CELEX: 32006D0445
Language: hu
Date: 2006-05-22 00:00:00
Title: 2006/445/EK: A Tanács határozata ( 2006. május 22. ) az Európai Közösség és a Tajvan, Penghu, Kinmen és Matsu külön vámterület között, az 1994. évi Általános Vám- és Kereskedelmi Egyezmény (GATT) XXIV. cikkének 6. bekezdése és XXVIII. cikke értelmében, a Ciprusi Köztársaság, a Cseh Köztársaság, az Észt Köztársaság, a Lengyel Köztársaság, a Lett Köztársaság, a Litván Köztársaság, a Magyar Köztársaság, a Máltai Köztársaság, a Szlovák Köztársaság és a Szlovén Köztársaság engedményes listáinak ezen országok Európai Unióhoz való csatlakozása során történt módosítására vonatkozó, levélváltás formájában létrejött megállapodás megkötéséről

30.6.2006   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               L 176/100
            
         A TANÁCS HATÁROZATA
   (2006. május 22.)
   az Európai Közösség és a Tajvan, Penghu, Kinmen és Matsu külön vámterület között, az 1994. évi Általános Vám- és Kereskedelmi Egyezmény (GATT) XXIV. cikkének 6. bekezdése és XXVIII. cikke értelmében, a Ciprusi Köztársaság, a Cseh Köztársaság, az Észt Köztársaság, a Lengyel Köztársaság, a Lett Köztársaság, a Litván Köztársaság, a Magyar Köztársaság, a Máltai Köztársaság, a Szlovák Köztársaság és a Szlovén Köztársaság engedményes listáinak ezen országok Európai Unióhoz való csatlakozása során történt módosítására vonatkozó, levélváltás formájában létrejött megállapodás megkötéséről
   (2006/445/EK)
   AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
   tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 133. cikkére, összefüggésben a 300. cikk (2) bekezdése első albekezdésének első mondatával,
   tekintettel a Bizottság javaslatára,
   mivel:
   
               (1)
            
            
               2004. március 22-én a Tanács felhatalmazta a Bizottságot arra, hogy az 1994. évi Általános Vám- és Kereskedelmi Egyezmény (GATT) XXIV. cikkének 6. bekezdése értelmében tárgyalásokat kezdjen egyes WTO-tagállamokkal a Ciprusi Köztársaságnak, a Cseh Köztársaságnak, az Észt Köztársaságnak, a Lengyel Köztársaságnak, a Lett Köztársaságnak, a Litván Köztársaságnak, a Magyar Köztársaságnak, a Máltai Köztársaságnak, a Szlovák Köztársaságnak és a Szlovén Köztársaságnak az Európai Közösséghez való csatlakozása folyamán.
            
         
               (2)
            
            
               A Bizottság a tárgyalásokat az EK-Szerződés 133. cikke által létrehozott különbizottsággal konzultálva, a Tanács által kiadott tárgyalási irányelvek keretei között folytatta le.
            
         
               (3)
            
            
               A Bizottság az Európai Közösség és a Tajvan, Penghu, Kinmen és Matsu külön vámterület közötti megállapodás levélváltás formájában történő megkötéséről a GATT XXIV. cikkének 6. bekezdése és a XXVIII. cikke értelmében folytatott tárgyalásokat lezárta. Ezt a megállapodást ezért jóvá kell hagyni,
            
         A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:
   1. cikk
   Az Európai Közösség és a Tajvan, Penghu, Kinmen és Matsu külön vámterület között, az 1994. évi Általános Vám- és Kereskedelmi Egyezmény (GATT) XXIV. cikkének 6. bekezdése és XXVIII. cikke értelmében, a Ciprusi Köztársaság, a Cseh Köztársaság, az Észt Köztársaság, a Lengyel Köztársaság, a Lett Köztársaság, a Litván Köztársaság, a Magyar Köztársaság, a Máltai Köztársaság, a Szlovák Köztársaság és a Szlovén Köztársaság engedményes listáinak ezen országok Európai Unióhoz való csatlakozása során történt módosítására vonatkozó, levélváltás formájában létrejött megállapodást, tekintettel a különleges engedmények viszzavonására a Ciprusi Köztársaság, a Cseh Köztársaság, az Észt Köztársaság, a Lengyel Köztársaság, a Lett Köztársaság, a Litván Köztársaság, a Magyar Köztársaság, a Máltai Köztársaság, a Szlovák Köztársaság és a Szlovén Köztársaság engedményes listájának ezen országok Európai Közösséghez történő csatlakozása során történt visszavonásához kapcsolódóan, a Tanács a Közösség nevében jóváhagyja.
   A levélváltás formájában megkötött megállapodás szövegét csatolták e határozathoz.
   2. cikk
   A Tanács elnöke felhatalmazást kap, hogy kijelölje a Közösséget jogilag kötelező megállapodás aláírására jogosult személy(eke)t (1).
   
