CELEX: 51986PC0199(01)
Language: es
Date: 1986-04-21
Title: PROPUESTA DE REGLAMENTO ( CEE ) DEL CONSEJO POR EL QUE SE MODIFICAN LOS REGLAMENTOS ( CEE ) NO 797/85, NO 270/79, NO 1360/78 Y NO 355/77 EN MATERIA DE ESTRUCTURAS AGRICOLAS, Y DESTINADO A LA ADAPTACION DE LA AGRICULTURA A LA NUEVA SITUACION DE LOS MERCADOS Y A LA CONSERVACION DEL ESPACIO RURAL

29. 10. 86                                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                  N° C 273/3
                                                                   II
                                                    (Actos jurídicos preparatorios)
                                                       COMISIÓN
              Propuesta de Reglamento (CEE) del Consejo por el que se modifican los Reglamentos (CEE)
              n° 797/85, n° 270/79, n° 1360/78 y n° 355/77 en lo relativo a las estructuras agrícolas y la
              adaptación de la agricultura a la nueva situación de los mercados y conservación del espacio
                                                                  rural
                                                        COM(86) 199 final/2
                                   (Presentada por la Comisión al Consejo el 22 de abril de 1986)
                                                            (86/C 273/03)
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                                 797/85 del Consejo, de 12 de marzo de 1985, relativa a
                                                                        la mejora de la eficacia de las estructuras de la agricul-
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Econó-                    tura (3), cuya última modificación la constituye el Regla-
mica Europea y, en particular, sus artículos 42 y 43,                   mento (CEE) n° . . .;
Vista la propuesta de la Comisión,                                      Considerando que un sistema de pensión correspon-
                                                                        diente a la jubilación anticipada, destinado a estimular el
                                                                        abandono anticipado de la actividad agrícola por parte
Visto el dictamen del Parlamento Europeo,                               de agricultores mayores de 55 años que sustraen a la
                                                                        producción agrícola una superficie agrícola explotada, o
                                                                        que cedan la explotación a un joven sucesor de primer
Visto el dictamen del Comité Económico y Social,                        grado de sucesión no sólo ofrece a los agricultores que
                                                                        no tienen la posibilidad de adaptarse a la nueva situa-
Considerando que las realidades de los mercados agríco-                 ción, una alternativa de renta, sino que también contri-
las han cambiado, y seguirán haciéndolo con motivo de                   buye a una disminución del potencial de producción y a
la reorientación de la política agrícola común impuesta                 un rejuvenecimiento en la agricultura que facilita las
por la necesidad de reducir progresivamente la produc-                  adaptaciones y reorientaciones indispensables;
ción en los sectores excedentarios;
                                                                        Considerando que este sistema debe permitir a los agri-
Considerando que, en dicho contexto, la política de es-                 cultores mayores de 55 años, que generalmente encuen-
tructuras debe contribuir a ayudar a los agricultores a                 tran serias dificultades para reconvertirse profesional-
adaptarse a esas nuevas realidades y a atenuar los efectos              mente, abandonar la actividad agrícola, y que, por consi-
que la nueva orientación de la política de los mercados y               guiente debe prever una indemnización anual adecuada;
de los precios puede producir, especialmente en cuanto a
las rentas agrícolas;
                                                                        Considerando que, en el caso del abandono de la pro-
                                                                        ducción agrícola de la superficie agrícola, la indemniza-
Considerando que, para que la política de estructuras                   ción anual deberá completarse con una prima anual por
pueda alcanzar dichos objetivos, es conveniente adoptar                 hectárea, especialmente si la superficie agrícola está arbo-
ciertas acciones comunes, con arreglo a lo previsto en el               lada;
artículo 6 del Reglamento (CEE) n° 729/70 del Consejo,
de 21 de abril de 1970, relativo a la financiación de la
política agrícola común (1), cuya última modificación la                Considerando que es conveniente que los Estados miem-
constituye el Reglamento (CEE) n° 3769/85 (2), estable-                 bros fijen el importe y la duración de la indemnización y
cidos con el fin de conseguir los objetivos del artículo 39             de la prima en función de la utilización de las superficies,
del Tratado;                                                            así como de la situación económica y social en su país;
Considerando que es conveniente adaptar y completar la                  Considerando que la desaparición de explotaciones en
acción común creada por el Reglamento (CEE) n°                          donde trabajan familiares u obreros asalariados mayores
                                                                        y que ejerzan la actividad agrícola de forma permanente,
(») D O n° L 94 de 28. 4. 1970, p. 13.
(2) D O n° L 362 de 31. 12. 1985, p. 17.                                (5) D O n° L 93 de 30. 3. 1985, p. 1.
