CELEX: 51984PC0283(01)
Language: da
Date: 1984-05-25
Title: Forslag til Rådets forordning (EØF) om ændring af forordning (EØF) nr. 358/79 om mousserende vine fremstillet i Fælllesskabet og defineret under punkt 13 i bilag II til forordning (EØF) nr. 337/79

9.7.84                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                          Nr. C 182/17
                  bestræbe sig på at lette arbejdet for den observatør, der befinder sig om bord,
                  medens fartøjet driver fiskeri i det regulerede område.
                   Hvis Det europæiske økonomiske Fællesskab kan tilslutte sig dette forslag, ser jeg
                  endvidere gerne, at denne skrivelse og Deres svar derpå kommer til at udgøre et
                  arrangement mellem Det europæiske økonomiske Fælleskab og Canadas regering,
                  som skal træde i kraft på det tidspunkt, hvor parterne giver hinanden meddelelse
                  om afslutningen af de procedurer, der er mødvendige i så henseende. Den forbli-
                  ver i kraft indtil den 31. december 1987, medmindre den forinden opsiges ved
                  meddelelse fra en af parterne afgivet med mindst seks måneders varsel.
                  Jeg ville være Dem taknemmelig, såfremt De vil meddele mig, at Det europæiske
                  økonomiske Fællesskab er indforstået med det ovenfor anførte.«
             Jeg har den ære over for Dem at bekræfte, at Det europæiske økonomiske Fællesskab
             er indforstået med indholdet af ovennævnte skrivelse.
             Jeg skal henlede Deres opmærksomhed på, at denne skrivelse vil blive offentliggjort i
              De Europæiske Fællesskabers Tidende på Fællesskabets syv officielle sprog, idet hver
             af disse tekster har samme gyldighed.
             Modtag, hr...., forsikringen om min mest udmærkede højagtelse.
                                                    På Det europæiske økonomiske Fællesskabs vegne
              Forslag til Rådets forordning (EØF) om ændring af forordning (EØF) nr. 358/79 om
             mousserende vine fremstillet i Fællesskabet og defineret under punkt 13 i bilag II til
                                               forordning (EØF) nr. 337/79
                                                    KOM(84) 283 endel.
                                     (Forelagt Rådet af Kommissionen den 5. juni 1984)
                                                      (84/C 182/07)
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER                           for bedre at informere producenterne af mousse-
HAR —                                                          rende vine, handelen og forbrugerne, skal det angi-
                                                               ves, at bestemmelserne vedrørende fremstilling af
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det            mousserende kvalitetsvine også anvendes for mous-
europæiske økonomiske Fællesskab, særlig artikel               serende kvalitetsvine fra bestemte dyrkningsom-
43,                                                            råder;
under henvisning til forslag fra Kommissionen,                 der er i Rådets forordning (EØF) nr. 337/79 (3),
                                                               senest ændret ved forordning (EØF) nr. 1595/83 (4),
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamen-            ved forordning (EØF) nr. 453/80 (5) hjemlet mulig-
tet, og                                                        hed for, til forhøjelse af det naturlige alkoholind-
                                                               hold i volumen i bordvin og mousserende kvalitets-
ud fra følgende betragtninger:                                 vine fra bestemte dyrkningsområder at anvende rek-
                                                               tificeret koncentreret druemost, og følgelig bør
Erfaringerne viser, at der af hensyn til den tekniske          sådan most også kunne indgå i sammensætningen
udvikling og for at sikre sammenhæng i de forskel-             af tiragelikør og ekspeditionslikør;
lige bestemmelser vedrørende den fælles markeds-
ordning for vin bør foretages forskellige ændringer i
                                                               på baggrund af forhøjelsen af det minimale natur-
Rådets forordning (EØF) nr. 358/79 (', senest
                                                               lige alkoholindhold i de forskellige vinavlszoner,
ændret ved forordning (EØF) nr. 3456/80 (2);
                                                               Q)    EFTnr. L 54 af 5. 3. 1979, s. 1.
 (')  EFTnr. L 54 af 5. 3. 1979, s. 130.                       (4) EFT nr. L 163 af 22. 6. 1983, s. 48.
