CELEX: 62016TJ0561
Language: lv
Date: 2018-01-25 00:00:00
Title: Vispārējās tiesas spriedums (piektā palāta), 2018. gada 25. janvāris.#Yosu Galocha pret Eiropas Kopuzņēmums ITER un kodolsintēzes enerģētikas attīstības vajadzībām.#Civildienests – Līgumdarbinieki – Kopuzņēmuma Fusion for Energy atlases procedūra – Rezerves saraksti – Atlases procedūras pārkāpums – Vēlāki akti, kas adresēti trešajām personām – Trešo personu intereses – Dienesta intereses.#Lieta T-561/16.

VISPĀRĒJĀS TIESAS SPRIEDUMS (piektā palāta)
      2018. gada 25. janvārī (
            *1
         )
      Civildienests – Līgumdarbinieki – Kopuzņēmuma Fusion for Energy atlases procedūra – Rezerves saraksti – Atlases procedūras pārkāpums – Vēlāki akti, kas adresēti trešajām personām – Trešo personu intereses – Dienesta intereses
      Lieta T‑561/16
      
         
            Yosu Galocha
         , ar dzīvesvietu Madridē (Spānija), ko pārstāv A. Asmaryan
         Degtyareva un R.‑B. Dan, advokāti,
      prasītājs,
      pret
      
         
            ITER un kodolsintēzes enerģētikas attīstības vajadzībām izveidoto Eiropas kopuzņēmumu, ko pārstāv R. Hanak, G. Poszler un S. Bernal Blanco, pārstāvji, kuriem palīdz D. Waelbroeck un A. Duron, advokāti,
      atbildētājs,
      par prasību, kura ir pamatota ar LESD 270. pantu un ar kuru it īpaši tiek lūgts atcelt atlases komitejas lēmumu, kas paziņots ITER un kodolsintēzes enerģētikas attīstības vajadzībām izveidotā Eiropas kopuzņēmuma Cilvēkresursu nodaļas vadītājam 2015. gada 4. jūnija elektroniskā pasta vēstulē, neiekļaut prasītāja vārdu atlases procedūras F4E/CA/ST/FGIV/2015/001 rezerves sarakstos, atcelt šos rezerves sarakstus un atcelt lēmumus par šajos sarakstos norādīto veiksmīgo kandidātu pieņemšanu darbā.
      VISPĀRĒJĀ TIESA (piektā palāta)
      šādā sastāvā: priekšsēdētājs D. Gracijs [D. Gratsias], tiesneši A. Ditrihs [A. Dittrich] (referents) un P. Dž. Švīrebs [P. G. Xuereb],
      sekretārs: H. Palasio Gonsaless [J. Palacio González], galvenais administrators,
      ņemot vērā tiesvedības rakstveida daļu un 2017. gada 14. septembra tiesas sēdi,
      pasludina šo spriedumu.
      
         Spriedums
      
      
         Tiesvedības priekšvēsture un apstrīdētie lēmumi
      
      
               1
            
            
               
                  ITER un kodolsintēzes enerģētikas attīstības vajadzībām izveidotais Eiropas kopuzņēmums (turpmāk tekstā – “Fusion for Energy”), kopuzņēmums Euratom līguma 45. panta izpratnē, tika izveidots ar Padomes Lēmumu 2007/198/Euratom (2007. gada 27. marts) (OV 2007, L 90, 58. lpp.). Saskaņā ar minētā lēmuma pielikuma 4. pantu “Tiesībsubjektība” šim uzņēmumam ir tiesību subjekta statuss un katra dalībnieka teritorijā tam ir visplašākā tiesībspēja un rīcībspēja, ko šo valstu attiecīgie tiesību akti piešķir juridiskām personām.
            
         
               2
            
            
               Prasītājs Yosu Galocha strādāja Fusion for Energy telpās Barselonā (Spānija) no 2014. gada 23. aprīļa kā pagaidu darbinieks un no 2015. gada 5. maija – kā ārējais apakšuzņēmējs. 2016. gada februārī Fusion for Energy līgums ar uzņēmumu, kurā strādāja prasītājs, beidzās, un no šī datuma viņš vairs nestrādāja Fusion for Energy telpās.
            
         
               3
            
            
               2015. gada 5. februārī Fusion for Energy savā interneta vietnē publicēja paziņojumu par vakanci F4E/CA/ST/FGIV/2015/001, lai izveidotu divus rezerves sarakstus darbinieku pieņemšanai darbā izmaksu kontroliera amatā, no kuriem vienā būtu 4 veiksmīgi kandidāti tā birojam Barselonā, un otrā – arī 4 kandidāti tā birojam Kadarašā [Cadarache] (Francija). Veiksmīgie kandidāti bija jāpieņem darbā kā līgumdarbinieki atbilstoši Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtības (turpmāk tekstā – “Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība”) 3.a pantam uz maksimālo trīs gadu termiņu, kas nav pagarināms. Šī paziņojuma par vakanci 3. punktā pie papildinformācijas par līgumdarbinieku atlases procedūru bija norāde uz vadlīnijām kandidātiem, kas tika publicētas elektroniski Fusion for Energy tīmekļa vietnē, kā arī uz Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtību.
            
         
               4
            
            
               Atlases laikā pieejamo vadlīniju kandidātiem 5. punkta nosaukums bija “Atlases procedūras pārskats”.
            
         
               5
            
            
               Tajā tostarp bija paredzēts izveidot atlases komisiju.
            
