CELEX: C1998/340/40
Language: de
Date: 1998-11-07 00:00:00
Title: BESCHLUSS DES GERICHTS ERSTER INSTANZ vom 15. September 1998 in der Rechtssache T-136/95: Industria del Frio Auxiliar Conservera SA gegen Kommission der Europäischen Gemeinschaften (Gesundheitspolizei - Schutzmaßnahmen - Entscheidung 95/119/EG - Grundsatz der Rechtssicherheit - Grundsatz des Vertrauensschutzes - Grundsatz der Verhältnismäßigkeit - Grundsatz der Gleichbehandlung - Begründung - Befugnismißbrauch)

7.11.98              DE                  Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                 C 340/21
    BESCHLUSS DES GERICHTS ERSTER INSTANZ                        entstandenen Schadens, hat das Gericht (Zweite Kammer)
                      vom 15. Juli 1998                          unter Mitwirkung des Präsidenten A. Kalogeropoulos
                                                                 sowie der Richter C. W. Bellamy und J. Pirrung Ð Kanz-
in der Rechtssache T-115/94 (92): Opel Austria GmbH              ler: H. Jung Ð am 15. September 1997 einen Beschluû
            gegen Rat der Europäischen Union (1)                 mit folgendem Tenor erlassen:
                     (Kostenfestsetzung)
                                                                 1. Die Klage wird als unzulässig abgewiesen.
                        (98/C 340/39)
                                                                 2. Die Klägerin trägt die Kosten des Verfahrens.
                (Verfahrenssprache: Englisch)
In der Rechtssache T-115/94 (92), Opel Austria GmbH,             (1) ABl. C 229 vom 2.9.1995.
früher General Motors Austria GmbH, mit Sitz in Wien
(Prozeûbevollmächtigte: Rechtsanwälte Dirk Vander-
meersch, Brüssel, und Till Müller-Ibold, Frankfurt am
Main, Zustellungsanschrift: Kanzlei der Rechtsanwälte                 BESCHLUSS DES GERICHTS ERSTER INSTANZ
Arendt und Medernach, 8Ð10, rue Mathias Hardt,
Luxemburg), gegen Rat der Europäischen Union (Bevoll-                               vom 21. September 1998
mächtigte: Bjarne Hoff-Nielsen, Hans-Jürgen Rabe und             in der Rechtssache T-237/97, Nicolaos Progoulis gegen
Georg M. Berrisch), wegen Kostenfestsetzung im Anschluû                Kommission der Europäischen Gemeinschaften (1)
an das Urteil des Gerichts vom 22. Januar 1997 in der
Rechtssache T-115/94 (Opel Austria gegen Rat, Slg. 1997,                         (Offensichtliche Unzulässigkeit)
II-39), hat das Gericht (Vierte Kammer) unter Mitwirkung                                  (98/C 340/41)
der Präsidentin P. Lindh sowie der Richter K. Lenaerts und
J. D. Cooke Ð Kanzler: H. Jung Ð am 15. Juli 1998                               (Verfahrenssprache: Französisch)
einen Beschluû mit folgendem Tenor erlassen:
                                                                 In der Rechtssache T-237/97, Nicolaos Progoulis, Beamter
Der Gesamtbetrag der vom Rat der Klägerin zu erstatten-          der Kommission der Europäischen Gemeinschaften, wohn-
den Kosten wird auf 4 000 000 BEF festgesetzt.                   haft in Brüssel, Prozeûbevollmächtigte: Rechtsanwälte Vas-
                                                                 silis Akritidis und Konstantinos Adamantopoulos, Athen,
(1) ABl. C 132 vom 14.5.1994.                                    Zustellungsanschrift: Kanzlei des Rechtsanwalts ArseÁne
                                                                 Kronshagen, 12, boulevard de la Foire, Luxemburg, gegen
                                                                 Kommission der Europäischen Gemeinschaften (Bevoll-
                                                                 mächtigte: Gianluigi Valsesia, Julian Currall und Florence
                                                                 Clotuche) wegen Aufhebung der Entscheidung der Kom-
                                                                 mission vom 13. Mai 1997, mit der die Beschwerde gegen
    BESCHLUSS DES GERICHTS ERSTER INSTANZ                        die Ablehnung des Antrags des Klägers auf Neueinstufung
                  vom 15. September 1998                         zurückgewiesen wurde, hat das Gericht (Erste Kammer)
                                                                 unter Mitwirkung des Präsidenten B. Vesterdorf sowie der
in der Rechtssache T-136/95: Industria del Frio Auxiliar
                                                                 Richter J. Pirrung und P. Mengozzi Ð Kanzler: H. Jung Ð
Conservera SA gegen Kommission der Europäischen
                                                                 am 21. September 1998 einen Beschluû mit folgendem
                      Gemeinschaften (1)
                                                                 Tenor erlassen:
(Gesundheitspolizei Ð Schutzmaûnahmen Ð Entscheidung
95/119/EG Ð Grundsatz der Rechtssicherheit Ð Grund-              1. Die Klage wird als offensichtlich unzulässig abgewie-
satz des Vertrauensschutzes Ð Grundsatz der Verhältnis-               sen.
mäûigkeit Ð Grundsatz der Gleichbehandlung Ð Begrün-
                 dung Ð Befugnismiûbrauch)                       2. Der Kläger trägt seine eigenen Kosten.
                        (98/C 340/40)
                                                                 (1) ABl. C 7 vom 10.1.1998.
                (Verfahrenssprache: Spanisch)
In der Rechtssache T-136/95, Industria del Frio Auxiliar
Conservera SA, Gesellschaft spanischen Rechts, Sitz: Ber-
meo (Spanien), Prozeûbevollmächtigte: Rechtsanwalt Igna-              BESCHLUSS DES GERICHTS ERSTER INSTANZ
cio SaÂenz-Cortabarría FernaÂndez und Rechtsanwältin                                 vom 9. September 1998
Marta Morales Isasi, zugelassen in Vizcaya, Zustellungsan-       in der Rechtssache T-269/97: Azienda Agricola Tre e
schrift: Kanzlei des Rechtsanwalts Guy Harles, 8Ð10, rue         Mezzo gegen Kommission der Europäischen Gemeinschaf-
Mathias Hardt, Luxemburg, gegen Kommission der Euro-                                           ten (1)
päischen Gemeinschaften (Bevollmächtigte: JoseÂ Luis Igle-
sias Buhigues und Blanca Vila Costa), wegen Nichtigerklä-        (Landwirtschaft Ð Klage auf Nichtigerklärung einer Ver-
rung der Entscheidung 95/119/EG der Kommission vom                    ordnung mit allgemeiner Geltung Ð Unzulässigkeit)
7. April 1995 über bestimmte Schutzmaûnahmen bezüg-                                       (98/C 340/42)
lich aus Japan stammender Fischereierzeugnisse (ABl. L 80
vom 8.4.1995, S. 56), soweit diese Maûnahmen Fischerei-                          (Verfahrenssprache: Italienisch)
erzeugnisse betreffen, die sich im Zeitpunkt der Veröffent-
lichung der Entscheidung auf dem Transport in die                In der Rechtssache T-269/97, Azienda Agricola Tre e
Gemeinschaft befanden, und wegen Ersatz des hierdurch            Mezzo, niedergelassen in Forlì (Italien), und Carlo Bazzoc-