CELEX: 32008D0215
Language: hr
Date: 2008-02-18 00:00:00
Title: 2008/215/EZ: Odluka Vijeća od 18. veljače 2008. o donošenju poslovnika Odbora Europskog razvojnog fonda

11/Sv. 120
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               136
            
         32008D0215
   
               L 078/35
            
            
               SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
            
         ODLUKA VIJEĆA
   od 18. veljače 2008.
   o donošenju poslovnika Odbora Europskog razvojnog fonda
   (2008/215/EZ)
   VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
   uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
   uzimajući u obzir Sporazum o partnerstvu između članica Skupine afričkih, karipskih i pacifičkih država, s jedne strane, i Europske zajednice i njezinih država članica, s druge strane, potpisan u Cotonouu 23. lipnja 2000. (1) i revidiran u Luxembourgu 25. lipnja 2005. (dalje u tekstu „Sporazum o partnerstvu između država AKP-a i EZ-a”),
   uzimajući u obzir Unutarnji sporazum između predstavnika vlada država članica, koji su se sastali u okviru Vijeća, o financiranju pomoći Zajednice u sklopu višegodišnjeg financijskog okvira za razdoblje od 2008. do 2013. u skladu s Sporazumom o partnerstvu između država AKP-a i EZ-a i o dodjeli financijske pomoći za prekomorske zemlje i područja na koje se primjenjuje dio četvrti Ugovora o EZ-u (2) (Unutarnji sporazum), a posebno njegov članak 8. stavak 5.,
   uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 617/2007 od 14. svibnja 2007. o provedbi 10. Europskog razvojnog fonda prema Sporazumu o partnerstvu između država AKP-a i EZ-a (3) (Uredba o provedbi 10. EFR-a),
   uzimajući u obzir Odluku Vijeća 2001/822/EZ od 27. studenoga 2001. o pridruživanju prekomorskih zemalja i područja Europskoj zajednici (4) (Odluka o prekomorskom pridruživanju),
   uzimajući u obzir prijedlog Komisije,
   ODLUČILO JE:
   Članak 1.
   Donosi se Poslovnik Odbora Europskog razvojnog fonda, kako je utvrđen Prilogom.
   Članak 2.
   Do stupanja na snagu Unutarnjeg sporazuma, poslovnik Odbora Europskog razvojnog fonda primjenjuje se samo za potrebe programiranja i s tim povezane postupke odlučivanja iz glava II. i III. Provedbene uredbe 10. EFR-a, a u pogledu prekomorskih zemalja i područja, iz članaka 20. i 24. Odluke o prekomorskom pridruživanju.
   Članak 3.
   Ova Odluka stupa na snagu na dan objave u Službenom listu Europske unije.
   
      Sastavljeno u Bruxellesu 18. veljače 2008.
      
         
            Za Vijeće
         
         
            Predsjednik
         
         D. RUPEL
      
   
   
      (1)  SL L 317, 15.5.2000., str. 3.
   
      (2)  SL L 247, 9.9.2006., str. 32.
   
      (3)  SL L 152, 13.6.2007., str. 1.
   
      (4)  SL L 314, 30.11.2001., str. 1. Odluka kako je izmijenjena Odlukom 2007/249/EZ (SL L 109, 26.4.2007., str. 33.).
   PRILOG
   POSLOVNIK ODBORA EUROPSKOG RAZVOJNOG FONDA
   Članak 1.
   Sastav
   Odbor Europskog razvojnog fonda (dalje u tekstu „Odbor”) čine izaslanstva država članica (izaslanstva), a njime predsjeda predstavnik Komisije.
   U postupcima Odbora sudjeluje predstavnik Europske investicijske banke.
   Na sastancima Odbora je kao promatrač prisutan predstavnik Glavnog tajništva Vijeća.
   Članak 2.
   Upućivanje predmeta Odboru
   1.   Predmeti se Odboru upućuju na razmatranje u slučajevima i na način utvrđen Provedbenom uredbom 10. EFR-a i prema potrebi Odlukom o prekomorskom pridruživanju. S obzirom na odgovornosti koje su mu dodijeljene Odlukom o prekomorskom pridruživanju, Odbor se naziva: „Odbor EFR-OCT”
   2.   Pored predmeta koji se Odboru upućuju na razmatranje u skladu sa stavkom 1.:
   
