CELEX: 52018PC0837
Language: sv
Date: 2018-12-14
Title: Förslag till RÅDETS BESLUT om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i den arbetsgrupp för vin som inrättats genom avtalet om ekonomiskt partnerskap mellan Europeiska unionen och Japan vad gäller de formulär som ska användas som intyg för import av vinprodukter med ursprung i Japan till Europeiska unionen och de närmare villkoren för självcertifiering

EUROPEISKA KOMMISSIONEN
            Bryssel den 14.12.2018
            COM(2018) 837 final
            2018/0425(NLE)
            Förslag till
            RÅDETS BESLUT
            om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i den arbetsgrupp för vin som inrättats genom avtalet om ekonomiskt partnerskap mellan Europeiska unionen och Japan vad gäller de formulär som ska användas som intyg för import av vinprodukter med ursprung i Japan till Europeiska unionen och de närmare villkoren för självcertifiering
            
               
         
         
            
               MOTIVERING
            
            
               1.Fråga som behandlas i förslaget
            
            
               Detta förslag avser ett beslut om fastställande av den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar i arbetsgruppen för vin i samband med det planerade antagandet av ett beslut om de formulär som ska användas som intyg vid import av vinprodukter med ursprung i Japan till Europeiska unionen och de närmare villkoren för självcertifiering. Detta förslag läggs fram för att säkerställa att arbetsgruppen för vin kan anta ovannämnda beslut när avtalet om ekonomiskt partnerskap mellan Europeiska unionen och Japan träder i kraft (den 1 februari 2019).
            
            
               2.Bakgrund till förslaget
            
            
               2.1.Avtalet om ekonomiskt partnerskap
            
            
               Syftet med avtalet om ekonomiskt partnerskap mellan Europeiska unionen och Japan (nedan kallat avtalet) är att liberalisera och underlätta handel och investeringar samt främja närmare ekonomiska förbindelser mellan parterna. Avtalet ska träda i kraft den [datum för ikraftträdandet].
            
            
               2.2.Arbetsgruppen för vin
            
            
               I enlighet med artikel 22.4 i avtalet ska en arbetsgrupp för vin inrättas. Arbetsgruppen för vin ansvarar för att avsnitt C och bilaga 2-E genomförs och tillämpas på ett ändamålsenligt sätt. 
            
            
               2.3.Den planerade akten i arbetsgruppen för vin
            
            
               Enligt artikel 2.35.3 i avtalet ska arbetsgruppen för vin hålla sitt första möte samma dag då avtalet träder i kraft. Den [datum för ikraftträdande] ska arbetsgruppen under sitt första möte anta ett beslut om de formulär som ska användas som intyg vid import av vinprodukter med ursprung i Japan till Europeiska unionen och de närmare villkoren för självcertifiering (nedan kallat den planerade akten).
            
            
               Syftet med den planerade akten är att genomföra avsnitt C och bilaga 2-E samt särskilt artikel 2.28.1 i avtalet på ett ändamålsenligt sätt.
            
            
               3.Den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar
            
            
               I avtalet om ekonomiskt partnerskap mellan Europeiska unionen och Japan, som är föremål för kommissionens förslag till ett rådsbeslut, COM(2018) 192 final, ingår ett omfattande avsnitt om ömsesidigt underlättande av vinexport, det s.k. vinpaketet. Då avtalet träder i kraft ska framför allt tullarna på europeiska viner och mousserande viner som exporteras till Japan avskaffas helt, cirka 130 geografiska beteckningar för EU-viner skyddas på japanskt territorium, flera oenologiska EU-metoder, däribland prioriterade tillsatser för användning i vin, godkännas och en förenklad certifiering av japanska viner som importeras till EU antas genom ett beslut i arbetsgruppen för vin. 
            
            
               Genom den bifogade planerade akten från arbetsgruppen kan detta omfattande avsnitt förverkligas genom att de formulär som ska användas som intyg vid import av vinprodukter med ursprung i Japan till EU och de närmare villkoren för självcertifiering fastställs. 
            
