CELEX: 32015R0288
Language: bg
Date: 2014-12-17 00:00:00
Title: Делегиран регламент (ЕС) 2015/288 на Комисията от 17 декември 2014 година за допълване на Регламент (ЕС) № 508/2014 на Европейския парламент и на Съвета за Европейския фонд за морско дело и рибарство по отношение на срока и датите за недопустимост на заявленията

24.2.2015   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 51/1
            
         ДЕЛЕГИРАН РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 2015/288 НА КОМИСИЯТА
   от 17 декември 2014 година
   за допълване на Регламент (ЕС) № 508/2014 на Европейския парламент и на Съвета за Европейския фонд за морско дело и рибарство по отношение на срока и датите за недопустимост на заявленията
   ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
   като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
   като взе предвид Регламент (ЕС) № 508/2014 на Европейския парламент и на Съвета от 15 май 2014 г. за Европейския фонд за морско дело и рибарство и за отмяна на регламенти (ЕО) № 2328/2003, (ЕО) № 861/2006, (ЕО) № 1198/2006 и (ЕО) № 791/2007 на Съвета и Регламент (ЕС) № 1255/2011 на Европейския парламент и на Съвета (1), и по-специално член 10, параграф 4 от него,
   като има предвид, че:
   
               (1)
            
            
               Постигането на целите на общата политика в областта на рибарството (ОПОР) не бива да бъде заплашвано от оператори, нарушаващи правилата на ОПОР. В съответствие с член 42, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 1380/2013 на Европейския парламент и на Съвета (2) финансовата помощ от Европейския фонд за морско дело и рибарство (ЕФМДР) зависи от спазването от операторите на правилата на ОПОР.
            
         
               (2)
            
            
               Съгласно член 42, параграф 2 от Регламент (ЕС) № 1380/2013 тежките нарушения на правилата на ОПОР от страна на операторите водят до временна или постоянна забрана за достъп до финансовата помощ от Съюза. Тези мерки трябва да са възпиращи, ефективни и пропорционални.
            
         
               (3)
            
            
               С цел да се защитят финансовите интереси на Съюза и неговите данъкоплатци, оператори, които през определен срок, преди да подадат заявление за финансово подпомагане, са извършили тежки нарушения, престъпления или измами, както са определени в член 10 от Регламент (ЕС) № 508/2014, не следва да могат да ползват финансово подпомагане от ЕФМДР.
            
         
               (4)
            
            
               Операторите, които подават заявления за подпомагане от ЕФМДР, следва да бъдат ясно идентифицируеми, за да може да се провери допустимостта на заявленията им. За да се осъществят целите на обвързаността на подпомагането от ЕФМДР с определени условия, уместно е да бъдат определени необходимите разпоредби, които да гарантират, че тези оператори спазват условията за допустимост за подпомагане от ЕФМДР по отношение на всички риболовни кораби, намиращи се под техния ефективен контрол.
            
         
               (5)
            
            
               В съответствие с член 10, параграф 4 от Регламент (ЕС) № 508/2014 срокът на недопустимост трябва да е пропорционален на естеството, тежестта, продължителността и системния характер на тежкото нарушение, престъпление или измама. Следователно е необходимо да се установят правила за изчисляване на срока на недопустимост и за определяне на съответната начална и крайна дата на срока на недопустимост.
            
         
               (6)
            
            
               В съответствие с член 42, параграф 3 от Регламент (ЕС) № 1380/2013 и член 10, параграф 4, буква а) от Регламент (ЕС) № 508/2014, когато компетентният орган е определил, че операторът е извършил тежко нарушение, заявлението на този оператор следва да бъде недопустимо за помощ от ЕФМДР за срок от най-малко 12 месеца. Тъй като Регламент (ЕС) № 508/2014 е в сила от 1 януари 2014 г., за да се гарантира пропорционалност и правна сигурност, само тежки нарушения, определени с решение, взето след 1 януари 2013 г., следва да бъдат взети предвид при изчисляване на срока на недопустимост.
            
