CELEX: 31988R1276
Language: it
Date: 1988-05-11 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 1276/88 della Commissione, del 10 maggio 1988, che istituisce una tassa di compensazione all'importazione di limoni freschi originari d'Israele

N. L 121 /46                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    11 . 5. 88
                              REGOLAMENTO (CEE) N. 1276/88 DELLA COMMISSIONE
                                                      del 10 maggio 1988
                   che istituisce una tassa di compensazione all'importazione di limoni freschi
                                                       originari d'Israele
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                               dal regolamento (CEE) n. 3811 /85 (*), i corsi da prendere
                                                                     in considerazione devono essere constatati sui mercati
                                                                     rappresentativi o, in determinate condizioni, su altri
visto il trattato che istituisce la Comunità economica               mercati ;
europea,
                                                                     considerando che per i limoni freschi originari d'Israele il
                                                                     prezzo d'entrata così calcolato si è mantenuto per due
visto l'atto di adesione della Spagna e del Portogallo,              giorni di mercato consecutivi ad un livello inferiore di
                                                                     almeno 0,6 ECU a quello del prezzo di riferimento ; che
                                                                     una tassa di compensazione deve essere istituita per detti
visto il regolamento (CEE) n. 1035/72 del Consiglio, del             limoni freschi ;
18 maggio 1972, relativo all'organizzazione comune dei
mercati nel settore degli ortofrutticoli ('), modificato da
ultimo dal regolamento (CEE) n. 1117/88 (2), in particolare          considerando che, al fine di permettere il normale funzio­
l'articolo 27, paragrafo 2 secondo comma,                            namento del regime, occorre applicare per il calcolo del
                                                                     prezzo d'entrata :
considerando che l'articolo 25, paragrafo 1 , del regola­            — per le monete che restano tra di esse all'interno di uno
mento (CEE) n. 1035/72 prevede che, se il prezzo                          scarto istantaneo massimo in contanti di 2,25 % , un
d'entrata di un prodotto importato in provenienza da un                   tasso di conversione basato sul loro tasso centrale, cui
paese terzo si mantiene per due giorni di mercato conse­                  si applica il fattore di correzione previsto dall'articolo
cutivi ad un livello inferiore di almeno 0,6 ECU a quello                 3, paragrafo 1 , ultimo comma, del regolamento (CEE)
del prezzo di riferimento, sia istituita, salvo casi eccezio­             n. 1676/85 del Consiglio C5), modificato da ultimo dal
nali, una tassa di compensazione per la provenienza in                    regolamento (CEE) n. 1636/87 Q,
causa ; che tale tassa deve essere pari alla differenza tra il       — per le altre monete, un tasso di conversione basato
prezzo di riferimento e la media aritmetica dei due ultimi                sulla media aritmetica dei tassi di cambio in contanti
prezzi d'entrata disponibili per detta provenienza ;                      di ciascuna di tali monete di un determinato periodo
                                                                          in rapporto alle monete della Comunità di cui al trat­
                                                                          tino precedente e del predetto coefficiente,
considerando che il regolamento (CEE) n. 1426/87 della
Commissione, del 25 maggio 1987, che fissa, per la
campagna 1987/ 1988, i prezzi di riferimento dei limoni
freschi (3), fissa per questi prodotti della categoria di
qualità I il prezzo di riferimento a 47,53 ECU per 100 kg
netti per il mese di maggio 1988 ;                                   HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
considerando che il prezzo d entrata per una provenienza
determinata è pari al corso più basso o alla media dei                                          Articolo 1
corsi rappresentativi più bassi constatati per il 30 %
almeno dei quantitativi della provenienza in causa
commercializzati sulla totalità dei mercati rappresentativi          È percepita all'importazione di limoni freschi (codice NC
per i quali sono disponibili i corsi, previa deduzione da            ex 0805 30 10), originari d'Israele, una tassa di compensa­
tale corso o da tali corsi dei dazi e delle tasse di cui all'ar­     zione il cui importo è fissato a 22,80 ECU per 100 kg
ticolo 24, paragrafo 3, del regolamento (CEE) n. 1035/72 ;           netti.
che la nozione di corso rappresentativo è definita all'arti­
colo 24, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n. 1035/72 ;
                                                                                                Articolo 2
considerando che, a norma dell articolo 3, paragrafo 1 , del
regolamento (CEE) n. 21 18/74 (4), modificato da ultimo
                                                                      Il presente regolamento entra in vigore il 12 maggio 1988.
(') GU   n. L 118  del 20. 5. 1972, pag. 1.
(2) GU   n. L  107 del 28. 4. 1988, pag. 1.                          O GU n. L 368 del 31 . 12. 1985, pag. 1
(3) GU   n. L  136 del 26. 5. 1987, pag. 13.                         («) GU n. L 164 del 24. 6. 1985, pag. 1 .
0   GU   n. L 220  del 10. 8. 1974, pag. 20.                         0 GU n. L 153 del 13. 6. 1987, pag. 1 .
 ---pagebreak--- 11 . 5. 88                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                           N. L 121 /47
           Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
           in ciascuno degli Stati membri.
           Fatto a Bruxelles, il 10 maggio 1988.
                                                                     Per la Commissione
                                                                      Frans ANDRIESSEN
                                                                         Vicepresidente