CELEX: 31999R1231
Language: da
Date: 1999-06-15 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EF) nr. 1231/1999 af 15. juni 1999 om åbning af en løbende licitation med henblik på eksport af bageegnet blød hvede, som er i det svenske interventionsorgans besiddelse

16. 6. 1999            DA                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         L 149/9
                                  KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 1231/1999
                                                          af 15. juni 1999
                   om åbning af en løbende licitation med henblik på eksport af bageegnet blød
                                hvede, som er i det svenske interventionsorgans besiddelse
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                               efter der højst må gå en måned fra godkendelsen af
FÆLLESSKABER HAR                                                            buddet til betalingen, bør derfor fraviges;
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                  (6)     de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i
Europæiske Fællesskab,                                                       overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltnings-
                                                                             komitéen for Korn 
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 1766/92
af 30. juni 1992 om den fælles markedsordning for
korn (1), senest ændret ved Kommissionens forordning
(EF) nr. 923/96 (2), særlig artikel 5, og                            UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
ud fra følgende betragtninger:
                                                                                               Artikel 1
(1)     Ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 2131/                 Det svenske interventionsorgan kan på de i forordning
        93 (3), senest ændret ved forordning (EF) nr. 39/            (EØF) nr. 2131/93 fastsatte betingelser åbne en løbende
        1999 (4), er der fastsat procedurerne og betingel-           licitation med henblik på eksport af bageegnet blød
        serne for salg af korn fra interventionsorganerne;           hvede, der er i dets besiddelse, jf. dog bestemmelserne i
                                                                     denne forordning.
(2)     i den nuværende markedssituation er det hensigts-
        mæssigt at åbne en løbende licitation med henblik
        på eksport af 35 113 tons bageegnet blød hvede,                                        Artikel 2
        som er i det svenske interventionsorgans besid-
        delse;                                                       1.     Licitationen omfatter maksimalt 35 113 tons
                                                                     bageegnet blød hvede med henblik på eksport til alle
                                                                     tredjelande. For bud, der afgives fra den 17. juni 1999, kan
(3)     der bør fastlægges særlige bestemmelser, som skal
                                                                     toldbehandlingen i forbindelse med eksporten imidlertid
        sikre, at transaktionerne og kontrollen hermed
                                                                     først gennemføres fra 1. juli 1999.
        gennemføres korrekt; til det formål bør der
        indføres en ordning med sikkerhedsstillelse, så at
        de fastsatte mål nås, uden at det medfører overdre-          2.     Oplagringsområderne for de 35 113 tons bageegnet
        vent store udgifter for de erhvervsdrivende; der bør         blød hvede er anført i bilag I.
        derfor dispenseres fra visse regler, bl.a. i forordning
        (EØF) nr. 2131/93;
                                                                                               Artikel 3
(4)     hvis afhentningen af bageegnet blød hvede
        forsinkes med over fem dage, eller hvis frigivelsen          1.     Uanset artikel 16, tredje afsnit, i forordning (EØF)
        af en af de krævede sikkerhedsstillelser udsættes på         nr. 2131/93 er den pris, der skal betales for udførsel, lig
        grund af forhold, som må tilskrives interventionsor-         med den i buddet anførte pris.
        ganet, bør den berørte medlemsstat betale erstat-
        ning;                                                        2.     Ved udførsel i medfør af nærværende forordning
                                                                     anvendes der hverken eksportrestitution, eksportafgift
                                                                     eller månedlig forhøjelse.
(5)     den planlagte licitation med henblik på eksport fra
        interventionslagrene er usædvanlig, fordi den også
        omfatter udgangen af produktionsåret, dvs. juni              3.     Artikel 8, stk. 2, i forordning (EØF) nr. 2131/93
        1999; for de bud, der afgives mellem den 17. og              anvendes ikke.
        den 30. juni 1999, vil det først være muligt at
        iværksætte leverancer fra 1. juli 1999; artikel 16,
        første afsnit, i forordning (EØF) nr. 2131/93, hvor-                                   Artikel 4
(1) EFT  L  181 af 1.7.1992, s. 21.                                  1.     Eksportlicenserne er gyldige fra deres udstedelses-
(2) EFT  L  126 af 24.5.1996, s. 37.
(3) EFT  L  191 af 31.7.1993, s. 76.                                 dato, jf. artikel 9 i forordning (EØF) nr. 2131/93, og til
(4) EFT  L  5 af 9.1.1999, s. 64.                                    udgangen af den fjerde efterfølgende måned.
