CELEX: 61985CC0273
Language: da
Date: 1988-03-08
Title: Forslag til afgørelse fra generaladvokat Sir Gordon Slynn fremsat den 8. marts 1988. # Silver Seiko Limited m.fl. mod Rådet for De Europæiske Fællesskaber. # Antidumpingtold på elektroniske skrivemaskiner. # Forenede sager 273/85 og 107/86.

Vigtig juridisk meddelelse

|

61985C0273

Forslag til afgørelse fra generaladvokat Sir Gordon Slynn fremsat den 8. marts 1988.  -  SILVER SEIKO LTD M. FL. MOD RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER.  -  ANTIDUMPINGTOLD PAA ELEKTRONISKE SKRIVEMASKINER.  -  FORENEDE SAGER 273/85 OG 107/86.  

Samling af Afgørelser 1988 side 05927

Generaladvokatens forslag til afgørelse

++++  Hoeje Domstol .  De relevante retsregler og sagernes forhistorie m.v .  Med hensyn til de relevante retsregler i naervaerende sager, og hvad der har givet anledning til sagerne, henviser jeg til mit forslag til afgoerelse i de forenede sager 260/85 og 106/86, Tokyo Electric Company mod Raadet (" TEC-sagen ").  Silver Seiko Limited ( herefter benaevnt "Silver Seiko ") er et japansk selskab, der fremstiller skrivemaskiner . I 1981 begyndte selskabet at fremstille og markedsfoere elektroniske skrivemaskiner . Silver Reed ( UK ) Limited ( herefter benaevnt "Silver Reed Det Forenede Kongerige ") og Silver Reed International GmbH ( herefter benaevnt "Silver Reed Tyskland ") er Silver Seiko-datterselskaber, som i EF saelger og markedsfoerer elektroniske skrivemaskiner fremstillet af Silver Seiko i Japan . Paa det japanske hjemmemarked saelger Silver Seiko de af selskabet fremstillede elektroniske skrivemaskiner gennem et datterselskab, forhandlerselskabet Silver Business Machines .  Ved forordningen om midlertidig told blev der indfoert en midlertidig antidumpingtold paa 26,6% paa importen af elektroniske skrivemaskiner fremstillet i Japan af Silver Seiko . Ved forordningen om endelig told blev der indfoert en endelig told paa 21% og truffet bestemmelse om en endelig opkraevning af den midlertidige told efter samme sats .  Ved staevning, indgivet den 6 . september 1985, anlagde Silver Seiko, Silver Reed Det Forenede Kongerige og Silver Reed Tyskland ( der i det foelgende vil blive omtalt kollektivt som "Silver Seiko", medmindre sammenhaengen kraever en naermere praecisering ) sag mod Raadet for De Europaeiske Faellesskaber ( sag 273/85 ) med foelgende paastande :  1 ) annullation af forordningen om endelig told i dens helhed, eller i hvert fald for saa vidt forordningen finder anvendelse paa Silver Seiko,  2 ) subsidiaert, annullation af forordningens artikler 1 og 2, mere subsidiaert, annullation af forordningens artikel 1, for saa vidt der herved er blevet indfoert en endelig antidumpingtold paa importen af elektroniske skrivemaskiner, der eksporteres til og saelges i Faellesskabet af Silver Seiko, og, mest subsidiaert, annullation af forordningens artikel 2, for saa vidt der herved er blevet truffet bestemmelse om endelig opkraevning af de beloeb, for hvilke der er stillet sikkerhed i form af den ved forordningen om midlertidig told indfoerte midlertidige told,  3 ) Raadet tilpligtes under alle omstaendigheder at betale samtlige Silver Seikos omkostninger,  4 ) idet Domstolen i oevrigt tilsikrer sagsoegerne den retsstilling, som efter omstaendighederne er hjemlet og rimelig .  Ved endnu et processkrift, der blev indgivet samme dag ( sag 273/85 R ), fremsatte Silver Seiko begaering om, at der blev truffet bestemmelse om en udsaettelse af gennemfoerelsen af forordningen om endelig told . Ved kendelse, afsagt af Domstolens praesident den 18 . oktober 1985, fik Silver Seiko ikke medhold heri, og afgoerelsen om omkostningerne i forbindelse med behandlingen af begaeringen om foreloebige forholdsregler blev udsat ( Sml . 1985, s . 3475 ).  Senere, i januar 1986, blev satsen for den endelige told - og satsen med hensyn til opkraevningen af den midlertidige told - for saa vidt angaar Silver Seiko, aendret fra 21 til 23% ved forordning nr . 113/86 . Ved staevning, indgivet den 5 . maj 1986, anlagde Silver Seiko en ny sag, 107/86, med paastand om annullation af forordning nr . 113/86, idet anbringenderne heri i det vaesentlige er identiske med anbringenderne i sag 273/85 . Den 25 . februar 1987 besluttede Domstolen at forene de to sager .  Kommissionen og Cetma har interveneret til stoette for Raadets paastande .  Til stoette for sine paastande har Silver Seiko fremsat en raekke anbringender, som kan henfoeres under foelgende overskrifter : 1 ) den normale vaerdi, 2 ) eksportprisen, 3 ) sammenligningen mellem den normale vaerdi og eksportprisen, 4 ) den skade, der blev paafoert industrien i Faellesskabet, 5 ) indfoerelsen af den endelige antidumpingtold, 6 ) den endelige opkraevning af den midlertidige told og 7 ) proceduremangler .  1 . Den normale vaerdi  For saa vidt angaar spoergsmaalet om den normale vaerdi, har Silver Seiko anfoert foelgende . 