CELEX: 52004PC0243
Language: el
Date: 2004-04-01
Title: Πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου Για την τροποποίηση της οδηγίας 2003/49/ΕΚ με στόχο να προβλεφθούν μεταβατικές περίοδοι για ορισμένα κράτη μέλη όσον αφορά την εφαρμογή του κοινού συστήματος φορολόγησης των πληρωμών που αφορούν τόκους και τέλη για τη χρήση δικαιώματος ανάμεσα σε συνδεδεμένες εταιρίες διαφορετικών κρατών μελών

Σημαντική ανακοίνωση νομικού περιεχομένου

|

52004PC0243

Πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου Για την τροποποίηση της οδηγίας 2003/49/ΕΚ με στόχο να προβλεφθούν μεταβατικές περίοδοι για ορισμένα κράτη μέλη όσον αφορά την εφαρμογή του κοινού συστήματος φορολόγησης των πληρωμών που αφορούν τόκους και τέλη για τη χρήση δικαιώματος ανάμεσα σε συνδεδεμένες εταιρίες διαφορετικών κρατών μελών  /* COM/2004/0243 τελικό - CNS 2004/0076 */  

Πρόταση ΟΔΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ Για την τροποποίηση της οδηγίας 2003/49/ΕΚ με στόχο να προβλεφθούν μεταβατικές περίοδοι για ορισμένα κράτη μέλη όσον αφορά την εφαρμογή του κοινού συστήματος φορολόγησης των πληρωμών που αφορούν τόκους και τέλη για τη χρήση δικαιώματος ανάμεσα σε συνδεδεμένες εταιρίες διαφορετικών κρατών μελών(υποβληθείσα από την Επιτροπή)ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ1. Εισαγωγη1. Στόχος της παρούσας πρότασης είναι η τροποποίηση της οδηγίας 2003/49/EΚ ώστε να προβλέπονται μεταβατικές περίοδοι για την εφαρμογή της οδηγίας μετά από σχετικά αιτήματα που υπέβαλαν η Τσεχία, η Λετονία, η Λιθουανία, η Πολωνία και η Σλοβακία.2. Η οδηγία 2003/49/EΚ [1] (στο εξής «η Οδηγία») εγκρίθηκε κατά τη συνεδρίαση του Συμβουλίου «οικονομικών και χρηματοδοτικών υποθέσεων» στις 3 Ιουνίου 2003 ως μέρος του «φορολογικού πακέτου».[1]  Οδηγία του Συμβουλίου 2003/49/EΚ για την καθιέρωση ενός κοινού συστήματος φορολόγησης των πληρωμών που αφορούν τόκους και τέλη για τη χρήση δικαιώματος ανάμεσα σε συνδεδεμένες εταιρίες διάφορων κρατών μελών. ΕΕ L 157, 26.6.2003, σ. 49.3. Στη συνέχεια, στις 30 Δεκεμβρίου 2003, η Επιτροπή υπέβαλε μία πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου για την τροποποίηση της οδηγίας 2003/49/EΚ [2]. Ο στόχος αυτής της τροποποίησης ήταν διπλός. Πρώτον, κατά τη συνεδρίασή του στις 3 Ιουνίου 2003 το Συμβούλιο προέβλεψε στις «δηλώσεις που επρόκειτο να περιληφθούν στα πρακτικά του Συμβουλίου» ότι «το όφελος από τους τόκους και τα δικαιώματα δεν θα έπρεπε να αποβεί υπέρ των εταιριών οι οποίες απαλλάσσονται από τον φόρο εισοδήματος που προβλέπεται από αυτήν την οδηγία». Για τον λόγο αυτό κάλεσε την Επιτροπή «να προτείνει σε εύθετο χρόνο τις τροπολογίες οι οποίες θα μπορούσαν να κριθούν απαραίτητες για αυτήν την οδηγία». Δεύτερον, δεδομένης της ημερομηνίας έγκρισης και του γεγονότος ότι βασιζόταν σε μία πρόταση της Επιτροπής από το 1988 [3], η οδηγία δεν αναφερόταν στις νέες νομικές μορφές της ευρωπαϊκής εταιρίας («Societas Europaea» - SE) [4] και της ευρωπαϊκής συνεταιριστικής εταιρίας («Societas Cooperativa Europaea» - SCE) [5] και δεν αντανακλούσε τις εξελίξεις σχετικά με την ένταξη άλλων νέων οντοτήτων στο πεδίο εφαρμογής και οδηγίας 2003/123/EΚ [6] ούτε την πρόταση για την τροποποίηση της οδηγίας που αφορά τις συγχωνεύσεις [7].[2]  Πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου για την τροποποίηση της οδηγίας 2003/49/EΚ για την καθιέρωση ενός κοινού συστήματος φορολόγησης των πληρωμών που αφορούν τόκους και τέλη για τη χρήση δικαιώματος ανάμεσα σε συνδεδεμένες εταιρίες διάφορων κρατών μελών, COM(2003) 841 τελικό.