CELEX: 32005D0371
Language: en
Date: 2005-03-03 00:00:00
Title: 2005/371/EC: Council Decision of 3 March 2005 on the signing of the Agreement between the European Community and the Republic of Albania on the readmission of persons residing without authorisation

17.5.2005   
            
            
               EN
            
            
               Official Journal of the European Union
            
            
               L 124/21
            
         COUNCIL DECISION
   of 3 March 2005
   on the signing of the Agreement between the European Community and the Republic of Albania on the readmission of persons residing without authorisation
   (2005/371/EC)
   THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,
   Having regard to the Treaty establishing the European Community, and in particular Article 63(3)(b), in conjunction with the second sentence of the first subparagraph of Article 300(2) thereof,
   Having regard to the proposal from the Commission,
   Whereas:
   
               (1)
            
            
               By its decision of 28 November 2002, the Council authorised the Commission to negotiate an agreement between the European Community and the Republic of Albania on the readmission of persons residing without authorisation.
            
         
               (2)
            
            
               Negotiations for the Agreement took place on 15 and 16 May, 18 September and 5 November 2003.
            
         
               (3)
            
            
               Subject to its possible conclusion at a later date, the Agreement initialled in Brussels on 18 December 2004 should be signed.
            
         
               (4)
            
            
               In accordance with Article 3 of the Protocol on the position of the United Kingdom and Ireland, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty establishing the European Community, the United Kingdom has notified its wish to take part in the adoption and application of this Decision.
            
         
               (5)
            
            
               In accordance with Articles 1 and 2 of the Protocol on the position of the United Kingdom and Ireland, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty establishing the European Community, and without prejudice to Article 4 of the said Protocol, Ireland is not taking part in the adoption of this Decision and is not bound by or subject to its application.
            
         
               (6)
            
            
               In accordance with Articles 1 and 2 of the Protocol on the position of Denmark, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty establishing the European Community, Denmark does not take part in the adoption of this Decision and is not bound by it or subject to its application,
            
         HAS DECIDED AS FOLLOWS:
   Article 1
   The signing of the Agreement between the European Community and the Republic of Albania on the readmission of persons residing without authorisation is hereby approved on behalf of the Community, subject to the Council Decision concerning the conclusion of the said Agreement.
   The text of the Agreement is attached to this Decision.
   Article 2
   The President of the Council is hereby authorised to designate the person(s) empowered to sign the Agreement on behalf of the Community subject to its conclusion.
   
      Done at Brussels, 3 March 2005.
      
         
            For the Council
         
         
            The President
         
         F. BILTGEN
      
   
    ---documentbreak--- 
   
               17.5.2005   
            
            
               EN
            
            
               Official Journal of the European Union
            
            
               L 124/22
            
         AGREEMENT
   between the European Community and the Republic of Albania on the readmission of persons residing without authorisation
   THE HIGH CONTRACTING PARTIES,
   THE EUROPEAN COMMUNITY, hereinafter referred to as ‘the Community’, and
   THE REPUBLIC OF ALBANIA, hereinafter referred to as ‘Albania’,
   DETERMINED to strengthen their cooperation in order to combat illegal immigration more effectively,
   DESIRING to establish, by means of this Agreement and on the basis of reciprocity, rapid and effective procedures for the identification and safe and orderly return of persons who do not, or no longer, fulfil the conditions for entry to, presence in, or residence on the territories of Albania or one of the Member States of the European Union, and to facilitate the transit of such persons in a spirit of cooperation,
   EMPHASISING that this Agreement shall be without prejudice to the rights, obligations and responsibilities of the Community, the Member States of the European Union and Albania arising from International Law and, in particular, from the European Convention of 4 November 1950 for the Protection of Human Rights, the Convention of 28 July 1951 and the Protocol of 31 January 1967 on the Status of Refugees, and international instruments on extradition,
   CONSIDERING that the provisions of this Agreement, which falls within the scope of Title IV of the Treaty establishing the European Community, do not apply to the Kingdom of Denmark, in accordance with the Protocol on the position of Denmark annexed to the Treaty on European Union and the Treaty establishing the European Community,
   HAVE AGREED AS FOLLOWS:
   Article 1
   Definitions
   For the purpose of this Agreement:
   
               (a)
            
            
               ‘Member State’ shall mean any Member State of the European Union, with the exception of the Kingdom of Denmark;
            
         
               (b)
            
            
               ‘National of a Member State’ shall mean any person who holds the nationality, as defined for Community purposes, of a Member State;
            
         
               (c)
            
            
               ‘National of Albania’ shall mean any person who holds the nationality of Albania;
            
         
               (d)
            
            
               ‘Third-country national’ shall mean any person who holds a nationality other than that of Albania or one of the Member States;
            
         
               (e)
            
            
               ‘Stateless person’ shall mean any person who does not hold a nationality;
            
         
               (f)
            
            
               ‘Residence authorisation’ shall mean a permit of any type issued by Albania or one of the Member States entitling a person to reside on its territory. This shall not include temporary permissions to remain on its territory in connection with the processing of an asylum application or an application for a residence authorisation;
            
         
               (g)
            
            
               ‘Visa’ shall mean an authorisation issued or a decision taken by Albania or one of the Member States which is required with a view to entry into, or transit through, its territory. This shall not include an airport transit visa.
            
         SECTION I
   READMISSION OBLIGATIONS BY ALBANIA
   Article 2
   Readmission of own nationals
   1.   Albania shall readmit, upon application by a Member State and without further formalities other than those provided for in this Agreement, all persons who do not, or who no longer, fulfil the conditions in force for entry into, presence in, or residence on, the territory of the requesting Member State provided that it is proved, or may be validly assumed on the basis of prima facie evidence furnished, that they are nationals of Albania.
   The same shall apply to persons who have been deprived of, or who have renounced, the nationality of Albania since entering the territory of a Member State, unless such persons have at least been promised naturalisation by that Member State.
   2.   Albania shall, as necessary and without delay, issue the person whose readmission has been accepted with the travel document required for his or her return with a period of validity of at least six months. If, for legal or factual reasons, the person concerned cannot be transferred within the period of validity of the travel document that was initially issued, Albania shall, within 14 calendar days, extend the validity of the travel document or, where necessary, issue a new travel document with the same period of validity. If Albania has not, within 14 calendar days, issued the travel document, extended its validity or, where necessary, renewed it, it shall be deemed to accept the use of the EU standard travel document for expulsion purposes (1).
   Article 3
   Readmission of third-country nationals and stateless persons
   1.   Albania shall readmit, upon application by a Member State and without further formalities other than those provided for in this Agreement, all third-country nationals or stateless persons who do not, or who no longer, fulfil the conditions in force for entry into, presence in, or residence on, the territory of the requesting Member State provided that it is proved, or may be validly assumed on the basis of prima facie evidence furnished, that such persons
   
               (a)
            
            
               hold or at the time of entry held a valid visa or residence authorisation issued by Albania; or
            
         
               (b)
            
            
               entered the territory of the Member States after having stayed on, or transited through, the territory of Albania.
            
         2.   The readmission obligation in paragraph 1 shall not apply if
   
               (a)
            
            
               the third country national or stateless person has only been in airside transit via an international airport of Albania; or
            
         
               (b)
            
            
               the requesting Member State has issued to the third-country national or stateless person a visa or residence authorisation before or after entering its territory unless
               
                           —
                        
                        
                           that person is in possession of a visa or residence permit, issued by Albania, which has a longer period of validity, or
                        
                     
                           —
                        
                        
                           the visa or residence authorisation issued by the requesting Member State has been obtained by using forged or falsified documents.
                        
                     
         3.   Albania shall, as necessary and without delay, issue the person whose readmission has been accepted with the travel document required for his or her return with a period of validity of at least six months. If, for legal or factual reasons, the person concerned cannot be transferred within the period of validity of the travel document that was initially issued, Albania shall, within 14 calendar days, extend the validity of the travel document or, where necessary, issue a new travel document with the same period of validity. If Albania has not, within 14 calendar days, issued the travel document, extended its validity or, where necessary, renewed it, it shall be deemed to accept the use of the EU standard travel document for expulsion purposes.
   SECTION II
   READMISSION OBLIGATIONS BY THE COMMUNITY
   Article 4
   Readmission of own nationals
   1.   A Member State shall readmit, upon application by Albania and without further formalities other than those provided for in this Agreement, all persons who do not, or who no longer, fulfil the conditions in force for entry into, presence in, or residence on, the territory of Albania provided that it is proved, or may be validly assumed on the basis of prima facie evidence furnished, that they are nationals of that Member State.
   The same shall apply to persons who have been deprived of, or who have renounced, the nationality of a Member State since entering the territory of Albania unless such persons have at least been promised naturalisation by Albania.
   2.   A Member State shall, as necessary and without delay, issue the person whose readmission has been accepted with the travel document required for his or her return with a period of validity of at least six months. If, for legal or factual reasons, the person concerned cannot be transferred within the period of validity of the travel document that was initially issued, the Member State concerned shall, within 14 calendar days, extend the validity of the travel document or, where necessary, issue a new travel document with the same period of validity. If the Member State concerned has not, within 14 calendar days, issued the travel document, extended its validity or, where necessary, renewed it, it shall be deemed to accept the use of the Albanian certificate for expulsion purposes (2).
   Article 5
   Readmission of third-country nationals and stateless persons
   1.   A Member State shall readmit, upon application by Albania and without further formalities other than those provided for in this Agreement, all third-country nationals or stateless persons who do not, or who no longer, fulfil the conditions in force for entry into, presence in, or residence on, the territory of Albania provided that it is proved, or may be validly assumed on the basis of prima facie evidence furnished, that such persons
   
               (a)
            
            
               hold or at the time of entry held a valid visa or residence authorisation issued by the requested Member State; or
            
         
               (b)
            
            
               entered the territory of Albania after having stayed on, or transited through, the territory of the requested Member State.
            
         2.   The readmission obligation in paragraph 1 shall not apply if
   
               (a)
            
            
               the third-country national or stateless person has only been in airside transit via an international airport of the requested Member State; or
            
         
               (b)
            
            
               Albania has issued to the third-country national or stateless person a visa or residence authorisation before or after entering its territory unless
               
                           —
                        
                        
                           that person is in possession of a visa or residence permit, issued by the requested Member State, which has a longer period of validity, or
                        
                     
                           —
                        
                        
                           the visa or residence authorisation issued by Albania has been obtained by using forged or falsified documents.
                        
                     
         3.   The readmission obligation in paragraph 1 is for the Member State that issued a visa or residence authorisation. If two or more Member States issued a visa or residence authorisation, the readmission obligation in paragraph 1 is for the Member State that issued the document with a longer period of validity or, if one or several of them have already expired, the document that is still valid. If all of the documents have already expired, the readmission obligation in paragraph 1 is for the Member State that issued the document with the most recent expiry date. If no such documents can be presented, the readmission obligation in paragraph 1 is for the Member State of last exit.
   4.   A Member State shall, as necessary and without delay, issue the person whose readmission has been accepted with the travel document required for his or her return with a period of validity of at least six months. If, for legal or factual reasons, the person concerned cannot be transferred within the period of validity of the travel document that was initially issued, the Member State concerned shall, within 14 calendar days, extend the validity of the travel document or, where necessary, issue a new travel document with the same period of validity. If the Member State concerned has not within 14 calendar days issued the travel document, extended its validity or, where necessary, renewed it, it shall be deemed to accept the use of the Albanian certificate for expulsion purposes.
   SECTION III
   READMISSION PROCEDURE
   Article 6
   Principle
   1.   Subject to paragraph 2, any transfer of a person to be readmitted on the basis of one of the obligations contained in Articles 2 to 5 shall require the submission of a readmission application to the competent authority of the requested State.
   2.   The readmission application may be replaced by a written communication to the competent authority of the requested State within a reasonable time period prior to the return of the person concerned provided that the person to be readmitted is in possession of a valid travel document and, where applicable, a valid visa or residence authorisation of the requested State.
   Article 7
   Readmission application
   1.   To the extent possible, the readmission application shall contain the following information:
   
               (a)
            
            
               the particulars of the person to be readmitted (e.g. given names, surnames, date of birth, and — where possible — place of birth, father’s name, mother’s name, and the last place of residence);
            
         
               (b)
            
            
               indication of the means with which proof or prima facie evidence of nationality, transit, the conditions for the readmission of third-country nationals and stateless persons and unlawful entry and residence will be provided.
            
         2.   To the extent possible, the readmission application shall also contain the following information:
   
               (a)
            
            
               a statement indicating that the person to be transferred may need help or care, provided that the person concerned has explicitly consented to the statement;
            
         
               (b)
            
            
               any other protection or security measure which may be necessary in the individual transfer case.
            
         3.   A common form to be used for readmission applications is attached as Annex 5 to this Agreement.
   Article 8
   Means of evidence regarding nationality
   1.   Proof of nationality pursuant to Articles 2(1) and 4(1) can be particularly furnished through any of the documents listed in Annex 1 to this Agreement, even if their period of validity has expired. If such documents are presented, the Member States and Albania shall mutually recognise the nationality without further investigation being required. Proof of nationality cannot be furnished through false documents.
   2.   Prima facie evidence of nationality pursuant to Articles 2(1) and 4(1) can be particularly furnished through any of the documents listed in Annex 2 to this Agreement, even if their period of validity has expired. If such documents are presented, the Member States and Albania shall deem the nationality to be established, unless they can prove otherwise. Prima facie evidence of nationality cannot be furnished through false documents.
   3.   If none of the documents listed in Annexes 1 or 2 can be presented, the competent diplomatic and consular representations of Albania or the Member State concerned shall, upon request, make arrangements to interview the person to be readmitted without undue delay in order to establish his or her nationality.
   Article 9
   Means of evidence regarding third-country nationals and stateless persons
   1.   Proof of the conditions for the readmission of third-country nationals and stateless persons laid down in Articles 3(1) and 5(1) shall be particularly furnished through any of the means of evidence listed in Annex 3 to this Agreement; it cannot be furnished through false documents. Any such proof shall be mutually recognised by the Member States and Albania without any further investigation being required.
   2.   Prima facie evidence of the conditions for the readmission of third-country nationals and stateless persons laid down in Articles 3(1) and 5(1) shall be particularly furnished through any of the means of evidence listed in Annex 4 to this Agreement; it cannot be furnished through false documents. Where such prima facie evidence is presented, the Member States and Albania shall deem the conditions to be established, unless they can prove otherwise.
   3.   The unlawfulness of entry, presence or residence shall be established by means of the travel documents of the person concerned in which the necessary visa or other residence authorisation for the territory of the requesting State are missing. A statement by the requesting state that the person concerned has been found not having the necessary travel documents, visa or residence authorisation shall likewise provide prima facie evidence of the unlawful entry, presence or residence.
   Article 10
   Time limits
   1.   The application for readmission must be submitted to the competent authority of the requested State within a maximum of one year after the requesting State’s competent authority has gained knowledge that a third-country national or a stateless person does not, or does no longer, fulfil the conditions in force for entry, presence or residence. Where there are legal or factual obstacles to the application being submitted in time, the time limit shall, upon request by the requesting State, be extended but only until the obstacles have ceased to exist.
   2.   A readmission application must be replied to without undue delay, and in any event within a maximum of 14 calendar days; reasons shall be given for refusal of a readmission request. This time limit begins to run with the date of receipt of the readmission request. If there was no reply within this time limit, the transfer shall be deemed to have been agreed to.
   3.   After agreement has been given or, where appropriate, after expiry of the 14 calendar day time limit, the person concerned shall be transferred without undue delay and, at the most, within three months. Upon application by the requesting State, this time limit may be extended by the time taken to deal with legal or practical obstacles.
   Article 11
   Transfer modalities and modes of transportation
   1.   Before returning a person, the competent authorities of Albania and the Member State concerned shall make arrangements in writing in advance regarding the transfer date, the point of entry, possible escorts and other information relevant to the transfer.
   2.   No means of transportation, whether by air, land or sea, shall be prohibited. Return by air shall not be restricted to the use of the national carriers of Albania or the Member States and may take place by using scheduled or charter flights. In the event of escorted returns, such escorts shall not be restricted to authorised persons of the requesting State, provided that they are authorised persons from Albania or any Member State.
   Article 12
   Readmission in error
   Albania shall take back without delay any person readmitted by a Member State, and a Member State shall take back without delay any person readmitted by Albania, if it is established, within a period of three months after the transfer of the person concerned, that the requirements laid down in Articles 2 to 5 of this Agreement were not met. In such cases, the competent authorities of Albania and the Member State concerned shall also exchange all available information relating to the actual identity, nationality or transit route of the person to be taken back.
   SECTION IV
   TRANSIT OPERATIONS
   Article 13
   Principles
   1.   The Member States and Albania should restrict the transit of third-country nationals or stateless persons to cases where such persons cannot be returned to the State of destination directly.
   2.   Albania shall allow the transit of third-country nationals or stateless persons if a Member State so requests, and a Member State shall authorise the transit of third-country nationals or stateless persons if Albania so requests, if the onward journey in possible other States of transit and the readmission by the State of destination is assured.
   3.   Transit can be refused by Albania or a Member State
   
               (a)
            
            
               if the third-country national or the stateless person runs the real risk of being subjected to torture or to inhuman or degrading treatment or punishment or the death penalty or of persecution because of his or her race, religion, nationality, membership of a particular social group or political conviction in the State of destination or another State of transit; or
            
         
               (b)
            
            
               if the third-country national or the stateless person is subject to criminal prosecution or sanctions in the requested State or in another State of transit; or
            
         
               (c)
            
            
               on grounds of public health, domestic security, public order or other national interests of the requested State.
            
         4.   Albania or a Member State may revoke any authorisation issued if circumstances referred to in paragraph 3 subsequently arise or come to light which stand in the way of the transit operation, or if the onward journey in possible States of transit or the readmission by the State of destination is no longer assured. In this case, the requesting State shall take back the third-country national or the stateless person, as necessary and without delay.
   Article 14
   Transit procedure
   1.   An application for transit operations shall be submitted to the competent authority of the requested State in writing and shall contain the following information:
   
               (a)
            
            
               type of transit (by air, land or sea), possible other States of transit and intended final destination;
            
         
               (b)
            
            
               the particulars of the person concerned (e.g. given name, surname, maiden name, other names used/by which known or aliases, date of birth, sex and — where possible — place of birth, nationality, language, type and number of travel document);
            
         
               (c)
            
            
               envisaged point of entry, time of transfer and possible use of escorts;
            
         
               (d)
            
            
               a declaration that in the view of the requesting State the conditions pursuant to Article 13(2) are met, and that no reasons for a refusal pursuant to Article 13(3) are known of.
               A common form to be used for transit applications is attached as Annex 6 to this Agreement.
            
         2.   The requested State shall, within five calendar days and in writing, inform the requesting State of the admission, confirming the point of entry and the envisaged time of admission, or inform it of the admission refusal and of the reasons for such refusal.
   3.   If the transit operation takes place by air, the person to be readmitted and possible escorts shall be exempted from having to obtain an airport transit visa.
   4.   The competent authorities of the requested State shall, subject to mutual consultations, assist in the transit operations, in particular through the surveillance of the persons in question and the provision of suitable amenities for that purpose.
   SECTION V
   COSTS
   Article 15
   Transport and transit costs
   Without prejudice to the right of the competent authorities to recover the costs associated with the readmission from the person to be readmitted or third parties, all transport costs incurred in connection with readmission and transit operations pursuant to this Agreement as far as the border of the State of final destination shall be borne by the requesting State.
   SECTION VI
   DATA PROTECTION AND NON-AFFECTION CLAUSE
   Article 16
   Data Protection
   The communication of personal data shall only take place if such communication is necessary for the implementation of this Agreement by the competent authorities of Albania or a Member State as the case may be. The processing and treatment of personal data in a particular case shall be subject to the domestic laws of Albania and, where the controller is a competent authority of a Member State, to the provisions of Directive 95/46/EC (3) and of the national legislation of that Member State adopted pursuant to this Directive. Additionally the following principles shall apply:
   
               (a)
            
            
               personal data must be processed fairly and lawfully;
            
         
               (b)
            
            
               personal data must be collected for the specified, explicit and legitimate purpose of implementing this Agreement and not further processed by the communicating authority nor by the receiving authority in a way incompatible with that purpose;
            
         
               (c)
            
            
               personal data must be adequate, relevant and not excessive in relation to the purpose for which they are collected and/or further processed; in particular, personal data communicated may concern only the following:
               
                           —
                        
                        
                           the particulars of the person to be transferred (e.g. given names, surnames, any previous names, other names used/by which known or aliases, sex, civil status, date and place of birth, current and any previous nationality),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           passport, identity card or driving licence (number, period of validity, date of issue, issuing authority, place of issue),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           stop-overs and itineraries,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           other information needed to identify the person to be transferred or to examine the readmission requirements pursuant to this Agreement;
                        
                     
         
               (d)
            
            
               personal data must be accurate and, where necessary, kept up to date;
            
         
               (e)
            
            
               personal data must be kept in a form which permits identification of data subjects for no longer than is necessary for the purpose for which the data were collected or for which they are further processed;
            
         
               (f)
            
            
               both the communicating authority and the receiving authority shall take every reasonable step to ensure as appropriate the rectification, erasure or blocking of personal data where the processing does not comply with the provisions of this Article, in particular because those data are not adequate, relevant, accurate, or they are excessive in relation to the purpose of processing. This includes the notification of any rectification, erasure or blocking to the other Party;
            
         
               (g)
            
            
               upon request, the receiving authority shall inform the communicating authority of the use of the communicated data and of the results obtained therefrom;
            
         
               (h)
            
            
               personal data may only be communicated to the competent authorities. Further communication to other bodies requires the prior consent of the communicating authority;
            
         
               (i)
            
            
               the communicating and the receiving authorities are under an obligation to make a written record of the communication and receipt of personal data.
            
         Article 17
   Non-affection clause
   1.   This Agreement shall be without prejudice to the rights, obligations and responsibilities of the Community, the Member States and Albania arising from International Law and, in particular, from the European Convention of 4 November 1950 for the Protection of Human Rights, the Convention of 28 July 1951 and the Protocol of 31 January 1967 on the Status of Refugees, and international instruments on extradition.
   2.   Nothing in this Agreement shall prevent the return of a person under other formal or informal arrangements.
   SECTION VII
   IMPLEMENTATION AND APPLICATION
   Article 18
   Joint readmission committee
   1.   The Contracting Parties shall provide each other with mutual assistance in the application and interpretation of this Agreement. To this end, they shall set up a joint readmission committee (hereinafter referred to as the committee) which will, in particular, have the task
   
               (a)
            
            
               to monitor the application of this Agreement;
            
         
               (b)
            
            
               to decide on implementing arrangements necessary for the uniform application of this Agreement;
            
         
               (c)
            
            
               to have regular exchanges of information on the implementing Protocols drawn up by individual Member States and Albania pursuant to Article 19;
            
         
               (d)
            
            
               to decide on amendments to the annexes to this Agreement;
            
         
               (e)
            
            
               to recommend amendments to this Agreement.
            
         2.   The decisions of the committee shall be binding on the Contracting Parties.
   3.   The committee shall be composed of representatives of the Community and Albania; the Community shall be represented by the Commission, assisted by experts from Member States.
   4.   The committee shall meet where necessary at the request of one of the Contracting Parties.
   5.   The committee shall establish its rules of procedure.
   Article 19
   Implementing Protocols
   1.   Albania and a Member State may draw up implementing Protocols which shall cover rules on
   
               (a)
            
            
               designation of the competent authorities, border crossing points and exchange of contact points;
            
         
               (b)
            
            
               conditions for escorted returns, including the transit of third-country nationals and stateless persons under escort;
            
         
               (c)
            
            
               means and documents additional to those listed in the Annexes 1 to 4 to this Agreement.
            
         2.   The implementing Protocols referred to in paragraph 1 shall enter into force only after the readmission committee, referred to in Article 18, has been notified.
   3.   Albania agrees to apply any provision of an implementing Protocol drawn up with one Member State also in its relations with any other Member State upon request of the latter.
   Article 20
   Relation to bilateral readmission agreements or arrangements of Member States
   The provisions of this Agreement shall take precedence over the provisions of any bilateral agreement or arrangement on the readmission of persons residing without authorisation which have been or may, under Article 19, be concluded between individual Member States and Albania.
   SECTION VIII
   FINAL PROVISIONS
   Article 21
   Territorial application
   1.   Subject to paragraph 2, this Agreement shall apply to the territory in which the Treaty establishing the European Community is applicable and to the territory of Albania.
   2.   This Agreement shall not apply to the territory of the Kingdom of Denmark.
   Article 22
   Entry into force, duration and termination
   1.   This Agreement shall be ratified or approved by the Contracting Parties in accordance with their respective procedures.
   2.   Subject to paragraph 3, this Agreement shall enter into force on the first day of the second month following the date on which the Contracting Parties notify each other that the procedures referred to in the first paragraph have been completed.
   3.   Articles 3 and 5 of this Agreement shall enter into force two years after the date referred to in paragraph 2.
   4.   This Agreement is concluded for an unlimited period.
   5.   Each Contracting Party may denounce this Agreement by officially notifying the other Contracting Party. This Agreement shall cease to apply six months after the date of such notification.
   Article 23
   Annexes
   Annexes 1 to 6 shall form an integral part of this Agreement.
   
      Done at Luxembourg on the fourtheenth day of April in the year two thousand and five in duplicate in the Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Finnish, French, German, Greek, Hungarian, Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Polish, Portuguese, Slovak, Slovenian, Spanish, Swedish and Albanian languages, each of these texts being equally authentic.
      
         Por la Comunidad Europea
         Za Evropské společenství
         For Det Europæiske Fællesskab
         Für die Europäische Gemeinschaft
         Euroopa Ühenduse nimel
         Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα
         For the European Community
         Pour la Communauté européenne
         Per la Comunità europea
         Eiropas Kopienas vārdā
         Europos bendrijos vardu
         az Európai Közösség részéről
         Għall-Komunità Ewropea
         Voor de Europese Gemeenschap
         W imieniu Wspólnoty Europejskiej
         Pela Comunidade Europeia
         Za Európske spoločenstvo
         za Evropsko skupnost
         Euroopan yhteisön puolesta
         På Europeiska gemenskapens vägnar
         Për Komunitetin Evropian
         
            
      
      
         Por la República de Albania
         Za Albánskou republiku
         På Republikken Albaniens vegne
         Für die Republik Albanien
         Albaania Vabariigi nimel
         Για τη Δημοκρατία της Αλβανίας
         For the Republic of Albania
         Pour la République d'Albanie
         Per la Repubblica di Albania
         Albānijas Republikas vārdā -
         Albanijos Respublikos vardu
         az Albán Köztársaság részéről
         Għar-Repubblika ta' l-Albanija
         Voor de Republiek Albanië
         W imieniu Republiki Albanii
         Për Republikën e Shqipërisë
         För Republiken Albanien
         Albanian tasavallan puolesta
         Za Republiko Albanijo
         Za Albánsku republiku
         Pela República da Albânia
         
            
      
   
   
      (1)  Council Recommendation of 30 November 1994 concerning the adoption of a standard travel document for the expulsion of third-country nationals (OJ C 274, 19.9.1996, p. 18).
   
      (2)  Endorsed by Instruction No 553 of 19 November 2003 of the acting Minister of Foreign Affairs on the issuing of laissez-passer by the Albanian representations for returns to Albania.
   
      (3)  Directive 95/46/EC of the European Parliament and of the Council of 24 October 1995 on the protection of individuals with regard to the processing of personal data and on the free movement of such data (OJ L 281, 23.11.1995, p. 31). Directive as amended by Regulation (EC) No 1882/2003 (OJ L 284, 31.10.2003, p. 1).
   AGREEMENT
   between the European Community and the Republic of Albania on the readmission of persons residing without authorisation
   THE HIGH CONTRACTING PARTIES,
   THE EUROPEAN COMMUNITY, hereinafter referred to as ‘the Community’, and
   THE REPUBLIC OF ALBANIA, hereinafter referred to as ‘Albania’,
   DETERMINED to strengthen their cooperation in order to combat illegal immigration more effectively,
   DESIRING to establish, by means of this Agreement and on the basis of reciprocity, rapid and effective procedures for the identification and safe and orderly return of persons who do not, or no longer, fulfil the conditions for entry to, presence in, or residence on the territories of Albania or one of the Member States of the European Union, and to facilitate the transit of such persons in a spirit of cooperation,
   EMPHASISING that this Agreement shall be without prejudice to the rights, obligations and responsibilities of the Community, the Member States of the European Union and Albania arising from International Law and, in particular, from the European Convention of 4 November 1950 for the Protection of Human Rights, the Convention of 28 July 1951 and the Protocol of 31 January 1967 on the Status of Refugees, and international instruments on extradition,
   CONSIDERING that the provisions of this Agreement, which falls within the scope of Title IV of the Treaty establishing the European Community, do not apply to the Kingdom of Denmark, in accordance with the Protocol on the position of Denmark annexed to the Treaty on European Union and the Treaty establishing the European Community,
   HAVE AGREED AS FOLLOWS:
   Article 1
   Definitions
   For the purpose of this Agreement:
   
               (a)
            
            
               ‘Member State’ shall mean any Member State of the European Union, with the exception of the Kingdom of Denmark;
            
         
               (b)
            
            
               ‘National of a Member State’ shall mean any person who holds the nationality, as defined for Community purposes, of a Member State;
            
         
               (c)
            
            
               ‘National of Albania’ shall mean any person who holds the nationality of Albania;
            
         
               (d)
            
            
               ‘Third-country national’ shall mean any person who holds a nationality other than that of Albania or one of the Member States;
            
         
               (e)
            
            
               ‘Stateless person’ shall mean any person who does not hold a nationality;
            
         
               (f)
            
            
               ‘Residence authorisation’ shall mean a permit of any type issued by Albania or one of the Member States entitling a person to reside on its territory. This shall not include temporary permissions to remain on its territory in connection with the processing of an asylum application or an application for a residence authorisation;
            
         
               (g)
            
            
               ‘Visa’ shall mean an authorisation issued or a decision taken by Albania or one of the Member States which is required with a view to entry into, or transit through, its territory. This shall not include an airport transit visa.
            
         SECTION I
   READMISSION OBLIGATIONS BY ALBANIA
   Article 2
   Readmission of own nationals
   1.   Albania shall readmit, upon application by a Member State and without further formalities other than those provided for in this Agreement, all persons who do not, or who no longer, fulfil the conditions in force for entry into, presence in, or residence on, the territory of the requesting Member State provided that it is proved, or may be validly assumed on the basis of prima facie evidence furnished, that they are nationals of Albania.
   The same shall apply to persons who have been deprived of, or who have renounced, the nationality of Albania since entering the territory of a Member State, unless such persons have at least been promised naturalisation by that Member State.
   2.   Albania shall, as necessary and without delay, issue the person whose readmission has been accepted with the travel document required for his or her return with a period of validity of at least six months. If, for legal or factual reasons, the person concerned cannot be transferred within the period of validity of the travel document that was initially issued, Albania shall, within 14 calendar days, extend the validity of the travel document or, where necessary, issue a new travel document with the same period of validity. If Albania has not, within 14 calendar days, issued the travel document, extended its validity or, where necessary, renewed it, it shall be deemed to accept the use of the EU standard travel document for expulsion purposes (1).
   Article 3
   Readmission of third-country nationals and stateless persons
   1.   Albania shall readmit, upon application by a Member State and without further formalities other than those provided for in this Agreement, all third-country nationals or stateless persons who do not, or who no longer, fulfil the conditions in force for entry into, presence in, or residence on, the territory of the requesting Member State provided that it is proved, or may be validly assumed on the basis of prima facie evidence furnished, that such persons
   
               (a)
            
            
               hold or at the time of entry held a valid visa or residence authorisation issued by Albania; or
            
         
               (b)
            
            
               entered the territory of the Member States after having stayed on, or transited through, the territory of Albania.
            
         2.   The readmission obligation in paragraph 1 shall not apply if
   
               (a)
            
            
               the third country national or stateless person has only been in airside transit via an international airport of Albania; or
            
         
               (b)
            
            
               the requesting Member State has issued to the third-country national or stateless person a visa or residence authorisation before or after entering its territory unless
               
                           —
                        
                        
                           that person is in possession of a visa or residence permit, issued by Albania, which has a longer period of validity, or
                        
                     
                           —
                        
                        
                           the visa or residence authorisation issued by the requesting Member State has been obtained by using forged or falsified documents.
                        
                     
         3.   Albania shall, as necessary and without delay, issue the person whose readmission has been accepted with the travel document required for his or her return with a period of validity of at least six months. If, for legal or factual reasons, the person concerned cannot be transferred within the period of validity of the travel document that was initially issued, Albania shall, within 14 calendar days, extend the validity of the travel document or, where necessary, issue a new travel document with the same period of validity. If Albania has not, within 14 calendar days, issued the travel document, extended its validity or, where necessary, renewed it, it shall be deemed to accept the use of the EU standard travel document for expulsion purposes.
   SECTION II
   READMISSION OBLIGATIONS BY THE COMMUNITY
   Article 4
   Readmission of own nationals
   1.   A Member State shall readmit, upon application by Albania and without further formalities other than those provided for in this Agreement, all persons who do not, or who no longer, fulfil the conditions in force for entry into, presence in, or residence on, the territory of Albania provided that it is proved, or may be validly assumed on the basis of prima facie evidence furnished, that they are nationals of that Member State.
   The same shall apply to persons who have been deprived of, or who have renounced, the nationality of a Member State since entering the territory of Albania unless such persons have at least been promised naturalisation by Albania.
   2.   A Member State shall, as necessary and without delay, issue the person whose readmission has been accepted with the travel document required for his or her return with a period of validity of at least six months. If, for legal or factual reasons, the person concerned cannot be transferred within the period of validity of the travel document that was initially issued, the Member State concerned shall, within 14 calendar days, extend the validity of the travel document or, where necessary, issue a new travel document with the same period of validity. If the Member State concerned has not, within 14 calendar days, issued the travel document, extended its validity or, where necessary, renewed it, it shall be deemed to accept the use of the Albanian certificate for expulsion purposes (2).
   Article 5
   Readmission of third-country nationals and stateless persons
   1.   A Member State shall readmit, upon application by Albania and without further formalities other than those provided for in this Agreement, all third-country nationals or stateless persons who do not, or who no longer, fulfil the conditions in force for entry into, presence in, or residence on, the territory of Albania provided that it is proved, or may be validly assumed on the basis of prima facie evidence furnished, that such persons
   
               (a)
            
            
               hold or at the time of entry held a valid visa or residence authorisation issued by the requested Member State; or
            
         
               (b)
            
            
               entered the territory of Albania after having stayed on, or transited through, the territory of the requested Member State.
            
         2.   The readmission obligation in paragraph 1 shall not apply if
   
               (a)
            
            
               the third-country national or stateless person has only been in airside transit via an international airport of the requested Member State; or
            
         
               (b)
            
            
               Albania has issued to the third-country national or stateless person a visa or residence authorisation before or after entering its territory unless
               
                           —
                        
                        
                           that person is in possession of a visa or residence permit, issued by the requested Member State, which has a longer period of validity, or
                        
                     
                           —
                        
                        
                           the visa or residence authorisation issued by Albania has been obtained by using forged or falsified documents.
                        
                     
         3.   The readmission obligation in paragraph 1 is for the Member State that issued a visa or residence authorisation. If two or more Member States issued a visa or residence authorisation, the readmission obligation in paragraph 1 is for the Member State that issued the document with a longer period of validity or, if one or several of them have already expired, the document that is still valid. If all of the documents have already expired, the readmission obligation in paragraph 1 is for the Member State that issued the document with the most recent expiry date. If no such documents can be presented, the readmission obligation in paragraph 1 is for the Member State of last exit.
   4.   A Member State shall, as necessary and without delay, issue the person whose readmission has been accepted with the travel document required for his or her return with a period of validity of at least six months. If, for legal or factual reasons, the person concerned cannot be transferred within the period of validity of the travel document that was initially issued, the Member State concerned shall, within 14 calendar days, extend the validity of the travel document or, where necessary, issue a new travel document with the same period of validity. If the Member State concerned has not within 14 calendar days issued the travel document, extended its validity or, where necessary, renewed it, it shall be deemed to accept the use of the Albanian certificate for expulsion purposes.
   SECTION III
   READMISSION PROCEDURE
   Article 6
   Principle
   1.   Subject to paragraph 2, any transfer of a person to be readmitted on the basis of one of the obligations contained in Articles 2 to 5 shall require the submission of a readmission application to the competent authority of the requested State.
   2.   The readmission application may be replaced by a written communication to the competent authority of the requested State within a reasonable time period prior to the return of the person concerned provided that the person to be readmitted is in possession of a valid travel document and, where applicable, a valid visa or residence authorisation of the requested State.
   Article 7
   Readmission application
   1.   To the extent possible, the readmission application shall contain the following information:
   
               (a)
            
            
               the particulars of the person to be readmitted (e.g. given names, surnames, date of birth, and — where possible — place of birth, father’s name, mother’s name, and the last place of residence);
            
         
               (b)
            
            
               indication of the means with which proof or prima facie evidence of nationality, transit, the conditions for the readmission of third-country nationals and stateless persons and unlawful entry and residence will be provided.
            
         2.   To the extent possible, the readmission application shall also contain the following information:
   
               (a)
            
            
               a statement indicating that the person to be transferred may need help or care, provided that the person concerned has explicitly consented to the statement;
            
         
               (b)
            
            
               any other protection or security measure which may be necessary in the individual transfer case.
            
