CELEX: 31977R2668
Language: da
Date: 1977-12-05
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 2668/77 af 1. december 1977 om ændring af de monetære udligningsbeløb

5 . 12. 77                                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    Nr. L 311 / 1
                                                                      i
                                              (Retsakter hvis offentliggørelse er obligatorisk)
                                   KOMMISSIONENS FORORDNING ( EØF) Nr. 2668/77
                                                           af 1 . december 1977
                                               om ændring af de monetære udligningsbeløb
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                            ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 1380/75 af
FÆLLESSKABER HAR —                                                        29 . maj 1975 (5), senest ændret ved forordning (EØF)
                                                                         nr. 2505/77 ( 6), fastsættes gennemførelsesbestemmel­
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                       serne vedrørende de monetære udligningsbeløb ; de
europæiske økonomiske Fællesskab,                                         a vista valutakurser, der er konstateret i henhold til
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                          forordning (EØF) nr. 1380/75 i løbet af perioden fra
                                                                         den 23 . til den 29 . november 1977 for den italienske
974/71 af 12. maj 1971 om visse konjunkturpolitiske
foranstaltninger, der skal træffes inden for landbrugs­                   lire, fører til en forskel, som afviger mere end 1
sektoren som følge af den midlertidige udvidelse af                      point fra den procentsats, der blev anvendt ved den
grænserne for kursudsving i visse medlemsstaters                         foregående fastsættelse af de monetære udlignings­
                                                                         beløb —
valutaer ( 1 ), senest ændret ved forordning (EØF)
nr. 557/76 (2 ), særlig artikel 3 , og
                                                                          UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
ud fra følgende betragtninger :
De monetære udligningsbeløb, der blev indført ved                                                   Artikel 1
forordning (EØF) nr. 974/71 , blev fastsat ved Kom­
missionens forordning (EØF) nr. 938 /77 af 29 . april                     1.     Kolonnen Italia i bilag I til forordning ( EØF)
1977 ( 3), senest ændret ved forordning ( EØF ) nr.                      nr. 938/77 erstattes af kolonnen i bilag I til denne
2542/77 (4 );                                                            forordning.
 i henhold til artikel 3 i forordning (EØF) nr. 974/71                   2.      Bilagene II og III til forordning (EØF) nr. 938/77
skal udligningsbeløbene ændres, hvis den forskel, der                     erstattes af bilag II og III til denne forordning.
er nævnt i artikel 2, stk. 1 , i den pågældende forord­
ning, afviger mindst 1 point fra den procentsats, der                                              Artikel 2
blev anvendt ved den foregående fastsættelse; denne
ændring af udligningsbeløbene skal ske i overens­                        Denne forordning træder i kraft den 5 . december
 stemmelse med ændringer af forskellen ;                                  1977 .
                Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver med­
                lemsstat.
                Udfærdiget i Bruxelles, den 1 . december 1977.
                                                                                            På Kommissionens vegne
                                                                                                Finn GUNDELACH
                                                                                                   Næstformand
i1)  EFT nr.  L 106 af 12 . 5 . 1971 , s . 1 .
(2 ) EFT nr.  L 67 af 15 . 3 . 1976, s. 1 .
(3)  EFT nr.  L 110 af 30. 4 . 1977, s. 6 .                              (5) EFT nr. L 139 af 30 . 5 . 1975 , s. 37 .
(4)  EFT nr.  L 297 af 21 . 11 . 1977, s. 1 .                            (a) EFT nr. L 291 af 15 . 11 . 1977, s . 15 .
 ---pagebreak--- Nr. L 311 /2                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     5 . 12. 77
              *
     j
                  ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG I
                            PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE 1 * — DEEL 1 — DEL 1
                             SECTEUR DES CEREALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                     SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                       Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                                commun
                                                                               and charged on exports
                           CCT heading No                            Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                           e da riscuotere all'esportazione
                          Numero della tariffa
                           doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
                              Nr. van het
                           gemeenschappelijk                             Beløb , der skal ydes ved indførsel
                              douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                          Position i den fælles
                                toldtarif
                                                        United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                              £/t               £/t                Lit/t        FF/t
                                    1                          5                 6                   7            8
                10.01 A                                                                          24 859
                10.02                                                                            23 644
                10.03                                                                            22 012
                10.04                                                                            21 176
                                                                                                  •0
                10.05 B                                                                          21 640
                10.07 B                                                                          21 671
                10.07 C                                                                          21 67 1
                11.01 A                                                                          31 580
                11.01 B                                                                          29 878
                11.02 A I b)                                                                     34 106
                11.01 C                                                                          22 452
                11.01 D                                                                          21 599
                11.01 E I                                                                        30 295
                11.01 E II                                                                       22 072
             ex 11.01 G (1)                                                                      22 104
             ex 11.01 G (2)                                                                      22 104
                11.02 All                                                                        24117
                11.02 A III                                                                      30 817
                11.02 AIV                                                                        29 646
                11.02 A Va) 1                                                                    34 623
                11.02 A Va) 2                                                                    34 623
                11.02 A V b)                                                                     22 072
 ---pagebreak--- 5 . 12 . 77                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      Nr. L 311 /3
                                                                 Montants à octroyer à l' importation
                                                                     et à percevoir à l' exportation
               Numéro du tarif douanier
                                                                  Amounts to be granted on imports
                        commun
                                                                         and charged on exports
                                                               Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                    CCT heading No                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                 Nr. des Gemeinsamen
                        Zolltarifs
                                                                Importi da concedere all'importazione
                                                                    e da riscuotere all'esportazione
                  Numero della tariffa
                                                                  Bij de invoer te verstrekken en bij
                   doganale comune                                   de uitvoer te heffen bedragen
                      Nr. van het
                                                                  Beløb , der skal ydes ved indførsel
                   gemeenschappelijk                                   og opkræves ved udførsel
                      douanetarief
                  Position i den fælles
                         toldtarif
                                                 United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                       £/ 1               £/ t               Lit/ t       FF / t
                            1                           5                  6                  7             8
            ex 11.02 A VII O                                                                22 104
            ex 11.02 A VII (2)                                                             22 104
                11.02 B I a ) 1                                                             22 452
                11.02 B I a) 2 aa )                                                        21 599
                11.02 B I a) 2 bb)                                                         21 599
               11.02 B I b) 1                                                               30 817
               11.02 B I b) 2                                                              29 646
               11.02 B II a )                                                              25 356
               11.02 B II b)                                                               24 117
               11.02 B II c)                                                               22 072
            ex 11.02 B II d) i 1)                                                          22 104
            ex 11.02 B II d) (2)                                                           22 104
               11.02 CI                                                                    25 356
               11.02 C II                                                                  24 117
               11.02 C III                                                                 35 219
               11.02 C IV                                                                  21 599
               11.02 C V                                                                   22 072
            ex 11.02 C VI (J )                                                             22 104
            ex 11.02 CVI (2)                                                               22 104
               11.02 D I                                                                   25 356
               11.02 D II                                                                  24 117
               11.02 D III                                                                 22 452
               11.02 D IV                                                                  21 599
               11.02 D V                                                                   22 072
            ex 11.02 D VI i 1)                                                             22 104
            ex 11.02 D VI (2)                                                              22 104
               11.02 E I a) 1                                                              22 452
               11.02 E I a) 2                                                              21 599
               11.02 E I b) 1                                                              30 817
               11.02 E I b) 2                                                              38 116
               11.02 E II a )                                                              25 356
               11.02 E II b )                                                              24 117
               11.02 E II c)                                                               23 804
            ex 11.02 E II d) 2 (*)                                                         22 104
            ex 11.02 E II d) 2 (2)                                                         22 104
               11.02 F I                                                                   25 356
               11.02 F II                                                                  24 117
               11.02 F III                                                                 22 452
 ---pagebreak--- Nr. L 311 /4                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      5 . 12 . 77
                                                                          Montants à octroyer à l' importation
                                                                             et à percevoir à l' exportation
                       Numéro du tarif douanier
                                                                          Amounts to be granted on imports
                                 commun
                                                                                 and charged on exports
                                                                       Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                            CCT heading No                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                                 Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                            e da riscuotere all'esportazione
                          Numero della tariffa
                            doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                              de uitvoer te heffen bedragen
                               Nr. van het
                            gemeenschappelijk                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                               douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                           Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                         (Jnited Kingdom       Ireland              Italia       France
                                                                £/t               i/t               Lit/ t        FF/ t
                                     1                           5                 6                   7            8
                11.02 F IV                                                                         21 599
                11.02 F V                                                                          22 072
             ex 11.02 F VII (*)                                                                    22 104
             ex 11.02 F VII (2)                                                                    22 104
                11.02 G I                                                                           18 644
                11.02 G II                                                                          16 230
                11.06 A                                                                               3 962
                11.06 B I                                                                           34 840
                11.06 B 11                                                                          34 840
                11.07 A I a)                                                                        44 249
                11.07 A I b)                                                                        33 063
                11.07 A II a)                                                                       39 181
                11.07 All b)                                                                        29 27 6
                11.07 B                                                                             34 118
                11.08 AI                                                                            34 840
                11.08 AIII                                                                          52 782
                11.08 A IV                                                                          34 840
                11.08 A V                                                                           34 840
                11.09                                                                               95 967
                17.02 B II a) (3)                                                                   45 443
                17.02 B II b) (3)                                                                   34 840
                17.05 B I                                                                           45 443
                17.05 B II                                                                          34 840
                23.02 A I a)                                                                          6 851
                23.02 A I b)                                                                        21 923
                23.02 A II a)                                                                         5 481
                23.02 A II b)                                                                       21 923
                23.03 A I                                                                           43 279
                23.07 B I a) 1                                                                        3 462
                23.07 B I a) 2 (4)                                                                  28 713
                23.07 B  I  b) 1                                                                    10 820
                23.07 B  I  b) 2 (5)                                                                36 070
                23.07 B  I  c) 1 (7)                                                                21 640
                23.07 B  I  c) 2 (e) (7)                                                            46 890
 ---pagebreak--- 5 . 12 . 77                                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                 Nr. L 311 /5
(x) Millet, Millet, Hirse, Miglio, Gierst, Hirse .
(s) Sorgho, Grain sorghum, Sorghum, Sorgo, Sorgho, Sorghum .                                      '
i3) Le produit relevant de la sous-position tarifaire 17.02 B I est, en vertu du règlement ( CEE) n° 2730/75, soumis au même montant compensatoire
    que ceux relevant de la sous-position 17.02 B II .
