CELEX: 62014TO0840
Language: lt
Date: 2016-03-11 00:00:00
Title: 2016 m. kovo 11 d. Bendrojo Teismo (ketvirtoji kolegija) nutartis.#International Gaming Projects Ltd prieš Vidaus rinkos derinimo tarnybą (prekių ženklams ir pramoniniam dizainui) (VRDT).#Bendrijos prekių ženklas – Protesto procedūra – Vaizdinio Bendrijos prekių ženklo „Sky BONUS“ paraiška – Ankstesnis nacionalinis žodinis prekių ženklas SKY – Santykinis atmetimo pagrindas – Galimybė supainioti – Prekių ženklo paraiškoje nurodytų prekių apribojimas – Reglamento (EB) Nr. 207/2009 8 straipsnio 1 dalies b punktas – Nepriimtinumas.#Byla T-840/14.

BENDROJO TEISMO (ketvirtoji kolegija) NUTARTIS
      2016 m. kovo 11 d. (
            *1
         )
      „Bendrijos prekių ženklas — Protesto procedūra — Vaizdinio Bendrijos prekių ženklo „Sky BONUS“ paraiška — Ankstesnis nacionalinis žodinis prekių ženklas SKY — Santykinis atmetimo pagrindas — Galimybė supainioti — Prekių ženklo paraiškoje nurodytų prekių apribojimas — Reglamento (EB) Nr. 207/2009 8 straipsnio 1 dalies b punktas — Nepriimtinumas“
      Byloje T‑840/14
      
         International Gaming Projects Ltd, įsteigta Valetoje (Malta), atstovaujama advokato M. Garayalde Niño,
      ieškovė,
      prieš
      
         Vidaus rinkos derinimo tarnybą (prekių ženklams ir pramoniniam dizainui) (VRDT), atstovaujamą D. Walicka,
      atsakovę,
      dalyvaujant kitai procedūros VRDT apeliacinėje taryboje šaliai, įstojusiai į bylą Bendrajame Teisme (buvusiai British Sky Broadcasting Group plc),
      
         Sky plc, įsteigtai Isleworth (Jungtinė Karalystė), atstovaujamai solisitoriaus J. Barry,
      dėl ieškinio, pareikšto dėl 2014 m. spalio 23 d. VRDT ketvirtosios apeliacinės tarybos sprendimo (byla R 2040/2013‑4), susijusio su protesto procedūra tarp British Sky Broadcasting Group plc ir International Gaming Projects Ltd,
      BENDRASIS TEISMAS (ketvirtoji kolegija),
      kurį sudaro pirmininkas M. Prek, teisėjai I. Labucka ir V. Kreuschitz (pranešėjas),
      kancleris E. Coulon,
      susipažinęs su ieškiniu, pateiktu Bendrojo Teismo kanceliarijai 2014 m. gruodžio 23 d.,
      susipažinęs su VRDT atsakymu į ieškinį, pateiktu Bendrojo Teismo kanceliarijai 2015 m. gegužės 20 d.,
      susipažinęs su įstojusios į bylą šalies atsakymu į ieškinį, pateiktu Bendrojo Teismo kanceliarijai 2015 m. gegužės 1 d.,
      susipažinęs su įstojusios į bylą šalies ir ieškovės atsakymais į Bendrojo Teismo raštu pateiktą klausimą, Bendrojo Teismo kanceliarijai pateiktais atitinkamai 2015 m. gruodžio 9 ir 11 d.,
      priima šią
      
         Nutartį
      
      
         Ginčo aplinkybės
      
      
               1
            
            
               2012 m. kovo 16 d. ieškovė International Gaming Projects Ltd, remdamasi 2009 m. vasario 26 d. Tarybos reglamentu (EB) Nr. 207/2009 dėl Bendrijos prekių ženklo (OL L 78, p. 1), pateikė Vidaus rinkos derinimo tarnybai (prekių ženklams ir pramoniniam dizainui) (VRDT) paraišką įregistruoti Bendrijos prekių ženklą.
            