 ---pagebreak---  N ° C 273/4                             Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                   29. 10.86
puede suponer para éstos la pérdida de su empleo y de              ción del espacio rural, y al mismo tiempo, contribuir así,
sus rentas; que, por lo tanto, es conveniente garantizar          mediante una adaptación de la orientación de sus explo-
también a dichas personas una alternativa de rentas para          taciones, a la realización del objetivo de la política agrí-
 la concesión de una indemnización anual;                         cola en materia de restablecimiento del equilibrio en el
                                                                   mercado de ciertos productos agrícolas;
 Considerando que es conveniente, en particular, apoyar
 la adaptación y la reorganización de las explotaciones
por parte de los jóvenes agricultores que se instalan por         Considerando que las medidas destinadas a estimular la
primera vez como jefes de una explotación, especial-              repoblación forestal de las superficies agrícolas deben re-
mente con el fin de lograr una mejora cualitativa, una            forzarse para permitir a los beneficiarios del régimen de
reconversión o una ampliación de la producción según              pensión correspondiente a la jubilación anticipada la re-
las necesidades de los mercados; que es conveniente pre-          población forestal de las superficies sustraídas a la pro-
ver una compensación, según la disminución eventual de            ducción agrícola;
la producción, que permita el mantenimiento de la renta
de dichos agricultores;
                                                                  Considerando que es conveniente intensificar las medidas
Considerando que la indemnización destinada a compen-             de formación agrícolas existentes, con el fin de ofrecer a
sar las desventajas naturales permanentes en las zonas in-        los agricultores los servicios necesarios para lograr una
dicadas por la Directiva 75/268/CEE del Consejo (*),              adaptación de sus explotaciones, especialmente en lo re-
cuya última modificación la constituye el Reglamento              lativo a la reorientación de la producción, la aplicación
(CEE) n° 797/85 (2), constituye un instrumento indispen-          de los métodos de producción compatibles con la exigen-
sable no sólo para contribuir al mantenimiento de las             cia de la protección del espacio rural y la repoblación
rentas agrícolas, y así al mantenimiento de las explota-          forestal de las superficies agrícolas;
ciones agrícolas en dichas zonas, sino también, y al
mismo tiempo, para apoyar la adaptación y la reorgani-
zación de dichas explotaciones;                                   Considerando que la acción común establecida por el
                                                                  Reglamento (CEE) n° 270/79 del Consejo, de 6 de fe-
Considerando que la ampliación y el reforzamiento de              brero de 1979, relativo al desarrollo de la divulgación
esta medida pueden aumentar aún más sus efectos, y per-           agrícola en Italia (3), modificado por el Reglamento
mitir tener mejor en cuenta el grado de las desventajas           (CEE) n° 3768/85 (4), no ha producido los efectos de-
naturales permanentes y de los servicios prestados por los        seados e indispensables para la adaptación de la agricul-
agricultores;                                                     tura en dicho Estado miembro; que es conveniente, por
                                                                  tanto, adaptar esta acción con el fin de proporcionar un
Considerando que la indemnización compensatoria debe              marco más flexible a los sistemas de formación de divul-
seguir pagándose si el beneficiario abandona la produc-           gadores y de su aplicación, prevista actualmente;
ción agrícola en virtud del régimen de pensión corres-
pondiente a la jubilación anticipada;
                                                                  Considerando que la acción común establecida por el
Considerando que es conveniente que sean los Estados              Reglamento (CEE) n° 1360/78 del Consejo, de 19 de
miembros quienes se encarguen de fijar dicha indemniza-           junio de 1978, relativa a las agrupaciones de productores
ción, no sólo en función de la gravedad de las desven-            y sus uniones (5), cuya última modificación la constituye
tajas naturales permanentes, sino también teniendo en             el Reglamento (CEE) n° 3827/85 (6), puede, por sus ca-
cuenta la situación económica y de renta de las explota-          racterísticas, contribuir a la necesaria adaptación del agri-
ciones agrícolas;                                                 cultor, sobre todo en lo relativo a la calidad de los pro-
                                                                  ductos agrícolas en ciertas regiones de la Comunidad;
                                                                  que, por tanto, es conveniente prorrogar la duración pre-
Considerando que la participación financiera de la Co-            vista de dicha acción y, al mismo tiempo, reforzarla;
munidad en la indemnización compensatoria debe limi-
tarse en función del objetivo de rentas perseguido por el
presente Reglamento;
                                                                  Considerando que la introducción de las condiciones es-
                                                                  pecíficas para el desarrollo de producciones alternativas
Considerando que los agricultores situados en zonas sen-          y de productos obtenidos de la llamada agricultura bioló-
sibles desde el punto de vista de la protección del medio         gica, especialmente por lo que respecta a la contribución
ambiente y de la conservación del espacio rural, pueden           del Fondo, puede aumentar la eficacia de la acción co-
ejercer una verdadera función al servicio del conjunto de         mún establecida por el Reglamento (CEE) n° 355/77 del
la sociedad, y que el establecimiento de medidas especia-         Consejo, de 15 de febrero de 1977, sobre una acción co-
les puede estimular a los agricultores a introducir o a           mún para la mejora de las condiciones de transformación
mantener métodos de producciones agrícolas compatibles
con las exigencias crecientes de la protección y conserva-
                                                                  O   DO  n° L 38 de 14. 2. 1979, p. 6.
                                                                  (4) DO  n° L 362 de 31. 12. 1985, p. 8.
(') D O n° L 128 de 19. 5. 1975, p. 1.                            O   DO  n° L 166 de 23. 6. 1978, p. 1.
O D O n° L 93 de 30. 3. 1985, p. 1.                               (') DO  n" L 372 de 31. 12. 1985, p. 1.
 ---pagebreak--- 29.10.86                                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                N ° C 273/5
y de comercialización de los productos agrícolas y de los              e) las medidas especificas en favor de la agricultura
productos de la pesca ('), cuya última modificación la                     de montaña y de ciertas zonas desfavorecidas;
constituye el Reglamento (CEE) n° 3827/85, con el fin
                                                                       f) las medidas específicas destinadas a la protección
de lograr una realización cada vez mayor de los objeti-                    del medio ambiente y a la conservación del espa-
vos de dicho Reglamento en cuanto a las adaptaciones y                     cio natural;
orientaciones de la agricultura, que las consecuencias
económicas de la política agrícola común han hecho ne-                 g) las medidas forestales en favor de las explotacio-
cesarias,                                                                  nes agrícolas;
                                                                       h) la adaptación de la formación profesional a las
                                                                           necesidades de una agricultura moderna.»
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
                                                                    2. Después de artículo 1 se incluye el siguiente título
                         CAPÍTULO I                                    la):
  MODIFICACIÓN DEL REGLAMENTO (CEE) N° 797/85                                                «TÍTULO I a)
                          Artículo 1                                   Régimen de pensión correspondiente a la jubilación
                                                                                               anticipada
El Reglamento (CEE) n° 797/85 queda modificado en
los términos siguientes:                                               Artículo 1 a)
                                                                       Los Estados miembros crearán, para un período de 5
  1. El artículo 1 se sustituye por el texto siguiente:                años, un régimen de pensión correspondiente a la ju-
                                                                       bilación anticipada destinado a estimular el aban-
     «Artículo 1
                                                                       dono de la actividad agrícola, que incluirá:
     1.     Con el fin de coadyuvar a la adaptación y                  — la concesión de una indemnización anual a los
     orientación de la agricultura en la Comunidad, y                      agricultores en las condiciones mencionadas en
     permitir así su desarrollo continuo, se establece una                 los artículos 1 b) a 1 f);
     acción común, con arreglo a lo previsto en el apar-
                                                                       — la concesión de una prima anual complementaria
     tado 1 del artículo 6 del Reglamento (CEE) n°
                                                                           por hectárea, en las condiciones mencionadas en
     729/70, que los Estados miembros deberán aplicar
                                                                           el artículo 1 g);
     para contribuir a la mejora de la eficacia de las ex-
     plotaciones mediante una evolución y reorganización               — la concesión de una indemnización anual a los
     de sus estructuras, contribuyendo, al mismo tiempo,                   asalariados y a los familiares que ayudan perma-
     a la protección del medio ambiente y a la conserva-                   nentemente en la explotación, en las condiciones
     ción duradera de los recursos naturales de la agricul-                mencionadas en el artículo 1 h).
     tura.