         
               6
            
            
               Vadlīniju kandidātiem 5. punkta 1. sadaļas “Kandidātu novērtējums” trešajā daļā bija paredzēts, ka atbilstīgie kandidāti ar vislabākajiem profiliem ir jāuzaicina kārtot mutisko un rakstveida pārbaudījumu. Piektajā daļā bija paredzēts, ka sīkāka informācija par datumu, laiku un adresi, kurā notiks mutiskais un rakstveida pārbaudījums, ir jānorāda atbilstīgajiem kandidātiem nosūtītajos uzaicinājumos. Visbeidzot, no sestās daļas izrietēja, ka atkarībā no kandidātu skaita tos var uzaicināt uz mutisko un rakstveida pārbaudījumu vienā dienā vai vairākās secīgās dienās.
            
         
               7
            
            
               Vadlīniju kandidātiem 5. punkta 2. sadaļā “Atlase” viena pēc otra ir šādas iedaļas: “Mutiskais pārbaudījums”, “Rakstveida pārbaudījums” un “Pārbaudījumu procesuālie aspekti”.
            
         
               8
            
            
               Iedaļā “Mutiskais pārbaudījums” bija norādīts, ka šis pārbaudījums ir izveidots, lai palīdzētu atlases komisijas dalībniekiem novērtēt kandidāta vispārējo sniegumu un motivāciju, viņa atbilstību iedaļā “Pienākumi” aprakstīto uzdevumu izpildei, viņa specializētās zināšanas konkrētajā jomā, viņa spēju izteikties Fusion for Energy darba valodās un viņa spēju pielāgoties daudzkultūru videi.
            
         
               9
            
            
               Iedaļā “Rakstveida pārbaudījums” bija paredzēts, ka šī pārbaudījuma laikā tiks ņemtas vērā šim vakantajam amatam, kam tika uzsākta atlases procedūra, nepieciešamās īpašās zināšanas, kandidāta rakstveida izteiksmes kvalitāte un sniegums, kā arī viņa vispārējās spējas un valodu prasmes tiktāl, ciktāl tās ir nepieciešamas viņa uzdevumu izpildei.
            
         
               10
            
            
               Iedaļas “Pārbaudījumu procesuālie aspekti” otrajā daļā bija norādīts, ka kandidātu novērtēšana tiks uzsākta tikai pēc tam, kad katrs no tiem būs piedalījies divos pārbaudījumos – mutiskajā un rakstveida, un ka šī novērtēšana tiks balstīta uz rezultātu, kas iegūts šajos divos pārbaudījumos. Piektajā daļā tostarp tika atgādināts, ka ir aizliegts jebkāds kontakts ar atlases komisijas locekļiem.
            
         
               11
            
            
               2015. gada 26. februārī prasītājs pieteica savu kandidatūru atlases procedūrā, kas tika uzsākta ar aplūkojamo paziņojumu par vakanci.
            
         
               12
            
            
               Ar 2015. gada 17. aprīļa elektroniska pasta vēstuli Fusion for Energy Cilvēkresursu nodaļa uzaicināja prasītāju uz interviju. Šim elektroniskajam pastam pievienotajā vēstulē prasītājs tika informēts par to, ka intervija būs apmēram 45 minūtes ilga un ka tā notiks galvenokārt angļu valodā, lai palīdzētu atlases komisijas locekļiem novērtēt viņa vispārējo sniegumu un motivāciju, viņa atbilstību nodaļā “Pienākumi” aprakstīto uzdevumu izpildei, viņa specializētās zināšanas konkrētajā jomā, viņa spēju izteikties Fusion for Energy darba valodās un viņa spēju pielāgoties daudzkultūru videi. Šajā vēstulē nebija nevienas norādes uz rakstveida pārbaudījumu.
            
         
               13
            
            
               2015. gada 11. maijā prasītājs piedalījās šīs atlases procedūras mutiskajā pārbaudījumā.
            
         
               14
            
            
               Nedz prasītājam, nedz citiem kandidātiem netika nosūtīts nekāds uzaicinājums uz rakstveida pārbaudījumu.
            
         
               15
            
            
               Ar 2015. gada 4. jūnija elektroniskā pasta vēstuli Fusion for Energy Cilvēkresursu nodaļa atlases komisijas vārdā informēja prasītāju, ka, ņemot vērā mutisko un rakstveida pārbaudījumu, kuros viņš piedalījies, atlases komisija nolēmusi neiekļaut viņa vārdu rezerves sarakstā.
            
         
               16
            
            
               Tajā pašā dienā prasītājs atlases komisijai iesniedza pieteikumu pārskatīt šo lēmumu. Šajā pieteikumā viņš norādīja, ka netika organizēts nekāds rakstveida pārbaudījums, un lūdza atcelt atlases, kas veikta tikai uz mutiskā pārbaudījuma pamata, rezultātus un organizēt rakstveida pārbaudījumu, pirms atlases komisija pieņem galīgo lēmumu.
            
         
               17
            
            
               Tajā pašā dienā prasītājs institūcijai, kura ir pilnvarota noslēgt darba līgumus (turpmāk tekstā – “IPDL”), proti, Fusion for Energy direktoram, iesniedza sūdzību atbilstoši Eiropas Savienības Civildienesta noteikumu (turpmāk tekstā – “Civildienesta noteikumi”) 90. panta 2. punktam, kas ir piemērojams līgumdarbiniekiem saskaņā ar Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtības 117. pantu. Tajā viņš norādīja, ka netika organizēts nekāds rakstveida pārbaudījums, un lūdza atcelt atlases, kas veikta tikai uz mutiskā pārbaudījuma pamata, rezultātus un organizēt rakstveida pārbaudījumu, pirms atlases komisija pieņem galīgo lēmumu.
            