         
               2
            
            
               Prekių ženklas, kurį buvo prašoma įregistruoti, yra šis vaizdinis žymuo:
               
         
               3
            
            
               Prekės, kurioms prašoma įregistruoti šį prekių ženklą, priklauso peržiūrėtos ir iš dalies pakeistos 1957 m. birželio 15 d. Nicos sutarties dėl tarptautinės prekių ir paslaugų klasifikacijos ženklams registruoti 9 ir 28 klasėms ir atitinka šį aprašymą:
               
                        —
                     
                     
                        9 klasė: „Kompiuterių programos, elektroniniai komponentai“;
                     
                  
                        —
                     
                     
                        28 klasė: „Žaidimų aparatai; pramoginiai ir žaidimų aparatai; mašinos, elektriniai ir (arba) elektroniniai pramoginiai ir žaidimų automatai; vaizdo žaidimų mašinos ir aparatai; minėtų prekių dalys ir reikmenys, nepriskirti prie kitų klasių“.
                     
                  
         
               4
            
            
               Bendrijos prekių ženklo paraiška buvo paskelbta 2012 m. gegužės 8 d.Bendrijos prekių ženklų biuletenyje Nr. 2012/086.
            
         
               5
            
            
               2012 m. rugpjūčio 8 d.British Sky Broadcasting Group plc, į bylą įstojusios šalies Sky plc ankstesnė teisių turėtoja, pagal Reglamento Nr. 207/2009 41 straipsnio 1 dalį pateikė protestą dėl prašomo prekių ženklo registracijos visoms šio sprendimo 3 punkte minėtoms prekėms.
            
         
               6
            
            
               Protestas, be kita ko, buvo pagrįstas 2012 m. rugsėjo 7 d. numeriu 2500604 įregistruotu ankstesniu žodiniu Jungtinės Karalystės prekių ženklu SKY, skirtu 3, 4, 7, 9, 11, 12, 16–18, 25, 28 ir 35–45 klasių prekėms ir paslaugoms žymėti. Dėl 9 klasės pasakytina, kad tarp aptariamų prekių, be kita ko, buvo „kompiuterių programos“, „elektroniniai [sąveikieji] kompiuterių žaidimai“ ir „visų minėtų prekių dalys ir reikmenys“. Kalbant apie 28 klasę pažymėtina, kad tarp aptariamų prekių buvo „žaidimai ir žaislai; elektroniniai žaidimai; nešiojami įrenginiai, skirti elektroniniams, kompiuteriniams ar vaizdo žaidimams žaisti; vaizdo žaidimų aparatai; visų minėtų prekių dalys ir reikmenys; lošimo kortos; kortų žaidimai, sporto reikmenys; žaidimų paslaugos; pramogų automatai; pramogų aparatai ir prietaisai; sąveikieji mokomieji ar pramoginiai žaidimai“.
            
         
               7
            
            
               Protestas grindžiamas Reglamento Nr. 207/2009 8 straipsnio 1 dalies b punkte ir 4 bei 5 dalyse numatytais pagrindais.
            
         
               8
            
            
               2013 m. rugpjūčio 19 d. sprendimu Protestų skyrius patenkino protestą, pateiktą dėl visų atitinkamų prekių ir paslaugų, remdamasis vien Reglamento Nr. 207/2009 8 straipsnio 1 dalies b punktu, ir atmetė visą registracijos paraišką.
            
         
               9
            
            
               2013 m. spalio 18 d. ieškovė, remdamasi Reglamento Nr. 207/2009 58–64 straipsniais, pateikė VRDT apeliaciją dėl Protestų skyriaus sprendimo.
            
