CELEX: C1998/278/20
Language: nl
Date: 1998-09-05 00:00:00
Title: Beroep, op 7 mei 1998 ingesteld door Commissie van de Europese Gemeenschappen tegen Franse Republiek (Zaak C-169/98)

5.9.98                NL                Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 C 278/11
              BESCHIKKING VAN HET HOF                              Beroep, op 7 mei 1998 ingesteld door Commissie van de
                                                                       Europese Gemeenschappen tegen Franse Republiek
                        van 7 juli 1998
                                                                                         (Zaak C-169/98)
in de gevoegde zaken C-405/96 tot en met C-408/96 (ver-
zoek om een prejudicieÈle beslissing van het Tribunal d'in-                                (98/C 278/20)
stance de Saint-Denis de la ReÂunion): SocieÂteÂ Beton
Express e.a. tegen Direction reÂgionale des douanes de la
                           ReÂunion (1)
                                                                   Bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen
(Artikel 104, lid 3, van het Reglement voor de proces-             is op 7 mei 1998 beroep tegen Franse Republiek ingesteld
            voering Ð Kennelijk identieke vraag)                   door Commissie van de Europese Gemeenschappen, verte-
                                                                   genwoordigd door haar juridisch adviseur P. Hillenkamp,
                         (98/C 278/19)                             en door H. Michard, lid van haar juridische dienst, als
                                                                   gemachtigden, domicilie gekozen hebbende te Luxemburg
                                                                   bij C. Gómez de la Cruz, Centre Wagner, Kirchberg.
                      (Procestaal: Frans)
                                                                   De Commissie van de Europese Gemeenschappen conclu-
                                                                   deert dat het den Hove behage:
 (Voorlopige vertaling; de definitieve vertaling verschijnt in
               de Jurisprudentie van het Hof)
                                                                   Ð vast te stellen dat de Franse Republiek, door de veral-
                                                                       gemeende sociale bijdrage (contribution sociale geÂneÂra-
                                                                       liseÂe; CSG) toe te passen op de arbeids- en vervan-
In de gevoegde zaken C-405/96 tot en met C-408/96,                     gingsinkomsten van werknemers die in Frankrijk
betreffende een verzoek aan het Hof krachtens artikel 177              wonen, maar volgens Verordening (EEG) nr. 1408/71
van het EG-Verdrag van het Tribunal d'instance de Saint-               van de Raad (1) niet aan de Franse socialezekerheids-
Denis de la ReÂunion (Frankrijk), in de aldaar aanhangige              wetgeving onderworpen zijn, de krachtens de
gedingen tussen SocieÂteÂ Beton Express (C-405/96), SocieÂteÂ          artikelen 48 tot en met 52 van het EG-Verdrag en
nouvelle de concassage (C-406/96), SocieÂteÂ Bourbon                   artikel 13 van die verordening op haar rustende ver-
LumieÁre (C-407/96), SocieÂteÂ Ouest Concassage (C-408/96)             plichtingen niet is nagekomen;
en Direction reÂgionale des douanes de la ReÂunion, in aan-
wezigheid van ReÂgion ReÂunion, om een prejudicieÈle beslis-
sing over de uitlegging van de artikelen 9, 12 en 95 van           Ð de Franse Republiek in de kosten van de procedure te
het EG-Verdrag, heeft het Hof, samengesteld als volgt:                 verwijzen.
G. C. Rodríguez Iglesias, president, C. Gulmann, H. Rag-
nemalm, M. Wathelet en R. Schintgen, kamerpresidenten,
G. F. Mancini, J. C. Moitinho de Almeida, P. J. G. Kap-
teyn, J. L. Murray, D. A. O. Edward, (rapporteur), J.-P.           Middelen en voornaamste argumenten
Puissochet, G. Hirsch, P. Jann, L. Sevón en K. M. Ioannou,
rechters; advocaat-generaal: A. Saggio; griffier: R. Grass,
op 7 juli 1998 een beschikking gegeven waarvan het dic-            Volgens de Commissie vormt de heffing van de veralge-
tum luidt als volgt:                                               meende sociale bijdrage (hierna: ¹CSGº) over de arbeids-
                                                                   en vervangingsinkomsten die werknemers halen uit
                                                                   beroepswerkzaamheden die zij in een andere lidstaat ver-
                                                                   richten, een dubbele sociale heffing die niet alleen in strijd
Beschikking 89/688/EEG van de Raad van 22 december                 is met Verordening (EEG) nr. 1408/71, inzonderheid
1989 inzake de regeling voor de heffing, in de Franse over-        artikel 13 daarvan, maar ook met de artikelen 48 en 52
zeese departementen, op over zee aangevoerde goederen              van het Verdrag, die betrekking hebben op het vrije ver-
(¹octroi de merº), moet aldus worden uitgelegd, dat zij            keer van werknemers in de Gemeenschap.
