CELEX: 31989R1689
Language: el
Date: 1989-06-15 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1689/89 της Επιτροπής της 14ης Ιουνίου 1989 περί καθιερώσεως εξισωτικής εισφοράς κατά την εισαγωγή ροδακίνων, συμπεριλαμβανομένων και των ροδακίνων υπό την ονομασία brugnons και nectarines καταγωγής Ισπανίας (εκτός των Καναρίων Νήσων)

Αριθ. L 164/36                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                15 . - 6. 89
                                     ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1689/89 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                       της 14ης Ιουνίου 1989
                  περί καθιερώσεως εξισωτικής εισφοράς κατά την εισαγωγή ροδακίνων,
                  συμπεριλαμβανομένων και των ροδακίνων υπό την ονομασία brugnons και nectarines
                                           καταγωγής Ισπανίας (εκτός των Καναρίων Νήσων)
H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                                 εισόδου παρέμεινε επί δύο συνεχείς ημέρες αγοράς σε
                                                                      επίπεδο το οποίο είναι τουλάχιστον κατά 0,6 Ecu κατώτερο
Έχοντας υπόψη :                                                       του επιπέδου της τιμής αναγωγής· ότι, κατά συνέπεια,
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής                  πρέπει να καθιερωθεί εξισωτική εισφορά για τα ροδάκινα
                                                                      αυτά ·
Κοινότητας,
την πράξη προσχώρησης της Ισπανίας και της Πορτογαλίας,               ότι, για να καταστεί δυνατή η ομαλή λειτουργία του καθε­
                                                                      στώτος, πρέπει o υπολογισμός της τιμής εισόδου να βασίζε­
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1035/72 του Συμβουλίου της                  ται στα εξής :
18ης Μαΐου 1972 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον                    — για τα νομίσματα τα οποία διατηρούν μεταξύ τους
τομέα των οπωροκηπευτικών ('), όπως τροποποιήθηκε τελευ­                  σχέση μέγιστου στιγμιαίου ανοίγματος όψεως 2,25 %, σε
ταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1 1 19/89 (2), και ιδίως               συντελεστή μετατροπής που βασίζεται στην κεντρική
το άρθρο 27 παράγραφος 2 εδάφιο πρώτο,                                    τους τιμή, πολλαπλασιαζόμενο με τον διορθωτικό συντε­
Εκτιμώντας:                                                               λεστή που προβλέπεται στο άρθρο 3 παράγραφος 1
                                                                          τελευταίο εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1676/85
ότι το άρθρο 25 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.                   του Συμβουλίου (6), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από
 1035/72 προβλέπει ότι, αν η τιμή εισόδου ενός εισαγόμενου                τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1636/87 (7),
προϊόντος, προελεύσεως τρίτης χώρας, παραμένει επί δύο                — για τα άλλα νομίσματα, σε συντελεστή μετατροπής που
συνεχείς ημέρες αγοράς σε επίπεδο το οποίο είναι κατώτερο                 βασίζεται στον αριθμητικό μέσο των συναλλαγματικών
κατά τουλάχιστον 0,6 Ecu του επιπέδου της τιμής αναγωγής,                 ισοτιμιών όψεως καθενός από αυτά τα νομίσματα, όπως
καθιερώνεται, εκτός εξαιρετικών περιπτώσεων, εξισωτική                    διαπιστώθηκε κατά τη διάρκεια μιας καθορισμένης
εισφορά για την εν λόγω προέλευση · ότι η εισφορά αυτή                    περιόδου, σε σχέση με τα νομίσματα της Κοινότητας
πρέπει να είναι ίση με τη διαφορά της τιμής αναγωγής και                  που αναφέρονται στην προηγούμενη περίπτωση, και του
του αριθμητικού μέσου των δύο τελευταίων διαθέσιμων                       προαναφερθέντος συντελεστή ·
τιμών εισόδου για την εν λόγω προέλευση ·
                                                                      ότι, βάσει του άρθρου 136 παράγραφος 2 της πράξης
ότι o κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 916/89 της Επιτροπής της                 προσχώρησης (8), κατά τη διάρκεια της πρώτης φάσης της
