CELEX: 31999R2740
Language: lv
Date: 1999-12-21
Title: Komisijas Regula (EK) Nr. 2740/1999 (1999. gada 21. decembris), kas izklāsta sīki izstrādātus noteikumus Padomes Regulas (EK) Nr. 1447/1999, ar ko tiek izveidots izturēšanās veidu saraksts, ar kuriem tiek nopietni pārkāpti kopējās zivsaimniecības politikas noteikumi, piemērošanai

Svarīgs juridisks paziņojums

|

31999R2740

Oficiālais Vēstnesis L 328 , 22/12/1999 Lpp. 0062 - 0064

		Komisijas Regula (EK) Nr. 2740/1999(1999. gada 21. decembris),kas izklāsta sīki izstrādātus noteikumus Padomes Regulas (EK) Nr. 1447/1999, ar ko tiek izveidots izturēšanās veidu saraksts, ar kuriem tiek nopietni pārkāpti kopējās zivsaimniecības politikas noteikumi, piemērošanaiEIROPAS KOPIENU KOMISIJA,ņemot vērā Līgumu par Eiropas Kopienas dibināšanu,ņemot vērā Padomes 1999. gada 24. jūnija Regulu (EK) Nr. 1447/1999, ar kuru tiek izveidots izturēšanās veidu saraksts, ar kuriem tiek nopietni pārkāpti kopējās zivsaimniecības politikas noteikumi [1], un jo īpaši tās 2. panta 4. punktu,(1) tā kā saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1447/1999 2. panta 1. punktu dalībvalstīm jāpaziņo Komisijai par tādiem izturēšanās gadījumiem, kad tiek nopietni pārkāpti kopējās zivsaimniecības politikas noteikumi, un kurus atklājušas dalībvalstu uzraudzības iestādes, un jānodrošina tā ar visu informāciju par administratīvo un/vai tiesu iestāžu veiktajām darbībām;(2) tā kā tādējādi nepieciešams sīkāk precizēt paziņojamo informāciju, šādas paziņošanas datumu un lietojamo formātu;(3) tā kā saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1447/1999 2. panta 2. punktu Komisijai jārūpējas, ka informācija, ko tā saņem no dalībvalstīm, būtu pieejama Padomei, Eiropas Parlamentam un Padomdevēju komitejai zivsaimniecības jautājumos;(4) tā kā tāpēc jāizstrādā sīki noteikumi par attiecīgās informācijas pieejamību šīm iestādēm;(5) tā kā šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pārvaldības komitejas zivsaimniecības un akvakultūras jautājumos atzinumu,IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.1. pants1. Dalībvalstis ar elektronisku līdzekļu starpniecību, norādot īpašu lietas numuru, paziņo Komisijai par visiem tādas izturēšanās gadījumiem, kad tiek nopietni pārkāpti kopējās zivsaimniecības politikas noteikumi, kurus atklājušas dalībvalstu uzraudzības iestādes un kas tikuši oficiāli paziņoti, precizējot šādu pārkāpumu raksturu saskaņā ar aprakstu, kāds noteikts Regulas (EK) Nr. 1447/1999 1. pantā, un sniedzot sīku informāciju par pārkāpumiem saskaņā ar I pielikumā sniegto paraugu un izmantojot II pielikumā izklāstītos kodus.2. Tās konkrēti paziņo Komisijai par uzsākto procedūru veidu, pieņemto(-ajiem) lēmumu(-iem) (ieskaitot visas instances) un uzlikto sodu raksturu.3. Dalībvalstis pirmo reizi par 2000. gadu nosūta Komisijai šo informāciju pirms 2001. gada 31. marta un pēc tam līdz katra gada 31. martam par iepriekšējo kalendāro gadu.4. Dalībvalstu gadskārtējā ziņojumā iekļauj visus 1. punktā minētos nopietnos pārkāpumus, kas atklāti iepriekšējā gadā, kā arī iepriekš atklātus pārkāpumus, attiecībā uz kuriem lēmums pieņemts iepriekšējā gada laikā, tādējādi izdarot izmaiņas dosjē.5. Formāts attiecīgās informācijas paziņošanai ar elektronisko līdzekļu starpniecību tiek izstrādāts, konsultējoties ar dalībvalstīm un Komisiju.2. pantsKomisija iesniedz Padomei, Eiropas Parlamentam un Padomdevēju komitejai zivsaimniecības jautājumos vispārēju dalībvalsts pārskatu par informāciju, kas saņemta no dalībvalsts saskaņā ar 1. pantu, ne vēlāk kā līdz katra gada 1. jūnijam.3. pantsŠī regula stājas spēkā septītajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī.Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.Briselē, 1999. gada 21. decembrīKomisijas vārdā —Komisijas loceklisFranz Fischler[1] OV L 167, 2.7.1999., 5. lpp.--------------------------------------------------I PIELIKUMS+++++ TIFF +++++--------------------------------------------------II PIELIKUMSKODI IZTURĒŠANĀS VEIDU, AR KURIEM TIEK NOPIETNI PĀRKĀPTI KOPĒJĀS ZIVSAIMNIECĪBAS POLITIKAS NOTEIKUMI, PAZIŅOŠANAIKods | Izturēšanās veids |A1 | Šķēršļu radīšana zivsaimniecības inspektoru darbam, viņiem izpildot savus pienākumus pārbaudot atbilstību attiecīgajiem Kopienas noteikumiem |A2 | Tādu pierādījumu viltošana, slēpšana, iznīcināšana vai labojumu izdarīšana tajos, kurus varētu izmantot izmeklēšanas vai tiesas procesu gaitā |B1 | Šķēršļu radīšana novērotāju darbam, kuri izpilda savus pienākumus, novērojot atbilstību piemērojamajiem Kopienas noteikumiem, kas izklāstīti Kopienas tiesību aktos |C1 | Zvejošana bez zvejas licences, zvejas atļaujas vai kāda cita pilnvarojuma iegādāšanās, kas nepieciešamas zvejai un kuru izdevusi karoga dalībvalsts vai Komisija |C2 | Zvejošana, izmantojot vienu no iepriekšminētajiem dokumentiem, kura saturs ir viltots |C3 | Zvejas kuģa identifikācijas zīmju viltošana, dzēšana vai slēpšana |D1 | Aizliegtu zvejas piederumu vai iekārtu lietošana vai glabāšana, vai tādu iekārtu glabāšana uz kuģa, kas varētu ietekmēt piederumu izvēli |D2 | Aizliegtu zvejas paņēmienu izmantošana |D3 | Nenostiprināti vai nenoglabāti zvejas piederumi, kuru lietošana konkrētos zvejas rajonos ir aizliegta |D4 | Atklāta tādu sugu zvejošana vai to atrašanās uz kuģa, uz kuru sugu krājumiem attiecas moratorijs vai kuras ir aizliegts zvejot |D5 | Neatļauta zvejošana attiecīgā rajonā un/vai īpaši norādītā laika posmā |D6 | Noteikumu neievērošana attiecībā uz minimālajiem izmēriem |D7 | Noteikumu un procedūru neievērošana, kas saistīti ar pārkraušanu un zvejas darbībām, kas saistītas ar kopīgu divu vai vairāku kuģu darbību |E1 | Kuģa žurnālos, izkraušanas deklarācijās, pārdošanas zīmēs, saņemšanas deklarācijās un transporta dokumentos ierakstāmās informācijas viltošana vai neierakstīšana vai arī šādu dokumentu neuzturēšana kārtībā vai nespēja tos iesniegt |E2 | Uz pavadoņu bāzes darbojošos kuģu uzraudzības sistēmas nelikumīga aizskaršana |E3 | Tīša Kopienas noteikumu neievērošana par pārraidīšanu no attāluma attiecībā uz zvejas kuģu pārvietošanos un attiecībā uz informāciju par zivsaimniecības produktiem, kas atrodas uz kuģa |E4 | Attiecīgo kontroles noteikumu neievērošana, trešās valsts zvejas kuģa kapteinim vai viņa pārstāvim strādājot Kopienas ūdeņos |F1 | Zivsaimniecības produktu izkraušana, neievērojot Kopienas noteikumus par kontroli un izpildi |F2 | Tādu zivsaimniecības produktu uzglabāšana, pārstrāde, laišana pārdošanā un pārvadāšana, kas neatbilst spēkā esošajiem tirdzniecības standartiem, jo īpaši tiem, kas attiecas uz minimālajiem izmēriem |--------------------------------------------------