CELEX: 32006R1931
Language: et
Date: 2006-12-20 00:00:00
Title: Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 1931/2006, 20. detsember 2006 , millega kehtestatakse maismaal liikmesriikide välispiiril toimuva kohaliku piiriliikluse eeskirjad ning muudetakse Schengeni konventsiooni sätteid

30.12.2006       ET                         Euroopa Liidu Teataja                                L 405/1
                                                      I
                                (Aktid, mille avaldamine on kohustuslik)
                   Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 1931/2006,
                                          20. detsember 2006,
                 millega kehtestatakse maismaal liikmesriikide välispiiril toimuva
                                 kohaliku piiriliikluse eeskirjad ning
                            muudetakse Schengeni konventsiooni sätteid
EUROOPA PARLAMENT JA EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artikli 62 lõike 2 punkti a,
võttes arvesse komisjoni ettepanekut,
toimides asutamiselepingu artiklis 251 sätestatud korras1
1
        Euroopa Parlamendi 14. veebruari 2006. aasta arvamus (Euroopa Liidu Teatajas seni avaldamata) ja
        nõukogu 5. oktoobri 2006. aasta otsus.
 ---pagebreak--- L 405/2          ET                          Euroopa Liidu Teataja                               30.12.2006
ning arvestades järgmist:
(1)      Komisjoni teatises “Euroopa Liidu liikmesriikide välispiiride integreeritud haldamise suunas”
         rõhutati vajadust töötada välispiire käsitleva ühenduse õigusliku raamistiku konsolideerimise
         eesmärgil välja kohalikku piiriliiklust käsitlevad eeskirjad. Seda vajadust kinnitas 13. juunil
         2002 nõukogu, võttes vastu Euroopa Liidu liikmesriikide välispiiride haldamise kava, mille
         seejärel kinnitas 21. ja 22. juunil 2002. aastal Sevillas kogunenud Euroopa Ülemkogu.
(2)      Laienenud ühendus on huvitatud sellest, et naaberriikide vahelised piirid ei tõkestaks
         kaubandust, sotsiaalset ja kultuurilist läbikäimist ega piirkondlikku koostööd. Selleks tuleks
         luua tõhus kohalik piiriliiklussüsteem.
(3)      Kohaliku piiriliikluse kord kujutab endast erandit Euroopa Liidu liikmesriikide välispiire
         ületavate isikute piirikontrolli reguleerivatest üldeeskirjadest, mis on sätestatud Euroopa
         Parlamendi ja nõukogu 15. märtsi 2006. aasta määrusega (EÜ) nr 562/2006, millega
         kehtestatakse isikute üle piiri liikumist reguleerivad ühenduse eeskirjad (Schengeni
         piirieeskirjad).1
1
        ELT L 105, 13.4.2006, lk 1.
 ---pagebreak--- 30.12.2006         ET                         Euroopa Liidu Teataja                                   L 405/3
(4)       Ühendus peaks sätestama kriteeriumid ja tingimused, millest peetakse kinni, kui hõlbustatakse
          piirialade elanikel kohaliku piiriliikluse korra alusel välispiiri ületamist maismaal. Kõnealused
          eeskirjad peaksid tagama, et oleksid tasakaalus ühelt poolt bona fide piirialade elanike, kellel
          on seaduslik põhjus ületada tihti liikmesriigi välispiiri maismaal, abistamine ning teiselt poolt
          vajadus hoida ära ebaseaduslikku sisserännet ning kuritegevusest tulenevat potentsiaalset ohtu
          julgeolekule.
(5)       Üldreeglina tuleks rikkumiste ärahoidmiseks kohaliku piiriliikluse luba väljastada vaid
          nendele isikutele, kes on seaduslikult elanud piirialas vähemalt ühe aasta. Kahepoolsetes
          lepingutes, mis on sõlmitud liikmesriikide ja kolmandate naaberriikidega, võib näha ette
          pikema elamisperioodi sätestamise. Nõuetekohaselt põhjendatud erandjuhtudel, nagu näiteks
          alaealiste puhul, perekonnaseisu muutumise või maa pärimise korral, võivad kõnealused
          kahepoolsed lepingud ette näha ka lühema elamisperioodi.
