CELEX: 31996R1107
Language: mt
Date: 1996-06-12 00:00:00
Title: Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1107/96 tat-12 ta' Ġunju 1996 dwar ir-reġistrazzjoni ta' indikazzjonijiet ġeografiċi u denominazzjonijiet ta’ oriġini taħt il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 17 tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2081/92

Avis juridique important

|

31996R1107

Official Journal L 148 , 21/06/1996 P. 0001 - 0010

IR-REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (KE) Nru 1107/96Tat-12 ta' Ġunju 1996Dwar ir-reġistrazzjoni ta' indikazzjonijiet ġeografiċi u denominazzjonijiet ta' oriġini taħt il-proċedurastabbilita fl-Artikolu 17 tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2081/92Il-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi il-Komunità Ewropea,Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2081/92 ta' l-14 ta' Lulju 1992 dwar il-protezzjoni ta' indikazzjonijiet ġeografiċi u denominazzjonijiet ta' oriġini għal prodotti agrikoli u prodotti ta' l-ikel 1, u b'mod partikolari l-Artikolu 17 tiegħu,Billi, skond l-Artikolu 17 tar-Regolament (KEE) Nru 2081/92, fis-sitt xhur wara li jidħol fis-seħħ dak ir-Regolament l-Istati Membri għaddew lill-Kummissjoni l-ismijiet protetti legalment jew l-ismijiet stabbiliti bl-użu li xtaqu jirreġistraw;Billi, wara li ġew eżaminati dawk l-ismijiet skond ir-Regolament (KEE) Nru 2081/92, instab li wħud minnhom kienu skond il-klawżoli ta' dak ir-Regolament u kienu eliġibbli biex jiġu reġistrati u protetti fuq livell Komunitarju bħala indikazzjonijiet jew deskrizzjonijiet ġeografiċi ta' oriġini;Billi l-ismijiet ġeneriċi m'humiex reġistrati;Billi l-Artikolu 7 tar-Regolament (KEE) Nru 2081/92 ma japplikax għall-proċedura stabbilita fl-Artikolu 17;Billi, skond l-Artikolu 14 (3) tar-Regolament (KEE) Nru 2081/92, deskrizzjoni ta' oriġini jew indikazzjoni tġeografika ma tistax tiġi reġistrata meta, fid-dawl tar-reputazzjoni u l-fama ta' trade mark u t-tul taż-żmien li tkun ilha tintuża, ir-reġistrazzjoni tkun aktarx tista' tqarraq bil-konsumatur f'dak li għandu x'jaqsam ma' l-identità vera tal-prodott;Billi, meta denominazzjoni ta' oriġini jew indikazzjoni ġeografika li l-isem tagħha kien diġà ġie reġistrat bħala trade mark ġiet mogħtija protezzjoni fuq l-inizjattiva ta' produttur wieħed bi qbil mal-kriterji stabbiliti fl-Artikolu 1 tar-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 2037/93 2, dak il-produttur ma jistax ma jħallix produtturi oħra stabbiliti f'dawk l-inħawi li jipproduċu skond l-ispeċifikazzjoni rreġistrata milli jużaw id- denominazzjoni protetta ta' oriġini jew l-indikazzjoni ġeografika protetta;Billi, meta trade mark u denominazzjoni reġistrata ta' oriġini jew indikazzjoni ġeografika jistgħu jikkoinċidu, l-użu tat-trade mark li jikkorrispondi ma' waħda mis-sitwazzjonijiet li għalihom hemm referenza fl-Artikolu 13 tar-Regolament (KEE) Nru 2081/92 jista' jkompli jsir biss jekk dik it-trade mark tissodisfa l-kondizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 14 (2) ta' dak