CELEX: 31977R1771
Language: de
Date: 1977-08-01 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 1771/77 der Kommission vom 29. Juli 1977 zur Änderung der Währungsausgleichsbeträge

1 . 8 . 77                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                   Nr. L 193/1
                                                                 I
                                              (Veröffentlichungsbedürftige Rechtsakte)
                                 VERORDNUNG (EWG) Nr. 1771 /77 DER KOMMISSION
                                                         vom 29. Juli 1977
                                         zur Änderung der Währungsausgleichsbeträge
DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN                                      Getreidesektors zu überprüfen. Namentlich ist dieser
GEMEINSCHAFTEN —                                                     Betrag für einige Getreideverarbeitungserzeugnisse so
                                                                     festzusetzen, daß der Lage bei diesen Erzeugnissen,
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Euro­                      dem Vorhandensein der bei der Verarbeitung anfal­
 päischen Wirtschaftsgemeinschaft,                                   lenden Nebenerzeugnisse und ihrer Wettbewerbsstel­
 gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 974/71 des                    lung auf den Märkten insgesamt Rechnung getragen
 Rates vom 12. Mai 1971 über bestimmte konjunktur­                   wird.
 politische Maßnahmen, die in der Landwirtschaft im                  Gegenüber den Händlern, die auf Grundlage der
 Anschluß an die vorübergehende Erweiterung der                      nach der derzeit geltenden Methode berechneten
 Bandbreiten der Währungen einiger Mitgliedstaaten                   Währungsausgleichsbeträge Verpflichtungen eingegan­
 zu treffen sind (*), zuletzt geändert durch die Verord­             gen sind, erscheint es jedoch gerecht, mit der Anwen­
 nung (EWG) Nr. 557/76 (2), insbesondere auf die                     dung der neuen Berechnungsmethode erst nach einem
 Artikel 3 und 6,                                                    Übergangszeitraum zu beginnen. Der Deutlichkeit
 in Erwägung nachstehender Gründe :                                   wegen und um die Interessenten auf die Umstellung
                                                                     vorzubereiten, sollten während dieses Zeitraums
 Die mit der Verordnung (EWG) Nr. 974/71 einge­                      sowohl die auf Grundlage der alten als auch die auf
 führten Währungsausgleichsbeträge sind durch die                    Grundlage der neuen Faktoren berechneten Wäh­
 Verordnung (EWG) Nr. 938/77 der Kommission vom                      rungsausgleichsbeträge festgesetzt werden, wobei
 29. April 1977 (3), zuletzt geändert durch die Verord­              beide gegebenenfalls nach Maßgabe der Wechselkurs­
 nung (EWG) Nr. 1644/77 (4), festgesetzt worden.                     entwicklung geändert werden .
 Da am 1 . August 1977 das GetreideWirtschaftsjahr                   Nach Artikel 3 der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
 1977/ 1978 beginnt, ist es erforderlich, von diesem                 sind die Währungsausgleichsbeträge zu ändern, wenn
 Zeitpunkt an bei der Berechnung der Währungsaus­                    der in Artikel 2 Absatz 1 der gleichen Verordnung ge­
 gleichsbeträge, die auf die Erzeugnisse des Getreide­               nannte Unterschied um mindestens einen Punkt von
 sektors und auf bestimmte Erzeugnisse und Waren im                  dem für die vorhergehende Festsetzung zugrunde, ge­
 Sektor Milcherzeugnisse, Eier, Geflügel und Eiweiß                  legten Prozentsatz abweicht. Die Änderung der Aus­
 sowie auf die Erzeugnisse der Verordnung (EWG)                      gleichsbeträge ist je nach der Änderung dieses Unter­
 Nr. 1059/69 (5) anwendbar sind, die neuen Getreide­                 schieds vorzunehmen .
 preise zu berücksichtigen. Auch ist bei dieser Gele­
 genheit der Tatsache Rechnung zu tragen, daß ab 1 .                 In der Verordnung (EWG) Nr. 1380/75 der Kommis­
 August 1977 die in der Verordnung (EWG) Nr.                         sion vom 29 . Mai 1975 (7), zuletzt geändert durch die
 878/77 (6) festgesetzten neuen repräsentativen Um­                  Verordnung (EWG) Nr. 1234/77 (8), wurden die
 rechnungskurse im Getreidesektor und für die Er­                    Durchführungsbestimmungen für die Währungsaus­
zeugnisse der Geflügelwirtschaft gelten.                             gleichsbeträge festgelegt. Die gemäß der Verordnung
                                                                     (EWG) Nr. 1380/75 für die Zeit vom 20. bis 26. Juli
Bei dieser Gelegenheit ist die Berechnungsart des                    1977 im Kassageschäft festgestellten Wechselkurse für
 Währungsausgleichsbetrags für einige Erzeugnisse des                 das englische Pfund, das irische Pfund und die italie­
                                                                     nische Lira führen zu einer Abweichung des obenge­
                                                                     nannten Unterschieds von mehr als einem Punkt von
 (*)  ABl. Nr. L 106 vom 12. 5 . 1971 , S. 1 .                       dem für die vorhergehende Festsetzung der Aus­
 (2)  ABl. Nr. L 67 vom 15 . 3 . 1976, S. 1 .                        gleichsbeträge zugrunde gelegten Prozentsatz.
 (3)  ABl. Nr. L 110 vom 30. 4. 1977, S. 6.
(4)   ABl. Nr. L 185 vom 25 . 7. 1977, S. 1 .
 (5) ABl. Nr. L 141 vom 12. 6. 1969, S. 1 .                          ( 7 ) ABl . Nr. L 139 vom 30. 5 . 1975 , S. 37 .
 (6) ABl. Nr. L 106 vom 29. 4. 1977, S. 27.                          (8) ABl . Nr. L 143 vom 10. 6. 1977, S. 9 .
 ---pagebreak--- Nr. L 193/2                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                             1 . 8 . 77
Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen               dorn", „Ireland" und „Italia" durch die entsprechen­
entsprechen der Stellungnahme der Verwaltungsaus­             den Spalten im Anhang I dieser Verordnung ersetzt.
schüsse für Milch und Milcherzeugnisse und Eier und
Geflügelfleisch ; Teil 8 des Anhangs I entspricht der         (3 )   Vorbehaltlich einer Änderung entsprechend der
Stellungnahme des Verwaltungsausschusses für Ge­              Entwicklung der in Artikel 2 Absatz 1 der Verord­
treide ; zu Teil 1 des Anhangs I hat der Verwaltungs­         nung (EWG) Nr. 974/71 genannten Wechselkurse
ausschuß für Getreide innerhalb der ihm von seinem
                                                              gelten die Währungsausgleichsbeträge für die Erzeug­
Vorsitzenden gesetzten Frist nicht Stellung genom­            nisse der Tarifstellen 11.02 A V a) 1 und 11.02 A V
men —
                                                              a ) 2 sowie die Koeffizienten in den Fußnoten (4), (5)
                                                              und (6) unter c) des Teils 1 des Anhangs I in der
                                                              Spalte UK ab 3 . Oktober 1977.
HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
                                                                                     Artikel 2
                          Artikel 1
                                                               Die Anhänge II und III der Verordnung (EWG) Nr.
                                                              938/77 werden durch die Anhänge II und III dieser
(1)     Die Teile 1 , 4, 5 und 8 des Anhangs I der Ver­       Verordnung ersetzt.
ordnung (EWG ) Nr. 938/77 werden durch die Teile
in Anhang I dieser Verordnung ersetzt.
                                                                                     Artikel 3
 (2)     In Anhang I Teile 2, 3 , 6 und 7 der Verordnung
 ( EWG) Nr. 938/77 werden die Spalten „United King­           Diese Verordnung tritt am 1 . August 1977 in Kraft.
              Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
              Mitgliedstaat.
              Brüssel, den 29. Juli 1977
                                                                                  Für die Kommission
                                                                                   Der Vizepräsident
                                                                                  Finn GUNDELACH
 ---pagebreak---  1 . 8 . 77                                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                        Nr. L 193 /3
                                   ANNEXE / — ANNEX 1 — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG 1
                                           PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE 1 * — DEEL 1 — DEL 1
                                            SECTEUR DES CEREALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                                 SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                             Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                      Montants à percevoir à l' importation                       Montants à octroyer à l' importation
                                                            et à octroyer à l' exportation                            et à percevoir à l' exportation
                                                        Amounts to be charged on imports                           Amounts to be granted on imports
                                                               and granted on exports                                     and charged on exports
                                                       Beträge , die bei der Einfuhr erhoben                    Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
       Numéro du tarif douanier commun                 und bei der Ausfuhr gewährt werden                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                CCT heading No                       Importi da riscuotere all'importazione                      Importi da concedere all'importazione
         Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                   e da concedere all'esportazione                            e da riscuotere all'esportazione
     Numero della tariffa doganale comune            Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                              te verstrekken bedragen                                 de uitvoer te heffen bedragen
  Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
          Position i den fælles toldtarif
                                                     Beløb , der skal opkræves ved indførsel                        Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                                                og ydes ved udførsel                                     og opkræves ved udførsel
                                                                      Belgique/
                                                 Deutschland        Luxembourg           Nederland United Kingdom        Ireland              Italia        France
                                                   DM/t               FB/Flux/t             Fl./t        £/t               i/t                 Lit/t         FF/ t
                         1                            2                   3                   4           5                 6                   7              8
     10.01 A                                        34,70               93,7                6,46        26,639            7,522             24 300         105,03
     10.02                                          33,01               89,1                6,14       24,600             7,133             23 112          99,89
     10.03                                          30,73               82,9                5,72       23,575             6,657             21 517          93,00
     10.04                                          29,56               79,8                5,50       22,780             6,404             20 700          89,47
    10.05 B                                         30,21               81,5                5,62       23,712             6,518             21 153          91,42
     10.07 B                                        30,25               81,7                5,63       23,296             6,554             21 184          91,56
     10.07 C                                        30,25               81,7                5,63       23,326             6,397             21 184          91,56
     11.01 A                                        44,08              119,1                8,20       33,817             9,558             30 870         133,42
     11.01 B                                        41,71              112,6                7,76       30,963             9,013             29 207         126,23
     11.02 A I b)                                   47,61             128,6                 8,86        36,522          10,322              33 340         144,09
     11.01 C                                        31,34               84,6                5,83       24,046             6,790             21 947          94,86
    11.01 D                                         30,15               81,4                5,61       23,236             6,532             21 114          91,25
    11.01 E I                                       42,29             114,1                 7,87       33,198             9,125             29 615         127,99
    11.01 E II                                      30,81               83,1                5,73       24,187             6,648             21 576          93,25
cx 11.01 G (x)                                      30,86               83,3                5,74       23,762             6,685             21 607          93,39
ex 11.01 G (2)                                      30,86               83,3                5,74       23,792             6,525            21 607           93,39
    11.02 A II                                      33,67               90,9                6,26       25,092             7,276            23 575          101,89
    11.02 A III                                     43,02             116,1                 8,01       33,004             9,320            30 124          130,20
    11.02 A IV                                      41,38             111,7                 7,70       31,893             8,966            28 980          125,25
    11.02 A V a) 1                                  54,38             146,7                10,12       42,682          11,732              38 076          164,56
    11.02 A V a) 1 (8)                             48,34              130,4                 8,99       37,940          10,428              33 845          146,27
    11.02 A V a) 2                                 54,38              146,7                10,12       42,682          11,732              38 076          164,56
    11.02 A V a) 2 (8)                             48,34              130,4                 8,99       37,940          10,428              33 845          146,27
    11.02 A V b)                                   30,81                83,1                5,73       24,187             6,648            21 576           93,25
 ---pagebreak--- Nr. L 193/4                                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                          1 . 8 . 77
                                                  Montants à percevoir à l'importation                       Montants à octroyer à l'importation
                                                        et à octroyer à l'exportation                            et à percevoir à l'exportation
                                                    Amounts to be charged on imports                          Amounts to be granted on imports
                                                           and grañted on exports                                    and charged on exports
                                                  Beträge , die bei der Einfuhr erhoben                    Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
      Numéro du tarif douanier commun             und bei der Ausfuhr gewährt werden                           bei der Ausfuhr erhoben werden
               CCT heading No                    Importi da riscuotere all'importazione                     Importi da concedere all'importazione
       Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                 e da concedere all'esportazione                           e da riscuotere all'esportazione
   Numero della tariffa doganale comune          Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                    Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                          te verstrekken bedragen                                de uitvoer te heffen bedragen
  Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                 Beløb , der skal opkræves ved indførsel                       Beløb , der skal ydes ved indførsel
         Position i den fælles toldtarif                    og ydes ved udførsel                                   og opkræves ved udførsel
                                                                  Belgique/
                                             Deutschland                            Nederland United Kingdom        Ireland              Italia      France
                                                                Luxembourg
                                               DM/ t              FB/Flux/t            Fl./t        £/t                i/t                Lit/t       FF/t
                        1                         2                   3                 4            5                  6                  7            8
cx 11.02 A VII C)                               30,86               83,3               5,74       23,762             6,685            21607           93,39
ex 11.02 A VII (2)                              30,86               83,3               5,74       23,792             6,525            21 607         93,39
   11.02 B I a) 1                               31,34               84,6               5,83       24,046             6,790            21 947         94,86
   11.02 B I a) 2 aa)                           30,15               81,4               5,61       23,236             6,532            21 114         91,25
   11.02 B I a) 2 bb)                           30,15               81,4               5,61       23,236             6,532            21 114          91,25
   11.02 B I b) 1                               43,02              116,1               8,01       33,004             9,320            30 124        130,20
   11.02 B I b) 2                               41,38              111,7               7,70       31,893             8,966            28 980        125,25
   11.02 B II a)                                35,39               95,6              6,59        27,172             7,673            24 786        107,13
   11.02 B II b)                                33,67               90,9               6,26       25,092             7,276            2 3 575       101,89
   11.02 B II c)                                30,81               83,1               5,73       24,187             6,648            21576          93,25
ex 11.02 B II d) (*)                            30,86               83,3               5,74       23,762             6,685            21607           93,39
ex 11.02 B II d) (2)                            30,86               83,3               5,74        23,792            6,525            21 607          93,39
   11.02 C I                                    35,39               95,6               6,59       27,172             7,673            24 786        107,13
   11.02 C II                                   33,67               90,9               6,26       25,092             7,276            23 575        101,89
   11.02 C III                                  49,17              132,6               9,15       37,719           10,651             34 427        148,80
   11.02 C IV                                   30,15               81,4               5,61       23,236             6,532            21 114          91,25
   11.02 C V                                    30,81               83,1               5,73        24,187            6,648            21 576          93,25
ex 11.02 C VI (*)                               30,86               83,3               5,74        23,762            6,685            21 607          93,39
ex 11.02 C VI (2)                               30,86               83,3               5,74       23,792             6,525            21 607          93,39
   11.02 D I                                    35,39               95,6               6,59       27,172             7,673            24 786        107,13
   11.02 D II                                   33,67               90,9               6,26       25,092             7,276            23 575        101,89
