CELEX: 31995R1071
Language: el
Date: 1995-05-12 00:00:00
Title: ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1071/95 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 12ης Μαΐου 1995 για την έναρξη διαρκούς διαγωνισμού για την εξαγωγή 500 000 τόνων σίκαλης που κατέχει ο γερμανικός οργανισμός παρέμβασης

Αριθ. L 108/38                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                 13 . 5. 95
                                           ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1071/95 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                         της 12ης Μαΐου 1995
                   για την έναρξη διαρκούς διαγωνισμού για την εξαγωγή 500 000 τόνων σίκαλης που κατέχει o
                                                   γερμανικός οργανισμός παρέμβασης
  H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                                 σμου της γεωργικής ισοτιμίας συμφωνά με τα άρθρα 13 εως
                                                                        17 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1068/93 ·
  Έχοντας υπόψη :
                                                                        ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό
  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,                  είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχείρισης
                                                                        Σιτηρών,
  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1766/92 του Συμβουλίου της
  30ής Ιουνίου 1992 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον
  τομέα των σιτηρών ('), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από               ΕΕΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
  την πράξη προσχώρησης της Αυστρίας, της Φινλανδίας και
 της Σουηδίας και από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3290/94 0,
  και ιδίως το άρθρο 5,                                                                             ΆρSρο 1
  Εκτιμώντας :                                                         O γερμανικός οργανισμός παρέμβασης προκηρύσσει, υπό
                                                                       τους όρους που καθορίζονται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ.
 ότι o κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2131 /93 της Επιτροπής (3),              2131 /93, διαρκή διαγωνισμό για την εξαγωγή 500 000 τόνων
 όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ.                       σίκαλης που έχει στην κατοχή του.
  120/94 (4), καθορίζει τις διαδικασίες και τους όρους
 πώλησης των σιτηρών που κατέχουν οι οργανισμοί παρέμ­                                              ΆρSρο 2
 βασης ·
                                                                        1 . O διαγωνισμός αφορά μέγιστη ποσότητα 500 000
 ότι, στην παρούσα κατάσταση της αγοράς πρέπει να ανοίξει              τόνων σίκαλης για εξαγωγή προς όλες τις τρίτες χώρες. H
 διαρκής διαγωνισμός για την εξαγωγή, στην αρχή της περιό­             διεκπεραίωση των τελωνειακών διατυπώσεων για την
 δου εμπορίας σιτηρών 1995/96, 500 000 τόνων σίκαλης που               εξαγωγή δεν μπορεί να πραγματοποιηθεί πριν από την 1η
 κατέχει o γερμανικός οργανισμός παρέμβασης·                           Ιουλίου 1995.
 ότι o διαγωνισμός που προβλέπεται για την εξαγωγή των                 2. Στο παράρτημα I αναφέρονται οι περιοχές στις οποίες
 αποθεμάτων παρέμβασης παρουσιάζει ειδικό χαρακτήρα,                   είναι αποθηκευμένοι οι 500 000 τόνοι σίκαλης.
 εφόσον θα ανοίξει κατά το τέλος της περιόδου εμπορίας
 από το Μάιο 1995, και αφορά παραδόσεις οι οποίες θα είναι                                          ΆρSρο 3
 δυνατόν να πραγματοποιηθούν από 1ης Ιουλίου 1995 ·
                                                                       1 . Τα πιστοποιητικά εξαγωγής έχουν ισχύ από την ημερο­
 ότι, για το λόγο αυτό, πρέπει να γίνει παρέκκλιση από το              μηνία έκδοσής τους κατά την έννοια του άρθρου 9 του
 άρθρο 16 πρώτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.                      κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2131 /93 ως το τέλος του τέταρτου
 2131 /93 που προβλέπει μέγιστη προθεσμία ενός μηνός από               μήνα από την ημερομηνία αυτή.