ir-Regolament;Billi ċerti Stati Membri għarrfu li ma ntalbitx protezzjoni għal uħud mill-partijiet tad-deskrizzjonijiet u dan għandu jitqies;Billi r-reġistrazzjoni ta' denominazzjonijiet protetti ta' oriġini jew indikazzjonijiet ġeografiċi ma jwasslux għal esenzjoni mill-obbligu li jikkonformaw mar-regoli fis-seħħ li għandhom x'jaqsmu ma' prodotti agrikoli u affarijiet ta' l-ikel;Billi l-vot fil-Kumitat stabbilit fl-Artikolu 15 tar-Regolament (KEE) Nru 2081/92 ma ta l-ebda opinjoni; billi, fin-nuqqas ta' opinjoni u skond dak l-Artikolu, il-Kummissjoni għaddiet proposta lill-Kunsill sabiex hija taġixxi b'maġġoranza kwalifikata fi żmien tlett xhur; billi, sakemm il-Kunsill ma jkunx aġixxa f'dak il-perjodu, il-miżuri proposti għandhom jiġu adottati mill-Kummissjoni,ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:L-Artikolu 1L-ismijiet imniżżla fl-Anness għandhom ikunu rreġistrati bħala indikazzjonijiet ġeografiċi protetti (IĠP) jew denominazzjonijiet protetti ta' oriġini (DPO) skond l-Artikolu 17 tar-Regolament (KEE) Nru 2081/92.Ismijiet mhux inklużi fl-Anness li ntbagħtu skond l-Artikolu 17 għandhom jibqgħu protetti fuq livell nazzjonali sakemm tintlaħaq deċiżjoni fuqhom.L-Artikolu 2Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum meta jiġi ppublikat fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej.Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u huwa direttament applikabbli fl-Istati Membri kollha.Magħmul Brussell, 12 ta' Ġunju 1996.Għall-KummissjoniFranz FISCHLERMembru tal-KummissjoniL-ANNESSA. PRODOTTI MNIŻŻLA FL-ANNESS II TAT-TRATTAT TAL-KE, MAĦSUBA GĦALL-KONSUM UMANLaħam frisk (u l-interjuri)SPANJA- Carne de Ávila (PGI)- Carne de Morucha de Salamanca (PGI)- Pollo y Capón del Prat (PGI)- Ternasco de Aragón (PGI)FRANZA- Agneau du Quercy (PGI)- Boeuf de Chalosse (PGI)- Veau de l'Aveyron et du Ségala (PGI)- Dinde de Bresse (PDO)- Volailles de Bresse (PDO)- Volailles de Houdan (PGI)- Agneau de l'Aveyron (PGI)- Agneau du Bourbonnais (PGI)- Boeuf charolais du Bourbonnais (PGI)- Boeuf du Maine (PGI)- Veau du Limousin (PGI)- Volailles de l'Ain (PGI)- Volailles du Gers (PGI)- Volailles du Maine (PGI)- Volailles de Loué (PGI)- Volailles de l'Orléanais (PGI)- Volailles de Bourgogne (PGI)- Volailles du plateau de Langres (PGI)- Volailles du Charolais (PGI)- Volailles de Normandie (PGI)- Volailles de Bretagne (PGI)- Volailles de Challans (PGI)- Volailles de Vendée (PGI)- Volailles d'Alsace (PGI)- Volailles du Forez (PGI)- Volailles du Béarn (PGI)- Volailles de Cholet (PGI)- Volailles des Landes (PGI)- Volailles de Licques (PGI)- Volailles d'Auvergne (PGI)- Volailles du Velay (PGI)- Volailles du Val de Sèvres (PGI)- Volailles d'Ancenis (PGI)- Volailles de Janzé (PGI)- Volailles du Gatinais (PGI)- Volailles du Berry (PGI)- Volailles de la Champagne (PGI)- Volailles du Languedoc (PGI)- Volailles du Lauragais (PGI)- Volailles de Gascogne (PGI)- Volailles de la Drôme (PGI)IL-LUSSEMBURGU- Viande de porc, marque nationale grand-duché de Luxembourg (PGI)IL-PORTUGALL- Borrego