CELEX: 52008PC0147(01)
Language: sk
Date: 2008-03-17
Title: Návrh smernica Rady, ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 2006/112/ES o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty s cieľom bojovať proti daňovým podvodom spojeným s operáciami v rámci Spoločenstva

Dôležité právne oznámenie

|

52008PC0147(01)

Návrh smernica Rady, ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 2006/112/ES o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty s cieľom bojovať proti daňovým podvodom spojeným s operáciami v rámci Spoločenstva  /* KOM/2008/0147 v konečnom znení - CNS 2008/0058 */  

	[pic] | KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV |V Bruseli 17.3.2008KOM(2008) 147 v konečnom znení2008/0058 (CNS)2008/0059 (CNS)NávrhSMERNICA RADY,ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 2006/112/ES o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty s cieľom bojovať proti daňovým podvodom spojeným s operáciami v rámci SpoločenstvaNávrhNARIADENIE RADY,ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1798/2003 s cieľom bojovať proti daňovým podvodom spojeným s operáciami v rámci Spoločenstva(predložené Komisiou)D ÔVODOVÁ SPRÁVAKONTEXT NÁVRHU |110 | Dôvody a ciele návrhu Systém výmeny informácií o dodávkach tovaru v rámci Spoločenstva, ktorý sa zaviedol v rámci prechodného režimu v oblasti DPH prijatého pri prechode na vnútorný trh, už nepostačuje na to, aby sa účinne čelilo daňovým podvodom spojeným s operáciami v rámci Spoločenstva. Rada v tejto súvislosti vyzvala Komisiu vo svojich záveroch z 5. júna 2007, aby predložila návrh na skrátenie referenčného obdobia na zber informácií týkajúcich sa operácií v rámci Spoločenstva na jeden mesiac a na skrátenie maximálnej lehoty na odovzdávanie týchto informácií medzi členskými štátmi na jeden mesiac. |120 | Všeobecný kontext Daňové podvody oberajú členské štáty o značné príjmy a narúšajú fungovanie vnútorného trhu. Takýto podvod je často zorganizovaný na medzinárodnej úrovni. Komisia prijala v tejto súvislosti v máji 2006 oznámenie o potrebe rozvinúť koordinovanú stratégiu s cieľom zlepšiť boj proti tomuto javu. Pri podvodoch v oblasti DPH, a konkrétne pokiaľ ide o podvod typu „kolotoč“ v rámci Spoločenstva, sa v tomto oznámení rozlišovalo medzi bežnými metódami zameranými na posilnenie systému DPH bez zmeny jeho princípov a ambicióznejšími metódami zasahujúcimi aj do samotných princípov výberu DPH. Z diskusií, ktoré v rámci Rady nasledovali, vyplynulo, že opatrenia považované za ambicióznejšie by sa nedali zaviesť v krátkodobom horizonte. Rada z tohto dôvodu vyzvala Komisiu, predovšetkým vo svojich záveroch z 5. júna 2007, aby zaviedla niektoré z tradičných opatrení po ich predchádzajúcom prediskutovaní v skupine expertov na stratégiu proti daňovým podvodom (skupina ATFS). Opatrení, ktoré sa majú prijať na posilnenie systému DPH v rámci Spoločenstva, je viac a navzájom sa dopĺňajú. Rada medzi všetkými opatreniami, o ktorých sa diskutovalo v rámci skupiny expertov, zdôraznila štyri konkrétne opatrenia, ktoré sa majú zaviesť čo možno najrýchlejšie, pričom niektoré si vyžadujú zmenu súčasných právnych predpisov. Na dve z nich sa vzťahuje tento návrh, a to na skrátenie periodicity podávania súhrnných výkazov o operáciách v rámci Spoločenstva na jeden mesiac a na skrátenie lehoty na výmenu informácií medzi jednotlivými daňovými správami takisto na jeden mesiac. Vo svojich záveroch zo 4. decembra Rada vyzvala Komisiu na pokračovanie diskusií v skupine expertov o ostatných tradičných opatreniach; nie je teda vylúčené, že tieto