CELEX: 52012PC0113
Language: ro
Date: 2012-03-19
Title: Propunere de DECIZIE A CONSILIULUI privind poziția care urmează să fie adoptată de Uniunea Europeană în cadrul Consiliului de miniștri ACP-UE privind revizuirea modalităților și condițiilor de finanțare a investițiilor (capitolul 1 din anexa II la Acordul de parteneriat ACP-CE)

|
			
		
		
		52012PC0113
		
			Propunere de DECIZIE A CONSILIULUI privind poziția care urmează să fie adoptată de Uniunea Europeană în cadrul Consiliului de miniștri ACP-UE privind revizuirea modalităților și condițiilor de finanțare a investițiilor (capitolul 1 din anexa II la Acordul de parteneriat ACP-CE) /* COM/2012/0113 final - 2012/0052 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	EXPUNERE DE MOTIVE
Acordul de parteneriat între membrii grupului
statelor din Africa, Caraibe și Pacific, pe de o parte, și
Comunitatea Europeană și statele membre ale acesteia, pe de altă
parte, semnat la Cotonou la 23 iunie 2000[1], prevede că facilitatea de
investiții ACP este constituită din resurse gestionate ca un fond
reînnoibil (de tip „revolving”) și ca finanțări nerambursabile
sub formă de subvenții pentru finanțarea dobânzilor.
Totodată, acordul prevede că pachetul financiar prevăzut pentru
aceste finanțări nerambursabile poate fi folosit în proporție de
maximum 10 % pentru a finanța asistența tehnică
aferentă proiectelor în țările ACP [anexa II la Acordul de
parteneriat ACP-CE, Capitolul 1, articolul 1 alineatul (3) și
articolul 2 alineatul (9)]. 
Asistența tehnică aferentă
proiectelor ajută țările partenere și investitorii să
își pregătească și să își supravegheze mai bine
proiectele de investiții, să amelioreze calitatea și impactul
investițiilor, precum și să consolideze capacitățile
manageriale ale partenerilor locali pe termen mediu și lung. 
Astfel cum se prevede la articolul 6b din
capitolul 1 din anexa II la Acordul de parteneriat ACP-CE, în 2010, a fost
realizată o evaluare la jumătatea perioadei a facilității
pentru investiții, sub forma unei evaluări independente, care
acoperă perioada 2003-2009. Din rațiuni de exhaustivitate, au fost de
asemenea incluse operațiunile finanțate din resursele proprii ale
Băncii Europene de Investiții (BEI). Concluzia evaluării a fost
aceea că utilizarea asistenței tehnice a fost o componentă
importantă a valorii adăugate a operațiunilor BEI, în general,
și a facilității pentru investiții, în special, contribuind
la consolidarea practicilor de gestionare ale intermediarilor financiari. Cu
toate acestea, s-a remarcat, de asemenea, faptul că actualul pachet de
asistență tehnică a fost prea limitat și s-a recomandat
elaborarea de mecanisme pentru asigurarea de resurse suplimentare de
finanțare nerambursabilă pentru asistența tehnică,
combinate cu alte instrumente gestionate de Banca Europeană de
Investiții, cum ar fi împrumuturi și investiții în capitaluri
proprii. Această recomandare a fost confirmată de Comisia
Europeană și de Banca Europeană de Investiții. Propunerea
este menită să permită Băncii Europene de Investiții,
atât în cadrul facilității pentru investiții, cât și al
operațiunilor finanțate din resursele proprii ale BEI, să
beneficieze în continuare de asistența tehnică aferentă
proiectelor pe durata actualului protocol financiar (al 10-lea Fond European de
Dezvoltare) și ulterior.
În conformitate cu articolul 100 din Acordul
de la Cotonou, anexa II poate fi revizuită printr-o decizie a Consiliului
de miniștri ACP-UE.
Obiectivul prezentei propuneri de decizie este
de a se crește de la 10 % la 15 % partea din pachetul financiar
destinat subvenționării dobânzii care poate fi utilizată pentru
asistența tehnică aferentă proiectelor, conform articolului 1
alineatul (3) și articolului 2 alineatul (9) din capitolul 1 al anexei
II la Acordul de parteneriat ACP-CE. Se reamintește că acest
procentaj reprezintă un plafon.
Comisia propune adoptarea de către
Consiliu a deciziei anexate.
2012/0052 (NLE)
Propunere de
DECIZIE A CONSILIULUI
privind poziția care urmează
să fie adoptată de Uniunea Europeană în cadrul Consiliului de
miniștri ACP-UE privind revizuirea modalităților și
condițiilor de finanțare a investițiilor (capitolul 1 din anexa
II la Acordul de parteneriat ACP-CE)
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind
funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 209 alineatul (2)
coroborat cu articolul 218 alineatul (9), 
având în vedere Acordul de parteneriat între
membrii grupului statelor din Africa, Caraibe și Pacific, pe de o parte,
și Comunitatea Europeană și statele membre ale acesteia, pe de
altă parte, semnat la Cotonou la 23 iunie 2000[2] (denumit în continuare „acordul
de parteneriat ACP-CE”),
având în vedere propunerea Comisiei,
întrucât:
(1)(1)   Articolul 100 din Acordul de parteneriat stabilește că
anexele Ia, Ib, II, III, IV și VI la acord pot fi revizuite, adaptate
și/sau modificate de către Consiliul de miniștri ACP-UE, pe baza
