CELEX: 52019PC0284
Language: hr
Date: 2019-07-10
Title: Prijedlog ODLUKE VIJEĆA o stajalištu koje treba zauzeti u ime Europske unije u Komisiji za ribarstvo zapadnog dijela središnjeg Atlantika

EUROPSKA KOMISIJA
            Bruxelles, 10.7.2019.
            COM(2019) 284 final
            2019/0138(NLE)
            Prijedlog
            ODLUKE VIJEĆA
            o stajalištu koje treba zauzeti u ime Europske unije u Komisiji za ribarstvo zapadnog dijela središnjeg Atlantika
            
               
         
         
            
               OBRAZLOŽENJE
            
            
               1.Predmet prijedloga
            
            
               Prijedlog se odnosi na odluku o utvrđivanju stajališta koje u ime Unije treba zauzeti na sastancima članova Komisije za ribarstvo zapadnog dijela središnjeg Atlantika (WECAFC) u razdoblju 2019.–2023. o donošenju neobvezujućih rezolucija i preporuka u pogledu očuvanja i upravljanja živim morskim resursima.
            
            
               2.Kontekst prijedloga
            
            
               2.1.Rezolucija FAO-a o osnivanju Komisije za ribarstvo zapadnog dijela središnjeg Atlantika
            
            
               WECAFC je osnovan 1973. Rezolucijom 4/61 Vijeća Organizacije za hranu i poljoprivredu (FAO) Ujedinjenih naroda na temelju članka VI. stavka 1. Statuta FAO-a. WECAFC ima za cilj promicati djelotvorno očuvanje, upravljanje i razvoj živih morskih resursa na području koje je u njegovoj nadležnosti u skladu s Kodeksom odgovornog ribarstva FAO-a te rješavati zajedničke probleme povezane s upravljanjem ribarstvom i njegovim razvojem s kojima se suočavaju njegovi članovi.
            
            
               Europska unija članica je WECAFC-a
                  1
               , kao i Francuska, Nizozemska, Španjolska i Ujedinjena Kraljevina. 
            
            
               2.2.Komisija za ribarstvo zapadnog dijela središnjeg Atlantika
            
            
               WECAFC je savjetodavno tehničko i regionalno tijelo za ribarstvo (RFB) osnovano na temelju članka VI. stavka 1. Statuta FAO-a. Tajništvom WECAFC-a upravlja i financira ga FAO. Među glavnim su mu dužnostima promicanje, koordinacija i olakšavanje upravljanja te aktivnosti povezane s očuvanjem i upravljanjem živim morskim resursima na području koje je u njegovoj nadležnosti. WECAFC može svojim članovima i nadležnim organizacijama za ribarstvo pružati i savjete o upravljanju ribarstvom te njegovu praćenju, kontroli i nadzoru. Svojim članovima, prema potrebi, može pomagati i u provedbi odgovarajućih međunarodnih instrumenata za ribarstvo te, na zahtjev, u očuvanju, upravljanju i razvoju prekograničnih i pograničnih stokova u okviru njihovih nacionalnih nadležnosti
                  2
               . 
            
            
               Unija kao članica ima pravo sudjelovanja i pravo glasa. Nastoji se da se odluke u WECAFC-u donose konsenzusom. U ostalim slučajevima odluke se donose većinom glasova, osim ako je poslovnikom predviđeno drukčije. 
            
            
               2.3.Odluke koje je donijela Komisija za ribarstvo zapadnog dijela središnjeg Atlantika
            
            
               Na temelju članka 6. točke (h) svojeg izmijenjenog statuta WECAFC pruža savjete o mjerama upravljanja („preporuke” i „rezolucije”) svojim članicama i nadležnim organizacijama za ribarstvo. S obzirom na njegov savjetodavni status, odluke WECAFC-a nisu obvezujuće za njegove članove.
            