την αποδοχή της προσφοράς μέχρι την πληρωμή και να
γίνει επίσης παρέκκλιση από το άρθρο 16 τρίτο εδάφιο του               2. Οι προσφορές που υποβάλλονται στο πλαίσιο του
 ιδίου κανονισμού, η εφαρμογή του οποίου θα οδηγούσε σε               παρόντος διαγωνισμού γίνονται αποδεκτές μόνον εφόσον
αύξηση της αποδεχθείσας τιμής μέσω μηνιαίων προσαυξή­                  συνοδεύονται από έγγραφη δέσμευση για την πραγματοποί­
σεων για την παραλαβή ήδη των σιτηρών από την αποθήκη                 ηση της εξαγωγής μόνον από την 1η Ιουλίου 1995. Δεν
παρέμβασης τον Ιούλιο, εφόσον η εξαγωγή δεν είχε προβλε­               μπορούν να συνοδεύονται από αιτήσεις για την έκδοση
φθεί να πραγματοποιηθεί νωρίτερα·                                     πιστοποιητικών εξαγωγής που υποβάλλονται σύμφωνα με
                                                                      το άρθρο 44 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3719/88 της
ότι, ως γενεσιουργό αίτιο για τη μετατροπή των προσφορών              Επιτροπής (7).
που υποβάλλονται στην παρέμβαση καθορίζεται η ημερομη­
νία πληρωμής των σιτηρών που προβλέπεται από τον κανο­
                                                                                                   ΆρSρο 4
νισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1068/93 της Επιτροπής (5), όπως τροπο­
ποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 157/95                 1 . Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 7 παράγραφος 1 του
της Επιτροπής (6) · ότι πρέπει να εφαρμοστεί o κανόνας                κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2131 /93, ως ημερομηνία λήξεως
αυτός στις πωλήσεις που προβλέπονται από τον παρόντα                  υποβολής προσφορών για τον πρώτο μερικό διαγωνισμό
κανονισμό με την επιφύλαξη της δυνατότητας προκαθορι­                 ορίζεται η 18η Μαΐου 1995, ώρα 9.00 (ώρα Βρυξελλών).
(') EE αριθ. L 181 της 1 . 7. 1992, σ. 21 .                           2. H προθεσμία υποβολής προσφορών για τον επόμενο
(2) EE αριθ. L 349 της 31 . 12. 1994, σ. 105.                         μερικό διαγωνισμό λήγει κάθε Πέμπτη, ώρα 9.00 (ώρα
(J) EE αριθ. L 191 της 31 . 7. 1993, σ. 76.                           Βρυξελλών).
(4) EE αριθ. L 21 της 26. 1 . 1994, σ. 1 .
(5) EE αριθ. L 108 της 1 . 5. 1993, σ. 106.
(6) EE αριθ. L 24 της 1 . 2. 1995, σ. 1 .                             (7) EE αριθ. L 331 της 2. 12. 1988, σ. 1 .
 ---pagebreak---    13 . 5. 95         I EL              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                          Αριθ. L 108/39
  3. H προθεσμία για τον τελευταίο μερικό διαγωνισμό                  σμου, παραμένοντας εντός των ορίων μιας αποκλίσεως
  λήγει στις 30 Μαΐου 1996, ώρα 9.00 (ώρα Βρυξελλών).                 που μπορεί να φθάσει έως :
 4. Οι προσφορές πρέπει να κατατεθούν στον γερμανικό                  — 1 χιλιόγραμμο ανά εκατόλιτρο για το ειδικό βάρος
  οργανισμό παρέμβασης.                                                  χωρίς ωστόσο να είναι κατώτερο από 68 χιλιό­
                                                                         γραμμα ανά εκατόλιτρο,
                             ΆρSρο 5                                  — μια ποσοστιαία μονάδα για την περιεκτικότητα σε
                                                                         υγρασία,
  Για τις μεταφορές πουν υποβάλλονται πριν από την 1η
  Ιουλίου 1995, εφαρμόζονται οι ακόλουθες διατάξεις :                 — μισή ποσοστιαία μονάδα για τις προσμείξεις που
                                                                         αναφέρονται στα σημεία B.2 και B.4 αντιστοίχως του
 — κατά παρέκκλιση από το άρθρο 16 πρώτο εδάφιο του                      παραρτήματος του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 689/92
       κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 2131 /93, η πληρωμή πρέπει να             της Επιτροπής (') και
       γίνει το αργότερο στις 31 Ιουλίου 1995,
                                                                      — μισή ποσοστιαία μονάδα για τις προσμείξεις που
 — κατά παρέκκλιση από το άρθρο 16 τρίτο εδάφιο του                      αναφέρονται στο σημείο B.5 του παραρτήματος του
       κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 2131 /93, για την εξαγωγή, η              κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 689/92 χωρίς ωστόσο να
       τιμή που θα πληρωθεί είναι εκείνη που αναφέρεται στην             τροποποιηθούν τα ποσοστά που είναι αποδεκτά για
       προσφορά,                                                         τους βλαβερούς σπόρους και την αίρα,
— με την επιφύλαξη της δυνατότητας του προκαθορισμού
       της γεωργικής ισοτιμίας, οι προσφορές μετατρέπονται με         o υπερθεματιστής πρέπει να αποδεχθεί την παρτίδα ως
       τη γεωργική ισοτιμία που ισχύει τη στιγμή της πληρω­          έχει ·
       μής των σιτηρών όσον αφορά την παρτίδα.
