CELEX: 22007D0072
Language: cs
Date: 2007-07-06 00:00:00
Title: Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 72/2007 ze dne 6. července 2007 , kterým se mění příloha I (Veterinární a rostlinolékařské předpisy) Dohody o EHP

13.12.2007   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 328/1
            
         
      ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP
   
   č. 72/2007
   ze dne 6. července 2007,
   kterým se mění příloha I (Veterinární a rostlinolékařské předpisy) Dohody o EHP
   SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,
   s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru, ve znění Protokolu o úpravě Dohody o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda“), a zejména na článek 98 této dohody,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Příloha I Dohody byla změněna rozhodnutím Smíšeného výboru EHP č. 46/2007 ze dne 8. června 2007 (1).
            
         
               (2)
            
            
               Rozhodnutí Komise 2006/393/ES ze dne 31. května 2006 o určení referenční laboratoře Společenství pro slintavku a kulhavku (2) by mělo být začleněno do Dohody.
            
         
               (3)
            
            
               Rozhodnutí Komise 2006/416/ES ze dne 14. června 2006 o některých přechodných opatřeních týkajících se vysoce patogenní influenzy ptáků u drůbeže a jiného ptactva chovaného v zajetí ve Společenství (3) by mělo být začleněno do Dohody.
            
         
               (4)
            
            
               Rozhodnutí Komise 2006/427/ES ze dne 20. června 2006, kterým se stanoví metody pro kontrolu užitkovosti a stanovení genetické hodnoty čistokrevného plemenného skotu (4), by mělo být začleněno do Dohody.
            
         
               (5)
            
            
               Rozhodnutí Komise 2006/552/ES ze dne 3. srpna 2006, kterým se mění příloha XI směrnice Rady 2003/85/ES, pokud jde o seznam laboratoří oprávněných pracovat s živým virem slintavky a kulhavky pro účely výroby očkovacích látek (5), by mělo být začleněno do Dohody.
            
         
               (6)
            
            
               Rozhodnutí Komise 2006/572/ES ze dne 18. srpna 2006, kterým se mění rozhodnutí 2005/393/ES, pokud jde o uzavřená pásma u katarální horečky ovcí ve Španělsku a Portugalsku (6), by mělo být začleněno do Dohody.
            
         
               (7)
            
            
               Rozhodnutí Komise 2006/437/ES ze dne 4. srpna 2006, kterým se schvaluje Diagnostická příručka pro influenzu ptáků podle směrnice Rady 2005/94/ES (7), by mělo být začleněno do Dohody.
            
         
               (8)
            
            
               Rozhodnutí Komise 2006/591/ES ze dne 1. září 2006, kterým se mění rozhodnutí 2005/393/ES, pokud jde o uzavřená pásma v souvislosti s katarální horečkou ovcí (8), by mělo být začleněno do Dohody.
            
         
               (9)
            
            
               Rozhodnutí Komise 2006/633/ES ze dne 15. září 2006, kterým se mění rozhodnutí 2005/393/ES, pokud jde o uzavřená pásma v souvislosti s katarální horečkou ovcí (9), by mělo být začleněno do Dohody.
            
         
               (10)
            
            
               Rozhodnutí Komise 2006/650/ES ze dne 25. září 2006, kterým se mění rozhodnutí 2005/393/ES, pokud jde o uzavřená pásma v souvislosti s katarální horečkou ovcí (10), by mělo být začleněno do Dohody.
            
         
               (11)
            
            
               Rozhodnutí Komise 2006/693/ES ze dne 13. října 2006, kterým se mění rozhodnutí 2005/693/ES, pokud jde o podmínky pro přemísťování zvířat z uzavřených pásem nebo přes tato pásma v souvislosti s katarální horečkou ovcí (11), by mělo být začleněno do Dohody.
            
         
               (12)
            
            
               Rozhodnutí Komise 2006/705/ES ze dne 20. října 2006, kterým se schvaluje plán preventivního očkování proti influenze ptáků podtypu H5 v některých hospodářstvích v Severním Porýní-Vestfálsku, předložený Německem podle směrnice Rady 2005/94/ES (12), by mělo být začleněněno do Dohody.
            
