CELEX: 52015PC0586
Language: lt
Date: 2015-11-24
Title: Pasiūlymas EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 806/2014 siekiant sukurti Europos indėlių garantijų sistemą

EUROPOS KOMISIJA
            Strasbūras, 2015 11 24
            COM(2015) 586 final
            2015/0270(COD)
            Pasiūlymas
            EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS
            kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 806/2014 siekiant sukurti Europos indėlių garantijų sistemą
            
               
         
         
            
               AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS
            
            
               
                  Šiuo pasiūlymu dėl teisėkūros procedūra priimamo akto numatoma trimis vienas po kito einančiais etapais sukurti Europos indėlių garantijų sistemą (toliau – EIGS), kuri taptų trečiuoju bankų sąjungos elementu: per pirmąjį trejus metus trunkantį etapą numatoma sukurti dalyvaujančioms nacionalinėms indėlių garantijų sistemoms (toliau – IGS) skirtą perdraudimo sistemą, per antrąjį ketverius metus trunkantį etapą – dalyvaujančioms nacionalinėms IGS skirtą bendro draudimo sistemą ir galiausiai sukurtoje sistemoje dalyvaujančioms nacionalinėms IGS teikti visišką draudimą. EIGS gali būti naudinga nacionalinėms IGS, tik jeigu jos lėšos bus kaupiamos laikantis tiksliai apibrėžtos finansavimo tvarkos ir jeigu ji kitais atžvilgiais atitiks pagrindinius Sąjungos teisės reikalavimus. Bendra pertvarkymo valdyba, kuriai bus suteikti įgaliojimai administruoti EIGS, turėtų stebėti nacionalines IGS ir lėšas skirti tik kai įvykdomos aiškiai nustatytos sąlygos. Kuriant EIGS turėtų būti taikomos plataus masto priemonės, skirtos rizikai valstybių narių bankų sektoriuose mažinti.
               
            
            
               1.PASIŪLYMO APLINKYBĖS
            
            
               1.1.Pasiūlymo pagrindas ir tikslai
            
            
               
                  2012 m. Komisija, atsižvelgdama į ilgalaikę ekonominės ir fiskalinės integracijos viziją, paragino sukurti bankų sąjungą, kurioje būtų nustatytas tvirtesnis bankų sektoriaus pagrindas ir kuri padėtų atkurti pasitikėjimą euru
                     1
                  . Bankų sąjunga turėtų būti kuriama nustatant Europos lygmens priežiūrą, sukuriant integruotą bankų krizės valdymo sistemą ir, ne mažiau svarbu, bendrą indėlių apsaugos sistemą. Nors pirmi du tikslai pasiekti sukūrus Bendrą priežiūros mechanizmą (toliau – BPM) ir bendrą pertvarkymo mechanizmą (toliau – BPeM), bendra indėlių apsaugos sistema dar nesukurta.
               
            
            
               Penkių pirmininkų pranešime
                  2
                ir vėliau parengtame Komisijos komunikate
                  3
                nustatytas aiškus ekonominės ir pinigų sąjungos (EPS) stiprinimo planas, įskaitant priemones, skirtas toliau mažinti finansinio stabilumo riziką. Bankų sąjungos sukūrimas yra neišvengiamas žingsnis kuriant visapusišką ir tvirtą EPS. Kalbant apie bendrą valiutą, pažymėtina, kad bendra ir visiškai integruota finansų sistema yra labai svarbi užtikrinant veiksmingą pereinamojo laikotarpio pinigų politiką, tinkamą rizikos diversifikavimą valstybėse narėse ir apskritai pasitikėjimą euro zonos bankų sistema.
            
            
               Penkių pirmininkų pranešime visų pirma siūloma ilguoju laikotarpiu sukurti Europos indėlių garantijų sistemą (toliau – EIGS) – trečiąjį visavertės bankų sąjungos elementą, greta bankų priežiūros, kuri patikėta BPM, ir bankų pertvarkymo, kuris patikėtas BPeM. 
            
            
            
               Penkių pirmininkų pranešime atkreipiamas dėmesys į tai, kad dabartinė nacionalinių indėlių garantijų sistemų (toliau – IGS) struktūra išlieka pažeidžiama kilus dideliems vietos sukrėtimams, todėl bendras indėlių draudimas padidintų bankų sąjungos atsparumą būsimoms krizėms. 
            
            
            
               Savo vėlesniame spalio 21 d. komunikate Komisija įsipareigojo iki 2015 m. pabaigos pateikti pasiūlymą dėl teisėkūros procedūra priimamo akto dėl pirmų žingsnių EIGS link, siekiant sukurti nuo valstybių atsietą Europos lygmens sistemą, kad sustiprėtų finansų stabilumas, piliečiai galėtų neabejoti savo indėlių saugumu nepriklausomai nuo savo geografinės padėties, o patikimi bankams nebūtų taikomos sankcijos dėl jų įsisteigimo vietos. 
            
            
               Atsižvelgdama į penkių pirmininkų pranešimą, Komisija nurodė, kad žengiant pirmąjį žingsnį bendresnės sistemos link bus vadovaujamasi į perdraudimą orientuotu požiūriu, kurį taikant bus atsižvelgiama į nacionalinėse sistemose nustatytus įvairius finansavimo lygius ir su neatsakingo elgesio rizika susijusius klausimus. Sukurtas bendras indėlių garantijų fondas būtų valdomas atsižvelgiant į dabartinio Bendro pertvarkymo mechanizmo struktūrą. EIGS būtų privaloma euro zonos valstybėms narėms ir atvira prie bankų sąjungos norinčioms prisijungti euro zonai nepriklausančioms valstybėms narėms.
            
            
               EIGS per kelerius metus iš perdraudimo sistemos palaipsniui išsivystytų į visiškai sujungtą bendro draudimo sistemą. Atsižvelgiant į pastangas stiprinti EPS, įskaitant darbą, susijusį su Bendram pertvarkymo fondui (toliau – BPeF) taikomos laikino finansavimo struktūros nustatymu ir bendrų fiskalinio stabilumo priemonių rengimu, šis žingsnis yra būtinas bankų ir valstybių ryšiui atskirose valstybėse narėse susilpninti taikant rizikos pasidalijimo tarp visų bankų sąjungos valstybių narių priemones ir taip ryžtingiau siekiant pagrindinio bankų sąjungos tikslo. Tačiau toks rizikos pasidalijimas, kurį lemia bankų sąjungos stiprinimo priemonės, turi vykti kartu taikant tiesiogines rizikos mažinimo priemones, skirtas bankų ir valstybių ryšiui nutraukti; 
            
            
               1.2.Derėjimas su toje pačioje politikos srityje galiojančiomis nuostatomis
            
            
               
                  Šis siūlomas reglamentas atitinka galiojančias politikos nuostatas.
               
            
            
               Po to, kai Tarybos reglamentu (ES) Nr. 1024/2013
                  4
                ir Reglamentu (ES) Nr. 806/2014
                  5
                buvo sukurti atitinkamai BPM ir BPeM, Europos indėlių garantijų sistema, pirma, sprendžiama Sąjungos vykdomos bankų priežiūros ir pertvarkymo dalyvaujančiose valstybėse narėse nesuderinamumo ir, antra, nacionalinių IGS veiksmingumo ir patikimumo tiems patiems bankams nevykdant įsipareigojimų pagal Direktyvą 2014/59/ES dėl indėlių garantijų sistemų
                  6
                (toliau – IGS direktyva) problema.
            
            
               Šis siūlomas reglamentas grindžiamas dabartine IGS direktyvoje nustatyta nacionalinių IGS struktūra. Šiuo siūlomu reglamentu, kuriuo Bendrai pertvarkymo valdybai (toliau – Valdyba) suteikiami su indėlių garantijos sistema susiję sprendimų priėmimo, stebėsenos ir vykdymo įgaliojimai, būtų sustiprintas vienodas indėlių garantijų sistemos taikymas EIGS dalyvaujančiose valstybėse narėse. 
            
            
               1.3.Derėjimas su kitomis Sąjungos politikos sritimis
            
            
               EIGS prisidėtų mažinant atskirų valstybių narių numatomos fiskalinės būklės ir tose valstybėse narėse veikiančių bankų finansavimo išlaidų ryšį ir taip padėtų nutraukti valstybių ir bankų ryšį. Todėl padidėtų bankų sektoriaus atsparumas būsimoms krizėms ir būtų padedama siekti bendro finansinio stabilumo tikslo, kuriuo grindžiama Sąjungos ekonominė ir pinigų politika. Rizika būtų paskirstyta platesniu mastu, padidėtų finansinis stabilumas ne tik atitinkamoje valstybėje narėje, bet ir kitose dalyvaujančiose ir nedalyvaujančiose valstybėse narėse, nes būtų ribojamas galimas plitimo poveikis. Be to, ribojant nepalankią konkurencinę padėtį, kurioje dėl savo įsisteigimo vietos atsiduria patikimi bankai, EIGS padės atkurti vienodas sąlygas vidaus rinkoje. Finansinio stabilumo sąlygomis dėl mažesnių finansų įstaigų finansavimo išlaidų daugiau ekonominės veiklos vykdytojų skolinasi iš finansų įstaigų, todėl didėja augimas, užimtumas ir stiprinamas Sąjungos ekonomikos konkurencingumas.
            
         
         
            
               2.TEISINIS PAGRINDAS, SUBSIDIARUMO IR PROPORCINGUMO PRINCIPAI
            
            
               2.1.Teisinis pagrindas
            
            
               Teisinis siūlomo reglamento pagrindas – Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo (toliau – SESV) 114 straipsnis, kuriuo leidžiama priimti priemones valstybių narių nuostatoms, skirtoms vidaus rinkai sukurti ir jos veikimui užtikrinti, suderinti.
            
            
               Siūlomu reglamentu siekiama išsaugoti vientisumą ir gerinti vidaus rinkos veikimą. Vienodas bendro indėlių apsaugos taisyklių rinkinio taikymas, įskaitant galimybę gauti lėšų iš Europos indėlių garantijų fondo (toliau – Indėlių garantijų fondas), kurį valdo centrinė institucija, padėtų užtikrinti tinkamą Sąjungos finansų rinkų veikimą ir finansinį stabilumą. Taip būtų pašalintos kliūtys, trukdančios įgyvendinti pagrindines teises, ir būtų išvengta didelių konkurencijos iškraipymų bent jau tose valstybėse narėse, kurios Europos lygmeniu dalyvauja prižiūrint ir pertvarkant kredito įstaigas ir užtikrinant indėlininkų apsaugą.
            
            
               Todėl Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 114 straipsnis yra tinkamas teisinis pagrindas.
            
            
               2.2.Subsidiarumo principas (neišimtinės kompetencijos atveju) 
            
            
               Pagal Europos Sąjungos sutarties (toliau – ES sutartis) 5 straipsnio 3 dalyje nustatytą subsidiarumo principą tose srityse, kurios nepriklauso Sąjungos išimtinei atsakomybei, ji turėtų veikti tik tada ir tik tokiu mastu, kai valstybės narės numatomo veiksmo tikslų negali deramai pasiekti centriniu, regioniniu ir vietos lygmeniu, ir dėl siūlomo veiksmo masto ir poveikio tų tikslų būtų geriau siekti Sąjungos lygiu.
            
            
               Šiuo metu indėlių garantijų sistemos tebėra išimtinai nacionalinio pobūdžio, todėl jos yra pažeidžiamos kilus dideliems vietos sukrėtimams, be to, jose išlieka stipri bankų ir jų valstybių sąveika. Dėl šios padėties indėlių apsauga tampa nevienoda ir ji gali būti indėlininkų nepasitikėjimo priežastimi.
            
            
               Be to, esminiai nacionaliniu lygmeniu užtikrinamos indėlininkų apsaugos skirtumai, taip pat atsižvelgiant į vietos ypatumus ir finansavimo apribojimus, gali pakenkti vidaus rinkos vientisumui.
            
            
               Tik Europos lygmens veiksmais galima užtikrinti tinkamą vidaus rinkos indėlininkų indėlių draudimą ir susilpninti nacionalinių IGS ir atitinkamų valstybių finansinės būklės ryšį.
            
            
               BPM užtikrinamos vienodos bankų priežiūros sąlygos ir sumažinama toleravimo rizika. BPeM užtikrinama galimybė kuo mažesnėmis sąnaudomis restruktūrizuoti įsipareigojimų nevykdantį banką, tinkama mokesčių mokėtojų apsauga ir sąžiningos bei vienodos sąlygos kreditoriams ir kredito įstaigoms visoje vidaus rinkoje, kad jiems nebūtų taikomos sankcijos dėl jų įsisteigimo vietos. Lygiai taip pat Sąjungai dera imtis teisėkūros veiksmų siekiant nustatyti taisykles, reikalingas bankų sąjungoje dalyvaujančiose kredito įstaigose esantiems indėliams apsaugoti.
            
            
               Be to, EIGS turėtų padėti siekti didelio masto ekonomijos ir išvengti neigiamo poveikio, kuris gali atsirasti dėl išimtinai nacionalinių sprendimų ir fondų.
            
            
               2.3.Proporcingumas
            
            
               
                  Pasiūlymas atitinka proporcingumo principą. Pagal proporcingumo principą, nustatytą ES sutarties 5 straipsnio 4 dalyje, Sąjungos veiksmų turinys ir forma neturi viršyti to, kas būtina Sutarčių tikslams pasiekti. 
               
            
            
               Bankų sąjungoje bankų priežiūra ir pertvarkymas vykdomi tokiu pačiu instituciniu lygmeniu. Įtampa gali kilti, jei Europos pertvarkymo institucija, priimdama sprendimą dėl banko likvidavimo ar pertvarkymo, negalėtų tokio proceso metu užtikrinti indėlių apsaugos, todėl kiltų pavojus finansiniam stabilumui. Iš tikrųjų, per pastarojo meto krizę išryškėjo poreikis imtis skubių ir ryžtingų veiksmų, kurie būtų grindžiami Europos lygmens finansavimo taisyklėmis. EIGS padėtų užtikrinti, kad tos pačios indėlių apsaugos taisyklės visose dalyvaujančiose valstybėse narėse būtų taikomos vienodai. Atitinkamomis paramos lėšomis būtų sumažintos atskirų bankų problemos ir nebūtų prarandamas pasitikėjimas visa valstybės narės arba kitos valstybės narės bankų sistema arba kitomis sistemomis, kurios rinkų požiūriu patiria panašią riziką.
            
            
               Dėl didesnio teisinio tikrumo, suderintų bankų sąjungos lygmens iniciatyvų ir centralizuotos ir bendros indėlininkų apsaugos teikiamos ekonominės naudos siūlomas reglamentas atitinka proporcingumo principą.
            
            
               2.4.Pasirinkta priemonė
            
            
               Bendra Sąjungos institucija IGS direktyvoje nustatytas indėlių garantijų taisykles dalyvaujančiose valstybėse narėse gali palaipsniui centralizuotai taikyti tik tuomet, kai taisyklės, kuriomis reglamentuojamas EIGS sukūrimas ir veikimas, yra tiesiogiai taikomos valstybėse narėse siekiant išvengti skirtingo jų aiškinimo įvairiose valstybėse narėse. Ši aplinkybė ir tai, kad bankų sąjungos lygmeniu bus įsteigtas Indėlių garantijų fondas, kurį valdys visiems bankų sąjungos nariams atstovaujanti Valdyba, reiškia, kad reglamentas yra tinkama teisinė priemonė, kurią reikia priimti. 
            
            
               3.EX POST VERTINIMO, KONSULTACIJŲ SU SUINTERESUOTOSIOMIS ŠALIMIS IR POVEIKIO VERTINIMO REZULTATAI
            
            
               3.1.Kokią problemą reikia spręsti ir kokios šios problemos priežastys?
            
         
         
            
               
                  Bankų sąjungoje indėlių draudimas išlieka išimtinai nacionaline prerogatyva, todėl nacionalinės IGS tebėra pažeidžiamos kilus dideliems vietos sukrėtimams, o valstybių narių biudžetams toliau kyla su jų bankų sektoriais susijusi rizika. Tai trukdo pasinaudoti visais vidaus rinkos ir bankų sąjungos teikiamais pranašumais, gali daryti neigiamą poveikį indėlininkų pasitikėjimui ir kredito įstaigų ir indėlininkų steigimosi teisėms. 
               
            
            
               IGS veikia visose valstybėse narėse, kaip reikalaujama pagal IGS direktyvą. Nors šioms sistemoms jau būdingi tam tikri bendri aspektai, susiję su pagrindinėmis jų savybėmis ir veikimu, svarbius aspektus valstybės narės vis dar nustato savo nuožiūra. Gavusios Europos Komisijos patvirtinimą, valstybės narės taip pat gali nustatyti mažesnius turimiems finansiniams ištekliams taikomus tikslinius lygius. 
            
            
               38 ES veikiančių IGS finansavimo lygio ir dydžio skirtumai gali daryti neigiamą poveikį indėlininkų pasitikėjimui ir galėtų pakenkti vidaus rinkos veikimui. 
            
            
               3.2.Kodėl ES turėtų imtis veiksmų?
            
            
               
                  EIGS papildytų bankų sąjungą, greta bankų priežiūros ir pertvarkymo. Todėl sumažėtų banko indėlininkų pažeidžiamumas kilus dideliems vietos sukrėtimams ir dar labiau susilpnėtų bankų ir valstybių, kuriose jie įsteigti, ryšis. Be to, sistemoje, kurioje atsakomybė už bankų priežiūrą ir pertvarkymą yra padalijama, nacionalinių IGS naudojimo sąlygos jau nebekontroliuojamos nacionaliniu lygmeniu. Tiek Direktyvoje 2014/59/ES (Bankų gaivinimo ir pertvarkymo direktyvoje), tiek Reglamente (ES) Nr. 806/2014 (Bendro pertvarkymo mechanizmo reglamente) pateikiamos nuostatos dėl galimo IGS lėšų panaudojimo vykdant pertvarkymą. Todėl bendros indėlių garantijų sistemos sukūrimas yra logiškas kitas žingsnis, kurį reikia žengti baigiant kurti bankų sąjungą ir kuris geriau dera su atsakomybe ir kontrole. 
               
            
            
               3.3.Ką galima padaryti?
            
            
               Atliekant kiekybinę analizę, buvo nagrinėjamas visiškai sujungtos EIGS sistemos veiksmingumas dengiant galimas išmokas. Analizė rodo, kad bankų, kurių atžvilgiu Indėlių garantijų fondas galėtų tvarkyti išmokas pagal EIGS, skaičius ir dydis visose valstybėse narėse yra gerokai didesnis, palyginti su nacionalinėmis IGS. 
            
            
               Be to, analizė rodo, kad tikėtinas EIGS išmokų trūkumas, kuris išreiškiamas tikslinio lygio procentiniu dydžiu, būtų mažesnis, palyginti su bet kuria nacionaline IGS. 
            
            
               
                  Minėti vertinimai atlikti darant prielaidą, kad EIGS nereikėtų papildomų lėšų iš bankų, tačiau bankų įnašai, skirti nacionaliniams fondams kaupti, būtų naudojami kuriant EIGS. Rezultatai rodo, kad tą pačią lėšų sumą laikant bendroje Europos IGS būtų galima užtikrinti veiksmingesnę lėšų apsaugą ir naudojimą negu išsaugojus išimtinai nacionalines IGS. 
               
            
            
               3.4.Kokiomis įvairiomis priemonėmis galima siekti tikslų?
            
            
               3.4.1.Dabartiniai EIGS struktūroje nustatyti finansavimo lygiai 
            
            
               Vertinimas rodo, kad EIGS veikimo pradžia būtų pagrįsta labai nevienodais nacionalinių IGS finansavimo lygiais. Tai reiškia, kad pradiniu etapu EIGS reikia teikti likvidumo paramą, nes priešingu atveju vietos IGS ir toliau iš esmės priklausys nuo nacionalinių alternatyvaus finansavimo lėšų. Antra, EIGS turėtų būti sukurta taip, kad būtų užkirstas kelias neproporcingai palankiai sistemų, pagal kurias dar nepradėtos rinkti ex ante lėšos, padėčiai ir būtų pašalintos kliūtys tai daryti ateityje. 
            
            
               3.4.2.EIGS taikymo sritis
            
            
               Tikimasi, kad finansavimo lygiai nebeturėtų kelti problemų IGS pradėjus vykdyti IGS direktyvoje nustatytus įsipareigojimus, susijusius su ex ante lėšų kaupimu. Analizė rodo, kad bendra sistema turėtų veikti veiksmingiau, t. y. užtikrinti didesnį apsaugos lygį nereikalaujant didinti bendrų įnašų. Ji taip pat turėtų sudaryti geresnes sąlygas sumažinti valstybių narių vidaus bankų sistemoms kylančią riziką. 
            
            
               3.4.3.Įnašai
            
            
               Analizė rodo, kad i) įnašus vertinant pagal riziką, pasikeičia konkretaus bankų sektoriaus bankams tenkanti finansinė našta, ii) tikėtina, kad įvertinus konkrečiam bankui kylančią riziką, palyginti su bankų sąjungos bankais, o ne nacionaliniais bankais ar IGS bankų sektoriumi, pasikeis atskiro banko mokamo įnašo dydis. Tačiau nenustatyta, kad kuri nors bankų grupė būtų atsidūrusi palankesnėje ar mažiau palankioje padėtyje. 
            
            
               Tikimybė, kad IGS gali tekti sutelkti lėšas siekiant išmokėti kompensacijas indėlininkams, didėja kartu su tam bankui kylančia rizika. Todėl pasiūlyme numatyta galimybė įnašų dydį tikslinti pagal rizikos pobūdį, t. y. toliau taikomas IGS direktyvoje jau įtvirtintas principas.
            
            
               
                  Antra, analizė rodo, kad lyginamoji grupė daro poveikį atskirų institucijų mokamiems įnašams. Todėl EIGS perdraudimo etapo metu, per kurį rizika iš esmės išlieka nacionalinio pobūdžio, atskiro banko rizikos profilis nustatomas atsižvelgiant į likusią nacionalinę bankų sistemą, kuriai jis priklauso. EIGS tapus bankų sąjungos lygmens sistema, kurioje atsakomybė yra padalijama, atskiro banko rizikos profilis bus nustatomas atsižvelgiant į visus bankų sąjungos bankus. Taip būtų užtikrintas EIGS nepriklausomumas nuo visų bankų ir nacionalinių IGS ir būtų išvengta problemų nustatant bankų rizikos profilius Indėlių garantijų fondo kūrimo etapu.
               
            
            
               3.5.Pagrindinės teisės
            
            
               Siūlomas reglamentas nedaro jokio papildomo poveikio pagrindinių teisių apsaugai, palyginti su reglamentu ir direktyva, kuriuos jis keičia, be to, šis poveikis atitinkamai aptariamas Reglamento (ES) Nr. 806/2014, kuriuo įsteigiamas bendras pertvarkymo mechanizmas, aiškinamajame memorandume. 
            
         
         
            
               4.POVEIKIS BIUDŽETUI
            
            
               Kalbant apie su EIGS susijusias funkcijas pažymėtina, kad Valdyba būtų visiškai finansuojama kredito įstaigų, priklausančių dalyvaujančioms IGS, administraciniais įnašais. Tai reiškia, kad su EIGS susijusioms funkcijoms atlikti nereikės įnašo iš ES biudžeto. Papildomi Valdybos žmogiškieji ištekliai, t. y. 22 etatai, išreikšti visos darbo dienos ekvivalentais, kuriuos sudaro pareigybės pagal etatų planą, sutartininkų ir deleguotųjų nacionalinių ekspertų pareigybės devintaisiais metais pasiekus visiško draudimo etapą, atitinka užduotis, kurios jai pavedamos pagal siūlomą reglamentą. Taip pat, kaip ir kuriant Bendrą pertvarkymo valdybą, šios naujos įstaigos papildomoms užduotims vykdyti reikalingų etatų atžvilgiu netaikomas tikslas sumažinti darbuotojų skaičių 5 %, nustatytas 2013 m. liepos 10 d. Komisijos komunikate Europos Parlamentui ir Tarybai (COM(2013) 519).
            
            
               Kalbant apie su EIGS susijusias funkcijas pažymėtina, kad Valdyba būtų visiškai finansuojama kredito įstaigų, priklausančių dalyvaujančioms IGS, administraciniais įnašais. Papildomi Valdybos ištekliai atitinka užduotis, kurios jai pavedamos pagal siūlomą reglamentą. 
            
            
               5.IŠSAMUS PASIŪLYMO PAAIŠKINIMAS
            
            
               5.1.Europos indėlių garantijų sistema
            
            
               Šiuo pasiūlymu numatoma, iš dalies pakeičiant Reglamentą (ES) Nr. 806/2014 (toliau – BPeM reglamentas), sukurti EIGS. Šiuo pakeitimu taisyklės, kuriomis reglamentuojamas BPeM veikimas, nebus keičiamos.
            
            
               5.1.1.Laipsniška EIGS raida
            
            
               Siūlomu BPeM reglamento pakeitimu trimis vienas po kito einančiais etapais sukuriama EIGS (2 straipsnio 2 dalis): perdraudimo sistema, bendro draudimo sistema ir visiško draudimo sistema. Visais etapais EIGS administruotų Valdyba kartu su dalyvaujančiomis IGS arba, kai IGS nevykdo administravimo funkcijų, paskirta nacionalinė valdžios institucija, atsakinga už atitinkamų dalyvaujančių IGS administravimą (2 straipsnio 2 dalies antra pastraipa). Indėlių garantijų fondas yra EIGS dalis. Jis būtų pildomas tiesiogiai Valdybai bankų mokamais įnašais, kuriuos apskaičiuotų ir sąskaitas faktūras dėl jų išrašytų dalyvaujančios IGS.
            
            
               5.1.2.EIGS taikymo sritis
            
            
               EIGS taikoma visoms IGS, kurios dalyvaujančioje valstybėje narėje yra oficialiai pripažintos, ir visoms kredito įstaigoms, kurios priklauso tokioms sistemoms. Dalyvaujančiomis valstybėmis narėmis laikomos eurą įsivedusios valstybės narės ir kitos valstybės narės, kurios užmezgė glaudžius bendradarbiavimo ryšius su Europos Centriniu Banku, siekdamos dalyvauti BPM (4 straipsnio 1 dalis).
            
            
               Kadangi EIGS teikiama draudimo apsauga taikoma tik direktyvoje nustatytoms IGS privalomoms funkcijoms, t. y. išmokoms indėlininkams ir pertvarkymo įnašams, EIGS taikoma visoms sistemoms, kurių atžvilgiu iš esmės galėtų įvykti išmokos įvykiai arba kurių gali būti prašoma prisidėti prie pertvarkymo procedūros. Tai apima įstatymu sukurtas IGS, institucines užtikrinimo sistemas ir sutartines sistemas, kurias valstybė narė oficialiai pripažino kaip IGS (IGS direktyvos 1 straipsnio 2 dalis). IGS pripažinimas yra neišvengiamai susijęs su jų įsipareigojimais išmokėti kompensacijas indėlininkams tais atvejais, kai indėliai yra negrąžinami, ir prisidėti prie pertvarkymo procedūrų. 
            
            
               Teisės ir įsipareigojimai, kuriuos dalyvaujančios IGS turi Europos indėlių garantijų sistemoje, atitinka paskirtos valdžios institucijos teises ir įsipareigojimus, kai IGS administruoja ne privatus subjektas, bet pati paskirta valdžios institucija (2 straipsnio 2 dalies antra pastraipa). Šiuo atveju atsižvelgiama į valstybių narių diskreciją, susijusią su nacionalinių IGS nustatymu, pripažinimu ir administravimu (žr. direktyvos 2 straipsnio 18 punktą).
            
            
               Jeigu glaudus bendradarbiavimas su euro zonai nepriklausančia valstybe nare sustabdomas arba nutraukiamas, šioje valstybėje narėje oficialiai pripažintoms dalyvaujančioms IGS ir šioms IGS priklausančioms kredito įstaigoms BPeM reglamentas netaikomas tiek, kiek jis susijęs su BPeM ir EIGS (4 straipsnis). Jeigu bendradarbiavimas tik nutraukiamas, kiekviena iš šių IGS taip pat turi teisę gauti dalį turimų finansinių išteklių, kuriais Indėlių garantijų fondas disponuoja nutraukdamas bendradarbiavimą. Šia teise siekiama aprūpinti atitinkamą IGS lėšomis, kurių jai reikia savo finansavimo įsipareigojimams pagal direktyvą įvykdyti. Dalis, kurios gali reikalauti atitinkama IGS, nustatoma taikant apskaičiavimo metodą. Siekiant sumažinti pakankamo finansavimo lygį, nustatytą IGS direktyvos 11 straipsnio 5 dalies a punkte, IGS iš Indėlių garantijų fondo negali reikalauti daugiau nei to reikia, kad IGS turimi finansiniai ištekliai sudarytų du trečdalius jos tikslinio lygio. Valdyba, susitardama su ta valstybe nare, per tris mėnesius turėtų nuspręsti dėl lėšų perdavimo atitinkamai IGS būdų ir sąlygų.
            
            
               5.1.3.Bendrieji EIGS principai
            
            
               6 straipsnyje nustatyti bendrieji ir BPeM, ir EIGS taikomi principai. Šie principai tampa svarbūs, kai Valdyba arba kitos valdžios institucijos ir įstaigos turi diskreciją priimti sprendimus ar imtis kitų veiksmų. 
            
            
               Nei Valdyba, nei dalyvaujanti IGS negali diskriminuoti Sąjungoje įsisteigusių subjektų (įskaitant IGS ir joje dalyvaujančius bankus), indėlininkų, investuotojų ar kitų kreditorių dėl jų pilietybės ar verslo vietos (6 straipsnio 1 dalis). Ši taisyklė yra pagrindinis Sąjungos teisės principas ir ypač svarbi finansų rinkose, kuriose plačiai paplitę skirtingą pilietybę turinčių ir skirtingose vietose verslą vykdančių šalių sandoriai.
            
            
               Visi Valdybos ir dalyvaujančios IGS veiksmai, pasiūlymai ir politika turi būti vykdomi visapusiškai atsižvelgiant į vidaus rinkos vieningumo ir vientisumo principus ir pareigą jais rūpintis (6 straipsnio 2 dalis). Finansų rinkų susiskaidymo šalinimas yra pagrindinė bankų sąjungos varomoji jėga, o EIGS administruojančios institucijos turi išsamiai įvertinti bet kokio veiksmo ar sprendimo, kuriuo, jų manymu, diskriminuojamas vidaus rinkos veikimas, poveikį.
            
