CELEX: 31973R0441
Language: en
Date: 1973-02-20 00:00:00
Title: Regulation (EEC) No 441/73 of the Commission of 31 January 1973 fixing the amounts applicable as compensatory amounts for cereals and rice

20. 2. 73                               Official Journal of the European Communities                            No L 47/ 1
                                                                  I
                                              (Acts whose publication is obligatory)
                                    REGULATION (EEC) No 441/73 OF THE COMMISSION
                                                        of 31 January 1973
                          fixing the amounts applicable as compensatory amounts for cereals and rice
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN                                      and third countries ; whereas it should be recalled
COMMUNITIES,                                                        that the amounts applicable in trade between each
                                                                    new Member State and third countries and which
Having regard to the Treaty establishing the Euro­                  are deducted from levies and refunds are the same
pean Economic Community ;                                            as those applicable in trade between the Community
Having regard to the Treaty (*) concerning the                       as originally constituted and each of the new
Accession of new Member States to the European                       Member States ;
Economic Community and the European Atomic
Energy Community, signed at Brussels on 22                           HAS ADOPTED THIS REGULATION :
January 1972 ;                                                                                Article 1
Having regard to Council Regulation (EEC) No 229/                    The amounts applicable as compensatory amounts
73 (2) of 31 January 1973 laying down general rules                  in trade between the Community as originally consti­
for a system of compensatory amounts for cereals                    tuted and the new Member States and between the
and fixing the amounts for certain products, and in                 latter and third countries are :
particular Article 7 thereof ;
                                                                    — in the case of products referred to in Articles 1
Having regard to Council Regulation (EEC) No 243/                        and 2 ( 1 ) and in subparagraph 1 of Article 2 (3 )
73 (3) of 31 January 1973 laying down general rules                      of Regulation (EEC) No 229/73 , those shown in
for a system of compensatory amounts for rice and                        Annex A ;
fixing these amounts for certain products, and in                   — in the case of products referred to in Article 1 of
particular Article 5 thereof ;                                           Regulation (EEC) No 243/73 and for paddy rice,
Whereas compensatory amounts for cereals and rice                        semi-milled and non-milled rice, those shown in
were fixed by Council Regulations (EEC) No                               Annex B ;
229/73 and EEC No 243/73 and by Commission                          — in the case of products falling ' under Article 1 (c)
Regulation (EEC) No 358/73 (4) of 31 January 1973                        and ( d) of Regulation No 120/67/EEC and
fixing compensatory amounts for certain categories                       Article 1 ( 1 ) (c) of Regulation No 359/67/EEC,
of cereals and rice and for products processed from                      excepting those products falling under heading
cereals and rice ; whereas, however, where the situa­                    23.07   of   the   Common      Customs Tariff and
tion envisaged in Article 7 ( 1 ) of Regulation (EEC)                    referred to in Annex A of Regulation No 120/67/
No 229/73 and in Article 5 ( 1 ) of Regulation (EEC)                     EEC, those shown in Annex C.
No 243/73 occurs, it is for the Commission to
                                                                                              Article 2
decide, in accordance with these Articles and in
respect of the products concerned, the amounts                      This Regulation shall enter into force on the day of
applicable as compensatory amounts in trade                         its publication in the Official Journal of the Euro­
between the Community as originally constituted                     pean Communities. It shall apply from 1 February
and the new Member States and between the latter                    1973 .
              This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
              States .
              Done at Brussels, 31 January 1973 .
                                                                              For the Commission
                                                                                  The President
                                                                             Francois-Xavier ORTOLI
(!) OJ  No  L 73,  27. 3 . 1972, p. 5 .
(2) OJ No   L 27,  1 . 2 . 1973 , p. 25 .
(3) OJ No   L 29 , 1 . 2 . 1973 , p. 26.
(<) OJ  No  L 39,  12. 2. 1973.