[3]  COM(1998) 67 τελικό - 98/0087(CNS), ΕΕ C 123, 22.4.1998, σ. 9.[4]  Κανονισμός του Συμβουλίου (EΚ) αριθμ. 2157/2001 της 8ης Οκτωβρίου 2001 σχετικά με το καταστατικό της ευρωπαϊκής εταιρίας (SE) και οδηγία του Συμβουλίου 2001/86/EΚ της 8ης Οκτωβρίου 2001 για τη συμπλήρωση του καταστατικού της ευρωπαϊκής εταιρίας όσον αφορά τον ρόλο των εργαζομένων, ΕΕ L 294, της 10.11.2001.[5]  Κανονισμός του Συμβουλίου (EΚ) αριθμ. 1435/2003 της 22ας Ιουλίου 2003 σχετικά με το καταστατικό της ευρωπαϊκής εταιρίας (SCE) και οδηγία του Συμβουλίου 2003/72/EΚ της 22ας Ιουλίου 2003 για τη συμπλήρωση του καταστατικού της ευρωπαϊκής συνεταιριστικής εταιρίας όσον αφορά τον ρόλο των εργαζομένων, ΕΕ L 207, 18.8.2003, σ. 1.[6]  Οδηγία του Συμβουλίου 2003/123/EΚ της 22ας Δεκεμβρίου 2003 για την τροποποίηση της οδηγίας 90/435/ΕΟΚ σχετικά με το κοινό φορολογικό καθεστώς που ισχύει για τις μητρικές και τις θυγατρικές εταιρίες διάφορων κρατών μελών, ΕΕ L 7, 13.1.2004, σ. 41.[7]  Πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου για την τροποποίηση της οδηγίας 90/434/EΟΚ της 23ης Ιουλίου 1990 σχετικά με το κοινό φορολογικό καθεστώς για τις συγχωνεύσεις, διασπάσεις, εισφορές ενεργητικού και ανταλλαγές μετοχών που αφορούν εταιρίες διαφορετικών κρατών μελών, COM(2003)613 τελικό.4. Δεδομένου ότι εγκρίθηκε στις 3 Ιουνίου 2003, δηλαδή μετά την υπογραφή της πράξης προσχώρησης που έγινε στις 16 Απριλίου 2003 [8], η οδηγία δεν περιελήφθη στο κεφάλαιο 9 του παραρτήματος ΙΙ της πράξης προσχώρησης. Κατά συνέπεια δεν θα μπορούσε να γίνει προσαρμογή με βάση το άρθρο 20 της πράξης προσχώρησης.[8]  ΕΕ L 236, 23.9.2003, σ. 555.5. Εντούτοις, η οδηγία αποτελεί μέρος του κοινωνικού κεκτημένου και για το λόγο αυτό θα ισχύει από την ημερομηνία προσχώρησης, δηλαδή από την 1η Μαΐου 2004. Επειδή η σημερινή έκδοση της οδηγίας δεν περιλαμβάνει ούτε τον κατάλογο των εταιριών που προβλέπονται στο άρθρο 3(α) (i) (που περιλαμβάνονται στο παράρτημα της οδηγίας) ούτε τους σχετικούς φόρους των υπό προσχώρηση κρατών, που θα έπρεπε να προβλέπονται στο άρθρο 3(α) (iii), είναι αναγκαίο να γίνουν τεχνικές προσαρμογές. Για τις προσαρμογές αυτές το άρθρο 57 της πράξης προσχώρησης προβλέπει μία διαδικασία η οποία θεωρείται κατάλληλη για την προσθήκη του καταλόγου των σχετικών φόρων και εταιριών στα υπό προσχώρηση κράτη.6. Τον Μάιο και τον Ιούλιο του 2003 τα υπό προσχώρηση κράτη προσκλήθηκαν επισήμως να υποβάλουν τα αιτήματά τους για μεταβατικές περιόδους.7. Η Τσεχία, η Λετονία, η Λιθουανία και η Πολωνία υπέβαλαν επίσημα αιτήματα για μεταβατικές περιόδους. Οι πρόσθετες πληροφορίες που ζητήθηκαν από τις υπηρεσίες της Επιτροπής διετέθησαν περί τα μέσα Δεκεμβρίου 2003, εκτός από της περίπτωση της Σλοβακίας η οποία υπέβαλε το αίτημά της στις 2 Φεβρουαρίου 2004 και διέθεσε συμπληρωματικές πληροφορίες στις 9 Φεβρουαρίου 2004.8. Λαμβάνοντας υπόψη την τρέχουσα οικονομική κατάσταση, το γεγονός ότι είναι χώρες εισαγωγής κεφαλαίων, τις τρέχουσες οικονομικές αλλαγές και το σχετικά χαμηλό επίπεδο εσόδων του προϋπολογισμού, κρίνουμε ότι τα υπό προσχώρηση κράτη είναι πιθανόν να αντιμετωπίσουν δημοσιονομικές δυσκολίες στην περίπτωση που θα ήταν υποχρεωμένα να καταργήσουν τους τόκους που επιβάλλονται στην πηγή όσον αφορά τις πληρωμές σχετικά με τόκους και τέλη για τη χρήση δικαιώματος. Προς το παρόν οι χώρες αυτές δεν θα μπορούσαν να αντισταθμίσουν τις απώλειες φορολογικών εσόδων που θα προέκυπταν από αυτήν την κατάργηση με έσοδα από πρόσθετους άμεσους φόρους στις πληρωμές σχετικά με τόκους και δικαιώματα που θα προέρχονταν από το εξωτερικό