CELEX: 22022A0323(01)
Language: bg
Date: 2021-10-12 00:00:00
Title: Споразумение между Европейския съюз и Европейската общност за атомна енергия, от една страна, и Украйна, от друга страна, относно участието на Украйна в „Хоризонт Европа“ — Рамкова програма за научни изследвания и иновации, и Програмата за научни изследвания и обучение на Европейската общност за атомна енергия за периода 2021—2025 г. в допълнение към Рамковата програма за научни изследвания и иновации „Хоризонт Европа“

23.3.2022   
               
               
                  BG
               
               
                  Официален вестник на Европейския съюз
               
               
                  L 95/1
               
            
         СПОРАЗУМЕНИЕ
         между Европейския съюз и Европейската общност за атомна енергия, от една страна, и Украйна, от друга страна, относно участието на Украйна в „Хоризонт Европа“ — Рамкова програма за научни изследвания и иновации, и Програмата за научни изследвания и обучение на Европейската общност за атомна енергия за периода 2021—2025 г. в допълнение към Рамковата програма за научни изследвания и иновации „Хоризонт Европа“
         
            
         Европейската комисия (наричана по-нататък „Комисията“), от името на Европейския съюз и Европейската общност за атомна енергия (наричана по-нататък „Евратом“),
         от една страна,
         и
         Украйна (наричана по-нататък „Украйна“),
         от друга страна,
         наричани по-нататък „страните“,
         КАТО ИМАТ ПРЕДВИД, че в Споразумението за асоцииране между Европейския съюз и неговите държави членки, от една страна, и Украйна, от друга страна (1) (наричано по-нататък „Споразумението за асоцииране“), се предвижда, че страните трябва да развиват и укрепват своето сътрудничество в областта на науката и технологиите, така че да допринесат за научното развитие само по себе си и да подсилят своя научен потенциал за принос при решаването на национални и световни предизвикателства;
         КАТО ИМАТ ПРЕДВИД, че в Споразумението за асоцииране изрично се предвижда насърчаване на научните изследвания за граждански цели в областта на ядрената безопасност и сигурност, включително съвместните научни и развойни дейности, както и обученията и мобилността на учени и се посочва, че сътрудничество в областта на ядрената енергия за граждански цели следва да се осъществява чрез изпълнението на специфични споразумения в тази област;
         КАТО ИМАТ ПРЕДВИД, че в протокол III към Споразумението за асоцииране се посочва, че конкретните ред и условия, свързани с участието на Украйна във всяка отделна програма, по-специално финансовото участие и процедурите за отчитане и оценка, се определят в меморандум за разбирателство между Комисията и компетентните органи на Украйна въз основа на критериите, установени в рамките на съответните програми (2);
         КАТО ИМАТ ПРЕДВИД, че програмата на Европейския съюз „Хоризонт Европа“ — рамкова програма за научни изследвания и иновации (наричана по-нататък програма „Хоризонт Европа“), бе създадена с Регламент (ЕС) 2021/695 на Европейския парламент и на Съвета (3);
         КАТО ИМАТ ПРЕДВИД, че Програмата за научни изследвания и обучение на Европейската общност за атомна енергия за периода 2021—2025 г. в допълнение към Рамковата програма за научни изследвания и иновации „Хоризонт Европа“ (наричана по-нататък „програмата на Евратом“) бе създадена с Регламент (ЕС) 2021/765 на Съвета (4);
         КАТО ВЗЕМАТ ПРЕДВИД усилията на Европейския съюз да ръководи действията, като обедини усилията си с тези на своите международни партньори, за справяне с глобалните предизвикателства в съответствие с плана за действие в полза на хората, планетата и благоденствието в Програмата на ООН „Да преобразим света: програма до 2030 г. за устойчиво развитие“, и като отчитат факта, че научните изследвания и иновациите са ключови фактори и основни инструменти за основан на иновации устойчив растеж, за икономическа конкурентоспособност и привлекателност;
         КАТО ПРИЗНАВАТ общите принципи, залегнали в Регламент (ЕС) 2021/695 и в Регламент (Евратом) 2021/765;
         КАТО ИМАТ ПРЕДВИД, че общата цел на програмата на Евратом е насочена към научноизследователски дейности и дейности по обучение в ядрената област, при които се обръща особено внимание на постоянното подобряване на ядрената сигурност, безопасност и радиационна защита, като също така се допълва постигането на целите на „Хоризонт Европа“, наред с другото, в контекста на енергийния преход;
         КАТО ОТЧИТАТ целите на обновеното европейско научноизследователско пространство, насочени към изграждане на общо научно-технологично пространство, към създаване на единен пазар за изследвания и иновации, към насърчаване и улесняване на сътрудничеството между университетите и обмена на най-добри практики и привлекателни научноизследователски кариери, към улесняване на презграничната и междусекторната мобилност на изследователите, към насърчаване на свободното движение на научни знания и иновации и зачитането на академичната свобода и свободата на научните изследвания, към подпомагане на научното образование и комуникационните дейности и насърчаване на конкурентоспособността и привлекателността на участващите икономики, както и че асоциираните държави са ключови партньори в това начинание;
         КАТО ПОДЧЕРТАВАТ ролята на европейските партньорства за справяне с някои от най-спешните предизвикателства, пред които е изправена Европа, чрез съгласувани инициативи за научни изследвания и иновации, които допринасят значително за онези приоритети на Европейския съюз и на Евратом в областта на научните изследвания и иновациите, които изискват критична маса и дългосрочна визия, както и значението на участието на асоциираните държави в тези партньорства;
         КАТО СЕ СТРЕМЯТ да създадат взаимноизгодни условия за откриване на достойни работни места, за укрепване и подкрепа на екосистемите за иновация на страните чрез подпомагане на предприятията да въвеждат иновации и да се разрастват на пазарите на страните, както и чрез улесняване на възприемането и внедряването на иновации, включително на дейности за изграждане на капацитет, и на тяхната достъпност;
         КАТО ПРИЗНАВАТ, че реципрочното участие в програмите за научни изследвания и иновации следва да осигури взаимни ползи, като същевременно отчитат, че страните си запазват правото да ограничават или поставят условия за участие в своите програми за научни изследвания и иновации, в това число конкретно във връзка с действия, които са свързани с техни стратегически активи или интереси, както и с тяхната независимост или сигурност;
         КАТО ВЗЕМАТ ПРЕДВИД общите цели, ценности и силни връзки на страните в областта на научните изследвания и иновациите, включително в областта на в областта на ядрената енергия, установени в миналото чрез споразуменията за участието на Украйна в „Хоризонт 2020“, програмата на Евратом за научни изследвания и обучение (2014—2018 г.) и нейната програма приемник, както и чрез множество други международни споразумения, които стоят в основата на отношенията между страните (5), и като признават общото желание на страните за по-нататъшно развитие, укрепване, стимулиране и разширяване на техните отношения и сътрудничеството в тази област,
         СЕ СПОРАЗУМЯХА ЗА СЛЕДНОТО:
         
            Член 1
            Обхват на сътрудничеството
            
               1.   Украйна участва като асоциирана държава и допринася за всички части на Рамковата програма за научни изследвания и иновации „Хоризонт Европа“ (наричана по-нататък програма „Хоризонт Европа“), предвидена в член 4 от Регламент (ЕС) 2021/695 и изпълнявана чрез специфичната програма, създадена с Решение (ЕС) 2021/764 (6) на Съвета, в техните най-актуални версии, и чрез финансова вноска към Европейския институт за иновации и технологии. Украйна участва като асоциирана държава и допринася за всички части на Програмата за научни изследвания и обучение на Евратом (програмата на Евратом), създадена с Регламент (Евратом) 2021/765, в неговата най-актуална версия.
            