práce povedú k ďalším legislatívnym návrhom. Okrem iného treba poznamenať, že Európsky dvor audítorov vo svojej osobitnej správe č. 8/2007 o administratívnej spolupráci v oblasti dane z pridanej hodnoty vydáva isté odporúčania týkajúce sa výmeny informácií súvisiacich s transakciami v rámci Spoločenstva. Konkrétne Dvor v odseku 108 tejto správy odporúča tak radikálne skrátiť lehoty na zber a postúpenie informácií, ako aj posilniť možnosti kontroly informácií krížovou kontrolou. |130 | Existujúce ustanovenia v oblasti návrhu Cieľom zamýšľaného opatrenia je výlučne dosiahnuť rýchlejší zber a výmenu informácií súvisiacich s operáciami v rámci Spoločenstva. V súčasnosti platné ustanovenia sa uvádzajú v kapitolách 5 a 6 hlavy XI smernice Rady 2006/112/ES z 28. novembra 2006 a v kapitole V nariadenia (ES) č. 1798/2003 zo 7. októbra 2003. Podľa súčasných ustanovení sa údaje od jednotlivých podnikov zberajú s takouto periodicitou: súhrnné výkazy obsahujú informácie o dodávkach tovaru v rámci Spoločenstva a hospodárske subjekty ich predkladajú štvrťročne alebo v niektorých prípadoch mesačne. Od 1. januára 2010 bude obsahom súhrnných výkazov aj informácia o poskytovaní služieb uskutočňovanom v členskom štáte príjemcu, pre ktoré je príjemca povinný platiť daň. Informácie o nadobudnutí tovaru v rámci Spoločenstva v členskom štáte určenia sa zhromažďujú prostredníctvom priznaní k DPH, ktoré sa podávajú mesačne, dvojmesačne, štvrťročne, polročne alebo ročne. V súčasnom rámci predstavuje lehota medzi tým, kedy sa daná operácia uskutoční, a tým, kedy je informácia dostupná členskému štátu nadobúdateľa, tri až šesť mesiacov. V rámci danom týmto návrhom by prišlo k skráteniu tohto rozpätia na jeden až dva mesiace. Je potrebné poznamenať, že v smernici 2006/112/ES je už ustanovený variant umožňujúci členským štátom zhromažďovať súhrnné výkazy na mesačnom základe. Keďže uvedený variant neprináša členskému štátu, ktorý zberá informácie, priame výhody, len štyri členské štáty uplatňujú mesačnú periodicitu zberu informácií na významnejší počet zdaniteľných osôb. |140 | Súlad s ostatnými politikami a cieľmi Únie Boj proti daňovým podvodom je súčasťou Lisabonskej stratégie. Komisia vo svojom oznámení z 25. októbra 2005 o prínose daňových a colných politík pre lisabonskú stratégiu zdôraznila, že daňové podvody vyvolávajú značné narušenia fungovania vnútorného trhu, sú prekážkou čestnej hospodárskej súťaže a spôsobujú zníženie príjmov určených na financovanie verejných služieb na vnútroštátnej úrovni. Keďže povinnosťou verejných orgánov je vyrovnať deficit príslušných príjmov, nárast podvodov sa prejaví zvýšením daňového zaťaženia podnikov, ktoré dodržiavajú daňové pravidlá. Návrh okrem iného zahŕňa značne zjednodušujúce opatrenie pre podniky tým, že členským štátom ukladá povinnosť akceptovať podávanie súhrnných výkazov a daňových priznaní k DPH v podobe súboru zaslaného elektronicky. |KONZULTÁCIE ZAINTERESOVANÝCH STRÁN A POSÚDENIE VPLYVU |Konzultácie so zainteresovanými stranami |211 | Metódy konzultácie, hlavné cieľové sektory a všeobecný profil respondentov Dané opatrenie bolo jedným zo série tradičných opatrení zmienených počas konferencie o podvodoch v oblasti dane z pridanej hodnoty, ktorú Komisia organizovala 29. marca 2007 v Bruseli. Účastníkmi tohto fóra boli zástupcovia veľkých podnikov, profesijných zväzov, odborníci na daňovú oblasť a predstavitelia členských štátov. O opatrení sa diskutovalo s niektorými veľkými podnikmi, ktoré pôsobia vo väčšine členských štátov a podliehajú početným a rôznorodým povinnostiam zosúladenia