CELEX: 42007X0619(01)
Language: cs
Date: 2007-06-19 00:00:00
Title: Předpis Evropské hospodářské komise Organizace spojených národů (EHK OSN) č. 89 – Jednotná pravidla pro schválení typu: I. vozidel z hlediska omezení jejich maximální rychlosti nebo jejich funkce nastavitelného omezení rychlosti; II. vozidel z hlediska montáže schváleného typu zařízení omezení rychlosti (SLD) nebo zařízení nastavitelného omezení rychlosti (ASLD); III. zařízení omezení rychlosti (SLD) nebo zařízení nastavitelného omezení rychlosti (ASLD)

Důležité právní upozornění



|






Předpis Evropské hospodářské komise Organizace spojených národů (EHK OSN) č. 89 – Jednotná pravidla pro schválení typu: I. vozidel z hlediska omezení jejich maximální rychlosti nebo jejich funkce nastavitelného omezení rychlosti; II. vozidel z hlediska montáže schváleného typu zařízení omezení rychlosti (SLD) nebo zařízení nastavitelného omezení rychlosti (ASLD); III. zařízení omezení rychlosti (SLD) nebo zařízení nastavitelného omezení rychlosti (ASLD)  

Úřední věstník L 158 , 19/06/2007 S. 0001 - 0033



		Pouze původní texty EHK/OSN mají podle mezinárodního veřejného práva právní účinek. Je zapotřebí ověřit si status a datum vstupu tohoto předpisu v platnost v nejnovější verzi dokumentu EHK/OSN o statusu TRANS/WP.29/343/, který je k dispozici na internetové adrese: http://www.unece.org/trans/main/wp29/wp29wgs/wp29gen/wp29fdocstts.html.Předpis Evropské hospodářské komise Organizace spojených národů (EHK OSN) č. 89 – Jednotná pravidla pro schválení typu:I. vozidel z hlediska omezení jejich maximální rychlosti nebo jejich funkce nastavitelného omezení rychlosti;II. vozidel z hlediska montáže schváleného typu zařízení omezení rychlosti (SLD) nebo zařízení nastavitelného omezení rychlosti (ASLD);III. zařízení omezení rychlosti (SLD) nebo zařízení nastavitelného omezení rychlosti (ASLD)Dodatek 88: Předpis č. 89Zahrnuje všechna platná znění až po:Doplněk 1 k původnímu znění předpisu – datum vstupu v platnost: 12. srpna 20021. OBLAST PŮSOBNOSTI1.1 Tento předpis se vztahuje na:1.1.1 Část I: Vozidla kategorií [1] M3, N2 a N3 [2] vybavená zařízením SLD a vozidla kategorií M a N vybavená zařízením nastavitelného omezení rychlosti ASLD; tato zařízení nebyla schválena samostatně podle části III tohoto předpisu, nebo vozidla, která jsou konstruována a/nebo vybavena tak, že jejich součásti mohou být považovány za zcela nebo částečně plnící příslušnou funkci SLD nebo ASLD.1.1.2 Část II: Montáž zařízení SLD na vozidla kategorií M3, N2 a N3 a montáž zařízení ASLD, které byly typově schváleny dle části III tohoto předpisu na vozidla kategorií M a N.1.1.3 Část III: Zařízení SLD, která jsou určena k montáži na vozidla kategorií M3, N2 a N3 a zařízení ASLD, která jsou určena k montáži na vozidla kategorií M a N.1.2 ÚčelÚčelem tohoto předpisu je omezit silniční rychlost vozidel systémem vozidla, jehož primární funkcí je řízení dodávky paliva do motoru nebo řízením motoru.1.2.1 Vozidla kategorií M3, N2 a N3 musejí být omezena na maximální rychlost zařízením omezení rychlosti (SLD) nebo funkcí omezení rychlosti (SLF).1.2.2 Vozidla kategorií M1, N1 a M2 musejí být omezena na rychlost dobrovolně nastavenou řidičem pomocí zařízení nastavitelného omezení rychlosti (ASLD) nebo funkcí nastavitelného omezení rychlosti (ASLF), je-li aktivována.1.2.3 Vozidla kategorií M3, N2 a N3 mohou být navíc vybavena zařízením ASLD nebo funkcí ASLF.2. DEFINICE2.1 Pro účely tohoto předpisu se:2.1.1 "mezní rychlostí V" se rozumí maximální rychlost vozidla, jehož konstrukce nebo zařízení nedovoluje odezvu na další pozitivní aktivaci akcelerátoru;2.1.2 "nastavenou rychlostí Vset" se rozumí požadovaná střední rychlost vozidla jedoucího v ustáleném režimu;2.1.3 "ustálenou rychlostí Vstab" se rozumí rychlost vozidla při provozu v podmínkách podle odstavce 1.1.4.2.3 přílohy 5 tohoto předpisu;2.1.4 "maximální rychlostí Vmax" rozumí maximální rychlost, kterou vozidlo dosáhne v prvé polovině periody křivky odezvy dle definice v obrázku přílohy 5 (odstavec 1.1.4.2.4);2.1.5 "nastavitelnou rychlostí omezení Vadj" rozumí rychlost dobrovolně nastavená řidičem;2.1.6 "funkcí nastavitelného omezení rychlosti ASLF" rozumí funkce, která dovoluje řidiči nastavit rychlost vozidla Vadj a po aktivaci omezuje rychlost vozidla k této rychlosti;2.1.7 "funkcí omezení rychlosti" rozumí funkce ovládání dodávky paliva vozidla nebo řízení motoru s cílem omezit rychlost vozidla na stanovenou maximální hodnotu.2.2 Pro účely části I tohoto předpisu se:2.2.1 "schválením vozidla" rozumí schválení typu vozidla z hlediska omezení rychlosti.2.3 Pro účely části II tohoto předpisu se:2.3.1 "schválením vozidla" rozumí schválení typu vozidla z hlediska montáže zařízení SLD typu schváleného dle části III tohoto předpisu.2.4 Pro účely části I a části II tohoto předpisu se:2.4.1 "typem vozidla" rozumějí vozidla, která se neliší v těchto podstatných ohledech:2.4.1.1 značka a typ případného SLD,2.4.1.2 rozsah rychlostí, na které může být nastaveno omezení v rámci rozsahu stanoveného pro zkoušené vozidlo,2.4.1.3 poměr maximálního výkonu motoru k hmotnosti v nenaloženém stavu, který je menší než tento poměr u zkoušeného vozidla nebo je tomuto poměru roven, a2.4.1.4 největší poměr otáček motoru k rychlosti vozidla při nejvyšším převodovém stupni, který je menší než tento poměr u zkoušeného vozidla nebo je tomuto poměru roven;2.5 "nenaloženou hmotností" rozumí hmotnost vozidla v provozním stavu bez posádky, cestujících nebo nákladu, ale s plnou palivovou nádrží a případně s obvyklou sadou nářadí a náhradním kolem.2.6 Pro účely části III tohoto předpisu se:2.6.1 "zařízením pro omezení rychlosti (SLD)" rozumí zařízení, jehož základní funkcí je řízení dodávky paliva do motoru s cílem omezit rychlost vozidla na stanovenou hodnotu;2.6.2 "schválením SLD" rozumí schválení typu SLD z hlediska požadavků stanovených v odstavci 21 níže;2.6.3 "typem SLD" rozumí zařízení SLD, která se neliší v takových podstatných vlastnostech jako:značka a typ omezovače,rozsah rychlostí, na které může být omezovač rychlosti nastaven,způsob řízení dodávky paliva do motoru.ČÁST ISCHVÁLENÍ VOZIDEL Z HLEDISKA OMEZENÍ JEJICH MAXIMÁLNÍ RYCHLOSTI3. ŽÁDOST O SCHVÁLENÍ3.1 Žádost o schválení typu vozidla z hlediska omezení rychlosti předkládá výrobce vozidla nebo jeho zplnomocněný zástupce.3.2 K žádosti musí být přiloženy tyto dokumenty ve trojím vyhotovení a tyto náležitosti:3.2.1 podrobný popis typu vozidla a konstrukčních částí vozidla souvisejících s omezením rychlosti, který zahrnuje údaje a dokumenty podle přílohy 1 tohoto předpisu;3.2.2 technické zkušebně odpovědné za zkoušky pro schválení typu se předá vozidlo reprezentující typ, který má být schválen;3.2.3 ke zkouškám může být přijato vozidlo, které nemá všechny konstrukční části příslušející k typu, za předpokladu, že žadatel může ke spokojenosti příslušného orgánu prokázat, že nepřítomnost vynechaných částí nemá vliv na výsledky ověření z hlediska požadavků tohoto předpisu.3.3 Než udělí schválení typu, musí příslušný orgán ověřit, zda existuje uspokojivý systém k zajištění účinné kontroly shodnosti výroby.4. SCHVÁLENÍ4.1 Schválení typu vozidla se udělí, jestliže vozidlo předané ke schválení podle tohoto předpisu splňuje požadavky odstavce 5.4.2 Každému schválenému typu se přidělí číslo schválení typu. Jeho první dvě číslice (00 pro tento předpis v jeho současném znění) udávají pořadové číslo poslední zásadní technické změny tohoto předpisu v době vydání schválení. Tatáž smluvní strana není oprávněna přidělit jinému typu vozidla stejné číslo.4.3 Zpráva o schválení nebo o prodloužení, odmítnutí nebo odejmutí schválení nebo trvale ukončené výrobě typu vozidla v souladu s tímto předpisem musí být sdělena stranám dohody, které uplatňují tento předpis, prostřednictvím formuláře zprávy v souladu se vzorem uvedeným v příloze 1 tohoto předpisu.4.4 Na každém vozidle, které