CELEX: 31977L0311
Language: es
Date: 1977-03-29 00:00:00
Title: Directiva 77/311/CEE del Consejo, de 29 de marzo de 1977, relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados Miembros sobre el nivel sonoro en los oídos de los conductores de tractores agrícolas o forestales de ruedas

Avis juridique important

|

31977L0311

Directiva 77/311/CEE del Consejo, de 29 de marzo de 1977, relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados Miembros sobre el nivel sonoro en los oídos de los conductores de tractores agrícolas o forestales de ruedas  

Diario Oficial n° L 105 de 28/04/1977 p. 0001 - 0009 Edición especial en finés : Capítulo 13 Tomo 7 p. 0016  Edición especial griega: Capítulo 13 Tomo 6 p. 0022  Edición especial sueca: Capítulo 13 Tomo 7 p. 0016  Edición especial en español: Capítulo 13 Tomo 7 p. 0026  Edición especial en portugués: Capítulo 13 Tomo 7 p. 0026 

 DIRECTIVA DEL CONSEJO    de 29 de marzo de 1977    relativa a la aproximación de las legislaciones   de los Estados miembros sobre el nivel sonoro en   los oídos de los conductores de tractores ,   agrícolas o forestales , de ruedas     ( 77/311/CEE )    EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,    Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad   Económica Europea y , en particular , su   artículo 100 ,    Vista la propuesta de la Comisión ,    Visto el dictamen del Parlamento Europeo (1) ,    Visto el dictamen del Comité Económico y Social (2) ,    Considerando que , a fin de permitir la puesta en   práctica del procedimiento de homologación   CEE objeto de la Directiva 74/150/CEE del Consejo ,   de 4 de marzo de 1974 , relativa a la aproximación   de las legislaciones de los Estados miembros sobre   la homologación de los tractores agrícolas o   forestales de ruedas (3) , es conveniente prever   prescripciones que garanticen la seguridad en el   trabajo y en particular proteger el oído de los   trabajadores del sector agrícola que conduzcan dichos   tractores ;    Considerando que dichas prescripciones son tanto   más necesarias por cuanto la legislación de dos   Estados miembros solamente incluye disposiciones   concretas en lo que se refiere al nivel sonoro   en los oídos de los conductores de los tractores   anteriormente mencionados ;    Considerando que las disparidades en las legislaciones   nacionales anteriormente mencionadas se prestan   a obstaculizar los intercambios en el interior   de la Comunidad y constituyen por ello un obstáculo   al establecimiento y funcionamiento del mercado común ,    HA ADOPTADO LA PRESENTE DIRECTIVA :    Artículo 1    1 . A efectos de la presente Directiva se   entiende por tractor ( agrícola o forestal )   cualquier vehículo a motor , con ruedas u orugas ,   de dos ejes como mínimo , cuya función resida   fundamentalmente en su potencia de tracción y   que esté especialmente concebido para arrastrar ,   empujar , llevar o accionar determinados aperos ,   máquinas o remolques destinados a ser empleados   en la explotación agrícola o forestal .   Podrá estar equipado para transportar carga y   acompañantes .    2 . La presente Directiva sólo se aplicará   a los tractores definidos en el apartado 1 ,   montados sobre neumáticos , provistos de dos   ejes , y que tengan una velocidad máxima por   construcción comprendida entre 6 y 25 kilómetros   por hora .    Artículo 2    1 . Los Estados miembros no podrán denegar la   homologación CEE , la homologación de alcance   nacional , la venta , matriculación o puesta   en circulación de un tractor por motivos referentes   al nivel sonoro en los oídos del conductor si   dicho nivel no sobrepasare los límites siguientes :    90 decibelios ( A ) medidos en las condiciones   previstas en el Anexo I    o    86 decibelios ( A ) medidos en las condiciones previstas   en el Anexo II .    Durante un período transitorio , que expirará   en una fecha a determinar antes del 1 de octubre de   1981 con arreglo al procedimiento previsto en   el artículo 13 de la Directiva 74/150/CEE , los   límites anteriormente establecidos se ampliarán   en 6 decibelios ( A ) para las pruebas efectuadas   en las condiciones previstas en el número 3.2.1.1   del Anexo I y el número 3.2.2.1 del Anexo II .    