CELEX: 31968D0140
Language: it
Date: 1968-02-23 00:00:00
Title: 68/140/CEE: Decisione della Commissione, del 23 febbraio 1968, che autorizza la Repubblica federale di Germania a vendere a prezzo ridotto burro di ammasso pubblico alle industrie trasformatrici

7 . 3 . 68                             Gazetta ufficiale delle Comunità europee                                      N. L 59 /7
                                          DECISIONE DELLA COMMISSIONE
                                                      del 23 febbraio 1968
              che autorizza la Repubblica federale di Germania a vendere a prezzo ridotto burro di
                                     ammasso pubblico alle industrie trasformatrici
                                        (Il testo in lingua tedesca è il solo facente fede)
                                                          ( 68 / 140/CEE )
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                considerando che è opportuno determinare la quan­
                                                                      tità da ritirare dall'ammasso in funzione delle pos­
visto il trattato che istituisce la Comunità econo­                   sibilità di trasformazione ;
mica europea ,
                                                                      considerando che il livello del prezzo di vendita del
visto il regolamento n . 13/64/CEE del Consiglio,                     burro praticato dall'organismo d'intervento deve cor­
del 5 febbraio 1964, relativo alla graduale attuazione                rispondere a quello al quale le industrie trasforma­
di un'organizzazione comune dei mercati nel settore                   trici possono rifornirsi di burro di qualità simile sul
del latte e dei prodotti lattiero-caseari (*),                        mercato mondiale ; che il periodo di vendita deve es­
                                                                      sere determinato tenendo conto delle quantità dispo­
visto il regolamento n. 62/64/CEE del Consiglio, del                  nibili e delle possibilità di assorbimento delle indu­
3 giugno 1964, relativo alla definizione dei principi                 strie trasformatrici ;
riguardanti gli interventi sul mercato del burro (2),
                                                                      considerando che il Comitato di gestione per il latte
visto il regolamento n. 957/67/CEE della Commis­                      e i prodotti lattiero-caseari non ha formulato un pa­
sione, del 6 dicembre 1967, relativo alla vendita a                    rere nel termine stabilito dal suo presidente,
prezzo ridotto di burro di ammasso pubblico alle
industrie trasformatrici (3), in particolare l'articolo 1 ,           HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :
vista la domanda presentata dalla Repubblica fede­                                             Articolo 1
 rale di Germania il 30 gennaio 1968 per essere au­
torizzata a vendere a prezzo ridotto burro di ammas­                   La Repubblica federale di Germania è autorizzata
so pubblico alle condizioni di cui al regolamento                      a vendere, fino al 31 marzo 1968 e alle condizioni
n . 957/67/ CEE,                                                       definite nel regolamento n. 957/67/CEE, a un prezzo
                                                                       partenza deposito frigorifero uguale al prezzo d'in­
considerando che il regolamento n. 957/67/CEE ha                       tervento del burro diminuito al massimo di 134,5
 definito le condizioni di vendita a prezzo ridotto di                 u.c. per 100 kg, un quantitativo di 1.500 tonnellate
 burro di ammasso pubblico alle industrie trasforma­                   di burro d'ammasso che è stato oggetto d'interventi
 trici ;
                                                                       a titolo dell'articolo 21 , paragrafo 2, del regolamento
                                                                       n . 13 /64/ CEE.
 considerando che la Repubblica federale di Germa­
 nia si dichiara pronta a adempiere le condizioni pre­                                         Articolo 2
 viste da detto regolamento ; che le misure di control­
 lo applicate congiuntamente dallo Einfuhr- und Vor­                    La presente decisione è destinata alla Repubblica fe­
 ratsstelle für Fette e dalle autorità doganali offrono                 derale di Germania.
 le garanzie ncessarie ;
                                                                        Fatto a Bruxelles, il 23 febbraio 1968 .
 considerando che l'applicazione del regolamento n.
 957/67/CEE implica che siano precisate le qualità e                                               Per la Commissione
 le condizioni di vendita del burro ritirato dall'am­
                                                                                                       Il Presidente
 masso, nonché il periodo durante il quale si appli­
 ca il relativo prezzo ;                                                                                 Jean REY
  0 ) GU n. 34 del 27. 2. 1964, pag. 549/64.
  '2) GU n. 92 del 10. 6. 1964, pag. 1412/64.
  (3) GU n. 297 del 7. 12. 1967, pag. 6.