(6)       Kohaliku piiriliikluse luba tuleks piiriala elanikele välja anda sõltumata sellest, kas nende
          suhtes kohaldatakse viisanõuet vastavalt nõukogu 15. märtsi 2001. aasta määrusele
          (EÜ) nr 539/2001, milles loetletakse kolmandad riigid, kelle kodanikel peab välispiiride
          ületamisel olema viisa, ja need kolmandad riigid, kelle kodanikud on sellest nõudest
          vabastatud.1 Selle tulemusena tuleks seda määrust tõlgendada koostoimes nõukogu 21.
          detsembri 2006. aasta määrusega (EÜ) nr 1932/2006, millega muudetakse määrust (EÜ) nr
          539/2001,2 mille eesmärk on nende piirialade elanike viisakohustusest vabastamine, kellele on
          suunatud käesoleva määrusega kehtestatav kohaliku piiriliikluse kord. Sellest tulenevalt võib
          käesolev määrus jõustuda ainult koostoimes nimetatud muutmise määrusega.
1
        EÜT L 81, 21.3.2001, lk 1. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 851/2005 (ELT L
        141, 4.6.2005, lk 3).
2
        Vt käesoleva Euroopa Liidu Teataja lk …
 ---pagebreak--- L 405/4         ET                          Euroopa Liidu Teataja                                 30.12.2006
(7)     Ühendus peaks sätestama piirialade elanikele kohaliku piiriliikluse lubade väljaandmise
        konkreetsed kriteeriumid ja tingimused. Need kriteeriumid ja tingimused peaksid olema
        kooskõlas kohaliku piiriliikluse korra alusel piiri ületavatele piiriala elanikele kehtestatud
        sissesõidunõuetega.
(8)     Kohalikku piiriliiklust käsitlevate eeskirjade kehtestamine ühenduse tasandil ei tohiks
        mõjutada õigust vabale liikumisele, mida kasutavad liidu kodanikud ja nende pereliikmed
        ning kolmandate riikide kodanikud ja nende pereliikmed, kes ühelt poolt ühenduse ja selle
        liikmesriikide ja teiselt poolt asjaomaste kolmandate riikide vahel sõlmitud lepingute kohaselt
        kasutavad õigust vabaks liikumiseks, mis on samaväärne liidu kodanike vastava õigusega.
        Kui piiriala elanike piiriliikluse hõlbustamine kohaliku piiriliikluse korra alusel tähendab
        vähem süstemaatilist kontrolli, tuleks seda laiendada kõikidele piirialas elavatele ühenduse
        vaba liikumise õigust kasutavatele isikutele.
(9)     Kohaliku piiriliikluse korra rakendamiseks peaksid liikmesriigid säilitama või vajaduse korral
        sõlmima kahepoolseid lepinguid kolmandate naaberriikidega, tingimusel et lepingud on
        kooskõlas käesolevas määruses sätestatud eeskirjadega.
 ---pagebreak--- 30.12.2006         ET                        Euroopa Liidu Teataja                                   L 405/5
(10)      Käesolev määrus ei mõjuta Ceutas ja Melillas rakendatavat erikorda, millele viidatakse
          Hispaania Kuningriigi deklaratsioonis Ceuta ja Melilla linna kohta, mis on lisatud lepingu
          lõppaktile, millega Hispaania Kuningriik ühines 19. juunil 1990. aastal Schengenis
          allakirjutatud konventsiooniga, millega rakendatakse 14. juuni 1985. aasta Schengeni lepingut
          Beneluxi Majandusliidu riikide, Saksamaa Liitvabariigi ja Prantsuse Vabariigi valitsuste vahel
          nende ühispiiridel kontrolli järkjärgulise kaotamise kohta.1
(11)      Liikmesriigid peaksid rakendama siseriiklikus õiguses ettenähtud karistusi piirialade elanike
          suhtes, kes rikuvad käesoleva määrusega kehtestatud kohaliku piiriliikluse korda.
(12)      Komisjon peaks esitama Euroopa Parlamendile ja nõukogule käesoleva määruse rakendamist
          käsitleva aruande. Vajadusel tuleks aruanne esitada koos seadusandlike ettepanekutega.
(13)      Käesolevas määruses austatakse põhiõigusi ja -vabadusi ning järgitakse eelkõige Euroopa
          Liidu põhiõiguste hartas tunnustatud põhimõtteid.