 ---pagebreak--- L 149/10              DA                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    16. 6. 1999
2.    Mellem den 17. og den 30. juni 1999 godkendes de            Udtagningen og analysen af prøverne foretages inden for
bud, der afgives under denne licitation, kun, hvis de             en frist på syv arbejdsdage fra datoen for tilslagsmodtage-
ledsages af et skriftligt tilsagn om først at eksportere fra 1.   rens anmodning herom og inden for en frist på tre
juli 1999. De kan ikke ledsages af eksportlicensansøg-            arbejdsdage, hvis prøveudtagningen foretages ved udlag-
ninger, der er indgivet efter artikel 44 i Kommissionens          ringen. Hvis det af de endelige analyseresultater fremgår,
forordning (EØF) nr. 3719/88 (1).                                 at kvaliteten er:
                            Artikel 5                             a) højere end kvaliteten i licitationsbekendtgørelsen, skal
                                                                      tilslagsmodtageren acceptere partiet, som det foreligger
1.    Uanset artikel 7, stk. 1, i forordning (EØF) nr. 2131/
93 udløber fristen for indgivelse af bud vedrørende den           b) højere end minimumskravene for intervention, men
første dellicitation den 17. juni 1999, kl. 9.00 (belgisk tid).       lavere end kvaliteten i licitationsbekendtgørelsen, idet
                                                                      forskellen dog ligger inden for en margen på:
2.    Fristen for indgivelse af bud vedrørende de efterføl-
gende dellicitationer udløber hver torsdag, kl. 9.00                   2 kg/hl for rumvægten, som dog ikke må være på
(belgisk tid).                                                             under 72 kg/hl
                                                                       1 procentpoint for vandindholdet
3.    Fristen for indgivelse af bud vedrørende den sidste
dellicitation udløber den 30. september 1999, kl. 9.00                 20 procent for Hagberg-faldtallet
(belgisk tid).                                                         1/2 procentpoint for urenheder som omhandlet i
                                                                           henholdsvis punkt B.2 og B.4 i bilaget til Kommis-
4.    Buddene skal indgives til det svenske interventions-                 sionens forordning (EØF) nr. 689/92 (2), og
organ.
                                                                       1/2 procentpoint for urenheder som omhandlet i
                                                                           punkt B.5 i bilaget til forordning (EØF) nr. 689/92,
                            Artikel 6                                      uden at de deri tilladte procentsatser for skadelige
                                                                           kerner og meldrøje dog derved ændres
For bud, der afgives mellem den 17. og den 30. juni 1999,
gælder følgende bestemmelser:                                         skal tilslagsmodtageren acceptere partiet, som det fore-
                                                                      ligger
 uanset artikel 16, første afsnit, i forordning (EØF) nr.
     2131/93 er fristen for betaling af kornet den 31. juli
     1999.                                                        c) højere end minimumskravene for intervention, men
                                                                      lavere end kvaliteten i licitationsbekendtgørelsen, og
 uanset artikel 16, tredje afsnit, i forordning (EØF) nr.            forskellen overskrider den i litra b) nævnte margen,
     2131/93 er eksportprisen den, der er angivet i buddet.           kan tilslagsmodtageren:
                                                                       enten acceptere partiet, som det foreligger
                            Artikel 7
                                                                       eller afvise at overtage partiet. Han frigøres dog
For licensansøgninger, som indgives mellem den 17. og                      først fra alle sine forpligtelser vedrørende det
30. juni 1999, frigøres den sikkerhed, der er omhandlet i                  pågældende parti, herunder sikkerhederne, efter at
artikel 17, stk. 2, andet led, i forordning (EØF) nr. 2131/                han hurtigst muligt har underrettet Kommissionen
93, kun, når det dokumenteres, at toldbehandlingen i                       og interventionsorganet i overensstemmelse med
forbindelse med eksport er gennemført fra 1. juli 1999;                    bilag II; hvis han imidlertid anmoder interventi-
dette gælder uanset bestemmelserne i artikel 17, stk. 3, i                 onsorganet om at levere et andet parti bageegnet
denne forordning.                                                          blød interventionshvede af den fastsatte kvalitet
                                                                           uden yderligere udgifter, frigives sikkerheden dog
                                                                           ikke. Udskiftningen af partiet skal finde sted højst
                            Artikel 8                                      tre dage efter tilslagsmodtagerens fremsættelse af
                                                                           anmodning herom. Tilslagsmodtageren underretter
1.    Interventionsorganet og lagerholderen samt tilslags-                 hurtigst muligt Kommissionen herom i overens-
modtageren, såfremt denne ønsker det, foretager efter                      stemmelse med bilag II
fælles aftale inden udlagringen eller på tidspunktet for
denne, alt efter tilslagsmodtagerens valg, prøveudtagning i       d) lavere end minimumskravene for intervention, kan
hinandens nærværelse med en sådan hyppighed, at der                   tilslagsmodtageren ikke afhente det pågældende parti.