         3.   A common form to be used for readmission applications is attached as Annex 5 to this Agreement.
   Article 8
   Means of evidence regarding nationality
   1.   Proof of nationality pursuant to Articles 2(1) and 4(1) can be particularly furnished through any of the documents listed in Annex 1 to this Agreement, even if their period of validity has expired. If such documents are presented, the Member States and Albania shall mutually recognise the nationality without further investigation being required. Proof of nationality cannot be furnished through false documents.
   2.   Prima facie evidence of nationality pursuant to Articles 2(1) and 4(1) can be particularly furnished through any of the documents listed in Annex 2 to this Agreement, even if their period of validity has expired. If such documents are presented, the Member States and Albania shall deem the nationality to be established, unless they can prove otherwise. Prima facie evidence of nationality cannot be furnished through false documents.
   3.   If none of the documents listed in Annexes 1 or 2 can be presented, the competent diplomatic and consular representations of Albania or the Member State concerned shall, upon request, make arrangements to interview the person to be readmitted without undue delay in order to establish his or her nationality.
   Article 9
   Means of evidence regarding third-country nationals and stateless persons
   1.   Proof of the conditions for the readmission of third-country nationals and stateless persons laid down in Articles 3(1) and 5(1) shall be particularly furnished through any of the means of evidence listed in Annex 3 to this Agreement; it cannot be furnished through false documents. Any such proof shall be mutually recognised by the Member States and Albania without any further investigation being required.
   2.   Prima facie evidence of the conditions for the readmission of third-country nationals and stateless persons laid down in Articles 3(1) and 5(1) shall be particularly furnished through any of the means of evidence listed in Annex 4 to this Agreement; it cannot be furnished through false documents. Where such prima facie evidence is presented, the Member States and Albania shall deem the conditions to be established, unless they can prove otherwise.
   3.   The unlawfulness of entry, presence or residence shall be established by means of the travel documents of the person concerned in which the necessary visa or other residence authorisation for the territory of the requesting State are missing. A statement by the requesting state that the person concerned has been found not having the necessary travel documents, visa or residence authorisation shall likewise provide prima facie evidence of the unlawful entry, presence or residence.
   Article 10
   Time limits
   1.   The application for readmission must be submitted to the competent authority of the requested State within a maximum of one year after the requesting State’s competent authority has gained knowledge that a third-country national or a stateless person does not, or does no longer, fulfil the conditions in force for entry, presence or residence. Where there are legal or factual obstacles to the application being submitted in time, the time limit shall, upon request by the requesting State, be extended but only until the obstacles have ceased to exist.
   2.   A readmission application must be replied to without undue delay, and in any event within a maximum of 14 calendar days; reasons shall be given for refusal of a readmission request. This time limit begins to run with the date of receipt of the readmission request. If there was no reply within this time limit, the transfer shall be deemed to have been agreed to.
   3.   After agreement has been given or, where appropriate, after expiry of the 14 calendar day time limit, the person concerned shall be transferred without undue delay and, at the most, within three months. Upon application by the requesting State, this time limit may be extended by the time taken to deal with legal or practical obstacles.
   Article 11
   Transfer modalities and modes of transportation
   1.   Before returning a person, the competent authorities of Albania and the Member State concerned shall make arrangements in writing in advance regarding the transfer date, the point of entry, possible escorts and other information relevant to the transfer.
   2.   No means of transportation, whether by air, land or sea, shall be prohibited. Return by air shall not be restricted to the use of the national carriers of Albania or the Member States and may take place by using scheduled or charter flights. In the event of escorted returns, such escorts shall not be restricted to authorised persons of the requesting State, provided that they are authorised persons from Albania or any Member State.
   Article 12
   Readmission in error
   Albania shall take back without delay any person readmitted by a Member State, and a Member State shall take back without delay any person readmitted by Albania, if it is established, within a period of three months after the transfer of the person concerned, that the requirements laid down in Articles 2 to 5 of this Agreement were not met. In such cases, the competent authorities of Albania and the Member State concerned shall also exchange all available information relating to the actual identity, nationality or transit route of the person to be taken back.
   SECTION IV
   TRANSIT OPERATIONS
   Article 13
   Principles
   1.   The Member States and Albania should restrict the transit of third-country nationals or stateless persons to cases where such persons cannot be returned to the State of destination directly.
   2.   Albania shall allow the transit of third-country nationals or stateless persons if a Member State so requests, and a Member State shall authorise the transit of third-country nationals or stateless persons if Albania so requests, if the onward journey in possible other States of transit and the readmission by the State of destination is assured.
   3.   Transit can be refused by Albania or a Member State
   
               (a)
            
            
               if the third-country national or the stateless person runs the real risk of being subjected to torture or to inhuman or degrading treatment or punishment or the death penalty or of persecution because of his or her race, religion, nationality, membership of a particular social group or political conviction in the State of destination or another State of transit; or
            
         
               (b)
            
            
               if the third-country national or the stateless person is subject to criminal prosecution or sanctions in the requested State or in another State of transit; or
            
         
               (c)
            
            
               on grounds of public health, domestic security, public order or other national interests of the requested State.
            
         4.   Albania or a Member State may revoke any authorisation issued if circumstances referred to in paragraph 3 subsequently arise or come to light which stand in the way of the transit operation, or if the onward journey in possible States of transit or the readmission by the State of destination is no longer assured. In this case, the requesting State shall take back the third-country national or the stateless person, as necessary and without delay.
   Article 14
   Transit procedure
   1.   An application for transit operations shall be submitted to the competent authority of the requested State in writing and shall contain the following information:
   
               (a)
            
            
               type of transit (by air, land or sea), possible other States of transit and intended final destination;
            
         
               (b)
            
            
               the particulars of the person concerned (e.g. given name, surname, maiden name, other names used/by which known or aliases, date of birth, sex and — where possible — place of birth, nationality, language, type and number of travel document);
            
         
               (c)
            
            
               envisaged point of entry, time of transfer and possible use of escorts;
            
         
               (d)
            
            
               a declaration that in the view of the requesting State the conditions pursuant to Article 13(2) are met, and that no reasons for a refusal pursuant to Article 13(3) are known of.
               A common form to be used for transit applications is attached as Annex 6 to this Agreement.
            
         2.   The requested State shall, within five calendar days and in writing, inform the requesting State of the admission, confirming the point of entry and the envisaged time of admission, or inform it of the admission refusal and of the reasons for such refusal.
   3.   If the transit operation takes place by air, the person to be readmitted and possible escorts shall be exempted from having to obtain an airport transit visa.
   4.   The competent authorities of the requested State shall, subject to mutual consultations, assist in the transit operations, in particular through the surveillance of the persons in question and the provision of suitable amenities for that purpose.
   SECTION V
   COSTS
   Article 15
   Transport and transit costs
   Without prejudice to the right of the competent authorities to recover the costs associated with the readmission from the person to be readmitted or third parties, all transport costs incurred in connection with readmission and transit operations pursuant to this Agreement as far as the border of the State of final destination shall be borne by the requesting State.
   SECTION VI
   DATA PROTECTION AND NON-AFFECTION CLAUSE
   Article 16
   Data Protection
   The communication of personal data shall only take place if such communication is necessary for the implementation of this Agreement by the competent authorities of Albania or a Member State as the case may be. The processing and treatment of personal data in a particular case shall be subject to the domestic laws of Albania and, where the controller is a competent authority of a Member State, to the provisions of Directive 95/46/EC (3) and of the national legislation of that Member State adopted pursuant to this Directive. Additionally the following principles shall apply:
   
               (a)
            
            
               personal data must be processed fairly and lawfully;
            
         
               (b)
            
            
               personal data must be collected for the specified, explicit and legitimate purpose of implementing this Agreement and not further processed by the communicating authority nor by the receiving authority in a way incompatible with that purpose;
            
         
               (c)
            
            
               personal data must be adequate, relevant and not excessive in relation to the purpose for which they are collected and/or further processed; in particular, personal data communicated may concern only the following:
               
                           —
                        
                        
                           the particulars of the person to be transferred (e.g. given names, surnames, any previous names, other names used/by which known or aliases, sex, civil status, date and place of birth, current and any previous nationality),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           passport, identity card or driving licence (number, period of validity, date of issue, issuing authority, place of issue),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           stop-overs and itineraries,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           other information needed to identify the person to be transferred or to examine the readmission requirements pursuant to this Agreement;
                        
                     
         
               (d)
            
            
               personal data must be accurate and, where necessary, kept up to date;
            
         
               (e)
            
            
               personal data must be kept in a form which permits identification of data subjects for no longer than is necessary for the purpose for which the data were collected or for which they are further processed;
            
         
               (f)
            
            
               both the communicating authority and the receiving authority shall take every reasonable step to ensure as appropriate the rectification, erasure or blocking of personal data where the processing does not comply with the provisions of this Article, in particular because those data are not adequate, relevant, accurate, or they are excessive in relation to the purpose of processing. This includes the notification of any rectification, erasure or blocking to the other Party;
            
         
               (g)
            
            
               upon request, the receiving authority shall inform the communicating authority of the use of the communicated data and of the results obtained therefrom;
            
         
               (h)
            
            
               personal data may only be communicated to the competent authorities. Further communication to other bodies requires the prior consent of the communicating authority;
            
         
               (i)
            
            
               the communicating and the receiving authorities are under an obligation to make a written record of the communication and receipt of personal data.
            
         Article 17
   Non-affection clause
   1.   This Agreement shall be without prejudice to the rights, obligations and responsibilities of the Community, the Member States and Albania arising from International Law and, in particular, from the European Convention of 4 November 1950 for the Protection of Human Rights, the Convention of 28 July 1951 and the Protocol of 31 January 1967 on the Status of Refugees, and international instruments on extradition.
   2.   Nothing in this Agreement shall prevent the return of a person under other formal or informal arrangements.
   SECTION VII
   IMPLEMENTATION AND APPLICATION
   Article 18
   Joint readmission committee
   1.   The Contracting Parties shall provide each other with mutual assistance in the application and interpretation of this Agreement. To this end, they shall set up a joint readmission committee (hereinafter referred to as the committee) which will, in particular, have the task
   
               (a)
            
            
               to monitor the application of this Agreement;
            
         
               (b)
            
            
               to decide on implementing arrangements necessary for the uniform application of this Agreement;
            
         
               (c)
            
            
               to have regular exchanges of information on the implementing Protocols drawn up by individual Member States and Albania pursuant to Article 19;
            
         
               (d)
            
            
               to decide on amendments to the annexes to this Agreement;
            
         
               (e)
            
            
               to recommend amendments to this Agreement.
            
         2.   The decisions of the committee shall be binding on the Contracting Parties.
   3.   The committee shall be composed of representatives of the Community and Albania; the Community shall be represented by the Commission, assisted by experts from Member States.
   4.   The committee shall meet where necessary at the request of one of the Contracting Parties.
   5.   The committee shall establish its rules of procedure.
   Article 19
   Implementing Protocols
   1.   Albania and a Member State may draw up implementing Protocols which shall cover rules on
   
               (a)
            
            
               designation of the competent authorities, border crossing points and exchange of contact points;
            
         
               (b)
            
            
               conditions for escorted returns, including the transit of third-country nationals and stateless persons under escort;
            
         
               (c)
            
            
               means and documents additional to those listed in the Annexes 1 to 4 to this Agreement.
            
         2.   The implementing Protocols referred to in paragraph 1 shall enter into force only after the readmission committee, referred to in Article 18, has been notified.
   3.   Albania agrees to apply any provision of an implementing Protocol drawn up with one Member State also in its relations with any other Member State upon request of the latter.
   Article 20
   Relation to bilateral readmission agreements or arrangements of Member States
   The provisions of this Agreement shall take precedence over the provisions of any bilateral agreement or arrangement on the readmission of persons residing without authorisation which have been or may, under Article 19, be concluded between individual Member States and Albania.
   SECTION VIII
   FINAL PROVISIONS
   Article 21
   Territorial application
   1.   Subject to paragraph 2, this Agreement shall apply to the territory in which the Treaty establishing the European Community is applicable and to the territory of Albania.
   2.   This Agreement shall not apply to the territory of the Kingdom of Denmark.
   Article 22
   Entry into force, duration and termination
   1.   This Agreement shall be ratified or approved by the Contracting Parties in accordance with their respective procedures.
   2.   Subject to paragraph 3, this Agreement shall enter into force on the first day of the second month following the date on which the Contracting Parties notify each other that the procedures referred to in the first paragraph have been completed.
   3.   Articles 3 and 5 of this Agreement shall enter into force two years after the date referred to in paragraph 2.
   4.   This Agreement is concluded for an unlimited period.
   5.   Each Contracting Party may denounce this Agreement by officially notifying the other Contracting Party. This Agreement shall cease to apply six months after the date of such notification.
   Article 23
   Annexes
   Annexes 1 to 6 shall form an integral part of this Agreement.
   
      Done at Luxembourg on the fourtheenth day of April in the year two thousand and five in duplicate in the Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Finnish, French, German, Greek, Hungarian, Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Polish, Portuguese, Slovak, Slovenian, Spanish, Swedish and Albanian languages, each of these texts being equally authentic.
      
         Por la Comunidad Europea
         Za Evropské společenství
         For Det Europæiske Fællesskab
         Für die Europäische Gemeinschaft
         Euroopa Ühenduse nimel
         Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα
         For the European Community
         Pour la Communauté européenne
         Per la Comunità europea
         Eiropas Kopienas vārdā
         Europos bendrijos vardu
         az Európai Közösség részéről
         Għall-Komunità Ewropea
         Voor de Europese Gemeenschap
         W imieniu Wspólnoty Europejskiej
         Pela Comunidade Europeia
         Za Európske spoločenstvo
         za Evropsko skupnost
         Euroopan yhteisön puolesta
         På Europeiska gemenskapens vägnar
         Për Komunitetin Evropian
         
            
      
      
         Por la República de Albania
         Za Albánskou republiku
         På Republikken Albaniens vegne
         Für die Republik Albanien
         Albaania Vabariigi nimel
         Για τη Δημοκρατία της Αλβανίας
         For the Republic of Albania
         Pour la République d'Albanie
         Per la Repubblica di Albania
         Albānijas Republikas vārdā -
         Albanijos Respublikos vardu
         az Albán Köztársaság részéről
         Għar-Repubblika ta' l-Albanija
         Voor de Republiek Albanië
         W imieniu Republiki Albanii
         Për Republikën e Shqipërisë
         För Republiken Albanien
         Albanian tasavallan puolesta
         Za Republiko Albanijo
         Za Albánsku republiku
         Pela República da Albânia
         
            
      
   
   
      (1)  Council Recommendation of 30 November 1994 concerning the adoption of a standard travel document for the expulsion of third-country nationals (OJ C 274, 19.9.1996, p. 18).
   
      (2)  Endorsed by Instruction No 553 of 19 November 2003 of the acting Minister of Foreign Affairs on the issuing of laissez-passer by the Albanian representations for returns to Albania.
   
      (3)  Directive 95/46/EC of the European Parliament and of the Council of 24 October 1995 on the protection of individuals with regard to the processing of personal data and on the free movement of such data (OJ L 281, 23.11.1995, p. 31). Directive as amended by Regulation (EC) No 1882/2003 (OJ L 284, 31.10.2003, p. 1).
   AGREEMENT
   between the European Community and the Republic of Albania on the readmission of persons residing without authorisation
   THE HIGH CONTRACTING PARTIES,
   THE EUROPEAN COMMUNITY, hereinafter referred to as ‘the Community’, and
   THE REPUBLIC OF ALBANIA, hereinafter referred to as ‘Albania’,
   DETERMINED to strengthen their cooperation in order to combat illegal immigration more effectively,
   DESIRING to establish, by means of this Agreement and on the basis of reciprocity, rapid and effective procedures for the identification and safe and orderly return of persons who do not, or no longer, fulfil the conditions for entry to, presence in, or residence on the territories of Albania or one of the Member States of the European Union, and to facilitate the transit of such persons in a spirit of cooperation,
   EMPHASISING that this Agreement shall be without prejudice to the rights, obligations and responsibilities of the Community, the Member States of the European Union and Albania arising from International Law and, in particular, from the European Convention of 4 November 1950 for the Protection of Human Rights, the Convention of 28 July 1951 and the Protocol of 31 January 1967 on the Status of Refugees, and international instruments on extradition,
   CONSIDERING that the provisions of this Agreement, which falls within the scope of Title IV of the Treaty establishing the European Community, do not apply to the Kingdom of Denmark, in accordance with the Protocol on the position of Denmark annexed to the Treaty on European Union and the Treaty establishing the European Community,
   HAVE AGREED AS FOLLOWS:
   Article 1
   Definitions
   For the purpose of this Agreement:
   
               (a)
            
            
               ‘Member State’ shall mean any Member State of the European Union, with the exception of the Kingdom of Denmark;
            
         
               (b)
            
            
               ‘National of a Member State’ shall mean any person who holds the nationality, as defined for Community purposes, of a Member State;
            
         
               (c)
            
            
               ‘National of Albania’ shall mean any person who holds the nationality of Albania;
            
         
               (d)
            
            
               ‘Third-country national’ shall mean any person who holds a nationality other than that of Albania or one of the Member States;
            
         
               (e)
            
            
               ‘Stateless person’ shall mean any person who does not hold a nationality;
            
         
               (f)
            
            
               ‘Residence authorisation’ shall mean a permit of any type issued by Albania or one of the Member States entitling a person to reside on its territory. This shall not include temporary permissions to remain on its territory in connection with the processing of an asylum application or an application for a residence authorisation;
            
         
               (g)
            
            
               ‘Visa’ shall mean an authorisation issued or a decision taken by Albania or one of the Member States which is required with a view to entry into, or transit through, its territory. This shall not include an airport transit visa.
            
         SECTION I
   READMISSION OBLIGATIONS BY ALBANIA
   Article 2
   Readmission of own nationals
   1.   Albania shall readmit, upon application by a Member State and without further formalities other than those provided for in this Agreement, all persons who do not, or who no longer, fulfil the conditions in force for entry into, presence in, or residence on, the territory of the requesting Member State provided that it is proved, or may be validly assumed on the basis of prima facie evidence furnished, that they are nationals of Albania.
   The same shall apply to persons who have been deprived of, or who have renounced, the nationality of Albania since entering the territory of a Member State, unless such persons have at least been promised naturalisation by that Member State.
   2.   Albania shall, as necessary and without delay, issue the person whose readmission has been accepted with the travel document required for his or her return with a period of validity of at least six months. If, for legal or factual reasons, the person concerned cannot be transferred within the period of validity of the travel document that was initially issued, Albania shall, within 14 calendar days, extend the validity of the travel document or, where necessary, issue a new travel document with the same period of validity. If Albania has not, within 14 calendar days, issued the travel document, extended its validity or, where necessary, renewed it, it shall be deemed to accept the use of the EU standard travel document for expulsion purposes (1).
   Article 3
   Readmission of third-country nationals and stateless persons
   1.   Albania shall readmit, upon application by a Member State and without further formalities other than those provided for in this Agreement, all third-country nationals or stateless persons who do not, or who no longer, fulfil the conditions in force for entry into, presence in, or residence on, the territory of the requesting Member State provided that it is proved, or may be validly assumed on the basis of prima facie evidence furnished, that such persons
   
               (a)
            
            
               hold or at the time of entry held a valid visa or residence authorisation issued by Albania; or
            
         
               (b)
            
            
               entered the territory of the Member States after having stayed on, or transited through, the territory of Albania.
            
         2.   The readmission obligation in paragraph 1 shall not apply if
   
               (a)
            
            
               the third country national or stateless person has only been in airside transit via an international airport of Albania; or
            
         
               (b)
            
            
               the requesting Member State has issued to the third-country national or stateless person a visa or residence authorisation before or after entering its territory unless
               
                           —
                        
                        
                           that person is in possession of a visa or residence permit, issued by Albania, which has a longer period of validity, or
                        
                     
                           —
                        
                        
                           the visa or residence authorisation issued by the requesting Member State has been obtained by using forged or falsified documents.
                        
                     
         3.   Albania shall, as necessary and without delay, issue the person whose readmission has been accepted with the travel document required for his or her return with a period of validity of at least six months. If, for legal or factual reasons, the person concerned cannot be transferred within the period of validity of the travel document that was initially issued, Albania shall, within 14 calendar days, extend the validity of the travel document or, where necessary, issue a new travel document with the same period of validity. If Albania has not, within 14 calendar days, issued the travel document, extended its validity or, where necessary, renewed it, it shall be deemed to accept the use of the EU standard travel document for expulsion purposes.
   SECTION II
   READMISSION OBLIGATIONS BY THE COMMUNITY
   Article 4
   Readmission of own nationals
   1.   A Member State shall readmit, upon application by Albania and without further formalities other than those provided for in this Agreement, all persons who do not, or who no longer, fulfil the conditions in force for entry into, presence in, or residence on, the territory of Albania provided that it is proved, or may be validly assumed on the basis of prima facie evidence furnished, that they are nationals of that Member State.
   The same shall apply to persons who have been deprived of, or who have renounced, the nationality of a Member State since entering the territory of Albania unless such persons have at least been promised naturalisation by Albania.
   2.   A Member State shall, as necessary and without delay, issue the person whose readmission has been accepted with the travel document required for his or her return with a period of validity of at least six months. If, for legal or factual reasons, the person concerned cannot be transferred within the period of validity of the travel document that was initially issued, the Member State concerned shall, within 14 calendar days, extend the validity of the travel document or, where necessary, issue a new travel document with the same period of validity. If the Member State concerned has not, within 14 calendar days, issued the travel document, extended its validity or, where necessary, renewed it, it shall be deemed to accept the use of the Albanian certificate for expulsion purposes (2).
   Article 5
   Readmission of third-country nationals and stateless persons
   1.   A Member State shall readmit, upon application by Albania and without further formalities other than those provided for in this Agreement, all third-country nationals or stateless persons who do not, or who no longer, fulfil the conditions in force for entry into, presence in, or residence on, the territory of Albania provided that it is proved, or may be validly assumed on the basis of prima facie evidence furnished, that such persons
   
               (a)
            
            
               hold or at the time of entry held a valid visa or residence authorisation issued by the requested Member State; or
            
         
               (b)
            
            
               entered the territory of Albania after having stayed on, or transited through, the territory of the requested Member State.
            
         2.   The readmission obligation in paragraph 1 shall not apply if
   
               (a)
            
            
               the third-country national or stateless person has only been in airside transit via an international airport of the requested Member State; or
            
         
               (b)
            
            
               Albania has issued to the third-country national or stateless person a visa or residence authorisation before or after entering its territory unless
               
                           —
                        
                        
                           that person is in possession of a visa or residence permit, issued by the requested Member State, which has a longer period of validity, or
                        
                     
                           —
                        
                        
                           the visa or residence authorisation issued by Albania has been obtained by using forged or falsified documents.
                        
                     
         3.   The readmission obligation in paragraph 1 is for the Member State that issued a visa or residence authorisation. If two or more Member States issued a visa or residence authorisation, the readmission obligation in paragraph 1 is for the Member State that issued the document with a longer period of validity or, if one or several of them have already expired, the document that is still valid. If all of the documents have already expired, the readmission obligation in paragraph 1 is for the Member State that issued the document with the most recent expiry date. If no such documents can be presented, the readmission obligation in paragraph 1 is for the Member State of last exit.
   4.   A Member State shall, as necessary and without delay, issue the person whose readmission has been accepted with the travel document required for his or her return with a period of validity of at least six months. If, for legal or factual reasons, the person concerned cannot be transferred within the period of validity of the travel document that was initially issued, the Member State concerned shall, within 14 calendar days, extend the validity of the travel document or, where necessary, issue a new travel document with the same period of validity. If the Member State concerned has not within 14 calendar days issued the travel document, extended its validity or, where necessary, renewed it, it shall be deemed to accept the use of the Albanian certificate for expulsion purposes.
   SECTION III
   READMISSION PROCEDURE
   Article 6
   Principle
   1.   Subject to paragraph 2, any transfer of a person to be readmitted on the basis of one of the obligations contained in Articles 2 to 5 shall require the submission of a readmission application to the competent authority of the requested State.
   2.   The readmission application may be replaced by a written communication to the competent authority of the requested State within a reasonable time period prior to the return of the person concerned provided that the person to be readmitted is in possession of a valid travel document and, where applicable, a valid visa or residence authorisation of the requested State.
   Article 7
   Readmission application
   1.   To the extent possible, the readmission application shall contain the following information:
   
               (a)
            
            
               the particulars of the person to be readmitted (e.g. given names, surnames, date of birth, and — where possible — place of birth, father’s name, mother’s name, and the last place of residence);
            
         
               (b)
            
            
               indication of the means with which proof or prima facie evidence of nationality, transit, the conditions for the readmission of third-country nationals and stateless persons and unlawful entry and residence will be provided.
            
         2.   To the extent possible, the readmission application shall also contain the following information:
   
               (a)
            
            
               a statement indicating that the person to be transferred may need help or care, provided that the person concerned has explicitly consented to the statement;
            
         
               (b)
            
            
               any other protection or security measure which may be necessary in the individual transfer case.
            
         3.   A common form to be used for readmission applications is attached as Annex 5 to this Agreement.
   Article 8
   Means of evidence regarding nationality
   1.   Proof of nationality pursuant to Articles 2(1) and 4(1) can be particularly furnished through any of the documents listed in Annex 1 to this Agreement, even if their period of validity has expired. If such documents are presented, the Member States and Albania shall mutually recognise the nationality without further investigation being required. Proof of nationality cannot be furnished through false documents.
   2.   Prima facie evidence of nationality pursuant to Articles 2(1) and 4(1) can be particularly furnished through any of the documents listed in Annex 2 to this Agreement, even if their period of validity has expired. If such documents are presented, the Member States and Albania shall deem the nationality to be established, unless they can prove otherwise. Prima facie evidence of nationality cannot be furnished through false documents.
   3.   If none of the documents listed in Annexes 1 or 2 can be presented, the competent diplomatic and consular representations of Albania or the Member State concerned shall, upon request, make arrangements to interview the person to be readmitted without undue delay in order to establish his or her nationality.
   Article 9
   Means of evidence regarding third-country nationals and stateless persons
   1.   Proof of the conditions for the readmission of third-country nationals and stateless persons laid down in Articles 3(1) and 5(1) shall be particularly furnished through any of the means of evidence listed in Annex 3 to this Agreement; it cannot be furnished through false documents. Any such proof shall be mutually recognised by the Member States and Albania without any further investigation being required.
   2.   Prima facie evidence of the conditions for the readmission of third-country nationals and stateless persons laid down in Articles 3(1) and 5(1) shall be particularly furnished through any of the means of evidence listed in Annex 4 to this Agreement; it cannot be furnished through false documents. Where such prima facie evidence is presented, the Member States and Albania shall deem the conditions to be established, unless they can prove otherwise.
   3.   The unlawfulness of entry, presence or residence shall be established by means of the travel documents of the person concerned in which the necessary visa or other residence authorisation for the territory of the requesting State are missing. A statement by the requesting state that the person concerned has been found not having the necessary travel documents, visa or residence authorisation shall likewise provide prima facie evidence of the unlawful entry, presence or residence.
   Article 10
   Time limits
   1.   The application for readmission must be submitted to the competent authority of the requested State within a maximum of one year after the requesting State’s competent authority has gained knowledge that a third-country national or a stateless person does not, or does no longer, fulfil the conditions in force for entry, presence or residence. Where there are legal or factual obstacles to the application being submitted in time, the time limit shall, upon request by the requesting State, be extended but only until the obstacles have ceased to exist.
   2.   A readmission application must be replied to without undue delay, and in any event within a maximum of 14 calendar days; reasons shall be given for refusal of a readmission request. This time limit begins to run with the date of receipt of the readmission request. If there was no reply within this time limit, the transfer shall be deemed to have been agreed to.
   3.   After agreement has been given or, where appropriate, after expiry of the 14 calendar day time limit, the person concerned shall be transferred without undue delay and, at the most, within three months. Upon application by the requesting State, this time limit may be extended by the time taken to deal with legal or practical obstacles.
   Article 11
   Transfer modalities and modes of transportation
   1.   Before returning a person, the competent authorities of Albania and the Member State concerned shall make arrangements in writing in advance regarding the transfer date, the point of entry, possible escorts and other information relevant to the transfer.
   2.   No means of transportation, whether by air, land or sea, shall be prohibited. Return by air shall not be restricted to the use of the national carriers of Albania or the Member States and may take place by using scheduled or charter flights. In the event of escorted returns, such escorts shall not be restricted to authorised persons of the requesting State, provided that they are authorised persons from Albania or any Member State.
   Article 12
   Readmission in error
   Albania shall take back without delay any person readmitted by a Member State, and a Member State shall take back without delay any person readmitted by Albania, if it is established, within a period of three months after the transfer of the person concerned, that the requirements laid down in Articles 2 to 5 of this Agreement were not met. In such cases, the competent authorities of Albania and the Member State concerned shall also exchange all available information relating to the actual identity, nationality or transit route of the person to be taken back.
   SECTION IV
   TRANSIT OPERATIONS
   Article 13
   Principles
   1.   The Member States and Albania should restrict the transit of third-country nationals or stateless persons to cases where such persons cannot be returned to the State of destination directly.
   2.   Albania shall allow the transit of third-country nationals or stateless persons if a Member State so requests, and a Member State shall authorise the transit of third-country nationals or stateless persons if Albania so requests, if the onward journey in possible other States of transit and the readmission by the State of destination is assured.
   3.   Transit can be refused by Albania or a Member State
   
               (a)
            
            
               if the third-country national or the stateless person runs the real risk of being subjected to torture or to inhuman or degrading treatment or punishment or the death penalty or of persecution because of his or her race, religion, nationality, membership of a particular social group or political conviction in the State of destination or another State of transit; or
            
         
               (b)
            
            
               if the third-country national or the stateless person is subject to criminal prosecution or sanctions in the requested State or in another State of transit; or
            
         
               (c)
            
            
               on grounds of public health, domestic security, public order or other national interests of the requested State.
            
         4.   Albania or a Member State may revoke any authorisation issued if circumstances referred to in paragraph 3 subsequently arise or come to light which stand in the way of the transit operation, or if the onward journey in possible States of transit or the readmission by the State of destination is no longer assured. In this case, the requesting State shall take back the third-country national or the stateless person, as necessary and without delay.
   Article 14
   Transit procedure
   1.   An application for transit operations shall be submitted to the competent authority of the requested State in writing and shall contain the following information:
   
               (a)
            
            
               type of transit (by air, land or sea), possible other States of transit and intended final destination;
            
         
               (b)
            
            
               the particulars of the person concerned (e.g. given name, surname, maiden name, other names used/by which known or aliases, date of birth, sex and — where possible — place of birth, nationality, language, type and number of travel document);
            
         
               (c)
            
            
               envisaged point of entry, time of transfer and possible use of escorts;
            
         
               (d)
            
            
               a declaration that in the view of the requesting State the conditions pursuant to Article 13(2) are met, and that no reasons for a refusal pursuant to Article 13(3) are known of.
               A common form to be used for transit applications is attached as Annex 6 to this Agreement.
            
         2.   The requested State shall, within five calendar days and in writing, inform the requesting State of the admission, confirming the point of entry and the envisaged time of admission, or inform it of the admission refusal and of the reasons for such refusal.
   3.   If the transit operation takes place by air, the person to be readmitted and possible escorts shall be exempted from having to obtain an airport transit visa.
   4.   The competent authorities of the requested State shall, subject to mutual consultations, assist in the transit operations, in particular through the surveillance of the persons in question and the provision of suitable amenities for that purpose.
   SECTION V
   COSTS
   Article 15
   Transport and transit costs
   Without prejudice to the right of the competent authorities to recover the costs associated with the readmission from the person to be readmitted or third parties, all transport costs incurred in connection with readmission and transit operations pursuant to this Agreement as far as the border of the State of final destination shall be borne by the requesting State.
   SECTION VI
   DATA PROTECTION AND NON-AFFECTION CLAUSE
   Article 16
   Data Protection
   The communication of personal data shall only take place if such communication is necessary for the implementation of this Agreement by the competent authorities of Albania or a Member State as the case may be. The processing and treatment of personal data in a particular case shall be subject to the domestic laws of Albania and, where the controller is a competent authority of a Member State, to the provisions of Directive 95/46/EC (3) and of the national legislation of that Member State adopted pursuant to this Directive. Additionally the following principles shall apply:
   
               (a)
            
            
               personal data must be processed fairly and lawfully;
            
         
               (b)
            
            
               personal data must be collected for the specified, explicit and legitimate purpose of implementing this Agreement and not further processed by the communicating authority nor by the receiving authority in a way incompatible with that purpose;
            
         
               (c)
            
            
               personal data must be adequate, relevant and not excessive in relation to the purpose for which they are collected and/or further processed; in particular, personal data communicated may concern only the following:
               
                           —
                        
                        
                           the particulars of the person to be transferred (e.g. given names, surnames, any previous names, other names used/by which known or aliases, sex, civil status, date and place of birth, current and any previous nationality),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           passport, identity card or driving licence (number, period of validity, date of issue, issuing authority, place of issue),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           stop-overs and itineraries,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           other information needed to identify the person to be transferred or to examine the readmission requirements pursuant to this Agreement;
                        
                     
         
               (d)
            
            
               personal data must be accurate and, where necessary, kept up to date;
            
         
               (e)
            
            
               personal data must be kept in a form which permits identification of data subjects for no longer than is necessary for the purpose for which the data were collected or for which they are further processed;
            
         
               (f)
            
            
               both the communicating authority and the receiving authority shall take every reasonable step to ensure as appropriate the rectification, erasure or blocking of personal data where the processing does not comply with the provisions of this Article, in particular because those data are not adequate, relevant, accurate, or they are excessive in relation to the purpose of processing. This includes the notification of any rectification, erasure or blocking to the other Party;
            
         
               (g)
            
            
               upon request, the receiving authority shall inform the communicating authority of the use of the communicated data and of the results obtained therefrom;
            
         
               (h)
            
            
               personal data may only be communicated to the competent authorities. Further communication to other bodies requires the prior consent of the communicating authority;
            
         
               (i)
            
            
               the communicating and the receiving authorities are under an obligation to make a written record of the communication and receipt of personal data.
            
         Article 17
   Non-affection clause
   1.   This Agreement shall be without prejudice to the rights, obligations and responsibilities of the Community, the Member States and Albania arising from International Law and, in particular, from the European Convention of 4 November 1950 for the Protection of Human Rights, the Convention of 28 July 1951 and the Protocol of 31 January 1967 on the Status of Refugees, and international instruments on extradition.
   2.   Nothing in this Agreement shall prevent the return of a person under other formal or informal arrangements.
   SECTION VII
   IMPLEMENTATION AND APPLICATION
   Article 18
   Joint readmission committee
   1.   The Contracting Parties shall provide each other with mutual assistance in the application and interpretation of this Agreement. To this end, they shall set up a joint readmission committee (hereinafter referred to as the committee) which will, in particular, have the task
   
               (a)
            
            
               to monitor the application of this Agreement;
            
         
               (b)
            
            
               to decide on implementing arrangements necessary for the uniform application of this Agreement;
            
         
               (c)
            
            
               to have regular exchanges of information on the implementing Protocols drawn up by individual Member States and Albania pursuant to Article 19;
            
         
               (d)
            
            
               to decide on amendments to the annexes to this Agreement;
            
         
               (e)
            
            
               to recommend amendments to this Agreement.
            
         2.   The decisions of the committee shall be binding on the Contracting Parties.
   3.   The committee shall be composed of representatives of the Community and Albania; the Community shall be represented by the Commission, assisted by experts from Member States.
   4.   The committee shall meet where necessary at the request of one of the Contracting Parties.
   5.   The committee shall establish its rules of procedure.
   Article 19
   Implementing Protocols
   1.   Albania and a Member State may draw up implementing Protocols which shall cover rules on
   
               (a)
            
            
               designation of the competent authorities, border crossing points and exchange of contact points;
            
         
               (b)
            
            
               conditions for escorted returns, including the transit of third-country nationals and stateless persons under escort;
            
         
               (c)
            
            
               means and documents additional to those listed in the Annexes 1 to 4 to this Agreement.
            
         2.   The implementing Protocols referred to in paragraph 1 shall enter into force only after the readmission committee, referred to in Article 18, has been notified.
   3.   Albania agrees to apply any provision of an implementing Protocol drawn up with one Member State also in its relations with any other Member State upon request of the latter.
   Article 20
   Relation to bilateral readmission agreements or arrangements of Member States
   The provisions of this Agreement shall take precedence over the provisions of any bilateral agreement or arrangement on the readmission of persons residing without authorisation which have been or may, under Article 19, be concluded between individual Member States and Albania.
   SECTION VIII
   FINAL PROVISIONS
   Article 21
   Territorial application
   1.   Subject to paragraph 2, this Agreement shall apply to the territory in which the Treaty establishing the European Community is applicable and to the territory of Albania.
   2.   This Agreement shall not apply to the territory of the Kingdom of Denmark.
   Article 22
   Entry into force, duration and termination
   1.   This Agreement shall be ratified or approved by the Contracting Parties in accordance with their respective procedures.
   2.   Subject to paragraph 3, this Agreement shall enter into force on the first day of the second month following the date on which the Contracting Parties notify each other that the procedures referred to in the first paragraph have been completed.
   3.   Articles 3 and 5 of this Agreement shall enter into force two years after the date referred to in paragraph 2.
   4.   This Agreement is concluded for an unlimited period.
   5.   Each Contracting Party may denounce this Agreement by officially notifying the other Contracting Party. This Agreement shall cease to apply six months after the date of such notification.
   Article 23
   Annexes
   Annexes 1 to 6 shall form an integral part of this Agreement.
   
      Done at Luxembourg on the fourtheenth day of April in the year two thousand and five in duplicate in the Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Finnish, French, German, Greek, Hungarian, Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Polish, Portuguese, Slovak, Slovenian, Spanish, Swedish and Albanian languages, each of these texts being equally authentic.
      
