CELEX: C2000/247/12
Language: el
Date: 2000-08-26 00:00:00
Title: Υπόθεση C-213/00 P: Αίτηση αναιρέσεως της εταιρίας Italcementi SpA, με έδρα το Bergamo (Ιταλία), κατά της αποφάσεως του Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, της 15ης Μαρτίου 2000, στις συνεκδικασθείσες υποθέσεις T-25/95, T-26/95, T-30/95 έως T-32/95, T-34/95 έως T-39/95, T-42/95 έως T-46/95, T-48/95, T-50/95 έως 65/95, T-68/95 έως T-71/95, T-87/95, T-88/95, T-103/95 και T-104/95, SA Cimenteries CBR κ.λπ. κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, που ασκήθηκε στις 30 Μαΐου 2000

C 247/8                   EL                     Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                    26.8.2000
δ)     Επι΄σης, η απο΄φαση του Πρωτοδικει΄ου πα΄σχει λο΄γω ελλιπου΄ς             iii)  να καταδικα΄σει την Επιτροπη΄ στα δικαστικα΄ ΄εξοδα.
       συλλογιστικη΄ς και καθο΄σον δεν δι΄δει απα΄ντηση στα επιχειρη΄-
       µατα της προσφευ΄γουσας.
                                                                            Ισχυρισµοι΄ και κυ΄ρια επιχειρη΄µατα
(1) EE C 101 της 22.4.95, σ. 10 ΄εως 20, C 119 της 13.5.95, σ. 13 ΄εως
    26, C 137 της 3.6.95, σ. 23 ΄εως 28, 33 και 34, C 208 της 12.8.95,      —    Νοµικη΄ πλα΄νη καθο΄τι η προσβαλλοµε΄νη απο΄φαση δε΄χεται ο΄τι
    σ. 26 και σ. 27.                                                             η διαβου΄λευση µε τη συµβουλευτικη΄ επιτροπη΄ συµπρα΄ξεων
(2) Απο΄φαση 94/815/ΕΚ της Επιτροπη΄ς, της 30η΄ς Νοεµβρι΄ου 1994,                και καταχρη΄σεως δεσπο΄ζουσας θε΄σης υπη΄ρξε νοµο΄τυπη: κατα΄
    σχετικα΄ µε διαδικασι΄α εφαρµογη΄ς του α΄ρθρου 85 της Συνθη΄κης ΕΚ           τη νοµολογι΄α του ∆ικαστηρι΄ου πρε΄πει να ζητει΄ται η γνω΄µη
    (υποθε΄σεις IV/33.126 και 33.322— Τσιµε΄ντο) (EE L 343, 31.12.94,            της συµβουλευτικη΄ς επιτροπη΄ς τουλα΄χιστον προφορικα΄ ως
    σ. 1).                                                                       προς το υ΄ψος των µελετωµε΄νων προστι΄µων.
                                                                            —    Προ΄δηλη πλα΄νη εκτιµη΄σεως καθο΄τι η προσβαλλοµε΄νη
                                                                                 απο΄φαση κρι΄νει ο΄τι η εταιρι΄α Compagnie des ciments belges
                                                                                 τελου΄σε υπο΄ τον ΄ελεγχο της εταιρι΄ας Ciments français κατα΄
                                                                                 τον χρο΄νο της παραβα΄σεως και καθο΄τι στη βα΄ση επιβολη΄ς
                                                                                 του προστι΄µου που επεβλη΄θη στη Ciments français συνυπο-
                                                                                 λογι΄ζει τον κυ΄κλο εργασιω΄ν της θυγατρικη΄ς αυτη΄ς.
