CELEX: 32006R2027
Language: cs
Date: 2006-12-19 00:00:00
Title: Nařízení Rady (ES) č. 2027/2006 ze dne 19. prosince 2006 o uzavření Dohody mezi Evropským společenstvím a Kapverdskou republikou o partnerství v odvětví rybolovu

30.12.2006   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 414/1
            
         NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 2027/2006
   ze dne 19. prosince 2006
   o uzavření Dohody mezi Evropským společenstvím a Kapverdskou republikou o partnerství v odvětví rybolovu
   RADA EVROPSKÉ UNIE,
   s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 37 ve spojení s čl. 300 odst. 2 a čl. 300 odst. 3 prvním pododstavcem této smlouvy,
   s ohledem na návrh Komise,
   s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu (1),
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Společenství a Kapverdská republika sjednaly a parafovaly dohodu o partnerství v odvětví rybolovu, na základě které se rybářům Společenství udělují rybolovná práva ve vodách spadajících pod svrchovanost Kapverdské republiky.
            
         
               (2)
            
            
               Je třeba uvedenou dohodu schválit.
            
         
               (3)
            
            
               Je třeba vymezit způsob pro rozdělení rybolovných práv mezi členské státy,
            
         PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
   Článek 1
   Dohoda mezi Evropským společenstvím a Kapverdskou republikou o partnerství v odvětví rybolovu se schvaluje jménem Společenství.
   Znění dohody se připojuje k tomuto nařízení.
   Článek 2
   Rybolovná práva stanovená v protokolu dohody se mezi členské státy rozdělují takto:
   
               Kategorie rybolovu
            
            
               Typ plavidla
            
            
               Členský stát
            
            
               Licence nebo kvóty
            
         
               Lov tuňáka
            
            
               Plavidla pro povrchový rybolov na dlouhou lovnou šňůru
            
            
               Španělsko
            
            
               41
            
         
               Portugalsko
            
            
               7
            
         
               Lov tuňáka
            
            
               Mrazírenská plavidla lovící tuňáky vlečnou sítí
            
            
               Španělsko
            
            
               12
            
         
               Francie
            
            
               13
            
         
               Lov tuňáka
            
            
               Plavidla lovící tuňáky na pruty
            
            
               Španělsko
            
            
               7
            
         
               Francie
            
            
               4
            
         Pokud žádosti o licence těchto členských států nevyčerpají všechna rybolovná práva stanovená protokolem, může komise zohlednit žádosti o licence ostatních členských států.
   Článek 3
   Členské státy, jejichž plavidla provozují rybolov v rámci této dohody, oznamují Komisi množství každé populace ulovená v kapverdské rybolovné oblasti v souladu s nařízením Komise (ES) č. 500/2001 ze dne 14. března 2001, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (EHS) č. 2847/93, pokud jde o kontrolu úlovků rybářských plavidel Společenství ve vodách třetích zemí a na volném moři (2).
   Článek 4
   Předseda Rady je tímto oprávněn jmenovat osobu nebo osoby zmocněné k podpisu dohody zavazující Společenství.
   Článek 5
   Toto nařízení vstupuje v platnost sedmým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie
       (3).
   
      Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
      V Bruselu dne 19. prosince 2006.
      
         
            Za Radu
         
         
            předseda
         
         J. KORKEAOJA
      
   
   
      (1)  Stanovisko ze dne 30. listopadu 2006 (dosud nezveřejněné v Úředním věstníku).
   
      (2)  Úř. věst. L 73, 15.3.2001, s. 8.
   
      (3)  Datum vstupu dohody v platnost zveřejní v Úředním věstníku Evropské unie generální sekretariát Rady.
    ---documentbreak--- 
   
