CELEX: 32014D0421
Language: lt
Date: 1403481600000
Title: 2014/421/ES: 2014 m. birželio 23 d. Tarybos sprendimas dėl pozicijos, kurios Europos Sąjunga turi laikytis Jungtiniame komitete, įsteigtame 1973 m. gegužės 14 d. Europos ekonominės bendrijos ir Norvegijos Karalystės susitarimu, dėl to susitarimo 3 protokolo dėl sąvokos „produktų kilmė“ apibrėžties ir administracinio bendradarbiavimo metodų pakeitimo nauju protokolu, kuriame dėl kilmės taisyklių daroma nuoroda į Visos Europos ir Viduržemio jūros regiono valstybių preferencinių kilmės taisyklių regioninę konvenciją

3.7.2014   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               L 196/15
            
         TARYBOS SPRENDIMAS
   2014 m. birželio 23 d.
   dėl pozicijos, kurios Europos Sąjunga turi laikytis Jungtiniame komitete, įsteigtame 1973 m. gegužės 14 d. Europos ekonominės bendrijos ir Norvegijos Karalystės susitarimu, dėl to susitarimo 3 protokolo dėl sąvokos „produktų kilmė“ apibrėžties ir administracinio bendradarbiavimo metodų pakeitimo nauju protokolu, kuriame dėl kilmės taisyklių daroma nuoroda į Visos Europos ir Viduržemio jūros regiono valstybių preferencinių kilmės taisyklių regioninę konvenciją
   
      (2014/421/ES)
   
   EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
   atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 207 straipsnio 4 dalies pirmą pastraipą kartu su 218 straipsnio 9 dalimi,
   atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą,
   kadangi:
   
               (1)
            
            
               Europos ekonominės bendrijos ir Norvegijos Karalystės susitarimo (1) (toliau – Susitarimas) 3 protokolas yra susijęs su sąvokos „produktų kilmė“ apibrėžtimi ir administracinio bendradarbiavimo metodais (toliau – 3 protokolas);
            
         
               (2)
            
            
               Visos Europos ir Viduržemio jūros regiono valstybių preferencinių kilmės taisyklių regioninėje konvencijoje (2) (toliau – Konvencija) išdėstytos nuostatos dėl prekių, kuriomis prekiaujama pagal atitinkamus susitariančiųjų šalių sudarytus susitarimus, kilmės;
            
         
               (3)
            
            
               Sąjunga ir Norvegija konvenciją pasirašė 2011 m. birželio 15 d.;
            
         
               (4)
            
            
               Sąjunga ir Norvegija atitinkamai 2012 m. kovo 26 d. ir 2011 m. lapkričio 9 d. deponavo savo priėmimo dokumentus Konvencijos depozitarui. Todėl, taikant jos 10 straipsnio 3 dalį, Konvencija Sąjungos ir Norvegijos atžvilgiu įsigaliojo atitinkamai 2012 m. gegužės 1 d. ir 2012 m. sausio 1 d.;
            
         
               (5)
            
            
               Konvencijos 6 straipsniu nustatyta, kad kiekviena susitariančioji šalis imasi tinkamų priemonių siekiant užtikrinti, kad Konvencija būtų taikoma veiksmingai. Tuo tikslu Susitarimu įsteigtas Jungtinis komitetas turėtų priimti sprendimą 3 protokolą pakeisti nauju protokolu, kuriame dėl kilmės taisyklių daroma nuoroda į Konvenciją;
            
         
               (6)
            
            
               todėl pozicija, kurios Sąjunga turėtų laikytis Jungtiniame komitete turėtų būti grindžiama pridėtu sprendimo projektu,
            
         PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
   1 straipsnis
   Pozicija, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi Jungtiniame komitete, įsteigtame Europos ekonominės bendrijos ir Norvegijos Karalystės susitarimu, dėl šio susitarimo 3 protokolo dėl sąvokos „produktų kilmė“ apibrėžties ir administracinio bendradarbiavimo metodų pakeitimo nauju protokolu, kuriame dėl kilmės taisyklių daroma nuoroda į Visos Europos ir Viduržemio jūros regiono valstybių preferencinių kilmės taisyklių regioninę konvenciją, grindžiama prie šio sprendimo pridėtu Jungtinio komiteto sprendimo projektu.
   Neesminiams sprendimo projekto pakeitimams Sąjungos atstovai Jungtiniame komitete gali pritarti be papildomo Tarybos sprendimo.
   2 straipsnis
   Jungtinio komiteto sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
   3 straipsnis
   Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.
   
