CELEX: 51979PC0777
Language: nl
Date: 1980-01-10 00:00:00
Title: AANBEVELING VOOR EEN BESLUIT VAN DE RAAD waarbij de Commissie wordt gemachtigd namens de Gemeenschap onderhandelingen te voeren over overeenkomsten in de vorm van een briefwisseling tot rectificatie van bepaalde contingenten met vrijdom van recht, die door het Verenigd Koninkrijk werden geopend overeenkomstig protocol Nr. 1 van de vrijhandelsovereenkomsten tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Finland, tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Koninkrijk Noorwegen en tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Koninkrijk Zweden#AANBEVELING VOOR EEN VERORDENING VAN DE RAAD betreffende de sluiting van een overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tot rectificatie van bepaalde contingenten met vrijdom van recht, die door het Verenigd Koninkrijk werden geopend overeenkomstig protocol Nr.1 van de overeenkomsten tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Finland, de Europese Economische Gemeenschap en het Koninkrijk Noorwegen en de Europese Economische Gemeenschap en het Koninkrijk Zweden. (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (79) 777
Vol. 1979/0255
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---     COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                        COM<79)777 def.
                                                        Brussel , 10 januari 1980
                           AANBEVELING VOOR EEN BESLUIT VAN DE RAAD
      waarbij de Commissie wordt gemachtigd namens de Gemeenschap onderhandelingen
           te voeren over overeenkomsten      in de vorm van een briefwisseling tot
            rectificatie van bepaalde contingenten met vrijdom van recht , die
                door het Verenigd Koninkrijk werden geopend overeenkomstig
            protocol Nr . 1 van de vrijhandelsovereenkomsten tussen de Europese
           Economische Gemeenschap en de Republiek Finland, tussen de Europese
              Economische Gemeenschap en het Koninkrijk Noorwegen en tussen
              de Europese Economische Gemeenschap en het Koninkrijk Zweden
                        AANBEVELING' VOOR EEN VERORDENING VAN DE RAAD
             betreffende de sluiting van een overeenkomst in de vorm van een
          briefwisseling tot rectificatie' van bepaalde contingenten met vrijdom
       van recht , die door het Verenigd Koninkrijk werden geopend overeenkomstig
           protocol Nr . 1 van de overeenkomsten tussen de Europese Economische
              Gemeenschap en de Republiek Finland, de Europese Economische
                 Gemeenschap
                        schap en het Koninkrijk Noorwegen en de_ Europese
                        Economische Gemeenschap en het Koninkrijk Zweden
                     Economische
                                                      /* V:      A     X, . \
                                                               A         v \
                                                                   ^      V-\
                        (door- de Commissie bij derRaad ingediend )
                                                                     -ί
COM ( 79 ) 777 def .
 ---pagebreak---                              Aanbeveling voor een
                           BESLUIT 'VAN DE RAAD
            ?i      '   waarbij de Commissie wardt gemachtigd
            i                   ,
             namens de Gemeenschap onderhandelingen te voeren over
              overeenkomsten in de vorm van eèn briefwisseling tot
             rectificatie van "bepaalde contingenten met vrijdom van
             recht , die door het Verenigd Koninkrijk werden geopend -
              overeenkomstig protocol Nr . 1 vaii de vrijhandelsovereen-
             komsten tussen de Europese Economische Gemeenschap en de
             Republiek Finland , tussen de Europese Economische Gemeen- -    '
             schap en het Koninkrijk Noorwegen en tussen de Europese
             Economische Gemeenschap .en het Koninkrijk Zweden
  DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,
  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,
  inzonderheid op artikel 113$
                                        '              /
  Gezien de aanbeveling van de Commissie }
  Gelet op de vrijhandelsovereenkomsten tussen de Europese Economische
  Gemeenschap en de Republiek Finland , ondertekend op 5 oktober 1973(1 )•
                                               >
  tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Koninkrijk Noorwegen , ■
  ondertekend op 14 mei 1973(2 ), en tussen de Europese Economische Gemeenschap
  en het Koninkrijk Zweden , ondertekend op 22 juli 1972(3 )»
  Overwegende dat bepaalde contingenten met vrijdom van recht , die door het
  Verenigd Koninkrijk werden geopend overeenkomstig protocol Nr . 1 van boven-
1 genoemde vrijhandelsovereenkomsten dienen te worden gerectificeerd wegens
  fouten in de statistieken waarop deze contingenten waren gebaseerd;
  BESLUIT :
                                       Enig artikel
  De Commissie wordt gemachtigd namens de Gemeenschap onderhandelingen te
  voeren over overeenkomsten in de vorm van een briefwisseling tot rectificatie
  van bepaalde contingenten met vrijdom van récht , die door het Verenigd
                                                                           i
  Koninkrijk werden geopend overeenkomstig protocol Nr. 1 van de vrijhandels-
  overeenkomsten tussen de Europese Economische Gemeenschap          en de Republiek
  Finland , de Europese Economische Gemeenschap en het Koninkrijk Noorwegen
  en de Europese Economische Gemeenschap en het Koninkrijk Zweden .
