CELEX: C2007/297/11
Language: sl
Date: 2007-12-08 00:00:00
Title: Zadeva C-451/05: Sodba Sodišča (četrti senat) z dne 11. oktobra 2007 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Cour de cassation – Francija) – Européenne et Luxembourgeoise d'investissements SA (Elisa) proti Directeur général des impôts in Ministère public (Neposredno obdavčenje – Davek na tržno vrednost nepremičnin v Franciji v lasti pravnih oseb – Holdinške družbe luksemburškega prava – Zavrnitev oprostitve – Direktiva 77/799/EGS – Neizčrpni seznam navedenih davkov in dajatev – Podobni davki – Omejitve izmenjave informacij – Dvostranska konvencija – Člen 73B Pogodbe ES (postal člen 56 ES) – Prost pretok kapitala – Boj proti davčni utaji)

8.12.2007   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 297/8
            
         Sodba Sodišča (četrti senat) z dne 11. oktobra 2007 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Cour de cassation – Francija) – Européenne et Luxembourgeoise d'investissements SA (Elisa) proti Directeur général des impôts in Ministère public
   (Zadeva C-451/05) (1)
   
   (Neposredno obdavčenje - Davek na tržno vrednost nepremičnin v Franciji v lasti pravnih oseb - Holdinške družbe luksemburškega prava - Zavrnitev oprostitve - Direktiva 77/799/EGS - Neizčrpni seznam navedenih davkov in dajatev - Podobni davki - Omejitve izmenjave informacij - Dvostranska konvencija - Člen 73B Pogodbe ES (postal člen 56 ES) - Prost pretok kapitala - Boj proti davčni utaji)
   (2007/C 297/11)
   Jezik postopka: francoščina
   Predložitveno sodišče
   Cour de cassation
   Stranke v postopku v glavni stvari
   
      Tožeča stranka: Européenne et Luxembourgeoise d'investissements SA (Elisa)
   
      Toženi stranki: Directeur général des impôts in Ministère public
   Predmet
   Predlog za sprejem predhodne odločbe – Cour de cassation – Razlaga členov 43 in naslednjih ter 56 in naslednjih Pogodbe ES ter člena 1 Direktive Sveta 77/799/ES z dne 19. decembra 1977 o medsebojni pomoči pristojnih organov držav članic na področju neposredne obdavčitve (UL L 336, str. 15) – Davek na prodajno vrednost nepremičnin, ki se nahajajo v Franciji – Oprostitev dobička pravnih oseb, ki imajo dejanski sedež uprave v Franciji, in tistih, ki na podlagi pogodbe ne smejo biti bolj obdavčene, kot tudi oseb, ki imajo svoj sedež v državi ali na ozemlju, ki ima s Francijo sklenjeno konvencijo o medsebojni upravni pomoči v zvezi z bojem proti davčnim utajam in izogibanju plačevanja davkov – Zavrnitev oprostitve luksemburške holding družbe
   Izrek
   
               1)
            
            
               Davek na tržno vrednosti nepremičnin v Franciji, katerih lastnice so pravne osebe predstavlja davek, ki je podoben davkom iz člena 1(3) Direktive Sveta 77/799/EGS z dne 19. decembra 1977 o medsebojni pomoči pristojnih oblasti držav članic na področju neposrednega in posrednega obdavčevanja, kot je bila spremenjena z Direktivo Sveta 92/12/EGS z dne 25. februarja 1992 in ki je uveden na sestavine premoženja v smislu člena 1(2) te direktive.
            
         
               2)
            
            
               Direktiva 77/799 in predvsem člen 8(1), ne nasprotuje temu, da dve državi članici zavezuje mednarodna konvencija o izogibanju dvojnega obdavčevanja in vzpostavitvi pravil o medsebojni upravni pomoči v zvezi z davki na dohodek in premoženje, ki iz svojega področja uporabe izključuje za eno državo članico eno kategorijo zavezancev za davek, ki spada pod omenjeno direktivo, če državi članici, ki naj bi informacije posredovala, njena zakonodaja ali upravna praksa preprečujejo, da bi opravila te poizvedbe ali zbirala ali uporabila take informacije za lastne namene, kar pa mora preveriti predložitveno sodišče.
            
         
               3)
            
            
               Člen 73B Pogodbe ES (postal člen 56 ES) je treba razlagati tako, da nasprotuje nacionalni zakonodaji, kot je ta iz postopka v glavni stvari, ki družbe s sedežem v Franciji oprošča davka na tržno vrednosti nepremičnin v Franciji, katerih lastnice so pravne osebe, medtem ko to oprostitev za družbe s sedežem v drugi državi članici pogojuje z obstojem konvencije o upravni pomoči, sklenjeni med Francijo in to državo z namenom boja proti davčnim utajam in izogibanju plačevanja davkov, ali z okoliščino, da na podlagi uporabe pogodbe, ki vsebuje klavzulo o nediskriminaciji glede na državljanstvo, te družbe ne smejo biti obdavčene višje od tistih pravnih oseb, ki imajo svoj sedež v Franciji, in ne dovoljuje družbi s sedežem v drugi državi članici, da predloži dokaze, ki so potrebni za ugotovitev identitete fizičnih oseb, ki so delničarji te družbe.
            
         
      (1)  UL C 60, 11.3.2006.