CELEX: C1998/234/36
Language: fi
Date: 1998-07-25 00:00:00
Title: Anthony Goldsteinin 25.5.1998 tekemä valitus Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen kolmannen jaoston asiassa T-235/95, Anthony Goldstein vastaan Euroopan yhteisöjen komissio, 16.3.1998 antamasta määräyksestä (Asia C-199/98 P)

C 234/18               FI                        Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                           25.7.98
Euroopan yhteisöjen komissio vaatii, että yhteisöjen tuo-            jen tuomioistuimelta asiassa 1) G. Everson ja 2) T. J. Bar-
mioistuin                                                            rass vastaan 1) Secretary of State for Trade and Industry
                                                                     ja 2) Bell Lines Ltd (selvitystilassa) ennakkoratkaisua seu-
Ð toteaa, että Helleenien tasavalta ei ole noudattanut               raaviin kysymyksiin:
     EY:n perustamissopimuksen 171 artiklan mukaisia vel-
     voitteitaan, koska se ei ole toteuttanut yhteisöjen tuo-        ºKun
     mioistuimen 23.3.1995 asiassa C-365/93 antaman tuo-
     mion (1) täytäntöönpanemiseksi tarvittavia toimenpi-            Ð työntekijä työskentelee jäsenvaltiossa toisen jäsenval-
     teitä, ja tarkemmin sanottuna, koska se ei ole vielä                 tion yhtiörekisteriin merkityn työnantajan lukuun ja
     antanut vähintään kolmivuotisesta ammatillisesta kor-
     keammasta koulutuksesta annettujen tutkintotodistus-            Ð työnantajalla on sivuliike siinä jäsenvaltiossa, jossa
     ten tunnustamista koskevasta yleisestä järjestelmästä                työntekijä työskentelee, ja tämä sivuliike on rekiste-
     21 päivänä joulukuuta 1988 (2) annetun neuvoston                     röity neuvoston direktiivin 89/666/ETY (1) (yhdestoista
     direktiivin 89/48/ETY noudattamisen edellyttämiä                     yhtiöoikeutta koskeva direktiivi) täytäntöönpanemi-
     lakeja, asetuksia tai hallinnollisia määräyksiä ja toissi-           seksi annetun kansallisen lain mukaan, mutta siitä ei
     jaisesti koska se ei ole ilmoittanut niistä komissiolle;             ole perustettu yhtiötä eikä sillä ole työnantajasta eril-
                                                                          listä oikeushenkilöllisyyttä kyseisessä jäsenvaltiossa, ja
Ð velvoittaa Kreikan tasavallan korvaamaan oikeuden-
     käyntikulut.
                                                                     Ð sekä työnantaja että työntekijä ovat velvollisia maksa-
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut                       maan sosiaaliturvamaksuja siinä jäsenvaltiossa, jossa
                                                                          työntekijä työskentelee,
EY:n perustamissopimuksen 171 artiklan mukaan, jos
jäsenvaltio ei ole toteuttanut komission asettamassa                 onko työntekijöiden suojaa työnantajan maksukyvyttö-
määräajassa yhteisöjen tuomioistuimen sellaisen tuomion              myystilanteessa koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön
täytäntöönpanemiseksi tarvittavia toimenpiteitä, jossa on            lähentämisestä 20 päivänä lokakuuta 1980 annetun neu-
todettu, että kyseinen jäsenvaltio on jättänyt täyttämättä           voston direktiivin 80/987/ETY (2) 3 artiklassa tarkoitettu
perustamissopimuksen mukaisia velvoitteitaan, komissio               työntekijöiden maksamatta olevista palkkasaatavista vas-
voi saattaa asian yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltäväksi           tuussa oleva palkkaturvajärjestelmä
ja yksilöidä samalla sen kiinteämääräisen hyvityksen tai
uhkasakon määrän, joka asianomaisen jäsenvaltion tulisi              a) sen jäsenvaltion palkkaturvajärjestelmä, jossa maksu-
sen käsityksen mukaan olosuhteet huomioon ottaen suorit-                  kyvyttömyysmenettely on aloitettu vaiko
taa. Koska direktiiviä 89/48/ETY ei ole pantu täysimääräi-
sesti täytäntöön Kreikan valtion sisäisessä oikeusjärjestyk-         b) sen jäsenvaltion palkkaturvajärjestelmä, jossa työnte-
sessä, vaikka kolme vuotta on jo kulunut siitä, kun yhtei-                kijä on työskennellyt ja jossa työnantajalla on pysyvä
söjen tuomioistuin on antanut tuomionsa asiassa C-365/                    toimipaikka?º
93, henkilöiden ja palvelujen vapaata liikkuvuutta koske-
via perusperiaatteita on loukattu. Ottaen huomioon                   (1) Julkistamisvaatimuksista, jotka koskevat toisen valtion lainsää-
yhteisön oikeuden rikkomisen vakavuuden ja keston sekä                   dännön alaisten, tietynlaisten yhtiöiden jäsenvaltioon avaamia
tarpeen varmistaa seuraamuksen ennaltaehkäisevä vaiku-                   sivuliikkeitä 21 päivänä joulukuuta 1989 annettu yhdestoista
tus, komissio vaatii yhteisöjen tuomioistuinta määräämään                neuvoston direktiivi 89/666/ETY (EYVL L 395, 30.12.1989,
Kreikan tasavallalle 41 000 ecun määräisen uhkasakon                     s. 36).
