CELEX: 62020CA0027
Language: el
Date: 2021-05-12 00:00:00
Title: Υπόθεση C-27/20: Απόφαση του Δικαστηρίου (όγδοο τμήμα) της 12ης Μαΐου 2021 [αίτηση του Tribunal de grande instance de Rennes (Γαλλία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — PF, QG κατά Caisse d’allocations familiales d’Ille et Vilaine (CAF) (Προδικαστική παραπομπή – Ελεύθερη κυκλοφορία των εργαζομένων – Ίση μεταχείριση – Κοινωνικές παροχές – Ανώτατα όρια σχετικά με τα εισοδήματα – Λήψη υπόψη των εισοδημάτων του προτελευταίου έτους που προηγείται της περιόδου καταβολής των επιδομάτων – Εργαζόμενος ο οποίος επιστρέφει στη χώρα καταγωγής του – Μείωση των δικαιωμάτων στα οικογενειακά επιδόματα)

12.7.2021   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 278/16
            
         
      Απόφαση του Δικαστηρίου (όγδοο τμήμα) της 12ης Μαΐου 2021 [αίτηση του Tribunal de grande instance de Rennes (Γαλλία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — PF, QG κατά Caisse d’allocations familiales d’Ille et Vilaine (CAF)
      (Υπόθεση C-27/20) (1)
      
      (Προδικαστική παραπομπή - Ελεύθερη κυκλοφορία των εργαζομένων - Ίση μεταχείριση - Κοινωνικές παροχές - Ανώτατα όρια σχετικά με τα εισοδήματα - Λήψη υπόψη των εισοδημάτων του προτελευταίου έτους που προηγείται της περιόδου καταβολής των επιδομάτων - Εργαζόμενος ο οποίος επιστρέφει στη χώρα καταγωγής του - Μείωση των δικαιωμάτων στα οικογενειακά επιδόματα)
      (2021/C 278/21)
      Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική
      
         Αιτούν δικαστήριο
      
      Tribunal de grande instance de Rennes
      
         Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης
      
      PF, QG
      
         κατά
      
      Caisse d’allocations familiales d’Ille et Vilaine (CAF)
      
         Διατακτικό
      
      Το άρθρο 45 ΣΛΕΕ και το άρθρο 7, παράγραφος 2, του κανονισμού (ΕΕ) 492/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 5ης Απριλίου 2011, που αφορά την ελεύθερη κυκλοφορία των εργαζομένων στο εσωτερικό της Ένωσης, έχουν την έννοια ότι δεν αντιτίθενται σε εθνική ρύθμιση η οποία ορίζει ως έτος αναφοράς για τον υπολογισμό των οικογενειακών επιδομάτων το προτελευταίο έτος που προηγείται της περιόδου καταβολής τους, με αποτέλεσμα, σε περίπτωση σημαντικής αυξήσεως των εισοδημάτων που αποκτά ο λειτουργός μιας εθνικής δημόσιας διοικήσεως κατόπιν της αποσπάσεώς του σε θεσμικό όργανο της Ένωσης ευρισκόμενο σε άλλο κράτος μέλος, το ποσόν των οικογενειακών επιδομάτων να είναι σημαντικά μειωμένο για δύο έτη μετά από την επάνοδο του εν λόγω λειτουργού στο κράτος μέλος καταγωγής του.
      
         (1)  ΕΕ C 95 της 23.3.2020.