CELEX: 31995R3066
Language: nl
Date: 1995-12-22 00:00:00
Title: Verordening (EG) nr. 3066/95 van de Raad van 22 december 1995 houdende vaststelling, in verband met de in het kader van de multilaterale handelsbesprekingen van de Uruguay-Ronde gesloten Overeenkomst inzake de landbouw, van bepaalde concessies in de vorm van communautaire tariefcontingenten voor bepaalde landbouwprodukten en van een autonome overgangsregeling tot aanpassing van bepaalde in de Europa-Overeenkomsten opgenomen landbouwconcessies

Avis juridique important

|

31995R3066

Verordening (EG) nr. 3066/95 van de Raad van 22 december 1995 houdende vaststelling, in verband met de in het kader van de multilaterale handelsbesprekingen van de Uruguay-Ronde gesloten Overeenkomst inzake de landbouw, van bepaalde concessies in de vorm van communautaire tariefcontingenten voor bepaalde landbouwprodukten en van een autonome overgangsregeling tot aanpassing van bepaalde in de Europa-Overeenkomsten opgenomen landbouwconcessies  

Publicatieblad Nr. L 328 van 30/12/1995 blz. 0031 - 0077

VERORDENING (EG) nr. 3066/95 VAN DE RAADvan 22 december 1995houdende vaststelling, in verband met  de in het kader van de multilaterale handelsbesprekingen van de Uruguay-Ronde gesloten Overeenkomst  inzake de landbouw, van bepaalde concessies in de vorm van communautaire tariefcontingenten voor  bepaalde landbouwprodukten en van een autonome overgangsregeling tot aanpassing van bepaalde in de  Europa-Overeenkomsten opgenomen landbouwconcessiesDE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, inzonderheid op artikel 113, Gezien het voorstel van de Commissie, Overwegende dat de Europa-Overeenkomsten die zijn gesloten tussen de Europese Gemeenschappen en hun  Lid-Staten enerzijds en, respectievelijk, de Republiek Hongarije, de Republiek Polen, de Slowaakse  Republiek, de Tsjechische Republiek, Roemenië en de Republiek Bulgarije anderzijds (1), voorzien in  concessies voor bepaalde landbouwprodukten van oorsprong uit deze landen; dat deze concessies  betrekking hebben op verlagingen van de variabele heffingen in het kader van tariefcontingenten en  verlagingen van de douanerechten; Overwegende dat de Gemeenschap zich er krachtens de in het kader van de multilaterale  handelsbesprekingen van de Uruguay-Ronde gesloten Overeenkomst inzake de landbouw (2) toe heeft  verbonden om met ingang van 1 juli 1995 alle variabele landbouwheffingen en de overige,  niet-tarifaire, belemmeringen te tariferen en door vaste douanerechten te vervangen; Overwegende dat de vervanging van de variabele heffingen en van de overige belemmeringen door  douanerechten van invloed is op de krachtens de Europa-Overeenkomsten verleende concessies en de  mogelijkheden inzake preferentiële toegang tot de communautaire markt, die aan de geassocieerde  landen van Midden-Europa zijn toegekend, dreigt te verkleinen; Overwegende dat deze concessies door de toetreding van Oostenrijk, Finland en Zweden,  overeenkomstig de artikelen 76, 102 en 128 van de Toetredingsakte, moeten worden aangepast, waarbij  met name ook rekening moet worden gehouden met de bestaande handelsregelingen voor  landbouwprodukten tussen enerzijds Oostenrijk, Finland en Zweden en anderzijds Hongarije,  Slowakije, Tsjechië, Roemenië en Bulgarije; Overwegende dat daartoe autonome overgangsmaatregelen zijn vastgesteld bij de Verordeningen (EG)  nr. 3379/94 (3), EG nr. 1767/95 (4) en EG nr. 2179/95 (5) van de Raad; dat deze maatregelen van  toepassing zijn tot en met 