je shodné s typem vozidla schváleným podle tohoto přepisu, se viditelně a na snadno přístupném místě uvedeném ve formuláři schválení umístí mezinárodní značka schválení typu, která se skládá z:4.4.1 písmene "E" v kružnici, za nímž následuje rozlišovací číslo země, která schválení udělila [3];4.4.2 z čísla tohoto předpisu, za nímž následuje písmeno "R", pomlčka a číslo schválení typu vpravo od kružnice předepsané v odstavci 4.4.1;4.4.3 následujícího doplňkového symbolu: obdélníku, který v sobě uzavírá číslici (nebo více číslic), vyjadřujících nastavovanou rychlost (nebo rozsah nastavovaných rychlostí) v km/h (a v mílích/h, pokud o to žadatel požádá).4.5 Vyhovuje-li vozidlo typu vozidla schválenému podle jednoho nebo více dalších předpisů připojených k dohodě v zemi, která udělila schválení typu podle tohoto předpisu, symbol předepsaný v odstavci 4.4.1 není třeba opakovat. V takovém případě se čísla předpisů a čísla schválení typu a další symboly podle všech předpisů, podle nichž bylo schválení typu uděleno v zemi, kde bylo uděleno schválení podle tohoto předpisu, umístí ve svislých sloupcích napravo od symbolu předepsaného v odstavci 4.4.1.4.6 Značka schválení typu musí být zřetelně čitelná a nesmazatelná.4.7 Značka schválení typu se umístí poblíž tabulky s údaji o vozidle, připevněné výrobcem, nebo na přímo na ni.4.8 Příklady uspořádání značek schválení typu jsou uvedeny na vzorech B a C v příloze 4 tohoto předpisu.4.9 Smluvní strany tohoto předpisu mohou mimo požadavků na značení dle odstavce 4.4 výše požadovat, aby vozidlo bylo v prostoru řidiče na nápadném a snadno přístupném místě vybaveno štítkem, který zřetelně a nesmazatelně uvádí:4.9.1 slova "VESTAVĚN OMEZOVAČ RYCHLOSTI" (nebo jiné oznámení s podobným účinkem),4.9.2 název nebo obchodní značku (případného) kalibračního přístroje SLD,4.9.3 kružnici, uzavírající v sobě písmeno "E", za nímž následuje rozlišovací číslo státu, který udělil schválení typu, a číslo tohoto předpisu, a písmeno "R" a4.9.4 nastavovanou rychlost v km/h (a případně v mílích/h, pokud se požaduje), při které je vozidlo kalibrováno.5. POŽADAVKY5.1 Požadavky pro vozidla kategorií M3, N2 a N3 vybavená funkcí omezení rychlosti SLF5.1.1 Omezení rychlosti musí být takové, aby vozidlo v obvyklém provozu, navzdory vibracím, kterým může být vystaveno, vyhovovalo ustanovením části I tohoto předpisu.5.1.2 Zejména musí být omezovač rychlosti vozidla navržen, vyroben a montován tak, aby odolával korozi a stárnutí, kterým může být vystaven, jakož i neoprávněným zásahům v souladu s odstavcem 5.1.6 níže.5.1.2.1 Na vozidlech v provozu nesmí být v žádném případě možno práh omezení zvýšit nebo dočasně či trvale odstranit. Bezpečnost proti zvýšení prahu se technické zkušebně prokáže na základě dokumentace obsahující analýzu možnosti poruchy, pro kterou bude systém celkově přezkoušen. Tato analýza má se zřetelem k různým stavům systému ukázat následky změny vstupních a výstupních stavů na funkci zařízení, možnosti vzniku takových změn závadou nebo neoprávněným zásahem a možnosti jejich výskytu. Analyzuje se vždy do úrovně první poruchy.5.1.2.2 Musí existovat možnost ochrany funkce omezení rychlosti a kabeláže potřebné k jeho činnosti, s výjimkou kabeláže nezbytné pro jízdu vozidla, proti neoprávněnému zásahu nebo přerušení dodávky energie použitím plomb a/nebo nutností použít speciální nářadí.5.1.3 Funkce omezení rychlosti nesmí působit na systém provozní brzdy vozidla. Trvalá brzda (např. odlehčovací brzda) se může zapojit a uvést v činnost pouze tehdy, pokud funkce omezení rychlosti omezila dodávku paliva do polohy minima paliva.5.1.4 Funkce omezení rychlosti musí být taková, aby pozitivní aktivace akcelerátoru neovlivnila rychlost jízdy vozidla jedoucího nastavenou rychlostí.5.1.5 Funkce omezení rychlosti má umožňovat obvyklé ovládání akcelerátoru pro účely řazení.5.1.6 Porucha nebo neoprávněný zásah nesmí vést ke zvýšení výkonu motoru nad hodnotu odpovídající poloze řidičova akcelerátoru.5.1.7 Existuje-li více než jeden ovládač akcelerátoru dosažitelný ze sedadla řidiče, musí být funkce omezení rychlosti zabezpečena bez ohledu na používaný ovládač akcelerátoru.5.1.8 Funkce omezení rychlosti musí uspokojivě fungovat ve svém elektromagnetickém prostředí, aniž by v okolí vyvolávaly nepřijatelné elektromagnetické rušení.5.1.9 Žadatel o schválení musí dodat dokumentaci popisující postupy ověřování a kalibrace. Ověření funkce omezení rychlosti musí být možné při stojícím vozidle (např. pro kontrolu shodnosti výroby nebo periodickou inspekci).5.1.10 Veškeré součásti potřebné k plné funkci omezení rychlosti musí být napájeny, kdykoli je vozidlo v pohybu.5.2 Požadavky pro vozidla vybavená funkcí nastavitelného omezení rychlosti ASLF5.2.1 Funkce nastavitelného omezení rychlosti musí být taková, aby vozidlo v obvyklém provozu, navzdory vibracím, kterým může být vystaveno, vyhovovalo ustanovením části I tohoto předpisu.5.2.1.1 Zařízení a veškeré součásti podporující funkci ASLF musejí být navrženy, vyrobeny a montovány tak, aby odolávaly korozi a stárnutí, kterým mohou být vystaveny.5.2.2 Funkce ASLF musí uspokojivě fungovat v elektromagnetickém prostředí a vyhovovat technickým ustanovením předpisu č. 10 poslední série změn, která platila v době udělení schválení typu.5.2.3 Porucha nebo neoprávněný zásah do systému nesmí vést ke zvýšení výkonu motoru nad hodnotu odpovídající poloze řidičova akcelerátoru.5.2.4 Hodnota Vadj musí být neustále sdělována řidiči a musí být viditelná ze sedadla řidiče. To nesmí bránit přechodnému přerušení indikace rychlosti z důvodů bezpečnosti nebo potřeby řidiče.5.2.5 Funkce ASLF musí splňovat následující požadavky:5.2.5.1 Funkce ASLF nesmí působit na systém provozní brzdy s výjimkou vozidel kategorií M1 a N1, kde systém provozní brzdy může být uveden v činnost.5.2.5.2 Funkce ASLF musí být účinná, i když je použit kterýkoli typ motoru nebo převodovky.5.2.5.3 Rychlost vozidla musí být omezena na Vadj.5.2.5.4 Musí být možné překročit rychlost Vadj, jestliže se zkouší v souladu s odstavcem 5.3.5.2.5.4.1 K překročení Vadj se požaduje určitá činnost [****].5.2.5.4.2 Kdykoliv rychlost vozidla překročí Vadj, musí být řidič informován vhodným varovným signálem, jinak než rychloměrem.5.2.5.4.3 Splnění odstavce 5.2.5.4.2 musí být prokázáno provedením zkoušek dle odstavce 5.3.5.2.6 Nastavení Vadj:5.2.6.1 V rozsahu mezi 30 km/h a maximální konstrukční rychlostí vozidla musí být možné nastavit Vadj v krocích ne větších než 10 km/h.5.2.6.2 V případě vozidel vyráběných pro prodej v zemích, kde jsou používány anglosaské jednotky, musí být možné v rozsahu mezi 20 mil/h a maximální konstrukční rychlostí vozidla nastavit Vadj v krocích ne větších než 5 mil/h.5.2.6.3 To musí být dosaženo zařízením přímo ovládaným řidičem.5.2.7 Aktivace/deaktivace:5.2.7.1 Funkce ASLF musí být kdykoliv schopná aktivace/deaktivace.5.2.7.2 Funkce ASLF musí být deaktivována vždy, když se motor zastaví jako úmyslná činnost řidiče.5.2.7.3 Je-li funkce ASLF aktivována, výchozí nastavení Vadj nesmí být menší než stávající rychlost vozidla.5.3 Zkoušky5.3.1 Zkoušky omezení rychlosti, ke kterým je příslušné vozidlo přistaveno pro účely schválení typu, jakož i požadované vlastnosti omezení, jsou popsány v příloze 5 tohoto předpisu. Vozidla, jejichž teoretická mezní rychlost V nepřekračuje nastavenou rychlost Vset, která je pro ně stanovena, mohou být na žádost výrobce a se souhlasem schvalovacího orgánu osvobozena od zkoušek podle přílohy 5 za předpokladu, že jsou splněny požadavky tohoto předpisu.5.3.2 Zkoušky nastavitelného omezení rychlosti, ke kterým jsou vozidla pro účely schválení typu přistavena, jsou uvedeny v příloze 6 tohoto předpisu.5.3.2.1 Dle uvážení zkušebny budou vybrány pro zkoušky tři různé rychlosti.6. ZMĚNA TYPU VOZIDLA A PRODLOUŽENÍ PLATNOSTI SCHVÁLENÍ6.1 Každá změna typu vozidla se musí oznámit správnímu orgánu, který udělil schválení