CELEX: 52011PC0071
Language: el
Date: 2011-03-07
Title: Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (Ευρατόμ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ με τον οποίο καθορίζονται οι κανόνες συμμετοχής επιχειρήσεων, ερευνητικών κέντρων και πανεπιστημίων στις έμμεσες δράσεις βάσει του προγράμματος πλαισίου της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας και οι κανόνες διάδοσης των ερευνητικών αποτελεσμάτων (2012-2013)

|

52011PC0071

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (Ευρατόμ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ με τον οποίο καθορίζονται οι κανόνες συμμετοχής επιχειρήσεων, ερευνητικών κέντρων και πανεπιστημίων στις έμμεσες δράσεις βάσει του προγράμματος πλαισίου της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας και οι κανόνες διάδοσης των ερευνητικών αποτελεσμάτων (2012-2013)  /* COM/2011/0071 τελικό - NLE 2011/0045 */  

	[pic] | ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ |Βρυξέλλες, 7.3.2011COM(2011) 71 τελικό2011/0045 (NLE)ΠρότασηΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (Ευρατόμ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥμε τον οποίο καθορίζονται οι κανόνες συμμετοχής επιχειρήσεων, ερευνητικών κέντρων και πανεπιστημίων στις έμμεσες δράσεις βάσει του προγράμματος πλαισίου της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας και οι κανόνες διάδοσης των ερευνητικών αποτελεσμάτων (2012-2013){COM(2011) 72 final}{COM(2011) 73 final}{COM(2011) 74 final}{SEC(2011) 204 final }ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ1. ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣΗ πρόταση της Επιτροπής για το πρόγραμμα πλαίσιο Ευρατόμ για την περίοδο 2012-2013 συνοδεύεται από πρόταση για τους κανόνες συμμετοχής.Η παρούσα πρόταση παρέχει το μέσο υλοποίησης του προγράμματος πλαισίου 2012-2013 με βάση τις ίδιες αρχές που θεσπίστηκαν για το 7ο πρόγραμμα πλαίσιο Ευρατόμ (2007-2011). Σύμφωνα με το άρθρο 18 του παρόντος κανονισμού η πρότυπη συμφωνία επιχορήγησης που θεσπίστηκε με την απόφαση 2006/970/Ευρατόμ του Συμβουλίου θα χρησιμοποιηθεί επίσης και στο πρόγραμμα πλαίσιο Ευρατόμ για την περίοδο 2012 έως 2013.Κατά συνέπεια, το παρόν πρόγραμμα πλαίσιο θα επωφεληθεί επίσης από τις πρωτοβουλίες που περιλαμβάνονται στην απόφαση της Επιτροπής περί τριών μέτρων απλοποίησης της εφαρμογής της απόφασης αριθ. 1982/2006/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και της απόφασης 2006/970/Ευρατόμ του Συμβουλίου και περί τροποποίησης των αποφάσεων C(2007) 1509 και C(2007) 1625[1]. Τα εν λόγω μέτρα αφορούν την αποδοχή μεθοδολογιών για τις μέσες δαπάνες προσωπικού, τη χρήση κλιμάκων μοναδιαίου κόστους για τον προσδιορισμό της αξίας των εργασιών που έχουν διεξαχθεί από ιδιοκτήτες μικρομεσαίων επιχειρήσεων (ΜΜΕ) ή από άλλα άμισθα φυσικά πρόσωπα και τη σύσταση εσωτερικής επιτροπής στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για την ενιαία ερμηνεία και εφαρμογή των νομικών και δημοσιονομικών κανόνων για την εφαρμογή του 7ου προγράμματος πλαισίου.2. ΝΟΜΙΚΗ ΒΑΣΗΗ παρούσα πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου βασίζεται στα άρθρα 7 και 10 της συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας (Ευρατόμ). Οι κανόνες συμμετοχής ορίζουν τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις των νομικών οντοτήτων που επιθυμούν να συμμετάσχουν στο πρόγραμμα πλαίσιο και θέτουν τις αρχές αξιοποίησης και διάδοσης των εργασιών που προκύπτουν από αυτή τη συμμετοχή. Το πρόγραμμα πλαίσιο Ευρατόμ για την περίοδο 2012-2013 υλοποιείται σύμφωνα με τις διατάξεις του δημοσιονομικού κανονισμού και των κανόνων εφαρμογής του, καθώς και σύμφωνα με τους κανόνες που αφορούν τις κρατικές ενισχύσεις, και ιδίως τους κανόνες για τις κρατικές ενισχύσεις υπέρ της έρευνας και της ανάπτυξης.3. ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΗ παρούσα πρόταση περιέχει τέσσερα κεφάλαια: εισαγωγικές διατάξεις (αντικείμενο, ορισμοί, και απόρρητο), συμμετοχή (ελάχιστες προϋποθέσεις συμμετοχής, διαδικαστικές λεπτομέρειες, και ιδίως ελάχιστος αριθμός συμμετεχόντων, τόπος εγκατάστασής τους, υποβολή και αξιολόγηση των προτάσεων, εκτέλεση και συμφωνίες επιχορήγησης, παρακολούθηση των έργων και των προγραμμάτων, χρηματοδοτική συνεισφορά της Κοινότητας: επιλεξιμότητα για χρηματοδότηση και μορφές επιχορηγήσεων, ποσοστά απόδοσης δαπανών, πληρωμή, κατανομή, ανάκτηση και εγγυήσεις), κανόνες διάδοσης και αξιοποίησης και δικαιώματα πρόσβασης (κυριότητα, προστασία, δημοσίευση, διάδοση και αξιοποίηση, και δικαιώματα πρόσβασης σε προϋπάρχοντα και νέα στοιχεία) και ειδικοί κανόνες συμμετοχής στις δραστηριότητες που υπάγονται στον θεματικό τομέα «έρευνα στο πεδίο της ενέργειας σύντηξης» .Ο ελάχιστος αριθμός συμμετεχόντων και οι προϋποθέσεις ως προς τον τόπο εγκατάστασης των συμμετεχόντων συνεχίζουν να εξαρτώνται από τον τύπο της δράσης. Οι νομικές οντότητες που είναι εγκατεστημένες σε συνδεδεμένες χώρες μπορούν να συμμετέχουν επίσης υπό τους ίδιους όρους με εκείνους που ισχύουν για τις νομικές οντότητες που είναι εγκατεστημένες σε κράτη μέλη.Οι κανόνες ορίζουν τις διαδικασίες προκήρυξης προσκλήσεων υποβολής προτάσεων και τις σχετικές εξαιρέσεις, καθώς και τις διαδικασίες υποβολής, αξιολόγησης, επιλογής των προτάσεων και κατακύρωσης των επιχορηγήσεων . Επιπλέον, ορίζουν τις διαδικασίες διορισμού εξωτερικών εμπειρογνωμόνων . Οι λεπτομερείς εσωτερικοί κανόνες για τις διαδικασίες υποβολής, αξιολόγησης, επιλογής και κατακύρωσης, καθώς και οι διαδικασίες διορισμού των ανεξάρτητων εμπειρογνωμόνων, που έχει θεσπίσει η Επιτροπή στο πλαίσιο του 7ου προγράμματος πλαισίου θα συνεχίσουν να ισχύουν. Στους παρόντες κανόνες διατηρούνται οι ειδικές διατάξεις για τις διαδικασίες υποβολής δύο σταδίων, οι οποίες πρέπει να χρησιμοποιούνται σε μεγαλύτερο βαθμό, κατά περίπτωση, π.χ. όταν αναμένεται υποβολή υπερβολικά υψηλού αριθμού προτάσεων, για τα έργα πολύ μεγάλης κλίμακας και για τον περιορισμό του κόστους εκπόνησης προτάσεων που ενδεχομένως δεν θα χρηματοδοτηθούν, κ.λπ. και για την αξιολόγηση δύο σταδίων (για μοναδική υποβολή). Η διαδικασία αξιολόγησης που έχει αναπτυχθεί για το προηγούμενο πρόγραμμα πλαίσιο και περιλαμβάνεται στους εν λόγω εσωτερικούς κανόνες θα συνεχίσει να ισχύει χωρίς ουσιαστικές αλλαγές. Θα χρησιμοποιηθεί περισσότερο, όταν είναι δυνατόν, η εξ αποστάσεως αξιολόγηση.Όπως συνέβαινε και με το προηγούμενο πρόγραμμα πλαίσιο, η πλήρης ηλεκτρονική υποβολή θα αποτελέσει επίσης τον κανόνα και για το παρόν πρόγραμμα πλαίσιο (μολονότι δεν προσδιορίζεται στους κανόνες). Επιπλέον, η χρησιμοποίηση των προσυμπληρωμένων εντύπων και του συστήματος προεγγραφής με χρήση δεδομένων προερχόμενων από μια κεντρική πηγή και τροποποίηση μόνο του περιεχομένου και της μορφής των προτάσεων, θα συνεχίσει να χρησιμοποιείται προκειμένου να επιτρέψει τη συντομότερη έναρξη υλοποίησης των επιλεγόμενων προτάσεων.Προκειμένου να εξασφαλιστεί η συνεπής αξιολόγηση της οικονομικής βιωσιμότητας των συμμετεχόντων και συναφών θεμάτων, η Επιτροπή θα συνεχίσει να χρησιμοποιεί τους εσωτερικούς κανόνες που θεσπίστηκαν στο πλαίσιο του 7ου προγράμματος πλαισίου και για το νέο πρόγραμμα πλαίσιο Ευρατόμ (2012-2013).Η πρότυπη συμφωνία επιχορήγησης που θεσπίστηκε βάσει του 7ου προγράμματος πλαισίου Ευρατόμ, όπως τροποποιήθηκε με την απόφαση Ε(2011) 174 της Επιτροπής, θα συνεχίσει να χρησιμοποιείται στο παρόν πρόγραμμα πλαίσιο. Στην εν λόγω συμφωνία επιχορήγησης καθορίζονται τα δικαιώματα και οι υποχρεώσεις των συμμετεχόντων έναντι της Κοινότητας και αλλήλων. Η αυτονομία και η ευελιξία κοινοπραξιών, ιδίως σε ό,τι αφορά την τροποποίηση της σύνθεσής τους, που καθιερώθηκαν στην συμφωνία επιχορήγησης, θα διατηρηθούν. Η συμφωνία επιχορήγησης θα αρχίσει να ισχύει μόλις υπογραφεί από τον συντονιστή και από τον αρμόδιο διατάκτη της Επιτροπής. Όλοι οι συμμετέχοντες πρέπει να προσχωρήσουν στη συμφωνία επιχορήγησης για να απολαύσουν τα δικαιώματα και να δεσμευθούν από τις υποχρεώσεις που απορρέουν από το έργο.Από τους συμμετέχοντες θα απαιτηθεί, όπως και στο πλαίσιο του 7ου προγράμματος πλαισίου, να συνάψουν συμφωνίες κοινοπραξίας, εκτός των περιπτώσεων στις οποίες προβλέπεται εξαίρεση στην πρόσκληση υποβολής προτάσεων.Η Επιτροπή θα παρακολουθεί όλες τις έμμεσες δράσεις που χρηματοδοτούνται από την Κοινότητα, καθώς και την εφαρμογή του προγράμματος πλαισίου και των ειδικών του προγραμμάτων για την περίοδο 2012-2013, με τη βοήθεια εξωτερικών εμπειρογνωμόνων, όταν και όπως χρειάζεται.Οι συμμετέχοντες που έχουν δικαίωμα να λάβουν κοινοτική χρηματοδότηση προσδιορίζονται στο τμήμα που αφορά τη χρηματοδοτική συνεισφορά της Κοινότητας, το οποίο επίσης καλύπτει τις μορφές επιχορηγήσεων, τα ποσοστά απόδοσης δαπανών, την πληρωμή, την κατανομή, την ανάκτηση ποσών και τις εγγυήσεις.Για τη χρηματοδοτική συνεισφορά της Κοινότητας εξακολουθούν να προτείνονται τρεις μορφές επιχορηγήσεων : απόδοση επιλέξιμων δαπανών, κατ' αποκοπή ποσά, και χρηματοδότηση βάσει κατ' αποκοπή ποσοστών (η τελευταία μπορεί να βασίζεται σε κλίμακα μοναδιαίου κόστους αλλά και να περιλαμβάνει κατ' αποκοπή ποσοστά για τις έμμεσες δαπάνες). Οι τρεις αυτές μορφές επιχορηγήσεων μπορούν να χρησιμοποιούνται για να καλύψουν το σύνολο της χρηματοδοτικής συνεισφοράς της Κοινότητας σε έναν μηχανισμό χρηματοδότησης, είτε μεμονωμένα είτε σε συνδυασμό. Για τους περισσότερους μηχανισμούς χρηματοδότησης, η απόδοση των επιλέξιμων δαπανών αποτελεί την προτιμητέα μέθοδο.Αυτό σημαίνει ότι οι συμμετέχοντες μπορούν να καταλογίζουν όλες τις άμεσες και έμμεσες δαπάνες τους και να επιλέγουν ένα κατ' αποκοπή ποσοστό για τις έμμεσες δαπάνες. Οι δαπάνες θα προσδιορίζονται, όπως και στο προηγούμενο πρόγραμμα πλαίσιο Ευρατόμ, σύμφωνα με τις συνήθεις αρχές λογιστικής και διαχείρισης των συμμετεχόντων για την επίτευξη των στόχων του έργου βάσει των αρχών της οικονομίας, της αποδοτικότητας και της αποτελεσματικότητας.Η χρηματοδοτική συνεισφορά της Κοινότητας θα καλύπτει ποσοστό μέχρι και 50% των επιλέξιμων δαπανών, αφαιρουμένων των εσόδων, για τις δραστηριότητες έρευνας και επίδειξης. Για τις ΜΜΕ, τους μη κερδοσκοπικούς δημόσιους φορείς, τα ιδρύματα δευτεροβάθμιας και τριτοβάθμιας εκπαίδευσης και τους ερευνητικούς οργανισμούς, προβλέπεται επιπλέον ποσοστό απόδοσης μέχρι και 25% για τις δραστηριότητες έρευνας. Για όλες τις άλλες δραστηριότητες, συμπεριλαμβανομένων των δράσεων συντονισμού και στήριξης, και των δράσεων στήριξης της κατάρτισης και της επαγγελματικής εξέλιξης των ερευνητών, οι δαπάνες θα αποδίδονται μέχρι ποσοστού 100% για όλες τις νομικές οντότητες.Τα μέγιστα ποσοστά απόδοσης που αναφέρονται ανωτέρω εφαρμόζονται στις συνολικές επιλέξιμες δαπάνες των υπόψη νομικών οντοτήτων, ακόμη και όταν ένα μέρος της απόδοσης των δαπανών βασίζεται σε κατ' αποκοπή ποσά ή σε κατ' αποκοπή ποσοστά. Τα μέγιστα ποσά εφαρμόζονται επίσης για τις νομικές οντότητες που συμμετέχουν σε έργα για το σύνολο των οποίων χρησιμοποιείται η χρηματοδότηση βάσει κατ' αποκοπή ποσοστού και, κατά περίπτωση, η χρηματοδότηση βάσει κατ' αποκοπή ποσού.Για τα δίκτυα αριστείας, καταβάλλεται ειδικό κατ' αποκοπή ποσό. Το ύψος του κατ' αποκοπή ποσού ορίζεται από τους κανόνες ως πάγιο ποσό ανά ερευνητή και ανά έτος. Οι περιοδικές πληρωμές τμημάτων του κατ' αποκοπή ποσού θα πραγματοποιούνται βάσει των δεικτών προόδου του κοινού προγράμματος δραστηριοτήτων (ΚΠΔ).Στους δημόσιους φορείς, τους ερευνητικούς οργανισμούς και τα ιδρύματα δευτεροβάθμιας και τριτοβάθμιας εκπαίδευσης επιτρέπεται να υποβάλλουν πιστοποιητικά λογιστικού ελέγχου εκδοθέντα από αρμόδιο δημόσιο υπάλληλο.