CELEX: 62002TJ0219
Language: lv
Date: 2004-10-28
Title: Pirmās instances tiesas spriedums (piektā palāta) 2004. gada 28. oktobrī. # Olga Lutz Herrera pret Eiropas Kopienu Komisiju. # Civildienesta lietas - Vispārējais konkurss - Nepielaišana pie pārbaudījumiem. # Apvienotās lietas T-219/02 un T-337/02.

PIRMĀS INSTANCES TIESAS SPRIEDUMS (piektā palāta)
      2004. gada 28. oktobrī
      Apvienotās lietas T‑219/02 un T‑337/02
      Olga Lutz Herrera
      pret
      Eiropas Kopienu Komisiju
      Civildienests – Vispārējs konkurss – Nepielaišana pie pārbaudījumiem – Paziņojums par konkursu – Vecuma ierobežojums
      Pilns teksts spāņu valodā II - 0000
      Priekšmets:         Prasības priekšmets ir lūgumi atcelt konkursa COM/A/6/01 komisijas 2001. gada 31. jūlija lēmumu un konkursa COM/A/10/01 komisijas
         2001. gada 20. decembra lēmumu, ar kuriem tika atteikts pielaist prasītāju pie minēto konkursu pārbaudījumu kārtošanas, pamatojoties
         uz to, ka viņa neatbilda nosacījumam par vecuma ierobežojumu, un – pakārtoti – lūgumi atcelt lēmumus, ar kuriem tika noraidītas
         prasītājas administratīvās sūdzības par konkursu COM/A/6/01 un COM/A/10/01 komisiju lēmumiem.
      
      Nolēmums:         Prasības noraidīt. Katrs lietas dalībnieks sedz savus tiesāšanās izdevumus pats.
      
      Kopsavilkums
      1.      Ierēdņi ─ Prasība ─ Prasība, kas celta pret konkursa komisijas pieņemto lēmumu par pielaišanas atteikumu ─ Iespēja izvirzīt
            konkursa paziņojuma prettiesiskumu, lai apstrīdētu pielaišanas atteikumu ─ Nosacījumi
      (Civildienesta noteikumu 91. pants)
      2.     Ierēdņi ─ Pieņemšana darbā ─ Darbā pieņemšanas procedūra ─ Administrācijas diskrecionārā vara ─ Tiesas kontrole ─ Ierobežojumi
      3.     Ierēdņi ─ Konkurss ─ Organizācija ─ Pieņemamības kritēriji un noteikumi ─ Iecēlējinstitūcijas diskrecionārā vara ─ Vecuma
            ierobežojuma noteikšana ─ Pieļaujamība
      (Civildienesta noteikumu 27. panta 1. daļa un 29. panta 1. punkts, III pielikuma 1. panta 1. punkta g) apakšpunkts)
      4.     Kopienu tiesības ─ Pamattiesības ─ Eiropas Savienības Pamattiesību harta ─ Piemērojamība
      5.     Ierēdņi ─ Pieņemšana darbā ─ Vispārējais nediskriminācijas princips ─ Vecuma ierobežojuma noteikšana ─ Pieļaujamība, ņemot
            vērā sasniedzamos leģitīmos mērķus 
      (Padomes Direktīva 2000/78)
      6.     Ierēdņi ─ Konkurss ─ Atteikums pielaist dalībai konkursā ─ Neiespējamība attiecīgajai personai atsaukties uz citu konkursu
            nosacījumiem par pielaišanu 
      1.     Lai pamatotu prasību, kas vērsta pret konkursa komisijas lēmumu, ar kuru viņam atteikta dalība konkursā, konkursa dalībnieks
         var atsaukties uz pamatiem par konkursa paziņojuma apgalvoto prettiesiskumu, kas nav savlaicīgi apstrīdēts, ja pastāv cieša
         saikne starp attiecīgajiem pamatiem un apstrīdētā lēmuma pamatojumu.
      
      (skat. 45. un 47. punktu)
      Atsauces: Pirmās instances tiesa, 1993. gada 16. septembris, Noonan/Komisija, T‑60/92, Recueil, II‑911. lpp., ko apstiprinājusi Tiesa 1995. gada 11. augustā, Komisija/Noonan, C‑448/93 P, Recueil, I‑2321. lpp.
      
      2.     Pirmās instances tiesas kontroles pār lēmumiem, kas pieņemti jautājumos par darbā pieņemšanas procedūru, apjoms, ņemot vērā
         iecēlējinstitūcijai piešķirto diskrecionāro varu, ir ierobežots ar administrācijas izmantoto procedūru likumības pārbaudi,
         ar pārliecināšanos par faktu, uz kuriem administrācija balstījusies sava lēmuma pieņemšanā, pareizību un par acīmredzamas
         kļūdas novērtējumā, kļūdas tiesībās un pilnvaru nepareizas izmantošanas, kas var ietekmēt administratīvā lēmuma likumību,
         neesamību.
      
      (skat. 59. punktu)
      Atsauce: Pirmās instances tiesa, 1991. gada 20. marts, T‑1/90 Perez-MínguezCasariego/Komisija, Recueil, II‑143. lpp., 56. punkts.
      
      3.     No Civildienesta noteikumu III pielikuma 1. panta 1. punkta g) apakšpunkta izriet, ka šie noteikumi ļauj Kopienu iestādēm
         pēc viņu ieskata darbā pieņemšanas procedūrās noteikt gan vecuma ierobežojumus paziņojumiem par konkursu, gan to pagarinājumus
         attiecībā uz darbiniekiem, kuri izpilda nosacījumu par to, ka tie iestādē nostrādājuši vismaz vienu gadu. Tādējādi Civildienesta
         noteikumi neaizliedz vecuma ierobežojumus, bet, gluži pretēji, piešķir tiesības [tos noteikt], kuru izmantošana ietilpst katras
         iestādes diskrecionārajā varā.
      