         
               10
            
            
               2014 m. spalio 23 d. sprendimu (toliau – ginčijamas sprendimas) VRDT antroji apeliacinė taryba patvirtino Protestų skyriaus sprendimą ir atmetė apeliaciją. Sprendime ji tik palygino prašomą įregistruoti prekių ženklą su ankstesniu prekių ženklu ir įvertino galimybę supainioti šiuos prekių ženklus, kaip tai suprantama pagal Reglamento Nr. 207/2009 8 straipsnio 1 dalies b punktą. Grįsdama šį sprendimą ji laikėsi nuostatos, kad aptariamos prekės yra iš esmės tapačios (ginčijamo sprendimo 15–17 punktai). Lygindama prekių ženklus, dėl kurių kilo ginčas, Apeliacinė taryba visų pirma konstatavo, kad žodis „sky“ yra prašomo įregistruoti prekių ženklo ryškiausias dominuojantis ir skiriamasis elementas, o žodis „bonus“ yra tik šiek tiek skiriamasis (ginčijamo sprendimo 20 punktas). Ji taip pat padarė išvadą, kad, pirma, vizualiai prekių ženklai, dėl kurių kilo ginčas, yra labiau nei vidutiniškai panašūs, antra, jie labai panašūs fonetiškai ir, trečia, jie labai panašūs konceptualiai (ginčijamo sprendimo 21–23 punktai). Galiausiai, visapusiškai vertindama galimybę supainioti, Apeliacinė taryba nutarė, kad dėl aptariamų prekių tapatumo ir didelio panašumo, prekių ženklų, dėl kurių kilo ginčas, didesnio nei vidutinio vizualinio panašumo, taip pat didelio fonetinio ir konceptualaus panašumo ir dėl ankstesniam prekių ženklui būdingo įprasto skiriamojo požymio yra galimybė supainioti prekių ženklus, dėl kurių kilo ginčas.
            
         
         Šalių reikalavimai
      
      
               11
            
            
               Ieškovė Bendrojo Teismo prašo:
               
                        —
                     
                     
                        iš dalies panaikinti ginčijamą sprendimą ir leisti įregistruoti prašomą prekių ženklą prie 9 klasės priskiriamoms „kompiuterių programoms, elektroniniams komponentams“; taip pat prie 28 klasės priskiriamiems „žaidimų aparatams; pramoginiams ir žaidimų aparatams; mašinoms, elektriniams ir (arba) elektroniniams pramoginiams ir žaidimų automatams; vaizdo žaidimų mašinoms ir aparatams; minėtų prekių dalims ir reikmenims, nepriskirtiems prie kitų klasių“, tiek, kiek šios prekės susijusios tik su bingo vaizdo žaidimais, skirtais pramoginiams aparatams kazino ir lošimų salonuose,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        priteisti iš VRDT bylinėjimosi išlaidas.
                     
                  
         
               12
            
            
               VRDT ir įstojusi į bylą šalis Bendrojo Teismo prašo:
               
                        —
                     
                     
                        atmesti ieškinį,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        priteisti iš ieškovės bylinėjimosi išlaidas.
                     
                  
         
         Dėl teisės
      
      
               13
            
            
               Grįsdama savo ieškinį ieškovė iš esmės remiasi trimis pagrindais, susijusiais atitinkamai su Reglamento Nr. 207/2009 8 straipsnio 1 dalies b punkto ir 4 bei 5 dalių pažeidimu.
            
         
               14
            
            
               Šiuo tikslu ieškovė pirmiausia apriboja savo Bendrijos prekių ženklo paraiškos apimtį pagal Reglamento Nr. 207/2009 43 straipsnio 1 dalį, t. y. „apriboja“ prekių, kurioms prašoma įregistruoti prekių ženklą, sąrašą iki prie 9 klasės priskiriamų „kompiuterių programų, elektroninių komponentų“; taip pat prie 28 klasės priskiriamų „žaidimų aparatų; pramoginių ir žaidimų aparatų; mašinų, elektrinių ir (arba) elektroninių pramoginių ir žaidimų automatų; vaizdo žaidimų mašinų ir aparatų; minėtų prekių dalių ir reikmenų, nepriskirtų prie kitų klasių“, tiek, kiek šios prekės susijusios tik su „bingo vaizdo žaidimais, skirtais pramoginiams aparatams kazino ir lošimų salonuose“. Iš esmės ieškovė teigia, kad šis atitinkamų prekių sąrašo apribojimas atitinka argumentus, kuriuos ji buvo pateikusi VRDT instancijose ir pagal kuriuos galimybė supainioti prekių ženklus, dėl kurių kilo ginčas, yra nedidelė arba apskritai atmestina, nes jos komercinė veikla apima tik pramoginių ar žaidimų aparatų naudojimą kazino ar lošimų salonuose.
            
