CELEX: 32013R1352
Language: hr
Date: 2013-12-04 00:00:00
Title: Provedbena uredba Komisije (EU) br. 1352/2013 оd 4. prosinca 2013. o uspostavi obrazaca utvrđenih Uredbom (EU) br. 608/2013 Europskog parlamenta i Vijeća o carinskoj provedbi prava intelektualnog vlasništva

18.12.2013   
               
               
                  HR
               
               
                  Službeni list Europske unije
               
               
                  L 341/10
               
            
         PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 1352/2013
         оd 4. prosinca 2013.
         o uspostavi obrazaca utvrđenih Uredbom (EU) br. 608/2013 Europskog parlamenta i Vijeća o carinskoj provedbi prava intelektualnog vlasništva
         EUROPSKA KOMISIJA,
         uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
         uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 608/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 12. lipnja 2013. o carinskoj provedbi prava intelektualnog vlasništva i stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 1383/2003 (1), a posebno njezin članak 6. stavak 1. i članak 12. stavak 7.,
         nakon savjetovanja s Europskim nadzornikom za zaštitu podataka,
         budući da:
         
                     (1)
                  
                  
                     Uredbom (EU) br. 608/2013 utvrđuju se uvjeti i postupci za postupanje carinskih tijela u slučaju da je roba za koju postoji sumnja da povređuje prava intelektualnog vlasništva podložna, ili je trebala biti podložna, carinskom nadzoru ili carinskoj provjeri u skladu s Uredbom Vijeća (EEZ) br. 2913/92 (2).
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     U skladu s Uredbom (EU) br. 608/2013 osobe i subjekti koji imaju na to pravo mogu podnijeti zahtjev nadležnoj carinskoj službi da carinska tijela poduzmu mjere u vezi s takvom robom (zahtjev za mjere), kao i zahtjev za produženje razdoblja u kojem carinska tijela trebaju poduzeti mjere u skladu s prethodno odobrenim zahtjevom (zahtjev za produženje).
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Kako bi se osigurali ujednačeni uvjeti za zahtjeve za mjere i zahtjeve za produženje potrebno je uspostaviti standardne obrasce.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Ti standardni obrasci trebali bi zamijeniti obrasce utvrđene Uredbom Komisije (EZ) br. 1891/2004 (3) o provedbi Uredbe (EZ) br. 1383/2003, koja će se staviti izvan snage Uredbom (EU) br. 608/2013.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Uredbu Komisije (EZ) br. 1891/2004 potrebno je stoga staviti izvan snage.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Uredba (EU) br. 608/2013 primjenjuje se od 1. siječnja 2014. te stoga ovu Uredbu treba primjenjivati od tog datuma.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Odbora za Carinski zakonik iz članka 34. stavka 1. Uredbe (EU) br. 608/2013.
                  
               DONIJELA JE OVU UREDBU:
         
            Članak 1.
            
               1.   Zahtjev za poduzimanje mjera carinskih nadležnih tijela u vezi s robom za koju postoji sumnja da povređuje prava intelektualnog vlasništva (zahtjev) iz članka 6. Uredbe (EU) br. 608/2013 podnosi se s pomoću obrasca utvrđenog u Prilogu I. ovoj Uredbi.
            
            
               2.   Zahtjev za produženje vremenskog roka u kojem carinska tijela trebaju poduzeti mjere (zahtjev za produženje) iz članka 12. Uredbe (EU) br. 608/2013 podnosi se s pomoću obrasca utvrđenog u Prilogu II. ovoj Uredbi.
            
            
               3.   Obrasci utvrđeni u Prilozima I. i II. ispunjavaju se u skladu s uputama za ispunjavanje navedenima u Prilogu III.
            
         
         
            Članak 2.
            Ne dovodeći u pitanje članak 5. stavak 6. Uredbe (EU) br. 608/2013 obrasce utvrđene u Prilozima I. i II. ovoj Uredbi može se, ako je potrebno, čitko ispuniti rukom.
            Obrasci ne smiju sadržavati izbrisane ili precrtane riječi ili druge izmjene i izdaju se u dva primjerka.
            Rukom se obrasce ispunjava tintom i velikim tiskanim slovima.
         
         
            Članak 3.
            Uredba Komisije (EZ) br. 1891/2004 stavlja se izvan snage.
         
         
            Članak 4.
            Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
            Primjenjuje se od 1. siječnja 2014.
         
         
            Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
            Sastavljeno u Bruxellesu 4. prosinca 2013.
            
               
                  Za Komisiju
               
               
                  Predsjednik
               
               José Manuel BARROSO
            
         
         
            (1)  SL L 181, 29.6.2013., str. 15.
         
            (2)  Uredba Vijeća (EEZ) br. 2913/92 od 12. listopada 1992. o donošenju Carinskog zakonika Zajednice (SL L 302, 19.10.1992., str. 1.).
         
            (3)  Uredba Komisije (EZ) br. 1891/2004 od 21. listopada 2004. kojom se utvrđuju odredbe za provedbu Uredbe Vijeća (EZ) br. 1383/2003 o carinskom postupanju u vezi s robom za koju postoji sumnja da povređuje određena prava intelektualnog vlasništva i o mjerama koje se poduzimaju u vezi s robom za koju je utvrđeno da povrjeđuje spomenuta prava (SL L 328, 30.10.2004., str. 16.).
      
      
         
            PRILOG I.
            
               
            Tekst slike
            
               1
               PRIMJERAK ZA NADLEŽNI CARINSKI ODJEL
               1
               EUROPSKA UNIJA – ZAHTJEV ZA MJERE
               1. Podnositelj zahtjeva
               Ime i prezime (*):
               Adresa (*):
               Grad (*):
               Poštanski broj:
               Država (*):
               Broj EORI:
               Porezni identifikacijski broj (PIB):
               Nacionalni registracijski broj:
               Telefon: (+)
               Mobilni telefon: (+)
               Telefaks: (+)
               Adresa e-pošte:
               web-mjesto:
               Za službenu uporabu
               Datum primitka
               Registracijski broj prijave
               PRAVA INTELEKTUALNOG VLASNIŠTVA
               ZAHTJEV ZA MJERE CARINSKIH TIJELA
               u skladu s člankom 6. Uredbe (EU) br. 608/2013
               2 (*). Zahtjev na razini Unije
               Zahtjev na nacionalnoj razini
               3 (*). Status podnositelja zahtjeva
               Nositelj prava
               Skupina proizvođača proizvoda s oznakom zemljopisnog podrijetla ili zastupnik Nositelj prava skupine
               Osoba ili subjekt ovlašteni za korištenje prava intelektualnog vlasništva
               Subjekt koji ima pravo na upotrebu oznake zemljopisnog podrijetla
               Tijelo za upravljanje kolektivnim pravima intelektualnog vlasništva
               Kontrolno tijelo ili kontrolna institucija nadležna za za oznaku zemljopisnog podrijetla
               Profesionalna organizacija za zaštitu prava
               Nositelj isključive licencije koji pokriva dvije države članice ili više njih
               4. Zastupnik koji podnosi zahtjev u ime podnositelja zahtjeva
               Trgovačko društvo:
               Ime i prezime (*):
               Adresa (*):
               Grad (*):
               Poštanski broj:
               Država (*):
               Telefon: (+)
               Mobilni telefon: (+)
               U privitku se nalazi ovlaštenje zastupnika
               Telefaks: (+)
               5 (*). Vrsta prava na koje se zahtjev odnosi
               Nacionalni žig (NTM)
               Oznaka zemljopisnog podrijetla/Oznaka izvornosti
               Žig Zajednice (CTM)
               za poljoprivredne i prehrambene proizvode (CGIP)
               Međunarodni registrirani žig (ITM)
               za vino (CGIW)
               Registrirani nacionalni dizajn (ND)
               za aromatizirana pića na bazi proizvoda od vina (CGIA)
               Registrirani dizajn Zajednice (CDR)
               za jaka alkoholna pića (CGIS)
               Neregistrirani dizajn Zajednice (CDU)
               za druge proizvode (NGI)
               Međunarodni registrirani dizajn (ICD)
               kako je navedeno u sporazumima Unije s trećim zemljama (CGIL)
               Autorsko i srodno pravo (NCPR)
               Pravo na zaštitu biljne sorte:
               Trgovačka oznaka (NTN)
               na nacionalnoj razini (NPVR)
               Topografija poluvodičkog proizvoda (NTSP)
               na razini Zajednice (CPVR)
               Patent predviđen nacionalnim pravom (NPT)
               Svjedodžba o dodatnoj zaštiti:
               Patent predviđen propisima Unije (UPT)
               za lijekove (SPCM)
               Korisni model (NUM)
               za sredstva za zaštitu bilja (SPCP)
               6 (*). Država članica ili, u slučaju zahtjeva na razini Unije, država članica u kojoj se zahtijevaju carinske mjere
               SVE DRŽAVE ČLANICE
               BE
               BG
               CZ
               DK
               DE
               EE
               IE
               EL
               ES
               FR
               HR
               IT
               CY
               LV
               LT
               LU
               HU
               MT
               NL
               AT
               PL
               PT
               RO
               SI
               SK
               FI
               SE
               UK
               7. Zastupnik za pravna pitanja
               Trgovačko društvo:
               Ime i prezime (*):
               Adresa (*):
               Grad* (*):
               Poštanski broj:
               Država (*):
               Telefon: (+)
               Mobilni telefon: (+)
               Telefaks: (+)
               Adresa e-pošte:
               web-mjesto:
               8. Zastupnik za pravna pitanja
               Trgovačko društvo:
               Ime i prezime (*):
               Adresa (*):
               Grad* (*):
               Poštanski broj:
               Država (*):
               Telefon: (+)
               Mobilni telefon: (+)
               Telefaks: (+)
               Adresa e-pošte:
               web-mjesto:
               9. U slučaju zahtjeva na razini Unije, pojedinosti o imenovanim zastupnicima za pravna i tehnička pitanja uvrštene su u prilog br. …
               10. Postupak u slučaju malih pošiljki
               Tražim primjenu postupka iz članka 26. Uredbe (EU) br. 608/2013 i na zahtjev carinskih tijela pristajem pokriti troškove povezane s uništenjem robe u okviru navedenog postupka.
               (*) Obvezne rubrike koje je potrebno ispuniti
               (+) potrebno je ispuniti barem jednu od označenih rubrika
            
