CELEX: 32005R2107
Language: cs
Date: 2005-12-21 00:00:00
Title: Nařízení Komise (ES) č. 2107/2005 ze dne  21. prosince 2005 , kterým se mění nařízení (ES) č. 174/1999, (ES) č. 2771/1999, (ES) č. 2707/2000, (ES) č. 214/2001 a (ES) č. 1898/2005 v odvětví mléka

22.12.2005   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 337/20
            
         NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 2107/2005
   ze dne 21. prosince 2005,
   kterým se mění nařízení (ES) č. 174/1999, (ES) č. 2771/1999, (ES) č. 2707/2000, (ES) č. 214/2001 a (ES) č. 1898/2005 v odvětví mléka
   KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
   s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
   s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1255/1999 ze dne 17. května 1999 o společné organizaci trhu s mlékem a mléčnými výrobky (1), a zejména na články 10, 15, na čl. 31 odst. 14 a článek 40 uvedeného nařízení,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               S účinkem od 1. ledna 2006 se směrnice Rady 92/46/EHS ze dne 16. června 1992 o hygienických předpisech pro produkci syrového mléka, tepelně ošetřeného mléka a mléčných výrobků a jejich uvedení na trh (2) zrušuje směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2004/41/ES (3) a nahrazuje nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 852/2004 ze dne 29. dubna 2004 o hygieně potravin (4) a nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 ze dne 29. dubna 2004, kterým se stanoví zvláštní hygienická pravidla pro potraviny živočišného původu (5).
            
         
               (2)
            
            
               Z důvodu jasnosti je vhodné odpovídajícím způsobem přizpůsobit odkazy na směrnici 92/46/EHS uvedené v nařízení Komise (ES) č. 174/1999 ze dne 26. ledna 1999, kterým se stanoví zvláštní prováděcí pravidla k nařízení Rady (EHS) č. 804/68, pokud jde o vývozní licence a vývozní náhrady pro mléko a mléčné výrobky (6), v nařízení Komise (ES) č. 2771/1999 ze dne 16. prosince 1999, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1255/1999, pokud jde o intervenční opatření na trhu s máslem a smetanou (7), v nařízení Komise (ES) č. 2707/2000 ze dne 11. prosince 2000, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1255/1999, pokud jde o podporu Společenství pro poskytování mléka a některých mléčných výrobků žákům ve školách (8), v nařízení Komise (ES) č. 214/2001 ze dne 12. ledna 2001, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1255/1999, pokud jde o intervenční opatření na trhu se sušeným odstředěným mlékem (9) a v nařízení Komise (ES) č. 1898/2005 ze dne 9. listopadu 2005, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1255/1999, pokud jde o opatření pro odbyt smetany, másla a zahuštěného másla na trhu Společenství (10).
            
         
               (3)
            
            
               V souladu s čl. 1 písm. a) nařízení (ES) č. 1898/2005, muselo být intervenční máslo, jež bylo nakoupeno podle čl. 6 odst. 2 nařízení (ES) č. 1255/1999 a jež má být prodáno za snížené ceny, uskladněno před 1. lednem 2003. Vzhledem k dosud dostupnému množství a situaci na trhu by mělo být uvedené datum změněno na 1. ledna 2004. Je proto nutno změnit čl. 1 písm. a) výše uvedeného nařízení.
            
         
               (4)
            
            
               Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro mléko a mléčné výrobky,
            
         PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
   Článek 1
   V článku 1 nařízení (ES) č. 174/1999 se odstavec 4 nahrazuje tímto:
   
      „4.   Aby mohla být poskytnuta náhrada pro produkty uvedené v článku 1 nařízení (ES) č. 1255/1999, musí tyto produkty odpovídat příslušným požadavkům nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 852/2004 (11) a nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 (12), zejména musí jít o produkty připravené ve schválené provozovně a splňující požadavky na identifikační označení stanovené v oddílu I přílohy II nařízení (ES) č. 853/2004.
   
   Článek 2
   V čl. 5 odst. 1 nařízení (ES) č. 2771/1999 se písmeno a) nahrazuje tímto:
   
               „a)
            
            
               je schválen podle článku 4 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 (13) a pokud má odpovídající technické vybavení;
            
         Článek 3
   V článku 3 nařízení (ES) č. 2707/2000 se odstavec 6 nahrazuje tímto:
   
      „6.   Podpora se vyplatí pouze pro produkty uvedené v příloze I tohoto nařízení, pokud jsou tyto v souladu s požadavky nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 852/2004 (14) a nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 (15), a zejména s požadavky na přípravu ve schválené provozovně a požadavky na identifikační označení stanovenými v oddílu I přílohy II nařízení (ES) č. 853/2004.
   
   Článek 4
   Nařízení (ES) č. 214/2001 se mění takto:
   
               1.
            
            
               V čl. 3 odst. 1 se písmeno a) nahrazuje tímto:
               
                           „a)
                        
                        
                           je schválen podle článku 4 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 (16) a pokud má vhodné technické vybavení;
                        
                     
         
               2.
            
            
               V příloze I se poznámka pod čarou 5 nahrazuje tímto:
               
                           „(5)
                        
                        
                           Syrové mléko používané pro výrobu sušeného odstředěného mléka musí vyhovovat požadavkům stanoveným v oddílu IX přílohy III nařízení (ES) č. 853/2004.“.
                        
                     
         Článek 5
   Nařízení (ES) č. 1898/2005 se mění takto:
   
               1.
            