            
               3.Stajalište koje treba zauzeti u ime Unije
            
            
               U skladu s postupcima koji se primjenjuju na regionalne organizacije za upravljanje ribarstvom (RFMO), stajalište koje u ime Unije treba donijeti na godišnjim sastancima regionalnih tijela za ribarstvo, kao što je WECAFC, utvrđuje se u skladu s dvostupanjskim pristupom. Odlukom Vijeća utvrđuju se vodeća načela i smjernice za stajalište Unije na višegodišnjoj osnovi te se ono potom usklađuje uoči svakog godišnjeg sastanka na temelju neslužbenih dokumenata Komisije o kojima će raspravljati radna skupina Vijeća.
            
            
               U ovom Prijedlogu odluke: 
            
            
               sadržana su opća načela i smjernice, ali se u najvećoj mogućoj mjeri uzimaju u obzir i posebne značajke WECAFC-a, 
            
            
               ·utvrđen je standardni postupak za godišnje utvrđivanje stajališta Unije, na zahtjev država članica,
            
            
               ·obuhvaćena su načela i smjernice nove zajedničke ribarstvene politike kako je utvrđeno u Uredbi (EU) br. 1380/2013 Europskog parlamenta i Vijeća
                  3
                te su u obzir uzeti i ciljevi utvrđeni u Komunikaciji Komisije o vanjskoj dimenziji zajedničke ribarstvene politike
                  4
               , 
            
            
               ·uzima se u obzir Zajednička komunikacija Visokog predstavnika Unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku i Komisije pod nazivom „Međunarodno upravljanje oceanima: plan za budućnost naših oceana
                  5
               ” i zaključci Vijeća o njoj
                  6
               , i 
            
         
         
            
               ·uzima se u obzir Komunikacija Komisije Europskom parlamentu, Vijeću, Europskom gospodarskom i socijalnom odboru i Odboru regija o europskoj strategiji za plastiku u kružnom gospodarstvu
                  7
               .
            
            
               4.Pravna osnova
            
            
               4.1.Postupovna pravna osnova
            
            
               4.1.1.Načela
            
            
               Člankom 218. stavkom 9. Ugovora o funkcioniranju Europske unije („Ugovor”) predviđeno je donošenje odluka kojima se utvrđuju „stajališta koja u ime Unije treba donijeti tijelo osnovano na temelju sporazuma kad se to tijelo poziva na donošenje akata koji proizvode pravne učinke, uz iznimku akata kojima se dopunjuje ili mijenja institucionalni okvir sporazuma”.
            
            
               Pojam „akti koji proizvode pravne učinke” obuhvaća akte koji proizvode pravne učinke na temelju propisa međunarodnog prava koji se primjenjuju na dotično tijelo. Obuhvaća i instrumente koji nemaju obvezujući učinak na temelju međunarodnog prava, ali „mogu presudno utjecati na sadržaj propisa koje donosi zakonodavac Unije”
                  8
               .
            
            
               4.1.2.Primjena na ovaj predmet
            
            
               WECAFC je tehničko i regionalno tijelo za ribarstvo osnovano rezolucijom FAO-a 4/61 iz 1973. na temelju članka VI. stavka 1. Statuta FAO-a. Iako odluke WECAFC-a („preporuke” i „rezolucije”) nisu obvezujuće za njegove članove, akti koje je WECAFC pozvan donijeti mogu presudno utjecati na sadržaj propisa koje donosi zakonodavac EU-a.
            
            
               Predviđenim se aktom ne dopunjuje niti mijenja institucionalni okvir sporazuma.
            
            
               Stoga je postupovna pravna osnova za predloženu odluku članak 218. stavak 9. Ugovora.
            
            
               4.2.Materijalnopravna osnova
            
            
               4.2.1.Načela
            
            
               Materijalnopravna osnova odluke na temelju članka 218. stavka 9. Ugovora prije svega ovisi o cilju i sadržaju predviđenog akta o kojemu se zauzima stajalište u ime Unije. Ako taj akt ima dva cilja ili dva elementa te ako se može utvrditi da je jedan od tih ciljeva ili elemenata glavni, a drugi sporedan, odluka na temelju članka 218. stavka 9. Ugovora mora imati samo jednu materijalnopravnu osnovu, onu koju zahtijeva glavni cilj ili element.
            
