CELEX: 31977D0115
Language: it
Date: 1977-01-21 00:00:00
Title: Decisione della Commissione, del 21 gennaio 1977, relativa ad una fornitura urgente di butteroil al Programma alimentare mondiale a titolo di aiuto alimentare a favore di taluni paesi terzi

8 . 2 . 77                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                N. L 36/ 13
                                             DECISIONE DELLA COMMISSIONE
                                                       del 21 gennaio 1977
               relativa ad una fornitura urgente di butteroil al Programma alimentare
                      mondiale a titolo di aiuto alimentare a favore di taluni paesi terzi
                                       (Il testo in lingua olandese è il solo facente fede)
                                                            (77/ 1 15/CEE)
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                 partita di 178 tonnellate di butteroil al PAM, ripartite
                                                                       come segue :
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
europea,                                                               — 55 tonnellate destinate a Cipro,
                                                                       — 123 tonnellate destinate alla Siria .
visto il regolamento (CEE) n . 804/68 del Consiglio,
del     27 giugno      1968 , relativo all'organizzazione              2.     Il burro necessario alla fabbricazione del butte­
comune dei mercati nel settore del latte e dei prodotti
lattiero-caseari ('), modificato da ultimo dal regola­
                                                                       roil è prelevato presso l'organismo d'intervento olan­
                                                                       dese .
mento (CEE) n . 559/76 (2), in particolare l'articolo 6,
paragrafo 7, e l'articolo 28 ,
                                                                                                  Articolo 2
considerando che il regolamento (CEE) n . 695/76 del
Consiglio, del 25 marzo 1976, relativo alla fornitura di
grassi del latte, nel quadro del programma di aiuto                    1.     Il butteroil risponde, per quanto riguarda la
alimentare per il 1976, ad alcuni paesi in via di                      qualità e l'imballaggio, alle condizioni fissate all'alle­
sviluppo ed organismi internazionali (3), prevede, fra                 gato del regolamento (CEE) n . 2247/75 della Commis­
l'altro, che siano messe a disposizione del Programma                  sione, del 29 agosto 1975, relativo alle condizioni delle
alimentare mondiale (PAM) 16 000 tonnellate di butte­                  gare per le spese di fabbricazione e di fornitura di
roil ; che il PAM ha presentato una domanda di forni­                  butteroil a titolo di aiuto alimentare a taluni paesi in
tura di 178 tonnellate di butteroil , di cui 55 tonnellate             via di sviluppo ed al Programma alimentare
sono destinate a Cipro e 123 tonnellate alla Siria ;                   mondiale (5), modificato da ultimo dal regolamento
                                                                       (CEE) n . 2212/76 (6).
considerando che l'articolo 5 del regolamento (CEE)
n . 694/76 del Consiglio, del 25 marzo 1976, che fissa                 Esso è condizionato unicamente in scatole di 5 chilo­
le norme generali relative alla fornitura di grassi del                grammi .
latte, nel quadro del programma di aiuto alimentare
per il 1976, ad alcuni paesi in via di sviluppo ed orga­               2. L'organismo d'intervento olandese fa apporre
nismi internazionali (4), prevede che, per determinare                 sull'imballaggio la seguente dicitura :
le spese di fornitura, si possa ricorrere ad una proce­
                                                                       « Butteroil / Gift of the European Economic Commu­
dura di trattativa privata, quando si tratta di azioni
                                                                       nity / World Food Programme Action ».
urgenti ;
considerando che , tenuto conto della necessità di                     A tale menzione si deve aggiungere l'indicazione del
recare un rapido aiuto, è indispensabile per tale forni­               porto di sbarco che è « Limassol » per Cipro e
tura fare ricorso ad una procedura di trattativa privata ;             « Lattakia » per la Siria.
considerando che le misure previste dalla presente
decisione sono conformi al parere del comitato di                                                 Articolo 3
gestione per il latte e i prodotti lattiero-caseari ,
                                                                        1.    La consegna si effettua in un porto comunitario
                                                                       accessibile alle navi di alto mare e dotato di un collega­
HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :                                    mento regolare con il paese beneficiario, ad una data
                                                                       fissata dall'organismo d'intervento interessato e
                          Articolo 1
                                                                       comunque dopo il 20 febbraio e prima del 10 marzo
                                                                       1977 .
 1.     Conformemente al disposto dei regolamenti
(CEE) n . 694/76 e (CEE) n . 695/76, viene fornita una                 2.     La consegna si considera effettuata nel momento
                                                                       in cui la merce è depositata al punto di esportazione
(')  GU  n. L 148 del 28 . 6 . 1968 , pag. 13.                         nel luogo designato dal PAM o dal suo mandatario.
{*)  GU  n. L 67 del 15 . 3 . 1976 , pag. 9 .
(J ) GU  n. L 83 del 30 . 3 . 1976, pag. 6 .                           (5) GU n . L 229 del 30. 8 . 1975, pag. 60.
(4 ) GU  n. L 83 del 30 . 3 . 1976, pag. 4.                            (6) GU n . L 249 dell'i 1 . 9. 1976, pag. 5.
 ---pagebreak--- N. L 36/ 14                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                8 . 2 . 77
                       Articolo 4                                                      Articolo 5
                                                               Per il butteroil fornito in base alla presente decisione
1 . L'importo delle spese d'inoltro del butteroil              non si concedono restituzioni né importi compensa­
viene determinato dall'organismo d'intervento olan­            tivi (monetari o adesione).
dese mediante trattativa privata, alle condizioni meno
onerose .                                                                              Articolo 6
                                                               Il Regno dei Paesi Bassi è destinatario della presente
2.   L'organismo d'intervento interessato trasmette            decisione .
immediatamente alla Commissione              copia    del
contratto a trattativa privata.                                Fatto a Bruxelles, il 21 gennaio 1977.
                                                                                          Per la Commissione
3.   Esso assicura, entro trenta giorni al massimo dal
giorno della presa in consegna da parte del PAM, il                                         Il Vicepresidente
versamento al PAM di un contributo forfettario di 79
unità di conto per tonnellata di butteroil fornito.                                        Finn GUNDELACH