CELEX: 32018X1001(01)
Language: cs
Date: 2018-09-21 00:00:00
Title: Rozhodnutí Evropského orgánu pro cenné papíry a trhy (EU) 2018/1466 ze dne 21. září 2018 o obnovení a změně dočasného zákazu uvedeného v rozhodnutí (EU) 2018/795 o dočasném zákazu uvádění na trh, distribuce nebo prodeje binárních opcí retailovým investorům

1.10.2018   
               
               
                  CS
               
               
                  Úřední věstník Evropské unie
               
               
                  L 245/17
               
            
         ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO ORGÁNU PRO CENNÉ PAPÍRY A TRHY (EU) 2018/1466
         ze dne 21. září 2018
         o obnovení a změně dočasného zákazu uvedeného v rozhodnutí (EU) 2018/795 o dočasném zákazu uvádění na trh, distribuce nebo prodeje binárních opcí retailovým investorům
         RADA ORGÁNŮ DOHLEDU EVROPSKÉHO ORGÁNU PRO CENNÉ PAPÍRY A TRHY,
         s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
         s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1095/2010 ze dne 24. listopadu 2010 o zřízení Evropského orgánu dohledu (Evropského orgánu pro bankovnictví), o změně rozhodnutí č. 716/2009/ES a o zrušení rozhodnutí Komise 2009/77/ES (1), a zejména na čl. 9 odst. 5, čl. 43 odst. 2 a čl. 44 odst. 1 uvedeného nařízení,
         s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 600/2014 ze dne 15. května 2014 o trzích finančních nástrojů a o změně nařízení (EU) č. 648/2012 (2), a zejména na článek 40 uvedeného nařízení,
         s ohledem na nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2017/567 ze dne 18. května 2016, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 600/2014, pokud jde o definice, transparentnost, kompresi portfolia a dohledová opatření v oblasti zásahů u produktů a pozic (3), a zejména na článek 19 uvedeného nařízení,
         vzhledem k těmto důvodům:
         
                     1.
                  
                  
                     Rozhodnutím (EU) 2018/795 (4) Evropský orgán pro cenné papíry a trhy (ESMA) zakázal uvádění na trh, distribuci nebo prodej binárních opcí retailovým investorům s platností ode dne 2. července 2018 na dobu tří měsíců.
                  
               
                     2.
                  
                  
                     V souladu s čl. 40 odst. 6 nařízení (EU) č. 600/2014 musí orgán ESMA dočasné produktové intervenční opatření přezkoumávat v přiměřených intervalech, a sice nejméně každé tři měsíce.
                  
               
                     3.
                  
                  
                     Přezkoumání zákazu binárních opcí orgánem ESMA se zakládalo mimo jiné na průzkumu u příslušných vnitrostátních orgánů (5) zaměřeném na praktické uplatňování a dopad tohoto produktového intervenčního opatření, jakož i na dodatečných informacích poskytnutých příslušnými vnitrostátními orgány a zúčastněnými stranami.
                  
               
                     4.
                  
                  
                     Příslušné vnitrostátní orgány odhalily pouze nemnoho případů nedodržování produktových intervenčních opatření orgánu ESMA. Od oznámení dohodnutých opatření 27. března 2018 navíc nebyla poskytnuta žádná nová povolení firmám, které uvádějí na trh, distribuují nebo prodávají binární opce.
                  
               
                     5.
                  
                  
                     Příslušné vnitrostátní orgány nahlásily za červenec 2018 oproti červenci 2017 mírné zvýšení počtu klientů, s nimiž má být na požádání zacházeno jako s profesionálními klienty. Počet profesionálních klientů na požádání je však v porovnání s dřívějším počtem retailových klientů (neprofesionálních investorů) poskytovatelů binárních opcí poměrně nízký. Orgán ESMA si je vědom toho, že klienty z Unie aktivně oslovují firmy ze třetích zemí. Bez povolení nebo registrace v Unii je však těmto firmám umožněno pouze poskytovat služby klientům usazeným nebo nacházejícím se v Unii na základě vlastní výlučné iniciativy těchto klientů. Orgán ESMA si je rovněž vědom toho, že firmy začínají poskytovat jiné spekulativní investiční produkty. Orgán ESMA bude i nadále monitorovat nabídku těchto dalších produktů s cílem určit, zda by bylo vhodné přijmout nějaká další opatření na úrovni Unie.
                  
