CELEX: 51983PC0098
Language: en
Date: 1983-03-01 00:00:00
Title: Recommendation for a COUNCIL DECISION concerning the conclusion of the Agreement between the European Economic Community and Austria negotiated pursuant to Article XXVIII of the GATT with regard to certain frozen, prepared or preserved vegetables (submitted to the Council by the Commission)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (83) 098
Vol. 1983/0031
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSION OF THE E U R O P E A N COMMUNITIES
                                                                  COM(83) 98       final
                                                                  Brussels,      1 March 1983
                              Recommendation f o r             a
                                  COUNCIL        DECISION
      concerning the      c o n c l u s i o n of    the    Agreement b e t w e e n  the
         European  E c o n o m i c Community a n d A u s t r i a      negotiated
            pursuant     to   Article        XXVIII of        the  GATT w i t h
                regard t o       certain        frozen,     prepared   or
                              preserved          vegetables
             (submitted      to   the      C o u n c i l by t h e Commission)
   COM(83) 98  final
 ---pagebreak---                                            EXPLANATORY         I^EMORANDUM
1.  In    a   communication           of   26   July    1982,       Austria      informed      the     Contracting         Parties       to
    the     GATT      that   it    intended       to   withdraw,         pursuant      to   Article       XXVIII§5       of   the    GATT,
    concessions            relating       to   certain      frozen,       prepared       or   preserved        vegetables         and
    invited          interested        parties      to   enter      negotiations         on t h i s    matter.
    The      Community,         which     as   Austria's        principal        supplier       for    the    products       in    question
    has      negotiating          rights,      began     negotiations          with     Austria.
2.  The      Community's          main     concern     in   the     negotiations          was   to    safeguard        its     traditional
     exports         to   Austria,       in  other     words       to   prevent     Austria       from    withdrawing          concessions
     in    respect        of  the     products       concerned and          then    introducing          prohibitive          rates     of
     customs         duty,    and a l s o     to   obtain     compensation          in    the    same     sector.
 3.  In    the     negotiations,           Austria      agreed       to   the    Community's        request       that     tariff      quotas
     be     introduced         for    the    Community         as r e g a r d s   the   main     group     of    products,        at   the
      level       of   the   best     performance         attained        (1981)    and at       current       bound     customs       duty
      levels.         In  addition,        Austria      agreed       to   compensate the           Community        for    its     potential
      loss       following       the    unbinding.
 4.   The     compensation offered                is,    therefore,         satisfactory.          It   relates       to    a volume       of
      trade       amounting        to   around      S 70   million        and    involves      an    average       tariff       reduction
      of    50    % and even -          in   one    case    -  the      abolition      of   customs       duties;       the     modifications
       and w i t h d r a w a l s   of    concessions,         on t h e     other    hand,     relate      only     to   a volume        of
      trade       amounting        to    S 50    million.       It    should     be   noted     in    this    connection         that     Austria
       is    proposing        to    increase the         customs duty           on  frozen      products        -  at   present       bound   at
      20     % -     to   no  more     than    28    % (unbound)         and,     initially,        to   leave the        duty     on   preserved
       products          unchanged. All          the   tariff        reductions       offered       to   the     Community       are    granted
       to     it   on    a preferential          basis     (via      exchanges of         letters       covering        agricultural
       products)          under     the    EFTA    Agreements.
 ---pagebreak---                                                 Recommendation f o r         a
                                                    COUNCIL DECISION
concerning         the   conclusion of           the    Agreement      between     the    European       Economic
Community        and    Austria     negotiated          pursuant     to   Article      XXVIII    of    the   GATT   with
regard    to     certain     frozen,        prepared       or  preserved        vegetables.
THE   COUNCIL        OF T H E E U R O P E A N   COMMUNITIES,
Having    regard        to  the   Treaty        establishing       the    European      Economic       Community,     and
in  particular          Article     113      thereof,
Having    regard        to  the   Recommendation from t h e               Commission,
Whereas      Austria,       pursuant        to     Article    XXVIII     of  the   General      Agreement      on   Tariffs
and T r a d e     (GATT), announced             its    intention      of  modifying       or  withdrawing         tariff
concessions in respect of                 certain       frozen,    prepared       or   preserved        vegetables     for
which   the      Community      is    Austrai's         main   supplier       ;
Whereas      the     Commission has           entered      into   negotiations         with   Austria       under   Article
XXVIII    of     the    GATT;   whereas         it    has  reached     a satisfactory         Agreement       with   Austria,
 HAS D E C I D E D   AS FOLLOWS        :
                                                         Arti cle  1
The   Agreement         between     the      European      Economic      Community       and  Austria        negotiated
pursuant       to    Article     XXVIII       of    the   GATT   with    regard     to   certain     frozen,      prepared
or  preserved          vegetables        is   hereby      approved      on behalf      of   the   Community.
The t e x t    of    the   Agreement         is    annexed    to  this      Decision.
                                                         Arti cle   2
The P r e s i d e n t   of  the    Council         is  hereby    authorized       to   designate        the   person
 empowered        to   sign   the    Agreement         in  order    to   bind    the    Community.
 Done  at     Brussels,                                                                 For  the    Council,
                                                                                         The P r e s i   dent.