      Priimta Liuksemburge 2014 m. birželio 23 d.
      
         
            Tarybos vardu
         
         
            Pirmininkė
         
         C. ASHTON
      
   
   
      (1)  OL L 171, 1973 6 27, p. 2.
   
      (2)  OL L 54, 2013 2 26, p. 4.
   
      PROJEKTAS
      ES IR NORVEGIJOS JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS Nr.
      … m. … … d.
      kuriuo iš dalies keičiamas Europos ekonominės bendrijos ir Norvegijos Karalystės susitarimo 3 protokolas dėl sąvokos „produktų kilmė“ apibrėžties ir administracinio bendradarbiavimo metodų
      JUNGTINIS KOMITETAS,
      atsižvelgdamas į 1973 m. gegužės 14 d. Briuselyje pasirašytą Europos ekonominės bendrijos ir Norvegijos Karalystės susitarimą (1) (toliau – Susitarimas), ypač į jo 11 straipsnį,
      atsižvelgdamas į Susitarimo 3 protokolą dėl sąvokos „produktų kilmė“ apibrėžties ir administracinio bendradarbiavimo metodų (2) (toliau – 3 protokolas),
      kadangi:
      
                  (1)
               
               
                  Susitarimo 11 straipsnyje daroma nuoroda į 3 protokolą, kuriame išdėstytos kilmės taisyklės ir numatoma kilmės kumuliacija tarp ES, Norvegijos, Šveicarijos (įskaitant Lichtenšteiną), Islandijos, Turkijos, Farerų salų ir Barselonos proceso dalyvių (3);
               
            
                  (2)
               
               
                  3 protokolo 39 straipsnyje nustatyta, kad Susitarimo 29 straipsnyje numatytas Jungtinis komitetas gali nuspręsti iš dalies pakeisti šio protokolo nuostatas;
               
            
                  (3)
               
               
                  Visos Europos ir Viduržemio jūros regiono valstybių preferencinių kilmės taisyklių regionine konvencija (4) (toliau – Konvencija) siekiama pakeisti kilmės taisyklių protokolus, kurie šiuo metu galioja visos Europos ir Viduržemio jūros regiono šalyse, vienu teisės aktu;
               
            
                  (4)
               
               
                  ES ir Norvegija Konvenciją pasirašė 2011 m. birželio 15 d.;
               
            
                  (5)
               
               
                  ES ir Norvegija atitinkamai 2012 m. kovo 26 d. ir 2011 m. lapkričio 9 d. deponavo savo priėmimo dokumentus Konvencijos depozitarui. Todėl, taikant jos 10 straipsnio 3 dalį, Konvencija ES ir Norvegijos atžvilgiu įsigaliojo atitinkamai 2012 m. gegužės 1 d. ir 2012 m. sausio 1 d.;
               
            
                  (6)
               
               
                  pagal Konvenciją Stabilizacijos ir asociacijos proceso dalyviai buvo įtraukti į visos Europos ir Viduržemio jūros regiono šalių kilmės kumuliacijos zoną;
               
            
                  (7)
               
               
                  jeigu visos kumuliacijos zonai priklausančios susitariančiosios šalys prie Konvencijos nepereina vienu metu, tai neturi sukelti bet kokios nepalankesnės padėties nei buvusioji anksčiau pagal protokolą;
               
            
                  (8)
               
               
                  todėl Susitarimo 3 protokolas turėtų būti iš dalies pakeistas siekiant daryti nuorodą į Konvenciją,
               
            PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
      1 straipsnis
      Susitarimo 3 protokolas dėl sąvokos „produktų kilmė“ apibrėžties ir administracinio bendradarbiavimo metodų pakeičiamas šio sprendimo priede pateiktu tekstu.
      2 straipsnis
      
      Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.
      Jis taikomas nuo 2014 m. rugsėjo 1 d.
      
