CELEX: 31990R2844
Language: es
Date: 1990-09-27 00:00:00
Title: REGLAMENTO ( CEE ) NO 2844/90 DE LA COMISION, DE 27 DE SEPTIEMBRE DE 1990, RELATIVO AL SUMINISTRO DE VARIOS LOTES DE BUTTEROIL EN CONCEPTO DE AYUDA ALIMENTARIA

2. 10. 90                                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                N° L 270/ 13
                                  REGLAMENTO (CEE) N° 2844/90 DE LA COMISIÓN
                                                 de 27 de septiembre de 1990
                  relativo al suministro de varios lotes de butteroil en concepto de ayuda
                                                           alimentaria
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                           ría (4) ; que es necesario precisar, en particular, los plazos y
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica
                                                                   condiciones de entrega, así como el procedimiento que
                                                                   deberá seguirse para determinar los gastos que resulten de
Europea,                                                           ello,
Visto el Reglamento (CEE) n° 3972/86 del Consejo, de 22
de diciembre de 1986, relativo a la política y a la gestión
de la ayuda alimentaría ('), modificado en último lugar por        HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
el Reglamento (CEE) n° 1930/90 (2), y, en particular, la
letra c) del apartado 1 del artículo 6,
                                                                                              Artículo 1
Considerando que el Reglamento (CEE) n° 1420/87 del
Consejo, de 21 de mayo de 1987, por el que se establecen           En concepto de ayuda alimentaría comunitaria, se proce­
las modalidades de aplicación del Reglamento (CEE)                 derá a la movilización en la Comunidad de productos
n° 3972/86, relativo a la política y la gestión de la ayuda        lácteos para suministrarlos a los beneficiarios que se
alimentaria (3), establece la lista de los países y organismos     indican en el Anexo, de conformidad con las disposi­
susceptibles de recibir ayuda y determina los criterios            ciones del Reglamento (CEE) n° 2200/87 y con las condi­
generales relativos al transporte de la ayuda alimentaría          ciones que figuran en el Anexo. La concesión de suminis­
más allá de la fase fob ;                                          tros se realizará mediante licitación .
Considerando que, como consecuencia de una decisión                Se presupone que el adjudicatario tiene conocimiento de
relativa a la concesión de ayuda alimentaria, la Comisión          todas las condiciones generales y particulares aplicables y
ha otorgado a determinados países y organismos benefi­             que las ha aceptado. No se considerará escrita ninguna
ciarios 1 854 toneladas de butteroil ;                             otra condición o reserva contenida en su oferta.
Considerando que procede efectuar dicho suministro con
arreglo a las normas previstas en el Reglamento (CEE)                                         Artículo 2
n° 2200/87 de la Comisión, de 8 de julio de 1987, por el
que se establecen las modalidades generales de moviliza­           El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente
ción en la Comunidad de los productos que se vayan a               al de su publicación en el Diario Oficial de las Comuni­
suministrar en concepto de ayuda alimentaria comunita              dades Europeas.
                   El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
                  en cada Estado miembro.
                   Hecho en Bruselas, el 27 de septiembre de 1990.
                                                                                 Por la Comisión
                                                                                Ray MAC SHARRY
                                                                            Miembro de la Comisión
(') DO n° L 370 de 30. 12. 1986, p. 1 .
(2) DO n° L 174 de 7. 7. 1990, p. 6.
ñ DO n° L 136 de 26. 5. 1987, p. 1 .                               O DO n» L 204 de 25. 7. 1987, p. 1 .