1 ) Anvendelsen af japanske hjemmemarkedspriser i forbindelse med fastlaeggelsen af den normale vaerdi var retsstridig og forkert, idet Silver Seikos hjemmemarkedspriser ikke var priser i "normal handel" i den i grundforordningen forudsatte betydning, og idet de hjemmemarkedspriser, der blev lagt til grund, ikke som kraevet i henhold til grundforordningen var "sammenlignelige priser ". 2 ) Beregningerne i forbindelse med fastlaeggelsen af den normale vaerdi i form af en beregnet vaerdi skete paa et forkert grundlag . 3 ) Ansaettelsen af fortjenesten med henblik paa fastlaeggelsen af beregnede normale vaerdier var retsstridig, diskriminatorisk og forkert, idet metoden til beregning af fortjenesten stred mod grundforordningen, idet Silver Seiko blev udsat for forskelsbehandling i forhold til andre japanske virksomheder, og idet beregningsgrundlaget for fastlaeggelsen af fortjenesten for Silver Seiko var forkert .  Efter min opfattelse kunne faellesskabsmyndighederne med rette anvende det kriterium, som de benyttede ( jfr . betragtning 4 til forordningen om endelig told ), og hvorefter den normale vaerdi skulle baseres paa en faktisk hjemmemarkedspris, naar afsaetningen paa hjemmemarkedet oversteg 5% af eksporten til Faellesskabet, beregnet efter maengde . Faellesskabsmyndighederne anvendte dette kriterium og fastlagde den normale vaerdi af visse Silver Seiko-modeller paa grundlag af disses pris paa hjemmemarkedet . Den hjemmemarkedspris, der blev lagt til grund, var ikke Silver Seiko Limiteds, men forhandlerselskabet Silver Business Machines' , idet der her var tale om det foerste egentlige salg . Af de grunde, som jeg ogsaa har angivet i mit forslag til afgoerelse i TEC-sagen og i mit forslag til afgoerelse i de forenede sager 277 og 300/85, Canon mod Raadet, var denne fremgangsmaade efter min opfattelse i overensstemmelse med grundforordningens artikel 2, stk . 3, litra a ), og stk . 7 .  Der savnes belaeg for det af Silver Seiko anfoerte, hvorefter henholdsvis de japanske forhandlerselskabers og EF-datterselskabernes salg skete i forskellige handelsled . Der var i begge tilfaelde tale om det foerste egentlige salg, og det fremgaar ikke af de for Domstolen forelagte oplysninger, at kundekategorierne paa de to markeder skulle have vaeret vaesentligt forskellige . Silver Seiko har herved anfoert, at der gennemsnitligt blev solgt faerre enheder til koebere i Japan end til koebere i EF . Selv om dette var dokumenteret, er forholdet uden betydning for spoergsmaalet om sammenlignelighed, jfr . grundforordningens artikel 2, stk . 3, litra a ), idet det kun er relevant for spoergsmaalet om forskelle i maengder, for hvilke der kan foretages justeringer i henhold til artikel 2, stk . 9 og stk . 10, litra b ). Silver Seiko anmodede da ogsaa om saadanne justeringer, men kunne ikke opfylde de gaeldende betingelser, jfr . navnlig artikel 2, stk . 10, litra b ), i ), hvorfor faellesskabsmyndighederne efter min opfattelse med rette kunne afslaa anmodningen .  Hvad angaar de modeller, hvis normale vaerdi blev fastlagt i form af en beregnet vaerdi, anfaegter Silver Seiko den fremgangsmaade, der er angivet i betragtning 15 til forordningen om endelig told, og hvorefter formaalet er "at naa frem til den normale vaerdi, der ville vaere gaeldende, saafremt der havde fundet salg sted paa hjemmemarkedet ". Af de grunde, jeg har angivet i mit forslag til afgoerelse i TEC-sagen, mener jeg, at denne fremgangsmaade er lovlig . Der kan heller ikke gives Silver Seiko medhold i, at faellesskabsmyndighedernes fremgangsmaade er udtryk for en fravigelse af en praksis, som angiveligt blev fastlagt i forordningerne om tyrkisk bomuldsgarn, idet jeg herved henviser til mine forslag til afgoerelse i Canon - og TEC-sagerne . Af de grunde, jeg har angivet i mit forslag til afgoerelse i TEC-sagen, kan der heller ikke gives Silver Seiko medhold i, at det var med urette, at faellesskabsmyndighederne fastlagde den beregnede normale vaerdi i henseende til det japanske forhandlerselskab, og at de inddrog dettes salgs - og administrationsomkostninger og andre generalomkostninger i den beregnede normale vaerdi .  I henhold til grundforordningens artikel 2, stk . 3, litra b ), ii ), skulle faellesskabsmyndighederne inddrage en rimelig fortjenstmargen ved fastlaeggelsen af den beregnede normale vaerdi af de paagaeldende modeller . I modsaetning til, hvad Silver Seiko haevder, kunne faellesskabsmyndighederne lovligt tage udgangspunkt i Silver Business Machines' salgspriser frem for Silver Seikos og herved basere sig paa den samlede fortjenstmargen for disse to virksomheder frem for kun Silver Seikos . AArsagerne til, at jeg er af den opfattelse, har jeg naermere redegjort for i mine forslag til afgoerelse i Canon - og TEC-sagerne . Som allerede anfoert, mener jeg ikke, at Silver Seiko har godtgjort, at Silver Business Machines' afsaetning skete i et andet led end afsaetningen fra Silver Seikos datterselskaber i EF . Jeg er saaledes af den opfattelse, at Silver Seiko ikke har dokumenteret, at beregningsmetoden som haevdet var uhjemlet . Heller ikke det af Silver Seiko anfoerte, hvorefter anvendelsen af denne metode strider mod retssikkerhedsprincippet, kan laegges til grund, idet jeg herved henviser til de i mit forslag til afgoerelse i TEC-sagen angivne grunde .  