CELEX: 52019PC0115
Language: sl
Date: 2019-03-08
Title: Predlog SKLEP SVETA o stališču, ki se v imenu Evropske unije zastopa v Medameriški komisiji za tropske tune in Zasedanju pogodbenic Sporazuma o mednarodnem programu za ohranjanje delfinov, in o razveljavitvi Sklepa 10126/14

EVROPSKA KOMISIJA
            Bruselj, 8.3.2019
            COM(2019) 115 final
            2019/0064(NLE)
            Predlog
            SKLEP SVETA
            o stališču, ki se v imenu Evropske unije zastopa v Medameriški komisiji za tropske tune in Zasedanju pogodbenic Sporazuma o mednarodnem programu za ohranjanje delfinov, in o razveljavitvi Sklepa 10126/14
            
               
         
         
            
               OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM
            
            
               1.Predmet urejanja predloga
            
            
               Ta predlog se nanaša na sklep o stališču, ki naj se v imenu Unije zastopa na zasedanjih Medameriške komisije za tropske tune (v nadaljnjem besedilu: IATTC) in v Zasedanju pogodbenic Sporazuma o mednarodnem programu za ohranjanje delfinov v obdobju 2019–2023 v zvezi s predvidenim sprejetjem ukrepov.
            
            
               2.Ozadje predloga
            
            
               2.1.Konvencija iz Antigve in mednarodni program za ohranjanje delfinov
            
            
               Cilj Konvencije o krepitvi Medameriške komisije za tropske tune, ustanovljene leta 1949 s Konvencijo med Združenimi državami Amerike in Republiko Kostariko (v nadaljnjem besedilu: Konvencija iz Antigve) je z ustanovitvijo IATTC zagotoviti dolgoročno ohranjanje in trajnostno rabo staležev rib, ki jih zajema Konvencija iz Antigve. Konvencija iz Antigve je začela veljati 10. oktobra 2008.
            
            
               Cilj Sporazuma o mednarodnem programu za ohranjanje delfinov (v nadaljnjem besedilu: Sporazum IDCP) je z ustanovitvijo Zasedanja pogodbenic Sporazuma IDCP postopoma zmanjšati naključno smrtnost delfinov na območju Konvencije iz Antigve na raven, ki se približuje ničli. Na podlagi člena XIV Konvencije iz Antigve ima IATTC bistveno vlogo pri usklajevanju izvajanja Sporazuma in pri izvajanju ukrepov, ki bodo sprejeti v okviru Sporazuma IDCP. Sporazum je začel veljati 15. februarja 1999.
            
            
               Unija je pogodbenica IATTC in Sporazuma IDCP, potem ko je Konvencijo iz Antigve in Sporazum IDCP odobrila s sklepoma Sveta 2006/539/ES
                  1
                in 2005/938/ES
                  2
               .
            
            
               2.2.Medameriška komisija za tropske tune in Zasedanje pogodbenic programa za ohranjanje delfinov
            
            
               IATTC je organ, ustanovljen s Konvencijo iz Antigve in odgovoren za upravljanje in ohranjanje ribolovnih virov na območju Konvencije iz Antigve. Sprejema ukrepe za ohranjanje in upravljanje za zagotovitev dolgoročnega ohranjanja in trajnostne uporabe staležev rib, ki jih zajema Konvencija.
            
            
               Zasedanje pogodbenic Sporazuma IDCP je organ, ustanovljen s Sporazumom IDCP, za zagotovitev dolgoročne trajnosti živih morskih virov, povezanih z ribolovom tunov z zaporno plavarico na območju Konvencije iz Antigve. IATTC ima pomembne pristojnosti za izvajanje ukrepov, sprejetih v Zasedanju pogodbenic Sporazuma IDCP, in zagotavlja sekretariat Sporazuma IDCP.
            
            
               Ukrepi, ki jih sprejmeta IATTC in Zasedanje pogodbenic Sporazuma IDCP, lahko postanejo zavezujoči za Unijo.
            
            
               Unija ima kot članica IATTC in Zasedanja pogodbenic Sporazuma IDCP pravico do sodelovanja in glasovanja. IATTC in Zasedanje pogodbenic Sporazuma IDCP sprejemata odločitve s soglasjem.
            
            
               2.3.Sklepi, ki jih sprejmeta IATTC in Zasedanje pogodbenic Sporazuma IDCP
            
            
               IATTC je pristojna za sprejemanje ohranitvenih in upravljalnih ukrepov (v nadaljnjem besedilu: resolucije) v ribištvu v okviru svojih pristojnosti, ki so za članice zavezujoči.
            
