CELEX: 32003R0215
Language: bg
Date: 2003-02-03 00:00:00
Title: Регламент (ЕО) № 215/2003 на Комисията от 3 февруари 2003 година за изменение за десети път на Регламент (ЕО) 881/2002 на Съвета за налагане на някои специфични ограничителни мерки, насочени срещу определени лица и образувания, свързани с Осама бен Ладен, мрежата на Ал Кайда и талибаните, и за отмяна на Регламент (ЕО) № 467/2001 на Съвета

Важна правна забележка

|

32003R0215

Официален вестник n° L 028 , 04/02/2003 стр. 0041 - 0042 специално чешко издание глава 18 том 02 стр. 59  - 60 специално испанско издание глава 18 том 02 стр. 59  - 60 специално унгарско издание глава 18 том 02 стр. 59  - 60 специално литвийско издание глава 18 том 02 стр. 59  - 60 LV.ES глава 18 том 02 стр. 59  - 60 MT.ES глава 18 том 02 стр. 59  - 60 PL.ES глава 18 том 02 стр. 59  - 60 SK.ES глава 18 том 02 стр. 59  - 60 специално словенско издание глава 18 том 02 стр. 59  - 60

		20030203Регламент (ЕО) № 215/2003 на Комисиятаот 3 февруари 2003 годиназа изменение за десети път на Регламент (ЕО) 881/2002 на Съвета за налагане на някои специфични ограничителни мерки, насочени срещу определени лица и образувания, свързани с Осама бен Ладен, мрежата на Ал Кайда и талибаните, и за отмяна на Регламент (ЕО) № 467/2001 на СъветаКОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,като взе предвид Регламент (ЕО) № 881/2002 на Съвета от 27 май 2002 г. за налагане на някои специфични ограничителни мерки, насочени срещу определени лица и образувания, свързани с Осама бен Ладен, мрежата на Ал Кайда и талибаните, и за отмяна на Регламент (ЕО) № 467/2001 на Съвета за забрана на износа на някои стоки и услуги за Афганистан, за засилване на забраната на полети и удължаване на замразяването на финансови средства и други финансови ресурси по отношение на талибаните в Афганистан [1], изменен с Регламент (ЕО) № 145/2003 [2], и по-специално член 7, параграф 1 от негокато има предвид, че:(1) В приложение I към Регламент (ЕО) № 881/2002 са изброени лицата, групите и организациите, спрямо които се прилага замразяване на финансови средства и икономически ресурси по смисъла на този регламент.(2) На 23, 24 и 28 януари 2003 г. Комитетът по санкциите реши да внесе някои изменения в списъка на лицата, групите и образуванията, спрямо които следва да се прилага замразяване на финансови средства и икономически ресурси, и следователно приложение I следва да бъде съответно изменено(3) С оглед гарантиране ефективността на мерките, предвидени в настоящия регламент, той следва да влезе в сила незабавно,ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:Член 1Лицата, групите и образуванията, изброени в приложението към настоящия регламент, следва да се добавят в списъка на приложение I към Регламент (ЕО) № 881/2002.Член 2Настоящият регламент влиза в сила от деня на неговото публикуване в Официален вестник на Европейските общности.Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.Съставено в Брюксел на 3 февруари 2003 година.За КомисиятаChristopher PattenЧлен на Комисията[1] ОВ L 139, 29.5.2002 г., стр. 9.[2] ОВ L 23, 28.1.2003 г., стр. 22.--------------------------------------------------20030203ПРИЛОЖЕНИЕПриложение I към Регламент (ЕО) 881/2002 се изменя както следва:1. Следните вписвания следва да се добавят към заглавието "Лица, групи и организации""Stichting Benevolence International Nederland (познат още като Benevolence International Nederland, vel BIN) Raderborg 14B, 6228 CV Maastricht, Нидерландия, Регистрация в търговската камара: 14063277."2. Следните вписвания следва да се добавят към заглавието "Физически лица""а) Isamuddin, Nurjaman Riduan (познат още като "Hambali"; Nurjaman; Isomuddin, Nurjaman Riduan); роден: Encep Nurjaman; националност: индонезиец; дата на раждане: 4 април 1964 г.; място на раждане: Cianjur, West Jawa, Индонезия;б) Abdurrahman, Mohamad Iqbal (познат още като "Abu Jibril"; Rahman, Mohamad Iqbal; A Rahman, Mohamad Iqbal; Abu Jibril Abdurrahman; Fikiruddin Muqti; Fihiruddin Muqti); националност: индонезиец; място на раждане: Tirpas-Selong Village, East Lombok, Индонезия."3. Вписването "Pan Nabil Abdul Sayadi (познат още като Abu Zeinab) към заглавието" Физически лица "се заменя със следното:"Sayadi, Nabil Abdul Salam (vel Abu Zeinab); дата на раждане: 1 януари 1966 г. в El Hadid, Trypolis, Liban; националност: белгиец от 18 септември 2001 г.; съпруг на Patricia Vinck; сключил брак на 29 май 1992 г. в Peschawar, Пакистан.""4. Вписването "Pani Patricia Vinck (познат още като Souraya P. Vinck)" към заглавието "Физически лица" се заменя със следното:"Vinck, Patricia Rosa (позната още като Souraya P. Vinck); дата на раждане: 4 януари 1965 г. в Berchem, Antwerp; националност: белгийка; съпруга на Nabil Sayadi."--------------------------------------------------