CELEX: 31986R4027
Language: it
Date: 1986-12-18 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 4027/86 del Consiglio del 18 dicembre 1986 che modifica il regolamento (CEE) n. 2057/82 che istituisce alcune misure di controllo delle attività di pesca esercitate dai pescherecci degli Stati membri

N. L 376 / 4                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      31 . 12 . 86
                                          REGOLAMENTO (CEE ) N. 4027 / 86 DEL CONSIGLIO
                                                              del 18 dicembre 1982
                        che modifica il regolamento (CEE) n. 2057/ 82 che istituisce alcune misure di controllo delle
                                         attività di pesca esercitate dai pescherecci degli Stati membri
     IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,                                     che a tale scopo occorre prevedere un meccanismo di
                                                                               compensazione che concili gli imperativi della conserva­
                                                                               zione con il mantenimento delle possibilità di pesca, per
     visto il trattato che istituisce la Comunità economica euro­              specie e per zona , risultanti dalla fissazione annua dei TAC
     pea ,                                                                     e dei contingenti ; che a tal fine è necessario operare
                                                                               deduzioni ed assegnazioni nel corso dello stesso anno o nel
                                                                               corso dell'anno o degli anni successivi, tenendo conto
     visto il regolamento ( CEE ) n . 170 / 83 del Consiglio, del              prioritariamente delle specie e delle zone per cui sono stati
    25 gennaio 1983 , che istituisce un regime comunitario di                  fissati contingenti , assegnazioni o parti annue ;
    conservazione e di gestione delle risorse della pesca ( x ), in
    particolare l'articolo 11 ,
                                                                              considerando che, qualora la Commissione o i suoi funzio­
    vista la proposta della Commissióne,                                      nari incaricati incontrino nell'esercizio del proprio compito
                                                                              difficoltà ripetute e non giustificate, la Commissione può
    visto il parere del Parlamento europeo (2 ),                              chiedere allo Stato membro interessato, oltre alle spiega­
                                                                              zioni, i mezzi per portare a buon fine la propria azione ; che
                                                                              lo Stato membro in questione deve pertanto assicurare
    considerando che il regolamento ( CEE ) n. 2057 / 82 ( 3),                l'esecuzione degli obblighi per esso derivanti dal regolamen­
   modificato da ultimo dal regolamento (CEE ) n. 3723 /                      to (CEE) n. 2057/ 82, nella versione modificata dal presen­
    85 ( 4 ), ha già stabilito alcune misure di controllo intese a            te regolamento, e facilitare l'adempimento del compito
   garantire il rispetto delle disposizioni comunitarie in mate­              della Commissione,
   ria di conservazione ;
   considerando che è necessario che i servizi di ispezione degli
   Stati membri effettuino le proprie attività nei confronti di
   tutti i pescherecci, compresi quelli dei paesi terzi, e di tutte          HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
   le attività il cui controllo consenta di verificare l'applica­
   zione del regolamento ( CEE ) n. 2057 / 82 ;
                                                                                                         Articolo 1
   considerando che è opportuno precisare la portata dell'ob­
   bligo degli Stati membri di registrare gli sbarchi delle                  Il regolamento ( CEE ) n. 2057 / 82 è modificato come
  riserve o gruppi di riserve soggette a totali ammissibili di               segue :
  catture ( TAC) o ^ contingenti , siano essi catturati nelle
  acque comunitarie o in altre acque , e di consentire una
  verifica di tali registrazioni ;
                                                                             1 ) il titolo del regolamento è sostituito dal titolo seguen­
                                                                                   te :
  considerando inoltre che, in virtù del trattato, la Comunità
  dispone, sul piano interno, del potere di prendere qualsiasi
  misura volta alla conservazione delle risorse biologiche                         « Regolamento (CEE ) n. 2057 / 82 del Consiglio, del
  marine ; che appunto in tale contesto occorre prevedere la                      29 giugno 1982 , che istituisce alcune misure di control­
 possibilità di porre fine alle attività di pesca una volta                       lo delle attività di pesca » ;
 esauriti il TAC, il contingente, l'assegnazione o la parte a
 disposizione della Comunità ; che, tuttavia, occorre ripa­
 rare il pregiudizio subito dallo Stato membro che non abbia                2) il testo dell'articolo 1 , paragrafi 1 e 2, è sostituito dal
 esaurito il proprio contingente, la propria assegnazione o la                    testo seguente :
 propria parte della riserva o del gruppo di riserve in
 causa ;
                                                                                  « 1 . Per garantire l'osservanza di tutta la normativa in
                                                                                  vigore in materia di misure di conservazione e di
                                                                                  controllo, ogni Stato membro controlla, nel proprio
(>) GU n . L 24 de] 27. 1 . 1983 , pag. 1 .                                       territorio e nelle acque marittime soggette alla propria
(2) Parere reso il 12 dicembre 1986 (non ancora pubblicato nella                  sovranità o giurisdizione, l'esercizio della pesca e delle
       Gazzetta Ufficiale ).                                                      attività connesse. Esso ispeziona i pescherecci e tutte le
( 3 ) GU n . L 220 del 29 . 7. 1982 , pag. 1 .                                    attività la cui ispezione dovrebbe consentire la verifica
( 4 ) GU n . L 361 del 31 . 12. 1985 , pag. 42 .                                  dell'applicazione del presente regolamento, in partico­
 ---pagebreak---                                                                                                                                N. L 376 / 5
31 . 12 . 86                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee
      lare le attività di sbarco, di vendita, di magazzinaggio                particolari d'applicazione di questi articoli, in modo da
      del pesce e di registrazione degli sbarchi e delle vendi­               poter risalire a questi documenti che sono alla base
                                                                              delle notifiche alla Commissione previste al paragra­
      te .