               30.12.2006   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 414/3
            
         DOHODA
   mezi Evropským společenstvím a Kapverdskou republikou o partnerství v odvětví rybolovu
   EVROPSKÉ SPOLEČENSTVÍ, dále jen „Společenství“,
   na jedné straně, a
   KAPVERDSKÁ REPUBLIKA, dále jen „Kapverdy“,
   na druhé straně,
   dále jen „smluvní strany“,
   VZHLEDEM k úzké spolupráci mezi Společenstvím a Kapverdami, zejména v rámci dohody z Cotonou, a k jejich společnému přání tyto vztahy posílit,
   VZHLEDEM k přání obou stran podporovat zodpovědné využívání rybolovných zdrojů prostřednictvím spolupráce,
   S OHLEDEM na Úmluvu Organizace spojených národů o mořském právu,
   UZNÁVAJÍCE, že v souladu s Úmluvou Organizace spojených národů o mořském právu Kapverdy vykonávají svá práva svrchovanosti nebo jurisdikce v oblasti až 200 námořních mil od základních linií,
   ROZHODNUTY uplatňovat rozhodnutí a doporučení Mezinárodní komise na ochranu tuňáků v Atlantiku, dále jen „ICCAT“,
   UVĚDOMUJÍCE si důležitost principů stanovených kodexem chování pro zodpovědný rybolov, který byl přijat na konferenci organizace FAO v roce 1995,
   ROZHODNUTY spolupracovat ve společném zájmu na zavedení zodpovědného rybolovu s cílem zaručit dlouhodobé zachování a udržitelné využívání živých mořských zdrojů;
   PŘESVĚDČENY, že spolupráce musí být založena na vzájemně se doplňujících iniciativách a opatřeních, která, ať prováděna společně či každou stranou samostatně, jsou v souladu s politikami a zaručují součinnost společného úsilí;
   ROZHODNUTY zahájit za tímto účelem dialog o politice v odvětví rybolovu, kterou schválila vláda Kapverd, a určit vhodné prostředky pro zaručení účinného provádění této politiky a účasti hospodářských subjektů a občanské společnosti v tomto procesu;
   PŘEJÍCE si stanovit pravidla a podmínky pro rybolovné činnosti plavidel Společenství ve vodách Kapverd, jakož i pravidla a podmínky týkající se pomoci Společenství při zavedení zodpovědného rybolovu v těchto vodách,
   ROZHODNUTY pokračovat v užší hospodářské spolupráci v odvětví rybolovného průmyslu a v souvisejících činnostech pomocí založení a rozvoje společných podniků s účastí společností obou stran,
   SE DOHODLY TAKTO:
   Článek 1
   Předmět
   Tato dohoda stanoví zásady, pravidla a postupy pro:
   
               —
            
            
               hospodářskou, finanční, technickou a vědeckou spolupráci v oblasti rybolovu s cílem podporovat zodpovědný rybolov ve vodách Kapverd, aby bylo zaručeno zachování a udržitelné využívání rybolovných zdrojů a byl zajištěn rozvoj odvětví rybolovu na Kapverdách;
            
         
               —
            
            
               podmínky přístupu rybářských plavidel Společenství do vod Kapverd;
            
         
               —
            
            
               spolupráci týkající se pravidel kontroly rybolovu ve vodách Kapverd s cílem zajistit dodržování výše uvedených podmínek, účinnost opatření pro zachování a řízení rybolovných zdrojů a boj proti nezákonnému, nehlášenému a neregulovanému rybolovu;
            
         
               —
            
            
               partnerství mezi podniky, jejichž cílem je rozvíjet ve společném zájmu hospodářské a související činnosti v oblasti rybolovu.
            
         Článek 2
   Definice
   Pro účely této dohody se:
   
               a)
            
            
               „orgány Kapverd“ rozumí vláda Kapverd;
            
         
               b)
            
            
               „orgány Společenství“ rozumí Evropská komise;
            
         
               c)
            
            
               „vodami Kapverd“ rozumí vody, které v oblasti rybolovu spadají pod svrchovanost nebo jurisdikci Kapverd;
            
         
               d)
            
            
               „rybářským plavidlem“ rozumí jakékoli plavidlo vybavené pro účely obchodního využívání živých vodních zdrojů;
            
         
               e)
            
            
               „plavidlem Společenství“ rozumí rybářské plavidlo plující pod vlajkou členského státu Společenství a registrované ve Společenství;
            
         
               f)
            
            
               „společným podnikem“ rozumí obchodní společnost založená na Kapverdách majiteli plavidel nebo vnitrostátními podniky stran s cílem provozovat rybolovné nebo související činnosti;
            
         
               g)
            
            
               „smíšeným výborem“ rozumí výbor složený ze zástupců Společenství a Kapverd, jehož funkce jsou upřesněny v článku 9 této dohody;
            
         
               h)
            
            
               „překládkou“ rozumí přesun části nebo všech úlovků z jednoho rybářského plavidla na jiné plavidlo, a to v přístavu nebo na moři;
            
         
               i)
            
            
               „majitelem plavidla“ rozumí každá osoba právně zodpovědná za rybářské plavidlo, která toto plavidlo řídí a kontroluje;
            
         
               j)
            
            
               „námořníkem AKT“ rozumí každý námořník pocházející z neevropské země, která podepsala dohodu z Cotonou. Proto je kapverdský námořník námořníkem AKT.
            
