CELEX: C1999/366/09
Language: es
Date: 1999-12-18 00:00:00
Title: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Quinta) de 16 de septiembre 1999 en el asunto C-218/98 (petición de decisión prejudicial planteada por el conseil de prud'hommes du Havre): Oumar Dabo Abdoulaye y otros contra Régie nationale des usines Renault SA («Interpretación del artículo 119 del Tratado CE (los artículos 117 a 120 del Tratado CE han sido sustituidos por los artículos 136 CE a 143 CE) y de las Directivas 75/117/CEE y 76/207/CEE - Convenio colectivo que prevé una asignación para las mujeres embarazadas que inicien su permiso de maternidad»)

C 366/6                    ES                      Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                         18.12.1999
1) El artı́culo 18, apartado 1, de la Directiva 93/37/CEE del               aplicación del principio de igualdad de trato entre hombres y
     Consejo, de 14 de junio de 1993, sobre coordinación de los            mujeres en lo que se refiere al acceso al empleo, a la formación
     procedimientos de adjudicación de los contratos públicos de obras,   y a la promoción profesionales, y a las condiciones de trabajo
     en la versión resultante de la Directiva 97/52/CE del Parlamento      (DO L 39, p. 40; EE 05/02, p. 70), el Tribunal de Justicia (Sala
     Europeo y del Consejo, de 13 de octubre de 1997, por la que se         Quinta), integrado por los Sres.: J.-P. Puissochet, Presidente de
     modifican las Directivas 92/50/CEE, 93/36/CEE y 93/37/CEE              Sala; P. Jann, J.C. Moitinho de Almeida (Ponente), C. Gulmann
     sobre coordinación de los procedimientos de adjudicación de los      y D.A.O. Edward; Jueces; Abogado General: S. Alber; Secretario:
     contratos públicos de servicios, de de los contratos públicos de     Sr. R. Grass, ha dictado el 16 de septiembre de 1999 una
     suministros y de los contratos públicos de obras, respectivamente,    sentencia cuyo fallo es el siguiente:
     debe interpretarse en el sentido de que el órgano de contratación
     no está obligado a adjudicar el contrato al único licitador que      El principio de igualdad de retribución consagrado en el artı́culo 199
     haya sido considerado apto para participar.                            del Tratado CE (los artı́culos 117 a 120 del Tratado CE han sido
                                                                            sustituidos por los artı́culos 136 CE a 143 CE) no se opone al pago
2) El artı́culo 18, apartado 1, de la Directiva 93/37, en su versión       de una asignación a tanto alzado reservada únicamente a las
     resultante de la Directiva 97/52, puede ser invocado por un            trabajadoras que inician su permiso de maternidad, siempre que dicha
     particular ante los órganos jurisdiccionales nacionales.              asignación esté destinada a compensar las desventajas profesionales
                                                                            que la interrupción del trabajo supone para ellas.
(1) DO C 94 de 28.3.1998.
                                                                            (1) DO C 258 de 15.8.1998.
         SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA
                              (Sala Quinta)                                          SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA
                      de 16 de septiembre 1999                                                            (Sala Quinta)
en el asunto C-218/98 (petición de decisión prejudicial                                        de 21 de septiembre 1999
planteada por el conseil de prud’hommes du Havre):
Oumar Dabo Abdoulaye y otros contra Régie nationale                         en el asunto C-392/96: Comisión de las Comunidades
                       des usines Renault SA (1)                                                 Europeas contra Irlanda (1)
(«Interpretación del artı́culo 119 del Tratado CE (los artı́-              («Medio ambiente — Directiva 85/337/CEE — Evaluación
culos 117 a 120 del Tratado CE han sido sustituidos por los                 del impacto ambiental de determinados proyectos públicos y
artı́culos 136 CE a 143 CE) y de las Directivas 75/117/CEE y                         privados — Determinación de los umbrales»)
76/207/CEE — Convenio colectivo que prevé una asignación
para las mujeres embarazadas que inicien su permiso de                                                  (1999/C 366/10)
                              maternidad»)
                                                                                               (Lengua de procedimiento: inglés)
                            (1999/C 366/09)
                                                                            (Traducción provisional; la traducción definitiva se publicará en la
                    (Lengua de procedimiento: francés)
                                                                                  «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia»)
(Traducción provisional; la traducción definitiva se publicará en la     En el asunto C-392/96, Comisión de las Comunidades Euro-
      «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia»)        peas (Agente: Sr. Richard B. Wainwright) contra Irlanda
                                                                            (Agente: Sr. Michael A. Buckley, asistido por el Sr. Philip
En el asunto C-218/98, que tiene por objeto una petición                   O’Sullivan y la Sra. Niamh Hyland), que tiene por objeto que
dirigida al Tribunal de Justicia, con arreglo al artı́culo 177 del          se declare que Irlanda ha incumplido las obligaciones que le
Tratado CE (actualmente, artı́culo 234 CE), por el conseil de               incumben en virtud de la Directiva 85/337/CEE del Consejo,
prud’hommes du Havre (Francia), destinada a obtener, en el                  de 27 de junio de 1985, relativa a la evaluación de las
litigio pendiente ante dicho órgano jurisdiccional entre Oumar             repercusiones de determinados proyectos públicos y privados
Dabo Abdoulaye y otros y Régie nationale des usines Renault                 sobre el medio ambiente (DO L 175, p. 40; EE 15/06, p. 9), y,
SA, una decisión prejudicial sobre la interpretación del artı́-           en particular, del artı́culo 12 de ésta, y del Tratado CE, al no
culo 119 del Tratado CE (los artı́culos 117 a 120 del Tratado               haber adoptado todas las medidas necesarias para la adaptación
CE han sido sustituidos por los artı́culos 136 CE a 143 CE), de             correcta del Derecho interno a lo dispuesto en dicha Directiva,
la Directiva 75/117/CEE del Consejo, de 10 de febrero de                    el Tribunal de Justicia (Sala Quinta), integrado por los Sres.:
1975, relativa a la aproximación de las legislaciones de los               J.-P. Puissochet, Presidente de Sala; J.C. Moitinho de Almeida,
Estados miembros que se refieren a la aplicación del principio             C. Gulmann, D.A.O. Edward y L. Sevón (Ponente); Jueces;
de igualdad de retribución entre los trabajadores masculinos y             Abogado General: Sr. A. La Pergola; Secretaria: Sra. L. Hewlett,
femeninos (DO L 45, p. 19; EE 05/02, p. 52), y de la Directiva              administradora, ha dictado el 21 de septiembre de 1999 una
76/207/CEE del Consejo, de 9 de febrero de 1976, relativa a la              sentencia cuyo fallo es el siguiente: