CELEX: 51988PC0508
Language: da
Date: 1988-09-29
Title: Forslag til RÅDETS FORORDNING (EØF) NR. om åbning, fordeling og forvaltning af fællesskabstoldkontingenter for fisk, tilberedt eller konserveret, afsendt fra Portugal (1989) (forelagt af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 508
Vol. 1988/0182
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                                 KOM ( 88 ) 508 endelig udg .
                                                 Bruxelles , den 29 . september 1988
                                         Forslag til
                            RÅDETS FORORDNING ( EØF ) NR .
       om åbning , fordeling og forvaltning af fællesskabstoldkontingenter
                      for fisk , tilberedt eller konserveret ,
                            afsendt fra Portugal ( 1989 )
                               ( forelagt af Kommissionen )
                                     ?
                                       \
 ---pagebreak---                                     BEGRUNDELSE
1. I artikel 362 i Akten vedrørende Vilkårene for Kongeriget Spaniens
   og Republikken Portugals Tiltrædelse og Tilpasningerne af Traktater¬
   ne er det fastsat , at følgende varer afsendt fra Portugal årligt kan
   indføres i Fællesskabet i dets sammensætning pr . 31 . december 1985
   med toldfritagelse inden for følgende mængder :
          KN-kode                Varebeskrivelse            Ftengde i
                                                              ( tens )
         1604        Fisk, tilberedt eller konserveret;
                     kaviar og kaviarerstatning, tilbe-
                     redt af fiskerogn:
      ex 1604 13 10  - sardin af arten Sardina pilchardus )
      ex 1604 20 50                                       )  5 000
         1604 14 10  - tunfisk                            )
         1604 19 30  - fisk af slægten Euthynnus , undtag )
                       gen bugstribet benit               )   1 000
         1604 20 70  - tunfisk , bugstribet benit, andre )
                       fisk af slægten Euthynnus          )
         1604 15 10  - makrel af arterne Scanber sccmbus  )
                       og Scomber japanicus               )
         1604 19 50  - fisk af arten Qrcyncpsis unicolor  )  1 000
      ex 1604 20 50  - makrel af arterne Socmber scanbrus )
                       og Scanber japonicus og fisk af    )
                       arten Qrcyncpsis unicolor          )
   Disse fællesskabskontingenter bør åbnes for 1989 .
2. Som reglen er på dette område , deles ifølge forordningsforslaget om
   åbning af dette kontingent kontingentmængden i to dele , hvoraf den
   første fordeles som kvoter mellem medlemsstaterne , og den anden ud¬
   gør reserven .
   I forbindelse med fordelingen af den første del af dette kontingent
   er der taget hensyn til , at visse medlemsstater i løbet af de sene¬
   ste år ikke har foretaget nogen indførsler eller kun lejlighedsvise
   indførsler . Derfor er der kun fordelt indledende kvoter til de ind¬
   førende medlemsstater , idet der dog samtidig garanteres de andre
   medlemsstater kontingentbehandling i tilfælde af indførsler til dis¬
   se medlemstater .
3. Hvad angår medlemsstaters forvaltning af kontingentet , foreslår Kom¬
   missionen , at denne sker efter " møllemetoden ".
