CELEX: 
Language: hr
Date: 2016-09-21
Title: Stajalište Vijeća u prvom čitanju s ciljem donošenja UREDBE EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA o izmjeni Uredbe Vijeća (EZ) br. 1342/2008 o donošenju dugoročnog plana za stokove bakalara i ribolov koji iskorištava te stokove

Vijeće
               Europske unije
                                                         Bruxelles, 21. rujna 2016.
                                                         (OR. en)
                                                         11309/16
    Međuinstitucijski predmet:
         2012/0236 (COD)
                                                         PECHE 279
                                                         CODEC 1072
ZAKONODAVNI AKTI I DRUGI INSTRUMENTI
Predmet:          Stajalište Vijeća u prvom čitanju s ciljem donošenja UREDBE
                  EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA o izmjeni Uredbe Vijeća (EZ)
                  br. 1342/2008 o donošenju dugoročnog plana za stokove bakalara i ribolov
                  koji iskorištava te stokove
11309/16                                                             SS/agt
                                            DGB 2A                                   HR
 ---pagebreak---                                       UREDBA (EU) 2016/…
                            EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA
                                                  od …
                            o izmjeni Uredbe Vijeća (EZ) br. 1342/2008
    o donošenju dugoročnog plana za stokove bakalara i ribolov koji iskorištava te stokove
EUROPSKI PARLAMENT I VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 43. stavak 2.,
uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,
nakon prosljeđivanja nacrta zakonodavnog akta nacionalnim parlamentima,
uzimajući u obzir mišljenje Europskoga gospodarskog i socijalnog odbora 1,
u skladu s redovnim zakonodavnim postupkom 2,
1
       SL C 44, 15.2.2013., str. 125.
2
       Stajalište Europskog parlamenta od 11. lipnja 2013. (još nije objavljeno u Službenom listu) i
       stajalište Vijeća u prvom čitanju od ... (još nije objavljeno u Službenom listu). Stajalište
       Europskog parlamenta od … (još nije objavljeno u Službenom listu).
11309/16                                                                   SS/agt                    1
                                                DGB 2A                                             HR
 ---pagebreak--- budući da:
(1)      Uredbom Vijeća (EZ) br. 1342/2008 1 donosi se dugoročni plan za stokove bakalara u
         Kattegatu, Sjevernom moru, Skagerraku i istočnom Engleskom kanalu, u vodama zapadno
         od Škotske i u Irskom moru te za ribolov koji iskorištava te stokove. Cilj je Uredbe (EZ)
         br. 1342/2008 održivo iskorištavanje kojim se ti stokovi bakalara obnavljaju i održavaju
         iznad razina koje mogu proizvesti najveći održivi prinos (MSY).
(2)      Znanstvena evaluacija učinaka Uredbe (EZ) br. 1342/2008 koju je obavio Znanstveni,
         tehnički i gospodarski odbor za ribarstvo (STECF) pokazala je brojne probleme u vezi s
         primjenom te Uredbe. Međunarodno vijeće za istraživanje mora (ICES) predložilo je
         ponovnu evaluaciju strategije upravljanja, osobito nakon promjene svoje predodžbe o
         sjevernomorskom stoku.
(3)      Primjenom Uredbe (EU) br. 1380/2013 Europskog parlamenta i Vijeća 2 od
         1. siječnja 2014., upravljački okvir za bakalar temeljito se izmijenio, osobito uvođenjem
         obveze iskrcavanja.
1
       Uredba Vijeća (EZ) br. 1342/2008 od 18. prosinca 2008. o donošenju dugoročnog plana za
       stokove bakalara i ribolov koji iskorištava te stokove i o stavljanju izvan snage Uredbe (EZ)
       br. 423/2004 (SL L 348, 24.12.2008., str. 20.).
2
       Uredba (EU) br. 1380/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. prosinca 2013. o
       zajedničkoj ribarstvenoj politici, izmjeni uredaba Vijeća (EZ) br. 1954/2003 i (EZ)
       br. 1224/2009 i stavljanju izvan snage uredaba (EZ) br. 2371/2002 i (EZ) br. 639/2004 i
       Odluke Vijeća 2004/585/EZ (SL L 354, 28.12.2013., str. 22.).