Αι΄τηση αναιρε΄σεως της εταιρι΄ας Ciments français S.A. κατα΄               —    Παραβι΄αση της αρχη΄ς της αναλογικο΄τητας καθο΄τι η
της αποφα΄σεως του τετα΄ρτου πενταµελου΄ς τµη΄µατος του                          προσβαλλοµε΄νη απο΄φαση δεν µειω΄νει το υ΄ψος του προστι΄µου
Πρωτοδικει΄ου         των      Ευρωπαϊκω ΄ν     Κοινοτη΄των,      της           που επεβλη΄θη στη Ciments français κατ' αναλογι΄α των
15ης Μαρτι΄ου 2000 στην υπο΄θεση Τ-39/95, Ciments                                αιτια΄σεων εις βα΄ρος της εταιρι΄ας αυτη΄ς που ακυ΄ρωσε το
français S.A. κατα΄ Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω         ΄ ν Κοινοτη΄των,           Πρωτοδικει΄ο.
                που ασκη΄θηκε στις 26 Μαι΅ου 2000
                                                                            —    Νοµικη΄ πλα΄νη καθο΄τι η προσβαλλοµε΄νη απο΄φαση δε΄χεται ο΄τι
                       (Υπο΄θεση C-211/00 P)                                     η Επιτροπη΄ βασι΄µως στηρι΄χθηκε στον κυ΄κλο εργασιω΄ν του
                                                                                 1992 για τον υπολογισµο΄ του προστι΄µου που επε΄βαλε στη
                                                                                 Ciments français: κατα΄ το α΄ρθρο 15, παρα΄γραφος 2, του
                            (2000/C 247/11)                                      κανονισµου΄ 17/62, ο κυ΄κλος εργασιω΄ν που χρησιµευ΄ει ως
                                                                                 βα΄ση για τον υπολογισµο΄ του προστι΄µου ει΄ναι κατ' αρχη΄ν ο
                                                                                 πραγµατοποιηθει΄ς κατα΄ το οικονοµικο΄ ΄ετος που προηγει΄ται
Η εταιρι΄α Ciments français S.A., εκπροσωπου΄µενη απο΄ τον                       της εκδο΄σεως της απο΄φασης. Το Πρωτοδικει΄ο αποµακρυ΄ν-
Antoine Winckler, µε αντι΄κλητους στο Λουξεµβου΄ργο τους                         θηκε απο΄ την ερµηνει΄α αυτη΄ χωρι΄ς αιτιολογι΄α.
Elvinger & Hoss, 15, Côte d’Eich, α΄σκησε στις 26 Μαι΅ου 2000
ενω΄πιον του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των αι΄τηση
αναιρε΄σεως κατα΄ της αποφα΄σεως του τετα΄ρτου πενταµελου΄ς
τµη΄µατος του Πρωτοδικει΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των της
15ης Μαρτι΄ου 2000 στην υπο΄θεση Τ-39/95, Ciments français
S.A. κατα΄ Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των.
Η αναιρεσει΄ουσα ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο:
—      να αναιρε΄σει εν µε΄ρει, βα΄σει του α΄ρθρου 225 της Συνθη΄κης        Αι΄τηση αναιρε΄σεως της εταιρι΄ας Italcementi SpA, µε ΄εδρα
       ΕΚ και του α΄ρθρου 54 του Οργανισµου΄ ΕΚ του ∆ικαστηρι΄ου,           το Bergamo (Ιταλι΄α), κατα΄ της αποφα΄σεως του Πρωτοδικει΄ου
       την απο΄φαση του Πρωτοδικει΄ου της 15ης Μαρτι΄ου 2000                των Ευρωπαϊκω  ΄ ν Κοινοτη΄των, της 15ης Μαρτι΄ου 2000, στις
       στην υπο΄θεση Τ-39/95, Ciments français S.A. κατα΄ Επιτρο-           συνεκδικασθει΄σες υποθε΄σεις T-25/95, T-26/95, T-30/95 ΄εως
       πη΄ς των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των,                                   T-32/95, T-34/95 ΄εως T-39/95, T-42/95 ΄εως T-46/95,
                                                                            T-48/95, T-50/95 ΄εως 65/95, T-68/95 ΄εως T-71/95, T-87/95,
                                                                            T-88/95, T-103/95 και T-104/95, SA Cimenteries CBR κ.λπ.
