CELEX: 
Language: lv
Date: 2021-06-04 00:00:00
Title: KOMISIJAS DELEĢĒTĀ REGULA (ES) …/.. ar kuru attiecībā uz tādu apstiprinājumu atzīšanu, kas piešķirti saskaņā ar Apvienoto Nāciju Organizācijas Eiropas Ekonomikas komisijas (ANO EEK) Noteikumiem Nr. 49 un 96, groza Deleģēto regulu (ES) 2017/654, ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2016/1628

PASKAIDROJUMA RAKSTS
            
            
               1.DELEĢĒTĀ AKTA KONTEKSTS
            
            
               Termins “autoceļiem neparedzēta mobilā tehnika” (NRMM) aptver plašu spektru dažādu mehānismu, ietverot mazu, pārnēsājamu aprīkojumu (zāles pļāvēji, ķēdes zāģi,...), būvtehniku (ekskavatori, iekrāvēji, buldozeri,...) vai lauksaimniecības un zemkopības mašīnas (pļaujmašīnas, kultivatori,...), bet arī automotrises, lokomotīves un iekšējo ūdensceļu kuģus.
            
            
               Tipa apstiprināšanas prasības, ko piemēro NRMM uzstādītiem motoriem, ir noteiktas Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvā 97/68/EK
                  1
               , kas ir atcelta ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2016/1628
                  2
               , un tās divos deleģētajos Komisijas tiesību aktos un vienā īstenošanas Komisijas tiesību aktā, kurus piemēro respektīvi no 2017. gada 1. janvāra un 2017. gada 3. maija. 
            
            
               Ar ANO EEK Noteikumu Nr. 96 05. grozījumu sērijas Apvienoto Nāciju Organizācijas starptautiskais juridiskais regulējums nesen ir saskaņots ar pašlaik piemērojamām ES emisiju robežvērtībām un tipa apstiprināšanas prasībām attiecībā uz lauksaimniecības un mežsaimniecības transportlīdzekļu un autoceļiem neparedzētas mobilās tehnikas iekšdedzes motoriem. Tāpēc Eiropas Komisija vēlas grozīt Deleģēto regulu (ES) 2017/654
                  3
               , lai motoru ražotāji varētu lūgt tipa apstiprinājumu tieši saskaņā ar šo regulu, saņemot apstiprinājumu saskaņā ar attiecīgajiem ANO EEK noteikumiem.
            
            
               2.PIRMS AKTA PIEŅEMŠANAS NOTIKUSĪ APSPRIEŠANĀS
            
            
               Sagatavojot šo tiesību aktu, Komisija attiecīgi apspriedās ar attiecīgajām ieinteresētajām personām, sociālajiem partneriem un dalībvalstu ekspertiem.
            
            
               3.DELEĢĒTĀ AKTA JURIDISKIE ASPEKTI
            
            
               Šā deleģētā akta juridiskais pamats ir Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2016/1628 (2016. gada 14. septembris) par prasībām attiecībā uz autoceļiem neparedzētas mobilās tehnikas iekšdedzes motoru gāzveida un daļiņveida piesārņotāju emisiju robežvērtībām un tipa apstiprināšanu, ar ko groza Regulas (ES) Nr. 1024/2012 un (ES) Nr. 167/2013 un groza un atceļ Direktīvu 97/68/EK.
            
            
               KOMISIJAS DELEĢĒTĀ REGULA (ES) …/..
            
            
               (4.6.2021),
            
            
               ar kuru attiecībā uz tādu apstiprinājumu atzīšanu, kas piešķirti saskaņā ar Apvienoto Nāciju Organizācijas Eiropas Ekonomikas komisijas (ANO EEK) Noteikumiem Nr. 49 un 96, groza Deleģēto regulu (ES) 2017/654, ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2016/1628
            
            
               (Dokuments attiecas uz EEZ)
            
