CELEX: 52011PC0640
Language: mt
Date: 2011-10-13
Title: Proposta għal DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL dwar il-pożizzjoni li għandha tieħu l-Unjoni Ewropea dwar l-adozzjoni tad-Deċiżjoni mill-Kumitat Konġunt tal-Konvenzjoni tal-20 ta' Mejju 1987 dwar proċedura komuni ta’ tranżitu u d-Deċiżjoni mill-Kumitat Konġunt tal-Konvenzjoni tal-20 ta' Mejju 1987 fuq is-simplifikazzjoni tal-formalitajiet fuq il-kummerċ f'merkanzija fir-rigward ta’ stedina lill-Kroazja u lit-Turkija biex jaderixxu ma' dawn il-Konvenzjonijiet

|

52011PC0640

/* KUMM/2011/0640 finali - 2011/0271 (NLE) */  Proposta għal DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL dwar il-pożizzjoni li għandha tieħu l-Unjoni Ewropea dwar l-adozzjoni tad-Deċiżjoni mill-Kumitat Konġunt tal-Konvenzjoni tal-20 ta' Mejju 1987 dwar proċedura komuni ta’ tranżitu u d-Deċiżjoni mill-Kumitat Konġunt tal-Konvenzjoni tal-20 ta' Mejju 1987 fuq is-simplifikazzjoni tal-formalitajiet fuq il-kummerċ f'merkanzija fir-rigward ta’ stedina lill-Kroazja u lit-Turkija biex jaderixxu ma' dawn il-Konvenzjonijiet  

	MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONIIl-Konvenzjonijiet tal-UE-EFTA tal-1987 dwar proċedura komuni ta’ tranżitu u s-simplifikazzjoni tal-formalitajiet fuq il-kummerċ f'merkanzija (minn hawn ’il quddiem: il-Konvenzjonijiet) attwalment għandhom erba’ Partijiet Kontraenti: l-UE, in-Norveġja, l-Isvizzera, u l-Islanda.Il-Kroazja u t-Turkija huma interessati biex jiġu mistiedna jissieħbu fil-Konvenzjonijiet.Il-Kummissjoni stabbiliet l-istrateġija tagħha biex tipprepara ċerti pajjiżi kandidati għall-adeżjoni għall-Konvenzjonijiet fil-Komunikazzjonijiet tagħha lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill ta’ 31.5.2001[1] u ta’ 18.11.2010[2]. L-approċċ tal-Kummissjoni huwa li kwalunkwe pajjiż li japplika għall-adeżjoni għall-Konvenzjonijiet jista’ jkun mistieden biss li jaderixxi jekk huwa jista’ jimplimenta l- acquis kollu dwar it-tranżitu komuni u s-simplifikazzjoni tal-formalitajiet fis-seħħ f’dak il-mument, fil-livelli leġiżlattivi, operazzjonali u ta’ kompjuterizzazzjoni. Fuq il-aħħar punt, il-pajjiżi biss li jistgħu jiġu mistiedna biex jissieħbu fil-Konvenzjonijiet huma dawk li jkollhom sistema ta’ tranżitu kompjuterizzata li tissodisfa r-rekwiżiti legali, tekniċi u finanzjarji tas-Sistema l-Ġdida Kompjuterizzata ta’ Tranżitu (NCTS) fis-seħħ fil-mument tal-istedina.Il-valutazzjoni tal-konformità ta’ pajjiż mal-istandards stabbiliti għandha ssir fuq bażi individwali u ser teħtieġ evalwazzjoni tal-kapaċità amministrattiva tiegħu kif ukoll ittestjar għall-konformità għall-konnessjoni man-NCTS. Kemm il-Kroazja u kif ukoll it-Turkija għandhom ikunu f'pożizzjoni li jissieħbu fil-Konvenzjonijiet hekk kif ikunu konnessi mal-CCN/CSI li ser jippermetti l-iskambju ta’ messaġġi NCTS bejn Partijiet Kontraenti.L-UE, bħala Parti Kontraenti għall-Konvenzjonijiet, ikollha tistabbilixxi pożizzjoni komuni biex taqbel mal-proposta li tistieden lill-Kroazja u lit-Turkija biex jissieħbu fil-Konvenzjonijiet permezz ta’ Deċiżjoni tal-Kunsill fuq il-bażi tal-Artikolu 207 flimkien mal-Artikolu 218, id-disa’ paragrafu tiegħu, tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea. Sabiex ikun jista’ jkollha l-bażi legali għall-użu tal-proċedura komuni ta' tranżitu malajr kemm jista’ jkun wara li l-valutazzjoni tkun uriet li l-pajjiż kandidat jikkonformi mal-kundizzjonijiet stabbiliti, id-Deċiżjoni tal-Kunsill għandha tipprovdi l-bażi ta’ aċċettazzjoni għal dawn il-pajjiżi, li tħalli lill-Kummissjoni, li tirrappreżenta l-UE fil-Kumitati Konġunti, biex tniedi l-proċedura ta’ stedina għall-adeżjoni tal-pajjiżi msieħba ġodda.L-assigurazzjoni legali min-naħa tal-UE li l-konformità tal-pajjiżi mal-kriterji ta’ adeżjoni ser tirriżulta immedjatament fil-possibilità li jissieħbu fil-Konvenzjonijiet, għandha għal dawk il-pajjiżi tkun inċentiv biex ikomplu bl-isforzi tagħhomL-adeżjoni għall-Konvenzjonijiet ser toħloq żona akbar għall-operazzjonijiet ta’ tranżitu komuni li ser jibbenefika l-kummerċ Ewropew.Din id-deċiżjoni tal-Kunsill għandha tkun il-bażi għall-istedina għall-adeżjoni għall-Kroazja u t-Turkija, li għandhom ikunu lesti li jikkonformaw mal-kundizzjonijiet għall-adeżjoni hekk kif il-konnessjoni mal-CCN/CSI tkun stabbilita. Il-Kummissjoni se tipproponi d-deċiżjonijiet tal-Kumitati Konġunti stabbiliti miż-żewġ Konvenzjonijiet li jistiednu lill-Kroazja u t-Turkija, u tniedi l-proċedura għall-adozzjoni tal-istediniet indirizzati lil kull pajjiż hekk kif il-Kummissjoni u l-esperti tal-Istati Membri u l-Partijiet Kontraenti jkunu kkonfermaw li l-pajjiż inkwistjoni jkun konformi mal-kundizzjonijiet tekniċi għall-adeżjoni għall-Konvenzjonijiet.2011/0271 (NLE)Proposta għalDEĊIŻJONI TAL-KUNSILLdwar il-pożizzjoni li għandha tieħu l-Unjoni Ewropea dwar l-adozzjoni tad-Deċiżjoni mill-Kumitat Konġunt tal-Konvenzjoni tal-20 ta' Mejju 1987 dwar proċedura komuni ta’ tranżitu u d-Deċiżjoni mill-Kumitat Konġunt tal-Konvenzjoni tal-20 ta' Mejju 1987 fuq is-simplifikazzjoni tal-formalitajiet fuq il-kummerċ f'merkanzija fir-rigward ta’ stedina lill-Kroazja u lit-Turkija biex jaderixxu ma' dawn il-KonvenzjonijietIL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropera, u b’mod partikolari l-Artikolu 207(4) flimkien mal-Artikolu 218(9) tiegħu,Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni Ewropea,Billi,1.  