CELEX: 31982R3123
Language: es
Date: 1982-11-12 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) nº3123/82 de la Comisión, de 12 de noviembre de 1982, relativo a las modalidades de ejecución de las decisiones de contribución del Fondo Europeo de Orientación y de Garantía Agrícola, sección «Orientación», para proyectos de mejora de la infraestructura en determinadas zonas agrícolas desfavorecidas de la República Federal de Alemania

Avis juridique important

|

31982R3123

Reglamento (CEE) nº3123/82 de la Comisión, de 12 de noviembre de 1982, relativo a las modalidades de ejecución de las decisiones de contribución del Fondo Europeo de Orientación y de Garantía Agrícola, sección «Orientación», para proyectos de mejora de la infraestructura en determinadas zonas agrícolas desfavorecidas de la República Federal de Alemania  

Diario Oficial n° L 329 de 25/11/1982 p. 0003 - 0008 Edición especial en español: Capítulo 03 Tomo 26 p. 0129  Edición especial en portugués: Capítulo 03 Tomo 26 p. 0129 

 REGLAMENTO ( CEE ) N º 3123/82 DE LA COMISIÓN    de 12 de noviembre de 1982    relativo a las modalidades de ejecución de las   decisiones de contribución del Fondo Europeo de   Orientación y de Garantía Agrícola ,   sección « Orientación » , para proyectos   de mejora de la infraestructura en determinadas zonas   agrícolas desfavorecidas de la República   Federal de Alemania    LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,    Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica   Europea ,    Visto el Reglamento ( CEE ) n º 1938/81 del Consejo de   30 de junio de 1981 referente a una acción común para   la aceleración de la mejora de la infraestructura en   determinadas zonas desfavorecidas de la República   Federal de Alemania (1) y , en particular , el apartado 4   de su artículo 13 ,    Considerando que los justificantes relativos a los   proyectos que se benefician de la contribución del Fondo   Europeo de Orientación y de Garantía Agrícola son   remitidos por una autoridad o un organismo designado por el   Estado miembro , efectuándose dicha remisión ,   eventualmente , por conducto del Estado miembro ; que , para   garantizar un control eficaz de la realización de dichos   proyectos , es conveniente precisar la función de dicha   autoridad u organismo , la naturaleza de los justificantes   establecidos con arreglo a las disposiciones   reglamentarias o legales del Estado miembro interesado o a   las medidas adoptadas por la autoridad o el organismo   precedentemente mencionados , así como los medios de   control implantados en cada Estado miembro ;    Considerando que la Comisión debe ser informada de   que la realización de dichos proyectos se desarrolla en   las condiciones y los plazos previstos por las decisiones ;    Considerando que , para el pago de la contribución o de   una fracción de la misma , procede precisar la   documentación que ha de remitir la autoridad o el   organismo intermediario a la Comisión con objeto de que   ésta pueda comprobar que se han cumplido todas las   condiciones para el pago ; que dicha documentación debe   comprender datos completos y presentados en forma   idéntica con objeto de facilitar una instrucción   rápida y un trato uniforme de las solicitudes de pago ;    Considerando que , si los documentos presentados   regularmente por la autoridad o el organismo no fueren   suficientes , a juicio de la Comisión , o su contenido le   pareciere incompleto respecto de la verificación de las   condiciones financieras u otras impuestas a los proyectos ,   la Comisión podrá solicitar a la autoridad o el organismo   la presentación de justificantes o documentos   complementarios ;    Considerando que es importante prever , en caso de   control in situ , una cooperación entre la Comisión y el   Estado miembro interesado , con objeto de garantizar la   plena eficacia del mismo ;    Considerando que es conveniente no iniciar el   procedimiento de suspensión , reducción o supresión de   la contribución del Fondo Europeo de Orientación y de   Garantía Agrícola sin haber consultado previamente al   Estado miembro interesado , que podrá definir su posición   al respecto , y sin haber dado a los beneficiarios la   posibilidad de que presenten