vo všetkých daných judikatúrach. Opatrenie bolo predložené organizáciám zastupujúcim MSP na konferencii zástupcu MSP pri Európskej únii, ktorá sa konala 28. novembra 2007 v Bruseli. O opatrení sa diskutovalo aj v rámci skupiny expertov členských štátov o stratégii boja proti daňovým podvodom (skupina ATFS). |212 | Zhrnutie odpovedí a spôsob ich zohľadnenia Aj napriek pochybnostiam o schopnosti daňových správnych orgánov využiť poskytnuté informácie väčšina konzultovaných podnikov uznáva, že prechod na mesačné podávanie priznania nepredstavuje pre ich podnik významnú záťaž. V dôsledku toho je väčšina podnikov pripravená dané opatrenie prijať, ak bude súčasťou celkovej stratégie zvýšenia účinnosti daňových správ, ktorá by zahŕňala výhody a zníženie záťaže pre podniky, ktoré pravidelne a uspokojivo dodržiavajú svoje daňové povinnosti. Zástupcovia MSP potvrdili, že opatrenie nebude mať na väčšinu podnikov vplyv. Je potrebné poznamenať, že opatrenie sa vskutku začleňuje do súboru opatrení, z ktorých niektoré sa výslovne zameriavajú na zvýšenie právnej istoty podnikov a na zníženie ich administratívnej záťaže, ako aj na znateľné zlepšenie výmeny informácií a spolupráce medzi daňovými správami. |Získavanie a využitie odborných posudkov |221 | Príslušné vedecké/odborné oblasti Ekonomická analýza nákladov pre podniky, vrátane MSP. |222 | Použitá metodika Metóda štandardných nákladov. |223 | Hlavné organizácie/odborníci, s ktorými sa uskutočnili konzultácie Price Waterhouse Coopers vypracoval pre Komisiu štúdiu na základe predloženia dotazníka štrnástim podnikom (z toho sedem nadnárodných spoločností a sedem MSP) pôsobiacim v štyroch rôznych členských štátoch. |2249 | Zhrnutie získaných a použitých stanovísk Neboli uvedené žiadne potenciálne závažné riziká s nezvratnými následkami. |225 | Výsledok uskutočnenej ekonomickej štúdie ukazuje, že náklady na opatrenie budú pre väčšinu dotknutých podnikov veľmi obmedzené. V niektorých prípadoch však náklady môžu byť značné, ako v prípade podnikov identifikovaných pre DPH vo viacerých členských štátoch. Z danej štúdie zároveň vyplýva, že tieto náklady sa dajú znížiť zosúladením informácií, ktoré sa majú poskytnúť, ako aj zjednodušením spôsobov ich predkladania. Štúdia okrem toho jasne poukazuje na to, že keď sú predpokladané náklady pre MSP značné, spôsoby predkladania informácií sú dôležitým faktorom pri určení týchto nákladov. |226 | Prostriedky použité na zverejnenie výsledkov odborných posudkov Uverejnenie na internetovej stránke generálneho riaditeľstva pre dane a colnú úniu. |230 | Analýza vplyvu Pre zamýšľané opatrenie sa nevykonala celková analýza vplyvu. O tomto opatrení sa podrobne diskutovalo v skupine odborníkov ATFS, bolo predmetom ekonomickej štúdie a viedli sa o ňom diskusie s hlavnými zainteresovanými stranami. Odborníci zdôraznili, aké je pre daňové správy dôležité mať k dispozícii informácie o výmenách v rámci Spoločenstva rýchlejšie, aby sa mohlo účinne bojovať proti podvodom v oblasti DPH. Zamýšľané opatrenie je vyvážené, pretože sa ním umožňuje, aby boli údaje dostupné priemerne o tri mesiace skôr, a ukladá podnikom len minimálnu záťaž. Opatrenie sa na jednej strane zameriava na obmedzený počet podnikov (4 % podnikov identifikovaných pre DPH v Spoločenstve). Na druhej strane štúdiou sa preukázalo, že dodatočné náklady budú pre podniky nepatrné, okrem prípadov, keď je postup podávania súhrnných výkazov mimoriadne zložitý. Návrh obsahuje ustanovenie, ktorého cieľom je vyslovene zjednodušiť tieto postupy. |PRÁVNE ASPEKTY NÁVRHU |305 | Zhrnutie navrhovaných