CELEX: 32020R0420
Language: sk
Date: 2020-03-16 00:00:00
Title: Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2020/420 z 16. marca 2020, ktorým sa opravuje nemecké znenie nariadenia (EÚ) 2016/919 o technickej špecifikácii interoperability týkajúcej sa subsystémov „riadenie-zabezpečenie a návestenie“ železničného systému v Európskej únii (Text s významom pre EHP)

20.3.2020   
               
               
                  SK
               
               
                  Úradný vestník Európskej únie
               
               
                  L 84/5
               
            
         VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2020/420
         z 16. marca 2020,
         ktorým sa opravuje nemecké znenie nariadenia (EÚ) 2016/919 o technickej špecifikácii interoperability týkajúcej sa subsystémov „riadenie-zabezpečenie a návestenie“ železničného systému v Európskej únii
         (Text s významom pre EHP)
         EURÓPSKA KOMISIA,
         so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
         so zreteľom na smernicu Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/797 z 11. mája 2016 o interoperabilite železničného systému v Európskej únii (1), a najmä na jej článok 5 ods. 11,
         keďže:
         
                     (1)
                  
                  
                     Nemecké znenie nariadenia Komisie (EÚ) 2016/919 (2) obsahuje chybu v odseku 2 oddielu 7.4.2.3 prílohy, pokiaľ ide o podmienky uplatňovania prechodného obdobia.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Nemecké znenie nariadenia (EÚ) 2016/919 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom opraviť. Ostatných jazykových znení sa táto oprava netýka.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Hospodárske subjekty podliehajú z dôvodu chyby v odseku 2 oddielu 7.4.2.3 prílohy nepotrebným obmedzujúcim požiadavkám na uvádzanie železničných vozidiel na trh. Od 16. júna 2019 do 31. decembra 2020 by malo byť za osobitných podmienok možné vydávať povolenia na uvedenie vozidiel na trh v súlade so súborom špecifikácií č. 1 uvedeným v tabuľke A 2 prílohy A k prílohe k nariadeniu (EÚ) 2016/919. Podmienky, ktoré treba spĺňať, by mali byť také, aby vozidlá boli povolené v súlade s typom vozidla, ktorý bol povolený pred 1. januárom 2019 v súlade so súborom špecifikácií č. 1 uvedeným v tabuľke A 2 prílohy A k prílohe k nariadeniu (EÚ) 2016/919. Nemecké znenie by sa preto malo opraviť so spätnou účinnosťou.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom výboru zriadeného v súlade s článkom 51 ods. 1 smernice (EÚ) 2016/797,
                  
               PRIJALA TOTO NARIADENIE:
         
            Článok 1
            
               (netýka sa slovenského znenia)
            
         
         
            Článok 2
            Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
            Uplatňuje sa s účinnosťou od 16. júna 2019.
         
         
            Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
            V Bruseli 16. marca 2020
            
               
                  Za Komisiu
               
               
                  predsedníčka
               
               Ursula VON DER LEYEN
            
         
         
            (1)  Ú. v. EÚ L 138, 26.5.2016, s. 44.
         
            (2)  Nariadenie Komisie (EÚ) 2016/919 z 27. mája 2016 o technickej špecifikácii interoperability týkajúcej sa subsystémov „riadenie-zabezpečenie a návestenie“ železničného systému v Európskej únii (Ú. v. EÚ L 158, 15.6.2016, s. 1).