CELEX: 22008D0021
Language: pl
Date: 2008-03-14 00:00:00
Title: Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 21/2008 z dnia 14 marca 2008 r. zmieniająca załącznik I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) do Porozumienia EOG

10.7.2008   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               L 182/1
            
         
      DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG
   
   
      NR 21/2008
   z dnia 14 marca 2008 r.
   zmieniająca załącznik I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) do Porozumienia EOG
   WSPÓLNY KOMITET EOG,
   uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zmienione Protokołem dostosowującym Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym (zwane dalej „Porozumieniem”), w szczególności jego art. 98,
   a także mając na uwadze, co następuje:
   
               (1)
            
            
               Załącznik I do Porozumienia został zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 1/2008 z dnia 1 lutego 2008 r. (1).
            
         
               (2)
            
            
               W Porozumieniu należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (WE) nr 757/2007 z dnia 29 czerwca 2007 r. dotyczące stałego zezwolenia na niektóre dodatki paszowe (2).
            
         
               (3)
            
            
               W Porozumieniu należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (WE) nr 785/2007 z dnia 4 lipca 2007 r. dotyczące zezwolenia na 6-fitazę EC 3.1.3.26 (Phyzyme XP 5000G Phyzyme XP 5000L) jako dodatku paszowego (3).
            
         
               (4)
            
            
               W Porozumieniu należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (WE) nr 786/2007 z dnia 4 lipca 2007 r. dotyczące zezwolenia na endo-1,4-beta-mannanazę EC 3.2.1.78 (Hemicell) jako dodatku paszowego (4).
            
         
               (5)
            
            
               W Porozumieniu należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (WE) nr 828/2007 z dnia 13 lipca 2007 r. dotyczące stałego i tymczasowego zezwolenia na niektóre dodatki paszowe (5).
            
         
               (6)
            
            
               W Porozumieniu należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (WE) nr 850/2007 z dnia 19 lipca 2007 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 378/2005 w sprawie szczegółowych zasad wykonania rozporządzenia (WE) nr 1831/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady w zakresie obowiązków i zadań laboratorium referencyjnego Wspólnoty dotyczących wniosków o wydanie zezwolenia na stosowanie dodatków paszowych (6).
            
         
               (7)
            
            
               W Porozumieniu należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (WE) nr 1137/2007 z dnia 1 października 2007 r. dotyczące zezwolenia na stosowanie Bacillus subtilis (O35) jako dodatku paszowego (7).
            
         
               (8)
            
            
               W Porozumieniu należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (WE) nr 1138/2007 z dnia 1 października 2007 r. dotyczące zezwolenia na nowe zastosowanie kwasu benzoesowego (VevoVitall) jako dodatku paszowego (8).
            
         
               (9)
            
            
               W Porozumieniu należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (WE) nr 1139/2007 z dnia 1 października 2007 r. dotyczące zezwolenia na stosowanie L-argininy jako dodatku paszowego (9).
            
         
               (10)
            
            
               W Porozumieniu należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (WE) nr 1140/2007 z dnia 1 października 2007 r. dotyczące tymczasowego zezwolenia na nowe zastosowanie dodatku paszowego, posiadającego już zezwolenie na stosowanie w paszach (10).
            
         
               (11)
            
            
               W Porozumieniu należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (WE) nr 1141/2007 z dnia 1 października 2007 r. dotyczące zezwolenia na stosowanie 3-fitazy (ROVABIO PHY AP i ROVABIO PHY LC) jako dodatku paszowego (11).
            
         
               (12)
            
            
               W Porozumieniu należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (WE) nr 1142/2007 z dnia 1 października 2007 r. dotyczące zezwolenia na nowe zastosowanie 3-fitazy (Natuphos) jako dodatku paszowego (12).
            
         
               (13)
            
            
               W Porozumieniu należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (WE) nr 1143/2007 z dnia 1 października 2007 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 256/2002 w zakresie zezwolenia na stosowanie preparatu Bacillus cereus odm. toyoi jako dodatku paszowego należącego do grupy mikroorganizmów (13).
            
         
               (14)
            
            
               Niniejsza decyzja nie stosuje się do Liechtensteinu,
            
         STANOWI, CO NASTĘPUJE:
   Artykuł 1
   W rozdziale II załącznika I do Porozumienia wprowadza się następujące zmiany:
   
               1)
            
            
               w pkt 1z (rozporządzenie Komisji (WE) nr 256/2002) dodaje się tekst w brzmieniu:
               „zmienione:
               
                           —
                        
                        
                           
                              32007 R 1143: rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1143/2007 z dnia 1 października 2007 r. (Dz.U. L 256 z 2.10.2007, s. 23).”;
                        
                     
         
               2)
            
            
               w pkt 1zzh (rozporządzenie Komisji (WE) nr 378/2005) dodaje się tekst w brzmieniu:
               „zmienione:
               
                           —
                        
                        
                           
                              32007 R 0850: rozporządzeniem Komisji (WE) nr 850/2007 z dnia 19 lipca 2007 r. (Dz.U. L 188 z 20.7.2007, s. 3).”;
                        
                     
         
               3)
            
            
               po pkt 1zzzt (rozporządzenie Komisji (WE) nr 634/2007) wprowadza się punkty w brzmieniu:
               
                           „1zzzu.
                        