            
               Nors 6 straipsnio 3–5 dalių nuostatos dėl grupėms taikomos tvarkos EIGS kontekste netaikomos, 6 straipsnio 6 dalimi Valdybai užkertamas kelias imtis su EIGS susijusių veiksmų, dėl kurių valstybės narės turėtų teikti papildomą viešąją finansinę paramą arba kuriais būtų pažeidžiamas jų biudžeto suverenumas ir fiskaliniai įsipareigojimai.
            
            
               Kiek tai susiję su EIGS, Valdyba gali priimti dalyvaujančioms IGS skirtus sprendimus (74f straipsnis). Dalyvaujančios IGS privalo laikytis tokių sprendimų, tačiau 6 straipsnio 7 dalimi joms leidžiama nustatyti konkrečias papildomas taikytinas priemones, jeigu jos dera su Valdybos sprendimu.
            
            
               5.2.EIGS kūrimo etapai
            
         
         
            
               Visais trimis – perdraudimo, bendro draudimo ir visiško draudimo – etapais EIGS turėtų teikti finansavimą ir kompensuoti dalyvaujančių indėlių garantijų sistemų patirtus nuostolius. 
            
            
               EIGS teikiamu finansavimu tenkinamas poreikis užtikrinti pradinį IGS likvidumą, siekiant kompensacijas indėlininkams išmokėti per direktyvoje nustatytą terminą (paprastai septynias darbo dienas), taip pat laiku patenkinti prašymą sumokėti pertvarkymo procedūros įnašą. Finansavimo išlaidas dalyvaujanti IGS privalo atlyginti Valdybai.
            
            
               EIGS taip pat visais etapais turėtų atlyginti nuostolius, kuriuos dalyvaujanti IGS galiausiai patiria išmokėdama indėlininkams kompensacijas arba sumokėdama pertvarkymo įnašą. Paprastai galutiniai dalyvaujančios IGS nuostoliai yra mažesni, palyginti su jos indėlininkams išmokėtomis kompensacijomis arba pertvarkymo įnašu. Po išmokos įvykio IGS gali išieškoti lėšas pagal reikalavimus grąžinti (apdraustuosius) indėlius, kuriuos indėlininkai pareiškė įsipareigojimų nevykdžiusiam bankui, ir kurie perduodami dalyvaujančiai IGS siekiant išmokėti kompensacijas šiems indėlininkams (IGS direktyvos 9 straipsnio 2 dalies pirmas sakinys). Nors, jeigu bankas tampa nemokus ir todėl šie reikalavimai nėra visiškai patenkinami, IGS galutiniai nuostoliai sumažinami iš nemokaus skolininko turto gautomis pajamomis.
            
            
               Jeigu IGS sumokėjo pertvarkymo įnašą, jos nuostoliai gali būti mažesni, palyginti su to įnašo suma, visų pirma, jeigu suma, kuri IGS priklauso kaip įnašas, yra sumažinama remiantis vėliau atliktu vertinimu (Bankų gaivinimo ir pertvarkymo direktyvos 109 straipsnio 1 dalies ketvirta pastraipa kartu su BGPD 75 straipsniu).
            
            
               EIGS nekompensuoja nuostolių nustatydama papildomus mokėjimus dalyvaujančioms IGS. Priešingai, pradinio finansavimo, kurį dalyvaujanti IGS turi grąžinti, dydis sumažinamas atsižvelgiant į EIGS kompensuojamų nuostolių dalį.
            
            
               Teikiamo finansavimo lygis ir EIGS kompensuojamų nuostolių dalis didėja kiekvienu etapu. 
            
            
               5.2.1.Perdraudimas
            
            
               Perdraudimo etapu, kuris pagal pasiūlymą turi trukti trejus metus, EIGS gali teikti ribotą finansavimą ir kompensuoti ribotą dalyvaujančios IGS, kurios atžvilgiu įvyksta išmokos įvykis arba kurios prašoma sumokėti pertvarkymo įnašą, nuostolių dalį (41a straipsnis). 
            
            
               Pradiniu perdraudimo etapu draudimas taikomas tik Valdybos vykdomoms pertvarkymo procedūroms (41a straipsnio 2 dalis ir 79 straipsnis). Išimtinai nacionalinėms pertvarkymo procedūroms taikomas tik bendras ir visiškas draudimas.
            
            
               5.2.1.1.Finansavimo teikimas perdraudimo etapu
            
            
               Finansavimas perdraudimo etapu turėtų būti teikiamas, jeigu dalyvaujanti IGS turi likvidumo trūkumą (41a straipsnio 2 dalis). Likvidumo trūkumo nustatymo procesas skiriasi priklausomai nuo to, ar a) dalyvaujančios IGS atžvilgiu įvyksta išmokos įvykis, ar b) ji turi sumokėti pertvarkymo įnašą.
            
            
               (a)Išmokos įvykio atveju dalyvaujanti IGS (41b straipsnio 1 dalis) turi likvidumo trūkumą, jeigu įsipareigojimų nevykdančiame banke esančių apdraustųjų indėlių suma yra didesnė nei visa a) finansinių išteklių, kuriuos, atsižvelgiant į 41j straipsnyje nustatytą finansavimo tvarką, teoriškai turėtų turėti dalyvaujanti IGS, suma, ir b) papildomų (ex post) įnašų suma, kurią dalyvaujanti IGS gali surinkti per tris dienas nuo išmokos įvykio.
            
            
               Apdraustųjų indėlių sumą, kuria remiamasi apskaičiuojant likvidumo trūkumą, sudaro tik reikalavimus atitinkantys indėliai, neviršijantys standartinės 100 000 EUR draudimo sumos arba lygiavertės sumos nacionaline valiuta (IGS direktyvos 6 straipsnio 1 dalis). Laikinai didelės sumos sąskaitoje, kaip apibrėžta IGS direktyvos 6 straipsnio 2 dalyje, arba bet kokie atskaitymai, kuriuos prieš išmokėdama kompensacijas indėlininkams IGS gali daryti pagal IGS direktyvos 7 ar 8 straipsnius, paprastai dar nėra žinomi išmokos įvykio metu ir todėl į juos neatsižvelgiama. Naudojant teorinį, o ne faktinį turimų finansinių išteklių lygį, slopinamos galimos paskatos dalyvaujančioms IGS nevykdyti savo įsipareigojimo rinkti ex ante įnašus laikantis tiksliai apibrėžtos finansavimo tvarkos. Galiausiai papildomi (ex post) įnašai (direktyvos 10 straipsnio 8 dalis) tiek, kiek juos galima surinkti per labai trumpą laikotarpį, laikomi papildomu likvidumo šaltiniu, kuris galėtų sumažinti dalyvaujančios IGS likvidumo trūkumą. Trijų dienų terminu siekiama tinkamai suderinti tikslą pirma išnaudoti IGS likvidumo šaltinius ir poreikį išmokėti indėlininkams kompensacijas per septynias darbo dienas nuo išmokos įvykio.
            
            
               (b)Pertvarkymo atveju (41b straipsnio 2 dalis) likvidumo trūkumas yra suma, kurią dalyvaujanti IGS turi sumokėti, atėmus turimų finansinių išteklių sumą, kurią dalyvaujanti IGS teoriškai turėtų turėti atsižvelgiant į 41j straipsnyje nustatytą finansavimo tvarką. Teorinis turimų finansinių išteklių lygis yra vienintelis likvidumo šaltinis, kuriuo dalyvaujanti IGS turi pasinaudoti, kad sumažintų savo likvidumo trūkumą. Pertvarkymo atveju dalyvaujančiai IGS nėra poreikio rinkti trumpalaikių ex post įnašų, nes IGS direktyvos 10 straipsnio 8 dalis taikoma tik išmokos įvykiams.
            
            
               Jeigu dalyvaujanti IGS turi likvidumo trūkumą, ji gali prašyti, kad Indėlių garantijų fondas finansuotų iki 20 % to trūkumo dydžio. Likę 80% likvidumo trūkumo turi būti kompensuojami iš kitų finansavimo šaltinių. Apskaičiuojant likvidumo trūkumą, EIGS remiamasi teoriniu turimų finansinių išteklių lygiu, todėl dalyvaujančioms IGS, kurios išmokos įvykio metu finansinių išteklių turi daugiau nei reikia, suteikiama galimybė gauti EIGS finansavimą savo (techniniam) likvidumo trūkumui pašalinti ir panaudoti savo papildomas lėšas likusiems 80 % likvidumo trūkumo (iš dalies) finansuoti. EIGS teikiamam finansavimui taikomos ribos. 
            
            
               5.2.1.2.Nuostolių kompensavimas perdraudimo etapu
            
            
               Perdraudimo etapu, be likvidumo trūkumo finansavimo, EIGS per šį antrą etapą taip pat kompensuoja 20 % dalyvaujančių IGS perteklinių nuostolių. Perteklinių nuostolių samprata skiriasi priklausomai nuo to, ar dalyvaujančios IGS atžvilgiu įvyko išmokos įvykis, ar jos buvo prašoma sumokėti pertvarkymo įnašą.
            
            
               Išmokos įvykio atveju (41c straipsnio 1 dalis) dalyvaujanti IGS patiria perteklinius nuostolius, jeigu bendra suma, kurią ji grąžino indėlininkams (direktyvos 8 straipsnis) viršija a) sumą, kurią ji bankroto procedūroje atgavo pagal indėlininkų reikalavimus, kuriuos perėmė (IGS direktyvos 9 straipsnio 2 dalies pirmas sakinys) išmokėdama jiems kompensacijas, b) turimų finansinių išteklių sumą, kurią dalyvaujanti IGS teoriškai turėtų turėti atsižvelgiant į 41j straipsnyje nustatytą finansavimo tvarką, ir c) papildomų (ex post) įnašų sumą, kurią dalyvaujanti IGS gali surinkti per vienus metus nuo išmokos įvykio.
            
            
               Nors likvidumo trūkumas apskaičiuojamas remiantis apdraustųjų indėlių suma (reikalavimus atitinkantys indėliai, kurių suma neviršija 100 000 EUR), vėlesniu perdraudimo procedūros etapu atliekamas perteklinių nuostolių apskaičiavimas gali būti grindžiamas faktinėmis indėlininkams grąžintomis sumomis. Ši suma sumažinama atsižvelgiant į dalyvaujančios IGS pajamas, gautas iš nemokaus skolininko turto. Be to, taip pat atskaitoma teorinė turimų finansinių išteklių suma, kurią dalyvaujanti IGS turėjo turėti išmokos įvykio metu. Galiausiai laikoma, kad dalyvaujanti IGS galėjo surinkti ex post įnašų sumą, kurią pagal IGS direktyvą leidžiama surinkti per vienus metus nuo išmokos įvykio. Tai yra 0,5 % IGD dalyvaujančių bankų apdraustųjų indėlių bendros sumos (IGS direktyvos 10 straipsnio 8 dalis), įskaitant ex post įnašus, kurie buvo surinkti per trijų dienų terminą nuo išmokos įvykio. Gauta suma laikoma dalyvaujančios IGS pertekliniais nuostoliais.
            
            
               Pertvarkymo atveju (41c straipsnio 2 dalis) perteklinius nuostolius sudaro suma, kurią dalyvaujanti IGS turi sumokėti kaip pertvarkymo įnašą ir kuri susidaro atėmus:
            
         
         
            
               (a)sumą, kurią ji galėjo atlyginti po to, kai, atlikus vėlesnį vertinimą, buvo nustatyta, kad jos įnašas turėjo būti mažesnis nei tas, kurio iš pradžių prašė pertvarkymo institucija
                  7
               , ir 
            
            
               (b)turimų finansinių išteklių sumą, kurią dalyvaujanti IGS turėjo turėti atsižvelgiant į 41j straipsnyje nustatytą finansavimo tvarką. 
            
            
               Šiuo atveju dalyvaujančiai IGS taip pat nėra poreikio rinkti ex post įnašų, nes direktyvos 10 straipsnio 8 dalis taikoma tik išmokos įvykiams.
            
            
               20 % perteklinių nuostolių draudimo taisyklė taikoma kompensuojamų nuostolių suma sumažinant finansavimo sumą, kurią dalyvaujanti IGS turi pareigą grąžinti į EIGS. EIGS teikiamam nuostolių kompensavimui taip pat taikomos ribos. 
            
            
               5.2.2.Bendras draudimas
            
            
               Pasibaigus pradiniam trejų metų perdraudimo etapui, EIGS ketverių metų terminui dalyvaujančias IGS apdraudžia bendru draudimu. Dalyvaujančios IGS gali prašyti teikti finansavimą ir kompensuoti nuostolius iš Indėlių garantijų fondo, jeigu IGS atžvilgiu įvyksta išmokos įvykis arba jos prašoma sumokėti pertvarkymo įnašą (41d straipsnis). Pagal EIGS dabar taip pat finansuojami nacionalinių pertvarkymo procedūrų įnašai ir kompensuojami dėl šių procedūrų atsiradę nuostoliai.
            
            
               Šis etapas nuo perdraudimo etapo skiriasi tuo, kad finansavimas teikiamas ir nuostoliai kompensuojami nuo „pirmo euro“, o EIGS tenkanti dalis palaipsniui būtų didinama per bendro draudimo etapą.
            
            
               Pagal EIGS finansuojama dalyvaujančių IGS likvidumo poreikio, atsirandančio dėl išmokos įvykio arba prašymo sumokėti pertvarkymo įnašą, kuris išreiškiamas procentais, dalis. Pagal ją taip pat kompensuojama tokia pat nuostolių, kuriuos dalyvaujanti IGS galiausiai patiria dėl tokių įvykių, procentinė dalis. Kompensuojama dalis pirmaisiais bendro draudimo etapo metais sudarys 20 % , o kiekvienais vėlesniais metais ji bus didinama 20 procentinių punktų ir paskutiniais bendro draudimo metais pasieks 80 %.
            
            
               Išmokos įvykio atveju likvidumo poreikis yra lygus bendrai įsipareigojimų neįvykdžiusio banko apdraustųjų indėlių sumai, t. y. reikalavimus atitinkantiems indėliams, kurių suma neviršija 100 000 EUR (41f straipsnio 1 dalis). Nuostoliai nustatomi atimant dalyvaujančių IGS pajamas, gautas iš nemokaus skolininko turto (41g straipsnio 1 dalis).
            
            
               Pertvarkymo atveju likvidumo poreikis yra lygus įnašo, kurio atitinkamai prašo Valdyba ir pertvarkymo institucija, sumai (41f straipsnio 2 dalis). Nuostoliai nustatomi atimant skirtumą, kurį dalyvaujanti IGS galėjo sumokėti po to, kai, atlikus vėlesnį vertinimą, buvo nustatyta, kad jos įnašas turėjo būti mažesnis (41g straipsnio 2 dalis).
            
            
               Finansavimui arba nuostolių kompensavimui neturėtų būti taikomi jokie ribojimai. 
            
            
               5.2.3.Visiškas draudimas
            
            
               Praėjus ketverių metų bendro draudimo etapui, dalyvaujančios IGS būtų visiškai draudžiamos pagal EIGS. Visišku draudimu suteikiamas visapusiškas likvidumo poreikio finansavimas ir kompensuojami visi nuostoliai, atsirandantys dėl išmokos įvykio arba prašymo sumokėti pertvarkymo įnašą. Šiuo atveju taikomas toks pat mechanizmas kaip ir bendro draudimo etapu, tačiau EIGS kompensuojama dalis sudaro 100 %.
            
            
               5.2.4.EIGS draudimui taikomos apsaugos priemonės
            
            
               Pasiūlyme nustatytos apsaugos nuo neteisingo ir neteisėto nacionalinės IGS naudojimosi EIGS priemonės. Nacionalinės IGS bus pašalintos iš sistemos, jeigu nesilaikys reglamente arba nacionaliniame įstatyme, kuriuo įgyvendinamos pagrindinės direktyvos nuostatos, nustatytų pareigų arba jeigu atitinkamos valstybės narės netinkamai įgyvendins šiuos straipsnius (41i straipsnis). Jos bus draudžiamos EIGS tik jeigu jų turimi finansiniai ištekliai sudaro sumą pagal suderintą finansavimo tvarką, nustatytą reglamente (41j straipsnis). Taip siekiama užtikrinti, kad EIGS apsauga galėtų pasinaudoti tik tos dalyvaujančios IGS, kurios pačios laikosi įsipareigojimų, susijusių su EIGS lygmens rizikos ribojimu. Valdyba gali nuspręsti panaikinti dalyvaujančios IGS teisę į EIGS draudimo apsaugą laikydamasi specialių balsavimo reikalavimų.
            
            
               5.3.Valstybės pagalbos vertinimas
            
            
               Nors IGS kompensaciniai mokėjimai indėlininkams nėra valstybės pagalba, jos mokami pertvarkymo įnašai, kuriais siekiama užtikrinti nuolatinę indėlininkų galimybę pasinaudoti indėliais, yra naudingi ir pertvarkomai įstaigai. Todėl įnašas gali būti laikomas valstybės pagalba ir apie jį gali prireikti pranešti Komisijai ir gauti jos patvirtinimą. Kai įnašas mokamas Europos lėšomis (BPeF ir Indėlių garantijų fondas), analogiškai taikoma valstybės pagalbos procedūra (19 straipsnis). 
            
            
               5.4.EIGS administravimas
            
            
               EIGS administruotų Valdyba kartu su dalyvaujančiomis IGS (arba paskirtomis valdžios institucijomis, administruojančiomis dalyvaujančias IGS). Administravimo procedūrą apibendrintai galima padalyti į finansavimo teikimo etapą ir etapą suteikus finansavimą.
            
            
               5.4.1.Finansavimo teikimo etapas
            
         
         
            
               Reikalaujama, kad dalyvaujančios IGS nedelsdamos įspėtų Valdybą, kai tik sužino apie aplinkybes, dėl kurių, tikėtina, bus patirtas išmokos įvykis arba gautas pertvarkymo institucijos prašymas sumokėti pertvarkymo įnašą (41i straipsnis). Jos privalo Valdybai pateikti tikėtino likvidumo trūkumo (perdraudimo etapas) arba likvidumo poreikio (bendro draudimo ir visiško draudimo etapai) įvertį. Tai leidžia Valdybai pasirengti skubiai suteikti finansavimą išmokos įvykio atveju arba pagal prašymą sumokėti pertvarkymo įnašą.
            
            
               Dalyvaujančios IGS privalo nedelsdamos pranešti Valdybai apie išmokos įvykį arba prašymą sumokėti pertvarkymo įnašą (41l straipsnis). Net jeigu pati Valdyba paprašė sumokėti pertvarkymo įnašą (79 straipsnis), toks oficialus pranešimas vis tiek yra reikalingas, nes EIGS valdybos sudėtis skiriasi nuo BPeM valdybos sudėties (žr. toliau), o dalyvaujančios IGS neprivalo prašyti, kad pagal EIGS būtų suteiktas finansavimas arba būtų kompensuoti nuostoliai. Be pranešimo, dalyvaujanti IGS privalo pateikti Valdybai informaciją, kad ši galėtų įvertinti, ar įvykdytos atitinkamos sąlygos (41k straipsnis), susijusios su:
            
            
               –apdraustųjų indėlių suma apskaičiuojant likvidumo trūkumą arba likvidumo poreikį; 
            
            
               –turimais finansiniais ištekliais įvykus išmokos įvykiui arba naudojimo vykdant pertvarkymą atveju, siekiant nustatyti, kokį turimų finansinių išteklių lygį dalyvaujanti IGS, atsižvelgiant į 41j straipsnyje nustatytą finansavimo tvarką, turėtų turėti įvykus išmokos įvykiui arba jos naudojimo vykdant pertvarkymą atveju;
            
            
               –papildomais ex post įnašais, kuriuos dalyvaujanti IGS gali surinkti per tris dienas nuo išmokos įvykio arba lėšų panaudojimo vykdant pertvarkymą;
            
            
               –bet kokiomis kitomis materialinėmis kliūtimis, su kuriomis susiduria dalyvaujanti IGS, kad įgyvendintų savo įsipareigojimus indėlininkams arba pertvarkymo institucijoms, ir galimomis teisių gynimo priemonėmis.
            
            
               Valdyba per 24 valandas turėtų nustatyti, ar įvykdytos 41a straipsnyje (perdraudimas), 41d straipsnyje (bendras draudimas) arba 41h straipsnyje (visiškas draudimas) nustatytos EIGS taikomos sąlygos (41l straipsnio 1 dalis). Valdyba paprastai per tą patį terminą taip pat nustato finansavimo sumą, kurią ji suteiktų dalyvaujančiai IGS (41l straipsnio 2 dalies antra pastraipa).
            
            
               Kai vienai ar daugiau dalyvaujančių IGS vienu metu įvyksta keli išmokos įvykiai arba jos yra naudojamos vykdant pertvarkymo procedūras, Indėlių garantijų fonde esamų finansinių išteklių gali nepakakti. Šiuo atveju finansavimas, kurį gali gauti kiekviena dalyvaujanti IGS kiekvienam įvykiui, būtų ribojamas atsižvelgiant į Indėlių garantijų fonde turimų finansinių išteklių dalį ir taikant proporcingą apskaičiavimo metodą (41l straipsnio 3 dalis).
            
            
               Valdyba privalo nedelsiant informuoti dalyvaujančias IGS apie tai, ar įvykdytos EIGS draudimo sąlygos, ir apie sumą, kurią ji suteiktų dalyvaujančiai IGS. Dalyvaujančios IGS per 24 valandas gali prašyti peržiūrėti Valdybos sprendimą (-us), o šiuos prašymus Valdyba turi išnagrinėti taip pat per 24 valandas (41m straipsnis).
            
            
               Finansavimas turėtų būti skiriamas iš karto, kai Valdyba nustato sumą, kuri grynaisiais pinigais sumokama dalyvaujančiai IGS (41n straipsnis). Kai Valdyba, gavusi dalyvaujančios IGS prašymą ir peržiūrėjusi savo pradinį sprendimą, padidina finansavimo sumą, ši suma tampa mokėtina, kai Valdyba patvirtina savo sprendimą dėl prašymo peržiūrėti ankstesnį sprendimą.
            
            
               5.4.2.Procedūra po finansavimo
            
            
               Suteikusi finansavimą, Valdyba privalo nustatyti dalyvaujančios IGS perteklinius nuostolius (perdraudimas) arba nuostolius (bendras draudimas, visiškas draudimas), stebėti lėšų, skirtų išmokoms indėlininkams arba pertvarkymo įnašui, panaudojimą ir dalyvaujančių IGS pastangas atgauti lėšas iš nemokaus skolininko turto pagal indėlininkų reikalavimus.
            
            
               Po išmokos įvykio (perteklinių) nuostolių dydis ilgainiui tampa aiškus, nes dalyvaujanti IGS rinktų ex post įnašus ir retkarčiais gautų pajamų iš nemokaus skolininko turto. Jeigu mokamas pertvarkymo įnašas, kuriam dalyvaujanti IGS negali rinkti ex post įnašų, ir negali pateikti atgręžtinių reikalavimų trečiosioms šalims, (perteklinius) nuostolius galima nustatyti jau po to, kai dalyvaujanti IGS gauna bet kokios sumos skirtumo mokėjimą, į kurį ji gali turėti teisę, kai, atlikus vėlesnį vertinimą, nustatoma, kad pradinis įnašas turėjo būti mažesnis. Todėl Valdyba, prieš nustatydama galutinį (perteklinių) nuostolių dydį, (perteklinių) nuostolių pokyčius privalo nuolat vertinti tik po išmokos įvykio. Tuo pat metu dalyvaujanti IGS grąžina Valdybai finansavimą, kurį ji gavo dalimis, susijusiomis su ex post įnašais arba pajamomis iš nemokaus skolininko turto, kai jos tapo prieinamos dalyvaujančiai IGS (41o straipsnis).
            
            
               Pradinio finansavimo, kurį dalyvaujanti IGS gauna iš Indėlių garantijų fondo, ir finansavimo sumos, kurią ji galiausiai turi grąžinti Valdybai, skirtumas sudaro EIGS kompensuojamus (perteklinius) nuostolius.
            
            
               Po išmokos įvykio Valdyba taip pat turėtų atidžiai stebėti išmokos procedūrą, o ypač lėšų, kurias ji tuo tikslu suteikė dalyvaujančiai IGS, naudojimą ir tai, kaip dalyvaujanti IGS bankroto procedūroje siekė patenkinti su indėliais susijusius reikalavimus. Dalyvaujančios IGS, laikydamosi Valdybos nustatytų terminų, turi teikti tikslią, patikimą ir išsamią informaciją, visų pirma apie išmokėjimo procedūrą ir apie bankroto byloje perimtų teisių įgyvendinimą. Dalyvaujanti IGS privalo stengtis gauti kuo daugiau pajamų iš nemokaus skolininko turto. Jei IGS elgiasi aplaidžiai, Valdyba gali pareikšti ieškinius dėl žalos atlyginimo, tačiau, išklausiusi dalyvaujančią IGS, ji taip pat gali nuspręsti pati įgyvendinti visas teises, kylančias iš su indėliais susijusių reikalavimų, į kuriuos teises perėmė dalyvaujanti IGS. Tuomet Valdyba gali išieškoti pajamas savo sąskaitą, kad patenkintų savo reikalavimą, susijusį su dalyvaujančiai IGS suteikto finansavimo grąžinimu (41q straipsnis).
            
            
               5.5.EIGS taikomos finansinės nuostatos
            
            
               EIGS veikimui užtikrinti reikia finansinių išteklių, kad būtų atlygintos administracinės išlaidos ir dalyvaujančioms IGS gautų reikalingą draudimo apsaugą (finansavimą ir nuostolių kompensavimą).
            
            
               5.5.1.Bendrosios biudžeto nuostatos ir administraciniai įnašai 
            
            
               Šiuo metu biudžetą sudaro dvi dalys: I dalis yra skirta Valdybos administravimui, o II dalis – BPeF.
            
            
               Administracinės EIGS išlaidos turėtų būti atlyginamos iš esamų administracinių įnašų, kurie patenka į Valdybos biudžeto I dalį, atsižvelgiant į papildomą administracinę naštą, atsirandančią dėl EIGS sukūrimo, ir į tai, kad BPeM ir EIGS taikymas asmenų atžvilgiu nėra vienodas (65 straipsnio 5 dalis).
            
         
         
            
               Indėlių garantijų fondas būtų įtrauktas į naują Valdybos biudžeto III dalį. Jo pajamų ir išlaidų pasiskirstymas (60a straipsnis) atitinka BPeF II dalį (60 straipsnis) ir yra išsamiau paaiškintas 5.5.2 skirsnyje.
            
            
               Biudžeto III daliai taip pat taikomos bendrosios biudžeto nuostatos (57, 58, 61–64 ir 66 straipsniai).
            
            
               Valdyba būtų atsakinga už BPeF ir Indėlių garantijų fondo administravimą ir jų lėšų investavimą pagal BPeM reglamente ir Komisijos priimtuose deleguotuosiuose aktuose nustatytas taisykles (75 straipsnis).
            
            
               5.5.2.Ex ante įnašai į Indėlių garantijų fondą 
            
            
               Indėlių garantijų fondą sudarytų ex ante įnašai, kuriuos bankai turi sumokėti tiesiogiai Valdybai ir kuriuos Valdybos vardu apskaičiuoja ir sąskaitas faktūras dėl jų išrašo dalyvaujančios IGS (74a straipsnio 1 dalis). Pareiga mokėti ex ante įnašus skiriasi nuo pareigos mokėti ex ante įnašus dalyvaujančioms IGS pagal IGS direktyvos 10 straipsnio 1 dalies antrą pastraipą. Tačiau siekiant užtikrinti bankų sektoriaus išlaidų neutralumą, ex ante įnašai, mokami į Indėlių garantijų fondą, gali būti kompensuojami dalyvaujančios IGS lygmeniu (žr. toliau 5.5.2.2 skirsnį)
                  8
               .
            
            
               5.5.2.1.Indėlių garantijų fondo tiksliniai lygiai 
            
            
               Indėlių garantijų fondo turimi finansiniai ištekliai turi siekti du vienas po kito einančius tikslinius lygius (74b straipsnio 1 ir 2 dalys): a) pradinį tikslinį lygį, sudarantį 20 % visų nacionalinių minimalių tikslinių lygių sumos keturių devintadalių, iki trejų metų perdraudimo etapo pabaigos ir b) galutinį tikslinį lygį, kurio dydis yra lygus minimalių tikslinių lygių, kuriuos dalyvaujančios IGS turi pasiekti pagal direktyvą iki ketverių metų bendro draudimo etapo pabaigos, sumai. Minimalūs tiksliniai lygiai būtų visiškai suderinti visoms dalyvaujančioms IGS. Indėlių garantijų fondo ir dalyvaujančių IGS minimalūs tiksliniai lygiai kartu didėtų tiesiniu būdu: kas metus po vieną devintadalį laikotarpiu iki 2024.
            
            
               Ex ante įnašai, kuriuos turi sumokėti bankai, paskirstomi kuo tolygiau per visą laikotarpį, kol pasiekiamas pradinis arba galutinis tikslinis lygis. Jeigu po perdraudimo laikotarpio turimi finansiniai ištekliai yra naudojami finansavimui teikti arba nuostoliams kompensuoti ir, palyginti su pradiniu tiksliniu lygiu, sumažėjo, jie turi būti kaupiami iki tol, kol vėl pasiekiamas tikslinis lygis.
            
            
               Kiekvienais metais kiekvieno banko Valdybai mokėtini ex ante įnašai nustatomi dviem etapais: a) Valdyba nustato bendrą ex ante įnašų sumą, kurios ji gali reikalauti iš kiekvienos dalyvaujančios IGS bankų narių (74d straipsnio 1 dalis); b) tada kiekviena dalyvaujanti IGS, atsižvelgdama į atitinkamą bendrą Valdybos nustatytą sumą, apskaičiuoja kiekvieno savo banko nario mokėtiną įnašą (74d straipsnio 2 dalis) ir Valdybos vardu išrašo sąskaitą faktūrą dėl šios sumos.
            