L-Artikolu 15 tal-Konvenzjoni bejn il-Komunità Ekonomika Ewropea, ir-Repubblika tal-Awstrija, ir-Repubblika tal-Finlandja, ir-Repubblika tal-Islanda, ir-Renju tan-Norveġja, ir-Renju tal-Isvezja u l-Konfederazzjoni Svizzera, dwar proċedura komuni ta’ tranżitu[3] jagħti s-setgħa lill-Kumitat Konġunt stabbilit minn dik il-Konvenzjoni biex jadotta permezz ta’ deċiżjoni stediniet lil pajjiżi terzi fis-sens tal-Artikolu 3(1)(c) biex jissieħbu f’dik il-Konvenzjoni skont l-Artikolu 15a.2.  L-Artikolu 11 tal-Konvenzjoni bejn il-Komunità Ekonomika Ewropea, ir-Repubblika tal-Awstrija, ir-Repubblika tal-Finlandja, ir-Repubblika tal-Islanda, ir-Renju tan-Norveġja, ir-Renju tal-Isvezja u l-Konfederazzjoni Svizzera dwar is-simplifikazzjoni tal-formalitajiet fuq il-kummerċ f'merkanzija[4] jagħti s-setgħa lill-Kumitat Konġunt stabbilit minn dik il-Konvenzjoni biex jadotta permezz ta’ deċiżjoni stediniet lil pajjiżi terzi fis-sens tal-Artikolu 3(1)(c) biex jissieħbu f’dik il-Konvenzjoni skont l-Artikolu 11a,ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:Artikolu 1Il-pożizzjoni tal-Unjoni Ewropea fil-Kumitat Konġunt tal-UE-EFTA dwar tranżitu komuni fir-rigward ta’ stedina lill-Kroazja u lit-Turkija biex jissieħbu fil-Konvenzjoni dwar proċedura komuni ta' tranżitu għandha tkun ibbażata fuq l-abbozz ta’ Deċiżjonijiet ta’ dak il-Kumitat Konġunt tal-UE-EFTA mehmuż magħha.Artikolu 2Il-pożizzjoni tal-Unjoni Ewropea fil-Kumitat Konġunt tal-UE-EFTA dwar is-simplifikazzjoni tal-formalitajiet fuq il-kummerċ f'merkanzija fir-rigward ta’ stedina lill-Kroazja u lit-Turkija biex jissieħbu fil-Konvenzjoni dwar is-simplifikazzjoni tal-formalitajiet fuq il-kummerċ f'merkanzija għandha tkun ibbażata fuq l-abbozz ta’ Deċiżjonijiet ta’ dak il-Kumitat Konġunt tal-UE-EFTA mehmuż magħha.Artikolu 3Wara li l-kundizzjonijiet tekniċi għall-adeżjoni jkunu ġew sodisfatti mill-Kroazja u t-Turkija, ir-rappreżentant tal-UE fil-Kumitati Konġunti għandu jipproponi d-deċiżjonijiet li jistieden kull wieħed minnhom biex jissieħbu fil-Konvenzjonijiet u jivvota fuq dawn id-deċiżjonijiet skont l-Artikolu 1 ta’ din id-Deċiżjoni.Artikolu 4Din id-deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.Magħmul fi Brussell,Għall-KunsillIl-PresidentANNESSMEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONIAbbozzDEĊIŻJONI Nru x/20xx TAL-KUMITAT KONĠUNT TAL-UE-EFTA DWAR TRANŻITU KOMUNI |Raġunijiet għal u għanijiet tal-proposta Stedina tal-Kumitat Konġunt tal-UE-EFTA dwar "Tranżitu komuni" indirizzata lill-Kroazja sabiex taderixxi mal-Konvenzjoni tal-20 ta’ Mejju 1987 dwar proċedura komuni ta' tranżitu sabiex jiġi ffaċilitat il-moviment tal-oġġetti bejn il-Kroazja, l-Unjoni Ewropea, ir-Repubblika tal-Islanda, ir-Renju tan-Norveġja u l-Konfederazzjoni Svizzera. |Kuntest ġenerali Il-Konvenzjoni tal-20 ta’ Mejju 1987 dwar proċedura komuni ta' tranżitu ('Konvenzjoni') tistabbilixxi l-miżuri li jiffaċilitaw il-moviment tal-oġġetti bejn l-Unjoni Ewropea, ir-Repubblika tal-Islanda, ir-Renju tan-Norveġja u l-Konfederazzjoni Svizzera. Skont id-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 15(3) tal-Konvenzjoni msemmija hawn fuq, il-Kumitat Konġunt għandu b’deċiżjoni jistieden pajjiż terz fis-sens tal-Artikolu 3(1) (c), biex jaderixxi mal-Konvenzjoni skont il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 15a. Il-Kroazja xtaqet formalment li taderixxi mal-Konvenzjoni wara li tkun issodisfat ir-rekwiżiti legali, strutturali u tat-teknoloġija tal-informatika, li huma prerekwiżiti essenzjali għall-adeżjoni. Il-Kumitat Konġunt jniedi tali stedina fejn il-pajjiż jagħti prova li huwa f'pożizzjoni li tkun konformi mar-regoli dettaljati għall-applikazzjoni tad-dispożizzjonijiet tal-Konvenzjoni. B’mandat mill-grupp ta’ ħidma tal-UE-EFTA dwar "tranżitu komuni", missjoni ta' evalwazzjoni li tkopri prinċipalment l-adattament tal-leġiżlazzjoni doganali nazzjonali Kroata, il-ħolqien tal-istrutturi meħtieġa għall-ġestjoni tal-proċedura u l-implimentazzjoni tas-Sistema l-Ġdida Kompjuterizzata ta’ Tranżitu (NCTS) li tippermetti l-applikazzjoni tal-proċedura komuni ta' tranżitu fil-Kroazja stabbiliet li l-kundizzjonijiet għal stedina kienu sodisfatti. |Dispożizzjonijiet eżistenti fil-qasam tal-proposta Ma teżisti ebda dispożizzjoni fil-qasam tal-proposta. |Konsistenza ma’ politiki u għanijiet oħra tal-Unjoni Il-proposta hija konformi mal-istrateġija għall-promozzjoni tal-kompetittività u t-tkabbir ekonomiku tal-UE. |KONSULTAZZJONI MAL-PARTIJIET INTERESSATI U VALUTAZZJONI TAL-IMPATT |Konsultazzjoni mal-partijiet interessati |Metodi ta’ konsultazzjoni, setturi prinċipali fil-mira u profil ġenerali tar-rispondenti Konsultazzjoni ma’ u approvazzjoni tal-grupp ta’ ħidma ta’ “Tranżitu komuni” tal-UE-EFTA li jirrappreżenta lill-Partijiet kontraenti għall-Konvenzjoni. |Sommarju tat-tweġibiet u kif ġew ikkunsidrati Opinjoni favorevoli |Ġbir u użu ta' għarfien espert |Ma kien hemm ebda bżonn għal għarfien espert estern. |Valutazzjoni tal-impatt Żewġ opzjonijiet biss jistgħu jiġu eżaminati. - Is-sitwazzjoni tibqa’ mhux mibdula u l-movimenti kollha tal-oġġetti bejn il-Kroazja u l-Komunità, fil-kuntest ta’ tranżitu, għandhom jitwettqu bl-użu ta’ carnets