CELEX: 
Language: el
Date: 1997-04-05 00:00:00
Title: ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 10ης Απριλίου 1995 σχετικά με τη σύναψη συμφωνίας υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Ισλανδίας, του Βασιλείου της Νορβηγίας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας για την τροποποίηση της σύμβασης της 20ής Μαΐου 1987 περί καθεστώτος κοινής διαμετακόμισης #ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΥΠΟ ΜΟΡΦΗ ΑΝΤΑΛΛΑΓΗΣ ΕΠΙΣΤΟΛΩΝ μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Ισλανδίας, του Βασιλείου της Νορβηγίας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας για την τροποποίηση της σύμβασης της 20ής Μαΐου 1987 περί καθεστώτος κοινής διαμετακόμισης

Avis juridique important

|

21997D0405(01)

Σύσταση αριθ. 1/94 της Μεικτής Επιτροπής ΕΚ-ΕΖΕΣ «Κοινή διαμετακόμιση» της 8ης Δεκεμβρίου 1994 για την τροποποίηση της σύμβασης της 20ής Μαΐου 1987 περί καθεστώτος κοινής διαμετακόμισης  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 091 της 05/04/1997 σ. 0017 - 0029

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΣΥΣΤΑΣΗ αριθ. 1/94 ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΕΚ-ΕΖΕΣ «ΚΟΙΝΗ ΔΙΑΜΕΤΑΚΟΜΙΣΗ» της 8ης Δεκεμβρίου 1994 για την τροποποίηση της σύμβασης της 20ής Μαΐου 1987 περί καθεστώτος κοινής διαμετακόμισης Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,Έχοντας υπόψη:τη σύμβαση της 20ής Μαΐου 1987 περί καθεστώτος κοινής διαμετακόμισης, και ιδίως το άρθρο 15 παράγραφος 2 στοιχείο α),Εκτιμώντας:ότι η σύμβαση της 20ής Μαΐου 1987 περιλαμβάνει, όσον αφορά τις συναλλαγές μεταξύ της Κοινότητας και των χωρών της Ευρωπαϊκής Ζώνης Ελεύθερων Συναλλαγών (ΕΖΕΣ) καθώς και των χωρών αυτών μεταξύ τους, τους κανόνες για την κοινή διαμετακόμιση 7ότι κρίνεται σκόπιμο να τροποποιηθεί η σύμβαση για να επιτραπεί η είσπραξη των απαιτήσεων μέσω της αμοιβαίας συνδρομής μεταξύ των συμβαλλομένων μερών,ΣΥΝΙΣΤΑ στα συμβαλλόμενα μέρη της σύμβασης:- να τροποποιήσουν, ως εμφαίνεται στο παράρτημα, την εν λόγω σύμβαση, με ισχύ από την 1η Ιουλίου 1996,- να ενημερωθούν μεταξύ τους, με ανταλλαγή επιστολών, για την αποδοχή της παρούσας σύστασης.Βρυξέλλες, 8 Δεκεμβρίου 1994.Για την μεικτή επιτροπήΟ Πρόεδρος>ΑΝΑΦΟΡΑ ΣΕ ΦΗΛΜ>Παράρτημα του Παραρτήματος ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΜΒΑΣΗΣ μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Αυστρίας, της Δημοκρατίας της Φινλανδίας, της Δημοκρατίας της Ισλανδίας, του Βασιλείου της Νορβηγίας, του Βασιλείου της Σουηδίας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας περί καθεστώτος κοινής διαμετακόμισης Η σύμβαση μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Αυστρίας, της Δημοκρατίας της Φινλανδίας, της Δημοκρατίας της Ισλανδίας, του Βασιλείου της Νορβηγίας, του Βασιλείου της Σουηδίας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας τροποποιείται ως εξής:Α. Μετά το άρθρο 13 προστίθεται το ακόλουθο κείμενο:«Είσπραξη των απαιτήσεωνΆρθρο 13αΟι αρμόδιες αρχές των ενδιαφερομένων χωρών υποχρεούνται να παρέχουν αμοιβαία συνδρομή για την είσπραξη απαιτήσεων, εφόσον οι απαιτήσεις αυτές έχουν δημιουργηθεί στο πλαίσιο πράξη Τ1 ή Τ2, σύμφωνα με τις διατάξεις του προσαρτήματος IV.»Β. Στη σύμβαση προστίθεται το παρακάτω προσάρτημα IV:«ΠΡΟΣΑΡΤΗΜΑ IVΑΜΟΙΒΑΙΑ ΣΥΝΔΡΟΜΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΙΣΠΡΑΞΗ ΤΩΝ ΑΠΑΙΤΗΣΕΩΝΣκοπόςΆρθρο 1Το παρόν προσάρτημα περιλαμβάνει τους κανόνες που εξασφαλίζουν την είσπραξη, σε κάθε χώρα, των απαιτήσεων που αναφέρονται στο άρθρο 3, οι οποίες γεννώνται σε άλλη χώρα. Οι διατάξεις εφαρμογής παρατίθεται στο παράρτημα Ι του παρόντος προσαρτήματος.