               
                     6.
                  
                  
                     Během období přezkumu orgán ESMA nezískal žádné důkazy, které by zpochybňovaly jeho obecné zjištění ohledně obav týkajících se významného ohrožení ochrany investorů, na které poukazuje rozhodnutí (EU) 2018/795. Orgán ESMA proto dospěl k závěru, že obavy týkající se významného ohrožení ochrany investorů, na které poukazuje rozhodnutí (EU) 2018/795, by i nadále přetrvávaly, pokud by nedošlo k obnovení rozhodnutí orgánu o zákazu uvádění na trh, distribuce nebo prodeje binárních opcí retailovým investorům.
                  
               
                     7.
                  
                  
                     Od přijetí uvedeného rozhodnutí nedošlo ke změně příslušných stávajících regulačních požadavků podle právních předpisů Unie, přičemž tyto požadavky stále neřeší hrozby identifikované orgánem ESMA. Příslušné vnitrostátní orgány navíc nepřijaly opatření za účelem řešení těchto hrozeb anebo přijaly jen opatření, které tyto hrozby neřeší odpovídajícím způsobem. Zejména je třeba uvést, že od přijetí uvedeného rozhodnutí žádný příslušný vnitrostátní orgán nepřijal vlastní vnitrostátní produktová intervenční opatření v souladu s článkem 42 nařízení (EU) č. 600/2014 (6).
                  
               
                     8.
                  
                  
                     Obnovení zákazu stanoveného rozhodnutím (EU) 2018/795 nemá škodlivý účinek na efektivnost finančních trhů nebo na investory, který by byl neúměrný vzhledem k přínosu opatření, a nevytváří riziko regulatorní arbitráže z týchž důvodů jako stanovených v uvedeném rozhodnutí.
                  
               
                     9.
                  
                  
                     V případě neobnovení dočasného zákazu je podle orgánu ESMA pravděpodobné, že binární opce budou znovu nabízeny retailovým investorům a že se na trh vrátí tytéž či podobné produkty, které zapříčinily poškození spotřebitelů, na které poukazuje rozhodnutí (EU) 2018/795.
                  
               
                     10.
                  
                  
                     S ohledem na tyto důvody a důvody uvedené v rozhodnutí (EU) 2018/795 se orgán ESMA rozhodl obnovit zákaz na další tříměsíční období s cílem řešit obavy týkající se významného ohrožení ochrany investorů.
                  
               
                     11.
                  
                  
                     V rámci obnovení zákazu orgán ESMA pečlivě prozkoumal, zda jsou k dispozici nové důkazy související s konkrétními produkty podléhajícími tomuto opatření, které by díky svým specifickým charakteristikám, jež nevyvolávají obavy týkající se významného ohrožení ochrany investorů uvedené v rozhodnutí (EU) 2018/795, měly být při obnově uvedeného opatření vyňaty z jeho působnosti.
                  
               
                     12.
                  
                  
                     V tomto ohledu orgán ESMA obdržel nové informace týkající se binárních opcí, které jsou dostatečně dlouhodobé, byl k nim vydán prospekt a poskytovatel nebo jiný subjekt ve skupině poskytovatele je proti riziku plynoucím z nich plně zajištěn a není pravděpodobné, že by vyvolávaly obavy týkající se významného ohrožení ochrany investorů uvedené v rozhodnutí (EU) 2018/795. Příkladem tohoto typu binárních opcí je tzv. inline warrant, který tyto podmínky kumulativně splňuje.
                  
               
                     13.
                  
                  
                     Ačkoli míra složitosti tohoto specifického typu binárních opcí je srovnatelná s mírou složitosti binárních opcí obecně, požadavek na minimální dobu platnosti zlepšuje jejich negativní dopady složitosti a netransparentnosti pro investory. Investoři si během 90denního či delšího období od data prvního vydání daného produktu mohou snadněji učinit informovanější úsudek o trhu, než je tomu v případě velmi krátké doby platnosti typické pro širší trh s binárními opcemi existující před uplatněním rozhodnutí (EU) 2018/795. Časové období 90 dní nebo delší omezuje prostor pro často opakované spekulativní obchody, které prohlubují ztráty a které jsou projevem návykového chování.
                  
