CELEX: 21993A1106(01)
Language: es
Date: 1993-10-29 00:00:00
Title: Acuerdo en forma de canje de notas sobre la aplicación provisional del Protocolo por el que se fijan las posibilidades de pesca y la compensación financiera previstas en el acuerdo entre la Comunidad Económica Europea y el Gobierno de la República de Gambia relativo a la pesca frente a las costas de Gambia para el período del 1 de julio de 1993 al 30 de junio de 1996

Avis juridique important

|

21993A1106(01)

Acuerdo en forma de canje de notas sobre la aplicación provisional del Protocolo por el que se fijan las posibilidades de pesca y la compensación financiera previstas en el acuerdo entre la Comunidad Económica Europea y el Gobierno de la República de Gambia relativo a la pesca frente a las costas de Gambia para el período del 1 de julio de 1993 al 30 de junio de 1996  

Diario Oficial n° L 274 de 06/11/1993 p. 0028 - 0028

ACUERDO en forma de canje de notas sobre la aplicación provisional del Protocolo por el que se fijan las posibilidades de pesca y la compensación financiera previstas en el acuerdo entre la Comunidad Económica Europea y el Gobierno de la República de Gambia relativo a la pesca frente a las costas de Gambia para el período del 1 de julio de 1993 al 30 de junio de 1996 A. Nota del Gobierno de la República de Gambia Muy Señor mío:En referencia al Protocolo, rubricado el 17 de junio de 1993, por el que se fijan las posibilidades de pesca y la compensación financiera para el período del 1 de julio de 1993 al 30 de junio de 1996, tengo el honor de informarle que el Gobierno de la República de Gambia está dispuesto a aplicar dicho Protocolo, con carácter provisional, con efecto a partir del 1 de julio de 1993, a la espera de su entrada en vigor de conformidad con lo dispuesto en su artículo 8, siempre que la Comunidad Europea esté dispuesta a hacer lo mismo.Queda entendido que, en ese caso, el abono de una primera cantidad, igual a un tercio de la compensación financiera fijada en el artículo 3 del Protocolo, debe efectuarse antes del 31 de octubre de 1993.Le agradecería tuviera a bien confirmarme el acuerdo de la Comunidad Europea sobre dicha aplicación provisional.Le ruego acepte el testimonio de mi mayor consideración.Por el Gobiernode la República de GambiaB. Nota de la Comunidad Muy Señor mío:Tengo el honor de acusar recibo de su nota del día de hoy, redactada en los siguientes términos:« En referencia al Protocolo, rubricado el 17 de junio de 1993, por el que se fijan las posibilidades de pesca y la compensación financiera para el período del 1 de julio de 1993 al 30 de junio de 1996, tengo el honor de informarle que el Gobierno de la República de Gambia está dispuesto a aplicar dicho Protocolo, con carácter provisional, con efecto a partir del 1 de julio de 1993, a la espera de su entrada en vigor de conformidad con lo dispuesto en su artículo 8 siempre que la Comunidad Europea esté dispuesta a hacer lo mismo.Queda entendido que, en ese caso, el abono de una primera cantidad, igual a un tercio de la compensación financiera fijada en el artículo 3 del Protocolo, debe efectuarse antes del 31 de octubre de 1993.Le agradecería tuviera a bien confirmarme el acuerdo de la Comunidad Europea sobre dicha aplicación provisional. ».Tengo el honor de confirmarle el acuerdo de la Comunidad Europea sobre dicha aplicación provisional.Le ruego acepte el testimonio de mi mayor consideración.En nombre delConsejo de las Comunidades Europeas