typu dotyčného vozidla. Tento orgán poté může:6.1.1 buď dospět k závěru, že provedené změny pravděpodobně nebudou mít znatelný nepříznivý vliv a že vozidlo stále ještě splňuje požadavky, nebo6.1.2 požádat technickou zkušebnu odpovědnou za zkoušky o nový zkušební protokol.6.2 Potvrzení nebo zamítnutí schválení, s uvedením změn, se oznámí smluvním stranám dohody z roku 1958, které uplatňují tento předpis, postupem stanoveným v odstavci 4.3.6.3 Příslušný orgán, který vydává rozšíření schválení typu, přidělí každému formuláři zprávy o takovém rozšíření pořadové číslo a uvědomí o tom ostatní smluvní strany dohody z roku 1958, které uplatňují tento předpis, a to prostřednictvím formuláře zprávy o schválení shodného se vzorem v příloze 1 tohoto předpisu.7. SHODNOST VÝROBY7.1 Každé vozidlo schválené podle tohoto předpisu musí být vyrobeno tak, aby bylo shodné se schváleným typem a splňovalo požadavky uvedené v odstavci 5 výše.7.2 Splnění požadavků odstavce 7.1 se ověřuje vhodnou kontrolou výroby.7.3 Držitel schválení typu je zejména povinen:7.3.1 zajistit postupy účinné kontroly kvality vozidla;7.3.2 mít přístup ke zkušebnímu zařízení nezbytnému pro kontrolu shodnosti výroby u každého schváleného typu;7.3.3 zajistit, aby byly zaznamenávány výsledky zkoušek a aby přiložené dokumenty byly dostupné po dobu stanovenou v dohodě se správním orgánem;7.3.4 analyzovat výsledky každého druhu zkoušek s cílem ověřit a zajistit stálosti vlastností vozidla se zřetelem k přípustným odchylkám při průmyslové výrobě;7.3.5 zajistit, aby se u každého typu vozidla prováděl dostatečný počet kontrol a zkoušek podle postupů schválených příslušným orgánem;7.3.6 zajistit, aby v případě, kdy některý ze vzorků nebo zkoušených objektů prokáže při určité zkoušce neshodu s typem, byly odebrány nové vzorky a provedena nová zkouška. Je třeba učinit všechna potřebná opatření k obnovení shodnosti příslušné výroby.7.4 Příslušný orgán, který udělil schválení typu, může kdykoli ověřit postupy řízení shodnosti používané kteroukoli výrobní jednotkou.7.4.1 Při každé inspekci musí být přítomnému inspektoru předloženy zkušební a výrobní záznamy.7.4.2 Inspektor může náhodně odebrat vzorky, které se podrobí zkoušce v laboratoři výrobce. Minimální počet vzorků může být stanoven podle výsledků kontrol provedených výrobcem.7.4.3 Pokud se úroveň jakosti jeví neuspokojivá nebo pokud se ukazuje potřeba ověřit platnost zkoušek provedených podle odstavce 7.4.2, je inspektor povinen odebrat vzorky, které se předají technické zkušebně, která provedla zkoušky pro schválení typu.7.4.4 Příslušný orgán může provést kteroukoli zkoušku předepsanou v tomto předpisu. Obvyklá četnost inspekcí z pověření příslušného orgánu je jedna inspekce za dva roky. Jestliže se při některé z těchto inspekcí dospěje k neuspokojivým výsledkům, je příslušný orgán povinen zajistit přijetí veškerých nezbytných opatření k co nejrychlejšímu obnovení shodnosti výroby.8. POSTIHY ZA NESHODNOST VÝROBY8.1 Schválení udělené ohledně typu vozidla v souladu s tímto předpisem lze odejmout v případě, že nejsou dodržovány požadavky podle odstavce 5 výše.8.2 Pokud smluvní strana dohody z roku 1958, která uplatňuje tento předpis, odejme schválení typu, které již dříve udělila, musí o tom okamžitě uvědomit ostatní smluvní strany, které uplatňují tento předpis, a to prostřednictvím formuláře zprávy o schválení shodného se vzorem v příloze 1 tohoto předpisu.9. DEFINITIVNÍ UKONČENÍ VÝROBY9.1 Pokud držitel schválení typu zcela ukončí výrobu typu vozidla schváleného podle tohoto předpisu, musí o tom uvědomit orgán, který schválení typu udělil. Po obdržení příslušného sdělení o tom uvedený orgán podá zprávu ostatním smluvním stranám dohody z roku 1958, které uplatňují tento předpis, a to prostřednictvím formuláře zprávy o schválení shodného se vzorem v příloze 1 tohoto předpisu.10. NÁZVY A ADRESY TECHNICKÝCH ZKUŠEBEN ODPOVĚDNÝCH ZA ZKOUŠKY PRO SCHVÁLENÍ TYPU A SPRÁVNÍCH ORGÁNŮ10.1 Smluvní strany dohody z roku 1958, které uplatňují tento předpis, sdělí sekretariátu Organizace spojených národů názvy a adresy technických zkušeben odpovědných za zkoušky a správních orgánů, které udělují schválení typu a kterým je nutné zasílat formuláře o udělení, rozšíření, zamítnutí či odejmutí schválení vydaných v jiných zemích.ČÁST IISCHVÁLENÍ TYPU VOZIDEL Z HLEDISKA MONTÁŽE SCHVÁLENÉHO TYPU ZAŘÍZENÍ OMEZENÍ RYCHLOSTI (SLD)11. ŽÁDOST O SCHVÁLENÍ11.1 Žádost o schválení typu vozidla z hlediska montáže schváleného typu SLD předkládá výrobce vozidla nebo jeho zplnomocněný zástupce.11.2 K žádosti musí být přiloženy tyto dokumenty ve trojím vyhotovení a tyto náležitosti:11.2.1 podrobný popis typu vozidla a konstrukčních částí vozidla souvisejících s omezením rychlosti, který zahrnuje údaje a dokumenty podle přílohy 2 tohoto předpisu;11.2.2 na žádost příslušného orgánu je třeba také dodat formulář zprávy o schválení typu (tj. přílohu 3 tohoto předpisu) ke každému typu zařízení SLD;11.2.3 technické zkušebně odpovědné za zkoušky pro schválení typu se přistaví vozidlo představující typ, který má být schválen, s namontovaným schváleným typem zařízení SLD;11.2.3.1 ke zkouškám může být přijato vozidlo, které nemá všechny konstrukční části příslušející k typu, za předpokladu, že žadatel může ke spokojenosti příslušného orgánu prokázat, že nepřítomnost vynechaných částí nemá vliv na výsledky ověření z hlediska požadavků tohoto předpisu.11.3 Než příslušný orgán udělí schválení typu, musí ověřit, zda existuje uspokojivý systém k zajištění účinné kontroly shodnosti výroby.12. SCHVÁLENÍ12.1 Schválení typu vozidla se udělí, jestliže je vozidlo předané ke schválení podle tohoto předpisu vybaveno schváleným typem zařízení SLD a splňuje požadavky odstavce 13.12.2 Každému schválenému typu se přidělí číslo schválení typu. Jeho první dvě číslice (00 pro tento předpis v jeho současném znění) udávají pořadové číslo poslední zásadní technické změny tohoto předpisu v době vydání schválení. Tatáž smluvní strana není oprávněna přidělit jinému typu vozidla stejné číslo.12.3 Zpráva o schválení nebo o prodloužení, odmítnutí nebo odejmutí schválení nebo trvale ukončené výrobě typu vozidla v souladu s tímto předpisem musí být sdělena stranám dohody z roku 1958, které uplatňují tento předpis, prostřednictvím formuláře zprávy v souladu se vzorem uvedeným v příloze 2 tohoto předpisu.12.4 Na každém vozidle, které je shodné s typem vozidla schváleným podle tohoto přepisu, se viditelně a na snadno přístupném místě uvedeném ve formuláři schválení umístí mezinárodní značka schválení typu, která se skládá z:12.4.1 písmene "E" v kružnici, za nímž následuje rozlišovací číslo země, která schválení udělila [3];12.4.2 čísla tohoto předpisu, za nímž následuje písmeno "R", pomlčka a číslo schválení typu vpravo od kružnice předepsané v odstavci 12.4.1;12.4.3 následujícího dodatečného symbolu: obdélníku, který v sobě uzavírá více číslic odpovídajících rozsahu rychlostí vozidla v km/h, na které může být zařízení SLD nastaveno (na přání žadatele i v mílích/h).12.5 Vyhovuje-li vozidlo typu vozidla schválenému podle jednoho nebo více dalších předpisů připojených k dohodě v zemi, která udělila schválení typu podle tohoto předpisu, symbol předepsaný v odstavci 12.4.1 není třeba opakovat. V takovém případě se čísla předpisů a čísla schválení typu a další symboly podle všech předpisů, podle nichž bylo schválení typu uděleno v zemi, kde bylo uděleno schválení podle tohoto předpisu, umístí ve svislých sloupcích napravo od symbolu předepsaného v odstavci 12.4.1.12.6 Značka schválení typu musí být zřetelně čitelná a nesmazatelná.12.7 Značka schválení typu se umístí poblíž tabulky s údaji o vozidle, připevněné výrobcem, nebo na přímo na ni.12.8 Příklady uspořádání značek schválení typu jsou uvedeny na vzorech B a C v příloze 4 tohoto předpisu.12.9 Smluvní strany tohoto předpisu mohou mimo požadavků na značení dle odstavce 12.4 výše