CELEX: 62020CN0541
Language: hr
Date: 2020-10-23 00:00:00
Title: Predmet C-541/20: Tužba podnesena 23. listopada 2020. – Republika Litva/Europski parlament i Vijeće Europske unije

18.1.2021   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               C 19/21
            
         
      Tužba podnesena 23. listopada 2020. – Republika Litva/Europski parlament i Vijeće Europske unije
      (Predmet C-541/20)
      (2021/C 19/28)
      Jezik postupka: litavski
      
         Stranke
      
      
         Tužitelj: Republika Litva (zastupnici: K. Dieninis, V. Kazlauskaitė-Švenčionienė, R. Dzikovič, A. Kisieliauskaitė, G. Taluntytė i R. Petravičius, advokatas)
      
         Tuženici: Europski parlament i Vijeće Europske unije
      
         Tužbeni zahtjev
      
      Tužitelj od Suda zahtijeva da:
      
                  1.
               
               
                  poništi članak 1. stavke 3. i 7. Direktive 2020/1057 (1) kojim se propisuje obveza primjene pravila o upućivanju radnika na međunarodni (prekogranični) prijevoz i kabotažu u svrhu primjene Direktive 96/71/EZ. Ako nije moguće poništiti članak 1. stavke 3. i 7. Direktive 2020/1057, a da se ne promijeni njezina bit, Republika Litva zahtijeva njezino poništenje u cijelosti;
               
            
                  2.
               
               
                  poništi članak 1. točku 6. podtočku (d) Uredbe 2020/1054 (2) u dijelu u kojem se njime propisuje obveza za prijevoznike da osiguraju da se vozači vrate u svoje mjesto boravka ili u operativno sjedište prijevoznika svaka četiri tjedna. Ako nije moguće poništiti taj dio te odredbe, Republika Litva zahtijeva da se ta odredba poništi u cijelosti;
               
            
                  3.
               
               
                  poništi članak 3. Uredbe 2020/1054 u dijelu kojim se njime predviđa da izmjene Uredbe (EZ) br. 561/2006 stupaju na snagu dvadesetog dana od dana objave Uredbe 2020/1054 (20. kolovoza 2020.). Ako nije moguće poništiti članak 3. Uredbe 2020/1054, a da se ne utječe na ostale njezine odredbe, Republika Litva zahtijeva njezino poništenje u cijelosti;
               
            
                  4.
               
               
                  naloži Europskom parlamentu i Vijeću snošenje troškova.
               
            
         Tužbeni razlozi i glavni argumenti
      
      Republika Litva temelji svoju tužbu na sljedećim tužbenim razlozima:
      
                  1.
               
               
                  
                     Članak 1. stavci 3. i 7. Direktive 2020/1057, kojim se predviđa obveza primjene pravila o upućivanju radnika na nebilateralni međunarodni (prekogranični) prijevoz i kabotažu, protivan je:
                  
                              1.1
                           
                           
                              
                                 Načelu jednakog postupanja jer selektivna raspodjela prijevoza nema nikakvu osnovu i uspostavlja dvostruke standarde plaće za radnike koji rade za istog prijevoznika, iako je priroda njihova posla jednaka. Stoga pravila kojima se uređuje upućivanje nisu utvrđena na temelju objektivnih kriterija, čime se povređuje načelo „jednake plaće za jednak rad” i načelo jednakog postupanja zajamčeno u članku 20. Povelje Europske unije o temeljnim pravima;
                           
                        
                              1.2
                           
                           
                              
                                 Načelu proporcionalnosti jer su institucije Unije (i) uspostavile drugačija uređenja plaće za radnike koji obavljaju isti posao; (ii) nisu uzele u obzir posebne značajke međunarodnih prijevoza; (iii) nisu uzele u obzir iznimno visoku razinu mobilnosti tih radnika u sektoru međunarodnog prijevoza; (iv) odredile su, na temelju kriterija koje su utvrdile, neopravdano veliko administrativno opterećenje malim i srednjim prijevoznicima i tako su počinile očitu pogrešku i donijele mjeru koja nije proporcionalna u odnosu na cilj koji se njome nastoji postići;
                           
                        
                              1.3
                           
                           
                              
                                 Načelu dobre zakonodavne prakse jer su institucije Unije trebale provesti ocjenu utjecaja osporavanih odredbi ili pružiti opravdanje o tome zašto takva ocjena nije bila potrebna.
                           
                        
            
                  2.
               
