CELEX: 31979D0254
Language: it
Date: 1979-02-16 00:00:00
Title: 79/254/CEE: Decisione della Commissione, del 16 febbraio 1979, che autorizza il Regno del Belgio, il Granducato del Lussemburgo e il Regno dei Paesi Bassi ad escludere dal trattamento comunitario gli abiti interi tessuti ed a maglia, per donna, per ragazza e per bambini, diversi dai bambini piccoli (bébés), di lana, di cotone o di fibre tessili sintetiche o artificiali, delle sottovoci ex 60.05 A II e ex 61.02 B della tariffa doganale comune (codice Nimexe: 60.05-41, 42, 43, 44; 61.02-48, 52, 53, 54), categoria 26, originari di Taiwan e messi in libera pratica negli altri Stati membri (I testi in lingua francese e olandese sono i soli facenti fede)

Avis juridique important

|

31979D0254

79/254/CEE: Decisione della Commissione, del 16 febbraio 1979, che autorizza il Regno del Belgio, il Granducato del Lussemburgo e il Regno dei Paesi Bassi ad escludere dal trattamento comunitario gli abiti interi tessuti ed a maglia, per donna, per ragazza e per bambini, diversi dai bambini piccoli (bébés), di lana, di cotone o di fibre tessili sintetiche o artificiali, delle sottovoci ex 60.05 A II e ex 61.02 B della tariffa doganale comune (codice Nimexe: 60.05-41, 42, 43, 44; 61.02-48, 52, 53, 54), categoria 26, originari di Taiwan e messi in libera pratica negli altri Stati membri (I testi in lingua francese e olandese sono i soli facenti fede)  

Gazzetta ufficiale n. L 057 del 08/03/1979 pag. 0036 - 0037

++++DECISIONE DELLA COMMISSIONE  del 16 febbraio 1979  che autorizza il Regno del Belgio , il Granducato del Lussemburgo e il Regno dei Paesi Bassi ad escludere dal trattamento comunitario gli abiti interi tessuti ed a maglia , per donna , per ragazza e per bambini , diversi dai bambini piccoli ( bùbùs ) , di lana , di cotone o di fibre tessili sintetiche o artificiali , delle sottovoci ex 60.05 A II e ex 61.02 B della tariffa doganale comune ( codice Nimexe : 60.085-41 , 42 , 43 , 44 ; 61.02-48 , 52 , 53 , 54 ) , categoria 26 , originari di Taiwan e messi in libera pratica negli altri Stati membri  ( I testi in lingua francese ed olandese sono i soli facenti fede )  ( 79/254/CEE )  LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,  visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea , in particolare l ' articolo 115 , primo comma ,  vista la domanda a titolo dell ' articolo 115 , primo comma , del trattato che i governi dei paesi del Benelux hanno presentato alla Commissione delle Comunità europee in data 8 febbraio 1979 al fine di essere autorizzati ad escludere dal trattamento comunitario gli abiti interi tessuti ed a  maglia , per donna , per ragazza e per bambini diversi dai bambini piccoli ( bùbùs ) , di lana , di cotone o di fibre tessili sintetiche o artificiali , delle sottovoci ex 60.05 A II e ex 61.02 B della tariffa doganale comune ( codice  Nimexe : 60.05-41 , 42 , 43 , 44 ; 61.02-48 , 52 , 53 , 54 ) , categoria 26 , originari di Taiwan e messi in libera pratica negli altri Stati membri ,  considerando che l ' importazione nella Comunità dei prodotti in causa , originari di Taiwan , è soggetta ad un contingente quantitativo comunitario ripartito tra gli Stati membri con regolamento ( CEE ) n . 3020/77 della Commissione , del 30 dicembre 1977 ( 1 ) confermata con regolamento ( CEE ) n . 255/78 del Consiglio del 7 febbraio 1978 ( 2 ) ;  considerando che non è stato possibile realizzare in questa occasione una ripartizione dei contingenti secondo le necessità dei mercati rispettivi ; che di conseguenza sussistono disparità tra le condizioni di importazione nei vari Stati membri e che l ' uniformazione delle stesse può essere soltanto progressiva ;  considerando che per il settore industriale interessato esistono serie difficoltà le quali si manifestano nella fattispecie in un notevole calo della produzione e dell ' occupazione ;  considerando che eventuali importazioni indirette , in aggiunta a quelle già effettuate o previste , possono aggravare dette difficoltà economiche ;  considerando che non è possibile applicare a breve termine i metodi con cui gli altri Stati membri apporterebbero la necessaria cooperazione ;  considerando che per conseguenza si deve autorizzare l ' applicazione delle misure di protezione a norma dell ' articolo 115 , primo comma , alle condizioni definite dalla decisione della Commissione del 12 maggio 1971 ( 3 ) , in particolare dall ' articolo 1 ;  considerando che non si deve estendere tale autorizzazione alla domanda di licenza che ha motivato la domanda , data la sua modesta entità ,  HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :  Articolo 1  Il Regno del Belgio , il Granducato del Lussemburgo e il Regno dei Paesi Bassi sono autorizzati ad escludere dal trattamento comunitario i prodotti sotto indicati originari di Taiwan e messi in libera pratica negli altri Stati membri , per i quali le domande di titolo di importazione sono state depositate in data successiva al 5 febbraio 1979 ;  N . della tariffa doganale comune * Designazione delle merci *  ex 60.05 A II e ex 61.02 B ( codice Nimexe : 60.05-41 , 42 , 43 , 44 ; 61.02-48 , 52 , 53 , 54 ) , categoria 26 * Abiti interi tessuti ed a maglia , per donna , per ragazza e per bambini piccoli ( bùbùs ) , di lana , di cotone , o di fibre tessili sintetiche o artificiali *  Articolo 2  La presente decisione si applica a quando saranno aperte nel Benelux nuove possibilità di importazione nei confronti di Taiwan per i prodotti predetti e comunque non oltre il 31 dicembre 1979 .  Articolo 3  Il Regno del Belgio , il Granducato del Lussemburgo e il Regno dei Paesi Bassi sono destinatari della presente decisione .  Fatto a Bruxelles , il 16 febbraio 1979 .  Per la Commissione  Wilhelm HAFERKAMP  Vicepresidente  ( 1 ) GU n . L 357 del 31 . 12 . 1977 , pag . 51 .  ( 2 ) GU n . L 39 del 9 . 2 . 1978 , pag . 1 .  ( 3 ) GU n . L 121 del 3 . 6 . 1971 , pag . 26 .