CELEX: 62015CC0516
Language: da
Date: 2016-12-21
Title: Forslag til afgørelse fra generaladvokat N. Wahl fremsat den 21. december 2016.#Akzo Nobel NV m.fl. mod Europa-Kommissionen.#Appel – karteller – europæiske markeder for tinstabilisatorer og varmestabilisatorer af typen ESBO/estere – fastsættelse af priser, opdeling af markeder og udveksling af følsomme forretningsoplysninger – moderselskabet tilregnes datterselskabernes ulovlige adfærd – forordning (EF) nr. 1/2003 – artikel 25, stk. 1 – forældelsesfrister for pålæggelse af sanktioner i forhold til datterselskaberne – virkninger for moderselskabets retsstilling.#Sag C-516/15 P.

FORSLAG TIL AFGØRELSE FRA GENERALADVOKAT
      N. WAHL
      fremsat den 21. december 2016 (
            1
         )
      
         Sag C-516/15 P
      
      
         Akzo Nobel NV
      
      
         Akzo Nobel Chemicals GmbH
      
      
         Akzo Nobel Chemicals BV
      
      
         mod
      
      
         Europa-Kommissionen
      
      »Appel — karteller — de europæiske markeder for varmestabilisatorer — beslutning, der fastslår to overtrædelser af artikel 81 EF og af artikel 53 i EØS-aftalen — fastsættelse af priser, opdeling af markeder og udveksling af følsomme forretningsoplysninger — tilregnelse af ansvar for overtrædelserne — overtrædelser begået af datterselskaber og moderselskabets afledte ansvar — følgerne af en annullation af den bøde, der blev pålagt datterselskaberne som følge af udløbet af den i artikel 25, stk. 1, litra b), i forordning (EF) nr. 1/2003 omhandlede forældelsesfrist«
      
               1. 
            
            
               Med denne appel af dom afsagt af Den Europæiske Unions ret den 15. juli 2015, Akzo Nobel m.fl. mod Kommissionen (T-47/10, EU:T:2015:506) (herefter »den appellerede dom«) anmodes Domstolen om at præcisere de konsekvenser, der rent konkret skal drages af de principper, den har fastsat vedrørende tilregnelse af ansvar for en konkurrencebegrænsende adfærd.
            
         
               2. 
            
            
               Spørgsmålet er nærmere bestemt om, og i givet fald i hvilket omfang, den fordel, der er forbundet med udløbet af forældelsesfristen for at pålægge sanktioner, hvilket udløb konstateres i forhold til et datterselskab, kan udvides til at omfatte moderselskabet. I den appellerede dom fastslog Retten således, at den omstændighed, at Europa-Kommissionen ikke længere kunne pålægge Akzo Nobel Chemicals GmbH (herefter »Akzo GmbH«) og Akzo Chemicals BV (herefter »Akzo BV«), der er datterselskaber under Akzo Nobel NV, en bøde på grund af forældelsesfristens udløb, ikke havde »til følge, at der rejses tvivl om moderselskabets ansvar, og at retsforfølgninger af moderselskabet forhindres«. Retten bemærkede således, at »den indtrædelse af forældelse, der er fastsat i artikel 25 i forordning nr. 1/2003[ (
                     2
                  )], ikke bevirke[de], at eksistensen af en overtrædelse slettes, eller at Kommissionen forhindres i i en afgørelse at fastslå et ansvar for en sådan overtrædelse […], men udelukkende, at de, som drager fordel heraf, slipper for retsforfølgning med henblik på pålæggelse af sanktioner«.
            
         
               3. 
            
            
               Henset til det ovenstående vil jeg i det følgende redegøre for, hvorfor jeg er af den opfattelse, at denne bedømmelse er fejlagtig.
            
         
         I – Baggrunden for tvisten
      
      
               4.
            
            
               De faktiske omstændigheder, der ligger til grund for den foreliggende tvist, og som ubestrideligt er yderst komplekse, fremgår af den appellerede doms præmis 1-50.
            
         
               5.
            
            
               Med henblik på forståelsen af den foreliggende sag, skal jeg blot nævne følgende elementer.
            
         
               6.
            
            
               Den foreliggende sag angår Kommissionens beslutning K(2009) 8682 endelig af 11. november 2009 om en procedure i henhold til artikel 81 EF og artikel 53 i EØS-aftalen (sag COMP/38589 – Varmestabilisatorer) (herefter »den omtvistede beslutning«).
            
         
               7.
            
            
               Kommissionen fastslog i den omtvistede beslutning, at et bestemt antal virksomheder, herunder appellanterne, havde overtrådt artikel 81 EF og artikel 53 i EØS-aftalen ved at have deltaget i to komplekser af konkurrencebegrænsende aftaler og former for samordnet praksis, der dækkede hele EØS-området, og som vedrørte to kategorier af varmestabilisatorer, nemlig dels sektoren for tinstabilisatorer, dels sektoren for epoxideret sojaolie og estere (herefter »ESBO/estere-sektoren«).
            
         
               8.
            
            
               Den omtvistede beslutning fastslår, at der foreligger to overtrædelser vedrørende disse to kategorier af varmestabilisatorer, der består i fastsættelse af priser, opdeling af markederne ved hjælp af salgskvoter, opdeling af kunder og udveksling af følsomme forretningsoplysninger.
            
         
               9.
            
            
               Det er anført i den omtvistede beslutning, at de berørte virksomheder deltog i disse overtrædelser i løbet af forskellige perioder mellem den 24. februar 1987 og den 21. marts 2000 med hensyn til tinstabilisatorer og mellem den 11. september 1991 og den 26. september 2000 med hensyn til ESBO/estere-sektoren.
            
         
               10.
            
            
               Den omtvistede beslutning blev for så vidt angår hver overtrædelse tilsendt 20 selskaber, som enten havde deltaget direkte i de pågældende overtrædelser eller blev fundet ansvarlige i deres egenskab af moderselskaber (510. betragtning til den omtvistede beslutning).
            
         
               11.
            
            
               Kommissionen har fordelt appellanternes deltagelse i kartellerne på tre særskilte overtrædelsesperioder. Kun den første overtrædelsesperiode er omfattet af denne appel.
            
         
               12.
            
            
               For den første overtrædelsesperiode, som var den periode, der lå forud for den 28. juni 1993, fandt Kommissionen, at selskaber, der var indirekte ejet af Akzo – nu Akzo Nobel – havde deltaget direkte i overtrædelserne, dvs. Akzo GmbH med hensyn til overtrædelsen vedrørende tinstabilisatorer, og Akzo BV med hensyn til overtrædelsen vedrørende ESBO/estere-sektoren. Akzo Nobel blev pålagt ansvaret for overtrædelsen i sin egenskab af moderselskab (512.-519. betragtning til den omtvistede beslutning).
            
         
               13.
            
            
               For den anden overtrædelsesperiode, som bestod i perioden fra den 28. juni 1993 til den 2. oktober 1998, fandt Kommissionen, at overtrædelserne var blevet begået af »Akcros-partnerskabet«, der ikke var en juridisk person som sådan (563. og 564. betragtning til den omtvistede beslutning).
            
         
               14.
            
            
               For den tredje overtrædelsesperiode, dvs. perioden fra den 2. oktober 1998 til den 21. marts 2000 for så vidt angår tinstabilisatorer og fra den 2. oktober 1998 til den 22. marts 2000 for så vidt angår ESBO/estere-sektoren, fandt Kommissionen, at overtrædelserne var blevet begået af Akcros (582.-587. betragtning til den omtvistede beslutning).
            
         
               15.
            