            
               Formulären och de närmare villkoren för självcertifiering är förenliga med EU:s politik för att underlätta handeln och samarbeta om bedrägeribekämpning med tredjeländer som har ingått avtal med unionen. 
            
            
               Därför bör antagandet av dem välkomnas.
            
            
               4.Rättslig grund
            
            
               4.1.Förfarandemässig rättslig grund
            
            
               4.1.1.Principer
            
         
         
            
               I artikel 218.9 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (nedan kallat EUF-fördraget) föreskrivs att beslut ska antas ”om fastställande av vilka ståndpunkter som på unionens vägnar ska intas i ett organ som inrättas genom ett avtal, om detta organ ska anta akter med rättslig verkan, med undantag av sådana akter som kompletterar eller ändrar avtalets institutionella ram.”.
            
            
               Begreppet ”akter med rättslig verkan” omfattar akter som har rättslig verkan med stöd av de regler i internationell rätt som tillämpas på organet i fråga. Det omfattar även instrument som inte har bindande verkan enligt internationell rätt, men som är ”ägnade att på ett avgörande sätt påverka innehållet i de bestämmelser som antas av unionslagstiftaren”
                  1
               .
            
            
               4.1.2.Tillämpning i det aktuella fallet
            
            
               Arbetsgruppen för vin är ett organ som inrättas genom avtalet.
            
            
               Den akt som ska antas av arbetsgruppen för vin utgör en akt med rättslig verkan. Den planerade akten kommer att bli bindande enligt internationell rätt i enlighet med artikel 1.3 i avtalet. 
            
            
               Den planerade akten varken kompletterar eller ändrar avtalets institutionella ram.
            
            
               Den förfarandemässiga rättsliga grunden för det föreslagna beslutet är därför artikel 218.9 i EUF-fördraget.
            
            
               4.2.Materiell rättslig grund
            
            
               4.2.1.Principer
            
            
               Den materiella rättsliga grunden för ett beslut enligt artikel 218.9 i EUF-fördraget är främst beroende av syftet med och innehållet i den planerade akt avseende vilken en ståndpunkt intas på unionens vägnar. Om den planerade akten har två syften eller två beståndsdelar av vilka det ena syftet eller den ena beståndsdelen kan identifieras som det eller den huvudsakliga, medan det eller den andra endast är av underordnad betydelse, måste det beslut som antas enligt artikel 218.9 i EUF-fördraget ha en enda materiell rättslig grund, nämligen den som krävs med hänsyn till det huvudsakliga eller avgörande syftet eller den huvudsakliga eller avgörande beståndsdelen.
            
            
               4.2.2.Tillämpning i det aktuella fallet
            
            
               Den planerade aktens huvudsakliga syfte och innehåll avser liberaliseringen och underlättandet av handeln med vinprodukter.
            
            
               Den materiella rättsliga grunden för förslaget till beslut är därför artikel 207 i EUF-fördraget.
            
            
               4.3.Slutsats
            
            
               Den rättsliga grunden för förslaget till beslut bör vara artikel 207 jämförd med artikel 218.9 i EUF-fördraget.
            
            
               5.Offentliggörande av den planerade akten
            
            
               Eftersom tullmyndigheter och importörer till EU måste börja tillämpa de krav som fastställs i den akt som arbetsgruppen för vin lägger fram bör den offentliggöras i Europeiska unionens officiella tidning efter att den antagits.
            
            
               2018/0425 (NLE)
            
            
               Förslag till
            
            
               RÅDETS BESLUT
            
         
         
            
               om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i den arbetsgrupp för vin som inrättats genom avtalet om ekonomiskt partnerskap mellan Europeiska unionen och Japan vad gäller de formulär som ska användas som intyg för import av vinprodukter med ursprung i Japan till Europeiska unionen och de närmare villkoren för självcertifiering
            
            
               EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
            
            
               med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 207 jämförd med artikel 218.9,
            
            
               med beaktande av Europeiska kommissionens förslag, och
            
            
               av följande skäl:
            
            
               (1)Avtalet om ekonomiskt partnerskap mellan Europeiska unionen och Japan (nedan kallat avtalet) ingicks av unionen genom rådets beslut […]
                  2
               . Det träder i kraft den [1 februari 2019]. 
            
