CELEX: 51993PC0403
Language: es
Date: 1993-07-28
Title: Propuestas de DECISIONES DEL CONSEJO por las que se autoriza al Reino de Bélgica, al Reino de Dinamarca, a Irlanda, a la República de Italia, al Gran Ducado de Luxemburgo, al Reino de los Países Bajos, al Reino Unido a aplicar una medida de excepción al apartado 1 del artículo 2 y al artículo 17 de la Sexta Directiva 77/388/CEE en materia de armonización de las legislaciones de los Estados miembros relativas a los impuestos sobre el volumen de negocios

COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                                 . COM(93) 403 final
                                                    Bruselas, 28 de julio de 1993
                                        Propuestas de
                               DECISIONES DEL CONSEJO
por las que se autoriza al Reino de Bélgica, al Reino de Dinamarca, a Irlanda, a la República
  de Italia, al Gran Ducado de Luxemburgo, al Reino de los Países Bajos, al Reino Unido
     a aplicar una medida de excepción al apartado 1 del artículo 2 y al artículo 17 de la
     Sexta Directiva 77/388/CEE en materia de armonización de las legislaciones de los
          Estados miembros relativas a los impuestos sobre el volumen de negocios
                                (presentadas por la Comisión)
 ---pagebreak---               COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                          Propuesta de
                      DECISIÓN DEL CONSEJO
    por la que se autorisa al Reino de Bélgica a aplicar
 una Medida de excepción al apartado 1 del articulo 2 y al
  articulo 17 de la Sexta Directiva 77/388/CEE en materia
de armonización de las legislaciones de los Estados miembros
   relativas a los impuestos sobre el volumen de negocios
 ---pagebreak---                              MEMORANDUM EXPLICATIVO
En virtud de la presente propuesta de decisión del Consejo, se autoriza
al Reino de Bélgica a introducir una medida especial, con arreglo al
artículo 27 de la Sexta Directiva IVA 77/388/CEE de 17 de mayo de 1977,
en materia del sistema común del Impuesto sobre el Valor Añadido* ',
modificada en último lugar por la Directiva del Consejo 92/111/CEE de 14
de diciembre de 1992 ( 2 ) .
Con la instauración del mercado único, se ha modificado el régimen
tributario de los servicios prestados dentro de la Comunidad. Se han
dejado de aplicar las exenciones relativas a la exportación de
mercancías y a la introducción de las mismas en un régimen aduanero, y
el valor de los servicios no se incluye ya en la base imponible de los
bienes importados.
En estas circunstancias, el principio de territorialidad aplicable a
determinadas prestaciones de servicios, sujetas por tanto al impuesto en
el lugar en que se llevan a cabo materialmente, obliga a los sujetos
pasivos no establecidos en el Estado miembro en que se prestan los
servicios a pagar el IVA en el Estado miembro en que se realiza la
prestación y, posteriormente, a solicitar su devolución, de conformidad
con la Octava* ' y la Decimotercera' ' directivas IVA. Esto afecta,
sobre todo, a las prestaciones de servicios relacionadas con trabajos
sobre bienes muebles corporales y a las prestaciones de servicios de
transporte de carácter exclusivamente nacional, pero relacionados
directamente con el transporte intracomunitario de mercancías (el tramo
nacional de un desplazamiento intracomunitario de bienes).
La consecuente    proliferación       de  solicitudes de devoluciones en
aplicación de la Octava y la Decimotercera directivas IVA supone una
importante traba a la libertad de prestación de servicios entre Estados
miembros en el mercado único.
Además, el examen previo sistemático de las solicitudes, junto con el
incremento del número de expedientes, podría retrasar las devoluciones
del IVA conforme a la Octava y la Decimotercera directivas.
Resulta por todo ello capital el plantear medidas que puedan simplificar
rápidamente los trámites de los operadores, sin alterar los principios
tributarios asociados a la instauración del mercado único.
(l)DO L 145/1, 13.6.1977.
(2)D L 384/47, 30.12.1992.
(3)Directiva del Consejo 79/1072/CEE, DO L 331 de 27.12.1979, pág. 11.
(4)Directiva del Consejo 86/560/CEE, DO L 326 de 21.11.1986, pág. 40.
 ---pagebreak--- Con este fin, el Reino de Bélgica solicita autorización para introducir,
de conformidad con el artículo 27 de la Sexta Directiva, medidas
especiales de inaplicación del apartado 1 del artículo 2 y del artículo
17. El objetivo de estas medidas sería el de exonerar del impuesto las
prestaciones de servicios mencionadas en los guiones tercero y cuarto de
la letra c) del apartado 2 del artículo 9, así como las prestaciones de
servicios de transporte nacional de bienes directamente relacionadas con
un transporte intracomunitario de bienes, siempre que dichos servicios
se presten a sujetos pasivos no establecidos en el Estado miembro en que
se haya realizado el servicio y que estos pudieran solicitar, en todos
los casos y con arreglo a los procedimientos fijados por la Octava y la
Decimotercera directivas, la devolución del IVA soportado sobre dichos
servicios. De respetarse este requisito, dicha exención no afectaría en
modo alguno al importe de los impuestos devengados en la fase de consumo
final.
Para acogerse a la exención, el prestatario de estos servicios no
establecido en el Estado miembro en el que se realiza la prestación
debería darse de alta como sujeto pasivo de acuerdo con lo dispuesto por
la Octava y la Decimotercera directivas y debería, además, comprometerse
a reintegrar el IVA correspondiente a cualquier servicio que hubiera
sido considerado exento por error. Asimismo, el prestador de servicios
sujeto pasivo del impuesto debería especificar en la factura el motivo
de la exención y el número de identificación fiscal a efectos de IVA de
su cliente en la Comunidad.
No obstante, dado que continúa vigente el régimen aduanero para trabajos
realizados sobre bienes muebles corporales importados con carácter
temporal en la Comunidad desde terceros países, el campo de aplicación
de la presente exención no cubriría la prestación de dichos servicios a
personas no establecidas en el interior de la Comunidad.
Esta exención contribuiría a que el desarrollo de la actividad
intracomunitaria en los sectores de servicios afectados no se viera
entorpecido por las cargas fiscales que implica la aplicación del
procedimiento de devolución, y permitiría disponer de tiempo para
estudiar otras soluciones.
La Comisión destaca que la medida especial propuesta no altera los
principios básicos de la Sexta Directiva, en particular los relacionados
con el lugar de la prestación y, en cambio, simplifica el procedimiento
de devolución del impuesto que, en cualquier caso, debería llevarse a
cabo de conformidad con la Octava y la Decimotercera directivas. Por
consiguiente, esta exención no tiene ningún efecto negativo sobre los
recursos propios de las Comunidades Europeas procedentes del IVA.
La Comisión tiene la convicción de que esta medida simplificaría el
procedimiento de gestión del impuesto. Por ello, considera conveniente
que se conceda al Reino de Bélgica la autorización para aplicar la
medida especial prevista, si bien dicha autorización deberá limitarse
temporalmente a un periodo con efectos hasta el 31 de diciembre de 1995.
 ---pagebreak---                                                                 X
                          DECISIÓN DEL CONSEJO
                                de
          por la que se autorisa al Reino de Bélgica a aplicar
       una medida de excepción al apartado 1 del artículo 2 y al
        articulo 17 de la Sexta Directiva 77/388/CEE en materia
      de armonización de las legislaciones de los Estados miembros
         relativas a los impuestos sobre el volumen de negocios
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea,
Vista la Sexta Directiva 77/388/CEE del Consejo, de 17 de mayo de 1977,
en materia de armonización de las legislaciones de los Estados miembros
relativas a los impuestos sobre el volumen de negocios, sistema común
del Impuesto sobre el Valor Añadido: base imponible uniforme y, en
particular, su artículo 27,
Vista la propuesta de la Comisión,
Considerando que, con arreglo al apartado 1 del artículo 27 de la
Directiva 77/388/CEE, el Consejo, por unanimidad y a propuesta de la
Comisión, puede autorizar a cualquier Estado miembro a introducir
medidas especiales de excepción a dicha Directiva, con objeto de
simplificar la gestión del impuesto o de evitar ciertos fraudes o
evasiones fiscales;
Considerando que, mediante carta de 2 de junio de 1993, inscrita en el
registro de la Comisión el 30 de junio de 1993, el Reino de Bélgica
solicitó autorización para introducir una medida de excepción al
artículo 17 de la Directiva 77/388/CEE;
Considerando que el 14 de julio de 1993 se informó a los demás Estados
miembros de la solicitud formulada por el Reino de Bélgica;
Considerando que la aplicación del régimen transitorio del IVA conduce a
gravar con el IVA determinados trabajos sobre bienes muebles corporales
y ciertas prestaciones de transporte de bienes en el lugar en que se
efectúan dichas prestaciones, sin tener en cuenta el lugar en que el
sujeto pasivo beneficiario de dichas prestaciones puede ejercer su
derecho a deducción, de modo que se genera así un número creciente de
solicitudes de devolución previstas por las directivas 79/1072/CEE y
86/560/CEE;
 ---pagebreak--- Considerando que la proliferación de casos de solicitudes de devolución
previstos por las directivas 79/1072/CEE y 86/560/CEE puede constituir
una traba al desarrollo de los intercambios intracomunitarios de
determinados servicios?
Considerando que el objetivo de esta medida de excepción es introducir
una simplificación que consiste en exonerar ciertas prestaciones de
servicios efectuadas a sujetos pasivos no establecidos en el interior
del país pero identificados en la Comunidad, y respecto de las que, en
cualquier caso, dichos sujetos pasivos tendrían derecho a la devolución;
Considerando la conveniencia de imponer a los sujetos pasivos ciertas
obligaciones, con objeto de evitar el fraude y la evasión fiscal;
Considerando que es conveniente que esta excepción se limite al tiempo
necesario para que el Consejo pueda adoptar, a propuesta de la Comisión,
una solución definitiva;
Considerando que esta medida de excepción no tiene incidencia sobre los
recursos propios de las Comunidades Europeas procedentes del Impuesto
sobre el Valor Añadido,
HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:
 ---pagebreak---                                                                 }
                               Artículo 1
No obstante lo dispuesto en el apartado 1 del artículo 2 de la Directiva
77/388/CEE, se autoriza al Reino de Bélgica a exonerar del impuesto las
prestaciones de servicios contempladas en los apartados 1 y 2 del
artículo 3 efectuadas a sujetos pasivos identificados a efectos fiscales
en un Estado miembro distinto de Bélgica, de conformidad con las letras
c), d) y e) del apartado 1 del artículo 22 de la Directiva 77/388/CEE, y
que habrían disfrutado del derecho a devolución de acuerdo con la
Directiva 79/1072/CEE si dichas prestaciones hubieran tributado.
                               Articulo 2
No obstante lo dispuesto en el apartado 1 del artículo 2 de la Directiva
77/388/CEE, se autoriza al Reino de Bélgica a exonerar del impuesto las
prestaciones de servicios contempladas en el apartado 2 del artículo 3
efectuadas a sujetos pasivos identificados a efectos fiscales en un
Estado miembro distinto de Bélgica, de conformidad con las letras c ) , d)
y e) del apartado 1 del artículo 22 de la Directiva 77/388/CEE, y que
habrían disfrutado del derecho a devolución de acuerdo con la Directiva
86/560/CEE si dichas prestaciones hubieran tributado.
