CELEX: 62008CA0195
Language: mt
Date: 2008-07-11 00:00:00
Title: Kawża C-195/08 PPU: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tal- 11 ta' Lulju 2008 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Lietuvos Aukščiausiasis Teismas — Ir-Repubblika tal-Litwanja) — Proċeduri mibdija minn Inga Rinau (Kooperazzjoni ġudizzjarja f'materji ċivili — Ġurisdizzjoni u eżekuzzjoni ta' sentenzi — Eżekuzzjoni fi kwistjonijiet matrimonjali u fi kwistjonijiet ta' responsabbiltà tal-ġenituri — Regolament (KE) Nru 2201/2003 — Talba għal nuqqas ta' rikonoxximent ta' sentenza ta' ritorn ta' minuri miżmum illegalment fi Stat Membru ieħor — Proċedura ta' deċiżjoni preliminari b'urġenza)

30.8.2008   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea
            
            
               C 223/19
            
         Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tal-11 ta' Lulju 2008 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Lietuvos Aukščiausiasis Teismas — Ir-Repubblika tal-Litwanja) — Proċeduri mibdija minn Inga Rinau
   (Kawża C-195/08 PPU) (1)
   
   (Kooperazzjoni ġudizzjarja f'materji ċivili - Ġurisdizzjoni u eżekuzzjoni ta' sentenzi - Eżekuzzjoni fi kwistjonijiet matrimonjali u fi kwistjonijiet ta' responsabbiltà tal-ġenituri - Regolament (KE) Nru 2201/2003 - Talba għal nuqqas ta' rikonoxximent ta' sentenza ta' ritorn ta' minuri miżmum illegalment fi Stat Membru ieħor - Proċedura ta' deċiżjoni preliminari b'urġenza)
   (2008/C 223/30)
   Lingwa tal-kawża: Il-Litwan
   Qorti tar-rinviju
   Lietuvos Aukščiausiasis Teismas
   Parti fil-kawża prinċipali
   Inga Rinau
   Suġġett
   Talba għal deċiżjoni preliminari — Lietuvos Aukščiausiasis Teismas — Interpretazzjoni ta' l-Artikoli 21, 23, 24, 31(1), 40(2) u 42 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2201/2003, tas-27 ta' Novembru 2003, dwar il-ġurisdizzjoni u r-rikonoxximent u l-infurzar ta' sentenzi fi kwistjonijiet matrimonjali u kwistjonijiet ta' responsabbiltà tal-ġenituri, u li jirrevoka r-Regolament (KE) Nru 1347/2000 (ĠU L 338, p. 1) — Talba għal nuqqas ta' rikonoxximent fi Stat Membru A ta' sentenza mogħtija minn qorti ta' Stat Membru B li tordna r-ritorn ta' minuri, meqjus li huwa miżmum illegalment minn ommu fl-Istat Membru A, lil missieru li jirrisjedi fl-Istat Membru B u li lilu ngħatat il-kura u l-kustodja tal-minuri
   Dispożittiv
   
               1)
            
            
               Ladarba sentenza kontra r-ritorn ittieħdet u nġiebet għall-konoxxenza tal-qorti ta' l-oriġini, huwa irrilevanti, għall-finijiet tal-ħruġ taċ-ċertifikat previst fl-Artikolu 42 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2201/2003 tas-27 ta' Novembru 2003 dwar il-ġurisdizzjoni u r-rikonoxximent u l-infurzar ta' sentenzi fi kwistjonijiet matrimonjali u kwistjonijiet ta' responsabbilità tal-ġenituri, u li jirrevoka r-Regolament (KE) Nru 1347/2000, li din is-sentenza tkun ġiet sospiża, inbidlet, ġiet annullata jew, jekk kien il-każ, tkun saret res judicata jew ġiet issostitwita minn sentenza ta' ritorn, sakemm ir-ritorn tal-minuri kien għadu ma seħħx effettivament. Peress li l-awtentiċità ta' l-imsemmi ċertifikat ma kinitx ikkontestata u peress li dan inħareġ skond il-formularju li l-mudell tiegħu jinsab fl-Anness IV ta' l-imsemmi regolament, l-oppożizzjoni għar-rikonoxximent tas-sentenza ta' ritorn hija pprojbita u l-qorti mitluba tista' biss tikkonstata l-infurzabbiltà tas-sentenza ċċertifikata u tordna r-ritorn immedjat tal-minuri.
            
         
               2)
            
            
               B'eċċezzjoni ta' kazijiet fejn il-proċedura tirrigwarda sentenza ċċertifikata skond l-Artikoli 11(8) u 40 sa 42 tar-Regolament Nru 2201/2003, kull parti interessata tista' titlob in-nuqqas ta' rikonoxximent ta' sentenza ġudizzjarja, anki jekk ma jkunx ġie ppreżentat rikors għal rikonoxximent tas-sentenza qabel.
            
         
               3)
            
            
               L-Artikolu 31(1) tar-Regolament Nru 2201/2003, fejn dan jipprovdi li la l-persuna li kontriha qed jintalab l-infurzar u lanqas il-minuri ma jistgħu, f'dan l-istadju tal-proċeduri, jippreżentaw osservazzjonijiet, mhuwiex applikabbli għal proċedura ta' nuqqas ta' rikonoxximent ta' deċiżjoni ġudizzjarja, magħmula mingħajr ma jkun tressaq rikors għal rikonoxximent qabel fir-rigward ta' l-istess deċiżjoni. F'tali sitwazzjoni, il-konvenut, li jkun qed jitlob ir-rikonoxximent, jista' jippreżenta osservazzjonijiet.
            
         
      (1)  ĠU C 171, 5.7.2008.