mindst udtages en prøve for hver 500 tons, og de lader                Han frigøres først fra alle sine forpligtelser vedrørende
prøverne analysere. Interventionsorganet kan lade sig                 det pågældende parti, herunder sikkerhederne, efter at
repræsentere ved en befuldmægtiget, idet denne dog ikke               han hurtigst muligt har underrettet Kommissionen og
må være lagerholderen.                                                interventionsorganet i overensstemmelse med bilag II;
                                                                      han kan dog anmode interventionsorganet om at
Analyseresultaterne meddeles til Kommissionen i tilfælde              levere et andet parti bageegnet blød interventions-
af tvist.                                                             hvede af den fastsatte kvalitet uden yderligere udgifter.
(1) EFT L 331 af 2.12.1988, s. 1.                                 (2) EFT L 74 af 20.3.1992, s. 18.
 ---pagebreak--- 16. 6. 1999          DA                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     L 149/11
    I så fald frigives sikkerheden ikke. Udskiftningen af           Intervention common wheat of breadmaking quality
    partiet skal finde sted højst tre dage efter tilslagsmod-           without application of refund or tax, Regulation (EC)
    tagerens fremsættelse af anmodning herom. Tilslags-                 No 1231/1999
    modtageren underretter hurtigst muligt Kom-
    missionen herom i overensstemmelse med bilag II.                Blé tendre d’intervention panifiable ne donnant pas
                                                                        lieu à restitution ni taxe, règlement (CE) no 1231/1999
                                                                    Frumento tenero d’intervento panificabile senza appli-
2.     Hvis udlagringen af bageegnet blød hvede finder                  cazione di restituzione né di tassa, regolamento (CE) n.
sted, inden analyseresultaterne foreligger, bæres alle risici           1231/1999
imidlertid af tilslagsmodtageren fra tidspunktet for
partiets afhentning, uden at dette dog indskrænker de               Zachte tarwe van bakkwaliteit uit interventie, zonder
klagemuligheder, som tilslagsmodtageren måtte have over                 toepassing van restitutie of belasting, Verordening
for lagerholderen.                                                      (EG) nr. 1231/1999
                                                                    Trigo mole panificável de intervenção sem aplicação
                                                                        de uma restituição ou imposição, Regulamento (CE)
3.     Hvis tilslagsmodtageren efter en periode på højst en             n.o 1231/1999
måned fra datoen for hans fremsættelse af anmodning om
udskiftning af partiet endnu ikke har modtaget et parti af          Interventioleipävehnää, johon ei sovelleta vientitukea
den fastsatte kvalitet som følge af gentagne udskiftninger,             eikä vientimaksua, asetus (EY) N:o 1231/1999
frigøres han for alle sine forpligtelser, herunder sikkerhe-
derne, efter at han hurtigst muligt har underrettet                 Interventionsvete, av brödkvalitet, utan tillämpning av
Kommissionen og interventionsorganet i overensstem-                     bidrag eller avgift, förordning (EG) nr 1231/1999.
melse med bilag II.
4.     Udgifterne til prøveudtagning og analyse som
omhandlet i stk. 1 afholdes, medmindre det endelige                                           Artikel 10
resultat af analyserne viser, at et parti ikke opfylder mini-
mumskvalitetskravene til intervention, af EUGFL for én
analyse pr. 500 tons, undtagen udgifterne til overførsel fra       1.     Den sikkerhed, der er stillet i henhold til artikel 13,
én silo til en anden. Udgifterne til overførsel fra én silo til    stk. 4, i forordning (EØF) nr. 2131/93 frigives, så snart
en anden samt udgifter til yderligere analyser, som                eksportlicenserne er blevet udstedt til tilslagsmodtagerne.
tilslagsmodtageren måtte ønske foretaget, afholdes af
denne.
                                                                   2.     Uanset artikel 17 i forordning (EØF) nr. 2131/93
                                                                   stilles der i forbindelse med forpligtelsen til at udføre en
                                                                   sikkerhed svarende til forskellen mellem den interventi-
                                                                   onspris, der var gældende på licitationsdagen, og tilslags-
                                                                   prisen, dog ikke under 10 EUR/ton. Halvdelen af dette
                          Artikel 9
                                                                   beløb stilles ved licensudstedelsen og resten inden
                                                                   kornets afhentning.
Uanset artikel 12 i Kommissionens forordning (EØF) nr.
