CELEX: 62019CJ0934
Language: mt
Date: 2021-12-21 00:00:00
Title: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tal-21 ta’ Diċembru 2021.#Algebris (UK) Ltd u Anchorage Capital Group LLC vs Bord Uniku ta’ Riżoluzzjoni (SRB).#Appell – Unjoni Ekonomika u Monetarja – Unjoni Bankarja – Irkupru u riżoluzzjoni tal-istituzzjonijiet ta’ kreditu u tad-ditti ta’ investiment – Mekkaniżmu uniku ta’ riżoluzzjoni tal-istituzzjonijiet ta’ kreditu u ta’ ċerti ditti ta’ investiment (SRM) – Bord Uniku ta’ Riżoluzzjoni (SRB) – Proċedura ta’ riżoluzzjoni applikabbli fil-każ ta’ inadempjenza kkonfermata jew prevedibbli ta’ entità – Adozzjoni ta’ skema ta’ riżoluzzjoni fir-rigward ta’ Banco Popular Español SA – Għodda ta’ bejgħ ta’ negozju – Żvalutazzjoni u konverżjoni ta’ strumenti kapitali – Regolament (UE) Nru 806/2014 – Artikolu 20 – Kunċett ta’ ‘valwazzjoni definittiva’ – Konsegwenzi – Rifjut jew astensjoni li titwettaq valwazzjoni definittiva ex post – Rimedji ġudizzjarji – Rikors għal annullament.#Kawża C-934/19 P.

SENTENZA TAL-QORTI TAL-ĠUSTIZZJA (It-Tielet Awla)
   21 ta’ Diċembru 2021 (
         *1
      )
   “Appell – Unjoni Ekonomika u Monetarja – Unjoni Bankarja – Irkupru u riżoluzzjoni tal-istituzzjonijiet ta’ kreditu u tad-ditti ta’ investiment – Mekkaniżmu uniku ta’ riżoluzzjoni tal-istituzzjonijiet ta’ kreditu u ta’ ċerti ditti ta’ investiment (SRM) – Bord Uniku ta’ Riżoluzzjoni (SRB) – Proċedura ta’ riżoluzzjoni applikabbli fil-każ ta’ inadempjenza kkonfermata jew prevedibbli ta’ entità – Adozzjoni ta’ skema ta’ riżoluzzjoni fir-rigward ta’ Banco Popular Español SA – Għodda ta’ bejgħ ta’ negozju – Żvalutazzjoni u konverżjoni ta’ strumenti kapitali – Regolament (UE) Nru 806/2014 – Artikolu 20 – Kunċett ta’ ‘valwazzjoni definittiva’ – Konsegwenzi – Rifjut jew astensjoni li titwettaq valwazzjoni definittiva ex post – Rimedji ġudizzjarji – Rikors għal annullament”
   Fil-Kawża C‑934/19 P,
   li għandha bħala suġġett appell skont l-Artikolu 56 tal-Istatut tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea, ippreżentat fl‑20 ta’ Diċembru 2019,
   
      Algebris (UK) Ltd, stabbilita f’Londra (ir-Renju Unit),
   
      Anchorage Capital Group LLC, stabbilita fi New York, New York (l-Istati Uniti),
   irrappreżentati minn T. Soames, avocat, R. East, solicitor, N. Chesaites, advocaat, u D. Mackersie, barrister,
   appellanti,
   il-parti l-oħra fil-kawża hija:
   
      Il-Bord Uniku ta’ Riżoluzzjoni (SRB), irrappreżentat minn J. King, L. Pogarcic Mataija u E. Muratori, bħala aġenti, assistiti minn H.‑G. Kamann u L. Hesse, Rechstanwälte, kif ukoll minn F. Louis, avocat,
   konvenut fl-ewwel istanza,
   IL-QORTI TAL-ĠUSTIZZJA (It-Tielet Awla),
   komposta minn A. Prechal, Presidenta tat-Tieni Awla, li qiegħda taġixxi bħala President tat-Tielet Awla, J. Passer, F. Biltgen, L. S. Rossi u N. Wahl (Relatur), Imħallfin,
   Avukat Ġenerali: J. Kokott,
   Reġistratur: A. Calot Escobar,
   wara li rat il-proċedura bil-miktub,
   wara li semgħet il-konklużjonijiet tal-Avukata Ġenerali, ippreżentati fis-seduta tat-8 ta’ Lulju 2021,
   tagħti l-preżenti
   
      Sentenza
   
   
            1
         
         
            Permezz tal-appell tagħhom, Algebris (UK) Ltd u Anchorage Capital Group LLC qegħdin jitolbu l-annullament tad-digriet tal-Qorti Ġenerali tal-Unjoni Ewropea tal‑10 ta’ Ottubru 2019, Algebris (UK) u Anchorage Capital Group vs SRB (T‑2/19, mhux ippubblikat, iktar ’il quddiem id-“digriet appellat”, EU:T:2019:741), li permezz tiegħu l-Qorti Ġenerali ċaħdet bħala inammissibbli r-rikors tagħhom intiż għall-annullament tal-allegat rifjut tal-Bord Uniku ta’ Riżoluzzjoni (SRB) li jwettaq valwazzjoni definittiva ex post ta’ Banco Popular Español SA (iktar ’il quddiem “Banco Popular”), li kienu ġew informati dwaru permezz ta’ ittra tat‑18 ta’ Diċembru 2018.
         
      
      Il‑kuntest ġuridiku
   
   
            2
         
         
            Skont il-premessa 64 tar-Regolament (UE) Nru 806/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal‑15 ta’ Lulju 2014 li jistabbilixxi regoli uniformi u proċedura uniformi għar-riżoluzzjoni tal-istituzzjonijiet ta’ kreditu u ċerti ditti tal-investiment fil-qafas ta’ Mekkaniżmu Uniku ta’ Riżoluzzjoni u Fond Uniku għar-Riżoluzzjoni u li jemenda r-Regolament (UE) Nru 1093/2010 (ĠU 2014, L 225, p. 1):
            “Huwa importanti li t-telf jiġi rrikonoxxut mal-falliment [mal-inadempjenza] tal-entità. Il-valwazzjoni tal-assi u l-obbligazzjonijiet ta’ entitajiet li qed ifallu [entitajiet inadempjenti] għandha tkun ibbażata fuq suppożizzjonijiet ġusti, prudenti u realistiċi fil-mument meta jiġu applikati l-għodda ta’ riżoluzzjoni. Il-valur tal-obbligazzjonijiet m’għandux madankollu jintlaqat fil-valwazzjoni mill-istat finanzjarju tal-entità. Għandu jkun possibbli, għal raġunijiet ta’ urġenza, li [is-SRB] jagħmel valwazzjoni rapida tal-assi jew l-obbligazzjonijiet ta’ entità li tkun qed tfalli. Dik il-valwazzjoni għandha tkun proviżorja u għandha tapplika sakemm titwettaq valwazzjoni indipendenti.”
         
      
            3
         
         
            Ir-Regolament Nru 806/2014 jinkludi l-Artikolu 20, intitolat “Valwazzjoni tal-għanijiet ta’ riżoluzzjoni”, li jipprovdi:
            “1.   Qabel jiddeċiedi dwar azzjoni ta’ riżoluzzjoni jew l-eżerċizzju tas-setgħa li jagħmel valwazzjoni negattiva [żvalutazzjoni] jew jikkonverti strumenti kapitali rilevanti, [is-SRB] għandu jiżgura li titwettaq valwazzjoni ġusta, prudenti u realistika tal-assi u l-obbligazzjonijiet ta’ entità msemmija fl-Artikolu 2 minn persuna indipendenti minn kwalunkwe awtorità pubblika, inkluż [is-SRB] u l-awtorità nazzjonali ta’ riżoluzzjoni, u mill-entità konċernata.
            2.   Soġġett għall-paragrafu 15, fejn ir-rekwiżiti kollha stipulati fil-paragrafi 1 u 4 sa 9 jiġu sodisfatti, il-valwazzjoni għandha titqies bħala definittiva.
            3.   Fejn valwazzjoni indipendenti skont il-paragrafu 1 ma tkunx possibbli, [is-SRB] jista’ jwettaq valwazzjoni provviżorja tal-assi u l-obbligazzjonijiet tal-entità msemmija fl-Artikolu 2, skont il-paragrafu 10 ta’ dan l-Artikolu.
            4.   L-objettiv tal-valwazzjoni jkun li tivvaluta l-valur tal-assi u l-obbligazzjonijiet ta’ entità msemmija fl-Artikolu 2 li tissodisfa l-kondizzjonijiet għal riżoluzzjoni tal-Artikoli 16 u 18.
            5.   L-għanijiet tal-valwazzjoni għandhom ikunu:
            
                     (a)
                  
                  
                     li tingħata informazzjoni biex jiġi ddeterminat jekk il-kondizzjonijiet tar-riżoluzzjoni jew il-kondizzjonijiet għall-valwazzjoni negattiva jew il-konverżjoni tal-istrumenti kapitali intlaħqux;
                  
               
                     (b)
                  
                  
                     jekk il-kondizzjonijiet għar-riżoluzzjoni ntlaħqu, li tingħata informazzjoni biex tittieħed deċiżjoni dwar l-azzjoni xierqa ta’ riżoluzzjoni li għandha tittieħed fir-rigward ta’ entità msemmija fl-Artikolu 2;
                  
               
                     (c)
                  
                  
                     meta tiġi applikata s-setgħa ta’ valwazzjoni negattiva jew konverżjoni tal-istrumenti kapitali rilevanti, li tingħata informazzjoni biex tittieħed deċiżjoni dwar kemm għandhom jiġu kkanċellati jew dilwiti l-istrumenti ta’ sjieda, u kemm għandhom jiġu valwati negattivament u jiġu kkonvertiti l-istrumenti kapitali rilevanti;
                  
               […]
            
                     (g)
                  
                  
                     fil-każijiet kollha, biex jiġi żgurat li kwalunkwe telf fuq l-assi ta’ entità msemmija fl-Artikolu 2 jiġi rikonoxxut bis-sħiħ meta jiġu applikati l-għodod ta’ riżoluzzjoni jew jiġu eżerċitati s-setgħat ta’ valwazzjoni negattiva jew konverżjoni tal-istrumenti kapitali rilevanti.
                  
               6.   Bla ħsara għall-qafas tal-Unjoni [Ewropea] dwar l-għajnuna mill-Istat, fejn applikabbli, il-valwazzjoni għandha tkun ibbażata fuq suppożizzjonijiet prudenzjali, inklużi r-rati ta’ inadempjenza u l-gravità tat-telf. Il-valwazzjoni ma tassumi l-ebda għoti potenzjali fil-futur ta’ kwalunkwe għajnuna finanzjarja pubblika straordinarja kwalunkwe assistenza ta’ likwidità ta’ emerġenza minn bank ċentrali, jew kwalunkwe assistenza ta’ likwidità minn bank ċentali pprovduta skont termini ta’ kollaterilizzazzjoni, maturità u rati tal-imgħax mhux standard, lil entità msemmija fl-Artikolu 2 minn meta tittieħed l-azzjoni ta’ riżoluzzjoni jew jiġu eżerċitati s-setgħat ta’ valwazzjoni negattiva jew konverżjoni tal-istrumenti kapitali rilvanti. […]
            […]
            7.   Il-valwazzjoni għandha tkun issupplimentata bl-informazzjoni li ġejja kif tidher fil-kotba tal-kontabbiltà u r-reġistri ta’ entità msemmija fl-Artikolu 2:
            
                     (a)
                  
                  
                     karta bilanċjali aġġornata u rapport dwar il-pożizzjoni ta’ entità msemmija fl-Artikolu 2;
                  
               
                     (b)
                  
                  
                     analiżi u stima tal-valur kontabilistiku tal-assi;
                  
               
                     (c)
                  
                  
                     il-lista tal-obbligazzjonijiet pendenti fuq il-karta bilanċjali u barra l-karta bilanċjali murija fil-kotba u r-reġistri ta’ entità msemmija fl-Artikolu 2, b’indikazzjoni tal-krediti rispettivi u l-prijorità tal-pretensjonijiet msemmija fl-Artikolu 17.
                  