            
               2.   Регламент (ЕС) 2021/819 на Европейския парламент и на Съвета (7) и Решение (ЕС) 2021/820 (8), в техните най-актуални версии, се прилагат по отношение на участието на украински правни субекти в общностите на знание и иновации.
            
         
         
            Член 2
            Ред и условия за участие в програма „Хоризонт Европа“ и в програмата на Евратом
            
               1.   Украйна участва в програмата „Хоризонт Европа“ и програмата на Евратом в съответствие с условията, предвидени в протокол III към Споразумението за асоцииране между Европейския съюз и неговите държави членки, от една страна, и Украйна, от друга страна, и при реда и условията, предвидени в настоящото споразумение, в правните актове по член 1 от настоящото споразумение, както и във всички други разпоредби, отнасящи се до изпълнението на тези програми, в техните най-актуални версии.
            
            
               2.   Освен ако е предвидено друго в реда и условията по параграф 1 от настоящия член, включително в изпълнение на член 22, параграф 5 от Регламент (ЕС) 2021/695, установените в Украйна правни субекти може да участват в непреки действия по програма „Хоризонт Европа“ и програмата на Евратом при условия, равностойни на приложимите за установените в Европейския съюз правни субекти, включително зачитането на ограничителните мерки на ЕС (9).
            
            
               3.   Преди да вземе решение за това дали правните субекти, установени в Украйна, отговарят на условията за участие в действие, свързано със стратегически активи или интереси на Европейския съюз, както и с неговата независимост или сигурност, съгласно член 22, параграф 5 от Регламент (ЕС) 2021/695, Комисията може да поиска конкретна информация или гаранции, като:
               
                           а)
                        
                        
                           информация за това дали на установените в Европейския съюз правни субекти е бил или ще бъде предоставен реципрочен достъп до съществуващи и планирани програми, проекти и дейности на Украйна, равностойни на съответното действие по програма „Хоризонт Европа“;
                        
                     
                           б)
                        
                        
                           информация за това дали Украйна разполага с национален механизъм за скрининг на инвестициите и с гаранции, че органите на Украйна ще докладват на Комисията и ще провеждат консултации с нея всеки път, когато при прилагането на такъв механизъм са получили информация за планирани чуждестранни инвестиции/поглъщане от страна на субект, установен или контролиран извън Украйна, на украински правен субект, който е получил финансиране по програма „Хоризонт Европа“ за действия, свързани със стратегически активи и интереси на Европейския съюз, както и с неговата независимост и сигурност, при условие че Комисията предостави на Украйна списък на съответните правни субекти, установени в Украйна, с които е подписала споразумения за безвъзмездна помощ; и
                        
                     
                           в)
                        
                        
                           гаранции, че нито един от резултатите, технологиите, услугите и продуктите, разработени в рамките на съответните действия от правни субекти, установени в Украйна, не подлежи на ограничения при износа им за държави — членки на ЕС, по време на действието и в продължение на четири години след неговото приключване. Украйна ще споделя на годишна база актуален списък на адресатите на национални ограничения върху износа по време на действието и в продължение на четири години след неговото приключване.
                        
                     
            
               4.   Установените в Украйна правни субекти може да участват в дейности на Съвместния изследователски център (СИЦ) при ред и условия, равностойни на приложимите за установените в Европейския съюз правни субекти, освен ако са необходими ограничения, целящи да се гарантира съгласуваност с обхвата на участие вследствие на прилагането на параграфи 2 и 3 от настоящия член.
            
            
               5.   Когато Европейският съюз изпълнява програмата „Хоризонт Европа“ чрез прилагане на членове 185 и 187 от Договора за функционирането на Европейския съюз, Украйна и украинските правни субекти могат да участват в правните структури, създадени по силата на тези разпоредби, при спазване на правните актове на Европейския съюз, които са били или ще бъдат приети за създаването на посочените правни структури.
            
            
               6.   Настоящото споразумение не дава право на Украйна на членство в Европейското съвместно предприятие за ITER и развитието на термоядрената енергия, нито за участие в Споразумението за създаване на Международната организация по термоядрена енергия ITER за съвместно изпълнение на проекта ITER.
            
            
               7.   Представителите на Украйна имат право да участват като наблюдатели в комитета, посочен в член 14 от Решение (ЕС) 2021/764, и в комитета, посочен в член 16 от Регламент (Евратом) 2021/765, без право на глас и само по точки от дневния ред, които засягат Украйна.
               Представителите на Украйна не присъстват по време на гласуването в посочените комитети. Резултатът от него се съобщава на Украйна.
            
            
               8.   Участието, посочено в предходния параграф, е в същата форма, включително процедурите за получаване на информация и документация, като приложимата за представителите на държавите — членки на Европейския съюз. Правата на Украйна на представителство и участие в Комитета за европейското научноизследователско пространство и подгрупите в него са същите като правата на асоциираните държави.
            
            
               9.   Представителите на Украйна имат право да участват като наблюдатели в управителния съвет на JRC, без право на глас. При спазване на това условие такова участие се урежда от същите правила и процедури, които се прилагат към представителите на държавите — членки на Европейския съюз, включително правото на изказване и процедурите за получаване на информация и документация във връзка с въпрос, който засяга Украйна.
            
            
               10.   Украйна може да участва в консорциум за европейска научноизследователска инфраструктура (ERIC) в съответствие с Регламент (ЕО) № 723/2009 на Съвета (10), в неговата най-актуална версия, и с правния акт за създаване на ERIC.
            
            
               11.   Пътните и дневните разходи, извършени от представителите и експертите от Украйна за целите на тяхното участие като наблюдатели в работата на комитета, посочен в член 14 от Решение (ЕС) 2021/764, и в комитета, посочен в член 16 от Регламент (Евратом) 2021/765, или в други заседания, свързани с изпълнението на програма „Хоризонт Европа“ или програмата на Евратом, се възстановяват от Европейския съюз на същото основание и в съответствие с процедурите, приложими за представителите на държавите — членки на Европейския съюз.
            
            
               12.   В рамките на съществуващите разпоредби страните полагат всички усилия да улесняват свободното движение и пребиваване на учените, които участват в дейностите, обхванати от настоящото споразумение, както и да улесняват презграничното движение на стоки и услуги, предназначени за използване в такива дейности.
            
            
               13.   Украйна предприема всички необходими мерки, съобразно случая, за да гарантира, че стоките и услугите, закупени в Украйна или внесени в Украйна, които са частично или изцяло финансирани съгласно споразуменията за безвъзмездна помощ и/или договорите, сключени за осъществяване на дейностите в съответствие с настоящото споразумение, са освободени от мита, вносни мита и други приложими в Украйна фискални мерки, включително ДДС.
            
         
         
            Член 3
            Финансова вноска
            
               1.   Участието на Украйна или на украински правни субекти в програма „Хоризонт Европа“ и в програмата на Евратом се обуславя от финансовия принос на Украйна към всяка от съответните програми и свързаните с тях разходи за управление, изпълнение и оперативни разходи съгласно общия бюджет на Европейския съюз (наричан по-нататък „бюджет на Съюза“).
            