               
                     14.
                  
                  
                     Zvláštností binárních opcí, která významně přispívá k případným nepříznivým důsledkům a prohlubuje nepoměr mezi výnosností pro investory a rizikem ztráty, je střet zájmů, který panuje mezi mnoha poskytovateli binárních opcí a jejich klienty. Některé firmy však poskytují binární opce, které jsou plně zajištěny proti tržnímu riziku po celou dobu jejich platnosti. V případě, že se taková zajišťovací činnost vztahuje na poskytování binárních opcí a je prováděna poskytovatelem nebo jiným subjektem ve skupině poskytovatele, a pokud žádný ze subjektů v příslušné skupině v souvislosti s binární opcí nedosáhne žádného zisku nebo ztráty nad rámec předem oznámených provizí, transakčních poplatků a souvisejících poplatků, střet zájmu mezi poskytovatelem a klientem je významně zmírněn. Zvláště čistý zisk plynoucí z binární opce není ve své podstatě určován tím, zda je vyplacen či nikoli. Zajištění poskytovatelé nejsou motivováni k tomu, aby zveřejňovali ceny podkladových aktiv nebo spekulovali proti klientovi.
                  
               
                     15.
                  
                  
                     Důkazní materiály, které obdržel orgán ESMA, naznačují, že zajištěné obchodní modely jsou v souladu s nabídkami binárních opcí s dostatečně dlouhou dobou platnosti. Naproti tomu nezajištěné obchodní modely jsou charakterizovány krátkodobými nabídkami. Příslušné vnitrostátní orgány (7) dohlížející na trhy, na nichž jsou zajištěnými poskytovateli nabízeny dlouhodobé sekuritizované binární opce, potvrdily, že s ohledem na produkty tohoto typu nezaznamenaly žádné nahlášené případy, kdy by jednotliví retailoví investoři utrpěli značné ztráty. Orgán BaFIN navíc neobdržel žádné stížnosti od investorů týkající se inline warrantů.
                  
               
                     16.
                  
                  
                     V této souvislosti je třeba navíc uvést, že účelem požadavku, aby retailovým investorům byly poskytovány binární opce, ke kterým byl vydán prospekt schválený v souladu se směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2003/71/ES (8), je zajistit u těchto dlouhodobějších produktů minimální úroveň transparentnosti. To zajišťuje, že v souvislosti s uváděním na trh, distribucí nebo prodejem těchto produktů retailovým investorům jsou investorům poskytnuty předepsané informace o jejich poskytovateli, včetně jeho obchodního modelu a finančních výkazů, a o rizicích a charakteristikách příslušného produktu. Související prospekt navíc podléhá kontrole ze strany příslušného vnitrostátního orgánu.
                  
               
                     17.
                  
                  
                     Neexistují ani žádné důkazy týkající se konkrétních produktů, že by činnosti v rámci uvádění na trh a distribuce dostatečně dlouhodobých binárních opcí s prospektem, které jsou zajištěné poskytovatelem nebo jiným subjektem ze skupiny poskytovatele, odpovídaly agresivním marketingovým postupům a technikám využívajícím zavádějící sdělení.
                  
               
                     18.
                  
                  
                     I když splnění některého z těchto kritérií by samo o sobě nebylo dostatečné k určení rizika poškození investora, orgán ESMA získal v průběhu doby obnovení nové důkazní informace o tom, že u binárních opcí, které charakterizuje kumulativní účinek schváleného prospektu, dostatečně dlouhá doba platnosti a plné zajištění poskytovatelem nebo subjektem z jeho skupiny, je nepravděpodobné, že by vzbuzovaly obavy týkající se významného ohrožení ochrany investorů, na které poukazuje rozhodnutí (EU) 2018/795. V souladu s tím by binární opce, které splňují všechna tato tři kritéria, měly být výslovně vyloučeny z oblasti působnosti obnovení dočasného produktového intervenčního opatření orgánu ESMA.
                  
               
                     19.
                  