         
               15
            
            
               VRDT ir į bylą įstojusi šalis atsikerta, kad pagal Bendrojo Teismo procedūros reglamento 188 straipsnį Apeliacinėje taryboje išnagrinėto ginčo dalykas negali būti keičiamas. Šioje byloje ieškovė, nurodydama prašomų prekių paskirtį, pakeitė šių prekių sąrašą, taigi ir ginčo dalyką ir taip pažeidė šią nuostatą. Todėl Bendrasis Teismas negali atsižvelgti į šį pakeitimą, nes ginčijamo sprendimo teisėtumo kontrolė turi būti vykdoma atsižvelgiant tik į ginčo faktines ir teisines aplinkybes minėto sprendimo priėmimo dieną. Be to, vienintelis reikalavimas, kuriame pakeistas šis ginčo dalykas, yra nepriimtinas. Iš tiesų ieškovė aiškiai nurodė prašanti panaikinti ne visą ginčijamą sprendimą, o tik jo dalį, susijusią su prekėmis, nurodytomis po šio apribojimo. Ji taip pat nurodė nebeprašanti suteikti apsaugos pirmiau nurodytoms prekėms „apskritai kaip plačiai kategorijai, kadangi šių rūšių prekės būtų tik tos, kurios reikalingos bingo vaizdo žaidimams, skirtiems pramoginiams aparatams kazino ir lošimų salonuose, veikti“. Todėl šis vienintelis reikalavimas, o kartu ir visas ieškinys turėtų būti atmesti kaip nepriimtini.
            
         
               16
            
            
               Be kita ko, į bylą įstojusi šalis nesutinka, kad Apeliacinė taryba pažeidė Reglamento Nr. 207/2009 8 straipsnio 1 dalies b punktą.
            
         
               17
            
            
               Pagal Procedūros reglamento 129 straipsnį teisėjo pranešėjo siūlymu, išklausęs pagrindines šalis, Bendrasis Teismas savo iniciatyva bet kada gali motyvuota nutartimi priimti sprendimą dėl imperatyvių nepriimtinumo pagrindų.
            
         
               18
            
            
               Šioje byloje Bendrasis Teismas, visų pirma atsižvelgęs į ieškovės ir į bylą įstojusios šalies atsakymus į jo raštu pateiktą klausimą dėl ieškinio priimtinumo, mano, kad bylos medžiagoje yra pakankamai informacijos, ir nusprendžia priimti nutartį ir netęsti proceso.
            
         
               19
            
            
               Dėl VRDT pateikto nepriimtinumu grindžiamo prieštaravimo primintina, kad pagal Reglamento Nr. 207/2009 65 straipsnio 2 dalį VRDT apeliacinės tarybos sprendimą Bendrasis Teismas gali panaikinti arba pakeisti tik „dėl kompetencijos stokos, dėl esminio procedūros reikalavimo pažeidimo, dėl Sutarties, [minėto] reglamento arba bet kurios su jų taikymu susijusios teisės normos pažeidimo ar piktnaudžiavimo įgaliojimais“. Remiantis minėto reglamento 76 straipsniu, ši teisėtumo kontrolė turi būti vykdoma atsižvelgiant į Apeliacinei tarybai nurodytas faktines ir teisines ginčo aplinkybes. Tuo remiantis darytina išvada, kad Bendrasis Teismas gali panaikinti arba pakeisti sprendimą, dėl kurio pareikštas ieškinys, tik tuomet, jeigu jį priimant egzistavo vienas iš šių panaikinimo ar pakeitimo pagrindų. Ir atvirkščiai, jis negali panaikinti ar pakeisti minėto sprendimo dėl pagrindų, atsiradusių po jo paskelbimo (šiuo klausimu žr. 2007 m. lapkričio 20 d. Sprendimo Tegometall International / VRDT – Wuppermann (TEK), T‑458/05, Rink., EU:T:2007:349, 19 ir 20 punktus ir juose nurodytą teismo praktiką).
            