            
               EIROPAS KOMISIJA,
            
            
               ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
            
            
               ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2016/1628 (2016. gada 14. septembris) par prasībām attiecībā uz autoceļiem neparedzētas mobilās tehnikas iekšdedzes motoru gāzveida un daļiņveida piesārņotāju emisiju robežvērtībām un tipa apstiprināšanu, ar ko groza Regulas (ES) Nr. 1024/2012 un (ES) Nr. 167/2013 un groza un atceļ Direktīvu 97/68/EK
                  4
               , un jo īpaši tās 24. panta 11. punktu, 25. panta 4. punkta b) un c) apakšpunktu, 34. panta 9. punkta c) apakšpunktu un 42. panta 4. punkta a) apakšpunktu,
            
            
               tā kā:
            
            
               (1)Tehniskajiem dienestiem ir uzticētas lēmumu pieņemšanas funkcijas gadījumā, ja netiek apstiprināta ar dabasgāzi/biometānu (NG) vai sašķidrinātu naftas gāzi (LPG) darbināmu motoru saimes ierosinātā cilmes motora reprezentativitāte, tostarp duālās degvielas motoriem. Tomēr, ņemot vērā minēto lēmumu vispārējo ietekmi uz tipa apstiprināšanas procesu, par šo lēmumu izdošanu būtu jāatbild tipa apstiprinātājām iestādēm.
            
            
               (2)Deleģētās regulas (ES) 2017/654 IV pielikuma 1. papildinājuma 11.4.2.1.4. punktā noteikts, ka skaitītāju pēc iesaldēšanas var atiestatīt nulles stāvoklī tikai tad, ja iepriekšējās 40 motora darbības stundās nav konstatēts NOx kontroles darbības traucējums. Tomēr ANO EEK Noteikumu Nr. 49 attiecīgajā redakcijā ir noteikts, ka NOx kontroles darbības traucējumu nekonstatē iepriekšējās 36 motora darbības stundās, nevis iepriekšējās 40 motora darbības stundās. Šī neatbilstība neļauj atzīt to tipa apstiprinājumu ekvivalenci, kas piešķirti saskaņā ar ANO EEK Noteikumu Nr. 49 attiecīgo redakciju. Tāpēc mazāk stingra prasība par vismaz 36 stundām būtu jāuzskata par pietiekamu, lai piešķirtu ES tipa apstiprinājumu saskaņā ar Regulu (ES) 2016/1628.
            
         
         
            
               (3)Saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2017/654 V pielikuma 1. punkta piekto daļu tehniskie dienesti var izslēgt darbības punktus no jebkura motora kontroles lauka, lai veiktu autoceļiem neparedzētas tehnikas vienmērīgas darbības testa ciklu. Tomēr, ņemot vērā šādu lēmumu vispārējo ietekmi uz tipa apstiprināšanas procesu, ir lietderīgi pieprasīt apstiprinātājām iestādēm piekrist šādai izslēgšanai.
            
            
               (4)Emisiju robežvērtības, vispārīgās un tehniskās prasības un testa metodes, kas noteiktas ANO EEK Noteikumu Nr. 49 06. grozījumu sērijā un ANO EEK Noteikumu Nr. 96 05. grozījumu sērijā, atbilst Regulā (ES) 2016/1628 noteiktajām, izņemot minētās regulas 19. pantu. Tāpēc tipa apstiprinājumi, kas piešķirti saskaņā ar ANO EEK Noteikumu Nr. 49 06. grozījumu sēriju un ANO EEK Noteikumu Nr. 96 05. grozījumu sēriju, būtu jāatzīst par līdzvērtīgiem piešķirtajiem ES tipa apstiprinājumiem un tiesību aktos noteiktajam marķējumam, kas prasīts saskaņā ar Regulu (ES) 2016/1628, ciktāl apstiprinātāja iestāde nodrošina, ka ražotājs atbilst Regulas (ES) 2016/1628 19. pantā noteiktajām prasībām.
            
            
               (5)Lai nodrošinātu atbilstību Regulas (ES) 2016/1628 19. pantam, tādu motoru ražotājam, kas apstiprināti saskaņā ar ANO EEK Noteikumu Nr. 49 06. grozījumu sēriju vai ANO EEK Noteikumu Nr. 96 05. grozījumu sēriju, būtu jāpieprasa vienai vai vairākām apstiprinātājām iestādēm uzraudzīt tā atbilstību Regulas (ES) 2016/1628 19. pantā noteiktajiem pienākumiem.
            