            
               Per perdraudimo etapą rizikos vertinimu pagrįstą ex ante įnašą, kurį kiekvienas bankas narys turi sumokėti į Indėlių garantijų fondą, dalyvaujanti IGS turėtų apskaičiuoti atsižvelgdama į visus kitus savo banko narius. Po perdraudimo etapo kiekvieno banko rizikos vertinimu pagrįsti ex ante įnašai turėtų būti apskaičiuojami atsižvelgiant į visus bankus, kurie patenka į EIGS taikymo sritį. Šiuos įnašus Valdyba, padedama dalyvaujančių IGS, apskaičiuotų remdamasi Komisijos deleguotuoju aktu nustatytu rizikos vertinimu grindžiamų metodų rinkiniu.
            
            
               Ex ante įnašą, dėl kurio sąskaitą faktūrą Valdybos vardu išrašė dalyvaujanti IGS, bankas turi sumokėti tiesiogiai Valdybai, kuri gautą sumą įrašo į Indėlių garantijų fondo sąskaitą (ir kaip pajamų dalį į savo biudžeto III dalį).
            
            
               5.5.2.2.Kompensacija dalyvaujančių IGS lygmeniu
            
            
               Šiuo pasiūlymu valstybėms narėms sudaromos sąlygos užtikrinti bankų narių išlaidų neutralumą atsižvelgiant į IGS, kuriose jie dalyvauja. Jos gali nuspręsti, kad atskiros bankų pareigos mokėti ex ante įnašus į Indėlių garantijų fondą nustatymu pagrindžiamas kompensacijų mokėjimas dalyvaujančios IGS lygmeniu. Priimdamos šį sprendimą, valstybės narės turi tinkamai atsižvelgti į proporcingumo principą ir išnagrinėti, ar indėlių apsaugos lygiu, užtikrinamu palaipsniui kuriant EIGS, gali būti grindžiamas finansinių išteklių, reikalingų indėlių apsaugai dalyvaujančios IGS lygmeniu, mažinimas.
            
            
               Išlaidų neutralumo principas nustatytas 74c straipsnio 4 dalyje: a) ex ante įnašai, kuriuos bankai moka į Indėlių garantijų fondą, įskaičiuojami į tikslinį lygį, kurį atitinkama dalyvaujanti IGS turi pasiekti pagal direktyvą; b) jeigu iki kūrimo etapo pabaigos (2024 m. liepos 3 d. ar vėliau) nacionalinė IGS laikėsi konkrečios finansavimo tvarkos (41j straipsnis), o jos bankai nariai sumokėjo visus į IGF mokėtinus įnašus, šie įnašai sudaro įnašų sumą, kurios reikia nacionaliniam tiksliniam 0,8 % lygiui pasiekti, ir c) dalyvaujančios valstybės narės gali leisti savo IGS atsižvelgti į įnašus, kuriuos jų bankai nariai sumokėjo į EIGS, apskaičiuojant įnašų lygį ir (arba) kompensuoti savo bankams nariams iš turimų finansinių išteklių tiek, kiek jie viršija konkrečioje finansavimo tvarkoje nustatytas sumas.
            
            
               Atsižvelgdama į jau sukauptą turimų finansinių išteklių lygį, dalyvaujanti IGS gali išmokėti kompensacijas savo bankams nariams sumažindama įnašus arba kompensuodama įnašus, kuriuos ji jau gavo iš savo bankų narių.
            
            
               5.5.3.Papildomi ex post įnašai 
            
            
               Prasidėjus bendro draudimo etapui, Valdyba taip pat gali reikalauti, kad dalyvaujančiai IGS priklausantys bankai sumokėtų papildomus ex post įnašus, kai Indėlių garantijų fondo turimų išteklių nepakanka finansavimui ir nuostolių kompensavimui užtikrinti. Nacionalinės IGS toliau turėtų pareigą rinkti ex post įnašus iš nacionalinio bankų sektoriaus, kad papildytų savo nacionalinę sistemą po išmokos įvykio arba sumokėjus pertvarkymo įnašą. 
            
            
               Pareigą mokėti ex post įnašus tiesiogiai Valdybai turi bankai, o bendro draudimo etapu juos apskaičiuoja ir Valdybos vardu sąskaitas faktūras dėl jų išrašo atitinkamos dalyvaujančios IGS. Valdyba nustato bendrą ex post įnašų sumą, kurios ji gali reikalauti iš kiekvienos dalyvaujančios IGS bankų narių, neperžengdama Komisijos deleguotajame akte nustatytų ribų. Dalyvaujanti IGS apskaičiuoja kiekvieno savo banko nario mokėtiną ex post įnašą remdamasi bendra Valdybos nustatyta suma ir taikydama rizikos vertinimu grindžiamą metodą, kurį ji naudoja apskaičiuodama ex ante įnašą pagal direktyvos 10 straipsnio 1 dalį.
            
            
               Po bendro draudimo etapo kiekvieno banko mokėtiną ex post įnašą Valdyba apskaičiuoja remdamasi Komisijos deleguotajame akte nustatytais rizikos vertinimu grindžiamais metodais, kurie taip pat naudojami apskaičiuojant ex ante įnašus po bendro draudimo etapo. Dalyvaujančios IGS sąskaitas faktūras dėl ex post įnašo išrašo Valdybos vardu.
            
            
               Bendro draudimo ir visiško draudimo etapais Valdyba gali savo iniciatyva arba atitinkamos kompetentingos institucijos prašymu atidėti atskiro banko pareigą sumokėti visą arba dalį ex post įnašo. Atidėjimas turi būti reikalingas siekiant apsaugoti banko finansinę būklę, jis gali trukti ne ilgiau nei šešis mėnesius, tačiau banko prašymu jį galima atnaujinti.
            
         
         
            
               Komisijos deleguotajame akte bus nustatytos minimalios sumos, kurias EIGS gali surinkti atsižvelgdama į nacionalinius ex post įnašus. 
            
            
               5.5.4.Papildomi Indėlių garantijų fondo finansiniai šaltiniai 
            
            
               Be ex ante ir ex post įnašų rinkimo, Valdyba gali susitarti dėl papildomų Indėlių garantijų fondo finansinių šaltinių. Palaipsniui keičiant finansavimą dalyvaujančių IGS lygmeniu, IGS gali prašyti suteikti paskolą iš nedalyvaujančiose valstybėse narėse pripažintų indėlių garantijų sistemų, o šios valstybės narės sprendimą dėl tokio prašymo priima pagal direktyvos 12 straipsnį (74g straipsnis). Siekdama užtikrinti abipusiškumą, Valdyba, savo ruožtu, taip pat gali nuspręsti suteikti paskolas nedalyvaujančių valstybių narių indėlių garantijų sistemoms.
            
            
               Valdyba taip pat gali susitarti dėl alternatyvaus Indėlių garantijų fondo finansavimo trečiųjų šalių įmokomis, visų pirma jei lėšų, kurias Valdyba gali sukaupti iš ex ante ir ex post įnašų, neįmanoma (nedelsiant) gauti (74h straipsnis). Grąžintinos finansinės lėšos grąžinamos per paskolos grąžinimo terminą sukaupiant ex ante ir ex post įnašus.
            
            
               5.5.5.EIGS sprendimų priėmimas 
            
            
               EIGS administruos vykdomosios ir plenarinės sudėties Valdyba. Vykdomosios sudėties Valdybą sudarytų tie patys nariai, kurie sprendimus priima ir užduotis vykdo kaip EIGS ir BPeM valdyba. Vykdant specialias EIGS užduotis reikės sudaryti specialios sudėties plenarinę Valdybą, kad ji priimtų tik su EIGS susijusius sprendimus. Nacionalinėms pertvarkymo institucijoms plenariniame posėdyje atstovaujančius narius pakeis paskirtoms nacionalinėms valdžios institucijoms atstovaujantys nariai.
            
            
               Plenarinės sudėties Valdybai bus pavestos specialios užduotys.
            
            
               Kadangi kai kurie Valdybos sprendimai yra svarbūs visai Valdybai arba BPeM ir EIGS, jie būtų priimami naujoje bendros plenarinės sudėties Valdyboje, kuriai taikomos specialios atstovavimo ir balsavimo procedūros.
            
            
               Visus kitus sprendimus dėl EIGS priims vykdomosios sudėties Valdyba.
            
            
               5.6.Kitos taisyklės
            
            
               Nuostatos konkrečiais klausimais, kurios taikomos BPeM, taip pat būtų taikomos ir su EIGS susijusias funkcijas vykdančiai Valdybai: privilegijos ir imunitetai, kalbos taisyklės, darbuotojai ir darbuotojų mainai, vidaus komitetai, apeliacijų kolegija, ieškiniai Teisingumo Teisme, Valdybos atsakomybė, profesinė paslaptis ir keitimasis informacija, duomenų apsauga, galimybė susipažinti su dokumentais, slaptos arba įslaptintos informacijos saugumo taisyklės, Audito Rūmai.
            
            
               Pakeitimai, kuriais sukuriama EIGS, turėtų būti taikomi nuo reglamento, kuriuo iš dalies keičiamos nuostatos, įsigaliojimo dienos. 
            
            
               Pasiūlymas
            
            
               EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS
            
            
               kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 806/2014 siekiant sukurti Europos indėlių garantijų sistemą
            
            
            
               EUROPOS PARLAMENTAS IR EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
            
            
               atsižvelgdami į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 114 straipsnį,
            
            
               atsižvelgdami į Europos Komisijos pasiūlymą,
            
            
               teisėkūros procedūra priimamo akto projektą perdavus nacionaliniams parlamentams,
            
         
         
            
               atsižvelgdami į Europos Centrinio Banko nuomonę
                  9
               ,
            
            
               atsižvelgdami į Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nuomonę
                  10
               , 
            
            
               laikydamiesi įprastos teisėkūros procedūros,
            
            
               kadangi:
            
            
               (1)per pastaruosius metus Sąjunga padarė pažangą kurdama banko paslaugų vidaus rinką. Siekiant skatinti ekonomikos augimą Sąjungoje, užtikrinti bankų sistemos stabilumą ir apsaugoti indėlininkus, labai svarbu užtikrinti geriau integruotą banko paslaugų vidaus rinką; 
            
            
               (2)2012 m. spalio 18 d. Europos Vadovų Taryba padarė išvadą, kad, „atsižvelgiant į esminius iššūkius, su kuriais susiduria ekonominė ir pinigų sąjunga (EPS), šią sąjungą reikia stiprinti, kad būtų užtikrinta ekonominė ir socialinė gerovė, stabilumas ir ilgalaikis klestėjimas“ ir kad „procesas siekiant stipresnės ekonominės ir pinigų sąjungos turėtų būti grindžiamas Sąjungos institucine ir teisine sistema, būti atviras ir skaidrus valstybėms narėms, kurių valiuta nėra euro, taip pat turėtų būti paisoma vidaus rinkos vientisumo principo.“ Tuo tikslu sukurta bankų sąjunga, pagrįsta išsamiu ir detaliu bendru finansinių paslaugų taisyklių sąvadu, taikomu visoje vidaus rinkoje. Bankų sąjungos kūrimo procesas yra atviras ir skaidrus nedalyvaujančių valstybių narių atžvilgiu, ir jį vykdant paisoma vidaus rinkos vientisumo principo;
            
            
               (3)savo 2012 m. lapkričio 20 d. rezoliucijoje „Siekis sukurti tikrą ekonominę ir pinigų sąjungą“ Europos Parlamentas taip pat nurodė, kad, siekiant užtikrinti sklandų EPS veikimą, itin svarbu ištrūkti iš valstybių, bankų ir realiosios ekonomikos subjektų neigiamo grįžtamojo ryšio rato, kuriame jos sukasi, pabrėžė poreikį imtis papildomų plataus masto priemonių siekiant sukurti visapusiškai veiksmingą bankų sąjungą, kartu užtikrinant nenutrūkstamą tinkamą finansinių paslaugų vidaus rinkos veikimą ir laisvą kapitalo judėjimą; 
            
            
               (4)užtikrinant veiksmingą bankų sąjungos veikimą buvo imtasi svarbių priemonių: Tarybos reglamentu (ES) Nr. 1024/2013
                  11
                sukurtas bendras priežiūros mechanizmas (BPM), užtikrinantis, kad Sąjungos politika, susijusi su euro zonos valstybių narių ir euro zonai nepriklausančių valstybių narių, kurios nusprendžia dalyvauti BPM (toliau – dalyvaujančios valstybės narės), kredito įstaigų prudencine priežiūra, būtų vykdoma nuosekliai ir veiksmingai, ir Reglamentu (ES) Nr. 806/2014 įsteigtas bendras pertvarkymo mechanizmas (BPeM), užtikrinantis nuoseklią valstybių narių įsipareigojimų nevykdančių bankų arba bankų, kuriems kyla pavojus neįvykdyti įsipareigojimų, pertvarkymo sistemą, tačiau siekiant baigti kurti bankų sąjungą vis dar reikia imtis papildomų priemonių;
            
            
               (5)2015 m. birželio mėn. penkių pirmininkų pranešime „Europos ekonominės ir pinigų sąjungos sukūrimas“ nurodyta, kad bankų sistema iš tiesų gali būti bendra, jeigu pasitikėjimas bankų indėlių saugumu nepriklauso nuo valstybės narės, kurioje bankas veikia. Tam reikalingas bendras bankų priežiūros mechanizmas, bendras bankų pertvarkymo mechanizmas ir bendra indėlių garantijų sistema. Todėl penkių pirmininkų pranešime pasiūlyta papildyti bankų sąjungą sukuriant Europos indėlių garantijų sistemą (EIGS) – trečiąjį visavertės bankų sąjungos elementą, greta bankų priežiūros ir pertvarkymo. Ta kryptimi jau reikėtų imtis konkrečių prioritetinių priemonių ir nacionalinėms indėlių garantijų sistemoms skirta Europos lygmens perdraudimo sistema būtų pirmasis žingsnis link visiško sujungimo principo taikymo. Šios perdraudimo sistemos taikymo sritis turėtų sutapti su BPM taikymo sritimi;
            
            
               (6)pastarojo meto krizė parodė, kad vidaus rinkos veikimui šioje srityje kyla grėsmė ir didėja finansų rinkų susiskaidymo rizika. Banko, kuris, palyginti su nacionaliniu bankų sektoriumi, yra gana didelis, įsipareigojimų nevykdymas arba kelių nacionalinio bankų sektoriaus bankų įsipareigojimų nevykdymas gali būti nacionalinių IGS pažeidžiamumo kilus dideliems vietos sukrėtimams priežastimi, net jeigu pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2014/49/ES
                  12
                numatomi papildomo finansavimo mechanizmai. Dėl šio nacionalinių IGS pažeidžiamumo kilus dideliems vietos sukrėtimams gali stiprėti neigiamas grįžtamasis ryšys tarp bankų ir jų valstybių, todėl indėlių apsauga gali tapti nevienoda, gali susilpnėti indėlininkų pasitikėjimas ir atsirasti rinkos nestabilumas;
            
            
               (7)dėl vienodos indėlininkų apsaugos nebuvimo gali būti iškraipyta konkurencija ir atsirasti reali kliūtis įsisteigimo laisvei ir laisvam kredito įstaigų paslaugų teikimui vidaus rinkoje. Todėl bendra indėlių garantijų sistema yra labai svarbi baigiant kurti finansinių paslaugų vidaus rinką;
            
            
               (8)nors Direktyva 2014/49/ES iš esmės pagerinami nacionalinių sistemų gebėjimai išmokėti indėlininkams kompensacijas, veiksmingesnė indėlių garantijų struktūra bankų sąjungoje yra reikalinga siekiant užtikrinti pakankamai finansinių išteklių, kurie padėtų stiprinti visų indėlininkų pasitikėjimą ir taip apsaugoti finansinį stabilumą. Dėl EIGS padidėtų bankų sąjungos atsparumas būsimoms krizėms, nes joje būtų platesniu mastu dalijamasi rizika, užtikrinama vienoda apdraustų indėlininkų apsauga ir remiamas tinkamas vidaus rinkos veikimas; 
            
            
               (9)indėlių garantijų sistemų naudojamos lėšos, iš kurių indėlininkams grąžinami negrąžinami apdraustieji indėliai pagal Direktyvos 2014/49/ES dėl indėlių garantijų sistemų 8 straipsnį, nėra valstybės arba fondo pagalba. Tačiau tais atvejais, kai tos lėšos naudojamos kredito įstaigoms restruktūrizuoti arba yra valstybės arba fondo pagalba, jų naudojimas turi atitikti Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 108 straipsnį ir atitinkamai Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 806/2014
                  13
                19 straipsnį, kuris šiuo tikslu turėtų būti iš dalies pakeistas;
            
            
               (10)nepaisant tolesnio suderinimo, kuris užtikrintas Direktyva 2014/49/ES, nacionalinės IGS išlaiko tam tikras funkcijas ir diskreciją, įskaitant dėl tam tikrų esminių aspektų, kaip antai tikslinių lygių, rizikos veiksnių, kurie taikomi vertinant kredito įstaigų įnašus, grąžinimo laikotarpių arba lėšų naudojimo. Dėl tų nacionalinių taisyklių skirtumų gali atsirasti kliūčių laisvam paslaugų teikimui ir konkurencijos iškraipymų. Labai integruotame bankų sektoriuje vienodos taisyklės ir metodai yra būtini siekiant užtikrinti nuoseklią patikimą indėlininkų apsaugą visoje Sąjungoje, taigi ir pasiekti finansinio stabilumo tikslą;
            
            
               (11)EIGS sukūrimas, kai sprendimų priėmimo, stebėsenos ir vykdymo užtikrinimo įgaliojimai centralizuojami ir suteikiami Bendrai pertvarkymo valdybai (toliau – Valdyba), bus esminis veiksnys siekiant sukurti suderintą indėlių garantijų sistemą. Perdavus funkcijas tokiai centrinei institucijai, bus sustiprintas vienodas indėlių garantijų reikalavimų taikymas dalyvaujančiose valstybėse narėse. Todėl EIGS veikla turėtų būti remiama ir užtikrinama indėlių garantijų struktūroms taikomų vienodų taisyklių kūrimo ir paskesnio įgyvendinimo sistema ir taip turėtų būti palengvintas derinimo procesas finansinių paslaugų srityje;
            
            
               (12)be to, EIGS yra platesnio masto ES taisyklių, kuriomis suderinama bankų prudencinė priežiūra, gaivinimas ir pertvarkymas ir kuriomis papildomi banko paslaugų vidaus rinkos aspektai, sudedamoji dalis. Priežiūra gali būti veiksminga ir reikšminga, tik jeigu sukuriama tinkama indėlių garantijų sistema, atitinkanti priežiūros srities tendencijas. Todėl EIGS yra platesnio derinimo proceso priemonė, o jos tikslai yra glaudžiai susiję su Sąjungos bankų prudencinės priežiūros, gaivinimo ir pertvarkymo sistema, ir taikomos centralizuotai jos priklauso viena nuo kitos. Pavyzdžiui, tinkamas priežiūros ir indėlių garantijų koordinavimas yra reikalingas tais atvejais, kai Europos Centrinis Bankas (ECB) numato panaikinti kredito įstaigos licenciją arba kai kredito įstaiga nesilaiko savo, kaip IGS narės, įsipareigojimų. Reikia užtikrinti panašią pertvarkymo veiksmų ir Valdybai pavestų indėlių draudimo užduočių aukšto lygio integraciją;
            
            
               (13)šis reglamentas taikomas tik tiems bankams, kurių buveinės valstybės narės priežiūros institucija yra ECB arba valstybių narių, kurių valiuta yra euro, nacionalinė kompetentinga institucija arba valstybių narių, kurių valiuta nėra euro, nacionalinė kompetentinga institucija, glaudžiai bendradarbiaujanti pagal Reglamento (ES) Nr. 1024/2013 7 straipsnį. Šio reglamento taikymo sritis yra susijusi su Reglamento (ES) Nr. 1024/2013 taikymo sritimi. Iš tiesų, atsižvelgiant į tai, kad priežiūros užduotys, pavestos BPM, ir indėlių garantijų srities veiksmai yra labai glaudžiai susiję, centralizuotos priežiūros sistemos, veikiančios pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 127 straipsnio 6 dalį, sukūrimas yra ypač svarbus indėlių garantijų derinimo procesui dalyvaujančiose valstybėse narėse. Tai, kad subjektams, kuriems taikomas Reglamentas (ES) Nr. 1024/2013, taikoma priežiūra pagal BPM, yra konkreti ypatybė, dėl kurios subjektų padėtis gali būti objektyviai laikoma išskirtine indėlių garantijų tikslais. Siekiant sudaryti palankesnes sąlygas tinkamam ir stabiliam vidaus rinkos veikimui, reikia patvirtinti priemones bendrai indėlių garantijų sistemai sukurti visoms BPM dalyvaujančioms valstybėms narėms;
            
            
               (14)siekiant užtikrinti derėjimą su BPM ir BPeM, EIGS turėtų būti taikoma dalyvaujančioms valstybėms narėms. BPM nedalyvaujančiose valstybėse narėse įsteigtiems bankams EIGS neturėtų būti taikoma. Jeigu priežiūra valstybėje narėje vykdoma ne pagal BPM, ta valstybė narė turėtų likti atsakinga už tai, kad būtų užtikrinama indėlininkų apsauga nuo kredito įstaigos nemokumo sukeltų padarinių. Valstybėms narėms prisijungus prie BPM, joms automatiškai pradedama taikyti EIGS. Galiausiai EIGS galėtų būti taikoma visoje vidaus rinkoje;
            
            
               (15)siekiant užtikrinti vienodas sąlygas visoje vidaus rinkoje, šis reglamentas dera su Direktyva 2014/49/ES. Juo papildomos tos direktyvos taisyklės ir principai siekiant užtikrinti, kad EIGS tinkamai veiktų ir kad jai būtų skiriamas pakankamas finansavimas. Todėl EIGS taikytina materialinė teisė, kuria reglamentuojamos indėlių garantijos, atitiks nedalyvaujančių valstybių narių nacionalinių IGS arba paskirtų valdžios institucijų taikytiną teisę, suderintą Direktyva 2014/49/ES;
            
            
               (16)integruotose finansų rinkose dėl bet kokios finansinės paramos, skirtos kompensacijoms indėlininkams mokėti, didėja finansinis stabilumas ne tik atitinkamoje dalyvaujančioje valstybėje narėje, bet ir kitose valstybėse narėse, nes užkertamas kelias bankų krizės plitimui į nedalyvaujančias valstybes nares. Skiriant indėlių draudimo užduotis Valdybai jokiu būdu negali būti daromas neigiamas poveikis finansinių paslaugų srities vidaus rinkos veikimui. Todėl Europos bankininkystės institucija (EBI) turėtų išsaugoti savo vaidmenį ir išlaikyti savo dabartinius įgaliojimus ir užduotis: ji turėtų rengti visoms valstybėms narėms taikomus Sąjungos teisės aktus ir prisidėti prie nuoseklaus jų taikymo, taip pat didinti indėlių garantijų praktikos visoje Sąjungoje konvergenciją; 
            
         
         
            
               (17)EIGS per kelerius metus iš perdraudimo sistemos palaipsniui turėtų išsivystyti į visiškai sujungtą bendro draudimo sistemą. Atsižvelgiant į pastangas stiprinti EPS, įskaitant darbą, susijusį su Bendram pertvarkymo fondui (toliau – BPeF) taikomos laikino finansavimo struktūros nustatymu ir bendrų fiskalinio stabilumo priemonių rengimu, šis žingsnis yra būtinas bankų ir valstybių ryšiui atskirose valstybėse narėse susilpninti taikant rizikos pasidalijimo tarp visų bankų sąjungos valstybių narių priemones ir taip ryžtingiau siekiant pagrindinio bankų sąjungos tikslo. Tačiau toks rizikos pasidalijimas, kurį lemia bankų sąjungos stiprinimo priemonės, turi vykti kartu taikant tiesiogines rizikos mažinimo priemones, skirtas bankų ir valstybių ryšiui nutraukti; 
            
            
               (18)EIGS turėtų būti sukurta trimis vienas po kito einančiais etapais: pirma, perdraudimo sistema, kurioje apdraudžiama dalyvaujančių IGS likvidumo trūkumo ir perteklinių nuostolių dalis, antra, bendro draudimo sistema, kurioje palaipsniui apdraudžiama vis didesnė dalyvaujančių IGS likvidumo trūkumo ir nuostolių dalis, ir galiausiai visiško draudimo sistema, kurioje apdraudžiami visi dalyvaujančių indėlių garantijų sistemų likvidumo poreikiai ir nuostoliai;
            
            
               (19)per perdraudimo etapą ir siekiant riboti Europos indėlių garantijų fondo (toliau – Indėlių garantijų fondas) įsipareigojimus, taip pat mažinti neatsakingo elgesio riziką nacionaliniu lygmeniu, paramos iš Indėlių garantijų fondo galima prašyti, tik jeigu nacionalinė IGS rinko ex ante įnašus pagal tikslią finansavimo tvarką ir jeigu ji pirmiausia išeikvoja šias lėšas. Tačiau, atsižvelgiant į tai, kad nacionalinė IGS lėšų surinko daugiau nei reikalaujama pagal finansavimo tvarką, IGS turi naudoti tik tas lėšas, kurias ji sukaupė siekdama laikytis finansavimo tvarkos, ir tik paskui ji gali gauti EIGS draudimo apsaugą. Todėl IGS, kurios surinko daugiau lėšų nei reikia, kad būtų laikomasi finansavimo tvarkos, padėtis neturėtų būti blogesnė, palyginti su tomis IGS, kurių surinktos lėšos neviršija finansavimo tvarkoje nustatytų lygių; 
            
            
               (20)kadangi Indėlių garantijų fondas perdraudimo etapu būtų tik papildomas finansavimo šaltinis ir tik susilpnintų bankų ir jų valstybių ryšį, kartu neužtikrinant, kad visi bankų sąjungos indėlininkai naudotųsi vienoda apsauga, perdraudimo etapą po trejų metų palaipsniui turėtų pakeisti bendro draudimo sistema ir galiausiai visiškai sujungta indėlių garantijų sistema;
            
            
               (21)nors perdraudimo ir bendro draudimo etapams būtų būdinga daug bendrų ypatybių, padedančių užtikrinti sklandžią laipsnišką raidą, išmokas per bendro draudimo etapą išmokėtų ir nacionalinės IGS, ir Indėlių garantijų fondas nuo pirmo prarasto euro. Atitinkama Indėlių garantijų fondo išmoka palaipsniui didės iki 100 %, todėl po ketverių metų visoje bankų sąjungoje bus visiškai dalijamasi indėlininkų rizika; 
            
            
               (22)EIGS reikėtų nustatyti apsaugos priemones, kad būtų ribojama neatsakingo elgesio rizika ir užtikrinama, kad EIGS draudimo apsauga būtų teikiama tik tais atvejais, kai nacionalinės IGS veikia atsargiai. Pirma, nacionalinės IGS turėtų laikytis įsipareigojimų pagal šį reglamentą, Direktyvą 2014/49/ES ir kitus susijusius ES teisės aktus, visų pirma įsipareigojimo kaupti savo lėšas pagal Direktyvos 2014/49/ES 10 straipsnį, kuris patikslintas šiame reglamente. Siekdamos pasinaudoti EIGS draudimu, dalyvaujančios IGS turi rinkti ex ante įnašus pagal tiksliai nustatytą finansavimo tvarką. Tai taip pat reiškia, kad galimybe sumažinti tikslinį lygį pagal Direktyvos 2014/49/ES 10 straipsnio 6 dalį nebegalima pasinaudoti, jeigu IGS nori pasinaudoti EIGS. Antra, nacionalinė IGS išmokos įvykio atveju arba kai jos lėšos naudojamos vykdant pertvarkymą, pati turėtų prisiimti pakankamą nuostolių dalį. Todėl reikėtų reikalauti rinkti ex post įnašus iš savo narių, siekiant papildyti savo lėšas ir grąžinti EIGS tiek lėšų, kiek iš pradžių gautos lėšos viršija EIGS kompensuojamų nuostolių dalį. Trečia, įvykus išmokos įvykiui nacionalinė IGS turėtų gauti kuo daugiau pajamų iš nemokaus skolininko turto ir grąžinti lėšas Valdybai, o Valdyba turėtų turėti pakankamus įgaliojimus, kad apsaugotų savo teises. Ketvirta, Valdyba turėtų turėti įgaliojimus susigrąžinti visą finansavimą arba jo dalį, jeigu dalyvaujanti IGS nesilaikė pagrindinių įsipareigojimų; 
            
            
               (23)Indėlių garantijų fondas yra esminė priemonė, be kurios nebūtų įmanoma palaipsniui sukurti EIGS. Įvairiomis nacionalinėmis finansavimo sistemomis nebūtų užtikrintas vienodas indėlių draudimas visoje bankų sąjungoje. Per tris etapus Indėlių garantijų fondas turėtų padėti užtikrinti stabilizuojantį IGS vaidmenį, vienodą aukšto lygio visų indėlininkų apsaugą suderintoje sistemoje visoje Sąjungoje ir išvengti kliūčių, trukdančių įgyvendinti pagrindines laisves, kūrimo arba konkurencijos iškraipymo vidaus rinkoje dėl skirtingų lygių nacionalinio lygmens apsaugos; 
            
            
               (24)Indėlių garantijų fondas turėtų būti finansuojamas tiesioginiais bankų įnašais. EIGS priimtais sprendimais, kuriems įgyvendinti reikia pasinaudoti Indėlių garantijų fondu arba nacionaline indėlių garantijų sistema, neturėtų būti pažeidžiama valstybių narių fiskalinė atsakomybė. Tuo atžvilgiu tik nepaprastoji viešoji finansinė parama turėtų būti laikoma darančia įtaką valstybių narių biudžetiniam suverenumui ir fiskalinei atsakomybei;
            
            
               (25)šiuo reglamentu nustatomi Indėlių garantijų fondo naudojimo būdai ir bendri kriterijai, kuriais remiantis apskaičiuojami fiksuoto dydžio ex ante ir ex post įnašai ir nustatomi Valdybos įgaliojimai, susiję su Indėlių garantijų fondo naudojimu ir valdymu;
            