—      να δεχθει΄ τα αιτη΄µατα που προε΄βαλε η Ciments français             κατα΄ Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω      ΄ ν Κοινοτη΄των, που ασκη΄θηκε
       στην πρωτοβα΄θµια δι΄κη και συγκεκριµε΄να:                                                  στις 30 Μαι΅ου 2000
       i)    να ακυρω΄σει, βα΄σει του α΄ρθρου 230 της Συνθη΄κης ΕΚ,
             την απο΄φαση της Επιτροπη΄ς της 30η΄ς Νοεµβρι΄ου 1994                                (Υπο΄θεση C-213/00 P)
             σχετικα΄ µε διαδικασι΄α βα΄σει του α΄ρθρου (81) της
             Συνθη΄κης ΕΚ στις υποθε΄σεις IV/33.126 και 33.322·
                                                                                                     (2000/C 247/12)
       ii)   επικουρικω΄ς, να µειω΄σει, βα΄σει των α΄ρθρων 229 της
             Συνθη΄κης ΕΚ και 17 του κανονισµου΄ 17/62, το                  Η εταιρι΄α Italcementi SpA, εκπροσωπου΄µενη απο΄ τους Cesare
             προ΄στιµο που της επεβλη΄θη· και                               Lanciani, δικηγο΄ρο Μιλα΄νου, Alberto Predieri, δικηγο΄ρο Φλω-
 ---pagebreak---  26.8.2000                 EL                       Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                          C 247/9
 ρεντι΄ας, Mario Siragusa, δικηγο΄ρο Ρω΄µης, Francesca Maria                        —      καθο΄σον το Πρωτοδικει΄ο ενε΄κρινε τη µε΄θοδο που
 Moretti, δικηγο΄ρο Βενετι΄ας, και Matteo Beretta, δικηγο΄ρο                               υιοθε΄τησε η Επιτροπη΄ για την επιβολη΄ του προστι΄µου
 Bergamo, µε το΄πο επιδο΄σεων στο Λουξεµβου΄ργο το δικηγορικο΄                             στην Italcementi·
 γραφει΄ο Elvinger, Hoss & Prussen, 2, place Winston Churchill,
 α΄σκησε ενω΄πιον του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                     —      καθο΄σον το Πρωτοδικει΄ο δε΄χθηκε ο΄τι το γεγονο΄ς ο΄τι η
 αναι΄ρεση κατα΄ της αποφα΄σεως του Πρωτοδικει΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν                         συµµετοχη΄ της Italcementi στην ECEC και σε ορισµε΄νες
 Κοινοτη΄των, της 15ης Μαρτι΄ου 2000, στις συνεκδικασθει΄σες                               πτυχε΄ς της ανταλλαγη΄ς πληροφοριω΄ν δεν αντε΄βαινε στο
 υποθε΄σεις T-25/95, T-26/95, T-30/95 ΄εως T-32/95, T-34/95                                α΄ρθρο 85, παρα΄γραφος 2, της Συνθη΄κης, καθω΄ς και η
΄εως T-39/95, T-42/95 ΄εως T-46/95, T-48/95, T-50/95 ΄εως                                  συνακο΄λουθη µερικη΄ ακυ΄ρωση του α΄ρθρου 2 και ολικη΄
 65/95, T-68/95 ΄εως T-71/95, T-87/95, T-88/95, T-103/95 και                               ακυ΄ρωση του α΄ρθρου 5 της αποφα΄σεως της Επιτροπη΄ς
 T-104/95, SA Cimenteries CBR κ.λπ. κατα΄ Επιτροπη΄ς των                                   δεν συνεπα΄γονται αναλογικη΄ µει΄ωση του προστι΄µου
 Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των.                                                                 που επιβλη΄θηκε µε το α΄ρθρο 9 της αποφα΄σεως της
                                                                                           Επιτροπη΄ς·
 Η αναιρεσει΄ουσα ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο:                                       —      καθο΄σον το Πρωτοδικει΄ο αναγνω΄ρισε σοβαρη΄ και δια-
                                                                                           ρκη΄ παρα΄βαση σε βα΄ρος της αναιρεσει΄ουσας·
 1.    κυρι΄ως, να εξαφανι΄σει εν ο΄λω την απο΄φαση:
                                                                                    —      καθο΄σον το Πρωτοδικει΄ο ΄εκρινε ο΄τι η συµµετοχη΄
       —     καθο΄σον το Πρωτοδικει΄ο εφα΄ρµοσε εσφαλµε΄νως στην                           της αναιρεσει΄ουσας στην παρα΄βαση για την οποι΄α
             Italcementi τις αρχε΄ς περι΄ σεβασµου΄ των δικαιωµα΄των                       επιβλη΄θηκε κυ΄ρωση διη΄ρκεσε ΄εως τον Απρι΄λιο του
             α΄µυνας, σχετικα΄ µε την µη παροχη΄, κατα΄ τη διοικητικη΄                     1992.
