CELEX: 31997F0719(02)
Language: ga
Date: 1997-06-19 00:00:00
Title: Gníomh ón gComhairle an 19 Meitheamh 1997 ag dréachtú an Dara Prótacal a ghabhann leis an gCoinbhinsiún maidir le leasanna airgeadais na gComhphobal Eorpach a chosaint

19 . 7 . 97             GA                          Iris Oifigiúil na gComhphobal Eorpach                                             11
                                                         GNÍOMH ÓN gCOMHAIRLE
                                                             an 19 Meitheamh 1997
                 ag dréachtú an Dara Prótacal a ghabhann leis an gCoinbhinsiún maidir le leasanna airgeadais na
                                                        gComhphobal Eorpach a chosaint
TÅ COMHAIRLE AN AONTAIS EORPAIGH ,                                         De bhrí gur gá an Coinbhinsiún a fhorlíonadh a
                                                                           thuilleadh le dara prótacal atá dírithe , ach go háirithe, ar
                                                                           dhliteanas daoine dlítheanacha, coigistiú, sciúradh airgid
                                                                           agus comhar idir na Ballstáit agus an Coimisiún d'fhonn
Ag féachaint don Chonradh ar an Aontas Eorpach, agus                       leasanna airgeadais na gComhphobal Eorpach a chosaint
go háirithe pointe (c ) d'Airteagal K.3 ( 2 ) de,                          agus sonraí pearsanta a bhaineann leo a chosaint;
De bhrí go measann na Ballstáit, d'fhonn cuspóirí an
Aontais a ghnóthú, gur ábhar leasa choitinn a thig faoin                  TAR ÉIS A CHINNEADH go ndréachtaítear leis seo an
gcomhar atá bunaithe ag Teideal VI den Chonradh                            Dara Prótacal a bhfuil an téacs de i gceangal leis seo agus
coirpeacht a dhéanann díobháil do leasanna airgeadais na                   atá sínithe ar an lá seo ag Ionadaithe Rialtais Bhallstáit
gGomhphobal Eorpach a chomhrac;                                            an Aontais ;
De bhrí gur dhréachtaigh an Chomhairle , le Gníomh an
26 Iúil 1995 uaithi { l ), an Coinbhinsiún maidir le                       Á MHOLADH do na Ballstáit lena ghlacadh i gcomhréir
leasanna airgeadais na gComhphobal Eorpach a chosaint,                     lena rialacha bunreachtúla faoi seach .
mar chéad chomhaontú, arb é is aidhm shonrach dó
calaois a dhéanann díobháil do na leasanna sin a
chomhrac;
De bhrí gur dhréachtaigh an Chomhairle , le Gníomh an                      Arna dhéanamh i Lucsamburg, an 19 Meitheamh 1997 .
27 Meán Fómhair 1996 uaithi ( 2 ), mar dhara céim,
prótacal a ghabhann leis an gCoinbhinsiún agus atá
dírithe, ach go háirithe, ar ghníomhartha éillitheacha a
chomhrac a bhfuil oifigigh náisiúnta agus oifigigh                                                   Thar ceann na Comhairle
Chomhphobail i dtreis iontu agus a dhéanann díobháil,                                                      An tUachtarán
nó ar dóigh dóibh díobháil a dhéanamh, do leasanna
airgeadais na gComhphobal Eorpach;                                                                          M. DE BOER
(») IO Uimh . C 316 , 27 . 11 . 1995 , lch . 48 .
 ( 2 ) IO Uimh . C 313 , 23 . 10 . 1996 , lch . 1 .
 ---pagebreak--- 12          GA |                      Iris Oifigiúil na gComhphobal Eorpach                                      19 . 7. 97
                                                    IARSCRÍBHINN
                                              AN DARA PRÓTACAL
    arna dhréachtú ar bhonn Airteagal K.3 den Chonradh ar an Aontas Eorpach, a ghabhann leis
          an gCoinbhinsiún maidir le leasanna airgeadais na gComhphobal Eorpach a chosaint
   TÁ NA hARDPHÁIRTITHE CONARTHACHA sa Phrótacal seo, Ballstáit den Aontas Eorpach,
   AG TAGAIRT DÓIBH do Ghníomh ó Chomhairle an Aontais Eorpaigh an 19 Meitheamh 1997;
   ÓS MIAN LEO a áirithiú go gcuidíonn a ndlíthe coiriúla go héifeachtúil le leasanna airgeadais na
   gComhphobal Eorpach a chosaint;
   AG AITHINT DÓIBH thábhacht Choinbhinsiún an 26 Iúil 1995 maidir le leasanna airgeadais na
