CELEX: 62006FJ0076
Language: ro
Date: 2007-11-13
Title: Hotărârea Tribunalului Funcției Publice (camera întâi) din data de 13 noiembrie 2007. # Ioannis Tsirimokos împotriva Parlamentului European. # Funcție publică - Funcționari. # Cauza F-76/06.

HOTĂRÂREA TRIBUNALULUI FUNCȚIEI PUBLICE (Camera întâi) 
      13 noiembrie 2007
      Cauza F‑76/06
      Ioannis Tsirimokos
      împotriva
      Parlamentului European
      „Funcție publică – Funcționari – Condiții de muncă – Activitate cu jumătate de normă pentru pregătirea pensionării – Excluderea drepturilor de pensie transferate de la calculul salariului de bază plătit pentru activitatea cu jumătate de normă
         – Concluzia nr. 241/05 a Colegiului șefilor de administrație”
      
      Obiectul: Acțiune introdusă în temeiul articolelor 236 CE și 152 EA, prin care domnul Tsirimokos solicită anularea deciziei Parlamentului
         European din 25 octombrie 2005 de a nu ține cont de drepturile sale de pensie transferate către sistemul de pensii comunitar
         la calcularea procentului din salariul de bază care i‑a fost recunoscut cu ocazia acceptării cererii sale de a‑și desfășura
         activitatea cu jumătate de normă pentru pregătirea retragerii la pensie, decizie confirmată prin decizia din 19 aprilie 2006
         de respingere a reclamației acestuia
      
      Decizia:         Respinge acțiunea. Fiecare parte suportă propriile cheltuieli de judecată.
      
      Sumarul hotărârii
      1.      Funcționari – Remunerație – Activitate cu jumătate de normă anterioară retragerii la pensie
      [Statutul funcționarilor, anexa IVa art. 4 lit. (b) și anexa VIII art. 2-5, 9, 9a și 11]
      2.      Funcționari – Acțiune – Reclamație administrativă prealabilă – Identitate de obiect și de cauză
      [Statutul funcționarilor, art. 90 alin. (2)]
      1.      Articolul 4 litera (b) din anexa IVa la Statutul funcționarilor, care stabilește normele de calcul al salariului redus pentru
         activitatea cu jumătate de normă desfășurată de un funcționar care își pregătește retragerea la pensie, cuprinde o enumerare
         exhaustivă a numărului de ani de plată a contribuțiilor la sistemul de pensii care trebuie luat în considerare pentru calculul
         procentului din salariul de bază pe care îl poate solicita persoana interesată. Dispoziția menționată prevede că se ia în
         considerare numărul de ani de plată a contribuțiilor la sistemul de pensii acumulați în sensul articolelor 2-5, 9 și 9a din
         anexa VIII la Statutul funcționarilor, dar nu menționează nicidecum articolul 11 din anexa VIII la statut. Prin urmare, numărul
         de ani de plată a contribuțiilor la sistemul de pensii obținut în urma unui transfer al drepturilor de pensie către sistemul
         de pensii comunitar, transfer autorizat prin articolul 11 menționat, nu este avut în vedere la articolul 4 litera (b) din
         anexa IVa la Statutul funcționarilor.
      
      Această interpretare literală a articolului 4 litera (b) din anexa IVa la Statutul funcționarilor este confirmată de două
         considerații referitoare la sistemul din care face parte această dispoziție. Pe de o parte, dispozițiile prevăzute la articolul
         4 din anexa IVa la Statutul funcționarilor creează un sistem autonom care stabilește normele privind calcularea salariului
         pentru activitatea cu jumătate de normă desfășurată pentru pregătirea retragerii la pensie a unui funcționar, sistemul menționat
         făcând parte din sistemul general al modalităților de desfășurare a activității cu normă redusă, reglementate în anexa IVa
         la Statutul funcționarilor. În schimb, norma prevăzută la articolul 11 din anexa VIII la Statutul funcționarilor este specifică
         sistemului de pensii și nu poate fi considerată drept expresia unui principiu general care ar impune să se considere drept
         serviciu efectiv activitatea efectuată anterior angajării în muncă în cadrul Comunităților. Pe de altă parte, din contextul
         articolului 4 din anexa IVa la Statutul funcționarilor și din obiectivele urmărite prin reglementarea căreia îi aparține acest
         articol, respectiv din sistemul modalităților de desfășurare a activității cu normă redusă, nu reiese că trebuie să se țină
         seama de anii anteriori angajării în muncă în cadrul Comunităților la calculul procentului din salariul de bază recunoscut
         persoanei interesate cu ocazia acceptării cererii acesteia de exercitare a unei activități cu jumătate de normă pentru pregătirea
         retragerii sale la pensie.
      
      Referitor la principiul egalității de tratament în cazul numărului de ani de plată a contribuțiilor la sistemul de pensii
         acumulați în cadrul unei instituții în raport cu numărul de ani de plată a contribuțiilor la sistemul de pensii acumulați
         în urma unui transfer al drepturilor de pensie, nu constituie valori comparabile o sumă de bani prin care funcționarul contribuie
         la bugetul comunitar și o perioadă consacrată activității în cadrul instituțiilor comunitare. Prin urmare, la momentul angajării
         în muncă în cadrul Comunităților, funcționarul care a transferat către sistemul de pensii comunitar un capital corespunzător
         drepturilor dobândite în cadrul unui sistem național nu se găsește într‑o situație comparabilă cu cea a unui funcționar care
         s‑a angajat mai devreme în muncă în cadrul Comunităților și care, din acel moment, a contribuit la sistemul de pensii comunitar
         prin cotizații din salariu.
      
      (a se vedea punctele 34-39 și 41)
      Trimitere la:
      Curte: 11 septembrie 2007, Lindorfer/Consiliul, C‑227/04 P, Rep., p. I‑6767, punctele 67 și 68 
      Tribunalul de Primă Instanță: 16 decembrie 2004, Pappas/Comisia, T‑11/02, RecFP, p. I‑A‑381 și II‑1773, punctul 44
      2.      Regula concordanței dintre reclamația administrativă, în sensul articolului 90 alineatul (2) din Statutul funcționarilor,
         și acțiunea subsecventă impune, sub sancțiunea inadmisibilității, ca un motiv formulat în fața instanței comunitare să fi
         fost invocat și în cadrul procedurii precontencioase, astfel încât autoritatea împuternicită să facă numiri să fi fost în
         măsură să cunoască suficient de precis criticile formulate de persoana interesată cu privire la decizia atacată. Această regulă
         se justifică tocmai prin scopul procedurii precontencioase, aceasta având drept obiect să permită o soluționare amiabilă a
         diferendelor apărute între funcționari și administrație. Prin urmare, autoritatea menționată trebuie informată în mod clar
         în legătură cu motivele formulate de reclamant pentru a fi în măsură să îi propună o eventuală soluționare amiabilă.
      
      (a se vedea punctul 45)
      Trimitere la:
      Curte: 1 iulie 1976, Sergy/Comisia, 58/75, Rec., p. 1139, punctul 32; 14 martie 1989, Del Amo Martinez/Parlamentul European,
         133/88, Rec., p. 689, punctul 9
      
      Tribunalul de Primă Instanță: 29 noiembrie 2006, Campoli/Comisia, T‑135/05, RecFP, p. I‑A‑2‑297 și II‑A‑2‑1527, punctul 32
         și jurisprudența citată