(14)      Kuna käesoleva määruse eesmärki, nimelt maismaa välispiiril toimuva kohaliku piiriliikluse
          korra kehtestamise kriteeriumite ja tingimuste piiritlemist, mis mõjutab otseselt välispiire
          käsitlevat ühenduse acquis’d, ei suuda liikmesriigid piisavalt saavutada ning seda on
          käesoleva määruse ulatuse ja mõju tõttu parem saavutada ühenduse tasandil, võib ühendus
          võtta meetmeid kooskõlas Euroopa Ühenduse asutamislepingu artiklis 5 sätestatud
          subsidiaarsuse põhimõttega. Kõnealuses artiklis sätestatud proportsionaalsuse põhimõtte
          kohaselt ei lähe käesolev määrus nimetatud eesmärgi saavutamiseks vajalikust kaugemale.
1
        EÜT L 239, 22.9.2000, lk 69.
 ---pagebreak--- L 405/6           ET                          Euroopa Liidu Teataja                              30.12.2006
(15)     Euroopa Liidu lepingule ja Euroopa Ühenduse asutamislepingule lisatud Taani seisukohta
         käsitleva protokolli artiklitele 1 ja 2 kohaselt ei osale Taani käesoleva määruse vastuvõtmisel,
         mistõttu see ei ole talle siduv ega kuulu tema suhtes kohaldamisele. Arvestades asjaolu, et
         käesolev määrus arendab Euroopa Ühenduse asutamislepingu kolmanda osa IV jaotise alusel
         edasi Schengeni acquis’d, peaks Taani nimetatud protokolli artikli 5 kohaselt otsustama kuue
         kuu jooksul pärast käesoleva määruse vastuvõtmise kuupäeva, kas ta rakendab seda oma
         siseriiklikus õiguses.
(16)     Islandi ja Norra puhul kujutab käesolev määrus endast nende Schengeni acquis’ sätete
         edasiarendamist Euroopa Liidu Nõukogu ning Islandi Vabariigi ja Norra Kuningriigi vahel
         sõlmitud lepingu tähenduses, mis käsitleb nimetatud kahe riigi ühinemist Schengeni acquis’
         sätete rakendamise, kohaldamise ja edasiarendamisega,1 mis on seotud nõukogu 17. mai
         1999. aasta otsuse 1999/437/EÜ2 (mis käsitleb teatavaid kõnealuse lepingu rakenduseeskirju)
         artikli 1 punktis A osutatud valdkonnaga.
(17)     Käesolev määrus on nende Schengeni acquis’ sätete edasiarendus, milles Ühendkuningriik ei
         osale vastavalt nõukogu 29. mai 2000. aasta otsusele 2000/365/EÜ Suurbritannia ja Põhja-Iiri
         Ühendkuningriigi taotluse kohta osaleda teatavates Schengeni acquis' sätetes.3 Seetõttu ei
         osale Ühendkuningriik määruse vastuvõtmises ning see ei ole talle siduv ega kuulu tema
         suhtes kohaldamisele.
1
        EÜT L 176, 10.7.1999, lk 36.
2
        EÜT L 176, 10.7.1999, lk 31.
3
        EÜT L 131, 1.6.2000, lk 43.
 ---pagebreak--- 30.12.2006         ET                        Euroopa Liidu Teataja                                 L 405/7
(18)      Käesolev määrus on nende Schengeni acquis’ sätete edasiarendus, milles Iirimaa ei osale
          vastavalt nõukogu 28. veebruari 2002. aasta otsusele 2002/192/EÜ Iirimaa taotluse kohta
          osaleda teatavates Schengeni acquis' sätetes.1 Seetõttu ei osale Iirimaa määruse
          vastuvõtmises, see ei ole talle siduv ega kuulu tema suhtes kohaldamisele.
(19)      Šveitsi puhul kujutab käesolev määrus endast nende Schengeni acquis’ sätete edasiarendamist
          Euroopa Liidu, Euroopa Ühenduse ning Šveitsi Konföderatsiooni vahel allkirjastatud lepingu
          tähenduses, mis käsitleb Šveitsi Konföderatsiooni ühinemist Schengeni acquis’ sätete
          rakendamise, kohaldamise ja edasiarendamisega, mis on seotud otsuse 1999/437/EÜ artikli 1
          punktis A osutatud valdkonnaga, koostoimes nõukogu otsuste 2004/849/EÜ2 ja 2004/860/EÜ3
          artikli 4 lõikega 1.