opatrení Cieľom návrhu je predovšetkým zosúladiť a skrátiť na jeden mesiac lehotu na podávanie informácií o operáciách v rámci Spoločenstva v súhrnných výkazoch uvedených v hlave XI kapitole 6 smernice Rady 2006/112/ES. Návrh je tiež zameraný na skrátenie lehoty na odovzdávanie týchto informácií medzi členskými štátmi z troch mesiacov na jeden. V záujme dostupnosti údajov potrebných na boj proti podvodom sa zároveň navrhuje, aby sa informácie o nadobudnutiach tovaru v rámci Spoločenstva a nákupoch služieb od poskytovateľa so sídlom v inom členskom štáte, pre ktoré je príjemca povinný odvádzať daň, zhromažďovali mesačne. Nadobúdatelia alebo príjemcovia, ktorí uskutočňujú také operácie v sume viac ako 200 000 eur za kalendárny rok, budú preto povinní podávať svoje priznania k DPH každý mesiac. Táto prahová hodnota sa stanovila, aby sa neukladali dodatočné povinnosti podnikom, ktoré realizujú nadobúdania v rámci Spoločenstva príležitostne alebo v malých sumách, pri súčasnom zohľadnení súm významných pre podvody. V návrhu sa okrem toho ustanovuje, že na účely krížovej kontroly sa sumy vzťahujúce sa na príslušné služby v priznaní uvedú osobitne. Návrh obsahuje ustanovenia na zosúladenie pravidiel podliehania daňovej povinnosti pri poskytovaní služieb, aby sa zabezpečilo, že operácie budú v rovnakom období deklarované predávajúcim aj kupujúcim. Týmto ustanovením sa umožní účinná krížová kontrola poskytnutých informácií. V návrhu je zahrnuté aj ustanovenie zamerané na zjednodušenie postupov podávania súhrnných výkazov v tých členských štátoch, kde sú tieto postupy mimoriadne zložité, aby sa znížila záťaž, ktorá týmto predkladaním môže pre podniky vzniknúť. |310 | Právny základ Článok 93 Zmluvy o ES. |329 | Zásada subsidiarity Návrh sa týka oblasti, ktorá nepatrí do výlučnej právomoci Spoločenstva. Je však v súlade so zásadou subsidiarity vzhľadom na to, že ciele tohto návrhu sa môžu uspokojivo dosiahnuť len prijatím opatrenia na úrovni Spoločenstva. Spoločné pravidlá pre zber a výmenu informácií týkajúcich sa operácií v rámci Spoločenstva sú vlastne už predmetom smernice Rady 2006/112/ES a nariadenia Rady (ES) č. 1798/2003. Členské štáty nemôžu prijať vnútroštátny právny predpis, ktorý by bol v rozpore s legislatívou Spoločenstva. V súčasnosti platné zosúladené ustanovenia sa preto musia zmeniť a doplniť právnym aktom prijatým Spoločenstvom. Okrem toho opatrenia prijaté na úrovni Spoločenstva umožňujú účinnejší boj proti daňovým podvodom súvisiacim s operáciami na úrovni Spoločenstva. |Zásada proporcionality Návrh je v súlade so zásadou proporcionality z týchto dôvodov: |331 | V rámci diskusie o stratégii, ktorá sa má prijať na boj proti daňovým podvodom pri operáciách v rámci Spoločenstva, sa zvažovali niektoré varianty, ktorými sa radikálne mení systém výberu dane a daňovej povinnosti. Dohodlo sa, že tieto opatrenia sa nedajú zaviesť v krátkodobom horizonte z dôvodu zmien, ktoré by sa tým nastolili pre hospodárske subjekty. Preto sú zmeny a doplnenia smernice o DPH menšieho rozsahu. Dodatočné povinnosti sú rovnomerne rozdelené medzi zdaniteľné osoby a daňové správy. |332 | Opatrenie bolo zacielené tak, aby sa vzťahovalo len na malý počet podnikov. Naozaj len 4 % podnikov platiacich DPH predkladajú súhrnné výkazy a 9 % uskutočňuje nadobúdanie tovaru v rámci Spoločenstva. Vďaka vysokej prahovej hodnote pre nadobúdania sa bude opatrenie týkať len malej časti z nich. Keďže 60 % súhrnných výkazov, ktoré každý štvrťrok predkladajú hospodárske subjekty, obsahuje nanajvýš jeden alebo dva informačné riadky, bude dodatočná záťaž