CELEX: 52010PC0617
Language: sv
Date: 2010-10-29
Title: Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS BESLUT om utnyttjande av Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter i enlighet med punkt 28 i det interinstitutionella avtalet av den 17 maj 2006 mellan Europaparlamentet, rådet och kommissionen om budgetdisciplin och sund ekonomisk förvaltning (ansökan EGF/2010/005 ES/Comunidad Valenciana Natural Stone från Spanien)

|

52010PC0617

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS BESLUT om utnyttjande av Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter i enlighet med punkt 28 i det interinstitutionella avtalet av den 17 maj 2006 mellan Europaparlamentet, rådet och kommissionen om budgetdisciplin och sund ekonomisk förvaltning (ansökan EGF/2010/005 ES/Comunidad Valenciana Natural Stone från Spanien)  /* KOM/2010/0617 slutlig  */  

	[pic] | EUROPEISKA KOMMISSIONEN |Bryssel den 29.10.2010KOM(2010) 617 slutligFörslag tillEUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS BESLUTom utnyttjande av Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter i enlighet med punkt 28 i det interinstitutionella avtalet av den 17 maj 2006 mellan Europaparlamentet, rådet och kommissionen om budgetdisciplin och sund ekonomisk förvaltning (ansökan EGF/2010/005 ES/Comunidad Valenciana Natural Stone från Spanien)MOTIVERINGPunkt 28 i det interinstitutionella avtalet av den 17 maj 2006 mellan Europaparlamentet, rådet och kommissionen om budgetdisciplin och sund ekonomisk förvaltning[1] gör det möjligt att utnyttja Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter (nedan kallad fonden ) inom en årlig övre gräns på 500 miljoner euro utöver de relevanta rubrikerna i budgetramen.Anslagsbestämmelserna fastställs i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1927/2006 av den 20 december 2006 om upprättande av Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter[2].Den 9 mars 2010 lämnade Spanien in ansökan EGF/2010/005 ES/Comunidad Valenciana Natural Stone om ekonomiskt bidrag från fonden, med anledning av att arbetstagare sagts upp vid 66 företag verksamma inom huvudgrupp 23 (Tillverkning av andra icke-metalliska mineraliska produkter) enligt Nace rev. 2[3] i Nuts II-regionen Comunidad Valenciana (ES52) i Spanien.Efter att grundligt ha granskat ansökan har kommissionen i enlighet med artikel 10 i förordning (EG) nr 1927/2006 dragit slutsatsen att villkoren för ekonomiskt stöd uppfylls.SAMMANFATTNING AV ANSÖKAN OCH ANALYSNyckeluppgifter |Referensnummer | EGF/2010/05 |Medlemsstat | Spanien |Artikel 2 | b |Berörda företag | 66 |Nuts II-region | Comunidad Valenciana (ES52) |Huvudgrupp enligt Nace rev. 2 | Huvudgrupp 23 (Tillverkning av andra icke-metalliska mineraliska produkter) |Referensperiod | 31.3.2009–30.12.2009 |Startdatum för individanpassade tjänster | 7.6.2010 |Ansökningsdatum | 9.3.2010 |Uppsägningar under referensperioden | 528 |Uppsagda arbetstagare som omfattas av stödet | 300 |Individanpassade tjänster: budget i euro | 2 098 800 |Utgifter för genomförande av de åtgärder som stöds genom fonden[4]: budget i euro | 90 200 |Procentandel av utgifterna | 4,12 |Total budget i euro | 2 189 000 |Stöd från fonden i euro (65 %) | 1 422 850 |1. Ansökan lämnades in till kommissionen den 9 mars 2010 och kompletterades med ytterligare information fram till den 25 maj 2010.2. Ansökan uppfyller villkoren för utnyttjande av fonden enligt artikel 2 b i förordning (EG) nr 1927/2006 och lämnades in inom den frist på tio veckor som anges i artikel 5 i förordningen.Samband mellan uppsägningarna och genomgripande strukturförändringar inom världshandeln på grund av globaliseringen eller den globala finansiella och ekonomiska krisen3. Enligt Spanien finns det ett samband mellan uppsägningarna och den globala finansiella och ekonomiska krisen, som slagit hårt mot bygg- och anläggningssektorn. Subprime-marknadens sammanbrott i USA fick mycket skadliga följder för banker och finansmarknader över hela världen och ledde till en direkt minskning av finansinstitutens kapitalbas, vilket har försämrat både deras förmåga och benägenhet att låna ut. Lånen till bygg- och anläggningssektorn och privatpersoner har reducerats drastiskt och efterfrågan på nya bostäder har sjunkit på grund av minskat kundförtroende och brist på likvida medel.4. Kommissionen