  ( 1 ) PB Nr . L 32Ö van 28.11.1972 , blz . 2
  ( 2 ) PB Nr. L. 171 van 27.6.1973 , blz . 2
  ( 3 ) PB Nr. L 300 van 31.12.1972 , blz . 97
 ---pagebreak--- De Commissie , bijgestaan door vertegenwoordigers van de lid-staten
zal de onderhandelingen overeenkomstig de aan dit besluit gehechte
richtsnoeren Leiden .
Gedaan te Brussel , ^
                                             Voor de Raad
                                             De Voorzitter
                                                                / ,
 ---pagebreak---          ...           .                                               .      • .                 ^ t:
               • t . Onderhatidelihgsrichtli.inen van de Raad aan de Commissie                                   I
                                                                                   >                            *
         Tijdens de referentieperiode voor de vaststelling van de contingenten ( 1968-71 ) \
         hebben de Scandinavische exporteurs hun export van licht gestreken karton
         naar het Verenigd Koninkrijk als ongestreken karton ingedeeld . Dit werd
                                                                    -                                     v    r
         derhalve ingevoerd onder tariefpost 48 . 01 van het Verenigd Koninkrijk . De                          S
         invoerstatistieken voor  T
                                    ongestreken
                                           .      _
                                                    karton (48' . 01 ) waren zodoend? Xte- hoog
         en die voor gestreken karton (48.07 ) te laag. De Scandinavische expuiteurn .              -, \.      t
         verwachtten dat deze indeling zou blijven voortbestaan , maar de douane-                         'S . ;
      1 autoriteiten van het Verenigd Koninkrijk deelden de exporteurs later mede dat                          v'
         Licht gestreken karton onder tariefpost 48.07 diende te worden gebracht .                               .
         Deze gewijzigde indeling , die in feite een rectificatie is , maakt een overeen­
         komstige rectificatie van de statistieken van de referentieperiode noodzakelijk
         en bijgevolg van de contingenten met vrijdom van recht als vermeld in bijlage
         A van protocol Nr . 1 .
                     ι               '                                          ■
                                                                                            *                .     '
         De autoriteiten van het Verenigd Koninkrijk nebben de originele facturen in
         de drie betrokken landen geverifieerd . De conclusie van deze controles
         luidde dat de volgende rectificatie van de contingenten met vrijdom van
         recht als vermeld in bijlage A van protocol Nr . 1 dient te worden aangebrachts
          De oorspronkelijke contingenten werden vastgesteld door het gemiddelde jaar­
      .  lijkse handelscijfer voor de periode 1968 - 71 te verhogen met 4 maal 5f°
         cumulatief . De indelingsfout moet dus ook met 4 maal 5i° worden verhoogd en
         het bedrag dient te worden afgetrokken van het contingent voor 1974 voor
         ongestreken karton en toegevoegd aan het contingent voor gestreken karton in .
         bijlage A van protoool Nr. 1 . Het resultaat zal dan als volgt zijn :
48.01 ex P ander karton                . - Pinland                       Norwegen              Zweden
A. Oorspronkelijk contingent                 45*352 t                    10.903 t             .37*678 t
                           1974                                 ■     ■■ ,
B. Onjuiste indeling             5*716 t                 6,536 t                  '3*461 t
C. 4 x % van B.                  1.232 t                 1.409 t           .         746 t
D. Rectificatie                  6.948 t -6.948 t * 7*945 * -7 .945 t 4*207 t -4.207 t ,
E. Nieuwe contingent 1974                    38.404 t                     2.958 t              33.471 t
                 ... ■ . ■                                                                ' */*                   ■"
(l ) Druk- en schrijfpapier inbegrepen
 ---pagebreak---                                             - 2 -
II . 48.07 C andere dan druk-                 Finland         Noorwe^en      Zweden