      Civildienesta noteikumi iestādēm piešķir plašu diskrecionāro varu attiecībā uz konkursa organizāciju. Neskarot Civildienesta
         noteikumu normas, tostarp 27. panta 1. daļu un 29. panta 1. punktu, iecelējinstitūcijai ir plaša diskrecionāra vara, lai noteiktu
         aizpildāmajiem amatiem nepieciešamo spēju kritērijus un atkarībā no šiem kritērijiem un dienesta interesēs noteikt konkursa
         organizācijas kritērijus un noteikumus.
      
      Starp šiem kritērijiem, kam jāizpilda Kopienu atlases procedūras [prasības], Civildienesta noteikumu 27. pants nenosaka prasību
         nodrošināt, lai izraudzītās personas tiktu izvēlētas bez atšķirībām vecuma dēļ. Kas attiecas uz Civildienesta noteikumu 29. panta
         1. punktu, kas nosaka ietvaru procedūrām, kuras jāievēro, ieceļot vakantajos amatos, tad arī tas šajā sakarā neuzliek nekādu
         pienākumu.
      
      Iestādēm konkursa organizācijas jautājumos piešķirtās diskrecionārās varas izmantošana, jo īpaši attiecībā uz vecuma ierobežojuma
         noteikšanu kā īpašu nosacījumu pielaišanai dalībai konkursā, ir saderīga ar Civildienesta noteikumu 27. panta 1. daļu un 29. panta
         1. punktu.
      
      (skat. 78. un 80.–84. punktu)
      Atsauces: Tiesa, 1975. gada 16. oktobris, 90/74 Deboeck/Komisija, Recueil, 1123. lpp., 29. punkts; Pirmās instances tiesa, 1990. gada 16. oktobris, T‑132/89 Gallone/Padome, Recueil, II‑549. lpp., 27. punkts; Pirmās instances tiesa, 1990. gada 8. novembris, T‑56/89 Bataille u.c./Parlaments, Recueil, II‑597. lpp., 42. punkts; Pirmās instances tiesa, 2000. gada 21. novembris, T‑214/99 CarrascoBenítez/Komisija, Recueil FP, I‑A‑257. lpp. un II‑1169. lpp., 52. punkts.
      
      4.     Eiropas Savienības Pamattiesību harta nosaka Eiropas Savienības Pamattiesību katalogu, lai garantētu Kopienu pilsoņu tiesību
         aizsardzību. Tomēr, kaut arī ir taisnība, ka Kopienu tiesas vairākkārtīgi uz to atsaukušās kā uz pilsoņu tiesību atzīšanas
         un aizsardzības iedvesmas avotu un Kopienu tiesiskās kārtības mērauklu, pašlaik (tas ir, 2004. gada oktobrī) tā ir tikai deklarācija,
         kurai trūkst juridiski saistoša spēka.
      
      (skat. 87. un 88. punktu)
      Atsauce: Pirmās instances tiesa, 2003. gada 15. janvāris, T‑377/00, T‑379/00, T‑380/00, T‑260/01 un T‑272/01 Philip Morris International u.c./Komisija, Recueil, II‑1. lpp., 122. punkts.
      
      5.     Nosakot vecuma ierobežojumus darbā pieņemšanas procedūrām, Komisijas mērķis ir dot karjeras iespējas gan ierēdņiem, kas tajā
         ilgstoši strādās, gan personām, kas pieņemtas amatā, būdamas vecākas, un tas darīts tādēļ, lai saistībā ar Civildienesta noteikumos
         noteiktajām tiesībām uz pensiju garantētu, ka ierēdņi strādās noteiktu minimālo laiku, tas ir, saglabātu Kopienu pensiju fondu
         finansiālo līdzsvaru. Tādējādi tai nevar pārmest ne to, ka tā būtu pārkāpusi vispārējo nediskriminācijas principu, ne to,
         ka tā būtu pārkāpusi Direktīvu 2000/78, kas nosaka kopēju sistēmu vienādai attieksmei pret nodarbinātību un profesiju.
      
      (skat. 95.–100. punktu)
      Atsauce: Pirmās instances tiesa, 2004. gada 2. marts, Di Marzio/Komisija, T‑14/03, Recueil, II‑0000. lpp., 83. punkts.
      
      6.     Citas iestādes ierēdņi nevar atsaukties uz pasākumiem, ko iestāde pieņēmusi par labu noteiktai personu grupai, nepastāvot
         nekādam uz Civildienesta noteikumiem balstītam juridiskam pienākumam [tos pieņemt], lai pamatotu pamatu par vienlīdzīgas attieksmes
         principa pārkāpumu.
      
      Tāpat konkursa dalībnieks, kas tam netika pielaists, nevar sev noderīgi atsaukties uz citu konkursu, kas organizēti saskaņā
         ar citādiem noteikumiem un kuriem ir citi mērķi, nosacījumiem par pielaišanu.
      
      (skat. 110. un 112. punktu)
      Atsauces: Tiesa, 1990. gada 18. janvāris, C‑193/87 un C‑194/87 Maurissen un Union syndicale/Revīzijas palāta, Recueil, I‑95. lpp., 26. un 27. punkts; Pirmās instances tiesa, 1994. gada 3. marts, T‑82/92 Cortes Jiménez u.c./Komisija, Recueil FP, I‑A‑69. lpp. un II‑237. lpp., 44. punkts; Pirmās instances tiesa, 1997. gada 6. novembris, Wolf/Komisija, T‑101/96, Recueil FP, I‑A‑351. lpp. un II‑949. lpp.