CELEX: 31986R1664
Language: da
Date: 1986-05-29 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 1664/86 af 29. maj 1986 om levering af korn til De forenede Nationers Højkommissariat for Flygtninge (UNHCR) som fødevarehjælp

Nr. L 145/44                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      30 . 5 . 86
                               KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 1664/86
                                                       af 29. maj 1986
                  om levering af korn til De forenede Nationers Højkommissariat for Flygtninge
                                              (UNHCR) som fødevarehjælp
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                    af korn og ris (4), senest ændret ved forordning (EØF) nr.
 FÆLLESSKABER HAR —                                               3826/85 (*) ; det er blandt andet nødvendigt at præcisere
                                                                  frister og leveringsbetingelser samt den fremgangsmåde,
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det               der skal følges ved bestemmelsen af de heraf følgende
europæiske økonomiske Fællesskab,                                 omkostninger ;
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 3331 /82
af 3 . december 1982 om politikken med hensyn til føde­           de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i over­
varehjælp og forvaltning af denne hjælp og om ændring             ensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomiteen for
                                                                  Korn —
af forordning (EØF) nr. 2750/75 ('), særlig artikel 3, stk. 1 ,
første afsnit,
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 2727/75          UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
af 29 . oktober 1975 om den fælles markedsordning for
korn (2), senest ændret ved forordning (EØF) nr. 1355/
                                                                                            Artikel 1
86 (3), særlig artikel 28 , og
ud fra følgende betragtninger :                                   De i bilagene anførte interventionsorganer iværksætter
                                                                  procedurerne for tilvejebringelse og levering efter bestem­
Kommissionen har ved sin beslutning af 10 . februar 1986          melserne i forordning (EØF) nr. 1974/80 på de i bilagene
om ydelse af fødevarehjælp til UNHCR tildelt denne                anførte betingelser.
organisation 35 720 tons korn, som skal leveres cif ;
disse leveringer bør foretages i overensstemmelse med de                                    Artikel 2
regler, der er fastsat i Kommissionens forordning (EØF)
nr. 1974/80 af 22. juli 1980 om almindelige bestemmelser          Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggø­
for gennemførelse af visse fødevarehjælpeaktioner i form          relsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                  Denne, forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                  medlemsstat.
                  Udfærdiget i Bruxelles, den 29 . maj 1986.
                                                                         På Kommissionens vegne
                                                                            Frans ANDRIESSEN
                                                                                Næstformand
(') EFT nr. L 352 af 14. 12. 1982, s . 1 .
O EFT nr. L 281 af 1 . 11 . 1975, s . 1 .                        (4) EFT nr. L 192 af 26 . 7. 1980, s. 11 .
 3 EFT nr. L 118 af 7. 5 . 1986, s . 1 .                         O EFT nr. L 371 af 31 . 12. 1985, s . 1 .
 ---pagebreak--- 30 . 5 . 86                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     Nr. L 145/45
                                                                BILAG I
                1 . Program : 1986.
               2. Modtager : UNHCR (Attn. M. Jambor), Palais des Nations, CH-1211 Geneve 10, (telex 27 492).
               3 . Bestemmelsessted eller -land : Somalia.
               4. Produkt, der skal tilvejebringes : majs.
               5. Samlet mængde : 1 1 000 tons.
               6. Antal partier : 2.
                     1 : 7 000 t Mogadiscio.
                    2 : 4 000 t Berbera.
               7. Interventionsorgan, der er ansvarligt for fremgangsmåden :
                    Office national interprofessionnel des céréales (ONIC), 21 , avenue Bosquet, F-75007 Paris (telex
                    OFIBLE 200 490 F).
               8 . Maden, hvorpå produktet tilvejebringes : Fællesskabets marked.
               9 . Varespecifikation :
                    a) majs bestemt til konsum, af sund, sædvanlig og handelsmæssig kvalitet, med sund lugt og fri
                         for skadedyr ;
                    b) vandindhold : 15 % ;
                    c) den procentvise ansættelse af de bestanddele, som ikke er mangelfrit basiskorn : 6 % , heraf :
                        — knækkede kerner : 3 % (ved knækkede kerner forstås dele af kerner eller kerner, der falder
                              gennem en rundthulssigte på 4,5 mm),
                        — kornbesats : 2 % (ved kornbesats forstås andre kornarter, kerner angrebet af skadedyr og
                              kerner med unormal farvning : kerner med unormal farvning er kerner, som på grund af
                              varmepåvirkning på en mere eller mindre stor del af skallen og kernens indre fremviser en
                              brunlig-sort farvning, og som ikke er fordærvede kerner),
                        — spirede kerner : 0,5 % ,
                        — andre urenheder : 0,5 % (ved andre urenheder forstås ukrudtsfrø, fordærvede kerner, egent­
                              lige urenheder, avner, døde insekter og dele af insekter).