         
               20
            
            
               Be to, nors pagal Reglamento Nr. 207/2009 26 straipsnio 1 dalies c punktą „paraiškoje Bendrijos prekių ženklui turi būti <...> prekių <...>, kurioms prašoma įregistruoti ženklą, sąrašas“, to paties reglamento 43 straipsnio 1 dalyje numatyta, kad „[p]areiškėjas gali bet kada atšaukti savo paraišką Bendrijos prekių ženklui arba apriboti joje nurodytų prekių <...> sąrašą“.
            
         
               21
            
            
               Bendrajam Teismui pateiktame ieškinyje (jis pateiktas po ginčijamo sprendimo priėmimo) ieškovė pakeitė Bendrijos prekių ženklo paraiškoje nurodytų prekių sąrašą – patikslino jų požymius, visų pirma, jų paskirtį, nurodydama, kad prekės susijusios „tik su bingo vaizdo žaidimais, skirtais pramoginiams aparatams kazino ir lošimų salonuose“.
            
         
               22
            
            
               Žinoma, dėl Bendrijos prekių ženklo paraiškos kelioms prekėms Bendrasis Teismas jau yra išaiškinęs, kad jam vėliau, nei buvo priimtas Apeliacinės tarybos sprendimas, pateiktas prekių ženklo paraišką pateikusio asmens pareiškimas, kuriuo jis atšaukė savo paraišką tik dėl tam tikrų prekių, nurodytų pirminėje paraiškoje, gali būti laikomas arba patvirtinimu, kad sprendimas ginčijamas tik tiek, kiek susijęs su likusiomis pirminėje paraiškoje nurodytomis prekėmis, arba, jeigu toks pareiškimas buvo pateiktas vėlesniu proceso Bendrajame Teisme etapu, dalies reikalavimų atsisakymu. Tačiau jeigu Bendrijos prekių ženklo paraiškoje nurodytų prekių sąrašą prekių ženklo paraišką pateikęs asmuo apriboja ne tam, kad išbrauktų iš šio sąrašo vieną ar kelias prekes, o tam, kad pakeistų minėtų prekių požymius, pvz., jų paskirtį ar aprašymą, negalima atmesti galimybės, jog toks pakeitimas gali daryti įtaką per administracinę procedūrą VRDT instancijų atliktam Bendrijos prekių ženklo nagrinėjimui. Šiomis aplinkybėmis leidimas daryti tokį pakeitimą nagrinėjant ieškinį Bendrajame Teisme prilygtų Procedūros reglamento 188 straipsnyje draudžiamam ginčo dalyko pakeitimui vykstant procesui. Todėl toks pakeitimas negali turėti įtakos ginčijamo sprendimo teisėtumui ir Bendrasis Teismas negali į jį atsižvelgti nagrinėdamas ieškinio pagrįstumą (šiuo klausimu žr. šios nutarties 19 punkte minėto Sprendimo TEK, EU:T:2007:349, 23–25 punktus ir juose nurodytą teismo praktiką, taip pat 2013 m. vasario 20 d. Sprendimo Caventa / VRDT – Anson’s Herrenhaus (B BERG), T‑631/11, EU:T:2013:85, 22–25 punktus).
            
         
               23
            
            
               Šioje byloje ir iš vienintelio reikalavimo dėl panaikinimo, ir iš ieškinyje nurodytų jį pagrindžiančių motyvų matyti, kad ieškovė neišbraukia nė vienos prekės, dėl kurios pateikta jos Bendrijos prekių ženklo paraiška, bet tik patikslina prekių paskirtį, nurodydama, kad jos „susijusios tik su bingo vaizdo žaidimais, skirtais pramoginiams aparatams kazino ir lošimų namuose“. Kaip pagrįstai nurodo VRDT, pati ieškovė savo ieškinio 16 punkte patvirtina, kad nebesiekia apsaugos nurodytoms prekėms „apskritai kaip plačiai kategorijai“, bet jos siekia tik tiek, kiek joms būdinga ši konkreti paskirtis. Be to, ieškovė aiškiai prašo Bendrojo Teismo atsižvelgti į šį patikslinimą, suformuluotą vykstant procesui ir susijusį su aptariamų prekių paskirtimi, kai jos lyginamos pagal Reglamento Nr. 207/2009 8 straipsnio 1 dalies b punktą, kad būtų nustatyta, jog jos nepanašios.
            