            
               V skladu s členom IX.7 Konvencije iz Antigve resolucije začnejo veljati 45 dni po datumu, ko IATTC o njih uradno obvesti pogodbenice.
            
            
               Zasedanju pogodbenic Sporazuma IDCP je pristojno, da sprejme sklepe za dosego ciljev Sporazuma IDCP. Taki sklepi so za pogodbenice zavezujoči po sprejetju.
            
            
               3.Stališče, ki naj se zastopa v imenu Unije
            
            
               Stališče, ki naj se v imenu Unije zastopa na letnih zasedanjih regionalnih organizacij za upravljanje ribištva, se trenutno določa po dvostopenjskem pristopu. Sklep Sveta določa glavna načela in usmeritve stališča Unije na večletni osnovi, stališče pa se za vsakoletno zasedanje prilagodi z delovnimi dokumenti Komisije, o katerih razpravlja delovna skupina Sveta.
            
         
         
            
               Za IATTC se ta pristop izvaja s Sklepom Sveta 10126/14 z dne 23. maja 2014, v katerem je določeno stališče Unije v IATTC in Zasedanju pogodbenic Sporazuma IDCP za obdobje 2014–2018. Navedeni sklep vsebuje splošna načela in usmeritve, vendar se v njem, kolikor je to mogoče, upoštevajo tudi posebnosti IATTC in Sporazuma IDCP. Poleg tega je v njem na zahtevo držav članic določen standardni postopek za vsakoletno določanje stališča Unije.
            
            
               V Sklepu 10126/14 je določena revizija stališča Unije pred letnim zasedanjem leta 2019. Zato je v tem predlogu določeno stališče Unije v IATTC za obdobje 2019–2023, s čimer se nadomešča Sklep 10126/14.
            
            
               V Sklep 10126/14 so vključeni načela in usmeritve nove skupne ribiške politike, kot so določeni v Uredbi (EU) št. 1380/2013 Evropskega parlamenta in Sveta
                  3
               , ob upoštevanju ciljev iz sporočila Komisije o zunanji razsežnosti skupne ribiške politike
                  4
               . Poleg tega se je v njem stališče Unije prilagodilo Lizbonski pogodbi.
            
            
               Kar zadeva vpliv na ribolov, sedanja revizija upošteva sporočilo Komisije Evropskemu parlamentu, Svetu, Evropskemu ekonomsko-socialnemu odboru in Odboru regij o evropski strategiji za plastiko v krožnem gospodarstvu
                  5
               , skupno sporočilo visokega predstavnika Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko in Komisije z naslovom „Mednarodno upravljanje oceanov: prispevek EU k odgovornemu upravljanju oceanov“
                  6
                in sklepe Sveta o navedenem skupnem sporočilu
                  7
               .
            
            
               4.Pravna podlaga
            
            
               4.1.Postopkovna pravna podlaga
            
            
               4.1.1.Načela
            
            
               V členu 218(9) Pogodbe o delovanju Evropske unije (v nadaljnjem besedilu: PDEU) so predvideni sklepi o določitvi „stališč, ki naj se v imenu Unije zastopajo v organu, ustanovljenem s sporazumom, kadar ta organ sprejema akte s pravnim učinkom, razen aktov o spremembah ali dopolnitvah institucionalnega okvira sporazuma“.
            
            
               „Akti s pravnim učinkom“ vključujejo akte, ki imajo pravni učinek po pravilih mednarodnega prava, s katerimi se ureja zadevni organ, in instrumente, ki nimajo zavezujočega učinka v mednarodnem pravu, vendar lahko „odločilno vpliva[jo] na vsebino ureditve, ki jo [sprejme] zakonodajalec Unije“
                  8
               .
            
            
               4.1.2.Uporaba v obravnavanem primeru
            
            
               IATTC in Zasedanje pogodbenic Sporazuma IDCP sta organa, ustanovljena s sporazumom, in sicer s Konvencijo iz Antigve in Sporazumom IDCP.
            