                                                                     (2) EYVL L 283, 20.10.1980, s. 23.
kultakin päivältä, jona yhteisöjen tuomioistuimen tuomion
täytäntöönpano on myöhässä, siitä päivästä alkaen, jona
Kreikan tasavallalle on annettu tiedoksi tässä asiassa
annettava yhteisöjen tuomioistuimen päätös, rikkomisen
loppumispäivään saakka.
(1) Kok. 1995, s. I-499.
                                                                     Anthony Goldsteinin 25.5.1998 tekemä valitus Euroopan
(2) EYVL L 19, 24.1.1989, s. 16.                                     yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen kol-
                                                                     mannen jaoston asiassa T-235/95, Anthony Goldstein vas-
                                                                     taan Euroopan yhteisöjen komissio, 16.3.1998 antamasta
                                                                                               määräyksestä
                                                                                             (Asia C-199/98 P)
                                                                                               (98/C 234/36)
Industrial Tribunalin, Bristol, 6.5.1998 tekemällään pää-
töksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa 1) G.
Everson ja 2) T. J. Barrass vastaan 1) Secretary of State            Lääkäri Anthony Goldstein on valittanut 25.5.1998
for Trade and Industry ja 2) Bell Lines Ltd (selvitystilassa)        Euroopan yhteisöjen tuomioistuimeen Euroopan yhteisöjen
                         (Asia C-198/98)                             ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen kolmannen
                                                                     jaoston asiassa T-235/95, Anthony Goldstein vastaan
                          (98/C 234/35)                              Euroopan yhteisöjen komissio, 16.3.1998 antamasta mää-
                                                                     räyksestä. Valittajan edustaja on solicitor Raymond St
Industrial Tribunal, Bristol on pyytänyt 6.5.1998 tekemäl-           John Murphy, asianajotoimisto Merriman White,
lään päätöksellä, joka on saapunut Euroopan yhteisöjen               solicitors, 3 King's Bench Walk, Inner temple, Lontoo
tuomioistuimen kirjaamoon 25.5.1998, Euroopan yhteisö-               EC4Y 7DJ.
 ---pagebreak--- 25.7.98                FI                       Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                    C 234/19
Valittaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin                      kuningaskuntaa vastaan. Komission asiamiehenä on oikeu-
                                                                    dellisen yksikön virkamies Maria Patakia, prosessiosoite
Ð kumoaa yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuo-                   Luxemburgissa c/o Carlos Gómez de la Cruz, Centre Wag-
     mioistuimen asiassa T-235/95, Goldstein vastaan                ner, Kirchberg.
     komissio, 16.3.1998 antaman määräyksen, jolla yhtei-
     söjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin hylkäsi
     valittajan kanteen, jossa hän oli vaatinut ensimmäisen         Euroopan yhteisöjen komissio vaatii yhteisöjen tuomiois-
     oikeusasteen tuomioistuinta kumoamaan 16.10.1995               tuinta:
     tehdyn komission päätöksen, jolla komissio oli kieltäy-
     tynyt määräämästä välitoimia valittajan oikeutettujen
     intressien suojaamiseksi,                                      1. toteamaan, että vaatimalla, että yhteisön toimijoilla on
Ð velvoittaa komission korvaamaan oikeudenkäyntikulut                   lentoliikennettä koskevan 15.3.1954 annetun kunin-
     mukaan lukien yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen                  kaan päätöksen 3 §:n 3 momentin toisen kohdan c ja
     tuomioistuimessa käydystä oikeudenkäynnistä aiheutu-               d alakohdan mukaisesti täytynyt olla asuinpaikka Bel-
     neet kulut.                                                        giassa tai niiden on täytynyt olla sijoittautuneena sinne
                                                                        yhden vuoden ajan ennen kuin lentokoneen rekisteröi-
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut                     minen on mahdollista, ja kieltämällä yhteisön toimi-
                                                                        joilta näiden hakemat lentoluvat estäen siten perusteet-
Valittaja väittää, että yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen             tomasti tai kohtuuttomasti väliaikaisesti tai pysyvästi
tuomioistuin ei ole kuullut julkisasiamiestä ja on näin                 harjoitettujen palveluiden tarjoamisen muun lentolii-
ollen toiminut työjärjestyksensä 111 ja 114 artiklan vastai-            kenteen kuin kuljetusliikenteen alalla, Belgia on jättä-
sesti.                                                                  nyt noudattamatta sille EY:n perustamissopimuksen 6,
Yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen                      52 ja 59 artiklan nojalla kuuluvia velvoitteita;
10.3.1997 antamalla määräyksellä oikeudenkäyntiväite
päätettiin käsitellä pääasian yhteydessä sillä perusteella,
                                                                    2. velvoittamaan Belgian kuningaskunta korvaamaan
että tapauksen olosuhteet huomioon ottaen asiakysymys-
ten käsittelyä tuli jatkaa ennen vastaajan esittämän oikeu-             oikeudenkäyntikulut.