   11.02 D III                                  31,34               84,6               5,83       24,046             6,790            21 947         94,86
   11.02 D IV                                   30,15               81,4               5,61       23,236             6,532            «21 114        91,25
   11.02 D V                                    30,81               83,1               5,73       24,187             6,648            21 576         93,25
cx 11.02 D VI C)                                30,86               83,3               5,74       23,762             6,685            21607          93,39
ex 11.02 D VI (2)                               30,86               83,3               5,74       23,792             6,525            21607          93,39
   11.02 E I a) 1                               31,34               84,6               5,83       24,046             6,790            21947          94,86
   11.02 E I a) 2                               30,15               81,4               5,61       23,236             6,532            21 114         91,25
   11.02 E I b) 1                               43,02              116,1               8,01       33,004             9,320            30 124        130,20
   11.02 E I b) 2                               53,21              143,6               9,90       41,004           11,528             37 260        161,04
   11.02 E II a)                                35,39               95,6               6,59       27,172             7,673            24 786        107,13
   11.02 E II b)                                33,67               90,9               6,26       25,092             7,276            23 575        101,89
   11.02 E II c)                                33,23               89,7               6,18       26,084             7,169            23 269        100,57
ex 11.02 E II d) 2 i1)                         30,86                83,3               5,74       23,762             6,685            21 607         93,39
ex 11.02 E II d) 2 (2)                         30,86                83,3               5,74       23,792             6,525            21 607         93,39
   11.02 F I                                    35,39               95,6               6,59       27,172             7,673            24 786        107,13
   11.02 F II                                   33,67               90,9               6,26       25,092             7,276            23 575        101,89
   11.02 F III                                 31,34                84,6               5,83       24,046             6,790            21947          94,86
                                                                                                                                       %
 ---pagebreak--- 1.8 . 77                                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                        Nr. L 193 /5
                                                   Montants à percevoir à l' importation                     Montants à octroyer à l'importation
                                                       et à octroyer à l' exportation                             et à percevoir à l' exportation
                                                     Amounts to be charged on imports                         Amounts to be granted on imports
                                                          and granted on exports                                      and charged on exports
                                                   Beträge , die bei der Einfuhr erhoben                   Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
      Numéro du tarif douanier commun              und bei der Ausfuhr gewährt werden                          bei der Ausfuhr erhoben werden
               CCT heading No                     Importi da riscuotere all'importazione                    Importi da conceidere all'importazione
       Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                 e da concedere all'esportazione                           e da riscuotere all'esportazione
   Numero della tariffa doganale comune          Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                          te verstrekken bedragen                                 de uitvoer te heffen bedragen
  Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
         Position i den fælles toldtarif
                                                 Beløb , der skal opkræves ved indførsel                       Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                                            og ydes ved udførsel                                    og opkræves ved udførsel
                                                                  Belgique/                                          Ireland
                                             Deutschland
                                                                 Luxembourg         Nederland United Kingdom                             Italia        France
                                               DM/t               FB/Flux/t            Fl./t         £/t               £/t                Lit/t         FF/ t
                        1                          2                  3                 4             5                  6                 7              8
   11.02 F IV                                   30,15               81,4               5,61       23,236              6,532             21 114          91,25
   11.02 F V                                    30,81               83,1               5,73       24,187              6,648             21 576          93,25
cx 11.02 F VII i1)                              30,86               83,3               5,74       23,762              6,685             21 607          93,39
ex 11.02 F VII (2)                              30,86               83,3               5,74       23,792              6,525             21 607          93,39
   11.02 G I                                    26,03               70,3               4,85        19,979             5,642             18 225          78,77
   11.02 G II                                   22,66               61,1               4,22        17,784             4,888             15 865          68,57
   11.06 A                                        5,53              14,9               1,03         4,243             1,198              3 873          16,74
   11.06 B I                                    48,64              131,2               9,05       38,177            10,493              34 057        147,19
   11.06 B II                                   48,64              131,2               9,05       38,177            10,493              34 057        147,19
   11.07 A I a)                                 61,77              166,8              11,50        47,417           13,390              43 255        186,95
   11.07 Alb)                                   46,15              124,6               8,59       35,430            10,005              32 320        139,69
   11.07 A II a)                                54,70              147,6              10,18       41,963            11,850              38 301        165,54
   11.07 A II b)                                40,87              110,3               7,61        31,354             8,854             28 618        123,69
   11.07 B                                      47,63              128,5               8,87        36,541           10,319              33 352        144,15
   11.08 AI                                     48,64              131,2               9,05       38,177            10,493              34 057        147,19
   11.08 A III                                  74,41              200,8              13,85        61,740           16,559              52 105        225,20
   11.08 A IV                                   48,64              131,2               9,05        38,177           10,493              34 057        147,19
   11.08 A V                                    48,64              131,2               9,05       38,177            10,493              34 057        147,19
   11.09                                       135,29              365,20             25,18      112,255            30,107              94 736        409,45
   17.02 B II a) (8)                            63,44              171,2              11,80        49,796           13,687              44 422        191,99
   17.02 B II b) (3)                            48,64              131,2               9,05        38,177           10,493              34 057        147,19
   17.05 B I                                    63,44              171,2              11,80        49,796           13,687              44 422        191,99
   17.05 B II                                   48,64              131,2               9,05        38,177           10,493              34 057        147,19
   23.02 A I a)                                   9,56              25,8               1,78         7,393             2,070              6 697          28,95
   23.02 A I b)                                 30,60               82,6               5,70        23,656             6,623             21431          92,62
   23.02 A II a)                                  7,65              20,6               1,42         5,914             1,656              5 358         23,16
   23.02 A II b)                                30,60               82,6               5,70        23,656             6,623             21 431         92,62
   23.03 A I                                    60,42              163,0              11,24       47,425            13,035              42 307        182,85
   23.07 B I a) 1                                 4,83               13,0              0,90         3,794             1,043              3 384          14,63
   23.07 B I a) 2 (4)                           40,08              108,2               7,46       35,409              8,887             28 068        121,31
   23.07 B I b) 1                                15,11              40,8               2,81        11,856             3,259             10 577         45,71
   23.07 B I b) 2 (8)                           50,36              136,0               9,37        43,471           11,103              35 260        152,39
   23.07 B I c) 1 (7)                           30,21               81,5               5,62        23,712             6,518             21 153         91,42
   23.07 B I c) 2 (e) (7) ,                     65,46              176,7              12,18        55,327           14,362              45 836        198,10
 ---pagebreak--- Nr. L 193 /6                                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                  1 . 8.77
  ( l ) Millet , Millet , Hirse , Miglio, Gierst , Hirse
  (2 ) Sorgho, Grain sorghum , Sorghum , Sorgo, Sorgho, Sorghum .
  ( ) Le produit relevant de la sous-position tarifaire 17.02 B I est, en vertu du règlement ( CEE) n" 2730/75 , soumis au même montant compensatoire
        que ceux relevant de la sous-position 17.02 B II .
        Pursuant to regulation (EEC) No 2730/75, the product falling within subheading 17.02 B I is subject to the same compensatory amount as products
        falling within subheading 17.02 B II .
        Das zu Tarifstelle 17.02 B 1 gehörende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung (EWG) Nr. 2730/75 dem gleichen Auseleichsbetrae wie
        die Waren der Tarifstelle 17.02 B II .
        Il prodotto di cui alla sottovoce 17.02 B I è soggetto, a norma del regolamento ( CEE) n . 2730/75 , allo stesso importo compensativo previsto per i
        prodotti di cui alla sottovoce 17.02 B II .
        Het produkt dat valt onder onderverdeling nr. 17.02 B 1 is, krachtens Verordening (EEG ) nr. 2730/75 onderworpen aan hetzelfde compenserende
        bedrag als de produkten vallende onder onderverdeling nr. 17.02 B II .
        Denne vare, der henhører under pos . 17.02 B 1 , er i medfør af forordning ( EØF) nr. 2730/75 underkastet samme udligningsbeløb som varer henhørende
        under pos . 17.02 B II .
 ( ) ( ) ( ) a ) Dans les échanges avec les pays tiers , le montant est affecte du coefficient de ;
                      In trade with third countries the amount is affected by coefficients of :
                      Im Handelsverkehr mit dritten Ländern wird der Betrag mit folgendem Koeffizienten multipliziert :
                      Negli scambi con i paesi terzi , all'importo si applica il coefficiente di :
                      In het handelsverkeer met derde landen wordt het bedrag niet de volgende coëfficiënten vermenigvuldigd :
                      Ved handel med tredjelande skal dette beløb udregnes med følgende koefficienter :
                               Deutschland             Belgique             Nederland
                                                                                                      United
                                                                                                                   Ireland             Italia      France
                                                    Luxembourg                                      Kingdom
                      C')          1,625                 1,625                  1,625                  1,634        1,627              1,625        1,625
                     C)            1,497                 1,497                  1,497                  1,516        1,502              1,497        1,497
                     C)            1,382                 1,382                  1,382                 1,406         1,388              1,382        1,382
               b) S'il s'agit de produits contenant du lait écrémé en poudre vendus au titre du règlement (CEE) n0 2054/76 (JO n0 L 228 du 20. 8. 1976,
                    p. 17), modifié, le montant compensatoire applicable dans les échanges avec les pays tiers et affecté du coefficient de :
                    As regards products containing "skimmed-mük powder sold under the provisions of Regulation (EEC) No 2054/76 (OJ No L 228 ,                   s
                    20. 8 . 1976, p. 17), as amended , the compensatory amount in trade with third countries is multiplied by the coefficient :
                     Handelt es sich um Erzeugnisse, die Magermilchpulver enthalten, das gemäß der geänderten Verordnung (EWG) Nr. 2054/76 (ABl. Nr. L 228
                     vom 20. 8 . 1976 , S. 17), verkauft wurde, wird der Ausgleichsbetrag im Handel mit Drittländern mit folgendem Koeffizienten multipliziert :
                    Qualora si tratti di prodotti che contengono latte scremato in polvere venduto in conformità al regolamento (CEE) n . 2054/76
                    ( GU n . L 228 del 20. 8 . 1976, pag. 17), modificato, all'importo compensativo applicabile negli scambi con i paesi terzi si applica il
                    coefficiente di :
                     Voor zover het produkten betreft die magere-melkpoeder bevatten en worden verkocht uit hoofde van de gewijzigde Verordening (EEG )
                    nr. 2054/76 (PB nr. L 228 van 20. 8 . 1976 , blz. 17), wordt het in het handelsverkeer met derde landen van toepassing zijnde compense­
                   rende bedrag vermenigvuldigd niet de coëfficiënt :
                    For sa vidt angår produkter indeholdende skummetmælkspulver, solgt under den ændrede forordning (EØF) nr. 2054/76 (EFT nr. L 228 af
                   20 . 8 . 1976 , s. 17), skal det monetære udligningsbeløb, der anvendes ved handel med tredjelande, multipliceres med følgende koefficient :
                               Deutschland             Belgique            Nederland
                                                                                                     United
                                                                                                                  Ireland              Italia       France
                                                    Luxembourg                                      Kingdom
                    C)             1,413                1,413                  1,413                  1,420         1,415              1,413        1,413
                    (6>            1,329                1,329                  1,329                  1,342         1,332              1,329        1,329
                    (8)            1,253                1,253                  1,253                  1,269         1,257              1,253        1,253
               c) Dans le cas ou ces produits contiennent du lait écrémé en poudre et soit de la farine de poisson ou de l'huile de poisson et/ou de l'huile
                  de foie de poisson ou du carbonate de fer et/ou du sulfate de fer et/ou du sulfate de cuivre, le montant compensatoire, à appliquer dans
                   les échanges intracommunautaires et avec les pays tiers, est affecté du coefficient de :
                   However, where these products contain skimmed-milk powder and either fish meal or fish oil and/or liver oil or iron carbonate and/or
                  iron sulphate and/or copper sulphate, the compensatory amount to be applied in intra-Community trade and in trade with third countries
                  is multiplied by the coefficient :
                  Enthalten diese Erzeugnisse neben Magermilchpulver Fischmehl oder Fischöl und /oder Lebertran oder Eisenkarbonat und/oder Eisensulfat
                  und/oder Kupfersulfat so wird der Ausgleichsbetrag im innergemeinschaftlichen Handel und im Handel mit Drittländern mit folgendem
                  Koeffizienten multipliziert :
                  Nel caso in cui detti prodotti contengano latte scremato in polvere e farina di pesce o olio di pesce e/o di fegato di pesce o carbonato di
                  ferro c/o solfato di ferro e/o solfato di rame, l'importo compensativo, da applicare negli scambi intracomunitari e con i peasi terzi, è
                  adattato col coefficiente di :
                   Wanneer deze produkten magere-melkpoeder bevatten , alsmede vismeel of visolie en/of visleverolie of ijzercarbonaat en/of ijzersulfaat en/of
                   kopersulfaat wordt op het in het intracommunautaire handelsverkeer en het handelsverkeer met derde landen toe te passen compenserende
                   bedrag een coëfficiënt toegepast van :
                  Såfremt disse produkter indeholder skummetmælkspulver og enten fiskemel eller fiskeolie og/eller fiskelevertran eller jerncarbonat og/eller
                  jernsulfat og/eller kobbersulfat, bliver det monetære udligningsbeløb, der skal anvendes ved handel indenfor Fællesskabet og med tredjelande,
                  multipliceret med følgende koefficient :
                                                     Belgique                                       United
                              Deutschland                                 Nederland                              Ireland              Italia      France
                                                   Luxembourg                                      Kingdom
                   (4)           0,455                 0,455                  0,455                  0,446        0,453               0,455       0,455
                   (6)           0,566                 0,566                  0,566                  0,549        0,562               0,566       0,566
                   («)           0,666                 0,666                . 0,666                  0,646        0,661               0,666       0,666
 ---pagebreak--- 1 . 8 . 77                                            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                 Nr. L 193/7
                Toutefois dans le cas visé ci-dessus, le montant compensatoire applicable jusqu au 2 octobre 1977 dans les échanges intracommunautaires
                et avec les pays tiers, est respectivement :
                — pour la sous-position 23.07 B I a) 2 celui de la sous-poisiton 23.07 B I a) 1 ,
                — pour la sous-position 23.07 B I b) 2 celui de la sous-position 23.07 B 1 b) 1 ,
                — pour la sous-position 23.07 B I c) 2 celui ce la sous-position 23.07 B 1 c) 1 .
                However, in the case referred to above, the monetary compensatory amounts applicable to intra-Community trade and to trade with
                third countries until 2 October 1977 shall be :
                — for subheading 23.07 B I a) 2 that for subheading 23.07 B I a) 1 ,
                — for subheading 23.07 B I b) 2 that for subheading 23.07 Bib) 1 .
                — for subheading 23.07 B I c) 2 that for subheading 23.07 B I c) 1 .
                In  dem vorgenannten Fall wird jedoch bis zum 2 . Oktober 1977 im innergemeinschafthchen Handel und im Handel mit Drittländern
                —   für die Tarifstelle 23.07 B I a) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I a) 1 ,
                —   für die Tarifstelle 23.07 B I b) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I b) 1 und
                —   für die Tarifstelle 23.07 B I c) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I c) 1 angewandt .