TIR (il-prezz medju: EUR 50 kull carnet) u garanzija ta’ EUR 60 000 kull carnet. Il-Kroazja taderixxi mal-konvenzjonijiet inkwistjoni u l-proċedura TIR tista’ tiġi sostitwita mill-proċedura komuni ta' tranżitu (prezz medju stmat għal kull operazzjoni: EUR 25) u garanzija stabbilita fil-livell tad-debitu doganali potenzjali. Dan inaqqas l-ispiża għall-operatur mingħajr ma tiġi meqjusa kwalunkwe żieda possibbli fil-kummerċ u l-faċilitazzjonijiet oħra disponibbli taħt il-proċedura komuni ta' tranżitu. Barra minn hekk, dan jirrappreżenta allinjament mal-'acquis communautaire', b'mod partikolari, il-proċedura ta’ tranżitu Komunitarja. |ELEMENTI LEGALI TAL-PROPOSTA |Sommarju tal-azzjoni proposta Il-Kumitat Konġunt jixtieq jieħu deċiżjoni u jniedi l-istedina. L-abbozz tad-Deċiżjoni nru. x/2011 għandu l-għan li jistieden lill-Kroazja taderixxi mal-Konvenzjoni tal-20 ta’ Mejju 1987 dwar proċedura komuni ta' tranżitu. Dan l-abbozz ta' deċiżoni ser jitressaq lill-Kunsill sabiex tinkiseb pożizzjoni komuni għall-adozzjoni finali tiegħu mill-Kumitat Konġunt tal-UE-EFTA dwar "Tranżitu Komuni" waqt laqgħa li jmiss. |Bażi legali L-Artikolu 15a tal-Konvenzjoni tal-20 ta’ Mejju 1987 dwar proċedura komuni ta' tranżitu. |Prinċipju ta’ sussidjarjetà Il-proposta taqa’ taħt il-kompetenza esklussiva tal-Unjoni. Għalhekk il-prinċipju ta’ sussidjarjetà ma japplikax. |Prinċipju ta’ proporzjonalità Il-proposta hija konformi mal-prinċipju ta’ proporzjonalità għar-raġuni(ijiet) li ġejjin. |Il-forma tal-azzjoni proposta hija l-unika waħda possibbli. |Il-forma tal-azzjoni proposta ma tinvolvix spejjeż finanzjarji. |Għażla ta’ strumenti |Strumenti proposti: oħrajn. |Mezzi oħra ma jkunux adegwati għar-raġuni(ijiet) li ġejjin. Ma jeżistix strument adegwat ieħor. |IMPLIKAZZJONI BAġITARJA |Il-proposta m’għandiex implikazzjoni għall-baġit tal-UE. |INFORMAZZJONI ADDIZZJONALI |Simplifikazzjoni |Il-proposta tipprovdi simplifikazzjoni tal-proċeduri amministrattivi għall-awtoritajiet pubbliċi (UE jew nazzjonali) u għall-partijiet privati. |Il-proposta tintroduċi proċedura ta’ tranżitu waħda komuni għall-partijiet kontraenti kollha għall-Konvenzjoni. |Il-proċedura komuni ta' tranżitu tippermetti li l-proċeduri dwar il-movimenti tal-oġġetti jkunu simplifikati. |Proposta għalDEĊIŻJONI Nru x/20xx TAL-KUMITAT KONĠUNT TAL-UE-EFTA DWAR TRANŻITU KOMUNIta’dwar l-istedina lill-Kroazja, biex taderixxi mal-Konvenzjoni tal-20 ta’ Mejju 1987 dwar proċedura komuni ta' tranżituIL-KUMITAT KONĠUNT,Wara li kkunsidra l-Konvenzjoni tal-20 ta’ Mejju 1987 dwar proċedura komuni ta' tranżitu[5], u b’mod partikolari l-Artikolu 15(3)(e) tagħhaBilli:Il-promozzjoni tal-kummerċ mal-Kroazja tiġi ffaċilitata permezz ta’ simplifikazzjoni tal-formalitajiet li għandhom jitwettqu fil-kuntest tal-kummerċ tal-oġġetti bejn dan il-pajjiż u l-Unjoni Ewropea, ir-Repubblika tal-Islanda, ir-Renju tan-Norveġja u l-Konfederazzjoni Svizzera.Bil-ħsieb li tinkiseb tali proċedura huwa xieraq li dan il-pajjiż ikun mistieden sabiex jaderixxi mal-Konvenzjoni.ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:Artikolu 1Skont l-Artikolu 15a tal-Konvenzjoni, il-Kroazja hija mistiedna, fil-forma ta’ skambju ta’ ittri bejn il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea u l-Kroazja fl-Anness għal din id-deċiżjoni, biex taderixxi mal-Konvenzjoni minn [... ..]Artikolu 2Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fid-data tal-adozzjoni tagħha.Magħmul fi Brussell,Għall-Kumitat KonġuntIl-PresidentANNESSIttra Nru 1Komunikazzjoni tad-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt tal-UE-EFTA li tistieden lill-Kroazja biex taderixxi mal-Konvenzjoni tal-20 ta’ Mejju 1987 dwar proċedura komuni ta' tranżituSinjur,Għandi l-unur ninfurmak bid-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt tal-UE-EFTA dwar tranżitu komuni ta’…… (id-Deċiżjoni Nru x/20xx) li tistieden lill-Kroazja li ssir Parti Kontraenti għall-Konvenzjoni tal-20 ta’ Mejju 1987 dwar proċedura komuni ta' tranżitu.L-adeżjoni tal-Kroazja għall-Konvenzjoni tista’ ssir billi jiġi ppreżentat l-Istrument tal-Adeżjoni tagħha mas-Segretarjat Ġenerali tal-Kunsill tal-Unjoni Ewropea flimkien ma’ traduzzjoni tal-Konvenzjoni fil-lingwa uffiċjali tal-Kroazja skont l-Artikolu 15a tal-Konvenzjoni.Sinjur, jekk jogħġbok aċċetta l-assigurazzjoni tal-ogħla stima tiegħi.Is-Segretarju ĠeneraliIs-Segretarjat Ġenerali tal-Kunsill tal-Unjoni EwropeaIttra Nru 2Strument ta’ Adeżjoni tal-Kroazja għall-Konvenzjoni dwar proċedura komuni ta' tranżituIl-Kroazja,Waqt li tieħu nota tad-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt tal-UE-EFTA dwar tranżitu komuni ta’ .... (id-Deċiżjoni Nru x/20xx) li tistieden lill-Kroazja biex taderixxi mal-Konvenzjoni tal-20 ta’ Mejju 1987 dwar proċedura komuni ta' tranżitu ("il-Konvenzjoni")Waqt li tixtieq issir Parti Kontraenti għall-Konvenzjoni,B’DANTaderixxi mal-Konvenzjoni;Tehmeż ma’ dan l-Istrument traduzzjoni tal-Konvenzjoni fil-lingwa uffiċjali tal-Kroazja;Tiddikjara li taċċetta r-Rakkomandazzjonijiet u d-Deċiżjonijiet kollha tal-Kumitat Konġunt tal-UE-EFTA dwar tranżitu komuni adottati bejn id-data tad-Deċiżjoni ta’......... u d-data li l-Adeżjoni tal-Kroazja ssir effettiva skont l-Artikolu 15a tal-Konvenzjoni.Magħmula fi……MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONIAbbozzDEĊIŻJONI Nru x/20xx TAL-KUMITAT KONĠUNT TAL-UE-EFTA DWAR IS-SIMPLIFIKAZZJONI TAL-FORMALITAJIET FUQ IL-KUMMERĊ F'MERKANZIJAdwar l-istedina lill-Kroazja biex taderixxi mal-Konvenzjoni tal-20 ta’ Mejju 1987 dwar is-simplifikazzjoni tal-formalitajiet fuq il-kummerċ f'merkanzijaMEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONIKUNTEST TAL-PROPOSTA |Raġunijiet għal u għanijiet tal-proposta Fl-20 ta’ Mejju 1987 l-Kumitat Konġunt tal-UE-EFTA dwar is-simplifikazzjoni tal-formalitajiet fuq il-kummerċ f'merkanzija stieden lill-Kroazja, wara talba li għamlet hija stess, biex taderixxi mal-Konvenzjoni dwar is-simplifikazzjoni tal-formalitajiet fuq il-kummerċ f'merkanzija, li tiffaċilita l-moviment tal-oġġetti bejn dan il-pajjiż, l-Unjoni Ewropea, ir-Repubblika tal-Islanda, ir-Renju tan-Norveġja u l-Konfederazzjoni Svizzera. |Kuntest ġenerali Il-konvenzjoni tal-20 ta’ Mejju 1987 dwar is-simplifikazzjoni tal-formalitajiet fuq il-kummerċ f'merkanzija tipprevedi l-miżuri li jiffaċilitaw il-moviment ta' merkanzija bejn l-Unjoni Ewropea, ir-Repubblika tal-Islanda, ir-Renju tan-Norveġja u l-Konfederazzjoni Svizzera. Skont id-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 11(3) tal-konvenzjoni msemmija hawn fuq, il-Kumitat Konġunt jadotta permezz ta’ deċiżjoni l-istedina lejn pajjiż terz fis-sens tal-Artikolu 1(2), sabiex jaderixxi mal-Konvenzjoni skont il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 11a Il-Kroazja xtaqet formalment li tkun tista’ taderixxi mal-Konvenzjoni tal-20 ta’ Mejju 1987 dwar is-simplifikazzjoni tal-formalitajiet fuq il-kummerċ f'merkanzija wara li tkun issodisfat il-kundizzjonijiet essenzjali, legali, strutturali u tal-kompjuter, li huma prerekwiżiti essenzjali. Il-Kumitat Konġunt iddeċieda li jniedi din l-istedina bil-kondizzjoni li l-pajjiż jista’ juri li kien f'pożizzjoni li jkun konformi mar-regoli dettaljati għall-applikazzjoni tal-arranġament. B’mandat mill-grupp ta’ ħidma tal-UE-EFTA dwar is-simplifikazzjoni tal-formalitajiet fuq il-kummerċ f'merkanzija, missjoni ta’ evalwazzjoni li tkopri prinċipalment l-adattament tal-leġiżlazzjoni doganali nazzjonali Kroata, il-ħolqien tal-istrutturi meħtieġa għall-ġestjoni tal-proċedura u l-implimentazzjoni tas-Sistema l-Ġdida Kompjuterizzata ta’ Tranżitu (NCTS) li tippermetti l-applikazzjoni tal-proċedura komuni ta' tranżitu stabbiliet li l-kundizzjonijiet għal stedina kienu sodisfatti. |Dispożizzjonijiet eżistenti fil-qasam tal-proposta Ma teżisti ebda dispożizzjoni fil-qasam tal-proposta. |Konsistenza ma’ politiki u għanijiet oħra tal-Unjoni Il-proposta hija konformi mal-istrateġija għall-promozzjoni tal-kompetittività u t-tkabbir ekonomiku tal-UE. |KONSULTAZZJONI MAL-PARTIJIET INTERESSATI U VALUTAZZJONI TAL-IMPATT |Konsultazzjoni mal-partijiet interessati |Metodi ta’ konsultazzjoni, setturi prinċipali fil-mira u profil ġenerali tar-rispondenti Konsultazzjoni u approvazzjoni tal-UE-EFTA dwar is-simplifikazzjoni tal-formalitajiet fil-grupp ta’ ħidma tal-kummerċ tal-oġġetti, li jirrappreżenta lill-partijiet kontraenti għall-Konvenzjoni. |Sommarju tat-tweġibiet u kif ġew ikkunsidrati Opinjoni favorevoli |Ġbir u użu ta' għarfien espert |Ma kien hemm ebda bżonn għal għarfien espert estern. |Valutazzjoni tal-impatt Adeżjoni għall-Konvenzjoni tal-20 ta’ Mejju 1987 dwar is-simplifikazzjoni tal-formalitajiet fuq il-kummerċ f'merkanzija. Faċilitazzjoni tal-moviment ta' merkanzija bejn il-Kroazja, l-Unjoni Ewropea, ir-Repubblika tal-Islanda, ir-Renju tan-Norveġja u l-Konfederazzjoni Svizzera. Introduzzjoni ta’ dispożizzjonijiet komuni għall-Konvenzjoni dwar is-simplifikazzjoni tal-formalitajiet fuq il-kummerċ f'merkanzija u għal-leġiżlazzjoni tal-UE. |ELEMENTI LEGALI TAL-PROPOSTA |Sommarju tal-azzjoni proposta Il-Kumitat Konġunt jixtieq jieħu deċiżjoni u jniedi l-istedina. L-abbozz tad-Deċiżjoni nru. x/20xx għandu l-għan li jistieden lill-Kroazja taderixxi mal-Konvenzjoni tal-20 ta’ Mejju 1987 dwar is-simplifikazzjoni tal-formalitajiet fuq il-kummerċ f'merkanzija. Dan l-abbozz ta' deċiżoni ser jitressaq lill-Kunsill sabiex tinkiseb pożizzjoni komuni għall-adozzjoni finali tiegħu mill-Kumitat Konġunt tal-UE-EFTA dwar is-simplifikazzjoni ta' formalitajiet fuq il-kummerċ f'merkanzija fil-laqgħa li jmiss tiegħu. |Bażi legali L-Artikolu 11a tal-Konvenzjoni tal-20 ta’ Mejju 1987 dwar is-simplifikazzjoni tal-formalitajiet fuq il-kummerċ f'merkanzija. |Prinċipju ta’ sussidjarjetà Il-proposta taqa’ taħt il-kompetenza esklussiva tal-Unjoni. Għalhekk il-prinċipju ta’ sussidjarjetà ma japplikax. |Prinċipju ta’ proporzjonalità Il-proposta hija konformi mal-prinċipju ta’ proporzjonalità għar-raġuni(ijiet) li ġejjin. |Il-forma tal-azzjoni proposta hija l-unika waħda possibbli. |Il-forma tal-azzjoni proposta ma tinvolvix spejjeż finanzjarji. |Għażla ta’ strumenti |Strumenti proposti: oħrajn. |Mezzi oħra ma jkunux adegwati għar-raġuni(ijiet) li ġejjin. Ma jeżistix strument adegwat ieħor. |IMPLIKAZZJONI BAġITARJA |Il-proposta m’għandiex implikazzjoni għall-baġit tal-UE. |INFORMAZZJONI ADDIZZJONALI |Simplifikazzjoni |Il-proposta tipprovdi simplifikazzjoni tal-proċeduri amministrattivi għall-awtoritajiet pubbliċi (UE jew nazzjonali) u għall-partijiet privati. |Il-proposta tintroduċi simplifikazzjoni tal-formalitajiet