                                                                       Artículo 1 b)
     2.     Con arreglo a lo dispuesto en el título VIII, la           La indemnización anual mencionada en el primer
     participación del Fondo Europeo de Orientación y                  guión del artículo 1 a) se concederá a los agriculto-
     de Garantía Agrícola, sección "Orientación", en                   res con carácter principal, con arreglo a lo dispuesto
     adelante denominado "Fondo", en la acción mencio-                 en el apartado 5 del artículo 2, que sean mayores de
     nada en el apartado 1 se refiere a las medidas rela-              55 años, y que abandonen la actividad agrícola en
     cionadas con:                                                     las condiciones siguientes:
     a) los regímenes de pensión correspondiente a la ju-              a) bien cuando se abandone la producción agrícola
         bilación anticipada destinados a estimular el                     en la superficie agrícola de la explotación durante
         abandono de la actividad agrícola;                                un período comprendido entre el momento del
                                                                           abandono de la actividad y el momento en que el
     b) las inversiones en las explotaciones agrícolas y la                agricultor llega a la edad de la jubilación fijada
         instalación de jóvenes agricultores;                              por el sistema social aplicable a la agricultura,
                                                                           pero al menos por 5 años;
     c) las medidas en favor de la mejora cualitativa, de
                                                                       b) bien cuando un sucesor, familiar en primer grado
         la reconversión o del cultivo extensivo de la pro-
                                                                           de sucesión, se instale en la explotación abando-
         ducción agrícola;
                                                                           nada, en calidad de jefe de la explotación.
     d) las medidas en favor de las explotaciones agríco-              Artículo 1 c)
         las relativas a la introducción de una contabili-
         dad, así como el establecimiento y funciona-                  1.     Se considerará como abandono de la produc-
        miento de agrupaciones, servicios y otras acciones             ción agrícola:
        destinadas a varias explotaciones;                             — bien el destino de la superficie agrícola de la ex-
                                                                           plotación o la repoblación forestal, o una utiliza-
                                                                           ción no agrícola compatible con el manteni-
(') DO n° L 51 de 23. 2. 1977, p. 1.                                       miento de la calidad del entorno;
 ---pagebreak--- N ° C 273/6                               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                 29. 10.86
     — bien no poner en cultivo la superficie agrícola de              máximo de 10 años, pero, como máximo, hasta que
          la explotación.                                              el beneficiario tenga 70 años.
     2.     En el segundo caso, el agricultor que abandone             La pensión que el beneficiario percibe por cuenta del
     la actividad podrá ser obligado a garantizar la con-              régimen social de jubilación se deducirá del importe
     servación de la superficie agrícola, especialmente con            de la indemnización anual que dé lugar a una parti-
     el fin de preservar el espacio natural.                           cipación del Fondo.
     3.     El abandono de la producción agrícola debe                 Artículo 1 g)
     comprender el conjunto de la superfice agrícola de la
                                                                        1.    La prima anual complementaria por hectárea
     explotación. No obstante, los Estados miembros po-
                                                                       mencionada en el artículo 1 a) se concederá a los
     drán admitir que:
                                                                       beneficiarios de la indemnización anual que se
     — en el caso de superficies agrícolas explotadas en               comprometan a abandonar en las condiciones men-
          arriendo, el propietario pueda conservar una                 cionadas en el artículo 1 c), la producción agrícola.
          fracción de dicha superficie que no supere el
                                                                       Se pagará por hectárea de la superficie agrícola efec-
          20 %, sin que por ello se consideren incumplidas
                                                                       tivamente sustraída a la producción agrícola.
          las condiciones mencionadas en el apartado 1;
     — los beneficiarios puedan conservar, como má-                    2.     Los Estados miembros fijarán el importe de la
          ximo un 5 % de la superficie, pero no más de 2               prima anual teniendo en cuenta el importe del arren-
          ha, quedando bien entendido que se garantizará               damiento en la región, así como los costes de mante-
          el abandono de toda producción agrícola desti-               nimiento de la superficie agrícola en la que se haya
          nada a una comercialización.                                 abandonado la producción.
                                                                       Además, los Estados miembros determinarán las
     Artículo 1 d)
                                                                       condiciones en las que, en caso de arriendo, la prima
     En caso de instalación de un sucesor, la concesión                anual complementaria se pagará, total o parcial-
     de la indemnización anual estará sometida a las si-               mente, a los propietarios de la superficie agrícola en
     guientes condiciones:                                             la que se haya abandonado la producción.
     — que la explotación abandonada requiera una ne-                  3. a) El importe máximo de la prima elegible por el
          cesidad de trabajo de al menos una unidad de                         Fondo se limitará a 150 ECUS por hectárea y
          trabajo humana (UTH);                                               por año para el período efectivo de retirada
     — que el sucesor se instale en calidad de jefe de la                     del cultivo de la superficie agrícola, pero,
          explotación, ejerciendo la actividad agrícola con                   como máximo, para el período para el que se
          carácter principal, con arreglo a lo dispuesto en                   haya pagado la indemnización anual mencio-
          el apartado 5 del artículo 2;                                       nada en el artículo 1 b).
     — que el sucesor aún no haya cumplido los 40 años                     b) Si el beneficiario de la prima anual por hectá-
          de edad.                                                            rea mencionada en el segundo guión del artí-
                                                                              culo 1 b) procediera a la repoblación de su su-
     Artículo 1 e)                                                            perficie agrícola liberada, la elegibilidad de
                                                                              esta prima se extenderá a un período de 20
     1.     Los Estados miembros fijarán el importe de la                     años como máximo, y, en lo que respecta a las
     indemnización y el período de duración de su pago,                       zonas no contempladas en el apartado 3 del
     en función de la edad de su beneficiario, así como de                    artículo 15, el importe elegible se aumentará
     la utilización de la superficie agrícola liberada que se                 en 50 ECUS por año.
     menciona, bien en el artículo 1 c), bien en el artículo
      1 d), teniendo en cuenta en todo momento la situa-               Artículo 1 h)
     ción económica y social existente en su país.
