CELEX: 52019PC0327
Language: lt
Date: 2019-07-10
Title: Pasiūlymas TARYBOS SPRENDIMAS dėl pozicijos, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi Žvejybos rytų vidurio Atlante komitete

EUROPOS KOMISIJA
            Briuselis, 2019 07 10
            COM(2019) 327 final
            Pasiūlymas
            TARYBOS SPRENDIMAS
            dėl pozicijos, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi Žvejybos rytų vidurio Atlante komitete
            (Tekstas svarbus EEE)
            
               
         
         
            
               AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS
            
            
               1.Pasiūlymo dalykas
            
            
               Šis pasiūlymas teikiamas dėl sprendimo, kuriuo nustatoma pozicija, kurios Sąjungos vardu turi būti laikomasi 2019–2023 m. Žvejybos rytų vidurio Atlante komiteto (CECAF) sesijose, dėl numatomo neprivalomų pastabų ir priemonių, susijusių su jūrų gyvųjų išteklių valdymu, priėmimo.
            
            
               2.Pasiūlymo aplinkybės
            
            
               2.1.Jungtinių Tautų Maisto ir žemės ūkio organizacija
            
            
               Žvejybos rytų vidurio Atlante komitetas (CECAF) įsteigtas Jungtinių Tautų Maisto ir žemės ūkio organizacijos (FAO) tarybos rezoliucija Nr. 1/48 pagal FAO įstatų VI straipsnio 2 dalį. 1967 m. rugsėjo 19 d. FAO generalinis direktorius paskelbė CECAF įstatus, paskutiniai jų (visų pirma nuostatų, susijusių su CECAF tikslu, funkcijomis ir atsakomybe) pakeitimai padaryti 2003 m. 
            
            
               CECAF tikslas – skatinti tausų jūrų gyvųjų išteklių naudojimą jo kompetencijos rajone tinkamai valdant ir vystant žvejybą bei žvejybos operacijas. Komitetas sprendžia klausimus, susijusius su visais gyvaisiais jūrų ištekliais jo kompetencijos rajone nuo Spartelio kyšulio iki Kongo upės žiočių. 
            
            
               Europos Sąjunga yra CECAF narė
                  1
               , jo nariai yra ir Graikija, Ispanija, Italija, Lenkija, Nyderlandai, Prancūzija bei Rumunija.
            
            
               2.2.Žvejybos rytų vidurio Atlante komitetas
            
            
               CECAF yra patariamasis techninis ir regioninis žvejybos organas, įsteigtas pagal FAO įstatų VI straipsnio 2 dalį. CECAF sekretoriatą valdo ir finansuoja FAO. Pagrindinės komiteto funkcijos – skatinti ir koordinuoti mokslinius tyrimus, valdymą ir veiklą, susijusius su jūrų gyvųjų išteklių išsaugojimu ir valdymu jo kompetencijos rajone, ir sudaryti tam palankias sąlygas. Be to, CECAF gali teikti rekomendacijas savo nariams žvejybos valdymo, stebėsenos, kontrolės ir priežiūros klausimais. Jis taip pat siekia sukurti mokslinę bazę, kuria grindžiamos reguliavimo priemonės, padedančios užtikrinti jūrų žvejybos išteklių išsaugojimą ir valdymą, ir teikia rekomendacijas dėl jo narių vyriausybių priimamų reguliavimo priemonių.
            
            
               CECAF sesijos paprastai vyksta kas dvejus metus. Sąjunga, kaip CECAF narė, turi dalyvavimo ir balsavimo teises. CECAF sprendimai priimami balsų dauguma, išskyrus atvejus, kai jo darbo tvarkos taisyklėse nustatyta kitaip.
            
            
               2.3.Žvejybos rytų vidurio Atlante komiteto priimami sprendimai
            
            
               Remdamasis pagal peržiūrėtus CECAF įstatus suteiktais įgaliojimais, komitetas savo narių vyriausybėms ir kompetentingoms regioninėms organizacijoms teikia rekomendacijas dėl valdymo priemonių (toliau – priemonės). Kadangi CECAF yra patariamasis organas, jo sprendimai nariams nėra privalomi.
            
