CELEX: 62012TN0268
Language: mt
Date: 2012-06-18 00:00:00
Title: Kawża T-268/12: Rikors ippreżentat fit- 18 ta’ Ġunju 2012 — Suwaid vs Il-Kunsill

11.8.2012   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 243/29
            
         Rikors ippreżentat fit-18 ta’ Ġunju 2012 — Suwaid vs Il-Kunsill
   (Kawża T-268/12)
   2012/C 243/51
   Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
   
      Partijiet
   
   
      Rikorrent: Joseph Suwaid (Damascus, is-Sirja) (rappreżentanti: L. Defalque u T. Bontinck, avukati)
   
      Konvenuta: Il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea
   
      Talbiet
   
   Ir-rikorrenti jitlob li l-Qorti Ġenerali jogħġobha:
   
               —
            
            
               tannulla l-paragrafu 7 tat-Taqsima A, tal-Anness I tad-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kunsill 2012/172/PESK, tat-23 ta’ Marzu 2012, li timplimenta d-Deċiżjoni 2011/782/PESK dwar miżuri restrittivi kontra s-Sirja (ĠU L 87, p. 103);
            
         
               —
            
            
               tannulla l-paragrafu 7 tat-Taqsima A, tal-Anness I tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kunsill (UE) Nru 266/2012, tat-23 ta’ Marzu 2012, li jimplimenta l-Artikolu 32(1) tar-Regolament (UE) Nru 36/2012 dwar miżuri restrittivi fid-dawl tas-sitwazzjoni fis-Sirja (ĠU L 87, p. 45);
            
         
               —
            
            
               fin-nuqqas ta’ dan, tiddikjara d-deċiżjoni u r-regolament kkontestati bħala mhux applikabbli għar-rikorrent u tordna t-tneħħija ta’ ismu u l-informazzjoni personali tiegħu minn fuq il-lista ta’ persuni suġġetti għal sanzjonijiet tal-UE;
            
         
               —
            
            
               tikkundanna lill-konvenut għall-ispejjeż kollha u b’mod partikolari għall-ispejjeż, il-miżati u l-ħlasijiet kollha li saru f’din il-kawża.
            
         
      Motivi u argumenti prinċipali
   
   Insostenn tar-rikors tiegħu, ir-rikorrent jinvoka ħames motivi.
   
               (1)
            
            
               L-ewwel motiv ibbażat fuq
               
                           —
                        
                        
                           allegazzjoni ta’ ksur tad-drittijiet fundamentali u garanziji proċedurali u ksur tal-Artikolu 21(2) tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2011/782/PESK u tal-Artikolu 32(2) tar-Regolament tal-Kunsill Nru 36/2012 peress li l-miżuri kkontestati ma ġewx innotifikati lir-rikorrent li lanqas ma ngħata prova jew indikazzjonijiet serji biex tiġi ġġustifikata l-inklużjoni tiegħu fil-lista ta’ persuni suġġetti għal sanzjonijiet;
                        
                     
         
               (2)
            
            
               It-tieni motiv ibbażat fuq
               
                           —
                        
                        
                           allegazzjoni ta’ żball manifest ta’ evalwazzjoni peress li r-rikorrent ma kienx involut fil-linja politika tar-reġim tas-Sirja;
                        
                     
         
               (3)
            
            
               It-tielet motiv ibbażat fuq
               
                           —
                        
                        
                           allegazzjoni ta’ ksur tad-drittijiet tad-difiża, il-prinċipju ta’ smigħ xieraq, u l-prinċipju ta’ protezzjoni ġudizzjarja effettiva, safejn il-Kunsill ma rrispondiex għat-talba tar-rikorrent, u għalhekk ma spjegax għaliex isem ir-rikorrent ġie inkluż fil-listi ta’ sanzjonijiet, la pproduċa provi li jiġġustifikaw l-inklużjoni tiegħu fil-listi, u lanqas offrielu l-opportunità li jinstema’ oralment, qabel u wara ma ġew adottati l-miżuri restrittivi kkontestati;
                        
                     
         
               (4)
            
            
               It-tielet motiv ibbażat fuq
               
                           —
                        
                        
                           allegazzjoni ta’ ksur tal-obbligu ta’ motivazzjoni, safejn il-Kunsill sempliċiment uża kliem affermattiv u vag fid-deċiżjoni u r-regolament kkontestati, mingħajr ma pprovda ġustifikazzjoni ddettaljata, meta adotta l-miżuri restrittivi kontra r-rikorrent;
                        
                     
         
               (5)
            
            
               It-tielet motiv ibbażat fuq
               
                           —
                        
                        
                           allegazzjoni li l-Kunsill wettaq żball meta deliberatament naqas milli jsemmi fl-atti kkontestati, id-drittijiet u l-prinċipji fundamentali mogħtija skont id-dritt tal-UE fl-Unjoni Ewropea. F’dan ir-rigward ir-rikorrent isostni ulterjorment li l-Kunsill adottata l-atti kkontestati abbażi tal-Artikolu 215 TFUE, li ma jipprovdi għal ebda “salvagwardji demokratiċi”.