CELEX: 31992R3124
Language: sk
Date: 1992-10-26 00:00:00
Title: Council Regulation (EEC) No 3124/92 of 26 October 1992 amending Regulation (EEC) No 1696/71 on the common organization of the market in hops

Dôležité právne oznámenie

|

31992R3124

Úradný vestník L 313 , 30/10/1992 S. 0001 - 0002 Fínske špeciálne vydanie: Kapitola 3 Zväzok 45 S. 0142  Švédske špeciálne vydanie: Kapitola 3 Zväzok 45 S. 0142 

		Nariadenie Rady (EHS) č. 3124/92z 26. októbra 1992,ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 1696/71 o spoločnej organizácii trhu s chmeľomRADA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, najmä na jej článok 43,so zreteľom na návrh Komisie [1],so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu [2],keďže článok 1 (3) nariadenia (EHS) č. 1696/71 [3] definuje produkty, ktoré sú predmetom organizácie trhu, keďže článok 2 uvedeného nariadenia určuje okolnosti, za ktorých sa chmeľ a výrobky z chmeľu môžu certifikovať;keďže od zavedenia spoločnej organizácie trhu s chmeľom nadobúdal obchod s výrobkami z chmeľu stále väčšiu dôležitosť; keďže sa javí nevyhnutné definovať podrobnejšie pojmy "chmeľový prášok s vyšším obsahom lupulínu" a "chmeľový výťažok", ako aj charakteristické vlastnosti chmeľových výrobkov, ktoré sa môžu byť pustiť do voľného obehu;keďže článok 7 nariadenia (EHS) č. 1696/71 stanovuje podmienky ktoré musia splniť odbytové organizácie výrobcov, aby boli uznané; keďže je zrejmé, že niekoľko uznaných odbytových organizácií výrobcov v spoločenstve zažilo veľké ťažkosti pri praktizovaní spoločného odbytu produkcie svojich členov;keďže treba vytvoriť motiváciu s cieľom stimulovať odbytové organizácie výrobcov predávať produkciu svojich členov spoločne, s cieľom zabezpečiť pestovateľom lepšiu pozíciu na trhu; keďže s týmto cieľom by sa mali čiastky pomoci zredukovať pre tie odbytové organizácie výrobcov, ktoré nepraktizujú spoločný odbyt celej produkcie svojich členov,PRIJALA TOTO NARIADENIE:Článok 1Nariadenie (EHS) č. 1696/71 sa týmto mení a dopĺňa takto:1. článok 1 (3) c) sa nahrádza takto:"c) chmeľový prášok s vyšším obsahom lupulínu je produkt získaný mletím chmeľu po mechanickom odstránení častí listov, stopiek, listeňov a vretien listov;";2. článok 1 (3) d) sa nahrádza takto:"d) chmeľový výťažok sú koncentrované produkty získané pôsobením rozpúšťadla na chmeľ alebo na chmeľový prášok;";3. K článku 2 (2) sa pridáva táto veta:"V prípade výrobkov uvedených v článku 1 (3) b) až e) sa certifikát môže vystaviť iba vtedy, ak obsah alfa kyseliny v týchto produktoch nie je nižší ako v chmeli z ktorého boli pripravené";4. Posledný odsek článku 7(3) b) sa nahrádza takto:"Počas obdobia až do 31. decembra 1996 vrátane, členovia uznanej odbytovej organizácie môžu, ak im to takáto odbytová organizácia dovolí, predať časť alebo celú svoju produkciu v súlade s pravidlami ustanovenými a kontrolovanými odbytovou organizáciou. Tieto odbytové organizácie výrobcov sa však musia zamerať na dosiahnutie cieľa tak, aby od 1. januára 1997 predávali celú produkciu svojich členov";5. Do článku 12 (5) sa po odseku b) vkladá tento odsek:"c) v prípade, že pomoc sa poskytuje uznanej odbytovej organizácii výrobcov v súlade s odsekom 3 a táto organizácia nepredá celú produkciu svojich členov čiastka pomoci by sa mala v prípade zberu v roku 1992 znížiť o 4 %, v prípade zberu v roku 1993 o 8 %, v prípade zberu v roku 1994 o12 %, v prípade zberu v roku 1995 o 15 % a v prípade zberu v roku 1996 o 15 %. Na rok 1991 a nasledujúce roky, najmenej 15 % pomoci poskytnutej takejto odbytovej organizácii musí skupina použiť na opatrenia uvedené v článku 1 (1) b) cc) nariadenia Komisie (EHS) č. 1351/72 z 28. júna 1992 o uznávaní odbytových organizácií výrobcov pre chmeľ [4].Ak však odbytová organizácia predá aspoň polovicu celkovej produkcie svojich členov z daného zberu, akákoľvek produkcia predaná do 1. novembra 1992 vrátane, nebude braná do úvahy pri stanovení toho, či skupina predala celú produkciu svojich členov.Komisia monitoruje činnosť takýchto skupín a informuje o pokroku dosiahnutom smerom k úplnémupredaju Rade vo svojej správe o žatve roku 1994."Článok 2Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretí deň po jeho zverejnení v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.V Luxemburgu 26. októbra 1992Za RadupredsedaJ. Gummer[1] Ú. v. ES C 204, 3.8.1991, s. 4.[2] Ú. v. ES C 67, 16.3.1992, s. 234.[3] Ú. v. ES L 175, 4.8.1971, s. 1. Naposledy zmenené a doplnené nariadením (EHS) č. 3577/90 (Ú. v. ES L 353, 17.12.1990, s. 23).[4] Ú. v. ES L 148, 30.6.1972, s. 13. naposledy zmenené a doplnené nariadením (EHS) č. 3858/87 (Ú. v. ES L 363, 23.12.1987, s. 27.).--------------------------------------------------