         
               24
            
            
               Tačiau tenka konstatuoti, kad, pirma, atsižvelgiant į šios nutarties 22 punkte nurodytą praktiką, toks patikslinimas, suformuluotas vykstant procesui ir susijęs su požymiais, visų pirma, su nagrinėjamų prekių paskirtimi, yra ginčo, dėl kurio buvo kreiptasi į Apeliacinę tarybą ir dėl kurio buvo priimtas ginčijamas sprendimas, faktinių aplinkybių pakeitimas, nes juo atmetama bet kuri kita minėtų prekių paskirtis, kuri galėjo turėti reikšmės lyginant prekes. Kaip pati ieškovė nurodo ieškinio 50–60 punktuose, tai reiškia, kad šis pakeitimas gali turėti įtakos nagrinėjimui, kurį būtų galėjusi atlikti Apeliacinė taryba, be kita ko, dėl nagrinėjamų prekių panašumo, todėl juo neišvengiamai pakeičiamas ginčo, dėl kurio buvo kreiptasi į Bendrąjį Teismą, dalykas. Antra, kadangi reikalavimu dėl panaikinimo iš dalies ir jį pagrindžiančiais argumentais tik ginčijamas ginčijamo sprendimo teisėtumas, keliant vienintelę sąlygą – kad Bendrasis Teismas atsižvelgtų į šį ginčo dalyko pakeitimą, draudžiamą pagal Procedūros reglamento 188 straipsnį, šis reikalavimas atmestinas.
            
         
               25
            
            
               Iš tiesų savo ieškiniu ieškovė negali pasiekti, kad ginčijamas sprendimas būtų iš dalies panaikintas, remiantis tuo, kad jis pagrįstas galimybės supainioti prekių ženklus, dėl kurių kilo ginčas, vertinimu (jo Apeliacinė taryba neatliko), kuris turėjo apimti prekes, turinčias konkrečią paskirtį ir dėl kurio Apeliacinės tarybos nebuvo prašoma priimti sprendimo. Priešingai, kaip pagrįstai tvirtina VRDT, lygindama nagrinėjamas prekes Apeliacinė taryba turėjo patikrinti, ar, atsižvelgiant į galimą minėtų prekių paskirtį, galima padaryti išvadą, kad jos yra panašios ar net tapačios. Šiuo klausimu primintina, kad, vertinant prekių panašumą, reikia atsižvelgti į visus svarbius veiksnius, kurie apibūdina jų ryšį, visų pirma jų rūšį, paskirtį, naudojimą ir tai, ar jos yra konkuruojančios tarpusavyje, ar papildančios vienos kitas (šiuo klausimu pagal analogiją žr. 1998 m. rugsėjo 29 d. Sprendimo Canon, C‑39/97, Rink., EU:C:1998:442, 23 punktą). Be to, taikant Reglamento Nr. 207/2009 8 straipsnio 1 dalies b punktą, galimybė supainioti reiškia, kad prekių ženklai, dėl kurių kilo ginčas, yra tapatūs arba panašūs ir kad prekės ar paslaugos, kurioms jie skirti, yra tapačios arba panašios; šios sąlygos yra kumuliacinės (2007 m rugsėjo 13 d.SprendimoIl Ponte Finanziaria / VRDT, C‑234/06 P, Rink., EU:C:2007:514, 48 punktas ir 2009 m. sausio 22 d. Sprendimo Commercy / VRDT – easyGroup IP Licensing (easyHotel), T‑316/07, Rink., EU:T:2009:14, 42 punktas). Tačiau šioje byloje, remdamasi būtent prekių, pasižyminčių bendrosiomis ir įvairiomis savybėmis, nurodytų pirminėje paraiškoje, o ne vėliau, palyginimu, Apeliacinė taryba padarė išvadą, kad yra galimybė supainioti prekių ženklus, dėl kurių kilo ginčas. Todėl, kitaip nei tuo atveju, kai ieškovas iš savo Bendrijos prekių ženklo paraiškos pašalina tam tikras nagrinėjamas prekes, kurioms iš pradžių prašė įregistruoti prekių ženklą, nagrinėjamu atveju ieškovė nurodo bendrą ir nedalomą Apeliacinės tarybos vertinimą ginčijamame sprendime, kurio neįmanoma panaikinti iš dalies. Šiuo klausimu pasakytina, kad vien tai, jog ieškovė VRDT instancijose teigė, kad, kaip ji pabrėžė savo atsakyme į Bendrojo Teismo raštu pateiktą klausimą, jos komercinė veikla apima tik pramoginių ar žaidimų aparatų naudojimą kazino ar lošimų salonuose, negali paneigti šio vertinimo, nes prekes, dėl kurių buvo pateikta pirminė Bendrijos prekių ženklo paraiška, ši paraiška apėmė dėl jų plačios sąvokos ir paskirties.
            
