CELEX: C2003/171/14
Language: fi
Date: 2003-07-19 00:00:00
Title: Asia C-175/03: Helleenien tasavallan 14.4.2003 Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan nostama kanne

19.7.2003                FI                         Euroopan unionin virallinen lehti                                           C 171/9
        YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN MÄÄRÄYS                             vastaan. Kantajan asiamiehet ovat B. Stromsky ja R. Amorosi,
                                                                      prosessiosoite Luxemburgissa.
                            (neljäs jaosto)
                                                                      Euroopan yhteisöjen komissio vaatii, että yhteisöjen tuomiois-
                   26 päivänä maaliskuuta 2003                        tuin
asiassa C-170/01 P, Compañía Internacional de Pesca y                 1.     toteaa, että Ranskan tasavalta ei ole noudattanut neuvos-
Derivados SA (Inpesca) vastaan Euroopan yhteisöjen                           ton direktiivin 93/42/ETY muuttamisesta ihmisverestä
                             komissio ( 1)                                   tai -veriplasmasta peräisin olevia pysyviä johdannaisia
                                                                             sisältävien lääkinnällisten laitteiden osalta 16 päivänä
(Muutoksenhaku – Kumoamiskanne – Vahingonkorvaus-                            marraskuuta 2000 annetun Euroopan parlamentin ja
kanne – Vahvistava toimenpide – Uusien olennaisten tosi-                     neuvoston direktiivin 2000/70/EY (1) mukaisia velvoittei-
seikkojen puuttuminen – Tutkimatta jättäminen – Selvästi                     taan, koska se ei ole antanut direktiivin noudattamisen
                         perusteeton valitus)                                edellyttämiä lakeja, asetuksia ja hallinnollisia määräyksiä
                                                                             ja joka tapauksessa koska se ei ole ilmoittanut niistä
                          (2003/C 171/12)                                    komissiolle,
                                                                      2.     velvoittaa Ranskan tasavallan korvaamaan oikeudenkäyn-
                     (Oikeudenkäyntikieli: espanja)
                                                                             tikulut.
(Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen
               tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
                                                                      Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Asiassa C-170/01 P, Compañía Internacional de Pesca y
Derivados SA (Inpesca), kotipaikka Bermeo (Espanja), (asianaja-       Direktiivin 2000/70/EY 2 artiklassa säädetään, että jäsenval-
jat I. Angulo Fuertes ja B. Angulo Fuerte), jossa valittaja           tioiden on annettava tämän direktiivin noudattamisen edellyt-
vaatii muutoksenhaussaan Euroopan yhteisöjen ensimmäisen              tämät lait, asetukset ja hallinnolliset määräykset ennen
oikeusasteen tuomioistuimen (toinen jaosto) asiassa T-186/98,         13 päivää joulukuuta 2001 ja että niiden on ilmoitettava tästä
Inpesca vastaan komissio, 7.2.2001 antaman tuomion (Kok.              komissiolle viipymättä. Komissiolla ei ole hallussaan tietoa,
2001, s. II-557) kumoamista, vastapuolena: Euroopan yhteisö-          jonka perusteella se voisi päätellä, että Ranskan viranomaiset
jen komissio (asiamiehenään S. Pardo Quintillán, avustajanaan         ovat lopullisesti antaneet direktiivin täytäntöönpanoon tarvit-
asianajaja J. Guerra Fernández), yhteisöjen tuomioistuin (neljäs      tavat toimenpiteet tai ainakin, että niistä on ilmoitettu komis-
jaosto), toimien kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja                 siolle ja toteaa siis, että Ranskan tasavalta ei ole noudattanut
C. W. A. Timmermans sekä tuomarit A. La Pergola (esittelevä           kyseisen direktiivin mukaisia velvoitteitaan. Komissio lisää,
tuomari) ja S. von Bahr, julkisasiamies: L. A. Geelhoed, kirjaaja:    että Ranskan tasavalta ei voi vedota direktiiviin 2000/70/EY
R. Grass, on antanut 26.3.2003 määräyksen, jonka määräysosa           tehtyihin muutoksiin perustellakseen sitä, että direktiiviä ei ole
on seuraava:                                                          säädetyssä määräajassa saatettu osaksi kansallista oikeusjärjes-
                                                                      tystä, koska näillä muutoksilla ei siirretty myöhemmäksi
                                                                      direktiivin täytäntöönpanoa varten säädettyä määräaikaa.
1)     Valitus hylätään.
2)     Compañía Internacional de Pesca y Derivados SA (Inpesca)       (1 ) EYVL L 313, 13.12.2000, s. 22.
       velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
( 1) EYVL C 200, 14.7.2001.
