CELEX: 22021D1316
Language: hr
Date: 2021-08-02 00:00:00
Title: Odluka br. 1/2021 Odbora za carinsku suradnju između država Istočne i Južne Afrike i EU-a od 2. kolovoza 2021. o odstupanju od pravila o podrijetlu utvrđenih Protokolom 1. uz Privremeni sporazum kojim se stvara okvir za Sporazum o gospodarskom partnerstvu između država Istočne i Južne Afrike, s jedne strane, i Europske zajednice i njezinih država članica, s druge strane, kako bi se uzela u obzir posebna situacija Mauricijusa u pogledu soljene štuke [2021/1316]

10.8.2021   
               
               
                  HR
               
               
                  Službeni list Europske unije
               
               
                  L 287/13
               
            
         ODLUKA br. 1/2021 ODBORA ZA CARINSKU SURADNJU IZMEĐU DRŽAVA ISTOČNE I JUŽNE AFRIKE I EU-A
         od 2. kolovoza 2021.
         o odstupanju od pravila o podrijetlu utvrđenih Protokolom 1. uz Privremeni sporazum kojim se stvara okvir za Sporazum o gospodarskom partnerstvu između država Istočne i Južne Afrike, s jedne strane, i Europske zajednice i njezinih država članica, s druge strane, kako bi se uzela u obzir posebna situacija Mauricijusa u pogledu soljene štuke [2021/1316]
         ODBOR ZA CARINSKU SURADNJU,
         uzimajući u obzir Privremeni sporazum kojim se stvara okvir za Sporazum o gospodarskom partnerstvu između država Istočne i Južne Afrike („države IJA-e”), s jedne strane, i Europske zajednice i njezinih država članica, s druge strane, a posebno članak 43. stavak 4. njegova Protokola I.,
         budući da:
         
                     (1)
                  
                  
                     Privremeni sporazum kojim se stvara okvir za Sporazum o gospodarskom partnerstvu između država Istočne i Južne Afrike, s jedne strane, i Europske zajednice i njezinih država članica, s druge strane (1) („privremeni SGP”) privremeno se primjenjuje od 14. svibnja 2012. između Unije i Republike Madagaskara, Republike Mauricijusa, Republike Sejšela i Republike Zimbabvea. Također se od 7. veljače 2019. privremeno primjenjuje između Europske unije i Unije Komorâ.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Protokol 1. uz Privremeni SGP između EU-a i država Istočne i Južne Afrike, o definiciji pojma „proizvodi s podrijetlom” i metodama administrativne suradnje, izmijenjen je Odlukom br. 1/2020 Odbora za SGP od 14. siječnja 2020., s učinkom od 31. ožujka 2020. (2).
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     U skladu s člankom 44. stavkom 1. Protokola 1. Odbor za carinsku suradnju između država Istočne i Južne Afrike i EU-a može donijeti odluku kojom se odobrava odstupanje od pravila o podrijetlu utvrđenih u tom Protokolu.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Odbor za carinsku suradnju između država Istočne i Južne Afrike i EU-a donio je 2. listopada 2017. Odluku br. 2/2017 kojom se odobrava odstupanje od pravila o podrijetlu u pogledu 120 tona soljene štuke uvezene u Europsku uniju od 2. listopada 2017. do 1. listopada 2018.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Odbor za carinsku suradnju između država Istočne i Južne Afrike i EU-a donio je 14. siječnja 2019. Odluku br. 1/2019 kojom se odobrava drugo odstupanje od pravila o podrijetlu u pogledu 100 tona soljene štuke uvezene u Europsku uniju od 14. siječnja 2019. do 13. siječnja 2020.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Odbor za carinsku suradnju između država Istočne i Južne Afrike i EU-a donio je 5. svibnja 2020. Odluku br. 1/2020 kojom se odobrava treće odstupanje od pravila o podrijetlu u pogledu 100 tona soljene štuke uvezene u Europsku uniju od 5. svibnja 2020. do 4. svibnja 2021.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     U skladu s člankom 44. stavkom 1. Protokola 1. uz privremeni SGP Mauricijus je 31. ožujka 2021. predao četvrti zahtjev za odstupanje od pravila o podrijetlu za 120 tona soljene štuke iz tarifnog broja HS 0305 69 koja se treba uvesti u Uniju od lipnja 2021. do lipnja 2022. Mauricijus je 17. svibnja 2021. u odgovoru na dopis Komisije dostavio dodatne informacije.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Mauricijus u svojem zahtjevu ponavlja česte probleme u pogledu nabave kako bi ispunio pravila o podrijetlu. Posebno se poziva na nedostupnost štuke podrijetlom iz Unije ili Mauricijusa i na neprofitabilnost ulaganja u plovila kako bi se ispunili uvjeti iz članka 6. stavka 2. Protokola 1. za lov štuke. Mauricijus tvrdi da je štuka iz ostalih afričkih, karipskih i pacifičkih država SGP-a („ostale države AKP SGP-a”), s kojima je kumulacija moguća, preskupa (npr. štuka iz Namibije) ili ne ispunjava zahtjeve u pogledu kvalitete i redovite opskrbe. Mauricijus zaključuje da može samo i dalje nabavljati sirovine bez podrijetla za svoju prerađivačku industriju, točnije štuku uvezenu iz Novog Zelanda. Prema podacima koje je dostavio Mauricijus dodana vrijednost na Mauricijusu čini samo 17,5 % vrijednosti gotovih proizvoda.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Člankom 44. stavkom 1. Protokola 1. predviđeno je da Odbor za carinsku suradnju može donijeti odstupanja od Protokola ako to opravdava razvoj postojećih industrija ili stvaranje novih industrija u državama Istočne i Južne Afrike te da bi Unija trebala pozitivno odgovoriti na sve zahtjeve država Istočne i Južne Afrike koji su propisno opravdani u skladu s ovim člankom i koji ne mogu uzrokovati ozbiljnu štetu postojećoj industriji Unije.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     Člankom 44. stavcima 3. i 5. Protokola 1. dodaje se da se pri razmatranju zahtjeva posebno uzimaju u obzir: geografski položaj predmetne države Istočne i Južne Afrike, uz pristranost prema otočnim državama Istočne i Južne Afrike; slučajevi u kojima bi primjena postojećih pravila o podrijetlu znatno utjecala na sposobnost postojeće industrije u nekoj državi Istočne i Južne Afrike da nastavi izvoziti u Uniju.
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     Nakon analize zaključeno je da bi primjena postojećih pravila o podrijetlu za predmetne proizvode utjecala na sposobnost postojeće male industrije proizvodnje soljene štuke u Mauricijusu da nastavi izvoziti u Uniju; trebalo bi uzeti u obzir geografski položaj Mauricijusa kao malog otoka udaljenog od njegovih izvoznih tržišta i izvora uvoza; zatraženo odstupanje ne bi uzrokovalo ozbiljnu štetu postojećoj industriji Unije; prethodno odobrena odstupanja nisu trajala dulje od pet godina.
                  