11309/16                                                                   SS/agt                  2
                                                DGB 2A                                           HR
 ---pagebreak--- (4)     Trenutačno su u tijeku pripreme novih višegodišnjih planova ribarstva za više vrsta u
        raznim atlantskim regijama, temeljenih na Uredbi (EU) br. 1380/2013. Uredba (EZ)
        br. 1342/2008 u konačnici će biti zamijenjena, za svako relevantno područje, tim novim
        planovima ribarstva za više vrsta. Stoga će se Uredba (EZ) br. 1342/2008 primjenjivati
        samo još u kratkom vremenskom razdoblju. Međutim, potrebno je ipak unijeti određen broj
        hitnih izmjena u Uredbu (EZ) br. 1342/2008 da bi se obuhvatilo razdoblje do početka
        primjene novih višegodišnjih planova ribarstva za više vrsta.
(5)     Sustav upravljanja ribolovnim naporom utvrđen u Uredbi (EZ) br. 1342/2008 doveo je do
        niza postignuća koja se odnose na selektivnost i druge mjere za izbjegavanje ulova
        bakalara, ali je postao prepreka za provedbu obveza iskrcavanja jer otežava daljnju
        prilagodbu stvarnog ulova kao što su odabir područja i alata. Stoga bi trebalo ukinuti
        sustav upravljanja ribolovnim naporom. Budući da je Uredba (EZ) br. 1342/2008 dovela
        do značajnog poboljšanja selektivnosti i izbjegavanja ulova bakalara poticajima
        povezanima sa sustavom upravljanja ribolovnim naporom i nacionalnim mjerama
        (izbjegavanje ulova bakalara ili planovi za smanjenje odbačenog ulova), od iznimne je
        važnosti da, dok je obveza iskrcavanja uvedena je za sav ulov bakalara u skladu s
        rasporedom za njezino uvođenje iz Uredbe (EU) br. 1380/2013, države članice koje su
        izravno zainteresirane za ribarstvo nastave ili dodatno razviju te nacionalne mjere.
11309/16                                                                  SS/agt                 3
                                              DGB 2A                                           HR
 ---pagebreak--- (6)     Tijekom prijelazne faze za vrijeme koje su u pripremi višegodišnji planovi ribarstva za više
        vrsta u skladu s Uredbom (EU) br. 1380/2013 na područjima koja su sada obuhvaćena
        Uredbom (EZ) br. 1342/2008, mjerama upravljanja trebalo bi uzeti u obzir odgovarajuće
        minimalne i preventivne razine biomase. Ako veličina stokova postane manja od
        sigurnosne razine biomase (MSY B-trigger) prema znanstvenom savjetu u skladu s Uredbom
        (EU) br. 1380/2013, trebalo bi poduzeti sve potrebne mjere kako bi se ta situacija
        popravila.
(7)     Na nekim područjima obuhvaćenima Uredbom (EZ) br. 1342/2008 informacije o stoku i
        ribarstvu mogle bi biti nedovoljne za utvrđivanje ribolovnih mogućnosti u skladu s
        načelom MSY. U takvim bi slučajevima trebalo slijediti predostrožni pristup.
(8)     Uz sustav upravljanja ribolovnim naporom, Uredbom (EZ) br. 1342/2008 uveden je i
        sustav posebnih ribolovnih dozvola povezanih s ograničenjem ukupnog kapaciteta snaga
        motora ribarskih plovila na relevantnom području. Kako bi se izbjegla štetna premještanja
        ribolovnih aktivnosti koja bi mogla imati negativan učinak na oporavak stokova,
        primjereno je zadržati taj sustav dok se pravila sustava upravljanja ribolovnim naporom
        potpuno ne ukinu.