            
               (26)įnašus, kuriais bus finansuojamas Indėlių garantijų fondas, tiesiogiai turės mokėti bankai. Valdyba rinks įnašus ir administruos Indėlių garantijų fondą, o nacionalinės IGS toliau rinks nacionalinius įnašus ir administruos nacionalinius fondus. Siekiant užtikrinti sąžiningus ir suderintus įnašus dalyvaujantiems bankams ir paskatas veikti pagal mažiau rizikingą modelį, įnašai į EIGS ir nacionalines IGS turėtų būti apskaičiuojami remiantis kiekvieno banko apdraustaisiais indėliais ir rizikos tikslinimo veiksniu. Per perdraudimo etapą nustatant rizikos tikslinimo veiksnį, reikėtų atsižvelgti į banko patiriamos rizikos laipsnį, palyginti su visais kitais bankais, priklausančiais tai pačiai dalyvaujančiai IGS. Pasiekus bendro draudimo etapą, nustatant rizikos tikslinimo veiksnį reikėtų atsižvelgti į banko patiriamos rizikos laipsnį, palyginti su visais kitais dalyvaujančiose valstybėse narėse įsteigtais bankais. Taip būtų užtikrintas EIGS nepriklausomumas nuo visų bankų ir nacionalinių IGS ir būtų išvengta bet kokio įnašų perskirstymo per Indėlių garantijų fondo kaupimo etapą; 
            
            
               (27)iš principo įnašus reikėtų rinkti iš sektoriaus subjektų prieš bet kokį indėlių draudimo veiksmą ir nepriklausomai nuo jo. Kai išankstinio finansavimo nepakanka nuostoliams ar sąnaudoms, patirtiems naudojant Indėlių garantijų fondo lėšas, padengti, reikėtų rinkti papildomus įnašus, kad būtų padengtos papildomos sąnaudos ar nuostoliai. Be to, Indėlių garantijų fondas turėtų turėti galimybę su kredito įstaigomis, finansų įstaigomis ar kitomis trečiosiomis šalimis pasirašyti sutartis dėl skolinimosi ar kitokių formų paramos tuo atveju, jei nėra galimybės nedelsiant pasinaudoti ex ante bei ex post įnašais arba jų nepakanka išlaidoms, patirtoms Indėlių garantijų fondo lėšas naudojant indėlių draudimo veiksmams, padengti;
            
            
               (28)kad būtų pasiekta kritinė masė ir išvengta procikliško poveikio, kuris atsirastų, jei Indėlių garantijų fondas per sisteminę krizę turėtų priklausyti tik nuo ex post įnašų, būtina, kad Indėlių garantijų fondo ex ante turimų finansinių išteklių lygis pasiektų bent tam tikrą minimalų tikslinį lygį;
            
            
               (29)Indėlių garantijų fondo pradinis ir galutinis tikslinis lygis turėtų būti nustatytas kaip minimalių dalyvaujančių IGS tikslinių lygių bendros sumos procentinė dalis. Jis iki perdraudimo laikotarpio pabaigos palaipsniui turėtų pasiekti 20 % minimalių tikslinių lygių bendros sumos keturių devintadalių, o iki bendro draudimo laikotarpio pabaigos – visų minimalių tikslinių lygių sumą atitinkantį dydį. Nustatant Indėlių garantijų fondo pradinius arba galutinius tikslinius lygius, galimybė kreiptis dėl mažesnio tikslinio lygio patvirtinimo pagal Direktyvos 2014/49/ES 10 straipsnio 6 dalį neturėtų būti svarstoma. Indėlių garantijų fondui taikomam tiksliniam lygiui pasiekti reikėtų nustatyti tinkamą terminą;
            
            
               (30)veiksmingo ir pakankamo Indėlių garantijų fondo finansavimo užtikrinimas yra vienas svarbiausių EIGS patikimumo veiksnių. Valdybos pajėgumas sudaryti sutartis dėl Indėlių garantijų fondo alternatyvaus finansavimo lėšų turėtų būti sustiprintas taip, kad būtų optimizuotos finansavimo sąnaudos ir išsaugotas Indėlių garantijų fondo kreditingumas. Kai tik įsigalios šis reglamentas, Valdyba, bendradarbiaudama su dalyvaujančiomis valstybėmis narėmis, turėtų imtis reikalingų veiksmų, kad būtų parengti atitinkami metodai ir tvarka Indėlių garantijų fondo skolinimosi pajėgumui sustiprinti, kurie turėtų būti įdiegti iki šio reglamento taikymo pradžios dienos;
            
            
               (31)būtina užtikrinti, kad Indėlių garantijų fondą būtų galima visiškai panaudoti indėlių garantijoms užtikrinti. Todėl Indėlių garantijų fondas visų pirma turėtų būti naudojamas tam, kad būtų veiksmingai įgyvendinti indėlių garantijų reikalavimai ir veiksmai. Be to, jis turėtų būti naudojamas tik laikantis taikomų indėlių garantijų tikslų ir principų. Tam tikromis sąlygomis Indėlių garantijų fondo finansavimas taip pat galėtų būti teikiamas, kai IGS turimi finansiniai ištekliai naudojami vykdant pertvarkymą pagal šio reglamento 79 straipsnį;
            
            
               (32)kad būtų išsaugota Indėlių garantijų fonde laikomų lėšų vertė, tos lėšos turėtų būti investuojamos į pakankamai saugų, diversifikuotą ir likvidų turtą;
            
            
               (33)kai dalyvaujančios valstybės narės, kurios valiuta nėra euro, ir ECB glaudus bendradarbiavimas pagal Reglamento (ES) Nr. 1024/2013 7 straipsnį nutraukiamas, sprendimas dėl teisingo sukauptų atitinkamos dalyvaujančios valstybės narės įnašų paskirstymo priimamas atsižvelgiant į atitinkamos dalyvaujančios valstybės narės ir į Indėlių garantijų fondo interesus;
            
            
               (34)siekiant užtikrinti visišką Valdybos savarankiškumą ir nepriklausomumą, pagal šį reglamentą imantis indėlių draudimo veiksmų, jai turėtų būti skirtas atskiras biudžetas, kurio pajamos būtų gaunamos iš dalyvaujančių valstybių narių įstaigų privalomų įnašų. Šis reglamentas neturėtų daryti poveikio valstybių narių teisei nustatyti mokesčius, kuriais būtų padengiamos jų nacionalinių IGS arba paskirtų valdžios institucijų administracinės išlaidos;
            
            
               (35)Valdyba, kai tenkinami visi su Indėlių garantijų fondo naudojimu susiję kriterijai, turėtų teikti atitinkamą finansavimą ir kompensuoti nuostolius nacionalinėms IGS; 
            
            
               (36)Valdyba turėtų veikti bendruose plenariniuose, plenariniuose ir vykdomuosiuose posėdžiuose. Vykdomosios sudėties Valdyba turėtų parengti visus sprendimus, susijusius su išmokų procedūra, ir, kiek įmanoma, tuos sprendimus priimti. Kalbant apie Indėlių garantijų fondo naudojimą, svarbu užtikrinti, kad nebūtų suteikiamas pranašumas pirmiems gavėjams ir kad būtų vykdoma išmokų iš Indėlių garantijų fondo stebėsena. Kai grynoji bendra Indėlių garantijų fondo panaudojimo suma per pastaruosius 12 iš eilės einančių mėnesių pasiekia 25 % galutinio tikslinio lygio, plenariniame posėdyje Valdyba turėtų įvertinti, kaip vykdomi indėlių draudimo veiksmai arba dalyvaujama vykdant pertvarkymo veiksmus ir naudojamas Indėlių garantijų fondas, ir turėtų pateikti gaires, kurių turėtų laikytis vykdomosios sudėties Valdyba priimdama tolesnius sprendimus. Vykdomosios sudėties Valdybai skirtose gairėse visų pirma daugiausia dėmesio turėtų būti skiriama tam, kad būtų užtikrintas nediskriminacinis indėlių draudimo veiksmų vykdymas arba dalyvavimas vykdant pertvarkymo veiksmus, ir priemonėms, kurių reikia imtis siekiant išvengti Indėlių garantijų fondo išeikvojimo;
            
         
         
            
               (37)visose dalyvaujančiose valstybėse narėse turėtų būti užtikrintas indėlių draudimo veiksmų veiksmingumas ir vienodumas. Šiuo tikslu, kai dalyvaujanti IGS netaikė arba nesilaikė pagal šį reglamentą Valdybos priimto sprendimo arba taikė jį tokiu būdu, kuriuo sukėlė grėsmę bet kuriam su indėlių garantijų sistema susijusiam tikslui arba veiksmingam indėlių draudimo veiksmo įgyvendinimui, Valdybai turėtų būti suteikti įgaliojimai imtis visų reikalingų veiksmų, kuriais iš esmės sprendžiama su EIGS tikslais susijusi problema arba šalinama jiems kylanti grėsmė. Dalyvaujanti IGS neturėtų imtis veiksmų, kuriais būtų ribojamas ir veikiamas Valdybos naudojimasis įgaliojimais ar funkcijų vykdymas; 
            
            
               (38)priimant sprendimus ar imantis veiksmų, ypač susijusių su subjektais, įsteigtais ir dalyvaujančiose, ir nedalyvaujančiose valstybėse narėse, taip pat turėtų būti atsižvelgiama į galimą neigiamą poveikį toms valstybėms narėms, kaip antai grėsmes jų finansų rinkų finansiniam stabilumui, ir tose valstybėse narėse įsteigtiems subjektams;
            
            
               (39)Valdyba, paskirtos valdžios institucijos, kompetentingos institucijos, įskaitant ECB, ir pertvarkymo institucijos prireikus turėtų sudaryti susitarimo memorandumą, kuriame būtų aprašytos bendrosios jų tarpusavio bendradarbiavimo sąlygos vykdant atitinkamas užduotis pagal Sąjungos teisę. Memorandumas turėtų būti reguliariai peržiūrimas;
            
            
               (40)atitinkami subjektai, įstaigos ir institucijos, dalyvaujantys taikant šį reglamentą, turėtų tarpusavyje bendradarbiauti, laikydamiesi Sutartyse įtvirtintos pareigos lojaliai bendradarbiauti;
            
            
               (41)Valdyba ir nedalyvaujančių valstybių narių paskirtos valdžios institucijos ir kompetentingos institucijos turėtų sudaryti susitarimo memorandumą, kuriame būtų aprašytos bendrosios jų tarpusavio bendradarbiavimo sąlygos vykdant užduotis pagal Direktyvą 2014/49/ES. Susitarimo memorandume, be kita ko, galėtų būti patikslinta konsultavimosi dėl Valdybos sprendimų, kurie daro poveikį nedalyvaujančioje valstybėje narėje esantiems filialams, kai kredito įstaiga yra įsteigta dalyvaujančioje valstybėje narėje, tvarka. Memorandumai turėtų būti reguliariai persvarstomi;
            
            
               (42)su Valdybos sprendimų priėmimu susijusi procedūra vykdoma paisant įgaliojimų delegavimo agentūroms principo pagal Europos Sąjungos Teisingumo Teismo išaiškinimą; 
            
            
               (43)šiuo reglamentu gerbiamos pagrindinės teisės ir laikomasi teisių, laisvių ir principų, visų pirma pripažintų Chartijoje, ir visų pirma teisės į nuosavybę, teisės į asmens duomenų apsaugą, laisvės užsiimti verslu, teisės veiksmingą teisinę gynybą ir teisingą bylos nagrinėjimą, ir teisės į gynybą, ir jis turi būti įgyvendinamas laikantis tų teisių ir principų;
            
            
               (44)kadangi šio reglamento tikslų, t. y. sukurti efektyvesnę ir veiksmingesnę indėlių garantijų sistemą ir užtikrinti nuoseklų indėlių garantijų taisyklių taikymą, valstybės narės negali deramai pasiekti, o jų būtų geriau siekti Sąjungos lygmeniu, laikydamasi Europos Sąjungos sutarties 5 straipsnyje nustatyto subsidiarumo principo Sąjunga gali priimti priemones. Pagal tame straipsnyje nustatytą proporcingumo principą šiuo reglamentu neviršijama to, kas būtina nurodytiems tikslams pasiekti;
            
            
               (45)Komisija turėtų persvarstyti šio reglamento taikymą, kad galėtų įvertinti jo poveikį vidaus rinkai ir nustatyti, ar reikia padaryti kokius nors pakeitimus arba atlikti patobulinimus, kad būtų galima padidinti EIGS veiksmingumą ir efektyvumą;
            
            
               (46)siekiant užtikrinti veiksmingą EIGS veikimą nuo [….], su įnašų į Indėlių garantijų fondą mokėjimu, visų susijusių procedūrų nustatymu ir visais kitais veiklos ir instituciniais aspektais susijusios nuostatos turėtų būti taikomos nuo XX;
            
            
               (47)Reglamentas (ES) Nr. 806/2014 turėtų būti iš dalies pakeistas taip, kad į jį būtų įtrauktos su EIGS sukūrimu susijusios nuostatos, tinkamai į jas atsižvelgiant,
            
            
            
               
            
               PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
            
            
               1 straipsnis
            
            
               Reglamento (ES) Nr. 806/2014 pakeitimai
            
            
               Reglamentas (ES) 806/2014 iš dalies keičiamas taip:
            
            
               1.pavadinimas pakeičiamas taip:
            
            
               „2014 m. liepos 15 d. EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS (ES) Nr. 806/2014 dėl bendro pertvarkymo mechanizmo ir Europos indėlių garantijų sistemos, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 1093/2010“;
            
            
               2.1 straipsnis pakeičiamas taip:
            
         
         
            
               „1 straipsnis
                  Dalykas
            
            
               1.Šiuo reglamentu nustatomos 2 straipsnyje nurodytų subjektų, įsteigtų 4 straipsnyje nurodytose dalyvaujančiose valstybėse narėse, vienodos pertvarkymo taisyklės ir vienoda procedūra. 
            
            
               Bendra pertvarkymo valdyba, įsteigta pagal 42 straipsnį (toliau – Valdyba) kartu su Taryba, Komisija ir nacionalinėmis pertvarkymo institucijomis tas vienodas taisykles ir tą vienodą procedūrą taiko pagal šiuo reglamentu nustatytą bendro pertvarkymo mechanizmo (toliau – BPeM) sistemą. BPeM remia Bendras pertvarkymo fondas (toliau – BPeF).
            
            
               BPeF naudojimas priklauso nuo to, ar įsigalios dalyvaujančių valstybių narių susitarimas (toliau – Susitarimas) dėl nacionaliniu lygmeniu surinktų įnašų pervedimo į BPeF ir įvairių nacionaliniu lygmeniu surinktų įnašų, kurie turi būti skirti kiekvieną dalyvaujančią valstybę narę atitinkantiems Fondo skyriams, laipsniško sujungimo.
            
            
               2.Be to, šiuo reglamentu trimis vienas po kito einančiais etapais sukuriama Europos indėlių garantijų sistema (toliau – EIGS):
            
            
               –perdraudimo sistema, pagal kurią tam tikru mastu teikiamas finansavimas ir kompensuojama dalyvaujančių indėlių garantijų sistemų nuostolių dalis pagal 41a straipsnį;
            
            
               –bendro draudimo sistema, pagal kurią palaipsniui didinamas teikiamas finansavimas ir kompensuojama didesnė dalyvaujančių indėlių garantijų sistemų nuostolių dalis pagal 41c straipsnį;
            
            
               –visiško draudimo sistema, pagal kurią teikiamas finansavimas ir kompensuojami dalyvaujančių indėlių garantijų sistemų nuostoliai pagal 41e straipsnį.
            
            
               EIGS administruoja Valdyba, bendradarbiaudama su dalyvaujančiomis IGS ir paskirtomis valdžios institucijomis, pagal IIa dalį. EIGS remia Indėlių garantijų fondas (toliau – IGF).“;
            
            
               3.2 straipsnis pakeičiamas taip:
            
            
               „2 straipsnis
            
            
               Taikymo sritis
            
            
               1.
                     Įgyvendinant BPeM, šis reglamentas taikomas šiems subjektams:
            
            
               (a)kredito įstaigoms, įsteigtoms dalyvaujančioje valstybėje narėje;
            
            
               (b)patronuojančiosioms įmonėms, įskaitant finansų kontroliuojančiąsias bendroves ir mišrią veiklą vykdančias finansų kontroliuojančiąsias bendroves, įsteigtoms dalyvaujančioje valstybėje narėje, kai joms taikoma ECB vykdoma konsoliduota priežiūra pagal Reglamento (ES) Nr. 1024/2013 4 straipsnio 1dalies g punktą;
            
            
               (c)investicinėms įmonėms ir finansų įstaigoms, įsteigtoms dalyvaujančioje valstybėje narėje, kai joms taikoma ECB vykdoma patronuojančiosios įmonės konsoliduota priežiūra pagal Reglamento (ES) Nr. 1024/2013 4 straipsnio 1 dalies g punktą.
            
            
                2.
                     Įgyvendinant EIGS, šis reglamentas taikomas šiems subjektams:
            
            
               (a)dalyvaujančioms indėlių garantijų sistemoms, apibrėžtoms 3 straipsnio 1a dalies 1 punkte; 
            
            
               (b)kredito įstaigoms, priklausančioms dalyvaujančioms indėlių garantijų sistemoms.
            
            
               Kai šiuo reglamentu dalyvaujančioms IGS, kurias administruoja paskirta valdžios institucija, apibrėžta Direktyvos 2014/49/ES 2 straipsnio 1 dalies 18 punkte, nustatomos teisės ir pareigos, laikoma, kad tai yra paskirtos valdžios institucijos teisės ir pareigos.“;
            
         
         
            
               4.3 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
            
            
               (a)1 dalyje įterpiami šie 55, 56 ir 57 punktai:
            
            
               „55.dalyvaujančios indėlių garantijų sistemos arba dalyvaujančios IGS – indėlių garantijų sistemos, kaip apibrėžta Direktyvos 2014/49/ES 2 straipsnio 1 dalies 1 punkte, kurios yra įdiegtos ir oficialiai pripažintos dalyvaujančioje valstybėje narėje;
            
            
               56.išmokos įvykis – negrąžinamų indėlių, apibrėžtų Direktyvos 2014/49/ES 2 straipsnio 1 dalies 8 punkte, atsiradimas kredito įstaigoje, priklausančioje dalyvaujančiai IGS;
            
            
               57.IGF turimi finansiniai ištekliai – grynieji pinigai, indėliai ir mažos rizikos turtas, kurį galima paversti grynaisiais pinigais per ne ilgesnį laikotarpį nei nurodytas Direktyvos 2014/49/ES 8 straipsnio 1 dalyje.“;
            
            
               (a)2 dalis pakeičiama taip:
            
            
               „2.
                     Kai atitinkamos termino apibrėžties nėra ankstesnėse dalyse, taikomos Direktyvos 2014/49/ES 2 straipsnyje ir Direktyvos 2014/59/ES 2 straipsnyje nurodytos terminų apibrėžtys. 
            
            
               Kai atitinkamos termino apibrėžties nėra Direktyvos 2014/49/ES 2 straipsnyje ir Direktyvos 2014/59/ES 2 straipsnyje, taikomos Direktyvos 2013/36/ES 3 straipsnyje nurodytos terminų apibrėžtys.“;
            
            
               5.4 straipsnio 2, 3 ir 4 dalys pakeičiamos taip:
            
            
               „2. Kai valstybės narės ir ECB glaudus bendradarbiavimas pagal Reglamento (ES) Nr. 1024/2013 7 straipsnį sustabdomas arba nutraukiamas, šio reglamento 2 straipsnyje nurodytiems subjektams, kurie yra įsteigti arba pripažinti toje valstybėje narėje, šis reglamentas nebetaikomas nuo sprendimo dėl glaudaus bendradarbiavimo sustabdymo arba nutraukimo taikymo pradžios dienos. 
            
            
               3. Tuo atveju, kai valstybės narės, kurios valiuta nėra euro, ir ECB glaudus bendradarbiavimas pagal Reglamento (ES) Nr. 1024/2013 7 straipsnį yra nutraukiamas, Valdyba per tris mėnesius nuo sprendimo dėl glaudaus bendradarbiavimo nutraukimo priėmimo dienos, susitarusi su ta valstybe nare, priima sprendimą dėl tvarkos ir visų sąlygų, taikytinų: 
            
            
               (a)įnašų, kuriuos atitinkama valstybė narė yra pervedusi į BPeF, grąžinimui;
            
            
               (b)įnašų perdavimui atitinkamoje valstybėje narėje oficialiai pripažintoms IGS, kuriuos į IGF sumokėjo toms IGS priklausančios kredito įstaigos.
            
            
               Taikant pirmos pastraipos a punktą, susigrąžinamas sumas sudaro atitinkamą valstybę narę atitinkančio skyriaus dalis, kuriai netaikomas sujungimas. Jeigu per pereinamąjį laikotarpį, nustatytą Susitarime, susigrąžinamų sumų iš nesujungtos dalies nepakanka, kad atitinkama valstybė narė galėtų finansuoti savo nacionalinės finansavimo struktūros sukūrimą pagal Direktyvą 2014/59/ES, į susigrąžinamas sumas taip pat įeina tą valstybę narę atitinkančio skyriaus dalis, kuriai taikomas sujungimas, visa suma arba jos dalis pagal Susitarimą arba, kitu atveju, pasibaigus pereinamajam laikotarpiui – glaudaus bendradarbiavimo metu atitinkamos valstybės narės pervestų įnašų visa suma arba jų dalis, kurios pakaktų tai nacionalinei finansavimo struktūrai finansuoti.
            
            
               Vertinant finansinių išteklių, susigrąžintinų iš sujungtos dalies arba kitaip, o pasibaigus pereinamajam laikotarpiui – iš Fondo, sumą, atsižvelgiama į šiuos papildomus kriterijus:
            
            
               (a)glaudaus bendradarbiavimo su ECB nutraukimo būdą – savanoriškai pagal Reglamento (ES) Nr. 1024/2013 7 straipsnio 6 dalį ar nesavanoriškai;
            
            
               (b)tai, ar nutraukimo dieną yra tebevykdomų pertvarkymo veiksmų;
            
            
               (c)su nutraukimu susijusios valstybės narės ekonominį ciklą.
            
            
               Susigrąžinamos sumos paskirstomos per tam tikrą laikotarpį, kuris proporcingas glaudaus bendradarbiavimo trukmei. Iš tų susigrąžinamų sumų išskaičiuojama atitinkamos valstybės narės finansinių išteklių iš BPeF glaudaus bendradarbiavimo laikotarpiu vykdytiems pertvarkymo veiksmams finansuoti dalis.
            
            
               Taikant pirmos pastraipos b punktą, kiekvienai atitinkamoje valstybėje narėje oficialiai pripažintai IGS pervedama suma yra lygi IGF turimiems finansiniams ištekliams, padaugintiems iš a ir b punktuose nurodytų sumų santykio:
            
         
         
            
               (a)visų ex ante įnašų, kuriuos indėlių garantijų fondui sumokėjo atitinkamai IGS priklausančios kredito įstaigos, sumos;
            
            
               (b)visų ex ante įnašų, sumokėtų į IGF, sumos.
               
                  Pervesta suma negali viršyti sumos, kurios reikia tam, kad atitinkamos IGS turimi finansiniai ištekliai pasiektų du trečdalius jos tikslinio lygio, kaip apibrėžta Direktyvos 2014/49/ES 10 straipsnio 2 dalies pirmoje pastraipoje.
            
            
               4. Šis reglamentas toliau taikomas pertvarkymo ir indėlių draudimo procedūroms, kurios yra tebevykdomos 2 dalyje nurodyto sprendimo taikymo pradžios dieną.“;
            
            
               6.5 straipsnio 2 dalies pirma pastraipa pakeičiama taip:
            
            
               „Valdyba, Taryba, Komisija ir atitinkamais atvejais nacionalinės pertvarkymo institucijos ir dalyvaujančios IGS priima sprendimus, atsižvelgdamos į taikytiną Sąjungos teisę ir visų pirma į visus teisėkūros procedūra ir ne teisėkūros procedūra priimtus aktus, įskaitant Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 290 ir 291 straipsniuose nurodytus aktus, ir jų laikydamosi.“;
            
            
               7.6 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
            
            
               (a)1 ir 2 dalys pakeičiamos taip:
            
            
               „1. Jokiais Valdybos, Tarybos, Komisijos, nacionalinės pertvarkymo institucijos arba dalyvaujančios IGS veiksmais, pasiūlymais ar politika subjektai, indėlių turėtojai, investuotojai ar kiti kreditoriai, įsisteigę Sąjungoje, negali būti diskriminuojami dėl jų pilietybės ar verslo vietos.
            
            
               2. Visi Valdybos, Tarybos, Komisijos, nacionalinės pertvarkymo institucijos arba dalyvaujančios IGS veiksmai, pasiūlymai ar politika pagal BPeM arba EIGS vykdomi visapusiškai atsižvelgiant į vidaus rinkos vieningumą ir vientisumą ir pareigą tuo rūpintis.“;
            
            
               (b)7 dalis pakeičiama taip: 
            
            
               „7. Kai Valdyba priima nacionalinei pertvarkymo institucijai arba dalyvaujančiai IGS skirtą sprendimą, nacionalinė pertvarkymo institucija arba dalyvaujanti IGS turi teisę nurodyti konkrečias priemones, kurių turi būti imtasi. Tokios konkrečios priemonės turi atitikti konkretų Valdybos sprendimą.“;
            
            
               8.II dalies antraštė pakeičiama taip: „Bendras pertvarkymo mechanizmas“;
            
            
               9.19 straipsnis iš dalies keičiamas taip: 
            
            
               (a)3 dalies pirma pastraipa pakeičiama taip:
            
            
               Jeigu Valdybos siūlomi pertvarkymo veiksmai susiję su fondų (BPeF arba IGF) panaudojimu, Valdyba Komisijai praneša apie siūlomą fondų panaudojimą. Valdybos pranešime pateikiama visa būtina informacija, kad Komisija galėtų atlikti savo vertinimą pagal šią dalį.“
            
            
               (b)3 dalies trečioje, penktoje ir septintoje pastraipose, padarant atitinkamus gramatinius pakeitimus, žodis „Fondas“ pakeičiamas žodžiu „fondai“;
            
            
               (c)5 dalies antra pastraipa pakeičiama taip: 
            
            
               „Valdyba sumoka visas pagal pirmą pastraipą gautas sumas į atitinkamą fondą (BPeF arba IGF) ir atsižvelgia į tokias sumas nustatydama įnašus pagal 70, 71, 74c ir 74d straipsnius.“;
            
            
               (d)7 ir 10 dalyse, padarant atitinkamus gramatinius pakeitimus, žodis „Fondas“ pakeičiamas žodžiu „fondai“;
            
            
               10.įterpiama ši IIa dalis:
            
         
         
            
               „IIa DALIS
               EUROPOS INDĖLIŲ GARANTIJŲ SISTEMA (EIGS)
            
            
               I ANTRAŠTINĖ DALIS. EIGS KŪRIMO ETAPAI
            
            
               1 skyrius
                  Perdraudimas
            
            
               41a straipsnis
               Dalinis finansavimas ir perteklinių nuostolių kompensavimas
            
            
               1.Nuo 99 straipsnio 5a dalyje nustatytos taikymo datos, dalyvaujančios IGS yra EIGS perdraudžiamos pagal šį skyrių trejų metų laikotarpiui (toliau – perdraudimo laikotarpis).
            
            
               2.Jeigu dalyvaujančios IGS atžvilgiu įvyksta išmokos įvykis arba ji yra naudojama vykdant pertvarkymą pagal šio reglamento 79 straipsnį, ji gali reikalauti skirti IGF finansavimą, kuriuo būtų padengiama ne daugiau kaip 20 % jos likvidumo trūkumo, kaip nustatyta šio reglamento 41b straipsnyje. 
            
            
               3.IGF taip pat kompensuoja 20 % dalyvaujančios IGS perteklinių nuostolių, kaip nustatyta 41c straipsnyje. Dalyvaujanti IGS pagal 41o straipsnyje nustatytą procedūrą grąžina finansavimo, kurį gavo pagal šio straipsnio 2 dalį, sumą atėmus perteklinių nuostolių kompensacijos sumą.
            
            
               4.Nei finansavimas, nei perteklinių nuostolių kompensacija negali viršyti mažesnio iš šių dydžių: 20 % IGF pradinio tikslinio lygio vertės, kaip nustatyta šio reglamento 74b straipsnio 1 dalyje, arba dešimties dalyvaujančios IGS tikslinių lygių, kaip apibrėžta Direktyvos 2014/49/ES 10 straipsnio 2 dalies pirmoje pastraipoje.
            
            
               41b straipsnis
                  Likvidumo trūkumas
            
            
               1.Jeigu dalyvaujančios IGS atžvilgiu įvyksta išmokos įvykis, jos likvidumo trūkumas apskaičiuojamas kaip bendra apdraustųjų indėlių, kurie yra laikomi kredito įstaigoje išmokos įvykio metu, suma, kaip nustatyta Direktyvos 2014/49/ES 6 straipsnio 1 dalyje, atėmus:
            
            
               a)turimų finansinių išteklių sumą, kurią dalyvaujanti IGS turėtų turėti išmokos įvykio metu, jeigu ji rinko ex ante įnašus pagal 41j straipsnį; 
            
            
               b)papildomų įnašų, kaip apibrėžta Direktyvos 2014/49/ES 10 straipsnio 8 dalyje, sumą, kurią dalyvaujanti IGS gali surinkti per tris dienas nuo išmokos įvykio.
            
            
               2.Jeigu dalyvaujanti IGS naudojama vykdant pertvarkymo procedūrą, jos likvidumo trūkumas yra lygus sumai, kurią pagal 79 straipsnį nustato pertvarkymo institucija, atėmus turimų finansinių išteklių sumą, kurią dalyvaujanti IGS turėtų turėti sumos nustatymo metu, jeigu ji rinko ex ante įnašus pagal 41j straipsnį.
            
            
               41c straipsnis
                  Pertekliniai nuostoliai
            
            
               1.Jeigu dalyvaujančios IGS atžvilgiu įvyksta išmokos įvykis, jos pertekliniai nuostoliai apskaičiuojami kaip bendra suma, kurią ji grąžino indėlininkams pagal Direktyvos 2014/49/ES 8 straipsnį, atėmus:
            
            
               a)sumą, kurią dalyvaujanti IGS išieškojo perimdama indėlininkų teises vykdant likvidavimo arba reorganizavimo procedūrą pagal Direktyvos 2014/49/ES 9 straipsnio 2 dalies pirmą sakinį;
            
            
               b)turimų finansinių išteklių sumą, kurią dalyvaujanti IGS turėtų turėti išmokos įvykio metu, jeigu ji rinko ex ante įnašus pagal 41j straipsnį; 
            
            
               c)ex post įnašų sumą, kurią dalyvaujanti IGS per vienus kalendorinius metus gali surinkti pagal Direktyvos 2014/49/ES 10 straipsnio 8 dalies pirmos pastraipos pirmą sakinį ir į kurią įskaičiuojama pagal šio reglamento 41b straipsnio 1 dalies b punktą surinkta suma.
            