sus observaciones ;    Considerando que , puesto que la subvención del Fondo   Europeo de Orientación y de Garantía Agrícola se   abona a los beneficiarios por conducto de un organismo   designado por el Estado miembro , procede precisar los   documentos que dicho organismo debe remitir a la Comisión ;    Considerando que las medidas previstas en el presente   Reglamento se ajustan al dictamen emitido por el Comité   del Fondo Europeo de Orientación y de Garantía   Agrícola ,    HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :    I . Función de la autoridad o del organismo   encargado de remitir los justificantes    Artículo 1    1 . La autoridad o el organismo encargado de remitir   los justificantes con arreglo al apartado 2 del artículo 13   del Reglamento ( CEE ) n º 1938/81 se dirigirá a la   Comisión , globalmente dentro de los dos meses siguientes   a la entrada en vigor del presente Reglamento , o para cada   proyecto particular dentro de los dos meses siguientes a   la notificación de la decisión por la que se conceda una   contribución , una relación descriptiva de los   justificantes que prevea solicitar . Toda modificación   introducida en la relación descriptiva será comunicada   a la Comisión dentro de los dos meses siguientes a la   adopción de dicha modificación .    Por justificante se entenderá todo documento , extendido   bien con arreglo a las disposiciones legales o   reglamentarias del Estado miembro interesado , bien con   arreglo a las medidas adoptadas por la autoridad o el   organismo precedentemente mencionado , adecuado para probar   que se han cumplido las condiciones financieras u otras   impuestas para cada proyecto .    La relación descriptiva anteriormente mencionada   comprenderá :     - la designación de los justificantes , así como la   mención de las disposiciones o medidas sobre la base de   las cuales hayan sido emitidos ,     - una breve descripción del contenido de dichos   documentos .    2 . La autoridad o el organismo dirigirá asimismo a la   Comisión y en el plazo fijado en el apartado 1 una   descripción detallada de los métodos de control   utilizados y en los que se basa para extender el certificado   contemplado en el artículo 3 .    3 . La Comisión podrá invitar al Estado miembro   interesado a que complete la relación descriptiva con otros   justificantes que ella estime necesarios para el control de   la imputabilidad de los gastos indicados en las solicitudes   de pago ; con el mismo fin , podrá asimismo invitar al   Estado miembro a reforzar sus controles .    Artículo 2    Transcurrido un plazo de dos años a partir de la   notificación de la decisión por la que se concede una   contribución , la autoridad o el organismo remitirá a la   Comisión un documento en el que se describa el estado de   los proyectos no finalizados . Cuando , contrariamente a los   datos contenidos en la solicitud de contribución y   recogidos en la decisión de concesión , los trabajos o   acciones no hayan comenzado transcurrido dicho plazo , la   autoridad o el organismo precisará los motivos ;   en su caso , remitirá a la Comisión garantías   suficientes facilitadas por los beneficiarios para probar   la realización del proyecto en un futuro próximo .    Artículo 3    Al finalizar la realización de un proyecto , o durante   dicha realización si la decisión de la Comisión   previere un pago escalonado con arreglo al apartado 1 del   artículo 12 del Reglamento ( CEE ) n º 1938/81 , la   autoridad o el organismo remitirá a la Comisión una   solicitud de pago que permita comprobar que se han   cumplido las condiciones de pago .    Las solicitudes de pago comprenderán un certificado y   una lista enumerativa de los justificantes ; se presentarán   en dos ejemplares en la forma indicada en el anexo   ( modelos 1 a 4 ) .    Artículo 4    Para proceder a un control eficaz de la ejecución del   proyecto , la autoridad o el organismo remitirá a la   Comisión , a instancia de ésta y en el plazo que ella   fije , cualquier justificante contemplado en el   artículo 1 o la copia certificada conforme ,   o cualquier otro documento adecuado para probar   que se han cumplido las condiciones financieras   u otras impuestas para cada proyecto .    