            
               Akti, k sprejetju katerih se poziva IATTC in Zasedanje pogodbenic Sporazuma IDCP, so akti s pravnim učinkom. Predvideni akti bodo zavezujoči po mednarodnem pravu v skladu s členom IX Konvencije iz Antigve in člena VII Sporazuma IDCP ter lahko odločilno vplivajo na vsebino zakonodaje EU, med drugim na:
            
            
               ·Uredbo Sveta (ES) št. 1005/2008 o vzpostavitvi sistema Skupnosti za preprečevanje nezakonitega, neprijavljenega in nereguliranega ribolova, za odvračanje od njega ter za njegovo odpravljanje
                  9
               , 
            
            
               ·Uredbo Sveta (ES) št. 1224/2009 o vzpostavitvi nadzornega sistema Skupnosti za zagotavljanje skladnosti s pravili skupne ribiške politike
                  10
                ter 
            
            
               ·Uredbo Sveta (EU) 2017/2403 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 12. decembra 2017 o trajnostnem upravljanju zunanjih ribiških flot
                  11
               .
            
            
               Predvideni akti ne dopolnjujejo ali spreminjajo institucionalnega okvira Konvencije iz Antigve ali Sporazuma IDCP.
            
            
               Postopkovna pravna podlaga za predlagani sklep je zato člen 218(9) PDEU.
            
            
               4.2.Materialna pravna podlaga
            
            
               4.2.1.Načela
            
            
               Materialna pravna podlaga za sklep iz člena 218(9) PDEU je odvisna predvsem od cilja in vsebine predvidenega akta, glede katerega se v imenu Unije zastopa stališče. Če ima navedeni akt dva cilja ali elementa in če je eden od teh ciljev ali elementov glavni, drugi pa postranski, mora sklep iz člena 218(9) PDEU temeljiti na samo eni materialni pravni podlagi, in sicer na tisti, ki se zahteva za glavni ali prevladujoči cilj ali element.
            
         
         
            
               4.2.2.Uporaba v obravnavanem primeru
            
            
               Glavni cilj in vsebina predvidenega akta se nanašata na ribištvo. Uredba (EU) št. 1380/2013 je pravna podlaga, ki določa načela, ki se jih upošteva v tem stališču.
            
            
               Materialna pravna podlaga za predlagani sklep je torej člen 43(2) PDEU. Sklep nadomešča Sklep 10126/14, ki zajema obdobje 2014–2018.
            
            
               4.3.Zaključek
            
            
               Pravna podlaga predlaganega sklepa bi moral biti člen 43(2) PDEU v povezavi s členom 218(9) PDEU.
            
            
               2019/0064 (NLE)
            
            
               Predlog
            
            
               SKLEP SVETA
            
            
               o stališču, ki se v imenu Evropske unije zastopa v Medameriški komisiji za tropske tune in Zasedanju pogodbenic Sporazuma o mednarodnem programu za ohranjanje delfinov, in o razveljavitvi Sklepa 10126/14
            
            
               SVET EVROPSKE UNIJE JE –
            
            
               ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti člena 43(2) v povezavi s členom 218(9) Pogodbe,
            
            
               ob upoštevanju predloga Evropske komisije,
            
            
               ob upoštevanju naslednjega:
            
            
               (1)S Sklepom Sveta 2006/539/ES
                  12
                je Evropska unija sklenila Konvencijo o krepitvi Medameriške komisije za tropske tune, ustanovljene leta 1949 s konvencijo med Združenimi državami Amerike in Republiko Kostariko (v nadaljnjem besedilu: Konvencija iz Antigve), ki je ustanovila Medameriško komisijo za tropske tune (v nadaljnjem besedilu: IATTC).
            
            
               (2)IATTC je organ, ustanovljen s Konvencijo iz Antigve in odgovoren za upravljanje in ohranjanje ribolovnih virov na območju Konvencije iz Antigve. Sprejema ukrepe za ohranjanje in upravljanje za zagotovitev dolgoročnega ohranjanja in trajnostne uporabe staležev rib, ki jih zajema Konvencija. Taki ukrepi lahko postanejo zavezujoči za Unijo.
            
            
               (3)S Sklepom Sveta 2005/938/ES
                  13
                je Evropska unija odobrila Sporazum o mednarodnem programu za ohranjanje delfinov (v nadaljnjem besedilu: Sporazum IDCP), ki je ustanovil Zasedanje pogodbenic mednarodnega programa za ohranjanje delfinov. Na podlagi člena XIV Konvencije iz Antigve ima IATTC bistveno vlogo pri usklajevanju izvajanja Sporazuma IDCP in pri izvajanju ukrepov, ki bodo sprejeti v okviru Sporazuma IDCP. IATTC zagotavlja sekretariat Sporazuma IDCP.
            
