CELEX: 62009CA0045
Language: hu
Date: 2010-10-12 00:00:00
Title: C-45/09. sz. ügy: A Bíróság (nagytanács) 2010. október 12-i ítélete (az Arbeitsgericht Hamburg (Németország) előzetes döntéshozatal iránti kérelme) — Gisela Rosenbladt kontra Oellerking Gebäudereinigungsges.mbH (2000/78/EK irányelv — Életkoron alapuló hátrányos megkülönböztetés — A munkaszerződés megszűnése a nyugdíjkorhatár elérése miatt)

18.12.2010   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               C 346/9
            
         A Bíróság (nagytanács) 2010. október 12-i ítélete (az Arbeitsgericht Hamburg (Németország) előzetes döntéshozatal iránti kérelme) — Gisela Rosenbladt kontra Oellerking Gebäudereinigungsges.mbH
   (C-45/09. sz. ügy) (1)
   
   (2000/78/EK irányelv - Életkoron alapuló hátrányos megkülönböztetés - A munkaszerződés megszűnése a nyugdíjkorhatár elérése miatt)
   2010/C 346/14
   Az eljárás nyelve: német
   
      A kérdést előterjesztő bíróság
   
   Arbeitsgericht Hamburg
   
      Az alapeljárás felei
   
   
      Felperes: Gisela Rosenbladt
   
      Alperes: Oellerking Gebäudereinigungsges.mbH
   
      Tárgy
   
   Előzetes döntéshozatal iránti kérelem — Arbeitsgericht Hamburg — Az életkoron alapuló hátrányos megkülönböztetés tilalma elvének és a foglalkoztatás és a munkavégzés során alkalmazott egyenlő bánásmód általános kereteinek létrehozásáról szóló, 2000. november 27-i 2000/78/EK tanácsi irányelv (HL L 303., 16. o.; magyar nyelvű különkiadás 5. fejezet, 4. kötet, 79. o.) 1. cikkének és 2. cikke (1) bekezdésének értelmezése — Az életkoron alapuló hátrányos megkülönböztetés tilalma — Kollektív szerződés azon, általános hatályúnak elismert rendelkezése, amely a munkaszerződés felmondását a gazdasági, szociális és demográfiai helyzettől, valamint a tényleges munkaerő-piaci helyzettől függetlenül előírja abban az időpontban, amikor a munkavállaló betöltötte a 65. életévét
   
      Rendelkező rész
   
   
               1.
            
            
               A foglalkoztatás és a munkavégzés során alkalmazott egyenlő bánásmód általános kereteinek létrehozásáról szóló, 2000. november 27-i 2000/78 irányelv 6. cikkének (1) bekezdését akként kell értelmezni, hogy azzal nem ellentétes az olyan nemzeti jogszabályi rendelkezés, mint az egyenlő bánásmódról szóló általános törvény (Allgemeines Gleichbehandlungsgesetz) 10. §-ának (5) bekezdése, melynek értelmében érvényesnek kell tekinteni a munkaszerződések amiatt történő ipso iure megszűnését előíró záradékokat, hogy a munkavállaló elérte a nyugdíjkorhatárt, amennyiben egyrészt az említett rendelkezést objektíven és ésszerűen igazolja a foglalkoztatási és munkaerő-piaci politikára vonatkozó törvényes célkitűzés, másrészt pedig az e célkitűzés elérését szolgáló eszközök megfelelők és szükségesek. E megengedő szabályozás kollektív szerződés útján történő végrehajtása önmagában nem mentesül bármilyen bírósági felülvizsgálat alól, hanem az említett irányelv 6. cikke (1) bekezdésével összhangban magának is oly módon kell szolgálnia az ilyen törvényes célkitűzést, hogy annak eléréséhez megfelelő és szükséges legyen.
            
         
               2.
            
            
               A 2000/78 irányelv 6. cikkének (1) bekezdését akként kell értelmezni, hogy azzal nem ellentétes az olyan intézkedés, mint a 65 évben meghatározott nyugdíjkorhatárt elérő munkavállalók munkaszerződéseinek ipso iure megszűnésére irányuló, az épülettakarításban foglalkoztatott munkavállalókra vonatkozó, általánosan alkalmazandó kollektív keretmegállapodás (Allgemeingültiger Rahmentarifvertrag für die gewerblichen Beschäftigten in der Gebäudereinigung) 19. §-ának 8. pontja szerinti záradék.
            
         
               3.
            
            
               A 2000/78 irányelv 1. és 2. cikkét akként kell értelmezni, hogy azokkal nem ellentétes, ha valamely tagállam az alapügy tárgyát képezőhöz hasonló kollektív megállapodást általánosan alkalmazandónak nyilvánítja, amennyiben e kollektív megállapodás nem fosztja meg a hatálya alá tartozó munkavállalókat attól a védelemtől, amelyet az életkoron alapuló hátrányos megkülönböztetés elleni rendelkezések biztosítanak számukra.
            
         
      (1)  HL C 102., 2009.5.1.