         
               (7)
            
            
               Въпреки това непосредственото и автоматично задействане на недопустимостта за подпомагане от ЕФМДР ще бъде непропорционално в случаи на нарушения, посочени в член 90, параграф 4 от Регламент (ЕО) № 1224/2009 на Съвета (3), които, макар и от тежко естество съгласно определението на компетентните органи, не водят непременно до преки тежки щети за рибните ресурси и морската среда. Такива случаи включват например несъществени случаи на грешки при докладването на улова, които не трябва сами по себе си непосредствено да доведат до недопустимост на заявленията за подпомагане от ЕФМДР.
            
         
               (8)
            
            
               Тежките нарушения, свързани с вземане на борда, трансбордиране или разтоварване на маломерна риба, следва да бъдат оценявани във връзка с постепенното влизане в сила на премахването на изхвърлянето на улов, предвидено от ОПОР. Изглежда ненужно и неуместно заявленията за подпомагане от ЕФМДР, подадени от оператори, извършили такива нарушения, непосредствено да се считат за недопустими.
            
         
               (9)
            
            
               В изключителните случаи, посочени в съображения 7 и 8, за да се гарантира съответствие на заявленията, подадени от оператори за подпомагане от ЕФМДР, с принципа на пропорционалността, уместно е изчисляването на срока на недопустимост да става на базата на установената вече точкова система за някои тежки нарушения съгласно член 92 от Регламент (ЕО) № 1224/2009 и член 126 и приложение ХХХ към Регламент за изпълнение (ЕС) № 404/2011 на Комисията (4). В изключителните случаи, описани в точки 1, 2 и 5 от приложение ХХХ към Регламент за изпълнение (ЕС) № 404/2011, началната дата на прилагането и изчисляването на срока на недопустимост следва да се определят във връзка с член 126, параграф 4 от Регламент за изпълнение (ЕС) № 404/2011.
            
         
               (10)
            
            
               В съответствие с член 92, параграф 4 от Регламент (ЕО) № 1224/2009, ако притежателят на лицензия за риболов не извърши друго тежко нарушение в срок от три години след последното тежко нарушение, всички точки в лицензията за риболов се заличават. От това следва, че точките в лицензията за риболов остават валидни в течение най-малко на три години. Тъй като разпоредбите на ЕФМДР се прилагат от 1 януари 2014 г., с цел да се осигури пропорционалност и правна сигурност, точките за тежки нарушения, посочени в точки 1, 2 и 5 от приложение ХХХ към Регламент за изпълнение (ЕС) № 404/2011, следва да се вземат предвид при изчисляването на срока на недопустимост, само ако са присъдени от 1 януари 2013 г. нататък.
            
         
               (11)
            
            
               Незаконният, недеклариран и нерегулиран (ННН) риболов представлява една от най-сериозните заплахи за устойчивата експлоатация на живите водни ресурси и е основна пречка за реализирането на целите на ОПОР. Ето защо е уместно да се определят правила относно недопустимостта на заявленията за подпомагане от ЕФМДР, подадени от оператори на риболовни кораби с флагове на държави, включени в списъка на Съюза на кораби, участващи в ННН риболов, или на кораби с флагове на държави, определени като несътрудничещи трети държави.
            
         
               (12)
            
            
               Съгласно член 10, параграф 3 от Регламент (ЕС) № 508/2014 заявления, подадени от оператори, които са извършили измама в контекста на Европейския фонд за рибарство (ЕФР) или на ЕФМДР, са недопустими през определен срок. Тъй като измамата представлява една от най-големите заплахи за финансовите интереси на Съюза и неговите данъкоплатци и с цел да се осигури хармонизирано и равно третиране на операторите във всички държави членки, следва да се определят правила, съответстващи на тежестта на такива заплахи, относно срока, през който заявленията, подадени от оператори, които са извършили измама, ще бъдат недопустими.
            
         
               (13)
            
            
               С цел да се гарантира пропорционално и ефективно прилагане на правилата относно недопустимостта на заявленията, подадени от оператори за подпомагане от ЕФМДР, уместно е да се определят правила за изчисляване на сроковете на недопустимост в случаите, когато един оператор е собственик на повече от един риболовен кораб. Тези правила следва да гарантират, че от подпомагането от ЕФМДР не се възползват риболовни кораби, които са били използвани за извършването на тежки нарушения, водещи до недопустимост на заявленията от тези оператори. Уместно е също така да се определят правила за преразглеждане на срока на недопустимост, когато допълнителни тежки нарушения са извършени от съответния оператор в срока на недопустимост.
            