                               Articulo 3
En las condiciones previstas en los artículos 1 y 2, se autoriza al
Reino de Bélgica a exonerar del impuesto:
1.  las prestaciones de servicios contempladas en los guiones tercero y
    cuarto de la letra c) del apartado 2 del artículo 9 de la Directiva
    77/388/CEE,
2.  las prestaciones de transportes localizadas en el interior de un
    país y directamente relacionadas con un transporte intracomunitario
    de bienes, tal y como se define en el apartado 1 del título C del
    artículo 28ter de la Directiva 77/388/CEE.
                               Artículo 4
No obstante lo dispuesto en el artículo 17 de la Directiva 77/388/CEE,
las prestaciones de servicios contempladas en el artículo 3 y efectuadas
en las condiciones previstas en los artículos 1 y 2 dan derecho a
deducción.
                               Artículo 5
Para beneficiarse de la exención del impuesto de conformidad     con los
artículos 1 y 2, el sujeto pasivo deberá, en particular:
1.  Para las prestaciones de servicios establecidas en el apartado 1 del
    artículo 3:
 ---pagebreak---                                                                          3
        poseer un documento acreditativo de la condición de sujeto
        pasivo del beneficiario, expedido de acuerdo con los criterios
        previstos en las directivas 79/1072/CEE y 86/560/CEE,
        poseer una declaración en la que el beneficiario se
        responsabilice solidariamente del pago del impuesto devengado
        por cualquier operación indebidamente exenta y se comprometa a
        reintegrar dicho impuesto al prestatario,
        mencionar en la factura el motivo de la exención y el número de
        identificación del beneficiario.
2.  Para las prestaciones de servicios a que se refiere el apartado 2
    del artículo 3:
    -   cumplir los requisitos establecidos en el apartado 1,
        probar que la prestación del servicio de transporte está
        directamente relacionada con un transporte intracomunitario, con
        arreglo al apartado 1 del título C del artículo 28ter de la
        Directiva 77/388/CEE.
                               Artículo 6
Se autoriza al Reino de Bélgica a aplicar esta medida de simplificación
hasta el 31 de diciembre de 1995.
                               Articulo 7
El destinatario de la presente Decisión es el Reino de Bélgica,
Hecho en Bruselas,
                                                         Por el Consejo
                                                          El Presidente
 ---pagebreak---                21 SIGN DF- .L£r C . - ^ U N I D ; U » E S EUROPEAS 9
                           Propuesta de
                      DECISIÓN DEL CONSEJO
   por la que se autorisa al Reino de Dinamarca a aplicar
 una medida de excepción al apartado 1 del artículo 2 y al
  artículo 17 de la Sexta Directiva 77/388/CEE en materia
de armonización de las legislaciones de los Estados miembros
   relativas a los impuestos sobre el volumen de negocios
 ---pagebreak---                                                              *7o
                           MEMORANDUM EXPLICATIVO
En virtud de la presente propuesta de decisión del Consejo, se autoriza
al Reino de Dinamarca a introducir una medida especial, con arreglo al
artículo 27 de la Sexta Directiva IVA 77/388/CEE de 17 de mayo de 1977,
en materia del sistema común del Impuesto sobre el Valor Añadido' ',
modificada en último lugar por la Directiva del Consejo 92/111/CEE de 14
de diciembre de 1992 (2) .
Con la instauración del mercado único, se ha modificado el régimen
tributario de los servicios prestados dentro de la Comunidad. Se han
dejado de aplicar las exenciones relativas a la exportación de
mercancías y a la introducción de las mismas en un régimen aduanero, y
el valor de los servicios no se incluye ya en la base imponible de los
bienes importados.
En estas circunstancias, el principio de territorialidad aplicable a
determinadas prestaciones de servicios, sujetas por tanto al impuesto en
el lugar en que se llevan a cabo materialmente, obliga a los sujetos
pasivos no establecidos en el Estado miembro en que se prestan los
servicios a pagar el IVA en el Estado miembro en que se realiza la
prestación y, posteriormente, a solicitar su devolución, de conformidad
con la Octava( ' y la Decimotercera* ' directivas IVA. Esto afecta,
sobre todo, a las prestaciones de servicios relacionadas con trabajos
sobre bienes muebles corporales y a las prestaciones de servicios de
transporte de carácter exclusivamente nacional, pero relacionados
directamente con el transporte intracomunitario de mercancías (el tramo
nacional de un desplazamiento intracomunitario de bienes).
La consecuente proliferación de solicitudes de devoluciones en
aplicación de la Octava y la Decimotercera directivas IVA supone una
importante traba a la libertad de prestación de servicios entre Estados
miembros en el mercado único.
Además, el examen previo sistemático de las solicitudes, junto con el
incremento del número de expedientes, podría retrasar las devoluciones
del IVA conforme a la Octava y la Decimotercera directivas.
Resulta por todo ello capital el plantear medidas que puedan simplificar
rápidamente los trámites de los operadores, sin alterar los principios
tributarios asociados a la instauración del mercado único.
 (l)DO L 145/1, 13.6.1977.
 (2)D L 384/47, 30.12.1992.
 (3)Directiva del Consejo 79/1072/CEE, DO L 331 de 27.12.1979, pág. 11.
 (4)Directiva del Consejo 86/560/CEE, DO L 326 de 21.11.1986, pág. 40.
 ---pagebreak---                                                               i
Con e:.-te fin, el Reino      .3 Dinamarca solic5.ta «autorización para
introducir, de conformidad con el artículo 27 de la Sexta Directiva,
medidas especiales de inaplicación del apartado 1 del artículo 2 y del
artículo 17. El objetivo de estas medidas sería el de exonerar del
impuesto las prestaciones de servicios mencionadas en los guiones
tercero y cuarto de la letra c) del apartado 2 del artículo 9, así como
las prestaciones de servicios de transporte nacional de bienes
directamente relacionadas con un transporte intracomunitario de bienes,
siempre que dichos servicios       se presten a sujetos pasivos no
establecidos en el Estado miembro en que se haya realizado el servicio y
que estos pudieran solicitar, en todos los casos y con arreglo a los
procedimientos fijados por la Octava y la Decimotercera directivas, la
devolución del IVA soportado sobre dichos servicios. De respetarse este
requisito, dicha exención no afectaría en modo alguno al importe de los
impuestos devengados en la fase de consumo final.
Para acogerse a la exención, el prestatario de estos servicios no
establecido en el Estado miembro en el que se realiza la prestación
debería darse de alta como sujeto pasivo de acuerdo con lo dispuesto por
la Octava y la Decimotercera directivas y debería, además, comprometerse
a reintegrar el IVA correspondiente a cualquier servicio que hubiera
sido considerado exento por error. Asimismo, el prestador de servicios
sujeto pasivo del impuesto debería especificar en la factura el motivo
de la exención y el número de identificación fiscal a efectos de IVA de
su cliente en la Comunidad.
No obstante, dado que continúa vigente el régimen aduanero para trabajos
realizados sobre bienes muebles corporales importados con carácter
temporal en la Comunidad desde terceros países, el campo de aplicación
de la presente exención no cubriría la prestación de dichos servicios a
personas no establecidas en el interior de la Comunidad.
Esta exención contribuiría a que el desarrollo de la actividad
intracomunitaria en los sectores de servicios afectados no se viera
entorpecido por las cargas fiscales que implica la aplicación del
procedimiento de devolución, y permitiría disponer de tiempo para
estudiar otras soluciones.
La Comisión destaca que la medida especial propuesta no altera los
principios básicos de la Sexta Directiva, en particular los relacionados
con el lugar de la prestación y, en cambio, simplifica el procedimiento
de devolución del impuesto que, en cualquier caso, debería llevarse a
cabo de conformidad con la Octava y la Decimotercera directivas. Por
consiguiente, esta exención no tiene ningún efecto negativo sobre los
recursos propios de las Comunidades Europeas procedentes del IVA.
La Comisión tiene la convicción de que esta medida simplificaría el
procedimiento de gestión del impuesto. Por ello, considera conveniente
que se conceda al Reino de Dinamarca la autorización para aplicar la
medida especial prevista, si bien dicha autorización deberá limitarse
temporalmente a un periodo con efectos hasta el 31 de diciembre de 1995.
 ---pagebreak---                                                                  u
                          DECISIÓN DEL CONSEJO
                                de
         por la que se autoriza al Reino de Dinamarca a aplicar
       una medida de excepción al apartado 1 del artículo 2 y al
        artículo 17 de la Sexta Directiva 77/388/CEE en materia
      de armonización de las legislaciones de los Estados miembros
         relativas a los impuestos sobre el volumen de negocios
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea,
Vista la Sexta Directiva 77/388/CEE del Consejo, de 17 de mayo de 1977,
en materia de armonización de las legislaciones de los Estados miembros
relativas a los impuestos sobre el volumen de negocios, sistema común
del Impuesto sobre el Valor Añadido: base imponible uniforme y, en
particular, su artículo 27,
Vista la propuesta de la Comisión,
Considerando que, con arreglo al apartado 1 del artículo 27 de la
Directiva 77/388/CEE, el Consejo, por unanimidad y a propuesta de la
Comisión, puede autorizar a cualquier Estado miembro a introducir
medidas especiales de excepción a dicha Directiva, con objeto de
simplificar la gestión del impuesto o de evitar ciertos fraudes o
evasiones fiscales;
Considerando que, mediante carta de 19 de mayo de 1993, inscrita en el
registro de la Comisión el 30 de junio de 1993, el Reino de Dinamarca
solicitó autorización para introducir una medida de excepción al
artículo 17 de la Directiva 77/388/CEE;
Considerando que el 14 de julio de 1993 se informó a los demás Estados
miembros de la solicitud formulada por el Reino de Dinamarca;
Considerando que la aplicación del régimen transitorio del IVA conduce a
gravar con el IVA determinados trabajos sobre bienes muebles corporales
y ciertas prestaciones de transporte de bienes en el lugar en que se
efectúan dichas prestaciones, sin tener en cuenta el lugar en que el
sujeto pasivo beneficiario de dichas prestaciones puede ejercer su
derecho a deducción, de modo que se genera así un número creciente de
solicitudes de devolución previstas por las directivas 79/1072/CEE y
86/560/CEE;
 ---pagebreak---                                                                       13
Considerando que la proliferación de casos de solicitudes de devolución
previstos por las directivas 79/1072/CEE y 86/560/CEE puede constituir
una traba al desarrollo de los intercambios intracomunitarios de
determinados servicios;
Considerando que el objetivo de esta medida de excepción es introducir
una simplificación que consiste en exonerar ciertas prestaciones de
servicios efectuadas a sujetos pasivos no establecidos en el interior
del país pero identificados en la Comunidad, y respecto de las que, en
cualquier caso, dichos sujetos pasivos tendrían derecho a la devolución;
Considerando la conveniencia de imponer a los sujetos pasivos ciertas
obligaciones, con objeto de evitar el fraude y la evasión fiscal;
Considerando que es conveniente que esta excepción se limite al tiempo
necesario para que el Consejo pueda adoptar, a propuesta de la Comisión,
una solución definitiva;
Considerando que esta medida de excepción no tiene incidencia sobre los
recursos propios de las Comunidades Europeas procedentes del Impuesto
sobre el Valor Añadido,
HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:
 ---pagebreak---                                                                         "'V
                               Articulo 1
No obstante lo dispuesto en el apartado 1 del artículo 2 de la Directiva
77/388/CEE, se autoriza al Reino de Dinamarca a exonerar del impuesto
las prestaciones de servicios contempladas en los apartados 1 y 2 del
artículo 3 efectuadas a sujetos pasivos identificados a efectos fiscales
en un Estado miembro distinto de Dinamarca, de conformidad con las
letras c ) , d) y e) del apartado 1 del artículo 22 de la Directiva
77/388/CEE, y que habrían disfrutado del derecho a devolución de acuerdo
con la Directiva 79/1072/CEE si dichas prestaciones hubieran tributado.