2 . Durante un período transitorio , que   expirará en una fecha a determinar antes del   1 de octubre de 1981 con arreglo al procedimiento   previsto en el artículo 13 de la Directiva 74/150/CEE ,   los Estados miembros podrán admitir , para   los tractores no equipados con cabina , la   homologación de alcance nacional , la venta ,   matriculación o circulación , si el nivel   sonoro no sobrepasare los límites siguientes :    96 decibelios ( A ) medidos en las condiciones   previstas en el Anexo I    o    92 decibelios ( A ) medidos en las condiciones   previstas en el Anexo II .    Artículo 3    Se entiende por cabina , a los efectos de la   presente Directiva , toda estructura construida   con elementos rígidos , transparentes o no , que   rodee al conductor por todos los lados , aislándolo   del exterior , y que pueda mantenerse cerrada   permanentemente durante el servicio .    Artículo 4    Los Estados miembros adoptarán todas las medidas   necesarias para que , tanto en la presentación   de los tractores para su venta como en su publicidad ,   no se utilice ningún elemento que les atribuya   características que no posean , en lo que se   refiere al nivel sonoro en los oídos del conductor .    Artículo 5    Las modificaciones necesarias para adaptar al   progreso técnico las prescripciones de los Anexos   se adoptarán con arreglo al procedimiento previsto   en el artículo 13 de la Directiva 74/150/CEE .    Artículo 6    1 . Los Estados miembros aplicarán las disposiciones   necesarias para cumplir la presente Directiva en un   plazo de dieciocho meses a partir del día de   su notificación , e informarán de ello inmediatamente   a la Comisión .    2 . Los Estados miembros comunicarán a la   Comisión el texto de las disposiciones básicas de   Derecho interno que adopten en el ámbito regulado   por la presente Directiva .    Artículo 7    Los destinatarios de la presente Directiva serán   los Estados miembros .    Hecho en Bruselas , el 29 de marzo de 1977 .    Por el Consejo    El Presidente    G. KAUFMAN    (1) DO n º C 127 de 18 . 10 . 1974 , p. 34 .    (2) DO n º C 125 de 16 . 10 . 1974 , p. 30 .    (3) DO n º L 84 de 28 . 3 . 1974 , p. 10 .    ANEXO I    APARATO , CONDICIONES Y MÉTODO DE MEDICIÓN    1 . UNIDAD Y APARATO DE MEDIDA    1.1 . Unidad de medida    El valor A del nivel sonoro L A se medirá   en dB , abreviadamente dB(A) .    1.2 . Aparato de medida    Las mediciones del nivel sonoro en los oídos   de los conductores se efectuarán por medio de un   sonómetro conforme al tipo descrito en la   publicación n º 179 , primera edición de 1965 ,   de la Comisión Electrotécnica Internacional .    En caso de indicación variable , se tomarán   los valores medios de los valores máximos .    2 . CONDICIONES DE LA MEDICIÓN    Las mediciones se efectuarán en las condiciones   siguientes :    2.1 . el tractor debe ir de vacío , es decir ,   sin accesorios opcionales , pero con líquido   de refrigeración , lubricantes , carburantes ,   herramientas y conductor . Este último no debe   llevar prendas demasiado gruesas , ni bufanda o   sombrero . No debe haber sobre el tractor ningún   objeto que pueda ejercer una acción perturbadora   en el aspecto sonoro ;    2.2 . los neumáticos deben estar inflados a la   presión de aire prescrita por el fabricante   del tractor ; el motor , la transmisión y los   ejes motrices deben estar a la temperatura normal   de funcionamiento y las aberturas de ventilación del   radiador , si el tractor las tuviere , deben   permanecer abiertas ;    2.3 . el equipo adicional accionado por el motor   o accionado de forma autónoma , como por   ejemplo los limpiaparabrisas , el ventilador de   aire caliente , la toma de fuerza , etc. , debe   estar desconectado durante las mediciones , si   fuere susceptible de influir en la medición del   nivel sonoro ; los órganos que normalmente giran   al mismo tiempo que el motor , como por ejemplo el   ventilador de refrigeración del motor , deben   estar en funcionamiento mientras duren las   mediciones ;    2.4 . el recorrido de medición debe   estar situado en una zona despejada y suficientemente   silenciosa ; y puede estar constituido , por   ejemplo , por un espacio abierto de 50 metros   de radio cuya parte central sea prácticamente   horizontal en un radio de 20 metros por lo menos ,   o por un recorrido horizontal que tenga una   pista resistente y , dentro de lo posible ,   plana y sin grietas . En la medida de lo   posible , la pista debe estar limpia y seca ( por   ejemplo , sin gravilla , hojarasca , nieve , etc. ) .   