ΟρισμοίΆρθρο 2Στο παρόν προσάρτημα ως:- "αιτούσα αρχή" νοείται η αρμόδια αρχή χώρας που υποβάλλει αίτηση για παροχή συνδρομής σχετικής με απαίτηση που αναφέρεται στο άρθρο 3,- "αρμόδια αρχή" νοείται η αρχή χώρας στην οποία απευθύνεται η αίτηση για παροχή συνδρομής.Πεδίο εφαρμογήςΆρθρο 3Το παρόν προσάρτημα εφαρμόζεται σε:α) όλες τις απαιτήσεις που αναφέρονται στο άρθρο 11 παράγραφος 1 στοιχείο γ) του προσαρτήματος Ι, οι οποίες δημιουργούνται στο πλαίσιο πράξης Τ1 ή Τ2, που άρχισε μετά τη θέση σε ισχύ του παρόντος προσαρτήματος,β) τόκους και έξοδα που έχουν σχέση με την είσπραξη των απαιτήσεων που αναφέρονται παραπάνω.Ανακοίνωση και χρησιμοποίηση πληροφοριώνΆρθρο 41. Μετά από αίτηση της αιτούσας αρχής, η αρμόδια αρχή παρέχει τις πληροφορίες, που θα ήταν δυνατό να είναι χρήσιμες στην αιτούσα αρχή για την είσπραξη της απαίτησης.Για να αποκτήσει αυτές τις πληροφορίες, η αρμόδια αρχή ασκεί τις εξουσίες που προβλέπονται από τις νομοθετικές, κανονιστικές ή διοικητικές διατάξεις που διέπουν την είσπραξη παρόμοιων απαιτήσεων, οι οποίες γεννώνται στη χώρα όπου έχει την έδρα της.2. Η αίτηση πληροφοριών πρέπει να αναφέρει το όνομα και τη διεύθυνση του προσώπου το οποίο αφορούν οι πληροφορίες που πρόκειται να παρασχεθούν καθώς και τη φύση και το ποσό της απαίτησης, την οποία αφορά η αίτηση.3. Η αρμόδια αρχή δεν υποχρεούται να διαβιβάσει πληροφορίες:α) τις οποίες δεν θα ήταν σε θέση να αποκτήσει για την είσπραξη παρόμοιων απαιτήσεων, που γεννώνται στη χώρα όπου έχει την έδρα της 7β) που αποκαλύπτουν εμπορικά, βιομηχανικά ή επαγγελματικά απόρρητα ήγ) η αποκάλυψη των οποίων θα ήταν δυνατό να διαταράξει τη δημόσια τάξη ή ασφάλεια της χώρας.4. Η αρμόδια αρχή υποχρεούται να ενημερώνει την αιτούσα αρχή για τους λόγους, στους οποίους οφείλεται η άρνησή της για παροχή πληροφοριών.5. Οι πληροφορίες που αποκτώνται σύμφωνα με το παρόν άρθρο πρέπει να χρησιμοποιούνται μόνο για τους σκοπούς της παρούσας σύμβασης και να προστατεύονται από τη χώρα που τις λαμβάνει με τον τρόπο που προστατεύονται τέτοιες πληροφορίες βάσει της εθνικής νομοθεσίας αυτής. Οι εν λόγω πληροφορίες είναι δυνατό να χρησιμοποιούνται για άλλους σκοπούς μόνον εφόσον συμφωνεί γραπτώς η αρμόδια υπηρεσία που τις διαβίβασε και στο πλαίσιο των περιορισμών που θέτει η αρχή αυτή.6. Η αίτηση για παροχή πληροφοριών καταρτίζεται σύμφωνα με το υπόδειγμα που περιλαμβάνεται στο παράρτημα ΙΙ του παρόντος προσαρτήματος.ΚοινοποίησηΆρθρο 51. Η αρμόδια αρχή κοινοποιεί στον παραλήπτη, μετά από αίτηση της αιτούσας αρχής και σύμφωνα με τους νόμους για την κοινοποίηση παρόμοιων εγγράφων ή αποφάσεων που ισχύουν στη χώρα όπου η αρμόδια αρχή έχει την έδρα της, όλα τα έγγραφα και τις αποφάσεις, περιλαμβανομένων και των δικαστικών, που προέρχονται από τη χώρα στην οποία έχει την έδρα της η αιτούσα αρχή και αφορούν την απαίτηση ή/και την είσπραξή της.2. Η αίτηση κοινοποίησης πρέπει να αναφέρει το όνομα και τη διεύθυνση του παραλήπτη, τη φύση και το αντικείμενο του εγγράφου ή της απόφασης που πρόκειται να κοινοποιηθεί και, εφόσον χρειάζεται, το όνομα και τη διεύθυνση του οφειλέτη και την απαίτηση την οποία αφορά το έγγραφο ή η απόφαση, καθώς και κάθε άλλη χρήσιμη πληροφορία.3. Η αρμόδια αρχή ενημερώνει αμέσως την αιτούσα αρχή για τη συνέχεια που δίδεται στην αίτηση κοινοποίησης και ειδικότερα για την ημερομηνία, κατά την οποία το έγγραφο ή η απόφαση απεστάλησαν στον παραλήπτη.4. Η αίτηση κοινοποίησης καταρτίζεται σύμφωνα με το υπόδειγμα που περιλαμβάνεται στο παράρτημα ΙΙΙ του παρόντος προσαρτήματος.