            
               (2)Enligt artikel 2.28.2 i avtalet ska arbetsgruppen för vin genom ett beslut anta närmare villkor för genomförandet av punkt 1 i den artikeln om certifiering för import till och försäljning i unionen av vinprodukter med ursprung i Japan, i synnerhet de formulär som ska användas och de uppgifter som ska lämnas på intyget.
            
            
               (3) I artikel 2.35.2 a i avtalet fastställs det att arbetsgruppen för vin bl.a. ska ha som funktion att anta närmare villkor för självcertifiering.
            
            
               (4)Enligt artikel 2.35.3 i avtalet ska arbetsgruppen för vin hålla sitt första möte samma dag då avtalet träder i kraft.
            
            
               (5)Arbetsgruppen för vin ska, vid sitt första möte den [1 februari 2019/datum för avtalets ikraftträdande] anta beslutet om de formulär som ska användas som intyg vid import av vinprodukter med ursprung i Japan till unionen och de närmare villkoren för självcertifiering så att avtalet kan genomföras så ändamålsenligt som möjligt och importen av vinprodukter med ursprung i Japan sålunda förenklas. De planerade formulären och närmare villkoren för självcertifiering är förenliga med unionens politik för att underlätta handeln och samarbeta om bedrägeribekämpning med tredjeländer som har ingått avtal med unionen.
            
            
               (6)Det är lämpligt att fastställa den ståndpunkt som på unionens vägnar ska intas i arbetsgruppen för vin, eftersom arbetsgruppens beslut kommer att bli bindande för unionen.
            
            
               HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
            
            
               Artikel 1
            
            
            
               Den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar vid det första mötet i arbetsgruppen för vin ska baseras på det utkast till beslut av arbetsgruppen för vin som åtföljer detta beslut.
            
            
               Artikel 2
            
            
                
            
            
               Beslutet i arbetsgruppen för vin ska offentliggöras i Europeiska unionens officiella tidning efter antagandet. 
            
            
               Artikel 3
            
            
               Detta beslut riktar sig till kommissionen. 
            
         
         
            
            
               Utfärdat i Bryssel den
            
            
               
                     På rådets vägnar
               
               
                     Ordförande
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Domstolens dom av den 7 oktober 2014, Tyskland/rådet, C-399/12, ECLI:EU:C:2014: 2258, punkterna 61–64. 
               
               
                  
                     (2)
                  
                        EUT L […], […], s. […].
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EUROPEISKA KOMMISSIONEN
            Bryssel den 14.12.2018
            COM(2018) 837 final
            BILAGA
            till förslag till
            RÅDETS BESLUT
            om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i den arbetsgrupp för vin som inrättats genom avtalet om ekonomiskt partnerskap mellan Europeiska unionen och Japan vad gäller de formulär som ska användas som intyg för import av vinprodukter med ursprung i Japan till Europeiska unionen och de närmare villkoren för självcertifiering
            
               
         
         
            
               BILAGA 
            
            
            
               BESLUT NR 1 I ARBETSGRUPPEN EU-JAPAN FÖR VIN
            
            
               av den ....
            
            
               om antagande av de formulär som ska användas som intyg för import av vinprodukter med ursprung i Japan till Europeiska unionen samt de närmare villkoren för självcertifiering
            
            
               ARBETSGRUPPEN FÖR VIN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
            
            
               med beaktande av avtalet om ekonomiskt partnerskap mellan Europeiska unionen och Japan (nedan kallat avtalet), särskilt artiklarna 2.28 och 2.35, och
            
            
               av följande skäl:
            
            
               (1)Avtalet om ekonomiskt partnerskap mellan Europeiska unionen och Japan (nedan kallat avtalet) träder i kraft den [1 februari 2019].
            
            
               (2)Genom artikel 22.4 i avtalet inrättas en arbetsgrupp för vin, som bl.a. ska ansvara för att avsnitt C och bilaga 2-E i avtalet genomförs och tillämpas på ett ändamålsenligt sätt.
            