            
               4.2.2.Primjena na ovaj predmet
            
            
               Glavni cilj i sadržaj predviđenog akta odnose se na ribarstvo. Uredba (EU) br. 1380/2013 pravna je osnova kojom su utvrđena načela koja se trebaju odražavati u tom stajalištu.
            
            
               Stoga je materijalnopravna osnova za predloženu odluku članak 43. stavak 2. Ugovora.
            
            
               4.3.Zaključak
            
            
               Pravna osnova za predloženu odluku stoga bi trebao biti članak 43. stavak 2. Ugovora u vezi s člankom 218. stavkom 9. Ugovora.
            
            
               2019/0138 (NLE)
            
            
               Prijedlog
            
         
         
            
               ODLUKE VIJEĆA
            
            
               o stajalištu koje treba zauzeti u ime Europske unije u Komisiji za ribarstvo zapadnog dijela središnjeg Atlantika
            
            
               VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
            
            
               uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije („Ugovor”), a posebno njegov članak 43. stavak 2. u vezi s člankom 218. stavkom 9.,
            
            
               uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,
            
            
               budući da:
            
            
               (1)Europska unija članica je Komisije za ribarstvo zapadnog dijela središnjeg Atlantika (WECAFC), regionalne komisije za ribarstvo Organizacije za hranu i poljoprivredu (FAO) Ujedinjenih naroda, osnovane na temelju članka VI. stavka 1. Statuta FAO-a.
            
            
               (2)Europska unija članica je FAO-a
                  9
               .
            
            
               (3)Na temelju članka 6. točke (h) svojeg izmijenjenog statuta WECAFC može donositi preporuke i rezolucije. S obzirom na njegov savjetodavni status, odluke WECAFC-a nisu obvezujuće za njegove članove.
            
            
               (4)WECAFC na sastancima svoje Komisije pruža savjete o preporukama i rezolucijama za očuvanje i upravljanje živim morskim resursima.
            
            
               (5)Potrebno je utvrditi stajalište koje treba zauzeti u ime Unije u WECAFC-u u razdoblju 2019.–2023. s obzirom na to da se WECAFC poziva na donošenje neobvezujućih akata koji mogu presudno utjecati na sadržaj propisa koje donosi zakonodavac EU-a. Predviđeno je da se većina odluka Vijeća o utvrđivanju stajališta Unije u okviru RFMO-a u kojima je Unija ugovorna stranka revidira prije godišnjeg sastanka tih RFMO-a u 2024. Stoga bi se, radi poboljšanja usklađenosti stajališta Unije u svim RFMO-ima i regionalnim tijelima za ribarstvo i racionalizacije postupka revizije, ova Odluka Vijeća trebala revidirati najkasnije prije godišnjeg sastanka WECAFC-a 2024.
            
            
               (6)U Zajedničkoj komunikaciji Visokog predstavnika Unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku i Komisije pod nazivom „Međunarodno upravljanje oceanima: plan za budućnost naših oceana
                  10
               ” i u zaključcima Vijeća o njoj
                  11
                navedeno je da je promicanje mjera za potporu i povećanje djelotvornosti regionalnih organizacija za upravljanje ribarstvom i, ako je relevantno, poboljšanje njihova upravljanja i jačanje suradnje u ključnim područjima oceana središnja točka djelovanja Unije u tim forumima.
            
            
               (7)Kako je navedeno u Komunikaciji Komisije Europskom parlamentu, Vijeću, Europskom gospodarskom i socijalnom odboru i Odboru regija o europskoj strategiji za plastiku u kružnom gospodarstvu
                  12
               , trebalo bi poduzeti konkretne mjere za smanjenje količine plastike i onečišćenja mora te gubitka ili ostavljanja ribolovnog alata u moru.
            