            
               2.Jeigu dalyvaujančios IGS lėšos naudojamos vykdant pertvarkymo procedūrą, jos pertekliniai nuostoliai yra lygūs sumai, kurią pertvarkymo institucija nustato pagal 79 straipsnį, atėmus:
            
            
               a)bet kokio skirtumo, kuris dalyvaujančiai IGS buvo išmokėtas pagal Direktyvos 2014/59/ES 75 straipsnį, sumą; 
            
         
         
            
               b)turimų finansinių išteklių sumą, kurią dalyvaujanti IGS turėtų turėti nustatymo metu, jeigu ji rinko ex ante įnašus pagal 41j straipsnį.
            
            
            
               2 skyrius
                  Bendras draudimas
            
            
               41d straipsnis
               Finansavimas ir nuostolių kompensavimas 
            
            
               1.Pasibaigus perdraudimo laikotarpiui, dalyvaujančios IGS pagal šio skyriaus nuostatas draudžiamos EIGS bendru draudimu ketverių metų laikotarpiui (toliau – bendro draudimo laikotarpis).
            
            
               2.Jeigu dalyvaujančios IGS atžvilgiu įvyksta išmokos įvykis arba ji yra naudojama vykdant pertvarkymą pagal Direktyvos 2014/59/ES 109 straipsnį arba šio reglamento 79 straipsnį, ji gali reikalauti skirti IGF finansavimą, kad būtų padengta jos likvidumo poreikio dalis, kaip apibrėžta šio reglamento 41f straipsnyje. Dalis didinama pagal 41e straipsnį.
            
            
               3.IGF lėšomis taip pat kompensuojama dalyvaujančių IGS nuostolių dalis, kaip apibrėžta 41g straipsnyje. Dalis didinama pagal 41e straipsnį. Dalyvaujanti IGS pagal 41o straipsnyje nustatytą procedūrą grąžina finansavimo, kurį gavo pagal 2 dalį, sumą, atėmus nuostolių kompensacijos sumą.
            
            
               41e straipsnis
                  Finansavimo ir nuostolių kompensacijos didinimas 
            
            
               Draudimo dalis pagal 41d straipsnio antrą ir trečią dalis bendro draudimo laikotarpiu didinama taip:
            
            
               –pirmaisiais bendro draudimo laikotarpio metais ji yra 20 %; 
            
            
               –antraisiais bendro draudimo laikotarpio metais – 40 %;
            
            
               –trečiaisiais bendro draudimo laikotarpio metais – 60 %;
            
            
               –ketvirtaisiais bendro draudimo laikotarpio metais – 80 %.
            
            
            
               41f straipsnis
                  Likvidumo poreikis
            
            
               1.Jeigu dalyvaujančios IGS atžvilgiu įvyksta išmokos įvykis, laikoma, kad jos likvidumo poreikis yra bendra apdraustųjų indėlių, kurie yra laikomi kredito įstaigoje išmokos įvykio metu, suma, kaip nustatyta Direktyvos 2014/49/ES 6 straipsnio 1 dalyje.
            
            
               2.Jeigu dalyvaujanti IGS naudojama vykdant pertvarkymo procedūrą, jos likvidumo poreikis yra suma, kurią pertvarkymo institucija nustatė pagal Direktyvos 2014/59/ES 109 straipsnį arba šio reglamento 79 straipsnį.
            
            
               41g straipsnis
                  Nuostoliai
            
            
               1.Jeigu dalyvaujančios IGS atžvilgiu įvyksta išmokos įvykis, jos nuostoliai yra bendra suma, kurią ji grąžino indėlininkams pagal Direktyvos 2014/49/ES 8 straipsnį, atėmus sumą, kurią dalyvaujanti IGS išieškojo perėmusi indėlininkų teises likvidavimo arba reorganizavimo procedūroje pagal Direktyvos 2014/49/ES 9 straipsnio 2 dalies pirmą sakinį.
            
            
               2.Jeigu dalyvaujanti IGS naudojama vykdant pertvarkymo procedūrą, jos nuostoliai yra suma, kurią pertvarkymo institucija nustatė pagal Direktyvos 2014/59/ES 109 straipsnį arba šio reglamento 79 straipsnį, atėmus bet kokio skirtumo, kuris dalyvaujančiai IGS buvo išmokėtas pagal Direktyvos 2014/59/ES 75 straipsnį, sumą.
            
         
         
            
            
               3 skyrius
                  Visiškas draudimas
            
            
               41h straipsnis
                  Finansavimas ir nuostolių kompensavimas
            
            
               1.Pasibaigus bendro draudimo laikotarpiui, dalyvaujančios IGS yra visiškai apdraudžiamos EIGS pagal šio skyriaus nuostatas.
            
            
               2.Jeigu dalyvaujančios IGS atžvilgiu įvyksta išmokos įvykis arba ji yra naudojama vykdant pertvarkymą pagal Direktyvos 2014/59/ES 109 straipsnį arba šio reglamento 79 straipsnį, ji gali reikalauti skirti IGF finansavimą, kad būtų padengtas jos likvidumo poreikis, kaip apibrėžta šio reglamento 41f straipsnyje.
            
            
               3.IGF taip pat kompensuoja dalyvaujančių IGS nuostolius, kaip apibrėžta 41g straipsnyje. Dalyvaujanti IGS pagal 41o straipsnyje nustatytą procedūrą grąžina finansavimo, kurį gavo pagal 2 dalį, sumą, atėmus nuostolių kompensacijos sumą.
            
            
               4 skyrius
                  Bendrosios nuostatos
            
            
               41i straipsnis
                  EIGS draudimo panaikinimas
            
            
               1.Dalyvaujanti IGS nedraudžiama EIGS perdraudimo, bendro draudimo arba visiško draudimo etapu, jeigu Komisija, veikdama savo iniciatyva arba Valdybos ar dalyvaujančios valstybės narės prašymu, nusprendžia ir atitinkamai informuoja Valdybą, kad yra įvykdyta bent viena iš šių draudimo panaikinimo sąlygų: 
            
            
               (a)dalyvaujanti IGS nesilaikė įsipareigojimų pagal šį reglamentą arba Direktyvos 2014/49/ES 4, 6, 7 ar 10 straipsnius;
            
            
               (b)dalyvaujanti IGS, atitinkama administracinė institucija, kaip apibrėžta Direktyvos 2014/49/ES 3 straipsnyje, arba bet kuri kita atitinkamos valstybės narės susijusi institucija, konkretaus prašymo apdrausti EIGS draudimu atžvilgiu veikė pažeisdama lojalaus bendradarbiavimo principą, nustatytą Europos Sąjungos sutarties 4 straipsnio 3 dalyje.
            
            
               2.Jeigu dalyvaujanti IGS finansavimą jau gavo ir išmokos įvykio arba naudojimo vykdant pertvarkymą atveju tenkinama bent viena 1 dalyje nurodyta draudimo panaikinimo sąlyga, Komisija gali nurodyti visą finansavimo sumą arba jos dalį grąžinti Indėlių garantijų fondui. 
            
            
            
               41j straipsnis
                  Finansavimo tvarka, kurios turi laikytis dalyvaujančios IGS
            
            
               1.EIGS dalyvaujančią IGS perdraudžia, draudžia bendru arba visišku draudimu kitais metais po bet kurios iš toliau nurodytų datų, tik jeigu jos turimi finansiniai ištekliai, surinkti iš Direktyvos 2014/49/ES 10 straipsnio 1 dalyje nurodytų įnašų, tą dieną sudaro bent jau toliau nurodytas visų kredito įstaigų, priklausančių dalyvaujančiai IGS, apdraustųjų indėlių bendros sumos procentines dalis:
            
            
               –2017 m. liepos 3 d. – 0,14 %; 
            
            
               –2018 m. liepos 3 d. – 0,21 %;
            
            
               –2019 m. liepos 3 d. – 0,28 %;
            
            
               –2020 m. liepos 3 d. – 0,28 %;
            
            
               –2021 m. liepos 3 d. – 0,26 %;
            
         
         
            
               –2022 m. liepos 3 d. – 0,20 %;
            
            
               –2023 m. liepos 3 d. – 0,11 %;
            
            
               –2024 m. liepos 3 d. – 0 %.
            
            
            
               2.Pasikonsultavusi su Valdyba, Komisija, atsižvelgdama į tinkamai pagrįstas priežastis, susijusias su verslo ciklu atitinkamoje valstybėje narėje, galimu prociklinių įnašų poveikiu arba nacionalinio lygmens išmokos įvykiu, gali patvirtinti nuo 1 dalyje nustatytų reikalavimų nukrypti leidžiančias nuostatas. Tokios nukrypti leidžiančios nuostatos turi būti laikinos ir jų taikymas gali būti siejamas su tam tikromis sąlygomis.
            
            
            
               II ANTRAŠTINĖ DALIS.
            
            
               PROCEDŪRINĖS NUOSTATOS
            
            
               41k straipsnis
               Preliminari informacija
            
            
               Kai dalyvaujanti IGS kompetentingos institucijos buvo informuota arba kitaip sužinojo apie aplinkybes, susijusias su kredito įstaiga, priklausančia tai dalyvaujančiai IGS, dėl kurių, tikėtina, įvyks išmokos įvykis arba ji bus naudojama vykdant pertvarkymo procedūrą, ji nedelsdama informuoja Valdybą apie tokias aplinkybes, jeigu ketina prašyti EIGS draudimo. Tokiu atveju dalyvaujanti IGS Valdybai taip pat pateikia tikėtino likvidumo trūkumo arba likvidumo poreikio įvertį.
            
            
               41l straipsnis
                  Pareiga pranešti 
            
            
               1.Jeigu dalyvaujančios IGS atžvilgiu įvyksta išmokos įvykis arba ji yra naudojama vykdant pertvarkymą pagal Direktyvos 2014/59/ES 109 straipsnį arba šio reglamento 79 straipsnį, ji nedelsdama praneša Valdybai ir pateikia visą reikalingą informaciją, kad Valdyba galėtų įvertinti, ar tenkinamos finansavimo teikimo ir nuostolių kompensavimo sąlygos pagal šio reglamento 41a, 41d ir 41h straipsnius.
            
            
               2.Dalyvaujanti IGS Valdybą informuoja visų pirma apie:
            
            
               (a)atitinkamos kredito įstaigos apdraustųjų indėlių sumą;
            
            
               (b)savo turimus finansinius išteklius išmokos įvykio arba lėšų naudojimo vykdant pertvarkymą metu;
            
            
               (c)išmokos įvykio atveju, papildomų įnašų, kuriuos ji gali surinkti per tris dienas nuo to įvykio, įvertį; 
            
            
               (d)visas aplinkybes, dėl kurių ji negalėtų vykdyti įsipareigojimų pagal nacionalinės teisės aktą, kuriuo į nacionalinę teisę perkeliama Direktyva 2014/49/ES, ir galimas teisių gynimo priemones.
            
            
               41m straipsnis
            
            
               Finansavimo sumos nustatymas
            
            
               1.Gavusi pranešimą pagal 41k straipsnį, Valdyba per 24 valandas vykdomajame posėdyje nusprendžia, ar įvykdytos EIGS draudimo sąlygos, ir nustato finansavimo sumą, kurią ji skirs dalyvaujančiai IGS. 
            
         
         
            
               2.Jeigu prieš 1 dalyje nurodytą pranešimą arba kartu su juo Valdyba pagal 41k straipsnį buvo informuota apie vieną ar daugiau tikėtinų išmokos įvykių arba lėšų naudojimo vykdant pertvarkymą atvejų, ji gali pratęsti 1 dalyje nustatytą laikotarpį ne daugiau kaip septyniomis dienomis. Jeigu per šį pratęstą laikotarpį pagal 41k straipsnį pranešama apie papildomus išmokos įvykius arba lėšų naudojimo vykdant pertvarkymą atvejus ir finansavimo, kurio galima reikalauti iš IGF, bendra suma viršytų jos turimus finansinius išteklius, kiekvienam praneštam išmokos įvykiui arba lėšų naudojimo vykdant pertvarkymą atvejui skiriamas finansavimas lygus IGF turimiems finansiniams ištekliams, padaugintiems iš a ir b punktuose nurodytų sumų santykio:
            
            
               a)finansavimo sumos, kurios atitinkama dalyvaujanti IGS galėtų reikalauti iš IGF išmokos įvykiui arba lėšų naudojimo vykdant pertvarkymą atvejui, jeigu nebuvo pranešta apie kurį nors kitą išmokos įvykį arba lėšų naudojimo vykdant pertvarkymą atvejį;
            
            
               b)visų finansavimo sumų, kurių kiekviena atitinkama dalyvaujanti IGS galėtų reikalauti iš IGF kiekvienam išmokos įvykiui arba lėšų naudojimo vykdant pertvarkymą atvejui, jeigu nebuvo pranešta apie kurį nors kitą išmokos įvykį arba lėšų naudojimo vykdant pertvarkymą atvejį, sumos.
            
            
               3.Valdyba nedelsdama informuoja dalyvaujančią IGS apie savo sprendimą pagal 1 ir 2 dalis. Dalyvaujanti IGS gali prašyti Valdybos peržiūrėti savo sprendimą per 24 valandas po to, kai buvo apie jį informuota. Ji nurodo priežastis, dėl kurių, jos manymu, būtina pakeisti Valdybos sprendimą, visų pirma kiek tai susiję su EIGS draudimo taikymo sritimi. Valdyba sprendimą dėl prašymo priima per kitas 24 valandas.
            
            
               41n straipsnis
                  Finansavimo teikimas
            
            
               Valdyba finansavimą teikia pagal 41a straipsnio 2 dalį, 41d straipsnio 2 dalį ir 41h straipsnio 2 dalį, laikydamasi šių nuostatų:
            
            
               (a)finansavimas teikiamas grynųjų pinigų įnašais dalyvaujančiai IGS;
            
            
               (b)lėšos mokamos nedelsiant po to, kai Valdyba nustato sumą pagal 41m straipsnį.
            
            
               41o straipsnis
                  Finansavimo lėšų grąžinimas ir perteklinių nuostolių ir nuostolių nustatymas
            
            
               1.Dalyvaujanti IGS grąžina Valdybos pagal 41n straipsnį suteikto finansavimo sumą, atėmus visų perteklinių nuostolių kompensacijos sumą, jeigu jie apdrausti pagal 41a straipsnį, arba visų nuostolių kompensacijos sumą, jeigu jie apdrausti pagal 41d arba 41h straipsnį. 
            
            
               2.Iki bankroto arba pertvarkymo procedūros pabaigos Valdyba kasmet nustato sumą, kurią dalyvaujanti IGS jau išieškojo per bankroto procedūrą arba kuri jai buvo išmokėta pagal Direktyvos 2014/59/ES 75 straipsnį. Dalyvaujanti IGS teikia Valdybai visą informaciją, reikalingą šiam sprendimui priimti. Dalyvaujanti IGS sumoka Valdybai tos sumos dalį, kuri atitinka EIGS pagal 41a, 41d arba 41h straipsnį kompensuojamą dalį.
            
            
               3.Draudimo pagal 41a straipsnį atveju dalyvaujanti IGS iki pirmųjų kalendorinių metų po finansavimo suteikimo pabaigos Valdybai taip pat sumoka sumą, lygią ex post įnašams, kuriuos dalyvaujanti IGS gali surinkti per vienus kalendorinius metus pagal Direktyvos 2014/49/ES 10 straipsnio 8 dalies pirmos pastraipos pirmą sakinį, atėmus ex post įnašų, kuriuos ji surinko pagal šio reglamento 41b straipsnio 1 dalies b punktą, sumą.
            
            
               4.Pasibaigus atitinkamos kredito įstaigos bankroto arba pertvarkymo procedūrai, Valdyba nedelsdama pagal 41d straipsnį nustato perteklinių nuostolių dydį arba pagal 41h straipsnį – nuostolių dydį. Kai dėl tokio nustatymo atsiranda dalyvaujančios IGS pareiga grąžinti išmoką, kuri skiriasi nuo pagal antrą ir trečią dalis grąžinamų sumų, dėl skirtumo nedelsdamos susitaria Valdyba ir dalyvaujanti IGS.
            
            
               41p straipsnis
                  Išmokų indėlininkams ir lėšų naudojimo vykdant pertvarkymą stebėsena
            
            
               1.Suteikusi finansavimą išmokos įvykio atveju pagal 41n straipsnį, Valdyba atidžiai stebi išmokos procedūrą, kurią vykdo dalyvaujanti IGS, visų pirma tai, kaip ji naudoja įnašą grynaisiais pinigais.
            
            
               2.Dalyvaujanti IGS Valdybos nustatytais reguliariais intervalais teikia tikslią, patikimą ir išsamią informaciją apie išmokos procedūrą, perimtų teisių įgyvendinimą arba bet kuriuo kitu klausimu, susijusiu su veiksmingu Valdybos veiksmų, nustatytų šiame reglamente, arba dalyvaujančios IGS įgaliojimų, nustatytų Direktyvoje 2014/49/ES arba šiame reglamente, įgyvendinimu. Dalyvaujanti IGS kasdien informuoja Valdybą apie bendrą indėlininkams grąžintą sumą, įnašo grynaisiais pinigais panaudojimą ir bet kokius patirtus sunkumus.
            
            
               41q straipsnis
                  Bankroto procedūros stebėsena
            
            
               1.Pagal šio reglamento 41n straipsnį suteikusi finansavimą išmokos įvykio atveju, Valdyba stebi atitinkamos kredito įstaigos bankroto procedūrą ir ypač dalyvaujančių IGS pastangas atgauti lėšas pagal indėlininkų reikalavimus, kuriuos jos perėmė pagal Direktyvos 2014/49/ES 9 straipsnio 2 dalies pirmą sakinį.
            
            
               2.Dalyvaujanti IGS stengiasi gauti kuo daugiau pajamų iš nemokaus skolininko turto ir yra atsakinga Valdybai už visas dėl aplaidumo neišieškotas sumas. Valdyba, išklausiusi dalyvaujančią IGS, gali nuspręsti pati įgyvendinti visas teises, kylančias iš indėlininkų reikalavimų, nurodytų 1 dalyje.“;
            
            
               11.43 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
            
         
         
            
               (a)1 dalyje c punkto pabaigoje esantis taškas pakeičiamas kabliataškiu ir po juo įterpiamas šis d punktas:
            
            
               „d) kiekvienos dalyvaujančios valstybės narės paskirtas narys, atstovaujantis jos paskirtai valdžios institucijai.“;
            
            
               (b)2 dalis pakeičiama taip:
            
            
               „2. Kiekvienas narys, įskaitant pirmininką, turi vieną balsą, išskyrus atvejus, kai Valdyba posėdžiauja bendrame plenariniame posėdyje pagal 49b straipsnį; tokiu atveju dalyvaujančios valstybės narės nariai, paskirti pagal 1 dalies c ir d punktus, kartu turi vieną balsą.“;
            
            
               (c)3 dalies pirma pastraipa pakeičiama taip: 
            
            
                „Komisija ir ECB skiria po savo atstovą, kurie turi teisę dalyvauti vykdomuosiuose, plenariniuose ir bendruose plenariniuose posėdžiuose nuolatinių stebėtojų teisėmis.“;
            
            
               (d)4 ir 5 dalys pakeičiamos taip:
            
            
               „4. Kai dalyvaujančioje valstybėje narėje yra daugiau kaip viena nacionalinė pertvarkymo institucija arba atitinkamai daugiau nei viena paskirta nacionalinė valdžios institucija, antras atstovas turi teisę dalyvauti kaip stebėtojas, neturintis balsavimo teisių.
            
            
               5. Valdybos administravimo ir valdymo struktūrą sudaro:
            
            
               (a)bendros plenarinės sudėties Valdyba, atliekanti 49b straipsnyje nurodytas užduotis;
            
            
               (b)plenarinės sudėties Valdyba pagal 49 ir 49a straipsnius, atliekanti 50 ir atitinkamai 50a straipsniuose nurodytas užduotis;
            
            
               (c)vykdomosios sudėties Valdyba, atliekanti 54 straipsnyje nuodytas užduotis;
            
            
               (d)pirmininkas, atliekantis 56 straipsnyje nurodytas užduotis;
            
            
               (e)sekretoriatas, teikiantis būtiną administracinę ir techninę pagalbą, susijusią su visų Valdybai pavestų užduočių vykdymu.“;
            
            
               12.45 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
            
            
               (a)4 ir 5 dalyse, padarant atitinkamus gramatinius pakeitimus, žodžiai „pertvarkymo užduotys“ pakeičiami žodžiais „pertvarkymo ir indėlių draudimo užduotys“;
            
            
               (b)7 dalyje, padarant atitinkamus gramatinius pakeitimus, žodžiai „nacionalinės kompetentingos institucijos funkcijas“ pakeičiami žodžiais „nacionalinės kompetentingos institucijos, nacionalinės IGS arba paskirtos valdžios institucijos funkcijas“;
            
            
               13.46 straipsnio 4 dalyje, padarant atitinkamus gramatinius pakeitimus, žodžiai „nacionalinės kompetentingos institucijos“ pakeičiami žodžiais „nacionalinės kompetentingos institucijos, nacionalinės IGS arba paskirtos valdžios institucijos“;
            
            
               14.47 straipsnio 1 dalis pakeičiama taip:
            
            
               „1. Vykdydamos šiuo reglamentu joms pavestas užduotis, Valdyba, nacionalinės pertvarkymo institucijos, nacionalinės IGS arba paskirtos valdžios institucijos veikia nepriklausomai bei vadovaudamosi bendrais interesais.“;
            
         
         
            
               15.III dalies II antraštinės dalies antraštė „Valdybos plenariniai posėdžiai“ pakeičiama antrašte „Valdybos bendras plenarinis posėdis ir plenariniai posėdžiai“;
            
            
               16.įterpiamas šis 48a straipsnis:
            
            
               „48a straipsnis
            
            
               Dalyvavimas bendruose plenariniuose posėdžiuose
            
            
               Visi 43 straipsnio 1 dalyje nurodyti Valdybos nariai dalyvauja jos bendruose plenariniuose posėdžiuose.“;
            
            
               17.49 straipsnis pakeičiamas taip:
            
            
               „49 straipsnis
            
            
               Dalyvavimas plenariniuose posėdžiuose, susijusiuose su bendru pertvarkymo mechanizmu
            
            
               43 straipsnio 1 dalies a, b ir c punktuose nurodyti Valdybos nariai dalyvauja jos plenariniuose posėdžiuose, susijusiuose su bendru pertvarkymo mechanizmu (toliau – plenarinis posėdis dėl BPeM).“;
            
            
               18.įterpiami šie 49a ir 49b straipsniai:
            
            
               „49 a straipsnis
            
            
               Dalyvavimas plenariniuose posėdžiuose, susijusiuose su Europos indėlių garantijų sistema
            
            
               43 straipsnio 1 dalies a, b ir d punktuose nurodyti Valdybos nariai dalyvauja jos plenariniuose posėdžiuose, susijusiuose su EIGS (toliau – plenarinis posėdis dėl EIGS).
            
            
               49b straipsnis
            
            
               Valdybos bendrų plenarinių posėdžių užduotys
            
            
               1.Bendrame plenariniame posėdyje Valdyba:
            
            
               (a)ne vėliau kaip kiekvienų metų lapkričio 30 d. priima kitų metų Valdybos metinę darbo programą, remdamasi pirmininko pateiktu projektu, ir ją pateikia Europos Parlamentui, Tarybai, Komisijai ir ECB susipažinti;
            
            
               (b)priima Valdybos metinį biudžetą bei stebi jo vykdymą pagal 61 straipsnio 2 dalį ir tvirtina galutines Valdybos finansines ataskaitas bei pagal 63 straipsnio 4 ir 8 dalis patvirtina, kad pirmininkas biudžetą įvykdė;
            
            
               (c)priima sprendimus dėl investicijų pagal 75 straipsnį;
            
            
               (d)priima 45 straipsnyje nurodytą metinę Valdybos veiklos ataskaitą, kurioje išsamiai paaiškinamas biudžeto vykdymas;
            
         
         
            
               (e)priima Valdybai taikomas finansines taisykles pagal 64 straipsnį;
            
            
               (f)atsižvelgdama į įgyvendintinų priemonių sąnaudų ir naudos santykį priima sukčiavimo rizikai proporcingą kovos su sukčiavimu strategiją;
            
            
               (g)priima savo narių interesų konfliktų prevencijos ir valdymo taisykles;
            
            
               (h)priima savo ir Valdybos plenarinių ir vykdomųjų posėdžių, rengiamų pagal šį reglamentą, darbo tvarkos taisykles;
            
            
               (i)laikydamasi šio straipsnio 3 dalies Valdybos personalo atžvilgiu naudojasi įgaliojimais, kurie paskyrimų tarnybai suteikti Tarnybos nuostatais, o Valdybai, įgaliotai sudaryti darbo sutartis – kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygomis (toliau – Įdarbinimo sąlygos), nustatytomis Tarybos reglamentu (EEB, Euratomas, EAPB) Nr. 259/68, (toliau – paskyrimų tarnybos įgaliojimai);
            
            
               (j)laikydamasi Tarnybos nuostatų 110 straipsnio, priima atitinkamas Tarnybos nuostatų ir Įdarbinimo sąlygų įgyvendinimo taisykles;
            
            
               (k)atsižvelgdama į Tarnybos nuostatus ir Įdarbinimo sąlygas, skiria apskaitos pareigūną, kuris eidamas savo pareigas veikia nepriklausomai;
            
            
               (l)užtikrina, kad būtų tinkamai atsižvelgiama į vidaus ar išorės audito ataskaitų ir vertinimų, taip pat Europos kovos su sukčiavimu tarnybos (toliau – OLAF) atliktų tyrimų išvadas bei rekomendacijas;
            
            
               (m)priima visus sprendimus dėl Valdybos vidaus struktūrų sukūrimo ir prireikus keitimo.
            
            
               2.Priimdama sprendimus bendrame plenariniame posėdyje Valdyba laikosi 6 ir 14 straipsniuose nurodytų tikslų.
            
            
               3.Vadovaudamasi Tarnybos nuostatų 110 straipsniu, bendrame plenariniame posėdyje Valdyba priima Tarnybos nuostatų 2 straipsnio 1 dalimi ir Įdarbinimo sąlygų 6 straipsniu grindžiamą sprendimą, kuriuo atitinkami paskyrimų tarnybos įgaliojimai deleguojami pirmininkui ir nustatomos sąlygos, kuriomis tas įgaliojimų delegavimas gali būti sustabdytas. Pirmininkui leidžiama tuos įgaliojimus subdeleguoti. 
            
            
               Išimtinėmis aplinkybėmis Valdyba bendrame plenariniame posėdyje gali priimti sprendimą laikinai sustabdyti paskyrimų tarnybos įgaliojimų delegavimą pirmininkui bei jo įgaliojimų subdelegavimą ir jais naudotis pati arba deleguoti juos vienam iš savo narių arba kitam darbuotojui, o ne pirmininkui.“;
            
            
               19.50 straipsnis pakeičiamas taip:
            
            
               „50 straipsnis
            
            
               Valdybos užduotys plenariniame posėdyje dėl BPeM 
            
            
               1.Plenariniame posėdyje dėl BPeM Valdyba:
            
            
               (a)laikydamasi 2 dalyje nurodytos procedūros sprendžia dėl Fondo panaudojimo, jei konkrečiam pertvarkymo veiksmui reikalinga Fondo parama, viršijanti 5 000 000 000 EUR ribą, kuriai taikomas paramos likvidumui korekcinis koeficientas yra 0,5;
            
            
               (b)kai grynoji bendra Fondo panaudojimo suma per pastaruosius 12 iš eilės einančių mėnesių pasiekia 5 000 000 000 EUR ribą, įvertina pertvarkymo priemonių taikymą, visų pirma Fondo panaudojimą, ir pateikia gaires, kurių turi būti laikomasi vykdomuosiuose posėdžiuose priimant tolesnius pertvarkymo sprendimus, ypač, kai reikia, dėl paramos likvidumo ir kitų formų paramos diferencijavimo;
            
            
               (c)priima sprendimą dėl būtinybės rinkti papildomus ex post įnašus pagal 71 straipsnį, dėl savanoriško finansavimo struktūrų tarpusavio skolinimosi pagal 72 straipsnį, dėl alternatyvaus finansavimo lėšų pagal 73 ir 74 straipsnius ir dėl nacionalinių finansavimo struktūrų naštos pasidalijimo tarpusavyje pagal 78 straipsnį, įskaitant šios dalies c punkte nurodytą ribą viršijančią paramą iš Fondo;
            
            
               (d)patvirtina 31 straipsnio 1 dalyje nurodytą sistemą, pagal kurią parengiama praktinė bendradarbiavimo su nacionalinėmis pertvarkymo institucijomis tvarka.
            
         
         
            
               2.Priimdama sprendimus plenariniame posėdyje Valdyba laikosi 6 ir 14 straipsniuose nurodytų tikslų.
            
            
               Taikant 1 dalies a punktą, vykdomajame posėdyje parengta pertvarkymo schema laikoma patvirtinta, nebent per tris valandas nuo vykdomajame posėdyje parengto projekto perdavimo plenarinės sudėties Valdybai bent vienas plenarinės sudėties Valdybos narys prašytų surengti plenarinį posėdį. Pastaruoju atveju sprendimas dėl pertvarkymo schemos priimamas plenariniame posėdyje.“;
            
            
               20.įterpiamas šis 50a straipsnis:
            
            
               „50a straipsnis
            
            
               Valdybos užduotys plenariniame posėdyje dėl EIGS
            
            
               1.Plenariniame posėdyje dėl EIGS Valdyba:
            
            
               (a)kai grynoji bendra IGF panaudojimo suma per pastaruosius 12 iš eilės einančių mėnesių pasiekia 25 % galutinio tikslinio lygio ribą, įvertina EIGS taikymą, visų pirma IGF panaudojimą, ir pateikia gaires, kurių turi būti laikomasi vykdomuosiuose posėdžiuose priimant tolesnius išmokų sprendimus, ypač, kai reikia, dėl finansavimo teikimo ir nuostolių kompensavimo;
            
            
               (b)priima sprendimus dėl 41m straipsnio 1 dalyje nurodyto laikotarpio pratęsimo pagal 41m straipsnio 2 dalį;
            
            
               (c)priima sprendimus dėl savanoriško finansavimo struktūrų tarpusavio skolinimosi pagal 74f straipsnį, dėl alternatyvaus finansavimo lėšų pagal 74g straipsnį;
            
            
               (d)gavusi vykdomosios sudėties Valdybos prašymą 41i straipsnio 1 ar 2 dalyje nurodytais atvejais, nusprendžia, ar tenkinama 41i straipsnio 1 dalies b punkte nustatyta draudimo panaikinimo sąlyga.
            
