CELEX: 32018R1670
Language: el
Date: 2018-10-23 00:00:00
Title: Κανονισμός (EE) 2018/1670 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Οκτωβρίου 2018, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 110/2008 όσον αφορά τις ονομαστικές ποσότητες για τη διάθεση στην αγορά της Ένωσης shochu μονής απόσταξης που παράγεται σε άμβυκα και εμφιαλώνεται στην Ιαπωνία

12.11.2018   
               
               
                  EL
               
               
                  Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
               
               
                  L 284/1
               
            
         ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (EE) 2018/1670 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΫ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΊΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ
         της 23ης Οκτωβρίου 2018
         για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 110/2008 όσον αφορά τις ονομαστικές ποσότητες για τη διάθεση στην αγορά της Ένωσης shochu μονής απόσταξης που παράγεται σε άμβυκα και εμφιαλώνεται στην Ιαπωνία
         ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
         Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ιδίως το άρθρο 114 παράγραφος 1,
         Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,
         Κατόπιν διαβίβασης του σχεδίου νομοθετικής πράξης στα εθνικά κοινοβούλια,
         Έχοντας υπόψη τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής (1),
         Αποφασίζοντας σύμφωνα με τη συνήθη νομοθετική διαδικασία (2),
         Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
         
                     (1)
                  
                  
                     Την 29η Νοεμβρίου 2012 το Συμβούλιο ενέκρινε απόφαση με την οποία εξουσιοδότησε την Επιτροπή να αρχίσει διαπραγματεύσεις με την Ιαπωνία για μία συμφωνία ελεύθερων συναλλαγών.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Οι διαπραγματεύσεις για τη σύναψη συμφωνίας οικονομικής εταιρικής σχέσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ιαπωνίας («η συμφωνία») ολοκληρώθηκαν επιτυχώς τη 17η Ιουλίου 2018.
                  
               
                     (3)
                  
                  Το παράρτημα 2-Δ της συμφωνίας προβλέπει ότι η διάθεση shochu μονής απόσταξης, όπως ορίζεται στο άρθρο 3 εδάφιο 10 του ιαπωνικού νόμου για τη φορολόγηση των αλκοολούχων ποτών (νόμος αριθ. 6 του 1953), το οποίο παράγεται σε άμβυκα και εμφιαλώνεται στην Ιαπωνία, πρόκειται να επιτρέπεται στην αγορά της Ένωσης σε παραδοσιακές φιάλες τεσσάρων go (

                        
) και ενός sho (

                        
), που αντιστοιχούν σε ονομαστικές ποσότητες 720 ml και 1 800 ml, αντιστοίχως, υπό την προϋπόθεση ότι πληρούνται άλλες ισχύουσες νομικές απαιτήσεις της Ένωσης.
               
                     (4)
                  
                  
                     Η οδηγία 2007/45/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (3) προβλέπει ότι προσυσκευασμένα αλκοολούχα ποτά μπορούν να διατίθενται στην αγορά της Ένωσης μόνον εάν έχουν προσυσκευαστεί στις ονομαστικές ποσότητες που απαριθμούνται στο τμήμα 1 του παραρτήματος της εν λόγω οδηγίας. Για τα αλκοολούχα ποτά, στο τμήμα 1 του παραρτήματος της οδηγίας 2007/45/ΕΚ αναφέρονται εννέα ονομαστικές ποσότητες για το φάσμα από 100 ml έως 2 000 ml. Οι εν λόγω ονομαστικές ποσότητες δεν περιλαμβάνουν τις ποσότητες των 720 ml και 1 800 ml, ήτοι τις ονομαστικές ποσότητες στις οποίες το shochu μονής απόσταξης που παράγεται σε άμβυκα εμφιαλώνεται και διατίθεται στην αγορά στην Ιαπωνία.
                  
