CELEX: 31983R3396
Language: sv
Date: 1983-11-14
Title: Rådets förordning (EEG) nr 3396/83 av den 14 november 1983 om antagande av avtalet i form av skriftväxling rörande ändring av tabell II som ingår i bilagan till protokoll 2 till avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Schweiz

Avis juridique important

|

31983R3396

Rådets förordning (EEG) nr 3396/83 av den 14 november 1983 om antagande av avtalet i form av skriftväxling rörande ändring av tabell II som ingår i bilagan till protokoll 2 till avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Schweiz  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 337 , 02/12/1983 s. 0001 - 0001 Finsk specialutgåva Område 2 Volym 4 s. 0007  Spansk specialutgåva: Område 11 Volym 18 s. 0329  Svensk specialutgåva Område 2 Volym 4 s. 0007  Portugisisk specialutgåva: Område 11 Volym 18 s. 0329 

RÅDETS FÖRORDNING (EEG) nr 3396/83 av den 14 november 1983 om antagande av avtalet i form av skriftväxling rörande ändring av tabell II som ingår i bilagan till protokoll 2 till avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och SchweizEUROPEISKA GEMENSKAPERNAS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNINGmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska ekonomiska gemenskapen, särskilt artikel 113 i detta,med beaktande av kommissionens rekommendation, ochmed beaktande av följande:I skriftväxlingen av den 4 och 5 februari 1981 enades Europeiska ekonomiska gemenskapen och Schweiz om handelsförmåner beträffande bearbetade jordbruksprodukter som omfattas av tabell II, vilken ingår i bilagan till protokoll 2 till avtalet av den 22 juli 1972 som ingåtts mellan dessa parter(1).Följaktligen har det visat sig önskvärt att formellt anpassa texten i denna tabell. Därför bör avtalet i form av skriftväxling i detta syfte godkännas.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1Avtalet i form av skriftväxling om ändring av tabell II som utgör bilaga till protokoll 2 till avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Schweiz godkänns på gemenskapens vägnar.Avtalets text bifogas denna förordning.Artikel 2Rådets ordförande bemyndigas att utse den person som är behörig att underteckna avtalet med bindande verkan för gemenskapen.Artikel 3Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.Utfärdad i Bryssel den 14 november 1983.På rådets vägnarC. SIMITISOrdförande(1) EGT nr L 300, 31.12.1972, s. 189 och EGT nr L 303, 28.10.1978, s. 25.