CELEX: 32019R1091
Language: hr
Date: 2019-06-26 00:00:00
Title: Uredba Komisije (EU) 2019/1091 оd 26. lipnja 2019. o izmjeni Priloga IV. Uredbi (EZ) br. 999/2001 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu zahtjeva za izvoz proizvoda koji sadržavaju prerađene životinjske bjelančevine dobivene od preživača i nepreživača (Tekst značajan za EGP.)

27.6.2019   
               
               
                  HR
               
               
                  Službeni list Europske unije
               
               
                  L 173/42
               
            
         UREDBA KOMISIJE (EU) 2019/1091
         оd 26. lipnja 2019.
         o izmjeni Priloga IV. Uredbi (EZ) br. 999/2001 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu zahtjeva za izvoz proizvoda koji sadržavaju prerađene životinjske bjelančevine dobivene od preživača i nepreživača
         (Tekst značajan za EGP)
         EUROPSKA KOMISIJA,
         uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
         uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 999/2001 Europskog parlamenta i Vijeća od 22. svibnja 2001. o utvrđivanju pravila za sprečavanje, kontrolu i iskorjenjivanje određenih transmisivnih spongiformnih encefalopatija (1), a posebno njezin članak 23. prvi stavak i članak 23.a točku (m),
         budući da:
         
                     (1)
                  
                  
                     Uredbom (EZ) br. 999/2001 utvrđuju se pravila za sprečavanje, kontrolu i iskorjenjivanje transmisivnih encefalopatija (TSE) kod životinja. Ona se primjenjuje na proizvodnju i stavljanje na tržište živih životinja i proizvoda životinjskog podrijetla te, u nekim posebnim slučajevima, na njihov izvoz.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Zabrana izvoza prerađenih životinjskih bjelančevina dobivenih od preživača i proizvoda koji sadržavaju takve prerađene životinjske bjelančevine, uključujući organska gnojiva i poboljšivače tla, u treće zemlje prvobitno je uveden Uredbom Komisije (EZ) br. 1234/2003 (2) kako bi se spriječio prijenos goveđe spongiformne encefalopatije (GSE) u treće zemlje putem potencijalno kontaminiranih prerađenih životinjskih bjelančevina i spriječio rizik ponovnog ulaska u Uniju.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Europska agencija za sigurnost hrane (EFSA) ažurirala je kvantitativnu procjenu rizika od GSE-a koji predstavljaju prerađene životinjske bjelančevine u lipnju 2018. (3) EFSA je zaključila da je ukupna infektivnost GSE-a za prerađene životinjske bjelančevine 2018. bila četiri puta niža od one procijenjene 2011.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Na temelju mišljenja koje je dostavila EFSA u vezi s prerađenim životinjskim bjelančevinama primjereno je uvrstiti organska gnojiva ili poboljšivače tla koji sadržavaju prerađene životinjske bjelančevine dobivene od preživača u odstupanje utvrđeno u točki 2. odjeljka E poglavlja V. Priloga IV. Uredbi (EZ) br. 999/2001 ako ne sadržavaju materijale iz kategorije 1. i proizvode dobivene od njih ili materijale iz kategorije 2. i proizvode dobivene od njih, osim prerađenog stajskog gnoja.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Stoga bi točku 2. odjeljka E poglavlja V. Priloga IV. Uredbi (EZ) br. 999/2001 kojom se zabranjuje izvoz proizvoda koji sadržavaju prerađene životinjske bjelančevine dobivene od preživača trebalo na odgovarajući način izmijeniti.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     U točki 3. odjeljka E poglavlja V. Priloga IV. Uredbi (EZ) br. 999/2001 utvrđeni su uvjeti koji se primjenjuju na izvoz prerađenih životinjskih bjelnačevina dobivenih samo od nepreživača ili smjesa koje sadržavaju takve bjelančevine. Međutim nisu utvrđeni uvjeti za izvoz organskih gnojiva ili poboljšivača tla koji sadržavaju prerađene životinjske bjelančevine dobivene od nepreživača. Stoga bi u odjeljak E poglavlja V. Priloga IV. Uredbi (EZ) br. 999/2001 trebalo dodati novu točku 5. o utvrđivanju tih uvjeta.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za bilje, životinje, hranu i hranu za životinje,
                  
               DONIJELA JE OVU UREDBU:
         
            Članak 1.
            Prilog IV. Uredbi (EZ) br. 999/2001 mijenja se u skladu s Prilogom ovoj Uredbi.
         