                                                                              fo 2 , durante un periodo di tre anni a decorrere
                                                                              dall'inizio dell'anno successivo a quello nel corso del
      2. Se, in seguito ad un controllo o ad un'ispezione                     quale sono stati effettuati gli sbarchi in questione. » ;
      effettuata ai sensi del paragrafo 1 , le autorità compe­
      tenti di uno Stato membro constatano il non rispetto
      della normativa in vigore in materia di conservazione e
      di controllo , esse intentano un'azione penale o ammini­            7) il testo dell'articolo 10, paragrafo 3 , primo comma, è
       strativa contro il capitano del peschereccio o qualsiasi                sostituito dal testo seguente :
       altra persona responsabile. » ;
                                                                               «3 . A seguito di una notifica fatta ai sensi del paragra­
 3 ) il testo dell'articolo 2, paragrafo 1 , primo comma, è                    fo 2 o di sua propria iniziativa, la Commissione fissa, in
       sostituito dal testo seguente :                                         base alle informazioni di cui dispone, la data in cui si
                                                                               ritiene che, per una riserva o un gruppo di riserve
        « 1 . L'ispezione e il controllo di cui all'articolo 1 sono            ittiche, le catture soggette a un TAC , a un contingente
        effettuati da ciascuno Stato membro e , per suo conto ,                o ad altra forma di limitazione quantitativa, effettuate
        da un servizio d'ispezione designato da detto Stato                    dai pescherecci battenti bandiera di uno Stato membro
        membro . » ;                                                           o immatricolati in uno Stato membro , abbiano esaurito
                                                                               il contingente, l'assegnazione o la parte disponibile per
 4) il testo dell'articolo 7, paragrafo 1, è sostituito dal testo               tale Stato membro o , se del caso , per la Comunità.
       seguente :
                                                                               In occasione della valutazione della situazione di cui al
        « 1 . Fatto salvo l'articolo 6 , il capitano di un pesche­             primo comma, la Commissione segnala agli Stati mem­
        reccio battente bandiera di uno Stato membro o imma­                    bri interessati le prospettive di fine di un'attività di
        tricolato in uno Stato membro , il quale                                pesca a seguito dell'esaurimento di un TAC . » ;
        — trasborda un qualsiasi quantitativo di catture di
              riserve o gruppi di riserve ittiche soggette a TAC o
              contingente su un altro peschereccio (« peschereccio         8 ) all'articolo 10 è aggiunto il paragrafo seguente :
              ricevente »), indipendentemente dal punto di sbarco ,
              oppure                                                             «4. Qualora la Commissione, conformemente al para­
         — sbarca direttamente tale quantitativo fuori del terri­                grafo 3 , primo comma, abbia posto fine alle attività di
              torio della Comunità ,                                             pesca in seguito all'esaurimento del TAC, del contin­
                                                                                 gente, dell'assegnazione o della parte disponibile per la
         informa, al momento del trasbordo o dello sbarco , lo                   Comunità e ritenga che uno Stato membro non abbia
         Stato membro di cui il suo peschereccio batte bandiera                  esaurito il contingente, l'assegnazione o la parte di cui
         o in cui è stato immatricolato , circa le specie e i                    dispone per una riserva o un gruppo di riserve ittiche, si
         quantitativi di cui trattasi, la data del trasbordo o dello             applicano le disposizioni seguenti.
         sbarco e il luogo di cattura, con riferimento alla zona
         più piccola per cui è stato fissato e gestito un TAC o un               Se il pregiudizio subito dallo Stato membro cui è stata
         contingente. Se le catture sono state effettuate nelle                  vietata la pesca prima dell'esaurimento del suo contin­
         acque soggette alla sovranità o alla giurisdizione di                   gente non è stato eliminato mediante l'applicazione
         paesi terzi, tali informazioni devono essere fornite sepa­              della procedura di cui all'articolo 5 , paragrafo 1 , del
         ratamente e far riferimento alle acque di ogni paese                    regolamento (CEE ) n. 170 / 83 ( 1 ), il problema è sotto­
          terzo interessato . » ;                                                 posto al comitato di gestione « Risorse della pesca » a
                                                                                  norma dell'articolo 15 del regolamento ( CEE ) n .