               […]
            9.   Il-valwazzjoni għandha tindika s-subdiviżjoni tal-kredituri fi klassijiet skont il-prijorità tal-pretensjonijiet imsemmija fl-Artikolu 17 u stima tat-trattament li kull klassi ta’ azzjonist u kreditur kienu jkunu mistennija jirċievu, jekk entità msemmija fl-Artikolu 2 kellha tiġi stralċata skont proċedimenti normali ta’ insolvenza. Dik l-istima ma għandhiex taffettwa l-applikazzjoni tal-prinċipju ‘l-ebda kreditur ma jmur agħar’ imsemmi fl-Artikolu 15(1)(g).
            10.   Fejn, minħabba urġenza taċ-ċirkostanzi tal-każ, jew ma tkunx possibbli konformità mar-rekwiżiti stipulati fil-paragrafi 7 u 9, jew ikun japplika l-paragrafu 3, għandha titwettaq valwazzjoni provviżorja. Il-valwazzjoni provviżorja għandha tkun konformi mar-rekwiżiti stipulati fil-paragrafu 4 u, sa fejn raġonevolment prattikabbli fiċ-ċirkostanzi, mar-rekwiżiti stipulati fil-paragrafi 1, 7 u 9. Il-valwazzjoni provviżorja msemmija fl-ewwel subparagrafu għandha tinkludi buffer għal telf addizzjonali, b’ġustifikazzjoni xierqa.
            11.   Valwazzjoni li ma tikkonformax mar-rekwiżiti kollha stipulati fil-paragrafi 1, u 4 sa 9 għandha titqies bħala provviżorja sakemm persuna indipendenti kif imsemmi fil-paragrafu 1 twettaq valwazzjoni li tkun konformi bis-sħiħ mar-rekwiżiti kollha stipulati f’dawk il-paragrafi. Dik il-valwazzjoni ex-post definittiva għandha titwettaq hekk malli jkun prattikabbli. Tista’ titwettaq separatament mill-valwazzjoni msemmija fil-paragrafi 16, 17 u 18, jew simultanjament magħha u mill-istess persuna indipendenti bħall-valwazzjoni, li iżda għandha tkun distinta minnha.
            L-għanijiet tal-valwazzjoni ex-post definittiva għandhom ikunu:
            
                     (a)
                  
                  
                     li jiġi żgurat li kwalunkwe telf fl-assi ta’ entità msemmija fl-Artikolu 2 jiġu rikonoxxuti bis-sħiħ fil-kotba tal-kontabbiltà ta’ dik l-entità;
                  
               
                     (b)
                  
                  
                     tipprovdi informazzjoni biex tittieħed id-deċiżjoni li ssir valwazzjoni negattiva [li jsir irkupru] tal-pretensjonijiet tal-kredituri jew li jiżdied il-valur tal-korrispettiv imħallas, skont il-paragrafu 12 ta’ dan l-Artikolu.
                  
               12.   Fil-każ li l-istima tal-valwazzjoni ex-post definittiva tal-valur tal-assi netti ta’ entità msemmija fl-Artikolu 2 tkun ogħla mill-istima tal-valwazzjoni provviżorja tal-valur tal-assi netti ta’ dik l-entità, [is-SRB] jitlob lill-awtorità nazzjonali ta’ riżoluzzjoni biex:
            
                     (a)
                  
                  
                     teżerċita s-setgħat tagħha li żżid il-valur tal-pretensjonijiet tal-kredituri jew tas-sidien ta’ strumenti kapitali rilevanti li tagħmel [li kienu s-suġġett ta’] valwazzjoni negattiva bl-għodda ta’ rikapitalizzazzjoni interna;
                  
               
                     (b)
                  
                  
                     jagħti [tagħti] struzzjonijiet lil istituzzjoni tranżitorja jew mezz ta’ mmaniġġjar tal-assi li jħallas aktar korrispettiv fir-rigward tal-assi, id-drittijiet jew l-obbligazzjonijiet lil istituzzjoni taħt riżoluzzjoni, jew skont il-każ, fir-rigward tal-istrumenti ta’ sjieda lis-sidien ta’ dawk l-istrumenti ta’ sjieda.
                  
               13.   Minkejja l-paragrafu 1, valwazzjoni provviżorja mwettqa skont il-paragrafi 10 u 11 għandha tkun bażi valida [għas-SRB] biex jieħu deċiżjoni dwar azzjonijiet ta’ riżoluzzjoni, inkluż l-għoti ta’ istruzzjonijiet lill-awtoritajiet nazzjonali ta’ riżoluzzjoni biex jieħdu l-kontroll ta’ istituzzjoni li qed tfalli [istituzzjoni inadempjenti] jew li jeżerċita setgħat ta’ valwazzjoni negattiva jew konverżjoni tal-istrumenti kapitali rilvanti.
            14.   [Is-SRB] għandu jistabbilixxi u jżomm fis-seħħ arranġamenti li jiżguraw li l-valutazzjoni għall-applikazzjoni tal-għodda ta’ rikapitalizzazzjoni interna skont l-Artikolu 27 u l-valwazzjoni msemmija fil-paragrafi 1 sa 15 ta’ dan l-Artikolu huma bbażati fuq l-informazzjoni dwar l-assi u l-obbligazzjonijiet tal-istituzzjoni taħt riżoluzzjoni, u li din tkun aġġornata u kompluta kif raġonevolment possibbli.
            15.   Il-valwazzjoni għandha tkun parti integrali tad-deċiżjoni dwar l-applikazzjoni ta’ għodda ta’ riżoluzzjoni jew dwar l-eżerċizzju ta’ setgħa ta’ riżoluzzjoni jew id-deċiżjoni dwar l-eżerċizzju tas-setgħa ta’ valwazzjoni negattiva jew konverżjoni ta’ strumenti kapitali. Il-valwazzjoni nnifisha ma għandhiex tkun soġġetta għal dritt ta’ appell separat iżda tista’ tkun soġġetta għal appell flimkien mad-deċiżjoni [tas-SRB].
            16.   Għall-finijiet li jiġi vvalutat jekk l-azzjonisti u l-kredituri kinux jieħdu trattament aħjar li kieku l-istituzzjoni taħt riżoluzzjoni daħlet fi proċedimenti normali ta’ insolvenza, [is-SRB] għandu jiżgura li tiġi mwettqa valwazzjoni minn persuna indipendenti kif imsemmi fil-paragrafu 1 malajr kemm jista’ jkun wara li jkunu daħlu fis-seħħ l-azzjoni jew l-azzjonijiet ta’ riżoluzzjoni. Dik il-valwazzjoni għandha tkun separata mill-valwazzjoni mwettqa skont il-paragrafi minn 1 sa 15.
            17.   Il-valwazzjoni msemmija fil-paragrafu 16 għandha tiddetermina:
            
                     (a)
                  
                  
                     it-trattament li l-azzjonisti u l-kredituri, jew l-iskemi rilevanti ta’ garanzija tad-depożiti kienu jirċievu li kieku istituzzjoni taħt riżoluzzjoni li fir-rigward tagħha jkunu nħarġu l-azzjoni jew l-azzjonijiet ta’ riżoluzzjoni, tkun daħlet fi proċedimenti normali ta’ insolvenza fi żmien meta tkun ittieħdet id-deċiżjoni dwar azzjoni ta’ riżoluzzjoni;
                  
               
                     (b)
                  
                  
                     it-trattament reali li l-azzjonisti u l-kredituri jirċievu fir-riżoluzzjoni ta’ istituzzjoni taħt riżoluzzjoni; u
                  
               
                     (c)
                  
                  
                     jekk hemmx xi differenza bejn it-trattament imsemmi fil-punt (a) ta’ dan il-paragrafu u t-trattament imsemmi fil-punt (b) ta’ dan il-paragrafu.
                  
               […]”
         
      
      Il‑fatti li wasslu għat‑tilwima
   
   
            4
         
         
            Il-fatti li wasslu għat-tilwima ġew esposti fil-punti 1 sa 20 tad-digriet appellat u jistgħu, għall-finijiet ta’ din il-proċedura, jitqassru kif ġej.
         
      
            5
         
         
            L-appellanti, Algebris (UK) u Anchorage Capital Group, huma amministraturi ta’ fondi ta’ investiment li kienu jżommu tipi differenti ta’ strumenti kapitali ta’ Banco Popular meta ġiet adottata fir-rigward ta’ din tal-aħħar skema ta’ riżoluzzjoni abbażi tar-Regolament Nru 806/2014.
         
      
            6
         
         
            Għall-finijiet tal-adozzjoni ta’ deċiżjoni ta’ riżoluzzjoni, saret valwazzjoni ta’ Banco Popular, skont l-Artikolu 20 tar-Regolament Nru 806/2014. Għal dan il-għan, fl-ewwel lok, ġew stabbiliti żewġ rapporti.
         
      
            7
         
         
            L-ewwel rapport (iktar ’il quddiem l-“ewwel rapport ta’ valwazzjoni”), bid-data tal‑5 ta’ Ġunju 2017, kien ġie stabbilit mis-SRB abbażi tal-Artikolu 20(5)(a) ta’ dan ir-regolament u kellu bħala għan li jipprovdi l-elementi li jippermettu li jiġi ddeterminat jekk kinux issodisfatti l-kundizzjonijiet sabiex tinbeda proċedura ta’ riżoluzzjoni, kif iddefiniti fl-Artikolu 18(1) tal-imsemmi regolament.
         
      
            8
         
         
            It-tieni rapport (iktar ’il quddiem it-“tieni rapport ta’ valwazzjoni”), bid-data tas‑6 ta’ Ġunju 2017, kien ġie stabbilit minn espert indipendenti, b’applikazzjoni tal-Artikolu 20(10) tar-Regolament Nru 806/2014. L-għan ta’ din il-valwazzjoni kien li ssir stima tal-valur tal-attiv u tal-passiv ta’ Banco Popular, li tingħata stima dwar it-trattament li minnu kienu jibbenefikaw l-azzjonisti u l-kredituri li kieku Banco Popular kienet is-suġġett ta’ proċedura normali ta’ insolvenza, kif ukoll li jiġu identifikati l-elementi li jippermettu li tittieħed id-deċiżjoni dwar l-azzjonijiet u l-istrumenti ta’ sjieda li għandhom jiġu ttrasferiti u li jippermettu lis-SRB jiddetermina liema kienu l-kundizzjonijiet kummerċjali għall-finijiet tal-għodda ta’ bejgħ ta’ negozju.
         
      
            9
         
         
            Fis‑7 ta’ Ġunju 2017, is-SRB adotta d-Deċiżjoni SRB/EES/2017/08, dwar skema ta’ riżoluzzjoni fir-rigward ta’ Banco Popular (iktar ’il quddiem id-“deċiżjoni ta’ riżoluzzjoni”). Fl-istess jum, il-Kummissjoni Ewropea adottat id-Deċiżjoni (UE) 2017/1246, li tapprova l-iskema ta’ riżoluzzjoni għall-Banco Popular Español S.A. (ĠU 2017, L 178, p. 15, rettifika fil-ĠU 2017, L 320, p. 31). Dejjem fl-istess jum, il-Fondo de Reestructuración Ordenada Bancaria (il-Fond ta’ Ristrutturazzjoni Organizzata ta’ Stabbilimenti Bankarji, iktar ’il quddiem il-“FROB”) adotta l-miżuri neċessarji għall-implimentazzjoni tad-deċiżjoni ta’ riżoluzzjoni.
         