Οι συμμετέχοντες σε κοινοπραξία φέρουν ακέραια ευθύνη για την εκτέλεση των καθηκόντων που τους έχουν ανατεθεί ακόμη και εάν ένας από τους συμμετέχοντες δεν ολοκληρώσει τα ανατεθέντα καθήκοντα. Ο μηχανισμός οικονομικού κινδύνου για την επιστροφή των αχρεωστήτως καταβληθέντων ποσών στην Κοινότητα λόγω παράλειψης συμμετέχοντος διατηρείται και στην παρούσα πρόταση. Ο μηχανισμός αυτός χρηματοδοτείται με μια ελάχιστη συνεισφορά των επιχειρήσεων και τυχόν άλλων συμμετεχόντων που δεν είναι δημόσιοι φορείς, ιδρύματα δευτεροβάθμιας και τριτοβάθμιας εκπαίδευσης ή των οποίων τη συμμετοχή δεν εγγυάται το οικείο κράτος μέλος ή η συνδεδεμένη χώρα.Οι διατάξεις σχετικά με τη διανομή και αξιοποίηση και τα δικαιώματα πρόσβασης (κυριότητα, προστασία, δημοσίευση, διάδοση και αξιοποίηση, και δικαιώματα πρόσβασης σε προϋπάρχοντα και νέα στοιχεία) παραμένουν ίδιες με εκείνες του προηγούμενου προγράμματος πλαισίου . Με τους κανόνες ορίζονται τα προϋπάρχοντα στοιχεία, τα νέα στοιχεία και τα δικαιώματα πρόσβασης καθώς και οι αντίστοιχοι κανόνες, λαμβάνοντας υπόψη τις σχετικές διατάξεις της συνθήκης. Ειδικότερα, το άρθρο 45 των κανόνων απονέμει στην Επιτροπή δικαίωμα διάδοσης των νέων στοιχείων σε περίπτωση σχετικής παράλειψης εκ μέρους των συμμετεχόντων. Οι διατάξεις περί διανοητικής ιδιοκτησίας που εφαρμόζονται στον τομέα «έρευνα στο πεδίο της ενέργειας σύντηξης» καθορίζονται στις σχετικές ειδικές πράξεις.Τέλος, οι κανόνες διατηρούν τους ίδιους ειδικούς κανόνες για τη συμμετοχή σε δραστηριότητες στο πλαίσιο του θεματικού τομέα «έρευνα στο πεδίο της ενέργειας σύντηξης» όπως και στο προηγούμενο 7ο πρόγραμμα πλαίσιο Ευρατόμ.4. Δημοσιονομικές επιπτώσειςΗ πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου περί καθορισμού των κανόνων συμμετοχής δεν έχει δημοσιονομικές επιπτώσεις.2011/0045 (NLE)ΠρότασηΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (Ευρατόμ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥμε τον οποίο καθορίζονται οι κανόνες συμμετοχής επιχειρήσεων, ερευνητικών κέντρων και πανεπιστημίων στις έμμεσες δράσεις βάσει του προγράμματος πλαισίου της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας και οι κανόνες διάδοσης των ερευνητικών αποτελεσμάτων (2012-2013)TO ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας, και ιδίως τα άρθρα 7 και 10,Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,Έχοντας υπόψη τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου[2],Έχοντας υπόψη τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής[3],Έχοντας υπόψη τη γνώμη του Ελεγκτικού Συνεδρίου[4],Αφού ζήτησε τη γνώμη της Επιστημονικής και Τεχνικής Επιτροπής,Εκτιμώντας τα ακόλουθα:(1) Το πρόγραμμα πλαίσιο δραστηριοτήτων πυρηνικής έρευνας και εκπαίδευσης της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας (2012-2013), εφεξής «το πρόγραμμα πλαίσιο (2012-2013)», εγκρίθηκε με την απόφαση αριθ. …/…/Ευρατόμ του Συμβουλίου[5] της … για το πρόγραμμα πλαίσιο δραστηριοτήτων πυρηνικής έρευνας και εκπαίδευσης της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας (Ευρατόμ) (2012-2013)[6]. Η Επιτροπή έχει την ευθύνη της υλοποίησης του προγράμματος πλαισίου (2012-2013) και των ειδικών του προγραμμάτων, συμπεριλαμβανομένων των συναφών δημοσιονομικών πτυχών.(2) Το πρόγραμμα πλαίσιο 2012-2013 πρέπει να εφαρμοστεί σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου, της 25ης Ιουνίου 2020, για τον δημοσιονομικό κανονισμό που εφαρμόζεται στον γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων[7], εφεξής ο «δημοσιονομικός κανονισμός» και τον κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2342/2002 της Επιτροπής, της 23ης Δεκεμβρίου 2002, για τη θέσπιση των κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου για τη θέσπιση του δημοσιονομικού κανονισμού που εφαρμόζεται στο γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων[8].(3) Το πρόγραμμα-πλαίσιο 2012-2013 πρέπει επίσης να εφαρμοστεί σύμφωνα με τους κανόνες που αφορούν τις κρατικές ενισχύσεις, ιδίως τους κανόνες για τις κρατικές ενισχύσεις υπέρ της έρευνας και της ανάπτυξης, ήτοι το ισχύον κοινοτικό πλαίσιο για κρατικές ενισχύσεις έρευνας και ανάπτυξης[9].(4) Στο πρόγραμμα πλαίσιο για την περίοδο 2012-2013 διατηρείται το γενικό πεδίο εφαρμογής και οι αρχές του 7ου προγράμματος πλαισίου της Κοινότητας που εγκρίθηκε με την απόφαση 2006/970/Ευρατόμ του Συμβουλίου, της 18ης Δεκεμβρίου 2006, για το έβδομο πρόγραμμα πλαίσιο δραστηριοτήτων πυρηνικής έρευνας και κατάρτισης (2007 έως 2011) της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας (Ευρατόμ)[10].(5) Οι κανόνες συμμετοχής επιχειρήσεων, ερευνητικών κέντρων και πανεπιστημίων πρέπει να παρέχουν ένα συνεπές, πλήρες και διαφανές πλαίσιο το οποίο να διασφαλίζει την πλέον αποτελεσματική εφαρμογή, λαμβάνοντας υπόψη την ανάγκη για εύκολη πρόσβαση όλων των συμμετεχόντων μέσω απλουστευμένων διαδικασιών, σύμφωνα με την αρχή της αναλογικότητας.(6) Το παρόν πρόγραμμα πλαίσιο πρέπει να επωφεληθεί από την πρωτοβουλία της Επιτροπής να απλοποιήσει την υλοποίηση των ερευνητικών προγραμμάτων πλαισίων που περιλαμβάνονται στην απόφαση της Επιτροπής περί τριών μέτρων απλοποίησης της εφαρμογής της απόφασης αριθ. 1982/2006/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και της απόφασης 2006/970/Ευρατόμ του Συμβουλίου και περί τροποποίησης των αποφάσεων C(2007) 1509 και C(2007) 1625[11]. Με την εν λόγω απόφαση της Επιτροπής τροποποιείται η πρότυπη συμφωνία επιχορήγησης που θεσπίστηκε δυνάμει της απόφασης 2006/970/Ευρατόμ του Συμβουλίου.(7) Οι εν λόγω κανόνες πρέπει να συνεχίσουν να διευκολύνουν την εκμετάλλευση της διανοητικής ιδιοκτησίας που παράγουν οι συμμετέχοντες, λαμβάνοντας επίσης υπόψη τον τρόπο με τον οποίο ο συμμετέχων μπορεί να έχει οργανωθεί διεθνώς και προστατεύοντας παράλληλα τα έννομα συμφέροντα των λοιπών συμμετεχόντων και της Κοινότητας.(8) Το πρόγραμμα πλαίσιο (2012-2013) πρέπει να προάγει τη συμμετοχή των εξόχως απόκεντρων περιοχών της Κοινότητας, καθώς και τη συμμετοχή ενός ευρέος φάσματος επιχειρήσεων, ερευνητικών κέντρων και πανεπιστημίων.(9) Για λόγους συνέπειας και διαφάνειας, πρέπει να ακολουθείται ο ορισμός των πολύ μικρών, των μικρών και των μεσαίων επιχειρήσεων (ΜΜΕ) που διατυπώθηκε στη σύσταση 2003/361/ΕΚ της Επιτροπής, της 6ης Μαΐου 2003, σχετικά με τον ορισμό των πολύ μικρών, των μικρών και των μεσαίων επιχειρήσεων[12].(10) Πρέπει να καθοριστούν οι ελάχιστες προϋποθέσεις συμμετοχής, τόσο γενικά, όσο και για τις ειδικές έμμεσες δράσεις βάσει του προγράμματος πλαισίου 2012-2013.(11) Πρέπει να παρέχεται ελεύθερα η δυνατότητα συμμετοχής σε οιαδήποτε νομική οντότητα εφόσον πληρούνται οι ελάχιστες προϋποθέσεις συμμετοχής. Η υπέρβαση του ελάχιστου απαιτούμενου αριθμού συμμετεχόντων πρέπει να διασφαλίζει την αποτελεσματική υλοποίηση της εκάστοτε έμμεσης δράσης.(12) Πρέπει να ενθαρρύνεται η συμμετοχή, στο πρόγραμμα πλαίσιο 2012-2013, διεθνών οργανισμών που έχουν ως αποστολή την ανάπτυξη της συνεργασίας στους τομείς της πυρηνικής έρευνας και εκπαίδευσης στην Ευρώπη και οι οποίοι απαρτίζονται κατά πλειονότητα από κράτη μέλη ή συνδεδεμένες χώρες.(13) Πρέπει επίσης να προβλέπεται η δυνατότητα συμμετοχής νομικών οντοτήτων εγκατεστημένων σε τρίτες χώρες και διεθνών οργανισμών, σύμφωνα με τα όσα ορίζονται στο άρθρο 101 της συνθήκης. Εντούτοις, η εν λόγω συμμετοχή πρέπει να δικαιολογείται βάσει της ενισχυμένης συμβολής στους στόχους του προγράμματος πλαισίου 2012-2013.(14) Σύμφωνα με το άρθρο 198 της συνθήκης, οι νομικές οντότητες των μη ευρωπαϊκών εδαφών των κρατών μελών που υπάγονται στη δικαιοδοσία τους είναι επιλέξιμες για το πρόγραμμα πλαίσιο 2012-2013.(15) Απαιτείται να καθορισθούν οι όροι και οι προϋποθέσεις χορήγησης κοινοτικής χρηματοδότησης στους συμμετέχοντες σε έμμεσες δράσεις.(16) Η Επιτροπή πρέπει να θεσπίσει περαιτέρω κανόνες και διαδικασίες, πέραν εκείνων που προβλέπονται στο δημοσιονομικό κανονισμό και στον κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2342/2002 καθώς και στον παρόντα κανονισμό, για την υποβολή, την αξιολόγηση και την επιλογή προτάσεων και την κατακύρωση των επιχορηγήσεων καθώς και τις διαδικασίες προσφυγής των συμμετεχόντων. Πρέπει ιδίως να καθορισθούν οι κανόνες χρησιμοποίησης ανεξάρτητων εμπειρογνωμόνων.(17) Η διάρκεια του προγράμματος πλαισίου 2012-2013 είναι διετής, και συνεπώς το έβδομο πρόγραμμα πλαίσιο της Ένωσης που θεσπίστηκε με την απόφαση αριθ. 1982/2006/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 18ης Δεκεμβρίου 2006, σχετικά με το έβδομο πρόγραμμα-πλαίσιο δραστηριοτήτων έρευνας, τεχνολογικής ανάπτυξης και επίδειξης της Ευρωπαϊκής Κοινότητας (2007-2013)[13], με κανόνες παρόμοιους με το έβδομο πρόγραμμα πλαίσιο δραστηριοτήτων πυρηνικής έρευνας και κατάρτισης (2007 έως 2011) της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας (Ευρατόμ)[14] το οποίο θεσπίστηκε με την απόφαση 2006/970/Ευρατόμ του Συμβουλίου, της 18ης Δεκεμβρίου 2006, θα συνεχίσει να ισχύει παράλληλα μέχρι το τέλος του 2013. Ενδείκνυται συνεπώς να ισχύσουν παρόμοιοι κανόνες με εκείνους του 7ου προγράμματος πλαισίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης και να αποφευχθούν μείζονες αλλαγές για τους συμμετέχοντες.(18) Η Επιτροπή πρέπει να θεσπίσει επιπλέον κανόνες και διαδικασίες δυνάμει του προγράμματος πλαισίου 2012-2013 επιπλέον εκείνων που προβλέπονται στον δημοσιονομικό κανονισμό και στον κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2342/2002, σχετικά με την αξιολόγηση της νομικής και οικονομικής βιωσιμότητας των συμμετεχόντων στις έμμεσες δράσεις που αναλαμβάνονται βάσει του προγράμματος πλαισίου 2012-2013. Με τους εν λόγω κανόνες πρέπει να επιτυγχάνεται η ορθή ισορροπία μεταξύ της προστασίας των οικονομικών συμφερόντων της Ένωσης και της απλούστευσης και διευκόλυνσης της συμμετοχής των νομικών οντοτήτων στο πρόγραμμα πλαίσιο 2012-2013. Προκειμένου να διασφαλίσει την συνεκτική εξακρίβωση της ύπαρξης, του νομικού καθεστώτος, καθώς και των οικονομικών δυνατοτήτων των συμμετεχόντων στις έμμεσες δράσεις και προκειμένου να αποφευχθούν μείζονες αλλαγές για τους συμμετέχοντες, ενδείκνυται να ισχύσουν στο πρόγραμμα πλαίσιο 2012-2013 οι κανόνες διασφάλισης της συνεκτικής εξακρίβωσης της ύπαρξης και του νομικού καθεστώτος, καθώς και των οικονομικών δυνατοτήτων των συμμετεχόντων στις έμμεσες δράσεις που στηρίζονται μέσω επιχορήγησης δυνάμει του εβδόμου προγράμματος πλαισίου δραστηριοτήτων έρευνας, τεχνολογικής ανάπτυξης και επίδειξης της Ευρωπαϊκής Κοινότητας (2007-2013) και δυνάμει του εβδόμου προγράμματος πλαισίου δραστηριοτήτων πυρηνικής έρευνας και κατάρτισης (2007 έως 2011) της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας (Ευρατόμ) που θεσπίστηκαν με την απόφαση C(2007) 2466 της Επιτροπής της 13ης Ιουνίου 2007.(19) Στο πλαίσιο αυτό, ο δημοσιονομικός κανονισμός και ο κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2342/2002 καθώς και ο κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2988/95 του Συμβουλίου, της 18ης Δεκεμβρίου 1995, σχετικά με την προστασία των οικονομικών συμφερόντων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων[15], διέπουν μεταξύ άλλων την προστασία των οικονομικών συμφερόντων της Ένωσης, την καταπολέμηση της απάτης και των παρατυπιών, τις διαδικασίες ανάκτησης ποσών οφειλόμενων στην Επιτροπή, τους όρους αποκλεισμού από τις διαδικασίες σύναψης συμβάσεων και χορήγησης επιχορηγήσεων και τις σχετικές κυρώσεις, καθώς και τους λογιστικούς και άλλους ελέγχους και επιθεωρήσεις που διενεργούν η Επιτροπή και το Ελεγκτικό Συνέδριο.(20) Η κοινοτική χρηματοδοτική συνεισφορά πρέπει να διατίθεται στους συμμετέχοντες χωρίς αδικαιολόγητες καθυστερήσεις.