CELEX: 32006R1029
Language: sk
Date: 2006-06-19
Title: Nariadenie Rady (ES) č. 1029/2006 z  19. júna 2006 , ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 1906/90 o niektorých normách pre uvádzanie hydinového mäsa na trh

7.7.2006   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 186/6
            
         
      NARIADENIE RADY (ES) č. 1029/2006
   z 19. júna 2006,
   ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 1906/90 o niektorých normách pre uvádzanie hydinového mäsa na trh
   RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
   so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
   so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 2777/75 z 29. októbra 1975 o spoločnej organizácii trhu s hydinovým mäsom (1), a najmä na jeho článok 2 ods. 2,
   so zreteľom na návrh Komisie,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               S účinnosťou od 1. januára 2006 sa smernica Rady 71/118/EHS z 15. februára 1971 o zdravotných problémoch ovplyvňujúcich výrobu čerstvého hydinového mäsa a jeho uvádzanie na trh (2) zrušuje smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2004/41/ES (3) a nahrádza sa nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 852/2004 z 29. apríla 2004 o hygiene potravín (4) a nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 z 29. apríla 2004, ktorým sa ustanovujú osobitné hygienické predpisy pre potraviny živočíšneho pôvodu (5).
            
         
               (2)
            
            
               Smernica Rady 79/112/EHS z 18. decembra 1978 o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa označovania, prezentácie a reklamy potravín určených na predaj konečným spotrebiteľom (6) sa zrušila a nahradila smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2000/13/ES z 20. marca 2000 o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa označovania, prezentácie a reklamy potravín (7).
            
         
               (3)
            
            
               Nariadenie Rady (EHS) č. 1906/90 (8) obsahuje viaceré odkazy na smernicu 71/118/EHS a smernicu 79/112/EHS. V záujme zrozumiteľnosti je vhodné tieto odkazy upraviť. Podobne vymedzenie pojmu „jatočné telo“ by sa malo prispôsobiť kapitole IV ods. 7 písm. c) oddielu II prílohy III nariadenia (ES) č. 853/2004.
            
         
               (4)
            
            
               V druhej zarážke článku 1 ods. 3 nariadenia (EHS) 1906/90 sa vyníma z rozsahu pôsobnosti toho nariadenia spôsob predaja uvedený v kapitole II článku 3(II) smernice 71/118/EHS. Toto ustanovenie upravuje voliteľnú výnimku pokiaľ ide o malovýrobu do 10 000 kusov. Hoci nariadenia (ES) č. 852/2004 a (ES) č. 853/2004 obsahujú výnimku, ktorá nie je ani voliteľná, ani obmedzená na určitý počet kusov, voliteľná výnimka akou je výnimka v článku 3(II) smernice 71/118/ES, obmedzená na určitý počet kusov by sa mala v nariadení (EHS) č. 1906/90 zachovať.
            
         
               (5)
            
            
               V článku 6 nariadenia (EHS) č. 1906/90 sa nachádza odkaz na smernicu Komisie 80/879/EHS z 3. septembra 1980 o zdravotnom označovaní veľkých balení hydinového mäsa (9). Táto smernica sa zrušila smernicou Rady 92/116/EHS zo 17. decembra 1992, ktorou sa mení, dopĺňa a aktualizuje smernica 71/118/EHS o zdravotných otázkach týkajúcich sa obchodovania s čerstvým hydinovým mäsom (10). Tento odkaz je nadbytočný a mal by sa vypustiť.
            
         
               (6)
            
            
               Nariadenie (EHS) č. 1906/90 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť,
            
         PRIJALA TOTO NARIADENIE:
   Článok 1
   Nariadenie (EHS) č. 1906/90 sa týmto mení a dopĺňa takto:
   
               1.
            
            
               Článok 1 sa mení a dopĺňa takto:
               
                           a)
                        
                        
                           v článku 1 sa odsek 3 nahrádza takto:
                           „3.   Toto nariadenie sa neuplatňuje na
                           
                                       a)
                                    
                                    
                                       hydinové mäso určené na vývoz zo Spoločenstva,
                                    
                                 
                                       b)
                                    
                                    
                                       na hydinu s odložením pitvaním, ako sa uvádza v nariadení Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 z 29. apríla 2004, ktorým sa ustanovujú osobitné hygienické predpisy pre potraviny živočíšneho pôvodu (11).
                                    
                                 
                     
                           b)
                        
                        
                           vkladá sa tento odsek:
                           „3a   Členské štáty môžu urobiť výnimku z požiadaviek tohto nariadenia v prípadoch priameho dodávania malých množstiev hydinového mäsa, ako sa uvádza v článku 1 ods. 3 písm. d) nariadenia (ES) č. 853/2004 výrobcom s ročnou produkciou menej ako 10 000 kusov.“;
                        
                     
         
               2.
            
            
               Článok 2 sa mení a dopĺňa takto:
               
                           a)
                        
                        
                           bod 2 sa nahrádza takto:
                           
                                       „2.
                                    
                                    
                                       ‚jatočné telo’ je celé telo jedinca druhu uvedeného v článku 1 ods. 1 po vykrvení, ošklbaní a vypitvaní; odstránenie obličiek je však voliteľné; vypitvané jatočné telo sa môže prezentovať na predaj s drobkami alebo bez nich, čím sa rozumie srdce, pečeň, svalnatý žalúdok a krk vložený do brušnej dutiny;“
                                    
                                 
                     
                           b)
                        
                        
                           bod 4 sa nahrádza takto:
                           
                                       „4.
                                    
