CELEX: 62007CA0082
Language: ro
Date: 2008-03-06 00:00:00
Title: Cauza C-82/07: Hotărârea Curții (Camera a doua) din 6 martie 2008 (cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare formulată de Tribunal Supremo — Spania) — Comisión del Mercado de las Telecomunicaciones/Administración del Estado (Comunicații electronice — Rețele și servicii — Articolul 3 alineatul (2) și articolul 10 alineatul (1) din Directiva 2002/21/CE (Directivă-cadru) — Planuri naționale de numerotare — Autoritate de reglementare specifică)

26.4.2008   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 107/7
            
         Hotărârea Curții (Camera a doua) din 6 martie 2008 (cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare formulată de Tribunal Supremo — Spania) — Comisión del Mercado de las Telecomunicaciones/Administración del Estado
   (Cauza C-82/07) (1)
   
   (Comunicații electronice - Rețele și servicii - Articolul 3 alineatul (2) și articolul 10 alineatul (1) din Directiva 2002/21/CE (Directivă-cadru) - Planuri naționale de numerotare - Autoritate de reglementare specifică)
   (2008/C 107/10)
   Limba de procedură: spaniola
   Instanța de trimitere
   Tribunal Supremo
   Părțile din acțiunea principală
   
      Reclamant: Comisión del Mercado de las Telecomunicaciones
   
      Pârât: Administración del Estado
   Obiectul
   Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare — Tribunal Supremo — Interpretarea articolului 3 alineatele (1), (2) și (4) și a articolului 10 alineatul (1) din Directiva 2002/21/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 7 martie 2002 privind un cadru de reglementare comun pentru rețelele și serviciile de comunicații electronice (Directivă-cadru) (JO L 108, p. 33, Ediție specială, 13/vol. 35, p. 195) — Atribuirea resurselor naționale de numerotare și gestionarea planurilor naționale de numerotare — Funcții de reglementare și de operare atribuite unei autorități specifice
   Dispozitivul
   
               1)
            
            
               Articolul 3 alineatele (2) și (4), precum și articolul 10 alineatul (1) din Directiva 2002/21/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 7 martie 2002 privind un cadru de reglementare comun pentru rețelele și serviciile de comunicații electronice (Directivă-cadru) coroborate cu considerentul (11) al acesteia trebuie interpretate în sensul că funcțiile de atribuire a resurselor naționale de numerotare și de gestionare a planurilor naționale de numerotare trebuie considerate ca fiind funcții de reglementare. Statele membre nu sunt obligate să atribuie aceste funcții diferite unor autorități naționale de reglementare distincte.
            
         
               2)
            
            
               Articolul 10 alineatul (1), precum și articolul 3 alineatele (2), (4) și (6) din Directiva 2002/21 trebuie interpretate în sensul că nu se opun ca funcțiile de atribuire a resurselor naționale de numerotare, precum și funcțiile de gestionare a planurilor naționale de numerotare să fie repartizate între mai multe autorități de reglementare independente, cu condiția ca repartizarea sarcinilor să fie făcută publică, ușor accesibilă și să fie notificată Comisiei Comunităților Europene.
            
         
      (1)  JO C 82, 14.4.2007.