                                                                       Los Estados miembros podrán conceder a los benefi-
     2.     Cuando en un Estado miembro esté en vigor                  ciarios de la indemnización anual mencionada en el
     un sistema de pensión correspondiente a la jubilación             artículo 1 a) ayudas a las inversiones realizadas para
     anticipada en favor de la reestructuración de las ex-             conseguir una utilización no agrícola de la superficie
     plotaciones agrícolas, el importe de la indemnización             liberada y compatibles con la protección del medio
     anual en el caso de abandono de la producción de-                 ambiente.
     berá fijarse a un nivel de un 25 % superior, como
     mínimo, al importe del sistema de pensión corres-                 Dichas ayudas serán elegibles por el Fondo dentro
     pondiente a la jubilación anticipada destinado a rea-             de los límites previstos en el apartado 2 del artículo
     lizar la reestructuración.                                        4. y para un volumen de inversiones que no sobre-
                                                                       pase los 60 000 ECUS por beneficiario.
     Artículo 1 f)
                                                                       Artículo 1 i)
     El importe máximo elegible por el Fondo se limita a
     4 000 ECUS por año y agricultor casado, y a 2 500                 1.    La indemnización anual prevista en el tercer
     ECUS por año y agricultor solo, para un período                   guión del artículo 1 a) se concederá a los asalariados
 ---pagebreak--- 29. 10. 86                                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                 N° C 273/7
     y familiares que ayuden permanentemente en las                    ción de la prima en función del compromiso suscrito
     explotaciones agrícolas, con exclusión del cónyuge, y             por el joven agricultor y en función de la disminución
     que tengan entre 55 y 65 años, que se comprometan                 efectiva de la producción.
     a no realizar más la actividad agrícola y que:                    El importe máximo elegible por el Fondo se fija en
     — hayan ejercido la actividad agrícola durante un                 100 ECUS por año y por hectárea dedicada a la pro-
          período de al menos 5 años antes de la presenta-             ducción para la que el joven agricultor haya suscrito
          ción de la solicitud, y que hayan dedicado a la              el compromiso mencionado en el párrafo segundo.»
          actividad agrícola, al menos un 50 % de su
          tiempo activo durante dicho período;                      4. En el artículo 8:
     — hayan ejercido la actividad agrícola en aquella                   i) en el apartado 1, la parte que va después del ter-
          explotación cuyo jefe se haya beneficiado de la                    cer guión se sustituye por el texto siguiente:
          indemnización anual en virtud de la letra a) del                   «— a las inversiones destinadas a la protección y
          artículo 1 ter, durante los dos últimos años, al                        mejora del medio ambiente
          menos, antes de la presentación de la solicitud;
                                                                                  siempre que esos importes más elevados se
     -— dependan del régimen de la seguridad social.                              concedan con arreglo a lo previsto en el artí-
     2.     Los Estados miembros fijarán el importe de la                         culo 3 y con arreglo a los artículos 92, 93 y
     indemnización anual teniendo en cuenta la situación                          94 del Tratado CEE»;
     económica y social en su país.                                     ii) en el apartado 2, se suprime el segundo guión;
     Los Estados miembros podrán sustituir esta indemni-               iii) en el segundo párrafo del apartado 4, se suprime
     zación por el pago de una cantidad a tanto alzado                       el primer guión;
     de efectos equivalentes.
                                                                       iiii) en el apartado 5, se añade el quinto guión si-
     3.     El importe máximo de la indemnización                            guiente:
     elegible por el Fondo se fija en 3 000 ECUS por año                     «— a las medidas de ayuda para las inversiones
     y se limita a dos indemnizaciones por explotación                            relativas a la protección y mejora del medio
     sustraída a la producción agrícola.                                           ambiente, siempre que supongan un aumento
                                                                                  de la producción».
     Artículo 1 k)
     Los Estados miembros adoptarán la disposiciones ne-             5. En el apartado 5 del artículo 12, se sustituye la cifra
     cesarias para que los beneficiarios de las indemniza-               «12 000» por la cifra «36 000».
     ciones previstas en los artículos 1 b) y 1 i) no vean,
                                                                     6. En el artículo 15:
     ni reducirse las ventajas de la seguridad social de que
     se beneficiarían si no abandonasen la actividad agrí-                 i) en el apartado 1, se sustituye la cifra «20,3» por
     cola, ni aumentar indebidamente sus cotizaciones a                       la cifra «30»;
      las arcas de la seguridad social.                                   ii) en el primer subpárrafo de la letra a) del apar-
      En el caso de que el beneficiario de la indemnización                   tado 1, se añade la frase siguiente:
     prevista en el artículo 1 i) se beneficie del subsidio de
                                                                              «No obstante, en las zonas agrícolas desfavoreci-
     paro, los Estados miembros podrán reducir la in-
                                                                              das en que la gravedad particular de las limita-
      demnización de forma consecuente.
                                                                               ciones naturales permanentes lo justifiquen, el
     Artículo 1 l)                                                             importe total de la indemnización concedida po-
      Las disposiciones mencionadas en la letra b) del artí-                   drá aumentarse en 120 ECUS por U G M y por
      culo 1 b), y en el artículo 1 a) no se aplicarán a Por-                  hectárea.»;
      tugal.»                                                            iii) en el apartado 1, se sustituye la letra b) por el
                                                                               siguiente texto:
3. En el artículo 7 se añade el punto siguiente:
                                                                               «b) Cuando se trate de producciones distintas
    «3.     Una prima anual por hectárea, a condición de
                                                                                    que las de bovino, equino, ovino y caprino,
    que el joven agricultor se comprometa, durante un
                                                                                    la indemnización se calculará en función de
    período no inferior a cinco años:
                                                                                    la superficie explotada, deducción hecha de
   — a proceder a la mejora cualitativa o a la reconver-                            la superficie dedicada a la alimentación del
         sión de la producción según las necesidades del                            ganado, así como:
         mercado;
                                                                                    — en lo relativo al conjunto de las zonas
    — a proceder a una ampliación significativa de la                                   agrícolas    desfavorecidas,    deducción
         producción en la superficie agrícola de su explota-                            hecha de la superficie dedicada a la pro-
         ción.                                                                          ducción de trigo, excepto la superficie
    Los Estados miembros determinarán las condiciones y                                 dedicada a la producción de trigo duro
    los criterios relativos a la mejora cualitativa, la recon-                          en las zonas que no sean las menciona-
   versión o el cultivo intensivo de la producción, y de-                               das en el Reglamento (CEE) n° 3103/76
    mostrarán, especialmente, que dicho cultivo extensivo                               del Consejo ('), y deducción hecha de la
    supone una disminución sustancial de la producción                                  superficie formada por plantaciones regu-
   por hectárea. Fijarán, además, el importe y la dura-                                 lares de manzanas, de peras o de meló-
 ---pagebreak--- N ° C 273/8                                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                  29.10.86
                   cotones que pasen de 0,5 hectáreas por                Los Estados miembros determinarán las condiciones
                   explotación;                                          y los criterios relativos a la mejora cualitativa, la re-
                                                                         conversión o el cultivo extensivo de la producción,
               — en lo relativo a las zonas agrícolas desfa-             demostrando especialmente que dicho cultivo exten-
                   vorecidas mencionadas en los apartados                sivo supone una disminución sustancial de la produc-
                   4 y 5 del artículo 3, deducción hecha de              ción por hectárea.»
