CELEX: 32011R0996
Language: mt
Date: 2011-10-07 00:00:00
Title: Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 996/2011 tas- 7 ta’ Ottubru 2011 li jemenda r-Regolamenti (KE) Nru 657/2008, (KE) Nru 1276/2008 u r-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011 fir-rigward tal-obbligi ta’ notifika fi ħdan l-organizzazzjoni komuni tas-swieq agrikoli

8.10.2011   
               
               
                  MT
               
               
                  Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
               
               
                  L 264/25
               
            REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 996/2011
      tas-7 ta’ Ottubru 2011
      li jemenda r-Regolamenti (KE) Nru 657/2008, (KE) Nru 1276/2008 u r-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011 fir-rigward tal-obbligi ta’ notifika fi ħdan l-organizzazzjoni komuni tas-swieq agrikoli
      IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
      Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
      Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 tat-22 ta’ Ottubru 2007 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni ta’ swieq agrikoli u dwar dispożizzjonijiet speċifiċi għal ċerti prodotti agrikoli (Ir-Regolament Waħdieni dwar l-OKS) (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 102, l-Artikolu 103h, l-Artikolu 170, il-punt (c) u l-Artikolu 192(2), flimkien mal-Artikolu 4 tiegħu,
      Billi:
      
                  (1)
               
               
                  Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 792/2009 tal-31 ta’ Awwissu 2009 li jistipula regoli dettaljati għan-notifiki tal-Istati Membri lill-Kummissjoni dwar informazzjoni u dokumenti fl-implimentazzjoni tal-organizzazzjoni komuni tas-swieq, l-iskema tal-pagamenti diretti, il-promozzjoni tal-prodotti agrikoli u s-sistemi applikabbli għar-reġjuni l-aktar imbiegħda u l-gżejjer iż-żgħar tal-Eġew (2) jistipula regoli komuni għan-notifikazzjoni ta' informazzjoni u dokumenti mill-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri lill-Kummissjoni. Dawn ir-regoli jkopru partikolarment l-obbligu għall-Istati Membri li jużaw is-sistemi ta' informazzjoni magħmula disponibbli mill-Kummissjoni u l-validazzjoni tad-drittijiet tal-aċċess għall-awtoritajiet jew l-individwi awtorizzati biex jibagħtu n-notifiki. Minbarra dan, ir-Regolament jistabbilixxi prinċipji komuni li japplikaw għas-sistemi ta' informazzjoni sabiex jiggarantixxu l-awtentiċità, l-integrità u l-leġġibbiltà tul iż-żmien tad-dokumenti u jipprovdi għall-protezzjoni tad-dejta personali.
               
            
                  (2)
               
               
                  Skont ir-Regolament (KE) Nru 792/2009, l-obbligu li jintużaw is-sistemi ta' informazzjoni skont dak ir-Regolament għandu jiġi pprovdut fir-Regolamenti li jistabbilixxu obbligu ta' notifika speċifiku.
               
            
                  (3)
               
               
                  Il-Kummissjoni żviluppat sistema ta' informazzjoni li tippermettilha timmaniġġja b'mod elettroniku dokumenti u proċeduri fi ħdan il-proċeduri interni ta' ħidma tagħha u fir-relazzjonijiet tagħha mal-awtoritajiet involuti fil-politika agrikola komuni.
               
            
                  (4)
               
               
                  Huwa kkunsidrat li diversi obbligi ta’ notifiki jistgħu jitwettqu permezz ta’ dik is-sistema skont ir-Regolament (KE) Nru 792/2009, b’mod partikolari dawk ipprovduti fir-Regolamenti tal-Kummissjoni (KE) Nru 657/2008 tal-10 ta’ Lulju 2008 li jistabbilixxi regoli ddettaljati sabiex jiġi applikat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 rigward l-għajnuna Komunitarja għall-provvista tal-ħalib u ċerti prodotti mill-ħalib lit-tfal tal-iskola f’ċerti stabbilimenti tal-edukazzjoni (3), (KE) Nru 1276/2008 tas-17 ta’ Diċembru 2008 dwar il-monitoraġġ, permezz ta’ verifiki fiżiċi tal-esportazzjoni ta’ prodotti agrikoli li qegħdin jirċievu rifużjonijiet jew somom oħra (4) u r-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011 tas-7 ta' Ġunju 2011 li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-applikazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 għas-setturi tal-frott u l-ħaxix u tal-frott u l-ħaxix ipproċessat (5).
               
            
                  (5)
               
               
                  Fl-interess tal-amministrazzjoni effiċjenti u meta tiġi kkunsidrata l-esperjenza, uħud min-notifiki għandhom jiġu ssimplifikati u speċifikati f’dawk ir-Regolamenti.
               
            
                  (6)
               
               
                  Ir-Regolamenti (KE) Nru 657/2008, (KE) Nru 1276/2008 u r-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011 għandhom jiġu emendati skont dan.
               
