CELEX: 32004R0917
Language: mt
Date: 2004-04-29 00:00:00
Title: Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 917/2004 tad-29 ta' April 2004 Dwar ir-regoli dettaljati għall-implementazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 797/2004 rigward il-miżuri għat-tittjib tal-kondizzjonijiet ġenerali għall-produzzjoni u l-marketing ta' prodotti ta' l-apikoltura.

Avviż Legali Importanti

|

32004R0917

Official Journal L 163 , 30/04/2004 P. 0083 - 0087

		Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 917/2004tad-29 ta' April 2004Dwar ir-regoli dettaljati għall-implementazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 797/2004 rigward il-miżuri għat-tittjib tal-kondizzjonijiet ġenerali għall-produzzjoni u l-marketing ta' prodotti ta' l-apikoltura.IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,Wara li kkonsidrat t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,Wara li kkonsidrat ir-Regolament tal-Kunsill 797/20049 [1], u partikolarment l-Artikolu 6 tiegħu,Billi:(1) Ir-Regolament (KE) Nru 797/2004 jieħu post ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1221/97 [2] jistabbilixxi miżuri għall-iskop li jtejjeb il-kondizzjonijiet li permezz tagħhom il-prodotti min-naħam huma prodotti u marketed. Fl-interess taċ-ċarezza, għandu għalhekk ikun imħassar ir-Rgolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2300/97 tal-20 ta' Novembru 1997 dwar regoli dettaljati għall-implimentazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1221/97 li jistabbilixxi regoli ġenerali għall-applikazzjoni tal-miżuri għat-titjib tal-produzzjoni u l-marketing tal-għasel [3] u għandu jkun mibdul b'Regolament ġdid.(2) L-Artikolu 1 tar-Regolament (KE) Nru 797/2004 jistqarr li l-Istati Membri jistgħu jistabbilixxu programmi ta' apikoltura. Huwa meħtieġ li jkunu speċifikati l-elementi ta' dawn il-programmi li huma meħtieġa li jkunu jinkludu, u l-limitu ta' żmien għat-trasmissjoni lejn il-Kummissjoni.(3) Il-kontribuzzjoni finanzjarja tal-Komunità lejn il-programmi nazzjonali għandha tkun ristretta, b'referenza għal kull sehem tal-Istat Membru dwar in-numru totali ta' doqqajs fil-Komunità.(4) L-Istati membri għandhom iwettqu monitoraġġ tal-programmi implementati bis-saħħa ta' dan ir-Regolament. Dawk il-miżuri ta' monitoraġġ għandhom ikunu notifikati lill-Kummissjoni.(5) Konsistenza bejn il-miżuri tal-programmi ta' l-apikoltura u miżuri oħrajn permezz ta' diversi strateġiji tal-Komunità għandha tkun assigurata matul l-implementazzjoni tal-programmi. Partikolarment, kwalunkwe kumpens żejjed minnhabba il-għaqda ta' l-għajnuna u xi inkonsistenza oħra fid-definizzjoni tal-miżuri għandu jkun evitat.(6) Sabiex tkun imħollija ċerta flessibiltà fl-implementazzjoni tal-programmi, il-limiti finanzjari notifikati għal tali miżuri jistgħu ivarjaw b'ċertu persentaġġ mingħajr, b'dana kollu, ma jeċċedu l-limitu massimu globali għall-programm anwali. Jekk ikun hemm użu tal-flessibiltà permissibbli fl-implementazzjoni tal-programm, il-kontribuzzjoni finanzjarja tal-Komunità m'għandhiex teċċedi l-limitu ta' 50 % tal-ispiża attwali kif involuta mill-Istat Membru ikkonċernat.(7) Sabiex titħalla aktar flessibiltà fl-implementazzjoni tal-programm, il-miżuri tal-programmi jistgħu ikunu adattati matul l-implementazzjoni tal-programm, b'dana kollu azzjonijietmodifikati għandhom ikunu l-istess miżuri li hemm dispożizzjoni dwarhom fir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 797/2004.