CELEX: 31988R1364
Language: el
Date: 1988-05-19 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1364/88 της Επιτροπής της 19ης Μαΐου 1988 περί χορηγήσεως διαφόρων παρτίδων βουτυρελαίου ως επισιτιστική βοήθεια

Αριθ. L 126/8                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                             20. 5. 88
                                      ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1364/88 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                        της 19ης Μαΐου 1988
                          περί χορηγήσεως διαφόρων παρτίδων βουτυρέλαιου ως επισιτιστική βοήθεια
 Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                               σμό (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87 της Επιτροπής της 8ης Ιουλίου
 Έχοντας υπόψη :                                                     1987 περί των γενικών μέτρων διακίνησης στην Κοινότητα
                                                                     προϊόντων που χορηγούνται βάσει της κοινοτικής επισιτι­
 τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής                στικής βοήθειας (4) · ότι είναι αναγκαίο να οριστούν
 Κοινότητας,                                                         επακριβώς οι προθεσμίες και οι όροι χορήγησης καθώς και
                                                                     η διαδικασία που θα ακολουθηθεί για να καθοριστούν οι
 τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3972/86 του " Συμβουλίου της              δαπάνες που προκύπτουν,
 22ας Δεκεμβρίου 1986 όσον αφορά την πολιτική και τη
 διαχείριση της επισιτιστικής βοήθειας ('), όπως τροποποιή­
 θηκε από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3785/87 (2), και ιδίως
 το άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο γ),                                ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
 Εκτιμώντας :
 ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1420/87 του Συμβουλίου της                                         ΆρSρο 1
 21ης Μαΐου 1987 που καθορίζει τις λεπτομέρειες εφαρμογής
του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3972/86 για την πολιτική και              Πραγματοποιείται, με βάση την κοινοτική επισιτιστική
τη διαχείριση της επισιτιστικής βοήθειας (3) καταρτίζει τον          βοήθεια, συγκέντρωση γαλακτοκομικών προϊόντων στην
 κατάλογο των χωρών και των οργανισμών οι οποίοι είναι               Κοινότητα, προκειμένου να τα προμηθευτούν οι δικαιούχοι
 δυνατόν να αποτελέσουν αντικείμενο δράσεων επισιτιστι­              που αναφέρονται στο παράρτημα, σύμφωνα με τις διατάξεις
 κής βοήθειας και καθορίζει τα γενικά κριτήρια σχετικά με            του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87 και τους όρους που
τη μεταφορά της επισιτιστικής βοήθειας μετά το στάδιο fob·           παρατίθενται στα παραρτήματα. Η ανάθεση της προμήθειας
                                                                     των εν λόγω προϊόντων πραγματοποιείται με διαγωνισμό.
ότι, μετά από πολλές αποφάσεις σχετικά με τη χορήγηση
επισιτιστικής βοήθειας, η Επιτροπή χορήγησε σε ορισμένες
χώρες και δικαιούχους οργανισμούς 2 500 τόνους βουτυρέ­                                          ΆρSρο 2
λαιου ·
                                                                     Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα
ότι οι παραδόσεις αυτές πρέπει να πραγματοποιηθούν                   από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των
σύμφωνα με τους κανόνες που προβλέπονται στον κανονι                 Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
                  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                  κράτος μέλος.
                  Βρυξέλλες, 19 Μαΐου 1988.
                                                                                Για την Επιτροπή
                                                                                 FΓ3ΠS ΑΝDRΙΕSSΕΝ
                                                                                   Αντιπρόεδρος
(') ΕΕ αριθ. L 370 της 30. 12. 1986, σ. 1 .
(2) ΕΕ αριθ. L 356 της 18. 12. 1987, σ. 8.
(3) ΕΕ αριθ. L 136 της 26. 5. 1987, σ. 1 .                          (4) ΕΕ αριθ. L 204 της 25. 7. 1987, σ. 1 .