   gComhphobal Eorpach a chosaint chun calaois a dhéanann dochar d'ioncam agus caiteachas na
   gComhphobal a chomhrac ;
   AG AITHINT DÓIBH thábhacht Phrótacal an 27 Meán Fómhair 1996 a ghabhann leis an gCoinbhinsiún
   sin sa chomhrac i gcoinne éilliú a dhéanann díobháil, nó ar dóigh dó díobháil a dhéanamh, do leasanna
   airgeadais na gComhphobal Eorpach;
   ÓS FIOS DÓIBH go bhféadfaidh gníomhartha arna ndéanamh thar ceann daoine dlítheanacha agus
   gníomhartha a bhfuil sciúradh airgid i dtreis iontu díobháil a dhéanamh do leasanna airgeadais na
   gComhphobal Eorpach nó bheith ina mbagairt orthu;
   OS DEIMHIN LEO gur gá an dlí náisiúnta a oiriúnú, nuair is gá, chun a fhoráil go bhféadfar daoine
   dlítheanacha a chur faoi dhliteanas i gcásanna calaoise nó éillithe ghníomhaigh agus sciúrtha airgid a
   dhéanann díobháil, nó ar dóigh dóibh díobháil a dhéanamh, do leasanna airgeadais na gComhphobal
   Eorpach;
   OS DEIMHIN LEO gur gá an dlí náisiúnta a oiriúnú, nuair is gá, chun gníomhartha a phionósú lena
   ndéantar fáltais ón gcalaois nó ón éilliú a sciúradh a dhéanann díobháil, nó ar dóigh dóibh díobháil a
   dhéanamh, do leasanna airgeadais na gComhphobal Eorpach agus chun gur féidir fáltais ó chalaois agus
   éilliú den sórt sin a choigistiú ;
   ÓS DEIMHIN LEO gur gá an dlí náisiúnta a oiriúnú, nuair is gá, dfhonn a chosc go ndéanfar cúnamh
   frithpháirteach a dhiúltú toisc amháin go bhfuil baint ag na cionta atá folaithe sa Phrótacal seo le cionta a
   bheineann le cánacha nó dleachtanna custaim nó go meastar gur cionta den saghas sin iad ;
   AG TABHAIRT DÁ nAIRE DÓIBH go bhfuil an comhar idir na Ballstáit folaithe cheana i gCoinbhinsiún
   an 26 Iúil 1995 maidir le leasanna airgeadais na gComhphobal Eorpach a chosaint ach gur gá, gan dochar
   d'oibleagáidí faoin dlí Comhphobail, a fhoráil go hiomchuí freisin do chomhar idir na Ballstáit agus an
   Coimisiún d'fhonn gníomhaíocht éifeachtúil a áirithiú i gcoinne na calaoise, an éillithe ghníomhaigh agus
   neamhghníomhaigh agus sciúradh airgid gaolmhar a dhéanann díobháil, nó ar dóigh dóibh díobháil a
   dhéanamh, do leasanna airgeadais na gComhphobal Eorpach , lena n-áirítear malartú faisnéise idir na
   Ballstáit agus an Coimisiún ;
   DE BHRÍ gur gá, d'fhonn malartú faisnéise a chothú agus a éascú, cosaint leormhaith a áirithiú do shonraí
   pearsanta ;
   DE BHRÍ nár chóir go mbeadh an malartú faisnéise ina bhac ar imscrúduithe atá faoi shiúl agus gur gá dá
   bhrí sin a fhoráil go gcosnófar rúndacht an imscrúdaithe ;
   DE BHRÍ gur chóir freisin forálacha iomchuí a leagan síos maidir le dlínse Chúirt Bhreithiúnais na
   gComhphobal Eorpach ;
   DE BHRÍ, ar deireadh , gur chóir forálacha ábhartha Choinbhinsiún an 26 Iúil 1995 maidir le leasanna
   airgeadais na gComhphobal Eorpach a chosaint a chur i bhfeidhm ar ghníomhartha áirithe atá folaithe sa
   Phrótacal seo ,
 ---pagebreak---  19 . 7 . 97            | GA                       Iris Oifigiúil na gComhphobal Eorpach                                          13
TAR ÉIS COMHAONTU AR NA FORÁLACHA                                        — ar chumhacht ionadaíochta don duine dlítheanach,
SEO A LEANAS :                                                                 nó
                                                                         — ar údarás chun cinntí a ghlacadh thar ceann an duine
                              Airteagal 1                                      dhlítheanaigh, nó
                             Sainmhínithe                                — ar údarás chun'rialú a fheidhmiú laistigh den duine
                                                                               dlítheanach,
Chun críoch an Phrótacail seo :                                          agus freisin faoi dhliteanas do bheith i dtreis mar
 ( a ) ciallaíonn 'an Coinbhinsiún' Coinbhinsiún an 26 Iúil              chúlpháirtithe nó mar ghríosóiŗí i gcalaois, in éilliú
       1995 , arna dhréachtú ar bhonn Airteagal K.3 den                  gníomhach nó i sciúradh airgid den sórt sin nó in iarracht
                                                                         ar chalaois den sórt sin a dhéanamh .