         
               18
            
            
               Ar 2015. gada 3. jūlija vēstuli atlases komisija noraidīja prasītāja pārskatīšanas lūgumu.
            
         
               19
            
            
               Rezerves saraksti tika izveidoti, pamatojoties uz atlases procedūras rezultātiem, katrā no tiem iekļaujot četru kandidātu vārdus. Prasītāja vārda tajos nav.
            
         
               20
            
            
               2015. gada 25. jūnijā vienam no šajos sarakstos iekļautajiem kandidātiem Fusion for Energy nosūtīja darba piedāvājumu. Viņš uzsāka savu pienākumu pildīšanu 2015. gada 1. augustā Kadarašā. 2015. gada 10. jūlijāFusion for Energy nosūtīja darba piedāvājumu otram no šiem kandidātiem. Viņš uzsāka savu pienākumu pildīšanu 2015. gada 1. novembrī Kadarašā.
            
         
         Tiesvedība un lietas dalībnieku prasījumi
      
      
               21
            
            
               Ar prasības pieteikumu, kas Eiropas Savienības Civildienesta tiesas kancelejā iesniegts 2015. gada 18. augustā, prasītājs cēla šo prasību. Šī prasība tika reģistrēta ar numuru F‑117/15.
            
         
               22
            
            
               Ar atsevišķu dokumentu, kas iesniegts šajā pašā dienā Civildienesta tiesas kancelejā, prasītājs iesniedza pieteikumu par pagaidu noregulējumu, lai Civildienesta tiesas priekšsēdētājs pieņemtu rīkojumu, pirmkārt, apturēt Fusion for Energy lēmumu par izmaksu kontroles darbinieku pieņemšanu darbā izpildi un, otrkārt – pakārtoti –, atstādināt no pienākumu izpildes šos darbiniekus gadījumā, ja tie jau ir uzsākuši pienākumu izpildi.
            
         
               23
            
            
               Pēc pieteikuma par pagaidu noregulējumu Fusion for Energy nolēma apturēt rezerves sarakstu izmantošanu līdz nolēmumam šajā lietā.
            
         
               24
            
            
               2015. gada 20. augustā tiesvedība pamatlietā tika apturēta, piemērojot Civildienesta noteikumu 91. panta 4. punkta otro teikumu, līdz atbildes uz prasītāja sūdzību saņemšanai.
            
         
               25
            
            
               2015. gada 30. septembrīFusion for Energy noraidīja prasītāja sūdzību.
            
         
               26
            
            
               Pieteikums par pagaidu noregulējumu tika noraidīts ar 2015. gada 1. oktobra rīkojumu Galocha/Kopuzņēmums Fusion for Energy (F‑117/15 R, EU:F:2015:114), un lēmuma pieņemšana par tiesāšanās izdevumiem tika atlikta. Šajā rīkojumā Civildienesta tiesas priekšsēdētājs konstatēja, ka “no pirmā acu uzmetiena” prasītāja pamats saistībā ar minētā paziņojuma par vakanci un vadlīniju kandidātiem neievērošanu bija pamatots un tātad pastāvēja fumus boni juris. Tomēr prasītājs nebija pierādījis, ka bija izpildīts nosacījums par steidzamību.
            
         
               27
            
            
               2015. gada 1. oktobrī Civildienesta tiesa atjaunoja tiesvedību šajā lietā.
            
         
               28
            
            
               2015. gada 10. decembrīFusion for Energy iesniedza aizstāvības rakstu.
            
         
               29
            
            
               2016. gada 25. februārī prasītājs iesniedza repliku.
            
         
               30
            
            
               2016. gada 7. aprīlīFusion for Energy iesniedza atbildi uz repliku.
            
         
               31
            
            
               Saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES, Euratom) 2016/1192 (2016. gada 6. jūlijs) par to, lai Vispārējai tiesai nodotu kompetenci pirmajā instancē izskatīt domstarpības starp Eiropas Savienību un tās darbiniekiem (OV 2016, L 200, 137. lpp.), 3. pantu šī lieta tika nodota Vispārējai tiesai tādā stāvoklī, kādā tā bija 2016. gada 31. augustā. Tā tika reģistrēta ar numuru T‑561/16 un iedalīta piektajai palātai.
            
         
               32
            
            
               Pamatojoties uz tiesneša referenta priekšlikumu, Vispārējā tiesa (piektā palāta) nolēma uzsākt tiesvedības mutvārdu daļu un saistībā ar tās Reglamenta 89. pantā paredzētajiem procesa organizatoriskajiem pasākumiem uzdeva lietas dalībniekiem rakstveida jautājumus, un lūdza Fusion for Energy iesniegt ar lietu saistītus dokumentus. Lietas dalībnieki atbildēja uz šiem jautājumiem, un Fusion for Energy iesniedza šos dokumentus noteiktajā termiņā.
            
         
               33
            
            
               Vispārējā tiesa 2017. gada 14. septembra tiesas sēdē uzklausīja lietas dalībnieku mutvārdu paskaidrojumus un to atbildes uz tiesas uzdotajiem jautājumiem.
            
