CELEX: 31985R2561
Language: sk
Date: 1985-09-11 00:00:00
Title: Nariadenie Komisie (EHS) č. 2561/85 z 11. septembra 1985, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 2670/81, ktorým sa stanovujú podrobné vykonávacie pravidlá výroby cukru presahujúcej kvótu

Dôležité právne oznámenie

|

31985R2561

Úradný vestník L 244 , 12/09/1985 S. 0023 - 0023 Španielske špeciálne vydanie: Kapitola 03 Zväzok 37 S. 0196  Portugalské špeciálne vydanie Kapitola 03 Zväzok 37 S. 0196  Fínske špeciálne vydanie: Kapitola 3 Zväzok 19 S. 0118  Švédske špeciálne vydanie: Kapitola 3 Zväzok 19 S. 0118 

		Nariadenie Komisie (EHS) č. 2561/85z 11. septembra 1985,ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 2670/81, ktorým sa stanovujú podrobné vykonávacie pravidlá výroby cukru presahujúcej kvótuKOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho hospodárskeho spoločenstva,so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 1785/81 z 30. júna 1981 o spoločnej organizácii trhu v sektore cukru [1], naposledy zmenené a doplnené nariadením (EHS) č. 1482/85 [2], najmä na jeho článok 26 ods. 3,ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 2670/81, ktorým sa stanovujú podrobné vykonávacie pravidlá výroby cukru presahujúcej kvótuso zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho hospodárskeho spoločenstva, keďže článok 26 ods. 1 nariadenia (EHS) č. 1785/81 obzvlášť stanoví, že cukor C musí byť vyvezený v nezmenenom stave; keďže druhý pododsek článku 2 ods. 2 nariadenia Komisie (EHS) č. 2670/81 [3], zmeneného a doplneného nariadením (EHS) č. 1760/84 [4], aby bol cukor C pri vývoze nahradený iným bielym alebo surovým cukrom v nezmenenom stave, v prípade, že producent uhradí paušálnu čiastku ako kompenzáciu za prípadné zvýhodnenie vyplývajúce z takejto náhrady; keďže stav zásobovania rafinérií v spoločenstve surovým cukrom, najmä s ohľadom na blížiaci sa prístup Portugalska a jeho konkrétnych zásob surového cukru, si vyžaduje, aby bola obmedzená náhrada cukru C pri vývoze iba na biely cukor;keďže opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre cukor,PRIJALA TOTO NARIADENIE:Článok 1V prvej vete druhého pododseku článku 2 ods. 2 nariadenia (EHS) č. 2670/81 sa spojenie "alebo surový" zrušuje.Článok 2Toto nariadenie nadobúda účinnosť v deň jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.V Bruseli 11. septembra 1985Za KomisiuFrans Andriessenpodpredseda[1] Ú. v. ES L 177, 1.7.1981, s. 4.[2] Ú. v. ES L 151, 10.6.1985, s. 1.[3] Ú. v. ES L 262, 16.9.1981, s. 14.[4] Ú. v. ES L 165, 23.6.1984, s. 19.--------------------------------------------------