konstaterade i sin ekonomiska återhämtningsplan att krisen har inneburit en drastisk efterfrågeminskning inom EU:s bygg- och anläggningssektor[5]. Senare uppgifter[6] bekräftade den omfattande nedgången inom sektorn. Under de tre första kvartalen 2009 föll sektorn i EU-27 med 10,8 %, 8,5 % respektive 9,2 % jämfört med samma period året innan, främst på grund av minskade privata investeringar inom bostadssektorn. Efterfrågan på färdiga naturstensprodukter (för golv och fasader m.m.) har ett nära samband med efterfrågan inom bygg- och anläggningssektorn, och påverkas av antalet nybyggen samt efterfrågan på renoverings- och upprustningsarbeten. I en bedömning av en annan ansökan om stöd från fonden avseende samma sektor och region[7] konstaterade kommissionen att den finansiella och ekonomiska krisen påverkat företag som är verksamma inom huvudgrupp 23 (Tillverkning av andra icke-metalliska mineraliska produkter) enligt Nace rev 2, i Nuts II-regionen Comunidad Valenciana.Antalet uppsägningar och kriterierna i artikel 2 b5. Spaniens ansökan grundas på interventionskriterierna i artikel 2 b i förordning (EG) nr 1927/2006, enligt vilka minst 500 arbetstagare ska ha sagts upp under en referensperiod på nio månader vid företag som är verksamma inom samma huvudgrupp enligt Nace rev. 2 i en region eller två regioner som gränsar till varandra på Nuts II-nivå i en medlemsstat.6. Enligt ansökan har 528 arbetstagare sagts upp vid 66 företag inom samma huvudgrupp enligt Nace rev 2 från den 31 mars 2009 till den 30 december 2009. Alla dessa företag ligger i Nuts II-regionen Comunidad Valenciana. Samtliga uppsägningar har beräknats enligt artikel 2 andra stycket andra strecksatsen i förordning (EG) nr 1927/2006.Orsakerna till att uppsägningarna inte kunde förutses7. De spanska myndigheterna menar att den finansiella och ekonomiska krisen har lett till ett plötsligt sammanbrott i världsekonomin, vilket har haft en enorm inverkan på en mängd sektorer. Sedan 2008 har den ekonomiska utvecklingen frångått trenderna från tidigare år. Det rör sig inte om en successiv ekonomisk nedgång som företagen skulle ha kunnat förbereda sig på.8. Utvinning av sten i Spanien samt försäljning av huggen, polerad och formad sten har ökat under senare år (2007 var produktionen 18 % högre än 2003). Branschen har därför gjort stora investeringar för att kunna höja produktionskapaciteten, eftersom den enda förväntade risken var en successiv ökning av produktionskapaciteten i tillväxtekonomierna, främst Kina, Indien och Vietnam. Det verkade också finnas utrymme för en produktionsökning på marknaden.9. I en undersökning som observationscentret för natursten gjorde under andra kvartalet 2007 uppgav 27 % av företagen att försäljningen hade ökat under föregående kvartal, 15 % uppgav att den hade minskat och 58 % uppgav att försäljningen var oförändrad. Ett år senare (andra kvartalet 2008) gav samma undersökning ett helt annat resultat: 57 % av företagen rapporterade en minskning av försäljningen och endast 9 % rapporterade en ökning.Företag som sagt upp personal samt arbetstagare som omfattas av stödet10. Ansökan gäller 528 uppsagda arbetstagare (stödet riktas till 300 av dem) vid följande 66 företag:Företag och antal uppsägningar |A.E. MARMOL, S.L. | 2 | HIJOS DE FRANCISCO MORANT, S.L. | 10 |ABADMAR SA | 4 | HISPANO DE MARMOLES, S.A. | 1 |ALICER, S.A. | 2 | HORMAR XXI, S.L. | 1 |APLICA MARMOL SL | 1 | HORMIGONES MARTINEZ, S.A. | 1 |ASEMAGRA SL | 1 | HORMIGONES SAN VICENTE SL | 1 |AZORIN Y PAYA S.L. | 2 | HORMIGONES TECNOLÓGICOS FORTES S.L. | 42 |AZULEJOS VEGARA, S.L. | 1 | JESUS GAVALDA SANTANA | 1 |BARDISA BEBES, S.L. | 1 | JOSE A. GARCIA MOYA SLU | 28 |BATEIG STONE,S.L. | 1 | JOSE RUIZ MARCO S.L. | 1 |CALZADOS CONTRADICTION, S.L. | 1 | JUAN JOSE RUIZ GINER | 1 |CANTERAS ALICANTINAS SL | 1 | LEVANTINA Y ASOCIADOS DE MINERALES SA | 167 |CANTERAS ALISAN SL | 1 | MARBRES BETANIA, S.L. | 7 |CANTERAS FASAN, S.L. | 2 | MARFIL MARBLE SL | 1 |CELITE HISPANICA, S.A. | 1 | MARMOLES ALMOHADE, S .L. | 1 |CEMEN, S.L. | 9 | MÁRMOLES ARTISTICOS TORNEADOS, S.L. | 3 |CEMEX ESPAÑA, S.A. | 5 | MARMOLES DAMASO SL | 10 |CERAMICA MAYOR, S.A. | 2 | MARMOLES DEL MUNDO, S.L.U. | 1 |CERAMICA TORREGROSA SL | 11 | MARMOLES MAÑEZ, S.L. | 2 |CERAMICAS ALONSO SL | 3 | MARMOLES MARTINEZ Y GALIANA, S.A. | 1 |CERAMICAS EL MOLINAR S.L. | 1 | MARMOLES PEPE, S.L. | 1 |CERAMICAS TORREBLANCA SL | 21 | MARMOLES SER Y ACA, S.L. | 1 |CERAMOSA SL | 14 | MARMOLES VIEMAPE, S.L. | 3 |DECO ESCAYOLAS ASPRILLAS, S.L. | 11 | MOPERBAÑ, S.L. | 1 |DECO ESCAYOLAS HNOS CLEMENTE, S.L. | 1 | NUEVO MARMOL, SL | 2 |DEKORMAT GLASS SL | 1 | PREFABRICADOS LUFORT SL | 14 |DENIA MARBRES SL | 1 | PROMOTORA DE INDUSTRIAS CERAMICAS SL | 2 |DURA GRANITOS Y MARMOLES SL | 2 | PULIMAR STYL, S.L. | 1 |ELABORACIN GENERAL DE MARMOLES, S.L. | 23 | ROCAS ALICANTE VALENCIA, S.A | 4 |EXCLUSIVAS RESIMART IBERICA SL | 1 | SANEAMIIENTOS Y AZULEJKOS TAMAIX SL | 1 |FRANCISCO ORDOÑEZ MEJIAS S.L.U. | 1 | SINKMAR, S.L. | 5 |GRANITOS DEL MEDITERRANEO, S.A | 3 | SOLER ESTEVAN INSTALACIONES, S.L. | 1 |GRUPO INDUSTRIAL BEMPE, S.L. | 18 | TEJAS COVERT SL | 53 |HERMANOS TOLEDANO SL | 9 | YESOS IBERICOS, S.A. | 1 |Antal företag totalt: 66 | Antal uppsagda arbetstagare totalt: 528 |11. Kategorier av arbetstagare som omfattas:Kategori | Antal | Procentandel |Män | 280 | 93,33 |Kvinnor | 20 | 6,67 |EU-medborgare | 295 | 98,33 |Icke EU-medborgare | 5 | 1,67 |15–24 år | 7 | 2,33 |25–45 år | 107 | 35,67 |Över 45 år | 186 | 62,00 |12. Tre av de arbetstagare som omfattas av stödet har en funktionsnedsättning.13. Yrkeskategorier[8]:Kategori | Antal | Procentandel |Arbete som kräver teoretisk specialistkompetens | 3 | 1,00 |Arbete som kräver kortare högskoleutbildning eller motsvarande kunskaper | 4 | 1,33 |Kontorsarbete | 12 | 4,00 |Kundservicearbete | 7 | 2,33 |Hantverksarbete inom byggverksamhet och tillverkning | 37 | 12,33 |Process- och maskinoperatörsarbete | 140 | 46,67 |Arbete utan krav på särskild yrkesutbildning | 44 | 14,67 |Annan/Ej angiven | 53 | 17,67 |14. Uppdelning efter utbildningsnivå[9]:Utbildningsnivå | Antal | Procentandel |Grundläggande utbildning (slutförd obligatorisk grundskola) | 103 | 34,33 |Gymnasieutbildning | 18 | 6,00 |Utbildning på högskolenivå | 23 | 7,67 |Annan (icke-formell utbildning) | 3 | 1,00 |Ingen utbildning eller avbruten skolgång | 153 | 51,00 |15. Fördelningen är ungefär densamma för de 528 uppsagda arbetstagarna som helhet, med undantag för att arbetstagarna mellan 25 och 45 år är färre (61,14 %) och att arbetstagarna över 45 år är fler. Nästan alla uppsagda arbetstagare över 45 år omfattas av stödet. Dessutom kan alla arbetstagare utan utbildning få stöd.16. Spanien har, i enlighet med artikel 7 i förordning (EG) nr 1927/2006, bekräftat att man har tillämpat en politik för jämställdhet och icke-diskriminering och att man kommer att fortsätta med detta under de olika etapperna av genomförandet av de åtgärder som finansieras genom fonden.Det berörda territoriet, berörda myndigheter och övriga parter17. Uppsägningarna har skett i Nuts II-regionen Comunidad Valenciana, främst i comarca (motsvarar ungefär län) Medio Vinalopó i Nuts III-provinsen Alicante. Det s.k. naturstensdistriktet omfattar de fem kommuner i länet (Pinós, Algueña, La Romana, Novelda och Monforte del Cid) där huggning, formning och slutlig bearbetning av sten är den viktigaste näringsgrenen både när det gäller antalet företag och antalet arbetstagare.18. Av samtliga spanska företag ligger 11,5 % i Comunidad Valenciana. Av det totala antalet sysselsatta arbetar 26 % inom tillverkningssektorn, 60 % inom tjänstesektorn, 10 % inom bygg- och anläggningssektorn och 4 % inom primärsektorn. Majoriteten av företagen i Comunidad Valenciana är små och medelstora företag som huvudsakligen tillverkar möbler, skor, textilier, keramik och leksaker. Dessa företag är koncentrerade i distrikt runt ett mindre antal kommuner.19. De viktigaste berörda parterna är Generalitat Valenciana (Comunidad Valencianas autonoma regering), särskilt SERVEF (den autonoma regionens offentliga arbetsförmedling), Consorcio del Pacto Territorial por el Empleo del Valle del Vinalopó (konsortium för den territoriella sysselsättningspakten i Vinalopó-dalen)[10], de fackliga organisationerna UGT-PV, CCOO-PV, MCA-UGT-PV och FECOMA-CCOO-PV[11], förbundet för branschorganisationer i den autonoma regionen Valencia (CIERVAL) och Marmol de Alicante (sammanslutning för marmorproducenter).Förväntade konsekvenser av uppsägningarna för den lokala, regionala och nationella sysselsättningen20. Andelen arbetslösa i Medio Vinalopó (dvs. på länsnivå) ökade med 88,4 %, från 12 336 arbetslösa i november 2007 till 23 243 under 2009, och står för 12 % av arbetslösheten i provinsen Alicante.21. Antalet uppsägningar i Comunidad Valencianas sektor för huggning, formning och slutlig bearbetning av sten var relativt stabil under perioden 2005–2007, men har ökat med 405 % de två senaste åren. Lokalt (dvs. på kommunnivå i naturstensdistriktet) ökade uppsägningarna med 525 % (Novelda) och 694 % (Monóvar). Eftersom kommunerna i distriktet är små (9 800 invånare i genomsnitt) får uppsägningarna enorma konsekvenser. 