Se admiten pendientes y desigualdades solamente   en el caso de que las variaciones de nivel   sonoro que causen estén comprendidas dentro de los   límites de error de los aparatos de medida ;    2.5 . el revestimiento de la pista de rodaje   debe ser de tal naturaleza que los neumáticos   no produzcan un ruido excesivo ;    2.6 . el día debe estar despejado y con escaso   viento .    El nivel sonoro ambiente , debido al viento o   a otras fuentes sonoras , en el oído del conductor ,   debe ser inferior al nivel sonoro del tractor   por lo menos en 10 dB(A) ;    2.7 . cuando se utilice un vehículo para el   registro de las medidas , éste debe ser   remolcado o conducido a una distancia suficientemente   alejada del tractor para evitar toda interferencia .   Durante el desarrollo de la medición , ningún   objeto que obstaculice la medición o ninguna   superficie reflectante debe encontrarse dentro de   una distancia de 20 metros a ambos lados de la   trayectoria y por delante y por detrás del   vehículo . Se considera que esta condición se   cumple , si las variaciones del nivel sonoro que   se produzcan en estas condiciones están dentro   de los límites de error ; si no , la medición   debe interrumpirse durante el tiempo que dure la   perturbación ;    2.8 . todas las mediciones de una misma serie   deben efectuarse sobre un mismo recorrido .    3 . MÉTODO DE MEDICIÓN    3.1 . El micrófono se coloca en un lado ,   a 250 mm del plano medio del asiento , eligiéndose   el lado donde se registre el nivel sonoro más   elevado .    La membrana del micrófono se dirige hacia   adelante y el centro del micrófono se coloca a   790 mm por encima y a 150 mm por delante del punto   de referencia del asiento descrito en el Anexo III .   Se debe evitar una vibración excesiva del   micrófono .    3.2 . El nivel sonoro máximo en dB(A) se   determinará del modo siguiente :    3.2.1 . en los tractores equipados en serie con una   cabina cerrada y durante una primera serie de   mediciones , se cierran todas las aberturas   ( por ejemplo , puertas , ventanas , etc. ) ;    3.2.1.1 . durante una segunda serie de mediciones   se dejarán abiertas las aberturas , siempre que no   ocasionen peligro para la circulación por   carretera ; sin embargo , los parabrisas abatibles   deberán permanecer en posición de protección ;    3.2.2 . el ruido se mide utilizando la reacción   lenta del sonómetro ante la carga correspondiente   al ruido máximo con la marcha hacia adelante   que permita obtener una velocidad lo más   próxima posible a 7,25 km/h .    El acelerador debe pisarse a fondo . Se empieza   con una carga nula , aumentándola posteriormente   hasta obtener el nivel máximo de ruido .   A cada cambio de carga , y antes de efectuar la   medición , se debe dejar pasar el tiempo necesario   para que se estabilice el nivel de ruido ;    3.2.3 . el ruido se mide utilizando la reacción   lenta del sonómetro ante la carga correspondiente   al ruido máximo con cualquier marcha que no   sea la prevista en el número 3.2.2 , y para la que   se haya registrado un nivel sonoro superior al   menos en 1 dB(A) al registrado para la marcha   mencionada en dicho punto .    El acelerador debe pisarse a fondo . Se empieza   con una carga nula , aumentándola posteriormente   hasta obtener el nivel máximo de ruido . A   cada cambio de carga , y antes de efectuar la   medición , se debe dejar pasar el tiempo   necesario para que se estabilice el nivel de ruido ;    3.2.4 . el ruido se mide a la velocidad máxima   por construcción del tractor sin carga .    