 ---pagebreak--- N° L 270/ 14                              Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                      2. 10 . 90
                                                               ANEXO
                                                   LOTES A, B, C, D, E, F, G, H
              1 . Acciones ir ('): 813 a 820/90
              2. Programa : 1989-1990
              3. Beneficiario ; República Popular de China
              4. Representante del beneficiario f) (*) : Ministry of Agriculture, Dairy Development Project Office, 1 1
                  Nong Zhan Guang, Nanli Beijing 100026, People's Republic of China (télex : 22233 MAGR CN)
              5. Lugar o país de destino : República Popular de China
              6. Producto que se moviliza : butteroil
              7. Características y calidad de la mercancía (J) (3) (*) : véase DO n° C 216 de 14. 8. 1987, p. 7, (I 3 1 a
                  13 2)
              8 . Cantidad total : 1 854 toneladas
              9. Número de lotes : 8 (")
            10. Envasado y marcado : 200 kgf) (l0)
                  y DO n° C 216 de 14. 8. 1987, p. 7, (13 3)
                  Inscripciones complementarias sobre el embalaje : véase (,2)
                  y véase el DO n° C 216 de 14. 8. 1987, p. 8 (I 3 4)
            1 1 . Modo de movilización del producto : mercado de la Comunidad
            12. Fase de entrega : entregado en el destino
            13. Puerto de embarque : —
            14. Puerto de desembarque indicado por el beneficiario : —
            15. Puerto de desembarque : —
            16. Dirección del almacén y, en su caso, puerto de desembarque : véase (")
            17. Período de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de asignación de la
                  mercancía en posición puerto de embarque :
                  — lote A — 813/90
                  — lote B — 814/90
                  —   lote C — 815/90         del 19 al 30. 11 . 1990
                  —   lote D — 816/90
                  —   lote E — 817/90
                  —   lote F — 818/90
                  —   lote G — 819/90          del 26. 11 al 7. 12. 1990
                  — lote H — 820/90
            18 . Fecha límite para el suministro :
                  — lote A : el 31 . 12. 1990
                  — lotes B, C, D, E : el 11 . 1 . 1991
                  — lotes F, G, H : el 25. 1 . 1991
            19. Procedimiento para determinar los gastos de suministro : licitación
           20. En caso de licitación, fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas (4) : el 15. 10.
                  1990, a tas 12 horas
            21 . En caso de segunda licitación :
                  a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : el 29. 10. 1990, a las 12 horas ;
                  b) período de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de asignación de la mercancía en
                     posición puerto de embarque :
                     — lotes A, B, C, D, E : del 1 al 15. 12. 1990
                     — lotes F, G, H : del 10 al 21 . 12. 1990
                  c) fecha limite para el suministro :
                     — lote A : el 15. 1 . 1991
                     — lotes B, C, D, E : el 25. 1 . 1991
                     — lotes F, G, H : el 10. 2. 1991
 ---pagebreak--- 2. 10. 90                            Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                       N° L 270/ 15
          22. Importe de la garantía de licitación : 20 ecus/tonelada
          23. Importe de la garantía de entrega : 10% del importe de la oferta expresada en ecus
          24. Dirección para enviar las ofertas :
              Bureau de l'aide alimentaire,
              à 1 attention de Monsieur N. Arend,
              bâtiment Loi 120, bureau 7/58,
              200, rue de la Loi,
              B- 1 049 Bruxelles
              (télex AGREC 22037 B o 25670 B)
          25. Restitución aplicable a solicitud del adjudicatario (*) : restitución aplicable el 17. 8. 1990, estable­
              cida por el Reglamento (CEE) n0 2395/90 de la Comisión (DO n0 L 222 de 17. 8. 1990, p. 12)
 ---pagebreak--- N° L 270/ 16                                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                     2. 10. 90
            Notas
             (') El número de la acción deberá reseñarse en toda la correspondencia.
             (2) El adjudicatario expedirá al beneficiario un certificado emitido por una instancia oficial que certifique
                 que el producto que se va a entregar cumple las normas en vigor en el Estado miembro de que se trate
                 relativa a la radiación nuclear.
             (J) El análisis de radioactividad debe indicar los niveles de Cesio 134 y Cesio 137.
