CELEX: 31999R2320
Language: sv
Date: 1999-10-29 00:00:00
Title: Kommissionens förordning (EG) nr 2320/1999 av den 29 oktober 1999 om leverans av delade ärter som livsmedelsbistånd

30. 10. 1999         SV                      Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                  L 280/71

                                     KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 2320/1999
                                                      av den 29 oktober 1999
                                      om leverans av delade ärter som livsmedelsbistånd

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR                                    leveransvillkor för att bestämma de därav följande kost-
ANTAGIT DENNA FÖRORDNING                                                    naderna.
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska              4.    För att säkerställa att leveranserna genomförs bör
gemenskapen,                                                                anbudsgivare ha möjlighet att framskaffa antingen gröna
                                                                            delade ärter eller gula delade ärter.
med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1292/96 av den
27 juni 1996 om principerna för förvaltning av livsmedelsbi-
stånd samt om särskilda stödåtgärder för livsmedelsförsörj-           HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
ningen (1), särskilt artikel 24.1 b i denna, och
                                                                                                 Artikel 1
av följande skäl:
                                                                      Delade ärter skall framskaffas inom gemenskapen som livsme-
1.     I den nämnda förordningen fastställs förteckningen över        delsbistånd för leverans till de mottagare som är förtecknade i
       länder och organ som har rätt att motta gemenskapsbi-          bilagan i enlighet med förordning (EG) nr 2519/97 och enligt
       stånd och anges de allmänna kriterierna för transport av       de villkor som anges i bilagan.
       livsmedelsbiståndet efter fob-stadiet.                         Anbud skall omfatta antingen gröna delade ärter eller gula
                                                                      delade ärter. Anbud som inte innehåller uppgift om vilken typ
2.     Som en följd av flera beslut om tilldelning av livsmedels-
                                                                      av ärter som avses skall avvisas.
       bistånd har kommissionen tilldelat vissa mottagare
       delade ärter.                                                  Anbudsgivare skall anses ha kännedom om och ha accepterat
                                                                      alla tillämpliga allmänna och särskilda villkor. Alla andra
3.     Dessa leveranser bör ske i enlighet med bestämmelserna         villkor eller förbehåll i hans anbud skall anses som oskrivna.
       i kommissionens förordning (EG) nr 2519/97 av den 16
       december 1997 om allmänna bestämmelser för anskaff-                                       Artikel 2
       ning av varor som skall levereras som livsmedelsbistånd
       från gemenskapen i enlighet med rådets förordning (EG)         Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har
       nr 1292/96 (2). Det är nödvändigt att ange tidsfrister och     offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.

                    Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

                    Utfärdad i Bryssel den 29 oktober 1999.

                                                                               På kommissionens vägnar
                                                                                    Franz FISCHLER
                                                                               Ledamot av kommissionen

(1) EGT L 166, 5.7.1996, s. 1.
(2) EGT L 346, 17.12.1997, s. 23.
 ---pagebreak--- L 280/72           SV                        Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                 30. 10. 1999