    Pursuant to Regulation (EEC) No 2730/75, the product falling within subheading 17.02 B I is subject to the same compensatory amount as products
    falling within subheading 17.02 B II.
    Das zu Tarifstelle 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung (EWG) Nr. 2730/75 dem gleichen Ausgleichsbetrag wie
    die Waren der Tarifstelle 17.02 B II .
    11 prodotto di cui alla sottovoce 17.02 B I è soggetto, a norma del regolamento (CEE) n . 2730/75, allo stesso importo compensativo previsto per i
    prodotti di cui alla sottovoce 17.02 B II .
    Het produkt dat valt onder onderverdeling 17.02 B I is krachtens Verordening (EEG) nr. 2730/75 onderworpen aan hetzelfde compenserende
    bedrag als de produkten vallende onder onderverdeling 17.02 B II.
    Denne vare, der henharer under pos. 17.02 B I, er i medfør af forordning (EØF) nr. 2730/75 underkastet samme udligningsbeløb som varer henhørende
    under pos. 17.02 B II .
(4) (5) (') a) Dans les échanges avec les pays tiers, le montant est affecté du coefficient de :
                In trade with third countries the amount is affected by coefficients of :
                Im Handels verkehr mit dritten Ländern wird der Betrag mit folgendem Koeffizienten multipliziert :
               Negli scambi con i paesi terzi, all'importo si applica il coefficiente di :
                In het handelsverkeer met derde landen wordt het bedrag met de volgende coëfficiënten vermenigvuldigd :
               Ved handel med tredjelande skal dette beløb udregnes med følgende koefficienter :
                                                  Belgique                                  United
                          Deutschland                               Nederland                                 Ireland              Italia      France
                                              Luxembourg                                   Kingdom
                (4)                                                                                                                1,625
                (5>                                                                                                                1,497
                C)                                                                                                                 1,382
            b) S'il s'agit de produits contenant du lait écrémé en poudre vendus au titre du règlement ( CEE) n° 2054/76 (JO n0 L 228 du 20. 8 . 1976
               p . 17), modifié, le montant compensatoire applicable dans les échanges avec les pays tiers est affecté du coefficient de :
               As regards products containing skimmed-milk powder sold under the provisions of Regulation (EEC) No 2054/76 ( OJ No L 228 ,
               20. 8 . 1976, p. 17), as amended, the compensatory amount in trade with third countries is multiplied by the coefficient :
               Handelt es sich um Erzeugnisse, die Magermilchpulver enthalten, das gemäß der geänderten Verordnung ( EWG ) Nr. 2054/76 (ABl . Nr. L 228
               vom 20. 8. 1976, S. 17), verkauft wurde, wird der Ausgleichsbetrag im Handel mit Drittländern mit folgendem Koeffizienten multipliziert :
               Qualora si tratti di prodotti che contengono latte scremato in polvere venduto in conformità al regolamento ( CEE) n . 2054/76
               ( GU n . L 228 del 20. 8 . 1976, pag. 17), modificato, all'importo compensativo applicabile negli scambi con i paesi terzi si applica il
               coefficiente di :
               Voor zover het produkten betreft die magere-melkpoeder bevatten en worden verkocht uit hoofde van de gewijzigde Verordening (EEG )
               nr. 2054/76 ( PB nr. L 228 van 20. 8 . 1976, blz . 17), wordt het in het handelsverkeer met derde landen van toepassing zijnde compense­
               rende bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt :
               For så vidt angår produkter indeholdende skummetmælkspulver, solgt under den ændrede forordning (EØF) nr. 2054/76 (EFT nr. L 228 af
               20. 8 . 1976, s. 17), skal det monetære udligningsbeløb, der anvendes ved handel med tredjelande, multipliceres med følgende koefficient :
                                                  Belgique                                  United
                          Deutschland                               Nederland                                 Ireland               Italia      France
                                              Luxembourg                                   Kingdom
                (*)                                                                                                                  1,413
                (8)                                                                                                                  1,329
                (*)                                                                                                                  1,253
            c) Dans le cas où ces produits contiennent du lait écrémé en poudre et soit de la farine de poisson ou de l'huile de poisson et/ou de l'huile
               de foie de poisson ou du carbonate de fer et/ou du sulfate de fer et/ou du sulfate de cuivre, le montant compensatoire, à appliquer dans
               les échanges intracommunautaires et avec les pays tiers, est affecté du coefficient de :
               However, where these products contain skimmed-milk powder and either fish meal or fish oil and/or liver oil or iron carbonate and/or
               iron sulphate and/or copper sulphate, the compensatory amount to be applied in intra-Community trade and in trade with third countries
               is multiplied by the coefficient :
               Enthalten diese Erzeugnisse neben Magermilchpulver Fischmehl oder Fischöl und/oder Lebertran oder Eisenkarbonat und/oder Eisensulfat
               und/oder Kupfersulfat so wird der Ausgleichsbetrag im innergemeinschaftlichen Handel und im Handel mit Drittländern mit folgendem
                Koeffizienten multipliziert :
               Nel caso in cui detti prodotti ¿ontengano latte scremato in polvere e farina di pesce o olio di pesce e/o di fegato di pesce o carbonato di
               ferro e/o solfato di ferro e/o solfato di rame, l'importo compensativo, da applicare negli scambi intracomunitari e con i peasi terzi, è
               adattato col coefficiente di :
               Wanneer deze produkten magere-melkpoeder bevatten , alsmede vismeel of visolie en/of visleverolie of ijzercarbonaat en/of ijzersulfaat en/of
               kopersulfaat wordt op het in het intracommunautaire handelsverkeer en het handelsverkeer met derde landen toe te passen 'compenserende
               bedrag een coëfficiënt toegepast van :
               Såfremt disse produkter indeholder skummetmælkspulver og enten fiskemel eller fiskeolie og/eller fiskelevertran eller jerncarbonat og/eller
               jernsulfat og/eller kobbersulfat, bliver det monetære udligningsbeløb, der skal anvendes ved handel indenfor Fællesskabet og med tredjelande,
                multipliceret med følgende koefficient :
                                                 Belgique                                   United
                         Deutschland                               Nederland                                 Ireland               Italia      France
                                              Luxembourg                                   Kingdom
                 (4)                                                                                                               0,340
                 (*)                                                                                                               0,475
                 (')                                                                                                               0,596
 ---pagebreak--- Nr. L 311 /6                                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                       5 . 12. 77
(') Pour les produits relevant de la sous-position 23.07 B I c) 1 ou 2 du tarif douanier commun, d'une teneur en poids supérieure à 50 % de produits relevant
     de la position 07.06 ou 11.06 du tarif douanier commun, les montants compensatoires monétaires sont applicables aux produits relevant de la
     sous-position 07.06 A du tarif douanier commun [ règlement ( CEE) n° 1497/76 , JO n0 L 167 du 26 . 6 . 1976, p . 27 ] .
(') For products falling within subheading 23.07 B I c) 1 or 2 of the Common Customs Tariff, containing more than 50 % by weight of products
     falling within heading No 07.06 or 11.06 thereof the monetary compensatory amounts shall be those applicable to products falling within subheading
     07.06 A thereof (Regulation (EEC) No 1497/76, OJ No L 167, 26 . 6 . 1976, p. 27).
(') Für Waren der Tarifstelle 23.07 B I c) 1 oder 2 des Gemeinsamen Zolltarifs mit einem Gehalt an Erzeugnissen der Tarifnummer 07.06 oder 11.06 de s
     Gemeinsamen Zolltarifs von 50 Gewichtshundertteilen oder mehr gelten die gleichen Währungsausgleichsbeträge wie für die Erzeugnisse der Tarifstelle
     07.06 A des Gemeinsamen Zolltarifs (Verordnung ( EWG) Nr. 1497/76, ABl . Nr. L 167 vom 26 . 6 . 1976, S. 27).
 (') Per i prodotti di cui alla sottovoce 23.07 B I c) 1 o 2 della tariffa doganale comune, contenenti in peso più del 50 % di prodotti della voce 07.06 o 11.06
     della tariffa doganale comune, gli importi compensativi monetari sono quelli applicabili ai prodotti di cui alla sottovoce 07.06 A della tariffa ( regola­
      mento ( CEE) n . 1497/76 , GU n . L 167 del 26 . 6 . 1976 , pag . 27).
 (') Voor de produkten van de onderverdelingen 23.07 B I c) 1 en 2 van het gemeenschappelijk douanetarief met een gehalte van meer dan 50 gewichtspercenten
      aan produkten van post 07.06 of 11.06 van het gemeenschappelijk douanetarief worden de monetaire compenserende bedragen toegepast die gelden voor
     de produkten van onderverdeling 07.06 A van het gemeenschappelijk douanetarief (Verordening (EEG ) nr. 1497/76, PB nr. L 167 van 26 . 6 . 1976 , blz . 27).
 (') De monetære udligningsbeløb for produkter henhørende under underpos . 23.07 B I c) 1 eller 2 i den fælles toldtarif med et indhold af produkter hen­
     hørende under pos. 07.06 eller 11.06 i den fælles toldtarif, der er højere end 50 vægtprocent, er de samme som dem , der gælder for produkter henhørende
      under pos . 07.06 A i den fælles toldtarif (Forordning ( EØF) nr. 1497/76 , EFT nr. L 167 af 26 . 6 . 1976 , s . 27).