3002/92 (1) skal dokumenter vedrørende salg af bageegnet           Uanset artikel 15, stk. 2, i forordning (EØF) nr. 3002/92:
blød hvede efter nærværende forordning og specielt
eksportlicensen, den i artikel 3, stk. 1, litra b), i forordning
(EØF) nr. 3002/92 omhandlede udlagringsanvisning,                   frigives den del af denne sikkerhed, der er stillet ved
udførselsangivelsen og eventuelt kontroleksemplar T5                    licensudstedelsen, senest 20 arbejdsdage efter den
være forsynet med påskriften:                                           dato, hvor tilslagsmodtageren fører bevis for, at det
                                                                        afhentede korn har forladt Fællesskabets toldområde
 Trigo blando panificable de intervención sin aplica-              frigives det resterende beløb senest 15 arbejdsdage
     ción de restitución ni gravamen, Reglamento (CE) no                efter den dato, hvor tilslagsmodtageren fører det i
     1231/1999                                                          artikel 17, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 2131/93
                                                                        omhandlede bevis.
 Bageegnet blød hvede fra intervention uden restituti-
     onsydelse eller -afgift, forordning (EF) nr. 1231/1999
 Interventions-Brotweichweizen ohne Anwendung von                 3.     Bortset fra behørigt begrundede undtagelsestilfælde,
     Ausfuhrerstattungen oder Ausfuhrabgaben, Verord-              som f.eks. ved indledning af en administrativ undersø-
     nung (EG) Nr. 1231/1999                                       gelse, vil enhver frigivelse af de i denne artikel omhand-
                                                                   lede sikkerhedsstillelser efter de i samme artikel anførte
 Μαλακ αρτοποι σιµο στο παρµβαση χωρ εφαρ-               frister resultere i en erstatning fra medlemsstaten på 0,015
     µογ επιστροφ  φρου, κανονισµ (ΕΚ) αριθ. 1231/             EUR pr. 10 tons, pr. dags forsinkelse.
     1999
(1) EFT L 301 af 17.10.1992, s. 17.                                Erstatningen finansieres ikke af EUGFL.
 ---pagebreak--- L 149/12     DA                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 16. 6. 1999
                                                    Artikel 11
         Det svenske interventionsorgan underretter Kommissionen om de modtagne bud senest to
         timer efter udløbet af sidste frist for indgivelse af bud. Skemaet i bilag III anvendes, og ved
         opkald anvendes de numre, som er opført i bilag IV.
                                                    Artikel 12
         Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i De Europæiske Fællesska-
         bers Tidende.
         Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
         medlemsstat.
         Udfærdiget i Bruxelles, den 15. juni 1999.
                                                                     På Kommissionens vegne
                                                                          Franz FISCHLER
                                                                     Medlem af Kommissionen
 ---pagebreak--- 16. 6. 1999    DA                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    L 149/13
                                                            BILAG I
                                                                                              (tons)
                                             Oplagringssted                      Mængde
                             Djurön                                                 1 575
                             Gullspång                                              6 339
                             Holmsund                                               2 746
                             Otterbäcken                                            9 250
                             Skänninge                                              6 082
                             Surte                                                  9 121
                                                            BILAG II
            Meddelelse om afvisning af partier i forbindelse med den løbende licitation med henblik på
            udførsel af bageegnet blød hvede, som er i det svenske interventionsorgans besiddelse
                                     (Artikel 8, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1231/1999)
             Tilslagsmodtagers navn:
             Licitationsdato:
             Dato for tilslagsmodtagers afvisning af partiet:
                  Parti          Mængde           Siloens
                                                                      Begrundelse for afvisning af overtagelse
                   nr.             (tons)         adresse
                                                                egenvægt (kg/hl)
                                                                % af spirede kerner
                                                                % andre urenheder (Schwarzbesatz)
                                                                % bestanddele, som ikke er mangelfri kornkerner
                                                                andet
 ---pagebreak--- L 149/14       DA                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           16. 6. 1999
                                                            BILAG III
         Løbende licitation med henblik på eksport af bageegnet blød hvede, som er i det svenske
                                               interventionsorgans besiddelse
                                                 (Forordning (EF) nr. 1231/1999)
                  1              2                 3               4               5              6              7
                                                                                Tillæg
                                                                                 (+)
                                                              Pris budt                      Kommercielle
           Nummerering         Parti         Mængde                            Fradrag                    Bestemmelses-
                                                               (EUR/t)                       omkostninger
             af bydende         nr.             (tons)                           (–)                           sted
                                                                  (1)                          (EUR/t)
                                                                               (EUR/t)
                                                                                (p.m.)
                  1
                  2
                  3
                osv.
         (1) Denne pris omfatter tillæggene eller fradragene for det parti, buddet vedrører.
                                                            BILAG IV
         De eneste gyldige numre, som skal benyttes ved opkald til Bruxelles (DG VI-C-1), er:
          fax:                         296 49 56
                                        295 25 15
          telex:                       22037 AGREC B
                                        22070 AGREC B (græsk alfabet).