         Článek 3
   Zásady a cíle, z nichž vychází tato dohoda
   1.   Strany se zavazují, že budou podporovat zodpovědný rybolov ve vodách Kapverd, a to na základě principů vymezených kodexem chování pro zodpovědný rybolov organizace FAO a principu nediskriminace mezi různými loďstvy, která se v těchto vodách nacházejí.
   2.   Strany spolupracují ve snaze zajistit sledování výsledků provádění politiky v odvětví rybolovu, kterou schválila vláda Kapverd, a zahájí politický dialog o nezbytných reformách. Strany provádějí vzájemné konzultace s cílem přijmout případná opatření v této oblasti.
   3.   Strany rovněž spolupracují při hodnocení opatření, programů a akcí prováděných na základě ustanovení této dohody. Výsledky hodnocení analyzuje smíšený výbor podle článku 9.
   4.   Strany se zavazují zajistit, že tato dohoda bude s ohledem na stav rybolovných zdrojů prováděna v souladu se zásadami řádného řízení hospodářských a sociálních záležitostí.
   5.   Najímání kapverdských námořníků a/nebo námořníků AKT na palubu plavidel Společenství se řídí prohlášením Mezinárodní organizace práce (MOP) o zásadách a základních právech při práci, které se ze zákona vztahuje na odpovídající smlouvy a obecné pracovní podmínky. Zejména se to týká svobody sdružování a faktického uznávání práva na kolektivní vyjednávání pracovníků, jakož i odstranění diskriminace v zaměstnání a povolání.
   Článek 4
   Spolupráce ve vědecké oblasti
   1.   Společenství a Kapverdy se po dobu platnosti dohody budou snažit sledovat vývoj stavu zdrojů v rybolovné oblasti Kapverd.
   2.   Na základě doporučení a usnesení přijatých v rámci Mezinárodní komise na ochranu tuňáků v Atlantiku (ICCAT) a s ohledem na nejlepší vědecká stanoviska, která jsou k dispozici, se obě strany konzultují v rámci smíšeného výboru podle článku 9 nebo případně v rámci vědeckého zasedání. Kapverdy mohou se souhlasem Společenství přijmout opatření, jejichž cílem je udržitelné řízení rybolovných zdrojů.
   3.   Za účelem řízení a zachování živých mořských zdrojů v Atlantiku a za účelem spolupráce v rámci souvisejících vědeckých výzkumů se strany zavazují provádět vzájemné konzultace buď přímo, nebo v rámci příslušných mezinárodních organizací.
   Článek 5
   Přístup plavidel Společenství do lovišť ve vodách Kapverd
   1.   Kapverdy se zavazují povolit plavidlům Společenství provozování rybolovných činností ve své rybolovné oblasti v souladu s touto dohodou, včetně protokolu a přílohy.
   2.   Na rybolovné činnosti, které jsou předmětem této dohody, se vztahují právní předpisy platné na Kapverdách. Orgány Kapverd oznámí Komisi jakoukoli změnu uvedených právních předpisů, jakož i jakýchkoli jiných předpisů, která by mohla mít vliv na právní předpisy v odvětví rybolovu.
   3.   Kapverdy jsou zodpovědné za účinné používání ustanovení o kontrole rybolovu uvedených v protokolu. Plavidla Společenství spolupracují s příslušnými orgány Kapverd při provádění těchto kontrol.
   4.   Společenství se zavazuje přijmout všechna příslušná opatření k tomu, aby plavidla Společenství dodržovala ustanovení této dohody, jakož i právních předpisů upravujících rybolov ve vodách spadajících pod jurisdikci Kapverd.
   Článek 6
   Licence
   1.   Plavidla Společenství mohou provozovat rybolovné činnosti v rybolovné oblasti Kapverd, pouze pokud jsou držiteli licence k rybolovu vydané podle této dohody.
   2.   Postup pro získání licence k rybolovu pro plavidlo, příslušné poplatky a způsob platby majitelem, jsou uvedeny v příloze protokolu.
   Článek 7
   Finanční příspěvek
   1.   Společenství poskytne Kapverdám finanční příspěvek v souladu s podmínkami stanovenými v protokolu a přílohách. Tento finanční příspěvek je jednorázový a je určen na základě dvou složek, kterými jsou:
   
               a)
            