               (a)
            
            
               Komisija Odboru na svakom sastanku podnosi popis odluka donesenih u prethodnom razdoblju na temelju članka 11. stavka 2. i članka 12. Provedbene uredbe 10. EFR-a;
            
         
               (b)
            
            
               Odbor se u najkraćem roku obavješćuje o kašnjenjima ili poteškoćama u provedbi godišnjih programa djelovanja, programa posebne potpore i posebnih mjera koji bi za posljedicu mogli imati znatne dodatne obveze ili temeljite promjene koje vjerojatno uključuju i obavezno upućivanje u skladu s odredbama Provedbene uredbe 10. EFR-a.
            
         Članak 3.
   Sazivanje sastanaka
   1.   Sastanke Odbora saziva predsjednik, na vlastitu inicijativu ili na zahtjev države članice.
   2.   Moguće je sazvati zajedničke sastanke Odbora i drugih odbora radi rasprave o pitanjima od zajedničkog interesa iz njihovih područja odgovornosti.
   Članak 4.
   Dnevni red
   1.   Predsjednik priprema nacrt dnevnog reda i podnosi ga Odboru.
   2.   U dnevnom redu treba istaknuti razliku između:
   
               (a)
            
            
               predloženih mjera o kojima se od Odbora traži mišljenje u skladu s postupkom upravljanja predviđenim člankom 11. stavkom 3. Provedbene uredbe 10. EFR-a;
            
         
               (b)
            
            
               ostalih pitanja koja se Odboru iznose prema odredbama članka 11. stavaka 4. i 5. Provedbene uredbe 10. EFR-a, bilo na inicijativu predsjednika ili na pisani zahtjev člana Odbora.
            
         3.   Svako izaslanstvo može zatražiti uvrštenje točke na dnevni red sastanka Odbora. Relevantne informacije o tim točkama moguće je iznijeti usmeno.
   4.   Dnevni red uključuje odobravanje zapisnika s prethodnog sastanka.
   Članak 5.
   Dokumenti koje treba dostaviti članovima Odbora
   1.   Poziv na sastanak, nacrt dnevnog reda i predložene mjere o kojima se traži mišljenje Odbora te sve ostale radne dokumente predsjednik putem tajništva na službenim jezicima Zajednice dostavlja članovima Odbora, u pravilu najkasnije 15 dana prije dana održavanja sastanka.
   2.   U hitnim slučajevima i kada se mjere koje treba usvojiti moraju odmah primijeniti, predsjednik može, na zahtjev člana Odbora ili na vlastitu inicijativu, skratiti rok iz stavka 1. na pet radnih dana prije dana održavanja sastanka.
   3.   Iznimno, u valjano obrazloženim slučajevima iznimne hitnosti (npr. teške gospodarske i političke prilike, prirodne katastrofe koje su pogodile zemlju primateljicu, humanitarna kriza ili druge slične vanjske okolnosti koje zahtijevaju vrlo brzu reakciju), predsjednik može, na zahtjev člana Odbora ili na vlastitu inicijativu, odstupiti od rokova utvrđenih u stavcima 1. i 2.
   4.   Stavci 2. i 3. ne primjenjuju se na strateške dokumente i višegodišnje okvirne programe te njihove prilagodbe koje su posljedica srednjoročnih i dugoročnih preispitivanja iz članaka 4. i 5. Provedbene uredbe 10. EFR-a.
   5.   Kada se prijedlozi podnose Odboru na davanje mišljenja u usmenom postupku, izaslanstva barem tri dana prije dana održavanja sastanka trebaju u pisanom obliku obavijestiti tajništvo Odbora o:
   
               (a)
            
            
               točkama za koje već mogu dati svoju načelnu suglasnost i za koje predlažu da ih se u dnevni red iz članka 4. stavka 1. uvrsti kao točke A (sa ili bez napomena ili zahtjeva za dodatnim informacijama);
            
         
               (b)
            
            
               točkama za koje smatraju da je o njima potrebno raspravljati i za koje predlažu da ih se uvrsti kao točke B.
            
         Sve komentare i zahtjeve za dodatnim informacijama izaslanstva oblikuju pisanim putem i u istom vremenskom roku.
   Komisija dostavlja dodatne informacije i odgovara na sve napomene kad je god to moguće pisanim putem i prije održavanja sastanka Odbora.
   Članak 6.
   Slanje strateških dokumenata Zajedničkoj parlamentarnoj skupštini
   U skladu s člankom 4. stavkom 5. Provedbene uredbe 10. EFR-a tajništvo Odbora će strateške dokumente poslati na znanje Zajedničkoj parlamentarnoj skupštini u isto vrijeme kada ih dostavlja izaslanstvima u Odboru.
   Članak 7.
   Mišljenje Odbora
   1.   O predmetu koji se Odboru podnosi na davanje mišljenja raspravlja se prema uvjetima i u skladu s postupkom iz članka 11. stavka 3. Provedbene uredbe 10. EFR-a i članka 8. stavaka 2. i 3. Unutarnjeg sporazuma.
   2.   Kada se primjenjuje usmeni postupak, a u nacrt mjera se na sastanku unesu temeljite promjene ili dodaju novi činjenični elementi, predsjednik može na vlastitu inicijativu ili na zahtjev države članice, glasovanje o pojedinačnoj točki dnevnog reda odgoditi do kraja sastanka ili za neki od sljedećih sastanaka.
   3.   Ako u primjeru iz stavka 2. predsjednik odluči da neće odgoditi glasovanje, a jedno izaslanstvo (ili više njih) je to zahtijevalo, to izaslanstvo (ili ta izaslanstva) može (mogu) izraziti zadršku koju je moguće povući u roku od najviše tri radna dana, počevši od dana nakon sastanka. Mišljenje Odbora bilježi se kao konačno po isteku tog roka. Komisija obavješćuje države članice o konačnom stajalištu države članice (država članica) čije je izaslanstvo (čija su izaslanstva) u Odboru izrazilo (izrazila) zadršku.
   4.   Na zahtjev jednog od izaslanstava, glasovanje o nekom predmetu može biti odgođeno, ako dokumenti o određenoj točki dnevnog reda nisu poslani članovima u roku koji je predviđen člankom 5. stavcima 1. i 2. Predsjednik u tom slučaju može odlučiti produžiti rok za savjetovanje, ali najdulje do kraja sljedećeg sastanka. Prema potrebi se može primijeniti pisani postupak predviđen člankom 11. ovog poslovnika.
   Međutim, na prijedlog predsjednika ili na zahtjev Komisije, Odbor može zbog hitnosti predmeta običnom većinom članova odlučiti da će tu točku zadržati na dnevnom redu.
   5.   U kontekstu provjere godišnjih programa djelovanja svako izaslanstvo može zatražiti da neki projekt ili program bude povučen iz godišnjeg programa djelovanja. Ako takav zahtjev podupre blokirajuća manjina izaslanstava, kako je propisano člankom 9. stavkom 3. u vezi s člankom 8. stavkom 2. Unutarnjeg sporazuma, Komisija godišnji program djelovanja donosi bez navedenog projekta ili programa, u skladu s postupcima upravljanja utvrđenim u članku 11. stavku 3. Provedbene uredbe 10. EFR-a. Ako Komisija u skladu sa stajalištima izaslanstava u Odboru želi da se povučeni projekt ili program ne nastavi, program ili projekt se ponovno podnosi Odboru izvan godišnjeg programa djelovanja u obliku prijedloga za financiranje, koji Komisija usvaja u skladu s postupcima upravljanja utvrđenim u članku 11. stavku 3. Provedbene uredbe 10. EFR-a.
