CELEX: C2006/108/03
Language: sk
Date: 2006-05-06 00:00:00
Title: Vec C-76/06 P: Odvolanie podané  9. februára 2006 : Britannia Alloys & Chemicals Ltd. proti rozsudku z  29. novembra 2005  vo veci T-33/02, Britannia Alloys & Chemicals Ltd/Komisia Európskych spoločenstiev

6.5.2006   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 108/2
            
         Odvolanie podané 9. februára 2006: Britannia Alloys & Chemicals Ltd. proti rozsudku z 29. novembra 2005 vo veci T-33/02, Britannia Alloys & Chemicals Ltd/Komisia Európskych spoločenstiev
   (Vec C-76/06 P)
   (2006/C 108/03)
   Jazyk konania: angličtina
   Účastníci konania
   
      Odvolateľ: Britannia Alloys & Chemicals Ltd. (v zastúpení: S. Mobley, H. Bardell a M. Commons, solicitors)
   
      Ďalší účastník konania: Komisia Európskych spoločenstiev
   Návrhy odvolateľa
   
               —
            
            
               zrušiť rozsudok v rozsahu, v akom zamieta žalobu podanú spoločnosťou Britannia proti rozhodnutiu,
            
         
               —
            
            
               zrušiť článok 3 rozhodnutia v rozsahu, v akom sa týka spoločnosti Britannia,
            
         
               —
            
            
               subsidiárne k druhej zarážke, zmeniť článok 3 rozhodnutia, pokiaľ sa týka spoločnosti Britannia, a zrušiť alebo podstatne znížiť pokutu v ňom uloženú spoločnosti Britannia,
            
         
               —
            
            
               subsidiárne k druhej a tretej zarážke, vrátiť vec Súdu prvého stupňa na vydanie rozsudku v súlade s právnym posúdením v rozsudku Súdneho dvora,
            
         
               —
            
            
               v každom prípade nariadiť, aby Komisia znášala svoje vlastné trovy konania a bola povinná nahradiť trovy spoločnosti Britannia týkajúce sa konaní na Súde prvého stupňa a na Súdnom dvore.
            
         Odvolacie dôvody a hlavné tvrdenia
   Odvolateľ tvrdí, že:
   
               1.
            
            
               Súd prvého stupňa porušil článok 15 ods. 2 nariadenia č. 17/62/EHS (ďalej len „nariadenie č. 17“) (1) tým, že rozhodol, že Komisia oprávnene uplatnila strop 10 % obratu podľa článku 15 ods. 2 na obrat spoločnosti Britannia za obchodný rok, ktorý sa skončil 30. júna 1996, a nie za obchodný rok predchádzajúci vydaniu rozhodnutia;
            
         
               2.
            
            
               Súd prvého stupňa porušil zásadu rovnosti tým, že:
               
                           a)
                        
                        
                           potvrdil diskrimináciu, ktorej sa Komisia dopustila medzi podnikmi nachádzajúcimi sa v podstate v rovnakej situácii tým, že uplatnila strop 10 % obratu v prípade spoločnosti Britannia na posledný rok toho, čo Komisia považovala za „riadnu hospodársku činnosť“, a v prípade všetkých ostatných podnikov, ktorým bolo rozhodnutie určené, na obchodný rok predchádzajúci rozhodnutiu; a
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           potvrdil rozhodnutie Komisie, ktoré je voči spoločnosti Britannia diskriminačné, pokiaľ ide o rok, na ktorý sa strop 10 % obratu uplatňuje, v porovnaní s jej praxou v iných priamo porovnateľných veciach;
                        
                     
         
               3.
            
            
               Súd prvého stupňa porušil zásadu právnej istoty tým, že:
               
                           a)
                        
                        
                           potvrdil postup Komisie, ktorým použila iný rok ako predchádzajúci obchodný rok na uplatnenie stropu obratu podľa článku 15 ods. 2 nariadenia č. 17. Maximálna výška pokuty, ktorú možno uložiť, by mala byť istá;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           vyložil článok 15 ods. 2 nariadenia č. 17 spôsobom, ktorým sa ukladá pokuta nezodpovedajúca pokute ustanovenej v čase, keď k porušeniu došlo, čím sú porušené základné práva podnikov.
                        
                     
         
      (1)  Nariadenie Rady č. 17 zo 6. februára 1962 Prvé nariadenie implementujúce články 85 a 86 Zmluvy (Ú. v. ES 13, 1962, s. 204; Mim. vyd. 08/001, s. 3).