 ---pagebreak---                                              A G R E E D            M I N U T E S
1. The A u s t r i a n D e l e g a t i o n a n d t h e D e l e g a t i o n o f t h e C o m m i s s i o n o f t h e
    European Communities have c o n c l u d e d                 t h e i r n e g o t i a t i o n s under A r t i c l e   XXVIII
    of    t h e GATT, w i t h a v i e w t o m o d i f y i n g o r w i t h d r a w i n g         the concessions
    p r o v i d e d f o r i n L i s t XXXII-AUSTRIA c o n c e r n i n g c e r t a i n f r o z e n , prepared or
    preserved vegetables, with the following o v e r a l l                               agreement:
    The     concessions          s e t o u t i n L i s t XXXII-AUSTRIA as t h e y appear i n P a r t A o f
    Annex I a r e r e p l a c e d b y :
    (a) t h e c o n c e s s i o n s which w i l l        be b o u n d u n d e r t h e GATT, a s s e t o u t i n P a r t
            C o f Annex I ;
    (b) t h e autonomous c o n c e s s i o n s           as s e t o u t i n t h e exchange o f l e t t e r s            (Annex
            II).
    The     p r o v i s i o n s contained i n t h i s paragraph                will    e n t e r i n t o f o r c e on t h e
    same d a t e .
2.  I f A u s t r i a were t o c o n s i d e r ending          t h e autonomous c o n c e s s i o n s          as mentioned
    under 1 ( b ) above, A u s t r i a undertakes                 to initiate            consultations with the
    Community w i t h a v i e w t o c o m p e n s a t i n g t h e C o m m u n i t y . I n t h e s e
    c o n s u l t a t i o n s , t h e Community w i l l      be a b l e , on a b i l a t e r a l b a s i s , t o a s s e r t
    r i g h t s e q u i v a l e n t t o those which         i t would then have under A r t i c l e X X V I I I o f
    t h e GATT.
3. The C o n t r a c t i n g P a r t i e s a g r e e    t o submit       t h i s o v e r a l l agreement f o r a p p r o v a l
    by    their respective authorities.
Brussels,
For the A u s t r i a n D e l e g a t i o n                                            For the Delegation of the
 (subject to r a t i f i c a t i o n )                                                 Commission o f t h e European
                                                                                       Communities
 ---pagebreak---                                                                                       ANNEX I , p a g e 1
To T h e
Director       General
GATT
Geneva
                      NEGOTIATIONS RELATING TO SCHEDULE X X X I I - AUSTRIA
           The D e l e g a t i o n s o f A u s t r i a and o f t h e Commission o f t h e European
 Communities have c o n c l u d e d        their      n e g o t i a t i o n s under A r t i c l e XXVIII f o r the
 modification or withdrawal                of concessions               provided    f o r i n Schedule
 XXXII - A u s t r i a as s e t o u t i n t h e r e p o r t            attached.
  Brussels,
  signed f o r the Delegation                                                     signed f o rthe Delegation
  of A u s t r i a                                                                of t h e Commission o f t h e
  (subject t o r a t i f i c a t i o n )                                          European Communities
 ---pagebreak---                                                                                                                                                    ANNEX I , p a g e 2
                                            R e s u l t s o f N e g o t i a t i o n s under A r t i c l e X X V I I I f o r t h e M o d i f i c a t i o n
                                                  or W i t h d r a w a l o f Concessions i n t h e Schedule XXXII - A u s t r i a
                                                           i n i t i a l l y n e g o t i a t e d under t h e Geneva (1967) P r o t o c o l
                                                                             CHANGES I N SCHEDULE X X X I I              - AUSTRIA
A. C o n c e s s i o n s t o be withdrawn
                                                                                                                                                   R a t e s o f d u t y bound i n
   Tariff        i t e m number                                                 Description of products                                            e x i s t i n g s c h e d u l e i n X ad v a l .
                                                                                                                                                   o r i n S c h i l l i n g p e r 100 k g
   ex 07.02                       Vegetables      (whether               o r n o t c o o k e d ) , p r e s e r v e d by f r e e z i n g , except
                                  potatoes                                                                                                                          20%
         20.02                    Vegetables prepared o r p r e s e r v e d o t h e r w i s e than by v i n e g a r o r
                                   acetic acid:
                                  A - I n a i r t i g h t containers o f a gross weight                             o f 15 k g o r l e s s :
                                       5 - Other:
                                       ex   c - Green beans,                    green peas,          c a r r o t s and m i x t u r e s o f
                                                    v e g e t a b l e s c o n t a i n i n g a t l e a s t one o f t h e s e v e g e t a b l e s ,
                                                    •s pp ii nn aa cc hh                                                                                           370,
 ---pagebreak---                                                                                                                                                  ANNEX I , p a g e 3
C. Reduction or m o d i f i c a t i o n    of rates         bound i n t h e e x i s t i n g s c h e d u l e s
                                                                                                           Rates o f d u t y bound i n           R a t e s o f d u t y t o be bound
   Tariff i t e m number        Description             of products                                        e x i s t i n g schedule i n X        i n X ad v a l . o r i n S c h i l l i n g
                                                                                                            ad v a l . o r i n S c h i l l i n g p e r 100 k g
                                                                                                           p e r 100 k g
   07.02                        Vegetables (whether or not                        cooked),
                                p r e s e r v e d by f r e e z i n g :
                                C - C e l e r y , t o m a t o e s , c u l t i v a t e d mushrooms,
                                        z u c c h i n i , k i t c h e n o n i o n s , s h a l l o t s and
                                        cabbages o f a l l k i n d s e x c e p t b r o c c o l i                         20X                           20X b u t n o t l e s s than
                                                                                                                                                       S 2 5 0 , — p e r 100   kg
                                D - Other.                                                                               20X                           18X
   16.04                        Prepared or p r e s e r v e d f i s h , i n c l u d i n g
                                c a v i a r and c a v i a r s u b s t i t u t e s :
                                B - Other:
                                        2 - Otherwise put                up:
                                      ex        b - S a l t water f i s h ,           frozen,
                                                        not covered w i t h          batter or
                                                        b r e a d crumbs                                           530,—                             500,—
 ---pagebreak---                                                                                                           ANNEX I I , page 1
   REPUBLIK ÖSTERREICH
           BUNDESMINISTERIUM
FÜR H A N D E L , G E W E R B E U N D INDUSTRIE
                                                                                           Brüssels, 1 2 . J a n u a r y 1983
        Sir,
        I have t h e honour t o i n f o r m you t h a t , w i t h r e f e r e n c e t o t h e Agreement                         between
        t h e E u r o p e a n E c o n o m i c Community a n d t h e R e p u b l i c o f A u s t r i a o f 2 1 J u l y 1 9 7 2 ,
        and i n p a r t i c u l a r A r t i c l e   15 t h e r e o f , i n w h i c h t h e C o n t r a c t i n g P a r t i e s   declare
         their readiness to foster,                   so f a r as t h e i r        agricultural policies             allow, the
         harmonious development o f t r a d e i n a g r i c u l t u r a l producta,                          the Republic o f
         A u B t r i a h e r e b y g r a n t s t o t h e E u r o p e a n E c o n o m i c C o m m u n i t y , on a u n i l a t e r a l
         basis, the following t a r i f f               concessions:
          H r M i c h e l JACQUOT
          Negotiating Advisor
          Directorate General f o r A g r i c u l t u r e
          Commission o f t h e European Communities
          Eue de l a L o i , 200
          B - 1 0 4 9 BRÜSSELS
 ---pagebreak---                                                                                                  ANNEX II. page 2
                                 Description
Tariff    i t e m number         of p r o d u c t s                                              Rates       oX-duty.