             φα΄ση, πλη΄ρους προσβα΄σεως στον φα΄κελο·
                                                                               3.   Να ακυρω΄σει την απο΄φαση της Επιτροπη΄ς κατα΄ τα αντι΄στοιχα
                                                                                     µε΄ρη ως προς ο΄λα τα σηµει΄α ως προς τα οποι΄α θα δεχθει΄
       —     καθο΄σον το Πρωτοδικει΄ο εφα΄ρµοσε εσφαλµε΄νως στην                     την παρου΄σα αι΄τηση αναιρε΄σεως κατα΄ της αποφα΄σεως του
             Italcementi τις αρχε΄ς περι΄ σεβασµου΄ των δικαιωµα΄των                 Πρωτοδικει΄ου.
              α΄µυνας, σχετικα΄ µε την παρα΄λειψη προηγου΄µενης ανα-
              κοινω΄σεως της αποφα΄σεως περι΄ παραιτη΄σεως απο΄                4.    Να µειω΄σει το προ΄στιµο κατα΄ την κρι΄ση του.
              ορισµε΄νες αιτια΄σεις.
                                                                               5.    Να αναπε΄µψει στο Πρωτοδικει΄ο την υπο΄θεση, εα΄ν θεωρη΄σει
  2.   Επικουρικω  ΄ ς, να εξαφανι΄σει εν µε΄ρει την απο΄φαση:                       ο΄τι το στα΄διο στο οποι΄ο βρι΄σκεται η υπο΄θεση δεν του
                                                                                     επιτρε΄πει, εν ο΄λω η΄ εν µε΄ρει, να αποφανθει΄ οριστικω΄ς επι΄ της
                                                                                    διαφορα΄ς.
       —     καθο΄σον το Πρωτοδικει΄ο δεν ΄εκρινε ο΄τι η προσβολη΄
             των δικαιωµα΄των α΄µυνας λο΄γω της µη κοινοποιη΄σεως
             της αποφα΄σεως περι΄ παραιτη΄σεως απο΄ ορισµε΄νες αιτια΄-         6.   Να καταδικα΄σει την Επιτροπη΄ στα δικαστικα΄ ΄εξοδα το΄σο της
             σεις οδηγει΄ στην ακυ΄ρωση του α΄ρθρου 4,                              ενω΄πιον του Πρωτοδικει΄ου δι΄κης ο΄σο και της αναιρετικη΄ς
             παρα΄γραφος 3, στοιχει΄ο β', της αποφα΄σεως της Επιτρο-                 διαδικασι΄ας.
