CELEX: 51988PC0447
Language: el
Date: 1988-10-14
Title: Πρόταση κανονισμού (ΕΟΚ) του Συμβουλίου για τη θέσπιση κώδικα συμπεριφοράς για τα ηλεκτρονικά συστήματα κράτησης θέσεων

Αριθ. C 294/12                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                18.11. 88
              Πρόταση για κανονισμό (ΕΟΚ) του Συμβουλίου για τη θέσπιση κώδικα συμπεριφοράς για τα ηλεκτρο­
                                                 νικά συστήματα κράτησης θέσεων
                                                        COM(88) 447 τελικό
                            (Υποβληθείσα από την Επιτροπή στο Συμβούλιο στις 31 Οκτωβρίου 1988)
                                                           (88/C 294/08)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                              και με διαφάνεια, εφόσον υπόκεινται σε ορισμένα μέτρα
                                                                     ελέγχου, ώστε να αποφεύγεται η κατάχρηση τους και συγ­
                                                                     χρόνως να ενισχύεται ο ανόθευτος ανταγωνισμός μεταξύ
Έχοντας υπόψη:
                                                                     των αεροπορικών μεταφορέων και μεταξύ των ΗΣΚ και
                                                                     κατ' αυτό τον τρόπο να προστατεύονται τα συμφέροντα των
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής                 καταναλωτών
Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 84 παράγραφος 2,
                                                                     ότι δεν είναι σκόπιμο να επιβληθούν υποχρεώσεις στον
την πρόταση της Επιτροπής,                                           πωλητή ΗΣΚ σχετικά με αεροπορικό μεταφορέα τρίτης
                                                                     χώρας ο οποίος, μόνος ή από κοινού με άλλους, διαθέτει
τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου,                                ή/και ελέγχει άλλο ΗΣΚ το οποίο δεν συμφωνεί με τον
                                                                     παρόντα κώδικα ή δεν παρέχει ισοδύναμη μεταχείριση*
τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής,
                                                                     ότι είναι επιθυμητό να θεσπιστούν διατάξεις σχετικά με τις
                                                                     καταγγελίες, την έρευνα και την εκτέλεση των σχετικών
Εκτιμώντας:                                                          αποφάσεων για μη συμμόρφωση προς τις διατάξεις του εν
                                                                     λόγω κώδικα,
ότι το μεγαλύτερο μέρος των αεροπορικών κρατήσεων
γίνεται με ηλεκτρονικά συστήματα κράτησης (ΗΣΚ)·
                                                                     ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
ότι τα συστήματα αυτά, εφόσον χρησιμοποιούνται σωστά,
προσφέρουν σημαντικές και χρήσιμες υπηρεσίες στους
                                                                                              Άρθρο 1
αεροπορικούς μεταφορείς, στα πρακτορεία ταξιδίων και στο
κοινό που ταξιδεύει δεδομένου ότι παρέχουν αμέσως ακρι­              Ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται στα ηλεκτρονικά συστή­
βείς και ενημερωμένες πληροφορίες για τις πτήσεις, τους              ματα κράτησης (ΗΣΚ) που προσφέρονται για χρήση ή/και
ναύλους και την ύπαρξη θέσεων, κάνουν κρατήσεις και, σε              χρησιμοποιούνται στο έδαφος της Κοινότητας για τη δια­
ορισμένες περιπτώσεις, εκδίδουν εισιτήρια και κάρτες επιβί­          νομή και πώληση των παραγόμενων υπηρεσιών στον τομέα
βασης·                                                               των αεροπορικών μεταφορών, ανεξάρτητα από:
ότι καταχρήσεις όπως η άρνηση για πρόσβαση στα συστή­                — το καθεστώς και την ιθαγένεια του πωλητή συστήματος,
ματα, διακρίσεις ως προς την παροχή, εισαγωγή ή παρου­
σίαση των στοιχείων ή επιβολή παράλογων όρων στους
                                                                     — την πηγή των πληροφοριών που χρησιμοποιούνται ή τον
συμμετέχοντες ή συνδρομητές είναι δυνατόν να ζημιώσουν
                                                                         τόπο στον οποίο βρίσκεται η κεντρική μονάδα επεξεργα­
σημαντικά τους αερομεταφορείς, τους ταξιδιωτικούς πρά­
                                                                         σίας των δεδομένων,
κτορες και τελικά τους καταναλωτές·
                                                                     — τη γεωγραφική θέση των σημείων που συνδέει η εν λόγω
ότι ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται με την επιφύλαξη των                  αεροπορική μεταφορά.