(8) Regoli għandhom ikunu adottati sabiex ikunu stabbiliti r-rati li għandhom ikunu applikati għall-finanzjament tal-programmi nazzjonali.(9) Ir-regoli li jikkonċernaw il-kontenut tiegħu għandhom ikunu stabbiliti sabiex jassiguraw li l-istudji referuti fl-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 797/2004 ikunu mwettqa u aġġornati b'mod konsistenti.(10) Il-miżuri li hemm provvediment dwarhom f'dan ir-Regolament huma bi qbil ma l-opinjoni tal-Kumitat għall-Bajd u l-Laħam tat-Tjur,ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:Artikolu 1Il-programmi nazzjonali referuti fl-Artikolu 1 tar-Regolament (KE) Nru 797/2004 (minn hawn il-quddiem referut bħala "il-programmi ta' l-apikoltura") għandhom:(a) jiddeskrivu s-sitwazzjoni tas-settur billi jagħmluha possibbli billi jkunu aġġornati regolarment id-dettalji strutturali fl-istudju referut fl-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 797/2004;(b) jistqarri l-għanijiet tagħhom;(ċ) jagħtu deskrizzjoni dettaljata tal-miżuri involuti, bin-nefa ta' l-unità, meta san ikun xieraq;(d) jistqarru n-nefqa kif ikkalkolata u l-pjan tal-finanzjament, imqassma ta' kull sena fuq il-livell nazzjonali u reġjonali;(e) jirreferu għal-liġijiet, ir-regolament u d-dispożizzjonijiet amministrattivi applikabbli;(f) elenkaw l-organizzazzjonijiet rapreżentattivi u l-koperattivi tat-trobbija tan-naħal li jkunu ikkolabboraw fit-tħejjija tal-programmi ta' l-apikoltura;(g) jistabbilixxu arranġamenti tal-monitoraġġ u tal-istudju għall-programm ta' l-apikoltura.Artikolu 21. L-Istati Membri għandhom jinnotifkaw il-programm tagħhom ta' l-apikoltura lejn il-Kummissjoni qabel il-15 ta' April ta' l-ewwel sena tal-perijodu ta' tlett snin applikati mill-programm.B'dana kollu, għall-2004, l-Istati Membri għandhom jinnotifikaw il-programmi tagħhom ta' l-apikoltura sal-15 ta' Mejju l-aktar tard.2. L-eżerċizzji annwali tal-programmi ta' l-apikoltura huma stabbiliti mis-16 ta' Ottubru ta' kull sena sal-15 ta' Ottubru tas-sena ta' wara.3. Il-miżuri tal-programm ta' l-apikoltura, stbbiliti għall-kull sena tal-perijodu ta' tlett snin, għandhom ikunu kompletament eżegwiti qabel il-31 ta' Awissu tas-sena ta' wara. Il-pagamenti għandhom isiru matul l-eżeċizzju.Artikolu 3Il-programmi tal-Komunità dwar il-finanzjament parzjali ta' l-apikoltura għandhom ikunu ristretti għal kull Stat Membru għall-ammont li jokkorispondi għas-sehem totali tiegħu ta' doqqajs fil-Komunità. Kif mistqarr fl-Anness I ta' dan ir-Regolament.B'dana kollu, jekk Stat membru wieħed jew aktar ma jkunx(ikunux) innotifika l-programm tiegħu ta' l-apikoltura sal-limiti taż-żmien stabbiliti fl-Artikolu 2 91), jew ma jkunx uża l-ammont kollu tal-finanzjament parzjali referut fl-ewwel paragrafu, l-ishma tal-istati membri l-oħrajn jistgħu ikunu miżjuda fi proporzjoni tas-sehem tagħhom.Artikolu 4L-Istati membri għandhom iwassli lill-Kummisjoni, flimkien mal-programmi tagħhom ta' l-apikoltura, dokumenti li jispeċifikaw kif isir il-monitoraġġ tal-programmi tagħhom.Il-verifiki tal-monitoraġġ gġandhom ikunu iddisinjati sabiex jivverifikat il-konformità mat-termini li permezz tagħhom l-għajnuna tkun mogħtija skond il-programmi nazzjonali. Dawn għandhom jikkonsistu kemm minn verifiki amministrattiv u wkoll fuq il-post.Prova suffiċjenti ta' dawn il-kontrolli għandha tkun disponibbli mingħand l-aġenziji tal-pagamenti.Artikolu 