CELEX: 51988PC0451
Language: it
Date: 1988-08-01
Title: Modifica della proposta di DECISIONE DEL CONSIGLIO che autorizza la Commissione a negoziare e ad approvare, a nome della Comunità, alcuni provvedimenti in applicazione di accordi internazionali di portata regionale in materia di tutela dell'ambiente, dei quali la Comunità è parte contraente (presentata dalla Commissione in virtú dell'articolo 149, paragrafo 3 del Trattato CEE)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 451
Vol. 1988/0164
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                           COM(88 ) 451 def .
                                           Bruxelles , 1 agosto 1988
                         Modifica della proposta di
                           DECISIONE DEL CONSIGLIO
 che autorizza la Commissione a negoziare e ad approvare , a nome della
        Comunità , alcuni provvedimenti in applicazione di accordi
             internazionali di portata regionale in materia di
                tutela dell' ambiente , dei quali la Comunità
                             è parte contraente
 ( presentata dalla Commissione in virtù dell' articolo 149, paragrafo 3
                              del Trattato CEE )
                                       / ■/     \
                                       W       “        ,,
 ---pagebreak---      Modifica della proposta di decisione del Consiglio che autorizza la Commissione
     a negoziare e ad approvare , a nome della Comunità , alcuni provvedimenti
     in applicazione di accordi internationali di portata regionale in materia
     di tutela dell' ambiente , dei quali la Comunità è parte contraente
1 . Nota esplicativa
     Con la presente modifica si intende precisare a quali condizioni la
     Commissione potrà negoziare e approvare , nell' ambito delle suddette convenzioni
     internazionali , provvedimenti meno rigorosi di quelli in vigore a livello
     comunitario .
 2 . Parere del parlamento europeo sulla proposta di decisione concernente
      l' autorizzazione a negoziare
      Nel corso della sessione del 19-20 gennaio 1988 il Parlamento europeo ha
      adottato una risoluzione con la quale esprime il proprio parere in merito
      alla proposta che autorizza la commissione a negoziare ed approvare
      determinati provvedimenti nell' ambito di convenzioni internazionali .
      Approvando la proposta della Commissione il Parlamento ha invitato
      quest' ultima ad inserire quattro emendamenti , a norma dell' articolo 149 ,
      paragrafo 3 , del Trattato .
      La Commissione ha accettato tre di questi emendamenti , giacchi# sono
     intesi a meglio tutelare l' ambiente ed a precisare le condizioni di
     negoziato nel caso di provvedimenti meno rigorosi di quelli vigenti a
      livello comunitario .
     Obiettivo del quarto emendamento era di coinvolgere il Parlamento europeo
     nella procedura che la Commissione adotta nel riferire sui negoziati e
     sui relativi risultati . La Commissione non ha accettato questo emenendamento ,
     in quanto differisce dalle procedure abituali e non e previsto' dall' Atto
      Unico . ’ ■          .
 ---pagebreak---     Modifica della proposta di decisione del Consiglio che autorizza la Commissione
    a negoziare e ad approvare , a nome della Comunità , alcuni provvedimenti in
    applicazione di accordi internazionali di portata regionale in materia di
    tutela dell' ambiente , dei quali la Comunità è parte contraente .
               TEXTO PROPOSTO                                  TEXTO MODI FICATO
                                     Preambolo immutato
                         considerando primo e secondo immutati
Considerando che , per ragioni di efficacia          Considerando che per ragioni di
e al fine di non frenare il processo                 efficacia e al fine di non frenare
decisionale e di attuazione degli accordi            il processo decisionale e di
regionali di cui la Comunità è parte                 attuazione degli accordi regionali
contraente , sarebbe utile , come risulta            di cui la Comunità è parte contraente ,
dall' esperienza finora acquisita , che la           sarebbe utile , come risulta dall'
Commissione , tenendo conto della                    esperienza finora acquisita , che la
specificità degli accordi regionali , sia            Commissione , tenendo conto della
autorizzata a negoziare e approvare , in             specificità degli accordi regionali ,
nome della Comunità e sulla base di una              sia autorizzata a negioziare e
decisione generale del Consiglio , misure            approvare , a nome della Comunità ,
equivalenti o meno rigorose di quelle                e sulla base di una decisione generale
previste da atti comunitari ;                        del Consiglio , misure equivalenti o ,
                                                     e ciò solo a determinate condizion i
                                                     meno rigoro se di quelle previste da
                                                     atti comuni tari ;
                             resto dei considerando immutati
                Articolo 1                                          Articolo 1
La Commissione è autorizzata a negoziare             La Commissione è autorizzata a
e approvare , in nome della Comunità , nel           negoziare e approvare , in some della
quadro degli accordi regionali in materia            Comunità , nel quadro degli accordi
di protezione dell' ambiente riportati in            regionali in materia di protezione dell'
allegato :                                           ambiente riportati in allegato :
                                                     - misure equivalenti ( quattro parole
                                                        soppresse ) a quelle previste da
                                                        norme comunitarie ,
                                                     - misure meno rigorose di quelle
                                                        previste da norme comunitarie solo
                                                        se le norme che devono essere fissate
                                                        prevedono un margine d' azione che
                                                        consente di includere l' esistente
                                                        normativa comunitaria oppure se gli_
                                                        Stati membri interessati sono auto-
                                                        rizzati ad adottare norme meno
                                                       rigorose
                                                                                        3
 ---pagebreak---                            2
TEXTO PROPOSTO                            TEXTO MODI FICATO
               resto dell' articolo 1 immutato
                     Articolo 2 immutato
                      Allegato immutato