CELEX: 62013CN0294
Language: mt
Date: 2013-05-27 00:00:00
Title: Kawża C-294/13 P: Appell ippreżentat fis- 27 ta’ Mejju 2013 mill-Kummissjoni Ewropea mis-sentenza mogħtija mill-Qorti Ġenerali (It-Tmien Awla) fl- 14 ta’ Marzu 2013 fil-Kawża T-587/08, Fresh Del Monte Produce, Inc. vs Il-Kummissjoni Ewropea

31.8.2013   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 252/19
            
         Appell ippreżentat fis-27 ta’ Mejju 2013 mill-Kummissjoni Ewropea mis-sentenza mogħtija mill-Qorti Ġenerali (It-Tmien Awla) fl-14 ta’ Marzu 2013 fil-Kawża T-587/08, Fresh Del Monte Produce, Inc. vs Il-Kummissjoni Ewropea
   (Kawża C-294/13 P)
   2013/C 252/28
   Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
   
      Partijiet
   
   
      Appellanti: Il-Kummissjoni Ewropea (rappreżentanti: A. Biolan, M. Kellerbauer, P.J.O. Van Nuffel, aġenti)
   
      Partijiet oħra fil-proċedura: Fresh Del Monte Produce, Inc., Internationale Fruchtimport Gesellschaft Weichert GmbH & Co. KG
   
      Talbiet tal-appellanti
   
   
               —
            
            
               tannulla l-punt 1 tad-dispożittiv tas-sentenza tal-Qorti Ġenerali tal-14 ta’ Marzu 2013 fil-Kawża T-587/08, Fresh Del Monte Produce Inc. vs Il-Kummissjoni;
            
         
               —
            
            
               tagħti deċiżjoni finali billi tiffissa l-ammont tal-multa ta’ Fresh Del Monte Produce Inc. għal EUR 9 800 000;
            
         
               —
            
            
               tikkundanna lil Fresh Del Monte Produce Inc. għall-ispejjeż tal-appell u għal dak il-proporzjon tal-ispejjeż tal-proċeduri quddiem il-Qorti Ġenerali kif il-Qorti tal-Ġustizzja tikkunsidra xieraq.
            
         
      Aggravji u argumenti prinċipali
   
   Il-Kummissjoni ssostni li l-Qorti Ġenerali kisret l-Artikolu 23 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1/2003, tas-16 ta’ Diċembru 2002, fuq l-implimentazzjoni tar-regoli tal-kompetizzjoni mniżżlin fl-Artikoli 81 u 82 tat-Trattat (1) li jinqara flimkien mal-Avviż tal-Kummissjoni dwar l-immunità minn multi u tnaqqis f’multi f’każijiet ta’ kartell (2) u l-prinċipju ta’ infurzar effettiv tal-Artikoli 101 u 102 TFUE, billi kkunsidrat li l-informazzjoni pprovduta lill-Kummissjoni bi tweġiba għal talba għal informazzjoni għandha tiġi kkunsidrata għal tnaqqis tal-multa bħala kooperazzjoni volontarja li ffaċilitat l-investigazzjoni tal-Kummissjoni.
   B’mod sussidjarju, il-Kummissjoni ssostni li l-Qorti Ġenerali kisret l-Artikolu 23 tar-Regolament Nru 1/2003 u l-obbligu ta’ motivazzjoni billi naqqset il-multa imposta fuq Del Monte għall-kooperazzjoni ta’ Weichert matul il-proċedura amministrattiva, għalkemm Del Monte u Weichert ma għadhomx jikkostitwixxu parti mill-istess impriża fil-mument tal-allegat aġir kooperattiv ta’ Weichert.
   
      (1)  ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 8, Vol. 2, p. 205.
   
      (2)  ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 8, Vol. 2, p. 155.