(20)      Käesoleva määruse artikli 4 lõige b ja artikli 9 lõige c on sätted, mis põhinevad Schengeni
          acquis’l või on sellega muul viisil seotud 2003. aasta ühinemisakti artikli 3 lõike 2
          tähenduses,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
1
        EÜT L 64, 7.3.2002, lk 20.
2
        Nõukogu 25. oktoobri 2004. aasta otsus 2004/849/EÜ, mis käsitleb Euroopa Liidu nimel
        Euroopa Liidu, Euroopa Ühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vahelisele lepingule Šveitsi
        Konföderatsiooni ühinemise kohta Schengeni acquis' rakendamise, kohaldamise ja
        edasiarendamisega, allakirjutamist ning selle teatud sätete ajutist kohaldamist (ELT L 368,
        15.12.2004, lk 26).
3
        Nõukogu 25. oktoobri 2004. aasta otsus 2004/860/EÜ, mis käsitleb Euroopa Ühenduse nimel
        Euroopa Liidu, Euroopa Ühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vahelisele lepingule Šveitsi
        Konföderatsiooni ühinemise kohta Schengeni acquis' rakendamise, kohaldamise ja
        edasiarendamisega, allakirjutamist ning selle teatud sätete ajutist kohaldamist (ELT L 370,
        17.12.2004, lk 78).
 ---pagebreak--- L 405/8             ET                       Euroopa Liidu Teataja                             30.12.2006
                                               I peatükk
                                               Üldsätted
                                                 Artikkel 1
                                                    Sisu
1.        Käesoleva määrusega kehtestatakse kohaliku piiriliikluse kord liikmesriikide välispiiril
          maismaal ja kehtestatakse sel eesmärgil kohaliku piiriliikluse luba.
2.        Käesoleva määrusega volitatakse liikmesriike sõlmima või säilitama käesoleva määrusega
          kehtestatud kohaliku piiriliikluse korra rakendamiseks kahepoolseid lepinguid kolmandate
          naaberriikidega.
                                                 Artikkel 2
                                              Reguleerimisala
Käesolev määrus ei mõjuta ühenduse ja siseriiklike õigusaktide sätteid, mida kohaldatakse kolmandate
riikide kodanike suhtes seoses:
a)        pikaajalise riigis viibimisega;
b)        juurdepääsuga majandustegevusele ja sellega tegelemisega;
c)        tolli- ja maksuküsimustega.
 ---pagebreak--- 30.12.2006          ET                        Euroopa Liidu Teataja                                   L 405/9
                                                    Artikkel 3
                                                     Mõisted
Käesolevas määruses kasutatakse järgmisi mõisteid:
1)        “välispiir maismaal” – ühine maismaapiir liikmesriigi ja kolmanda naaberriigi vahel;
2)        “piiriala” – ala, mis ei ulatu kaugemale kui 30 kilomeetrit piirist. Asjaomased riigid
          määratlevad artiklis 13 nimetatud omavahelistes kahepoolsetes lepingutes piirialadeks
          loetavad kohalikud haldusüksused. Kui osa sellisest haldusüksusest asub kaugemal kui 30
          kilomeetrit piirist, kuid mitte kaugemal kui 50 kilomeetrit, loetakse seda piiriala osaks;
3)        “kohalik piiriliiklus” – maismaal välispiiri regulaarne ületamine piiriala elanike poolt, et
          viibida piirialas näiteks sotsiaalsetel, kultuurilistel või põhjendatud majanduslikel põhjustel
          või peresidemete tõttu ja aja jooksul, mis ei ületa käesolevas määruses sätestatud tähtaegu;
4)        “isikud, kes kasutavad ühenduse vaba liikumise õigust” –
          i)     liidu kodanikud Euroopa Ühenduse asutamislepingu artikli 17 lõike 1 tähenduses ja
                 kolmandate riikide kodanikud, kes on vaba liikumise õigust kasutavate liidu kodanike
                 pereliikmed ning kelle suhtes kohaldatakse direktiivi 2004/38/EÜ1;
1
        Euroopa Parlamendi ja nõukogu 29. aprilli 2004. aasta direktiiv 2004/38/EÜ, mis käsitleb
        Euroopa Liidu kodanike ja nende pereliikmete õigust liikuda ja elada vabalt liikmesriikide
        territooriumil (ELT L 158, 30.4.2004, lk 77). Parandatud versioon on avaldatud ELT L 229,
        29.6.2004, lk 35.