31 december 1995; Overwegende dat, overeenkomstig de op 6 maart 1995 door de Raad vastgestelde richtsnoeren ten  aanzien van landbouwprodukten, thans met de betrokken landen wordt onderhandeld met het oog op de  sluiting van aanvullende protocollen bij de Europa-Overeenkomsten; dat aanvullende, zogenoemde  interimprotocollen zullen worden toegepast die uitsluitend de handelsaspecten van de aanvullende  protocollen betreffen; dat deze aanvullende interimprotocollen evenwel, doordat er te weinig tijd  is, niet op 1 januari 1996 in werking kunnen treden; Overwegende dat derhalve, bij wijze van autonome overgangsregeling, de bij de Europa-Overeenkomsten  vastgestelde landbouwconcessies moeten worden gewijzigd; dat de betrokken maatregelen op 1 januari  1996 van toepassing moeten worden, HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD: Artikel 1 Deze verordening voorziet, bij wijze van autonome overgangsmaatregel,  in de opening van tariefcontingenten en de aanpassing van de concessies voor bepaalde  landbouwprodukten die zijn vastgesteld in de Europa-Overeenkomsten tussen de Europese  Gemeenschappen en hun Lid-Staten enerzijds en respectievelijk de Republiek Hongarije, de Republiek  Polen, de Slowaakse Republiek, de Tsjechische Republiek, Roemenië en de Republiek Bulgarije,  anderzijds. Artikel 2 1. De regeling bij invoer in de Gemeenschap van bepaalde landbouwprodukten van  oorsprong uit Hongarije die is aangegeven in de bijlagen VIIIa, VIIIb, Xa, Xb en Xc van de  Europa-Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten enerzijds en Hongarije  anderzijds wordt vervangen door de in bijlage I bij deze verordening vastgestelde invoerregeling. 2. Op de datum van inwerkingtreding van het aanvullend interimprotocol tot aanpassing van de in lid  1 bedoelde Europa-Overeenkomst komen de in dat protocol vastgestelde concessies in de plaats voor  die welke in bijlage I bij deze verordening zijn vastgesteld. 3. Voor produkten van oorsprong uit Hongarije kan de Commissie het specifieke bedrag dat geldt  binnen het in het kader van de GATT geopende contingent van 169 000 stuks levende runderen,  verlagen tot 399 ecu/ton. Artikel 3 1. De regeling bij invoer in de Gemeenschap van bepaalde landbouwprodukten van  oorsprong uit Polen die is aangegeven in de bijlagen VIIIa, VIIIb, Xa, Xb en Xc van de  Europa-Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten enerzijds en Polen  anderzijds wordt vervangen door de in bijlage II bij deze verordening vastgestelde invoerregeling. 2. Op de datum van inwerkingtreding van het aanvullend interimprotocol tot aanpassing van de in lid  1 bedoelde Europa-Overeenkomst komen de in dat protocol vastgestelde concessies in de plaats voor  die welke in bijlage II bij deze verordening zijn vastgesteld. 3. Voor produkten van oorsprong uit Polen kan de Commissie het specifieke bedrag dat geldt binnen  het in het kader van de GATT geopende contingent van 169 000 stuks levende runderen, verlagen tot  399 ecu/ton. Artikel 4 1. De regeling bij invoer in de Gemeenschap van bepaalde landbouwprodukten van  oorsprong uit Slowakije die is aangegeven in de bijlagen XIa, XIb, XII en XIII van de  Europa-Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten enerzijds en Slowakije  anderzijds wordt vervangen door de in bijlage III bij deze verordening vastgestelde  invoerregeling. 2. Op de datum van inwerkingtreding van het aanvullend interimprotocol tot aanpassing van de in lid  1 bedoelde Europa-Overeenkomst komen de in dat protocol vastgestelde concessies in de plaats voor  die welke in bijlage III bij deze verordening zijn vastgesteld. 