         
            Članak 2.
            Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
         
         
            Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
            Sastavljeno u Bruxellesu 26. lipnja 2019.
            
               
                  Za Komisiju
               
               
                  Predsjednik
               
               Jean-Claude JUNCKER
            
         
         
            (1)  SL L 147, 31.5.2001., str. 1.
         
         
            (2)  Uredba Komisije (EZ) 1234/2003 o izmjeni priloga I., IV. i XI. Uredbi (EZ) br. 999/2001 Europskog parlamenta i Vijeća i Uredbe (EZ) br. 1326/2001 u pogledu transmisivnih spongiformnih encefalopatija i hranidbe životinja (SL L 173, 11.7.2003., str. 6.).
         
            (3)  EFSA Journal 2018.;16(7):5314
      
      
         
            PRILOG
            Prilog IV. Uredbi (EZ) br. 999/2001 mijenja se kako slijedi:
            
                        (1)
                     
                     
                        u odjeljku E. poglavlju V. točka 2. zamjenjuje se sljedećim:
                        
                                    „2.
                                 
                                 
                                    Ne dovodeći u pitanje točku 1., zabranjuje se izvoz proizvoda koji sadržavaju prerađene životinjske bjelančevine dobivene od preživača.
                                    Iznimno, ta se zabrana ne primjenjuje na:
                                    
                                                (a)
                                             
                                             
                                                prerađenu hranu za kućne ljubimce koja sadržava prerađene životinjske bjelančevine dobivene od preživača i koja je:
                                                
                                                            i.
                                                         
                                                         
                                                            prerađena u objektima ili pogonima odobrenima u skladu s člankom 24. stavkom 1. točkom (e) Uredbe (EZ) br. 1069/2009 i
                                                         
                                                      
                                                            ii.
                                                         
                                                         
                                                            pakirana i označena u skladu sa zakonodavstvom Unije.
                                                         
                                                      
                                          
                                                (b)
                                             
                                             
                                                organska gnojiva ili poboljšivače tla kako su definirani u članku 3. točki 22. Uredbe (EZ) br. 1069/2009, koji u svojem sastavu imaju prerađene životinjske bjelančevine dobivene od preživača ili mješavinu prerađenih životinjskih bjelančevina dobivenih od preživača i nepreživača, pod uvjetom da:
                                                
                                                            i.
                                                         
                                                         
                                                            ne sadržavaju materijale iz kategorije 1. i proizvode dobivene iz njih ili materijale iz kategorije 2. i proizvode dobivene iz njih, osim stajskog gnoja, kako je definirano u članku 3. točki 20. Uredbe (EZ) br. 1069/2009, koji je prerađen u skladu s pravilima za stavljanje na tržište stajskog gnoja utvrđenima u točkama (a), (b), (d) i (e) odjeljka 2. poglavlja I. Priloga XI. Uredbi Komisije (EU) br. 142/2011;
                                                         
                                                      
                                                            ii.
                                                         
                                                         
                                                            su prerađene životinjske bjelančevine sadržane u organskim gnojivima ili poboljšivačima tla u skladu s posebnim zahtjevima navedenima u odjeljku 1. poglavlja II. Priloga X. Uredbi (EU) br. 142/2011;
                                                         
                                                      
                                                            iii.
                                                         
                                                         
                                                            organska gnojiva ili poboljšivači tla mogu sadržavati druge materijale iz kategorije 3. koji su prerađeni u skladu s:
                                                            
                                                                        —
                                                                     
                                                                     
                                                                        bilo kojom metodom prerade od 1 do 7 koje su utvrđene u poglavlju III. Priloga IV. Uredbi (EU) br. 142/2011, ili
                                                                     
                                                                  
                                                                        —
                                                                     
                                                                     
                                                                        zahtjevima utvrđenima u odjeljku 1. poglavlja III. Priloga V. Uredbi (EU) br. 142/2011 u slučaju komposta ili ostataka digestije iz pretvorbe životinjskih nusproizvoda životinjskog podrijetla u bioplin, ili;
                                                                     
                                                                  
                                                                        —
                                                                     
                                                                     
                                                                        posebnim zahtjevima iz Priloga XIII. Uredbi (EU) br. 142/2011 kada se takvi materijali mogu upotrebljavati za organska gnojiva i poboljšivače tla u skladu s tom uredbom.
                                                                     