               
                  
                     Članak 1. točka 6. podtočka (d) Uredbe 2020/1054, kojim se prijevoznicima nalaže obveza da osiguraju da se njihovi vozači vrate u svoje mjesto boravka ili u operativno sjedište prijevoznika svaka četiri tjedna, protivan je:
                  
                  
                              2.1
                           
                           
                              
                                 Članku 45. UFEU-a jer obveza koja se nalaže vozačima da se vrate u svoje mjesto boravka ili u operativno sjedište prijevoznika, a da pritom nemaju mogućnost sami izabrati gdje žele provesti svoje vrijeme odmora, povređuje njihovu slobodu kretanja koju kao radnici uživaju;
                           
                        
                              2.2
                           
                           
                              
                                 Članku 26. UFEU-a i općem načelu nediskriminacije jer se ograničava sloboda kretanja radnika i jer su oni koji rade za prijevoznike u perifernim državama članicama diskriminirani tako što ih se obvezuje da se vrate u mjesto svojeg boravka ili operativno sjedište prijevoznika kako bi odmorili, s obzirom na to da se njih tako obvezuje da prelaze velike udaljenosti i troše značajno više vremena od vozača koji rade za prijevoznike u državama članicama koje se nalaze u središnjem dijelu Unije, odnosno blizu njega; kako bi se odredbi o vraćanju radnika dao učinak, prijevoznici u perifernim državama članicama bit će u nepovoljnijem položaju od ostalih prijevoznika na unutarnjem tržištu;
                           
                        
                              2.3
                           
                           
                              
                                 Članku 3. stavku 3. UEU-a, člancima 11. i 191. UFEU-a i politici Unije u području okoliša i klimatskih promjena jer će zahtjev da se osigura obvezno vraćanje vozača svaka četiri tjedna uzrokovati umjetno povećanje prometa na cestama u Uniji i broja vozača koji se vraćaju s praznim prikolicama, broja drugih organiziranih prijevoza, količine potrošenog goriva i emisija CO2 u okoliš;
                           
                        
                              2.4
                           
                           
                              
                                 Načelu proporcionalnosti jer je obvezno redovno vraćanje radnika propisano tom odredbom mjera koja je očito neproporcionalna i neprikladna za postizanje javno navedenog cilja poboljšanja uvjeta odmora radnika.
                           
                        
            
                  3.
               
               
                  
                     Članak 3. Uredbe 2020/1054, kojim se određuje datum stupanja na snagu te uredbe (20. kolovoza 2020.), a da se pritom ne predviđa prijelazno razdoblje, osobito u pogledu činjenice da postoji obveza odmah primijeniti (i) izmjene članka 8. stavka 8. Uredbe br. 561/2008 koje se odnose na zabranu provođenja razdoblja odmora u kabini vozila i (ii) izmjene članka 8. stavka 8.a Uredbe br. 561/2006 koje se odnose na obvezu osiguravanja da se vozači vrate u svoje mjesto boravka svaka četiri tjedna, protivan je:
                  
                  
                              3.1
                           
                           
                              
                                 Načelu proporcionalnosti jer, određivanjem razdoblja od 20 dana do stupanja na snagu, institucije Unije (i) nisu uzele u obzir činjenicu da se, iz objektivnih razloga i s obzirom da nije određeno prijelazno razdoblje, države članice i prijevoznici ne mogu prilagoditi izmijenjenim obvezama i (ii) nisu iznijele nikakve argumente kako bi opravdale hitnost stupanja na snagu tih novih zahtjeva;
                           
                        
                              3.2
                           
                           
                              
                                 Obvezi obrazlaganja, propisanoj u članku 296. UFEU-a jer su institucije Unije, kada su razmatrale prijedlog, bile svjesne, na temelju ocjene utjecaja i iz drugih izvora, da će (i) zabrana spavanja u kabini tijekom dotičnih razdoblja biti neprimjenjiva u praksi za većinu država članica (jer nije dostupan odgovarajući alternativni smještaj) i za prijevoznike, (ii) obveza osiguravanja da se vozači vrate u svoje mjesto boravka ili operativno sjedište prijevoznika dovesti do praktičnih poteškoća jer pravila za provedbu te obveze nisu jasna, što ima za posljedicu da su institucije Unije trebale iznijeti argumente kako bi opravdale nepostojanje prijelaznog razdoblja ili odgode stupanja na snagu zakonodavstva;
                           
                        
                              3.3
                           
                           
                              
                                 Načelu lojalne suradnje jer institucije Unije, osim što nisu ni na koji način opravdale nužnost da se osigura da zabrana noćenja u kabini vozila tijekom predmetnih razdoblja i obveza da se osigura da se ti vozači vrate u mjesto svojeg boravka odmah stupe na snagu, nisu ni uzele u obzir podatke koje su im dostavile države članice i zainteresirane strane u pogledu objektivnih prepreka i potrebe da se predvidi prijelazno razdoblje koje bi omogućilo pripremu za izmijenjena pravila.
                           
                        
            
         (1)  Direktiva (EU) 2020/1057 Europskog parlamenta i Vijeća od 15. srpnja 2020. o utvrđivanju posebnih pravila u pogledu Direktive 96/71/EZ i Direktive 2014/67/EU za upućivanje vozača u sektoru cestovnog prometa te izmjeni Direktive 2006/22/EZ u vezi sa zahtjevima za provedbu i Uredbe (EU) br. 1024/2012 (SL 2020., L 249, str. 49.)
      
         (2)  Uredba (EU) 2020/1054 Europskog parlamenta i Vijeća od 15. srpnja 2020. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 561/2006 s obzirom na minimalne zahtjeve u pogledu maksimalnih dnevnih i tjednih vremena vožnje, minimalnih stanki te dnevnih i tjednih razdoblja odmora i Uredbe (EU) br. 165/2014 s obzirom na pozicioniranje s pomoću tahografa (SL 2020., L 249, str. 1.)