 ---pagebreak--- 20, 5 . 88                                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                         Αριθ. L 126/9
                                                                ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
                                                                   ΠΑΡΤΙΔΑ Α
            1 . Δράση αριθ. 270/88 (') — Απόφαση της Επιτροπή*; της 30ής Ιουλίου 1987
            2. Πρόγραμμα : 1987
            3. Δικαιούχος : National Authorizing Officer, Attention Ms Quist, Ministry of Finance and Economic Planning, PO Box
                Μ 40, Accra, Ghana
            4. Εκπρόσωπος του δικαιούχο» (3): AιηI)3SS3Cΐε du GH3Π3, rue G3CH3κ1 44, B-1050 Bruxelles (τέλεξ 22572 GH&η3 Β,
                τηλ. 649 01 63)
            5. Τόπος ή χώρα προορισμού : Γκάνα
            6. Προϊόν που θα συγκεντρωθεί : βουτυρέλαιο
            7. Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος (2): χαλκός 0,05 ppm κατ' ανώτατο όριο — να παρασκευαστεί
                από βούτυρο παρεμβάσεως [ΕΕ αριθ. C 216 της 14. 8. 1987, σ. 7 (I.3.1 και I.3.2)]
            8. Συνολική ποσότητα : 300 τόνοι
            9. Αριθμός παρτίδων : μία
           10. Συσκευασία και σήμανση : 200 1ί§(10), βλέπε Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αριθ. C 216 της
                14ης Αυγούστου 1987, σσ. 7 και 8 (1.3.3 και I.3.4)
                Συμπληρωματικές ενδείξεις επί της συσκευασίας :
                «ACTION No 270/88 / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY TO GHANA»
                βλέπε Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αριθ. C 216 της 14ης Αυγουστου 1987, σ. 8 (I.1.3.4)
           11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος : αγορά του βουτύρου από το ΟΒΕΑ (Office Belge de l'Économie ει de
                l'Agriculture), rue de Τrèves 82, Β- 1 040 Bruxelles (τηλ. 230 17 40, τέλεξ 24076 + )
                Οι διευθύνσεις των τόπων αποθήκευσης αναφέρονται στο παράρτημα II
                Τιμή πώλησης που καθορίζεται σύμφωνα με το άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2315/76 (ΕΕ αριθ. L 261
                της 25. 9. 1976, σ. 12)
           12. Στάδιο παράδοσης : παράδοση στο λιμάνι εκφόρτωσης — εκφορτωμένο
           13. Λιμάνι φόρτωσης : —
           14. Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει ο δικαιούχος : —
           15. Λιμάνι εκφόρτωσης : Τema
           16. Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης : —
           17. Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης στην περίπτωση που
                το εμπόρευμα πρέπει να παραδοθεί στο λιμάνι φόρτωσης : 1 έως 15 Ιουλίου 1988
           18. Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : 15 Αυγούστου 1988
           19. Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας : διαγωνισμός
           20. Σε περίπτωση διαγωνισμού, ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών (4): 6 Ιουνίου
                1988, ώρα 12.00
           21 . Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού :
                α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 20 Ιουνίου 1988, ώρα 12.00
                β) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης στην περίπτωση
                    που το εμπόρευμα πρέπει να παραδοθεί στο λιμάνι φόρτωσης: 15 έως 31 Ιουλίου 1988
                γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: 31 Αυγούστου 1988
           22. Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού : 20 ΕCU ανά τόνο
           23. Ποσό της εγγύησης παράδοσης : 10 % του ποσού της προσφοράς εκφρασμένης σε ΕCU
           24. Διεύθυνση για την αποστολή των προσφορών : Bureau de l'aide alimentaire, à 1 attention de Monsi8ur N. Arend,
                bâtiment Berlaymont, bureau 6/73, rue de la Loi 200, B-1 049 Bruxelles (τέλεξ AGREC 22037 B)
           25. Επιστροφή που καταβάλλεται με αίτηση του υπερθεματιστή (5): επιστροφή που εφαρμόζεται στις 15 Απριλίου
                1988 όπως καθορίζεται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 977/88 (ΕΕ αριθ. L 98 της 15. 4. 1988, σ. 10)
 ---pagebreak--- Αριθ. L 126/ 10                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                               20. 5 . 88
                                                                          ΠΑΡΤΙΔΑ Β
                    1 . Δράση αριθ. 275/88 (') — Απόφαση της Επιτροπής της 16ης Δεκεμβρίου 1987
                   2. Πρόγραμμα : 1987
                   3. Δικαιούχος: World Food Programme, via Cristoforo Colombo 426, I-00145 Rome (τέλεξ 626675 WFP I)
                   4. Εκπρόσωπος του δικαιούχου (3): —
                   5. Τόπος ή χώρα προορισμού : Πακιστάν
                   6. Προϊόν που θα συγκεντρωθεί : βουτυρέλαιο
                   7. Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος (2) (6) (7) (8) (9): να παρασκευαστεί από βούτυρο παρεμ­
                        βάσεως [ΕΕ αριθ. C 216 της 14. 8. 1987, σ. 7 (I.3.1 και I.3.2)]
                   8. Συνολική ποσότητα : 2 000 τόνοι
                  9. Αριθμός παρτίδων : μία
                 10. Συσκευασία και σήμανση : 5 ^("), βλέπε Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αριθ.