zich verzet tegen vrijstellingen die van algemene of syste-
matische aard zijn en die derhalve kunnen leiden tot de
herinvoering van een heffing van gelijke werking als een
douanerecht. Beschikking 89/688/EEG staat echter wel               De Commissie herinnert eraan, dat volgens vaste recht-
noodzakelijke, evenredige en nauwkeurig bepaalde vrijstel-         spraak van het Hof, de kwalificatie van een belasting,
lingen toe die in overeenstemming zijn met de strenge              taks, heffing, bijdrage of retributie moet worden onder-
voorwaarden van artikel 2, lid 3, van deze beschikking,            zocht aan de hand van de objectieve kenmerken van de
uitgelegd in het licht van de in artikel 226 van het EG-Ver-       betrokken heffing, onafhankelijk van de wijze waarop die
drag genoemde beperkingen.                                         heffing door de betrokken lidstaat is gekwalificeerd.
(1) PB C 54 van 22.2.1997.
                                                                   In het onderhavige geval dienen primair het doel en de
                                                                   bestemming van de heffing en subsidiair de wijze van
                                                                   inning en toerekening van de betrokken bijdrage in aan-
                                                                   merking te worden genomen.
 ---pagebreak--- C 278/12              NL                Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      5.9.98
Volgens de Franse wettelijke regeling wordt de CSG gehe-           Hogere voorziening, op 5 juni 1998 ingesteld door Salz-
ven om alle takken van het algemene socialezekerheidsstel-         gitter AG (voorheen Preussag Stahl AG) tegen het arrest,
sel in Frankrijk te helpen financieren. Artikel 4 van Veror-       op 31 maart 1998 in zaak T-129/96 tussen Preussag Stahl
dening (EEG) nr. 1408/71 dekt evenwel alle wettelijke              AG, ondersteund door de Bondsrepubliek Duitsland, en
regelingen betreffende de in lid 1 genoemde takken van             Commissie van de Europese Gemeenschappen gewezen
sociale zekerheid. Op grond van het doel en de bestem-             door het Gerecht van eerste aanleg van de Europese
ming van de CSG is de Commissie derhalve van oordeel,                      Gemeenschappen (Derde Kamer Ð uitgebreid)
dat het gaat om een socialezekerheidsbijdrage die binnen
                                                                                          (Zaak C-210/98 P)
de werkingssfeer van Verordening (EEG) nr. 1408/71 valt.
                                                                                            (98/C 278/21)
Volgens de Commissie maakt de heffing van de CSG over
de arbeids- en vervangingsinkomsten van personen die in            Bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen
Frankrijk wonen, maar in een andere lidstaat werken,               is op 5 juni 1998 hogere voorziening ingesteld door Salz-
inbreuk op de regel dat slechts eÂeÂn enkele wettelijke rege-      gitter AG (voorheen Preussag Stahl AG), vertegenwoor-
ling van toepassing is, voorzover de voor de financiering          digd door J. Sedemund van Deringer, Tessin, Herrmann &
van de socialezekerheidsstelsels bestemde CSG inkomsten            Sedemund, advocaten te Berlijn, domicilie gekozen heb-
treft waarop reeds alle sociale heffingen zijn toegepast die       bende te Luxemburg bij A. May, advocaat aldaar, Grand-
gelden in de lidstaat van de tewerkstelling, de enige lid-         rue 31, tegen het arrest, op 31 maart 1998 in zaak T-129/
staat die in het kader van Verordening (EEG) nr. 1408/71           96 tussen Preussag Stahl AG, ondersteund door de Bonds-
bevoegd is ter zake van sociale zekerheid van werknemers.          republiek Duitsland, en Commissie van de Europese
                                                                   Gemeenschappen gewezen door het Gerecht van eerste
                                                                   aanleg van de Europese Gemeenschappen (Derde Kamer
                                                                   Ð uitgebreid).