            
               
            Tekst slike
            
               11 (*). Popis prava na koje se zahtjev odnosi
               Br.
               Vrsta prava
               Registracijski broj
               Datum registracije
               Datum isteka
               Popis robe na koju se pravo odnosi
               Za dodatna prava vidi prilog br. …
               Ograničeno postupanje
               Izvorna roba
               12. Podaci o robi (*)
               Ograničeno postupanje
               Broj prava intelektualnog vlasništva:
               Opis robe (*):
               Tarifni broj KN:
               Carinska vrijednost:
               Prosječna europska tržišna vrijednost:
               Vrijednost na nacionalnom tržištu:
               Vidi prilog br. …
               13. Prepoznatljiva svojstva robe (*)
               Ograničeno postupanje
               Mjesto na robi (*):
               Opis (*):
               Vidi prilog br. …
               14. Mjesto proizvodnje (*)
               Ograničeno postupanje
               Država:
               Trgovačko društvo:
               Adresa:
               Grad:
               Vidi prilog br. …
               15. Uključena trgovačka društva (*)
               Ograničeno postupanje
               Uloga:
               Naziv (*):
               Adresa:
               Grad:
               Vidi prilog br. …
               16. Trgovci (*)
               Ograničeno postupanje
               Vidi prilog br. …
               17. Informacije o carinskoj obradi i distribuciji robe
               Ograničeno postupanje
               Vidi prilog br. …
               18. Pakiranja
               Ograničeno postupanje
               Vrsta pakiranja:
               Broj predmeta po pakiranju:
               Opis (uključujući prepoznatljiva svojstva):
               Vidi prilog br. …
               19. Prateća dokumentacija
               Ograničeno postupanje
               Vrsta dokumenta:
               Opis:
               Vidi prilog br. …
            
            
               
            Tekst slike
            
               Roba kojom se povređuje pravo
               20. Podaci o robi
               Ograničeno postupanje
               Broj prava intelektualnog vlasništva:
               Opis robe:
               Tarifni broj KN:
               Minimalna vrijednost:
               Vidi prilog br. …
               21. Prepoznatljiva svojstva robe
               Ograničeno postupanje
               Mjesto na robi:
               Opis:
               Vidi prilog br. …
               22. Mjesto proizvodnje
               Ograničeno postupanje
               Država:
               Trgovačko društvo:
               Adresa:
               Grad:
               Vidi prilog br. …
               23. Uključena trgovačka društva
               Ograničeno postupanje
               Uloga:
               Naziv:
               Adresa:
               Grad:
               Vidi prilog br. …
               24. Trgovci
               Ograničeno postupanje
               Vidi prilog br. …
               25. Informacije o distribuciji robe
               Ograničeno postupanje
               Vidi prilog br. …
               26. Pakiranja
               Ograničeno postupanje
               Vrsta pakiranja:
               Broj predmeta po pakiranju:
               Opis (uključujući prepoznatljiva svojstva):
               Vidi prilog br. …
               27. Prateća dokumentacija
               Ograničeno postupanje
               Vrsta dokumenta:
               Opis:
               Vidi prilog br. …
            
            
               
            Tekst slike
            
               28. Dodatne informacije
               Ograničeno postupanje
               Vidi prilog br. …
               29. Obveze
               Potpisom se obvezujem da:
               odmah obavijestim nadležni carinski odjel koji je prihvatio zahtjev o svim promjenama informacija koje sam dostavio/dostavila u ovom zahtjevu ili privitcima, u skladu s člankom 15. Uredbe (EU) br. 608/2013.
               nadležnom carinskom odjelu koji je prihvatio ovaj zahtjev proslijedim sva ažuriranja informacija iz točaka (g), (h) ili (i) članka 6. stavka 3. Uredbe (EU) br. 608/2013, relevantna za analizu i procjenu carinskih tijela u pogledu rizika od povrede prava intelektualnog vlasništva obuhvaćenih ovim zahtjevom.
               preuzmem odgovornost pod uvjetima utvrđenima u članku 28. Uredbe (EU) br. 608/2013 i snosim troškove navedene u članku 29. Uredbe (EU) br. 608/2013.
               Pristajem da sve podatke podnesene uz ovaj zahtjev obrade Europska komisija i države članice.
               30. Potpis (*)
               Datum (DD/MM/GGGG)
               Potpis podnositelja zahtjeva
               Mjesto
               Ime i prezime (velikim tiskanim slovima)
               Za službenu uporabu
               Odluka carinskih tijela (u smislu odjeljka 2. Uredbe (EU) br. 608/2013)
               Zahtjev se prihvaća u cijelosti.
               Zahtjev se djelomično prihvaća (za odobrena prava vidi popis u privitku).
               Datum prihvaćanja (DD/MM/GGGG)
               Potpis i pečat
               Nadležni carinski odjel
               Datum isteka zahtjeva:
               Sve zahtjeve za produženje razdoblja u kojem carinska tijela poduzimaju mjere potrebno je dostaviti nadležnom carinskom odjelu najkasnije 30 radnih dana prije datuma isteka.
               Zahtjev se odbija.
               U privitku se nalazi obrazložena odluka u kojoj se navode razlozi za djelomično ili potpuno odbijanje i informacije o žalbenom postupku.
               Datum (DD/MM/GGGG)
               Potpis i pečat
               Nadležni carinski odjel
            
            
               