από συνδεδεμένες εταιρίες, επειδή είναι καθαροί εισαγωγείς κεφαλαίων. Αυτός είναι ο λόγος που η Επιτροπή προτείνει ορισμένες μεταβατικές ρυθμίσεις σε δεόντως αιτιολογημένες περιπτώσεις.9. Η προσέγγιση αυτή άλλωστε συμφωνεί με την γενική στάση που κράτησε η Ευρωπαϊκή Ένωση κατά τη διάρκεια των διαπραγματεύσεων με τις υπό προσχώρηση χώρες, σύμφωνα με την οποία θα έπρεπε να προβλεφθούν μεταβατικές περίοδοι προς το συμφέρον όχι μόνο της Ένωσης αλλά και των υποψήφιων χωρών. [9] Σε ένα «ενημερωτικό σημείωμα» προς το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο η Επιτροπή τόνιζε ότι «...εξετάζοντας το ενδεχόμενο αποδοχής των αιτημάτων για μεταβατικά μέτρα, τα κράτη μέλη θα πρέπει να λάβουν υπόψη τους την ανάγκη διασφάλισης της λειτουργίας της εσωτερικής αγοράς καθώς και τις πολιτικές, οικονομικές επιπτώσεις...για τις υποψήφιες χώρες [10]».[9]  Έγγραφο σχετικά με την στρατηγική της διεύρυνσης, έκθεση σχετικά με την πρόοδο που πραγματοποίησε κάθε μια από τις υποψήφιες για προσχώρηση χώρες, 2000, σ. 26.[10]  Ανακοίνωση της Επιτροπής - Ενημερωτικό σημείωμα προς το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο σχετικά με την ενδιάμεση αξιολόγηση της εφαρμογής της στρατηγικής για τη διεύρυνση, COM(2001) 553 τελικό, σ. 3 και 16.10. Θα πρέπει να έχουμε υπόψη μας ότι για ορισμένα από τα σημερινά κράτη μέλη δεν προβλέφθηκαν μεταβατικές περίοδοι όταν εγκρίθηκε η οδηγία τον Ιούνιο του 2003. Η Επιτροπή εξέτασε τα αιτήματα των υπό προσχώρηση χωρών με βάση αυτό το δεδομένο και έλαβε υπόψη της τις ειδικές τους ανάγκες. Βάσει αυτών των αρχών κάθε μεταβατική περίοδος θα πρέπει να είναι βραχυχρόνια και ανάλογη με το πρόβλημα που επιδιώκει να λύσει.11. Η Επιτροπή εξετάζοντας τα αιτήματα για παρέκκλιση έλαβε υπόψη της τα εξής:* Τις παρακρατήσεις φόρου στην πηγή στις χώρες που υπέβαλαν σχετικά αιτήματα με βάση την νομοθεσία τους για τη φορολόγηση του εισοδήματος.* Τους συντελεστές των φόρων που επιβάλλονται στην πηγή όσον αφορά πληρωμές που έχουν σχέση με τόκους και δικαιώματα που προβλέπονται από τις συμβάσεις για την αποφυγή της διπλής φορολόγησης του εισοδήματος και της περιουσίας στις χώρες που υπέβαλαν τα σχετικά αιτήματα.* Τη δημοσιονομική επίπτωση της κατάργησης αυτών των φόρων στην πηγή.* Τις μεταβατικές περιόδους που προβλέφθηκαν για τα υφιστάμενα κράτη μέλη.12. H Τσεχία υπέβαλε το αίτημά της με επιστολή στις 16 Σεπτεμβρίου 2003. Ο συντελεστής της όσον αφορά τους φόρους που επιβάλλονται στην πηγή τόσο σε σχέση με τις πληρωμές τόκων όσο και σε σχέση με δικαιώματα ανέρχεται στο 15%. Εντούτοις, όσον αφορά τις πληρωμές τόκων, οι δώδεκα από τις δεκαπέντε συμβάσεις για την αποφυγή της διπλής φορολόγησης με τα σημερινά κράτη μέλη προβλέπουν την κατάργηση των φόρων που παρακρατούνται στην πηγή. Όσον αφορά τις πληρωμές που αφορούν δικαιώματα οι συμβάσεις για την αποφυγή της διπλής φορολόγησης προβλέπουν σε όλες τις περιπτώσεις ότι η φόροι που παρακρατούνται στην πηγή ανέρχονται στο 5% ή στο 10%. Η Επιτροπή επομένως καταλήγει στο συμπέρασμα ότι εξαίρεση θα μπορούσε να δικαιολογηθεί τόσο για τις πληρωμές που αφορούν τόκους όσο και για τις πληρωμές που αφορούν δικαιώματα.13. Η Λετονία υπέβαλε το αίτημά της με επιστολή στις 28 Μαΐου 2003. Ο συντελεστής της όσον αφορά τον φόρο που παρακρατείται στην πηγή σε σχέση με τις πληρωμές τόκων ανέρχεται στο 10% (με ορισμένες εξαιρέσεις) και για τις πληρωμές που αφορούν δικαιώματα στο 5% (φόρος 15% επιβάλλεται στα λογοτεχνικά ή καλλιτεχνικά έργα καθώς και στις κινηματογραφικές ταινίες και στις βιντεοσκοπήσεις). Και οι οκτώ συμβάσεις για την αποφυγή της διπλής φορολόγησης με τα τωρινά κράτη μέλη προβλέπουν ότι ο φόρος που παρακρατείται στην πηγή σχετικά με πληρωμές τόκων ανέρχεται στο 10%. Στο 10% επίσης ανέρχεται και ο φόρος που επιβάλλεται στα τέλη για τη χρήση δικαιώματος (και κατ' εξαίρεση σε 5% βάσει ορισμένων συμβάσεων). Η Επιτροπή καταλήγει συνεπώς στο συμπέρασμα ότι εξαίρεση θα μπορούσε να δικαιολογηθεί τόσο όσον αφορά τις πληρωμές σχετικά με τόκους όσο και τις πληρωμές σχετικά με δικαιώματα.14. Η Λιθουανία υπέβαλε το αίτημά της με επιστολή στις 5 Δεκεμβρίου 2003. Ο συντελεστής της όσον αφορά τους φόρους που παρακρατούνται στην πηγή τόσο σε σχέση με τους τόκους όσο και με τα τέλη για τη χρήση δικαιώματος ανέρχονται στο 10%. Όλες οι συμβάσεις περί διπλής φορολόγησης με εξαίρεση μία προβλέπουν ότι ο συντελεστής του φόρου που παρακρατείται στην πηγή τόσο όσον αφορά τους τόκους όσο και τα τέλη για τη χρήση δικαιώματος ανέρχεται στο 10%. Εντούτοις σε δώδεκα από τις συμβάσεις για την αποφυγή της διπλής φορολόγησης (και οι δώδεκα με τα τωρινά κράτη μέλη) ο συντελεστής του φόρου που παρακρατείται στην πηγή σε σχέση με τα τέλη για την χρησιμοποίηση δικαιώματος μειώνεται στο 5% όσον αφορά τη χρησιμοποίηση βιομηχανικού, εμπορικού ή επιστημονικού εξοπλισμού. Η Επιτροπή συμπεραίνει ότι εξαίρεση θα μπορούσε να δικαιολογηθεί τόσο για τους τόκους όσο και για τα τέλη που αφορούν τη χρήση δικαιώματος.15. Η Πολωνία υπέβαλε εγγράφως το αίτημά της στις 31 Ιουλίου 2003. Ο συντελεστής της για το φόρο που παρακρατείται στην πηγή τόσο όσον αφορά τους τόκους όσο και τα τέλη για τη χρήση δικαιώματος ανέρχεται στο 20%. Εντούτοις εννιά από τις δεκαπέντε συμβάσεις για την αποφυγή της διπλής φορολόγησης με τα τωρινά κράτη μέλη προβλέπουν την κατάργηση των φόρων που παρακρατούνται στην πηγή σε σχέση με τις πληρωμές τόκων. Όσον αφορά τα τέλη για τη χρήση δικαιώματος οι συμβάσεις για την αποφυγή της διπλής φορολόγησης προβλέπουν συντελεστή 10% στις περισσότερες περιπτώσεις. Η Επιτροπή συμπεραίνει ότι εξαίρεση θα μπορούσε να δικαιολογηθεί μόνο για τα τέλη που αφορούν τη χρήση δικαιώματος.16. Η Σλοβακία υπέβαλε το αίτημά της με επιστολή στις 2 Φεβρουαρίου 2004. Ο συντελεστής της όσον αφορά το φόρο που παρακρατείται στην πηγή ανέρχεται στο 19% μετά την φορολογική της μεταρρύθμιση που άρχισε να ισχύει από την 1η Ιανουαρίου 2004. Εντούτοις δεκατρείς από τις δεκατέσσερις συμβάσεις για την αποφυγή της διπλής φορολόγησης με τα τωρινά κράτη μέλη προβλέπουν την κατάργηση των φόρων που παρακρατούνται στην πηγή όσον αφορά τις πληρωμές τόκων. Όσον αφορά τις πληρωμές τελών για τη χρήση δικαιώματος οι συμβάσεις για την αποφυγή της διπλής φορολόγησης προβλέπουν διαφορετικούς συντελεστές ανάλογα με το είδος του δικαιώματος και την χώρα που αφορούν. Προς το παρόν οι εν λόγω συντελεστές ανέρχονται στο 0%, 1%, 5% και 10%. Η Επιτροπή συμπεραίνει ότι εξαίρεση θα μπορούσε να δικαιολογηθεί μόνο για τα τέλη που αφορούν τη χρήση δικαιώματος.17. Με βάση τα προαναφερόμενα η Επιτροπή προτείνει, με εξαίρεση τη Σλοβακία που ζήτησε μόνο 2 έτη, μεταβατική περίοδος 6 ετών για όλα τα κράτη που υπέβαλαν σχετικό αίτημα όσον αφορά την εφαρμογή της οδηγίας σχετικά με την φορολόγηση των πληρωμών που αφορούν τέλη για τη χρήση δικαιώματος και μεταβατική περίοδο έξη ετών για τη Λετονία και τη Λιθουανία όσον αφορά τη φορολόγηση των πληρωμών που αφορούν τόκους. Θεωρείται ότι η περίοδος των έξη ετών επαρκεί για την πραγματοποίηση των κατάλληλων αλλαγών. Κατά τα τέσσερα πρώτα χρόνια ο φορολογικός συντελεστής που θα ισχύει στη Λετονία και στη Λιθουανία