            
               (8)Budući da se priroda ribolovnih resursa na području WECAFC-a mijenja i da je u stajalištu Unije potrebno uzeti u obzir nova kretanja, uključujući nove znanstvene i druge relevantne informacije predstavljene prije ili tijekom sastanaka WECAFC-a, trebalo bi utvrditi postupke za godišnje usklađivanje stajališta Unije u razdoblju 2019.–2023. koji su u skladu s načelom lojalne suradnje među institucijama Unije sadržanom u članku 13. stavku 2. Ugovora o Europskoj uniji,
            
            
            
               DONIJELO JE OVU ODLUKU:
            
            
               Članak 1.
            
            
               Stajalište koje treba zauzeti u ime Unije na sastancima Komisije za ribarstvo zapadnog dijela središnjeg Atlantika (WECAFC) utvrđeno je u Prilogu I.
            
            
               Članak 2.
            
            
               Godišnje usklađivanje stajališta koje Unija treba zauzeti na sastancima WECAFC provodi se u skladu s Prilogom II.
            
         
         
            
            
               Članak 3.
            
            
               Stajalište Unije utvrđeno u Prilogu I. preispituje i, prema potrebi, revidira Vijeće na prijedlog Komisije najkasnije do bilo kojeg sastanka WECAFC-a u 2024.
            
            
               Članak 4.
            
            
               Ova je Odluka upućena Komisiji.
            
            
               Sastavljeno u Bruxellesu,
            
            
               
                     Za Vijeće
               
               
                     Predsjednik
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Odluka Vijeća od 25. studenoga 1991. o pristupanju Europske ekonomske zajednice Organizaciji za hranu i poljoprivredu (FAO) Ujedinjenih naroda.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Rezolucija FAO-a 1/131 iz 2006. o izmjeni Statuta WECAFC-a i o reviziji rezolucija FAO-a 4/61 iz 1973. i 3/74 iz 1978. 
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Uredba (EU) br. 1380/2013 Europskog parlamenta i Vijeća o zajedničkoj ribarstvenoj politici, izmjeni uredaba Vijeća (EZ) br. 1954/2003 i (EZ) br. 1224/2009 i stavljanju izvan snage uredaba (EZ) br. 2371/2002 i (EZ) br. 639/2004 i Odluke Vijeća 2004/585/EZ (SL L 354, 28.12.2013., str. 22.).
               
               
                  
                     (4)
                  
                        COM(2011) 424, 13.7.2011.
               
               
                  
                     (5)
                  
                        JOIN(2016) 49 final, 10.11.2016.
               
               
                  
                     (6)
                  
                        7348/1/17 REV 1, 24.3.2017.
               
               
                  
                     (7)
                  
                        COM(2018) 28 final, 16.1.2018.
               
               
                  
                     (8)
                  
                        Presuda Suda od 7. listopada 2014., Njemačka protiv Vijeća, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, točke od 61. do 64. 
               
               
                  
                     (9)
                  
                        Odluka Vijeća od 25. studenoga 1991. o pristupanju Europske ekonomske zajednice Organizaciji za hranu i poljoprivredu (FAO) Ujedinjenih naroda.
               
               
                  
                     (10)
                  
                        JOIN(2016) 49 final od 10.11.2016.
               
               
                  
                     (11)
                  
                        7348/1/17 REV 1 od 24.3.2017.
               
               
                  
                     (12)
                  
                        COM(2018) 28 final, 16.1.2018.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EUROPSKA KOMISIJA
            Bruxelles, 10.7.2019.
            COM(2019) 284 final
            PRILOZI
            prijedlogu
            ODLUKE VIJEĆA
            o stajalištu koje treba zauzeti u ime Europske unije u Komisiji za ribarstvo zapadnog dijela središnjeg Atlantika
            
               
         
         
            
               PRILOG 1.
            
