CELEX: 32002R2067
Language: el
Date: 2002-11-21 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2067/2002 της Επιτροπής, της 21ης Νοεμβρίου 2002, για τη διόρθωση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 444/98 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1162/95 περί ειδικών λεπτομερειών εφαρμογής του καθεστώτος των πιστοποιητικών εισαγωγής και εξαγωγής στον τομέα των σιτηρών και του ρυζιού

Avis juridique important

|

32002R2067

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2067/2002 της Επιτροπής, της 21ης Νοεμβρίου 2002, για τη διόρθωση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 444/98 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1162/95 περί ειδικών λεπτομερειών εφαρμογής του καθεστώτος των πιστοποιητικών εισαγωγής και εξαγωγής στον τομέα των σιτηρών και του ρυζιού  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 318 της 22/11/2002 σ. 0006 - 0006

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2067/2002 της Επιτροπήςτης 21ης Νοεμβρίου 2002για τη διόρθωση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 444/98 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1162/95 περί ειδικών λεπτομερειών εφαρμογής του καθεστώτος των πιστοποιητικών εισαγωγής και εξαγωγής στον τομέα των σιτηρών και του ρυζιούΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1766/92 του Συμβουλίου, της 30ής Ιουνίου 1992, περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα των σιτηρών(1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1666/2000(2), και ιδίως το άρθρο 9 παράγραφος 2 και το άρθρο 13 παράγραφος 11,τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3072/95 του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 1995, περί κοινής οργανώσεως αγοράς του ρυζιού(3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 411/2002 της Επιτροπής(4), και ιδίως το άρθρο 9 παράγραφος 2 και το άρθρο 13 παράγραφος 15,τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1291/2000 της Επιτροπής, της 9ης Ιουνίου 2000, περί κοινών λεπτομερειών εφαρμογής του καθεστώτος των πιστοποιητικών εισαγωγής, εξαγωγής και προκαθορισμού για τα γεωργικά προϊόντα(5), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2229/2001(6),Εκτιμώντας τα ακόλουθα:(1) Στην τροποποίηση του άρθρου 4 παράγραφος 2 πρώτη περίπτωση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1162/95 της Επιτροπής(7), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1322/2002(8), που εγκρίθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 444/98 της Επιτροπής(9), υπάρχει λάθος, δεδομένου ότι η έκφραση "ενδεκαψήφιος κωδικός αριθμός" δεν υπάρχει στη διατύπωση της περίπτωσης αυτής πριν από την εν λόγω τροποποίηση. Πρέπει συνεπώς να διορθωθεί αυτό το λάθος.(2) Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης σιτηρών,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 1Στο άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 444/98, η παράγραφος 2 διορθώνεται και αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: "2. στο άρθρο 4 παράγραφος 2 η πρώτη περίπτωση αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:- στη θέση 15, η περιγραφή του προϊόντος και ο δωδεκαψήφιος κωδικός του· ο ενδιαφερόμενος μπορεί να αναγράψει τα προϊόντα που υπάγονται σε δύο ή περισσότερες συνεχόμενες δωδεκαψήφιες υποδιαιρέσεις της ονοματολογίας των επιστροφών, οπότε στην περίπτωση αυτή πρέπει να αναγράφεται στη θέση 15 η ένδειξη 'παρασκευάσματα των τύπων που χρησιμοποιούνται για τη διατροφή των ζώων που υπάγονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1517/95'."Άρθρο 2Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Βρυξέλλες, 21 Νοεμβρίου 2002.Για την ΕπιτροπήFranz FischlerΜέλος της Επιτροπής(1) ΕΕ L 181 της 1.7.1992, σ. 21.(2) ΕΕ L 193 της 29.7.2000, σ. 1.(3) ΕΕ L 329 της 30.12.1995, σ. 18.(4) ΕΕ L 62 της 5.3.2002, σ. 27.(5) ΕΕ L 152 της 24.6.2000, σ. 1.(6) ΕΕ L 308 της 27.11.2001, σ. 19.(7) ΕΕ L 117 της 24.5.1995, σ. 2.(8) ΕΕ L 194 της 23.7.2002, σ. 22.(9) ΕΕ L 56 της 26.2.1998, σ. 12.