CELEX: 31985R0706
Language: it
Date: 1985-03-19 00:00:00
Title: REGOLAMENTO ( CEE ) N. 706/85 DELLA COMMISSIONE, DEL 19 MARZO 1985, RELATIVO ALLA FORNITURA DI FRUMENTO TENERO AL SENEGAL A TITOLO DI AIUTO ALIMENTARE

20 . 3 . 85                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               N. L 77/7
                           REGOLAMENTO (CEE) N. 706/85 DELLA COMMISSIONE
                                                     del 19 marzo 1985
                relativo alla fornitura di frumento tenero al Senegal a titolo di aiuto alimentare
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                             regolamento (CEE) n. 1974/80 della Commissione, del
visto il trattato che istituisce la Comunità economica             22 luglio 1980, recante modalità generali d'applica­
                                                                   zione per l'esecuzione di talune azioni di aiuto alimen­
europea,
                                                                   tare nel settore dei cereali e del riso (8), modificato da
visto il regolamento (CEE) n. 2727/75 del Consiglio,               ultimo dal regolamento (CEE) n. 3323/81 f) ; che è
del 29 ottobre         1975, relativo all'organizzazione           necessario precisare, per l'azione comunitaria prevista,
comune dei mercati nel settore dei cereali ('), modifi­            le caratteristiche dei prodotti da fornire, nonché le
cato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 1018/84 (2),               condizioni di consegna ;
visto il regolamento (CEE) n. 2750/75 del Consiglio,               considerando che le misure previste dal presente rego­
del 29 ottobre 1975, che stabilisce i criteri di mobilita­
                                                                   lamento sono conformi al parere del comitato di
zione dei cereali destinati agli aiuti alimentari (3),             gestione per i cereali,
modificato dal regolamento (CEE) n. 3331 /82 (4), in
particolare l'articolo 6,
visto il regolamento (CEE) n. 457/85 del Consiglio, del
19 febbraio 1985, che fissa le regole per l'applicazione           HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
nel 1985 del regolamento (CEE) n. 3331 /82 relativo
alla politica e alla gestione dell'aiuto alimentare (*),
                                                                                           Articolo 1
visto il regolamento n. 129 del Consiglio, del 23
ottobre 1962, relativo al valore dell'unità di conto e ai
tassi di cambio da applicare nel quadro della politica             L'organismo d'intervento che figura nell'allegato è
agricola comune (*), modificato da ultimo dal regola­              incaricato dell'attuazione delle procedure di mobilita­
mento (CEE) n. 2543/73 f), in particolare l'articolo 3,            zione e di fornitura in conformità delle disposizioni
                                                                   del regolamento (CEE) n. 1974/80, alle condizioni che
visto il parere del comitato monetario,                            figurano nell'allegato.
considerando che il 20 febbraio 1985 la Commissione
delle Comunità europee ha deciso di concedere, nel                                         Articolo 2
quadro di azioni comunitarie, varie quantità di cereali
a determinati paesi terzi e organizzazioni beneficiarie ;
                                                                   Il presente regolamento entra in vigore il giorno
considerando che è necessario prevedere l'esecuzione               successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale
di tale azione in conformità delle norme stabilite dal             delle Comunità europee.
               Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
               in ^ciascuno degli Stati membri.
               Fatto a Bruxelles, il 19 marzo 1985.
                                                                             Per la Commissione
                                                                             Frans ANDRIESSEN
                                                                                 Vicepresidente
(') GU n. L 281 dell' I . 11 . 1975, pag. 1 .
(2) GU n. L 107 del 19. 4. 1984, pag. 1 .
(3) GU n . L 281 dell' i . 11 . 1975, pag. 89.
(4) GU n. L 352 del 14. 12. 1982, pag. 1 .
O GU n . L 54 del 23. 2. 1985, pag. 1 .
(6) GU n. 106 del 30. 10 . 1962, pag. 2553/62.                     (8) GU n. L 192 del 26. 7. 1980, pag. 11 .
0 GU n. L 263 del 19. 9. 1973, pag. 1 .                            (») GU n. L 334 del 21 . 11 . 1981 , pag. 27.
 ---pagebreak--- N. L 77/8                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      20 . 3 . 85
                                                           ALLEGATO
             1 . Programma di esecuzione : 1985.
            2. Beneficiario : Senegal (Commissariat à la sécurité alimentaire, 1 1 2, rue Blanchot, Dakar).
            3. Luogo o paese di destinazione : Senegal.
            4. Prodotto da mobilitare : frumento tenero.
            5. Quantitativo totale : 6 000 tonnellate .
            6. Numero di partite : 1 .
            7. Organismo d'intervento incaricato dell'attuazione della procedura :
                 Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (BALM), Adickesallee 40, D-6000 Frankfurt/
                 Main (telex : 41 1 475).
            8 . Mobilitazione del prodptto : sul mercato della Comunità.
            9. Caratteristiche della merce : il frumento tenero deve essere di qualità sana, leale e mercantile e
                 corrispondere almeno alla qualità panificabile minima richiesta per l'intervento (umidità : 14 %).
          10 . Condizionamento :
                 in sacchi nuovi :
                      — sacchi di iuta di un peso minimo di 600 g, o
                      — sacchi misti iuta/polipropilene di un peso minimo di 335 g, o
                      — sacchi di polipropilene di un peso minimo di 120 g ;
                 peso netto dei sacchi : 50 kg ;
                 iscrizione sui sacchi impressa con lettere di almeno 5 cm di altezza :
                      « BLÉ / DON DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE À LA RÉPU­
                      BLIQUE DU SÉNÉGAL ».
          1 1 . Porto d'imbarco : uno dei porti della Comunità.
          12. Fase di consegna : cif.
          13 . Porto di sbarco : Dakar.
          14. Procedura da applicare per determinare le spese di fornitura : gara.
          15. Termine ultimo per la presentazione delle offerte : 2 aprile 1985, ore 12.
          16. Periodo d'imbarco : dal 20 aprile al 20 maggio 1985.
          17. Importo della cauzione : 6 ECU/tonnellata.
          Note
          1 . L'aggiudicatario invia una copia dei documenti di spedizione al seguente indirizzo :
                Delegazione della Commissione nel Senegal
                Servizio « valigia diplomatica »
                Berlaymont 1 / 123
                rue de la Loi 200
                B- 1 049 Bruxelles
          2. Ai fini di un eventuale nuovo insaccamento, 1 aggiudicatario fornisce il 2 % dei sacchi vuoti che
                devono essere della stessa qualità di quelli contenenti la merce e recare l'iscrizione, seguita da una
                R maiuscola .