Εκτέλεση των αιτήσεων είσπραξηςΆρθρο 61. Μετά την αίτηση της αιτούσας αρχής, η αρμόδια αρχή υποχρεούται να εισπάττει απαιτήσεις, οι οποίες αποτελούν το αντικείμενο τίτλου που επιτρέπει την εκτέλεση σύμφωνα με τις νομοθετικές, κανονιστικές ή διοικητικές διατάξεις που εφαρμόζονται για την είσπραξη παρόμοιων απαιτήσεων που γεννώνται στη χώρα όπου η αρμόδια αρχή έχει την έδρα της.2. Για το σκοπό αυτό κάθε απαίτηση την οποία αφορά υποβληθείσα αίτηση είσπραξης πρέπει να αντιμετωπίζεται ως απαίτηση της χώρας όπου η αρμόδια αρχή έχει την έδρα της, με εξαίρεση τις περιπτώσεις στις οποίες εφαρμόζεται το άρθρο 12.Άρθρο 71. Η αίτηση είσπραξης απαίτησης, την οποία η αιτούσα αρχή απευθύνεται στην αρμόδια αρχή, πρέπει να συνοδεύεται από ένα επίσημο ή επικυρωμένο αντίγραφο του τίτλου που επιτρέπει την εκτέλεσή της και εκδόθηκε στη χώρα στην οποία η αιτούσα αρχή έχει την έδρα της και, αν συντρέχει περίπτωση, από το πρωτότυπο ή από επικυρωμένο αντίγραφο άλλων εγγράφων που είναι αναγκαία για την είσπραξη.2. Η αιτούσα αρχή δύναται να προβεί σε αίτηση είσπραξης μόνον αν:α) η απαίτηση ή/και ο τίτλος που επιτρέπει την εκτέλεσή της δεν αμφισβητείται στη χώρα όπου αυτή έχει την έδρα της 7β) κίνησε στη χώρα όπου έχει την έδρα της τη διαδικασία είσπραξης η οποία δύναται να ασκηθεί με βάση τον τίτλο που αναφέρεται στην παράγραφο 1 και τα ληφθέντα μέτρα δεν κατέληξαν στην ολική πληρωμή της απαίτησης 7γ) η απαίτηση υπερβαίνει τα 1 500 Ecu. Το ισοδύναμο σε εθνικό νόμισμα του ποσού που εκφράζεται σε Ecu υπολογίζεται σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 51 του προσαρτήματος ΙΙ.3. Η αίτηση είσπραξης περιέχει το όνομα και τη διεύθυνση του ενδιαφερομένου προσώπου, τη φύση της απαίτησης, το κεφάλαιο και τους οφειλόμενους τόκους και έξοδα καθώς και κάθε άλλη σχετική πληροφορία.4. Η αίτηση είσπραξης περιέχει επίσης δήλωση της αιτούσα αρχής που προσδιορίζει τη χρονολογία από την οποία είναι δυνατή η εκτέλεση κατά τους κανόνες δικαίου που ισχύουν στη χώρα όπου έχει την έδρα της και που βεβαιώνει ότι πληρούνται οι όροι που προβλέπονται στην παράγραφο 2.5. Η αιτούσα αρχή, μόλις λάβει γνώση, απευθύνει στην αρμόδια αρχή όλες τις χρήσιμες πληροφορίες που αναφέρονται στην υπόθεση η οποία αποτελούσε την αιτία της αίτησης είσπραξης.Άρθρο 8Ο τίτλος που επιτρέπει την εκτέλεση της απαίτησης, σύμφωνα με τις διατάξεις που ισχύουν στη χώρα όπου η αρμόδια αρχή έχει την έδρα της, γίνεται ενδεχομένως αποδεκτός, αναγνωρίζεται, συμπληρώνεται ή αντικαθίσταται από τίτλο που επιτρέπει την εκτέλεση στο έδαφος της χώρας αυτής.Η αποδοχή, η αναγνώριση, η συμπλήρωση ή η αντικατάσταση του τίτλου πρέπει να πραγματοποιηθούν το συντομότερο δυνατό μετά την παραλαβή της αίτησης είσπραξης. Πραγματοποιούνται δε οπωσδήποτε όταν ο τίτλος που επιτρέπει την εκτέλεση στη χώρα όπου η αιτούσα αρχή έχει την έδρα της, περιέχει όλα τα τυπικά στοιχεία.Στην περίπτωση που η διεκπεραίωση μιας των διατυπώσεων αυτών οδηγήσει σε εξέταση ή αμφισβήτηση της απαίτησης ή/και του τίτλου που επιτρέπει την εκτέλεση και εκδόθηκε από την αιτούσα αρχή, εφαρμόζεται το άρθρο 12.Άρθρο 91. Η είσπραξη πραγματοποιείται στο νόμισμα της χώρας στην οποία η αρμόδια αρχή έχει την έδρα της.2. Η αρμόδια αρχή δύναται, αν οι νομοθετικές, κανονιστικές ή διοικητικές διατάξεις που ισχύουν στη χώρα όπου έχει την έδρα της το επιτρέπουν, και κατόπιν διαβουλεύσεων με την αιτούσα αρχή, να παρέχει στον οφειλέτη προθεσμία πληρωμής ή να επιτρέπει την πληρωμή με δόσεις. Οι τόκοι που εισπράττονται από την αρμόδια αρχή λόγω της συμπληρωματικής προθεσμίας πληρωμής αποδίδονται στη χώρα όπου η αιτούσα αρχή έχει την έδρα της.Αποδίδεται επίσης στη χώρα όπου η αιτούσα αρχή έχει την έδρα της και κάθε άλλος τόκος που εισπράττεται λόγω υπερημερίας δυνάμει των νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων που ισχύουν στη χώρα όπου η αρμόδια αρχή έχει την έδρα της.