90 % av de uppsagda arbetstagarna inom naturstensbranschen i Medio Vinalopó är män.22. De viktigaste branscherna i Medio Vinalopó är sedan länge tillverkning av skor, lädervaror och marmor. Men sko- och läderbranschen har haft problem de senaste åren, främst p.g.a. konkurrens från skor och andra lädervaror från Asien. Uppsagda arbetstagare i branschen har fått nya arbeten i bygg- och anläggningssektorn och marmorsektorn, som under de här åren har betraktats som skyddsnät.23. Arbetsmarknadssituationen i det berörda området är särskilt känslig, med tanke på konsekvenserna av krisen inom textilföretagen i länen som gränsar till Medio Vinalopó. Med anledning av uppsägningarna inom textilsektorn i Comunidad Valenciana lämnade Spanien i mars 2010 in ytterligare en ansökan[12] om ekonomiskt stöd från fonden för de berörda arbetstagarna.Individanpassade tjänster att finansiera, beräknade kostnader samt komplementaritet med åtgärder som finansieras genom strukturfonderna24. Åtgärderna nedan utgör ett samordnat paket med individanpassade tjänster som syftar till att hjälpa arbetstagarna att komma tillbaka in på arbetsmarknaden.-  Stöd till intensivt jobbsökande : Detta innebär att de arbetslösa aktivt ska söka nytt arbete, till exempel ta reda på olika sysselsättningsmöjligheter lokalt och regionalt, särskilt undersöka inom vilka områden man kan starta eget och hur man kan specialisera sig på nya områden i naturstensbranschen.-  Individuellt onlinestöd vid jobbsökande : En webbplats kommer att skapas för att ge arbetstagarna tillgång till nätbaserade verktyg när de söker arbete. Webbplatsen kommer att innehålla information inom följande områden: 1) Spridning och kommunikation. Här ryms information om fonden och om naturstensprojektet: kalendarium, nyheter, publicering av nya sysselsättningsmöjligheter osv. 2) Resurser för återgång till arbetslivet: Verktyg för bedömning av den egna kompetensen och yrkeskunskapen. Själv hitta vägar som leder till ny anställning. Onlinekurser (t.ex. jobbsökarutbildning och yrkesvägledning). Jobbannonser m.m. 3) Resurser för eget företagande: Verktyg för bedömning av den egna kompetensen och entreprenörsförmågan. Onlinekurser (t.ex. utbildning i företagsledning). Onlinestöd för att utarbeta en affärsplan. Information om hur man startar eget m.m. 4) Förvaltning: Uppföljningsblanketter och uppföljningsrapporter, verksamhetsregister, riktlinjer, förfaranden och anvisningar m.m. Några delar kommer att vara tillgängliga för allmänheten, medan andra enbart kommer att vara tillgängliga för dem som deltar i åtgärderna och/eller handledarna.-  Information, behovsbedömning och yrkesvägledning: Detta kommer att erbjudas alla 300 deltagare och omfattar en kampanj för att sprida information om fonder bland dem som kan få stöd, kartläggning av arbetstagarnas utbildning och arbetslivserfarenhet, skräddarsydda planer för återinträde på arbetsmarknaden, information om lediga arbeten, kompetens- och utbildningsbehov, tillgängliga kurser samt flyttbidrag och incitament för deltagande och eget företagande. Dessutom tillkommer ett seminarium om aktivt jobbsökande och en grundläggande IT-kurs.-  Mentorstöd (för nytt arbete inom samma sektor) : Mentorerna ska dels ge information, råd och stöd under perioden mellan yrkesorientering och slutförd arbetsmarknadsåtgärd, dels underlätta kontakterna med potentiella arbetsgivare i naturstensbranschen och upplysa dem om att de kan få skattelättnader när de anställer dessa arbetstagare. Mentorerna kommer också att följa upp arbetstagare som får ett nytt arbete under de första månaderna och hjälpa dem att komma till rätta på sin nya arbetsplats.-  Yrkesutbildning med anknytning till naturstensbranschen: Deltagarna kommer att få utbildning i de yrkeskunskaper som branschen främst efterfrågar. Utbildningen kommer att kompletteras med två månaders betald praktik (1 200 euro per månad och deltagare). Ungefär 10 % av arbetstagarna kommer att delta i denna typ av utbildning.