                   la superficie dedicada a la producción de
                   vino, de remolacha azucarera y de culti-           8. El título V se sustituye por el siguiente:
                   vos intensivos.
                   El importe de la indemnización no podrá                                      «TÍTULO V
                   superar 101 ECUS por hectárea. No obs-
                   tante, en las zonas agrícolas desfavoreci-            Ayudas en las zonas sensibles desde el punto de vista
                   das en que la gravedad especial de las li-            de la protección del medio ambiente y de la conserva-
                   mitaciones naturales permanentes lo jus-                                ción del espacio rural
                   tifique, el importe total de la indemniza-
                   ción concedida podrá elevarse a 120                   Artículo 19
                   ECUS por hectárea.                                    Con el fin de contribuir a la introducción o al man-
          O DO n° L 351 de 21. 12. 1976, p. 1.»                          tenimiento de las prácticas de la producción agrícola
                                                                         compatibles con las exigencias de la protección del
     iv) en el apartado 3 se sustituye el número «quince»                medio ambiente y de la conservación del espacio na-
          por «veinte»;                                                  tural, y contribuir así a una adaptación y orientación
                                                                         de las producciones agrícolas a las necesidades de los
      v) el apartado 3 se completa con el siguiente pá-                  mercados, los Estados miembros podrán introducir
          rrafo :                                                        un régimen específico de ayuda en zonas sensibles
          «Además, cuando el beneficiario de una indemni-                desde el punto de vista de la protección del medio
          zación compensatoria abandone la producción                    ambiente y de la conservación del espacio rural.
          agrícola en la superficie agrícola de su explota-
          ción, con arreglo a lo previsto en el artículo 1 b),           Artículo 19 a)
          la indemnización compensatoria continuará pa-
          gándose para el período durante el que se pague                El régimen de ayuda mencionado en el artículo 19 se
          la indemnización anual indicada en el artículo 1               refiere a una prima anual por hectárea, concedida a
          b) y para la superficie efectivamente sustraída de             los agricultores en zonas sensibles desde el punto de
          la producción, deducción hecha, si fuese necesa-               vista de la protección del medio ambiente y de la
          rio, de la superficie mencionada en el párrafo an-             conservación del espacio rural:
          terior.
          En ese caso, se aplicará el apartado 2 del artí-               — que se comprometan, al menos durante cinco
          culo 14.»;                                                         años, a introducir o a mantener unas prácticas de
                                                                             producción agrícola compatibles con las exigen-
     vi) se añade el siguiente apartado 4:                                   cias de la protección del medio ambiente y de los
          «4.     El importe máximo elegible por el Fondo                    recursos naturales;
          para la indemnización compensatoria concedida
          en virtud del presente artículo se fija en 3 000               — que estén obligados a cumplir las reglas de pro-
          ECUS por U T H , y, en el caso señalado en el                      ducción específica en el futuro, con el fin de pro-
          segundo párrafo del apartado 3, en 1 500 ECUS                      teger el medio ambiente y los rec'ursos naturales,
          por explotación.»                                                  y que suponen un cultivo extensivo de la produc-
                                                                             ción.
 7. Después del artículo 15, se añade el nuevo artículo
      15 bis siguiente:                                                  Artículo 19 b)
      «Artículo 15 bis                                                   Los Estados miembros determinarán las zonas sensi-
                                                                         bles desde el punto de vista de la protección del me-
     El importe total de la indemnización compensatoria                  dio ambiente y de la conservación del espacio natu-
     se aumentará un 50 % cuando un beneficiario de                      ral, teniendo especialmente en cuenta la normativa
     una indemnización compensatoria que no reciba la                    comunitaria en la materia.
     prima señalada en el apartado 3 del artículo 7 se
     comprometa para un período de al menos cinco años:                  Definirán también las prácticas de producción com-
     — a proceder a la mejora cualitativa o a la recon-                  patibles con las exigencias de la protección del me-
         versión de la producción según las necesidades                  dio ambiente y de los recursos naturales en función
         del mercado;                                                    de los objetivos que se quieran alcanzar en las zonas
     — a proceder a un cultivo extensivo significativo de                afectadas, así como las obligaciones que deberán se-
         la producción en la superficie agrícola de su ex-               guir en un futuro los agricultores que se beneficien
         plotación;                                                      del régimen de ayuda específico, sobre todo en
     El aumento de la indemnización afecta a la superfi-                 cuanto al mantenimiento de las prácticas agrícolas
     cie dedicada a la producción para la que el benefi-                 empleadas o la reducción del cultivo intensivo y de
     ciario haya suscrito el compromiso indicado ante-                   la densidad de ganado compatible con las necesida-
     riormente.                                                          des específicas de las zonas afectadas.
