CELEX: 62016CN0014
Language: sv
Date: 2016-01-11 00:00:00
Title: Mål C-14/16: Begäran om förhandsavgörande framställd av Conseil d’État (Frankrike) den 11 januari 2016 – Société Euro Park Service, som med avseende på rättigheter och skyldigheter har trätt i stället för bolaget Cairnbulg Nanteuil, mot Ministre des finances et des comptes publics

21.3.2016   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 106/25
            
         Begäran om förhandsavgörande framställd av Conseil d’État (Frankrike) den 11 januari 2016 – Société Euro Park Service, som med avseende på rättigheter och skyldigheter har trätt i stället för bolaget Cairnbulg Nanteuil, mot Ministre des finances et des comptes publics
   (Mål C-14/16)
   (2016/C 106/27)
   Rättegångsspråk: franska
   
      Hänskjutande domstol
   
   Conseil d’État
   
      Parter i målet vid den nationella domstolen
   
   
      Klagande: Société Euro Park Service, som med avseende på rättigheter och skyldigheter har trätt i stället för bolaget Cairnbulg Nanteuil
   
      Motpart: Ministre des finances et des comptes publics
   
      Tolkningsfrågor
   
   
               1)
            
            
               Är det – när en medlemsstats nationella lagstiftning i sin interna rätt använder sig av möjligheten i artikel 11.1 i rådets direktiv 90/434/EEG av den 23 juli 1990, i dess ändrade lydelse, om ett gemensamt beskattningssystem för fusion, fission, överföring av tillgångar och utbyte av aktier eller andelar som berör bolag i olika medlemsstater (1) – möjligt att pröva de rättsakter som antagits för att genomföra denna möjlighet mot bakgrund av Europeiska unionens primärrätt?
            
         
               2)
            
            
               Om den första frågan besvaras jakande, ska bestämmelserna i artikel 43 i fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, nu artikel 49 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, tolkas så, att de utgör hinder för en nationell lagstiftning som i syfte att bekämpa skatteflykt och skatteundandragande föreskriver att tillämpningen av det gemensamma beskattningssystemet för fusioner och därmed likställda transaktioner ska underkastas ett förfarande för föregående godkännande endast vad avser överföringar till utländska juridiska personer men inte vad avser överföringar till juridiska personer enligt den nationella lagstiftningen?
            
         
      (1)  EUT 225, s. 1.