         
               (14)
            
            
               Трябва да се определят правила, осигуряващи справедливо третиране на оператори, които са станали нови собственици на риболовни кораби в резултат на продажба или друго прехвърляне на собствеността, без същевременно да нарушават системата на Съюза за контрол, инспекции и изпълнение, предвидена в Регламент (ЕО) № 1224/2009, която е необходима за реализиране на целите на ОПОР.
            
         
               (15)
            
            
               Ако лицензията за риболов на даден оператор е окончателно отнета поради голямата честота и тежест на извършените нарушения, въвеждането на забрана за достъп до подпомагане от ЕФМДР до края на срока на допустимост на разходите, определен в член 65, параграф 2 от Регламент (ЕС) № 1303/2013 на Европейския парламент и на Съвета (5), е оправдано от необходимостта да бъдат защитени финансовите интереси на Съюза и неговите данъкоплатци. Забраната е оправдана дори ако съгласно метода на изчисляване, определен в настоящия регламент, срокът на недопустимост завършва преди края на срока на допустимост на разходите.
            
         
               (16)
            
            
               В съответствие с член 10, параграф 5 от Регламент (ЕС) № 508/2014 държавите членки изискват операторите, които подават заявление по линия на ЕФМДР, да представят на управляващия орган подписана декларация с потвърждение, че отговарят на критериите, изброени в член 10, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 508/2014, и не са извършили измама във връзка с ЕФР или ЕФМДР, както е посочено в член 10, параграф 3 от посочения регламент. Държавите членки трябва също така да проверят верността на тази декларация. Държавите членки следва да гарантират, че прилагането на националните правила относно суспензивния ефект на производства по обжалване не прави неефективни правилата за определяне на срока на недопустимост.
            
         
               (17)
            
            
               Що се отнася до случаите на тежки нарушения и престъпления, посочени в член 10, параграф 1, букви в) и г) от Регламент (ЕС) № 508/2014, тези случаи трябва да бъдат допълнително оценени и анализирани, с цел да се гарантира, че срокът на недопустимост е пропорционален на естеството, тежестта, продължителността и системния характер на тези тежки нарушения и престъпления. След този анализ настоящият регламент следва да бъде преразгледан.
            
         
               (18)
            
            
               С оглед да се даде възможност за бързото прилагане на мерките, предвидени в настоящия регламент, и като се има предвид колко е важно да се гарантира хармонизирано и равно третиране на операторите във всички държави членки от самото начало на програмния период, настоящият регламент следва да влезе в сила в деня след деня на публикуването му и да се прилага, считано от първия ден на срока на допустимост на ЕФМДР, а именно 1 януари 2014 г.,
            
         ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
   ГЛАВА I
   
      ОБЩИ РАЗПОРЕДБИ
   
   Член 1
   Предмет и обхват
   Настоящият регламент се прилага за заявления за подпомагане от ЕФМДР и определя срока, през който заявления, подадени от оператори, които са извършили действия, посочени в член 10, параграф 1, букви а) и б) от Регламент (ЕС) № 508/2014 или в член 10, параграф 3 от посочения регламент, са недопустими („срок на недопустимост“).
   Член 2
   Определения
   За целите на настоящия регламент:
   
               1.
            
            
               „точки за нарушение“ са точките, които получава операторът на риболовен кораб в контекста на точковата система за тежки нарушения, установена в член 92 от Регламент (ЕО) № 1224/2009;
            
         
               2.
            
            
               „оператор“ означава оператор в смисъл на член 4, параграф 30 от Регламент (ЕС) № 1380/2013, който подава заявление за подпомагане от ЕФМДР.
            
         ГЛАВА II
   
      ПРОДЪЛЖИТЕЛНОСТ И НАЧАЛНА ДАТА НА СРОКА НА НЕДОПУСТИМОСТ
   
   Член 3
   Недопустимост на заявленията, подадени от оператори, които са извършили тежки нарушения съгласно член 42, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 1005/2008 на Съвета (6) или член 90, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 1224/2009
   1.   Когато даден компетентен орган определи, че даден оператор е извършил тежко нарушение съгласно член 42, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 1005/2008 или член 90, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 1224/2009, заявленията за подпомагане от ЕФМДР, подадени от този оператор, са недопустими за срок от 12 месеца.
   2.   Чрез дерогация от параграф 1, когато държава членка в съответствие с член 42, параграф 1, буква а) от Регламент (ЕО) № 1005/2008 присъжда точки за тежки нарушения, посочени в точки 1, 2 и 5 от приложение ХХХ към Регламент за изпълнение (ЕС) № 404/2011, се прилагат следните правила:
   