 ---pagebreak--- 5 . 12. 77                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       Nr. L 311 /7
                           PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2a — DEEL 2 — DEL 2
              SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                      SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                      Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                             Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                     Montants à octroyer a l'importation
                                                                         et à percevoir à l'exportation
                    Numéro du tarif douanier
                                                                      Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                             and charged on exports
                         CCT heading No
                                                                   Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                       bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr . des Gemeinsamen
                             Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                        e da riscuotere all'esportazione
                      Numero della tariffa
                         doganale comune                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                         de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het
                         gemeenschappelijk                            Beløb , der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                   og opkræves ved udførsel
                       Position i den fælles
                               toldtarif
                                                      United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                         £/ 100 kg         £/ 100 kg         Lit /100 kg    FF/ 100 kg
                                    1                         5                 6                 7              8
              01.03 A II a)                                                                  12 251
              01.03 A  II b)                                                                 14 405
              02.01 A  III a)    1                                                           18 732
              02.01 A  III a)   2                                                            29 034
              02.01 A  III a)   3                                                            22 853
              02.01 A  III a)   4                                                            30 346
              02.01 A  III a )  5                                                            16 297
              02.01 A  III a)    6 aa)                                                       30 346
           ex 02.01 A  III a)    6 bb) i1)                                                   30 346
           ex 02.01 A  III a)    6 bb) (2)                                                   22 853
              02.05 A I                                                                        7 867
              02.05 A II                                                                       9 179
              02.05 B                                                                          4 496
              02.06 B I a)   1                                                               18 732
              02.06 B  I a)  2 aa)                                                           25 288
              02.06 B I a)   2 bb)                                                           25 288
              02.06 B  I a)   2 cc)                                                          28 098
              02.06 B I a) 3                                                                 29 034
              02.06 B I a) 4                                                                 22 853
              02.06 B I a) 5                                                                 30 346
              02.06 B I a) 6                                                                 16 297
           ex 02.06 B I a) 7 (x)                                                             30 346
           ex 02.06 B I a) 7 (2)                                                             22 853
              02.06 B I   b) 1                                                               28 098
              02.06 B I   b) 2 aa)                                                           28 098
              02.06 B I   b) 2 bb)                                                           28 098
              02.06 B  I  b) 2 cc)                                                           30 908
              02.06 B I   b) 3 aa)                                                           37 464
              02.06 B I   b) 3 bb)                                                           52 824
              02.06 B I   b) 4 aa)                                                           26 225
              02.06 B I   b) 4 bb)                                                           41585
              02.06 B I b) 5 aa)                                                             39 337
 ---pagebreak--- Nr. L 311 /8                                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                                            5 . 12. 77
                                                                                  Montants à octroyer à l'importation
                                                                                      et à percevoir à l' exportation
                             Numéro du tarif douanier                              Amounts to be granted on imports
                                      commun
                                                                                          and charged on exports
                                  CCT heading No                                Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                    bei der Ausfuhr erhoben werden
                               Nr. des Gemeinsamen
                                      Zolltarifs                                 Importi da concedere all'importazione
                                                                                     e da riscuotere all'esportazione
                               Numero della tariffa
                                 doganale comune                                   Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                      de uitvoer te heffen bedragen
                                    Nr. van het
                                 gemeenschappelijk                                  Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                    douanetarief                                         og opkræves ved udførsel
                                Position i den fælles
                                      toldtarif
                                                                  United Kingdom        Ireland              Italia        France
                                                                      £/ 100 kg        £/ 100 kg          Lit /100 kg     FF/ 100 kg
                                          1                                5                6                  7               8
                    02.06 B I b) 5 bb)                                                                      52 262
                    02.06 B I b) 6 aa)                                                                      18 732
                    02.06 B I b) 6 bb)                                                                      27 161
                    02.06 B I b) 7 aa) (4)                                                                  39 337
                   02.06 B I b) 7 bb) (4)                                                                   52 824
                   02.06 B II a)                                                                              5 994
                   02.06 B II c)                                                                            19 668
                   02.06 B II d)                                                                            22 666
                   02.06 B II e)                                                                            11 239
                   02.06 B II f)                                                                            16 484
                   02.06 B II g)                                                                            16 484
                    15.01 A I ( a )                                                                           5 994
                    15.01 A II                                                                                5 994
                    16.01 A                                                                                 28 660
                   16.01 B I (b) (3 )                                                                       46 830
                   16.01 B II ( b) (3)                                                                      32 968
                   16.02 A II                                                                               26 412
                   16.02 B III a) 1                                                                         28 098
                   16.02 B III a ) 2 aa ) 11                                                                49 639
                   16.02 B III a) 2 aa ) 22                                                                 41 210
                   16.02 B III a) 2 aa ) 33 (3)                                                             28 098
                   16.02 B III a) 2 bb ) (3)                                                                23 415
                   16.02 B III a) 2 CL)                                                                     13 862
             i1 ) — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
                   — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
                   — Longes et morceaux de longes, désossés ;
                   — Filets .
             I 1 ) — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
                   —- Shoulders and cuts of shoulders , boned or boneless ;
                   — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
                   — Tenderloins .
             i 1) — Schinken , auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                   — Schultern , auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
                   — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
                   — Filet .
              i1 ) — Prosciutti, anche in parti, disossati ;
                   — Spalle, anche in parti, disossate ;
                   — Lombate, anche in parti, disossate ;
                   — Filetto .
             i1) — Ham en delen van ham, zonder been ;
                   — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
                   — Karbonadestreng en delen daarvan , zonder been ;
                   — Filet.
             ( l) — Skinke og stykker deraf, udbenet ;
                   — Bov og stykker deraf, udbenet ;
                   — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
                   — Mørbrad.
 ---pagebreak--- 5 . 12 . 77                                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                  Nr. L 311 /9
            (*) Produits autres que ceux visés sous (x).
            (a) Other products than those falling under (l).
            (*)  Andere Erzeugnisse als unter (λ) genannt.
            (')  Prodotti diversi da quelli di cui al punto i1).
            C)   Andere produkten dan vermeld bij (x).
            C)   Varer med undtagelse af de under (*) nævnte.
            (») L'octroi des montants compensatoires monétaires applicables pour ces produits est subordonné au respect des
                 conditions pour l'octroi des restitutions visées au règlement (CEE) n" 2403 /69 . Au moment de l'accomplissement
                 des formalités douanières d'exportation ou d'importation dans l'État membre qui octroie le montant compensa­
                 toire monétaire, l'exportateur ou l'importateur concerné déclare par écrit que les produits en cause répondent
                 à ces conditions .
            (s) The grant of monetary compensatory amounts in respect of these products is subject to compliance with the
                 conditions for the grant of refunds laid down in Regulation (EEC) No 2403/69 . The exporter or importer at the
                 time of the conclusion of customs formalities concerning the export or the import in a Member State granting
                 the monetary compensatory amount, shall declare in writing that the products in question fulfil these conditions .
            (») Voraussetzung für die Gewährung der Währungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse ist die Erfüllung der in
                 der Verordnung (EWG) Nr . 2403/69 aufgeführten Bedingungen für die Gewährung der Erstattungen .
                 Der Ein- oder Ausführer erklärt schriftlich zum Zeitpunkt der Erfüllung der Ausfuhr- oder Einfuhrzollförmlich­
                 keiten in dem Mitgliedstaat, der den Währungsausgleichsbetrag gewährt, daß die fraglichen Erzeugnisse diesen
                 Bedingungen entsprechen .
            C) La concessione degli importi compensativi monetari applicabili per questi prodotti è subordinata all'osservanza
                 delle condizioni per la concessione delle restituzioni di cui al regolamento ( CEE ) n . 2403 /69 . Al momento dell '
                 ottemperamento delle formalità doganali d'esportazione o d'importazione negli Stati membri che concedono
                 l'importo compensativo monetario, l'esportatore o l 'importatore interessato dichiara per iscritto che i prodotti
                 in causa rispondono a queste condizioni.
            (J) Voor de toekenning van de voor deze produkten geldende monetaire compenserende bedragen moet voldaan zijn
                 aan de voorwaarden voor de toekenning van de in Verordening (EEG) nr. 2403/69 bedoelde restituties . De
                 betreffende im- of exporteur legt, tijdens het vervullen van de douaneformaliteiten bij uitvoer of invoer in de
                 Lid-Staat die het monetaire compenserende bedrag uitbetaalt, een schriftelijke verklaring over dat de betreffende
                 produkten aan deze voorwaarden voldoen .
            (') De monetære udligningsbeløb , der anvendes for disse produkter, ydes kun , såfremt de i forordning (EØF)
                 nr. 2403/69 omhandlede betingelser for ydelse af restitution overholdes . Ved afslutningen af toldformaliteterne
                 i forbindelse med udførsel eller indførsel i den medlemsstat, der yder det monetære udligningsbeløb , skal ekspor­
                 tøren/importøren afgive en skriftlig erklæring om , at de pågældende varer opfylder disse betingelser.
            (') Les montants compensatoires monétaires ne sont pas applicables aux produits présentés sAaus forme de farine ou
                 de poudre , agglomérée ou non .
             (') The monetary compensatory amounts shall not apply to products presented in the form of meal or powder,
                 whether or not in compounded form .
            (4) Die Währungsausgleichsbeträge werden nicht für Erzeugnisse in Form von Mehl oder Pulver, auch in gepreßter
                 Form , angewendet .
            (*) Gli importi compensativi monetari non sono applicabili ai prodotti presentati sotto forma di farina o polvere ,
                 anche in forma di agglomerato .
            (4) De monetaire compenserende bedragen worden niet toegepast voor produkten in de vorm van meel of poeder, al
                 dan niet geperst.
            ( 4) Monetære udligningsbeløb anvendes ikke for produkter , der frembydes i form af mel eller pulver , også i sammen­
                 presset form .
            (a)  L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes ,
            (a ) Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities .
            ( a) Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen ,
            (a)  Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti .
            ( a) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen , vast te stellen door de bevoegde
                 autoriteiten .
            ( a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder .
            ( b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
                 conservation est perçu sur le poids net , déduction faite du poids de ce liquide.
            ( b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages in containers which also contain preservative liquid are
                 based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid .
            ( b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen , die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
                 halten, wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt .
            (b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
                 vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
            ( b) De compenserende bedragen, op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten , worden
                 alleen berekend over het gewicht van de worstjes .