                               Artículo 2
No obstante lo dispuesto en el apartado 1 del artículo 2 de la Directiva
77/388/CEE, se autoriza al Reino de Dinamarca a exonerar del impuesto
las prestaciones de servicios contempladas en el apartado 2 del artículo
3 efectuadas a sujetos pasivos identificados a efectos fiscales en un
Estado miembro distinto de Dinamarca, de conformidad con las letras c ) ,
d) y e) del apartado 1 del artículo 22 de la Directiva 77/388/CEE, y que
habrían disfrutado del derecho a devolución de acuerdo con la Directiva
86/560/CEE si dichas prestaciones hubieran tributado.
                               Articulo 3
En las condiciones previstas en los artículos 1 y 2, se autoriza al
Reino de Dinamarca a exonerar del impuesto:
1.  las prestaciones de servicios contempladas en los guiones tercero y
    cuarto de la letra c) del apartado 2 del artículo 9 de la Directiva
    77/388/CEE,
2.  las prestaciones de transportes localizadas en el interior de un
    país y directamente relacionadas con un transporte intracomunitario
    de bienes, tal y como se define en el apartado 1 del título C del
    artículo 28ter de la Directiva 77/388/CEE.
                               Articulo 4
No obstante lo dispuesto en el artículo 17 de la Directiva 77/388/CEE,
las prestaciones de servicios contempladas en el artículo 3 y efectuadas
en las condiciones previstas en los artículos 1 y 2 dan derecho a
deducción.
                               Artículo 5
Para beneficiarse de la exención del impuesto de conformidad con los
artículos 1 y 2, el sujeto pasivo deberá, en particular:
1.  Para las prestaciones de servicios establecidas en el apartado 1 del
    artículo 3:
 ---pagebreak---                                                                          is
        poseer un documento acreditativo de la condición de sujeto
        pasivo del beneficiario, expedido de acuerdo con los criterios
        previstos en las directivas 79/1072/CEE y 86/560/CEE,
        poseer una declaración en la que el beneficiario se
        responsabilice solidariamente del pago del impuesto devengado
        por cualquier operación indebidamente exenta y se comprometa a
        reintegrar dicho impuesto al prestatario,
    -   mencionar en la factura el motivo de la exención y el número de
        identificación del beneficiario.
2.  Para las prestaciones de servicios a que se refiere el apartado 2
    del articulo 3:
        cumplir los requisitos establecidos en el apartado 1,
        probar que la prestación del servicio de transporte está
        directamente relacionada con un transporte intracomunitario, con
        arreglo al apartado 1 del título C del artículo 28ter de la
        Directiva 77/388/CEE.
                               Articulo 6
Se autoriza al Reino de Dinamarca a aplicar            esta   medida  de
simplificación hasta el 31 de diciembre de 1995.
                               Artículo 7
El destinatario de la presente Decisión es el Reino de Dinamarca.
Hecho en Bruselas,
                                                         Por el Consejo
                                                          El Presidente
 ---pagebreak---                                                            -16
            COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                         Propuesta de
                     DECISIÓN DEL CONSEJO
          por la que se autorisa a Irlanda a aplicar
 una medida de excepción al apartado 1 del artículo 2 y al
   artículo 17 de la Sexta Directiva 77/388/CEE en materia
de armonización de las legislaciones de los Estados miembros
    relativas a los impuestos sobre el volumen de negocios
 ---pagebreak---                                                                   ^
                         MEMORÁNDUM EXPLICATIVO
En virtud de la presente propuesta de decisión del Consejo, se autoriza
a Irlanda a introducir una medida especial, con arreglo al artículo 27
de la Sexta Directiva IVA 77/388/CEE de 17 de mayo de 1977, en materia
del sistema común del Impuesto sobre el Valor Añadido^1), modificada en
último lugar por la Directiva del Consejo 92/111/CEE de 14 de diciembre
de 1992(2'.
Con la instauración del mercado único, se ha modificado el régimen
tributario de los servicios prestados dentro de la Comunidad. Se han
dejado de aplicar las exenciones relativas a la exportación de
mercancías y a la introducción de las mismas en un régimen aduanero, y
el valor de los servicios no se incluye ya en la base imponible de los
bienes importados.
En estas circunstancias, el principio de territorialidad aplicable a
determinadas prestaciones de servicios, sujetas por tanto al impuesto en
el lugar en que se llevan a cabo materialmente, obliga a los sujetos
pasivos no establecidos en el Estado miembro en que se prestan los
servicios a pagar el IVA en el Estado miembro en que se realiza la
prestación y, posteriormente, a solicitar BU devolución, de conformidad
con la Octava* ' y la Decimotercera' ' directivas IVA. Esto afecta,
sobre todo, a las prestaciones de servicios relacionadas con trabajos
sobre bienes muebles corporales y a las prestaciones de servicios de
transporte de carácter exclusivamente nacional, pero relacionados
directamente con el transporte intracomunitario de mercancías (el tramo
nacional de un desplazamiento intracomunitario de bienes).
La consecuente proliferación de solicitudes de devoluciones en
aplicación de la Octava y la Decimotercera directivas IVA supone una
importante traba a la libertad de prestación de servicios entre Estados
miembros en el mercado único.
Además, el examen previo sistemático de las solicitudes, junto con el
incremento del número de expedientes, podría retrasar las devoluciones
del IVA conforme a la Octava y la Decimotercera directivas.
Resulta por todo ello capital el plantear medidas que puedan simplificar
rápidamente los trámites de los operadores, sin alterar los principios
tributarios asociados a la instauración del mercado único.
(l)DO L 145/1, 13.6.1977.
(2)D L 384/47, 30.12.1992.
(3)Directiva del Consejo 79/1072/CEE, DO L 331 de 27.12.1979, pág. 11.
(4)Directiva del Consejo 86/560/CEE, DO L 326 de 21.11.1986, pág. 40.
 ---pagebreak---                                                                         18
Con este fin, Irlanda solicita autorización para introducir, de
conformidad con el artículo 27 de la Sexta Directiva, medidas especiales
de inaplicación del apartado 1 del artículo 2 y del artículo 17. El
objetivo de estas medidas sería el de exonerar del impuesto las
prestaciones de servicios mencionadas en los guiones tercero y cuarto de
la letra c) del apartado 2 del artículo 9, así como las prestaciones de
servicios de transporte nacional de bienes directamente relacionadas con
un transporte intracomunitario de bienes, siempre que dichos servicios
se presten a sujetos pasivos no establecidos en el Estado miembro en que
se haya realizado el servicio y que estos pudieran solicitar, en todos
los casos y con arreglo a los procedimientos fijados por la Octava y la
Decimotercera directivas, la devolución del IVA soportado sobre dichos
servicios. De respetarse este requisito, dicha exención no afectaría en
modo alguno al importe de los impuestos devengados en la fase de consumo
final.
Para acogerse a la exención, el prestatario de estos servicios no
establecido en el Estado miembro en el que se realiza la prestación
debería darse de alta como sujeto pasivo de acuerdo con lo dispuesto por
la Octava y la Decimotercera directivas y debería, además, comprometerse
a reintegrar el IVA correspondiente a cualquier servicio que hubiera
sido considerado exento por error. Asimismo, el prestador de servicios
sujeto pasivo del impuesto debería especificar en la factura el motivo
de la exención y el número de identificación fiscal a efectos de IVA de
su cliente en la Comunidad.
No obstante, dado que continúa vigente el régimen aduanero para trabajos
realizados sobre bienes muebles corporales importados con carácter
temporal en la Comunidad desde terceros países, el campo de aplicación
de la presente exención no cubriría la prestación de dichos servicios a
personas no establecidas en el interior de la Comunidad.
Esta exención contribuiría a que el desarrollo de la actividad
intracomunitaria en los sectores de servicios afectados no se viera
entorpecido por las cargas fiscales que implica la aplicación del
procedimiento de devolución, y permitiría disponer de tiempo para
estudiar otras soluciones.
La Comisión destaca que la medida especial propuesta no altera los
principios básicos de la Sexta Directiva, en particular los relacionados
con el lugar de la prestación y, en cambio, simplifica el procedimiento
de devolución del impuesto que, en cualquier caso, debería llevarse a
cabo de conformidad con la Octava y la Decimotercera directivas. Por
consiguiente, esta exención no tiene ningún efecto negativo sobre los
recursos propios de las Comunidades Europeas procedentes del IVA.
La Comisión tiene la convicción de que esta medida simplificaría el
procedimiento de gestión del impuesto. Por ello, considera conveniente
que se conceda a Irlanda la autorización para aplicar la medida especial
prevista, si bien dicha autorización deberá limitarse temporalmente a un
periodo con efectos hasta el 31 de diciembre de 1995.
