CELEX: 52010PC0305
Language: fi
Date: 2010-06-10
Title: Ehdotus neuvoston täytäntöönpanopäätös, luvan antamisesta Ranskalle ja Italialle ottaa käyttöön yhteisestä arvonlisäverojärjestelmästä annetun direktiivin 2006/112/EY 5 artiklasta poikkeava erityistoimenpide

|

52010PC0305

 Ehdotus neuvoston täytäntöönpanopäätös, luvan antamisesta Ranskalle ja Italialle ottaa käyttöön yhteisestä arvonlisäverojärjestelmästä annetun direktiivin 2006/112/EY 5 artiklasta poikkeava erityistoimenpide  /* KOM/2010/0305 lopull. - NLE 2010/0166 */  

	[pic] | EUROOPAN KOMISSIO |Bryssel 10.6.2010KOM(2010)305 lopullinen2010/0166 (NLE)EhdotusNEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS,luvan antamisesta Ranskalle ja Italialle ottaa käyttöön yhteisestä arvonlisäverojärjestelmästä annetun direktiivin 2006/112/EY 5 artiklasta poikkeava erityistoimenpidePERUSTELUTEHDOTUKSEN TAUSTANeuvosto voi yhteisestä arvonlisäverojärjestelmästä 28. marraskuuta 2006 annetun neuvoston direktiivin 2006/112/EY[1], jäljempänä ’alv-direktiivi’, 395 artiklan nojalla antaa yksimielisesti komission ehdotuksesta jäsenvaltiolle luvan soveltaa mainitun direktiivin säännöksistä poikkeavia erityistoimenpiteitä arvonlisäveron kantamismenettelyn yksinkertaistamiseksi taikka tietyntyyppisten veropetosten tai veronkierron estämiseksi.Ranskan tasavalta ja Italian tasavalta ovat pyytäneet kirjeissään, jotka komission pääsihteeristö on kirjannut saapuneiksi 19. marraskuuta 2009 (Ranska) ja 19. kesäkuuta 2009 (Italia), lupaa ottaa käyttöön alv-direktiivin 5 artiklasta poikkeava toimenpide.Ranskan tasavalta ja Italian tasavalta tekivät 12. maaliskuuta 2007 keskinäisen maantieliikenteensä helpottamiseksi sopimuksen yhteisen hallintorakenteen soveltamisesta Col de Tende -tunneliin, joka muodostaa näiden jäsenvaltioiden välisen pysyvän maantieyhteyden. Sopimuksessa Italian tehtäväksi annetaan erityisesti nykyisen tunnelin käyttö, kunnossapito ja turvallisuus sekä nykyisen tunnelin rinnalle tulevan uuden tunnelin rakentaminen ja tämän jälkeen sen käyttö, kunnossapito ja turvallisuus. Uutta tunnelia liikennöidään yhteen suuntaan ja nykyistä tunnelia toiseen suuntaan.Vanha ja uusi tunneli ovat sekä Ranskan tasavallan että Italian tasavallan alueella. Jos yksinkertaistamistoimenpidettä ei toteutettaisi, olisi tarpeen määritellä kunkin verollisen liiketoimen tarkka paikka sen alueen mukaan, jolla kummankin tunnelin kukin käytön, kunnossapidon ja turvallisuuden vaihe ja uuden tunnelin rakentaminen suoritetaan.Sen vuoksi Ranskan tasavalta ja Italian tasavalta hakevat hyväksyntää sille, että nykyisen tunnelin koko sijaintipaikan ja uuden tunnelin rakennuspaikan katsotaan sijaitsevan Italian tasavallan alueella, kun on kyse näiden tunnelien rakentamiseen, käyttöön, kunnossapitoon ja turvallisuuteen tarkoitetuista tavaroiden luovutuksista, palveluista, yhteisön sisäisistä hankinnoista ja tuonnista.Vastaavia poikkeuksia on myönnetty muille jäsenvaltioille.KUULEMISET JA VAIKUTUSTEN ARVIOINTIUlkopuolista asiantuntemusta ei tarvittu.EHDOTUKSEEN LIITTYVÄT OIKEUDELLISET NÄKÖKOHDATPäätöksellä Ranskan tasavallalle ja Italian tasavallalle annetaan lupa ottaa käyttöön alv-direktiivin 5 artiklasta poikkeava erityistoimenpide, joka liittyy Col de Tende -tunnelin rakentamiseen, käyttöön, kunnossapitoon ja turvallisuuteen.Tämä päätös perustuu alv-direktiivin 395 artiklaan.Päätös koskee kahdelle jäsenvaltiolle niiden omasta pyynnöstä annettavaa lupaa, eikä siihen liity velvollisuuksia.Koska poikkeuksen soveltamisala on rajoitettu, erityistoimenpide vaikuttaa tavoitteeseensa nähden oikeasuhteiselta.Alv-direktiivin 395 artiklan mukaan yhteisistä arvonlisäverosäännöistä voidaan poiketa