            Tekst slike
            
               Zaštita osobnih podataka i središnja baza podataka za obradu zahtjeva za mjere.
               Kada Europska komisija obrađuje osobne podatke iz ovog zahtjeva za mjere primjenjuje se Uredba (EZ) br. 45/2001 Europskog parlamenta i Vijeća o zaštiti pojedinaca u vezi s obradom osobnih podataka u institucijama i tijelima Zajednice i slobodi kretanja takvih podataka. Ako osobne podatke iz ovog zahtjeva za mjere obrađuje nadležno carinsko tijelo države članice, primjenjuju se nacionalne odredbe za provedbu Direktive 95/46/EZ.
               Cilj je obrade osobnih podataka iz zahtjeva za mjere provedba prava intelektualnog vlasništva od strane carinskih tijela u Uniji u skladu s Uredbom (EU) br. 608/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 12. lipnja 2013. o carinskoj provedbi prava intelektualnog vlasništva.
               Nadzornik obrade podataka u središnjoj bazi podataka nadležni je nacionalni carinski odjel kojem je zahtjev podnesen. Popis nadležnih carinskih odjela objavljuje se na web-mjestu Komisije:
               http://ec.europa.eu/taxation_customs/customs/customs_controls/counterfeit_piracy/right_holders/index_e n.htm.
               Carinskim tijelima u državama članicama i Komisiji omogućuje se pristup svim osobnim podacima u ovom zahtjevu s pomoću korisničkog imena i lozinke.
               Osobnim podacima koji čine dio informacija obuhvaćenih ograničenim postupanjem imat će pristup samo carinska tijela država članica, kako je navedeno u rubrici 6. zahtjeva, preko korisničkog imena i lozinke.
               U skladu s člankom 22. Uredbe (EU) 608/2013, ne dovodeći u pitanje primjenjive odredbe o zaštiti podataka u Uniji i u cilju doprinosa suzbijanju međunarodne trgovine robom kojom se povređuje pravo intelektualnog vlasništva, Komisija i carinska tijela država članica osobne podatke i informacije iz zahtjeva mogu prenijeti odgovarajućim tijelima u trećim zemljama.
               Obvezno je upisati odgovore u rubrikama s oznakom * i u barem jednoj od rubrika s oznakom „+”. Ako se obvezni podaci ne ispune, zahtjev će biti odbijen.
               Osobe čiji se podaci obrađuju imaju pravo pristupa osobnim podacima koji se odnose na njih, a koji će se obraditi u središnjoj bazi podataka i, prema potrebi, pravo izmjene, brisanja ili blokiranja osobnih podataka u skladu s Uredbom (EZ) br. 45/2001 ili nacionalnim propisima za provedbu Direktive 95/46/EZ.
               Svi zahtjevi za ostvarivanje prava pristupa, izmjene, brisanja ili blokiranja podnose se nadležnom carinskom odjelu kojem je podnesen zahtjev, a koji ih obrađuje.
               Pravnu osnovu za obradu osobnih podataka radi provedbe prava intelektualnog vlasništva čini Uredba (EU) br. 608/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 12. lipnja 2013. o carinskoj provedbi prava intelektualnog vlasništva.
               Osobni podaci ne pohranjuju se duže od šest mjeseci od datuma opoziva odluke o prihvaćanju zahtjeva ili isteka odgovarajućeg razdoblja tijekom kojeg carinska tijela trebaju poduzeti mjere. To razdoblje određuje nadležni carinski odjel pri prihvaćanju zahtjeva te ono ne smije biti duže od jedne godine od dana koji slijedi nakon datuma donošenja odluke o prihvaćanju zahtjeva. Međutim, ako su carinska tijela obaviještena o postupku pokrenutom za utvrđivanje moguće povrede u slučaju robe obuhvaćene zahtjevom, osobni podaci zadržavaju se šest mjeseci nakon završetka postupka.
               Osobni podaci ne pohranjuju se duže od šest mjeseci od datuma opoziva odluke o prihvaćanju zahtjeva ili isteka odgovarajućeg razdoblja tijekom kojeg carinska tijela trebaju poduzeti mjere. To razdoblje određuje nadležni carinski odjel pri prihvaćanju zahtjeva te ono ne smije biti duže od jedne godine od dana koji slijedi nakon datuma donošenja odluke o prihvaćanju zahtjeva. Međutim, ako su carinska tijela obaviještena o postupku pokrenutom za utvrđivanje moguće povrede u slučaju robe obuhvaćene zahtjevom, osobni podaci zadržavaju se šest mjeseci nakon završetka postupka (http://www.edps.europa.eu/EDPSWEB/).
            
            
               
            Tekst slike
            
               2
               KOPIJA ZA PODNOSITELJA ZAHTJEVA
               2
               EUROPSKA UNIJA – ZAHTJEV ZA MJERE
               1. Podnositelj zahtjeva
               Ime i prezime (*):
               Adresa (*):
               Grad (*):
               Poštanski broj:
               Država (*):
               Broj EORI:
               Porezni identifikacijski broj (PIB):
               Nacionalni registracijski broj:
               Telefon: (+)
               Mobilni telefon: (+)
               Telefaks: (+)
               Adresa e-pošte:
               web-mjesto:
               Za službenu uporabu
               Datum primitka
               Registracijski broj prijave
               PRAVA INTELEKTUALNOG VLASNIŠTVA
               ZAHTJEV ZA MJERE CARINSKIH TIJELA
               u skladu s člankom 6. Uredbe (EU) br. 608/2013
               2 (*). Zahtjev na razini Unije
               Zahtjev na nacionalnoj razini
               3 (*). Status podnositelja zahtjeva
               Nositelj prava
               Skupina proizvođača proizvoda s oznakom zemljopisnog podrijetla ili zastupnik Nositelj prava skupine
               Osoba ili subjekt ovlašteni za korištenje prava intelektualnog vlasništva
               Subjekt koji ima pravo na upotrebu oznake zemljopisnog podrijetla
               Tijelo za upravljanje kolektivnim pravima intelektualnog vlasništva
               Kontrolno tijelo ili kontrolna institucija nadležna za za oznaku zemljopisnog podrijetla
               Profesionalna organizacija za zaštitu prava
               Nositelj isključive licencije koji pokriva dvije države članice ili više njih
               4. Zastupnik koji podnosi zahtjev u ime podnositelja zahtjeva
               Trgovačko društvo:
               Ime i prezime (*):
               Adresa (*):
               Grad (*):
               Poštanski broj:
               Država (*):
               Telefon: (+)
               Mobilni telefon: (+)
               U privitku se nalazi ovlaštenje zastupnika
               Telefaks: (+)
               5 (*). Vrsta prava na koje se zahtjev odnosi
               Nacionalni žig (NTM)
               Oznaka zemljopisnog podrijetla/Oznaka izvornosti
               Žig Zajednice (CTM)
               za poljoprivredne i prehrambene proizvode (CGIP)
               Međunarodni registrirani žig (ITM)
               za vino (CGIW)
               Registrirani nacionalni dizajn (ND)
               za aromatizirana pića na bazi proizvoda od vina (CGIA)
               Registrirani dizajn Zajednice (CDR)
               za jaka alkoholna pića (CGIS)
               Neregistrirani dizajn Zajednice (CDU)
               za druge proizvode (NGI)
               Međunarodni registrirani dizajn (ICD)
               kako je navedeno u sporazumima Unije s trećim zemljama (CGIL)
               Autorsko i srodno pravo (NCPR)
               Pravo na zaštitu biljne sorte:
               Trgovačka oznaka (NTN)
               na nacionalnoj razini (NPVR)
               Topografija poluvodičkog proizvoda (NTSP)
               na razini Zajednice (CPVR)
               Patent predviđen nacionalnim pravom (NPT)
               Svjedodžba o dodatnoj zaštiti:
               Patent predviđen propisima Unije (UPT)
               za lijekove (SPCM)
               Korisni model (NUM)
               za sredstva za zaštitu bilja (SPCP)
               6 (*). Država članica ili, u slučaju zahtjeva na razini Unije, država članica u kojoj se zahtijevaju carinske mjere
               SVE DRŽAVE ČLANICE
               BE
               BG
               CZ
               DK
               DE
               EE
               IE
               EL
               ES
               FR
               HR
               IT
               CY
               LV
               LT
               LU
               HU
               MT
               NL
               AT
               PL
               PT
               RO
               SI
               SK
               FI
               SE
               UK
               7. Zastupnik za pravna pitanja
               Trgovačko društvo:
               Ime i prezime (*):
               Adresa (*):
               Grad* (*):
               Poštanski broj:
               Država (*):
               Telefon: (+)
               Mobilni telefon: (+)
               Telefaks: (+)
               Adresa e-pošte:
               web-mjesto:
               8. Zastupnik za pravna pitanja
               Trgovačko društvo:
               Ime i prezime (*):
               Adresa (*):
               Grad* (*):
               Poštanski broj:
               Država (*):
               Telefon: (+)
               Mobilni telefon: (+)
               Telefaks: (+)
               Adresa e-pošte:
               web-mjesto:
               9. U slučaju zahtjeva na razini Unije, pojedinosti o imenovanim zastupnicima za pravna i tehnička pitanja uvrštene su u prilog br. …
               10. Postupak u slučaju malih pošiljki
               Tražim primjenu postupka iz članka 26. Uredbe (EU) br. 608/2013 i na zahtjev carinskih tijela pristajem pokriti troškove povezane s uništenjem robe u okviru navedenog postupka.
               (*) Obvezne rubrike koje je potrebno ispuniti
               (+) potrebno je ispuniti barem jednu od označenih rubrika
            