Tre af de beroerte eksportoerer ( Silver Seiko, Canon og Brother ) fandtes for visse modellers vedkommende at have en tilstraekkelig stor afsaetning paa hjemmemarkedet til, at den normale vaerdi kunne baseres paa hjemmemarkedsprisen, og faellesskabsmyndighederne konstaterede herved fortjenstmargener paa henholdsvis 61,27% af omkostningerne, for saa vidt angaar Silver Seiko, 47,92% af omkostningerne, for saa vidt angaar Canon og 71,18% af omkostningerne, for saa vidt angaar Brother . Faellesskabsmyndighederne tog herefter udgangspunkt i disse fortjenstmargener ved fastlaeggelsen af den normale vaerdi af disse eksportoerers oevrige modeller i form af en beregnet vaerdi . Efter min opfattelse var anvendelsen af denne fortjenstmargen rimelig - saaledes som det kraeves i henhold til grundforordningen, og som angivet i foerste afsnit af betragtning 16 til forordningen om endelig told - idet den mest realistiske fortjenstmargen, for saa vidt angaar de Silver Seiko-modeller, hvis normale vaerdi maatte fastlaegges i form af en beregnet vaerdi, var den fortjenstmargen, som Silver Seiko opnaaede i forbindelse med de modeller, der blev solgt i tilstraekkeligt store maengder paa hjemmemarkedet til, at den normale vaerdi kunne baseres paa hjemmemarkedsprisen . Hvad angaar de eksportoerer, der ikke havde en saadan afsaetning paa hjemmemarkedet, f.eks . TEC og Sharp, inddrog faellesskabsmyndighederne den laveste af de naevnte tre fortjenstmargener ( 47,92 %) ved beregningen af den normale vaerdi . Dette er ikke som haevdet af Silver Seiko udtryk for forskelsbehandling, idet de paagaeldende eksportoerers forhold var nogle andre . I Silver Seikos tilfaelde kunne man basere sig paa virksomhedsgruppens egen fortjenstmargen, mens eksportoerer som TEC og Sharp ikke havde nogen egen repraesentativ fortjenstmargen paa hjemmemarkedet, som der kunne tages udgangspunkt i . Jeg mener endvidere, at det laa inden for graenserne for faellesskabsmyndighedernes skoensmaessige befoejelser ved fastsaettelsen af en "rimelig" fortjenstmargen efter grundforordningens artikel 2, stk . 3, litra b ), ii ), at basere sig paa den laveste af de tre faktiske fortjenstmargener, der blev konstateret . Efter min opfattelse var faellesskabsmyndighederne ikke som anfoert af Silver Seiko forpligtet til at basere sig paa et gennemsnit af de tre fortjenstmargener .  Silver Seiko anfoerer, at faellesskabsmyndighederne ved fastsaettelsen af den fortjeneste, der skulle inddrages i den normale vaerdi af de Silver Seiko-modeller, for hvis vedkommende denne vaerdi blev fastlagt i form af en beregnet vaerdi, undlod at fratraekke nogen af forhandlerselskabet Silver Business Machines' generalomkostninger, idet der kun blev taget hensyn til generalomkostningerne hos moderselskabet, Silver Seiko Limited . Saafremt de naevnte omkostninger var blevet fratrukket i fortjenesten, skulle de imidlertid have vaeret lagt oven i de produktionsomkostninger, der indgik i den beregnede normale vaerdi, og slutresultatet af beregningen ville, saa vidt jeg kan se, ikke have vaeret et andet . Da det anfoerte ikke kan faa nogen betydning for den beregnede normale vaerdi, kan det ikke stoette en annullation .  Jeg er herefter af den opfattelse, at intet af det af Silver Seiko anfoerte vedroerende spoergsmaalet om den normale vaerdi kan laegges til grund .  2 . Eksportprisen  Hvad angaar spoergsmaalet om eksportprisen, har Silver Seiko gjort gaeldende, 1 ) at der fra videresalgspriserne i EF blev fratrukket umaadeholdent store fortjenester, og 2 ) at der fra salgspriserne i EF blev fratrukket hoejere beloeb for generalomkostninger end de faktiske .  Ifoelge betragtning 23 til forordningen om endelig told blev "eksportpriserne (( endelig justeret )) med en fortjenstmargen paa 5% til den med eksportoeren forbundne importoer, hvilket ansaas for rimeligt paa baggrund af uafhaengige importoerers fortjenstmargen paa den paagaeldende vare ". Silver Seiko bestrider ikke rigtigheden af det, der blev lagt til grund vedroerende stoerrelsen af uafhaengige importoerers fortjeneste, men goer gaeldende, at faellesskabsmyndighederne i stedet for at regne med denne fortjeneste skulle have baseret sig paa den, som Silver Seiko-datterselskaberne i EF opnaaede . Da overdragelsesprisen fra moderselskabet, Silver Seiko Limited, til datterselskaberne i EF imidlertid efter grundforordningens artikel 2, stk . 8, litra b ), ikke er relevant som grundlag for eksportprisen, kan der heller ikke laegges vaegt paa den i denne forbindelse af datterselskabet ved videresalg opnaaede fortjeneste . Som foelge af forholdet mellem eksportoer og importoer kunne faellesskabsmyndighederne lovligt i henhold til den naevnte bestemmelse ved beregningen af eksportprisen inddrage "en rimelig margen til ... fortjeneste ". Fortjenstmargenen for uafhaengige importoerer maa efter min opfattelse herved anses for rimelig, saaledes at det af Silver Seiko anfoerte maa forkastes .  