                        C 216 της 14ης Αυγούστου 1987, σσ. 7 και 8 (I.3.3 και I.3.4)
                        Συμπληρωματικές ενδείξεις επί της συσκευασίας :
                        «ACTION No 275/88 / PAKISTAN / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME / KARACHI»
                        βλέπε Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αριθ. C 216 της 14ης Αυγούστου 1987 σ 8
                        (I.1.3.4)
                 11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος: αγορά του βουτύρου από το Onilait (Οffice national interprofes­
                       sionnel du lait et des produits laitiers), 2, rue Sΐ C1ΐ3ΓΐCS, F-75740 P3ΓΪS.CEDEX 15 [τηλ. (1) 575 62 60, τέλεξ
                       200745 +, τελεφάξ 45792849]
                       Οι διευθύνσεις των τόπων αποθήκευσης αναφέρονται στο παράρτημα II
                       Τιμή πώλησης που καθορίζεται σύμφωνα με το άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2315/76 (ΕΕ
                       αριθ. L 261 της 25. 9. 1976, σ. 12)
                12. Στάδιο παράδοσης: παράδοση στο λιμάνι φόρτωσης
                13. Λιμάνι φόρτωσης : —
                14. Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει ο δικαιούχος : —
                15. Λιμάνι εκφόρτωσης : —
                16. Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά " περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης: —
                17. Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης : 20 Ιουνίου
                       έως 15 Ιουλίου 1988
                18. Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : —
               19. Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας: διαγωνισμός
               20. Σε περίπτωση διαγωνισμού, ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών (4):
                      6 Ιουνίου 1988, ώρα 12.00
               21 . Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού :
                      α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: 20 Ιουνίου 1988, ώρα 12.00
                      β) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης : 15 έως 31
                           Ιουλίου 1988
                      γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : —
              22. Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού : 20 ΕCU ανά τόνο
              23. Ποσό της εγγύησης παράδοσης: 10 % του ποσού της προσφοράς εκφρασμένου σε ΕCU
              24. Διευθυνση για την αποστολή των προσφορών : Bureau de l'aide alimentaire, à l'attention de Monsieur
                     N. Arend, bâtiment Berlaymont, bureau 6/73, rue de le Loi 200, B-1049 Bruxelles (τέλεξ AGREC 22037 B)
              25. Επιστροφή που καταβάλλεται με αίτηση του υπερθεματιστή (5): επιστροφή που εφαρμόζεται στις 15
                     Απριλίου 1988 όπως καθορίζεται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 977/88 (ΕΕ αριθ. L 98 της 15 4 1988
                     σ. 10)                                          ,                                                   *
 ---pagebreak--- 20. 5. 88                                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                        Αριθ. L 126/ 11
                                                                ΠΑΡΤΙΔΑ Γ
           1 . Δράση αριθ. 233/88 (') — Απόφαση της Επιτροπής της 8ης Φεβρουαρίου 1988
           2. Πρόγραμμα : 1987
           3. Δικαιούχος : Πακιστάν
           4. Εκπρόσωπος του δικαιούχου (3): Ministry of Health, Dr Μ. A Basit Khan, Assistant Project Director, WFP, Block 47,
               Pak Sec Karachi
           5. Τόπος ή χώρα προορισμού : Πακιστάν