            
               
            Tekst slike
            
               11 (*). Popis prava na koje se zahtjev odnosi
               Br.
               Vrsta prava
               Registracijski broj
               Datum registracije
               Datum isteka
               Popis robe na koju se pravo odnosi
               Za dodatna prava vidi prilog br. …
               Ograničeno postupanje
               Izvorna roba
               12. Podaci o robi (*)
               Ograničeno postupanje
               Broj prava intelektualnog vlasništva:
               Opis robe (*):
               Tarifni broj KN:
               Carinska vrijednost:
               Prosječna europska tržišna vrijednost:
               Vrijednost na nacionalnom tržištu:
               Vidi prilog br. …
               13. Prepoznatljiva svojstva robe (*)
               Ograničeno postupanje
               Mjesto na robi (*):
               Opis (*):
               Vidi prilog br. …
               14. Mjesto proizvodnje (*)
               Ograničeno postupanje
               Država:
               Trgovačko društvo:
               Adresa:
               Grad:
               Vidi prilog br. …
               15. Uključena trgovačka društva (*)
               Ograničeno postupanje
               Uloga:
               Naziv (*):
               Adresa:
               Grad:
               Vidi prilog br. …
               16. Trgovci (*)
               Ograničeno postupanje
               Vidi prilog br. …
               17. Informacije o carinskoj obradi i distribuciji robe
               Ograničeno postupanje
               Vidi prilog br. …
               18. Pakiranja
               Ograničeno postupanje
               Vrsta pakiranja:
               Broj predmeta po pakiranju:
               Opis (uključujući prepoznatljiva svojstva):
               Vidi prilog br. …
               19. Prateća dokumentacija
               Ograničeno postupanje
               Vrsta dokumenta:
               Opis:
               Vidi prilog br. …
            
            
               
            Tekst slike
            
               Roba kojom se povređuje pravo
               20. Podaci o robi
               Ograničeno postupanje
               Broj prava intelektualnog vlasništva:
               Opis robe:
               Tarifni broj KN:
               Minimalna vrijednost:
               Vidi prilog br. …
               21. Prepoznatljiva svojstva robe
               Ograničeno postupanje
               Mjesto na robi:
               Opis:
               Vidi prilog br. …
               22. Mjesto proizvodnje
               Ograničeno postupanje
               Država:
               Trgovačko društvo:
               Adresa:
               Grad:
               Vidi prilog br. …
               23. Uključena trgovačka društva
               Ograničeno postupanje
               Uloga:
               Naziv:
               Adresa:
               Grad:
               Vidi prilog br. …
               24. Trgovci
               Ograničeno postupanje
               Vidi prilog br. …
               25. Informacije o distribuciji robe
               Ograničeno postupanje
               Vidi prilog br. …
               26. Pakiranja
               Ograničeno postupanje
               Vrsta pakiranja:
               Broj predmeta po pakiranju:
               Opis (uključujući prepoznatljiva svojstva):
               Vidi prilog br. …
               27. Prateća dokumentacija
               Ograničeno postupanje
               Vrsta dokumenta:
               Opis:
               Vidi prilog br. …
            
            
               
            Tekst slike
            
               28. Dodatne informacije
               Ograničeno postupanje
               Vidi prilog br. …
               29. Obveze
               Potpisom se obvezujem da:
               odmah obavijestim nadležni carinski odjel koji je prihvatio zahtjev o svim promjenama informacija koje sam dostavio/dostavila u ovom zahtjevu ili privitcima, u skladu s člankom 15. Uredbe (EU) br. 608/2013.
               nadležnom carinskom odjelu koji je prihvatio ovaj zahtjev proslijedim sva ažuriranja informacija iz točaka (g), (h) ili (i) članka 6. stavka 3. Uredbe (EU) br. 608/2013, relevantna za analizu i procjenu carinskih tijela u pogledu rizika od povrede prava intelektualnog vlasništva obuhvaćenih ovim zahtjevom.
               preuzmem odgovornost pod uvjetima utvrđenima u članku 28. Uredbe (EU) br. 608/2013 i snosim troškove navedene u članku 29. Uredbe (EU) br. 608/2013.
               Pristajem da sve podatke podnesene uz ovaj zahtjev obrade Europska komisija i države članice.
               30. Potpis (*)
               Datum (DD/MM/GGGG)
               Potpis podnositelja zahtjeva
               Mjesto
               Ime i prezime (velikim tiskanim slovima)
               Za službenu uporabu
               Odluka carinskih tijela (u smislu odjeljka 2. Uredbe (EU) br. 608/2013)
               Zahtjev se prihvaća u cijelosti.
               Zahtjev se djelomično prihvaća (za odobrena prava vidi popis u privitku).
               Datum prihvaćanja (DD/MM/GGGG)
               Potpis i pečat
               Nadležni carinski odjel
               Datum isteka zahtjeva:
               Sve zahtjeve za produženje razdoblja u kojem carinska tijela poduzimaju mjere potrebno je dostaviti nadležnom carinskom odjelu najkasnije 30 radnih dana prije datuma isteka.
               Zahtjev se odbija.
               U privitku se nalazi obrazložena odluka u kojoj se navode razlozi za djelomično ili potpuno odbijanje i informacije o žalbenom postupku.
               Datum (DD/MM/GGGG)
               Potpis i pečat
               Nadležni carinski odjel
            
            
               