άρθρων 85 και 86 της συνθήκης-
ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2672/88 της Επιτροπής (')                                        Άρθρο 2
εξαιρεί από τις διατάξεις του άρθρου 85 παράγραφος 1 τις
                                                                     Για την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού:
συμφωνίες για την κοινή αγορά, ανάπτυξη και λειτουργία
                                               -
των ηλεκτρονικών συστημάτων κράτησης
                                                                     α) παραγόμενη υπηρεσία στον τομέα των αεροπορικών
ότι ένας υποχρεωτικός κώδικας συμπεριφοράς που εφαρμό­                    μεταφορών είναι η τακτική ή έκτακτη αεροπορική
ζεται για όλα τα ΗΣΚ ή/και τα μέσα διανομής που προσφέ­                   μεταφορά επιβατών ή φορτίου ή συνδυασμός μετα­
ρονται για χρήση ή/και χρησιμοποιούνται στην Κοινότητα                    φοράς επιβατών και φορτίου, περιλαμβανομένων όλων
διασφαλίζει ότι τα ΗΣΚ χρησιμοποιούνται χωρίς διακρίσεις                  των συναφών βοηθητικών υπηρεσιών και πρόσθετων
                                                                          ωφελειών που προσφέρονται προς πώληση ή/και
                                                                          πωλούνται ως αναπόσπαστο μέρος της αεροπορικής
(') ΕΕ αρι9. L 239 της 30. 8. 1988, σ. 13.                                μεταφοράς*
 ---pagebreak---  18. 11. 88                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                         Αριθ. C 294/13
 6)   (ΗΣΚ) είναι το σύστημα κράτησης θέσεων με υπολο­               — εκτελείται με αεροσκάφος για τη μεταφορά επι­
      γιστή που περιλαμβάνει μεταξύ άλλων πληροφορίες για:              βατών ή επιβατών και εμπορευμάτων ή/και ταχυ­
                                                                        δρομείου επί αμοιβή, κατά τρόπο ώστε οι θέσεις
      — τα δρομολόγια των αεροπορικών μεταφορέων,                       όλων των πτήσεων να διατίθενται προς πώληση στο
                                                                        κοινό (είτε απευθείας από τον αεροπορικό μετα­
                                                                        φορέα είτε από τους εξουσιοδοτημένους πράκτορες
      — την ύπαρξη θέσεων,
                                                                        του),
      — τους ναύλους,
                                                                     — εκτελείται έτσι ώστε να εξυπηρετεί τη μεταφορά
      — τις τιμές                                                       μεταξύ των δύο αυτών ή περισσότερων σημείων:
                                                                         1) είτε με βάση δημοσιευμένο πίνακα δρομολογίων,
     — και τις συναφείς υπηρεσίες και είναι ή όχι δυνατόν               2) είτε με πτήσεις τόσο τακτικές ή συχνές ώστε να
         μέσω αυτού:                                                        αποτελούν μια εμφανώς συστηματική σειρά.
     — να γίνουν κρατήσεις ή                                         Εφόσον οι έκτακτες μεταφορές παρέχουν ναύλους μόνο
                                                                     για τις θέσεις, που πωλούνται απευθείας από το μετα­
     — να εκδοθούν εισιτήρια ή φορτωτικές ή και τα δύο,              φορέα ή τον εξουσιοδοτημένο πράκτορα του, οι μετα­
                                                                     φορές αυτές περιλαμβάνονται στον ορισμό της τακτικής
      και το οποίο διαθέτει ορισμένες ή όλες αυτές τις υπηρε­        αεροπορικής μεταφοράς-
     σίες στους συνδρομητές'
                                                                ι)   αύξηση των προσφερόμενων υπηρεσιών είναι η προ­
γ)    κατανωλωτής είναι κάθε πρόσωπο που ζητεί πληροφο­              σφορά από έναν πωλητή, για λογαριασμό του, στους
     ρίες και προτίθεται να αγοράσει παραγόμενη υπηρεσία             συνδρομητές ή καταναλωτές, κάθε προϊόντος ή υπηρε­
     στον τομέα των αεροπορικών μεταφορών                            σίας που συνδέεται με ΗΣΚ, εκτός από τα μέσα δια­
                                                                     νομής "
δ) μέσα διανομής είναι τα μέσα που παρέχει πωλητής
     συστήματος στον συνδρομητή ή καταναλωτή για την
     παροχή πληροφοριών σχετικά με τα δρομολόγια των            ια) συνδρομητής είναι η επιχείρηση, εκτός από το συμμετέ­
     αερομεταφορέων, την ύπαρξη θέσεων, τους ναύλους και             χοντα μεταφορέα, που χρησιμοποιεί, στο πλαίσιο σύμ­
     τις συναφείς υπηρεσίες, για τις κρατήσεις ή/και την             βασης ή άλλης ρύθμισης με πωλητή συστήματος, ΗΣΚ
     έκδοση εισιτηρίων ή φορτωτικής και για οποιαδήποτε              για την πώληση των παραγόμενων υπηρεσιών στον
     άλλη συναφή υπηρεσία ·                                          τομέα των αεροπορικών μεταφορών,
ε)   διάρκεια πτήσης είναι το χρονικό διάστημα που δια­         ιβ) πωλητής συστήματος είναι κάθε φυσικό ή νομικό πρό­
     νύεται μεταξύ από της κανονικής ώρας αναχώρησης και            σωπο και οι θυγατρικές του, που είναι υπεύθυνο για τη
     της κανονικής ώρας άφιξης'                                     λειτουργία ή την πώληση ΗΣΚ.
στ) μητρική μεταφορική εταιρεία είναι ο αεροπορικός
     μεταφορέας που αποτελεί πωλητή συστήματος ή που,                                      Άρΰρο 3
     άμεσα ή έμμεσα, μόνος ή από κοινού με άλλους, δια­
     θέτει ή ελέγχει έναν πωλητή συστήματος·                    1. Ο πωλητής συστήματος που προσφέρει μέσα διανομής
                                                                στους τομείς της τακτικής και έκτακτης αεροπορικής μετα­
                                                                φοράς επιβατών καθώς και της τακτικής και έκτακτης αερο­
ζ)   συμμετέχων μεταφορέας είναι ο αεροπορικός μεταφο­          πορικής μεταφοράς φορτίων παρέχει τη δυνατότητα σε
     ρέας που έχει συνάψει συμφωνία με πωλητή συστή­            οποιονδήποτε αεροπορικό μεταφορέα να συμμετάσχει στα
     ματος για τη διανομή των παραγόμενων υπηρεσιών του         ανάλογα μέσα διανομής του τομέα, μέσα στα όρια της δια­
     στον τομέα των αεροπορικών μεταφορών με ΗΣΚ.               θέσιμης χωρητικότητας του συστήματος και σε τεχνικά
     Εφόσον η μητρική εταιρεία μεταφοράς χρησιμοποιεί τα        όρια που δεν ελέγχονται από τον πωλητή του συστήματος.