unei recomandări din partea Comitetului de cooperare pentru
finanțarea dezvoltării ACP-UE.
(2)       O evaluare la jumătatea
perioadei privind utilizarea facilității pentru investiții
și a resurselor proprii ale BEI în regiunea ACP a fost efectuată în
conformitate cu articolul 6b din capitolul 1 din anexa II la Acordul de
parteneriat ACP-CE. Una dintre recomandările prezentate în evaluare a fost
aceea de a se asigura resurse suplimentare de finanțare a asistenței
tehnice.
(3)(3)   Luând în considerare rezultatele evaluării la jumătatea
perioadei, scopul revizuirii propuse a anexei II la Acordul de parteneriat
ACP-CE este de a crește de la 10 % la 15 % partea din pachetul
financiar destinat subvenționării dobânzii care poate fi
utilizată pentru asistența tehnică aferentă proiectelor,
astfel cum este definită la articolul 1 alineatul (3) și la articolul 2
alineatul (9) din capitolul 1 al anexei II la Acordul de parteneriat ACP-CE,
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Poziția care urmează să fie
adoptată de Uniunea Europeană în cadrul Consiliului de miniștri
ACP-UE privind revizuirea anexei II la Acordul de parteneriat ACP-CE se
bazează pe proiectul de decizie a Consiliului de miniștri ACP-UE,
anexat la prezenta decizie. 
Articolul 2
După adoptare, decizia Consiliului de
miniștri ACP-UE se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Bruxelles, 19.3.2012.
                                                                       Pentru
Consiliu
                                                                       Președintele
ANEXĂ 
Proiect
DECIZIE
A CONSILIULUI DE MINIȘTRI ACP-UE
privind
revizuirea modalităților și condițiilor de finanțare a
investițiilor (capitolul 1 din anexa II la Acordul de parteneriat ACP-CE)
CONSILIUL DE MINIȘTRI ACP-UE,
Având în vedere Acordul de parteneriat între
membrii grupului statelor din Africa, Caraibe și Pacific, pe de o parte,
și Comunitatea Europeană și statele membre ale acesteia, pe de
altă parte, semnat la Cotonou la 23 iunie 2000[3], astfel cum a fost modificat la
Luxemburg la 25 iunie 2005[4]
și la Ouagadougou, la 22 iunie 2010[5]
(„Acordul de parteneriat ACP-CE”), în special articolul 100,
întrucât:
(1)                   
Evaluarea intermediară privind utilizarea
facilității pentru investiții și a resurselor proprii ale
BEI în regiunea ACP a fost efectuată în conformitate cu articolul 6b din
capitolul 1 al anexei II la Acordul de parteneriat ACP-CE. Una dintre
recomandările prezentate în evaluare a fost aceea de a se asigura resurse
suplimentare de finanțare a asistenței tehnice.
(2)                   
Luând în considerare rezultatele evaluării la
jumătatea perioadei, scopul revizuirii propuse a anexei II la Acordul de
parteneriat ACP-CE este de a crește de la 10 % la 15 % partea
din pachetul financiar destinat subvenționării dobânzii care poate fi
utilizată pentru asistența tehnică aferentă proiectelor,
astfel cum este definită la articolul 1 alineatul (3) și la
articolul 2 alineatul (9) din capitolul 1 al anexei II la Acordul de
parteneriat ACP-CE.
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Capitolul 1 din anexa II la Acordul de
parteneriat ACP-CE se modifică după cum urmează:
1. La articolul 1, alineatul (3) se
înlocuiește cu următorul text:
„Subvenționarea dobânzii poate fi
capitalizată sau poate fi folosită sub formă de
finanțări nerambursabile. Contravaloarea subvenționării
ratei dobânzii, calculată la valoarea sa în momentul punerii la
dispoziție a împrumutului, este dedusă din alocarea pentru
subvenționarea dobânzii specificate în anexa Ib alineatul (2) litera (c)
și este plătită direct băncii. Maximum 15 % din
această alocare pentru subvenționarea ratei dobânzii poate fi
folosită, de asemenea, pentru a sprijini asistența tehnică
aferentă proiectelor în țările ACP.”
2. La articolul 2, alineatul (9) se
înlocuiește cu următorul text:
„Subvenționarea dobânzii poate fi
capitalizată sau poate fi folosită sub formă de
finanțări nerambursabile. Bugetul pentru subvenționarea ratei
dobânzii poate fi folosit în proporție de maximum 15 % pentru a
finanța asistența tehnică aferentă proiectelor în
țările ACP.”
Articolul 2
Prezenta decizie intră în vigoare la data
adoptării sale.
Adoptată la […],[…]
Pentru
Consiliul de miniștri ACP-UE
Președintele
[1]               JO
L 317, 15.12.2000, p. 3. Acord astfel cum a fost modificat prin acordul semnat
la Luxemburg la 25 iunie 2005 (JO L 287, 28.10.2005, p. 4) și prin
acordul semnat la Ouagadougou la 22 iunie 2010 (JO L 287, 4.11.2010, p. 3).
[2]               JO
L 317, 15.12.2000, p. 3. Acord astfel cum a fost modificat prin acordul semnat
la Luxemburg la 25 iunie 2005 (JO L 287, 28.10.2005, p. 4) și prin
acordul semnat la Ouagadougou la 22 iunie 2010 (JO L 287, 4.11.2010, p. 3).
[3]               JO L 317, 15.12.2000, p. 3. Acordul, astfel cum a fost
rectificat prin JO L 385, 29.12.2004, p. 88.
[4]               JO L 209, 11.8.2005, p. 27.
[5]               JO L 287, 4.11.2010, p. 3.