CELEX: 32007D0433
Language: cs
Date: 2007-06-18 00:00:00
Title: 2007/433/ES: Rozhodnutí Komise ze dne 18. června 2007 o dočasných mimořádných opatřeních proti zavlékání organismu Gibberella circinata Nirenberg & O’Donnell do Společenství a proti jeho rozšiřování na území Společenství (oznámeno pod číslem K(2007) 2496)

22.6.2007   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 161/66
            
         
      ROZHODNUTÍ KOMISE
   
   ze dne 18. června 2007
   o dočasných mimořádných opatřeních proti zavlékání organismu Gibberella circinata Nirenberg & O’Donnell do Společenství a proti jeho rozšiřování na území Společenství
   (oznámeno pod číslem K(2007) 2496)
   (2007/433/ES)
   KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
   s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
   s ohledem na směrnici Rady 2000/29/ES ze dne 8. května 2000 o ochranných opatřeních proti zavlékání organismů škodlivých rostlinám nebo rostlinným produktům do Společenství a proti jejich rozšiřování na území Společenství (1), a zejména na čl. 16 odst. 3 třetí větu uvedené směrnice,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Pokud se podle směrnice 2000/29/ES některý členský stát domnívá, že hrozí nebezpečí zavlečení škodlivého organismu, který není uveden v příloze I nebo II uvedené směrnice, nebo jeho rozšíření na jeho území, může dočasně přijmout jakákoliv doplňková opatření nezbytná pro jeho ochranu před tímto nebezpečím.
            
         
               (2)
            
            
               V důsledku přítomnosti houbového patogenu Gibberella circinata Nirenberg & O’Donnell (ve svém anamorfním stadiu známém též jako Fusarium circinatum Nirenberg & O’Donnell) v reprodukčním materiálu lesních dřevin na severu Iberského poloostrova informovalo Španělsko dne 16. června 2006 členské státy a Komisi, že přijalo v rámci vnitrostátního programu eradikace škodlivých organismů a boje proti nim dne 26. května 2006 úřední opatření proti dalšímu zavlékání tohoto organismu a proti jeho rozšiřování na svém území.
            
         
               (3)
            
            
               
                  Gibberella circinata Nirenberg & O’Donnell (dále jen „vymezený organismus“) není uveden v příloze I ani II směrnice 2000/29/ES. Zpráva o posouzení rizika škodlivého organismu založená na omezených dostupných vědeckých informacích však prokázala, že vymezený organismus může způsobit významné odumírání stromů rodu Pinus spp. a poškození stromů druhu Pseudotsuga menziesii. Tyto rostliny jsou v Evropě velmi rozšířené a náchylnost některých druhů je vysoká. Je proto nezbytné neprodleně přijmout dočasná opatření proti zavlékání vymezeného organismu do Společenství a proti jeho rozšiřování na území Společenství.
            
         
               (4)
            
            
               Opatření stanovená tímto rozhodnutím by se měla vztahovat na zavlékání a rozšiřování vymezeného organismu, vymezení zamořených oblastí uvnitř Společenství a boj proti vymezenému organismu v těchto oblastech, dovoz, produkci a přemisťování vymezených rostlin, včetně semen, ve Společenství a na průzkum zaměřený na sledování výskytu nebo trvalejší nepřítomnosti vymezeného organismu v členských státech.
            
         
               (5)
            
            
               Je vhodné, aby výsledky opatření byly v letech 2007 a 2008 pravidelně vyhodnocovány, a to především na základě údajů poskytnutých členskými státy. Další případná opatření budou zvažována na základě výsledků uvedeného hodnocení.
            
         
               (6)
            
            
               Členské státy by měly v případě potřeby upravit své právní předpisy tak, aby byly v souladu s tímto rozhodnutím.
            
         
               (7)
            
            
               Výsledky opatření by měly být přezkoumány do 1. dubna 2008.
            
         
               (8)
            
            
               Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Stálého rostlinolékařského výboru,
            
         PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
   Článek 1
   Definice
   Pro účely tohoto rozhodnutí se:
   
               1)
            
            
               „vymezeným organismem“ rozumí Gibberella circinata Nirenberg & O’Donnell;
            
         
               2)
            
            
               „vymezenými rostlinami“ rozumí rostliny rodu Pinus L. a druhu Pseudotsuga menziesii, určené pro pěstování, včetně semen a šišek pro účely množení;
            
         
               3)
            
            
               „místem produkce“ rozumí:
               
                           —
                        
                        
                           veškeré prostory nebo soubory polí, fungující jako jedna produkční jednotka rostlin; to může zahrnovat místa produkce, která jsou odděleně spravována z rostlinolékařských důvodů, nebo
                        
                     
                           —
                        
                        
                           vymezený lesní porost.
                        
