CELEX: 32015R0233
Language: bg
Date: 2015-02-13 00:00:00
Title: Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/233 на Комисията от 13 февруари 2015 година за определяне на технически стандарти за изпълнение по отношение на валута, за която съответната централна банка има изключително тясно определение за приемливост в съответствие с Регламент (ЕС) № 575/2013 на Европейския парламент и на Съвета  Текст от значение за ЕИП

14.2.2015   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 39/11
            
         РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2015/233 НА КОМИСИЯТА
   от 13 февруари 2015 година
   за определяне на технически стандарти за изпълнение по отношение на валута, за която съответната централна банка има изключително тясно определение за приемливост в съответствие с Регламент (ЕС) № 575/2013 на Европейския парламент и на Съвета
   (текст от значение за ЕИП)
   ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
   като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
   като взе предвид Регламент (ЕС) № 575/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 26 юни 2013 г. относно пруденциалните изисквания за кредитните институции и инвестиционните посредници и за изменение на Регламент (ЕС) № 648/2012 (1), и по-специално член 416, параграф 5 от него,
   като има предвид, че:
   
               (1)
            
            
               Съгласно член 416, параграф 3 от Регламент (ЕС) № 575/2013 от институциите се изисква да докладват като ликвидни активите, които отговарят на определени условия. В съответствие с трета алинея от същия член условието, че активите са приемливо обезпечение при стандартни операции по поддържане на ликвидността на централна банка в държава членка или на централната банка на трета държава, може да не се прилага за ликвидните активи, държани с цел покриване на изходящи ликвидни потоци във валута, за която съответната централна банка има изключително тясно определение за приемливост.
            
         
               (2)
            
            
               Като се отчита значението, което се отдава в Регламент (ЕС) № 575/2013 на определението, въз основа на което централна банка квалифицира даден актив като ликвиден, списъкът на валутите, за които съответната централна банка има изключително тясно определение за приемливост, трябва да бъде ограничен до тези валути, за които определяната от централната банка приемливост се отнася единствено до дълг на централното правителство и дългови инструменти, емитирани от централната банка, и не обхваща никакви други активи, които включват ликвидни активи в съответствие с допълнителните изисквания, установени в членове 416 и 417 от посочения регламент.
            
         
               (3)
            
            
               Европейският банков орган (ЕБО) извърши оценка въз основа на най-добрите налични знания, предоставени от компетентните органи на държавите членки относно критериите за приемливост, определени от централната банка по отношение на съответната валута. Що се отнася до България, оценката показа, че централната банка не предоставя ликвидност на институциите освен при наличие на изключителни обстоятелства. При възникване на ликвиден риск, който може да засегне стабилността на банковата система, Българска народна банка може да предостави на платежоспособна банка заеми в лева със срок не по-дълъг от три месеца, ако те са напълно обезпечени със залог на злато, чуждестранна валута или други подобни високоликвидни активи. Следователно българският лев следва да се разглежда като валута, за която централната банка има изключително тясно определение за приемливост.
            
         
               (4)
            
            
               Настоящият регламент е изготвен въз основа на проектите на технически стандарти за изпълнение, предадени на Комисията от ЕБО.
            
         
               (5)
            
            
               ЕБО проведе открити обществени консултации по проектите на технически стандарти за изпълнение, въз основа на които е изготвен настоящият регламент, анализира свързаните с тях потенциални разходи и ползи и поиска становище от Групата на участниците в банковия сектор, създадена съгласно член 37 от Регламент (ЕС) № 1093/2010 на Европейския парламент и на Съвета (2),
            
         ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
   Член 1
   Валутите, за които съответната централна банка има изключително тясно определение за приемливост и които отговарят на посочените в член 416, параграф 3, трета алинея от Регламент (ЕС) № 575/2013 условия, са посочени в приложението към настоящия регламент.
   Член 2
   Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
   
      Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
      Съставено в Брюксел на 13 февруари 2015 година.
      
         
            За Комисията
         
         
            Председател
         
         Jean-Claude JUNCKER
      
   
   
      (1)  ОВ L 176, 27.6.2013 г., стр. 1.
   
      (2)  Регламент (ЕС) № 1093/2010 на Европейския парламент и на Съвета от 24 ноември 2010 г. за създаване на Европейски надзорен орган (Европейски банков орган), за изменение на Решение № 716/2009/ЕО и за отмяна на Решение 2009/78/ЕО на Комисията (ОВ L 331, 15.12.2010 г., стр. 12).
   
      ПРИЛОЖЕНИЕ
      Български лев (BGN)