Hvad angaar den "rimelige margen til generalomkostninger", der skal inddrages ved beregningen af eksportprisen efter grundforordningens artikel 2, stk . 8, litra b ), goer Silver Seiko gaeldende, at fordelingen af generalomkostningerne hos datterselskaberne i EF mellem elektroniske skrivemaskiner og andre former for kontormaskiner solgt af disse selskaber skulle have vaere foretaget paa grundlag af antallet af solgte enheder og ikke paa grundlag af omsaetningen . Ifoelge grundforordningens artikel 2, stk . 11, skal der imidlertid i almindelighed foretages en fordeling "proportionalt med omsaetningen for hver vare og hvert marked, der tages i betragtning ". Faellesskabsmyndighederne anvendte her denne hovedregel . Raadet har anfoert, at faellesskabsmyndighederne vil kunne fravige denne hovedregel i tilfaelde, hvor de finder, at en saerlig fordeling mere noejagtigt afspejler de involverede omkostninger, men et saadant tilfaelde forelaa efter deres opfattelse ikke her . Silver Seikos hovedargument i forbindelse med dette spoergsmaal er, at anvendelsen af den naevnte hovedregel er mindre fordelagtig for sagsoegerne end en anvendelse af den alternative fremgangsmaade, som sagsoegerne forfaegter, men dette er ikke noget tilstraekkeligt argument for, at der burde vaere sket en fravigelse af hovedreglen . Silver Seiko har efter min opfattelse ikke i oevrigt godtgjort, at det var noedvendigt med en saerlig fordeling, og jeg mener saaledes, at faellesskabsmyndighederne lovligt kunne anvende hovedreglen i artikel 2, stk . 11 . Det af Silver Seiko anfoerte kan herefter ikke laegges til grund .  3 . Sammenligningen mellem den normale vaerdi og eksportprisen  Hvad angaar spoergsmaalet om sammenligningen, har Silver Seiko anfoert foelgende . 1 ) Det blev med urette afvist at foretage justeringer for forskelle i handelsled . 2 ) Det blev med urette afvist at foretage justeringer for forskelle i maengder . 3 ) Det blev med urette afvist at foretage justeringer for forskelle i salgsvilkaar . 4 ) Ved sammenligningerne blev der anvendt en "blanding" af metoder, og sammenligningerne blev ikke foretaget i henseende til samme tidspunkt og for hver transaktion .  Ud fra en samlet bedoemmelse af de for Domstolen forelagte oplysninger finder jeg, at Silver Seiko ikke har godtgjort, at det er udtryk for nogen fejl, naar det i sidste afsnit i betragtning 25 til forordningen om endelig told hedder, at "sammensaetningen af kundekategorierne er den samme, for saa vidt angaar hjemmemarkeds - og eksportsalget ". Af denne grund og af de grunde, jeg har angivet i mine forslag til afgoerelse i TEC - og Canon-sagerne, mener jeg, at det af Silver Seiko anfoerte vedroerende handelsled maa forkastes .  Hvad angaar justeringer for forskelle i maengder, fremgaar blandt andet foelgende af grundforordningens artikel 2, stk . 10, litra b ), i ): "Er der ikke tale om et ensartet sammenligningsgrundlag for eksportprisen og den normale vaerdi, for saa vidt angaar (( blandt andet maengder )), skal der i hvert enkelt tilfaelde alt efter omstaendighederne tages behoerigt hensyn til forskelle, der paavirker prisernes sammenlignelighed . Saafremt en beroert part anmoder om en saadan hensyntagen, maa den bevise, at dens anmodning er berettiget . Med hensyn til fastsaettelsen af justeringerne anvendes foelgende retningslinjer : forskelle i maengde; justeringerne foretages, saafremt en prisforskel helt eller delvis skyldes (( blandt andet )) maengderabatter, der frit er givet inden for normal handel i en forudgaaende repraesentativ periode, normalt ikke under seks maaneder, og for en vaesentlig del, normalt ikke under 20% af det samlede salg af den paagaeldende vare paa hjemmemarkedet ." I henhold hertil skulle Silver Seiko anmode om de omhandlede justeringer og godtgoere, at disse var berettiget . Silver Seiko skulle endvidere dokumentere, at prisforskellene "skyldtes" maengderelaterede rabatter . Det ville stride mod formaalet med grundforordningen, saafremt en prisforskel, der i virkeligheden skyldes dumping, begrebsligt kunne henfoeres under maengderabatter, saaledes at forskellen ikke laengere indgik i de vilkaar, hvorunder sammenligningen skal ske . Efter min opfattelse er formaalet med de detaljerede retningslinjer i artikel 2, stk . 10, litra b ), i ), at sikre, at der kun foretages justeringer, naar der virkelig er tale om maengderabatter .  Silver Seiko henviser til rabatter ydet ved salg af to Silver Seiko-modeller til en bestemt kunde i Japan . Hverken under undersoegelsen eller retsforhandlingerne har Silver Seiko imidlertid fremlagt nogen egentlig dokumentation for, at saadanne rabatter "frit er givet inden for normal handel", jfr . kravet i artikel 2, stk . 