             10. Emballering :
                    — i nye jutesække med en minimumsvægt på 600 g,
                    — sækkenes nettovægt : 50 kg,
                    — påskrift på sække ved afmærkning (med bogstaver af mindst 5 cm højde) :
                          1 : »MAIZE / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY TO UNHCR
                               PROGRAMME OF ASSISTANCE IN SOMALIA / FOR FREE DISTRIBUTION /
                               MOGADISHU«.
                          2 : »MAIZE / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY TO UNHCR
                               PROGRAMME OF ASSISTANCE IN SOMALIA / FOR FREE DISTRIBUTION /
                               BERBERA«.
             1 1 . Afskibningshavn : en af Fællesskabets havne .
             12. Leveringstrin : cif.
            13 . Lossehavn : Mogadiscio/Berbera.
            14. Fremgangsmade, til bestemmelse af leveringsomkostninger : licitation .
            15. Datoen for udløbet af fristen for indgivelse af bud : den 10. juni 1986, kl. 12.00 .
            16. Indskibningsperiode :
                    1 : den 1 . til den 20 . juli 1986,
                    2 : den 1 . til den 20 . august 1986.
            17. Sikkerhed : 10 ECU/ton .
            Noter :
            1 . Tilslagsmodtageren tager kontakt med modtageren for at fastlægge, hvilke forsendelsesdokumenter
                  det er nødvendige.
            2. Med henblik på eventuel omladning i andre sække skal tilslagsmodtageren levere 2 % tomme
                  ekstra sække af samme kvalitet som de sække, hvori varen er emballeret, med et stort R påført
                  efter påskriften.
            3 . Tilslagsmodtager sender en kopi af forsendelsespapirerne til følgende adresse : Kommissionens
                  delegation i Somalia, c/o Tjenesten for diplomatpost, Berlaymont 1 / 123, rue de la Loi 200, B-1049
                  Bruxelles .
 ---pagebreak--- Nr. L 145/46                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      30 . 5 . 86
                                                              BILAG II
                1 . Program : 1986 .
               2. Modtager : UNHCR (att. M. Jambor), Palais des Nations, CH- 1 21 1 Geneve 10, (telex 27492).
               3 . Bestemmelsessted eller -land : Somalia .
               4. Produkt, der skal tilvejebringes : mel af blød hvede.
               5. Samlet mængde : 8 146 tons (11 160 tons korn).
               6. Antal partier : 2 1 : 4 073 tons,
                                         2 : 4 073 tons .
               7. Interventionsorgan , der er ansvarligt for fremgangsmåden :
                     Office national interprofessionnel des céréales (ONIC), 21 , avenue Bosquet, F-75007 Paris (telex
                     OFIBLE 200 490 F).
               8 . Måden, hvorpå produktet tilvejebringes : Fællesskabets marked.
               9 . Varespecifikation :
                     mel af sund, sædvanlig handelsmæssig kvalitet, med sund lugt og fri for skadedyr, hvis dej ikke
                     klæber under mekanisk arbejde, og som har følgende egenskaber :
                   . — fugtighed : højst 14 % ; (ICC-metode nr. 110),
                     — proteinindhold : mindst 10,5 % (N x 6,25 i forhold til tørstoffet) ; (ICC-metode nr. 105),
                     — Hagberg-faldtal på 1 80 eller derover, indbefattet 60 sekunders forberedelse (omrøring) ; (ICC-
                         metode nr. 107),
                     — askeindhold : højst 0,62 % i forhold til tørstoffet, (ICC-metode nr. 104).
             10. Emballering :
                     — nye vævede polypropylensække med en minimumsvægt på 120 g og specielt behandlede med
                         ultraviolet lys med henblik på brug til fødevarer (i containere på 20 fod),
                     — sækkenes nettovægt : 50 kg,
                     — påskrift på sække ved afmærkning med bogstaver af mindst 5 cm højde :
                         1 : »WHEATFLOUR / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY TO
                             UNHCR PROGRAMME OF ASSISTANCE                        IN SOMALIA / FOR               FREE
                             DISTRIBUTION / MOGADISHU«,
                         2 : »WHEATFLOUR / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY TO
                             UNHCR PROGRAMME OF ASSISTANCE                        IN SOMALIA / FOR               FREE
                             DISTRIBUTION / BERBERA«.