-  Utbildning av handledare: De uppsagda arbetstagare som kan komma i fråga som handledare i traditionellt hantverk när det gäller natursten kommer att få en åttio timmar lång pedagogisk utbildning.-  Utbildning i traditionellt hantverk när det gäller natursten: Erfarna f.d. arbetstagare kommer att leda kurser som inriktas på framställning av olika produkter i natursten (kolonner, kapitäl, möbler osv.) som det är efterfrågan på men som inte längre tillverkas därför att det saknas yrkeskunnigt folk. Ungefär 7 % av arbetstagarna kommer att delta i denna typ av utbildning.-  Mentorstöd (för nytt arbete inom valfri bransch) : Mentorerna ska ge information, råd och stöd under perioden mellan yrkesorientering och slutförd arbetsmarknadsåtgärd. De ska också underlätta kontakterna med potentiella arbetsgivare och upplysa dem om att de kan få skattelättnader. Mentorerna kommer också att följa upp arbetstagare som får ett nytt arbete under de första månaderna och hjälpa dem att komma till rätta på sin nya arbetsplats.-  Ny yrkesutbildning : Deltagarna kommer att få utbildning inom branscher där det finns eller kommer att skapas arbetstillfällen på kort eller medellång sikt. Ungefär 50 % av arbetstagarna kommer att delta i denna typ av utbildning.-  Utbildning i specifika yrkeskunskaper : Utbildningen kommer att skräddarsys efter de lokala företagens behov. Minst 50 % av deltagarna förväntas få arbete. Ungefär 17 % av arbetstagarna kommer att delta i denna typ av utbildning.-  Mentorstöd (företagarfrämjande åtgärder) : Mentorerna ska ge information, råd och stöd under perioden mellan yrkesorientering och slutförd arbetsmarknadsåtgärd. De ska också hjälpa deltagarna att utarbeta affärsplaner och skaffa finansiering samt bistå vid de administrativa förfarandena i samband med företagsetableringen och under företagets första månader.-  Företagarfrämjande åtgärder : Två korta workshoppar (16 timmar var) med inriktning på entreprenörskap och affärsidéer.-  Utbildning i företagsledning: Kursen riktas till 30 deltagare och syftar till att ge dem grundläggande kunskaper för att leda små företag.-  Lika möjligheter: En person med ansvar för lika möjligheter kommer att se till att principen om likabehandling/lika möjligheter respekteras under genomförandet av åtgärderna. Därigenom vill man undanröja alla personliga eller familjerelaterade hinder för att arbetstagarna ska få ta del av åtgärderna.-  Stöd till personer med omsorgsansvar: Arbetstagare med omsorgsansvar (för barn, gamla och funktionshindrade) kommer att få ett bidrag på 400 euro per månad om de deltar i åtgärderna. Bidraget ska täcka de ytterligare kostnader som uppstår p.g.a. att de deltar i utbildning eller andra åtgärder.-  Resebidrag: De arbetstagare som deltar i åtgärderna kommer att få 20 euro per dag i resebidrag.-  Flyttbidrag: De arbetstagare som tar ett arbete som innebär att de måste byta hemort får en klumpsumma på 3 000 euro för att täcka de kostnader som uppstår.-  Incitament för att starta eget: Arbetstagare som går tillbaka till arbetslivet genom att starta eget företag får en klumpsumma på 3 000 euro. Bidraget är tänkt att stödja dessa nya företagare under de första månaderna efter etableringen.-  Incitament för att delta: För att uppmuntra arbetstagarna att delta i åtgärderna får de arbetstagare som inte får arbetslöshetsersättning ett bidrag på 400 euro per månad i högst tolv månader. Villkoret är att de deltar i de åtgärder som stöds genom fonden.25. Utgifterna för att genomföra de åtgärder som får stöd genom fonden och som ingår i ansökan omfattar förvaltning och kontroller, i enlighet med artikel 3 i förordning (EG) nr 1927/2006.26. De individanpassade tjänster som de spanska myndigheterna föreslår är aktiva arbetsmarknadsåtgärder som är stödberättigande enligt artikel 3 i förordning (EG) nr 1927/2006. De spanska myndigheterna uppskattar de sammanlagda kostnaderna för tjänsterna till 2 098 800 euro och de administrativa utgifterna till 90 200 euro (= 4,12 % av det sammanlagda beloppet). Spanien begär sammanlagt 1 422 850 euro (65 % av de totala kostnaderna) i stöd från fonden.