CELEX: 31989R1031
Language: en
Date: 1989-04-21 00:00:00
Title: Commission Regulation (EEC) No 1031/89 of 20 April 1989 on the sale at prices fixed at a standard rate in advance of certain beef from intervention stocks for processing in the Community

No L 110/20                               Official Journal of the European Communities                                 21 . 4. 89
                                      COMMISSION REGULATION (EEC) No 1031/89
                                                         of 20 April 1989
                   on the sale at prices fixed at a standard rate in advance of certain beef from
                                  intervention stocks for processing in the Community
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,                         Whereas the measures provided for in this Regulation are
                                                                    in accordance with the opinion of the Management
                                                                    Committee for Beef and Veal,
Having regard to the Treaty establishing the European
Economic Community,
                                                                    HAS ADOPTED THIS REGULATION :
Having regard to Council Regulation (EEC) No 805/68 of
27 June 1968 on the common organization of the market
                                                                                               Article 1
in beef and veal ('), as last amended by Regulation (EEC)
No 571 /89 (2), and in particular Article 7 (3) thereof,
                                                                    1 . The following approximate quantities of beef shall
                                                                    be put up for sale for processing within the Community :
Whereas the application of intervention measures in                 (a) bone-in forequarters :
respect of beef has created large stocks in certain Member
States :                                                                — 500 tonnes held by the Spanish intervention
                                                                             agency and bought in before 1 August 1988,
                                                                        — 2 000 tonnes held by the German intervention
                                                                             agency and bought in before 1 July 1988 ,
Whereas, in the present market situation, there are outlets
for such meat for processing in the Community ;                         — 500 tonnes held by the Irish intervention agency
                                                                             and bought in before 1 September 1988,
                                                                        — 1 000 tonnes held by the the Italian intervention
Whereas such sales should be made subject to the rules                       agency and bought in before 1 September 1987,
laid down by Commission Regulation (EEC) No                             — 1 500 tonnes held by the Dutch intervention
2173/79 (3), as amended by Regulation (EEC) No                               agency and bought in before 1 July 1988 ,
1 809/87 (4), should also be governed by the rules laid                 — 500 tonnes held by the Belgian intervention
down by Commission Regulation (EEC) No 569/88 (*), as                        agency and bought in before 1 September 1988,
last amended by Regulation (EEC) No 1028/89 (*), and by
those laid down by Commission Regulation (EEC) No                       — 1 000 tonnes held by the French intervention
2182/77 Q, as last amended by Regulation (EEC) No                            agency and bought in before 1 July 1988,
3988/87 (8), subject to certain special exceptions on                   — 160 tonnes held by the Danish intervention
account of the particular use to which the products in                       agency and bought in before 1 September 1988,
question are to be put ;
                                                                    (b) boned beef :
                                                                         — 1 500 tonnes held by the French intervention
Whereas it seems appropriate to waive the second                             agency and bought in before 1 August 1988 ;
subparagraph of Article 2 (2) of Regulation (EEC) No
2173/79, taking into account the administrative                          — 1 450 tonnes held by the United Kingdom
difficulties which the application of this rule raises in                    intervention agency and bought in before 1
certain Member States ;                                                      September 1988,
                                                                         — 1 000 tonnes held by the Irish intervention agency
                                                                             and bought in before 1 August 1988,
Whereas Commission Regulation (EEC) No 469/89 (9)                        — 500 tonnes held by the Italian intervention agency
should be repealed ;                                                         and bought in before 1 January 1988,
                                                                         — 1 000 tonnes held by the Danish intervention
 ') OJ   No L 148, 28. 6. 1968, p. 24.                                       agency and bought in before 1 August 1988.
 2) OJ   No L 61 , 4. 3. 1989, p. 43.
 3) OJ   No L 251 , 5. 10. 1979, p. 12.
 <) OJ   No L 170, 30. 6. 1987, p. 23.                               2.    The intervention agencies referred to in paragraph 1
 5) OJ   No L 55, 1 . 3. 1988, p. 1 .                                shall sell first the meat which has been stored the longest.
 6) See  page 12 of this Official Journal.
 ?) OJ   No L 251 , 1 . 10. 1977, p. 60.                             3.    The prices, quality and quantities of this meat are
 ") OJ   No L 376, 31 . 12. 1987, p. 31 .
 ') OJ   No L 53, 25. 2. 1989, p. 18.                                set out in Annex I hereto .
 ---pagebreak--- 21 . 4. 89                             Official Journal of the European Communities                           No L 110 /21
4.     The sales shall be conducted in accordance with               — a precise indication of the establishment or
Regulation (EEC) No 2173/79 together with Regulations                    establishments where the meat which has been
(EEC) No 569/88, (EEC) No 2182/77 and this Regulation.                   purchased will be processed.