            
               2.   Финансовата вноска на Украйна по всяка програма е под формата на сума, състояща се от:
               
                           а)
                        
                        
                           оперативна вноска; и
                        
                     
                           б)
                        
                        
                           такса за участие.
                        
                     
            
               3.   Финансовата вноска на Украйна по всяка програма е под формата на годишно плащане в два транша, дължимо най-късно през месец юни и септември.
            
            
               4.   Оперативната вноска на Украйна по всяка програма покрива оперативните разходи и разходите за подкрепа на тази програма и допълва, както по отношение на бюджетните кредити за поети задължения, така и на бюджетните кредити за плащания, сумите, записани в окончателно приетия бюджет на Съюза за съответната програма, включително всички предоставени отново бюджетни кредити, съответстващи на отменени бюджетни задължения съгласно член 15, параграф 3 от Регламент (ЕС, Евратом) 2018/1046 на Европейския парламент и на Съвета (11), в неговата най-актуална версия (наричан по-нататък „Финансов регламент“), и увеличени с външните целеви приходи, които не произтичат от финансови вноски по съответната програма от други донори (12).
               За външните целеви приходи, разпределени за програма „Хоризонт Европа“ на основание на член 3, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2020/2094 на Съвета (13), това увеличение съответства на годишните бюджетни кредити, посочени в документите, придружаващи проектобюджета на Комисията по отношение на програма „Хоризонт Европа“.
            
            
               5.   Първоначалната оперативна вноска на Украйна по всяка програма се основава на алгоритъм за вноските, определен като съотношението на брутния вътрешен продукт (БВП) на Украйна по пазарни цени към БВП на Европейския съюз по пазарни цени. БВП по пазарни цени, които ще бъдат приложени, се определят от специализираните служби на Комисията въз основа на най-актуалните налични статистически данни за изчисления на бюджета през годината, предхождаща годината, в която се дължи годишното плащане. Чрез дерогация за 2021 г. първоначалната оперативна вноска на Украйна по всяка програма се основава на БВП за 2019 г. по пазарни цени. Корекциите на този алгоритъм за вноските са посочени в приложение I.
            
            
               6.   Първоначалната оперативна вноска на Украйна по всяка програма се изчислява, като коригираният алгоритъм за вноските се прилага спрямо първоначалните бюджетни кредити за поети задължения, записани в бюджета на Съюза, окончателно приет за приложимата година за финансиране на съответната програма, увеличени в съответствие с параграф 4.
            
            
               7.   Таксата за участие на Украйна по всяка програма е 4 % от годишната първоначална оперативна вноска по съответната програма, изчислена в съответствие с параграфи 5 и 6, и се въвежда поетапно, както е посочено в приложение I. Таксата за участие не подлежи на корекции със задна дата.
            
            
               8.   Първоначалната оперативна вноска на Украйна по всяка програма за година N може да бъде коригирана съответно нагоре или надолу със задна дата в течение на една или повече последващи години въз основа на поетите бюджетни задължения по бюджетните кредити за поети задължения за тази година N, увеличени в съответствие с параграф 4, въз основа на изпълнението им чрез правни задължения и на тяхната отмяна. Подробни разпоредби за прилагането на настоящия член се съдържат в приложение I.
            
            
               9.   Европейският съюз предоставя на Украйна информация във връзка с нейното финансово участие, която е включена в информацията за бюджета, счетоводството, изпълнението и оценката, предоставена на органите на Европейския съюз по бюджета и по освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета по програмата „Хоризонт Европа“ и програмата Евратом. Тази информация се предоставя при надлежно спазване на правилата на Европейския съюз, на Евратом и на Украйна за поверителност и защита на данните, без да се засяга информацията, която Украйна има право да получи съгласно приложение III.
            
            
               10.   Всички вноски на Украйна или плащания от Европейския съюз, както и изчисляването на дължимите или подлежащите на получаване суми, се извършват в евро.
            
         
         
            Член 4
            Правила за прилагане на механизъм за автоматична корекция на оперативната вноска на Украйна по програма „Хоризонт Европа“
            
               1.   Прилага се механизъм за автоматична корекция на оперативната вноска на Украйна по програма „Хоризонт Европа“.
            
            
               2.   Прилага се механизъм за автоматична корекция на първоначалната оперативна вноска на Украйна по програма „Хоризонт Европа“ за година N, коригирана в съответствие с член 3, параграф 8, и се изчислява през година N+2. Той се основава на резултатите от дейността на Украйна и украинските правни субекти по частите на програмата „Хоризонт Европа“, които се изпълняват чрез безвъзмездни средства, отпуснати по състезателна процедура, финансирани от бюджетни кредити за поети задължения от година N, увеличени в съответствие с член 3, параграф 4.
               Размерът на автоматичната корекция се изчислява въз основа на разликата между:
               
                           а)
                        
                        
                           първоначалните суми на правните задължения за безвъзмездни средства по програма „Хоризонт Европа“, отпуснати по състезателна процедура, за които са сключени споразумения с Украйна или с украински правни субекти, финансирани от бюджетни кредити за поети задължения за година N, увеличени в съответствие с член 3, параграф 4; и
                        
                     
                           б)
                        
                        
                           съответната оперативна вноска за година N, платена от Украйна, коригирана съгласно член 3, параграф 8, с изключение на разходите, различни от разходи за мерки, финансирани от бюджетни кредити за поети задължения от година N, увеличени в съответствие с член 3, параграф 4.
                        
                     
            
               3.   Когато сумата, посочена в параграф 2, независимо дали тази сума е положителна или отрицателна величина, надвишава 8 % от съответната първоначална оперативна вноска на Украйна по програма „Хоризонт Европа“, коригирана съгласно член 3, параграф 8, първоначалната оперативна вноска на Украйна по тази програма за година N се коригира. Сумата, която Украйна дължи или която трябва да получи като допълнителна вноска или намаление на вноската на Украйна по програма „Хоризонт Европа“ съгласно механизма за автоматична корекция, е сумата, надвишаваща този праг от 8 %, като сумата под този праг от 8 % няма да бъде вземана предвид при изчисляване на допълнителната вноска, която е дължима или която ще бъде компенсирана.
            
            
               4.   Подробните правила относно механизма за автоматична корекция, приложим към оперативната вноска на Украйна по програма „Хоризонт Европа“, се съдържат в приложение I.
            
         
         
            Член 5
            Реципрочност
            
               1.   Правните субекти, установени в Европейския съюз, могат да участват в програми, проекти и дейности на Украйна, които са равностойни на програмата „Хоризонт Европа“ или програмата на Евратом, в съответствие със законодателството на Украйна.
            
            
               2.   Списъкът на равностойните програми, проекти или дейности на Украйна, отворени за участие на правни субекти, установени в Европейския съюз, се съдържа в част I от приложение II. Украйна полага всички усилия, за да отвори постепенно своите програми, проекти и дейности, посочени в част II от приложение II, за участие на правни субекти, установени в Европейския съюз.
            
            
               3.   Финансирането от Украйна на правни субекти, установени в Европейския съюз, е подчинено на законодателството на Украйна, уреждащо функционирането на програмите, проектите и дейностите за научни изследвания и иновации. Когато не е осигурено финансиране, установените в Европейския съюз правни субекти могат да участват със собствени средства.
            