       Chonradh ar an Aontas Eorpach, maidir le leasanna
       airgeadais na gComhphobal Eorpach a chosaint (*);
                                                                         2 . Amach ó na cásanna dá bhforáiltear cheana i mír 1 ,
( b ) ciallaíonn 'calaois ' an t-iompar dá dtagraítear in                glacfaidh gach Ballstát na bearta is gá chun a áirithiú go
       Airteagal 1 den Choinbhinsiún;                                    bhféadfar duine dlítheanach a chur faoi dhliteanas nuair
                                                                         is é an easpa maoirseachta nó rialaithe de chuid dá
( c ) — ciallaíonn 'éilliú neamhghníomhach' an t-iompar
                                                                         dtagraítear i mír 1 ba chúis gurbh fhéidir le duine faoine
            dá dtagraítear in Airteagal 2 de Phrótacal an 27
            Meán Fómhair 1996 , arna dhréachtú ar bhonn
                                                                         údarás calaois nó gníomh éillithe ghníomhaigh nó
                                                                         sciúradh airgid a dhéanamh ar mhaithe leis an duine
            Airteagal K.3 den Chonradh ar an Aontas                      dlítheanach sin .
            Eorpach, a ghabhann leis an gCoinbhinsiún
            maidir le leasanna airgeadais na gComhphobal
            Eorpach a chosaint ( 2 ),                                    3 . Ní eisiafaidh dliteanas duine dhlítheanaigh faoi
                                                                         mhíreanna 1 agus 2 imeachtaí coiriúla i gcoinne daoine
       — ciallaíonn 'éilliú gníomhach' an t-iompar dá                    nádúrtha is údair nó gríosóirí na calaoise, an éillíthe
            dtagraítear in Airteagal 3 den Phrótacal céanna;
                                                                         ghníomhaigh nó an sciúrtha airgid nó is cúlpháirtithe
                                                                         iontu .
( d ) ciallaíonn ' duine dlítheanach' aon eintiteas a bhfuil
       stádas den sórt sin aige faoin dlí náisiúnta is
       infheidhme, amach ó Stáit nó comhlachtaí poiblí eile i
       bhfeidhmiú údarás an Stáit agus ó eagraíochtaí                                              Airteagal 4
       idirnáisiúnta poiblí;                                                         Smachbhannaí do dhaoine dlítheanacha
(e ) ciallaíonn 'sciúradh airgid' an t-iompar atá sainithe sa
       tríú fleasc d'Airteagal 1 de Threoir 91 /308/CEE ón               1 . Glacfaidh gach Ballstát na bearta is gá chun a áirithiú
       gComhairle an 10 Meitheamh 1991 maidir le húsáid                  go mbeidh duine dlítheanach arna chur faoi dhliteanas de
       an chórais airgeadais chun críche sciúradh airgid a               bhun Airteagal 3 ( 1 ) inphionóis le smachbhannaí atá
       chosc ( ? ), a bhaineann le fáltais ón gcalaois, ar a             éifeachtúil , comhréireach agus athchomhairleach a
       laghad i gcásanna tromchúiseacha calaoise, agus ón                chuimseoidh fíneálacha coiriúla nó neamhchoiriúla agus a
       éilliú gníomhach agus neamhghníomhach .                           fhéadfaidh smachtbhannaí eile a chiumsiú amhail :
                                                                         (a ) eisiamh ón teideal chun sochar poiblí nó cúnaimh;
                              Airteagal 2                                ( b ) dícháiliú sealadach nó buan chun gníomhaíochtaí
                                                                               tráchtála a chleachtadh;
                           Sciúradh airgid
                                                                         (c ) cur faoi mhaoirseacht bhreithiúnach;
Glacfaidh gach Ballstát na bearta is gá chun sciúradh
airgid a bhunú mar chion coiriúil .                                      ( d ) ordú foirceanta breithiúnach.
                                                                         2 . Glacfaidh gach Ballstát na bearta is gá chun a áirithiú
                              Airteagal 3                                go mbeidh duine dlítheanach arna chur faoi dhliteanas de
                                                                         bhun Airteagal 3 ( 2 ) inphionóis le smachbhannaí nó
                    Dliteanas daoine dlítheanacha
                                                                         bearta        atá     éifeachtúil,    comhréireach    agus
                                                                         athchomhairleach .
1 . Glacfaidh gach Ballstát na bearta is gá chun a áirithiú
go bhféadfar daoine dlítheanacha a chur faoi dhliteanas
don chalaois, don éilliú gníomhach agus do sciúradh                                                Airteagal 5
airgid arna ndéanamh ar mhaithe leo ag aon duine, ag
gníomhú dó ina aonar nó mar bhall d'orgán de chuid an                                                Coigistiú
duine dhlítheanaigh, a bhfuil ardseasamh aige laistigh den
duine dlítheanach atá bunaithe :                                         Glacfaidh gach Ballstát na bearta is gá chun a áirithiú go
                                                                         bhféadfar ionstraimí na calaoise, an éillithe ghníomhaigh
(') IO Uimh . C 316 , 27 . 11 . 1995 , lch . 49.                         agus neamhghníomhaigh agus an sciúrtha airgid , agus
( 2 ) IO Uimh . C 313 , 23 . 10 . 1996 , lch . 2 .                       fáltais uathu nó maoin a bhfreagraíonn a luach d'fháltais
( 5 ) IO Uimh . L 166 , 28 . 6 . 1991 , lch . 77.                        den sórt sin, a urghabháil agus, gan dochar do chearta
 ---pagebreak--- 14                  GA |                   Iris Oifigiúil na gComhphobal Eorpach                                       19 . 7 . 97
tríú páirtithe bona fide, a choigistiú nó a aistriú.             daoine aonair a chosaint i dtaca le próiseáil sonraí
Déileálfaidh an Ballstát, i gcomhréir lena dhlí náisiúnta ,      pearsanta agus saorghluaiseacht sonraí den sórt sin (*).
le haon ionstraimí, fáltais nó           maoin    eile   arna
n-urghabháil nó arna gcoigistiú .