10, litra b ), i ). Det er ikke blevet godtgjort, at der blev gennemfoert en ordning med maengderabatter, eller at de angivelige rabatter var kendte og i almindelighed kunne opnaas af enhver potentiel koeber . Silver Seiko har saaledes ikke opfyldt betingelserne i artikel 2, stk . 10, litra b ), i ), og det anfoerte vedroerende justeringer for forskelle i maengder er ikke understoettet .  Hvad angaar forskelle i salgsvilkaar, goer Silver Seiko gaeldende, at det med urette blev afvist at foretage justeringer for at tage hoejde for 1 ) "lagerrelaterede" renteudgifter hos Silver Business Machines og 2 ) udgifterne til koeberkreditter ydet af Silver Business Machines i Japan . Faellesskabsmyndighederne foretog rent faktisk en justering, for saa vidt angaar koeberkreditter i Japan . Der blev herved taget hensyn til et betydeligt antal dage, men Silver Seiko haevder, at antallet skulle have vaeret noget stoerre ( de noejagtige taloplysninger er fortrolige ). Det er ikke blevet godtgjort, at det resterende omfang af koeberkredit og renteudgifterne i forbindelse med opretholdelsen af lagre havde "direkte tilknytning til de paagaeldende salg", saaledes som det er en forudsaetning i henhold til grundforordningens artikel 2, stk . 10, litra c ), og det var derfor lovligt ikke for saa vidt at foretage justeringer . Silver Seiko anfoerer, at saadanne justeringer skulle have vaeret foretaget, fordi tilsvarende udgifter var blevet fratrukket ved fastlaeggelsen af eksportprisen i EF . Dette hviler imidlertid paa den forudsaetning, at den normale vaerdi og eksportprisen skal fastlaegges efter samme metode, hvilket er forkert, saaledes som det fremgaar af dommene i minikuglelejer-sagerne og af mine forslag til afgoerelse i TEC - og Canon-sagerne . Foelgelig kan der ikke gives Silver Seiko medhold i det anfoerte vedroerende justeringer for forskelle i salgsvilkaar .  Grundforordningens artikel 2, stk . 13, litra b ), lyder saaledes : "Naar der er tale om varierende priser, kan dumpingmargenen fastsaettes for hver enkelt transaktion eller ud fra de hyppigst anvendte priser, de repraesentative priser eller de vejede gennemsnitspriser ." Det er aabenbart, at bestemmelsen ikke indeholder noget krav om, at sammenligningen mellem den normale vaerdi og eksportprisen kun maa foretages for hver enkelt transaktion . Det hedder i betragtning 27 til forordningen om endelig told : "Den normale vaerdi blev generelt sammenlignet med eksportprisen for hver enkelt transaktion ". Det fremgaar klart af ordet "generelt", at Raadets mening hermed ikke var, at alle sammenligningerne blev foretaget for hver enkelt transaktion . For saa vidt angaar Silver Seiko, skete der ikke en saadan sammenligning, men en sammenligning paa grundlag af vejede gennemsnitspriser . Efter min opfattelse var denne sammenligningsmetode i overensstemmelse med grundforordningens artikel 2, stk . 13, litra b ), og dette er i modsaetning til, hvad Silver Seiko haevder, loyalt kommet til udtryk i betragtning 27 til forordningen om endelig told .  Silver Seiko goer endvidere gaeldende, at det vejede gennemsnit, for saa vidt angaar eksportpriserne, var et maanedligt gennemsnit, hvorimod det vejede gennemsnit, for saa vidt angaar den normale vaerdi, var et aarligt gennemsnit, hvorved der angiveligt er sket en tilsidesaettelse af grundforordningens artikel 2, stk . 9, hvorefter eksportprisen og den normale vaerdi "normalt (( skal )) sammenlignes ... paa tidspunkter, der ligger saa taet op ad hinanden som muligt ". Det synes at fremgaa, at der rent faktisk blev fastlagt en enkelt normal vaerdi for hele referenceperioden ( paa et aar ), mens eksportpriserne blev beregnet for hver enkelt maaned i denne periode . Hver maanedlig eksportpris blev imidlertid sammenlignet med den normale vaerdi, forskellene blev vejet paa grundlag af de i de enkelte maaneder solgte maengder, og der blev fastlagt et aarligt gennemsnit . Det foelger heraf, at henholdsvis eksportpriserne og den normale vaerdi har relation til den samme tolvmaanedersperiode, og at det af Silver Seiko anfoerte ikke er understoettet .  Jeg mener paa dette grundlag, at det af Silver Seiko anfoerte vedroerende sammenligningen mellem den normale vaerdi og eksportprisen ganske maa forkastes .  4 . Den skade, der blev paafoert industrien i Faellesskabet  For saa vidt angaar spoergsmaalet om skaden, har Silver Seiko anfoert foelgende . 1 ) Hele undersoegelsen af spoergsmaalet om skaden er ugyldig, fordi de producenter i EF, som selv importerede de angiveligt til dumpingpriser solgte produkter, ikke herved blev ladt ude af betragtning . 2 ) Den naevnte undersoegelse var ikke tilstraekkelig efter grundforordningen, idet de i dennes artikel 4, stk . 2, opregnede skadesfaktorer ikke blev tilstraekkeligt grundigt undersoegt, idet den saakaldte "maalpris"-metode, som Kommissionen og Raadet anvendte, er et utilstraekkeligt grundlag for opgoerelsen af en skades omfang, og idet den skade, som industrien i Faellesskabet maatte have lidt, skyldes andre faktorer end dumping fra Silver Seikos side, saaledes at det var med urette, at den angivelige skade blev tilskrevet Silver Seiko .  