            
               (3)Enligt artikel 2.28 i avtalet ska ett intyg som bestyrkts i enlighet med Japans lagar och andra författningar, inbegripet ett egenutfärdat intyg upprättat av en producent som auktoriserats av den behöriga myndigheten i Japan, utgöra tillräcklig bevisning för att kraven för import till och försäljning i Europeiska unionen av vinprodukter med ursprung i Japan är uppfyllda.
            
            
               (4)Enligt artikel 2.28.2 a i avtalet ska de formulär som ska användas som intyg och de uppgifter som ska lämnas på intygen antas genom beslut i den arbetsgrupp för vin som inrättats genom artikel 22.4 i avtalet.
            
            
               (5)Enligt artikel 2.35.2 a i avtalet ska närmare villkor för självcertifiering antas av arbetsgruppen för vin.
            
            
               HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
            
            
               Artikel 1
            
            
               1.Det formulär som ska användas för intyg som bestyrkts i enlighet med Japans lagar och andra författningar fastställs i bilaga I till det här beslutet.
            
            
               2.Det formulär som ska användas för egenutfärdade intyg upprättade av producenter som auktoriserats av den behöriga myndigheten i Japan fastställs i bilaga II till det här beslutet.
            
            
               3.Villkoren för självcertifiering av producenter som auktoriserats av den behöriga myndigheten i Japan fastställs i bilaga III till det här beslutet.
            
            
               Artikel 2
            
         
         
            
               Detta beslut träder i kraft [1 februari 2019/dagen för avtalets ikraftträdande].
            
            
               
                     För arbetsgruppen för vin
               
               
                     […]
               
            
            
               BILAGA I
            
            
               MALL FÖR INTYG UTFÄRDAT AV NATIONAL RESEARCH INSTITUTE OF BREWING (NRIB) FÖR IMPORT AV VINPRODUKTER MED URSPRUNG I JAPAN TILL EU
                  1
                
            
            
            
                     
                        1. Exportör (fullständigt namn och fullständig adress)
                     
                     
                  
                  
                     
                        Utfärdande tredjeland:  JAPAN 
                     
                     
                     
                        Förenklat VI-1-serienummer
                           2
                        : 
                     
                     
                     
                        DOKUMENT FÖR IMPORT AV VIN, DRUVSAFT ELLER DRUVMUST TILL EUROPEISKA UNIONEN
                     
                  
               
                     
                        2. Mottagare (namn och adress)
                     
                     
                  
                  
                     
                        3. Tullmyndighetens stämpel (endast för officiellt EU-bruk)
                     
                     
                     
                     
                  
               
                     
                        4. Transportmedel och uppgifter om transporten
                           3
                        
                     
                     
                     
                  
                  
                     
                        5. Avlastningsort (om annan än i fält 2)
                     
                     
                  
               
                     
                        6. Beskrivning av den importerade produkten
                           4
                        
                     
                     
                     
                     
                     
                     
                  
                  
                     
                        7. Kvantitet i l/hl/kg  
                     
                     
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        8. Antal behållare
                           5
                         
                     
                     
                     
                     
                  
               
                     
                        9. Intyg
                     
                     
                     
                        ”Den produkt som beskrivs ovan är avsedd för direkt konsumtion och stämmer överens med definitionerna och de oenologiska metoder som auktoriserats i kapitel 2 avsnitt C i avtalet om ekonomiskt partnerskap mellan Europeiska unionen och Japan.”
                     
                     
                     
                        Producentens namn och adress:
                     
                     
                     
                     
                        Det behöriga organets fullständiga namn och adress:                               Ort och datum: 
                     
                     
                        National Research Institute of Brewing 
                     
                     
                        under tillsyn av Japans finansministerium
                     
                     
                        3-7-1, Kagamiyama, Higashihiroshima, Hiroshima, Japan
                     
                     
                     
                        Den behöriga organets stämpel:                                        
                     
                     
                     
                     
                        Tjänstemannens namnteckning, namnförtydligande och tjänsteställning vid det behöriga organet: 
                     
                     
                     
                  
               