 ---pagebreak---                                                                    43
                          DECISIÓN DSL CONSEJO
                                de
               por la que se autorisa a Irlanda a aplicar
       una medida de excepción al apartado 1 del artículo 2 y al
        artículo 17 de la Sexta Directiva 77/388/CEE en materia
      de armonización de las legislaciones de los Estados miembros
         relativas a los impuestos sobre el volumen de negocios
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea,
Vista la Sexta Directiva 77/388/CEE del Consejo, de 17 de mayo de 1977,
en materia de armonización de las legislaciones de los Estados miembros
relativas a los impuestos sobre el volumen de negocios, sistema común
del Impuesto sobre el Valor Añadido: base imponible uniforme y, en
particular, su artículo 27,
Vista la propuesta de la Comisión,
Considerando que, con arreglo al apartado 1 del articulo 27 de la
Directiva 77/388/CEE, el Consejo, por unanimidad y a propuesta de la
Comisión, puede autorizar a cualquier Estado miembro a introducir
medidas especiales de excepción a dicha Directiva, con objeto de
simplificar la gestión del impuesto o de evitar ciertos fraudes o
evasiones fiscales;
Considerando que, mediante carta de 11 de mayo de 1993, inscrita en el
registro de   la Comisión el 30 de junio de 1993, Irlanda solicitó
autorización para introducir una medida de excepción al artículo 17 de
la Directiva 77/388/CEE;
Considerando que el 14 de julio de 1993 se informó a los demás Estados
miembros de la solicitud formulada por Irlanda;
Considerando que la aplicación del régimen transitorio del IVA conduce a
gravar con el IVA determinados trabajos sobre bienes muebles corporales
y ciertas prestaciones de transporte de bienes en el lugar en que se
efectúan dichas prestaciones, sin tener en cuenta el lugar en que el
sujeto pasivo beneficiario de dichas prestaciones puede ejercer su
derecho a deducción, de modo que se genera así un número creciente de
solicitudes de devolución previstas por las directivas 79/1072/CEE y
86/560/CEE;
 ---pagebreak---                                                                          Zo
Considerando que la proliferación de casos de solicitudes de devolución
previstos por las directivas 79/1072/CEE y 86/560/CEE puede constituir
una traba al desarrollo de los intercambios intracomunitarios de
determinados servicios;
Considerando que el objetivo de esta medida de excepción es introducir
una simplificación que consiste en exonerar ciertas prestaciones de
servicios efectuadas a sujetos pasivos no establecidos en el interior
del país pero identificados en la Comunidad, y respecto de las que, en
cualquier caso, dichos sujetos pasivos tendrían derecho a la devolución;
Considerando la conveniencia de imponer a los sujetos pasivos ciertas
obligaciones, con objeto de evitar el fraude y la evasión fiscal;
Considerando que es conveniente que esta excepción se limite al tiempo
necesario para que el Consejo pueda adoptar, a propuesta de la Comisión,
una solución definitiva;
Considerando que esta medida de excepción no tiene incidencia sobre los
recursos propios de las Comunidades Europeas procedentes del Impuesto
sobre el Valor Añadido,
HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓNJ
 ---pagebreak---                                                                          7/1
                               Articulo X
No obstante lo dispuesto en el apartado 1 del artículo 2 de la Directiva
77/388/CEE, se autoriza a Irlanda a exonerar del impuesto las
prestaciones de servicios contempladas en los apartados 1 y 2 del
artículo 3 efectuadas a sujetos pasivos identificados a efectos fiscales
en un Estado miembro distinto de Irlanda, de conformidad con las letras
c), d) y e) del apartado 1 del artículo 22 de la Directiva 77/388/CEE, y
que habrían disfrutado del derecho a devolución de acuerdo con la
Directiva 79/1072/CEE si dichas prestaciones hubieran tributado.
                               Articulo 2
No obstante lo dispuesto en el apartado 1 del articulo 2 de la Directiva
77/388/CEE, se autoriza a Irlanda a exonerar del impuesto las
prestaciones de servicios contempladas en el apartado 2 del artículo 3
efectuadas a sujetos pasivos identificados a efectos fiscales en un
Estado miembro distinto de Irlanda, de conformidad con las letras c), d)
y e) del apartado 1 del articulo 22 de la Directiva 77/388/CEE, y que
habrían disfrutado del derecho a devolución de acuerdo con la Directiva
86/560/CEE si dichas prestaciones hubieran tributado.
                               Artículo 3
En las condiciones previstas en los artículos 1 y 2, se autoriza a
Irlanda a exonerar del impuesto:
1.  las prestaciones de servicios contempladas en los guiones tercero y
    cuarto de la letra c) del apartado 2 del artículo 9 de la Directiva
    77/388/CEE,
2.  las prestaciones de transportes localizadas en el interior de un
    país y directamente relacionadas con un transporte intracomunitario
    de bienes, tal y como se define en el apartado 1 del título C del
    artículo 28ter de la Directiva 77/388/CEE.
                               Articulo 4
No obstante lo dispuesto en el artículo 17 de la Directiva 77/388/CEE,
las prestaciones de servicios contempladas en el artículo 3 y efectuadas
en las condiciones previstas en los artículos 1 y 2 dan derecho a
deducción.
                               Artículo 5
Para beneficiarse de la exención del impuesto de conformidad con los
artículos 1 y 2, el sujeto pasivo deberá, en particular:
1.  Para las prestaciones de servicios establecidas en el apartado 1 del
    artículo 3:
 ---pagebreak---                                                                          7.Z
        poseer un documento acreditativo de la condición de sujeto
        pasivo del beneficiario, expedido de acuerdo con los criterios
        previstos en las directivas 79/1072/CEE y 86/560/CEE,
        poseer una declaración en la que el beneficiario se
        responsabilice solidariamente del pago del impuesto devengado
        por cualquier operación indebidamente exenta y se comprometa a
        reintegrar dicho impuesto al prestatario,
    -   mencionar en la factura el motivo de la exención y el número de
        identificación del beneficiario.
2.  Para las prestaciones de servicios a que se refiere el apartado 2
    del artículo 3:
        cumplir los requisitos establecidos en el apartado 1,
    -   probar que la prestación del servicio de transporte está
        directamente relacionada con un transporte intracomunitario, con
        arreglo al apartado 1 del título C del artículo 28ter de la
        Directiva 77/388/CEE.
                               Artículo 6
Se autoriza a Irlanda a aplicar esta medida de simplificación hasta el
31 de diciembre de 1995.
                               Articulo 7
El destinatario de la presente Decisión es Irlanda.
Hecho en Bruselas,
                                                         Por el Consejo
                                                          El Presidente
 ---pagebreak---            COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                                             Z3>
                       Propuesta de
                   DECISIÓN DEL CONSEJO
 por la que se autorisa a la República de Italia a aplicar
 una medida de excepción al apartado 1 del artículo 2 y al
  artículo 17 de la Sexta Directiva 77/388/CEE en materia
de armonisacion de las legislaciones de los Estados miembros
   relativas a los impuestos sobre el volumen de negocios
 ---pagebreak---                                                                    ¿H
                         MEMORANDUM EXPLICATIVO
En virtud de la presente propuesta de decisión del Consejo, se autoriza
a la República de Italia a introducir una medida especial, con arreglo
al artículo 27 de la Sexta Directiva IVA 77/388/CEE de 17 de mayo de
1977, en materia del sistema común del Impuesto sobre el Valor
Añadido1* ), modificada en último lugar por la Directiva del Consejo
92/111/CEE de 14 de diciembre de 1992 '2K
Con la instauración del mercado único, se ha modificado el régimen
tributario de los servicios prestados dentro de la Comunidad. Se han
dejado de aplicar las exenciones relativas a la exportación de
mercancías y a la introducción de las mismas en un régimen aduanero, y
el valor de los servicios no se incluye ya en la base imponible de los
bienes importados.
En estas circunstancias, el principio de territorialidad aplicable a
determinadas prestaciones de servicios, sujetas por tanto al impuesto en
el lugar en que se llevan a cabo materialmente, obliga a los sujetos
pasivos no establecidos en el Estado miembro en que se prestan los
servicios a pagar el IVA en el Estado miembro en que se realiza la
prestación y, posteriormente, a solicitar su devolución, de conformidad
con la Octava* ' y la Decimotercera* ' directivas IVA. Esto afecta,
sobre todo, a las prestaciones de servicios relacionadas con trabajos
sobre bienes muebles corporales y a las prestaciones de servicios de
transporte de carácter exclusivamente nacional, pero relacionados
directamente con el transporte intracomunitario de mercancías (el tramo
nacional de un desplazamiento intracomunitario de bienes).
La consecuente proliferación de solicitudes de devoluciones en
aplicación de la Octava y la Decimotercera directivas IVA supone una
importante traba a la libertad de prestación de servicios entre Estados
miembros en el mercado único.
Además, el examen previo sistemático de las solicitudes, junto con el
incremento del número de expedientes, podría retrasar las devoluciones
del IVA conforme a la Octava y la Decimotercera directivas.
Resulta por todo ello capital el plantear medidas que puedan simplificar
rápidamente los trámites de los operadores, sin alterar los principios
tributarios asociados a la instauración del mercado único.
(l)DO L 145/1, 13.6.1977.
(2)D L 384/47, 30.12.1992.
(3)Directiva del Consejo 79/1072/CEE, DO L 331 de 27.12.1979, pág. 11.
(4)Directiva del Consejo 86/560/CEE, DO L 326 de 21.11.1986, pág. 40.
 ---pagebreak---                                                                          zs
Con este fin, la República de Italia solicita autorización para
introducir, de conformidad con el artículo 27 de la Sexta Directiva,
medidas especiales de inaplicación del apartado 1 del artículo 2 y del
artículo 17. El objetivo de estas medidas sería el de exonerar del
impuesto las prestaciones de servicios mencionadas en los guiones
tercero y cuarto de la letra c) del apartado 2 del artículo 9, así como
las prestaciones de servicios de transporte nacional de bienes
directamente relacionadas con un transporte intracomunitario de bienes,
siempre que dichos servicios se presten a sujetos pasivos no
establecidos en el Estado miembro en que se haya realizado el servicio y
que estos pudieran solicitar, en todos los casos y con arreglo a los
procedimientos fijados por la Octava y la Decimotercera directivas, la
devolución del IVA soportado sobre dichos servicios. De respetarse este
requisito, dicha exención no afectaría en modo alguno al importe de los
impuestos devengados en la fase de consumo final.
Para acogerse a la exención, el prestatario de estos servicios no
establecido en el Estado miembro en el que se realiza la prestación
debería darse de alta como sujeto pasivo de acuerdo con lo dispuesto por
la Octava y la Decimotercera directivas y debería, además, comprometerse
a reintegrar el IVA correspondiente a cualquier servicio que hubiera
sido considerado exento por error. Asimismo, el prestador de servicios
sujeto pasivo del impuesto debería especificar en la factura el motivo
de la exención y el número de identificación fiscal a efectos de IVA de
su cliente en la Comunidad.
No obstante, dado que continúa vigente el régimen aduanero para trabajos
realizados sobre bienes muebles corporales importados con carácter
temporal en la Comunidad desde terceros países, el campo de aplicación
de la presente exención no cubriría la prestación de dichos servicios a
personas no establecidas en el interior de la Comunidad.
Esta exención contribuiría a que el desarrollo de la actividad
intracomunitaria en los sectores de servicios afectados no se viera
entorpecido por las cargas fiscales que implica la aplicación del
procedimiento de devolución, y permitiría disponer de tiempo para
estudiar otras soluciones.
La Comisión destaca que la medida especial propuesta no altera los
principios básicos de la Sexta Directiva, en particular los relacionados
con el lugar de la prestación y, en cambio, simplifica el procedimiento
de devolución del impuesto que, en cualquier caso, debería llevarse a
cabo de conformidad con la Octava y la Decimotercera directivas. Por
consiguiente, esta exención no tiene ningún efecto negativo sobre los
recursos propios de las Comunidades Europeas procedentes del IVA.
La Comisión tiene la convicción de que esta medida simplificaría el
procedimiento de gestión del impuesto. Por ello, considera conveniente
que se conceda a la República de Italia la autorización para aplicar la
medida especial prevista, si bien dicha autorización deberá limitarse
temporalmente a un periodo con efectos hasta el 31 de diciembre de 1995.