Artículo 5    Si la Comisión estimare necesario efectuar un control   sobre el terreno , lo notificará previamente al Estado   miembro interesado y le invita a participar en él ; el   Estado miembro adoptará las medidas necesarias para   garantizar la eficacia de dichos controles .    Artículo 6    Antes de iniciar el procedimiento de suspensión , de   reducción o de supresión de la contribución del   Fondo Europeo de Orientación y de Garantía Agrícola   previsto en el apartado 2 del artículo 13 del Reglamento   ( CEE ) n º 1938/81 , la Comisión :     - lo notificará al Estado miembro interesado , que   podrá definir su posición al respecto ,     - consultará a la autoridad o el organismo encargado ,   de remitir los justificantes ,     - solicitará del beneficiario o beneficiarios que   expresen , por conducto de la autoridad o el organismo , los   motivos del incumplimiento de las condiciones previstas .    II . Función del organismo intermediario para el pago    Artículo 7    1 . Cuando la Comisión haya comprobado que se   cumplen las condiciones financieras u otras impuestas   para el proyecto , abonará la subvención del Fondo   Europeo de Orientación y de Garantía Agrícola , o la   fracción de la subvención en caso de escalonamiento del   pago , en favor del beneficiario , con arreglo al   apartado 1 del artículo 13 del Reglamento ( CEE )   n º 1938/81 .    2 . El organismo intermediario abonará la subvención   al beneficiario sin demora y aportará la prueba de ello   a la Comisión dentro de los quince días siguientes al   abono .    Artículo 8    El presente Reglamento entrará en vigor el tercer día   siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de las   Comunidades Europeas .    El presente Reglamento será obligatorio en todos   sus elementos y directamente aplicable en cada   Estado miembro .    Hecho en Bruselas , el 12 de noviembre de 1982 .    Por la Comisión    Poul DALSAGER    Miembro de la Comisión    (1) DO n º L 197 de 20 . 7 . 1981 , p. 1 .    ANEXO    MODELO 1    CERTIFICADO PARA EL ABONO DE UN TRAMO   DE LA CONTRIBUCIÓN    Proyecto n º ... Título : ...    Beneficiario ( nombre y domicilio ) : ...    El ... (1) , autoridad u organismo encargado   de la remisión de los justificantes con arreglo   a las disposiciones del apartado 2 del artículo 13   del Reglamento ( CEE ) n º 1938/81 referente a   una acción común para la aceleración de la   mejora de la infraestructura en determinadas zonas   agrícolas desfavorecidas de la República Federal   de Alemania    certifica que :    1 . se han controlado los justificantes que se   mencionan en la relación descriptiva remitida   a la Comisión de acuerdo con las disposiciones   del artículo 1 del Reglamento ( CEE ) n º 3123/82 ;    2 . la realización de las acciones y trabajos   comenzó el ... en el lugar previsto ;    3 . en la fecha del ... , los trabajos estaban   en curso ; en esa fecha , el importe de los costes   se elevaba a ... de los cuales ... habían sido   pagado efectivamente por el beneficiario o beneficiarios ;    4 . el importe de los gastos anteriormente indicado   se ha financiado como se indica en el modelo 3 ;    5 . el importe de los costes anteriormente   mencionado se reparte entre las diferentes categorías   de trabajos y acciones previstos como se indica   en la lista enumerativa de los justificantes de   esta solicitud de abono ( modelo 4 ) (2) ;    6 . según la declaración hecha por ... los trabajos   y acciones realizados se ajustan a los descritos   en la decisión de contribución de la Comisión   [ con excepción de los referentes a la categoría   o categorías ... para las que se dan explicaciones   en el modelo 4 ] ;    7 . el importe recuperable del impuesto sobre el   valor añadido , incluido en los gastos declarados ,   asciende a ... ;    8 . la participación financiera del beneficiario   y la del Estado miembro se ajustan a las disposiciones   del apartado 2 del artículo 12 del Reglamento ( CEE )   n º 1938/81 o se ajustarán , a más tardar , en el   momento de finalización de los trabajos ;    9 . los justificantes se conservarán en ... ;    10 . el beneficiario ha contestado por carta del ... ,   a las condiciones especiales indicadas en la decisión   de concesión de la contribución .    