07.02                            V e g e t a b l e s ( w h e t h e r or not
                                 cooked), preserved
                                 by f r e e z i n g :
            ex B                  - Green beans, w i t h i n t h e
                                     l i m i t s o f an a n n u a l t a r i f f
                                     q u o t a o f 1 480 m e t r i c t o n s ( 1 )                20% ad valorem
            ex B                  - Green peas, w i t h i n t h e
                                      l i m i t s o f an a n n u a l t a r i f f quota
                                      o f 400 m e t r i c t o n s ( 1 )                           20% ad valorem
            ex B                  - Carrots, within the limits of
                                      an a n n u a l t a r i f f q u o t a o f
                                      1 260 m e t r i c t o n s ( 1 )                             20% ad valorem
            ex B                  - Spinach, within the l i m i t s of
                                      an a n n u a l t a r i f f q u o t a o f
                                      150 m e t r i c t o n s ( 1 )                               20% ad valorem
            ex B                  - Sweet p e p p e r s , w i t h i n t h e
                                      l i m i t s o f an a n n u a l t a r i f f
                                     q u o t a o f 80 m e t r i c t o n s ( 1 )                   20% ad v a l o r e m
            ex B                  - Mixtures of vegetables
                                      c o n t a i n i n g a t l e a s t green
                                      beans o r green peas o r c a r r o t s ,
                                     w i t h i n t h e l i m i t s o f an a n n u a l
                                      t a r i f f q u o t a o f 370 m e t r i c t o n s
                                      (1)                                                         20% ad valorem
(1) The g r a n t i n g o f t h i s c o n c e s s i o n i s c o n d i t i o n a l upon t h s p r e s e n t a t i o n o f a
    c e r t i f i c a t e ( " K o n t i n g e n t a c h o i n " ) drawn up by t h e B u n d e s m i n i s t s r i u m fttr
    H a n d e l , Gewerbe und I n d u s t r i e , w h i c h i s r e s p o n s i b l e f o r m o n i t o r i n g and
    a l l o c a t i n g t h e quota.The q u o t a y e a r b e g i n s on 1 J a n u a r y o f each y e a r .
    F o r 1 9 8 3 , t h e q u o t a w i l l be f i x e d o n a p r o r a t a b a B i s i n r e l a t i o n t o t h e
    annual quota.
 ---pagebreak---                                                                                                            ANNEX I I , p a g e 3
                                      Description
Tariff         i t e m number         of products                                                           Rates  of duty
        16.04                         Prepared or preserved f i s h ,
                                      i n c l u d i n g c a v i a r and c a v i a r
                                      substitutes:
                                      B-Other:
                                          2-Otherwise p u t up:
                                              b - S a l t water f i s h , f r o z e n ,
                                                  not covered w i t h b a t t e r o r
                                                  b r e a d crumbs                                          Free
ex      16.05                         Prepared          or preserved       snails                           15% ad valorem
        20.02                         Vegetables prepared or preserved
                                      o t h e r w i s e than by v i n e g a r o r
                                      acetic acid:
                                     A-In a i r t i g h t c o n t a i n e r s o f a
                                          g r o s s w e i g h t o f 15 k g o r l e s s :
                                          5-Other:
                                              a-Asparagus                                                   111 a d v a l o r e m
                                      B-Otherwise p u t up:
                                            1- T r u f f l e s                                              101 a d v a l o r e m
                                            2- O l i v e s                                                  8 70,- p e r 100 k g
                                            3- C a p e r s                                                  S 55,- p e r 100 k g
                                            6-Other:
                                                c-Other                                                     % 75,- p e r 100 k g
The     concessions           a r e i n a d d i t i o n t o t h o s e s e t o u t i n t h e l e t t e r off 23L SaSLf 1 9 7 2
s e n t b y t h e H e a d o f t h e A u s t r i a n D e l e g a t i o n , B r A. B a r g M t , t o t i e s Btmsit <rfT ttflw
C o m m u n i t y D e l e g a t i o n , Mr B.P. W e l l e a s t e i o .
I   s h o u l d be g r a t e f u l      i f y o u w o u l d c o n f i r m whether you a r e i n a.£,r s>«mi*-x t wittlb
t h e c o n t e n t of t h i s        letter.