            
               (4)Zasedanje pogodbenic Sporazuma IDCP je organ, ustanovljen s Sporazumom IDCP, za spodbujanje postopnega zniževanja naključne smrtnosti delfinov pri ribolovu tunov z zaporno plavarico na območju Konvencije iz Antigve na raven, ki se približuje ničli. Zasedanje pogodbenic Sporazuma IDCP sprejema sklepe za zagotovitev dolgoročne trajnosti živih morskih virov, povezanih z ribolovom tunov z zaporno plavarico na območju Konvencije iz Antigve. Taki ukrepi lahko postanejo zavezujoči za Unijo.
            
            
               (5)V Uredbi (EU) št. 1380/2013 Evropskega parlamenta in Sveta
                  14
                je določeno, da mora Unija zagotoviti, da so ribolovne dejavnosti in dejavnosti ribogojstva okoljsko dolgoročno trajnostne in upravljane na način, ki je skladen s cilji doseganja gospodarskih in socialnih koristi ter koristi zaposlovanja in prispevanja k zanesljivi preskrbi s hrano. Prav tako je določeno, da mora Unija uporabiti previdnostni pristop k upravljanju ribištva, njen cilj pa je zagotoviti, da se izkoriščanje živih morskih bioloških virov izvaja na način, ki dovoljuje obnavljanje in ohranjanje populacij lovljenih vrst nad ravnmi, ki omogočajo največji trajnostni donos. Določeno je tudi, da mora Unija na podlagi najboljšega razpoložljivega znanstvenega mnenja sprejeti upravljalne in ohranitvene ukrepe, podpirati razvoj znanstvenega znanja in mnenja, postopoma odpraviti zavržke in spodbujati ribolovne metode, ki prispevajo k bolj selektivnemu ribolovu, preprečevanju in zmanjševanju neželenega ulova v čim večji meri ter ribolovu z majhnim vplivom na morski ekosistem in ribolovne vire. Poleg tega je v Uredbi (EU) št. 1380/2013 izrecno določeno, da mora Unija navedene cilje in načela uporabiti pri vodenju zunanjih odnosov na področju ribištva.
            
            
               (6)V skladu s skupnim sporočilom visokega predstavnika EU za zunanje zadeve in varnostno politiko ter Evropske komisije z naslovom „Mednarodno upravljanje oceanov: prispevek EU k odgovornemu upravljanju oceanov“
                  15
                ter sklepi Sveta o navedenem skupnem sporočilu
                  16
                je spodbujanje ukrepov za podporo in povečanje učinkovitosti regionalnih organizacij za upravljanje ribištva in po potrebi za izboljšanje njihovega vodenja glavna značilnost ukrepanja EU v okviru teh forumov.
            
            
               (7)Sporočilo Komisije Evropskemu parlamentu, Svetu, Evropskemu ekonomsko-socialnemu odboru in Odboru regij o evropski strategiji za plastiko v krožnem gospodarstvu
                  17
                se sklicuje na posebne ukrepe za zmanjšanje onesnaževanja s plastiko in onesnaževanja morja ter izgub ali opustitev ribolovnega orodja na morju.
            
         
         
            
               (8)Primerno je oblikovati stališče, ki naj se v imenu Unije zastopa na zasedanjih IATTC in v Zasedanju pogodbenic Sporazuma IDCP za obdobje 2019–2023, saj bodo ukrepi za ohranjanje in izvrševanje IATTC ter sklepi Zasedanja pogodbenic Sporazuma IDCP za Unijo zavezujoči in lahko odločilno vplivajo na vsebino prava Unije, in sicer na Uredbo Sveta (ES) št. 1005/2008
                  18
               , Uredbo Sveta (ES) št. 1224/2009
                  19
                in Uredbo (EU) 2017/2403 Evropskega parlamenta in Sveta
                  20
               .
            
            
               (9)Trenutno je stališče, ki se v imenu Unije zastopa na zasedanjih IATTC, določeno s Sklepom Sveta 10126/14
                  21
               . Sklep 10126/14 je treba razveljaviti in nadomestiti z novim sklepom za obdobje 2019–2023.
            