de Montemor-o-Novo (PGI)- Borrego Serra da Estrela (PDO)- Cabrito das Terras Altas do Minho (PGI)- Cabrito da Gralheira (PGI)- Cabrito da Beira (PGI)- Vitela de Lafes (PGI)- Borrego da Beira (PGI)- Cabrito de Barroso (PGI)- Borrego Terrincho (PDO)- Carnalentejana (PDO)- Carne Arouquesa (PDO)- Carne Marinhoa (PDO)- Carne Mertolenga (PDO)- Cordeiro Bragançano (PDO)IR-RENJU UNIT- Orkney beef (PDO)- Orkney lamb (PDO)- Scott beef (PGI)- Scott lamb (PGI)- Shetland lamb (PDO)Prodotti fuq bażi ta' laħamIL-BELĠJU- Jambon d'Ardenne (PGI)SPANJA- Cecina de León (PGI)- Dehesa de Extremadura (PDO)- Guijuelo (PDO)- Jamón de Teruel (PDO)- Sobrasada de Mallorca (PGI)L-ITALJA- Prosciutto di Parma (PDO)- Prosciutto di S. Daniele (PDO)- Prosciutto di Modena (PDO)- Prosciutto Veneto Berico-Euganeo (PDO)- Salame di Varzi (PDO)- Salame Brianza (PDO)- Speck dell'Alto Adige (PGI)IL-LUSSEMBURGU- Salaisons fumées, marque nationale grand-duché de Luxembourg (PGI)IL-PORTUGALL- Presunto de Barroso (PGI)ĠobnijietID-DANIMARKA- Danablu (PGI)- Esrom (PGI)IL-GREĊJA[pic][pic]SPANJA- Cabrales (PDO)- Idiazábal (PDO)- Mahón (PDO)- Picón Bejes-Tresviso (PDO)- Queso de Cantabria (PDO)- Queso de La Serena (PDO)- Queso Manchego (PDO)- Queso Tetilla (PDO)- Queso Zamorano (PDO)- Quesucos de Liébana (PDO)- Roncal (PDO)FRANZA- Beaufort (PDO)- Bleu des Causses (PDO)- Bleu du Haut-Jura, de Gex, de Septmoncel (PDO)- Brocciu Corse ou brocciu (PDO)- Chabichou du Poitou (PDO) 3- Crottin de Chavignol ou chavignol (PDO) 4- Époisses de Bourgogne (PDO)- Laguiole (PDO)- Ossau-Iraty-Brebis Pyrénées (PDO) 5- Pouligny Saint Pierre (PDO)- Picodon de l'Ardèche ou picodon de la Drôme (PDO) 6- Salers (PDO)- Selles-sur-Cher (PDO)- Sainte Maure de Touraine (PDO) 7- Tomme de Savoie (PGI) 8- Langres (PDO)- Neufchâtel (PDO)- Abondance (PDO)- Camembert de Normandie (PDO) 9- Cantal ou fourme de Cantal ou cantalet (PDO)- Chaource (PDO)- Comté (PDO)- Emmental de Savoie (PGI) 10- Emmental français est-central (PGI) 10- Livarot (PDO)- Maroilles ou marolles (PDO)- Munster ou munster-géromé (PDO)- Pont-l'Évêque (PDO)- Reblochon ou reblochon de Savoie (PDO)- Roquefort (PDO)- Saint-Nectaire (PDO)- Tomme des Pyrénées (PGI) 8- Bleu d'Auvergne (PDO)- Brie de Meaux (PDO) 11- Brie de Melun (PDO) 11- Mont d'or ou vacherin du Haut-Doubs (PDO)L-ITALJA- Canestrato Pugliese (PDO) 12- Fontina (PDO)- Gorgonzola (PDO)- Grana Padano (PDO)- Parmigiano Reggiano (PDO)- Pecorino Siciliano (PDO) 13- Provolone Valpadana (PDO) 14- Caciotta d'Urbino (PDO) 15- Pecorino Romano (PDO) 13- Quartirolo Lombardo (PDO)- Taleggio (PDO)- Asiago (PDO)- Formai de Mut Dell'alta Valle Brembana (PDO) 16- Montasio (PDO)- Mozzarella di Bufala Campana (PDO) 17- Murazzano (PDO)L-OLANDA- Noord-Hollandse Edammer (PDO) 18 19- Noord-Hollandse Gouda (PDO) 18 20IL-PORTUGALL- Queijo de Nisa (PDO)- Queijo de Azeito (PDO)- Queijo de Évora (PDO)- Queijo de So Jorge (PDO)- Queijo Rabaçal (PDO)- Queijo Serpa (PDO)- Queijo Serra da Estrela (PDO)- Queijos da Beira Baixa (Queijo de Castelo Branco, Queijo Amarelo da