     μέσα διανομής του δικού της ΗΣΗ, θεωρείται συμμε­
     τέχων μεταφορέας·
                                                                2. Ως προς τα τέλη που χρεώνει ο πωλητής του συστή­
η) κύρια εικόνα είναι η πλήρης ουδέτερη παρουσίαση των          ματος στους συμμετέχοντες μεταφορείς δεν γίνεται καμία
     στοιχείων σχετικά με τις μεταφορές μεταξύ ζευγών           διάκριση και καθορίζονται σε εύλογο επίπεδα ανάλογα με
     πόλεων, σε δεδομένη χρονική περίοδο, που περιλαμ­          το κόστος της παρεχόμενης υπηρεσίας, ειδικότερα δε δεν
     βάνει ιδίως όλες τις αεροπορικές μεταφορές μεταξύ δύο      διαφέρουν για ίδιες υπηρεσίες.
     σημείων
θ)   τακτική αεροπορική μεταφορά είναι μια σειρά από πτή­       3. α) Ο πωλητής συστήματος:
     σεις, καθεμία από τις οποίες παρουσιάζει τα ακόλουθα             — δεν θέτει παράλογους όρους στις συμβάσεις με
     χαρακτηριστικά:                                                      συμμετέχοντες μεταφορείς,
 ---pagebreak--- Αριθ. C 294/14                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                18. 11.88
       — δεν απαιτεί την αποδοχή συμπληρωματικών όρων             4. Με την επιφύλαξη του άρθρου 7, η μητρική μεταφο­
          που, από τη φύση τους ή σύμφωνα με τα συναλλα­          ρική εταιρεία ή ο συμμετέχων μεταφορέας δεν μπορεί να
          κτικά ήθη, δεν έχουν καμία σχέση με τη συμμε­           αρνηθεί σε ανταγωνιστικό ΗΣΚ, εκτός αν έχει αντικειμενι­
          τοχή στο ΗΣΚ του και εφαρμόζει τους ίδιους              κούς και νόμιμους λόγους τεχνικής ή εμπορικής φύσης, την
          όρους για τις ίδιες υπηρεσίες.                          παροχή των ίδιων πληροφοριών σχετικά με τα δρομολόγια,
                                                                  τους ναύλους και τις διαθέσιμες θέσεις όσον αφορά τις
                                                                  δικές του μεταφορές, τις οποίες παρέχει στο ΗΣΚ του
   6) Ο πωλητής συστήματος δεν μπορεί να θέσει ως όρο             οποίου αποτελεί συμμετέχων μεταφορέας, ούτε μπορεί να
       συμμετοχής στο ΗΣΚ του ότι ο συμμετέχων μεταφο­            αρνηθεί κράτηση που γίνεται μέσω ανταγωνιστικού ΗΣΚ,
       ρέας δεν θα συμμετέχει ταυτόχρονα και σε άλλο              εκτός αν τα τέλη που χρεώνονται είναι υψηλότερα από ό,τι
       σύστημα.                                                   στο ΗΣΚ του οποίου αποτελεί συμμετέχοντα μεταφορέα.
   γ) Ο συμμετέχων μεταφορέας έχει το δικαίωμα να                                           Άρΰρο 5 ·
       καταγγείλει τη σύμβαση του με πωλητή συστήματος
      χωρίς κυρώσεις, με προειδοποίηση που δεν απαιτείται         1. Ο πωλητής συστήματος παρέχει κύρια εικόνα στην
      να υπερβαίνει τους έξι μήνες και η οποία λήγει το           οποία περιλαμβάνει τα στοιχεία που έχουν δώσει οι συμμε­
      νωρίτερο στο τέλος του πρώτου έτους.                        τέχοντες αερομεταφορείς σχετικά με τα δρομολόγια, τους
                                                                  ναύλους, τις διαθέσιμες θέσεις και τη χωρητικότητα, με
                                                                  σαφήνεια και με κατανοητό τρόπο, χωρίς διακρίσεις ή μερο­
4. Αν ο πωλητής συστήματος προβεί σε οποιαδήποτε βελ­             ληψία, ιδίως όσον αφορά τη σειρά παρουσίασης των πληρο­
τίωση των παρεχόμενων μέσων διανομής ή του χρησιμοποι­            φοριών. Οι κύριες εικόνες μπορεί να είναι χωριστές για τις
ούμενου εξοπλισμού για την παροχή των μέσων, προσφέρει            τακτικές πτήσεις, τις πτήσεις τσάρτερ και τις πτήσεις μετα­
τη βελτίωση αυτή σε όλους τους συμμετέχοντες μεταφορείς           φοράς φορτίου.
στην ίδια τιμή και με τους ίδιους όρους, με την επιφύλαξη
των ισχυόντων τεχνικών περιορισμών.
                                                                  2. Ο πωλητής συστήματος οφείλει να μην παρουσιάζει, εκ
                                                                  προθέσεως ή εξ αμελείας, ανακριβείς ή παραπλανητικές πλη­
                                                                  ροφορίες, και ειδικότερα:
5. Ο πωλητής συστήματος παρέχει, εφόσον του ζητηθεί,
στα ενδιαφερόμενα μέρη λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά
με τις ισχύουσες διαδικασίες, τα τέλη, τα μέσα συστημάτων,       — τα κριτήρια που πρέπει να χρησιμοποιούνται για την
την έκδοση και τα κριτήρια παρουσίασης που χρησιμοποι­                κατάταξη των πληροφοριών δεν πρέπει να βασίζονται σε
ούνται. Ωστόσο, η παρούσα διάταξη δεν υποχρεώνει έναν                 παράγοντα που έχει άμεσα ή έμμεσα σχέση με την ταυ­
πωλητή συστήματος να αποκαλύπτει αποκλειστικές πληρο­                 τότητα του μεταφορέα και πρέπει να εφαρμόζονται
φορίες, όπως τα προγράμματα λογισμικού (software).                    χωρίς διάκριση σε όλους τους συμμετέχοντες αερομετα­
                                                                      φορείς,
6. Κάθε προτεινόμενη μεταβολή όσον αφορά τα τέλη,                — δεν πρέπει να γίνεται διάκριση όσον αφορά τα διάφορα
τους όρους και τα παρεχόμενα μέσα καθώς και η αιτιολό­                αεροδρόμια που εξυπηρετούν την ίδια πόλη κατά την
γηση της κοινοποιείται σε όλους τους συμμετέχοντες μετα­              επιλογή και δημιουργία ζεύγους πόλεων.