fuq il-kummerċ f'merkanzija għall-partijiet kontraenti kollha għall-Konvenzjoni. |Is-simplifikazzjoni tal-formalitajiet fuq il-kummerċ f'merkanzija tippermetti s-simplifikazzjoni tal-applikazzjoni tal-proċedura komuni ta' tranżitu. |AbbozzDEĊIŻJONI Nru x/20xx TAL-KUMITAT KONĠUNT TAL-UE-EFTA DWAR IS-SIMPLIFIKAZZJONI TAL-FORMALITAJIET FUQ IL-KUMMERĊ F'MERKANZIJAdwar l-istedina lill-Kroazja, biex taderixxi mal-Konvenzjoni tal-20 ta’ Mejju 1987 dwar is-simpilfikazzjoni tal-formalitajiet fuq il-kummerċ f'merkanzijaIL-KUMITAT KONĠUNT,Wara li kkunsidra l-Konvenzjoni tal-20 ta’ Mejju 1987 dwar is-simplifikazzjoni tal-formalitajiet fuq il-kummerċ f'merkanzija[6], u b’mod partikolari l-Artikolu 11(3) tagħha,Billi:(1) L-iskambju tal-oġġetti mal-pajjiż tal-Kroazja se jkun iffaċilitat bis-simplifikazzjoni tal-formalitajiet li jolqtu l-kummerċ tal-oġġetti bejn dan il-pajjiż u l-Unjoni Ewropea, ir-Repubblika tal-Islanda, ir-Renju tan-Norveġja u l-Konfederazzjoni Svizzera.(2) Bil-ħsieb li jinkiseb tali ffaċilitazzjoni huwa xieraq li dan il-pajjiż jiġi mistieden biex jaderixxi mal-Konvenzjoni.IDDEĊIEDA KIF ĠEJ:Artikolu 1Il-Kroazja hija mistiedna, fil-forma ta’ skambju ta’ ittri bejn il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea u l-Kroazja, murija fl-Anness għal din id-Deċiżjoni, biex taderixxi mal-Konvenzjoni skont l-Artikolu 11a ta’ din il-Konvenzjoni mill-[…..]Artikolu 2Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fid-data tal-adozzjoni tagħha.Magħmul fi BrussellGħall-Kumitat KonġuntIl-PresidentANNESSIttra Nru 1Komunikazzjoni tad-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt tal-UE-EFTA li tistieden lill-Kroazja biex taderixxi mal-Konvenzjoni tal-20 ta’ Mejju 1987 dwar is-simplifikazzjoni tal-formalitajiet fuq il-kummerċ f'merkanzijaSinjur,Għandi l-unur ninfurmak bid-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt tal-UE-EFTA dwar is-simplifikazzjoni tal-formalitajiet fuq il-kummerċ f'merkanzija ta’....... (id-Deċiżjoni Nru x/20xx) li tistieden lill-Kroazja biex issir Parti Kontraenti għall-Konvenzjoni tal-20 ta’ Mejju 1987 dwar is-simplifikazzjoni tal-formalitajiet fuq il-kummerċ f'merkanzija.L-adeżjoni tal-Kroazja għall-Konvenzjoni tista’ ssir billi jiġi ppreżentat l-Istrument tal-Adeżjoni tagħha mas-Segretarjat Ġenerali tal-Kunsill tal-Unjoni Ewropea flimkien ma’ traduzzjoni tal-Konvenzjoni fil-lingwa uffiċjali tal-Kroazja skont l-Artikolu 11a tal-Konvenzjoni.Sinjur, jekk jogħġbok aċċetta l-assigurazzjoni tal-ogħla stima tiegħi.Is-Segretarju ĠeneraliIs-Segretarjat Ġenerali tal-Kunsill tal-Unjoni EwropeaIttra Nru 2Strument tal-Adeżjoni tal-Kroazja għall-Konvenzjoni dwar is-simplifikazzjoni tal-formalitajiet fuq il-kummerċ f'merkanzijaIl-Kroazja,Waqt li tirrikonoxxi d-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt tal-UE-EFTA dwar is-simplifikazzjoni tal-formalitajiet fuq il-kummerċ f'merkanzija ta’.... (id-Deċiżjoni Nru x/20xx) li tistieden lill-Kroazja biex taderixxi mal-Konvenzjoni tal-20 ta’ Mejju 1987 dwar is-simplifikazzjoni tal-formalitajiet fuq il-kummerċ f'merkanzija (“il-Konvenzjoni”).Waqt li tixtieq issir Parti Kontraenti għall-Konvenzjoni,B’DANTaderixxi mal-Konvenzjoni;Tehmeż ma’ dan l-Istrument traduzzjoni tal-Konvenzjoni fil-lingwa uffiċjali tal-Kroazja;Tiddikjara li taċċetta r-Rakkomandazzjonijiet u d-Deċiżjonijiet kollha tal-Kumitat Konġunt tal-UE-EFTA dwar is-simplifikazzjoni tal-formalitajiet fuq il-kummerċ f'merkanzija adottati bejn id-data tad-Deċiżjoni ta’......... u d-data li l-Adeżjoni tal-Kroazja ssir effettiva skont l-Artikolu 11a tal-Konvenzjoni.Magħmula fiMEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONIAbbozzDEĊIŻJONI Nru x/20xx TAL-KUMITAT KONĠUNT TAL-UE-EFTA DWAR TRANŻITU KOMUNI |Raġunijiet għal u għanijiet tal-proposta Stedina tal-Kumitat Konġunt tal-UE-EFTA dwar “Tranżitu komuni” indirizzata lit-Turkija biex taderixxi mal-Konvenzjoni tal-20 ta’ Mejju 1987 dwar proċedura komuni ta' tranżitu sabiex tiffaċilita l-moviment tal-oġġetti bejn it-Turkija, l-Unjoni Ewropea, ir-Repubblika tal-Islanda, ir-Renju tan-Norveġja u l-Konfederazzjoni Svizzera. |Kuntest ġenerali Il-Konvenzjoni tal-20 ta’ Mejju 1987 dwar proċedura komuni ta' tranżitu ('Konvenzjoni') tistabbilixxi l-miżuri li jiffaċilitaw il-moviment tal-oġġetti bejn l-Unjoni Ewropea, ir-Repubblika tal-Islanda, ir-Renju tan-Norveġja u l-Konfederazzjoni Svizzera. Skont id-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 15(3) tal-Konvenzjoni msemmija hawn fuq, il-Kumitat Konġunt għandu b’deċiżjoni jistieden pajjiż terz fis-sens tal-Artikolu 3(1) (c), biex jaderixxi mal-Konvenzjoni skont il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 15a. It-Turkija xtaqet formalment li taderixxi mal-Konvenzjoni wara li tkun issodisfat ir-rekwiżiti legali, strutturali u tat-teknoloġija tal-informatika, li huma prerekwiżiti essenzjali għall-adeżjoni. Il-Kumitat Konġunt jniedi tali stedina fejn il-pajjiż jagħti prova li huwa f'pożizzjoni li tkun konformi mar-regoli dettaljati għall-applikazzjoni tad-dispożizzjonijiet tal-Konvenzjoni. B’mandat mill-grupp ta’ ħidma tal-UE-EFTA dwar "tranżitu komuni", missjoni ta' evalwazzjoni li tkopri prinċipalment l-adattament tal-leġiżlazzjoni doganali nazzjonali Torka, il-ħolqien tal-istrutturi meħtieġa għall-ġestjoni tal-proċedura