Άρθρο 10Οι απαιτήσεις προς είσπραξη δεν τυγχάνουν ουδενός προνομίου στη χώρα όπου η αρμόδια αρχή έχει την έδρα της.Άρθρο 11Η αρμόδια αρχή ενημερώνει αμέσως την αιτούσα αρχή για τη συνέχεια που δίδεται στην αίτηση είσπραξης.Αμφισβητούμενες αιτήσειςΆρθρο 121. Αν, κατά τη διάρκεια της διαδικασίας είσπραξης, η απαίτηση ή/και ο τίτλος που επιτρέπει την εκτέλεσή της και που εκδόθηκε στη χώρα όπου η αιτούσα αρχή έχει την έδρα της, αμφισβητούνται από κάποιο ενδιαφερόμενο μέρος, η αγωγή ασκείται απ' αυτό ενώπιον του αρμόδιου οργάνου της χώρας όπου η αιτούσα αρχή έχει την έδρα της, σύμφωνα με τους κανόνες δικαίου που ισχύουν σ'αυτή. Η αγωγή αυτή πρέπει να κοινοποιείται από την αιτούσα αρχή στην αρμόδια αρχή ή από τον ενδιαφερόμενο.2. Μόλις γίνει στην αρμόδια αρχή η κοινοποίηση που προβλέπεται στην παράγραφο 1, είτε από την αιτούσα αρχή είτε από τον ενδιαφερόμενο, η διαδικασία εκτέλεσης αναστέλλεται εν αναμονή της απόφασης του αρμοδίου οργάνου. Αν το κρίνει αναγκαίο με την επιφύλαξη του άρθρου 13, δύναται να λάβει συντηρητικά μέτρα για να εγγυηθεί την είσπραξη, εφόσον οι νομοθετικές ή οι κανονιστικές διατάξεις που ισχύουν στη χώρα όπου έχει την έδρα της το επιτρέπουν για παρόμοιες απαιτήσεις.3. Όταν η αμφισβήτηση στρέφεται κατά των μέτρων εκτέλεσης που λαμβάνονται στη χώρα όπου η αρμόδια αρχή έχει την έδρα της, η αγωγή φέρεται ενώπιον του αρμοδίου οργάνου αυτής της χώρας σύμφωνα με τις νομοθετικές και κανονιστικές διατάξεις της.4. Όταν το αρμόδιο όργανο, ενώπιον του οποίου φέρεται η αγωγή σύμφωνα με την παράγραφο 1, είναι πολιτικό ή διοικητικό δικαστήριο, η απόφαση του δικαστηρίου αυτού, εφόσον είναι ευνοϊκή για την αιτούσα αρχή και επιτρέπει την είσπραξη της απαίτησης στη χώρα όπου η αιτούσα αρχή έχει την έδρα της, αποτελεί τον "τίτλο που επιτρέπει την εκτέλεση" κατά την έννοια των άρθρων 6, 7 και 8 και η είσπραξη της απαίτησης διενεργείται με βάση αυτή την απόφαση.Συντηρητικά μέτραΆρθρο 131. Με αιτιολογημένη αίτηση της αιτούσας αρχής, η αρμόδια αρχή λαμβάνει συντηρητικά μέτρα για να εγγυηθεί την είσπραξη απαίτησης, εφόσον το επιτρέπουν οι νομοθετικές ή κανονιστικές διατάξεις που ισχύουν στη χώρα όπου έχει την έδρα της.2. Για την εφαρμογή της πρώτης παραγράφου, εφαρμόζονται κατ' αναλογία τα άρθρα 6, 7 παράγραφοι 1, 3 και 5 και τα άρθρα 8, 11, 12 και 14.3. Η αίτηση για τη λήψη συντηρητικών μέτρων καταρτίζεται σύμφωνα με το υπόδειγμα που περιλαμβάνεται στο παράρτημα IV του παρόντος προσαρτήματος.ΕξαιρέσειςΆρθρο 14Η αρμόδια αρχή δεν υποχρεούται:α) να παράσχει τη συνδρομή που προβλέπεται στα άρθρα 6 έως 13 αν η είσπραξη της απαίτησης είναι ικανή, λόγω της κατάστασης του οφειλέτη, να προκαλέσει σοβαρές οικονομικές ή κοινωνικές δυσχέρειες στη χώρα όπου έχει την έδρα της 7β) να αποδέχεται την είσπραξη απαίτησης όταν εκτιμά ότι αυτή μπορεί να διαταράξει τη δημόσια τάξη ή να θίξει άλλα σημαντικά συμφέροντα της χώρας όπου έχει την έδρα της 7γ) να προβαίνει στην είσπραξη της απαίτησης σε περίπτωση που η αιτούσα αρχή δεν εξάντλησε, στο έδαφος της χώρας όπου έχει την έδρα της, τα μέσα εκτέλεσης της εν λόγω απαίτησης.Η αρμόδια αρχή πληροφορεί την αιτούσα αρχή για τους λόγους που αντιτίθενται στην ικανοποίηση της αίτησης συνδρομής.Άρθρο 151. Τα θέματα που αφορούν την παραγραφή διέπονται αποκλειστικά από τους κανόνες δικαίου που ισχύουν στη χώρα όπου η αιτούσα αρχή έχει την έδρα της.2. Οι πράξεις είσπραξης απαιτήσεων που πραγματοποιούνται από την αρμόδια αρχή σύμφωνα με την αίτηση συνδρομής και που, αν είχαν πραγματοποιηθεί από την αιτούσα αρχή, θα είχαν ως αποτέλεσμα την αναστολή ή τη διακοπή της παραγραφής κατά τους κανόνες δικαίου που ισχύουν στη χώρα όπου η αιτούσα αρχή έχει την έδρα της, θεωρούνται, όσον αφορά αυτό το αποτέλεσμα, ότι έχουν πραγματοποιηθεί σ' αυτή την τελευταία χώρα.