5. Notwithstanding the second subparagraph of Article            2.    The applicants referred to in paragraph 1 may
2 (2) of Regulation (EEC) No 2173/79, purchase                   instruct an agent to take delivery, on their behalf, of the
applications shall not name the coldstore or stores where        products which they purchase. In this case the agent shall
the products applied for are stored.                             submit the appliucations to purchase of the purchasers
                                                                 whom he represents.
6. Information concerning the quantities available and           3. The purchasers and agents referred to in the
the places where the products are stored may be obtained         foregoing paragraphs shall maintain and keep up to date
by prospective purchasers from the addresses listed in           an accounting system which permits the destination and
Annex II hereto.
                                                                 use of the products to be ascertained with a view
                                                                 particularly to checking to ensure that the quantities of
                          Article 2                              products pruchased and manufactured tally.
1 . Notwithstanding Article 3 (1 ) and (2) of Regulation                                 Article 3
(EEC) No 21 82/77, applications to purchase :
                                                                 The security provided for in Article 4 ( 1 ) of Regulation
(a) shall be valid only if presented by a natural or legal       (EEC) No 2182/77 shall be :
     person who for at least 1 2 months has been engaged         — 1 00 ECU per 1 00 kilograms for unboned forequarters,
     in the processing of products containing beef and who
     is entered in a public register of a Member State ;         —• 140 ECU per 100 kilograms for boned meat.
(b) must be accompanied by :                                                             Article 4
     — a written undertaking by the applicant to process         Regulation (EEC) No 469/89 is hereby repealed.
         the meat purchased into products specified in
         Article 1 (1 ) of Regulation (EEC) No 2182/77                                   Article 5
         within the period referred to in Article 5 ( 1 ) of the
         abovementioned Regulation,                              This Regulation shall enter into force on 26 April 1989.
                  This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
                  States.
                  Done at Brussels, 20 April 1989 .
                                                                           For the Commission
                                                                            Ray MAC SHARRY
                                                                      Member of the Commission
 ---pagebreak---    No L 110/22                                      Official Journal of the European Communities                                                       21 . 4. 89
    ANEXO I — BILA G I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ / — ANNEX I — ANNEXE I — ALLEGA TOI — BIJLAGE I — ANEXO I
         Estado miembro                                     Productos
            Medlemsstat
                                                                                                     Cantidades {toneladas)  Precio de venta (ecus/ 100 kg)(')
                                                            Produkter                                   Mængde (tons)
            Mitgliedstaat
                                                                                                                                 Salgspris (ECU/ 100 kg)(')
                                                           Erzeugnisse                                Mengen (Tonnen)         Verkaufspreise (ECU/ 1 00 kg)(')
          Κράτος μέλος                                     Προϊόντα                                   Ποσότητες (τόνοι)      Τιμές πωλήσεως (Ecu/ 1 00 kg) (')
           Member State                                     Products                                  Quantities (tonnes)
           État membre                                       Produits
                                                                                                                              Selling prices (ECU/ 100 kg) (')
                                                                                                      Quantités (tonnes)      Prix de vente (écus/ 100 kg)(')
           Stato membro                                      Prodotti                                Quantità (tonnellate)  Prezzi di vendita (ECU/ 100 kg) (')
              Lid-Staat                                    Produkten                                  Hoeveelheid (ton)       Verkoopprijzen (ecu/100 kg)(')
          Estado-membro                                     Produtos                                 Quantidade (toneladas)  Preço de venda (ECU/100 kg)(')
  a) Carne sin deshuesar — Ikke-udbenet kød — Fleisch mit Knochen — Κρέας μη αποστεωμένο — Bone-in beef — Viande avec os
      — Carni con osso — Vlees met been — Carne com osso
      Bundesrepublik             — Vorderviertel, stammend von :
      Deutschland
                                     Kategorien A/C, Klassen U, R, O                                        2 000                            155
      Belgique/België            — Quartiers avant, provenant de :
                                      Voorvoeten, afkomstig van :
                                     Cat. A Classe/Klasse U, R, O                                             500                            155
      Ireland                    — Forequarters, from :
                                     Category C, class U, R, O                                                500                           155
      Italia                     — Quarti anteriori provenienti da :
                                     Categoria A, classe U, R, O                                            1 000                           140
      España                     — Cuartos delanteros, procedentes de :
                                     Categoría A, clases U, R, O                                              500                           155
      Nederland                  — Voorvoeten, afkomstig van :
                                     Categorie A, klasse R                                                  1 500                           155
      France                     — Quartiers avant, provenant de :
                                     catégories A / C, classes U, R, O                                      1 000                           155
      Danmark                    — Forfjerdinger fra :
                                     Kategori A, klasse R og O, Kategori C, klasse R og O                     160                           155
 b) Carne deshuesada — Udbenet kød — Fleisch ohne Knochen — Αποστεωμένο κρέας — Boned beef — Viande désossée -
      Carni senza osso — Vlees zonder been — Carne desossada
      France                     — Catégorie A / Catégorie C :
                                     Caisse A                                                                 800                           240
                                     Caisse B                                                                 700                            160
      Ireland                    -— Category C :
                                     Forequarters                                                             700                           240
                                     Briskets                                                                 300                            180
      United Kingdom             — Category C, class U, R, 0 :                                     \
                                     Clod and sticking                                                        300                           240
\                                    Shins and shanks                                                          100                          210
                                     Thin flanks                                                               100                           140
                                     Flanks (Plate)                                                           200                            140
                                     Briskets                                                                 300                           210
                                     Pony                                                                     450                           240
      Danmark .                  — Kategori A / Kategori C :                                       ||
                                     Bryst og slag                                                            500                            170
                                     Skank og muskel                                                            50                           180
                                     Øvrigt kød af forfjerdinger                                              450                            240
      Italia                      — Categoria A :
                                     Pancia                                                                   400                            130
                                      Petto                                                                    100                           150
  (') Estos precios se entenderán netos con arreglo a lo dispuesto en el apartado 1 del articulo 17 del Reglamento (CEE) n0 2173/79.