Extendido en ... , el ...    Por la autoridad u organismo    ... ( firma )    (1) Denominación de la autoridad o el organismo .    (2) En caso de que la contribución se desglose   entre varios subproyectos , la lista enumerativa   de los justificantes habrá de establecerse por   separado para cada subproyecto .    MODELO 2    CERTIFICADO PARA EL PAGO DEL SALDO O   DE LA TOTALIDAD DE LA CONTRIBUCIÓN    Proyecto n º ... Título : ...    Beneficiario ( nombre y domicilio ) : ...    El ... (1) , autoridad u organismo encargado   de remitir los justificantes con arreglo a las   disposiciones del apartado 2 del artículo 13 del   Reglamento ( CEE ) n º 1938/81 referente a una   acción común para la aceleración de la mejora   de la infraestructura en determinadas zonas   agrícolas desfavorecidas de la República Federal   de Alemania    certifica que :    1 . se han controlado los justificantes que se   mencionan en la relación descriptiva remitida a   la Comisión de acuerdo con las disposiciones del   artículo 1 del Reglamento ( CEE ) n º 3123/82 ;    2 . la realización de las acciones y trabajos   comenzó el ... en el lugar previsto ;    3 . en la fecha del ... , los trabajos habían   finalizado ; el importe de los costes efectivos se   eleva a ... de los cuales ... han sido pagados por   el beneficiario o beneficiarios ;    4 . el importe de los gastos anteriormente indicado   se ha financiado como se indica en el modelo 3 ;    5 . el importe de los costes anteriormente mencionado   se reparte entre las diferentes categorías de   trabajos y acciones previstos como se indica en la   lista enumerativa de los justificantes de la presente   solicitud de pago ( modelo 4 ) ; se adjunta al   modelo 4 un cuadro comparativo de las superficies   y capacidades previstas y realizadas (2) ;    6 . ha sido comprobado sobre el terreno por ... que los   trabajos y acciones realizados se ajustan a los   descritos en la decisión de contribución de   la Comisión [ con excepción de los referentes   a la categoría o categorías ... para las que   se dan explicaciones en el modelo 4 ] ;    7 . el importe recuperable del impuesto sobre el   valor añadido , incluido en los gastos declarados ,   se eleva a ... ;    8 . la participación financiera del beneficiario   y la del Estado miembro se ajustan a las disposiciones   del apartado 2 del artículo 12 del Reglamento ( CEE )   n º 1938/81 ;    9 . los justificantes se conservarán en ... ;    10 . el beneficiario ha contestado por carta   del ... a las condiciones especiales indicadas en la   decisión de concesión de la contribución (3) .    Extendido en ... , el ...    Por la autoridad u organismo    ... ( firma )    (1) Denominación de la autoridad o el organismo .    (2) En caso de que la contribución se desglose   entre varios subproyectos , la lista enumerativa   de los justificantes y los cuadros comparativos   habrán de establecerse por separado para   cada subproyecto .    (3) Este punto sólo se refiere a las solicitudes   de pago de la totalidad de la contribución .    MODELO 3    CERTIFICADO RELATIVO A LA FINANCIACIÓN   DE LOS GASTOS REALIZADOS    Financiación de los gastos realizados hasta el ...    Proyecto n º ... Título : ...    1 . Participación del beneficiario     - Capitales propios * ... *     - Prestaciones en especie (1) * ... *     - Préstamos (2) * ... *    2 . Participación del Estado miembro     - Subvención de capital * ... *     - Préstamos a tipo de interés reducido (3)   ( plazo ... ; tipo ... ) * ( ... ) *     - Otras ayudas * ... *    3 . Otras participaciones     - * ... *     - * ... *    4 . Total * ... *    Fecha ...     ... ( firma )    (1) Indicar las bases de cálculo .    (2) Indicar debajo , por cada préstamo ,   la procedencia , el importe , el tipo de interés ,   el plazo y las condiciones de reembolso . Precisar   asimismo el tipo y el plazo de concesión de las   subvenciones a los intereses .    (3) Importe ya incluido en 1 .    MODELO 4    LISTA ENUMERATIVA DE LOS JUSTIFICANTES    Explicación de las diferencias entre trabajos   previstos y trabajos realizados    Trabajos y acciones previstos * Trabajos y   acciones realizados * Justificación de los gastos *    Breve descripción * Coste * Breve descripción *   Coste *