            
               Stajalište koje u ime Unije treba zauzeti u Komisiji za ribarstvo zapadnog dijela središnjeg Atlantika (WECAFC)
            
            
               1.NAČELA
            
            
               Unija u okviru WECAFC-a:
            
            
               (a) djeluje u skladu s ciljevima i načelima Unije utvrđenima u okviru zajedničke ribarstvene politike (ZRP), posebno primjenom predostrožnog pristupa i s pomoću ciljeva povezanih s najvećim održivim prinosom iz članka 2. stavka 2. Uredbe (EU) br. 1380/2013, kako bi se promicala primjena pristupa upravljanju ribarstvom temeljenog na ekosustavu, kako bi se u najvećoj mogućoj mjeri izbjegao i smanjio neželjeni ulov i postupno napustila praksa odbacivanja ulova te kako bi se utjecaj ribolovnih aktivnosti na morske ekosustave i njihova staništa smanjio na najmanju moguću razinu, te promicanjem gospodarski održivog i konkurentnog ribarstva Unije kako bi se osigurao primjeren životni standard za osobe koje ovise o ribolovnim aktivnostima te uzeli u obzir interesi potrošača;
            
            
               (b) radi na primjerenom uključivanju dionika u pripremnu fazu izrade rezolucija i preporuka WECAFC-a koje se donose u okviru WECAFC-a u skladu s njegovim izmijenjenim statutom;
            
            
               (c) osigurava usklađenost rezolucija i preporuka donesenih u okviru WECAFC-a s međunarodnim pravom, a posebno s odredbama Konvencije UN-a o pravu mora iz 1982., Sporazuma UN-a iz 1995. u pogledu očuvanja i upravljanja pograničnim ribljim naseljima i stokovima vrlo migratornih vrsta te Sporazuma o promicanju usklađivanja ribarskih plovila na otvorenom moru s međunarodnim mjerama za očuvanje i gospodarenje iz 1993., Kodeksom odgovornog ribarstva iz 1995. i Sporazuma Organizacije za hranu i poljoprivredu o mjerama države luke iz 2009.;
            
            
               (d)promiče stajališta koja su u skladu s najboljom praksom regionalnih organizacija za upravljanje ribarstvom (RFMO) i regionalnih tijela za ribarstvo na istom području te osigurava promicanje koordinacije između RFMO-a i relevantnih organizacija kao što su podregionalne organizacije za ribarstvo i regionalne konvencije o moru i, ako je primjenjivo, suradnje s globalnim organizacijama u okviru njihovih mandata, po potrebi uključujući mehanizme suradnje među RFMO-ima koji se ne bave tunom slične takozvanom postupku iz Kobea za RFMO-e koji se bave tunom;
            
            
               (e) nastoji ostvariti usklađenost i sinergiju s politikom koju Unija provodi kao dio svojih bilateralnih odnosa u području ribarstva s trećim zemljama i osigurava usklađenost s drugim politikama Unije, posebno u područjima vanjskih odnosa, zapošljavanja, okoliša, trgovine, razvoja, istraživanja i inovacija;
            
            
               (f)osigurava poštovanje međunarodnih obveza Unije;
            
            
               (g) postupa u skladu sa zaključcima Vijeća od 19. ožujka 2012. o Komunikaciji Komisije o vanjskoj dimenziji ZRP-a
                  1
               ;
            
            
               (h) nastoji stvoriti jednake uvjete za flotu Unije na području u nadležnosti WECAFC-a na temelju istih načela i standarda koji se primjenjuju u okviru zakonodavstva Unije te promicati ujednačenu provedbu tih načela i standarda;
            
            
               (i) postupa u skladu sa Zajedničkom komunikacijom Visokog predstavnika Unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku i Komisije pod nazivom Međunarodno upravljanje oceanima: plan za budućnost naših oceana
                  2
                i zaključcima Vijeća o toj zajedničkoj komunikaciji
                  3
                te promiče mjere za potporu i povećanje djelotvornosti WECAFC-a i, ako je relevantno, poboljšava njegovo upravljanje i rezultate, prije svega podupiranjem reforme WECAFC-a kako bi postao RFMO u punom smislu, kao doprinos održivom upravljanju oceanima u svim njegovim dimenzijama.
            