         
               (13)
            
            
               Rozhodnutí Komise 2006/761/ES ze dne 9. listopadu 2006, kterým se mění rozhodnutí 2005/393/ES, pokud jde o uzavřená pásma v souvislosti s katarální horečkou ovcí (13), by mělo být začleněno do Dohody.
            
         
               (14)
            
            
               Rozhodnutí Komise 2006/778/ES ze dne 14. listopadu 2006 o minimálních požadavcích na sběr informací při inspekcích míst produkce, v nichž se chovají některá zvířata pro hospodářské účely (14), by mělo být začleněno do Dohody.
            
         
               (15)
            
            
               Rozhodnutím 2006/427/ES se zrušuje rozhodnutí Komise 86/130/EHS (15), které je začleněno do Dohody a které by se proto mělo v Dohodě zrušit.
            
         
               (16)
            
            
               Rozhodnutím 2006/778/ES se zrušuje rozhodnutí Komise 2000/50/EHS (16), které je začleněno do Dohody a které by se proto mělo v Dohodě zrušit.
            
         
               (17)
            
            
               Toto rozhodnutí se nevztahuje na Island a Lichtenštejnsko,
            
         ROZHODL TAKTO:
   Článek 1
   V příloze I Dohody se kapitola I mění v souladu s přílohou tohoto rozhodnutí.
   Článek 2
   Znění rozhodnutí 2006/393/ES, 2006/416/ES, 2006/427/ES, 2006/552/ES, 2006/572/ES, 2006/437/ES, 2006/591/ES, 2006/633/ES, 2006/650/ES, 2006/693/ES, 2006/705/ES, 2006/761/ES a 2006/778/ES v norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
   Článek 3
   Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 7. července 2007 za předpokladu, že Smíšenému výboru EHP jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody (17).
   Článek 4
   Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.
   
      V Bruselu dne 6. července 2007.
      
         
            Za Smíšený výbor EHP
         
         
            předseda
         
         Stefán Haukur JÓHANNESSON
         
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 266, 11.10.2007, s. 1.
   
      (2)  Úř. věst. L 152, 7.6.2006, s. 31.
   
      (3)  Úř. věst. L 164, 16.6.2006, s. 61.
   
      (4)  Úř. věst. L 169, 22.6.2006, s. 56.
   
      (5)  Úř. věst. L 217, 8.8.2006, s. 29.
   
      (6)  Úř. věst. L 227, 19.8.2006, s. 60.
   
      (7)  Úř. věst. L 237, 31.8.2006, s. 1.
   
      (8)  Úř. věst. L 240, 2.9.2006, s. 15.
   
      (9)  Úř. věst. L 258, 21.9.2006, s. 7.
   
      (10)  Úř. věst. L 267, 27.9.2006, s. 45.
   
      (11)  Úř. věst. L 283, 14.10.2006, s. 52.
   
      (12)  Úř. věst. L 291, 21.10.2006, s. 38.
   
      (13)  Úř. věst. L 311, 10.11.2006, s. 51.
   
      (14)  Úř. věst. L 314, 15.11.2006, s. 39.
   
      (15)  Úř. věst. L 101, 17.4.1986, s. 37.
   
      (16)  Úř. věst. L 19, 25.1.2000, s. 51.
   
      (17)  Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.
   
      PŘÍLOHA
      V příloze I Dohody se kapitola I mění takto:
      
                  1)
               
               
                  Za bod 31 (rozhodnutí Komise 2005/379/ES) v části 2.2 se doplňuje nový bod, který zní:
                  
                              „32.
                           
                           
                              
                                 32006 D 0427: rozhodnutí Komise 2006/427/ES ze dne 20. června 2006, kterým se stanoví metody pro kontrolu užitkovosti a stanovení genetické hodnoty čistokrevného plemenného skotu (Úř. věst. L 169, 22.6.2006, s. 56).“
                           
                        
            
                  2)
               
               
                  Znění bodu 3 (rozhodnutí Komise 86/130/EHS) v části 2.2 se zrušuje.
               
