CELEX: 52008PC0344
Language: nl
Date: 2008-06-09
Title: Voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad inzake het vennootschapsrecht betreffende eenpersoonsvennootschappen met beperkte aansprakelijkheid (gecodificeerde versie)

Belangrijke juridische mededeling

|

52008PC0344

Voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad inzake het vennootschapsrecht betreffende eenpersoonsvennootschappen met beperkte aansprakelijkheid (gecodificeerde versie)  /* COM/2008/0344 def. - COD 2008/0109 */  

	[pic] | COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN |Brussel, 9.6.2008COM(2008) 344 definitief2008/0109 (COD)Voorstel voor eenRICHTLIJN VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAADinzake het vennootschapsrecht betreffende eenpersoonsvennootschappen met beperkte aansprakelijkheid (gecodificeerde versie)(door de Commissie ingediend)TOELICHTING1. In de context van een Europa van de burgers hecht de Commissie groot belang aan het vereenvoudigen en verduidelijken van het Gemeenschapsrecht om het duidelijker en toegankelijker te maken voor de gewone burger, zodat deze nieuwe mogelijkheden krijgt en in staat wordt gesteld gebruik te maken van de specifieke rechten die hij aan het Gemeenschapsrecht kan ontlenen.Dit doel kan niet worden verwezenlijkt zolang talloze bepalingen die meermaals en vaak ingrijpend zijn gewijzigd, gedeeltelijk in het oorspronkelijke besluit en gedeeltelijk in de latere wijzigingsbesluiten te vinden zijn. Om dan na te gaan wat de geldende regels zijn, is veel zoekwerk vereist, waarbij een groot aantal besluiten moet worden vergeleken.Codificatie van meermaals gewijzigde regels is dan ook van essentieel belang om het Gemeenschapsrecht duidelijk en doorzichtig te maken.2. Bij haar besluit van 1 april 1987[1] heeft de Commissie daarom haar diensten opgedragen alle wetgevingbesluiten na maximaal tien wijzigingen te codificeren , waarbij zij erop wijst dat dit een minimumregel is en dat haar diensten ter wille van de duidelijkheid en het juiste begrip van de communautaire wetgeving ernaar zouden moeten streven de teksten waarvoor zij verantwoordelijkheid dragen, met nog kortere tussenpozen te codificeren.3. De conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van Edinburgh (december 1992) hebben dit bevestigd[2] en het belang van codificatie onderstreept, omdat daarmee rechtszekerheid wordt verschaft omtrent de vraag welke wet op een gegeven moment op een bepaald onderwerp van toepassing is.Bij codificatie moet het normale wetgevingsproces van de Gemeenschap volledig in acht worden genomen.Aangezien bij codificatie geen inhoudelijke wijzigingen in de betrokken wetteksten mogen worden aangebracht, zijn het Europees Parlement, de Raad en de Commissie bij Interinstitutioneel Akkoord van 20 december 1994 een versnelde werkmethode voor de codificatie van wetteksten overeengekomen.4. Dit voorstel beoogt de codificatie van de Twaalfde Richtlijn 89/667/EEG van de Raad van 21 december 1989 inzake het vennootschapsrecht betreffende eenpersoonsvennootschappen met beperkte aansprakelijkheid[3]. De nieuwe richtlijn vervangt de verschillende besluiten die erin zijn verwerkt[4]; dit voorstel laat de inhoud van de besluiten die worden gecodificeerd onverlet en beperkt zich er derhalve toe deze samen te voegen en daarin slechts de formele wijzigingen aan te brengen die voor de codificatie zelf vereist zijn.5. Dit voorstel voor een codificatie is opgesteld op basis van een voorafgaande consolidatie , in alle officiële talen, van Richtlijn 89/667/EG en de besluiten tot wijziging daarvan, met behulp van een gegevensverwerkingssysteem van het Bureau voor officiële publicaties der Europese Gemeenschappen. Voorzover de artikelen zijn vernummerd, is het verband tussen de oude en de nieuwe nummering weergegeven in een concordantietabel die is opgenomen in bijlage III bij de gecodificeerde richtlijn.