                                                                                            Airteagal 9
                                                                                Rialacha cosanta sonraí a fhoilsiú
                        Airteagal 6
     Cionta a bhaineann le cánacha agus dleachtanna              Déanfar na rialacha a ghlacfar maidir leis na hoibleagáidí
                          custaim                                faoi Airteagal 8 a fhoilsiú in Iris Oifigiúl na
                                                                 gCombphobal Eorpach.
Ní fhéadfaidh Ballstát diúltú cúnamh frithpháirteach a
sholáthar i ndáil leis an gcalaois, an éilliú gníomhach
agus neamhghníomhach agus an sciúradh airgid toisc                                         Airteagal 10
amháin go bhfuil baint aige le cion a bhaineann le
cánacha nó dleachtanna custaim nó go meastar gur cion                   Sonraí a aistriú chuig Ballstáit eile agus chuig tríú
                                                                                               tíortha
den saghas sin é .
                                                                  1 . Faoi réir aon choinníollacha dá dtagraítear in
                                                                  Airteagal 7 ( 2 ), féadfaidh an Coimisiún sonraí pearsanta
                        Airteagal 7                              a fhaightear ó Ballstát i bhfeidhmiú a fheidhmeanna faoi
                                                                 Airteagal 7 a aistriú chuig aon Bhallstát eile . Cuirfidh an
      Comhar le Coimisiún na gComhphobal Eorpach                  Coimisiún in iúl don Bhallstát a sholáthair an fhaisnéis
                                                                 go bhfuil sé ar intinn aige an t-aistriú sin a dhéanamh .
1 . Comhoibreoidh na Ballstáit agus Coimisiún na
gComhphobal Eorpach le chéile chun an chalaois, an                2 . Féadfaidh an Coimisiún, faoi na coinníollacha
t-éilliú gníomhach agus neamhghníomhach agus sciúradh            céanna, sonraí pearsanta a fhaightear ó Bhallstát i
airgid a chomhrac.                                                bhfeidhmiú a fheidhmeanna faoi Airteagal 7 a aistriú
                                                                 chuig aon tríú tír ar chuntar go bhfuil an Ballstát a
                                                                  sholáthair an fhaisnéis tar éis comhaontú leis an aistriú
                                                                  sin .
Chuige sin, soláthróidh an Coimisiún aon chúnamh
teicniúil agus oibríochtúil a fhéadfaidh a bheith ag
teastáil ó na húdaráis náisiúnta inniúla chun comhordú a
n-imscrúduithe a éascú .
                                                                                            Airteagal 11
                                                                                        Údarás maoirseachta
2.   Féadfaidh na húdaráis inniúla sna Ballstáit faisnés a
mhalartú leis an gCoimisiún chun gur fusa na fíorais a
shuíomh agus gníomhaíocht éifeachtúil a áirithiú i                Aon údarás arna cheapadh nó arna chruthú d'fhonn
gcoinne na calaoise, an éillithe ghníomhaigh agus                 feidhm na maoirseachta neamhspleáiche ar chosaint
neamhghníomhaigh agus an sciúrtha airgid . Cuirfidh an            sonraí a fheidhmiú maidir le sonraí pearsanta arna
Coimisiún agus na húdaráis náisiúnta inniúla san                  sealbhú ag an gCoimisiún de bhun a fheidhmeanna faoin
áireamh, i ngach cás sonrach, riachtanais rúndacht na             gConradh ag bunú an Chomhphobail Eorpaigh, beidh sé
                                                                  inniúil chun an fheidhm chéanna a fheidhmiú i leith
n-imscrúduithe agus chosaint na sonraí. Chuige sin,
féadfaidh Ballstát, tráth na faisnéise a sholáthar don            sonraí pearsanta arna sealbhú ag an gCoimisiún de bhua
                                                                  an Phrótacail seo .
Choimisiún, coinníollacha sonracha a leagan síos a
fholaíonn úsáid na faisnéise ag an gCoimisiún nó ag
Ballstát eile a bhféadfar an fhaisnéis sin a chur chuige .
                                                                                            Airteagal 12
                                                                                    Gaol leis an gCoinbhinsiún
                        Airteagal 8
                                                                  1 . Beidh forálacha Airteagail 3 , 5 agus 6 den
       Freagracht an Choimisiúin as sonraí a chosaint
                                                                  Choinbhinsiún infheidhme freisin ar an iompar dá
                                                                  dtagraítear in Airteagal 2 den Phrótacal seo .