                                                                 γ) ανώτερη από τα ελάχιστα χαρακτηριστικά που απαι­
                                                                     τούνται στην παρέμβαση αλλά κατώτερη από την ποιό­
                             ΆρSρο 6                                 τητα που περιγράφεται στην προκήρυξη του διαγωνι­
                                                                     σμού και όταν διαπιστώνεται διαφορά πέραν της
 Με την επιφύλαξη των διατάξεων του άρθρου 17 παράγρα­               αποκλίσεως που αναφέρεται στο στοιχείο β) o υπερθεμα­
φος 3 του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 2131 /93, η εγγύηση που            τιστής μπορεί :
αναφέρεται στο άρθρο 1 7 παράγραφος 2 δεύτερη περίπτωση
του εν λόγω κανονισμού αποδεσμεύεται μόνον εφόσον                    — είτε να αποδεχθεί την παρτίδα ως έχει,
προσκομιστεί απόδειξη ότι η διεκπεραίωση των τελωνεια­
κών διατυπώσεων για την εξαγωγή πραγματοποιήθηκε από                 — είτε να αρνηθεί να αναλάβει την εν λόγω παρτίδα.
την 1η Ιουλίου 1995.                                                     Εντούτοις, αποδεσμεύεται από όλες τις υποχρεώσεις
                                                                         για την εν λόγω παρτίδα, συμπεριλαμβανομένων των
                                                                         εγγυήσεων, μόνον αφού ενημερώσει αμέσως την
                             ΆρSρο 7                                     Επιτροπή και τον οργανισμό παρέμβασης, σύμφωνα
                                                                         με το παράρτημα II ωστόσο, εάν ζητήσει από τον
 1 . O οργανισμός παρέμβασης, o προβαίνων στην αποθε­                    οργανισμό παρέμβασης να του προμηθεύσει άλλη
ματοποίηση και, εφόσον το επιθυμεί, o υπερθεματιστής                     παρτίδα σίκαλης παρέμβασης της προβλεπόμενης
προβαίνουν, κατόπιν κοινής συμφωνίας, είτε πριν από την                  ποιότητας και χωρίς συμπληρωματικές δαπάνες, δεν
έξοδο είτε κατά την έξοδο από την αποθήκη με επιλογή του                 αποδεσμεύεται η εγγύηση. H αντικατάσταση της
υπερθεματιστή, σε δειγματοληψία επανελέγχου με συχνό­                    παρτίδας πρέπει να επέλθει εντός τριών ημερών το
τητα τουλάχιστον μία δειγματοληψία ανά 500 τόνους και                    πολύ μετά την αίτηση του υπερθεματιστή. O υπερθε­
στην ανάλυση των δειγμάτων αυτών. O οργανισμός παρέμ­                    ματιστής ενημερώνει αμέσως την Επιτροπή σχετικώς
βασης δύναται να εκπροσωπείται από πληρεξούσιο υπό τον                   σύμφωνα με το παράρτημα II ·
όρο ότι αυτός δεν είναι o προβαίνων στην αποθεματο­
ποίηση.                                                         δ) κατώτερη από τα ελάχιστα απαιτούμενα χαρακτηριστικά
Τα αποτελέσματα των αναλύσεων ανακοινώνονται στην                    στην παρέμβαση, o υπερθεματιστής δεν μπορεί να παρα­
Επιτροπή εντός τριών ημερών.                                         λάβει την εν λόγω παρτίδα. Εντούτοις, αποδεσμεύεται
                                                                     από όλες τις υποχρεώσεις του όσον αφορά την εν λόγω
H δειγματοληψία επανελέγχου και η ανάλυση των δειγμά­                παρτίδα συμπεριλαμβανομένων των εν λόγω εγγυήσεων,
των πραγματοποιούνται εντός της προθεσμίας επτά εργασί­              μόνο εφόσον ενημερώσει αμέσως την Επιτροπή και τον
μων ημερών από την ημερομηνία υποβολής της αίτησης του               οργανισμό παρέμβασης σύμφωνα με το παράρτημα II .