                     
         Článek 2
   Opatření proti vymezenému organismu
   Zavlékání vymezeného organismu do Společenství a jeho rozšiřování v něm je zakázáno.
   Článek 3
   Dovoz vymezených rostlin
   Vymezené rostliny smějí být dovezeny do Společenství pouze pokud:
   
               a)
            
            
               splňují požadavky stanovené v oddílu I přílohy I a
            
         
               b)
            
            
               při vstupu do Společenství jsou zkontrolovány a, kde je to vhodné, testovány, na přítomnost vymezeného organismu v souladu s čl. 13a odst. 1 směrnice 2000/29/ES a shledány prostými tohoto organismu.
            
         Článek 4
   Přemísťování vymezených rostlin ve Společenství
   Aniž jsou dotčena ustanovení přílohy II oddílu II tohoto rozhodnutí, mohou být vymezené rostliny pocházející ze Společenství nebo dovezené do Společenství podle článku 3 tohoto rozhodnutí přemísťovány v rámci Společenství, pokud splňují podmínky stanovené v oddílu II přílohy I.
   Článek 5
   Průzkumy a oznámení
   1.   Členské státy budou provádět každoroční úřední průzkumy zaměřené na zjišťování přítomnosti vymezeného organismu nebo důkazů o zamoření jejich území tímto organismem.
   Aniž je dotčen čl. 16 odst. 2 směrnice 2000/29/ES, oznámí se výsledky uvedených průzkumů, spolu se seznamem vymezených oblastí uvedených v článku 6 a opatřeními uvedenými v oddílu II přílohy II, každoročně do 15. prosince Komisi a ostatním členským státům.
   2.   Každé podezření na výskyt nebo potvrzená přítomnost vymezeného organismu se neprodleně oznámí odpovědným úředním subjektům.
   Článek 6
   Stanovení vymezených oblastí
   Pokud výsledky průzkumů uvedených v čl. 5 odst. 1 nebo oznámení uvedené v čl. 5 odst. 2 potvrdí přítomnost vymezeného organismu v oblasti, nebo pokud se prokáže usídlení tohoto organismu jinými způsoby, stanoví členské státy vymezené oblasti a přijmou úřední opatření podle oddílů I a II přílohy II.
   Článek 7
   Dosažení souladu
   Členské státy v případě potřeby pozmění opatření, která přijaly za účelem své ochrany před zavlečením a rozšířením vymezeného organismu tak, aby uvedená opatření byla v souladu s tímto rozhodnutím a neprodleně o nich informují Komisi.
   Článek 8
   Přezkum
   Toto rozhodnutí bude přezkoumáno nejpozději do 31. března 2008.
   Článek 9
   Určení
   Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
   
      V Bruselu dne 18. června 2007.
      
         
            Za Komisi
         
         Markos KYPRIANOU
         
         
            člen Komise
         
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 169, 10.7.2000, s. 1. Směrnice naposledy pozměněná směrnicí Komise 2006/35/ES (Úř. věst. L 88, 25.3.2006, s. 9).
   
      PŘÍLOHA I
      MIMOŘÁDNÁ OPATŘENÍ PODLE ČLÁNKŮ 3 A 4 TOHOTO ROZHODNUTÍ
      I.   Zvláštní požadavky na dovoz
      Aniž jsou dotčena ustanovení uvedená v příloze III části A bodu. 1, příloze IV části A kapitole I bodech 8.1, 8.2, 9 a 10 a příloze IV části B bodech 7, 8, 9, 10, 11, 12, 16 a 17 směrnice 2000/29/ES, musí být k vymezeným rostlinám pocházejícím ze třetích zemí přiloženo osvědčení podle čl. 13 odst. 1 směrnice 2000/29/ES, které v kolonce „dodatkové prohlášení“ uvádí, že vymezené rostliny pocházejí z místa produkce, které je registrováno vnitrostátní organizací na ochranu rostlin v zemi původu a tento orgán nad ním vykonává dohled, a
      
                  a)
               
               
                  že byly trvale pěstovány v zemích, kde není znám výskyt vymezeného organismu, nebo
               
            
                  b)
               
               
                  že byly trvale pěstovány v oblasti prosté škodlivého organismu, stanovené vnitrostátní organizací na ochranu rostlin v zemi původu v souladu s příslušnými mezinárodními standardy pro rostlinolékařská opatření. V rubrice „místo původu“ musí být uveden název oblasti prosté škodlivého organismu, nebo
               
            
                  c)
               
               
                  že pocházejí z místa produkce, kde nebyly během úředních inspekcí v období dvou let před vývozem pozorovány žádné známky vymezeného organismu a byly testovány v okamžiku těsně před vývozem.
               