      
            10
         
         
            Skont l-Artikolu 5(1) tad-deċiżjoni ta’ riżoluzzjoni:
            “L-għodda ta’ riżoluzzjoni applikata għal Banco Popular għandha tikkonsisti fil-bejgħ ta’ negozju skont l-Artikolu 24 tar-Regolament Nru 806/2014 permezz tat-trasferiment tal-azzjonijiet lil akkwirent. L-iżvalutazzjoni u l-konverżjoni tal-istrumenti kapitali għandhom jitwettqu immedjatament qabel l-applikazzjoni tal-għodda ta’ bejgħ ta’ negozju.” [traduzzjoni mhux uffiċjali]
         
      
            11
         
         
            L-Artikolu 6 tad-deċiżjoni ta’ riżoluzzjoni, dwar l-iżvalutazzjoni tal-istrumenti kapitali u l-għodda ta’ bejgħ ta’ negozju, jinkludi paragrafu 1 li jipprovdi li s-SRB jiddeċiedi, essenzjalment:
            
                     (a)
                  
                  
                     żvalutazzjoni tal-ammont nominali tal-kapital azzjonarji ta’ Banco Popular b’ammont ta’ EUR 2098429046, li għandu jwassal għall-kanċellazzjoni ta’ 100 % tal-azzjonijiet ta’ Banco Popular;
                  
               
                     (b)
                  
                  
                     konverżjoni tal-ammont prinċipali kollu tal-istrumenti kapitali addizzjonali tal-kategorija 1 maħruġa minn Banco Popular u li jinsabu fiċ-ċirkulazzjoni fid-data tad-deċiżjoni ta’ riżoluzzjoni f’azzjonijiet ġodda maħruġa minn Banco Popular, imsejħa l-“azzjonijiet ġodda I”;
                  
               
                     (c)
                  
                  
                     tnaqqis għal żero tal-valur nominali tal-“azzjonijiet ġodda I”, li għandu jwassal għall-kanċellazzjoni ta’ 100 % ta’ dawn l-azzjonijiet;
                  
               
                     (d)
                  
                  
                     konverżjoni tal-ammont prinċipali kollu tal-istrumenti kapitali tal-kategorija 2 maħruġa minn Banco Popular u li jinsabu fiċ-ċirkulazzjoni fid-data tad-deċiżjoni ta’ riżoluzzjoni f’azzjonijiet ġodda maħruġa minn Banco Popular, imsejħa l-“azzjonijiet ġodda II”.
                  
               
      
            12
         
         
            Skont l-Artikolu 6(3) tad-deċiżjoni ta’ riżoluzzjoni, dawn il-miżuri ta’ żvalutazzjoni u ta’ konverżjoni huma bbażati fuq it-tieni rapport ta’ valwazzjoni, ikkorroborat mir-riżultati ta’ proċess ta’ bejgħ trasparenti u bil-miftuħ imwettaq mill-FROB.
         
      
            13
         
         
            Is-SRB ordna wkoll, fl-Artikolu 6(5) tad-deċiżjoni ta’ riżoluzzjoni, it-trasferiment tal-“azzjonijiet ġodda II” lil Banco Santander SA, ħielsa u liberi minn kull dritt jew privileġġ ta’ terz, bħala korrispettiv għall-ħlas tal-prezz tax-xiri ta’ EUR 1, filwaqt li ppreċiża li x-xerrej kien diġà ta l-kunsens tiegħu għat-trasferiment.
         
      
            14
         
         
            Fis‑17 ta’ Awwissu 2017, l-appellanti ppreżentaw rikors quddiem il-Qorti Ġenerali, irreġistrat bin-numru T‑570/17, intiż għall-annullament tad-deċiżjoni ta’ riżoluzzjoni. Fl-istess jum, huma ppreżentaw ukoll rikors, irreġistrat bin-numru T‑575/17, intiż għall-annullament tad-Deċiżjoni 2017/1246.
         
      
            15
         
         
            Fl‑14 ta’ Ġunju 2018, is-SRB irċieva r-rapport finali tal-espert indipendenti dwar il-valwazzjoni, previst fl-Artikolu 20(16) u (17) tar-Regolament Nru 806/2014, li kien intiż li jiddetermina jekk l-azzjonisti u l-kredituri affettwati mill-iskema ta’ riżoluzzjoni ta’ Banco Popular kinux jibbenefikaw minn trattament aħjar li kieku l-istituzzjoni kienet is-suġġett ta’ proċedura normali ta’ insolvenza (iktar ’il quddiem it-“tielet rapport ta’ valwazzjoni”).
         
      
            16
         
         
            Fit‑2 ta’ Awwissu 2018, is-SRB bagħat ittra lill-espert indipendenti, ifformulata kif ġej:
            “Wara eżami bir-reqqa tal-qafas legali, is-SRB iqis, fid-dawl taċ-ċirkustanzi tar-riżoluzzjoni ta’ Banco Popular, li ma huwiex neċessarju li jipprepara valwazzjoni definittiva ex post imsemmija fl-Artikolu 20(11) tar-Regolament Nru 806/2014, b’mod partikolari sa fejn it-twettiq ta’ tali valwazzjoni ma jistax ikollu effett fuq it-trasferiment ta’ Banco Popular lil Banco Santander, li stabbilixxiet il-prezz tas-suq ta’ Banco Popular bħala entità fil-kuntest ta’ proċedura miftuħa, ġusta u trasparenti.”
         
      
            17
         
         
            Fis‑7 ta’ Awwissu 2018, is-SRB ippubblika komunikazzjoni dwar l-“Avviż [tas-SRB] tat-2 ta’ Awwissu 2018 rigward id-deċiżjoni preliminari tiegħu dwar jekk jeħtieġx li jingħata kumpens lill-azzjonisti u lill-kredituri li fir-rigward tagħhom l-azzjonijiet ta’ riżoluzzjoni li jikkonċernaw lil Banco Popular […] ikunu ġew affettwati u t-tnedija tal-proċess għad-dritt tas-smigħ (SRB/EES/2018/132)” (ĠU 2018, C 277 I, p. 1), li miegħu kien hemm it-tielet rapport ta’ valwazzjoni. F’dan l-avviż kien indikat dan li ġej:
            “Mi[t-tielet rapport ta’ valwazzjoni] jidher li m’hemm l-ebda differenza bejn it-trattament attwali tal-Azzjonisti u l-Kredituri Milquta u t-trattament li kienu jieħdu li kieku l-Istituzzjoni kienet soġġetta għal proċedimenti normali ta’ insolvenza fid-data tar-riżoluzzjoni. Fid-dawl ta’ dan t’hawn fuq, l-SRB, fl-Avviż, jiddeċiedi fuq bażi preliminari li mhuwiex meħtieġ iħallas kumpens lill-Azzjonisti u lill-Kredituri Milquta skont l-Artikolu 76(1)(e) tar-Regolament (UE) Nru 806/2014.
            Sabiex l-SRB ikun jista jieħu d-deċiżjoni finali tiegħu dwar jekk jeħtieġx li jingħata kumpens, l-SRB jistieden permezz tal-Avviż lill-Azzjonisti u lill-Kredituri Milquta biex jesprimu interess fl-eżerċitar tad-dritt tagħhom li jinstemgħu fir-rigward tad-deċiżjoni preliminari t’hawn fuq tal-SRB, billi jsegwu l-proċedura ta’ konsultazzjoni […]”
         
      
            18
         
         
            Fit‑28 ta’ Settembru 2018, wara amalgamazzjoni permezz ta’ akkwist, Banco Santander saret l-aventi kawża b’titolu universali ta’ Banco Popular. F’dan il-kuntest, il-FROB ta l-kunsens tiegħu għat-trasferiment tal-azzjonijiet il-ġodda ta’ Banco Popular li rriżultaw mill-konverżjoni tal-istrumenti kapitali tal-kategorija 2 lil Banco Santander.
         
      
            19
         
         
            Permezz ta’ ittra tat‑3 ta’ Ottubru 2018 mibgħuta lis-SRB, l-appellanti indikaw li l-ewwel u t-tieni rapport ta’ valwazzjoni kienu provviżorji u fakkru li, skont l-Artikolu 20(11) tar-Regolament Nru 806/2014, “valwazzjoni ex-post definittiva għandha titwettaq hekk malli jkun prattikabbli”. Huma rrilevaw li s-SRB ma kienx ħabbar meta l-verżjonijiet definittivi ta’ dawn ir-rapporti kienu ser ikunu disponibbli u li huma kienu saru jafu permezz tal-istampa Spanjola b’ittra li s-SRB kien bagħat lill-Qorti Ġenerali li tgħid li ma kienx ser ikun hemm valwazzjoni definittiva ex post ta’ Banco Popular. Huma talbu lis-SRB, l-ewwel, jikkonferma din l-informazzjoni, it-tieni, jippubblika jew jibgħatilhom kopja ta’ din l-ittra u, it-tielet, jindika r-raġunijiet tad-deċiżjoni li ma titwettaqx valwazzjoni definittiva ex post.
         
      
            20
         
         
            Fis‑16 ta’ Ottubru 2018, is-SRB ippubblika fis-sit internet tiegħu l-ittra tat‑2 ta’ Awwissu 2018, imsemmija fil-punt 16 ta’ din is-sentenza.
         
      
            21
         
         
            Permezz ta’ ittra tal‑25 ta’ Ottubru 2018, is-SRB wieġeb għall-ittra tal-appellanti tat‑3 ta’ Ottubru 2018. Fl-ewwel lok, huwa indika li ma kienx f’pożizzjoni li jikkummenta, jippubblika jew jiżvela informazzjoni li tinsab f’dokument li kien intbagħat lill-Qorti Ġenerali fil-kuntest ta’ proċedura pendenti. Fit-tieni lok, fir-rigward tat-talba tal-appellanti sabiex jingħataw ir-raġunijiet għaliex is-SRB kien iddeċieda li ma jwettaqx valwazzjoni definittiva ex post, dan tal-aħħar informahom bil-pubblikazzjoni fis-sit internet tiegħu tal-ittra tat‑2 ta’ Awwissu 2018 mibgħuta lill-espert indipendenti.
         
      
            22
         
         
            Permezz ta’ ittra tas‑16 ta’ Novembru 2018 mibgħuta lis-SRB, l-appellanti fakkru l-kontenut tal-ittra tagħhom tat‑3 ta’ Ottubru 2018. Huma kkontestaw ukoll il-kontenut tat-tweġiba li ngħataw fil‑25 ta’ Ottubru 2018, b’mod partikolari sa fejn is-SRB invoka l-eżistenza ta’ proċedura pendenti sabiex jirrifjuta li jikkomunika l-ittra mibgħuta lill-Qorti Ġenerali jew il-kontenut tagħha, bi ksur tal-obbligu ta’ motivazzjoni, u l-fatt li s-SRB irrefera għall-kontenut tal-ittra tat‑2 ta’ Awwissu 2018. L-appellanti indikaw li, filwaqt li s-SRB kien irrifjuta li jikkonferma jew li jiċħad espressament jekk kienx iddeċieda li ma jippreparax verżjoni definittiva ex post tal-ewwel u tat-tieni rapport ta’ valwazzjoni, huma kienu jqisu din l-ittra tat‑2 ta’ Awwissu bħala konferma supplimentari tal-fatt li huwa kien iddeċieda li ma jagħmilx dan. Huma żiedu li, jekk dan kien il-każ, dan kien jikkostitwixxi ksur tal-Artikolu 20(11) tar-Regolament Nru 806/2014. Huma ppreċiżaw ukoll li l-imsemmija ittra ma setgħetx titqies li kienet ġiet “ippubblikata” fis-sit internet tas-SRB, sa fejn kien biss bl-użu tat-terminu ta’ riċerka “Deloitte” li huma kien irnexxielhom jiksbu aċċess għaliha. Huma waslu għall-konklużjoni li din l-ittra ma kinitx tissodisfa l-obbligu ta’ motivazzjoni. Għalhekk, l-appellanti talbu lis-SRB jikkonfermalhom espressament li huwa kien adotta deċiżjoni li ma jippreparax verżjoni definittiva ex post ta’ dawn ir-rapporti ta’ valwazzjoni u, f’dan il-każ, jipprovdilhom kopja ta’ din id-deċiżjoni.
         