            
               Tilldelning (övergång till fri omsättning och utfärdande av utdrag)
            
            
            
                     
                        Kvantitet 
                     
                  
                  
                     
                        10. Nummer och datum för tulldokumentet för övergång till fri omsättning och för utdraget
                     
                     
                     
                  
                  
                     
                        11. Mottagarens fullständiga namn och adress (utdrag)
                     
                  
                  
                     
                        12. Den behöriga myndighetens stämpel
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Tillgänglig 
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Tilldelad 
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Tillgänglig 
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Tilldelad 
                     
                     
                     
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
            
                     
                        Tillgänglig
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Tilldelad
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        13. Övriga anmärkningar
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
               BILAGA II
            
            
               MALL FÖR SJÄLVCERTIFIERING VID IMPORT AV VINPRODUKTER MED URSPRUNG I JAPAN TILL EUROPEISKA UNIONEN
                  6
                
            
            
            
                     
                        1. Exportör (fullständigt namn och fullständig adress)
                     
                     
                  
                  
                     
                        Utfärdande tredjeland:  JAPAN 
                     
                     
                     
                        Förenklat VI-1-serienummer
                           7
                        : 
                     
                     
                     
                        DOKUMENT FÖR IMPORT AV VIN, DRUVSAFT ELLER DRUVMUST TILL EUROPEISKA UNIONEN
                     
                  
               
                     
                        2. Mottagare (namn och adress)
                     
                     
                  
                  
                     
                        3. Tullmyndighetens stämpel (endast för officiellt EU-bruk)
                     
                     
                     
                     
                  
               
                     
                        4. Transportmedel och uppgifter om transporten
                           8
                        
                     
                     
                     
                     
                  
                  
                     
                        5. Avlastningsort (om annan än i fält 2)
                     
                     
                     
                           
                     
                  
               
                     
                        6. Beskrivning av den importerade produkten
                           9
                        
                     
                     
                     
                     
                     
                  
                  
                     
                        7. Kvantitet i l/hl/kg  
                     
                     
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        8. Antal behållare
                           10
                         
                     
                     
                  
               
                     
                        9. Intyg
                     
                     
                     
                        ”Den produkt som beskrivs ovan är avsedd för direkt konsumtion och stämmer överens med definitionerna och de oenologiska metoder som auktoriserats i kapitel 2 avsnitt C i avtalet om ekonomiskt partnerskap mellan Europeiska unionen och Japan. Den har tillverkats av en producent som individuellt auktoriserats av den nationella skattemyndigheten i Japan för produktion av vin och av National Research Institute of Brewing (NRIB) för självcertifiering. Producenten kan bli föremål för tillsyn och kontroll av NRIB.”
                     
                     
                        Den auktoriserade producentens namn, adress och registrerings/tillståndsnummer:
                     
                     
                     
                     
                        Det behöriga organets fullständiga namn och adress:                   Ort och datum: 
                     
                     
                        National Research Institute of Brewing 
                     
                     
                        under tillsyn av Japans finansministerium
                     
                     
                        3-7-1, Kagamiyama, Higashihiroshima, Hiroshima, Japan
                     
                     
                     
                        Den auktoriserade producentens stämpel:       Den auktoriserade producentens namnteckning: 
                     
                     
                     
                  
               
            
                     
                        10. ANALYSRAPPORT (med analysdata för ovannämnda produkt)
                     
                     
                     
                        FÖR DRUVMUST OCH DRUVSAFT:
                     
                     
                     
                         Inga uppgifter krävs.
                     