Tenslotte beklemtoont de Commissie, dat het thans van
essentieel belang is een beslissing te krijgen over de princi-
pieÈle kwestie van verenigbaarheid met het Gemeenschaps-
recht van de toepassing van de CSG op de arbeids- en ver-          Rekwirante concludeert dat het den Hove behage:
vangingsinkomsten die personen met fiscale woonplaats in
Frankrijk halen uit werkzaamheden die zij verrichten in
een andere lidstaat waar op deze inkomsten reeds de soci-          Ð het arrest van het Gerecht van eerste aanleg van
ale heffingen zijn toegepast in het kader van Verordening              31 maart 1998 in zaak T-129/96 (Preussag Stahl AG/
(EEG) nr. 1408/71. Er dient immers aan te worden herin-                Commissie) (1) te vernietigen;
nerd, dat ook al hebben de Franse autoriteiten aangekon-
digd dat zij instructie hebben gegeven de inning te schor-
sen voor de grensarbeiders, dit een tijdelijke en voorlopige
                                                                   Ð nietig te verklaren Beschikking 96/544/EGKS van de
maatregel is die naar zijn aard door de bevoegde nationale
                                                                        Commissie van 29 mei 1996 betreffende staatssteun
instantie naar believen kan worden gewijzigd.
                                                                        aan Walzwerk Ilsenburg GmbH (PB L 233 van
                                                                        14.9.1996, blz. 24);
De door de Franse autoriteiten genoemde reden voor die
schorsing was de voorbereiding van wijzigingen aan de              Ð de Commissie in de kosten te verwijzen.
voorwaarden voor toepassing van de CSG. In het kader
van de onderhavige procedure moet evenwel worden vast-
gesteld, dat de Franse autoriteiten uiteindelijk niets hebben
                                                                   Middelen en voornaamste argumenten
gedaan om de nauwkeurig omschreven en beperkte bezwa-
ren van de Commissie echt weg te nemen. In het onderha-
vige geval betreft de toepassing van de CSG een groot aan-
tal in Frankrijk wonende migrerende werknemers, waaron-            Ð Het Gerecht heeft zijn beslissing uitsluitend op het
der de grensarbeiders, die daardoor reeds vele jaren in een             standpunt gebaseerd, dat de Commissie na 31 decem-
met de beginselen van het Gemeenschapsrecht onverenig-                  ber 1994 ¹ratione temporis onbevoegdº was geweest
bare toestand van juridische onzekerheid verkeren.                      om de zaak Walzwerk Ilsenburg te toetsen. Deze
                                                                        opvatting, die het Gerecht wil afleiden uit het preven-
                                                                        tieve karakter van de procedure van toezicht op steun-
                                                                        maatregelen en uit bepaalde materieÈle termijnen voor
De Commissie is derhalve van mening, dat de schorsing                   de uitbetaling van regionale steun, vindt geen steun in
van de heffing van de CSG de door haar beschreven schen-                het Verdrag en in de steuncode voor staal. Indien de
ding van het Gemeenschapsrecht niet heeft beeÈindigd of                 opvatting van het Gerecht juist was, dat artikel 4,
verholpen.                                                              onder c), van het EGKS-Verdrag reeds de materieÈle
                                                                        toetsing achteraf van verleende steun verbiedt, dan zou
                                                                        artikel 6, lid 4, van de vijfde staalsteuncode (2) onwet-
(1) PB L 149 van 5.7.1971, blz. 2.                                      tig zijn. Dit absurde resultaat toont aan, dat de wetge-
                                                                        ver als vanzelfsprekend heeft aangenomen, dat de
                                                                        Commissie ook nadat de steun was uitbetaald ver-
                                                                        plicht en dus bevoegd bleef tot materieÈle toetsing.