      
            23
         
         
            Permezz ta’ ittra tat‑18 ta’ Diċembru 2018, is-SRB wieġeb għall-ittra tal-appellanti tas‑16 ta’ Novembru 2018. Huwa fakkar it-talbiet tagħhom tat‑3 ta’ Ottubru 2018 u t-tweġiba li tinsab fl-ittra tiegħu tal‑25 ta’ Ottubru 2018. Huwa rrileva li, fl-ittra tagħhom tas‑16 ta’ Novembru 2018, l-appellanti kienu tennew it-talba tagħhom intiża sabiex huwa jikkonferma li kien adotta deċiżjoni li ma jippreparax verżjoni definittiva ex post tal-ewwel u tat-tieni rapport ta’ valwazzjoni. Huwa fakkar li l-ittra tiegħu tal‑25 ta’ Ottubru 2018 kienet tindika b’mod ċar il-pożizzjoni tiegħu f’dan ir-rigward u kienet tirreferi għall-ittra mibgħuta lill-espert indipendenti li fiha kienu ġew esposti r-raġunijiet għaliex ma kinitx ser titwettaq valwazzjoni definittiva ex post.
         
      
            24
         
         
            Is-SRB indika li, permezz tal-ittra tiegħu tal‑25 ta’ Ottubru 2018, huwa kien ikkonforma ruħu mal-obbligu ta’ motivazzjoni tiegħu skont l-Artikolu 296 TFUE, sa fejn kien jirreferi għall-ittra mibgħuta lil dan l-espert li fiha nnifisha kien fiha r-raġunijiet tad-deċiżjoni tiegħu li ma jwettaqx valwazzjoni definittiva ex post. Huwa rrileva li l-appellanti setgħu ma jaqblux ma’ dawn ir-raġunijiet, iżda li dan ma kienx ifisser li l-ittra tiegħu ma kinitx motivata. Fl-aħħar nett, huwa kkontesta l-allegazzjonijiet tal-appellanti fis-sens li l-ittra mibgħuta lill-espert indipendenti ma kinitx ippubblikata fis-sit internet tiegħu.
         
      
      Il‑proċedura quddiem il‑Qorti Ġenerali u d‑digriet appellat
   
   
            25
         
         
            Permezz ta’ att ippreżentat fir-Reġistru tal-Qorti Ġenerali fl‑4 ta’ Jannar 2019, l-appellanti ppreżentaw rikors intiż għall-annullament tad-“deċiżjoni tas-SRB, innotifikata permezz tal-ewwel ittra tat-18 ta’ Diċembru 2018, li ma jwettaqx valwazzjoni definittiva ex post ta’ Banco Popular”.
         
      
            26
         
         
            Permezz tad-digriet appellat, il-Qorti Ġenerali ċaħdet ir-rikors bħala inammissibbli minħabba li l-appellanti ma kellhomx locus standi peress li ma kinux direttament ikkonċernati mid-deċiżjoni tas-SRB li ma jwettaqx valwazzjoni definittiva ex post ta’ Banco Popular, sa fejn din id-deċiżjoni ma kinitx tipproduċi effetti legali ta’ natura li jaffettwaw is-sitwazzjoni legali tagħhom.
         
      
            27
         
         
            Għal dan il-għan, il-Qorti Ġenerali qieset, preliminarjament, li, fid-dawl tal-eċċezzjoni ta’ inammissibbiltà mqajma mis-SRB, ibbażata fuq l-assenza ta’ locus standi tal-appellanti, kellu jiġi eżaminat qabelxejn jekk is-sitwazzjoni legali ta’ dawn tal-aħħar kinitx affettwata mid-deċiżjoni li ma titwettaqx valwazzjoni definittiva ex post ta’ Banco Popular u mill-eventwali kumpens li jirriżulta minnha.
         
      
            28
         
         
            Wara li esponiet il-kontenut tal-Artikolu 20(11) u (12) tar-Regolament Nru 806/2014, il-Qorti Ġenarali rrilevat li l-valwazzjoni definittiva ex post kellha żewġ għanijiet. Hija indikat li l-appellanti ma kinux qegħdin isostnu li l-ewwel għan, imsemmi fl-Artikolu 20(11)(a) tar-Regolament Nru 806/2014 u intiż sabiex jiġi żgurat li kull telf imġarrab fuq l-assi ta’ entità msemmija fl-Artikolu 2 ta’ dan ir-regolament jittieħed kompletament inkunsiderazzjoni fil-kontabbiltà tal-entità kkonċernata, huwa applikabbli f’dan il-każ.
         
      
            29
         
         
            Hija ppreċiżat li, skont id-deċiżjoni ta’ riżoluzzjoni, wara l-eżerċizzju tas-setgħa ta’ żvalutazzjoni u ta’ konverżjoni tal-istrumenti kapitali ta’ Banco Popular, l-azzjonijiet kollha ta’ Banco Popular kienu ġew ittrasferiti lil Banco Santander b’applikazzjoni tal-għodda ta’ bejgħ ta’ negozju. Minn dan hija ddeduċiet li kienet Banco Santander li kellha tiżgura li kull telf eventwali mġarrab jittieħed inkunsiderazzjoni fil-kontabbiltà, waqt il-konsolidazzjoni tal-assi u tal-passiv ta’ Banco Popular.
         
      
            30
         
         
            Fir-rigward tat-tieni għan, imsemmi fl-Artikolu 20(11)(b) tar-Regolament Nru 806/2014 u li jikkonsisti fil-provvista tal-elementi li jippermettu li tingħata deċiżjoni dwar l-irkupru tal-pretensjonijiet jew iż-żieda fil-valur tal-korrispettiv imħallas, il-Qorti Ġenerali enfasizzat li din id-dispożizzjoni kellha tinqara fid-dawl tal-Artikolu 20(12) ta’ dan ir-regolament li jipprovdi li, jekk, wara li titwettaq il-valwazzjoni definittiva ex post, l-istima li tirriżulta minn din il-valwazzjoni tkun ogħla minn dik li tirriżulta mill-valwazzjoni provviżorja, is-SRB jista’ jitlob lill-awtorità ta’ riżoluzzjoni sabiex jew iżżid il-valur tal-pretensjonijiet tal-kredituri jew tal-proprjetarji ta’ strumenti kapitali rilevanti li kienu ġew żvalutati bis-saħħa tal-għodda ta’ rikapitalizzazzjoni interna, jew sabiex tagħti istruzzjonijiet lil istituzzjoni tranżitorja jew lil struttura ta’ mmaniġġjar tal-assi sabiex iħallsu korrispettiv supplimentari lil istituzzjoni suġġetta għal proċedura ta’ riżoluzzjoni.
         
      
            31
         
         
            Peress li din l-aħħar dispożizzjoni tindika espressament il-każijiet li fihom jista’ jingħata kumpens, permezz ta’ żieda fil-valur tal-pretensjonijiet jew il-ħlas ta’ korrispettiv supplimentari, wara li titwettaq valwazzjoni definittiva ex post, jiġifieri biss meta l-iskema ta’ riżoluzzjoni applikata għall-entità tkun jew l-għodda ta’ rikapitalizzazzjoni interna prevista fl-Artikolu 27 tar-Regolament Nru 806/2014, jew l-għodda ta’ istituzzjoni tranżitorja msemmija fl-Artikolu 25 ta’ dan ir-regolament, jew l-għodda ta’ separazzjoni tal-assi msemmija fl-Artikolu 26 tal-imsemmi regolament, il-Qorti Ġenerali osservat li dawn l-għodda ta’ riżoluzzjoni ma kinux ġew applikati f’dan il-każ peress li l-għodda ta’ riżoluzzjoni adottata fir-rigward ta’ Banco Popular kienet dik ta’ bejgħ ta’ negozju prevista fl-Artikolu 24 tar-Regolament Nru 806/2014, u li l-applikazzjoni ta’ din l-għodda kienet wasslet għall-bejgħ ta’ Banco Popular kollha lil Banco Santander.
         
      
            32
         
         
            Il-Qorti Ġenerali għalhekk ikkonstatat li l-għodda ta’ bejgħ ta’ negozju applikata għal Banco Popular ma kinitx tagħmel parti mill-każijiet imsemmija fl-Artikolu 20(12) tar-Regolament Nru 806/2014 li fihom seta’ jitħallas kumpens wara valwazzjoni definittiva ex post u, barra minn hekk, li din id-dispożizzjoni ma kinitx tippermetti l-kumpens tal-ex azzjonisti u tal-ex kredituri ta’ entità li l-istrumenti kapitali tagħha kienu ġew kompletament ikkonvertiti, żvalutati u ttrasferiti lil terz.
         
      
            33
         
         
            Sussegwentement, il-Qorti Ġenerali ċaħdet l-argument tal-appellanti li l-assenza ta’ valwazzjoni definittiva ex post hija ta’ natura li taffettwa s-sitwazzjoni tal-fondi li huma jirrappreżentaw sa fejn għandha l-konsegwenza li teskludi l-eżami tal-irkupru tal-valur tal-istrumenti kapitali addizzjonali tagħhom tal-kategorija 1 u tal-istrumenti kapitali tagħhom tal-grad 2 jew ta’ żieda tal-korrispettiv imħallas minn Banco Santander.
         
      
            34
         
         
            Hija qieset li, permezz ta’ dan l-argument, l-appellanti kienu qegħdin isostnu, essenzjalment, li, li kieku twettqet valwazzjoni definittiva ex post ta’ Banco Popular, huma kienu jkunu jistgħu jitolbu l-irkupru tal-pretensjonijiet tagħhom jew iż-żieda fil-valur tal-korrispettiv imħallas minn Banco Santander u indikat li tali argument ma setax jintlaqa’ peress li, fil-kuntest tar-riżoluzzjoni ta’ Banco Popular, l-istrumenti kapitali addizzjonali tal-kategorija 1 kienu ġew ikkonvertiti f’azzjonijiet, żvalutati kompletament u kkanċellati u l-istrumenti kapitali tal-kategorija 2 kienu ġew ikkonvertiti, żvalutati u ttrasferiti kompletament lil Banco Santander. Minn dan hija kkonkludiet li l-ex azzjonisti ta’ Banco Popular kienu tilfu l-kwalità tagħhom ta’ azzjonisti minħabba l-adozzjoni tad-deċiżjoni ta’ riżoluzzjoni.
         
      
            35
         
         
            Il-Qorti Ġenerali għalhekk qieset li, wara l-eżerċizzju tas-setgħa ta’ żvalutazzjoni u ta’ konverżjoni tal-istrumenti kapitali ta’ Banco Popular, u, sussegwentement, tat-trasferiment tal-azzjonijiet kollha li rriżultaw minn dan l-eżerċizzju lil Banco Santander, l-appellanti ma kinux għadhom detenturi ta’ strumenti kapitali li setgħu jkunu s-suġġett ta’ kumpens fuq il-bażi tal-Artikolu 20(12) tar-Regolament Nru 806/2014 u li għalhekk l-appellanti ma setgħux jippretendu li kienu affettwati direttament mid-deċiżjoni tas-SRB li ma jwettaqx valwazzjoni definittiva ex post ta’ Banco Popular, sa fejn ma setgħu jiksbu ebda kumpens abbażi ta’ din id-dispożizzjoni. Minn dan hija kkonkludiet li d-deċiżjoni tas-SRB li ma jwettaqx valwazzjoni definittiva ex post ta’ Banco Popular ma kinitx tipproduċi effetti legali vinkolanti ta’ natura li jaffettwaw is-sitwazzjoni legali tal-appellanti.
         