            
               Hvad angår pålæggelse af bøder bestemmer den omtvistede beslutnings artikel 2:
               »For overtrædelsen/overtrædelserne på markedet for tinstabilisatorer […] pålægges følgende bøder:
               […]
               
                        4)
                     
                     
                        [Akzo Nobel], [Akzo GmbH] og [Akcros] hæfter in solidum for et beløb på 1580000 EUR
                     
                  […]
               
                        6)
                     
                     
                        [Akzo Nobel] og [Akzo GmbH] hæfter in solidum for et beløb på 9820000 EUR
                     
                  
                        7)
                     
                     
                        [Akzo Nobel] hæfter for et beløb på 1432700 EUR
                     
                  […]
               For overtrædelsen/overtrædelserne [i sektoren for ESBO/estere] pålægges følgende bøder:
               […]
               
                        21)
                     
                     
                        [Akzo Nobel], [Akzo BV] og [Akcros] hæfter in solidum for et beløb på 2033000 EUR
                     
                  […]
               
                        23)
                     
                     
                        [Akzo Nobel] og [Akzo BV] hæfter in solidum for et beløb på 3467000 EUR
                     
                  
                        24)
                     
                     
                        [Akzo Nobel] hæfter for et beløb på 2215303 EUR […]«
                     
                  
         
               16.
            
            
               Ved Kommissionens afgørelse af 30. juni 2011 blev den omtvistede beslutning ændret således, at den blev rettet til Akzo Nobel og Akcros (herefter »ændringsafgørelsen«).
            
         
               17.
            
            
               I første betragtning til ændringsafgørelsen fremhævede Kommissionen, at den i den [omtvistede] beslutning havde pålagt Akzo Nobel og Akcros bøder »in solidum« med Elementis plc, Elementis Holdings Limited og Elementis Services Limited.
            
         
               18.
            
            
               I anden betragtning til ændringsafgørelsen bemærkede Kommissionen, at den i forlængelse af dom af 29. marts 2011, ArcelorMittal Luxembourg mod Kommissionen og Kommissionen mod ArcelorMittal Luxembourg m.fl. (C-201/09 P og C-216/09 P, EU:C:2011:190), havde besluttet at trække den [omtvistede] beslutning tilbage, for så vidt som den var rettet til navnlig Elementis og Elementis Holdings Limited.
            
         
               19.
            
            
               Kommissionen ændrede derfor den [omtvistede] beslutning, for så vidt som den var rettet til Akzo Nobel og Akcros i det omfang, de var blevet holdt ansvarlige in solidum med Elementis for de pålagte bøder.
            
         
               20.
            
            
               Ved stævning indleveret til Rettens Justitskontor den 12. september 2011 anlagde Akzo Nobel og Akcros sag til prøvelse af Kommissionens ændringsafgørelse. Denne ændringsafgørelse blev annulleret ved dom af 15. juli 2015, Akzo Nobel og Akcros Chemicals mod Kommissionen (T-485/11, EU:T:2015:517). Denne dom blev ikke appelleret.
            
         
         II – Retsforhandlingerne ved Retten og den appellerede dom
      
      
               21.
            
            
               Ved stævning indleveret til Rettens Justitskontor den 27. januar 2010 nedlagde sagsøgerne påstand om annullation af den omtvistede beslutning eller subsidiært nedsættelse af den bøde, de var blevet pålagt.
            
         
               22.
            
            
               Sagsøgerne fremsatte til støtte for deres søgsmål fem anbringender, hvoraf det første vedrørte tilsidesættelse af forældelsesreglerne. Inden for rammerne af det første anbringendes første led om en tilsidesættelse af artikel 25, stk. 1, litra b), i forordning nr. 1/2003 gjorde sagsøgerne gældende, at Kommissionen grundet indtrådt forældelse var afskåret fra at handle i forhold til Akzo GmbH og Akzo BV fra den 28. juni 1998 og derved også fra at pålægge disse selskaber en bøde in solidum med Akzo Nobel som moderselskab til de nævnte selskaber.
            
         
               23.
            
            
               Deres klagepunkter blev taget delvis til følge. Retten bestemte, at den omtvistede beslutnings artikel 2, punkt 4, 6, 21 og 23, skulle annulleres, for så vidt som Akzo GmbH og Akzo BV var blevet pålagt bøder for den første overtrædelsesperiode, mens klagepunkterne i øvrigt blev forkastet. Rettens begrundelse herfor fremgår navnlig af den appellerede doms præmis 118-128.
            
         
         III – Parternes påstande
      
      
               24.
            
            
               Appellanterne har nedlagt følgende påstande:
               
                        —
                     
                     
                        Principalt ophæves den appellerede dom, for så vidt som det fastslås, at Akzo Nobel stadig kan pålægges ansvaret for de bøder, der oprindeligt blev pålagt Akzo GmbH og Akzo BV for deres deltagelse i overtrædelserne, efter Rettens annullation af disse bøder.
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Den omtvistede beslutning annulleres, for så vidt som den fastslår Akzo GmbH’s og Akzo BV’s deltagelse i overtrædelserne, særlig artikel 1, stk. 1, litra b), og artikel 1, stk. 2, litra b).
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Den omtvistede beslutning annulleres, for så vidt som den pålægger Akzo Nobel ansvaret og/eller en bøde som følge af Akzo GmbH’s og Akzo BV’s ulovlige adfærd, særlig artikel 1, stk. 1, litra a), for perioden fra den 24. februar 1987 til den 28. juni 1993 og artikel 1, stk. 2, litra a), for perioden fra 11. september 1991 til 28. juni 1993 og/eller artikel 2, stk. 6 og 23.
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Subsidiært ophæves den appellerede dom, og sagen hjemvises til Retten.
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Kommissionen tilpligtes at betale sagens omkostninger.
                     
                  
         
               25.
            
            
               Kommissionen har nedlagt påstand om, at appellen forkastes, og appellanterne tilpligtes at betale sagens omkostninger.
            
         
         IV – Analyse af appellen
      
      
         
            A –
          
            Parternes argumenter
         
      
      
               26.
            
            
               
                  Appellanterne Akzo Nobel m.fl. har til støtte for deres appel fremsat et enkelt anbringende om i det væsentlige en tilsidesættelse af reglerne om moderselskabers ansvar for deres datterselskabers adfærd.
            
         
               27.
            
            
               De har bemærket, at Domstolen for nylig i sin dom af 17. september 2015, Total mod Kommissionen (C-597/13 P, EU:C:2015:613), fastslog, at når et moderselskabs ansvar fuldt ud er afledt af dets datterselskabs ansvar, kan dette moderselskabs ansvar ikke overstige dets datterselskabs ansvar. Såfremt moderselskabet i dette tilfælde anlægger sag med samme genstand, som det søgsmål, der er anlagt af datterselskabet, skal moderselskabet drage fordel af den delvise eller fuldstændige annullation af den bøde, der er pålagt datterselskabet.
            
         
               28.
            
            
               Appellanterne har i denne forbindelse gjort gældende, at annullationen af de bøder, der var blevet pålagt Akzo GmbH og Akzo BV, burde have medført annullation af den bøde, der var blevet pålagt Akzo Nobel, i dets egenskab af moderselskab, for overtrædelsesperioden forud for »Akcros-partnerskabet«, når denne bøde udelukkende er blevet pålagt selskabet på grund af dets datterselskabers direkte deltagelse i den ulovlige adfærd. Akzo Nobel’s ansvar var således fuldt ud afledt, accessorisk i forhold til selskabets datterselskabers ansvar og afhang af disse datterselskabers ansvar.
            
         
               29.
            
            
               I den foreliggende sag burde annullationen af de bøder, der var blevet pålagt Akzo GmbH og Akzo BV, have medført annullation af hele den omtvistede beslutning for så vidt angik disse selskaber med hensyn til den første overtrædelsesperiode.
            
         
               30.
            