ê 89/667/EEG2008/0109 (COD)Voorstel voor eenRICHTLIJN VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAADinzake het vennootschapsrecht betreffende eenpersoonsvennootschappen met beperkte aansprakelijkheid(Voor de EER relevante tekst)HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, en met name op artikel 44,Gezien het voorstel van de Commissie,Gezien het advies van het Europees Economisch en Sociaal Comité[5],Handelend volgens de procedure van artikel 251 van het Verdrag[6],Overwegende hetgeen volgt:ê(1) De Twaalfde Richtlijn 89/667/EEG van de Raad van 21 december 1989 inzake het vennootschapsrecht betreffende eenpersoonsvennootschappen met beperkte aansprakelijkheid[7] is herhaaldelijk en ingrijpend gewijzigd[8]. Ter wille van de duidelijkheid en een rationele ordening van de tekst dient tot codificatie van deze richtlijn te worden overgegaan.ê 89/667/EEG overweging 1(2) Met het oog op het gelijkwaardig maken van bepaalde waarborgen die in de lidstaten van vennootschappen in de zin van artikel 48, tweede alinea, van het Verdrag worden verlangd, is het nodig deze waarborgen ter bescherming van de belangen zowel van de deelnemers in deze vennootschappen als van derden te coördineren.ê 89/667/EEG overweging 2 (aangepast)(3) Op dit gebied zijn, enerzijds, de Ö Eerste Õ Richtlijn 68/151/EEG Ö van de Raad van 9 maart 1968 strekkende tot het coördineren van de waarborgen, welke in de lidstaten worden verlangd van de vennootschappen in de zin van de tweede alinea van artikel 58 van het Verdrag, om de belangen te beschermen zowel van de deelnemers in deze vennootschappen als van derden, zulks teneinde die waarborgen gelijkwaardig te maken Õ[9] Ö , de Vierde Richtlijn Õ 78/660/EEG Ö van de Raad van 25 juli 1978 op de grondslag van artikel 54, lid 3, sub g), van het Verdrag betreffende de jaarrekening van bepaalde vennootschapsvormen Õ[10], en Ö de Zevende Õ Richtlijn 83/349/EEG Ö van de Raad van 13 juni 1983 op de grondslag van artikel 54, lid 3, sub g) van het Verdrag betreffende de geconsolideerde jaarrekening Õ[11], op het punt van de openbaarmaking, de rechtsgeldigheid van de verbintenissen en de nietigheid van de vennootschappen alsmede de jaarrekening en de geconsolideerde jaarrekening op alle kapitaalvennootschappen van toepassing. Anderzijds zijn [de Ö Tweede Õ Richtlijn 77/91/EEG Ö van de Raad van 13 december 1976] strekkende tot het coördineren van de waarborgen welke in de lidstaten worden verlangd van de vennootschappen in de zin van artikel [58], tweede alinea, van het Verdrag, om de belangen te beschermen zowel van de deelnemers in deze vennootschappen als van derden met betrekking tot de oprichting van de naamloze vennootschap, alsook de instandhouding en wijziging van haar kapitaal, zulks teneinde die waarborgen gelijkwaardig te maken Õ[12] Ö , de Derde Richtlijn Õ 78/855/EEG Ö van de Raad van 9 oktober 1978 op de grondslag van artikel 54, lid 3, sub g), van het Verdrag betreffende fusies van naamloze vennootschappen Õ[13], en Ö de Zesde Õ Richtlijn 82/891/EEG Ö van de Raad van 17 december 1982 op de grondslag van artikel 54, lid 3, sub g), van het Verdrag betreffende splitsingen van naamloze vennootschappen Õ[14] op het punt van onderscheidenlijk de oprichting en het kapitaal alsmede fusies en splitsingen alleen op de naamloze vennootschappen van toepassing.