 (2)  EFTnr. L 360 af 31. 12. 1980, s. 18.                     (5) EFTnr. L 57 af 29. 2. 1980, s. 1.
 ---pagebreak---   Nr. C 182/18                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    9.7.84
 som omhandles i forordning (EØF) nr. . . . ('), bør              »Bestemmelserne i denne forordning, bortset fra
 det minimale naturlige alkoholindhold i ingredien-               afsnit II, anvendes ligeledes for mousserende
 serne i den cuvée, der anvendes til fremstilling af              kvalitetsvin fra bestemte dyrkningsområder, der
 mousserende vin, ligeledes tilpasses for at sikre en             opfylder bestemmelserne i forordning (EØF) nr.
 bedre modenhed for de druer, der anvendes til vin-               338/79«
 fremstilling;
 artikel 8 i forordning (EØF) nr. 358/79 bør udgå af              I artikel 4, stk. 1 og 2, indsættes efter »koncen-
 hensyn til systematikken og klarheden, idet denne               treret druemost« følgende led:
 bestemmelse findes i de almindelige regler for
 betegnelse og præsentation af mousserende vine og                »— rektificeret koncentreret druemost,«
 mousserende vine tilsat kulsyre, der er indeholdt i
 artikel 54, stk. 1, i forordning (EØF) nr. 337/79;
                                                              3.  Artikel 5, stk. 1, litra d), affattes således:
 det fremgår af en rapport, som Kommissionen har                  »d) følgende alkoholindhold ikke overskrides:
 forelagt Rådet på dettes anmodning (2), at en
 nedsættelse af totalindholdet af svovldioxid i mous-                 — 3,5 % vol for en cuvée, der er sammen-
 serende vine er forenelig med den nuværende øno-                          sat af bestanddele fra vinavlszone A, på
 logiske viden og de tekniske fremskridt; for at                           betingelse af at det naturlige alkohol-
 begrænse anvendelsen af samtlige tilsætningsstoffer                       indhold i enhver af cuvéens bestand-
til et strengt nødvendigt minimum bør det fastsæt-                         dele er på mindst 6 % vol, bortset fra
tes, at totalindholdet af svovldioxid nedsættes med                        den del af zonen, der udgøres af dyrk-
 25 mg/l for alle mousserende vine;                                        ningsområderne            Mosel-Saar-Ruwer,
                                                                           Ahr, Mittelrhein og det luxembourgske
                                                                           Moselle, for hvilke nævnte alkoholind-
på grund af anvendelsen af moderne fremstillings-                          hold fastsættes til 5,5 %.
metoder og som følge af, at visse vine, der indgår i
cuvéen, er meget følsomme, samt på baggrund af                             Dog kan det i ovenstående afsnit
produktionens kvalitetsniveau er det berettiget at                         anførte alkoholindhold i år, hvor vejr-
forkorte fremstillingsprocessens mindste varighed                          forholdene har været usædvanligt dår-
for mousserende kvalitetsvine fra ni til seks måne-                        lige, ændres til 4,5 %, på betingelse af,
der, når den gæring, der skal gøre vinene mousse-                          at det naturlige alkoholindhold i hver af
rende, finder sted i lukket fad;                                           cuvéens bestanddele er på henholdsvis
                                                                           mindst 6 og 5,5 %,
fremstillingen af mousserende kvalitetsvine af aro-                   — 2,5 % vol for en cuvée, der er sammen-
matisk type skal fortsat foregå ved anvendelse af                          sat af bestanddele fra vinavlszone B, på
traditionelle metoder, og det bør derfor fastsættes, at                    betingelse af, at det naturlige alkohol-
disse mousserende vine kun må fremstilles af drue-                         indhold i hver af cuvéens bestanddele
most eller af most i gæring, der stammer fra visse                         er på mindst 7 % vol.
vinstoksorter og hvis gæring er blevet standset ved
køling —                                                                   Dog kan det i ovenstående afsnit
                                                                           anførte alkoholindhold i år, hvor vejr-
                                                                           forholdene har været usædvanligt dår-
                                                                           lige, ændres til 3,5 % vol på betingelse
                                                                           af, at det naturlige alkoholindhold i
                                                                           hver af cuvéens bestanddele er på
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:                                               mindst 7 % vol,
                           Artikel 1                                  — 2 % vol for en cuvée, der er sammensat
                                                                           af bestanddele fra vinavlszonerne C I
 I forordning (EØF) nr. 358/79 foretages følgende                          a), C I b), C II eller C III på betingelse
ændringer:                                                                 af, at det naturlige alkoholindhold i
 1.   I artikel 2 indsættes efter stk. 1:                                  hver af cuvéens bestanddele er på hen-
                                                                           holdsvis mindst 8, 8,5, 9 og 9,5% vol.