υπερθεματιστή ή εντός τριών εργασίμων ημερών εάν η διεγ­             Ωστόσο, μπορεί να ζητήσει από τον οργανισμό παρέμ­
ματοληψία διενεργείται κατά την έξοδο από την αποθήκη.               βασης, να του προμηθεύσει άλλη παρτίδα σίκαλης
Εάν από το τελικό αποτέλεσμα των πραγματοποιηθεισών                  παρέμβασης της προβλεπόμενης ποιότητας και χωρίς
αναλύσεων επί των δειγμάτων των προκύπτει ποιότητα :                 συμπληρωματικές δαπάνες· στην περίπτωση αυτή η
                                                                     εγγύηση δεν αποδεσμεύεται. H αντικατάσταση της
α) ανώτερη από εκείνη που αναφέρεται στην προκήρυξη                  παρτίδας θα πρέπει να επέλθει εντός τριών ημερών το
      του διαγωνισμού, o υπερθεματιστής θα πρέπει να αποδε­          πολύ μετά την αίτηση του υπερθεματιστή. O υπερθεματι­
      χθεί την παρτίδα ως έχει ·                                     στής ενημερώνει αμέσως την Επιτροπή σχετικά σύμφωνα
β) ανώτερη από τα ελάχιστα χαρακτηριστικά που απαι­                  με το παράρτημα II.
      τούνται στην παρέμβαση αλλά κατώτερη από την ποιό­
      τητα που περιγράφεται στην προκήρυξη του διαγωνι­         (') EE αριθ. L 74 της 20. 3 . 1992, σ. 18.
 ---pagebreak--- Αριθ. L 108/40    [ EL 1           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                13 . 5 . 95
2. Εντούτοις, εάν η σίκαλη εξαχθεί πριν από τα αποτελέ­       βάνονται από το ΕΓΤΠΕ εντός ορίου μιας αναλύσεως ανά
σματα των αναλύσεων, όλοι οι κίνδυνοι αποθεματοποίησης        500 τόνους εκτός από τις δαπάνες μεταφοράς από ένα σιλό
βαρύνουν τον υπερθεματιστή από τη στιγμή της παραλαβής        στο άλλο. Οι δαπάνες των συμπληρωματικών αναλύσεων
της παρτίδας, με την επιφύλαξη των δυνατοτήτων προσφυ­        που ενδεχομένως ζητούνται από τον υπερθεματιστή επιβα­
γής που έχει στη διάθεσή του o υπερθεματιστής έναντι του      ρύνουν τον ίδιο.
προβαίνοντος στην αποθεματοποίηση.
                                                                                       ΆρSρο 8
3. Εάν εντός ενός μηνός το πολύ από την ημερομηνία
υποβολής της αίτησης του υπερθεματιστή για αντικατά­          O γερμανικός οργανισμός παρέμβασης κοινοποιεί στην
σταση και μετά από αλλεπάλληλες αντικαταστάσεις, o            Επιτροπή, το αργότερο δύο ώρες μετά τη λήξη της προθε­
υπερθεματιστής δεν έχει λάβει παρτίδα αντικαταστάσεως         σμίας για την υποβολή των προσφορών, τις παραληφθείσες
της προβλεπόμενης ποιότητας, αποδεσμεύεται από όλες τις       προσφορές, οι οποίες πρέπει να διαβιβάζονται σύμφωνα με
υποχρεώσεις του, συμπεριλαμβανομένων των εγγυήσεων,           το πρόγραμμα που αναφέρεται στο παράρτημα III, και
αφού ενημερώσει αμέσως την Επιτροπή και τον οργανισμό         στους αριθμούς κλήσεως που αναφέρονται στο παράρτημα
παρέμβασης σύμφωνα με το παράρτημα II.                        IV.