             πη΄ς (1) και στη συνακο΄λουθη αναλογικη΄ µει΄ωση του
             προστι΄µου λο΄γω της µικρο΄τερης δια΄ρκειας της
             παραβα΄σεως·                                                      Λο΄γοι αναιρε΄σεως και κυ΄ρια επιχειρη΄µατα
       —     καθο΄σον το Πρωτοδικει΄ο δεν αναγνω     ΄ ρισε την αντι΄φαση      Λο΄γοι για τους οποι΄ους ζητει΄ται η µεταρρυ΄θµιση της αποφα΄-
             που υφι΄σταται µεταξυ΄ της αποφα΄σεως περι΄παραιτη΄σεως           σεως του Πρωτοδικει΄ου και η ακυ΄ρωση της αποφα΄σεως της
             απο΄ ορισµε΄νες αιτια΄σεις και της αποφα΄σεως της Επιτρο-         Επιτροπη΄ς
             πη΄ς και δεν ακυ΄ρωσε, κατα΄ συνε΄πεια, το α΄ρθρο 4,
             παρα΄γραφος 3, στοιχει΄ο β', των ουσιαστικω    ΄ ν διατα΄ξεων
             της αποφα΄σεως της Επιτροπη΄ς, συνα΄γοντας κα΄θε ενδε-
             δειγµε΄νη συνε΄πεια ο΄σον αφορα΄ τη δια΄ρκεια της παραβα΄-        Α.   ∆ ι α δ ι κ α σ ΄α
                                                                                                     ι
             σεως και, ως εκ του΄του, το προ΄στιµο·
                                                                               1.     Εσφαλµε΄νη εφαρµογη΄ του κοινοτικου΄ δικαι΄ου και προσβολη΄
                                                                               των δικαιωµα΄των α΄µυνας λο΄γω της αδυναµι΄ας προσβα΄σεως στο
       —     καθο΄σον το Πρωτοδικει΄ο ΄εκρινε ο΄τι ορθω΄ς η Επιτροπη΄          συ΄νολο των εγγρα΄φων του φακε΄λου της Επιτροπη΄ς κατα΄ τη
             καταλο΄γισε στην Italcementi παρα΄βαση του                        διοικητικη΄ διαδικασι΄α:
             α΄ρθρου 85, παρα΄γραφος 1, της Συνθη΄κης λο΄γω της
             συµµετοχη΄ς της σε συµφωνι΄α σχετικα΄ µε τις συµφωνι΄ες           (i)  Η προσβολη΄ των δικαιωµα΄των α΄µυνας ο΄σον αφορα΄ την
             και συµβα΄σεις µε την Calcestruzzi, ακο΄µα και µετα΄ τη                 προ΄σβαση στον φα΄κελο συνεπα΄γεται αυτοδικαι΄ως ακυ΄ρωση
             λη΄ξη της συµβα΄σεως µεταξυ΄ Calcestruzzi και Τιτα΄να,                  της αποφα΄σεως της Επιτροπη΄ς.
             και εν πα΄ση περιπτω΄σει µετα΄ τις 3-15 Απριλι΄ου 1987·
                                                                               (ii) Η ανα΄λυση του Πρωτοδικει΄ου πα΄σχει λο΄γω εσφαλµε΄νων
       —     καθο΄σον το Πρωτοδικει΄ο θεω΄ρησε ο΄τι η απο΄φαση της                   εκτιµη΄σεων ως προς την ουσι΄α, ει΄ναι δε απολυ΄τως αυθαι΄ρετη
             Επιτροπη΄ς ει΄ναι επαρκω΄ς αιτιολογηµε΄νη ο΄σον αφορα΄                  και αβα΄σιµη, καθο΄σον το Πρωτοδικει΄ο ΄εκανε χρη΄ση και
              τον προσδιορισµο΄ του ποσου΄ του προστι΄µου που                        κατα΄χρηση της αρχη΄ς της α΄µεσης αποδει΄ξεως, απε΄κλεισε εκ
             επιβλη΄θηκε στην αναιρεσει΄ουσα·                                        προοιµι΄ου το προ΄σφορο των εγγρα΄φων που δεν εµφανι΄ζουν
 ---pagebreak--- C 247/10                  EL                    Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                      26.8.2000
      αντικειµενικη΄ συνα΄φεια µε τις αιτια΄σεις που διατυπω΄νονται        Β.    Λ ο΄ γ ο ι γ ι α τ ο υ ς ο π ο ΄ο
                                                                                                                ι υ ς ζ η τ ε ΄τ
                                                                                                                               ι α ι η µ ε ΄ω
                                                                                                                                           ι ση
      κατα΄ της αναιρεσει΄ουσας η΄ δεν αντικρου΄ουν α΄µεσα τις                   τ ο υ π ρ ο σ τ ΄µ
                                                                                                  ι ου
      στηριζο΄µενες σε ΄εγγραφα αποδει΄ξεις που χρησιµοποι΄ησε η
      Επιτροπη΄ και, εν πα΄ση περιπτω΄σει, λο΄γω του τρο΄που µε τον
      οποι΄ο το Πρωτοδικει΄ο ΄ελεγξε στην πρα΄ξη το κατα΄ πο΄σον           1.     Παρα΄βαση του δικαι΄ου ο΄σον αφορα΄ το αµετα΄βλητο της
      σηµειω΄θηκε προσβολη΄ των δικαιωµα΄των α΄µυνας λο΄γω της             κυρω΄σεως σε περι΄πτωση µερικη΄ς ακυρω΄σεως αποφα΄σεως της
      αντικανονικη΄ς προσβα΄σεως στον φα΄κελο κατα΄ τη διοικητικη΄         Επιτροπη΄ς.
