CELEX: 32013R0075
Language: cs
Date: 2013-01-25 00:00:00
Title: Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 75/2013 ze dne 25. ledna 2013 , kterým se stanoví odchylka od nařízení (ES) č. 951/2006, pokud jde o uplatňování reprezentativních cen a dodatečných dovozních cel pro některé produkty v odvětví cukru, a zrušuje prováděcí nařízení (EU) č. 892/2012, kterým se stanoví reprezentativní ceny a dodatečná dovozní cla pro některé produkty v odvětví cukru na hospodářský rok 2012/2013

26.1.2013   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 26/19
            
         PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 75/2013
   ze dne 25. ledna 2013,
   kterým se stanoví odchylka od nařízení (ES) č. 951/2006, pokud jde o uplatňování reprezentativních cen a dodatečných dovozních cel pro některé produkty v odvětví cukru, a zrušuje prováděcí nařízení (EU) č. 892/2012, kterým se stanoví reprezentativní ceny a dodatečná dovozní cla pro některé produkty v odvětví cukru na hospodářský rok 2012/2013
   EVROPSKÁ KOMISE,
   s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
   s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1234/2007 ze dne 22. října 2007, kterým se stanoví společná organizace zemědělských trhů a zvláštní ustanovení pro některé zemědělské produkty („jednotné nařízení o společné organizaci trhů“) (1), a zejména na článek 143 ve spojení s článkem 4 uvedeného nařízení,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Reprezentativní ceny a dodatečná cla použitelná při vývozu bílého cukru, surového cukru a některých sirupů na hospodářský rok 2012/2013 byla stanovena prováděcím nařízením Komise (EU) č. 892/2012 (2).
            
         
               (2)
            
            
               Podle čl. 141 odst. 2 nařízení (ES) č. 1234/2007 se dodatečná dovozní cla neuloží, pokud nehrozí nebezpečí, že by dovoz narušil trh Společenství, nebo pokud by účinky nebyly přiměřené sledovanému cíli.
            
         
               (3)
            
            
               Ceny cukru na trhu Unie již po značnou dobu výrazně přesahují referenční cenu a podle současných prognóz trhu nelze očekávat, že světová cena cukru poklesne na takovou úroveň, která by při zohlednění stávajících dovozních cel narušila trh EU s cukrem v případě neuložení dodatečných cel. Vzhledem k poměrně vysokým cenám na světovém trhu není pravděpodobné, že by dovozy produktů v odvětví cukru, na něž se vztahuje čl. 36 odst. 1 nařízení Komise (ES) č. 951/2006 ze dne 30. června 2006, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 318/2006, pokud jde o obchod s třetími zeměmi v odvětví cukru (3), narušily trh Unie, a proto by na tyto dovozy neměla být uložena dodatečná cla. S ohledem na základní prvky světového a unijního trhu s cukrem se tato situace v nadcházejících dvou hospodářských letech, tj. do ukončení režimu kvót Unie, pravděpodobně nezmění. Komise trh s cukrem nepřetržitě sleduje a v případě potřeby přijme vhodná opatření.
            
         
               (4)
            
            
               Nejsou-li uložena dodatečná cla, není potřeba stanovit reprezentativní ceny používané k jejich vypočtení.
            
         
               (5)
            
            
               Je dále vhodné uplatňovat do konce hospodářského roku 2014/15 odchylku od článku 36 nařízení (ES) č. 951/2006.
            
         
               (6)
            
            
               Prováděcí nařízení (EU) č. 892/2012 by proto mělo být zrušeno.
            
         
               (7)
            
            
               Řídící výbor pro společnou organizaci zemědělských trhů nezaujal stanovisko ve lhůtě stanovené jeho předsedou,
            
         PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
   Článek 1
   Odchylně od článku 36 nařízení (ES) č. 951/2006 se dodatečná dovozní cla neuloží na produkty stanovené v uvedeném článku do dne 30. září 2015.
   Článek 2
   Prováděcí nařízení (EU) č. 892/2012 se zrušuje. Zůstává však použitelné pro dodatečná cla uložená před vstupem tohoto nařízení v platnost.
   Článek 3
   Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
   
      Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
      V Bruselu dne 25. ledna 2013.
      
         
            Za Komisi
         
         José Manuel BARROSO
         
            předseda
         
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 299, 16.11.2007, s. 1.
   
      (2)  Úř. věst. L 263, 28.9.2012, s. 37.
   
      (3)  Úř. věst. L 178, 1.7.2006, s. 24.