CELEX: C1998/312/37
Language: da
Date: 1998-10-10 00:00:00
Title: Sag anlagt den 13. juli 1998 af Fratelli Murri SpA mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber (Sag T-106/98)

C 312/14             DA                       De Europñiske Fñllesskabers Tidende                                      10.10.98
men kun i perioden fra den 3. oktober 1990 til den                maet Arendt & Medernach, 8-10 rue Mathias Hardt,
31. december 1991.                                                Luxembourg.
Sagsùgerne gùr gñldende at have mistet mñngder som                Sagsùgeren har nedlagt fùlgende påstande:
fùlge af markedsordningen, da denne ikke indeholder
nogen overgangsbestemmelser, som kunne have gjort det
muligt for tredjelands-erhvervsdrivende gradvist at tilpasse      Ð Sagsùgte tilpligtes at betale sagsùgeren 7 923 791,00
deres forretningsmñssige dispositioner til markedsordnin-              USD med 10 % rente fra den 25. september 1991.
gen og at afskrive deres investeringer, som de havde foreta-
get på grundlag af de mñngder, der var importeret fùr             Ð Sagsùgte tilpligtes at afholde sagens omkostninger.
ikrafttrñdelsen af markedsordningen. Sagsùgerne havde
kun i ringe omfang kunnet udnytte den fùrste referencepe-
riode fra 1989-1991 med henblik på at opbygge reference-          Sùgsmålsgrunde og vñsentligste argumenter:
mñngder. De vil klart modtage fñrre importlicenser, end
hvis de Ð ligesom alle andre tredjelands-erhvervsdrivende
Ð havde haft adgang til en referenceperiode på tre år.            Sagsùgeren, der er et italiensk aktieselskab, som driver
                                                                  virksomhed inden for bygge- og anlñgssektoren, har på
                                                                  grundlag af en kontrakt indgået med sagsùgte udfùrt
Sagsùgerne gùr gñldende, at retten til kontradiktion er til-      arbejde med henblik på det for Somalia Ð på grundlag af
sidesat, da Kommissionen afslog at hùre de tredjelands-           den tredje AVS-EéF-konvention undertegnet i LomeÂ Ð
erhvervsdrivende, så lñnge disse ikke ville tale »med en          udbudte udviklingsstùtteprojekt »Baardaheere Agricultural
stemme« sammen med de EF- og AVS-erhvervsdrivende.                Experimental Station«, og med henblik på gennemfùrelsen
Endvidere gùres det gñldende, at der foreligger en over-          i Somalia af et projekt inden for rammerne af Den Sjette
trñdelse af forbuddet mod forskelsbehandling i EF-trakta-         Europñiske Udviklingsfond.
tens artikel 40, stk. 3, samt en tilsidesñttelse af princippet
om beskyttelse af den berettigede forventning i forhold til
de tredjelands-erhvervsdrivende, som ikke havde nogen             Sagsùgte drages nu til ansvar som administrator for denne
mulighed for lidt efter lidt at tilpasse sig den dybt indgri-     udviklingsfond og som arbejdsgiver for en af sine ansatte,
bende mñngdenedgang. Som fùlge af anvendelsen af den              nemlig dens delegerede for Somalia, på grundlag af sidst-
fñlles markedsordning på sagsùgerne er der endvidere              nñvntes retsstridige erstatningspligtige adfñrd; til trods for
gjort indgreb i disses ùkonomiske dispositionsfrihed.             de borgerkrigslignende uroligheder i årene 1990/1991
                                                                  havde denne delegerede fastholdt, at sagsùgeren, skùnt
                                                                  denne havde ytret betydelig betñnkelighed ved fortsat for-
Det gùres endelig gñldende, at der foreligger en tilsidesñt-      bliven i landet, skulle opfylde den med sagsùgte indgåede
telse af afgùrelsen fra instansen for bilñggelse af tvister       kontrakt. Desuden har den delegerede endog fastholdt, at
inden for Verdenshandelsorganisationen (WTO), som                 sagsùgeren efter opfyldelsen af kontrakten i mindst to
vñsentlige bestemmelser i den fñlles markedsordning,              måneder skulle vedligeholde de opfùrte anlñg og overvåge
navnlig dens licensordning, er uforenelig med, ligesom            dem. Sagsùgeren har allerede i 1991 skriftligt fremsat til-
med bestemmelserne i den almindelige overenskomst om              svarende erstatningskrav over for sagsùgte, fordi der ved
told og udenrigshandel og i den almindelige overenskomst          guerillaens krigshandlinger (ùdelñggelse og tyveri af mate-
om handel med tjenesteydelser. Det påhviler fùlgelig Fñl-         riel og maskiner, ùdelñggelser og plyndring af hovedkon-
lesskabet ved hjñlp af erstatning at stille sagsùgerne såle-      toret samt af vñrksteder) og deraf fùlgende udgifter (eva-
des, som de ville vñre stillet, såfremt den WTO-stridige          kueringsudgifter, krav om godtgùrelse fra udenlandske
fñlles markedsordning aldrig var trådt i kraft.                   medarbejdere etc.) er opstået skader for sagsùgeren på i
                                                                  alt 7 923 791,00 USD.