            
               (6)Emisiju robežvērtības, vispārīgās un tehniskās prasības un testa metodes, kas noteiktas ANO EEK Noteikumu Nr. 96 00., 01., 02., 03. un 04. grozījumu sērijā
                  5
               , atbilst I, II, IIIA, IIIB un IV posma motoru piesārņotāju emisiju robežvērtībām, kas noteiktas Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvā 97/68/EK
                  6
               , un īpašiem nolūkiem paredzētiem motoriem (SPE), kas ir Regulas (ES) 2016/1628 34. panta 5. un 6. punkta darbības jomā. Tāpēc tipa apstiprinājumi, kas piešķirti saskaņā ar ANO EEK Noteikumu Nr. 96 00., 01., 02., 03. un 04. grozījumu sēriju, būtu jāatzīst par līdzvērtīgiem piešķirtajiem EK tipa apstiprinājumiem un tiesību aktos noteiktajam marķējumam, kas prasīti I, II, IIIA, IIIB un IV posma motoriem saskaņā ar Direktīvu 97/68/EK un īpašam nolūkam paredzētu motoru (SPE) ES tipa apstiprinājumiem, kuri piešķirti saskaņā ar Regulu (ES) 2016/1628.
            
            
               (7)Lai motoru varētu skaidri identificēt un nodrošinātu atbilstību piemērojamajiem administratīvajiem noteikumiem, motoriem, kas laisti tirgū saskaņā ar tipa apstiprinājumiem, kuri piešķirti saskaņā ar ANO EEK Noteikumu Nr. 96 00., 01., 02., 03. un 04. grozījumu sēriju, būtu jāpievieno piemērojamais atbilstības apliecinājums un papildu marķējums saskaņā ar Regulas (ES) 2016/1628 31. pantu un 32. panta 2. punktu.
            
            
               (8)Šajā regulā noteiktās prasības no tehniskā viedokļa nav būtiskas attiecībā uz motoru emisiju rādītājiem. Tāpēc ir lietderīgi, ka paliek spēkā motora tipa vai motoru saimes ES tipa apstiprinājumi, kas apstiprināti saskaņā ar Deleģēto regulu (ES) 2017/654, redakcijā, kas piemērojama [PB lūgums ievietot datumu pirms šīs regulas piemērošanas dienas].
            
            
               (9)Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza Deleģētā regula (ES) 2017/654,
            
            
               IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
            
            
               1. pants
            
            
               Grozījumi Deleģētajā regulā (ES) 2017/654
            
            
               Deleģēto regulu (ES) 2017/654 groza šādi:
            
            
               (1)regulas 20.a pantam pievieno šādu 3. punktu:
            
            
               “3.
                     Paliek spēkā motora tipa vai motoru saimes ES tipa apstiprinājumi, kas saskaņā ar Deleģēto regulu (ES) 2017/654 ir apstiprināti līdz [PB lūgums ievietot šīs regulas piemērošanas datumu].”;
            
            
               (2)Deleģētās regulas (ES) 2017/654 I, IV, V un XIII pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas pielikumu.
            
            
               2. pants
            
            
               Stāšanās spēkā
            
            
               Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
            
            
               Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
            
            
               Briselē, 4.6.2021
            
            
               
                     Komisijas vārdā —
               
            
         
         
            
               
                     priekšsēdētāja
                     Ursula VON DER LEYEN
               
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 97/68/EK (1997. gada 16. decembris) par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz pasākumiem pret gāzveida un daļiņveida piesārņotāju emisiju no iekšdedzes motoriem, ko uzstāda visurgājējai tehnikai (OV L 59, 27.2.1998., 1. lpp.).
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2016/1628 (2016. gada 14. septembris) par prasībām attiecībā uz autoceļiem neparedzētas mobilās tehnikas iekšdedzes motoru gāzveida un daļiņveida piesārņotāju emisiju robežvērtībām un tipa apstiprināšanu, ar ko groza Regulas (ES) Nr. 1024/2012 un (ES) Nr. 167/2013 un groza un atceļ Direktīvu 97/68/EK (OV L 252, 16.9.2016., 53. lpp.).
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Komisijas Deleģētā regula (ES) 2017/654 (2016. gada 19. decembris), ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2016/1628 par tehniskām un vispārējām prasībām attiecībā uz autoceļiem neparedzētas mobilās tehnikas iekšdedzes motoru emisiju robežvērtībām un tipa apstiprinājumu (OV L 102, 13.4.2017., 1. lpp.).
               