         
               34
            
            
               Prasītāja prasījumi Vispārējai tiesai ir šādi:
               
                        –
                     
                     
                        atcelt konkrēto atlases procedūru;
                     
                  
                        –
                     
                     
                        atcelt rezerves sarakstus, kas ir izveidoti šīs atlases procedūras rezultātā;
                     
                  
                        –
                     
                     
                        atcelt lēmumus par šajos sarakstos iekļauto veiksmīgo kandidātu pieņemšanu darbā;
                     
                  
                        –
                     
                     
                        atzīt, ka ir pamatoti rīkot jaunu procedūru izmaksu kontroliera amata kandidātu atlasei;
                     
                  
                        –
                     
                     
                        noteikt, ka jaunajā izmaksu kontroliera amata kandidātu atlases procedūrā jāiekļauj rakstveida pārbaudījums, un atzīt, ka tādēļ šī procedūra jārīko uzreiz, lai izraudzītos kandidātus;
                     
                  
                        –
                     
                     
                        atzīt par ļaunprātīgu un spēkā neesošu iespēju Fusion for Energy atlases procedūrā nerīkot rakstveida pārbaudījumu, ko tā ir paredzējusi vadlīniju kandidātiem atjauninātajā redakcijā;
                     
                  
                        –
                     
                     
                        uzdot veikt jebkādus pasākumus, ko tiesa uzskatītu par vajadzīgiem, lai atbilstoši šī paziņojuma par amata vakanci noteikumiem un šajā paziņojumā norādītajās vadlīnijās kandidātiem izklāstītajiem noteikumiem atkārtoti rīkotu atlases procedūru, kurā obligāti jāiekļauj gan mutisks, gan rakstveida pārbaudījums;
                     
                  
                        –
                     
                     
                        piespriest Fusion for Energy atlīdzināt tiesāšanās izdevumus.
                     
                  
         
               35
            
            
               
                  Fusion for Energy prasījumi Vispārējai tiesai ir šādi:
               
                        –
                     
                     
                        atzīt prasību par daļēji nepieņemamu;
                     
                  
                        –
                     
                     
                        katrā ziņā noraidīt prasību kā nepamatotu;
                     
                  
                        –
                     
                     
                        noraidīt visus prasītāja prasītos pasākumus, tos atzīstot par nepieņemamiem vai nepamatotiem;
                     
                  
                        –
                     
                     
                        piespriest prasītājam atlīdzināt tiesāšanās izdevumus un visus citus izdevumus saistībā ar tiesvedību.
                     
                  
         
         Juridiskais pamatojums
      
      
         
            Par vienīgo pamatu saistībā ar minētās atlases procedūras pārkāpumu
         
      
      
               36
            
            
               Prasītājs izvirza vienīgo pamatu, kurš ir par minētās atlases procedūras pārkāpumu. Šajā sakarā viņš it īpaši apgalvo, ka atlases komiteja neesot organizējusi rakstveida pārbaudījumu, lai gan konkrētajā paziņojumā par vakanci tika paredzēts organizēt šādu pārbaudījumu.
            
         
               37
            
            
               
                  Fusion for Energy apstrīd šo argumentu.
            
         
               38
            
            
               Lai gan tā piekrīt, ka šajā paziņojumā par vakanci bija atsauce uz vadlīnijām kandidātiem un ka šajās vadlīnijās bija paredzēts organizēt rakstveida pārbaudījumu, Fusion for Energy norāda, ka šāds pārbaudījums norādīts netīšas administratīvas kļūdas dēļ. Šajā atlases procedūrā tā nebija vēlējusies rīkot rakstveida pārbaudījumu. Šī procedūra attiecās uz noteikta laika amatiem, kas atbilda steidzamām vajadzībām, un tam vajadzēja īsāku un vienkāršāku atlases veidu.
            
         
               39
            
            
               Turklāt, Fusion for Energy uzskata, ka no vadlīnijām kandidātiem un no konkrētās atlases procedūras konteksta neizriet, ka neapšaubāmi bija jābūt iespējai rīkot rakstveida pārbaudījumu. Prasītājs līdz ar to varēja uzdot jautājumus, lai noskaidrotu šo jautājumu pirms intervijas vai tās laikā. Fusion for Energy uzskata, ka, ja prasītājs patiešām bija sagatavojies mutiskajam un rakstveida pārbaudījumam, balstoties uz instrukcijām vadlīnijās kandidātiem, Fusion for Energy atlases procedūru regulējumu un jauno darbinieku atlases procedūras plānu, ir pārsteidzoši, ka viņš nelūdza paskaidrot šo punktu.
            
         
               40
            
            
               Turklāt, Fusion for Energy apgalvo, ka tādiem amatiem kā izmaksu kontrolieris sagatavošanās mutiskajam pārbaudījumam neatšķiras no sagatavošanās abiem – gan mutiskajam, gan rakstveida pārbaudījumam. Vadlīnijās kandidātiem nav definēta prioritāte starp dažādiem pārbaudījumiem, kurus var organizēt atlases procedūras ietvaros. Atbilstoši vispārīgo īstenošanas noteikumu paraugam īslaicīga līgumdarbinieka amatam kandidāti būtu jāatlasa pēc viņu motivācijas vēstulēm, dzīves gājuma un mutiskajiem pārbaudījumiem.
            
         
               41
            
            
               Turklāt visiem kandidātiem šajā atlases procedūrā tika piemērotas vienas un tās pašas prasības, jo neviens no viņiem nebija piedalījies rakstveida pārbaudījumā. Šādos apstākļos Fusion for Energy uzskata, ka prasītājs neatradās mazāk labvēlīgākā situācijā nekā citi kandidāti.
            
         
               42
            
            
               Visbeidzot, Fusion for Energy piebilst, ka attiecībā uz prasītāju konkrētās atlases procedūras rezultāts nebūtu bijis atšķirīgs, ja viņam būtu bijis zināms, ka netiks organizēts nekāds rakstveida pārbaudījums.
            