pre dotknuté hospodárske subjekty, medzi ktoré patrí väčšina MSP, minimálna. Opatrením sa okrem toho nemení ani forma ani obsah súhrnných výkazov, zmena sa týka len ich periodicity. Pokiaľ ide o priznania k DPH, pridáva sa len jedna povinnosť, ktorou sa informačná povinnosť platná v súčasnosti pre tovar rozširuje na služby. |Výber nástrojov |341 | Navrhovaný(-é) nástroj(-e): nariadenie, smernica. |342 | Iné nástroje by neboli primerané z týchto dôvodov: Nariadenie a smernica sú jediné spôsoby zmeny a doplnenia platného právneho rámca. |VPLYV NA ROZPOčET |409 | Návrh nemá vplyv na rozpočet Spoločenstva. |DOPLňUJÚCE INFORMÁCIE |510 | Zjednodušenie |511 | Návrhom sa zavádza zjednodušenie správnych postupov vzťahujúcich sa na právnické a fyzické osoby. |514 | Pri uskutočnenej ekonomickej štúdii sa ukázalo, že predkladanie súhrnných výkazov predstavuje pre podniky obzvlášť veľkú záťaž, keď je súčasťou postupu ich podávania ručné zadávanie údajov do elektronického formulára. Návrh tým, že členským štátom ukladá povinnosť prijímať súhrnné výkazy v podobe dokumentov zaslaných elektronicky, oslobodzuje v niektorých prípadoch subjekty podliehajúce povinnosti platiť DPH od zložitého zadávania údajov. |550 | Tabuľka zhody Členské štáty sú povinné oznámiť Komisii znenie vnútroštátnych ustanovení, prostredníctvom ktorých transponujú smernicu, ako aj znenie tabuľky zhody daných ustanovení a tejto smernice. |570 | Podrobné vysvetlenie návrhu podľa jednotlivých kapitol alebo článkov Opatrenia, ktoré obsahuje smernica Cieľom zmeny a doplnenia článkov 64 a 66 smernice a zavedenia článku 65a je zabezpečiť jednotné pravidlá týkajúce sa podliehania daňovej povinnosti v rámci Spoločenstva, aby poskytovatelia služieb pri deklarovaní týchto operácií nemuseli vyhovieť rozličným pravidlám týkajúcim sa daňovej povinnosti v závislosti od miesta, kde sídli ich zákazník. Táto zmena a doplnenie je podstatná na to, aby informácia zo súhrnných výkazov, ktoré majú predkladať poskytovatelia služieb, mohla slúžiť na krížovú kontrolu s informáciou z priznaní k DPH, ktoré majú predkladať príjemcovia tých istých služieb. Cieľom zmeny a doplnenia článku 250 ods. 2 smernice je zjednodušenie spôsobov podávania priznaní k DPH. Cieľom zmeny a doplnenia článku 251 smernice je zabezpečiť vo všetkých členských štátoch zhromažďovanie informácií o nákupoch služieb v rámci Spoločenstva, aby sa táto informácia mohla krížovo overiť s informáciou, ktorá sa uvádza v súhrnných výkazoch. Cieľom zmeny a doplnenia článku 252 smernice je zjednotiť periodicitu informácií zhromažďovaných o nákupoch s periodicitou informácií týkajúcich sa predajov. Zavádza sa však prahová hodnota, aby sa dalo zamerať len na sumy, ktoré môžu byť významné z hľadiska podvodu, a nepridávali sa nové povinnosti veľkému počtu zdaniteľných subjektov. Cieľom zmeny a doplnenia článkov 263 až 265 smernice je zabezpečiť mesačné zhromažďovanie súhrnných výkazov. Cieľom zmeny a doplnenia článku 263 ods. 2 smernice je zjednodušenie spôsobov podávania súhrnných výkazov. Opatrenia, ktoré obsahuje nariadenie Cieľom zmeny a doplnenia článkov 23 a 24 nariadenia je dosiahnuť jeho súlad so smernicou. Cieľom zmeny a doplnenia článku 25 nariadenia je zabezpečiť rýchlejšiu výmenu informácií medzi členskými štátmi. |F-11066 |1.  