                                                                  Sagsùgeren har anfùrt, at den retsstridige adfñrd, som kan
                                                                  tilregnes sagsùgte, består i, at sagsùgtes delegerede, på
                                                                  trods af at man kunne forudse oplùsning af de statslige
Sag anlagt den 13. juli 1998 af Fratelli Murri SpA mod            strukturer i Somalia, gentagne gange har anordnet, at kon-
       Kommissionen for De Europñiske Fñllesskaber                trakten skulle opfyldes, og at projektet skulle vedligehol-
                                                                  des og overvåges.
                        (Sag T-106/98)
                         (98/C 312/37)
                                                                  Med kendskab til denne situation, men muligvis også ud
                                                                  fra en fejlvurdering af udviklingen, har den delegerede
                      (Processprog: tysk)                         ikke tilladt, at arbejdet blev afsluttet fùr tiden, og at
                                                                  maskiner og udstyr rettidigt blev fùrt ud af landet. Der er
                                                                  herved sket en tilsidesñttelse af proportionalitetsprincip-
Ved De Europñiske Fñllesskabers Ret i Fùrste Instans er           pet. Ved en korrekt og retmñssig afvejning af de implice-
der den 13. juli 1998 anlagt sag mod Kommissionen for             rede interesser måtte den delegerede Ð ikke mindst på
De Europñiske Fñllesskaber af Fratelli Murri SpA, Rom             grund af sagsùgerens gentagne udtrykkelige henvisninger
(Italien), ved advokat Karl-Gustav von Luschka, Plauen            til situationens farlighed Ð have erkendt, at udviklings-
(Forbundsrepublikken Tyskland), og med valgt adresse i            stùtteprojektet ikke varigt var sikret og dermed var gået
Luxembourg hos advokat Claude Medernach, advokatfir-              tabt. Tvñrtimod er der med de anvisninger, som blev med-
 ---pagebreak--- 10.10.98               DA                      De Europñiske Fñllesskabers Tidende                                      C 312/15
delt af den delegerede, sket en tvungen opfyldelse af kon-         ning: At pålñgge sagsùgeren en disciplinñrsanktion 3 1/2
trakten, der med henblik på dens målsñtning Ð nemlig               år efter påbegyndelsen af en disciplinñr forfùlgning er
udviklingsstùtte til Somalia Ð kendeligt var blevet uden           uden for enhver rimelig frist. Når henses til denne over-
nogen som helst nytte. Derimod ville sagsùgernes formue            skridelse, kan der ikke lñngere pålñgges sagsùgeren nogen
have kunnet vñret beskyttet ved en ùjeblikkelig tilbage-           disciplinñrsanktion, og den disciplinñre forfùlgning bùr
trñkning fra Somalia.                                              derfor indstilles.
Sag anlagt den 20. juli 1998 af AndreÂ van Meuter mod              Sag anlagt den 23. juli 1998 af Mannesmannröhren-Werke
       Kommissionen for De Europñiske Fñllesskaber                  AG mod Kommissionen for De Europñiske Fñllesskaber
                         (Sag T-109/98)                                                     (Sag T-112/98)
                          (98/C 312/38)                                                      (98/C 312/39)
                      (Processprog: fransk)                                               (Processprog: tysk)
Ved De Europñiske Fñllesskabers Ret i Fùrste Instans er            Ved De Europñiske Fñllesskabers Ret i Fùrste Instans er
der den 20. juli 1998 anlagt sag mod Kommissionen for              der den 23. juli 1998 anlagt sag mod Kommissionen for
De Europñiske Fñllesskaber af AndreÂ van Meuter, Bruxel-           De Europñiske Fñllesskaber af Mannesmannröhren-Werke
les, ved advokaterne Olivier Eben og Jean-Marc Bievez,             AG, Mühlheim a.d.R. (Forbundsrepublikken Tyskland),
Bruxelles, og med valgt adresse i Luxembourg hos advokat           ved advokatkontoret Bruckhaus Westrich Heller Löber,
Jean Tonnar, 29, rue du FosseÂ, Esch-sur-Alzette.                  Düsseldorf (Forbundsrepublikken Tyskland), og med valgt
                                                                   adresse i Luxembourg hos advokatkontoret Bonn &
Sagsùgeren har nedlagt fùlgende påstande:                          Schmitt, 7, Val Ste Croix, Luxembourg.