               а)
            
            
               ако точките за нарушение, събрани от даден оператор за един риболовен кораб, остават под 9, заявленията за подпомагане от ЕФМДР от този оператор са допустими;
            
         
               б)
            
            
               ако точките за нарушение, събрани от даден оператор за един риболовен кораб, са 9, срокът на недопустимост е 12 месеца;
            
         
               в)
            
            
               всяка точка за нарушение, присъдена в допълнение на точките, събрани от даден оператор за един риболовен кораб съгласно буква б), води до удължаване на срока на недопустимост с 1 месец.
            
         3.   Началната дата на срока на недопустимост е датата на първото официално решение на съответния компетентен орган, с което се определя, че е извършено тежко нарушение по смисъла на член 42, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 1005/2008 или член 90, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 1224/2009.
   За целите на изчисляването на срока на недопустимост се вземат предвид само тежките нарушения, извършени от 1 януари 2013 г. нататък, и за които е взето решение по смисъла на горната алинея, считано от тази дата.
   4.   За специфичните цели на параграф 2 обаче началната дата на срока на недопустимост е датата на първото официално решение на съответния компетентен орган за присъждане на точки за нарушение на оператора съгласно член 126, параграф 4 от Регламент за изпълнение (ЕС) № 404/2011, в резултат на което на този оператор са присъдени общо 9 или повече точки за нарушение за един риболовен кораб.
   За целите на изчисляването на срока на недопустимост се вземат предвид само точките за извършени от 1 януари 2013 г. нататък нарушения, които са присъдени с официално решение, взето от тази дата насетне.
   Член 4
   Недопустимост на заявленията, подадени от оператори, включени в списъка на Съюза на кораби, които извършват ННН риболов, или чийто кораб е с флаг на несътрудничеща трета държава
   1.   Срокът на недопустимост за оператор, чийто риболовен кораб е включен в списъка на Съюза на риболовните кораби, които извършват незаконен, недеклариран и нерегулиран (ННН) риболов, посочен в член 27 от Регламент (ЕО) № 1005/2008, е целият период, през който риболовният кораб е включен в този списък, и във всички случаи не по-малко от 24 месеца от датата на вписване в него.
   2.   Оператори, чийто риболовен кораб е с флаг на държава, определена като несътрудничеща трета държава съгласно член 33 от Регламент (ЕО) № 1005/2008, са недопустими през целия период, през който тази страна е в списъка, и във всички случаи за не по-малко от 12 месеца.
   3.   Началната дата на срока на недопустимост е датата на влизане в сила на Регламент (ЕС) № 648/2010 на Комисията (7) за създаване на списък на Съюза на корабите, извършващи ННН риболов, или на Решение за изпълнение 2014/170/ЕС на Съвета (8), с което се създава списък на несътрудничещи трети държави, или датата на изменение на посочения регламент или на посоченото решение, с което даден риболовен кораб или дадена държава се добавят към въпросния списък.
   Член 5
   Недопустимост на заявленията, подадени от оператори, които са извършили измама в рамките на ЕФР или ЕФМДР
   1.   Когато компетентен орган установи, че даден оператор е извършил измама в рамките на ЕФР или ЕФМДР, всички заявления за подпомагане от ЕФМДР, подадени от този оператор, са недопустими, считано от датата на първото официално решение, установяващо измамата, съгласно определението в член 1 от Конвенцията за защита на финансовите интереси на Европейските общности (9).
   2.   Срокът на недопустимост продължава до края на срока на допустимост на разходите за финансиране от ЕФМДР, определен в член 65, параграф 2 от Регламент (ЕС) № 1303/2013.
   ГЛАВА III
   
      ОБЩИ РАЗПОРЕДБИ
   
   Член 6
   Изчисляване на срока на недопустимост, когато операторът е собственик на повече от един риболовен кораб
   1.   Когато операторът притежава или контролира повече от един риболовен кораб, срокът на недопустимост на заявление, подадено от този оператор, се определя поотделно за всеки от риболовните кораби съгласно член 3 или член 4.
   2.   Обаче заявленията за подпомагане от ЕФМДР, подадени от този оператор, също са недопустими:
   