         
               43
            
            
               Šajā sakarā jāatgādina, ka saskaņā ar Lēmuma 2007/198 6. pantu un šī lēmuma pielikuma 10. panta 2. punkta pirmo daļu, tos lasot kopā ar šī lēmuma 15. pantu, Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība ir piemērojama Fusion for Energy līgumdarbiniekiem un ka konkrētās atlases procedūras veiksmīgie kandidāti tika pieņemti darbā kā līgumdarbinieki atbilstoši Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtības 3.a pantam.
            
         
               44
            
            
               Tāpat ir jānorāda, ka no šī paziņojuma par vakanci izriet, ka bija jāorganizē rakstveida pārbaudījums. Pirmkārt, jākonstatē, ka šajā paziņojumā ir norāde uz vadlīnijām kandidātiem saistībā ar papildu informāciju, kas attiecas uz konkrēto atlases procedūru. Tātad šīs vadlīnijas ir jāuzskata par šī paziņojuma neatņemamu daļu. Otrkārt, atbilstoši šo vadlīniju redakcijai, kas bija piemērojama šīs procedūras laikā, bija paredzēts, ka tiks organizēts rakstveida un mutiskais pārbaudījums. Treškārt, jākonstatē, ka nedz šajā paziņojumā, nedz vadlīnijās nebija elementu, kas ļautu uzskatīt, ka mutiskais pārbaudījums būtu izšķirošs vai ka varētu nolemt atbrīvot no rakstveida pārbaudījuma atlases procedūras laikā.
            
         
               45
            
            
               Turklāt ir jāuzsver, ka norādes minētajā paziņojumā par vakanci, un tātad arī tās, kas parādījās vadlīnijās kandidātiem, uz kurām bija atsauce šajā paziņojumā, bija saistošas Fusion for Energy un līdz ar to tās IPDL atlases komisijai bija jāievēro. Paziņojuma par vakanci mērķis ir, pirmkārt, pēc iespējas precīzāk informēt ieinteresētās personas par to nosacījumu raksturu, kuri tiek izvirzīti, lai ieņemtu aizpildāmo amatu, lai ļautu tām izvērtēt, vai tām būtu jāpiesakās uz amatu, un, otrkārt, noteikt tiesisko regulējumu, kuru ievērojot iestāde paredz veikt kandidātu nopelnu salīdzinošu izvērtējumu (šajā nozīmē skat. spriedumu, 2004. gada 21. janvāris, Robinson/Parlaments, T‑328/01, EU:T:2004:13, 55. punkts un tajā minētā judikatūra). Minētā paziņojuma saistošo raksturu turklāt apstiprina Fusion for Energy2013. gada 1. aprīļa atlases procedūru regulējuma A daļas 2.1. punkts.
            
         
               46
            
            
               Līdz ar to ir jāsecina, ka, veicot prasītāja un citu atbilstošo kandidātu novērtēšanu bez rakstveida pārbaudījuma rīkošanas, atlases komisija nav ievērojusi konkrētajā paziņojumā par konkursu noteikto kārtību, lai gan tai tā bija jāievēro. Tātad prasītājs pareizi šajā sakarā ir norādījis, ka šajā atlases procedūrā bija pieļauts pārkāpums.
            
         
               47
            
            
               Neviens no Fusion for Energy norādītajiem argumentiem šo secinājumu nevar atspēkot.
            
         
               48
            
            
               Pirmkārt, Fusion for Energy apgalvo, ka atsauces uz rakstveida pārbaudījumu, kuras ir ietvertas vadlīnijās kandidātiem un 2015. gada 4. jūnija elektroniskā pasta vēstulē, bija radusies administratīvas kļūdas rezultātā. Atlases komisija un IPDL netika apspriedušās par vadlīnijām kandidātiem un tās neparakstīja. Šādos apstākļos Fusion for Energy arī norāda, ka saskaņā ar Vispārējo īstenošanas noteikumu parauga 5. panta 4. un 5. punktu nav obligāti rīkot rakstveida pārbaudījumu amatiem uz noteiktu laiku, kuri ir jāaizpilda īsā laikā. Turklāt Fusion for Energy uzskata, ka no vadlīnijām kandidātiem neizriet, ka noteikti būtu jānotiek rakstveida pārbaudījumam, un prasītājam bija tas jāsaprot brīdī, kad viņš saņēma uzaicinājumu, un intervijas brīdī.
            
         
               49
            
            
               Šie argumenti ir jānoraida.
            
         
               50
            
            
               Vispirms ir jānorāda, ka nedz aplūkotais paziņojums par vakanci, nedz vadlīnijas kandidātiem neietvēra elementus, kas varētu ļaut kandidātiem saprast, ka Fusion for Energy nevēlas rīkot rakstveida pārbaudījumu un ka norādes minētajās vadlīnijās par rakstveida pārbaudījuma rīkošanu ir administratīvas kļūdas rezultāts. Pretēji Fusion for Energy norādītajam tikai tas vien, ka no vadlīniju kandidātiem 5. punkta izriet, ka papildu informācija par atlases procedūru tiks precizēta uzaicinājumā, neļauj uzskatīt, ka pastāvēja šaubas par rakstveida pārbaudījuma rīkošanu. Šo vadlīniju 5. punkta 1. sadaļas “Kandidatūru izvērtēšana” piektajā daļā ir tikai norādīts, ka sīkāka informācija par dienu, laiku un adresi, kurā notiks rakstveida un mutiskais pārbaudījums, tiks norādīti uzaicinājumā. Tomēr no tā nevar secināt, ka nekāds rakstveida pārbaudījums netika paredzēts vai ka Fusion for Energy drīkstēja to nerīkot.
            