 ---pagebreak--- No L 47/2                               Official Journal of the European Communities                                               20 . 2. 73
          ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                         Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                      Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                    Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                             Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                    Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                            (RE/UC/u.a . /1000 kg)
          N° du tarif douanier commun
          Position i den fælles toldtarif
          Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                 DK                         IRL                   UK
          N. della tariffa doganale comune
          Nr. van het gemeenschappelijk
          douanetarief
          CCT heading No
          10.01 A                                               9,95                        7,50                 30.00
          10.01 B                                              10,90                       21,13                 34.00
          10.02                                                                            16,49                 26.00
          10.03                                                 8,68                       14,86                 14.00
          10.04                                                 6,00                        6,00                  6.00
          10.05 B                                                                          23,00                 26.00
          10.07 B                                                                          14,33                 14.00
          10.07 C                                                                          14,00                 14.00
          (') Le montant applicable pour le froment tendre ayant été rendu impropre à la consommation humaine par la
              dénaturation visée à l'article 7 du règlement n° 120/67/CEE est celui applicable pour l'orge.
          (*) Beløbet for blød hvede , der efter bestemmelserne i artikel 7 i forordning nr . 120/67/EØF ved denaturering er
              blevet gjort uegnet til menneskeføde , er det , der anvendes for byg.
          (l) Der Betrag für Weichweizen , der durch Denaturierung im Sinne des Artikels 7 der Verordnung Nr. 120/67/EWG
              für die menschliche Ernährung ungeeignet gemacht wurde, ist der für Gerste anwendbare Ausgleichsbetrag.
          C) L'importo applicabile al frumento tenero reso inadatto al consumo umano in seguito alla denaturazione di cui
              all'articolo 7 del regolamento n . 120/67/CEE è quello applicabile all'orzo.
          (>) Voor zachte tarwe die voor menselijke consumptie ongeschikt is gemaakt door de denaturering als bedoeld in
              artikel 7 van Verordening nr. 120/67/EEG is het bedrag voor gerst van toepassing.
          (') The amount for common wheat rendered unfit for human consumption by denaturing as specified in Article 7
              of Regulation No 120/67/EEC shall be that applicable to barley .
 ---pagebreak--- 20. 2. 73                               Official Journal of the European Communities                                   No L 47/3
          ANNEXE B — BILAG B — ANHANG B — ALLEGATO B — BIJLAGE B — ANNEX B
                  Montants applicables au titre des montants compensatoires pour le riz et les brisures
                                 Beløb, skal anvendes som udligningsbeløb for ris og brudris
                            Für Reis und Bruchreis als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                  Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per il riso e le rotture di riso
                        Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor rijst en breukrijst
                           Amounts applicable as compensatory amounts for rice and broken rice
                                                                                                ( RE/UC/u.a. / 100 kg)
          N° du tarif douanier commun
          Position i den fælles toldtarif
          Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                          DK                 IRL                     . UK
          N. della tariffa doganale comune
          Nr. van het gemeenschappelijk
          douanetarief
          CCT heading No
          10.06 A I a)                                   1,500              1,500                    1.500
          10.06 A I b )                                  3,900              3,900                    3.900
          10.06 A II a)                                  2,100              2,100                    2.100
          10.06 A II b)                                  5,100              5,100                    5.100
          10.06 B I a)                                   6,300              6,300                    6.300
          10.06 B I b)                                  13,500             13,500                   13.500
          10.06 B II a)                                  6,900              6,900                    6.900
          10.06 B II b )                                14,100             14,100                   14.100
          10.06 C                                          0                  0                         0
 ---pagebreak--- No L 47/4                              Official Journal of the European Communities                           20. 2. 73
          ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
          Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                   base de céréales et de riz
          Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                          korn og ris
          Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
          Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                           e del riso
          Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                     verwerkte produkten
          Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                         (RE/ UC/u.a./100 kg)
          N° du tarif douanier commun
          Position i den fælles toldtarif
          Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                          DK                   IRL             UK
          N. della tariffa doganale comune
          Nr. van het gemeenschappelijk
          douanetarief
          CCT heading No
          07.06 A                                       0,156                 0,267           6.252