u l-implimentazzjoni tas-Sistema l-Ġdida Kompjuterizzata ta’ Tranżitu (NCTS) li tippermetti l-applikazzjoni tal-proċedura komuni ta' tranżitu fit-Turkija stabbiliet li l-kundizzjonijiet għal stedina kienu sodisfatti. |Dispożizzjonijiet eżistenti fil-qasam tal-proposta Ma teżisti ebda dispożizzjoni fil-qasam tal-proposta. |Konsistenza ma’ politiki u għanijiet oħra tal-Unjoni Il-proposta hija konformi mal-istrateġija għall-promozzjoni tal-kompetittività u t-tkabbir ekonomiku tal-UE. |KONSULTAZZJONI MAL-PARTIJIET INTERESSATI U VALUTAZZJONI TAL-IMPATT |Konsultazzjoni mal-partijiet interessati |Metodi ta’ konsultazzjoni, setturi prinċipali fil-mira u profil ġenerali tar-rispondenti Konsultazzjoni ma’ u approvazzjoni tal-grupp ta’ ħidma ta’ “Tranżitu komuni” tal-UE-EFTA li jirrappreżenta lill-Partijiet kontraenti għall-Konvenzjoni. |Sommarju tat-tweġibiet u kif ġew ikkunsidrati Opinjoni favorevoli |Ġbir u użu ta' għarfien espert |Ma kien hemm ebda bżonn għal għarfien espert estern. |Valutazzjoni tal-impatt Żewġ opzjonijiet biss jistgħu jiġu eżaminati. - Is-sitwazzjoni tibqa’ mhux mibdula u l-movimenti kollha tal-oġġetti bejn il-Kroazja u l-Komunità, fil-kuntest ta’ tranżitu, għandhom jitwettqu bl-użu ta’ carnets TIR (il-prezz medju: EUR 50 kull carnet) u garanzija ta’ EUR 60 000 kull carnet. - It-Turkija taderixxi mal-konvenzjonijiet inkwistjoni u l-proċedura TIR tista’ tiġi sostitwita mill-proċedura komuni ta' tranżitu (prezz medju stmat għal kull operazzjoni: EUR 25) u garanzija stabbilita fil-livell tad-debitu doganali potenzjali. Dan inaqqas l-ispiża għall-operatur mingħajr ma tiġi meqjusa kwalunkwe żieda possibbli fil-kummerċ u l-faċilitazzjonijiet oħra disponibbli taħt il-proċedura komuni ta' tranżitu. Barra minn hekk, dan jirrappreżenta allinjament mal-'acquis communautaire', b'mod partikolari, il-proċedura ta’ tranżitu Komunitarja. |ELEMENTI LEGALI TAL-PROPOSTA |Sommarju tal-azzjoni proposta Il-Kumitat Konġunt jixtieq jieħu deċiżjoni u jniedi l-istedina. L-abbozz tad-Deċiżjoni nru x/2011 għandu l-għan li jistieden lit-Turkija taderixxi mal-Konvenzjoni tal-20 ta’ Mejju 1987 dwar proċedura komuni ta' tranżitu. Dan l-abbozz ta' deċiżoni ser jitressaq lill-Kunsill sabiex tinkiseb pożizzjoni komuni għall-adozzjoni finali tiegħu mill-Kumitat Konġunt tal-UE-EFTA dwar "Tranżitu Komuni" waqt laqgħa li jmiss. |Bażi legali L-Artikolu 15a tal-Konvenzjoni tal-20 ta’ Mejju 1987 dwar proċedura komuni ta' tranżitu. |Prinċipju ta’ sussidjarjetà Il-proposta taqa’ taħt il-kompetenza esklussiva tal-Unjoni. Għalhekk il-prinċipju ta’ sussidjarjetà ma japplikax. |Prinċipju ta’ proporzjonalità Il-proposta hija konformi mal-prinċipju ta’ proporzjonalità għar-raġuni(ijiet) li ġejjin. |Il-forma tal-azzjoni proposta hija l-unika waħda possibbli. |Il-forma tal-azzjoni proposta ma tinvolvix spejjeż finanzjarji. |Għażla ta’ strumenti |Strumenti proposti: oħrajn. |Mezzi oħra ma jkunux adegwati għar-raġuni(ijiet) li ġejjin. Ma jeżistix strument adegwat ieħor. |IMPLIKAZZJONI BAġITARJA |Il-proposta m’għandiex implikazzjoni għall-baġit tal-UE. |INFORMAZZJONI ADDIZZJONALI |Simplifikazzjoni |Il-proposta tipprovdi simplifikazzjoni tal-proċeduri amministrattivi għall-awtoritajiet pubbliċi (UE jew nazzjonali) u għall-partijiet privati. |Il-proposta tintroduċi proċedura ta’ tranżitu waħda komuni għall-partijiet kontraenti kollha għall-Konvenzjoni. |Il-proċedura komuni ta' tranżitu tippermetti li l-proċeduri dwar il-movimenti tal-oġġetti jkunu simplifikati. |Proposta għalDEĊIŻJONI Nru x/20xx TAL-KUMITAT KONĠUNT TAL-UE-EFTA DWAR TRANŻITU KOMUNIta’dwar l-istedina lit-Turkija, biex taderixxi mal-Konvenzjoni tal-20 ta’ Mejju 1987 dwar proċedura komuni ta' tranżituIL-KUMITAT KONĠUNT,Wara li kkunsidra l-Konvenzjoni tal-20 ta’ Mejju 1987 dwar proċedura komuni ta' tranżitu[7], u b’mod partikolari l-Artikolu 15(3)(e) tagħhaBilli:Il-promozzjoni tal-kummerċ mat-Turkija tiġi ffaċilitata permezz tas-simplifikazzjoni tal-formalitajiet li għandhom jitwettqu fil-kuntest tal-kummerċ tal-oġġetti bejn dan il-pajjiż u l-Unjoni Ewropea, ir-Repubblika tal-Islanda, ir-Renju tan-Norveġja u l-Konfederazzjoni Svizzera.Bil-ħsieb li tinkiseb tali proċedura huwa xieraq li dan il-pajjiż ikun mistieden sabiex jaderixxi mal-Konvenzjoni.ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:Artikolu 1Skont l-Artikolu 15a tal-Konvenzjoni, it-Turkija hija mistiedna, fil-forma ta’ skambju ta’ ittri bejn il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea u t-Turkija fl-Anness għal din id-deċiżjoni, biex taderixxi mal-Konvenzjoni minn [... ..]Artikolu 2Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fid-data tal-adozzjoni tagħha.Magħmul fi Brussell,Għall-Kumitat KonġuntIl-PresidentANNESSIttra Nru 1Komunikazzjoni tad-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt tal-UE-EFTA li tistieden lit-Turkija biex taderixxi mal-Konvenzjoni tal-20 ta’ Mejju 1987 dwar proċedura komuni ta' tranżituSinjur,Għandi l-unur ninfurmak bid-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt tal-UE-EFTA dwar tranżitu komuni ta’…… (id-Deċiżjoni Nru x/20xx) li tistieden lit-Turkija li ssir Parti Kontraenti għall-Konvenzjoni tal-20 ta’ Mejju 1987 dwar proċedura komuni ta' tranżitu.L-adeżjoni tat-Turkija għall-Konvenzjoni tista’ ssir billi jiġi ppreżentat