CELEX: C2003/275/14
Language: nl
Date: 2003-11-15 00:00:00
Title: Arrest van het Hof van 23 september 2003 in zaak C-78/01 (verzoek van het Bundesgerichtshof om een prejudiciële beslissing): Bundesverband Güterkraftverkehr und Logistik eV (BGL) tegen Bondsrepubliek Duitsland, vertegenwoordigd door Hauptzollamt Friedrichshafen ("Vrĳ verkeer van goederen — Extern douanevervoer — Vervoer onder dekking van carnet TIR — Overtredingen of onregelmatigheden — Mogelĳkheid voor organisatie die zich garant heeft gesteld te bewĳzen waar overtreding of onregelmatigheid is begaan — Termĳn voor bewĳs — Verplichting voor lidstaat die overtreding of onregelmatigheid vaststelt om plaats daarvan op te sporen")

C 275/8                  NL                           Publicatieblad van de Europese Unie                                               15.11.2003
Établissements des fils de Victor Perrin SARL, gevestigd te                                      ARREST VAN HET HOF
Thiéfosse (Frankrijk), Filatures et tissages de Saulxures-sur-
Moselotte, gevestigd te Saulxures-sur-Moselotte (Frankrijk),                                      van 23 september 2003
Tissage Mouline Thillot, gevestigd te Thillot (Frankrijk), Filature
                                                                            in zaak C-78/01 (verzoek van het Bundesgerichtshof om
Niggeler & Küpfer SpA, gevestigd te Capriolo (Italië),
                                                                            een prejudiciële beslissing): Bundesverband Güterkraft-
Standardtela SpA, gevestigd te Milaan (Italië), (gemachtigden:
C. Stanbrook en P. Bentley, QC), domicilie gekozen hebbende                 verkehr und Logistik eV (BGL) tegen Bondsrepubliek
te Luxemburg betreffende hogere voorziening tegen het arrest                Duitsland, vertegenwoordigd door Hauptzollamt Frie-
                                                                                                         drichshafen (1)
van het Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeen-
schappen (Tweede kamer — uitgebreid) van 29 november                        („Vrij verkeer van goederen — Extern douanevervoer —
2000, Eurocoton e.a./Raad (T-213/97, Jurispr. blz. II-3727),                Vervoer onder dekking van carnet TIR — Overtredingen of
strekkende tot vernietiging van dit arrest, andere partijen bij             onregelmatigheden — Mogelijkheid voor organisatie die
de procedure: Raad van de Europese Unie (gemachtigde:                       zich garant heeft gesteld te bewijzen waar overtreding of
S. Marquardt bijgestaan door G. M. Berrisch en H. P. Nehl)                  onregelmatigheid is begaan — Termijn voor bewijs —
Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland                   Verplichting voor lidstaat die overtreding of onregelmatig-
(gemachtigde: K. Manji) en Tessival SpA, gevestigd te Azzano                        heid vaststelt om plaats daarvan op te sporen”)
S. Paolo (Italië), heeft het Hof, samengesteld als volgt: G. C. Ro-
dríguez Iglesias, president, M. Wathelet en C. W. A. Timmer-                                            (2003/C 275/14)
mans, kamerpresidenten, C. Gulmann, D. A. O. Edward,
P. Jann, F. Macken, N. Colneric, S. von Bahr (rapporteur),                                              (Procestaal: Duits)
J. N. Cunha Rodrigues en A. Rosas, rechters; advocaat-generaal:
F. G. Jacobs; griffier: L. Hewlett, hoofdadministrateur, op                 (Voorlopige vertaling; de definitieve vertaling verschijnt in de Jurispru-
30 september 2003 een arrest gewezen waarvan het dictum                                                dentie van het Hof)
luidt als volgt:
                                                                            In zaak C-78/01, betreffende een verzoek aan het Hof krach-
                                                                            tens artikel 234 EG van het Bundesgerichtshof (Duitsland), in
1)    Vernietigt het arrest van het Gerecht van eerste aanleg van de        het aldaar aanhangige geding tussen Bundesverband Güter-
      Europese Gemeenschappen van 29 november 2000, Eurocoton               kraftverkehr und Logistik eV (BGL) en Bondsrepubliek Duits-
      e.a./Raad (T-213/97), voorzover het betrekking heeft op               land, vertegenwoordigd door Hauptzollamt Friedrichshafen, in
      rekwiranten.                                                          tegenwoordigheid van: Préservatrice Foncière Tiard SA, om
                                                                            een prejudiciële beslissing over de uitlegging van de artike-
                                                                            len 454 en 455 van verordening (EEG) nr. 2454/93 van de
2)    Verklaart nietig het besluit van de Raad van de Europese Unie         Commissie van 2 juli 1993 houdende vaststelling van enkele
      van 16 mei 1997, definitief geworden op 21 mei 1997,                  bepalingen ter uitvoering van verordening (EEG) nr. 2913/
      houdende verwerping van het door de Commissie van de                  92 van de Raad tot vaststelling van het communautair