            ( b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske , beregnes alene på grundlag af
                 pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- Nr. L 311 / 10                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                      5 . 12 . 77
                               PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3 ;» — DEEL 3 — DEL 3
                          SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                         RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                                    OKSEKØD
                           Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                                  bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                    Montants à octroyer à l' importation
                                                                                        et à percevoir à l'exportation
                                                                                     Amounts to be granted on imports
                                                                                            and charged on expor.s
                                                                                  Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                     Numéro du tarif douanier commun                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
                              CCT heading No                                       Importi da concedere all'importazione
                      Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                   e da riscuotere all'esportazione
                   Numero della tariffa doganale comune                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                        de uitvoer te heffen bedragen
                 Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                        Position i den fælles toldtarif
                                                                                      Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                                                                          og opkræves ved udførsel
                                                                United Kingdom             Ireland             Italia            France
                                                                      £/ 100 kg           £/ 100 kg         Lit/100 kg         FF/ 100 kg
                                       1                                  5                   6                  7                  8
                                                   — Poids vit/Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo/Levend gewicht/Levende vægt —
                  01.02 A II (M ( 7)                                                                           18 251
                                                        — Poids net / Net vvcight/ Reingevvicht/ Peso netto / Nettogcwicht/ Nettovægt —
                  02.01   A   II a) 1                                                                          34 678
                  02.01   A   II a) 2                                                                          27 742
                  02.01   A   II a) 3                                                                          41 613
                  02.01   A   II a) 4 aa)                                                                      34 678
                  02.01   A   II a) 4 bb)                                                                      39 60 5
                  02.01   A   II b) 1 O                                                                        30 845
                  02.01   A   II b) 2 ( 2)                                                                     24 676
                  02.01   A   II b) 3 ( 2)                                                                     38 556
                  02.01   A   II b ) 4 aa) (2)                                                                 30 845
                  02.01   A   II b) 4 bb) 11 (2)                                                               38 556
                  02.01   A   II b) 4 bb) 22 (2) (3)                                                           38 556
                  02.01   A    II b) 4 bb) 33 ( 2)                                                             38 556
                  02.06   C   I a) 1                                                                           34 678
                  02.06   C   I a) 2                                                                           39 605
               ex 16.02   B   III b) 1 aa) (4)                                                                 39 605
               ex 16.02   B   III b) 1 aa) (5)                                                                 23 727
               ex 16.02   B   III b) 1 aa) (e)                                                                 15 879
 ---pagebreak--- 5 . 12 . 77                                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                      Nr. L 311 / 11
(*) Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Commu­
       nautés européennes :
       a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
       b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz et de la race
           de Fribourg.
i1) The compensatory amount shall not be applied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
       European Communities :
       (a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
       (b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed, and the Friborg breed.
C) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
       Zollkontingents :
       a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der Rassen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
       b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten.
i1) L'importo di compensazione non è applicato nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
       a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,
       b) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental, delle razze di Schwyz e di Friburgo.
i1) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
       contingent :
       a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
          Pinzgauer ras,·
       b) voor stieren, koeien en vaarzen, niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwyzer ras en het Freiburger ras.
(l) Udligningsbeløbet anvendes ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
       a) for kvie- og kohoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af grå, brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
       b) for tyre-, ko- og kviehoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen, Friborgracen.
 (») Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la limite d'une quantité de 38 500 tonnes, exprimée en viande désossée, du contingent tarifaire
       annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée.
 (') The compensatory amount shall not be applied in respect of quantities coming within an annual tariff quota of 38 500 tonnes expressed in boned
       meat, to be granted by the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal .
 (') Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen einer Menge von 38 500 Tonnen, ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen, des von den zu­
       ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch.
 (*) L'importo compensativo non è applicato nei limiti di un quantitativo di 38 500 tonnellate, espresso in carne disossata, del contingente tariffario
       annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate.
 (·) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast voor een hoeveelheid van 38 500 ton, uitgedrukt in vlees zonder been , van het door de auto­
       riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees .
 (») Udligningsbeløbet anvendes ikke op til en maksimumsgrænse på 38 500 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De euro­
       pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød.
 (·) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d'un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes
       des Communautés européennes.
 f) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
       Communities.
 (*) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
       schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
 (*) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
       delle Comunità europee.
 (*) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
       en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen .
 C) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig.-
       heder i De europæiske Fællesskaber.
 (*)   Produits contenant en poids 80 % ou plus de viandes, à l'exception des abats et de la graisse.
 (4)   Products containing 80 % or more by weight of meat excluding offals and fat.
 (4)   Erzeugnisse, die 80 oder mehr Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten , ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
 (4)   Prodotti contenenti in peso Γ80 % o più di carni, escluse le frattaglie ed il grasso .
  (*)   Produkten die in gewicht 80 % of meer rundvlees bevatten , uitgezonderd slachtafvallen en vet .
  (4)   Varer med indhold af kød på 80 vægtprocent eller derover (ikke slagteaffald og fedt).
  (5)   Produits contenant en poids 60 % ou plus et moins de 80 % de viandes, à l'exception des abats et de la graisse .
  (4)   Products containing 60 % or more, but less than 80 % by weight, of meat excluding offals and fat.
  (®)   Erzeugnisse, die 60 oder mehr, jedoch weniger als 80 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten , ausgenommen Schlachtabfall und Fett .
  («)   Prodotti contenenti in peso il 60 % o più e meno dell'80 % di carni, escluse le frattaglie ed il grasso .
  (®)   Produkten die in gewicht meer dan 60 % doch minder dan 80 % rundvlees bevatten , uitgezonderd slachtafvallen en vet .
  (°)   Varer med indhold af kød på 60 vægtprocent eller derover, dog under 80 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
  (')   Produits contenant en poids 40 % ou plus et moins de 60 % de viandes, à l'exception des abats et de la graisse .
 (·)    Products containing 40 % or more, but less than 60 % by weight, of meat excluding offals and fat.
  (·)   Erzeugnisse, die 40 oder mehr, jedoch weniger als 60 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten , ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
  (*)   Prodotti contenenti in peso il 40 % o più e meno del 60 % di carni, escluse le frattaglie ed il grasso .
  (·)   Produkten die in gewicht meer dan 40 % doch minder dan 60 % rundvlees bevatten , uitgezonderd slachtafvallen en vet .
  (·)   Varer med indhold af kød på 40 vægtprocent eller derover, dog under 60 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
  (') En vertu du règlement ( CEE) n0 1260/77 de la Commission du 13 juin 1977 , les montants compensatoires monétaires sont suspendus pour ces
        produits dans les échanges entre l'Irlande et l'Irlande du Nord .
  (7) In accordance with Commission Regulation (EEC) No 1260/77 of 13 June 1977 the monetary compensatory amounts shall be suspended for
       these products in trade between Ireland and Northern Ireland .
  C) Auf Grund der Verordnung (EWG) Nr. 1260/77 der Kommission vom 13 . Juni 1977 werden die Währungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse
       im Handel zwischen Irland und Nordirland ausgesetzt.
  (7) Ai sensi del regolamento (CEE) n . 1260/77 della Commissione , del 13 giugno 1977, gli importi compensativi monetari sono sospesi per detti
       prodotti negli scambi tra l'Irlanda e l'Irlanda del Nord .
  ( 7) Krachtens Verordening (EEG) nr. 1260/77 van de Commissie van 13 juni 1977 worden de monetaire compenserende bedragen geschorst in het
       handelsverkeer tussen Ierland en Noord-Ierland .
  ( 7) I henhold til Kommissionens forordning (EØF) nr. 1260/77 af 13 . juni 1977 suspenderes de monetære udligningsbeløb for disse produkter i sam­
       handelen mellem Irland og Nordirland .
 ---pagebreak--- Nr. L 311 / 12                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                5 . 12 . 77
                               PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4a — DEEL 4 — DEL 4
               SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                       SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                                  SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                           Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                    Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                 Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                          Montants à octroyer à l' importation
                                                                               et à percevoir à l' exportation
                         Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                                  commun                                           and charged on exports
                              CCT heading No                            Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                             bei der Ausfuhr erhoben werden
                           Nr. des Gemeinsamen
                                  Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                            Numero della tariffa
                                                                              e da riscuotere all'esportazione
                              doganale comune                             , Bij de invoer te verstrekken en bij
                                 Nr. van het
                                                                               de uitvoer te heffen bedragen
                              gemeenschappelijk                             Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                 douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                            Position i den fælles
                                   toldtarif
                                                           United Kingdom         Ireland             Italia         France     '
                                                                  £                  £                 Lit              FF
                                       1                          5                  6                   7               8
                                                              — 100 pieces/ 100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi/100 stuks/ 100 stk . —
               01.05 A                                                                                   851
                                                                                                    — 100 kg -
               01.05 B I                                                                               3 327
               01.05 B II                                                                              5 590
               01.05 B III                                                                             4 743
               01.05 B IV                                                                              3 552
               01.05 B V                                                                               5 786
               02.02 A I a)                                                                            4180
               02.02 A I b)                                                                            4 753
               02.02 A I c)                                                                            5 179
               02.02 A II a)                                                                           6 574
               02.02 A II b)                                                                           7 985
               02.02 A II c)                                                                           8 871
               02.02 A III a)                                                                          6 776
               02.02 A III b)                                                                          7 408
               02.02 A IV                                                                              5 075
               02.02 A V                                                                               8 265
               02.02 B I                                                                              13 394
               02.02 B II a) 1                                                                         5 697
               02.02 B II  a)  2                                                                       9 758
               02.02 B II  a)  3                                                                       8 149
               02.02 B II  a)  4                                                                       5 582
               02.02 B II  a)  5                                                                       9 092
               02.02 B II  b)                                                                          4 353
               02.02 B II  c)                                                                          3 014
               02.02 B II  d)  1                                                                      11 112
               02.02 B II  d)  2                                                                       8 373
 ---pagebreak--- 5 . 12. 77                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                        Nr. L 311 / 13
                                                                       Montants à octroyer à l' importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                     Numero du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                                and charged on exports
                          CCT heading No                            Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                           e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                          doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                          gemeenschappelijk                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                       United Kingdom         Ireland                    Italia             France
                                                              £                  £                        Lit                 FF
                                    1                         5                  6                          7                  8
                                                                                                   — 100 kg —
           02.02 B II d) 3                                                                              7 843
