CELEX: 31965R0106
Language: it
Date: 1965-07-08 00:00:00
Title: Regolamento n. 106/65/CEE della Commissione, del 7 luglio 1965, che fissa i prezzi di riferimento per le mele

2118/ 65                        GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                          8 . 7 . 65
                                                          Articolo 2
                     Il presente regolamento entra in vigore il giorno successivo a quello dello sua
                pubblicazione nella Gazzetta Ufficiale delle Comunità Europee e resta in vigore fino
                al 30 giugno 1966.
                     Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente
                applicabile in ciascuno degli Stati membri.
                     Fatto a Bruxelles, il 7 luglio 1965.
                                                                             Per la Commissione
                                                                                 Il Presidente
                                                                             Walter HALLSTEIN
                             REGOLAMENTO N. 106/65/CEE DELLA COMMISSIONE
                                                      del 7 luglio 1965
                                      che fissa i prezzi di riferimento per le mele
LA COMMISSIONE DELLA COMUNITÀ                                      aritmetica dei prezzi alla produzione secondo i criteri
ECONOMICA EUROPEA,                                                 previsti all'articolo 11 , paragrafo 2, del regolamento
                                                                   n. 23 e all'articolo 1 del regolamento n . 99/65/CEE ;
     Visto   il   Trattato  che  istituisce   la  Comunità
                                                                       Considerando che, tenuto conto delle differenze
Economica Europea,                                                 di comparabilità delle varietà di mele dal punto di
                                                                   vista della loro valutazione commerciale, è oppor­
     Visto il regolamento n. 23 relativo alla graduale             tuno classificare dette varietà in due gruppi ;
attuazione di una organizzazione comune dei mer­
cati nel settore degli ortofrutticoli (*), modificato                  Considerando che, in applicazione delle disposi­
l'ultima volta dal regolamento n. 65/65/CEE (2), e                 zioni dell'articolo 1 , paragrafo 5 , del regolamento
in particolare l'articolo 11 , paragrafo 2,                        n . 99/65/CEE , l'importo da aggiungere alla media
                                                                   aritmetica dei prezzi alla produzione è composto di
     Considerando che l'articolo 11 , paragrafo 2, del             un elemento uguale a 0,1 unità di conto per 100 kg
regolamento n. 23 prevede la fissazione di prezzi di               per i gruppi I , II e III e di un elemento corrispon­
riferimento validi per l'insieme della Comunità ; che              dente al 5 %>, al 6°/o e al 5 % della media arit­
il prezzo di riferimento è uguale alla media arit­                 metica dei prezzi alla produzione rispettivamente
metica dei prezzi alla produzione di ciascuno Stato                per i gruppi I, II e III ; i corsi presi in considera­
membro, maggiorata di un importo fissato sulla base                zione per la fissazione dei prezzi di riferimento
degli oneri di commercializzazione che gravano sui                 sono, per il gruppo I, quelli constatati nel Belgio,
prodotti di origine comunitaria, valutati al fine di               in Germania, in Francia, in Italia, nel Lussemburgo
rendere comparabili, nella stessa fase di commer­                  e nei Paesi Bassi, per il gruppo II , quelli constatati
cializzazione, il prezzo di riferimento e i prezzi                 nel Belgio, in Germania, in Francia, in Italia e nei
dei prodotti importati in provenienza dai paesi                    Paesi Bassi, e, per il gruppo III, quelli constatati
terzi ;                                                            in Germania, in Italia e nel Lussemburgo ;
                                                                       Considerando che occorre fissare prezzi di riferi­
     Considerando che i dati comunicati dagli Stati                mento mensili per tener conto delle variazioni
membri conformemente alle disposizioni dell'arti­                  stagionali dei prezzi delle mele ;
colo 3 del regolamento n. 99/65/CEE (3) per i prodotti
della categoria I delle norme comuni di qualità                         Considerando che, per il calcolo dei prezzi
appartenenti alle più importanti varietà coltivate                 d'entrata, occorre precisare le varietà importate dai
nella Comunità permettono di determinare la media                  paesi terzi i cui prèzzi d'entrata devono essere com­
                                                                   parati rispettivamente con i prezzi fissati per il
                                                                   gruppo I , per il gruppo II e per il gruppo III ,
0) GU n. 30 del 20. 4. 1962, pag. 965/62.