            
               přístup plavidel Společenství do lovišť Kapverd a
            
         
               b)
            
            
               finanční pomoc Společenství na podporu zodpovědného rybolovu a na udržitelné využívání rybolovných zdrojů ve vodách Kapverd.
            
         2.   Část finančního příspěvku podle odstavce 1 se stanoví a řídí podle cílů, které byly určeny společnou dohodou obou stran a v souladu s ustanoveními protokolu a kterých je třeba dosáhnout v rámci politiky v oblasti rybolovu na Kapverdách a v rámci ročního a víceletého programu souvisejícího s jeho prováděním.
   3.   Finanční příspěvek poskytovaný Společenstvím se každoročně vyplácí podle pravidel stanovených v protokolu a s výhradou ustanovení této dohody a protokolu o případné změně jeho výše z důvodu:
   
               a)
            
            
               nečekaných událostí, s výjimkou přírodních živlů, které zabraňují v provozování rybolovných činností ve vodách Kapverd;
            
         
               b)
            
            
               omezení rybolovných práv udělených plavidlům Společenství, k němuž došlo po vzájemné dohodě obou stran s použitím opatření pro řízení dotčených populací, které se na základě nejlepšího vědeckého stanoviska, které je k dispozici, považuje za nezbytné pro zachování a udržitelné využívání populace;
            
         
               c)
            
            
               zvýšení rybolovných práv udělených plavidlům Společenství, k němuž došlo po vzájemné dohodě obou stran, pokud to na základě nejlepšího vědeckého stanoviska, které je k dispozici, stav zdrojů umožňuje;
            
         
               d)
            
            
               přehodnocení podmínek finanční podpory Společenství na provádění politiky v odvětví rybolovu na Kapverdách, odůvodňují-li to výsledky ročního a víceletého programu, které strany zjistily;
            
         
               e)
            
            
               vypovězení této dohody podle článku 12;
            
         
               f)
            
            
               pozastavení používání této dohody podle článku 13.
            
         Článek 8
   Podpora spolupráce na úrovni hospodářských subjektů a občanské společnosti
   1.   Strany podporují hospodářskou, vědeckou a technickou spolupráci v odvětví rybolovu a souvisejících odvětvích. Provádějí vzájemné konzultace ve snaze koordinovat různá opatření, která mohou být za tímto účelem přijata.
   2.   Strany podporují výměnu informací o způsobech rybolovu a lovných zařízeních, metodách konzervování, jakož i o průmyslovém zpracování produktů rybolovu.
   3.   Strany usilují o vytvoření příznivých podmínek pro podporu vztahů mezi podniky obou stran v technické, hospodářské a obchodní oblasti tím, že podporují vytváření příznivého prostředí pro rozvoj obchodu a investic.
   4.   Obě strany se zavazují, že mezi kapverdskými hospodářskými subjekty a hospodářskými subjekty Společenství zavedou akční plán, jehož cílem je rozvíjet místní vykládky plavidel Společenství.
   5.   Strany zejména podporují vytváření smíšených společností, které fungují ve společném zájmu a systematicky dodržují platné právní předpisy Kapverd a Společenství.
   Článek 9
   Smíšený výbor
   1.   Zřizuje se smíšený výbor, jehož úkolem je sledovat provádění této dohody. Smíšený výbor vykonává tyto funkce:
   
               a)
            
            
               kontroluje provádění, výklad a používání dohody, a především definování a hodnocení provádění ročního a víceletého programu podle čl. 7 odst. 2;
            
         
               b)
            
            
               zajišťuje nezbytné spojení v otázkách společného zájmu v odvětví rybolovu;
            
         
               c)
            
            
               představuje fórum pro přátelské urovnání sporů ohledně výkladu a uplatňování dohody;
            
         
               d)
            
            
               v případě potřeby přehodnocuje úroveň rybolovných práv a souvisejícího finančního příspěvku;
            
         
               e)
            
            
               jakoukoli jinou funkci, kterou mu strany po vzájemné dohodě přidělí.
            
