CELEX: C1997/252/49
Language: el
Date: 1997-08-16 00:00:00
Title: Διαγραφή της υποθέσεως C-313/95

Αριθ. C 252/24         PÊL                  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                     16. 8. 97
              Διαγραφή της υποθεσεως C-313/95 (')                    διαγραφή της υποθέσεως C-16/96 (αίτηση του Bundessozial­
                              (97/C 252/49)                         gericht για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως): Karin
                                                                    Mille-Wilsmann κατά Land Nordrhein-Westfalen .
Με διάταξη της 18ης Απριλίου 1997 , o Προεδρος του έκτου
τμήματος του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κονοτήτων                    (') ΕΕ αριθ. C 64 της 2. 3. 1996.
αποφάσισε τη διαγραφή της υποθέσεως C-313/95 : Επιτροπή
των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά Ιταλικής Δημοκρατίας.
 ( · ) ΕΕ αριθ. C 315 της 25 . 11 . 1995 .
                                                                                 Διαγραφή της υποθεσεως C-245/96 ( 1 )
                                                                                               (97/C 252/51 )
                                                                    Με διάταξη της 15ης Μαίου 1997, o Πρόεδρος του Δικαστη­
               Διαγραφή της υποθεσεως C-16/96 (')                   ρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αποφάσισε τη διαγραφή
                               97/C 252/50)                         της υποθέσεως C-245/96: Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινο­
                                                                    τήτων κατά Ιταλικής Δημοκρατίας.
Με διάταξη της 14ης Απριλίου 1997, o Προεδρος του
Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αποφάσισε τη                   (') ΕΕ αριθ. C 269 της 14. 9. 1996.
                                                           ΠΡΩΤΟΔΙΚΕΙΟ
              ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΔΙΚΕΙΟΥ                              bleau, με εδρα το Fontainebleau (Γαλλία), Groupement
                       της 12ης Ιουνίου 1997                        d'intérêt économique Pari mutuel urbain, με έδρα το Παρίσι,
                                                                    Pari mutuel international SA , με έδρα το Παρίσι, εκπροσω­
στην υπόθεση Τ-504/93, Tiercé Ladbroke SA κατά Επι­                 πούμενους από τους Bruno Chain και Jerôme Depondt,
            τροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (')                    δικηγόρους Παρισιού , με τόπο επιδόσεων στο Λουξεμ­
 (Προσφυγή ακυρώσεως — Απόρριψη καταγγελίας —                       βούργο το δικηγόρο Victor Gillen , 13 , rue Aldringen , που έχει
 Άρθρο 86 — Αγορά αναφοράς — Συλλογική δεσπόζουσα                   ως αντικείμενο αίτηση ακυρώσεως της αποφάσεως της
 θέση — Αρνηση χορηγήσεως αδείας μεταδόσεως —                       Επιτροπής της 24ης Ιουνίου 1993 , με την οποία απορρίφθηκε
 Αρθρο 85 παράγραφος 1 — Ρήτρα απαγορεύσεως αναμε­                  καταγγελία που υπέβαλε η εταιρεία Tiercé Ladbroke SA, στις
                                ταδόσεως)                           9 Οκτωβρίου 1990 (IV/33.699), στρεφόμενη κατά των κυρίων
                              (97/C 252/52)                         γαλλικών εταιρειών ιπποδρομιών, του Pari mutuel urbain και
                                                                    της Pari mutuel international, για παράβαση των άρθρων 85
                                                                    και 86 της συνθήκης ΕΟΚ, καθώς και αίτηση για την άμεση
                                                                    επανεξέταση της καταγγελίας αυτής από την Επιτροπή, το
                 (Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική)                    Πρωτοδικείο (δεύτερο πενταμελές τμήμα), συγκείμενο από
                                                                    τους B. Vesterdorf, Πρόεδρο, C. W. Bellamy και A. Καλογε­
                                                                    ρόπουλο, διαστές, γραμματέας: H. Jung, εξέδωσε στις 12 Ιου­
Στην υπόθεση Τ-504/93 , Tiercé Ladbroke SA, με εδρα τις             νίου 1997 απόφαση με το ακόλουθο διατακτικό:
Βρυξέλλες, εκπροσωπούμενη από τους Jeremy Lever, QC,
Christopher Vajda, Barrister, μέλος του δικηγορικού συλλό­          1 . Ακυρώνει την απόφαση της Επιτροπής που περιέχεται
γου Αγγλίας και Ουαλίας, και Stephen Kon, solicitor Λονδί­               στο έγγραφο της 24ης Ιουνίου 1993, με το οποίο απορ­
νου , με τόπο επιδόσεων στο Λουξεμβούργο το δικηγορικό                   ρίφθηκε η καταγγελία της προσφεύγουσας της 9ης
γραφείο Winandy & Err, 60, avenue Gaston Diderich, κατά                  Οκτωβρίου 1990 (IV/33. 699), στο μέτρο που η απόφαση
Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (εκπρόσωποι:                         αυτή θεωρεί ότι η άρνηση των εταιρειών ιπποδρομιών να
Julian Curall και Francisco Enrique Gonzalez Diaz), υποστη­              χορηγήσουν στην προσφεύγουσα άδεια μεταδόσεως των
ριζόμενης από τους Société d'encouragement et des steeple­               γαλλικών ιπποδρομιών στο Βέλγιο, όπως η άρνηση αυτή
chases de France , με έδρα τη Boulogne-Billancourt (Γαλλία),             ανακοινώθηκε στην προσφεύγουσα με επιστολή του Pari
Société d'encouragement à l'élevage du cheval français, με               mutuel urbain της 8ης Αυγούστου 1990, αποτελούσε τη
έδρα το Παρίσι, Société sportive d'encouragement, με έδρα το             φυσική συνέπεια του ότι ούτε o Pari mutuel urbain ούτε οι
Παρίσι, Société de sport de France , με έδρα την Boulogne­               εταιρείες ιπποδρομιών δέχονται στοιχήματα στην αγορά
Billancourt, Société des courses de la Côte d'Azur, με έδρα το           συνομολογήσεως στοιχημάτων στο Βέλγιο και δεν μπο­
Cagnes-sur-Mer (Γαλλία), Société des courses du pays                     ρούσε, κατά συνέπεια, να αποτελεί αντικείμενο συμφωνί­
d'Auge , με έδρα το Cagnes-sur-Mer (Γαλλία), Société des                 ας μεταξύ των εταιρειών ιπποδρομιών κατά την έννοια
courses du pays d'Auge , με έδρα την Deauville (Γαλλία,                  του άρθρου 85 παράγραφος 1 της συνθήκης.
Société des courses de Compiègne , με έδρα την Compiègne
( Γαλλία), Société des courses de Dieppe , με έδρα το Roux­
mesnil-Bouteilles (Γαλλία), Société des courses de Fontaine­        2. Απορρίπτει την προσφυγή κατά τα λοιπά.