   Članak 8.
   Razmjena mišljenja
   1.   U skladu s člankom 11. stavkom 4. Provedbene uredbe 10. EFR-a Odbor razmjenjuje mišljenja o općim zaključcima godišnjih operativnih preispitivanja i godišnjeg izvješća iz članka 14. stavka 3. Provedbene uredbe 10. EFR-a. Svako izaslanstvo može također zatražiti razmjenu stajališta o evaluacijama iz članka 15. stavka 2. Provedbene uredbe 10. EFR-a.
   Svako izaslanstvo može u svakom trenutku pozvati Komisiju da Odboru dostavi informacije i s njim razmjeni mišljenja o pitanjima koja se tiču zadaća opisanih u članku 11. stavku 2. Provedbene uredbe 10. EFR-a.
   2.   Rezultat takve razmjene mišljenja mogu biti formulirane preporuke izaslanstava koje Komisija uzima u obzir. Učinjene intervencije moraju biti zabilježene u zapisniku Odbora. Intervencija koja dobije potporu kvalificirane većine izaslanstava, kako je određeno člankom 8. stavkom 3. u vezi s člankom 8. stavkom 2. Unutarnjeg sporazuma, bilježi se kao preporuka.
   Članak 9.
   Zastupanje i kvorum
   1.   Svako izaslanstvo smatra se jednim članom Odbora. Svaka država članica sama odlučuje o sastavu svog izaslanstva te o tome izvješćuje predsjednika.
   2.   U pratnji izaslanstava uz odobrenje predsjednika mogu biti nevladini stručnjaci na trošak dotične države članice. Predsjednik odobrenje daje na temelju pisane obavijesti koju izaslanici prethodno moraju dostaviti tajništvu Odbora o tome kako za određenu točku dnevnog reda žele stručnu pratnju. Ako predsjednik prije održavanja navedenog sastanka Odbora ne iznese prigovor na sudjelovanje stručnjaka, smatra se da je dao suglasnost.
   3.   Jedno izaslanstvo može, ako je potrebno, zastupati najviše još jednu državu članicu. Zastupano izaslanstvo mora o tome najkasnije prije početka sastanka pisanim putem obavijestiti predsjednika Odbora.
   4.   Kvorum potreban za valjanost rasprave Odbora je onaj koji omogućuje usvajanje mišljenja kvalificiranom većinom, u skladu s člankom 11. stavkom 3. Provedbene uredbe 10. EFR-a.
   Članak 10.
   Uključivanje trećih strana
   1.   Predsjednik, na zahtjev izaslanstva ili na vlastitu inicijativu, može odlučiti da će se o nekim točkama saslušati stručnjaci.
   2.   Ti stručnjaci i stručnjaci iz članka 9. stavka 2. ne prisustvuju glasovanju Odbora niti u njemu sudjeluju.
   Članak 11.
   Pisani postupak
   1.   Kada predložene mjere podliježu pisanom postupku, izaslanstva za usvajanje stajališta imaju rok od 15 radnih dana od dana slanja prijedloga. Smatra se da svako odborsko izaslanstvo koje prije isteka roka određenog u pismu ne izrazi svoje protivljenje ili namjeru da bude suzdržano daje svoju prešutnu suglasnost s prijedlogom.
   U hitnim ili iznimno hitnim slučajevima primjenjuju se rokovi iz članka 5. stavaka 2. i 3. Hitnost ili iznimna hitnost mora Komisiji biti valjano obrazložena u pisanom obliku. U iznimno hitnim slučajevima smatra se da je izaslanstvo dalo suglasnost samo ako je o tome dostavilo izričitu obavijest. Ako u roku od 48 sati ne dostavi nikakvu obavijest, smatrat se da je suzdržano.