         Por la Comunidad Europea
         Za Evropské společenství
         For Det Europæiske Fællesskab
         Für die Europäische Gemeinschaft
         Euroopa Ühenduse nimel
         Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα
         For the European Community
         Pour la Communauté européenne
         Per la Comunità europea
         Eiropas Kopienas vārdā
         Europos bendrijos vardu
         az Európai Közösség részéről
         Għall-Komunità Ewropea
         Voor de Europese Gemeenschap
         W imieniu Wspólnoty Europejskiej
         Pela Comunidade Europeia
         Za Európske spoločenstvo
         za Evropsko skupnost
         Euroopan yhteisön puolesta
         På Europeiska gemenskapens vägnar
         Për Komunitetin Evropian
         
            
      
      
         Por la República de Albania
         Za Albánskou republiku
         På Republikken Albaniens vegne
         Für die Republik Albanien
         Albaania Vabariigi nimel
         Για τη Δημοκρατία της Αλβανίας
         For the Republic of Albania
         Pour la République d'Albanie
         Per la Repubblica di Albania
         Albānijas Republikas vārdā -
         Albanijos Respublikos vardu
         az Albán Köztársaság részéről
         Għar-Repubblika ta' l-Albanija
         Voor de Republiek Albanië
         W imieniu Republiki Albanii
         Për Republikën e Shqipërisë
         För Republiken Albanien
         Albanian tasavallan puolesta
         Za Republiko Albanijo
         Za Albánsku republiku
         Pela República da Albânia
         
            
      
   
   
      (1)  Council Recommendation of 30 November 1994 concerning the adoption of a standard travel document for the expulsion of third-country nationals (OJ C 274, 19.9.1996, p. 18).
   
      (2)  Endorsed by Instruction No 553 of 19 November 2003 of the acting Minister of Foreign Affairs on the issuing of laissez-passer by the Albanian representations for returns to Albania.
   
      (3)  Directive 95/46/EC of the European Parliament and of the Council of 24 October 1995 on the protection of individuals with regard to the processing of personal data and on the free movement of such data (OJ L 281, 23.11.1995, p. 31). Directive as amended by Regulation (EC) No 1882/2003 (OJ L 284, 31.10.2003, p. 1).
   AGREEMENT
   between the European Community and the Republic of Albania on the readmission of persons residing without authorisation
   THE HIGH CONTRACTING PARTIES,
   THE EUROPEAN COMMUNITY, hereinafter referred to as ‘the Community’, and
   THE REPUBLIC OF ALBANIA, hereinafter referred to as ‘Albania’,
   DETERMINED to strengthen their cooperation in order to combat illegal immigration more effectively,
   DESIRING to establish, by means of this Agreement and on the basis of reciprocity, rapid and effective procedures for the identification and safe and orderly return of persons who do not, or no longer, fulfil the conditions for entry to, presence in, or residence on the territories of Albania or one of the Member States of the European Union, and to facilitate the transit of such persons in a spirit of cooperation,
   EMPHASISING that this Agreement shall be without prejudice to the rights, obligations and responsibilities of the Community, the Member States of the European Union and Albania arising from International Law and, in particular, from the European Convention of 4 November 1950 for the Protection of Human Rights, the Convention of 28 July 1951 and the Protocol of 31 January 1967 on the Status of Refugees, and international instruments on extradition,
   CONSIDERING that the provisions of this Agreement, which falls within the scope of Title IV of the Treaty establishing the European Community, do not apply to the Kingdom of Denmark, in accordance with the Protocol on the position of Denmark annexed to the Treaty on European Union and the Treaty establishing the European Community,
   HAVE AGREED AS FOLLOWS:
   Article 1
   Definitions
   For the purpose of this Agreement:
   
               (a)
            
            
               ‘Member State’ shall mean any Member State of the European Union, with the exception of the Kingdom of Denmark;
            
         
               (b)
            
            
               ‘National of a Member State’ shall mean any person who holds the nationality, as defined for Community purposes, of a Member State;
            
         
               (c)
            
            
               ‘National of Albania’ shall mean any person who holds the nationality of Albania;
            
         
               (d)
            
            
               ‘Third-country national’ shall mean any person who holds a nationality other than that of Albania or one of the Member States;
            
         
               (e)
            
            
               ‘Stateless person’ shall mean any person who does not hold a nationality;
            
         
               (f)
            
            
               ‘Residence authorisation’ shall mean a permit of any type issued by Albania or one of the Member States entitling a person to reside on its territory. This shall not include temporary permissions to remain on its territory in connection with the processing of an asylum application or an application for a residence authorisation;
            
         
               (g)
            
            
               ‘Visa’ shall mean an authorisation issued or a decision taken by Albania or one of the Member States which is required with a view to entry into, or transit through, its territory. This shall not include an airport transit visa.
            
         SECTION I
   READMISSION OBLIGATIONS BY ALBANIA
   Article 2
   Readmission of own nationals
   1.   Albania shall readmit, upon application by a Member State and without further formalities other than those provided for in this Agreement, all persons who do not, or who no longer, fulfil the conditions in force for entry into, presence in, or residence on, the territory of the requesting Member State provided that it is proved, or may be validly assumed on the basis of prima facie evidence furnished, that they are nationals of Albania.
   The same shall apply to persons who have been deprived of, or who have renounced, the nationality of Albania since entering the territory of a Member State, unless such persons have at least been promised naturalisation by that Member State.
   2.   Albania shall, as necessary and without delay, issue the person whose readmission has been accepted with the travel document required for his or her return with a period of validity of at least six months. If, for legal or factual reasons, the person concerned cannot be transferred within the period of validity of the travel document that was initially issued, Albania shall, within 14 calendar days, extend the validity of the travel document or, where necessary, issue a new travel document with the same period of validity. If Albania has not, within 14 calendar days, issued the travel document, extended its validity or, where necessary, renewed it, it shall be deemed to accept the use of the EU standard travel document for expulsion purposes (1).
   Article 3
   Readmission of third-country nationals and stateless persons
   1.   Albania shall readmit, upon application by a Member State and without further formalities other than those provided for in this Agreement, all third-country nationals or stateless persons who do not, or who no longer, fulfil the conditions in force for entry into, presence in, or residence on, the territory of the requesting Member State provided that it is proved, or may be validly assumed on the basis of prima facie evidence furnished, that such persons
   
               (a)
            
            
               hold or at the time of entry held a valid visa or residence authorisation issued by Albania; or
            
         
               (b)
            
            
               entered the territory of the Member States after having stayed on, or transited through, the territory of Albania.
            
         2.   The readmission obligation in paragraph 1 shall not apply if
   
               (a)
            
            
               the third country national or stateless person has only been in airside transit via an international airport of Albania; or
            
         
               (b)
            
            
               the requesting Member State has issued to the third-country national or stateless person a visa or residence authorisation before or after entering its territory unless
               
                           —
                        
                        
                           that person is in possession of a visa or residence permit, issued by Albania, which has a longer period of validity, or
                        
                     
                           —
                        
                        
                           the visa or residence authorisation issued by the requesting Member State has been obtained by using forged or falsified documents.
                        
                     
         3.   Albania shall, as necessary and without delay, issue the person whose readmission has been accepted with the travel document required for his or her return with a period of validity of at least six months. If, for legal or factual reasons, the person concerned cannot be transferred within the period of validity of the travel document that was initially issued, Albania shall, within 14 calendar days, extend the validity of the travel document or, where necessary, issue a new travel document with the same period of validity. If Albania has not, within 14 calendar days, issued the travel document, extended its validity or, where necessary, renewed it, it shall be deemed to accept the use of the EU standard travel document for expulsion purposes.
   SECTION II
   READMISSION OBLIGATIONS BY THE COMMUNITY
   Article 4
   Readmission of own nationals
   1.   A Member State shall readmit, upon application by Albania and without further formalities other than those provided for in this Agreement, all persons who do not, or who no longer, fulfil the conditions in force for entry into, presence in, or residence on, the territory of Albania provided that it is proved, or may be validly assumed on the basis of prima facie evidence furnished, that they are nationals of that Member State.
   The same shall apply to persons who have been deprived of, or who have renounced, the nationality of a Member State since entering the territory of Albania unless such persons have at least been promised naturalisation by Albania.
   2.   A Member State shall, as necessary and without delay, issue the person whose readmission has been accepted with the travel document required for his or her return with a period of validity of at least six months. If, for legal or factual reasons, the person concerned cannot be transferred within the period of validity of the travel document that was initially issued, the Member State concerned shall, within 14 calendar days, extend the validity of the travel document or, where necessary, issue a new travel document with the same period of validity. If the Member State concerned has not, within 14 calendar days, issued the travel document, extended its validity or, where necessary, renewed it, it shall be deemed to accept the use of the Albanian certificate for expulsion purposes (2).
   Article 5
   Readmission of third-country nationals and stateless persons
   1.   A Member State shall readmit, upon application by Albania and without further formalities other than those provided for in this Agreement, all third-country nationals or stateless persons who do not, or who no longer, fulfil the conditions in force for entry into, presence in, or residence on, the territory of Albania provided that it is proved, or may be validly assumed on the basis of prima facie evidence furnished, that such persons
   
               (a)
            
            
               hold or at the time of entry held a valid visa or residence authorisation issued by the requested Member State; or
            
         
               (b)
            
            
               entered the territory of Albania after having stayed on, or transited through, the territory of the requested Member State.
            
         2.   The readmission obligation in paragraph 1 shall not apply if
   
               (a)
            
            
               the third-country national or stateless person has only been in airside transit via an international airport of the requested Member State; or
            
         
               (b)
            
            
               Albania has issued to the third-country national or stateless person a visa or residence authorisation before or after entering its territory unless
               
                           —
                        
                        
                           that person is in possession of a visa or residence permit, issued by the requested Member State, which has a longer period of validity, or
                        
                     
                           —
                        
                        
                           the visa or residence authorisation issued by Albania has been obtained by using forged or falsified documents.
                        
                     
         3.   The readmission obligation in paragraph 1 is for the Member State that issued a visa or residence authorisation. If two or more Member States issued a visa or residence authorisation, the readmission obligation in paragraph 1 is for the Member State that issued the document with a longer period of validity or, if one or several of them have already expired, the document that is still valid. If all of the documents have already expired, the readmission obligation in paragraph 1 is for the Member State that issued the document with the most recent expiry date. If no such documents can be presented, the readmission obligation in paragraph 1 is for the Member State of last exit.
   4.   A Member State shall, as necessary and without delay, issue the person whose readmission has been accepted with the travel document required for his or her return with a period of validity of at least six months. If, for legal or factual reasons, the person concerned cannot be transferred within the period of validity of the travel document that was initially issued, the Member State concerned shall, within 14 calendar days, extend the validity of the travel document or, where necessary, issue a new travel document with the same period of validity. If the Member State concerned has not within 14 calendar days issued the travel document, extended its validity or, where necessary, renewed it, it shall be deemed to accept the use of the Albanian certificate for expulsion purposes.
   SECTION III
   READMISSION PROCEDURE
   Article 6
   Principle
   1.   Subject to paragraph 2, any transfer of a person to be readmitted on the basis of one of the obligations contained in Articles 2 to 5 shall require the submission of a readmission application to the competent authority of the requested State.
   2.   The readmission application may be replaced by a written communication to the competent authority of the requested State within a reasonable time period prior to the return of the person concerned provided that the person to be readmitted is in possession of a valid travel document and, where applicable, a valid visa or residence authorisation of the requested State.
   Article 7
   Readmission application
   1.   To the extent possible, the readmission application shall contain the following information:
   
               (a)
            
            
               the particulars of the person to be readmitted (e.g. given names, surnames, date of birth, and — where possible — place of birth, father’s name, mother’s name, and the last place of residence);
            
         
               (b)
            
            
               indication of the means with which proof or prima facie evidence of nationality, transit, the conditions for the readmission of third-country nationals and stateless persons and unlawful entry and residence will be provided.
            
         2.   To the extent possible, the readmission application shall also contain the following information:
   
               (a)
            
            
               a statement indicating that the person to be transferred may need help or care, provided that the person concerned has explicitly consented to the statement;
            
         
               (b)
            
            
               any other protection or security measure which may be necessary in the individual transfer case.
            
         3.   A common form to be used for readmission applications is attached as Annex 5 to this Agreement.
   Article 8
   Means of evidence regarding nationality
   1.   Proof of nationality pursuant to Articles 2(1) and 4(1) can be particularly furnished through any of the documents listed in Annex 1 to this Agreement, even if their period of validity has expired. If such documents are presented, the Member States and Albania shall mutually recognise the nationality without further investigation being required. Proof of nationality cannot be furnished through false documents.
   2.   Prima facie evidence of nationality pursuant to Articles 2(1) and 4(1) can be particularly furnished through any of the documents listed in Annex 2 to this Agreement, even if their period of validity has expired. If such documents are presented, the Member States and Albania shall deem the nationality to be established, unless they can prove otherwise. Prima facie evidence of nationality cannot be furnished through false documents.
   3.   If none of the documents listed in Annexes 1 or 2 can be presented, the competent diplomatic and consular representations of Albania or the Member State concerned shall, upon request, make arrangements to interview the person to be readmitted without undue delay in order to establish his or her nationality.
   Article 9
   Means of evidence regarding third-country nationals and stateless persons
   1.   Proof of the conditions for the readmission of third-country nationals and stateless persons laid down in Articles 3(1) and 5(1) shall be particularly furnished through any of the means of evidence listed in Annex 3 to this Agreement; it cannot be furnished through false documents. Any such proof shall be mutually recognised by the Member States and Albania without any further investigation being required.
   2.   Prima facie evidence of the conditions for the readmission of third-country nationals and stateless persons laid down in Articles 3(1) and 5(1) shall be particularly furnished through any of the means of evidence listed in Annex 4 to this Agreement; it cannot be furnished through false documents. Where such prima facie evidence is presented, the Member States and Albania shall deem the conditions to be established, unless they can prove otherwise.
   3.   The unlawfulness of entry, presence or residence shall be established by means of the travel documents of the person concerned in which the necessary visa or other residence authorisation for the territory of the requesting State are missing. A statement by the requesting state that the person concerned has been found not having the necessary travel documents, visa or residence authorisation shall likewise provide prima facie evidence of the unlawful entry, presence or residence.
   Article 10
   Time limits
   1.   The application for readmission must be submitted to the competent authority of the requested State within a maximum of one year after the requesting State’s competent authority has gained knowledge that a third-country national or a stateless person does not, or does no longer, fulfil the conditions in force for entry, presence or residence. Where there are legal or factual obstacles to the application being submitted in time, the time limit shall, upon request by the requesting State, be extended but only until the obstacles have ceased to exist.
   2.   A readmission application must be replied to without undue delay, and in any event within a maximum of 14 calendar days; reasons shall be given for refusal of a readmission request. This time limit begins to run with the date of receipt of the readmission request. If there was no reply within this time limit, the transfer shall be deemed to have been agreed to.
   3.   After agreement has been given or, where appropriate, after expiry of the 14 calendar day time limit, the person concerned shall be transferred without undue delay and, at the most, within three months. Upon application by the requesting State, this time limit may be extended by the time taken to deal with legal or practical obstacles.
   Article 11
   Transfer modalities and modes of transportation
   1.   Before returning a person, the competent authorities of Albania and the Member State concerned shall make arrangements in writing in advance regarding the transfer date, the point of entry, possible escorts and other information relevant to the transfer.
   2.   No means of transportation, whether by air, land or sea, shall be prohibited. Return by air shall not be restricted to the use of the national carriers of Albania or the Member States and may take place by using scheduled or charter flights. In the event of escorted returns, such escorts shall not be restricted to authorised persons of the requesting State, provided that they are authorised persons from Albania or any Member State.
   Article 12
   Readmission in error
   Albania shall take back without delay any person readmitted by a Member State, and a Member State shall take back without delay any person readmitted by Albania, if it is established, within a period of three months after the transfer of the person concerned, that the requirements laid down in Articles 2 to 5 of this Agreement were not met. In such cases, the competent authorities of Albania and the Member State concerned shall also exchange all available information relating to the actual identity, nationality or transit route of the person to be taken back.
   SECTION IV
   TRANSIT OPERATIONS
   Article 13
   Principles
   1.   The Member States and Albania should restrict the transit of third-country nationals or stateless persons to cases where such persons cannot be returned to the State of destination directly.
   2.   Albania shall allow the transit of third-country nationals or stateless persons if a Member State so requests, and a Member State shall authorise the transit of third-country nationals or stateless persons if Albania so requests, if the onward journey in possible other States of transit and the readmission by the State of destination is assured.
   3.   Transit can be refused by Albania or a Member State
   
               (a)
            
            
               if the third-country national or the stateless person runs the real risk of being subjected to torture or to inhuman or degrading treatment or punishment or the death penalty or of persecution because of his or her race, religion, nationality, membership of a particular social group or political conviction in the State of destination or another State of transit; or
            
         
               (b)
            
            
               if the third-country national or the stateless person is subject to criminal prosecution or sanctions in the requested State or in another State of transit; or
            
         
               (c)
            
            
               on grounds of public health, domestic security, public order or other national interests of the requested State.
            
         4.   Albania or a Member State may revoke any authorisation issued if circumstances referred to in paragraph 3 subsequently arise or come to light which stand in the way of the transit operation, or if the onward journey in possible States of transit or the readmission by the State of destination is no longer assured. In this case, the requesting State shall take back the third-country national or the stateless person, as necessary and without delay.
   Article 14
   Transit procedure
   1.   An application for transit operations shall be submitted to the competent authority of the requested State in writing and shall contain the following information:
   
               (a)
            
            
               type of transit (by air, land or sea), possible other States of transit and intended final destination;
            
         
               (b)
            
            
               the particulars of the person concerned (e.g. given name, surname, maiden name, other names used/by which known or aliases, date of birth, sex and — where possible — place of birth, nationality, language, type and number of travel document);
            
         
               (c)
            
            
               envisaged point of entry, time of transfer and possible use of escorts;
            
         
               (d)
            
            
               a declaration that in the view of the requesting State the conditions pursuant to Article 13(2) are met, and that no reasons for a refusal pursuant to Article 13(3) are known of.
               A common form to be used for transit applications is attached as Annex 6 to this Agreement.
            
         2.   The requested State shall, within five calendar days and in writing, inform the requesting State of the admission, confirming the point of entry and the envisaged time of admission, or inform it of the admission refusal and of the reasons for such refusal.
   3.   If the transit operation takes place by air, the person to be readmitted and possible escorts shall be exempted from having to obtain an airport transit visa.
   4.   The competent authorities of the requested State shall, subject to mutual consultations, assist in the transit operations, in particular through the surveillance of the persons in question and the provision of suitable amenities for that purpose.
   SECTION V
   COSTS
   Article 15
   Transport and transit costs
   Without prejudice to the right of the competent authorities to recover the costs associated with the readmission from the person to be readmitted or third parties, all transport costs incurred in connection with readmission and transit operations pursuant to this Agreement as far as the border of the State of final destination shall be borne by the requesting State.
   SECTION VI
   DATA PROTECTION AND NON-AFFECTION CLAUSE
   Article 16
   Data Protection
   The communication of personal data shall only take place if such communication is necessary for the implementation of this Agreement by the competent authorities of Albania or a Member State as the case may be. The processing and treatment of personal data in a particular case shall be subject to the domestic laws of Albania and, where the controller is a competent authority of a Member State, to the provisions of Directive 95/46/EC (3) and of the national legislation of that Member State adopted pursuant to this Directive. Additionally the following principles shall apply:
   
               (a)
            
            
               personal data must be processed fairly and lawfully;
            
         
               (b)
            
            
               personal data must be collected for the specified, explicit and legitimate purpose of implementing this Agreement and not further processed by the communicating authority nor by the receiving authority in a way incompatible with that purpose;
            
         
               (c)
            
            
               personal data must be adequate, relevant and not excessive in relation to the purpose for which they are collected and/or further processed; in particular, personal data communicated may concern only the following:
               
                           —
                        
                        
                           the particulars of the person to be transferred (e.g. given names, surnames, any previous names, other names used/by which known or aliases, sex, civil status, date and place of birth, current and any previous nationality),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           passport, identity card or driving licence (number, period of validity, date of issue, issuing authority, place of issue),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           stop-overs and itineraries,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           other information needed to identify the person to be transferred or to examine the readmission requirements pursuant to this Agreement;
                        
                     
         
               (d)
            
            
               personal data must be accurate and, where necessary, kept up to date;
            
         
               (e)
            
            
               personal data must be kept in a form which permits identification of data subjects for no longer than is necessary for the purpose for which the data were collected or for which they are further processed;
            
         
               (f)
            
            
               both the communicating authority and the receiving authority shall take every reasonable step to ensure as appropriate the rectification, erasure or blocking of personal data where the processing does not comply with the provisions of this Article, in particular because those data are not adequate, relevant, accurate, or they are excessive in relation to the purpose of processing. This includes the notification of any rectification, erasure or blocking to the other Party;
            
         
               (g)
            
            
               upon request, the receiving authority shall inform the communicating authority of the use of the communicated data and of the results obtained therefrom;
            
         
               (h)
            
            
               personal data may only be communicated to the competent authorities. Further communication to other bodies requires the prior consent of the communicating authority;
            
         
               (i)
            
            
               the communicating and the receiving authorities are under an obligation to make a written record of the communication and receipt of personal data.
            
         Article 17
   Non-affection clause
   1.   This Agreement shall be without prejudice to the rights, obligations and responsibilities of the Community, the Member States and Albania arising from International Law and, in particular, from the European Convention of 4 November 1950 for the Protection of Human Rights, the Convention of 28 July 1951 and the Protocol of 31 January 1967 on the Status of Refugees, and international instruments on extradition.
   2.   Nothing in this Agreement shall prevent the return of a person under other formal or informal arrangements.
   SECTION VII
   IMPLEMENTATION AND APPLICATION
   Article 18
   Joint readmission committee
   1.   The Contracting Parties shall provide each other with mutual assistance in the application and interpretation of this Agreement. To this end, they shall set up a joint readmission committee (hereinafter referred to as the committee) which will, in particular, have the task
   
               (a)
            
            
               to monitor the application of this Agreement;
            
         
               (b)
            
            
               to decide on implementing arrangements necessary for the uniform application of this Agreement;
            
         
               (c)
            
            
               to have regular exchanges of information on the implementing Protocols drawn up by individual Member States and Albania pursuant to Article 19;
            
         
               (d)
            
            
               to decide on amendments to the annexes to this Agreement;
            
         
               (e)
            
            
               to recommend amendments to this Agreement.
            
         2.   The decisions of the committee shall be binding on the Contracting Parties.
   3.   The committee shall be composed of representatives of the Community and Albania; the Community shall be represented by the Commission, assisted by experts from Member States.
   4.   The committee shall meet where necessary at the request of one of the Contracting Parties.
   5.   The committee shall establish its rules of procedure.
   Article 19
   Implementing Protocols
   1.   Albania and a Member State may draw up implementing Protocols which shall cover rules on
   
               (a)
            
            
               designation of the competent authorities, border crossing points and exchange of contact points;
            
         
               (b)
            
            
               conditions for escorted returns, including the transit of third-country nationals and stateless persons under escort;
            
         
               (c)
            
            
               means and documents additional to those listed in the Annexes 1 to 4 to this Agreement.
            
         2.   The implementing Protocols referred to in paragraph 1 shall enter into force only after the readmission committee, referred to in Article 18, has been notified.
   3.   Albania agrees to apply any provision of an implementing Protocol drawn up with one Member State also in its relations with any other Member State upon request of the latter.
   Article 20
   Relation to bilateral readmission agreements or arrangements of Member States
   The provisions of this Agreement shall take precedence over the provisions of any bilateral agreement or arrangement on the readmission of persons residing without authorisation which have been or may, under Article 19, be concluded between individual Member States and Albania.
   SECTION VIII
   FINAL PROVISIONS
   Article 21
   Territorial application
   1.   Subject to paragraph 2, this Agreement shall apply to the territory in which the Treaty establishing the European Community is applicable and to the territory of Albania.
   2.   This Agreement shall not apply to the territory of the Kingdom of Denmark.
   Article 22
   Entry into force, duration and termination
   1.   This Agreement shall be ratified or approved by the Contracting Parties in accordance with their respective procedures.
   2.   Subject to paragraph 3, this Agreement shall enter into force on the first day of the second month following the date on which the Contracting Parties notify each other that the procedures referred to in the first paragraph have been completed.
   3.   Articles 3 and 5 of this Agreement shall enter into force two years after the date referred to in paragraph 2.
   4.   This Agreement is concluded for an unlimited period.
   5.   Each Contracting Party may denounce this Agreement by officially notifying the other Contracting Party. This Agreement shall cease to apply six months after the date of such notification.
   Article 23
   Annexes
   Annexes 1 to 6 shall form an integral part of this Agreement.
   
      Done at Luxembourg on the fourtheenth day of April in the year two thousand and five in duplicate in the Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Finnish, French, German, Greek, Hungarian, Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Polish, Portuguese, Slovak, Slovenian, Spanish, Swedish and Albanian languages, each of these texts being equally authentic.
      
         Por la Comunidad Europea
         Za Evropské společenství
         For Det Europæiske Fællesskab
         Für die Europäische Gemeinschaft
         Euroopa Ühenduse nimel
         Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα
         For the European Community
         Pour la Communauté européenne
         Per la Comunità europea
         Eiropas Kopienas vārdā
         Europos bendrijos vardu
         az Európai Közösség részéről
         Għall-Komunità Ewropea
         Voor de Europese Gemeenschap
         W imieniu Wspólnoty Europejskiej
         Pela Comunidade Europeia
         Za Európske spoločenstvo
         za Evropsko skupnost
         Euroopan yhteisön puolesta
         På Europeiska gemenskapens vägnar
         Për Komunitetin Evropian
         
            
      
      
         Por la República de Albania
         Za Albánskou republiku
         På Republikken Albaniens vegne
         Für die Republik Albanien
         Albaania Vabariigi nimel
         Για τη Δημοκρατία της Αλβανίας
         For the Republic of Albania
         Pour la République d'Albanie
         Per la Repubblica di Albania
         Albānijas Republikas vārdā -
         Albanijos Respublikos vardu
         az Albán Köztársaság részéről
         Għar-Repubblika ta' l-Albanija
         Voor de Republiek Albanië
         W imieniu Republiki Albanii
         Për Republikën e Shqipërisë
         För Republiken Albanien
         Albanian tasavallan puolesta
         Za Republiko Albanijo
         Za Albánsku republiku
         Pela República da Albânia
         
            
      
   
   
      (1)  Council Recommendation of 30 November 1994 concerning the adoption of a standard travel document for the expulsion of third-country nationals (OJ C 274, 19.9.1996, p. 18).
   
      (2)  Endorsed by Instruction No 553 of 19 November 2003 of the acting Minister of Foreign Affairs on the issuing of laissez-passer by the Albanian representations for returns to Albania.
   
      (3)  Directive 95/46/EC of the European Parliament and of the Council of 24 October 1995 on the protection of individuals with regard to the processing of personal data and on the free movement of such data (OJ L 281, 23.11.1995, p. 31). Directive as amended by Regulation (EC) No 1882/2003 (OJ L 284, 31.10.2003, p. 1).
   AGREEMENT
   between the European Community and the Republic of Albania on the readmission of persons residing without authorisation
   THE HIGH CONTRACTING PARTIES,
   THE EUROPEAN COMMUNITY, hereinafter referred to as ‘the Community’, and
   THE REPUBLIC OF ALBANIA, hereinafter referred to as ‘Albania’,
   DETERMINED to strengthen their cooperation in order to combat illegal immigration more effectively,
   DESIRING to establish, by means of this Agreement and on the basis of reciprocity, rapid and effective procedures for the identification and safe and orderly return of persons who do not, or no longer, fulfil the conditions for entry to, presence in, or residence on the territories of Albania or one of the Member States of the European Union, and to facilitate the transit of such persons in a spirit of cooperation,
   EMPHASISING that this Agreement shall be without prejudice to the rights, obligations and responsibilities of the Community, the Member States of the European Union and Albania arising from International Law and, in particular, from the European Convention of 4 November 1950 for the Protection of Human Rights, the Convention of 28 July 1951 and the Protocol of 31 January 1967 on the Status of Refugees, and international instruments on extradition,
   CONSIDERING that the provisions of this Agreement, which falls within the scope of Title IV of the Treaty establishing the European Community, do not apply to the Kingdom of Denmark, in accordance with the Protocol on the position of Denmark annexed to the Treaty on European Union and the Treaty establishing the European Community,
   HAVE AGREED AS FOLLOWS:
   Article 1
   Definitions
   For the purpose of this Agreement:
   
               (a)
            
            
               ‘Member State’ shall mean any Member State of the European Union, with the exception of the Kingdom of Denmark;
            
         
               (b)
            
            
               ‘National of a Member State’ shall mean any person who holds the nationality, as defined for Community purposes, of a Member State;
            
         
               (c)
            
            
               ‘National of Albania’ shall mean any person who holds the nationality of Albania;
            
         
               (d)
            
            
               ‘Third-country national’ shall mean any person who holds a nationality other than that of Albania or one of the Member States;
            
         
               (e)
            
            
               ‘Stateless person’ shall mean any person who does not hold a nationality;
            
         
               (f)
            
            
               ‘Residence authorisation’ shall mean a permit of any type issued by Albania or one of the Member States entitling a person to reside on its territory. This shall not include temporary permissions to remain on its territory in connection with the processing of an asylum application or an application for a residence authorisation;
            
         
               (g)
            
            
               ‘Visa’ shall mean an authorisation issued or a decision taken by Albania or one of the Member States which is required with a view to entry into, or transit through, its territory. This shall not include an airport transit visa.
            
         SECTION I
   READMISSION OBLIGATIONS BY ALBANIA
   Article 2
   Readmission of own nationals
   1.   Albania shall readmit, upon application by a Member State and without further formalities other than those provided for in this Agreement, all persons who do not, or who no longer, fulfil the conditions in force for entry into, presence in, or residence on, the territory of the requesting Member State provided that it is proved, or may be validly assumed on the basis of prima facie evidence furnished, that they are nationals of Albania.
   The same shall apply to persons who have been deprived of, or who have renounced, the nationality of Albania since entering the territory of a Member State, unless such persons have at least been promised naturalisation by that Member State.
   2.   Albania shall, as necessary and without delay, issue the person whose readmission has been accepted with the travel document required for his or her return with a period of validity of at least six months. If, for legal or factual reasons, the person concerned cannot be transferred within the period of validity of the travel document that was initially issued, Albania shall, within 14 calendar days, extend the validity of the travel document or, where necessary, issue a new travel document with the same period of validity. If Albania has not, within 14 calendar days, issued the travel document, extended its validity or, where necessary, renewed it, it shall be deemed to accept the use of the EU standard travel document for expulsion purposes (1).
   Article 3
   Readmission of third-country nationals and stateless persons
   1.   Albania shall readmit, upon application by a Member State and without further formalities other than those provided for in this Agreement, all third-country nationals or stateless persons who do not, or who no longer, fulfil the conditions in force for entry into, presence in, or residence on, the territory of the requesting Member State provided that it is proved, or may be validly assumed on the basis of prima facie evidence furnished, that such persons
   
               (a)
            
            
               hold or at the time of entry held a valid visa or residence authorisation issued by Albania; or
            
         
               (b)
            
            
               entered the territory of the Member States after having stayed on, or transited through, the territory of Albania.
            
         2.   The readmission obligation in paragraph 1 shall not apply if
   
               (a)
            
            
               the third country national or stateless person has only been in airside transit via an international airport of Albania; or
            
         
               (b)
            
            
               the requesting Member State has issued to the third-country national or stateless person a visa or residence authorisation before or after entering its territory unless
               
                           —
                        
                        
                           that person is in possession of a visa or residence permit, issued by Albania, which has a longer period of validity, or
                        
                     
                           —
                        
                        
                           the visa or residence authorisation issued by the requesting Member State has been obtained by using forged or falsified documents.
                        
                     
         3.   Albania shall, as necessary and without delay, issue the person whose readmission has been accepted with the travel document required for his or her return with a period of validity of at least six months. If, for legal or factual reasons, the person concerned cannot be transferred within the period of validity of the travel document that was initially issued, Albania shall, within 14 calendar days, extend the validity of the travel document or, where necessary, issue a new travel document with the same period of validity. If Albania has not, within 14 calendar days, issued the travel document, extended its validity or, where necessary, renewed it, it shall be deemed to accept the use of the EU standard travel document for expulsion purposes.
   SECTION II
   READMISSION OBLIGATIONS BY THE COMMUNITY
   Article 4
   Readmission of own nationals
   1.   A Member State shall readmit, upon application by Albania and without further formalities other than those provided for in this Agreement, all persons who do not, or who no longer, fulfil the conditions in force for entry into, presence in, or residence on, the territory of Albania provided that it is proved, or may be validly assumed on the basis of prima facie evidence furnished, that they are nationals of that Member State.
   The same shall apply to persons who have been deprived of, or who have renounced, the nationality of a Member State since entering the territory of Albania unless such persons have at least been promised naturalisation by Albania.
   2.   A Member State shall, as necessary and without delay, issue the person whose readmission has been accepted with the travel document required for his or her return with a period of validity of at least six months. If, for legal or factual reasons, the person concerned cannot be transferred within the period of validity of the travel document that was initially issued, the Member State concerned shall, within 14 calendar days, extend the validity of the travel document or, where necessary, issue a new travel document with the same period of validity. If the Member State concerned has not, within 14 calendar days, issued the travel document, extended its validity or, where necessary, renewed it, it shall be deemed to accept the use of the Albanian certificate for expulsion purposes (2).
   Article 5
   Readmission of third-country nationals and stateless persons
   1.   A Member State shall readmit, upon application by Albania and without further formalities other than those provided for in this Agreement, all third-country nationals or stateless persons who do not, or who no longer, fulfil the conditions in force for entry into, presence in, or residence on, the territory of Albania provided that it is proved, or may be validly assumed on the basis of prima facie evidence furnished, that such persons
   
               (a)
            
            
               hold or at the time of entry held a valid visa or residence authorisation issued by the requested Member State; or
            
         
               (b)
            
            
               entered the territory of Albania after having stayed on, or transited through, the territory of the requested Member State.
            
         2.   The readmission obligation in paragraph 1 shall not apply if
   
               (a)
            
            
               the third-country national or stateless person has only been in airside transit via an international airport of the requested Member State; or
            
         
               (b)
            
            
               Albania has issued to the third-country national or stateless person a visa or residence authorisation before or after entering its territory unless
               
                           —
                        
                        
                           that person is in possession of a visa or residence permit, issued by the requested Member State, which has a longer period of validity, or
                        
                     
                           —
                        
                        
                           the visa or residence authorisation issued by Albania has been obtained by using forged or falsified documents.
                        
                     
         3.   The readmission obligation in paragraph 1 is for the Member State that issued a visa or residence authorisation. If two or more Member States issued a visa or residence authorisation, the readmission obligation in paragraph 1 is for the Member State that issued the document with a longer period of validity or, if one or several of them have already expired, the document that is still valid. If all of the documents have already expired, the readmission obligation in paragraph 1 is for the Member State that issued the document with the most recent expiry date. If no such documents can be presented, the readmission obligation in paragraph 1 is for the Member State of last exit.
   4.   A Member State shall, as necessary and without delay, issue the person whose readmission has been accepted with the travel document required for his or her return with a period of validity of at least six months. If, for legal or factual reasons, the person concerned cannot be transferred within the period of validity of the travel document that was initially issued, the Member State concerned shall, within 14 calendar days, extend the validity of the travel document or, where necessary, issue a new travel document with the same period of validity. If the Member State concerned has not within 14 calendar days issued the travel document, extended its validity or, where necessary, renewed it, it shall be deemed to accept the use of the Albanian certificate for expulsion purposes.
   SECTION III
   READMISSION PROCEDURE
   Article 6
   Principle
   1.   Subject to paragraph 2, any transfer of a person to be readmitted on the basis of one of the obligations contained in Articles 2 to 5 shall require the submission of a readmission application to the competent authority of the requested State.
   2.   The readmission application may be replaced by a written communication to the competent authority of the requested State within a reasonable time period prior to the return of the person concerned provided that the person to be readmitted is in possession of a valid travel document and, where applicable, a valid visa or residence authorisation of the requested State.
   Article 7
   Readmission application
   1.   To the extent possible, the readmission application shall contain the following information:
   
               (a)
            
            
               the particulars of the person to be readmitted (e.g. given names, surnames, date of birth, and — where possible — place of birth, father’s name, mother’s name, and the last place of residence);
            
         
               (b)
            
            
               indication of the means with which proof or prima facie evidence of nationality, transit, the conditions for the readmission of third-country nationals and stateless persons and unlawful entry and residence will be provided.
            
         2.   To the extent possible, the readmission application shall also contain the following information:
   
               (a)
            
            
               a statement indicating that the person to be transferred may need help or care, provided that the person concerned has explicitly consented to the statement;
            
         
               (b)
            
            
               any other protection or security measure which may be necessary in the individual transfer case.
            
