CELEX: 62013CA0173
Language: ro
Date: 2014-07-17 00:00:00
Title: Cauza C-173/13: Hotărârea Curții (Camera a patra) din 17 iulie 2014 (cerere de decizie preliminară formulată de Cour administrative d'appel de Lyon – Franța) – Maurice Leone, Blandine Leone/Garde des Sceaux, Ministre de la Justice, Caisse nationale de retraite des agents des collectivités locales [Politica socială — Articolul 141 CE — Egalitate de remunerare între lucrătorii de sex feminin și cei de sex masculin — Pensionare anticipată cu acordarea imediată a pensiei — Spor în vederea calculării pensiei — Avantaje de care beneficiază în principal funcționarii de sex feminin — Discriminări indirecte — Justificare obiectivă — Preocupare reală de a atinge obiectivul invocat — Coerență la punerea în aplicare — Articolul 141 alineatul (4) CE — Măsuri care urmăresc să compenseze dezavantajele în cariera profesională a lucrătorilor de sex feminin — Inaplicabilitate]

15.9.2014   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 315/12
            
         Hotărârea Curții (Camera a patra) din 17 iulie 2014 (cerere de decizie preliminară formulată de Cour administrative d'appel de Lyon – Franța) – Maurice Leone, Blandine Leone/Garde des Sceaux, Ministre de la Justice, Caisse nationale de retraite des agents des collectivités locales
   (Cauza C-173/13) (1)
   
   ([Politica socială - Articolul 141 CE - Egalitate de remunerare între lucrătorii de sex feminin și cei de sex masculin - Pensionare anticipată cu acordarea imediată a pensiei - Spor în vederea calculării pensiei - Avantaje de care beneficiază în principal funcționarii de sex feminin - Discriminări indirecte - Justificare obiectivă - Preocupare reală de a atinge obiectivul invocat - Coerență la punerea în aplicare - Articolul 141 alineatul (4) CE - Măsuri care urmăresc să compenseze dezavantajele în cariera profesională a lucrătorilor de sex feminin - Inaplicabilitate])
   2014/C 315/17
   Limba de procedură: franceza
   
      Instanța de trimitere
   
   Cour administrative d'appel de Lyon
   
      Părțile din procedura principală
   
   
      Reclamanți: Maurice Leone, Blandine Leone
   
      Pârâte: Garde des Sceaux, Ministre de la Justice, Caisse nationale de retraite des agents des collectivités locales
   
      Dispozitivul
   
   
               1)
            
            
               Articolul 141 CE trebuie interpretat în sensul că, cu excepția cazului în care poate fi justificat prin factori obiectivi și străini de orice discriminare bazată de sex, precum un obiectiv legitim de politică socială, și a cazului în care este apt să garanteze obiectivul invocat și necesar în acest sens, ceea ce impune să răspundă cu adevărat preocupării privind atingerea acestuia și să fie pus în aplicare în mod coerent și sistematic din această perspectivă, un regim privind sporul la pensie precum cel în discuție în litigiul principal dă naștere unei discriminări indirecte în materie de remunerare între lucrătorii de sex feminin și lucrătorii de sex masculin contrare acestui articol.
            
         
               2)
            
            
               Articolul 141 CE trebuie interpretat în sensul că, cu excepția cazului în care poate fi justificat prin factori obiectivi și străini de orice discriminare bazată de sex, precum un obiectiv legitim de politică socială, și a cazului în care este apt să garanteze obiectivul invocat și necesar în acest sens, ceea ce impune să răspundă cu adevărat preocupării privind atingerea acestuia și să fie pus în aplicare în mod coerent și sistematic din această perspectivă, un regim de pensionare anticipată cu acordarea imediată a pensiei, precum cel în discuție în litigiul principal, dă naștere unei discriminări indirecte în materie de remunerare între lucrătorii de sex feminin și lucrătorii de sex masculin contrare acestui articol.
            
         
               3)
            
            
               Articolul 141 alineatul (4) CE trebuie interpretat în sensul că nu intră sub incidența măsurilor vizate de această dispoziție măsurile naționale, precum cele în discuție în litigiul principal, care se limitează să permită lucrătorilor vizați să beneficieze de pensionarea anticipată cu acordarea imediată a pensiei și care le acordă un spor de vechime la momentul pensionării, fără a remedia problemele pe care aceștia le pot întâmpina pe parcursul carierei lor profesionale.
            
         
      (1)  JO C 171, 15.6.2013.