            II.   Podmínky pro přemisťování
      Aniž jsou dotčena ustanovení uvedená v příloze II oddílu II tohoto rozhodnutí, příloze IV části A oddílu II bodech 4 a 5, příloze IV části B bodech 7, 8, 9, 10, 11, 12, 16 a 17 a v příloze V části A oddílu I bodu 2.1 a oddílu II bodu 1.1 směrnice 2000/29/ES, veškeré vymezené rostliny pocházející buď ze Společenství nebo dovezené do Společenství podle článku 3 tohoto rozhodnutí, s výjimkou malého množství rostlin určených pro použití majitelem či příjemcem k nekomerčním účelům za předpokladu, že nehrozí rozšíření škodlivého organismu, smějí být přemisťovány ve Společenství, pouze jsou-li opatřeny rostlinolékařským pasem vyhotoveným a vydaným v souladu s ustanoveními směrnice Komise 92/105/EHS (1) a pouze pokud:
      
                  a)
               
               
                  byly trvale od svého dovozu do Společenství pěstovány v místě produkce v členském státě, ve kterém není znám výskyt organismu, nebo
               
            
                  b)
               
               
                  byly trvale nebo od svého dovozu do Společenství pěstovány v místě produkce v oblasti prosté škodlivého organismu, stanovené odpovědným úředním subjektem v členském státě v souladu s příslušnými mezinárodními standardy pro rostlinolékařská opatření, nebo
               
            
                  c)
               
               
                  pocházejí z místa produkce, kde nebyly během oficiálních inspekcí v období dvou let před přemístěním pozorovány žádné známky vymezeného organismu a byly testovány v okamžiku těsně před přemístěním.
               
            
         (1)  Úř. věst. L 4, 8.1.1993, s. 22. Směrnice ve znění směrnice 2005/17/ES (Úř. věst. L 57, 3.3.2005, s. 23).
   
   
      PŘÍLOHA II
      MIMOŘÁDNÁ OPATŘENÍ PODLE ČLÁNKU 6 TOHOTO ROZHODNUTÍ
      I.   Stanovení vymezených oblastí
      
                  1.
               
               
                  Vymezené oblasti podle článku 6 se skládají z těchto částí:
                  
                              a)
                           
                           
                              zamořené zóny, kde byla potvrzena přítomnost vymezeného organismu a která zahrnuje veškeré vymezené rostliny, vykazující symptomy způsobené vymezeným organismem, a
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              nárazníkové zóny s hranicí nejméně 1 km za hranicí zamořené zóny.
                           
                        V případě, že by se některé nárazníkové zóny překrývaly nebo by si byly zeměpisně blízké, je třeba stanovit širší vymezenou oblast, která by zahrnovala příslušné vymezené oblasti a oblasti mezi nimi.
               
            
                  2.
               
               
                  Přesné vymezení oblastí uvedených v odstavci 1 bude založeno na uznávaných vědeckých zásadách, biologii vymezeného organismu a jeho vektorů, stupni napadení, ročním období a zvláštním rozšíření vymezených rostlin v dotčeném členském státě.
               
            
                  3.
               
               
                  Pokud se výskyt vymezeného organismu potvrdí mimo zamořenou zónu, hranice vymezené oblasti budou podle toho přezkoumány.
               
            
                  4.
               
               
                  Pokud nebude při každoročních průzkumech uvedených v čl. 5 odst. 1 vymezený organismus zjištěn ve vymezené oblasti po dobu alespoň dvou po sobě následujících let, přestane tato oblast existovat a opatření uvedená v oddílu II této přílohy nebudou nadále nutná.
               
            II.   Opatření ve vymezených oblastech
      Úřední opatření podle článku 6, která se mají přijmout ve vymezených oblastech, zahrnují přinejmenším:
      
                  —
               
               
                  vhodná opatření zaměřená na eradikaci vymezeného organismu,
               
            
                  —
               
               
                  intenzivní kontrolu přítomnosti vymezeného organismu prostřednictvím příslušných inspekcí.