            Tekst slike
            
               Zaštita osobnih podataka i središnja baza podataka za obradu zahtjeva za mjere.
               Kada Europska komisija obrađuje osobne podatke iz ovog zahtjeva za mjere primjenjuje se Uredba (EZ) br. 45/2001 Europskog parlamenta i Vijeća o zaštiti pojedinaca u vezi s obradom osobnih podataka u institucijama i tijelima Zajednice i slobodi kretanja takvih podataka. Ako osobne podatke iz ovog zahtjeva za mjere obrađuje nadležno carinsko tijelo države članice, primjenjuju se nacionalne odredbe za provedbu Direktive 95/46/EZ.
               Cilj je obrade osobnih podataka iz zahtjeva za mjere provedba prava intelektualnog vlasništva od strane carinskih tijela u Uniji u skladu s Uredbom (EU) br. 608/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 12. lipnja 2013. o carinskoj provedbi prava intelektualnog vlasništva.
               Nadzornik obrade podataka u središnjoj bazi podataka nadležni je nacionalni carinski odjel kojem je zahtjev podnesen. Popis nadležnih carinskih odjela objavljuje se na web-mjestu Komisije:
               http://ec.europa.eu/taxation_customs/customs/customs_controls/counterfeit_piracy/right_holders/index_e n.htm.
               Carinskim tijelima u državama članicama i Komisiji omogućuje se pristup svim osobnim podacima u ovom zahtjevu s pomoću korisničkog imena i lozinke.
               Osobnim podacima koji čine dio informacija obuhvaćenih ograničenim postupanjem imat će pristup samo carinska tijela država članica, kako je navedeno u rubrici 6. zahtjeva, preko korisničkog imena i lozinke.
               U skladu s člankom 22. Uredbe (EU) 608/2013, ne dovodeći u pitanje primjenjive odredbe o zaštiti podataka u Uniji i u cilju doprinosa suzbijanju međunarodne trgovine robom kojom se povređuje pravo intelektualnog vlasništva, Komisija i carinska tijela država članica osobne podatke i informacije iz zahtjeva mogu prenijeti odgovarajućim tijelima u trećim zemljama.
               Obvezno je upisati odgovore u rubrikama s oznakom * i u barem jednoj od rubrika s oznakom „+”. Ako se obvezni podaci ne ispune, zahtjev će biti odbijen.
               Osobe čiji se podaci obrađuju imaju pravo pristupa osobnim podacima koji se odnose na njih, a koji će se obraditi u središnjoj bazi podataka i, prema potrebi, pravo izmjene, brisanja ili blokiranja osobnih podataka u skladu s Uredbom (EZ) br. 45/2001 ili nacionalnim propisima za provedbu Direktive 95/46/EZ.
               Svi zahtjevi za ostvarivanje prava pristupa, izmjene, brisanja ili blokiranja podnose se nadležnom carinskom odjelu kojem je podnesen zahtjev, a koji ih obrađuje.
               Pravnu osnovu za obradu osobnih podataka radi provedbe prava intelektualnog vlasništva čini Uredba (EU) br. 608/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 12. lipnja 2013. o carinskoj provedbi prava intelektualnog vlasništva.
               Osobni podaci ne pohranjuju se duže od šest mjeseci od datuma opoziva odluke o prihvaćanju zahtjeva ili isteka odgovarajućeg razdoblja tijekom kojeg carinska tijela trebaju poduzeti mjere. To razdoblje određuje nadležni carinski odjel pri prihvaćanju zahtjeva te ono ne smije biti duže od jedne godine od dana koji slijedi nakon datuma donošenja odluke o prihvaćanju zahtjeva. Međutim, ako su carinska tijela obaviještena o postupku pokrenutom za utvrđivanje moguće povrede u slučaju robe obuhvaćene zahtjevom, osobni podaci zadržavaju se šest mjeseci nakon završetka postupka.
               Osobni podaci ne pohranjuju se duže od šest mjeseci od datuma opoziva odluke o prihvaćanju zahtjeva ili isteka odgovarajućeg razdoblja tijekom kojeg carinska tijela trebaju poduzeti mjere. To razdoblje određuje nadležni carinski odjel pri prihvaćanju zahtjeva te ono ne smije biti duže od jedne godine od dana koji slijedi nakon datuma donošenja odluke o prihvaćanju zahtjeva. Međutim, ako su carinska tijela obaviještena o postupku pokrenutom za utvrđivanje moguće povrede u slučaju robe obuhvaćene zahtjevom, osobni podaci zadržavaju se šest mjeseci nakon završetka postupka (http://www.edps.europa.eu/EDPSWEB/).
            
         
      
      
         
            PRILOG II
            
               
            Tekst slike
            
               1
               PRIMJERAK ZA NADLEŽNI CARINSKI ODJEL
               1
               EUROPSKA UNIJA – ZAHTJEV ZA PRODUŽENJE
               1. Nositelj odobrenja
               Ime i prezime (*):
               Adresa (*):
               Grad (*):
               Poštanski broj:
               Država (*):
               Telefon: (+)
               Mobilni telefon: (+)
               Telefaks: (+)
               Adresa e-pošte:
               Za službenu uporabu
               Datum primitka
               PRAVA INTELEKTUALNOG VLASNIŠTVA
               ZAHTJEV ZA PRODUŽENJE RAZDOBLJA ZA PODUZIMANJE MJERA
               u skladu s člankom 12. Uredbe (EU) br. 608/2013
               2 (*). Podnosim zahtjev za produženje razdoblja tijekom kojeg carinska tijela poduzimaju mjere u pogledu sljedećeg zahtjeva
               Registracijski broj zahtjeva: /
               Potvrđujem da nema promjena u informacijama u pogledu zahtjeva za mjere i njegovih priloga.
               Dostavljam sljedeće informacije u pogledu zahtjeva za mjere.
               Vidi prilog br. …
               Svi zahtjevi za produženje razdoblja u kojem carinska tijela poduzimaju mjere moraju se uruciti nadležnom carinskom odjelu najkasnije 30 radnih dana prije datuma isteka.
               3. Potpis (*)
               Datum (DD/MM/GGGG)
               Potpis korisnika odluke
               Mjesto
               Ime i prezime (velikim tiskanim slovima)
               Za službenu uporabu
               Odluka carinskih tijela (u smislu odjeljka 2. Uredbe (EU) br. 608/2013)
               Zahtjev za produženje u potpunosti se prihvaća.
               Zahtjev za produženje djelomično se prihvaća (za odobrena prava vidi popis u privitku).
               Datum (DD/MM/GGGG)
               Potpis i pečat
               Nadležni carinski odjel
               Datum isteka zahtjeva:
               Zahtjev za produženje se odbija.
               U privitku se nalazi obrazložena odluka u kojoj se navode razlozi za djelomično ili potpuno odbijanje s informacijama o žalbenom postupku.
               Datum (DD/MM/GGGG)
               Potpis i pečat
               Nadležni carinski odjel
               (*) Obvezne rubrike koje je potrebno ispuniti
               (+) potrebno je ispuniti barem jednu od označenih rubrika
            
            
               