φορείς.
                                                                 3. α) Η σειρά παρουσίασης των εναλλακτικών πτήσεων
                                                                        στην κύρια εικόνα, για την ημέρα ή τις ημέρες που
                           Άρΰρο 4                                       ζητήθηκαν, είναι αυτή που καθορίζεται στο παράρ­
 1. Ο αεροπορικός μεταφορέας που παρέχει στοιχεία για                   τημα, εκτός αν ο καταναλωτής ζητήσει διαφορετική
να περιληφθούν σε ΗΣΚ βεβαιώνεται ότι τα στοιχεία που                   σειρά για προσωπική συναλλαγή.
υποβάλλει είναι πλήρη, ακριβή, διαφανή και όχι παραπλανη­
τικά.                                                                6) Το παράρτημα είναι δυνατόν να τροποποιηθεί σύμ­
                                                                        φωνα με τη διαδικασία που καθορίζεται στην παρά­
                                                                        γραφο 4.
2. Ο πωλητής συστήματος δεν χειρίζεται το υλικό που
παρέχει ένας αεροπορικός μεταφορέας, άμεσα ή έμμεσα, με
                                                                 4. Την Επιτροπή επικουρεί επιτροπή από αντιπροσώπους
τρόπο που οδηγεί στην παροχή ανακριβών, παραπλανη­
                                                                 των κρατών μελών, της οποίας προεδρεύει ο εκπρόσωπος
τικών ή μεροληπτικών πληροφοριών.
                                                                 της Επιτροπής.
3. Ο πωλητής συστήματος εισάγει και επεξεργάζεται τα             Ο εκπρόσωπος της Επιτροπής υποβάλλει στην επιτροπή
στοιχεία που παρέχουν οι συμμετέχοντες μεταφορείς με την         σχέδιο των μέτρων που πρέπει να ληφθούν. Η επιτροπή δια­
ίδια προσοχή και στις ίδιες προθεσμίες για όλους, λαμβανο­       τυπώνει τη γνώμη της σχετικά με το σχέδιο σε προθεσμία
μένων υπόψη των περιορισμών που επιβάλλει η μέθοδος              που ορίζει ο πρόεδρος ανάλογα με τον επείγοντα χαρα­
εισαγωγής που έχει επιλέξει κάθε συμμετέχων μεταφορέας           κτήρα του θέματος. Η γνώμη διατυπώνεται με την πλειο­
και των πρότυπων σχημάτων που χρησιμοποιεί ο πωλητής             ψηφία που προβλέπεται στο άρθρο 148 παράγραφος 2 της
του συστήματος.                                                  συνθήκης για την έγκριση αποφάσεων τις οποίες καλείται
 ---pagebreak---  1^.11.^                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών κοινοτήτων                          Αριθ.^^Ι^
να λά^ει το ^υμ^ούλιο μετά από πρόταση της Επιτροπής. Οι
ι^ήφοι των αντιπροσώπων των κρατών μελών μέσα στην
επιτροπή σταθμίζονται όπως προβλέπεται στο εν λόγω             Ι. Ομητρική μεταφορική εταιρείαήοσυμμετέχων μετά
άρθρο.Οπρόεδρος δεν λαμβάνει μέρος στην φηφοφορία.^Ι           φορέαςδενσυνδέειτηχρήσηοποιουδήποτε ειδικού 0 ^
 Επιτροπή θεσπίζει μέτρα τα οποία μπορούν να εφαρμοστούν       από συνδρομητή με την είσπραξη προμήθειαςή με άλλο
αμέσως. Εάν όμως τα μέτρα αυτά δεν είναι σύμφωνα με τη         κίνητρο για την πωλησηήτην έκδοση εισιτηρίωνήφορτω
γνώμη που διατύπωσεηεπιτροπή^ ανακοινώνονται αμέσως            τικων για οποιαδήποτε από τις παραγόμενες υπηρεσίες του
από την Επιτροπή στο^υμ^ούλιο.^την περίπτωση αυτήη             στον τομέα των αεροπορικών μεταφορών.
 Επιτροπήμπορείναανα^άλε4επίέναμήνατο πολύ από
την ημερομηνία της ανακοίνωσης αυτής^την εφαρμογή των
μέτρων που έχει αποφασίσει. Ι ο ^υμ^ούλιο μπορείς με           ^. Ομητρική μεταφορική εταιρείαήοσυμμετέχων μετά
ειδική πλειοψηφίας να λά^ει διαφορετική απόφαση μέσα           φορέαςδεν απαιτεί από το συνδρομητή τη χρησιμοποίηση
στην προθεσμία που προβλέπεται στο προηγούμενο εδάφιο.         ειδικού Ο ^ γ ι α τηνπωλησηή τηνέκδοσηεισιτηρίωνή
                                                               φορτωτικών γιαοποιαδήποτεαπότιςπαραγόμενεςυπηρε
                                                               σίες στον τομέα των αεροπορικών μεταφορών που παρέχει
                                                               ο ίδιος είτε άμεσα είτε έμμεσα.