                  
                     Orgán ESMA bude tyto produkty i nadále podrobovat přezkumu a případně učiní nezbytné kroky. Orgán ESMA zejména posuzoval riziko, že takové vyloučení z oblasti působnosti by mohlo vést k tomu, že poskytovatel binární opce začne nabízet produkty s charakteristikami, které jsou srovnatelné s těmi, jež vzbuzují obavy týkající se významného ohrožení ochrany investorů, například vydávat produkty, které podněcují ke krátkodobému obchodování prostřednictvím stanovení hranice blízko základní tržní ceně při jejich vydání. Orgán ESMA a příslušné vnitrostátní orgány budou monitorovat, zda se neobjeví nové trendy v oblasti distribuce, a budou věnovat zvláštní pozornost produktům, které jsou navzdory svému dlouhodobému charakteru vyvíjeny tak, aby podněcovaly k uvedenému krátkodobému obchodování.
                  
               
                     20.
                  
                  
                     V průběhu přezkumu orgán ESMA rovněž obdržel informace o stávajících produktech, které mají ke konci doby platnosti jednu nebo dvě předem stanovené výplaty částek, z nichž ani jedna není nižší než původní investice. Vyplacená částka u tohoto typu binární opce může být ta vyšší nebo ta nižší, ani v jednom z případů by však investor v porovnání se svou celkovou investicí do produktu nerealizoval ztrátu. Rozhodnutí (EU) 2018/795 se zaměřuje na produkty s rizikem, že investoři budou čelit značným ztrátám v porovnání se svou celkovou investicí do produktu. Z důvodu právní jistoty by proto z oblasti působnosti tohoto obnovení měly být výslovně vyňaty produkty, jejichž struktura výplat neohrožuje kapitál investora.
                  
               
                     21.
                  
                  
                     Jelikož se navrhovaná opatření mohou do jisté míry vztahovat na deriváty zemědělských komodit, orgán ESMA věc konzultoval s veřejnými orgány příslušnými k dohledu, správě a regulaci fyzických zemědělských trhů v souladu s nařízením Rady (ES) č. 1234/2007 (9). Žádný z těchto orgánů k navrhovanému obnovení opatření nevznesl připomínky.
                  
               
                     22.
                  
                  
                     Orgán ESMA navrhované rozhodnutí oznámil příslušným vnitrostátním orgánům,
                  
               PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:
         
            Článek 1
            Dočasný zákaz binárních opcí ve vztahu k retailovým investorům
            
               1.   Zakazuje se uvádění na trh, distribuce nebo prodej binárních opcí retailovým investorům.
            
            
               2.   Pro účely odstavce 1, bez ohledu na to, zda se obchoduje v obchodním systému, se binární opcí rozumí derivát, který splňuje tyto podmínky:
               
                           a)
                        
                        
                           musí být vypořádána v hotovosti nebo může být vypořádána v hotovosti na žádost jedné ze stran z jiného důvodu než z důvodu neplnění nebo z jiného důvodu ukončení;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           umožňuje výplatu pouze při uzavření pozic nebo vypršení platnosti;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           její výplata je omezena na:
                           
                                       i)
                                    
                                    
                                       předem stanovenou pevnou částku nebo nulu, pokud podkladové aktivum derivátu splní jednu či více předem stanovených podmínek, a
                                    
                                 
                                       ii)
                                    
                                    
                                       předem stanovenou pevnou částku nebo nulu, pokud podkladové aktivum derivátu nesplní jednu či více předem stanovených podmínek.
                                    
                                 
                     
            
               3.   Zákaz uvedený v odstavci 1 se neuplatňuje v těchto případech:
               
                           a)
                        
                        
                           binární opce, u které je nižší ze dvou předem stanovených pevných částek alespoň shodná s celkovou částkou zaplacenou retailovým investorem za danou binární opci, včetně veškerých provizí, transakčních poplatků a jiných souvisejících nákladů;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           binární opce, která splňuje tyto podmínky:
                           
                                       i)
                                    
                                    
                                       doba od data vydání do data splatnosti je nejméně 90 kalendářních dnů;
                                    
                                 
                                       ii)
                                    
                                    
                                       veřejnosti je k dispozici prospekt vypracovaný a schválený v souladu se směrnicí 2003/71/ES a
                                    
                                 
                                       iii)
                                    
                                    
                                       binární opce nevystavuje jejího poskytovatele tržnímu riziku po celou dobu platnosti binární opce a poskytovatel nebo kterýkoli subjekt v jeho skupině nedosáhne z binární opce žádného zisku nebo ztráty nad rámec předem oznámené provize, transakčních poplatků a jiných souvisejících poplatků.
                                    