požadovat, aby vozidlo bylo v prostoru řidiče na nápadném a snadno přístupném místě vybaveno štítkem, který zřetelně a nesmazatelně uvádí:12.9.1 slova "VESTAVĚN OMEZOVAČ RYCHLOSTI" (nebo jiné oznámení s podobným účinkem);12.9.2 název nebo obchodní značku (případného) kalibračního přístroje SLD;12.9.3 kružnici, uzavírající v sobě písmeno "E", za nímž následuje rozlišovací číslo státu, který udělil schválení typu, a číslo tohoto předpisu, a písmeno "R" a12.9.4 nastavovanou rychlost v km/h (a případně v mílích/h, pokud se požaduje), při které je vozidlo kalibrováno.13. POŽADAVKY13.1 Požadavky týkající se montáže schváleného zařízení SLD13.1.1 Zařízení SLD musí být namontováno tak, aby vozidlo v obvyklém provozu, navzdory vibracím, kterým může být vystaveno, vyhovovalo ustanovením části II tohoto předpisu.13.1.2 Informační dokument musí uvádět, jak je zaručena bezporuchovost zařízení SLD. Analyzuje se vždy do úrovně první poruchy.13.1.3 Existuje-li více než jeden ovládač akcelerátoru dosažitelný ze sedadla řidiče, musí být funkce omezení rychlosti zabezpečena bez ohledu na používaný ovládač akcelerátoru.13.1.4 Žadatel o schválení musí dodat dokumentaci popisující postupy ověřování a kalibrace. Ověření funkce omezení rychlosti musí být možné při stojícím vozidle (např. pro kontrolu shodnosti výroby nebo periodickou inspekci).13.1.5 Veškeré součásti potřebné k plné funkci omezení rychlosti musí být napájeny, kdykoli je vozidlo v pohybu.13.1.6 Funkce omezení rychlosti nesmí působit na systém provozní brzdy vozidla. Trvalá brzda (např. odlehčovací brzda) se může zapojit a uvést v činnost pouze tehdy, pokud funkce omezení rychlosti omezila dodávku paliva do polohy minima paliva.13.2 Požadavky týkající se montáže schváleného zařízení ASLD13.2.1 Vozidlo, na které je namontováno schválené zařízení ASLD, musí splňovat všechny požadavky odstavců 5.2.2, 5.2.4, 5.2.5.4, 5.2.6 a 5.2.7.14. ZMĚNY TYPU VOZIDLA A ROZŠÍŘENÍ SCHVÁLENÍ TYPU14.1 Každá změna typu vozidla se musí oznámit správnímu orgánu, který udělil schválení typu dotyčného vozidla. Tento orgán poté může:14.1.1 buď dospět k závěru, že provedené změny pravděpodobně nebudou mít znatelný nepříznivý vliv a že vozidlo stále ještě splňuje požadavky, nebo14.1.2 požádat technickou zkušebnu o nový zkušební protokol.14.2 Potvrzení nebo zamítnutí schválení, s uvedením změn, se oznámí smluvním stranám dohody z roku 1958, které uplatňují tento předpis, postupem stanoveným v odstavci 12.3.14.3 Příslušný orgán, který vydává rozšíření schválení typu, přidělí každému formuláři zprávy o takovém rozšíření pořadové číslo a uvědomí o tom ostatní smluvní strany dohody z roku 1958, které uplatňují tento předpis, a to prostřednictvím formuláře zprávy o schválení shodného se vzorem v příloze 2 tohoto předpisu.15. SHODNOST VÝROBY15.1 Každé vozidlo schválené podle tohoto předpisu musí být vyrobeno tak, aby bylo shodné se schváleným typem a splňovalo požadavky uvedené v odstavci 13 výše.15.2 Splnění požadavků odstavce 15.1 se ověřuje vhodnou kontrolou výroby.15.3 Držitel schválení typu zejména:15.3.1 zajistí postupy účinné kontroly kvality vozidel z hlediska všech aspektů důležitých pro shodu s požadavky stanovenými v odstavci 13;15.3.2 zajistí, aby na každém schváleném vozidle byly prováděny dostačující kontroly z hlediska montáže schváleného typu zařízení SLD takovým způsobem, aby všechna vozidla ve výrobě plnila specifikace pro vozidla dodaná ke schválení typu;15.3.3 zaručí, aby v případě, že kontrola dle odstavce 15.3.2 výše dává důkaz o neshodnosti jednoho nebo více vozidel s požadavky odstavce 13, byly podniknuty veškeré nezbytné kroky pro obnovení shodnosti příslušné výroby.15.4 Příslušný orgán, který udělil schválení typu, může kdykoli ověřit postupy řízení shodnosti používané kteroukoli výrobní jednotkou. Z hlediska požadavků podle odstavce 13 může orgán rovněž provádět namátkové kontroly sériově vyrobených vozidel.15.5 Jestliže se při těchto ověřeních a zkouškách podle odstavce 15.4 dospěje k neuspokojivým výsledkům, je příslušný orgán povinen zajistit přijetí veškerých nezbytných opatření k co nejrychlejšímu obnovení shodnosti výroby.15.6 Obvyklá četnost inspekcí z pověření příslušného orgánu je jedna inspekce za dva roky. Jestliže se při některé z těchto inspekcí dospěje k neuspokojivým výsledkům, je příslušný orgán povinen zajistit přijetí veškerých nezbytných opatření k co nejrychlejšímu obnovení shodnosti výroby.16. POSTIHY ZA NESHODNOST VÝROBY16.1 Schválení udělené ohledně typu vozidla v souladu s tímto předpisem lze odejmout v případě, že nejsou dodržovány požadavky podle odstavce 13 výše.16.2 Pokud smluvní strana dohody z roku 1958, která uplatňuje tento předpis, odejme schválení typu, které již dříve udělila, musí o tom okamžitě uvědomit ostatní smluvní strany, které uplatňují tento předpis, a to prostřednictvím formuláře zprávy o schválení shodného se vzorem v příloze 2 tohoto předpisu.17. DEFINITIVNÍ UKONČENÍ VÝROBY17.1 Pokud držitel schválení typu zcela ukončí výrobu typu vozidla schváleného podle tohoto předpisu, musí o tom uvědomit orgán, který schválení typu udělil. Po obdržení příslušného sdělení o tom uvedený orgán podá zprávu ostatním smluvním stranám dohody z roku 1958, které uplatňují tento předpis, a to prostřednictvím formuláře zprávy o schválení shodného se vzorem v příloze 2 tohoto předpisu.18. NÁZVY A ADRESY TECHNICKÝCH ZKUŠEBEN ODPOVĚDNÝCH ZA ZKOUŠKY PRO SCHVÁLENÍ TYPU A SPRÁVNÍCH ORGÁNŮ18.1 Smluvní strany dohody z roku 1958, které uplatňují tento předpis, sdělí sekretariátu Organizace spojených národů názvy a adresy technických zkušeben odpovědných za zkoušky a správních orgánů, které udělují schválení typu a kterým je nutné zasílat formuláře o udělení, rozšíření, zamítnutí či odejmutí schválení vydaných v jiných zemích.ČÁST IIISCHVÁLENÍ TYPU ZAŘÍZENÍ OMEZENÍ RYCHLOSTI (SLD)19. ŽÁDOST O SCHVÁLENÍ TYPU SLD19.1 Žádost o schválení zařízení SLD podává výrobce takového zařízení nebo jeho řádně pověřený zástupce.19.2 Pro každý typ zařízení SLD musí být žádost doložena:19.2.1 dokumentací ve trojím vyhotovení, podávající popis technických vlastností zařízení SLD a postupu jeho montáže na každou ze značek a typů vozidel, na která má být zařízení SLD namontováno;19.2.2 pěti vzorky typu zařízení SLD: vzorky musí být zřetelně a nesmazatelně označeny obchodní firmou nebo značkou žadatele a označením typu;19.2.3 vozidlem nebo motorem (v případě, kdy se zkouší na motorovém brzdovém stanovišti) s namontovaným zařízením SLD, které má být schváleno, vozidlo nebo motor vybere žadatel po dohodě s technickou zkušebnou odpovědnou za zkoušky pro schválení typu.19.3 Před udělením schválení typu ověří příslušný orgán existenci vyhovujících opatření pro zajištění účinné kontroly shodnosti výroby.20. SCHVÁLENÍ TYPU20.1 Schválení typu zařízení SLD se udělí, jestliže zařízení SLD předané ke schválení podle tohoto předpisu splňuje požadavky odstavce 21.20.2 Každému schválenému typu se přidělí číslo schválení typu. Jeho první dvě číslice (00 pro tento předpis v jeho současném znění) udávají pořadové číslo poslední zásadní technické změny tohoto předpisu v době vydání schválení. Tatáž smluvní strana není oprávněna přidělit jinému typu zařízení SLD stejné číslo.20.3 Zpráva o schválení nebo o prodloužení, odmítnutí nebo odejmutí schválení nebo trvale ukončené výrobě typu zařízení SLD v souladu s tímto předpisem musí být sdělena stranám dohody z roku 1958, které uplatňují tento předpis, prostřednictvím formuláře zprávy v souladu se vzorem uvedeným v příloze 3 tohoto předpisu.20.4 Na každém zařízení SLD, které je shodné s typem zařízení SLD schváleným podle tohoto přepisu, se viditelně a na snadno přístupném místě uvedeném ve formuláři schválení umístí mezinárodní značka schválení typu, která se skládá z:20.4.1 písmene "E" v kružnici, za nímž následuje rozlišovací číslo země, která schválení udělila [3];20.4.2 z čísla tohoto