CELEX: 62013CA0659
Language: ro
Date: 2016-02-04 00:00:00
Title: Cauzele conectate C-659/13 și C-34/14: Hotărârea Curții (Camera a patra) din 4 februarie 2016 (cerere de decizie preliminară formulată de First-tier Tribunal (Tax Chamber), Finanzgericht München – Germania, Regatul Unit) – C & J Clark International Ltd/Commissioners for Her Majesty's Revenue & Customs (C-659/13), Puma SE/Hauptzollamt Nürnberg (C-34/14) (Trimitere preliminară — Admisibilitate — Dumping — Importuri de încălțăminte cu fețe din piele originare din China și din Vietnam — Validitatea Regulamentului (CE) nr. 1472/2006 și a Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 1294/2009 — Acordul antidumping al OMC — Regulamentul (CE) nr. 384/96 — Articolul 2 alineatul (7) — Stabilirea existenței dumpingului — Importuri care provin din țări care nu au economie de piață — Cereri de obținere a statutului de societate care funcționează în condițiile unei economii de piață — Termen — Articolul 9 alineatele (5) și (6) — Cereri de tratament individual — Articolul 17 — Eșantionare — Articolul 3 alineatele (1), (5) și (6), articolul 4 alineatul (1) și articolul 5 alineatul (4) — Cooperarea industriei Uniunii — Articolul 3 alineatele (2) și (7) — Stabilirea existenței unui prejudiciu — Alți factori cunoscuți — Codul vamal comunitar — Articolul 236 alineatele (1) și (2) — Rambursarea unor taxe nedatorate legal — Termen — Caz fortuit sau caz de forță majoră — Nevaliditatea unui regulament de instituire a unor taxe antidumping)

21.3.2016   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 106/2
            
         Hotărârea Curții (Camera a patra) din 4 februarie 2016 (cerere de decizie preliminară formulată de First-tier Tribunal (Tax Chamber), Finanzgericht München – Germania, Regatul Unit) – C & J Clark International Ltd/Commissioners for Her Majesty's Revenue & Customs (C-659/13), Puma SE/Hauptzollamt Nürnberg (C-34/14)
   (Cauzele conectate C-659/13 și C-34/14) (1)
   
   ((Trimitere preliminară - Admisibilitate - Dumping - Importuri de încălțăminte cu fețe din piele originare din China și din Vietnam - Validitatea Regulamentului (CE) nr. 1472/2006 și a Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 1294/2009 - Acordul antidumping al OMC - Regulamentul (CE) nr. 384/96 - Articolul 2 alineatul (7) - Stabilirea existenței dumpingului - Importuri care provin din țări care nu au economie de piață - Cereri de obținere a statutului de societate care funcționează în condițiile unei economii de piață - Termen - Articolul 9 alineatele (5) și (6) - Cereri de tratament individual - Articolul 17 - Eșantionare - Articolul 3 alineatele (1), (5) și (6), articolul 4 alineatul (1) și articolul 5 alineatul (4) - Cooperarea industriei Uniunii - Articolul 3 alineatele (2) și (7) - Stabilirea existenței unui prejudiciu - Alți factori cunoscuți - Codul vamal comunitar - Articolul 236 alineatele (1) și (2) - Rambursarea unor taxe nedatorate legal - Termen - Caz fortuit sau caz de forță majoră - Nevaliditatea unui regulament de instituire a unor taxe antidumping))
   (2016/C 106/02)
   Limba de procedură: engleza și germana
   
      Instanța de trimitere
   
   First-tier Tribunal (Tax Chamber), Finanzgericht München
   
      Părțile din procedura principală
   
   
      Reclamante: C & J Clark International Ltd (C-659/13), Puma SE (C-34/14)
   
      Pârâte: Commissioners for Her Majesty's Revenue & Customs (C-659/13), Hauptzollamt Nürnberg (C-34/14)
   
      Dispozitivul
   
   
               1)
            
            
               Regulamentul (CE) nr. 1472/2006 al Consiliului din 5 octombrie 2006 de instituire a unui drept antidumping definitiv și de percepere definitivă a dreptului provizoriu instituit asupra importurilor de anumite tipuri de încălțăminte cu fețe din piele originare din Republica Populară Chineză și din Vietnam este lipsit de validitate în măsura în care încalcă articolul 2 alineatul (7) litera (b) și articolul 9 alineatul (5) din Regulamentul (CE) nr. 384/96 al Consiliului din 22 decembrie 1995 privind protecția împotriva importurilor care fac obiectul unui dumping din partea țărilor care nu sunt membre ale Comunității Europene, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul (CE) nr. 461/2004 al Consiliului din 8 martie 2004.
               Examinarea întrebărilor preliminare nu a evidențiat niciun element de natură să afecteze validitatea Regulamentului nr. 1472/2006 în raport cu articolul 296 TFUE, precum și cu articolul 2 alineatul (7) litera (c), cu articolul 3 alineatele (1), (2) și (5)-(7), cu articolul 4 alineatul (1), cu articolul 5 alineatul (4), cu articolul 9 alineatul (6) sau cu articolul 17 din Regulamentul nr. 384/96, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul nr. 461/2004, luate în considerare în mod izolat în cazul unora dintre aceste articole sau dispoziții și împreună în cazul altora.
            
         
               2)
            
            
               Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 1294/2009 al Consiliului din 22 decembrie 2009 de instituire a unei taxe antidumping definitive la importurile de anumite tipuri de încălțăminte cu fețe din piele originare din Vietnam și din Republica Populară Chineză, astfel cum a fost extinsă la importurile de anumite tipuri de încălțăminte cu fețe din piele expediate din RAS Macao, indiferent dacă acestea sunt declarate ca originare din RAS Macao sau nu, în urma unei reexaminări în perspectiva expirării măsurilor, în temeiul articolului 11 alineatul (2) din Regulamentul nr. 384/96, este lipsit de validitate în aceeași măsură precum Regulamentul nr. 1472/2006.
            
         
               3)
            
            
               Într-o situație precum cea în discuție în cauzele principale, instanțele statelor membre nu se pot întemeia pe hotărârile în care instanța Uniunii a anulat un regulament prin care s au instituit taxe antidumping în măsura în care acesta viza anumiți producători exportatori avuți în vedere prin acest regulament pentru a considera că taxele impuse cu privire la produsele altor producători exportatori vizați de regulamentul menționat și care se află în aceeași situație precum producătorii exportatori cu privire la care a fost anulat un astfel de regulament nu sunt datorate legal în sensul articolului 236 alineatul (1) din Regulamentul (CEE) nr. 2913/92 al Consiliului din 12 octombrie 1992 de instituire a Codului vamal comunitar. Întrucât un asemenea regulament nu a fost revocat de instituția care l a adoptat, nu a fost anulat de instanța Uniunii sau nu a fost declarat ca fiind lipsit de validitate de Curte în măsura în care impune taxe asupra produselor acestor alți producători exportatori, taxele menționate rămân legal datorate, în sensul acestei dispoziții.
            
         
               4)
            
            
               Articolul 236 alineatul (2) din Regulamentul nr. 2913/92 trebuie interpretat în sensul că împrejurarea că un regulament care instituie taxe antidumping este declarat în întregime sau în parte lipsit de validitate de către instanța Uniunii Europene nu constituie un caz fortuit sau de forță majoră în sensul acestei dispoziții.
            
         
      (1)  JO C 71, 8.3.2014.