(')   KOM(83) 639 endel. af 25. 11. 1983.                              Nævnte grænseværdier udelukker ikke
(2)   KOM(81) 730 endel. af 30. 11. 1981.                              anvendelse af bestemmelserne i artikel 48,
 ---pagebreak--- 9. 7. 84                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                           Nr. C 182/19
          stk. 4, litra a), andet afsnit, i forordning         9. Artikel 17 affattes således:
          (EØF) nr. 337/79 for cuvéer, der er beregnet
          til fremstilling af mousserende vin, og indtil
          den 31. august 1987 for cuvéer, der er bereg-             »Artikel 17
          net til fremstilling af anden mousserende               . 1. Varigheden af fremstillingsprocessen for
          kvalitetsvin end mousserende kvalitetsvin                 mousserende kvalitetsvin, herunder lagring i
          fra et bestemt dyrkningsområde.«                          produktionsvirksomheden, må ikke fra det tids-
                                                                    punkt, hvor vinen er hensat til gæring med hen-
                                                                    blik på at gøre den mousserende, være kortere
                                                                    end
4.  Artikel 5, stk. 1, litra f), affattes således:
                                                                    a) seks måneder for mousserende kvalitetsvin,
     »f) tilsætning ved den anvendte metode, bortset                     når gæringen med henblik på at gøre vinen
          fra anvendelse af rektificeret koncentreret                    mousserende finder sted i lukket fad;
          druemost, traditionelt eller undtagelsesvis
          foretages i den pågældende medlemsstat i                  b) ni måneder for mousserende kvalitetsvin,
          overensstemmelse med gældende regler pr.                       når gæringen med henblik på at gøre vinen
          24. november 1974«.                                            mousserende finder sted på flaske.
                                                                    2. Varigheden af den i stk. 1, litra a), nævnte
                                                                    gæring og af lagringen på bærmen må ikke være
5.  Artikel 8 ophæves.                                              kortere end 75 dage. Finder denne gæring sted i
                                                                   beholdere, der er forsynet med røreanordninger,
                                                                    er minimumsvarigheden 30 dage.
6.  Artikel 12 ændres således:
                                                                    3. Gennemførelsesbestemmelserne til denne
    a) stk. 1 affattes således:                                     artikel fastsættes efter fremgangsmåden i arti-
    «1. Med forbehold af strengere bestemmelser,                    kel 67 i forordning (EØF) nr. 337/79.«
    som medlemsstaterne kan anvende på mousse-
    rende vine, der er fremstillet på deres område,
    må totalindholdet af svovldioxid i mousserende
    vine ikke overstige 225 mg/l.«                            10. Artikel 18, stk. 1 affattes således:
    b) Stk. 3 ophæves.                                             »1. Cuvéen til mousserende kvalitetsvine af
    c) Stk. 4 affattes således:                                    aromatisk type må kun fremstilles af druemost
                                                                   eller druemost i gæring
          »Gennemførelsesbestemmelserne til denne
          artikel fastsættes efter fremgangsmåden i                — der stammer fra vinstoksorter, der er anført
          artikel 67 i forordning (EØF) nr. 337/79.«                    på listen i bilaget, og
                                                                   — hvis gæring er standset ved køling.
                                                                   Tilsætning af ekspeditionslikør er forbudt.