                        
                           
                              32007 R 0757: rozporządzenie Komisji (WE) nr 757/2007 z dnia 29 czerwca 2007 r. dotyczące stałego zezwolenia na niektóre dodatki paszowe (Dz.U. L 172 z 30.6.2007, s. 43).
                        
                     
                           1zzzv.
                        
                        
                           
                              32007 R 0785: rozporządzenie Komisji (WE) nr 785/2007 z dnia 4 lipca 2007 r. dotyczące zezwolenia na 6-fitazę EC 3.1.3.26 (Phyzyme XP 5000G Phyzyme XP 5000L) jako dodatku paszowego (Dz.U. L 175 z 5.7.2007, s. 5).
                        
                     
                           1zzzw.
                        
                        
                           
                              32007 R 0786: rozporządzenie Komisji (WE) nr 786/2007 z dnia 4 lipca 2007 r. dotyczące zezwolenia na endo-1,4-beta-mannanazę EC 3.2.1.78 (Hemicell) jako dodatku paszowego (Dz.U. L 175 z 5.7.2007, s. 8).
                        
                     
                           1zzzx.
                        
                        
                           
                              32007 R 0828: rozporządzenie Komisji (WE) nr 828/2007 z dnia 13 lipca 2007 r. dotyczące stałego i tymczasowego zezwolenia na niektóre dodatki paszowe (Dz.U. L 184 z 14.7.2007, s. 12).
                        
                     
                           1zzzy.
                        
                        
                           
                              32007 R 1137: rozporządzenie Komisji (WE) nr 1137/2007 z dnia 1 października 2007 r. dotyczące zezwolenia na stosowanie Bacillus subtilis (O35) jako dodatku paszowego (Dz.U. L 256 z 2.10.2007, s. 5).
                        
                     
                           1zzzz.
                        
                        
                           
                              32007 R 1138: rozporządzenie Komisji (WE) nr 1138/2007 z dnia 1 października 2007 r. dotyczące zezwolenia na nowe zastosowanie kwasu benzoesowego (VevoVitall) jako dodatku paszowego (Dz.U. L 256 z 2.10.2007, s. 8).
                        
                     
                           1zzzza.
                        
                        
                           
                              32007 R 1139: rozporządzenie Komisji (WE) nr 1139/2007 z dnia 1 października 2007 r. dotyczące zezwolenia na stosowanie L-argininy jako dodatku paszowego (Dz.U. L 256 z 2.10.2007, s. 11).
                        
                     
                           1zzzzb.
                        
                        
                           
                              32007 R 1140: rozporządzenie Komisji (WE) nr 1140/2007 z dnia 1 października 2007 r. dotyczące tymczasowego zezwolenia na nowe zastosowanie dodatku paszowego, posiadającego już zezwolenie na stosowanie w paszach (Dz.U. L 256 z 2.10.2007, s. 14).
                        
                     
                           1zzzzc.
                        
                        
                           
                              32007 R 1141: rozporządzenie Komisji (WE) nr 1141/2007 z dnia 1 października 2007 r. dotyczące zezwolenia na stosowanie 3-fitazy (ROVABIO PHY AP i ROVABIO PHY LC) jako dodatku paszowego (Dz.U. L 256 z 2.10.2007, s. 17).
                        
                     
                           1zzzzd.
                        
                        
                           
                              32007 R 1142: rozporządzenie Komisji (WE) nr 1142/2007 z dnia 1 października 2007 r. dotyczące zezwolenia na nowe zastosowanie 3-fitazy (Natuphos) jako dodatku paszowego (Dz.U. L 256 z 2.10.2007, s. 20).”.
                        
                     
         Artykuł 2
   Teksty rozporządzeń (WE) nr 757/2007, (WE) nr 785/2007, (WE) nr 786/2007, (WE) nr 828/2007, (WE) nr 850/2007, (WE) nr 1137/2007, (WE) nr 1138/2007, (WE) nr 1139/2007, (WE) nr 1140/2007, (WE) nr 1141/2007, (WE) nr 1142/2007 i (WE) nr 1143/2007 w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.
   Artykuł 3
   Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 15 marca 2008 r., pod warunkiem że Wspólny Komitet EOG otrzyma wszystkie notyfikacje przewidziane w art. 103 ust. 1 Porozumienia (14).
   Artykuł 4
   Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.
   
      Sporządzono w Brukseli dnia 14 marca 2008 r.
      
         
            W imieniu Wspólnego Komitetu EOG
         
         Alan SEATTER
         
         
            Przewodniczący
         
      
   
   
      (1)  Dz.U. L 154 z 12.6.2008, s. 1.
   
      (2)  Dz.U. L 172 z 30.6.2007, s. 43.
   
      (3)  Dz.U. L 175 z 5.7.2007, s. 5.
   
      (4)  Dz.U. L 175 z 5.7.2007, s. 8.
   
      (5)  Dz.U. L 184 z 14.7.2007, s. 12.
   
      (6)  Dz.U. L 188 z 20.7.2007, s. 3.
   
      (7)  Dz.U. L 256 z 2.10.2007, s. 5.
   
      (8)  Dz.U. L 256 z 2.10.2007, s. 8.
   
      (9)  Dz.U. L 256 z 2.10.2007, s. 11.
   
      (10)  Dz.U. L 256 z 2.10.2007, s. 14.
   
      (11)  Dz.U. L 256 z 2.10.2007, s. 17.
   
      (12)  Dz.U. L 256 z 2.10.2007, s. 20.
   
      (13)  Dz.U. L 256 z 2.10.2007, s. 23.
   
      (14)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.