όσον αφορά τις πληρωμές τόκων δεν μπορεί να υπερβαίνει το 10% ενώ για τα επόμενα δύο χρόνια ο συντελεστής αυτός δεν μπορεί να υπερβαίνει το 5%.18. Η πρόβλεψη τέτοιων μεταβατικών περιόδων θεωρείται ότι υπερβαίνει τα όρια των τεχνικών προσαρμογών βάσει του άρθρου 57 της πράξης προσχώρησης. Για τον λόγο αυτό προτείνεται να προβλεφθούν μεταβατικές περίοδοι μέσω της τυπικής τροποποίησης της οδηγίας του Συμβουλίου.2. Σχολια Σχετικα Μετα Αρθρα της Προτασησ ΟδηγιασΆρθρο 1Το άρθρο αυτό προσθέτει τις μεταβατικές περιόδους για την Τσεχία, τη Λετονία, τη Λιθουανία, την Πολωνία και τη Σλοβακία στις διατάξεις οι οποίες διέπουν τις μεταβατικές περιόδους όσον αφορά την Ελλάδα, την Ισπανία και την Πορτογαλία.Άρθρο 2Το άρθρο αυτό προβλέπει το χρονοδιάγραμμα και τους κανόνες ενσωμάτωσης της οδηγίας στο εθνικό δίκαιο. Τα κράτη μέλη είναι υποχρεωμένα να ενημερώνουν την Επιτροπή σχετικά με την ενσωμάτωση της οδηγίας στο εθνικό δίκαιο και να της διαβιβάζουν έναν πίνακα αντιστοιχίας των διατάξεων της οδηγίας με τις εθνικές διατάξεις που θεσπίστηκαν για το σκοπό αυτό.2004/0076 (CNS)Πρόταση ΟΔΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ Για την τροποποίηση της οδηγίας 2003/49/ΕΚ με στόχο να προβλεφθούν μεταβατικές περίοδοι για ορισμένα κράτη μέλη όσον αφορά την εφαρμογή του κοινού συστήματος φορολόγησης των πληρωμών που αφορούν τόκους και τέλη για τη χρήση δικαιώματος ανάμεσα σε συνδεδεμένες εταιρίες διαφορετικών κρατών μελώνΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:Τη συνθήκη ίδρυσης της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και ιδίως το άρθρο 94 αυτής,Την πρόταση της Επιτροπής [11],[11]   ΕΕ C ..., ..., σ. ...Την γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου [12],[12]   ΕΕ C ..., ..., σ. ...Την γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής [13],[13]   ΕΕ C ..., ..., σ. ...Εκτιμώντας τα εξής:(1) Η οδηγία του Συμβουλίου 2003/49/EΚ της 3ης Ιουνίου 2003 για την καθιέρωση ενός κοινού καθεστώτος φορολόγησης των πληρωμών που αφορούν τόκους και τέλη για τη χρήση δικαιώματος ανάμεσα σε συνδεδεμένες εταιρίες διαφορετικών κρατών μελών [14] προβλέπει την κατάργηση της φορολόγησης αυτών των πληρωμών στα κράτη μέλη απ' όπου προέρχονται αλλά διασφαλίζει ότι οι πληρωμές αυτές θα φορολογούνται τουλάχιστον μια φορά σε κάποιο κράτος μέλος.[14]   ΕΕ L 157, 26.6.2003, σ. 49.(2) Η εφαρμογή της οδηγίας 2003/49/EΚ ενδέχεται να προκαλέσει δημοσιονομικές δυσκολίες στην Τσεχία, στη Λετονία, στη Λιθουανία, στην Πολωνία και στην Σλοβακία λαμβανομένων υπόψη των συντελεστών για τους φόρους που επιβάλλονται στην πηγή βάσει της εσωτερικής νομοθεσίας και των φορολογικών συμβάσεων σχετικά με το εισόδημα και την ακίνητη περιουσία και τα σχετικά φορολογικά έσοδα.(3) Για το λόγο αυτό θα πρέπει σ' αυτά τα υπό προσχώρηση κράτη να επιτραπεί προσωρινά μέχρι την ημερομηνία έναρξης της ισχύος, που προβλέπετο από το άρθρο 17 παράγραφοι 2 και 3, της οδηγίας του Συμβουλίου 2003/48/EΚ της 3ης Ιουνίου 2003 σχετικά με την φορολόγηση των τόκων από τις καταθέσεις να μην εφαρμόζουν ορισμένες από τις διατάξεις της οδηγίας 2003/49/ΕΚ οι οποίες αφορούν στην περίπτωση της Λετονίας και της Λιθουανίας πληρωμές σχετικά με τόκους και δικαιώματα και στην περίπτωση της Τσεχίας, της Πολωνίας και της Σλοβακίας μόνο πληρωμές σε σχέση με δικαιώματα.(4) Επειδή η πρόβλεψη μεταβατικής περιόδου υπερβαίνει την απλή προσαρμογή κατά την έννοια του άρθρου 57 της πράξης προσχώρησης του 2003, θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως η οδηγία 2003/49/EΚ.