CELEX: 31994R3317
Language: fi
Date: 1994-12-22
Title: Neuvoston asetus (EY) N:o 3317/94, annettu 22 päivänä joulukuuta 1994, kalastussopimuksen mukaisesti kolmannen maan vesialueilla harjoitettavan kalastuksen hyväksymistä koskevista yleisistä säännöistä

Avis juridique important

|

31994R3317

Neuvoston asetus (EY) N:o 3317/94, annettu 22 päivänä joulukuuta 1994, kalastussopimuksen mukaisesti kolmannen maan vesialueilla harjoitettavan kalastuksen hyväksymistä koskevista yleisistä säännöistä  

Virallinen lehti nro L 350 , 31/12/1994 s. 0013 - 0014 Suomenk. erityispainos Alue 4 Nide 7 s. 0042  Ruotsink. erityispainos Alue 4 Nide 7 s. 0042 

NEUVOSTON ASETUS (EY) N:o 3317/94,annettu 22 päivänä joulukuuta 1994,kalastussopimuksen mukaisesti kolmannen maan vesialueilla harjoitettavan kalastuksen hyväksymistä koskevista yleisistä säännöistäEUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 43 artiklan,ottaa huomioon komission ehdotuksen (),ottaa huomioon Euroopan parlamentin lausunnon (),ottaa huomioon talous- ja sosiaalikomitean lausunnon (),sekä katsoo, ettäerityiskalastuslupia koskevista yleisistä säännöistä 27 päivänä kesäkuuta 1994 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1627/94 () 17 artiklan mukaan neuvosto antaa kolmannen maan vesillä yhteisön ja tämän maan välisen kalastussopimuksen nojalla toimiviin yhteisön kalastusaluksiin sovellettavia kalastuslupia koskevat yleiset säännöt,yhteisön alusten yhteisön ja kolmansien maiden välillä tehtyjen kalastussopimusten nojalla harjoittaman kalastustoiminnan tehokkaan ja avoimen hallinnon varmistamiseksi on tarpeen, että jokainen jäsenvaltio antaa niille aluksilleen, jotka ovat saaneet kolmannen maan kalastuslisenssin, luvan harjoittaa tätä toimintaa ja että ilman tällaista lupaa kolmansien maiden vesialueilla harjoitettu pyynti on kiellettävä yhteisön kolmansille maille antamien sitoumusten noudattamiseksi, jaolisi vahvistettava menettelyt, joita komissio ja lippuvaltiona oleva jäsenvaltio noudattavat, jotta voitaisiin hallinnoida tätä toimintaa ja antaa yksityiskohtaiset soveltamissäännöt mainittujen menettelyjen toteuttamiseksi,ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:1 artikla1. Tässä asetuksessa annetaan kolmannen maan vesialueilla yhteisön ja tämän maan välisen kalastussopimuksen nojalla toimivien yhteisön kalastusalusten harjoittamaa kalastustoimintaa koskevat yleiset säännöt siltä osin kuin tämä toiminta edellyttää tämän kolmannen maan kalastuslisenssiä.2. Ainoastaan ne yhteisön kalastusalukset, joilla on voimassa oleva "kalastussopimus - kalastuslupa", voivat harjoittaa kalastustoimintaa kolmannen maan vesialueilla yhteisön ja tämän kolmannen maan välillä tehdyn kalastussopimuksen nojalla.2 artiklaTässä asetuksessa tarkoitetaan:a) "kolmannen maan kalastuslisenssillä": kolmannen maan myöntämää lupaa, missä muodossa tahansa, harjoittaa kalastustoimintaa sen kalastusvyöhykkeellä,b) "kalastussopimus - kalastusluvalla": lippuvaltiona olevan jäsenvaltion yhteisön kalastusalukselle myöntämää lupaa, missä muodossa tahansa, kalastaa yhteisön ja kolmannen maan välillä tehdyn kalastussopimuksen nojalla, mikä täydentää asetuksen (EY) N:o 3690/93 () 1 artiklassa tarkoitettua kalastuslisenssiä, jonka perusteella tämä alus saa harjoittaa a alakohdassa tarkoitettua kalastustoimintaa.3 artiklaLippuvaltiona oleva jäsenvaltio myöntää kalastussopimus - kalastusluvat ja hallinnoi niitä lippunsa alla purjehtivien alusten osalta tässä asetuksessa vahvistettujen yksityiskohtaisten sääntöjen mukaisesti.4 artikla1. Lippuvaltiona oleva jäsenvaltio ei myönnä kalastussopimus - kalastuslupia, jos kyseisellä kalastusaluksella ei ole asetuksen (EY) N:o 3690/93 mukaista kalastuslisenssiä tai jos lisenssi on tilapäisesti tai lopullisesti peruutettu mainitun asetuksen 5 artiklan mukaisesti. Jo myönnetyt kalastussopimus - kalastusluvat raukeavat, jos alukselle myönnetty kalastuslisenssi peruutetaan lopullisesti; ne keskeytetään, jos lisenssi peruutetaan tilapäisesti.2. Lippuvaltiona oleva jäsenvaltio myöntää viipymättä kalastussopimus - kalastusluvan, jos kyseinen alus on saanut kalastuslisenssin kolmannelta maalta.5 artikla1. Lippuvaltiona oleva