CELEX: 31994R1297
Language: da
Date: 1994-06-04 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EF) nr. 1297/94 af 3. juni 1994 om levering af overgangskost på basis af korn som fødevarehjælp

4. 6 . 94                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 Nr. L 141 /27
                                 KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 1297/94
                                                        af 3. juni 1994
                          om levering af overgangskost på basis af korn som fødevarehjælp
 KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                    skal leveres som led i Fællesskabets fødevarehjælp (4),
 FÆLLESSKABER HAR —                                                ændret ved forordning (EØF) nr. 790/91 (^ ; det er blandt
                                                                   andet nødvendigt at præcisere frister og leveringsbetin­
 under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
                                                                   gelser samt den fremgangsmåde, der skal følges ved
 Europæiske Fællesskab,                                            bestemmelsen af de heraf følgende omkostninger —
 under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 3972/86
 af 22. december 1986 om politikken med hensyn til føde­
 varehjælp og forvaltning af denne hjælp ('), senest ændret        UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
 ved forordning (EØF) nr. 1930/90 (2), særlig artikel 6,
 stk. 1 , litra c), og                                                                      Artikel 1
 ud fra følgende betragtninger :
                                                                   Med henblik på levering som fødevarehjælp til de i
 Rådets forordning (EØF) nr. 1420/87 af 21 . maj 1987 om           bilaget anførte modtagere skal der i Fællesskabet tilveje­
 gennemførelsesbestemmelser til forordning (EØF)                   bringes overgangskost på basis af korn efter bestemmel­
 nr. 3972/86 om politikken med hensyn til fødevarehjælp            serne i forordning (EØF) nr. 2200/87 og på de i bilaget
 og forvaltning af denne hjælp (3) indeholder en liste over        anførte betingelser. Tildeling af leveringerne sker ved lici­
 de lande og organisationer, der kan modtage fødevare­             tation .
 hjælp, og fastsætter de generelle kriterier for transport af
 fødevarehjælpen ud over fob-stadiet ;                             Tilslagsmodtageren anses for at være bekendt med de
                                                                   generelle og særlige betingelser og for at have accepteret
 som følge af flere afgørelser vedrørende tildeling af føde­       dem. Enhver anden betingelse eller ethvert forbehold i
 varehjælp har Kommissionen tildelt visse modtagere 200            hans bud anses for ikke at være skrevet.
 tons overgangskost på basis af korn ;
 disse leveringer bør foretages i overensstemmelse med de                                   Artikel 2
 regler, der er fastsat i Kommissionens forordning (EØF)
 nr. 2200/87 af af 8 . juli 1987 om almindelige bestem­            Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggø­
 melser for tilvejebringelse i Fællesskabet af produkter, der      relsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                    Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
                    stat.
                    Udfærdiget i Bruxelles, den 3. juni 1994.
                                                                            På Kommissionens vegne
                                                                               René STEICHEN
                                                                         Medlem af Kommissionen
(') EFT nr. L 370 af 30. 12. 1986, s. 1 .
(2) EFT nr. L 174 af 7. 7. 1990, s. 6.                            (4) EFT nr. L 204 af 25. 7. 1987, s. 1 .
O EFT nr. L 136 af 26. 5. 1987, s. 1 .                            O EFT nr. L 81 af 28 . 3. 1991 , s. 108 .
 ---pagebreak--- Nr. L 141 /28                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           4. 6. 94
                                                                    BILAG
                                                                   PARTI A
               1 . Aktion nr.('): 225/94.
               2. Program : 1994.
               3. Modtager (2) : Euronaid, PO Box 12, NL-2501 CA Den Haag, Nederland ; tlf. (31-70) 33 05 757 ; fax
                    36 41 701 ; telex 30960 EURON NL.
               4. Modtagerens repræsentant Q : se EFT nr. C 103 af 16. 4. 1987.
               5. Bestemmelsessted eller -land : Eritrea.
               6. Produkt, der skal tilvejebringes : overgangskost på basis af kom.
               7. Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet (3) f) : se EFT nr. C 34 af 6. 2. 1993, s. 3 (II C I b)).
               8. Samlet mængde : 200 tons.
               9. Antal partier : 1 .
             10. Emballering og mærkning (6) : EFT nr. C 34 af 6. 2. 1993, s. 3 (II C 2 b) og II C 3).
                    — Påskrifter på engelsk.
             11 . Den m&de, produktet tilvejebringes på : Fællesskabets marked.
             1 2. Leveringsstadium : frit afskibningshavn.