Please accept. S i r , the assurance                           o f my h i g h e s t c o n s i d e r e t l o a .
                                                                                                (Subject t o r e t l f i c e t i o e )
                                                                                                                Q. WAAS
 ---pagebreak---                                                                                                         ANNEX I I , p a g e A
         COMMISSION
            OF THE                                                               Brussels                           12. J a n u a r y 1983
EUROPEAN COMMUNITIES
    Sir.
    I h a v e t h e h o n o u r t o c o n f i r m my a g r e e m e n t t o t h e c o n t e n t                 o f your l e t t e r       o f 12.
    January 1983, which reads as f o l l o w s :
     " I have t h e honour t o i n f o r m y o u t h a t , w i t h r e f e r e n c e t o t h e Agreement                                 between
     t h e E u r o p e a n E c o n o m i c Community a n d t h e R e p u b l i c o f A u s t r i a o f 2 1 J u l y 1 9 7 2 ,
     and i n p a r t i c u l a r A r t i c l e 15 t h e r e o f , i n w h i c h t h e C o n t r a c t i n g P a r t i e s                declare
     t h e i r r e a d i n e s s t o f o s t e r , so f a r as t h e i r a g r i c u l t u r a l p o l i c i e s             allow,the
     harmonious development o f t r a d e i n a g r i c u l t u r a l p r o d u c t s ,                          the Republic o f
     A u s t r i a h e r e b y g r a n t s t o t h e European Economic Community, on a u n i l a t e r a l
     basis, the following t a r i f f                     concessions:
      Mr G e r h a r d WAAS
      Director
      Bundesministerium f U r Handel,
      Gewerbe u n d I n d u s t r i e
      Stubenring 1
      1010 VIENNA
 Provisional address: Rue de la Loi 200, B - 1 0 4 0 Brussels - Telephone 735 00 4 0 / 7 3 5 8 0 40 — Telegraphic address: " C O M E U R Brussels" -
                                                         Telex: "COMeURBRU 21 8 7 7 "
 ---pagebreak---                                                                                                         ANNEX I I , p a g e 5
                                   Description
Tariff      i t e m number         of products                                                          Rates of          duty
07.02                              V e g e t a b l e s (whether           or   not
                                   cook.es), p r e s e r v e d
                                   by f r e e z i n g :
              ex     B              - Green beans, w i t h i n the
                                        l i m i t s o f an a n n u a l t a r i f f
                                       q u o t a o f 1 480 m e t r i c t o n s        (1)                2 0 % ad      valorem
              ex     B              - Green peas, w i t h i n the
                                        l i m i t s o f an a n n u a l t a r i f f    quota
                                        o f 400 m e t r i c t o n s ( 1 )                                20% ad        valorem
              ex     B                  C a r r o t s , w i t h i n the l i m i t s   of
                                        an a n n u a l t a r i f f q u o t a o f
                                        1 260 m e t r i c t o n s ( 1 )                                  2 0 % ad       valorem
              ex     B                  Spinach, w i t h i n the l i m i t s          of
                                        an a n n u a l t a r i f f q u o t a o f
                                        150 m e t r i c t o n s ( 1 )                                    20% ad         valorem
              ex     B                  Sweet p e p p e r s , w i t h i n t h e
                                        l i m i t s o f an a n n u a l t a r i f f
                                        q u o t a o f 80 m e t r i c t o n s ( 1 )                       20% ad         valorem
               ex    B                  Mixtures of vegetables
                                        c o n t a i n i n g at l e a s t green
                                        beans o r green peas or c a r r o t s ,
                                        w i t h i n t h e l i m i t s o f an a n n u a l
                                         t a r i f f q u o t a o f 370 m e t r i c t o n s
                                         (1)                                                              20%     ad i l l    or—
 ( 1 ) The g r a n t i n g o f t h i s c o n c e s s i o n i s c o n d i t i o n a l upon t h e p r a a a t t t s t i c * wt m
       c e r t i f i c a t e ( " K o n t i n g e n t s c h e i n " ) d r a w n up b y t h e B u n d e s m i n i s t e r i u t f a r
       H a n d e l , G e w e r b e u n d I n d u s t r i e , w h i c h i s r e s p o n s i b l e f o r m o n i t o r i n g and
       a l l o c a t i n g t h e q u o t a . T h e q u o t a y e a r b e g i n s on 1 J a n u a r y o f e a c h y e a r .
       F o r 1 9 8 3 , t h e q u o t a w i l l be f i x e d on a p r o r a t a b a s i s i n r e l a t i o n t o the
       annual quota.
 ---pagebreak---                                                                BKUKUNDEL.SE
1.   V e d m e d d e l e l s e a f 26. j u l i            1982 u n d e r r e t t e d e       0 s t r i g de k o n t r a h e r e n d e
     parter        i GATT om, a t 0 s t r i g               i henhold t i l            a r t i k e l XXVIII,       paragraf            5, i
     GATT v i l l e        11 l b a g e t raekke i n d r s i i r a n e l s e r v e d r 0 r e n d e v i s s e f r o s n e , t i l b e r e d t e
     eller       k o n s e r v e r e d e g r 0 n s a g e r , o g o p f o r d r e d e de k o n t r a h e r e n d e p a r t e r , d e r
     havde r e t t i g h e d e r , t i l            a t optage f o r h a n d l i n g e r          herom.
     Faellesskabet, der e r hovedleverand0r t i l                                    0strig         af disse produkter                og
     d e r f o r h a r f o r h a n d l i n g s r e t t i g h e d e r , h a r i n d l e d t f o r h a n d l i n g e r med d e t t e
     land.
