CELEX: 51983PC0541
Language: de
Date: 1983-09-08
Title: VORSCHLAG FUR EINE VERORDNUNG (EWG) DES RATES zur Einführung eines endgültigen Antidumpingzolls auf bestimmte Einfuhren von Aussenbordmotoren mit Ursprung in Japan und zur Beendigung des Antidumpingverfahrens in bezug auf andere Einfuhren von Aussenbordmotoren mit Ursprung in Japan (von der Kommission dem Rat vorgelegt)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (83) 541
Vol. 1983/0206
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEM EINSCHAFTEN
                                       KOM(83) 541 endg.
                                       Brüssel, den 8. September 1983
                VORSCHLAG FUR EINE VERORDNUNG (EWG) DES RATES
       zur Einführung eines endgültigen Antidumpingzolls auf bestimmte
        Einfuhren von Aussenbordmotoren mit Ursprung in Japan und zur
        Beendigung des Antidumpingverfahrens in bezug auf andere Ein­
              fuhren von Aussenbordmotoren mit Ursprung in Japan
                     (von der Kommission dem Rat vorgelegt)
  KOM (83) 541 endg.
 ---pagebreak---                                                     BEGRÜNDUNG
S e it   der    V e rö ffe n tlic h u n g        der    K o m m is s io n s v e ro rd n u n g     (EWG)     N r.    1 5 0 0 /8 3 ,    m it   der
e in   v o rlä u fig e r     A n tid u m p in g z o ll       auf    A ußenbordm otoren             b is    einschließlich              85    PS
m it   U rsprung       in    Japan       e in g e fü h rt      w urde,     w urden      der     K o m m issio n     von     v ie r    ja p a n is c h e n
A u sfü h re rn     P re is v e rp flic h tu n g e n         a ngeboten,         d ie   s ie    annahm.
D ie    F irm a   Honda      b ra ch te      k e in    neues       B e w e is m a te ria l    b e z ü g lic h    des     D u m p in g   oder     der
S ch ä d ig u n g   vor,     w e s h a lb     v o rg e s c h la g e n   w ird ,    e in e n   e n d g ü ltig e n     A n tid u m p in g z o ll
von     2%     zu   verhängen.           E n tsprechen des            g ilt     fü r   a lle    unbekannten            A u sfü h re r     der
b e tre ffe n d e n     W are,      h in s ic h tlic h       deren      d e s h a lb   d ie   E in fü h ru n g     e in e s    e n d g ü ltig e n
 Z o lls    in   Höhe     von    22% v o r g e s c h l a g e n       w ird .
 D ie   K om m issio n      s c h lä g t    d em    Rat     e b e n fa lls    vor,     daß     d ie   a ls    v o rlä u fig e r      Z o ll
 g e le is te te n    S ic h e rh e ite n       e n d g ü ltig      ve re in n a h m t   w erden.       B e z ü g lic h    der     v ie r   U n te r­
 nehmen,       d ie     P re is v e rp flic h tu n g e n          abgegeben         haben,       s o lle n    je d o ch    nur     d ie je n ig e n
 S ic h e rh e ite n    v e re in n a h m t      w erden,       d ie   fü r   W aren      g e le is te t    w urden,       d ie    b is    zum
 1.    S eptem ber       1983     zum     fre ie n      V erkehr       a b g e fe rtig t     w urden.
  S c h lie ß lic h    s c h lä g t     d ie     K o m m issio n      vor,     das    A n tid u m p in g v e rfa h re n       h in s ic h lic h
 der     E in fu h re n    von    A uß enbordm otoren               aus    Japan,       d ie    von      d e n s e lb e n   A u sfü h re rn
  h e rg e s te llt    w urden,       e in z u s te lle n .