2008/0058 (CNS)NávrhSMERNICA RADY,ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 2006/112/ES o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty s cieľom bojovať proti daňovým podvodom spojeným s operáciami v rámci SpoločenstvaRADA EURÓPSKEJ ÚNIE,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na jej článok 93,so zreteľom na návrh Komisie[1],so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu[2],so zreteľom na stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru[3],keďže:(1) Podvod na dani z pridanej hodnoty (DPH) má značný dopad na fiškálne príjmy členských štátov a narúša hospodársku činnosť v rámci vnútorného trhu tým, že vytvára neoprávnené toky tovaru a prináša na trh tovar pri neobvykle nízkych cenách.(2) Jednou z príčin tohto podvodu sú nedostatky systému DPH v rámci Spoločenstva a najmä systému výmeny informácií o dodávkach tovaru v rámci Spoločenstva, ustanoveného v smernici Rady 2006/112/ES z 28. novembra 2006 o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty[4]. Konkrétne lehota, ktorá uplynie medzi určitou operáciou a príslušnou výmenou informácií v rámci systému výmeny informácií o DPH, je prekážkou účinného použitia tejto informácie v záujme boja proti podvodom.(3) V záujme účinného boja proti daným podvodom je potrebné, aby správa členského štátu, v ktorom je DPH splatná, disponovala informáciami o transakciách v rámci Spoločenstva v čo možno najkratších lehotách.(4) Na zaistenie účinnosti krížového overovania informácií pri boji proti podvodu by sa malo zabezpečiť, aby sa operácie v rámci Spoločenstva priznávali v podstate v rovnakom zdaňovacom období tak dodávateľom či poskytovateľom, ako aj kupujúcim či príjemcom.(5) V záujme umožnenia užitočného využitia získaných informácií colnými správami je vhodné, aby sa informácie týkajúce sa nadobudnutí v rámci Spoločenstva, pre ktoré je kupujúci či príjemca povinný odviesť daň, zhromažďovali s rovnakou periodicitou ako informácie týkajúce sa dodávok tovaru či poskytovania služieb.(6) S prihliadnutím na vývoj pracovného prostredia a nástrojov hospodárskych subjektov je vhodné zabezpečiť, aby mali možnosť splniť svoju povinnosť podávania priznaní jednoduchými elektronickými postupmi v záujme čo najväčšieho zníženia súvisiacej administratívnej záťaže.(7) Vzhľadom na to, že ciele navrhovaného opatrenia pre boj proti podvodom v oblasti DPH sa nedajú v uspokojivej miere dosiahnuť členskými štátmi, ktorých činnosť v danej oblasti závisí od informácií poskytnutých zo strany ostatných členských štátov, a z dôvodu potrebného zapojenia všetkých členských štátov sa teda môžu lepšie zrealizovať na úrovni Spoločenstva, Spoločenstvo môže prijať opatrenia v súlade so zásadou subsidiarity ustanovenou v článku 5 Zmluvy o ES. V súlade so zásadou proporcionality podľa uvedeného článku táto smernica neprekračuje rámec nevyhnutný na dosiahnutie týchto cieľov.(8) Smernica 2006/112/ES by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť,PRIJALA TÚTO SMERNICU:Článok 1Smernica 2006/112/ES sa mení a dopĺňa takto:1) Článok 64 ods. 2 sa nahrádza takto:„2. Poskytovania služieb, za ktoré je povinný platiť daň príjemca služieb podľa článku 196, ktoré sa uskutočňujú súvisle počas obdobia dlhšieho ako rok a ktoré počas tohto obdobia nedávajú nárok na odpočty alebo platby, sa považujú za uskutočnené uplynutím každého kalendárneho roka, pokiaľ poskytovanie služieb nebolo ukončené.Členské štáty môžu ustanoviť, že v istých prípadoch iných ako tie, ktoré sa uvádzajú v prvom pododseku, sa dodania tovaru a poskytovania služieb, ktoré prebiehajú nepretržite počas určitého obdobia, považujú za uskutočnené aspoň po uplynutí lehoty jedného roka.“2) Vkladá sa tento článok 65a:„Článok 65aPokiaľ ide o poskytovanie služieb, za ktoré má povinnosť platiť daň príjemca služieb podľa článku 196, daňová povinnosť v prípade predloženia faktúry pred tým, ako sa poskytnutie služieb zrealizuje alebo ako sa zaplatí preddavok, vzniká prijatím faktúry a na základe fakturovanej sumy.