CELEX: C1997/212/46
Language: es
Date: 1997-07-12 00:00:00
Title: Archivo del asunto C-40/95

12 . 7. 97             ES                        Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                N° C 212/25
38 860 toneladas con arreglo al Reglamento ( CE ) n° 390/                                 Archivo del asunto C-40/95 í 1 )
97, lo cual supone 139 toneladas menos que las que resul­                                            ( 97/C 212/46 )
tan del Acta de adhesión .
                                                                          Mediante auto de 3 de febrero de 1997, el Presidente del
(') Reglamento ( CE) n° 390/97 del Consejo, de 20 de diciembre            Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas ha deci­
      de 1996, por el que se fijan los totales admisibles de caputras
      (TAC ) de determinadas poblaciones y grupos de poblaciones          dido archivar el asunto C-40/95 ( petición de decisión pre­
      de peces para 1997 y determinadas condiciones en que pueden         judicial del VAT and Duties Tribunal, London ): Conoco
                                                                          Ltd contra Commissioners of Customs and Excise .
      pescarse (DO n° L 66 de 6. 3 . 1997, p. 1 ).
( 2 ) DO n° L 1 de 1 . 1 . 1995 , p . 1 .
                                                                          (') DO n° C 119 de 13 . 5 . 1995 ,
                                                                              DO n° C 31 de 3 . 2 . 1996 .
                                                     TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA
Decisiones adoptadas por el Tribunal de Primera Instancia                      nes, seguirá el orden inverso al rango que corresponda
                en su reunión de 5 de junio de 1997                            a los Jueces según la antigüedad en el ejercicio de sus
                             ( 97/C 212/47                                     funciones, conforme al artículo 6 del Reglamento de
                                                                               Procedimiento, salvo que tal designación recaiga en el
1 . Composición de la Sala Primera ampliada, de la Sala                        Juez Ponente . En este caso, se designará al Juez que
       Segunda y de la Sala Segunda ampliada — Adscripción                     preceda inmediatamente a éste en rango .
       de Jueces a Sala
       Mediante decisión de 29 de mayo de 1997, a raíz del                (') DO n° C 294 de 5 . 10 . 1996 , p . 10 .
       fallecimiento del Juez Sr. Heinrich Kirschner, los
       Gobiernos de los Estados miembros nombraron Juez
       del Tribunal de Primera Instancia al Sr. Karl Joerg
       Pirrung. Por consiguiente, en su reunión de 5 de junio
       de 1997, el Pleno del Tribunal de Primera Instancia ha
                                                                                          SENTENCIA DEL TRIBUNAL
       decidido, conforme al artículo 10 de su Reglamento de
                                                                                           DE PRIMERA INSTANCIA
       Procedimiento, modificar la composición de las Salas,
       decidida el 12 de septiembre de 1996 H.                                                de 15 de mayo de 1997
                                                                          en el asunto T-273/94 : N contra Comisión de las Comuni­
       Para el período comprendido entre el 11 de junio de                                       dades Europeas H
       1997 y el 30 de septiembre de 1997, el Juez Sr. Pirrung
       estará adscrito a la Sala Primera ampliada, a la Sala               (Funcionarios — Deber de lealtad — Sospecha de actos
       Segunda y a la Sala Segunda ampliada .                             contrarios a la dignidad de la función — Cooperación leal
                                                                          del funcionario en la investigación — Inexistencia — Pro­
       En aquellos asuntos para los que, con arreglo al                        cedimiento disciplinario — Separación del servicio)
       apartado 3 del artículo 32 del Reglamento de Procedi­                                         ( 97/C 212/48 )
       miento, el Presidente del Tribunal de Primera Instancia
       haya designado a otro Juez para completar las Salas en                           (Lengua de procedimiento: francés)
       sustitución del Juez Sr. Kirschner, estas Salas conserva­
       rán tal composición a efectos de la fase oral, de las              En el asunto T-273/94, N, antiguo funcionario de la Comi­
       deliberaciones y de la sentencia en caso de que, antes             sión de las Comunidades Europeas, con domicilio en Bru­
       del 11 de junio de 1997, haya finalizado la fase escrita           selas, representado por el Sr. Xavier Magnée, Abogado de
       y se haya celebrado la vista o se haya fijado una fecha            Bruselas, que desgina como domicilio en Luxemburgo el
       para su celebración.                                               despacho del Sr. Louis Schiltz, Abogado, 2, rué Fort
                                                                          Rheinsheim, contra la Comisión de las Comunidades
 2.    Pleno del Tribunal de Primera Instancia                            Europeas ( Agentes: Sr. Gianluigi Valsesia, Sra . Ana Maria
                                                                          Alves Vieira y Sr. Denis Waelbroeck ), que tiene por objeto,
       En su reunión de 5 de junio de 1997, el Pleno del Tri­             por una parte, una demanda de anulación de la Decisión
       bunal de Primera Instancia ha decidido, conforme al                 de la Comisión, de 4 de octubre de 1993 , relativa a la
       párrafo segundo del apartado 1 del artículo 32 de su                separación del servicio del demandante, y, por otra parte,
       Réglamento de Procedimiento, que si, como conse­                    una demanda de indemnización, el Tribunal de Primera
       cuencia de la designación de un Abogado General con­                Instancia ( Sala Cuarta ), integrado por el Sr. K. Lenaerts,
       forme al artículo 17 del Reglamento de Procedimiento,               Presidente; la Sra . P. Lindh y el Sr. J. D. Cooke, Jueces;
       el Pleno del Tribunal estuviera formado por un                      Secretario: Sr. A. Mair, administrador, ha dictado el 15 de
       número par de Jueces, el turno de rotación preestable­              mayo de 1997 una sentencia cuyo fallo es el siguiente :
       cido, según el cual el Presidente del Tribunal determina
       qué Juez se abstendrá de participar en las deliberacio              1 ) Se desestima el recurso.