 ---pagebreak---                                   V o rs c h la g   fü r    e in e
                           VERORDNUNG           (EWG)     DES RATES
   zur    E in fü h ru n g     e in e s   e n d g ü ltig e n    A n tid u m p in g z o lls      auf     b e s tim m te     E in fu h re n
   von    A ussenbordm o toren              m it   U rsprung        in    Japan      und     zur    B e e n d ig u n g   des    A n tid u m ­
   p in g v e rfa h re n s     in    bezug      auf    andere       E in fu h re n     von     A ussenbordm otoren              m it    U r­
   sprung       in    Japan
   DER RAT DER E U R O PAEI SCHEN                  GE M E I N S C H A F T E N -
   g e s tü tz t    auf     den    V e rtra g     zur    G ründung        der     E u ro p ä is c h e n   W irts c h a fts g e m e in s c h a ft,
   g e s tü tz t    auf     d ie    V erordnung         (EWG)      N r.   3017/79         des    R ates      vom    20.     Dezember         1979
   über     den     S chutz       gegen      gedum pte       oder      s u b v e n tio n ie rte      E in fu h re n     aus    n ic h t   zur
    E u ro p ä is c h e n   W irts c h a fts g e m e in s c h a ft       gehörenden           Ländern        (1),      geändert       durch
   d ie    V erordnung          (EWG)      N r.   1580/82        (2 ),     in s b e s o n d e re   auf     A rtik e l     12,
    auf    V o rs c h la g    der     K o m m issio n     nach     K o n s u lta tio n e n      indem        durch      d ie   genannte
    V erordnung          e in g e s e tz te n    B era te n d e n    Ausschuss,
    in   Erwägung          n a ch ste h e n d e r   G ründe:
    A.   V o rlä u fig e       Massnahmen
1.  D ie   K o m m issio n       hat    m it   der    V erordnung           (EWG)      N r.   1 5 00/83       (3)    e in e n   v o rlä u fi­
    gen    A n tid u m p in g z o ll      auf    A usse n b o rd m o to re n       b is    e in s c h lie s s lic h      85   PS m i t     Ui—
    Sprung       in    Japan      e in g e fü h rt.
    B.    W e ite re s     V e rfa h re n
2.  Nach     E in fü h ru n g      des    v o rlä u fig e n     A n tid u m p in g z o lls       s te llte n     d ie    m e is te n    Aus­
     fü h re r   und     b e tro ffe n e n      G e m e in s c h a fts h e rs te lle r       e in e n   A n tra g    auf     Anhörung
    durch      d ie    K o m m is s io n ,    dem    s ta ttg e g e b e n    w urde.
     (1) ABI. Nr. L 339 vom 31.12.1979, S. 1.
     (2) ABI. Nr. L 178 vom 22.06.1982, S. 9.
     (3) ABI. Nr. L 152 vom 10.06.1983, S.18.
 ---pagebreak---                                            - 2 -
   A lle    beka n n te n     A u sfü h re r     so w ie    d ie   m e is te n     E in fü h re r      und     G em ein s c h a f t s h e i —
   s te ile r    nahmen       zu    dem    Z o ll    auch     s c h riftlic h        S te llu n g .
3. T o hatsu     C o rp o ra tio n ,     Suzuki        M o to r   Company        L td ,   Yamaha         M otor     Company         Ltd    und
   M a rin e    Power      E urope      In e .,    d ie    in   bezug       auf    Ma r i n e r - A u s s e n b o r d m o t o r e n   a u f­
   grund      e in e r   V o llm a c h t   im    Namen      von    Yamaha        M o to r   Company          L td   h a n d e lt,     haben
   V e rp flic h tu n g e n     a ngeboten,          d ie   von    der      K o m m issio n     m it     B e s c h lu s s
          /8 3     (1)    angenommen          w urden.
4. Honda     M otor      Company       Ltd     e rsu ch te      um U n t e r r i c h t u n g    über       b e s tim m te     T a tsachen
   und    w e s e n tlic h e    Erw ägungen,           a u fgrund        c*e r e r b e a b s i c h t i g t   w ar,    e n d g ü ltig e
   Massnahmen          zu   e m p fe h le n ;    d ie se m    A n tra g     w urde     sta ttg e g e b e n .
   C.   D um pin g
5. Neues     B e w e is m a te ria l     fü r    das     V o rlie g e n     von    D um pin g      g in g    der    K o m m issio n       s e it
   E in fü h ru n g    des    v o rlä u fig e n      Z o lls    n ic h t    zu;    d ie   K o m m issio n        b e tra c h te t     daher
   ih re    in   der    V erordnung          (EWG)       N r.   1500/83        d a rg e le g te n      F e s ts te llu n g e n      a ls
   e n d g ü ltig .