            Tekst slike
            
               Zaštita osobnih podataka i središnja baza podataka za obradu zahtjeva za mjere.
               Kada Europska komisija obrađuje osobne podatke iz ovog zahtjeva za produženje primjenjuje se Uredba (EZ) br. 45/2001 Europskog parlamenta i Vijeća o zaštiti pojedinaca u vezi s obradom osobnih podataka u institucijama i tijelima Zajednice i slobodi kretanja takvih podataka. Ako osobne podatke iz ovog zahtjeva za produženje obrađuje nadležno carinsko tijelo države članice, primjenjuju se nacionalne odredbe za provedbu Direktive 95/46/EZ.
               Cilj je obrade osobnih podataka iz zahtjeva za produženje provedba prava intelektualnog vlasništva od strane carinskih tijela u Uniji u skladu s Uredbom (EU) br. 608/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 12. lipnja 2013. o carinskoj provedbi prava intelektualnog vlasništva.
               Nadzornik obrade podataka u središnjoj bazi podataka nadležni je nacionalni carinski odjel kojem je zahtjev podnesen. Popis nadležnih carinskih odjela objavljuje se na web-mjestu Komisije: http://ec.europa.eu/taxation_customs/customs/customs_controls/countefeit_piracy/right_holders/index_en.htm.
               Carinskim tijelima u državama članicama i Komisiji omogućuje se pristup svim osobnim podacima u zahtjevu s pomoću korisničkog imena i lozinke.
               Osobnim podacima koji čine dio informacija obuhvaćenih ograničenim postupanjem imat će pristup samo carinska tijela država članica, kako je navedeno u rubrici 6. zahtjeva, preko korisničkog imena i lozinke. U skladu s člankom 22. Uredbe (EU) 608/2013, ne dovodeći u pitanje primjenjive odredbe o zaštiti podataka u Uniji i u cilju doprinosa suzbijanju međunarodne trgovine robom kojom se povređuje pravo intelektualnog vlasništva, Komisija i carinska tijela država članica osobne podatke i informacije iz zahtjeva mogu prenijeti odgovarajućim tijelima u trećim zemljama. Obvezno je upisati odgovore u rubrikama s oznakom *. Ako se obvezni podaci ne ispune, zahtjev za produženje bit će odbijen.
               Osobe čiji se podaci obrađuju imaju pravo pristupa osobnim podacima koji se odnose na njih, a koji će se obraditi u središnjoj bazi podataka i, prema potrebi, pravo izmjene, brisanja ili blokiranja osobnih podataka u skladu s Uredbom (EZ) br. 45/2001 ili nacionalnim propisima za provedbu Direktive 95/46/EZ.
               Svi zahtjevi za ostvarivanje prava pristupa, izmjene, brisanja ili blokiranja podnose se nadležnom carinskom odjelu kojem je podnesen zahtjev, a koji ih obrađuje.
               Pravnu osnovu za obradu osobnih podataka radi provedbe prava intelektualnog vlasništva čini Uredba (EU) br. 608/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 12. lipnja 2013. o carinskoj provedbi prava intelektualnog vlasništva.
               Osobni podaci ne pohranjuju se duže od šest mjeseci od datuma opoziva odluke o prihvaćanju zahtjeva ili isteka odgovarajućeg razdoblja tijekom kojeg carinska tijela trebaju poduzeti mjere. To razdoblje određuje nadležni carinski odjel pri prihvaćanju zahtjeva za produženje te ono ne smije biti duže od jedne godine od dana koji slijedi nakon datuma donošenja odluke o prihvaćanju zahtjeva za produženje. Međutim, ako su carinska tijela obaviještena o postupku pokrenutom za utvrđivanje moguće povrede u slučaju robe obuhvaćene zahtjevom, osobni podaci zadržavaju se šest mjeseci nakon završetka postupka.
               U slučaju sukoba pritužbe se mogu uputiti odgovarajućem nacionalnom tijelu za zaštitu podataka. Podaci za kontakt nacionalnih tijela za zaštitu podataka nalaze se na web-mjestu Europske komisije, Glavne uprave za pravdu (http://ec.europa.eu/justice/data-protection/bodies/authorities/eu/index_en.htm#h2-1). Ako se pritužba odnosi na obradu podataka u Europskoj komisiji, potrebno ju je uputiti Europskom nadzorniku za zaštitu podataka (http://www.edps.europa.eu/EDPSWEB/).
            
            
               
            Tekst slike
            
               2
               PRIMJERAK ZA PODNOSITELJA ZAHTJEVA
               2
               EUROPSKA UNIJA – ZAHTJEV ZA PRODUŽENJE
               1. Nositelj odobrenja
               Ime i prezime (*):
               Adresa (*):
               Grad (*):
               Poštanski broj:
               Država (*):
               Telefon: (+)
               Mobilni telefon: (+)
               Telefaks: (+)
               Adresa e-pošte:
               Za službenu uporabu
               Datum primitka
               PRAVA INTELEKTUALNOG VLASNIŠTVA
               ZAHTJEV ZA PRODUŽENJE RAZDOBLJA ZA PODUZIMANJE MJERA
               u skladu s člankom 12. Uredbe (EU) br. 608/2013
               2 (*). Podnosim zahtjev za produženje razdoblja tijekom kojeg carinska tijela poduzimaju mjere u pogledu sljedećeg zahtjeva
               Registracijski broj zahtjeva: /
               Potvrđujem da nema promjena u informacijama u pogledu zahtjeva za mjere i njegovih priloga.
               Dostavljam sljedeće informacije u pogledu zahtjeva za mjere.
               Vidi prilog br. …
               Svi zahtjevi za produženje razdoblja u kojem carinska tijela poduzimaju mjere moraju se uruciti nadležnom carinskom odjelu najkasnije 30 radnih dana prije datuma isteka.
               3. Potpis (*)
               Datum (DD/MM/GGGG)
               Potpis korisnika odluke
               Mjesto
               Ime i prezime (velikim tiskanim slovima)
               Za službenu uporabu
               Odluka carinskih tijela (u smislu odjeljka 2. Uredbe (EU) br. 608/2013)
               Zahtjev za produženje u potpunosti se prihvaća.
               Zahtjev za produženje djelomično se prihvaća (za odobrena prava vidi popis u privitku).
               Datum (DD/MM/GGGG)
               Potpis i pečat
               Nadležni carinski odjel
               Datum isteka zahtjeva:
               Zahtjev za produženje se odbija.
               U privitku se nalazi obrazložena odluka u kojoj se navode razlozi za djelomično ili potpuno odbijanje s informacijama o žalbenom postupku.
               Datum (DD/MM/GGGG)
               Potpis i pečat
               Nadležni carinski odjel
               (*) Obvezne rubrike koje je potrebno ispuniti
               (+) potrebno je ispuniti barem jednu od označenih rubrika
            
            
               
            Tekst slike
            
               Zaštita osobnih podataka i središnja baza podataka za obradu zahtjeva za mjere.
               Kada Europska komisija obrađuje osobne podatke iz ovog zahtjeva za produženje primjenjuje se Uredba (EZ) br. 45/2001 Europskog parlamenta i Vijeća o zaštiti pojedinaca u vezi s obradom osobnih podataka u institucijama i tijelima Zajednice i slobodi kretanja takvih podataka. Ako osobne podatke iz ovog zahtjeva za produženje obrađuje nadležno carinsko tijelo države članice, primjenjuju se nacionalne odredbe za provedbu Direktive 95/46/EZ.
               Cilj je obrade osobnih podataka iz zahtjeva za produženje provedba prava intelektualnog vlasništva od strane carinskih tijela u Uniji u skladu s Uredbom (EU) br. 608/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 12. lipnja 2013. o carinskoj provedbi prava intelektualnog vlasništva.
               Nadzornik obrade podataka u središnjoj bazi podataka nadležni je nacionalni carinski odjel kojem je zahtjev podnesen. Popis nadležnih carinskih odjela objavljuje se na web-mjestu Komisije: http://ec.europa.eu/taxation_customs/customs/customs_controls/countefeit_piracy/right_holders/index_en.htm.
               Carinskim tijelima u državama članicama i Komisiji omogućuje se pristup svim osobnim podacima u zahtjevu s pomoću korisničkog imena i lozinke.
               Osobnim podacima koji čine dio informacija obuhvaćenih ograničenim postupanjem imat će pristup samo carinska tijela država članica, kako je navedeno u rubrici 6. zahtjeva, preko korisničkog imena i lozinke. U skladu s člankom 22. Uredbe (EU) 608/2013, ne dovodeći u pitanje primjenjive odredbe o zaštiti podataka u Uniji i u cilju doprinosa suzbijanju međunarodne trgovine robom kojom se povređuje pravo intelektualnog vlasništva, Komisija i carinska tijela država članica osobne podatke i informacije iz zahtjeva mogu prenijeti odgovarajućim tijelima u trećim zemljama. Obvezno je upisati odgovore u rubrikama s oznakom *. Ako se obvezni podaci ne ispune, zahtjev za produženje bit će odbijen.
               Osobe čiji se podaci obrađuju imaju pravo pristupa osobnim podacima koji se odnose na njih, a koji će se obraditi u središnjoj bazi podataka i, prema potrebi, pravo izmjene, brisanja ili blokiranja osobnih podataka u skladu s Uredbom (EZ) br. 45/2001 ili nacionalnim propisima za provedbu Direktive 95/46/EZ.
               Svi zahtjevi za ostvarivanje prava pristupa, izmjene, brisanja ili blokiranja podnose se nadležnom carinskom odjelu kojem je podnesen zahtjev, a koji ih obrađuje.
               Pravnu osnovu za obradu osobnih podataka radi provedbe prava intelektualnog vlasništva čini Uredba (EU) br. 608/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 12. lipnja 2013. o carinskoj provedbi prava intelektualnog vlasništva.
               Osobni podaci ne pohranjuju se duže od šest mjeseci od datuma opoziva odluke o prihvaćanju zahtjeva ili isteka odgovarajućeg razdoblja tijekom kojeg carinska tijela trebaju poduzeti mjere. To razdoblje određuje nadležni carinski odjel pri prihvaćanju zahtjeva za produženje te ono ne smije biti duže od jedne godine od dana koji slijedi nakon datuma donošenja odluke o prihvaćanju zahtjeva za produženje. Međutim, ako su carinska tijela obaviještena o postupku pokrenutom za utvrđivanje moguće povrede u slučaju robe obuhvaćene zahtjevom, osobni podaci zadržavaju se šest mjeseci nakon završetka postupka.
               U slučaju sukoba pritužbe se mogu uputiti odgovarajućem nacionalnom tijelu za zaštitu podataka. Podaci za kontakt nacionalnih tijela za zaštitu podataka nalaze se na web-mjestu Europske komisije, Glavne uprave za pravdu (http://ec.europa.eu/justice/data-protection/bodies/authorities/eu/index_en.htm#h2-1). Ako se pritužba odnosi na obradu podataka u Europskoj komisiji, potrebno ju je uputiti Europskom nadzorniku za zaštitu podataka (http://www.edps.europa.eu/EDPSWEB/).
            
