CELEX: 62016CN0136
Language: ro
Date: 2016-03-07 00:00:00
Title: Cauza C-136/16: Cerere de decizie preliminară introdusă de Supremo Tribunal de Justiça (Portugalia) – Sociedade Metropolitana de Desenvolvimento SA/Banco Santander Totta SA

10.5.2016   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 165/11
            
         Cerere de decizie preliminară introdusă de Supremo Tribunal de Justiça (Portugalia) – Sociedade Metropolitana de Desenvolvimento SA/Banco Santander Totta SA
   (Cauza C-136/16)
   (2016/C 165/13)
   Limba de procedură: portugheza
   
      Instanța de trimitere
   
   Supremo Tribunal de Justiça
   
      Părțile din procedura principală
   
   
      Reclamantă: Sociedade Metropolitana de Desenvolvimento SA
   
      Pârâtă: Banco Santander Totta SA
   
      Întrebările preliminare
   
   
               1)
            
            
               Într-un litigiu între două întreprinderi cu sediul într-un stat membru, cu privire la anumite contracte, existența în cuprinsul acestora a unor clauze atributive de competență în favoarea altui stat membru constituie un element de extraneitate suficient pentru a determina aplicarea Regulamentului (CE) nr. 44/2001 (1) și a Regulamentului (UE) nr. 1215/2012 (2), în vederea stabilirii competenței internaționale, sau trebuie să existe și alte elemente de extraneitate?
            
         
               2)
            
            
               Convenția atributivă de competență poate să nu fie aplicată dacă alegerea instanțelor dintr-un alt stat membru decât cel în care îşi au sediul părțile cauzează inconveniente majore uneia dintre acestea, fără ca cealaltă parte să aibă un interes demn de protecție și care să justifice alegerea respectivă?
               În cazul în care se concluzionează că sunt necesare alte elemente de extraneitate pe lângă acordul privind competența:
            
         
               3)
            
            
               Contractele swap încheiate între SMD și Banco Santander Totta prezintă suficiente elemente de extraneitate pentru a permite aplicarea Regulamentului (CE) nr. 44/2001 și a Regulamentului (UE) nr. 1215/2012, în vederea stabilirii competenței internaționale pentru soluționarea litigiilor care au ca obiect aceste contracte, atunci când:
               
                           a)
                        
                        
                           este vorba despre entități care îşi au sediul într-un stat membru, Portugalia şi care au încheiat în acest stat două contracte swap formate dintr-un ISDA Master Agreement și două „confirmări”, negociate de regiunea autonomă Madeira în calitate de reprezentant al SMD;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           în cadrul acestei negocieri, regiunea autonomă Madeira, asistată de Banca BPI, S.A. și de o societate de avocatură, a solicitat mai multor bănci internaționale, printre care și JP Morgan, să prezinte propuneri;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           Banco Santander Totta, S.A este deținută integral de Banco Santander, care are sediul social în Spania;
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           Banco Santander Totta, S.A. a acționat în calitate de bancă internațională cu filiale în mai multe state membre, sub marca unică Santander;
                        
                     
                           e)
                        
                        
                           Banco Santander Totta, S.A. a fost considerată în cuprinsul ISDA Master Agreement ca Multibranch Party, care poate efectua și primi plăți în orice tranzacție, prin intermediul filialelor sale din Londra și din Luxembourg;
                        
                     
                           f)
                        
                        
                           conform ISDA Master Agreement încheiat, părțile pot, în anumite cazuri, să își transfere drepturile și obligațiile către alte reprezentanțe sau filiale;
                        
                     
                           g)
                        
                        
                           părțile din contractele swap au desemnat ca lege aplicabilă legea engleză și au încheiat convenții atributive de competență în temeiul cărora competența exclusivă și integrală revenea instanțelor engleze;
                        
                     
                           h)
                        
                        
                           contractele au fost redactate în limba engleză, iar terminologia și noțiunile utilizate sunt anglosaxone;
                        
                     
                           i)
                        
                        
                           contractele swap au fost încheiate pentru a acoperi riscul modificării ratei dobânzii din două contracte de finanțare, ambele redactate în engleză și încheiate cu entități străine (una cu sediul în Olanda și cealaltă cu sediul în Italia), iar unul dintre contractele de finanțare prevede că plățile trebuie să fie efectuate de debitori în contul deschis la HSBC Bank plc, din Londra, la datele stabilite în funcție de fusul orar al Londrei, cu aplicarea legii engleze și a competenței instanțelor engleze;
                        
                     
                           j)
                        
                        
                           Banco Santander Totta, S.A. a acționat ca intermediar pe piața internațională, încheind contracte simetrice de acoperire pe piața internațională?
                        
                     
         
      (1)  Regulamentul (CE) nr. 44/2001 al Consiliului din 22 decembrie 2000 privind competența judiciară, recunoașterea și executarea hotărârilor în materie civilă și comercială (JO 2001, L 12, p. 1; Ediție specială, 19/vol. 3, p. 74).
   
      (2)  Regulamentul (UE) nr. 1215/2012 al Parlamentului European și al Consiliului din 12 decembrie 2012 privind competența judiciară, recunoașterea și executarea hotărârilor în materie civilă și comercială (JO L 351, p. 1).