4. Dette er formålet med vedlagte forslag .
                                                                         2,
 ---pagebreak---                                   Forslag til
                      RÅDETS FORORDNING ( EØF )
   om åbning , fordeling og forvaltning af fællesskabstoldkontingenter
                  for fisk , tilberedt eller konserveret ,
                          afsendt fra Portugal ( 1989 )
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europæiske Økonomi ¬
ske Fællesskab ,
under henvisning til Akten vedrørende Spaniens og Portugals Tiltrædelse ,
særlig artikel 362 ,
under henvisning til forslag fra Kommissionen , og
ud fra følgende betragtninger :
I artikel 362 i Tiltrædelsesakten bestemmes det , at der i perioden for
den gradvise afvikling af toldsatserne mellem Fællesskabet i dets sam¬
mensætning pr .  31 .  december 1985 og Portugal til Fællesskabet i dets
sammensætning pr . 31 . december 1985 toldfrit kan indføres visse sardin¬
arter , tilberedte eller konserverede , tunfisk , tilberedt eller konserve ¬
ret , fisk af slægten Euthynnus , tilberedt eller konserveret , visse ma¬
krelarter , tilberedte eller konserverede og fisk af arten Orcynopsis
unicolor , tilberedt eller konserveret , henhørende under KN-kode ex 1604
13 10 , ex 1604 20 50 ,   1604 14 10 , 1604 19 30 ,   1604 20 70 , 1604 15 10 ,
1604 19 50 og ex 1604 20 50 , og afsendt fra Portugal , inden for rammerne
af årlige fællesskabstoldkontingenter på henholdsvis 5 000 tons , 1 000
tons og 1 000 tons ; disse toldkontingenter bør åbnes for 1989 ;
der bør navnlig skabes sikkerhed for lige og kontinuerlig adgang for
alle importører i Fællesskabet i dets sammensætning pr . 31 . december
1985 til nævnte kontingenter , samt anvendelse uden afbrydelse af de for
nævnte kontingenter fastsatte satser ved enhver indførsel af de pågæl¬
dende varer i alle disse medlemsstater ,        indtil kontingenterne er op¬
brugt ; et system for udnyttelse af fællesskabstoldkontingenterne på
grundlag af en fordeling mellem disse medlemsstater synes at stemme med
nævnte kontingents fællesskabskarakter med hensyn til de ovenfor frem¬
førte principper ; for bedst muligt at svare til den faktiske udvikling
på markedet for de pågældende varer , skal denne fordeling foretages i
forhold til medlemsstaternes behov , der beregnes dels på grundlag af de
statistiske oplysninger vedrørende indførsler fra Portugal af de pågæl¬
dende varer i en repræsentativ referenceperiode , dels på grundlag af de
økonomiske udsigter for den pågældende kontingentperiode :
 ---pagebreak---                                         2
i de seneste tre år , for hvilke der foreligger statistiske oplysninger ,
har medlemsstaternes indførsler udviklet sig som følger :
Medlemsstat                       1985          1986        1987
Sardin af arten Sardina pilchardus
Benelux                            741           741      1  684
Danmark                            306,31        234         181
Tyskland                        3 239        4 659        3 178
Grækenland                           -
                                                 155         100
Frankrig                        2  190        1 783       2 002
Irland                              30            19            -
Italien                            820,8         634         757
Det Forenede Kongerige          4 210        3 949        3 061
Tunfisk og fisk af slægten Euthynnus
Benelux                               1           13            3
Danmark                              -              -           -
Tyskland                            18,2          22          12
Grækenland                          54              -           -
Frankrig                            55            16          58
Irland                               -              -           -
Italien                         2 456,5      2   141      2 371
Det Forenede Kongerige               -
                                                    9           -
Makrel af arterne Scomber scombrus og Scomber japonicus samt fisk
af arten Orcynopsis unicolor
Benelux                            135           176         222
Danmark                              -              -           -
Tyskland                             -
                                                  21            -
Grækenland                                          “           “
Frankrig                             -
                                                    3           1
Irland                               -              “           -
Italien                         2 216,7       1  463      1  903
Det Forenede Kongerige                              –
under hensyntagen til disse oplysninger og til de af visse medlemsstater
fremlagte forudberegninger kan den indledende procentvise fordeling af
kontingentmængden tilnærmelsesvis fastsættes således :
Medlemsstat                       Sardin     Tunfisk        Makrel
Benelux                             9,13          -
                                                              9,02
Danmark                             2,08          -           “
Tyskland                           31,94          ~           -
Grækenland                          0,74          -           –
Frankrig                           17,23          2,78        –
Irland                              0,14          -           –
Italien                             6,38         97,22       90,98
Det Forenede Kongerige             32,36          "
 ---pagebreak--- i løbet af de seneste tre år er de pågældende varer kun indført regel¬
mæssigt i visse medlemsstater , mens der ikke har været nogen indførsel
eller kun lejlighedsvis indførsel i de øvrige medlemsstater ; under disse
