CELEX: 51981DC0338
Language: it
Date: 1981-06-22
Title: STORNO DI STANZIAMENTO N. 17/81 (Spese non obbligatorie)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (81) 338
Vol. 1981/0108
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---        COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
BILANCIO GENERALE - ESERCIZIO 1981                 COM(81)338 def.
SEZIONE III - COMMISSIONE'
                                                   Bruxelles , 22 giugno 1981
                   STORNO DI STANZIAMENTO N. 17/81
                                 ■f
                       ( Spese non obbligatorie )
                                            or •>
COM ( 81 ) 338 def
 ---pagebreak--- BILANCIO GENERALE - ESERCIZIO 1981
SEZIONE III - COMMISSIONE
                       STORNO DI STANZIAMENTI N. 17 / 81
                           ( Spese non obbligatorie )
DAL CAPITOLO 100 - STANZIAMENTI ACCANTONATI
AL  CAPITOLO 31   - SPESE RELATIVE AL SETTORE AGRICOLO
Articolo 310 ' __ - Interventi comunitari nella lotta contro le epidemie che
         -          minacciano il partimonio zootecnico degli Stati membri
Voce 3101         - Partecipazione della Comunità economica europea alla lotta
                    contro la peste suina africana : lotta sul terreno
                                                            A. 000 . 000 di ECU
In conformità dell' articolo 21 / paragrafo 4, del regolamento finanziario /
il controllore finanziario ha apposto il proprio visto su queste^ proposta/
il 7 maggio 1981 / per certificare la disponibilità degli stanziamenti .
 ---pagebreak---                                      MOTIVAZIONE
Gli stanziamenti iscritti alla linea 3101 di 3 milioni di ECU e al' capitolo 100,         j
a titolo della linea 3101 - di 1 milione di ECU sono destinati a finanziare la            ì
partecipazione della CEE alla lotta contro la peste suina africana in Spagna ,            i
a Malta e in Portogallo .                                                                 j
La base giuridica à       costituita da alcune decisioni ad hoc del Consiglio , già
prese per la Spagna       e Malta durante l' elaborazione del progetto preliminare di
bilancio 1981 . Per       quanto riguarda il Portogallo, questa decisione è stata
presa in un secondo       tempo, il 15 settembre 1980 CD .
Secondo la base giuridica adottata , l' importo di 1 milione dix ECU, destinato
a coprire la partecipazione della CEE alla lotta, contro la peste suina africana
in Portogallo , avrebbe potuto essere iscritto automaticamente alla linea 3101 -
durante la procedura di bli lancio . Poiché questo stanziamento è rimasto                 |
iscritto al capitolo 100 del bilancio 1981 , è ora necessario stornarlo alla
voce 3101 .                                                      v.
E'inoltre opportuno precisare che si tratta di una partecipazione finanziaria
della Comunità ad un' azione volta a debellare la peste suina africana in tutta
la penisola Iberica e a Malta . Questa eradicazione dev' essere effettuata in             ;
applicazione di programmi elaborati dalla Spagna , .dal Portogallo e da Malta .         .
I programmi comprendono le seguenti misure :
- nelle aziende : sorveglianza del bestiame, rapido intervento dei servizi
    veterinari in caso di sospetto di malattia , diagnosi realizzata dai
    laboratori entro tempi brevissimi , sequestro di tutto il bestiame sospetto ,
    abbattimento in caso di conferma della malattia ecc ...;
- nei macelli : impianti , autorizzazione ufficiale, controlli veterinari , ecc .     :
( 1 ) Dec . 80/ 877/ CEE , GU L 250 del 23.9.1980
 ---pagebreak--- - nei circuiti commerciati : movimento degli animali sotto controllo
   ufficiale , restrizione e a volte divieto di mercato , controllo sanitario
   delle aziende per il trattamento delle carni .
La presenza della peste suina africana nella penisola Iberica costituiscile
un pericolo grave permanente per il patrimonio suino comunitario .    Difatti ,
la peste suina africana è una malattia molto contagiosa , che si trasmette
non solo con gli animali , ma anche con le carni e perfino con gli scarti
spesso utilizzati per l' alimentazione dei suini , quindi molto pericolosa
per il patrimonio suino dove , in caso di infezione , la mortalità può superare
l' 80 % dei capi .
Data la facilità con cui la malattia si propaga , la miglior protezione per
la Comunità consiste nel sopprimerla nel territorio dove infierisce .
Per quanto riguarda il Portogallo , la decisione del Consiglio prevede un
contributo finanziario di 5 milioni di ECU per la durata del programma di
eradicazione ( circa 10 X del costo totale dell' eradicazione ) ."
Questo programma , che è stato sottoposto alla Commissione per approvazione
nel marzo 1981 , prevede uno scaglionamento in rate annuali che permetta di
seguire l' applicazione del piano e di adattarlo all' evoluzione della
situazione sanitaria per consentire l' eradicazione della peste suina africana
da tutto il territorio entro 5 anni .   Il costo di previsione annuo è di
1 mi lione di ECU .                                                      ~
Per procedere all' impegno dell' importo previsto per quest' azione e intra­
prendere il più Rapidamente possibile in Portogallo un intervento equivalente
a quello che è già stato intrapreso in Spagna , si chiede all' Autorità di
                                                                                «
bilancio di procedere allo storno di 1 milione di ECU dal capitolo 100 alla
voce 3101 del capitolo 31 .
 ---pagebreak---                      SITUAZIONE DEGLI STANZIAMENTI
                     DEL CAP . 100 AL 4 MAGGIO 1981
                                      Stanziamenti  Stanziamenti
                                       d' impegno   di pagamento
1 . Dotazione totale                   407.079.000   369.019.000
2 . Stanziamenti trasferiti
    mediante storno                       6.160.000    6.160.000
3.  Stanziamenti per i quali
    si chiede lo storno                 12.846.000     7.786.000
4 . Stanziamenti ancora
    iscritti al cap . 100              388.073.000   355.073.000