 ---pagebreak--- L 405/10           ET                         Euroopa Liidu Teataja                                 30.12.2006
          ii)    kolmandate riikide kodanikud ja nende mis tahes kodakondsuses pereliikmed, kes ühelt
                 poolt vastavalt ühenduse ja selle liikmesriikide ja teiselt poolt kõnealuste riikide vahel
                 sõlmitud lepingutele kasutavad õigust vabalt liikuda, mis on samaväärne liidu kodanike
                 õigustega.
5)        “kolmanda riigi kodanik” – isik, kes ei ole liidu kodanik Euroopa Ühenduse asutamislepingu
          artikli 17 lõike 1 tähenduses ja keda ei ole loetletud punktis 4;
6)        “piiriala elanik” – kolmanda riigi kodanik, kes on ametlikult elanud liikmesriigi naaberriigi
          piirialas artiklis 13 osutatud kahepoolsetes lepingutes sätestatud vähemalt üheaastase perioodi
          vältel. Nõuetekohaselt põhjendatud erandjuhtudel võib vastavalt nimetatud kahepoolsetele
          lepingutele lugeda sobivaks vähem kui ühe aasta pikkuse perioodi;
7)        “kohaliku piiriliikluse luba” – III peatükis osutatud konkreetne dokument, mis annab seda
          omavale isikule kohaliku piiriliikluse korra alusel õiguse ületada välispiiri maismaal;
8)        “Schengeni konventsioon” – konventsioon, millega rakendatakse 14. juuni 1985. aasta
          Schengeni lepingut Beneluxi Majandusliidu riikide, Saksamaa Liitvabariigi ja Prantsuse
          Vabariigi valitsuste vahel nende ühispiiridel kontrolli järkjärgulise kaotamise kohta.1
1
         EÜT L 239, 22.9.2000, lk 19. Konventsiooni on viimati muudetud Euroopa Parlamendi ja
         nõukogu määrusega (EÜ) nr 1160/2005 (ELT L 191, 22.7.2005, lk 18).
 ---pagebreak--- 30.12.2006        ET                          Euroopa Liidu Teataja                                L 405/11
                                               II peatükk
                                   Kohaliku piiriliikluse kord
                                                  Artikkel 4
                                              Sissesõidunõuded
Piiriala elanikud võivad ületada naaberliikmesriigi välispiiri maismaal kohaliku piiriliikluse korra
alusel järgmistel tingimustel:
a)        neil on kohaliku piiriliikluse luba ja kui seda nõuavad artiklis 13 osutatud asjakohased
          kahepoolsed lepingud, kehtiv reisidokument või kehtivad reisidokumendid;
b)        tegemist ei ole isikutega, kellele on Schengeni infosüsteemis (SIS) kehtestatud
          sissesõidukeeld;
c)        tegemist ei ole isikutega, kes ohustaks mis tahes liikmesriigi avalikku korda, sisejulgeolekut,
          rahvatervist või rahvusvahelisi suhteid, ja eriti siis, kui liikmesriikide andmebaaside
          vahendusel ei ole samadel alustel kehtestatud sissesõidukeeldu.
 ---pagebreak--- L 405/12          ET                          Euroopa Liidu Teataja                               30.12.2006
                                                   Artikkel 5
                                           Piirialas viibimise kestus
Iga kohaliku piiriliikluse korra alusel toimuva katkestamata viibimise maksimaalne lubatud kestus ei
tohi ületada kolme kuud ja määratakse artiklis 13 loetletud kahepoolsete lepingutega.
                                                   Artikkel 6
                                        Sisenemis- ja väljumiskontroll
1.        Liikmesriigid teostavad artiklis 4 loetletud tingimuste täitmise tagamiseks piiriala elanike
          sisenemis- ja väljumiskontrolli.
2.        Kohaliku piiriliikluse korra kohaselt ei lööda kohaliku piiriliikluse loale sisenemis- ega
          väljumistemplit.