ê 89/667/EEG overweging 5 (aangepast)(4) Ö Er is Õ een rechtsinstrument Ö nodig Õ waardoor in de gehele Gemeenschap de aansprakelijkheid van de individuele ondernemer kan worden beperkt, onverminderd de wetgevingen van de lidstaten die, in uitzonderlijke gevallen, deze ondernemer voor de verbintenissen van de onderneming aansprakelijk stellen.ê 89/667/EEG overweging 6 (aangepast)(5) Een vennootschap met beperkte aansprakelijkheid mag bij haar oprichting, alsmede wanneer alle aandelen in één hand worden verenigd, één enkele vennoot hebben. De lidstaten kunnen, tot een later tijdstip waarop een coördinatie heeft plaatsgevonden, een aantal bijzondere bepalingen of sancties vaststellen voor het geval dat een natuurlijke persoon de enige vennoot van verschillende vennootschappen is, dan wel een eenpersoonsvennootschap of enige andere rechtspersoon de enige vennoot van een vennootschap is. Deze bepaling heeft uitsluitend ten doel rekening te houden met bijzondere gevallen waarin sommige nationale wetgevingen voorzien. De lidstaten kunnen daartoe in specifieke gevallen beperkingen stellen aan de toegang tot de eenpersoonsvennootschap of een onbeperkte aansprakelijkheid van de enige vennoot voorschrijven. Het staat de lidstaten vrij voorschriften vast te stellen om de risico's in te dekken die uit een eenpersoonsvennootschap kunnen voortvloeien vanwege het feit dat er slechts één vennoot is, met name om de storting van het geplaatste kapitaal te verzekeren.ê 89/667/EEG overweging 7(6) Een vereniging van alle aandelen in één hand, alsmede de identiteit van de enige vennoot moeten openbaar worden gemaakt in een voor het publiek toegankelijk register.ê 89/667/EEG overweging 8(7) Het is noodzakelijk de door de enige vennoot als algemene vergadering genomen besluiten schriftelijk vast te leggen.ê 89/667/EEG overweging 9(8) Voor de tussen de enige vennoot en de vennootschap gesloten overeenkomst moet eveneens de schriftelijke vorm worden verlangd, voor zover deze overeenkomsten geen betrekking hebben op transacties onder normale omstandigheden.ê(9) Deze richtlijn dient de verplichtingen van de lidstaten met betrekking tot de in bijlage II, deel B, genoemde termijnen voor omzetting in nationaal recht en toepassing van de aldaar genoemde richtlijnen onverlet te laten,ê 89/667/EEG (aangepast)HEBBEN DE VOLGENDE RICHTLIJN VASTGESTELD:Artikel 1De bij deze richtlijn voorgeschreven coördinatiemaatregelen zijn van toepassing op de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten die Ö betrekking hebben Õ op vennootschappen Ö met de in bijlage I genoemde Õ rechtsvormen.ê 89/667/EEGArtikel 21. De vennootschap mag één enkele vennoot hebben, bij de oprichting, alsmede wanneer alle aandelen in één hand worden verenigd (eenpersoonsvennootschap).2. Totdat op een later tijdstip een coördinatie op het gebied van het concernrecht heeft plaatsgevonden, kunnen de wetgevingen van de lidstaten voorzien in bijzondere bepalingen of sancties:a) wanneer een natuurlijke persoon de enige vennoot van verschillende vennootschappen is, ofb) wanneer een eenpersoonsvennootschap of enige andere rechtspersoon de enige vennoot van een vennootschap is.Artikel 3Wanneer de vennootschap door de vereniging van al haar aandelen in één hand een eenpersoonsvennootschap wordt, moet dit feit, alsmede de identiteit van de enige vennoot, hetzij worden opgenomen