Airitheoidh an Coimisiún, i gcomhthéacs faisnéis a
 mhalartú faoi Airteagal 7 ( 2 ), go n-urramóidh sé, i ndáil      2 . Beidh na forálacha seo a leanas den Choinbhinsiún
le próiseáil sonraí pearsanta, leibhéal cosanta is                infheidhme freisin ar an bPrótacal seo :
coibhéiseach leis an leibhéal cosanta atá leagtha amach i
 dTreoir 95/46/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón
gComhairle an 24 Deireadh Fómhair 1995 maidir le                  (M IO Uimh . L 281 , 23 . 11 . 1995 , lch . 31 .
 ---pagebreak--- 19 . 7 . 97             GA                      Iris Oifigiúil na gComhphobal Eorpach                                           15
— Airteagal 4, ar é a bheith le tuiscint go mbeidh aon                                          Airteagal 14
       dearbhú de réir bhrí Airteagal 4 ( 2 ) den
       Choinbhinsiún infheidhme freisin ar an bPrótacal seo                             Dliteanas neamhchonarthach
       mura sonrófar a mhalairt tráth an fhógra dá
       bhforáiltear in Airteagal 16 ( 2 ) den Phrótacal seo a
       thabhairt,                                                     Chun       críoch   an   Phrótacail   seo,  beidh  dliteanas
                                                                      neamhchonarthach an Chomhphobail faoi rialú ag an
— Airteagal 7, ar é a bheith le tuiscint go mbeidh                    dara mír d'Airteagal 215 den Chonradh ag bunú an
       prionsabal ne bis in idem infheidhme freisin ar                 Chomhphobail Eorpaigh . Beidh Airteagal 178 den
                                                                       Chonradh céanna infheidhme .
       dhaoine dlítheanacha agus go mbeidh aon dearbhú de
       réir bhrí Airteagal 7 ( 2 ) den Choinbhinsiún
       infheidhme freisin ar an bPrótacal seo mura sonrófar
       a mhalairt tráth an fhógra dá bhforáiltear in Airteagal
       16 ( 2 ) den Phrótacal seo a thabhairt,                                                  Airteagal 15
                                                                                             Rialú breithiúnach
— Airteagal 9 ,
— Airteagal 10 .                                                       1 . Beidh dlínse ag an gCúirt Bhreithiúnais in imeachtaí
                                                                      arna dtionscnamh ag aon duine nádúrtha nó dlítheanach
                                                                       in aghaidh cinneadh ón gCoimisiún a díríodh chuig an
                                                                       duine sin nó is dá chúram go díreach agus go leithleach,
                             Airteagal 13                              mar gheall ar shárú Airteagal 8 nó aon riail arna glacadh
                                                                       dá bhun nó mar gheall ar mhí-úsáid cumhachtaí.
                     An Chúirt Bhreithiúnais
                                                                       2 . Beidh Airteagal 168a ( 1 ) agus ( 2 ), an cúigiú mír
1 . Ní foláir don Chomhairle aon díospóid idir na                      d'Airteagal 173 , an chéad mhír d'Airteagal 174, an chéad
Ballstáit maidir le léiriú nó cur i bhfeidhm an Phrótacail             mhír agus an dara mír d'Airteagal 176 , agus Airteagail
seo a phlé mar chéad chéim i gcomhréir leis an nós                     185 agus 186 den Chonradh ag bunú an Chomhphobail
imeachta atá leagtha amach i dTeideal VI den Chonradh                  Eropaigh, maille le Reacht Chúirt Bhreithiúnais na
ar an Aontas Eorpach d'fhonn teacht ar réiteach.                       gComhphobal Eorpach, infheidhme mutatis mutandis.
Mura mbeidh réiteach faighte laistigh de thréimhse sé                                           Airteagal 16
mhí, féadfaidh páirtí sa díospóid í a chur faoi bhráid na
Cúirte Breithiúnais .
                                                                                             Teacht i bhfeidhm
2 . Aon díospóid idir Ballstát amháin nó níos mó agus an               1 . Beidh an Prótacal seo faoi réir a ghlactha ag na
Coimisiún maidir le hAirteagal 2, i ndáil le pointe (e )               Ballstáit i gcomhréir lena rialacha bunreachtúla faoi
d'Airteagal 1 , agus le hAirteagail 7, 8 agus 10 agus leis an          seach .
gceathrú fleasc d'Airteagal 12 ( 2 ) den Phrótacal seo a
chur i bhfeidhm nárbh fhéidir a réiteach trí chaibidlíocht,
féadfar í a chur faoi bhráid na Cúirte Breithiúnais tar éis            2.   Cuirfidh na Ballstáit in iúl d'Ardrúnaí Chomhairle an
do thréimhse sé mhí ón dáta a thug ceann de na páirtithe               Aontais Eorpaigh go bhfuil na nósanna imeachta is gá
fógra don pháirtí eile go raibh díospóid ann dul in éag.               faoina rialacha bunreachtúla faoi seach chun an Prótacal
                                                                       seo a ghlacadh comhlíonta acu .