                Tuttavia nel caso di cui sopra, l'importo compensativo applicabile fino al 2 ottobre 1977 negli scambi intracomunitari e con i paesi terzi
                è rispettivamente :
                — per la sottovoce 23.07 B I a) 2 quello della sottovoce 23.07 B I a) 1 ,
                — per la sottovoce 23.07 B I b) 2 quello della sottovoce 23.07 B 1 b) 1 ,
                — per la sottovoce 23.07 B I c) 2 quello della sottovoce 23.07 B I c) 1 .
                 Evenwel wordt in het hieronderbedoelde geval het tot en met 2 oktober 1977 toe te passen compenserende bedrag in het handelsverkeer
                 met derde landen respectievelijk :
                 — voor onderverdeling 23.07 B I a) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I a) 1 ,
                 — voor onderverdeling 23.07 B I b) 2 dat van onderverdeling 23.07 Bib) 1 ,
                 — voor onderverdeling 23.07 B I c) 2 dat van onderverdeling 23.07 Bic) 1 .
                 Dog er det monetære udligningsbeløb, der er henvist til i ovennævnte tekst, og som anvendes indtil den 2 . Oktober 1977 for handel
                 indenfor Fællesskabet og for handel med tredjelande henholdsvis :
                 — for underposition 23.07 B I a) 2 , det der gælder for underpos . 23.07 B 1 a ) 1
                 — for underposition 23.07 B I b) 2, det der gælder for underpos. 23.07 B I b) 1
                 — for underposition 23.07 B I c) 2 , det der gælder for underpos . 23.07 B I c) 1 .
 (') Pour les produits relevant de la sous-position 23.07 B I c) 1 ou 2 du tarif douanier commun, d'une teneur en poids supérieure à 50 % de produits relevant
      de la position 07.06 ou 11.06 du tarif douanier commun, les montants compensatoires monétaires sont applicables aux produits relevant de la
      sous-position 07.06 A du tarif douanier commun règlement ( CEE) n0 1497/76 (JO n° L 167 du 26. 6 . 1976 , p . 27).
 (') For products falling within subheading 23.07 B I c) 1 or 2 of the Common Customs Tariff, containing more than 50 % by weight of products
      falling within heading No 07.06 or 11.06 thereof the monetary compensatory amounts shall be those applicable to products falling within subheading
      07.06 A thereof (Regulation (EEC) No 1497/76, OJ No L 167, 26 . 6. 1976, p. 27).
 (') Für Waren der Tarifstelle 23.07 B I c) 1 oder 2 des Gemeinsamen Zolltarifs mit einem Gehalt an Erzeugnissen der Tarifnummer 07.06 oder 11.06 des
      Gemeinsamen Zolltarifs von 50 Gewichtshundertteilen oder mehr gelten die gleichen Währungsausgleichsbeträge wie für die Erzeugnisse der Tarifstelle
      07.06 A des Gemeinsamen Zolltarifs (Verordnung (EWG ) Nr. 1497/76, ABl. Nr. L 167 vom 26 . 6 . 1976, S. 27).
 (') Per i prodotti di cui alla sottovoce 23.07 B I c) 1 o 2 della tariffa doganale comune, contenenti in peso più del 50 % di prodotti della voce 07.06 o 11.06
      della tariffa doganale comune, gli importi compensativi monetari sono quelli applicabili ai prodotti di cui alla sottovoce 07.06 A della tariffa ( regola­
      mento (CEE ) n . 1497/76, GU n . L 167 del 26. 6. 1976 , pag. 27).
  (') Voor de Produkten van de onderverdelingen 23.07 B I c) 1 en 2 van het gemeenschappelijk douanetarief met een gehalte van meer dan 50 gewichtspercenten
      aan produkten van post 07.06 of 11.06 van het gemeenschappelijk douanetarief worden de monetaire compenserende bedragen toegepast die gelden voor
      de produkten van onderverdeling 07.06 A van het gemeenschappelijk douanetarief (Verordening (EEG ) nr. 1497/76 , PB nr. L 167 van 26 . 6 . 1976, blz. 27).
  (') De monetære udligningsbeløb for produkter henhørende under underpos. 23.07 B I c) 1 eller 2 i den fælles toldtarif med et indhold af produkter hen­
      hørende under pos. 07.06 eller 11.06 i den fælles toldtarif, der er højere end 50 vægtprocent, 'er de samme som dem , der gælder for produkter henhørende
       under pos. 07.06 A i den fælles toldtarif (Forordning (EØF) nr. 1497/76, EFT nr. L 167 af 26 . 6 . 1976, s . 27).
  (8) Applicable à partir du 3 octobre 1977 .
  (8) Applicable with effect from 3 October 1977 .
  (8) Ab 3 . Oktober 1977 anwendbar.
  (8) Applicabile a decorrere dal 3 ottobre 1977.
  (8) Van toepassing met ingang van 3 oktober 1977 .
  (8) Anvendes fra den 3 . Oktober 1977.
 ---pagebreak--- Nr. L 193/8                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                     1 . 8 . 77
                            PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2» — DEEL 2 — DEL 2
                SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                       SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                             Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                      Montants à octroyer à l'importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                              and charged on exports
                          CCT heading No                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                        bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                         e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                          doganale comune                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                         gemeenschappelijk                             Beløb, der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                               toldtarif
                                                       United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                          £/100 kg          £/100 kg          Lit /100 kg    FF/100 kg
                                   1                          5                 6                  7             8
               01.03 A II a)                               13,515            3,625             11406
               01.03 A II b)                               15,891            4,262             13 411
               02.01 A III a) 1                            20,665            5,542             17 440
               02.01 A  III a)  2                          32,031             8,591            27 032
               02.01 A  III a)  3                          25,211            6,762             21 277
               02.01 A  III a)  4                          33,477             8,979            28 253
               02.01 A  III a)  5                          17,979            4,822             15 173
               02.01 A  III a)  6 aa)                      33,477             8,979            28 253
            ex 02.01 A  III a)   6 bb) (x)                 33,477             8,979            28 253
            ex 02.01 A  III a)  6 bb) (2)                  25,211            6,762             21 277
               02.05 A I                                    8,679            2,328              7 325
               02.05 A II                                  10,126            2,716               8 546
               02.05 B                                      4,960             1,330             4186
               02.06 B I a) 1                              20,665            5,542             17 440
               02.06 B I a) 2 aa)                          27,898            7,482             23 544
               02.06 B I a) 2 bb)                          27,898            7,482             23 544
               02.06 B I a) 2 cc)                          30,998            8,314             26 160
               02.06 B I a) 3                              32,031            8,591             27 032
               02.06 B I a) 4                              25,211            6,762             21 277
               02.06 B I a) 5                              33,477            8,979             28 253
               02.06 B I a) 6                              17,979            4,822             15 173
            ex 02.06 B I a) 7 i1)                          33,477            8,979             28 253
            ex 02.06 B I a) 7 (2)                          25,211            6,762             21277
               02.06 B I b) 1                              30,998            8,314             26 160
               02.06 B I b) 2 aa)                          30,998            8,314             26 160
               02.06 B I b) 2 bb)                          30,998            8,314             26 160
               02.06 B I b) 2 cc)                          34,097            9,145             28 776
               02.06 B I b) 3 aa)                          41,330          11,085              34 880
               02.06 B I b) 3 bb)                          58,275          15,630              49 180
               02.06 B I b) 4 aa)                          28,931            7,759             24 416
               02.06 B I b) 4 bb)                          45,876          12,304              38 717
               02.06 B I b) 5 aa)                          43,397          11,639              36 624
 ---pagebreak--- 1 . 8 . 77                                   Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                        Nr. L 193 /9
                                                                              Montants à octroyer à l'importation
                                                                                  et à percevoir à l'exportation
                        Numéro du tarif douanier                              Amounts to be granted on imports
                                  commun
                                                                                      and charged on exports
                              CCT heading No                               Beträge, die bei der Einíuhr gewährt und
                                                                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                           Nr. des Gemeinsamen
                                  Zolltarifs                                 Importi da concedere all'importazione
                                                                                 e da riscuotere all'esportazione
                           Numero della tariffa
                              doganale comune                                  Bij de invoer te verstrekken en bij
                                Nr. van het
                                                                                  de uitvoer te heffen bedragen
                             gemeenschappelijk                                 Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                douanetarief                                        og opkræves ved udførsel
                            Position i den fælles
                                  toldtarif
                                                              United Kingdom        Ireland              Italia      France
                                                                 £/ 100 kg         £/ 100 kg          Lit /100 kg   FF/100 kg
                                      1                               5                6                   7            8
               02.06   B   I b) 5 bb)                             57,655           15,464              48 657
               02.06    B  I b) 6 aa)                             20,665             5,542             17 440
               02.06   B   I b) 6 bb)                             29,964             8,037             25 288
               02.06   B   I b) 7 aa) (4)                         43,397           11,639              36 624
               02.06   B   I b) 7 bb) (4)                         58,275            15,630             49 180
               02.06   B   II a)                                   6,613              1,774             5 581
               02.06   B   II c)                                  21,698             5,820             18 312
               02.06   B   II d)                                  25,005             6,706             21 102
               02.06 B II e)                                      12,399             3,325             10 464
               02.06 B II f)                                      18,185             4,877             15 347
               02.06 B II g)                                      18,185             4,877             15 347
               15.01 A I (a)                                       6,613              1,774             5 581
               15.01 A II                                          6,613              1,774              5 581
               16.01 A                                            31,617              8,480            26 683
               16.01 B I (b) (3)                                  51,663            13,856             43 600
               16.01 B II (b) (3)                                 36,370             9,755             30 694
               16.02 A II                                         29,138             7,815             24 590
               16.02 B III a) laa)                                54,762            14,688             46 216
               16.02 B III a) 1 bb)                               45,463            12,193             38 368
               16.02 B III a) 1 cc) (8)                           30,998              8,314            26160
               16.02 B III a) 2 (3)                               25,831             6,928             21 800
               16.02 B III a) 3                                   15,292             4,101             12 906
           ( ) — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
               — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
               — Longes et morceaux de longes, désossés ;
               — Filets.
           (') — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
               — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
               — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
               — Tenderloins.
           (*) — Schinken, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
               — Schultern, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
               — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
               — Fi et.
           (*) — Prosciutti, anche in parti, disossati ;
               — Spalle, anche in parti, disossate ;
               — Lombate, anche in parti, disossate ;
               — Filetto .
           (l) — Ham en delen van ham, zonder been ;
               — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
               — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been ;
               — Filet.
           f1) — Skinke og stykker deraf, udbenet ;
               — Bov og stykker deraf, udbenet ;
               — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
               — Mørbrad.
 ---pagebreak--- Nr. L 193/ 10                                   Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                 1 . 8 . 77
               (*) Produits autres que ceux visés sous C1).
               (*) Other products than those falling under (*).
               (8)  Andere Erzeugnisse als unter (*) genannt.
              (*)   Prodotti diversi da quelli di cui al punto (*).
              (*)   Andere Produkten dan vermeld bij (*).
              (a)   Varer med undtagelse af de under (l) nævnte.
               C) L'octroi des montants compensatoires monétaires applicables pour ces produits est subordonné au respect des
                    conditions pour l'octroi des restitutions visées au règlement (CEE) n0 2403/69. Au moment de l'accomplissement
                   des formalités douanières d'exportation ou d'importation dans l'État membre qui octroie le montant compensa­
                   toire monétaire, l'exportateur ou l'importateur concerné déclare par écrit que les produits en cause répondent
                   à ces conditions.
              (') The grant of monetary compensatory amounts in respect of these products is subject to compliance with the
                   conditions for the grant of refunds laid down in Regulation (EEC) No 2403/69. The exporter or importer at the
                   time of the conclusion of custonjs formalities concerning the export or the import in a Member State granting
                   the monetary compensatory amount, shall declare in writing that the products in question fulfil these conditions.
              (') Voraussetzung für die Gewährung der Währungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse ist die Erfüllung der in
                   der Verordnung (EWG) Nr. 2403/69 aufgeführten Bedingungen für die Gewährung der Erstattungen.
                   Der Ein- oder Ausführer erklärt schriftlich zum Zeitpunkt der Erfüllung der Ausfuhr- oder Einfuhrzollförmlich­
                   keiten in dem Mitgliedstaat, der den Währungsausgleichsbetrag gewährt, daß die fraglichen Erzeugnisse diesen
                   Bedingungen entsprechen .
              (') La concessione^ degli importi compensativi monetari applicabili per questi prodotti è subordinata all'osservanza
                   delle condizioni per la concessione delle restituzioni di cui al regolamento (CEE) n. 2403/69. Al momento dell'
                   ottemperamento delle formalità _ doganali d'esportazione o d'importazione negli Stati membri che concedono
                   l'importo compensativo monetario, l'esportatore o l'importatore interessato dichiara per iscritto che i prodotti
                   in causa rispondono a queste condizioni.
              (') Voor de toekenning van de voor deze Produkten geldende monetaire compenserende bedragen moet voldaan zijn
                   aan de voorwaarden voor de toekenning van de in Verordening (EEG) nr. 2403/69 bedoelde restituties. De
                   betreffende _ im- of exporteur legt, tijdens het vervullen van de douaneformaliteiten bij uitvoer of invoer in de
                   Lid-Staat die het monetaire compenserende bedrag uitbetaalt, een schriftelijke verklaring over dat de betreffende
                   Produkten aan deze voorwaarden voldoen .
              (') De monetære udligningsbeløb, der anvendes for disse produkter, ydes kun , såfremt de i forordning (EØF)
                   nr. 2403/69 omhandlede betingelser for ydelse af restitution overholdes. Ved afslutningen af toldformaliteterne
                   i forbindelse med udførsel eller indførsel i den medlemsstat, der yder det monetære udligningsbeløb, skal ekspor­
                   tøren/importøren afgive en skriftlig erklæring om, at de pågældende varer opfylder disse betingelser.
               (4) Les montants compensatoires monétaires ne sont pas appliqués aux produits présentés sous forme de farines ou
                    de poudres .
               ()   Monetary compensatory \amounts shall not apply to products presented in the form of meal or powder.
               (')  Die Währungsausgleichsbeträge werden nicht für Erzeugnisse in Form von Mehl oder Puder angewendet.
               (4)  Gli importi compensativi monetari non sono applicati ai prodotti presentati sotto forma di farina o polvere.
              (4)  De monetaire compenserende bedragen worden niet toegepast voor Produkten in de vorm van meel of poeder.
              (')  Monetære udligningsbeløb anvendes ikke for produkter, der frembydes i form af mel eller pulver.
              (a)  L admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes ,
              (a)  Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities.
              (a)  Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen ,
              (a)  Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti .
              (a) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de bevoegde
                   autoriteiten.
              (a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
              (b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
                   conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
              (b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages in containers which also contain preservative liquid are
                   based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid.