3. Voor produkten van oorsprong uit Slowakije kan de Commissie het specifieke bedrag dat geldt  binnen het in het kader van de GATT geopende contingent van 169 000 stuks levende runderen,  verlagen tot 399 ecu/ton. Artikel 5 1. De regeling bij invoer in de Gemeenschap van bepaalde landbouwprodukten van  oorsprong uit Tsjechië die is aangegeven in de bijlagen XIa, XIb, XII en XIII van de  Europa-Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten enerzijds en Tsjechië  anderzijds wordt vervangen door de in bijlage IV bij deze verordening vastgestelde invoerregeling. 2. Op de datum van inwerkingtreding van het aanvullend interimprotocol tot aanpassing van de in lid  1 bedoelde Europa-Overeenkomst komen de in dat protocol vastgestelde concessies in de plaats voor  die welke in bijlage IV bij deze verordening zijn vastgesteld. 3. Voor produkten van oorsprong uit Tsjechië kan de Commissie het specifieke bedrag dat geldt  binnen het in het kader van de GATT geopende contingent van 169 000 stuks levende runderen,  verlagen tot 399 ecu/ton. Artikel 6 1. De regeling bij invoer in de Gemeenschap van bepaalde landbouwprodukten van  oorsprong uit Roemenië die is aangegeven in de bijlagen XIa, XIb, XIIa en XIIb van de  Europa-Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten enerzijds en Roemenië  anderzijds wordt vervangen door de in bijlage V bij deze verordening vastgestelde invoerregeling. 2. Op de datum van inwerkingtreding van het aanvullend interimprotocol tot aanpassing van de in lid  1 bedoelde Europa-Overeenkomst komen de in dat protocol vastgestelde concessies in de plaats voor  die welke in bijlage V bij deze verordening zijn vastgesteld. 3. Voor produkten van oorsprong uit Roemenië kan de Commissie het specifieke bedrag dat geldt  binnen het in het kader van de GATT geopende contingent van 169 000 stuks levende runderen,  verlagen tot 399 ecu/ton. Artikel 7 1. De regeling bij invoer in de Gemeenschap van bepaalde landbouwprodukten van  oorsprong uit Bulgarije die is aangegeven in de bijlagen XIa, XIb, XIIIa en XIIIb van de  Europa-Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten enerzijds en Bulgarije  anderzijds wordt vervangen door de in bijlage VI bij deze verordening vastgestelde invoerregeling. 2. Op de datum van inwerkingtreding van het aanvullend interimprotocol tot aanpassing van de in lid  1 bedoelde Europa-Overeenkomst komen de in dat protocol vastgestelde concessies in de plaats voor  die welke in bijlage VI bij deze verordening zijn vastgesteld. 3. Voor produkten van oorsprong uit Bulgarije kan de Commissie het specifieke bedrag dat geldt  binnen het in het kader van de GATT geopende contingent van 169 000 stuks levende runderen,  verlagen tot 399 ecu/ton. Artikel 8 De bepalingen ter uitvoering van deze verordening worden door de Commissie vastgesteld  volgens: - de procedure van artikel 23 van Verordening (EEG) nr. 1766/92 (1), of van de overeenkomstige  bepalingen van de andere verordeningen houdende een gemeenschappelijke ordening der markten, of-  de procedure van artikel 6 van Verordening (EG) nr. 1798/94 (2). Artikel 9 De tariefcontingenten met een volgnummer worden beheerd door de Commissie volgens de  artikelen 2 tot en met 4 van Verordening (EG) nr. 1798/94. Artikel 10 Het protocol inzake het begrip "produkt van oorsprong" en methoden van administratieve  samenwerking dat gehecht is aan de in de artikelen 2 tot en met 7 bedoelde Europa-overeenkomsten is  van toepassing. Artikel 11 Deze verordening treedt in werking op de derde dag volgende op die van haar  bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen. Zij is van toepassing van 1 januari tot en met 30 juni 1996. Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks  toepasselijk in elke Lid-Staat. Gedaan te Brussel, 22 december 1995. Voor de RaadDe VoorzitterL. ATIENZA SERNA(1) PB nr. L 347 van 31. 12. 1993,  blz. 1 (Hongarije); PB nr. L 348 van 31. 12. 1993, blz. 1 (Polen); PB nr. L 360 van 31. 12. 1994, blz. 1 (Tsjechië); PB nr. L 359 van 31. 12. 1994, blz. 1 (Slowakije); PB nr. L 357 van 31. 12. 1994, blz. 1 (Roemenië); PB nr. L 358 van 31. 12. 1994, blz. 1 (Bulgarije); (2) PB nr. L 336 van 31. 12. 1994, blz. 22. (3) PB nr. L 366 van 31. 12. 1994, blz. 3. Verordening gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2179/95  (PB nr. L 223 van 20. 9. 1995, blz. 29). (4) PB nr. L 173 van 29. 6. 1995, blz. 1. (5) PB nr. L 223 van 20. 9. 1995, blz. 12. (1) Verordening (EEG) nr. 1766/92 van de Raad van 30 juni 1992 houdende een gemeenschappelijke  ordening der markten in de sector granen (PB nr. L 181 van 1. 7. 1992, blz. 21). Verordening  laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1863/95 (PB nr. L 179 van 29. 7. 1995, blz. 1). (2) Verordening (EG) nr. 1798/94 van de Raad van 18 juli 1994 betreffende de opening en de wijze  van beheer van communautaire tariefcontingenten voor bepaalde landbouwprodukten van oorsprong uit  Bulgarije, Hongarije,Polen, Roemenië, Slowakije en Tsjechië alsmede de modaliteiten voor de  aanpassing van die contingenten (1994-1997) (PB nr. L 189 van 23. 7. 1994, blz. 1). Verordening  laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2485/94 (PB nr. L 265 van 15. 10. 1994, blz. 5).  BIJLAGE I Lijst van concessies bedoeld in artikel 2 Voor de invoer in de Gemeenschap  van de volgende produkten van oorsprong uit Hongarije gelden onderstaande concessies (MFN = recht  voor landen waarvoor de meestbegunstigingsclausule geldt)>RUIMTE VOOR DE TABEL>(1)  BIJLAGE II Lijst van concessies bedoeld in artikel 3 Voor de invoer in de Gemeenschap  van de volgende produkten van oorsprong uit Polen gelden onderstaande concessies (MFN = recht voor  landen waarvoor de meestbegunstigingsclausule geldt)>RUIMTE VOOR DE TABEL>(1)  BIJLAGE III Lijst van concessies bedoeld in artikel 4 Voor de invoer in de Gemeenschap  van de volgende produkten van oorsprong uit de Slowaakse Republiek gelden onderstaande concessies  (MFN = recht voor landen waarvoor de meestbegunstigingsclausule geldt)>RUIMTE VOOR DE TABEL> (1)  BIJLAGE IV Lijst van concessies bedoeld in artikel 5 Voor de invoer in de Gemeenschap  van de volgende produkten van oorsprong uit de Tsjechische Republiek gelden onderstaande concessies  (MFN = recht voor landen waarvoor de meestbegunstigingsclausule geldt)>RUIMTE VOOR DE TABEL> (1)  BIJLAGE V Lijst van concessies bedoeld in artikel 6 Voor de invoer in de Gemeenschap  van de volgende produkten van oorsprong uit Roemenië gelden onderstaande concessies  (MFN = recht  voor landen waarvoor de meestbegunstigingsclausule geldt)>RUIMTE VOOR DE TABEL>(1) (1bis)  BIJLAGE VI Lijst van concessies bedoeld in artikel 7 Voor de invoer in de Gemeenschap  van de volgende produkten van oorsprong uit Bulgarije gelden onderstaande concessies  (MFN = recht  voor landen waarvoor de meestbegunstigingsclausule geldt)>RUIMTE VOOR DE TABEL>(1) (1bis)