      Europese Gemeenschappen op 21 april 1997 ingediende                   douanewetboek (PB L 253, blz. 1), heeft het Hof, samengesteld
      voorstel voor een verordening (EG) van de Raad tot instelling         als volgt: G. C. Rodríguez Iglesias, president, M. Wathelet,
      van een definitief antidumpingrecht op de invoer van ongebleekte      R. Schintgen en C. W. A. Timmermans, kamerpresidenten,
      weefsels van katoen van oorsprong uit de Volksrepubliek               C. Gulmann, A. La Pergola, V. Skouris, F. Macken, N. Colneric,
      China, Egypte, India, Indonesië, Pakistan en Turkije [document        J. N. Cunha Rodrigues en A. Rosas (rapporteur), rechters;
      COM(97) 160 def.], voorzover het betrekking heeft op                  advocaat-generaal: P. Léger; griffier: H. von Holstein, adjunct-
      rekwiranten.                                                          griffier, op 23 september 2003 een arrest gewezen waarvan
                                                                            het dictum luidt als volgt:
3)    Verwerpt het beroep tot schadevergoeding.                             1)    Artikel 454, lid 3, eerste alinea, van verordening (EEG)
                                                                                  nr. 2454/93 van de Commissie van 2 juli 1993 houdende
                                                                                  vaststelling van enkele bepalingen ter uitvoering van verordening
4)    Verstaat dat de Raad van de Europese Unie en rekwiranten hun                (EEG) nr. 2913/92 van de Raad tot vaststelling van het
      eigen kosten in eerste aanleg zullen dragen.                                communautair douanewetboek staat er niet aan in de weg dat
                                                                                  een organisatie die zich garant heeft gesteld, en die door een
                                                                                  lidstaat op basis van de met hem krachtens de overeenkomst
5)    Verwijst de Raad van de Europese Unie in de kosten van de
      hogere voorziening.                                                         inzake het internationaal vervoer van goederen onder dekking
                                                                                  van carnets TIR gesloten borgtocht is gedagvaard tot betaling
                                                                                  van douanerechten, mag bewijzen waar de overtreding of de
6)    Verstaat dat het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en                onregelmatigheid is begaan, mits dit bewijs wordt geleverd
      Noord-Ierland zijn eigen kosten zal dragen, zowel in eerste                 binnen de in deze bepaling bedoelde termijn, die een vervalter-
      aanleg als in hogere voorziening.                                           mijn is.
                                                                            2)    De artikelen 454, lid 3, eerste alinea, en 455, lid 1, van
                                                                                  verordening nr. 2454/93 moeten aldus worden uitgelegd dat
(1) PB C 108 van 7.4.2001.                                                        de organisatie die zich garant heeft gesteld, voor het bewijs
                                                                                  van de plaats waar de overtreding of de onregelmatigheid
                                                                                  daadwerkelijk is begaan, beschikt over een termijn van twee
                                                                                  jaar, die begint te lopen vanaf de datum van de tot haar gerichte
                                                                                  vordering tot betaling.
 ---pagebreak--- 15.11.2003              NL                              Publicatieblad van de Europese Unie                                                C 275/9
3)    De artikelen 454 en 455 van verordening nr. 2454/93                     derde land die gehuwd is met een onderdaan van een lidstaat,
      verplichten een lidstaat die een overtreding of onregelmatigheid        heeft het Hof, samengesteld als volgt: G. C. Rodríguez Iglesias,
      in verband met vervoer onder geleide van een carnet TIR                 president, J.-P. Puissochet, M. Wathelet, R. Schintgen en
      vaststelt, niet om buiten de in artikel 455, lid 1, van de              C. W. A. Timmermans, kamerpresidenten, D. A. O. Edward,
      verordening bedoelde mededelingen en een opsporingsbericht              A. La Pergola, P. Jann, F. Macken, N. Colneric (rapporteur) en
      aan het douanekantoor van bestemming, ook nog te onderzoe-              S. von Bahr, rechters; advocaat-generaal: L. A. Geelhoed;
      ken waar de overtreding of de onregelmatigheid daadwerkelijk            griffier: L. Hewlett, hoofdadministrateur, op 23 september
      is begaan en wie de schuldenaren van de douanerechten zijn,             2003 een arrest gewezen waarvan het dictum luidt als volgt:
      door een andere lidstaat om administratieve bijstand bij de
      opheldering van de feiten te verzoeken.
