CELEX: 62017CN0217
Language: mt
Date: 2017-04-25 00:00:00
Title: Kawża C-217/17 P: Appell ippreżentat fil-25 ta’ April 2017 minn Mast-Jägermeister SE mis-sentenza mogħtija mill-Qorti Ġenerali (It-Tmien Awla) fid-9 ta’ Frar 2017 fil-Kawża T-16/16, Mast-Jägermeister SE vs L-Uffiċċju tal-Unjoni Ewropea għall-Proprjetà Intellettwali

11.9.2017   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 300/12
            
         Appell ippreżentat fil-25 ta’ April 2017 minn Mast-Jägermeister SE mis-sentenza mogħtija mill-Qorti Ġenerali (It-Tmien Awla) fid-9 ta’ Frar 2017 fil-Kawża T-16/16, Mast-Jägermeister SE vs L-Uffiċċju tal-Unjoni Ewropea għall-Proprjetà Intellettwali
   (Kawża C-217/17 P)
   (2017/C 300/15)
   Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
   
      Partijiet
   
   
      Appellanti: Mast-Jägermeister SE (rappreżentant: C. Drzymalla, avukat)
   
      Parti oħra fil-proċedura: L-Uffiċċju tal-Unjoni Ewropea għall-Proprjetà Intellettwali
   
      Talbiet
   
   
               —
            
            
               tannulla integralment is-sentenza tal-Qorti Ġenerali tad-9 ta’ Frar 2017 fil-Kawża T-16/16 li tiċħad ir-rikors u tikkundanna lir-rikorrenti għall-ispejjeż;
            
         
               —
            
            
               fil-każ fejn l-appell ser jiġi deċiż fondat, tilqa’ l-ewwel u t-tielet talbiet imressqa fl-ewwel istanza.
            
         
      Aggravji u argumenti prinċipali
   
   L-appell huwa ppreżentat kontra s-sentenza tal-Qorti Ġenerali tad-9 ta’ Frar 2017 fil-Kawża T-16/16, li fiha l-Qorti Ġenerali eżaminat ir-rekwiżiti relatati mar-rappreżentazzjoni ta’ disinn għall-finijiet tal-għoti ta’ data ta’ preżentata, f’dak li jikkonċerna konkretament l-applikazzjoni għal reġistrazzjoni ta’ disinni Nru 2683615-0001 u Nruo 2683615-0002 (tazzi).
   Is-sentenza appellata tippreġudika l-Artikolu 46(2) u (3) tar-Regolament Nru 6/2002 moqri flimkien mal-Artikoli 36 u 38 ta’ dan ir-regolament, sa fejn il-Qorti Ġenerali ddeċidiet li jirriżulta mill-istruttura ta’ dawn id-dispożizzjonijiet li l-applikazzjonijiet għal reġistrazzjoni ma għandhomx jiġu ttrattati bħala applikazzjonijiet għal reġistrazzjoni ta’ disinni Komunitarji jekk l-EUIPO jqis li teżisti inċertezza jew nuqqas ta’ ċarezza fir-rigward tal-għan tal-protezzjoni tal-applikazzjonijiet għal reġistrazzjoni ta’ disinn. Madankollu jirriżulta mill-aspett sinjifikattiv tad-data ta’ preżentata għal applikazzjoni għal reġistrazzjoni ta’ disinni li r-rappreżentazzjoni tad-disinn ma hijiex suġġetta għal rekwiżiti stretti u li, għall-finijiet tar-rikonoxximent tad-data ta’ preżentata skont l-Artikolu 38 tar-Regolament Nru 6/2002, l-Artikolu 36(1)(ċ) jirrikjedi biss kapaċità fiżika tar-rappreżentazzjoni tad-disinn li għandu jiġi riprodott.
   Kuntrarjament għal dak li tqis il-Qorti Ġenerali, xejn iktar ma jirriżulta mill-Artikolu 4(1)(e) tar-Regolament Nru 2245/2002 moqri flimkien mal-Artikolu 10(1)(ċ) u (2) ta’ dan ir-regolament. Sa fejn jirriżulta minn dawn id-dispożizzjonijiet li r-rappreżentazzjoni tad-disinn għandha tkun ta’ kwalità suffiċjenti sabiex issir disinzjoni ċara bejn id-dettalji kollha li għalihom hija mitluba l-protezzjoni, dawn id-dispożizzjonijiet huma intiżi biss għall-kapaċità fiżika tar-rappreżentazzjoni li għandha tiġi riprodotta. Dan huwa partikolarment hekk jekk għandu jittieħed inkunsiderazzjoni l-fatt li huwa biss min jagħmel il-preżentata li għandu jiddetermina s-suġġett tal-applikazzjoni għal reġistrazzjoni, jiġifieri għal xiex din il-protezzjoni qed tiġi mitluba. Fl-aħħar nett, il-portata definittiva tal-protezzjoni ta’ disinn ser tkun xorta waħda stabbilita unikament u esklużivament mill-qorti adita b’proċedimenti ta’ vjolazzjoni.
   Sa fejn ir-reġistazzjoni ta’ disinn tista’ toħloq inċertezzi legali f’dak li jikkonċerna r-rappreżentazzjoni tiegħu, ir-reġistrazzjoni tista’ tiġi rrifjutata, iżda mhux ir-rikonoxximent ta’ data ta’ preżentata, li hija sinjifikattiva ħafna għal min jagħmel il-preżentata fir-rigward tar-regoli tal-Artikolu 4A tal-Konvenzjoni ta’ Pariġi dwar il-prijorità li tirriżulta mill-ewwel applikazzjoni.
   F’dan il-kuntest il-Qorti Ġenerali ma qisitx il-formulazzjoni inekwivoka tar-regoli differenzjati tal-Artikolu 46(2) u (3). Skont l-Artikolu 46(2) tar-Regolament Nru 6/2002, huwa biss jekk l-irregolaritajiet jirrigwardaw il-kundizzjonijiet imsemmija fl-Artikolu 36(1) tar-Regolament Nru 6/2002 li applikazzjoni mhux ser tiġi ttrattata bħala applikazzjoni għal reġistrazzjoni ta’ disinn Komunitarju. Madankollu, f’dak li jikkonċerna r-rappreżentazzjoni tad-disinn, l-Artikolu 36(1) ta’ dan ir-regolament jeħtieġ biss li din ir-rappreżentazzjoni tkun kapaċi tiġi riprodotta. Skont l-Artikolu 46(3) tar-Regolament Nru 6/2002, l-irregolaritajiet l-oħra, b’mod partikolari dawk li jirriżultaw mill-applikazzjoni tar-Regolament Nru 2245/2002, jistgħu joħolqu biss ċaħda tal-applikazzjoni, wara l-għoti ta’ data ta’ preżentata. Dan jirriżulta mir-riferiment magħmul, fl-Artikolu 46(3), għall-Artikolu 45(2)(a) moqri flimkien mal-Artikolu 36(5) tar-Regolament Nru 6/2002.