 ---pagebreak--- 29. 10.86                                   Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                   N ° C 273/9
     Artículo 19 c)                                                           2.     El Fondo reembolsará a los Estados miem-
                                                                              bros un 25 % de los gastos elegibles en el marco
     El importe máximo elegible por el Fondo de la prima                      de las acciones previstas en los artículos 1 a) a 1 i)
     anual por hectárea, mencionado en el artículo 19 a)                      3 a 7, 13 a 17, 19 y 20. El porcentaje será de:
     se fija en 100 ECUS por hectárea afectada por el
     compromiso u obligación mencionados en el artículo                       — un 50 % para las ayudas a las inversiones
     19 b), y en las zonas indicadas en el artículo 3 de la                       contempladas en los artículos 3 y 4 y relativas
     Directiva 75/268/CEE, en las que se paga la indem-                           a las zonas desfavorecidas del oeste de Ir-
     nización compensatoria contemplada en el artículo                            landa, de Grecia y del Mezzogiorno italiano,
     15, en un 50 % del importe máximo elegible de                                incluidas las Islas, así como el conjunto del
     dicha indemnización.»                                                        territorio portugués;
  9. En el artículo 20:                                                       — un 50 % para las ayudas especiales a los agri-
                                                                                  cultores menores de 40 años mencionados en
      i) en el apartado 1, después del primer párrafo, se                         los apartados 1 y 2 del artículo 7;
           añade el párrafo siguiente:
                                                                              — un     50 % para la indemnización compensato-
           «La ayuda para la repoblación forestal mencio-                         ria  contemplada en el artículo 14 y relativa a
           nada en el párrafo anterior podrá concederse                           las  regiones de Grecia, de Irlanda, de Italia,
           igualmente a los agricultores beneficiarios de la                      de   Portugal y de los departamentos franceses
           indemnización anual contemplada en la letra a)                         de   ultramar;
           del artículo 1 b), así como a las asociaciones o
           cooperativas forestales, o a las entidades que pro-                — un 50 % para las ayudas mencionadas en los
           cedan a la repoblación de las superficies agrícolas                    artículos 1 a) a 1 i), apartado 3 del artículo 7
           pertenecientes a las categorías de agricultores                        y artículo 17 y relativos a las regiones con
           contempladas en el presente artículo.»;                                arreglo a lo previsto en el apartado 1 del artí-
                                                                                  culo 13, de Grecia, de Irlanda, de Italia, de
     ii) en el apartado 2 se sustituye la cifra «1 400» por                       los departamentos franceses de ultramar, así
           «1 800».                                                               como del conjunto del territorio portugués.
 10. En el artículo 21:                                                           Además, el Fondo podrá reembolsar a los Es-
                                                                                  tados miembros hasta un 25 % de los gastos
       i) en el apartado 1, se completa el primer guión de                        elegibles en el marco de las acciones previstas
           la forma siguiente:                                                    en los artículos 9 a 12 y 21; en las regiones,
           «. . . así como cursos o cursillos de formación                        tal como se prevé en el apartado 1 del artículo
           complementarios de dichas personas, con el fin                          13, de Grecia, de Irlanda, de Italia, y de los
           de preparar a los agricultores para la reorienta-                      departamentos franceses de ultramar, así
           ción cualitativa de la producción, para la aplica-                     como en el conjunto del territorio portugués,
           ción de los métodos de producción compatibles                          el porcentaje podrá llegar a un 50 % de los
           con las exigencias de una protección del espacio                       gastos elegibles para la acción contemplada en
           natural y la adquisición del nivel de formación                         el artículo 21.»;
           necesaria para la explotación de su superficie ar-
           bolada.»;                                                      ii) se sustituye el apartado 4 por el texto siguiente:
      ii) en el apartado 3, se sustituye la primera frase por                 «4.     El Consejo, al establecer la lista de las zo-
            la siguiente:                                                     nas agrícolas desfavorecidas de España, tal como
            «3.     Los gastos efectuados por los Estados                     se prevé en el artículo 3 de la Directiva
            miembros para la concesión de las ayudas con-                     n° 75/268/CEE, determinará las zonas, dentro de
           templadas en las letras a) y b) del apartado 2 se-                 las desfavorecidas, para las que el porcentaje del
            rán elegibles por el Fondo hasta un importe de                     reembolso por las medidas indicadas en los artí-
            7 000 ECUS por persona que haya seguido cur-                       culos 1 a) a 1 i), 3, 4, 14, 17 y 21, llega al 50 %.»
            sos o cursillos completos, 2 500 ECUS de los cua-
            les estarán reservados a los cursos o cursillos           12. Se sustituye el artículo 31 por el texto siguiente:
            complementarios en materia de reorientación de
                                                                           «Artículo 31
            la producción, de métodos de producción compa-
            tibles con la protección del espacio natural y de la          «1.     El presente Reglamento no prejuzga la facul-
            explotación de las superficies arboladas.»                    tad de los Estados miembros de adoptar en el ámbito
                                                                          del presente Reglamento, con excepción de los as-
 11. En el artículo 26:                                                   pectos regulados por los artículos 3 a 6, apartado 2
        i) los apartados 1 y 2 se sustituyen por el texto si-             del artículo 7, apartados 2, 3 y 4 del artículo 8, y por
                                                                          el artículo 13, medidas de ayuda suplementarias cu-
            guiente:
                                                                          yas condiciones o modalidades de concesión se
            «1.     Serán elegibles por el Fondo los gastos               alejen de las previstas en los mismos, o cuyos impor-
            efectuados por los Estados miembros en el marco               tes excedan los límites previstos, siempre que dichas
            de las acciones previstas en los artículos 1 a) a 1           medidas se adopten con arreglo a lo dispuesto en los
            i), 3 a 7, 9 a 17, 19, 20 y 21.                               artículos 92, 93 y 94 del Tratado.
 ---pagebreak--- N ° C 273/10                               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                   29.10.86
      2.      Con excepción del apartado 2 del artículo 92              — técnicas de elaboración y de realización de los pro-
     del Tratado, las disposiciones de los artículos 92, 93                 gramas o medidas contempladas en la letra a) del
     y 94 del Tratado no se aplicarán a las medidas de                       apartado 2 del artículo 3, así como los demás te-
      ayudas reguladas por los artículos 3 a 6, apartado 2                   mas relacionados con dichos programas o medi-
     del artículo 7, apartados 2, 3 y 4 del artículo 8, y por               das;
     el artículo 13.»
                                                                       — psicología y sociología rural.
                           CAPÍTULO II
                                                                        O DO n° L 93 de 30. 3. 1985, p. 1.»
