CELEX: 31969R0749
Language: sv
Date: 1969-04-22 00:00:00
Title: Rådets förordning (EEG) nr 749/69 av den 22 april 1969 om ändring av förordningarna (EEG) nr 1014/68 och (EEG) nr 986/68 vad avser användningen av skummjölk och skummjölkspulver till foder

Avis juridique important

|

31969R0749

Rådets förordning (EEG) nr 749/69 av den 22 april 1969 om ändring av förordningarna (EEG) nr 1014/68 och (EEG) nr 986/68 vad avser användningen av skummjölk och skummjölkspulver till foder  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 098 , 25/04/1969 s. 0001 - 0002 "Grekisk specialutgåva" Område 03 Volym 4 s. 0118  Spansk specialutgåva: Område 03 Volym 3 s. 0091  Portugisisk specialutgåva: Område 03 Volym 3 s. 0091  Finsk specialutgåva Område 3 Volym 2 s. 0188  Svensk specialutgåva Område 3 Volym 2 s. 0188 

RÅDETS FÖRORDNING (EEG) nr 749/69 av den 22 april 1969 om ändring av förordningarna (EEG) nr 1014/68 och (EEG) nr 986/68 vad avser användningen av skummjölk och skummjölkspulver till foderEUROPEISKA GEMENSKAPERNAS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNINGmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska ekonomiska gemenskapen,med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 804/68 av den 27 juni 1968 om den gemensamma organisationen av marknaden för mjölk och mjölkprodukter(1), särskilt artiklarna 7.4 och 10.2 i denna,med beaktande av kommissionens förslag, ochmed beaktande av följande:I artikel 7.2 andra strecksatsen i förordning (EEG) nr 804/68 fastställs att särskilda åtgärder kan vidtas för skummjölkspulver som inte kan avsättas på ett normalt sätt under ett regleringsår för mjölk.Dessa villkor är uppfyllda. Produktionen av skummjölkspulver har ökat snabbare än möjligheterna till avsättning på marknaden för livsmedel och kalvfoder. Exporten till tredje land är endast möjlig i begränsad omfattning och endast mot stora bidrag. Det är därför lämpligt att skummjölkspulver som omfattats av interventionsåtgärder används som foder åt grisar och fjäderfä genom att ett särskilt försäljningspris fastställs.I rådets förordning (EEG) nr 986/68 av den 15 juli 1968 om fastställande av allmänna bestämmelser för beviljande av stöd för skummjölk och skummjölkspulver till foderbruk(2) fastställs bland annat i artikel 2.1 a att stöd endast kan beviljas för skummjölk som producerats och bearbetats i ett mejeri, om det skiljer sig från annan skummjölk på ett sätt som skall fastställas.Tidigare har Tyskland, istället för att denaturera, med gott resultat genomfört en administrativ kontroll som givit likvärdiga garantier. Man kan befara att ett denatureringskrav avsevärt kommer att minska försäljningen av flytande skummjölk i denna medlemsstat. Utbudet av skummjölkspulver skulle öka ytterligare och därmed leda till ett ännu större överskott. För att undvika en sådan utveckling är det lämpligt att Tyskland får befogenhet att bevilja stöd för skummjölk som producerats och bearbetats i mejerier och som genomgår en administrativ kontroll likvärdig med denaturering.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1 I artikel 5 i förordning (EEG) nr 1014/68(3) skall följande punkt 3 läggas till:"3. För återstoden av regleringsåret för mjölk kan ett annat försäljningspris förutses för skummjölkspulver som inlagrats före den 1 april 1969 och som skall användas vid tillverkningen av foderblandningar för grisar och fjäderfä."Artikel 2 I artikel 2.1 a i förordning (EEG) nr 986/68 skall följande stycke läggas till:"Trots dessa villkor behöver Förbundsrepubliken Tyskland under regleringsåret för mjölk inte tillämpa differentieringsregeln om skummjölken genomgår en myndighetskontroll som ger likvärdiga garantier som denaturering."Artikel 3 Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.Utfärdad i Luxemburg den 22 april 1969.På rådets vägnarJ. P. BUCHLEROrdförande(1) EGT nr L 148, 28.6.1968, s. 13.(2) EGT nr L 169, 18.7.1968, s. 4.(3) EGT nr L 173, 22.7.1968, s. 4.