               
                  
                     (4)
                  
                        OV L 252, 16.9.2016., 53. lpp. 
               
               
                  
                     (5)
                  
                        Apvienoto Nāciju Organizācijas Eiropas Ekonomikas komisijas (ANO EEK) Noteikumi Nr. 96 – Vienoti noteikumi par kompresijaizdedzes motoru, kas paredzēti lauksaimniecības un mežsaimniecības traktoriem un visurgājējai tehnikai, apstiprinājumu attiecībā uz piesārņotāju emisiju no motora (OV L 88, 22.3.2014., 1. lpp.).
               
               
                  
                     (6)
                  
                  
                        Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 97/68/EK (1997. gada 16. decembris) par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz pasākumiem pret gāzveida un daļiņveida piesārņotāju emisiju no iekšdedzes motoriem, ko uzstāda visurgājējai tehnikai (OV L 59, 27.2.1998., 1. lpp.).
                  
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
         
            
               PIELIKUMS
            
            
               Regulas I, IV, V un XIII pielikumu groza šādi.
            
            
               (1)Regulas I pielikuma 2.6.2. punktu aizstāj ar šādu:
            
            
               “2.6.2.
                     Ja apstiprinātāja iestāde konstatē, ka attiecībā uz izraudzīto cilmes motoru iesniegtais pieteikums pilnībā nepārstāv motoru saimi, kas noteikta Īstenošanas regulas (ES) 2017/656 IX pielikumā, apstiprinātāja iestāde testēšanai var izraudzīties alternatīvu un, ja nepieciešams, papildu standarta testa motoru.”;
            
            
               (2)regulas IV pielikuma 1. papildinājumu groza šādi:
            
            
               (a)papildinājuma 11.4.2.1.4. punktu aizstāj ar šādu:
            
            
               “11.4.2.1.4.
                     Iesaldējot noteiktu vērtību, skaitītāju atiestata nulles stāvoklī, kad ar šo skaitītāju saistītie monitori ir pabeiguši vismaz vienu pārraudzības ciklu, nekonstatējot darbības traucējumu, un ja neviens darbības traucējums, kas attiecas uz šo skaitītāju, nav konstatēts vismaz 36 motora darbības stundu laikā pēc skaitītāja apstāšanās pie noteiktas vērtības (sk. 4.4. attēlu).”;
            
            
               (b)ar šo attēlu aizstāj 4.4. attēlu:
            
            
               “4.4. attēls
            
            
               Skaitītāja atkārtota ieslēgšana un atiestatīšana nulles stāvoklī pēc tam, kad tā vērtība bijusi iesaldēta
            
            
               
                  
            
            
               Kur “x” nav mazāks kā 36 darba stundas”;
            
            
               
            
               (c)ar šo attēlu aizstāj 4.6. attēlu:
            
            
               “4.6. attēls
            
            
               Sliktas kvalitātes reaģenta iepildīšana
            
            
               
                  
            
            
               Kur “x” nav mazāks kā 36 darba stundas”;
            
            
               
         
         
            
               (d)ar šo attēlu aizstāj 4.7. attēlu:
            
            
               “4.7. attēls
            
            
               Reaģenta dozēšanas sistēmas darbības defekts
            
            
               
                  
            
            
               Kur “x” nav mazāks kā 36 darba stundas”;
            
            
               (3)V pielikuma 1. punkta piekto daļu aizstāj ar šādu:
            
            
               “Ražotājs var pieprasīt tehniskajam dienestam 3. iedaļā noteiktās demonstrēšanas laikā izslēgt ekspluatācijas punktus no jebkuras 2. iedaļā noteiktās kontroles jomas. Tehniskais dienests ar apstiprinātājas iestādes piekrišanu piešķir šo izņēmumu, ja ražotājs pierāda, ka motors nekad nevar darboties šādos punktos, ja to izmanto autoceļiem neparedzētas mobilās tehnikas kombinācijā.”;
            