omstændigheder bør der på den ene side tildeles de reelt indførende med¬
lemsstater indledende kvoter og på den anden side skabes garanti for , at
de øvrige medlemsstater får kontingentbehandling , hvis indførsel finder
sted i sidstnævnte stater ; dette fordelingssystem gør det endvidere mu¬
ligt at sikre en ensartet anvendelse af Den Kombinerede Nomenklatur ;
for at tage hensyn til udviklingen i indførslerne af de pågældende varer
i de forskellige medlemsstater bør hvert toldkontingent opdeles i to de¬
le , idet den første del fordeles mellem visse medlemsstater , og den an¬
den del udgør en reserve , der senere skal dække disse medlemsstaters be¬
hov , såfremt deres indledende kvote opbruges , samt de behov , der vil
kunne opstå i de øvrige medlemsstater ; for at yde importørerne i de en¬
kelte medlemsstater en vis sikkerhed bør den første del af fællesskabs ¬
kontingentet fastsættes på et niveau , der i det foreliggende tilfælde
kunne ligge på 54% af kontingentmængden ;
medlemsstaternes indledende kvoter kan opbruges mere eller mindre hur¬
tigt ; for at tage hensyn til dette og for at undgå enhver afbrydelse er
det vigtigt , at enhver medlemsstat , der næsten fuldstændigt har opbrugt
en af sine indledende kvoter , trækker en tillægskvote på den tilsvarende
reserve ; hver medlemsstat skal trække på reserven , når hver af dens ind¬
ledende kvoter er fuldstændigt opbrugt , og dette så mange gange , som den
tilsvarende reserve tillader det ; de indledende kvoter skal være gyldige
indtil udløbet af kontingentperioden ; denne forvaltningsmetode kræver et
snævert samarbejde mellem medlemsstaterne og Kommissionen , idet denne
især skal kunne følge udviklingen i kontingenternes udnyttelse og under¬
rette medlemsstaterne herom ;
såfremt der på en bestemt dato i kontingentperioden findes en betydelig
rest af den indledende kvote i en af medlemsstaterne , skal denne med¬
lemsstat tilbageføre en væsentlig procentdel heraf til den tilsvarende
reserve for at undgå , at en del af fællesskabskontingerne forbliver uud¬
nyttet i en medlemsstat , mens den kunne udnyttes i andre ;
da Kongeriget Belgien , Kongeriget Nederlandene og Storhertugdømmet Lux¬
embourg er forenet i og repræsenteres af Den Økonomiske Union Benelux ,
kan enhver disposition vedrørende forvaltningen af de kvoter , der tilde¬
les nævnte økonomiske union , træffes af et af dens medlemmer -
UDSTEDT FØLGENDE FORODNING :
                                 Artikel  1
Fra 1 . januar til 31 . december 1989 suspenderes toldsatserne gældende
ved indførsel i Fællesskabet i dets sammensætning pr . 31 . december 1985
fra Portugal af nedennævnte varer til de niveauer og inden for rammerne
af de fællesskabstoldkontingenter , som er anført herfor :
 ---pagebreak---                                             - 4 -
 l£*be-       KN-kode               Varebeskrivelse          Kbntingent-      Kontingent-
numner
                                                               ramgde            told
                                                                 ( tens )         ( %)
             1604       Fisk , tilberedt eller konserveret;
                        kaviar og kaviarerstatning, tilbe-
                        redt af fiskerogn :
09.0501   ex 1604 13 10 - sardin af arten Sardina pilchardus )
          ex 1604 20 50                                      )  5 000             fri
09.0502      1604 14 10 - tunfisk                            )
             1604 19 30 - fisk af slægten Euthynnus , undtag )
                          gen bugstribet bonit               )   1 000            fri
             1604 20 70 - tunfisk , bugstribet bonit , eller )
                          andre fisk af slægten Euthynnus    )
09.0503      1604 15 10 - makrel af arterne Scomber sccmbus  )
                          og Socmber japonicus               )
             1604 19 50 - fisk af arten Qrcynopsis unicolor  )   1 000            fri
          ex 1604 20 50 - makrel af arterne Scatter soanbrus )
                          og Scatter japonicus og fisk af    )
                          arten Qrcynopsis unicolor          )
                                        Artikel 2
1.    De i artikel 1 nævnte toldkontingenter deles i to dele .
      a ) En fyrste del af hvert kontingent på henholdsvis 2 700 , 540 og
          540 tons fordeles mellem visse medlemsstater ;            kvoterne ,  der med
          forbehold af artikel fy gælder indtil den 31 . december 1989 , udgør
          følgende rrængder :
                                                                               ( tons )
                                                   Tilberedt eller konserveret
          Medlemsstat
                                                  Sardiner        Tunfisk        Makrel
          Eenelux                                     245                  -
                                                                                     50
          Danmark                                      55                  -           -
          Tyskland                                    860                  -           -
          Grækenland                                   20                  “           -
          Frankrig                                    465                 15           -
          Irland                                        5                  -           -
          Italien                                     175             525           490
          Det Forenede Kongerige                      875
                                     Total          2 700             540           540
      b ) Den anden del af hvert kontingent , henholdsvis 2 300 , 460 og 460
          tons , udgør den tilsvarende reserve .