(21) Οι συμφωνίες που συνάπτονται για κάθε δράση πρέπει να προβλέπουν την άσκηση εποπτείας και δημοσιονομικού ελέγχου από την Επιτροπή ή από τους εξουσιοδοτημένους εκπροσώπους της, καθώς και τη διενέργεια ελέγχων από το Ελεγκτικό Συνέδριο και επιτόπιων εξακριβώσεων από την Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Καταπολέμησης της Απάτης (OLAF), σύμφωνα με τις διαδικασίες που ορίζονται στον κανονισμό (Ευρατόμ, ΕΚ) αριθ. 2185/96 του Συμβουλίου, της 11ης Νοεμβρίου 1996, σχετικά με τους ελέγχους και εξακριβώσεις που διεξάγει επιτοπίως η Επιτροπή με σκοπό την προστασία των οικονομικών συμφερόντων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων από απάτες και λοιπές παρατυπίες[16].(22) Η Επιτροπή πρέπει να παρακολουθεί την υλοποίηση των έμμεσων δράσεων που αναλαμβάνονται βάσει του προγράμματος πλαισίου 2012-2013 καθώς και το ίδιο το πρόγραμμα πλαίσιο 2012-2013 και τα ειδικά του προγράμματα 2012-2103. Προκειμένου να εξασφαλισθεί η ουσιαστική και συνεπής παρακολούθηση και αξιολόγηση της υλοποίησης των έμμεσων δράσεων, η Επιτροπή πρέπει να συγκροτήσει και να διατηρεί κατάλληλο σύστημα πληροφοριών.(23) Το πρόγραμμα πλαίσιο 2012-2013 πρέπει να αντανακλά και να προάγει τις γενικές αρχές που περιλαμβάνονται στην σύσταση της Επιτροπής της 11ης Μαρτίου 2005 σχετικά με την Ευρωπαϊκή Χάρτα του Ερευνητή και έναν κώδικα δεοντολογίας για την πρόσληψη ερευνητών[17], σεβόμενο ταυτόχρονα τον εθελοντικό χαρακτήρα τους.(24) Οι κανόνες που διέπουν την διάδοση των ερευνητικών αποτελεσμάτων πρέπει να διασφαλίζουν την, κατά περίπτωση, προστασία της παραγόμενης από τις δράσεις διανοητικής ιδιοκτησίας και την αξιοποίηση και διάδοση των ερευνητικών αποτελεσμάτων από τους συμμετέχοντες.(25) Οι εν λόγω κανόνες πρέπει να διασφαλίζουν την πρόσβαση των συμμετεχόντων και, εφόσον απαιτείται, των συνδεδεμένων οντοτήτων τους που είναι εγκατεστημένες σε κράτος μέλος ή σε συνδεδεμένη χώρα, στις πληροφορίες που συνεισφέρουν στο έργο και στις γνώσεις που προκύπτουν από τις ερευνητικές εργασίες που διεξάγονται στο πλαίσιο του έργου στον βαθμό που είναι απαραίτητες για την εκτέλεση των ερευνητικών εργασιών ή για την αξιοποίηση των παραγόμενων γνώσεων και παράλληλα να κατοχυρώνουν τα δικαιώματα των εχόντων την κυριότητα διανοητικής ιδιοκτησίας.(26) Το Ταμείο Εγγυήσεων Συμμετεχόντων που δημιουργήθηκε βάσει του 7ου προγράμματος πλαισίου της Κοινότητας, υπό τη διαχείριση της Επιτροπής, πρέπει να συνεχίσει να λειτουργεί και να καλύπτει τα ποσά που οφείλονται και δεν επιστρέφονται από ασυνεπείς ως προς τις υποχρεώσεις τους εταίρους στο πλαίσιο του προγράμματος πλαισίου 2012-2013. Η δημιουργία του εν λόγω ταμείου προώθησε την απλοποίηση και διευκόλυνε τη συμμετοχή με ταυτόχρονη διασφάλιση των οικονομικών συμφερόντων της Ένωσης κατά τρόπο που ενδείκνυται επίσης και για το πρόγραμμα πλαίσιο (2012-2013).(27) Η χρηματοδοτική συνδρομή που παρέχει η Κοινότητα σε κοινές επιχειρήσεις οι οποίες έχουν συσταθεί δυνάμει των άρθρων 45 έως 51 της συνθήκης δεν εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής του παρόντος κανονισμού.(28) Ο παρών κανονισμός τηρεί τα θεμελιώδη δικαιώματα και τις αρχές που αναγνωρίζονται από το Χάρτη Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.(29) Η Επιτροπή πρέπει να χορηγεί χρηματοδοτική υποστήριξη, σύμφωνα με τον δημοσιονομικό κανονισμό, μεταξύ άλλων μέσω δημόσιων συμβάσεων, υπό τη μορφή καταβολής τιμήματος για αγαθά ή υπηρεσίες που καθορίζονται βάσει σύμβασης και επιλέγονται βάσει προσκλήσεων υποβολής προσφορών, επιχορηγήσεων, συνεισφορών σε οργανισμούς υπό μορφή συνδρομών μέλους και αμοιβών σε ανεξάρτητους εμπειρογνώμονες.ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:ΚΕΦΑΛΑΙΟ I ΕΙΣΑΓΩΓΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣΆρθρο 1ΑντικείμενοΟ παρών κανονισμός καθορίζει τους κανόνες συμμετοχής επιχειρήσεων, ερευνητικών κέντρων και πανεπιστημίων, καθώς και άλλων νομικών οντοτήτων, στις δράσεις που αναλαμβάνονται, από έναν ή περισσότερους συμμετέχοντες, μέσω των μηχανισμών χρηματοδότησης που προβλέπονται στο παράρτημα ΙΙ της απόφασης αριθ. …/…/Ευρατόμ[18] με την οποία θεσπίστηκε το πρόγραμμα πλαίσιο 2012-2013, εφεξής «έμμεσες δράσεις».Καθορίζει επίσης κανόνες, συνεπείς προς τους κανόνες που ορίζονται στον κανονισμό (ΕΚ/Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002, εφεξής «δημοσιονομικός κανονισμός» και στον κανονισμό (ΕΚ/Ευρατόμ) αριθ. 2342/2002, εφεξής «κανόνες εφαρμογής», για τη χρηματοδοτική συνδρομή της Κοινότητας προς τους συμμετέχοντες στις έμμεσες δράσεις που αναλαμβάνονται βάσει του προγράμματος πλαισίου 2012-2013.Όσον αφορά τα αποτελέσματα της έρευνας που διεξάγεται βάσει του προγράμματος πλαισίου 2012-2013, ο παρών κανονισμός καθορίζει κανόνες για την κοινολόγηση των νέων στοιχείων με οιονδήποτε κατάλληλο τρόπο, άλλον πλην εκείνου που επιβάλλουν οι διατυπώσεις προστασίας των υπόψη νέων στοιχείων, και συμπεριλαμβανομένης της δημοσίευσης των νέων στοιχείων με οιοδήποτε μέσο, εφεξής «διάδοση».Επιπλέον, καθορίζει κανόνες για την άμεση ή έμμεση χρησιμοποίηση των νέων στοιχείων για τους σκοπούς ερευνητικών δραστηριοτήτων άλλων πλην των καλυπτομένων από την εκάστοτε έμμεση δράση, ή με σκοπό την ανάπτυξη, τη δημιουργία και τη διάθεση στο εμπόριο ενός προϊόντος ή μιας μεθόδου παραγωγής ή τη δημιουργία και την παροχή μιας υπηρεσίας, εφεξής «αξιοποίηση».Σε σχέση με τα νέα και τα προϋπάρχοντα στοιχεία, ο παρών κανονισμός καθορίζει κανόνες για τις άδειες εκμετάλλευσης και τα δικαιώματα χρήσης τους, εφεξής «δικαιώματα πρόσβασης».Άρθρο 2 ΟρισμοίΓια τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί:(1) «νομική οντότητα»: κάθε φυσικό πρόσωπο ή κάθε νομικό πρόσωπο που έχει συσταθεί δυνάμει του εθνικού δικαίου του τόπου εγκατάστασής του ή δυνάμει του ενωσιακού ή του διεθνούς δικαίου, το οποίο διαθέτει νομική προσωπικότητα και δύναται, ενεργώντας εξ ιδίου ονόματος, να ασκεί δικαιώματα και να αναλαμβάνει υποχρεώσεις·(2) «συνδεδεμένη οντότητα»: κάθε νομική οντότητα που τελεί υπό άμεσο ή έμμεσο έλεγχο συμμετέχοντος ή υπό τον ίδιο άμεσο ή έμμεσο έλεγχο με το συμμετέχοντα, ο οποίος έλεγχος λαμβάνει οποιαδήποτε από τις μορφές που καθορίζονται στο άρθρο 7 παράγραφος 2·(3) «δίκαιοι και εύλογοι όροι»: κατάλληλοι όροι, μεταξύ άλλων ενδεχόμενοι οικονομικοί όροι, λαμβανομένων υπόψη των ειδικών συνθηκών του αιτήματος πρόσβασης, παραδείγματος χάριν η πραγματική ή η δυνητική αξία των νέων ή των προϋπαρχόντων στοιχείων για τα οποία ζητείται η πρόσβαση ή/και το πεδίο εφαρμογής, η διάρκεια ή άλλα χαρακτηριστικά της προβλεπόμενης χρήσης·(4) «νέα στοιχεία»: τα αποτελέσματα και οι πληροφορίες που προκύπτουν από τις οικείες έμμεσες δράσεις, ανεξαρτήτως εάν δύνανται ή όχι να τύχουν προστασίας, συμπεριλαμβανομένων των δικαιωμάτων δημιουργού και συγγενικών δικαιωμάτων, δικαιωμάτων επί σχεδίων και υποδειγμάτων, δικαιωμάτων ευρεσιτεχνίας, δικαιωμάτων επί φυτικών ποικιλιών, ή άλλων συναφών μορφών προστασίας·(5) «προϋπάρχοντα στοιχεία»: οι πληροφορίες που κατέχουν οι συμμετέχοντες πριν από την προσχώρησή τους στη συμφωνία επιχορήγησης καθώς και τα δικαιώματα δημιουργού ή άλλα δικαιώματα διανοητικής ιδιοκτησίας επί των πληροφοριών αυτών για την κατοχύρωση των οποίων έχουν κατατεθεί αιτήσεις πριν από την προσχώρηση των συμμετεχόντων στη συμφωνία επιχορήγησης, τα οποία είναι αναγκαία για την εκτέλεση της εκάστοτε έμμεσης δράσης ή για την αξιοποίηση των αποτελεσμάτων της·(6) «συμμετέχων»: νομική οντότητα που συνεισφέρει σε έμμεση δράση και έχει δικαιώματα και υποχρεώσεις έναντι της Κοινότητας·(7) «ερευνητικός οργανισμός»: νομική οντότητα που έχει συσταθεί ως μη κερδοσκοπικός οργανισμός του οποίου ένας από τους κύριους σκοπούς είναι η διενέργεια έρευνας ή τεχνολογικής ανάπτυξης·(8) «τρίτη χώρα»: κράτος που δεν είναι κράτος μέλος·(9) «συνδεδεμένη χώρα»: τρίτη χώρα η οποία είναι συμβαλλόμενο μέρος διεθνούς συμφωνίας που έχει συναφθεί με την Ευρωπαϊκή Κοινότητα Ατομικής Ενέργειας, δυνάμει ή βάσει της οποίας η συγκεκριμένη χώρα συνεισφέρει χρηματοδοτικά στο σύνολο ή σε μέρος του προγράμματος πλαισίου 2012-2013··(10) «διεθνής οργανισμός»: διακυβερνητικός οργανισμός, πλην της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ο οποίος έχει νομική προσωπικότητα δυνάμει του διεθνούς δημοσίου δικαίου, καθώς και κάθε ειδικευμένος οργανισμός που έχει συσταθεί από τέτοιον διεθνή οργανισμό·(11) «διεθνής οργανισμός ευρωπαϊκού ενδιαφέροντος»: διεθνής οργανισμός του οποίου τα μέλη είναι κατά πλειονότητα κράτη μέλη ή συνδεδεμένες χώρες και ο οποίος έχει ως κύριο σκοπό την προαγωγή της επιστημονικής και τεχνολογικής συνεργασίας στην Ευρώπη·(12) «δημόσιος φορέας»: κάθε νομική οντότητα που έχει συσταθεί ως τέτοιος φορέας από το εθνικό δίκαιο καθώς και οι διεθνείς οργανισμοί·(13) «ΜΜΕ»:πολύ μικρές, μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις κατά την έννοια της σύστασης 2003/361/EΚ της Επιτροπής·(14) «πρόγραμμα εργασίας»: σχέδιο που εγκρίνει η Επιτροπή για την υλοποίηση ειδικού προγράμματος, όπως αυτό ορίζεται στο άρθρο 6 της απόφασης αριθ. …/…/Ευρατόμ[19]•(15) «μηχανισμοί χρηματοδότησης»: οι μηχανισμοί χρηματοδότησης έμμεσων δράσεων από την Κοινότητα, όπως αυτοί ορίζονται στο Παράρτημα ΙΙΙ της απόφασης αριθ. …/…/Ευρατόμ.Για τους σκοπούς του σημείου (1) της πρώτης παραγράφου, στην περίπτωση φυσικών προσώπων, οι αναφορές στον τόπο εγκατάστασης θεωρείται ότι αφορούν την συνήθη κατοικία.Άρθρο 3Τήρηση του απορρήτουΥπό την επιφύλαξη των όρων της πρότυπης συμφωνίας επιχορήγησης, της πρότυπης επιστολής διορισμού ή της σύμβασης, η Επιτροπή και οι συμμετέχοντες τηρούν το απόρρητο των δεδομένων, γνώσεων και εγγράφων που τους διαβιβάζονται ως εμπιστευτικά.ΚΕΦΑΛΑΙΟ IIΣΥΜΜΕΤΟΧΗΆρθρο 4Ειδικοί κανόνες για την έρευνα στο πεδίο της ενέργειας σύντηξηςΟι κανόνες που καθορίζονται στο παρόν κεφάλαιο εφαρμόζονται με την επιφύλαξη των ειδικών διατάξεων για τις δραστηριότητες του θεματικού τομέα «Έρευνα στο πεδίο της ενέργειας σύντηξης» που περιέχονται στο κεφάλαιο IV.ΤΜΗΜΑ 1ΕΛΑΧΙΣΤΕΣ ΠΡΟΫΠΟΘΕΣΕΙΣΆρθρο 5 Γενικές αρχές1. Κάθε επιχείρηση, πανεπιστήμιο ή ερευνητικό κέντρο ή άλλη νομική οντότητα, εγκατεστημένη σε κράτος μέλος, σε συνδεδεμένη χώρα ή σε τρίτη χώρα, μπορεί να συμμετάσχει σε έμμεση δράση, εφόσον έχουν εκπληρωθεί οι ελάχιστες προϋποθέσεις που ορίζονται στο παρόν κεφάλαιο, συμπεριλαμβανομένων εκείνων που ενδέχεται να ορισθούν δυνάμει του άρθρου 11.2. Ωστόσο, στην περίπτωση έμμεσης δράσης που αναφέρεται στο άρθρο 6 ή 8, για την οποία είναι δυνατή η τήρηση των ελάχιστων προϋποθέσεων χωρίς τη συμμετοχή νομικής οντότητας εγκατεστημένης σε κράτος μέλος, η συμμετοχή αυτή υπόκειται στην περαιτέρω προϋπόθεση ότι συμβάλλει στην επίτευξη των στόχων που ορίζονται στα άρθρα 1 και 2 της συνθήκης.3. Το Κοινό Κέντρο Ερευνών της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, εφεξής «ΚΚΕρ», δύναται να συμμετέχει σε έμμεσες δράσεις υπό τους ίδιους όρους και με τα ίδια δικαιώματα και υποχρεώσεις όπως οι νομικές οντότητες που είναι εγκατεστημένες σε κράτος μέλος.Άρθρο 6 Ελάχιστες προϋποθέσεις1. Οι ελάχιστες προϋποθέσεις για τις έμμεσες δράσεις είναι οι ακόλουθες:α) συμμετέχουν τουλάχιστον τρεις νομικές οντότητες, εκάστη των οποίων είναι εγκατεστημένη σε κράτος μέλος ή συνδεδεμένη χώρα και δύο εκ των οποίων δεν είναι εγκατεστημένες στο ίδιο κράτος μέλος ή συνδεδεμένη χώρα·β) και οι τρεις νομικές οντότητες είναι ανεξάρτητες μεταξύ τους σύμφωνα με το άρθρο 7.2. Για τους σκοπούς του στοιχείου α) της παραγράφου 1, όταν ένας από τους συμμετέχοντες είναι το ΚΚΕρ ή διεθνής οργανισμός ευρωπαϊκού ενδιαφέροντος ή οντότητα συσταθείσα δυνάμει του δικαίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης, λογίζεται ότι έχει εγκατασταθεί σε κράτος μέλος ή συνδεδεμένη χώρα διαφορετικό από το κράτος μέλος ή τη συνδεδεμένη χώρα στο οποίο είναι εγκατεστημένος άλλος συμμετέχων στην ίδια δράση.