              (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen, die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
                   halten, wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
              (b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
                   vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
              (b) De compenserende bedragen, op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten, worden
                   alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
              (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske, beregnes alene på grundlag af
                   pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- \
  1.8.77                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                            Nr. L 193/ 11
                          PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3 * — DEEL 3 — DEL 3
                    SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                   RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                               OKSEKØD
                     Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
          Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                             bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                            Montants à octroyer à l'importation
                                                                                et à percevoir à l'exportation
                                                                            Amounts to be granted on imports
                                                                                   and charged on exports
                                                                          Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
               Numéro du tarif douanier commun                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                        CCT heading No                                     Importi da concedere all'importazione
                Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                 e da riscuotere all'esportazione
             Numero della tariffa doganale comune                            Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                de uitvoer te heffen bedragen
           Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                             Beløb, der skal ydes ved indførsel
                  Position i den fælles toldtarif                                 og opkræves ved udførsel
                                                           United Kingdom         Ireland             Italia         France
                                                                  £/t                £/t               Lit/ t         FF/t
                                 1                                 5                  6                 7               8
                                             — Poids vir/ Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo/Levend gewicht/Levende vsegt —
            01.02 A II (x) (7)                                  20,344              5,456            17 841
                                                  — Poids net/ Net weight/Reingewicht/ Peso netto/ Nettogewicht/Nettovsegt —
            02.01   A   II a) 1                                 38,653            10,367             33 898
            02.01   A   II a) 2                                 30,922              8,293            27 119
            02.01   A   II a) 3                                 46,383            12,440             40 678
            02.01   A   II a) 4 aa)                             38,653            10,367             33 898
            02.01   A   II a)  4 bb)                            44,145            11,840             38 715
            02.01   A   II b)  1 (2)                            34,381              9,221            30 152
            02.01   A   II b)  2 (2)                            27,504              7,377            24121
            02.01   A   II b)  3 (2)                            42,976            11,526             37 689
            02.01   A   II b)  4 aa) (2)                        34,381              9,221            30 152
            02.01   A   II b)  4 bb) 11 (2)                     42,976            11,526             37 689
            02.01   A   II b)  4 bb) 22 (2) (3)                 42,976            11,526             37 689
            02.01   A   II  b)  4 bb) 33 (2)                    42,976            11,526             37 689
            02.06 C I a) 1                                      38,653            10,367             33 898
            02.06 C I a) 2                                      44,145            11,840             38 715
         ex 16.02 B III b) 1 aa) (4)                            44,145            11,840             38 715
         ex 16.02 B III b) 1 aa) (5)                            26,447              7,093            23 194
         ex 16.02 B III b) 1 aa) (e)                            17,699              4,747            15 522
 ---pagebreak---   Nr . L 193/ 12                                       Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                            1 . 8 . 77
  11) Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Commu­
       nautés européennes :
       a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
       b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés k la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz et de la race
           de Fribourg.
  (J) The compensatory amount shall not be applied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
      European Communities :
       (a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
       (b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed, and the Friborg breed.
  !}) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
       Zollkontingents :
       a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der Rassen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
       b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten.
 (*) L'importo di compensazione non è applicato nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
      a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla, pezzata del Sirnmental e del Pinzgau,
      b) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental, delle razze di Schwyz e di Friburgo.
 (') Het compenserende bedrag wordt niet toegepast in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
      contingent :
      a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
          Pinzgauer ras,
      b) voor stieren, koeien en vaarzen, niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwyzer ras en het Freiburger ras.
 (') Udligningsbeløbet anvendes ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
      a) for kvie- og kohoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af grå, brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
       b) for tyre-, ko- og kviehoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen, Friborgracen.
 (*) Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la limite d'une quantité de 38 500 tonnes, exprimée en viande désossée, du contingent tarifaire
      annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée.
 (*) The compensatory amount shall not be applied in respect of quantities coming within an annual tariff quota of 38 500 tonnes expressed in boned
      meat, to be granted by the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal .
 (*) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen einer Menge von 38 500 Tonnen, ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen, des von den zu­
      ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch .
 (*) L'importo compensativo non è applicato nei limiti di un quantitativo di 38 500 tonnellate, espresso in carne disossata, del contingente tariffario
      annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate.
(*) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast voor een hoeveelheid van 38 500 ton, uitgedrukt in vlees zonder been, van het door de auto­
      riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees.
 (*) Udligningsbeløbet anvendes ikke op til en maksimumsgrænse på 38 500 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De euro­
      pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød.
 (3) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d'un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes
      des Communautés européennes.
 (8) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
      Communities.
 (8) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
      schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
 (3) L ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
      delle Comunità europee.
 (s) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
      en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen.
 (3) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges ét certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
      heder i De europæiske Fællesskaber.
 (4)  Produits contenant en poids 80 % ou plus de viandes, à l'exception des abats et de la graisse.
(4)   Products containing 80 % or more by weight of meat excluding offals and fat.
(*)   Erzeugnisse, die 80 oder mehr Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten , ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
(4)   Prodotti contenenti in peso 1*80 % o più di carni , escluse le frattaglie ed il grasso .
(4)   Produkten die in gewicht 80 % of meer rundvlees bevatten , uitgezonderd slachtafvallen en vet .
 (4)  Varer med indhold af kød på 80 vægtprocent eller derover (ikke slagteaffald og fedt).
(•)   Produits contenant en poids 60 % ou plus et moins de 80 % de viandes, à l'exception des abats et de la graisse.
(6)   Products containing 60 % or more, but less than 80 % by weight, of meat excluding offals and fat.
(ö)   Erzeugnisse, die 60 oder mehr, jedoch weniger als 80 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten , ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
(ö)   Prodotti contenenti in peso il 60 % o più e meno dell'80 % di carni, escluse le frattaglie ed il grasso.
(5)   Produkten die in gewicht meer dan 60 % doch minder dan 80 % rundvlees bevatten, uitgezonderd slachtafvallen en vet.
(ö)   Varer med indhold af kød på 60 vægtprocent eller derover, dog under 80 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
(e)   Produits contenant en poids 40 % ou plus et moins de 60 % de viandes, à l'exception des abats et de la graisse.
(8)   Products containing 40 % or more, but less than 60 % by weight, of meat excluding offals and fat.
(•)   Erzeugnisse, die 40 oder mehr, jedoch weniger als 60 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
(Ä)   Prodotti contenenti in peso il 40 % o più e meno del 60 % di carni, escluse le frattaglie ed il grasso.
(•)   Produkten die in gewicht meer dan 40 % doch minder dan 60 % rundvlees bevatten, uitgezonderd slachtafvallen en vet.
(6)   Varer med indhold af kød på 40 vægtprocent eller derover, dog under 60 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
( 7) En vertu du règlement ( CEE) n° 1260/ 77 de la Commission , du 13 juin 1977, les montants compensatoires monétaires sont suspendus pour ces
      produits dans les échanges entre l'Irlande et l'Irlande du Nord.
(7) In accordance with Commission Regulation (EEC) No 1260/77 of 13 June 1977 the monetary compensatory amounts shall be suspended for
     these products in trade between Ireland and Northern Ireland.
(7) Auf Grund der Verordnung (EWG) Nr. 1260/77 der Kommission vom 13 . Juni 1977 werden die Währungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse
     im Handel zwischen Irland und Nordirland ausgesetzt.
(7) Ai sensi del regolamento (CEE) n . 1260/77 della Commissione, del 13 giugno 1977, gli importi compensativi monetari sono sospesi per detti
     prodotti negli scambi tra l'Irlanda e l'Irlanda del Nord .
(7) Krachtens Verordening (EEG) nr. 1260/77 van de Commissie van 13 juni 1977 worden de monetaire compenserende bedragen geschorst in het
     handelsverkeer tussen Ierland en Noord-Ierland .
(7) I henhold til Kommissionens forordning (EØF) nr. 1260/77 af 13 . juni 1977 suspenderes de monetære udligningsbeløb for disse produkter i sam­
     handelen mellem Irland og Nordirland .
 ---pagebreak--- 1 . 8 . 77                                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                             Nr. L 193/ 13
                                             PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4a — DEEL 4 — DEL 4
                             SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                                        SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                                               SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                                            Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                               Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                         Montants à percevoir à l' importation                           Montants à octroyer à l' importation
                                                              et à octroyer à l'exportation                                   et à percevoir à l' exportation
                                                          Amounts to be charged on imports                                Amounts to be granted on imports
                                                                 and granted on exports                                           and charged on exports
                                                         Beträge , die bei der Einfuhr erhoben                         Betrage, die bei der Einfuhr gewährt und
        Numéro du tarif douanier commun                  und bei der Ausfuhr gewährt werden                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                  CCT heading No                        Importi da riscuotere all'importazione                          Importi da concedere all'importazione
         Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                     e da concedere all'esportazione                                  e da riscuotere all'esportazione
     Numero della tariffa doganale comune              Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                           Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                te verstrekken bedragen                                       de uitvoer te heffen bedragen
    Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
           Position i den failles toldtarif
                                                        Beløb, der skal opkræves ved indførsel                             Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                                                  og ydes ved udførsel                                          og opkræves ved udførsel
                                                                        Belgique/
                                                   Deutschland        Luxembourg          Nederland      United Kingdom          Ireland             Italia        France
                                               ·,      DM               FB/Flux               Fl.               £                   £                 Lit            FF
                         1                              2                    3                 4                5                   6                   7             8
                                                                                 - 100 pièces/100 pieces/100 Stück/100 pezzi/ 100 stuks/100 stk.   —
01.05 A                                                1,19                 3,2             0,22              0,924              0,257                  832          3,59
                                                                                                           — 100 kg —
01.05 B I                                              4,65               12,5              0,86              3,629              1,003               3 252          14,06
01.05 B II                                             7,81               21,1              1,45              6,072              1,686               5 464          23,62
01.05 B III                                            6,62               17,9               1,23             5,153              1,431               4 637          20,04
01.05 B IV                                             4,96               13,4              0,92              3,859              1,072               3 472          15,01
01.05 B V                                              8,08               21,8               1,51             6,285              1,745               5 656          24,44
02.02 A I a)                                           5,84               15,7               1,09             4,559              1,260               4 086          17,66
02.02 Alb)             '                               6,64               17,9               1,23             5,185              1,433               4 646          20,08
02.02 A I c)                                           7,23               19,5              1,35              5,649              1,561               5 062          21,88
02.02 A II a)                                          9,18               24,8               1,71             7,142              1,983               6 427·         27,78
02.02 A II b)                                        11,15                30,1              2,07              8,674              2,409               7 806          33,74
02.02 A II c)                                        12,38                33,4              2,30              9,636              2,676               8 671          37,48
02.02 A III a)                                         9,46               25,5              1,76              7,361              2,044               6 624          28,63
02.02 A III b)                                        10,34               27,9               1,92             8,047              2,235               7 241          31,30
02.02 A IV                                             7,08               19,1               1,32             5,513              1,531               4 961          21,44
02.02 A V                                             11,54               31,1              2,15              8,978              2,494               8 079        ' 34,92
02.02 B I                                             18,70               50,4              3,48             14,559              4,040              13 093          56,59
02.02 B II a) 1                                        7,95               21,5               1,49             6,214              1,717               5 569          24,07
02.02    B  II a)  2                                  13,62               36,7              2,53             10,600              2,944               9 539          41,23
02.02    B  II a)  3                                  11,37               30,7              2,11              8,852              2,458               7 966          34,43
02.02    B  II a)  4                                   7,79               21,0               1,45             6,064              1,684               5 457          23,58
02.02    B  II a)  5                                  12,69               34,2              2,37              9,876              2,743               8 887          38,41
02.02    B  II b)                                      6,08                16,4              1,13             4,732              1,313               4 255          18,39
02.02    B  II c)                                      4,21               11,3              0,78              3,276              0,909               2 946          12,73
02.02    B  II d)  1                                  15,51               41,9              2,88             12,071              3,352              10 862          46,95
02.02 B II d) 2                                       11,68               31,5              2,18              9,096              2,526               8 185          35,38
 ---pagebreak--- Nr. L 193/ 14                                      Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                                   1 . 8 . 77
                                                  Montants à percevoir à l' importation                              Montants à octroyer à l' importation
                                                       et à octroyer à l'exportation                                      et à percevoir à l' exportation
                                                    Amounts to be charged on imports                                  Amounts to be granted on imports
                                                          and granted on exports                                              and charged on exports
                                                  Beträge , die bei der Einfuhr erhoben                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
     Numéro du tarif douanier commun             und bei der Ausfuhr gewährt werden                                     bei der Ausfuhr erhoben werden
                CCT heading No                   Importi da riscuotere all'importazione                             Importi da concedere all'importazione
       Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                 e da concedere all'esportazione                                    e da riscuotere all'esportazione
    Numero della tariffa doganale comune         Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                             Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                          te verstrekken bedragen                                         de uitvoer te heffen bedragen
  Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
         Position i den fælles toldtarif         Beløb , der skal opkræves ved indførsel                               Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                                            og ydes ved udførsel                                            og opkræves ved udførsel
                                                                  Belgique/
                                             Deutschland        Luxembourg         Nederland        United Kingdom           Ireland             Italia     France
                                                DM                 FB/ Flux            Fl.                  £                   £                 Lit         FF
                       1                          2                    3                 4                  5                    6                  7           8
                                                                                                      — 100 kg —
02.02  B  II d) 3                              10,96                29,5              2,03               8,555               2,364               7 667       33,13
02.02  B  II e) 1                              14,99                40,5              2,78              11,668               3,241              10 500       45,38
02.02  B  II e) 2 aa)                            6,37               17,2              1,19               4,961               1,378               4 465       19,30
02.02  B  II e) 2 bb)                          10,97                29,6              2,05               8,544               2,373               7 689       33,23
02.02  B  II e) 3                              10,29                27,7              1,91                8,036              2,221               7 202       31,13
02.02  B  II f)                                18,70                50,4              3,48              14,559               4,040              13 093       56,59
02.02 C                                          4,21               11,3              0,78               3,276               0,909               2 946       12,73
02.05 C                                          9,35               25,2              1,74               7,279               2,020               6 547       28,29
                                                                          — 100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stück/ 100 pezzi/ 100 stuks/ 100 stk . —
04.05 A I a)                                     0,74                2,0              0,14               0,578               0,160                  520        2,25
                                                                                                      — 100 kg —
04.05 A I b)                                     7,77               21,0              1,45               6,043               1,678               5 438       23,50
04.05 B I a) 1                                 35,12                94,9              6,55              27,314               7,586              24 580      106,23
04.05 B I a) 2                                   9,01               24,4              1,68               7,010                1,947              6 308       27,26
04.05 B I b) 1                                 15,85                42,8              2,96              12,328               3,424              11 093       47,95
04.05 B I b) 2                                 16,94                45,8              3,16              13,174               3,659              11 855       51,24
04.05 B I b) 3                                 36,36                98,3              6,79              28,281               7,854              25 450      109,99
35.02 A II a) 1                                31,55                85,3              5,89              24,535               6,814              22 078       95,42
35.02 A II a) 2                                  4,27               11,6              0,80                3,324              0,923               2 991        12,93
 ---pagebreak---                                             TEIL 5
                         SEKTOR MILCH UND MILCHERZEUGNISSE
                                                                                                                                                             1 . 8 . 77
                                  Währungsausgleichsbeträge
                                                                 Beträge, die bei der Einfuhr erhoben und bei der Ausfuhr gewährt werden
                                                            Deutsc hland                 Belgique et Luxembourg                     Nederland
             Warenbezeichnung
                                                             DM/1 00   kg                    FB/Flux/ 100 kg                        Fl./lOO kg
                                                      (a)                    (b)           (a)              (b)               (a)                 (b)
                     2                                           3                                   4                                  5
olke                                                  0,14                    —            0,4              —               0,03                   —
 dere :
  in unmittelbaren Umschließungen mit
  einem Inhalt von 2 Litern oder weniger              2,11                  0,70           5,7              1,9             0,39                 0,13
  andere                                              2,04 .                0,68           5,5              1,8             0,38                 0,13
                                                      1,88                  0,70           5,1              1,9             0,35                 0,13
                                                                                                                                                                Amtsblatt der
                                                      1,47                  0,70           4,0              1,9             0,27                 0,13
                                                      1,18                  0,70           3,2              1,9             0,22                 0,13
   nem Wassergehalt :
 n 33 Gewichtshundertteilen oder weniger              4,61                    —           12,4              —               0,86                   —