3.3 . En el informe deben figurar las medidas   del nivel sonoro siguientes :    3.3.1 . con la marcha que permita obtener una   velocidad lo más próxima posible a 7,25 km/h ;    3.3.2 . con cualquier otra marcha , siempre   que se cumplan las condiciones señaladas en el   número 3.2.3 ;    3.3.3 . a la velocidad máxima por construcción .    4 . EVALUACIÓN    Las mediciones efectuadas con arreglo a los   números 3.2.1 , 3.2.2 , 3.2.3 y 3.2.4 no   deben sobrepasar los límites establecidos en   el artículo 2 .    ANEXO II    APARATO , CONDICIONES Y MÉTODO DE MEDICIÓN    1 . UNIDAD Y APARATO DE MEDIDA    1.1 . Unidad de medida    El valor A del nivel sonoro L A se mide en dB ,   abreviadamente dB(A) .    1.2 . Aparato de medida    Las mediciones del nivel sonoro en los oídos de   los conductores se efectuarán por medio de un   sonómetro conforme al tipo descrito en la   publicación n º 179 , primera edición de 1965 ,   de la Comisión Electrotécnica Internacional .    En caso de indicación variable , se tomarán   los valores medios de los valores máximos .    2 . CONDICIONES DE LA MEDICIÓN    Las mediciones se efectuarán en las condiciones   siguientes :    2.1 . el tractor debe ir de vacío , es decir ,   sin accesorios opcionales , pero con líquido de   refrigeración , lubricantes , carburante ,   herramientas y conductor . Este último no debe llevar   prendas demasiado gruesas , ni bufanda o sombrero .   No debe haber sobre el tractor ningún objeto que   pueda ejercer una acción perturbadora en el   aspecto sonoro ;    2.2 . los neumáticos deben estar inflados a la   presión de aire prescrita por el fabricante del   tractor ; el motor , la transmisión y los ejes   motrices deben estar a la temperatura normal de   funcionamiento y las aberturas de ventilación del   radiador , si el tractor las tuviere , deben   permanecer abiertas ;    2.3 . el equipo adicional accionado por el motor o   accionado de forma autónoma , como por ejemplo   los limpiaparabrisas , el ventilador de aire caliente ,   la toma de fuerza , etc. , debe estar desconectado   durante las mediciones si fuere susceptible de   influir en la medición del nivel sonoro ; los   órganos que normalmente giran al mismo tiempo que   el motor , como por ejemplo el ventilador de   refrigeración del motor , deben estar en   funcionamiento mientras duren las mediciones ;    2.4 . el recorrido de medición debe estar situado   en una zona despejada y suficientemente silenciosa ;   y , puede estar constituido , por ejemplo , por un   espacio abierto de 50 metros de radio cuya parte   central sea prácticamente horizontal en un radio   de 20 metros por lo menos , o por un recorrido   horizontal que tenga una pista resistente y , dentro   de lo posible , plana y sin grietas . En la medida   de lo posible , la pista debe estar limpia y seca   ( por ejemplo , sin gravilla , hojarasca , nieve ,   etc. ) . Se admiten pendientes y desigualdades   solamente en el caso de que las variaciones de nivel   sonoro que causen estén comprendidas dentro de los   límites de error de los aparatos de medida ;    2.5 . el revestimiento de la pista de rodaje debe   ser de tal naturaleza que los neumáticos no   produzcan un ruido excesivo ;    2.6 . el día debe estar despejado y con escaso   viento .    El nivel sonoro ambiente , debido al viento o a otras   fuentes sonoras , en el oído del conductor , debe   ser inferior al nivel sonoro del tractor por lo   menos en 10 dB(A) ;    2.7 . cuando se utilice un vehículo para el registro   de las medidas , éste debe ser remolcado o   conducido a una distancia suficientemente alejada del   tractor para evitar toda interferencia . Durante   el desarrollo de la medición , ningún objeto que   obstaculice la medición o ninguna superficie   reflectante debe encontrarse dentro de una distancia   de 20 metros a ambos lados de la trayectoria y por   delante y por detrás del vehículo . Se considera   que esta condición se cumple , si las   variaciones del nivel sonoro que se produzcan en   estas condiciones están dentro de los límites   de error ; si no , la medición debe interrumpirse   durante el tiempo que dure la perturbación ;    2.8 . todas las mediciones de una misma serie deben   efectuarse sobre un mismo recorrido .    