CELEX: 32013D0056
Language: sl
Date: 2013-01-22 00:00:00
Title: 2013/56/EU: Izvedbeni sklep Sveta z dne 22. januarja 2013 o spremembi Izvedbenega sklepa 2010/39/EU, ki Portugalski republiki dovoljuje, da uporablja odstopanje od členov 168, 193 in 250 Direktive 2006/112/ES o skupnem sistemu davka na dodano vrednost

25.1.2013   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               L 22/17
            
         IZVEDBENI SKLEP SVETA
   z dne 22. januarja 2013
   o spremembi Izvedbenega sklepa 2010/39/EU, ki Portugalski republiki dovoljuje, da uporablja odstopanje od členov 168, 193 in 250 Direktive 2006/112/ES o skupnem sistemu davka na dodano vrednost
   (2013/56/EU)
   SVET EVROPSKE UNIJE JE –
   ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
   ob upoštevanju Direktive Sveta 2006/112/ES z dne 28. novembra 2006 o skupnem sistemu davka na dodano vrednost (1) in zlasti člena 395(1) Direktive,
   ob upoštevanju predloga Evropske komisije,
   ob upoštevanju naslednjega:
   
               (1)
            
            
               V dopisu, ki ga je generalni sekretariat Komisije evidentiral 18. aprila 2012, je Portugalska zaprosila za dovoljenje za nadaljnjo uporabo ukrepa, ki je bil predhodno odobren z Izvedbenim sklepom Sveta 2010/39/EU (2) in odstopa od določb Direktive 2006/112/ES, ki urejajo pravico do odbitka, osebe, ki so dolžne plačevati davek, in obveznost predložitve obračuna davka na dodano vrednost (DDV).
            
         
               (2)
            
            
               V skladu z drugim pododstavkom člena 395(2) Direktive 2006/112/ES je Komisija z dopisom z dne 1. junija 2012 o zahtevi Portugalske obvestila druge države članice. Komisija je z dopisom z dne 6. junija 2012 Portugalsko obvestila, da ima na voljo vse informacije, potrebne za presojo zahteve.
            
         
               (3)
            
            
               Ukrep odstopanja, ki ga izvaja Portugalska, odstopa od določb Direktive 2006/112/ES, ker omogoča uporabo posebne in neobvezne ureditve za določena podjetja, ki delujejo v sektorju prodaje od vrat do vrat in ki izpolnjujejo posebne pogoje, če so pridobila dovoljenje pristojnih davčnih organov (v nadaljnjem besedilu: pooblaščena podjetja). Navedena pooblaščena podjetja uporabljajo poseben poslovni model, v skladu s katerim svoje proizvode prodajajo neposredno prodajalcem na drobno, ki delujejo kot posredniki, slednji pa te iste proizvode prodajajo naprej končnim potrošnikom.
            
         
               (4)
            
            
               Ukrep odstopa od člena 168 Direktive 2006/112/ES, ki ureja pravico davčnega zavezanca do odbitka DDV, obračunanega na blago in storitve, ki se mu dobavijo za namene njegovih obdavčenih transakcij, s tem, da pooblaščenim podjetjem daje pravico do odbitka DDV, ki so ga dolžni plačati ali so ga plačali njihovi prodajalci na drobno za blago, ki je bilo dobavljeno tem prodajalcem.
            
         
               (5)
            
            
               Ukrep odstopa od člena 193 Direktive 2006/112/ES, ki ureja obveznost plačila DDV, s tem, da določa pooblaščena podjetja, za katera se uporablja ureditev, kot osebo, ki je zavezana k plačilu DDV na blago, ki ga njihovi prodajalci na drobno dobavijo končnim potrošnikom.
            
         
               (6)
            
            
               Ukrep odstopa od člena 250 Direktive 2006/112/ES, ki ureja obveznost predložitve obračuna DDV, s tem, da na pooblaščena podjetja prenese obveznost predložitve obračuna DDV v zvezi z blagom, ki so ga dobavila prodajalcem na drobno, in v zvezi z dobavo tega blaga končnim potrošnikom.
            
         
               (7)
            
            
               Odstopanje se lahko uporablja samo za podjetja, katerih celotni letni promet izhaja iz prodaje od vrat do vrat, ki jo opravljajo prodajalci na drobno, ki poslujejo v svojem imenu in za svoj račun, pod pogojem, da so vsi proizvodi, ki jih prodaja podjetje, navedeni na vnaprej pripravljenem ceniku, ki se uporablja na stopnji končne potrošnje, podjetja pa svoje proizvode prodajajo neposredno prodajalcem na drobno, ti pa nato neposredno končnim potrošnikom.
            
         
               (8)
            
            
               Odstopanje zagotavlja, da je DDV, pobran na stopnji trgovine na drobno za prodajo proizvodov iz pooblaščenih podjetij, dejansko plačan ministrstvu za finance, in tako preprečuje davčne goljufije. Prav tako olajšuje delo davčne uprave s poenostavitvijo načinov pobiranja DDV in zmanjšanjem obveznosti prodajalcev na drobno v zvezi z DDV.
            
         
               (9)
            
            
               Na podlagi informacij, ki jih je predložila Portugalska, se pravni in dejanski položaj, ki utemeljuje uporabo odstopanja, ni spremenil in še vedno obstaja. Portugalski bi zato bilo treba dovoliti, da ukrep uporablja v dodatnem omejenem obdobju, da se omogoči pregled potrebnosti in učinkovitosti odstopanja.
            
         
               (10)
            
            
               Če Portugalska meni, da je potrebno nadaljnje podaljšanje po letu 2015, bi morala Komisiji skupaj z zahtevkom za podaljšanje predložiti poročilo o izvajanju odstopanja do 31. marca 2015, da se zagotovi dovolj časa, da Komisija preuči zahtevek in da Svet sprejme morebiten predlog Komisije.
            
         
               (11)
            
            
               Odstopanje bo imelo zgolj zanemarljiv učinek na skupni znesek davčnih prihodkov Portugalske, zbranih na ravni končne potrošnje, in ne bo negativno vplivalo na lastne vire Unije iz DDV.
            
         
               (12)
            
            
               Izvedbeni Sklep 2010/39/EU bi bilo zato treba ustrezno spremeniti –
            
         SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
   Člen 1
   Izvedbeni sklep 2010/39/EU se spremeni:
   
               1.
            
            
               v drugem odstavku člena 4 se datum „31. decembra 2012“ nadomesti z datumom „31. decembra 2015“;
            
         
               2.
            
            
               vstavi se naslednji člen:
               „Člen 4a
               Vsaka zahteva za podaljšanje odstopanja, ki je določeno v tem sklepu, se predloži Komisiji do 31. marca 2015 in jo spremlja poročilo o uporabi tega odstopanja.“
            
         Člen 2
   Ta sklep začne učinkovati z dnem uradne obvestitve.
   Uporablja se od 1. januarja 2013.
   Člen 3
   Ta sklep je naslovljen na Portugalsko republiko.
   
      V Bruslju, 22. januarja 2013
      
         
            Za Svet
         
         
            Predsednik
         
         M. NOONAN
      
   
   
      (1)  UL L 347, 11.12.2006, str. 1.
   
      (2)  UL L 19, 23.1.2010, str. 5.