      Kelt Brüsszelben, 2006. május 22-én.
      
         
            a Tanács részéről
         
         
            az elnök
         
         J. PRÖLL
      
   
   
      (1)  A megállapodás hatálybalépésének napját a Hivatalos Lapban közzéteszik.
    ---documentbreak--- 
   
               30.6.2006   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               L 176/102
            
         FORDÍTÁS
   MEGÁLLAPODÁS
   az Európai Közösség és a Tajvan, Penghu, Kinmen és Matsu külön vámterület között, az 1994. évi általános vám- és kereskedelmi egyezmény (GATT) XXIV. cikkének 6. bekezdése és XXVIII. cikke értelmében, a Ciprusi Köztársaság, a Cseh Köztársaság, az Észt Köztársaság, a Lengyel Köztársaság, a Lett Köztársaság, a Litván Köztársaság, a Magyar Köztársaság, a Máltai Köztársaság, a Szlovák Köztársaság és a Szlovén Köztársaság engedményes listáinak ezen országok Európai Unióhoz való csatlakozása során történt módosításáról
   Tisztelt Uram!
   Az Európai Közösségek (EK) és a Tajvan, Penghu, Kinmen és Matsu külön vámterület között az 1994. évi GATT XXIV. cikkének 6. bekezdése, és XXVIII. cikke értelmében a Ciprusi Köztársaság, a Cseh Köztársaság, az Észt Köztársaság, a Lengyel Köztársaság, a Lett Köztársaság, a Litván Köztársaság, a Magyar Köztársaság, a Máltai Köztársaság, a Szlovák Köztársaság és a Szlovén Köztársaság engedményes listáin szereplő engedmények ezen országoknak az Európai Unióhoz való csatlakozása során eszközölt módosítása céljából kezdeményezett tárgyalásokat követően, az EK és a Tajvan, Penghu, Kinmen és Matsu külön vámterület között az EK által 2004. január 19-én az 1994. évi GATT XXIV. cikke 6. bekezdése értelmében a WTO-nak küldött értesítést követően megnyitott tárgyalások lezárása érdekében a következőkben állapodott meg.
   Az EK hozzájárul ahhoz, hogy az EK-25 vámterülete vonatkozásában az engedményes listájára felveszi az EK-15-ökre vonatkozó korábbi listáján szereplő engedményeket.
   Az EK hozzájárul ahhoz, hogy az EK-25 vonatkozásában az engedményes listájára felveszi a következő engedményt:
   8712 00 30 (kerékpár, motor nélkül): a jelenlegi 15 %-on rögzített EK-vámtétel mérséklése 14,0 %-ra.
   Ez a megállapodás azon a napon lép hatályba, amikor a megállapodásról szóló levelet a felek kézhez vették, és azt saját eljárásaiknak megfelelően megvizsgálták. Az EK minden tőle telhetőt megtesz annak biztosítása érdekében, hogy a megfelelő végrehajtási intézkedések 2006. március 1-jéig, de mindenképpen legkésőbb 2006. július 1-jéig hatályba lépjenek.
   Kérem, Uram, fogadja megkülönböztetett nagyrabecsülésem kifejezését.
   
      
         Az Európai Közösség nevében
      
   
   Tisztelt Uram!
   Hivatkozom az Ön levelére, amely a következő:
   
      „Az Európai Közösségek (EK) és a Tajvan, Penghu, Kinmen és Matsu külön vámterület között az 1994. évi GATT XXIV. cikkének 6. bekezdése, és XXVIII. cikke értelmében a Ciprusi Köztársaság, a Cseh Köztársaság, az Észt Köztársaság, a Lengyel Köztársaság, a Lett Köztársaság, a Litván Köztársaság, a Magyar Köztársaság, a Máltai Köztársaság, a Szlovák Köztársaság és a Szlovén Köztársaság engedményes listáin szereplő engedmények ezen országoknak az Európai Unióhoz való csatlakozása során eszközölt módosítása céljából kezdeményezett tárgyalásokat követően, az EK és a Tajvan, Penghu, Kinmen és Matsu külön vámterület között az EK által 2004. január 19-én az 1994. évi GATT XXIV. cikke 6. bekezdése értelmében a WTO-nak küldött értesítést követően megnyitott tárgyalások lezárása érdekében a következőkben állapodott meg.
      Az EK hozzájárul ahhoz, hogy az EK-25 vámterülete vonatkozásában az engedményes listájára felveszi az EK-15-ökre vonatkozó korábbi listáján szereplő engedményeket.
      Az EK hozzájárul ahhoz, hogy az EK-25 vonatkozásában az engedményes listájára felveszi a következő engedményt:
      8712 00 30 (kerékpár, motor nélkül): a jelenlegi 15 %-on rögzített EK-vámtétel mérséklése 14,0 %-ra.
      Ez a megállapodás azon a napon lép hatályba, amikor a megállapodásról szóló levelet a felek kézhez vették, és azt saját eljárásaiknak megfelelően megvizsgálták. Az EK minden tőle telhetőt megtesz annak biztosítása érdekében, hogy a megfelelő végrehajtási intézkedések 2006. március 1-jéig, de mindenképpen legkésőbb 2006. július 1-jéig hatályba lépjenek.”
   
   Ezennel örömmel fejezem ki kormányom egyetértését.
   Kérem, Uram, fogadja megkülönböztetett nagyrabecsülésem kifejezését.
   
      
         A Tajvan, Penghu, Kinmen és Matsu külön vámterület nevében