CELEX: 31985R1356
Language: it
Date: 1985-05-24 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 1356/85 della Commissione, del 23 maggio 1985, che istituisce una tassa di compensazione all'importazione di zucchine originarie della Spagna

24. 5 . 85                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               N. L 135/27
                          REGOLAMENTO (CEE) N. 1356/85 DELLA COMMISSIONE
                                                    del 23 maggio 1985
                che istituisce una tassa di compensazione all'importazione di zucchine originarie
                                                        della Spagna
 LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                            ultimo dal regolamento (CEE) n. 3110/83 (*), i corsi da
                                                                   prendere in considerazione devono essere constatati
                                                                   sui mercati rappresentativi o, in determinate condi­
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                   zioni, su altri mercati ;
europea,
                                                                   considerando che per le zucchine spagnole il prezzo
visto il regolamento (CEE) n. 1035/72 del Consiglio,               d'entrata così calcolato si è mantenuto per due giorni
del 18 maggio 1972, relativo all'organizzazione                    di mercato consecutivi ad un livello inferiore di
comune dei mercati nel settore degli ortofrutticoli ('),           almeno 0,6 ECU a quello del prezzo di riferimento ;
modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n.                      che una tassa di compensazione deve essere istituita
 1332/84 (2), in particolare l'articolo 27, paragrafo 2,           per dette zucchine ;
secondo comma,
                                                                  considerando che, al fine di permettere il normale
                                                                   funzionamento del regime, occorre applicare per il
considerando che l'articolo 25, paragrafo 1 , del regola­          calcolo del prezzo d'entrata :
 mento (CEE) n. 1035/72 prevede che, se il prezzo
d'entrata di un prodotto importato in provenienza da              — per le monete che restano tra di esse all'interno di
un paese terzo si mantiene per due giorni di mercato                   uno    scarto istantaneo   massimo     in  contanti  di
consecutivi ad un livello inferiore di almeno 0,6 ECU                  2,25 % , un tasso di conversione basato sul loro
a quello del prezzo di riferimento, sia istituita, salvo               tasso centrale, cui si applica il coefficiente previsto
casi eccézionali, una tassa di compensazione per la                    dall'articolo 2 ter, paragrafo 2, del regolamento
provenienza in causa ; che tale tassa deve essere pari                 (CEE) n. 974/71 (*), modificato da ultimo dal rego­
alla differenza tra il prezzo di riferimento e la media                lamento (CEE) n. 855/84 (^
aritmetica dei due ultimi prezzi d'entrata disponibili
per detta provenienza ;                                           — per le altre monete, un tasso di conversione basato
                                                                       sulla media aritmetica dei tassi di cambio in
                                                                       contanti di ciascuna di tali monete di un determi­
considerando che il regolamento (CEE) n. 785/85 della                  nato periodo in rapporto alle monete della Comu­
Commissione, del 27 marzo 1985, che fissa, per la                      nità di cui al trattino precedente e del predetto
campagna 1985, i prezzi di riferimento delle zucchi­                   coefficiente,
ne (3), fissa per questi prodotti della categoria di qualità
I il prezzo di riferimento a 60,76 ECU per 100 kg netti
per il mese di maggio 1985 ;
                                                                  HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
considerando che il prezzo d'entrata per una prove­
nienza determinata è pari al corso più basso o alla
media dei corsi rappresentativi più bassi constatati per                                   Articolo 1
il 30 % almeno dei quantitativi della provenienza in
causa     commercializzati    sulla  totalità dei   mercati
rappresentativi per i quali sono disponibili i corsi,             È percepita all'importazione di zucchine (sottovoce
previa deduzione da tale corso o da tali corsi dei dazi e         07.01 T I della tariffa doganale comune), originarie
delle tasse di cui all'articolo 24, paragrafo 3, del regola­      della Spagna, una tassa di compensazione il cui
mento (CEE) n. 1035/72 ; che la nozione di corso                  importo è fissato a 13,47 ECU per 100 kg netti.
rappresentativo è definita all'articolo 24, paragrafo 2,
del regolamento (CEE) n. 1035/72 ;
                                                                                           Articolo 2
considerando che, a norma dell'articolo 3, paragrafo 1 ,
del regolamento (CEE) n. 211 8/74 (4), modificato da              Il presente regolamento entra in vigore il 25 maggio
                                                                   1985.
(') GU n. L 118 del 20 . 5. 1972, pag. 1 .
O GU n. L 130 del 16. 5. 1984, pag. 1 .                           O GU n. L 303 del 5. 11 . 1983, pag. 5.
O GU n. L 88 del 28 . 3 . 1985, pag. 28 .                         (6) GU n . L 106 del 12. 5. 1971 , pag. 1 .
M GU n. L 220 del 10. 8. 1974, pag. 20.                           Q GU n. L 90 dell' i . 4. 1984, pag. 1 .
 ---pagebreak--- N. L 135/28                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                           24. 5. 85
            Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
           in ciascuno degli Stati membri.
            Fatto a Bruxelles, il 23 maggio 1985.
                                                                      Per la Commissione
                                                                      Frans ANDRIESSEN
                                                                         Vicepresidente