CELEX: 32012R0355
Language: hr
Date: 2012-04-24 00:00:00
Title: Provedbena uredba Komisije (EU) br. 355/2012 od 24. travnja 2012. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 690/2008 o priznavanju zaštićenih područja u Zajednici izloženih posebnim rizicima za zdravlje bilja

03/Sv. 050
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               123
            
         32012R0355
   
               L 113/2
            
            
               SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
            
            
               24.04.2012.
            
         
      PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 355/2012
   od 24. travnja 2012.
   o izmjeni Uredbe (EZ) br. 690/2008 o priznavanju zaštićenih područja u Zajednici izloženih posebnim rizicima za zdravlje bilja
   EUROPSKA KOMISIJA,
   uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
   uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 2000/29/EZ od 8. svibnja 2000. o zaštitnim mjerama protiv unošenja u Zajednicu organizama štetnih za bilje ili biljne proizvode i protiv njihovog širenja unutar Zajednice (1), a posebno njezin članak 2. stavak 1. točku (h),
   budući da:
   
               (1)
            
            
               Uredbom Komisije (EZ) br. 690/2008 (2) određene države članice ili određena područja u državama članicama priznati su kao zaštićena područja u pogledu određenih štetnih organizama. U nekim slučajevima to je priznanje bilo dodijeljeno na ograničen vremenski rok kako bi se dotičnoj državi članici omogućilo da dostavi potpune informacije kojima bi dokazala da se dotični štetni organizmi nisu pojavili u toj državi članici ili na tom području, ili da okonča provedbu mjera za iskorjenjivanje tog organizma.
            
         
               (2)
            
            
               Cijelo državno područje Španjolske, uz iznimku autonomne zajednice Castilla y León, bilo je priznato kao zaštićeno područje u pogledu štetnog organizma Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. Španjolska je dostavila informacije koje ukazuju na to da autonomna zajednica Extremadura više ne treba biti priznata kao zaštićeno područje u pogledu tog organizma. Stoga autonomnu zajednicu Extremadura treba povući s popisa zaštićenih područja u pogledu tog štetnog organizma.
            
         
               (3)
            
            
               Irska i Litva, te određene regije i dijelovi regija Italije, Slovačke i Slovenije bile su priznate kao zaštićena područja u pogledu štetnog organizma Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. do 31. ožujka 2012.
            
         
               (4)
            
            
               Iz informacija koje su dostavile Irska, Litva, Italija i Slovenija o rezultatima ispitivanja provedenih u 2010. i 2011., vidljivo je da bi navedena zaštićena područja trebala biti priznata još dvije godine kako bi te države članice imale na raspolaganju dovoljno vremena koje je potrebno za dostavu informacija kojima bi dokazale da štetni organizam Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. više nije prisutan ili, prema potrebi, za okončanje provedbe mjera za iskorjenjivanje tog organizma.
            
         
               (5)
            
            
               Iz informacija koje je dostavila Slovačka o rezultatima ispitivanja provedenih u 2010. i 2011., vidljivo je da je štetni organizam Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. sada prisutan u općini Dvory nad Žitavou (okrug Nové Zámky), koja je dio zaštićenog područja. Ta općina stoga više ne treba biti priznata kao zaštićeno područje u pogledu tog štetnog organizma. Prema rezultatima tih ispitivanja, ostali dijelovi Slovačke, koji su prethodno bili priznati kao zaštićeno područje u pogledu tog štetnog organizma, trebaju ostati priznati kao zaštićena područja još dvije godine, kako bi Slovačka imala na raspolaganju dovoljno vremena koje je potrebno za dostavu informacija kojima bi dokazala da štetni organizam Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. nije prisutan ili, prema potrebi, za okončanje provedbe mjera za iskorjenjivanje tog organizma.
            
         
               (6)
            
            
               Cijelo državno područje Portugala, uz iznimku Madeire, bilo je priznato kao zaštićeno područje u pogledu virusa Citrus tristeza (europski sojevi). Portugal je dostavio informacije koje dokazuju da se virus Citrus tristeza (europski sojevi) značajno proširio u regiji Algarve, u kojoj ga više nije moguće iskorijeniti, te je zatražio ukidanje statusa zaštićenog područja za taj dio svog državnog područja. Stoga regija Algarve više ne treba biti priznata kao zaštićeno područje u pogledu tog štetnog organizma.
            
         
               (7)
            
            
               Uredbu (EZ) br. 690/2008 treba stoga na odgovarajući način izmijeniti.
            
         
               (8)
            
            
               Postojeća priznanja nekih od tih zaštićenih područja prestaju važiti 31. ožujka 2012. Stoga ovu Uredbu treba primjenjivati od 1. travnja 2012. kako bi se omogućilo neprekinuto priznanje svih zaštićenih područja.
            
         
               (9)
            
            
               Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za biljno zdravstvo,
            
         DONIJELA JE OVU UREDBU:
   Članak 1.
   Prilog I. Uredbi (EZ) br. 690/2008 mijenja se kako slijedi:
   
               1.
            
            
               Točka 2. rubrike (b) mijenja se kako slijedi:
               
                           (a)
                        
                        
                           u prvoj alineji drugog stupca, riječi „Španjolska (osim autonomne zajednice Castilla y León)” zamjenjuju se sa „Španjolska (osim autonomnih zajednica Castilla y León i Extremadura)”.
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           Druga alineja drugog stupca zamjenjuje se sljedećim:
                           
                                       „—
                                    
                                    
                                       i, do 31. ožujka 2014., Irska, Italija (Apulija, Emilia-Romagna (pokrajine Parma i Piacenza), Lombardija (osim pokrajine Mantova), Veneto (osim pokrajina Rovigo i Venecija, općina Castelbaldo, Barbona, Piacenza d’Adige, Vescovana, S. Urbano, Boara Pisani i Masi u pokrajini Padova i područja smještena južno od autoceste A4 u pokrajini Verona)), Litva, Slovenija (osim gorenjske, koruške, mariborske i notranjske regije), Slovačka (osim općina Blahová, Horné Mýto i Okoč (okrug Dunajská Streda), Hronovce i Hronské Kľačany (okrug Levice), Dvory nad Žitavou (okrug Nové Zámky), Málinec (okrug Poltár), Hrhov (okrug Rožňava), Veľké Ripňany (okrug Topoľčany), Kazimír, Luhyňa, Malý Horeš, Svätuše i Zatín (okrug Trebišov))”.
                                    
                                 
                     
         
               2.
            
            
               U drugom stupcu točke 3. rubrike (d), riječi „Portugal (osim Madeire)” zamjenjuju se s „Portugal (osim Algarve i Madeire)”.
            
         Članak 2.
   Ova Uredba stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
   Primjenjuje se od 1. travnja 2012.
   
      Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
      Sastavljeno u Bruxellesu 24. travnja 2012.
      
         
            Za Komisiju
         
         
            Predsjednik
         
         José Manuel BARROSO
         
      
   
   
      (1)  SL L 169, 10.7.2000., str. 1.
   
      (2)  SL L 193, 22.7.2008., str. 1.