Άρθρο 7 Ανεξαρτησία1. Δύο νομικές οντότητες λογίζονται ως ανεξάρτητες μεταξύ τους όταν καμία από τις δύο δεν τελεί υπό τον άμεσο ή έμμεσο έλεγχο της άλλης, ούτε υπό τον ίδιο άμεσο ή έμμεσο έλεγχο με την άλλη.2. Για τους σκοπούς της παραγράφου 1, ο έλεγχος ειδικότερα δύναται να λαμβάνει οιαδήποτε από τις κατωτέρω μορφές:α) την άμεση ή έμμεση κατοχή ποσοστού ανώτερου του 50% επί της ονομαστικής αξίας του εκδοθέντος μετοχικού κεφαλαίου του εκάστοτε νομικού προσώπου ή της πλειοψηφίας των δικαιωμάτων ψήφου των μετόχων ή εταίρων του συγκεκριμένου νομικού προσώπου·β) άμεση ή έμμεση κατοχή, εκ των πραγμάτων ή εκ του νόμου, της εξουσίας λήψης αποφάσεων στο εσωτερικό της εκάστοτε νομικής οντότητας.3. Ωστόσο, οι κατωτέρω σχέσεις μεταξύ νομικών οντοτήτων δεν θεωρείται ότι συνιστούν, αφ’ εαυτών, σχέσεις ελέγχου:α) ποσοστό ανώτερο του 50 % επί της ονομαστικής αξίας του εκδοθέντος μετοχικού κεφαλαίου τους ή της πλειοψηφίας των δικαιωμάτων ψήφου των μετόχων ή των εταίρων τους κατέχεται άμεσα ή έμμεσα από την ίδια δημόσια εταιρεία συμμετοχών, θεσμικό επενδυτή ή εταιρεία επιχειρηματικού κεφαλαίου·β) οι νομικές οντότητες αποτελούν κυριότητα ή τελούν υπό την εποπτεία του ίδιου δημόσιου φορέα.Άρθρο 8 Δράσεις συντονισμού και στήριξης, δράσεις κατάρτισης και επαγγελματικής εξέλιξης των ερευνητώνΓια τις δράσεις συντονισμού και στήριξης καθώς και τις δράσεις κατάρτισης και επαγγελματικής εξέλιξης των ερευνητών, η ελάχιστη προϋπόθεση είναι η συμμετοχή μίας νομικής οντότητας.Η πρώτη παράγραφος δεν έχει εφαρμογή στις δράσεις συντονισμού ερευνητικών δραστηριοτήτων.Άρθρο 9Μοναδικός συμμετέχωνΌταν μία νομική οντότητα συγκροτείται από αριθμό νομικών οντοτήτων οι οποίες πληρούν τις ελάχιστες προϋποθέσεις συμμετοχής σε έμμεση δράση, η νομική αυτή οντότητα μπορεί να είναι μοναδικός συμμετέχων στην έμμεση δράση, εφόσον είναι εγκατεστημένη σε κράτος μέλος ή σε συνδεδεμένη χώρα.Άρθρο 10Διεθνείς οργανισμοί και νομικές οντότητες εγκατεστημένοι σε τρίτες χώρεςΗ συμμετοχή στις έμμεσες δράσεις είναι ανοικτή στους διεθνείς οργανισμούς και τις νομικές οντότητες που είναι εγκατεστημένοι σε τρίτες χώρες εφόσον έχουν εκπληρωθεί οι ελάχιστες προϋποθέσεις που ορίζονται στο παρόν κεφάλαιο, καθώς και οι προϋποθέσεις που ενδεχομένως ορίζονται στα ειδικά προγράμματα ή στα αντίστοιχα προγράμματα εργασίας.Άρθρο 11Συμπληρωματικές προϋποθέσειςΕπιπλέον των ελάχιστων προϋποθέσεων που ορίζονται στο παρόν κεφάλαιο, τα ειδικά προγράμματα ή τα προγράμματα εργασίας δύναται να ορίζουν προϋποθέσεις ως προς τον ελάχιστο αριθμό συμμετεχόντων.Μπορούν επίσης να ορίζουν, ανάλογα με τη φύση και τους στόχους της εκάστοτε έμμεσης δράσης, πρόσθετες προϋποθέσεις ως προς τον τύπο των συμμετεχόντων και, ανάλογα με την περίπτωση, ως προς τον τόπο εγκατάστασής τους.ΤΜΗΜΑ 2ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑΕΝΟΤΗΤΑ 1ΠΡΟΣΚΛΗΣΕΙΣ ΥΠΟΒΟΛΗΣ ΠΡΟΤΑΣΕΩΝΆρθρο 12 Προσκλήσεις υποβολής προτάσεων:1. Η Επιτροπή προκηρύσσει προσκλήσεις για την υποβολή προτάσεων έμμεσων δράσεων σύμφωνα με τις απαιτήσεις που καθορίζονται στα ειδικά προγράμματα και στα αντίστοιχα προγράμματα εργασίας.Επιπλέον της δημοσιότητας που προβλέπεται στον κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2342/2002, η Επιτροπή δημοσιοποιεί τις προσκλήσεις υποβολής προτάσεων στις διαδικτυακές σελίδες της Ευρωπαϊκής Επιτροπής που αφορούν το πρόγραμμα πλαίσιο 2012-2013, μέσω ειδικών διαύλων πληροφόρησης, καθώς και μέσω των εθνικών σημείων επαφής που δημιουργούν τα κράτη μέλη και οι συνδεδεμένες χώρες.2. Στις προσκλήσεις υποβολής προτάσεων, η Επιτροπή ορίζει, ανάλογα με την περίπτωση, ότι η σύναψη συμφωνίας κοινοπραξίας μεταξύ των συμμετεχόντων δεν είναι υποχρεωτική.3. Οι προσκλήσεις υποβολής προτάσεων έχουν σαφείς στόχους προκειμένου να αποφεύγονται οι άσκοπες αιτήσεις υποψηφίων.Άρθρο 13ΕξαιρέσειςΗ Επιτροπή δεν προκηρύσσει προσκλήσεις υποβολής προτάσεων για τις ακόλουθες δράσεις:α) τις δράσεις συντονισμού και στήριξης που πρόκειται να αναληφθούν από νομικές οντότητες προσδιοριζόμενες στα ειδικά προγράμματα ή στα προγράμματα εργασίας, όταν το ειδικό πρόγραμμα επιτρέπει τον προσδιορισμό των δικαιούχων στα προγράμματα εργασίας, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2342/2002·β) τις δράσεις συντονισμού και στήριξης που συνίστανται σε αγορά αγαθών ή υπηρεσιών που υπόκεινται στις διατάξεις περί δημόσιων συμβάσεων του δημοσιονομικού κανονισμού·γ) τις δράσεις συντονισμού και στήριξης που συνδέονται με τον διορισμό ανεξάρτητων εμπειρογνωμόνων·δ) άλλες, κατά τα προβλεπόμενα στον δημοσιονομικό κανονισμό και στον κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2342/2002.ΕΝΟΤΗΤΑ 2 ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΕΠΙΛΟΓΗ ΠΡΟΤΑΣΕΩΝ ΚΑΙ ΧΟΡΗΓΗΣΗ ΕΠΙΧΟΡΗΓΗΣΕΩΝΆρθρο 14Αξιολόγηση, επιλογή και κατακύρωση1. Η Επιτροπή αξιολογεί όλες τις προτάσεις που υποβάλλονται κατόπιν πρόσκλησης υποβολής προτάσεων, με βάση τις αρχές αξιολόγησης και τα κριτήρια επιλογής και κατακύρωσης.Τα κριτήρια είναι η αριστεία, ο αντίκτυπος και η υλοποίηση. Σε αυτό το πλαίσιο, το πρόγραμμα εργασίας εξειδικεύει περαιτέρω τα κριτήρια αξιολόγησης και επιλογής και ενδέχεται να προβλέπει επιπλέον απαιτήσεις, συντελεστές στάθμισης και κατώτατα όρια ή να παρέχει περαιτέρω διευκρινίσεις ως προς την εφαρμογή των κριτηρίων.2. Προτάσεις οι οποίες αντιβαίνουν στις θεμελιώδεις αρχές δεοντολογίας ή δεν πληρούν τις προϋποθέσεις που καθορίζονται στο ειδικό πρόγραμμα, στο πρόγραμμα εργασίας ή στην πρόσκληση υποβολής προτάσεων δεν επιλέγονται. Οι προτάσεις αυτές δύναται να αποκλειστούν σε οιοδήποτε στάδιο των διαδικασιών αξιολόγησης, επιλογής και κατακύρωσης.3. Οι προτάσεις ταξινομούνται βάσει των αποτελεσμάτων της αξιολόγησης. Οι αποφάσεις χρηματοδότησης λαμβάνονται βάσει της ταξινόμησης αυτής.Άρθρο 15 Διαδικασίες υποβολής, αξιολόγησης, επιλογής και κατακύρωσης1. Όταν η πρόσκληση υποβολής προτάσεων προβλέπει διαδικασία αξιολόγησης δύο σταδίων, μόνον οι προτάσεις που επιλέγονται κατά το πρώτο στάδιο, το οποίο περιλαμβάνει αξιολόγηση βάσει περιορισμένης δέσμης κριτηρίων, προκρίνονται για περαιτέρω αξιολόγηση.2. Όταν η πρόσκληση υποβολής προτάσεων προβλέπει διαδικασία υποβολής δύο σταδίων, μόνον οι αιτούντες των οποίων οι προτάσεις αξιολογούνται επιτυχώς κατά το πρώτο στάδιο καλούνται να υποβάλουν πλήρη πρόταση κατά το δεύτερο στάδιο.Όλοι οι αιτούντες ενημερώνονται ταχέως για τα αποτελέσματα του πρώτου σταδίου της αξιολόγησης.3. Η Επιτροπή εκδίδει και δημοσιεύει κανόνες που διέπουν τη διαδικασία υποβολής προτάσεων, καθώς και τις αντίστοιχες διαδικασίες αξιολόγησης, επιλογής και κατακύρωσης και δημοσιεύει οδηγούς για τους αιτούντες, οι οποίοι συμπεριλαμβάνουν κατευθυντήριες γραμμές για τους αξιολογητές. Ειδικότερα, η Επιτροπή θεσπίζει λεπτομερείς κανόνες για τη διαδικασία υποβολής δύο σταδίων (μεταξύ άλλων, όσον αφορά το πεδίο εφαρμογής και τη φύση της πρότασης πρώτου σταδίου, καθώς και το πεδίο εφαρμογής και τη φύση της πλήρους πρότασης δεύτερου σταδίου) και κανόνες για τη διαδικασία αξιολόγησης δύο σταδίων.Η Επιτροπή παρέχει πληροφορίες και καθορίζει τις διαδικασίες προσφυγής για τους αιτούντες.4. Οι κανόνες διασφάλισης της συνεκτικής εξακρίβωσης της ύπαρξης, του νομικού καθεστώτος, καθώς και των οικονομικών δυνατοτήτων των συμμετεχόντων στις έμμεσες δράσεις που στηρίζονται μέσω επιχορήγησης δυνάμει του εβδόμου προγράμματος πλαισίου δραστηριοτήτων έρευνας, τεχνολογικής ανάπτυξης και επίδειξης της Ευρωπαϊκής Κοινότητας (2007-2013) και δυνάμει του εβδόμου προγράμματος πλαισίου δραστηριοτήτων πυρηνικής έρευνας και κατάρτισης (2007 έως 2011) της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας (Ευρατόμ) που θεσπίστηκαν με την απόφαση C(2007) 2466 της Επιτροπής, της 13ης Ιουνίου 2007, ισχύουν και για το πρόγραμμα πλαίσιο (2012-2013).Η Επιτροπή δεν προβαίνει σε ανανέωση της επαλήθευσης εκτός αν έχει μεταβληθεί η κατάσταση του οικείου συμμετέχοντος.Άρθρο 16Διορισμός ανεξάρτητων εμπειρογνωμόνων1. Η Επιτροπή ορίζει ανεξάρτητους εμπειρογνώμονες οι οποίοι συνεπικουρούν στο έργο αξιολόγησης των προτάσεων.Για τις δράσεις συντονισμού και στήριξης που προβλέπονται στο άρθρο 13, διορίζονται ανεξάρτητοι εμπειρογνώμονες μόνον εφόσον η Επιτροπή το κρίνει σκόπιμο.2. Οι ανεξάρτητοι εμπειρογνώμονες επιλέγονται βάσει προσόντων και γνώσεων που απαιτούνται για την άσκηση των καθηκόντων τους. Στις περιπτώσεις στις οποίες οι εμπειρογνώμονες πρέπει να χειρίζονται διαβαθμισμένες πληροφορίες απαιτείται κατάλληλη άδεια πρόσβασης σε διαβαθμισμένες πληροφορίες πριν από τον διορισμό τους.Οι ανεξάρτητοι εμπειρογνώμονες προσδιορίζονται και επιλέγονται βάσει προσκλήσεων υποβολής ατομικών υποψηφιοτήτων και προσκλήσεων υπόδειξης υποψηφίων από αρμόδιους οργανισμούς, όπως εθνικούς οργανισμούς έρευνας, ερευνητικά ιδρύματα ή επιχειρήσεις, με σκοπό την κατάρτιση πινάκων κατάλληλων υποψηφίων.Η Επιτροπή δύναται, όταν το κρίνει σκόπιμο, να επιλέγει, εκτός των πινάκων που καταρτίζονται βάσει των προαναφερόμενων προσκλήσεων, οιοδήποτε πρόσωπο διαθέτει τα απαιτούμενα προσόντα.Λαμβάνονται κατάλληλα μέτρα ώστε, κατά τη συγκρότηση των ομάδων ανεξάρτητων εμπειρογνωμόνων, να διασφαλίζεται εύλογη ισορροπία μεταξύ των φύλων.3. Κατά τον διορισμό ανεξάρτητων εμπειρογνωμόνων η Επιτροπή λαμβάνει κάθε αναγκαίο μέτρο για να εξασφαλίζει ότι οι εμπειρογνώμονες δεν αντιμετωπίζουν σύγκρουση συμφερόντων λόγω του θέματος επί του οποίου καλούνται να εκφέρουν γνώμη.4. Η Επιτροπή συνομολογεί επιστολή διορισμού μεταξύ της Κοινότητας και κάθε ανεξάρτητου εμπειρογνώμονα με βάση την πρότυπη επιστολή διορισμού που ενέκρινε η Επιτροπή στο πλαίσιο του εβδόμου προγράμματος πλαισίου (2007-2011)[20].5. Η Επιτροπή δημοσιεύει άπαξ ετησίως, σε κάθε κατάλληλο μέσο, τον κατάλογο των ανεξάρτητων εμπειρογνωμόνων που την έχουν επικουρήσει στο πρόγραμμα πλαίσιο (2012-2013) και σε κάθε ειδικό πρόγραμμα.ΕΝΟΤΗΤΑ 3ΥΛΟΠΟΙΗΣΗ ΚΑΙ ΣΥΜΦΩΝΙΕΣ ΕΠΙΧΟΡΗΓΗΣΗΣΆρθρο 17 Γενικά1. Οι συμμετέχοντες υλοποιούν την έμμεση δράση και λαμβάνουν όλα τα αναγκαία και εύλογα μέτρα για το σκοπό αυτό. Οι συμμετέχοντες στην ίδια έμμεση δράση ευθύνονται από κοινού και εις ολόκληρον έναντι της Κοινότητας για την εκτέλεση των εργασιών.2. Η Επιτροπή καταρτίζει, βάσει του προτύπου που προβλέπεται στο άρθρο 18 και λαμβάνοντας υπόψη τα χαρακτηριστικά του εκάστοτε μηχανισμού χρηματοδότησης, συμφωνία επιχορήγησης μεταξύ της Κοινότητας και των συμμετεχόντων.3. Οι συμμετέχοντες δεν αναλαμβάνουν δεσμεύσεις που δεν συμβιβάζονται με τη συμφωνία επιχορήγησης.4. Σε περίπτωση που ένας συμμετέχων δεν τηρεί τις υποχρεώσεις του όσον αφορά την τεχνική υλοποίηση της έμμεσης δράσης, οι λοιποί συμμετέχοντες συμμορφώνονται προς τη συμφωνία επιχορήγησης χωρίς καμία συμπληρωματική χρηματοδοτική συνεισφορά εκ μέρους της Κοινότητας, εκτός αν η Επιτροπή τους απαλλάξει ρητώς από την υποχρέωση αυτή.5. Σε περίπτωση που η εκτέλεση μιας δράσης καθίσταται αδύνατη ή η δράση εκτελείται πλημμελώς από τους συμμετέχοντες, η Επιτροπή προβαίνει στις αναγκαίες ενέργειες για την οριστική καταγγελία της δράσης.6. Οι συμμετέχοντες διασφαλίζουν ότι η Επιτροπή ενημερώνεται για κάθε συμβάν που ενδέχεται να επηρεάσει την εκτέλεση της έμμεσης δράσης ή τα συμφέροντα της Κοινότητας.7. Εφόσον προβλέπεται στη συμφωνία επιχορήγησης, οι συμμετέχοντες στην έμμεση δράση μπορούν να προβούν σε υπεργολαβική ανάθεση ορισμένων στοιχείων της προς εκτέλεση εργασίας σε τρίτους.8. Η Επιτροπή καθορίζει τις διαδικασίες προσφυγής για τους συμμετέχοντες.Άρθρο 18 Γενικές διατάξεις της συμφωνίας επιχορήγησης1. Η πρότυπη συμφωνία επιχορήγησης που θεσπίστηκε με την απόφαση C(2007) 1509 της Επιτροπής της 10ης Απριλίου 2007, βάσει του έβδομου προγράμματος πλαισίου (2007-2011) ισχύει και για το πρόγραμμα πλαίσιο 2012-2013.