 n mehr als 33 bis 65 Gewichtshundert­
   len                                                3,07                    —            8,3              —               0,57                   —
 n mehr als 65 Gewichtshundertteilen                  1,54                    —            4,1              —               0,29                   —
                                                     24,08                    —           65,0              —               4,48                   —
                                                     17,82                  0,70         48,1               1,9             3,32                 0,13
                                                     17,82                  0,70         48,1               1,9             3,32                 0,13
                                                                                                                                                            Europäischen Gemeinschaften
                                                     14,45                  0,70          39,0              1,9             2,69                 0,13
                                                     24,08 (2)                —          65,0 (2)           —               4,48 (2)               —
                                                     17,82 (2)              0,70 (2)     48,1 (2)           1,9 (2)         3,32 (2)             0,13 (2)
                                                     17,82                  0,70         48,1               1,9             3,32                 0,13
                                                     14,45                  0,70         39,0               1,9             2,69                 0,13
                                                     10,32                    —           27,9              —                1,92                  —
   nem Gehalt an fettfreier Milchtrockenmasse :
 n 35 Gewichtshundertteilen oder weniger              4,82                  0,70          13,0              1,9             0,90                 0,13
 n mehr als 35 Gewichtshundertteilen                  8,76                  0,70          23,6              1,9             1,63                 0,13
                                                     32,04 (s)                —           86,5 (3)          —               5,96 (s)               —
                                                                                                                                                              Nr. L 193/15
 ---pagebreak---                                                                Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und bei der Ausfuhr erhoben werden
                                         United Kingdom                            Ireland                       Italia                         France
    renbezeichnung
                                             £/100 kg                            £/100 kg                      Lit/ 100 kg                     FF/100 kg
                                                                                                                                                                       Nr. L 193/16
                                        (a)              (b)               (a)               (b)         (a)                 (b)         (a)               (b)
         2                                        6                                  7                              8                             9
                                                         —                                   —                               —                             —
                                      0,122                            0,030                              95                         0,41
  ren Umschließungen mit
  von 2 Litern oder weniger           1,891 (4)       0,555 (4)        0,469             0,152         1476               487        6,38                2,10
                                      1,833           0,544            0,455             0,149         1 431              478        6,18                2,07
                                      1,689           0,555            0,419             0,152         1 318              487        5,70                2,10
                                      1,316           0,555            0,326             0,152         1 027              487        4,44                2,10
                                      1,060           0,555            0,263             0,152           828              487        3,58                2,10
                                                                                                                                                                         Amtsblatt der
  halt :
                                                         —                                   —                               —                             —
 hundertteilen oder weniger           4,132                            1,025                           3 226                        13,94
  bis 65 Gewichtshundert­
                                      2,755                            0,683                           2 151                         9,30
                                                         —                                   —                               —                             —
  Gewichtshundertteilen               1,377                            0,342                           1 075                         4,65
                                                         —                                   —                               —
                                     21,598                            5,359                          16 863                        72,88
                                     15,983           0,555            3,966             0,152        12 478              487       53,93                2,10
                                     15,983           0,555            3,966             0,152        12 478              487       53,93                2,10
                                     12,959           0,555            3,215             0,152        10 118              487       43,73                2,10
                                                         —                                   —                               —                             —
                                     21,598 (2)                       5,359 (2)                       16 863 i2)                    72,88 (2)
                                                                                                                                                                    Europäischen Gemeinschaften
                                     15,983 (2)       0,555 (2)       3,966 (2)          0,152 (2)    12 478 i2)          487 (2)   53,93 (2)            2,10 (3)
                                     15,983           0,555            3,966             0,152        12 478              487       53,93                2,10
                                     12,959           0,555            3,215             0,152        10 118              487       43,73                2,10
                                                         —                                   —
                                      8,714                            2,276                           7 229                        31,24
     ettfreier Milchtrockenmasse :
shundertteilen oder weniger           4,320           0,555            1,072             0,152         3 373              487       14,58                2,10
  Gewichtshundertteilen               7,854           0,555            1,949             0,152         6 132              487       26,50                2,10
                                                         —                                   —                                                             —
                                     27,528 (3)                        7,083 (3)                     22 433 (3)                     96,96 (3)
                                                                                                                                                                      1 . 8 . 77
 ---pagebreak---                                                         Beträge, die bei der Einfuhr erhoben und bei der Ausfuhr gewährt werden                  1 . 8 . 77
                                                    Deutschland                 Belgique et Luxembourg                    Nederland
            Waren bezeichn ung
                                                    DM/ 100 kg                         FB/Flux/100 kg                     F1./100 kg
                                              (a)                  (b)           (a)                (b)             (a)                 (b)
                    2                                   3                                   4                                 S
                                                                   —
                                            24,08 (3)                           65,0 (3)            —              4,48 (3)             —
                                            17,82 (3)             0,70          48,1 (3)           1,9             3,32 (3)            0,13
                                            14,45 (3)             0,70          39,0 (3)           1,9             2,69 (3)            0,13
                                                                   —
                                            24,08 (3)                           65,0 (3)            —              4,48 (3)             —
                                            17,82 (3)             0,70          48,1 (3)            1,9            3,32 (3)            0,13        Amtsblatt der
                                            14,45 (3)             0,70           39,0 (3)          1,9             2,69 (3)            0,13
                                                                   —
                                            12,65 (5)                           34,2 (s)            —              2,36 (5)             —
                                             6,13 (3)             0,70           16,5 (3)           1,9            1,14 (3)            0,13
  em Fettgehalt :
                                               —
 weniger als 80 Gewichtshundertteilen (®)                         0,70            —                1,9               —                 0,13
 80 oder mehr, jedoch weniger als
                                                                   —
 Gewichtshundertteilen (6)                  57,67                              155,7                —             10,73                 —
                                                                   —
 82 oder mehr Gewichtshundertteilen (6)     59,11                              159,6                —             11,00                 —
                                                                                                                                              Europäischen Gemeinschaften
                                               —
                                                                  0,70           —                 1,9               —                 0,13
                                                                   —
                                            54,30                              146,6               —              10,11                  —
                                                                   —
                                            44,58                              120,3               —               8,30                  —
                                                                   —
                                            36,06                               97,3               —               6,71                  —
 snahme von Grana Padano und Parmi­
                                                                   —
 Reggiano                                   61,37                              165,6                —             11,42                 —
                                                                   —
                                            50,39                              136,0                —              9,38                 —
                                                                                                                                              Nr. L 193 / 17
 ---pagebreak---                                                            Betrãgç, die bei der Einfuhr gewährt und bei der Ausfuhr erhoben werden
                                      United Kingdom                          Ireland                        Italia                         France
    enbezeichnung
                                                                                                                                                                 Nr. L 193 / 18
                                          £/100 kg                            £/100 kg                     Lit/100 kg                      FF/ 100 kg
                                     (a)             (b)               (a)               (b)         (a)                (b)          (a)                (b)
        2                                     6                                  7                                8                            9
                                                    —                                    —                               —                              —
                                 21,598 (3)                       5,359 (3)                       16 863 (3)                     72,88 (3)
                                 15,983 (3)       0,555           3,966 (3)          0,152        12 478 (3)          487        53,93 (3)           2,10
                                 12,959 (3)       0,555           3,215 (3)          0,152         10 118 (3)           487      43,73 (3)           2,10
                                                    —                                    —                               —                              —
                                 21,598 (3)                       5,359 (3)                        16 863 (3)                    72,88 (3)
                                 15,983 (3)       0,555           3,966 (3)          0,152        12 478 (3)            487      53,93 (3)           2,10
                                                                                                                                                                   Amtsblatt der
                                 12,959 (3)       0,555           3,215 (3)          0,152         10 118 (3)           487      43,73 (3)           2,10
                                                    —                                    —                              —                               —
                                 10,702 (5)                       2,791 (5)                         8 860 (5)                    38,29 (5)
                                  5,498 (3)       0,555           1,364 (3)          0,152         4 292 (3)          487        18,55 (3)           2,10
     :
                                     —                               —                                 —                             —
  80 Gewichtshundertteilen (e)                    0,555                              0,152                              487                          2,10
 r, jedoch weniger als
                                                    —                                    —                              —                               —
  ertteilen (·)                  46,011 (7)                      12,612                           40 381                        174,53
                                                                                                                                                              Europäischen Gemeinschaften
                                                    —                                    —                              —                               —
hr Gewichtshundertteilen (6)     47,161 (7)                      12,927                           41 391                        178,89
                                     —                               —                                 —      '                       —
                                                  0,555                              0,152                            487                            2,10
                                                    —                                    —                              —                               —
                                 46,076                          11,982                           38 022                        164,33
                                                    —                                    —                              —                               —
                                 37,629                           9,829                           31 217                        134,92
                                                    —                                    —                              —                               —
                                 30,462                           7,952                           25 251                        109,13
 Grana Padano und Parmi­
                                                    —                                    —                              —                               —
                                 52,538                          13,559                           42 971                        185,72
                                                    —                                    —                              —                               —
                                 42,569 (8)                      11,112                           35 287                        152,51
                                                                                                                                                                1 . 8 . 77
 ---pagebreak---                                                             Beträge, die bei der Einfuhr erhoben und bei der Ausfuhr gewährt werden
                                                                                                                                                        1 . 8 . 77
                                                     Deutschland                   Belgique et Luxembourg                      Nederland
            Warenbezeichnung
                                                      DM/100 kg                        FB/Flux/100 kg                          FL/100 kg
                                               (a)                  (b)               (a)              (b)              (a)                (b)
                    2                                       3                                     4                                  5
                                                                    —                                 —                                    —
                                              46,27                                124,9                                8,61
 ago, Caciocavallo, Provolone, Ragusano,
nbo, Edam, Fontal, Fontina, Fynbo,
uda, Havarti, Maribo, Samsø, Tilsiter
 ie Käse mit einem Wassergehalt in der
   freien Käsemasse von 62 Gewichtshundert­
                                                                    —                                 —                                    —
   en oder weniger                            46,27                                124,9                                8,61
  om, Italico, Kernhem, Saint-Nectaire,
                                                                                                                                                           Amtsblatt der
  nt-Paulin, Taleggio, Butterkäse sowie
  e mit einem Wassergehalt in der fett­
   en Käsemasse von mehr als 62 Gewichts­
  dertteilen und mit einem Fettgehalt in
   Trockenmasse :
                                                                    —                                 —
 von weniger als 10 Gewichtshundertteilen     24,08                                  65,0                              4,48                —       .
                                                                    —                                 —                                    -
 von 10 oder mehr Gewichtshundertteilen       36,09                                  97,4                               6,72
   em Fettgehalt in der Trockenmasse:
                                                                    —                                 —
  weniger als 10 Gewichtshundertteilen        10,95                                  29,5                              2,04
                                                                    —                                 —                                        -
  10 oder mehr Gewichtshundertteilen          18,23                                  49,2                               3,39
                                                                    —                                 —                                    —
                                              61,37                                165,6                              11,42
                                                                                                                                                       Europäischen Gemeinschaften
                                                                    —                                 —                                    —
                                              38,76                                104,6                               7,21
                                                                    —                                 —                                    —
                                               8,96                                  24,2                               1,67
                                                                                                      —                                    _
                                               8,96                 —     .          24,2                               1,67
                                                                    —                                 —                                    —
                                               8,46   (9)                            22,8   (9)                        1,57    (9)
                                                                    —                                 —                                    —
                                              11,28   (9)                            30,4   (9)                        2,10    (9)
                                                                    —                                 —                                    —
                                              11,76   (9)                            31,8   (9)                        2,19    (·)
                                                                    —                                 —                                    —
                                               9,97   (9)                            26,9   (9)                        1,86    (9)
                                                                   —                                  —                                    —
                                              11,98   (9)                            32,4   (9)                        2,23    (9)
                                                                                                                                                         Nr. L 193 / 19
 ---pagebreak---                                                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und bei der Ausfuhr erhoben werden
                                                United Kingdom                         Ireland                         Italia                          France
        renbezeidinung
                                                    £/100 kg                          £/100 kg                       Lit/100 kg                       FF/100 kg
                                                                                                                                                                         Nr. L 193/20
                                               (a)             (b)              (a)              (b)           (a)                (b)           (a)               (b)
              2                                            6                                7                               8                             9
                                            39,298                          10,210                          32 397                             140,02
   vallo, Provolone, Ragusano,
 Fontal, Fontina, Fynbo,
 i, Maribo, Samso, Tilsitcr
   einem Wassergehalt in der
      asse von 62 Gewichtshundert­
    ger                                     39,298                          10,210                         32 397                              140,02
    Kernhem, Saint-Nectaire,
   aleggio, Butterkäse sowie
   Wassergehalt in der fettfreien
    mehr           als    62    Gewichts­
      d mit einem Fettgehalt in der
    als 10 Gewichtshundertteilen            21,598                           5,359                          16 863                              72,88
    mehr Gewichtshundertteilen              30,706                           7,968                         25 274                              109,24
     t in der Trockenmasse :
    10 Gewichtshundertteilen                 9,817                           2,436                           7 665                             33.13
  hr Gewichtshundertteilen                  15,540                           4,025                          12 764                             55.16
                                            52,538                          13,559                         42 971                          185,72
                                            32,011                           8,519                         27 143                          117,31
                                                                                                                                                                        Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften
                                             8,034                           1,993                           6 273                             27,11
                                             8,034                           1,993                           6 273                             27,11
                                             7,588   (9)                     1,883    (9)                    5 924    (9)                      25,60    (9)
                                            10,117   (»)                     2,510    (9)                    7 899    (9)                      34.14    (9)
                                            10,496   (»)                     2,614    (9)                    8 236    (9)                      35,60    (9)
                                             8,774   (•)                     2,209    (9)                    6 981    (9)                      30.17    (9)
                                            10,749   (»)                     2,667    (9)                    8 392    (9)                      36,27    (9)
         t anders angegeben).
            gengewicht.
                                                                                                                                                                           1 . 8 . 77
 ---pagebreak--- 1 . 8 . 77                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                              Nr. L 193 /21
                                                             Fußnoten
           (!) Auf diesen Betrag wird für Magermilchpulver, das gemäß Verordnung (EWG) Nr. 2054/76
                  (ABl. Nr. L 228 vom 20. 8. 1976) verkauft wird, der Koeffizient 0,86 angewandt.