in het dossier, onderscheidenlijk worden ingeschreven in het register, bedoeld in artikel [3, leden 1 en 2,] van Richtlijn [68/151/EEG], hetzij worden ingeschreven in een voor het publiek toegankelijk register dat bij de vennootschap wordt bijgehouden.Artikel 41. De enige vennoot oefent de aan de algemene vergadering toegekende bevoegdheden uit.2. De door een enige vennoot op het in lid 1 bedoelde gebied genomen besluiten worden in een proces-verbaal opgenomen of schriftelijk vastgelegd.Artikel 51. De tussen de enige vennoot en de door hem vertegenwoordigde vennootschap gesloten overeenkomsten worden in een proces-verbaal opgenomen of schriftelijk aangegaan.2. De lidstaten hebben de mogelijkheid lid 1 niet toe te passen op courante transacties die onder normale omstandigheden plaatsvinden.Artikel 6Wanneer een lidstaat de eenpersoonsvennootschap in de zin van artikel 2, lid 1, eveneens voor de naamloze vennootschap toestaat, is deze richtlijn van toepassing.Artikel 7Een lidstaat is bevoegd de eenpersoonsvennootschap niet toe te laten wanneer zijn wetgeving ten behoeve van de individuele ondernemers voorziet in de mogelijkheid van de oprichting van een onderneming met beperkte aansprakelijkheid met een voor een bepaalde activiteit bestemd vermogen, mits met betrekking tot deze ondernemingen waarborgen zijn voorzien welke gelijkwaardig zijn aan die welke bij deze richtlijn en de overige communautaire bepalingen die op de in artikel 1 bedoelde vennootschappen van toepassing zijn, verplicht zijn gesteld.ê 89/667/EEG (aangepast)Artikel 8De lidstaten delen de Commissie de tekst van de Ö belangrijkste Õ bepalingen van intern recht Ö mee die Õ zij op het Ö onder Õ deze richtlijn Ö vallende Õ gebied vaststellen.êArtikel 9Richtlijn 89/667/EEG, zoals gewijzigd bij de in bijlage II, deel A, genoemde besluiten, wordt ingetrokken, onverminderd de verplichtingen van de lidstaten met betrekking tot de in bijlage II, deel B, genoemde termijnen voor omzetting in nationaal recht en toepassing van de aldaar genoemde richtlijnen.Verwijzingen naar de ingetrokken richtlijn gelden als verwijzingen naar de onderhavige richtlijn en worden gelezen volgens de concordantietabel in bijlage III.Artikel 10Deze richtlijn treedt in werking op de twintigste dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie .ê 89/667/EEGArtikel 11Deze richtlijn is gericht tot de lidstaten.Gedaan te Brussel, […]Voor het Europees Parlement Voor de RaadDe Voorzitter De Voorzitter[…] […]éBIJLAGE Iê 89/667/EEG art. 1 (aangepast)Ö In artikel 1 bedoelde rechtsvormen van vennootschappen Õ-  België:besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid/société privée à responsabilité limitée;ê 2006/99/EG art. 1 en Bijlage, deel A, punt 4 (aangepast)-  Bulgarije :дружество с ограничена отговорност, акционерно дружество;ê Toetredingsakte van 2003 art. 20 en bijlage II, blz. 340-  Tsjechië:společnost s ručením omezeným;ê 89/667/EEG-  Denemarken:anpartsselskaber;-  Duitsland:Gesellschaft mit beschränkter Haftung;ê Toetredingsakte van 2003 art. 20 en bijlage II, blz. 340-  Estland:aktsiaselts, osaühing;ê 89/667/EEG-  Ierland:private company limited by shares or by guarantee;-  Griekenland:εταιρεία περιορισμένης ευθύνης;-  Spanje:sociedad de responsabilidad limitada;-  Frankrijk:société à responsabilité limitée;-  Italië:società a responsabilità limitata;ê Toetredingsakte van 2003 art. 20 en bijlage II, blz. 340-  Cyprus:ιδιωτική εταιρεία περιορισμένης ευθύνης με μετοχές ή με εγγύηση;-  Letland:sabiedrība ar ierobežotu