         Priimta …
         
            
               Jungtinio komiteto vardu
            
            
               Pirmininkas
            
            …
         
      
      
         (1)  OL L 171, 1973 6 27, p. 2.
      
         (2)  OL L 117, 2006 5 2, p. 2.
      
         (3)  Alžyras, Egiptas, Izraelis, Jordanas, Libanas, Marokas, Palestina, Sirija ir Tunisas.
      
         (4)  OL L 54, 2013 2 26, p. 4.
   
   
      PRIEDAS
      
         3 protokolas
      
      
         dėl sąvokos „produktų kilmė“ apibrėžties ir administracinio bendradarbiavimo metodų
      
      1 straipsnis
      Taikytinos kilmės taisyklės
      Įgyvendinant šį Susitarimą taikomas Visos Europos ir Viduržemio jūros regiono valstybių preferencinių kilmės taisyklių regioninės konvencijos (1) (toliau – Konvencija) I priedėlis ir atitinkamos II priedėlio nuostatos.
      Visos Europos ir Viduržemio jūros regiono valstybių preferencinių kilmės taisyklių regioninės konvencijos I priedėlyje ir atitinkamose II priedėlio nuostatose daromos nuorodos į atitinkamą susitarimą reiškia nuorodas į šį Susitarimą.
      2 straipsnis
      Ginčų sprendimas
      Jeigu dėl Konvencijos I priedėlio 32 straipsnyje numatytų tikrinimo procedūrų kyla ginčų, kurių negali išspręsti tikrinimą atlikti prašanti muitinė ir tą tikrinimą atlikti turinti muitinė, tie ginčai perduodami Jungtiniam komitetui.
      Visais atvejais ginčai tarp importuotojo ir importuojančios šalies muitinės sprendžiami pagal tos šalies įstatymus.
      3 straipsnis
      Protokolo daliniai pakeitimai
      Jungtinis komitetas gali nuspręsti iš dalies pakeisti šio protokolo nuostatas.
      4 straipsnis
      Pasitraukimas iš Konvencijos
      1.   Jeigu ES arba Norvegija raštu praneša Konvencijos depozitarui apie ketinimą pasitraukti iš Konvencijos pagal jos 9 straipsnį, ES ir Norvegija nedelsdamos pradeda derybas dėl kilmės taisyklių siekiant įgyvendinti šį Susitarimą.
      2.   Iki tol, kol įsigalios tokios naujos derybomis sutartos kilmės taisyklės, šiam Susitarimui toliau galioja pasitraukimo metu galiojančios Konvencijos I priedėlyje pateiktos kilmės taisyklės ir tam tikrais atvejais atitinkamos II priedėlio nuostatos. Tačiau nuo pasitraukimo momento bus laikoma, kad Konvencijos I priedėlyje pateiktomis kilmės taisyklėmis ir tam tikrais atvejais atitinkamomis II priedėlio nuostatomis leidžiama tik dvišalė ES ir Norvegijos kumuliacija.
      5 straipsnis
      Pereinamojo laikotarpio nuostatos. Kumuliacija
      1.   Nepaisant Konvencijos I priedėlio 3 straipsnio, šio Susitarimo 3 protokolo 3 ir 4 straipsniuose numatytos kumuliacijos taisyklės, su pakeitimais, padarytais 2005 m. gruodžio 20 d. ES ir Norvegijos jungtinio komiteto sprendimu Nr. 1/2005 (2), toliau galioja ES ir Norvegijai iki tol, kol Konvencija bus pradėta taikyti visoms Susitarimo 3 protokolo 3 ir 4 straipsniuose išvardytoms susitariančiosioms šalims.
      2.   Nepaisant Konvencijos I priedėlio 16 straipsnio 5 dalies ir 21 straipsnio 3 dalies, jei kumuliacija susijusi tik su ELPA valstybėmis, Farerų salomis, ES, Turkija ir kitais stabilizacijos ir asociacijos proceso dalyviais, kilmės įrodymas gali būti EUR.1 judėjimo sertifikatas arba kilmės deklaracija.
      
         (1)  OL L 54, 2013 2 26, p. 4.
      
         (2)  OL L 117, 2006 5 2, p. 2.