                                                                 BILAGA

                                                                 PARTI A

            1. Aktion nr: 1529/95
            2. Mottagare (2): Peru
            3. Mottagarens representant: Programa Nacional de Asistencia Alimentaria (PRONAA),
               Avenida Argentina 3017, El Callao, fax: (511-4) 426 54 10
            4. Bestämmelseland: Peru
            5. Vara som skall framskaffas (7): delade ärter
            6. Total kvantitet (ton netto): 1 000
            7. Antal partier: 1
            8. Varans egenskaper och kvantitet (3) (4): —
            9. Emballage (5): Se EGT C 267, 13.9.1996, s. 1 (4.0 A 1.c, 2.c och B.4) (2.1 A 1.a, 2.a och B.4)
           10. Etikettering eller märkning (6): Se EGT C 114, 29.4.1991, p. 1 (IV.A.3)
               — språk att använda vid märkning: spanska
               — tilläggsmärkning: —
           11. Framskaffningsmetod: Gemenskapens marknad
                                    Produkten måste härröra från gemenskapen
           12. Fastställt leveransstadium: Fritt bestämmelseorten (9)
           13. Alternativt leveransstadium: Fritt utskeppningshamnen – fob stuvat
           14. a) Utskeppningshamn: —
               b) Lastningsadress: —
           15. Lossningshamn: —
           16. Bestämmelseort: entrepôt PRONAA (se punkt 3)
               — hamn eller transitlager: —
               — transportväg över land: —
           17. Leveranstid (intervall eller sista dag) för det fastställda leveransstadiet:
               — första leveranstid: 23.1.2000
               — andra leveranstid: 6.2.2000
           18. Leveranstid (intervall eller sista dag) för det alternativa leveransstadiet:
               — första leveranstid: 13–26.12.1999
               — andra leveranstid: 27.12.1999–9.1.2000
           19. Frist för ingivande av anbud (kl. 12.00 lokal tid i Bryssel):
               — första leveranstid: 16.11.1999
               — andra leveranstid: 30.11.1999
           20. Anbudsgarantins belopp: 5 EUR/ton
           21. Adress för inlämnande av anbud och anbudsgaranti (1): Bureau de l'aide alimentaire, Attn. Mr T. Vestergaard,
               Bâtiment Loi 130, bureau 7/46, Rue de la Loi/Wetstraat 200, B-1049 Bryssel; tlx: 25670 AGREC B; fax: (32-2)
               296 70 03/296 70 04 (enbart)
           22. Exportbidrag: —
 ---pagebreak--- 30. 10. 1999           SV                           Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                                         L 280/73

           Fotnoter:
               (1) Ytterligare upplysningar: André Debongnie (tfn (32-2) 295 14 65),
                                             Torben Vestergaard (tfn (32-2) 299 30 50).
               (2) Leverantören skall så snart som möjligt vända sig till mottagaren eller dennes representant för att fastställa vilka
                   fraktdokument som krävs.
               (3) Leverantören skall till mottagaren överlämna ett intyg från ett officiellt organ som visar att de tillämpliga normerna för
                   radioaktiv strålning i den berörda medlemsstaten inte har överskridits för den produkt som skall levereras. Radioaktivi-
                   tetsintyget skall innehålla uppgift om halterna cesium-134 och -137 samt halten jod-131.

               (4) Leverantören skall till mottagaren eller dennes representant överlämna följande dokument vid leveransen:
                   — Sundhetscertifikat för växter (Av sundhetscertifikatet måste framgå att produkten är fri från trogoderma granarium,
                       bruchus sp., callosobruchus sp.).
               (5) Med hänsyn till eventuell omlastning i andra säckar skall den leverantör som tilldelats kontrakt leverera 2 % tomma
                   extrasäckar av samma kvalitet som de säckar som innehåller varorna, med ett stort ”R” tillagt efter påskriften.
               (6) Trots punkt IV.A.3 c i EGT C 114 skall påskriften lyda ”Europeiska gemenskapen” och i punkt IV.A.3 b skall påskriften
                   lyda ”pois cassés”.
               (7) Anbud som inte innehåller uppgift om vilken typ av ärter som avses skall avvisas.

               (8) Gula eller gröna ärter (Pisum sativum) från den senaste skörden avsedda för livsmedel. Ärterna skall inte vara artificiellt
                   färgade. De delade ärterna skall vara ångbehandlade i minst två minuter eller desinficerade genom rökning (*) samt
                   uppfylla följande krav:
                    — Fukt: högst 15 %.
                    — Orenheter: högst 0,1 %.
                    — Sönderslagna delar: högst 10 % (med sönderslagna delar förstås delar av ärter som rinner igenom en sikt med
                       runda hål med en diameter på 5 millimeter).
                    — Procentandel av andra eller avvikande färg: högst 1,5 % (gula ärter), högst 15 % (gröna ärter).
                    — Koktid: högst 45 minuter (efter blötläggning 12 timmar).
               (9) Utöver vad som, föreskrivs i artikel 14.3 i förordning (EG) nr 2519/97 får hyrda fartyg inte finnas angivna på någon
                   av de senaste fyra kvartalsförteckningarna över kvarhållna fartyg som offentliggjorts genom Parisavtalet (the Paris
                   Memorandum of Understanding on Port State Control) (rådets direktiv 95/21/EG [EGT L 157, 7.7.1995, s. 1]).

           (*) Den anbudsgivare som tilldelats kontrakt skall till mottagaren eller dennes representant överlämna intyg om desinfektion genom rökning.