            
               3.Pozicija, kurios turi būti laikomasi Sąjungos vardu
            
            
               Pagal regioninėms žvejybos valdymo organizacijoms taikomas procedūras pozicija, kurios Sąjungos vardu turi būti laikomasi metiniuose tokių regioninių žvejybos organų kaip CECAF posėdžiuose, nustatoma taikant dviejų pakopų procedūrą. Tarybos sprendimu nustatomi daugiametės Sąjungos pozicijos priėmimo pagrindiniai principai bei gairės, paskui ši pozicija prieš kiekvieną metinį posėdį koreguojama neoficialiais Komisijos dokumentais ir jie aptariami Tarybos darbo grupėje.
            
            
               Šiame sprendimo pasiūlyme: 
            
            
               ·išdėstyti bendrieji principai ir gairės, tačiau taip pat kiek įmanoma atsižvelgiama į CECAF ypatumus;
            
            
               ·valstybėms narėms pageidaujant, nustatyta standartinė kasmetinio Sąjungos pozicijos nustatymo procedūra;
            
            
               ·įtraukti naujos bendros žuvininkystės politikos principai ir gairės, nustatyti Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (ES) Nr. 1380/2013
                  2
               , atsižvelgiant ir į Komisijos komunikato dėl bendros žuvininkystės politikos išorės aspekto
                  3
                tikslus;
            
         
         
            
               ·atsižvelgiama į Sąjungos vyriausiosios įgaliotinės užsienio reikalams ir saugumo politikai ir Komisijos bendrą komunikatą „Tarptautinis vandenynų valdymas. Mūsų vandenynų darnaus valdymo darbotvarkė“
                  4
                ir Tarybos išvadas dėl to komunikato
                  5
                ir
            
            
               ·atsižvelgiama į Komisijos komunikatą Europos Parlamentui, Tarybai, Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetui ir Regionų komitetui „Europinė plastikų žiedinėje ekonomikoje strategija“
                  6
               .
            
            
               4. Teisinis pagrindas
            
            
               4.1.Procedūrinis teisinis pagrindas
            
            
               4.1.1.Principai
            
            
               Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo (toliau – Sutartis) 218 straipsnio 9 dalyje numatyti sprendimai, kuriais „nustatomos pozicijos, kurios Sąjungos vardu priimamos susitarimu įsteigtame organe, kai tam organui reikia priimti teisinę galią turinčius aktus, išskyrus aktus, papildančius arba pakeičiančius susitarimo institucinę struktūrą.“
            
            
               Sąvoka „teisinę galią turintys aktai“ apima aktus, turinčius teisinę galią pagal aptariamą organą reglamentuojančias tarptautinės teisės normas. Ji taip pat apima priemones, kurios nėra privalomos pagal tarptautinę teisę, tačiau „gali stipriai paveikti Sąjungos teisės aktų leidėjo priimamų teisės aktų [...] turinį“
                  7
               .
            
            
               4.1.2.Taikymas šiuo atveju
            
            
               CECAF yra techninis ir regioninis žvejybos organas, įsteigtas 1967 m. FAO rezoliucija Nr. 1/48 pagal FAO įstatų VI straipsnio 2 dalį. Nors CECAF sprendimai (priemonės) nėra privalomi jo nariams, aktai, kuriuos turi priimti CECAF, gali stipriai paveikti Sąjungos teisės aktų leidėjo priimamų teisės aktų turinį.
            
            
               Numatomu aktu susitarimo institucinė struktūra nepapildoma ir nekeičiama.
            
            
               Todėl siūlomo sprendimo procedūrinis teisinis pagrindas yra Sutarties 218 straipsnio 9 dalis.
            
            
               4.2.Materialinis teisinis pagrindas
            
            
               4.2.1.Principai
            
            
               Sprendimo pagal Sutarties 218 straipsnio 9 dalį materialinis teisinis pagrindas pirmiausia priklauso nuo numatomo akto, dėl kurio Sąjungos vardu nustatoma pozicija, tikslo ir turinio. Jeigu numatomu aktu siekiama dviejų tikslų arba jį sudaro dvi dalys ir jeigu vieną iš tų tikslų ar dalių galima laikyti pagrindiniu tikslu arba pagrindine dalimi, o kita dalis ar kiti tikslai yra tik papildomi, sprendimas pagal Sutarties 218 straipsnio 9 dalį turi būti grindžiamas tik vienu materialiniu teisiniu pagrindu – tuo, kurio reikalauja pagrindinis tikslas arba dalis.
            