(5) Επειδή τα κράτη μέλη είναι υποχρεωμένα να προβαίνουν σε εκπτώσεις των φόρων που επιβάλλονται στην πηγή και έχουν σχέση με πληρωμές τόκων και τελών για τη χρησιμοποίηση δικαιώματος, η παρούσα οδηγία θα πρέπει οπωσδήποτε να ενσωματωθεί στο εσωτερικό δίκαιο αμέσως μετά την έναρξη της ισχύος της πράξης προσχώρησης του 2003,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ:Άρθρο 1Το άρθρο 7 της οδηγίας 2003/49/EΚ τροποποιείται ως εξής:(1) Ο τίτλος αντικαθίσταται ως εξής:«Μεταβατικοί κανόνες για την Τσεχία, την Ελλάδα, την Ισπανία, την Λετονία, την Λιθουανία, την Πολωνία, την Πορτογαλία και την Σλοβακία»(2) Στην παράγραφο 1 η τρίτη υποπαράγραφος αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:«Η Λετονία και η Λιθουανία εξουσιοδοτούνται να μη εφαρμόσουν τις διατάξεις του άρθρου 1 μέχρι την ημερομηνία έναρξης της ισχύος, που προβλέπεται από το άρθρο 17 παράγραφοι 2 και 3, της οδηγίας του Συμβουλίου 2003/48/EΚ της 3ης Ιουνίου 2003 σχετικά με την φορολόγηση του τόκου των καταθέσεων [15]. Κατά τη διάρκεια μιας μεταβατικής περιόδου έξη ετών, που θα αρχίζει από την προαναφερόμενη ημερομηνία, ο συντελεστής του φόρου που επιβάλλεται στους τόκους και στα τέλη για τη χρήση δικαιώματος υπέρ μιας συνδεδεμένης εταιρίας ενός άλλου κράτους μέλους ή υπέρ μιας μονάδας παραγωγής μιας συνδεδεμένης εταιρίας που βρίσκεται σε ένα άλλο κράτος μέλος δεν πρέπει να υπερβαίνει το 10%. Ο φορολογικός συντελεστής που ισχύει για τις πληρωμές τόκων υπέρ μιας συνδεδεμένης εταιρίας ενός άλλου κράτους μέλους ή μιας μονάδας παραγωγής που βρίσκεται σε ένα άλλο κράτος μέλος δεν μπορεί να υπερβαίνει το 10% κατά τα τέσσερα πρώτα έτη της μεταβατικής περιόδου των έξη ετών και κατά τα δύο επόμενα έτη ο φορολογικός συντελεστής για αυτούς τους τόκους δεν πρέπει να υπερβαίνει το 5%.[15]   ΕΕ L 157, 26.6.2003, σ. 38.Η Ισπανία, η Τσεχία και η Πολωνία απαλλάσσονται, όσον αφορά τις πληρωμές τόκων για τη χρήση δικαιώματος από την υποχρέωση εφαρμογής του άρθρου 1 μέχρι την ημερομηνία έναρξης της ισχύος της οδηγίας 2003/48/EΚ, που προβλέπεται από το άρθρο 17 παράγραφοι 2 και 3 αυτής. Κατά τη διάρκεια μιας μεταβατικής περιόδου διάρκειας έξη ετών που θα αρχίζει από την προαναφερόμενη ημερομηνία ο φορολογικός συντελεστής για τις πληρωμές τελών σε σχέση με δικαιώματα προς μία συνδεδεμένη εταιρία ενός άλλου κράτους μέλους ή προς μία μονάδα παραγωγής μιας συνδεδεμένης εταιρίας που βρίσκεται σε ένα άλλο κράτος μέλος δεν πρέπει να υπερβαίνει το 10%. Η Σλοβακία απαλλάσσεται μόνο όσον αφορά τα τέλη για τη χρήση δικαιώματος από την υποχρέωση εφαρμογής των διατάξεων του άρθρου 1 με μία μεταβατική περίοδο διάρκειας 2 ετών, που θα αρχίζει την 1η Μαΐου 2004.Αυτοί οι μεταβατικοί κανόνες εντούτοις ισχύουν υπό τον όρο ότι θα συνεχίσουν να επιβάλλονται χαμηλότεροι φορολογικοί συντελεστές από αυτούς που προβλέπονται από την πρώτη, δεύτερη, τρίτη και τέταρτη υποπαράγραφο των διμερών συμβάσεων που έχουν συναφθεί ανάμεσα στην Τσεχία, την Ελλάδα, την Ισπανία, την Λετονία, την Λιθουανία, την Πορτογαλία ή τη Σλοβακία και τα άλλα κράτη μέλη. Πριν το τέλος των μεταβατικών περιόδων που προβλέπονται στην παρούσα παράγραφο το Συμβούλιο μπορεί να αποφασίσει ομόφωνα μετά από πρόταση της Επιτροπής να τις παρατείνει ενδεχομένως».