               
                     (12)
                  
                  
                     Međutim, odstupanja predviđena člankom 44. Protokola 1. trebala bi i dalje biti privremena rješenja i ne bi trebala biti način da se trajno izmijene dogovorena pravila o podrijetlu.
                  
               
                     (13)
                  
                  
                     No u zahtjevu i dodatnim pojašnjenjima Mauricijusa ne navode se nikakvi konkretni koraci koji su poduzeti kako bi se prevladala postojeća situacija i trajno ispunila dogovorena pravila o podrijetlu. Mauricijus navodi da razvoj vlastite flote za ulov štuke nije izvediv te da ispunjavanje pravila o podrijetlu u budućnosti ovisi o mogućnosti sklapanja poslovnih sporazuma s namibijskim dobavljačima ili uvjeravanja flote EU-a koja djeluje u toj regiji da lovi štuku.
                  
               
                     (14)
                  
                  
                     To bi odstupanje iz tih razloga trebalo biti posljednje odobreno za iste proizvode i pod istim uvjetima.
                  
               
                     (15)
                  
                  
                     Mauricijus je zatražio odstupanje za količinu od 120 tona soljene štuke za 2021./2022. S obzirom na stvarnu iskorištenost prethodnog odstupanja na temelju Odluke 1/2020, ne čini se primjerenim povećati kvotu za traženo razdoblje u odnosu na kvotu dodijeljenu za razdoblje 2020./2021. Stoga bi Mauricijusu trebalo odobriti odstupanje za 100 tona soljene štuke iz tarifnog broja HS 0305 69 za razdoblje od jedne dodatne godine, čime se postojećoj industriji omogućuje nastavak izvoza prema Uniji.
                  
               
                     (16)
                  
                  
                     Provedbenom uredbom Komisije (EU) 2015/2447 (3) utvrđuju se pravila upravljanja carinskim kvotama. Ta bi se pravila trebala primjenjivati na upravljanje količinom za koju je ovom Odlukom odobreno odstupanje.
                  
