CELEX: 32011R0011
Language: sk
Date: 2011-01-07 00:00:00
Title: Nariadenie Komisie (EÚ) č. 11/2011 zo 7. januára 2011 , ktorým sa menia a dopĺňajú určité nariadenia o zatrieďovaní tovaru do kombinovanej nomenklatúry

8.1.2011   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 5/1
            
         NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 11/2011
   zo 7. januára 2011,
   ktorým sa menia a dopĺňajú určité nariadenia o zatrieďovaní tovaru do kombinovanej nomenklatúry
   EURÓPSKA KOMISIA,
   so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
   so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 2658/87 z 23. júla 1987 o colnej a štatistickej nomenklatúre a o Spoločnom colnom sadzobníku (1), a najmä na jeho článok 9 ods. 1 písm. a),
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Prášok zo žraločej chrupavky v želatínových kapsulách používaný ako potravinový doplnok sa v súlade s nariadením Komisie (ES) č. 1858/98 z 27. augusta 1998 o zatriedení niektorých tovarov do kombinovanej nomenklatúry (2) zatriedil do položky 0305. Pripravený olej (obsahujúci olej zo semien prvosienky obyčajnej, mliečny tuk a vitamín E), v želatínových kapsulách používaný ako potravinový doplnok sa v súlade s nariadením Komisie (ES) č. 3513/92 z 3. decembra 1992 o klasifikácii určitého tovaru v kombinovanej nomenklatúre (3) zatriedil do položky 1517.
            
         
               (2)
            
            
               V spojených veciach C-410/08 až C-412/08 Swiss Caps AG proti Hauptzollamt Singen
                   (4) Súdny dvor Európskej únie rozhodol, že výrobok v kapsulách určený na použitie ako potravinový doplnok by sa mal zatriediť do položky 2106, ako potravinový prípravok inde nešpecifikovaný ani nezahrnutý.
            
         
               (3)
            
            
               V dôsledku toho je vhodné pozmeniť nariadenie (ES) č. 1858/98 a nariadenie (EHS) č. 3513/92, aby sa predišlo rozličným tarifným zatriedeniam a zabezpečilo jednotné uplatňovanie kombinovanej nomenklatúry v celej Európskej únii.
            
         
               (4)
            
            
               Nariadenie (ES) č. 1858/98 a nariadenie (EHS) č. 3513/92 by sa preto mali zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.
            
         
               (5)
            
            
               Okrem uvedených opráv je potrebné zmeniť a doplniť aj nariadenie Komisie (ES) č. 1179/2009 z 26. novembra 2009, ktorým sa menia a dopĺňajú alebo zrušujú určité nariadenia o zatrieďovaní tovaru do kombinovanej nomenklatúry (5). V tabuľkách uvedených v prílohách I, II a III k nemu je zoznam nariadení, v ktorých sa vykonáva zmena alebo doplnenie (vo forme zmeny číselného znaku KN, vo forme vypustenia riadku z nariadenia alebo vo forme zrušenia nariadenia). Riadok 1) v tabuľke v uvedenej prílohe I a riadok 3) v tabuľke v uvedenej prílohe III sa oba vzťahujú na nariadenie Komisie (EHS) č. 484/79 z 13. marca 1979 (6); podobne riadok 79) v tabuľke v uvedenej prílohe I a riadok 31) v tabuľke v uvedenej prílohe II sa oba vzťahujú na bod 3 tabuľky v prílohe k nariadeniu Komisie (EHS) č. 2696/95 z 21. novembra 1995 (7).
            
         
               (6)
            
            
               S cieľom napraviť túto situáciu by sa mala príloha I k nariadeniu Komisie (ES) č. 1179/2009 zmeniť a doplniť a na tento účel by sa z nej mali vypustiť riadky 1) a 79).
            
         
               (7)
            
            
               Opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Výboru pre colný kódex,
            
         PRIJALA TOTO NARIADENIE:
   Článok 1
   Bod 2 v tabuľke uvedenej v prílohe k nariadeniu (ES) č. 1858/98 sa vypúšťa.
   Článok 2
   Bod 1 v tabuľke uvedenej v prílohe k nariadeniu (EHS) č. 3513/92 sa vypúšťa.
   Článok 3
   V tabuľke uvedenej v prílohe I k nariadeniu Komisie (ES) č. 1179/2009 sa vypúšťajú riadky 1) a 79).
   Článok 4
   Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
   
      Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
      V Bruseli 7. januára 2011
      
         
            Za Komisiu v mene predsedu
         
         Algirdas ŠEMETA
         
            člen Komisie
         
      
   
   
      (1)  Ú. v. ES L 256, 7.9.1987, s. 1.
   
      (2)  Ú. v. ES L 241, 29.8.1998, s. 17.
   
      (3)  Ú. v. ES L 355, 5.12.1992, s. 12.
   
      (4)  Rozsudok zo 17. decembra 2009, zatiaľ neuverejnený v zbierke, body 29 a 32.
   
      (5)  Ú. v. EÚ L 317, 3.12.2009, s. 1.
   
      (6)  Ú. v. ES L 64, 14.3.1979, s. 47.
   
      (7)  Ú. v. ES L 280, 23.11.1995, s. 17.