            
                  (7)
               
               
                  Il-miżuri pprovduti f’dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat ta’ Ġestjoni għall-Organizzazzjoni Komuni tas-Swieq Agrikoli,
               
            ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
      Artikolu 1
      L-Artikolu 17 tar-Regolament (KE) Nru 657/2008 jinbidel b’dan li ġej:
      
         “Artikolu 17
         Notifiki
         1.   Sal-31 ta’ Jannar segwenti għal tmiem il-perjodu preċedenti li jirrikorri mill-1 ta’ Awwissu sal-31 ta’ Lulju, l-Istati Membri għandhom jipprovdu lill-Kummissjoni bl-informazzjoni li ġejja elenkata skont l-applikant kif definita fl-Artikolu 6 ta’ dak ir-Regolament:
         
                     (a)
                  
                  
                     L-għadd ta' Applikanti;
                  
               
                     (b)
                  
                  
                     L-għadd ta' Applikanti kkontrollati.
                  
               
                     (c)
                  
                  
                     L-għadd totali ta’ stabbilimenti edukattivi li għalihom l-applikanti kkontrollati wasslu l-prodotti eleġibbli għall-għajnuna mill-Komunità u l-għadd ta’ dawn l-istabbilimenti edukattivi kkontrollati fuq il-post.
                  
               
                     (d)
                  
                  
                     L-għadd ta’ spezzjonijiet dwar il-kompożizzjoni tal-prodotti:
                  
               
                     (e)
                  
                  
                     L-għadd ta’ għajnuna mitluba, imħallsa u kkontrollata fuq il-post (f’euro);
                  
               
                     (f)
                  
                  
                     It-tnaqqis ta’ għajnuna wara l-ispezzjonijiet amministrattivi (f’euro);
                  
               
                     (g)
                  
                  
                     It-tnaqqis ta’ għajnuna minħabba applikazzjoni tard skont l-Artikolu 11(3) (f’euro);
                  
               
                     (h)
                  
                  
                     L-għajnuna rkuprata wara spezzjonijiet fuq il-post skont l-Artikolu 15(9) (f’euro);
                  
               
                     (i)
                  
                  
                     Is-sanzjonijiet applikati f’każ ta’ frodi skont l-Artikolu 15(10) (f’euro);
                  
               
                     (j)
                  
                  
                     L-għadd ta’ applikanti li rtiraw jew li kienu sospiżi skont l-Artikolu 10.
                  
               2.   Qabel il-31 ta’ Jannar ta’ kull sena, l-Istati Membri għandhom jipprovdu lill-Kummissjoni b’tal-inqas l-informazzjoni li ġejja relatata mal-perjodu preċedenti mill-1 ta’ Awwissu sal-31 ta’ Lulju:
         
                     (a)
                  
                  
                     il-kwantitajiet tal-ħalib u l-prodotti tal-ħalib elenkati f’kategoriji u subkategoriji li għalihom tkun tħallset l-għajnuna;
                  
               
                     (b)
                  
                  
                     il-kwantità massima permissibbli;
                  
               
                     (c)
                  
                  
                     in-nefqa tal-UE;
                  
               
                     (d)
                  
                  
                     l-għadd approssimattiv ta’ studenti li jipparteċipaw fl-iskema tal-ħalib fl-iskejjel;
                  
               
                     (e)
                  
                  
                     iż-żieda nazzjonali.
                  
               3.   In-notifiki msemmija f'dan ir-Regolament għandhom isiru skont ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 792/2009 (*).
      
      Artikolu 2
      Fl-Artikolu 16 tar-Regolament (KE) Nru 1276/2008 it-tieni paragrafu jiġi mibdul b'dan li ġej:
      
         “In-notifiki lill-Kummissjoni msemmija fl-ewwel paragrafu għandhom isiru skont ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 792/2009 (**).
      
      Artikolu 3
      Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011 huwa emendat kif ġej:
      
                  (1)
               
               
                  fl-Artikolu 97, it-tieni sentenza tal-punt (b) tinbidel b’dan li ġej:
                  “Ir-rapport annwali għandu jiġbor fih l-informazzjoni stabbilita fl-Anness XIV u n-notifiki tiegħu għandhom isiru skont ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 792/2009 (***);
                  
                     (***)  ĠU L 228, 1.9.2009, p. 3.”;"
						
               
            
                  (2)
               
               
                  fl-Anness XIV, jitħassar il-parti A, il-punt 1(b).
               
            Artikolu 4
      Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fit-tielet jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
      
         Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
         Magħmul fi Brussell, is-7 ta’ Ottubru 2011.
         
            
               Għall-Kummissjoni
            
            
               Il-President
            
            José Manuel BARROSO
         
      
      
         (1)  ĠU L 299, 16.11.2007, p. 1.
      
         (2)  ĠU L 228, 1.9.2009, p. 3.
      
         (3)  ĠU L 183, 11.7.2008, p. 17.
      
         (4)  ĠU L 339, 18.12.2008, p. 53.
      
         (5)  ĠU L 157, 15.6.2011, p. 1.