         
               26
            
            
               Galiausiai reikia pažymėti, kad ieškovė net kaip papildomo reikalavimo nepateikė prašymo panaikinti visą ginčijamą sprendimą dėl to, kad jame nuspręsta, jog yra galimybė supainioti prekių ženklus, dėl kurių kilo ginčas, tiek, kiek jie susiję su šios nutarties 3 punkte minėtomis prekėmis. Atvirkščiai, atsižvelgiant į minėtų prekių paskirties apribojimą ieškinyje, ji aiškiai prašo iš dalies panaikinti ginčijamą sprendimą tiek, kiek juo atsisakyta įregistruoti prašomą prekių ženklą minėtoms prekėms, „susijusioms tik su bingo vaizdo žaidimais, skirtais pramoginiams aparatams kazino ir lošimų salonuose“. Šiomis aplinkybėmis, priešingai nei šios nutarties 19 punkte minėtame Sprendime TEK (EU:T:2007:349, 27 ir 28 punktai), atsižvelgiant į nedviprasmišką reikalavimą dėl panaikinimo, pakartotą ieškovės atsakyme į Bendrojo Teismo raštu pateiktą klausimą, ir į aiškius bei tikslius ieškinyje ir minėtame atsakyme pateiktus jį pagrindžiančius motyvus, nagrinėjamu atveju Bendrasis Teismas negali nagrinėdamas šį ieškinį atsižvelgti į pirminėje ieškovės Bendrijos prekių ženklo paraiškoje pateiktą prekių sąrašą.
            
         
               27
            
            
               Tuo remiantis darytina išvada, kad vienintelis reikalavimas dėl panaikinimo, taigi ir prašymas dėl pakeitimo, kuriuo siekiama, kad prekių ženklas būtų įregistruotas aptariamoms pakeistoms prekėms, turi būti pripažintas nepriimtinu.
            
         
               28
            
            
               Todėl visą ieškinį reikia atmesti kaip nepriimtiną.
            
         
         Dėl bylinėjimosi išlaidų
      
      
               29
            
            
               Pagal Procedūros reglamento 134 straipsnio 1 dalį pralaimėjusiai šaliai nurodoma padengti bylinėjimosi išlaidas, jei laimėjusi šalis to reikalavo.
            
         
               30
            
            
               Kadangi ieškovė pralaimėjo bylą, ji turi padengti bylinėjimosi išlaidas pagal VRDT ir įstojusios į bylą šalies pateiktus reikalavimus.
            
          
            
               Remdamasis šiais motyvais,
               BENDRASIS TEISMAS (ketvirtoji kolegija),
               nutaria:
            
          
            
               
                        
                           1.
                        
                     
                     
                        
                           Atmesti ieškinį kaip nepriimtiną.
                        
                     
                  
          
            
               
                        
                           2.
                        
                     
                     
                        
                           Priteisti iš International Gaming Projects Ltd bylinėjimosi išlaidas.
                        
                        Priimta 2016 m. kovo 11 d. Liuksemburge
                     
                  
          
               
                  
                     Kancleris
                     E. Coulon
                     Pirmininkas
                     M. Prek
                  
               
            (
            *1
         )	Proceso kalba: anglų.