           02.02 B II e) 1                                                                             10741
           02.02 B II e) 2 aa)                                                                           4 567
           02.02 B II e) 2 bb)                                                                          7 866
           02.02 B II e) 3                                                                              7 367
           02.02 B II f)                                                                               13 394
           02.02 C                                                                                       3 014
           02.05 C                                                                                       6 697
                                                         — 100 pieces/ 100 pieces / 100 S t ii ck / 1 00 pezzi / 100 stuks/ 100 stk . —
           04.05 A I a )                                                                                   532
                                                                                                    — 100 kg —
           04.05 A I b)                                                                                  5 563
           04.05 B I a) 1                                                                              25 145
           04.05 B I a) 2                                                                                6 453
           04.05 B I b) 1                                                                              1 1 348
           04.05 B I b) 2                                                                              12 127
           04.05 B I b) 3                                                                              26 035
           35.02 A II a ) 1                                                                            22 586
           35.02 A II a ) 2                                                                              3 060
 ---pagebreak---                                             DEL 5
                             MÆLK OG MEJERIPRODUKTER
                                                                                                                                                          Nr . L 311 / 14
                                   Monetære udligningsbeløb
                                                                                 Beløb , der skal ydes ved indførsel og opkræves ved udførsel
                      Varebeskrivelse                         Bemærkninger
                                                                             United Kingdom        Ireland             Italia             France
                                                                              £ / 100 kg ( a)   £ / 100 kg (a )   Lit . / 100 kg (a)   FF/ 100 kg (a)
                            2                                       3               7                  8                  9                  10
med undtagelse af valle                                                                                              1 390 ( d )
                                                                                                                                                             De
                                                                   i 1)                                              1 318 ( c)
                                                                                                                     1 241 ( d )
                                                                                                                        967 ( dj
                                                                                                                        779 ( d )
                                                                                                                   17 250
                                                                                                                   11 748 ( dj
                                                                                                                   11 748 ( d )
                                                                                                                     9 525 ( d )
                                                                 (2) (3)                                           17 250
                                                                   (3)                                             1 1 748 ( d )
                                                                                                                   11 748 ( d)
                                                                                                                                                        Europæiske Fællesskabers Tidende
                                                                                                                     9525 ( d)
                                                                                                                     6 839
med et indhold af fedtfrit mælketørstof :
— på under 10 vægtprocent                                                                                            1 111 ( d)
— på 10 vægtprocent og derover, dog under 25
   vægtprocent                                                                                                       6 839
— på 25 vægtprocent og derover                                                                                       5 565 ( d)
                                                                   C)                                              21 445
                                                                   (4 )                                            17 250
                                                                   (4)                                             11 748 ( d)
                                                                   (4)                                               9 525 ( d )
                                                                   (4 )                                            17 250
                                                                                                                                                           5 . 12 . 77
 ---pagebreak---                                                                         Beløb , det skal ydes ved indførsel og opkræves ved udførsel           5 . 12 . 77
                       Varebeskrivelse               Bemærkninger
                                                                    United Kingdom      Ireland            Italia            France
                                                                     £/ 100 kg (a)    £/ 100 kg (a)    Lit/ 100 kg (a)    FF/'100 kg (a)
                              2                           3               7                 8                9                  10
                                                          (4)                                           11 748 ( d )
                                                          (4)                                            9 525 ( d )
med et indhold af fedtfrit mælketørstof :
— på under 15 vægtprocent                                 (4)                                            1 390 ( d)
— på 15 vægtprocent og derover                            (5)                                            8 380
                                                                                                                                                 De
med et indhold af fedtfrit mælketørstof :
— på under 15 vægtprocent                                 (4)                                            1 111 ( d)
— på 15 vægtprocent og derover , dog under 25
   vægtprocent                                            (5)                                            8 380
— på 25 vægtprocent og derover                            (4)                                            5 579 ( d )
med et fedtindhold :
— på under 80 vægtprocent                                 (6)                                            -          (b)
— på 80 vægtprocent og derover, dog under 82
   vægtprocent                                            (®)                                           41 310
— på 82 vægtprocent og derover                            (6)                                           42 342
                                                          (6)                                            —          (b)
                                                          0                                             35 953
                                                                                                                                           Europæiske Fællesskabers Tidende
                                                          (9)                                           29 531
med et fedtindhold i tørstoffet :
— på under 10 vægtprocent                                 (9)                                           11 077
— på 10 vægtprocent og derover, dog under 30 vægt­
   procent                                                (9)                                           16 333
— på 30 vægtprocent og derover                            (9)                                           23 885
                                                          (9)                                           28 326
                                                          (9)                                           28 326
med undtagelse af Grana Padano og Parmigiano
Reggiano                                                  (9)                                           40 605
                                                          (9)                                           33 378
                                                          (9)                                           30 632                                  Nr. L 311 / 15
 ---pagebreak---                                                                                      Beløb, der skal ydes ved indførsel og opkræves ved udførsel
                       Varebeskrivelse                        Bemærkninger
                                                                                 United Kingdom         Ireland                Italia               France
                                                                                                                                                                     Nr. L 311 / 16
                                                                                  £/100 kg (a)        £ / 100 kg (a)       Lit/ 100 kg (a)       FF/ 100 kg (a)
                           - 2                            |        3         |         7          |         8          1          ^          |         10
 — Asiago, Caciocavallo , Provolone, Ragusano , Danbo,
    Edam , Fontal , Fontina , Fynbo , Gouda , Havarti ,
    Maribo, Samsø, Tilsit såvel som ost, på nær saltet
    Ricotta, med et vandindhold i den fedtfri oste­
    masse på 62 vægtprocent og derunder og med et
    fedtindhold i tørstoffet :
                                                                                                                            23 092
   — på under 10 vægtprocent                                       (9)                                                                                                De
                                                                   (9)                                                     30 632
   — på 10 vægtprocent og derover
 — Esrom, Italico , Kernhem , Saint-Nectaire, Saint­
    Paulin, Taleggio , Butterkåse såvel som ost med et
    vandindhold i den fedtfri ostemasse på mere end
    62 vægtprocent og med et fedtindhold i tørstoffet :
                                                                   (9)                                                      15 875
    — på under 10 vægtprocent
                                                                   (9)                                                      23 895
    — på 10 vægtprocent og derover
 med et fedtindhold i tørstoffet :
 — på under 10 vægtprocent                                         (9)                                                       7 216
 — på 10 vægtprocent og derover                                    (9)                                                      12 065
                                                                   (9)                                                      40 605
                                                                   (9)                                                      25 719
                                                                                                                                                                  Europæiske Fællesskabers Tidende
                                                                  (10)                                                       6 060
                                                                  (10)                                                       6 060
                                                                  (10)                                                       6 406
                                                                  (10)                                                       7142
 indeholdende mindst 60 vægtprocent skummetmælks­
 pulver                                                           ( 10)                                                      6 060
edt pr. 100 kg egenvægt                                                                                                         498
edt pr. 100 kg egenvægt                                                                                                         466
edt pr. 100 kg egenvægt                                                                                                         477
                                                                                                                                                                     5.12.77
 ---pagebreak--- 5 . 12. 77                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      Nr. L 311 / 17
                                                        Bemærkninger
           (2) For skummetmælkspulver, der sælges i medfør af forordning (EØF) nr. 2054/76 (EFT nr .
               L 228 af 20. 8 . 1976), multipliceres det nævnte beløb med koefficienten 0,86.
               For skummetmælkspulver, der sendes til Italien fra en anden medlemsstat i overens­
               stemmelse med forordning (EØF) nr. 1624/76 (EFT nr. L 180 af 6. 7. 1976), multipliceres
               det nævnte beløb med koefficienten 0,59.
               For skummetmælkspulver, der sælges i medfør af forordning (EØF) nr. 368/77 (EFT nr.
               L 52 af 24. 2. 1977) og forordning (EØF) nr. 443/77 (EFT nr. L 58 af 3 . 3 . 1977) multi­
               pliceres det nævnte beløb med koefficienten 0,15 .
           (3) Såfremt produktet i handel inden for Fællesskabet er denatureret i overensstemmelse med
               artikel 2 i forordning (EØF) nr. 990/72 (EFT nr. L 115 af 17. 3 . 1972), erstattes basisbeløbet ,
               og eventuelt suppleringsbeløbet af følgende eneste beløb :
              — 10 100 lire pr. 100 kg for Italien .
           (4) Basisbeløbet pr. 100 kg af produkter under denne underposition svarer til summen af føl­
               gende elementer :
               a) det anførte beløb pr. 100 kg multipliceret med 1/ 100 af vægten af den mælk og fløde ,
                   der er indeholdt i 100 kg af produktet,
               b) et yderligere beløb for hver procent indhold af saccharose i 100 kg netto af produktet,
                   svarende til 1/100 af beløbet anført i del 7 i bilag I i denne forordning under position
                   17.01 A (ikke-denatureret) i den fælles toldtarif.
           (5) Basisbeløbet pr. 100 kg af produktet under denne underposition svarer til summen af føl­
               gende elementer :
               a) det anførte beløb pr. 100 kg,
               b) et yderligere beløb for hver procent indhold af saccharose i 100 kg netto af produktet,
                   svarende til 1/ 100 af beløbet anført i del 7 i bilag I i denne forordning under
                   position 17.01 A (ikke-denatureret) i den fælles toldtarif.
           (6) Dog gælder følgende :
               — for smør, der er genstand for de foranstaltninger, der er fastsat i forordning (EØF) nr.
                   1282/72 (EFT nr. L 142 af 22. 6. 1972), multipliceres det nævnte beløb med koefficienten
                   0,42 ; ved anvendelse i Det forenede Kongerige er denne koefficient dog 0,47 ;
               — for smør, der er genstand for de foranstaltninger, der er fastsat i forordning (EØF)
                   nr. 1717/72 (EFT nr. L 181 af 9. 8 . 1972), multipliceres det nævnte beløb med koeffi­
                   cienten 0,40 ; ved anvendelse i Det forenede Kongerige er denne koefficient dog 0,45 ;
               — for smør, der er genstand for de foranstaltninger, der er fastsat i forordning (EØF)
                   rir. 349/73 (EFT nr. L 40 af 13 . 2. 1973), multipliceres det nævnte beløb med koefficienten
                   0,47 ;
               — for smør, der er genstand for de foranstaltninger, der er fastsat i forordning (EØF)
                  nr. 232/75 multipliceres dette beløb med :
                  — koefficienten 0,34 når anvendelsen er formel A,
                  — koefficienten 0,54 når anvendelsen er formel B.
                  For anvendelse i Det forenede Kongerige indtil den 31 . december 1977 er disse koeffi­
                  cienter dog henholdsvis 0,38 og 0,61 .
           (9) Hvad angår skorpe og affald af oste er det anvendte monetære udligningsbeløb det som
               anvendes for produkter henhørende under underposition 04.04 E I c) med et fedtindhold i
               tørstoffet på 10 vægtprocent og derover. Som osteaffald betragtes produkter som ikke er
               egnet til menneskeføde som sådan .
 ---pagebreak--- Nr. L 311 / 18                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      5 . 12. 77
               (10) I samhandelen med tredjelande multipliceres det nævnte beløb med koefficienten 1,71 .
                    Denne koefficient er imidlertid 1,47, såfremt det drejer sig om produkter, der indeholder
                    skummetmælkspulver, som er solgt i medfør af forordning (EØF) nr. 2054/76 (EFT nr.
                    L 228 af 20 . 8 . 1976).
                    Såfremt varen ikke er fremstillet i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF)
                    nr. 990/72 (EFT nr. L 115 af 17. 3 . 1972) multipliceres det nævnte beløb ved samhandel
                    inden for Fællesskabet med koefficienten 1,71 . Denne koefficient er dog ikke anvendelig
                    for varer afsendt til Italien fra et andet medlemsland i overensstemmelse med forordning
                    (EØF) nr. 1624/76 (EFT nr. L 180 af 6. 7. 1976).