3.        Lõige 1 ei piira artiklit 15.
                                                III peatükk
                                    Kohaliku piiriliikluse luba
                                                   Artikkel 7
                                    Kohaliku piiriliikluse loa kehtestamine
1.        Käesolevaga kehtestatakse kohaliku piiriliikluse luba.
 ---pagebreak--- 30.12.2006         ET                         Euroopa Liidu Teataja                                  L 405/13
2.        Kohaliku piiriliikluse loa territoriaalne kehtivus on piiratud loa väljastanud liikmesriigi
          piirialaga.
3.        Kohaliku piiriliikluse loale kantakse selle omaniku foto ja vähemalt järgmine teave:
          a)     loa omaniku eesnimi, perekonnanimi, sünnikuupäev, rahvus ja elukoht;
          b)     loa väljastaja, väljastamise kuupäev ja kehtivus;
          c)     piiriala, mille piires loa omanikul on õigus liikuda;
          d)     kehtiva reisidokumendi või -dokumentide number (numbrid), mis vastavalt artikli 9
                 punktile a annavad loa omanikule õiguse ületada välispiire.
          Loale märgitakse selgesõnaliselt, et loa omanikul puudub õigus liikuda väljaspool piiriala ja
          rikkumise eest kohaldatakse artiklis 17 ettenähtud karistusi.
                                                   Artikkel 8
                       Kohaliku piiriliikluse loa turvaelemendid ja tehniline kirjeldus
1.        Kohaliku piiriliikluse loa turvaelemendid ja tehniline kirjeldus on kooskõlas nõukogu
          13. juuni 2002. aasta määrusega (EÜ) nr 1030/2002, millega kehtestatakse ühtne
          elamisloavorm kolmandate riikide kodanike jaoks.1
1
        EÜT L 157, 15.6.2002, lk 1.
 ---pagebreak--- L 405/14          ET                         Euroopa Liidu Teataja                              30.12.2006
2.       Liikmesriigid edastavad komisjonile ja teistele liikmesriikidele vastavalt lõikele 1 koostatud
         kohaliku piiriliikluse loa näidise.
                                                 Artikkel 9
                                          Väljastamise tingimused
Kohaliku piiriliikluse loa võib väljastada piiriala elanikele, kes:
a)       omavad kehtivat reisidokumenti või -dokumente, mis annavad õiguse ületada välispiire
         vastavalt Schengeni konventsiooni artikli 17 lõike 3 punktile a;
b)       esitavad dokumendid, mis tõendavad, et neil on piiriala elaniku staatus ja seaduslik alus
         ületada kohaliku piiriliikluse korra alusel sageli maismaal välispiiri;
c)       ei ole isikud, kellele on SISis kehtestatud sissesõidukeeld;
d)       tegemist ei ole isikutega, kes ohustaks mis tahes liikmesriigi avalikku korda, sisejulgeolekut,
         rahvatervist või rahvusvahelisi suhteid, eriti kui liikmesriikide andmebaaside vahendusel ei
         ole samadel alustel kehtestatud sissesõidukeeldu.
                                                 Artikkel 10
                                                  Kehtivus
Kohaliku piiriliikluse luba kehtib vähemalt üks aasta ja maksimaalselt viis aastat.
 ---pagebreak--- 30.12.2006        ET                         Euroopa Liidu Teataja                                L 405/15
                                                 Artikkel 11
                                            Väljastamise lõivud
Kohalikuks piiriliikluseks väljastatavate lubade taotluste menetlemise halduskuludele vastavad lõivud
ei tohi ületada lühiajaliste mitmekordsete viisade taotluste menetlemise lõive.
Kohaliku piiriliikluse loa võib väljastada tasuta.
                                                 Artikkel 12
                                                Väljastamine
1.        Kohaliku piiriliikluse luba võib välja anda artiklis 13 osutatud mitmepoolsetes lepingutes
          määratud konsulaat või haldusasutus.
2.        Liikmesriigid peavad keskregistrit taotletud, väljastatud, pikendatud ja tühistatud või
          kehtetuks tunnistatud kohaliku piiriliikluse lubade kohta ja määravad riikliku kontaktpunkti,
          mis vastutab teiste liikmesriikide nõudmise korral antud registrisse kantud lubade kohta teabe
          viivitamata esitamise eest.