         
      
      
         
            PRILOG III.
            
               UPUTE ZA ISPUNJAVANJE
            
            I.   OPIS RUBRIKA U OBRASCU ZA ZAHTJEV ZA MJERE IZ PRILOGA I. KOJI ISPUNJAVA PODNOSITELJ ZAHTJEVA
            Rubrike u obrascu označene zvjezdicom (*) obvezne su i potrebno ih je ispuniti.
            Ako je jedno ili više polja u rubrici označeno znakom (+), potrebno je ispuniti barem jedno od tih polja.
            U rubrike s oznakom „za službenu uporabu” ne unose se podaci.
            Rubrika 1.:   Podnositelj zahtjeva
            U ovu se rubriku unose podaci o podnositelju zahtjeva. Oni sadrže informacije o imenu i prezimenu te punoj adresi podnositelja zahtjeva, njegov broj telefona, mobilnog telefona ili telefaksa. Podnositelj zahtjeva po potrebi može unijeti svoj porezni identifikacijski broj, bilo koji drugi nacionalni registracijski broj i registracijski i identifikacijski broj svojega gospodarskog subjekta (broj EORI), a to je jedinstveni broj u cijeloj Uniji koji carinsko tijelo države članice izdaje gospodarskim subjektima koji sudjeluju u carinskim aktivnostima. Podnositelj po potrebi može unijeti svoju adresu e-pošte i adresu svojeg web-mjesta.
            Rubrika 2.:   Zahtjevi na razini Unije/nacionalnoj razini
            Potrebno je označiti odgovarajuću rubriku kako bi se navelo je li riječ o zahtjevu na nacionalnoj razini ili na razini Unije, kako je navedeno u točkama (10) i (11) članka 2. Uredbe (EU) br. 608/2013.
            Rubrika 3.:   Status podnositelja zahtjeva
            Potrebno je označiti odgovarajuću rubriku kako bi se naznačio status podnositelja zahtjeva u smislu članka 3. Uredbe (EU) br. 608/2013. Zahtjevu je potrebno priložiti dokumente kojima se nadležnoj carinskoj službi dokazuje da podnositelj zahtjeva ima pravo na podnošenje zahtjeva.
            Rubrika 4.:   Zastupnik koji podnosi zahtjev u ime podnositelja zahtjeva
            Ako podnositelj zahtjeva podnosi zahtjev preko zastupnika, u ovu je rubriku potrebno unijeti podatke o zastupniku. Zahtjev treba sadržavati dokaz o njegovoj ovlasti za zastupanje u skladu sa zakonodavstvom države članice u kojoj se zahtjev podnosi te je potrebno označiti odgovarajuću rubriku.
            Rubrika 5.:   Vrsta prava na koje se zahtjev odnosi
            Vrsta (vrste) prava intelektualnog vlasništva koja se provode navode se označivanjem odgovarajuće rubrike.
            Rubrika 6.:   Država članica ili, u slučaju zahtjeva na razini Unije, države članice u kojima se traži postupanje carinskih tijela
            Država članica ili, u slučaju zahtjeva na razini Unije, države članice u kojima se traži postupanje carinskih tijela navodi se označivanjem odgovarajuće rubrike.
            Rubrika 7.:   Zastupnik za pravna pitanja
            U ovoj se rubrici navode pojedinosti o zastupniku kojeg podnositelj zahtjeva imenuje za pravna pitanja.
            Rubrika 8.:   Zastupnik za tehnička pitanja
            Ako je zastupnik za tehnička pitanja različit od zastupnika navedenog u rubrici 7., u ovoj se rubrici navode pojedinosti o zastupniku za tehnička pitanja.
            Rubrika 9.:   Pojedinosti o imenovanim zastupnicima za pravna i tehnička pitanja u slučaju zahtjeva na razini Unije
            U slučaju zahtjeva na razini Unije, pojedinosti o zastupniku ili zastupnicima koje imenuje podnositelj zahtjeva za rješavanje tehničkih i pravnih pitanja u državama članicama navedenima u rubrici 6. navode se u posebnom prilogu koji sadrži elemente informacija koje je potrebno upisati u u rubrike 7. i 8. Ako je zastupnik imenovan za više država članica, potrebno je jasno navesti za koju je državu članicu imenovan.
            Rubrika 10.:   Postupak u slučaju malih pošiljki
            Ako podnositelj zahtjeva želi zatražiti primjenu postupka za uništenje robe za male pošiljke iz članka 26. Uredbe (EU) br. 608/2013, potrebno je označiti ovu rubriku.
            Rubrika 11.:   Popis prava na koja se zahtjev odnosi
            U ovu se rubriku unose informacije o pravu ili pravima koja je potrebno provesti.
            U stupcu „Br.” unose se odgovarajući brojevi za svako pravo intelektualnog vlasništva na koje se zahtjev odnosi.
            U stupcu „Vrsta prava” unosi se vrsta prava intelektualnog vlasništva s pomoću odgovarajućih kratica koje se nalaze u zagradama u rubrici 5.
            U stupcu „Popis robe na koju se pravo odnosi” unosi se vrsta robe obuhvaćene odgovarajućim pravom intelektualnog vlasništva u pogledu koje podnositelj zahtjeva traži provedbu carinskih mjera.
            Podrubrika „Ograničeno postupanje” u rubrikama 12.–28.
            Ovu je rubriku potrebno označiti ako podnositelj zahtjeva traži da informacije koje navodi u rubrikama 12.–28. budu obuhvaćene ograničenim postupanjem u smislu članka 31. stavka 5. Uredbe (EU) 608/2013.
            
               Stranica 2.:   Informacije o izvornoj robi u rubrikama 12.–19.
            