Εμπιστευτικός χαρακτήραςΆρθρο 16Τα έγγραφα και οι πληροφορίες που κοινοποιούνται στην αρμόδια αρχή κατ' εφαρμογή του παρόντος προσαρτήματος, δύνανται να κοινοποιούνται από αυτή μόνο:α) στο πρόσωπο που αναφέρεται στην αίτηση συνδρομής 7β) στα πρόσωπα και τις αρχές που είναι επιφορτισμένα με την είσπραξη των απαιτήσεων και μόνο για το σκοπό αυτό 7γ) στις δικαστικές αρχές που έχουν επιληφθεί υποθέσεων που αφορούν την είσπραξη των απαιτήσεων.ΓλώσσεςΆρθρο 17Οι αιτήσεις συνδρομής και τα σχετικά έγγραφα συνοδεύονται από μετάφραση στην επίσημη γλώσσα ή σε μια από τις επίσημες γλώσσες της χώρας όπου η αρμόδια αρχή έχει την έδρα της ή σε γλώσσα αποδεκτή από αυτή.Δαπάνες συνδρομήςΆρθρο 18Οι χώρες παραιτούνται από κάθε αξίωση για επιστροφή των εξόδων που προκύπτουν από την αμοιβαία συνδρομή που παρέχουν κατ' εφαρμογή του προσαρτήματος αυτού.Ωστόσο, η χώρα όπου η αιτούσα αρχή έχει την έδρα της παραμένει υπεύθυνη απέναντι στη χώρα όπου η αρμόδια αρχή έχει την έδρα της, για τα έξοδα των αγωγών που αναγνωρίστηκαν μη βάσιμα ως προς την ύπαρξη της απαίτησης ή ως προς την εγκυρότητα του τίτλου που εκδόθηκε από την αιτούσα αρχή.Εξουσιοδοτημένες αρχέςΆρθρο 19Οι χώρες ανταλλάσσουν κατάλογο των αρχών που είναι εξουσιοδοτημένες να υποβάλουν ή να λαμβάνουν αιτήσεις συνδρομής, καθώς και τις πιθανές σχετικές αλλαγές.Άρθρα 20 έως 22(Το παρόν προσάρτημα δεν περιέχει τα άρθρα 20 έως 22).ΔιάφοραΆρθρο 23Οι διατάξεις του παρόντος προσαρτήματος δεν εμποδίζουν την παροχή μεγαλύτερης αμοιβαίας συνδρομής, που μερικές χώρες παρέχουν ή πιθανόν να παρέχουν στο μέλλον βάσει συμφωνιών ή διευθετήσεων, περιλαμβανομένης και της συνδρομής για την κοινοποίηση των δικαστικών ή εξωδίκων πράξεων.Άρθρα 24 έως 26(Το παρόν προσάρτημα δεν περιέχει τα άρθρα 24 έως 26).ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι ΤΟΥ ΠΡΟΣΑΡΤΗΜΑΤΟΣ IVΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣΤΙΤΛΟΣ ΙΠεδίο εφαρμογήςΆρθρο 11. Το παρόν παράρτημα περιλαμβάνει τους λεπτομερείς κανόνες για την εφαρμογή του προσαρτήματος IV.2. Το παρόν παράρτημα περιλαμβάνει επίσης τους λεπτομερείς κανόνες για τη μετατροπή και τη μεταβίβαση εισπραττόμενων ποσών.ΤΙΤΛΟΣ ΙΙΑίτηση πληροφοριώνΆρθρο 21. Η αίτηση πληροφοριών που αναφέρεται στο άρθρο 4 του προσαρτήματος IV υποβάλλεται εγγράφως σύμφωνα με το υπόδειγμα του παραρτήματος ΙΙ. Φέρει την επίσημη σφραγίδα της αιτούσας αρχής και υπογράφεται από υπάλληλο της τελευταίας, δεόντως εξουσιοδοτημένο για την υποβολή της αίτησης αυτής.2. Η αιτούσα αρχή σημειώνει, κατά περίπτωση, στην αίτηση πληροφοριών κάθε άλλη αρμόδια αρχή, στην οποία έχει απευθύνει παρόμοια αίτηση πληροφοριών.Άρθρο 3Η αίτηση πληροφοριών μπορεί να αφορά:α) είτε τον οφειλέτηβ) είτε κάθε άλλο πρόσωπο υπόχρεο πληρωμής της απαίτησης κατ' εφαρμογή των διατάξεων που ισχύουν στη χώρα όπου η αιτούσα αρχή έχει την έδρα της.Όταν η αιτούσα αρχή γνωρίζει ότι τρίτο πρόσωπο έχει στην κατοχή του περιουσιακά στοιχεία που ανήκουν στο ένα ή στο άλλο πρόσωπο από τα ενδιαφερόμενα στο προηγούμενο εδάφιο, η αίτηση μπορεί να αφορά και τον τρίτο αυτόν.Άρθρο 4Η αρμόδια αρχή γνωρίζει εγγράφως (αν είναι δυνατό με τέλεξ ή τέλεφαξ) τη λήψη της αίτησης πληροφοριών εντός της συντομότερης δυνατής προθεσμίας και, οπωσδήποτε, εντός επτά ημερών από την ημέρα της λήψης αυτής.Άρθρο 51. Η αρμόδια αρχή διαβιβάζει στην αιτούσα αρχή τις αιτούμενες πληροφορίες αμέσως μόλις τις λαμβάνει.2. Στην περίπτωση κατά την οποία όλες ή μέρος των αιτούμενων πληροφοριών, ανάλογα με τη συγκεκριμένη περίπτωση, δεν είναι δυνατό να ληφθούν εντός εύλογης προθεσμίας, η αρμόδια αρχή πληροφορεί σχετικά την αιτούσα αρχή, αναφέροντας τους λόγους.