                    Ved samhandel inden for Fællesskabet og med tredjelande, og såfremt disse produkter inde­
                    holder skummetmælkspulver, som er danatureret i henhold til forordning (EØF) nr. 368/77
                    (EFT nr. L 52 af 24. 2. 1977), forordning (EØF) nr. 443/77 (EFT nr. L 58 af 3 . 3 . 1977)
                    eller forordning (EØF) nr. 1844/77 (EFT nr. L 205 af 11 . 8 . 1977), samt enten fiskemel eller
                    olie udvundet af fisk og/eller olie udvundet af fiskelever eller ferrocarbonat og/eller ferrosul­
                    phat og/eller cuprisulphat, multipliceres det nævnte beløb med koefficienten 0,25 .
               NB : Ved beregningen af indholdet af fedtstof medregnes ikke vægten af fedtstof, der ikke stammer
                     fra mælk .
 ---pagebreak---                                                                                                                                                            5 . 12 . 77
                                              DEL 6
                                               VIN
                                    Monetære udligningsbeløb
                                          Beløb , der skal opkræves ved indførsel                      Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                                    og ydes ved udførsel                                    og opkræves ved udførsel
    etegnelse                                                                                                                                                De
                                       Tyskland          Belgien/        Nederlandene   Det forenede        Irland            Italien        Frankrig
                                                       Luxembourg                        Kongerige
                                         DM              bfr. / lfr.          fl.            £                 £               lire            ffr.
                                                                                                                           — grad/hl —
   tre liter                                                                                                                    447
    alkoholindhold på mindst 8,5°
   old på højst 15°, ligesom im­
    rosé vine                                                                                                                   447
                                                                                                                              — hl —
    overensstemmelse med forord­
 samt rødvin, der efter doku­
                                                                                                                                                        Europæiske Fællesskabers Tidende
   der navnet Vinstoksort Portu­
                                                                                                                              7 148
   og A III i overensstemmelse
nr. 945/70 samt hvidvin, der
er indført under navnet Vin­
    ylvaner                                                                                                                  10 200
                                                                                                                                                           Nr. L 311 / 19
 ---pagebreak--- Nr. L 311 /20                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                5 . 12. 77
                              PAR TIF 7 — PART 7 — TF. Π . 7 — PARTF 7a — DFF T                             7 — DFI       7
                    SECTEUR DU SUCRE ET DE L'ISOGLUCOSE — SUGAR AND ISOGLUCOSE
                SEKTOR ZUCKER UND ISOGLUKOSE — SETTORE ZUCCHERO E ISOGLUCOSIO
                           SECTOR SUIKER EN ISOGLUCOSE — SUKKER OG ISOGLUCOSE
                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                   Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                   Montants à octroyer à l' importation
                                                                                      et à percevoir à l' exportation (')
                       Numéro du tarif douanier                                     Amounts to be granted on imports
                                 commun
                                                                                         and charged on exports (')
                            CCT heading No                                       Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                    bei der Ausfuhr erhoben werden (*)
                          Nr. des Gemeinsamen
                                 Zolltarifs                                       Importi da concedere all'importazione
                                                                                     e da riscuotere all'esportazione (')
                          Numero della tariffa
                            doganale comune                                          Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                      de uitvoer te heffen bedragen (')
                               Nr. van het
                            gemeenschappelijk                                        Beløb , der skal ydes ved indførsel
                               douanetarief                                             og opkræves ved udførsel (')
                           Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                                  United Kingdom          Ireland              Italia         France
                                                                          £                  £                  Lit             FF
                                      1                                   5                   6                  7               8
              A. SUCRE — SUGAR — ZUCKER — ZUCCHERO — SUIKER — SUKKER
                                                                                                           — 100 kg —
              17.01 A (2)                                                                                     4 510
              17.01 A (3)                                                                                     6 344
              17.01 B (4)                                                                                     5 295
                                                    par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause ( )
                                                         by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product ( 6)
                                                je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (5 )
                                                  per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti dei prodotto in questione (1 )
                                           per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt ( s)
                                         ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt ( 6 )
              17.02 ex D II (6 )                                                                              63,44
              17.02 E                                                                                         63,44
              17.02 ex F (7 )                                                                                 63,44
              17.05 ex C 11 (8)                                                                               63,44
              B. ISOGLUCOSE — ISOGLUCOSE — ISOGLUKOSE — ISOGLUCOSIO — ISOGLUCOSE
                  ISOGLUCOSE
                                                                                                pour 100 kg de matière sèche
                                                                                                  for 100 kg of dry matter
                                                                                                   je 100 kg Trockenstoff
                                                                                                 per 1 00 kg di materia secca
                                                                                                    per 100 kg droge stof
                                                                                                      for 100 kg tørstof
              17.02 DI                                                                                        6 344
              17.05 CI                                                                                        6 344
 ---pagebreak---   5 . 12 . 77                                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                           Nr. L 311 /21
   (') Aucun montant compensatoire monétaire n'est appliqué au sucre                       pensativo monetano e adattato in conformità delle disposizioni dell '
        exporté vers les pays tiers en vertu de l'article 26 du règlement                  articolo 2 del regolamento ( CEE ) n . 837/68 ( GU n . L 151 del
        (CEE) n° 3330/74. Toutefois, il est perçu lorsque les formalités                  30 . 6 . 1968 , pag . 42).
        douanières d'exportation sont accomplies dans un État membre
        autre que celui dans lequel le certificat d'exportation a été délivré .     (( ) Wanneer het rendement van de ruwe suiker verschilt van die in de
                                                                                          definitie van de standaardkwaliteit zoals bedoeld in Verordening
   (l) No monetary compensatory amount shall be applied to sugar                            ( EEG ) nr . 431 / 68 ( PB nr . L 89 van 10 . 4 . 1968 , blz . 3 ), wordt het
        exported to non-member countries pursuant to Article 26 of Regu­                  monetair compenserend bedrag overeenkomstig de bepalingen van
        lation (EEC) No 3330/74 . It shall be levied , however, where the                 artikel 2 van Verordening ( EEG ) nr . 837/68 ( PB nr . L 151 van
        customs export formalities are completed in a Member State other                  30 . 6 . 1968 , blz . 42) aangepast .
        than that in which the export licence was issued .
                                                                                    C ) Hvis udbyttet af råsukker er           forskellig fra udbyttet af den standard­
   (') Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der gemäß Arti­                    kvalitet , som er defineret        i forordning ( EØF) nr. 431 /68 ( EFT
        kel 26 der Verordnung (EWG) Nr . 3330/74 nach Drittländern aus­                    nr . L 89 af 10 . 4 . 1968 , s .    3 ), tilpasses det monetære udlignings­
        geführt wird . Der Währungsausgleichsbetrag wird jedoch erhoben ,                  belob i overensstemmelse            med artikel 2 i forordning ( EOF)
        wenn die Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem anderen Mitgliedstaat                 ur . 837/ 68 (EFT nr . L 151 af      30 . 6 . 1968 , s . 42).
        als demjenigen abgewickelt werden , in dem die Ausfuhrlizenz erteilt
       wurde .
                                                                                    ( 5) La teneur en saccharose , y compris la teneur en d'autres sucres
   C) Allo zucchero esportato verso i paesi terzi in virtù dell'articolo 26               calculés en saccharose , est déterminée conformément aux dispositions
        del regolamento ( CEE ) n . 3330/74 non si applica alcun importo                  de l'article 7 paragraphe 2 du règlement ( CEE ) n° 837/68 lors
        compensativo monetario . Quest'ultimo viene tuttavia riscosso se le               d'une importation et conformément aux dispositions de l'article 13
        formalità doganali d'esportazione sono espletate in uno Stato mem­                du règlement ( CEE) n° 394/ 70 lors d'une exportation .
        bro diverso da quello in cui è stato rilasciato il titolo d'esporta­       (') The sucrose content , including other sugars expressed as sucrose ,
       zione .
                                                                                          shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation
                                                                                           ( EEC ) No 837/68 in the case of imports and in accordance with
  (') Er wordt geen monetair compenserend bedrag toegepast op suiker                      Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports .
        die overeenkomstig artikel 26 van Verordening (EEG ) nr . 3330/74
       wordt uitgevoerd naar derde landen . Dit bedrag wordt echter wel            ; J ) Der Gehalt an Saccharose , einschließlich des Gehalts an anderem als
       geheven wanneer de douaneformaliteiten bij uitvoer in een andere                   Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Überein­
       Lid-Staat worden vervuld dan die waarin het uitvoercertificaat is                  stimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung ( EWG) Nr. 837/68
       afgegeven .                                                                        und bei einer Ausfuhr mir Artikel 13 der Verordnung (EWG)
                                                                                          Nr . 394/70 bestimmt .
  (') Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker , der udføres til          (5) Il tenore di saccarosio , compreso il tenore di altri zuccheri calcolati
       tredjelande i henhold til artikel 26 i forordning (EØF) nr . 3330/ 74 .            in saccarosio , è determinato conformemente alle disposizioni dell '
       Det opkræves imidlertid , når toldbehandlingen ved udførsel er ble­                articolo 7, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n . 837/68 qualora
       vet foretaget i en anden medlemsstat end den , hvor eksportlicensen                si tratti di un'importazione e conformemente alle disposizioni dell '
       er blevet udstedt.                                                                articolo 13 del regolamento ( CEE ) n . 394/70 qualora si tratti di
                                                                                          un'esportazione .
                                                                                   (5) Het gehalte aan saccharose, inclusief het in saccharose uitgedrukt
  (■) Dénaturé .                                                                         gehalte aan andere suikers , wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,
       Denatured .                                                                        lid 2 , van Verordening (EEG) nr. 837/68 bij invoer en overeen­
       Denaturiert .
                                                                                          komstig artikel 13 van Verordening (EEG) nr . 394/ 70 bij uitvoer .
       Denaturati .
                                                                                  ( s ) Indholdet af saccharose , herunder indholdet af andet som saccharose
                                                                                         beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,
       Gedenatureerd .                                                                   stk . 2, i forordning (EØF) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til
       Denatureret .                                                                     bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved
                                                                                         udførsel .
 C) Non dénature .                                                                (") Autres sucres et sirops , a l'exclusion du sorbose .