2.   D e t , d e r h a r l i g g e t Faellesskabet mest p a s i n d e under f o r h a n d l i n g e r n e , h a r
     veeret d e l s        at beskytte              EF's t r a d i t i o n e l l e eksport              til   0strig,        dvs. at
     undga, a t 0 s t r i g             e f t e r a t have t r u k k e t          indr0mmelserne f o r d i s s e                   produkter
      tilbage         indf0rer beskyttelsestold, dels                              a t opnl kompensatlon inden f o r
      samme       sektor.
 3.  Under f o r h a n d l i n g e r n e          har0 s t r i g      reageret          p o s i t i v t pa Faellesskabets
      a n m o d n i n g om, a t d e r t i l            f o r d e l f o r EF f o r d e n v i g t l g s t e g r u p p e              produkter
      indf0res toldkontingenter                          svarende t i l           d e n s t 0 r s t opn&ede e k s p o r t              (1981)
      til     d e nugaeldende, bundne t o l d s a t s e r . E n d v l d e r e h a r 0 s t r i g                          indvilliget i
      a t kompensere Faellesskabet                         f o r detp o t e n t i e l l e tab,              som F a e l l e s s k a b e t v i l
      lide      som f 0 l g e a f a f b i n d i n g e n .
 4.   De t i l b u d t e k o m p e n s a t l o n e r e r d e r f o r t i l f r e d s s t i l l e n d e .         De b e r o r e r e n
      h a n d e l p a o m k r i n g 70 m i o S c h i l l i n g o g indebaerer                        en    gennemsnitlig
      toldnedsBBt t o l s e p a 5 0 % o g i e t e n k e l t t i l f aaide endog a f s k a f f e l s e a f
      t o l d e n , mens e e n d r i n g e r n e o g t i l b a g e t r a a k n i n g e r n e         af indr0mmelser kun
      ber0rer          en h a n d e l p a 50 m i o S c h i l l i n g .            I den f o r b i n d e l s e s k a l d e t
      bemeerkes, a t 0 s t r i g k u n h a r t i l                  hensigt         at forh0je tolden for                     frosne
      produkter,            d e r f o r 0 j e b l i k k e t e r bundet t i l                 20%, t i l      2 8 % ( i k k e b u n d e t ) , og
       forel0big           a t lade        t o l d e n f o r k o n s e r v e s uaandret. A l l e de t o l d n e d s a e t t e l s e r ,
       som     Faelleskabet h a r f a e t t l l b u d t ,                 indr0mmes som p r a a f e r e n c e          (som l e d i
       landbrugsbrevvekslingen)                         i henhold t i l            EFTA-overenskomsterne.
  5.   Pa grundlag             af r e s u l t a t e t af disse forhandlinger                           h a r Det saarlige a r t i k e l
       1 1 3 - u d v a l g a f g l v e t p o s i t i v u d t a l e l s e med h e n s y n t i l              godkendelse.
 ---pagebreak---                                    HENSTILLING MED HENBLIK PA RADETS AFG0REL.SE
om i n d g & e l s e a f e n a f t a l e m e l l e m D e t e u r o p a s i s k e 0 k o n o m l s k e F a e l l e B s k a b o g
0 s t r i g , som e r f o r h a n d l e t i h e n h o l d t i l a r t i k e l X X V I I I i GATT, om v i s s e
 f r o s n e , t i l b e r e d t e e l l e r konserverede gr0nnager
RADET FOR DE E U R O P Ä I S K E FKLLESSKABER HAR -
under h e n v i s n i n g         t i l t r a k t a t e n om o p r e t t e l s e a f D e t e u r o p a e i s k e      0konomiske
Faellesskab,            saerlig      a r t i k e l 113,
under h e n v i s n i n g        t i lh e n s t i l l i n g  f r a K o m m i s s i o n e n , og
ud     f r a folgende           betragtninger:
0strig        har under h e n v i s n i n g           t i lartikel         XXVIII        i Den A l m i n d e l i g e     Overenskomst
om T o l d      og U d e n r i g s h a n d e l    (GATT) m e d d e l t       at v i l l e     aendre e l l e r      tllbagetraekke
toldindr0mmelser                 f o rvisse frosne,              tilberedte eller                 konserveredc           grensager,
hvoraf        Fael l e s s k a b e t  er hovedleverandtfr                ti L     0strig;
Kommissionen h a r i n d l e d t f o r h a n d l i n g e r               med 0 s t r i g      i henhold        t i lartikel       XXVIII
i   GATT; d e n e r n a e t            frem t i l       en t l l f r e d s s t i l l e n d e  a f t a l e med d e t t e    land -
TRUFFET F0LGENDE                 AFG0RELSE:
                                                                 Artikel         1
Af t a t e n         m e l l e m D e t europaaiske 0konomiske FaBllesskab                               og 0 s t r i g ,  som e r
forhandlet           i henhold          t i lartikel         XXVIII        i GATT, om v i s s e f r o s n e , t i l b e r e d t e
eller       konserverede graneager,                      godkendes p i Faellesskabets                     vegne.
Teksten         t i laftalen er knyttet                   som b i l a g      t i l denne        afg0relse.
                                                                 Artikel         2
Formanden f o r R&det b e m y n d i g e s                 t i l a t udpege den p e r s o n , d e r e r b e f t f j e t            t i l at
u n d e r t e g n e a f t a l e n med b i n d e n d e v i r k n i n g f o r           FaBllesskabet.