Οπωσδήποτε, κατά τη λήξη της προθεσμίας έξι μηνών από την ημερομηνία γνωστοποίησης της λήψης της αίτησης, η αρμόδια αρχή πληροφορεί την αιτούσα αρχή για το αποτέλεσμα των ερευνών που πραγματοποίησε προκειμένου να λάβει τις αιτούμενες πληροφορίες.Στο πλαίσιο των πληροφοριών που της κοινοποιούνται από την αρμόδια αρχή, η αιτούσα αρχή μπορεί να ζητήσει από την τελευταία να συνεχίσει τις έρευνές της. Η αίτηση αυτή πρέπει να γίνει εγγράφως (αν είναι δυνατό με τέλεξ ή τέλεφαξ) εντός προθεσμίας δύο μηνών από τη λήψη της γνωστοποίησης του αποτελέσματος των ερευνών που πραγματοποιήθηκαν από την αρμόδια αρχή. Η διεκπεραίωση της αίτησης γίνεται από την αρμόδια αρχή σύμφωνα με τις διατάξεις που προβλέπονται για την αρχική αίτηση.Άρθρο 6Όταν η αρμόδια αρχή αποφασίσει να μη δώσει ευνοϊκή συνέχεια στην αίτηση πληροφοριών που της έχει απευθυνθεί, γνωστοποιεί εγγράφως στην αιτούσα αρχή τους λόγους που αντίκεινται στην ικανοποίηση της αίτησης και αναφέρεται ρητώς στις διατάξεις του άρθρου 4 και του προσαρτήματος IV που επικαλείται. Η γνωστοποίηση αυτή πρέπει να γίνεται από την αρμόδια αρχή μόλις λάβει την απόφασή της και, οπωσδήποτε, εντός έξι μηνών από την ημερομηνία γνωστοποίησης της λήψης της αίτησης.Άρθρο 7Η αιτούσα αρχή μπορεί κάθε στιγμή να αποσύρει την αίτηση πληροφοριών που διαβίβασε στην αρμόδια αρχή. Η σχετική απόφαση κοινοποιείται εγγράφως (αν είναι δυνατό με τέλεξ ή τέλεφαξ) στην αρμόδια αρχή.ΤΙΤΛΟΣ ΙΙΙΑίτηση κοινοποίησηςΆρθρο 8Η αίτηση κοινοποίησης που αναφέρεται στο άρθρο 5 του προσαρτήματος IV υποβάλλεται εγγράφως σε δύο αντίτυπα σύμφωνα με το υπόδειγμα του παραρτήματος ΙΙΙ. Φέρει την επίσημη σφραγίδα της αιτούσας αρχής και υπογραφεται από υπάλληλο της τελευταίας δεόντως εξουσιοδοτημένο να υποβάλει τέτοια αίτηση.Στην αίτηση της προηγούμενης παραγράφου επισυνάπτεται σε δύο αντίτυπα το έγγραφο (ή η απόφαση) του οποίου ζητείται η κοινοποίηση.Άρθρο 9Η αίτηση κοινοποίησης μπορεί να αφορά κάθε φυσικό ή νομικό πρόσωπο το οποίο, σύμφωνα με τους κανόνες δικαίου που ισχύουν στο κράτος μέλος όπου η αιτούσα αρχή έχει την έδρα της, πρέπει να ενημερώνεται για κάθε έγγραφο ή απόφαση που το αφορά.Άρθρο 101. Αμέσως μετά τη λήψη της αίτησης κοινοποίησης, η αρμόδια αρχή λαμβάνει τα αναγκαία μέτρα για να πραγματοποιήσει αυτή την κοινοποίηση σύμφωνα με τις νομοθετικές διατάξεις που ισχύουν στη χώρα όπου έχει την έδρα της.2. Η αρμόδια αρχή ενημερώνει την αιτούσα αρχή για την ημερομηνία της κοινοποίησης αμέσως μόλις αυτή πραγματοποιηθεί. Η ενημέρωση γίνεται με την επιστροφή στην αιτούσα αρχή του ενός από τα αντίτυπα της αίτησής της δεόντως συμπληρωμένου, συμπεριλαμβανομένης της βεβαίωσης στο πίσω μέρος του εγγράφου.ΤΙΤΛΟΣ IVΑίτηση είσπραξης ή/και λήψης συντηρητικών μέτρωνΆρθρο 111. Η αίτηση είσπραξης ή/και λήψης συντηρητικών μέτρων που αναφέρεται στα άρθρα 6 και 13 του προσαρτήματος IV γίνεται εγγράφως σύμφωνα με το υπόδειγμα του παραρτήματος IV. Περιέχει τη δήλωση ότι πληρούνται οι προϋποθέσεις που προβλέπονται στο προσάρτημα IV για την κίνηση της διαδικασίας αμοιβαίας συνδρομής, φέρει την επίσημη σφραγίδα της αιτούσας αρχής και υπογράφεται από υπάλληλο της τελευταίας δεόντως εξουσιοδοτημένο να υποβάλει τέτοια αίτηση.2. Ο εκτελεστός τίτλος που επισυνάπτεται στην αίτηση είσπραξης ή/και της λήψης συντηρητικών μέτρων δύναται να εκδίδεται συνολικά για περισσότερες απαιτήσεις, εφόσον αφορά το ίδιο πρόσωπο.Για την εφαρμογή των άρθρων 12 έως 19, το σύνολο των απαιτήσεων που αποτελούν αντικείμενο του ίδιου εκτελεστού τίτλου θεωρούνται ότι συνιστούν μια μόνον απαίτηση.