atbildību;-  Litouwen:uždaroji akcinė bendrovė;ê 89/667/EEG-  Luxemburg:société à responsabilité limitée;ê Toetredingsakte van 2003 art. 20 en bijlage II, blz. 340-  Hongarije:korlátolt felelősségű társaság, részvénytársaság;-  Malta:kumpanija private/private limited liability company;ê 89/667/EEG-  Nederland:besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid;ê Toetredingsakte van 1994 art. 29 en bijlage I (aangepast)-  Oostenrijk:Aktiengesellschaft, Gesellschaft mit beschränkter Haftung;ê Toetredingsakte van 2003 art. 20 en bijlage II, blz. 340-  Polen:spółka z ograniczoną odpowiedzialnością;ê 89/667/EEG-  Portugal:sociedade por quotas;ê 2006/99/EG art. 1 en Bijlage, deel A, punt 4 (aangepast)-  Roemenië:societate cu răspundere limitată;ê Toetredingsakte van 2003 art. 20 en bijlage II, blz. 340-  Slovenië:družba z omejeno odgovornostjo;-  Slowakije:spoločnosť s ručením obmedzeným;ê Toetredingsakte van 1994 art. 29 en bijlage I (aangepast)-  Finland:-  osakeyhtiö/aktiebolag;-  Zweden:aktiebolag;ê 89/667/EEG-  Verenigd Koninkrijk:private company limited by shares or by guarantee.________________ éBIJLAGE IIDeel AIngetrokken richtlijn met overzicht van de achtereenvolgende wijzigingen ervan (bedoeld in artikel 9)Richtlijn 89/667/EEG van de Raad (PB L 395 van 30.12.1989, blz. 40) |Punt XI.A van bijlage I bij de Toetredingsakte van 1994 (PB C 241 van 29.8.1994, blz. 194) |Punt 4.A van bijlage II bij de Toetredingsakte van 2003 (PB L 236 van 23.9.2003, blz. 338) |Richtlijn 2006/99/EG van de Raad (PB L 363 van 20.12.2006, blz. 137) | uitsluitend punt A.4 van de bijlage |Deel BTermijnen voo r omzetting in nationaal recht en toepassing (bedoeld in artikel 9)Richtlijn | Omzettingstermijn | Toepassingsdatum |89/667/EEG | 31 december 1991 | 1 januari 1993 ten aanzien van op 1 januari 1992 reeds bestaande vennootschappen |2006/99/EG | 1 januari 2007 |_____________BIJLAGE IIIConcordantietabelRichtlijn 89/667/EEG | De onderhavige richtlijn |Artikel 1, aanhef | Artikel 1 |Artikel 1, eerste tot en met zevenentwintigste streepje | Bijlage I |Artikelen 2 tot en met 7 | Artikelen 2 tot en met 7 |Artikel 8, lid 1 | - |Artikel 8, lid 2 | - |Artikel 8, lid 3 | Artikel 8 |- | Artikel 9 |- | Artikel 10 |Artikel 9 | Artikel 11 |- | Bijlage I |- | Bijlage II |- | Bijlage III |_____________[1] COM(87) 868 PV.[2] Zie bijlage 3 bij deel A van die conclusies.[3] Uitgevoerd overeenkomstig de mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad: Codificatie van het Acquis communautaire, COM(2001) 645 def.[4] Zie bijlage II, deel A, bij dit voorstel.[5] PB C […], […], blz. […].[6] PB C […], […], blz. […].[7] PB L 395 van 30.12.1989, blz. 40. Richtlijn laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 2006/99/EG (PB L 363 van 20.12.2006, blz. 137).[8] Zie bijlage II, deel A.[9] PB L 65 van 14.3.1968, blz. 8. Richtlijn laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 2006/99/EG.[10] PB L 222 van 14.8.1978, blz. 11. Richtlijn laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 2006/99/EG.[11] PB L 193 van 18.7.1983, blz. 1. Richtlijn laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 2006/99/EG.[12] PB L 26 van 30.1.1977, blz. 1. Richtlijn laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 2006/99/EG.[13] PB L 295 van 20.10.1978, blz. 36. Richtlijn laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 2007/63/EG van het Europees Parlement en de Raad (PB L 300 van 17.11.2007, blz. 47).[14] PB L 378 van 31.12.1982, blz. 47. Richtlijn gewijzigd bij Richtlijn 2007/63/EG.