 ---pagebreak---                                                                      4C
                          DECISIÓN DEL CONSEJO
                                de
       por la que se autorisa a la República de Italia a aplicar
       una medida de excepción al apartado 1 del artículo 2 y al
        articulo 17 de la Sexta Directiva 77/388/CEE en materia
      de armonización de las legislaciones de los Estados miembros
         relativas a los impuestos sobre el volumen de negocios
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea,
Vista la Sexta Directiva 77/388/CEE del Consejo, de 17 de mayo de 1977,
en materia de armonización de las legislaciones de los Estados miembros
relativas a los impuestos sobre el volumen de negocios, sistema común
del Impuesto sobre el Valor Añadido: base imponible uniforme y, en
particular, su artículo 27,
Vista la propuesta de la Comisión,
Considerando que, con arreglo al apartado 1 del artículo 27 de la
Directiva 77/388/CEE, el Consejo, por unanimidad y a propuesta de la
Comisión, puede autorizar a cualquier Estado miembro a introducir
medidas especiales de excepción a dicha Directiva, con objeto de
simplificar la gestión del impuesto o de evitar ciertos fraudes o
evasiones fiscales;
Considerando que, mediante carta de 22 de mayo de 1993, inscrita en el
registro de la Comisión el 30 de junio de 1993, la República de Italia
solicitó autorización para introducir una medida de excepción al
articulo 17 de la Directiva 77/388/CEE;
Considerando que el 14 de julio de 1993 se informó a los demás Estados
miembros de la solicitud formulada por la República de Italia;
Considerando que la aplicación del régimen transitorio del IVA conduce a
gravar con el IVA determinados trabajos sobre bienes muebles corporales
y ciertas prestaciones de transporte de bienes en el lugar en que se
efectúan dichas prestaciones, sin tener en cuenta el lugar en que el
sujeto pasivo beneficiario de dichas prestaciones puede ejercer su
derecho a deducción, de modo que se genera así un número creciente de
solicitudes de devolución previstas por las directivas 79/1072/CEE y
86/560/CEE;
 ---pagebreak--- Considerando que la proliferación de casos de solicitudes de devolución
previstos por las directivas 79/1072/CEE y 86/560/CEE puede constituir
una traba al desarrollo de los intercambios intracomunitarios de
determinados servicios;
Considerando que el objetivo de esta medida de excepción es introducir
una simplificación que consiste en exonerar ciertas prestaciones de
servicios efectuadas a sujetos pasivos no establecidos en el interior
del país pero identificados en la Comunidad, y respecto de las que, en
cualquier caso, dichos sujetos pasivos tendrían derecho a la devolución;
Considerando la conveniencia de imponer a los sujetos pasivos ciertas
obligaciones, con objeto de evitar el fraude y la evasión fiscal;
Considerando que es conveniente que esta excepción se limite al tiempo
necesario para que el Consejo pueda adoptar, a propuesta de la Comisión,
una solución definitiva;
Considerando que esta medida de excepción no tiene incidencia sobre los
recursos propios de las Comunidades Europeas procedentes del Impuesto
sobre el Valor Añadido,
HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:
 ---pagebreak---                                                                           a?
                                Articulo 1
No obstante lo dispuesto en el apartado 1 del artículo 2 de la Directiva
77/388/CEE, se autoriza a la República de Italia a exonerar del impuesto
las prestaciones de servicios contempladas en los apartados 1 y 2 del
artículo 3 efectuadas a sujetos pasivos identificados a efectos fiscales
en un Estado miembro distinto de Italia, de conformidad con las letras
c), d) y e) del apartado 1 del artículo 22 de la Directiva 77/388/CEE, y
que habrían disfrutado del derecho a devolución de acuerdo con la
Directiva 79/1072/CEE si dichas prestaciones hubieran tributado.
                                Artículo 2
No obstante lo dispuesto en el apartado 1 del artículo 2 de la Directiva
77/388/CEE, se autoriza a la República de Italia a exonerar del impuesto
las prestaciones de servicios contempladas en el apartado 2 del artículo
3 efectuadas a sujetos pasivos identificados a efectos fiscales en un
Estado miembro distinto de Italia, de conformidad con las letras c), d)
y e) del apartado 1 del artículo 22 de la Directiva 77/388/CEE, y que
habrían disfrutado del derecho a devolución de acuerdo con la Directiva
86/560/CEE si dichas prestaciones hubieran tributado.
                                Articulo 3
En las condiciones previstas en los artículos 1 y 2, se autoriza a la
República de Italia a exonerar del impuesto:
1.   las prestaciones de servicios contempladas en los guiones tercero y
     cuarto de la letra c) del apartado 2 del artículo 9 de la Directiva
     77/388/CEE,
2.   las prestaciones de transportes localizadas en el interior de un
     país y directamente relacionadas con un transporte intracomunitario
     de bienes, tal y como se define en el apartado 1 del título C del
     artículo 28ter de la Directiva 77/388/CEE.
                                Articulo 4
No obstante lo dispuesto en el artículo 17 de la Directiva 77/388/CEE,
 las prestaciones de servicios contempladas en el artículo 3 y efectuadas
en las condiciones previstas en los artículos 1 y 2 dan derecho a
deducción.
                                Artículo 5
Para beneficiarse de la exención del impuesto de conformidad con los
artículos 1 y 2, el sujeto pasivo deberá, en particular:
 1.  Para las prestaciones de servicios establecidas en el apartado 1 del
     artículo 3:
 ---pagebreak---         poseer un documento acreditativo de la condición de sujeto
        pasivo del beneficiario, expedido de acuerdo con los criterios
        previstos en las directivas 79/1072/CEE y 86/560/CEE,
        poseer una declaración en la que el beneficiario se
        responsabilice solidariamente del pago del impuesto devengado
        por cualquier operación indebidamente exenta y se comprometa a
        reintegrar dicho impuesto al prestatario,
        mencionar en la factura el motivo de la exención y el número de
        identificación del beneficiario.
2.  Para las prestaciones de servicios a que se refiere el apartado 2
    del articulo 3:
    -   cumplir los requisitos establecidos en el apartado 1,
        probar que la prestación del servicio de transporte está
        directamente relacionada con un transporte intracomunitario, con
        arreglo al apartado 1 del título C del artículo 28ter de la
        Directiva 77/388/CEE.
                               Artículo 6
Se autoriza a la República de Italia a aplicar          esta  medida  de
simplificación hasta el 31 de diciembre de 1995.
                               Artículo 7
El destinatario de la presente Decisión es la República de Italia.
Hecho en Bruselas,
                                                         Por el Consejo
                                                          El Presidente
 ---pagebreak---                                                               3^
          COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                       Propuesta de
                   DECISIÓN DEL CONSEJO
por la que se autorisa al Oran Ducado de Luxemburgo a aplicar
  una medida de excepción al apartado 1 del artículo 2 y al
   articulo 17 de la Sexta Directiva 77/388/CEE en materia
 de armonisacion de las legislaciones de los Estados miembros
    relativas a los impuestos sobre el volumen de negocios
 ---pagebreak---                                                                    Bl
                         MEMORANDUM EXPLICATIVO
En virtud de la presente propuesta de decisión del Consejo, se autoriza
al Gran Ducado de Luxemburgo a introducir una medida especial, con
arreglo al artículo 27 de la Sexta Directiva IVA 77/388/CEE de 17 de
mayo de 1977, en materia del sistema común del Impuesto sobre el Valor
Añadido^ ), modificada en último lugar por la Directiva del Consejo
92/111/CEE de 14 de diciembre de 1992*2).
Con la instauración del mercado único, se ha modificado el régimen
tributario de los servicios prestados dentro de la Comunidad. Se han
dejado de aplicar las exenciones relativas a la exportación de
mercancías y a la introducción de las mismas en un régimen aduanero, y
el valor de los servicios no se incluye ya en la base imponible de los
bienes importados.
En estas circunstancias, el principio de territorialidad aplicable a
determinadas prestaciones de servicios, sujetas por tanto al impuesto en
el lugar en que se llevan a cabo materialmente, obliga a los sujetos
pasivos no establecidos en el Estado miembro en que se prestan los
servicios a pagar el IVA en el Estado miembro en que se realiza la
prestación y, posteriormente, a solicitar su devolución, de conformidad
con la Octava* ' y la Decimotercera* ' directivas IVA. Esto afecta,
sobre todo, a las prestaciones de servicios relacionadas con trabajos
sobre bienes muebles corporales y a las prestaciones de servicios de
transporte de carácter exclusivamente nacional, pero relacionados
directamente con el transporte intracomunitario de mercancías (el tramo
nacional de un desplazamiento intracomunitario de bienes).
La consecuente proliferación de solicitudes de devoluciones en
aplicación de la Octava y la Decimotercera directivas IVA supone una
importante traba a la libertad de prestación de servicios entre Estados
miembros en el mercado único.
Además, el examen previo sistemático de las solicitudes, junto con el
incremento del número de expedientes, podría retrasar las devoluciones
del IVA conforme a la Octava y la Decimotercera directivas.
Resulta por todo ello capital el plantear medidas que puedan simplificar
rápidamente los tramites de los operadores, sin alterar los principios
tributarios asociados a la instauración del mercado único.
(l)DO L 145/1, 13.6.1977.
(2)D L 384/47, 30.12.1992.
(3)Directiva del Consejo 79/1072/CEE, DO L 331 de 27.12.1979, pág. 11
(4)Directiva del Consejo 86/560/CEE, DO L 326 de 21.11.1986, pág. 40.
 ---pagebreak---                                                                           3 2-
Con este fin, el Gran Ducado de Luxemburgo solicita autorización para
introducir, de conformidad con el artículo 27 de la Sexta Directiva,
medidas especiales de inaplicación del apartado 1 del artículo 2 y del
artículo 17. El objetivo de estas medidas sería el de exonerar del
impuesto las prestaciones de servicios mencionadas en los guiones
tercero y cuarto de la letra c) del apartado 2 del artículo 9, así como
las prestaciones de servicios de transporte nacional de bienes
directamente relacionadas con un transporte intracomunitario de bienes,
siempre que dichos servicios se presten a sujetos pasivos no
establecidos en el Estado miembro en que se haya realizado el servicio y
que estos pudieran solicitar, en todos los casos y con arreglo a los
procedimientos fijados por la Octava y la Decimotercera directivas, la
devolución del IVA soportado sobre dichos servicios. De respetarse este
requisito, dicha exención no afectaría en modo alguno al importe de los
impuestos devengados en la fase de consumo final.
Para acogerse a la exención, el prestatario de estos servicios no
establecido en el Estado miembro en el que se realiza la prestación
debería darse de alta como sujeto pasivo de acuerdo con lo dispuesto por
la Octava y la Decimotercera directivas y debería, además, comprometerse
a reintegrar el IVA correspondiente a cualquier servicio que hubiera
sido considerado exento por error. Asimismo, el prestador de servicios
sujeto pasivo del impuesto debería especificar en la factura el motivo
de la exención y el número de identificación fiscal a efectos de IVA de
su cliente en la Comunidad.