11309/16                                                                 SS/agt                    4
                                              DGB 2A                                          HR
 ---pagebreak--- (9)     Uredbom Vijeća (EZ) br. 1224/2009 1 stavljene su izvan snage mnoge odredbe Uredbe
        (EZ) br. 1342/2008 u kojima se upućivalo na njezine Priloge II. i III. Budući da u Uredbi
        (EZ) br. 1342/2008 nema drugih upućivanja na te Priloge, oni su zastarjeli i trebalo bi ih
        izbrisati.
(10)    Uredbu (EZ) br. 1342/2008 potrebno je stoga na odgovarajući način izmijeniti,
DONIJELI SU OVU UREDBU:
1
      Uredba Vijeća (EZ) br. 1224/2009 od 20. studenoga 2009. o uspostavi sustava kontrole
      Unije za osiguranje sukladnosti s pravilima zajedničke ribarstvene politike, o izmjeni uredbi
      (EZ) br. 847/96, (EZ) br. 2371/2002, (EZ) br. 811/2004, (EZ) br. 768/2005, (EZ)
      br. 2115/2005, (EZ) br. 2166/2005, (EZ) br. 388/2006, (EZ) br. 509/2007, (EZ)
      br. 676/2007, (EZ) br. 1098/2007, (EZ) br. 1300/2008, (EZ) br. 1342/2008 i o stavljanju
      izvan snage uredbi (EEZ) br. 2847/93, (EZ) br. 1627/94 i (EZ) br. 1966/2006 (SL L 343,
      22.12.2009., str. 1.).
11309/16                                                               SS/agt                      5
                                             DGB 2A                                            HR
 ---pagebreak---                                               Članak 1.
Uredba (EZ) br. 1342/2008 mijenja se kako slijedi:
1.      Članak 2. zamjenjuje se sljedećim:
        „Članak 2.
        Definicije
        Za potrebe ove Uredbe primjenjuju se definicije utvrđene u članku 4. stavku 1. Uredbe
        (EU) br. 1380/2013 Europskog parlamenta i Vijeća*.
        ______________________
        *     Uredba (EU) br. 1380/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. prosinca 2013. o
              zajedničkoj ribarstvenoj politici, izmjeni uredaba Vijeća (EZ) br. 1954/2003 i (EZ)
              br. 1224/2009 i stavljanju izvan snage uredaba (EZ) br. 2371/2002 i (EZ) 639/2004 i
              Odluke Vijeća 2004/585/EZ (SL L 354, 28.12.2013., str. 22.).”;
2.      Članak 4. briše se;
3.      Članak 5. zamjenjuje se sljedećim:
        „Članak 5.
        Cilj plana
        1.    Plan iz članka 1. ima za cilj osigurati iskorištavanje kojim se stokovi bakalara
              obnavljaju i održavaju iznad razina koje mogu proizvesti maksimalno održiv prinos.
11309/16                                                                  SS/agt                  6
                                               DGB 2A                                          HR
 ---pagebreak---         2.    Svaka mjera upravljanja donesena na temelju ove Uredbe mora biti usklađena sa
              zahtjevima utvrđenima u članku 2. stavku 2. Uredbe (EU) br. 1380/2013 te s
              načelima i ciljevima te Uredbe.”;
4.      Članak 6. zamjenjuje se sljedećim:
        „Članak 6.
        Minimalne i preventivne razine biomase
        Pri donošenju mjera upravljanja, minimalne i preventivne razine biomase za svaki od
        stokova bakalara moraju biti u skladu s ciljevima Uredbe (EU) br. 1380/2013.”;
5.      Članci 7. i 8. brišu se;
6.      Članak 9. zamjenjuje se sljedećim:
        „Članak 9.