51. L-Istati membri għandhom jikkomunikaw lejn il-Kummissjoni il-lista tal-miżuri dwar l-apikoltura li huma nklużi fil-programmi operazzjonali nazzjonali permezz ta' l-Objettivi 1 u 2 stabbiliti bir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1260/1999 [4], qabel id-data referuta fl-Artikolu 2(1).2. L-istess miżura ma tistax tkun is-suġġett ta' pagamenti simultanji permezz tar-Regolament (KE) Nru 797/2004 u permezz ta' xi skema oħra ta' għajnuna tal-komunià, partikolarment f'dak li jirrigwardja r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1257/1999 [5].Artikolu 6Il-limiti finanzjarji għal kull miżura jistgħu ikunu miżjuda jew imnaqqsa b'massimu ta' 20 % basti li l-limitu massimu totali għall-programmi annwali ma jkunx misbuq u l-kontribuzzjoni tal-Komunità għall-finanzjament tal-programm ta' l-apikoltura ma jkunx jeċċedi 50 % tal-ispiża kif merfugħa mill-Istat membru ikkonċernat.Artikolu 7Il-miżuri tal-programmi ta' l-apikoltura jistgħu ikunu adattati matul l-eżerċizju annwali, b'dana kollu dawn għandhom ikunu b'konformità ma l-Artikolu 2 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 797/2004 u għandhom ikunu approvati skond l-Artikolu 5 ta' l-istess Regolament.Artikolu 8Ir-rata tal-kambju li għandha tkun applikata għall-ammont referut fl-Artikolu 3 għandha tkun ir-rata fis-seħħ fl-1 ta' Mejju tas-sena li fiha l-programm ikun notifikat.Artikolu 9L-istudji referuti fl-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 1221/97 għandhom jirreferu għall-unti indikati fl-Anness II ta' dan ir-Regolament.Artikolu 10Ir-Regolament (KE) Nru 2300/97 huwa mħassar.Referenzi għar-Regolament imħassar għandhom ikunu meqjusa bħala referenzi għal dan ir-Regolament u għandhom jinqraw bi qbil mat-tabella ta' korrelazzjoni kif elenkata fl-Anness III.Artikolu 11Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum ta' wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea.Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.Magħmul fi Brussel, fid-29 ta' April 2004.Għall-KummissjoniFranz FischlerMembru tal-Kummissjoni[1] ĠU L 125, 28.04.04, p. 1.[2] ĠU L 173, 01.07.97, p. 1.[3] ĠU L 319, 21.11.97, p.1. Ir-Regolament kif l-aħħar emendat bir-Regolament (KE) Nru 1387/2003, (ĠU L 196, tat-2.8.2003, p. 22).[4] ĠU L 161, tas-26.06.99, p. 1.[5] ĠU L 160, tas-26.06.99, p. 80.--------------------------------------------------L-ANNESS IStat Membru | Ċensiment tan-naħal Numru ta' doqqajs |BE | 100000 |DK | 155000 |DE | 893000 |EL | 1380000 |ES | 2397840 |FR | 1150000 |IE | 20000 |IT | 1100000 |LU | 10213 |NL | 80000 |AT | 336139 |PT | 590000 |FI | 47000 |SE | 145000 |UK | 274000 |Total | 8678192 |--------------------------------------------------L-ANNESS II+++++ TIFF +++++--------------------------------------------------L-ANNESS IIITabella tal-korrelazzjoniIr-Regolament (KE) Nru 2300/97 | Dan ir-Regolament |L-Artikolu 1 | L-Artikolu 1 |L-Artikolu 2(1) | L-Artikolu 2(1) || L-Artikolu 2(2) |L-Artikolu 2(2) | L-Artikolu 2(3) |L-Artikolu 3 | L-Artikolu 3 |L-Artikolu 4(1) | L-Artikolu 4, subparagrafi 1 u 2 |L-Artikolu 4(2) | L-Artikolu 5(1) |L-Artikolu 4(3) | L-Artikolu 5(2) |L-Artikolu 4bis | L-Artikolu 6 || L-Artikolu 7 |L-Artikolu 5 | L-Artikolu 8 |L-Artikolu 6 | L-Artikolu 9 || L-Artikolu 10 |L-Artikolu 7 | L-Artikolu 11 |L-Anness I | L-Anness I |L-Anness II | L-Anness II |– | L-Anness III |--------------------------------------------------