Άρθρο 121. Η αίτηση είσπραξης ή/και λήψης συντηρητικών μέτρων μπορεί να αφορά:α) είτε τον οφειλέτη 7β) είτε κάθε άλλο πρόσωπο υπόχρεο για την πληρωμή της απαίτησης κατ' εφαρμογή των διατάξεων που ισχύουν στην χώρα όπου η αιτούσα αρχή έχει την έδρα της.2. Αν συντρέχει περίπτωση, η αιτούσα αρχή υποδεικνύει στην αρμόδια αρχή τα περιουσιακά στοιχεία των προσώπων που αναφέρονται στην παράγραφο 1, που, καθόσον γνωρίζει, βρίσκονται στην κατοχή τρίτου προσώπου.Άρθρο 131. Η αιτούσα αρχή υποδεικνύει τα ποσά της απαίτησης προς είσπραξη, τόσο στο νόμισμα της χώρας όπου έχει την έδρα της, όσο και στο νόμισμα της χώρας όπου η αρμόδια αρχή έχει την έδρα της.2. Η συναλλαγματική ισοτιμία που ισχύει για την εφαρμογή της παραγράφου 1 είναι η τελευταία τρέχουσα τιμή πώλησης που διαπιστώνεται στην ή στις πιο αντιπροσωπευτικές αγορές συναλλάγματος της χώρας, όπου η αιτούσα αρχή έχει την έδρα της κατά την ημερομηνία υπογραφής της αίτησης.Άρθρο 14Η αρμόδια αρχή γνωρίζει εγγράφως (αν είναι δυνατόν με τέλεξ ή τέλεφαξ) τη λήψη της αίτησης είσπραξης ή/και λήψης συντηρητικών μέτρων, εκτός της συντομότερης δυνατής προθεσμίας και, οπωσδήποτε, εντός επτά ημερών από την ημέρα της λήψης της.Άρθρο 15Όταν, ανάλογα με την περίπτωση, ολόκληρη η απαίτηση ή μέρος αυτής δεν είναι δυνατό να εισπραχθεί ή η λήψη συντηρητικών μέτρων δεν είναι δυνατό να πραγματοποιηθεί εντός εύλογης προθεσμίας, η αρμόδια αρχή ενημερώνει σχετικά την αιτούσα αρχή, αναφέροντας τους λόγους της κατάστασης αυτής.Σε κάθε περίπτωση, κατά τη λήξη προθεσμίας ενός έτους από την ημερομηνία γνωστοποίησης της λήψης της αίτησης, η αρμόδια αρχή ενημερώνει την αιτούσα αρχή για το αποτέλεσμα της διαδικασίας είσπραξης ή/και λήψης των συντηρητικών μέτρων.Η αιτούσα αρχή, λαμβάνοντας υπόψη τις πληροφορίες που κοινοποιούνται σε αυτήν από την αρμόδια αρχή, μπορεί να ζητήσει από την τελευταία να συνεχίσει τη διαδικασία είσπραξης ή/και λήψης συντηρητικών μέτρων που κίνησε. Η αίτηση αυτή υποβάλλεται εγγράφως (αν είναι δυνατόν με τέλεξ ή τέλεφαξ) εντός δύο μηνών από την παραλαβή της γνωστοποίησης του αποτελέσματος της διαδικασίας είσπραξης ή/και λήψης των συντηρητικών μέτρων, που κινήθηκε από την αρμόδια αρχή. Εξετάζεται από αυτή σύμφωνα με τις διατάξεις που προβλέπονται για την αρχική αίτηση.Άρθρο 16Κάθε αγωγή αμφισβήτησης της απαίτησης ή του τίτλου που επιτρέπει την εκτέλεση της είσπραξης και η οποία ασκείται στη χώρα όπου η αιτούσα αρχή έχει την έδρα της κοινοποιείται εγγράφως (αν είναι δυνατόν με τέλεξ ή τέλεφαξ) από την αιτούσα αρχή στην αρμόδια αρχή αμέσως μόλις αυτή ενημερωθεί.Άρθρο 171. Αν η αίτηση είσπραξης ή/και λήψης συντηρητικών μέτρων καθίσταται χωρίς αντικείμενο λόγω πληρωμής της απαίτησης ή λόγω ακύρωσής της ή για οποιονδήποτε άλλο λόγο, η αιτούσα αρχή ενημερώνει αμέσως εγγράφως (αν είναι δυνατόν με τέλεξ ή τέλεφαξ) την αρμόδια αρχή, ώστε η τελευταία να αποσύρει την αγωγή που άσκησε.2. Όταν το ποσό της απαίτησης που αποτέλεσε αντικείμενο της αίτησης είσπραξης ή/και της λήψης συντηρητικών μέτρων τροποποιείται για οποιονδήποτε λόγο, η αιτούσα αρχή ενημερώνει αμέσως εγγράφως (αν είναι δυνατον με τέλεξ ή τέλεφαξ) την αρμόδια αρχή.Αν η τροποποίηση συνίσταται σε μείωση του ποσού της απαίτησης η αρμόδια αρχή συνεχίζει την αγωγή που άσκησε για την είσπραξη ή/και τη λήψη συντηρητικών μέτρων, η αγωγή όμως αυτή περιορίζεται στο ποσό που απομένει προς είσπραξη. Αν κατά το χρόνο που αρμόδια αρχή πληροφορείται τη μείωση του ποσού της απαίτησης, η είσπραξη του αρχικού ποσού έχει ήδη πραγματοποιηθεί από αυτή χωρίς η διαδικασία μεταβίβασης που αναφέρεται στο άρθρο 18 να έχει κινηθεί, η αρμόδια αρχή επιστρέφει το πλεονάζον ποσό στον δικαιούχο.