     en schrijfpapier
     A. Oorspronkeli jk contingent            47.001 t           5.988 t(l ) 34.998 t
                               1974           + 6.948 t        + 7.945 t     + 4.207 t
     B. Correctie als I. D.
          hierboven
     C. Nieuw contingent 1974                 53-949 t         13.933 t(l )  39.205 t
                                              cesaaataassaexm  tsiaBjsaKBs
      ( 1 ) Druk- en schrijfpapier inbegrepen
 ---pagebreak---                   Financieel Memorandum
De wijziging van de contingenten zal geen financiële gevolgen
he¥ben daar de overdracht van de hoeveelheden plaatsvindt tussen
twee contingenten met vrijdom van recht.' •
 ---pagebreak---                                                                                     l-
                                  Toelichting:
 1 . Het Verenigd Koninkrijk heeft een verzoek ingediend tot rectificatie van
       de contingenten met vrijdom van recht voor gestreken karton en ïïcht
       ongestreken karton als vastgesteld in "bijlage A van protocol Kr . 1 van
      de Vrijhandelsovereenkomsten tussen de Europese Economische Gemeenschap ( EEO )
      en Finland , de EEG en Noorwegen , en de EEG en Zweden .
2 . De redenen voor dit verzoek zijn als volgt :
      Tijdens de referentieperiode voor de vaststelling van de contingenten
       ( 1968-71 ) hebben de Scandinavische exporteurs hun export van licht gestreken
      karton naar het Verenigd Koninkrijk ingedeeld als ongestreken karton . Dit
    • werd derhalve ingevoerd onder tariefpost 48 . 01 van het Verenigd Koninkrijk .
      De invoerstatistieken voor ongestreken karton ( 48 . 01 ) waren dus te hoog en
      die voor gestreken karton ( 48 . 07 ) te la&g . De Scandinavische exporteurs
      verwachtten dat deze indeling zal "blijven voortbestaan , maar de douane­
      autoriteiten van het Verenigd Koninkrijk deelden de exporteurs later rnede
      dat Licht gestreken karton onder tariefpost 48.07 diende te worden gebracht ,
      Deze gewijzigde indeling , die in feite een rectificatie is , maakt een
      overeenkomstige rectificatie van de statistieken voor de referentieperiode
      noodzakelijk en bijgevolg van de contingenten met vrijdom van recht als
      vermeld in bijlage A van protocol Nr . 1 .
3 . Deze correctie zal de contingenten in overeenstemming brengen met de
      werkelijke handelsstroom tijdens de referentieperiode en zo beantwoorden
      aan de bedoeling waarmede de contingenten zijn ingesteld .
4 . In het bijgaande ontwerp voor een briefwisseling wordt derhalve voorgesteld
      de contingenten met vrijdom van recht voor gestreken en ongestreken karton
      van het Verenigd Koninkrijk , opgenomen in bijlage A bij protocol Nr . 1 van
      de bovenvermelde vrijhandelsovereenkomsten , te wijzigen .
5 . De Finse , Noorse en Zweedse autoriteiten hebben hun instemming betuigd
      met de voorgenomen procedure . Voorgesteld is dat de Heer Duchateau namens
      de Gemeenschap ondertekent . De Finse , Noorse en Zweedse ambassadeur zouden
      respectievelijk namens hun regering kunnen ondertekenen .
6 . Indien de Raad instemt met de voorgestelde overdracht van het ene contingent
      met vrijdom van recht naar het andere , zullen de overeenkomstige indicatieve
      maxima als vastgesteld in protocol nr . 1 van de overeenkomsten dienovereen­
      komstig moeten worden gewijzigd . Een ontwerp-verordening ter zake zal afzon­
      derlijk bij de Raad worden ingediend .
 ---pagebreak---                                                 : .          ..
AANBEVELING VOOR EEN VERORDENING VAN DE RAAD
betreffende de sluiting van een overeenkomst in de vorm van een briefwisseling
tot rectificatie van "bepaalde contingenten met vrijdom van rechte die door
                                 0
het Verenigd Koninkrijk werden geopend overeenkomstig protocol Nr . 1 van
de overeenkomsten tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek
                                                      I
Finland, de Europese Economische Gemeenschap en het Koninkrijk Noorwegen
en de Europese Economische Gemeenschap en het Koninkrijk Zweden . '
                                            \
BE RAAD VAN IE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN .
                                                                v                .   1
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,
inzonderheid op artikel 113 ,
Gezien de aanbeveling van de Commissie ,
Overwegende dat de overeenkomsten tussen de Europese Economische Gemeenschap
en de Republiek Finland(l ), de Europese Economische Gemeenschap en het Koninkrijk
Noorwegen(2 ) en de Europese Economische Gemeenschap en het Koninkrijk
Zweden(3 ) respectievelijk op 5 oktober 1973 » 14 oei 1973 en 22 juli 1972
       '                                                                       ν
te Brussel werden ondertekend } dat bepaalde contingenten met vrijdom    van
recht die door het Verenigd Koninkrijk werden geopend overeenkomstig     protocol
Nr . 1 van deze overeenkomsten dienen te worden gerectificeerd en dat    de te
dien einde gesloteh overeenkomsten in de vonn van een briefwisseling      dienen
te worden goedgekeurd ,
    ι                                         ,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD!
                                   Artikel 1
De overeenkomsten in de vorm van een briefwisseling tot rectificatie van
bepaalde contingenten met vrijdom van recht , die door het Verenigd Koninkrijk
werden geopend overeenkomstig protocol Nr . 1 van de Overeenkomsten tussen
de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Finland , de Europese
Economische Gemeenschap en het Koninkrijk Noorwegen en de Europese Economische
Gemeenschap en het Koninkrijk Zweden , worden namens de Gemeenschap goedgekeurd
                     ,                                                             /
De teksten van de overeenkomsten zijn als bijlage aan deze verordening
gehecht .                                                                 > '
_____ ' '
( 1) PB Nr. L 328 van 28.11.1973 , blz . 2
(2) PB Nr. L 171 van 27.6.1973 , tolz . 2
( 3 ) PB Nr . L 300 van 31.12.1972 , blz . 97
 ---pagebreak---                              - 2 -
                                                                          6
                            Artikel 2
De voorzitter van de Raad wordt hierbij gemachtigd de persoon aan te
wijzen die bevoegd is de overeenkomsten te ondertekenen en de Gemeenschap
dienovereenkomstig te binden .
                          . Artikel 3
Deze verordening treedt in werking op de derde dag volgende op die van
haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen .
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks
toepasselijk in elke lid-staat .
Gedaan te Brussel ,
                    ■ (                           Voor de Raad
                                                  De voorzitter
 ---pagebreak---                                     Brief Hr . 1                                       1
       Excellentie ,
                Overeenkomstig protocol Nr . 1 van de vri jhandelsove^eenkomst tussen
       de Europese Economische Gemeenschap en het Koninkrijk Zweden , die op 22 juli
       1972 te Brussel werd ondertekend , heeft het Verenigd Koninkrijk sedert
       januari 1974 tariefcontingenten voor ongestreken karton (48.OI ) alsmede voor
       gestreken karton (48 . 07 ) geopend . De toegestane maxima voor deze contingenten
       werden vastgesteld op basis van de statistische gegevens die voor de periode
       1968-1971 "beschikbaar waren .
                Tijdens de referentieperiode voor de vaststèlling van de contingenten
       ( 1968-71 ) hebben de Zweedse exporteurs hun export van licht gestreken karton
       naar het Verenigd Koninkrijk ingedeeld alB ongestreken karton .     Het werd
       derhalve ingevoerd onder de tariefpost 48 . 01 van het Verenigd Koninkrijk .
       De invoerstatistieken voor ongestreken karton ( 48 . 01 ) waren dus te hoog en
       die voor gestreken karton ( 48.07)te laag .
                                                             /
                Toen deze vergissing werd ontdekt eisten de douane-autoriteiten van
       het Verenigd Koninkrijk dat licht gestreken karton onder tariefpost 48.07 zou
       worden gebracht .     Deze gewijzigde indeling,' die in feite een rectificatie is
                                                     I ■
       maakt een overeenkomstige rectificatie van de statistieken van de referentie­
       periode noodzakelijk en bijgevolg van de contingenten met vrijstelling van
       rechten als vermeld in bijlage A van protocol Nr . 1 . ■
                Daar de oorspronkelijke , contingenten werden vastgesteld door het ge­
       middelde jaarlijkse handelscijfer voor deze periode 1968-71 met vier maal
       5$ cumulatief te verhogen , dient de indelingsfout ook met vier maal 5$ "te
       worden verhoogd en dient dit bedrag te worden afgetrokken van heil contingent
       voor 1974 voor ongestreken karton en toegevoegd aan het contingent . voor ge­
       streken karton in bijlage A van protocol Kr . 1 . Het resultaat zou als
       volgt zijn :
       L 48.01 ex F ander karton
          A. Oorspronkelijk contingent 1974                    37*678 t
          B. Onjuiste indeling                     3.461 t         "      . -
          C . 4 * 51° van B                          746 t
          D. Rectificatie                          4>207 t     -4.207 t
          E. Nieuw contingent 1974                             33*471 t
Zijne Excellentie
de heer Bengt Rabaeüs
Hoofd van de Missie van Zweden
bij de Europese Gemeensohappen
Schumanplein 6
1040 Brussel
 ---pagebreak---                                  - 2                                       ho
II . 48.07 C ander dan druk-
     en schrijfpapier
     A. Oorspronkelijk contingent 1974                        34.99» t
     B. Correctie als I.D , hierboven                         + 4.207 t
     C. Nieuw contingent 1974                                 39.205 t "
     Ik zou het op prijs stellen indien U mij de instemming van de
Zweedss autoriteiten met de voorgestelde wijzigingen van bijlage A
bij protocol ïïr . 1 van de Vri jhandelsovereenkomst zoudt willen "bevestigen .