            
               2.SMJERNICE
            
            
               Unija nastoji, prema potrebi, podupirati WECAFC u donošenju sljedećih mjera:
            
            
               (a) rezolucije i preporuke za očuvanje i upravljanje živim morskim resursima na području koje je u nadležnosti WECAFC-a na temelju najboljih raspoloživih znanstvenih savjeta;
            
            
               (b) rezolucije i preporuke za aktivnosti praćenja, kontrole i nadzora na području koje je u nadležnosti WECAFC-a, uključujući sprečavanje nezakonitih, neprijavljenih i nereguliranih (NNN) ribolovnih aktivnosti, odvraćanje od njih i njihovo zaustavljanje;
            
            
               (c) rezolucije i preporuke za što veće smanjenje negativnih posljedica ribolovnih aktivnosti i akvakulture na morsku bioraznolikost i morske ekosustave i njihova staništa, uključujući mjere za smanjenje onečišćenja mora i sprečavanje bacanja plastike u more te smanjenje utjecaja plastike koja se nalazi na moru na morsku bioraznolikost i ekosustave, zaštitne mjere za osjetljive morske ekosustave na području koje je u nadležnosti WECAFC-a u skladu s Međunarodnim smjernicama FAO-a za upravljanje dubokomorskim ribolovom na otvorenome moru te mjere za što veće izbjegavanje i smanjenje neželjenih ulova, prije svega osjetljivih morskih vrsta, te za postupno napuštanje prakse odbacivanja ulova;
            
            
               (d)rezolucije i preporuke za smanjenje posljedica ostavljenog, izgubljenog ili na drugi način odbačenog ribolovnog alata u oceanu i olakšavanje pronalaženja i uklanjanja takvog alata;
            
         
         
            
               (e)rezolucije i preporuke kojima je cilj zabrana ribolova koji se obavlja samo radi izlova peraja morskog psa i kojima se zahtijeva da se svi morski psi iskrcaju sa svim perajama prirodno povezanima s trupom;
            
            
               (f)prema potrebi, zajednički pristup s drugim regionalnim tijelima za ribarstvo i RFMO-ima, prije svega s onima koji su uključeni u upravljanje ribarstvom na istom području;
            
            
               (g)preporuke, prema potrebi i u mjeri u kojoj je to dopušteno u skladu s relevantnim osnivačkim dokumentima, kojima se potiče provedba Konvencije o radu u ribolovu Međunarodne organizacije rada (ILO);
            
            
               (h) dodatne tehničke rezolucije i preporuke koje se temelje na savjetima pomoćnih tijela i radnih skupina WECAFC-a.
            
            
               PRILOG II.
            
            
               Godišnje usklađivanje stajališta Unije koje treba zauzeti
                  na sastancima Komisije za ribarstvo zapadnog dijela središnjeg Atlantika
            
            
               Prije svakog zasjedanja WECAFC-a, kada se to tijelo poziva na donošenje odluka koje mogu presudno utjecati na sadržaj propisa koje donosi zakonodavac Unije, poduzimaju se potrebni koraci kako bi se u stajalištu koje u ime Unije treba iznijeti uzele u obzir najnovije znanstvene i druge relevantne informacije dostavljene Komisiji, u skladu s načelima i smjernicama utvrđenima u Prilogu I.
            
            
               U tu svrhu i na temelju tih informacija Komisija Vijeću ili njegovim pripremnim tijelima pravovremeno prije svakog zasjedanja WECAFC-a dostavlja pisani dokument u kojem su utvrđene pojedinosti predloženog usklađivanja stajališta Unije za raspravu i detaljna argumentacija stajališta koje treba iznijeti u ime Unije.
            
            
               Ako tijekom zasjedanja WECAFC-a nije moguće postići dogovor, uključujući na samom zasjedanju, predmet se upućuje Vijeću ili njegovim pripremnim tijelima kako bi se u stajalištu Unije mogli uzeti u obzir novi elementi.
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        7087/12 REV 1 ADD 1 COR 1. 
               
               
                  
                     (2)
                  
                        JOIN(2016) 49 final od 10.11.2016.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        7348/1/17 REV 1 od 24.3.2017.