  (') Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1 , i forordning {EØF) nr. 2173/79.
  (') Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 17 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2173/79.
  (') Οι τιμές αυτές εφαρμόζονται επί του καθαρού βάρους σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 17 παράγραφος J του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2173/79.
  (') These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 (1 ) of Regulation (EEC) No 2173/79.
  (') Ces prix s'entendent poids net conformément aux dispositions de l'article 17 paragraphe Γ du règlement (CEE) n0 2173/79.
  (') Il prezzo si intende peso netto iñ conformità del disposto dell'articolo 17, paragrafo 1 del regolamento (CEE) n. 2173/79.
  (') Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening (EEG) nr. 2173/79.
  (') Estes preços aplicam-se a peso liquido conforme o disposto no n? 1 do artigo 17? do Regulamento (CEE) n? 2173/79.
 ---pagebreak--- 21 . 4. 89                        Official Journal of the European Communities                                   No L 110/23
           ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II —
                                    ALLEGATO II — BIJLAGE II — ANEXO II
           Direcciones de los organismos de intervención — Interventionsorganernes adresser —
           Anschriften der Interventionsstellen — Διευθύνσεις των οργανισμών παρεμβάσεως — Addresses
           of the intervention agencies — Adresses des organismes d'intervention — Indirizzi degli
           organismi d'intervento — Adressen van de interventiebureaus — Endereços dos organismos
                                                      de intervenção
           BELGIQUE/BELGIË :        Office belge de l'économie et             Belgische Dienst voor Bedrijfs­
                                    de l'agriculture                          leven en Landbouw
                                    rue de Trêves 82                          Trierstraat 82
                                    1040 Bruxelles                            1040 Brussel
                                    Tél. 02 / 230 17 40, télex 24076 OBEA BRU B, 65567 OBEA BRU B, téléfax
                                    02 / 230 25 33
           BUNDESREPUBLIK           Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (BALM)
           DEUTSCHLAND              Referat 313 — Adickesallee 40
                                    D-6000 Frankfurt am Main 18
                                    Tel. (06 11 ) 55 04 61 / 55 05 41 , Telex 411 156 / 411 727
                                    Tel. 0 69 / 15 64(0) 7 04 / 7 05, Telefax 069-1 564 651 , Teletext 6 990 732
           DANMARK :                Direktoratet for Markedsordningerne
                                    EF-Direktoratet
                                    Frederiksborggade 18
                                    DK- 1360 København K
                                    tlf. 01 15 41 30, telex 15137 DK, telefax 01 926 948
           ESPAÑA :                 SENPA (Servicio Nacional de Productos Agrarios)
                                    Calle Beneficencia 8
                                    28004 Madrid
                                    Teléfonos : 2 22 29 61 . 2 22 91 20. 2 21 65 30.
           FRANCE :                 OFIVAL
                                    Tour Montparnasse
                                    33, avenue du Maine
                                    75755 Paris Cedex 15
                                    Tél. 45 38 84 00, télex 26 06 43
           IRELAND :                Department of Agriculture and Food
                                    Agriculture House
                                    Kildare Street
                                    Dublin 2
                                    Tel. (01 ) 78 90 11 , ext. 22 78
                                    Telex 4280 and 5118
           ITALIA :                 Azienda di Stato per gli interventi nel mercato agricolo (AIMA)
                                    via Palestra 81
                                    I-Roma
                                    Tel . 47 49 91
                                    Telex 61 30 03
           NEDERLAND :              Ministerie van Landbouw en Visserij
                                    Voedselvoorzienings In- en Verkoopbureau (VIB)
                                    Burg. Kessenplein 3
                                    Postbus 960
                                    6430 AZ Hoensbroek
                                    Tel. 045 / 23 83 83, telefax 045 / 22 27 35, telex 56396
           UNITED KINGDOM :         Intervention Board for Agricultural Produce
                                    Fountain House
                                    2 Queens Walk
                                    Reading RGl 7QW
                                    Berkshire
                                    Tel. (0734) 58 36 26
                                    Telex 848 302