No obstante, dado que continúa vigente el régimen aduanero para trabajos
realizados sobre bienes muebles corporales importados con carácter
temporal en la Comunidad desde terceros países, el campo de aplicación
de la presente exención no cubriría la prestación de dichos servicios a
personas no establecidas en el interior de la Comunidad.
 Esta exención contribuiría a que el desarrollo de la actividad
 intracomunitaria en los sectores de servicios afectados no se viera
 entorpecido por las cargas fiscales que implica la aplicación del
 procedimiento de devolución, y permitiría disponer de tiempo para
 estudiar otras soluciones.
 La Comisión destaca que la medida especial propuesta no altera los
 principios básicos de la Sexta Directiva, en particular los relacionados
 con el lugar de la prestación y, en cambio, simplifica el procedimiento
 de devolución del impuesto que, en cualquier caso, debería llevarse a
 cabo de conformidad con la Octava y la Decimotercera directivas. Por
 consiguiente, esta exención no tiene ningún efecto negativo sobre los
 recursos propios de las Comunidades Europeas procedentes del IVA.
 La Comisión tiene la convicción de que esta medida simplificaría el
 procedimiento de gestión del impuesto. Por ello, considera conveniente
 que se conceda al Gran Ducado de Luxemburgo la autorización para aplicar
 la medida especial prevista, si bien dicha autorización deberá limitarse
 temporalmente a un periodo con efectos hasta el 31 de diciembre de 1995.
 ---pagebreak---                                                                       33
                          DECISIÓN DEL CONSEJO
                                de
     por la que se autorisa al Oran Ducado de Luxemburgo a aplicar
       una medida de excepción al apartado 1 del artículo 2 y al
        artículo 17 de la Sexta Directiva 77/388/CEE en materia
      de armonisacion de las legislaciones de los Estados miembros
         relativas a los impuestos sobre el volumen de negocios
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea,
Vista la Sexta Directiva 77/388/CEE del Consejo, de 17 de mayo de 1977,
en materia de armonización de las legislaciones de los Estados miembros
relativas a los impuestos sobre el volumen de negocios, sistema común
del Impuesto sobre el Valor Añadido: base imponible uniforme y, en
particular, su articulo 27,
Vista la propuesta de la Comisión,
Considerando que, con arreglo al apartado 1 del artículo 27 de la
Directiva 77/388/CEE, el Consejo, por unanimidad y a propuesta de la
Comisión, puede autorizar a cualquier Estado miembro a introducir
medidas especiales de excepción a dicha Directiva, con objeto de
simplificar la gestión del impuesto o de evitar ciertos fraudes o
evasiones fiscales;
Considerando que, mediante carta de 4 de junio de 1993, inscrita en el
registro de la Comisión el 30 de junio de 1993, el Gran Ducado de
Luxemburgo solicitó autorización para introducir una medida de excepción
al artículo 17 de la Directiva 77/388/CEE;
Considerando que el 14 de julio de 1993 se informó a los demás Estados
miembros de la solicitud formulada por el Gran Ducado de Luxemburgo;
Considerando que la aplicación del régimen transitorio del IVA conduce a
gravar con el IVA determinados trabajos sobre bienes muebles corporales
y ciertas prestaciones de transporte de bienes en el lugar en que se
efectúan dichas prestaciones, sin tener en cuenta el lugar en que el
sujeto pasivo beneficiario de dichas prestaciones puede ejercer su
derecho a deducción, de modo que se genera asi un número creciente de
solicitudes de devolución previstas por las directivas 79/1072/CEE y
86/560/CEE;
 ---pagebreak---                                                                          3y
Considerando que la proliferación de casos de solicitudes de devolución
previstos por las directivas 79/1072/CEE y 86/560/CEE puede constituir
una traba al desarrollo de los intercambios intracomunitarios de
determinados servicios;
Considerando que el objetivo de esta medida de excepción es introducir
una simplificación que consiste en exonerar ciertas prestaciones de
servicios efectuadas a sujetos pasivos no establecidos en el interior
del país pero identificados en la Comunidad, y respecto dé las que, en
cualquier caso, dichos sujetos pasivos tendrían derecho a la devolución;
Considerando la conveniencia de imponer a los sujetos pasivos ciertas
obligaciones, con objeto de evitar el fraude y la evasión fiscal;
Considerando que es conveniente que esta excepción se limite al tiempo
necesario para que el Consejo pueda adoptar, a propuesta de la Comisión,
una solución definitiva;
Considerando que esta medida de excepción no tiene incidencia sobre los
recursos propios de las Comunidades Europeas procedentes del Impuesto
sobre el Valor Añadido,
HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:
 ---pagebreak---                                                                          33
                               Artículo 1
No obstante lo dispuesto en el apartado 1 del artículo 2 de la Directiva
77/388/CEE, se autoriza al Gran Ducado de Luxemburgo a exonerar del
impuesto las prestaciones de servicios contempladas en los apartados 1 y
2 del artículo 3 efectuadas a sujetos pasivos identificados a efectos
fiscales en un Estado miembro distinto de Luxemburgo, de conformidad con
las letras c), d) y e) del apartado 1 del artículo 22 de la Directiva
77/388/CEE, y que habrían disfrutado del derecho a devolución de acuerdo
con la Directiva 79/1072/CEE si dichas prestaciones hubieran tributado.
                               Artículo 2
No obstante lo dispuesto en el apartado 1 del artículo 2 de la Directiva
77/388/CEE, se autoriza al Gran Ducado de Luxemburgo a exonerar del
impuesto las prestaciones de servicios contempladas en el apartado 2 del
artículo 3 efectuadas a sujetos pasivos identificados a efectos fiscales
en un Estado miembro distinto de Luxemburgo, de conformidad con las
letras c), d) y e) del apartado 1 del artículo 22 de la Directiva
77/388/CEE, y que habrían disfrutado del derecho a devolución de acuerdo
con la Directiva 86/560/CEE si dichas prestaciones hubieran tributado.
                               Artículo 3
En las condiciones previstas en los artículos 1 y 2, se autoriza al Gran
Ducado de Luxemburgo a exonerar del impuesto:
1.  las prestaciones de servicios contempladas en los guiones tercero y
    cuarto de la letra c) del apartado 2 del articulo 9 de la Directiva
    77/388/CEE,
2.  las prestaciones de transportes localizadas en el interior de un
    país y directamente relacionadas con un transporte intracomunitario
    de bienes, tal y como se define en el apartado 1 del título C del
    artículo 28ter de la Directiva 77/388/CEE.
                               Articulo 4
No obstante lo dispuesto en el artículo 17 de la Directiva 77/388/CEE,
las prestaciones de servicios contempladas en el artículo 3 y efectuadas
en las condiciones previstas en los artículos 1 y 2 dan derecho a
deducción.
                               Artículo 5
Para beneficiarse de la exención del impuesto de conformidad con los
artículos 1 y 2, el sujeto pasivo deberá, en particular:
1.  Para las prestaciones de servicios establecidas en el apartado 1 del
    articulo 3:
 ---pagebreak---                                                                          3&
        poseer un documento acreditativo de la condición de sujeto
        pasivo del beneficiario, expedido de acuerdo con los criterios
        previstos en las directivas 79/1072/CEE y 86/560/CEE,
        poseer una declaración en la que el beneficiario se
        responsabilice solidariamente del pago del impuesto devengado
        por cualquier operación indebidamente exenta y se comprometa a
        reintegrar dicho impuesto al prestatario,
    -   mencionar en la factura el motivo de la exención y el número de
        identificación del beneficiario.
2.  Para las prestaciones de servicios a que se refiere el apartado 2
    del artículo 3:
        cumplir los requisitos establecidos en el apartado 1,
        probar que la prestación del servicio de transporte está
        directamente relacionada con un transporte intracomunitario, con
        arreglo al apartado 1 del título C del artículo 28ter de la
        Directiva 77/388/CEE.
                               Articulo 6
Se autoriza al Gran Ducado de Luxemburgo a aplicar esta medida de
simplificación hasta el 31 de diciembre de 1995.
                               Artículo 7
El destinatario de la presente Decisión es el Gran Ducado de Luxemburgo.
Hecho en Bruselas,
                                                          Por el Consejo
                                                           El Presidente
 ---pagebreak---              COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                                              *3-
                         Propuesta de
                     DECISIÓN DEL CONSEJO
por la que se autorisa al Reino de los Países Bajos a aplicar
  una medida de excepción al apartado 1 del artículo 2 y al
   artículo 17 de la Sexta Directiva 77/388/CEE en materia
 de armonización de las legislaciones de los Estados miembros
    relativas a los impuestos sobre el volumen de negocios
 ---pagebreak---                          MEMORANDUM EXPLICATIVO                3V
En virtud de la presente propuesta de decisión del Consejo, se autoriza
al Reino de los Países Bajos a introducir una medida especial, con
arreglo al artículo 27 de la Sexta Directiva IVA 77/388/CEE de 17 de
mayo de 1977, en materia del sistema común del Impuesto sobre el Valor
Añadido^^, modificada en último lugar por la Directiva del Consejo
92/111/CEE de 14 de diciembre de 1992*2).
Con la instauración del mercado único, se ha modificado el régimen
tributario de los servicios prestados dentro de la Comunidad. Se han
dejado de aplicar las exenciones relativas a la exportación de
mercancías y a la introducción de las mismas en un régimen aduanero, y
el valor de los servicios no se incluye ya en la base imponible de los
bienes importados.
En estas circunstancias, el principio de territorialidad aplicable a
determinadas prestaciones de servicios, sujetas por tanto al impuesto en
el lugar en que se llevan a cabo materialmente, obliga a los sujetos
pasivos no establecidos en el Estado miembro en que se prestan los
servicios a pagar el IVA en el Estado miembro en que se realiza la
prestación y, posteriormente, a solicitar su devolución, de conformidad
con la Octava* ' y la Decimotercera* ' directivas IVA. Esto afecta,
sobre todo, a las prestaciones de servicios relacionadas con trabajos
sobre bienes muebles corporales y a las prestaciones de servicios de
transporte de carácter exclusivamente nacional, pero relacionados
directamente con el transporte intracomunitario de mercancías (el tramo
nacional de un desplazamiento intracomunitario de bienes).
La consecuente proliferación de solicitudes de devoluciones en
 aplicación de la Octava y la Decimotercera directivas IVA supone una
 importante traba a la libertad de prestación de servicios entre Estados
miembros en el mercado único.
 Además, el examen previo sistemático de las solicitudes, junto con el
 incremento del número de expedientes, podría retrasar las devoluciones
 del IVA conforme a la Octava y la Decimotercera directivas.
 Resulta por todo ello capital el plantear medidas que puedan simplificar
 rápidamente los trámites de los operadores, sin alterar los principios
 tributarios asociados a la instauración del mercado único.
 (l)DO L 145/1, 13.6.1977.
 (2)D L 384/47, 30.12.1992.
 (3)Directiva del Consejo 79/1072/CEE, DO L 331 de 27.12.1979, pág. 11.
 (4)Directiva del Consejo 86/560/CEE, DO L 326 de 21.11.1986, pág. 40.