   D.   S ch ä d ig u n g
6. Neues     B e w e is m a te ria l     fü r    e in e    S ch ä d ig u n g    des    In d u s trie z w e ig s         der      Gem ein
   S ch a ft   w urde     n ic h t   v o rg e le g t.
7. D ie   K o m m issio n     hat    daher       d ie    in   der    Verordnung           (EWG)        N r.    1500/83        e n th a lte ­
   nen    S c h lu s s fo lg e ru n g e n   b e z ü g lic h     der    S ch ä d ig u n g    b e s tä tig t.
8. Nach    A uffa ssu n g       der    K o m m issio n      e rg ib t     s ic h   daher      aus      der     e n d g ü ltig e n     F est­
   s te llu n g    des     S a c h v e rh a lts ,    dass     durch       d ie   gedum pten          E in fu h re n     von     Aussen-
   bordm o to re n      b is    e in s c h lie s s lic h      85   PS m i t      U rsprung         in    Japan      u n a b h ä n g ig
   von    anderen        F akto re n     e in e    bedeute nde         S ch ä d ig u n g    verursacht             w ird .
   (1) ABI. Nr. L                    vom             1983, S.
 ---pagebreak---                                               - 3 -
 9.   A n g e s ic h ts    der     besonders           e rn ste n     S c h w ie rig k e ite n     des      In d u s trie z w e ig s       der
     G e m e in s c h a ft    is t    der     Rat    zu    dem    S c h lu s s    gekommen,        dass      d ie     In te re sse n      der
     G e m e in s c h a ft    e in    E in g re ife n      e rfo rd e rn .
10.  U n te r   d ie s e n    U m ständen         e rfo rd e rt      der    S ch u tz    der    In te re s s e n      der    G e m e in s c h a ft
     d ie    Erhebung         e in e s     e n d g ü ltig e n    A n tid u m p in g z o lls     auf     E in fu h re n     von     Aussen-
     bordm o to re n        b is    e in s c h lie s s lic h       85    PS m i t     U rsprung       in    Japan,        ausgenommen
     d ie    von     T ohatsu       C o rp o ra tio n ,       Suzuki      M o to r    Company       Ltd     und     Yamaha       M otor      Com­
     pany      L td    h e rg e s te llte n       und     a u sg e fü h rte n     W aren,      wobei     d ie    E in fu h re n
     von     le tz tg e n a n n te r       F irm a    auch     M a rin e r-A u s s e n b o rd m o to re n       um fassen.
      F.   E n d g ü ltig e r      Z o ll
11.  A n g e s ic h ts     der     o b ig e n    F e s ts te llu n g     s o llte     der    e n d g ü ltig e     A n tid u m p in g z o ll      in
     der     g le ic h e n     Höhe      w ie    der    v o rlä u fig e      A n tid u m p in g z o ll    fe s tg e s e tz t     w erden,        d.
      h.   auf     22    % des       c if-P re is e s ,       u n v e rz o llt;      ausgenommen          s in d     E in fu h re n    von
     W aren,       d ie    von     Honda       M otor      Company       Ltd     h e rg e s te llt     und    a u sg e fü h rt     werden
      und    auf     d ie    e in    Z o ll    von     2 % erhoben           w erden      s o llte .
      G.    V e re in n a h m u n g    des     v o rlä u fig e n      Z o lls
 12.  A n g e s ic h ts      des     Um fangs        des    D um ping       und    der    S ch ä d ig u n g   der      e u ro p ä is c h e n
      In d u s trie      s in d    d ie     a ls   S ic h e rh e it     fü r   den     v o rlä u fig e n     A n tid u m p in g z o ll      h in ­
      te rle g te n      B e trä g e      in   v o lle r     Höhe     fü r   a lle     E in fu h re n    zu   v e re in n a h m e n .     Ausge­
      nommen        s in d   E in fu h re n      von     W aren,      d ie   von     T ohatsu      C o rp o ra tio n ,       Suzuki       M otor
      Company         L td   und      Yamaha       M otor      Company       L td    h e rg e s te llt     und     a u s g e fü h rt    w erden
       (e in s c h lie s s lic h       M a rin e r-A u s s e n b o rd m o to re n ),        fü r   w e lc h e    d ie    B e trä g e    nur     zu  ver­
      e in n a h m e n    s in d ,    wenn      d ie   Waren      vor     d em    1.   Septem ber        1983      -    dem Z e i t p u n k t
      des     In k ra ftre te n s         der     von    d ie s e n   U nternehm en         abgegebenen            V e rp flic h tu n g e n       -
       in   der     G e m e in s c h a ft     in   den     fre ie n     V erkehr       gebracht        w orden        s in d   -
      HAT      FOLGENDE         VERORDNUNG            ERLASSEN:
                                                    A rtik e l     1
  1.   Auf      E in fu h re n      von     A usse n b o rd m o to re n       b is    e in s c h lie s s lic h     85     PS d e r     T a rifs te l­
       le   ex    84.0 6      B des        G em ein sam en       Z o llta rifs        (N IM E X E -K e n n z iffe rn        8 4 .06-10       und
       8 4 .0 6 -1 2 )    m it    U rsprung         in    Japan      w ird    e in    e n d g ü ltig e r    A n tid u m p in g z o ll      e r­
       hoben.