      
            36
         
         
            Għall-finijiet taċ-ċaħda tal-argument tal-appellanti, il-Qorti Ġenerali ppreċiżat li kien hemm lok li ssir distinzjoni bejn it-tielet rapport ta’ valwazzjoni, previst fl-Artikolu 20(16) tar-Regolament Nru 806/2014, u l-valwazzjoni definittiva ex post, imsemmija fl-Artikolu 20(11) ta’ dan ir-regolament, peress li l-għan tat-tielet rapport ta’ valwazzjoni kien li jiġi ddeterminat jekk l-azzjonisti u l-kredituri kinux jibbenefikaw minn trattament aħjar li kieku l-istituzzjoni suġġetta għal proċedura ta’ riżoluzzjoni kienet is-suġġett ta’ proċedura normali ta’ insolvenza u, eventwalment, li jingħatalhom kumpens. Il-Qorti Ġenerali kkunsidrat li, filwaqt li l-appellanti potenzjalment kellhom dritt għal kumpens abbażi tat-tielet rapport ta’ valwazzjoni, huma ma setgħux jitolbu dan abbażi tal-valwazzjoni definittiva ex post.
         
      
            37
         
         
            Il-Qorti Ġenerali għalhekk iddeċidiet li l-appellanti ma kinux ikkonċernati direttament mid-deċiżjoni tas-SRB li ma jwettaqx valwazzjoni definittiva ex post ta’ Banco Popular, sa fejn din id-deċiżjoni ma kinitx tipproduċi effetti legali ta’ natura li jaffettwaw is-sitwazzjoni legali tagħhom.
         
      
      It‑talbiet tal‑partijiet
   
   
            38
         
         
            L-appellanti jitolbu li l-Qorti tal-Ġustizzja:
            
                     –
                  
                  
                     tannulla d-dispożittiv tad-digriet appellat;
                  
               
                     –
                  
                  
                     tikkundanna lis-SRB għall-ispejjeż, inklużi dawk sostnuti minnhom fl-ewwel istanza; u
                  
               
                     –
                  
                  
                     tirrikonoxxi l-locus standi tagħhom fl-ewwel istanza.
                  
               
      
            39
         
         
            Is-SRB jitlob li l-Qorti tal-Ġustizzja jogħġobha:
            
                     –
                  
                  
                     prinċipalment, tiċħad l-appell bħala parzjalment inammissibbli u, fi kwalunkwe każ, bħala infondat;
                  
               
                     –
                  
                  
                     sussidjarjament, tibgħat lura l-kawża quddiem il-Qorti Ġenerali;
                  
               
                     –
                  
                  
                     iktar sussidjarjament, fil-każ ta’ evokazzjoni, tiċħad ir-rikors fl-ewwel istanza; u
                  
               
                     –
                  
                  
                     tikkundanna lill-appellanti għall-ispejjeż ta’ din il-proċedura u tal-proċedura quddiem il-Qorti Ġenerali u, sussidjarjament, tirriżerva l-ispejjeż tal-appell.
                  
               
      
      Fuq l‑appell
   
   
            40
         
         
            Insostenn tal-appell tagħhom, l-appellanti jinvokaw żewġ aggravji. Permezz tal-ewwel aggravju, huma jsostnu li l-Qorti Ġenerali wettqet żball ta’ liġi meta naqset milli tieħu inkunsiderazzjoni l-konsegwenzi tal-ewwel żewġ sentenzi tal-Artikolu 20(11) tar-Regolament Nru 806/2014, kif ukoll ksur tad-dritt għall-proprjetà. Permezz tat-tieni aggravju, huma jsostnu li l-Qorti Ġenerali interpretat b’mod żbaljat l-Artikolu 20(12)(a) ta’ dan ir-regolament u kisret il-prinċipju ta’ nondiskriminazzjoni.
         
      
      
         Fuq l‑ammissibbiltà tal‑appell
      
   
   
            41
         
         
            Skont is-SRB, l-appell huwa inammissibbli fid-dawl tal-Artikolu 170(1) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja sa fejn huwa bbażat fuq motivi ġodda. Is-SRB jesprimi wkoll dubji dwar il-possibbiltà għall-appellanti li jaġixxu f’isem il-fondi li huma jaffermaw li jirrappreżentaw.
         
      
            42
         
         
            Dan l-argument ma jistax jintlaqa’.
         
      
            43
         
         
            Fl-ewwel lok, għandu jitfakkar li mill-Artikolu 58 tal-Istatut tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea jirriżulta li l-aggravji għandhom ikunu bbażati fuq argumenti ppreżentati fil-proċedura quddiem il-Qorti Ġenerali. Fil-fatt, skont l-Artikolu 170(1) tar-Regoli tal-Proċedura, l-appell ma jistax ibiddel is-suġġett tat-tilwima quddiem il-Qorti Ġenerali. Fil-kuntest ta’ appell, il‑kompetenza tal-Qorti tal-Ġustizzja hija għalhekk limitata għall‑evalwazzjoni tas-soluzzjoni legali li tkun ingħatat lill-motivi u lill‑argumenti li jkunu ġew diskussi quddiem il-qorti tal-ewwel istanza (digriet tal‑21 ta’ Lulju 2020, Abaco Energy et vs Il‑Kummissjoni, C‑436/19 P, mhux ippubblikat, EU:C:2020:606, punt 37 kif ukoll il-ġurisprudenza ċċitata).
         
      
            44
         
         
            Issa, kuntrarjament għal dak li jsostni s-SRB, l-appellanti, permezz taż-żewġ aggravji tagħhom, qegħdin jikkontestaw l-interpretazzjoni jew l-applikazzjoni tad-dritt tal-Unjoni magħmula mill-Qorti Ġenerali, fis-sens li huma jqisu li valwazzjoni definittiva ex post kienet obbligatorja u li r-rifjut tas-SRB li jwettaq din il-valwazzjoni kien jipproduċi effetti legali li jbiddlu s-sitwazzjonijiet legali rispettivi tagħhom bħala amministraturi ta’ fondi li jżommu bonds ta’ Banco Popular.
         
      
            45
         
         
            F’dan ir-rigward, għandu jiġi ppreċiżat li l-kwistjoni, minn naħa, tal-allegat ksur tad-dritt għall-proprjetà u dik, min-naħa l-oħra, tal-allegat ksur tal-prinċipju ta’ ugwaljanza fit-trattament, huma biss korollarji tal-kritika magħmula fir-rigward tal-interpretazzjoni tal-Qorti Ġenerali u, għalhekk, ta’ dawn iż-żewġ aggravji. Għaldaqstant, l-imsemmija aggravji ma humiex motivi ġodda (ara, f’dan is-sens, is-sentenza tat‑28 ta’ Lulju 2016, Tomana et vs Il‑Kunsill u Il‑Kummissjoni, C‑330/15 P, mhux ippubblikata, EU:C:2016:601, punt 35).
         
      
            46
         
         
            Fit-tieni lok, il-kwistjoni ta’ jekk huwiex b’mod validu li l-appellanti qegħdin jaġixxu f’isem fondi, imqajma mis-SRB, ma hijiex akkumpanjata minn elementi konkreti ta’ natura li jdaħħlu f’dubju l-kwalità mressqa minn dawn tal-aħħar.
         
      
            47
         
         
            Għaldaqstant, l-appell huwa ammissibbli.
         
      
      
         Fuq l‑aggravji
      
   
   
            48
         
         
            Iż-żewġ aggravji għandhom jiġu eżaminati flimkien sa fejn l-appellanti jsostnu li l-Qorti Ġenerali wettqet żball ta’ liġi meta naqset milli tieħu inkunsiderazzjoni l-konsegwenzi tal-ewwel żewġ sentenzi tal-Artikolu 20(11) tar-Regolament Nru 806/2014 u interpretat b’mod żbaljat l-Artikolu 20(12)(a) ta’ dan ir-regolament. Fil-fatt, fid-digriet appellat, il-Qorti Ġenerali kkunsidrat, ġustament, li dawn id-dispożizzjonijiet kienu marbuta mill-qrib. Sussegwentement, għandhom jiġu indirizzati, jekk ikun il-każ, il-kwistjoni tal-allegat ksur tal-Artikolu 17 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea u l-kwistjoni tal-ksur tal-prinċipju ta’ ugwaljanza fit-trattament.
         
      
      L‑argumenti tal‑partijiet
   
   
            49
         
         
            Fil-kuntest tal-ewwel aggravju, l-appellanti jindikaw li l-Qorti Ġenerali wettqet żball ta’ liġi meta ma eżaminatx il-konsegwenzi profondi tal-Artikolu 20(11) tar-Regolament Nru 806/2014. Minkejja li ċċitat din id-dispożizzjoni kollha kemm hi, il-Qorti Ġenerali sussegwentement naqset milli ssemmi l-ewwel żewġ sentenzi tagħha u eżaminat biss is-sinjifikat tal-elementi li jinsabu fil-punti (a) u (b) ta’ din id-dispożizzjoni. Issa, dawn is-sentenzi jindikaw b’mod ċar u espliċitu li kull valwazzjoni provviżorja għandha tkun segwita minn valwazzjoni definittiva ex post“hekk malli jkun prattikabbli”. Dan huwa obbligu legali assolut, li ma huwiex suġġett għall-konstatazzjoni ta’ ċirkustanzi partikolari, bħall-użu ta’ għodda ta’ riżoluzzjoni speċifiċi, jew għall-għanijiet imsemmija fil-punti (a) u (b). Għalhekk, is-sens ċar tal-imsemmija dispożizzjoni huwa li valwazzjoni definittiva ex post hija meħtieġa fiċ-ċirkustanzi kollha fejn is-SRB jibbaża ruħu fuq valwazzjoni mwettqa b’mod provviżorju minħabba l-urġenza tas-sitwazzjoni.
         
      
            50
         
         
            Skont l-appellanti, dan l-obbligu imperattiv huwa loġiku fid-dawl tad-diversi eċċezzjonijiet previsti fil-kuntest tar-rapporti ta’ valwazzjoni provviżorji kif ukoll tas-setgħat ta’ esproprjazzjoni drakonjani u wiesgħa ħafna mogħtija mir-Regolament Nru 806/2014 lis-SRB. Dan tal-aħħar ikun għalhekk jista’ jeżenta lilu nnifsu, skont l-Artikolu 20(10) ta’ dan ir-regolament, milli josserva r-rekwiżiti stabbiliti fl-Artikolu 20(7) u (9) tal-imsemmi regolament fis-sitwazzjonijiet ta’ urġenza u jkun jista’ jiddeċiedi li josserva l-kundizzjonijiet tal-paragrafu 1 ta’ dan l-artikolu, li jipprevedi l-obbligu li titwettaq valwazzjoni ġusta, prudenti u realistika minn persuna indipendenti minn kull awtorità pubblika, fil-każ biss li dan ikun raġonevolment possibbli fid-dawl taċ-ċirkustanzi.
         
      
            51
         
         
            L-appellanti jsostnu li l-Artikolu 20(7) ta’ dan l-istess regolament huwa wkoll importanti ħafna fir-rigward tal-valwazzjonijiet peress li jipprevedi l-obbligu li l-valwazzjoni tiġi kkompletata permezz ta’ karta tal-bilanċ aġġornata u rapport dwar is-sitwazzjoni finanzjarja tal-entità kkonċernata, analiżi u stima tal-valur kontabbli tal-attiv tagħha u l-lista tal-passiv pendenti tagħha dovuti fuq il-karta tal-bilanċ u barra mill-karta tal-bilanċ li jinsabu fil-kotba u fir-reġistri ta’ din l-entità, b’indikazzjoni tal-kredituri korrispondenti u tal-ordni ta’ prijorità tal-krediti. Barra minn hekk, peress li valwazzjoni provviżorja għandha tinkludi buffer għal telf addizzjonali, skont it-tieni subparagrafu tal-Artikolu 20(10) tar-Regolament Nru 806/2014, valwazzjoni provviżorja tkun fi kwalunkwe każ differenti, u probabbilment inferjuri, minn valwazzjoni definittiva.
         