                 Auf diesen Betrag wird für Magermilchpulver, das gemäß Verordnung (EWG) Nr. 1624/76
                  (ABl. Nr. L 180 vom 6. 7. 1976) aus einem anderen Mitgliedstaat nach Italien versandt
                 wird, der Koeffizient 0,59 angewandt.
                 Auf diesen Betrag wird für Magermilchpulver, das gemäß Verordnung (EWG) Nr. 368/77
                 (ABl. Nr. L 52 vom 24. 2. 1977) sowie Verordnung (EWG) Nr. 443/77 (ABl. Nr. L 58 vom
                 3 . 3 . 1977) verkauft wird, der Koeffizient 0,22 angewandt.
           (2) Im innnergemeinschaftlichen Handel und wenn das Erzeugnis gemäß Artikel 2 der Verord­
                 nung (EWG) Nr. 990/72 denaturiert ist, wird der Grundbetrag sowie der eventuelle Zusatz­
                 betrag ersetzt durch den Einheitsbetrag von:
                 —         14,10 DM          je 100 Kilogramm für Deutschland,
                 —         38,10 bfrs/lfrs je 100 Kilogramm für Belgien und Luxemburg,
                 —          2,62 hfl         je 100 Kilogramm für die Niederlande,
                 —         12,646 £          je 100 Kilogramm für das Vereinigte Königreich,
                 —          3,138 £          je 100 Kilogramm für Irland,
                 — 9 873          Lit.       je 100 Kilogramm für Italien,
                 —         42,67 ffrs         je 100 Kilogramm für Frankreich.
            (8) Der Grundbetrag für 100 Kilogramm Erzeugnis dieser Tarifstelle ist gleich der Summe folgen­
                  der Teilbeträge:
                  a) dem je 100 Kilogramm angegebenen Betrag, multipliziert mit Vioo des Gewichts von in
                        100 Kilogramm Erzeugnis enthaltener Milch und Rahm,
                  b) einem Zusatzbetrag für jedes Gewichtshundertteil in 100 Kilogramm Eigengewicht des
                       Erzeugnisses enthaltene Saccharose von Vioo des in Anhang I Teil 7 dieser Verordnung
                       unter der Tarifstelle 17.01 A (nicht denaturiert) des Gemeinsamen Zolltarifs angegebenen
                       Betrags.
             (4) Wenn es sich um Erzeugnisse der Tarifstelle 04.01 A II a) handelt, werden der Grundbetrag
                  sowie der Zusatzbetrag durch den einzigen Betrag von 3,976 ersetzt.
             (5) Der Grundbetrag für 100 Kilogramm Erzeugnis dieser Tarifstelle ist gleich der Summe fol­
                  gender Teilbeträge:
                  a) dem je 100 Kilogramm angegebenen Betrag,
                  b) einem Zusatzbetrag für jedes Gewichtshundertteil in 100 Kilogramm Eigengewicht des
                        Erzeugnisses enthaltene Saccharose von Vioo des in Anhang I Teil 7 dieser Verordnung
                        unter der Tarifstelle 17.01 A (nicht denaturiert) des Gemeinsamen Zolltarifs angegebenen
                        Betrags.
             (a) Jedoch wird auf diesen Betrag für Butter, die Gegenstand der Maßnahmen
                  — nach Verordnung (EWG) Nr. 1282/72 (ABl. Nr. L 142 vom 22.6.1972) ist, der Koeffizient
                        0,42 angewandt; jedoch wird im Vereinigten Königreich der Koeffizient 0,47 angewandt;
                  — nach Verordnung (EWG) Nr. 1717/72 (ABl. Nr. L 181 vom 9. 8. 1972) ist, der Koeffizient
                        0,40 angewandt; jedoch wird im Vereinigten Königreich der Koeffizient 0,45 angewandt;
                  — nach Verordnung (EWG) Nr. 349/73 (ABl . Nr. L 40 vom 13 . 2. 1973) ist, der Koeffizient
                        0,47 angewandt;
                   — nach Verordnung (EWG) Nr. 232/75 (ABl. Nr. L 24 vom 31 . 1 . 1975) ist, der Koeffizient
                        0,34 angewandt; jedoch wird im Vereinigten Königreich der Koeffizient 0,38 angewandt.
             (7) Für die Einfuhren aus Neuseeland gemäß dem Protokoll Nr. 18 wird der Ausgleichsbetrag
                   auf 24,599 festgesetzt und der Koeffizient auf die Sonderabschöpfung nicht angewandt.
              (8) Für die Einfuhren aus Neuseeland gemäß dem Protokoll Nr. 18 wird der Ausgleichsbetrag
                   auf 21,238 festgesetzt und der Koeffizient auf die Sonderabschöpfung nicht angewandt.
             (9) Für den Handel mit Drittländern wird der Betrag mit dem Koeffizienten 1,71 multipliziert.
                   Dieser Koeffizient beträgt jedoch 1,47, wenn es sich um Erzeugnisse handelt, die gemäß
                   Verordnung (EWG) Nr. 2054/76 verkauftes Magermilchpulver enthalten.
                   Im innergemeinschaftlichen Handel wird dieser Betrag mit dem Koeffizienten 1,71 multi­
                   pliziert, wenn das Erzeugnis nicht gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 990/72 hergestellt
                   worden ist. Dieser Koeffizient ist jedoch nicht auf Erzeugnisse anwendbar, die gemäß der
                   Verordnung (EWG) Nr. 1624/76 (ABl. Nr. L 180 vom 6. 7. 1976) aus einem anderen Mit­
                   gliedstaat nach Italien versandt werden.
                   Enthalten diese Erzeugnisse neben Magermilchpulver Fischmehl oder Fischöl und/oder
                   Lebertran oder Eisenkarbonat und/oder Eisensulfat und/oder Kupfersulfat:
                   — wird auf den angegebenen Betrag ein Koeffizient von 0,38 angewandt, wenn das ent­
                        haltene Magermilchpulver gemäß Verordnung (EWG) Nr. 368/77 (ABl. Nr. L 52 vom
                        24. 2. 1977) sowie Verordnung (EWG) Nr. 443/77 (ABl. Nr. L 58 vom 3 . 3 . 1977) ver­
                         kauft worden ist;
 ---pagebreak--- Nr. L 193/22                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                1 . 8 . 77
                    — werden beim innergemeinschaftlichen Warenverkehr und bei Ausfuhr in Drittländer die
                        folgenden Währungsausgleichsbeträge angewandt, wenn das enthaltene Magermilchpulver
                        gemäß der Verordnung (EWG ) Nr. 753/76 (ABl . Nr. L 88 vom 1 . 4. 1976) verkauft wor­
                        den ist:
       Nummer des                              Belgique/
                              Deutschland                   Nederland    United Kingdom  Ireland      Italia    France
       Gemeinsamen                          Luxembourg
         Zolltarifs            DM/ 100 kg                   Fl. / 100 kg     £/100 kg   £/ 100 kg  Lit/100 kg  FF/ 1 00 kg
                                           FB / Flux/100 kg
23.07 B I a) 3                                     __
23.07 B I a) 4                    —                —              —             —           —           —          —
23.07 B I b) 3                   0,48             .1,3          0,09          0,379       0,104         338      1,46
23.07 B I c) 3                   1,51             4,1           0,28          1,186       0,326      1058        4,57
23.07 B II                        —                —                            —           —           —          —
                    Bei der Berechnung des Fettgehalts ist das Gewicht der milchfremden Fette nicht zu berück­
                    sichtigen.
 ---pagebreak---                                                                                                                                                         1 . 8 . 77
                                          TEIL 6
                                    SEKTOR WEIN
                                Währungsausgleichsbeträge
                                        Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt
                                        und bei der Ausfuhr gewährt werden                       und bei der Ausfuhr erhoben werden
     ichnung
                                   Deutschland       Belgien/        Niederlande   Vereinigtes         Irland           Italien         Frankreich
                                                    Luxemburg                      Königreich
                                      DM               bfrs/lfrs          hfl          £                 £                Lit              ffrs
                                                                                                                      — Grad/hl —
    inem Inhalt von mehr als
                                                                                                                           439
   denen Alkoholgehalt von
   Gesamtalkoholgehalt von
   ührter Rotwein, Rosewein
                                                                                                                           439
                                                                                                                        — hl -
  m Sinne der Verordnung
Rotwein, der nach dem
                                                                                                                                                     Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften
Bezeichnung der Rebsorte
                                                                                                                         7011
    d A III im Sinne der Ver­
  sowie Weißwein, der nach
der Bezeichnung der Reb­
       eingeführt wird                                                                                                  10 004
                                                                                                                                                          Nr. L 193/23
 ---pagebreak--- Nr. L 193 /24                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                             1.8.77
                              PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7* — DEEL 7 — DEL 7
                    SECTEUR DU SUCRE ET DE L'ISOGLUCOSE — SUGAR AND ISOGLUCOSE
                SEKTOR ZUCKER UND ISOGLUKOSE — SETTORE ZUCCHERO E ISOGLUCOSIO
                           SECTOR SUIKER EN ISOGLUCOSE — SUKKER OG ISOGLUCOSE
                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                   Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                   Montants à octroyer à l' importation
                                                                                     et à percevoir à l'exportation (')
                       Numéro du tarif douanier
                                                                                   Amounts to be granted on imports
                                 commun
                                                                                        and charged on exports (*)
                            CCT heading No                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                   bei der Ausfuhr erhoben werden (')
                          Nr. des Gemeinsamen
                                 Zolltarifs                                       Importi da concedere all'importazione
                                                                                    e da riscuotere all'esportazione (')
                          Numero della tariffa
                            doganale comune                                         Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                     de uitvoer te heffen bedragen (')
                               Nr. van het
                            gemeenschappelijk                                       Beløb , der skal ydes ved indførsel
                               douanetarief                                            og opkræves ved udførsel (')
                           Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                                 United Kingdom          Ireland             Italia         France
                                                                         £                   £                Lit             FF
                                      1                                  5                   6                  7              8
              A. SUCRE — SUGAR — ZUCKER — ZUCCHERO — SUIKER — SUKKER
                                                                             - 100 kg —
              17.01 A (2)                                             5,224               1,401                4 409
              17.01 A (3)                                            7,348                1,971                6 201
              17.01 B (4)                                             6,133               1,64.5               .5 176
                                                   par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (s)
                                                        by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (5)
                                               je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (s)
                                                 per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti del prodotto in questione (s)
                                           per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (6)
                                         ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (4
              17.02 ex D II (β)                                       0,0735              0,0197               62,01
              17.02 E                                                 0,0735              0,0197               62,01
              17.02 ex F (7)                                          0,0735              0,0197               62,01
              17.05 ex C II (8)                                       0,0735              0,0197                62,01
              B. ISOGLUCOSE — ISOGLUCOSE — ISOGLUKOSE — ISOGLUCOSIO — ISOGLUCOSE
                  ISOGLUCOSE
                                                                   pour 100 kg de matiére séche
                                                                     for 100 kg of dry matter
                                                                       je 100 kg Trockenstoff
                                                                    per 100 kg di materia secca
                                                                        per 100 kg droge stof
                                                                          for 100 kg tørstof
              17.02 DI                                               7,348                 1,971                6 201
              17.05 CI                                               7,348                 1,971                6 201
 ---pagebreak--- 1 . 8 . 77                                          Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                      Nr. L 193 /25
C) Aucun montant compensatoire monétaire n'est appliqué au sucre                           pensativo monetano e adattato in conformità delle disposizioni dell '
     exporté vers les pays tiers en vertu de l'article 26 du règlement                     articolo 2 del regolamento ( CEE) n . 837/68 (GU n . L 151 del
     (CEE) n0 3330/74. Toutefois, il est perçu lorsque les formalités                      30 . 6 . 1968 , pag. 42).
     douanières d'exportation sont accomplies dans un État membre
     autre que celui dans lequel le certificat d'exportation a été délivré.         (') Wanneer het rendement van de ruwe suiker verschilt van die in de
                                                                                           definitie van de standaardkwaliteit zoals bedoeld in Verordening
(') No monetary compensatory amount shall be applied to sugar                              ( EEG) nr. 431 /68 (PB nr . L 89 van 10 . 4 . 1968 , blz . 3), wordt het
     exported to non-member countries pursuant to Article 26 of Regu­                      monetair compenserend bedrag overeenkomstig de bepalingen van
     lation (EEC) No 3330/74. It shall be levied, however, where the                       artikel 2 van Verordening (EEG) nr. 837/68 (PB nr. L 151 van
     customs export formalities are completed in a Member State other                      30. 6 . 1968 , blz . 42) aangepast .
     than that in which the export licence was issued .
                                                                                    (4) Hvis udbyttet af råsukker er forskellig fra udbyttet af den standard­
(*) Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der gemäß Arti­                       kvalitet , som er defineret i forordning (EØF ) nr . 431 / 68 (EFT
     kel 26 der Verordnung (EWG) Nr. 3330/74 nach Drittländern aus­                         nr . L 89 af 10. 4 . 1968 , s . 3 ), tilpasses det monetære udlignings­
     geführt wird. Der Währungsausgleichsbetrag wird jedoch erhoben,                       beløb i overensstemmelse med artikel 2 i              forordning  (EØF)
     wenn die Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem anderen Mitgliedstaat                     nr . 837/68 (EFT nr. L 151 af 30. 6. 1968 , s . 42).
      als demjenigen abgewickelt werden, in dem die Ausfuhrlizenz erteilt
     wurde.
                                                                                     (5) La teneur en saccharose , y compris la teneur en d'autres sucres
(*) Allo zucdiero esportato verso i paesi terzi in virtù dell'articolo 26                   calculés en saccharose, est déterminée conformément aux dispositions
      del regolamento (CEE) n . 3330/74 non si applica alcun importo                        de l'article 7 paragraphe 2 du règlement (CEE) n0 837/68 lors
      compensativo monetario . Quest'ultimo viene tuttavia riscosso se le                   d'une importation et conformément aux dispositions de l'article 13
      formalità doganali d'esportazione sono espletate in uno Stato mem­                    du règlement (CEE) n° 394/70 lors d'une exportation.
      bro diverso da quello in cui è stato rilasciato il titolo d'esporta­           ( 5) The sucrose content, including other sugars expressed as sucrose ,
      zione .                                                                               shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation
                                                                                            (EEC) No 837/68 in the case of imports and in accordance with
(') Er wordt geen monetair compenserend bedrag toegepast op suiker                          Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports.
      die overeenkomstig artikel 26 van Verordening (EEG) nr. 3330/74                (5) Der Gehalt an Saccharose , einschließlich des Gehalts an anderem als
     wordt uitgevoerd naar derde landen. Dit bedrag wordt echter wel                        Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Uberein­
      geheven wanneer de douaneformaliteiten bij uitvoer in een andere
      Lid-Staat worden vervuld dan die waarin het uitvoercertificaat is                     stimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 837/68
      afgegeven .                                                                           und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)
                                                                                            Nr. 394/70 bestimmt.
