CELEX: 31978D1000
Language: it
Date: 1978-11-24 00:00:00
Title: 78/1000/CEE: Decisione della Commissione, del 24 novembre 1978, che autorizza il Regno del Belgio, il Granducato del Lussemburgo e il Regno dei Paesi Bassi ad escludere dal trattamento comunitario i pantaloni a maglia (esclusi gli short), non per bambini piccoli (bébés), di lana, di cotone o di fibre tessili sintetiche o artificiali della voce ex 60.05 A II della tariffa doganale comune (codice Nimexe 60.05-61, 62, 64), originari di Taiwan e messi in libera pratica negli altri Stati membri

8 . 12. 78                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                             N. L 344/39
                                          DECISIONE DELLA COMMISSIONE
                                                    del 24 dicembre 1978
               che autorizza il Regno del Belgio, il Granducato del Lussemburgo e il Regno dei
               Paesi Bassi ad escludere dal trattamento comunitario i pantaloni a maglia
               esclusi gli short), non per bambini piccoli (bébés), di lana, di cotone o di fibre
               tessili sintetiche o artificiali della voce ex 60.05 A II della tariffa doganale
               comune (codice Nimexe 60.05-61 , 62, 64), originari di Taiwan e messi in libera
                                              pratica negli altri Stati membri
                              (Il testi in lingua francese e olandese sono i soli facenti fede)
                                                         (78/ 1000/CEE)
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                              considerando che dalla domanda emerge che per il
                                                                    settore industriale interessato esistono serie difficoltà
                                                                    le quali si manifestano nella fattispecie in un notevole
visto il trattato che istituisce la Comunità economica              calo della produzione e dell'occupazione ;
europea, in particolare l'articolo 1 1 5, primo comma,
                                                                    considerando che dette difficoltà economiche deri­
                                                                    vano in gran parte dalle ineguali condizioni di concor­
vista la domanda a titolo dell articolo 1 1 5, primo                renza, che consentono l'esportazione a prezzi sensibil­
comma, del trattato che i governi dei paesi del                     mente inferiori a quelli della produzione comunitaria
Benelux hanno presentato alla Commissione delle                     interessata ;
Comunità europee in data 17 novembre 1978 al fine
di essere autorizzati ad escludere dal trattamento comu­
                                                                    considerando che eventuali importazioni indirette, in
nitario i pantaloni a maglia (esclusi gli short), non per           aggiunta a quelle già effettuate o previste, possono
bambini piccoli (bébés), di lana, di cotone o di fibre              aggravare dette difficoltà economiche ;
tessili sintetiche o artificiali della voce ex 60.05 A II
della tariffa doganale comune (codice Nimexe 60.05­
61 , 62, 64), originari di Taiwan e messi in libera                 considerando che non è possibile applicare a breve
pratica negli altri Stati membri,                                   termine i metodi con cui gli altri Stati membri appor­
                                                                    terebbero la necessaria cooperazione ;
considerando che 1 importazione nella Comunità dei                  considerando che per conseguenza si deve autorizzare
prodotti in causa, originari di Taiwan, è soggetta ad un            l'applicazione delle misure di protezione a norma
contingente quantitativo comunitario ripartito tra gli              dell'articolo 115, primo comma, alle condizioni defi­
Stati membri con regolamento (CEE) n . 3020/77 della                nite dalla decisione 71 /202/CEE della Commissione
Commissione, del 30 dicembre \ 977 (x)\ confermata                  del 12 maggio 1971 (3), in particolare dall'articolo 1 ;
con regolamento (CEE) n . 255/78 del Consiglio del 7
febbraio 1978 (2) ;                                                 considerando che non si deve estendere tale autorizza­
                                                                    zione alla domanda di licenza che ha motivato la
                                                                    domanda, data la sua modesta entità,
considerando che non e stato possibile realizzare in
questa occasione una ripartizione dei contingenti
secondo le necessità dei mercati rispettivi ; che di
conseguenza sussistono disparità tra le condizioni di
importazione nei vari Stati membri e che l'uniforma­                HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :
zione delle stesse può essere soltanto progressiva ;
                                                                                           Articolo 1
considerando che le disparita delle misure di politica
commerciale applicate per questi prodotti dagli Stati
membri provocano deviazioni di traffico che ostaco­                 Il Regno del Belgio il Granducato del Lussemburgo e
lano l'attuazione delle predette misure di politica                 il Regno dei Paesi Bassi sono autorizzati ad escludere
commerciale, mantenute per via della precaria situa­                dal trattamento comunitario i prodoti sotto indicati
zione economica del settore interessato :                           originari di Taiwan e messi in libera pratica negli altri
                                                                    Stati membri, per i quali le domande di titolo di
(') GU n. L 357 del 31 . 12. 1977, pag. 51 .
(2) GU n. L 39 del 9. 2. 1978, pag. 1 .                             (3) GU n. L 121 del 3. 6. 1971 , pag. 26.
 ---pagebreak--- N. L 344/40                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               8 . 12. 78
importazione sono state depositate in data successiva              di importazione nei confronti di Taiwan per i prodotti
al 9 novembre 1978 :                                               predetti e comunque non oltre il 31 novembre 1978 .
      N. della tariffa                                                                    Articolo 3
         doganale                Designazione delle merci
          comune
                                                                   Il Regno del Belgio, il Granducato del Lussemburgo e
                                                                   il Regno dei Paesi Bassi sono destinatari della presente
ex 60.05 A II          Pantaloni a maglia (esclusi gli             decisione.
(codice Nimexe         short), non per bambini piccoli
60.05-61 , 62, 64)     (bébés), di lana, di cotone o di fibre
                       tessili sintetiche o artificiali            Fatto a Bruxelles, il 24 novembre 1978 .
                                                                                             Per la Commissione
                       Articolo 2
                                                                                            Wilhelm HAFERKAMP
La presente decisione si applica sino a quando
saranno aperte nei paesi del Benelux nuove possibilità                                           Vicepresidente