Af de grunde, jeg har angivet i mine forslag til afgoerelse i Canon - og TEC-sagerne, kan jeg ikke tilslutte mig noget af dette .  5 . Indfoerelse af endelig antidumpingtold  Om dette spoergsmaal har Silver Seiko anfoert foelgende . 1 ) Ved noeje at fastsaette satsen for den endelige told til, hvad der svarer til det skadeniveau, man naaede frem til paa grundlag af den saakaldte "maalpris"-metode, blev satsen hoejere, end hvad der svarer til nogen faktisk dumpingmargen eller skade, og tolden blev fastsat uden nogen tilstraekkelig begrundelse med hensyn til, hvad der maatte anses for rimeligt . 2 ) Indfoerelsen af endelig told, for saa vidt angaar sagsoegerne, og den manglende indfoerelse af endelig told, for saa vidt angaar Nakajima, er udtryk for en retsstridig forskelsbehandling .  Af de grunde, jeg har angivet i mine forslag til afgoerelse i Canon - og TEC-sagerne, vil jeg forkaste begge disse argumenter .  6 . Den endelige opkraevning af den midlertidige told  Silver Seiko anfaegter ved dette anbringende den endelige opkraevning af den midlertidige told med den begrundelse, at midlertidig told har en maksimal gyldighedsperiode paa enten fire eller seks maaneder og skal opkraeves endeligt foer udloebet heraf .  Grundforordningens artikel 11, stk . 5, lyder saaledes : "Midlertidig told har en gyldighedsperiode paa hoejst fire maaneder . Gyldighedsperioden for midlertidig antidumpingtold kan dog forlaenges med to maaneder, saafremt eksportoerer, der repraesenterer en vaesentlig procentdel af den beroerte handel, fremsaetter begaering herom, eller saafremt de efter en hensigtserklaering fra Kommissionen ikke fremsaetter indvendinger herimod ." Artikel 11, stk . 7, lyder saaledes : "Efter udloebet af gyldighedsperioden for den midlertidige told frigives sikkerheden hurtigst muligt, saafremt Raadet ikke har truffet afgoerelse om at opkraeve den endeligt ". Silver Seiko goer gaeldende, at gyldighedsperioden for forordningen om midlertidig told efter dennes indhold udloeb den 22 . april 1985, eller - efter den forlaengelse, som der blev truffet bestemmelse om ved Raadets forordning nr . 1015/85 ( EFT 1985 L 108, s . 18 ) - den 22 . juni 1985, og at der ikke ved forordningen om endelig told, som ikke traadte i kraft foer den 23 . juni 1985, gyldigt kunne indfoeres den bestemmelse om opkraevning af den midlertidige told, som denne forordning indeholder, idet gyldighedsperioden for denne told allerede var udloebet .  Silver Seiko ser imidlertid herved bort fra retsvirkningerne af Raadets forordning nr . 1182/71 af 3 . juni 1971 om fastsaettelse af regler om tidsfrister, datoer og tidspunkter ( EFT 1971 II, s . 311 ). Ifoelge reglerne i denne forordning, jfr . navnlig artiklerne 3 og 4, traadte de relevante retsakter fra Raadet og Kommissionen i kraft som angivet i det foelgende . 1 ) Forordningen om midlertidig told traadte ifoelge artikel 3 i kraft dagen efter offentliggoerelsen i EFT, dvs . den 23 . december 1984 kl . 00.00 . Gyldighedsperioden udloeb den 23 . april 1985 kl . 24.00 ( dvs . ved udloebet af den sidste time af den dag, der svarede til den dato, fra hvilken gyldighedsperioden begyndte at loebe ). 2 ) Raadets forordning nr . 1015/85 ( jfr . berigtigelse i EFT 1985 L 112, s . 59 ) traadte ifoelge artikel 2 i kraft dagen efter offentliggoerelsen i EFT, dvs . den 21 . april 1985 kl . 00.00, og ved forordningen blev gyldighedsperioden for den midlertidige antidumpingtold forlaenget med to maaneder med virkning fra den 23 . april 1985 kl . 00.00 ( den dato, der er angivet i artikel 2, stk . 2, som berigtiget ) og til og med den 23 . juni 1985 kl . 24.00 ( dvs . indtil udloebet af den sidste time af den dag, der svarede til den dato, fra hvilken gyldighedsperioden begyndte at loebe ). 3 ) Forordningen om endelig told traadte ifoelge artikel 3 i kraft dagen efter offentliggoerelsen i EFT, dvs . den 23 . juni 1985 kl . 00.00 . Den af Raadet vedtagne bestemmelse om endelig opkraevning af den midlertidige told fik derfor virkning paa dette tidspunkt denne dag . I modsaetning til, hvad Silver Seiko haevder, bestod retsvirkningerne af forordningen om midlertidig told stadig paa dette tidspunkt denne dag .  Paa denne baggrund er det ufornoedent at tage stilling til, hvorvidt ordene "har truffet afgoerelse om at opkraeve" i grundforordningens artikel 11, stk . 7, henviser til den dag, hvor Raadet vedtager den paagaeldende bestemmelse, eller til den dato, hvor den retsakt, som bestemmelsen er indeholdt i, traeder i kraft . Der kan findes argumenter for begge synspunkter, men jeg finder umiddelbart, at det foerstnaevnte er udtryk for den formentlig rigtige fortolkning .  Sagsoegerne goer envidere gaeldende, at da Silver Seiko rejste indsigelse mod en forlaengelse, kunne Raadet ikke lovligt forlaenge gyldighedsperioden for den midlertidige told i medfoer af grundforordningens artikel 11, stk . 