            
               Appellanterne har i denne forbindelse bemærket, at Kommissionen efter dom af 29. marts 2011, ArcelorMittal Luxembourg mod Kommissionen og Kommissionen mod ArcelorMittal Luxembourg m.fl. (C-201/09 P og C-216/09 P, EU:C:2011:190), stod over for det faktum, at den ikke længere kunne pålægge Elementis og Ciba/BASF bøder på grund af forældelsesfristen. Som det fremgik af ændringsafgørelsen, trak Kommissionen således ikke blot bøderne tilbage, men tilbagekaldte ligeledes sin konstatering af disse selskabers eventuelle deltagelse i overtrædelserne.
            
         
               31.
            
            
               Ifølge appellanterne burde Kommissionen i medfør af ligebehandlingsprincippet og med henblik på at drage alle konsekvenserne af den appellerede dom i henhold til artikel 266, stk. 1, TEUF have anlagt den samme fremgangsmåde over for Akzo GmbH og Akzo BV. Den omtvistede beslutning omfattede imidlertid stadig en konstatering af, at de havde begået en overtrædelse.
            
         
               32.
            
            
               Den omstændighed, at Kommissionen fortsat kunne pålægge andre juridiske enheder, der udgjorde en del af Akzo-koncernen, en bøde, er uden relevans, for så vidt som der i henhold til retspraksis om retten til forsvar og de individuelle retssikkerhedsgarantier skal foretages en sammenligning af de forskellige juridiske enheders situation og ikke af de implicerede selskabers situation.
            
         
               33.
            
            
               
                  Kommissionen har gjort gældende, at appellen i det mindste bør afvises delvist. For det første har appellanterne ikke gjort nogen retlig fejl gældende, men har blot genfremsat de hævdelser, som Retten forkastede. For det andet skal anbringendet anses for at være nyt, for så vidt som det vedrører en tilsidesættelse af ligebehandlingsprincippet i forhold til Elementis og Ciba/BASF. I henhold til Domstolens procesreglements artikel 170, stk. 1, og retspraksis skal et sådant argument imidlertid afvises. Argumentet om en angivelig proceduremæssig effektivitet kan ikke tiltrædes i denne sammenhæng.
            
         
               34.
            
            
               Under alle omstændigheder har Kommissionen gjort gældende, at det var med rette, at Retten fremhævede, at indtrædelse af forældelse ikke forhindrede den i at fastslå det ansvar, som den part, der var blevet pålagt den forældede bøde, havde. I den foreliggende sag vil en opretholdelse af datterselskabernes ansvar være relevant og legitim som grundlag for fastlæggelse af moderselskabets ansvar og i forbindelse med eventuelle erstatningssøgsmål, der måtte blive anlagt mod virksomheden.
            
         
               35.
            
            
               Med hensyn til tilbagekaldelsen af den omtvistede beslutning i forhold til Elementis og Ciba/BASF har Kommissionen gjort gældende, at forældelsen gjaldt alle disse virksomheders juridiske enheder, der ganske enkelt havde forladt kartellet. Hvad angår derimod den foreliggende sag havde Akzo Nobel via forskellige datterselskaber deltaget i to samlede og vedvarende overtrædelser, for hvilke forældelsesfristen ikke var udløbet.
            
         
               36.
            
            
               Kommissionen har endvidere bemærket, at Retten i dom af 15. juli 2015, Akzo Nobel og Akcros Chemicals mod Kommissionen (T-485/11, EU:T:2015:517), blot har konstateret, at der forelå en procedurefejl i forbindelse med ændringsafgørelsen. Den appellerede dom opretholdt udtrykkeligt den omtvistede beslutning, idet den fastslog, at tre juridiske enheder under Akzo-koncernen havde deltaget i overtrædelserne i perioden forud for Akcros-partnerskabet. Kommissionen er således ikke i henhold til disse domme forpligtet til at tilbagekalde den omtvistede beslutning.
            
         
               37.
            
            
               Hvad angår reglerne om moderselskabers afledte ansvar er Kommissionen af den opfattelse, at appellanternes kritik ikke afspejler retspraksis på området korrekt. I dom af 17. september 2015, Total mod Kommissionen (C-597/13 P, EU:C:2015:613), fastslog Domstolen med henvisning til faktorer, der individuelt kendetegner den adfærd, som moderselskabet foreholdes, at der findes situationer, hvor det ikke er berettiget at lade en nedsættelse af en bøde, som indrømmes et datterselskab, gælde for moderselskabet.
            
         
               38.
            
            
               Ifølge Kommissionen er dette kun muligt, når den samme begrundelse for ansvar eller pålæggelse af en bøde gør sig gældende for begge enheder, og ikke hver gang datterselskabet helt eller delvist har fået medhold i en retssag. Kommissionen har fremhævet, at de »individuelle faktorer«, der kan berettige, at moderselskabet pålægges en anden bøde, ikke kan opregnes udtømmende.
            
         
               39.
            
            
               Det fremgår af en analyse af Rettens og Domstolens vigtigste afgørelser, at Unionens retsinstanser har været konsekvente på dette område. Det fremgår af retspraksis, at den samme bøde normalt gælder for moderselskabet og datterselskabet, hvis de i overtrædelsesperioden var en del af en og samme virksomhed, ikke efterfølgende er blevet opdelt og ikke har deltaget i overtrædelsen individuelt eller via andre datterselskaber, inden de kom til at indgå i en og samme virksomhed.
            
         
               40.
            
            
               Når den nedsættelse, der indrømmes datterselskabet, har en direkte forbindelse med ansvaret for en overtrædelse i forhold til især varigheden af denne overtrædelse, er det uløseligt forbundet med princippet om moderselskabets afledte ansvar, at indskrænkningen af datterselskabets ansvar og nedsættelsen af den bøde, der er pålagt det, har en direkte konsekvens for moderselskabet. Kommissionen har gjort gældende, at varigheden af moderselskabets og et datterselskabs deltagelse imidlertid kan være forskellige, f.eks. hvis et datterselskab har bragt sin deltagelse til ophør, mens et andet datterselskab i samme koncern eller moderselskabet direkte har videreført sin deltagelse. I dette tilfælde kunne forældelsen eventuelt finde anvendelse på det første datterselskab, der deltog direkte i kartellet, men ikke på moderselskabet.
            
         
               41.
            
            
               Kommissionen har ligeledes anført, at det fremgår af dom af 29. marts 2011, ArcelorMittal Luxembourg mod Kommissionen og Kommissionen og ArcelorMittal Luxembourg m.fl. (C-201/09 P og C-216/09 P, EU:C:2011:190), at forældelsen finder anvendelse individuelt på hver enkelt juridisk enhed og ikke samlet på hele virksomheden, hvilket vil sige, at der er tale om en anerkendt situation, i hvilken det ikke er berettiget at lade en nedsættelse af bøden omfatte moderselskabet.
            
         
               42.
            
            
               Endelig er det ifølge Kommissionen med føje, at Retten i den appellerede dom sammenlignede udløbet af forældelsesfristen med individuelle procesgarantier såsom retten til forsvar samt behovet for, at Kommissionen meddeler den pågældende juridiske person såvel en klagepunktsmeddelelse som en afgørelse om pålæggelse af sådanne sanktioner.
            
         
         
            B –
          
            Bedømmelse
         
      
      
               43.
            
            
               Inden jeg går over til at behandle sagens realitet, vil jeg kort forholde mig til de formalitetsindsigelser, som Kommissionen har fremført i sit svarskrift.
            
         
         1. Formaliteten
      
      
               44.
            
            
               Som Kommissionen har bemærket, fremgår det, at appellanternes klagepunkter om dels Kommissionens tilsidesættelse af ligebehandlingsprincippet i forhold til selskaberne i koncernerne Ciba/BASF og Elementis, dels fraværet af en legitim interesse i henhold til artikel 7, stk. 1, sidste punktum, i forordning nr. 1/2003, som kan begrunde konstateringen af, at Akzo GmbH og Akzo BV rent faktisk har deltaget i kartellerne, er nye klagepunkter, idet de ikke blev drøftet i første instans.
            
         
               45.
            