         
               51
            
            
               Tālāk, ņemot vērā norādes vadlīnijās kandidātiem, tikai tas vien, ka uzaicinājumā uz interviju nebija nekādu norāžu par rakstveida pārbaudījuma datumu, laiku un adresi, neļauj uzskatīt, ka šis paziņojums ir ticis grozīts. Katrā ziņā šāds grozījums netika atbilstoši publicēts. Šo secinājumu neatspēko tas, ka minēto vadlīniju 5. punkta 1. sadaļas sestajā daļā ir norādīts, ka praktisku iemeslu dēļ kandidātus var uzaicināt kārtot mutisko un rakstveida pārbaudījumu vienā dienā vai vairākās secīgās dienās. Pat ņemot vērā šo daļu, nevar uzskatīt, ka prasītājam bija jāšaubās par to, ka nekāds rakstveida pārbaudījums netiks rīkots, pretēji skaidrām norādēm vadlīnijās kandidātiem.
            
         
               52
            
            
               Turklāt, runājot par Fusion for Energy argumentu saistībā ar to, ka šajā atlases procedūrā katras intervijas sākumā visiem kandidātiem tika izskaidrota piemērojamā procedūra un rakstveida pārbaudījuma rīkošana netika pieminēta, pietiek konstatēt, ka tas nav uzskatāms par minētā paziņojuma [par vakanci] grozījumu, jo jebkurā ziņā šādam grozījumam ir jābūt atbilstoši publicētam un tam, lai arī kāds tas būtu, ir jānotiek laicīgi.
            
         
               53
            
            
               Turklāt, runājot par Fusion for Energy argumentiem saistībā ar to, ka tai bija tiesības organizēt atlases procedūru bez rakstveida pārbaudījuma, ir jāatgādina, ka konkrētais paziņojums par vakanci ir piemērojamā tiesību norma, atbilstoši kurai bija jāveic kandidātu nopelnu salīdzinošais vērtējums, nevis paziņojums, ko tā gatavojās publicēt vai būtu publicējusi. Ņemot vērā paziņojumu, ko tā vēlējās publicēt vai būtu publicējusi, tas nozīmētu liegt paziņojumam par vakanci to nozīmīgo lomu, kāda tam ir darbā pieņemšanas procedūrā (skat. iepriekš 45. punktu).
            
         
               54
            
            
               Visbeidzot, attiecībā uz Fusion for Energy argumentiem saistībā ar to, ka atlases komisija un IPDL netika konsultētas par vadlīnijām kandidātiem, ir tikai jāatgādina, ka šajā paziņojumā bija skaidra atsauce uz šīm vadlīnijām un ka šīs atsauces dēļ norādes par rakstveida pārbaudījuma rīkošanu, kas bija šajās vadlīnijās, bija šī paziņojuma neatņemama sastāvdaļa (skat. iepriekš 44. punktu).
            
         
               55
            
            
               Otrkārt, Fusion for Energy apgalvo, ka, pat ja rakstveida pārbaudījums būtu ticis organizēts, ir maz ticams, ka attiecībā uz prasītāju galīgais rezultāts būtu bijis citāds. Šajā sakarā ir tikai jānorāda, ka, iztrūkstot jebkādām norādēm par rakstveida un mutiskā pārbaudījuma vērtējumu, nevar prezumēt, ka gadījumā, ja rakstveida pārbaudījums tiktu rīkots, prasītāja vārda rezerves sarakstā jebkurā gadījumā nebūtu.
            
         
               56
            
            
               Treškārt, apstāklis, ka netika rīkots rakstveida pārbaudījums un ka pret visiem kandidātiem līdz ar to bijusi vienāda attieksme, neļauj šajā lietā atspēkot to, ka šajā atlases procedūrā ir pieļauts pārkāpums attiecībā uz visiem kandidātiem.
            
         
               57
            
            
               Ceturtkārt, tikai tas vien, ka Fusion for Energy ir atzinusi, ka tā pieļāva kļūdu, un atvainojusies prasītājam, nepietiek, lai labotu pārkāpumu šajā atlases procedūrā.
            
         
               58
            
            
               Ņemot vērā iepriekš izklāstītos apsvērumus, ir jāapmierina vienīgais pamats un nav vajadzības spriest par citiem argumentiem, kurus prasītājs norādījis šī pamata pamatojumam.
            
         
         
            Par prasītāja prasījumu pamatiem
         
      
      
               59
            
            
               Tā kā prasītāja norādītais vienīgais pamats tika apmierināts, ir jāpārbauda, kādā apmērā tas attaisno prasītāja prasījumu apmierināšanu (skat. iepriekš 34. punktu).
            
         
               60
            
            
               Prasītāja pirmais prasījums ir par attiecīgās atlases procedūras atcelšanu. Ņemot vērā, ka prasītājs nelūdz atcelt paziņojumu par vakanci šajā lietā un ka savā otrajā un trešajā prasījumā viņš lūdz atcelt šīs procedūras rezultātā sastādītos rezerves sarakstus un atcelt lēmumus par šajos sarakstos esošo veiksmīgo kandidātu pieņemšanu darbā, pirmais prasītāja prasījums ir jāsaprot kā tāds, kurš attiecas uz atlases komisijas lēmuma atcelšanu par to, lai neiekļautu viņa vārdu rezerves sarakstā, kas viņam tika paziņots ar Fusion for Energy Cilvēkresursu nodaļas vadītāja 2015. gada 4. jūnija elektroniskā pasta vēstuli (skat. iepriekš 15. punktu).
            
         
               61
            
            
               Vienīgā pamata par atlases procedūrā pieļauto pārkāpumu apmierināšana šajā lietā izraisa šī lēmuma atcelšanu.
            