         2.   Smíšený výbor se schází nejméně jednou za rok, střídavě na území Kapverd a Společenství, a předsedá mu strana, jež zasedání pořádá. Mimořádné zasedání se uskuteční, pokud o to jedna ze stran požádá.
   Článek 10
   Zeměpisná oblast použití
   Tato dohoda se vztahuje jednak na území, na něž se vztahuje Smlouva o založení Evropského společenství za podmínek stanovených v uvedené smlouvě, a jednak na území Kapverd.
   Článek 11
   Doba trvání
   Tato dohoda se použije pět let ode dne jejího vstupu v platnost; není-li vypovězena podle článku 12, lze ji prodlužovat o další pětiletá období.
   Článek 12
   Vypovězení
   1.   Dohodu může vypovědět jakákoli ze stran v případě nečekaných událostí jako např. pokles příslušných populací, zjištění sníženého využívání rybolovných práv udělených plavidlům Společenství nebo nedodržení závazků přijatých oběma stranami ohledně boje s nezákonným, nehlášeným a neregulovaným rybolovem.
   2.   Příslušná strana písemně oznámí druhé straně svůj záměr vypovědět dohodu nejméně šest měsíců před uplynutím počátečního nebo každého dalšího období.
   3.   Po odeslání oznámení uvedeného v předcházejícím odstavci zahájí obě strany konzultace.
   4.   Platba finančního příspěvku podle článku 7 na rok, ve kterém vypovězení nabude účinku, je úměrně a pro rata temporis snížena.
   Článek 13
   Pozastavení
   1.   Používání této dohody může být pozastaveno na podnět jedné ze stran v případě vážného sporu ohledně používání ustanovení, která jsou v dohodě obsažena. Pozastavení je podmíněno tím, že dotyčná strana písemně oznámí svůj záměr nejméně tři měsíce před dnem, k němuž má pozastavení nabýt účinku. Po přijetí tohoto oznámení se strany konzultují s cílem vyřešit své neshody přátelsky.
   2.   Platba finančního příspěvku podle článku 7 je snížena úměrně a pro rata temporis podle doby trvání pozastavení.
   Článek 14
   Protokol a příloha
   Protokol a příloha jsou nedílnou součástí této dohody.
   Článek 15
   Použitelné vnitrostátní právní předpisy
   Rybolovné činnosti plavidel Společenství, která působí ve vodách Kapverd, se řídí právními předpisy používanými na Kapverdách, nestanoví-li dohoda, protokol s přílohou a dodatky jinak.
   Článek 16
   Zrušení
   Vstupem této dohody v platnost se zrušuje a nahrazuje Dohoda mezi Evropským hospodářským společenstvím a Kapverdskou republikou o rybolovu při pobřeží Kapverd, která vstoupila v platnost dnem 24. července 1990.
   Článek 17
   Vstup v platnost
   Tato dohoda je vyhotovena ve dvou prvopisech v anglickém, českém, dánském, estonském, finském, francouzském, italském, litevském, lotyšském, maďarském, maltském, německém, nizozemském, polském, portugalském, řeckém, slovenském, slovinském, španělském a švédském jazyce, přičemž všechna znění mají stejnou platnost. Dohoda vstoupí v platnost dnem, kdy si strany oznámí dokončení pro tento účel nezbytných postupů.
   PROTOKOL,
   kterým se na období od 1. září 2006 do 31. srpna 2011 stanoví rybolovná práva a finanční příspěvek podle dohody o partnerství mezi Evropským společenstvím a Kapverdskou republikou o rybolovu při pobřeží Kapverd
   Článek 1
   Doba používání a rybolovná práva
   1.   Od 1. září 2006 a na období pěti let se rybolovná práva podle článku 5 dohody stanoví takto:
   Vysoce stěhovavé druhy (druhy uvedené na seznamu v příloze 1 Úmluvy Organizace spojených národů z roku 1982)
   
               —
            
            
               mrazírenská plavidla lovící tuňáky vlečnou sítí: 25 plavidel
            
         
               —
            
            
               plavidla lovící tuňáky na pruty: 11 plavidel
            
         
               —
            
            
               plavidla lovící tuňáky na dlouhý vlasec s návazci: 48 plavidel.
            