         3.   A common form to be used for readmission applications is attached as Annex 5 to this Agreement.
   Article 8
   Means of evidence regarding nationality
   1.   Proof of nationality pursuant to Articles 2(1) and 4(1) can be particularly furnished through any of the documents listed in Annex 1 to this Agreement, even if their period of validity has expired. If such documents are presented, the Member States and Albania shall mutually recognise the nationality without further investigation being required. Proof of nationality cannot be furnished through false documents.
   2.   Prima facie evidence of nationality pursuant to Articles 2(1) and 4(1) can be particularly furnished through any of the documents listed in Annex 2 to this Agreement, even if their period of validity has expired. If such documents are presented, the Member States and Albania shall deem the nationality to be established, unless they can prove otherwise. Prima facie evidence of nationality cannot be furnished through false documents.
   3.   If none of the documents listed in Annexes 1 or 2 can be presented, the competent diplomatic and consular representations of Albania or the Member State concerned shall, upon request, make arrangements to interview the person to be readmitted without undue delay in order to establish his or her nationality.
   Article 9
   Means of evidence regarding third-country nationals and stateless persons
   1.   Proof of the conditions for the readmission of third-country nationals and stateless persons laid down in Articles 3(1) and 5(1) shall be particularly furnished through any of the means of evidence listed in Annex 3 to this Agreement; it cannot be furnished through false documents. Any such proof shall be mutually recognised by the Member States and Albania without any further investigation being required.
   2.   Prima facie evidence of the conditions for the readmission of third-country nationals and stateless persons laid down in Articles 3(1) and 5(1) shall be particularly furnished through any of the means of evidence listed in Annex 4 to this Agreement; it cannot be furnished through false documents. Where such prima facie evidence is presented, the Member States and Albania shall deem the conditions to be established, unless they can prove otherwise.
   3.   The unlawfulness of entry, presence or residence shall be established by means of the travel documents of the person concerned in which the necessary visa or other residence authorisation for the territory of the requesting State are missing. A statement by the requesting state that the person concerned has been found not having the necessary travel documents, visa or residence authorisation shall likewise provide prima facie evidence of the unlawful entry, presence or residence.
   Article 10
   Time limits
   1.   The application for readmission must be submitted to the competent authority of the requested State within a maximum of one year after the requesting State’s competent authority has gained knowledge that a third-country national or a stateless person does not, or does no longer, fulfil the conditions in force for entry, presence or residence. Where there are legal or factual obstacles to the application being submitted in time, the time limit shall, upon request by the requesting State, be extended but only until the obstacles have ceased to exist.
   2.   A readmission application must be replied to without undue delay, and in any event within a maximum of 14 calendar days; reasons shall be given for refusal of a readmission request. This time limit begins to run with the date of receipt of the readmission request. If there was no reply within this time limit, the transfer shall be deemed to have been agreed to.
   3.   After agreement has been given or, where appropriate, after expiry of the 14 calendar day time limit, the person concerned shall be transferred without undue delay and, at the most, within three months. Upon application by the requesting State, this time limit may be extended by the time taken to deal with legal or practical obstacles.
   Article 11
   Transfer modalities and modes of transportation
   1.   Before returning a person, the competent authorities of Albania and the Member State concerned shall make arrangements in writing in advance regarding the transfer date, the point of entry, possible escorts and other information relevant to the transfer.
   2.   No means of transportation, whether by air, land or sea, shall be prohibited. Return by air shall not be restricted to the use of the national carriers of Albania or the Member States and may take place by using scheduled or charter flights. In the event of escorted returns, such escorts shall not be restricted to authorised persons of the requesting State, provided that they are authorised persons from Albania or any Member State.
   Article 12
   Readmission in error
   Albania shall take back without delay any person readmitted by a Member State, and a Member State shall take back without delay any person readmitted by Albania, if it is established, within a period of three months after the transfer of the person concerned, that the requirements laid down in Articles 2 to 5 of this Agreement were not met. In such cases, the competent authorities of Albania and the Member State concerned shall also exchange all available information relating to the actual identity, nationality or transit route of the person to be taken back.
   SECTION IV
   TRANSIT OPERATIONS
   Article 13
   Principles
   1.   The Member States and Albania should restrict the transit of third-country nationals or stateless persons to cases where such persons cannot be returned to the State of destination directly.
   2.   Albania shall allow the transit of third-country nationals or stateless persons if a Member State so requests, and a Member State shall authorise the transit of third-country nationals or stateless persons if Albania so requests, if the onward journey in possible other States of transit and the readmission by the State of destination is assured.
   3.   Transit can be refused by Albania or a Member State
   
               (a)
            
            
               if the third-country national or the stateless person runs the real risk of being subjected to torture or to inhuman or degrading treatment or punishment or the death penalty or of persecution because of his or her race, religion, nationality, membership of a particular social group or political conviction in the State of destination or another State of transit; or
            
         
               (b)
            
            
               if the third-country national or the stateless person is subject to criminal prosecution or sanctions in the requested State or in another State of transit; or
            
         
               (c)
            
            
               on grounds of public health, domestic security, public order or other national interests of the requested State.
            
         4.   Albania or a Member State may revoke any authorisation issued if circumstances referred to in paragraph 3 subsequently arise or come to light which stand in the way of the transit operation, or if the onward journey in possible States of transit or the readmission by the State of destination is no longer assured. In this case, the requesting State shall take back the third-country national or the stateless person, as necessary and without delay.
   Article 14
   Transit procedure
   1.   An application for transit operations shall be submitted to the competent authority of the requested State in writing and shall contain the following information:
   
               (a)
            
            
               type of transit (by air, land or sea), possible other States of transit and intended final destination;
            
         
               (b)
            
            
               the particulars of the person concerned (e.g. given name, surname, maiden name, other names used/by which known or aliases, date of birth, sex and — where possible — place of birth, nationality, language, type and number of travel document);
            
         
               (c)
            
            
               envisaged point of entry, time of transfer and possible use of escorts;
            
         
               (d)
            
            
               a declaration that in the view of the requesting State the conditions pursuant to Article 13(2) are met, and that no reasons for a refusal pursuant to Article 13(3) are known of.
               A common form to be used for transit applications is attached as Annex 6 to this Agreement.
            
         2.   The requested State shall, within five calendar days and in writing, inform the requesting State of the admission, confirming the point of entry and the envisaged time of admission, or inform it of the admission refusal and of the reasons for such refusal.
   3.   If the transit operation takes place by air, the person to be readmitted and possible escorts shall be exempted from having to obtain an airport transit visa.
   4.   The competent authorities of the requested State shall, subject to mutual consultations, assist in the transit operations, in particular through the surveillance of the persons in question and the provision of suitable amenities for that purpose.
   SECTION V
   COSTS
   Article 15
   Transport and transit costs
   Without prejudice to the right of the competent authorities to recover the costs associated with the readmission from the person to be readmitted or third parties, all transport costs incurred in connection with readmission and transit operations pursuant to this Agreement as far as the border of the State of final destination shall be borne by the requesting State.
   SECTION VI
   DATA PROTECTION AND NON-AFFECTION CLAUSE
   Article 16
   Data Protection
   The communication of personal data shall only take place if such communication is necessary for the implementation of this Agreement by the competent authorities of Albania or a Member State as the case may be. The processing and treatment of personal data in a particular case shall be subject to the domestic laws of Albania and, where the controller is a competent authority of a Member State, to the provisions of Directive 95/46/EC (3) and of the national legislation of that Member State adopted pursuant to this Directive. Additionally the following principles shall apply:
   
               (a)
            
            
               personal data must be processed fairly and lawfully;
            
         
               (b)
            
            
               personal data must be collected for the specified, explicit and legitimate purpose of implementing this Agreement and not further processed by the communicating authority nor by the receiving authority in a way incompatible with that purpose;
            
         
               (c)
            
            
               personal data must be adequate, relevant and not excessive in relation to the purpose for which they are collected and/or further processed; in particular, personal data communicated may concern only the following:
               
                           —
                        
                        
                           the particulars of the person to be transferred (e.g. given names, surnames, any previous names, other names used/by which known or aliases, sex, civil status, date and place of birth, current and any previous nationality),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           passport, identity card or driving licence (number, period of validity, date of issue, issuing authority, place of issue),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           stop-overs and itineraries,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           other information needed to identify the person to be transferred or to examine the readmission requirements pursuant to this Agreement;
                        
                     
         
               (d)
            
            
               personal data must be accurate and, where necessary, kept up to date;
            
         
               (e)
            
            
               personal data must be kept in a form which permits identification of data subjects for no longer than is necessary for the purpose for which the data were collected or for which they are further processed;
            
         
               (f)
            
            
               both the communicating authority and the receiving authority shall take every reasonable step to ensure as appropriate the rectification, erasure or blocking of personal data where the processing does not comply with the provisions of this Article, in particular because those data are not adequate, relevant, accurate, or they are excessive in relation to the purpose of processing. This includes the notification of any rectification, erasure or blocking to the other Party;
            
         
               (g)
            
            
               upon request, the receiving authority shall inform the communicating authority of the use of the communicated data and of the results obtained therefrom;
            
         
               (h)
            
            
               personal data may only be communicated to the competent authorities. Further communication to other bodies requires the prior consent of the communicating authority;
            
         
               (i)
            
            
               the communicating and the receiving authorities are under an obligation to make a written record of the communication and receipt of personal data.
            
         Article 17
   Non-affection clause
   1.   This Agreement shall be without prejudice to the rights, obligations and responsibilities of the Community, the Member States and Albania arising from International Law and, in particular, from the European Convention of 4 November 1950 for the Protection of Human Rights, the Convention of 28 July 1951 and the Protocol of 31 January 1967 on the Status of Refugees, and international instruments on extradition.
   2.   Nothing in this Agreement shall prevent the return of a person under other formal or informal arrangements.
   SECTION VII
   IMPLEMENTATION AND APPLICATION
   Article 18
   Joint readmission committee
   1.   The Contracting Parties shall provide each other with mutual assistance in the application and interpretation of this Agreement. To this end, they shall set up a joint readmission committee (hereinafter referred to as the committee) which will, in particular, have the task
   
               (a)
            
            
               to monitor the application of this Agreement;
            
         
               (b)
            
            
               to decide on implementing arrangements necessary for the uniform application of this Agreement;
            
         
               (c)
            
            
               to have regular exchanges of information on the implementing Protocols drawn up by individual Member States and Albania pursuant to Article 19;
            
         
               (d)
            
            
               to decide on amendments to the annexes to this Agreement;
            
         
               (e)
            
            
               to recommend amendments to this Agreement.
            
         2.   The decisions of the committee shall be binding on the Contracting Parties.
   3.   The committee shall be composed of representatives of the Community and Albania; the Community shall be represented by the Commission, assisted by experts from Member States.
   4.   The committee shall meet where necessary at the request of one of the Contracting Parties.
   5.   The committee shall establish its rules of procedure.
   Article 19
   Implementing Protocols
   1.   Albania and a Member State may draw up implementing Protocols which shall cover rules on
   
               (a)
            
            
               designation of the competent authorities, border crossing points and exchange of contact points;
            
         
               (b)
            
            
               conditions for escorted returns, including the transit of third-country nationals and stateless persons under escort;
            
         
               (c)
            
            
               means and documents additional to those listed in the Annexes 1 to 4 to this Agreement.
            
         2.   The implementing Protocols referred to in paragraph 1 shall enter into force only after the readmission committee, referred to in Article 18, has been notified.
   3.   Albania agrees to apply any provision of an implementing Protocol drawn up with one Member State also in its relations with any other Member State upon request of the latter.
   Article 20
   Relation to bilateral readmission agreements or arrangements of Member States
   The provisions of this Agreement shall take precedence over the provisions of any bilateral agreement or arrangement on the readmission of persons residing without authorisation which have been or may, under Article 19, be concluded between individual Member States and Albania.
   SECTION VIII
   FINAL PROVISIONS
   Article 21
   Territorial application
   1.   Subject to paragraph 2, this Agreement shall apply to the territory in which the Treaty establishing the European Community is applicable and to the territory of Albania.
   2.   This Agreement shall not apply to the territory of the Kingdom of Denmark.
   Article 22
   Entry into force, duration and termination
   1.   This Agreement shall be ratified or approved by the Contracting Parties in accordance with their respective procedures.
   2.   Subject to paragraph 3, this Agreement shall enter into force on the first day of the second month following the date on which the Contracting Parties notify each other that the procedures referred to in the first paragraph have been completed.
   3.   Articles 3 and 5 of this Agreement shall enter into force two years after the date referred to in paragraph 2.
   4.   This Agreement is concluded for an unlimited period.
   5.   Each Contracting Party may denounce this Agreement by officially notifying the other Contracting Party. This Agreement shall cease to apply six months after the date of such notification.
   Article 23
   Annexes
   Annexes 1 to 6 shall form an integral part of this Agreement.
   
      Done at Luxembourg on the fourtheenth day of April in the year two thousand and five in duplicate in the Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Finnish, French, German, Greek, Hungarian, Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Polish, Portuguese, Slovak, Slovenian, Spanish, Swedish and Albanian languages, each of these texts being equally authentic.
      
         Por la Comunidad Europea
         Za Evropské společenství
         For Det Europæiske Fællesskab
         Für die Europäische Gemeinschaft
         Euroopa Ühenduse nimel
         Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα
         For the European Community
         Pour la Communauté européenne
         Per la Comunità europea
         Eiropas Kopienas vārdā
         Europos bendrijos vardu
         az Európai Közösség részéről
         Għall-Komunità Ewropea
         Voor de Europese Gemeenschap
         W imieniu Wspólnoty Europejskiej
         Pela Comunidade Europeia
         Za Európske spoločenstvo
         za Evropsko skupnost
         Euroopan yhteisön puolesta
         På Europeiska gemenskapens vägnar
         Për Komunitetin Evropian
         
            
      
      
         Por la República de Albania
         Za Albánskou republiku
         På Republikken Albaniens vegne
         Für die Republik Albanien
         Albaania Vabariigi nimel
         Για τη Δημοκρατία της Αλβανίας
         For the Republic of Albania
         Pour la République d'Albanie
         Per la Repubblica di Albania
         Albānijas Republikas vārdā -
         Albanijos Respublikos vardu
         az Albán Köztársaság részéről
         Għar-Repubblika ta' l-Albanija
         Voor de Republiek Albanië
         W imieniu Republiki Albanii
         Për Republikën e Shqipërisë
         För Republiken Albanien
         Albanian tasavallan puolesta
         Za Republiko Albanijo
         Za Albánsku republiku
         Pela República da Albânia
         
            
      
   
   
      (1)  Council Recommendation of 30 November 1994 concerning the adoption of a standard travel document for the expulsion of third-country nationals (OJ C 274, 19.9.1996, p. 18).
   
      (2)  Endorsed by Instruction No 553 of 19 November 2003 of the acting Minister of Foreign Affairs on the issuing of laissez-passer by the Albanian representations for returns to Albania.
   
      (3)  Directive 95/46/EC of the European Parliament and of the Council of 24 October 1995 on the protection of individuals with regard to the processing of personal data and on the free movement of such data (OJ L 281, 23.11.1995, p. 31). Directive as amended by Regulation (EC) No 1882/2003 (OJ L 284, 31.10.2003, p. 1).
   AGREEMENT
   between the European Community and the Republic of Albania on the readmission of persons residing without authorisation
   THE HIGH CONTRACTING PARTIES,
   THE EUROPEAN COMMUNITY, hereinafter referred to as ‘the Community’, and
   THE REPUBLIC OF ALBANIA, hereinafter referred to as ‘Albania’,
   DETERMINED to strengthen their cooperation in order to combat illegal immigration more effectively,
   DESIRING to establish, by means of this Agreement and on the basis of reciprocity, rapid and effective procedures for the identification and safe and orderly return of persons who do not, or no longer, fulfil the conditions for entry to, presence in, or residence on the territories of Albania or one of the Member States of the European Union, and to facilitate the transit of such persons in a spirit of cooperation,
   EMPHASISING that this Agreement shall be without prejudice to the rights, obligations and responsibilities of the Community, the Member States of the European Union and Albania arising from International Law and, in particular, from the European Convention of 4 November 1950 for the Protection of Human Rights, the Convention of 28 July 1951 and the Protocol of 31 January 1967 on the Status of Refugees, and international instruments on extradition,
   CONSIDERING that the provisions of this Agreement, which falls within the scope of Title IV of the Treaty establishing the European Community, do not apply to the Kingdom of Denmark, in accordance with the Protocol on the position of Denmark annexed to the Treaty on European Union and the Treaty establishing the European Community,
   HAVE AGREED AS FOLLOWS:
   Article 1
   Definitions
   For the purpose of this Agreement:
   
               (a)
            
            
               ‘Member State’ shall mean any Member State of the European Union, with the exception of the Kingdom of Denmark;
            
         
               (b)
            
            
               ‘National of a Member State’ shall mean any person who holds the nationality, as defined for Community purposes, of a Member State;
            
         
               (c)
            
            
               ‘National of Albania’ shall mean any person who holds the nationality of Albania;
            
         
               (d)
            
            
               ‘Third-country national’ shall mean any person who holds a nationality other than that of Albania or one of the Member States;
            
         
               (e)
            
            
               ‘Stateless person’ shall mean any person who does not hold a nationality;
            
         
               (f)
            
            
               ‘Residence authorisation’ shall mean a permit of any type issued by Albania or one of the Member States entitling a person to reside on its territory. This shall not include temporary permissions to remain on its territory in connection with the processing of an asylum application or an application for a residence authorisation;
            
         
               (g)
            
            
               ‘Visa’ shall mean an authorisation issued or a decision taken by Albania or one of the Member States which is required with a view to entry into, or transit through, its territory. This shall not include an airport transit visa.
            
         SECTION I
   READMISSION OBLIGATIONS BY ALBANIA
   Article 2
   Readmission of own nationals
   1.   Albania shall readmit, upon application by a Member State and without further formalities other than those provided for in this Agreement, all persons who do not, or who no longer, fulfil the conditions in force for entry into, presence in, or residence on, the territory of the requesting Member State provided that it is proved, or may be validly assumed on the basis of prima facie evidence furnished, that they are nationals of Albania.
   The same shall apply to persons who have been deprived of, or who have renounced, the nationality of Albania since entering the territory of a Member State, unless such persons have at least been promised naturalisation by that Member State.
   2.   Albania shall, as necessary and without delay, issue the person whose readmission has been accepted with the travel document required for his or her return with a period of validity of at least six months. If, for legal or factual reasons, the person concerned cannot be transferred within the period of validity of the travel document that was initially issued, Albania shall, within 14 calendar days, extend the validity of the travel document or, where necessary, issue a new travel document with the same period of validity. If Albania has not, within 14 calendar days, issued the travel document, extended its validity or, where necessary, renewed it, it shall be deemed to accept the use of the EU standard travel document for expulsion purposes (1).
   Article 3
   Readmission of third-country nationals and stateless persons
   1.   Albania shall readmit, upon application by a Member State and without further formalities other than those provided for in this Agreement, all third-country nationals or stateless persons who do not, or who no longer, fulfil the conditions in force for entry into, presence in, or residence on, the territory of the requesting Member State provided that it is proved, or may be validly assumed on the basis of prima facie evidence furnished, that such persons
   
               (a)
            
            
               hold or at the time of entry held a valid visa or residence authorisation issued by Albania; or
            
         
               (b)
            
            
               entered the territory of the Member States after having stayed on, or transited through, the territory of Albania.
            
         2.   The readmission obligation in paragraph 1 shall not apply if
   
               (a)
            
            
               the third country national or stateless person has only been in airside transit via an international airport of Albania; or
            
         
               (b)
            
            
               the requesting Member State has issued to the third-country national or stateless person a visa or residence authorisation before or after entering its territory unless
               
                           —
                        
                        
                           that person is in possession of a visa or residence permit, issued by Albania, which has a longer period of validity, or
                        
                     
                           —
                        
                        
                           the visa or residence authorisation issued by the requesting Member State has been obtained by using forged or falsified documents.
                        
                     
         3.   Albania shall, as necessary and without delay, issue the person whose readmission has been accepted with the travel document required for his or her return with a period of validity of at least six months. If, for legal or factual reasons, the person concerned cannot be transferred within the period of validity of the travel document that was initially issued, Albania shall, within 14 calendar days, extend the validity of the travel document or, where necessary, issue a new travel document with the same period of validity. If Albania has not, within 14 calendar days, issued the travel document, extended its validity or, where necessary, renewed it, it shall be deemed to accept the use of the EU standard travel document for expulsion purposes.
   SECTION II
   READMISSION OBLIGATIONS BY THE COMMUNITY
   Article 4
   Readmission of own nationals
   1.   A Member State shall readmit, upon application by Albania and without further formalities other than those provided for in this Agreement, all persons who do not, or who no longer, fulfil the conditions in force for entry into, presence in, or residence on, the territory of Albania provided that it is proved, or may be validly assumed on the basis of prima facie evidence furnished, that they are nationals of that Member State.
   The same shall apply to persons who have been deprived of, or who have renounced, the nationality of a Member State since entering the territory of Albania unless such persons have at least been promised naturalisation by Albania.
   2.   A Member State shall, as necessary and without delay, issue the person whose readmission has been accepted with the travel document required for his or her return with a period of validity of at least six months. If, for legal or factual reasons, the person concerned cannot be transferred within the period of validity of the travel document that was initially issued, the Member State concerned shall, within 14 calendar days, extend the validity of the travel document or, where necessary, issue a new travel document with the same period of validity. If the Member State concerned has not, within 14 calendar days, issued the travel document, extended its validity or, where necessary, renewed it, it shall be deemed to accept the use of the Albanian certificate for expulsion purposes (2).
   Article 5
   Readmission of third-country nationals and stateless persons
   1.   A Member State shall readmit, upon application by Albania and without further formalities other than those provided for in this Agreement, all third-country nationals or stateless persons who do not, or who no longer, fulfil the conditions in force for entry into, presence in, or residence on, the territory of Albania provided that it is proved, or may be validly assumed on the basis of prima facie evidence furnished, that such persons
   
               (a)
            
            
               hold or at the time of entry held a valid visa or residence authorisation issued by the requested Member State; or
            
         
               (b)
            
            
               entered the territory of Albania after having stayed on, or transited through, the territory of the requested Member State.
            
         2.   The readmission obligation in paragraph 1 shall not apply if
   
               (a)
            
            
               the third-country national or stateless person has only been in airside transit via an international airport of the requested Member State; or
            
         
               (b)
            
            
               Albania has issued to the third-country national or stateless person a visa or residence authorisation before or after entering its territory unless
               
                           —
                        
                        
                           that person is in possession of a visa or residence permit, issued by the requested Member State, which has a longer period of validity, or
                        
                     
                           —
                        
                        
                           the visa or residence authorisation issued by Albania has been obtained by using forged or falsified documents.
                        
                     
         3.   The readmission obligation in paragraph 1 is for the Member State that issued a visa or residence authorisation. If two or more Member States issued a visa or residence authorisation, the readmission obligation in paragraph 1 is for the Member State that issued the document with a longer period of validity or, if one or several of them have already expired, the document that is still valid. If all of the documents have already expired, the readmission obligation in paragraph 1 is for the Member State that issued the document with the most recent expiry date. If no such documents can be presented, the readmission obligation in paragraph 1 is for the Member State of last exit.
   4.   A Member State shall, as necessary and without delay, issue the person whose readmission has been accepted with the travel document required for his or her return with a period of validity of at least six months. If, for legal or factual reasons, the person concerned cannot be transferred within the period of validity of the travel document that was initially issued, the Member State concerned shall, within 14 calendar days, extend the validity of the travel document or, where necessary, issue a new travel document with the same period of validity. If the Member State concerned has not within 14 calendar days issued the travel document, extended its validity or, where necessary, renewed it, it shall be deemed to accept the use of the Albanian certificate for expulsion purposes.
   SECTION III
   READMISSION PROCEDURE
   Article 6
   Principle
   1.   Subject to paragraph 2, any transfer of a person to be readmitted on the basis of one of the obligations contained in Articles 2 to 5 shall require the submission of a readmission application to the competent authority of the requested State.
   2.   The readmission application may be replaced by a written communication to the competent authority of the requested State within a reasonable time period prior to the return of the person concerned provided that the person to be readmitted is in possession of a valid travel document and, where applicable, a valid visa or residence authorisation of the requested State.
   Article 7
   Readmission application
   1.   To the extent possible, the readmission application shall contain the following information:
   
               (a)
            
            
               the particulars of the person to be readmitted (e.g. given names, surnames, date of birth, and — where possible — place of birth, father’s name, mother’s name, and the last place of residence);
            
         
               (b)
            
            
               indication of the means with which proof or prima facie evidence of nationality, transit, the conditions for the readmission of third-country nationals and stateless persons and unlawful entry and residence will be provided.
            
         2.   To the extent possible, the readmission application shall also contain the following information:
   
               (a)
            
            
               a statement indicating that the person to be transferred may need help or care, provided that the person concerned has explicitly consented to the statement;
            
         
               (b)
            
            
               any other protection or security measure which may be necessary in the individual transfer case.
            
         3.   A common form to be used for readmission applications is attached as Annex 5 to this Agreement.
   Article 8
   Means of evidence regarding nationality
   1.   Proof of nationality pursuant to Articles 2(1) and 4(1) can be particularly furnished through any of the documents listed in Annex 1 to this Agreement, even if their period of validity has expired. If such documents are presented, the Member States and Albania shall mutually recognise the nationality without further investigation being required. Proof of nationality cannot be furnished through false documents.
   2.   Prima facie evidence of nationality pursuant to Articles 2(1) and 4(1) can be particularly furnished through any of the documents listed in Annex 2 to this Agreement, even if their period of validity has expired. If such documents are presented, the Member States and Albania shall deem the nationality to be established, unless they can prove otherwise. Prima facie evidence of nationality cannot be furnished through false documents.
   3.   If none of the documents listed in Annexes 1 or 2 can be presented, the competent diplomatic and consular representations of Albania or the Member State concerned shall, upon request, make arrangements to interview the person to be readmitted without undue delay in order to establish his or her nationality.
   Article 9
   Means of evidence regarding third-country nationals and stateless persons
   1.   Proof of the conditions for the readmission of third-country nationals and stateless persons laid down in Articles 3(1) and 5(1) shall be particularly furnished through any of the means of evidence listed in Annex 3 to this Agreement; it cannot be furnished through false documents. Any such proof shall be mutually recognised by the Member States and Albania without any further investigation being required.
   2.   Prima facie evidence of the conditions for the readmission of third-country nationals and stateless persons laid down in Articles 3(1) and 5(1) shall be particularly furnished through any of the means of evidence listed in Annex 4 to this Agreement; it cannot be furnished through false documents. Where such prima facie evidence is presented, the Member States and Albania shall deem the conditions to be established, unless they can prove otherwise.
   3.   The unlawfulness of entry, presence or residence shall be established by means of the travel documents of the person concerned in which the necessary visa or other residence authorisation for the territory of the requesting State are missing. A statement by the requesting state that the person concerned has been found not having the necessary travel documents, visa or residence authorisation shall likewise provide prima facie evidence of the unlawful entry, presence or residence.
   Article 10
   Time limits
   1.   The application for readmission must be submitted to the competent authority of the requested State within a maximum of one year after the requesting State’s competent authority has gained knowledge that a third-country national or a stateless person does not, or does no longer, fulfil the conditions in force for entry, presence or residence. Where there are legal or factual obstacles to the application being submitted in time, the time limit shall, upon request by the requesting State, be extended but only until the obstacles have ceased to exist.
   2.   A readmission application must be replied to without undue delay, and in any event within a maximum of 14 calendar days; reasons shall be given for refusal of a readmission request. This time limit begins to run with the date of receipt of the readmission request. If there was no reply within this time limit, the transfer shall be deemed to have been agreed to.
   3.   After agreement has been given or, where appropriate, after expiry of the 14 calendar day time limit, the person concerned shall be transferred without undue delay and, at the most, within three months. Upon application by the requesting State, this time limit may be extended by the time taken to deal with legal or practical obstacles.
   Article 11
   Transfer modalities and modes of transportation
   1.   Before returning a person, the competent authorities of Albania and the Member State concerned shall make arrangements in writing in advance regarding the transfer date, the point of entry, possible escorts and other information relevant to the transfer.
   2.   No means of transportation, whether by air, land or sea, shall be prohibited. Return by air shall not be restricted to the use of the national carriers of Albania or the Member States and may take place by using scheduled or charter flights. In the event of escorted returns, such escorts shall not be restricted to authorised persons of the requesting State, provided that they are authorised persons from Albania or any Member State.
   Article 12
   Readmission in error
   Albania shall take back without delay any person readmitted by a Member State, and a Member State shall take back without delay any person readmitted by Albania, if it is established, within a period of three months after the transfer of the person concerned, that the requirements laid down in Articles 2 to 5 of this Agreement were not met. In such cases, the competent authorities of Albania and the Member State concerned shall also exchange all available information relating to the actual identity, nationality or transit route of the person to be taken back.
   SECTION IV
   TRANSIT OPERATIONS
   Article 13
   Principles
   1.   The Member States and Albania should restrict the transit of third-country nationals or stateless persons to cases where such persons cannot be returned to the State of destination directly.
   2.   Albania shall allow the transit of third-country nationals or stateless persons if a Member State so requests, and a Member State shall authorise the transit of third-country nationals or stateless persons if Albania so requests, if the onward journey in possible other States of transit and the readmission by the State of destination is assured.
   3.   Transit can be refused by Albania or a Member State
   
               (a)
            
            
               if the third-country national or the stateless person runs the real risk of being subjected to torture or to inhuman or degrading treatment or punishment or the death penalty or of persecution because of his or her race, religion, nationality, membership of a particular social group or political conviction in the State of destination or another State of transit; or
            
         
               (b)
            
            
               if the third-country national or the stateless person is subject to criminal prosecution or sanctions in the requested State or in another State of transit; or
            
         
               (c)
            
            
               on grounds of public health, domestic security, public order or other national interests of the requested State.
            
         4.   Albania or a Member State may revoke any authorisation issued if circumstances referred to in paragraph 3 subsequently arise or come to light which stand in the way of the transit operation, or if the onward journey in possible States of transit or the readmission by the State of destination is no longer assured. In this case, the requesting State shall take back the third-country national or the stateless person, as necessary and without delay.
   Article 14
   Transit procedure
   1.   An application for transit operations shall be submitted to the competent authority of the requested State in writing and shall contain the following information:
   
               (a)
            
            
               type of transit (by air, land or sea), possible other States of transit and intended final destination;
            
         
               (b)
            
            
               the particulars of the person concerned (e.g. given name, surname, maiden name, other names used/by which known or aliases, date of birth, sex and — where possible — place of birth, nationality, language, type and number of travel document);
            
         
               (c)
            
            
               envisaged point of entry, time of transfer and possible use of escorts;
            
         
               (d)
            
            
               a declaration that in the view of the requesting State the conditions pursuant to Article 13(2) are met, and that no reasons for a refusal pursuant to Article 13(3) are known of.
               A common form to be used for transit applications is attached as Annex 6 to this Agreement.
            
         2.   The requested State shall, within five calendar days and in writing, inform the requesting State of the admission, confirming the point of entry and the envisaged time of admission, or inform it of the admission refusal and of the reasons for such refusal.
   3.   If the transit operation takes place by air, the person to be readmitted and possible escorts shall be exempted from having to obtain an airport transit visa.
   4.   The competent authorities of the requested State shall, subject to mutual consultations, assist in the transit operations, in particular through the surveillance of the persons in question and the provision of suitable amenities for that purpose.
   SECTION V
   COSTS
   Article 15
   Transport and transit costs
   Without prejudice to the right of the competent authorities to recover the costs associated with the readmission from the person to be readmitted or third parties, all transport costs incurred in connection with readmission and transit operations pursuant to this Agreement as far as the border of the State of final destination shall be borne by the requesting State.
   SECTION VI
   DATA PROTECTION AND NON-AFFECTION CLAUSE
   Article 16
   Data Protection
   The communication of personal data shall only take place if such communication is necessary for the implementation of this Agreement by the competent authorities of Albania or a Member State as the case may be. The processing and treatment of personal data in a particular case shall be subject to the domestic laws of Albania and, where the controller is a competent authority of a Member State, to the provisions of Directive 95/46/EC (3) and of the national legislation of that Member State adopted pursuant to this Directive. Additionally the following principles shall apply:
   
               (a)
            
            
               personal data must be processed fairly and lawfully;
            
         
               (b)
            
            
               personal data must be collected for the specified, explicit and legitimate purpose of implementing this Agreement and not further processed by the communicating authority nor by the receiving authority in a way incompatible with that purpose;
            
         
               (c)
            
            
               personal data must be adequate, relevant and not excessive in relation to the purpose for which they are collected and/or further processed; in particular, personal data communicated may concern only the following:
               
                           —
                        
                        
                           the particulars of the person to be transferred (e.g. given names, surnames, any previous names, other names used/by which known or aliases, sex, civil status, date and place of birth, current and any previous nationality),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           passport, identity card or driving licence (number, period of validity, date of issue, issuing authority, place of issue),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           stop-overs and itineraries,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           other information needed to identify the person to be transferred or to examine the readmission requirements pursuant to this Agreement;
                        
                     
         
               (d)
            
            
               personal data must be accurate and, where necessary, kept up to date;
            
         
               (e)
            
            
               personal data must be kept in a form which permits identification of data subjects for no longer than is necessary for the purpose for which the data were collected or for which they are further processed;
            
         
               (f)
            
            
               both the communicating authority and the receiving authority shall take every reasonable step to ensure as appropriate the rectification, erasure or blocking of personal data where the processing does not comply with the provisions of this Article, in particular because those data are not adequate, relevant, accurate, or they are excessive in relation to the purpose of processing. This includes the notification of any rectification, erasure or blocking to the other Party;
            
         
               (g)
            
            
               upon request, the receiving authority shall inform the communicating authority of the use of the communicated data and of the results obtained therefrom;
            
         
               (h)
            
            
               personal data may only be communicated to the competent authorities. Further communication to other bodies requires the prior consent of the communicating authority;
            
         
               (i)
            
            
               the communicating and the receiving authorities are under an obligation to make a written record of the communication and receipt of personal data.
            
         Article 17
   Non-affection clause
   1.   This Agreement shall be without prejudice to the rights, obligations and responsibilities of the Community, the Member States and Albania arising from International Law and, in particular, from the European Convention of 4 November 1950 for the Protection of Human Rights, the Convention of 28 July 1951 and the Protocol of 31 January 1967 on the Status of Refugees, and international instruments on extradition.
   2.   Nothing in this Agreement shall prevent the return of a person under other formal or informal arrangements.
   SECTION VII
   IMPLEMENTATION AND APPLICATION
   Article 18
   Joint readmission committee
   1.   The Contracting Parties shall provide each other with mutual assistance in the application and interpretation of this Agreement. To this end, they shall set up a joint readmission committee (hereinafter referred to as the committee) which will, in particular, have the task
   
               (a)
            
            
               to monitor the application of this Agreement;
            
         
               (b)
            
            
               to decide on implementing arrangements necessary for the uniform application of this Agreement;
            
         
               (c)
            
            
               to have regular exchanges of information on the implementing Protocols drawn up by individual Member States and Albania pursuant to Article 19;
            
         
               (d)
            
            
               to decide on amendments to the annexes to this Agreement;
            
         
               (e)
            
            
               to recommend amendments to this Agreement.
            
         2.   The decisions of the committee shall be binding on the Contracting Parties.
   3.   The committee shall be composed of representatives of the Community and Albania; the Community shall be represented by the Commission, assisted by experts from Member States.
   4.   The committee shall meet where necessary at the request of one of the Contracting Parties.
   5.   The committee shall establish its rules of procedure.
   Article 19
   Implementing Protocols
   1.   Albania and a Member State may draw up implementing Protocols which shall cover rules on
   
               (a)
            
            
               designation of the competent authorities, border crossing points and exchange of contact points;
            
         
               (b)
            
            
               conditions for escorted returns, including the transit of third-country nationals and stateless persons under escort;
            
         
               (c)
            
            
               means and documents additional to those listed in the Annexes 1 to 4 to this Agreement.
            
         2.   The implementing Protocols referred to in paragraph 1 shall enter into force only after the readmission committee, referred to in Article 18, has been notified.
   3.   Albania agrees to apply any provision of an implementing Protocol drawn up with one Member State also in its relations with any other Member State upon request of the latter.
   Article 20
   Relation to bilateral readmission agreements or arrangements of Member States
   The provisions of this Agreement shall take precedence over the provisions of any bilateral agreement or arrangement on the readmission of persons residing without authorisation which have been or may, under Article 19, be concluded between individual Member States and Albania.
   SECTION VIII
   FINAL PROVISIONS
   Article 21
   Territorial application
   1.   Subject to paragraph 2, this Agreement shall apply to the territory in which the Treaty establishing the European Community is applicable and to the territory of Albania.
   2.   This Agreement shall not apply to the territory of the Kingdom of Denmark.
   Article 22
   Entry into force, duration and termination
   1.   This Agreement shall be ratified or approved by the Contracting Parties in accordance with their respective procedures.
   2.   Subject to paragraph 3, this Agreement shall enter into force on the first day of the second month following the date on which the Contracting Parties notify each other that the procedures referred to in the first paragraph have been completed.
   3.   Articles 3 and 5 of this Agreement shall enter into force two years after the date referred to in paragraph 2.
   4.   This Agreement is concluded for an unlimited period.
   5.   Each Contracting Party may denounce this Agreement by officially notifying the other Contracting Party. This Agreement shall cease to apply six months after the date of such notification.
   Article 23
   Annexes
   Annexes 1 to 6 shall form an integral part of this Agreement.
   
      Done at Luxembourg on the fourtheenth day of April in the year two thousand and five in duplicate in the Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Finnish, French, German, Greek, Hungarian, Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Polish, Portuguese, Slovak, Slovenian, Spanish, Swedish and Albanian languages, each of these texts being equally authentic.
      