 (') Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker, der udføres til               (5) 11 tenore di saccarosio , compreso il tenore di altri zuccheri calcolati
      tredjelande i henhold til artikel 26 i forordning (EØF) nr. 3330/74.                  in saccarosio , è determinato conformemente alle disposizioni dell'
      Det opkræves imidlertid, når toldbehandlingen ved udførsel er ble­                    articolo 7, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n. 837/68 qualora
      vet foretaget i en anden medlemsstat end den, hvor eksportlicensen                    si tratti di un'importazione e conformemente alle disposizioni dell'
      er blevet udstedt.                                                                    articolo 13 del regolamento (CEE) n . 394/70 qualora si tratti di
                                                                                            un'esportazione .
                                                                                      (*) Het gehalte aan saccharose, inclusief het in Saccharose uitgedrukt
 (l) Dénaturé .                                                                             gehalte aan andere suikers , wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,
       Denatured .                                                                          lid 2, van Verordening (EEG) nr. 837/68 bij invoer en overeen­
       Denaturiert .
                                                                                            komstig artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.
                                                                                      (5) Indholdet af saccharose , herunder indholdet af andet som saccharose
       Denaturati .
                                                                                             beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,
       Gedenatureerd .                                                                       stk . 2 , i forordning (EØF) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til
       Denatureret.                                                                          bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved
                                                                                             udførsel .
  C) Non dénaturé .                                                                    (') Autres sucres et sirops , à l'exclusion du sorbose .
       Undenatured .                                                                         Other sugars and syrups excluding sorbose.
       Nicht denaturiert .                                                                   Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose.
       Non denaturati .                                                                      Altri zuccheri e sciroppi , escluso il sorbosio .
       Niet gedenatureerd .                                                                  Andere suikers en stropen, met uitzondering van sorbose.
       Ikke denatureret .                                                                    Andet sukker og sirup , med undtagelse af sorbose .
  (*) Lorsque le rendement du sucre brut s'écarte de celui de la dé­                   (7) Sucres de la position tarifaire 17.01 caramélisés.
       finition de la qualité type visée au règlement (CEE) n0 431/68 (J O                   Caramelized sugars coming under tariff heading No 17.01 .
       n° L 89 du 10. 4. 1968 , p . 3), le montant compensatoire monétaire                   Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert.
       est adapté conformément aux dispositions de l'article 2 du règle­
       ment ( CEE) n° 837/68 (JO n° L 151 du 30. 6 . 1968 , p . 42).                         Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati.
                                                                                             Karamel uit suiker van post 17.01 .
  (4) Where the yield of the raw sugar differs from that of the standard                     Karamel under pos . 17.01 .
       quality defined by Regulation (EEC) No 431 /68 ( OJ No L 89,
       10. 4 . 1968 , p . 3 ) the monetary compensatory amount shall be
       adjusted in accordance with the provisions of Article 2 of Regu­                 (*) Autres , à l'exclusion des mélasses aromatisees ou additionnées de
       lation (EEC) No 837/68 ( OJ No L 151 , 30. 6. 1968 , p . 42).                         colorants .
  (4) Weicht das Rendement des Rohzuckers von der in der Verordnung                          Other, excluding molasses containing added flavouring or colouring
        (EWG ) Nr . 431/68 ( ABl . Nr . L 89 vom 10 . 4 . 1968 , S. 3 ) definierten          material.
       Standardqualität ab , so wird der Währungsausgleichsbetrag ent­                       Andere, ausschließlich Melassen, aromatisiert oder gefärbt.
       sprechend den Bestimmungen des Artikels 2 der Verordnung (EWG )                       Altri , esclusi i melassi aromatizzati o colorati .
        Nr. 837/68 (ABl . Nr. L 15.1 vom 30. 6. 1968 , S. 42) angepaßt.
                                                                                             Andere , met uitzondering van melasse, gearomatiseerd of met toe­
  (') Allorquando la resa dello zucchero greggio si discosta da quella                       gevoegde kleurstoffen .
       della definizione della qualità tipo di cui al regolamento ( CEE )                    Andre, med undtagelse af melasse, tilsat smagsstoffer eller farve­
        n . 431 /68 (GU n . L 89 del 10 . 4 . 1968 , pag. 3 ), l'importo coni­               stoffer.
 ---pagebreak--- Nr. L 193/26                                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                               1 . 8. 77
                                          PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8a — DEEL 8 — DEL 8
                                          MARCHANDISES RELEVANT DU RÈGLEMENT (CEE) N0 1059/69
                                         PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                                          VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                                            MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                                         ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                                           VARER. DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                             Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                            Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                     Montants à percevoir à l' importation                            Montants à octroyer à l' importation
                                                          et à octroyer à l' exportation                                  et à percevoir à l' exportation
                                                       Amounts to be charged on imports                               Amounts to be granted on imports
                                                             and granted on exports                                           and charged on exports
                                                     Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                         Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
     Numéro du tarif douanier commun                 und bei der Ausfuhr gewährt werden                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
               CCT heading No                       Importi da riscuotere all'importazione                           Importi da concedere all'importazione
       Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                   e da concedere all'esportazione                                  e da riscuotere all'esportazione
    Numero della tariffa doganale comune           Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                           Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                             te verstrekken bedragen                                      de uitvoer te heffen bedragen
  Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                    Beløb , der skal opkræves ved indførsel                            Beløb , der skal ydes ved indførsel
         Position i den fælles toldtarif                                                                                    og opkræves ved udførsel
                                                               og ydes ved udførsel
                                                                   " Belgique/                                               Ireland              Italia    France
                                               Deutschland         Luxembourg          Nederland    United Kingdom
                                                DM/100 kg        FB /Flux/ 100 kg       Fl ./100 kg     £/ 100 kg           £/ 100 kg          Lit /100 kg FF/100 kg
                        1                            2                    3                   4             5                    6                   7         8
17.04 D I a)                                       6,01                16,00              1,12           4,719                1,297              4 209      18,19
17.04 D I b) 1                                     3,18                    —                 —
                                                                                                         2,596               0,701               2 227        9,63
17.04 D I b) 2                                      4,55                    —                —
                                                                                                         3,710                1,003              3 186       13,77
17.04 D I b) 3 aa)                                  5,92               16,00               1,10          4,824                1,304              4144        17,91
17.04 D I b) 3 bb)                                  6,17               16,50               1,15          4,991                1,360              4 320       18,67
17.04 D I b) 4                                      7,05               19,00               1,31          5,749                1,553              4 934      21,32
17.04 D I b) 5                                      7,45               20,00               1,39          6,104                1,646              5 215      22,54
17.04 D I b) 6                                      7,85               21,00               1,46          6,459                1,739              5 497       23,76
17.04 Dib) 7                                        8,01               21,50               1,49          6,625                1,779              5 609       24,24
17.04 D I b) 8                                      8,41               23,00               1,57          6,980                1,872              5 891       25,46
17.04 D II a)                                     11,62                31,50               2,16          9,567                2,542               8 137      35,17
17.04 D II b) 1                                   10,36                28,00               1,93          8,678                2,285              7 255       31,36
17.04 D II b) 2                                   12,17                33,00               2,27         10,159                2,685               8 524      36,84
17.04 D II b) 3                                   11,67                31,50               2,17          9,729                2,579               8 168      35,30
17.04 D II b) 4                                     9,96               27,00               1,85           8,311               2,210               6 972      30,13
 18.06 B I                                          4,62               12,50               0,86          3,997                1,029               3 237      13,99
18.06 B II a)                                     10,03                27,00               1,87          8,464                2,215               7 022      30,35
 18.06 B II b)                                    14,34                38,50               2,67         12,113                3,166             10 039       43,39
 18.06 C I                                        10,32                28,00               1,92           8,587               2,264               7 223      31,22
 18.06  C II a)   1                                 3,99                                      —
                                                                                                         3,307                0,887               2 790      12,06
 18.06  C II a)   2                                 4,87                1.5,00             0,91           4,041                1,084              3 411      14,74
 18.06  C II b)   1                                 8,82               24,00                1,64          7,386                1,955              6 176      26,69
 18.06  C II b)   2                                10,61               28,50                1,98          8,907               2,351               7 433      32,12
 18.06  C II b)   3                                12,33               33,00               2,29         10,364                2,728               8 631      37,30
 18.06  C II b)   4                                14,48               39,00               2,70         12,188                3,203             10 139       43,82
 18.06  D I a)                                     17,74 C )           48,00 (>)            3,30 C)     15,854 ( 1 )           3,949 (')        12 424 i1)   53,70 O
 ---pagebreak--- 1 . 8 . 77                                            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                            Nr. L 193/27
                                                     Montants à percevoir à l' importation                          Montants à octroyer à l' importation
                                                          et à octroyer à l' exportation                                 et à percevoir à l' exportation
                                                      Amounts to be charged on imports                               Amounts to be granted on imports
                                                              and granted on exports                                         and charged on exports
                                                     Beträge , die bei der Einfuhr erhoben                        Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
        Numéro du tarif douanier commun              und bei der Ausfuhr gewährt werden                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                  CCT heading No                    Importi da riscuotere all'importazione                         Importi da concedere all'importazione
         Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                 e da concedere all'esportazione                                 e da riscuotere all'esportazione
     Numero della tariffa doganale comune          Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                          Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                             te verstrekken bedragen                                     de uitvoer te heffen bedragen
   Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                    Beløb , der skal opkræves ved indførsel                           Beløb , der skal ydes ved indførsel
           Position i den fælles toldtarif                     og ydes ved udførsel                                        og opkræves ved udførsel
                                                                     Belgique/
                                              Deutschland          Luxembourg          Nederland   United Kingdom           Ireland              Italia        France
                                              DM/100 kg           FB/Flux/ 100 kg      F1./ 100 kg     £/ 100 kg           £/ 100 kg          Lit / 100 kg   FF/100 kg
                          1                         2                    3                   4              5                   6                    7            8
18.06    D   I b)                               17,74                 48,00              3,30         15,854                3,949             12 424           53,70
18.06    D   II a) 1                            10,17                 27,50              1,89           8,539               2,252              7 123           30,78
18.06    D   II a) 2                            10,17                 27,50              1,89           8,539               2,252               7 123          30,78
18.06    D   II b) 1                            31,40                  84,50             5,84         26,582                6,928             21 988           95,03
18.06    D   II b) 2 aa)                        17,08                 46,00              3,18         14,380                3,776             11 958           51,68
18.06    D   II b) 2 bb)                        31,40                  84,50             5,84         26,582                6,928             21 988           95,03
18.06    D   II c)                                  (2)                 (2)                 (2)            (2)                 (2)                  (2)          (2)
19.04                                              5,71                15,50             1,06           4,482               2,232               3 998          17,28
19.08 B I a)                                       4,43                   —                 —
                                                                                                        3,674               0,985               3 101          13,40
19.08 B I b)                                       7,97               21,50              1,48           6,613               1,774               5 581          24,12
19.08 B II a)                                      1,94                   —                 —
                                                                                                        1,492               0,421               1 361           5,88
19.08 B II b) 1                                    4,16                   —    ·            —
                                                                                                        3,329               0,914               2 911          12,58
19.08 B II b) 2                                 11,25 (3)             30,50 (3)          2,09 (3)       8,988 (3)          2,465 (3)           7 878 (3)      34,05 (3¡
19.08 B II c) 1                                    5,04               13,50              0,94          4,064                    —
                                                                                                                                               3 531           15,26
19.08 B II c) 2                                 12,14 (3)             33,00 (3)          2,26 (3)       9,723 (3)           2,662 (3)           8 498 (3)      36,73 (3;
19.08    B  II d) 1                                6,37               17,50              1,19          5,166                1,401              4 461           19,28
19.08    B  II d) 2                             13,46                 36,50 (3)          2,51 (3)     10,825 (3)           2,958 (3)           9 428 (3)      40,75 (3)
19.08    B  III a) 1                               3,40                   —                 —
                                                                                                        2,611               0,737              2 381           10,29
19.08    B  III a) 2                            12,27 (3)             33,00 (3)          2,28 (3)      9,685 (3)           2,676 (3)           8 590 (3)      37,13 (3)
19.08    B  III b) 1                               4,73               13,00              0,88           3,713               1,033               3 312          14,31
19.08    B  III b) 2                            11,82 (3)             32,00 (3)          2,20 (3)      9,372 (3)           2,584 (3)           8 278 (3)      35,78 (3)
19.08    B  III c) 1                               6,94               18,50              1,29           5,550               1,526              4 862           21,01
19.08    B  III c) 2                            12,86 (3)             34,50 (3)          2,39 (3)     10 282 (3)            2,820 (3)          9 008 (3)      38,93 (3)
19.08    B  IV a) 1                                4,86                13,00             0,90           3,730               1,053              3,402           14,70
19.08    B  IV a) 2                                9,59 (3)           26,00 (3)          1,78 (3)      7,502 (3)            2,087 (3)          6 713 (3)       29,02 (3:
19.08    B  IV b) 1                                5,70               15,50              1,06           4,459               1,243              3 992           17,25
19.08    B  IV b) 2                             12,04 (3)             32,50 (3)          2,24 (3)      9,511 (3)            2,628 (3)           8 430 (3)      36,44 (3:
19.08    B  V a)                                   5,83               16,00              1,09          4,475                1,264              4 082           17,64
19.08    B  V b)                                   6,23                17,00             1,16           4,837               1,356              4 362           18,85
21.07 C I                                          4,62               12,50              0,86          3,997                1,029              3 237           13,99
21.07 C II a)                                   10,03                 27,00              1,87           8,464               2,215              7 022           30,35
21.07 C II b)                                   14,34                 38,50              2,67         12,113                3,166             10 039          43,39
21.07 D I a) 1                                  21,67                 58,50              4,03         19,439               4,823              15 177           65,59
21.07 D I a) 2                                  32,31                 87,00              6,01        27,368                 7,127             22 625          97,79
21.07 D I b) 1                                   , 1,93                   —                 —
                                                                                                        1,728               0,429               1 349           5,83
21.07 D I b) 2                                     3,95                   —                —
                                                                                                       3,345                0,871              2 765           11,95
21.07 D I b) 3                                  28,72                 77,50              5,35        24,327                 6,335             20 111           86,92
21.07 D II a) 1                                 24,08 (4)             65,00 (4)          4,48 (4)    21,599 (4)            5,359 (4)          16 863 (4)      72,88 (4)
 ---pagebreak--- Nr. L 193/28                                        Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                                 1.8.77
                                                   Montants à percevoir à l' importation                         Montants à octroyer à l' importation
                                                        et à octroyer à l' exportation                                et à percevoir à l' exportation
                                                    Amounts to be charged on imports                              Amounts to be granted on imports
                                                           and granted on exports                                         and charged on exports
                                                   Beträge , die bei der Einfuhr erhoben                       Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
      Numéro du tarif douanier commun              und bei der Ausfuhr gewährt werden                               bei der Ausfuhr erhoben werden
               CCT heading No                     Importi da riscuotere all'importazione                        Importi da concedere all'importazione
       Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                 e da concedere all'esportazione                                e da riscuotere all'esportazione
    Numero della tariffa doganale comune         Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                         Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                          te verstrekken bedragen                                     de uitvoer te heffen bedragen
  Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                 3eløb , der skal opkræves ved indførsel                           Beløb , der skal ydes ved indførsel
         Position i den fælles toldtarif                    og ydes ved udforsel                                        og opkræves ved udførsel
                                                                   Belgique/
                                             Deutschland         Luxembourg          Nederland   United Kingdom          Ireland              Italia       France
                                             DM/ 100 kg         FB /Flux/ 100 kg     Fi./ IOO kg     £/ 100 kg          £ / 100 kg         Lit / 100 kg  FF/100 kg
                        1                         2                     3                  4              S                   6                  7            8
21.07 D II a) 2                                34,92                 94,50             6,50        31,318                  7,771           24 451        105,68
21.07 D II a) 3                                44,55                120,00             8,29         39,957                  9,914          31 196        134,83
21.07 D II a) 4                                63,82               172,50            11,88         57,236                14,202            44 686        193,13
21.07 D II b)                                    (5)                   (5)               (5)             (5)                 (5)                (5)          (5)
21.07 F II a) 1                                 7,18                 19,50             1,34          6,082               1,584              5 028         21,73
21.07 F II a) 2 aa)                             9,12                 24,50             1,70          7,574               2,005              6 389         27,61
21.07 F II a) 2 bb)                            10,10                 27,50             1,88           8,319              2,216              7 069         30,55
21.07 F II a) 2 cc)                            11,07                 30,00             2,06           9,065              2,426              7 749         33,49
21.07 F II b) 1                                 8,42                 23,00             1,57           7,110              1,860              5 896         25,48
21.07  F II b) 2 aa)                           10 ,01                27,00             1,86           8,308              2,202              7 009         30,29
21.07  F II b) 2 bb)                           10,98                 29,50             2,04           9,054              2,413              7 689         33,23
21.07  F II c) 1                                9,39                 27,50             1,75.         7,919               2,077               6 578        28,43
21.07  F II c) 2 aa)                           11,34                 30,50             2,11          9,411               2,498              7 939         34,31
21.07  F II c) 2 bb)                           12,07          '      32,50             2,25          9,970               2,656               8 449        36,52
21.07  F II d ) 1                              11,17                 30,00             2,08          9,388               2,471              7 818         33,79
21.07  F II d) 2                               12,87                 34,50             2,39         10,694               2,839               9 009        38,94
21.07  F II e)                                 13,82                 37,50             2,57         11,593               3,062              9 679         41,83
21.07  F III a) 1                              14,36                 38,50             2,67         12,164               3,168             10 056         43,46
21.07  F III a) 2 aa)                          16,30                 44,00             3,03         13,655               3,589             11 416         49,34
21.07  F III a) 2 bb)                          17,28                 46,50             3,22         14,401               3,799             12 097         52,28
21.07  F III b) 1                              15,60                 42,00             2,90         13,192               3,443             10 924         47,21
21.07  F III b) 2                              17,19                 46,50             3,20         14,390               3,786             12 037         52,02
21.07  F III c) 1                              16,57                 45,00             3,09         14,001               3,660             11 606         50,16
21.07  F III c) 2                              18,27                 49,50             3,40         15,306               i, 029            12 797         55,31
21.07  F III d) 1                              18,35                 49,50             3,41         15,470               4,054             12 846         55,52
21.07  F III d) 2                              19,07                 51,50             3,55         16,029               4,212             13 356         57,73
21.07  F III e)                                19,67                 53,00             3,66         16,572               4,350             13 776         59,54
21.07  F IV a) 1                               21,54                 58,00             4,01         18,245               4,751             15 084         65,19
21.07  F IV a ) 2                              23,48                 63,50             4,37         19,737               5,173             16 444         71,07
21,07  F IV b) 1                               22,78                 61,50             4,24        19,274                5,027             15 952         68,94
21.07  F IV b) 2                               24,03                 65,00             4,47        20,233 ,              5,298             16 826         72,72
21.07 F IV c)                                  23,75                 64,00             4,42        20,082                5,244             16 634         71,89
21.07 F V a) 1                                 32,31                 87,00             6,01        27,368                7,127             22 625         97,79
21.07 F V a ) 2                                32,80                 88,50             6,10        27,741                7,232             22 965         99,26
21.07 F V b)                                   33,20                 89,50             6,18        28,103                7,324             23 245        100,47
21.07 F VI à F IX                                (5)                   (5)               (s)             (")            ■ c-)                    (5)          (5)
29.04 C III a) 1                                5,20                 14,00             0,97          4,079               1,121              3 638         15,72
29.04 C III a) 2                                7,97                 21,50             1,48          6,613               1,774              5 581         24,12
 ---pagebreak---  1 . 8 . 77                                          Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                        Nr. L 193/29
                                                    Montants à percevoir à l'importation                         Montants à octroyer à l' importation
                                                         et à octroyer à l'exportation                               et à percevoir à l'exportation
                                                     Amounts to be charged on imports                             Amounts to be granted on imports
                                                            and granted on exports                                       and charged on exports
                                                    Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
        Numéro du tarif douanier commun             und bei der Ausfuhr gewährt werden                             bei der Ausfuhr erhoben werden
                CCT heading No                     Importi da riscuotere all'importazione                       Importi da concedere all'importazione
         Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                e da concedere all'esportazione                              e da riscuotere all'esportazione
     Numero della tariffa doganale comune         Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                       Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                           te verstrekken bedragen                                   de uitvoer te heffen bedragen
   Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
          Position i den fælles toldtarif
                                                  Beløb , der skal opkræves ved indførsel                         Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                                             og ydes ved udførsel                                      og opkræves ved udførsel
                                                                   Belgique/
                                              Deutschland        Luxembourg          Nederland   United Kingdom        Ireland              Italia        France
                                              DM/100 kg        FB/ Flux/ 100 kg      Fl ./100 kg     £/ 100 kg        £/ 100 kg          Lit /100 kg    FF/ 100 kg
                        1                          2                   3                   4             5                6                   7              8
29.04 C III b) 1                                 7,40               20,00              1,38          5,809             1,597              5 182          22,40
29.04 C III b) 2                                11,34               30,50             2,11           9,405            2,523               7 937          34,31
35.05 A                                          5,71               15,50             1,06           4,482             1,232              3 998          17,28
38.19 T I a)                                     5,20               14,00             0,97           4,079             1,121              3 638          15,72
38.19 T I b)                                     7,97               21,50             1,48           6,613             1,774              5 581          24,12
38.19 T II a)                                    7,40               20,00             1,38           5,809            1,597               5 182          22,40
38.19 T II b)                                   11,34               30,50             2,11           9,405            2,523               7 937          34,31
 ---pagebreak--- Nr. L 193/30                                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                           1.8 . 77
( J) Pour pâte à tartiner à base de sucre, de cacao en poudre, de                  (s) Voor uitvoer naar derde landen en in intracommunautaire handel ,
       matière grasse végétale et de noisettes, ne contenant pas de produits              moet het compenserende bedrag worden berekend naar de respec­
       laitiers, le montant compensatoire monétaire est calculé en fonction               tievelijke hoeveelheden zachte tarwe, suiker en boter welke zijn
       de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise .                          aangegeven in de bijlage bij Verordening (EEG) nr. 1060/69 , met
                                                                                          toepassing van de voetnoot nr . 6 van deel 5 „ sector melk en
 (*) For paste for spreading on bread manufactured with sugar, cocoa                      zuivelprodukten " van de onderhavige bijlage .
       powder, vegetable fat and hazelnuts, containing no milk products ,
       the monetary compensatory amount is calculated in relation to                (3) Ved udførsel til tredjelande og ved handel mellem medlemsstaterne
       the quantity of sugar contained in the product.                                    skal udligningsbeløbet beregnes på grundlag af de i bilaget til
                                                                                          forordning (EØF) nr. 1060/69 angivne mængder af blød hvede,
 (') Für Brotaufstrichpaste, auf der Grundlage von Zucker, Kakaopulver,                   sukker og smør under anvendelse af de koefficienter, som er
        Pflanzenfett und Haselnüssen, keine Milcherzeugnisse enthaltend ,                  angivet i fodnote 6 til del 5 » Mælk og mejeriprodukter « i dette
        wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der in diesen Waren                   bilag .
        enthaltenen Mengen an Zucker berechnet.
  i1 ) Per paste da spalmare fatte con zucchero, cacao in polvere, materie
        grasse vegetali e nocciole, esenti da prodotti lattiero-caseari, l'importo  (4) À la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est
        compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di                    calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre
        zucchero contenuta in tale merce.                                                  contenue dans la marchandise.
  (') Voor boterhampasta's, vervaardigd uit suiker, cacaopoeder ,                   (4) At the request of the interested party the monetary compensatory
        plantenvet en hazelnoten, welke geen melkprodukten bevatten ,                      amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
        wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van                     skimmed-milk powder contained in the goods.
        de hoeveelheid suiker welke het goed bevat.
                                                                                    (4) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der tat­
  (*) For smørbart pålæg fremstillet på grundlag af sukker, kakao­                         sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
        pulver, vegetabilsk fedt og hasselnødder, men uden indhold af                      rechnet.
        mælkeprodukter, beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag
        af mængden af sukkerindholdet i varen .                                      (4 ) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario è cal­
                                                                                           colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
                                                                                           scremato in polvere contenuto nella merce.
   (*) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant des
        sous-positions 21.07 F VI à F IX.                                            r ) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
                                                                                           serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
  ( s) Amounts applicable as appropriate on goods falling under sub­                       magere-melkpoeder welke het goed bevat.
        headings 21.07 F VI to IX .
                                                                                     (4) På forespørgsel af de interesserede parter vil de monetære udlignings­
   (®) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 F VI                 beløb , blive beregnet på grundlag af den reelle mængde af skummet­
         bis IX anwendbar sind .                                                           mælkspulver indeholdt i varen .
   (*) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da
        21.07 F VI a IX.
                                                                                     (5) Montant résultant de l'application aux quantités respectives de
   (*) De bedragen die, naar gelang van het geval, op de Produkten van                     céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
        onderverdeling 21.07 F VI tot en met IX van toepassing zijn .                      de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
                                                                                            montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
   (*) De beløb , der finder anvendelse pa varer, der henhører under po­                    agricoles échangés en l'état.
        sitionerne 21.07 F VI til IX respektive .
                                                                                      (5) Amount to be calculated on the basis of the actual quantities of
                                                                                           any cereals or products resulting from their processing, sugar, milk
    (') Pour les exportations vers les pays tiers et les échanges intracom­                or milk products, contained in the goods . Apply to these quan­
         munautaires, le montant compensatoire est à calculer en fonction                  tities the compensatory amounts applied when such products are
         des quantités respectives de blé tendre , de sucre et de beurre in­               traded as such .
         diquées à l'annexe du règlement (CEE) n° 1060/ 69 , en se référant
         aux coefficients indiqués au renvoi (6) de la partie 5 « secteur du          n Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
         lait et des produits laitiers » de la présente annexe .                            Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an
                                                                                            Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
    (') For exports to third countries and intra-Community trade , the                      angewendet werden , die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
         compensatory amount shall be calculated on the basis of the                        Anwendung kämen.
         respective quantities of common wheat, sugar and butter shown in
         the Annex to Regulation (EEC) No 1060/69 , with reference to the             (5) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
         coefficients shown in footnote (") of Part 5 ' Milk and milk pro­                  o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
         ducts ' of this Annex .                                                            di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
                                                                                            sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
    (') Bei Ausfuhr nach Drittländern und Handel innerhalb der Gemein­                      scambiati come tali .
         schaft wird der Ausgleichsbetrag auf Grund der jeweiligen Menge
         an Weichweizen , Zucker und Butter berechnet, die im Anhang der              (5) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
         Verordnung (EWG ) Nr. 1060/69 angeführt sind , unter Bezugnahme                    goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen Pro­
         auf die Koeffizienten , die in der Fußnote (") des Teils 5 „ Sektor                dukten, suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
         Milch und Milcherzeugnisse" dieses Anhangs angeführt sind .                        bedrag dat al naar gelang van hun aard op bedoelde landbouw­
                                                                                            produkten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden
    (') Per le esportazioni nei paesi terzi e gli scambi intracomunitari,                   verhandeld .
         l'importo compensativo monetario deve essere calcolato in fun­
          zione delle quantità rispettive di grano tenero, di zucchero e di            (5) Det beløb , som fremkommer ved på de respektive indeholdte
          burro , indicate nell'allegato del regolamento (CEE) n. 1060/69,                  mængder af korn og produkter, hvori korn indgår, sukker eller
          riferendosi ai coefficienti indicati nella nota (") della parte 5a «Set­          mælkeprodukter at anvende de udligningsbeløb, der gælder for
          tore del latte e dei prodotti lattiero-caseari» del presente allegato.            disse produkter som sådanne .
 ---pagebreak--- 1 . 8. 77                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                Nr. L 193/31
                                                        ANHANG 11
                           Koeffizienten in Artikel 4 Absatz 3 der Verordnung (EWG) Nr. 1380/75
                       Erzeugnisse                                                 Mitgliedstaaten
                                                       Deutschland                             Italien
                                                                                                       Vereinigtes  Frankreich
                                                                    Benelux     Irland                 Königreich
1 . — Sektor Rindfleisch                                 0,925       0,986      1,077          1,174     1,362        1,134
    — Sektor Milch und Milcherzeugnisse                  0,925       0,986      1,077           1,174    1,403        1,134
    — der Verordnung (EWG) Nr. 1059/69                   0,925       0,986      1,077           1,174    1,362        1,134
    — Sektor Schweinefleisch                             0,907       0,986      1,077           1,174    1,362        1,134
    — Sektor Zucker und Isoglukose                       0,925       0,986      1,077          1,174     1,362        1,134
    — Sektor Getreide                                    0,925       0,986      1,077           1,174    1,362        1,134
    — Sektor Eier, Geflügelfleisch und Albumine          0,925       0,986      1,077           1,174    1,362        1,134
2. — Sektor Wein                                         0,907         —          —
                                                                                                1,256      —
                                                                                                                      1,164
 ---pagebreak--- Nr. L 193 /32                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                 1 . 8.77
              ANNEXE III — ANNEX III — ANHANG 111 — ALLEGATO 111 — BIJLAGE III —
                                                           BILAG III
                                 Application de l'article 2 bis du règlement (CEE) n° 974/71
                                  Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                              Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                              Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                              Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                   Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
              Taux de change de la lire italienne et de la livre anglaise (article 11 paragraphe 3 du règlement
                                                       (CEE) no 1380/75)
              Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                            1380/75)
              Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung
                                                      (EWG) Nr. 1380/75)
              Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11, paragrafo 3, del regolamento
                                                       (CEE) n. 1380/75)
              Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11, lid 3, van Verordening (EEG)
                                                          nr. 1380/75
              Valutakurser for liren og det engelske pund (artikel 11, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75)
                             100 Lire (0 Roma + Milano)                    3,97444 FB/Flux
                                                                           0,670107 Dkr
                                                                           0,255917 DM
                                                                           0,545965    FF
                                                                           0,273796 Fl
                                                                           0,0659608 £
                             1 £ (Noon rate London)                    = 60,2760       FB/Flux
                                                                          10,1565      Dkr
                                                                           3,87940     DM
                                                                           8,27480     FF
                                                                           4,15130     Fl