CELEX: 31979R1339
Language: de
Date: 1979-06-29
Title: Verordnung (EWG) Nr.1339/79 der Kommission vom 29. Juni 1979 zur Festsetzung der Beträge zur Senkung der Einfuhrabgaben bei Rindfleisch aus den Staaten in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean

Avis juridique important

|

31979R1339

Verordnung (EWG) Nr.1339/79 der Kommission vom 29. Juni 1979 zur Festsetzung der Beträge zur Senkung der Einfuhrabgaben bei Rindfleisch aus den Staaten in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean  

Amtsblatt Nr. L 162 vom 30/06/1979 S. 0107 - 0108

****  ( 1 ) ABL . NR . L 329 VOM 23 . 12 . 1975 , S . 4 .  ( 2 ) ABL . NR . L 357 VOM 21 . 12 . 1978 , S . 5 .  ( 3 ) ABL . NR . L 357 VOM 21 . 12 . 1978 , S . 44 .    VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1339/79 DER KOMMISSION   VOM 29 . JUNI 1979   ZUR FESTSETZUNG DER BETRAEGE ZUR SENKUNG DER EINFUHRABGABEN BEI RINDFLEISCH AUS DEN STAATEN IN AFRIKA , IM KARIBISCHEN RAUM UND IM PAZIFISCHEN OZEAN   DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN   GEMEINSCHAFTEN  -   GESTÜTZT AUF DEN VERTRAG ZUR GRÜNDUNG DER EUROPÄISCHEN WIRTSCHAFTSGEMEINSCHAFT ,   GESTÜTZT AUF DIE VERORDNUNG ( EWG ) NR . 3328/75 DES RATES VOM 18 . DEZEMBER 1975 ZUR BEIBEHALTUNG DER SENKUNG DER EINFUHRBELASTUNG FÜR RINDFLEISCHERZEUGNISSE MIT URSPRUNG IN DEN STAATEN IN AFRIKA , IM KARIBISCHEN RAUM UND IM PAZIFISCHEN OZEAN ( 1 ), ZULETZT GEÄNDERT DURCH DIE VERORDNUNG  ( EWG ) NR . 2993/78 ( 2 ), INSBESONDERE AUF ARTIKEL 1 ,   IN ERWAEGUNG NACHSTEHENDER GRÜNDE :   IN ARTIKEL 1 ABSATZ 1 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 3328/75 IST EINE 90%IGE SENKUNG DER EINFUHRABGABEN FÜR RINDFLEISCH VORGESEHEN . DER BETRAG DIESER SENKUNG MUSS GEMÄSS ARTIKEL 4 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 3006/78 DER KOMMISSION ( 3 ) BERECHNET WERDEN  -   HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :   ARTIKEL 1   DIE IN ARTIKEL 1 ABSATZ 1 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 3328/75 VORGESEHENEN BETRAEGE ZUR SENKUNG DER EINFUHRABGABEN FÜR RINDFLEISCH , DIE FÜR DIE IM DRITTEN VIERTELJAHR 1979 DURCHZUFÜHRENDEN EINFUHREN GÜLTIG SIND , WERDEN IM ANHANG FESTGESETZT .   ARTIKEL 2   DIESE VERORDNUNG TRITT AM 1 . JULI 1979 IN KRAFT .   DIESE VERORDNUNG IST IN ALLEN IHREN TEILEN VERBINDLICH UND GILT UNMITTELBAR IN JEDEM MITGLIEDSTAAT .   BRÜSSEL , DEN 29 . JUNI 1979   FÜR DIE KOMMISSION   FINN GUNDELACH   VIZEPRÄSIDENT****    ANNEXE  -  ANNEX  -  ANHANG  -  ALLEGATO  -  BIJLAGE  -  BILAG     //   // NUMERO DU TARIF DOUANIER COMMUN  // CCT HEADING NO  //  //  BELGIQUE // NUMMER DES GEMEINSAMEN ZOLLTARIFS  //  DEUTSCHLAND //  LUXEMBOURG //  NEDERLAND //  UNITED KINGDOM // IRELAND //  ITALIA //  FRANCE //  DANMARK // NUMERO DELLA TARIFFA DOGANALE COMUNE  //  DM/100 KG //  FB/FLUX/100 KG //  FL./100 KG //   POND ST . / 100 KG //   POND ST . IRL./100 KG //  LIT/100 KG //  FF/100 KG //  DKR/100 KG // NR . VAN HET GEMEENSCHAPPELIJK DOUANETARIEF  // POSITION I DEN FÄLLES TOLDTARIF  //  // 01.02 A II //  183,98 //  2 511,93 //  173,21 //   29,601 //   