         Por la Comunidad Europea
         Za Evropské společenství
         For Det Europæiske Fællesskab
         Für die Europäische Gemeinschaft
         Euroopa Ühenduse nimel
         Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα
         For the European Community
         Pour la Communauté européenne
         Per la Comunità europea
         Eiropas Kopienas vārdā
         Europos bendrijos vardu
         az Európai Közösség részéről
         Għall-Komunità Ewropea
         Voor de Europese Gemeenschap
         W imieniu Wspólnoty Europejskiej
         Pela Comunidade Europeia
         Za Európske spoločenstvo
         za Evropsko skupnost
         Euroopan yhteisön puolesta
         På Europeiska gemenskapens vägnar
         Për Komunitetin Evropian
         
            
      
      
         Por la República de Albania
         Za Albánskou republiku
         På Republikken Albaniens vegne
         Für die Republik Albanien
         Albaania Vabariigi nimel
         Για τη Δημοκρατία της Αλβανίας
         For the Republic of Albania
         Pour la République d'Albanie
         Per la Repubblica di Albania
         Albānijas Republikas vārdā -
         Albanijos Respublikos vardu
         az Albán Köztársaság részéről
         Għar-Repubblika ta' l-Albanija
         Voor de Republiek Albanië
         W imieniu Republiki Albanii
         Për Republikën e Shqipërisë
         För Republiken Albanien
         Albanian tasavallan puolesta
         Za Republiko Albanijo
         Za Albánsku republiku
         Pela República da Albânia
         
            
      
   
   
      (1)  Council Recommendation of 30 November 1994 concerning the adoption of a standard travel document for the expulsion of third-country nationals (OJ C 274, 19.9.1996, p. 18).
   
      (2)  Endorsed by Instruction No 553 of 19 November 2003 of the acting Minister of Foreign Affairs on the issuing of laissez-passer by the Albanian representations for returns to Albania.
   
      (3)  Directive 95/46/EC of the European Parliament and of the Council of 24 October 1995 on the protection of individuals with regard to the processing of personal data and on the free movement of such data (OJ L 281, 23.11.1995, p. 31). Directive as amended by Regulation (EC) No 1882/2003 (OJ L 284, 31.10.2003, p. 1).
   AGREEMENT
   between the European Community and the Republic of Albania on the readmission of persons residing without authorisation
   THE HIGH CONTRACTING PARTIES,
   THE EUROPEAN COMMUNITY, hereinafter referred to as ‘the Community’, and
   THE REPUBLIC OF ALBANIA, hereinafter referred to as ‘Albania’,
   DETERMINED to strengthen their cooperation in order to combat illegal immigration more effectively,
   DESIRING to establish, by means of this Agreement and on the basis of reciprocity, rapid and effective procedures for the identification and safe and orderly return of persons who do not, or no longer, fulfil the conditions for entry to, presence in, or residence on the territories of Albania or one of the Member States of the European Union, and to facilitate the transit of such persons in a spirit of cooperation,
   EMPHASISING that this Agreement shall be without prejudice to the rights, obligations and responsibilities of the Community, the Member States of the European Union and Albania arising from International Law and, in particular, from the European Convention of 4 November 1950 for the Protection of Human Rights, the Convention of 28 July 1951 and the Protocol of 31 January 1967 on the Status of Refugees, and international instruments on extradition,
   CONSIDERING that the provisions of this Agreement, which falls within the scope of Title IV of the Treaty establishing the European Community, do not apply to the Kingdom of Denmark, in accordance with the Protocol on the position of Denmark annexed to the Treaty on European Union and the Treaty establishing the European Community,
   HAVE AGREED AS FOLLOWS:
   Article 1
   Definitions
   For the purpose of this Agreement:
   
               (a)
            
            
               ‘Member State’ shall mean any Member State of the European Union, with the exception of the Kingdom of Denmark;
            
         
               (b)
            
            
               ‘National of a Member State’ shall mean any person who holds the nationality, as defined for Community purposes, of a Member State;
            
         
               (c)
            
            
               ‘National of Albania’ shall mean any person who holds the nationality of Albania;
            
         
               (d)
            
            
               ‘Third-country national’ shall mean any person who holds a nationality other than that of Albania or one of the Member States;
            
         
               (e)
            
            
               ‘Stateless person’ shall mean any person who does not hold a nationality;
            
         
               (f)
            
            
               ‘Residence authorisation’ shall mean a permit of any type issued by Albania or one of the Member States entitling a person to reside on its territory. This shall not include temporary permissions to remain on its territory in connection with the processing of an asylum application or an application for a residence authorisation;
            
         
               (g)
            
            
               ‘Visa’ shall mean an authorisation issued or a decision taken by Albania or one of the Member States which is required with a view to entry into, or transit through, its territory. This shall not include an airport transit visa.
            
         SECTION I
   READMISSION OBLIGATIONS BY ALBANIA
   Article 2
   Readmission of own nationals
   1.   Albania shall readmit, upon application by a Member State and without further formalities other than those provided for in this Agreement, all persons who do not, or who no longer, fulfil the conditions in force for entry into, presence in, or residence on, the territory of the requesting Member State provided that it is proved, or may be validly assumed on the basis of prima facie evidence furnished, that they are nationals of Albania.
   The same shall apply to persons who have been deprived of, or who have renounced, the nationality of Albania since entering the territory of a Member State, unless such persons have at least been promised naturalisation by that Member State.
   2.   Albania shall, as necessary and without delay, issue the person whose readmission has been accepted with the travel document required for his or her return with a period of validity of at least six months. If, for legal or factual reasons, the person concerned cannot be transferred within the period of validity of the travel document that was initially issued, Albania shall, within 14 calendar days, extend the validity of the travel document or, where necessary, issue a new travel document with the same period of validity. If Albania has not, within 14 calendar days, issued the travel document, extended its validity or, where necessary, renewed it, it shall be deemed to accept the use of the EU standard travel document for expulsion purposes (1).
   Article 3
   Readmission of third-country nationals and stateless persons
   1.   Albania shall readmit, upon application by a Member State and without further formalities other than those provided for in this Agreement, all third-country nationals or stateless persons who do not, or who no longer, fulfil the conditions in force for entry into, presence in, or residence on, the territory of the requesting Member State provided that it is proved, or may be validly assumed on the basis of prima facie evidence furnished, that such persons
   
               (a)
            
            
               hold or at the time of entry held a valid visa or residence authorisation issued by Albania; or
            
         
               (b)
            
            
               entered the territory of the Member States after having stayed on, or transited through, the territory of Albania.
            
         2.   The readmission obligation in paragraph 1 shall not apply if
   
               (a)
            
            
               the third country national or stateless person has only been in airside transit via an international airport of Albania; or
            
         
               (b)
            
            
               the requesting Member State has issued to the third-country national or stateless person a visa or residence authorisation before or after entering its territory unless
               
                           —
                        
                        
                           that person is in possession of a visa or residence permit, issued by Albania, which has a longer period of validity, or
                        
                     
                           —
                        
                        
                           the visa or residence authorisation issued by the requesting Member State has been obtained by using forged or falsified documents.
                        
                     
         3.   Albania shall, as necessary and without delay, issue the person whose readmission has been accepted with the travel document required for his or her return with a period of validity of at least six months. If, for legal or factual reasons, the person concerned cannot be transferred within the period of validity of the travel document that was initially issued, Albania shall, within 14 calendar days, extend the validity of the travel document or, where necessary, issue a new travel document with the same period of validity. If Albania has not, within 14 calendar days, issued the travel document, extended its validity or, where necessary, renewed it, it shall be deemed to accept the use of the EU standard travel document for expulsion purposes.
   SECTION II
   READMISSION OBLIGATIONS BY THE COMMUNITY
   Article 4
   Readmission of own nationals
   1.   A Member State shall readmit, upon application by Albania and without further formalities other than those provided for in this Agreement, all persons who do not, or who no longer, fulfil the conditions in force for entry into, presence in, or residence on, the territory of Albania provided that it is proved, or may be validly assumed on the basis of prima facie evidence furnished, that they are nationals of that Member State.
   The same shall apply to persons who have been deprived of, or who have renounced, the nationality of a Member State since entering the territory of Albania unless such persons have at least been promised naturalisation by Albania.
   2.   A Member State shall, as necessary and without delay, issue the person whose readmission has been accepted with the travel document required for his or her return with a period of validity of at least six months. If, for legal or factual reasons, the person concerned cannot be transferred within the period of validity of the travel document that was initially issued, the Member State concerned shall, within 14 calendar days, extend the validity of the travel document or, where necessary, issue a new travel document with the same period of validity. If the Member State concerned has not, within 14 calendar days, issued the travel document, extended its validity or, where necessary, renewed it, it shall be deemed to accept the use of the Albanian certificate for expulsion purposes (2).
   Article 5
   Readmission of third-country nationals and stateless persons
   1.   A Member State shall readmit, upon application by Albania and without further formalities other than those provided for in this Agreement, all third-country nationals or stateless persons who do not, or who no longer, fulfil the conditions in force for entry into, presence in, or residence on, the territory of Albania provided that it is proved, or may be validly assumed on the basis of prima facie evidence furnished, that such persons
   
               (a)
            
            
               hold or at the time of entry held a valid visa or residence authorisation issued by the requested Member State; or
            
         
               (b)
            
            
               entered the territory of Albania after having stayed on, or transited through, the territory of the requested Member State.
            
         2.   The readmission obligation in paragraph 1 shall not apply if
   
               (a)
            
            
               the third-country national or stateless person has only been in airside transit via an international airport of the requested Member State; or
            
         
               (b)
            
            
               Albania has issued to the third-country national or stateless person a visa or residence authorisation before or after entering its territory unless
               
                           —
                        
                        
                           that person is in possession of a visa or residence permit, issued by the requested Member State, which has a longer period of validity, or
                        
                     
                           —
                        
                        
                           the visa or residence authorisation issued by Albania has been obtained by using forged or falsified documents.
                        
                     
         3.   The readmission obligation in paragraph 1 is for the Member State that issued a visa or residence authorisation. If two or more Member States issued a visa or residence authorisation, the readmission obligation in paragraph 1 is for the Member State that issued the document with a longer period of validity or, if one or several of them have already expired, the document that is still valid. If all of the documents have already expired, the readmission obligation in paragraph 1 is for the Member State that issued the document with the most recent expiry date. If no such documents can be presented, the readmission obligation in paragraph 1 is for the Member State of last exit.
   4.   A Member State shall, as necessary and without delay, issue the person whose readmission has been accepted with the travel document required for his or her return with a period of validity of at least six months. If, for legal or factual reasons, the person concerned cannot be transferred within the period of validity of the travel document that was initially issued, the Member State concerned shall, within 14 calendar days, extend the validity of the travel document or, where necessary, issue a new travel document with the same period of validity. If the Member State concerned has not within 14 calendar days issued the travel document, extended its validity or, where necessary, renewed it, it shall be deemed to accept the use of the Albanian certificate for expulsion purposes.
   SECTION III
   READMISSION PROCEDURE
   Article 6
   Principle
   1.   Subject to paragraph 2, any transfer of a person to be readmitted on the basis of one of the obligations contained in Articles 2 to 5 shall require the submission of a readmission application to the competent authority of the requested State.
   2.   The readmission application may be replaced by a written communication to the competent authority of the requested State within a reasonable time period prior to the return of the person concerned provided that the person to be readmitted is in possession of a valid travel document and, where applicable, a valid visa or residence authorisation of the requested State.
   Article 7
   Readmission application
   1.   To the extent possible, the readmission application shall contain the following information:
   
               (a)
            
            
               the particulars of the person to be readmitted (e.g. given names, surnames, date of birth, and — where possible — place of birth, father’s name, mother’s name, and the last place of residence);
            
         
               (b)
            
            
               indication of the means with which proof or prima facie evidence of nationality, transit, the conditions for the readmission of third-country nationals and stateless persons and unlawful entry and residence will be provided.
            
         2.   To the extent possible, the readmission application shall also contain the following information:
   
               (a)
            
            
               a statement indicating that the person to be transferred may need help or care, provided that the person concerned has explicitly consented to the statement;
            
         
               (b)
            
            
               any other protection or security measure which may be necessary in the individual transfer case.
            
         3.   A common form to be used for readmission applications is attached as Annex 5 to this Agreement.
   Article 8
   Means of evidence regarding nationality
   1.   Proof of nationality pursuant to Articles 2(1) and 4(1) can be particularly furnished through any of the documents listed in Annex 1 to this Agreement, even if their period of validity has expired. If such documents are presented, the Member States and Albania shall mutually recognise the nationality without further investigation being required. Proof of nationality cannot be furnished through false documents.
   2.   Prima facie evidence of nationality pursuant to Articles 2(1) and 4(1) can be particularly furnished through any of the documents listed in Annex 2 to this Agreement, even if their period of validity has expired. If such documents are presented, the Member States and Albania shall deem the nationality to be established, unless they can prove otherwise. Prima facie evidence of nationality cannot be furnished through false documents.
   3.   If none of the documents listed in Annexes 1 or 2 can be presented, the competent diplomatic and consular representations of Albania or the Member State concerned shall, upon request, make arrangements to interview the person to be readmitted without undue delay in order to establish his or her nationality.
   Article 9
   Means of evidence regarding third-country nationals and stateless persons
   1.   Proof of the conditions for the readmission of third-country nationals and stateless persons laid down in Articles 3(1) and 5(1) shall be particularly furnished through any of the means of evidence listed in Annex 3 to this Agreement; it cannot be furnished through false documents. Any such proof shall be mutually recognised by the Member States and Albania without any further investigation being required.
   2.   Prima facie evidence of the conditions for the readmission of third-country nationals and stateless persons laid down in Articles 3(1) and 5(1) shall be particularly furnished through any of the means of evidence listed in Annex 4 to this Agreement; it cannot be furnished through false documents. Where such prima facie evidence is presented, the Member States and Albania shall deem the conditions to be established, unless they can prove otherwise.
   3.   The unlawfulness of entry, presence or residence shall be established by means of the travel documents of the person concerned in which the necessary visa or other residence authorisation for the territory of the requesting State are missing. A statement by the requesting state that the person concerned has been found not having the necessary travel documents, visa or residence authorisation shall likewise provide prima facie evidence of the unlawful entry, presence or residence.
   Article 10
   Time limits
   1.   The application for readmission must be submitted to the competent authority of the requested State within a maximum of one year after the requesting State’s competent authority has gained knowledge that a third-country national or a stateless person does not, or does no longer, fulfil the conditions in force for entry, presence or residence. Where there are legal or factual obstacles to the application being submitted in time, the time limit shall, upon request by the requesting State, be extended but only until the obstacles have ceased to exist.
   2.   A readmission application must be replied to without undue delay, and in any event within a maximum of 14 calendar days; reasons shall be given for refusal of a readmission request. This time limit begins to run with the date of receipt of the readmission request. If there was no reply within this time limit, the transfer shall be deemed to have been agreed to.
   3.   After agreement has been given or, where appropriate, after expiry of the 14 calendar day time limit, the person concerned shall be transferred without undue delay and, at the most, within three months. Upon application by the requesting State, this time limit may be extended by the time taken to deal with legal or practical obstacles.
   Article 11
   Transfer modalities and modes of transportation
   1.   Before returning a person, the competent authorities of Albania and the Member State concerned shall make arrangements in writing in advance regarding the transfer date, the point of entry, possible escorts and other information relevant to the transfer.
   2.   No means of transportation, whether by air, land or sea, shall be prohibited. Return by air shall not be restricted to the use of the national carriers of Albania or the Member States and may take place by using scheduled or charter flights. In the event of escorted returns, such escorts shall not be restricted to authorised persons of the requesting State, provided that they are authorised persons from Albania or any Member State.
   Article 12
   Readmission in error
   Albania shall take back without delay any person readmitted by a Member State, and a Member State shall take back without delay any person readmitted by Albania, if it is established, within a period of three months after the transfer of the person concerned, that the requirements laid down in Articles 2 to 5 of this Agreement were not met. In such cases, the competent authorities of Albania and the Member State concerned shall also exchange all available information relating to the actual identity, nationality or transit route of the person to be taken back.
   SECTION IV
   TRANSIT OPERATIONS
   Article 13
   Principles
   1.   The Member States and Albania should restrict the transit of third-country nationals or stateless persons to cases where such persons cannot be returned to the State of destination directly.
   2.   Albania shall allow the transit of third-country nationals or stateless persons if a Member State so requests, and a Member State shall authorise the transit of third-country nationals or stateless persons if Albania so requests, if the onward journey in possible other States of transit and the readmission by the State of destination is assured.
   3.   Transit can be refused by Albania or a Member State
   
               (a)
            
            
               if the third-country national or the stateless person runs the real risk of being subjected to torture or to inhuman or degrading treatment or punishment or the death penalty or of persecution because of his or her race, religion, nationality, membership of a particular social group or political conviction in the State of destination or another State of transit; or
            
         
               (b)
            
            
               if the third-country national or the stateless person is subject to criminal prosecution or sanctions in the requested State or in another State of transit; or
            
         
               (c)
            
            
               on grounds of public health, domestic security, public order or other national interests of the requested State.
            
         4.   Albania or a Member State may revoke any authorisation issued if circumstances referred to in paragraph 3 subsequently arise or come to light which stand in the way of the transit operation, or if the onward journey in possible States of transit or the readmission by the State of destination is no longer assured. In this case, the requesting State shall take back the third-country national or the stateless person, as necessary and without delay.
   Article 14
   Transit procedure
   1.   An application for transit operations shall be submitted to the competent authority of the requested State in writing and shall contain the following information:
   
               (a)
            
            
               type of transit (by air, land or sea), possible other States of transit and intended final destination;
            
         
               (b)
            
            
               the particulars of the person concerned (e.g. given name, surname, maiden name, other names used/by which known or aliases, date of birth, sex and — where possible — place of birth, nationality, language, type and number of travel document);
            
         
               (c)
            
            
               envisaged point of entry, time of transfer and possible use of escorts;
            
         
               (d)
            
            
               a declaration that in the view of the requesting State the conditions pursuant to Article 13(2) are met, and that no reasons for a refusal pursuant to Article 13(3) are known of.
               A common form to be used for transit applications is attached as Annex 6 to this Agreement.
            
         2.   The requested State shall, within five calendar days and in writing, inform the requesting State of the admission, confirming the point of entry and the envisaged time of admission, or inform it of the admission refusal and of the reasons for such refusal.
   3.   If the transit operation takes place by air, the person to be readmitted and possible escorts shall be exempted from having to obtain an airport transit visa.
   4.   The competent authorities of the requested State shall, subject to mutual consultations, assist in the transit operations, in particular through the surveillance of the persons in question and the provision of suitable amenities for that purpose.
   SECTION V
   COSTS
   Article 15
   Transport and transit costs
   Without prejudice to the right of the competent authorities to recover the costs associated with the readmission from the person to be readmitted or third parties, all transport costs incurred in connection with readmission and transit operations pursuant to this Agreement as far as the border of the State of final destination shall be borne by the requesting State.
   SECTION VI
   DATA PROTECTION AND NON-AFFECTION CLAUSE
   Article 16
   Data Protection
   The communication of personal data shall only take place if such communication is necessary for the implementation of this Agreement by the competent authorities of Albania or a Member State as the case may be. The processing and treatment of personal data in a particular case shall be subject to the domestic laws of Albania and, where the controller is a competent authority of a Member State, to the provisions of Directive 95/46/EC (3) and of the national legislation of that Member State adopted pursuant to this Directive. Additionally the following principles shall apply:
   
               (a)
            
            
               personal data must be processed fairly and lawfully;
            
         
               (b)
            
            
               personal data must be collected for the specified, explicit and legitimate purpose of implementing this Agreement and not further processed by the communicating authority nor by the receiving authority in a way incompatible with that purpose;
            
         
               (c)
            
            
               personal data must be adequate, relevant and not excessive in relation to the purpose for which they are collected and/or further processed; in particular, personal data communicated may concern only the following:
               
                           —
                        
                        
                           the particulars of the person to be transferred (e.g. given names, surnames, any previous names, other names used/by which known or aliases, sex, civil status, date and place of birth, current and any previous nationality),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           passport, identity card or driving licence (number, period of validity, date of issue, issuing authority, place of issue),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           stop-overs and itineraries,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           other information needed to identify the person to be transferred or to examine the readmission requirements pursuant to this Agreement;
                        
                     
         
               (d)
            
            
               personal data must be accurate and, where necessary, kept up to date;
            
         
               (e)
            
            
               personal data must be kept in a form which permits identification of data subjects for no longer than is necessary for the purpose for which the data were collected or for which they are further processed;
            
         
               (f)
            
            
               both the communicating authority and the receiving authority shall take every reasonable step to ensure as appropriate the rectification, erasure or blocking of personal data where the processing does not comply with the provisions of this Article, in particular because those data are not adequate, relevant, accurate, or they are excessive in relation to the purpose of processing. This includes the notification of any rectification, erasure or blocking to the other Party;
            
         
               (g)
            
            
               upon request, the receiving authority shall inform the communicating authority of the use of the communicated data and of the results obtained therefrom;
            
         
               (h)
            
            
               personal data may only be communicated to the competent authorities. Further communication to other bodies requires the prior consent of the communicating authority;
            
         
               (i)
            
            
               the communicating and the receiving authorities are under an obligation to make a written record of the communication and receipt of personal data.
            
         Article 17
   Non-affection clause
   1.   This Agreement shall be without prejudice to the rights, obligations and responsibilities of the Community, the Member States and Albania arising from International Law and, in particular, from the European Convention of 4 November 1950 for the Protection of Human Rights, the Convention of 28 July 1951 and the Protocol of 31 January 1967 on the Status of Refugees, and international instruments on extradition.
   2.   Nothing in this Agreement shall prevent the return of a person under other formal or informal arrangements.
   SECTION VII
   IMPLEMENTATION AND APPLICATION
   Article 18
   Joint readmission committee
   1.   The Contracting Parties shall provide each other with mutual assistance in the application and interpretation of this Agreement. To this end, they shall set up a joint readmission committee (hereinafter referred to as the committee) which will, in particular, have the task
   
               (a)
            
            
               to monitor the application of this Agreement;
            
         
               (b)
            
            
               to decide on implementing arrangements necessary for the uniform application of this Agreement;
            
         
               (c)
            
            
               to have regular exchanges of information on the implementing Protocols drawn up by individual Member States and Albania pursuant to Article 19;
            
         
               (d)
            
            
               to decide on amendments to the annexes to this Agreement;
            
         
               (e)
            
            
               to recommend amendments to this Agreement.
            
         2.   The decisions of the committee shall be binding on the Contracting Parties.
   3.   The committee shall be composed of representatives of the Community and Albania; the Community shall be represented by the Commission, assisted by experts from Member States.
   4.   The committee shall meet where necessary at the request of one of the Contracting Parties.
   5.   The committee shall establish its rules of procedure.
   Article 19
   Implementing Protocols
   1.   Albania and a Member State may draw up implementing Protocols which shall cover rules on
   
               (a)
            
            
               designation of the competent authorities, border crossing points and exchange of contact points;
            
         
               (b)
            
            
               conditions for escorted returns, including the transit of third-country nationals and stateless persons under escort;
            
         
               (c)
            
            
               means and documents additional to those listed in the Annexes 1 to 4 to this Agreement.
            
         2.   The implementing Protocols referred to in paragraph 1 shall enter into force only after the readmission committee, referred to in Article 18, has been notified.
   3.   Albania agrees to apply any provision of an implementing Protocol drawn up with one Member State also in its relations with any other Member State upon request of the latter.
   Article 20
   Relation to bilateral readmission agreements or arrangements of Member States
   The provisions of this Agreement shall take precedence over the provisions of any bilateral agreement or arrangement on the readmission of persons residing without authorisation which have been or may, under Article 19, be concluded between individual Member States and Albania.
   SECTION VIII
   FINAL PROVISIONS
   Article 21
   Territorial application
   1.   Subject to paragraph 2, this Agreement shall apply to the territory in which the Treaty establishing the European Community is applicable and to the territory of Albania.
   2.   This Agreement shall not apply to the territory of the Kingdom of Denmark.
   Article 22
   Entry into force, duration and termination
   1.   This Agreement shall be ratified or approved by the Contracting Parties in accordance with their respective procedures.
   2.   Subject to paragraph 3, this Agreement shall enter into force on the first day of the second month following the date on which the Contracting Parties notify each other that the procedures referred to in the first paragraph have been completed.
   3.   Articles 3 and 5 of this Agreement shall enter into force two years after the date referred to in paragraph 2.
   4.   This Agreement is concluded for an unlimited period.
   5.   Each Contracting Party may denounce this Agreement by officially notifying the other Contracting Party. This Agreement shall cease to apply six months after the date of such notification.
   Article 23
   Annexes
   Annexes 1 to 6 shall form an integral part of this Agreement.
   
      Done at Luxembourg on the fourtheenth day of April in the year two thousand and five in duplicate in the Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Finnish, French, German, Greek, Hungarian, Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Polish, Portuguese, Slovak, Slovenian, Spanish, Swedish and Albanian languages, each of these texts being equally authentic.
      
         Por la Comunidad Europea
         Za Evropské společenství
         For Det Europæiske Fællesskab
         Für die Europäische Gemeinschaft
         Euroopa Ühenduse nimel
         Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα
         For the European Community
         Pour la Communauté européenne
         Per la Comunità europea
         Eiropas Kopienas vārdā
         Europos bendrijos vardu
         az Európai Közösség részéről
         Għall-Komunità Ewropea
         Voor de Europese Gemeenschap
         W imieniu Wspólnoty Europejskiej
         Pela Comunidade Europeia
         Za Európske spoločenstvo
         za Evropsko skupnost
         Euroopan yhteisön puolesta
         På Europeiska gemenskapens vägnar
         Për Komunitetin Evropian
         
            
      
      
         Por la República de Albania
         Za Albánskou republiku
         På Republikken Albaniens vegne
         Für die Republik Albanien
         Albaania Vabariigi nimel
         Για τη Δημοκρατία της Αλβανίας
         For the Republic of Albania
         Pour la République d'Albanie
         Per la Repubblica di Albania
         Albānijas Republikas vārdā -
         Albanijos Respublikos vardu
         az Albán Köztársaság részéről
         Għar-Repubblika ta' l-Albanija
         Voor de Republiek Albanië
         W imieniu Republiki Albanii
         Për Republikën e Shqipërisë
         För Republiken Albanien
         Albanian tasavallan puolesta
         Za Republiko Albanijo
         Za Albánsku republiku
         Pela República da Albânia
         
            
      
   
   
      (1)  Council Recommendation of 30 November 1994 concerning the adoption of a standard travel document for the expulsion of third-country nationals (OJ C 274, 19.9.1996, p. 18).
   
      (2)  Endorsed by Instruction No 553 of 19 November 2003 of the acting Minister of Foreign Affairs on the issuing of laissez-passer by the Albanian representations for returns to Albania.
   
      (3)  Directive 95/46/EC of the European Parliament and of the Council of 24 October 1995 on the protection of individuals with regard to the processing of personal data and on the free movement of such data (OJ L 281, 23.11.1995, p. 31). Directive as amended by Regulation (EC) No 1882/2003 (OJ L 284, 31.10.2003, p. 1).
   AGREEMENT
   between the European Community and the Republic of Albania on the readmission of persons residing without authorisation
   THE HIGH CONTRACTING PARTIES,
   THE EUROPEAN COMMUNITY, hereinafter referred to as ‘the Community’, and
   THE REPUBLIC OF ALBANIA, hereinafter referred to as ‘Albania’,
   DETERMINED to strengthen their cooperation in order to combat illegal immigration more effectively,
   DESIRING to establish, by means of this Agreement and on the basis of reciprocity, rapid and effective procedures for the identification and safe and orderly return of persons who do not, or no longer, fulfil the conditions for entry to, presence in, or residence on the territories of Albania or one of the Member States of the European Union, and to facilitate the transit of such persons in a spirit of cooperation,
   EMPHASISING that this Agreement shall be without prejudice to the rights, obligations and responsibilities of the Community, the Member States of the European Union and Albania arising from International Law and, in particular, from the European Convention of 4 November 1950 for the Protection of Human Rights, the Convention of 28 July 1951 and the Protocol of 31 January 1967 on the Status of Refugees, and international instruments on extradition,
   CONSIDERING that the provisions of this Agreement, which falls within the scope of Title IV of the Treaty establishing the European Community, do not apply to the Kingdom of Denmark, in accordance with the Protocol on the position of Denmark annexed to the Treaty on European Union and the Treaty establishing the European Community,
   HAVE AGREED AS FOLLOWS:
   Article 1
   Definitions
   For the purpose of this Agreement:
   
               (a)
            
            
               ‘Member State’ shall mean any Member State of the European Union, with the exception of the Kingdom of Denmark;
            
         
               (b)
            
            
               ‘National of a Member State’ shall mean any person who holds the nationality, as defined for Community purposes, of a Member State;
            
         
               (c)
            
            
               ‘National of Albania’ shall mean any person who holds the nationality of Albania;
            
         
               (d)
            
            
               ‘Third-country national’ shall mean any person who holds a nationality other than that of Albania or one of the Member States;
            
         
               (e)
            
            
               ‘Stateless person’ shall mean any person who does not hold a nationality;
            
         
               (f)
            
            
               ‘Residence authorisation’ shall mean a permit of any type issued by Albania or one of the Member States entitling a person to reside on its territory. This shall not include temporary permissions to remain on its territory in connection with the processing of an asylum application or an application for a residence authorisation;
            
         
               (g)
            
            
               ‘Visa’ shall mean an authorisation issued or a decision taken by Albania or one of the Member States which is required with a view to entry into, or transit through, its territory. This shall not include an airport transit visa.
            
         SECTION I
   READMISSION OBLIGATIONS BY ALBANIA
   Article 2
   Readmission of own nationals
   1.   Albania shall readmit, upon application by a Member State and without further formalities other than those provided for in this Agreement, all persons who do not, or who no longer, fulfil the conditions in force for entry into, presence in, or residence on, the territory of the requesting Member State provided that it is proved, or may be validly assumed on the basis of prima facie evidence furnished, that they are nationals of Albania.
   The same shall apply to persons who have been deprived of, or who have renounced, the nationality of Albania since entering the territory of a Member State, unless such persons have at least been promised naturalisation by that Member State.
   2.   Albania shall, as necessary and without delay, issue the person whose readmission has been accepted with the travel document required for his or her return with a period of validity of at least six months. If, for legal or factual reasons, the person concerned cannot be transferred within the period of validity of the travel document that was initially issued, Albania shall, within 14 calendar days, extend the validity of the travel document or, where necessary, issue a new travel document with the same period of validity. If Albania has not, within 14 calendar days, issued the travel document, extended its validity or, where necessary, renewed it, it shall be deemed to accept the use of the EU standard travel document for expulsion purposes (1).
   Article 3
   Readmission of third-country nationals and stateless persons
   1.   Albania shall readmit, upon application by a Member State and without further formalities other than those provided for in this Agreement, all third-country nationals or stateless persons who do not, or who no longer, fulfil the conditions in force for entry into, presence in, or residence on, the territory of the requesting Member State provided that it is proved, or may be validly assumed on the basis of prima facie evidence furnished, that such persons
   
               (a)
            
            
               hold or at the time of entry held a valid visa or residence authorisation issued by Albania; or
            
         
               (b)
            
            
               entered the territory of the Member States after having stayed on, or transited through, the territory of Albania.
            
         2.   The readmission obligation in paragraph 1 shall not apply if
   
               (a)
            
            
               the third country national or stateless person has only been in airside transit via an international airport of Albania; or
            
         
               (b)
            
            
               the requesting Member State has issued to the third-country national or stateless person a visa or residence authorisation before or after entering its territory unless
               
                           —
                        
                        
                           that person is in possession of a visa or residence permit, issued by Albania, which has a longer period of validity, or
                        
                     
                           —
                        
                        
                           the visa or residence authorisation issued by the requesting Member State has been obtained by using forged or falsified documents.
                        
                     
         3.   Albania shall, as necessary and without delay, issue the person whose readmission has been accepted with the travel document required for his or her return with a period of validity of at least six months. If, for legal or factual reasons, the person concerned cannot be transferred within the period of validity of the travel document that was initially issued, Albania shall, within 14 calendar days, extend the validity of the travel document or, where necessary, issue a new travel document with the same period of validity. If Albania has not, within 14 calendar days, issued the travel document, extended its validity or, where necessary, renewed it, it shall be deemed to accept the use of the EU standard travel document for expulsion purposes.
   SECTION II
   READMISSION OBLIGATIONS BY THE COMMUNITY
   Article 4
   Readmission of own nationals
   1.   A Member State shall readmit, upon application by Albania and without further formalities other than those provided for in this Agreement, all persons who do not, or who no longer, fulfil the conditions in force for entry into, presence in, or residence on, the territory of Albania provided that it is proved, or may be validly assumed on the basis of prima facie evidence furnished, that they are nationals of that Member State.
   The same shall apply to persons who have been deprived of, or who have renounced, the nationality of a Member State since entering the territory of Albania unless such persons have at least been promised naturalisation by Albania.
   2.   A Member State shall, as necessary and without delay, issue the person whose readmission has been accepted with the travel document required for his or her return with a period of validity of at least six months. If, for legal or factual reasons, the person concerned cannot be transferred within the period of validity of the travel document that was initially issued, the Member State concerned shall, within 14 calendar days, extend the validity of the travel document or, where necessary, issue a new travel document with the same period of validity. If the Member State concerned has not, within 14 calendar days, issued the travel document, extended its validity or, where necessary, renewed it, it shall be deemed to accept the use of the Albanian certificate for expulsion purposes (2).
   Article 5
   Readmission of third-country nationals and stateless persons
   1.   A Member State shall readmit, upon application by Albania and without further formalities other than those provided for in this Agreement, all third-country nationals or stateless persons who do not, or who no longer, fulfil the conditions in force for entry into, presence in, or residence on, the territory of Albania provided that it is proved, or may be validly assumed on the basis of prima facie evidence furnished, that such persons
   
               (a)
            
            
               hold or at the time of entry held a valid visa or residence authorisation issued by the requested Member State; or
            
         
               (b)
            
            
               entered the territory of Albania after having stayed on, or transited through, the territory of the requested Member State.
            
         2.   The readmission obligation in paragraph 1 shall not apply if
   
               (a)
            
            
               the third-country national or stateless person has only been in airside transit via an international airport of the requested Member State; or
            
         
               (b)
            
            
               Albania has issued to the third-country national or stateless person a visa or residence authorisation before or after entering its territory unless
               
                           —
                        
                        
                           that person is in possession of a visa or residence permit, issued by the requested Member State, which has a longer period of validity, or
                        
                     
                           —
                        
                        
                           the visa or residence authorisation issued by Albania has been obtained by using forged or falsified documents.
                        
                     
         3.   The readmission obligation in paragraph 1 is for the Member State that issued a visa or residence authorisation. If two or more Member States issued a visa or residence authorisation, the readmission obligation in paragraph 1 is for the Member State that issued the document with a longer period of validity or, if one or several of them have already expired, the document that is still valid. If all of the documents have already expired, the readmission obligation in paragraph 1 is for the Member State that issued the document with the most recent expiry date. If no such documents can be presented, the readmission obligation in paragraph 1 is for the Member State of last exit.
   4.   A Member State shall, as necessary and without delay, issue the person whose readmission has been accepted with the travel document required for his or her return with a period of validity of at least six months. If, for legal or factual reasons, the person concerned cannot be transferred within the period of validity of the travel document that was initially issued, the Member State concerned shall, within 14 calendar days, extend the validity of the travel document or, where necessary, issue a new travel document with the same period of validity. If the Member State concerned has not within 14 calendar days issued the travel document, extended its validity or, where necessary, renewed it, it shall be deemed to accept the use of the Albanian certificate for expulsion purposes.
   SECTION III
   READMISSION PROCEDURE
   Article 6
   Principle
   1.   Subject to paragraph 2, any transfer of a person to be readmitted on the basis of one of the obligations contained in Articles 2 to 5 shall require the submission of a readmission application to the competent authority of the requested State.
   2.   The readmission application may be replaced by a written communication to the competent authority of the requested State within a reasonable time period prior to the return of the person concerned provided that the person to be readmitted is in possession of a valid travel document and, where applicable, a valid visa or residence authorisation of the requested State.
   Article 7
   Readmission application
   1.   To the extent possible, the readmission application shall contain the following information:
   
               (a)
            
            
               the particulars of the person to be readmitted (e.g. given names, surnames, date of birth, and — where possible — place of birth, father’s name, mother’s name, and the last place of residence);
            
         
               (b)
            
            
               indication of the means with which proof or prima facie evidence of nationality, transit, the conditions for the readmission of third-country nationals and stateless persons and unlawful entry and residence will be provided.
            
         2.   To the extent possible, the readmission application shall also contain the following information:
   
               (a)
            
            
               a statement indicating that the person to be transferred may need help or care, provided that the person concerned has explicitly consented to the statement;
            
         
               (b)
            
            
               any other protection or security measure which may be necessary in the individual transfer case.
            