           6. Προϊόν που Φα συγκεντρωθεί : βουτυρέλαιο
           7. Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος (2): να παρασκευαστεί από βούτυρο παρεμβάσεως [ΕΕ αριθ. C
               216 της 14. 8. 1987, σ. 7 (I.3.1 και I.3.2)]
           8. Συνολική ποσότητα : 200 τόνοι
           9. Αριθμός παρτίδων : μία
          10. Συσκευασία και σήμανση : 5         βλέπε Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αριθ. C 216 της 14ης
               Αυγούστου 1987, σσ. 7 και 8 (I.3.3 και I.3.4)
               Συμπληρωματικές ενδείξεις επί της συσκευασίας:
               «ΑCΤΙΟΝ Νο 233/88 / GΙFΤ ΟF ΤΗΕ ΕURΟΡΕΑΝ ΕCΟΝΟΜΙC CΟΜΜUΝΙΤΥ / FΟR FRΕΕ DΙSΤRΙΒUΤΙΟΝ»
               βλέπε Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αριθ. C 216 της 14ης Αυγούστου 1987, σ. 8 (I.1.3.4)
          Π . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος : αγορά του βουτύρου από το ΟΒΕΑ (Office Belge de l'Économie ει de
               l'Agriculture), rue de Trêves 82, B-1040 Bruxelles (τηλ. 230 17 40, τέλεξ 24076 + )
               Οι διευθύνσεις των τόπων αποθήκευσης αναφέρονται στο παράρτημα II
            • Τιμή πώλησης που καθορίζεται σύμφωνα με το άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2315/76 (ΕΕ αριθ. L 261
               της 25. 9. 1976, σ. 12)
          12. Στάδιο παράδοσης : παράδοση στο λιμάνι φόρτωσης — εκφορτωμένο
          13. Αιμάνι φόρτωσης : —
          14. Αιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει ο δικαιούχος : —
          15. Αιμάνι εκφόρτωσης: Καράτσι
          16. Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης : —
          17. Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης στην περίπτωση που
               το εμπόρευμα πρέπει να παραδοθεί στο λιμάνι φόρτωσης : 1 έως 15 Ιουλίου 1988
          18. Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : 15 Αυγούστου 1988
          19. Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας : διαγωνισμός
          20. Σε περίπτωση διαγωνισμού, ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών (4): 6 Ιουνίου
               1988, ώρα 12.00
          21 . Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού :
               α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 20 Ιουνίου 1988, ώρα 12.00
               β) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης στην περίπτωση
                1 που το εμπόρευμα πρέπει να παραδοθεί στο λιμάνι φόρτωσης : 15 έως 31 Ιουλίου 1988
               γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: 31 Αυγούστου 1988
          22. Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού : 20 ΕCU ανά τόνο
          23. Ποσό της εγγύησης παράδοσης : 10 % του ποσού της προσφοράς εκφρασμένου σε ΕCU
          24. Διεύθυνση για την αποστολή των προσφορών : Bureau de l'aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N. Arend,
               bâtiment Berlaymont, bureau 6/73, rue de la Loi 200, B-1049 Bruxelles (τέλεξ AGREC 22037 B)
          25. Επιστροφή που καταβάλλεται με αίτηση του υπερθεματιστή (S): επιστροφή που εφαρμόζεται στις 15 Απριλίου
                1988 όπως καθορίζεται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 977/88 (ΕΕ αριθ. L 98 της 15. 4. 1988, σ. 10)
 ---pagebreak--- ΑριS. L 126/ 12                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                         20. 5 . 88
            Σημειώσεις:                                                                              ;
             (') Ο αριθμός της δράσης πρέπει να υπενθυμίζεται σε κάθε αλληλογραφία.
             (2) Μετά από αίτηση του δικαιούχου, ο υπερθεματιστής τού χορηγεί πιστοποιητικό που έχει εκδοθεί από επίσημη .