            
               Appellanterne har således ved Retten begrænset sig til at gøre gældende, at Akzo GmbH og Akzo BV ikke kunne pålægges noget ansvar på grund af forældelsesfristens udløb, og at der derfor var grund til at annullere den omtvistede beslutning på dette punkt.
            
         
               46.
            
            
               Det er ligeledes blevet fremført, at disse nye klagepunkter ikke er baseret på faktiske omstændigheder, der er fremført i den foreliggende sag. Det skal i denne forbindelse bemærkes, at appellanterne i deres bemærkninger fremsat for Retten den 16. september 2011 vedrørende navnlig de konsekvenser, der efter deres opfattelse skal drages af dom af 29. marts 2011, ArcelorMittal Luxembourg mod Kommissionen og Kommissionen mod ArcelorMittal Luxembourg m.fl. (C-201/09 P og C-216/09 P, EU:C:2011:190), ikke har fremført nogen argumenter vedrørende tilsidesættelsen af ligebehandlingsprincippet. På dette tidspunkt havde de imidlertid allerede kendskab til, at den omtvistede beslutning var blevet ophævet i forhold til selskaberne i koncernerne Ciba/BASF og Elementis.
            
         
               47.
            
            
               Jeg er ligeledes af den opfattelse, at bedømmelsen af nævnte klagepunkter ikke henhører under Domstolens kompetence i forbindelse med denne appel (
                     3
                  ).
            
         
               48.
            
            
               I øvrigt skal appellen efter min opfattelse antages til realitetsbehandling. Det fremgår således, at appellanterne i det væsentlige har bestridt den retlige begrundelse for Rettens konstatering af, at indtrædelsen af forældelsen i forhold til datterselskaberne ikke resulterede i, at der blev rejst tvivl om moderselskabets ansvar.
            
         
         2. Realiteten
      
      
               49.
            
            
               Som anført i indledningen til dette forslag til afgørelse giver den foreliggende sag, der vedrører to karteller inden for sektoren for varmestabilisatorer, Domstolen lejlighed til at præcisere sin praksis vedrørende moderselskabers ansvar i tilfælde af deres datterselskabers overtrædelser af konkurrenceretten. Spørgsmålet er mere præcist, om forældelsen af Kommissionens sanktionsbeføjelser over for visse datterselskaber, som Retten har lagt til grund i den foreliggende sag, er uden betydning for moderselskabets ansvar.
            
         
               50.
            
            
               Besvarelsen af dette spørgsmål afhænger efter min opfattelse i høj grad af, om moderselskabets ansvar, når det som i den foreliggende sag ikke er blevet fastslået, at moderselskabet selv har deltaget direkte i den pågældende overtrædelse, skal kvalificeres som »personligt« eller »afledt«. Jeg vil i første omgang drøfte denne problematik på baggrund af den lære, der efter min opfattelse skal drages af Domstolens praksis.
            
         
               51.
            
            
               Derefter vil jeg redegøre for, hvorfor den konklusion, som Retten nåede frem til vedrørende reglerne om forældelse, efter min opfattelse er i strid med de principper, der er fastsat i retspraksis, vedrørende moderselskabers ansvar for deres datterselskabers konkurrencebegrænsende adfærd. Jeg vil i denne forbindelse redegøre for, hvorfor karakteren af moderselskabets ansvar nødvendigvis indebærer, at moderselskabet kan drage fordel af udløbet af forældelsesfristen i forhold til datterselskabet.
            
         
         a) Karakteren af moderselskabernes ansvar for de handlinger, som deres datterselskaber har begået: »personligt« eller »afledt« ansvar.
      
      
               52.
            
            
               Problematikken vedrørende ansvar for overtrædelse af konkurrenceretten inden for koncerner har længe været kendt i retspraksis (
                     4
                  ), og Domstolens ræsonnement har i det store hele været uforandret. Dette ræsonnement kan rent skematisk beskrives på følgende måde.
            
         
               53.
            
            
               Når en virksomhed har gjort sig skyldig i en overtrædelse af EU- konkurrencereglerne, skal den stå til ansvar herfor.
            
         
               54.
            
            
               Såfremt den omtvistede adfærd er blevet begået af et datterselskab i en koncern, er det i henhold til princippet om personligt ansvar, der finder anvendelse på overtrædelser af EU-konkurrencereglerne, i princippet dette datterselskab (
                     5
                  ), der skal stå til ansvar for den pågældende overtrædelse.
            
         
               55.
            
            
               Som en undtagelse fra dette princip findes der ifølge Domstolen tilfælde, hvor en juridisk enhed, der ikke er direkte ophavsmand til overtrædelsen, alligevel kan tilregnes ansvaret for den ulovlige adfærd og således sanktioneres for denne adfærd. Dette er navnlig tilfældet, når et selskab ikke frit bestemmer sin adfærd på markedet, men i det væsentlige følger instrukser fra moderselskabet, navnlig under hensyn til de økonomiske, organisatoriske og juridiske forbindelser mellem disse to juridiske enheder (
                     6
                  ). Denne tilgang er baseret på den opfattelse, at en koncern, selv om den rent juridisk består af flere særskilte juridiske personer, kan betragtes som en og samme »virksomhed« i konkurrenceretlig henseende. Den mulighed, som Kommissionen har for at anvende det funktionelle virksomhedsbegreb til at tilregne selskaber, der ikke har deltaget direkte i den ulovlige adfærd, ansvaret for denne konkurrencebegrænsende adfærd, har navnlig som konsekvens, at Kommissionen har mulighed for at rette en afgørelse, hvorved der pålægges en bøde, til moderselskabet, uden at der kræves en konstatering af, at sidstnævnte var direkte impliceret i overtrædelsen (
                     7
                  ).
            
         
               56.
            
            
               Betingelserne for, hvornår et moderselskab kan gøres ansvarlig for et datterselskabs konkurrencebegrænsende adfærd, fremgår nu klart af retspraksis: Moderselskabet skal kunne udøve en afgørende indflydelse på dette datterselskabs adfærd, og det skal rent faktisk have udøvet en sådan indflydelse (
                     8
                  ).
            
         
               57.
            
            
               Beviset for, at disse betingelser er opfyldt, kræver i princippet, at den myndighed, der har ansvaret for at retsforfølge og bekæmpe konkurrencebegrænsende adfærd, i hvert enkelt tilfælde skal fremlægge materielle beviser for, at moderselskabet kan udøve og rent faktisk har udøvet afgørende indflydelse på datterselskabets adfærd (
                     9
                  ). Domstolen har imidlertid siden dommen i sagen AEG-Telefunken mod Kommissionen (
                     10
                  ) og utvetydigt siden dommen i sagen Akzo Nobel m.fl. mod Kommissionen (
                     11
                  ) fastslået, at det i de tilfælde, hvor et moderselskab ejer 100% af kapitalen i datterselskabet, kan formodes, at moderselskabet faktisk udøver en sådan indflydelse på datterselskabets adfærd. Denne»kapitalbaserede formodning«, der efterfølgende blev udvidet til at omfatte det tilfælde, hvor moderselskabet ejer næsten hele datterselskabet (
                     12
                  ), er ifølge Domstolen en »simpel formodning«, som moderselskabet kan afkræfte, hvis det kan godtgøre, at dets datterselskab optræder selvstændigt på markedet.
            
         
               58.
            
            
               Når dette er sagt, kan der findes omstændigheder, der er særegne for datterselskabet eller moderselskabet, og som kan begrunde, at de pålægges forskellige bøder.
            
         
               59.
            
