CELEX: 31989R0020
Language: nl
Date: 1989-01-04 00:00:00
Title: VERORDENING (EEG) Nr. 20/89 VAN DE COMMISSIE van 4 januari 1989 tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 2658/87 van de Raad met betrekking tot de tarief- en statistieknomenclatuur en het gemeenschappelijk douanetarief #

Avis juridique important

|

31989R0020

VERORDENING (EEG) Nr. 20/89 VAN DE COMMISSIE van 4 januari 1989 tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 2658/87 van de Raad met betrekking tot de tarief- en statistieknomenclatuur en het gemeenschappelijk douanetarief  -   

Publicatieblad Nr. L 004 van 06/01/1989 blz. 0019 - 0022

*****VERORDENING  (EEG) Nr. 20/89 VAN DE COMMISSIE  van 4 januari 1989  tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 2658/87 van de Raad met betrekking tot de tarief- en statistieknomenclatuur en het gemeenschappelijk douanetarief  DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE  GEMEENSCHAPPEN,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,  Gelet op Verordening (EEG) nr. 2658/87 van de Raad van 23 juli 1987 met betrekking tot de tarief- en statistieknomenclatuur en het gemeenschappelijk douanetarief (1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 4107/88 (2), inzonderheid op artikel 9, lid 1,  Overwegende dat de Raad, in naam van de Gemeenschap, bij Besluit 87/149/EEG (3) de Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Verenigde Staten van Amerika betreffende de aan de Middellandse-Zeelanden toegekende preferenties, citrusvruchten en deegwaren heeft goedgekeurd; dat deze Overeenkomst in werking treedt op 1 januari 1989;  Overwegende dat de Overeenkomst wijzigingen voorziet van enkele invoerrechten van de gecombineerde nomenclatuur, die vastgelegd zijn in Verordening (EEG) nr. 2658/87;  Overwegende dat het dienstig is deze gewijzigde invoerrechten in de gecombineerde nomenclatuur op te nemen;  Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Comité nomenclatuur,  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING  VASTGESTELD:  Artikel 1  De gecombineerde nomenclatuur, opgenomen in de bijlage van Verordening (EEG) nr. 2658/87, zoals gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 3174/88 van de Commissie (4), wordt hierbij gewijzigd als is aangegeven in de bijlage bij deze verordening.  Artikel 2  Deze verordening treedt in werking op de dag van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.  Zij is van toepassing met ingang van 1 januari 1989.  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.  Gedaan te Brussel, 4 januari 1989.  Voor de Commissie  COCKFIELD  Vice-Voorzitter  (1) PB nr. L 256 van 7. 9. 1987, blz. 1.  (2) PB nr. L 361 van 29. 12. 1988, blz. 1.  (3) PB nr. L 62 van 5. 3. 1987, blz. 22.  (4) PB nr. L 298 van 31. 10. 1988, blz. 1.  BIJLAGE  1.2.3,4.5 //  //  //  //  // GN- code  // Omschrijving  // Invoerrecht  // Bijzondere maatstaf  // 1.2.3.4.5 //  //  // autonoom (%) of heffing (AGR)  // conventioneel (%)   //   //    //   //   //   //   // 1  // 2  // 3   // 4   // 5   //    //   //   //   //   // 0802  // Andere noten, vers of gedroogd, ook zonder dop of schaal, al dan niet gepeld:   //   //   //   //   //  amandelen:   //  //   //   // 0802 11   //   in de dop:   //   //   //  // 0802 11 10   // (ongewijzigd)   //   //   //   // 0802 11 90   //    andere  // 7   // 7 (1)   // -   // 0802 12   // zonder dop:   //   //   //   // 0802 12 10   // (ongewijzigd)  //   //   //   // 0802 12 90   //    andere  // 7   // 7 (1)  // -   // 0802 21 00   //   //   //   //   // tot en met  // (ongewijzigd)   //   //   //   // 0802 90 90   //   //  //   //  (1) Invoerrecht van 2 % in het kader van een jaarlijks globaal tariefcontingent van 45 000 ton, toe te kennen door de bevoegde communautaire autoriteiten.  1.2.3.4.5 //  //  //  //  //  // 1  // 2  // 3   // 4   // 5  //    //   //   //   //   //   //   //   //   //   // 0805  // Citrusvruchten, vers of gedroogd:   //   //   //   // 0805 10   //  sinaasappelen:   //   //   //   //   //   andere dan pomeransen (bittere oranjeappelen), vers:   //   //   //   //  //    van 1 april tot en met 30 april:   //   //   //  // 0805 10 11   //     bloedsinaasappelen en halfbloedsinaasappelen  // 15 (1)   // 13 (2)   // -   //   //    andere:   //   //   //   // 0805 10 15   //      navels, navelines, navelates, salustianas, vernas, valencia lates, maltaises, shamoutis, ovalis, trovita en hamlins  // 15 (1)  // 13 (2)   // -   // 0805 10 19   //      andere  // 15 (1)  // 13 (2)   // -   // 0805 10 21   //   //   //   //   // tot en met   // (ongewijzigd)   //   //   //   // 0805 10 39   //  //   //   //   //   //    van 16 oktober tot en met 31 maart:  //   //   //   // 0805 10 41   //     bloedsinaasappelen en halfbloedsinaasappelen  // 20 (1)   // (2)   // -   //   // andere:   //   //   //   // 0805 10 45   //      navels, navelines, navelates, salustianas, vernas, valencia