               а)
            
            
               ако заявленията във връзка с повече от половината риболовни кораби, притежавани или контролирани от този оператор, са недопустими за подпомагане от ЕФМДР съгласно член 3 и член 4, или
            
         
               б)
            
            
               ако в случай на тежки нарушения съгласно член 42, параграф 1, буква а) от Регламент (ЕО) № 1005/2008, посочени в точки 1, 2 и 5 от приложение ХХХ към Регламент за изпълнение (ЕС) № 404/2011, средният брой на точките, присъдени за нарушения на един риболовен кораб, притежаван или контролиран от оператора, е 7 или повече.
            
         3.   Чрез дерогация от параграфи 1 и 2, когато тежкото нарушение, извършено от оператора, не е свързано с нито един от риболовните кораби, притежавани или контролирани от този оператор, всички заявления за подпомагане от ЕФМДР, подадени от този оператор, са недопустими.
   Член 7
   Прехвърляне на собствеността
   1.   В случай на продажба или друг вид прехвърляне на собствеността на риболовен кораб срокът на недопустимост, определен за оператора, който прехвърля риболовния кораб, в резултат на тежки нарушения, извършени преди промяната в собствеността, не се прехвърля на новия оператор. Недопустимостта на заявленията, подадени от новия оператор, може да бъде резултат само на нови тежки нарушения, извършени от този нов оператор.
   2.   Когато обаче точките за нарушение са присъдени за тежки нарушения по смисъла на член 42, параграф 1, буква а) от Регламент (ЕО) № 1005/2008, посочени в точки 1, 2 и 5 от приложение ХХХ към Регламент за изпълнение (ЕС) № 404/2011 и извършени преди промяната в собствеността на риболовния кораб, тези точки се вземат предвид за целите на изчисляването на срока на недопустимост на новия оператор съгласно член 3, параграф 2 и член 6, параграф 2, буква б), ако този оператор извърши ново тежко нарушение съгласно член 42, параграф 1, буква а) от Регламент (ЕО) № 1005/2008, посочено в точки 1, 2 и 5 от приложение ХХХ към Регламент за изпълнение (ЕС) № 404/2011.
   Член 8
   Окончателно отнемане на лицензията за риболов
   Чрез дерогация от член 6, когато лицензията за риболов на оператора е окончателно отнета за който и да е от риболовните кораби, притежавани или контролирани от този оператор:
   
               а)
            
            
               в съответствие с член 129, параграф 2 от Регламент за изпълнение (ЕС) № 404/2011; или, когато е приложимо,
            
         
               б)
            
            
               в резултат на санкции за тежки нарушения, наложени от държавите членки в съответствие с член 45 от Регламент (ЕО) № 1005/2008,
            
         всички заявления, подадени от този оператор, са недопустими за подпомагане от ЕФМДР, считано от датата на отнемане до края на срока на допустимост, определен в член 65, параграф 2 от Регламент (ЕС) № 1303/2013.
   Член 9
   Преразглеждане на срока на недопустимост
   При условие, че продължава общо не по-малко от 12 месеца, срокът на недопустимост:
   
               а)
            
            
               се намалява в случая на тежки нарушения съгласно член 42, параграф 1, буква а) от Регламент (ЕО) № 1005/2008, посочени в точки 1, 2 и 5 от приложение ХХХ към Регламент за изпълнение (ЕС) № 404/2011, с 2 месеца, ако 2 точки за такива тежки нарушения са заличени в съответствие с член 133, параграф 3 от Регламент за изпълнение (ЕС) № 404/2011;
            
         
               б)
            
            
               се удължава с 12 месеца за всяко допълнително тежко нарушение, извършено от оператора през срока на недопустимост съгласно член 42, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 1005/2008 или член 90, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 1224/2009; или
            
         
               в)
            
            
               чрез дерогация от буква б) се удължава в съответствие с правилата, определени в член 3, параграф 2, буква в) за всяко допълнително тежко нарушение, извършено от оператора през срока на недопустимост съгласно член 42, параграф 1, буква а) от Регламент (ЕО) № 1005/2008 и посочено в точки 1, 2 и 5 от приложение ХХХ към Регламент за изпълнение (ЕС) № 404/2011.
            