5 . Det fremgaar imidlertid, at det kun var Brother og Silver Seiko, der rejste indsigelse mod forlaengelsen, hvorimod de andre beroerte eksportoerer enten ikke rejste indsigelse eller endog samtykkede i en forlaengelse . Det er efter min opfattelse aabenbart, at disse andre eksportoerer repraesenterer "en vaesentlig procentdel af den beroerte handel", saaledes at det i modsaetning til det af Silver Seiko anfoerte maa laegges til grund, at betingelsen i artikel 11, stk . 5, var opfyldt .  Jeg mener herefter, at det af Silver Seiko anfoerte vedroerende den endelige opkraevning af den midlertidige told ikke er understoettet .  7 . Proceduremangler  Endelig goer Silver Seiko som anbringende gaeldende, at der er sket en tilsidesaettelse af procedureregler, idet det anfoeres, at Silver Seiko ikke fik lige adgang til oplysninger og til at goere sine synspunkter gaeldende, og at sagsoegernes ret til kontradiktion blev kraenket .  Ved undersoegelsen af disse spoergsmaal maa man holde sig for oeje, at proceduren i forbindelse med antidumpingundersoegelser er meget noeje reguleret i grundforordningens artikler 7 og 8 . Forordningens artikel 7, stk . 4, litra c ), iii ), lyder saaledes : "Oplysningerne skal normalt gives senest 15 dage, inden Kommissionen forelaegger et forslag om endelige foranstaltninger i henhold til artikel 12 . Bemaerkninger, der fremsaettes, efter at oplysningerne er givet, tages kun i betragtning, saafremt de er modtaget inden for en periode, som Kommissionen fastsaetter i hvert enkelt tilfaelde, og som skal vaere paa mindst 10 dage, idet der tages passende hensyn til sagens hastende karakter ." Det fremgaar, at formel meddelelse om toldniveauet her blev givet ved telexer til samtlige eksportoerer den samme dag - den 6 . maj 1985 - og at den samme frist til at reagere - den 17 . maj 1985 kl . 9.00, dvs . en frist paa 10 dage - blev fastsat i alle tilfaelde . Forslaget til forordningen om endelig told blev forelagt Raadet den 24 . maj 1985 . Meddelelsen blev saaledes givet eksportoererne 18 dage foer forelaeggelsen af forslaget . Jeg mener paa denne baggrund, at Kommissionen i denne sag handlede i overensstemmelse med kravene i artikel 7, stk . 4, c ), iii ).  Silver Seiko anfoerer imidlertid endvidere, at en anden eksportoer - Canon - foer telexen af 6 . maj 1985 og endog foer orienteringsmoedet den 25 . april 1985 blev givet betydelige oplysninger vedroerende dumpingberegningerne, dumpingmargenerne og Kommissionens beregninger med henblik paa opgoerelsen af skaden, hvorimod Silver Seiko foerst fik disse oplysninger med telexen af 6 . maj 1985 . Silver Seiko goer gaeldende, at Canon ved denne fremgangsmaade fik mere tid til at forberede sin reaktion, hvilket stred mod lighedsprincippet .  Jeg er enig i, at almindelige principper vedroerende en rimelig procedure efter omstaendighederne kan paaberaabes i forbindelse med antidumpingprocedurer, ogsaa selv om der er sket en overholdelse af de udtrykkelige bestemmelser om proceduren i grundforordningen, men det er herved en forudsaetning, at det maa paavises, hvorledes de udtrykkelige procedureregler ikke er tilstraekkelige i den paagaeldende situation . Jeg finder ikke, at Silver Seiko har godtgjort, at noget saadant har vaeret tilfaeldet . Sagsoegerne har selv erkendt, at det vanskeligt kan opgoeres, i hvilket omfang de paagaeldende forhold skadede Silver Seiko i forhold til Canon, idet sagsoegerne anfoerer : "Det er vanskeligt konkret at maale virkningerne af denne mangel paa tid og information ." Dette kan jeg fuldt ud tilslutte mig, og endvidere maa forholdet ses i dets praktiske sammenhaeng . Selv om den ideelle fremgangsmaade maatte vaere, at faellesskabsmyndighederne sikrer, at alle eksportoerer faar den samme adgang til at reagere paa oplysninger, er det ikke altid i praksis muligt for faellesskabsmyndighederne at arrangere moeder samtidig med de beroerte parter eller at videregive oplysninger paa samme tidspunkt, hvilket navnlig gaelder i forbindelse med en omfangsrig procedure som den her omhandlede . Efter min opfattelse har Silver Seiko ikke godtgjort, at de paagaeldende forhold er af en saadan karakter, at det maa laegges til grund, at der er sket en tilsidesaettelse af lighedsprincippet - om dette i oevrigt maatte vaere det rette princip at paaberaabe sig i denne sammenhaeng - eller af noget andet princip om en rimelig procedure .  Silver Seiko goer gaeldende, at det var vanskeligt at arrangere moeder med embedsmaend i Kommissionen paa tidspunkter, der var belejlige for Silver Seiko . Der er her tale om et generelt klagepunkt, som ikke i sig selv kan foere til en annullation . Silver Seiko henviser til et tilfaelde, hvor sagsoegernes advokat angiveligt blev naegtet adgang til Kommissionens sagsakter . Det fremgaar imidlertid, at der ikke vedroerende Kommissionens sagsakter foreligger nogen anmodning, som ikke blev besvaret, hvorimod det forekom, at en anmodning ikke blev imoedekommet, naar en repraesentant for en af eksportoererne henvendte sig uanmeldt til Kommissionen for at faa aktindsigt . I henhold til grundforordningens artikel 7, stk . 