Beira Baixa, Queijo Picante da Beira Baixa) (PDO)- Queijo Terrincho (PDO)IR-RENJU UNIT- White Stilton cheese (PDO)/Blue Stilton cheese (PDO)- West Country farmhouse Cheddar cheese (PDO) 21 22- Beacon Fell traditional Lancashire cheese (PDO) 23- Swaledale cheese (PDO)/Swaledale ewes' cheese (PDO)- Bonchester cheese (PDO)- Buxton blue (PDO)- Dovedale cheese (PDO)- Single Gloucester (PDO)SPANJA- Miel de La Alcarria (PDO)FRANZA- Crème d'Isigny (PDO)- Crème fraîche fluide d'Alsace (PGI)IL-LUSSEMBURGU- Miel luxembourgeois de marque nationale (PDO)IL-PORTUGALL- Mel da Serra da Lous (PDO)- Mel das Terras Altas do Minho (PDO)- Mel da Terra Quente (PDO)- Mel da Serra de Monchique (PDO)- Mel do Parque de Montezinho (PDO)- Mel do Alentejo (PDO)- Mel dos Açores (PDO)- Mel do Barroso (PDO)- Mel do Ribatejo Norte (Serra d'Aire, Albufeira do Castelo do Bode, Bairro, Alto Nabo) (PDO)Żjut u xaħmijietIL-BELĠJU- Beurre d'Ardenne (PDO)Żjut taż-żebbuġIL-GREĊJA[pic]SPANJA- Baena (PDO)- Les Garrigues (PDO)- Sierra de Segura (PDO)- Siurana (PDO)FRANZA- Huile d'olive de Nyons (PDO)- Beurre d'Isigny (PDO)- Beurre Charentes-Poitou - Beurre des Charentes - Beurre des Deux-Sèvres (PDO)IL-LUSSEMBURGU- Beurre rose de marque nationale grand-duché de Luxembourg (PDO)IL-PORTUGALL- Azeite de Moura (PDO)- Azeite de Trás-os-Montes (PDO)- Azeite do Ribatejo (PDO)- Azeites do Norte Alentejano (PDO)- Azeite da Beira Interior (Azeite da Beira Alta, Azeite da Beira Baixa) (PDO)Frott, ħaxix u ċerealiIL-GREĊJA[pic]SPANJA- Arroz del Delta del Ebro (PGI)- Calasparra (PDO)- Cerezas de la Montaña de Alicante (PGI)- Espárrago de Navarra (PGI)- Faba Asturiana (PGI)- Judías de El Barco de Ávila (PGI)- Lenteja de La Armuña (PGI)- Nísperos Callosa d'En Sarriá (PDO)- Pimientos del Piquillo de Lodosa (PDO)- Uva de mesa embolsada Vinalopó' (PDO)FRANZA- Ail rose de Lautrec (PGI)- Noix de Grenoble (PDO)- Pommes et poires de Savoie (PGI)- Poireaux de Créances (PGI)- Chasselas de Moissac (PDO)- Mirabelles de Lorraine (PGI)- Olives noires de Nyons (PDO)- Pommes de terre de Merville (PGI)L-ITALJA- Arancia Rossa di Sicilia (PGI)- Cappero di Pantelleria (PGI)- Castagna di Montella (PGI)- Fungo di Borgotaro (PGI)- Nocciola del Piemonte (PGI)L-OLANDA- Opperdoezer Ronde (PDO)L-AWSTRIJA- Wachauer Marille (PDO)IL-PORTUGALL- Amêndoa do Douro (PDO)- Ameixa d'Elvas (PDO)- Ananás dos Açores/So Miguel (PDO)- Azeitona de conserva Negrinha de Freixo (PDO)- Castanha dos Soutos da Lapa (PDO)- Castanha Marvo-Portalegre (PDO)- Castanha de Pradela (PDO)- Castanha da Terra Fria (PDO)- Citrinos do Algarve (PGI)- Cereja de So Julio-Portalegre (PDO)- Cereja da Cova da Beira (PGI)- Maç de Portalegre (PGI)- Maç da Beira Alta (PGI)- Maç Bravo de Esmolfe (PDO)- Maç da Cova da Beira (PGI)- Maç de Alcobaça (PGI)- Maracujá de So Miguel/Açores (PDO)- Pêssego da Cova da Beira (PGI)IR-RENJU UNIT- Jersey Royal potatoes (PDO)PRODOTTI OĦRA TA' L-ANNESS IIIċ-ĊidruIR-RENJU UNIT- Herefordshire cider/perry (PGI)- Worcestershire cider/perry (PGI)- Gloucestershire cider/perry (PGI)B. PRODOTTI