(2) GU n. 86 del 20. 5. 1965, pag. 1458/65.                        secondo tale classifica sulla comparabilità delle
(3) Vedi pag. 2109/65 della presente Gazzetta.                     varietà :
 ---pagebreak--- 8 . 7 . 65                      GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                    2119/65
     Considerando che le misure previste nel pre­                          Orange, Gravensteiner, Reinette du
sente regolamento sono conformi al parere del                               Mans , Lodi, Glockenapfel, Victoria
Comitato di gestione per gli ortofrutticoli,                               oltre che le mutazioni di queste
                                                                           varietà ,
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
                                                            Gruppo III : Abbondanza (Belfort), Brettacher, Hor­
                        Articolo 1                                         nebürger, Rambour d'hiver oltre che
                                                                            le mutazioni di queste varietà .
1.      I prezzi di riferimento per le mele, diverse
dalle mele da sidro (voce 08.06 A II della tariffa          3.     I prezzi all'entrata dei prodotti importati de­
doganale comune), espressi in unità di conto per            vono essere comparati :
100 kg sono fissati per ciascuno dei gruppi di                  a) ai prezzi fissati per il gruppo I , nel caso in
varietà I , II e III dei prodotti della categoria « I »     cui i prodotti importati appartengano alle seguenti
prevista nelle norme comuni di qualità, come                varietà : Golden Delicious, Red Delicieus, Cox's
segue :                                                     Orange Pippin, Transparente jaune (Klarapfel),
                                                            James Grieve, Stayman Winesap, Black Winesap ,
                        Gruppo I Gruppo II Gruppo III
                                                            Granny Smith, Dunn's Seedling, Cleopatra, Demo­
     luglio                13,5         —
                                                     12,3   crat, Yellow Newton, Crofton, Ingrid Marie, Lax­
     agosto                13,4         —
                                                      8,3   ton's Superbe, Scarlet pearmain, White winter Pear­
     settembre             13,9        10,7           8,1   main, Geeveston Fanny oltre che le mutazioni di
     ottobre               14,5        10,7           7,4   queste varietà ;
     novembre              14,6        10,9           7,7
     dicembre
                                                                b) ai prezzi fissati per il gruppo II , nel caso
                           15,7        11,9           7,6
                                                            in cui i prodotti importati appartengano a varietà
     gennaio               16,4        12,1           6,9
     febbraio
                                                            diverse da quelle figuranti sub a) e c) ;
                           17,9        12,3           8,6
     marzo                 19,4        13,8           8,7        c) ai prezzi fissati per il gruppo III, nel caso
      aprile               20,9        13,8           9,1   in cui i prodotti importati appartengano alle se­
     maggio                22,3        15,4           8,6   guenti varietà : Abbondanza (Belfort), Pella, Ram­
      giugno               26,6        21,0           7,6   bour d'Hiver, Brettacher, Hornebürger oltre che le
                                                            mutazioni di queste varietà.
 2.      I Gruppi di varietà di cui al paragrafo 1
 comprendono le varietà seguenti :
                                                                 Le modifiche alle disposizioni del paragrafo pre­
 Gruppo I      : Golden Delicious, Cox's Orange Pip­        cedente sono stabilite secondo la procedura del­
                 pin, Transparente jaune (Klarapfel)        l'articolo 13 del regolamento n . 23 in funzione dei
                 James Grieve, Red Delicious, Ingrid        cambiamenti importati nella composizione varietale
                 Marie, Laxton's Superbe oltre che le        dei prodotti importati in provenienza dai paesi terzi .
                 mutazioni di queste varietà,
                                                                                     Articolo 2
 Gruppo II : Jonathan, Winston, Reinette de Fran­
                 ce, Reinette étoilée, Bella di Boskoop,         Il presente regolamento entra in vigore il giorno
                 Finkenwerder, Reine des reinettes           successivo a quello della sua pubblicazione nella
                 (Goldparmâne), Reinette du Canada,          Gazzetta Ufficiale delle Comunità Europee. Esso
                 Imperatore (Morgenduft), Ellison's          resta in vigore fino al 30 giugno 1966 .
                     Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente
                applicabile in ciascuno degli Stati membri.
                     Fatto a Bruxelles , il 7 luglio 1965 .
                                                                       Per la Commissione
                                                                          Il Presidente
                                                                       Walter HALLSTEIN