         3.   A common form to be used for readmission applications is attached as Annex 5 to this Agreement.
   Article 8
   Means of evidence regarding nationality
   1.   Proof of nationality pursuant to Articles 2(1) and 4(1) can be particularly furnished through any of the documents listed in Annex 1 to this Agreement, even if their period of validity has expired. If such documents are presented, the Member States and Albania shall mutually recognise the nationality without further investigation being required. Proof of nationality cannot be furnished through false documents.
   2.   Prima facie evidence of nationality pursuant to Articles 2(1) and 4(1) can be particularly furnished through any of the documents listed in Annex 2 to this Agreement, even if their period of validity has expired. If such documents are presented, the Member States and Albania shall deem the nationality to be established, unless they can prove otherwise. Prima facie evidence of nationality cannot be furnished through false documents.
   3.   If none of the documents listed in Annexes 1 or 2 can be presented, the competent diplomatic and consular representations of Albania or the Member State concerned shall, upon request, make arrangements to interview the person to be readmitted without undue delay in order to establish his or her nationality.
   Article 9
   Means of evidence regarding third-country nationals and stateless persons
   1.   Proof of the conditions for the readmission of third-country nationals and stateless persons laid down in Articles 3(1) and 5(1) shall be particularly furnished through any of the means of evidence listed in Annex 3 to this Agreement; it cannot be furnished through false documents. Any such proof shall be mutually recognised by the Member States and Albania without any further investigation being required.
   2.   Prima facie evidence of the conditions for the readmission of third-country nationals and stateless persons laid down in Articles 3(1) and 5(1) shall be particularly furnished through any of the means of evidence listed in Annex 4 to this Agreement; it cannot be furnished through false documents. Where such prima facie evidence is presented, the Member States and Albania shall deem the conditions to be established, unless they can prove otherwise.
   3.   The unlawfulness of entry, presence or residence shall be established by means of the travel documents of the person concerned in which the necessary visa or other residence authorisation for the territory of the requesting State are missing. A statement by the requesting state that the person concerned has been found not having the necessary travel documents, visa or residence authorisation shall likewise provide prima facie evidence of the unlawful entry, presence or residence.
   Article 10
   Time limits
   1.   The application for readmission must be submitted to the competent authority of the requested State within a maximum of one year after the requesting State’s competent authority has gained knowledge that a third-country national or a stateless person does not, or does no longer, fulfil the conditions in force for entry, presence or residence. Where there are legal or factual obstacles to the application being submitted in time, the time limit shall, upon request by the requesting State, be extended but only until the obstacles have ceased to exist.
   2.   A readmission application must be replied to without undue delay, and in any event within a maximum of 14 calendar days; reasons shall be given for refusal of a readmission request. This time limit begins to run with the date of receipt of the readmission request. If there was no reply within this time limit, the transfer shall be deemed to have been agreed to.
   3.   After agreement has been given or, where appropriate, after expiry of the 14 calendar day time limit, the person concerned shall be transferred without undue delay and, at the most, within three months. Upon application by the requesting State, this time limit may be extended by the time taken to deal with legal or practical obstacles.
   Article 11
   Transfer modalities and modes of transportation
   1.   Before returning a person, the competent authorities of Albania and the Member State concerned shall make arrangements in writing in advance regarding the transfer date, the point of entry, possible escorts and other information relevant to the transfer.
   2.   No means of transportation, whether by air, land or sea, shall be prohibited. Return by air shall not be restricted to the use of the national carriers of Albania or the Member States and may take place by using scheduled or charter flights. In the event of escorted returns, such escorts shall not be restricted to authorised persons of the requesting State, provided that they are authorised persons from Albania or any Member State.
   Article 12
   Readmission in error
   Albania shall take back without delay any person readmitted by a Member State, and a Member State shall take back without delay any person readmitted by Albania, if it is established, within a period of three months after the transfer of the person concerned, that the requirements laid down in Articles 2 to 5 of this Agreement were not met. In such cases, the competent authorities of Albania and the Member State concerned shall also exchange all available information relating to the actual identity, nationality or transit route of the person to be taken back.
   SECTION IV
   TRANSIT OPERATIONS
   Article 13
   Principles
   1.   The Member States and Albania should restrict the transit of third-country nationals or stateless persons to cases where such persons cannot be returned to the State of destination directly.
   2.   Albania shall allow the transit of third-country nationals or stateless persons if a Member State so requests, and a Member State shall authorise the transit of third-country nationals or stateless persons if Albania so requests, if the onward journey in possible other States of transit and the readmission by the State of destination is assured.
   3.   Transit can be refused by Albania or a Member State
   
               (a)
            
            
               if the third-country national or the stateless person runs the real risk of being subjected to torture or to inhuman or degrading treatment or punishment or the death penalty or of persecution because of his or her race, religion, nationality, membership of a particular social group or political conviction in the State of destination or another State of transit; or
            
         
               (b)
            
            
               if the third-country national or the stateless person is subject to criminal prosecution or sanctions in the requested State or in another State of transit; or
            
         
               (c)
            
            
               on grounds of public health, domestic security, public order or other national interests of the requested State.
            
         4.   Albania or a Member State may revoke any authorisation issued if circumstances referred to in paragraph 3 subsequently arise or come to light which stand in the way of the transit operation, or if the onward journey in possible States of transit or the readmission by the State of destination is no longer assured. In this case, the requesting State shall take back the third-country national or the stateless person, as necessary and without delay.
   Article 14
   Transit procedure
   1.   An application for transit operations shall be submitted to the competent authority of the requested State in writing and shall contain the following information:
   
               (a)
            
            
               type of transit (by air, land or sea), possible other States of transit and intended final destination;
            
         
               (b)
            
            
               the particulars of the person concerned (e.g. given name, surname, maiden name, other names used/by which known or aliases, date of birth, sex and — where possible — place of birth, nationality, language, type and number of travel document);
            
         
               (c)
            
            
               envisaged point of entry, time of transfer and possible use of escorts;
            
         
               (d)
            
            
               a declaration that in the view of the requesting State the conditions pursuant to Article 13(2) are met, and that no reasons for a refusal pursuant to Article 13(3) are known of.
               A common form to be used for transit applications is attached as Annex 6 to this Agreement.
            
         2.   The requested State shall, within five calendar days and in writing, inform the requesting State of the admission, confirming the point of entry and the envisaged time of admission, or inform it of the admission refusal and of the reasons for such refusal.
   3.   If the transit operation takes place by air, the person to be readmitted and possible escorts shall be exempted from having to obtain an airport transit visa.
   4.   The competent authorities of the requested State shall, subject to mutual consultations, assist in the transit operations, in particular through the surveillance of the persons in question and the provision of suitable amenities for that purpose.
   SECTION V
   COSTS
   Article 15
   Transport and transit costs
   Without prejudice to the right of the competent authorities to recover the costs associated with the readmission from the person to be readmitted or third parties, all transport costs incurred in connection with readmission and transit operations pursuant to this Agreement as far as the border of the State of final destination shall be borne by the requesting State.
   SECTION VI
   DATA PROTECTION AND NON-AFFECTION CLAUSE
   Article 16
   Data Protection
   The communication of personal data shall only take place if such communication is necessary for the implementation of this Agreement by the competent authorities of Albania or a Member State as the case may be. The processing and treatment of personal data in a particular case shall be subject to the domestic laws of Albania and, where the controller is a competent authority of a Member State, to the provisions of Directive 95/46/EC (3) and of the national legislation of that Member State adopted pursuant to this Directive. Additionally the following principles shall apply:
   
               (a)
            
            
               personal data must be processed fairly and lawfully;
            
         
               (b)
            
            
               personal data must be collected for the specified, explicit and legitimate purpose of implementing this Agreement and not further processed by the communicating authority nor by the receiving authority in a way incompatible with that purpose;
            
         
               (c)
            
            
               personal data must be adequate, relevant and not excessive in relation to the purpose for which they are collected and/or further processed; in particular, personal data communicated may concern only the following:
               
                           —
                        
                        
                           the particulars of the person to be transferred (e.g. given names, surnames, any previous names, other names used/by which known or aliases, sex, civil status, date and place of birth, current and any previous nationality),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           passport, identity card or driving licence (number, period of validity, date of issue, issuing authority, place of issue),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           stop-overs and itineraries,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           other information needed to identify the person to be transferred or to examine the readmission requirements pursuant to this Agreement;
                        
                     
         
               (d)
            
            
               personal data must be accurate and, where necessary, kept up to date;
            
         
               (e)
            
            
               personal data must be kept in a form which permits identification of data subjects for no longer than is necessary for the purpose for which the data were collected or for which they are further processed;
            
         
               (f)
            
            
               both the communicating authority and the receiving authority shall take every reasonable step to ensure as appropriate the rectification, erasure or blocking of personal data where the processing does not comply with the provisions of this Article, in particular because those data are not adequate, relevant, accurate, or they are excessive in relation to the purpose of processing. This includes the notification of any rectification, erasure or blocking to the other Party;
            
         
               (g)
            
            
               upon request, the receiving authority shall inform the communicating authority of the use of the communicated data and of the results obtained therefrom;
            
         
               (h)
            
            
               personal data may only be communicated to the competent authorities. Further communication to other bodies requires the prior consent of the communicating authority;
            
         
               (i)
            
            
               the communicating and the receiving authorities are under an obligation to make a written record of the communication and receipt of personal data.
            
         Article 17
   Non-affection clause
   1.   This Agreement shall be without prejudice to the rights, obligations and responsibilities of the Community, the Member States and Albania arising from International Law and, in particular, from the European Convention of 4 November 1950 for the Protection of Human Rights, the Convention of 28 July 1951 and the Protocol of 31 January 1967 on the Status of Refugees, and international instruments on extradition.
   2.   Nothing in this Agreement shall prevent the return of a person under other formal or informal arrangements.
   SECTION VII
   IMPLEMENTATION AND APPLICATION
   Article 18
   Joint readmission committee
   1.   The Contracting Parties shall provide each other with mutual assistance in the application and interpretation of this Agreement. To this end, they shall set up a joint readmission committee (hereinafter referred to as the committee) which will, in particular, have the task
   
               (a)
            
            
               to monitor the application of this Agreement;
            
         
               (b)
            
            
               to decide on implementing arrangements necessary for the uniform application of this Agreement;
            
         
               (c)
            
            
               to have regular exchanges of information on the implementing Protocols drawn up by individual Member States and Albania pursuant to Article 19;
            
         
               (d)
            
            
               to decide on amendments to the annexes to this Agreement;
            
         
               (e)
            
            
               to recommend amendments to this Agreement.
            
         2.   The decisions of the committee shall be binding on the Contracting Parties.
   3.   The committee shall be composed of representatives of the Community and Albania; the Community shall be represented by the Commission, assisted by experts from Member States.
   4.   The committee shall meet where necessary at the request of one of the Contracting Parties.
   5.   The committee shall establish its rules of procedure.
   Article 19
   Implementing Protocols
   1.   Albania and a Member State may draw up implementing Protocols which shall cover rules on
   
               (a)
            
            
               designation of the competent authorities, border crossing points and exchange of contact points;
            
         
               (b)
            
            
               conditions for escorted returns, including the transit of third-country nationals and stateless persons under escort;
            
         
               (c)
            
            
               means and documents additional to those listed in the Annexes 1 to 4 to this Agreement.
            
         2.   The implementing Protocols referred to in paragraph 1 shall enter into force only after the readmission committee, referred to in Article 18, has been notified.
   3.   Albania agrees to apply any provision of an implementing Protocol drawn up with one Member State also in its relations with any other Member State upon request of the latter.
   Article 20
   Relation to bilateral readmission agreements or arrangements of Member States
   The provisions of this Agreement shall take precedence over the provisions of any bilateral agreement or arrangement on the readmission of persons residing without authorisation which have been or may, under Article 19, be concluded between individual Member States and Albania.
   SECTION VIII
   FINAL PROVISIONS
   Article 21
   Territorial application
   1.   Subject to paragraph 2, this Agreement shall apply to the territory in which the Treaty establishing the European Community is applicable and to the territory of Albania.
   2.   This Agreement shall not apply to the territory of the Kingdom of Denmark.
   Article 22
   Entry into force, duration and termination
   1.   This Agreement shall be ratified or approved by the Contracting Parties in accordance with their respective procedures.
   2.   Subject to paragraph 3, this Agreement shall enter into force on the first day of the second month following the date on which the Contracting Parties notify each other that the procedures referred to in the first paragraph have been completed.
   3.   Articles 3 and 5 of this Agreement shall enter into force two years after the date referred to in paragraph 2.
   4.   This Agreement is concluded for an unlimited period.
   5.   Each Contracting Party may denounce this Agreement by officially notifying the other Contracting Party. This Agreement shall cease to apply six months after the date of such notification.
   Article 23
   Annexes
   Annexes 1 to 6 shall form an integral part of this Agreement.
   
      Done at Luxembourg on the fourtheenth day of April in the year two thousand and five in duplicate in the Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Finnish, French, German, Greek, Hungarian, Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Polish, Portuguese, Slovak, Slovenian, Spanish, Swedish and Albanian languages, each of these texts being equally authentic.
      
         Por la Comunidad Europea
         Za Evropské společenství
         For Det Europæiske Fællesskab
         Für die Europäische Gemeinschaft
         Euroopa Ühenduse nimel
         Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα
         For the European Community
         Pour la Communauté européenne
         Per la Comunità europea
         Eiropas Kopienas vārdā
         Europos bendrijos vardu
         az Európai Közösség részéről
         Għall-Komunità Ewropea
         Voor de Europese Gemeenschap
         W imieniu Wspólnoty Europejskiej
         Pela Comunidade Europeia
         Za Európske spoločenstvo
         za Evropsko skupnost
         Euroopan yhteisön puolesta
         På Europeiska gemenskapens vägnar
         Për Komunitetin Evropian
         
            
      
      
         Por la República de Albania
         Za Albánskou republiku
         På Republikken Albaniens vegne
         Für die Republik Albanien
         Albaania Vabariigi nimel
         Για τη Δημοκρατία της Αλβανίας
         For the Republic of Albania
         Pour la République d'Albanie
         Per la Repubblica di Albania
         Albānijas Republikas vārdā -
         Albanijos Respublikos vardu
         az Albán Köztársaság részéről
         Għar-Repubblika ta' l-Albanija
         Voor de Republiek Albanië
         W imieniu Republiki Albanii
         Për Republikën e Shqipërisë
         För Republiken Albanien
         Albanian tasavallan puolesta
         Za Republiko Albanijo
         Za Albánsku republiku
         Pela República da Albânia
         
            
      
   
   
      (1)  Council Recommendation of 30 November 1994 concerning the adoption of a standard travel document for the expulsion of third-country nationals (OJ C 274, 19.9.1996, p. 18).
   
      (2)  Endorsed by Instruction No 553 of 19 November 2003 of the acting Minister of Foreign Affairs on the issuing of laissez-passer by the Albanian representations for returns to Albania.
   
      (3)  Directive 95/46/EC of the European Parliament and of the Council of 24 October 1995 on the protection of individuals with regard to the processing of personal data and on the free movement of such data (OJ L 281, 23.11.1995, p. 31). Directive as amended by Regulation (EC) No 1882/2003 (OJ L 284, 31.10.2003, p. 1).
   AGREEMENT
   between the European Community and the Republic of Albania on the readmission of persons residing without authorisation
   THE HIGH CONTRACTING PARTIES,
   THE EUROPEAN COMMUNITY, hereinafter referred to as ‘the Community’, and
   THE REPUBLIC OF ALBANIA, hereinafter referred to as ‘Albania’,
   DETERMINED to strengthen their cooperation in order to combat illegal immigration more effectively,
   DESIRING to establish, by means of this Agreement and on the basis of reciprocity, rapid and effective procedures for the identification and safe and orderly return of persons who do not, or no longer, fulfil the conditions for entry to, presence in, or residence on the territories of Albania or one of the Member States of the European Union, and to facilitate the transit of such persons in a spirit of cooperation,
   EMPHASISING that this Agreement shall be without prejudice to the rights, obligations and responsibilities of the Community, the Member States of the European Union and Albania arising from International Law and, in particular, from the European Convention of 4 November 1950 for the Protection of Human Rights, the Convention of 28 July 1951 and the Protocol of 31 January 1967 on the Status of Refugees, and international instruments on extradition,
   CONSIDERING that the provisions of this Agreement, which falls within the scope of Title IV of the Treaty establishing the European Community, do not apply to the Kingdom of Denmark, in accordance with the Protocol on the position of Denmark annexed to the Treaty on European Union and the Treaty establishing the European Community,
   HAVE AGREED AS FOLLOWS:
   Article 1
   Definitions
   For the purpose of this Agreement:
   
               (a)
            
            
               ‘Member State’ shall mean any Member State of the European Union, with the exception of the Kingdom of Denmark;
            
         
               (b)
            
            
               ‘National of a Member State’ shall mean any person who holds the nationality, as defined for Community purposes, of a Member State;
            
         
               (c)
            
            
               ‘National of Albania’ shall mean any person who holds the nationality of Albania;
            
         
               (d)
            
            
               ‘Third-country national’ shall mean any person who holds a nationality other than that of Albania or one of the Member States;
            
         
               (e)
            
            
               ‘Stateless person’ shall mean any person who does not hold a nationality;
            
         
               (f)
            
            
               ‘Residence authorisation’ shall mean a permit of any type issued by Albania or one of the Member States entitling a person to reside on its territory. This shall not include temporary permissions to remain on its territory in connection with the processing of an asylum application or an application for a residence authorisation;
            
         
               (g)
            
            
               ‘Visa’ shall mean an authorisation issued or a decision taken by Albania or one of the Member States which is required with a view to entry into, or transit through, its territory. This shall not include an airport transit visa.
            
         SECTION I
   READMISSION OBLIGATIONS BY ALBANIA
   Article 2
   Readmission of own nationals
   1.   Albania shall readmit, upon application by a Member State and without further formalities other than those provided for in this Agreement, all persons who do not, or who no longer, fulfil the conditions in force for entry into, presence in, or residence on, the territory of the requesting Member State provided that it is proved, or may be validly assumed on the basis of prima facie evidence furnished, that they are nationals of Albania.
   The same shall apply to persons who have been deprived of, or who have renounced, the nationality of Albania since entering the territory of a Member State, unless such persons have at least been promised naturalisation by that Member State.
   2.   Albania shall, as necessary and without delay, issue the person whose readmission has been accepted with the travel document required for his or her return with a period of validity of at least six months. If, for legal or factual reasons, the person concerned cannot be transferred within the period of validity of the travel document that was initially issued, Albania shall, within 14 calendar days, extend the validity of the travel document or, where necessary, issue a new travel document with the same period of validity. If Albania has not, within 14 calendar days, issued the travel document, extended its validity or, where necessary, renewed it, it shall be deemed to accept the use of the EU standard travel document for expulsion purposes (1).
   Article 3
   Readmission of third-country nationals and stateless persons
   1.   Albania shall readmit, upon application by a Member State and without further formalities other than those provided for in this Agreement, all third-country nationals or stateless persons who do not, or who no longer, fulfil the conditions in force for entry into, presence in, or residence on, the territory of the requesting Member State provided that it is proved, or may be validly assumed on the basis of prima facie evidence furnished, that such persons
   
               (a)
            
            
               hold or at the time of entry held a valid visa or residence authorisation issued by Albania; or
            
         
               (b)
            
            
               entered the territory of the Member States after having stayed on, or transited through, the territory of Albania.
            
         2.   The readmission obligation in paragraph 1 shall not apply if
   
               (a)
            
            
               the third country national or stateless person has only been in airside transit via an international airport of Albania; or
            
         
               (b)
            
            
               the requesting Member State has issued to the third-country national or stateless person a visa or residence authorisation before or after entering its territory unless
               
                           —
                        
                        
                           that person is in possession of a visa or residence permit, issued by Albania, which has a longer period of validity, or
                        
                     
                           —
                        
                        
                           the visa or residence authorisation issued by the requesting Member State has been obtained by using forged or falsified documents.
                        
                     
         3.   Albania shall, as necessary and without delay, issue the person whose readmission has been accepted with the travel document required for his or her return with a period of validity of at least six months. If, for legal or factual reasons, the person concerned cannot be transferred within the period of validity of the travel document that was initially issued, Albania shall, within 14 calendar days, extend the validity of the travel document or, where necessary, issue a new travel document with the same period of validity. If Albania has not, within 14 calendar days, issued the travel document, extended its validity or, where necessary, renewed it, it shall be deemed to accept the use of the EU standard travel document for expulsion purposes.
   SECTION II
   READMISSION OBLIGATIONS BY THE COMMUNITY
   Article 4
   Readmission of own nationals
   1.   A Member State shall readmit, upon application by Albania and without further formalities other than those provided for in this Agreement, all persons who do not, or who no longer, fulfil the conditions in force for entry into, presence in, or residence on, the territory of Albania provided that it is proved, or may be validly assumed on the basis of prima facie evidence furnished, that they are nationals of that Member State.
   The same shall apply to persons who have been deprived of, or who have renounced, the nationality of a Member State since entering the territory of Albania unless such persons have at least been promised naturalisation by Albania.
   2.   A Member State shall, as necessary and without delay, issue the person whose readmission has been accepted with the travel document required for his or her return with a period of validity of at least six months. If, for legal or factual reasons, the person concerned cannot be transferred within the period of validity of the travel document that was initially issued, the Member State concerned shall, within 14 calendar days, extend the validity of the travel document or, where necessary, issue a new travel document with the same period of validity. If the Member State concerned has not, within 14 calendar days, issued the travel document, extended its validity or, where necessary, renewed it, it shall be deemed to accept the use of the Albanian certificate for expulsion purposes (2).
   Article 5
   Readmission of third-country nationals and stateless persons
   1.   A Member State shall readmit, upon application by Albania and without further formalities other than those provided for in this Agreement, all third-country nationals or stateless persons who do not, or who no longer, fulfil the conditions in force for entry into, presence in, or residence on, the territory of Albania provided that it is proved, or may be validly assumed on the basis of prima facie evidence furnished, that such persons
   
               (a)
            
            
               hold or at the time of entry held a valid visa or residence authorisation issued by the requested Member State; or
            
         
               (b)
            
            
               entered the territory of Albania after having stayed on, or transited through, the territory of the requested Member State.
            
         2.   The readmission obligation in paragraph 1 shall not apply if
   
               (a)
            
            
               the third-country national or stateless person has only been in airside transit via an international airport of the requested Member State; or
            
         
               (b)
            
            
               Albania has issued to the third-country national or stateless person a visa or residence authorisation before or after entering its territory unless
               
                           —
                        
                        
                           that person is in possession of a visa or residence permit, issued by the requested Member State, which has a longer period of validity, or
                        
                     
                           —
                        
                        
                           the visa or residence authorisation issued by Albania has been obtained by using forged or falsified documents.
                        
                     
         3.   The readmission obligation in paragraph 1 is for the Member State that issued a visa or residence authorisation. If two or more Member States issued a visa or residence authorisation, the readmission obligation in paragraph 1 is for the Member State that issued the document with a longer period of validity or, if one or several of them have already expired, the document that is still valid. If all of the documents have already expired, the readmission obligation in paragraph 1 is for the Member State that issued the document with the most recent expiry date. If no such documents can be presented, the readmission obligation in paragraph 1 is for the Member State of last exit.
   4.   A Member State shall, as necessary and without delay, issue the person whose readmission has been accepted with the travel document required for his or her return with a period of validity of at least six months. If, for legal or factual reasons, the person concerned cannot be transferred within the period of validity of the travel document that was initially issued, the Member State concerned shall, within 14 calendar days, extend the validity of the travel document or, where necessary, issue a new travel document with the same period of validity. If the Member State concerned has not within 14 calendar days issued the travel document, extended its validity or, where necessary, renewed it, it shall be deemed to accept the use of the Albanian certificate for expulsion purposes.
   SECTION III
   READMISSION PROCEDURE
   Article 6
   Principle
   1.   Subject to paragraph 2, any transfer of a person to be readmitted on the basis of one of the obligations contained in Articles 2 to 5 shall require the submission of a readmission application to the competent authority of the requested State.
   2.   The readmission application may be replaced by a written communication to the competent authority of the requested State within a reasonable time period prior to the return of the person concerned provided that the person to be readmitted is in possession of a valid travel document and, where applicable, a valid visa or residence authorisation of the requested State.
   Article 7
   Readmission application
   1.   To the extent possible, the readmission application shall contain the following information:
   
               (a)
            
            
               the particulars of the person to be readmitted (e.g. given names, surnames, date of birth, and — where possible — place of birth, father’s name, mother’s name, and the last place of residence);
            
         
               (b)
            
            
               indication of the means with which proof or prima facie evidence of nationality, transit, the conditions for the readmission of third-country nationals and stateless persons and unlawful entry and residence will be provided.
            
         2.   To the extent possible, the readmission application shall also contain the following information:
   
               (a)
            
            
               a statement indicating that the person to be transferred may need help or care, provided that the person concerned has explicitly consented to the statement;
            
         
               (b)
            
            
               any other protection or security measure which may be necessary in the individual transfer case.
            
         3.   A common form to be used for readmission applications is attached as Annex 5 to this Agreement.
   Article 8
   Means of evidence regarding nationality
   1.   Proof of nationality pursuant to Articles 2(1) and 4(1) can be particularly furnished through any of the documents listed in Annex 1 to this Agreement, even if their period of validity has expired. If such documents are presented, the Member States and Albania shall mutually recognise the nationality without further investigation being required. Proof of nationality cannot be furnished through false documents.
   2.   Prima facie evidence of nationality pursuant to Articles 2(1) and 4(1) can be particularly furnished through any of the documents listed in Annex 2 to this Agreement, even if their period of validity has expired. If such documents are presented, the Member States and Albania shall deem the nationality to be established, unless they can prove otherwise. Prima facie evidence of nationality cannot be furnished through false documents.
   3.   If none of the documents listed in Annexes 1 or 2 can be presented, the competent diplomatic and consular representations of Albania or the Member State concerned shall, upon request, make arrangements to interview the person to be readmitted without undue delay in order to establish his or her nationality.
   Article 9
   Means of evidence regarding third-country nationals and stateless persons
   1.   Proof of the conditions for the readmission of third-country nationals and stateless persons laid down in Articles 3(1) and 5(1) shall be particularly furnished through any of the means of evidence listed in Annex 3 to this Agreement; it cannot be furnished through false documents. Any such proof shall be mutually recognised by the Member States and Albania without any further investigation being required.
   2.   Prima facie evidence of the conditions for the readmission of third-country nationals and stateless persons laid down in Articles 3(1) and 5(1) shall be particularly furnished through any of the means of evidence listed in Annex 4 to this Agreement; it cannot be furnished through false documents. Where such prima facie evidence is presented, the Member States and Albania shall deem the conditions to be established, unless they can prove otherwise.
   3.   The unlawfulness of entry, presence or residence shall be established by means of the travel documents of the person concerned in which the necessary visa or other residence authorisation for the territory of the requesting State are missing. A statement by the requesting state that the person concerned has been found not having the necessary travel documents, visa or residence authorisation shall likewise provide prima facie evidence of the unlawful entry, presence or residence.
   Article 10
   Time limits
   1.   The application for readmission must be submitted to the competent authority of the requested State within a maximum of one year after the requesting State’s competent authority has gained knowledge that a third-country national or a stateless person does not, or does no longer, fulfil the conditions in force for entry, presence or residence. Where there are legal or factual obstacles to the application being submitted in time, the time limit shall, upon request by the requesting State, be extended but only until the obstacles have ceased to exist.
   2.   A readmission application must be replied to without undue delay, and in any event within a maximum of 14 calendar days; reasons shall be given for refusal of a readmission request. This time limit begins to run with the date of receipt of the readmission request. If there was no reply within this time limit, the transfer shall be deemed to have been agreed to.
   3.   After agreement has been given or, where appropriate, after expiry of the 14 calendar day time limit, the person concerned shall be transferred without undue delay and, at the most, within three months. Upon application by the requesting State, this time limit may be extended by the time taken to deal with legal or practical obstacles.
   Article 11
   Transfer modalities and modes of transportation
   1.   Before returning a person, the competent authorities of Albania and the Member State concerned shall make arrangements in writing in advance regarding the transfer date, the point of entry, possible escorts and other information relevant to the transfer.
   2.   No means of transportation, whether by air, land or sea, shall be prohibited. Return by air shall not be restricted to the use of the national carriers of Albania or the Member States and may take place by using scheduled or charter flights. In the event of escorted returns, such escorts shall not be restricted to authorised persons of the requesting State, provided that they are authorised persons from Albania or any Member State.
   Article 12
   Readmission in error
   Albania shall take back without delay any person readmitted by a Member State, and a Member State shall take back without delay any person readmitted by Albania, if it is established, within a period of three months after the transfer of the person concerned, that the requirements laid down in Articles 2 to 5 of this Agreement were not met. In such cases, the competent authorities of Albania and the Member State concerned shall also exchange all available information relating to the actual identity, nationality or transit route of the person to be taken back.
   SECTION IV
   TRANSIT OPERATIONS
   Article 13
   Principles
   1.   The Member States and Albania should restrict the transit of third-country nationals or stateless persons to cases where such persons cannot be returned to the State of destination directly.
   2.   Albania shall allow the transit of third-country nationals or stateless persons if a Member State so requests, and a Member State shall authorise the transit of third-country nationals or stateless persons if Albania so requests, if the onward journey in possible other States of transit and the readmission by the State of destination is assured.
   3.   Transit can be refused by Albania or a Member State
   
               (a)
            
            
               if the third-country national or the stateless person runs the real risk of being subjected to torture or to inhuman or degrading treatment or punishment or the death penalty or of persecution because of his or her race, religion, nationality, membership of a particular social group or political conviction in the State of destination or another State of transit; or
            
         
               (b)
            
            
               if the third-country national or the stateless person is subject to criminal prosecution or sanctions in the requested State or in another State of transit; or
            
         
               (c)
            
            
               on grounds of public health, domestic security, public order or other national interests of the requested State.
            
         4.   Albania or a Member State may revoke any authorisation issued if circumstances referred to in paragraph 3 subsequently arise or come to light which stand in the way of the transit operation, or if the onward journey in possible States of transit or the readmission by the State of destination is no longer assured. In this case, the requesting State shall take back the third-country national or the stateless person, as necessary and without delay.
   Article 14
   Transit procedure
   1.   An application for transit operations shall be submitted to the competent authority of the requested State in writing and shall contain the following information:
   
               (a)
            
            
               type of transit (by air, land or sea), possible other States of transit and intended final destination;
            
         
               (b)
            
            
               the particulars of the person concerned (e.g. given name, surname, maiden name, other names used/by which known or aliases, date of birth, sex and — where possible — place of birth, nationality, language, type and number of travel document);
            
         
               (c)
            
            
               envisaged point of entry, time of transfer and possible use of escorts;
            
         
               (d)
            
            
               a declaration that in the view of the requesting State the conditions pursuant to Article 13(2) are met, and that no reasons for a refusal pursuant to Article 13(3) are known of.
               A common form to be used for transit applications is attached as Annex 6 to this Agreement.
            
         2.   The requested State shall, within five calendar days and in writing, inform the requesting State of the admission, confirming the point of entry and the envisaged time of admission, or inform it of the admission refusal and of the reasons for such refusal.
   3.   If the transit operation takes place by air, the person to be readmitted and possible escorts shall be exempted from having to obtain an airport transit visa.
   4.   The competent authorities of the requested State shall, subject to mutual consultations, assist in the transit operations, in particular through the surveillance of the persons in question and the provision of suitable amenities for that purpose.
   SECTION V
   COSTS
   Article 15
   Transport and transit costs
   Without prejudice to the right of the competent authorities to recover the costs associated with the readmission from the person to be readmitted or third parties, all transport costs incurred in connection with readmission and transit operations pursuant to this Agreement as far as the border of the State of final destination shall be borne by the requesting State.
   SECTION VI
   DATA PROTECTION AND NON-AFFECTION CLAUSE
   Article 16
   Data Protection
   The communication of personal data shall only take place if such communication is necessary for the implementation of this Agreement by the competent authorities of Albania or a Member State as the case may be. The processing and treatment of personal data in a particular case shall be subject to the domestic laws of Albania and, where the controller is a competent authority of a Member State, to the provisions of Directive 95/46/EC (3) and of the national legislation of that Member State adopted pursuant to this Directive. Additionally the following principles shall apply:
   
               (a)
            
            
               personal data must be processed fairly and lawfully;
            
         
               (b)
            
            
               personal data must be collected for the specified, explicit and legitimate purpose of implementing this Agreement and not further processed by the communicating authority nor by the receiving authority in a way incompatible with that purpose;
            
         
               (c)
            
            
               personal data must be adequate, relevant and not excessive in relation to the purpose for which they are collected and/or further processed; in particular, personal data communicated may concern only the following:
               
                           —
                        
                        
                           the particulars of the person to be transferred (e.g. given names, surnames, any previous names, other names used/by which known or aliases, sex, civil status, date and place of birth, current and any previous nationality),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           passport, identity card or driving licence (number, period of validity, date of issue, issuing authority, place of issue),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           stop-overs and itineraries,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           other information needed to identify the person to be transferred or to examine the readmission requirements pursuant to this Agreement;
                        
                     
         
               (d)
            
            
               personal data must be accurate and, where necessary, kept up to date;
            
         
               (e)
            
            
               personal data must be kept in a form which permits identification of data subjects for no longer than is necessary for the purpose for which the data were collected or for which they are further processed;
            
         
               (f)
            
            
               both the communicating authority and the receiving authority shall take every reasonable step to ensure as appropriate the rectification, erasure or blocking of personal data where the processing does not comply with the provisions of this Article, in particular because those data are not adequate, relevant, accurate, or they are excessive in relation to the purpose of processing. This includes the notification of any rectification, erasure or blocking to the other Party;
            
         
               (g)
            
            
               upon request, the receiving authority shall inform the communicating authority of the use of the communicated data and of the results obtained therefrom;
            
         
               (h)
            
            
               personal data may only be communicated to the competent authorities. Further communication to other bodies requires the prior consent of the communicating authority;
            
         
               (i)
            
            
               the communicating and the receiving authorities are under an obligation to make a written record of the communication and receipt of personal data.
            
         Article 17
   Non-affection clause
   1.   This Agreement shall be without prejudice to the rights, obligations and responsibilities of the Community, the Member States and Albania arising from International Law and, in particular, from the European Convention of 4 November 1950 for the Protection of Human Rights, the Convention of 28 July 1951 and the Protocol of 31 January 1967 on the Status of Refugees, and international instruments on extradition.
   2.   Nothing in this Agreement shall prevent the return of a person under other formal or informal arrangements.
   SECTION VII
   IMPLEMENTATION AND APPLICATION
   Article 18
   Joint readmission committee
   1.   The Contracting Parties shall provide each other with mutual assistance in the application and interpretation of this Agreement. To this end, they shall set up a joint readmission committee (hereinafter referred to as the committee) which will, in particular, have the task
   
               (a)
            
            
               to monitor the application of this Agreement;
            
         
               (b)
            
            
               to decide on implementing arrangements necessary for the uniform application of this Agreement;
            
         
               (c)
            
            
               to have regular exchanges of information on the implementing Protocols drawn up by individual Member States and Albania pursuant to Article 19;
            
         
               (d)
            
            
               to decide on amendments to the annexes to this Agreement;
            
         
               (e)
            
            
               to recommend amendments to this Agreement.
            
         2.   The decisions of the committee shall be binding on the Contracting Parties.
   3.   The committee shall be composed of representatives of the Community and Albania; the Community shall be represented by the Commission, assisted by experts from Member States.
   4.   The committee shall meet where necessary at the request of one of the Contracting Parties.
   5.   The committee shall establish its rules of procedure.
   Article 19
   Implementing Protocols
   1.   Albania and a Member State may draw up implementing Protocols which shall cover rules on
   
               (a)
            
            
               designation of the competent authorities, border crossing points and exchange of contact points;
            
         
               (b)
            
            
               conditions for escorted returns, including the transit of third-country nationals and stateless persons under escort;
            
         
               (c)
            
            
               means and documents additional to those listed in the Annexes 1 to 4 to this Agreement.
            
         2.   The implementing Protocols referred to in paragraph 1 shall enter into force only after the readmission committee, referred to in Article 18, has been notified.
   3.   Albania agrees to apply any provision of an implementing Protocol drawn up with one Member State also in its relations with any other Member State upon request of the latter.
   Article 20
   Relation to bilateral readmission agreements or arrangements of Member States
   The provisions of this Agreement shall take precedence over the provisions of any bilateral agreement or arrangement on the readmission of persons residing without authorisation which have been or may, under Article 19, be concluded between individual Member States and Albania.
   SECTION VIII
   FINAL PROVISIONS
   Article 21
   Territorial application
   1.   Subject to paragraph 2, this Agreement shall apply to the territory in which the Treaty establishing the European Community is applicable and to the territory of Albania.
   2.   This Agreement shall not apply to the territory of the Kingdom of Denmark.
   Article 22
   Entry into force, duration and termination
   1.   This Agreement shall be ratified or approved by the Contracting Parties in accordance with their respective procedures.
   2.   Subject to paragraph 3, this Agreement shall enter into force on the first day of the second month following the date on which the Contracting Parties notify each other that the procedures referred to in the first paragraph have been completed.
   3.   Articles 3 and 5 of this Agreement shall enter into force two years after the date referred to in paragraph 2.
   4.   This Agreement is concluded for an unlimited period.
   5.   Each Contracting Party may denounce this Agreement by officially notifying the other Contracting Party. This Agreement shall cease to apply six months after the date of such notification.
   Article 23
   Annexes
   Annexes 1 to 6 shall form an integral part of this Agreement.
   
      Done at Luxembourg on the fourtheenth day of April in the year two thousand and five in duplicate in the Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Finnish, French, German, Greek, Hungarian, Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Polish, Portuguese, Slovak, Slovenian, Spanish, Swedish and Albanian languages, each of these texts being equally authentic.
      
         Por la Comunidad Europea
         Za Evropské společenství
         For Det Europæiske Fællesskab
         Für die Europäische Gemeinschaft
         Euroopa Ühenduse nimel
         Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα
         For the European Community
         Pour la Communauté européenne
         Per la Comunità europea
         Eiropas Kopienas vārdā
         Europos bendrijos vardu
         az Európai Közösség részéről
         Għall-Komunità Ewropea
         Voor de Europese Gemeenschap
         W imieniu Wspólnoty Europejskiej
         Pela Comunidade Europeia
         Za Európske spoločenstvo
         za Evropsko skupnost
         Euroopan yhteisön puolesta
         På Europeiska gemenskapens vägnar
         Për Komunitetin Evropian
         
            
      
      
         Por la República de Albania
         Za Albánskou republiku
         På Republikken Albaniens vegne
         Für die Republik Albanien
         Albaania Vabariigi nimel
         Για τη Δημοκρατία της Αλβανίας
         For the Republic of Albania
         Pour la République d'Albanie
         Per la Repubblica di Albania
         Albānijas Republikas vārdā -
         Albanijos Respublikos vardu
         az Albán Köztársaság részéről
         Għar-Repubblika ta' l-Albanija
         Voor de Republiek Albanië
         W imieniu Republiki Albanii
         Për Republikën e Shqipërisë
         För Republiken Albanien
         Albanian tasavallan puolesta
         Za Republiko Albanijo
         Za Albánsku republiku
         Pela República da Albânia
         
            
      
   
   
      (1)  Council Recommendation of 30 November 1994 concerning the adoption of a standard travel document for the expulsion of third-country nationals (OJ C 274, 19.9.1996, p. 18).
   