Ο πωλητής συστήματος παρέχει στατιστικέςήάλλεςπληρο            ^. Οι παράγραφοιΙκαι^ισχύουν με την επιφύλαξη κάθε
φορίεςπουπροέρχονταιαπότο ϋ^του^εκτόςεκείνων                   όρου τον οποίο μπορεί να επιβάλει ένας αερομεταφορέας σε
που παρέχονται στο πλαίσιο των μέσων διανομής^ μόνον με        ταξιδιωτικό πράκτοραήεταιρεία μεταφορών^ όταν εξουσιο
τους ακόλουθους όρους^                                         δοτεί αυτόν να πωλεί και να εκδίδει εισιτήριαήφορτωτικές
                                                               για τις παραγόμενες υπηρεσίες του στον τομέα των αεροπο
                                                               ρικων μεταφορών.
α^ οι πληροφορίες σχετικά με μεμονωμένες κρατήσεις διατί
    θενται εξίσου στονήστους αερομεταφορείς που συμμε
    τέχουν στη γραμμή που καλύπτειηκράτηση^
                                                               Ρ θ πωλητήςσυστήματοςθέτειστη διάθεση οποιουδή
                                                               ποτέ συνδρομητής αδιακρίτως^ κάθε μέσο διανομής που
                                                               παρέχει το ^ Κ . ^ς προς τα τέλη που χρεώνονται^ δεν
^ οι πληροφορίες που αφορούν συνολικά στοιχεία και             γίνεται καμία διάκριση και καθορίζονται σε εύλογα επίπεδα
    έχουν ανώνυμη μορφής όταν διατίθενται μετά από             ανάλογα με το κόστος της παρεχόμενης υπηρεσίας^ ειδικό
    αίτηση σε αερομεταφορέας πρέπει να διατίθενται και σε      τερα δε δεν διαφέρουν για ίδιες υπηρεσίες.
    όλους τους συμμετέχοντες αερομεταφορείς χωρίς διά^
    κριση^
                                                               ^. θ πωλητήςσυστήματοςδεν απαιτεί από το συνδρο
                                                               μητή την υπογραφή αποκλειστικής σύμ^ασης^ ούτε εμπο^
                                                               δίζειάμεσαήέμμεσα το συνδρομητή να γίνει συνδρομητής
γ^ οι άλλες πληροφορίες που προέρχονται από το 0 ^ δια         σε άλλο σύστημαήναχρησιμοποιήσειοποιοδήποτε άλλο
    τίθενται με τη συγκατάθεση του ενδιαφερόμενου αερομε^      σύστημαήσυστήματα.
    ταφορέα και με την επιφύλαξη οποιασδήποτε συμφωνίας
    μεταξύτου πωλητή του συστήματος και των συμμετε
   χόντων αερομεταφορέων.                                      ^. ^αύξηση των υπηρεσιών που παρέχονται σε κάθε συν
                                                              δρομητή προσφέρεται από τον πωλητή του συστήματος σε
                                                              όλους τους συνδρομητές αδιακρίτως.
                                                              ^. Οπωλητήςσυστήματοςδεν επιβάλλει στιςσυμ^άσεις
Ι. ^ ε την επιφύλαξη του άρθρουΐροι υποχρεώσεις του           μετουςσυνδρομητέςπαράλογουςόρους. συγκεκριμένα^ ο
πωλητή συστήματος σύμφωνα με τα άρθρο ^ έως ^ δεν             συνδρομητής έχει το δικαίωμα καταγγελίας^ χωρίς κυρω
ισχύουνόσοναφορά μητρική μεταφορική εταιρεία τρίτης           σεις^της σύμβασης που έχει συνάφει με τον πωλητή συστή
χωράς στο ^αθμό που το ϋ ^ τ ο υ δεν είναι σύμφωνα προς       ματος^ μετά από προειδοποίηση που δεν απαιτείται να υπέρ
τονπαρόντα κανονισμόή δενπαρέχει στους κοινοτικούς            ^αίνειτους τρεις μήνες καιηοποίαλήγειτονωρίτερο στο
αερομεταφορείς ίδια μεταχείριση με αυτή που προβλέπεται       τέλος του πρώτου έτους.
στον παρόντα κανονισμό.
                                                              ^     θ πωλητής συστήματος διασφαλίζεις είτε με τεχνικά
                                                              μέσα είτε με τη σύμβαση που συνάπτει με το συνδρομητής
^. Οπωλητής συστήματος που προτίθεται να κάνει χρήση          ότιηκύρια εικόνα παρέχεται για κάθε ατομική συναλλαγή.
τωνδιατάξεων της παραγράφου Ι πρέπεινακοινοποιήσει            Ο^στόσο^ για οποιαδήποτε συναλλαγής ο συνδρομητής
στην Επιτροπή την πρόθεση του αυτιρ καθώς και τους            μπορεί να μεταβάλλει τη διάταξη των στοιχείωνήναχρησι
λόγους^τουλάχιστονί^ ημέρες πριν από οποιαδήποτε ενέρ         μοποιήσει εναλλακτικές εικόνες, ώστε να ανταποκριθεί
γεια.                                                         στην προτίμηση που εκφράζεται από τον καταναλωτή.
 ---pagebreak--- Αριθ. C 294/16                       Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                18. 11. 88
                         Άρύ·ρο 10                            6. Όλες οι συνήθεις συμβάσεις μεταξύ πωλητών συστη­
                                                              μάτων και συμμετεχόντων μεταφορέων ή συνδρομητών κοι­
 1. Οι καταγγελίες για τη μη τήρηση του παρόντος κανονι­      νοποιούνται από τον πωλητή του συστήματος στην Επι­
σμού απευθύνονται στην Επιτροπή.                              τροπή.