            
               4.2.2.Taikymas šiuo atveju
            
            
               Pagrindinis numatomo akto tikslas ir turinys yra susiję su žuvininkyste. Reglamentas (ES) Nr. 1380/2013 yra teisinis principų, į kuriuos turi būti atsižvelgta šioje pozicijoje, pagrindas. 
            
            
               Todėl siūlomo sprendimo materialinis teisinis pagrindas yra Sutarties 43 straipsnio 2 dalis.
            
            
               4.3.Išvada
            
            
               Taigi siūlomo sprendimo teisinis pagrindas turėtų būti Sutarties 43 straipsnio 2 dalis kartu su 218 straipsnio 9 dalimi.
            
            
               Pasiūlymas
            
         
         
            
               TARYBOS SPRENDIMAS
            
            
               dėl pozicijos, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi Žvejybos rytų vidurio Atlante komitete
            
            
               (Tekstas svarbus EEE)
            
            
               EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
            
            
               atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 43 straipsnio 2 dalį kartu su 218 straipsnio 9 dalimi,
            
            
               atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą,
            
            
               kadangi:
            
            
               (1)Europos Sąjunga yra Žvejybos rytų vidurio Atlante komiteto (CECAF) – Jungtinių Tautų Maisto ir žemės ūkio organizacijos (FAO) regioninio žvejybos komiteto, įsteigto pagal FAO įstatų VI straipsnio 2 dalį, – narė;
            
            
               (2)Europos Sąjunga yra FAO narė
                  8
               ;
            
            
               (3)remdamasis pagal peržiūrėtus CECAF įstatus suteiktais įgaliojimais, komitetas teikia rekomendacijas dėl valdymo priemonių (toliau – priemonės). Kadangi CECAF yra patariamasis organas, jo sprendimai nariams nėra privalomi;
            
            
               (4)CECAF per savo sesijas turi teikti rekomendacijas dėl jūrų gyvųjų išteklių išsaugojimo ir valdymo priemonių;
            
            
               (5)tikslinga nustatyti poziciją, kurios Sąjungos vardu turi būti laikomasi 2019–2023 m. CECAF sesijose, nes CECAF turi priimti neprivalomus aktus, galinčius stipriai paveikti ES teisės aktų leidėjo priimamų teisės aktų turinį. Dauguma Tarybos sprendimų, kuriais nustatoma Sąjungos pozicija regioninėse žvejybos valdymo organizacijose (RŽVO), kurių susitariančioji šalis yra Sąjunga, turės būti peržiūrėti iki tų RŽVO 2024 m. metinio susitikimo. Todėl, siekiant didinti Sąjungos pozicijų suderinamumą visuose regioniniuose žvejybos organuose bei RŽVO ir supaprastinti peržiūros procesą, šis Tarybos sprendimas turėtų būti peržiūrėtas iki bet kurios 2024 m. CECAF sesijos;
            
            
               (6)Sąjungos vyriausiosios įgaliotinės užsienio reikalams ir saugumo politikai ir Europos Komisijos bendrame komunikate „Tarptautinis vandenynų valdymas. Mūsų vandenynų darnaus valdymo darbotvarkė“
                  9
                ir Tarybos išvadose dėl to komunikato
                  10
                nustatyta, kad pagrindinis Sąjungos veiksmų šiuose forumuose siekis – skatinti įgyvendinti priemones, kuriomis remiamas ir didinamas RŽVO veiksmingumas, o prireikus gerinamas jų valdymas ir stiprinamas bendradarbiavimas pagrindiniuose vandenynų rajonuose siekiant užpildyti regioninio valdymo spragas;
            
            
               (7)kaip teigiama Komisijos komunikate Europos Parlamentui, Tarybai, Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetui ir Regionų komitetui „Europinė plastikų žiedinėje ekonomikoje strategija“
                  11
               , reikėtų imtis konkrečių priemonių, kurias taikant mažėtų plastiko kiekis ir jūros tarša, taip pat jūroje būtų prarandama ar paliekama mažiau žvejybos įrankių;
            
