CELEX: 62019CA0356
Language: sl
Date: 2020-09-03 00:00:00
Title: Zadeva C-356/19: Sodba Sodišča (osmi senat) z dne 3. septembra 2020 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Sąd Rejonowy dla m.st. Warszawy w Warszawie – Poljska) – Delfly sp. z o.o./Smartwings Poland sp. z o. o., nekdanja Travel Service Polska sp. z o.o. (Predhodno odločanje – Zračni promet – Uredba (ES) št. 261/2004 – Člen 7 – Pravica do odškodnine v primeru zamude ali odpovedi leta – Načini izplačila odškodnine – Zahtevek, izražen v nacionalni valuti – Nacionalna določba, ki upniku prepoveduje izbiro valute)

9.11.2020   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 378/12
            
         
      Sodba Sodišča (osmi senat) z dne 3. septembra 2020 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Sąd Rejonowy dla m.st. Warszawy w Warszawie – Poljska) – Delfly sp. z o.o./Smartwings Poland sp. z o. o., nekdanja Travel Service Polska sp. z o.o.
      (Zadeva C-356/19) (1)
      
      (Predhodno odločanje - Zračni promet - Uredba (ES) št. 261/2004 - Člen 7 - Pravica do odškodnine v primeru zamude ali odpovedi leta - Načini izplačila odškodnine - Zahtevek, izražen v nacionalni valuti - Nacionalna določba, ki upniku prepoveduje izbiro valute)
      (2020/C 378/14)
      Jezik postopka: poljščina
      
         Predložitveno sodišče
      
      Sąd Rejonowy dla m.st. Warszawy w Warszawie
      
         Stranki v postopku v glavni stvari
      
      
         Tožeča stranka: Delfly sp. z o.o.
      
         Tožena stranka: Smartwings Poland sp. z o. o., nekdanja Travel Service Polska sp. z o.o.
      
         Izrek
      
      Uredbo (ES) št. 261/2004 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 11. februarja 2004 o določitvi skupnih pravil glede odškodnine in pomoči potnikom v primerih zavrnitve vkrcanja, odpovedi ali velike zamude letov ter o razveljavitvi Uredbe (EGS) št. 295/91 in zlasti njen člen 7(1) je treba razlagati tako, da lahko potnik, čigar let je bil odpovedan ali je imel veliko zamudo, ali njegov pravni naslednik zahteva plačilo zneska odškodnine iz te določbe v nacionalni valuti, ki velja v njegovem kraju prebivališča, tako da navedena določba nasprotuje zakonodaji ali sodni praksi države članice, ki določa, da se tožba, ki jo tak potnik ali njegov pravni naslednik vloži v ta namen, zavrne zgolj zato, ker je bil zahtevek izražen v tej nacionalni valuti.
      
         (1)  UL C 280, 19.8.2019.