CELEX: 31974R2067
Language: it
Date: 1974-08-06 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 2067/74 della Commissione, del 5 agosto 1974, che modifica gli importi applicabili a titolo di importi compensativi nel settore dei cereali e del riso

N. L 215/8                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                6 . 8 . 74
                            REGOLAMENTO (CEE) N. 2067 /74 DELLA COMMISSIONE
                                                       del 5 agosto 1974
                che modifica gli importi applicabili a titolo di importi compensativi nel settore
                                                     dei cereali e del riso
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                               considerando che gli importi applicabili a titolo di
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                     importi compensativi nel settore dei cereali e del riso
                                                                     sono stati fissati con regolamento (CEE) n . 2023/
europea,                                                             74 (');
visto il trattato relativo all'adesione di nuovi Stati mem­
                                                                     considerando che, se si applicano le modalità definite
bri alla Comunità economica europea e alla Comunità                  nel regolamento (CEE) n . 2023/74 gli importi attual­
europea dell'energia atomica ( 1 ), firmato a Bruxelles il           mente in vigore devono essere modificati come indi­
22 gennaio 1972,                                                     cato nell'allegato del presente regolamento,
visto il regolamento (CEE) n. 229/73 del Consiglio,
del 31 gennaio 1973, che stabilisce le norme generali                HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
del regime degli importi compensativi nel settore dei
                                                                                               Articolo 1
cereali e fissa detti importi per taluni prodotti (2), mo­
dificato da ultimo dal regolamento (CEE) n . 1860/                   Gli importi applicabili a titolo di importi compensa­
74 (3), in particolare l'articolo 7,                                 tivi, che figurano negli allegati del regolamento (CEE)
                                                                     n . 2023/74, sono modificati come indicato nell'alle­
visto il regolamento (CEE) n . 243/73 del Consiglio,
del 31 gennaio 1973, che stabilisce le norme generali                gato del presente regolamento.
del regime degli importi compensativi nel settore del                                          Articolo 2
riso e fissa detti importi per taluni prodotti (4), modifi­
cato dal regolamento (CEE) n . 1 999/74 (5), in partico­              Il presente regolamento entra in vigore il 6 agosto
lare l'articolo 5,                                                    1974 .
                 Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                 in ciascuno degli Stati membri .
                 Fatto a Bruxelles, il 5 agosto 1974.
                                                                                 Per la Commissione
                                                                                   P.J. LARDINOIS
                                                                             Membro della Commissione
 (>)  GU  n. L  73 del 27. 3 . 1972, pag. 5.
 (2)  GU  n. L  27 del 1 ». 2. 1973 , pag. 25 .
 (3)  GU  n. L  197 del 1 9. 7. 1974, pag. 1 .
 (4)  GU  n. L  29 del 1°. 2. 1973, pag. 26.
 (5 ) GU  n. L  209 del 31 . 7. 1974, pag. 5 .                         (6) GU n . L 210 del 1 . 8 . 1974, pag. 17.
 ---pagebreak--- 6. 8 . 74                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     N. L 215/9
          ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX Λ
                        Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                     Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                  Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                            Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                              Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                   Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                              (RE/ UC/u.a. / l 000 k *,
          N" du tarif douanier commun
          Position i den feiles toldtarif
          Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                           DK                  IRL                    UK
          N. della tariffa doganale comune
          Nr. van het gemeenschappelijk
          douanetarief
          CCT heading No
          10.02                                            —                  6-00                   6-00
 ---pagebreak--- N. L 215/ 10                                    Gazzetta ufficiale delle- Comunità europee                                             6. 8 . 74
             ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
             Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés n
                                                               base de céréales et de riz
             Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet pâ basis af
                                                                       korn og ris
             Rir Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
             Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                         e del riso
             Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis ven granen en rijst
                                                                 verwerkte produkten
             Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rie«
                                                                                                                  ( REIUCIu.a.llOO kt)
             N " du tarif douanier commun
             Position i den fælles toldtarif
             Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                        DK                       IRL                     UK
             N. della tariffa doganale comune
             Nr. van het gemeenschappelijk
             douanetarief
             CCT heading No
             11.01 B (!)                                                                        1-000                  1-000
             11.02 A II í 1 )                                           —                       0-840                  0-840
             J 1.02 B II b) C)                                          —                       0-798                  0-798
             11.02 C II H                                               —                       0-840                  0-840
             11.02 D II i 1 )                                           —                       0-612                  0-612
             11.02 E II b ) H                                           —                       0-840                  0-840
             11.02 F II i 1 )                                           —                       0-612                  0-612
              I ') Pour la distinction entre les produits des nos 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                   d'autre part, sont considérés comme relevant des n"' 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                   — nne teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 %
                        (en poids) sur matière sèche .
                   — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                        ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 %> pour le riz, 2,5 °/o pour le froment et le seigle, 3 % pour l'orge ,
                        4 % pour le sarrasin , 5 °/o pour l'avoine et 2 % pour les autres céréales .
                   l es germes de céréales, même en farines, relèvent en tout cas du n" 11.02.
              i ') Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                   pos . 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                   — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent ,
                      , beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                    — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                         ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                         eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                        avrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                   Kim af korn samt ïpel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos. 11.02.
               C ) Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnumniern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                   als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse , die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                   — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polnmnctnschen
                        Ewers-Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilcn ,
                   — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe) der bei Reis
                         1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                         Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                         Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                         weniger beträgt .
                   Getreidekeime , auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zun Tarifnummer 11.02 .
 ---pagebreak--- 6. 8 . 74                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                              'N. L 215 / 11
          C) Per la distinzione tra i prodotti delle voci n ». 11.01 e 11.02 da un lato, e quelli della sottovoce 23.02 A
              dall'altro , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
              — un tenore in amido (detcrminato in base al metodo polarimeirico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                 secca , superiore al 45 % (in peso),
              — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                  state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 % per il riso, a 2,5 "k per il frumento e la segala , a 3 % per l'orzo,
                  a 4 % per il grano saraceno , a 5 % per l'avena ed a 2 % per gli altri cereali .
              I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02 .
          ;') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
              verdeling 23.02 Λ anderzijds , worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten dit
              tegelijkertijd :
              — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van              meer
                  dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
              — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen) berekend op de               droge
                  stof. van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge,        3 ge­
                  wichtspercenten voor gerst, 4 gewicntspetcenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en          2 ge­
                  wichtspercenten voor andere granen .
              Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
          C ) For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos . 11.01 and 11.02 and those
              falling within subheading No 23.02 A , products Tailing within headings Nos 11.01 and 11.02 shall lie those
              meeting the following specifications :
              — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetrie method), referred to dry matter, exceeding
                  45 % by weight,
               — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                  1 -6 % for rice, 2-5 ·/« for wheat and rye, 3% for barlèy,-4%> for buckwheat, 5 Vo for oats and 2 */» for
                  other cereals .
              Germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02 .