                                                                      Helleenien tasavallan 14.4.2003 Euroopan yhteisöjen ko-
                                                                                       missiota vastaan nostama kanne
Euroopan yhteisöjen komission 3.4.2003 Ranskan tasaval-
                    taa vastaan nostama kanne
                                                                                                (Asia C-175/03)
                          (Asia C-155/03)
                                                                                                (2003/C 171/14)
                          (2003/C 171/13)
                                                                      Helleenien tasavalta on nostanut 14.4.2003 Euroopan yhteisö-
Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 3.4.2003 Euroo-              jen tuomioistuimessa kanteen Euroopan yhteisöjen komissiota
pan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Ranskan tasavaltaa            vastaan. Kantajan asiamiehinä ovat valtion oikeudellinen neu-
 ---pagebreak--- C 171/10                 FI                          Euroopan unionin virallinen lehti                                          19.7.2003
vonantaja Vasilios Kontolaimos ja valtion oikeudellisen neu-           d)    Komissio on ylittänyt harkintavaltansa rajat ja loukannut
voston puheenjohtaja Stilianis Charitakis, prosessiosoite Lu-                suhteellisuusperiaatetta, kun se on tehnyt näin suuren
xemburgissa Kreikan suurlähetystö, 27 rue Marie-Adélaïde.                    oikaisun kaikkien Aigean meren saarten osalta ja näin
                                                                             tehdessään sivuuttanut sen, että ohjaus- ja tukirahastolle
                                                                             koituvien menetysten vaara on pieni, sen, että tarkastus
                                                                             on tehty ensimmäisen kerran ja että Kreikan viranomaiset
                                                                             ovat heti noudattaneet komission yksiköiden kehotuksia,
Kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin                                 ja sen, että oikaisulla on suuria taloudellisia ja ekologisia
                                                                             seurauksia, jotka ovat käänteisesti verrannollisia kunkin
                                                                             saaren asukaslukuun ja jotka pienten saarten osalta
kumoaa Euroopan maatalouden ohjaus- ja tukirahaston                          voivat olla tuhoisia (kun otetaan huomioon, että saarten
(EMOTR) tukiosastosta maksettavien jäsenvaltioiden tiettyjen                 oliivipuiden säilyminen ja saarten elinkelpoisuus ovat
menojen jättämisestä yhteisörahoituksen ulkopuolelle tehdyn                  riippuvaisia tukien myöntämisestä).
komission päätöksen tai toissijaisesti muuttaa sitä siltä osin
kuin se koskee Kreikan tasavallan osalta tehtyjä rahoitusoikai-
suja. Vaihtoehtoisesti vaaditaan, että oikaisu a) rajataan koske-
maan ainoastaan Lesbosin saarta ja toissijaisesti Rodosin
saarta b) rajataan koskemaan menoja, jotka ovat kertyneet
viimeistään 16.2.2001 ja c) on suuruudeltaan enintään 2 pro-
senttia.
                                                                       Zisis Drouvisin 25.4.2003 tekemä valitus Euroopan yhtei-
                                                                       söjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen neljän-
                                                                       nen jaoston asiassa T-184/00, Zisis Drouvis vastaan ko-
                                                                       missio, jota neuvosto tukee, 26.2.2003 antamasta tuo-
                                                                                                      miosta
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut                                             (Asia C-187/03 P)
Komission riidanalainen päätös on virheellinen seuraavista                                       (2003/C 171/15)
syistä:
                                                                       Zisis Drouvis on valittanut 25.4.2003 Euroopan yhteisöjen
a)    Asetuksen 2019/93 11 artiklan, asetuksen 2837/93 1, 2,           tuomioistuimeen Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusas-
      3 ja 4 artiklan, asetuksen (ETY) N:o 729/70, sellaisena
                                                                       teen tuomioistuimen neljännen jaoston asiassa T-184/00, Zisis
      kuin se on muutettuna asetuksella 1287/98, 5 artiklan            Drouvis vastaan komissio, väliintulijana vastaajan puolella
      2 kohdan sekä asetuksen 1258/99 7 artiklan 4 kohdan              neuvosto, 26.2.2003 antamasta tuomiosta. Valittajan asiamie-
      virheellinen tulkinta ja soveltaminen.
                                                                       henä on asianajaja Ioannis Stamoulis, Ateena.
b)    Toissijaisesti – jos katsotaan, että komission omaksuma          Valittaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin
      kanta asetuksen 2019/93 ja 2837/93 tulkinnasta on
      oikea – tähän tulkintaan liittyvää mahdollisesti virheellistä    –     pitää kumoamisvaatimusta laillisena ja perusteltuna
      yhteisön säännösten soveltamista ei voida asetusten selvät
      epäselvyydet ja suuntaa antavat direktiivit huomioon             –     kumoaa ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen asias-
      ottaen pitää todisteena järjestelmän kaikkien esitettyjen              sa T-184/00 26.2.2003 antaman valituksenalaisen tuo-
      puutteiden olemassaolosta eikä sitä myöskään voida ottaa               mion
      huomioon laadittaessa lopullista päätöstä tarpeesta tehdä
      yleisiä näin suuria oikaisuja.
                                                                       –     velvoittaa valitusvastaajan korvaamaan oikeudenkäynti-
                                                                             kulut.
c)    Komissio on arvioinut väärin tarkastuksessa määritettyjä
      tosiseikkoja ja riittäviä perusteluja ilmoittamatta katsonut,
      että oli olemassa perustavanlaatuisia yleisiä puutteita,         Kumoamisperusteet
      jotka aiheuttivat erityisen suuren vaaran yhteisön varojen
      hukkaamisesta, kun se on ennakolta tavalla, jota ei
      voida hyväksyä, laajentanut (edellä mainittua kahta saarta       Ensimmäinen peruste             Euroopan yhteisön perustamisso-
      koskevaa) toteamukset koskemaan kaikkia Aigean meren                                             pimuksen 6 artiklan 2 kohdan,
      saaria tuntematta jokaisen saaren erityisoloja, jotka vaih-                                      Euroopan ihmisoikeussopimuk-
      televat saarten sijainnin, pinta-alan, asukasluvun, maape-                                       sen 14 artiklan ja Euroopan ihmis-
      rän pinnanmuodostuksen, tuotantomahdollisuuksien,                                                oikeussopimuksen ensimmäisen
      infrastruktuurin yms. osalta ja jotka todetaan myös näissä                                       lisäpöytäkirjan 1 artiklan virheelli-
      asetuksissa, joita sovelletaan Aigean meren saariin.                                             nen tulkinta ja soveltaminen.