            
               Som Kommissionen, efter min opfattelse med rette, således har gjort gældende, kan der findes en lang række situationer, der kan begrunde, at moderselskabet pålægges en bøde, der er forskellig fra den, som datterselskabet pålægges, selv når der er tale om afledt ansvar. Det skal ikke desto mindre godtgøres, at denne differentiering er baseret på individuelle faktorer, som er særegne for moderselskabet vedrørende grundlæggende aspekter (som f.eks. den periode, hvor moderselskabet har deltaget direkte i et kartel) eller parametre, som der er blevet taget hensyn til ved beregningen af bøden (som f.eks. anvendelse af en nedsættelse som følge af, at en af de juridiske enheder, der udgør den anklagede »virksomhed«, har samarbejdet, eller anvendelse af en forhøjelse, fordi det er påvist, at moderselskabet har deltaget i gentagne overtrædelser). Domstolen fastslog i denne forbindelse i sagen Total mod Kommissionen (
                     13
                  ), at det kun er i den situation, »hvor ingen anden faktor individuelt kendetegner den adfærd, som moderselskabet foreholdes« (
                     14
                  ), at moderselskabet ikke kan pålægges en anden bøde end den, der pålægges datterselskabet.
            
         
               60.
            
            
               Hvilket ansvar har et moderselskab, med hensyn til hvilket det er godtgjort, at det ikke direkte har deltaget i den omtvistede konkurrencebegrænsende adfærd, helt nøjagtigt? Skal dets ansvar sidestilles med det ansvar, som en direkte ophavsmand til en overtrædelse har (henset til de tætte forbindelser, som dette selskab har til det eller de specifikke selskaber, der er direkte anklaget), eller skal moderselskabet snarere anses for blot at påtage sig ansvaret for en adfærd, som det på ingen måde er ophavsmand til?
            
         
               61.
            
            
               Det skal dog bemærkes, at der fortsat hersker tvivl om, hvorvidt moderselskabers ansvar i tilfælde, hvor det viser sig, at de ikke har deltaget direkte i den pågældende overtrædelse, er »afledt« eller »personligt«.
            
         
               62.
            
            
               Det skal i denne forbindelse bemærkes, at såvel den terminologi, som Domstolen har anvendt, som de konsekvenser, den har draget heraf, er meget forskellige på dette område.
            
         
               63.
            
            
               Ud fra et terminologisk synspunkt henvises der i retspraksis ofte til begrebet tilregnelse af ansvar (
                     15
                  ) og ikke til den ulovlige adfærd. I nogle domme anlægges der derimod et synspunkt, der indebærer »medansvar«, i den forstand, at moderselskabet anses for selv at være ophavsmanden til overtrædelsen, og det uden at der sondres klart mellem den situation, hvor det har vist sig, at moderselskabet har været direkte involveret som ophavsmand til den pågældende overtrædelse, og den situation, hvor moderselskabet indirekte pålægges ansvaret for overtrædelsen. Ifølge denne retspraksis, der efter min opfattelse er vanskeligt forenelig med ovennævnte retspraksis, anses et moderselskab, der udøver en afgørende indflydelse på et datterselskab, der deltager i en overtrædelse af artikel 101 TEUF, således for personligt at have begået overtrædelsen af EU-konkurrencereglerne (
                     16
                  ).
            
         
               64.
            
            
               I materiel henseende har denne forskel i terminologi ofte forskellige eller endog inkonsekvente følger (
                     17
                  ).
            
         
               65.
            
            
               På den ene side er det blevet fastslået, at det solidaritetsforhold, der består mellem moderselskabet og dets datterselskab, ikke kan reduceres til en form for kaution, der stilles af moderselskabet til sikring af betalingen af den bøde, som datterselskabet er pålagt. Et moderselskab kan tilpligtes at betale en bøde, der er højere end den, der er blevet pålagt dets datterselskab (
                     18
                  ). Dette lader formode, at moderselskabets ansvar rent faktisk betragtes som personligt.
            
         
               66.
            
            
               På den anden side har Domstolen for ganske nylig i forlængelse af den lære, der kan drages af dom afsagt af Store Afdeling den 22. januar 2013, Kommissionen mod Tomkins (C-286/11 P, EU:C:2013:29), at et moderselskab, hvis ansvar fuldt ud er afledt af dets datterselskabs ansvar, i princippet skal drage fordel af en eventuel nedsættelse af det ansvar for dets datterselskab, som det er blevet tilregnet (
                     19
                  ). Domstolen præciserede i denne forbindelse, at i en situation, hvor ingen anden faktor individuelt kendetegner den adfærd, som moderselskabet foreholdes, kan dette moderselskabs ansvar ikke overstige dets datterselskabs ansvar (
                     20
                  ); når de processuelle betingelser er opfyldt, skal moderselskabet, hvis ansvar fuldt ud er afledt af datterselskabets ansvar, i princippet drage fordel af en eventuel nedsættelse af det ansvar for dets datterselskab, som det er blevet tilregnet (
                     21
                  ).
            
         
               67.
            
            
               Jeg er af den opfattelse, at der, for så vidt som Domstolens opfattelse er baseret på en enhedstilgang i forbindelse med tilregnelse af ansvar for ulovlig adfærd, skal drages alle konsekvenserne heraf (
                     22
                  ), navnlig for så vidt angår Kommissionens sanktionsbeføjelser over for de berørte selskaber. Den konsekvente fremgangsmåde, der således følges, vil medføre retssikkerhed.
            
         
               68.
            
            
               Selv om Domstolen ved talrige lejligheder har fastslået, at moderselskabet under sådanne omstændigheder har et »personligt« ansvar, kan dette efter min opfattelse kun være for at fremhæve den omstændighed, at det påhviler moderselskabet at stå til regnskab for datterselskabets konkurrencebegrænsende adfærd, uanset om det rent konkret har deltaget i den ulovlige praksis, på grund af de kapitalforhold og organisatoriske forbindelser, der knytter det til datterselskabet, og for at fremhæve enheden i den økonomiske enhed, de udgør (
                     23
                  ). Med andre ord er princippet om personligt ansvar ikke til hinder for, at Kommissionen først overvejer at pålægge det selskab, der har begået en overtrædelse af konkurrencereglerne, en sanktion, inden den overvejer, hvorvidt overtrædelsen eventuelt kan tilskrives moderselskabet (
                     24
                  ).
            
         
               69.
            
            
               Når Kommissionen kan rette en afgørelse om pålæggelse af en bøde til moderselskabet, uden at det er nødvendigt, at den godtgør, at moderselskabet rent konkret – og dermed direkte – har deltaget i en ulovlig adfærd, må det uundgåelige resultat af at anvende denne mulighed efter min opfattelse være, at enhver fejl i tilknytning til konstateringerne af datterselskabets konkrete deltagelse i overtrædelsen – og dermed i beregningen af den bøde, det eventuelt pålægges i denne forbindelse – ligeledes skal komme moderselskabet til gode (
                     25
                  ). Det er således blot et spørgsmål om at drage konsekvenserne af de valg, som Kommissionen har foretaget med hensyn til tilregnelse af ansvar for en ulovlig adfærd.
            
         
               70.
            
            
               Det er på baggrund af det ovenstående, at spørgsmålet om det velbegrundede i den konklusion, som Retten nåede frem til i den appellerede doms præmis 128, skal afgøres.
            
         
         b) Skal forældelsen af beføjelsen til at pålægge sanktioner, hvilken forældelse konstateres i forhold til et datterselskab, komme moderselskabet til gode, når det viser sig, at det ikke har deltaget direkte i den ulovlige adfærd?
      
      
               71.
            
            
               I henhold til artikel 25, stk. 1, litra b), i forordning nr. 1/2003 forældes Kommissionens beføjelse til at pålægge sanktioner efter fem år (
                     26
                  ). I henhold til artikel 25, stk. 2, i forordning nr. 1/2003 regnes forældelsesfristen fra den dag, hvor overtrædelsen er begået med undtagelse af vedvarende eller gentagne overtrædelser, hvor fristen først regnes fra den dag, hvor overtrædelsen er ophørt.
            
         
               72.
            
