CELEX: 32013D0659
Language: it
Date: 2013-11-15 00:00:00
Title: Decisione 2013/659/PESC del Consiglio, del 15 novembre 2013 , che modifica la decisione 2010/231/PESC concernente misure restrittive nei confronti della Somalia

16.11.2013   
            
            
               IT
            
            
               Gazzetta ufficiale dell'Unione europea
            
            
               L 306/15
            
         DECISIONE 2013/659/PESC DEL CONSIGLIO
   del 15 novembre 2013
   che modifica la decisione 2010/231/PESC concernente misure restrittive nei confronti della Somalia
   IL CONSIGLIO DELL’UNIONE EUROPEA,
   visto il trattato sull’Unione europea, in particolare l’articolo 29,
   considerando quanto segue:
   
               (1)
            
            
               Il 26 aprile 2010 il Consiglio ha adottato la decisione 2010/231/PESC (1) concernente misure restrittive nei confronti della Somalia e che abroga la posizione comune 2009/138/PESC.
            
         
               (2)
            
            
               Il 24 luglio 2013 il Consiglio di sicurezza delle Nazioni Unite ha adottato la risoluzione 2111 (2013) modificando in tal modo l’embargo sulle armi imposto dal paragrafo 5 della risoluzione 733 (1992) e ulteriormente precisato ai paragrafi 1 e 2 della risoluzione 1425 (2002), al paragrafo 12 della risoluzione 1846 (2008), al paragrafo 11 della risoluzione 1851 (2008) e ai paragrafi da 33 a 38 della risoluzione 2093 (2013).
            
         
               (3)
            
            
               È opportuno modificare di conseguenza la decisione 2010/231/PESC,
            
         HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE:
   Articolo 1
   La decisione 2010/231/PESC è così modificata:
   
               1)
            
            
               all’articolo 1, il paragrafo 3 è sostituito dal seguente:
               «3.   I paragrafi 1 e 2 non si applicano:
               
                           a)
                        
                        
                           alla fornitura, alla vendita o al trasferimento di armamenti e materiale connesso di qualsiasi tipo e alla fornitura diretta o indiretta di consulenza tecnica, assistenza finanziaria o di altro genere e formazione relativi ad attività militari destinate unicamente a sostenere o a essere utilizzate da personale delle Nazioni Unite, inclusa la missione di assistenza delle Nazioni Unite in Somalia (UNSOM);
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           alla fornitura, alla vendita o al trasferimento di armamenti e materiale connesso di qualsiasi tipo e alla fornitura diretta o indiretta di consulenza tecnica, assistenza finanziaria o di altro genere e formazione relativi ad attività militari destinate unicamente a sostenere o a essere utilizzate dalla missione dell’Unione africana in Somalia (AMISOM);
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           alla fornitura, alla vendita o al trasferimento di armamenti e materiale connesso di qualsiasi tipo e alla fornitura diretta o indiretta di consulenza tecnica, assistenza finanziaria o di altro genere destinate unicamente a sostenere o a essere utilizzate dai partner strategici dell’AMISOM, operanti unicamente nell’ambito del concetto strategico dell’Unione africana del 5 gennaio 2012 (o successivi concetti strategici dell’UA), e in cooperazione e coordinamento con l’AMISOM;
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           alla fornitura, alla vendita o al trasferimento di armamenti e materiale connesso di qualsiasi tipo e alla fornitura diretta o indiretta di consulenza tecnica, assistenza finanziaria o di altro genere e formazione relativi ad attività militari destinate unicamente a sostenere o a essere utilizzate dalla missione di formazione dell’Unione europea (EUTM) in Somalia;
                        
                     
                           e)
                        
                        
                           alla fornitura, alla vendita o al trasferimento di armamenti e materiale connesso di qualsiasi tipo e alla fornitura diretta o indiretta di consulenza tecnica, assistenza finanziaria o di altro genere destinati unicamente a essere utilizzati dagli Stati membri o da organizzazioni internazionali, regionali e subregionali che adottano misure per reprimere gli atti di pirateria e le rapine a mano armata in mare al largo delle coste somale, su richiesta del governo federale della Somalia notificata al segretario generale e a condizione che qualsiasi misura adottata sia conforme alle norme applicabili del diritto internazionale umanitario e dei diritti dell’uomo;
                        
                     
                           f)
                        
                        
                           alla fornitura, alla vendita o al trasferimento di armamenti e materiale connesso di qualsiasi tipo e alla fornitura diretta o indiretta di consulenza tecnica, assistenza finanziaria o di altro genere e formazione relativi ad attività militari destinate unicamente allo sviluppo delle forze di sicurezza del governo federale della Somalia, e a fornire sicurezza al popolo somalo, eccetto per quanto riguarda le forniture degli articoli che figurano nell’allegato II se una notifica al Comitato delle sanzioni è stata fatta con almeno cinque giorni di anticipo ai sensi della UNSCR 2111 (2013), paragrafi 14 e 15, incluso, se del caso, quanto stabilito nel presente articolo, paragrafo 4;
                        
                     
                           g)
                        
                        
                           alla fornitura, alla vendita o al trasferimento al governo federale della Somalia di armamenti e materiale connesso di qualsiasi tipo di cui all’allegato II preventivamente autorizzati caso per caso dal Comitato delle sanzioni;
                        
                     
                           h)
                        
                        
                           alla fornitura, alla vendita o al trasferimento di abbigliamento protettivo, compresi i giubbotti antiproiettile e gli elmetti militari, temporaneamente esportato nella Somalia da personale delle Nazioni Unite, da rappresentanti dei mezzi di comunicazione e da operatori umanitari o dello sviluppo, e personale associato, per loro esclusivo uso personale;
                        
                     
                           i)
                        
                        
                           alla fornitura, alla vendita o al trasferimento di equipaggiamenti militari non letali destinati esclusivamente a uso umanitario o protettivo, notificati al Comitato delle sanzioni con cinque giorni di anticipo, e soltanto per sua informazione, da parte del fornitore, sia esso uno Stato o un’organizzazione internazionale, regionale o subregionale;
                        
                     
                           j)
                        
                        
                           alla fornitura, alla vendita o al trasferimento di armamenti e materiale connesso di qualsiasi tipo e alla fornitura diretta o indiretta di consulenza tecnica, assistenza finanziaria o di altro genere e formazione relativi ad attività militari da parte degli Stati membri o di organizzazioni internazionali, regionali e subregionali destinate unicamente a favorire lo sviluppo delle istituzioni somale nel settore della sicurezza, purché il Comitato delle sanzioni non abbia adottato in merito una decisione negativa entro cinque giorni lavorativi dal ricevimento della notifica di tale assistenza dal fornitore, sia esso uno Stato o un’organizzazione internazionale, regionale o subregionale.»;
                        
                     
         
               2)
            
            
               il titolo dell’allegato II è sostituito dal seguente:
               «Lista degli articoli di cui all’articolo 1, paragrafo 3, lettere f) e g)».
            
         Articolo 2
   La presente decisione entra in vigore il giorno della pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea.
   
      Fatto a Bruxelles, il 15 novembre 2013
      
         
            Per il Consiglio
         
         
            Il presidente
         
         R. ŠADŽIUS
      
   
   
      (1)  GU L 105 del 27.4.2010, pag. 17.