l-Istrument tal-Adeżjoni tagħha mas-Segretarjat Ġenerali tal-Kunsill tal-Unjoni Ewropea flimkien ma’ traduzzjoni tal-Konvenzjoni fil-lingwa uffiċjali tat-Turkija skont l-Artikolu 15a tal-Konvenzjoni.Sinjur, jekk jogħġbok aċċetta l-assigurazzjoni tal-ogħla stima tiegħi.Is-Segretarju ĠeneraliIs-Segretarjat Ġenerali tal-Kunsill tal-Unjoni EwropeaIttra Nru 2Strument ta’ Adeżjoni tat-Turkija għall-Konvenzjoni dwar proċedura komuni ta' tranżituIt-TurkijaWaqt li tieħu nota tad-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt tal-UE-EFTA dwar tranżitu komuni ta’ .... (id-Deċiżjoni Nru x/20xx) li tistieden lit-Turkija biex taderixxi mal-Konvenzjoni tal-20 ta’ Mejju 1987 dwar proċedura komuni ta' tranżitu ("il-Konvenzjoni"),Waqt li tixtieq issir Parti Kontraenti għall-Konvenzjoni,B’DANTaderixxi mal-Konvenzjoni;Tehmeż ma’ dan l-Istrument traduzzjoni tal-Konvenzjoni fil-lingwa uffiċjali tat-Turkija;Tiddikjara li taċċetta r-Rakkomandazzjonijiet u d-Deċiżjonijiet kollha tal-Kumitat Konġunt tal-UE-EFTA dwar tranżitu komuni adottati bejn id-data tad-Deċiżjoni ta’... ... ... u d-data li l-Adeżjoni tat-Turkija ssir effettiva skont l-Artikolu 15a tal-Konvenzjoni.Magħmula fi……MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONIAbbozzDEĊIŻJONI Nru x/20xx TAL-KUMITAT KONĠUNT TAL-UE-EFTA DWAR IS-SIMPLIFIKAZZJONI TAL-FORMALITAJIET FUQ IL-KUMMERĊ F'MERKANZIJAdwar l-istedina lit-Turkija biex taderixxi mal-Konvenzjoni tal-20 ta’ Mejju 1987 dwar is-simpilfikazzjoni tal-formalitajiet fuq il-kummerċ f'merkanzijaMEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONIKUNTEST TAL-PROPOSTA |Raġunijiet għal u għanijiet tal-proposta Stedina għal adeżjoni għall-Konvenzjoni tal-20 ta’ Mejju 1987 dwar is-simplifikazzjoni tal-formalitajiet fuq il-kummerċ f'merkanzija magħmula mill-Kumitat Konġunt tal-UE-EFTA dwar is-simplifikazzjoni tal-formalitajiet fuq il-kummerċ f'merkanzija indirizzata lit-Turkija, wara t-talba tagħha, li tiffaċilita l-moviment tal-oġġetti bejn dan il-pajjiż, l-Unjoni Ewropea, ir-Repubblika tal-Islanda, ir-Renju tan-Norveġja u l-Konfederazzjoni Svizzera. |Kuntest ġenerali Il-konvenzjoni tal-20 ta’ Mejju 1987 dwar is-simplifikazzjoni tal-formalitajiet fuq il-kummerċ f'merkanzija tipprevedi l-miżuri li jiffaċilitaw il-moviment ta' merkanzija bejn l-Unjoni Ewropea, ir-Repubblika tal-Islanda, ir-Renju tan-Norveġja u l-Konfederazzjoni Svizzera. Skont id-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 11(3) tal-konvenzjoni msemmija hawn fuq, il-Kumitat Konġunt jadotta permezz ta’ deċiżjoni l-istedina lejn pajjiż terz fis-sens tal-Artikolu 1(2), sabiex jaderixxi mal-Konvenzjoni skont il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 11a It-Turkija xtaqet formalment li tkun tista’ taderixxi mal-Konvenzjoni tal-20 ta’ Mejju 1987 dwar is-simplifikazzjoni tal-formalitajiet fil-kummerċ fl-oġġetti wara li tkun issodisfat il-kundizzjonijiet essenzjali, legali, strutturali u tal-kompjuter, li huma prerekwiżiti essenzjali. Il-Kumitat Konġunt iddeċieda li jniedi din l-istedina bil-kondizzjoni li l-pajjiż jista’ juri li kien f'pożizzjoni li jkun konformi mar-regoli dettaljati għall-applikazzjoni tal-arranġament. B’mandat mill-grupp ta’ ħidma tal-UE-EFTA dwar is-simplifikazzjoni tal-formalitajiet, missjoni ta' evalwazzjoni li tkopri prinċipalment l-adattament tal-leġiżlazzjoni doganali nazzjonali Torka, il-ħolqien tal-istrutturi meħtieġa għall-ġestjoni tal-proċedura u l-implimentazzjoni tas-Sistema l-Ġdida Kompjuterizzata ta’ Tranżitu (NCTS) li tippermetti l-applikazzjoni tal-proċedura komuni ta' tranżitu stabbiliet li l-kundizzjonijiet għal stedina kienu sodisfatti. |Dispożizzjonijiet eżistenti fil-qasam tal-proposta Ma teżisti ebda dispożizzjoni fil-qasam tal-proposta. |Konsistenza ma’ politiki u għanijiet oħra tal-Unjoni Il-proposta hija konformi mal-istrateġija għall-promozzjoni tal-kompetittività u t-tkabbir ekonomiku tal-UE. |KONSULTAZZJONI MAL-PARTIJIET INTERESSATI U VALUTAZZJONI TAL-IMPATT |Konsultazzjoni mal-partijiet interessati |Metodi ta’ konsultazzjoni, setturi prinċipali fil-mira u profil ġenerali tar-rispondenti Konsultazzjoni u approvazzjoni tal-UE-EFTA dwar is-simplifikazzjoni tal-formalitajiet fil-grupp ta’ ħidma tal-kummerċ tal-oġġetti, li jirrappreżenta lill-partijiet kontraenti għall-Konvenzjoni. |Sommarju tat-tweġibiet u kif ġew ikkunsidrati Opinjoni favorevoli |Ġbir u użu ta' għarfien espert |Ma kien hemm ebda bżonn għal għarfien espert estern. |Valutazzjoni tal-impatt Adeżjoni għall-Konvenzjoni tal-20 ta’ Mejju 1987 dwar is-simplifikazzjoni tal-formalitajiet fuq il-kummerċ f'merkanzija. Faċilitazzjoni tal-moviment tal-oġġetti bejn it-Turkija, l-Unjoni Ewropea, ir-Repubblika tal-Islanda, ir-Renju tan-Norveġja u l-Konfederazzjoni Svizzera. Introduzzjoni ta’ dispożizzjonijiet komuni għall-Konvenzjoni dwar is-simplifikazzjoni tal-formalitajiet fuq il-kummerċ f'merkanzija u għal-leġiżlazzjoni tal-UE. |ELEMENTI LEGALI TAL-PROPOSTA |Sommarju tal-azzjoni proposta Il-Kumitat Konġunt jixtieq jieħu deċiżjoni u jniedi l-istedina. L-abbozz tad-Deċiżjoni nru. x/20xx għandu l-għan li jistieden lit-Turkija taderixxi mal-Konvenzjoni tal-20 ta’ Mejju 1987 dwar is-simplifikazzjoni tal-formalitajiet fuq il-kummerċ f'merkanzija. Dan l-abbozz ta' deċiżoni ser jitressaq lill-Kunsill