CELEX: 21999D0513(03)
Language: it
Date: 1998-07-04 00:00:00
Title: Decisione del Comitato misto SEE n. 67/98, del 4 luglio 1998, che modifica l'allegato VI (sicurezza sociale) dell'accordo SEE

Avis juridique important

|

21999D0513(03)

Decisione del Comitato misto SEE n. 67/98, del 4 luglio 1998, che modifica l'allegato VI (sicurezza sociale) dell'accordo SEE  

Gazzetta ufficiale n. L 123 del 13/05/1999 pag. 0062 - 0063

DECISIONE DEL COMITATO MISTO SEEN. 67/98del 4 luglio 1998che modifica l'allegato VI (sicurezza sociale) dell'accordo SEEIL COMITATO MISTO SEE,visto l'accordo sullo Spazio economico europeo, modificato dal protocollo di adattamento di detto accordo in appresso denominato "l'accordo", in particolare l'articolo 98,considerando che l'allegato VI dell'accordo è stato modificato dalla decisione del Comitato misto SEE n. 24/98, del 27 marzo 1998(1);considerando che occorre integrare nell'accordo il regolamento (CE) n. 1290/97 del Consiglio, del 27 giugno 1997, che modifica il regolamento (CEE) n. 1408/71 relativo all'applicazione dei regimi di sicurezza sociale ai lavoratori subordinati, ai lavoratori autonomi e ai loro familiari che si spostano all'interno della Comunità, e il regolamento (CEE) n. 574/72 che stabilisce le modalità di applicazione del regolamento (CEE) n. 1408/71(2);considerando che occorre aggiornare diversi adattamenti del regolamento (CEE) n. 574/72 del Consiglio,DECIDE:Articolo 1Al punto 1 [regolamento (CEE) n. 1408/71 del Consiglio] dell'allegato VI dell'accordo, prima degli adattamenti, è inserito il testo seguente: "e successivamente modificato da:- 397 R 1290: regolamento (CE) n. 1290/97 del Consiglio, del 27 giugno 1997 (GU L 176 del 4.7.1997, pag. 1)."Articolo 2Il punto 2 [regolamento (CEE) n. 574/72 del Consiglio] dell'allegato VI dell'accordo è modificato come segue:1) Prima degli adattamenti viene inserito il testo seguente: "e successivamente modificato da:- 397 R 1290: regolamento (CE) n. 1290/97 del Consiglio, del 27 giugno 1997 (GU L 176 del 4.7.1997, pag. 1)."2) Il testo dell'adattamento g), rubrica "153. NORVEGIA-REGNO UNITO" è sostituito dal testo seguente: "Lo scambio di lettere del 20 marzo 1997 e del 3 aprile 1997 riguardante gli articoli 36, paragrafo 3, e 63, paragrafo 3, del regolamento (rimborso o rinuncia al rimborso delle spese delle prestazioni in natura) e l'articolo 105 del regolamento esecutivo (rinuncia alle spese di controllo amministrativo e medico)."3) Il testo dell'adattamento m), rubrica "P. ISLANDA" è sostituito dal testo seguente: "1. Ai fini dell'applicazione degli articoli 13, paragrafo 2, lettera d), 14, paragrafo 1, lettera a), 14, paragrafo 2, lettera b), 14 bis, paragrafo 1, lettera a), 14 bis, paragrafo 2, 14 bis, paragrafo 4, 14 ter, paragrafo 1, 14 ter, paragrafo 2, 14 ter, paragrafo 4 e 14 quater, lettera a), del regolamento e degli articoli 11, 11 bis, 12 bis, paragrafo 2, lettera a), 12 bis, paragrafo 5, lettera c), e 12 bis, paragrafo 7, lettera a), del regolamento esecutivo:AlÞjóðadeild Tryggingastofnunar ríkisins (Divisione internazionale dell'Istituto statale di sicurezza sociale), Reykjavik2. Ai fini dell'applicazione dell'articolo 17 del regolamento:Heilbrigðis- og tryggingamálaráðuneytið (ministero della Sanità e della Sicurezza sociale), Reykjavik3. Ai fini dell'applicazione dei capitoli 1, 2, 3, 4, 5 e 8 del titolo III del regolamento e delle disposizioni legate a tali disposizioni nel regolamento esecutivo:Tryggingastofnun ríkisins (Istituto statale di sicurezza sociale), Reykjavik4. Ai fini dell'applicazione del capitolo 6 del titolo III del regolamento e delle disposizioni legate a tali disposizioni nel regolamento esecutivo:Atvinnuleysistryggingasjoour, vinnumálaskrifstofan (Fondo di assicurazione per la disoccupazione), Reykjavik5. Ai fini dell'applicazione del capitolo 7 del titolo III del regolamento e delle disposizioni legate a tali disposizioni nel regolamento esecutivo:Ríkisskattstjóri (Direzione del fisco), Reykjavik."Articolo 3I testi del regolamento (CE) n. 1290/97 del Consiglio nelle lingue islandese e norvegese, allegati alle rispettive versioni linguistiche della presente decisione, fanno fede.Articolo 4La presente decisione entra in vigore il 5 luglio 1998, a condizione che al Comitato misto SEE siano pervenute tutte le notifiche previste all'articolo 103, paragrafo 1, dell'accordo.Articolo 5La presente decisione è pubblicata nella sezione SEE e nel supplemento SEE della Gazzetta ufficiale delle Comunità europee.Fatto a Bruxelles, il 4 luglio 1998.Per il Comitato misto SEEIl PresidenteF. BARBASO(1) GU L 310 del 19.11.1998, pag. 4.(2) GU L 176 del 4.7.1997, pag. 1.