                                                                  
                                                      
                                                            iv.
                                                         
                                                         
                                                            su proizvedeni u objektima ili pogonima odobrenima u skladu s člankom 24. stavkom 1. točkom (f) Uredbe (EZ) br. 1069/2009;
                                                         
                                                      
                                                            v.
                                                         
                                                         
                                                            su pomiješani s dovoljnim udjelom komponente, koju je odobrilo nadležno tijelo države članice u kojoj se organska gnojiva ili poboljšivači tla proizvode, zbog koje je proizvod neukusan za životinje ili na neki drugi način učinkovito sprječava zloupotrebu smjese za hranidbu životinja. Ta se komponenta treba pomiješati s organskim gnojivima ili poboljšivačima tla u tvornici u kojoj se proizvode ili u tvornici registriranoj u tu svrhu u skladu s točkom 2. odjeljka 1. poglavlja II. Priloga XI. Uredbi (EU) br. 142/2011.
                                                            Ako to zahtijeva nadležno tijelo odredišne treće zemlje, nadležno tijelo države članice u kojoj se proizvode organska gnojiva ili poboljšivači tla može prihvatiti upotrebu drugih komponenata ili drugih metoda, kako bi se spriječila upotreba organskih gnojiva ili poboljšivača tla kao hrane za životinje, različitih od onih koje su odobrene u toj državi članici, pod uvjetom da one nisu u suprotnosti s pravilima utvrđenima u točki 3. članka 22. i točki 3, odjeljka 1. poglavlja II. Priloga XI. Uredbi (EU) br. 142/2011;
                                                         
                                                      
                                                            vi.
                                                         
                                                         
                                                            su obrađeni kako bi se osigurala dekontaminacija patogenih organizama u skladu s točkom 5. odjeljka 1. poglavlja II. Priloga XI. Uredbi (EU) br. 142/2011;
                                                         
                                                      
                                                            vii.
                                                         
                                                         
                                                            imaju etiketu pričvršćenu na ambalaži ili spremniku na kojoj je navedeno „organska gnojiva ili poboljšivači tla/neispaša životinja iz uzgoja ili uporaba usjeva kao krmnog bilja tijekom najmanje 21 dana nakon primjene”;
                                                         
                                                      
                                                            viii.
                                                         
                                                         
                                                            se izvoze u skladu sa sljedećim uvjetima:
                                                            
                                                                        —
                                                                     
                                                                     
                                                                        prevoze se u zapečaćenim spremnicima izravno iz tvornice koja proizvodi organska gnojiva ili poboljšivače tle ili registriranog pogona u kojem se dodaje komponenta koja proizvod čini neukusnim za životinje, do mjesta izlaska iz područja Unije, odnosno granične kontrolne postaje navedene u Prilogu I. Odluci Komisije 2009/821/EZ. Prije nego što prerađene životinjske bjelančevine napuste područje Unije, gospodarski subjekt odgovoran za organizaciju njihova prijevoza organskih gnojiva ili poboljšivača tla obavješćuje nadležno tijelo na toj graničnoj kontrolnoj postaji o dolasku pošiljke na mjesto izlaska.
                                                                     
                                                                  
                                                                        —
                                                                     
                                                                     
                                                                        Pošiljku prati propisno ispunjen komercijalni dokument sastavljen u skladu s obrascem utvrđenim u točki 6. poglavlja III. Priloga VIII. Uredbi (EU) br. 142/2011 i izdan putem integriranog informatičkog veterinarskog sustava (TRACES) uvedenog Odlukom Komisije 2004/292/EZ. U tom se komercijalnom dokumentu izlazna granična kontrolna postaja mora navesti u rubrici I.28.
                                                                     
                                                                  
                                                                        —
                                                                     
                                                                     
                                                                        Kad pošiljka stigne na mjesto izlaska, nadležno tijelo na graničnoj kontrolnoj postaji provjerava, na osnovi temelju procjene rizika, plombu spremnika podnesenog na uvid na graničnoj kontrolnoj postaji. Ako rezultat provjere plombe nije zadovoljavajući, pošiljka se mora uništiti ili otpremiti natrag u objekt podrijetla, naveden u rubrici I.12 komercijalnog dokumenta;
                                                                     
