CELEX: 62008CN0133
Language: bg
Date: 2008-04-02 00:00:00
Title: Дело C-133/08: Преюдициално запитване, отправено от Hoge Raad der Nederlanden на 2 април 2008 г. — Intercontainer Interfrigo (ICF) SC/Balkenede Oosthuizen BV и MIC Operations BV

21.6.2008   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 158/10
            
         Преюдициално запитване, отправено от Hoge Raad der Nederlanden на 2 април 2008 г. — Intercontainer Interfrigo (ICF) SC/Balkenede Oosthuizen BV и MIC Operations BV
   (Дело C-133/08)
   (2008/C 158/15)
   Език на производството: нидерландски
   Препращаща юрисдикция
   Hoge Raad der Nederlanden
   Страни в главното производство
   
      Ищец: Intercontainer Interfrigo (ICF) SC
   
      Ответник: Balkenede Oosthuizen BV en MIC Operations BV
   Преюдициални въпроси
   Във връзка с изложеното в 3.6, точка i) основание
   
               a)
            
            
               Трябва ли член 4, параграф 4 от Конвенцията за приложимото право към договорните задължения от 1980 г. (1) да се тълкува в смисъл, че той се отнася само до чартърните договори за еднократен превоз и че другите видове чартърни договори не попадат в обхвата на тази разпоредба?
            
         
               б)
            
            
               При утвърдителен отговор на въпрос a), трябва ли член 4, параграф 4 от Конвенцията за приложимото право към договорните задължения от 1980 г. да се тълкува в смисъл, че доколкото другите видове чартърни договори имат за предмет транспорт на стоки, разглежданият договор, що се отнася до превоза, попада в обхвата на горната разпоредба, а освен това приложимото право се определя съгласно член 4, параграф 2 от Конвенцията за приложимото право към договорните задължения от 1980 г.?
            
         
               в)
            
            
               При утвърдителен отговор на въпрос б), според коя от двете посочени правни системи трябва да се прецени позоваването на давност във връзка с основаните на договора претенции?
            
         
               г)
            
            
               Ако основният предмет на договора е свързан с транспорта на стоки, следва ли да се пренебрегне посоченото във въпрос б) разграничаване и трябва ли тогава приложимото право за всички елементи на договора да се определя съгласно член 4, параграф 4 от Конвенцията за приложимото право към договорните задължения от 1980 г.?
               Във връзка с изложеното в 3.6., точка ii) по-горе основание:
            
         
               д)
            
            
               Трябва ли изключението в член 4, параграф 5, второ изречение от Конвенцията за приложимото право към договорните задължения от 1980 г. да се тълкува в смисъл, че съдържащите се в член 4, параграфи 2, 3 и 4 от Конвенцията презумпции не се прилагат, само ако от всички обстоятелства е видно, че посоченият в тези разпоредби критерий за привръзка не е лишен от истинска стойност на привързване, дори и когато от обстоятелствата произтича, че е налице по-тясна привръзка с друга държава?
            
         
      (1)  Конвенцията за приложимото право към договорните задължения, открита за подписване в Рим на 19 юни 1980 година.