4, litra c ), i ), skal en saadan anmodning fremsaettes skriftligt, og det fremgaar, at praksis er, at der herefter aftales en dato, som passer begge parter . Jeg mener paa denne baggrund, at Silver Seiko ikke har understoettet det paagaeldende klagepunkt .  Silver Seiko goer endvidere gaeldende, at man ikke har faaet oplysninger vedroerende en raekke spoergsmaal med relation til opgoerelsen af skaden . Silver Seiko anmodede om detaljerede oplysninger vedroerende omfanget af importen til EF fra Sverige, Schweiz, Singapore og USA, men fik kun saadanne, for saa vidt angaar USA og Singapore, og der var herved tale om samlede angivelser, saaledes at det var umuligt at faa klarhed over omfanget af import fra henholdsvis Singapore og USA . Raadet goer gaeldende, og rigtigheden heraf er ikke blevet bestridt, at saafremt man tager de paagaeldende oplysninger og sammenholder dem med dem i betragtningerne 31 og 32 til forordningen om endelig told, fremgaar det, at Silver Seiko selv kunne beregne det samlede omfang af importen fra Sverige og Schweiz . Silver Seikos klagepunkt er hermed reduceret til, at der ikke blev givet saerskilte oplysninger for hvert enkelt af de paagaeldende lande . Det er aabenbart, at saadanne oplysninger har karakter af vigtige forretningsmaessige "efterretninger", og faellesskabsmyndighederne maatte behandle det paagaeldende materiale under behoerig hensyntagen til bestemmelserne om fortrolighed i grundforordningens artikel 8 . De paagaeldende oplysninger maatte navnlig behandles som fortrolige, fordi de kun vedroerte en enkelt virksomhed i Sverige, én i Schweiz og én i Singapore, og kun to virksomheder i USA . Det var efter min opfattelse derfor med rette, at de i overensstemmelse med grundforordningens artikel 8 blev tilbageholdt .  Silver Seiko goer endvidere gaeldende, at man ikke fik oplysninger om tidligere og fremtidige investeringsplaner hos producenterne i EF . Det fremgaar imidlertid, at faellesskabsmyndighederne under et moede den 10 . januar 1985 angav over for Silver Seiko, at detaljerede oplysninger vedroerende investeringer sektor for sektor blev anset for uhyre foelsomme og fortrolige, og at en videregivelse af dem ville paafoere de paagaeldende producenter skade . Efter min opfattelse var det aabenbart rigtigt at tilbageholde saadanne oplysninger efter grundforordningens artikel 8 .  Sagsoegerne anfoerer i forbindelse med fastlaeggelsen af maalpriserne at vaere blevet naegtet oplysninger, som Silver Seiko havde anmodet om, for saa vidt angaar talstoerrelserne i Kommissionens analyse vedroerende Silver Seiko-modellerne og sammenligningerne med EF-producenterne og vedroerende de enkelte modeller, virksomheder og lande . Saadanne oplysninger ville imidlertid have gjort det muligt for Silver Seiko at faa kendskab til produktionsomkostningerne hos hver producent i EF . Saadanne oplysninger er aabenbart fortrolige i henhold til grundforordningens artikel 8, og de blev efter min opfattelse med rette tilbageholdt paa grundlag af denne bestemmelse .  Endelig anfoerer Silver Seiko at vaere blevet naegtet oplysninger om, hvorledes maalspriserne blev fastlagt for hver af klagerne . Det fremgaar imidlertid, at der paa et orienteringsmoede den 25 . april 1985 blev givet oplysning om metoden til beregning af maalprisen, og at det herved blev fremhaevet, at oplysninger om de enkelte EF-producenters omkostninger og fortjenester var yderst fortrolige, og at deres videregivelse ville kunne skade disse . Senere, nemlig ved telex af 6 . maj 1985, gav faellesskabsmyndighederne meddelelse om den samlede fortjenstmargen, der blev inddraget ved beregningen af maalpriserne . Efter min opfattelse videregav faellesskabsmyndighederne dermed alle de oplysninger, som de i denne forbindelse lovligt kunne videregive i henhold til grundforordningens artikel 8 .  Jeg mener foelgelig, at det af Silver Seiko anfoerte vedroerende de angivelige proceduremangler ganske maa forkastes .  Sag 107/86  Raadet har gjort gaeldende, at den af Silver Seiko anlagte anden sag ( sag 107/86 ) boer afvises . I hvert fald boer Silver Seiko under alle omstaendigheder tilpligtes at betale sagsomkostningerne, fordi der er tale om gentagne sagsanlaeg om samme spoergsmaal . Af de grunde, jeg har angivet i mit forslag til afgoerelse TEC-sagen, for saa vidt angaar den af TEC anlagte anden sag ( 106/86 ), finder jeg, at den af Silver Seiko anlagte anden sag ( 107/86 ) boer antages til realitetsbehandling, og at afgoerelsen om sagsomkostningerne boer foelge den i sag 273/85 .  Sammenfatning  Jeg skal herefter sammenfattende foreslaa, at sagsoegte i sagerne 273/85 og 107/86 frifindes, og at sagsoegerne doemmes til at betale Raadets, Kommissionens og Cetmas omkostninger, herunder omkostningerne i forbindelse med behandlingen af begaeringen om foreloebige forholdsregler .  (*) Oversat fra engelsk .