 ---pagebreak---                                           - 4 -
2. E in fu h re n     von    W aren,      d ie    von    T ohatsu       C o rp o ra tio n ,     Suzuki      M otor     Company       L td
   und    Yamaha       M oto r    Company         L td   h e rg e s te llt     und    a u sg e fü h rt    w erden,      e in s c h lie s s ­
   lic h    M a rin e i— A u s s e n b o rd m o to re n ,     s in d    von    der    Anwendung         d ie s e s   A n tid u m p in g ­
   z o lls    ausgenommen.
3. Der    Z o ll    b e trä g t   22    % des       c if-P re is e s ,     u n v e rz o llt,     ausgenommen           fü r    E in fu h re n
   von    W aren,      d ie    von    Honda       M otor     Company        L td   h e rg e s te llt    und     a u sg e fü h rt    wei —
   den    und     fü r   d ie    der    Z o ll    2 % b e trä g t.
4. Für    d ie    Anwendung         des      Z o lls   s in d   d ie    g e lte n d e n   Z o llb e s tim m u n g e n   massgebend.
                                    A rtik e l      2
   D ie   B e trä g e ,    d ie   a u fgrund        der    V erordnung          (EWG)     N r.   1 5 00/83      a ls   S ic h e rh e it
   fü r   den     v o rlä u fig e n     A n tid u m p in g z o ll     h in te rle g t     w urden,       w erden     fü r    a lle    E in ­
   fu h re n    e n d g ü ltig    v e re in n a h m t;     ausgenommen           s in d   d ie   E in fu h re n     von   W aren,       d ie
   von    T uhatsu       C o rp o ra tio n ,       Suzuki     M o to r    Company       L td    und    Yamaha       M otor     Company
   L td   h e rg e s te llt      und    a u s g e fü h rt    w erden      (e in s c h lie s s lic h      M a rin e r-A u s s e n b o rd -
   m o to re n ), f ü r    d ie   d ie    B e trä g e    nur    v e re in n a h m t    w erden,      wenn     d ie   W aren      vor    dem
   1.   S eptem ber        1983     in    der     G e m e in s c h a ft   in    den    fre ie n    V erkehr        verbracht         w orden
   s in d .
                                    A rtik e l      3
   Das    A n tid u m p in g v e rfa h re n        w ird   in   bezug       auf    E in fu h re n    von    A u ssenbordm o toren
   m it   U rsprung         in   Japan,        d ie   von    T o h a tsu    C o rp o ra tio n ,     Suzuki      M oto r    Company        L td
   und     Yamaha       M o to r  Company          Ltd    (e in s c h lie s s lic h     M a rin e i— A u s s e n b o rd m o to re n )
   h e rg e s te llt      w erden,       e in g e s te llt.
                                    A rtik e l      4
   D ie se    V erordnung         t r i t t    am                Tag    nach      ih re r   V e rö ffe n tlic h u n g       im   A m ts b la tt
   der     E u ro p ä is c h e n  G e m e in s c h a fte n     in    K ra ft.
   D ie se    V erordnung         is t      in   a lle n   ih re n    T e ile n    v e rb in d lic h     und     g ilt   u n m itte lb a r
   in    jedem      M itg lie d s ta a t.
   Geschehen zu Brüsel am                                                                      Im Namen des Rates