            
               (10)Zaradi spreminjajoče se narave ribolovnih virov na območju Konvencije iz Antigve in posledične potrebe, da stališče EU upošteva nove razmere, vključno z novimi znanstvenimi in drugimi relevantnimi informacijami, predstavljenimi pred ali med zasedanji IATTC in v Zasedanju pogodbenic Sporazuma IDCP, je treba v skladu z načelom lojalnega sodelovanja med institucijami Unije iz člena 13(2) Pogodbe o Evropski uniji (v nadaljnjem besedilu: PEU) vzpostaviti postopke za vsakoletno določitev stališča Unije za obdobje 2019–2023 –
            
            
               SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
            
            
               Člen 1
            
            
               Stališče, ki se zastopa v imenu Unije na zasedanjih Medameriške komisije za tropske tune (v nadaljnjem besedilu: IATTC) in Zasedanju pogodbenic Sporazuma o mednarodnem programu za ohranjanje delfinov (v nadaljnjem besedilu: Sporazum IDCP), je določeno v Prilogi I.
            
            
               Člen 2
            
            
               Vsakoletna opredelitev stališča Unije, ki se zastopa na zasedanjih IATTC in v Zasedanju pogodbenic Sporazuma IDCP, se določi v skladu s Prilogo II.
            
            
               Člen 3
            
            
               Stališče Unije, določeno v Prilogi I, Svet na predlog Komisije oceni in po potrebi revidira najpozneje do letnega zasedanja IATTC leta 2024.
            
            
               Člen 4
            
            
               Sklep 10126/14 z dne 23. maja 2014 se razveljavi.
            
            
               Člen 5
            
            
               Ta sklep je naslovljen na Komisijo.
            
            
               V Bruslju,
            
            
               
                     Za Svet
               
               
                     Predsednik
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Sklep Sveta 2006/539/ES z dne 22. maja 2006 o sklenitvi Konvencije o krepitvi Medameriške komisije za tropske tune, ustanovljene leta 1949 s konvencijo med Združenimi državami Amerike in Republiko Kostariko, v imenu Evropske Skupnosti (UL L 224, 16.8.2006, str. 22).
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Sklep Sveta 2005/938/ES z dne 8. decembra 2005 o odobritvi Sporazuma o mednarodnem programu za ohranjanje delfinov v imenu Evropske skupnosti (UL L 348, 30.12.2005, str. 26).
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Uredba (EU) št. 1380/2013 Evropskega parlamenta in Sveta o skupni ribiški politiki in o spremembi uredb Sveta (ES) št. 1954/2003 in (ES) št. 1224/2009 ter razveljavitvi uredb Sveta (ES) št. 2371/2002 in (ES) št. 639/2004 ter Sklepa Sveta 2004/585/ES (UL L 354, 28.12.2013, str. 22).
               
               
                  
                     (4)
                  
                        COM(2011) 424 z dne 13. julija 2011.
               
               
                  
                     (5)
                  
                        COM(2018) 28 final z dne 16. januarja 2018.
               
               
                  
                     (6)
                  
                        JOIN(2016) 49 final z dne 10. novembra 2016.
               
               
                  
                     (7)
                  
                        7348/1/17 REV 1 z dne 24. marca 2017.
               
               
                  
                     (8)
                  
                        Sodba Sodišča z dne 7. oktobra 2014 v zadevi Nemčija proti Svetu, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, točke 61 do 64.
               
               
                  
                     (9)
                  
                        UL L 286, 29.10.2008, str. 1.
               
               
                  
                     (10)
                  
                        UL L 343, 22.12.2009, str. 1.
               
               
                  
                     (11)
                  
                        UL L 347, 28.12.2017, str. 81.
               
               
                  
                     (12)
                  
                        Sklep Sveta z dne 22. maja 2006 o sklenitvi Konvencije o krepitvi Medameriške komisije za tropske tune, ustanovljene leta 1949 s konvencijo med Združenimi državami Amerike in Republiko Kostariko, v imenu Evropske Skupnosti (UL L 224, 16.8.2006, str. 22).
               
               
                  
                     (13)
                  
                        Sklep Sveta 2005/938/ES z dne 8. decembra 2005 o odobritvi Sporazuma o mednarodnem programu za ohranjanje delfinov v imenu Evropske skupnosti (UL L 348, 30.12.2005, str. 26).
               
               
                  
                     (14)
                  
                        Uredba (EU) št. 1380/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 11. decembra 2013 o skupni ribiški politiki in o spremembi uredb Sveta (ES) št. 1954/2003 in (ES) št. 1224/2009 ter razveljavitvi uredb Sveta (ES) št. 2371/2002 in (ES) št. 639/2004 ter Sklepa Sveta 2004/585/ES (UL L 354, 28.12.2013, str. 22).
               
               
                  
                     (15)
                  
                        JOIN(2016) 49 final z dne 10. novembra 2016.
               