Αν η τροποποίηση συνίσταται σε αύξηση του ποσού της απαίτησης, η αιτούσα αρχή απευθύνει το συντομότερο στην αρμόδια αρχή συμπληρωματική αίτηση είσπραξης ή/και λήψης συντηρητικών μέτρων. Η συμπληρωματική αυτή αίτηση εξετάζεται από την αρμόδια αρχή, στο μέτρο του δυνατού, μαζί με την αρχική αίτηση της αιτούσας αρχής. Όταν, λαμβάνοντας υπόψη την πρόοδο της διαδικασίας, η συνένωση της συμπληρωματικής με την αρχική αίτηση είναι αδύνατη, η αρμόδια αρχή υποχρεούται να δώσει συνέχεια στην συμπληρωματική αίτηση, μόνο όταν αυτή αφορά ποσό ίσο ή μεγαλύτερο από αυτό που αναφέρεται στο άρθρο 7 του προσαρτήματος IV.3. Για την μετατροπή του τροποποιημένου ποσού της απαίτησης στο νόμισμα της χώρας όπου η αρμόδια αρχή έχει την έδρα της, η αιτούσα αρχή εφαρμόζει την συναλλαγματική ισοτιμία που χρησιμοποίησε για την αρχική της αίτηση.Άρθρο 18Κάθε εισπραττόμενο από την αρμόδιο αρχή ποσό συμπεριλαμβανομένων κατά περίπτωση των τόκων που αναφέρεται στο άρθρο 9 παράγραφος 2 του προσαρτήματος IV, μεταφέρεται προς την αιτούσα αρχή στο νόμισμα της χώρας όπου η αρμόδια αρχή έχει την έδρα της. Η μεταφορά γίνεται εντός του μηνός που ακολουθεί την ημερομηνία πραγματοποίησης της είσπραξης.Άρθρο 19Ανεξάρτητα από τα ποσά που εισπράττονται ενδεχομένως από την αρμόδια αρχή για τόκους, οι οποίοι αναφέρονται στο άρθρο 9 παράγραφος 2 του προσαρτήματος IV, η απαίτηση θεωρείται ότι εισπράχθηκε κατά το ποσό που εκφράζεται σε εθνικό νόμισμα της χώρας όπου η αρμόδια αρχή έχει την έδρα της, με βάση την τιμή συναλλάγματος που αναφέρεται στο άρθρο 13 παράγραφος 2.ΤΙΤΛΟΣ VΓενικές και τελικές διατάξειςΆρθρο 201. Αίτηση συνδρομής δύναται να υποβληθεί από την αιτούσα αρχή είτε για μια και μόνη απαίτηση είτε για περισσότερες απαιτήσεις, εφόσον αυτές βαρύνουν το ίδιο πρόσωπο.2. Οι πληροφορίες που προβλέπονται στο παρόν παράρτημα και στα παραρτήματα ΙΙ, ΙΙΙ και IV μπορούν να δίδονται σε κοινό χαρτί μέσω συστημάτων επεξεργασίας δεδομένων με την προϋπόθεση ότι οι προκύπτουσες εκτυπώσεις είναι σύμφωνες με τα υποδείγματα που περιέχονται στα παραρτήματα.Άρθρο 21Οι πληροφορίες και άλλα στοιχεία που γνωστοποιούνται από την αρμόδια αρχή στην αιτούσα αρχή συντάσσονται στην επίσημη γλώσσα ή σε μια από τις επίσημες γλώσσες της χώρας, όπου η αρμόδια αρχή έχει την έδρα της.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ ΤΟΥ ΠΡΟΣΑΡΤΗΜΑΤΟΣ IV >ΑΡΧΗ ΓΡΑΦΗΚΟΥ>>ΤΕΛΟΣ ΓΡΑΦΗΚΟΥ>ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙΙ ΤΟΥ ΠΡΟΣΑΡΤΗΜΑΤΟΣ IV >ΑΡΧΗ ΓΡΑΦΗΚΟΥ>ΣΥΜΒΑΣΗ ΤΗΣ 20ής ΜΑΪΟΥ 1987, ΠΕΡΙ ΤΟΥ ΚΑΘΕΣΤΩΤΟΣ ΚΟΙΝΗΣ ΔΙΑΜΕΤΑΚΟΜΙΣΗΣ(Άρθρο 5 του προσαρτήματος IV)ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟΟ υπογεγραμμένος πιστοποιώ:-ότι το έγγραφο (η απόφαση) (*) που επισυνάπτεται στην αίτηση που εικονίζεται στην εμπρόσθια όψη κοινοποιήθηκε στον παραλήπτη που αναφέρεται στην εν λόγω αίτηση στις Η κοινοποίηση έγινε κατά τον τρόπο που αναφέρεται κατωτέρω  (1) (*):-ότι το έγγραφο (η απόφαση) (*) που επισυνάπτεται στην αίτηση που εικονίζεται στην εμπρόσθια όψη δεν μπόρεσε να κοινοποιηθεί στον παραλήπτη που αναφέρεται στην εν λόγω αίτηση για τους ακόλουθους λόγους  (*):.....................................................(Ημερομηνία).....................................................(υπογραφή)(Επίσημη σφραγίδα)(*)Διαγράψατε την άχρηστη μνεία.(1)Αναφέρατε ακριβώς αν η κοινοποίηση έγινε στον παραλήπτη αυτοπροσώπως ή με άλλη διαδικασία.>ΤΕΛΟΣ ΓΡΑΦΗΚΟΥ>ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV ΤΟΥ ΠΡΟΣΑΡΤΗΜΑΤΟΣ IV >ΑΡΧΗ ΓΡΑΦΗΚΟΥ>ΣΥΜΒΑΣΗ ΤΗΣ 20ής ΜΑΪΟΥ 1987 ΠΕΡΙ ΤΟΥ ΚΑΘΕΣΤΩΤΟΣ ΚΟΙΝΗΣ ΔΙΑΜΕΤΑΚΟΜΙΣΗΣ(Άρθρα 6 ως 13 του προσαρτήματος IV)>ΤΕΛΟΣ ΓΡΑΦΗΚΟΥ>