            
               (4)Regulas XIII pielikumu groza šādi:
            
            
               (a)pielikuma 1. punktu groza šādi:
            
            
               i)punkta 2) apakšpunktu aizstāj ar šādu:
            
            
               “2)
                     tipa apstiprinājumi saskaņā ar ANO EEK Noteikumu Nr. 49 06. sērijas grozījumiem*, ja tehniskais dienests apstiprina, ka motora tips atbilst:
            
            
               a)
                     IV pielikuma 2. papildinājumā noteiktajām prasībām, ka motors ir paredzēts vienīgi izmantošanai IWP un IWA kategorijas V posma motoru vietā saskaņā ar Regulas (ES) 2016/1628 4. panta 1. punkta, 1 punkta b) apakšpunkta prasībām, vai
            
            
               b)
                     IV pielikuma 1. papildinājumā noteiktajām prasībām attiecībā uz motoriem, uz kuriem neattiecas a) punkts,
            
            
               un ja apstiprinātāja iestāde apstiprina, ka ražotājs ir izpildījis Regulas (ES) 2016/1628 19. pantā noteiktos pienākumus.
            
            
               ___________________
            
            
               *
                     Apvienoto Nāciju Organizācijas Eiropas Ekonomikas komisijas (ANO EEK) Noteikumi Nr. 49 – Vienoti noteikumi par pasākumiem pret gāzveida un daļiņveida piesārņojošo vielu emisiju, ko izraisa kompresijas aizdedzes motoru un dzirksteļaizdedzes motoru izmantošana transportlīdzekļos (OV L 171, 24.6.2013., 1. lpp.).”;
            
            
               ii)pievieno šādu jaunu 3. apakšpunktu:
            
            
               “3)
                     tipa apstiprinājumi saskaņā ar ANO EEK Noteikumu Nr. 96** 05. sērijas grozījumiem NRE kategorijas motoru saimēm vai motoru tipiem, kā noteikts Regulas (ES) 2016/1628 I pielikuma I-1. tabulā, ja apstiprinātāja iestāde apstiprina, ka ražotājs ir izpildījis Regulas (ES) 2016/1628 19. pantā noteiktos pienākumus.
            
            
               ___________________
            
            
               **
                     Apvienoto Nāciju Organizācijas Eiropas Ekonomikas komisijas (ANO EEK) Noteikumi Nr. 96 – Vienoti noteikumi par motoru, kas paredzēti lauksaimniecības un mežsaimniecības traktoriem un visurgājējai tehnikai, apstiprinājumu attiecībā uz piesārņotāju emisiju no motora (OV L 107, 17.4.2019., 1. lpp.).”;
            
         
         
            
               (b)iekļauj šādu 2. līdz 4.1. punktu:
            
            
               “2.
                     Attiecībā uz NRG, NRSh, NRS, SMB un ATS kategorijas motoru saimēm vai motoru tipiem tipa apstiprinājumi saskaņā ar ANO EEK Noteikumu Nr. 96 05. grozījumu sēriju motoriem, kas atbilst motoru kategorijām, kuras noteiktas Regulas (ES) 2016/1628 I pielikuma I-2., I-3. un I-4. tabulā un I-9. līdz I-10. tabulā, un attiecīgā gadījumā attiecīgais obligātais marķējums tiek atzīts par līdzvērtīgu ES tipa apstiprinājumiem, kas prasīti saskaņā ar Regulu (ES) 2016/1628, ja apstiprinātāja iestāde apstiprina, ka ražotājs izpilda Regulas (ES) 2016/1628 19. pantā noteiktos pienākumus.
            