Η συμφωνία επιχορήγησης καθορίζει τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις των συμμετεχόντων έναντι της Κοινότητας, σύμφωνα με τις διατάξεις της απόφασης 2006/970/Ευρατόμ, του παρόντος κανονισμού, του δημοσιονομικού κανονισμού και των κανόνων εφαρμογής του, καθώς και σύμφωνα με τις γενικές αρχές του κοινοτικού δικαίου.Καθορίζει επίσης, υπό τους ίδιους όρους, τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις των νομικών οντοτήτων που προσχωρούν ως συμμετέχοντες σε υπό εκτέλεση έμμεση δράση.2. Η συμφωνία επιχορήγησης καθορίζει, κατά περίπτωση, το μέρος της κοινοτικής χρηματοδοτικής συνεισφοράς που βασίζεται στην απόδοση επιλέξιμων δαπανών και εκείνο που βασίζεται σε κατ’ αποκοπή ποσοστά (συμπεριλαμβανομένης της κλίμακας μοναδιαίου κόστους) ή σε κατ’ αποκοπή ποσά.3. Η συμφωνία επιχορήγησης καθορίζει τις τροποποιήσεις της σύνθεσης της κοινοπραξίας για τις οποίες απαιτείται προηγουμένως προκήρυξη διαγωνισμού.4. Η συμφωνία επιχορήγησης επιβάλλει την υποβολή στην Επιτροπή περιοδικών εκθέσεων προόδου οι οποίες αναφέρονται στην πορεία υλοποίησης της αντίστοιχης έμμεσης δράσης.5. Ανάλογα με την περίπτωση, η συμφωνία επιχορήγησης προβλέπει υποχρέωση εκ των προτέρων κοινοποίησης στην Επιτροπή κάθε σκοπούμενης μεταβίβασης κυριότητας νέων στοιχείων σε τρίτους.6. Όταν η συμφωνία επιχορήγησης απαιτεί την εκτέλεση από τους συμμετέχοντες δραστηριοτήτων προς όφελος τρίτων, οι συμμετέχοντες δίνουν στις δραστηριότητες αυτές ευρεία δημοσιότητα και προσδιορίζουν, αξιολογούν και επιλέγουν τους εν λόγω τρίτους με διαφανείς διαδικασίες, δίκαια και αμερόληπτα. Εάν αυτό προβλέπεται στο πρόγραμμα εργασίας, η συμφωνία επιχορήγησης καθορίζει τα κριτήρια επιλογής των εν λόγω τρίτων. Η Επιτροπή διατηρεί το δικαίωμα να αντιτάσσεται στην επιλογή των τρίτων.7. Η Επιτροπή, σε στενή συνεργασία με τα κράτη μέλη, κατάρτισε την υπόψη πρότυπη συμφωνία επιχορήγησης. Εάν απαιτείται σημαντική τροποποίηση της πρότυπης συμφωνίας επιχορήγησης, η Επιτροπή, σε στενή συνεργασία με τα κράτη μέλη, την αναθεωρεί αναλόγως.8. Η πρότυπη συμφωνία επιχορήγησης αντανακλά τις γενικές αρχές που διατυπώνονται στην Ευρωπαϊκή Χάρτα του Ερευνητή και στον Κώδικα Δεοντολογίας για την Πρόσληψη Ερευνητών. Περιέχει διατάξεις που καλύπτουν, κατά περίπτωση, τις συνέργειες με την εκπαίδευση σε όλα τα επίπεδα, την ετοιμότητα και ικανότητα προώθησης του διαλόγου και του προβληματισμού επί επιστημονικών θεμάτων και επί ερευνητικών αποτελεσμάτων με ένα ευρύ κοινό πέραν της ερευνητικής κοινότητας, τις δραστηριότητες ενίσχυσης της συμμετοχής και του ρόλου των γυναικών στην έρευνα, και τις δραστηριότητες που αφορούν τις κοινωνικοοικονομικές πτυχές της έρευνας.9. Η πρότυπη συμφωνία επιχορήγησης προβλέπει εποπτεία και χρηματοοικονομικό έλεγχο εκ μέρους της Επιτροπής ή οποιουδήποτε εντεταλμένου αντιπροσώπου της, και εκ μέρους του Ελεγκτικού Συνεδρίου.10. Η συμφωνία επιχορήγησης ορίζει προθεσμίες για τις διάφορες κοινοποιήσεις εκ μέρους των συμμετεχόντων οι οποίες προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό.Άρθρο 19 Διατάξεις σχετικά με τα δικαιώματα πρόσβασης, την αξιοποίηση και τη διάδοση1. Η συμφωνία επιχορήγησης καθορίζει τα αντίστοιχα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις των συμμετεχόντων σε σχέση με τα δικαιώματα πρόσβασης, αξιοποίησης και διάδοσης, στον βαθμό που τα εν λόγω δικαιώματα και υποχρεώσεις δεν έχουν καθορισθεί στον παρόντα κανονισμό.Για τους σκοπούς αυτούς, η συμφωνία επιχορήγησης προβλέπει υποχρέωση υποβολής στην Επιτροπή σχεδίου αξιοποίησης και διάδοσης των νέων στοιχείων.2. Η συμφωνία επιχορήγησης ορίζει τις προϋποθέσεις υπό τις οποίες οι συμμετέχοντες δύνανται να προβάλλουν αντιρρήσεις κατά της συμμετοχής συγκεκριμένων εξουσιοδοτημένων εκπροσώπων της Επιτροπής σε τεχνολογικό έλεγχο που αφορά την αξιοποίηση και διάδοση νέων στοιχείων.Άρθρο 20 Διατάξεις περί καταγγελίαςΗ συμφωνία επιχορήγησης ορίζει τους λόγους καταγγελίας της, εν όλω ή εν μέρει, ιδίως στις περιπτώσεις μη συμμόρφωσης προς τον παρόντα κανονισμό, μη εκτέλεσης ή αθέτησης, καθώς και τις συνέπειες για τους συμμετέχοντες οιασδήποτε μη συμμόρφωσης άλλου συμμετέχοντος.Άρθρο 21Ειδικές διατάξεις1. Όσον αφορά τις έμμεσες δράσεις που έχουν ως σκοπό την υποστήριξη υφιστάμενων υποδομών έρευνας και, ενδεχομένως, νέων υποδομών έρευνας, η συμφωνία επιχορήγησης προβλέπει ειδικούς όρους σχετικά με την τήρηση του απορρήτου, τη δημοσιότητα, τα δικαιώματα πρόσβασης και τις δεσμεύσεις που ενδέχεται να επηρεάσουν τους χρήστες των υποδομών.2. Όσον αφορά τις έμμεσες δράσεις που έχουν ως σκοπό την υποστήριξη της κατάρτισης και της επαγγελματικής εξέλιξης των ερευνητών, η συμφωνία επιχορήγησης προβλέπει ειδικούς όρους σχετικά με την τήρηση του απορρρήτου, τα δικαιώματα πρόσβασης και τις δεσμεύσεις που αφορούν τους ωφελούμενους από τη δράση ερευνητές.3. Προς διαφύλαξη των αμυντικών συμφερόντων των κρατών μελών κατά την έννοια του άρθρου 24 της συνθήκης, η συμφωνία επιχορήγησης προβλέπει, κατά περίπτωση, ειδικούς όρους σχετικά με την τήρηση του απορρήτου, τη διαβάθμιση των πληροφοριών, τα δικαιώματα πρόσβασης, τη μεταβίβαση της κυριότητας νέων στοιχείων και την αξιοποίηση των νέων στοιχείων.Άρθρο 22Υπογραφή και προσχώρησηΗ συμφωνία επιχορήγησης αρχίζει να ισχύει μόλις υπογραφεί από τον συντονιστή και από την Επιτροπή.Εφαρμόζεται για κάθε συμμετέχοντα ο οποίος έχει τυπικά προσχωρήσει σε αυτή.ΕΝΟΤΗΤΑ 4ΚΟΙΝΟΠΡΑΞΙΕΣΆρθρο 23 Συμφωνίες κοινοπραξίας1. Εφόσον δεν προβλέπεται άλλως στην πρόσκληση υποβολής προτάσεων, όλοι οι συμμετέχοντες σε έμμεση δράση συνάπτουν συμφωνία, καλούμενη στο εξής «συμφωνία κοινοπραξίας», η οποία καθορίζει, μεταξύ άλλων, τα εξής:α) την εσωτερική οργάνωση της κοινοπραξίας·β) την κατανομή της χρηματοδοτικής συνεισφοράς της Κοινότητας·γ) του πρόσθετους κανόνες πέραν εκείνων του Κεφαλαίου ΙΙΙ, καθώς και τους συναφείς όρους της συμφωνίας επιχορήγησης·δ) τους όρους διευθέτησης των εσωτερικών διαφορών, συμπεριλαμβανομένων των περιπτώσεων κατάχρησης εξουσίας·ε) ρυθμίσεις σχετικά με την ευθύνη, την αποζημίωση και την τήρηση του απορρήτου μεταξύ των συμμετεχόντων.2. Η Επιτροπή εκπονεί και δημοσιεύει κατευθυντήριες γραμμές για τα κύρια θέματα που ενδέχεται να καλύπτουν οι συμμετέχοντες στις οικείες συμφωνίες κοινοπραξίας.Άρθρο 24Συντονιστής1. Οι νομικές οντότητες που επιθυμούν να συμμετάσχουν σε έμμεση δράση ορίζουν μία εξ αυτών ως συντονιστή, ο οποίος ασκεί, σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό, τον δημοσιονομικό κανονισμό, τους κανόνες εφαρμογής του και τη συμφωνία επιχορήγησης, τα εξής καθήκοντα:α) παρακολουθεί την τήρηση των υποχρεώσεων των συμμετεχόντων στην έμμεση δράση·β) εξακριβώνει εάν οι νομικές οντότητες που προσδιορίζονται ονομαστικά στη συμφωνία επιχορήγησης διεκπεραιώνουν τις διατυπώσεις που είναι αναγκαίες για την προσχώρηση στη συμφωνία επιχορήγησης·γ) παραλαμβάνει και διανέμει τη χρηματοδοτική συνεισφορά της Κοινότητας σύμφωνα με τη συμφωνία κοινοπραξίας και τη συμφωνία επιχορήγησης·δ) τηρεί τα αρχεία και τους χρηματοοικονομικούς λογαριασμούς που συνδέονται με τη χρηματοδοτική συνεισφορά της Κοινότητας και ενημερώνει την Επιτροπή σχετικά με τη κατανομή της σύμφωνα με το άρθρο 23 παράγραφος 1 στοιχείο β) και το άρθρο 35·ε) ενεργεί ως ενδιάμεσος για την ορθή και αποτελεσματική επικοινωνία μεταξύ των συμμετεχόντων και υποβάλλει τακτικά έκθεση στους συμμετέχοντες και στην Επιτροπή σχετικά με την πρόοδο του έργου.2. Ο συντονιστής προσδιορίζεται ονομαστικά στη συμφωνία επιχορήγησης.Για τον ορισμό νέου συντονιστή απαιτείται η γραπτή έγκριση της Επιτροπής.Άρθρο 25Τροποποίηση της κοινοπραξίας1. Οι συμμετέχοντες σε έμμεση δράση μπορούν να συμφωνήσουν για την προσχώρηση νέου συμμετέχοντος ή την απομάκρυνση υφιστάμενου συμμετέχοντος σύμφωνα με τους αντίστοιχους όρους που έχουν θεσπισθεί στη συμφωνία κοινοπραξίας.2. Κάθε νομική οντότητα που συμπράττει σε υπό εκτέλεση έμμεση δράση προσχωρεί στη συμφωνία επιχορήγησης.3. Σε συγκεκριμένες περιπτώσεις, όταν αυτό προβλέπεται στη συμφωνία επιχορήγησης, η κοινοπραξία προκηρύσσει διαγωνισμό και εξασφαλίζει την ευρεία δημοσιοποίησή του χρησιμοποιώντας ειδικά μέσα πληροφόρησης, και ιδίως τις ιστοσελίδες που αφορούν το πρόγραμμα πλαίσιο 2012-2013, τον εξειδικευμένο τύπο και φυλλάδια, καθώς και τα εθνικά σημεία επαφής που δημιουργούν, για σκοπούς ενημέρωσης και στήριξης, τα κράτη μέλη και οι συνδεδεμένες χώρες.Η κοινοπραξία αξιολογεί τις προσφορές με βάση τα κριτήρια που εφαρμόσθηκαν στην αρχική δράση και με τη βοήθεια ανεξάρτητων εμπειρογνωμόνων τους οποίους αυτή ορίζει, σύμφωνα με τις αρχές που καθορίζονται στα άρθρα 14 και 16.4. Η κοινοπραξία κοινοποιεί κάθε προτεινόμενη τροποποίηση της σύνθεσής της στην Επιτροπή, η οποία μπορεί να αντιτάσσεται στην τροποποίηση αυτή εντός 45 ημερών από την κοινοποίησή της.Για τις τροποποιήσεις της σύνθεσης της κοινοπραξίας οι οποίες συνδέονται με προτάσεις άλλων τροποποιήσεων της συμφωνίας επιχορήγησης που δεν έχουν άμεση σχέση με την τροποποίηση της σύνθεσης, απαιτείται η γραπτή έγκριση της Επιτροπής.ΕΝΟΤΗΤΑ 5ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗ ΚΑΙ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ ΚΑΙ ΕΜΜΕΣΩΝ ΔΡΑΣΕΩΝ, ΚΑΙ ΚΟΙΝΟΠΟΙΗΣΗ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝΆρθρο 26Παρακολούθηση και αξιολόγηση1. Η Επιτροπή παρακολουθεί την υλοποίηση των έμμεσων δράσεων με βάση τις περιοδικές εκθέσεις προόδου που υποβάλλονται κατ' εφαρμογή της πρότυπης συμφωνίας επιχορήγησης που προβλέπεται στο άρθρο 18.Ειδικότερα, η Επιτροπή παρακολουθεί την υλοποίηση των σχεδίων αξιοποίησης και διάδοσης των νέων στοιχείων, που υποβάλλονται κατ' εφαρμογή του άρθρου 19 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο.Για τον σκοπό αυτό, η Επιτροπή δύναται να επικουρείται από ανεξάρτητους εμπειρογνώμονες διοριζόμενους σύμφωνα με το άρθρο 16.2. Η Επιτροπή συγκροτεί και διατηρεί σύστημα πληροφοριών το οποίο επιτρέπει τη διεξαγωγή της παρακολούθησης που αναφέρεται στην παράγραφο 1 κατά αποτελεσματικό και συνεπή τρόπο σε ολόκληρο το πρόγραμμα πλαίσιο 2012-2013.Με την επιφύλαξη του άρθρου 3, η Επιτροπή δημοσιεύει σε οποιοδήποτε κατάλληλο μέσο πληροφορίες για τα χρηματοδοτούμενα έργα.3. Η παρακολούθηση και η αξιολόγηση που αναφέρονται στο άρθρο 6 της απόφασης αριθ. …/…/Ευρατόμ[21] περιλαμβάνουν πτυχές που σχετίζονται με την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού και αφορούν τις δημοσιονομικές επιπτώσεις των αλλαγών του συστήματος υπολογισμού δαπανών σε σύγκριση με το έκτο πρόγραμμα πλαίσιο που θεσπίστηκε με την απόφαση 2002/668/Ευρατόμ του Συμβουλίου[22] και τις συνέπειες για το διοικητικό φόρτο των συμμετεχόντων.4. Η Επιτροπή ορίζει, σύμφωνα με το άρθρο 16, ανεξάρτητους εμπειρογνώμονες οι οποίοι την επικουρούν όσον αφορά τις αξιολογήσεις που απαιτούνται δυνάμει του προγράμματος πλαισίου 2012-2013 και των ειδικών του προγραμμάτων και, εφόσον κρίνεται απαραίτητο, μεριμνούν για την αξιολόγηση των προηγούμενων προγραμμάτων πλαισίων.5. Επιπλέον, η Επιτροπή μπορεί να συγκροτεί ομάδες ανεξάρτητων εμπειρογνωμόνων, διοριζόμενων σύμφωνα με το άρθρο 16, τις οποίες συμβουλεύεται ως προς το σχεδιασμό και την υλοποίηση της κοινοτικής πολιτικής στον τομέα της έρευνας.Άρθρο 27Διάθεση πληροφοριών1. Λαμβανομένου δεόντως υπόψη του άρθρου 3 και κατόπιν σχετικού αιτήματος, η Επιτροπή παρέχει σε κάθε κράτος μέλος ή συνδεδεμένη χώρα τις χρήσιμες πληροφορίες που κατέχει σχετικά με τα νέα στοιχεία που προκύπτουν από εργασίες εκτελούμενες στα πλαίσια έμμεσης δράσης, υπό τις ακόλουθες προϋποθέσεις:α) οι συγκεκριμένες πληροφορίες είναι σημαντικές για τη δημόσια πολιτική·β) οι συμμετέχοντες δεν έχουν προβάλει βάσιμους και επαρκείς λόγους απόκρυψης των συγκεκριμένων πληροφοριών.2. Η παροχή πληροφοριών σύμφωνα με την παράγραφο 1 δεν θεωρείται σε καμία περίπτωση ότι μεταβιβάζει δικαιώματα ή υποχρεώσεις της Επιτροπής ή των συμμετεχόντων στους παραλήπτες.Οι παραλήπτες χειρίζονται τις πληροφορίες αυτές ως απόρρητες, εκτός αν οι πληροφορίες δημοσιοποιηθούν ή καταστούν διαθέσιμες στο κοινό από τους συμμετέχοντες, ή έχουν κοινοποιηθεί στην Επιτροπή χωρίς κανέναν περιορισμό περί απορρήτου.ΤΜΗΜΑ 3ΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΙΚΗ ΣΥΝΕΙΣΦΟΡΑ ΤΗΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣΕΝΟΤΗΤΑ 1 ΕΠΙΛΕΞΙΜΟΤΗΤΑ ΓΙΑ ΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΙ ΜΟΡΦΕΣ ΕΠΙΧΟΡΗΓΗΣΕΩΝΆρθρο 28 Επιλεξιμότητα για χρηματοδότηση1. Χρηματοδοτική συνεισφορά εκ μέρους της Κοινότητας μπορούν να λαμβάνουν οι ακόλουθες νομικές οντότητες, εφόσον συμμετέχουν σε έμμεση δράση:α) οιαδήποτε νομική οντότητα εγκατεστημένη σε κράτος μέλος ή σε συνδεδεμένη χώρα, ή συσταθείσα δυνάμει του ενωσιακού δικαίου·β) οιοσδήποτε διεθνής οργανισμός ευρωπαϊκού ενδιαφέροντος.2. Χρηματοδοτική συνεισφορά της Κοινότητας είναι δυνατόν να χορηγείται σε συμμετέχοντες διεθνείς οργανισμούς πλην των διεθνών οργανισμών ευρωπαϊκού ενδιαφέροντος ή σε νομικές οντότητες εγκατεστημένες σε τρίτες χώρες πλην συνδεδεμένων χωρών, εφόσον πληρούται μία τουλάχιστον από τις ακόλουθες προϋποθέσεις:α) η δυνατότητα αυτή προβλέπεται στα ειδικά προγράμματα ή στο αντίστοιχο πρόγραμμα εργασίας·β) η χρηματοδοτική αυτή συνεισφορά έχει καθοριστική σημασία για την υλοποίηση της έμμεσης δράσης·γ) προβλέπεται τέτοια χρηματοδότηση σε διμερή συμφωνία επιστημονικής και τεχνολογικής συνεργασίας, ή σε άλλον διακανονισμό, μεταξύ της Κοινότητας και της χώρας στην οποία είναι εγκατεστημένη η νομική οντότητα.Άρθρο 29Μορφή των επιχορηγήσεωνΗ χρηματοδοτική συνεισφορά της Κοινότητας για τις επιχορηγήσεις που προβλέπονται στο παράρτημα ΙΙΙ της απόφασης αριθ. .../.../Ευρατόμ[23] βασίζεται στην πλήρη ή μερική απόδοση επιλέξιμων δαπανών.Ωστόσο, η χρηματοδοτική συνεισφορά της Κοινότητας μπορεί να λαμβάνει τη μορφή χρηματοδότησης βάσει κατ' αποκοπή ποσοστών, συμπεριλαμβανομένων των κλιμάκων μοναδιαίου κόστους, ή βάσει κατ' αποκοπή ποσών, ή μπορεί να συνδυάζει την απόδοση επιλέξιμων δαπανών με κατ' αποκοπή ποσοστά και κατ' αποκοπή ποσά. Η χρηματοδοτική συνεισφορά της Κοινότητας δύναται επίσης να λαμβάνει τη μορφή υποτροφιών ή βραβείων.Τα προγράμματα εργασίας και οι προσκλήσεις υποβολής προτάσεων ορίζουν τις μορφές επιχορηγήσεων που χρησιμοποιούνται στις συγκεκριμένες δράσεις.Άρθρο 30Απόδοση επιλέξιμων δαπανών1. Οι έμμεσες δράσεις που χρηματοδοτούνται μέσω επιχορηγήσεων συγχρηματοδοτούνται από τους συμμετέχοντες.Η χρηματοδοτική συνεισφορά της Κοινότητας υπό μορφή απόδοσης επιλέξιμων δαπανών δεν επιτρέπεται να προσπορίζει κέρδος.2. Τα έσοδα λαμβάνονται υπόψη για την πληρωμή της επιχορήγησης στο τέλος της εκτέλεσης της δράσης.3. Για να είναι επιλέξιμες, οι δαπάνες που πραγματοποιούνται για τους σκοπούς της εκτέλεσης μιας έμμεσης δράσης πρέπει να πληρούν τις ακόλουθες προϋποθέσεις:α) πρέπει να είναι πραγματικές·β) πρέπει να έχουν πραγματοποιηθεί κατά τη διάρκεια της δράσης, με εξαίρεση τις δαπάνες εκπόνησης των τελικών εκθέσεων όταν αυτό προβλέπεται στη συμφωνία επιχορήγησης·γ) πρέπει να έχουν υπολογισθεί σύμφωνα με τις συνήθεις αρχές και πρακτικές λογιστικής και διαχείρισης του συμμετέχοντος και να έχουν χρησιμοποιηθεί με αποκλειστικό σκοπό την επίτευξη των στόχων και των αναμενόμενων αποτελεσμάτων της έμμεσης δράσης, τηρουμένων των αρχών της οικονομίας, της αποδοτικότητας και της αποτελεσματικότητας·δ) πρέπει να έχουν καταχωρισθεί στους λογαριασμούς του συμμετέχοντος και, σε περίπτωση οιασδήποτε συνεισφοράς από τρίτους, στους λογαριασμούς των τρίτων·ε) πρέπει να μην συμπεριλαμβάνουν μη επιλέξιμες δαπάνες, και ιδίως αναγνωρίσιμους έμμεσους φόρους, συμπεριλαμβανομένου του φόρου προστιθέμενης αξίας, δασμούς, χρεωστικούς τόκους, προβλέψεις για ενδεχόμενες μελλοντικές ζημίες ή επιβαρύνσεις, συναλλαγματικές ζημίες, δαπάνες συνδεόμενες με απόδοση κεφαλαίου, δαπάνες που έχουν δηλωθεί, πραγματοποιηθεί ή αποδοθεί στο πλαίσιο άλλου ενωσιακού έργου, χρέη και δανειακά βάρη, υπέρμετρες ή αλόγιστες δαπάνες, ή οιεσδήποτε άλλες δαπάνες δεν πληρούν τις προϋποθέσεις που προβλέπονται στα στοιχεία α) έως δ).Για τους σκοπούς του στοιχείου α) της πρώτης παραγράφου, δύναται να χρησιμοποιούνται οι μέσες δαπάνες προσωπικού, εάν αυτές είναι σύμφωνες με τις αρχές διαχείρισης και τις λογιστικές πρακτικές του συμμετέχοντος και εφόσον οι δαπάνες αυτές δεν διαφέρουν σημαντικά από τις πραγματικές δαπάνες.4. Όταν υπολογίζεται συναρτήσει του συνολικού κόστους της έμμεσης δράσης, η απόδοση της χρηματοδοτικής συνεισφοράς της Κοινότητας βασίζεται στις δεδηλωμένες δαπάνες κάθε συμμετέχοντος.Άρθρο 31Άμεσες επιλέξιμες δαπάνες και έμμεσες επιλέξιμες δαπάνες1. Οι επιλέξιμες δαπάνες συνίστανται σε δαπάνες καταλογιζόμενες άμεσα στη δράση, εφεξής «άμεσες επιλέξιμες δαπάνες» και, ανάλογα με την περίπτωση, σε δαπάνες όχι καταλογιζόμενες άμεσα στη δράση, αλλά άμεσα συνδεόμενες με τις άμεσες επιλέξιμες δαπάνες που καταλογίζονται στη δράση, εφεξής «έμμεσες επιλέξιμες δαπάνες».2. Η απόδοση των δαπανών των συμμετεχόντων βασίζεται στις επιλέξιμες άμεσες και έμμεσες δαπάνες τους.Σύμφωνα με το άρθρο 30 παράγραφος 3 στοιχείο γ), ένας συμμετέχων μπορεί να χρησιμοποιήσει απλουστευμένη μέθοδο υπολογισμού των έμμεσων επιλέξιμων δαπανών του στο επίπεδο της νομικής του οντότητας, εφόσον είναι σύμφωνη προς τις δικές του συνήθεις αρχές και πρακτικές λογιστικής και διαχείρισης. Οι αρχές που πρέπει να εφαρμόζονται εν προκειμένω καθορίζονται στην πρότυπη συμφωνία επιχορήγησης.3. Η συμφωνία επιχορήγησης δύναται να προβλέπει ότι η απόδοση των έμμεσων επιλέξιμων δαπανών περιορίζεται σε ένα μέγιστο ποσοστό των άμεσων επιλέξιμων δαπανών, εξαιρουμένων των άμεσων επιλέξιμων δαπανών υπεργολαβίας, ιδίως στην περίπτωση των δράσεων συντονισμού και στήριξης και, ανάλογα με την περίπτωση, δράσεων στήριξης της κατάρτισης και της επαγγελματικής εξέλιξης των ερευνητών.4. Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 2, για την κάλυψη των έμμεσων επιλέξιμων δαπανών, οι συμμετέχοντες μπορούν να επιλέγουν κατ' αποκοπή ποσοστό των συνολικών άμεσων επιλέξιμων δαπανών τους, εξαιρουμένων των άμεσων επιλέξιμων δαπανών υπεργολαβίας ή απόδοση των δαπανών των τρίτων.Η Επιτροπή καθορίζει κατάλληλα κατ’ αποκοπή ποσοστά βάσει στενής προσέγγισης των σχετικών πραγματικών έμμεσων δαπανών, σύμφωνα με το δημοσιονομικό κανονισμό και τους κανόνες εφαρμογής του.5. Οι μη κερδοσκοπικοί δημόσιοι φορείς, τα ιδρύματα δευτεροβάθμιας και τριτοβάθμιας εκπαίδευσης, οι ερευνητικοί οργανισμοί και οι ΜΜΕ που δεν είναι σε θέση να καθορίσουν με βεβαιότητα τις πραγματικές έμμεσες δαπάνες τους για τη συγκεκριμένη δράση κατά τη συμμετοχή τους σε μηχανισμούς χρηματοδότησης που περιλαμβάνουν δραστηριότητες έρευνας και τεχνολογικής ανάπτυξης και επίδειξης, όπως προβλέπει το άρθρο 32, μπορούν να επιλέγουν κατ' αποκοπή ποσοστό ίσο με το 60% των συνολικών άμεσων επιλέξιμων δαπανών.6. Όλα τα κατ’ αποκοπή ποσοστά καθορίζονται στην πρότυπη συμφωνία επιχορήγησης.Άρθρο 32Μέγιστα όρια χρηματοδότησης1. Για τις δραστηριότητες έρευνας και τεχνολογικής ανάπτυξης, η χρηματοδοτική συνεισφορά της Κοινότητας δύναται να καλύπτει ποσοστό μέχρι και 50% των συνολικών επιλέξιμων δαπανών.Ωστόσο, στην περίπτωση μη κερδοσκοπικών δημόσιων φορέων, ιδρυμάτων δευτεροβάθμιας και τριτοβάθμιας εκπαίδευσης, ερευνητικών οργανισμών και ΜΜΕ, η χρηματοδοτική αυτή συνεισφορά μπορεί να καλύπτει ποσοστό μέχρι και 75% των συνολικών επιλέξιμων δαπανών.2. Για τις δραστηριότητες επίδειξης, η χρηματοδοτική συνεισφορά της Κοινότητας δύναται να καλύπτει ποσοστό μέχρι και 50% των συνολικών επιλέξιμων δαπανών.3. Για τις δραστηριότητες που υπάγονται σε δράσεις συντονισμού και στήριξης και σε δράσεις στήριξης της κατάρτισης και της επαγγελματικής εξέλιξης των ερευνητών, η χρηματοδοτική συνεισφορά της Κοινότητας μπορεί να καλύπτει ποσοστό μέχρι και 100% των συνολικών επιλέξιμων δαπανών.4. Για τις δραστηριότητες διαχείρισης, συμπεριλαμβανομένων των πιστοποιητικών των χρηματοοικονομικών καταστάσεων, και για άλλες δραστηριότητες που δεν καλύπτονται από τις παραγράφους 1, 2 και 3, η χρηματοδοτική συνεισφορά της Κοινότητας μπορεί να καλύπτει ποσοστό μέχρι και 100% των συνολικών επιλέξιμων δαπανών.Οι άλλες δραστηριότητες που προβλέπονται στο πρώτο εδάφιο περιλαμβάνουν, μεταξύ άλλων, δραστηριότητες κατάρτισης μη υπαγόμενες στις δράσεις που καλύπτει ο χρηματοδοτικός μηχανισμός στήριξης της κατάρτισης και της επαγγελματικής εξέλιξης των ερευνητών, δραστηριότητες συντονισμού, δικτύωσης και διάδοσης.5. Για τους σκοπούς των παραγράφων 1 έως 4, η χρηματοδοτική συνεισφορά της Κοινότητας υπολογίζεται βάσει των επιλέξιμων δαπανών και των εσόδων.6. Οι παράγραφοι 1 έως 5 εφαρμόζονται, κατά περίπτωση, στις έμμεσες δράσεις στις οποίες χρησιμοποιείται κατ' αποκοπή ποσοστό ή κατ' αποκοπή ποσό χρηματοδότησης για το σύνολο της έμμεσης δράσης.Άρθρο 33Εκθέσεις και λογιστικός έλεγχος των επιλέξιμων δαπανών1. Στην Επιτροπή υποβάλλονται περιοδικές εκθέσεις στις οποίες δηλώνονται οι επιλέξιμες δαπάνες, οι τόκοι που έχουν παραχθεί από την προχρηματοδότηση, και τα έσοδα που προκύπτουν από την εκάστοτε έμμεση δράση, πιστοποιούμενα, ανάλογα με την περίπτωση, με πιστοποιητικό χρηματοοικονομικών καταστάσεων, σύμφωνα με τον δημοσιονομικό κανονισμό και τον κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2342/2002.Η ύπαρξη συγχρηματοδότησης σε σχέση με την οικεία δράση δηλώνεται και, ανάλογα με την περίπτωση, πιστοποιείται στο τέλος της δράσης.2. Με την επιφύλαξη του δημοσιονομικού κανονισμού και του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2342/2002, το πιστοποιητικό χρηματοοικονομικών καταστάσεων είναι υποχρεωτικό μόνον όταν το σωρευτικό ποσό των ενδιάμεσων πληρωμών και των πληρωμών υπολοίπου που καταβάλλονται σε συμμετέχοντα φθάνει ή υπερβαίνει τα 375.000 ευρώ για μια έμμεση δράση.Ωστόσο, για έμμεσες δράσεις διάρκειας δύο ετών ή λιγότερο, απαιτείται από το συμμετέχοντα μόνο ένα πιστοποιητικό χρηματοοικονομικής κατάστασης, στο τέλος του έργου.Πιστοποιητικά χρηματοοικονομικών καταστάσεων δεν απαιτούνται για έμμεσες δράσεις των οποίων οι δαπάνες αποδίδονται βάσει κατ' αποκοπή ποσών ή κατ’ αποκοπή ποσοστών.3. Τα πιστοποιητικά χρηματοοικονομικών καταστάσεων που υποβάλλονται, δυνάμει της παραγράφου 1, από δημόσιους φορείς, ερευνητικούς οργανισμούς και ιδρύματα δευτεροβάθμιας και τριτοβάθμιας εκπαίδευσης είναι δυνατόν να εκδίδονται από αρμόδιο δημόσιο υπάλληλο.Άρθρο 34Δίκτυα αριστείας1. Το πρόγραμμα εργασίας ορίζει τη μορφή επιχορηγήσεων που χρησιμοποιείται για τα δίκτυα αριστείας.2. Όταν η κοινοτική χρηματοδοτική συνεισφορά στα δίκτυα αριστείας έχει τη μορφή κατ' αποκοπή ποσού, υπολογίζεται σε συνάρτηση με τον αριθμό των ερευνητών που εντάσσονται στο δίκτυο αριστείας και με τη διάρκεια της δράσης. Η μοναδιαία τιμή για τα κατ' αποκοπή ποσά είναι 23.500 ευρώ ανά ερευνητή ετησίως.Το ποσό αυτό αναπροσαρμόζεται από την Επιτροπή σύμφωνα με τον δημοσιονομικό κανονισμό και τον κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2342/2002.3. Το πρόγραμμα εργασίας ορίζει τον μέγιστο αριθμό συμμετεχόντων και, ανάλογα με την περίπτωση, τον μέγιστο αριθμό ερευνητών που μπορεί να χρησιμοποιείται ως βάση για τον υπολογισμό του μέγιστου κατ’ αποκοπή ποσού. Εντούτοις, στα δίκτυα αριστείας είναι δυνατόν να συμμετέχουν, κατά περίπτωση, και άλλοι συμμετέχοντες, επιπλέον του μέγιστου αριθμού βάσει του οποίου καθορίζεται η χρηματοδοτική συνεισφορά.4. Η καταβολή της χρηματοδοτικής συνεισφοράς πραγματοποιείται με περιοδικές πληρωμές.Οι περιοδικές αυτές πληρωμές πραγματοποιούνται ανάλογα με την πρόοδο εκτέλεσης του κοινού προγράμματος δραστηριοτήτων, η οποία διαπιστώνεται με μέτρηση της ενσωμάτωσης των ερευνητικών πόρων και ικανοτήτων βάσει δεικτών επιδόσεων που καθορίζονται κατόπιν διαπραγματεύσεων με την κοινοπραξία και προσδιορίζονται στη συμφωνία επιχορήγησης.