CELEX: 62011TA0420
Language: el
Date: 2015-01-22 00:00:00
Title: Συνεκδικασθείσες υποθέσεις T-420/11 και Τ-56/12: Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 22ας Ιανουαρίου 2015 — Ocean Capital Administration κ.λπ. κατά Συμβουλίου (Κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφαλείας — Περιοριστικά μέτρα ληφθέντα κατά του Ιράν με σκοπό την παρεμπόδιση της διαδόσεως των πυρηνικών όπλων — Δέσμευση κεφαλαίων — Δεδικασμένο — Επιπτώσεις της ακυρώσεως περιοριστικών μέτρων για την οντότητα που τελεί υπό την κατοχή ή τον έλεγχο οντότητας η οποία έχει αναγνωρισθεί ότι μετέχει στη διάδοση πυρηνικών όπλων — Περιορισμός των διαχρονικών αποτελεσμάτων μιας ακυρώσεως)

9.3.2015   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 81/12
            
         Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 22ας Ιανουαρίου 2015 — Ocean Capital Administration κ.λπ. κατά Συμβουλίου
   (Συνεκδικασθείσες υποθέσεις T-420/11 και Τ-56/12) (1)
   
   ((Κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφαλείας - Περιοριστικά μέτρα ληφθέντα κατά του Ιράν με σκοπό την παρεμπόδιση της διαδόσεως των πυρηνικών όπλων - Δέσμευση κεφαλαίων - Δεδικασμένο - Επιπτώσεις της ακυρώσεως περιοριστικών μέτρων για την οντότητα που τελεί υπό την κατοχή ή τον έλεγχο οντότητας η οποία έχει αναγνωρισθεί ότι μετέχει στη διάδοση πυρηνικών όπλων - Περιορισμός των διαχρονικών αποτελεσμάτων μιας ακυρώσεως))
   (2015/C 081/15)
   Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική
   
      Διάδικοι
   
   
      Προσφεύγουσες: Ocean Capital Administration GmbH (Αμβούργο, Γερμανία) και οι λοιπές προσφεύγουσες των οποίων οι επωνυμίες περιλαμβάνονται στο παράρτημα της αποφάσεως (υπόθεση Τ-420/11)· IRISL Maritime Training Institute (Τεχεράνη, Ιράν)· Kheibar Co. (Τεχεράνη)· Kish Shipping Line Manning Co. (Kish Island, Ιράν)· IRISL Multimodal Transport Co. (Τεχεράνη) (υπόθεση Τ-56/12) (εκπρόσωποι: F. Randolph, QC, M. Taher, solicitor, και M. Lester, barrister)
   
      Καθού: Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης (εκπρόσωποι: M. Bischop και, στην υπόθεση T-420/11, P. Plaza García και, στην υπόθεση T-56/12, M. -M. Ιωσηφίδου)
   
      Αντικείμενο
   
   Στην υπόθεση T-420/11, αίτημα ακυρώσεως της αποφάσεως 2011/299/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 23ης Μαΐου 2011, για τροποποίηση της αποφάσεως 2010/413/ΚΕΠΠΑ για περιοριστικά μέτρα κατά του Ιράν (ΕΕ L 136, σ. 65), του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 503/2011 του Συμβουλίου, της 23ης Μαΐου 2011, για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΕ) 961/2010 όσον αφορά περιοριστικά μέτρα κατά του Ιράν (ΕΕ L 136, σ. 26), και του κανονισμού (ΕΕ) 267/2012 του Συμβουλίου, της 23ης Μαρτίου 2012, σχετικά με περιοριστικά μέτρα κατά του Ιράν και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) 961/2010 (ΕΕ L 88, σ. 1), στο μέτρο που οι πράξεις αυτές αφορούν τις προσφεύγουσες, και, στην υπόθεση T-56/12, αίτημα ακυρώσεως της αποφάσεως 2011/783/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 1ης Δεκεμβρίου 2011, για την τροποποίηση της αποφάσεως 2010/413/ΚΕΠΠΑ για περιοριστικά μέτρα κατά του Ιράν (ΕΕ L 319, σ. 71), του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 1245/2011 του Συμβουλίου, της 1ης Δεκεμβρίου 2011, για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΕ) 961/2010 σχετικά με περιοριστικά μέτρα κατά του Ιράν (ΕΕ L 319, σ. 11), και του κανονισμού 267/2012, στο μέτρο που οι πράξεις αυτές αφορούν τις προσφεύγουσες.
   