“3) V článku 66 sa dopĺňa tento druhý pododsek:„Odchýlka ustanovená v prvom pododseku sa však neuplatňuje na poskytovanie služieb, za ktoré je povinný platiť daň príjemca služieb podľa článku 196.“4) Odsek 2 článku 250 sa nahrádza takto:„2. Daňové priznanie uvedené v odseku 1 sa podáva v podobe súboru zaslaného elektronicky.Členské štáty však môžu pre určité kategórie zdaniteľných osôb povoliť podávanie priznaní inými spôsobmi.“5) V článku 251 sa dopĺňa tento bod f):„f) celkovú hodnotu bez DPH nákupov služieb poskytovaných zdaniteľnými osobami so sídlom v Spoločenstve, pre ktoré je zdaniteľná osoba povinná platiť daň podľa článku 196 a pre ktoré vznikla daňová povinnosť v tomto zdaňovacom období.“6) Odsek 2 článku 252 sa nahrádza takto:„2. Dĺžka zdaňovacieho obdobia je jeden mesiac.Členské štáty však môžu stanoviť dlhšie trvanie tak, aby nepresiahlo jeden rok, pre zdaniteľné osoby, u ktorých celková hodnota nadobudnutí tovaru v rámci Spoločenstva a nákupov služieb uskutočnených počas predchádzajúceho kalendárneho roka a pre ktoré sú povinní odviesť daň podľa článku 196, neprekračuje sumu 200 000 eur alebo jej protihodnotu v národnej mene.“7) Článok 263 sa nahrádza takto:„Článok 2631. Súhrnný výkaz sa vystaví za každý kalendárny mesiac v lehote, ktorá nepresiahne jeden mesiac, a v súlade s postupmi, ktoré stanovia členské štáty.2. Súhrnné výkazy uvedené v odseku 1 sa podávajú v podobe súboru zaslaného elektronicky.Členské štáty však môžu pre určité kategórie zdaniteľných osôb povoliť podávanie súhrnných výkazov inými spôsobmi.“8) Odsek 2 článku 264 sa nahrádza takto:„2. Hodnota uvedená v písmene d) odseku 1 sa priznáva za kalendárny mesiac, počas ktorého vznikla daňová povinnosť.Hodnota uvedená v písmene f) odseku 1 sa priznáva za kalendárny mesiac, počas ktorého je nadobúdateľ upovedomený o oprave.“9) Odsek 2 článku 265 sa nahrádza takto:„2. Hodnota uvedená v písmene c) odseku 1 sa priznáva za kalendárny mesiac, počas ktorého vznikla daňová povinnosť.“Článok 2Transpozícia1. Členské štáty uvedú do účinnosti zákony, iné právne predpisy a správne opatrenia potrebné na dosiahnutie súladu s touto smernicou počnúc 1. januárom 2010. Komisii bezodkladne oznámia znenie týchto ustanovení a tabuľku zhody medzi týmito ustanoveniami a touto smernicou.Členské štáty uvedú priamo v prijatých opatreniach alebo pri ich úradnom uverejnení odkaz na túto smernicu. Podrobnosti týkajúce sa odkazu upravia členské štáty.2. Členské štáty oznámia Komisii znenie hlavných ustanovení vnútroštátnych právnych predpisov, ktoré prijmú v rozsahu pôsobnosti tejto smernice.Článok 3Táto smernica nadobúda účinnosť […] dňom po jej uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie .Článok 4Táto smernica je určená členským štátom.V Bruseli […]Za Radupredseda[…]2008/0059 (CNS)NávrhNARIADENIE RADY,ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1798/2003 s cieľom bojovať proti daňovým podvodom spojeným s operáciami v rámci SpoločenstvaRADA EURÓPSKEJ ÚNIE,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na jej článok 93,so zreteľom na návrh Komisie[5],so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu[6],so zreteľom na stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru[7],keďže:(1) V záujme účinného boja proti podvodom na dani z pridanej hodnoty je nevyhnutné, aby členské štáty zhromažďovali a vymieňali si informácie o transakciách v rámci Spoločenstva v čo možno najkratších lehotách. Lehota jedného mesiaca najviac zodpovedá tejto požiadavke, pričom sa súčasne zohľadnia účtovné a finančné obdobia podnikov.