Udfaardiget          i B r u x e l l e s , den
                                                                                             Pi   R&dets     vegne
                                                                                                    Formend
 ---pagebreak---                                                 GODKENDT       FORHANDLINGSPROTOKOL
1. Den østrigske d e l e g a t i o n og d e l e g a t i o n e n                 f r a K o m m i s s i o n e n f o r De europæiske
      Fællesskaber h a r a f s l u t t e t d e r e s f o r h a n d l i n g e r            i henhold t i la r t i k e l XXVIII
      i GATT med h e n b l i k på a t ændre e l l e r                     tilbagetrække indrømmelser i n d e h o l d t i
      liste       XXXII-ØSTRIG vedrørende v i s s e                     frosne, tilberedte                eller    konserverede
      grønsager med følgende g e n e r e l l e                    aftale:
      Indrømmelserne i l i s t e                  XXXII-ØSTRIG, således som de fremgår a f d e l A i
      bilag       I , erstattes af:
      a) indrømmelser, d e r v i l b l i v e b u n d e t i GATT, s e d e l C i b i l a g I
      b) de autonome indrømmelser, som e r anført i b r e v v e k s l i n g e n                                  (bilag I I ) .
      Dette       a f s n i t s b e s t e m m e l s e r træder i k r a f t d e n samme d a t o .
2. H v i s Østrig s k u l l e             overveje       a t trække de autonome indrømmelser, som e r
      nævnt i a f s n i t 1 b ) , t i l b a g e ,           f o r p l i g t e r Østrig s i g t i l a t i n d l e d e
      rådslagninger med Fællesskabet med h e n b l i k på a t k o m p e n s e r e                                Fællesskabet.
      U n d e r d i s s e rådslagninger v i l Fællesskabet på b i l a t e r a l t g r u n d l a g                       kunne
      påberåbe s i g r e t t i g h e d e r , d e r s v a r e r t i l dem, d e t i så f a l d v i l l e                   have i
      henhold t i l a r t i k e l XXVIII                i GATT.
3. De k o n t r a h e r e n d e p a r t e r erklærer s i g indforstået med a t forelægge d e r e s
      r e s p e k t i v e m y n d i g h e d e r denne g e n e r e l l e a f t a l e t i l g o d k e n d e l s e .
B r u x e l l e s , d e n 1 2 . j a n u a r 1983
På v e g n e a f d e n østrigske d e l e g a t i o n                                   På vegne a f d e l e g a t i o n e n f r a
(med f o r b e h o l d a f r a t i f i k a t i o n )                                   K o m m i s s i o n e n f o r De europæiske
                                                                                       Fællesskaber
 ---pagebreak---                                                                           BILAG I , side 1
Til     generaldirektøren
GATT
Genève
                          FORHANDLINGER VEDRØRENDE L I S T E X X X I I - ØSTRIG
Den østrigske d e l e g a t i o n og d e l e g a t i o n e n f r a K o m m i s s i o n e n f o r De europæiske
Fællesskaber h a r a f s l u t t e t deres forhandlinger i henhold t i l a r t i k e l XXVIII                           om
ændring e l l e r      tilbagetrækning a f indrømmelser i n d e h o l d t                i l i s t e X X X I I - Østrig
som anført i v e d l a g t e    rapport.
B r u x e l l e s , den
På v e g n e a f d e n østrigske     delegation                            På v e g n e a f d e l e g a t i o n e n f r a
 (under f o r b e h o l d a f ratifikation)                                K o m m i s s i o n e n f o r De europæiske
                                                                           Fællesskaber
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                    BILAG I , side 2
                                  B e s u l t a t e r a f f o r h a n d l i n g e r i h e n h o l d t i l a r t i k e l X X V I I I om e n d r i n g e l l e r t i l b a g e t r e k n i n g
                                                                      af indremmelser indeholdt i l i s t e XXXII - 0 s t r i g ,
                                                     som o p r i n d e l i g t b l e v f o r h a n d l e t i h e n h o l d t i l G e n e v e p r o t o k o l l e n  (1967)
                                                                                     ÄNDRINGER I L I S T E X X X I I - 0 S T R I G
A. I n d r e m m e l s e r , d e r t r e k k e s t i l b a g e
                                                                                                                                                                   T o l d s a t s e r bundet i den
   Pos.                                                                              Varebeskrivelse                                                               eksisterende l i s t e , % af verdien
                                                                                                                                                                   e l l e r S c h i l l i n g p r . 100 k g
   • z 07.02                              Grensager, (ogsa              kogte),      f r o s n e , med u n d t a g e l s e af
                                          kartofler                                                                                                                                      20X
         20-02                            Grens&ger, t i l b e r e d t e l l e r         konserveret        p a anden ra&de e n d i
                                          •ddike e l l e r oddikesyre:
                                         A - I l u f t t m t t e b e h o l d e r e a f a n b r u t t o v m g t p a 15 k g e l l e r           derunder:
                                                  5 - Andre v a r e r :
                                                  •x   c - Granne bitnner, grann« aerter, g u l e r * d d e r                      og
                                                              blandinger af gransagar, der indeholder                              m i n d s t en a f
                                                              disse grenaager, spinat                                                                                                  370,—
 ---pagebreak---                                                                                                                                                 BILAG X, side 3
C. N e d s e t t e l s e e l l e r sandring a f t o l d s a t s e r , d e r e r b u n d e t i de e k s i s t e r e n d e           lister
                                                                                                                  T o l d s a t s e r bundet i  Toldsatser, der s k a l bindes,
   Pos.                                Varebeskrivelse                                                            eksisterende l i s t e , X af X af verdien e l l e r       Schilling
                                                                                                                  verdien e l l e r Schilling   p r . 100 kg
                                                                                                                  p r . 100 kg
   07.02                               G r e n s a g e r (ogsä k o g t e ) ,         frosne:
                                       C - Bladselleri,                tomater,        Champignon,          greskar,
                                               spiselsg,         s k a l o t t e l e g og käl     af    alle
                                               a r t e r undtagen          broccoli                                             20X                   20X men i k k e u n d e r
                                                                                                                                                      S 2 5 0 , — p r . 100 k g
                                      D - Andre v a r e r                                                                       20X                   18X
   16.04                              Fisk, tilberedt e l l e r konserveret
                                       ( h e r u n d e r k a v i e r og k a v i a r e r s t a t n i n g ) :
                                      B - Andre v a r e r :
                                               2 - P r e s e n t e r e t pa a n d e n m&de:
                                             ex         b - Saltvandsfisk, frosset,
                                                             i k k e b e l a g t med d e j , m e l
                                                             e l l e r rasp (paneret)                                     530,—                      500,—
 ---pagebreak---                                                                                             BILAG II, aide 1
             REPUBLIK ÖSTERREICH
               BUNDESMINISTERIUM
FÜR HANDEL, GEWERBE UND INDUSTRIE
                                                                                            B r u x e l l e s , d e n 1 2 . j a n u a r 1983
Hr.