předpisu, za nímž následuje písmeno "R", pomlčka a číslo schválení typu vpravo od kružnice předepsané v odstavci 20.4.1.20.5 Značka schválení typu musí být zřetelně čitelná a nesmazatelná.20.6 Příklady uspořádání značek schválení typu jsou uvedeny na vzoru A v příloze 4 tohoto předpisu.21. POŽADAVKY21.1 Obecně21.1.1 Omezovač rychlosti musí být navržen, vyroben a montován tak, aby umožnil vozidlu s namontovaným omezovačem rychlosti v obvyklém provozu vyhovět ustanovením části III tohoto předpisu.21.1.2 Zejména musí být omezovač rychlosti navržen, vyroben a namontován tak, aby odolával korozi a stárnutí, kterým může být vystaven, jakož i neoprávněným zásahům v souladu s odstavcem 21.1.6.21.1.2.1 Na vozidlech v provozu nesmí být v žádném případě možno nastavenou rychlost Vset zvýšit nebo dočasně či trvale odstranit. Bezpečnost proti zvýšení prahu se technické zkušebně prokáže na základě dokumentace obsahující analýzu možnosti poruchy, pro kterou bude systém celkově přezkoušen. Tato analýza má se zřetelem k různým stavům systému ukázat následky změny vstupních a výstupních stavů na funkci zařízení, možnosti vzniku takových změn závadou nebo neoprávněným zásahem a možnosti jejich výskytu. Analyzuje se vždy do úrovně první poruchy.21.1.2.2 Musí existovat možnost ochrany omezovače rychlosti a kabeláže potřebné k jeho činnosti, s výjimkou kabeláže nezbytné pro jízdu vozidla, proti neoprávněnému zásahu nebo přerušení dodávky energie použitím plomb a/nebo nutností použít speciální nářadí.21.1.3 Omezovač rychlosti nesmí působit na systém provozní brzdy vozidla. Trvalá brzda (např. odlehčovací brzda) se může uvést v činnost pouze tehdy, pokud omezovač rychlosti omezil dodávku paliva do polohy minima paliva.21.1.4 Zařízení SLD musí být takové, aby pozitivní aktivace akcelerátoru neovlivnila rychlost jízdy vozidla jedoucího nastavenou rychlostí.21.1.5 Zařízení SLD má umožňovat obvyklé ovládání akcelerátoru pro účely řazení.21.1.6 Porucha nebo neoprávněný zásah nesmí vést ke zvýšení výkonu motoru nad hodnotu odpovídající poloze řidičova akcelerátoru.21.1.7 Zařízení SLD musí uspokojivě fungovat ve svém elektromagnetickém prostředí, aniž by v okolí vyvolávalo nepřijatelné elektromagnetické rušení.21.2 Požadavky na zařízení ASLD21.2.1 Zařízení nastavitelného omezení rychlosti ASLD musí být takové, aby vozidlo v obvyklém provozu, navzdory vibracím, kterým může být vystaveno, vyhovovalo ustanovením části III tohoto předpisu.21.2.1.1 Funkce ASLF musí být navržena, vyrobena a namontována tak, aby odolávala korozi a stárnutí, kterým může být vystavena.21.2.2 Omezovač rychlosti musí uspokojivě fungovat v elektromagnetickém prostředí a vyhovovat technickým ustanovením předpisu č. 10 poslední série změn, která platila v době udělení schválení typu.21.2.3 Porucha nebo neoprávněný zásah nesmí vést ke zvýšení výkonu motoru nad hodnotu odpovídající poloze řidičova akcelerátoru.21.2.4 Hodnota Vadj musí být neustále sdělována řidiči pomocí zobrazovací jednotky. To nesmí bránit přechodnému přerušení indikace rychlosti z důvodů bezpečnosti.21.2.5 Zařízení ASLD musí splňovat následující požadavky:21.2.5.1 Zařízení nastavitelného omezení rychlosti nesmí působit na systém provozní brzdy s výjimkou vozidel kategorií M1 a N1, kde systém provozní brzdy může být uveden v činnost.21.2.5.2 Způsob použitý k omezení rychlosti při dosažení Vadj musí být možný s kterýmkoli typem převodovky (automatické nebo manuální) vozidla.21.2.5.3 Rychlost vozidla musí být omezena na Vadj.21.2.5.4 Musí být možné překročit rychlost Vadj.21.2.5.4.1 K překročení Vadj se požaduje určitá činnost [****].21.2.5.4.2 Kdykoli rychlost vozidla překročí Vadj, musí být řidič informován vhodným varovným signálem, jinak než rychloměrem.21.2.5.4.3 Splnění odstavce 21.2.5.4.2 musí být prokázáno provedením zkoušek dle odstavce 21.3.21.2.5.5 Funkce omezení rychlosti má umožňovat obvyklé ovládání akcelerátoru pro účely řazení.21.2.6 Nastavení Vadj:21.2.6.1 V rozsahu mezi 30 km/h (20 mil/h) a maximální konstrukční rychlostí vozidla musí být možné nastavit Vadj v krocích ne větších než 10 km/h(5 mil/h).21.2.6.2 V případě vozidel vyráběných pro prodej v zemích, kde jsou používány anglosaské jednotky, musí být možné v rozsahu mezi 20 mil/h a maximální konstrukční rychlostí vozidla nastavit Vadj v krocích ne větších než 5 mil/h.21.2.6.3 To musí být dosaženo zařízením ovládaným řidičem.21.2.7 Aktivace/deaktivace21.2.7.1 Jestliže řidič nastaví Vadj, pak není možné toto změnit žádnými jinými prostředky než určeným ovládacím zařízením.21.2.7.2 Zařízení ASLD musí být kdykoli schopné aktivace/deaktivace.21.2.7.3 Zařízení ASLD musí být deaktivováno vždy, když se motor zastaví a je vyjmut klíček zapalování.21.3 Zkoušky21.3.1 Zkoušky omezení rychlosti, ke kterým je příslušné zařízení SLD předloženo pro účely schválení typu, jakož i požadované vlastnosti omezení, jsou popsány v příloze 5 tohoto předpisu.21.3.2 Zkoušky nastavitelného omezení rychlosti, ke kterým je zařízení ASLD předloženo pro účely schválení typu, jsou uvedeny v příloze 6 tohoto předpisu.21.3.2.1 Dle uvážení zkušebny budou vybrány pro zkoušky tři různé rychlosti.22. ZMĚNA TYPU SLD A ROZŠÍŘENÍ SCHVÁLENÍ TYPU22.1 Každá změna typu zařízení SLD se musí oznámit správnímu orgánu, který udělil schválení typu dotyčného zařízení. Tento orgán poté může:22.1.1 buď dospět k závěru, že provedené změny pravděpodobně nebudou mít znatelný nepříznivý vliv a že zařízení SLD stále ještě splňuje požadavky, nebo22.1.2 požadovat od technické zkušebny odpovědné za zkoušky další protokoly ohledně některých nebo všech zkoušek popsaných v příloze 5 tohoto předpisu.22.2 Potvrzení nebo zamítnutí schválení, s uvedením změn, se oznámí smluvním stranám dohody z roku 1958, které uplatňují tento předpis, postupem stanoveným v odstavci 20.3.22.3 Příslušný orgán, který vydává rozšíření schválení typu, přidělí každému formuláři zprávy o takovém rozšíření pořadové číslo a uvědomí o tom ostatní smluvní strany dohody z roku 1958, které uplatňují tento předpis, a to prostřednictvím formuláře zprávy o schválení shodného se vzorem v příloze 3 tohoto předpisu.23. SHODNOST VÝROBY23.1 Každé zařízení SLD schválené podle tohoto předpisu musí být vyrobeno tak, aby bylo shodné se schváleným typem a splňovalo požadavky uvedené v odstavci 21.23.2 Splnění požadavků odstavce 23.1 se ověřuje vhodnou kontrolou výroby.23.3 Držitel schválení typu je zejména povinen:23.3.1 zajistit postupy účinné kontroly kvality zařízení SLD;23.3.2 mít přístup ke zkušebnímu zařízení nezbytnému pro kontrolu shodnosti výroby u každého schváleného typu;23.3.3 zajistit, aby byly zaznamenávány výsledky zkoušek a aby přiložené dokumenty byly dostupné po dobu stanovenou v dohodě se správním orgánem;23.3.4 analyzovat výsledky každého druhu zkoušek s cílem ověřit a zajistit stálosti vlastností zařízení SLD se zřetelem k přípustným odchylkám při průmyslové výrobě;23.3.5 zajistit, aby pro každý typ zařízení SLD odpovídaly schváleném zařízení SLD alespoň stavební materiály a způsob montáže. Pokud je třeba, musí být prováděny zkoušky dle odstavce 1 přílohy 5 tohoto předpisu;23.3.6 zajistit, aby v případě, kdy některý ze vzorků nebo zkoušených objektů prokáže při určité zkoušce neshodu s typem, byly odebrány nové vzorky a provedena nová zkouška. Je třeba učinit všechna potřebná opatření k obnovení shodnosti příslušné výroby.23.4 Příslušný orgán, který udělil schválení typu, může kdykoli ověřit postupy řízení shodnosti používané kteroukoli výrobní jednotkou.23.4.1 Při každé inspekci musí být přítomnému inspektoru předloženy zkušební a výrobní záznamy.23.4.2 Inspektor může náhodně odebrat vzorky, které se podrobí zkoušce v laboratoři výrobce. Minimální počet vzorků může být stanoven podle výsledků kontrol provedených výrobcem.23.4.3 Pokud se úroveň jakosti jeví neuspokojivá nebo pokud se ukazuje potřeba ověřit platnost zkoušek provedených podle odstavce 