  MODIFICACIÓN DEL REGLAMENTO (CEE) N° 270/79
                                                                    4. Se sustituye el artículo 8 por el siguiente texto:
                             Artículo 2
                                                                       «Artículo 8
El Reglamento (CEE) n° 270/79 queda modificado de la
forma siguiente:                                                       1.     Los divulgadores formados con arreglo a lo pre-
                                                                       visto en el artículo 7 se emplearán en el marco de la
1. En el apartado 1 del artículo 2 se añade el texto si-               realización de los programas o medidas contemplados
   guiente al final de la letra a):                                    en la letra a) del apartado 2 del artículo 3.
   « . . . o por otras organizaciones agrícolas reconocidas
   por el Estado.»                                                     2.     Italia velará para que al menos un 60 % de los
                                                                       divulgadores formados con arreglo a lo previsto en el
2. En el artículo 3:                                                   apartado 1 del artículo 7 sean empleados en el Mez-
                                                                       zogiorno. Además, Italia velará para que dichos divul-
     i) en el punto 1, después de la letra b) se incluirá el           gadores se distribuyan de una forma armoniosa en las
          siguiente punto bis:                                         diversas zonas, en función de la situación existente en
          «bis) las demás organizaciones agrícolas admiti-             las zonas, y de las necesidades existentes.
                 das para la formación de los encargados de
                 la divulgación,»;                                     3.     Si fuera necesario, Italia comunicará cada año:
                                                                       — las disposiciones tomadas con el fin de garantizar
    ii) en el apartado 2, se modifica la letra c) de la
                                                                            que las actividades ejercidas por los divulgadores
          forma siguiente:
                                                                            se dediquen enteramente a dicha misión con ex-
          «c) los servicios de divulgación y las demás orga-                clusión de toda actividad administrativa o de otro
               nizaciones que emplean a los encargados de la                tipo no relacionada con la divulgación;
               divulgación, las modalidades de control que
               les son aplicables,»;                                   — la distribución de los divulgadores formados cada
                                                                            año en las diversas zonas, repartidas según divul-
   iii) en el apartado 2 se modifica la última línea de la                  gadores polivalentes, divulgadores y esferas de di-
          letra d) de la forma siguiente:                                  vulgación.
          «por los servicios u organizaciones contemplados
          en la letra c).»                                             4.     La Comisión emitirá un dictamen sobre las cues-
                                                                       tiones contempladas en el apartado 3, según el proce-
3. En el artículo 7 se modifica el apartado 1 de la forma              dimiento previsto en el artículo 14.»
   siguiente:
                                                                    5. Queda derogado el artículo 9.
   «1.       Los cursos de formación contemplados en la le-
   tra d) del apartado 1 del artículo 3 deberán permitir a          6. En el artículo 11:
   las personas que respondan a las condiciones mencio-
   nadas en el artículo 6, adquirir unos conocimientos                  i) en la letra b) del apartado 1, se añadirán al final
   suficientes en función de sus misiones, especialmente                   del segundo guión las siguientes palabras:
   en los siguientes ámbitos:
                                                                           «. . ., formados por los centros u organizaciones
   — técnicas de divulgación agrícola;                                     contempladas en la letra a) del apartado 1 del artí-
                                                                           culo 2»;
   — técnicas de gestión de las explotaciones agrícolas;
                                                                       ii) el principio del apartado 3, queda sustituido por el
   — técnicas de elaboración de planes de mejora mate-                     texto siguiente:
         rial de la explotación con arreglo a lo previsto en
         el Reglamento (CEE) n° 797/85 del Consejo O ;                     «3.     El Fondo reembolsará a Italia los gastos de
                                                                           empleo de los divulgadores, según las siguientes
   — técnicas y métodos de la mejora cualitativa de la                     condiciones:
         producción;
                                                                           el importe máximo elegible por divulgador for-
   — prácticas de producción compatibles con las exi-                      mado, con arreglo al apartado 1 del artículo 7, y
         gencias de la protección del medio ambiente y de                  nuevamente aplicado según el artículo 8, será de
         los recursos naturales;                                           12 500 ECUS (el resto sin modificar).»
 ---pagebreak--- 29. 10.86                                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                               N ° C 273/11
                          CAPÍTULO III                                           1, las agrupaciones deberán representar, así
                                                                                como, si fuese necesario, al número mínimo
 MODIFICACIÓN DEL REGLAMENTO (CEE) N° 1360/78                                   de sus miembros;
                                                                             — a la extensión territorial, incluido el mínimo
                            Artículo 3
                                                                                de superficie de cultivo, a la cifra de negocios
El Reglamento (CEE) n° 1360/78 queda modificado de                              y a la parte del volumen nacional de produc-
la forma siguiente:                                                             ción del producto o grupos de productos de
                                                                                que se trate procedentes de las agrupaciones
1. En el artículo 6:                                                            que las uniones deben representar, así como,
                                                                                si fuese necesario, al número mínimo de agru-
      i) en la letra b) del apartado 1, se sustituye el primer                  paciones de productores miembros de la
         guión por el texto siguiente:                                          unión.»
         «— reglas comunes de producción, especialmente             2. En el artículo 10, después del apartado 2, se añadirá
               en materia de la calidad de los productos o             un nuevo apartado 3:
               de utilización de prácticas biológicas»;
                                                                       «3.    No obstante, el importe de las ayudas concedi-
     ii) en el apartado 1, se sustituye la letra c) por el             das a las agrupaciones de productores reconocidos
         texto siguiente:                                              después del 1 de julio de 1986, por los cinco años
                                                                       posteriores a la fecha de su reconocimiento:
         «c) incluir en sus estatutos, al menos, la obliga-
             ción por parte de los productores, miembros               — será igual, respectivamente en concepto del primer
             de agrupaciones, o para las agrupaciones re-                  año, del segundo, del tercero, del cuarto y del
             conocidas de productores, miembros de la                      quinto año, como máximo a un 5 %, 5 % , 4 % ,
             unión, de sacar al mercado la totalidad de la                 3 % y un 2 % del valor de la producción proce-
             producción destinada a la comercialización                    dente de los miembros a que se hace referencia en
             para los productos para los que se adhieran a                 el segundo guión del apartado 1 del artículo 5, y a
             la agrupación o a la unión, según las reglas de               los que afecte el reconocimiento y la salida al mer-
              aportación y comercialización establecidas y                 cado;
             controladas respectivamente por la agrupa-
             ción o por la unión.                                      — no podrá superar los gastos reales de constitución
                                                                           y de funcionamiento administrativo de la
              Los Estados miembros podrán admitir que                      agrupación de que se trate;
              esta obligación se sustituya por la de hacer sa-
              car al mercado la totalidad de la producción             — se pagará en fracciones anuales, como máximo
              destinada a la comercialización para los pro-                durante el período de siete años posteriores a la
              ductos para los que sean reconocidos respecti-               fecha de reconocimiento.»