            
               2.Priimdama sprendimus plenariniame posėdyje Valdyba laikosi 6 straipsnyje nurodytų tikslų.“;
            
            
               21.51 straipsnis pakeičiamas taip: 
            
            
               „51 straipsnis
                  Bendri plenariniai posėdžiai ir Valdybos plenariniai posėdžiai dėl BPeM ir EIGS
            
            
               1.Pirmininkas sušaukia Valdybos bendrus plenarinius ir plenarinius posėdžius dėl BPeM ir EIGS ir jiems pirmininkauja pagal 56 straipsnio 2 dalies a punktą.
            
            
               2.Bendros plenarinės sudėties Valdyba kasmet surengia bent du eilinius posėdžius. Be to, Valdyba rengia posėdžius pirmininko iniciatyva arba ne mažiau kaip trečdalio narių prašymu. Komisijos atstovas gali reikalauti, kad pirmininkas sušauktų Valdybos bendrą plenarinį posėdį arba atitinkamai plenarinį posėdį dėl BPeM arba EIGS. Pirmininkas raštu nurodo priežastis, jei jis laiku nesušaukia posėdžio.
            
            
               3.Prireikus Valdyba į savo bendrus plenarinius posėdžius arba atitinkamai plenarinius posėdžius dėl BPeM arba EIGS, be 43 straipsnio 3 dalyje nurodytų asmenų, gali ad hoc kviesti dalyvauti stebėtojus, įskaitant EBI atstovą.
            
            
               4.Valdyba teikia sekretoriato paslaugas Valdybos bendriems plenariniams posėdžiams arba plenariniams posėdžiams.“;
            
            
               22.52 straipsnis pakeičiamas taip:
            
            
               „52 straipsnis
                  Bendrosios sprendimų priėmimo proceso nuostatos
            
            
               1.Valdyba bendrame plenariniame posėdyje arba atitinkamai plenariniame posėdyje dėl BPeM arba EIGS sprendimus priima paprasta savo narių balsų dauguma, jei šiame reglamente nenumatyta kitaip. Kiekvienas balsavimo teisę turintis narys turi vieną balsą. Balsams pasiskirsčius po lygiai, pirmininko balsas yra lemiamas.
            
         
         
            
               2.Nukrypstant nuo 1 dalies, 50 straipsnio 1 dalies a ir b punktuose, 50a straipsnio 1 dalies a punkte nurodyti sprendimai ir sprendimai dėl nacionalinių finansavimo struktūrų naštos pasidalijimo tarpusavyje pagal 78 straipsnį tik dėl BPeF arba atitinkamai IGF esančių finansinių išteklių naudojimo priimami paprasta Valdybos narių balsų dauguma, į kurią turi įeiti narių, kurių atstovaujamų valstybių įnašai kartu sudaro bent 30 % įnašų į minėtus fondus, balsai. Kiekvienas balsavimo teisę turintis narys turi vieną balsą. Balsams pasiskirsčius po lygiai, pirmininko balsas yra lemiamas.
            
            
               3.Nukrypstant nuo šio straipsnio 1 dalies, 50 straipsnio 1 dalyje arba 50a straipsnio 1 dalyje nurodyti sprendimai dėl ex post įnašų rinkimo pagal 71 arba 74d straipsnį, savanoriško finansavimo struktūrų tarpusavio skolinimosi pagal 72 arba 74f straipsnį, alternatyvaus finansavimo lėšų pagal 73, 74 arba 74g straipsnį, taip pat dėl nacionalinių finansavimo struktūrų naštos pasidalijimo tarpusavyje pagal 78 straipsnį, kai viršijama BPeF arba IGF turimų finansinių išteklių naudojimo riba, per pereinamąjį laikotarpį, kol BPeF lėšos bus visiškai sujungtos arba atitinkamai IGF bus pasiektas galutinis tikslinis lygis, priimami dviejų trečdalių Valdybos narių balsų dauguma, į kurią turi įeiti narių, kurių atstovaujamų valstybių įnašai kartu sudaro bent 50 % įnašų į minėtus fondus, balsai, o tam laikotarpiui pasibaigus – dviejų trečdalių Valdybos narių balsų dauguma, į kurią turi įeiti balsai narių, kurių atstovaujamų valstybių įnašai kartu sudaro bent 30 % Fondo. Kiekvienas balsavimo teisę turintis narys turi vieną balsą. Balsams pasiskirsčius po lygiai, pirmininko balsas yra lemiamas.
            
            
               4.Nukrypstant nuo šio straipsnio 1 dalies, 50a straipsnio 1 dalies d punkte nurodytas sprendimas priimamas dviejų trečdalių Valdybos narių balsų dauguma. Kiekvienas balsavimo teisę turintis narys turi vieną balsą. Balsams pasiskirsčius po lygiai, pirmininko balsas yra lemiamas.
            
            
               5.Valdyba priima ir viešai paskelbia savo darbo tvarkos taisykles. Darbo tvarkos taisyklėse nustatoma išsamesnė balsavimo tvarka, visų pirma aplinkybės, kuriomis vienas narys gali veikti kito nario vardu, įskaitant, kai reikia, kvorumą reglamentuojančias taisykles.“;
            
            
               23.53 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
            
            
               (a)1 dalies trečioje pastraipoje, padarant atitinkamus gramatinius pakeitimus, žodžiai „nacionalinės pertvarkymo institucijos“ pakeičiami žodžiais „nacionalinės pertvarkymo institucijos arba paskirtos nacionalinės valdžios institucijos“;
            
            
               (b)2 dalyje nuoroda į „43 straipsnio 1 dalies c punkte“ pakeičiama taip: „43 straipsnio 1 dalies c punkte arba, kai tinkama, 43 straipsnio 1 dalies d punkte“;
            
            
               (c)3 dalis pakeičiama taip:
            
            
               „3.Kai svarstomi klausimai, susiję su 2 straipsnyje nurodytu subjektu arba tik vienoje dalyvaujančioje valstybėje narėje įsteigtų subjektų grupe, arba su indėlių draudimo veiksmu ar sprendimu, svarstymuose ir sprendimų priėmimo procese taip pat dalyvauja tos valstybės narės pagal 43 straipsnio 1 dalies c arba d punktą paskirtas atitinkamas narys ir taikomos 55 straipsnio 1 dalyje nustatytos taisyklės.“;
            
            
               (d)5 dalis pakeičiama taip:
            
            
               „5. 43 straipsnio 1 dalies a ir b punktuose nurodyti Valdybos nariai užtikrina, kad pertvarkymo ir indėlių draudimo sprendimai ir veiksmai, visų pirma susiję su BPeF ir atitinkamai IGF naudojimu, įvairios sudėties Valdybos vykdomuosiuose posėdžiuose būtų nuoseklūs, tinkami ir proporcingi.“;
            
            
               24.54 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
            
            
               (a)1 dalis pakeičiama taip:
            
            
               „1.Vykdomajame posėdyje Valdyba:
            
            
               (a)rengia visus sprendimus, kuriuos Valdyba turi priimti savo bendrame plenariniame posėdyje arba atitinkamai plenariniuose posėdžiuose dėl BPeM ir EIGS;
            
            
               (b)priima visus sprendimus, skirtus šiam reglamentui įgyvendinti, nebent šiame reglamente nustatyta kitaip.“;
            
            
               (b)2 dalyje e punkto pabaigoje esantis taškas pakeičiamas kabliataškiu ir po juo įterpiami šie punktai:
            
            
               „f)nustato finansavimo pagal 41l straipsnį sumą;
            
            
               g) nustato išmokos nuostolius ir nuostolių kompensaciją pagal 41o straipsnį;
            
            
               h)nusprendžia įgyvendinti pagal 41q straipsnį kylančias teises.“;
            
         
         
            
               (c)3 ir 4 dalys pakeičiamos taip:
            
            
               „3. Kai būtina, skubiais atvejais Valdyba vykdomajame posėdyje gali priimti tam tikrus laikinus sprendimus Valdybos, kuri posėdžiauja bendrame plenariniame posėdyje arba atitinkamai plenariniuose posėdžiuose dėl BPeM ir EIGS, vardu, visų pirma administracinio valdymo klausimais, įskaitant biudžeto klausimus.
            
            
               4. Vykdomosios sudėties Valdyba nuolat informuoja Valdybą, kuri posėdžiauja bendrame plenariniame posėdyje arba atitinkamai plenariniuose posėdžiuose dėl BPeM ir EIGS, apie savo priimamus sprendimus dėl pertvarkymo arba indėlių draudimo.“;
            
            
               25.56 straipsnis iš dalies keičiamas taip: 
            
            
               (a)1 dalyje:
            
            
               i) a punktas pakeičiamas taip:
            
            
               „a) Valdybos darbo bendruose plenariniuose posėdžiuose, plenariniuose posėdžiuose ir vykdomuosiuose posėdžiuose parengimą ir jos posėdžių sušaukimą bei pirmininkavimą jiems;“;
            
            
               ii) g punkte, padarant atitinkamus gramatinius pakeitimus, žodžiai „pertvarkymo veiklai“ pakeičiami žodžiais „pertvarkymo ir indėlių draudimo veiklai“;
            
            
               (b)4 dalies pirmajame sakinyje, padarant atitinkamus gramatinius pakeitimus, žodžiai „bankų pertvarkymu“ pakeičiami žodžiais „bankų pertvarkymu ir indėlių garantijomis“;
            
            
               26.58 straipsnio 3 dalis pakeičiama taip:
            
            
               „3.Biudžetą sudaro trys dalys: I dalis yra skirta Valdybos administravimui, II dalis – BPeF, o III – IGF.“;
            
            
               27.59 straipsnio 3 dalis pakeičiama taip:
            
            
               „3. Šiuo straipsniu nedaromas poveikis nacionalinių pertvarkymo institucijų, dalyvaujančių IGS ir paskirtų valdžios institucijų teisei apmokestinti mokesčiais pagal nacionalinę teisę 1 ir 2 dalyse nurodytų administracinių išlaidų rūšims padengti, įskaitant bendradarbiavimo su Valdyba ir pagalbos Valdybai išlaidas.“;
            
            
               28.įterpiamas šis 60 a straipsnis:
            
            
               „60 a straipsnis
            
            
               III biudžeto dalis
            
            
               1.III biudžeto dalies pajamas sudaro visų pirma:
            
            
               a)įstaigų, priklausančių dalyvaujančioms IGS, sumokėti įnašai pagal 74c ir 74d straipsnius;
            
            
               b)paskolos, gautos iš indėlių garantijų sistemų nedalyvaujančiose valstybėse narėse pagal 74f straipsnį;
            
            
               c)paskolos, gautos iš finansų įstaigų ar kitų trečiųjų šalių pagal 74g straipsnį;
            
         
         
            
               d)pagal 75 straipsnį investuotų IGF laikomų lėšų investicijų grąža;
            
            
               e)dalyvaujančių IGS grąžintas finansavimas pagal 41o straipsnį.
            
            
               2.III biudžeto dalies išlaidas sudaro:
            
            
               a)dalyvaujančioms IGS suteiktas finansavimas taikant 41a, 41d arba 41h straipsnį;
            
            
               b)investicijos pagal 75 straipsnį;
            
            
               c)palūkanos už paskolas, gautas iš kitų indėlių garantijų finansavimo struktūrų nedalyvaujančiose valstybėse narėse pagal 74f straipsnį;
            
            
               d)palūkanos už paskolas, gautas iš finansų įstaigų ar kitų trečiųjų šalių pagal 74g straipsnį.“;
            
            
               29.61 straipsnio 2 dalyje žodžiai „plenariniame posėdyje“ pakeičiami žodžiais „bendrame plenariniame posėdyje“;
            
            
               30.63 straipsnio 8 dalyje žodžiai „plenariniame posėdyje“ pakeičiami žodžiais „bendrame plenariniame posėdyje“;
            
            
               31.65 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
            
            
               (a)1 dalis pakeičiama taip:
            
            
               „1. 2 straipsnio 1 dalyje ir atitinkamai 2 straipsnio 2 dalies b punkte nurodyti subjektai, vadovaudamiesi šiuo reglamentu ir pagal šio straipsnio 5 dalį priimtais deleguotaisiais aktais dėl įnašų, teikia įnašus į Valdybos biudžeto I dalį.“;
            
            
               (b)5 dalies a punktas pakeičiamas taip:
            
            
               „a) nustatomas įnašų tipas ir jų mokėjimo atvejai, atsižvelgiant į skirtingas šiame reglamente nustatytas Valdybos užduotis, susijusias su BPeM ir EIGS, įnašų dydžio apskaičiavimo metodą ir jų sumokėjimo būdą;“;
            
            
               32.III dalies V antraštinės dalies 2 skyriaus antraštė pakeičiama antrašte „Bendras pertvarkymo fondas ir Indėlių garantijų fondas“;
            
            
               33.III dalies V antraštinės dalies 2 skyriaus 1 skirsnio antraštė pakeičiama antrašte „Bendro pertvarkymo fondo įsteigimas“;
            
            
               34.III dalies V antraštinės dalies 2 skyriuje įterpiamas šis skirsnis:
            
            
               „1a SKIRSNIS
                  INDĖLIŲ GARANTIJŲ FONDO ĮSTEIGIMAS
            
            
               74a straipsnis
                  Bendrosios nuostatos
            
            
               1.Šiuo straipsniu įsteigiamas IGF. Jis pildomas įnašais, kuriuos Valdybai turi sumokėti dalyvaujančioms IGS priklausančios kredito įstaigos. Įnašus Valdybos vardu apskaičiuoja ir sąskaitas faktūras dėl jų išrašo dalyvaujančios IGS.
            
         
         
            
               2.Valdyba IGF naudoja tik dalyvaujančioms IGS finansuoti ir jų nuostoliams kompensuoti įvairiais 1 straipsnio 2 dalyje nurodytais etapais, laikydamasi 6 straipsnyje nurodytų EIGS taikomų tikslų ir principų. Nei Sąjungos biudžetas, nei valstybių narių nacionaliniai biudžetai jokiomis aplinkybėmis nenaudojami Fondo išlaidoms ar nuostoliams padengti.
            
            
               3.IGF savininkė yra Valdyba. Pagal šį reglamentą Valdybos veikla jokiomis aplinkybėmis negali daryti įtakos valstybių narių biudžetiniams įsipareigojimams.
            
            
               74b straipsnis
                  Indėlių garantijų fondo tiksliniai lygiai
            
            
               1.Iki perdraudimo laikotarpio pabaigos IGF turimi finansiniai ištekliai turi pasiekti pradinį tikslinį lygį, kurį sudaro 20 %, apskaičiuotas nuo minimalių tikslinių lygių, kuriuos dalyvaujančios IGS turi pasiekti pagal Direktyvos 2014/49/ES 10 straipsnio 2 dalies pirmą pastraipą, sumos keturių devintadalių.
            
            
               2.Iki bendro draudimo laikotarpio pabaigos IGF turimi finansiniai ištekliai turi pasiekti minimalių tikslinių lygių, kuriuos dalyvaujančios IGS turi pasiekti pagal Direktyvos 2014/49/ES 10 straipsnio 2 dalies pirmą pastraipą, sumą.
            
            
               3.Perdraudimo ir bendro draudimo laikotarpiais įnašai į IGF, apskaičiuoti pagal 74c straipsnį, kuo tolygiau paskirstomi per visą laikotarpį, kol bus pasiektas atitinkamas tikslinis lygis.
            
            
               4.Kai pirmą kartą pasiekiamas 2 dalyje nustatytas tikslinis lygis ir kai turimi finansiniai ištekliai paskui sumažėja iki mažiau nei dviejų trečdalių tikslinio lygio, nustatomas toks įnašų, apskaičiuojamų pagal 74c straipsnį, dydis, kad tikslinį lygį būtų galima pasiekti per šešerius metus.
            
            
               5.Komisijai pagal 93 straipsnį suteikiami įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus, kuriais nustatoma:
            
            
               a)pagal 2 dalį apskaičiuojamų įnašų į IGF paskirstymo per visą laikotarpį kriterijai;
            
            
               b)4 dalyje numatytų metinių įnašų nustatymo kriterijai.
            
            
               74c straipsnis
               Ex ante įnašai
            
            
               1.Kiekvienais metais per perdraudimo ir bendro draudimo laikotarpį Valdyba, pasikonsultavusi su ECB ir nacionaline kompetentinga institucija ir glaudžiai bendradarbiaudama su dalyvaujančiomis IGS ir paskirtomis valdžios institucijomis, kiekvienos dalyvaujančios IGS atžvilgiu nustato bendrą ex ante įnašų sumą, kurios ji gali reikalauti iš kredito įstaigų, priklausančių atitinkamai dalyvaujančiai IGS, kad pasiektų 74b straipsnyje nustatytus tikslinius lygius. Bendra įnašų suma negali viršyti 74b straipsnio 1 ir 2 dalyse nustatytų tikslinių lygių.
            
            
               2. Perdraudimo laikotarpiu kiekviena dalyvaujanti IGS, remdamasi bendra suma, kurią Valdyba nustato pagal 1 dalį, apskaičiuoja kiekvienos jai priklausančios kredito įstaigos įnašą. Ji taiko rizikos vertinimu pagrįstą metodą, nustatytą deleguotajame akte, kuris priimamas pagal 5 dalies antrą pastraipą.
            
            
               Pasibaigus perdraudimo laikotarpiui, Valdyba pati apskaičiuoja kiekvienos kredito įstaigos, priklausančios dalyvaujančiai IGS, įnašą. Valdyba taiko rizikos vertinimu pagrįstą metodą, nustatytą deleguotajame akte, kuris priimamas pagal 5 dalies trečią pastraipą. 
            
            
               Visais EIGS kūrimo etapais dalyvaujanti IGS Valdybos vardu išrašo sąskaitas faktūras dėl kiekvienos kredito įstaigos metinio įnašo. Kredito įstaigos sąskaitoje faktūroje nurodytą sumą sumoka tiesiogiai Valdybai. Įnašus reikia sumokėti iki kiekvienų metų gegužės 31 d.
            
            
               3.Tinkamai sumokėti kiekvienos 2 straipsnio 2 dalyje nurodytos kredito įstaigos įnašai šiems subjektams nekompensuojami.
            
            
               4.Įnašai, kuriuos kredito įstaigos, priklausančios dalyvaujančiai IGS, turi sumokėti IGF pagal šį straipsnį, įskaičiuojami į minimalų tikslinį lygį, kurį dalyvaujanti IGS turi pasiekti pagal Direktyvos 2014/49/ES 10 straipsnio 2 dalies pirmą pastraipą. Jeigu dalyvaujanti IGS iki 2024 m. liepos 3 d. arba bet kada vėliau laikėsi 41j straipsnyje nustatytos finansavimo tvarkos, o jai priklausančios kredito įstaigos sumokėjo IGF visus ex ante įnašus, kuriuos IGF reikėjo sumokėti iki 2024 m. liepos 3 d., šie įnašai laikomi visiškai sumokėtais, kad būtų pasiektas Direktyvos 2014/49/ES 10 straipsnio 2 dalies pirmoje pastraipoje nustatytas tikslinis lygis.
            
            
               Valstybės narės gali nustatyti, kad dalyvaujanti IGS, nustatydama savo ex ante įnašų lygį, gali atsižvelgti į įnašus, kuriuos jai priklausančios kredito įstaigos sumokėjo IGF, arba iš savo turimų finansinių išteklių gali grąžinti kredito įstaigoms įnašus, jeigu atitinkamą dieną jos turimi finansiniai ištekliai viršija 41j straipsnyje nustatytas sumas.
            
            
               5.Komisijai suteikiami įgaliojimai pagal 93 straipsnį priimti deleguotuosius aktus, siekiant nustatyti rizikos vertinimu pagrįstą metodą, kuris naudojamas įnašams apskaičiuoti pagal šio straipsnio 2 dalį.
            
            
               Ji priima vieną deleguotąjį aktą, kuriame nustatomas dalyvaujančioms IGS ir, tik perdraudimo laikotarpiu, IGF mokėtinų įnašų apskaičiavimo metodas. Šiame deleguotajame akte apskaičiavimo metodas turi būti grindžiamas apdraustaisiais indėliais ir kiekvienos kredito įstaigos patiriamos rizikos laipsniu, palyginti su visomis kitomis kredito įstaigomis, priklausančiomis tai pačiai dalyvaujančiai IGS. 
            
         
         
            
               Komisija priima antrąjį deleguotąjį aktą, kuriame nustato įnašų, mokėtinų į IGF nuo bendro draudimo laikotarpio pradžios, apskaičiavimo metodą. Šiame antrajame deleguotajame akte apskaičiavimo metodas turi būti grindžiamas apdraustųjų indėlių suma ir kiekvienos kredito įstaigos patiriamos rizikos laipsniu, palyginti su visomis kitomis 2 straipsnio 2 dalies b punkte nurodytomis kredito įstaigomis.
            
            
               Abiejuose deleguotuosiuose aktuose nurodoma apskaičiavimo formulė, konkretūs rodikliai, narių rizikos klasės, konkrečioms rizikos klasėms priskirtų rizikos koeficientų ribos ir kiti reikalingi aspektai. Rizikos laipsnis vertinamas remiantis šiais kriterijais:
            
            
               a)įstaigos galimybės padengti nuostolius lygis;
            
            
               b)įstaigos gebėjimas įvykdyti trumpalaikius ir ilgalaikius įsipareigojimus;
            
            
               c)įstaigos finansavimo šaltinių stabilumas ir įvairovė ir nesuvaržytas labai likvidus turtas;
            
            
               d)įstaigos turto kokybė;
            
            
               e)įstaigos verslo modelis ir vadyba;
            
            
               f)įstaigos turto suvaržymo laipsnis.
            
            
            
               74d straipsnis
                  Papildomi ex post įnašai
            
            
               1.Jeigu pasibaigus perdraudimo laikotarpiui turimų finansinių išteklių nepakanka, kad būtų padengti nuostoliai, sąnaudos ar kitos išlaidos, kurias įvykus išmokos įvykiui patiria IGF, iš kredito įstaigų, priklausančių dalyvaujančiai IGS, renkami papildomi ex post įnašai, skirti papildomoms sumoms padengti. Nepaisant 2 ir 3 dalių, ex post įnašų suma, kuri turi būti surinkta, yra lygi turimų finansinių išteklių trūkumui, tačiau negali viršyti maksimalios visų kredito įstaigų, kurioms taikoma EIGS, apdraustųjų indėlių sumos, nustatytos Komisijos deleguotajame akte pagal 5 dalį.
            
            
               2.Valdyba pati apskaičiuoja kiekvienos kredito įstaigos, priklausančios kiekvienai dalyvaujančiai IGS, įnašą. Ji taiko Komisijos pagal 74c straipsnio 5 dalies trečią pastraipą priimtame deleguotajame akte nustatytą rizikos vertinimu pagrįstą metodą.
            
            
               74c straipsnio 2 dalies trečia pastraipa taikoma analogiškai.
            
            
               3.Valdyba savo iniciatyva, pasikonsultavusi su atitinkama kompetentinga institucija arba remdamasi atitinkamos kompetentingos institucijos pasiūlymu, vadovaudamasi 4 dalyje nurodytais deleguotaisiais aktais, visiškai arba iš dalies atleidžia įstaigą nuo pareigos mokėti papildomus ex post įnašus, jei tai būtina jos finansinei būklei apsaugoti. Toks atleidimas suteikiamas ne ilgesniam nei šešių mėnesių laikotarpiui, bet įstaigos prašymu gali būti pratęstas. Pagal šią dalį atidėti įnašai sumokami vėliau, kai jų mokėjimas nebekelia pavojaus įstaigos finansinei būklei.
            
            
               4.Komisijai pagal 93 straipsnį suteikiami įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus, kuriais tiksliai nustatomos 1 dalyje nurodytos metinės ribos, aplinkybės ir sąlygos, kuriomis 2 straipsnio 2 dalies b punkte nurodytas subjektas gali būti visiškai ar iš dalies atleistas nuo pareigos mokėti ex post įnašus pagal šio straipsnio 3 dalį.
            
            
               74e straipsnis
                  Sprendimų įgyvendinimas pagal šį reglamentą
            
            
               1.Dalyvaujančios IGS imasi reikalingų priemonių, kad įgyvendintų šiame reglamente nurodytus sprendimus.
            
            
               Laikydamosi šio reglamento, dalyvaujančios IGS naudojasi savo įgaliojimais pagal nacionalinės teisės aktus, kuriais perkeliama Direktyva 2014/49/ES, ir laikydamosi nacionalinės teisės aktuose nustatytų sąlygų. Dalyvaujančios IGS išsamiai informuoja Valdybą apie naudojimąsi tais įgaliojimais.
            
            
               2.Jeigu dalyvaujanti IGS netaikė arba nesilaikė pagal šį reglamentą Valdybos priimto sprendimo arba taikė jį tokiu būdu, kuriuo sukėlė grėsmę veiksmingam EIGS įgyvendinimui ir šio reglamento tikslams, Valdyba gali įpareigoti dalyvaujančią IGS imtis visų reikalingų veiksmų, kad būtų laikomasi atitinkamo sprendimo.
            
            
               3.Kai dalyvaujanti IGS jai priklausančiai kredito įstaigai adresavo sprendimą, įskaitant išrašytas sąskaitas faktūras dėl įnašų, o kredito įstaiga tyčia arba dėl aplaidumo to sprendimo nesilaikė, Valdyba priima sprendimą skirti baudą kredito įstaigai pagal 38 straipsnį.
            
         
         
            
               74f straipsnis
                  Savanoriškas skolinimas nedalyvaujančioms IGS ir skolinimasis iš jų
            
            
               1.Valdyba priima sprendimą pateikti prašymą dėl IGF skolinimosi iš indėlių garantijų sistemų nedalyvaujančiose valstybėse narėse tuo atveju, kai:
            
            
               a)pagal 74c straipsnį surinktų sumų nepakanka nuostoliams, sąnaudoms ar kitoms išlaidoms, patirtoms naudojant IGF lėšas pertvarkymo veiksmams vykdyti, padengti;
            
            
               b)nėra galimybės nedelsiant pasinaudoti 74d straipsnyje numatytais papildomais ex post įnašais; 
            
            
               c)nėra galimybės nedelsiant pagrįstomis sąlygomis pasinaudoti 74g straipsnyje numatytomis alternatyvaus finansavimo lėšomis.
            
            
               2.Tos indėlių garantijų sistemos sprendimą dėl tokio prašymo priima vadovaudamosi Direktyvos 2014/49/ES 12 straipsniu.
            
            
               3.Gavusi prašymą, Valdyba gali nuspręsti skolinti kitoms indėlių garantijų sistemoms nedalyvaujančiose valstybėse narėse. Direktyvos 2014/49/ES 12 straipsnis analogiškai taikomas skolinimosi sąlygoms.
            
            
               74 g straipsnis
                  Alternatyvaus finansavimo lėšos
            
            
               1.Valdyba gali su tomis įstaigomis, finansų įstaigomis ar kitomis trečiosiomis šalimis, kurios siūlo geresnes finansines sąlygas tinkamiausiu metu, sudaryti sutartis dėl IGF skolinimosi arba kitų formų paramos, kad būtų galima optimizuoti finansavimo sąnaudas ir išsaugoti IGF reputaciją. Iš tokio skolinimosi gautos pajamos naudojamos tik mokėjimo įsipareigojimams dalyvaujančių IGS atžvilgiu patenkinti, jeigu pagal 74c ir 74d straipsnius surinktomis lėšomis negalima nedelsiant pasinaudoti arba jų nepakanka sumoms, kurių reikalaujama iš IGF atsižvelgiant į išmokos įvykius, padengti.
            
            
               2.1 dalyje nurodytos pasiskolintos sumos ar kitos formos parama visiškai kompensuojamos pagal 74c ir 74d straipsnius.
            
            
               3.Visos išlaidos, patirtos naudojant 1 dalyje nurodytas pasiskolintas sumas, dengiamos iš Valdybos biudžeto III dalies, o ne iš Sąjungos ar dalyvaujančių valstybių narių biudžeto.
            
            
               4.Valdyba gali nuspręsti investuoti iš skolinimosi gautas lėšas pagal 75 straipsnį, kad apsaugotų jų faktinę vertę.“;
            
            
               35.III dalies V antraštinės dalies 2 skyriaus 2 skirsnio antraštė pakeičiama antrašte „BPeF ir IGF administravimas“;
            
            
               36.75 straipsnis pakeičiamas taip:
            
            
               „75 straipsnis
                  Investicijos
            
            
               1.Valdyba administruoja BPeF ir IGF pagal šį reglamentą ir deleguotuosius aktus, priimtus pagal 4 dalį.
            
            
               2.Iš pertvarkomos įstaigos arba laikinos įstaigos gautos sumos, palūkanos ir kitos investicijų arba kitokios pajamos skiriamos tik BPeF ir IGF.
            
            
               3.Valdyba parengia ribotos rizikos saugių investicijų strategiją, kuri numatyta pagal šio straipsnio 4 dalį priimtuose deleguotuosiuose aktuose, ir BPeF ir IGF laikomas sumas investuoja į valstybių narių arba tarpvyriausybinių organizacijų skolinius įsipareigojimus arba labai likvidų didelio kreditingumo turtą, atsižvelgdama į deleguotąjį aktą, nurodytą Reglamento (ES) Nr. 575/2013 460 straipsnyje, ir kitas atitinkamas to reglamento nuostatas. Investicijos turi būti pakankamai diversifikuotos sektorių, geografiniu ir proporciniu požiūriu. Šių investicijų grąža skiriama atitinkamai BPeF ir IGF.
            
            
               4.Komisijai pagal 93 straipsnyje nustatytą procedūrą suteikiami įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus dėl išsamių BPeF ir IGF administravimo taisyklių ir jų investicijų strategijos bendrųjų principų ir kriterijų.“;
            
            
               37.įterpiamas šis 77a straipsnis:
            
         
         
            
               „77 a straipsnis
                  IGF naudojimas
            
            
               1.Perdraudimo laikotarpiu Valdyba naudoja IGF, kad teiktų finansavimą pagal 41a straipsnio 2 dalį ir kompensuotų perteklinių nuostolių dalį pagal 41a straipsnio 3 dalį.
            
