CELEX: 31989R3488
Language: sl
Date: 1989-11-21 00:00:00
Title: Uredba Sveta (EGS) št. 3488/89 z dne 21. novembra 1989 o določitvi postopka za sprejetje sklepov glede nekaterih predpisov o kmetijskih proizvodih v okviru sredozemskih sporazumov

Pomembno pravno obvestilo

|

31989R3488

Uradni list L 340 , 23/11/1989 str. 0002 - 0003 finska posebna izdaja: poglavje 3 zvezek 30 str. 0205  švedska posebna izdaja: poglavje 3 zvezek 30 str. 0205 

		Uredba Sveta (EGS) št. 3488/89z dne 21. novembra 1989o določitvi postopka za sprejetje sklepov glede nekaterih predpisov o kmetijskih proizvodih v okviru sredozemskih sporazumovSVET EVROPSKIH SKUPNOSTI JEob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske gospodarske skupnosti in zlasti člena 113 Pogodbe,ob upoštevanju predloga Komisije,ker se Skupnost v skladu s:- členom 20(5) Sporazuma o sodelovanju med Skupnostjo in Alžirijo [1], kakor je bil spremenjen z Dodatnim protokolom z dne 25. junija 1987 [2],- členom 21(2) Protokola z dne 19. oktobra 1987 o določitvi pogojev in postopkov za izvajanje druge faze Sporazuma o pridružitvi med Skupnostjo in Ciprom [3],- členom 21(5) Sporazuma o sodelovanju med Skupnostjo in Marokom [4], kakor je bil spremenjen z Dodatnim protokolom z dne 26. maja 1988 [5],- členom 20(5) Sporazuma o sodelovanju med Skupnostjo in Tunizijo [6], kakor je bil spremenjen z Dodatnim protokolom z dne 26. maja 1987 [7], in- členom 22(7) Sporazuma o sodelovanju med Skupnostjo in Jugoslavijo [8], kakor je bil spremenjen z Dodatnim protokolom z dne 10. decembra 1987 o vzpostavitvi novega trgovinskega režima [9],pod določenimi pogoji lahko odloči za določitev posebne cene na meji za vino iz svežega grozdja pod tarifno oznako KN ex2204, ki je v posodah, večjih od dveh litrov;ker se Skupnost v skladu s:- členom 20(1) Protokola z dne 19. oktobra 1987 o določitvi pogojev in postopkov za izvajanje druge faze Sporazuma o pridružitvi med Skupnostjo in Ciprom,- členom 3(1) Dodatnega protokola z dne 25. junija 1987 k Sporazumu o sodelovanju med Skupnostjo in Egiptom [10],- členom 3(1) Dodatnega protokola z dne 15. decembra 1987 k Sporazumu med Skupnostjo in Izraelom [11],- členom 3(1) Dodatnega protokola z dne 26. maja 1988 k Sporazumu o sodelovanju med Skupnostjo in Marokom,- členom 2(1) Dodatnega protokola z dne 26. maja 1987 k Sporazumu o sodelovanju med Skupnostjo in Tunizijo in- členom 1(1) Dopolnilnega protokola z dne 23. julija 1987 k Sporazumu o pridružitvi med Skupnostjo in Turčijo [12],pod določenimi pogoji lahko odloči za prilagoditev vhodne cene za nekatero sadje in zelenjavo s poreklom iz navedenih držav;ker mora Komisija sprejeti zgoraj navedene sklepe Skupnosti v skladu z ustreznim postopkom upravljalnega odbora,SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:Člen 1Za vino iz svežega grozdja pod tarifno oznako KN ex220429, kakor je navedeno v nadaljevanju, v posodah, večjih od dveh litrov, s poreklom iz držav, navedenih v nadaljevanju, ter v mejah količin, dodeljenih vsaki državi, Komisija v skladu s Protokoli, sklenjenimi s temi državami, in skladno s pogoji, predpisanimi v teh protokolih, določi vsako posebno ceno na meji v skladu s postopkom, določenim v členu 83 Uredbe Sveta (EGS) št. 822/87 [13]:(a) vino iz svežega grozdja z deležem dejanskega alkohola največ 15 % vol.Država | Količina |Alžirija | 160000 hl |Ciper | 26000 hl |Maroko | 75000 hl |Tunizija | 150000 hl |Jugoslavija | 516000 hl |(b) likersko vino z deležem dejanskega alkohola najmanj 15 % vol.Država | Količina |Ciper | 73000 hl |Člen 2Za leto 1990 in vsako naslednje tržno leto Komisija v skladu s postopkom, določenim v členu 33 Uredbe Sveta (EGS) št. 1035/72 [14], na podlagi statističnega pregleda in vseh ustreznih dejavnikov, predvidenih v protokolu, sklenjenem z zadevno državo, ter v skladu s pogoji in količinami, določenimi v navedenem protokolu, izvede vsako prilagoditev vhodne cene za sadje in zelenjavo, navedeno v nadaljevanju in s poreklom iz ene od držav, navedenih v nadaljevanju, da se ohranijo tradicionalni trgovinski tokovi v okviru širitve:Tarifna oznaka KN | Proizvod | Količina (v tonah) | Država |od | Sveže pomaranče | 67000 | Ciper |7000 | Egipt |293000 | Izrael |265000 | Maroko |28000 | Tunizija |ex08052010 | Sveže mandarine, klementine itn. | 14200 | Izrael |ex08052030 | 110000 | Maroko |ex08052050 | | |ex08052070 | | |ex08052090 | | |ex08053010 | Sveže limone | 15000 | Ciper |6400 | Izrael |12000 | Turčija |ex08061011 | Sveže namizno grozdje od 8. junija do 4. avgusta | 10500 | Ciper |ex08061015 | | |ex08061059 | | |ex07020010 | Paradižnik | 86000 | Maroko |ex07020090 | | || vključno: april | 15000 | || maj | 10000 | |Člen 3Ta uredba začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropskih skupnosti.Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.V Bruslju, 21. novembra 1989Za SvetPredsednikJ. Pelletier[1] UL L 263, 27.9.1978, str. 2.[2] UL L 297, 21.10.1987, str. 2.[3] UL L 393, 31.12.1987, str. 2.[4] UL L 264, 27.9.1978, str. 2.[5] UL L 224, 13.8.1988, str. 18.[6] UL L 265, 27.9.1978, str. 2.[7] UL L 297, 21.10.1987, str. 36.[8] UL L 41, 14.2.1983, str. 2.[9] UL L 389, 31.12.1987, str. 73.[10] UL L 297, 21.10.1987, str. 11.[11] UL L 327, 30.11.1988, str. 35.[12] UL L 53, 27.2.1988, str. 91.[13] UL L 84, 27.3.1987, str. 1.[14] UL L 118, 20.5.1972, str. 1.--------------------------------------------------