Ð Ansñttelsesmyndighedens            disciplinñrsanktion    af
                                                                   Sagsùgeren har nedlagt fùlgende påstande:
     10. oktober 1997 om at degradere sagsùgeren fra lùn-
     klasse D1, lùntrin 8, til lùnklasse D2, lùntrin 8, annul-     Ð Beslutningen annulleres.
     leres, og sagsùgeren indsñttes i sin nuvñrende lùn-
     klasse på ny.                                                 Ð Subsidiñrt annulleres beslutningens artikel 2.
Ð Det fastslås, at disciplinñrsagen mod sagsùgeren ind-            Ð Sagsùgte betaler sagens omkostninger.
     stilles.
                                                                   Sùgsmålsgrunde og vñsentligste argumenter:
Ð Det fastslås, at der ikke kan pålñgges sagsùgeren
     nogen anden disciplinñrsanktion.                              Kommissionen rettede under en undersùgelse med henblik
                                                                   på fastsñttelse af angivelige overtrñdelser af stålrùrspro-
Ð Kommissionen tilpligtes at betale sagens omkostninger.
                                                                   ducenter i strid med EF-traktatens artikel 85 den anfñg-
Sùgsmålsgrunde og vñsentligste argumenter:                         tede beslutning til sagsùgeren. Kommissionen anmodede
                                                                   heri dels sagsùgeren om inden 30 dage at tilstille den de i
Ved den anfñgtede afgùrelse besluttede ansñttelsesmyndig-          beslutningens bilag krñvede oplysninger, og dels pålagde
heden at pålñgge sagsùgeren en sanktion bestående i                den selskabet, såfremt det ikke inden denne frist havde
degradation fra lùnklasse D1, lùntrin 8, til lùnklasse D2,         meddelt disse oplysninger, en tvangsbùde på 1 000 ECU
lùntrin 8, med virkning fra 1. november 1997, idet sag-            for hver dags overskridelse.
sùgeren havde tilsidesat sin forpligtelse til at gennemgå en
lñgeundersùgelse, som han havde indvilget i, hvorved han           Sagsùgeren gùr gñldende, at sagsùgte inden vedtagelsen af
havde svigtet ansñttelsesmyndighedens tillid.                      den anfñgtede beslutning ikke i tilstrñkkelig grad gav det
                                                                   mulighed for kontradiktion. Dette indebñrer ifùlge sag-
Ifùlge sagsùgeren er det ikke muligt at degradere ham.             sùgeren, at den administrative procedure er behñftet med
Trods sine udmñrkede bedùmmelsesrapporter og skùnt                 formfejl, hvorfor artikel 11, stk. 5, sammenholdt med
han har bestået en udvñlgelsesprùve, er han aldrig blevet          artikel 16, stk. 2, i forordning nr. 17/62 er blevet tilsidesat.
forfremmet. En degradation indebñrer en dobbelt straf for          Sagsùgeren anfùrer endvidere, at sagsùgte undlod at til-
ham på grundlag af de samme omstñndigheder, idet han               stille selskabet de dokumenter, som sagsùgte havde benyt-
allerede er blevet straffet ved ikke at blive forfremmet.          tet ved udstedelsen af den af sagsùgeren senere anfñgtede
                                                                   beslutning, og som sagsùgtes beslutning var baseret på.
At pålñgge ham en disciplinñrstraf, uden at han råder              Dette indebñrer ifùlge sagsùgte, at de grundprincipper, der
over sin lñgejournal, tilsidesñtter hans ret til kontradik-        blev fastlagt i retssagerne »Solvay« (1) og »ICI« (2), er ble-
tion. Endvidere udgùr ansñttelsesmyndighedens kendskab             vet tilsidesat. Yderligere indebñrer det forhold, at beslut-
til forhold, der vedrùrer sagsùgerens helbred, en tilsidesñt-      ningen ikke var begrundet, at kravet om »begrundelse« i
telse af den lñgelige tavshedspligt, som er ubetinget og et        EF-traktatens artikel 190 ikke er opfyldt.
fundamentalt retsprincip.
                                                                   Sagsùgeren anfùrer endvidere, at der i henhold til den
Endelig har ansñttelsesmyndigheden overskredet ufravige-           såkaldte »Orkem«-dom (3) ikke består nogen forpligtelse
lige frister i artikel 7 vedrùrende den disciplinñre forfùlg-      for sagsùgeren til at besvare spùrgsmål, som senere kan