     Gelieve , Excellentie , de verzekering van mijn bijzondere hoogachting
te aanvaarden »
                                            Namens de Raad van de
                                           Europese Gemeenschappen
 ---pagebreak---                                 Brief Nr . 2
Hoogedelgestrenge Heer ,                        •
          Ik he"b de eer U de ontvangst te bevestigen van Uw "brief van heden ,
waarbij U mij het volgende hebt medegedeeld :
 "Overeenkomstig protocol Nr . 1 van de vri jhandelsovereenkomst tussen de
Europese Economische Gemeenschap en het Koninkrijk Zweden , die op 22 juli 1972
 te Brussel werd ondertekend , heeft het Verenigd Koninkrijk sedert januari 1974
 tariefcontingenten voor ongestreken karton ( 48 . 01 ) alsmede voor gestreken
karton ( 48 . 07 ) geopend . De toegestane maxima voor deze contingenten werden
vastgesteld op basis van de statistische gegevens die voor de periode 1968-
1971 beschikbaar waren .
         Tijdens de referentieperiode voor de vaststelling van de contingenten
 ( 1968-71 ) hebben de Zweedse exporteurs hun export van licht gestreken karton
naar het Verenigd Koninkrijk ingedeeld als ongestreken karton . Het werd
derhalve ingevoerd onder de tariefpost 48 . 01 van het Verenigd Koninkrijk .
Be invoerstatistieken.voor ongestreken karton ( 48 . 01 ) waren dus te hoog en
die voor gestreken kartön ( 48 . 07 ) te laag.
                                                  \
         Toen deze vergissing werd ontdekt eisten de douane-autoriteiten van -
het Verenigd Koninkrijk dat licht gestreken karton onder tariefpost 48,07 zou
worden gebracht .       Deze gewijzigde indeling , die in feite een rectificatie is ,
maakt een overeenkomstige rectificatie van de statistieken van de referentie­
 \
periode noodzakelijk en bijgevolg van dè contingenten met vrijstelling van
rechten als vermeld in bijlage A van protocol Nr . 1 .
         Daar de oorspronkelijke contingenten werden vastgesteld door het ge­
middelde jaarlijkse handelscijfer voor dé periode I968-7I met vier maal 5$
cumulatief te verhogen , dient de indelingsfout ook met vier maal 5$ te worden
verhoogd en dient dit bedrag te worden afgetrokken van het contingent voor 1974
voor ongestreken karton en toegevoegd aan het contingent voor gestreken karton
in bijlage A van protocol Nr . 1 . * Het resultaat zou als volgt zijnt
                                                                          !
I , 48.01 ex F ander karton
     A. Oorspronkelijk contingent 1974       .             37.67$ t
     B. Onjuiste indeling ,                    3*461 t
     C. 4 x % van B                                 746 t
     D. Rectificatie                           4*207 t     -4.207 t
     E. ïïieuw contingent 1974                             33.471 t
 ---pagebreak---   II . 48.07 C andere dan druk-
       en schrijfpapier
       A. Oorspronkelijk contingent 1974      '             34*998 t
       B. Correctie als I.D. hierboven                      +4.207 t
       C. Nieuw contingent 1974                             39*205 t w
                                                            BEBsaasa
          Ik heb de eer U de instemming van de Zweedse autoriteiten met het
  voorgaande te bevestigen .
          Gtelieve , Hoogedelgestrenge Heer , de verzekering van mijn bijzondere
• hoogachting te aanvaarden .
                         i
                                                Voor het Koninkrijk Zweden
 ---pagebreak---                                                                                      fi
                                   Brief Nr . 1
    Excellentie .