            
               Hvordan forholder det sig i en situation, hvor forældelse er blevet konstateret i forhold til et datterselskab, hvis moderselskab alene i sin egenskab af moderselskab ligeledes er blevet holdt ansvarlig for en overtrædelse af konkurrencereglerne? Skal dette moderselskab ligeledes drage fordel af konstateringen af forældelse i forhold til datterselskabet i en situation med et rent afledt ansvar? Skal der tages hensyn til den ovenfor beskrevne enhedsopfattelse, eller skal bedømmelsen af forældelsen opdeles, afhængigt af hvilken enhed der er tale om?
            
         
               73.
            
            
               I den foreliggende sag skal det fremhæves, at Kommissionen i henhold til artikel 81 EF (nu artikel 101 TEUF) har holdt Akzo Nobel ansvarlig i dets egenskab af det øverste selskab i Akzo-koncernen for hele den periode, hvor overtrædelserne har fundet sted, dvs. fra den 24. februar 1987 til den 22. marts 2000, som følge af dets datterselskabers og »Akcros-partnerskabets« adfærd.
            
         
               74.
            
            
               Akzo GmbH og Akzo BV har under den administrative procedure gjort gældende, at de havde bragt deres deltagelse i kartellerne til ophør den 28. juni 1993, dvs. mere end fem år før undersøgelsen blev indledt (2003). På grund af de gældende regler om forældelse kan Kommissionen således ikke længere gribe ind over for dem. Akzo Nobel har for sin del gjort gældende, at selskabet kun kunne holdes ansvarlig i sin egenskab af moderselskab i det omfang, som datterselskaberne kunne holdes ansvarlige.
            
         
               75.
            
            
               Kommissionen forkastede i den omtvistede beslutning denne argumentation med den begrundelse, at »det kan ikke accepteres, at forældelsen blot finder anvendelse på grund af en omorganisering i Akzo-koncernen. De i artikel 81, stk. 1, [EF] omhandlede overtrædelser er således begået af »virksomheder«. Forældelsesbestemmelserne i artikel 25 i [forordning nr. 1/2003] finder ligeledes anvendelse på »virksomheder«« (
                     27
                  ).
            
         
               76.
            
            
               Appellanterne og Kommissionen fastholdt i det væsentlige deres synspunkter ved Retten.
            
         
               77.
            
            
               Retten forkastede Kommissionens bedømmelse, hvorefter Akzo GmbH og Akzo BV i deres egenskab af medlemmer af Akzo-koncernen ikke lovligt kunne gøre forældelsen gældende i forhold til dem, men fastslog dog, at der i den foreliggende sag skulle sondres mellem begreberne ansvar og forældelse. Retten fastslog således, at forældelsen af Kommissionens beføjelse til at pålægge datterselskaberne sanktioner var uden betydning for moderselskabets ansvar.
            
         
               78.
            
            
               Retten anførte i den appellerede doms præmis 125 og 126, at:
               »125 Det […] bemærkes, at den indtrædelse af forældelse, der er fastsat i artikel 25 i forordning nr. 1/2003, ikke bevirker, at eksistensen af en overtrædelse slettes, eller at Kommissionen forhindres i i en afgørelse at fastslå et ansvar for en sådan overtrædelse (jf. i denne retning dom af 6.10.2005, Sumitomo Chemical og Sumika Fine Chemicals mod Kommissionen, T-22/02 og T-23/02, Sml., EU:T:2005:349, præmis 60-63)[ (
                     28
                  )]), men udelukkende, at de, som drager fordel heraf, slipper for retsforfølgning med henblik på pålæggelse af sanktioner (jf. i denne retning dom af 27.6.2012, Bolloré mod Kommissionen, T-372/10, Sml., EU:T:2012:325, præmis 194)[ (
                     29
                  )]).
               126 Det fremgår endvidere af en ordlyds-, formåls- og sammenhængsfortolkning af artikel 25 i forordning nr. 1/2003, at indtrædelsen af forældelse i henhold til artikel 25, stk. 1 – i lighed med de individuelle processuelle garantier, såsom retten til forsvar og nødvendigheden af, at Kommissionen fremsender både en klagepunktsmeddelelse og en afgørelse om pålæggelse af sådanne sanktioner til den berørte juridiske person […] – er til gavn for og kan påberåbes særskilt af hver af de juridiske personer, når de er genstand for Kommissionens retsforfølgninger. Det er således allerede blevet anerkendt i retspraksis, at det forhold alene, at et datterselskab i en selskabskoncern, set som en økonomisk enhed, drager fordel af udløbet af forældelsesfristen, ikke har til følge, at der rejses tvivl om moderselskabets ansvar, og at retsforfølgninger af moderselskabet forhindres (jf. i denne retning dom Bolloré mod Kommissionen, nævnt ovenfor i præmis 125, EU:T:2012:325, præmis 193-196 […]).«
            
         
               79.
            
            
               Henset til det ovenstående fastslog Retten, at kun datterselskaberne Akzo GmbH’s og Akzo BV lovligt kunne gøre udløbet af den femårige forældelsesfrist, fastsat i artikel 25, stk. 1, litra b), i forordning nr. 1/2003, gældende.
            
         
               80.
            
            
               Der er efter min opfattelse flere årsager til, at denne konklusion ikke kan støttes.
            
         
               81.
            
            
               For det første drog Retten ved at forkaste Kommissionens tanke om, at »det kan ikke accepteres, at forældelsen blot finder anvendelse på grund af en omorganisering i Akzo-koncernen« (jf. 527. betragtning til den omtvistede beslutning), og ved at sondre mellem de forskellige berørte juridiske enheder, ikke alle konsekvenserne af den afledte karakter af det ansvar, der i den foreliggende sag påhviler moderselskabet. Retten tog således ikke hensyn til den omstændighed, at den beføjelse til at pålægge sanktioner, som Kommissionen har i henhold til artikel 23, stk. 2, i forordning nr. 1/2003, vedrører virksomheden som sådan og ikke de fysiske eller juridiske personer, der udgør virksomheden (
                     30
                  ), selv om Kommissionen netop havde taget hensyn til den enhed, som de pågældende virksomheder udgjorde på det tidspunkt, hvor de blev pålagt og tilregnet bøder. I denne forbindelse findes der efter min opfattelse i den foreliggende sag en forskydning mellem Rettens konklusion og den objektive konstatering af, at Kommissionens første sagsakter vedrørende sagens tilrettelæggelse og retsforfølgning af »overtrædelser« som helhed blev vedtaget efter udløbet af den i artikel 25, stk. 1, i forordning nr. 1/2003 fastsatte frist.
            
         
               82.
            
            
               For det andet er jeg af den opfattelse, at henset til den afledte karakter af det ansvar, der påhviler moderselskabet, burde udløbet af forældelsesfristen ligeledes være kommet dette selskab til gode. Det må i denne forbindelse fastslås, at der ikke var nogen individuel faktor, der i det foreliggende tilfælde kendetegnede for det første datterselskaberne Akzo GmbH’s og Akzo BV’s situation og for det andet det øverste koncernselskab Akzo Nobels situation med hensyn til den problematik, som vi her er forelagt, nemlig konstateringen af, at forældelsesfristen for beføjelsen til at pålægge sanktioner var udløbet for den første overtrædelsesperiode. Eftersom Akzo Nobels ansvar kun var afledt af datterselskabernes ansvar, burde udløbet af forældelsesfristen ligeledes være kommet Akzo Nobel til gode, medmindre dette selskab selv har været direkte involveret i de omtvistede karteller.
            
         
               83.
            
            
               Den omstændighed, som Kommissionen har henvist til, at der var tale om en samlet og vedvarende overtrædelse, der er blevet begået endog efter lige netop den overtrædelsesperiode, der er omfattet af denne appel, er efter min opfattelse irrelevant i denne sammenhæng, hvor det – idet moderselskabet ikke var personligt involveret, og selskabets ansvar derfor var afledt (jf. punkt 82 i dette forslag til afgørelse) – ikke er blevet godtgjort, at den pågældende adfærd er kendetegnet ved en vedvarende forsætlighed fra ophavsmandens side.
            