            
               V čl. 1 písm. a) se datum „1. ledna 2003“ nahrazuje datem „1. ledna 2004“.
            
         
               2.
            
            
               V čl. 5 odst. 1 se druhý pododstavec nahrazuje tímto:
               „Máslo, zahuštěné máslo, smetana a meziprodukty uvedené v prvním pododstavci musejí splňovat požadavky nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 852/2004 (17) a nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 (18), zejména pokud jde o jejich přípravu ve schválené provozovně a požadavky na identifikační označení stanovené v oddílu I přílohy II nařízení (ES) č. 853/2004.
            
         
               3.
            
            
               V čl. 13 odst. 1 se písmeno b) nahrazuje tímto:
               
                           „b)
                        
                        
                           případně pokud bylo schváleno v souladu s článkem 4 nařízení (ES) č. 853/2004;“.
                        
                     
         
               4.
            
            
               V čl. 47 odst. 1 se druhý pododstavec nahrazuje tímto:
               „Splňuje požadavky nařízení (ES) č. 852/2004 a (ES) č. 853/2004, zejména pokud jde o jejich přípravu ve schválené provozovně a splnění požadavků na identifikační označení stanovených v oddílu I přílohy II nařízení (ES) č. 853/2004.“.
            
         
               5.
            
            
               V čl. 63 odst. 2 se písmeno a) nahrazuje tímto:
               
                           „a)
                        
                        
                           pokud bylo schváleno v souladu s článkem 4 nařízení (ES) č. 853/2004;“.
                        
                     
         
               6.
            
            
               V čl. 72 písm. b) se bod ii) nahrazuje tímto:
               
                           „ii)
                        
                        
                           požadavky nařízení (ES) č. 852/2004 a (ES) č. 853/2004, zejména pokud jde o přípravu ve schválené provozovně a splnění požadavků na identifikační označení stanovených v oddílu I přílohy II nařízení (ES) č. 853/2004.“.
                        
                     
         
               7.
            
            
               V článku 81 se odstavec 1 nahrazuje tímto:
               „1.   Máslo se dodává příjemci v baleních, která uvádějí čitelným a nesmazatelným písmem údaje o vnitrostátní jakostní třídě a identifikační označení podle čl. 72 písm. b) a jeden nebo více údajů uvedených v příloze XVI bodě 1.“.
            
         Článek 6
   Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
   Použije se ode dne 1. ledna 2006, s výjimkou čl. 5 odst. 1, který se použije ode dne 16. prosince 2005.
   
      Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
      V Bruselu dne 21. prosince 2005.
      
         
            Za Komisi
         
         Mariann FISCHER BOEL
         
            členka Komise
         
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 160, 26.6.1999, s. 48. Nařízení naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 1913/2005 (Úř. věst. L 307, 25.11.2005, s. 2).
   
      (2)  Úř. věst. L 268, 14.9.1992, s. 1. Směrnice naposledy pozměněná nařízením (ES) č. 806/2003 (Úř. věst. L 122, 16.5.2003, s. 1).
   
      (3)  Úř. věst. L 157, 30.4.2004, s. 33.
   
      (4)  Úř. věst. L 139, 30.4.2004, s. 1. Opravené znění v Úř. věst. L 226, 25.6.2004, s. 3.
   
      (5)  Úř. věst. L 139, 30.4.2004, s. 55. Opravené znění v Úř. věst. L 226, 25.6.2004, s. 22.
   
      (6)  Úř. věst. L 20, 27.1.1999, s. 8. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1513/2005 (Úř. věst. L 241, 17.9.2005, s. 45).
   
      (7)  Úř. věst. L 333, 24.12.1999, s. 11. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1802/2005 (Úř. věst. L 290, 4.11.2005, s. 3).
   
      (8)  Úř. věst. L 311, 12.12.2000, s. 37. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 865/2005 (Úř. věst. L 144, 8.6.2005, s. 41).
   
      (9)  Úř. věst. L 37, 7.2.2001, s. 100. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1195/2005 (Úř. věst. L 194, 26.7.2005, s. 8).
   
      (10)  Úř. věst. L 308, 25.11.2005, s. 1.
   
      (11)  Úř. věst. L 139, 30.4.2004, s. 1. Opravené znění v Úř. věst. L 226, 25.6.2004, s. 3.
   
      (12)  Úř. věst. L 139, 30.4.2004, s. 55. Opravené znění v Úř. věst. L 226, 25.6.2004, s. 22.“.
   
      (13)  Úř. věst. L 139, 30.4.2004, s. 55. Opravené znění v Úř. věst. L 226, 25.6.2004, s. 22.“.
   
      (14)  Úř. věst. L 139, 30.4.2004, s. 1. Opravené znění v Úř. věst. L 226, 25.6.2004, s. 3.
   
      (15)  Úř. věst. L 139, 30.4.2004, s. 55. Opravené znění v Úř. věst. L 226, 25.6.2004, s. 22.“.
   
      (16)  Úř. věst. L 139, 30.4.2004, s. 55. Opravené znění v Úř. věst. L 226, 25.6.2004, s. 22.“.
   
      (17)  Úř. věst. L 139, 30.4.2004, s. 1. Opravené znění v Úř. věst. L 226, 25.6.2004, s. 3.
   
      (18)  Úř. věst. L 139, 30.4.2004, s. 55. Opravené znění v Úř. věst. L 226, 25.6.2004, s. 22.“.