                                                                                          C
 ---pagebreak--- 2.  Såfremt en importer i en medlemsstat , der ikke deltager i den oprin¬
    delige fordeling , indgiver en angivelse til fri omsætning for en va¬
    re omhandlet i denne forordning , og såfremt toldmyndighederne imøde¬
    kommer denne anmodning , trækker denne medlemsstat ved meddelelse til
    Kommissionen på den i artikel 2 , stk . 1 , omhandlede reserve en mæng¬
    de svarende til behovet .
                                  Artikel 3
Såfremt en medlemsstats indledende kvote , således som denne er fastsat
i artikel 2 , stk . 1 , eller samme kvote nedsat med den del , der er til¬
bageført til den tilsvarende reserve - såfremt artikel 4 har fundet an¬
vendelse - er udnyttet fuldstændigt , gælder nedenstående bestemmelser .
Såfremt en importør i en medlemsstat indgiver en angivelse til fri om¬
sætning for en vare omhandlet i denne forordning , og såfremt toldmyndig¬
hederne imødekommer denne anmodning , trækker denne medlemsstat ved med¬
delelse til Kommissionen på den i artikel 2 , stk . 1 , omhandlede reserve
en mængde svarende til behovet .
Sådanne træk tillades af Kommissionen forudsat at den resterende kontin ¬
gentmængde giver mulighed herfor .
Såfremt en medlemsstat ikke udnytter de trukne mængder , tilbagefører den
hurtigst muligt disse til reserven .
                                   Artikel 4
Medlemsstaterne tilbagefører senest den 1 . oktober 1989 til reserven den
ikke udnyttede del af deres indledende kvote , som den 15 . september 1989
overstiger 20% af den oprindelige mængde . De kan tilbageføre en større
mængde , såfremt der er grund til at antage , at denne ikke vil blive ud¬
nyttet .
Medlemsstaterne underretter senest den     1. oktober  1989 Kommissionen om
de samlede indførsler af de pågældende varer , som har fundet sted til og
med den 15 . september 1989 , og som er afskrevet på fællesskabskontingen¬
terne , samt eventuelt om den del af deres indledende kvote , som de til¬
bagefører til hver af reserverne .
                                   Artikel 5
Kommissionen fører regnskab over størrelsen af de kvoter , der åbnes af
medlemsstaterne i overensstemmelse med artikel 2 og 3 , og underretter
hver enkelt af disse om udviklingen i udnyttelsen af reserverne , så
snart den har modtaget meddelelserne .
Den underretter senest den 5 . oktober 1989 medlemsstaterne om reserver ¬
nes størrelse efter de tilbageførsler , der er foretaget i henhold til
artikel 5 .
Den drager omsorg for , at det træk , ved hvilket reserven opbruges , be¬
grænses til den disponible rest , og angiver med henblik herpå dennes
nøjagtige størrelse til den medlemsstat , der foretager dette sidste
træk .
 ---pagebreak---                                       6
                                  Artikel 6
1.  Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger til , at åb¬
    ningen af de tillægskvoter , som de har trukket i henhold til artikel
    3,  gør det muligt fortløbende at foretage afskrivninger på deres
    samlede andel af fællesskabstoldkontingenterne .
2.  Medlemsstaterne sikrer importørerne af de pågældende varer fri ad¬
    gang til de kvoter , som tildeles dem .
3.  Medlemsstaterne afskriver de indførte mængder af de pågældende varer
    på deres kvoter , efterhånden som varerne f rembydes for toldvæsenet
    med angivelse til fri omsætning .
4.  Udviklingen i udnyttelsen af medlemsstaternes kvoter konstateres på
    grundlag af de indførsler fra Portugal , der forelægges i tolden med
    angivelse til fri omsætning .
                                  Artikel 7
På anmodning fra Kommissionen underretter medlemsstaterne denne om de
indførsler , som faktisk er afskrevet på deres kvoter .
                                  Artikel 8
Denne forordning træder i kraft den 1 . januar 1989 .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i
hver medlemsstat .
Udfærdiget i Bruxelles , den
                                                  På Rådets vegne
                                                      Formand