                 αρχή και βεβαιώνει ότι δεν έχει σημειωθεί υπέρβαση, στο ενδιαφερόμενο κράτος μέλος των ισχυουσών προδια­
                 γραφών του προς παράδοση προϊόντος σχετικά με τη ραδιενεργό ακτινοβολία.
             0) Αντιπρόσωπος της Επιτροπής με τον οποίο έρχεται σε επαφή ο υπερθεματιστής: βλέπε Επίσημη Εφημερίδα των
                 Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αριθ. C 227 της 7ης Σεπτεμβρίου 1985, σελίδα 4.
             (4) Για να αποφευχθεί η συμφόρηση των γραμμών τέλεξ, παρακαλούνται οι υποβάλλοντες προσφορά να προσκο­
                 μίζουν, πριν από την ημερομηνία και την ώρα που καθορίζονται στο σημείο 20 του παρόντος παραρτήματος,
                 την απόδειξη ότι έχει συσταθεί η εγγύηση συμμετοχής στο διαγωνισμό που αναφέρεται στο άρθρο 7 παράγρα­
                 φος 4 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87, κατά προτίμηση :
                     είτε με απευθείας κατάθεση στο γραφείο που αναφέρεται στο σημείο 24 του παρόντος παραρτήματος,
                 — είτε μέσω τηλεαντιγραφικής συσκευής σε έναν από τους ακόλουθους αριθμούς στις Βρυξέλλες- 235 01 32
                     236 10 97,235 01 30,236 20 05.               "
            (5) Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2330/87 (ΕΕ αριθ. L 210 της 1. 8. 1987, σ. 56) εφαρμόζεται όσον αφορά την
                επιστροφή κατά την εξαγωγή και ενδεχομένως τα νομισματικά εξισωτικά ποσά και τα εξισωτικά ποσά
                προσχώρησης, την αντιπροσωπευτική τιμή και τον νομισματικό συντελεστή. Η ημερομηνία που αναφέρεται
                στο άρθρο 2 του προαναφερθέντος κανονισμού είναι εκείνη που αναφέρεται στο σημείο 25 του παρόντος
                παραρτήματος.
            (6) Υγειονομικό πιστοποιητικό εκδοθέν από επίσημη αρχή το οποίο αναφέρει ότι το προϊόν, που προέρχεται από
                υγιή ζώα, μεταποιήθηκε υπό άριστες υγειονομικές συνθήκες υπό την επίβλεψη ειδικευμένου τεχνικού προσωπι­
                κού και ότι στην περιοχή παραγωγής του νωπού γάλακτος δεν παρουσιάστηκαν κρούσματα αφθώδους πυρετού.
            (7) Ο υπερθεματιστής διαβιβάζει στους αντιπροσώπους των δικαιούχων, κατά την παράδοση, ένα υγειονομικό
                πιστοποιητικό.
            (8) Ο υπερθεματιστής διαβιβάζει στους αντιπροσώπους των δικαιούχων, κατά την παράδοση, ένα πιστοποιητικό
                προελεύσεως.
            (9) Ο υπερθεματιστής διαβιβάζει στους εκπροσώπους των δικαιούχων, κατά την παράδοση, ένα πιστοποιητικό
                στην αγγλική γλώσσα που βεβαιώνει ότι το βουτυρέλαιο δεν περιέχει χοιρινό λίπος (ξίγκι) [«certificate Sϋ3ΐΐη§
                butteroil does not contain any pork ί3ΐ (lard)].
           0°)      καινούρια μεταλλικά βαρέλια καθαρού βάρους 190 έως 200 χιλιογράμμων (να ορισθεί στην προσφορά) με
                πώματα, επικαλυμμένα εσωτερικά με βερνίκι επαφής με τρόφιμα ή έχοντα υποστεί κατεργασία που παρέχει
                αντίστοιχες εγγυήσεις τελείως γεμάτα και ερμητικά κλειστά υπό ατμόσφαιρα αζώτου, Η αντοχή του βαρελιού
                στις κρούσεις πρέπει να είναι αρκετή ώστε να αντέξει σε μακρινή θαλάσσια μεταφορά. Τα μεταλλικά βαρέλια,
                εκ της φύσεώς τους, δεν πρέπει να είναι επιβλαβή για την υγεία του ανθρώπου και να προκαλούν αλλοίωση του
                χρώματος, της γεύσεως ή της οσμής του περιεχομένου. Το κλείσιμο των βαρελιών πρέπει να είναι απολύτως '
                στεγανό.