TA' L-IKEL IMNIŻŻLA F'L-ANNESS I TAR-REGOLAMENT (KEE) Nru 2081/92BirraIR-RENJU UNIT- Newcastle brown ale (PGI)- Kentish ale and Kentish strong ale (PGI)- Rutland bitter (PGI)Ilmijiet minerali naturali u ilmijiet tan-nixxiegħaIL-ĠERMANJA- Bad Hersfelder Naturquelle (PDO)- Bad Pyrmonter (PDO)- Birresborner (PDO)- Bissinger Auerquelle (PDO)- Caldener Mineralbrunnen (PDO)- Ensinger Mineralwasser (PDO)- Felsenquelle Beiseförth (PDO)- Gemminger Mineralquelle (PDO)- Graf Meinhard Quelle Giessen (PDO)- Haaner Felsenquelle (PDO)- Haltern Quelle (PDO)- Katlenburger Burgbergquelle (PDO)- Kißlegger Mineralquelle (PDO)- Leisslinger Mineralbrunnen (PDO)- Löwensteiner Mineralquelle (PDO)- Rhenser Mineralbrunnen (PDO)- Rilchinger Amandus Quelle (PDO)- Rilchinger Gräfin Mariannen-Quelle (PDO)- Siegsdorfer Petrusquelle (PDO)- Teinacher Mineralquellen (PDO)- Überkinger Mineralquelle (PDO)- Vesalia Quelle (PDO)- Bad Niedernauer Quelle (PDO)- Göppinger Quelle (PDO)- Höllen Sprudel (PDO)- Lieler Quelle (PDO)- Schwollener Sprudel (PDO)- Steinsieker Mineralwasser (PDO)- Blankenburger Wiesenquelle (PDO)- Wernigeröder Mineralbrunnen (PDO)- Wildenrath Quelle (PDO)Ħobż, għaġina, kejkijiet, ħelu, gallettini u affarijiet oħra tal-fornIL-GREĊJA[pic]SPANJA- Turrón de Jijona (PGI)- Turrón de Alicante (PGI)FRANZA- Bergamote(s) de Nancy (PGI)Ċ. PRODOTTI AGRIKOLI MNIŻŻLA FL-ANNESS II TAR-REGOLAMENT (KEE) Nru 2081/92Żjut essenzjaliFRANZA- Huile essentielle de lavande de Haute-Provence (PDO)1 ĠU Nru L 208, 24. 7. 1992, p. 1.2 ĠU Nru L 185, 28. 7. 1993, p. 5.3 Protezzjoni ta' l-isem Chabichou' m'hijiex mitluba4 Protezzjoni ta' l-isem Crottin' m'hijiex mitluba5 Protezzjoni ta' l-isem Brebis Pyrénées' m'hijiex mitluba6 Protezzjoni ta' l-isem Picodon' m'hijiex mitluba7 Protezzjoni ta' l-isem Sainte Maure' m'hijiex mitluba8 Protezzjoni ta' l-isem Tomme' m'hijiex mitluba9 Protezzjoni ta' l-isem Camembert' m'hijiex mitluba .10 Protezzjoni ta' l-isem Emmental' m'hijiex mitluba11 Protezzjoni ta' l-isem Brie' m'hijiex mitluba12 Protezzjoni ta' l-isem Canestrato' m'hijiex mitluba13 Protezzjoni ta' l-isem Pecorino' m'hijiex mitluba14 Protezzjoni ta' l-isem Provolone' m'hijiex mitluba15 Protezzjoni ta' l-isem Caciotta' m'hijiex mitluba16 Protezzjoni ta' l-isem Formai de Mut' m'hijiex mitluba17 Protezzjoni ta' l-isem Mozzarella' m'hijiex mitluba18 Protezzjoni ta' l-isem Noord-hollandse' m'hijiex mitluba19 Protezzjoni ta' l-isem Edammer' m'hijiex mitluba20 Protezzjoni ta' l-isem Gouda' m'hijiex mitluba21 Protezzjoni ta' l-isem Cheddar' m'hijiex mitluba22 Protezzjoni ta' l-isem West Country' m'hijiex mitluba23 Protezzjoni ta' l-isem Lancashire' m'hijiex mitluba1 Protezzjoni ta' l-isem [pic] (Pilios) m'hijiex mitluba1 Protezzjoni ta' l-isem [pic] (Iraklion) m'hijiex mitluba2 Protezzjoni ta' l-isem [pic](Crete) m'hijiex mitluba3 Protezzjoni ta' l-isem [pic](Rethymno) m'hijiex mitluba4 Protezzjoni ta' l-isem [pic] (Lakonias) m'hijiex mitluba5 Protezzjoni ta' l-isem [pic](Argolidas) m'hijiex mitluba1 Protezzjoni ta' l-isemMhijiex imfittxa