sabiex tinkiseb pożizzjoni komuni għall-adozzjoni finali tiegħu mill-Kumitat Konġunt tal-UE-EFTA dwar is-simplifikazzjoni ta' formalitajiet fuq il-kummerċ f'merkanzija fil-laqgħa li jmiss tiegħu. |Bażi legali L-Artikolu 11a tal-Konvenzjoni tal-20 ta’ Mejju 1987 dwar is-simplifikazzjoni tal-formalitajiet fuq il-kummerċ f'merkanzija. |Prinċipju ta’ sussidjarjetà Il-proposta taqa’ taħt il-kompetenza esklussiva tal-Unjoni. Għalhekk il-prinċipju ta’ sussidjarjetà ma japplikax. |Prinċipju ta’ proporzjonalità Il-proposta hija konformi mal-prinċipju ta’ proporzjonalità għar-raġuni(ijiet) li ġejjin. |Il-forma tal-azzjoni proposta hija l-unika waħda possibbli. |Il-forma tal-azzjoni proposta ma tinvolvix spejjeż finanzjarji. |Għażla ta’ strumenti |Strumenti proposti: oħrajn. |Mezzi oħra ma jkunux adegwati għar-raġuni(ijiet) li ġejjin. Ma jeżistix strument adegwat ieħor. |IMPLIKAZZJONI BAġITARJA |Il-proposta m’għandiex implikazzjoni għall-baġit tal-UE. |INFORMAZZJONI ADDIZZJONALI |Simplifikazzjoni |Il-proposta tipprovdi simplifikazzjoni tal-proċeduri amministrattivi għall-awtoritajiet pubbliċi (UE jew nazzjonali) u għall-partijiet privati. |Il-proposta tintroduċi simplifikazzjoni tal-formalitajiet fuq il-kummerċ f'merkanzija għall-partijiet kontraenti kollha għall-Konvenzjoni. |Is-simplifikazzjoni tal-formalitajiet fuq il-kummerċ f'merkanzija tippermetti s-simplifikazzjoni tal-applikazzjoni tal-proċedura komuni ta' tranżitu. |AbbozzDEĊIŻJONI Nru x/20xx TAL-KUMITAT KONĠUNT TAL-UE-EFTA DWAR IS-SIMPLIFIKAZZJONI TAL-FORMALITAJIET FUQ IL-KUMMERĊ F'MERKANZIJAdwar l-istedina lit-Turkija biex taderixximal-Konvenzjoni tal-20 ta’ Mejju 1987 dwar is-simpilfikazzjoni tal-formalitajiet fuq il-kummerċ f'merkanzijaIL-KUMITAT KONĠUNT,Wara li kkunsidra l-Konvenzjoni tal-20 ta’ Mejju 1987 dwar is-simplifikazzjoni tal-formalitajiet fuq il-kummerċ f'merkanzija[8], u b’mod partikolari l-Artikolu 11(3) tagħha,Billi:(1) Fit-tħejjija tat-tkabbir tal-Unjoni Ewropea għat-Turkija l-iskambju tal-oġġetti ma’ dan il-pajjiż jiġi ffaċilitat bis-simplifikazzjoni tal-formalitajiet li jolqtu l-kummerċ tal-oġġetti bejn dan il-pajjiż u l-Unjoni Ewropea, ir-Repubblika tal-Islanda, ir-Renju tan-Norveġja u l-Konfederazzjoni Svizzera.(2) Bil-ħsieb li jinkiseb tali ffaċilitazzjoni huwa xieraq li dan il-pajjiż jiġi mistieden biex jaderixxi mal-Konvenzjoni.IDDEĊIEDA KIF ĠEJ:Artikolu 1It-Turkija hija mistiedna, fil-forma ta’ skambju ta’ ittri bejn il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea u t-Turkija, murija fl-Anness għal din id-Deċiżjoni, biex taderixxi mal-Konvenzjoni skont l-Artikolu 11a ta’ din il-Konvenzjoni mill-[…..]Artikolu 2Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fid-data tal-adozzjoni tagħha.Magħmul fi BrussellGħall-Kumitat KonġuntIl-PresidentANNESSIttra Nru 1Komunikazzjoni tad-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt tal-UE-EFTA li tistieden lit-Turkija biex taderixxi mal-Konvenzjoni tal-20 ta’ Mejju 1987 dwar is-simplifikazzjoni tal-formalitajiet fuq il-kummerċ f'merkanzijaSinjur,Għandi l-unur ninfurmak bid-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt tal-UE-EFTA dwar is-simplifikazzjoni tal-formalitajiet fuq il-kummerċ f'merkanzija ta’....... (id-Deċiżjoni Nru x/20xx) li tistieden lit-Turkija biex issir Parti Kontraenti għall-Konvenzjoni tal-20 ta’ Mejju 1987 dwar is-simplifikazzjoni tal-formalitajiet fuq il-kummerċ f'merkanzija.L-adeżjoni tat-Turkija għall-Konvenzjoni tista’ ssir billi jiġi ppreżentat l-Istrument tal-Adeżjoni tagħha mas-Segretarjat Ġenerali tal-Kunsill tal-Unjoni Ewropea flimkien ma’ traduzzjoni tal-Konvenzjoni fil-lingwa uffiċjali tat-Turkija skont l-Artikolu 11a tal-Konvenzjoni.Sinjur, jekk jogħġbok aċċetta l-assigurazzjoni tal-ogħla stima tiegħi.Is-Segretarju ĠeneraliIs-Segretarjat Ġenerali tal-Kunsill tal-Unjoni EwropeaIttra Nru 2Strument tal-Adeżjoni tat-Turkija għall-Konvenzjoni dwar is-simplifikazzjoni tal-formalitajiet fuq il-kummerċ f'merkanzijaIt-TurkijaWaqt li tirrikonoxxi d-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt tal-UE-EFTA dwar is-simplifikazzjoni tal-formalitajiet fuq il-kummerċ f'merkanzija ta’.... (id-Deċiżjoni Nru x/20xx) li tistieden lit-Turkija biex taderixxi mal-Konvenzjoni tal-20 ta’ Mejju 1987 dwar is-simplifikazzjoni tal-formalitajiet fuq il-kummerċ f'merkanzija (“il-Konvenzjoni”),Waqt li tixtieq issir Parti Kontraenti għall-Konvenzjoni,B’DANTaderixxi mal-Konvenzjoni;Tehmeż ma’ dan l-Istrument traduzzjoni tal-Konvenzjoni fil-lingwa uffiċjali tat-Turkija;Tiddikjara li taċċetta r-Rakkomandazzjonijiet u d-Deċiżjonijiet kollha tal-Kumitat Konġunt tal-UE-EFTA dwar is-simplifikazzjoni tal-formalitajiet fuq il-kummerċ f'merkanzija bejn id-data tad-Deċiżjoni ta’... ... ... u d-data li l-Adeżjoni tat-Turkija ssir effettiva skont l-Artikolu 11a tal-Konvenzjoni.Magħmula fiDIKJARAZZJONI FINANZJARJA LEĠIŻLATTIVA GĦALL-PROPOSTIQasam (Oqsma) tal-politika: DWANA Attività(ijiet): -- |Il-proposta m’għandiex implikazzjonijiet finanzjarji (tinvolvi aspetti tekniċi dwar l-implimentazzjoni ta’ miżura)[1] COM(2001) 289 finali[2] COM(2010) 668 finali[3] ĠU Nru L 226, 13.8.1987, p. 2.[4] ĠU Nru L 134, 22.5.1987, p. 2.[5] ĠU L 226, 13.8.1987, p. 2.[6] ĠU L 134, 22.05.1987, p. 2.[7] ĠU L 226, 13.8.1987, p. 2.[8] ĠU L 134, 22.05.1987, p. 2.