               
                     (5)
                  
                  Είναι, επομένως, αναγκαία ειδική παρέκκλιση από τις ονομαστικές ποσότητες για τα αλκοολούχα ποτά που ορίζονται στο παράρτημα της οδηγίας 2007/45/ΕΚ ώστε το shochu μονής απόσταξης το οποίο παράγεται σε άμβυκα και εμφιαλώνεται στην Ιαπωνία, να μπορεί να διατίθεται στην αγορά της Ένωσης, όπως ορίζεται στο παράρτημα 2-Δ της συμφωνίας, σε φιάλες 720 ml και 1 800 ml, που αντιστοιχούν σε παραδοσιακές ιαπωνικές φιάλες των τεσσάρων go (

                        
) και του ενός sho (

                        
), αντιστοίχως.
               
                     (6)
                  
                  
                     Είναι αναγκαίο η παρέκκλιση από την οδηγία 2007/45/ΕΚ να θεσπιστεί μέσω τροποποίησης του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 110/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (4), ώστε να εξασφαλίζεται ότι το shochu μονής απόσταξης το οποίο παράγεται σε άμβυκα και εμφιαλώνεται στην Ιαπωνία μπορεί να διατίθεται στην αγορά σε όλα τα κράτη μέλη ταυτόχρονα κατά την έναρξη ισχύος της συμφωνίας.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 110/2008 θα πρέπει ως εκ τούτου να τροποποιηθεί αναλόγως.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Για να διασφαλιστεί η εφαρμογή της συμφωνίας όσον αφορά τη διάθεση στην αγορά της Ένωσης shochu μονής απόσταξης που παράγεται σε άμβυκα και εμφιαλώνεται στην Ιαπωνία, ο παρών κανονισμός θα πρέπει να τεθεί σε εφαρμογή από την ημερομηνία έναρξης ισχύος της συμφωνίας,
                  
               ΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
         
            Άρθρο 1
            Το ακόλουθο άρθρο παρεμβάλλεται στο κεφάλαιο IV του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 110/2008:
            
               
                  «Άρθρο 24α
                  Παρέκκλιση από τις απαιτήσεις της οδηγίας 2007/45/ΕΚ όσον αφορά τις ονομαστικές ποσότητες
                  Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 3 της οδηγίας 2007/45/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (*1), και από την έκτη σειρά του τμήματος 1 του παραρτήματος της εν λόγω οδηγίας, το shochu (*2) μονής απόσταξης, το οποίο παράγεται σε άμβυκα και εμφιαλώνεται στην Ιαπωνία, μπορεί να διατίθεται στην αγορά της Ένωσης σε ονομαστικές ποσότητες των 720 ml και 1 800 ml.
               
            
         
         
            Άρθρο 2
            Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
            Εφαρμόζεται από την ημερομηνία έναρξης ισχύος της συμφωνίας.
         
         
            Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
            Στρασβούργο, 23 Οκτωβρίου 2018.
            
               
                  Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο
               
               
                  Ο Πρόεδρος
               
               A. TAJANI
            
            
               
                  Για το Συμβούλιο
               
               
                  Η Πρόεδρος
               
               K. EDTSTADLER
            
         
         
            (1)  ΕΕ C 367 της 10.10.2018, σ. 119.
         
            (2)  Θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 12ης Σεπτεμβρίου 2018 (δεν έχει ακόμα δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα) και απόφαση του Συμβουλίου της 9ης Οκτωβρίου 2018.
         
            (3)  Οδηγία 2007/45/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 5ης Σεπτεμβρίου 2007, για τη θέσπιση κανόνων σχετικά με τις ονομαστικές ποσότητες για προσυσκευασμένα προϊόντα, για την κατάργηση των οδηγιών 75/106/ΕΟΚ και 80/232/ΕΟΚ του Συμβουλίου και για την τροποποίηση της οδηγίας 76/211/ΕΟΚ του Συμβουλίου (ΕΕ L 247 της 21.9.2007, σ. 17).
         
            (4)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 110/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Ιανουαρίου 2008, σχετικά με τον ορισμό, την περιγραφή, την παρουσίαση, την επισήμανση και την προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων των αλκοολούχων ποτών και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1576/89 του Συμβουλίου (ΕΕ L 39 της 13.2.2008, σ. 16).