            
               3.
                     attiecībā uz īpaša lietojuma motoriem (SPE), uz kuriem attiecas Regulas (ES) 2016/1628 34. panta 5. un 6. punkts, NRE kategorijas motoriem, kuru standartjauda nav mazāka par 19 kW un nav lielāka par 560 kW, IIIA posma tipa apstiprinājumi saskaņā ar ANO EEK Noteikumu Nr. 96 02.***, 03.**** vai 04.***** grozījumu sēriju, kas attiecas uz NRE kategorijas motoru saimēm vai motoru tipiem, kā noteikts Regulas (ES) 2016/1628 VI pielikuma VI-1. tabulā, un attiecīgā gadījumā atbilst obligātajam marķējumam, ir atzīti par līdzvērtīgiem piešķirtajiem ES tipa apstiprinājumiem un obligātajam marķējumam, kas prasīts minētajā regulā.
            
            
               3.1.
                     Papildu prasības:
            
            
               Motori, kuru pamatā ir tipa apstiprinājums, kas saskaņā ar 3. punktu atzīts par līdzvērtīgu ES tipa apstiprinājumam, atbilst Deleģētās regulas (ES) 2017/654 XII pielikuma prasībām.
            
            
               4.
                     Attiecībā uz šādiem emisiju posmiem tipa apstiprinājumus, pamatojoties uz ANO EEK noteikumiem par turpmāk uzskaitītajām kategorijām piederošu motoru saimju vai motoru tipu, un attiecīgā gadījumā attiecīgo obligāto marķējumu atzīst par līdzvērtīgiem piešķirtajiem ES tipa apstiprinājumiem un obligātajam marķējumam, kas prasīts saskaņā ar Direktīvu 97/68/EK, saskaņā ar pārejas noteikumiem, kas izklāstīti Regulas (ES) 2016/1628 58. pantā:
            
            
               1)
                     IV posms: Q un R kategorijas motoru tipa apstiprinājumi, kā noteikts Direktīvas 97/68/EK 9. pantā, atbilstīgi ANO EEK Noteikumu Nr. 96 04. grozījumu sērijai;
            
            
               2)
                     IIIB posms: L, M, N un P kategorijas motoru tipa apstiprinājumi, kā noteikts Direktīvas 97/68/EK 9. pantā, atbilstīgi ANO EEK Noteikumu Nr. 96 03. vai 04. grozījumu sērijai;
            
            
               3)
                     IIIA posms: H, I, J un K kategorijas motoru tipa apstiprinājumi, kā noteikts Direktīvas 97/68/EK 9. pantā, atbilstīgi ANO EEK Noteikumu Nr. 96 02., 03. vai 04. grozījumu sērijai;
            
            
               4)
                     II posms: D, E, F un G kategorijas motoru tipa apstiprinājumi, kā noteikts Direktīvas 97/68/EK 9. pantā, atbilstīgi ANO EEK Noteikumu Nr. 96 01.******, 02., 03. vai 04. grozījumu sērijai;
            
            
               5)
                     I posms: A, B un C kategorijas motoru tipa apstiprinājumi, kā noteikts Direktīvas 97/68/EK 9. pantā, atbilstīgi ANO EEK Noteikumu Nr. 96 00.******* grozījumu sērijai.
            
            
               4.1.
                     Papildu prasības
            
            
               Motoriem, kuru pamatā ir tipa apstiprinājums, kas saskaņā ar 4. punktu atzīts par līdzvērtīgu ES tipa apstiprinājumam, tā obligātajā marķējumā pievieno atbilstības apliecinājumu un papildu informāciju, kā prasīts Regulas (ES) 2016/1628 31. pantā un 32. panta 2. punktā un kā noteikts Īstenošanas regulas (ES) 2017/656 II un III pielikumā.
            
            
            
               ___________________
            
            
               *** 02. grozījumu sērija OV nav publicēta.
            
            
               **** 03. grozījumu sērija OV nav publicēta.
            
            
               ***** Apvienoto Nāciju Organizācijas Eiropas Ekonomikas komisijas (ANO EEK) Noteikumi Nr. 96 – Vienoti noteikumi par kompresijaizdedzes motoru, kas paredzēti lauksaimniecības un mežsaimniecības traktoriem un visurgājējai tehnikai, apstiprinājumu attiecībā uz piesārņotāju emisiju no motora (OV L 88, 22.3.2014., 1. lpp.). 
            
            
               ****** 01. grozījumu sērija OV nav publicēta.
            
            
               ******* 00. grozījumu sērija OV nav publicēta.”