23.4.2, je inspektor povinen odebrat vzorky, které se předají technické zkušebně, která provedla zkoušky pro schválení typu.23.4.4 Odpovědný orgán je oprávněn vykonávat zkoušky předepsané v tomto předpisu. Obvyklá četnost inspekcí z pověření příslušného orgánu je jedna inspekce za dva roky. Jestliže se při některé z těchto inspekcí dospěje k neuspokojivým výsledkům, je příslušný orgán povinen zajistit přijetí veškerých nezbytných opatření k co nejrychlejšímu obnovení shodnosti výroby.24. POSTIHY ZA NESHODNOST VÝROBY24.1 Schválení udělené ohledně typu zařízení SLD v souladu s tímto předpisem lze odejmout v případě, že nejsou dodržovány požadavky podle odstavce 21.24.2 Pokud smluvní strana dohody z roku 1958, která uplatňuje tento předpis, odejme schválení typu, které již dříve udělila, musí o tom okamžitě uvědomit ostatní smluvní strany, které uplatňují tento předpis, a to prostřednictvím formuláře zprávy o schválení shodného se vzorem v příloze 3 tohoto předpisu.25. DEFINITIVNÍ UKONČENÍ VÝROBY25.1 Pokud držitel schválení typu zcela ukončí výrobu typu zařízení SLD schváleného podle tohoto předpisu, musí o tom uvědomit orgán, který schválení typu udělil. Po obdržení příslušného sdělení o tom uvedený orgán podá zprávu ostatním smluvním stranám dohody z roku 1958, které uplatňují tento předpis, a to prostřednictvím formuláře zprávy o schválení shodného se vzorem v příloze 3 tohoto předpisu.26. NÁZVY A ADRESY TECHNICKÝCH ZKUŠEBEN ODPOVĚDNÝCH ZA ZKOUŠKY PRO SCHVÁLENÍ TYPU A SPRÁVNÍCH ORGÁNŮ26.1 Smluvní strany dohody z roku 1958, které uplatňují tento předpis, sdělí sekretariátu Organizace spojených národů názvy a adresy technických zkušeben odpovědných za zkoušky a správních orgánů, které udělují schválení typu a kterým je nutné zasílat formuláře o udělení, rozšíření, zamítnutí či odejmutí schválení vydaných v jiných zemích.[1] Jak je definováno v úplném usnesení o konstrukci vozidel (R.E.3) (TRANS//WP29/78/Rev. 1/změn.2).[2] Pokud jde o zařízení SLD, doporučuje se použít tento předpis na vozidla nad 10 tun, u nichž je mezní rychlost nižší než obecné omezení rychlosti.[3] 1 pro Německo, 2 pro Francii, 3 pro Itálii, 4 pro Nizozemsko, 5 pro Švédsko, 6 pro Belgii, 7 pro Maďarsko, 8 pro Českou republiku, 9 pro Španělsko, 10 pro Jugoslávii, 11 pro Spojené království, 12 pro Rakousko, 13 pro Lucembursko, 14 pro Švýcarsko, 15 (neobsazeno), 16 pro Norsko, 17 pro Finsko, 18 pro Dánsko, 19 pro Rumunsko, 20 pro Polsko, 21 pro Portugalsko, 22 pro Ruskou federaci, 23 pro Řecko, 24 pro Irsko, 25 pro Chorvatsko, 26 pro Slovinsko, 27 pro Slovensko, 28 pro Bělorusko, 29 pro Estonsko, 30 (neobsazeno), 31 pro Bosnu a Hercegovinu, 32 pro Lotyšsko, 33 (neobsazeno), 34 pro Bulharsko, 35 (neobsazeno), 36 pro Litvu, 37 pro Turecko, 38 (neobsazeno), 39 pro Ázerbájdžán, 40 pro Bývalou jugoslávskou republiku Makedonie, 41 (neobsazeno), 42 pro Evropské společenství (schválení udělují jeho členské státy za použití svých příslušných symbolů EHK), 43 pro Japonsko, 44 (neobsazeno), 45 pro Austrálii, 46 pro Ukrajinu, 47 pro Jihoafrickou republiku a 48 pro Nový Zéland. Dalším státům se přidělí následná čísla chronologicky v pořadí, ve kterém budou ratifikovat Dohodu o přijetí jednotných technických pravidel pro kolová vozidla, zařízení a části, které lze montovat a/nebo užívat na kolových vozidlech, a o podmínkách vzájemného uznávání schválení typu udělených na základě těchto pravidel, nebo v němž budou k této dohodě přistupovat. Takto přidělená čísla sdělí smluvním stranám dohody generální tajemník Organizace spojených národů.[****] Např. řazení na nižší rychlostní stupeň.--------------------------------------------------PŘÍLOHA 1ZPRÁVA(maximální formát: A4 (210 × 297 mm))+++++ TIFF +++++[1] | |Vydal: | název správního orgánu: … … … |o [2]: | UDĚLENÍ SCHVÁLENÍ ROZŠÍŘENÍ SCHVÁLENÍ ZAMÍTNUTÍ SCHVÁLENÍ ODEJMUTÍ SCHVÁLENÍ DEFINITIVNÍM UKONČENÍ VÝROBY |typu vozidla z hlediska omezení maximální rychlosti funkcí omezení rychlosti / funkcí nastavitelného omezení rychlosti vozidla podle části I předpisu č. 89Schválení č.: … | Rozšíření č.: … |1. Obchodní název nebo značka vozidla: …2. Typ vozidla: …3. Název a adresa výrobce: …4. Název a adresa případného zástupce výrobce: …5. Stručný popis funkce omezení rychlosti / funkce nastavitelného omezení rychlosti vozidla: …6. Rychlost nebo rozsah rychlostí, na které může být omezení nastaveno:V = … km/h7. Poměr maximální výkon motoru / nenaložená hmotnost typu vozidla: …8. Největší poměr otáček motoru k rychlosti vozidla při nejvyšším převodovém stupni typu vozidla: …9. Vozidlo předáno ke schválení typu dne: …10. Technická zkušebna odpovědná za zkoušky pro schválení typu: …11. Datum protokolu vydaného uvedenou zkušebnou: …12. Číslo protokolu vydaného uvedenou zkušebnou: …13. Schválení typu uděleno/rozšířeno/odmítnuto/odejmuto [2].14. Umístění značky schválení typu na vozidle: …15. Místo: …16. Datum: …17. Podpis: …18. K této zprávě je přiložen soupis dokumentů, uložených u správního orgánu, který udělil schválení typu, a které jsou dostupné na vyžádání.[1] Rozlišovací číslo země, která schválení udělila/rozšířila/zamítla/odejmula (viz ustanovení o schválení v předpise).[2] Nehodící se škrtněte.--------------------------------------------------PŘÍLOHA 2ZPRÁVA(maximální formát: A4 (210 × 297 mm))+++++ TIFF +++++[1] | |Vydal: | název správního orgánu: … … … |o [2]: | UDĚLENÍ SCHVÁLENÍ ROZŠÍŘENÍ SCHVÁLENÍ ZAMÍTNUTÍ SCHVÁLENÍ ODEJMUTÍ SCHVÁLENÍ DEFINITIVNÍM UKONČENÍ VÝROBY |typu vozidla z hlediska montáže schváleného typu zařízení omezení rychlosti / zařízení nastavitelného omezení rychlosti (SLD/ASLD) podle části II předpisu č. 89Číslo schválení: … | Rozšíření č.: … |1. Obchodní název nebo značka vozidla: …2. Vozidlo: …3. Název a adresa výrobce: …4. Název a adresa případného zástupce výrobce: …5. Stručný popis typu vozidla z hlediska jeho zařízení omezení rychlosti / zařízení nastavitelného omezení rychlosti (SLD/ASLD): …6. Obchodní název nebo značka SLD/ASLD a jeho číslo / jejich čísla schválení: …7. Rychlost nebo rozsah rychlostí, na které může být omezení nastaveno: …8. Poměr maximální výkon motoru / nenaložená hmotnost typu vozidla: …9. Největší poměr otáček motoru k rychlosti vozidla při nejvyšším převodovém stupni typu vozidla: …10. Vozidlo předáno ke schválení typu dne: …11. Technická zkušebna odpovědná za zkoušky pro schválení typu: …12. Datum protokolu vydaného touto zkušebnou: …13. Číslo protokolu vydaného uvedenou zkušebnou: …14. Schválení typu uděleno/rozšířeno/odmítnuto/odejmuto [2] …15. Umístění značky schválení typu na vozidle: …16. Místo: …17. Datum: …18. Podpis: …19. K této zprávě je přiložen soupis dokumentů, uložených u správního orgánu, který udělil schválení typu, a které jsou dostupné na vyžádání.[1] Rozlišovací číslo země, která schválení udělila/rozšířila/zamítla/odejmula (viz ustanovení o schválení v předpise).[2] Nehodící se škrtněte.--------------------------------------------------PŘÍLOHA 3ZPRÁVA(maximální formát: A4 (210 × 297 mm))+++++ TIFF +++++[1] | |Vydal: | název správního orgánu … … … |o [2]: | UDĚLENÍ SCHVÁLENÍ ROZŠÍŘENÍ SCHVÁLENÍ ZAMÍTNUTÍ SCHVÁLENÍ ODEJMUTÍ SCHVÁLENÍ DEFINITIVNÍM UKONČENÍ VÝROBY |typu vozidla z hlediska typu zařízení omezení rychlosti / zařízení nastavitelného omezení rychlosti (SLD/ASLD) podle části III předpisu č. 89.