         
               62
            
            
               Ar otro un trešo prasījumu prasītājs lūdz atcelt rezerves sarakstus, kas tika izveidoti šīs atlases procedūras rezultātā, un atcelt lēmumu par šajos sarakstos iekļauto veiksmīgo kandidātu pieņemšanu darbā.
            
         
               63
            
            
               
                  Fusion for Energy apgalvo, ka rezerves sarakstu un lēmumu atcelšana par to veiksmīgo kandidātu pieņemšanu darbā, kas ierakstīti šajos sarakstos, būtu nesamērīgs sods par pieļauto pārkāpumu. Šajā sakarā tā norāda, ka divi veiksmīgie kandidāti jau ir noslēguši līgumu ar Fusion for Energy un jau ir uzsākuši savu pienākumu pildīšanu. Fusion for Energy uzskata, ka pat tad, ja tāds pārkāpums nebūtu bijis, prasītājam nebūtu bijusi iespēja tikt iekļautam rezerves sarakstā, ņemot vērā lielo skaitu kandidātu un to, ka viņš nekādā veidā netika pierādījis, ka rakstveida pārbaudījuma rīkošana būtu mainījusi galīgo rezultātu. Jebkurā gadījumā nevar būt runas par zaudētu iespēju tikt iekļautam rezerves sarakstā, kura pati par sevi nekādā veidā nebija garantija pieņemšanai darbā nākotnē un pamatoja tika ierobežotu saimniecisku atlīdzināšanu. Šajā kontekstā ir arī jāņem vērā tas, ka prasītājs varēja samazināt apgalvotos zaudējumus, lūdzot precizējumus par rakstveida pārbaudījuma rīkošanu.
            
         
               64
            
            
               Prasītājs šos argumentus apstrīd.
            
         
               65
            
            
               Šajā sakarā ir jāatgādina, ka principā ir jāatjauno tā juridiskā situācija, kādā prasītājs atradās pirms atlases komisijas pieļautā pārkāpuma.
            
         
               66
            
            
               Tomēr, tā kā iepriekšējās situācijas atjaunošana nozīmē ne tikai tāda tiesību akta atcelšanu, kas ir adresēts prasītājam un kas tam ir nelabvēlīgs, bet arī vēlāku aktu atcelšanu, kas ir adresēti trešajām personām un kas tām ir labvēlīgi, šo vēlāko aktu atcelšana nevar notikt, ja vien tas netiek darīts pārmērīgā apjomā, ņemot vērā it īpaši pieļauto prettiesiskumu, trešo personu intereses un dienesta intereses (spriedums, 2004. gada 31. marts, Girardot/Komisija, T‑10/02, EU:T:2004:94, 85. punkts).
            
         
               67
            
            
               Runājot par trešo personu interesēm, jāatgādina, ka, ņemot vērā samērīguma principu un tiesiskās paļāvības aizsardzības principu, jāievēro viņu tiesiskā paļāvība, kāda var būt it īpaši saistīta ar viņu vārda ierakstīšanu rezerves sarakstā un viņu iecelšanu vakantajā amatā (spriedums, 2004. gada 31. marts, Girardot/Komisija, T‑10/02, EU:T:2004:94, 86. punkts) vai, attiecīgā gadījumā, ar lēmumu viņiem sniegt darba piedāvājumu.
            
         
               68
            
            
               Taču šīs lietas apstākļos veiksmīgie kandidāti, kuru vārdi bija iekļauti rezerves sarakstos, ieskaitot tos, kuri saņēmuši darba piedāvājumu no Fusion for Energy, nevar atsaukties uz tiesisko paļāvību. Minētais paziņojums par vakanci paredzēja, ka tiks rīkots rakstveida pārbaudījums. Taču rezerves saraksti tika izveidoti un darba piedāvājumi tika nosūtīti, kandidātiem nepiedaloties šādā pārbaudījumā.
            
         
               69
            
            
               Turklāt, ņemot vērā pārkāpuma raksturu, nevar arī uzskatīt, ka rezerves sarakstu un lēmumu pieņemt darbā tos veiksmīgos kandidātus, kuri ir norādīti šajos sarakstos, atcelšana būtu pārmērīga no dienesta interešu viedokļa. Pirmkārt, pārkāpums ir ietekmējis visus kandidātus un tātad to nevar labot ar pasākumiem, kas attiecas tikai uz prasītāju. Otrkārt, šai atlases procedūrai ir tikai ierobežota dimensija.
            
         
               70
            
            
               Tātad otrais un trešais prasījumu pamats ir jāapmierina.
            
         
               71
            
            
               Ar ceturto līdz septīto prasījumu pamatu prasītājs lūdz Vispārējai tiesai atzīt, ka ir pamatota jaunas atlases procedūras attiecībā uz izmaksu kontroliera amatiem rīkošana, atzīt, ka šajā jaunajā atlases procedūrā ir jāiekļauj rakstveida pārbaudījums, atzīt, ka tas jārīko uzreiz, lai izvēlētos kandidātus, atzīt par ļaunprātīgu un spēkā neesošu iespēju Fusion for Energy atlases procedūrās nerīkot rakstveida pārbaudījumu, ko tā ir paredzējusi vadlīniju kandidātiem atjauninātajā redakcijā, kā arī izdot rīkojumu veikt jebkādus pasākumus, ko tiesa uzskatītu par vajadzīgiem, lai atbilstoši šī paziņojuma par amata vakanci noteikumiem un šajā paziņojumā norādītajās vadlīnijās kandidātiem izklāstītajiem noteikumiem atkārtoti rīkotu atlases procedūru, kurā obligāti jāiekļauj gan mutisks, gan rakstveida pārbaudījums.
            