            Podnositelj zahtjeva prema potrebi unosi u rubrike 12.–19. posebne i tehničke podatke o izvornoj robi, informacije kojima se carinskim tijelima omogućuje jednostavna identifikacija robe za koju se sumnja da povrjeđuje prava intelektualnog vlasništva i informacije koje se odnose na analizu i procjenu carinskih tijela u pogledu rizika od povrede predmetnih prava intelektualnog vlasništva.
            Rubrika 12.:   Podaci o robi
            Rubrika 12. sadržava opis izvorne robe, uključujući opremu i grafičke simbole, njihovu oznaku kombinirane nomenklature i vrijednost na unutarnjem tržištu EU-a. Podnositelj zahtjeva po potrebi prilaže slike navedene robe. Informacije su raspoređene prema različitim vrstama robe ili različitim izborima robe.
            Rubrika 13.:   Prepoznatljiva svojstva robe
            Rubrika 13. sadržava informacije o tipičnim svojstvima izvorne robe, poput etiketa, oznaka, zaštitnih niti, holograma, dugmadi, visećih etiketa i linijskih kodova, uz navođenje točnog mjesta svojstava na robi i njihova izgleda.
            Rubrika 14.:   Mjesto proizvodnje
            Rubrika 14. sadržava informacije o mjestu proizvodnje izvorne robe.
            Rubrika 15.:   Uključena trgovačka društva
            Rubrika 15. sadržava informacije o ovlaštenim uvoznicima, dobavljačima, proizvođačima, prijevoznicima, primateljima ili izvoznicima. Informacije su raspoređene prema različitim vrstama robe.
            Rubrika 16.:   Trgovci:
            Rubrika 16. sadržava informacije o osobama ili subjektima ovlaštenima za trgovanje proizvodima koji uključuju primjenu prava intelektualnog vlasništva čija se provedba zahtijeva. Informacije se odnose na ime, adresu i registracijski broj, poput broja EORI, navedenih osoba ili subjekata. Informacije također moraju obuhvaćati podatke o tome kako nositelji licence mogu dokazati da su ovlašteni za primjenu predmetnih prava intelektualnog vlasništva.
            Rubrika 17.:   Informacije o carinskoj obradi i distribuciji robe
            Rubrika 17. sadržava informacije o kanalima za distribuciju izvorne robe, poput informacija koje se odnose na središnja skladišta, odjele za otpremu, prijevozna sredstva, prometne pravce i isporuku te o carinskim postupcima i uredima u kojima se provodi carinjenje izvorne robe.
            Rubrika 18.:   Pakiranja
            Ova rubrika sadržava informacije o pakiranju izvorne robe, poput sljedećeg:
            
                        a)
                     
                     
                        vrsta pakiranja koja se navodi s pomoću odgovarajućih oznaka iz Priloga 38. Uredbi Komisije (EEZ) br. 2454/93 (1);
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        tipična svojstva pakiranja (npr. etikete, oznake, zaštitne niti, hologrami, dugmad, viseće etikete i linijski kodovi), uključujući točno mjesto svojstava na pakiranju;
                     
                  
                        c)
                     
                     
                        posebni dizajn pakiranja (boja, oblik);
                     
                  
                        d)
                     
                     
                        po potrebi, slike predmetne robe.
                     
                  Rubrika 19.:   Prateća dokumentacija
            Rubrika 19. sadržava informacije o dokumentima priloženima izvornoj robi, poput brošura, uputa za uporabu, jamstava ili drugih sličnih dijelova.
            
               Stranica 3:   Informacije o robi kojom se povređuje pravo u rubrikama 20.–27.
            
            U rubrike 20.–27. podnositelj zahtjeva po potrebi unosi informacije koje se odnose na analizu i procjenu carinskih tijela u pogledu rizika od povrede predmetnih prava intelektualnog vlasništva.
            Rubrika 20.:   Podaci o robi
            Rubrika 20. sadržava opis robe za koju se sumnja da se njome povređuje pravo intelektualnog vlasništva (roba kojom se povređuje pravo), uključujući opremu i grafičke simbole. Podnositelj zahtjeva prema potrebi prilaže slike navedene robe. Informacije su raspoređene prema različitim vrstama robe ili različitim izborima robe.
            Rubrika 21.:   Prepoznatljiva svojstva robe
            Rubrika 21. sadržava informacije o tipičnim svojstvima robe za koju se sumnja da se njome povređuje pravo, poput etiketa, oznaka, zaštitnih niti, holograma, dugmadi, visećih etiketa i linijskih kodova, uz navođenje točnog mjesta svojstava na robi i njihova izgleda.
            Rubrika 22.:   Mjesto proizvodnje
            Rubrika 22. sadržava informacije o poznatom ili pretpostavljanom mjestu podrijetla, izvoru i isporuci robe kojom se povređuje pravo.
            Rubrika 23.:   Uključena trgovačka društva
            Rubrika 23. sadržava informacije o uvoznicima, dobavljačima, proizvođačima, prijevoznicima, primateljima ili izvoznicima za koje se sumnja da su sudjelovali u povredama odgovarajućih prava intelektualnog vlasništva.
            Rubrika 24.:   Trgovci:
            Rubrika 24. sadržava informacije o osobama ili subjektima koji nisu ovlašteni za trgovanje proizvodima koji uključuju primjenu prava intelektualnog vlasništva čija se provedba zahtijeva i koji su prije trgovali tim proizvodima u Uniji.
            Rubrika 25.:   Informacije o distribuciji robe
            Rubrika 25. sadržava informacije o kanalima za distribuciju robe kojom se povređuje pravo, poput informacija koje se odnose na skladišta, odjele za otpremu, prijevozna sredstva, prometne pravce i isporuku te o carinskim postupcima i uredima u kojima se provodi carinjenje robe kojom se povređuje pravo.
            Rubrika 26.:   Pakiranja
            Ova rubrika sadržava informacije o pakiranju robe za koju se sumnja da se njome povređuje pravo, poput sljedećeg:
            
                        a)
                     
                     
                        vrsta pakiranja koja se navodi s pomoću odgovarajućih oznaka iz Priloga 38. Uredbi (EEZ) br. 2454/93;
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        tipična svojstva pakiranja (npr. etikete, oznake, hologrami, dugmad, viseće etikete i linijski kodovi), uključujući točno mjesto svojstava na pakiranju;
                     
                  
                        c)
                     
                     
                        posebni dizajn pakiranja (boja, oblik);
                     
                  
                        d)
                     
                     
                        po potrebi, slike predmetne robe.
                     
                  Rubrika 27.:   Prateća dokumentacija
            Rubrika 27. sadržava informacije o dokumentima priloženima robi za koju se sumnja da se njome povređuje pravo, poput brošura, uputa za uporabu, jamstava ili drugih sličnih dijelova.
            Rubrika 28.:   Dodatne informacije
            U rubrici 28. podnositelj zahtjeva može unijeti sve dodatne informacije koje se odnose na analizu i procjenu carinskih tijela u pogledu rizika od povrede predmetnih prava intelektualnog vlasništva, poput posebnih informacija o planiranim dostavama robe za koju se sumnja da se njome povređuje pravo, uključujući specifične i detaljne informacije o prijevoznim sredstvima, spremnicima i uključenim osobama.
            Rubrika 29.:   Preuzimanje obveza
            Ne mijenjajte tekst i ne upisujte podatke u ovu rubriku.
            Rubrika 30.:   Potpis
            U rubrici 30. podnositelj zahtjeva ili zastupnik podnositelja zahtjeva naveden u rubrici 4. unosi mjesto i datum ispunjavanja zahtjeva i potpisuje. Ime potpisnika upisuje se velikim tiskanim slovima.
            II.   OPIS RUBRIKA U OBRASCU ZA ZAHTJEV ZA PRODUŽENJE IZ PRILOGA II. KOJI ISPUNJAVA NOSITELJ ODOBRENJA
            Rubrike u obrascu označene zvjezdicom (*) obvezne su i potrebno ih je ispuniti.
            Ako je jedno ili više polja u rubrici označeno znakom (+), potrebno je ispuniti barem jedno od tih polja.
            Ne upisujte podatke u rubrike s oznakom „za službenu uporabu”.
            Rubrika 1.:   Podaci o nositelju odobrenja
            U ovu se rubriku unose podaci o nositelju odobrenja.
            Rubrika 2.:   Zahtjev za produženje
            U ovu se rubriku upisuje registracijski broj zahtjeva koji uključuje prve dvije znamenke koje predstavljaju oznaku iso/alpha-2 države članice koja je izdala odobrenje. Označivanjem odgovarajuće rubrike nositelj odobrenja navodi traži li promjene informacija u zahtjevu.
            Rubrika 3.:   Potpis
            U rubrici 3. nositelj odobrenja ili zastupnik nositelja odobrenja unosi mjesto i datum ispunjavanja zahtjeva i potpisuje. Ime potpisnika upisuje se velikim tiskanim slovima.
            
               (1)  Uredba Komisije (EEZ) br. 2454/93 od 2. srpnja 1993. o utvrđivanju odredaba za provedbu Uredbe Vijeća (EEZ) br. 2913/92 o Carinskom zakoniku zajednice (SL L 253, 11.10.1993., str. 1.).