           11.01 A                                       1,338                0,915          4.200
           11.01 B                                                            2,173           2.600
           11.01 C I1 )                                  1,215                2,080           1.960
           11.01 D (*)                                  0,840                 0,840           0.840
           11.01  Ein                                                         3,220           3.640
           11.01 E II H                                                       2,346          2.652
           11.01 F (»)                                     0                    0               0
           11.01 H 0 )                                                        1,462           1.428
           11.01 K (1)                                                        1,428           1.428
           11.02 A I a)                                  1,503                3,069           3.800
           11.02 A lb)                                   1,445                0,988           4.600
           11.02 A II H                                                       2,309           3.640
           11.02 A III O                                 1,215                2,080           1.960
           11.02 A IV (*)                                0,840                0,840           0.840
           11.02 A V a) 1 (*)                                                 3,220           3.640
           11.02 A V a) 2 ( x)                                                3,220           3.640
           11.02 A V b) (»)                                                   2,346           2.652
           11.02 A VI (!)                                  0                     0              0
           11.02 A VIII 0 )                                                   1,462           1.428
           11.02 A IX (*)                                                     1,428           1.428
           11.02 B I a) 1 0 )                            1,215                2,080           1.960
           11.02 B I a) 2 aa)                            0,612                0,612           0.612
           11.02 B I a)  2 bb ) (*)                      0,840                0,840           0.840
           11.02 B I a)  4 (*)                                                2,006           1.960
           11.02 Bib )    1 H                            1,215                2,080           1.960
           11.02 Bib )   2 (J )                          0,840                0,840           0.840
           11.02 B I b) 4 (1 )                                                2,006           1.960
 ---pagebreak--- 20. 2. 73                                Official Journal of the European Communities                         No L 47/5
                                                                                        (RE/ UC/u.a ./100 kg)
           N° du tarif douanier commun
           Position i den fælles toldtarif
           Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                            DK                IRL             UK
           N. della tariffa doganale comune
           Nr. van het gemeenschappelijk
           douanetarief
           CCT heading No
           11.02 B II a) (!)                               1,323             0,998           3.990
           11.02 B II b) (*)                                                 2,193           3.458
           11.02 B II c) (*)                                                 3,220          3.640
           11.02 B II d) C)                                                  1,960           1.960
           11.02 C 1 11)                                  1,393              1,050    |     4.200
           11.02 C II (*)                                                    2,309          3.640
           11.02 C III (*)                                1,215              2,080           1.960
           11.02 C IV n                                   0,840              0,840          0.840
           11.02 C VP )                                                      3,220          3.640
           11.02 C VII P )                                                   2,006          1.960
           11.02 C VIII n                                                    1,960           1.960
           11.02 D I (*)                                  1,015              0,765          3.060
           11.02 D II (*)                                                    1,682          2.652
           11.02 D III H                                  0,885              1,516          1.428
          11.02 D IV P )                                  0,612             0,612           0.612
           11.02 D V I 1 )                                                  2,346           2.652
           11.02 D VII H                                                     1,462          1.428
           11.02 D VIII P )                                                  1,428          1.428
          11.02 E I a) 1 (»)                              0,885              1,516          1.428
          11.02 E I a) 2 H                                0,612             0,612           0.612
          11.02 E I a) 4 H                                                  1,462           1.428
          11.02 E lb) 1 (»)                               1,215             2,080           1.960
          11.02 E I b ) 2 (*)                             0,840             0,840          0.840
          11.02 E I b) 4                                                    2,006           1.960
          11.02 E II a) ^                                 1,393             1,050          4.200
          11.02 E lib ) P )                                                 2,309          3.640
          11.02 E II c) (!)                                                 3,220          3.640
          11.02 E II d ) (»)                                                1,960           1.960
          11.02 E II e) 1 (x )                              0                  0               0
          11.02 F I (x )                                  1,015             0,765          3.060
          11.02 F II H                                                      1,682          2.652
          11.02 F III (*)                                0,885              1,516          1.428
          11.02 F IV P )                                 0,612              0,612          0.612
          11.02 F V (')                                                     2,346          2.652
          11.02 F VI P )                                    0                  0               0