 ---pagebreak--- L 405/16         ET                         Euroopa Liidu Teataja                              30.12.2006
                                             IV peatükk
                      Kohaliku piiriliikluse korra rakendamine
                                                Artikkel 13
                            Liikmesriikide ja naabruses asuvate kolmandate
                                 riikide vahelised kahepoolsed lepingud
1.       Kohaliku piiriliikluse korra rakendamiseks on liikmesriikidel lubatud sõlmida kahepoolseid
         lepinguid kolmandate naaberriikidega, tingimusel et need on kooskõlas käesolevas määruses
         sätestatud eeskirjadega.
         Liikmesriigid võivad jätkata kolmandate naaberriikidega juba sõlmitud piiriliiklust käsitlevaid
         kahepoolseid lepinguid. Selleks et sellised lepingud oleksid kooskõlas käesoleva määrusega,
         muudavad liikmesriigid neid nii, et kõik mittevastavused oleksid kõrvaldatud.
2.       Enne kolmandate naaberriikidega kohalikku piiriliiklust käsitlevate kahepoolsete lepingute
         sõlmimist või olemasolevate lepingute muutmist konsulteerivad liikmesriigid komisjoniga, et
         kontrollida lepingute vastavust käesolevale määrusele.
         Kui komisjon leiab, et leping on käesoleva määrusega kokkusobimatu, teavitab ta sellest
         asjaomast liikmesriiki. Liikmesriik astub vajalikud sammud, et muuta lepingut nii, et
         mõistliku aja jooksul oleksid kõrvaldatud kõik avastatud mittevastavused.
 ---pagebreak--- 30.12.2006         ET                           Euroopa Liidu Teataja                                 L 405/17
3.        Kui ühendus või asjaomased liikmesriigid ei ole sõlminud üldist tagasivõtulepingut kolmanda
          riigiga, siis lisatakse selle riigiga sõlmitavatesse kohalikku piiriliiklust puudutavatesse
          kahepoolsetesse lepingutesse sätted käesoleva määrusega kehtestatud kohaliku piiriliikluse
          korda rikkunud isikutele loa uuesti väljastamise lihtsustamise kohta.
                                                    Artikkel 14
                                           Võrdse kohtlemise põhimõte
Artiklis 13 nimetatud kahepoolsetes lepingutes tagavad liikmesriigid, et kolmas riik kohtleks ühenduse
vaba liikumise õigust kasutavaid isikuid ja asjaomase liikmesriigi piirialal seaduslikult elavaid
kolmanda riigi kodanikke vähemalt samaväärselt asjaomase kolmanda riigi piiriala elanikega.
                                                    Artikkel 15
                                            Piiriületuse hõlbustamine
1.        Artiklis 13 osutatud kahepoolsed lepingud võivad sisaldada piiriületuse hõlbustamist
          käsitlevaid sätteid, mille kohaselt võivad liikmesriigid:
          a)     luua piiräärsete alade elanike tarvis spetsiaalsed piiriületuspunktid;
          b)     reserveerida tavalistes piiripunktides piirialade elanikele spetsiaalsed teed või
          c)     võttes arvesse kohalikke tingimusi ja kui erandkorras on selleks erivajadus, lubada
                 piiriala elanikel ületada maismaal välispiiri kindlates kohtades väljaspool
                 piiriületuspunkte ja selleks ette nähtud aega.
 ---pagebreak--- L 405/18          ET                         Euroopa Liidu Teataja                                  30.12.2006
2.       Kui liikmesriik otsustab hõlbustada piiriala elanike piiriületust vastavalt lõikele 1, laieneb see
         kõikidele piirialas elavatele ühenduse vaba liikumise õigust kasutavatele isikutele.
3.       Lõike 1 punktis a osutatud piiriületuspunktides ja lõike 1 punktis b osutatud teedel
         kontrollitakse tavaliselt sagedase maismaal välispiiri ületamise tõttu piirivalvuritele hästi
         tuttavaid ja korrapäraselt piiri ületavaid isikuid pisteliselt.
         Aeg-ajalt tuleb neid isikuid ette hoiatamata ja ebaühtlaste ajavahemike järel põhjalikult
         kontrollida.