Under h e n v i s n i n g         t i l o v e r e n s k o m s t m e l l e m D e t europeaiske              ekonomiske Fasllesskab
og r e p u b l i k k e n 0 s t r i g      af 21. j u l i         1 9 7 2 , B a e r l i g a r t i k e l I S , h v o r i de
kontraherende p a r t e r erklaerer B i g rede t i l under hensyntagen t i l deres
l a n d b r u g s p o l i t i k a t begünstige d e n h a r m o n i s k e u d v i k l i n g a f s a m h a n d e l e n med
landbrugsvarer,                 s k a l j e g hermed           raeddele    Dem, a t r e p u b l i k k e n 0 s t r i g      ensidigt
g i v e r Det europaaiske               «konomiske F a a l l e s s k a b f e i g e n d e             toldindremmelser:
 H r . M i c h e l JACQUOT
 Forhandlingsleder
 G e n e r a l d i r e k t o r a t e t f o r landbrug
 K o m m i s s i o n e n f o r De e r u o p a a i s k e F a a l l e s s k a b e r
 Rue de l a L o i , 200
 B - 1049 BRUXELLES
 ---pagebreak---                                                                                                       BILAG II, side 2
Pos.                           Varebeskrivelse                                                        Toldsatser
07.02                          Grensager            (ogsa       kogte),
                                frosne:
            ex    B             - Grenne benner, i n d e n f o r
                                    et a r l i g t t o l d k o n t i n g e n t
                                    pft 1 480 t ( 1 )                                                  201. a f    verdien
            ex    B             - Grenne e r t e r , i n d e n f o r
                                    et a r l i g t t o l d k o n t i n g e n t
                                    p& 400 t ( 1 )                                                     20%    af   verdien
            ex    B             - Guleradder, inden f o r et
                                    a r l i g t t o l d k o n t i n g e n t pa
                                    1 260 t ( 1 )                                                      20%    af   verdien
            ex    B             - S p i n a t , inden f o r et a r l i g t
                                    t o l d k o n t i n g e n t pa 150 t ( 1 )                         20% af       verdien
            ex    B             - S0d        peber, inden f o r et
                                    arligt        t o l d k o n t i n g e n t pa  80    t  (1)         20%     af   verdien
            ex    B             - Blandinger af grensager,
                                    d e r raindst i n d e h o l d e r g r e n n e
                                    benner e l l e r granne aarter e l l e r
                                    guleradder, inden f o r et a r l i g t
                                    t o l d k o n t i n g e n t pa 370 t ( 1 )                          20%    af   verdien
 (1) Denne i n d r a m m e l s e e r b e t i n g e t a f , a t d e r f o r e l e g g e s e t c e r t i f i k a t
      ("Kontingentschein"), der er u d f e r d i g e t af Bundesministerium                                   fiir
     H a n d e l , Gewerbe und I n d u s t r i e , som e r a n s v a r l i g f o r k o n t r o l med og f o r -
     d e l i n g a f k o n t i n g e n t e t . K o n t i n g e n t & r e t b e g y n d e r den 1. j a n u a r h v e r t a r .
     F o r 1983 v i l k o n t i n g e t b l i v e r f a s t s a t som en f o r h o l d s m e s s i g a n d e l a f d e t
     a r l i g e kontingent.
 ---pagebreak---                                                                                                             BILAG II, side 3
Pos.                                Varebeskrivelse                                                          Toldsatser
       16.04                        Fisk, tilberedt eller                   konserveret
                                     ( h e r u n d e r k a v i a r og k a v i a r e r s t a t n i n g ) :
                                    B-Andre v a r e r :
                                         2-Præsenteret pfi anden måde:
                                             b-Saltvandsfisk, frosset,
                                                  i k k e b e l a g t med d e j , m e l
                                                 e l l e r rasp (paneret)                                  F r i
 »x     16.OS                        Snegle, t i l b e r e d t e l l e r       konserveret                   1 5 % a f værdien
        20.02                        Grønsager, t i l b e r e d t e l l e r
                                     k o n s e r v e r e t på a n d e n måde e n d i
                                     eddike e l l e r eddikesyre:
                                     A-1 lufttætte b e h o l d e r e a f e n
                                         bruttovægt på 15 k g e l l e r d e r u n d e r :
                                         5-Andre v a r e r :
                                              a-Asparges                                                     1 1 % a f værdien
                                     B-Præsenteret på anden måde:
                                            1- Trøfler                                                       1 0 % a f værdien
                                            2- O l i v e n                                                   S 70,- p r . 100 k g
                                            3- K a p e r s                                                   S 5 5,- p r . 100 k g
                                            6-Andre v a r e r :
                                                c-Andre v a r e r                                            S 7 5 , - p r . 100 k g
 Indrømmelserne k n y t t e r s i g t i l dem, d e r e r anført i b r e v a f 2 1 . j u l i                               1972 f r a
 lederen        a f d e n østrigske d e l e g a t i o n , h r . A. M a r q u e t , t i l l e d e r e n a f
 Fællesskabets d e l e g a t i o n , h r . E.P. W e l l e n s t e i n .