3 . Beidh Prótacal an 29 Samhain 1996 , arna dhréachtú
                                                                       3 . Tiocfaidh an Prótacal seo i bhfeidhm 90 lá tar éis don
ar bhonn Airteagal K.3 den Chonradh ar an Aontas
Eorpach, maidir le léiriú, trí réamhrialú, ag Cúirt                    fhógra dá bhforáiltear i mír 2 a bheith tughtha ag an Stát
Bhreithiúnais na gComhphobal Eorpach ar an                             is Ballstát den Aontas Eorpach ar an dáta a ghlac an
gCoinbhinsiún maidir le leasanna airgeadais na                         Chomhairle an Gníomh ag dréachtú an Phrótacail seo is
                                                                       déanaí a dhéanfaidh an beart sin . Mura mbeidh an
gComhphobal Eorpach a chosaint ( x ), infheidhme ar an
bPrótacal seo, ar é a bheith le tuiscint go mbeidh dearbhú             Coinbhinsiún tagtha i bhfeidhm ar an dáta sin áfach,
                                                                       tiocfaidh an Prótacal seo i bhfeidhm ar an dáta a
arna dhéanamh ag Ballstát de bhun Airteagal 2 den
Phrótacal sin bailí freisin i leith an Phrótacail seo mura             thiocfaidh an Choinbhinsiún i bhfeidhm .
ndéanfaidh an Ballstát i dtrácht dearbhú dá mhalairt
tráth an fhógra dá bhforáiltear in Airteagal 16 ( 2 ) den
Phrótacal seo a thabhairt .                                            4 . Ar a shon sin, déanfar cuir i bhfeidhm Airteagal 7 ( 2 )
                                                                       a fhionraí mura mbeidh, agus fad nach mbeidh, an
                                                                        institiúid ábhartha de chuid na gComhphobal Eorpach
 í 1 ) IO Uimh . C 151 , 20 . 5 . 1997, lch . 1                         tar éis a hoibleagáid na rialacha cosanta sonraí a fhoilsiú
 ---pagebreak--- 16                  GA |                 Iris Oifigiúil na gComhphobal Eorpach                                     19 . 7 . 97
de bhun Airteagal 9 a chomhlíonadh nó mura mbeifear,           ghníomhaigh agus neamhghníomhaigh. Aon Bhallstát a
agus fad nach mbeifear, tar éis téarmaí Airteagal 1 1          dhéanann forchoimeádas den sórt sin, cuirfidh sé an
maidir leis an údarás maoirseachta a chomhlíonadh .            taiscí ar an eolas tráth an fhógra dá bhforáiltear in
                                                               Airteagal 16 (2 ) a thabhairt, agus tabharfaidh sé na
                                                               mionsonraí        dó  maidir     le    raon    feidhme       an
                       Airteagal 17                            fhorchoimeádais . Beidh forchoimeádas den sórt sin bailí
                                                               go ceann tréimhse cúig bliana ón bhfógra sin . Féadfar é a
                  Aontachas Ballstát nua                       athnuachan uair amháin go ceann tréimhse eile cúig
                                                               bliana .
1 . Beidh an Prótacal seo ar oscailt d'aontachas aon Stát
a thiocfaidh chun bheith ina Bhallstát den Aontas
Eorpach.                                                       2 . Féadfaidh Poblacht na hOstaire a dhearbhú, tráth an
                                                                fhógra dá dtagraítear in Airteagal 16 ( 2 ) a thabhairt,
                                                                nach mbeidh sí faoi cheangal ag Airteagail 3 agus 4 .
2 . Is téacs údarásach téacs an Phrótacail seo i dteanga        Scoirfidh dearbhú den sórt sin d'éifeacht a bheith leis cúig
an Stáit aontaigh, arna dhréachtú ag Comhairle an               bliana tar éis dháta glactha an Ghnímh ag dréachtú an
Aontais Eorpaigh .                                              Phrótaeail seo .
3 . Déanfar ionstraimí aontachais a thaisceadh leis an
taiscí.                                                         3 . Ní cheadófar aon fhorchoimeádas eile amach ó na
                                                                cinn dá bhforáiltear sa chéad fhleasc agus sa dara fleasc
                                                                d'Airteagal 12 ( 2 )
4 . Tiocfaidh an Prótacal seo i bhfeidhm i leith aon Stát a
aontaíonn dó 90 lá tar éis dó a ionstraim aontachais a
thaisceadh nó ar dháta an Phrótacail seo a theacht i
bhfeidhm mura mbeidh sé tagtha i bhfeidhm fós tráth na                                 Airteagal 19
tréimhse thuasluaite 90 lá a dhul in éag.
                                                                                           Taiscí
                       Airteagal 18                             1.     Is é Ardrúnaí Chomhairle an Aontais Eorpaigh
                                                                taiscí an Phrótacail seo .