            
               (8)atsižvelgiant į kintantį CECAF rajono žvejybos išteklių pobūdį ir poreikį Sąjungos pozicijoje atsižvelgti į naujus pokyčius, įskaitant naują mokslinę ir kitą susijusią informaciją, pateiktą prieš CECAF sesijas arba per jas, turėtų būti nustatytos 2019–2023 m. taikytinos kasmetinio Sąjungos pozicijos tikslinimo procedūros, atitinkančios Europos Sąjungos sutarties 13 straipsnio 2 dalyje nustatytą lojalaus Sąjungos institucijų bendradarbiavimo principą,
            
            
            
               PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
            
            
               1 straipsnis
            
            
               Pozicija, kurios Sąjungos vardu turi būti laikomasi Žvejybos rytų vidurio Atlante komiteto (CECAF) sesijose, išdėstyta I priede.
            
            
               2 straipsnis
            
         
         
            
               Pozicija, kurios Sąjungos vardu turi būti laikomasi CECAF sesijose, kasmet tikslinama laikantis II priedo.
            
            
               3 straipsnis
            
            
               I priede nustatytą Sąjungos poziciją įvertina ir prireikus iki bet kurios 2024 m. CECAF sesijos patikslina Taryba, remdamasi Komisijos pasiūlymu.
            
            
               4 straipsnis
            
            
               Šis sprendimas skirtas Komisijai.
            
            
               Priimta Briuselyje
            
            
               
                     Tarybos vardu
               
               
                     Pirmininkas
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        1991 m. lapkričio 25 d. Tarybos sprendimas dėl Europos ekonominės bendrijos prisijungimo prie Jungtinių Tautų Maisto ir žemės ūkio organizacijos (FAO).
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1380/2013 dėl bendros žuvininkystės politikos, kuriuo iš dalies keičiami Tarybos reglamentai (EB) Nr. 1954/2003 ir (EB) Nr. 1224/2009 bei panaikinami Tarybos reglamentai (EB) Nr. 2371/2002 ir (EB) Nr. 639/2004 bei Tarybos sprendimas 2004/585/EB (OL L 354, 2013 12 28, p. 22).
               
               
                  
                     (3)
                  
                        KOM(2011) 424, 2011 7 13.
               
               
                  
                     (4)
                  
                        JOIN(2016) 49 final, 2016 11 10.
               
               
                  
                     (5)
                  
                        7348/1/17 REV 1, 2017 3 24.
               
               
                  
                     (6)
                  
                        COM(2018) 28 final, 2018 1 16.
               
               
                  
                     (7)
                  
                        2014 m. spalio 7 d. Teisingumo Teismo sprendimo Vokietija prieš Tarybą, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, 61–64 punktai. 
               
               
                  
                     (8)
                  
                        1991 m. lapkričio 25 d. Tarybos sprendimas dėl Europos ekonominės bendrijos prisijungimo prie Jungtinių Tautų Maisto ir žemės ūkio organizacijos (FAO).
               
               
                  
                     (9)
                  
                        JOIN(2016) 49 final, 2016 11 10.
               
               
                  
                     (10)
                  
                        7348/1/17 REV 1, 2017 3 24.
               
               
                  
                     (11)
                  
                        COM(2018) 28 final, 2018 1 16.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EUROPOS KOMISIJA
            Briuselis, 2019 07 10
            COM(2019) 327 final
            PRIEDAI
            prie pasiūlymo dėl
            TARYBOS SPRENDIMO
            dėl pozicijos, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi Žvejybos rytų vidurio Atlante komitete
            
               
         
         
            
               I PRIEDAS
            
            
               Pozicija, kurios turi būti laikomasi Sąjungos vardu Žvejybos rytų vidurio Atlante komitete
            
            
               1.PRINCIPAI
            
            
               Žvejybos rytų vidurio Atlante komitete (CECAF) Sąjunga:
            