Číslo schválení: … | Rozšíření č.: … |1. Obchodní název nebo značka SLD/ASLD: …2. Typ zařízení: …3. Název a adresa výrobce: …4. Název a adresa případného zástupce výrobce: …5. Stručný popis zařízení SLD/ASLD: …6. Typ vozidla, na kterém bylo zařízení SLD/ASLD zkoušeno: …7. Rychlost nebo rozsah rychlostí, na které může být zařízení SLD/ASLD nastaveno v rámci rozsahu stanoveného pro zkoušené vozidlo: …8. Poměr maximálního výkonu motoru a nenaložené hmotnosti zkušebního vozidla: …9. Největší poměr otáček motoru k rychlosti vozidla při nejvyšším převodovém stupni zkušebního vozidla: …10. Typ/typy vozidel, na která může být zařízení namontováno: …11. Rychlost nebo rozsah rychlostí, na které může být omezovač nastaven v rámci rozsahu stanoveného pro vozidlo/vozidla, na které může být omezovač montován: …12. Poměr maximálního výkonu motoru k hmotnosti v nenaloženém stavu typu vozidla/vozidel, na které může být omezovač montován: …13. Největší poměr otáček motoru k rychlosti vozidla při nejvyšším převodovém stupni typu/typů vozidla, na které může být zařízení montováno: …14. Zařízení předáno ke schválení typu dne: …15. Technická zkušebna odpovědná za zkoušky pro schválení typu: …16. Datum protokolu vydaného uvedenou zkušebnou: …17. Číslo protokolu vydaného uvedenou zkušebnou: …18. Schválení typu z hlediska zařízení SLD/ALSD uděleno/rozšířeno/zamítnuto/odejmuto [2] …19. Umístění značky schválení typu na zařízení: …20. Místo: …21. Datum: …22. Podpis: …23. K této zprávě je přiložen soupis dokumentů, uložených u správního orgánu, který udělil schválení typu, a které jsou dostupné na vyžádání.[1] Rozlišovací číslo země, která schválení udělila/rozšířila/zamítla/odejmula (viz ustanovení o schválení v předpise).[2] Nehodící se škrtněte.--------------------------------------------------PŘÍLOHA 4PŘÍKLADY USPOŘÁDÁNÍ ZNAČEK SCHVÁLENÍ TYPUVZOR A+++++ TIFF +++++Výše uvedená značka schválení upevněná na zařízení SLD/ASLD prokazuje, že tento typ zařízení SLD/ASLD byl schválen v Nizozemsku (E4) v souladu s předpisem č. 89 pod číslem schválení 002439. První dvě číslice čísla schválení typu udávají, že schválení bylo uděleno v souladu s požadavky předpisu č. 89 v jeho původním znění.VZOR B+++++ TIFF +++++Výše uvedená značka schválení upevněná na vozidlo prokazuje, že vozidlo bylo schváleno v Nizozemsku (E4) v souladu s předpisem č. 89 pod číslem schválení 002439. První dvě číslice čísla schválení typu udávají, že schválení bylo uděleno v souladu s požadavky předpisu č. 89 v jeho původním znění. Číslice nebo rozsah číslic vyjádřené v km/h, které jsou uzavřeny v obdélníku, udávají nastavené omezení rychlosti vozidla [1] a rozsah nastavených rychlostí, v kterém může být rychlost vozidla omezována.VZOR C+++++ TIFF +++++Výše uvedená značka schválení upevněná na vozidlo prokazuje, že vozidlo bylo schváleno v Nizozemsku (E4) v souladu s předpisy č. 89 a 31 [2]. Prvé dvě číslice čísla schválení udávají, že v době, kdy bylo schválení uděleno, zahrnoval předpis č. 31 sérii změn 01 a předpis č. 89 byl v původním znění. Číslice nebo rozsah číslic vyjádřené v km/h, které jsou uzavřeny v obdélníku, udávají nastavené omezení rychlosti vozidla a rozsah nastavených rychlostí, v kterém může být rychlost vozidla omezována.[1] Tento údaj lze vepsat po připevnění zbylé části značky, kdy je již známo, kde bude individuální vozidlo registrováno. Změny této části značky se nepovažují za změny typu vozidla.[2] Druhé číslo je uvedeno pouze jako příklad.--------------------------------------------------PŘÍLOHA 5ZKOUŠKY A POŽADAVKY NA VLASTNOSTI1. ZKOUŠKY OMEZENÍ RYCHLOSTIPodle přání žadatele o schválení se zkoušky provádějí podle odstavců 1.1, 1.2 nebo 1.3.1.1 MĚŘENÍ NA ZKUŠEBNÍ DRÁZE1.1.1 Příprava vozidla1.1.1.1 Technické zkušebně se podle účelu předá buď vozidlo reprezentující typ vozidla, který má být schválen, nebo zařízení SLD/ASLD reprezentující typ zařízení SLD/ASLD.1.1.1.2 Seřízení motoru zkušebního vozidla, zejména dodávky paliva (karburátoru nebo vstřikovacího systému), musí odpovídat údajům výrobce vozidla.1.1.1.3 Osazení pneumatikami a jejich tlak musí odpovídat údajům výrobce vozidla.1.1.1.4 Hmotností vozidla je hmotnost vozidla v nenaloženém stavu podle údajů výrobce.1.1.2 Vlastnosti zkušební dráhy1.1.2.1 Povrch dráhy musí být vhodný pro udržování ustálené rychlosti a bez nerovností. Sklony nesmějí překročit 2 % a nesmějí se měnit o více než 1 % s výjimkou vlivů zakřivení povrchu.1.1.2.2 Na zkušebním povrchu nesmí stát voda, být sníh nebo námraza.1.1.3 Povětrnostní podmínky1.1.3.1 Střední rychlost větru měřená ve výšce nejméně 1 m nad vozovkou musí být menší než 6 m/s s nárazy nepřekračujícími 10 m/s.1.1.4 Metoda akcelerační zkoušky: (viz následující obrázek)1.1.4.1 Vozidlo jedoucí rychlostí o 10 km/h nižší než nastavená rychlost se uvedením akcelerátoru do plně otevřené polohy maximálně zrychlí. Po ustálení rychlosti se tato poloha akcelerátoru podrží po dobu nejméně 30 s. Během zkoušky se zaznamenává okamžitá rychlost vozidla, aby se získala křivka závislosti rychlosti na čase v průběhu aktivace funkce omezení rychlosti/funkce nastavitelného omezení rychlosti nebo zařízení SLD/ASLD podle potřeby. Přesnost měření rychlosti musí být ±1 %. Přesnost měření času musí být méně než 0,1 s.1.1.4.2 Zkouška se považuje za úspěšnou, jsou-li splněny tyto podmínky:1.1.4.2.1 Dosažená ustálená rychlost vozidla nesmí překročit nastavenou rychlost (Vstab ≤ Vset). Přípustná je odchylka 5 % hodnoty Vset nebo 5 km/h, podle toho, která z těchto hodnot je větší.1.1.4.2.2 Po prvém dosažení ustálené rychlosti:1.1.4.2.2.1 nesmí Vmax přesáhnout Vstab o více než 5 %;1.1.4.2.2.2 změna rychlosti měřená v časovém úseku větším než 0,1 s nesmí překročit 0,5 m/s2;1.1.4.2.2.3 podmínek ustálené rychlosti podle odstavce 1.1.4.2.3 se musí dosáhnout do 10 s od prvého dosažení ustálené rychlosti Vstab.1.1.4.2.3 Po dosažení kontroly nad ustálenou rychlostí:1.1.4.2.3.1 rychlost se nesmí měnit o více než 4 % Vstab nebo 2 km/h, podle toho, která z těchto hodnot je větší;1.1.4.2.3.2 změna rychlosti měřená v časovém úseku větším než 0,1 s nesmí překročit 0,2 m/s2;1.1.4.2.3.3 za Vstab se považuje střední rychlost, vyčíslená minimálně pro časový úsek 20 s, začínající 10 s po prvém dosažení Vstab.1.1.4.2.4 Akcelerační zkoušky se provedou a kritéria vyhovění se ověří pro každý převodový stupeň, který teoreticky umožňuje překročení nastavené rychlosti.+++++ TIFF +++++Vmax je nejvyšší rychlost, dosažená vozidlem v první polovině periody křivky odezvy.1.1.5 Metoda zkoušky při rovnoměrné rychlosti1.1.5.1 Vozidlo se za plné akcelerace urychlí až do rovnoměrné rychlosti a na této rychlosti se pak udržuje bez jakékoli změny zkušebních podmínek na úseku zkušební dráhy dlouhém nejméně 400 m. Za těchto zkušebních podmínek se měří střední rychlost vozidla. Měření střední rychlosti se pak stejným postupem opakuje za stejných zkušebních podmínek při jízdě v opačném směru. Ustálenou rychlostí celé předchozí zkoušky je průměr naměřených středních rychlostí při obou zkušebních jízdách. Celá zkouška včetně výpočtu ustálené rychlosti se uskuteční pětkrát. Rychlost se musí měřit s přesností ±1 %, čas s přesností 0,1 s.1.1.5.2 Zkoušky se považují za uspokojivé, jsou-li splněny tyto podmínky:1.1.5.2.1 při žádné ze zkušebních jízd nepřekročí dosažená Vstab hodnotu Vset. Přípustná je odchylka 5 % hodnoty Vset nebo 5 km/h, podle toho, která z těchto hodnot je větší;1.1.5.2.2 rozdíl mezi ustálenými rychlostmi při všech zkušebních jízdách musí být 3 km/h nebo méně;1.1.5.2.3 Akcelerační zkoušky se provedou a kritéria vyhovění se ověří pro každý převodový stupeň, který teoreticky umožňuje překročení nastavené rychlosti.1.2 ZKOUŠKA NA VÁLCOVÉM DYNAMOMETRU1.2.1 Vlastnosti válcového dynamometruEkvivalentní setrvačnost hmotnosti vozidla musí být na válcovém dynamometru napodobena s přesností ±10 %. Rychlost vozidla se musí měřit s přesností ±1 %, čas s přesností 0,1 s.1.2.2 Metoda akcelerační zkoušky1.2.2.1 Výkon odebíraný během zkoušky brzdou se nastaví tak, aby odpovídal odporu vozidla vůči dopřednému pohybu zkušební rychlostí/rychlostmi. Tento výkon může být stanoven výpočtem a nastaven s přesností ±10 %. Na přání žadatele a se souhlasem příslušného orgánu může být odebíraný výkon alternativně nastaven na 0,4 Pmax (Pmax je maximální výkon motoru). Vozidlo jedoucí rychlostí o 10 km/h nižší než nastavená rychlost Vset se uvedením akcelerátoru do plně otevřené polohy maximálně zrychlí. Po ustálení rychlosti se tato poloha