                                                  *
               Overeenkomstig het bepaalde in protocol Nr . 1 van de vrijhandels--
    overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Koninkrijk
    Noorwegen ,     die op 14 m^i 1973 te Brussel werd ondertekend , heeft het ,
    Verenigd Koninkrijk sedert januari 1974 tariefcontingenten voor ongestreken
    karton (48 . 01 ) alsmede voor gestreken karton ( 48 . 07 ) geopend . De toegestane
    ina.T-i ma voor deze contingenten werden vastgesteld op "basis van de statistische
    gegevens , die voor de periode 1968-1971 "beschikbaar waren.
                           \         V          .                      -
               Tijdens de referentieperiode voor de vaststelling van de contingenten
    ( 1968-71 ) hebben de Noorse exporteurs hun export van licht gestreken karton
    naar het Verenigd Koninkrijk ingedeeld als ongestreken karton .        Het werd
    derhalve ingevoerd onder de tariefpost 48 . 01 van het Verenigd Koninkrijk .
    De invoerstatistieken voor ongestreken karton ( 48 . 01 ) waren dus te hoog en
    die voor gestreken karton ( 48.07 ) te laag.
                                                                                        /
               Toen deze vergissing werd ontdekt eisten de douane-autoriteiten van
    het Verenigd Koninkrijk dat 'Licht gestreken karton onder tariefpost 48.07- zou
    worden gebracht .        Deze gewijzigde indeling , die in feite een rectificatie is ,
    maakt een overeenkomstige rectificatie van de statistieken van de referentie­
    periode noodzakelijk en bijgevolg van de contingenten met. vrijstelling van
    rechten als vermeld in bijlage A van protocol Nr . 1 .
               Daar de oorspronkelijke contingenten werden vastgesteld door het
    gemiddelde jaarlijkse handelscijfer voor de periode 1968-71 met vier maal
    5% cumulatief te verhogen , dient de indelingsfout ook met vier maal 5$
    te worden verhoogd en dient dit bedrag te worden afgetrokken van het contingent
    voor 1974 voor ongestreken karton en toegevoegd aan het contingent voor
    gestreken karton in bijlage A van protoool Nr . 1 . Het resultaat zou als
                                                                         0
    volgt zijn :
                                                                              ./•
Zijne Excellentie
de heer Sverre J. Gjellum
Hoofd van de Missie van Noorwegen
bij de Europese Gemeenschappen
Arohimedesstraat 17
1040-Brussel
 ---pagebreak---                                - 2 -
 I•    48.01 ex F ander karton
       A. Oorspronkelijk contingent 1974                     10.903 t
       B. Onjuiste indeling                    6.536 t
       C . 4 x 5% van B                        1,409 t
       D. Rectificatie                         7.945 t
       E. Nieuw contingent 1974                                2.958 t
                                                               TS
II .   48.07 C andere dan druk-
       en schrijfpapier
       A. Oorspronkelijk contingent 1974                        5.988 t ^ 1 '
       B. Correctie als I.D. hierboven
                                                             1 1  Q7 1 + \  ■
       C. ITieuw contingent 1974
          Ik zou het op prijs stellen indien U mij de instemming van de
Noorse autoriteiten met de voorgestelde wijzigingen van "bijlage A bij
protocol Nr . 1 van de Vrijhandelsovereenkomst zou willen bevestigen .
          Gelieve , Excellentie , de verzekering van mijn bijzondere hoogachting
te aanvaarden .
                                               Namens de Raad van de
                                              Europese Gemeenschappen
 ( l ) druk- en schrijfpapier inbegrepen
 ---pagebreak---                              Brief Hr . 2
Hoogedelgestrenge Heer ,
   a  « • .    .a
           Ik heb de eer U de ontvangst te bevestigen van Uw brief van
heden , waarbij U mij het volgende hebt medegedeeld :
"Overeenkomstig het bepaalde in protocol Nr . 1 van de vrijhandelsovereen-
komst tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Koninkrijk
Noorwegen , die op 14 mei 1973 te Brussel werd ondertekend , heeft het
Verenigd Koninkrijk sedert januari 1974 tariefcontingenten voor ongestreken
karton ( 48 . 01 ) alsmede voor gestreken karton ( 48 . 07 ) geopend . De toegestane
maxima voor deze contingenten werden vastgesteld op baBis van de statis­
tische gegevens , die voor de periode 1968-1971 beschikbaar waren .
             >                                                                   /
          Tijdens de referentieperiode voor de vaststelling van de contingenten
( 1968-71 ) hebben de Noorse exporteurs hun export van licht gestreken karton
naar het Verenigd Koninkrijk ingedeeld als ongestreken karton .         Het werd
derhalve ingevoerd onder de tariefpost 48 . 01 van het Verenigd Koninkrijk .