                     
                     
                     
                        FÖR VIN OCH DRUVMUST I JÄSNING:
                     
                     
                     
                        – Verklig alkoholhalt:
                     
                     
                     
                     
                        FÖR ALLA PRODUKTER:
                     
                     
                     
                        – Total svaveldioxidhalt:
                     
                     
                     
                        – Total syrahalt:                               
                     
                     
                     
                     
                        Den auktoriserade producentens stämpel:                                    Ort och datum:
                     
                     
                     
                     
                        Den auktoriserade producentens namnteckning, namnförtydligande och tjänsteställning:
                     
                     
                     
                     
                  
               
                     
                     
                        Tilldelning (övergång till fri omsättning och utfärdande av utdrag)
                     
                     
                  
               
                     
                        Kvantitet
                     
                  
                  
                     
                        11. Nummer och datum för tulldokumentet för övergång till fri omsättning och för utdraget
                     
                  
                  
                     
                        12. Mottagarens fullständiga namn och adress (utdrag)
                     
                  
                  
                     
                        13. Den behöriga myndighetens stämpel
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
               
                     
                        Tillgänglig
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Tilldelad
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Tillgänglig
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Tilldelad
                     
                     
                     
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Tillgänglig
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Tilldelad
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        14. Övriga anmärkningar
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
         
            
            
               Bilaga III
            
            
               Närmare villkor för självcertifiering 
            
            
            
               1.National Research Institute of Brewing, under tillsyn av Japans finansministerium
            
            
            
               i)utser individuellt de producenter som i Japan auktoriserats för att fylla i de egenutfärdade intyg som avses i artikel 2.28 i avtalet om ekonomiskt partnerskap mellan Europeiska unionen och Japan,
            
            
            
               ii)utövar tillsyn över och inspekterar de auktoriserade producenterna, och 
            
            
            
               iii)informerar Europeiska unionen
            
            
            
               ·två gånger om året, i januari och i juli, om de auktoriserade producenternas namn och adresser samt deras officiella registreringsnummer, och
            
            
            
               ·så snart som möjligt, om alla namn- och adressändringar eller tillbakadragande av en auktoriserad producent.
            
            
            
               2.Europeiska unionen ska så snart som möjligt offentliggöra och uppdatera de auktoriserade producenternas namn och adresser i förteckningen ”Third countries’ competent bodies, designated laboratories and authorised wine producers and processors for drawing up VI-1 documents for wine imports into the EU” som finns på Europeiska kommissionens officiella webbplats: 
            
            
               ec.europa.eu/agriculture/sites/agriculture/files/wine/lists/06
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        I enlighet med artikel 2.28 i avtalet om ekonomiskt partnerskap mellan EU och Japan.
               
               
                  
                     (2)
                  
                  
                        Spårbarhetsnummer som tilldelats ett parti av NRIB. 
                  
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Ange transport till orten för införsel till EU. Ange transportmedel (fartyg, flyg osv.). Ange fartygets namn osv.
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Lämna följande uppgifter:– Handelsbeteckning, såsom den anges på etiketten (som namn på producent, vinodlingsområde, varumärke osv.).– Ursprungslandets namn: [ange ”Japan”].– Namn på geografisk beteckning, i tillämpliga fall.– Verklig alkoholhalt i volymprocent.– Produktens färg (ange endast ”röd”, ”rosé” eller ”vit”).– KN-nummer.
               
               
                  
                     (5)
                  
                        Med behållare avses ett kärl för vin på mindre än 60 liter. Antalet behållare får vara det samma som antalet flaskor. 
               
               
                  
                     (6)
                  
                        I enlighet med artikel 2.28 i avtalet om ekonomiskt partnerskap mellan Europeiska unionen och Japan.
               
               
                  
                     (7)
                  
                  
                        Spårbarhetsnummer som National Research Institute of Brewing (NRIB) tilldelat ett parti.
                  
               
               
                  
                     (8)
                  
                        Ange transporten till orten för införsel till EU. Ange transportmedel (fartyg, flyg osv.). Ange fartygets namn osv.
               
               
                  
                     (9)
                  
                        Lämna följande uppgifter:– Handelsbeteckning, såsom den anges på etiketten (som namn på producent, vinodlingsområde, varumärke osv.).– Ursprungslandets namn: [ange ”Japan”].– Namn på geografisk beteckning, i tillämpliga fall.– Verklig alkoholhalt i volymprocent.– Produktens färg (ange endast ”röd”, ”rosé” eller ”vit”).– KN-nummer.
               
               
                  
                     (10)
                  
                        Med behållare avses ett kärl för vin på mindre än 60 liter. Antalet behållare får vara det samma som antalet flaskor.