         ГЛАВА IV
   
      ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ
   
   Член 10
   Влизане в сила
   Настоящият регламент влиза в сила в деня след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
   Той се прилага от 1 януари 2014 г.
   
      Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
      Съставено в Брюксел на 17 декември 2014 година.
      
         
            За Комисията
         
         
            Председател
         
         Jean-Claude JUNCKER
      
   
   
      (1)  ОВ L 149, 20.5.2014 г., стр. 1.
   
      (2)  Регламент (ЕС) № 1380/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 11 декември 2013 г. относно общата политика в областта на рибарството, за изменение на регламенти (ЕО) № 1954/2003 и (ЕО) № 1224/2009 на Съвета и за отмяна на регламенти (ЕО) № 2371/2002 и (ЕО) № 639/2004 на Съвета и Решение 2004/585/ЕО на Съвета (ОВ L 354, 28.12.2013 г., стр. 22).
   
      (3)  Регламент (ЕО) № 1224/2009 на Съвета от 20 ноември 2009 г. за създаване на система за контрол на Общността за гарантиране на спазването на правилата на общата политика в областта на рибарството, за изменение на регламенти (ЕО) № 847/96, (ЕО) № 2371/2002, (ЕО) № 811/2004, (ЕО) № 768/2005, (ЕО) № 2115/2005, (ЕО) № 2166/2005, (ЕО) № 388/2006, (ЕО) № 509/2007, (ЕО) № 676/2007, (ЕО) № 1098/2007, (ЕО) № 1300/2008, (ЕО) № 1342/2008 и за отмяна на регламенти (ЕИО) № 2847/93, (ЕО) № 1627/94 и (ЕО) № 1966/2006 (ОВ L 343, 22.12.2009 г., стр. 1).
   
      (4)  Регламент за изпълнение (ЕС) № 404/2011 на Комисията от 8 април 2011 г. за определяне на подробни правила за прилагането на Регламент (ЕО) № 1224/2009 на Съвета за създаване на система за контрол на Общността за гарантиране на спазването на правилата на общата политика в областта на рибарството (ОВ L 112, 30.4.2011 г., стр. 1).
   
      (5)  Регламент (ЕС) № 1303/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 17 декември 2013 г. за определяне на общоприложими разпоредби за Европейския фонд за регионално развитие, Европейския социален фонд, Кохезионния фонд, Европейския земеделски фонд за развитие на селските райони и Европейския фонд за морско дело и рибарство и за определяне на общи разпоредби за Европейския фонд за регионално развитие, Европейския социален фонд, Кохезионния фонд и Европейския фонд за морско дело и рибарство, и за отмяна на Регламент (ЕО) № 1083/2006 на Съвета (ОВ L 347, 20.12.2013 г., стр. 320).
   
      (6)  Регламент (ЕО) № 1005/2008 на Съвета от 29 септември 2008 година за създаване на система на Общността за предотвратяване, възпиране и премахване на незаконния, недеклариран и нерегулиран риболов, за изменение на регламенти (ЕИО) № 2847/93, (ЕО) № 1936/2001 и (ЕО) № 601/2004 и за отмяна на регламенти (ЕО) № 1093/94 и (ЕО) № 1447/1999 (ОВ L 286, 29.10.2008 г., стр. 1).
   
      (7)  Регламент (ЕС) № 468/2010 на Комисията от 28 май 2010 г. за съставяне на списък на ЕС на корабите, извършващи незаконен, недеклариран и нерегулиран риболов (ОВ L 131, 29.5.2010 г., стр. 22).
   
      (8)  Решение за изпълнение 2014/170/ЕС на Съвета от 24 март 2014 г. за съставяне на списък на несътрудничещи трети държави в борбата с ННН риболов съгласно Регламент (ЕО) № 1005/2008 за създаване на система на Общността за предотвратяване, възпиране и премахване на незаконния, недеклариран и нерегулиран риболов (ОВ L 91, 27.3.2014 г., стр. 43).
   
      (9)  Акт на Съвета от 26 юли 1995 г. за съставяне на Конвенция за защита на финансовите интереси на Европейските общности (ОВ C 316, 27.11.1995 г., стр. 48).