            
               2.Bendro draudimo laikotarpiu ir jam pasibaigus Valdyba naudoja IGF, kad atitinkamai teiktų finansavimą pagal 41d straipsnio 2 dalį ir 41h straipsnio 2 dalį ir atitinkamai kompensuotų nuostolius pagal 41d straipsnio 3 dalį ir 41h straipsnio 3 dalį.
            
            
               3.IGF naudojimas dalyvaujančiai IGS priklausančios kredito įstaigos atžvilgiu priklauso nuo to, kaip ši kredito įstaiga laikosi jai, kaip dalyvaujančios IGS narei, šiame reglamente ir Direktyvoje 2014/49/ES nustatytų įpareigojimų.“;
            
            
               38.III dalies VI antraštinės dalies 81 straipsnio 4 dalyje, 83 straipsnio 2 ir 3 dalyse, 87 straipsnio 4 dalyje, 88 straipsnio 2 ir 6 dalyse žodžiai „nacionalinė pertvarkymo institucija“ pakeičiama žodžiais „nacionalinė pertvarkymo institucija, dalyvaujanti IGS arba, kai tinkama, paskirtos valdžios institucijos“, o žodžiai „nacionalinės pertvarkymo institucijos“ pakeičiami žodžiais „nacionalinės pertvarkymo institucijos, dalyvaujanti IGS arba, kai tinkama, paskirtos valdžios institucijos“;
            
            
               39.93 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
            
            
               (a)2 dalis pakeičiama taip:
            
            
               „2. 19 straipsnio 8 dalyje, 65 straipsnio 5 dalyje, 69 straipsnio 5 dalyje, 71 straipsnio 3 dalyje, 74b straipsnio 5 dalyje, 74c straipsnio 5 dalyje, 74d straipsnio 4 dalyje ir 75 straipsnio 4 dalyje nurodyti įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus suteikiami neribotam laikotarpiui nuo 99 straipsnyje nurodytų datų.“;
            
            
               (b)4 dalis pakeičiama taip:
            
            
               „4. Europos Parlamentas arba Taryba gali bet kada atšaukti 19 straipsnio 8 dalyje, 65 straipsnio 5 dalyje, 69 straipsnio 5 dalyje, 71 straipsnio 3 dalyje, 74b straipsnio 5 dalyje, 74c straipsnio 5 dalyje, 74d straipsnio 4 dalyje ir 75 straipsnio 4 dalyje nurodytus deleguotuosius įgaliojimus. Sprendimu dėl įgaliojimų atšaukimo nutraukiami tame sprendime nurodyti įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus. Sprendimas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje arba vėlesnę jame nurodytą dieną. Jis nedaro poveikio jau galiojančių deleguotųjų aktų galiojimui.“;
            
            
               (c)6 dalis pakeičiama taip:
            
            
               „6. Pagal 19 straipsnio 8 dalį, 65 straipsnio 5 dalį, 69 straipsnio 5 dalį, 71 straipsnio 3 dalį, 74b straipsnio 5 dalį, 74c straipsnio 5 dalį, 74d straipsnio 4 dalį ir 75 straipsnio 4 dalį priimtas deleguotasis aktas įsigalioja tik tuo atveju, jei per tris mėnesius nuo pranešimo Europos Parlamentui ir Tarybai apie šį aktą dienos nei Europos Parlamentas, nei Taryba nepareiškia prieštaravimų arba jeigu dar nepasibaigus šiam laikotarpiui ir Europos Parlamentas, ir Taryba praneša Komisijai, kad prieštaravimų nepareikš. Europos Parlamento arba Tarybos iniciatyva šis laikotarpis pratęsiamas trimis mėnesiais.“;
            
            
               40.99 straipsnyje įterpiama 5a dalis:
            
            
               „5a.Nukrypstant nuo 2 dalies, 1 straipsnio 2 dalies, IIa dalies ir III dalies, V antraštinės dalies 2 skyriaus 1a skirsnis taikomas nuo [įrašyti šio reglamento įsigaliojimo datą]“;
            
            
               41.Žodis „Fondas“ visame Reglamente (ES) Nr. 806/2014 pakeičiamas santrumpa „BPeF“.
            
            
               2 straipsnis
            
            
               Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
            
            
               Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
            
            
               Priimta Strasbūre
            
            
               
                  Europos Parlamento vardu
                        Tarybos vardu
               
            
         
         
            
               
                  Pirmininkas
                        Pirmininkas
               
            
            
               FINANSINĖ TEISĖS AKTO PASIŪLYMO PAŽYMA
            
            
               1.PASIŪLYMO (INICIATYVOS) STRUKTŪRA 
            
            
               1.1.Pasiūlymo (iniciatyvos) pavadinimas 
            
            
               1.2.Atitinkama (-os) politikos sritis (-ys) VGV / VGB sistemoje
            
            
               1.3.Pasiūlymo (iniciatyvos) pobūdis 
            
            
               1.4.Tikslas (-ai) 
            
            
               1.5.Pasiūlymo (iniciatyvos) pagrindai 
            
            
               1.6.Trukmė ir finansinis poveikis 
            
            
               1.7.Numatytas (-i) valdymo būdas (-ai) 
            
            
               2.VALDYMO PRIEMONĖS 
            
            
               2.1.Stebėsenos ir atskaitomybės taisyklės 
            
            
               2.2.Valdymo ir kontrolės sistema 
            
            
               2.3.Sukčiavimo ir pažeidimų prevencijos priemonės 
            
            
               3.NUMATOMAS PASIŪLYMO (INICIATYVOS) FINANSINIS POVEIKIS 
            
            
               3.1.Atitinkama (-os) daugiametės finansinės programos išlaidų kategorija (-os) ir biudžeto išlaidų eilutė (-ės) 
            
            
               3.2.Numatomas poveikis išlaidoms 
            
            
               3.2.1.Numatomo poveikio išlaidoms santrauka 
            
            
               3.2.2.Numatomas poveikis veiklos asignavimams 
            
            
               3.2.3.Numatomas poveikis administracinio pobūdžio asignavimams
            
         
         
            
               3.2.4.Suderinamumas su dabartine daugiamete finansine programa
            
            
               3.2.5.Trečiųjų šalių įnašai 
            
            
               3.3.Numatomas poveikis įplaukoms
            
            
               FINANSINĖ TEISĖS AKTO PASIŪLYMO PAŽYMA
            
            
               6.PASIŪLYMO (INICIATYVOS) STRUKTŪRA 
            
            
               6.1.Pasiūlymo (iniciatyvos) pavadinimas 
            
            
               
                  Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 806/2014 siekiant sukurti Europos indėlių garantijų sistemą
               
            
            
               6.2.Atitinkama (-os) politikos sritis (-ys) VGV / VGB sistemoje
                  14
                
            
            
               
                  Finansinės paslaugos ir kapitalo rinkos.
               
               
                  Politinė strategija ir finansinio stabilumo, finansinių paslaugų ir kapitalo rinkų sąjungos koordinavimas.
               
               
                  Finansinio stabilumo, finansinių paslaugų ir kapitalo rinkų sąjungos generalinio direktorato valdymas.
               
            
            
               6.3.Pasiūlymo (iniciatyvos) pobūdis 
            
            
               ☑Pasiūlymas (iniciatyva) susijęs (-usi) su nauja priemone 
            
            
               ◻Pasiūlymas (iniciatyva) susijęs (-usi) su nauja priemone, kuri bus priimta įgyvendinus bandomąjį projektą ir (arba) atlikus parengiamuosius veiksmus
                  15
                
            
            
               ◻Pasiūlymas (iniciatyva) susijęs (-usi) su esamos priemonės galiojimo pratęsimu 
            
            
               ◻Pasiūlymas (iniciatyva) susijęs (-usi) su priemone, perorientuota į naują priemonę 
            
            
               6.4.Tikslas (-ai)
            
            
               6.4.1.Komisijos daugiametis (-čiai) strateginis (-iai) tikslas (-ai), kurio (-ių) siekiama šiuo pasiūlymu (šia iniciatyva) 
            
            
               
                  1) Išsaugoti finansinės sistemos stabilumą didinant indėlininkų pasitikėjimą Sąjungos bankų sistema.
               
               
                  2) Sumažinti laisvo kapitalo judėjimo kliūtis ir sukurti kredito įstaigoms vienodas veiklos sąlygas visoje Sąjungoje.
               
            
         
         
            
               
                  3) Apsaugoti viešuosius finansus susilpninant jų ryšius su kredito įstaigų finansine būkle.
               
            
            
               6.4.2.Konkretus (-ūs) tikslas (-ai) ir atitinkama VGV / VGB veikla 
            
            
               
                  Konkretus tikslas Nr.
               
               
                  Atsižvelgiant į pirmiau nurodytus bendruosius tikslus, siekiama šių konkrečių tikslų:
               
               
                  1) Baigti kurti bankų sąjungą sukuriant Europos indėlių garantijų sistemą (EIGS), kuria papildomas Bendras priežiūros mechanizmas ir bendras pertvarkymo mechanizmas.
               
               
                  2) Neviršijant Bendros pertvarkymo valdybos (BPeV arba Valdyba) biudžeto, sukurti Indėlių garantijų fondą (IGF), kuris padėtų padengti nuostolius, susijusius su asimetriniais Sąjungos finansinių paslaugų vidaus rinkos sukrėtimais, ir užtikrinti indėlininkų apsaugą visoje Sąjungoje.
               
               
                  3) Apsaugoti viešuosius finansus apmokestinant visų Sąjungos bankų indėlių draudimo išlaidas.
               
               
                  Siekiama šių papildomų tikslų: 
               
               
                  a) pirmuoju etapu (perdraudimo laikotarpiu) teikti tam tikro masto finansavimą ir kompensuoti dalyvaujančių indėlių garantijų sistemų (IGS) nuostolių dalį, jeigu finansiniai ištekliai, reikalingi tam, kad dalyvaujanti IGS laikytųsi mokėjimo įsipareigojimų indėlininkams arba pertvarkymo institucijai pagal Direktyvą 2014/49/ES, viršija IGS turimas lėšas;
               
               
                  b) antruoju etapu (bendro draudimo laikotarpiu) IGF lėšomis palaipsniui didinti teikiamą finansavimą ir kompensuoti didesnę dalyvaujančių indėlių garantijų sistemų nuostolių dalį, kaip aprašyta pirmiau (a punktas);
               
               
                  c) trečiuoju etapu (visiško draudimo laikotarpiu) IGF lėšomis teikti visapusišką finansavimą ir padengti visus dalyvaujančių indėlių garantijų sistemų nuostolius, kaip aprašyta pirmiau (a punktas).
               
               
                  Atitinkama VGV / VGB veikla
               
               
                  Finansinės paslaugos ir kapitalo rinkos.
               
               
                  Politinė strategija ir finansinio stabilumo, finansinių paslaugų ir kapitalo rinkų sąjungos koordinavimas.
               
               
                  Finansinio stabilumo, finansinių paslaugų ir kapitalo rinkų sąjungos generalinio direktorato valdymas.
               
            
            
               6.4.3.Numatomas (-i) rezultatas (-ai) ir poveikis
            
            
               
                  1) Pasiūlymu bus iš esmės susilpnintas dalyvaujančios valstybės narės viešųjų finansų ryšis su visomis joje įsisteigusiomis kredito įstaigomis.
               
               
                  2) Pasiūlymu bus sumažintas finansinių paslaugų vidaus rinkos susiskaidymas, o visoms dalyvaujančiose valstybėse narėse įsisteigusioms kredito įstaigoms bus sudarytos vienodos veiklos sąlygos.
               
               
                  3) Pasiūlymu bus iš esmės padidintas pasitikėjimas indėlių apsauga visose dalyvaujančiose valstybėse narėse.
               
            
            
               6.4.4.Rezultatų ir poveikio rodikliai 
            
         
         
            
               
                  1) Retesnis indėlių perkėlimas iš dalyvaujančiose valstybėse narėse, kurių viešųjų finansų būklė laikoma silpna, įsisteigusių kredito įstaigų į dalyvaujančiose valstybėse narėse, kurių viešųjų finansų būklė laikoma patikima, įsisteigusias kredito įstaigas.
               
               
                  2) Mažesni indėlių palūkanų normų skirtumai įvairiose dalyvaujančiose valstybėse narėse įsisteigusiose kredito įstaigose.
               
               
                  3) Daugiau ir didesnių kredito įstaigų, kurių atžvilgiu IGS, jeigu toje kredito įstaigoje laikomi indėliai tampa neprieinami arba kredito įstaiga yra pertvarkoma, gali įvykdyti įsipareigojimus indėlininkams arba pertvarkymo institucijai.
               
            
            
               6.5.Pasiūlymo (iniciatyvos) pagrindai 
            
            
               6.5.1.Trumpalaikiai arba ilgalaikiai poreikiai 
            
            
               
                  2012 m. Komisija, atsižvelgdama į ilgalaikę ekonominės ir fiskalinės integracijos viziją, paragino sukurti bankų sąjungą, kurioje būtų nustatytas tvirtesnis bankų sektoriaus pagrindas ir kuri padėtų atkurti pasitikėjimą euru. Bankų sąjunga turėtų būti kuriama nustatant Europos lygmens priežiūrą, sukuriant integruotą bankų krizės valdymo sistemą ir, ne mažiau svarbu, bendrą indėlių apsaugos sistemą. Nors pirmi du tikslai buvo pasiekti sukuriant bendrą priežiūros mechanizmą ir bendrą pertvarkymo mechanizmą, tačiau bendra indėlių apsaugos sistema dar nesukurta.
               
               
                  Penkių pirmininkų pranešime ir vėliau parengtame Komisijos komunikate nustatytas aiškus ekonominės ir pinigų sąjungos (EPS) stiprinimo planas, įskaitant priemones, skirtas papildomam finansinio stabilumo rizikos mažinimui. Bankų sąjungos sukūrimas yra neišvengiamas žingsnis kuriant visapusišką ir tvirtą EPS. Kalbant apie bendrą valiutą, pažymėtina, kad bendra ir visiškai integruota finansų sistema yra labai svarbi užtikrinant veiksmingą pereinamojo laikotarpio pinigų politiką, tinkamą rizikos diversifikavimą valstybėse narėse ir apskritai pasitikėjimą euro zonos bankų sistema.
               
               
                  Penkių pirmininkų pranešime visų pirma siūloma ilguoju laikotarpiu sukurti Europos indėlių garantijų sistemą (EIGS) – trečiąjį visavertės bankų sąjungos elementą, greta bankų priežiūros, kuri priklauso Bendram priežiūros mechanizmui (BPM), ir bankų pertvarkymo, kuris priklauso Bendram pertvarkymo mechanizmui (BPeM).
               
            
            
               6.5.2.Papildoma ES dalyvavimo nauda
            
            
               
                  Penkių pirmininkų pranešime atkreipiamas dėmesys į tai, kad dabartinė struktūra, kurioje indėlių garantijų sistemos yra nacionalinės, tebėra pažeidžiama kilus dideliems vietos sukrėtimams (ypač kai laikoma, kad valstybės ir nacionalinio bankų sektoriaus padėtis yra nestabili), todėl bendras indėlių draudimas turėtų padidinti atsparumą būsimoms krizėms. Bendra sistema taip pat veikiausiai ilgainiui būtų fiskaliniu požiūriu neutralesnė negu nacionalinės indėlių garantijų sistemos, nes rizika būtų paskirstoma plačiau, o privatieji įnašai būtų surenkami iš daug didesnės finansų įstaigų aibės. Pagal penkių pirmininkų pranešimą laikinų priemonių jau reikėtų imtis iki 2017 m. vidurio, t. y. per pirmą Europos ekonominės ir pinigų sąjungos kūrimo etapą, pvz., nustatant perdraudimo mechanizmą. EIGS būtų privačiai finansuojamas visiems valstybių narių dalyvaujantiems bankams mokant ex ante rizika pagrįstus mokesčius, ir tokiu būdu, kuris padėtų užkirsti kelią neatsakingo elgesio rizikai.
               
            
            
               6.5.3.Panašios patirties išvados
            
            
               
                  Viešos informacijos apie nacionalinėse IGS dirbantį personalą nėra daug. Be to, nacionalinių IGS struktūra yra skirtinga ir jų gaunama parama iš kitų tarnybų, pvz., bankų asociacijų ar priežiūros institucijų, darbuotojų yra skirtinga. Europos indėlių draudėjų forumo atlikta apklausa rodo, kad tiesiogines funkcijas vykdančio (t. y. neįskaitant paramos funkcijų) personalo dydis svyruoja nuo 10 iki 40 etato ekvivalentų.
               
            
            
               6.5.4.Suderinamumas ir galima sąveika su kitomis atitinkamomis priemonėmis
            
            
               
                  Kai Reglamentu (ES) Nr. 1024/2013 ir Reglamentu (ES) Nr. 806/2014 buvo sukurtas atitinkamai Bendras priežiūros mechanizmas ir bendras pertvarkymo mechanizmas, iškilo, pirma, Sąjungos vykdomos bankų priežiūros ir pertvarkymo dalyvaujančiose valstybėse narėse nesuderinamumo ir, antra, nacionalinės IGS veiksmingumo ir patikimumo tiems patiems bankams nevykdant įsipareigojimų pagal Direktyvą 2014/49/ES problema. EIGS sukūrimas yra esminis žingsnis nustatant trečiąjį visavertės bankų sąjungos elementą, greta bankų priežiūros ir pertvarkymo.
               
               
                  Šis siūlomas reglamentas grindžiamas dabartinėmis nacionalinių indėlių garantijų sistemomis, kurios reglamentuojamos Direktyva 2014/49/ES (IGS direktyva). EIGS sukūrimas yra sudedamoji tolesnio indėlių garantijų derinimo pagal Direktyvą 2014/49/ES proceso dalis. Šiuo siūlomu reglamentu, kuriuo Bendrai pertvarkymo ir indėlių garantijų valdybai (Valdyba) suteikiami su EIGS susiję sprendimų priėmimo, stebėsenos ir vykdymo įgaliojimai, bus sustiprintas vienodas indėlių garantijų sistemos taikymas EIGS dalyvaujančiose valstybėse narėse. Laikantis šio principo bus užtikrinta vienoda apdraustų indėlininkų apsauga ir bus remiamas tinkamas vidaus rinkos veikimas. Siekiant užtikrinti, kad visos dalyvaujančios valstybės narės visiškai pasitikėtų EIGS suteikiamos indėlių apsaugos kokybe ir nešališkumu, ir didinti veiksmingą indėlių apsaugą, siūlomu reglamentu sukuriamas Indėlių garantijų fondas (IGF). Bendra pertvarkymo valdyba turėtų rinkti įnašus tiesiogiai iš įstaigų ir valdyti bei administruoti IGF.
               
            
            
               6.6.Trukmė ir finansinis poveikis 
            
            
               ◻Pasiūlymo (iniciatyvos) trukmė ribota: 
            
            
               –◻◻pasiūlymas (iniciatyva) galioja nuo MMMM [MM DD] iki MMMM [MM DD]; 
            
            
               –◻◻finansinis poveikis nuo MMMM iki MMMM. 
            
            
               ☑Pasiūlymo (iniciatyvos) trukmė neribota:
            
         
         
            
               –Įgyvendinimo pradinis laikotarpis nuo 2017 iki 2024,
            
            
               –vėliau – visuotinis taikymas.
            
            
               6.7.Numatytas (-i) valdymo būdas (-ai)
                  16
                
            
            
               ◻Tiesioginis valdymas, vykdomas Komisijos:
            
            
               –◻padalinių, įskaitant Sąjungos delegacijų darbuotojus; 
            
            
               –◻◻vykdomųjų įstaigų 
            
            
               ◻Pasidalijamasis valdymas kartu su valstybėmis narėmis. 
            
            
               ◻Netiesioginis valdymas, biudžeto vykdymo užduotis perduodant:
            
            
               –◻trečiosioms šalims arba jų paskirtoms įstaigoms;
            
            
               –◻tarptautinėms organizacijoms ir jų agentūroms (nurodyti);
            
            
               –◻EIB ir Europos investicijų fondui;
            
            
               –☑įstaigoms, nurodytoms Finansinio reglamento 208 ir 209 straipsniuose;
            
            
               –◻viešosios teisės įstaigoms;
            
            
               –◻įstaigoms, kurių veiklą reglamentuoja privatinė teisė, veikiančioms viešųjų paslaugų srityje, jeigu jos pateikia pakankamų finansinių garantijų;
            
            
               –◻įstaigoms, kurių veiklą reglamentuoja valstybės narės privatinė teisė, kurioms pavesta įgyvendinti viešojo ir privačiojo sektorių partnerystę ir kurios pateikia pakankamų finansinių garantijų;
            
            
               –◻asmenims, kuriems pavestas konkrečių BUSP veiksmų vykdymas pagal ES sutarties V antraštinę dalį ir kurie nurodyti atitinkamame pagrindiniame teisės akte.
            
            
               7.VALDYMO PRIEMONĖS 
            
            
               7.1.Stebėsenos ir atskaitomybės taisyklės 
            
            
               
                  Reglamento 45 straipsnyje reikalaujama, kad Valdyba už šio reglamento įgyvendinimą būtų atskaitinga Europos Parlamentui, Tarybai ir Komisijai ir, be kita ko, kiekvienais metais Europos Parlamentui, Tarybai, Komisijai ir Europos Audito Rūmams pateiktų ataskaitą apie šiuo reglamentu jai pavestų užduočių vykdymą.
               
            
            
               7.2.Valdymo ir kontrolės sistema 
            
         
         
            
               7.2.1.Nustatyta rizika 
            
            
               
                  Pasiūlymas nesukeltų naujos rizikos, susijusios su teisiniu, ekonominiu, efektyviu ir veiksmingu biudžeto asignavimų naudojimu.
               
               
                  Tačiau atliekant vidaus rizikos valdymą, reikėtų atsižvelgti į specifinį Bendros pertvarkymo valdybos finansavimo mechanizmo pobūdį. Skirtingai nuo daugelio kitų Sąjungos įsteigtų įstaigų, Valdybos teikiamas paslaugas finansuos vien tik finansų įstaigos.
               
               
                  Antra, Valdyba privalės užtikrinti Indėlių garantijų fondo valdymą. Šiuo tikslu reikės parengti ir įtvirtinti vidaus kontrolės procedūrų rinkinį.
               
            
            
               7.2.2.Informacija apie įdiegtą vidaus kontrolės sistemą
            
            
               
                  Nustatant vidaus kontrolės principus ir taisykles reikėtų vadovautis modeliu, taikytu Komisijai steigiant kitas institucijas, išskyrus Bendra pertvarkymo valdybą – tam reikės nustatyti specialų taisyklių rinkinį.
               
            
            
               7.2.3.Kontrolės sąnaudų ir naudos apskaičiavimas ir numatomo klaidų rizikos lygio vertinimas 
            
            
               
                  Vidaus kontrolė bus įtraukta į Valdybos procedūras, susijusias su jos atsakomybe ir jai pavestų užduočių vykdymu. Tokių procedūrų išlaidos neturi viršyti jų naudos išvengiant reikšmingų klaidų.
               
            
            
               7.3.Sukčiavimo ir pažeidimų prevencijos priemonės 
            
            
               
                  Reglamente nustatyta, kad dalyvaujančios IGS nėra draudžiamos EIGS perdraudimo, bendro draudimo arba visiško draudimo etapu, jeigu dalyvaujanti IGS arba bet kuri kita susijusi atitinkamos valstybės narės institucija nesilaikė reglamente arba Direktyvoje 2014/49/ES dėl indėlių garantijų sistemų nustatytų įpareigojimų.
               
               
                  Siekiant kovoti su sukčiavimu, korupcija ir kita neteisėta veikla, Valdybai be jokių apribojimų taikomos 1999 m. gegužės 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1073/1999 dėl Europos kovos su sukčiavimu tarnybos (OLAF) atliekamų tyrimų nuostatos.
               
               
                  Valdyba prisijungia prie 1999 m. gegužės 25 d. Europos Parlamento, Europos Sąjungos Tarybos ir Europos Bendrijų Komisijos tarpinstitucinio susitarimo dėl Europos kovos su sukčiavimu tarnybos (OLAF) atliekamų vidaus tyrimų ir nedelsdama priima atitinkamas nuostatas, taikomas visiems Valdybos darbuotojams.
               
               
                  Sprendimuose dėl finansavimo, susitarimuose ir su jais susijusiose įgyvendinimo priemonėse aiškiai nurodoma, kad Audito Rūmai ir OLAF prireikus gali atlikti Valdybai skirtų lėšų gavėjų ir už tų lėšų skyrimą atsakingų darbuotojų patikrinimus vietoje.
               
               
                  Reglamento 61–66 straipsniuose įtvirtintos nuostatos dėl Valdybos biudžeto vykdymo bei kontrolės ir taikomų finansinių taisyklių.
               
            
            
               8.NUMATOMAS PASIŪLYMO (INICIATYVOS) FINANSINIS POVEIKIS 
            
            
               Toliau pateiktoje analizėje pateikiama bendrų Valdybos ir jos administravimo išlaidų sąmata. ES biudžete nebus patiriama jokių išlaidų, nes visas Valdybos išlaidas visiškai finansuos apie 6 000 EIGS dalyvaujančių finansų įstaigų. Apskaičiavimo metodas bus grindžiamas finansų įstaigos dydžiu ir nustatytas deleguotajame akte, kuris bus priimtas 2016 m. Nuoseklumo sumetimais ta pati metodika turėtų būti taikoma sukūrus EIGS.
            
            
               Valdybos užduotys bus susijusios tik su indėlių draudimu. EIGS bus kuriama šiais trimis etapais: i) perdraudimas, ii) bendras draudimas ir iii) visiškas draudimas. Visais etapais Valdyba turės įvertinti, ar prašančioji IGS laikosi tam tikrų Direktyvos 2014/49/ES nuostatų, visų pirma, ar ji sukaupė nacionalinį fondą. Tačiau, priešingai nei Valdybai vykdant pertvarkymo funkcijas, jos sprendimui nėra būdingas diskrecijos aspektas, nes dalyvaujančios IGS prievolę išmokėti lėšas (kompensaciją) indėlininkams arba (pertvarkymo įnašą) pertvarkymo institucijai nustato administracinė arba teisminė institucija.
            
            
               Pirmuoju etapu Valdyba įvertins prašymus, susijusius su perdraudimo kompensavimu, ir išmokės reikalingas kompensacijas, kad pagal draudimo ribas būtų kompensuoti nacionalinių IGS nuostoliai. Šios užduotys taip pat galioja ir bendro draudimo etapu, išskyrus tai, kad galima tikėtis didesnio galimų atvejų skaičiaus, nes EIGS draudimui taikomos būtinosios sąlygos yra ne tokios griežtos, palyginti su perdraudimo laikotarpiu taikomomis sąlygomis. Visiško draudimo atveju Valdybos užduotys iš esmės prasiplės. Be kompensavimo prašymų nagrinėjimo, ji turės apskaičiuoti ir surinkti įmokas iš atskirų bankų ir valdyti Europos indėlių garantijų fondą. Šios užduotys yra panašios į užduotis, vykdomas taikant Bendrą pertvarkymo mechanizmą. Todėl galima tikėtis pasiekti reikšmingą masto ekonomiją, o dėl platesnio užduočių pobūdžio proporcingai nepadidės personalo poreikis.
            
            
               IGS personalo politika priklauso nuo intervencinių veiksmų taikymo srities. Kai kurios IGS turi galimybę panaudoti savo lėšas priemonėms, kurios užkirstų kelią įstaigų įsipareigojimų nevykdymui, t. y. visų pirma išvengti išmokų atvejų. Tokią galimybę turinčios IGS taip pat turi didesnius rizikos stebėsenos ir valdymo gebėjimus, palyginti su IGS, kurios atlieka tik „kasos“ funkciją. EIGS taikymo sritis būtų susijusi tik su finansine pagalba nacionalinėms IGS, vykdančioms tokią „kasos“ funkciją.  
            
            
               Viešos informacijos apie nacionalinėse IGS dirbantį personalą nėra daug. Europos indėlių draudėjų forumo atlikta apklausa rodo, kad tiesiogines funkcijas atliekančio (t. y. neįskaitant paramos funkcijų) personalo dydis į EIGS panašias funkcijas vykdančiose IGS svyruoja nuo 10 iki 40 etatų ekvivalentų.  
            
         
         
            
               Atsižvelgdama į ribotas, bet palaipsniui gausėjančias EIGS užduotis, Komisija siūlo nustatyti šiuos etato ekvivalentus (FTE), susijusius su tiesioginėmis funkcijomis:
            
            
               perdraudimą etape: 5 FTE (įskaitant papildomą 0,5 FTE);
            
            
               bendro draudimo etape: 10 FTE (įskaitant papildomą +1 FTE).
            
            
               visiško draudimo etape: 20 FTE (įskaitant papildomą +2 FTE). 
            
            
            
               Lentelė. Orientacinis FTE planas
            
            
                     
                        Žmogiškieji ištekliai
                     
                  
                  
                     
                        2017 m.
                     
                  
                  
                     
                        2018 m.
                     
                  
                  
                     
                        2019 m.
                     
                  
                  
                     
                        2020 m.
                     
                  
                  
                     
                        2021 m.
                     
                  
                  
                     
                        2022 m.
                     
                  
                  
                     
                        2023 m.
                     
                  
                  
                     
                        2024 m.
                     