        Utvrđivanje TAC-a u slučaju nedostatnih podataka
        Ako se, zbog pomanjkanja dovoljno točnih i reprezentativnih informacija, ribolovne
        mogućnosti ne mogu odrediti u skladu s člankom 5. stavkom 1., određivanje ribolovnih
        mogućnosti mora se temeljiti na načelu predostrožnog pristupa u skladu s člankom 9.
        stavkom 2. Uredbe (EU) br. 1380/2013, uzimajući u obzir trendove stokova bakalara i
        ribolovnih aktivnosti i uz osiguranje barem usporedivog stupnja očuvanja relevantnih
        stokova.”;
11309/16                                                               SS/agt                  7
                                              DGB 2A                                         HR
 ---pagebreak--- 7.      Nakon članka 9., umeće se novi naslov poglavlja :
        „POGLAVLJE II.a
        OBAVEZE DRŽAVA ČLANICA”;
8.      Članak 10. zamjenjuje se sljedećim:
        „Članak 10.
        Odobrenja za ribolov i gornje granice kapaciteta
        1.   Za svako zemljopisno područje iz članka 1. ove Uredbe svaka država članica izdaje
             odobrenja za ribolov u skladu s člankom 7. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1224/2009* za
             plovila koja plove pod njezinom zastavom, obavljaju ribolovne aktivnosti na tom
             području i upotrebljavaju jedan od sljedećih alata:
             (a)   pridnene povlačne mreže (koće) i potegače (OTB, OTT, PTB, SDN, SSC,
                   SPR) kod kojih veličina oka mrežnog tega iznosi:
                   i.    TR1 100 mm ili više,
                   ii.   TR2 70 mm ili više, ali manje od 100 mm,
                   iii.  TR3 16 mm ili više, ali manje od 32 mm;
             (b)   povlačne mreže (koće) s gredom (TBB) kod kojih veličina oka mrežnog tega
                   iznosi:
                   i.    BT1 120 mm ili više,
                   ii.   BT2 80 mm ili više, ali manje od 120 mm;
             (c)   jednostruke mreže stajaćice, zaplećuće mreže (GN);
11309/16                                                             SS/agt                    8
                                            DGB 2A                                         HR
 ---pagebreak---               (d)     trostruke mreže stajaćice (GT);
              (e)     parangali (LL).
        2.    Ne dovodeći u pitanje gornje granice kapaciteta iz Priloga II. Uredbi (EU)
              br. 1380/2013, za svako zemljopisno područje iz članka 1. ove Uredbe, ukupan
              kapacitet izražen u kW za plovila koja imaju odobrenja za ribolov izdana u skladu sa
              stavkom 1. ovog članka ne smije biti veći od najvećeg kapaciteta plovila koja su bila
              aktivna 2006. ili 2007. i koja su rabila jedan od alata iz stavka 1. na dotičnom
              zemljopisnom području.
        3.    Svaka država članica uspostavlja i vodi popis plovila koja imaju odobrenja za ribolov
              iz stavka 1. te ga putem svoje internetske stranice stavlja na raspolaganje Komisiji i
              drugim državama članicama.
              ______________________
              *       Uredba Vijeća (EZ) br. 1224/2009 od 20. studenoga 2009. o uspostavi sustava
                      kontrole Unije za osiguranje sukladnosti s pravilima zajedničke ribarstvene
                      politike, o izmjeni uredbi (EZ) br. 847/96, (EZ) br. 2371/2002, (EZ)
                      br. 811/2004, (EZ) br. 768/2005, (EZ) br. 2115/2005, (EZ) br. 2166/2005, (EZ)
                      br. 388/2006, (EZ) br. 509/2007, (EZ) br. 676/2007, (EZ) br. 1098/2007, (EZ)
                      br. 1300/2008, (EZ) br. 1342/2008 i o stavljanju izvan snage uredbi (EEZ)
                      br. 2847/93, (EZ) br. 1627/94 i (EZ) br. 1966/2006 (SL L 343, 22.12.2009.,
                      str. 1.).”;
9.      Poglavlje III. briše se;
10.     Članci 30. i 31. brišu se;
11.     Prilozi I., II., III. i IV. brišu se.
11309/16                                                                   SS/agt                    9
                                                DGB 2A                                          HR
 ---pagebreak---                                              Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu četvrtog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Primjenjuje se od 1. siječnja 2017.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u …
Za Europski parlament                                      Za Vijeće
Predsjednik                                                Predsjednik
11309/16                                                                SS/agt            10
                                              DGB 2A                                     HR