akcelerátoru podrží po dobu nejméně 20 s. Během zkoušky se zaznamenává okamžitá rychlost vozidla, aby se získala křivka závislosti rychlosti na čase v průběhu aktivace funkce omezení rychlosti/funkce nastavitelného omezení rychlosti nebo zařízení SLD/ASLD podle potřeby.1.2.2.2 Zkoušky se považují za uspokojivé, pokud jsou splněna ustanovení předchozího odstavce 1.1.4.2 a jeho pododstavců.1.2.3 Metoda zkoušky při rovnoměrné rychlosti1.2.3.1 Vozidlo se umístí na válcový dynamometr. Při postupně se měnícím výkonu absorbovaném válcovým dynamometrem od maximálního výkonu Pmax do hodnoty 0,2 Pmax by měla být splněna níže uvedená kritéria vyhovění. Rychlost vozidla musí být zaznamenána v celém rozsahu shora uvedených výkonů. V tomto rozsahu se stanoví nejvyšší rychlost vozidla. Zkouška se záznamem by se měly provést pětkrát.1.2.3.2 Zkoušky se považují za uspokojivé, pokud jsou splněna ustanovení předchozího odstavce 1.1.5.2 a jeho pododstavců.1.3 ZKOUŠKA NA MOTOROVÉM BRZDOVÉM STANOVIŠTITato zkouška může být použita pouze tehdy, je-li žadatel schopen prokázat k plné spokojenosti technické zkušebny, že tato metoda je rovnocenná měření na zkušební dráze.2. ZKOUŠKA ŽIVOTNOSTIFunkce omezení rychlosti / funkce nastavitelného omezení rychlosti nebo případně zařízení SLD/ASLD musejí být podrobeny níže popsané zkoušce životnosti. Zkoušku však není nutno provádět, jestliže žadatel prokáže odolnost omezovače rychlosti proti takovým účinkům.2.1 Zařízení se podrobí určitému počtu cyklů na zkušebním zařízení, které simuluje polohu a pohyb zařízení SLD/ASLD ve vozidle.2.2 Pracovní cyklus je zajišťován řídicím systémem dodaným výrobcem. Schéma cyklu znázorňuje obrázek:+++++ TIFF +++++t0–t1, t2–t3, t4–t5, t6–t7: čas, potřebný pro zabezpečení této operacet1–t2 = 2 vteřinyt3–t4 = 1 vteřinat5–t6 = 2 vteřinyt7–t8 = 1 vteřinaJe definováno pět podmínek prostředí při zkoušce životnosti. Vzorky zařízení typu SLD/ASLD, který má být schválen, se podrobí zkouškám za podmínek podle tabulky:| První SLD/ASLD | Druhé SLD/ASLD | Třetí SLD/ASLD | Čtvrté SLD/ASLD |Klimatotechnologická zkouška 1: | X | | | |Klimatotechnologická zkouška 2: | | X | | |Klimatotechnologická zkouška 3: | | X | | |Klimatotechnologická zkouška 4: | | | X | |Klimatotechnologická zkouška 5: | | | | X |2.2.1 Klimatotechnologická zkouška 1: zkoušky při teplotě okolí (20 °C ± 2 °C).Počet cyklů: 50000.2.2.2 Klimatotechnologická zkouška 2: zkoušky při vysokých teplotách.2.2.2.1 Elektronické součástiSoučásti se cyklují v klimatické komoře. Během celého zkoušení se udržuje teplota 65 °C ± 5 °C.Počet cyklů: 12500.2.2.2.2 Mechanické součástiSoučásti se cyklují v klimatické komoře. Během celé zkoušky se udržuje teplota 100 °C ± 5° C.Počet cyklů: 12500.2.2.3 Klimatotechnologická zkouška 3: zkoušky při nízké teplotě.V klimatické komoře použité ke klimatotechnologické zkoušce 2 se během celé zkoušky udržuje teplota –20 °C ± 5 °C.Počet cyklů: 12500.2.2.4 Klimatotechnologická zkouška 4: zkouška ve slaném prostředí. (Pouze pro části vystavené vnějšímu prostředí silnice.)Zařízení se cykluje v komoře se slanou atmosférou. Koncentrace chloridu sodného činí 5 % a vnitřní teplota klimatické komory je 35 °C ± 2 °C.Počet cyklů: 12500.2.2.5 Klimatotechnologická zkouška 5: vibrační zkouška.2.2.5.1 Zařízení SLD/ASLD se namontuje podobným způsobem, jako je namontován ve vozidle.2.2.5.2 Aplikují se sinusové kmity ve všech třech rovinách; použije se logaritmické přelaďování 1 oktáva za minutu.2.2.5.2.1 První zkouška: kmitočtové pásmo 10–24 Hz, amplituda ±2 mm.2.2.5.2.2 Druhá zkouška: kmitočtové pásmo 24–1000 Hz, buzení 2,5 g pro části montované na podvozku a na kabině. Buzení 5 g pro části montované na motoru.2.3. KRITÉRIA VYHOVĚNÍ PRO ZKOUŠKY ŽIVOTNOSTI2.3.1 Na konci zkoušek životnosti nesmí být zjištěny žádné změny vlastností omezovače rychlosti, pokud se týká nastavené rychlosti.2.3.2 Pokud však dojde při jedné ze zkoušek životnosti k poruše omezovače rychlosti, může být na žádost výrobce dodán pro dotyčnou zkoušku druhý omezovač.--------------------------------------------------PŘÍLOHA 6ZKOUŠKY A POŽADAVKY NA VÝKON U ZAŘÍZENÍ NASTAVITELNÉHO OMEZENÍ RYCHLOSTI (ASLD)1. ZKOUŠKY SYSTÉMU NASTAVITELNÉHO OMEZENÍ RYCHLOSTI1.1 Příprava vozidla1.1.1 Technické zkušebně se podle účelu předá buď vozidlo reprezentující typ vozidla, který má být schválen, nebo zařízení ASLD reprezentující typ zařízení ASLD.1.1.1.1 Je-li zařízení ASLD určeno ke schválení, instaluje je výrobce do vozidla, které je představitelem typu, pro které je toto zařízení určeno.1.1.2 Seřízení motoru zkušebního vozidla, zejména dodávky paliva (karburátoru nebo vstřikovacího systému), musí odpovídat specifikacím výrobce vozidla.1.1.3 Osazení pneumatikami a jejich tlak musí odpovídat údajům výrobce vozidla.1.1.4 Hmota vozidla musí odpovídat minimální vlastní hmotnosti vozidla deklarované výrobcem.1.2 Vlastnosti zkušební dráhy1.2.1 Povrch dráhy musí být vhodný pro udržování ustálené rychlosti a bez nerovností. Sklony nesmí přesahovat 2 %.1.2.2 Na zkušebním povrchu nesmí stát voda, být sníh nebo námraza.1.3 Povětrnostní podmínky1.3.1 Střední rychlost větru měřená ve výšce nejméně 1 m nad vozovkou musí být menší než 6 m/s s nárazy nepřekračujícími 10 m/s.1.4 Zkouška signálu pro řidiče o překročení rychlosti Vadj1.4.1 Určitá činnost (jak je uvedeno v odstavcích 5.2.5.4.1 a 21.2.5.4.1) požadovaná k překročení Vadj musí být provedena, pohybuje-li se vozidlo rychlostí o 10 km/h menší než Vadj.1.4.2 Vozidlo musí akcelerovat do rychlosti nejméně o 10 km/h vyšší než Vadj.1.4.3 Tato rychlost musí být udržována nejméně po dobu 30 s.1.4.4 Okamžitá rychlost vozidla se během zkoušky zapisuje a měří se s přesností ±1 %.1.4.5 Zkouška se považuje za uspokojivou, jsou-li splněny tyto podmínky:1.4.5.1 Řidič je informován varovným signálem, jestliže okamžitá rychlost vozidla překročí Vadj o více než 3 km/h.1.4.5.2 Řidič je trvale upozorňován po celou dobu, po kterou je Vadj překročena o více než 3 km/h.1.5 Zkouška funkce/zařízení nastavitelného omezení rychlosti1.5.1 Při deaktivované ASLF/ASLD pro každý převodový stupeň zvolený pro vybranou zkušební rychlost Vadj musí technická zkušebna měřit síly působící na akcelerátor k udržení rychlosti Vadj a rychlosti (Vadj*), která je o 20 % nebo o 20 km/h (podle toho, která hodnota je větší) vyšší než Vadj.1.5.2 Při aktivované ASLF/ASLD a nastavené na Vadj se vozidlo pohybuje rychlostí o 10 km/h nižší než Vadj. Potom vozidlo akceleruje zvětšením tlaku na akcelerátor po dobu 1 s ± 0,2 s k dosažení rychlosti Vadj*. Tato síla pak musí být udržována po dobu nejméně 30 s, po které se rychlost vozidla stabilizovala.1.5.3 Během zkoušky se zaznamenává okamžitá rychlost vozidla, aby se podle potřeby získala křivka závislosti rychlosti na čase v průběhu aktivace ALSF/ASLD. Přesnost měření rychlosti musí být ±1 %. Přesnost měření času musí být méně než 0,1 s.1.5.4 Zkouška se považuje za uspokojivou, jsou-li splněny tyto podmínky:1.5.4.1 Ustálená rychlost (Vstab) dosažená vozidlem nesmí překročit rychlost Vadj o více než 3 km/h.1.5.4.1.1 Poté, co je Vstab je dosaženo poprvé:1.5.4.1.1.1 nesmí Vmax přesáhnout Vstab o více než 5 %;1.5.4.1.1.2 změna rychlosti měřená v časovém úseku větším než 0,1 s nesmí překročit 0,5 m/s2;1.5.4.1.1.3 podmínek ustálené rychlosti podle odstavce 1.5.4.1.1 se musí dosáhnout do 10 s od prvého dosažení ustálené rychlosti Vstab.1.5.4.1.2 Po dosažení ustáleného řízení rychlosti:1.5.4.1.2.1 rychlost se nesmí odchýlit o více než 3 km/h od Vadj;1.5.4.1.2.2 změna rychlosti měřená v časovém úseku větším než 0,1 s nesmí překročit 0,2 m/s2;1.5.4.1.2.3 za Vstab se považuje střední rychlost, vyčíslená minimálně pro časový úsek 20 s, začínající 10 s po prvém dosažení Vstab;1.5.4.1.3 akcelerační zkoušky se provedou a kritéria vyhovění se ověří pro každý převodový stupeň, který teoreticky umožňuje dosažení Vadj*.--------------------------------------------------