            
                  3)
               
               
                  Do bodu 1a (směrnice Rady 2003/85/ES) v části 3.1 se doplňuje nová odrážka, která zní:
                  
                              „—
                           
                           
                              
                                 32006 D 0552: rozhodnutí Komise 2006/552/ES ze dne 3. srpna 2006 (Úř. věst. L 217, 8.8.2006, s. 29).“
                           
                        
            
                  4)
               
               
                  V bodě 33 (rozhodnutí Komise 2005/393/ES) části 3.2 se doplňují nové odrážky, které znějí:
                  
                              „—
                           
                           
                              
                                 32006 D 0572: rozhodnutí Komise 2006/572/ES ze dne 18. srpna 2006 (Úř. věst. L 227, 19.8.2006, s. 60),
                           
                        
                              —
                           
                           
                              
                                 32006 D 0591: rozhodnutí Komise 2006/591/ES ze dne 1. září 2006 (Úř. věst. L 240, 2.9.2006, s. 15),
                           
                        
                              —
                           
                           
                              
                                 32006 D 0633: rozhodnutí Komise 2006/633/ES ze dne 15. září 2006 (Úř. věst. L 258, 21.9.2006, s. 7),
                           
                        
                              —
                           
                           
                              
                                 32006 D 0650: rozhodnutí Komise 2006/650/ES ze dne 25. září 2006 (Úř. věst. L 267, 27.9.2006, s. 45),
                           
                        
                              —
                           
                           
                              
                                 32006 D 0693: rozhodnutí Komise 2006/693/ES ze dne 13. října 2006 (Úř. věst. L 283, 14.10.2006, s. 52),
                           
                        
                              —
                           
                           
                              
                                 32006 D 0761: rozhodnutí Komise 2006/761/ES ze dne 9. listopadu 2006 (Úř. věst. L 311, 10.11.2006, s. 51).“
                           
                        
            
                  5)
               
               
                  V části 3.2 se za bod 34 (rozhodnutí Komise 2003/724/ES) vkládají nové body, které znějí:
                  
                              „35.
                           
                           
                              
                                 32006 D 0393: rozhodnutí Komise 2006/393/ES ze dne 31. května 2006 o určení referenční laboratoře Společenství pro slintavku a kulhavku (Úř. věst. L 152, 7.6.2006, s. 31).
                           
                        
                              36.
                           
                           
                              
                                 32006 D 0416: rozhodnutí Komise 2006/416/ES ze dne 14. června 2006 o některých přechodných opatřeních týkajících se vysoce patogenní influenzy ptáků u drůbeže a jiného ptactva chovaného v zajetí ve Společenství (Úř. věst. L 164, 16.6.2006, s. 61).
                           
                        
                              37.
                           
                           
                              
                                 32006 D 0437: rozhodnutí Komise 2006/437/ES ze dne 4. srpna 2006, kterým se schvaluje Diagnostická příručka pro influenzu ptáků podle směrnice Rady 2005/94/ES (Úř. věst. L 237, 31.8.2006, s. 1).“
                           
                        
            
                  6)
               
               
                  Pod nadpisem „AKTY, KTERÉ BEROU STÁTY ESVO A KONTROLNÍ ÚŘAD ESVO NÁLEŽITĚ V ÚVAHU“ se v části 3.2 za bod 33 (rozhodnutí Komise 2005/773/ES) doplňuje nový bod, který zní:
                  
                              „34.
                           
                           
                              
                                 32006 D 0705: rozhodnutí Komise 2006/705/ES ze dne 20. října 2006, kterým se schvaluje plán preventivního očkování proti influenze ptáků podtypu H5 v některých hospodářstvích v Severním Porýní-Vestfálsku, předložený Německem podle směrnice Rady 2005/94/ES (Úř. věst. L 291, 21.10.2006, s. 38).“
                           
                        
            
                  7)
               
               
                  Za bod 3 (rozhodnutí Komise 2004/433/ES) v části 9.2 se doplňuje nový bod, který zní:
                  
                              „4.
                           
                           
                              
                                 32006 D 0778: rozhodnutí Komise 2006/778/ES ze dne 14. listopadu 2006 o minimálních požadavcích na sběr informací při inspekcích míst produkce, v nichž se chovají některá zvířata pro hospodářské účely (Úř. věst. L 314, 15.11.2006, s. 39).“
                           
                        
            
                  8)
               
               
                  V části 9.1 se zrušuje bod 9 (rozhodnutí Komise 2000/50/ES).