                                                                              1)    Om in een situatie als die welke in het hoofdgeding aan de orde
                                                                                    is, aanspraak te kunnen maken op de rechten bedoeld in
(1) PB C 118 van 21.4.2001.
                                                                                    artikel 10 van verordening nr. 1612/68 van de Raad van
                                                                                    15 oktober 1968 betreffende het vrije verkeer van werknemers
                                                                                    binnen de Gemeenschap, moet de onderdaan van een derde land
                                                                                    die met een burger van de Unie gehuwd is, wettig in een lidstaat
                                                                                    verblijf houden wanneer hij zich begeeft naar een andere
                                                                                    lidstaat, waarnaar de burger van de Unie emigreert of is
                                                                                    geëmigreerd.
                                                                              2)    Artikel 10 van verordening nr. 1612/68 is niet van toepassing
                     ARREST VAN HET HOF                                             wanneer de onderdaan van een lidstaat en de onderdaan van
                                                                                    een derde land een schijnhuwelijk hebben gesloten teneinde de
                                                                                    bepalingen inzake binnenkomst en verblijf van onderdanen van
                      van 23 september 2003                                         derde landen te omzeilen.
in zaak C-109/01 (verzoek van het Immigration Appeal                          3)    In geval van een authentiek huwelijk tussen een onderdaan van
Tribunal om een prejudiciële beslissing): Secretary of                              een lidstaat en een onderdaan van een derde land, is de
 State for the Home Department tegen Hacene Akrich (1)                              omstandigheid dat de echtgenoten zich in een andere lidstaat
                                                                                    hebben gevestigd om bij terugkeer naar de lidstaat waarvan
                                                                                    eerstgenoemde persoon onderdaan is, aanspraak te kunnen
                                                                                    maken op de door het gemeenschapsrecht toegekende rechten,
(„Vrij verkeer van werknemers — Onderdaan van derde land
                                                                                    niet van belang voor de beoordeling van hun rechtssituatie door
die gehuwd is met onderdaan van lidstaat — Echtgenoot                               de bevoegde autoriteiten van deze laatste staat.
waarvoor verbod van binnenkomst en verblijf in die lidstaat
geldt — Tijdelijke vestiging van echtpaar in andere lidstaat
— Vestiging met de bedoeling dat echtgenoot krachtens
gemeenschapsrecht recht op binnenkomst en verblijf in eerste                  4)    Wanneer een onderdaan van een eerste lidstaat die gehuwd is
                 lidstaat verkrijgt — Misbruik”)                                    met een onderdaan van een derde land, waarmee hij in een
                                                                                    tweede lidstaat samenwoont, terugkeert naar de lidstaat waar-
                                                                                    van hij onderdaan is om aldaar arbeid in loondienst te verrichten
                          (2003/C 275/15)                                           en zijn echtgenoot op dat moment niet de rechten bedoeld in
                                                                                    artikel 10 van verordening nr. 1612/68 geniet omdat hij niet
                                                                                    wettig op het grondgebied van een lidstaat verblijf heeft
                                                                                    gehouden, moeten de bevoegde autoriteiten van de eerste lidstaat
                          (Procestaal: Engels)                                      niettemin bij de beoordeling van het verzoek van de echtgenoot
                                                                                    om hun grondgebied binnen te mogen komen en daar te
                                                                                    verblijven, rekening houden met het recht op eerbiediging van
(Voorlopige vertaling; de definitieve vertaling verschijnt in de Jurispru-          het gezinsleven in de zin van artikel 8 van het op 4 november
                          dentie van het Hof)                                       1950 te Rome ondertekende Europees Verdrag tot bescherming
                                                                                    van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, mits
                                                                                    het huwelijk authentiek is.
In zaak C-109/01, betreffende een verzoek aan het Hof
krachtens artikel 234 EG van het Immigration Appeal Tribunal                  (1) PB C 150 van 19.5.2001.
(Verenigd Koninkrijk), in het aldaar aanhangig geding tussen
Secretary of State for the Home Department en Hacene Akrich,
om een prejudiciële beslissing over de uitlegging van het
gemeenschapsrecht op het gebied van het vrije verkeer van
personen en het verblijfsrecht van een onderdaan van een