 Jeg     v i l være Dem t a k n e m m e l i g f o r , h v i s De v i l bekræfte, om De e r e n i g                          i dette
 brevs        indhold.
 M o d t a g , h r . , f o r s i k r i n g e n om m i n m e s t udmærkede højagtelse.
                                                                              (Med      forbehold         af r a t i f i k a t i o n )
                                                                                                    G. WAAS
 ---pagebreak---            KOMMISSIONEN                                                                 BILAG II, s i d e 4
             FOR DE
EUROPÆISKE            FÆLLESSKABER
                                                                  B r u x e l l e s , den 12. januar 1983
Mr.
Jeg bekræfter hermed at være e n i g i i n d h o l d e t a f Deres brev a f 12. januar
1983, der l y d e r som følger:
"Under h e n v i s n i n g t i l     overenskomst mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab
og r e p u b l i k k e n Østrig a f 21. j u l i  1972, særlig a r t i k e l 15, h v o r i de
kontraherende p a r t e r erklærer s i g rede t i l       under hensyntagen t i l           deres
l a n d b r u g s p o l i t i k at begunstige den harmoniske u d v i k l i n g a f samhandelen med
landbrugsvarer, s k a l j e g hermed meddele Dem, a t r e p u b l i k k e n Østrig            ensidigt
g i v e r Det europæiske økonomiske Fællesskab følgende                   toldindrømmelser:
 Mr. Gerhard WASS
 Direktør
 Bundesminissterium für Handel,
 Gewerbe und I n d u s t r i e
 Stubenring 1
 A - 1010 WIEN
 ---pagebreak---                                                                                        BILAG I I , s i d e 5
Pos .                           Varebeskrivelse                                        Toldsatser
07 .02                          Grønsager (også k o g t e ) ,
                                frosne:
             ex B               - Grønne bønner, inden f o r
                                    et årligt t o l d k o n t i n g e n t
                                    på 1 480 t (1)                                      20% af værdien
             ex B               - Grønne ærter, inden f o r
                                    e t årligt t o l d k o n t i n g e n t
                                    på 400 t (1)                                        20% af værdien
             ex B               - Gulerødder, inden f o r e t
                                    årligt t o l d k o n t i n g e n t på
                                    1 260 t (1)                                         20% af værdien
             GX B               - S p i n a t , inden f o r e t årligt
                                    t o l d k o n t i n g e n t på 150 t (1)            20% af værdien
             ex B               - Sød peber, inden f o r e t
                                     årligt t o l d k o n t i n g e n t på 80 t (1)     20% af værdien
             ex B               - Blandinger af grønsager,
                                     der mindst indeholder grønne
                                    bønner e l l e r grønne ærter e l l e r
                                     gulerødder, inden f o r e t årligt
                                     t o l d k o n t i n g e n t på 370 t (1)           20% af værdien
 (1) Denne indrømmelse e r b e t i n g e t a f , a t der forelægges e t c e r t i f i k a t
      ("Kontingentschein"), der er udfærdiget af Bundesministerium fiir
      Handel, Gewerbe und I n d u s t r i e , som er a n s v a r l i g f o r k o n t r o l med og f o r -
      d e l i n g af k o n t i n g e n t e t . Kontingentåret begynder den 1. januar hvert år.
      For 1983 v i l kontinget b l i v e r f a s t s a t som en forholdsmæssig andel af det
      årlige kontingent.
 ---pagebreak---                                                                                               BILAG II,     side 6
Pos.                          Varebeskrivelse                                                  Toldsatser
     16.OA                     F i s k , t i l b e r e d t e l l e r konserveret
                               (herunder k a v i a r og k a v i a r e r s t a t n i n g ) :
                               B-Andre v a r e r :
                                   2-Præsenteret på anden m&de:
                                       b-Saltvandsfisk, frosset,
                                         ikke b e l a g t med d e j , mel
                                         e l l e r rasp (paneret)                             Fri
ex   16.05                     Snegle, t i l b e r e d t e l l e r     konserveret             15% af værdien
     20.02                     Grønsager, t i l b e r e d t e l l e r
                               konserveret på anden måde end i
                               eddike e l l e r e d d i k e s y r e :
                               A-I lufttætte beholdere af en
                                   bruttovægt på 15 kg e l l e r derunder:
                                   5-Andre v a r e r :
                                       a-Asparges                                              11% af værdien
                               B- Præsenteret på anden måde:
                                     1- Trøfler                                                10% af værdien
                                     2- 01iven                                                 S 70,- p r . 100 kg
                                     3- Kapers                                                 S 5 5,- p r . 100 kg
                                     6-Andre v a r e r :
                                        c-Andre v a r e r                                      S 75,- p r . 100 kg
Indrømmelserne k n y t t e r s i g t i l dem,              der er anført i brev         af 21. j u l i 1972 f r a
lederen af den østrigske d e l e g a t i o n , h r . A. Marquet, t i l l e d e r e n af
Fællesskabets d e l e g a t i o n , hr. E.P.              Wellenstein.
Jeg v i l være Dem     taknemmelig f o r , h v i s De v i l bekræfte, om De er e n i g i d e t t e
brevs   indhold."
Modtag, h r . , f o r s i k r i n g e n om min mest udmærkede              højagtelse.
                                                                                      M.    Jacquot