jäsenvaltio toimittaa komissiolle lippunsa alla purjehtivien alusten osalta kolmansien maiden myöntämien niiden kalastuslisenssien saamiseksi tehdyt hakemukset, joiden perusteella kalastustoimintaa aiotaan harjoittaa kolmannen maan kanssa tehdyn kalastussopimuksen nojalla yhteisölle myönnettyjen kalastusmahdollisuuksien rajoissa. Jäsenvaltio tarkistaa, että hakemukset ovat kyseisessä kalastussopimuksessa sovittujen järjestelyjen ja yhteisön säännösten mukaisia.2. Komissio tutkii jokaisen jäsenvaltion hakemukset ottaen huomioon kalastusmahdollisuudet, jotka sille yhteisön säännösten nojalla on myönnetty sekä kalastussopimuksessa yhteisön kalastusalusten osalta mahdollisesti vahvistetut edellytykset. Komissio toimittaa kyseiselle kolmannelle maalle kymmenen arkipäivän kuluessa jäsenvaltion tekemän hakemuksen saamisesta tai kalastussopimuksessa määrätyissä määräajoissa kolmannen maan kalastuslisenssin saamiseksi tehdyt hakemukset niiden yhteisön alusten osalta, jotka haluavat harjoittaa kalastustoimintaa mainitun kolmannen maan vesialueilla. Jos komission tarkistaessa hakemusta ilmenee, ettei hakemus täytä tässä kohdassa tarkoitettuja edellytyksiä, komissio ilmoittaa välittömästi kyseiselle jäsenvaltiolle, ettei se voi toimittaa mainittua hakemusta tai osaa siitä kyseiselle kolmannelle maalle, sekä ilmoittaa perustelut.3. Komissio ilmoittaa viipymättä lippuvaltiona olevalle jäsenvaltiolle kolmannen maan myöntämän kalastuslisenssin myöntämisestä kalastustoiminnan harjoittamiseksi tai kolmannen maan päätöksestä olla myöntämättä lisenssiä. Jälkimmäisessä tapauksessa komissio tekee tarvittavat tarkistukset lippuvaltiona olevaa jäsenvaltiota ja kolmatta maata kuullen.6 artikla1. Jos kolmas maa ilmoittaa komissiolle päättäneensä keskeyttää tai peruuttaa jonkin jäsenvaltion lipun alla purjehtivan aluksen kalastuslisenssin, komissio ilmoittaa siitä välittömästi lippuvaltiona olevalle jäsenvaltiolle. Komissio tekee tarvittavat tarkistukset tarvittaessa kalastussopimuksessa määrättyjen menettelyjen mukaisesti lippuvaltiona olevaa jäsenvaltiota ja kyseistä kolmatta maata kuullen sekä ilmoittaa niiden tuloksen lippuvaltiona olevalle jäsenvaltiolle ja tarvittaessa kolmannelle maalle.2. Kolmannen maan kyseiselle alukselle myöntämän kalastuslisenssin keskeyttäminen johtaa siihen, että lippuvaltiona oleva jäsenvaltio keskeyttää kalastussopimus   kalastusluvan koko lisenssin keskeytysajaksi.3. Jos kolmas maa peruuttaa kalastuslisenssin lopullisesti, lippuvaltiona olevan jäsenvaltion on peruutettava viipymättä kyseiselle alukselle myönnetty kalastussopimus - kalastuslupa.7 artiklaLippuvaltiona olevan jäsenvaltion on täydennettävä asetuksen (EY) N:o 3690/93 6 artiklassa tarkoitettua alusluetteloa tai alusluetteloita ja lisättävä kaikki myöntämiinsä kalastussopimus - kalastuslupiin liittyvät tiedot siltä osin kuin näitä tietoja ei ole jo kerätty yhteisön kalastus alusrekisteristä 19 päivänä tammikuuta 1994 annetun komission asetuksen (EY) N:o 109/94 () nojalla.8 artiklaJäsenvaltiot nimittävät toimivaltaiset viranomaiset, jotka myöntävät kalastussopimus - kalastuslupia, ja toteuttavat asianmukaiset toimenpiteet järjestelmän tehokkuuden varmistamiseksi. Niiden on ilmoitettava muille jäsenvaltioille ja komissiolle toteuttamistaan toimenpiteistä viimeistään kuusi kuukautta tämän asetuksen voimaantulon jälkeen ja muutosten osalta mahdollisimman pian.9 artiklaEdellä 5 ja 6 artiklan soveltamista koskevat yksityiskohtaiset säännöt annetaan yhteisön kalastus- ja vesiviljelyjärjestelmän perustamisesta 20 päivänä joulukuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 3760/92 () 18 artiklassa säädetyn menettelyn mukaisesti.10 artiklaTämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.Sitä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 1995 alkaen.Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.Tehty Brysselissä 22 päivänä joulukuuta 1994.Neuvoston puolesta Puheenjohtaja H. SEEHOFER() EYVL N:o C 310, 16.11.1993, s. 13() EYVL N:o C 20, 24.1.1994, s. 54() EYVL N:o C 34, 2.2.1994, s. 73() EYVL N:o L 171, 6.7.1994, s. 7() EYVL N:o L 341, 31.12.1993, s. 93() EYVL N:o L 19, 22.1.1994, s. 5() EYVL N:o L 389, 31.12.1992, s. 1