CELEX: 31969D0239
Language: nl
Date: 1969-07-11 00:00:00
Title: 69/239/EEG: Beschikking van de Commissie van 11 juli 1969 houdende verlenging van de beschikking van 10 juni 1966 waarbij de Italiaanse Republiek wordt gemachtigd om "etherische oliën, waaruit de terpenen niet zijn afgesplitst, van sinaasappel", van het tariefnummer ex 33.01 A I van het gemeenschappelijk douanetarief, welke van oorsprong zijn uit de U.S.A. en in de andere Lid- Staten in het vrije verkeer zijn gebracht, van de communautaire behandeling uit te sluiten

Nr. L 192/4                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     5 . 8 . 69
                                              BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE
                                                             van 11 juli 1969
                houdende verlenging van de beschikking van 10 juni 1966 waarbij de Italiaanse Republiek
               wordt gemachtigd om „etherische oliën, waaruit de terpenen niet zijn afgesplitst, van
                sinaasappel", van het tariefnummer ex 33.01 A I van het gemeenschappelijk douanetarief,
                welke van oorsprong zijn uit de U.S.A. en in de andere Lid-Staten in het vrije verkeer
                               zijn gebracht, van de communautaire behandeling uit te sluiten
                                          ( Slechts de tekst in de Italiaanse taal is authentiek)
                                                               (69/239/EEG)
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                              Overwegende dat hervatting van die verlegging van het
 GEMEENSCHAPPEN ,                                                         handelsverkeer, welke zich zeer waarschijnlijk zal voor­
                                                                          doen , indien geen beschermende maatregelen worden
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                       genomen , de Italiaanse produktie nadeel kan berokke­
Economische Gemeenschap , inzonderheid op artikel                         nen en de uitvoering kan verhinderen van de handels­
 115 , eerste alinea,                                                     politieke maatregelen welke Italië ter bescherming van
Gezien het verzoek dat de Italiaanse Republiek bij de                     zijn markt ten opzichte van de U.S.A. heeft genomen ;
Commissie heeft ingediend bij telexbericht van haar                       Overwegende dat het vooralsnog niet mogelijk is de
Permanente Vertegenwoordiging bij de Europese Ge­                         wijze vast te stellen waarop de overige Lid-Staten
meenschappen van 20 juni 1969,                                            de vereiste medewerking dienen te verlenen ;
Overwegende dat de Italiaanse Republiek verzoekt                          Overwegende dat het in die omstandigheden dienstig
om verlenging van de beschikking van de Commissie                         is de geldigheidsduur van de beschermende maatregel
van 10 juni 1966 (*) waarbij de Italiaanse Republiek                      vastgesteld bij de beschikking van 10 juni 1966 voor
wordt gemachtigd om „etherische oliën, waaruit de                         een beperkte periode te verlengen,
terpenen niet zijn afgesplitst, van sinaasappel", van
post ex 33.01 A I van het gemeenschappelijk douane­                       HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN :
tarief, welke van oorsprong zijn uit de Verenigde
Staten en in de andere Lid-Staten in het vrije verkeer                                            Artikel 1
zijn gebracht, van de communautaire behandeling uit
te sluiten ;                                                              De beschikking van de Commissie van 10 juni 1966
Overwegende dat de beschikking van 10 juni 1966                           waarbij de Italiaanse Republiek wordt gemachtigd geen
reeds bij de beschikkingen van 23 juni 1967 (2) en                        communautaire behandeling toe te passen ten opzichte
5 Juli 1968 (3) werd verlengd en dat de geldigheids­                      van „etherische oliën, waaruit de terpenen niet zijn
duur van laatstgenoemde op 1 juli 1969 eindigt ;                          afgesplitst, van sinaasappel", van post ex 33.01 A I
                                                                          van het gemeenschappelijk douanetarief, voor zover
Overwegende dat de dispariteiten in de handelspoli­                       die produkten van oorsprong zijn uit de U.S.A. en in
tieke maatregelen welke de Italiaanse Republiek ener­                     de andere Lid-Staten in het vrije verkeer zijn gebracht,
zijds en de overige Lid-Staten anderzijds voor de                         wordt verlengd tot en met 31 december 1969 .
betrokken produkten toepassen, nog steeds bestaan
en verlegging van het handelsverkeer kunnen veroor­                                               Artikel 2
zaken,
                                                                          Deze beschikking is gericht tot de Italiaanse Repu­
Overwegende dat in het verleden via andere Lid-Staten,                    bliek .
inzonderheid via Frankrijk, relatief grote hoeveelheden
in verhouding tot de Italiaanse produktie werden inge­                    Brussel, 11 juli 1969.
voerd,                                                                                                      Voor de Commissie
Overwegende dat die invoer plaatsvond tegen een
                                                                                                              De Voorzitter
prijs welke aanzienlijk lager lag dan de prijs van het
in Italië gefabriceerde produkt ;                                                                               Jean REY
(*) PB nr. 109 van 20. 6. 1966, blz. 1958/66.
(2) PB nr. 150 van 12. 7. 1967, blz. 5 .
(3) PB nr. L 198 van 10. 8 . 1968 , blz. 22.