CELEX: 31998D0704
Language: sk
Date: 1998-06-22 00:00:00
Title: Rozhodnutie Rady z 22. júna 1998, týkajúce sa predĺženia doby trvania Dohody medzi Európskych spoločenstvom pre atómovú energiu, vládou Japonska, vládou Ruskej federácie a vládou Spojených štátov amerických o spolupráci pri činnostiach technického projektu (EDA) pre medzinárodný termonukleárny experimentálny reaktor (ITER)

Dôležité právne oznámenie

|

31998D0704

Úradný vestník L 335 , 10/12/1998 S. 0061 - 0065

		Rozhodnutie Radyz 22. júna 1998,týkajúce sa predĺženia doby trvania Dohody medzi Európskych spoločenstvom pre atómovú energiu, vládou Japonska, vládou Ruskej federácie a vládou Spojených štátov amerických o spolupráci pri činnostiach technického projektu (EDA) pre medzinárodný termonukleárny experimentálny reaktor (ITER)(98/704/Euratom)RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu, a najmä na jej druhý odsek článku 101,so zreteľom na návrh rozhodnutia predložený Komisiou,keďže Komisia v súlade so smernicami Rady z 8. apríla 1998, uzavrela rokovania o predĺžení Dohody medzi Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu, vládou Japonska, vládou Ruskej federácie a vládou Spojených štátov amerických o spolupráci pri činnostiach technického projektu (EDA) pre medzinárodný termonukleárny experimentálny reaktor (ITER) (ďalej len "Dohoda ITER – EDA"),keďže malo by sa schváliť predĺženie doby trvania Dohody ITER – EDA,ROZHODLA TAKTO:Jediný článokTýmto sa schvaľuje predĺženie Komisiou v mene spoločenstva, doby trvania Dohody medzi Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu, vládou Japonska, vládou Ruskej federácie a vládou Spojených štátov amerických o spolupráci pri činnostiach technického projektu pre medzinárodný termonukleárny experimentálny reaktor.Text zmeny a doplnku predlžujúceho Dohodu ITER – EDA je priložený k tomuto rozhodnutiu spolu s textom dohôd o predĺžení doby trvania Dohody ITER- EDA.V Luxemburgu, 22. júna 1998Za RadupredsedaJ. Battle--------------------------------------------------PRÍLOHAZMENA A DOPLNOK PREDLŽUJÚCI DOHODU ITER- EDAZmena a doplnok predlžujúci Dohodu ITER- EDA medzi Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu, vládou Japonska, vládou Ruskej federácie a vládou Spojených štátov amerických o spolupráci pri činnostiach technického projektu pre medzinárodný termonukleárny experimentálny reaktorEURÓPSKE SPOLOČENSTVO PRE ATÓMOVÚ ENERGIU, VLÁDA JAPONSKA, VLÁDA RUSKEJ FEDERÁCIE A VLÁDA SPOJENÝCH ŠTÁTOV AMERICKÝCH ("strany"),SO ZRETEĽOM na Dohodu medzi stranami o spolupráci pri činnostiach technického projektu (EDA) pre medzinárodný termonukleárny experimentálny reaktor (ITER), uzavretú 21. júla 1992 ("dohoda") a protokol 2 k dohode uzavretej 21. marca 1994,BERÚC NA VEDOMIE pokrok, ktorý bol dosiahnutý a všetky návrhy vykonané v rámci Dohody, čo sa týka prístupov k pokračujúcej spoločnej implementácii,SO ŽELANÍM aby v rámci Dohody sa spoločne pokračovalo v práci, s cieľom napredovať v budúcich rozhodnutiach týkajúce sa výstavby a prevádzky ITER v súlade s článkom 1 Dohody,KONAJÚC v súlade s článkami 22 a 25 odsek 2 dohody,SA DOHODLI na zmene a doplnkuí dohody takto:Nahradiť slová "šesť rokov" v článku 25 ods. 1 slovami "deväť rokov".Táto zmena a doplnok nadobúda účinnosť podpisom zmluvných strán.| Dátum |+++++ TIFF +++++Za Európske spoločenstvo pre atómovú energiu | 30. jún 1998 |+++++ TIFF +++++Za vládu Japonska | 14. júl 1998 |+++++ TIFF +++++Za vládu Ruskej federácie | 16. jún 1998 |Za vládu Spojených štátov amerických | |Dojednania pre predĺženie doby trvania Dohody ITER EDAI. ROZSAH SPOLOČNÝCH TECHNICKÝCH ČINNOSTÍ1) Činnosti špecifické pre stavenisko(staveniská):- úpravy projektu osobitné pre stavenisko (staveniská) a odhady ich nákladov,- analýza bezpečnosti a technická podpora pre prípravu žiadostí o licenciu.2) Projektovanie, vrátane rozsiahlejších alternatív a odhady ich nákladov, testovanie prototypu a výskum a vývoj, vrátane fyzikálnych štúdií.3) Príprava dokumentácie pre budúce obstarávanie začleňujúce výsledky