      φα΄ση της διαδικασι΄ας.
                                                                           2.     Παρα΄βαση του α΄ρθρου 15, παρα΄γραφος 2, του κανονισµου΄
(iii) Η προσβολη΄ των δικαιωµα΄των α΄µυνας ο΄σον αφορα΄ την                17 και ΄ελλειψη αιτιολογι΄ας ο΄σον αφορα΄ την εκτι΄µηση της
      προ΄σβαση στον φα΄κελο συνεπα΄γεται ακυ΄ρωση της αποφα΄-             βαρυ΄τητας της παραβα΄σεως που καταλογι΄στηκε στην Italcementi.
      σεως της Επιτροπη΄ς ανεξαρτη΄τως του αν η κατηγορουµε΄νη
      επιχει΄ρηση ει΄ναι σε θε΄ση να αποδει΄ξει ο΄τι τυχο΄ν προ΄σβαση
      στον φα΄κελο κατα΄ τη διοικητικη΄ φα΄ση της διαδικασι΄ας             3.     Παρα΄βαση του α΄ρθρου 15, παρα΄γραφος 2, του κανονισµου΄
      θα µπορου΄σε να οδηγη΄σει την Επιτροπη΄ σε διαφορετικο΄              17, ο΄σον αφορα΄ την εκτι΄µηση της δια΄ρκειας της παραβα΄σεως που
      αποτε΄λεσµα.                                                         καταλογι΄στηκε στην Italcementi.
2.     Προσβολη΄ των δικαιωµα΄των α΄µυνας, ΄ελλειψη αιτιολογι΄ας
και αντι΄φαση προς προγενε΄στερη απο΄φαση ο΄σον αφορα΄ την
παραι΄τηση απο΄ τις αιτια΄σεις που ανακοινω΄θηκε µε ΄εγγραφο της           (1) Απο΄φαση της Επιτροπη΄ς της 30η΄ς Νοεµβρι΄ου 1994 (94/815/EK) (EE
27ης Νοεµβρι΄ου 1993.                                                          L 343 της 30.12.1994, σ. 1).
Β.    Ε π ΄ι τ η ς ο υ σ ΄α
                         ι ς
1.     Εσφαλµε΄νη εφαρµογη΄ του δικαι΄ου και αντι΄φαση µε α΄λλο
σηµει΄ο της αιτιολογι΄ας ο΄σον αφορα΄ την εκτι΄µηση του αθεµι΄του
χαρακτη΄ρα της συµφωνι΄ας σχετικα΄ µε τις συµβα΄σεις που υπογρα΄-
φηκαν τον Απρι΄λιο του 1987 µε την Calcestruzzi.