(3) Οι παράγραφοι 2 και 3 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:«2. Όταν μία εταιρία ενός κράτους μέλους ή μια μονάδα παραγωγής μιας εταιρίας ενός κράτους μέλους που βρίσκεται σ' αυτό το κράτος μέλος λαμβάνει:- τόκους ή τέλη για τη χρήση δικαιώματος εκ μέρους μιας συνδεδεμένης εταιρίας που βρίσκεται στην Ελλάδα, στη Λετονία, στην Λιθουανία ή στην Πορτογαλία,- τέλη για τη χρήση δικαιώματος από μία συνδεδεμένη εταιρία που βρίσκεται στην Τσεχία, στην Ισπανία, στην Πολωνία ή στην Σλοβακία,- τόκους ή τέλη για τη χρήση δικαιώματος από μια μονάδα παραγωγής μιας συνδεδεμένης εταιρίας ενός άλλου κράτους μέλους που βρίσκεται στην Ελλάδα, στην Λετονία στη Λιθουανία ή στην Πορτογαλία,- τέλη για τη χρήση δικαιώματος από μια μονάδα παραγωγής μιας συνδεδεμένης εταιρίας ενός άλλου κράτους μέλους που βρίσκεται στην Τσεχία, στην Ισπανία, στην Πολωνία ή στην Σλοβακία,το πρώτο κράτος μέλος χορηγεί έκπτωση σε σχέση με τον φόρο που επιβάλλεται στα εν λόγω έσοδα της εταιρίας ή της μονάδας παραγωγής ίση με τον φόρο που κατέβαλε στην Τσεχία, στην Ελλάδα, στην Ισπανία, στην Λετονία, στην Λιθουανία, στην Πολωνία, στην Πορτογαλία ή στην Σλοβακία για αυτά τα έσοδα σύμφωνα με την παράγραφο 1.3. Η μείωση του φόρου που προβλέπεται στην παράγραφο 2 δεν μπορεί να υπερβεί το μικρότερο από τα δύο ακόλουθα ποσά:(α) το φόρο που οφείλεται στην Τσεχία, στην Ελλάδα, στην Ισπανία, στην Λετονία, στην Λιθουανία, στην Πολωνία, στην Πορτογαλία και στην Σλοβακία για τα έσοδα που προβλέπονται στην παράγραφο 1 ή(β) το τμήμα του φόρου που οφείλει η εταιρία ή η μονάδα παραγωγής που έλαβε τους εν λόγω τόκους ή τέλη για τη χρήση δικαιώματος, που υπολογίστηκαν πριν αυτή την έκπτωση του φόρου, σύμφωνα με την εθνική νομοθεσία του κράτους μέλους από την οποία διέπεται η εταιρία ή στην οποία βρίσκεται η μονάδα παραγωγής».Άρθρο 21. Τα κράτη μέλη θα θεσπίσουν τις απαραίτητες νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις για τη συμμόρφωσή τους προς την παρούσα οδηγία μέχρι τις 2 Μαΐου 2004 το αργότερο. Στη συνέχεια θα τις κοινοποιήσουν αμέσως στην Επιτροπή μαζί με έναν πίνακα αντιστοιχίας των διατάξεων αυτών προς τις διατάξεις της παρούσας οδηγίας.Όταν τα κράτη μέλη θεσπίσουν αυτές τις διατάξεις θα πρέπει να κάνουν και μια αναφορά στην παρούσα οδηγία ή να κάνουν την αναφορά αυτή επ' ευκαιρία της επίσημης δημοσίευσής τους. Τα κράτη μέλη καθορίζουν τους κανόνες αυτής της αναφοράς.2. Τα κράτη μέλη υποχρεούνται να κοινοποιήσουν στην Επιτροπή το κείμενο των βασικών διατάξεων εθνικού δικαίου που θα θεσπίσουν στον τομέα ο οποίος διέπεται από την παρούσα οδηγία.Άρθρο 3Η παρούσα οδηγία ισχύει από την ημερομηνία που τίθεται σε ισχύ η πράξη προσχώρησης της Τσεχίας, της Εσθονίας, της Κύπρου, της Λετονίας, της Λιθουανίας, της Ουγγαρίας, της Μάλτας, της Πολωνίας, της Σλοβενίας και της Σλοβακίας.Άρθρο 4Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα τα κράτη μέλη.Βρυξέλλες,Για το ΣυμβούλιοΟ ΠρόεδροςΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΟ ΔΕΛΤΙΟΗ παρούσα πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου δεν έχει καμία επίπτωση στον Κοινοτικό προϋπολογισμό.ΔΕΛΤΙΟ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗΣ ΤΩΝ ΕΠΙΠΤΩΣΕΩΝ  ΕΠΙΠΤΩΣΗ ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ ΣΤΙΣ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΕΙΔΙΚΟΤΕΡΑ ΣΤΙΣ ΜΙΚΡΕΣ ΚΑΙ ΜΕΣΑΙΕΣ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΙΣ (ΜΜΕ)Τιτλοσ της ΠροτασησΠρόταση οδηγίας του Συμβουλίου για την τροποποίηση της οδηγίας 2003/49/EΚ της 3ης Ιουνίου 2003 για την τροποποίηση της οδηγίας 2003/49/ΕΚ με στόχο να προβλεφθούν μεταβατικές περίοδοι για ορισμένα κράτη μέλη όσον αφορά την εφαρμογή του κοινού συστήματος φορολόγησης των πληρωμών που αφορούν τόκους και τέλη για τη χρήση δικαιώματος ανάμεσα σε συνδεδεμένες εταιρίες διαφορετικών κρατών μελώνΑριθμοσ Αναφοράσ του ΕγγραφουΗ Προταση1. Λαμβανομένης