         
               72
            
            
               
                  Fusion for Energy apgalvo, ka šie prasījumu pamati ir nepieņemami.
            
         
               73
            
            
               Prasītājs šos argumentus apstrīd.
            
         
               74
            
            
               Šajā sakarā jāatgādina, ka prasības, kas celta saskaņā ar LESD 270. pantu un Civildienesta noteikumu 91. pantu, ietvaros Savienības tiesa nav kompetenta izdot administrācijai rīkojumu vai veikt juridiskas konstatācijas (spriedums, 1996. gada 5. novembris, Mazzocchi‑Alemanni/Komisija, T‑21/95 un T‑186/95, EU:T:1996:158, 44. punkts).
            
         
               75
            
            
               Jākonstatē, ka prasījumu ceturtais līdz septītais pamats ir plašāki nekā tikai prasījums atcelt lēmumu par prasītāja vārda neiekļaušanu rezerves sarakstā, atcelt šos sarakstus un atcelt lēmumus par šajos sarakstos norādīto veiksmīgo kandidātu pieņemšanu darbā, un būtībā šie pamati ir par to, lai Vispārējā tiesa izdotu rīkojumus Fusion for Energy vai veiktu juridiskas konstatācijas.
            
         
               76
            
            
               Prasījumu ceturtais pamats ir par to, lai Vispārējā tiesa konstatē, ka ir jārīko jauna atlases procedūra izmaksu kontrolieru amatiem. Prasījumu piektais pamats ir par to, lai Vispārējā tiesa konstatē, ka šajā jaunajā atlases procedūrā Fusion for Energy ir jārīko rakstveida pārbaudījums. Savukārt prasījumu sestais pamats ir par to, lai Vispārējā tiesa konstatē, ka atlases procedūra bez rakstveida pārbaudījuma nav iespējama. Visbeidzot, prasījumu septītajā pamatā prasītājs lūdz Vispārējai tiesai lemt par pasākumiem, ar kuriem tiktu garantēts, ka atlases procedūra atbilst normām, kas ir noteiktas šajā paziņojumā par vakanci un vadlīnijās kandidātiem.
            
         
               77
            
            
               Tātad prasījumu ceturtais līdz septītais pamats ir jānoraida kā nepieņemami.
            
         
               78
            
            
               Ņemot vērā iepriekš izklāstītos apsvērumus, prasījumu pirmais līdz trešais pamats ir jāapmierina – tātad jāatceļ lēmums neiekļaut prasītāja vārdu rezerves sarakstos, jāatceļ šie saraksti, kā arī lēmumi par šajos sarakstos ierakstīto veiksmīgo kandidātu pieņemšanu darbā, un pārējā daļā prasība ir jānoraida.
            
         
         Par tiesāšanās izdevumiem
      
      
               79
            
            
               Atbilstoši Reglamenta 134. panta 1. punktam lietas dalībniekam, kuram nolēmums ir nelabvēlīgs, piespriež atlīdzināt tiesāšanās izdevumus, ja to ir prasījis lietas dalībnieks, kuram nolēmums ir labvēlīgs.
            
         
               80
            
            
               Tā kā Fusion for Energy lielākoties spriedums ir nelabvēlīgs, atbilstoši prasītāja prasījumiem ir jāpiespriež tai segt savus, kā arī atlīdzināt prasītāja tiesāšanās izdevumus.
            
          
            
               Ar šādu pamatojumu
               VISPĀRĒJĀ TIESA (piektā palāta)
               nospriež:
            
          
            
               
                        
                           1)
                        
                     
                     
                        
                           Atcelt atlases komisijas lēmumu, kurš paziņots ar ITER un kodolsintēzes enerģētikas attīstības vajadzībām izveidotā Eiropas kopuzņēmuma Cilvēkresursu nodaļas vadītāja 2015. gada 4. jūnija elektroniskā pasta vēstuli, par Yosu Galocha vārda neiekļaušanu atlases procedūras F4E/CA/ST/FGIV/2015/001 rezerves sarakstā.
                        
                     
                  
          
            
               
                        
                           2)
                        
                     
                     
                        
                           Atcelt atlases procedūras F4E/CA/ST/FGIV/2015/001 rezerves sarakstus.
                        
                     
                  
          
            
               
                        
                           3)
                        
                     
                     
                        
                           Atcelt ITER un kodolsintēzes enerģētikas attīstības vajadzībām izveidotā Eiropas kopuzņēmuma lēmumus par atlases procedūras F4E/CA/ST/FGIV/2015/001 rezerves sarakstos norādīto veiksmīgo kandidātu pieņemšanu darbā.
                        
                     
                  
          
            
               
                        
                           4)
                        
                     
                     
                        
                           Prasību pārējā daļā noraidīt.
                        
                     
                  
          
            
               
                        
                           5)
                        
                     
                     
                        
                           
                              ITER un kodolsintēzes enerģētikas attīstības vajadzībām izveidotais Eiropas kopuzņēmums sedz tiesāšanās izdevumus, ieskaitot tos, kas radušies pagaidu noregulējuma tiesvedībā.
                        
                     
                  
          
               
                  
                     
                        
                           Gratsias
                        
                        
                           Dittrich
                        
                        
                           Xuereb
                        
                     
                     Pasludināts atklātā tiesas sēdē Luksemburgā 2018. gada 25. janvārī.
                     [Paraksti]
                  
               
            (
            *1
         )	Tiesvedības valoda – spāņu.