De invoerstatistieken voor ongestreken karton (48 . 01 ) waren dus te hoog en
die voor gestreken karton ( 48 . 07 ) te laag .
          Toen deze vergissing werd ontdekt eisten de douane-autoriteiten van
het Verenigd Koninkrijk dat Licht gestreken karton onder tariefpost 48.07 zou
worden gebracht . Deze gewijzigde indeling , die in feite een rectificatie
is , maakt een overeenkomstige rectificatie van de statistieken van de
referentieperiode noodzakelijk en bijgevolg van de contingenten met vrij-
                                                                         I
stelling van rechten als vermeld in bijlage A van protocol Nr . 1 .
          Daar de oorspronkelijke contingenten werden vastgesteld door het
gemiddelde jaarlijkse handelscijfer voor de periode 1968-71 met vier maal
5% cumulatief te verhogen , dient de indelingsfout ook met vier maal 5$
te worden verhoogd en dient dit bedrag te worden afgetrokken van het
contingent voor 1974 voor ongestreken karton en toegevoegd aan het contingent
voor gestreken karton in ,bijlage A van protocol Nr. 1 . Het resultaat zou
als volgt zijnx
 ---pagebreak--- I.    48,01 ex F ander karton
      A. Oorspronkelijk contingent 1974                     10.903 t
      B. Onjuiste indeling                   6.536 t
      C. 4 z 5% van B                        1»409 t
      D. Rectificatie                        7*945 t        -7.945 t
      E. Nieuw contingent 1974                               2.958 t
                                                             eBâ&ssseï
II . 48.07 C andere deua druk-
      en schrijfpapier
      A. Oorspronkelijk contingent 1974                      5*988 t ^^
      B. Correctie als I.D. hierboven                       +7.945 t
      C. Nieuw contingent 1974                              13*933 t^'M
         Ik he"b de eer U de instemming van de Noorse autoriteiten met
het voorgaande te "bevestigen .
         Gelieve , Hoogedelgestrenge Heer , de verzekering van mijn "bijzondere
hoogachting te aanvaarden .
                                               Voor het Koninkrijk Noorwegen
( l ) druk- en schrijfpapier inbegrepen
 ---pagebreak---                                   Brief Nr . 1
     Excellentie ,                                                                  ,
             Overeenkomstig het "bepaalde in protocol Nr . 1 van de Vrijhandels-
     overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek
     Finland , die op 5 oktober 1973 te Brussel werd ondertekend , heeft het
     Verenigd Koninkrijk sedert januari 1974 tariefcontingenten voor ongestreken ,
     karton (48 . 01 ) alsmede voor gestreken karton ( 48 . 07 ) geopend. De toege­
     stane maxima voor deze contingenten werden vastgesteld op basis van de
     statistische gegevens , die voor de -periode 1968-1971 beschikbaar waren .
             Tijdens de referentieperiode voor de vaststelling van de contingenten
     ( 1968-71 ) hebben de Finse exporteurs hun export van licht gestreken karton
     naar het Verenigd Koninkrijk ingedeeld als ongestreken karton .       Het werd
     derhalve ingevoerd onder de tariefpost 48 . 01 van het Verenigd Koninkrijk .
     De invoerstatistieken voor ongestreken karton (48 . 01 ) waren dus te hoog en
     die voor gestreken karton (48 . 07 ) te . laag.
             Toen, deze vergissing werd ontdekt eisten de douane-autoriteiten van
     het Verenigd Koninkrijk dat licht gestreken karton onder tariefpost 48.07 zou
     worden gebracht . Deze gewijzigde indeling , die in f-.ite een rectificatie
     is , maakt een overeenkomstige rectificatie van de statistieken van de
     referentieperiode noodzakelijk en bijgevolg van de contingenten met vrij­
     stelling van rechten als vermeld in bijlage A van protocol Nr . 1 .