Åtgärder | Beräknat antal arbetstagare | Beräknad kostnad per arbetstagare (i euro) | Totala kostnader (fonden och nationell medfinansiering) (i euro) |Individanpassade tjänster (artikel 3 första stycket i förordning (EG) nr 1927/2006) |1. Stöd till intensivt jobbsökande (Prospección nuevas oportunidades empleo) | 300 | 240 | 72 000 |2. Individuellt onlinestöd vid jobbsökande (Creación de recursos) | 300 | 200 | 60 000 |3. Information, behovsbedömning och yrkesvägledning (Información, diagnóstico y derivación) | 300 | 626 | 187 800 |4. Mentorstöd (för nytt arbete inom samma sektor) (Tutorización del itinerario de inserción en el sector) | 50 | 1 452 | 72 600 |5. Yrkesutbildning med anknytning till naturstensbranschen (Formación específica para nuevos perfiles profesionales) | 27 | 7 500 | 202 500[13] |6. Utbildning av handledare (Formación para formadores) | 3 | 1 000 | 3 000 |7. Utbildning i traditionellt hantverk när det gäller natursten (Recuperación de oficios tradicionales) | 20 | 2 700 | 54 000 |8. Mentorstöd (för nytt arbete inom valfri sektor) (Tutorización de itinerarios de recolocación en otros sectores) | 200 | 1 312,5 | 262 500 |9. Ny yrkesutbildning (Formación profesional específica) | 150 | 3 933 | 590 000[14] |10. Utbildning i specifika yrkeskunskaper (Formación a medida en el puesto de trabajo) | 50 | 1 900 | 95 000 |11. Mentorstöd (företagarfrämjande åtgärder) (Tutorización del itinerario de desarrollo empresarial) | 50 | 1 680 | 84 000 |12. Företagarfrämjande åtgärder. Främjande av företagsinitiativ (Taller de motivación al autoempleo) | 50 | 332 | 16 600 |13. Företagarfrämjande åtgärder. Utformning av affärsidéer (Taller de generación de ideas de negocio) | 50 | 332 | 16 600 |14. Utbildning i företagsledning (Formación básica en gestión empresarial) | 30 | 1 560 | 46 800 |15. Lika möjligheter (Programa de igualdad de oportunidades) | 300 | 108 | 32 400 |16. Stöd till personer med omsorgsansvar (Ayudas para la atención a personas dependientes) | 40 | 2 400 | 96 000 |17. Flyttbidrag (Ayudas a la movilidad geográfica) | 15 | 3 000 | 45 000 |18. Incitament för att starta eget (Ayudas al autoempleo) | 30 | 3 000 | 90 000 |19. Incitament för att delta (Incentivos a la participación) | 15 | 4 800 | 72 000 |Delsumma individanpassade tjänster | 2 098 800 |Kostnader för att genomföra de åtgärder som får stöd genom fonden (artikel 3 tredje stycket i förordning (EG) nr 1927/2006) |Förvaltning | 60 000 |Kontroller | 30 200 |Delsumma åtgärder som får stöd genom fonden | 90 200 |Totala beräknade kostnader | 2 189 000 |Stöd från fonden (65 % av de totala kostnaderna) | 1 422 850 |27. De spanska myndigheterna bekräftar att de åtgärder som beskrivs ovan kompletterar de åtgärder som finansieras genom strukturfonderna och att det har vidtagits åtgärder för att förhindra finansiering från båda fonderna.28. Målen för Europeiska socialfondens operativa program 2007–2013 i Comunidad Valenciana är att uppmuntra livslångt lärande samt att minimera riskerna för att ungdomar hoppar av skolan. Fokus ligger på att hjälpa de mest utsatta människorna och människor som riskerar social utestängning, främst unga arbetstagare, arbetstagare över 45 år, kvinnor och personer med funktionsnedsättning. Vad gäller de åtgärder som samfinansieras med Europeiska socialfonden uppgav Spanien att inga företag och arbetsgivare som berörs av denna ansökan har fått bidrag från de sysselsättningsplaner som medfinansieras av fonden. Några arbetstagare hade dock vid något tidigare tillfälle dragit nytta av de kurser som erbjöds genom det landsomfattande programmet ”Utbildning för sysselsättning”. För att hindra en överlappning av de åtgärder som stöds av Europeiska socialfonden och de åtgärder som genomförs med stöd av fonden för justering för globaliseringseffekter samt av de arbetstagare som berörs kommer man att noggrant följa upp åtgärderna.Datum då de individanpassade tjänsterna för de berörda arbetstagarna startade eller enligt planerna ska starta29. De individanpassade tjänsterna till förmån för de arbetstagare som omfattas av det samordnade paket som man vill att fonden ska samfinansiera började tillhandahållas i Spanien den 7 juni 2010. Eventuellt stöd från fonden kan därmed beviljas från och med detta datum.Samråd med arbetsmarknadens parter30. Arbetsmarknadens parter har hörts under planeringen av de tjänster som ingår i paketet. Förslaget till ansökan diskuterades vid flera möten från juli till september 2009 med de arbetsmarknadsparter som nämns i punkt 19. De kommer också att delta under genomförandeperioden genom den branschkommitté som inrättats inom konsortiet[15] för att genomföra, följa upp och utvärdera åtgärderna.Obligatoriska åtgärder enligt nationell lagstiftning eller kollektivavtal31. Vad gäller kriterierna i artikel 6 i förordning (EG) nr 1927/2006 har de spanska myndigheterna i sin ansökan angett följande:-  Att det ekonomiska stödet från fonden inte ersätter några åtgärder som åligger företagen enligt nationell lagstiftning eller kollektivavtal.