7.  Artikel 15, stk. 1, affattes således:                          Cuvéen til mousserende kvalitetsvin af aroma-
    »1. Ved tilberedningen af tiragelikør bestemt                  tisk type kan imidlertid fremstilles ved anven-
    til fremstilling af mousserende kvalitetsvin kan               delse af vin produceret af druer af vinstoksorten
    der udover saccharose og rektificeret koncentre-               »Prosecco«, der er høstet i områderne Trentino-
    ret druemost alene anvendes                                    Alto Adige, Veneto og Friuli-Venezia Giulia.«
    — druemost eller druemost i gæring, hvoraf
         der fremstilles vin egnet til produktion af
         bordvin,
                                                              11. Artikel 22 affattes således:
    — vin egnet til produktion af bordvin,
    — bordvin,
                                                                   »Artikel 22
    — k.v.b.d.«.
                                                                   Mousserende vine som defineret i bilag II,
                                                                   punkt 13, i forordning (EØF) nr. 337/79, som
                                                                   opfylder de bestemmelser i nærværende forord-
8. Artikel 16 ændres således:                                      ning, der er gældende på tidspunktet for deres
    a) Stk. 1 affattes således:                                    fremstilling, men som med hensyn til fremstil-
                                                                   lingsforhold eller visse analytiske kendetegn
         »1. Totalindholdet af svovldioxid i mous-                 ikke længere opfylder betingelserne i nærvæ-
         serende kvalitetsvin må ikke overstige                    rende forordning som følge af en ændring deraf,
          175 mg/l.«.                                              kan opbevares med henblik på salg, omsætning
    b) Stk. 3 ophæves.                                             og eksport, indtil lagrene er tømte.«
 ---pagebreak--- Nr. C 182/20                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   9. 7. 84
                          Artikel 2                              Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og
                                                                 gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Denne forordning træder i kraft den 1. september
 1984.
               Forslag til Rådets forordning (EØF) om ændring af forordning (EØF) nr. 338/79 om
                     fastlæggelse af særlige regler for kvalitetsvine fra bestemte dyrkningsområder
                                                  (KOM(84) 283 endel.
                                    (Forelagt Rådet af Kommissionen den 5. juni 1984)
                                                      (84/C 182/08)
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE                                          fremstillingens varighed for visse mousserende kva-
FÆLLESSKABER HAR —                                               litetsvine fra bestemte dyrkningsområder i Italien
                                                                 kan være kortere, bør iøvrigt forlænges med et år for
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det              at undgå en afbrydelse af kontinuiteten i bestem-
europæiske økonomiske Fællesskab, særlig arti-                   melserne vedrørende mousserende kvalitetsvine —
kel 43,
under henvisning til forslag fra Kommissionen,                   UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
                                                                                         Artikel 1
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamen-
tet, og
                                                                 I artikel 12 i forordning (EØF) nr. 338/79 foretages
                                                                 følgende ændringer:
ud fra følgende betragtninger:
                                                                 1. stk. 3, 4, 6 og 7 ophæves med virkning fra den
Det er i artikel 2, stk. 2, i Rådets forordning (EØF)                  1. september 1984,
nr. 358/79 ('), senest ændret ved forordning (EØF)               2. stk. 5 affattes således :
nr. ..., fastsat, at bestemmelserne i samme ordning,
                                                                      »5. Fremstillingsprocessen for m.k.v.b.d. pro-
bortset fra afsnit II, fra 1. september 1984 ligeledes                duceret i Italien mellem den 1. september 1983
anvendes for mousserende kvalitetsvine fra                            og den 31. august 1984 må være kortere end ni
bestemte dyrkningsområder, der opfylder bestem-                       måneder, men ikke kortere end seks måneder,
melserne i Rådets forordning (EØF) nr. 338/79 (2),                    såfremt den pågældende m.k.v.b.d. er defineret
senest ændret ved forordning (EØF) nr. 2145/82 (3);                   ved national lovgivning vedtaget før den 1. sep-
stk. 3, 4, 6 og 7 i artikel 12 i nævnte forordning bort-              tember 1981.«
falder derfor med virkning fra den 1. september
 1984;
                                                                                         Artikel 2
undtagelsen i artikel 12, stk. 5, i forordning (EØF)
nr. 338/79, hvorefter                                            Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter
                                                                 offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers
                                                                  Tidende.
(') EFTnr. L 54 af 5. 3. 1979, s. 130.
O EFT nr. L 54 af 5. 3. 1979, s. 48.                             Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og
O EFTnr. L 227 af 3. 8. 1982, s. 10.                             gælder umiddelbart i hver medlemsstat.