 ---pagebreak---                                                                          y ç>,
Con este fin, el Reino de los Países Bajos solicita autorización para
introducir, de conformidad con el artículo 27 de la Sexta Directiva,
medidas especiales de inaplicación del apartado 1 del artículo 2 y del
artículo 17. El objetivo de estas medidas sería el de exonerar del
impuesto las prestaciones de servicios mencionadas en los guiones
tercero y cuarto de la letra c) del apartado 2 del artículo 9, así como
las prestaciones de servicios de transporte nacional de bienes
directamente relacionadas con un transporte intracomunitario de bienes,
siempre que dichos servicios se presten a sujetos pasivos no
establecidos en el Estado miembro en que se haya realizado el servicio y
que estos pudieran solicitar, en todos los casos y con arreglo a los
procedimientos fijados por la Octava y la Decimotercera directivas, la
devolución del IVA soportado sobre dichos servicios. De respetarse este
requisito, dicha exención no afectaría en modo alguno al importe de los
impuestos devengados en la fase de consumo final.
Para acogerse a la exención, el prestatario de estos servicios no
establecido en el Estado miembro en el que se realiza la prestación
debería darse de alta como sujeto pasivo de acuerdo con lo dispuesto por
la Octava y la Decimotercera directivas y debería, además, comprometerse
a reintegrar el IVA correspondiente a cualquier servicio que hubiera
sido considerado exento por error. Asimismo, el prestador de servicios
sujeto pasivo del impuesto debería especificar en la factura el motivo
de la exención y el número de identificación fiscal a efectos de IVA de
su cliente en la Comunidad.
No obstante, dado que continúa vigente el régimen aduanero para trabajos
realizados sobre bienes muebles corporales importados con carácter
temporal en la Comunidad desde terceros países, el campo de aplicación
de la presente exención no cubriría la prestación de dichos servicios a
personas no establecidas en el interior de la Comunidad.
Esta exención contribuiría a que el desarrollo de la actividad
intracomunitaria en los sectores de servicios afectados no se viera
entorpecido por las cargas fiscales que implica la aplicación del
procedimiento de devolución, y permitiría disponer de tiempo para
estudiar otras soluciones.
La Comisión destaca que la medida especial propuesta no altera los
principios básicos de la Sexta Directiva, en particular los relacionados
con el lugar de la prestación y, en cambio, simplifica el procedimiento
de devolución del impuesto que, en cualquier caso, debería llevarse a
cabo de conformidad con la Octava y la Decimotercera directivas. Por
consiguiente, esta exención no tiene ningún efecto negativo sobre los
recursos propios de las Comunidades Europeas procedentes del IVA.
La Comisión tiene la convicción de que esta medida simplificaría el
procedimiento de gestión del impuesto. Por ello, considera conveniente
que se conceda al Reino de los Países Bajos la autorización para aplicar
la medida especial prevista, si bien dicha autorización deberá limitarse
temporalmente a un periodo con efectos hasta el 31 de diciembre de 1995.
 ---pagebreak---                           DECISIÓN DEL CONSEJO
                                de
     por la que se autoriza al Reino de los Países Bajos a aplicar
       una medida de excepción al apartado 1 del artículo 2 y al
        artículo 17 de la Sexta Directiva 77/388/CEE en materia
      de armonización de las legislaciones de los Estados miembros
         relativas a los impuestos sobre el volumen de negocios
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea,
Vista la Sexta Directiva 77/388/CEE del Consejo, de 17 de mayo de 1977,
en materia de armonización de las legislaciones de los Estados miembros
relativas a los impuestos sobre el volumen de negocios, sistema común
del Impuesto sobre el Valor Añadido: base imponible uniforme y, en
particular, su articulo 27,
Vista la propuesta de la Comisión,
Considerando que, con arreglo al apartado 1 del artículo 27 de la
Directiva 77/388/CEE, el Consejo, por unanimidad y a propuesta de la
Comisión, puede autorizar a cualquier Estado miembro a introducir
medidas especiales de excepción a dicha Directiva, con objeto de
simplificar la gestión del impuesto o de evitar ciertos fraudes o
evasiones fiscales;
Considerando que, mediante carta de 8 de junio de 1993, inscrita en el
registro de la Comisión el 30 de junio de 1993, el Reino de los Países
Bajos solicitó autorización para introducir una medida de excepción al
artículo 17 de la Directiva 77/388/CEE;
Considerando que el 14 de julio de 1993 se informó a los demás Estados
miembros de la solicitud formulada por el Reino de los Países Bajos;
Considerando que la aplicación del régimen transitorio del IVA conduce a
gravar con el IVA determinados trabajos sobre bienes muebles corporales
y ciertas prestaciones de transporte de bienes en el lugar en que se
efectúan dichas prestaciones, sin tener en cuenta el lugar en que el
sujeto pasivo beneficiario de dichas prestaciones puede ejercer su
derecho a deducción, de modo que se genera así un número creciente de
solicitudes de devolución previstas por las directivas 79/1072/CEE y
86/560/CEE;
 ---pagebreak--- Considerando que la proliferación de casos de solicitudes de devolución
previstos por las directivas 79/1072/CEE y 86/560/CEE puede constituir
una traba al desarrollo de los intercambios intracomunitarios de
determinados servicios;
Considerando que el objetivo de esta medida de excepción es introducir
una simplificación que consiste en exonerar ciertas prestaciones de
servicios efectuadas a sujetos pasivos no establecidos en el interior
del país pero identificados en la Comunidad, y respecto de las que, en
cualquier caso, dichos sujetos pasivos tendrían derecho a la devolución;
Considerando la conveniencia de imponer a los sujetos pasivos ciertas
obligaciones, con objeto de evitar el fraude y la evasión fiscal;
Considerando que es conveniente que esta excepción se limite al tiempo
necesario para que el Consejo pueda adoptar, a propuesta de la Comisión,
una solución definitiva;
Considerando que esta medida de excepción no tiene incidencia sobre los
recursos propios de las Comunidades Europeas procedentes del Impuesto
sobre el Valor Añadido,
HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:
 ---pagebreak---                                 Articulo 1
No obstante lo dispuesto en el apartado 1 del artículo 2 de la Directiva
77/388/CEE, se autoriza al Reino de los Países Bajos a exonerar del
impuesto las prestaciones de servicios contempladas en los apartados 1 y
2 del artículo 3 efectuadas a sujetos pasivos identificados a efectos
fiscales en un Estado miembro distinto de los Países Bajos, de
conformidad con las letras c), d) y e) del apartado 1 del artículo 22 de
la Directiva 77/388/CEE, y que habrían disfrutado del derecho a
devolución de acuerdo con la Directiva 79/1072/CEE si dichas
prestaciones hubieran tributado.
                                Artículo 2
No obstante lo dispuesto en el apartado 1 del artículo 2 de la Directiva
77/388/CEE, se autoriza al Reino de los Países Bajos a exonerar del
impuesto las prestaciones de servicios contempladas en el apartado 2 del
artículo 3 efectuadas a sujetos pasivos identificados a efectos fiscales
en un Estado miembro distinto de los Países Bajos, de conformidad con
las letras c), d) y e) del apartado 1 del artículo 22 de la Directiva
77/388/CEE, y que habrían disfrutado del derecho a devolución de acuerdo
con la Directiva 86/560/CEE si dichas prestaciones hubieran tributado.
                                Articulo 3
En las condiciones previstas en los artículos 1 y 2, se autoriza al
Reino de los Países Bajos a exonerar del impuesto:
 1.  las prestaciones de servicios contempladas en los guiones tercero y
     cuarto de la letra c) del apartado 2 del artículo 9 de la Directiva
     77/388/CEE,
 2.  las prestaciones de transportes localizadas en el interior de un
     país y directamente relacionadas con un transporte intracomunitario
     de bienes, tal y como se define en el apartado 1 del título C del
     artículo 28ter de la Directiva 77/388/CEE.
                                 Articulo 4
No obstante lo dispuesto en el artículo 17 de la Directiva 77/388/CEE,
 las prestaciones de servicios contempladas en el artículo 3 y efectuadas
 en las condiciones previstas en los artículos 1 y 2 dan derecho a
 deducción.
                                 Artículo 5
 Para beneficiarse de la exención del impuesto de conformidad con los
 artículos 1 y 2, el sujeto pasivo deberá, en particular:
 1.  Para las prestaciones de servicios establecidas en el apartado 1 del
     artículo 3:
 ---pagebreak---         poseer un documento acreditativo de la condición de sujeto
        pasivo del beneficiario, expedido de acuerdo con los criterios
        previstos en las directivas 79/1072/CEE y 86/560/CEE,
        poseer una declaración en la que el beneficiario se
        responsabilice solidariamente del pago del impuesto devengado
        por cualquier operación indebidamente exenta y se comprometa a
        reintegrar dicho impuesto al prestatario,
        mencionar en la factura el motivo de la exención y el número de
        identificación del beneficiario.
2.  Para las prestaciones de servicios a que se refiere el apartado 2
    del artículo 3:
    -   cumplir los requisitos establecidos en el apartado 1,
    -   probar que la prestación del servicio de transporte está
        directamente relacionada con un transporte intracomunitario, con
        arreglo al apartado 1 del título C del artículo 28ter de la
        Directiva 77/388/CEE.
                               Articulo 6
Se autoriza al Reino de los Países Bajos a aplicar esta medida de
simplificación hasta el 31 de diciembre de 1995.
                               Artículo 7
El destinatario de la presente Decisión es el Reino de los Países Bajos,
Hecho en Bruselas,
                                                         Por el Consejo
                                                          El Presidente
 ---pagebreak---             COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                                              vy
                        Propuesta de
                    DECISIÓN DEL CONSEJO
      por la que se autorisa al Reino Unido a aplicar
 una medida de excepción al apartado 1 del articulo 2 y al
  articulo 17 de la Sexta Directiva 77/388/CEE en materia
de armonización de las legislaciones de los Estados miembro i
   relativas a los impuestos sobre el volumen de negocios
 ---pagebreak---                                                                  I O
                           MEMORANDUM EXPLICATIVO
En virtud de la presente propuesta de decisión del Consejo, se autoriza
al Reino Unido a introducir una medida especial, con arreglo al artículo
27 de la Sexta Directiva IVA 77/388/CEE de 17 de mayo de 1977, en
materia del sistema común del Impuesto sobre el Valor Añadido* ',
modificada en último lugar por la Directiva del Consejo 92/111/CEE de 14
de diciembre de 1992 (2) .
Con la instauración del mercado único, se ha modificado el régimen
tributario de los servicios prestados dentro de la Comunidad. Se han
dejado de aplicar las exenciones relativas a la exportación de
mercancías y a la introducción de las mismas en un régimen aduanero, y
el valor de los servicios no se incluye ya en la base imponible de los
bienes importados.