                                 
                     
         
         
            Článek 2
            Zákaz podílení se na obcházení
            Je zakázáno vědomě a záměrně se podílet na činnostech, jejichž cílem nebo důsledkem je obcházení požadavků článku 1, a to i tehdy, pokud subjekt jedná namísto poskytovatele binárních opcí.
         
         
            Článek 3
            Vstup v platnost a použitelnost
            
               1.   Toto rozhodnutí vstupuje v platnost prvním dnem po zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie.
            
            
               2.   Toto rozhodnutí se použije počínaje dnem 2. října 2018 po dobu tří měsíců.
            
         
         
            V Paříži dne 21. září 2018.
            
               
                  Za radu orgánů dohledu
               
               Steven MAIJOOR
               
                  předseda
               
            
         
         
            (1)  Úř. věst. L 331, 15.12.2010, s. 84.
         
            (2)  Úř. věst. L 173, 12.6.2014, s. 84.
         
            (3)  Úř. věst. L 87, 31.3.2017, s. 90.
         
            (4)  Rozhodnutí Evropského orgánu pro cenné papíry a trhy (EU) 2018/795 ze dne 22. května 2018 o dočasném zákazu uvádění na trh, distribuce nebo prodeje binárních opcí retailovým investorům v Unii v souladu s článkem 40 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 600/2014 (Úř. věst. L 136, 1.6.2018, s. 31).
         
            (5)  Odpovědi poskytlo 20 příslušných vnitrostátních orgánů: Kyperská komise pro cenné papíry a burzu (CY-CySEC), španělský orgán Comisión Nacional del Mercado de Valores (ES-CNMV), nizozemský orgán Autoriteit Financiele Markten (NL-AFM), Česká národní banka (CZ – CNB), Finanzmarktaufsicht (AT – FMA), Finský orgán finančního dohledu (FI – FSA), portugalský orgán Comissãdo Mercado de Valores Mobiliários (PT– CMVM), maltský Úřad finančních služeb (MT – MFSA), islandský Orgán finančního dohledu (IS – FME), belgický Úřad pro finanční služby a trhy (BE – FSMA), italský orgán Commissione Nazionale per le Società e la Borsa (IT – Consob), bulharská Komise pro finanční dozor (BG – FSC), německý orgán Bundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufsicht (DE – BaFin), francouzský orgán Autorité des Marchés Financiers (FR – AMF), maďarská Magyar Nemzeti Bank (HU – MNB), orgán Spojeného království Financial Conduct Authority (UK – FCA), lucemburský orgán Commission de Surveillance du Secteur Financier (LU – CSSF), rumunský Orgán finančního dohledu (RO – FSA), slovinský orgán Agencija za trg vrednostnih papirjev (SL – SMA), irská Central Bank of Ireland (IE – CBI).
         
            (6)  Dne 4. června 2018 příslušný orgán jednoho státu ESVO EHP, NO-Finanstilsynet, přijal vnitrostátní produktová intervenční opatření, která mají stejné podmínky a data vztahující se k jejich uplatňování jako opatření orgánu ESMA. Dne 5. července 2018 navíc islandský Orgán finančního dohledu zveřejnil informaci, že usoudil, že uvádění na trh, distribuce nebo prodej binárních opcí je podle islandských právních předpisů (článek 5 zákona č. 108/2007 o obchodech s cennými papíry) v rozporu s řádnými a správnými obchodními procedurami a postupy při obchodování s cennými papíry.
         
            (7)  DE-BaFin, FR-AMF
         
            (8)  Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/71/ES ze dne 4. listopadu 2003 o prospektu, který má být zveřejněn při veřejné nabídce nebo přijetí cenných papírů k obchodování, a o změně směrnice 2001/34/ES (Úř. věst. L 345, 31.12.2003, s. 64).
         
            (9)  Nařízení Rady (ES) č. 1234/2007 ze dne 22. října 2007, kterým se stanoví společná organizace zemědělských trhů a zvláštní ustanovení pro některé zemědělské produkty („jednotné nařízení o společné organizaci trhů“) (Úř. věst. L 299, 16.11.2007, s. 1).