                      Forchoimeádais
1.      Féadfaidh gach Ballstát an ceart a fhorchoimeád         2 . Foilseoidh an taiscí in Iris Oifigiúil na gComhphobal
gan sciúradh airgid a bhaineann leis na fáltais ón éilliú       Eorpach faisnéis maidir leis an bPrótacal seo a ghlacadh
gníomhach agus neamhghníomhach a bhunú mar chion                agus aontachais leis, na dearbhuithe, na forchoimeádais
coiriúil ach i gcásanna tromchúiseacha éillithe                 agus gach fógra eile a bhaineann leis an bPrótacal seo .
 ---pagebreak--- 19 . 7 . 97         GA                   Iris Oifigiúil na gComhphobal Eorpach                                     17
             EN FE DE LO CUAL, los plenipotenciarios abajo firmantes suscriben el presente Protocolo .
             TIL BEKRÆFTELSE HERAF har undertegnede befuldmægtigede underskrevet denne
             protokol .
             ZU URKUND DESSEN haben die Bevollmächtigten ihre Unterschriften unter dieses Protokoll
            gesetzt .
            ΣΕ ΠΙΣΤΩΣΗ ΤΩΝ ΑΝΩΤΕΡΩ , οι υπογράφοντες πληρεξούσιοι έθεσαν την υπογραφή τους κάτω
            από το παρόν πρωτόκολλο.
            IN WITNESS WHEREOF, the undersigned Plenipotentiaries have hereto set their hands .
            EN FOI DE QUOI, les plénipotentiaires soussignés ont apposé leurs signatures au bas du
            présent protocole.
            DÁ FHIANÚ SIN, chuir na Lánchumhachtaigh thíos-sínithe a lámh leis an bPrótacal seo.
            IN FEDE DI CHE, i plenipotenziari sottoscritti hanno apposto le loro firme in calce al presente
            protocollo .
            TEN BLIJKE WAARVAN de ondergetekende gevolmachtigden hun handtekening onder dit
            protocol hebben gesteld .
            EM FE DO QUE, os plenipotenciários abaixo assinados apuseram as suas assinaturas no
            presente protocolo .
            TÄMÄN VAKUUDEKSI täysivaltaiset edustajat ovat allekirjoittaneet tämän pöytäkirjan.
            TILL BEVIS HÄRPÅ har de befullmäktigade undertecknat detta protokoll.
            Hecho en Bruselas, el diecinueve de junio de mil novecientos noventa y siete, en un ejemplar
            único, en lenguas alemana , danesa, española, finesa, francesa, griega, inglesa, irlandesa, italiana,
            neerlandesa , portuguesa y sueca, siendo cada uno de estos textos igualmente auténtico, que será
            depositado en los archivos de la Secretaría General del Consejo de la Unión Europea .
            Udfærdiget i Bruxelles, den nittende juni nitten hundrede og syvoghalvfems, i ét eksemplar på
            dansk, engelsk, finsk, fransk, græsk, irsk, italiensk, nederlandsk, portugisisk, spansk, svensk og
            tysk, idet hver af disse tekster har samme gyldighed ; de deponeres i arkiverne i
            Generalsekretariatet for Rådet for Den Europæiske Union .
            Geschehen zu Brüssel am neunzehnten Juni neunzehnhundertsiebenundneunzig in einer Urschrift
            in dänischer, deutscher, englischer, finnischer, französischer, griechischer, irischer, italienischer,
            niederländischer, portugiesischer, schwedischer und spanischer Sprache, wobei jeder Wortlaut
            gleichermaßen verbindlich ist; die Urschrift wird im Archiv des Generalsekretariats des Rates der
            Europäischen Union hinterlegt.
 ---pagebreak--- 18        GA 1                   Iris Oifigiúil na gComhphobal Eorpach                                  19 . 7 . 97
   Έγινε στις Βρυξέλλες, στις δέκαεννέα Ιουνίου χίλια εννιακόσια ενενήντα επτά, σε ένα μόνο
   αντίτυπο, στην αγγλική , γαλλική, γερμανική , δανική , ελληνική , ιρλανδική, ισπανική , ιταλική,
   ολλανδική , πορτογαλική , σουηδική και φινλανδική γλώσσα, όλα δε τα κείμενα είναι εξίσου
   αυθεντικά και κατατίθενται στα αρχεία της Γενικής Γραμματείας του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής
   Ένωσης.
   Done at Brussels, this nineteenth      day of June in the year one thousand nine hundred and
   ninety-seven, in a single original,    in the Danish, Dutch, English, Finnish, French, German,
   Greek, Irish, Italian, Portuguese,     Spanish and Swedish languages, each text being equally
   authentic, such original remaining     deposited in the archives of the General Secretariat of the
   Council of the European Union .
   Fait à Bruxelles, le dix-neuf juin mil neuf cent quatre-vingt-dix-sept en un exemplaire unique, en
   langues allemande, anglaise, danoise, espagnole, finnoise, française, grecque, irlandaise,
   italienne, néerlandaise, portugaise et suédoise, chacun de ces textes faisant également foi,
   exemplaire qui est déposé dans les archives du Secrétariat général du Conseil de l'Union
   européenne .