             (4) A fin de no congestionar el télex, se ruega a los licitadores que presenten, antes de la fecha y la hora
                 fijadas en el punto 20 del presente Anexo, la prueba del depósito de la fianza de licitación contemplada
                 en la letra a) del apartado 4 del artículo 7 del Reglamento (CEE) n° 2200/87, preferentemente :
                 — mediante portador al despacho contemplado en el punto 24 del presente Anexo ;
                 — por telecopiadora a uno de los números siguientes de Bruselas : 235 01 32, 236 10 97, 235 01 30,
                     236 20 05.
             O El Reglamento (CEE) n° 2330/87 de la Comisión (DO n° L 210 de 1 . 8. 1987, p. 56), modificado en
                 último lugar por el Reglamento (CEE) n° 2226/89 (DO n° L 214 de 25. 7. 1989, p. 10), será aplicable, por
                 lo que se respecta a la restitución de la exportación y, eventualmente, a los montantes compensatorios
                 monetarios y adhesión, el tipo representativo y el coeficiente monetario. La fecha contemplada en el artí­
                 culo 2 del Reglamento antes mencionado será la contemplada en el punto 25 del presente Anexo.
             (*) En el momento de la entrega el adjudicatario transmitirá a los representantes de los beneficiarios un
                 certificado de origen.
             Q Delegado de la Comisión al que el adjudicatario deberá contactar :
                 EEC Delegation, Ta Yuan Diplomatic Offices Building, Apartment No 2-6-1 , Liang Ma He Nan Lu 14,
                 Beijing : (tel. : 532 44 43 telefax 532 43 42 — télex : 222690 ECDEL CN.)
             (") El adjudicatario deberá designar un representante en el puerto de desembarque e informar de ello a la
                 empresa de control mencionada en el artículo 10 del Reglamento (CEE) n° 2200/87, así como a la
                 empresa China National Import and Export Inspection Corporation (CCIC), cable Chinspect, télex
                 211076 SACI CN .
                 El adjudicatario podrá designar a la CCIC como representante.
             (') Deberá entregarse en contenedores de 20 pies.
                 La franquicia de depósito de los contenedores será de quince ( 15) días como mínimo.
            (10) En envases metálicos nuevos de 190 a 200 kg (que se precisarán en la oferta) peso neto con tapadera y
                 revestidos interiormente con un barniz alimenticio o que hayan sido sometidos a un tratamiento que les
                 confiera garantías equivalentes, totalmente llenos y cerrados bajo atmósfera de nitrógeno. La resistencia
                 del envase a los golpes deberá ser suficiente para soportar un largo transporte marítimo. Los envases
                 metálicos no^ podrán, por su naturaleza, perjudicar la salud humana ni causar un cambio de color, de
                 gusto o de olor a su contenido. El cierre de los envases deberá ser totalmente estanco.
                      Acción         Cantidades       Puerto de
                                                                                Destino / Dirección del almacén
                         n°        (en toneladas)    desembarque
                      813/90            137            Xinfeng     No 2 Dairy Plant, Panlonggang, Shahe, Guangzhou
                                                    (Guangzhou)
                      814/90            187           Shanghai     The Warehouse of the Dairy Development Project, No
                      815/90            148                        780 Beizhai Road, Beixingjing
                      816/90            148
                      817/90            395
                      818/90            148           Xingang      Refrigeration Plant, Dairy Company — Xingfudao
                      819/90            296           (Tianjin)    Jiaokou, Hongxing Road, Hebei District
                      820/90            395
 ---pagebreak--- 2. 10 . 90               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                     N° L 270/ 17
           n Acción
               n0
                                               Inscripción en el embalaje
             813/90 « ACTION No . . . » + « EEC DAIRY DEVELOPMENT PROJECT / 1990 UTILIZA­
             814/90 TION PROGRAMME / 14 CITIES / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC
                    COMMUNITY / FOR RECOMBINATION »
             815/90 « ACTION No . . . » + « EEC DAIRY DEVELOPMENT PROJECT / 1991 UTILIZA­
             816/90 TION PROGRAMME / 6 CITIES / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC
             817/90 COMMUNITY / FOR RECOMBINATION »
             818/90
             819/90
             820/90