En estas circunstancias, el principio de territorialidad aplicable a
determinadas prestaciones de servicios, sujetas por tanto al impuesto en
el lugar en que se llevan a cabo materialmente, obliga a los sujetos
pasivos no establecidos en el Estado miembro en que se prestan los
servicios a pagar el IVA en el Estado miembro en que se realiza la
prestación y, posteriormente, a solicitar su devolución, de conformidad
con la Octava*3' y la Decimotercera^ * directivas IVA. Esto afecta,
sobre todo, a las prestaciones de servicios relacionadas con trabajos
sobre bienes muebles corporales y a las prestaciones de servicios de
transporte de carácter exclusivamente nacional, pero relacionados
directamente con el transporte intracomunitario de mercancías (el tramo
nacional de un desplazamiento intracomunitario de bienes).
La consecuente proliferación de solicitudes de devoluciones en
aplicación de la Octava y la Decimotercera directivas IVA supone una
importante traba a la libertad de prestación de servicios entre Estados
miembros en el mercado único.
Además, el examen previo sistemático de las solicitudes, junto con el
incremento del número de expedientes, podría retrasar las devoluciones
del IVA conforme a la Octava y la Decimotercera directivas.
Resulta por todo ello capital el plantear medidas que puedan simplificar
rápidamente los trámites de los operadores, sin alterar los principios
tributarios asociados a la instauración del mercado único.
(l)DO L 145/1, 13.6.1977.
(2)D L 384/47, 30.12.1992.
(3)Directiva del Consejo 79/1072/CEE, DO L 331 de 27.12.1979, pág. 11.
(4)Directiva del Consejo 86/560/CEE, DO L 326 de 21.11.1986, pág. 40.
 ---pagebreak---                                                                           H
Con este fin, el Reino Unido solicita autorización para introducir, de
conformidad con el artículo 27 de la Sexta Directiva, medidas especiales
de inaplicación del apartado 1 del artículo 2 y del artículo 17. El
objetivo de estas medidas sería el de exonerar del impuesto las
prestaciones de servicios mencionadas en los guiones tercero y cuarto de
la letra c) del apartado 2 del artículo 9, así como las prestaciones de
servicios de transporte nacional de bienes directamente relacionadas con
un transporte intracomunitario de bienes, siempre que dichos servicios
se presten a sujetos pasivos no establecidos en el Estado miembro en que
se haya realizado el servicio y que estos pudieran solicitar, en todos
los casos y con arreglo a los procedimientos fijados por la Octava y la
Decimotercera directivas, la devolución del IVA soportado sobre dichos
servicios. De respetarse este requisito, dicha exención no afectaría en
modo alguno al importe de los impuestos devengados en la fase de consumo
final.
Para acogerse a la exención, el prestatario de estos servicios no
establecido en el Estado miembro en el que se realiza la prestación
debería darse de alta como sujeto pasivo de acuerdo con lo dispuesto por
la Octava y la Decimotercera directivas y debería, además, comprometerse
a reintegrar el IVA correspondiente a cualquier servicio que hubiera
sido considerado exento por error. Asimismo, el prestador de servicios
sujeto pasivo del impuesto debería especificar en la factura el motivo
de la exención y el número de identificación fiscal a efectos de IVA de
su cliente en la Comunidad.
No obstante, dado que continúa vigente el régimen aduanero para trabajos
realizados sobre bienes muebles corporales importados con carácter
temporal en la Comunidad desde terceros países, el campo de aplicación
de la presente exención no cubriría la prestación de dichos servicios a
personas no establecidas en el interior de la Comunidad.
Esta exención contribuiría a que el desarrollo de la actividad
 intracomunitaria en los sectores de servicios afectados no se viera
entorpecido por las cargas fiscales que implica la aplicación del
procedimiento de devolución, y permitiría disponer de tiempo para
estudiar otras soluciones.
La Comisión destaca que la medida especial propuesta no altera los
principios básicos de la Sexta Directiva, en particular los relacionados
 con el lugar de la prestación y, en cambio, simplifica el procedimiento
de devolución del impuesto que, en cualquier caso, debería llevarse a
 cabo de conformidad con la Octava y la Decimotercera directivas. Por
 consiguiente, esta exención no tiene ningún efecto negativo sobre los
 recursos propios de las Comunidades Europeas procedentes del IVA.
La Comisión tiene la convicción de que esta medida simplificaría el
procedimiento de gestión del impuesto. Por ello, considera conveniente
que se conceda al Reino Unido la autorización para aplicar la medida
especial   prevista,   si bien    dicha  autorización   deberá  limitarse
temporalmente a un periodo con efectos hasta el 31 de diciembre de 1995.
 ---pagebreak---                                                                    u
                          DECISIÓN DEL CONSEJO
                                de
            por la que se autorisa al Reino Unido a aplicar
       una medida de excepción al apartado 1 del artículo 2 y al
        artículo 17 de la Sexta Directiva 77/388/CEE en materia
      de armonización de las legislaciones de los Estados miembros
         relativas a los impuestos sobre el volumen de negocios
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea,
Vista la Sexta Directiva 77/388/CEE del Consejo, de 17 de mayo de 1977,
en materia de armonización de las legislaciones de los Estados miembros
relativas a los impuestos sobre el volumen de negocios, sistema común
del Impuesto sobre el Valor Añadido: base imponible uniforme y, en
particular, su artículo 27,
Vista la propuesta de la Comisión,
Considerando que, con arreglo al apartado 1 del artículo 27 de la
Directiva 77/388/CEE, el Consejo, por unanimidad y a propuesta de la
Comisión, puede autorizar a cualquier Estado miembro a introducir
medidas especiales de excepción a dicha Directiva, con objeto de
simplificar la gestión del impuesto o de evitar ciertos fraudes o
evasiones fiscales;
Considerando que, mediante carta de 10 de mayo de 1993, inscrita en el
registro de la Comisión el 22 de junio de 1993, el Reino Unido solicitó
autorización para introducir una medida de excepción al artículo 17 de
la Directiva 77/388/CEE;
Considerando que el 14 de julio de 1993 se informó a los demás Estados
miembros de la solicitud formulada por el Reino Unido;
Considerando que la aplicación del régimen transitorio del IVA conduce a
gravar con el IVA determinados trabajos sobre bienes muebles corporales
y ciertas prestaciones de transporte de bienes en el lugar en que se
efectúan dichas prestaciones, sin tener en cuenta el lugar en que el
sujeto pasivo beneficiario de dichas prestaciones puede ejercer su
derecho a deducción, de modo que se genera asi un número creciente de
solicitudes de devolución previstas por las directivas 79/1072/CEE y
86/560/CEE;
 ---pagebreak--- Considerando que la proliferación de casos de solicitudes de devolución
previstos por las directivas 79/1072/CEE y 86/560/CEE puede constituir
una traba al desarrollo de los intercambios intracomunitarios de
determinados servicios;
Considerando que el objetivo de esta medida de excepción es introducir
una simplificación que consiste en exonerar ciertas prestaciones de
servicios efectuadas a sujetos pasivos no establecidos en el interior
del país pero identificados en la Comunidad, y respecto de las que, en
cualquier caso, dichos sujetos pasivos tendrían derecho a la devolución;
Considerando la conveniencia de imponer a los sujetos pasivos ciertas
obligaciones, con objeto de evitar el fraude y la evasión fiscal;
Considerando que es conveniente que esta excepción se limite al tiempo
necesario para que el Consejo pueda adoptar, a propuesta de la Comisión,
una solución definitiva;
Considerando que esta medida de excepción no tiene incidencia sobre los
recursos propios de las Comunidades Europeas procedentes del Impuesto
sobre el Valor Añadido,
HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN)
 ---pagebreak---                                                                         LfQ
                               Artículo 1
No obstante lo dispuesto en el apartado 1 del artículo 2 de la Directiva
77/388/CEE, se autoriza al Reino Unido a exonerar del impuesto las
prestaciones de servicios contempladas en los apartados 1 y 2 del
artículo 3 efectuadas a sujetos pasivos identificados a efectos fiscales
en un Estado miembro distinto del Reino Unido, de conformidad con las
letras c), d) y e) del apartado 1 del artículo 22 de la Directiva
77/388/CEE, y que habrían disfrutado del derecho a devolución de acuerdo
con la Directiva 79/1072/CEE si dichas prestaciones hubieran tributado.
                               Artículo 2
No obstante lo dispuesto en el apartado 1 del artículo 2 de la Directiva
77/388/CEE, se autoriza al Reino Unido a exonerar del impuesto las
prestaciones de servicios contempladas en el apartado 2 del artículo 3
efectuadas a sujetos pasivos identificados a efectos fiscales en un
Estado miembro distinto del Reino Unido, de conformidad con las letras
c), d) y e) del apartado 1 del artículo 22 de la Directiva 77/388/CEE, y
que habrían disfrutado del derecho a devolución de acuerdo con la
Directiva 86/560/CEE si dichas prestaciones hubieran tributado.
                               Artículo 3
En las condiciones previstas en los artículos 1 y 2, se autoriza al
Reino Unido a exonerar del impuesto:
1.  las prestaciones de servicios contempladas en los guiones tercero y
    cuarto de la letra c) del apartado 2 del artículo 9 de la Directiva
    77/388/CEE,
2.  las prestaciones de transportes localizadas en el interior de un
    país y directamente relacionadas con un transporte intracomunitario
    de bienes, tal y como se define en el apartado 1 del título C del
    artículo 28ter de la Directiva 77/388/CEE.
                               Artículo 4
No obstante lo dispuesto en el artículo 17 de la Directiva 77/388/CEE,
las prestaciones de servicios contempladas en el artículo 3 y efectuadas
en las condiciones previstas en los artículos 1 y 2 dan derecho a
deducción.
                               Artículo 5
Para beneficiarse de la exención del impuesto de conformidad con los
artículos 1 y 2, el sujeto pasivo deberá, en particular:
1. Para las prestaciones de servicios establecidas en el apartado 1 del
    articulo 3:
 ---pagebreak---                                                                        J"
        poseer un documento acreditativo de la condición de sujeto
        pasivo del beneficiario, expedido de acuerdo con los criterios
        previstos en las directivas 79/1072/CEE y 86/560/CEE,
        poseer una declaración en la que el beneficiario se
        responsabilice solidariamente del pago del impuesto devengado
        por cualquier operación indebidamente exenta y se comprometa a
        reintegrar dicho impuesto al prestatario,
        mencionar en la factura el motivo de la exención y el número de
        identificación del beneficiario.
2.  Para las prestaciones de servicios a que se refiere el apartado 2
    del artículo 3:
    -   cumplir los requisitos establecidos en el apartado 1,
        probar que la prestación del servicio de transporte está
        directamente relacionada con un transporte intracomunitario, con
        arreglo al apartado 1 del título C del artículo 28ter de la
        Directiva 77/388/CEE.
                               Artículo 6
Se autoriza al Reino Unido a aplicar esta medida de simplificación hasta
el 31 de diciembre de 1995.
                               Articulo 7
El destinatario de la presente Decisión es el Reino Unido.
Hecho en Bruselas,
                                                         Por el Consejo
                                                          El Presidente
 ---pagebreak---                                                                     ISSN 0257-9545
                                                              COM(93) 403 final
                                                 DOCUMENTOS
ES                                                                        06 09
                                     N° de catálogo : CB-CO-93-434-ES-C
                                                            ISBN 92-77-58754-7
Oñcina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas
L-2985 Luxemburgo