       Undenatured .                                                                     Other sugars and syrups excluding sorbose .
       Nicht denaturiert .                                                               Andere Zucker und Sirupe , ausgenommen Sorbose .
       Non denaturati .                                                                  Altri zuccheri e sciroppi , escluso il sorbosio .
       Niet gedenatureerd .                                                              Andere suikers en stropen, met uitzondering van sorbose .
       Ikke denatureret .                                                                Andet sukker og sirup , med undtagelse af sorbose .
 (*) Lorsque le rendement du sucre brut s'écarte de celui de la dé­               C ) Sucres de la position tarifaire 17.01 caramélisés .
       finition de la qualité type visée au règlement ( CEE ) n" 431/68 (J O             Caramelized sugars coming under tariff heading No 17.01 .
       n° L 89 du 10 . 4 . 1968 , p . 3 ), le montant compensatoire monétaire            Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert .
      est adapté conformément aux dispositions de l'article 2 du règle­
      ment ( CEE ) n° 837/68 ( JO n " L 151 du 30 . 6 . 1968 , p . 42 ).                 Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
                                                                                         Karamel uit suiker van post 17.01 .
(4 ) Where the yield of the raw sugar differs from that of the standard                  Karamel under pos . 17.01 .
      quality defined by Regulation (EEC) No 431 /68 ( OJ No L 89,
      10. 4 . 1968 , p . 3 ) the monetary compensatory amount shall be
      adjusted in accordance with the provisions of Article 2 of Regu­            ■') Autres , a l'exclusion des mélasses aromatisées ou additionnées de
      lation (EEC) No 837/68 (OJ No L 151 , 30. 6. 1968 , p . 42).                       colorants .
C) Weicht das Rendement des Rohzuckers von der in der Verordnung                         Other, excluding molasses containing added flavouring or colouring
      (EWG) Nr . 431 /68 ( ABl . Nr . L 89 vom 10 . 4 . 1968 , S. 3 ) definierten        material .
      Standardqualität ab , so wird der Währungsausgleichsbetrag ent­                    Andere , ausschließlich Melassen , aromatisiert oder gefärbt .
      sprechend den Bestimmungen des Artikels 2 der Verordnung (EWG)                     Altri , esclusi i melassi aromatizzati o colorati .
      Nr. 837/68 (ABl . Nr. L 151 vom 30. 6. 1968 , S. 42) angepaßt .
                                                                                         Andere , met uitzondering van melasse , gearomatiseerd of met toe­
(') Allorquando la resa dello zucchero greggio si discosta da quella                    gevoegde kleurstoffen .
      della definizione della qualità tipo di cui al regolamento (CEE)                  Andre, med undtagelse af melasse, tilsat smagsstoffer eller farve­
      n . 431 /68 (GU n . L 89 del 10 . 4 . 1968 , pag. 3), l'importo com­              stoffer .
 ---pagebreak--- Nr. L 311 /22                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          5 . 12 . 77
                              PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8 * — DEEL 8 — DEL 8
                             MARCHANDISES RELEVANT DU REGLEMENT ( CEE) No 1059/69
                           PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                              VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                                 MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO ( CEE) N. 1059/69
                           ONDER VERORDENING ( EEG ) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                                VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                    Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                 Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                          Montants à octroyer à l' importation
                                                                              et à percevoir à l' exportation
                        Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                                   commun
                                                                                  and charged on exports
                              CCT heading No
                                                                        Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                          Nr. des Gemeinsamen
                                  Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                             e da riscuotere all'esportazione
                           Numero della tariffa
                                                                           Bij de invoer te verstrekken en bij
                             doganale comune                                  de uitvoer te heffen bedragen
                                 Nr. van het
                             gemeenschappelijk                             Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                 douanetarief                                   og opkræves ved udførsel
                           Position i den fælles
                                   toldtarif
                                                          United Kingdom        Ireland              Italia        France
                                                             £ / 100 kg        £ / 100 kg         Lit /100 kg     FF/ 100 kg
                                      1                           5                 6                  7               8
              17.04 D I a)                                                                          4 306
              17.04 D I b) 1                                                                        2 278
              17.04 D I b) 2                                                                        3 259
              17.04 D I b) 3 aa)                                                                    4 240
              17.04 D I b) 3 bb)                                                                    4 419
              17.04 D I b ) 4                                                                       5 047
              17.04 D  I b) 5                                                                       5 335
              17.04 D  I b) 6                                                                       5 623
              17.04 D  I b) 7                                                                       5 738
              17.04 D  I b) 8                                                                       6 026
              17.04 D  II a)                                                                        8 011
              17.04 D  II b) 1                                                                      7 108
              17.04 D JI b) 2                                                                       8 406
              17.04 D II b) 3                                                                       8 121
              17.04 D II b ) 4                                                                      7 007
              18.06 B I                                                                             3 311
              18.06 B II a)                                                                         6 823
              18.06 B II b)                                                                         9 721
              18.06 C I                                                                           . 7 044
              18.06 C II a) 1                                                                       2 855
              18.06 C II a) 2                                                                       3 489
              18.06 C II  b)   1                                                                    6 145
              18.06 C II  b)  2                                                                     7 353
              18.06 C II  b)  3                                                                     8 485
              18.06 C II  b)  4                                                                     9 934
              18.06 D I a )                                                                        12 710 (1;
 ---pagebreak--- 5 . 12 . 77                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         Nr. L 311 /23
                                                                         Montants à octroyer à l' importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                       Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                                commun
                                                                                  and charged on exports
                           CCT heading No                              Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                            e da riscuotere all'esportazione
                          Numero della tariffa
                           doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
                              Nr. van het
                           gemeenschappelijk                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                          Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                         United Kingdom        Ireland              Italia        France
                                                            £ / 100 kg        £ / 100 kg         Lit /100 kg     FF/ 100 kg
                                     1                           5                 6                   7              8
             18.06 D I b)                                                                         12 710
             18.06 D II a) 1                                                                       7 036
             18.06 D II a) 2                                                                       7 036
             18.06 D II b) 1                                                                      21 162
             18.06 D II b) 2 aa)                                                                  11700
             18.06 D II b) 2 bb)                                                                  21 162
             18.06 D II c)                                                                            (2)
             19.04                                                                                 4 090
             19.08 B I a)                                                                          3 172
             19.08 B I b)                                                                          5 709
             19.08 B II a)                                                                     '    1392
            •19.08 B II b) 1                                                                       2 978
             19.08 B II b) 2                                                                        8 059 (3;
             19.08 B II c) 1                                                                       3 612
             19.08 B II c) 2                                                                        8 693 (3;
             19.08 B II d) 1                                                                       4 564
             19.08 B II d) 2                                                                       9 645 (3;
             19.08 B III a) 1                                                                      2 436
             19.08 B III a) 2                                                                      8 788 (3;
             19.08 B III b) 1                                                                      3 388
             19.08 B III b) 2                                                                      8 469 (3;
             19.08 B III c) 1                                                                      4 974
             19.08 B III c) 2                                                                      9 215 (3]
             19.08 B IV a) 1                                                                       3 480
             19.08 B IV a) 2                                                                       6 868 (3]
             19.08 B IV b) 1                                                                       4 084
             19.08 B IV b) 2                                                                       8 624 (3;
             19.08 B V a)                                                                          4 176
             19.08 B V b)                                                                          4 463
            21.07 C I                                                                              3 311
            21.07 C  II a)                                                                         6 823
            21.07 C  II b)                                                                         9 721
            21.07 D  I a) 1                                                                       15 525
            21.07 D  I a) 2                                                                      21735
            21.07 D  I b) 1                                                                        1380
            21.07 D  I b) 2                                                                        2 657
            21.07 D  I b) 3                                                                       19 320
            21.07 D  II a) 1                                                                      17 250 (4)
 ---pagebreak--- Nr. L 311 /24                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         5 . 12. 77
                                                                          Montants à octroyer à l' importation
                                                                              et à percevoir à l'exportation
                        Numéro du tarif douanier
                                                                          Amounts to be granted on imports
                                                                                 and charged on exports
                                  commun
                                                                        Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                             CCT heading No                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen                             Importi da concedere all'importazione
                                 Zolltarifs                                  e da riscuotere all'esportazione
                          Numero della tariffa                             Bii de invoer te verstrekken en bij
                             doganale comune                                  de uitvoer te heffen bedragen
                                Nr. van het                                Beløb , der skal ydes ved indførsel
                            gemeenschappelijk                                   og opkræves ved udførsel
                                douanetarief
                          Position i den fælles
                                  toldtarif
                                                         United Kingdom         Ireland              Italia       France
                                                             £ / 100 kg        £ / 100 kc         Lit /100 kg    FF/ 100 kg
                                      1                           5                 6                   7             8
              21.07 D 11 a) 2                                                                        25 013
              21.07 D II a) 3                                                                        31 913
              21.07 D II a) 4                                                                        45 714
              21.07 D II b)                                                                             (5)
              21.07 F II a) 1                                                                         4 830
              21.07 F II a) 2 aa)                                                                     6 222
              21.07 F II a)   2 bb)                                                                   6 918
              21.07 F II a)   2 cc)                                                                   7 614
              21.07 F II b)   1                                                                       5 718
              21.07 F II b)   2 aa)                                                                    6 856
              21.07 F II b)   2 bb)                                                                   7 553
              21.07 F II c)   1                                                                       6 416
              21.07 F II c)   2 aa)                                                                   7 808
              21.07 F II c)   2 bb)                                                                    8 330
              21.07 F II d)   1                                                                       7 685
              21.07 F II d)   2                                                                        8 903
              21.07 F II e)                                                                            9 588
              21.07 F III a) 1                                                                         9 660
              21.07 F III a) 2 aa)                                                                   11052
              21.07 F III a) 2 bb)                                                                   11748
              21.07 F III b) 1                                                                       10 548
              21.07 F III b) 2                                                                       11 686
              21.07 F III c) 1                                                                       11 246
              21.07 F III c) 2                                                                       12 464
              21.07 F III d) 1                                                                       12 515
              21.07 F III d) 2                                                                       13 037
              21.07 F III e)                                                                         13 466
              21.07 F  IV a) 1                                                                       14 490
              21.07 F IV a) 2                                                                        15 882
              21.07 F  IV b) 1                                                                       15 378
              21.07 F  IV b) 2                                                                       16 273
              21.07 F  IV c)                                                                         16 076
              21.07 F  V a) 1                                                                        21735
              21.07 F  V a) 2                                                                        22 083
              21.07 F  V b)                                                                          22 369
              21.07 F VI à F IX                                                                          (5)
              29.04 C III a) 1                                                                         3 722
              29.04 C III a) 2                                                                         5 709
 ---pagebreak--- 5 . 12. 77                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        Nr. L 311 /25
                                                                      Montants à octroyer à l'importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                                                                      Amounts to be granted on imports
                     Numéro du tarif douanier                                 and charged on exports
                               commun
                                                                    Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                          CCT heading No                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen                           Importi da concedere all'importazione
                               Zolltarifs                               e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa                          Bij de invoer te verstrekken en bij
                          doganale comune                                 de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het                               Beløb , der skal ydes ved indførsel
                          gemeenschappelijk                                 og opkræves ved udførsel
                            douanetarief
                         Position i den fælles
                               toldtarif                                    Ireland
                                                      United Kingdom                             Italia       France
                                                          £/ 100 kg        £ / 100 kg         Lit/100 kg     FF/ 100 kg
                                   1                           5                 6                 7              8
           29.04 C III b) 1                                                                    5 302
           29.04 C III b ) 2                                                                   8 120
           35.05 A                                                                             4 090
           38.19 T I a )                                                                       3 722
           38.19 T I b)                                                                        5 709
           38.19 T II a)                                                                       5 302
           38.19 T II b)                                                                       8 120
 ---pagebreak--- Nr . L 311 /26                                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                          5 . 12 . 77
1 1) Pour pâte à tartiner à base de sucre, de cacao en poudre, de                (3 ) Voor uitvoer naar derde landen en in intracommunautaire handel ,
      matière grasse végétale et de noisettes, ne contenant pas de produits             moet het compenserende bedrag worden berekend naar de respec­
      laitiers , le montant compensatoire monétaire est calculé en fonction             tievelijke hoeveelheden zachte tarwe , suiker en boter welke zijn
      de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise .                         aangegeven in de bijlage bij Verordening (EEG ) nr . 1060/ 69 , met
                                                                                        toepassing van de voetnoot nr . 6 van deel 5 „ sector melk en
 (4 ) For paste for spreading on bread manufactured with sugar, cocoa                   zuivelprodukten " van de onderhavige bijlage .