         
         
            Член 6
            Отворена наука
            Страните взаимно популяризират и насърчават практиките на отворената наука в своите програми, проекти и дейности в съответствие с правилата на програма „Хоризонт Европа“ и програмата на Евратом и законодателството на Украйна.
         
         
            Член 7
            Мониторинг, оценка и докладване
            
               1.   Без да се засягат отговорностите на Комисията, на Европейската служба за борба с измамите (OLAF) и на Европейската сметна палата, свързани с мониторинга и оценката на програма „Хоризонт Европа“ програмата на Евратом, участието на Украйна в тези програми е предмет на непрекъснат мониторинг на партньорски начала от страна на Комисията и Украйна.
            
            
               2.   Правилата относно доброто финансово управление, включително финансовия контрол, събирането на вземания и други мерки за борба с измамите във връзка с финансирането от Европейския съюз съгласно настоящото споразумение, се съдържат в приложение III.
            
         
         
            Член 8
            Съвместен комитет за научни изследвания и иновации ЕС/Евратом—Украйна
            
               1.   С настоящото споразумение се създава Съвместен комитет за научни изследвания и иновации ЕС/Евратом—Украйна (наричан по-нататък „Съвместен комитет ЕС/Евратом—Украйна“). Задачите на Съвместния комитет ЕС/Евратом—Украйна включват:
               
                           а)
                        
                        
                           оценка, анализ и преглед на изпълнението на настоящото споразумение, по-специално:
                           
                                       i)
                                    
                                    
                                       участието и резултатите от дейността на правните субекти от Украйна в програма „Хоризонт Европа“ и програмата на Евратом;
                                    
                                 
                                       ii)
                                    
                                    
                                       нивото на (взаимна) отвореност към правните субекти, установени във всяка от страните, за участие в програми, проекти и дейности на другата страна;
                                    
                                 
                                       iii)
                                    
                                    
                                       прилагането на механизма за финансова вноска и механизма за автоматична корекция в съответствие с членове 3 и 4;
                                    
                                 
                                       iv)
                                    
                                    
                                       обмен на информация и разглеждане на всички възможни въпроси във връзка с използването на резултатите, включително правата върху интелектуалната собственост;
                                    
                                 
                     
                           б)
                        
                        
                           обсъждане, по искане на някоя от страните, на ограниченията, прилагани или планирани от страните, върху достъпа до техните съответни програми за научни изследвания и иновации, включително по-специално за действия, свързани с техните стратегически активи или интереси, както и с тяхната независимост или сигурност;
                        
                     
                           в)
                        
                        
                           проучване на начини за подобряване и развитие на сътрудничеството;
                        
                     
                           г)
                        
                        
                           съвместно обсъждане на бъдещите насоки и приоритети на политиките, свързани с изследванията и иновациите и с планирането на научни изследвания от общ интерес; и
                        
                     
                           д)
                        
                        
                           обмен на информация, наред с другото във връзка с ново законодателство, решения или национални програми за научни изследвания и иновации, които са от значение за прилагането на настоящото споразумение.
                        
                     
            
               2.   Съвместният комитет ЕС/Евратом—Украйна, който се състои от представители на Европейския съюз и Евратом и на Украйна, приема свой процедурен правилник.
            
            
               3.   Съвместният комитет ЕС/Евратом—Украйна може да реши да създаде ad hoc работни групи/консултативни органи на експертно равнище, които да го подпомагат при изпълнението на настоящото споразумение.
            
            
               4.   Съвместният комитет ЕС/Евратом—Украйна заседава най-малко веднъж годишно и, когато това се налага от особени обстоятелства, по искане на някоя от страните. Европейският съюз и Украйна се редуват да организират заседанията и да бъдат техни домакини.
            
            
               5.   Съвместният комитет ЕС/Евратом—Украйна работи непрекъснато чрез обмен на относима информация чрез всякакви средства за комуникация, по-специално във връзка с участието/резултатите от дейността на правните субекти от Украйна. При необходимост Съвместният комитет ЕС/Евратом—Украйна може да осъществява дейността си писмено.
            
         
         
            Член 9
            Заключителни разпоредби
            
               1.   Настоящото споразумение влиза в сила на датата, на която страните по него са се уведомили взаимно за приключването на вътрешните процедури, необходими за тази цел.
            
            
               2.   Настоящото споразумение се прилага от 1 януари 2021 г. То остава в сила толкова време, колкото е необходимо за приключването на всички проекти, действия, дейности или части от тях, финансирани по програма „Хоризонт Европа“ и програмата на Евратом, всички действия, необходими за защита на финансовите интереси на Европейския съюз и всички финансови задължения, произтичащи от изпълнението на настоящото споразумение между страните.
            
            
               3.   Действието на настоящото споразумение се разширява и то се прилага за периода 2026—2027 г. при същите ред и условия за приемника на програмата на Евратом, освен ако в срок от 3 месеца от публикуването в Официален вестник на Европейския съюз на тази програма приемник някоя от страните уведоми за решението си да не разширява действието на настоящото споразумение по отношение на тази програма приемник. В случай на такова уведомление настоящото споразумение не се прилага от 1 януари 2026 г. по отношение на приемника на програмата на Евратом.
            
            
               4.   Прилагането на настоящото споразумение по отношение на програма „Хоризонт Европа“ или програмата на Евратом може да бъде спряно от Европейския съюз или Евратом в случай на частично или пълно неплащане на финансовата вноска по съответната програма, дължима от Украйна по силата на настоящото споразумение.
               В случай на неплащане, което може значително да застраши изпълнението и управлението на програма „Хоризонт Европа“ или програмата на Евратом, Комисията изпраща официално напомнително писмо. Когато в срок от 20 работни дни от официалното напомнително писмо не бъде извършено плащане, Комисията уведомява Украйна за спирането на прилагането на настоящото споразумение по отношение на съответната програма чрез официално уведомително писмо, което поражда действие 15 дни след получаването му от Украйна.
               В случай че прилагането на настоящото споразумение бъде спряно в съответствие с първата алинея от настоящия параграф, правните субекти, установени в Украйна, няма да отговарят на условията за участие в процедури за възлагане по съответните програми, които все още не са приключили към момента, от който спирането започне да поражда действие. Процедура за възлагане се счита за приключена, когато в резултат на тази процедура са поети правни задължения.
               Спирането не засяга правните задължения, поети по съответната програма по отношение на установени в Украйна правни субекти, преди спирането да е започнало да поражда действие. Настоящото споразумение продължава да се прилага по отношение на такива правни задължения.
               Комисията, действаща от името на Европейския съюз и Евратом, незабавно уведомява Украйна веднага щом получи цялата сума на финансовата вноска, дължима за съответната програма. Спирането по отношение на тази програма се отменя незабавно от момента на това уведомление.
               Считано от датата на отмяна на спирането правните субекти от Украйна отново отговарят на условията за участие в процедури за възлагане, започнали по съответната програма след тази дата, и в процедури за възлагане, започнали преди тази дата, за които сроковете за подаване на заявленията не са изтекли.
            
            
               5.   Всяка от страните може да прекрати настоящото споразумение по всяко време с писмено уведомление, с което информира за намерението си да го прекрати.
               Прекратяването поражда действие три календарни месеца след датата, на която писменото уведомление стигне до своя получател. Датата, на която прекратяването поражда действие, е датата на прекратяване за целите на настоящото споразумение.
            