      
            52
         
         
            Dejjem skont l-appellanti, fit-tieni rapport ta’ valwazzjoni l-espert indipendenti stess stieden lis-SRB juri prudenza fl-użu tiegħu, filwaqt li indika b’mod ċar l-insuffiċjenzi ta’ dan ir-rapport minħabba li kien ġie stabbilit fi spazju ta’ ġimagħtejn biss, minflok is-sitta inizjalment miftiehma, mingħajr ma kellu aċċess għal ċerta informazzjoni essenzjali u mingħajr ma kellu l-possibbiltà li jiddiskuti l-konklużjonijiet tal-imsemmi rapport mad-diretturi, mal-awdituri, mas-sorveljanti u ma’ persuni oħra li kienu jafu sew lil Banco Popular.
         
      
            53
         
         
            Issa, skont l-appellanti, il-kundizzjonijiet previsti fl-Artikolu 20(1) sa (9) tar-Regolament Nru 806/2014 kienu ġew imposti fuq is-SRB sabiex dan tal-aħħar jiżgura li l-valwazzjonijiet imwettqa jkunu suffiċjentement solidi u li d-dritt għall-proprjetà jiġi rrispettat. Din hija r-raġuni għaliex id-derogi għall-osservanza ta’ dawn il-kundizzjonijiet huma permessi biss fis-sitwazzjonijiet ta’ urġenza. Fil-każ li ma jkunux segwiti fl-iqsar żmien possibbli minn valwazzjoni definittiva ex post, ir-rapporti ta’ valwazzjoni jibqgħu provviżorji u jwasslu mill-ġdid għal dawn il-kundizzjonijiet, u b’mod partikolari għal dik li teżiġi li titwettaq valwazzjoni ġusta, prudenti u realistika minn persuna indipendenti, f’sitwazzjoni ideali.
         
      
            54
         
         
            Ir-raġunament tal-Qorti Ġenerali, li indirizzat l-Artikolu 20(11) tar-Regolament Nru 806/2014 daqslikieku kellu jiġi interpretat fir-rigward tal-elementi tiegħu li jinsabu fil-punti (a) u (b) u fir-rigward tal-Artikolu 20(12) ta’ dan ir-regolament, iwassal għal effetti mhux biss fuq il-kwistjoni ta’ meta għandu jingħata kumpens iżda wkoll fuq il-kwistjoni ta’ meta għandha titwettaq valwazzjoni definittiva ex post.
         
      
            55
         
         
            Essenzjalment, skont l-appellanti, minn dan il-Qorti Ġenerali tiddeduċi li l-partijiet esproprjati, bħall-appellanti, ikollhom locus standi sabiex jikkontestaw l-assenza ta’ valwazzjoni definittiva ex post fil-każ biss li jkunu jistgħu jiksbu kumpens skont l-Artikolu 20(11)(b) tal-imsemmi regolament u li kumpens ikun dovut taħt din id-dispożizzjoni biss meta l-iskema ta’ riżoluzzjoni applikata kienet tikkonsisti fl-użu tal-għodda ta’ rikapitalizzazzjoni interna, konformement mal-Artikolu 27 tar-Regolament Nru 806/2014, fl-użu tal-għodda ta’ istituzzjoni tranżitorja, konformement mal-Artikolu 25 ta’ dan ir-regolament, jew fl-użu tal-għodda ta’ separazzjoni tal-assi, konformement mal-Artikolu 26 tal-imsemmi regolament.
         
      
            56
         
         
            L-appellanti jsostnu li minn dan jirriżulta li l-azzjonisti u l-kredituri ma għandhomx locus standi u, f’ċirkustanzi bħal dawk f’din il-kawża, huwa diffiċli li wieħed jimmaġina li partijiet oħra li ma jkunux l-azzjonisti u l-kredituri esproprjati jista’ jkollhom locus standi sabiex jikkontestaw l-assenza ta’ valwazzjoni definittiva ex post. Għaldaqstant, l-interpretazzjoni tal-Qorti Ġenerali tippermetti lis-SRB jibbaża ruħu fuq l-ewwel u t-tieni rapport ta’ valwazzjoni, li huma provviżorji, imperfetti ħafna u estremament ftit affidabbli.
         
      
            57
         
         
            L-appellanti jikkontestaw ukoll ir-raġunament li jindika li l-kredituri esproprjati jistgħu jiġu kkumpensati billi jippreżentaw rikors għal annullament jew għal kumpens kontra d-deċiżjoni ta’ riżoluzzjoni żbaljata, ibbażat fuq il-fatt li l-ewwel u t-tieni rapport ta’ valwazzjoni ma humiex perfetti. Il-leġiżlatur tal-Unjoni ppreveda mekkaniżmu ta’ sigurtà f’dan ir-rigward, jiġifieri l-obbligu li titwettaq valwazzjoni definittiva ex post skont l-Artikolu 20(11) tar-Regolament Nru 806/2014, li tkun iktar ta’ natura li tiddetermina l-ammont tal-kumpens dovut f’dawn iċ-ċirkustanzi peress li l-evalwatur indipendenti jkollu aċċess għad-data kollha sottostanti rilevanti, li probabbilment ma jkunx il-każ għall-kredituri fil-kuntest ta’ rikors bħal dak imsemmi iktar ’il fuq.
         
      
            58
         
         
            L-appellanti jsostnu li, li kieku twettqet, valwazzjoni definittiva ex post kienet wisq probabbilment tikkonferma n-natura żbaljata tal-valwazzjoni ta’ Banco Popular u l-fatt li l-iżvalutazzjoni tal-bonds miżmuma mill-appellanti kienet jew inutli jew kbira wisq, u dan kien iwassal, minn tal-inqas, għal skema ta’ riżoluzzjoni li teżiġi kundizzjonijiet ta’ bejgħ differenti ħafna.
         
      
            59
         
         
            Jekk, fi tmiem din il-valwazzjoni definittiva ex post, is-SRB jiddeċiedi li ma jikkumpensax lill-appellanti permezz tal-irkupru tal-bonds miżmuma minnhom, id-deċiżjoni tas-SRB, u, potenzjalment, il-valwazzjoni definittiva skont l-Artikolu 20(15) ta’ dan ir-regolament, tista’, fi kwalunkwe każ, tiġi kkontestata bil-preżentata ta’ rikors għal annullament, ta’ rikors għal nuqqas li tittieħed azzjoni jew ta’ rikors għad-danni mhux kuntrattwali skont l-Artikolu 340 TFUE.
         
      
            60
         
         
            L-appellanti jsostnu li t-telf ta’ dawn il-possibbiltajiet konkreti jipproduċi effetti diretti fuq is-sitwazzjoni legali tagħhom u li huma għalhekk huma direttament ikkonċernati mid-deċiżjoni li tagħha qegħdin jitolbu l-annullament.
         
      
            61
         
         
            Fir-replika tagħhom, l-appellanti jikkontestaw, l-ewwel, l-interpretazzjoni, mis-SRB, tal-funzjoni tal-buffer għal telf addizzjonali. It-tieni, ir-raġunament tas-SRB, fis-sens li rapport ta’ valwazzjoni definittiv ex post ma huwiex meħtieġ peress li l-appellanti għandhom il-prezz tal-bejgħ miksub fi tmiem proċedura ta’ sejħa għal offerti mmexxija b’mod legali, huwa argument ċirkolari peress li l-valur espress fit-tieni rapport ta’ valwazzjoni kien ikkundizzjona l-prezz tal-bejgħ inkwistjoni.
         
      
            62
         
         
            Fil-kuntest tat-tieni aggravju, l-appellanti jsostnu li l-Qorti Ġenerali, fi kwalunkwe każ, ikkonkludiet b’mod żbaljat li huma ma kinux ikkonċernati direttament mid-deċiżjoni li tagħha qegħdin jitolbu l-annullament.
         
      
            63
         
         
            Skont l-appellanti, il-Qorti Ġenerali ressqet żewġ argumenti insostenn ta’ din il-konklużjoni, li t-tnejn li huma jirriżultaw minn interpretazzjoni żbaljata tad-dispożizzjonijiet tar-Regolament Nru 806/2014, fejn l-ewwel argument iqis li l-Artikolu 20(12) ta’ dan ir-regolament japplika biss meta s-SRB juża l-għodda ta’ rikapitalizzazzjoni interna, l-għodda ta’ istituzzjoni tranżitorja jew l-għodda ta’ separazzjoni tal-assi, li ebda waħda minnhom ma ntużat f’dan il-każ, filwaqt li t-tieni argument jikkonċerna l-fatt li l-Artikolu 20(12) tal-imsemmi regolament ma jipprevedix kumpens għall-ex kredituri jew għall-ex azzjonisti ta’ entità li l-istrumenti kapitali tagħha kienu kompletament ikkonvertiti, żvalutati u ttrasferiti lil terz.
         
      
            64
         
         
            L-ewwel, l-Artikolu 20(12)(a) tar-Regolament Nru 806/2014 jirreferi espressament għas-“sidien ta’ strumenti kapitali rilevanti li tagħmel [li kienu s-suġġett ta’] valwazzjoni negattiva [żvalutazzjoni] bl-għodda ta’ rikapitalizzazzjoni interna”. Issa, l-istrumenti kapitali rilevanti huma ddefiniti f’dan ir-regolament bħala l-bonds bħal dawk miżmuma mill-appellanti. Għaldaqstant, l-appellanti jsostnu li l-fatt li din id-dispożizzjoni hija applikabbli għalihom ma jistax jiġi kkontestat. Il-Qorti Ġenerali ma eżaminatx dan il-punt u bl-ebda mod ma ħadet inkunsiderazzjoni t-tifsira tal-kliem “strumenti kapitali rilevanti” fid-digriet appellat.
         
      
            65
         
         
            Skont l-appellanti, huwa minnu li, f’dan il-każ, l-għodda ta’ rikapitalizzazzjoni interna ma ntużatx. Madankollu, ir-referenza li ssir għal din l-għodda fl-Artikolu 20(12)(a) tar-Regolament Nru 806/2014 għandha tinqara flimkien mar-referenza għall-iżvalutazzjoni tal-istrumenti kapitali rilevanti. Din id-dispożizzjoni ma tistax tkun is-suġġett ta’ interpretazzjoni formali, b’tali mod li tapplika biss għall-iżvalutazzjonijiet li jirriżultaw mill-applikazzjoni tal-għodda ta’ rikapitalizzazzjoni interna, iżda għandha tinkludi l-każijiet li fihom l-istrumenti kapitali rilevanti jiġu żvalutati b’100 %, bħal f’dan il-każ, kemm jekk din l-iżvalutazzjoni twettqet skont l-Artikolu 22(1) ta’ dan ir-regolament jew skont l-għodda ta’ rikapitalizzazzjoni interna.
         
      
            66
         
         
            It-tieni, ma hemm xejn li jikkorrobora l-interpretazzjoni tal-Qorti Ġenerali fis-sens li kumpens ma huwiex aċċessibbli għall-appellanti, konformement mal-Artikolu 20(12) tar-Regolament Nru 806/2014, minħabba l-fatt li l-istrumenti kapitali tal-appellanti ġew kompletament ikkonvertiti, żvalutati u ttrasferiti lil terz, jiġifieri lil Banco Santander, għas-somma ta’ EUR 1.
         
      
            67
         
         
            Id-digriet appellat jindika fuq dan il-punt li l-appellanti ma għadhomx id-detenturi ta’ strumenti kapitali ta’ Banco Popular li jistgħu jkunu s-suġġett ta’ kumpens, filwaqt li din id-dispożizzjoni ma tinkludix eċċezzjoni applikabbli għall-pretensjonijiet tal-kredituri jew tal-proprjetarji meta l-iżvalutazzjoni tkun ġiet segwita minn bejgħ tan-negozju.
         