      (2)  Endorsed by Instruction No 553 of 19 November 2003 of the acting Minister of Foreign Affairs on the issuing of laissez-passer by the Albanian representations for returns to Albania.
   
      (3)  Directive 95/46/EC of the European Parliament and of the Council of 24 October 1995 on the protection of individuals with regard to the processing of personal data and on the free movement of such data (OJ L 281, 23.11.1995, p. 31). Directive as amended by Regulation (EC) No 1882/2003 (OJ L 284, 31.10.2003, p. 1).
   AGREEMENT
   between the European Community and the Republic of Albania on the readmission of persons residing without authorisation
   THE HIGH CONTRACTING PARTIES,
   THE EUROPEAN COMMUNITY, hereinafter referred to as ‘the Community’, and
   THE REPUBLIC OF ALBANIA, hereinafter referred to as ‘Albania’,
   DETERMINED to strengthen their cooperation in order to combat illegal immigration more effectively,
   DESIRING to establish, by means of this Agreement and on the basis of reciprocity, rapid and effective procedures for the identification and safe and orderly return of persons who do not, or no longer, fulfil the conditions for entry to, presence in, or residence on the territories of Albania or one of the Member States of the European Union, and to facilitate the transit of such persons in a spirit of cooperation,
   EMPHASISING that this Agreement shall be without prejudice to the rights, obligations and responsibilities of the Community, the Member States of the European Union and Albania arising from International Law and, in particular, from the European Convention of 4 November 1950 for the Protection of Human Rights, the Convention of 28 July 1951 and the Protocol of 31 January 1967 on the Status of Refugees, and international instruments on extradition,
   CONSIDERING that the provisions of this Agreement, which falls within the scope of Title IV of the Treaty establishing the European Community, do not apply to the Kingdom of Denmark, in accordance with the Protocol on the position of Denmark annexed to the Treaty on European Union and the Treaty establishing the European Community,
   HAVE AGREED AS FOLLOWS:
   Article 1
   Definitions
   For the purpose of this Agreement:
   
               (a)
            
            
               ‘Member State’ shall mean any Member State of the European Union, with the exception of the Kingdom of Denmark;
            
         
               (b)
            
            
               ‘National of a Member State’ shall mean any person who holds the nationality, as defined for Community purposes, of a Member State;
            
         
               (c)
            
            
               ‘National of Albania’ shall mean any person who holds the nationality of Albania;
            
         
               (d)
            
            
               ‘Third-country national’ shall mean any person who holds a nationality other than that of Albania or one of the Member States;
            
         
               (e)
            
            
               ‘Stateless person’ shall mean any person who does not hold a nationality;
            
         
               (f)
            
            
               ‘Residence authorisation’ shall mean a permit of any type issued by Albania or one of the Member States entitling a person to reside on its territory. This shall not include temporary permissions to remain on its territory in connection with the processing of an asylum application or an application for a residence authorisation;
            
         
               (g)
            
            
               ‘Visa’ shall mean an authorisation issued or a decision taken by Albania or one of the Member States which is required with a view to entry into, or transit through, its territory. This shall not include an airport transit visa.
            
         SECTION I
   READMISSION OBLIGATIONS BY ALBANIA
   Article 2
   Readmission of own nationals
   1.   Albania shall readmit, upon application by a Member State and without further formalities other than those provided for in this Agreement, all persons who do not, or who no longer, fulfil the conditions in force for entry into, presence in, or residence on, the territory of the requesting Member State provided that it is proved, or may be validly assumed on the basis of prima facie evidence furnished, that they are nationals of Albania.
   The same shall apply to persons who have been deprived of, or who have renounced, the nationality of Albania since entering the territory of a Member State, unless such persons have at least been promised naturalisation by that Member State.
   2.   Albania shall, as necessary and without delay, issue the person whose readmission has been accepted with the travel document required for his or her return with a period of validity of at least six months. If, for legal or factual reasons, the person concerned cannot be transferred within the period of validity of the travel document that was initially issued, Albania shall, within 14 calendar days, extend the validity of the travel document or, where necessary, issue a new travel document with the same period of validity. If Albania has not, within 14 calendar days, issued the travel document, extended its validity or, where necessary, renewed it, it shall be deemed to accept the use of the EU standard travel document for expulsion purposes (1).
   Article 3
   Readmission of third-country nationals and stateless persons
   1.   Albania shall readmit, upon application by a Member State and without further formalities other than those provided for in this Agreement, all third-country nationals or stateless persons who do not, or who no longer, fulfil the conditions in force for entry into, presence in, or residence on, the territory of the requesting Member State provided that it is proved, or may be validly assumed on the basis of prima facie evidence furnished, that such persons
   
               (a)
            
            
               hold or at the time of entry held a valid visa or residence authorisation issued by Albania; or
            
         
               (b)
            
            
               entered the territory of the Member States after having stayed on, or transited through, the territory of Albania.
            
         2.   The readmission obligation in paragraph 1 shall not apply if
   
               (a)
            
            
               the third country national or stateless person has only been in airside transit via an international airport of Albania; or
            
         
               (b)
            
            
               the requesting Member State has issued to the third-country national or stateless person a visa or residence authorisation before or after entering its territory unless
               
                           —
                        
                        
                           that person is in possession of a visa or residence permit, issued by Albania, which has a longer period of validity, or
                        
                     
                           —
                        
                        
                           the visa or residence authorisation issued by the requesting Member State has been obtained by using forged or falsified documents.
                        
                     
         3.   Albania shall, as necessary and without delay, issue the person whose readmission has been accepted with the travel document required for his or her return with a period of validity of at least six months. If, for legal or factual reasons, the person concerned cannot be transferred within the period of validity of the travel document that was initially issued, Albania shall, within 14 calendar days, extend the validity of the travel document or, where necessary, issue a new travel document with the same period of validity. If Albania has not, within 14 calendar days, issued the travel document, extended its validity or, where necessary, renewed it, it shall be deemed to accept the use of the EU standard travel document for expulsion purposes.
   SECTION II
   READMISSION OBLIGATIONS BY THE COMMUNITY
   Article 4
   Readmission of own nationals
   1.   A Member State shall readmit, upon application by Albania and without further formalities other than those provided for in this Agreement, all persons who do not, or who no longer, fulfil the conditions in force for entry into, presence in, or residence on, the territory of Albania provided that it is proved, or may be validly assumed on the basis of prima facie evidence furnished, that they are nationals of that Member State.
   The same shall apply to persons who have been deprived of, or who have renounced, the nationality of a Member State since entering the territory of Albania unless such persons have at least been promised naturalisation by Albania.
   2.   A Member State shall, as necessary and without delay, issue the person whose readmission has been accepted with the travel document required for his or her return with a period of validity of at least six months. If, for legal or factual reasons, the person concerned cannot be transferred within the period of validity of the travel document that was initially issued, the Member State concerned shall, within 14 calendar days, extend the validity of the travel document or, where necessary, issue a new travel document with the same period of validity. If the Member State concerned has not, within 14 calendar days, issued the travel document, extended its validity or, where necessary, renewed it, it shall be deemed to accept the use of the Albanian certificate for expulsion purposes (2).
   Article 5
   Readmission of third-country nationals and stateless persons
   1.   A Member State shall readmit, upon application by Albania and without further formalities other than those provided for in this Agreement, all third-country nationals or stateless persons who do not, or who no longer, fulfil the conditions in force for entry into, presence in, or residence on, the territory of Albania provided that it is proved, or may be validly assumed on the basis of prima facie evidence furnished, that such persons
   
               (a)
            
            
               hold or at the time of entry held a valid visa or residence authorisation issued by the requested Member State; or
            
         
               (b)
            
            
               entered the territory of Albania after having stayed on, or transited through, the territory of the requested Member State.
            
         2.   The readmission obligation in paragraph 1 shall not apply if
   
               (a)
            
            
               the third-country national or stateless person has only been in airside transit via an international airport of the requested Member State; or
            
         
               (b)
            
            
               Albania has issued to the third-country national or stateless person a visa or residence authorisation before or after entering its territory unless
               
                           —
                        
                        
                           that person is in possession of a visa or residence permit, issued by the requested Member State, which has a longer period of validity, or
                        
                     
                           —
                        
                        
                           the visa or residence authorisation issued by Albania has been obtained by using forged or falsified documents.
                        
                     
         3.   The readmission obligation in paragraph 1 is for the Member State that issued a visa or residence authorisation. If two or more Member States issued a visa or residence authorisation, the readmission obligation in paragraph 1 is for the Member State that issued the document with a longer period of validity or, if one or several of them have already expired, the document that is still valid. If all of the documents have already expired, the readmission obligation in paragraph 1 is for the Member State that issued the document with the most recent expiry date. If no such documents can be presented, the readmission obligation in paragraph 1 is for the Member State of last exit.
   4.   A Member State shall, as necessary and without delay, issue the person whose readmission has been accepted with the travel document required for his or her return with a period of validity of at least six months. If, for legal or factual reasons, the person concerned cannot be transferred within the period of validity of the travel document that was initially issued, the Member State concerned shall, within 14 calendar days, extend the validity of the travel document or, where necessary, issue a new travel document with the same period of validity. If the Member State concerned has not within 14 calendar days issued the travel document, extended its validity or, where necessary, renewed it, it shall be deemed to accept the use of the Albanian certificate for expulsion purposes.
   SECTION III
   READMISSION PROCEDURE
   Article 6
   Principle
   1.   Subject to paragraph 2, any transfer of a person to be readmitted on the basis of one of the obligations contained in Articles 2 to 5 shall require the submission of a readmission application to the competent authority of the requested State.
   2.   The readmission application may be replaced by a written communication to the competent authority of the requested State within a reasonable time period prior to the return of the person concerned provided that the person to be readmitted is in possession of a valid travel document and, where applicable, a valid visa or residence authorisation of the requested State.
   Article 7
   Readmission application
   1.   To the extent possible, the readmission application shall contain the following information:
   
               (a)
            
            
               the particulars of the person to be readmitted (e.g. given names, surnames, date of birth, and — where possible — place of birth, father’s name, mother’s name, and the last place of residence);
            
         
               (b)
            
            
               indication of the means with which proof or prima facie evidence of nationality, transit, the conditions for the readmission of third-country nationals and stateless persons and unlawful entry and residence will be provided.
            
         2.   To the extent possible, the readmission application shall also contain the following information:
   
               (a)
            
            
               a statement indicating that the person to be transferred may need help or care, provided that the person concerned has explicitly consented to the statement;
            
         
               (b)
            
            
               any other protection or security measure which may be necessary in the individual transfer case.
            
         3.   A common form to be used for readmission applications is attached as Annex 5 to this Agreement.
   Article 8
   Means of evidence regarding nationality
   1.   Proof of nationality pursuant to Articles 2(1) and 4(1) can be particularly furnished through any of the documents listed in Annex 1 to this Agreement, even if their period of validity has expired. If such documents are presented, the Member States and Albania shall mutually recognise the nationality without further investigation being required. Proof of nationality cannot be furnished through false documents.
   2.   Prima facie evidence of nationality pursuant to Articles 2(1) and 4(1) can be particularly furnished through any of the documents listed in Annex 2 to this Agreement, even if their period of validity has expired. If such documents are presented, the Member States and Albania shall deem the nationality to be established, unless they can prove otherwise. Prima facie evidence of nationality cannot be furnished through false documents.
   3.   If none of the documents listed in Annexes 1 or 2 can be presented, the competent diplomatic and consular representations of Albania or the Member State concerned shall, upon request, make arrangements to interview the person to be readmitted without undue delay in order to establish his or her nationality.
   Article 9
   Means of evidence regarding third-country nationals and stateless persons
   1.   Proof of the conditions for the readmission of third-country nationals and stateless persons laid down in Articles 3(1) and 5(1) shall be particularly furnished through any of the means of evidence listed in Annex 3 to this Agreement; it cannot be furnished through false documents. Any such proof shall be mutually recognised by the Member States and Albania without any further investigation being required.
   2.   Prima facie evidence of the conditions for the readmission of third-country nationals and stateless persons laid down in Articles 3(1) and 5(1) shall be particularly furnished through any of the means of evidence listed in Annex 4 to this Agreement; it cannot be furnished through false documents. Where such prima facie evidence is presented, the Member States and Albania shall deem the conditions to be established, unless they can prove otherwise.
   3.   The unlawfulness of entry, presence or residence shall be established by means of the travel documents of the person concerned in which the necessary visa or other residence authorisation for the territory of the requesting State are missing. A statement by the requesting state that the person concerned has been found not having the necessary travel documents, visa or residence authorisation shall likewise provide prima facie evidence of the unlawful entry, presence or residence.
   Article 10
   Time limits
   1.   The application for readmission must be submitted to the competent authority of the requested State within a maximum of one year after the requesting State’s competent authority has gained knowledge that a third-country national or a stateless person does not, or does no longer, fulfil the conditions in force for entry, presence or residence. Where there are legal or factual obstacles to the application being submitted in time, the time limit shall, upon request by the requesting State, be extended but only until the obstacles have ceased to exist.
   2.   A readmission application must be replied to without undue delay, and in any event within a maximum of 14 calendar days; reasons shall be given for refusal of a readmission request. This time limit begins to run with the date of receipt of the readmission request. If there was no reply within this time limit, the transfer shall be deemed to have been agreed to.
   3.   After agreement has been given or, where appropriate, after expiry of the 14 calendar day time limit, the person concerned shall be transferred without undue delay and, at the most, within three months. Upon application by the requesting State, this time limit may be extended by the time taken to deal with legal or practical obstacles.
   Article 11
   Transfer modalities and modes of transportation
   1.   Before returning a person, the competent authorities of Albania and the Member State concerned shall make arrangements in writing in advance regarding the transfer date, the point of entry, possible escorts and other information relevant to the transfer.
   2.   No means of transportation, whether by air, land or sea, shall be prohibited. Return by air shall not be restricted to the use of the national carriers of Albania or the Member States and may take place by using scheduled or charter flights. In the event of escorted returns, such escorts shall not be restricted to authorised persons of the requesting State, provided that they are authorised persons from Albania or any Member State.
   Article 12
   Readmission in error
   Albania shall take back without delay any person readmitted by a Member State, and a Member State shall take back without delay any person readmitted by Albania, if it is established, within a period of three months after the transfer of the person concerned, that the requirements laid down in Articles 2 to 5 of this Agreement were not met. In such cases, the competent authorities of Albania and the Member State concerned shall also exchange all available information relating to the actual identity, nationality or transit route of the person to be taken back.
   SECTION IV
   TRANSIT OPERATIONS
   Article 13
   Principles
   1.   The Member States and Albania should restrict the transit of third-country nationals or stateless persons to cases where such persons cannot be returned to the State of destination directly.
   2.   Albania shall allow the transit of third-country nationals or stateless persons if a Member State so requests, and a Member State shall authorise the transit of third-country nationals or stateless persons if Albania so requests, if the onward journey in possible other States of transit and the readmission by the State of destination is assured.
   3.   Transit can be refused by Albania or a Member State
   
               (a)
            
            
               if the third-country national or the stateless person runs the real risk of being subjected to torture or to inhuman or degrading treatment or punishment or the death penalty or of persecution because of his or her race, religion, nationality, membership of a particular social group or political conviction in the State of destination or another State of transit; or
            
         
               (b)
            
            
               if the third-country national or the stateless person is subject to criminal prosecution or sanctions in the requested State or in another State of transit; or
            
         
               (c)
            
            
               on grounds of public health, domestic security, public order or other national interests of the requested State.
            
         4.   Albania or a Member State may revoke any authorisation issued if circumstances referred to in paragraph 3 subsequently arise or come to light which stand in the way of the transit operation, or if the onward journey in possible States of transit or the readmission by the State of destination is no longer assured. In this case, the requesting State shall take back the third-country national or the stateless person, as necessary and without delay.
   Article 14
   Transit procedure
   1.   An application for transit operations shall be submitted to the competent authority of the requested State in writing and shall contain the following information:
   
               (a)
            
            
               type of transit (by air, land or sea), possible other States of transit and intended final destination;
            
         
               (b)
            
            
               the particulars of the person concerned (e.g. given name, surname, maiden name, other names used/by which known or aliases, date of birth, sex and — where possible — place of birth, nationality, language, type and number of travel document);
            
         
               (c)
            
            
               envisaged point of entry, time of transfer and possible use of escorts;
            
         
               (d)
            
            
               a declaration that in the view of the requesting State the conditions pursuant to Article 13(2) are met, and that no reasons for a refusal pursuant to Article 13(3) are known of.
               A common form to be used for transit applications is attached as Annex 6 to this Agreement.
            
         2.   The requested State shall, within five calendar days and in writing, inform the requesting State of the admission, confirming the point of entry and the envisaged time of admission, or inform it of the admission refusal and of the reasons for such refusal.
   3.   If the transit operation takes place by air, the person to be readmitted and possible escorts shall be exempted from having to obtain an airport transit visa.
   4.   The competent authorities of the requested State shall, subject to mutual consultations, assist in the transit operations, in particular through the surveillance of the persons in question and the provision of suitable amenities for that purpose.
   SECTION V
   COSTS
   Article 15
   Transport and transit costs
   Without prejudice to the right of the competent authorities to recover the costs associated with the readmission from the person to be readmitted or third parties, all transport costs incurred in connection with readmission and transit operations pursuant to this Agreement as far as the border of the State of final destination shall be borne by the requesting State.
   SECTION VI
   DATA PROTECTION AND NON-AFFECTION CLAUSE
   Article 16
   Data Protection
   The communication of personal data shall only take place if such communication is necessary for the implementation of this Agreement by the competent authorities of Albania or a Member State as the case may be. The processing and treatment of personal data in a particular case shall be subject to the domestic laws of Albania and, where the controller is a competent authority of a Member State, to the provisions of Directive 95/46/EC (3) and of the national legislation of that Member State adopted pursuant to this Directive. Additionally the following principles shall apply:
   
               (a)
            
            
               personal data must be processed fairly and lawfully;
            
         
               (b)
            
            
               personal data must be collected for the specified, explicit and legitimate purpose of implementing this Agreement and not further processed by the communicating authority nor by the receiving authority in a way incompatible with that purpose;
            
         
               (c)
            
            
               personal data must be adequate, relevant and not excessive in relation to the purpose for which they are collected and/or further processed; in particular, personal data communicated may concern only the following:
               
                           —
                        
                        
                           the particulars of the person to be transferred (e.g. given names, surnames, any previous names, other names used/by which known or aliases, sex, civil status, date and place of birth, current and any previous nationality),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           passport, identity card or driving licence (number, period of validity, date of issue, issuing authority, place of issue),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           stop-overs and itineraries,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           other information needed to identify the person to be transferred or to examine the readmission requirements pursuant to this Agreement;
                        
                     
         
               (d)
            
            
               personal data must be accurate and, where necessary, kept up to date;
            
         
               (e)
            
            
               personal data must be kept in a form which permits identification of data subjects for no longer than is necessary for the purpose for which the data were collected or for which they are further processed;
            
         
               (f)
            
            
               both the communicating authority and the receiving authority shall take every reasonable step to ensure as appropriate the rectification, erasure or blocking of personal data where the processing does not comply with the provisions of this Article, in particular because those data are not adequate, relevant, accurate, or they are excessive in relation to the purpose of processing. This includes the notification of any rectification, erasure or blocking to the other Party;
            
         
               (g)
            
            
               upon request, the receiving authority shall inform the communicating authority of the use of the communicated data and of the results obtained therefrom;
            
         
               (h)
            
            
               personal data may only be communicated to the competent authorities. Further communication to other bodies requires the prior consent of the communicating authority;
            
         
               (i)
            
            
               the communicating and the receiving authorities are under an obligation to make a written record of the communication and receipt of personal data.
            
         Article 17
   Non-affection clause
   1.   This Agreement shall be without prejudice to the rights, obligations and responsibilities of the Community, the Member States and Albania arising from International Law and, in particular, from the European Convention of 4 November 1950 for the Protection of Human Rights, the Convention of 28 July 1951 and the Protocol of 31 January 1967 on the Status of Refugees, and international instruments on extradition.
   2.   Nothing in this Agreement shall prevent the return of a person under other formal or informal arrangements.
   SECTION VII
   IMPLEMENTATION AND APPLICATION
   Article 18
   Joint readmission committee
   1.   The Contracting Parties shall provide each other with mutual assistance in the application and interpretation of this Agreement. To this end, they shall set up a joint readmission committee (hereinafter referred to as the committee) which will, in particular, have the task
   
               (a)
            
            
               to monitor the application of this Agreement;
            
         
               (b)
            
            
               to decide on implementing arrangements necessary for the uniform application of this Agreement;
            
         
               (c)
            
            
               to have regular exchanges of information on the implementing Protocols drawn up by individual Member States and Albania pursuant to Article 19;
            
         
               (d)
            
            
               to decide on amendments to the annexes to this Agreement;
            
         
               (e)
            
            
               to recommend amendments to this Agreement.
            
         2.   The decisions of the committee shall be binding on the Contracting Parties.
   3.   The committee shall be composed of representatives of the Community and Albania; the Community shall be represented by the Commission, assisted by experts from Member States.
   4.   The committee shall meet where necessary at the request of one of the Contracting Parties.
   5.   The committee shall establish its rules of procedure.
   Article 19
   Implementing Protocols
   1.   Albania and a Member State may draw up implementing Protocols which shall cover rules on
   
               (a)
            
            
               designation of the competent authorities, border crossing points and exchange of contact points;
            
         
               (b)
            
            
               conditions for escorted returns, including the transit of third-country nationals and stateless persons under escort;
            
         
               (c)
            
            
               means and documents additional to those listed in the Annexes 1 to 4 to this Agreement.
            
         2.   The implementing Protocols referred to in paragraph 1 shall enter into force only after the readmission committee, referred to in Article 18, has been notified.
   3.   Albania agrees to apply any provision of an implementing Protocol drawn up with one Member State also in its relations with any other Member State upon request of the latter.
   Article 20
   Relation to bilateral readmission agreements or arrangements of Member States
   The provisions of this Agreement shall take precedence over the provisions of any bilateral agreement or arrangement on the readmission of persons residing without authorisation which have been or may, under Article 19, be concluded between individual Member States and Albania.
   SECTION VIII
   FINAL PROVISIONS
   Article 21
   Territorial application
   1.   Subject to paragraph 2, this Agreement shall apply to the territory in which the Treaty establishing the European Community is applicable and to the territory of Albania.
   2.   This Agreement shall not apply to the territory of the Kingdom of Denmark.
   Article 22
   Entry into force, duration and termination
   1.   This Agreement shall be ratified or approved by the Contracting Parties in accordance with their respective procedures.
   2.   Subject to paragraph 3, this Agreement shall enter into force on the first day of the second month following the date on which the Contracting Parties notify each other that the procedures referred to in the first paragraph have been completed.
   3.   Articles 3 and 5 of this Agreement shall enter into force two years after the date referred to in paragraph 2.
   4.   This Agreement is concluded for an unlimited period.
   5.   Each Contracting Party may denounce this Agreement by officially notifying the other Contracting Party. This Agreement shall cease to apply six months after the date of such notification.
   Article 23
   Annexes
   Annexes 1 to 6 shall form an integral part of this Agreement.
   
      Done at Luxembourg on the fourtheenth day of April in the year two thousand and five in duplicate in the Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Finnish, French, German, Greek, Hungarian, Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Polish, Portuguese, Slovak, Slovenian, Spanish, Swedish and Albanian languages, each of these texts being equally authentic.
      
         Por la Comunidad Europea
         Za Evropské společenství
         For Det Europæiske Fællesskab
         Für die Europäische Gemeinschaft
         Euroopa Ühenduse nimel
         Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα
         For the European Community
         Pour la Communauté européenne
         Per la Comunità europea
         Eiropas Kopienas vārdā
         Europos bendrijos vardu
         az Európai Közösség részéről
         Għall-Komunità Ewropea
         Voor de Europese Gemeenschap
         W imieniu Wspólnoty Europejskiej
         Pela Comunidade Europeia
         Za Európske spoločenstvo
         za Evropsko skupnost
         Euroopan yhteisön puolesta
         På Europeiska gemenskapens vägnar
         Për Komunitetin Evropian
         
            
      
      
         Por la República de Albania
         Za Albánskou republiku
         På Republikken Albaniens vegne
         Für die Republik Albanien
         Albaania Vabariigi nimel
         Για τη Δημοκρατία της Αλβανίας
         For the Republic of Albania
         Pour la République d'Albanie
         Per la Repubblica di Albania
         Albānijas Republikas vārdā -
         Albanijos Respublikos vardu
         az Albán Köztársaság részéről
         Għar-Repubblika ta' l-Albanija
         Voor de Republiek Albanië
         W imieniu Republiki Albanii
         Për Republikën e Shqipërisë
         För Republiken Albanien
         Albanian tasavallan puolesta
         Za Republiko Albanijo
         Za Albánsku republiku
         Pela República da Albânia
         
            
      
   
   
      (1)  Council Recommendation of 30 November 1994 concerning the adoption of a standard travel document for the expulsion of third-country nationals (OJ C 274, 19.9.1996, p. 18).
   
      (2)  Endorsed by Instruction No 553 of 19 November 2003 of the acting Minister of Foreign Affairs on the issuing of laissez-passer by the Albanian representations for returns to Albania.
   
      (3)  Directive 95/46/EC of the European Parliament and of the Council of 24 October 1995 on the protection of individuals with regard to the processing of personal data and on the free movement of such data (OJ L 281, 23.11.1995, p. 31). Directive as amended by Regulation (EC) No 1882/2003 (OJ L 284, 31.10.2003, p. 1).
   AGREEMENT
   between the European Community and the Republic of Albania on the readmission of persons residing without authorisation
   THE HIGH CONTRACTING PARTIES,
   THE EUROPEAN COMMUNITY, hereinafter referred to as ‘the Community’, and
   THE REPUBLIC OF ALBANIA, hereinafter referred to as ‘Albania’,
   DETERMINED to strengthen their cooperation in order to combat illegal immigration more effectively,
   DESIRING to establish, by means of this Agreement and on the basis of reciprocity, rapid and effective procedures for the identification and safe and orderly return of persons who do not, or no longer, fulfil the conditions for entry to, presence in, or residence on the territories of Albania or one of the Member States of the European Union, and to facilitate the transit of such persons in a spirit of cooperation,
   EMPHASISING that this Agreement shall be without prejudice to the rights, obligations and responsibilities of the Community, the Member States of the European Union and Albania arising from International Law and, in particular, from the European Convention of 4 November 1950 for the Protection of Human Rights, the Convention of 28 July 1951 and the Protocol of 31 January 1967 on the Status of Refugees, and international instruments on extradition,
   CONSIDERING that the provisions of this Agreement, which falls within the scope of Title IV of the Treaty establishing the European Community, do not apply to the Kingdom of Denmark, in accordance with the Protocol on the position of Denmark annexed to the Treaty on European Union and the Treaty establishing the European Community,
   HAVE AGREED AS FOLLOWS:
   Article 1
   Definitions
   For the purpose of this Agreement:
   
               (a)
            
            
               ‘Member State’ shall mean any Member State of the European Union, with the exception of the Kingdom of Denmark;
            
         
               (b)
            
            
               ‘National of a Member State’ shall mean any person who holds the nationality, as defined for Community purposes, of a Member State;
            
         
               (c)
            
            
               ‘National of Albania’ shall mean any person who holds the nationality of Albania;
            
         
               (d)
            
            
               ‘Third-country national’ shall mean any person who holds a nationality other than that of Albania or one of the Member States;
            
         
               (e)
            
            
               ‘Stateless person’ shall mean any person who does not hold a nationality;
            
         
               (f)
            
            
               ‘Residence authorisation’ shall mean a permit of any type issued by Albania or one of the Member States entitling a person to reside on its territory. This shall not include temporary permissions to remain on its territory in connection with the processing of an asylum application or an application for a residence authorisation;
            
         
               (g)
            
            
               ‘Visa’ shall mean an authorisation issued or a decision taken by Albania or one of the Member States which is required with a view to entry into, or transit through, its territory. This shall not include an airport transit visa.
            
         SECTION I
   READMISSION OBLIGATIONS BY ALBANIA
   Article 2
   Readmission of own nationals
   1.   Albania shall readmit, upon application by a Member State and without further formalities other than those provided for in this Agreement, all persons who do not, or who no longer, fulfil the conditions in force for entry into, presence in, or residence on, the territory of the requesting Member State provided that it is proved, or may be validly assumed on the basis of prima facie evidence furnished, that they are nationals of Albania.
   The same shall apply to persons who have been deprived of, or who have renounced, the nationality of Albania since entering the territory of a Member State, unless such persons have at least been promised naturalisation by that Member State.
   2.   Albania shall, as necessary and without delay, issue the person whose readmission has been accepted with the travel document required for his or her return with a period of validity of at least six months. If, for legal or factual reasons, the person concerned cannot be transferred within the period of validity of the travel document that was initially issued, Albania shall, within 14 calendar days, extend the validity of the travel document or, where necessary, issue a new travel document with the same period of validity. If Albania has not, within 14 calendar days, issued the travel document, extended its validity or, where necessary, renewed it, it shall be deemed to accept the use of the EU standard travel document for expulsion purposes (1).
   Article 3
   Readmission of third-country nationals and stateless persons
   1.   Albania shall readmit, upon application by a Member State and without further formalities other than those provided for in this Agreement, all third-country nationals or stateless persons who do not, or who no longer, fulfil the conditions in force for entry into, presence in, or residence on, the territory of the requesting Member State provided that it is proved, or may be validly assumed on the basis of prima facie evidence furnished, that such persons
   
               (a)
            
            
               hold or at the time of entry held a valid visa or residence authorisation issued by Albania; or
            
         
               (b)
            
            
               entered the territory of the Member States after having stayed on, or transited through, the territory of Albania.
            
         2.   The readmission obligation in paragraph 1 shall not apply if
   
               (a)
            
            
               the third country national or stateless person has only been in airside transit via an international airport of Albania; or
            
         
               (b)
            
            
               the requesting Member State has issued to the third-country national or stateless person a visa or residence authorisation before or after entering its territory unless
               
                           —
                        
                        
                           that person is in possession of a visa or residence permit, issued by Albania, which has a longer period of validity, or
                        
                     
                           —
                        
                        
                           the visa or residence authorisation issued by the requesting Member State has been obtained by using forged or falsified documents.
                        
                     
         3.   Albania shall, as necessary and without delay, issue the person whose readmission has been accepted with the travel document required for his or her return with a period of validity of at least six months. If, for legal or factual reasons, the person concerned cannot be transferred within the period of validity of the travel document that was initially issued, Albania shall, within 14 calendar days, extend the validity of the travel document or, where necessary, issue a new travel document with the same period of validity. If Albania has not, within 14 calendar days, issued the travel document, extended its validity or, where necessary, renewed it, it shall be deemed to accept the use of the EU standard travel document for expulsion purposes.
   SECTION II
   READMISSION OBLIGATIONS BY THE COMMUNITY
   Article 4
   Readmission of own nationals
   1.   A Member State shall readmit, upon application by Albania and without further formalities other than those provided for in this Agreement, all persons who do not, or who no longer, fulfil the conditions in force for entry into, presence in, or residence on, the territory of Albania provided that it is proved, or may be validly assumed on the basis of prima facie evidence furnished, that they are nationals of that Member State.
   The same shall apply to persons who have been deprived of, or who have renounced, the nationality of a Member State since entering the territory of Albania unless such persons have at least been promised naturalisation by Albania.
   2.   A Member State shall, as necessary and without delay, issue the person whose readmission has been accepted with the travel document required for his or her return with a period of validity of at least six months. If, for legal or factual reasons, the person concerned cannot be transferred within the period of validity of the travel document that was initially issued, the Member State concerned shall, within 14 calendar days, extend the validity of the travel document or, where necessary, issue a new travel document with the same period of validity. If the Member State concerned has not, within 14 calendar days, issued the travel document, extended its validity or, where necessary, renewed it, it shall be deemed to accept the use of the Albanian certificate for expulsion purposes (2).
   Article 5
   Readmission of third-country nationals and stateless persons
   1.   A Member State shall readmit, upon application by Albania and without further formalities other than those provided for in this Agreement, all third-country nationals or stateless persons who do not, or who no longer, fulfil the conditions in force for entry into, presence in, or residence on, the territory of Albania provided that it is proved, or may be validly assumed on the basis of prima facie evidence furnished, that such persons
   
               (a)
            
            
               hold or at the time of entry held a valid visa or residence authorisation issued by the requested Member State; or
            
         
               (b)
            
            
               entered the territory of Albania after having stayed on, or transited through, the territory of the requested Member State.
            
         2.   The readmission obligation in paragraph 1 shall not apply if
   
               (a)
            
            
               the third-country national or stateless person has only been in airside transit via an international airport of the requested Member State; or
            
         
               (b)
            
            
               Albania has issued to the third-country national or stateless person a visa or residence authorisation before or after entering its territory unless
               
                           —
                        
                        
                           that person is in possession of a visa or residence permit, issued by the requested Member State, which has a longer period of validity, or
                        
                     
                           —
                        
                        
                           the visa or residence authorisation issued by Albania has been obtained by using forged or falsified documents.
                        
                     
         3.   The readmission obligation in paragraph 1 is for the Member State that issued a visa or residence authorisation. If two or more Member States issued a visa or residence authorisation, the readmission obligation in paragraph 1 is for the Member State that issued the document with a longer period of validity or, if one or several of them have already expired, the document that is still valid. If all of the documents have already expired, the readmission obligation in paragraph 1 is for the Member State that issued the document with the most recent expiry date. If no such documents can be presented, the readmission obligation in paragraph 1 is for the Member State of last exit.
   4.   A Member State shall, as necessary and without delay, issue the person whose readmission has been accepted with the travel document required for his or her return with a period of validity of at least six months. If, for legal or factual reasons, the person concerned cannot be transferred within the period of validity of the travel document that was initially issued, the Member State concerned shall, within 14 calendar days, extend the validity of the travel document or, where necessary, issue a new travel document with the same period of validity. If the Member State concerned has not within 14 calendar days issued the travel document, extended its validity or, where necessary, renewed it, it shall be deemed to accept the use of the Albanian certificate for expulsion purposes.
   SECTION III
   READMISSION PROCEDURE
   Article 6
   Principle
   1.   Subject to paragraph 2, any transfer of a person to be readmitted on the basis of one of the obligations contained in Articles 2 to 5 shall require the submission of a readmission application to the competent authority of the requested State.
   2.   The readmission application may be replaced by a written communication to the competent authority of the requested State within a reasonable time period prior to the return of the person concerned provided that the person to be readmitted is in possession of a valid travel document and, where applicable, a valid visa or residence authorisation of the requested State.
   Article 7
   Readmission application
   1.   To the extent possible, the readmission application shall contain the following information:
   
               (a)
            
            
               the particulars of the person to be readmitted (e.g. given names, surnames, date of birth, and — where possible — place of birth, father’s name, mother’s name, and the last place of residence);
            
         
               (b)
            
            
               indication of the means with which proof or prima facie evidence of nationality, transit, the conditions for the readmission of third-country nationals and stateless persons and unlawful entry and residence will be provided.
            
         2.   To the extent possible, the readmission application shall also contain the following information:
   
               (a)
            
            
               a statement indicating that the person to be transferred may need help or care, provided that the person concerned has explicitly consented to the statement;
            
         
               (b)
            
            
               any other protection or security measure which may be necessary in the individual transfer case.
            