39,072 //   55 108 //    310,08 //    424,08 // 02.01 A II A ) 1 //  349,57 //  4 772,68 //  329,09 //   56,242 //   74,236 // 104 706 //    589,15 //    805,75 // 02.01 A II A ) 2 //  279,65 //  3 818,16 //  263,27 //   44,995 //   59,389 //   83 766 //    471,32 //    644,61 // 02.01 A II A ) 3 //  419,49 //  5 727,25 //  394,91 //   67,492 //   89,084 // 125 648 //    706,99 //    966,92 // 02.01 A II A ) 4 AA ) //  479,48 //  6 960,06 //  479,92 //   94,310 // 111,353 //  171 600 //    926,19 //  1 208,63 // 02.01 A II A ) 4 BB ) //  577,51 //  8 090,20 //  557,85 //  101,436 // 127,373 //  186 870 //  1 031,93 //  1 382,51 // 02.01 A II B ) 1 //  285,54 //  3 845,93 //  265,19 //   43,760 //   59,428 //   81 972 //    466,24 //    645,03 // 02.01 A II B ) 2 //  228,44 //  3 076,74 //  212,16 //   35,007 //   47,543 //   65 578 //    372,99 //    519,02 // 02.01 A II B ) 3 //  356,93 //  4 807,46 //  331,49 //   54,700 //   74,285 // 102 466 //    582,80 //    806,29 // 02.01 A II B ) 4 AA ) //  388,40 //  5 591,98 //  385,59 //   74,488 // 89,142 //  135 894 //    737,13 //    967,55 // 02.01 A II B ) 4 BB ) 11 //  356,93 //  4 807,46 //  331,49 //   54,700 // 74,285 //  102 466 //    582,80 //    806,29 // 02.01 A II B ) 4 BB ) 22 ( 1 ) //  356,93 //  4 807,46 //  331,49 // 54,700 //   74,285 //  102 466 //    582,80 //    806,29 // 02.01 A II B ) 4 BB ) 33 //  464,34 //  6 496,25 //  447,93 //   81,208 // 102,217 //  149 678 //    827,29 //  1 109,46 // 02.06 C I A ) 1 //  479,48 //  6 960,06 //  479,92 //   94,310 //  111,353 // 171 600 //    926,19 //  1 208,63 // 02.06 C I A ) 2 //  563,00 //  8 025,88 //  553,41 //  104,653 //  127,373 // 191 571 //  1 045,67 //  1 382,51 // 16.02 B III B ) 1 AA ) //  563,00 //  8 025,88 //  553,41 //  104,653 // 127,373 //  191 571 //  1 045,67 //  1 382,51 //  ( 1 ) L ' ADMISSION DANS CETTE SOUS-POSITION EST SUBORDONNEE A LA PRESENTATION D ' UN CERTIFICAT DELIVRE DANS LES CONDITIONS PREVÜS PAR LES AUTORITES COMPETENTES DES COMMUNAUTES EUROPEENNES .  ( 1 ) ENTRY UNDER THIS SUBHEADING IS SUBJECT TO THE PRODUCTION OF A CERTIFICATE ISSÜD ON CONDITIONS LAID DOWN BY THE COMPETENT AUTHORITIES OF THE EUROPEAN COMMUNITIES .  ( 1 ) DIE ZULASSUNG ZU DIESER TARIFSTELLE IST ABHÄNGIG VON DER VORLAGE EINER BESCHEINIGUNG , DIE DEN VON DEN ZUSTÄNDIGEN STELLEN DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN FESTGESETZTEN VORAUSSETZUNGEN ENTSPRICHT .  ( 1 ) L ' AMMISSIONE IN QUESTA SOTTOVOCE E SUBORDINATA ALLA PRESENTAZIONE DI UN CERTIFICATO CONFORMEMENTE ALLE CONDIZIONI STABILITE DALLE AUTORITA COMPETENTI DELLE COMUNITA EUROPEE .  ( 1 ) INDELING ONDER DEZE ONDERVERDELING IS ONDERWORPEN AAN DE VOORWAARDE DAT EEN CERTIFICAAT WORDT VOORGELEGD HETWELK IS AFGEGEVEN ONDER DE VOORWAARDEN EN BEPALINGEN , VASTGESTELD DOOR DE BEVÖGDE AUTORITEITEN VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN .  ( 1 ) HENFÖRSEL UNDER DENNE UNDERPOSITION ER BETINGET , AF , AT DER FREMLAEGGES EN LICENS , DER OPFYLDER DE BETINGELSER , DER ER FASTSAT AF DE KOMPETENTE MYNDIGHEDER I DE EUROPÄISKE FÄLLESSKABER .