CELEX: C2007/155/23
Language: mt
Date: 2007-07-07 00:00:00
Title: Kawża C-215/07: Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa minn Bundesgerichtshof (il-Ġermanja) fl- 24 ta' April 2007 — Verlag Schawe GmbH vs Sächsisches Druck-und Verlagshaus AG

7.7.2007   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea
            
            
               C 155/12
            
         Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa minn Bundesgerichtshof (il-Ġermanja) fl-24 ta' April 2007 — Verlag Schawe GmbH vs Sächsisches Druck-und Verlagshaus AG
   (Kawża C-215/07)
   (2007/C 155/23)
   Lingwa tal-kawża: Il-Ġermaniż
   Qorti tar-rinviju
   Bundesgerichtshof (il-Ġermanja).
   Partijiet fil-kawża prinċipali
   
      Rikorrenti: Verlag Schawe GmbH.
   
      Konvenuta: Sächsisches Druck-und Verlagshaus AG.
   Domandi preliminari
   
               1)
            
            
               L-Artikoli 7(1) u (5) u 9 tad-Direttiva tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 96/9/KE tal-11 ta' Marzu 1996 dwar il-protezzjoni legali ta' databases
                   (1) jipprekludu leġiżlazzjoni ta' Stat Membru li permezz tagħha database uffiċjali (f'dan il-każ ġabra sistematika u kompleta tad-dokumenti kollha tas-sejħiet għall-offerti maħruġa minn Land), ippubblikata għall-informazzjoni ġenerali fl-interess ta' l-amministrazzjoni, ma tibbenefikax mill-protezzjoni sui generis fis-sens ta' din id-Direttiva?
            
         
               2)
            
            
               Fil-każ ta' risposta negattiva għall-ewwel domanda: dan huwa wkoll il-każ fejn id-database (uffiċjali) ġie kkostitwit, mhux minn awtorità statali iżda, f'isem din ta' l-aħħar, minn impriża privata li lilha l-korpi aġġudikanti kollha ta' dan il-Land għandhom jibgħatu direttament id-dokumenti tas-sejħiet għall-offerti tagħhom għall-finijiet ta' pubblikazzjoni?
            
         
      (1)  ĠU L 77, p. 20.