             13. Afskibningshavn : —
             14. Lossehavn angivet af modtageren : —
             1 5. Lossehavn : —
            1 6. Adresse på lageret og eventuelt lossehavn : —
            17. Periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen : 18. - 31 . 7. 1994.
            1 8. Sidste frist for leveringen : —
            19. Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne : licitation.
            20. Sidste frist for indgivelse af bud : 20. 6. 1994, kl. 12.00 (belgisk tid).
            21 . I tilfælde af fornyet licitation :
                   a) sidste frist for indgivelse af bud : 4. 7. 1994, kl. 12.00 (belgisk tid)
                   b) periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen : 1 . - 14. 8. 1994
                   c) sidste frist for leveringen : —
            22. Licitationssikkerhedens størrelse : 20 ECU/ton.
            23. Leveringssikkerhedens størrelse : 10% af det i ecu udtrykte bud.
            24. Adresse for indsendelse af bud og licitationssikkerheder (') : Bureau de 1 aide alimentaire, à l'atten­
                   tion de Monsieur T. Vestergaard, bâtiment Loi 120, bureau 7/46, rue de la Loi 200, B- 1 049 Bruxelles ;
                   telex 22037 / 25670 AGREC B ; fax (32-2) 296 20 05 / 295 01 32 / 296 10 97 / 295 01 30 / 296 33 04.
            25. Restitution, der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren (4) : Gældende restitu­
                   tion pr. 10. 6. 1994 (fastsat i henhold til artikel 4, stk. 2, første afsnit i forordning (EØF) nr. 3035/80
                   (EFT nr. L 323 af 29. 11 . 1980, s. 27)).
 ---pagebreak--- 4. 6. 94                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       Nr. L 141 /29
         Noter :
          (') Aktionens nummer skal anføres i al korrespondance.
         (2) Tilslagsmodtageren retter så hurtigt som muligt henvendelse til modtageren for at aftale, hvilke
               forsendelsesdokumenter der er nødvendige.
         (3) Tilslagsmodtageren overdrager modtageren en attest fra en officiel instans, hvori det for det leverede
               produkts vedkommende attesteres, at de gældende normer vedrørende nuklear stråling i den pågældende
               medlemsstat ikke er blevet overtrådt. Radioaktivitetsattesten skal indeholde oplysning om indholdet af
              cæsium 134 og 137 og af jod 131 .
         (4) Kommissionens forordning (EØF) nr. 2330/87 (EFT nr. L 210 af 1 . 8 . 1987, s. 56), senest ændret ved
              forordning (EØF) nr. 2226/89 (EFT nr. L 214 af 25. 7. 1989, s. 10), er gældende for eksportrestitutionen.
              Den i artikel 2 i ovennævnte forordning anførte dato er den, der omhandles i punkt 25 i dette bilag.
              Restitutionsbeløbet omregnes til national valuta ved hjælp af den landbrugsomregningskurs, der gælder
              på datoen for toldbehandlingen ved udførslen. Artikel 13 til 17 i Kommissionens forordning (EØF) nr.
               1068/93 (EFT nr. L 108 af 1.5. 1993, s. 106), ændret ved forordning (EF) nr. 547/94 (EFT nr. L 69 af 12.
              3. 1994, s. 1 ), finder ikke anvendelse på dette beløb.
         (*) Leverandøren sender en kopi af fakturaen til : Willis Corroon Scheuer, PO Box 1315, NL-1000 BH
              Amsterdam .
         (6) Forsendelse i 20-fods containere i henhold til ordningen FCL/FCL. Leverandøren bærer omkostningerne
              for containerne indtil »stack-stadiet« i containerterminalen i afskibningshavnen. Modtageren bærer alle
              efterfølgende losseomkostninger, inklusive omkostningerne ved fjernelse af containerne fra containerter­
              minalen. Artikel 13, stk. 2, andet afsnit, i forordning (EØF) nr. 2200/87 anvendes ikke.
              Tilslagsmodtageren skal forelægge speditøren en fuldstændig pakningsliste over hver container med
              oplysning om antallet af småpakningerne for hvert afskibningsnummer som oplyst i licitationsbekendt­
              gørelsen.
              Tilslagsmodtageren skal forsegle hver container med en nummereret forsegling (locktainer), hvis nummer
              skal meddeles speditøren.
         Q Tilslagsmodtageren leverer ved varens levering til modtageren eller hans stedfortræder følgende doku­
              menter :
              — phytosanitært certifikat.