υπόψη της αρχής της επικουρικότητας γιατί είναι απαραίτητη η κοινοτική νομοθεσία στον τομέα αυτό και ποιοι είναι οι βασικοί στόχοι;Η πρόταση αυτή επικαιροποιεί μία οδηγία του Συμβουλίου που υπάρχει (οδηγία 2003/49/EΚ της 3ης Ιουνίου 2003 για την καθιέρωση ενός κοινού συστήματος φορολόγησης των πληρωμών που αφορούν τόκους και τέλη για τη χρήση δικαιώματος ανάμεσα σε συνδεδεμένες εταιρίες διάφορων κρατών μελών). Η παρούσα οδηγία προσθέτει τα αιτήματα των υπό προσχώρηση χωρών για την πρόβλεψη μεταβατικών περιόδων όσον αφορά την εφαρμογή της οδηγίας.Η Επιπτωση στις Επιχειρησεισ2. Ποιους θίγει η πρόταση;- ποιους τομείς δραστηριότητας;- ποιου μεγέθους επιχειρήσεις (ποσοστό των μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων);- υπάρχουν στην Κοινότητα ειδικές γεωγραφικές ζώνες όπου είναι εγκατεστημένες αυτές οι επιχειρήσεις;Η παρούσα οδηγία θα έχει ως αποτέλεσμα ότι οι υπό προσχώρηση χώρες που ζητούν μία μεταβατική περίοδο για την εφαρμογή της οδηγίας του Συμβουλίου 2003/49/EΚ θα μπορούν να συνεχίσουν να επιβάλλουν τους δικούς τους φόρους στις πληρωμές που αφορούν τόκους και δικαιώματα και ότι οι επιχειρήσεις αυτών των υπό προσχώρηση χωρών θα διέπονται από την οδηγία 2003/49/EΚ μετά τη λήξη της μεταβατικής περιόδου. Δεν θίγει κανένα τομέα δραστηριότητας και καμιά επιχείρηση ανεξαρτήτως μεγέθους. Λόγω της φύσης της μεταβατικής περιόδου οι επιχειρήσεις στις χώρες οι οποίες ζητούν μεταβατικές περιόδους δεν θα μπορέσουν να επωφεληθούν από την οδηγία του 2003/49/EΚ πριν το τέλος των μεταβατικών περιόδων.3. Τι θα πρέπει να κάνουν οι επιχειρήσεις για να συμμορφωθούν με την πρόταση;Καμιά νέα υποχρέωση ή φορολογική επιβάρυνση δεν επιβάλλεται στις επιχειρήσεις. Εντούτοις, πριν το τέλος της μεταβατικής περιόδου οι επιχειρήσεις των αιτούντων κρατών μελών οι οποίες πληρώνουν φόρους ή τέλη για τη χρήση δικαιώματος σε επιχειρήσεις άλλων κρατών μελών πρέπει να εφαρμόζουν τους ισχύοντες κανόνες όσον αφορά τη φορολόγηση των πληρωμών που αφορούν τόκους και τέλη για τη χρήση δικαιώματος και κατά συνέπεια δεν θα μπορέσουν να επωφεληθούν πλήρως από την παρούσα οδηγία.4. Ποιες είναι οι πιθανές οικονομικές επιπτώσεις της πρότασης;- στην απασχόληση;- στις επενδύσεις και στη δημιουργία νέων επιχειρήσεων;- στην ανταγωνιστικότητα των επιχειρήσεων;Οι θετικές επιπτώσεις των διασυνοριακών επενδύσεων που ενισχύουν την ανταγωνιστικότητα των επιχειρήσεων και την απασχόληση ως αποτέλεσμα της εφαρμογής της οδηγίας 2003/49/EΚ θα γίνουν αισθητές μετά το τέλος της μεταβατικής περιόδου. Ο μη άμεσος χαρακτήρας αυτών των θετικών επιπτώσεων θεωρείται ως απαραίτητος εξ' αιτίας των οικονομικών και δημοσιονομικών επιπτώσεων της ενσωμάτωσης στο εσωτερικό δίκαιο και της εφαρμογής της οδηγίας στα οικεία κράτη μέλη.5. Περιλαμβάνει η πρόταση ειδικά μέτρα για τις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις (μειωμένες ή διαφορετικές απαιτήσεις κλπ);Κανένα ειδικό μέτρο δεν προτείνεται για τις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις.Διαβουλευση6. Κατάλογος των οργανισμών των οποίων ζητήθηκε η γνώμη σχετικά με την πρόταση και συνοπτική παρουσίαση των βασικών στοιχείων της θέσης που πήραν.Λόγω του τεχνικού χαρακτήρα αυτής της πρότασης, η οποία έχει ως στόχο την τροποποίηση μιας οδηγίας η οποία εκδόθηκε πρόσφατα, δεν κρίθηκε σκόπιμο να ζητηθεί εκ νέου η γνώμη των οργανισμών οι οποίοι είχαν διατυπώσει παρατηρήσεις σχετικά με την αρχική οδηγία. Έγιναν όμως συζητήσεις σε τεχνικό επίπεδο ανάμεσα στους εκπροσώπους των φορολογικών αρχών των κρατών μελών και των υπηρεσιών της Επιτροπής.