         
               84.
            
            
               For det tredje skal det endelig bemærkes, at jeg i modsætning til, hvad Kommissionen har gjort gældende, er af den opfattelse, at Rettens konklusion ikke finder noget grundlag i den linje, der er lagt i dom af 29. marts 2011, ArcelorMittal Luxembourg mod Kommissionen og Kommissionen mod ArcelorMittal Luxembourg m.fl. (C-201/09 P og C-216/09 P, EU:C:2011:190), hvilken dom Retten i øvrigt ikke fandt anledning til at henvise til, til trods for den opmærksomhed, som blev rettet særligt mod denne dom under retsforhandlingerne (jf. punkt 46 i dette forslag til afgørelse).
            
         
               85.
            
            
               I sin dom afsagt af Store Afdeling afveg Domstolen på dette punkt fra generaladvokatens synspunkt (
                     31
                  ), idet den fastslog, at såfremt kun moderselskabet har anlagt sag til prøvelse af Kommissionens endelige beslutning om pålæggelse af en bøde, gælder suspensionen af den i artikel 25, stk. 6, i forordning nr. 1/2003 fastsatte forældelse i forbindelse med pålæggelse af sanktioner kun over for moderselskabet, idet forældelsesfristen fortsat løber for datterselskabets vedkommende (
                     32
                  ).
            
         
               86.
            
            
               Det følger således af nævnte dom, at der med denne indføres en grænse, som uden tvivl er begrundet i et krav om retssikkerhed og et krav om overholdelse af retten til forsvar for de berørte juridiske enheder (
                     33
                  ), for anvendelse af begrebet økonomisk enhed, når der er tale om at udvide »suspensionen« af forældelsesfristen for et selskab til at omfatte et andet selskab, som det på tidspunktet for konstatering af overtrædelsen udgjorde en økonomisk enhed med.
            
         
               87.
            
            
               Det forholder sig ikke desto mindre således, at hvad derimod angår det særskilte spørgsmål om »afbrydelse« af forældelsen har Domstolen tiltrådt Rettens konklusion, hvorefter afbrydelsen har virkning over for alle de virksomheder, der har deltaget i den omhandlede overtrædelse, selv om de endnu måtte være ukendte på tidspunktet for den handling, der afbrød forældelsen, idet den fastslog, at de foranstaltninger, der afbrød forældelsen, kunne gøres gældende over for ARBED, fordi TradeARBED’s ulovlige adfærd kunne tilregnes ARBED, og fordi disse to selskaber udgjorde en økonomisk enhed (
                     34
                  ).
            
         
               88.
            
            
               Efter min opfattelse bør man ligeledes nå frem til den samme konklusion, når der som i den foreliggende sag er tale om udløbet af forældelsesfristen i forhold til datterselskabet i henhold til artikel 25 i forordning nr. 1/2003. Udløbet af forældelsesfristen kan ikke, når der er tale om en og samme ulovlige adfærd, have en virkning, der er begrænset til den direkte ophavsmand til nævnte adfærd, men skal udvides til at omfatte de enheder, der er blevet tilregnet ansvaret for denne adfærd. Når Kommissionens mulighed for at pålægge en virksomhed sanktioner for en bestemt adfærd ophører med forældelsen, skal dette ophør komme alle de juridiske enheder, som holdes ansvarlig for den nævnte adfærd, til gode.
            
         
               89.
            
            
               Afslutningsvis er jeg af den opfattelse, at når det er fastslået, at Kommissionen legitimt kan anvende en enhedstilgang på grundlag af det funktionelle begreb »virksomhed« på tidspunktet for tilregnelsen af ansvaret for den konkurrencebegrænsende adfærd, så skal den erkende alle følgerne af denne tilgang på det stadium, hvor der skal pålægges sanktioner for den pågældende adfærd, også når der er tale om problematikken vedrørende forældelsen af Kommissionens beføjelse til at pålægge sanktioner.
            
         
               90.
            
            
               Af disse årsager er appellanternes eneste anbringende efter min opfattelse begrundet. Det følger heraf, at den appellerede dom bør ophæves, for så vidt som Retten ikke har tilpasset størrelsen af den bøde, der er pålagt henholdsvis moderselskabet Akzo Nobel og datterselskaberne for den første overtrædelsesperiode.
            
         
               91.
            
            
               I overensstemmelse med artikel 61, stk. 1, andet punktum, i statutten for Den Europæiske Unions Domstol kan Domstolen, når den giver appellanten medhold, og når den ophæver den af Retten trufne afgørelse, selv træffe endelig afgørelse, hvis sagen er moden til påkendelse. Det forekommer at være tilfældet i den foreliggende sag.
            
         
         V – Forslag til afgørelse
      
      
               92.
            
            
               På baggrund af de foranstående betragtninger foreslår jeg Domstolen, at den udtaler og bestemmer følgende:
               
                        »1)
                     
                     
                        Den Europæiske Unions Rets dom af 15. juli 2015, Akzo Nobel m.fl. mod Kommissionen (T-47/10, EU:T:2015:506), ophæves, for så vidt som det deri fastslås, at ansvaret for de bøder, der oprindeligt var blevet pålagt Akzo Nobel Chemicals GmbH og Akzo Nobel Chemicals BV for deres deltagelse i overtrædelser, fortsat kunne tilregnes Akzo Nobel NV for perioden forud for den 28. juni 1993.
                     
                  
                        2)
                     
                     
                        Kommissionens beslutning K(2009) 8682 endelig af 11. november 2009 om en procedure i henhold til artikel 81 EF og artikel 53 i EØS-aftalen (sag COMP/38589 – Varmestabilisatorer) annulleres, for så vidt som den for perioden forud for den 28. juni 1993 pålægger Akzo Nobel NV en bøde som følge af Akzo Nobel Chemicals GmbH’s og Akzo Nobel Chemicals BV’s ulovlige adfærd.
                     
                  
                        3)
                     
