CELEX: C2003/112/06
Language: es
Date: 2003-05-10 00:00:00
Title: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Sexta) de 20 de marzo de 2003 en el asunto C-135/01: Comisión de las Comunidades Europeas contra República Federal de Alemania ("Incumplimiento de Estado — Directiva 98/56/CE — Comercialización de los materiales de reproducción de las plantas ornamentales — No adaptación del Derecho interno en el plazo señalado — Dificultades de interpretación")

C 112/4                   ES                             Diario Oficial de la Unión Europea                                               10.5.2003
       efectivamente la misma marca para piezas de recambio que                2)     Condenar en costas a la República Federal de Alemania.
       forman parte de la composición o la estructura de esos productos
       o para productos o servicios que tengan una relación directa con
       productos ya comercializados y cuyo objeto sea satisfacer las           (1 ) DO C 161 de 2.6.2001.
       necesidades de la clientela de éstos.
2)     Para resolver el litigio de que conoce, corresponde al órgano
       jurisdiccional remitente extraer las consecuencias de la interpre-
       tación del concepto de Derecho comunitario de «uso efectivo» de
       la marca, tal como se desprende de la respuesta a la primera
       cuestión prejudicial.                                                            SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA
( 1) DO C 95 de 24.3.2001.                                                                          de 11 de marzo de 2003
                                                                               en el asunto C-186/01 (Petición de decisión prejudicial del
                                                                               Verwaltungsgericht Stuttgart): Alexander Dory contra
                                                                                              República Federal de Alemania (1)
          SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA
                                                                               («No aplicación del Derecho comunitario al servicio militar
                              (Sala Sexta)                                     obligatorio — Igualdad de trato entre hombres y mujeres —
                                                                               Artículo 2 de la Directiva 76/207/CEE — Limitación a los
                       de 20 de marzo de 2003                                  hombres, en Alemania, del servicio militar obligatorio —
                                                                                                Inaplicabilidad de la Directiva»)
en el asunto C-135/01: Comisión de las Comunidades
     Europeas contra República Federal de Alemania (1)                                                    (2003/C 112/07)
(«Incumplimiento de Estado — Directiva 98/56/CE —
Comercialización de los materiales de reproducción de las                                        (Lengua de procedimiento: alemán)
plantas ornamentales — No adaptación del Derecho interno
    en el plazo señalado — Dificultades de interpretación»)                    (Traducción provisional; la traducción definitiva se publicará en la
                                                                                     «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia»)
                            (2003/C 112/06)
                   (Lengua de procedimiento: alemán)
                                                                               En el asunto C-186/01, que tiene por objeto una petición
(Traducción provisional; la traducción definitiva se publicará en la           dirigida al Tribunal de Justicia, con arreglo al artículo 234 CE,
      «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia»)            por el Verwaltungsgericht Stuttgart (Alemania), destinada a
                                                                               obtener, en el litigio pendiente ante dicho órgano jurisdiccional
                                                                               entre Alexander Dory y República Federal de Alemania, una
En el asunto C-135/01, Comisión de las Comunidades Euro-                       decisión prejudicial sobre la interpretación del artículo 2 de la
peas (agente: Sr. G. Braun) contra República Federal de                        Directiva 76/207/CEE del Consejo, de 9 de febrero de 1976,
Alemania (agentes: Sr. W.-D. Plessing y Sra. B. Muttelsee-                     relativa a la aplicación del principio de igualdad de trato entre
Schön), que tiene por objeto que se declare que la República                   hombres y mujeres en lo que se refiere al acceso al empleo, a
Federal de Alemania ha incumplido las obligaciones que le                      la formación y a la promoción profesionales, y a las condicio-
incumben en virtud del Tratado CE y de la Directiva 98/56/CE                   nes de trabajo (DO L 39, p. 40; EE 05/02, p. 70) y, más en
del Consejo, de 20 de julio de 1998, relativa a la comercializa-               general, sobre la compatibilidad con el Derecho comunitario
ción de los materiales de reproducción de las plantas ornamen-                 de la limitación a los hombres, en Alemania, del servicio
tales (DO L 226, p. 16), al no haber adoptado en el plazo                      militar obligatorio, el Tribunal de Justicia, integrado por
señalado todas las disposiciones legales, reglamentarias y                     los Sres. G.C. Rodríguez Iglesias, Presidente, J.-P. Puissochet
administrativas necesarias para adaptar su Derecho interno a                   (Ponente), M. Wathelet, R. Schintgen y C.W.A. Timmermans,
dicha Directiva, el Tribunal de Justicia (Sala Sexta), integrado               Presidentes de Sala, C. Gulmann, D.A.O. Edward, P. Jann y
por el Sr. J.-P. Puissochet, Presidente de Sala, y los Sres.                   V. Skouris, las Sras. F. Macken y N. Colneric, y los Sres. S. von
C. Gulmann y V. Skouris (Ponente), la Sra. F. Macken y el Sr.                  Bahr y J.N. Cunha Rodrigues, Jueces; Abogado General:
J.N. Cunha Rodrigues, Jueces; Abogado General: Sr. L.A. Geel-                  Sra. C. Stix-Hackl; Secretario: Sr. H.A. Rühl, administrador
hoed; Secretario: Sr. R. Grass, ha dictado el 20 de marzo de                   principal; ha dictado el 11 de marzo de 2003 una sentencia
2003 una sentencia cuyo fallo es el siguiente:                                 cuyo fallo es el siguiente:
1)     Declarar que la República Federal de Alemania ha incumplido             El Derecho comunitario no se opone a que el servicio militar
       las obligaciones que le incumben en virtud de la Directiva 98/          obligatorio esté reservado a los hombres.
       56/CE del Consejo, de 20 de julio de 1998, relativa a la
       comercialización de los materiales de reproducción de las plantas
       ornamentales, al no haber adoptado, en el plazo señalado,               (1 ) DO C 200 de 14.7.2001.
       todas las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas
       necesarias para adaptar su Derecho interno a dicha Directiva.