             11 . Afskibningshavn : en fællesskabshavn .
             12. Leveringstrin : cif.
             13. Lossehavn : Mogadiscio / Berbera.
             14. Fremgangsmade til bestemmelse af leveringsomkostninger : licitation .
             15. Datoen for udløbet af fristen for indgivelse af bud : den 10. juni 1986, kl . 12.00.
             16. Indskibningsperiode : for den 25. juni til den 20 . juli 1986.
             17 . Sikkerhed : 15 ECU/ ton .
             Noter :
             1 . Tilslagsmodtageren tilsender via interventionsorganet modtageren på dennes anmodning og
                   instrukser de papirer, der er nødvendige for varens indførsel til bestemmelseslandet.
             2. Med henblik på eventuel omladning i andre sække skal tilslagsmodtageren levere 2 % tomme
                   ekstra sække af samme kvalitet som de sække, hvori varen er emballeret, med et stort R påført
                   efter påskriften.
             3. Tilslagsmodtager sender en kopi af forsendelsespapirerne til følgende adresse : Kommissionens
                   delegation i Somalia, c/o Tjenesten for diplomatpost, Berlaymont 1 / 123 , rue de la Loi , 200,
                   B-1049 , Bruxelles .
 ---pagebreak--- 30 . 5 . 86                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      Nr. L 145/47
                                                            BILAG III
               1 . Program : 1986.
               2. Modtager : UNHCR (att. M. Jambor), Palais des Nations, CH-121 1 Geneve 10 (telex 27 492).
               3 . Bestemmelsessted eller -land : Somalia.
               4. Produkt, der skal tilvejebringes : majsmel.
               5. Samlet mængde : 8 000 tons ( 13 560 tons korn).
               6. Antal partier : 2 1 : 4 000 tons,
                                       2 : 4 000 tons .
               7. Interventionsorgan, der er ansvarligt for fremgangsmåden :
                   Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (BALM), Adickesallee 40, D-6000 Frankfurt/
                   Main, (telex 411 475).
               8 . Måden, hvorpå produktet tilvejebringes : pa Fællesskabets marked.
               9 . Varespecifikation :
                   majsmel ( 11.01 El) bestemt til konsum, af sund, sædvanlig og handelsmæssig kvalitet, med sund
                   lugt og fri for skadedyr,
                   — fugtighed : højst : 13 % ,
                   — surhed : højst 0,6 % .
             10 . Emballering :
                   — Nye vævede polypropylensække med en minimumsvægt på 120 g og specielt behandlede
                       mod ultraviolet lys med henblik på brug til fødevarer,
                   — sækkenes nettovægt : 50 kg,
                   — påskrift på sække ved afmærkning med bogstaver af mindst 5 cm højde :
                       1 : »MAIZEFLOUR / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY TO
                           UNHCR PROGRAMME OF ASSISTANCE                      IN SOMALIA /              FOR    FREE
                           DISTRIBUTION / MOGADISHU«,
                       2 : »MAIZEFLOUR / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY TO
                           UNHCR PROGRAMME OF ASSISTANCE IN SOMALIA / FOR                                      FREE
                           DISTRIBUTION / BERBERA«.
            1 1 . Afskibningshavn : en af Fællesskabets havne .
            12. Leveringsstrin : cif.
            13. Lossehavn : Mogadiscio / Berbera.
            14. Fremgangsmåde til bestemmelse af leveringsomkostninger : licitation .
            15. Datoen for udløbet af fristen for indgivelse af bud : den 10. juni 1986, kl. 12.00.
            16. Indskibningsperiode : fra den 25. juni til den 20. juli 1986.
            17. Sikkerhed : 15 ECU/ton .
            Noter :
            1 . Tilslagsmodtageren tilsender via interventionsorganet modtageren på dennes anmodning og
                 instrukser de papirer, der er nødvendige for varens indførsel til bestemmelseslandet.
            2. Med henblik på eventuel omladning i andre sække skal tilslagsmodtageren levere 2 % tomme
                 ekstra sække af samme kvalitet som de sække, hvori varen er emballeret, med et stort R påført
                 efter påskriften.
            3. Tilslagsmodtager sender en kopi af forsendelsespapirerne til følgende adresse : Kommissionens
                 delegation i Somalia, c/o Tjenesten for diplomatpost, Berlaymont 1 / 123, rue de la Loi 200, B-1049
                 Bruxelles .