          11.02 F VIII (J )                                                 1,462          1.428
          11.02 F IX P )                                                    1,428          1.428
          11.02 G I                                      0,249              0,188          0.750
          11.02 G II                                                        0,575          0.650
          11.06 A                                        0,156             0,267           0.252
          11.06 B II                                                       3,703           4.186
          11.07 A I a)                                   1,771              1,335          5.340
          11.07 A lb )                                   1,323             0,998           3.990
          11.07 A II a)                           |      1,545       |     2,645           2.492
 ---pagebreak--- No L 47/6                                Official Journal of the European Communities                                                   20. 2. 73
          N° du tarif douanier commun
          Position i den fælles toldtarif
          Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
          N. della tariffa doganale comune                       DK                           IRL                      UK
          Nr. van het gemeenschappelijk
          douanetarief
          CCT heading No
          11.07 A lib )                                         1,154                        1,976                    1.862
          11.07 B                                               1,345                        2,303                    2.170
          23.02 Ala)                                            0,149                        0,363                    0.560
          23.02 A I b) 1                                        0,149                        0,363                    0.560
          23.02 A I b) 2                                        0,149                        0,363                    0.560
          23.02 A II a)                                         0,149                        0,363                    0.560
          23.02 A II b)                                         0,149                        0,363                    0.560
          f1) Pour la distinction entre les produits des n08 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A,
              d'autre part, sont considérés comme relevant des n08 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
              — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 %
                  (en poids) sur matière sèche,
              — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                  ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 °/o pour le riz, 2,5 % pour le froment et le seigle, 3 % pour l'orge,
                  4 % pour le sarrasin, 5 % pour l'avoine et 2 % pour les autres céréales.
              Les germes de céréales, même en farines, relèvent en tout cas du n° 11.02.
          (') Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 på den ene side og under
              pos. 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos. 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
              — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent,
                  beregnet på grundlag af tørsubstansen,
              — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                  ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                  eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                  øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
              Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02 .
          (') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
              als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
              — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                  Ewers-Verfahren) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
              — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Reis
                  1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                  Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                  Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                  weniger beträgt.
              Getreidekeime, auch gemahlen, gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02.
          (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn. 11.01 e 11.02 da un lato, e quelli della sottovoce 23.02 A
              dall'altro , si considerano come appartenenti alle voci nn. 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
              — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                  secca, superiore al 45 % (in peso),
              — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                  state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 °/o per il riso , a 2,5 °/o per il frumento e la segala, a 3 "lo per l'orzo ,
                  a 4 % per il grano saraceno, a 5 °/o per l'avena ed a 2 %> per gli altri cereali .
              I germi di cereali, anche sfarinati, rientrano comunque nella voce n. 11.02.
          (*) Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
              verdeling 23.02 A anderzijds , worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
              tegelijkertijd :
              — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van                   meer
                  dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
              — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de                   droge
                  stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge,             3 ge­
                  wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en               2 ge­
                  wichtspercenten voor andere granen .
              Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
          (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
              falling within subheading No 23.02 A, products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
              meeting the following specifications :
              — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetric method), referred to dry matter, exceeding
                  45 °/o by weight,
              — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                   1.6 % for rice, 2.5 % for wheat and rye, 3 °/o for barley, 4 % for buckwheat, 5 °/o for oats and 2 °/o for
                  other cereals .
              Germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02.