                                                                  
                                                                        —
                                                                     
                                                                     
                                                                        Nadležno tijelo na graničnoj kontrolnoj postaji putem sustava TRACES obavješćuje nadležno tijelo navedeno u rubrici I.4 komercijalnog dokumenta o dolasku pošiljke na mjesto izlaska te, ako je primjenjivo, o rezultatu provjere plombe i poduzetim korektivnim mjerama.
                                                                     
                                                                  
                                                                        —
                                                                     
                                                                     
                                                                        Nadležno tijelo odgovorno za tvornicu podrijetla ili registrirani pogon u kojem se dodaje komponenta koja proizvod čini neukusnim za životinje provodi, na temelju procjene rizika, službene kontrole radi provjere sukladnosti s prvom i drugom alinejom i kako bi se provjerilo da je za svaku izvezenu pošiljku organskih gnojiva i poboljšivača tla koji u svojem sastavu imaju prerađene životinjske bjelančevine dobivene od preživača ili mješavinu prerađenih životinjskih bjelančevina dobivenih od preživača i nepreživača od nadležnog tijela granične kontrolne postaje putem sustava TRACES primljena potvrda o kontroli provedenoj na mjestu izlaska.
                                                                     
                                                                  
                                                      Uvjeti utvrđeni u točki 2.(b) podtočkama v., vii. i viii. ne primjenjuju se na organska gnojiva ili poboljšivače tla koji se nalaze u pakiranjima za izravnu prodaju mase do 50 kg namijenjenima krajnjem potrošaču.”
                                             
                                          
                              
                  
                        (2)
                     
                     
                        u odjeljku E poglavlja V. dodaje se sljedeća točka 5.:
                        
                                    „5.
                                 
                                 
                                    Izvoz organskih gnojiva i poboljšivača tla koji u svojem sastavu imaju prerađene životinjske bjelančevine dobivene samo od nepreživača i ne sadržavaju nikakve materijale koji potječu od preživača podliježe sljedećim uvjetima:
                                    
                                                (a)
                                             
                                             
                                                primjenjuju se zahtjevi utvrđeni u točki 2.(b) podtočkama i., ii., iii., iv., v., vi. i vii. ovog odjeljka. Uvjeti utvrđeni u točki 2.(b) podtočkama v. i vii. ne primjenjuju se na organska gnojiva ili poboljšivače tla koji se nalaze u pakiranjima za izravnu prodaju mase do 50 kg namijenjenima krajnjem potrošaču.’
                                             
                                          
                                                (b)
                                             
                                             
                                                sadržane prerađene životinjske bjelančevine dobivene od nepreživača proizvode se u pogonima za preradu koji ispunjavaju zahtjeve iz točke (c) odjeljka D poglavlja IV. i navedeni su na popisu u skladu s točkom 1.(d) odjeljka A poglavlja V.
                                             
                                          
                                                (c)
                                             
                                             
                                                proizvode se u objektima ili pogonima koji su namijenjeni isključivo preradi organskih gnojiva ili poboljšivača tla od nepreživača.
                                                Odstupajući od tog posebnog uvjeta, nadležno tijelo može odobriti izvoz organskih gnojiva ili poboljšivača tla iz ove točke proizvedenih u objektima ili pogonima za preradu organskih gnojiva ili poboljšivača tla koji sadržavaju materijal dobiven od preživača ako su provedene djelotvorne mjere za sprječavanje unakrsne kontaminacije organskih gnojiva ili poboljšivača tla koji sadržavaju samo materijal od nepreživača te organskih gnojiva ili poboljšivača tla koji sadržavaju materijal dobiven od preživača;
                                             
                                          
                                                (d)
                                             
                                             
                                                prevoze se do točke izlaska iz područja Unije u novim pakiranjima ili u rasutom stanju u spremnicima koji nisu korišteni za prijevoz materijala koji potječu od preživača ili koji su prije bili očišćeni kako bi se izbjegla unakrsna kontaminacija, u skladu s dokumentiranim postupkom koji je prethodno odobrilo nadležno tijelo.
                                                Uvjeti utvrđeni u točki 5. točkama (c) i (d) ne primjenjuju se na organska gnojiva ili poboljšivače tla koji se nalaze u pakiranjima za izravnu prodaju mase do 50 kg namijenjenima krajnjem potrošaču”.