      
            68
         
         
            L-appellanti jsostnu li ma hemm xejn li jiġġustifika li l-kredituri u l-proprjetarji ta’ strumenti kapitali rilevanti li ġew żvalutati u sussegwentement ittrasferiti bis-saħħa tal-għodda ta’ bejgħ ta’ negozju ma jistgħux jiksbu kumpens meta din il-miżura tkun ġiet adottata abbażi ta’ valwazzjoni provviżorja imperfetta tal-attiv u tal-passiv netti tal-bank. Huma jiġu affettwati bl-istess mod, jekk mhux iktar, minn dawk li jżommu l-proprjetà tal-istrumenti rilevanti. Minn dan isegwi li l-appellanti huma direttament ikkonċernati bis-saħħa tal-kliem stess tal-Artikolu 20(12)(a) tal-imsemmi regolament.
         
      
            69
         
         
            Minkejja li l-Qorti Ġenerali, fid-digriet appellat, ma eżaminatx il-kwistjonijiet tal-interess individwali u tal-interess ġuridiku, l-appellanti jqisu li l-Qorti tal-Ġustizzja għandha madankollu teżamina l-argumenti tal-appellanti f’dan ir-rigward, għall-finijiet tal-ekonomija proċedurali.
         
      
            70
         
         
            Huma jqisu li huma individwalment ikkonċernati mid-deċiżjoni li huma qegħdin jitolbu l-annullament tagħha sa fejn huma jagħmlu parti minn numru żgħir ta’ investituri identifikabbli li kienu jżommu l-bonds maħruġa minn Banco Popular u esproprjati mis-SRB.
         
      
            71
         
         
            F’din il-kawża, l-ewwel u t-tieni rapport ta’ valwazzjoni, għalkemm ftit li xejn affidabbli, kienu l-bażi tad-deċiżjoni tas-SRB li jiżvaluta l-investimenti tal-appellanti fil-kapital ta’ Banco Popular. Għaldaqstant, id-deċiżjoni tas-SRB li ma jwettaqx valwazzjoni definittiva ex post, li turi li s-SRB aġixxa b’mod illegali meta żvaluta l-proprjetà tal-appellanti, tikkonċerna individwalment lil dawn tal-aħħar.
         
      
            72
         
         
            Kuntrarjament għal dak li sostna s-SRB fl-ewwel istanza, dwar il-fatt li bonds ta’ dan it-tip huwa ġeneralment skambjati madwar id-dinja, li jostakola l-identifikazzjoni u l-għadd tad-detenturi tagħhom, il-bonds esproprjati mis-SRB fid-deċiżjoni ta’ riżoluzzjoni huma identifikati fiha permezz tan-numru ta’ emissjoni u permezz tal-valur tagħhom, b’tali mod li għalhekk in-numru tagħhom kien magħruf fil-jum tar-riżoluzzjoni, fis‑7 ta’ Ġunju 2017.
         
      
            73
         
         
            Bl-istess mod, l-appellanti jsostnu li għandhom interess fl-annullament mitlub, li, jekk jiġi ddikjarat, jagħtihom mingħajr ebda dubju benefiċċju. Fil-fatt, fil-każ ta’ annullament, is-SRB ikun obbligat iwettaq valwazzjoni definittiva ex post li hija mistennija tistabbilixxi li Banco Popular kien jiswa iktar mis-somma ta’ EUR 2 biljuni. Dan jobbliga għalhekk lis-SRB jeżamina l-irkupru tal-valur tal-bonds miżmuma mill-appellanti. Barra minn hekk, l-appellanti, bħala investituri kbar fil-banek suġġetti għall-mekkaniżmu superviżorju uniku, għandhom barra minn hekk interess distint fil-prevenzjoni ta’ ksur futur imwettaq mis-SRB fil-kuntest tar-Regolament Nru 806/2014.
         
      
            74
         
         
            Is-SRB jikkontesta kemm l-ammissibbiltà tal-ewwel u tat-tieni aggravju, abbażi tal-istess argumenti bħal dawk diġà mqajma insostenn tal-inammissibbiltà tal-appell fl-intier tiegħu, kif ukoll il-fondatezza tal-imsemmija aggravji.
         
      
      Il‑kunsiderazzjonijiet tal‑Qorti tal‑Ġustizzja
   
   
            75
         
         
            Qabel kollox għandhom jiġu miċħuda l-argumenti tas-SRB dwar l-inammissibbiltà ta’ kull wieħed mill-aggravji, għar-raġunijiet diġà esposti fil-punti 43 sa 46 ta’ din is-sentenza fir-rigward tal-imsemmi appell fl-intier tiegħu, jiġifieri li l-kwistjoni, minn naħa, tal-allegat ksur tad-dritt għall-proprjetà u dik, min-naħa l-oħra, dik tal-allegat ksur tal-prinċipju ta’ ugwaljanza fit-trattament, huma biss korollarji tal-interpretazzjoni mogħtija mill-Qorti Ġenerali li hija s-suġġett ta’ kritika u għalhekk ma jistgħux jibdlu s-suġġett tat-tilwima mressqa quddiem din tal-aħħar.
         
      
            76
         
         
            Fir-rigward tal-mertu, għandu jitfakkar, preliminarjament, li, f’dan il-każ, quddiem id-deterjorament rapidu tas-sitwazzjoni finanzjarja, u b’mod partikolari tal-insuffiċjenza ta’ likwidità, ta’ Banco Popular, is-SRB iddeċieda li l-għodda ta’ riżoluzzjoni xierqa ma kinitx ir-rikapitalizzazzjoni interna, li fil-fehma tiegħu kienet ser tkun insuffiċjenti, iżda dik tal-bejgħ ta’ negozju, kif prevista fl-Artikolu 24 tar-Regolament Nru 806/2014. Filwaqt li uża din l-għodda ta’ riżoluzzjoni, is-SRB għamel użu mis-setgħa tiegħu ta’ żvalutazzjoni u ta’ konverżjoni tal-istrumenti kapitali rilevanti prevista fl-Artikolu 21 tar-Regolament Nru 806/2014.
         
      
            77
         
         
            Kif indikat fil-punti 7 u 8 ta’ din is-sentenza, l-ewwel rapport ta’ valwazzjoni, stabbilit mis-SRB, kellu l-għan li jipprovdi l-elementi li jippermettu li jiġi ddeterminat jekk il-kundizzjonijiet sabiex tinbeda proċedura ta’ riżoluzzjoni kinux issodisfatti, filwaqt li t-tieni rapport ta’ valwazzjoni, stabbilit minn espert indipendenti maħtur mis-SRB, kellu jistma l-valur tal-attiv u tal-passiv ta’ Banco Popular, kellu jipprovdi stima dwar it-trattament li minnu kienu jibbenefikaw l-azzjonisti u l-kredituri li kieku Banco Popular kienet is-suġġett ta’ proċedura ta’ insolvenza normali u kellu jidentifika l-elementi li kienu jippermettu li tittieħed deċiżjoni dwar l-azzjonijiet u l-istrumenti ta’ sjieda li kellhom jiġu ttrasferiti u li kienu jippermettu lis-SRB jiddetermina liema kienu l-kundizzjonijiet kummerċjali għall-finijiet tal-għodda ta’ bejgħ ta’ negozju. It-tielet rapport ta’ valwazzjoni, li wkoll kien stabbilit mill-espert indipendenti, kien intiż li jistabbilixxi jekk l-azzjonisti u l-kredituri affettwati mill-iskema ta’ riżoluzzjoni ta’ Banco Popular kinux jibbenefikaw minn trattament aħjar li kieku l-istituzzjoni kienet is-suġġett ta’ proċedura normali ta’ insolvenza.
         
      
            78
         
         
            Is-SRB qies li, f’dan il-każ, la kien hemm lok li tiġi ppreparata verżjoni ex post tal-ewwel rapport ta’ valwazzjoni u lanqas ma kien hemm lok li wara t-tieni rapport ta’ valwazzjoni titwettaq valwazzjoni definittiva ex post. Huwa informa b’din l-analiżi lill-appellanti, li kienu staqsewh dwar dan il-punt, billi kkomunikalhom l-ittra tat‑2 ta’ Awwissu 2018 li huwa kien bagħat lill-espert indipendenti. L-appellanti talbu preċiżazzjonijiet mingħand is-SRB, li ngħatawlhom permezz ta’ ittra tat‑18 ta’ Diċembru 2018. Huwa kontra din l-aħħar ittra li r-rikors fl-ewwel istanza kien indirizzat.
         
      
            79
         
         
            Peress li l-aggravji huma bbażati t-tnejn li huma fuq l-allegazzjoni ta’ ksur mis-SRB tal-Artikolu 20 tar-Regolament Nru 806/2014, jeħtieġ li tingħata interpretazzjoni tal-kontenut ta’ din id-dispożizzjoni, fid-dawl tal-premessa 64 tal-imsemmi regolament.
         
      
            80
         
         
            Minn din il-premessa 64 jirriżulta li għandha ssir distinzjoni bejn il-valwazzjoni tal-attiv u tal-passiv tal-entitajiet inadempjenti kif imwettqa mis-SRB f’każ ta’ urġenza, li għandha natura provviżorja, u dik imwettqa b’mod indipendenti, li bħala prinċipju ttemm din in-natura provviżorja.
         
      
            81
         
         
            Fir-rigward tat-tipi ta’ valwazzjoni, l-Artikolu 20(11) u (16) tar-Regolament Nru 806/2014 jipprovdi espressament żewġ tipi ta’ valutazzjoni, jiġifieri, minn naħa, il-valwazzjoni “mwettqa skont il-paragrafi minn 1 sa 15” u, min-naħa l-oħra, dik “msemmija fil-paragrafi 16, 17 u 18”. Skont l-Artikolu 20(11) u (16), dawn il-valwazzjonijiet huma u għandhom jibqgħu distinti, joriġinaw minn persuna indipendenti, iżda jistgħu madankollu jitwettqu jew separatament, jew simultanjament u mill-istess persuna indipendenti.
         
      
            82
         
         
            Minn dan jirriżulta li, f’dan il-każ, kemm l-ewwel u t-tieni rapport ta’ valwazzjoni kif ukoll eventwali valwazzjoni definittiva ex post jappartjenu għall-ewwel tip ta’ valwazzjoni, peress li jaqgħu taħt l-Artikolu 20(1) sa (15) tar-Regolament Nru 806/2014, filwaqt li t-tielet rapport ta’ valwazzjoni, li jaqa’ taħt l-Artikolu 20(16) sa (18) ta’ dan ir-regolament, jappartjeni għat-tieni tip ta’ valwazzjoni.
         
      
            83
         
         
            Ċertament, l-eżistenza ta’ valwazzjoni definittiva differenti mill-valwazzjoni definittiva ex post, li hija implikata miż-żieda, fl-Artikolu 20(11) in limine tar-Regolament Nru 806/2014, tal-kliem “ex-post” mal-kliem “valwazzjoni definittiva”, b’kuntrast ma’ valwazzjoni definittiva mwettqa “ex ante”, tista’ tinfluwenza l-possibbiltà għas-SRB li jirrifjuta li jwettaq valwazzjoni definittiva ex post, peress li valwazzjoni definittiva sservi diġà bħala bażi għad-deċiżjoni li tiġi applikata għodda ta’ riżoluzzjoni jew li tiġi eżerċitata setgħa ta’ riżoluzzjoni jew għad-deċiżjoni li tiġi eżerċitata s-setgħa ta’ żvalutazzjoni jew ta’ konverżjoni tal-istrumenti kapitali, u għalhekk tkun tista’ tiġi kkontestata permezz ta’ dawn id-deċiżjonijiet, konformement mal-Artikolu 20(15) tar-Regolament Nru 806/2014.
         