            
               a)veikia vadovaudamasi Sąjungos tikslais ir principais, įgyvendinamais vykdant bendrą žuvininkystės politiką, visų pirma taikydama atsargumo principą ir orientuodamasi į Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 2 straipsnio 2 dalyje išdėstytus tikslus, susijusius su didžiausiu galimu tausios žvejybos laimikiu, kad paskatintų ekosisteminio žuvininkystės valdymo metodo taikymą, kad būtų vengiama nepageidaujamos priegaudos ir siekiama kiek įmanoma ją sumažinti, kad laipsniškai būtų panaikinta laimikio išmetimo į jūrą praktika ir kuo labiau sumažintas žvejybos veiklos poveikis jūrų ekosistemoms ir jų buveinėms, taip pat skatindama ekonomiškai gyvybingą ir konkurencingą Sąjungos žuvininkystę, kad būtų užtikrinamas tinkamas nuo žvejybos veiklos priklausančių asmenų pragyvenimo lygis ir atsižvelgiama į vartotojų interesus;
            
            
               b)siekia, kad į CECAF priemonių, priimamų remiantis peržiūrėtais CECAF įstatais, rengimo etapą būtų tinkamai įtraukti suinteresuotieji subjektai;
            
            
               c)užtikrina, kad CECAF priimamos priemonės atitiktų tarptautinę teisę, visų pirma 1982 m. JT jūrų teisės konvencijos, 1995 m. JT susitarimo dėl vienos valstybės ribas viršijančių žuvų išteklių ir toli migruojančių žuvų išteklių išsaugojimo bei valdymo, 1993 m. Susitarimo dėl skatinimo žvejybos laivams atviroje jūroje laikytis tarptautinių išsaugojimo ir valdymo priemonių, taip pat Maisto ir žemės ūkio organizacijos (FAO) 2009 m. Susitarimo dėl uosto valstybės priemonių nuostatas;
            
            
               d)skatina laikytis pozicijų, derančių su to paties rajono regioninių žvejybos valdymo organizacijų (RŽVO) ir regioninių žvejybos organų geriausia patirtimi, taip pat užtikrina, kad būtų skatinamas RŽVO ir susijusių organizacijų, kaip antai subregioninių žvejybos organizacijų ir regioninių jūrų konvencijų, veiklos tarpusavio koordinavimas ir, jei taikoma, bendradarbiavimas su pasaulinėmis organizacijomis pagal jų įgaliojimus, įskaitant, kai tikslinga, bendradarbiavimo ne tunų RŽVO mechanizmus, panašius į vadinamąjį Kobės procesą, susijusį su tunų RŽVO;
            
            
               e)siekia suderinamumo ir sinergijos su Sąjungos įgyvendinama politika, kuri yra dvišalių žuvininkystės santykių su trečiosiomis valstybėmis dalis, ir užtikrina derėjimą su savo kitų sričių politika, visų pirma išorės santykių, užimtumo, aplinkos, prekybos, vystymosi, mokslinių tyrimų ir inovacijų politika;
            
            
               f)užtikrina, kad būtų laikomasi Sąjungos tarptautinių įsipareigojimų;
            
            
               g)laikosi 2012 m. kovo 19 d. Tarybos išvadų dėl Komisijos komunikato dėl bendros žuvininkystės politikos išorės aspekto
                  1
               ;
            
            
               h)siekia užtikrinti vienodas sąlygas Sąjungos laivynui CECAF kompetencijos rajone remiantis tais pačiais principais ir standartais, kokie taikomi pagal Sąjungos teisę, ir skatinti vienodą tų principų ir standartų įgyvendinimą;
            
            
               i)laikosi Sąjungos vyriausiosios įgaliotinės užsienio reikalams ir saugumo politikai ir Europos Komisijos bendro komunikato „Tarptautinis vandenynų valdymas. Mūsų vandenynų darnaus valdymo darbotvarkė“
                  2
                ir Tarybos išvadų dėl to bendro komunikato
                  3
               , taip pat skatina įgyvendinti priemones, kuriomis remiamas ir didinamas CECAF efektyvumas ir prireikus gerinamas jo valdymas bei veiksmingumas, visų pirma remiant CECAF reformą, kad jis taptų visaverte RŽVO, taip prisidėdama prie visų darnaus vandenynų valdymo aspektų.
            