               
                     (17)
                  
                  
                     Kako bi se osiguralo učinkovito praćenje provedbe odstupanja, nadležna tijela Mauricijusa trebala bi Komisiji redovito dostavljati pojedinosti o izdanim potvrdama o prometu robe EUR.1 ili izjave na računu za predmetne proizvode,
                  
               ODLUČIO JE:
         
            Članak 1.
            Odstupajući od Protokola 1. uz privremeni SGP i u skladu s člankom 44. stavkom 1. tog protokola, soljena štuka iz tarifnog broja HS 0305 69 (oznaka KN 0305 69 80) proizvedena od štuke bez podrijetla iz tarifnog broja HS 0303 89 smatra se proizvodom s podrijetlom iz Mauricijusa u skladu s uvjetima utvrđenima u člancima od 2. do 5. ove Odluke.
         
         
            Članak 2.
            Odstupanje predviđeno člankom 1. primjenjuje se za proizvod i količinu utvrđene Prilogom ovoj Odluci, deklarirane za puštanje u slobodan promet iz Mauricijusa u Uniju u razdoblju od jedne godine počevši od datuma donošenja ove Odluke.
         
         
            Članak 3.
            Količinom utvrđenom u Prilogu upravlja se u skladu s člancima od 49. do 54. Provedbene uredbe Komisije (EU) 2015/2447.
         
         
            Članak 4.
            Carinska tijela Mauricijusa provode količinske preglede izvoza proizvodâ iz članka 1.
            Prije kraja mjeseca koji slijedi nakon svakog tromjesečja carinska tijela Mauricijusa putem Tajništva Odbora za carinsku suradnju dostavljaju Komisiji izjavu o količinama za koje su izdane potvrde o prometu robe EUR.1 ili izjave na računu na temelju ove Odluke te serijske brojeve tih potvrda ili referencije tih izjava na računu.
         
         
            Članak 5.
            Polje 7. potvrdâ o prometu robe EUR.1 ili izjava na računu izdanih na temelju ove Odluke mora sadržavati jedan od sljedećih navoda:
            „Derogation – Decision No 1/2021 of the ESA-EU Customs Cooperation Committee of 2 August 2021”;
            „Dérogation – Décision n° 1/2021 du Comité de Coopération Douanière AfOA-UE du 2 août 2021”.
         
         
            Članak 6.
            
               1.   Mauricijus i Unija svatko sa svoje strane poduzimaju potrebne mjere za provođenje ove Odluke.
            
            
               2.   Ako Unija na temelju objektivnih informacija utvrdi nepravilnosti, prijevaru ili višekratno neispunjenje obveza utvrđenih člankom 4., može zatražiti privremenu obustavu odstupanja iz članka 1. u skladu s postupkom predviđenim člankom 22. stavcima 5. i 6. privremenog SGP-a.
            
         
         
            Članak 7.
            Odstupanje predviđeno člankom 1. ne produljuje se.
         
         
            Članak 8.
            Ova Odluka stupa na snagu 2. kolovoza 2021.
         
         
            Sastavljeno u Bruxellesu 2. kolovoza 2021.
            
               Beryl Shirley SAMSON
               
                  Predstavnica država IJA-e
               
               
                  u ime država IJA-e
               
            
            
               Jean-Michel GRAVE
               
                  Europska komisija
               
               
                  u ime Europske unije
               
            
         
         
            (1)  SL L 111, 24.4.2012., str. 2.
         
         
            (2)  SL L 93, 27.3.2020., str. 1.
         
         
            (3)  Provedbena uredba Komisije (EU) 2015/2447 оd 24. studenoga 2015. o utvrđivanju detaljnih pravila za provedbu određenih odredbi Uredbe (EU) br. 952/2013 Europskog parlamenta i Vijeća o utvrđivanju Carinskog zakonika Unije (SL L 343, 29.12.2015., str. 558.).
      
      
         
            PRILOG
            
                        Redni br.
                     
                     
                        Oznaka KN
                     
                     
                        Oznaka TARIC
                     
                     
                        Naziv robe
                     
                     
                        Razdoblje
                     
                     
                        Neto težina
                        (u tonama)
                     
                  
                        09.1611
                     
                     
                        ex 0305 69 80 
                     
                     
                        25
                     
                     
                        štuka, soljena
                     
                     
                        7.8.2021.–6.8.2022.
                     
                     
                        100