denkäyntiväitteen ratkaisemista.
Valittaja väittää, että yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen         Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
tuomioistuimella ei ole toimivaltaa jättää noudattamatta
yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen pää-
töstä muutoin kuin poikkeuksellisissa tilanteissa ja että           Ð EY:n perustamissopimuksen 59 artiklan rikkominen:
ratkaistessaan oikeudenkäyntiväitteen tutkimatta jutun                  toimivaltaiset viranomaiset hylkäsivät lopulta järjestel-
asiakysymyksiä yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuo-                 mällisesti ilmakuvauksen harjoittamiseen Belgian alu-
mioistuin vei valittajalta mahdollisuuden asian suulliseen              eella pyrkivien joidenkin yhteisön toimijoiden esittä-
käsittelyyn ja mahdollisuuden saada esittelevän tuomarin                mät lentolupahakemukset täsmennettyään ensin, että
kertomus, joka olisi sisältänyt tosiseikkoja ja oikeudellisia           joka tapauksessa lupa voitaisiin myöntää vain rajoite-
seikkoja koskevat väitteet, ja näin ollen epäsi häneltä                 tuksi ajanjaksoksi täsmällisiin tarkoituksiin. Vastavuo-
oikeuden, koska hänellä oli perustellusti oikeus luottaa sii-           roisuuden puuttumista koskeva perustelu tuo esiin
hen, että hän saa yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuo-              ennen kaikkea yhteisön syrjintäkiellon periaatteen vas-
mioistuimelta tuomion, jonka se antaa sille perustamisso-               taisen hallinnollisen menettelyn. Lisäksi palveluiden
pimuksessa asetettujen velvollisuuksien mukaisesti.                     vapaan liikkuvuuden periaate edellyttää, että alkuperä-
                                                                        valtio suorittaa 15.3.1994 annetun kuninkaan päätök-
Valittaja väittää edelleen, että valituksenalaisessa määräyk-           sen 51 §:n mukaisen inhimilliseen, taloudelliseen ja
sessä vääristeltiin todisteiden selvää merkitystä, jotta salat-         tekniseen toimintakykyyn liittyvän muuta kuin koti-
taisiin lääkärin toimilupaa koskevan väärinkäytöksen ole-               maista luonnollista henkilöä tai yritystä koskevan arvi-
massaolo. Valittaja väittää myös, että valituksenalainen                oinnin, ja että tämän seurauksena määrämaassa suori-
määräys osoittaa yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuo-               tetussa arvioinnissa ei voida olla ottamatta huomioon
mioistuimen ylittäneen toimivaltansa.                                   toimijan jo alkuperämaassaan noudattamia määräyk-
                                                                        siä.
Valittaja väittää, että valituksenalaisen määräyksen perus-
telut ovat oikeudellisesti puutteelliset, koska ne eivät
perustu objektiivisesti määriteltyyn tosiasialliseen ja oikeu-
                                                                    Ð EY:n perustamissopimuksen 6 ja 52 artiklan rikkomi-
delliseen tilanteeseen.
                                                                        nen: Vaatimuksissa esitetyt vuoden 1954 kuninkaan
                                                                        asetuksen säännökset eivät ole EY:n perustamissopi-
                                                                        muksen 6 ja 52 artiklan mukaisia siltä osin kun niissä
                                                                        säädetään ulkomaalaisten luonnollisten henkilöiden ja
Euroopan yhteisöjen komission 28.5.1998 Belgian kunin-                  oikeushenkilöiden syrjivästä kohtelusta ja kun sään-
              gaskuntaa vastaan nostama kanne                           nökset estävät niiden sijoittautumisen kieltämällä sys-
                        (Asia C-203/98)                                 temaattisesti ulkomaalaisen yhtiön tai luonnollisen
                                                                        henkilön omistaman lentokoneen rekisteröinnin ensim-
                         (98/C 234/37)                                  mäisen vuoden aikana Belgiassa.
Euroopan yhteisöjen komissio on 28.5.1998 nostanut
Euroopan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Belgian