CELEX: 62017TN0130
Language: bg
Date: 2017-03-01 00:00:00
Title: Дело T-130/17: Жалба, подадена на 1 март 2017 г. — Polskie Górnictwo Naftowe i Gazownictwo/Комисия

18.4.2017   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 121/48
            
         Жалба, подадена на 1 март 2017 г. — Polskie Górnictwo Naftowe i Gazownictwo/Комисия
   (Дело T-130/17)
   (2017/C 121/69)
   Език на производството: полски
   
      Страни
   
   
      Жалбоподател: Polskie Górnictwo Naftowe i Gazownictwo S.A. (Варшава, Полша) (представител: M. Jeżewski, адвокат)
   
      Ответник: Европейска комисия
   
      Искания на жалбоподателя
   
   Жалбоподателят иска от Общия съд:
   
               —
            
            
               да отмени Решение C(2016)6950 на Европейската комисия от 28 октомври 2016 година за изменение на условията за неприлагане на някои изисквания на правото на Съюза по отношение на газопровода OPAL,
            
         
               —
            
            
               да осъди Комисията да заплати съдебните разноски.
            
         
      Основания и основни доводи
   
   В подкрепа на жалбата си жалбоподателят излага 16 основания.
   
               1.
            
            
               Първо основание: нарушение на основните права и неправилна преценка на акта, по който започва производството за изменение на дотогавашното изключение от някои изисквания на правото на Съюза, предвидено през 2009 г. за газопровода OPAL по силата на решение на германската Федерална мрежова агенция.
            
         
               2.
            
            
               Второ основание: липса на компетентност за вземане на решение за изменение на предвиденото за газопровода OPAL изключение от някои изисквания на правото на Съюза.
            
         
               3.
            
            
               Трето основание: неправилно тълкуване на предпоставките за допускане на изключение по отношение на дадена газова инфраструктура съгласно член 36, параграф 1 във връзка с член 2, точка 17 от Директива 2009/73/ЕО.
            
         
               4.
            
            
               Четвърто основание: неправилно тълкуване на предпоставките за допускане на изключение по отношение на дадена газова инфраструктура съгласно член 36, параграф 1, буква б) във връзка с член 2, точка 33 от Директива 2009/73/ЕО.
               
                           —
                        
                        
                           Едно от условията за допускане на регулаторно изключение за големи нови газови инфраструктури е нивото на риска, свързан с инвестицията в нея, да е такова, че инвестицията не би била направена, ако не се допусне регулаторното изключение.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Инвестицията за изграждането на газопровода OPAL е окончателно осъществена и завършена на 13 юли 2011 г., поради което не може да се говори за по-нататъшно наличие на такива рискове.
                        
                     
         
               5.
            
            
               Пето основание: неправилно тълкуване на предпоставките за допускане на изключение по отношение на дадена газова инфраструктура съгласно член 36, параграф 1, букви а) и д) от Директива 2009/73/ЕО, доколкото е прието, че изменението на регулаторното изключение за газопровода OPAL няма негативно отражение върху конкуренцията на газовия пазар.
            
         
               6.
            
            
               Шесто основание: неправилно тълкуване на предпоставките за допускане на изключение по отношение на дадена газова инфраструктура съгласно член 36, параграф 1, буква а) от Директива 2009/73/ЕО, доколкото е прието, че изменението на регулаторното изключение за газопровода OPAL повишава сигурността на газовите доставки на вътрешния пазар.
            
         
               7.
            
            
               Седмо основание: несъобразяване на обстоятелството, че при вземането на решение за допускане на изключение по член 36 от Директива 2009/73/ЕО германската Федерална мрежова агенция е длъжна да спазва нормата на член 102 ДФЕС.
            
         
               8.
            
            
               Осмо основание: нарушение на принципа на правна сигурност и защита на оправданите правни очаквания.
            
         
               9.
            
            
               Девето основание: нарушение на принципа на пропорционалност.
            
         
               10.
            
            
               Десето основание: нарушение на задължението за надлежно мотивиране на акта по смисъла на член 296 ДФЕС и член 263 ДФЕС.
            
         
               11.
            
            
               Единадесето основание: излагане на газовите потребители в Република Полша на риск от липса на газови доставки, което представлява нарушение на договорната цел на дейността, насочена към гарантиране на енергийната сигурност, и на принципа на енергийна солидарност, свързано с нарушение на член 7 от Договора, поради приемането на решение, което е в противоречие с други политики на Европейския съюз.
            
         
               12.
            
            
               Дванадесето основание: привилегировано третиране на инфраструктурата, предмет на освобождаване, с което същата е поставена в положение, противоречащо на правото на Съюза.
            
         
               13.
            
            
               Тринадесето и четиринадесето основание: нарушение съответно на член 274 и член 254 от Споразумението за асоцииране между Европейския съюз и неговите държави членки, от една страна, и Украйна, от друга страна.
            
         
               14.
            
            
               Петнадесето основание: нарушение на член 7 ДФЕС с приемането на решение, което е в противоречие с други политики на Европейския съюз.
            
         
               15.
            
            
               Шестнадесето основание: невалидност съгласно член 277 ДФЕС на член 2, точка 33 във връзка с член 36, параграф 1 от Директива 2009/73/ЕО поради произволното въвеждане на дискриминационно разграничение между инфраструктурата, за която може да се допусне регулаторно изключение, и останалата инфраструктура, за която не се допуска такова изключение.