 10ης Απριλίου 1989 για τον καθορισμό των τιμών αναγωγής              μεταβατικής περίοδου, το καθεστώς που εφαρμόζεται στις
των ροδακίνων, συμπεριλαμβανομένων και των ροδακίνων                  συναλλαγές μεταξύ ενός νέου κράτους μέλους αφενός και
υπό την νομασία brugnons και nectarines για την περίοδο               της Κοινότητας, στη σύνθεσή της στις 31 Δεκεμβρίου 1985,
εμπορίας 1 989 (3) καθορίζει για τα προϊόντα αυτά της ποιο­           αφετέρου -είναι εκείνο που εφαρμοζόταν πριν από την
τικής κατηγορίας I την τιμή αναγωγής σε 81,91 Ecu ανά 100             προσχώρηση ·
χιλιόγραμμα καθαρού βάρους για την περίοδο από 11 μέχρι
20 Ιουνίου 1989 ■                                                     ότι το άρθρο 140 παράγραφος 1 προβλέπει μια μείωση των
                                                                      αντισταθμιστικών φόρων που προκύπτουν από την εφαρ­
ότι η τιμή εισόδου για μια συγκεκριμένη προέλευση είναι               μογή του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1035/72 κατά 8 % κατά
ίση με την πλέον χαμηλή αντιπροσωπευτική τιμή ή με το                 τη διάρκεια του τετάρτου έτους μετά την ημερομηνία της
μέσο όρο των πλέον χαμηλών αντιπροσωπευτικών τιμών                    προσχώρησης ·
που διαπιστώνονται για τουλάχιστον 30 % των ποσοτήτων
της εν λόγω προελεύσεως που τίθενται σε εμπορία στο                   ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό
σύνολο των αντιπροσωπευτικών αγορών, για τις οποίες                   είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρίσεως
υπάρχουν τιμές, και η τιμή αυτή ή οι τιμές αυτές μειώνονται           Οπωροκηπευτικών,
κατά τους δασμούς και τις φορολογικές επιβαρύνσεις που
αναφέρονται στο άρθρο 24 παράγραφος 3 του κανονισμού                  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
(ΕΟΚ) αριθ. 1035/72· ότι η έννοια της αντιπροσωπευτικής
τιμής ορίζεται στο άρθρο 24 παράγραφος 2 του κανονισμού
(ΕΟΚ) αριθ. 1035/72 ·                                                                             ΆρSρο 1
ότι, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 3 παράγραφος 1                Κατά την εισαγωγή ροδακίνων, συμπεριλαμβανομένων και
του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 21 18/74 (4), όπως τροποποιή­              των ροδακίνων υπό την νομασία brugnons και nectarines
θηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3811 /85 (5),            (κωδικός ΣΟ 0809 30 00) καταγωγής Ισπανίας (εκτός των
οι τιμές που πρέπει να λαμβάνονται υπόψη πρέπει να διαπι­              Καναρίων Νήσων) εισπράττεται εξισωτική εισφορά, της
στώνονται στις αντιπροσωπευτικές αγορές, ή, υπό ορισμένες             οποίας το ύψος καθορίζεται σε 30,76 Ecu ανά 100 χιλιό­
προϋποθέσεις, σε άλλες αγορές­                                        γραμμα καθαρού βάρους.
ότι, για τα ροδάκινα καταγωγής Ισπανίας (εκτός των Κανα­
ρίων Νήσων) η κατ' αυτό τον τρόπο υπολογιζόμενη τιμή                                              ΆρSρο 2
                                                                      O παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει στις 16 Ιουνίου 1989.
(') ΕΕ αριθ. L 118 της 20. 5. 1972, σ. 1 .
(2) ΕΕ αριθ. L 118 της 29. 4. 1989, σ. 12.
(3) ΕΕ αριθ. L 97 της 11 . 4. 1989, σ. 17.                            (6) ΕΕ αριθ. L 164 της 24. 6. 1985, α 1 .
(4) ΕΕ αριθ. L 220 της 10. 8. 1974, σ. 20.                            (7) ΕΕ αριθ. L 153 της 13. 6. 1987, σ. 1 .
(5) ΕΕ αριθ. L 368 της 31 . 12. 1985, σ. 1 .                          (8) ΕΕ αριθ. L 302 της 15. 11 . 1985, σ. 9.
 ---pagebreak--- 15. 6. 89                    Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                        Αριθ. L 164/37
          O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
          κράτος μέλος.
          Βρυξέλλες 14 Ιουνίου 1989.
                                                                 Για την Επιτροπή
                                                                  Ray MAC SHARRY
                                                                Μέλος της Επιτροπής