   2.   Međutim, ako neki član Odbora zatraži da se nacrt mjera razmatra na sastanku Odbora, pisani postupak time završava, a predložene mjere prenose se na sljedeći sastanak Odbora.
   3.   Komisija članove Odbora pisanim putem obavješćuje o ishodu pisanog postupka čim navedena odluka bude donesena.
   Članak 12.
   Potpora tajništva
   Usluge tajništva Odboru osigurava Komisija.
   Članak 13.
   Zapisnik i sažetak izvješća sa sastanaka
   Zapisnik sa svakog sastanka sastavlja se pod pokroviteljstvom predsjednika i sadrži mišljenja o predloženim mjerama i stajališta iznesena na sastanku. Zapisnik se dostavlja članovima Odbora u roku od 15 radnih dana.
   Izaslanstva sve eventualne pisane napomene na zapisnik upućuju predsjedniku. O tome se izvješćuje Odbor; u slučaju bilo kakvog neslaganja, o predloženoj izmjeni raspravlja Odbor. Ako se spor ne riješi, predložena izmjena se prilaže zapisniku.
   Članak 14.
   Popis prisutnih
   1.   Predsjednik na svakom sastanku sastavlja popis prisutnih sudionika, navodeći iz kojih tijela sudionici dolaze. Popis prisutnih se sudionicima dostavlja za vrijeme trajanja sastanka.
   2.   Na početku svakog sastanka izaslanstvo čije sudjelovanje u radu Odbora predstavlja sukob interesa s obzirom na određenu točku dnevnog reda mora o tome obavijestiti predsjednika. Članovi izaslanstava koji ne dolaze iz određenog tijela ili organizacije države članice moraju potpisati izjavu kako njihovo sudjelovanje ne predstavlja sukob interesa.
   Dođe li do takvog sukoba interesa, spomenuti član se na zahtjev predsjednika mora povući sa sastanka dok traje razmatranje relevantnih točaka dnevnog reda.
   Članak 15.
   Korespondencija
   1.   Dopisi u vezi s Odborom naslovljavaju se na Komisiju, na pažnju tajništva Odbora.
   2.   Dopisi koje tajništvo upućuje izaslanstvima dostavljaju se i stalnom predstavniku dotične države članice najbržim i najpouzdanijim elektroničkim putem.
   3.   Dopisi koji se razmjenjuju između Komisije i izaslanstava se, osim u iznimnim okolnostima, u oba smjera dostavljaju predviđenim računalnim putem.
   Članak 16.
   Transparentnost
   1.   Na Odbor EFR-a se primjenjuju načela i uvjeti javnog pristupa dokumentima koji se primjenjuju na Komisiju. Kad se takav zahtjev uputi državi, ona mora postupiti u skladu s člankom 5. Uredbe br. 1049/2001 Europskog parlamenta i Vijeća od 30. svibnja 2001. o javnom pristupu dokumentima Europskog parlamenta, Vijeća i Komisije (1).
   2.   Rasprave Odbora su povjerljive za sve sudionike.
   Članak 17.
   Tekući troškovi
   1.   Troškovi rada Odbora, uključujući putne troškove za jednog sudionika po državi članici, snosi Komisija.
   Ako je omogućeno dodijeljenim proračunskim sredstvima i ako je to u granicama tih sredstava, Komisija na zahtjev izaslanstva pokriva putne troškove za dva člana izaslanstva.
   2.   Komisija je ovlaštena nadoknaditi troškove smještaja i putovanja stručnjaka pozvanih na temelju članka 8. stavka 1.
   3.   Prostorije i materijalna sredstva potrebne za rad Odbora osigurava Komisija.
   
      (1)  SL L 145, 31.5.2001., str. 43.