               
                  
                     (16)
                  
                        7348/1/17 REV 1 z dne 24. marca 2017.
               
               
                  
                     (17)
                  
                        COM(2018) 28 final z dne 16. januarja 2018.
               
               
                  
                     (18)
                  
                        Uredba Sveta (ES) št. 1005/2008 o vzpostavitvi sistema Skupnosti za preprečevanje nezakonitega, neprijavljenega in nereguliranega ribolova, za odvračanje od njega ter za njegovo odpravljanje in o spremembi uredb (EGS) št. 2847/93, (ES) št. 1936/2001 in (ES) št. 601/2004 ter o razveljavitvi uredb (ES) št. 1093/94 in (ES) št. 1447/1999 (UL L 286, 29.10.2008, str. 1).
               
               
                  
                     (19)
                  
                        Uredba Sveta (ES) št. 1224/2009 z dne 20. novembra 2009 o vzpostavitvi nadzornega sistema Unije za zagotavljanje skladnosti s pravili skupne ribiške politike, o spremembi uredb (ES) št. 847/96, (ES) št. 2371/2002, (ES) št. 811/2004, (ES) št. 768/2005, (ES) št. 2115/2005, (ES) št. 2166/2005, (ES) št. 388/2006, (ES) št. 509/2007, (ES) št. 676/2007, (ES) št. 1098/2007, (ES) št. 1300/2008, (ES) št. 1342/2008 in razveljavitvi uredb (EGS) št. 2847/93, (ES) št. 1627/94 in (ES) št. 1966/2006 (UL L 343, 22.12.2009, str. 1).
               
               
                  
                     (20)
                  
                        Uredba (EU) 2017/2403 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 12. decembra 2017 o trajnostnem upravljanju zunanjih ribiških flot in razveljavitvi Uredbe Sveta (ES) št. 1006/2008 (UL L 347, 28.12.2017, str. 81).
               
               
                  
                     (21)
                  
                        Sklep Sveta z dne 23. maja 2014 o stališču, ki se v imenu Unije zavzame v Medameriški komisiji za tropske tune (IATTC).
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EVROPSKA KOMISIJA
            Bruselj, 8.3.2019
            COM(2019) 115 final
            PRILOGI
            k
            predlogu sklepa Sveta
            o stališču, ki se v imenu Evropske unije zastopa v Medameriški komisiji za tropske tune in Zasedanju pogodbenic Sporazuma o mednarodnem programu za ohranjanje delfinov, in o razveljavitvi Sklepa 10126/14
            
               
         
         
            
               PRILOGA I
            
            
               Stališče, ki se zastopa v imenu Unije v Medameriški komisiji za tropske tune (IATTC) in na Zasedanju pogodbenic Sporazuma o mednarodnem programu za ohranjanje delfinov (AIDCP)
            
            
               1.NAČELA
            
            
               V okviru IATTC in Zasedanja pogodbenic AIDCP Unija:
            
            
               a) deluje v skladu s cilji in načeli, ki jim Unija sledi v okviru skupne ribiške politike, zlasti s previdnostnim pristopom in cilji v zvezi z največjim trajnostnim donosom, kot je določeno v členu 2(2) Uredbe (EU) št. 1380/2013, za spodbujanje ekosistemskega pristopa k upravljanju ribištva, za preprečevanje in čim večje zmanjšanje nenamernega ulova ter postopno odpravo zavržkov, za zmanjšanje vpliva ribolovnih dejavnosti na morske ekosisteme in njihove habitate ter za zagotavljanje primernega življenjskega standarda za tiste, ki so odvisni od ribolovnih dejavnosti, in sicer s spodbujanjem ekonomsko uspešnega in konkurenčnega ribištva Unije ob upoštevanju interesov potrošnikov;
            
            
               b) si prizadeva za ustrezno vključitev zainteresiranih strani v fazi priprave ukrepov IATTC in AIDCP ter zagotavlja, da so ukrepi, sprejeti v IATTC in na Zasedanju pogodbenic AIDCP, skladni s Konvencijo iz Antigve oziroma Sporazumom AIDCP;
            