lates, maltaises, shamoutis, ovalis, trovita en hamlins  // 20 (1)  // (2)   // -   // 0805 10 49   //      andere  // 20 (1)  // (2)   // -   // 0805 10 70   //   //   //   //   // tot en met   // (ongewijzigd)   //   //   //   // 0805 10 90   //  //   //   //  //  //  //  //  //  // 1  // 2  // 3   // 4   // 5   //    //  //   //   //   //   // 0805 20   //  mandarijnen (tangerines en satsuma's daaronder begrepen); clementines, wilkings en dergelijke kruisingen van citrusvruchten:   //   //   //  // 0805 20 10   //   //   //   //   // tot en met  // (ongewijzigd)   //   //   //   // 0805 20 70   //   //  //   //   // 0805 20 90   //   andere  // 20 (1)   // (3)  // -   // 0805 30   //  citroenen (Citrus limon, Citrus limonum) en lemmetjes (Citrus aurantifolia):   //   //   //  // 0805 30 10   //   citroenen (Citrus limon, Citrus limonum)  // 8 (1)   // (4)   // -   // 0805 30 90   // (ongewijzigd)  //   //   //   // 0805 40 00   //  pompelmoezen en pomelo's  // 12   // 3 (5)   // -   // 0805 90 00   // (ongewijzigd)  //   //   //  (1) Onder bepaalde voorwaarden wordt, naast het invoerrecht, een compenserende heffing toegepast.  (2) Invoerrecht van 10 % op sinaasappelen, andere dan pomeransen (bittere oranjeappelen), van hoge kwaliteit, in te voeren in de maanden februari, maart en april, in het kader van een jaarlijks tariefcontingent van 20 000 ton, toe te kennen door de bevoegde autoriteiten. De toelating tot dit contingent is bovendien onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen, vastgesteld bij de op dit gebied geldende communautaire bepalingen.  (3) Invoerrecht van 2 % voor de kruisingen van citrusvruchten, minneola's genaamd, in te voeren in de maanden februari, maart en april, in het kader van een jaarlijks tariefcontingent van 15 000 ton, toe te kennen door de bevoegde autoriteiten. De toelating tot dit contingent is bovendien onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen, vastgesteld bij de op dit gebied geldende communautaire bepalingen.  (4) Invoerrecht van 6 % gedurende de periode van 15 januari tot en met 14 juni, in het kader van een jaarlijks tariefcontingent van 10 000 ton, toe te kennen door de bevoegde autoriteiten.  (5) Invoerrecht van 1,5 % gedurende de periode van 1 november tot en met 30 april.  1.2.3.4.5 //  //  //  //  //  // 1  // 2  // 3   // 4   // 5  //    //   //   //   //   // 2008   // Vruchten en andere eetbare plantedelen, op andere wijze bereid of verduurzaamd, ook indien met toegevoegde suiker, andere zoetstoffen of alcohol, elders genoemd noch elders onder begrepen:   //   //  //   //   //  noten, grondnoten en andere zaden, ook indien onderling vermengd:   //   //   //   // 2008 11   // grondnoten:   //   //   //   // 2008 11 10   // (ongewijzigd)  //   //   //   //   // (ongewijzigd)   //   //   //   // 2008 11 91   //     meer dan 1 kg  // 17   // 14 (1)   // -  // 2008 11 99   //     niet meer dan 1 kg  // 22 (2)   // 16 (3)   // -   // 2008 19   //   andere, mengsels daaronder begrepen:   //   //   //   // 2008 19 10   // (ongewijzigd)  //   //   //   // 2008 19 90   //    andere, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van niet meer dan 1 kg  // 22 (2)   // 16   // -   // 2008 20   //   //   //  //   // tot en met   // (ongewijzigd)   //   //   //   // 2008 99 99   //   //   //   //  (1) Invoerrecht van 12 % voor gebrande grondnoten.  (2) Invoerrecht van 12 % tot en met 31 december 1990 voor gebrande noten, amandelen, kastanjes en pingels.  (3) Invoerrecht van 14 % voor gebrande grondnoten.  1.2.3.4.5 //  //  //  //  //  // 1  // 2  // 3   // 4   // 5  //    //   //   //   //   // 2009   // Ongegiste vruchtesappen (druivemost daaronder begrepen) en ongegiste groentesappen, zonder toegevoegde alcohol, ook indien met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen:   //   //   //   //   // sinaasappelsap:   //   //   //   // 2009 11   //   bevroren:  //   //   //   // 2009 11 11   //   //   //   //   // tot en met   // (ongewijzigd)   //   //   //   // 2009 11 19   //  //   //   //   //   //    met een dichtheid van niet meer dan 1,33 g/cm3 bij 20 °C:   //   //   //   // 2009 11 91  // (ongewijzigd)   //   //   //   // 2009 11 99   //     ander  // 21   // 19 + AD S/Z (1)   // -   // 2009 19   //   //   //  //   // tot en met   // (ongewijzigd)   //   //   //   // 2009 90 99   //   //   //   //   //    //   //   //   //  (1) Invoerrecht van 13 % voor bevroren geconcentreerd sap van sinaasappelen, zonder toegevoegde suiker, met een concentratie van ten hoogste 50 Brix-graden, in verpakkingen van 2 l of minder, geen geconcentreerd sap van bloedsinaasappelen bevattend, in het kader van een jaarlijks tariefcontingent van 1 500 ton, toe te kennen door de bevoegde autoriteiten. De toelating tot dit contingent is bovendien onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen, vastgesteld bij de op dit gebied geldende communautaire bepalingen.