            
               6.   Когато настоящото споразумение бъде прекратено в съответствие с параграф 5, страните се договарят, че:
               
                           а)
                        
                        
                           проектите, действията, дейностите или частите от тях, по отношение на които са били поети правни задължения и/или след влизането в сила на настоящото споразумение и преди настоящото споразумение да престане да се прилага или да бъде прекратено, продължават до приключването им съгласно условията, предвидени в настоящото споразумение;
                        
                     
                           б)
                        
                        
                           годишната финансова вноска за всяка от двете програми по член 3, параграф 1 от настоящото споразумение за година N, в която настоящото споразумение бъде прекратено, се изплаща изцяло в съответствие с член 3. Оперативната вноска за година N по програма „Хоризонт Европа“ се коригира в съответствие с член 3, параграф 8 и в съответствие с член 4 от настоящото споразумение. Оперативната вноска за година N по програмата на Евратом се коригира в съответствие с член 3, параграф 8 от настоящото споразумение. Таксата за участие, платена за година N като част от финансовата вноска по всяка от двете програми, не подлежи на корекции.
                        
                     
                           в)
                        
                        
                           след годината, през която настоящото споразумение бъде прекратено, първоначалните оперативни вноски, платени за всяка от двете програми по член 3, параграф 1, за годините, през които се е прилагало настоящото споразумение, се коригират в съответствие с член 3, параграф 8. По отношение на програмата „Хоризонт Европа“ тези вноски се коригират автоматично в съответствие с член 4.
                        
                     Страните уреждат по взаимно съгласие всички други последици от прекратяването на настоящото споразумение.
            
            
               7.   Настоящото споразумение може да бъде изменяно само писмено по взаимно съгласие на страните. Измененията влизат в сила при спазване на същата процедура като тази, приложима за влизането в сила на настоящото споразумение.
            
            
               8.   Приложенията към настоящото споразумение съставляват неразделна част от него.
            
         
         
            Съставено в Киев на дванадесети октомври две хиляди двадесет и първа година в два екземпляра на английски и украински език, като текстовете на всеки един от тези езици са еднакво автентични. При разлики в тълкуването предимство има текстът на английски език.
            
               
                  За Европейската комисия, от името на Европейския съюз и Евратом,
               
               Жозеп БОРЕЛ
               
                  Заместник-председател на Европейската комисия
               
            
            
               
                  За Украйна
               
               Serhii SHKARLET
               
                  Министър на образованието и науката на Украйна
               
            
         
         
            (1)  ОВ L 161, 29.5.2014 г., стр. 3.
         
            (2)  Настоящото споразумение представлява и има същите правни последици като меморандум за разбирателство, посочен в протокол III към Споразумението за асоцииране между Европейския съюз и неговите държави членки, от една страна, и Украйна, от друга страна, относно общите принципи за участието на Украйна в програми на Съюза.
         
            (3)  Регламент (ЕС) 2021/695 на Европейския парламент и на Съвета от 28 април 2021 г. за създаване на Рамковата програма за научни изследвания и иновации „Хоризонт Европа“, за определяне на нейните правила за участие и разпространение на резултатите и за отмяна на регламенти (ЕС) № 1290/2013 и (ЕС) № 1291/2013 (ОВ L 170, 12.5.2021 г., стр. 1).
         
            (4)  Регламент (Евратом) 2021/765 на Съвета от 10 май 2021 г. за създаване на Програма за научни изследвания и обучение на Европейската общност за атомна енергия за периода 2021—2025 г. в допълнение към Рамковата програма за научни изследвания и иновации „Хоризонт Европа“ и за отмяна на Регламент (Евратом) 2018/1563 (ОВ L 167 I, 12.5.2021 г., стр. 81).
         
            (5)  Споразумението за сътрудничество между Европейската общност за атомна енергия и Кабинета на министрите на Украйна в областта на контролирания ядрен синтез (ОВ L 322, 27.11.2002 г., стр. 40.), Споразумението за сътрудничество между Европейската общност за атомна енергия и Кабинета на министрите на Украйна в областта на ядрената безопасност (ОВ L 322, 27.11.2002 г., стр. 33.) и Споразумението за сътрудничество между Евратом и Кабинета на министрите на Украйна относно използването на ядрената енергия за мирни цели (ОВ L 261, 22.9.2006 г., стр. 27.).
         
            (6)  Решение (ЕС) 2021/764 на Съвета от 10 май 2021 г. за създаване на специфична програма за изпълнение на Рамковата програма за научни изследвания и иновации „Хоризонт Европа“ и за отмяна на Решение 2013/743/ЕС (ОВ L 167 I, 12.5.2021 г., стр. 1).
         
            (7)  Регламент (ЕС) 2021/819 на Европейския парламент и на Съвета от 20 май 2021 г. относно Европейския институт за иновации и технологии (преработен текст) (ОВ L 189, 28.5.2021 г., стр. 61).
         
            (8)  Решение (ЕС) 2021/820 на Европейския парламент и на Съвета от 20 май 2021 година относно Стратегическата иновационна програма на Европейския институт за иновации и технологии (EIT) за периода 2021—2027 г.: стимулиране на таланта и капацитета на Европа за иновации и за отмяна на Решение № 1312/2013/ЕС (ОВ L 189, 28.5.2021 г., стр. 91).
         
            (9)  Ограничителните мерки на ЕС се приемат на основание на член 29 от Договора за Европейския съюз или член 215 от Договора за функционирането на Европейския съюз.
         
            (10)  Регламент (ЕО) № 723/2009 на Съвета от 25 юни 2009 г. относно правната рамка на Общността за консорциум за европейска научноизследователска инфраструктура (ERIC) (OB L 206, 8.8.2009 г., стр. 1).
         
            (11)  Регламент (ЕС, Евратом) 2018/1046 на Европейския парламент и на Съвета от 18 юли 2018 г. за финансовите правила, приложими за общия бюджет на Съюза, за изменение на регламенти (ЕС) № 1296/2013, (ЕС) № 1301/2013, (ЕС) № 1303/2013, (ЕС) № 1304/2013, (ЕС) № 1309/2013, (ЕС) № 1316/2013, (ЕС) № 223/2014 и (ЕС) № 283/2014 и на Решение № 541/2014/ЕС и за отмяна на Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012 (ОВ L 193, 30.7.2018 г., стр. 1).
         
            (12)  Това включва по-специално във връзка с програма „Хоризонт Европа“ средствата от Инструмента на Европейския съюз за възстановяване, създаден с Регламент (ЕС) 2020/2094 на Съвета от 14 декември 2020 г. за създаване на Инструмент на Европейския съюз за възстановяване с цел подкрепа на възстановяването след кризата, свързана с COVID-19 (ОВ L 433 I, 22.12.2020 г., стр. 23.).
         
            (13)  Регламент (ЕС) 2020/2094 на Съвета от 14 декември 2020 г. за създаване на Инструмент на Европейския съюз за възстановяване с цел подкрепа на възстановяването след кризата, предизвикана от COVID-19 (ОВ L 433 I, 22.12.2020 г., стр. 23).
      
      
         
            ПРИЛОЖЕНИЕ I
            
               Правила относно финансовата вноска на Украйна по програма „Хоризонт Европа“ (2021—2027 г.) и по програмата за научни изследвания и обучение на Евратом (2021—2025 г.)
            
            I.   Изчисляване на финансовата вноска на Украйна
            
            
                     
                        1.
                     
                     
                        Финансовите вноски на Украйна по програмата „Хоризонт Европа“ и по програмата на Евратом са отделни. Финансовата вноска на Украйна по програма „Хоризонт Европа“ и съответно по програмата на Евратом се определя на годишна база пропорционално на сумата, налична през дадената година в бюджета на Съюза за бюджетни кредити за поети задължения, необходими за управлението, изпълнението и функционирането на програма „Хоризонт Европа“ и съответно на програмата на Евратом.
                     
                  
                     
                        2.
                     
                     
                        Таксата за участие за всяка от двете програми по член 3, параграф 7 от настоящото споразумение, се внася поетапно, както следва:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    2021 г.: 0,5 %;
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    2022 г.: 1 %;
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    2023 г.: 1,5 %;
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    2024 г.: 2 %;
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    2025 г.: 2,5 %;
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    2026 г.: 3 %;
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    2027 г.: 4 %.
                                 
                              
                  
                     
                        3.
                     
                     
                        В съответствие с член 3, параграф 5 от настоящото споразумение първоначалната оперативна вноска, която трябва да бъде платена от Украйна за участието ѝ в съответно програма „Хоризонт Европа“ или програмата на Евратом, ще бъде изчислена за съответните финансови години чрез прилагане на корекция на алгоритъма за вноските.
                        Корекцията на алгоритъма за вноските е:
                        Коригиран алгоритъм за вноските = Алгоритъм за вноските × Коефициент
                        
                        Коефициентите, използвани за горното изчисление за коригиране на алгоритъма за вноските, са съответно 0,07 за програмата „Хоризонт Европа“ и 0,21 за програмата на Евратом за научни изследвания и обучение.
                     
                  
                     
                        4.
                     
                     
                        В съответствие с член 3, параграф 8 от настоящото споразумение първата корекция на финансовата вноска по всяка програма по член 3, параграф 1, свързана с изпълнението на бюджета за година N, се извършва през година N+1, когато първоначалната оперативна вноска по тази програма за година N се коригира нагоре или надолу с разликата между:
                        
                                    a)
                                 
                                 
                                    коригираната вноска, изчислена чрез прилагане на алгоритъма за вноските, коригиран за година N към сумата от:
                                    
                                                i.
                                             
                                             
                                                размера на поетите бюджетни задължения въз основа на бюджетни кредити за поети задължения, разрешени за година N за съответната програма в рамките на гласувания бюджет на Европейския съюз, и на предоставени отново бюджетни кредити, съответстващи на отменени бюджетни задължения; и
                                             
                                          
                                                ii.
                                             
                                             
                                                всички бюджетни кредити за поети задължения, основани на външни целеви приходи, които не са резултат от финансови вноски по съответните програми от други донори и които са били налични в края на година N;
                                             
                                          
                              
                                    б)
                                 
                                 
                                    и първоначалната оперативна вноска по всяка програма от година N.
                                 
                              Считано от година N+2 и през всяка следваща година, докато всички бюджетни задължения, финансирани от бюджетни кредити за поети задължения от година N, бъдат изплатени или отменени, и най-късно 3 години след края на програма „Хоризонт Европа“ или програмата на Евратом, Съюзът изчислява корекция на оперативната вноска по всяка съответна програма за година N, като намалява оперативната вноска на Украйна със сумата, получена чрез прилагане на коригирания алгоритъм за вноските за година N към отменените всяка година бюджетни задължения по поети задължения от година N, финансирани от гласувания бюджет на Съюза или от предоставени отново бюджетни кредити за отменени бюджетни задължения.
                        Ако бъдат отменени бюджетните кредити за поети задължения, произтичащи от външни целеви приходи за година N, които не са резултат от финансови вноски по съответните програми от други донори, оперативната вноска на Украйна по тази програма се намалява със сумата, получена чрез прилагане на алгоритъма за вноските, коригиран за година N, към отменената сума.
                     
                  II.   Автоматична корекция на оперативната вноска на Украйна, приложима към програма „Хоризонт Европа“
            
            
                     
                        1.
                     
                     
                        За изчисляването на автоматичната корекция, приложима само към програма „Хоризонт Европа“, посочена в член 4 от настоящото споразумение, се прилагат следните условия:
                        
                                    a)
                                 
                                 
                                    „безвъзмездни средства, отпуснати по състезателна процедура“ означава безвъзмездни средства, отпуснати чрез конкурси, при които крайните бенефициери могат да бъдат идентифицирани към момента на изчисляване на автоматичната корекция. Изключва се финансова подкрепа за трети страни по смисъла на член 204 от Финансовия регламент;
                                 
                              
                                    б)
                                 
                                 
                                    когато е подписано правно задължение с консорциум, сумите, използвани за установяване на първоначалните суми на правното задължение, са кумулативните суми, разпределени на бенефициери — украински правни субекти, в съответствие с индикативната разбивка на бюджета по споразумението за отпускане на безвъзмездни средства;
                                 
                              
                                    в)
                                 
                                 
                                    всички суми на правни задължения, съответстващи на безвъзмездни средства, отпуснати по състезателна процедура, се установяват с помощта на електронната система на Европейската комисия eCorda и се извличат втората сряда от месец февруари на година N+2;
                                 
                              
                                    г)
                                 
                                 
                                    „разходи, различни от разходи за мерки“ означава разходи по програмата, различни от безвъзмездни средства, отпуснати по състезателна процедура, включително разходи за подкрепа, специфична за програмата администрация, други действия (1);
                                 
                              
                                    д)
                                 
                                 
                                    сумите, разпределени на международни организации като правни субекти — крайни бенефициери (2), се смятат за разходи, различни от разходи за мерки.
                                 
                              
                  
                     
                        2.
                     
                     
                        Механизмът се прилага, както следва:
                        
                                    a)
                                 
                                 
                                    автоматичните корекции за година N във връзка с изпълнението на бюджетни кредити за поети задължения за година N, се прилагат през година N+2 въз основа на данните за година N и година N+1 от e-Corda, посочени в точка II, параграф 1, буква в) от настоящото приложение, след като всички корекции в съответствие с член 3, параграф 8 от настоящото споразумение са били приложени към вноската на Украйна по програма „Хоризонт Европа“. Разглежданата сума ще бъде сумата на отпуснатите по състезателна процедура безвъзмездни средства, за които са налични данни, към момента на изчисляване на корекцията.
                                 
                              
                                    б)
                                 
                                 
                                    считано от година N+2 до 2029 г. сумата на автоматичната корекция се изчислява за година N, като се взема разликата между:
                                    
                                                i.
                                             
                                             
                                                общия размер на безвъзмездните средства, отпуснати по състезателна процедура, разпределени на Украйна или украински правни субекти като поети задължения по бюджетните кредити за година N; и
                                             
                                          
                                                ii.
                                             
                                             
                                                сумата на коригираната оперативна вноска за Украйна за година N, умножена по съотношението между:
                                                
                                                            A.
                                                         
                                                         
                                                            размера на безвъзмездните средства, отпуснати по състезателна процедура, въз основа на бюджетни кредити за поети задължения, разрешени за година N; и
                                                         
                                                      
                                                            Б.
                                                         
                                                         
                                                            общата сума на всички разрешени бюджетни кредити за поети задължения за година N, включително разходите, различни от разходи за мерки.
                                                         
                                                      
                                          
                              
                  III.   Плащане на финансовата вноска на Украйна по всяка програма, плащане на направените корекции върху оперативните вноски на Украйна по всяка програма и плащане на автоматичната корекция, приложима за оперативната вноска на Украйна по програма „Хоризонт Европа“
            
            
                     
                        1.
                     