            
               2.GAIRĖS
            
            
               Sąjunga prireikus stengiasi, kad CECAF imtųsi šių veiksmų:
            
            
               a)nustatytų jūrų gyvųjų išteklių išsaugojimo ir valdymo CECAF kompetencijos rajone priemones, pagrįstas patikimiausiomis turimomis mokslinėmis rekomendacijomis;
            
            
               b)nustatytų stebėsenos, kontrolės ir priežiūros CECAF kompetencijos rajone priemones, įskaitant priemones, padedančias užkirsti kelią neteisėtai, nedeklaruojamai ir nereglamentuojamai (NNN) žvejybai;
            
            
               c)nustatytų priemones, skirtas kuo labiau sumažinti neigiamą žvejybos ir akvakultūros poveikį jūrų biologinei įvairovei ir jūrų ekosistemoms bei jų buveinėms, įskaitant priemones, kuriomis siekiama sumažinti jūros taršą ir užkirsti kelią plastiko išmetimui į jūrą bei sumažinti jūroje esančio plastiko poveikį jūrų biologinei įvairovei ir ekosistemoms, taip pat CECAF kompetencijos rajone taikytinas pažeidžiamų jūrų ekosistemų apsaugos priemones, atitinkančias FAO tarptautines giliavandenės žvejybos atvirojoje jūroje valdymo gaires, ir priemones, padėsiančias išvengti nepageidaujamos priegaudos (visų pirma pažeidžiamų jūrų gyvūnų rūšių) bei kiek įmanoma ją sumažinti ir laipsniškai panaikinti laimikio išmetimo į jūrą praktiką;
            
            
               d)nustatytų priemones, kuriomis siekiama sumažinti paliktų, prarastų ar kitaip į vandenyną išmestų žvejybos įrankių poveikį ir sudaryti palankias sąlygas tokiems įrankiams identifikuoti ir ištraukti;
            
         
         
            
               e)kai tikslinga, nustatytų bendrą strategiją su kitais regioniniais žvejybos organais ir RŽVO, visų pirma dalyvaujančiais valdant žvejybą tame pačiame rajone;
            
            
               f)kai tikslinga ir kiek tai leidžiama pagal atitinkamus steigiamuosius dokumentus, rengtų rekomendacijas, kuriomis būtų skatinama įgyvendinti Tarptautinės darbo organizacijos konvenciją dėl darbo žvejybos sektoriuje;
            
            
               g)nustatytų papildomas technines priemones, grindžiamas CECAF pagalbinių organų ir darbo grupių rekomendacijomis. 
            
            
            
               II PRIEDAS
            
            
               Kasmetinis pozicijos, kurios Sąjunga turi laikytis
                  Žvejybos rytų vidurio Atlante komiteto sesijose, tikslinimas
            
            
               Prieš kiekvieną CECAF sesiją, sušaukiamą siekiant priimti sprendimus, galinčius stipriai paveikti Sąjungos teisės aktų leidėjo priimamų teisės aktų turinį, imamasi veiksmų, būtinų siekiant, kad pozicijoje, kuri bus pareikšta Sąjungos vardu, būtų atsižvelgta į Komisijai pateiktą naujausią mokslinę ir kitą susijusią informaciją, laikantis I priede išdėstytų principų ir gairių.
            
            
               Šiuo tikslu ir remdamasi ta informacija, Komisija, likus pakankamai laiko iki kiekvienos CECAF sesijos, perduoda Tarybai arba jos parengiamiesiems organams rašytinį dokumentą, kuriame išdėstoma išsami informacija apie siūlomą Sąjungos pozicijos patikslinimą, kad būtų apsvarstyti ir patvirtinti pozicijos, kuri bus pareikšta Sąjungos vardu, elementai.
            
            
               Jei CECAF sesijoje, įskaitant rengiamą vietoje, neįmanoma pasiekti susitarimo, kad Sąjungos pozicijoje būtų atsižvelgta į naujus elementus, klausimas perduodamas Tarybai arba jos parengiamiesiems organams.
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        7087/12 REV 1 ADD 1 COR 1. 
               
               
                  
                     (2)
                  
                        JOIN(2016) 49 final, 2016 11 10.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        7348/1/17 REV 1, 2017 3 24.