         2.   Odstavec 1 se použije s výhradou ustanovení článků 4 a 5 tohoto protokolu.
   3.   Plavidla plující pod vlajkou členského státu Evropského společenství mohou provozovat rybolovné činnosti v rybolovné oblasti Kapverd pouze v případě, že mají licenci k rybolovu vydanou podle tohoto protokolu a podle pravidel uvedených v příloze k tomuto protokolu.
   Článek 2
   Finanční příspěvek – Platební postupy
   1.   Finanční příspěvek podle článku 7 dohody se pro období uvedené v článku 1 skládá jednak z roční částky ve výši 325 000 EUR odpovídající referenční nosnosti 5 000 tun za rok a jednak ze specifické částky 60 000 EUR za rok, která je určena na podporu a provádění iniciativ přijatých v rámci kapverdské rybářské politiky. Tato specifická částka je nedílnou součástí jednotného finančního příspěvku vymezeného v článku 7 dohody.
   2.   Odstavec 1 se použije s výhradou ustanovení článků 4, 5 a 7 tohoto protokolu.
   3.   Součet částek uvedených v odstavci 1 činí 385 000 EUR a Společenství ho každoročně vyplácí během doby používání tohoto protokolu.
   4.   Pokud celkové množství úlovků plavidel Společenství v kapverdských vodách přesáhne 5 000 tun za rok, částka finančního příspěvku ve výši 325 000 EUR bude zvýšena o 65 EUR za každou tunu ulovenou navíc. Celková roční částka vyplacená Společenstvím však nesmí přesáhnout dvojnásobek částky uvedené v odstavci 1 (650 000 EUR). Pokud množství ulovená plavidly Společenství přesáhnou množství odpovídající dvojnásobku celkové roční částky, dlužná částka za přesahující množství je vyplacena v následujícím roce.
   5.   Platba finančního příspěvku podle odstavce 1 proběhne pro první rok nejpozději dne 30. listopadu 2006 a pro následující roky nejpozději dne 30. června 2007, 2008, 2009 a 2010.
   6.   S výhradou ustanovení článku 6 je přidělování tohoto příspěvků závislé na výhradní pravomoci orgánů Kapverd.
   7.   Finanční příspěvek se vyplácí na jediný účet státní pokladny založený u finanční instituce, kterou určí orgány Kapverd.
   Článek 3
   Spolupráce při zodpovědném rybolovu – Vědecké zasedání
   1.   Obě strany se zavazují, že budou podporovat zodpovědný rybolov ve vodách Kapverd, a to na základě principů vymezených kodexem chování pro zodpovědný rybolov organizace FAO a principu nediskriminace mezi různými loďstvy, která se v těchto vodách nacházejí.
   2.   Společenství a Kapverdy se po dobu platnosti protokolu snaží sledovat vývoj stavu zdrojů v rybolovné oblasti Kapverd.
   3.   Na základě doporučení a usnesení přijatých v rámci Mezinárodní komise na ochranu tuňáků v Atlantiku (ICCAT) a s ohledem na nejlepší vědecká stanoviska, která jsou k dispozici, se v souladu s článkem 4 dohody obě strany konzultují v rámci smíšeného výboru podle článku 9 dohody nebo případně po vědeckém zasedání. Kapverdy mohou po dohodě se Společenstvím přijmout opatření, jejichž cílem je udržitelné řízení rybolovných zdrojů a která ovlivňují činnosti plavidel Společenství.
   Článek 4
   Přezkum rybolovných práv na základě společné dohody
   1.   Rybolovná práva podle článku 1 mohou být na základě společné dohody zvýšena, pokud podle závěrů vědeckého zasedání podle čl. 3 odst. 3 toto zvýšení neuškodí udržitelnému řízení zdrojů na Kapverdách. V takovém případě je finanční příspěvek podle čl. 2 odst. 1 úměrně a pro rata temporis zvýšen. Celková částka finančního příspěvku vyplaceného Evropským společenstvím však nemůže přesáhnout dvojnásobek částky uvedené v čl. 2 odst. 1. Pokud množství ulovená plavidly Společenství přesáhnou dvojnásobek množství odpovídajících celkové přezkoumané roční částce, je dlužná částka za množství přesahující tento limit vyplacena v následujícím roce.