                     
                        Комисията съобщава на Украйна възможно най-скоро и най-късно при отправяне на първата покана за внасяне на средства за финансовата година за всяка съответна програма по член 3, параграф 1, следната информация:
                        
                                    a.
                                 
                                 
                                    сумите на бюджетните кредити за поети задължения в бюджета на Съюза, окончателно приети за въпросната година за бюджетните редове, покриващи участието на Украйна съответно в програма „Хоризонт Европа“ и в програмата на Евратом, ако е приложимо, сумите на външните целеви бюджетни кредити, които не са резултат от финансови вноски от други донори по тези бюджетни редове;
                                 
                              
                                    б.
                                 
                                 
                                    сумата на таксата за участие, посочена по член 3, параграф 7 от настоящото споразумение за всяка съответна програма;
                                 
                              
                                    в.
                                 
                                 
                                    от година N+1 на изпълнението на програма „Хоризонт Европа“ и на програмата на Евратом — изпълнението на бюджетните кредити за поети задължения, съответстващи на бюджетна година N, и нивото на отменени бюджетни задължения за всяка съответна програма;
                                 
                              
                                    г.
                                 
                                 
                                    само във връзка с програма „Хоризонт Европа“ и за частта от програма „Хоризонт Европа“, за която такава информация е необходима за изчисляване на автоматичната корекция — нивото на поетите задължения в полза на правните субекти от Украйна, с разбивка според съответната година на бюджетните кредити, и съответното общо ниво на поети задължения.
                                 
                              Във връзка с всяка от двете програми, въз основа на своя проектобюджет Комисията предоставя прогнозна информация за следващата година по букви а) и б) възможно най-скоро и най-късно до 1 септември на финансовата година.
                     
                  
                     
                        2.
                     
                     
                        През април и юли на всяка финансова година Комисията отправя към Украйна покана за внасяне на средства, съответстващи на вноската на Украйна по всяка от двете програми, посочени в член 3, параграф 1 от настоящото споразумение.
                        Във всяка покана за внасяне на средства се предвижда плащането на шест дванадесети от вноската на Украйна, дължима по съответните програми, да се извърши не по-късно от 60 дни след отправянето на поканата.
                     
                  
                     
                        3.
                     
                     
                        Чрез дерогация от параграф 2 финансовата вноска за 2021 г. се разделя на траншове, които се разпределят в няколко покани за внасяне на средства със следния график на плащанията:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    50 % от финансовата вноска за 2021 г., която да бъде платена през 2022 г.;
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    50 % от финансовата вноска за 2021 г., която да бъде платена през 2023 г.;
                                 
                              Съответните суми се включват в поканата за внасяне на средства за съответната година.
                     
                  
                     
                        3.
                     
                     
                        Поканата за внасяне на средства, отправена всяка година през април, може също така да включва и корекции на финансовата вноска, платена от Украйна за изпълнението, управлението и функционирането на предишната рамкова програма за научни изследвания и иновации или Програмата за научни изследвания и обучение на Евратом, в които Украйна е участвала.
                     
                  
                     
                        4.
                     
                     
                        Във връзка с програма „Хоризонт Европа“ всяка година, считано от 2023 г., поканите за внасяне на средства отразява също и размера на автоматичната корекция, приложима за платената за година N-2 оперативна вноска програма „Хоризонт Европа“.
                        За всяка от финансовите години 2028, 2029 и 2030 сумата, произтичаща от приложената автоматична корекция към оперативните вноски, платени през 2026 г. и 2027 г. по програма „Хоризонт Европа“ от Украйна, или от корекциите, направени в съответствие с член 3, параграф 8 от настоящото споразумение, ще бъде дължима на Украйна или от Украйна.
                     
                  
                     
                        5.
                     
                     
                        Украйна заплаща финансовата си вноска съгласно настоящото споразумение за всяка от двете програми в съответствие с точка III) от настоящото приложение. При липса на плащане от страна на Украйна до падежа Комисията изпраща официално напомнително писмо.
                        Всяко закъсняло плащане на финансовата вноска по която и да е от двете програми води до плащане на лихва за забава, дължима от Украйна върху неплатената сума от датата на падежа.
                        Лихвеният процент за дължимите суми, неплатени до датата на падежа, е процентът, прилаган от Европейската централна банка за нейните основни операции по рефинансиране, публикуван в серия C на Официален вестник на Европейския съюз, в сила на първия календарен ден от месеца, в който се пада падежът, завишен с един и половина процентни пункта.
                     
                  
               (1)  Други действия включват по-специално обществените поръчки, наградите, финансовите инструменти, преките действия на Съвместния изследователски център, абонаменти (ОИСР, Eureka, IPEEC, IEA, ...), експерти (оценители, мониторинг на проекти) и др.
            
               (2)  Разходите за международните организации се смятат за разходи, различни от разходи за мерки, само ако международните организации са крайни бенефициери. Тази разпоредба не се прилага, когато международната организация е координатор на проект (който разпределя средства към други координатори).
         
      
      
         
            ПРИЛОЖЕНИЕ II
            
               Неизчерпателен списък на равностойните програми, проекти и дейности на Украйна
            
            
               Част 1
            
            Програми на Украйна, които са отворени за участие на правни субекти, установени в Европейския съюз.
            Следните програми на Украйна са отворени за участие на правни субекти, установени в Европейския съюз.
            
                        —
                     
                     
                        Конкурентни покани от Националната фондация за научни изследвания на Украйна
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Състезателна процедура за подбор на научни и технически (експериментални) разработки по държавно разпореждане, одобрена със заповед на Министерството на образованието и науката на Украйна
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Състезателна процедура за подбор на научни и научно-технически дейности и проекти, финансирани от външния инструмент за помощ на Европейския съюз за изпълнение на задълженията на Украйна по Рамковата програма на Европейския съюз за научни изследвания и иновации „Хоризонт 2020“
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Състезателна процедура за подбор на украинския фонд за стартиращи предприятия
                     
                  
               Част 2
            
            Програми, за които Украйна поема ангажимент да отвори постепенно за участие на правни субекти, установени в Европейския съюз.
            Следните програми на Украйна ще бъдат постепенно отворени за участие на правни субекти, установени в Европейския съюз.
            
                        —
                     
                     
                        Фондация на президента на Украйна за подкрепа на образованието, науката и спорта
                     
                  
      
      
         
            ПРИЛОЖЕНИЕ III
            
               Добро финансово управление
            
            Защита на финансовите интереси и събиране на вземания
            
               Член 1
               Прегледи и одити
               
                  1.   В съответствие с приложимите актове на една или повече институции или органи на Съюза и както е предвидено в съответните споразумения и/или договори, Европейският съюз има право да извършва технически, научни, финансови или други видове прегледи и одити на помещенията на всяко физическо лице, пребиваващо в Украйна, или правен субект, установен в Украйна, които получават финансиране от Европейския съюз, както и на всяка пребиваваща или установена в Украйна трета страна, която участва в изпълнението на финансиране от Съюза. Такива прегледи и одити може да се извършват от представители на институциите и органите на Европейския съюз, по-специално на Европейската комисия и Европейската сметна палата, или от други лица, упълномощени от Европейската комисия.
               