ΕΝΟΤΗΤΑ 2 ΠΛΗΡΩΜΗ, ΚΑΤΑΝΟΜΗ, ΑΝΑΚΤΗΣΗ ΚΑΙ ΕΓΓΥΗΣΕΙΣΆρθρο 35Πληρωμή και κατανομή1. Η χρηματοδοτική συνεισφορά της Κοινότητας καταβάλλεται στους συμμετέχοντες μέσω του συντονιστή χωρίς αδικαιολόγητη καθυστέρηση.2. Ο συντονιστής τηρεί αρχεία από τα οποία είναι δυνατόν να προσδιορισθεί ανά πάσα στιγμή το μέρος των κοινοτικών κονδυλίων που έχει καταβληθεί σε κάθε συμμετέχοντα.Ο συντονιστής κοινοποιεί τις πληροφορίες αυτές στην Επιτροπή κατόπιν σχετικού αιτήματός της.Άρθρο 36Ανάκτηση ποσώνΗ Επιτροπή δύναται να εκδώσει απόφαση είσπραξης σύμφωνα με τον δημοσιονομικό κανονισμό.Άρθρο 37Μηχανισμός αποφυγής κινδύνου1. Η οικονομική ευθύνη κάθε συμμετέχοντος περιορίζεται στις οφειλές του, υπό τους όρους των παραγράφων 1 και 2.2. Για τη διαχείριση του κινδύνου μη ανάκτησης ποσών οφειλόμενων στην Κοινότητα, η Επιτροπή έχει δημιουργήσει και θέσει σε λειτουργία το «Ταμείο Εγγυήσεων των Συμμετεχόντων» εφεξής «Ταμείο» σύμφωνα με το παράρτημα.Οι τόκοι που παράγονται από το Ταμείο προστίθενται στο Ταμείο και εξυπηρετούν αποκλειστικά τους σκοπούς που προβλέπονται στο σημείο 3 του παραρτήματος, με την επιφύλαξη του σημείου 4.3. Η συνεισφορά προς το Ταμείο από συμμετέχοντα σε έμμεση δράση υπό μορφή επιχορήγησης δεν υπερβαίνει το 5 % της χρηματοδοτικής συνεισφοράς της Κοινότητας που οφείλεται στον συμμετέχοντα. Με τη λήξη της δράσης, το ποσό της συνεισφοράς στο Ταμείο επιστρέφεται στον συμμετέχοντα μέσω του συντονιστή, υπό την επιφύλαξη της παραγράφου 4.4. Εάν οι τόκοι που παράγονται από το Ταμείο δεν επαρκούν για να καλύψουν τα ποσά που οφείλονται στην Κοινότητα, η Επιτροπή μπορεί να αφαιρέσει από το ποσό που πρέπει να επιστραφεί σε συμμετέχοντα ποσοστό ένα τοις εκατό κατά μέγιστο όριο από τη χρηματοδοτική συνεισφορά της Κοινότητας προς το Ταμείο.5. Η αφαίρεση που αναφέρεται στην παράγραφο 4 δεν εφαρμόζεται στους δημόσιους φορείς, στις νομικές οντότητες των οποίων τη συμμετοχή στην έμμεση δράση εγγυάται κράτος μέλος ή συνδεδεμένη χώρα, και στα ιδρύματα δευτεροβάθμιας και τριτοβάθμιας εκπαίδευσης.6. Η Επιτροπή επαληθεύει εκ των προτέρων μόνο την χρηματοοικονομική ικανότητα των συντονιστών, καθώς και των συμμετεχόντων πλην των αναφερομένων στην παράγραφο 5 οι οποίοι υποβάλλουν αίτηση για χρηματοδοτική συνδρομή της Κοινότητας σε έμμεση δράση υπερβαίνουσα τα 500.000 ευρώ, εκτός από εξαιρετικές περιπτώσεις και, ειδικότερα, όταν ήδη διαθέσιμες πληροφορίες γεννούν βάσιμους λόγους αμφιβολιών για τη χρηματοοικονομική ικανότητα των εν λόγω συμμετεχόντων.7. Το Ταμείο Εγγυήσεων των Συμμετεχόντων θεωρείται επαρκής εγγύηση στο πλαίσιο του δημοσιονομικού κανονισμού. Καμία συμπληρωματική εγγύηση ή ασφάλεια δεν μπορεί να απαιτηθεί από τους συμμετέχοντες, ούτε να τους επιβληθεί.ΚΕΦΑΛΑΙΟ IIIΔΙΑΔΟΣΗ ΚΑΙ ΑΞΙΟΠΟΙΗΣΗ ΚΑΙ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ ΠΡΟΣΒΑΣΗΣΤΜΗΜΑ 1ΝΕΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑΆρθρο 38 Ειδικοί κανόνες για την έρευνα στο πεδίο της ενέργειας σύντηξηςΟι κανόνες που καθορίζονται στο παρόν κεφάλαιο εφαρμόζονται με την επιφύλαξη των ειδικών διατάξεων για τις δραστηριότητες του θεματικού τομέα «Έρευνα στο πεδίο της ενέργειας σύντηξης» που περιέχονται στο κεφάλαιο IV.ΕΝΟΤΗΤΑ 1ΚΥΡΙΟΤΗΤΑΆρθρο 39 Κυριότητα των νέων στοιχείων1. Τα νέα στοιχεία που προκύπτουν από εργασίες διεξαχθείσες στο πλαίσιο έμμεσων δράσεων άλλων από τις προβλεπόμενες στην παράγραφο 3 ανήκουν κατά κυριότητα στους συμμετέχοντες που εκτέλεσαν τις εργασίες από τις οποίες αυτά παρήχθησαν.2. Σε περίπτωση που υπάλληλοι ή άλλα άτομα απασχολούμενα από συμμετέχοντα δικαιούνται να αξιώσουν δικαιώματα επί των νέων στοιχείων, ο ενδιαφερόμενος συμμετέχων μεριμνά ώστε να είναι δυνατή η άσκηση των δικαιωμάτων αυτών κατά τρόπο συμβατό με τις υποχρεώσεις που υπέχει δυνάμει της συμφωνίας επιχορήγησης.3. Τα νέα στοιχεία ανήκουν κατά κυριότητα στην Κοινότητα στις ακόλουθες περιπτώσεις:α) δράσεις συντονισμού και στήριξης οι οποίες συνίστανται σε αγορά αγαθών ή υπηρεσιών που υπόκεινται στους κανόνες περί δημόσιων συμβάσεων του δημοσιονομικού κανονισμού·β) δράσεις συντονισμού και στήριξης που συνδέονται με ανεξάρτητους εμπειρογνώμονες.Άρθρο 40Συγκυριότητα των νέων στοιχείων1. Όταν περισσότεροι του ενός συμμετέχοντες έχουν εκτελέσει από κοινού τις εργασίες που παρήγαγαν νέα στοιχεία, και δεν είναι δυνατό να προσδιορισθεί με βεβαιότητα η σχετική συνεισφορά τους στις εργασίες, τα νέα αυτά στοιχεία ανήκουν κατά συγκυριότητα στους συγκεκριμένους συμμετέχοντες.Οι συμμετέχοντες αυτοί συνάπτουν συμφωνία όσον αφορά τον επιμερισμό και τους όρους άσκησης της εν λόγω συγκυριότητας σύμφωνα με τους όρους της συμφωνίας επιχορήγησης.2. Σε περίπτωση που δεν έχει συναφθεί ακόμη συμφωνία συγκυριότητας, καθένας εκ των συγκυρίων δικαιούται να παραχωρεί μη αποκλειστικές άδειες εκμετάλλευσης σε τρίτους, χωρίς δικαίωμα περαιτέρω παραχώρησης αδείας, υπό τις εξής προϋποθέσεις:α) ενημερώνει εκ των προτέρων τους άλλους συγκυρίους·β) καταβάλλει δίκαιη και εύλογη αποζημίωση στους άλλους συγκυρίους.3. Κατόπιν σχετικής αίτησης, η Επιτροπή παρέχει καθοδήγηση σχετικά με τις πιθανές πτυχές που πρέπει να περιληφθούν στη συμφωνία συγκυριότητας.Άρθρο 41Μεταβίβαση κυριότητας νέων στοιχείων1. Ο έχων την κυριότητα των νέων στοιχείων μπορεί να τα μεταβιβάσει σε οποιαδήποτε νομική οντότητα, υπό τους όρους των παραγράφων 2 έως 5 του παρόντος άρθρου και του άρθρου 42.2. Όταν ένας συμμετέχων μεταβιβάζει την κυριότητα νέων στοιχείων, μεταβιβάζει στον εκδοχέα τις υποχρεώσεις του για τα νέα αυτά στοιχεία, καθώς και την υποχρέωση μεταβίβασής τους σε τυχόν επόμενους εκδοχείς, σύμφωνα με τη συμφωνία επιχορήγησης.3. Με την επιφύλαξη των υποχρεώσεών του όσον αφορά την τήρηση του απορρήτου, εάν ο συμμετέχων είναι υποχρεωμένος να παραχωρεί δικαιώματα πρόσβασης, προειδοποιεί τους λοιπούς συμμετέχοντες στην ίδια έμμεση δράση και τους παρέχει επαρκείς πληροφορίες σχετικά με τον νέο κύριο των νέων στοιχείων ώστε να τους επιτρέπει να ασκούν τα δικαιώματα πρόσβασης που έχουν δυνάμει της συμφωνίας επιχορήγησης.Εντούτοις, οι άλλοι συμμετέχοντες δύνανται, μέσω γραπτής συμφωνίας, να παραιτηθούν του δικαιώματος ατομικής προειδοποίησής τους στην περίπτωση μεταβιβάσεων κυριότητας από έναν συμμετέχοντα σε ρητώς οριζόμενο τρίτο.4. Αφού λάβει προειδοποίηση σύμφωνα με το πρώτο εδάφιο της παραγράφου 3, οποιοσδήποτε άλλος συμμετέχων μπορεί να αντιταχθεί σε οποιαδήποτε μεταβίβαση κυριότητας επειδή αυτή ενδέχεται να επηρεάσει δυσμενώς τα δικαιώματα πρόσβασης που διαθέτει.Εάν οποιοσδήποτε από τους άλλους συμμετέχοντες αποδείξει ότι πρόκειται να θιγούν τα δικαιώματά του, η μεταβίβαση κυριότητας πραγματοποιείται μόνο αφού επιτευχθεί συμφωνία μεταξύ των ενδιαφερόμενων συμμετεχόντων.5. Ανάλογα με την περίπτωση, η συμφωνία επιχορήγησης μπορεί να ορίζει ότι η Επιτροπή πρέπει να ειδοποιείται εκ των προτέρων για οποιαδήποτε σχεδιαζόμενη μεταβίβαση κυριότητας ή οποιαδήποτε σχεδιαζόμενη χορήγηση αποκλειστικής άδειας εκμετάλλευσης σε τρίτον ο οποίος είναι εγκατεστημένος σε τρίτη χώρα μη συνδεδεμένη με το πρόγραμμα πλαίσιο 2012-2013.Άρθρο 42Διαφύλαξη της ευρωπαϊκής ανταγωνιστικότητας, των αμυντικών συμφερόντων των κρατών μελών και των δεοντολογικών αρχώνΗ Επιτροπή μπορεί να αντιτάσσεται στη μεταβίβαση κυριότητας νέων στοιχείων, ή στη χορήγηση άδειας εκμετάλλευσης νέων στοιχείων, σε τρίτους εγκατεστημένους σε τρίτη χώρα μη συνδεδεμένη με το πρόγραμμα πλαίσιο 2012-2013, εάν κρίνει ότι αυτό δεν εξυπηρετεί την ανάπτυξη της ανταγωνιστικότητας της ευρωπαϊκής οικονομίας, είναι αντίθετο προς τα αμυντικά συμφέροντα των κρατών μελών κατά την έννοια του άρθρου 24 της συνθήκης ή αντιβαίνει στις αρχές της δεοντολογίας.Στις περιπτώσεις αυτές, η μεταβίβαση της κυριότητας ή η παραχώρηση άδειας εκμετάλλευσης πραγματοποιείται μόνο εφόσον η Επιτροπή βεβαιωθεί ότι έχουν ληφθεί κατάλληλα μέτρα διασφάλισης.ΕΝΟΤΗΤΑ 2 ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ, ΔΗΜΟΣΙΕΥΣΗ, ΔΙΑΔΟΣΗ ΚΑΙ ΑΞΙΟΠΟΙΗΣΗΆρθρο 43 Προστασία νέων στοιχείωνΟ κύριος νέων στοιχείων επιδεχόμενων βιομηχανικής ή εμπορικής εφαρμογής εξασφαλίζει την κατάλληλη και αποτελεσματική προστασία τους, λαμβάνοντας δεόντως υπόψη τα έννομα συμφέροντά του και τα έννομα συμφέροντα, και δη εμπορικά, των άλλων συμμετεχόντων στη συγκεκριμένη έμμεση δράση.Ο συμμετέχων, ο οποίος δεν είναι ο κύριος των νέων στοιχείων και επικαλείται το έννομο συμφέρον του, οφείλει, σε κάθε δεδομένη περίσταση, να αποδεικνύει ότι θα υποστεί δυσανάλογα μεγάλη βλάβη του συμφέροντος αυτού.Όταν τα νέα στοιχεία επιδέχονται βιομηχανική ή εμπορική χρήση και ο κύριός τους δεν τα προστατεύει, και δεν μεταβιβάζει την κυριότητά τους σε άλλον συμμετέχοντα, σε συνδεδεμένη οντότητα εγκατεστημένη σε κράτος μέλος ή σε συνδεδεμένη χώρα ή άλλον τρίτο εγκατεστημένο σε κράτος μέλος ή σε συνδεδεμένη χώρα, μαζί με τις σχετικές υποχρεώσεις, σύμφωνα με το άρθρο 41, δεν πραγματοποιείται καμία δραστηριότητα διάδοσης πριν ενημερωθεί σχετικά η Επιτροπή.Στις περιπτώσεις αυτές, η Επιτροπή δύναται, με τη συναίνεση του ενδιαφερόμενου συμμετέχοντος, να αναλάβει την κυριότητα των υπόψη νέων στοιχείων και να λάβει μέτρα για την κατάλληλη και αποτελεσματική προστασία τους. Ο ενδιαφερόμενος συμμετέχων δύναται να αρνηθεί μόνο εφόσον είναι σε θέση να τεκμηριώσει ότι τα έννομα συμφέροντά του θα υποστούν δυσανάλογα μεγάλη βλάβη.Άρθρο 44Δήλωση της χρηματοδοτικής συνδρομής της ΚοινότηταςΣε κάθε δημοσίευση, αίτηση χορήγησης διπλώματος ευρεσιτεχνίας που κατατίθεται από συμμετέχοντα ή εξ ονόματος συμμετέχοντος, ή άλλη διάδοση που αφορά νέα στοιχεία, περιλαμβάνεται δήλωση που μπορεί να περιλαμβάνει οπτικά μέσα και με την οποία διευκρινίζεται ότι τα εκάστοτε νέα στοιχεία έχουν παραχθεί με τη χρηματοδοτική συνδρομή της Κοινότητας.Οι λεπτομέρειες διατύπωσης της μνείας αυτής καθορίζονται στη συμφωνία επιχορήγησης.Άρθρο 45 Αξιοποίηση και διάδοση1. Οι συμμετέχοντες αξιοποιούν τα νέα στοιχεία των οποίων έχουν την κυριότητα ή εξασφαλίζουν την αξιοποίηση τους.2. Κάθε συμμετέχων εξασφαλίζει την ταχύτερη δυνατή διάδοση των νέων στοιχείων των οποίων έχει την κυριότητα. Εάν παραλείψει την υποχρέωση αυτή, η Επιτροπή μπορεί να εξασφαλίσει η ίδια τη διάδοση αυτών των νέων στοιχείων, σύμφωνα με το άρθρο 12 της συνθήκης.Η συμφωνία επιχορήγησης μπορεί να καθορίζει χρονικά όρια εν προκειμένω.3. Οι δραστηριότητες διάδοσης είναι συμβατές με την προστασία των δικαιωμάτων διανοητικής ιδιοκτησίας, τις υποχρεώσεις τήρησης του απορρήτου και τα έννομα συμφέροντα του κυρίου των νέων στοιχείων και τα αμυντικά συμφέροντα των κρατών μελών κατά την έννοια του άρθρου 24 της συνθήκης.4. Κάθε δραστηριότητα διάδοσης γνωστοποιείται εκ των προτέρων στους άλλους ενδιαφερόμενους συμμετέχοντες.Μετά τη γνωστοποίηση, οι άλλοι ενδιαφερόμενοι συμμετέχοντες μπορούν να αντιταχθούν στη δραστηριότητα διάδοσης εάν κρίνουν ότι τα έννομα συμφέροντά τους που συνδέονται με τα νέα ή τα προϋπάρχοντα στοιχεία τους ενδέχεται να υποστούν δυσανάλογα μεγάλη βλάβη. Στην περίπτωση αυτή, η δραστηριότητα διάδοσης δύναται να πραγματοποιηθεί μόνο εφόσον ληφθούν κατάλληλα μέτρα διασφάλισης των εν λόγω εννόμων συμφερόντων.ΤΜΗΜΑ 2ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ ΠΡΟΣΒΑΣΗΣ ΣΕ ΠΡΟΫΠΑΡΧΟΝΤΑ ΚΑΙ ΣΕ ΝΕΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑΆρθρο 46 Καλυπτόμενα προϋπάρχοντα στοιχείαΟι συμμετέχοντες δύνανται να ορίσουν τα προϋπάρχοντα στοιχεία που είναι αναγκαία για τους σκοπούς της έμμεσης δράσης σε γραπτή συμφωνία και, κατά περίπτωση, να εξαιρέσουν συγκεκριμένα προϋπάρχοντα στοιχεία.