                                    
                                       ‚predbalené hydinové mäso’ je hydinové mäso prezentované v súlade s podmienkami ustanovenými v článku 1 ods. 3 písm. b) smernice Európskeho parlamentu a Rady 2000/13/ES z 20. marca 2000 o aproximácii právnych predpisov členských štátov, týkajúcich sa označovania, prezentácie a reklamy potravín (12).
                                    
                                 
                     
         
               3.
            
            
               V článku 4 sa úvodné slová nahrádzajú takto:
               „Okrem dodržania vnútroštátnych právnych predpisov prijatých v súlade so smernicou 2000/13/ES, sprievodné obchodné dokumenty obsahujú ďalšie údaje v zmysle článku 13 ods. 1 písm. b) uvedenej smernice:“
            
         
               4.
            
            
               Článok 5 sa mení a dopĺňa takto:
               
                           a)
                        
                        
                           v odseku 1 „smernicou 79/112/EHS“ sa nahrádza „smernicou 2000/12/ES“;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           odsek 2 sa nahrádza takto:
                           „2.   V prípade čerstvého hydinového mäsa sa v súlade s článkom 10 smernice 2000/13/ES dátum minimálnej trvanlivosti nahrádza slovami spotrebujte do.“;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           v odseku 3 sa písmeno d) nahrádza takto:
                           
                                       „d)
                                    
                                    
                                       číslo schválenia bitúnku alebo rozrábkarne pridelené v súlade s článkom 4 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004, s výnimkou rozrábky a vykostenia na mieste predaja, ako sa ustanovuje v článku 4 ods. 2 písm. d) uvedeného nariadenia“;
                                    
                                 
                     
                           d)
                        
                        
                           odseky 4 a 5 sa nahrádzajú takto:
                           „4.   Keď sa hydinové mäso ponúka na predaj bez predbalenia, s výnimkou mäsa, ktoré sa rozrába a vykosťuje na mieste predaja, ako sa ustanovuje v článku 4 ods. 2 písm. d) nariadenia (ES) č. 853/2004, pod podmienkou, že rozrábka a vykostenie sa vykonáva na požiadanie spotrebiteľa a v jeho prítomnosti, na označenia uvedené v odseku 3 sa uplatňuje článok 14 smernice 2000/13/ES.
                           5.   Podrobné pravidlá na označenie názvu, pod ktorým sa výrobok predáva v zmysle článku 3 ods. 1 pododseku 1 smernice 2000/13/ES, sa môžu stanoviť v súlade s postupom uvedeným v článku 17 nariadenia (EHS) č. 2777/75.“
                        
                     
         
               5.
            
            
               Článok 6 sa nahrádza takto:
               „Článok 6
               Odchylne od článkov 3, 4 a 5 nie je potrebné hydinové mäso triediť a uvádzať dodatočné údaje uvedené v týchto článkoch v prípade dodávok do rozrábkarní alebo spracovateľských zariadení.“
            
         Článok 2
   Toto nariadenie nadobúda účinnosť siedmym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
   
      Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
      V Luxemburgu 19. júna 2006
      
         
            Za Radu
         
         
            predseda
         
         J. PRÖLL
         
      
   
   
      (1)  Ú. v. ES L 282, 1.11.1975, s. 77. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 679/2006 (Ú. v. EÚ L 119, 4.5.2006, s. 1).
   
      (2)  Ú. v. ES L 55, 8.3.1971, s. 23.
   
      (3)  Ú. v. EÚ L 157, 30.4.2004, s. 33. Opravené znenie v Ú. v. EÚ L 195, 2.6.2004, s. 12.
   
      (4)  Ú. v. EÚ L 139, 30.4.2004, s. 1. Opravené znenie v Ú. v. EÚ L 226, 25.6.2004, s. 3.
   
      (5)  Ú. v. EÚ L 139, 30.4.2004, s. 55. Opravené znenie v Ú. v. EÚ L 226, 25.6.2004, s. 22. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 2076/2005 (Ú. v. EÚ L 338, 22.12.2005, s. 83).
   
      (6)  Ú. v. ES L 33, 8.2.1979, s. 1. Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou 97/4/ES (Ú. v. ES L 43, 14.2.1997, s. 21).
   
      (7)  Ú. v. ES L 109, 6.5.2000, s. 29. Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou 2003/89/ES (Ú. v. EÚ L 308, 25.11.2003, s. 15).
   
      (8)  Ú. v. ES L 173, 6.7.1990, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1101/98 (Ú. v. ES L 157, 30.5.1998, s. 12).
   
      (9)  Ú. v. ES L 251, 24.9.1980, s. 10.
   
      (10)  Ú. v. ES L 62, 15.3.1993, s. 1. Smernica naposledy zmenená a doplnená Aktom o pristúpení z roku 1994.
   
      (11)  Ú. v. EÚ L 139, 30.4.2004, s. 55. Opravené znenie v Ú. v. EÚ L 226, 25.6.2004, s. 22. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 2076/2005 (Ú. v. EÚ L 338, 22.12.2005, s. 83).“;
   
      (12)  Ú. v. ES L 109, 6.5.2000, s. 29. Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou 2003/89/ES (Ú. v. EÚ L 308, 25.11.2003, s. 15).“;