      powder, vegetable fat and hazelnuts , containing no milk products ,
      the monetary compensatory amount is calculated in relation to              ( 3 ) Ved udførsel til tredjelande og ved handel mellem medlemsstaterne
      the quantity of sugar contained in the product.                                   skal udligningsbeløbet beregnes på grundlag af de i bilaget til
                                                                                        forordning ( EØF) nr . 1060 ' 69 angivne mængder af blød hvede ,
C ) Für Brotaufstrichpaste, auf der Grundlage von Zucker, Kakaopulver ,                 sukker og smør under anvendelse af de koefficienter , som er
      Pflanzenfett und Haselnüssen, keine Milcherzeugnisse enthaltend ,                 angivet i fodnote 6 til del 5 » Mælk og mejeriprodukter « i dette
      wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der in diesen Waren                   bilag .
      enthaltenen Mengen an Zucker berechnet.
f 1 ) Per paste da spalmare fatte con zucchero , cacao in polvere , materie
      grasse vegetali e nocciole, esenti da prodotti lattiero-caseari, l'importo  (4 ) À la demande de l'intéressé , le montant compensatoire monétaire est
      compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di                   calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre
      zucchero contenuta in tale merce .                                                contenue dans la marchandise .
(') Voor boterhampasta's, vervaardigd uit suiker, cacaopoeder ,                  (.4 ) At the request of the interested party the monetary compensatory
      plantelivet en hazelnoten , welke geen melkprodukten bevatten ,                   amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
      wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van                    skimmed-milk powder contained in the goods .
      de hoeveelheid suiker welke het goed bevat .
                                                                                 (4 ) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der tat­
11 ) For smørbart pålæg fremstillet på grundlag af sukker, kakao­                       sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
      pulver, vegetabilsk fedt og hasselnødder, men uden indhold af                     rechnet .
      mælkeprodukter, beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag
      af mængden af sukkerindholdet i varen .                                    (4 ) Su richiesta dell'interessato , l'importo compensativo monetario è cal­
                                                                                        colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
                                                                                        scremato in polvere contenuto nella merce .
 12 ) Montants applicables , selon le cas , aux marchandises relevant des
      sous-positions 21.07 F VI à F IX .                                         (4 ) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
                                                                                        serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
( ! ) Amounts applicable as appropriate on goods falling under sub­                      magere-melkpoeder welke het goed bevat.
      headings 21.07 F VI to IX .
                                                                                  (4 ) På forespørgsel af de interesserede parter vil de monetære udlignings­
 (2) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 F VI                 beløb blive beregnet på grundlag af den reelle mængde af skummet­
      bis IX anwendbar sind .                                                            mælkspulver indeholdt i varen .
 (*) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da
      21.07 F VI a IX .
                                                                                  (5) Montant résultant de l'application aux quantités respectives de
 (J ) De bedragen die, naar gelang van het geval , op de produkten van                  céréales ou de produits issus de leur transformation , de sucre ou
                                                                                        de lait ou de produits laitiers , contenus dans la marchandise , du
      onderverdeling 21.07 F VI tot en met IX van toepassing zijn .                      montant compensatoire applicable , selon leur espèce, auxdits produits
 (') De beløb , der finder anvendelse på varer , der henhører under po­
                                                                                         agricoles échangés en l'état .
      sitionerne 21.07 F VI til IX respektive .                                   (') Amount to be calculated on the basis of the actual quantities of
                                                                                        any cercais or products resulting from their processing, sugar, milk
 (') Pour les exportations vers les pays tiers et les échanges intracom­                or milk products , contained in the goods . Apply· to these quan­
      munautaires , le montant compensatoire est ;■ calculer en fonction                tities the compensatory amounts applied when such products are
      des quantités respectives de blé tendre , de sucre et de beurre in­               traded as such .
      diquées à l'annexe du règlement ( CEE ) n" 1060/ 69 , en se référant
      aux coefficients indiqués au renvoi (6) de la partie 5 « Secteur du         i 5 ) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
      lait et des produits laitiers » de la présente annexe .                            Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an
                                                                                         Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
 C) For exports to third countries and intra-Community trade , the                       angewendet werden, die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
      compensatory amount shall be calculated on the basis of the                        Anwendung kämen.
      respective quantities of common wheat , sugar and butter shown in
      the Annex to Regulation ( EEC ) No 1060/69 , with reference to the          (5) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
      coefficients shown in footnote (") of Part 5 ' Milk and milk pro­                  o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
      ducts ' of this Annex .                                                            di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
                                                                                         sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
  (') Bei Ausfuhr nach Drittländern und Handel innerhalb der Gemein­                     scambiati come tali .
      schaft wird der Ausgleichsbetrag auf Grund der jeweiligen Menge
      an Wcichweizen , Zucker und Butter berechnet , die im Anhang der            (δ) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
      Verordnung ( EWG ) Nr . 1060/69 angeführt sind , unter Bezugnahme                  goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
      auf die Koeffizienten , die in der Fußnote (6) des Teils 5 „ Sektor                dukten, suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
      Milch und Milcherzeugnisse " dieses Anhangs angeführt sind .                       bedrag dat al naar gelang van hun aard op bedoelde landbouw­
                                                                                         produkten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden
  C) Per le esportazioni nei paesi terzi e gli scambi intracomunitari ,                  verhandeld .
      l'importo compensativo monetario deve essere calcolato in fun­
       zione delle quantità rispettive di grano tenero , di zucchero e di          (;) Det beløb , som fremkommer ved på de respektive indeholdte
      burro , indicate nell'allegato del regolamento ( CEE) n . 1060/69 ,                mængder af korn og produkter, hvori korn indgår, sukker eller
      riferendosi ai coefficienti indicati nella nota ( ·) della parte 5a « Set­         mælkeprodukter at anvende de udligningsbeløb , der gælder for
      tore del latte e dei prodotti lattiero-caseari » del presente allegato .           disse produkter som sådanne .
 ---pagebreak--- 5 . 12. 77                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       Nr. L 311 /27
                                                           BILAG II
                       Koefficienter, der er nævnt i artikel 4, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75
                     Produkter                                                         Medlemsstater
                                                                                                         Det forenede
                                                      Tyskland       Benelux       Irland        Italien                Frankrig
                                                                                                          Kongerige
1 . — Oksekød                                            0,925        0,986         1,019         1,178     1,289        1 , 155
    — Mælk og mejeriprodukter                            0,925        0,986         1,019         1,178     1,309        1,155
    — i forordning (EØF) nr. 10 59/69                    0,925        0,986         1,019         1,178     1,289        1,155
    — Svinekød                                          0,925         0,986         1,019         1,178     1,289       ¿,155
    — Sukker og isoglucose                               0,925   .    0,986         1,019         1,178     1,289        1,155
    — Korn                                              0,925         0,986         1,019         1,178     1,289        1,155
    — Fjerkrækød, æg og albumin                          0,925        0,986         1,019         1,178     1,289        1,155
2 . — Vin                                               0,907           —             —
                                                                                                  1,261       —
                                                                                                                         1,186
 ---pagebreak--- Nr. L 311 /28                            Dc Europæiske Fællesskabers Tidende                                    5 . 12. 77
              ANNEXE 111 — ANNEX 111 — ANHANG 111 — ALLEGATO UI — BIJLAGE UI —
                                                           BILAG III
                                Application de l'article 2 bis du règlement (CEE) n« 974/71
                                  Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                              Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                             Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                              Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                   Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
              Taux de change de la lire italienne et de la livre anglaise [article 11 paragraphe 3 du reglement
                                                      ( CEE) n« 1380/75 ]
              Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                            1380/75
              Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung
                                                     (EWG) Nr. 1380/75)
              Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11, paragrafo 3, del regolamento
                                                       ( CEE) n. 1380/75)
              Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11, lid 3, van Verordening (EEG)
                                                          nr. 1380/75
              Valutakurser for liren og det engelske pund (artikel 11, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75)
                             100 Lire (0 Roma + Milano)                     3,99149    FB/Flux
                                                                            0,698876   Dkr
                                                                            0,253360   DM
                                                                            0,552787   FF
                                                                            0,273651   Fl
                                                                            0,0627052  £
                             1 £ ( Noon rate London )                  = 64,1040       FB/Flux
                                                                           11,1089     Dkr
                                                                            4,09810    DM
                                                                            8,84450    FF
                                                                            4,41310    Fl