2.    Σε καταγγελία είναι δυνατόν να προβούν:                                          Άρΰρο 13
                                                              1. Η Επιτροπή μπορεί κατά την εκπλήρωση των καθη­
α) τα κράτη μέλη'                                             κόντων που της ανατίθενται με τον παρόντα κανονισμό να
                                                              διεξάγει όλους τους αναγκαίους ελέγχους στις επιχειρήσεις
6) φυσικά ή νομικά πρόσωπα που επικαλούνται έννομο            και ενώσεις επιχειρήσεων. Για το σκοπό αυτό οι εντεταλ­
    συμφέρον.                                                 μένοι από την Επιτροπή υπάλληλοι έχουν την εξουσία:
                                                              α) να ελέγχουν τα βιβλία και τα άλλα επαγγελματικά
3. Η Επιτροπή διαβιβάζει αμέσως στα κράτη μέλη αντί­             έγγραφα-
γραφα των καταγγελιών και των αιτήσεων, καθώς και των         6) να λαμβάνουν αντίγραφα ή αποσπάσματα των βιβλίων
σπουδαιότερων εγγράφων που της απευθύνονται ή που η               και επαγγελματικών εγγράφων
ίδια απευθύνει στο πλαίσιο των διαδικασιών αυτών.
                                                              γ) να ζητούν επιτόπου προφορικές διευκρινίσεις *
                                                              δ) να εισέρχονται σε όλους τους χώρους, γήπεδα και μετα­
                         'Αρ&ρο 11
                                                                 φορικά μέσα που χρησιμοποιούνται από τις επιχειρήσεις
Μετά την παραλαβή της κοινοποίησης που αναφέρεται στο            ή τις ενώσεις επιχειρήσεων.
άρθρο 7, η Επιτροπή εξετάζει αμέσως αν υφίσταται διά­
κριση κατά την έννοια του άρθρου 7. Αν αποδειχθεί ότι         2. Οι εντεταλμένοι υπάλληλοι της Επιτροπής ασκούν την
πράγματι υφίσταται διάκριση, η Επιτροπή εκδίδει απόφαση       εξουσία τους επιδεικνύοντας έγγραφη εντολή ελέγχου που
σύμφωνα με την οποία οι υποχρεώσεις που απορρέουν από         αναφέρει το αντικείμενο και το σκοπό του ελέγχου καθώς
τον παρόντα κανονισμό δεν ισχύουν για το συγκεκριμένο         και τις κυρώσεις που προβλέπονται στο άρθρο 16 παρά­
αερομεταφορέα, και ενημερώνει σχετικά όλους τους              γραφος 1 στοιχείο 6) σε περίπτωση που τα βιβλία ή τα άλλα
πωλητές συστημάτων της Κοινότητας και τα κράτη μέλη.          αιτούμενα επαγγελματικά έγγραφα επιδεικνύονται κατά
Αν κατά την έννοια του άρθρου 7, δεν υφίσταται διάκριση,      τρόπο ελλιπή. Η Επιτροπή γνωστοποιεί εγκαίρως, πριν από
η Επιτροπή ενημερώνει σχετικά τον ενδιαφερόμενο πωλητή        τον έλεγχο, στην αρμόδια αρχή του κράτους μέλους στο
συστήματος.                                                   έδαφος του οποίου πρόκειται να διενεργηθεί ο έλεγχος, την
                                                              εντολή ελέγχου και την ταυτότητα των εντεταλμένων υπαλ­
                                                              λήλων.
                         ΆρΦρο 12
                                                              3. Οι υπάλληλοι της αρμόδιας αρχής του κράτους μέλους
1. Κατά την εκπλήρωση των καθηκόντων που της ανατί­           στο έδαφος του οποίου πρόκειται να διενεργηθεί ο έλεγχος
θενται με τον παρόντα κανονισμό, η Επιτροπή μπορεί να         μπορούν, κατόπιν αιτήσεως του εν λόγω κράτους μέλους ή
συγκεντρώνει όλες τις αναγκαίες πληροφορίες από τα κράτη      της Επιτροπής, να παράσχουν τη συνδρομή τους στους
μέλη καθώς και από τις επιχειρήσεις και τις ενώσεις επιχει­   υπαλλήλους της Επιτροπής κατά την εκπλήρωση των καθη­
ρήσεων.                                                       κόντων τους.
                                                              4. Όταν μια επιχείρηση αντιτίθεται στη διενέργεια
2. Η Επιτροπή μπορεί να καθορίζει προθεσμία ενός του­         ελέγχου ο οποίος έχει διαταχθεί δυνάμει του παρόντος
λάχιστον μηνός για την κοινοποίηση των αιτούμενων πλη­        άρθρου, το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος παρέχει στους
ροφοριών.                                                     εντεταλμένους από την Επιτροπή υπαλλήλους την αναγκαία
                                                              συνδρομή για να δυνηθούν να διενεργήσουν τον έλεγχο. Για
3. Όταν η Επιτροπή απευθύνει αίτηση παροχής πληροφο­          το σκοπό αυτό, τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα απαραίτητα
ριών σε επιχείρηση ή ένωση επιχειρήσεων, διαβιβάζει συγ­      μέτρα το αργότερο μέχρι τις 31 Ιουλίου 1989, μετά από δια­
χρόνως αντίγραφο της αίτησης αυτής στο κράτος μέλος στο       βούλευση με την Επιτροπή.