   Arna dhéanamh sa Bhruiséil, an naoú lá déag de Mheitheamh sa bhliain míle naoi gcéad nócha
   a seacht, i scríbhinn bhunaidh amháin sa Bhéarla, sa Danmhairgis, san Fhionlainnis, sa
   Fhraincis, sa Ghaeilge, sa Ghearmáinis, sa Ghréigis, san Iodáilis, san Ollainnis, sa Phortaingéilis,
   sa Spáinnis agus sa tSualainnis agus comhúdarás ag na téacsanna i ngach ceann de na teangacha
   sin; déanfar an scríbhinn bhunaidh sin a thaisceadh i gcartlann Ardrúnaíocht Chomhairle an
   Aontais Eorpaigh .
   Fatto a Bruxelles, il diciannove giugno millenovecentonovantasette, in un unico esemplare in
   lingua danese, finlandese, francese, greca , inglese, irlandese , italiana, olandese, portoghese,
   spagnola , svedese e tedesca, tutti i testi facenti ugualmente fede , esemplare depositato negli
   archivi del segretariato generale del Consiglio dell'Unione europea .
   Gedaan te Brussel, de negentiende juni negentienhonderd zevenennegentig, opgesteld in één
   exemplaar in de Deense, de Duitse, de Engelse, de Finse, de Franse, de Griekse, de Ierse, de
   Italiaanse, de Nederlandse, de Portugese, de Spaanse en de Zweedse taal, zijnde alle teksten
   gelijkelijk authentiek, dat wordt nedergelegd in het archief van het Secretariaat-generaal van de
    Raad van de Europese Unie .
    Feito em Bruxelas , em dezanove de Junho de mil novecentos e noventa e sete, em exemplar
    único, nas línguas alemã, dinamarquesa, espanhola , finlandesa, francesa , grega, inglesa ,
    irlandesa , italiana, neerlandesa , portuguesa e sueca, fazendo igualmente fé todos os textos,
    depositado nos arquivos do Secretariado-Geral do Conselho da União Europeia.
    Tehty          Brysselissä       yhdeksäntenätoista        päivänä        kesäkuuta        vuonna
    tuhatyhdeksänsataayhdeksänkymmentäseitsemän yhtenä ainoana kappaleena englannin,
    espanjan, hollannin, iirin, italian, kreikan, portugalin, ranskan, ruotsin, saksan, suomen ja
    tanskan kielellä kaikkien näiden tekstien ollessa yhtä todistusvoimaiset, ja se talletetaan
    Euroopan unionin neuvoston pääsihteeristön arkistoon.
    Utfärdat i Bryssel den nittonde juni nittonhundranittiosju i ett enda exemplar på danska ,
    engelska , finska, franska , grekiska, iriska, italienska, nederländska, portugisiska, spanska,
    svenska och tyska språken, vilka samtliga texter är lika giltiga, och detta original skall
    deponeras i arkiven hos generalsekretariatet för Europeiska unionens råd .
 ---pagebreak--- 19 . 7 . 97        GA                  Iris Oifigiúil na gComhphobal Eorpach 19
            Pour le gouvernement du royaume de Belgique
            Voor de regering van het Koninkrijk België
            Für die Regierung des Königreichs Belgien
            For regeringen for Kongeriget Danmark
            Für die Regierung der Bundesrepublik Deutschland
            Για την κυβέρνηση της Ελληνικής Δημοκρατίας
            Por el Gobierno del Reino de España
            Pour le gouvernement de la République française
 ---pagebreak--- 20        GA |                Iris Oifigiúil na gComhphobal Eorpach 19 . 7 . 97
   Thar ceann Rialtas na hÉireann
   For the Government of Ireland
   Per il governo della Repubblica italiana
   Pour le gouvernement du grand-duché de Luxembourg
   Voor de regering van het Koninkrijk der Nederlanden
    Für die Regierung der Republik Österreich
 ---pagebreak--- 19 . 7. 97      GA                    Iris Oifigiúil na gComhphobal Eorpach               21
           Pelo Governo da República Portuguesa
           Suomen hallituksen puolesta
           På finska regeringens vägnar
           På svenska regeringens vägnar
           For the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
 ---pagebreak--- 22        GA 1                   Iris Oifigiúil na gComhphobal Eorpach                                         19 . 7. 97
                             Dearbhú comhpháirteach maidir le hAirteagal 13 ( 2 )
   Dearbhaíonn na Ballstáit nach mbeidh an tagairt in Airteagal 13 (2 ) d'Airteagal 7 den Phrótacal infheidhme
   ach ar an gcomhar idir an Coimisiún ar thaobh amháin agus na Ballstáit ar an taobh eile agus go bhfuil sé
   gan dochar do dhiscréid na mBallstát maidir le faisnéis a sholáthar le linn imscrúduithe coiriúla .
                                Dearbhú ón gCoimisiún maidir le hAirteagal 7
   Glacann an Coimisiún leis na cúraimí arna gcur air faoi Airteagal 7 den Dara Prótacal a ghabhann leis an
   gCoinbhinsiún maidir le leasanna airgeadais na gComhphobal Eorpach a chosaint.