-  Att åtgärderna stöder enskilda arbetstagare och inte används till omstrukturering av företag eller sektorer.-  Att de stödberättigande åtgärderna inte beviljas stöd från något annat av EU:s finansieringsinstrument.Förvaltnings- och kontrollsystem32. Spanien har meddelat kommissionen att det ekonomiska stödet kommer att förvaltas och kontrolleras av de organ som förvaltar och kontrollerar Europeiska socialfonden. Det regionala ministeriet för ekonomi och sysselsättning i Comunidad Valenciana kommer att vara förvaltningsmyndighetens förmedlande organ.Finansiering33. På grundval av Spaniens ansökan föreslås fonden stödja det samordnade paketet av individanpassade tjänster med 1 422 850 euro, vilket utgör 65 % av de totala kostnaderna. Det belopp som kommissionen föreslår ska anslås ur fonden grundar sig på de uppgifter som Spanien lämnat.34. Med hänsyn till det största möjliga stödbeloppet från fonden enligt artikel 10.1 i förordning (EG) nr 1927/2006, liksom möjligheten att omfördela budgetanslag, föreslår kommissionen att det sammanlagda beloppet ovan anslås ur fonden och tilldelas enligt rubrik 1a i budgetramen.35. Det föreslagna stödbeloppet innebär att över 25 % av det högsta tillåtna årliga belopp som öronmärkts för fonden är tillgängligt under årets sista fyra månader, enligt kraven i artikel 12.6 i förordning (EG) nr 1927/2006.36. Genom detta förslag om att utnyttja fonden inleder kommissionen det förenklade trepartsförfarandet enligt punkt 28 i det interinstitutionella avtalet av den 17 maj 2006. Budgetmyndighetens två parter uppmanas godkänna såväl behovet av att använda medel ur fonden som det begärda beloppet. Kommissionen ber också den av budgetmyndighetens två parter som, på lämplig politisk nivå, först når enighet om förslaget om utnyttjande av fonden att underrätta den andra parten och kommissionen om sina avsikter. Om någon av budgetmyndighetens två parter motsätter sig förslaget kommer ett formellt trepartsmöte att sammankallas.37. Kommissionen lägger separat fram en begäran om överföring för att kunna föra in särskilda åtagande- och betalningsbemyndiganden i 2010 års budget, enligt punkt 28 i det interinstitutionella avtalet av den 17 maj 2006.Källa till betalningsbemyndiganden38. För närvarande är det sannolikt att de betalningsbemyndiganden som är tillgängliga 2010 inom budgetposten 01 04 05 ”Slutförande av programmet för företag: att förbättra de små och medelstora företagens ekonomiska förutsättningar” inte kommer att utnyttjas till fullo i år.39. Betalningsbemyndiganden överförs till förvaltningskonton efter behov så att Europeiska investeringsfonden när som helst kan göra utbetalningar till de organ som hanterar stöden. Finanskrisen har i hög grad påverkat de finansiella instrumentens utbetalningsprofil, särskilt på området för riskkapital. Enligt den europeiska riskkapitalorganisationen European Venture Capital Association (EVCA) mer än halverades antalet investeringar och avvecklingar (exits) mellan 2007 och 2009 jämfört med situationen före krisen. Utvecklingen har också haft en avgörande inverkan på prognoserna när det gäller utbetalningar för 2010.40. Som en konsekvens av ovanstående kommer planerade betalningsbemyndiganden i 2010 års budget inte att utnyttjas i sin helhet under 2010. Beloppet 1 422 850 euro kan därför göras tillgängligt för överföring.Förslag tillEUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS BESLUTom utnyttjande av Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter i enlighet med punkt 28 i det interinstitutionella avtalet av den 17 maj 2006 mellan Europaparlamentet, rådet och kommissionen om budgetdisciplin och sund ekonomisk förvaltning (ansökan EGF/2010/005 ES/Comunidad Valenciana Natural