               
                  2.   Представителите на институциите и органите на Европейския съюз, по-специално на Европейската комисия и Европейската сметна палата, и другите лица, упълномощени от Европейската комисия, трябва да имат подходящ достъп до обектите, материалите и документите (както на електронен, така и на хартиен носител) и до цялата информация, необходима за извършването на такива одити, включително правото да получат хартиено/електронно копие и извлечения от всеки документ или съдържанието на всеки носител на данни, притежавани от одитираното физическо или юридическо лице или от одитираната трета страна.
               
               
                  3.   Украйна не възпрепятства представителите и другите лица, посочени в параграф 2, да влизат в Украйна, нито създава особени пречки пред правото им на достъп до помещенията във връзка с изпълнението на техните задължения по настоящия член.
               
               
                  4.   Прегледите и одитите може да се извършват и след спиране на прилагането на настоящото споразумение съгласно член 9, параграф 5, след прекратяването на споразумението, при условията, предвидени в приложимите актове на една или повече институции или органи на Европейския съюз ,и както е предвидено в съответните споразумения и/или договори във връзка с всяко правно задължение за изпълнение на бюджета на Европейския съюз, поето от Европейския съюз преди датата, на която поражда действие спирането на прилагането на настоящото споразумение съгласно член 9, параграф 5, или прекратяването на настоящото споразумение.
               
            
            
               Член 2
               Борба с нередности, измами и други престъпления, които засягат финансовите интереси на Съюза
               
                  1.   Европейската комисия и Европейската служба за борба с измамите (OLAF) са упълномощени да извършват административни разследвания, включително проверки и инспекции на място, на територията на Украйна. Тези разследвания се извършват в съответствие с реда и условията, предвидени в приложимите актове на една или повече институции на Съюза.
               
               
                  2.   Компетентните украински органи информират Европейската комисия или OLAF в разумен срок за всеки станал им известен факт или подозрение във връзка с нередност, измама или друга незаконна дейност, засягаща финансовите интереси на Съюза.
               
               
                  3.   Проверки и инспекции на място може да се извършват в помещенията на всяко физическо лице, пребиваващо в Украйна, или на всеки правен субект, установен в Украйна, които получават финансиране от Съюза, както и в помещенията на всяка пребиваваща или установена в Украйна трета страна, която участва в изпълнението на финансиране от Съюза.
               
               
                  4.   Проверките и инспекциите на място се подготвят и извършват от Европейската комисия или OLAF в тясно сътрудничество с компетентния украински орган, определен от правителството на Украйна. Определеният орган бива уведомяван предварително и в разумен срок за предмета, целта и правното основание на проверките и инспекциите, за да може да окаже съдействие. За тази цел в проверките и инспекциите на място може да участват длъжностни лица на компетентните органи на Украйна.
               
               
                  5.   По искане на компетентните органи на Украйна проверките и инспекциите на място може да се извършват съвместно с Европейската комисия или OLAF.
               
               
                  6.   Служителите на Комисията и служителите на OLAF имат достъп до цялата информация и документация, включително до компютърните данни, относно съответните операции, които са необходими за правилното провеждане на проверките и инспекциите на място. Те могат по-специално да копират относимите документи.
               
               
                  7.   Когато физическото лице, правният субект или друга трета страна се противопоставят на дадена проверка или инспекция на място, органите на Украйна, като действат в съответствие с националните правила и разпоредби, оказват съдействие на Европейската комисия или OLAF, за да им осигурят възможност да изпълнят задължението си за извършване на проверка или инспекция на място. Това съдействие включва вземането на подходящи предохранителни мерки съгласно националното законодателство, по-специално с цел защита на доказателствата.
               
               
                  8.   Европейската комисия или OLAF информират компетентните органи на Украйна за резултатите от тези проверки и инспекции. По-конкретно, Европейската комисия или OLAF докладват във възможно най-кратък срок на компетентните органи на Украйна всеки станал им известен в хода на проверката или инспекцията на място факт или съмнение във връзка с нередност.
               
               
                  9.   Без да се засяга прилагането на украинското наказателно право, Европейската комисия може да налага административни мерки и санкции на юридически или физически лица от Украйна, които участват в изпълнението на програма или дейност в съответствие със законодателството на Европейския съюз.
               
               
                  10.   За целите на правилното прилагане на настоящия член Европейската комисия или OLAF и компетентните органи на Украйна редовно обменят информация и, по искане на някоя от страните по настоящото споразумение, провеждат консултации помежду си.
               
               
                  11.   За да се улеснят ефективното сътрудничество и обменът на информация с OLAF, Украйна определя звено за контакт.
               
               
                  12.   Обменът на информация между Европейската комисия или OLAF и компетентните органи на Украйна се извършва при надлежно спазване на изискванията за поверителност. Личните данни, включени в обмена на информация, са защитени в съответствие с приложимите правила.
               
               
                  13.   Компетентните органи на Украйна си сътрудничат с Европейската прокуратура, за да ѝ позволят да изпълни задължението си да разследва и преследва по наказателен ред в съответствие с приложимото законодателство извършителите на престъпления и съучастниците в престъпления, засягащи финансовите интереси на Европейския съюз.
               
            
            
               Член 3
               Събиране на вземания и принудително изпълнение
               
                  1.   Приетите от Европейската комисия решения за налагане на парично задължение на юридически или физически лица, различни от държави, във връзка с вземания, произтичащи от програма „Хоризонт Европа“, подлежат на изпълнение в Украйна. Редът на принудителното им изпълнение се прилага към решението без други формалности, освен проверка на автентичността на решението от националния орган, определен за тази цел от правителството на Украйна. Правителството на Украйна съобщава на Комисията и Съда на Европейския съюз кой е определеният национален орган. В съответствие с член 4 Европейската комисия има право пряко да уведомява за такива подлежащи на изпълнение решения физическите лица, пребиваващи в Украйна, и правните субекти, установени в Украйна. Принудителното изпълнение се извършва в съответствие с правото и процедурните правила на Украйна.
               
               
                  2.   Съдебните решения и определенията на Съда на Европейския съюз, постановени по силата на арбитражна клауза, съдържаща се в договор или споразумение във връзка с програми, дейности, действия или проекти на Съюза, подлежат на изпълнение в Украйна по същия начин, както решенията на Европейската комисия, посочени в параграф 1.
               
               
                  3.   Съдът на Европейския съюз е компетентен да се произнася по законосъобразността на решението на Комисията, посочено в параграф 1, и да спира неговото принудително изпълнение. Независимо от това съдилищата на Украйна са компетентни да се произнасят по жалби за нередности при изпълнението.
               
            
            
               Член 4
               Комуникация и обмен на информация
               Институциите и органите на Европейския съюз, участващи в изпълнението на програма „Хоризонт Европа“ или в контрола над тази програма, имат право да комуникират пряко, включително чрез системи за електронен обмен, с всяко физическо лице, пребиваващо в Украйна, или правен субект, установен в Украйна, които получават средства от Съюза, както и с всяка пребиваваща или установена в Украйна трета страна, която участва в изпълнението на финансиране от Съюза. Тези физически лица, правни субекти и страни може да предават пряко на институциите и органите на Европейския съюз цялата относима информация и документация, която се изисква от тях въз основа на законодателството на Европейския съюз, приложимо по отношение на програмата на Съюза, и въз основа на договорите или споразуменията, сключени за изпълнението на тази програма.