   2.   Pokud se naopak strany dohodnou, že souhlasí se snížením rybolovných práv podle článku 1, je finanční příspěvek úměrně a pro rata temporis snížen.
   3.   Strany rovněž mohou na základě společné dohody provést přezkum rozdělení rybolovných práv mezi jednotlivé kategorie plavidel, přičemž zohlední případná doporučení vědeckého zasedání podle článku 3, pokud jde o řízení zásob, které by mohly být tímto přerozdělením postiženy. Strany se dohodnou na odpovídající úpravě finančního příspěvku, pokud to tak přerozdělení rybolovných práv odůvodňuje.
   Článek 5
   Nová rybolovná práva
   1.   Pokud jsou rybářská plavidla Společenství zapojena do rybolovných činností, které nejsou uvedeny v článku 1, strany se vzájemně konzultují před případným udělením povolení ze strany orgánů Kapverd. V případě potřeby se strany dohodnou na podmínkách pro tato nová rybolovná práva a, je-li to nutné, změní tento protokol a jeho přílohu.
   2.   Strany by měly podporovat experimentální rybolov, zejména pokud jde o hloubkové druhy ve vodách Kapverd. Za tímto účelem a na žádost jedné ze stran se strany vzájemně konzultují a případ od případu stanoví druhy, podmínky a další vhodné parametry.
   Strany budou provozovat experimentální rybolov v souladu s parametry, na nichž se obě dvě strany případně dohodnou v rámci správního předpisu. Povolení k experimentálnímu rybolovu by měla být sjednána na období maximálně šesti měsíců.
   Pokud se strany domnívají, že výsledky experimentálního rybolovu jsou pozitivní, vláda Kapverd může loďstvu Společenství přidělit rybolovná práva pro nové druhy až do uplynutí platnosti stávajícího protokolu. Finanční náhrada uvedená v čl. 2. odst. 1 stávajícího protokolu bude zvýšena.
   Článek 6
   Pozastavení a přezkum platbyfinančního příspěvku z důvodu vyšší moci
   1.   V případě neobvyklých okolností, s výjimkou přírodních živlů, zabraňujících provozování rybolovných činností ve výlučné hospodářské oblasti Kapverd, může Evropské společenství pozastavit platbu finančního příspěvku podle čl. 2 odst. 1, a to po konzultacích mezi oběma stranami ve lhůtě dvou měsíců po žádosti jedné ze stran a za podmínky, že Evropské společenství uhradí všechny dlužné částky v době pozastavení.
   2.   Platba finančního příspěvku bude obnovena, jakmile strany po konzultacích společnou dohodou konstatují, že okolnosti, které způsobily zastavení rybolovných činností, zanikly a/nebo že situace umožňuje návrat k rybolovným činnostem.
   3.   Platnost licencí udělených plavidlům Společenství podle článku 6 dohody je prodloužena o dobu rovnající se době pozastavení rybolovných činností.
   Článek 7
   Podpora zodpovědného rybolovu ve vodách Kapverd
   1.   Osmdesát procent (80 %) celkové částky finančního příspěvku stanovené v článku 2 každoročně přispívá k podpoře a provádění iniciativ na podporu udržitelného a zodpovědného rybolovu přijatých v rámci politiky v odvětví rybolovu, kterou vymezila kapverdská vláda.
   Za účelem řízení odpovídající částky ze strany Kapverd obě strany společnou dohodou stanoví cíle, které je třeba uskutečnit, a související roční a víceletý program.
   2.   Za účelem provádění ustanovení odstavce 1 se Společenství a Kapverdy v rámci smíšeného výboru podle článku 9 dohody po vstupu protokolu v platnost a nejpozději tři měsíce po vstupu tohoto protokolu v platnost dohodnou na víceletém odvětvovém programu a na jeho prováděcích pravidlech, zejména včetně:
   