4. Οι σχετικές δαπάνες για τις δειγματοληψίες και τις                                  ΆρSρο 9
αναλύσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 1 εκτός από
εκείνες κατά τις οποίες από το τελικό αποτέλεσμα των         O παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημο­
αναλύσεων προκύπτει ποιότητα κατώτερη από τα ελάχιστα        σίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών
χαρακτηριστικά που απαιτούνται στην παρέμβαση αναλαμ­         Κοινοτήτων.
                O πάρων κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                κράτος μέλος.
                Βρυξέλλες, 12 Μαΐου 1995.
                                                                        Για την Επιτροπή
                                                                          Franz FISCHLER
                                                                      Μέλος της Επιτροπής
 ---pagebreak--- 13 . 5 . 95     EL |                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               Αριθ. L 108/41
                                                        ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ /
                                                                                            (σε τόνους)
                                           Τόπος αποθηκεύσεως                      Ποσότητα
                              Schleswig-Holstein
                              Niedersachsen/Bremen/
                              Nordrhein-Westfalen                                  286 223
                              Berlin/Brandenburg/
                              Mecklenburg-Vorpommern                                164465
                              Sachsen/Sachsen-Anhalt/Thûringen                       49 3 1 0
                                                       ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
            Ανακοίνωση απόρριψης παρτίδων στο πλαίσιο διαρκούς διαγωνισμού για την εξαγωγή 500000 τόνων
                        σίκαλης που βρίσκονται στην κατοχή του γερμανικού οργανισμού παρέμβασης
                                [Αρθρο 7 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1071 /95]
            — Ονομα του υποβάλλοντος την προσφορά στον οποίο κατακυρώθηκε o διαγωνισμός :
            — Ημερομηνία του διαγωνισμού :
            — Ημερομηνία απόρριψης της παρτίδας εκ μέρους εκείνου στον οποίο κατακυρώθηκε o διαγωνισμός:
               Αριθμός       Ποσότητα       Διεύθυνση
               παρτίδας      σε τόνους       του σιλό                   Αιτιολόγηση αρνήσεως αναλήψεως
                                                          — Ελάχιστο ειδικό βάρος (kg/hl)
                                                          — % θραυσμένοι σπόροι
                                                          — % διάφορες ξένες προσμείξεις (Schwarzbesatz)
                                                          — % στοιχεία βασικών σιτηρών που δεν είναι αμέμπτου
                                                              ποιότητας
                                                          — Άλλα
 ---pagebreak--- Αριθ. L 108/42    [ EL                  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                             13 . 5 . 95
                                                              ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III
               Διαρκής διαγωνισμός για την εξαγωγή 500 000 τόνων σίκαλης που βρίσκονται στην κατοχή του γερμανι­
                                                         κού οργανισμού παρέμβασης
                                                      [Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1071 /95]
                        1             2                3                4                5              6              7
                                                                                  Προσαυξήσεις
                  Απαρίθμηση                                          Τιμή             (+)
                                   Αριθμός         Ποσότητα        προσφοράς       και μειώσεις     Εμπορικές
                      των
                                   παρτίδας        σε τόνους      σε Ecu/τόνο          (-)
                                                                                                     δαπάνες
                 προσφερόντων                                                                      σε Ecu/τόνο    Προορισμός
                                                                       C)          σε Ecu/τόνο
                                                                                       (π.υ)
                       1
                       2
                       3
                     κ.λπ.
               C) H τιμή αυτη περιλαμβάνει τις προσαυξήσεις ή τις μειώσεις σχετικά με την παρτίδα την οποία αφορά η υποβολή της
                   προσφοράς.
                                                             ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV
               Οι αριθμοί κλήσεως που μπορείτε να χρησιμοποιήσετε στις Βρυξέλλες είναι :
               DG VI/C/ 1
               — Τέλεξ:               22037 ΑGRΕC B
                                      22070 ΑGRΕC B (ελληνικοί χαρακτήρες).
               — Τέλεφαξ :            296 49 56
                                      295 25 15 .