Άρθρο 47Αρχές1. Όλα τα αιτήματα παραχώρησης δικαιωμάτων πρόσβασης υποβάλλονται γραπτώς.2. Τα δικαιώματα πρόσβασης δεν απονέμουν δικαίωμα παραχώρησης αδειών σε τρίτους, εκτός αν συμφωνεί σχετικά ο κύριος των νέων ή των προϋπαρχόντων στοιχείων.3. Επιτρέπεται η παραχώρηση αποκλειστικών αδειών εκμετάλλευσης νέων ή προϋπαρχόντων στοιχείων, υπό τον όρο ότι όλοι οι άλλοι ενδιαφερόμενοι συμμετέχοντες έχουν δηλώσει γραπτώς ότι παραιτούνται των δικαιωμάτων πρόσβασης που έχουν στα εν λόγω στοιχεία.4. Υπό την επιφύλαξη της παραγράφου 3, κάθε συμφωνία βάσει της οποίας παραχωρούνται σε συμμετέχοντες ή σε τρίτους δικαιώματα πρόσβασης σε νέα ή σε προϋπάρχοντα στοιχεία πρέπει να κατοχυρώνει τη διατήρηση των δυνητικών δικαιωμάτων πρόσβασης των άλλων συμμετεχόντων.5. Υπό την επιφύλαξη των άρθρων 48 και 49 και της συμφωνίας επιχορήγησης, οι συμμετέχοντες στην ίδια δράση αλληλοενημερώνονται, το συντομότερο δυνατό, σχετικά με οιουσδήποτε περιορισμούς στην παραχώρηση δικαιωμάτων πρόσβασης στα προϋπάρχοντα στοιχεία ή σχετικά με οιονδήποτε άλλο περιορισμό, ο οποίος ενδέχεται να επηρεάσει ουσιαστικά την παραχώρηση δικαιωμάτων πρόσβασης.6. Η λήξη της συμμετοχής ενός συμμετέχοντος σε μια έμμεση δράση δεν θίγει την υποχρέωσή του να παραχωρεί δικαιώματα πρόσβασης στους υπόλοιπους συμμετέχοντες στην ίδια δράση σύμφωνα με τους όρους και τις προϋποθέσεις που καθορίζονται στη συμφωνία επιχορήγησης.Άρθρο 48Δικαιώματα πρόσβασης για την υλοποίηση έμμεσων δράσεων1. Δικαιώματα πρόσβασης σε νέα στοιχεία παραχωρούνται στους άλλους συμμετέχοντες στην ίδια έμμεση δράση, εάν τα νέα στοιχεία τους είναι απαραίτητα για την εκτέλεση των εργασιών τους στο πλαίσιο αυτής της έμμεσης δράσης.Αυτά τα δικαιώματα πρόσβασης παραχωρούνται ατελώς.2. Δικαιώματα πρόσβασης σε προϋπάρχοντα στοιχεία παραχωρούνται στους άλλους συμμετέχοντες στην ίδια έμμεση δράση, εάν τα προϋπάρχοντα στοιχεία τους είναι απαραίτητα για την εκτέλεση των εργασιών τους στο πλαίσιο αυτής της έμμεσης δράσης, και υπό την προϋπόθεση ότι ο ενδιαφερόμενος συμμετέχων δύναται να τα παραχωρήσει.Αυτά τα δικαιώματα πρόσβασης παραχωρούνται ατελώς, εκτός εάν έχει συμφωνηθεί διαφορετικά από όλους τους συμμετέχοντες πριν από την προσχώρησή τους στη συμφωνία επιχορήγησης.Άρθρο 49Δικαιώματα πρόσβασης για σκοπούς αξιοποίησης1. Οι συμμετέχοντες στην ίδια έμμεση δράση απολαύουν δικαιωμάτων πρόσβασης στα νέα στοιχεία, εάν αυτά τους είναι απαραίτητα για την αξιοποίηση των δικών τους νέων στοιχείων.Με την επιφύλαξη συμφωνίας, αυτά τα δικαιώματα πρόσβασης παραχωρούνται είτε υπό δίκαιους και εύλογους όρους, είτε ατελώς.2. Οι συμμετέχοντες στην ίδια έμμεση δράση απολαύουν δικαιωμάτων πρόσβασης στα προϋπάρχοντα στοιχεία, εάν αυτά τους είναι απαραίτητα για την αξιοποίηση των δικών τους νέων στοιχείων, και υπό την προϋπόθεση ότι ο ενδιαφερόμενος συμμετέχων δύναται να τα παραχωρήσει.Με την επιφύλαξη συμφωνίας, αυτά τα δικαιώματα πρόσβασης παραχωρούνται είτε υπό δίκαιους και εύλογους όρους, είτε ατελώς.3. Συνδεδεμένη οντότητα εγκατεστημένη σε κράτος μέλος ή σε συνδεδεμένη χώρα διαθέτει επίσης τα δικαιώματα πρόσβασης που αναφέρονται στις παραγράφους 1 και 2, σε νέα ή σε προϋπάρχοντα στοιχεία, υπό τους ίδιους όρους με τον συμμετέχοντα με τον οποίο είναι συνδεδεμένη, εκτός εάν προβλέπεται άλλως στη συμφωνία επιχορήγησης ή στη συμφωνία κοινοπραξίας.4. Αίτημα για χορήγηση δικαιωμάτων πρόσβασης δυνάμει των παραγράφων 1, 2 και 3 είναι δυνατόν να υποβάλλεται έως και ένα έτος μετά την επέλευση οιουδήποτε εκ των κάτωθι γεγονότων:α) λήξη της έμμεσης δράσης,β) λήξη της συμμετοχής του κυρίου των συγκεκριμένων προϋπαρχόντων ή νέων στοιχείων.Ωστόσο, οι ενδιαφερόμενοι συμμετέχοντες μπορούν να συμφωνήσουν άλλο χρονικό περιθώριο.Κεφάλαιο IVΕΙΔΙΚΟΙ ΚΑΝΟΝΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΣΥΜΜΕΤΟΧΗ ΣΕΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΕΣ ΣΤΟΝ ΘΕΜΑΤΙΚΟ ΤΟΜΕΑ«ΕΡΕΥΝΑ ΣΤΟ ΠΕΔΙΟ ΤΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ ΣΥΝΤΗΞΗΣ»Άρθρο 50Πεδίο εφαρμογήςΟι κανόνες που καθορίζονται στο παρόν κεφάλαιο εφαρμόζονται στις δραστηριότητες του θεματικού τομέα «Έρευνα στο πεδίο της ενέργειας σύντηξης» όπως αυτός ορίζεται στο ειδικό πρόγραμμα. Σε περίπτωση οιασδήποτε αντίθεσης μεταξύ των κανόνων που καθορίζονται στο παρόν κεφάλαιο και των κανόνων των κεφαλαίων ΙΙ και III, εφαρμόζονται οι κανόνες του παρόντος κεφαλαίου.Άρθρο 51Υλοποίηση των δραστηριοτήτων έρευνας στο πεδίο της ενέργειας σύντηξηςΟι δραστηριότητες που υπάγονται στο θεματικό τομέα «Έρευνα στο πεδίο της ενέργειας σύντηξης» δύνανται να υλοποιούνται βάσει των διαδικασιών και κανόνων διάδοσης και αξιοποίησης που καθορίζονται στα ακόλουθα πλαίσια:α) Συμβάσεις σύμπραξης μεταξύ της Κοινότητας και κρατών μελών ή συνδεδεμένων τρίτων χωρών ή νομικών οντοτήτων εγκατεστημένων σε κράτη μέλη ή σε συνδεδεμένες τρίτες χώρες·β) Την ευρωπαϊκή συμφωνία για την ανάπτυξη της σύντηξης (EFDA), η οποία έχει συναφθεί μεταξύ της Κοινότητας και οργανισμών εγκατεστημένων σε κράτη μέλη και συνδεδεμένες χώρες ή ενεργούντων για λογαριασμό κρατών μελών και συνδεδεμένων χωρών·γ) Την ευρωπαϊκή κοινή επιχείρηση για την υλοποίηση του διεθνούς θερμοπυρηνικού πειραματικού αντιδραστήρα (ITER), που έχει συσταθεί βάσει των διατάξεων του τίτλου ΙΙ κεφάλαιο 5 της συνθήκης·δ) Διεθνείς συμφωνίες συνεργασίας με τρίτες χώρες ή οιαδήποτε νομική οντότητα ενδέχεται να συσταθεί βάσει τέτοιου είδους συμφωνίας, και ιδίως τη συμφωνία ITER και τις συμφωνίες ευρύτερης θεώρησης·ε) Κάθε άλλη πολυμερή συμφωνία που συνάπτεται μεταξύ της Κοινότητας και συνδεδεμένων οργανισμών, και ιδίως τη συμφωνία περί της κινητικότητας του προσωπικού·στ) Δράσεις επιμερισμένου κόστους για την υποστήριξη και προώθηση της έρευνας στο πεδίο της ενέργειας σύντηξης, οι οποίες αναλαμβάνονται σε συνεργασία με οργανισμούς εγκατεστημένους σε κράτη μέλη ή σε χώρες συνδεδεμένες με το πρόγραμμα πλαίσιο 2012-2013 με τις οποίες δεν υφίσταται σύμβαση σύμπραξης.Άρθρο 52Χρηματοδοτική συνεισφορά της Κοινότητας1. Στις συμβάσεις σύμπραξης που αναφέρονται στο άρθρο 51 στοιχείο α) και στις δράσεις επιμερισμένου κόστους που αναφέρονται στο άρθρο 51 στοιχείο στ) καθορίζονται οι κανόνες χρηματοδοτικής συνεισφοράς της Κοινότητας στις δραστηριότητες τις οποίες αυτές καλύπτουν.Το ετήσιο ποσοστό χρηματοδοτικής συνεισφοράς της Κοινότητας («βασική στήριξη»), που καθορίζεται στις συμβάσεις σύμπραξης, δεν υπερβαίνει το 20 % της δαπάνης των συμπράξεων για τις δραστηριότητες οι οποίες καθορίζονται στα αντίστοιχα ετήσια προγράμματα εργασιών τους καθ’ όλη τη διάρκεια του έβδομου προγράμματος πλαισίου της Κοινότητας (2007-2011) που θεσπίστηκε με την απόφαση 2006/970/Ευρατόμ του Συμβουλίου και του προγράμματος πλαισίου 2012-2013.2. Κατόπιν γνωμοδότησης της συμβουλευτικής επιτροπής για το πρόγραμμα σύντηξης που αναφέρεται στο άρθρο 7 της απόφασης αριθ. …/…/Ευρατόμ του Συμβουλίου[24] η Επιτροπή δύναται να χρηματοδοτεί:α) βάσει των συμβάσεων σύμπραξης με ποσοστό που δεν υπερβαίνει το 40%: τις δαπάνες ορισμένων συνεργατικών έργων που αναλαμβάνονται από συμπράττουσες οντότητες, τα οποία έχουν προταθεί από τη συμβουλευτική επιτροπή ως έργα προτεραιότητας και έχουν εγκριθεί από την Επιτροπή· προτεραιότητα στη χρηματοδότηση έχουν ιδίως οι δράσεις που παρουσιάζουν ενδιαφέρον για το ITER/DEMO, εξαιρουμένων των έργων που έχουν ήδη λάβει προτεραιότητα σε προηγούμενα προγράμματα πλαίσια·β) τις δράσεις που υλοποιούνται δυνάμει της ευρωπαϊκής συμφωνίας για την ανάπτυξη της σύντηξης, συμπεριλαμβανομένων των προμηθειών, ή στο πλαίσιο της κοινής επιχείρησης που αναφέρεται στο άρθρο 51 στοιχείο γ)·γ) τις δράσεις που υλοποιούνται δυνάμει της συμφωνίας περί της κινητικότητας του προσωπικού.3. Στην περίπτωση των έργων και δράσεων που τυγχάνουν χρηματοδοτικής συνεισφοράς δυνάμει της παραγράφου 2 στοιχεία α) ή β), όλες οι νομικές οντότητες που προβλέπονται στο άρθρο 51 στοιχεία α) και β) έχουν δικαίωμα να συμμετέχουν στα πειράματα που διεξάγονται επί του υπόψη εξοπλισμού.4. Η χρηματοδοτική συνεισφορά της Κοινότητας σε δράσεις διεξαγόμενες στο πλαίσιο διεθνούς συμφωνίας συνεργασίας προβλεπόμενης στο άρθρο 51 στοιχείο δ) καθορίζεται σύμφωνα με τους όρους της διεθνούς αυτής συμφωνίας ή από οιαδήποτε νομική οντότητα έχει συσταθεί βάσει της συμφωνίας αυτής. Η Κοινότητα δύναται να διαχειρίζεται τη συμμετοχή και την χρηματοδοτική της συνεισφορά σε μια τέτοια συμφωνία μέσω οιασδήποτε κατάλληλης νομικής οντότητας.ΚΕΦΑΛΑΙΟ VΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣΆρθρο 53Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης .Η απόφαση εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2012.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Βρυξέλλες, […]Για το ΣυμβούλιοΟ ΠρόεδροςΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤαμείο Εγγυήσεων Συμμετεχόντων1. Το Ταμείο τελεί υπό τη διαχείριση της Κοινότητας, εκπροσωπούμενης από την Επιτροπή, η οποία ενεργεί ως εκτελεστικό όργανο εξ ονόματος των συμμετεχόντων, υπό τους όρους που καθορίζονται στην πρότυπη συμφωνία επιχορήγησης.Η Επιτροπή αναθέτει την οικονομική διαχείριση του Ταμείου είτε στην Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων είτε, σύμφωνα με το άρθρο 13 στοιχείο β), σε κατάλληλο χρηματοπιστωτικό ίδρυμα (εφεξής «Τράπεζα Παρακαταθηκών»). Η τράπεζα παρακαταθηκών διαχειρίζεται το Ταμείο σύμφωνα με εντολή της Επιτροπής.2. Η Επιτροπή μπορεί να αντισταθμίζει, από την αρχική προχρηματοδότηση που θα καταβάλει στην κοινοπραξία, τη συνεισφορά των συμμετεχόντων στο Ταμείο, και να την καταβάλει εξ ονόματός τους στο Ταμείο.3. Όταν ένας συμμετέχων οφείλει ποσά στην Κοινότητα, η Επιτροπή μπορεί, με την επιφύλαξη των κυρώσεων που μπορούν να επιβληθούν σε ασυνεπή συμμετέχοντα σύμφωνα με τον δημοσιονομικό κανονισμό, είτε:α) να δίδει εντολή στην Τράπεζα Παρακαταθηκών να διαβιβάσει απευθείας το ποσό που οφείλει το Ταμείο στον συντονιστή της έμμεσης δράσης εφόσον είναι ακόμα εν εξελίξει και οι υπόλοιποι συμμετέχοντες συμφωνούν να υλοποιήσουν πανομοιότυπα τους στόχους της, σύμφωνα με το άρθρο 17 παράγραφος 4. Τα ποσά που μεταβιβάζονται από το Ταμείο θεωρούνται χρηματοδοτική συνεισφορά της Κοινότητας· ήβ) να ανακτήσει ουσιαστικά το εν λόγω ποσό από το Ταμείο εάν η έμμεση δράση έχει σταματήσει ή έχει ήδη ολοκληρωθεί.Η Επιτροπή θα εκδίδει υπέρ του Ταμείου ένταλμα είσπραξης εις βάρος του συμμετέχοντος. Η Επιτροπή μπορεί να εκδώσει προς τούτο απόφαση είσπραξης σύμφωνα με τον δημοσιονομικό κανονισμό.4. Τα ποσά που ανακτώνται από το Ταμείο κατά τη διάρκεια του προγράμματος πλαισίου (2012-2013) συνιστούν έσοδα προοριζόμενα προς το ίδιο κατά την έννοια του άρθρου 18 παράγραφος 2 του δημοσιονομικού κανονισμού.Μόλις ολοκληρωθεί η εκτέλεση όλων των επιχορηγήσεων στο πλαίσιο του προγράμματος πλαισίου (2012-2013), όλα τα εκκρεμή ποσά του Ταμείου ανακτώνται από την Επιτροπή και εγγράφονται στον προϋπολογισμό της Κοινότητας, υπό τους όρους των αποφάσεων σχετικά με το όγδοο πρόγραμμα πλαίσιο.[1] Ε(2011) 174 της 24.1.2011.[2] Γνώμη της[3] Γνώμη[4] ΕΕ C…[5] ΕΕ[6] ΕΕ C…[7] ΕΕ L 248 της 16.9.2002, σ. 1.[8] ΕΕ L 357 της 31.12.2002, σ. 1.[9] ΕΕ C 323 της 30.12.2006, σ. 1.[10] ΕΕ L 460 της 30.12.2006 σ. 60.[11] Ε(2011) 174 της 24.1.2011.[12] ΕΕ L 124 της 20.5.2003, σ. 36.[13] ΕΕ L 412 της 30.12.2006, σ. 1.[14] ΕΕ L 400 της 30.12.2006, σ. 60.[15] ΕΕ L 312 της 23.12.1995, σ. 1.[16] ΕΕ L 292 της 15.11.1996, σ. 2.[17] ΕΕ L 75 της 22.3.2005, σ. 67.[18] ΕΕ: Να συμπληρωθεί ο αριθμός της απόφασης (βλέπε αιτιολογική σκέψη 1).[19] ΕΕ: Να συμπληρωθεί ο αριθμός της απόφασης (βλέπε αιτιολογική σκέψη 1).[20] C (2008) 4617.[21] ΕΕ: Να συμπληρωθεί ο αριθμός της απόφασης (βλέπε αιτιολογική σκέψη 1).[22] ΕΕ L 232 της 29.8.2002, σ. 34.[23] ΕΕ: Να συμπληρωθεί ο αριθμός της απόφασης (βλέπε αιτιολογική σκέψη 1).[24] ΕΕ: Συμπληρώνεται ο αριθμός και η ημερομηνία της απόφασης.