             Daar de oorspronkelijke contingenten werden vastgesteld door het
     gemiddelde jaarlijkse handelscijfer voor de periode 1968-71 met vier maal
     yjo cumulatief te verhogen , • dient de indelingsfout ook met vier maal 5% te
                                                i
     worden verhoogd en dient dit bedrag te worden afgetrokken van het contingent
     voor 1974 voor ongestreken karton en toegevoegd aan het contingent ivoor
     gestreken karton in bijlage A van protocol Hr . 1 . Het resultaat zou als
     volgt zijn:
                                              1                                y
                                                                              -Λ
Zijne Excellentie
de heer &ce Wihtol            /
Hoofd van de Missie van Finland
bij de Europese Gemeenschappen ,
Stefanieplaats 20
1050-Brussel
 ---pagebreak---                                    - 2 -
I.   48.01 ex F ander karton     ~
     A. Oorspronkelijk contingent 1974                    45*353 t
     B. Onjuiste indeling                      5»7l6 t
 /   C. 4x5% van B                             1.323 t
     D. Rectificatie                           6.948 t    -6.948 t
     E. Nieuw contingent 1974                             38.404 t
II . 48.O7 C andere dan druk-
     en schrijfpapier
     A. Oorspronkelijk contingent 1974                    47.001 t
     B. Correctie als I.D. hierboven                      + 6.948 t
     C. Nieuw contingent 1974                             53*949 t
        Ik zou het op prijs stellen indien U mij de instemming van de
Finse autoriteiten met cle voorgestelde wijzigingen van bijlage A hij
protocol Nr . 1 van de vrijhandelsovereenkomst zou willen bevestigen .
        Gelieve , Excellentie , de verzekering van mijn bijzondere
hoogachting te aanvaarden .
                                             Namens de Raad van de
                                            Europese Gemeenschappen
 ---pagebreak---                                                                                     ■A
                                Brief Nr . 2
Hoogedelgestrenge Heer ,
        Ik hels de eer U de 'ontvangst te "bevestigen van Uw brief van heden ,
waarbij U mij het volgende hebt medegedeeld :             ~    .
        " Overeenkomstig het bepaalde in protocol Nr . 1 van de Vrijhandels-
overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek
Finland , die op 5 oktober 1973 "te Brussel werd ondertekend , heeft het
Verenigd Koninkrijk sedert januari 1974 tariefcontingenten voor ongestreken
karton ( 48 . 01 ) alsmede voor gestreken karton ( 48 . 07 ) geopend . De toegestane
maxima voor déze contingenten werden vastgesteld op basis van de statistische
gegevens , die voor de periode 1968-1971 beschikbaar waren .
        Tijdens de referentieperiode voor de vaststelling van de contingenten
( 1968-71 ) hebben de Finse exporteurs hun export van licht gestreken karton
naar het Verenigd Koninkrijk ingedeeld als ongestreken karton .
                              t
                                                                        Hét werd
derhalve ingevoerd onder de tariefpost 48 . 01 van het Verenigd Koninkrijk .
De invoerstatistieken voor ongestreken karton ( 48 . 01 ) waren dus te hoog en
die voor gestreken karton ( 48 . 07 ) te laag.
        Toen deze vergissing werd ontdekt eisten de douane-autoriteiten van
het Verenigd Koninkrijk dat Licht gestreken karton onder tariefpost 48.07 zou
worden     gebracht .   Deze gewijzigde indeling , die in feite een rectificatie
is , maakt een overeenkomstige rectificatie van de statistieken van de referentie­
periode noodzakelijk en bijgevolg van de contingenten met vrijstelling van
rechten als vermeld in bijlage A van protocol Kr ., 1 .                           '
        Daar de oorspronkeli jkè contingenten werden vastgesteld door het ge­  /
middelde jaarlijkse handelscijfer voor de periode 1968-71 met vier maal 5>
cumulatief te verhogen , dient de indelingsfout ook met vier maal 5ia "t® worden
verhoogd en dient dit bedrag te worden afgetrokken van het contingent voor
1974 voor ongestreken kar,ton en toegevoegd aan. het contingent voor gestreken
karton in bijlage A van protoool Nr . 1 Het resultaat zou als volgt zijn :
            -             ;                                                   ./•
 ---pagebreak---                                   « 2 »                                       IP
 I , 4o.01 ex F ander karton
     A. Oorspronkelijk oontingent 1974                    45*353 t
     B. Onjuiste indeling                   5*71^ t
     C. 4 x - g% van B                      1.323 t
     D. rectificatie                        6.943 t       -6.948 t
     E. Nieuw contingent 1974                             38.404 tM
II , 48.07 C andere dan druk-
     en schrijfpapier
     A. Oorspronkelijk contingent 1974                    47.001 t
     B. Correctie als I.D. hierboven                      + 6.948 t
     C. Nieuw contingent 1974                             53 « 949 t
                                                          naassssas
        Ik heb de eer U de instemming van de Finse autoriteiten met het
voorgaande te "bevestigen .
        Gelieve , Hoogedelgestrenge Heer , de verzekering van mijn bijzondere
hoogachting te aanvaarden .
                                              Voor de Republiek Finland