      Διατακτικό
   
   Το Γενικό Δικαστήριο αποφασίζει:
   
               1)
            
            
               Ακυρώνει, στο μέτρο που αφορούν την Ocean Capital Administration GmbH και τις λοιπές προσφεύγουσες των οποίων οι επωνυμίες περιλαμβάνονται στο παράρτημα της παρούσας αποφάσεως:
               
                           —
                        
                        
                           την απόφαση 2011/299/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 23ης Μαΐου 2011, για την τροποποίηση της αποφάσεως 2010/413/ΚΕΠΠΑ για περιοριστικά μέτρα κατά του Ιράν·
                        
                     
                           —
                        
                        
                           τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 503/2011 του Συμβουλίου, της 23ης Μαΐου 2011, για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΕ) 961/2010 όσον αφορά περιοριστικά μέτρα κατά του Ιράν·
                        
                     
                           —
                        
                        
                           τον κανονισμό (ΕΕ) 267/2012 του Συμβουλίου, της 23ης Μαρτίου 2012, σχετικά με περιοριστικά μέτρα κατά του Ιράν και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) 961/2010.
                        
                     
         
               2)
            
            
               Ακυρώνει, στο μέτρο που αφορούν τις IRISL Maritime Training Institute, Kheibar Co., Kish Shipping Line Manning Co. και IRISL Multimodal Transport Co.:
               
                           —
                        
                        
                           την απόφαση 2011/783/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 1ης Δεκεμβρίου 2011, για την τροποποίηση της αποφάσεως 2010/413/ΚΕΠΠΑ για περιοριστικά μέτρα κατά του Ιράν·
                        
                     
                           —
                        
                        
                           τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 1245/2011 του Συμβουλίου, της 1ης Δεκεμβρίου 2011, για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΕ) 961/2010 σχετικά με περιοριστικά μέτρα κατά του Ιράν·
                        
                     
                           —
                        
                        
                           τον κανονισμό 267/2012.
                        
                     
         
               3)
            
            
               Τα αποτελέσματα της αποφάσεως 2010/413/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 26ης Ιουλίου 2010, για περιοριστικά μέτρα κατά του Ιράν και για την κατάργηση της κοινής θέσης 2007/140/ΚΕΠΠΑ, όπως τροποποιήθηκε με την απόφαση 2011/299, και με την απόφαση 2011/783, διατηρούνται, όσον αφορά, αφενός, την Ocean Capital Administration και τις λοιπές προσφεύγουσες των οποίων οι επωνυμίες περιλαμβάνονται στο παράρτημα της παρούσας αποφάσεως και, αφετέρου, τις IRISL Maritime Training Institute, Kheibar, Kish Shipping Line Manning και IRISL Multimodal Transport, έως ότου η ακύρωση του κανονισμού 267/2012 αρχίσει να παράγει τα αποτελέσματά της.
            
         
               4)
            
            
               Το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής ένωσης φέρει, πέραν των δικαστικών εξόδων του, τα δικαστικά έξοδα, αφενός, της Ocean Capital Administration και των 35 λοιπών προσφευγουσών των οποίων οι επωνυμίες περιλαμβάνονται στο παράρτημα της παρούσας αποφάσεως και, αφετέρου, των IRISL Maritime Training Institute, Kheibar, Kish Shipping Line Manning και IRISL Multimodal Transport.
            
         
      (1)  EE C 290 της 1.10.2011.