                     
                        Europa-Kommissionen betaler sagens omkostninger.«
                     
                  
         (
            1
         ) – Originalsprog: fransk.
      (
            2
         ) – Rådets forordning (EF) nr. 1/2003 af 16.12.2002 om gennemførelse af konkurrencereglerne i artikel [81 EF og 82 EF] (EFT 2003, L 1, s. 1).
      (
            3
         ) – Jf. bl.a. dom af 10.7.2014, Telefónica og Telefónica de España mod Kommissionen (C-295/12 P, EU:C:2014:2062, præmis 99), og af 24.10.2013, Kone m.fl. mod Kommissionen (C-510/11 P, ikke trykt i Sml., EU:C:2013:696, præmis 72 og den deri nævnte retspraksis).
      (
            4
         ) – Jf. navnlig dom af 14.7.1972, Imperial Chemical Industries mod Kommissionen (48/69, EU:C:1972:70), og af 21.2.1973, Europemballage og Continental Can mod Kommissionen (6/72, EU:C:1973:22).
      (
            5
         ) – Dette princip finder anvendelse »henset til karakteren af de pågældende overtrædelser samt til karakteren og graden af hårdhed af de hertil knyttede sanktioner« (jf. dom af 8.7.1999, Kommissionen mod Anic Partecipazioni, C-49/92 P, EU:C:1999:356, præmis 78).
      (
            6
         ) – Jf. ovennævnte retspraksis. Jf. ligeledes dom af 24.6.2015, Fresh Del Monte Produce mod Kommissionen og Kommissionen mod Fresh Del Monte Produce (C-293/13 P og C-294/13 P, EU:C:2015:416, præmis 75 og den deri nævnte retspraksis).
      (
            7
         ) – Jf. navnlig dom af 19.7.2012, Alliance One International og Standard Commercial Tobacco mod Kommissionen (C-628/10 P og C-14/11 P, EU:C:2012:479, præmis 44 og den deri nævnte retspraksis).
      (
            8
         ) – Jf. senest dom af 17.9.2015, Total mod Kommissionen (C-597/13 P, EU:C:2015:613, præmis 35).
      (
            9
         ) – Effektiviteten af den kontrol, der føres med selskaber, kan godtgøres med henvisning til kapitalstrukturen i koncernen, men ligeledes på andre måder som f.eks. beføjelse til at udpege lederne af de selskaber, der er involveret i overtrædelsen.
      (
            10
         ) – Dom af 25.10.1983 (107/82, EU:C:1983:293, præmis 50).
      (
            11
         ) – Dom af 10.9.2009 (C-97/08 P, EU:C:2009:536, præmis 60-64).
      (
            12
         ) – Jf. navnlig dom af 29.9.2011, Arkema mod Kommissionen (C-520/09 P, EU:C:2011:619, præmis 42 og 48).
      (
            13
         ) – Jf. dom af 17.9.2015 (C-597/13 P, EU:C:2015:613, præmis 38 og den deri nævnte retspraksis).
      (
            14
         ) – Min fremhævelse.
      (
            15
         ) – Jf. blandt en lang række domme dom af 10.9.2009, Akzo Nobel m.fl. mod Kommissionen (C-97/08 P, EU:C:2009:536, præmis 59), af 20.1.2011, General Química m.fl. mod Kommissionen (C-90/09 P, EU:C:2011:21, præmis 38), af 11.7.2013, Kommissionen mod Stichting Administratiekantoor Portielje (C-440/11 P, EU:C:2013:514, præmis 42), og af 16.6.2016, Evonik Degussa og AlzChem mod Kommissionen (C-155/14 P, EU:C:2016:446, præmis 27 og den deri nævnte retspraksis).
      (
            16
         ) – Dom af 10.4.2014, Kommissionen m.fl. mod Siemens Österreich m.fl. (C-231/11 – 233/11 P, EU:C:2014:256, præmis 47), og af 26.11.2013, Kendrion mod Kommissionen (C-50/12 P, EU:C:2013:771, præmis 55). Jf. ligeledes dom af 27.6.2012, Bolloré mod Kommissionen (T-372/10, EU:T:2012:325, præmis 194).
      (
            17
         ) – Vedrørende forskellene i Domstolens tilgang henvises der ligeledes til mit forslag til afgørelse Total mod Kommissionen (C-597/13 P, EU:C:2015:207, punkt 38-43).
      (
            18
         ) – Jf. navnlig dom af 26.11.2013, Kendrion mod Kommissionen (C-50/12 P, EU:C:2013:771, præmis 58).
      (
            19
         ) – Jf. navnlig dom af 17.9.2015, Total mod Kommissionen (C-597/13 P, EU:C:2015:613, præmis 41).
      (
            20
         ) – Jf. i denne retning dom af 22.1.2013, Kommissionen mod Tomkins (C-286/11 P, EU:C:2013:29, præmis 37, 39, 43 og 49), og af 17.9.2015, Total mod Kommissionen (C-597/13 P, EU:C:2015:613, præmis 38).
      (
            21
         ) – Dom af 17.9.2015, Total mod Kommissionen (C-597/13 P, EU:C:2015:613, præmis 41).
      (
            22
         ) – Jf. mit forslag til afgørelse Total mod Kommissionen (C-597/13 P, EU:C:2015:207, punkt 65).
      (
            23
         ) – Jf. mit forslag til afgørelse Total mod Kommissionen (C-597/13 P, EU:C:2015:207, punkt 50).
      (
            24
         ) – Jf. dom af 29.9.2011, Elf Aquitaine mod Kommissionen (C-521/09 P, EU:C:2011:620, præmis 121 og den deri nævnte retspraksis).
      (
            25
         ) – Jf. mit forslag til afgørelse Total mod Kommissionen (C-597/13 P, EU:C:2015:207, punkt 52).
      (
            26
         ) – Der er tale om den beføjelse til at pålægge bøder eller tvangsbøder, som Kommissionen blev tillagt med artikel 23 og 24 i forordning nr. 1/2003.
      (
            27
         ) – Jf. 527. betragtning til den omtvistede beslutning.
      (
            28
         ) – Det fremgår af denne dom afsagt af Retten, at forældelsesreglerne ikke finder anvendelse på Kommissionens beføjelse til at fastslå en overtrædelse; henset til dom af 2.3.1983, GVL mod Kommissionen, 7/82, EU:C:1983:52, skal Kommissionen dog påvise en legitim interesse i at konstatere en overtrædelse efter forældelsesfristens udløb.
      (
            29
         ) – Det fremgår af denne præmis, at »den eventuelle omstændighed, at datterselskabet ikke længere kan straffes for den fastslåede overtrædelse, uanset om dette skyldes datterselskabets forsvinden eller endog – således som sagsøgeren har påstået i denne sag – på grund af, at der er indtrådt forældelse til fordel for dette selskab, [er] uden betydning for spørgsmålet, om moderselskabet, som i sig selv er anset for gerningsmand til overtrædelsen på grund af den økonomiske enhed med datterselskabet, kan være det. Moderselskabet er ganske vist ikke ansvarligt, hvis det er godtgjort, at der ikke var nogen overtrædelse, men dette ansvar kan ikke forsvinde på grund af, at straffen er forældet i forhold til datterselskabet. Den forældelse, der er fastsat i artikel 25 i forordning nr. 1/2003, har nemlig ikke den virkning at slette eksistensen af en overtrædelse, men udelukkende, at de, som drager fordel heraf, slipper for straf«. Det bemærkes, at Domstolen i appelsagen i dom af 8.5.2014, Bolloré mod Kommissionen (C-414/12 P, ikke trykt i Sml., EU:C:2014:301), ikke tog stilling til, hvorvidt disse overvejelser var begrundede.
      (
            30
         ) – Jf. i denne retning dom af 10.4.2014, Kommissionen m.fl. mod Siemens Österreich m.fl. (C-231/11 P – C-233/11 P, EU:C:2014:256, præmis 56).
      (
            31
         ) – Ifølge generaladvokat Bot skal suspensionen af forældelsen som følge af, at et af de selskaber, der har deltaget i overtrædelsen, har anlagt sag ved Unionens retsinstanser, have en virkning erga omnes. Generaladvokat Bots forslag til afgørelse ArcelorMittal Luxembourg mod Kommissionen og Kommissionen mod ArcelorMittal Luxembourg m.fl. (C-201/09 P og C-216/09 P, EU:C:2010:634, navnlig punkt 73, hvorefter »[forældelsen udelukkende] knytter sig […] til de faktiske omstændigheder. Den har en faktisk karakter, som er uafhængig af de involverede personer. Når den forfølgning, Kommissionen kan indlede, ikke længere er mulig på grund af forældelsen, gælder dette således alle de pågældende faktiske omstændigheder og kommer alle deltagerne til gode«).
      (
            32
         ) – Jf. dommens præmis 141-149.
      (
            33
         ) – I dom af 31.3.2009, ArcelorMittal Luxembourg m.fl. mod Kommissionen (T-405/06, EU:T:2009:90, præmis 158), fremhævede Retten med henvisning til Domstolens retspraksis navnlig, at det kun er den juridiske person, som meddelelsen af klagepunkter er stilet til, som kan anlægge sag til prøvelse af den beslutning, der vedtages efter udløbet af den administrative procedure, og over for hvem suspensionen af forældelsen kan gøres gældende.
      (
            34
         ) – Jf. dom af 29.3.2011, ArcelorMittal Luxembourg mod Kommissionen og Kommissionen mod ArcelorMittal Luxembourg m.fl. (C-201/09 P og C-216/09 P, EU:C:2011:190, præmis 110).