CELEX: 61987CC0303
Language: da
Date: 1989-01-11
Title: Forslag til afgørelse fra generaladvokat Darmon fremsat den 11. januar 1989. # Universität Stuttgart mod Hauptzollamt Stuttgart-Ost. # Anmodning om præjudiciel afgørelse: Finanzgericht Baden-Württemberg - Tyskland. # Fælles Toldtarif - toldfritagelse for videnskabelige apparater - tilsvarende videnskabelig værdi. # Sag 303/87.

Vigtig juridisk meddelelse

|

61987C0303

Forslag til afgørelse fra generaladvokat Darmon fremsat den 11. januar 1989.  -  UNIVERSITAET STUTTGART MOD HAUPTZOLLAMT STUTTGART-OST.  -  ANMODING OM PRAEJUDICEL AFGOERELSE INDGIVET AF FINANZGERICHT BADEN-WUERTTEMBERG.  -  DEN FAELLES TOLDTARIF - TOLDFRITAGELSE FOR VIDENSKABELIGE APPARATER - TILSVARENDE VIDENSKABELIG VAERDI.  -  SAG 303/87.  

Samling af Afgørelser 1989 side 00705

Generaladvokatens forslag til afgørelse

++++  Hoeje Domstol .  1 . Finanzgericht Baden-Wuerttemberg har forelagt Domstolen et spoergsmaal om gyldigheden af Kommissionens beslutning af 1 . marts 1985 som offentliggjort i forkortet form i De Europaeiske Faellesskabers Tidende ( 1 ), om afslag paa fritagelse for importafgifter for et simultanspektrometer med betegnelsen "Jarrel-Ash-Plasma-Atomcomp Direct Reading Spectrometer System ( model 1125 A )", som Stuttgart universitet havde indfoert fra USA; afslaget blev begrundet med, at der i Faellesskabet fandtes apparater af tilsvarende vaerdi, blandt andet "PV 8210/PV 8490" fremstillet af Philips ( Belgien ) samt "JY 48" og "JY 70 P" fremstillet af Jobin Yvon .  2 . Sagsoegeren i hovedsagen har paaberaabt sig to anbringender for den nationale ret; det foerste gaar ud paa, at beslutningen er utilstraekkeligt begrundet, det andet, at de i Faellesskabet fremstillede apparater ikke er ligevaerdige med det indfoerte spektrometer .  3 . Med hensyn til behandlingen af det andet anbringende skal jeg foerst henvise til, at Domstolen i denne forbindelse udoever  "en begraenset proevelsesret, idet Domstolen 'i betragtning af denne undersoegelses tekniske karakter (( hvorved det skal fastslaas, om apparaterne har tilsvarende vaerdi )) kun (( kan )) kritisere den beslutning, der er truffet af Kommissionen i overensstemmelse med udvalgets udtalelse, i tilfaelde af aabenbare faktiske vildfarelser, retsvildfarelser eller magtfordrejning' " ( 2 ).  I det foreliggende tilfaelde fremgaar det imidlertid af sagen, at Kommissionens beslutning er i overensstemmelse med Toldfritagelsesudvalgets udtalelse .  4 . Jeg konstaterer, at den forelaeggende ret i sin dom har anfoert, at den sagkyndige, som den har udpeget, er naaet til det resultat, at faellesskabsapparaterne er ligevaerdige med det indfoerte apparat, dog med to forbehold :  - faellesskabsapparaterne kan ikke maale kalium over linien 766,4 nm,  - det franske apparat kunne ikke maale litium og natrium .  5 . Med hensyn til maalingen af kalium henvises der ikke i begaeringen om toldfritagelse udtrykkeligt til behovet for at maale dette grundstof . Kommissionen har imidlertid under retsmoedet erkendt, at en sagkyndig ved laesningen af beskrivelsen af forskningsprojektet sandsynligvis ville naa til det resultat, at det var noedvendigt at kunne maale tilstedevaerelsen af kalium paa boelgelaengden 766,4 nm .  6 . For mit eget vedkommende vil jeg, som den belgiske regering i oevrigt har fremhaevet under retsmoedet, henvise til, at den sagkyndige i virkeligheden kun har taget forbehold for apparatet "JY 70 P" og anfoert, at spoergsmaalet om dets ligevaerdighed med det indfoerte apparat afhaenger af, om der paa indfoerselstidspunktet kunne leveres et andet net . Den af den nationale ret indhentede sagkyndige udtalelse indeholder ingen begraensninger med hensyn til Philips-apparatets ligevaerdighed, idet det deri hedder ( s . 5 ), at fabrikantens svar "i denne henseende ( dvs . med hensyn til muligheden for at tilpasse apparatet ) er korrekt og klart ". Kommissionen og den belgiske regering har vedroerende dette synspunkt gjort gaeldende, at Philips-apparatet ved hjaelp af tilbehoeret "PV 8291/00" kan maale kalium over linien 766,4 nm . Med hensyn til det franske apparat "JY 70 P" har Kommissionen paa spoergsmaal herom under retsmoedet forklaret, at det paa det tidspunkt, da det amerikanske apparat blev bestilt, ved hjaelp af et tilbehoersudstyr kunne maale de tre grundstoffer kalium, litium og natrium .  7 . I Stuttgart universitets fravaer har Domstolen foretaget en dybtgaaende undersoegelse af sagen under retsmoedet . Denne har efter min mening ikke givet oplysninger, der kan rejse tvivl om Kommissionens forklaring . Under alle omstaendigheder har jeg intet konstateret, som kan tyde paa et aabenbart fejlskoen eller magtfordrejning .  