έδαφος του οποίου βρίσκεται η έδρα της επιχείρησης ή της
ένωσης επιχειρήσεων.                                                                   ΆρΦρο 14
                                                              1. Οι πληροφορίες οι οποίες έχουν συγκεντρωθεί κατ'
4. Στην αίτηση της, η Επιτροπή αναφέρει τις νομικές           εφαρμογή των άρθρων 12 και 13 επιτρέπεται να χρησιμοποι­
βάσεις και το σκοπό της αίτησης, καθώς και τις κυρώσεις       ηθούν μόνο στα πλαίσια και για τους σκοπούς των αντί­
που προβλέπονται στο άρθρο 16 παράγραφος 1 στοιχείο α)        στοιχων αιτήσεων ή ελέγχων.
σε περίπτωση παροχής ανακριβών πληροφοριών.
                                                              2. Με την επιφύλαξη των άρθρων 10 και 20, η Επιτροπή
                                                              και οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών καθώς και οι
5. Οι ιδιοκτήτες των επιχειρήσεων ή οι αντιπρόσωποι           υπάλληλοι και το λοιπό προσωπικό τους υποχρεούνται να
τους και, στην περίπτωση νομικών προσώπων ή εταιρειών ή       μην κάνουν χρήση των πληροφοριών που έχουν συγκεν­
ενώσεων χωρίς νομική προσωπικότητα, τα πρόσωπα που τις       τρωθεί κατ' εφαρμογή του παρόντος κανονισμού και οι
εκπροσωπούν σύμφωνα με το νόμο ή το καταστατικό, υπο­        οποίες λόγω της φύσης τους καλύπτονται από το επαγγελ­
χρεούνται να παρέχουν τις αιτούμενες πληροφορίες.             ματικό απόρρητο.
 ---pagebreak---  18. 11.88                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                         Αριθ. C 294/17
3. Οι παράγραφοι 1 και 2 δεν εμποδίζουν τη δημοσίευση          3. Οι αποφάσεις που λαμβάνονται δυνάμει των παρα­
γενικών πληροφοριών ή μελετών που δεν περιέχουν στοι­          γράφων 1 και 2 δεν έχουν ποινικό χαρακτήρα.
χεία συγκεκριμένων επιχειρήσεων ή ενώσεων επιχειρήσεων.
                                                                                       Άρ&ρο 17
                           Άρΰρο 15                            Το Δικαστήριο αποφαίνεται κατά πλήρη δικαιοδοσία, κατά
                                                               την έννοια του άρθρου 172 της συνθήκης, επί των προ­
1. Αν επιχείρηση η ένωση επιχειρήσεων δεν παρέχει τις          σφυγών που ασκούνται εναντίον των αποφάσεων της Επι­
αιτούμενες πληροφορίες μέσα στην προθεσμία που έχει            τροπής οι οποίες ορίζουν πρόστιμο. Το Δικαστήριο μπορεί
τεθεί από την Επιτροπή ή οι παρεχόμενες πληροφορίες είναι      να άρει, να μειώσει ή να αυξήσει το πρόστιμο.
ελλιπείς, η Επιτροπή απαιτεί με απόφαση την παροχή των
πληροφοριών αυτών. Στην εν λόγω απόφαση καθορίζονται                                   'Αρ&ρο 18
ακριβώς οι αιτούμενες πληροφορίες, ορίζεται εύλογη προθε­
σμία μέσα στην οποία πρέπει αυτές να παρασχεθούν και           Για την εφαρμογή του άρθρου 16, το ECU είναι η λογιστική
αναφέρονται οι κυρώσεις που προβλέπονται στο άρθρο 16          μονάδα που προβλέπεται για την κατάρτιση του προϋπολο­
παράγραφος 1 στοιχείο α) καθώς και το δικαίωμα προ­            γισμού των Κοινοτήτων, σύμφωνα με τα άρθρα 207 και 209
σφυγής στο Δικαστήριο κατά της απόφασης.                       της συνθήκης.
                                                                                       Άρΰρο 19
2. Η Επιτροπή αποστέλλει συγχρόνως αντίγραφο της
απόφασης της στην αρμόδια αρχή του κράτους μέλους στο          1. Πριν λάβει τις αποφάσεις που προβλέπονται στο άρθρο
έδαφος του οποίου βρίσκεται η έδρα της επιχείρησης ή της       16, η Επιτροπή παρέχει στις ενδιαφερόμενες επιχειρήσεις
ένωσης επιχειρήσεων.                                           και ενώσεις επιχειρήσεων την ευκαιρία να γνωστοποιήσουν
                                                               την άποψη τους επί του αντικειμένου των αιτιάσεων που
                                                              λαμβάνει ή έχει λάβει υπόψη της η Επιτροπή.
                          ΆρΦρο 16
                                                               2. Η Επιτροπή ή οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών
1. Η Επιτροπή μπορεί με απόφαση της να επιβάλλει στις          μπορούν επίσης στο μέτρο που κρίνουν αναγκαίο να ακού­
επιχειρήσεις και ενώσεις επιχειρήσεων πρόστιμα ύψους          σουν και άλλα φυσικά πρόσωπα ή νομικά πρόσωπα. Αν τα
1 000 μέχρι 100 000 ECU, όταν εκ προθέσεως ή εξ αμελείας:     εν λόγω πρόσωπα υποβάλουν αίτηση ακροάσεως, η αίτηση
                                                              γίνεται δεκτή εφόσον προβάλλουν εύλογο συμφέρον.
α) παρέχουν ανακριβείς πληροφορίες σε απάντηση αίτησης
    που έχει υποβληθεί σύμφωνα με το άρθρο 12 ή δεν παρέ­                              'Αρ&ρο 20
    χουν τις απαιτούμενες πληροφορίες μέσα στην προθε­
    σμία που έχει ορισθεί"                                     1. Η Επιτροπή δημοσιεύει τις αποφάσεις που εκδίδει κατ'
                                                              εφαρμογή του άρθρου 16.