Stone från Spanien)EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR BESLUTAT FÖLJANDEmed beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,med beaktande av det interinstitutionella avtalet av den 17 maj 2006 mellan Europaparlamentet, rådet och kommissionen om budgetdisciplin och sund ekonomisk förvaltning[16], särskilt punkt 28,med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1927/2006 av den 20 december 2006 om upprättande av Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter[17], särskilt artikel 12.3,med beaktande av Europeiska kommissionens förslag[18], ochav följande skäl:(1) Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter (nedan kallad fonden ) inrättades för att ge kompletterande stöd till arbetstagare som blivit arbetslösa till följd av de genomgripande strukturförändringar som skett inom världshandeln på grund av globaliseringen och för att underlätta deras återinträde på arbetsmarknaden.(2) Tillämpningsområdet för fonden har utvidgats, och från och med den 1 maj 2009 är det möjligt att söka stöd för åtgärder som riktas till arbetstagare som har blivit uppsagda som en direkt följd av den globala finansiella och ekonomiska krisen.(3) Det interinstitutionella avtalet av den 17 maj 2006 gör det möjligt att använda medel från fonden upp till ett belopp på högst 500 miljoner euro per år.(4) Spanien lämnade den 9 mars 2010 in en ansökan om medel från fonden med anledning av uppsägningar vid 66 företag som är verksamma inom huvudgrupp 23 (Tillverkning av andra icke-metalliska mineraliska produkter) enligt Nace rev 2, i Nuts II-regionen Comunidad Valenciana (ES52) i Spanien, och kompletterade ansökan med ytterligare uppgifter fram till den 25 maj 2010. Ansökan uppfyller villkoren för fastställande av det ekonomiska stödet enligt artikel 10 i förordning (EG) nr 1927/2006. Kommissionen föreslår därför att ett belopp på 1 422 850 euro ska anslås.(5) Fonden bör därför utnyttjas för att bevilja det ekonomiska stöd Spanien ansökt om.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. :Artikel 1Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter ska belastas med 1 422 850 euro i åtagande- och betalningsbemyndiganden ur Europeiska unionens allmänna budget för 2010.Artikel 2Detta beslut ska offentliggöras i Europeiska unionens officiella tidning .Utfärdat i Bryssel/Strasbourg denPå Europaparlamentets vägnar På rådets vägnarOrdförande Ordförande [1] EUT C 139, 14.6.2006, s. 1.[2] EUT L 406, 30.12.2006, s. 1.[3] Förordning (EG) nr 1893/2006 av den 20 december 2006 (EUT L 393, 30.12.2006, s. 1).[4] I enlighet med artikel 3 tredje stycket i förordning (EG) nr 1927/2006.[5] KOM(2008) 800. Den ekonomiska återhämtningsplanen för Europa .[6] GD Näringsliv: Impact of the economic crisis on key sectors of the EU – the case of the manufacturing and construction industries . Uppdaterad version från december 2009.(http://ec.europa.eu/enterprise/policies/industrial-competitiveness/documents/index_en.htm).[7] KOM(2010) 216. Förslag till Europaparlamentets och rådets beslut om att utnyttja Europeiska fonden för justering av globaliseringseffekter […] (ansökan EGF/2009/014 ES/Comunidad Valenciana) .[8] Kategorierna baseras på den ensiffriga internationella standarden för yrkesklassificering (ISCO-88).[9] Kategorierna baseras på den internationella standarden för utbildningsklassificering (Isced-97)[10] Konsortiet består av borgmästarna i Villena, Novelda, Salinas, La Algueña, Aspe och Monforte de Cid, en företrädare för partnerskapet mellan kommunerna i Vinalopó-dalen samt lokala fackliga organisationer och branschorganisationer.[11] Unión General de Trabajadores del País Valenciano (UGT-PV), Comisiones Obreras del País Valenciano (CC.OO.-PV), Federación del Metal, Madera y Afines de la UGT del País Valenciano (MCA-UGT-PV) och Federación de Construcción, Madera y Afines (FECOMA-CC.OO.-PV).[12] Ansökan EGF/2010/009 ES/Comunidad Valenciana – Textile.[13] Flyttbidraget på 20 euro/dag per deltagare och deltagardag ingår i de sammanlagda kostnaderna för åtgärderna 5, 6, 7, 9, 10, 12, 13 och 14.[14] Skillnaden i totala kostnader beror på en avrundning av enhetskostnaderna (3 933,34 euro).[15] Consorcio del Pacto Territorial por el Empleo del Valle del Vinalopó.[16] EUT C 139, 14.6.2006, s. 1.[17] EUT L 406, 30.12.2006, s. 1[18] EUT C […], […], s. […].