      
            84
         
         
            Insostenn ta’ din l-interpretazzjoni jista’ jintuża wkoll l-Artikolu 20(2) ta’ dan ir-regolament, li jipprovdi li “il-valwazzjoni għandha titqies bħala definittiva” meta, bla ħsara għall-paragrafu 15 ta’ dan l-Artikolu 20, jiġifieri l-possibbiltà li tiġi kkontestata indirettament l-valwazzjoni permezz tad-deċiżjonijiet imsemmija fil-punt 83 ta’ din is-sentenza, “ir-rekwiżiti kollha stipulati fil-paragrafi 1 u 4 sa 9 jiġu sodisfatti”. Fost dawn ir-rekwiżiti hemm, fl-Artikolu 20(1) tal-imsemmi regolament, dak li l-valwazzjoni titwettaq minn persuna indipendenti, inkluż fir-rigward tas-SRB u tal-awtorità nazzjonali ta’ riżoluzzjoni, kif ukoll fir-rigward tal-entità kkonċernata.
         
      
            85
         
         
            Għandu jiġi rrilevat, b’mod anċillari, li dan ma jwassalx biss sabiex l-ewwel rapport ta’ valwazzjoni, stabbilit mis-SRB (ara l-punt 7 ta’ din is-sentenza), kellu effettivament natura provviżorja, iżda jwassal ukoll sabiex, anki li kieku s-SRB stabbilixxa verżjoni ex post ta’ dan l-ewwel rapport, li l-appellanti jqisu li kienet indispensabbli (ara l-punti 19 u 23 ta’ din is-sentenza), tali verżjoni ma kinitx tikkostitwixxi valwazzjoni definittiva minħabba li ma kinitx stabbilita minn persuna indipendenti. Kif indikat l-Avukata Ġenerali, fil-punt 70 tal-konklużjonijiet tagħha, sa fejn, f’dan il-każ, l-ewwel rapport ta’ valwazzjoni twettaq mis-SRB, ma hemmx dubju dwar in-natura provviżorja tiegħu. F’dan il-każ, huwa biss it-tieni rapport ta’ valwazzjoni, li jissodisfa din il-kundizzjoni, li jista’, għalhekk, jitqies li jikkostitwixxi “valwazzjoni definittiva”, fis-sens tal-Artikolu 20 tar-Regolament Nru 806/2014.
         
      
            86
         
         
            Madankollu, għandu jiġi enfasizzat, mingħajr ma huwa neċessarju li tingħata deċiżjoni dwar din l-aħħar kwistjoni jew dwar il-mod kif żviluppat il-pożizzjoni tas-SRB f’dan ir-rigward, li l-Qorti Ġenerali kellha raġun meta ddeċidiet li, fi kwalunkwe każ, valwazzjoni ex post kienet ser tibqa’, fiċ-ċirkustanzi tal-każ, mingħajr konsegwenza fuq is-sitwazzjoni legali tal-appellanti, b’tali mod li l-ittra tat‑18 ta’ Diċembru 2018 li tindikalhom ir-raġunijiet għaliex is-SRB ma kellux l-intenzjoni li jwettaq tali valwazzjoni lanqas ma kienet tipproduċi effetti legali ta’ natura li jaffettwaw is-sitwazzjoni tagħhom.
         
      
            87
         
         
            Fil-fatt, għandu jiġi rrilevat, kif għamlet l-Avukata Ġenerali fil-punt 85 tal-konklużjonijiet tagħha, li, f’sitwazzjoni fejn, bħal f’din il-kawża, rikors għal annullament jiġi ppreżentat minn rikorrent mhux privileġġat kontra att li ma huwiex id-destinatarju tiegħu, ir-rekwiżit li l-effetti legali vinkolanti tal-miżura kkontestata għandhom ikunu tali li jaffettwaw l-interessi tar-rikorrent billi jemendaw b’mod sinjifikattiv is-sitwazzjoni legali tiegħu, jikkoinċidi mal-kundizzjonijiet imposti fir-raba’ paragrafu tal-Artikolu 263 TFUE (sentenza tat‑13 ta’ Ottubru 2011, Deutsche Post u Il‑Ġermanja vs Il‑Kummissjoni, C‑463/10 P u C‑475/10 P, EU:C:2011:656, punt 38).
         
      
            88
         
         
            It-tweġiba mogħtija mis-SRB lill-appellanti dwar ir-raġunijiet għaliex ma kellux l-intenzjoni jistabbilixxi valwazzjoni definittiva ex post f’dan il-każ hija bbażata fuq l-għanijiet ta’ tali valwazzjoni.
         
      
            89
         
         
            Għalkemm huwa minnu, kif isostnu l-appellanti, li l-formulazzjoni tal-Artikolu 20(11) in limine tar-Regolament Nru 806/2014 tidher li tagħmel it-twettiq ta’ valwazzjoni definittiva ex post indispensabbli meta s-SRB ikollu biss valwazzjoni provviżorja, b’mod partikolari minħabba l-użu tal-preżent indikattiv fl-espressjoni “għandha titwettaq”, li għandha valur ta’ imperattiv (ara, f’dan is-sens, is-sentenza tat‑3 ta’ Marzu 2020, X (Mandat ta’ arrest Ewropew – Kriminalità doppja), C‑717/18, EU:C:2020:142, punt 20), u tal-użu tal-espressjoni “hekk malli jkun prattikabbli”, xorta waħda jibqa’ fatt li l-Qorti Ġenerali kellha raġun tenfasizza l-assenza ta’ impatt tal-fatt li ma sarx tali rapport fuq is-sitwazzjoni legali tal-appellanti, b’mod partikolari fid-dawl taż-żewġ għanijiet tal-valwazzjoni definittiva ex post, kif stabbiliti fl-Artikolu 20(11) tar-Regolament Nru 806/2014.
         
      
            90
         
         
            F’dan ir-rigward, ir-raġuni wara l-Artikolu 20(11) tar-Regolament Nru 806/2014, espressa fit-tieni subparagrafu ta’ din id-dispożizzjoni, tirriżulta miż-żewġ għanijiet speċifiċi tiegħu, jiġifieri “li jiġi żgurat li kwalunkwe telf fl-assi ta’ entità msemmija fl-Artikolu 2 jiġu rikonoxxuti bis-sħiħ fil-kotba tal-kontabbiltà ta’ dik l-entità” u li “tipprovdi informazzjoni biex tittieħed id-deċiżjoni li ssir valwazzjoni negattiva [li jsir irkupru] tal-pretensjonijiet tal-kredituri jew li jiżdied il-valur tal-korrispettiv imħallas, skont il-paragrafu 12 ta’ dan l-Artikolu”. Anki jekk il-formulazzjoni ta’ dan it-tieni għan tinkludi deskrizzjoni pjuttost wiesgħa tal-kundizzjonijiet li għandhom iwasslu għall-istabbiliment ta’ valwazzjoni definittiva ex post, għandu jiġi kkonstatat li din il-formulazzjoni tirreferi espressament, kif ġustament irrilevat il-Qorti Ġenerali fid-digriet appellat, għall-Artikolu 20(12) tal-imsemmi regolament, li minnu jirriżulta li dan japplika biss għal sitwazzjonijiet speċifiċi, jiġifieri dawk li fihom is-SRB ikun uża l-għodda ta’ rikapitalizzazzjoni interna, l-għodda ta’ istituzzjoni tranżitorja jew struttura ta’ mmaniġġjar tal-assi.
         
      
            91
         
         
            Fid-dawl tal-karatteristiċi partikolari ta’ din il-kawża, l-istabbiliment tat-tieni rapport ta’ valwazzjoni definittiva ex post, anki jekk jitqies li huwa obbligatorju, ma kien jaqdi, fi kwalunkwe każ, ebda wieħed minn dawn iż-żewġ għanijiet. Kif irrilevat il-Qorti Ġenerali fil-punt 43 tad-digriet appellat, l-appellanti ma sostnewx li l-għan imsemmi fil-punt (a) tat-tieni subparagrafu tal-Artikolu 20(11) tar-Regolament Nru 806/2014 japplika f’dan il-każ. L-għan imsemmi fil-punt (b) ta’ din id-dispożizzjoni lanqas ma japplika peress li, kif ġustament enfasizzat il-Qorti Ġenerali fil-punti 48 u 49 tad-digriet appellat, l-għodda ta’ riżoluzzjoni li ġiet adottata fir-rigward ta’ Banco Popular hija l-għodda ta’ bejgħ ta’ negozju prevista fl-Artikolu 24 tar-Regolament Nru 806/2014.
         
      
            92
         
         
            Issa, l-applikazzjoni ta’ din l-għodda ta’ bejgħ ta’ negozju ma hijiex waħda mill-każijiet imsemmija fl-Artikolu 20(12) ta’ dan ir-regolament li fihom jista’ jitħallas kumpens wara valwazzjoni definittiva ex post.
         
      
            93
         
         
            Fl-aħħar nett, f’każ bħal dak inkwistjoni fejn it-tieni rapport ta’ valwazzjoni jkun segwit mill-użu tal-għodda ta’ bejgħ ta’ negozju, ir-riżultat imsemmi f’dan ir-rapport ikun, fi kwalunkwe każ, jew ikkorraborat jew invalidat mill-prezz tal-bejgħ miksub fi tmiem proċedura ta’ sejħa għal offerti mmexxija b’mod legali. Għalhekk, il-prezz ġust jikkorrispondi sempliċement għall-prezz effettiv tas-suq, kif ikun ġie kkonstatat. B’hekk, l-għodda ta’ bejgħ ta’ negozju tikkonkretizza b’mod ċar, de facto, kull dibattitu dwar il-valur ekonomiku potenzjali tal-assi tal-istituzzjoni ttrasferita. Għaldaqstant, għall-inqas fiċ-ċirkustanzi tal-każ ineżami, valwazzjoni definittiva ex post kienet tkun tista’ tikkonstata biss dan il-valur tas-suq, b’tali mod li l-effett tagħha fir-rigward tal-appellanti kien ikun ineżistenti.
         
      
            94
         
         
            Mill-kunsiderazzjonijiet kollha preċedenti jirriżulta li l-appell għandu jiġi miċħud, mingħajr ma huwa neċessarju li jiġu eżaminati l-kumplament tal-argumenti tal-imsemmija aggravji, li, barra minn hekk, jikkostitwixxu biss korollarju tal-kritika tal-interpretazzjoni tal-Qorti Ġenerali, kif tfakkar fil-punt 45 ta’ din is-sentenza.
         
      
      Fuq l‑ispejjeż
   
   
            95
         
         
            Skont l-Artikolu 184(2) tar-Regoli tal-Proċedura, meta l-appell ma jkunx fondat, il-Qorti tal-Ġustizzja għandha tiddeċiedi dwar l-ispejjeż. Skont l-Artikolu 138(1) ta’ dawn ir-regoli, applikabbli għall-proċedura ta’ appell bis-saħħa tal-Artikolu 184(1) tagħhom, il-parti li titlef il-kawża għandha tiġi kkundannata għall-ispejjeż, jekk dawn ikunu ntalbu.
         
      
            96
         
         
            Peress li s-SRB talab li l-appellanti jiġu kkundannati għall-ispejjeż, u peress li dawn tal-aħħar tilfu l-appell, huma għandhom jiġu kkundannati jbatu, minbarra l-ispejjeż tagħhom stess, dawk sostnuti mis-SRB.
         
       
         
            Għal dawn il-motivi, Il-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) taqta’ u tiddeċiedi:
         
       
         
            
                     
                        1)
                     
                  
                  
                     
                        L-appell huwa miċħud.
                     
                  
               
       
         
            
                     
                        2)
                     
                  
                  
                     
                        Algebris (UK) Ltd u Anchorage Capital Group LLC huma kkundannati għall-ispejjeż.
                     
                  
               
       
            
               
                  Firem
               
            
         (
         *1
      )	Lingwa tal-kawża: l-Ingliż.