6) επιδεικνύουν κατά τρόπο ελλιπή, κατά τη διενέργεια του     2. Στη δημοσίευση αναφέρονται τα ονόματα των μερών
    ελέγχου, τα βιβλία ή τα άλλα απαιτούμενα επαγγελμα­        και το ουσιώδες τμήμα της απόφασης και πρέπει να λαμβά­
    τικά έγγραφα ή δεν δέχονται να υποβληθούν σε έλεγχο       νεται υπόψη το νόμιμο συμφέρον των επιχειρήσεων προς
    σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 1.                      διαφύλαξη των επιχειρηματικών τους απορρήτων.
2. Η Επιτροπή μπορεί με απόφαση της να επιβάλλει στους                                 Άρ&ρο 21
πωλητές συστημάτων, στις μητρικές μεταφορικές εταιρείες,
                                                              Ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου
στους συμμετέχοντες αερομεταφορείς ή/και στους συνδρο­
                                                               1989 σε όλα τα ΗΣΚ που προσφέρονται για χρήση ή/και
μητές που έχουν παραβεί τις διατάξεις του παρόντος κανονι­    που χρησιμοποιούνται στην Κοινότητα για πρώτη φορά από
σμού πρόστιμο ύψους μέχρι 10 °/ο του ετήσιου κύκλου εργα­     την ημερομηνία αυτή. Στα υπόλοιπα ΗΣΚ, εφαρμόζεται από
σιών των σχετικών δραστηριοτήτων της συγκεκριμένης επι­       την 1η Απριλίου 1989.
χείρησης. Κατά τον καθορισμό του ύψους του προστίμου,
λαμβάνεται υπόψη, εκτός από τη σοβαρότητα της παρά­           Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα
βασης, και η διάρκεια της.                                    μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
 ---pagebreak--- Αριθ € 294/18                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                     18 11 88
                                                        ΚΡΙΤΗΡΙΑ ΚΑΤΑΤΑΞΗΣ
            Γενικά κριτήρια
            1 Οι κυρίες εικόνα, παρέχουν ενα λο /ικο αριθιιο εναλλακτικών πτήσεων μεταξύ των παρεχοαενων υπηρεσιών για
               κάθε ζεύγος πο>εων που ζητείται, στι^ οποίες περιλαμβάνονται και οι έμμεσες υπηρεσίες θ συμμετέχων αερο
               μεταφορέας μπορεί να ζητήσει να περιληφθεί μια εμαεση υπηρεσία μ; ταφορα^ έκτο,, αν η διαδρομή υπερβαίνει
               κατά 130 ° ο την απόσταση ορΟοδρομια^, ιιεταξυ των δυο αερολιμένων
            2 Ο πωλητής συστήματος οφείλει να μη χρησιμοποιεί το χώρο της οθόνης στις κυρίες εικόνες του κατά τρόπο που
              να προβάλλει υπερβολικά συγκεκριμένες εναλλακτικές πτήσεις η που να παρουσιάζει μη ρεαλιστικές εναλλα­
               κτικές πτήσεις
            3 Οταν ο πωλητής συστήματος επίλενει να παρουσιάζει πληροφορίες όσον άφορα τα δρομολόγια η τους ναύλους
               μη συμμετεχόντων αερομεταφορέων, οι πληροφορίες αυτές παρουσιάζονται με τρόπο ακριβή, μη παραπλανητικό
               και χωρίς διακρίσεις όσον άφορα τους παρουσιαζομένου^ μεταφορείς
            4 Αν μια πληροφορία όσον άφορα τον αριθμό και την ταυτότητα των υπηρεσιων/ναυλων που παρέχουν οι αερο
               μεταφορείς κατά την αεροπορική μεταφορά απο ενα σημείο σε αλ/ο δι ν είναι κατανοητή, αυτό αναφέρεται
              σαφώς στη σχετική παρουσίαση
            Κριτήρια για τις τακτικές αεροπορικές μεταφορές
            1 Η σειρά παρουσίασης των εναλλακτικών πτήσεων στην κυρία εικόνα νια τις τακτικές αεροπορικές μεταφορές,
              για τη ζητούμενη ήμερα η ήμερες, ακολουθεί την επομένη σειρά, έκτος αν ο καταναλωτής ζητήσει διαφορετική
               σειρά για προσωπική συναλλαγή
                 ι) όλες οι απευθείας πτήσεις μεταζυ των συγκεκριμένων ζευγών πόλεων ιιε χρονική σειρά ώρας αναχώρησης η
                    άφιξης
                ιι) άλλες απευθείας πτήσεις, μεταξύ των συγκεκριμένων ζευγών πόλεων με χρονική σειρά ώρας αναχώρησης η
                    άφιξης και/η διάρκειας πτήση.,
               ιιι) οι πτήσεις με ανταπόκριση με χρονική σειρά ώρας αναχώρησης η άφιξης και/η διάρκειας πτήσης
               Αφού επιλενουν τα κριτήρια παρουσίαση^, εφαρμόζονται σταθερά σε οποιαδήποτε δεδομένη εικόνα
            2 Οι τακτικές πτήσεις που περιλαμβάνουν στάσεις, αλλαγή αεροσκάφους η αεροδρομίου και/η τον ίδιο αριθμό
               πτήσης προσδιορίζονται σαφώς Οι πτήσεις με τον ίδιο αριθμό θεωρούνται ως πτήσεις ιιε ανταπόκριση, έκτος
               αν η συμφωνία για ίδιο αριθμό πτήσης διασφαλίζει την επιβίβαση στην πτήση ανταπόκρισης, οπότε οι πτήσεις
               με τον ίδιο αριθμό μπορούν να παρουσιάζονται κατά προτίμηση έναντι των κανονικών πτήσεων με ανταπο
               κρίση