             vamente por la agrupación o por la unión,
             bien a su nombre y por su cuenta, bien por su             Los apartados 3 y 4 se convierten respectivamente en
              cuenta pero en nombre de la agrupación o de              4 y 5.
              la unión, bien en nombre y por cuenta de la
              agrupación o de la unión. La agrupación o la          3. En el artículo 13, se sustituye el apartado 1 por el
              unión podrán, no obstante, autorizar a sus               texto siguiente:
              miembros a sacar al mercado una parte de la
              producción, con arreglo a lo previsto en el              «1. La duración prevista para la realización de la ac-
              primer párrafo.                                          ción común terminará el 31 de diciembre de 1991.»
              Por lo que respecta a las agrupaciones de pro-
              ductores, dichas obligaciones no se aplicarán                                CAPÍTULO IV
              a la parte de la producción para la que los
              productores hubieran celebrado contratos de             MODIFICACIÓN DEL REGLAMENTO (CEE) N° 355/77
              venta, o consentido opciones antes de la afi-
              liación a la agrupación, siempre que dicha                                      Artículo 4
              agrupación haya sido informada, antes de la
              adhesión, sobre la extensión y la duración de         El Reglamento (CEE) n° 355/77 queda modificado en
              las obligaciones así contraídas.»;                    los siguientes términos:
    iii) en el apartado 3, se sustituye el segundo guión            1. Se añadirá el párrafo siguiente al artículo 10:
         por el siguiente texto:
                                                                       «No obstante, podrá derogarse, en las condiciones
         «— al mínimo de superficie de cultivo, a la cifra             previstas en las letras a) y c), si un proyecto afecta a
               de negocios o al volumen de producción del              la comercialización o la transformación de productos
               producto o grupo de productos de que se                 obtenidos de la llamada agricultura biológica, y si
               trate procedentes de los miembros, a los que,           dicho proyecto posee un carácter "piloto" o experi-
               según lo dispuesto en la letra e) del apartado          mental.»
 ---pagebreak--- N°C273/12                                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                    29. 10.86
2. En el artículo 17:                                                       grama, la Comisión podrá, según el procedimiento
                                                                            previsto en el artículo 22, aumentar esos porcen-
    i) se añade el párrafo siguiente a la letra a) del apar-
                                                                            tajes en 5 puntos para los proyectos relativos a las
       tado 2:
                                                                            mismas.»
       «Si un programa, según lo dispuesto en el artículo
       2, prevé la creación de las estructuras de comercia-
       lización y de transformación para lograr el                                           CAPÍTULO V
       desarrollo de producciones alternativas y de pro-
       ductos obtenidos de la llamada agricultura bioló-                            DISPOSICIONES GENERALES
       gica cuyas salidas reales se señalan en dicho pro-
       grama, la Comisión podrá, según el procedimiento                                        Artículo 5
       previsto en el artículo 22, autorizar al Estado               Los Estados miembros aplicarán las medidas necesarias
       miembro a reducir la participación del beneficiario          para ajustarse al presente Reglamento en un plazo de
       en 5 puntos para los proyectos relativos a las mis-           seis meses a partir de la fecha de su entrada en vigor.
       mas.»;
   ii) se añade el párrafo siguiente a la letra b) del apar-                                   Artículo 6
       tado 2:
                                                                     El presente Reglamento entrará en vigor el tercer día si-
       «Si un programa, con arreglo a lo dispuesto en el            guiente al de su publicación en el Diario Oficial de las
       artículo 2, prevé la creación de estructuras de co-           Comunidades Europeas.
       mercialización y de transformación para lograr el
       desarrollo de producciones alternativas y de pro-            El presente Reglamento será obligatorio en todos sus
       ductos obtenidos de la llamada agricultura bioló-             elementos y directamente aplicable en cada Estado
       gica, cuyas salidas reales se señalan en dicho pro-          miembro.
              Propuesta de Decisión del Consejo por la que se modifica la Decisión 83/641/CEE por la que se
              crean programas de investigación en común y programas de coordinación de la investigación
                                                             agrícola
                                                     COM(86)      199 final/2
                                 (Presentada por la Comisión al Consejo el 22 de abril de 1986)
                                                         (86/C 273/04)
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                              agrícola, incluyendo el refuerzo de la política de investi-
                                                                    gación agrícola y una organización más eficaz de la
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Econó-                transferencia de tecnologías;
mica Europea y, en particular, su artículo 43,
                                                                     Considerando que dichas medidas se consideran como
Vista la propuesta de la Comisión,                                   los medios mejor adaptados para estimular los cambios
                                                                    de producción en el terreno de la explotación, que resul-
Visto el dictamen del Parlamento Europeo,                           tan de las modificaciones de la política agrícola común;
Considerando que la Comisión ha subrayado que las ten-               Considerando que, a este respecto, hay que ayudar a los
dencias actuales en muchos sectores agrícolas suponen,               cultivadores por medio de una reconversión de su pro-
de forma ineluctable, un crecimiento de los excedentes               ducción a adaptarse a las nuevas condiciones resultantes
presupuestariamente oneroso;                                         de una situación en la que se combinan los excedentes
                                                                     con una política de precios restrictiva;
Considerando que esta situación provoca un derroche de
recursos de difícil justificación, y crea un clima de incer-
tidumbre que pesa en la actividad y en las alternativas de           Considerando que, a este respecto, es conveniente adap-
los agricultores comunitarios;                                       tar la producción a las calidades requeridas por los mer-
                                                                     cados y los consumidores;
Considerando que, ante tal situación, la Comisión ha in-
dicado su intención de aumentar notablemente su grado                Considerando que es conveniente mejorar la eficacia de
de compromiso en el ámbito de la promoción y de la                   las explotaciones agrícolas frente al control de la produc-
coordinación de la investigación y de la experimentación             ción y a las reducciones de los precios;