(2) Vzhľadom na zmeny a doplnenia obdobia na podávanie priznaní o operáciách v rámci Spoločenstva zavedené v smernici Rady 2006/112/ES z 28. novembra 2006 o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty[8] smernicou Rady 2008/XX/ES[9] je potrebné upraviť odkazy na uvedené obdobie v nariadení Rady (ES) č. 1798/2003 zo 7. októbra 2003 o administratívnej spolupráci v oblasti dane z pridanej hodnoty a ktoré zrušuje nariadenie (EHS) č. 218/92[10].(3) Vzhľadom na to, že ciele navrhovaného opatrenia v oblasti boja proti podvodom na DPH sa nedajú v uspokojivej miere dosiahnuť členskými štátmi, ktorých činnosť v danej oblasti závisí od informácií poskytnutých zo strany ostatných členských štátov, a z dôvodu potrebného zapojenia všetkých členských štátov sa teda môžu lepšie zrealizovať na úrovni Spoločenstva, Spoločenstvo môže prijať opatrenia v súlade so zásadou subsidiarity ustanovenou v článku 5 Zmluvy o ES. V súlade so zásadou proporcionality ustanovenou v uvedenom článku toto nariadenie nepresahuje rámec nevyhnutný na dosiahnutie týchto cieľov.(4) Keďže zmeny a doplnenia ustanovené v tomto nariadení sú potrebné na prispôsobenie nariadenia (ES) č. 1798/2003 opatreniam ustanoveným v smernici (ES) č. 20XX/XX, s ktorými musia členské štáty dosiahnuť súlad s účinnosťou od 1. januára 2010, toto nariadenie musí nadobudnúť účinnosť rovnakým dňom.(5) Nariadenie (ES) č. 1798/2003 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť,PRIJALA TOTO NARIADENIE:Článok 1Nariadenie (ES) č. 1798/2003 sa mení a dopĺňa takto:1) V článku 23 sa druhý pododsek nahrádza takto:„Hodnoty uvedené v bode 2 prvého pododseku sú vyjadrené v mene členského štátu poskytujúceho informácie a vzťahujú sa na kalendárne štvrťroky pre obdobia predchádzajúce 1. januáru 2010 a na kalendárne mesiace počnúc uvedeným dátumom.“2) V článku 24 sa druhý pododsek nahrádza takto:„Hodnoty uvedené v bode 2 prvého pododseku sú vyjadrené v mene členského štátu poskytujúceho informácie a vzťahujú sa na kalendárne štvrťroky pre obdobia predchádzajúce 1. januáru 2010 a na kalendárne mesiace počnúc uvedeným dátumom.“3) V článku 25 sa odseky 1 a 2 nahrádzajú takto:„1. Pokiaľ príslušný orgán členského štátu je povinný sprístupniť informácie na základe článkov 23 a 24, urobí tak čo možno najrýchlejšie, pričom najneskôr do jedného mesiaca od skončenia kalendárneho mesiaca, na ktorý sa informácie vzťahujú.2. Odchylne od odseku 1, keď sa informácie pridávajú do databázy za okolností ustanovených v článku 22, prístup k takýmto dodatočným informáciám sa poskytne čo možno najrýchlejšie, pričom však najneskôr v mesiaci nasledujúcom po kalendárnom mesiaci, v ktorom boli informácie získané.“Článok 2Toto nariadenie nadobúda účinnosť 1. januára 2010.Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.V Bruseli […]Za Radupredseda[…] [1] Ú. v. EÚ C […], […], s. […].[2] Ú. v. EÚ C […], […], s. […].[3] Ú. v. EÚ C […], […], s. […].[4] Ú. v. EÚ L 347, 11.12.2006, s. 1. Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou 2008/8/ES (Ú. v. EÚ L 44, 20.2.2008, s. 11).[5] Ú. v. EÚ C […], […], s. […].[6] Ú. v. EÚ C […], […], s. […].[7] Ú. v. EÚ C […], […], s. […].[8] Ú. v. EÚ L 347, 11.12.2006, s. 1. Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou 2008/8/ES (Ú. v. EÚ L 44, 20.2.2008, s. 11).[9] Ú. v. EÚ L XXX, XX.XX.XXXX, s. XX.[10] Ú. v. EÚ L 264, 15.10.2003, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 143/2008 z 12. februára 2008 (Ú. v. EÚ L 44, 20.2.2008, s. 1).