CELEX: 31996R2171
Language: fi
Date: 1996-11-13
Title: KOMISSION ASETUS (EY) N:o 2171/96, annettu 13 päivänä marraskuuta 1996, melassin edustavien hintojen ja sen tuonnissa sovellettavien lisätullien vahvistamisesta sokerialalla

14. 11 . 96            FI                      Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                Nro L 291 / 1
                                                                 I
                                                 (Säädökset, jotka on julkaistava)
                                          KOMISSION ASETUS (EY) N:o 2171 /96,
                                            annettu 13 päivänä marraskuuta 1996,
                   melassin       edustavien hintojen ja sen         tuonnissa sovellettavien          lisätullien
                                                   vahvistamisesta sokerialalla
 EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka                                 kansainvälisessä kaupassa tehtyjä myyntitoimia, joista
                                                                    komissio on saanut tiedon joko jäsenvaltion tai omien
                                                                    kanaviensa kautta; asetuksen (ETY) N:o 785/68 7 artiklan
 ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuk­                mukaisesti tämä määritys voi perustua usean hinnan
 sen ,                                                              keskiarvoon siinä tapauksessa, että tämän keskiarvon
                                                                    katsotaan edustavan markkinoiden todellista suuntausta,
ottaa huomioon sokerialan yhteisestä markkinajärjestelystä
30 päivänä kesäkuuta 1981 annetun neuvoston asetuksen               tietoja ei oteta huomioon silloin, kun tavara ei ole virhee­
(ETY) N:o 1785/81 ('), sellaisena kuin se on viimeksi               töntä, kunnollista ja myyntikelpoista tai silloin, kun
 muutettuna asetuksella (EY) N:o 1 599/96 (2),                      tarjouksessa ilmoitettu hinta koskee ainoastaan pientä
                                                                    määrää, joka ei anna edustavaa käsitystä markkinoista;
                                                                    tarjoushinnat, joiden ei voida katsoa edustavan markki­
ottaa huomioon melassin tuontia koskevista yksityiskoh­             noiden todellista suuntausta, on myös hylättävä,
taisista säännöistä sokerialalle ja asetuksen (ETY)
 N:o 785/68 muuttamisesta 23 päivänä kesäkuuta 1995
annetun komission asetuksen (EY) N:o 1422/95 (3) ja                 jotta melassin vakiolaatua koskevat tiedot olisivat verratta­
erityisesti sen 1 artiklan 2 kohdan ja 3 artiklan 1 kohdan,
                                                                    vissa, tarjotun melassin laadun huomioon ottaen hintoja
                                                                    on laskettava tai nostettava asetuksen (ETY) Nro 785/68
sekä katsoo, että
                                                                    6 artiklan soveltamisesta saatujen tulosten mukaisesti,
asetuksessa (EY) N:o 1422/95 säädetään, että melassin               edustava hinta voidaan jättää rajoitetuksi ajaksi poikkeuk­
cif-tuontihinta, jäljempänä "edustava hinta", vahvistetaan          sellisesti muuttamatta, jos edellisessä edustavan hinnan
komission asetuksen (ETY) Nro 785/68 (4) mukaisesti;                laskennassa perustana käytetty tarjoushinta ei ole tullut
kyseinen hinta on vahvistettu edellä mainitun asetuksen 1           komission tietoon ja jos saatavissa olevat tarjoushinnat,
artiklassa määritellylle vakiolaadulle ,                            joiden ei voida katsoa edustavan markkinoiden todellista
                                                                    suuntausta, aiheuttaisivat edustaviin hintoihin äkillisiä ja
                                                                    huomattavia muutoksia,
melassin edustava hinta lasketaan yhteisön rajanylityspai­
kalla, joka on tässä tapauksessa Amsterdam; tämän hinnan
laskennan on perustuttava maailmanmarkkinoiden edulli­              jos kyseessä olevan tuotteen käynnistyshinta ja edustava
                                                                    hinta eroavat toisistaan, tuonnille olisi vahvistettava lisä­
simpiin ostomahdollisuuksiin, jotka määritellään vakio­
laadun poikkeamiin mukautettujen pörssikurssien tai                 tulli asetuksen (EY) Nro 1422/95 3 artiklassa tarkoitetuin
markkinahintojen perusteella; melassin vakiolaatu määri­            edellytyksin; jos tuontitullien kantaminen keskeytetään
tetään asetuksessa (ETY) Nro 785/68,                                asetuksen (EY) Nro 1422/95 5 artiklan mukaisesti, näille
                                                                    tulleille olisi vahvistettava tietyt määrät,
maailmanmarkkinoiden edullisimpia ostomahdollisuuksia
määritettäessä on otettava huomioon kaikki tiedot, jotka            näiden säännösten soveltamisesta seuraa, että kyseisten
koskevat      maailmanmarkkinoilla        tehtyjä    tarjouksia,    tuotteiden edustavat hinnat ja niiden tuonnissa sovellet­
                                                                    tavat lisätullit olisi vahvistettava tämän asetuksen liitteen
tärkeiden kolmansien maiden markkinoiden hintoja ja
                                                                    mukaisesti, ja
(') EYVL   N:o L  177,  1.7.1981 , s . 4
O   EYVL   N:o L  206,  16.8.1996, s. 43
O   EYVL   N:o L  141 , 24.6.1995, s. 12                            tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat sokerin hallin­
(4) EYVL   N:o L  145,  27.6.1968, s. 12                            tokomitean lausunnon mukaiset,
 ---pagebreak--- N:o L 291 /2        | FI I                        Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                                    14 . 11 . 96
                 ON ANTANUT TAMAN ASETUKSEN:
                                                                  1 artikla
                 Vahvistetaan asetuksen (EY) Nro 1422/95 1 artiklassa tarkoitettujen tuotteiden edustavat
                 hinnat ja niiden tuonnissa sovellettavat lisätullit liitteen mukaisesti.
                                                                  2 artikla
                 Tämä asetus tulee voimaan 14 päivänä marraskuuta 1996.
                 Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa
                 jäsenvaltioissa.
                 Tehty Brysselissä 13 päivänä marraskuuta 1996.
                                                                                         Komission puolesta
                                                                                           Franz FISCHLER
                                                                                          Komission jäsen
                                                                    LIITE
            melassin edustavien hintojen ja sen tuonnissa sovellettavien lisätullien vahvistamisesta sokeri­
                                                alalla annettuun komission asetukseen
                                                                                                                 Tuontitulli
                                                                                                         100 nettokilogrammalta
                                          Edustava hinta                      Lisä tulli              kyseistä tuotetta sillä perusteella
                  CN-koodi            100 nettokilogrammalta          100 nettokilogrammalta             että tullien kantaminen
                                         kyseistä tuotetta               kyseistä tuotetta                keskeytetään asetuksen
                                                                                                             ( EY) N:o 1422/95
                                                                                                         5 artiklan mukaisesti (l)
            1703 10 00 (')                      7,43                            0,00
            1703 90 00 (')                     11,06                                                                0,00
            (') Vahvistetaan asetuksen (ETY) N:o 785/68, sellaisena kuin se on muutettuna, 1 artiklassa määritellylle vakiolaadulle .
            (2) Tämä määrä korvaa, asetuksen (EY) N:o 1422/95 5 artiklan mukaisesti, näille tuotteille vahvistetun yhteisen tullitariffin
                tullin .