         3.   A common form to be used for readmission applications is attached as Annex 5 to this Agreement.
   Article 8
   Means of evidence regarding nationality
   1.   Proof of nationality pursuant to Articles 2(1) and 4(1) can be particularly furnished through any of the documents listed in Annex 1 to this Agreement, even if their period of validity has expired. If such documents are presented, the Member States and Albania shall mutually recognise the nationality without further investigation being required. Proof of nationality cannot be furnished through false documents.
   2.   Prima facie evidence of nationality pursuant to Articles 2(1) and 4(1) can be particularly furnished through any of the documents listed in Annex 2 to this Agreement, even if their period of validity has expired. If such documents are presented, the Member States and Albania shall deem the nationality to be established, unless they can prove otherwise. Prima facie evidence of nationality cannot be furnished through false documents.
   3.   If none of the documents listed in Annexes 1 or 2 can be presented, the competent diplomatic and consular representations of Albania or the Member State concerned shall, upon request, make arrangements to interview the person to be readmitted without undue delay in order to establish his or her nationality.
   Article 9
   Means of evidence regarding third-country nationals and stateless persons
   1.   Proof of the conditions for the readmission of third-country nationals and stateless persons laid down in Articles 3(1) and 5(1) shall be particularly furnished through any of the means of evidence listed in Annex 3 to this Agreement; it cannot be furnished through false documents. Any such proof shall be mutually recognised by the Member States and Albania without any further investigation being required.
   2.   Prima facie evidence of the conditions for the readmission of third-country nationals and stateless persons laid down in Articles 3(1) and 5(1) shall be particularly furnished through any of the means of evidence listed in Annex 4 to this Agreement; it cannot be furnished through false documents. Where such prima facie evidence is presented, the Member States and Albania shall deem the conditions to be established, unless they can prove otherwise.
   3.   The unlawfulness of entry, presence or residence shall be established by means of the travel documents of the person concerned in which the necessary visa or other residence authorisation for the territory of the requesting State are missing. A statement by the requesting state that the person concerned has been found not having the necessary travel documents, visa or residence authorisation shall likewise provide prima facie evidence of the unlawful entry, presence or residence.
   Article 10
   Time limits
   1.   The application for readmission must be submitted to the competent authority of the requested State within a maximum of one year after the requesting State’s competent authority has gained knowledge that a third-country national or a stateless person does not, or does no longer, fulfil the conditions in force for entry, presence or residence. Where there are legal or factual obstacles to the application being submitted in time, the time limit shall, upon request by the requesting State, be extended but only until the obstacles have ceased to exist.
   2.   A readmission application must be replied to without undue delay, and in any event within a maximum of 14 calendar days; reasons shall be given for refusal of a readmission request. This time limit begins to run with the date of receipt of the readmission request. If there was no reply within this time limit, the transfer shall be deemed to have been agreed to.
   3.   After agreement has been given or, where appropriate, after expiry of the 14 calendar day time limit, the person concerned shall be transferred without undue delay and, at the most, within three months. Upon application by the requesting State, this time limit may be extended by the time taken to deal with legal or practical obstacles.
   Article 11
   Transfer modalities and modes of transportation
   1.   Before returning a person, the competent authorities of Albania and the Member State concerned shall make arrangements in writing in advance regarding the transfer date, the point of entry, possible escorts and other information relevant to the transfer.
   2.   No means of transportation, whether by air, land or sea, shall be prohibited. Return by air shall not be restricted to the use of the national carriers of Albania or the Member States and may take place by using scheduled or charter flights. In the event of escorted returns, such escorts shall not be restricted to authorised persons of the requesting State, provided that they are authorised persons from Albania or any Member State.
   Article 12
   Readmission in error
   Albania shall take back without delay any person readmitted by a Member State, and a Member State shall take back without delay any person readmitted by Albania, if it is established, within a period of three months after the transfer of the person concerned, that the requirements laid down in Articles 2 to 5 of this Agreement were not met. In such cases, the competent authorities of Albania and the Member State concerned shall also exchange all available information relating to the actual identity, nationality or transit route of the person to be taken back.
   SECTION IV
   TRANSIT OPERATIONS
   Article 13
   Principles
   1.   The Member States and Albania should restrict the transit of third-country nationals or stateless persons to cases where such persons cannot be returned to the State of destination directly.
   2.   Albania shall allow the transit of third-country nationals or stateless persons if a Member State so requests, and a Member State shall authorise the transit of third-country nationals or stateless persons if Albania so requests, if the onward journey in possible other States of transit and the readmission by the State of destination is assured.
   3.   Transit can be refused by Albania or a Member State
   
               (a)
            
            
               if the third-country national or the stateless person runs the real risk of being subjected to torture or to inhuman or degrading treatment or punishment or the death penalty or of persecution because of his or her race, religion, nationality, membership of a particular social group or political conviction in the State of destination or another State of transit; or
            
         
               (b)
            
            
               if the third-country national or the stateless person is subject to criminal prosecution or sanctions in the requested State or in another State of transit; or
            
         
               (c)
            
            
               on grounds of public health, domestic security, public order or other national interests of the requested State.
            
         4.   Albania or a Member State may revoke any authorisation issued if circumstances referred to in paragraph 3 subsequently arise or come to light which stand in the way of the transit operation, or if the onward journey in possible States of transit or the readmission by the State of destination is no longer assured. In this case, the requesting State shall take back the third-country national or the stateless person, as necessary and without delay.
   Article 14
   Transit procedure
   1.   An application for transit operations shall be submitted to the competent authority of the requested State in writing and shall contain the following information:
   
               (a)
            
            
               type of transit (by air, land or sea), possible other States of transit and intended final destination;
            
         
               (b)
            
            
               the particulars of the person concerned (e.g. given name, surname, maiden name, other names used/by which known or aliases, date of birth, sex and — where possible — place of birth, nationality, language, type and number of travel document);
            
         
               (c)
            
            
               envisaged point of entry, time of transfer and possible use of escorts;
            
         
               (d)
            
            
               a declaration that in the view of the requesting State the conditions pursuant to Article 13(2) are met, and that no reasons for a refusal pursuant to Article 13(3) are known of.
               A common form to be used for transit applications is attached as Annex 6 to this Agreement.
            
         2.   The requested State shall, within five calendar days and in writing, inform the requesting State of the admission, confirming the point of entry and the envisaged time of admission, or inform it of the admission refusal and of the reasons for such refusal.
   3.   If the transit operation takes place by air, the person to be readmitted and possible escorts shall be exempted from having to obtain an airport transit visa.
   4.   The competent authorities of the requested State shall, subject to mutual consultations, assist in the transit operations, in particular through the surveillance of the persons in question and the provision of suitable amenities for that purpose.
   SECTION V
   COSTS
   Article 15
   Transport and transit costs
   Without prejudice to the right of the competent authorities to recover the costs associated with the readmission from the person to be readmitted or third parties, all transport costs incurred in connection with readmission and transit operations pursuant to this Agreement as far as the border of the State of final destination shall be borne by the requesting State.
   SECTION VI
   DATA PROTECTION AND NON-AFFECTION CLAUSE
   Article 16
   Data Protection
   The communication of personal data shall only take place if such communication is necessary for the implementation of this Agreement by the competent authorities of Albania or a Member State as the case may be. The processing and treatment of personal data in a particular case shall be subject to the domestic laws of Albania and, where the controller is a competent authority of a Member State, to the provisions of Directive 95/46/EC (3) and of the national legislation of that Member State adopted pursuant to this Directive. Additionally the following principles shall apply:
   
               (a)
            
            
               personal data must be processed fairly and lawfully;
            
         
               (b)
            
            
               personal data must be collected for the specified, explicit and legitimate purpose of implementing this Agreement and not further processed by the communicating authority nor by the receiving authority in a way incompatible with that purpose;
            
         
               (c)
            
            
               personal data must be adequate, relevant and not excessive in relation to the purpose for which they are collected and/or further processed; in particular, personal data communicated may concern only the following:
               
                           —
                        
                        
                           the particulars of the person to be transferred (e.g. given names, surnames, any previous names, other names used/by which known or aliases, sex, civil status, date and place of birth, current and any previous nationality),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           passport, identity card or driving licence (number, period of validity, date of issue, issuing authority, place of issue),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           stop-overs and itineraries,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           other information needed to identify the person to be transferred or to examine the readmission requirements pursuant to this Agreement;
                        
                     
         
               (d)
            
            
               personal data must be accurate and, where necessary, kept up to date;
            
         
               (e)
            
            
               personal data must be kept in a form which permits identification of data subjects for no longer than is necessary for the purpose for which the data were collected or for which they are further processed;
            
         
               (f)
            
            
               both the communicating authority and the receiving authority shall take every reasonable step to ensure as appropriate the rectification, erasure or blocking of personal data where the processing does not comply with the provisions of this Article, in particular because those data are not adequate, relevant, accurate, or they are excessive in relation to the purpose of processing. This includes the notification of any rectification, erasure or blocking to the other Party;
            
         
               (g)
            
            
               upon request, the receiving authority shall inform the communicating authority of the use of the communicated data and of the results obtained therefrom;
            
         
               (h)
            
            
               personal data may only be communicated to the competent authorities. Further communication to other bodies requires the prior consent of the communicating authority;
            
         
               (i)
            
            
               the communicating and the receiving authorities are under an obligation to make a written record of the communication and receipt of personal data.
            
         Article 17
   Non-affection clause
   1.   This Agreement shall be without prejudice to the rights, obligations and responsibilities of the Community, the Member States and Albania arising from International Law and, in particular, from the European Convention of 4 November 1950 for the Protection of Human Rights, the Convention of 28 July 1951 and the Protocol of 31 January 1967 on the Status of Refugees, and international instruments on extradition.
   2.   Nothing in this Agreement shall prevent the return of a person under other formal or informal arrangements.
   SECTION VII
   IMPLEMENTATION AND APPLICATION
   Article 18
   Joint readmission committee
   1.   The Contracting Parties shall provide each other with mutual assistance in the application and interpretation of this Agreement. To this end, they shall set up a joint readmission committee (hereinafter referred to as the committee) which will, in particular, have the task
   
               (a)
            
            
               to monitor the application of this Agreement;
            
         
               (b)
            
            
               to decide on implementing arrangements necessary for the uniform application of this Agreement;
            
         
               (c)
            
            
               to have regular exchanges of information on the implementing Protocols drawn up by individual Member States and Albania pursuant to Article 19;
            
         
               (d)
            
            
               to decide on amendments to the annexes to this Agreement;
            
         
               (e)
            
            
               to recommend amendments to this Agreement.
            
         2.   The decisions of the committee shall be binding on the Contracting Parties.
   3.   The committee shall be composed of representatives of the Community and Albania; the Community shall be represented by the Commission, assisted by experts from Member States.
   4.   The committee shall meet where necessary at the request of one of the Contracting Parties.
   5.   The committee shall establish its rules of procedure.
   Article 19
   Implementing Protocols
   1.   Albania and a Member State may draw up implementing Protocols which shall cover rules on
   
               (a)
            
            
               designation of the competent authorities, border crossing points and exchange of contact points;
            
         
               (b)
            
            
               conditions for escorted returns, including the transit of third-country nationals and stateless persons under escort;
            
         
               (c)
            
            
               means and documents additional to those listed in the Annexes 1 to 4 to this Agreement.
            
         2.   The implementing Protocols referred to in paragraph 1 shall enter into force only after the readmission committee, referred to in Article 18, has been notified.
   3.   Albania agrees to apply any provision of an implementing Protocol drawn up with one Member State also in its relations with any other Member State upon request of the latter.
   Article 20
   Relation to bilateral readmission agreements or arrangements of Member States
   The provisions of this Agreement shall take precedence over the provisions of any bilateral agreement or arrangement on the readmission of persons residing without authorisation which have been or may, under Article 19, be concluded between individual Member States and Albania.
   SECTION VIII
   FINAL PROVISIONS
   Article 21
   Territorial application
   1.   Subject to paragraph 2, this Agreement shall apply to the territory in which the Treaty establishing the European Community is applicable and to the territory of Albania.
   2.   This Agreement shall not apply to the territory of the Kingdom of Denmark.
   Article 22
   Entry into force, duration and termination
   1.   This Agreement shall be ratified or approved by the Contracting Parties in accordance with their respective procedures.
   2.   Subject to paragraph 3, this Agreement shall enter into force on the first day of the second month following the date on which the Contracting Parties notify each other that the procedures referred to in the first paragraph have been completed.
   3.   Articles 3 and 5 of this Agreement shall enter into force two years after the date referred to in paragraph 2.
   4.   This Agreement is concluded for an unlimited period.
   5.   Each Contracting Party may denounce this Agreement by officially notifying the other Contracting Party. This Agreement shall cease to apply six months after the date of such notification.
   Article 23
   Annexes
   Annexes 1 to 6 shall form an integral part of this Agreement.
   
      Done at Luxembourg on the fourtheenth day of April in the year two thousand and five in duplicate in the Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Finnish, French, German, Greek, Hungarian, Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Polish, Portuguese, Slovak, Slovenian, Spanish, Swedish and Albanian languages, each of these texts being equally authentic.
      
         Por la Comunidad Europea
         Za Evropské společenství
         For Det Europæiske Fællesskab
         Für die Europäische Gemeinschaft
         Euroopa Ühenduse nimel
         Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα
         For the European Community
         Pour la Communauté européenne
         Per la Comunità europea
         Eiropas Kopienas vārdā
         Europos bendrijos vardu
         az Európai Közösség részéről
         Għall-Komunità Ewropea
         Voor de Europese Gemeenschap
         W imieniu Wspólnoty Europejskiej
         Pela Comunidade Europeia
         Za Európske spoločenstvo
         za Evropsko skupnost
         Euroopan yhteisön puolesta
         På Europeiska gemenskapens vägnar
         Për Komunitetin Evropian
         
            
      
      
         Por la República de Albania
         Za Albánskou republiku
         På Republikken Albaniens vegne
         Für die Republik Albanien
         Albaania Vabariigi nimel
         Για τη Δημοκρατία της Αλβανίας
         For the Republic of Albania
         Pour la République d'Albanie
         Per la Repubblica di Albania
         Albānijas Republikas vārdā -
         Albanijos Respublikos vardu
         az Albán Köztársaság részéről
         Għar-Repubblika ta' l-Albanija
         Voor de Republiek Albanië
         W imieniu Republiki Albanii
         Për Republikën e Shqipërisë
         För Republiken Albanien
         Albanian tasavallan puolesta
         Za Republiko Albanijo
         Za Albánsku republiku
         Pela República da Albânia
         
            
      
   
   
      (1)  Council Recommendation of 30 November 1994 concerning the adoption of a standard travel document for the expulsion of third-country nationals (OJ C 274, 19.9.1996, p. 18).
   
      (2)  Endorsed by Instruction No 553 of 19 November 2003 of the acting Minister of Foreign Affairs on the issuing of laissez-passer by the Albanian representations for returns to Albania.
   
      (3)  Directive 95/46/EC of the European Parliament and of the Council of 24 October 1995 on the protection of individuals with regard to the processing of personal data and on the free movement of such data (OJ L 281, 23.11.1995, p. 31). Directive as amended by Regulation (EC) No 1882/2003 (OJ L 284, 31.10.2003, p. 1).
   AGREEMENT
   between the European Community and the Republic of Albania on the readmission of persons residing without authorisation
   THE HIGH CONTRACTING PARTIES,
   THE EUROPEAN COMMUNITY, hereinafter referred to as ‘the Community’, and
   THE REPUBLIC OF ALBANIA, hereinafter referred to as ‘Albania’,
   DETERMINED to strengthen their cooperation in order to combat illegal immigration more effectively,
   DESIRING to establish, by means of this Agreement and on the basis of reciprocity, rapid and effective procedures for the identification and safe and orderly return of persons who do not, or no longer, fulfil the conditions for entry to, presence in, or residence on the territories of Albania or one of the Member States of the European Union, and to facilitate the transit of such persons in a spirit of cooperation,
   EMPHASISING that this Agreement shall be without prejudice to the rights, obligations and responsibilities of the Community, the Member States of the European Union and Albania arising from International Law and, in particular, from the European Convention of 4 November 1950 for the Protection of Human Rights, the Convention of 28 July 1951 and the Protocol of 31 January 1967 on the Status of Refugees, and international instruments on extradition,
   CONSIDERING that the provisions of this Agreement, which falls within the scope of Title IV of the Treaty establishing the European Community, do not apply to the Kingdom of Denmark, in accordance with the Protocol on the position of Denmark annexed to the Treaty on European Union and the Treaty establishing the European Community,
   HAVE AGREED AS FOLLOWS:
   Article 1
   Definitions
   For the purpose of this Agreement:
   
               (a)
            
            
               ‘Member State’ shall mean any Member State of the European Union, with the exception of the Kingdom of Denmark;
            
         
               (b)
            
            
               ‘National of a Member State’ shall mean any person who holds the nationality, as defined for Community purposes, of a Member State;
            
         
               (c)
            
            
               ‘National of Albania’ shall mean any person who holds the nationality of Albania;
            
         
               (d)
            
            
               ‘Third-country national’ shall mean any person who holds a nationality other than that of Albania or one of the Member States;
            
         
               (e)
            
            
               ‘Stateless person’ shall mean any person who does not hold a nationality;
            
         
               (f)
            
            
               ‘Residence authorisation’ shall mean a permit of any type issued by Albania or one of the Member States entitling a person to reside on its territory. This shall not include temporary permissions to remain on its territory in connection with the processing of an asylum application or an application for a residence authorisation;
            
         
               (g)
            
            
               ‘Visa’ shall mean an authorisation issued or a decision taken by Albania or one of the Member States which is required with a view to entry into, or transit through, its territory. This shall not include an airport transit visa.
            
         SECTION I
   READMISSION OBLIGATIONS BY ALBANIA
   Article 2
   Readmission of own nationals
   1.   Albania shall readmit, upon application by a Member State and without further formalities other than those provided for in this Agreement, all persons who do not, or who no longer, fulfil the conditions in force for entry into, presence in, or residence on, the territory of the requesting Member State provided that it is proved, or may be validly assumed on the basis of prima facie evidence furnished, that they are nationals of Albania.
   The same shall apply to persons who have been deprived of, or who have renounced, the nationality of Albania since entering the territory of a Member State, unless such persons have at least been promised naturalisation by that Member State.
   2.   Albania shall, as necessary and without delay, issue the person whose readmission has been accepted with the travel document required for his or her return with a period of validity of at least six months. If, for legal or factual reasons, the person concerned cannot be transferred within the period of validity of the travel document that was initially issued, Albania shall, within 14 calendar days, extend the validity of the travel document or, where necessary, issue a new travel document with the same period of validity. If Albania has not, within 14 calendar days, issued the travel document, extended its validity or, where necessary, renewed it, it shall be deemed to accept the use of the EU standard travel document for expulsion purposes (1).
   Article 3
   Readmission of third-country nationals and stateless persons
   1.   Albania shall readmit, upon application by a Member State and without further formalities other than those provided for in this Agreement, all third-country nationals or stateless persons who do not, or who no longer, fulfil the conditions in force for entry into, presence in, or residence on, the territory of the requesting Member State provided that it is proved, or may be validly assumed on the basis of prima facie evidence furnished, that such persons
   
               (a)
            
            
               hold or at the time of entry held a valid visa or residence authorisation issued by Albania; or
            
         
               (b)
            
            
               entered the territory of the Member States after having stayed on, or transited through, the territory of Albania.
            
         2.   The readmission obligation in paragraph 1 shall not apply if
   
               (a)
            
            
               the third country national or stateless person has only been in airside transit via an international airport of Albania; or
            
         
               (b)
            
            
               the requesting Member State has issued to the third-country national or stateless person a visa or residence authorisation before or after entering its territory unless
               
                           —
                        
                        
                           that person is in possession of a visa or residence permit, issued by Albania, which has a longer period of validity, or
                        
                     
                           —
                        
                        
                           the visa or residence authorisation issued by the requesting Member State has been obtained by using forged or falsified documents.
                        
                     
         3.   Albania shall, as necessary and without delay, issue the person whose readmission has been accepted with the travel document required for his or her return with a period of validity of at least six months. If, for legal or factual reasons, the person concerned cannot be transferred within the period of validity of the travel document that was initially issued, Albania shall, within 14 calendar days, extend the validity of the travel document or, where necessary, issue a new travel document with the same period of validity. If Albania has not, within 14 calendar days, issued the travel document, extended its validity or, where necessary, renewed it, it shall be deemed to accept the use of the EU standard travel document for expulsion purposes.
   SECTION II
   READMISSION OBLIGATIONS BY THE COMMUNITY
   Article 4
   Readmission of own nationals
   1.   A Member State shall readmit, upon application by Albania and without further formalities other than those provided for in this Agreement, all persons who do not, or who no longer, fulfil the conditions in force for entry into, presence in, or residence on, the territory of Albania provided that it is proved, or may be validly assumed on the basis of prima facie evidence furnished, that they are nationals of that Member State.
   The same shall apply to persons who have been deprived of, or who have renounced, the nationality of a Member State since entering the territory of Albania unless such persons have at least been promised naturalisation by Albania.
   2.   A Member State shall, as necessary and without delay, issue the person whose readmission has been accepted with the travel document required for his or her return with a period of validity of at least six months. If, for legal or factual reasons, the person concerned cannot be transferred within the period of validity of the travel document that was initially issued, the Member State concerned shall, within 14 calendar days, extend the validity of the travel document or, where necessary, issue a new travel document with the same period of validity. If the Member State concerned has not, within 14 calendar days, issued the travel document, extended its validity or, where necessary, renewed it, it shall be deemed to accept the use of the Albanian certificate for expulsion purposes (2).
   Article 5
   Readmission of third-country nationals and stateless persons
   1.   A Member State shall readmit, upon application by Albania and without further formalities other than those provided for in this Agreement, all third-country nationals or stateless persons who do not, or who no longer, fulfil the conditions in force for entry into, presence in, or residence on, the territory of Albania provided that it is proved, or may be validly assumed on the basis of prima facie evidence furnished, that such persons
   
               (a)
            
            
               hold or at the time of entry held a valid visa or residence authorisation issued by the requested Member State; or
            
         
               (b)
            
            
               entered the territory of Albania after having stayed on, or transited through, the territory of the requested Member State.
            
         2.   The readmission obligation in paragraph 1 shall not apply if
   
               (a)
            
            
               the third-country national or stateless person has only been in airside transit via an international airport of the requested Member State; or
            
         
               (b)
            
            
               Albania has issued to the third-country national or stateless person a visa or residence authorisation before or after entering its territory unless
               
                           —
                        
                        
                           that person is in possession of a visa or residence permit, issued by the requested Member State, which has a longer period of validity, or
                        
                     
                           —
                        
                        
                           the visa or residence authorisation issued by Albania has been obtained by using forged or falsified documents.
                        
                     
         3.   The readmission obligation in paragraph 1 is for the Member State that issued a visa or residence authorisation. If two or more Member States issued a visa or residence authorisation, the readmission obligation in paragraph 1 is for the Member State that issued the document with a longer period of validity or, if one or several of them have already expired, the document that is still valid. If all of the documents have already expired, the readmission obligation in paragraph 1 is for the Member State that issued the document with the most recent expiry date. If no such documents can be presented, the readmission obligation in paragraph 1 is for the Member State of last exit.
   4.   A Member State shall, as necessary and without delay, issue the person whose readmission has been accepted with the travel document required for his or her return with a period of validity of at least six months. If, for legal or factual reasons, the person concerned cannot be transferred within the period of validity of the travel document that was initially issued, the Member State concerned shall, within 14 calendar days, extend the validity of the travel document or, where necessary, issue a new travel document with the same period of validity. If the Member State concerned has not within 14 calendar days issued the travel document, extended its validity or, where necessary, renewed it, it shall be deemed to accept the use of the Albanian certificate for expulsion purposes.
   SECTION III
   READMISSION PROCEDURE
   Article 6
   Principle
   1.   Subject to paragraph 2, any transfer of a person to be readmitted on the basis of one of the obligations contained in Articles 2 to 5 shall require the submission of a readmission application to the competent authority of the requested State.
   2.   The readmission application may be replaced by a written communication to the competent authority of the requested State within a reasonable time period prior to the return of the person concerned provided that the person to be readmitted is in possession of a valid travel document and, where applicable, a valid visa or residence authorisation of the requested State.
   Article 7
   Readmission application
   1.   To the extent possible, the readmission application shall contain the following information:
   
               (a)
            
            
               the particulars of the person to be readmitted (e.g. given names, surnames, date of birth, and — where possible — place of birth, father’s name, mother’s name, and the last place of residence);
            
         
               (b)
            
            
               indication of the means with which proof or prima facie evidence of nationality, transit, the conditions for the readmission of third-country nationals and stateless persons and unlawful entry and residence will be provided.
            
         2.   To the extent possible, the readmission application shall also contain the following information:
   
               (a)
            
            
               a statement indicating that the person to be transferred may need help or care, provided that the person concerned has explicitly consented to the statement;
            
         
               (b)
            
            
               any other protection or security measure which may be necessary in the individual transfer case.
            
         3.   A common form to be used for readmission applications is attached as Annex 5 to this Agreement.
   Article 8
   Means of evidence regarding nationality
   1.   Proof of nationality pursuant to Articles 2(1) and 4(1) can be particularly furnished through any of the documents listed in Annex 1 to this Agreement, even if their period of validity has expired. If such documents are presented, the Member States and Albania shall mutually recognise the nationality without further investigation being required. Proof of nationality cannot be furnished through false documents.
   2.   Prima facie evidence of nationality pursuant to Articles 2(1) and 4(1) can be particularly furnished through any of the documents listed in Annex 2 to this Agreement, even if their period of validity has expired. If such documents are presented, the Member States and Albania shall deem the nationality to be established, unless they can prove otherwise. Prima facie evidence of nationality cannot be furnished through false documents.
   3.   If none of the documents listed in Annexes 1 or 2 can be presented, the competent diplomatic and consular representations of Albania or the Member State concerned shall, upon request, make arrangements to interview the person to be readmitted without undue delay in order to establish his or her nationality.
   Article 9
   Means of evidence regarding third-country nationals and stateless persons
   1.   Proof of the conditions for the readmission of third-country nationals and stateless persons laid down in Articles 3(1) and 5(1) shall be particularly furnished through any of the means of evidence listed in Annex 3 to this Agreement; it cannot be furnished through false documents. Any such proof shall be mutually recognised by the Member States and Albania without any further investigation being required.
   2.   Prima facie evidence of the conditions for the readmission of third-country nationals and stateless persons laid down in Articles 3(1) and 5(1) shall be particularly furnished through any of the means of evidence listed in Annex 4 to this Agreement; it cannot be furnished through false documents. Where such prima facie evidence is presented, the Member States and Albania shall deem the conditions to be established, unless they can prove otherwise.
   3.   The unlawfulness of entry, presence or residence shall be established by means of the travel documents of the person concerned in which the necessary visa or other residence authorisation for the territory of the requesting State are missing. A statement by the requesting state that the person concerned has been found not having the necessary travel documents, visa or residence authorisation shall likewise provide prima facie evidence of the unlawful entry, presence or residence.
   Article 10
   Time limits
   1.   The application for readmission must be submitted to the competent authority of the requested State within a maximum of one year after the requesting State’s competent authority has gained knowledge that a third-country national or a stateless person does not, or does no longer, fulfil the conditions in force for entry, presence or residence. Where there are legal or factual obstacles to the application being submitted in time, the time limit shall, upon request by the requesting State, be extended but only until the obstacles have ceased to exist.
   2.   A readmission application must be replied to without undue delay, and in any event within a maximum of 14 calendar days; reasons shall be given for refusal of a readmission request. This time limit begins to run with the date of receipt of the readmission request. If there was no reply within this time limit, the transfer shall be deemed to have been agreed to.
   3.   After agreement has been given or, where appropriate, after expiry of the 14 calendar day time limit, the person concerned shall be transferred without undue delay and, at the most, within three months. Upon application by the requesting State, this time limit may be extended by the time taken to deal with legal or practical obstacles.
   Article 11
   Transfer modalities and modes of transportation
   1.   Before returning a person, the competent authorities of Albania and the Member State concerned shall make arrangements in writing in advance regarding the transfer date, the point of entry, possible escorts and other information relevant to the transfer.
   2.   No means of transportation, whether by air, land or sea, shall be prohibited. Return by air shall not be restricted to the use of the national carriers of Albania or the Member States and may take place by using scheduled or charter flights. In the event of escorted returns, such escorts shall not be restricted to authorised persons of the requesting State, provided that they are authorised persons from Albania or any Member State.
   Article 12
   Readmission in error
   Albania shall take back without delay any person readmitted by a Member State, and a Member State shall take back without delay any person readmitted by Albania, if it is established, within a period of three months after the transfer of the person concerned, that the requirements laid down in Articles 2 to 5 of this Agreement were not met. In such cases, the competent authorities of Albania and the Member State concerned shall also exchange all available information relating to the actual identity, nationality or transit route of the person to be taken back.
   SECTION IV
   TRANSIT OPERATIONS
   Article 13
   Principles
   1.   The Member States and Albania should restrict the transit of third-country nationals or stateless persons to cases where such persons cannot be returned to the State of destination directly.
   2.   Albania shall allow the transit of third-country nationals or stateless persons if a Member State so requests, and a Member State shall authorise the transit of third-country nationals or stateless persons if Albania so requests, if the onward journey in possible other States of transit and the readmission by the State of destination is assured.
   3.   Transit can be refused by Albania or a Member State
   
               (a)
            
            
               if the third-country national or the stateless person runs the real risk of being subjected to torture or to inhuman or degrading treatment or punishment or the death penalty or of persecution because of his or her race, religion, nationality, membership of a particular social group or political conviction in the State of destination or another State of transit; or
            
         
               (b)
            
            
               if the third-country national or the stateless person is subject to criminal prosecution or sanctions in the requested State or in another State of transit; or
            
         
               (c)
            
            
               on grounds of public health, domestic security, public order or other national interests of the requested State.
            
         4.   Albania or a Member State may revoke any authorisation issued if circumstances referred to in paragraph 3 subsequently arise or come to light which stand in the way of the transit operation, or if the onward journey in possible States of transit or the readmission by the State of destination is no longer assured. In this case, the requesting State shall take back the third-country national or the stateless person, as necessary and without delay.
   Article 14
   Transit procedure
   1.   An application for transit operations shall be submitted to the competent authority of the requested State in writing and shall contain the following information:
   
               (a)
            
            
               type of transit (by air, land or sea), possible other States of transit and intended final destination;
            
         
               (b)
            
            
               the particulars of the person concerned (e.g. given name, surname, maiden name, other names used/by which known or aliases, date of birth, sex and — where possible — place of birth, nationality, language, type and number of travel document);
            
         
               (c)
            
            
               envisaged point of entry, time of transfer and possible use of escorts;
            
         
               (d)
            
            
               a declaration that in the view of the requesting State the conditions pursuant to Article 13(2) are met, and that no reasons for a refusal pursuant to Article 13(3) are known of.
               A common form to be used for transit applications is attached as Annex 6 to this Agreement.
            
         2.   The requested State shall, within five calendar days and in writing, inform the requesting State of the admission, confirming the point of entry and the envisaged time of admission, or inform it of the admission refusal and of the reasons for such refusal.
   3.   If the transit operation takes place by air, the person to be readmitted and possible escorts shall be exempted from having to obtain an airport transit visa.
   4.   The competent authorities of the requested State shall, subject to mutual consultations, assist in the transit operations, in particular through the surveillance of the persons in question and the provision of suitable amenities for that purpose.
   SECTION V
   COSTS
   Article 15
   Transport and transit costs
   Without prejudice to the right of the competent authorities to recover the costs associated with the readmission from the person to be readmitted or third parties, all transport costs incurred in connection with readmission and transit operations pursuant to this Agreement as far as the border of the State of final destination shall be borne by the requesting State.
   SECTION VI
   DATA PROTECTION AND NON-AFFECTION CLAUSE
   Article 16
   Data Protection
   The communication of personal data shall only take place if such communication is necessary for the implementation of this Agreement by the competent authorities of Albania or a Member State as the case may be. The processing and treatment of personal data in a particular case shall be subject to the domestic laws of Albania and, where the controller is a competent authority of a Member State, to the provisions of Directive 95/46/EC (3) and of the national legislation of that Member State adopted pursuant to this Directive. Additionally the following principles shall apply:
   
               (a)
            
            
               personal data must be processed fairly and lawfully;
            
         
               (b)
            
            
               personal data must be collected for the specified, explicit and legitimate purpose of implementing this Agreement and not further processed by the communicating authority nor by the receiving authority in a way incompatible with that purpose;
            
         
               (c)
            
            
               personal data must be adequate, relevant and not excessive in relation to the purpose for which they are collected and/or further processed; in particular, personal data communicated may concern only the following:
               
                           —
                        
                        
                           the particulars of the person to be transferred (e.g. given names, surnames, any previous names, other names used/by which known or aliases, sex, civil status, date and place of birth, current and any previous nationality),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           passport, identity card or driving licence (number, period of validity, date of issue, issuing authority, place of issue),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           stop-overs and itineraries,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           other information needed to identify the person to be transferred or to examine the readmission requirements pursuant to this Agreement;
                        
                     
         
               (d)
            
            
               personal data must be accurate and, where necessary, kept up to date;
            
         
               (e)
            
            
               personal data must be kept in a form which permits identification of data subjects for no longer than is necessary for the purpose for which the data were collected or for which they are further processed;
            
         
               (f)
            
            
               both the communicating authority and the receiving authority shall take every reasonable step to ensure as appropriate the rectification, erasure or blocking of personal data where the processing does not comply with the provisions of this Article, in particular because those data are not adequate, relevant, accurate, or they are excessive in relation to the purpose of processing. This includes the notification of any rectification, erasure or blocking to the other Party;
            
         
               (g)
            
            
               upon request, the receiving authority shall inform the communicating authority of the use of the communicated data and of the results obtained therefrom;
            
         
               (h)
            
            
               personal data may only be communicated to the competent authorities. Further communication to other bodies requires the prior consent of the communicating authority;
            
         
               (i)
            
            
               the communicating and the receiving authorities are under an obligation to make a written record of the communication and receipt of personal data.
            
         Article 17
   Non-affection clause
   1.   This Agreement shall be without prejudice to the rights, obligations and responsibilities of the Community, the Member States and Albania arising from International Law and, in particular, from the European Convention of 4 November 1950 for the Protection of Human Rights, the Convention of 28 July 1951 and the Protocol of 31 January 1967 on the Status of Refugees, and international instruments on extradition.
   2.   Nothing in this Agreement shall prevent the return of a person under other formal or informal arrangements.
   SECTION VII
   IMPLEMENTATION AND APPLICATION
   Article 18
   Joint readmission committee
   1.   The Contracting Parties shall provide each other with mutual assistance in the application and interpretation of this Agreement. To this end, they shall set up a joint readmission committee (hereinafter referred to as the committee) which will, in particular, have the task
   
               (a)
            
            
               to monitor the application of this Agreement;
            
         
               (b)
            
            
               to decide on implementing arrangements necessary for the uniform application of this Agreement;
            
         
               (c)
            
            
               to have regular exchanges of information on the implementing Protocols drawn up by individual Member States and Albania pursuant to Article 19;
            
         
               (d)
            
            
               to decide on amendments to the annexes to this Agreement;
            
         
               (e)
            
            
               to recommend amendments to this Agreement.
            
         2.   The decisions of the committee shall be binding on the Contracting Parties.
   3.   The committee shall be composed of representatives of the Community and Albania; the Community shall be represented by the Commission, assisted by experts from Member States.
   4.   The committee shall meet where necessary at the request of one of the Contracting Parties.
   5.   The committee shall establish its rules of procedure.
   Article 19
   Implementing Protocols
   1.   Albania and a Member State may draw up implementing Protocols which shall cover rules on
   
               (a)
            
            
               designation of the competent authorities, border crossing points and exchange of contact points;
            
         
               (b)
            
            
               conditions for escorted returns, including the transit of third-country nationals and stateless persons under escort;
            
         
               (c)
            
            
               means and documents additional to those listed in the Annexes 1 to 4 to this Agreement.
            
         2.   The implementing Protocols referred to in paragraph 1 shall enter into force only after the readmission committee, referred to in Article 18, has been notified.
   3.   Albania agrees to apply any provision of an implementing Protocol drawn up with one Member State also in its relations with any other Member State upon request of the latter.
   Article 20
   Relation to bilateral readmission agreements or arrangements of Member States
   The provisions of this Agreement shall take precedence over the provisions of any bilateral agreement or arrangement on the readmission of persons residing without authorisation which have been or may, under Article 19, be concluded between individual Member States and Albania.
   SECTION VIII
   FINAL PROVISIONS
   Article 21
   Territorial application
   1.   Subject to paragraph 2, this Agreement shall apply to the territory in which the Treaty establishing the European Community is applicable and to the territory of Albania.
   2.   This Agreement shall not apply to the territory of the Kingdom of Denmark.
   Article 22
   Entry into force, duration and termination
   1.   This Agreement shall be ratified or approved by the Contracting Parties in accordance with their respective procedures.
   2.   Subject to paragraph 3, this Agreement shall enter into force on the first day of the second month following the date on which the Contracting Parties notify each other that the procedures referred to in the first paragraph have been completed.
   3.   Articles 3 and 5 of this Agreement shall enter into force two years after the date referred to in paragraph 2.
   4.   This Agreement is concluded for an unlimited period.
   5.   Each Contracting Party may denounce this Agreement by officially notifying the other Contracting Party. This Agreement shall cease to apply six months after the date of such notification.
   Article 23
   Annexes
   Annexes 1 to 6 shall form an integral part of this Agreement.
   
      Done at Luxembourg on the fourtheenth day of April in the year two thousand and five in duplicate in the Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Finnish, French, German, Greek, Hungarian, Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Polish, Portuguese, Slovak, Slovenian, Spanish, Swedish and Albanian languages, each of these texts being equally authentic.
      
         Por la Comunidad Europea
         Za Evropské společenství
         For Det Europæiske Fællesskab
         Für die Europäische Gemeinschaft
         Euroopa Ühenduse nimel
         Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα
         For the European Community
         Pour la Communauté européenne
         Per la Comunità europea
         Eiropas Kopienas vārdā
         Europos bendrijos vardu
         az Európai Közösség részéről
         Għall-Komunità Ewropea
         Voor de Europese Gemeenschap
         W imieniu Wspólnoty Europejskiej
         Pela Comunidade Europeia
         Za Európske spoločenstvo
         za Evropsko skupnost
         Euroopan yhteisön puolesta
         På Europeiska gemenskapens vägnar
         Për Komunitetin Evropian
         
            
      
      
         Por la República de Albania
         Za Albánskou republiku
         På Republikken Albaniens vegne
         Für die Republik Albanien
         Albaania Vabariigi nimel
         Για τη Δημοκρατία της Αλβανίας
         For the Republic of Albania
         Pour la République d'Albanie
         Per la Repubblica di Albania
         Albānijas Republikas vārdā -
         Albanijos Respublikos vardu
         az Albán Köztársaság részéről
         Għar-Repubblika ta' l-Albanija
         Voor de Republiek Albanië
         W imieniu Republiki Albanii
         Për Republikën e Shqipërisë
         För Republiken Albanien
         Albanian tasavallan puolesta
         Za Republiko Albanijo
         Za Albánsku republiku
         Pela República da Albânia
         
            
      
   
   
      (1)  Council Recommendation of 30 November 1994 concerning the adoption of a standard travel document for the expulsion of third-country nationals (OJ C 274, 19.9.1996, p. 18).
   
      (2)  Endorsed by Instruction No 553 of 19 November 2003 of the acting Minister of Foreign Affairs on the issuing of laissez-passer by the Albanian representations for returns to Albania.
   
      (3)  Directive 95/46/EC of the European Parliament and of the Council of 24 October 1995 on the protection of individuals with regard to the processing of personal data and on the free movement of such data (OJ L 281, 23.11.1995, p. 31). Directive as amended by Regulation (EC) No 1882/2003 (OJ L 284, 31.10.2003, p. 1).