   5) il testo dell'articolo 9, paragrafo 1 , primo comma, è                      170 / 83 .
         sostituito dal testo seguente :
                                                                                  Per l'adeguata eliminazione del pregiudizio causato
          « 1 . Gli Stati membri garantiscono che siano registrati                sono adottate misure conformemente alla procedura di
          tutti gli sbarchi di riserve o gruppi di riserve ittiche                cui all'articolo 14 del regolamento (CEE ) n. 170 / 83 .
          soggette a TAC o contingenti effettuati da pescherecci                  Queste misure possono condurre ad operare deduzioni
          battenti bandiera di uno Stato membro o immatricolato                   nei confronti dello Stato membro che abbia superato il
          in uno Stato membro , A tal fine essi possono esigere                   proprio contingente, la propria assegnazione o la pro­
          che la prima"immissione sul mercato venga effettuata                    pria parte e ad assegnare in modo appropriato i quanti­
           mediante vendita all'asta . » ;                                        tativi dedotti agli Stati membri le cui attività di pesca
                                                                                  abbiano avuto fine prima dell'esaurimento del loro
    6 ) all'articolo 9 è aggiunto il paragrafo seguente :                         contingente. Le deduzioni e le successive assegnazioni
                                                                                  sono operate tenendo conto prioritariamente delle spe­
           «4 . Ogni Stato membro conserva o fa conservare i                      cie e delle zone per cui sono stati fissati i contingenti, le
           documenti sottoposti alle proprie autorità competenti,                  assegnazioni o le parti annue. Le deduzioni o assegna­
           conformemente agli articoli 3 e 6 ed alle modalità                      zioni possono essere operate nel corso dell'anno in cui è
 ---pagebreak--- N. L 376 / 6                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     31 . 12 . 86
    sorto il pregiudizio o nel corso dell'anno o degli anni                         Qualora la Commissione o ì suoi funzionari
    successivi .                                                                    incaricati    incontrino   difficoltà nell'esercizio
                                                                                    delle proprie funzioni , lo Stato membro interes­
    Le modalità d'applicazione del presente paragrafo , in                          sato pone a disposizione della Commissione i
    particolare per quanto riguarda il metodo di valutazio­                         mezzi per portare a buon fine la sua azione e
    ne dei quantitativi in questione , sono fissate secondo la                      mette in grado i funzionari incaricati dalla
    procedura prevista all'articolo 14 del regolamento                              Commissione di sorvegliare le azioni d'ispezio­
    n . 170 / 83 .
                                                                                    ne o di controllo richieste . Tuttavia , per l'ispe­
                                                                                    zione in mare o per via aerea , in casi debita­
                                                                                    mente motivati , quando i servizi nazionali
    i 1 ) GU n . L 24 del 27 . 1 . 1983 , pag. 1 .» ;                               competenti devono assolvere altri compiti prio­
                                                                                    ritari , relativi in particolare alla difesa , alla
                                                                                    sicurezza o al controllo doganale, le autorità
9 ) il testo dell'articolo 12 , paragrafo 4 , lettera a), è                         dello Stato membro conservano il diritto di
    sostituito dal testo seguente :                                                 rinviare o effettuare altrove le operazioni di
                                                                                    ispezione alle quali la Commissione intenda
    « 4 . a) A tal fine, i funzionari incaricati dalla Com­                         assistere ; in questi casi lo Stato membro
              missione possono assistere , nella misura da                          coopera con la Commissione per prendere
              essa ritenuta necessaria , alle operazioni di ispe­                   disposizioni alternative.».
              zione e controllo effettuate dai servizi naziona­
              li . La Commissione stabilisce adeguati collega­
              menti con gli Stati membri per elaborare , per                                       Articolo 2
              quanto possibile , un programma di ispezione e
              di controllo reciprocamente accettabile . Gli            Il presente regolamento entra in vigore il primo giorno del
              Stati membri cooperano con la Commissione                mese successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale
              per facilitarle l'espletamento del suo compito .         delle Comunità europee.
                    Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in
                    ciascuno degli Stati membri .
                    Fatto a Bruxelles , addì 18 dicembre 1986 .
                                                                                              Per il Consiglio
                                                                                                Il Presidente
                                                                                                M. JOPLING