4.       Kui liikmesriik otsustab hõlbustada piiriala elanike piiriületust vastavalt lõike 1 punktile c:
         a)     lisaks artikli 7 lõikes 3 nõutud teabele sisaldab kohaliku piiriliikluse luba üksikasju
               maismaal välispiiri ületamise koha ja asjaolude kohta;
         b)    asjaosaline liikmesriik teostab pistelist kontrolli ja korrapärast vaatlus- ja patrulltegevust
               eesmärgiga hoida ära loata piiriületused.
 ---pagebreak--- 30.12.2006        ET                        Euroopa Liidu Teataja                                 L 405/19
                                              V peatükk
                                             Lõppsätted
                                                Artikkel 16
                                             Ceuta ja Melilla
Käesolev määrus ei mõjuta Ceutas ja Melillas rakendatavat erikorda, millele viidatakse Hispaania
Kuningriigi deklaratsioonis Ceuta ja Melilla linna kohta, mis on lisatud lepingu lõppaktile, millega
Hispaania Kuningriik ühines Schengeni lepingu rakendamise konventsiooniga.
                                                Artikkel 17
                                                Karistused
1.        Liikmesriigid tagavad, et käesoleva määrusega kehtestatud ja artiklis 13 osutatud
          kahepoolsete lepingute alusel rakendatava kohaliku piiriliikluse korra rikkumisel
          rakendatakse siseriikliku õigusega ettenähtud karistusi.
2.        Kehtestatavad karistused peavad olema tõhusad, proportsionaalsed ja hoiatavad ning
          sisaldama vastava kohaliku piiriliikluse loa kehtetuks tunnistamise või tühistamise võimalust.
 ---pagebreak--- L 405/20          ET                       Euroopa Liidu Teataja                                30.12.2006
3.       Liikmesriigid peavad eraldi arvestust kõigi kohaliku piiriliikluse korra rikkumiste ja karistuste
         üle, mis on määratud kooskõlas lõikega 1. Teistele liikmesriikidele ja komisjonile edastatakse
         vastav teave iga kuue kuu järel.
                                               Artikkel 18
                                Aruanne kohaliku piiriliikluse korra kohta
Hiljemalt 19. jaanuaril 2009 esitab komisjon Euroopa Parlamendile ja nõukogule käesoleva määrusega
kehtestatud ja käesolevas määruses sätestatud eeskirjade kohaselt sõlmitud või kehtima jäetud
kahepoolsete lepingutega rakendatud kohaliku piiriliikluse korra rakendamist ja toimimist käsitleva
aruande. Sellele lisatakse vajadusel asjakohased seadusandlikud ettepanekud.
                                               Artikkel 19
                                 Kahepoolsetest lepingutest teavitamine
1.       Liikmesriigid teavitavad komisjoni artiklis 13 osutatud kahepoolsete lepingute sõlmimisest,
         denonsseerimisest ja muutmisest.
2.       Komisjon teeb vastavalt lõikele 1 osutatud teabe liikmesriikidele ja üldsusele kättesaadavaks,
         avaldades selle Euroopa Liidu Teatajas või kasutades muid asjakohaseid vahendeid.
 ---pagebreak--- 30.12.2006        ET                        Euroopa Liidu Teataja                                  L 405/21
                                                Artikkel 20
                               Schengeni konventsiooni sätete muutmine
Schengeni konventsiooni artikli 136 lõike 3 sätted asendatakse järgmisega:
“3. Lõiget 2 ei kohaldata kohalikku piiriliiklust käsitlevate kahepoolsete lepingute suhtes, millele
viidatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 20. detsembri 2006. aasta määruses (EÜ) nr 1931/2006,
millega kehtestatakse maismaal liikmesriikide välispiiril toimuva kohaliku piiriliikluse eeskirjad∗.
_________________
∗
        ELT L 405, 30.12.2006.”
 ---pagebreak--- L 405/22         ET                      Euroopa Liidu Teataja                             30.12.2006
                                             Artikkel 21
                                             Jõustumine
Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav liikmesriikides kooskõlas Euroopa
Ühenduse asutamislepinguga.
Brüssel, 20. detsember 2006
Euroopa Parlamendi nimel                    Nõukogu nimel
president                                   eesistuja
J. BORRELL FONTELLES                        J. KORKEAOJA