέδιο χρηματοδότησης            του   προγράμματος     συνοψίζεται στους
        ακόλουθους πίνακες :
 Πίνακας 1
δαπάνη και διάρκεια των φάσεων του προγράμματος
 ( σε χιλιάδες ΕΟυ )
Φάση I        (2 χρόνια )                          2.000
Φάση II (3 χρόνια )                               13.000
Φάση III (2 χρόνια )       5.500 + 7.000 =        12.500
                                    Σύνολο        έ?.50θ
Πίνακας 2
Χρηματοδότηση των δύο φάσεων του προγράμματος (I και II ), κατά τις
οικονομικές χρήσεις 1982 - 1988 σε πιστώσεις υποχρεώσεων και πιστώσεις
πληρωμών .
 ( σε χιλιάδες ΕΟυ ).
Χρήση                   Πιστώσεις υποχρεώσεων            Πιστώσεις πληρωμών
1982                           1.000                               800
1983                           1.000                               800
1984                            Ρ.Μ                                400
1985                          4.200                              1.500
1986                          3.950                              2.650
1987
1988'' ;
        (*)                   31.350
                                · 500 (**)*                      4.350 <*">
                 Σύνολο      1$.ÔÔÔ                            15.000
^ έχουν εγγράφει στον προϋπολογισμό του 1988, στο άρθρο 751
     ( πολυγλωσσία ) για το ΕυκΟΤΒΑ
(**)
       σύνολο πιστώσεων υποχρεώσεων : 4.500.000 ΕΟυ
*****σύνολο πιστώσεων πληρωμών : δ. 000.000 ΕΟϋ
 ---pagebreak---                                  4
Πίνακας 3
Προγραμματισμός της χρηματοδότησης της τρίτης φάσης ( II ) 1988 - 1990
( σε χιλιάδες ΕΟυ )
 Άρθρο 7389
Προβλεπόμενες πιστώσεις έρευνας :
Χρήση                Πιστώσεις υποχρεώσεων    Πιστώσεις πληρωμών
1988                         -                        -
1989                      4.650                   2.000
1990                      2.350                   2.800
1991                         -
                                                  1.700
1992                                                500
                  Σύνολο  7.000                   7.000
Δημοσιονομικές επιπτώσεις για τις πιστώσεις λειτουργίας : καμμία .