 ---pagebreak--- 20. 5 . 88                       Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                        Αριθ. L 126/ 13
ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGA TO II — BIJLAGE II
                                                 — ANEXO II
           Numero de la partida     Cantidad                   Nombre y dirección del almacenista
             Partiets nummer        Mængde                      Lagerindehaverens navn og adresse
            NUΠ1Π1CΓ der Partie      Menge                     Name und Adresse des Lagerhalters
            Αριθμός παρτίδων         Τόνοι                    Όνομα και διεύθυνση εναποθηκευτού
              Number οί 1οι         Quantity                             Address οι store
              Numéro du lot         Quantité                       Nom et adresse du stockeur
            Numéro délia partita    Quantità                     Nome e indirizzo del detentore
           Nummer van de partij   Hòeveelheid                  Naam en adres van de depothouder
             Numero do lote       Quantidade                     Nome e direcção do armazenista
                     Α             366 000 kg.  NV Vanden Avenne
                  270/88                        Hanestraat 172, postbus 5
                                                B-9360 Buggenhout
                      Β          2 440 000 kg   — 197 000 :
                  275/88                           Cofral
                                                   1335, avenue Georges Clémenceau
                                                   F-07500 Granges-les-Valence
                                                — 254 100 :
                                                   Union frigorifique des docks
                                                   12, quai du Lazaret
                                                   F- 1 3002 Marseille
                                                — 60 000 :
                                                   Compagnie generale frigorifique
                                                   18, boulevard Frédéric Sauvage
                                                   F- 1 30 1 4 Marseille
                                                — 323 900 :
                                                   SΑ Soprodis
                                                   24-26, 4è avenue — zone industrielle
                                                   F- 13700 Vitrolles
                                                — 470 000 :
                                                   SNAC
                                                   3214, route de Montpellier
                                                   Saint-Cezaire
                                                   F-30000 Nîmes
                                                — 22 000 :
                                                   SA Compagnie française entrepôts frigorifiques
                                                   Sayat
                                                   F-63530 Volvic
                                                — 705 000 :
                                                   SA Compagnie des docks frigorifiques de Bordeaux
                                                   quai de l'Adour
                                                   F-64600 Anglet-Blancoignon
                                                — 220 000 :
                                                   SΑ STEF
                                                   Boulevard Saint-Assiscle
                                                    F-66 Perpignan
                                                — 144 000 :
                                                   SA Tramier Michel
                                                    route d'Orange
                                                    F-84260 Sarrians
                                                — 28 000 :
                                                    Sofrica
                                                    La Cabaude, boite postale 45
                                                    F-85102 Les Sables-d'Olonne
 ---pagebreak--- Αριθ. L 126/ 14                    Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                    20. 5 . 88
              Número de la partida   Cantidad                  Nombre y dirección del almacenista
                Partiets nummer      Mængde                     Lagerindehaverens navn og adresse
               Nummer der Partie      Menge                    Name und Adresse des Lagerhalters
               Αριθμός παρτίδων       Τόνοι                  Όνομα και διεύθυνση εναποθηκευτού
                  Number of lot      Quantity                            Address of store
                 Numéro du lot       Quantité                      Nom et adresse du stockeur
              Numero della partita   Quantità                     Nome e indirizzo del detentore
             Nummer van de partij  Hoeveelheid                 Naam en adres van de depothouder
                Numero do lote      Quantidade                   Nome e direcção do armazenista
                                                 — 16 000 :
                                                    SA frigorifique de Normandie
                                                    route de la Roche-sur-Yon — zone industrielle
                - I
                     \                              F-85800 Saint-Gilles-Croix de Vie
                        c           244 000 kg   NV Vanden Avenne
                    233/88                       Hanestraat 1 72, postbus 5
                                                 B-9360 Buggenhout