8 . For fuldstaendighedens skyld boer det praeciseres, saafremt apparatet JY 48 I CP, som den sagkyndige har ment, ikke kan tages i betragtning til den paagaeldende opgave, at dette for saa vidt ikke kan medfoere beslutningens ugyldighed, naar bedoemmelsen af de to andre apparaters ligevaerdighed er tilstraekkelig til at begrunde afslag paa toldfritagelse .  9 . Anbringendet vedroerende en eventuel utilstraekkelig begrundelse maa efter min mening ogsaa forkastes efter en kort behandling .  10 . Det hedder nemlig i beslutningen, saaledes som den er offentliggjort i forkortet form ( 3 ): "tilsvarende faellesskabsproduktion paa bestillingsdatoen i Faellesskabet af apparater af tilsvarende videnskabelig vaerdi", og derefter naevnes Philips-apparatet og de af Jobin Yvon fremstillede apparater samt fabrikanternes adresser . Og den beslutning, der er rettet til Forbundsrepublikken Tyskland, indeholder ingen yderligere oplysninger herom, selv om den er affattet lidt mindre summarisk .  11 . Kommissionens begrundelse er ganske vist saerdeles "sammentraengt ". Men jeg vil i denne forbindelse henvise til, at Domstolen i dommen Rijksuniversiteit, Groningen ( 4 ), med hensyn til en ligesaa lakonisk begrundelse har statueret, at den opfyldte minimumskravene efter Traktatens artikel 190, da den var rettet til de medlemsstater, som var repraesenteret ved ekspertgruppens moeder, og som havde et tilstraekkeligt kendskab til sagens detaljer til at kunne vurdere raekkevidden af beslutningen, samt at begrundelsen indeholdt "de elementer, som er noedvendige, for at den beroerte videnskabelige institution kan vurdere, om beslutningen er behaeftet med en aabenbar vildfarelse eller magtfordrejning ".  12 . Tilsvarende betragtninger maa her foere til, at begrundelsen anses for tilstraekkelig . Det boer navnlig bemaerkes, at den praecise betegnelse af de apparater, der anses for ligevaerdige, giver de beroerte mulighed for at kunne undersoege og i givet fald anfaegte Kommissionens bedoemmelse .  13 . Lad mig ydermere bemaerke, at Stuttgart universitet i strid med de forpligtelser, som paahviler det i henhold til artikel 6, stk . 2, litra j ), i den dagaeldende forordning nr . 2784/79 ( 5 ) ikke i sin anmodning om afgiftsfritagelse har anfoert navn og adresse paa de firmaer i Faellesskabet, hvortil det havde foretaget henvendelse med henblik paa levering af et instrument eller apparat af tilsvarende videnskabelig vaerdi som det instrument eller apparat, for hvilket det anmodede om afgiftsfritagelse . Hvis dette havde vaeret tilfaeldet, skulle det ydermere ifoelge denne bestemmelse fra begyndelsen have givet en detaljeret begrundelse for, at de i Faellesskabet fremstillede apparater efter dets opfattelse ikke kunne anses for ligevaerdige med det indfoerte apparat .  14 . Jeg kan heller ikke undlade at naevne, at den ansoeger om afgiftsfritagelse, som opfylder de forpligtelser, der paahviler vedkommende i henhold til artikel 6, stk . 2, litra j ), paa grund af angivelsen af de apparater, der anses for ligevaerdige, og som ansoegeren skal kende, selv om de efter ansoegerens opfattelse ikke er ligevaerdige, maa vaere i stand til at vurdere Kommissionens bedoemmelse .  15 . Foelgelig mener jeg ikke, at den type begrundelse, som Kommissionen har givet, er utilstraekkelig, da den er tilstraekkelig praecis til, at importoeren kan udnytte sin soegsmaalsadgang, navnlig hvis denne selv har foretaget en undersoegelse af markedet, som de gaeldende bestemmelser forpligter til .  16 . Derfor foreslaar jeg Domstolen at kende for ret, at gennemgangen af beslutning 85/C 57/03 af 1 . marts 1985 intet har frembragt, der kan rejse tvivl om dens gyldighed .  (*) Oversat fra fransk .  ( 1 ) EFT C 57 af 5.3.1985, s . 3 .  ( 2 ) 185/83, Rijksuniversiteit, Groningen, dom af 25 . oktober 1984, Sml . s . 3623, praemis 14, som henviser til dom 216/82, Universitaet Hamburg, af 27 . september 1983, Sml . s . 2771, praemis 14 .  ( 3 ) I henhold til artikel 7, stk . 6, i Kommissionens forordning nr . 2290/83 af 29 . juli 1983 ( EFT L 220 af 11.8.1983, s . 20 ).  ( 4 ) Naevnt ovenfor, praemis 39; se ogsaa 203/85, Nicolet, dom af 26 . juni 1986, Sml . s . 2049, praemis 11 .  ( 5 ) Kommissionens forordning af 12 . december 1979 ( EFT L 318 af 13.12.1979, s . 32 ), som er ophaevet og erstattet af den i note 3 naevnte forordning nr . 2290/83 .