            
               c) zagotavlja, da so ukrepi, sprejeti v IATTC in na Zasedanju pogodbenic AIDCP, v skladu z mednarodnim pravom, zlasti z določbami Konvencije Združenih narodov o pomorskem mednarodnem pravu iz leta 1982, Sporazuma Združenih narodov v zvezi z ohranjanjem in upravljanjem čezconskih staležev rib in izrazito selivskih staležev rib iz leta 1995, Sporazuma o spodbujanju usklajevanja ribiških plovil na odprtem morju z mednarodnimi ukrepi za ohranjanje in upravljanje iz leta 1993 ter Sporazuma Organizacije za prehrano in kmetijstvo o ukrepih države pristanišča iz leta 2009;
            
            
               d) spodbuja stališča, skladna z dobrimi praksami regionalnih organizacij za upravljanje ribištva na istem območju;
            
            
               e) si prizadeva za usklajenost in sinergijo s politiko, ki jo Unija vodi v okviru dvostranskih odnosov na področju ribištva s tretjimi državami, in zagotavlja skladnost s svojimi drugimi politikami, zlasti na področju zunanjih odnosov, zaposlovanja, okolja, trgovine, razvoja, raziskav in inovacij;
            
            
               f)zagotavlja, da se spoštujejo mednarodne zaveze Unije;
            
            
               g) zagotavlja skladnost s sklepi Sveta z dne 19. marca 2012 o sporočilu Komisije o zunanji razsežnosti skupne ribiške politike
                  1
               ;
            
            
               h) si za floto Unije na območju Konvencije IATTC prizadeva ustvariti enake konkurenčne pogoje na podlagi istih načel in standardov, kot se uporabljajo v pravu Unije, ter spodbujati enotno izvajanje navedenih načel in standardov;
            
            
               i) zagotavlja skladnost s skupnim sporočilom visokega predstavnika EU za zunanje zadeve in varnostno politiko ter Evropske komisije z naslovom „Mednarodno upravljanje oceanov: prispevek EU k odgovornemu upravljanju oceanov“
                  2
                ter sklepi Sveta o navedenem skupnem sporočilu
                  3
                in spodbuja ukrepe za podporo in povečanje učinkovitosti IATTC in AIDCP ter po potrebi za izboljšanje njegovega vodenja in uspešnosti (zlasti kar zadeva znanost, skladnost s predpisi, preglednost in odločanje) kot prispevek k trajnostnemu upravljanju oceanov v vseh njegovih razsežnostih;
            
            
               j) spodbuja usklajevanje med regionalnimi organizacijami za upravljanje ribištva in konvencijami o regionalnih morjih ter po potrebi sodelovanje z globalnimi organizacijami v okviru njihovih pooblastil, kadar je to primerno;
            
            
               k)spodbuja usklajevanje in sodelovanje z drugimi regionalnimi organizacijami za upravljanje ribištva za tune pri vprašanjih skupnega interesa, zlasti s ponovno vzpostavitvijo tako imenovanega procesa iz Kobeja za regionalne organizacije za upravljanje ribištva za tune in njegovo razširitvijo na vse regionalne organizacije za upravljanje ribištva.
            
            
               2.SMERNICE
            
            
               Evropska unija si po potrebi prizadeva za podporo pri sprejetju naslednjih ukrepov IATTC in AIDCP:
            
            
               a) ukrepov za ohranjanje in upravljanje ribolovnih virov na območju Konvencije iz Antigve na podlagi najboljšega razpoložljivega znanstvenega mnenja, vključno s celotnim dovoljenim ulovom in kvotami ali reguliranjem napora za žive morske biološke vire, ki jih ureja IATTC, kar bi omogočilo, da se delež izkoriščenosti največjega trajnostnega donosa postopoma in z rastočim ritmom doseže najpozneje do leta 2020. Po potrebi navedeni ohranitveni in upravljalni ukrepi vključujejo posebne ukrepe za staleže, ki jih je prizadel prelov, da se ribolovni napor ohrani v skladu z razpoložljivimi ribolovnimi možnostmi;
            
            
               b) ukrepov za preprečevanje dejavnosti nezakonitega, neprijavljenega in zakonsko neurejenega ribolova, odvračanje od njih in njihovo odpravljanje na območju Konvencije, vključno s pripravo seznama plovil, ki takšne dejavnosti izvajajo;
            
         
         
            
               c) ukrepov spremljanja in nadzora na območju Konvencije iz Antigve, vključno s sprejetjem ukrepov države pristanišča in okrepitvijo satelitskega sistema za spremljanje plovil (sistema VMS), da se zagotovita učinkovitost nadzora in skladnost z ukrepi, sprejetimi v IATTC;
            