               a)
            
            
               ročních a víceletých pokynů, podle kterých bude použita procentní sazba finančního příspěvku uvedeného v odstavci 1 a jeho specifických částek pro iniciativy, které mají být provedeny v roce 2007;
            
         
               b)
            
            
               ročních a víceletých cílů, které je třeba uskutečnit, aby bylo možné včas dosáhnout podpory udržitelného a zodpovědného rybolovu s ohledem na priority stanovené Kapverdami v rámci vnitrostátní rybářské politiky nebo jiných politik, které souvisejí s podporou zodpovědného a udržitelného rybolovu nebo na něj mají dopad;
            
         
               c)
            
            
               kritérií a postupů, které se mají použít, aby bylo možné provést roční hodnocení získaných výsledků.
            
         3.   Všechny navržené změny ve víceletém odvětvovém programu nebo ve využití specifických částek pro iniciativy, které mají být provedeny v roce 2007, musejí schválit obě strany v rámci smíšeného výboru.
   4.   Kapverdy každý rok rozhodnou o přidělení odpovídající části procentní sazby podle odstavce 1 pro účely provádění víceletého programu. Pokud se jedná o první rok platnosti protokolu, musí být toto přidělení sděleno Společenství v době schválení víceletého odvětvového programu v rámci smíšeného výboru. V každém následujícím roce Kapverdy sdělí Společenství toto přidělení nejpozději do 1. května předcházejícího protokolárního roku.
   5.   Pokud to roční hodnocení výsledků provádění víceletého odvětvového programu odůvodňuje, Společenství bude moci požádat o novou úpravu finančního příspěvku podle čl. 2 odst. 1 tohoto protokolu, aby těmto výsledkům byla přizpůsobena skutečná částka prostředků určených na provádění programu.
   Článek 8
   Spory – Pozastavení používání protokolu
   1.   Veškeré spory mezi stranami ohledně výkladu ustanovení tohoto protokolu a ohledně používání, které z výkladu vyplývá, musí být předmětem konzultace mezi stranami v rámci smíšeného výboru podle článku 9 dohody, který je v případě potřeby svolán k mimořádnému zasedání.
   2.   Aniž by byla dotčena ustanovení článku 9, může být používání protokolu pozastaveno na podnět jedné strany, pokud je spor mezi stranami považován za vážný a pokud konzultace vedené v rámci smíšeného výboru podle odstavce 1 neumožnily jejich ukončení smírem.
   3.   Používání protokolu lze pozastavit tím, že zúčastněná strana písemně oznámí svůj úmysl nejméně tři měsíce před dnem, k němuž toto pozastavení nabývá účinku.
   4.   V případě pozastavení pokračují strany v konzultacích s cílem najít smírčí řešení jejich sporu. Pokud je takového řešení dosaženo, pokračuje se v používání protokolu a částka finančního příspěvku se úměrně a pro rata temporis sníží podle doby, během které bylo používání protokolu pozastaveno.
   Článek 9
   Pozastavení používání protokolu z důvodu neplacení
   S výhradou ustanovení článku 6 může být v případě, kdy by Společenství opomenulo provést platby podle článku 2, pozastaveno používání tohoto protokolu za těchto podmínek:
   
               a)
            
            
               Příslušné orgány Kapverd zašlou Evropské komisi oznámení o neprovedení platby. Komise provede příslušná ověření a v nutném případě platbu v maximální lhůtě 60 pracovních dní od data přijetí oznámení.
            
         
               b)
            
            
               Pokud není provedena platba nebo není podáno příslušné odůvodnění ve lhůtě stanovené v čl. 2 odst. 5 tohoto protokolu, jsou příslušné orgány Kapverd oprávněny pozastavit používání protokolu. Neprodleně o tom uvědomí Evropskou komisi.
            
         
               c)
            
            
               Protokol se začne znovu používat, jakmile je provedena příslušná platba.
            
         Článek 10
   Použitelné vnitrostátní právní předpisy
   Činnosti rybářských plavidel Společenství, která působí ve vodách Kapverd v rámci tohoto protokolu, se řídí právními předpisy používanými na Kapverdách, nestanoví-li dohoda, tento protokol s přílohou a dodatky jinak.
   Článek 11
   Ustanovení o přezkumu
   Strany mohou přezkoumat ustanovení protokolu, přílohy a dodatků a v případě potřeby provést změny po uplynutí poloviční doby jejich platnosti.
   Článek 12
   Zrušení
   Příloha Dohody mezi Evropským hospodářským společenstvím a Kapverdami o rybolovu při pobřeží Kapverd se zrušuje a nahrazuje přílohou tohoto protokolu.
   Článek 13
   Vstup v platnost
   1.   Tento protokol a jeho příloha vstupují v platnost datem, ke kterému strany oznámí provedení postupů nezbytných k tomuto účelu.
   2.   Použijí se ode dne 1. září 2006.