bodov 1) a 2) uvedených vyššie.II. OSTATNÉ PODPORNÉ ČINNOSTIStrany budú tiež:1) vypracovávať projekty a všetky potrebné podporné informácie na ukončenie realizácie medzinárodného termonukleárneho experimentálneho reaktora vrátane návrhu dohody na výstavbu a prevádzku a pridruženého návrhu vykonávacích opatrení, ako aj informácií o prípadnom dopadu širších koncepcií na cestu vývoja smerom k energetickej syntéze;2) prispôsobovať štruktúry a spôsoby prevádzky JCT/HT s cieľom spustenia efektívneho začatia budúcej výstavby, ak sa tak rozhodne;3) ku koncu druhého roka, spoločne revidovať spoločné technické činnosti uvedené v bode I vyššie, napríklad prípravy na udeľovanie licencií, odhady nákladov, organizačný vývoj, prípravy výstavby a domáce situácie a v dôsledku toho príprava spoločného posúdenia na použitie každou stranou.III. PODPORA STRÁN TÝKAJÚCA SA SPOLOČNÝCH ČINNOSTÍ1) Činnosti osobitné pre stavenisko (staveniská)Každá strana má záujem a je zapojená do práce, ktorá sa má opierať o všetky poskytnuté charakteristiky týkajúce sa staveniska. Preto sa práca bude vykonávať spoločne a bude riadená za zodpovednosti riaditeľa pre medzinárodný termonukleárny experimentálny reaktor v rámci činností technického projektu s výnimkou prípravy dokladov domácimi pracovníkmi požadovaných v jazyku a formátoch hostiteľskej strany/krajiny.Zainteresované strany:- poskytnú do dátumu konania 14. zasadnutia Rady pre medzinárodný termonukleárny experimentálny reaktor (IC-14, júl 1998) charakteristiky staveniska v súlade s požiadavkami na stavenisko a dokument s predpokladmi pre prijatie staveniska,- umožnia včas informačný dialóg s regulujúcimi pracovníkmi s cieľom prípravy žiadostí o licencie na vybudovanie a prevádzku medzinárodného termonukleárneho experimentálneho reaktora.Riaditeľ a príslušní vedúci pracovníci domáceho tímu (HT) začnú informačné konzultácie tak, aby s ohľadom na charakteristiky poskytnuté zainteresovanými stranami, úlohy bodu I(1) sa mohli objaviť v programe práce, ktorý má byť predložený IC-14 prostredníctvom zasadnutia príslušného Riadiaceho poradného výboru (MAC).Úpravy projektu sa uskutočnia s primeraným dôrazom na kontrolu odhadovaných nákladov projektu.2) Všeobecná podporaStrany:- budú udržiavať spoločný centrálny tím (JCT) a budú vykonávať pridelené úlohy,- poskytovať dobrovoľný príspevok v rôznych oblastiach, vrátane konsolidácie vedeckého základu pre činnosti v bode I(2), napríklad využitím existujúcich opatrení prijatých dobrovoľne,- naďalej zabezpečia spoločné pracoviská a vzájomné prepojenie s vhodnou podporou.3) Odhadované zdrojeOdhadované zdroje pre plánovaný rozsah práce uvedený v bode I (nad rámec tých, ktoré už boli zadané prostredníctvom dohôd o úlohách) z návrhov riaditeľa, ako boli podporované Radou pre medzinárodný termonukleárny experimentálny reaktor (záznam IC-12 rozhodnutí 6.1.1. dodatok 9) sú nasledovné:- pracovníci JCT | asi 396 osôb/rok |- projektové práce HT | asi 370 osôb/rok |- podpora CAD | 1 pre každého zo 4 projektantov |- spoločný fond | asi 2,5 milióna USD/rok |- technológia výskum a vývoj | asi 175 kIUA (jednotky zúčtovania ITER). |Každá strana sa vynasnaží zabezpečiť svoj podiel zdrojov (články 12 a 14 dohody) pri plnení svojho záväzku v súlade s článkom 17 ods. 1 dohody.IV. PLATNÉ DOJEDNANIA1) Tieto dojednania budú platné počas predĺženého obdobia spolu s predchádzajúcimi skupinami dohôd, ku ktorým sa dospelo v čase podpisu dohody a protokolu 2, pokiaľ sa písomne neurčilo inak medzi stranami.2) V platnosti zostávajú existujúce dojednania zahŕňajúce ostatné krajiny podľa článku 19 dohody.3) MAAE bude naďalej zabezpečovať prostriedky na uľahčenie a pomoc podľa článku 20 dohody.V. ZÁVEREČNÉ DOJEDNANIEStrany sa dohodnú na spoločných činnostiach s celkovým cieľom umožnenia efektívneho spustenia prípadnej budúcej výstavby medzinárodného termonukleárneho experimentálneho reaktora a uznávajú v tomto ohľade význam vykonania prípravných prác vo všetkých príslušných oblastiach.--------------------------------------------------