CELEX: 21998A0207(01)
Language: sv
Date: 1994-12-20 00:00:00
Title: Protokoll om furstendömet Monacos anslutning till konventionen om skydd för Alperna

Avis juridique important

|

21998A0207(01)

Protokoll om furstendömet Monacos anslutning till konventionen om skydd för Alperna  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 033 , 07/02/1998 s. 0022 - 0024

PROTOKOLL OM FURSTENDÖMET MONACOS ANSLUTNING till konventionen om skydd för Alperna FÖRBUNDSREPUBLIKEN TYSKLAND,REPUBLIKEN ÖSTERRIKE,FRANSKA REPUBLIKEN,ITALIENSKA REPUBLIKEN,FURSTENDÖMET LIECHTENSTEIN,REPUBLIKEN SLOVENIEN,SCHWEIZISKA EDSFÖRBUNDET,EUROPEISKA GEMENSKAPEN,som har undertecknat konventionen om skydd för Alperna (Alpkonventionen),å ena sidan,och FURSTENDÖMET MONACO,å andra sidan,SOM BEAKTAR att Furstendömet Monaco har begärt att få bli part till Alpkonventionen, ochSOM ÖNSKAR säkerställa skydd av hela Alperna,HAR ENATS OM FÖLJANDE:Artikel 1 Furstendömet Monaco blir avtalsslutande part till konventionen om skydd för Alperna, i den lydelse som denna har efter ändringar genom detta anslutningsprotokoll.Artikel 2 I förteckningen i ingressen skall "Furstendömet Monaco" läggas till.Artikel 3 Den bilaga som beskriver och anger den region i Alperna som utgör Alpkonventionens tillämpningsområde ändras på följande sätt:a) Förteckningen över administrativa enheter inom Alpområdet kompletteras på följande sätt:- Furstendömet Monaco.b) Kartan i bilagan till Alpkonventionen ersätts med den karta som biläggs detta anslutningsprotokoll.Artikel 4 1. Samtycke till att vara bundet av detta anslutningsprotokoll kan ges på följande sätt:- Genom underskrift som inte läggs fram för ratifikation, godtagande eller godkännande. Stater som använder denna möjlighet skall vid tidpunkten för underskriften underrätta depositarien om att denna underskrift innebär att staten samtycker till att vara bunden av detta anslutningsprotokoll.- Genom underskrift som läggs fram för ratifikation, godtagande eller godkännande. Instrumenten för ratifikation, godkännande eller antagande skall deponeras hos depositarien.2. Detta anslutningsprotokoll träder i kraft tre månader efter den tidpunkt då följande tre villkor uppfyllts:- Alpkonventionen har trätt i kraft.- De avtalsslutande parterna till Alpkonventionen har uttryckt sitt samtycke till att vara bundna av detta anslutningsprotokoll.- Furstendömet Monaco har uttryckt sitt samtycke till att vara bundet av detta anslutningsprotokoll.3. För de signatärstater som ännu inte är avtalsslutande parter till Alpkonventionen gäller samtycket till att vara bunden av detta protokoll först från och med den tidpunkt då Alpkonventionen träder i kraft för deras del.Artikel 5 Räknat från och med den tidpunkt då detta anslutningsprotokoll har undertecknats skall ingen stat uttrycka sitt samtycke till att vara bunden av Alpkonventionen utan att dessförinnan eller samtidigt uttrycka sitt samtycke till att vara bunden av detta anslutningsprotokoll.Artikel 6 Uppsägning av detta anslutningsprotokoll kan endast ske genom uppsägning av Alpkonventionen.Artikel 7 Depositarien skall underrätta alla avtalsslutande parter och alla signatärstater om följande:- Alla underskrifter, varvid det skall anges om de förutsätter ratifikation, godtagande eller godkännande.- Varje deponering av instrument för ratifikation, godtagande eller godkännande.- Alla tidpunkter för ikraftträdande, i enlighet med artikel 4.- Alla underrättelser om uppsägning samt det datum då uppsägningen träder i kraft.Till bevis härpå har undertecknade befullmäktigade undertecknat detta anslutningsprotokoll.Utfärdat i Chambéry den 20 december 1994 på franska, tyska, italienska och slovenska, vilka samtliga texter har samma giltighet, i ett enda exemplar som skall deponeras i Republiken Österrikes arkiv. Depositarien skall vidarebefordra en bestyrkt kopia till alla signatärstater.>Hänvisning till film>