vain, jos neuvosto antaa siihen luvan komission ehdotuksesta tekemällään yksimielisellä päätöksellä. Neuvoston päätös on ainoa soveltuva sääntelytapa, koska se voidaan osoittaa yksittäiselle jäsenvaltiolle.TALOUSARVIOVAIKUTUKSETEhdotuksella ei ole kielteisiä vaikutuksia unionin talousarvioon.2010/0166 (NLE)EhdotusNEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS,luvan antamisesta Ranskalle ja Italialle ottaa käyttöön yhteisestä arvonlisäverojärjestelmästä annetun direktiivin 2006/112/EY 5 artiklasta poikkeava erityistoimenpideEUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,ottaa huomioon yhteisestä arvonlisäverojärjestelmästä 28 päivänä marraskuuta 2006 annetun neuvoston direktiivin 2006/112/EY[2] ja erityisesti sen 395 artiklan 1 kohdan,ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen,sekä katsoo seuraavaa:1.  Italia ja Ranska ovat pyytäneet kirjeissään, jotka komission pääsihteeristö on kirjannut saapuneiksi 19 päivänä marraskuuta 2009 (Italia) ja 19 päivänä kesäkuuta 2009 (Ranska), lupaa ottaa käyttöön erityinen verotoimenpide, joka liittyy nykyisen Col de Tende -tunnelin käyttöön, kunnossapitoon ja turvallisuuteen sekä nykyisen tunnelin rinnalle tulevan uuden tunnelin rakentamiseen, käyttöön, kunnossapitoon ja turvallisuuteen.2.  Komissio on ilmoittanut muille jäsenvaltioille Ranskan ja Italian pyynnöistä 14 päivänä joulukuuta 2009 päivätyillä kirjeillä. Komissio ilmoitti Ranskalle ja Italialle 17 päivänä joulukuuta 2009 päivätyillä kirjeillä saaneensa kaikki pyyntöjen arviointia varten tarpeellisina pitämänsä tiedot.3.  Col de Tende -tunneli muodostaa Ranskan ja Italian välisen pysyvän maantieyhteyden. Näiden jäsenvaltioiden 12 päivänä maaliskuuta 2007 tekemässä sopimuksessa Italian tehtäväksi annetaan nykyisen tunnelin käyttö, kunnossapito ja turvallisuus sekä nykyisen tunnelin rinnalle tulevan uuden tunnelin, jota liikennöidään sen valmistuttua vastakkaiseen suuntaan kuin nykyistä tunnelia, rakentaminen, käyttö, kunnossapito ja turvallisuus.4.  Toimenpiteen ansiosta katsotaan, että nykyisen tunnelin koko sijaintipaikka ja uuden tunnelin rakennuspaikka ovat Italian tasavallan alueella, kun on kyse näiden tunnelien rakentamiseen, käyttöön, kunnossapitoon ja turvallisuuteen tarkoitetuista tavaroiden luovutuksista, palveluista, yhteisön sisäisistä hankinnoista ja tuonnista. Jos toimenpidettä ei oteta käyttöön, kaikkien luovutusten osalta olisi alueperiaatteen mukaisesti varmistettava, onko verotuspaikka Ranska vai Italia5.  Sen vuoksi toimenpiteen tarkoituksena on yksinkertaistaa arvonlisäveron kantamista nykyisen tunnelin käytöstä, kunnossapidosta ja turvallisuudesta sekä uuden tunnelin rakentamisesta, käytöstä, kunnossapidosta ja turvallisuudesta.6.  Poikkeus ei vaikuta kielteisesti arvonlisäverosta kertyviin unionin omiin varoihin,ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖKSEN:1 artiklaPoiketen siitä, mitä direktiivin 2006/112/EY 5 artiklassa säädetään, Ranskalle ja Italialle annetaan lupa katsoa, että nykyisen Col de Tende -tunnelin koko sijaintipaikka ja nykyisen tunnelin rinnalle tulevan uuden Col de Tende -tunnelin rakennuspaikka ovat Italian tasavallan alueella, kun on kyse uuden tunnelin rakentamiseen ja tämän jälkeen sen käyttöön, kunnossapitoon ja turvallisuuteen sekä nykyisen tunnelin käyttöön, kunnossapitoon ja turvallisuuteen tarkoitetuista tavaroiden luovutuksista, palveluista, yhteisön sisäisistä hankinnoista ja tuonnista.2 artiklaTämä täytäntöönpanopäätös on osoitettu Ranskan tasavallalle ja Italian tasavallalle.Tehty Brysselissä […] päivänä […]kuuta […].Neuvoston puolestaPuheenjohtaja [1] EUVL L 347, 11.12.2006, s. 1.[2] EUVL L 347, 11.12.2006, s. 1.