CELEX: 62018TN0238
Language: mt
Date: 2018-04-12 00:00:00
Title: Kawża T-238/18: Rikors ippreżentat fit-12 ta’ April 2018 – Netflix International u Netflix vs Il-Kummissjoni

201806150661955242018/C 231/352382018TC23120180702MT01MTINFO_JUDICIAL20180412282921Kawża T-238/18: Rikors ippreżentat fit-12 ta’ April 2018 – Netflix International u Netflix vs Il-Kummissjoni
 ---documentbreak--- C2312018MT2810120180412MT0035281292Rikors ippreżentat fit-12 ta’ April 2018 – Netflix International u Netflix vs Il-Kummissjoni
   (Kawża T-238/18)2018/C 231/35Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
      Partijiet
   
   
      Rikorrenti: Netflix International BV (Amsterdam, il-Pajjiżi l-Baxxi), Netflix, Inc. (Los Gatos, California, l-Istati Uniti) (rappreżentanti: E. Batchelor, Solicitor, N. Niejahr, B. Hoorelbeke u A. Patsa, avukati)
   
      Konvenuta: Il-Kummissjoni Ewropea
   
      Talbiet
   
   Ir-rikorrenti jitolbu li l-Qorti Ġenerali jogħġobha:
   
            —
         
         
            tannulla d-deċiżjoni tal-Kummissjoni tat-8 ta’ Novembru 2017 dwar l-għajnuna mill-Istat SA.48950 (2017/N) rigward l-estensjoni tal-iskema ta’ għajnuna għad-diġitalizzazzjoni ta’ xogħlijiet tal-patrimonju ċinematografiku nnotifikata minn Franza;
         
      
            —
         
         
            tannulla d-deċiżjoni tal-Kummissjoni tal-20 ta’ Novembru 2017 dwar l-għajnuna mill-Istat SA.48907 (2017/N) rigward l-estensjoni tal-iskema ta’ għajuna awtomatika għal xogħlijiet awdjoviżivi (xogħlijiet ta’ finzjoni u dokumentarji kreattivi) innotifikata minn Franza;
         
      
            —
         
         
            tannulla d-deċiżjoni tal-Kummissjoni tal-20 ta’ Novembru 2017 dwar l-għajnuna mill-Istat SA.48699 (2017/N) rigward l-estensjoni tal-iskema ta’ għajuna awtomatika għall-produzzjoni u għat-tħejjija ta’ xogħlijiet ċinematografiċi nnotifikata minn Franza; u
         
      
            —
         
         
            tikkundanna lill-Kummissjoni għall-ispejjeż tagħha stess kif ukoll għal dawk sostnuti minn Netflix fil-kuntest ta’ dawn il-proċeduri.
         
      
      Motivi u argumenti prinċipali
   
   Insostenn tar-rikors tagħhom, ir-rikorrenti jinvokaw motiv uniku.
   Ir-rikorrenti jsostnu li l-Kummissjoni kisret l-Artikolu 108(3) TFUE billi ma fetħitx il-proċedura ta’ investigazzjoni formali prevista fl-Artikolu 108(2) TFUE meta eżaminat l-iskemi ta’ għajnuna mill-Istat innotifikati minn Franza li huma s-suġġett tad-deċiżjonijiet ikkontestati. Il-Kummissjoni kellha l-obbligu li tiftaħ il-proċedura ta’ investigazzjoni formali għal kull waħda mill-iskemi ta’ għajnuna mill-Istat minħabba d-diffikultajiet serji li kellha meta evalwat kull waħda minnhom għal dak li jirrigwarda l-kompatibbiltà mas-suq intern. Billi naqset milli tiftaħ il-proċedura ta’ investigazzjoni formali, il-Kummissjoni kisret id-drittijiet proċedurali tar-rikorrenti taħt l-Artikolu 108(2) TFUE.
   Ir-rikorrenti jsostnu li l-eżistenza ta’ diffikultajiet serji hija sostnuta minn:
   
            —
         
         
            iċ-ċirkustanzi u t-tul tal-proċeduri ta’ eżami preliminari li wasslu għall-adozzjoni tad-deċiżjonijiet ikkontestati; u
         
      
            —
         
         
            il-kontenut tad-deċiżjonijiet ikkontestati, b’mod partikolari peress li dan jirrigwarda l-mekkaniżmi ta’ finanzjament tal-iskemi ta’ għajnuna mill-Istat u tal-kompatibbiltà tal-iskemi ta’ għajnuna mill-Istat mad-dritt tal-Unjoni bl-esklużjoni tad-dispożizzjonijiet dwar l-għajnuna mill-Istat.