            
               d) ukrepov za zmanjšanje negativnih učinkov ribolovnih dejavnosti na morsko biotsko raznovrstnost in morske ekosisteme ter njihove habitate, vključno z ukrepi za zmanjšanje onesnaževanja morja in preprečevanje onesnaževanja s plastičnimi odpadki na morju ter zmanjšanje učinkov plastičnih odpadkov, ki so prisotni v morju, na morsko biotsko raznovrstnost in ekosisteme, zaščitnimi ukrepi za občutljive morske ekosisteme na območju Konvencije iz Antigve v skladu z resolucijami Generalne skupščine Organizacije združenih narodov ter ukrepi za preprečevanje in čim večje zmanjšanje nenamernega ulova, zlasti ranljivih morskih vrst, in postopno odpravo zavržkov;
            
            
               e)ukrepov za upravljanje uporabe naprav za zbiranje rib, zlasti za izboljšanje zbiranja podatkov, da bi točno količinsko opredelili, spremljali in nadzorovali njihovo uporabo, zmanjšali učinke na ranljive staleže tuna, ublažili njihove morebitne učinke na ciljne in neciljne vrste ter na ekosistem in zmanjšali njihov prispevek k morskim odpadkom;
            
            
               f)ukrepov za zmanjšanje učinkov zapuščene, izgubljene ali drugače zavržene ribiške opreme v oceanu in olajšanje prepoznavanja in odkrivanja take opreme;
            
            
               g) ukrepov za okrepitev sistema za spremljanja skladnosti v organizaciji in zagotovitev učinkovitih spremljanja ukrepov s strani držav zastave za reševanje vprašanj neskladnosti;
            
            
               h) ukrepov za prepoved ribolova, ki se izvaja izključno za namen pridobivanja plavuti morskih psov, in zahteve, da se vsi morski psi iztovorijo z vsemi plavutmi, ki se naravno držijo trupa;
            
            
               i)po potrebi skupnih pristopov z drugimi regionalnimi organizacijami za upravljanje ribištva, zlasti tistimi, ki sodelujejo pri upravljanju ribištva na istem območju;
            
            
               j) dodatnih tehničnih ukrepov na podlagi nasvetov organov in delovnih skupin IATTC ter Zasedanja pogodbenic AIDCP; 
            
            
               k)ukrepov za postopno zmanjšanje naključne smrtnosti delfinov pri ribolovu tunov z zaporno plavarico na raven blizu nič in redno ocenjevanje populacije delfinov;
            
            
               l)priporočil – po potrebi in v dovoljenem obsegu glede na zadevne ustanovne dokumente – ki spodbujajo izvajanje Konvencije o delu na področju ribolova Mednarodne organizacije dela (MOD); 
            
            
               m)ukrepov za zagotovitev učinkovitosti organizacije, vključno z izvedbo rednih pregledov uspešnosti organizacije.
            
            
            
            
               PRILOGA II
            
            
               Vsakoletna določitev stališča, ki se zastopa v imenu Unije na zasedanjih Medameriške komisije za tropske tune in na Zasedanju pogodbenic Sporazuma o mednarodnem programu za ohranjanje delfinov 
            
            
            
               Pred vsakim zasedanjem IATTC in vsakim Zasedanjem pogodbenic AIDCP, na katerem navedena organa sprejmeta sklepe s pravnim učinkom za Unijo, se sprejmejo potrebni ukrepi, da se v stališču, izraženem v imenu Unije, upoštevajo najnovejše znanstvene in druge pomembne informacije, predložene Komisiji, v skladu z načeli in smernicami iz Priloge I.
            
            
               V ta namen in na podlagi navedenih informacij Komisija Svetu ali njegovim pripravljalnim telesom dovolj zgodaj pred vsakim zasedanjem IATTC in Zasedanjem pogodbenic AIDCP pošlje pisni dokument, ki določa podrobnosti predlagane določitve stališča Unije, da bi lahko razpravljali in sprejeli podrobnosti o stališču, ki bo izraženo v imenu Unije.
            
            
               Če med zasedanjem IATTC ali Zasedanjem pogodbenic AIDCP, vključno med zasedanjem na kraju samem, ni mogoče doseči dogovora, da bi se v stališču Unije upoštevali novi elementi, se zadeva predloži Svetu ali njegovim pripravljalnim telesom.
            
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        7087/12 REV 1 ADD 1 COR 1. 
               
               
                  
                     (2)
                  
                        JOIN(2016) 49 final z dne 10. novembra 2016.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        7348/1/17 REV 1 z dne 24. marca 2017.