CELEX: 31996R0692
Language: nl
Date: 1996-04-17 00:00:00
Title: Verordening (EG) nr. 692/96 van de Commissie van 17 april 1996 tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 3201/90 houdende uitvoeringsbepalingen voor de omschrijving en de aanbiedingsvorm van wijn en druivemost

Avis juridique important

|

31996R0692

Verordening (EG) nr. 692/96 van de Commissie van 17 april 1996 tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 3201/90 houdende uitvoeringsbepalingen voor de omschrijving en de aanbiedingsvorm van wijn en druivemost  

Publicatieblad Nr. L 097 van 18/04/1996 blz. 0015 - 0016

VERORDENING (EG) Nr. 692/96 VAN DE COMMISSIE van 17 april 1996 tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 3201/90 houdende uitvoeringsbepalingen voor de omschrijving en de aanbiedingsvorm van wijn en druivemostDE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,Gelet op Verordening (EEG) nr. 822/87 van de Raad van 16 maart 1987 houdende een gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt (1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1544/95 (2), en met name op artikel 72, lid 5,Gelet op Verordening (EEG) nr. 2392/89 van de Raad van 24 juli 1989 tot vaststelling van de algemene voorschriften voor de omschrijving en de aanbiedingsvorm van wijn en druivemost (3), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 3897/91 (4), en met name op artikel 44, lid 1, tweede alinea, tweede streepje,Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 3201/90 van de Commissie (5), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2603/95 (6), uitvoeringsbepalingen zijn vastgesteld voor de omschrijving en de aanbiedingsvorm van wijn en druivemost;Overwegende dat ten aanzien van het nominale volume van de recipiënten die mogen worden gebruikt voor de verpakking van wijn en druivemost in het intracommunautaire handelsverkeer, de bepalingen gelden van Richtlijn 75/106/EEG van de Raad van 19 december 1974 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der Lid-Staten inzake het voorverpakken naar volume van bepaalde vloeistoffen in voorverpakkingen met bepaalde inhoud (7) laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 89/676/EEG (8); dat de wijze waarop het nominale volume van de betrokken produkten op de etikettering dient te worden aangegeven, moet worden gewijzigd om ze in overeenstemming te brengen met de genoemde richtlijn;Overwegende dat naar aanleiding van de toetreding van Zweden en Finland de Zweedse en de Finse versie van de in artikel 22 van Verordening (EEG) nr. 3201/90 vastgestelde vermeldingen moeten worden toegevoegd;Overwegende dat de wijze van vervoer van de wijn en druivemost moet worden gepreciseerd om de instandhouding van de kwaliteit ervan te verzekeren en bedrog tegen te gaan; dat dezelfde bescherming en veiligheid ook moeten worden gewaarborgd voor onder een regeling inzake actieve veredeling vallende, voor uitvoer bestemde produkten;Overwegende dat de in deze verordening vastgestelde wijze van vervoer in overeenstemming is met de algemene hygiënevoorschriften voor het vervoer van levensmiddelen die zijn vervat in de bijlage bij Richtlijn 93/43/EEG van de Raad van 14 juni 1993 inzake levensmiddelenhygiëne (9) en deze voorschriften aanvult;Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Comité van beheer voor wijn,HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:Artikel 1 Verordening (EEG) nr. 3201/90 wordt als volgt gewijzigd:1. Artikel 4, lid 1, tweede alinea wordt vervangen door de volgende tekst:"Het nominale volume van het produkt wordt op de etikettering aangegeven in cijfers met een hoogte van ten minste 6 millimeter als het nominale volume meer dan 100 centiliter bedraagt, ten minste 4 millimeter als het nominale volume 100 centiliter of minder en meer dan 20 centiliter bedraagt, ten hoogste 3 millimeter als het nominale volume ten hoogste 20 centiliter doch meer dan 5 centiliter bedraagt, en ten hoogste 2 millimeter als het nominale volume 5 centiliter of minder bedraagt.".2. Artikel 22 wordt als volgt gewijzigd:a) De volgende vermeldingen worden ingelast vóór de laatste alinea:- elintarvikekäyttöön,- "för livsmedel";b) de bestaande tekst van het artikel wordt lid 1, en de volgende twee leden 2 en 3 worden toegevoegd:"2. Op grond van artikel 37, lid 1, onder d) van Verordening (EEG) nr. 2392/89, moeten voor het transport van levensmiddelen recipiënten worden gebruikt die geschikt zijn voor het vervoer van onverpakte levensmiddelen, en mogen deze recipiënten uitsluitend voor dit doel worden gebruikt. Alle installaties, alsmede de materialen en objecten waarmee de vervoerde produkten in contact komen en waarmee het vervoermiddel is uitgerust, moeten ook voldoen aan deze voorwaarden en aan de voorwaarden die zijn vermeld in genoemd artikel 37, lid 1, onder a), b) en c).Bij vervoer over zee met tankschepen wordt met een schriftelijke verklaring van de reder gegarandeerd dat recipiënten, installaties en uitrusting die in contact komen met de vervoerde produkten uitsluitend voor het transport van levensmiddelen worden gebruikt. Aan boord van het schip wordt een certificaat bewaard waaruit blijkt dat aan de voor het vervoer van de wijnbouwprodukten vastgestelde technische voorwaarden is voldaan en dat is afgegeven door een bevoegde nationale instantie of een erkende instantie als gedefinieerd in Richtlijn 94/57/EG van de Raad (*), die beantwoordt aan de in de bijlage bij die richtlijn vastgestelde criteria.Indien de recipiënten, installaties en uitrusting zijn aangepast om ze in overeenstemming te brengen met de eisen van artikel 37 moet het certificaat de datum van de aanpassing voor het vervoer van levensmiddelen vermelden.Het constante gebruik voor het vervoer van levensmiddelen mag door de bevoegde autoriteiten worden gecontroleerd. Onverminderd de voorschriften betreffende de bewaring van officiële documenten, moet de kapitein van het vaartuig op verzoek van de bevoegde autoriteiten alle nodige gegevens kunnen overleggen betreffende de in de voorbije twaalf maanden vervoerde ladingen.3. De voorwaarden inzake opslag en vervoer die zijn vastgesteld in artikel 37, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 2392/89 gelden ook voor produkten van GN-code 2204 en voor druivemost, zelfs geconcentreerd, van GN-code 2009 60, bij vervoer of opslag met het oog op of na uitvoering van actieve-veredelingsbewerkingen.(*) PB nr. L 319 van 12. 12. 1994, blz. 20.".Artikel 2 Deze verordening treedt in werking op de zevende dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.Gedaan te Brussel, 17 april 1996.Voor de CommissieFranz FISCHLERLid van de Commissie(1) PB nr. L 84 van 27. 3. 1987, blz. 1.(2) PB nr. L 148 van 30. 6. 1995, blz. 31.(3) PB nr. L 232 van 9. 8. 1989, blz. 13.(4) PB nr. L 368 van 31. 12. 1991, blz. 5.(5) PB nr. L 309 van 8. 11. 1990, blz. 1.(6) PB nr. L 267 van 9. 11. 1995, blz. 16.(7) PB nr. L 42 van 15. 2. 1975, blz. 1.(8) PB nr. L 398 van 30. 12. 1989, blz. 18.(9) PB nr. L 175 van 19. 7. 1993, blz. 1.