3 . MÉTODO DE MEDICIÓN    3.1 . El micrófono se coloca en un lado , a 250 mm   del plano medio del asiento , eligiéndose el lado   donde se registre el nivel sonoro más elevado .    La membrana del micrófono se dirige hacia adelante   y el centro del micrófono se coloca a 790 mm   por encima y a 150 mm por delante del punto de   referencia del asiento descrito en el Anexo III .   Se debe evitar una vibración excesiva del micrófono .    3.2 . El nivel sonoro se determinará del modo   siguiente :    3.2.1 . conviene que el tractor efectúe un mismo   recorrido , al menos tres veces , a una misma   velocidad de prueba durante 10 segundos como   mínimo ;    3.2.2 . en los tractores equipados en serie con   una cabina cerrada , y durante una primera serie de   mediciones , se cierran todas las aberturas ( por   ejemplo , puertas , ventanas , etc. ) ;    3.2.2.1 . durante una segunda serie de mediciones   se dejarán abiertas las aberturas , siempre que no   ocasionen peligro para la circulación por carretera ;   sin embargo , los parabrisas abatibles deberán   permanecer en posición de protección ;    3.2.3 . el ruido se mide con el régimen máximo   de revoluciones , utilizando la reacción lenta del   sonómetro , es decir , a la velocidad que , en el caso   del régimen nominal del motor , sea la más   próxima a 7,25 km/h . Durante la medición el   tractor debe circular sin carga .    4 . EVALUACIÓN    Las mediciones , efectuadas con arreglo a los   números 3.2.2 y 3.2.3 , no deben sobrepasar los   límites establecidos en el artículo 2 .    ANEXO III    DETERMINACIÓN DEL PUNTO DE REFERENCIA DEL ASIENTO    1 . DEFINICIÓN    1.1 . El punto de referencia del asiento ( S ) es el   punto de intersección situado en el plano medio   longitudinal del asiento , entre el plano tangente   a la parte inferior del respaldo y un plano   horizontal . Este plano horizontal corta la superficie   inferior del tablero de base del asiento 150 mm por   delante del punto de referencia del asiento .    2 . DETERMINACIÓN DEL PUNTO DE REFERENCIA DEL   ASIENTO    2.1 . El punto de referencia del asiento se obtiene   utilizando el dispositivo representado en las figuras   1 y 2 del Apéndice al presente Anexo , dispositivo   que permite simular la ocupación del asiento por   el conductor .    2.2 . El asiento debe colocarse en la posición   central del ajuste vertical , siendo este ajuste   independiente del horizontal . Para determinar   el emplazamiento del micrófono , previsto en el   número 3 de los Anexos I y II , el asiento debe   encontrarse en la posición central del ajuste   horizontal o lo más cerca posible de esta posición .    3 . CARACTERÍSTICAS DEL DISPOSITIVO    3.1 . El dispositivo mencionado en el número 2.1   está compuesto por una plancha para la base del   asiento y dos para el respaldo .    3.2 . La plancha inferior del respaldo se articula   a la altura del isquion ( A ) y de los riñones ( B ) ,   debiendo también ser posible un ajuste en altura   ( ver figura 2 ) al nivel ( B ) .    4 . COLOCACIÓN DEL DISPOSITIVO    El dispositivo se coloca de la forma siguiente :    4.1 . Se coloca el dispositivo sobre el asiento ;    4.2 . se aplica una fuerza de 550 N a 50 mm por delante   de la articulación ( A ) , y las dos planchas   previstas para el respaldo se apoyan ligera y   tangencialmente contra él ;    4.3 . si no es posible determinar exactamente   la tangente a la parte inferior del respaldo , la   plancha inferior prevista para éste , se apoya   ligeramente contra él en posición vertical ;    4.4 . cuando la suspensión del asiento se pueda   ajustar en función del peso del conductor , el   ajuste se efectúa de forma que el asiento quede   situado a igual distancia de las dos posiciones extremas .    ANEXO    Figura 1    Dispositivo para la determinación del punto de   referencia del asiento : ver D.O.    Figura 2    Método de determinación del punto de referencia   del asiento : ver D.O.