                                                                           Αι΄τηση αναιρε΄σεως της εταιρι΄ας Buzzi Unicem SpA (πρω           ΄ ην
                                                                           Unicem SpA), µε ΄εδρα το Τορι΄νο (Ιταλι΄α), κατα΄ της αποφα΄-
                                                                           σεως του Πρωτοδικει΄ου των Ευρωπαϊκω           ΄ ν Κοινοτη΄των, της
Λο΄γοι για τους οποι΄ους ζητει΄ται η ακυ΄ρωση η΄ η µει΄ωση του             15ης Μαρτι΄ου 2000, στις συνεκδικασθει΄σες υποθε΄σεις
προστι΄µου                                                                 T-25/95, T-26/95, T-30/95 ΄εως T-32/95, T-34/95 ΄εως
                                                                           T-39/95, T-42/95 ΄εως T-46/95, T-48/95, T-50/95 ΄εως
                                                                           Τ-65/95, T-68/95 ΄εως T-71/95, T-87/95, T-88/95, T-103/95
                                                                           και T-104/95, Cimenteries CBR κ.λπ. κατα΄ Επιτροπη΄ς των
                                                                           Ευρωπαϊκω  ΄ ν Κοινοτη΄των, που ασκη΄θηκε στις 31 Μαι΅ου 2000
Α.    Λ ο΄ γ ο ι γ ι α τ ο υ ς ο π ο ΄ο   ι υς       ζ η τ ε ΄τ
                                                             ι αι   η
      α κ υ΄ ρ ω σ η τ ο υ π ρ ο σ τ ΄µ
                                     ι ου
                                                                                                   (Υπο΄θεση C-217/00 P)
1.     Εσφαλµε΄νη εφαρµογη΄ του κοινοτικου΄ δικαι΄ου και της
κοινοτικη΄ς νοµολογι΄ας, καθω΄ς και παρα΄βαση του α΄ρθρου 253 της                                     (2000/C 247/13)
Συνθη΄κης, ο΄σον αφορα΄ την εκτι΄µηση της ελλιπου΄ς αιτιολογι΄ας της
αποφα΄σεως της Επιτροπη΄ς σχετικα΄ µε το προ΄στιµο.
                                                                           Η εταιρι΄α Buzzi Unicem SpA, εκπροσωπου΄µενη απο΄ τους
                                                                           Cristoforo Osti, δικηγο΄ρο Ρω΄µης, και Alessandra Prastaro,
2.     Παρα΄βαση του α΄ρθρου 15, παρα΄γραφος 2, του κανονισµου΄            δικηγο΄ρο Lecce, µε αντι΄κλητο στο Λουξεµβου΄ργο τον δικηγο΄ρο
17, παραβι΄αση της αρχη΄ς της αναλογικο΄τητας, προ΄δηλη πλα΄νη             Marc Loesch, 11, rue Goethe, α΄σκησε στις 31 Μαι΅ου 2000
εκτιµη΄σεως και ΄ελλειψη αιτιολογι΄ας ο΄σον αφορα΄ τον κυ΄κλο              ενω΄πιον του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των αναι΄ρεση
εργασιω΄ν που λη΄φθηκε υπο΄ψη για τον υπολογισµο΄ του προστι΄µου.          κατα΄ της αποφα΄σεως του Πρωτοδικει΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινο-
                                                                           τη΄των, της 15ης Μαρτι΄ου 2000, στις συνεκδικασθει΄σες υποθε΄σεις
                                                                           T-25/95, T-26/95, T-30/95 ΄εως T-32/95, T-34/95 ΄εως
3.     Εσφαλµε΄νη εφαρµογη΄ του κοινοτικου΄ δικαι΄ου, παραβι΄αση           T-39/95, T-42/95 ΄εως T-46/95, T-48/95, T-50/95 ΄εως
της αρχη΄ς της αναλογικο΄τητας και της απαγορευ΄σεως των διακρι΄-          Τ-65/95, T-68/95 ΄εως T-71/95, T-87/95, T-88/95, T-103/95
σεων και ΄ελλειψη αιτιολογι΄ας ο΄σον αφορα΄ την εκτι΄µηση των              και T-104/95, Cimenteries CBR κ.λπ. κατα΄ Επιτροπη΄ς των
κριτηρι΄ων για τον καθορισµο΄ του προστι΄µου.                              Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των.