CELEX: C2007/297/11
Language: bg
Date: 2007-12-08 00:00:00
Title: Дело C-451/05: Решение на Съда (четвърти състав) от 11 октомври 2007 г. (преюдициално запитване от Cour de cassation — Франция) — Européenne et Luxembourgeoise d'investissements SA (Elisa)/Directeur général des impôts, Ministère public (Пряко данъчно облагане — Данък върху пазарната стойност на недвижими имоти, притежавани във Франция от юридически лица — Холдингови дружества, учредени по люксембургското право — Отказ да се предостави освобождаване — Директива 77/799/ЕИО — Неизчерпателно изброяване на посочените такси и данъци — Подобен данък — Ограничения на обмена на информация — Двустранна спогодба — Член 73 Б от Договора за ЕО (нов член 56 ЕО) — Свободно движение на капитали — Борба срещу избягване на плащането на данъци)

8.12.2007   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 297/8
            
         Решение на Съда (четвърти състав) от 11 октомври 2007 г. (преюдициално запитване от Cour de cassation — Франция) — Européenne et Luxembourgeoise d'investissements SA (Elisa)/Directeur général des impôts, Ministère public
   (Дело C-451/05) (1)
   
   (Пряко данъчно облагане - Данък върху пазарната стойност на недвижими имоти, притежавани във Франция от юридически лица - Холдингови дружества, учредени по люксембургското право - Отказ да се предостави освобождаване - Директива 77/799/ЕИО - Неизчерпателно изброяване на посочените такси и данъци - Подобен данък - Ограничения на обмена на информация - Двустранна спогодба - Член 73 Б от Договора за ЕО (нов член 56 ЕО) - Свободно движение на капитали - Борба срещу избягване на плащането на данъци)
   (2007/C 297/11)
   Език на производството: френски
   Препращаща юрисдикция
   Cour de cassation
   Страни в главното производство
   
      Жалбоподател: Européenne et Luxembourgeoise d'investissements SA (Elisa)
   
      Ответник: Directeur général des impôts, Ministère public
   Предмет
   Преюдициално запитване — Cour de cassation — Тълкуване на член 43 и следващите, на член 56 и следващите от договора за ЕО, и на член 1 от Директива 77/799/ЕИО на Съвета от 19 декември 1977 г. относно взаимопомощта на компетентните органи на държавите-членки в областта на прякото и непрякото данъчно облагане (ОВ L 336, стр. 15) — Данък върху пазарната стойност на недвижими имоти, разположени във Франция — Освобождаване от данък на юридическите лица, които имат място на действително управление във Франция и на юридическите лица, които по силата на договор не трябва да понасят по-обременително данъчно облагане, както и на юридическите лица, които имат седалище в държава или територия, с която Франция е сключила спогодба за административна помощ в борбата срещу избягване на плащането на данъци и отклоняване от данъчно облагане — Отказ за освобождаване от данък, противопоставен на холдингово дружество, учредено по люксембургското право
   Диспозитив
   
               1.
            
            
               Данъкът върху пазарната стойност на недвижимите имоти, притежавани във Франция от юридически лица, представлява данък, подобен на посочените в член 1, параграф 3 от Директива 77/799/ЕИО на Съвета от 19 декември 1977 г. относно взаимопомощта на компетентните органи на държавите-членки в областта на прякото и непрякото данъчно облагане, изменена с Директива 92/12/ЕИО на Съвета от 25 февруари 1992 г., с който се облага част от имуществото по смисъла на член 1, параграф 2 от тази директива.
            
         
               2.
            
            
               Директива 77/799, изменена с Директива 92/12, и в частност член 8, параграф 1 от нея, не се противопоставят на възможността две държави-членки да се обвържат с международна спогодба за избягване на двойното данъчно облагане и за установяване на правила за взаимна административна помощ в областта на данъците върху доходите и имуществото, която изключва от приложното си поле по отношение на държава-членка определена категория данъчнозадължени лица, облагани с данък, предвиден в посочената директива, доколкото по силата на законодателството или на административната практика на държавата-членка, която трябва да предостави информацията, нейният компетентен орган не е оправомощен да събира или да използва тази информация за вътрешните цели на тази държава-членка, проверката на което е от компетентност на препращащата юрисдикция.
            
         
               3.
            
            
               Член 73 Б от Договора за ЕО (нов член 56 ЕО) трябва да бъде тълкуван в смисъл, че той се противопоставя на национално законодателство, каквото е разглежданото по главното производство, което освобождава дружествата, установени във Франция, от данъка върху пазарната стойност на недвижими имоти, притежавани във Франция от юридически лица, като същевременно обуславя това освобождаване от данък спрямо дружествата, установени в друга държава-членка, от съществуването на спогодба, сключена между Френската република и тази държава, за административна помощ в борбата срещу избягване на плащането на данъци и отклоняване от данъчно облагане, или от обстоятелството, че по силата на договор, предвиждащ клауза за недискриминация въз основа на националността, тези дружества не трябва да понасят по-обременително данъчно облагане от това, което се прилага спрямо дружествата, установени във Франция, и което не позволява на дружеството, установено в друга държава-членка, да представя доказателства, позволяващи да се установи самоличността на неговите акционери, физически лица.
            
         
      (1)  ОВ C 60, 11.3.2006 г.