                  
               
                     
                        Etatų plano pareigybės: AD
                     
                  
                  
                     
                        4
                     
                  
                  
                     
                        4
                     
                  
                  
                     
                        4
                     
                  
                  
                     
                        4
                     
                  
                  
                     
                        8
                     
                  
                  
                     
                        8
                     
                  
                  
                     
                        8
                     
                  
                  
                     
                        16
                     
                  
               
                     
                        Etatų plano pareigybės: AST
                     
                  
                  
                     
                        0,5
                     
                  
                  
                     
                        0,5
                     
                  
                  
                     
                        0,5
                     
                  
                  
                     
                        0,5
                     
                  
                  
                     
                        1
                     
                  
                  
                     
                        1
                     
                  
                  
                     
                        1
                     
                  
                  
                     
                        2
                     
                  
               
                     
                        Etatų plano pareigybės: AST/SC
                     
                  
                  
                     
                        0
                     
                  
                  
                     
                        0
                     
                  
                  
                     
                        0
                     
                  
                  
                     
                        0
                     
                  
                  
                     
                        0
                     
                  
                  
                     
                        0
                     
                  
                  
                     
                        0
                     
                  
                  
                     
                        0
                     
                  
               
                     
                        Iš viso pareigybių etatų plane
                     
                  
                  
                     
                        4,5
                     
                  
                  
                     
                        4,5
                     
                  
                  
                     
                        4,5
                     
                  
                  
                     
                        4,5
                     
                  
                  
                     
                        9
                     
                  
                  
                     
                        9
                     
                  
                  
                     
                        9
                     
                  
                  
                     
                        18
                     
                  
               
                     
                        Sutartininkai
                     
                  
                  
                     
                        0,5
                     
                  
                  
                     
                        0,5
                     
                  
                  
                     
                        0,5
                     
                  
                  
                     
                        0,5
                     
                  
                  
                     
                        1
                     
                  
                  
                     
                        1
                     
                  
                  
                     
                        1
                     
                  
                  
                     
                        2
                     
                  
               
                     
                        Deleguotieji nacionaliniai ekspertai
                     
                  
                  
                     
                        0,5
                     
                  
                  
                     
                        0,5
                     
                  
                  
                     
                        0,5
                     
                  
                  
                     
                        0,5
                     
                  
                  
                     
                        1
                     
                  
                  
                     
                        1
                     
                  
                  
                     
                        1
                     
                  
                  
                     
                        2
                     
                  
               
                     
                        Iš viso darbuotojų
                     
                  
                  
                     
                        5,5
                     
                  
                  
                     
                        5,5
                     
                  
                  
                     
                        5,5
                     
                  
                  
                     
                        5,5
                     
                  
                  
                     
                        11
                     
                  
                  
                     
                        11
                     
                  
                  
                     
                        11
                     
                  
                  
                     
                        22
                     
                  
               
            
               FISMA GD papildomo personalo koeficientas šiuo metu sudaro 11,2 %. Tikimasi, kad EIGS reikšmingą masto ekonomiją gali padėti pasiekti jai suteikus pertvarkymo funkcijas, visų pirma susijusias su žmogiškųjų išteklių valdymu, įnašų apskaičiavimu ir surinkimu ir fondo valdymu. 9 % perviršio koeficientas, atrodo, yra įmanomas.
            
            
            
               Lentelė. Orientacinis išlaidų planas Išlaidos
            
            
                     
                        Išlaidos
                     
                  
                  
                     
                        2017 m.
                     
                  
                  
                     
                        2018 m.
                     
                  
                  
                     
                        2019 m.
                     
                  
                  
                     
                        2020 m.
                     
                  
                  
                     
                        2021 m.
                     
                  
                  
                     
                        2022 m.
                     
                  
                  
                     
                        2023 m.
                     
                  
                  
                     
                        2024 m.
                     
                  
               
                     
                        1 antraštinė dalis. Personalo išlaidos
                     
                  
                  
                     
                        658
                     
                  
                  
                     
                        658
                     
                  
                  
                     
                        658
                     
                  
                  
                     
                        658
                     
                  
                  
                     
                        1 315
                     
                  
                  
                     
                        1 315
                     
                  
                  
                     
                        1 315
                     
                  
                  
                     
                        2 631
                     
                  
               
                     
                        2 antraštinė dalis. Infrastruktūra ir veiklos išlaidos
                     
                  
                  
                     
                        50
                     
                  
                  
                     
                        50
                     
                  
                  
                     
                        50
                     
                  
                  
                     
                        50
                     
                  
                  
                     
                        110
                     
                  
                  
                     
                        110
                     
                  
                  
                     
                        110
                     
                  
                  
                     
                        220
                     
                  
               
                     
                        3 antraštinė dalis. Veiklos išlaidos
                     
                  
                  
                     
                        116
                     
                  
                  
                     
                        116
                     
                  
                  
                     
                        116
                     
                  
                  
                     
                        116
                     
                  
                  
                     
                        232
                     
                  
                  
                     
                        232
                     
                  
                  
                     
                        232
                     
                  
                  
                     
                        464
                     
                  
               
                     
                        Iš viso
                     
                  
                  
                     
                        824
                     
                  
                  
                     
                        824
                     
                  
                  
                     
                        824
                     
                  
                  
                     
                        824
                     
                  
                  
                     
                        1 657
                     
                  
                  
                     
                        1 657
                     
                  
                  
                     
                        1 657
                     
                  
                  
                     
                        3315
                     
                  
               
            
               Pagrindinės prielaidos
            
            
               Atsižvelgiant į Bendros pertvarkymo valdybos pertvarkymo funkcijos vertinimą, personalą siūloma paskirstyti taip:
            
            
               80 % laikinųjų darbuotojų (68 % AD kategorijos ir 12 % AST);
            
            
               10 % deleguotųjų nacionalinių ekspertų;
            
            
               10 % sutartininkų.
            
            
               Bus taikomi ES institucijų tarnybos nuostatai, pagal juos apskaičiuoti naudojami dydžiai vienam asmeniui:
            
            
               vidutinės metinės išlaidos vienam laikinajam darbuotojui: 131 000 EUR;
            
         
         
            
               vidutinės metinės išlaidos vienam deleguotajam nacionaliniam ekspertui: 78 000 EUR;
            
            
               vidutinės metinės išlaidos vienam sutartininkui: 70 000 EUR.
            
            
               Be atlyginimų, šios išlaidos apima netiesiogines išlaidas, tokias kaip išlaidos pastatams, mokymui, IT ir socialinės medicininės infrastruktūros išlaidos. 
            
            
               Kadangi Valdybos būstinė yra Briuselyje, taikomas darbo užmokesčio koregavimo koeficientas yra lygus 1. 
            
            
               Tikimasi, kad veiklos išlaidos sudarys 15 % visų Valdybos išlaidų. Tai yra daug mažiau, palyginti su 25 % išlaidų sąmata pertvarkymo funkcijoms, nes tikimasi, kad informacinių sistemų plėtojimo ir techninės priežiūros ir vidaus paslaugų išlaidos galėtų būti bendrai naudojamos su pertvarkymo funkcijai skirtomis lėšomis. 
            
            
            
               8.1.Atitinkama (-os) daugiametės finansinės programos išlaidų kategorija (-os) ir biudžeto išlaidų eilutė (-ės) 
            
            
            
               Nedaro jokio poveikio Sąjungos biudžetui.
            
            
            
               Dabartinės biudžeto eilutės 
            
            
               Daugiametės finansinės programos išlaidų kategorijas ir biudžeto eilutes nurodyti eilės tvarka.
            
            
                     
                        Daugiametės finansinės programos išlaidų kategorija
                     
                  
                  
                     
                        Biudžeto eilutė
                     
                  
                  
                     
                        Išlaidų rūšis
                     
                  
                  
                     
                        Įnašas 
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Numeris
                         [Išlaidų kategorija………………………...……………]
                     
                  
                  
                     
                        DA / NDA
                           17
                        
                     
                  
                  
                     
                        ELPA šalių
                           18
                        
                     
                     
                  
                  
                     
                        šalių kandidačių
                           19
                        
                     
                     
                  
                  
                     
                        trečiųjų šalių
                     
                  
                  
                     
                        pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies b punktą 
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        [XX.YY.YY.YY]
                     
                     
                  
                  
                     
                        DA / NDA
                     
                  
                  
                     
                        TAIP / NE
                     
                  
                  
                     
                        TAIP / NE
                     
                  
                  
                     
                        TAIP / NE
                     
                  
                  
                     
                        TAIP / NE
                     
                  
               
               Prašomos sukurti naujos biudžeto eilutės 
            
            
               Daugiametės finansinės programos išlaidų kategorijas ir biudžeto eilutes nurodyti eilės tvarka.
            
            
                     
                        Daugiametės finansinės programos išlaidų kategorija
                     
                  
                  
                     
                        Biudžeto eilutė
                     
                  
                  
                     
                        Išlaidų rūšis
                     
                  
                  
                     
                        Įnašas 
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Numeris
                         [Išlaidų kategorija………………………...……………]
                     
                  
                  
                     
                        DA / NDA
                     
                  
                  
                     
                        ELPA šalių
                     
                  
                  
                     
                        šalių kandidačių
                     
                  
                  
                     
                        trečiųjų šalių
                     
                  
                  
                     
                        pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies b punktą 
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        [XX.YY.YY.YY]
                     
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        TAIP / NE
                     
                  
                  
                     
                        TAIP / NE
                     
                  
                  
                     
                        TAIP / NE
                     
                  
                  
                     
                        TAIP / NE
                     
                  
               
               8.2.Numatomas poveikis išlaidoms 
            
            
            
               Nedaro jokio poveikio Sąjungos biudžetui.
            
            
               8.2.1.Numatomo poveikio išlaidoms santrauka 
            
         
         
            
               mln. EUR (tūkstantųjų tikslumu)
            
            
                     
                        Daugiametės finansinės programos išlaidų
                        kategorija 
                     
                  
                  
                     
                        Numeris
                     
                  
                  
                     
                        [Išlaidų kategorija………………………...……………]
                     
                  
               
            
                     
                        GD: <…….>
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        N
                           20
                        
                        metai
                     
                  
                  
                     
                        N+1
                        metai
                     
                  
                  
                     
                        N+2
                        metai
                     
                  
                  
                     
                        N+3
                        metai
                     
                  
                  
                     
                        Atsižvelgiant į poveikio trukmę įterpti reikiamą metų skaičių (žr. 1.6 punktą)
                     
                  
                  
                     
                        IŠ VISO
                     
                  
               
                     
                        •Veiklos asignavimai
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Biudžeto eilutės numeris
                     
                  
                  
                     
                        Įsipareigojimai
                     
                  
                  
                     
                        1
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Mokėjimai
                     
                  
                  
                     
                        2
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Biudžeto eilutės numeris
                     
                  
                  
                     
                        Įsipareigojimai
                     
                  
                  
                     
                        1a
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Mokėjimai
                     
                  
                  
                     
                        2a
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Administracinio pobūdžio asignavimai, finansuojami iš konkrečių programų rinkinio lėšų
                           21
                         
                     
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Biudžeto eilutės numeris
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        3
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        IŠ VISO asignavimų
                        GD <…….>
                     
                  
                  
                     
                        Įsipareigojimai
                     
                  
                  
                     
                        =1+1a +3
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Mokėjimai
                     
                  
                  
                     
                        =2+2a
                     
                     
                        +3
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
               
            
                     
                        •IŠ VISO veiklos asignavimų
                     
                  
                  
                     
                        Įsipareigojimai
                     
                  
                  
                     
                        4
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Mokėjimai
                     
                  
                  
                     
                        5
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        •IŠ VISO administracinio pobūdžio asignavimų, finansuojamų iš konkrečių programų rinkinio lėšų
                     
                  
                  
                     
                        6
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        IŠ VISO asignavimų
                           pagal daugiametės finansinės programos <….> IŠLAIDŲ KATEGORIJĄ
                     
                  
                  
                     
                        Įsipareigojimai
                     
                  
                  
                     
                        =4+ 6
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Mokėjimai
                     
                  
                  
                     
                        =5+ 6
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
               Jei pasiūlymas (iniciatyva) daro poveikį kelioms išlaidų kategorijoms:
            
            
                     
                        •IŠ VISO veiklos asignavimų
                     
                  
                  
                     
                        Įsipareigojimai
                     
                  
                  
                     
                        4
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Mokėjimai
                     
                  
                  
                     
                        5
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        •IŠ VISO administracinio pobūdžio asignavimų, finansuojamų iš konkrečių programų rinkinio lėšų
                     
                  
                  
                     
                        6
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        IŠ VISO asignavimų
                           pagal daugiametės finansinės programos
                        1–4 IŠLAIDŲ KATEGORIJAS
                        (Orientacinė suma)
                     
                  
                  
                     
                        Įsipareigojimai
                     
                  
                  
                     
                        =4+ 6
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Mokėjimai
                     
                  
                  
                     
                        =5+ 6
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
            
               
            
                     
                        Daugiametės finansinės programos išlaidų
                        kategorija 
                     
                  
                  
                     
                        5
                     
                  
                  
                     
                        „Administracinės išlaidos“
                     
                  
               
               mln. EUR (tūkstantųjų tikslumu)
            
            
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        N
                        metai
                     
                  
                  
                     
                        N+1
                        metai
                     
                  
                  
                     
                        N+2
                        metai
                     
                  
                  
                     
                        N+3
                        metai
                     
                  
                  
                     
                        Atsižvelgiant į poveikio trukmę įterpti reikiamą metų skaičių (žr. 1.6 punktą) 
                     
                  
                  
                     
                        IŠ VISO
                     
                  
               
                     
                        GD: <…….>
                     
                  
               
                     
                        • Žmogiškieji ištekliai
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        • Kitos administracinės išlaidos
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        IŠ VISO GD <…….>
                     
                  
                  
                     
                        Asignavimai 
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
            
                     
                        IŠ VISO asignavimų
                           pagal daugiametės finansinės programos
                        5 IŠLAIDŲ KATEGORIJĄ 
                     
                  
                  
                     
                        (Iš viso įsipareigojimų = Iš viso mokėjimų)
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
               mln. EUR (tūkstantųjų tikslumu)
            
            
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        N
                           22
                        
                        metai
                     
                  
                  
                     
                        N+1
                        metai
                     
                  
                  
                     
                        N+2
                        metai
                     
                  
                  
                     
                        N+3
                        metai
                     
                  
                  
                     
                        Atsižvelgiant į poveikio trukmę įterpti reikiamą metų skaičių (žr. 1.6 punktą)
                     
                  
                  
                     
                        IŠ VISO
                     
                  
               
                     
                        IŠ VISO asignavimų
                           pagal daugiametės finansinės programos
                        1–5 IŠLAIDŲ KATEGORIJAS 
                     
                  
                  
                     
                        Įsipareigojimai
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Mokėjimai
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
               8.2.2.Numatomas poveikis veiklos asignavimams 
            
            
               –◻
                     Pasiūlymui (iniciatyvai) įgyvendinti veiklos asignavimai nenaudojami 
            
            
               –◻
                     Pasiūlymui (iniciatyvai) įgyvendinti veiklos asignavimai naudojami taip:
            
         
         
            
               Įsipareigojimų asignavimai mln. EUR (tūkstantųjų tikslumu)
            
            
                     
                        Nurodyti tikslus ir rezultatus 
                     
                     
                     
                        ⇩
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        N metai
                     
                  
                  
                     
                        N+1 metai
                     
                  
                  
                     
                        N+2 metai
                     
                  
                  
                     
                        N+3 metai
                     
                  
                  
                     
                        Atsižvelgiant į poveikio trukmę įterpti reikiamą metų skaičių (žr. 1.6 punktą)
                     
                  
                  
                     
                        IŠ VISO
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        REZULTATAI
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Rūšis
                           23
                        
                     
                     
                  
                  
                     
                        Vidutinės sąnaudos
                     
                  
                  
                     
                        Nėra
                     
                  
                  
                     
                        Sąnaudos
                     
                  
                  
                     
                        Nėra
                     
                  
                  
                     
                        Sąnaudos
                     
                  
                  
                     
                        Nėra
                     
                  
                  
                     
                        Sąnaudos
                     
                  
                  
                     
                        Nėra
                     
                  
                  
                     
                        Sąnaudos
                     
                  
                  
                     
                        Nėra
                     
                  
                  
                     
                        Sąnaudos
                     
                  
                  
                     
                        Nėra
                     
                  
                  
                     
                        Sąnaudos
                     
                  
                  
                     
                        Nėra
                     
                  
                  
                     
                        Sąnaudos
                     
                  
                  
                     
                        Bendras skaičius
                     
                  
                  
                     
                        Iš viso sąnaudų
                     
                  
               
                     
                        1 KONKRETUS TIKSLAS…
                           24
                        
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        – Rezultatas
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        – Rezultatas
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        – Rezultatas
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        1 konkretaus tikslo tarpinė suma
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        2 KONKRETUS TIKSLAS ...
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        – Rezultatas
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        2 konkretaus tikslo tarpinė suma
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        IŠ VISO SĄNAUDŲ
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
               8.2.3.Numatomas poveikis administracinio pobūdžio asignavimams
            
            
               8.2.3.1.Santrauka 
            
            
               –◻
                     Pasiūlymui (iniciatyvai) įgyvendinti administracinio pobūdžio asignavimų nenaudojama 
            
            
               –◻
                     Pasiūlymui (iniciatyvai) įgyvendinti administracinio pobūdžio asignavimai naudojami taip:
            
            
               mln. EUR (tūkstantųjų tikslumu)
            
            
                     
                  
                  
                     
                        N
                           25
                         metai
                     
                  
                  
                     
                        N+1 metai
                     
                  
                  
                     
                        N+2 metai
                     
                  
                  
                     
                        N+3 metai
                     
                  
                  
                     
                        Atsižvelgiant į poveikio trukmę įterpti reikiamą metų skaičių (žr. 1.6 punktą)
                     
                  
                  
                     
                        IŠ VISO
                     
                  
               
            
                     
                        Daugiametės finansinės programos 5 IŠLAIDŲ KATEGORIJA
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Žmogiškieji ištekliai 
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Kitos administracinės išlaidos 
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Daugiametės finansinės programos 5 IŠLAIDŲ KATEGORIJOS tarpinė suma 
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
            
                     
                        Neįtraukta į daugiametės finansinės programos
                           26
                         5 IŠLAIDŲ KATEGORIJĄ 
                     
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Žmogiškieji ištekliai 
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Kitos administracinio pobūdžio išlaidos
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Tarpinė suma, neįtraukta į daugiametės finansinės programos 5 IŠLAIDŲ KATEGORIJĄ 
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
            
                     
                        IŠ VISO
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
               Žmogiškųjų išteklių ir kitų administracinio pobūdžio išlaidų asignavimų poreikiai bus tenkinami iš GD asignavimų, jau paskirtų priemonei valdyti ir (arba) perskirstytų generaliniame direktorate, ir prireikus finansuojami iš papildomų lėšų, kurios atsakingam GD gali būti skiriamos pagal metinę asignavimų skyrimo procedūrą ir atsižvelgiant į biudžeto apribojimus.
            
            
               8.2.3.2.Numatomi žmogiškųjų išteklių poreikiai
            
            
               –◻
                     Pasiūlymui (iniciatyvai) įgyvendinti žmogiškųjų išteklių nenaudojama. 
            
            
               –◻
                     Pasiūlymui (iniciatyvai) įgyvendinti žmogiškieji ištekliai naudojami taip:
            
            
               Sąmatą surašyti etatų vienetais
            
            
                     
                  
                  
                     
                        N metai
                     
                  
                  
                     
                        N+1 metai
                     
                  
                  
                     
                        N+2 metai
                     
                  
                  
                     
                        N+3 metai
                     
                  
                  
                     
                        Atsižvelgiant į poveikio trukmę įterpti reikiamą metų skaičių (žr. 1.6 punktą)
                     
                  
               
                     
                        •Etatų plano pareigybės (pareigūnai ir laikinieji darbuotojai)
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        XX 01 01 01 (Komisijos būstinė ir atstovybės)
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        XX 01 01 02 (Delegacijos)
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        XX 01 05 01 (Netiesioginiai moksliniai tyrimai)
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        10 01 05 01 (Tiesioginiai moksliniai tyrimai)
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        •Išorės personalas (etatų vienetais, FTE)
                           27
                        
                     
                     
                  
               
                     
                        XX 01 02 01 (CA, SNE, INT finansuojami iš bendrojo biudžeto)
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        XX 01 02 02 (CA, LA, SNE, INT ir JED delegacijose)
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        XX 01 04 yy 
                           28
                        
                     
                     
                  
                  
                     
                        – būstinėje
                     
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        – delegacijose 
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        XX 01 05 02 (CA, SNE, INT – netiesioginiai moksliniai tyrimai)
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        10 01 05 02 (CA, INT, SNE – tiesioginiai moksliniai tyrimai)
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Kitos biudžeto eilutės (nurodyti)
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        IŠ VISO
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
         
            
               XX yra atitinkama politikos sritis arba biudžeto antraštinė dalis.
            
            
               Žmogiškųjų išteklių poreikiai bus tenkinami panaudojant GD darbuotojus, jau paskirtus priemonei valdyti ir (arba) perskirstytus generaliniame direktorate, ir prireikus finansuojami iš papildomų lėšų, kurios atsakingam GD gali būti skiriamos pagal metinę asignavimų skyrimo procedūrą ir atsižvelgiant į biudžeto apribojimus.
            
            
               Vykdytinų užduočių aprašymas:
            
            
                     
                        Pareigūnai ir laikinieji darbuotojai
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Išorės darbuotojai
                     
                  
                  
                     
                  
               
               8.2.4.Suderinamumas su dabartine daugiamete finansine programa 
            
            
               –◻
                     Pasiūlymas (iniciatyva) atitinka dabartinę daugiametę finansinę programą.
            
            
               –◻
                     Atsižvelgiant į pasiūlymą (iniciatyvą), reikės pakeisti daugiametės finansinės programos atitinkamos išlaidų kategorijos programavimą.
            
            
               
                  Paaiškinti, kaip reikia pakeisti programavimą, ir nurodyti atitinkamas biudžeto eilutes bei sumas.
               
               
            
            
               –◻
                     Įgyvendinant pasiūlymą (iniciatyvą) būtina taikyti lankstumo priemonę arba patikslinti daugiametę finansinę programą.
            
            
               
                  Paaiškinti, ką reikia atlikti, ir nurodyti atitinkamas išlaidų kategorijas, biudžeto eilutes ir sumas.
               
               
            
            
               8.2.5.Trečiųjų šalių įnašai 
            
            
               –Pasiūlyme (iniciatyvoje) nenumatyta bendro su trečiosiomis šalimis finansavimo. 
            
            
               –Pasiūlyme (iniciatyvoje) numatytas bendras finansavimas apskaičiuojamas taip:
            
            
               Asignavimai mln. EUR (tūkstantųjų tikslumu)
            
            
                     
                  
                  
                     
                        N
                        metai
                     
                  
                  
                     
                        N+1
                        metai
                     
                  
                  
                     
                        N+2
                        metai
                     
                  
                  
                     
                        N+3
                        metai
                     
                  
                  
                     
                        Atsižvelgiant į poveikio trukmę įterpti reikiamą metų skaičių (žr. 1.6 punktą)
                     
                  
                  
                     
                        Iš viso
                     
                  
               
                     
                        Nurodyti bendrą finansavimą teikiančią įstaigą 
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        IŠ VISO bendrai finansuojamų asignavimų 
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
               
            
               8.3.Numatomas poveikis įplaukoms 
            
            
               Nedaro jokio poveikio Sąjungos biudžetui.
            
         
         
            
               –◻
                     Pasiūlymas (iniciatyva) neturi finansinio poveikio įplaukoms.
            
            
               –◻
                     Pasiūlymas (iniciatyva) turi finansinį poveikį:
            
            
               
               nuosaviems ištekliams 
            
            
               
               įvairioms įplaukoms 
            
            
               mln. EUR (tūkstantųjų tikslumu)
            
            
                     
                        Biudžeto įplaukų eilutė
                     
                  
                  
                     
                        Einamųjų finansinių metų asignavimai
                     
                  
                  
                     
                        Pasiūlymo (iniciatyvos) poveikis
                           29
                        
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        N
                        metai
                     
                  
                  
                     
                        N+1
                        metai
                     
                  
                  
                     
                        N+2
                        metai
                     
                  
                  
                     
                        N+3
                        metai
                     
                  
                  
                     
                        Atsižvelgiant į poveikio trukmę įterpti reikiamą metų skaičių (žr. 1.6 punktą)
                     
                  
               
                     
                        ... straipsnis
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
               Įvairių asignuotųjų įplaukų atveju nurodyti biudžeto išlaidų eilutę (-es), kuriai (-ioms) daromas poveikis.
            
            
               
            
            
               Nurodyti poveikio įplaukoms apskaičiavimo metodą.
            
            
               
            
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                  
                        2012 m. rugsėjo 12 d. Komisijos komunikatas Europos Parlamentui ir Tarybai „Bankų sąjungos kūrimo gairės“, COM(2012) 510, 2012 9 12.
                  
               
               
                  
                     (2)
                  
                  
                        2015 m. birželio 22 d. penkių pirmininkų pranešimas „Europos ekonominės ir pinigų sąjungos sukūrimas“ (http://ec.europa.eu/priorities/economic-monetary-union/docs/5-presidents-report_lt.pdf). 
                  
               
               
                  
                     (3)
                  
                  
                        2015 m. spalio 21 d. Komisijos komunikatas Europos Parlamentui, Tarybai ir Europos Centriniam Bankui „Tolesni ekonominės ir pinigų sąjungos kūrimo žingsniai“, COM(2015) 600 final.
                  
               
               
                  
                     (4)
                  
                  
                        2013 m. spalio 15 d. Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1024/2013, kuriuo Europos Centriniam Bankui pavedami specialūs uždaviniai, susiję su rizikos ribojimu pagrįstos kredito įstaigų priežiūros politika (OL L 287, 2013 10 29, p. 63–89).
                  
               
               
                  
                     (5)
                  
                  
                        2014 m. liepos 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 806/2014, kuriuo nustatomos kredito įstaigų ir tam tikrų investicinių įmonių pertvarkymo vienodos taisyklės ir vienoda procedūra, kiek tai susiję su bendru pertvarkymo mechanizmu ir Bendru pertvarkymo fondu, ir iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 1093/2010 (OL L 225, 2014 7 30, p. 1–90).
                  
               
               
                  
                     (6)
                  
                  
                        2014 m. balandžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2014/49/ES dėl indėlių garantijų sistemų (OL L 173, 2014 6 12, p. 149–178).
                  
               
               
                  
                     (7)
                  Sumos skirtumo sumokėjimas pagal Direktyvos 2014/59/ES 75 straipsnį: laikoma, kad ši taisyklė analogiškai taip pat taikoma 79 straipsnyje reglamentuojamiems BPeM pertvarkymo atvejams.
               
               
                  
                     (8)
                  Grafiką, kuriame palyginama EIGS ir dalyvaujančios IGS finansavimo raida, kai valstybė narė ir dalyvaujanti IGS nusprendžia kompensuoti bankų ex ante įnašus, sumokėtus EIGS, galima rasti Komisijos svetainėje http://ec.europa.eu/finance/general-policy/banking-union/european-deposit-insurance-scheme/index_en.htm.
               
               
                  
                     (9)
                  OL C , , p. .
               
               
                  
                     (10)
                  OL C , , p. .
               
               
                  
                     (11)
                  2013 m. spalio 15 d. Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1024/2013, kuriuo Europos Centriniam Bankui pavedami specialūs uždaviniai, susiję su rizikos ribojimu pagrįstos kredito įstaigų priežiūros politika (OL L 287, 2013 10 29, p. 63).
               
               
                  
                     (12)
                  2014 m. balandžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2014/49/ES dėl indėlių garantijų sistemų (OL L 173, 2014 6 12, p. 149).
               
               
                  
                     (13)
                  2014 m. liepos 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 806/2014, kuriuo nustatomos kredito įstaigų ir tam tikrų investicinių įmonių pertvarkymo vienodos taisyklės ir vienoda procedūra, kiek tai susiję su bendru pertvarkymo mechanizmu ir Bendru pertvarkymo fondu, ir iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 1093/2010 (OL L 225, 2014 7 30, p. 1–90).
               
               
                  
                     (14)
                  VGV – veikla grindžiamas valdymas, VGB – veikla grindžiamas biudžeto sudarymas.
               
               
                  
                     (15)
                  Kaip nurodyta Finansinio reglamento 54 straipsnio 2 dalies a arba b punkte.
               
               
                  
                     (16)
                  Informacija apie valdymo būdus ir nuorodos į Finansinį reglamentą pateikiamos svetainėje „BudgWeb“ 
                  
                     http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html.
                  
               
               
                  
                     (17)
                  DA – diferencijuotieji asignavimai, NDA – nediferencijuotieji asignavimai.
               
               
                  
                     (18)
                  ELPA: Europos laisvosios prekybos asociacija. 
               
               
                  
                     (19)
                  Šalių kandidačių ir, kai taikoma, Vakarų Balkanų potencialių šalių kandidačių.
               
               
                  
                     (20)
                  N metai yra pasiūlymo (iniciatyvos) įgyvendinimo pradžios metai.
               
               
                  
                     (21)
                  Techninė ir (arba) administracinė pagalba bei išlaidos ES programų ir (arba) veiksmų įgyvendinimui remti (buvusios BA eilutės), netiesioginiai moksliniai tyrimai, tiesioginiai moksliniai tyrimai.
               
               
                  
                     (22)
                  N metai yra pasiūlymo (iniciatyvos) įgyvendinimo pradžios metai.
               
               
                  
                     (23)
                  Rezultatai – tai būsimi produktai ir paslaugos (pvz., finansuota studentų mainų, nutiesta kelių kilometrų ir kt.).
               
               
                  
                     (24)
                  Kaip aprašyta 1.4.2 punkte „Konkretus (-ūs) tikslas (-ai)“. 
               
               
                  
                     (25)
                  N metai yra pasiūlymo (iniciatyvos) įgyvendinimo pradžios metai.
               
               
                  
                     (26)
                  Techninė ir (arba) administracinė pagalba bei išlaidos ES programų ir (arba) veiksmų įgyvendinimui remti (buvusios BA eilutės), netiesioginiai moksliniai tyrimai, tiesioginiai moksliniai tyrimai.
               
               
                  
                     (27)
                  CA – sutartininkas („Contract Staff“); LA – vietinis darbuotojas („Local Agent“); SNE – deleguotasis nacionalinis ekspertas („Seconded National Expert“); INT – per agentūrą įdarbintas darbuotojas („agency staff“); JED – jaunesnysis delegacijos ekspertas („Junior Expert in Delegations“). 
               
               
                  
                     (28)
                  Neviršijant viršutinės ribos, nustatytos išorės darbuotojams, finansuojamiems iš veiklos asignavimų (buvusių BA eilučių).
               
               
                  
                     (29)
                  Tradiciniai nuosavi ištekliai (muitai, cukraus mokesčiai) turi būti nurodomi grynosiomis sumomis, t. y. iš bendros sumos atskaičius 25 % surinkimo sąnaudų.