CELEX: 31974R1681
Language: en
Date: 1974-06-29 00:00:00
Title: Regulation (EEC) No 1681/74 of the Commission of 28 June 1974 amending the amounts applicable as compensatory amounts for cereals and rice

No L 175/ 86                              Official Journal of the European Communities                            29 . 6 . 74
                               REGULATION ( EEC) No 1681 /74 OF THE COMMISSION
                                                           of 28 June 1974
                amending the amounts applicable as compensatory amounts for cereals and rice
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN                                        Whereas compensatory amounts for cereals and rice
COMMUNITIES,                                                          have been fixed pursuant to Regulation (EEC) No
                                                                      1 359/74 (5), as last amended by Regulation (EEC) No
 Having regard to the Treaty establishing the European                1 640/74 (6);
 Economic Community ;
                                                                      Whereas the application of the rules referred to in
 Having regard to the Treaty (') concerning the Acces­                Regulation (EEC) No 1359/74 requires that the
sion of new Member States to the European Economic                    amounts at ^ present in force should be amended as
Community and the European Atomic Energy                              shown in the Annex to this Regulation ,
 Community, signed at Brussels 22 January 1972 ;
 Having regard to Council Regulation (EEC) No                         HAS ADOPTED THIS REGULATION :
 229 /73 (2) of 31 January 1973 laying down general
 rules for a system of compensatory amounts for                                                 A rticle 1
 cereals and fixing these amounts for certain products,              The amounts applicable as compensatory amounts
as amended by Regulation ( EEC) No 1 967/73 (3), and                 shown in the Annexes to amended Regulation (EEC)
in particular Article 7 thereof ;                                     No 1359 / 74 are amended as shown in the Annex to
 Having regard to Council Regulation (EEC) No                         this Regulation.
243/73 (4) of 31 January 1973 laying down general                                               Article 2
rules for a system of compensatory amounts for rice
and fixing these amounts . for certain products, and in              This Regulation shall enter into force on 29 June
 particular Article 5 thereof ;                                       1 974 .
                This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
                States .
                Done at Brussels, 28 June 1974.
                                                                                For the Commission
                                                                                   P.J. LARDINOIS
                                                                            Member of the Commission
(')  OJ No   L 73 , 27. 3 . 1972, p. 5.
(-') OJ No   L 27, 1 . 2 . 1973 , p. 25 .
(3 ) OJ No   L 201 , 21 . 7 . 1973 , p. K.                           (5) OJ No L 147, I. 6. 1974, p. 32.
H    OJ No   L 29 , 1 . 2 . 1973 , p. 26 .                           (o) OJ No L 173 , 28 . 6 . 1974 , p. 69 .
 ---pagebreak--- 29 . 6. 74                              Official Journal of the European Communities                                 No L 175 /87
           . ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                          Montants applicables au titre des montants compensatoires pour le· céréales
                                       Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                     Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                              Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                     Amounts applicable as compensatory amounts for cereals                             .<
                                                                                                (REIUCIii.aJl 000 kt
                                                                  1
            K· du tarif douanier , commun
            Position i den fælles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                             OK                  IRL                  UK
            N. della tariffa doganale comune
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            10.03                                           7,31                6-00                 6-00
            10.05 B                                          —
                                                                              • 2-00                 2-00
 ---pagebreak--- No L 175 /88                              Official Journal of the European Communities                          29 . 6 . 74
             ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
             Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                      base de céréales et de riz
             Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                              korn og ris
             Fiir Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Betrag«
             Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                               e del riso
             Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijsi
                                                        verwerkte produkten
             Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                           ( REIUCIu.n.ilOO kg)
            N " du tnrif douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                             DK                    IRL             UK
            N. delin tariffa doganale comune
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            07.06 A                                        0,132                  0-108 ■        0-108
            11.01 C H                                      1,023                  0-840         0-840
            11.01  Elf )                                     —
                                                                                  0-280         0-280
            11.01  Ell H                                     —
                                                                                 0-204          0-204
            11.02  A III (')                               1,023                 0-840          0-840
            11.02  A Va ) 1 (»)                              —
                                                                                 0-280          0-280
            11.02  A V a ) 2 (')                             —
                                                                                 0-280          0-280
            11.02 A V b) 0 )                                —
                                                                                 0-204          0-204 .
            11.02 B I a ) 1 (■)                            1,023                 0-840        ' 0-840
            11.02 B I b ) 1 (')                            1,023                 0-840          0-840
            11.02 B II c) (»)                               —
                                                                                 0-280          0-280
            11.02 C III (»)                                1,023                 0-840          0-840
            ll^CVC )                                        —
                                                                                 0-280          0-280
            11.02 D III (')                               0,746                  0-612          0-612
            11.02 D V (')                                   —
                                                                                 0-204          0-204
            11.02 E I a ) 1 (')                           0,746                  0-612          0-612
           11.02 E I b) 1 (')                             1,023                  Ö-840          0-840
            11.02 E II c) O )                               —
                                                                                 0-280          0-280
           11.02 F III í 1 )                              0,746                  0-612          0-612
           11.02 F V H                                      —
                                                                                 0-204          0-204
           11.02 G II      .                                —
                                                                                 0.050          0.050
           11.06 A                                        0,132                  0-108          0-108
           11.06 B II                                       —
                                                                                 0-322          0-322
           11.07 A II a )                                 1,301                  1-068          1-068
           11.07 A II b )                                 0,972                  0-798          0-798
           11.07 B                                        1,133                  0-93Ó          0-930
           23.02 Ala )                                    0,058                  0-064          0-064
           23.02 A I b ) 1                                0,058                  0-064          0-064
           23.02 A I b) 2                                 0,058                  0-064          0-064
           23.02 A II a )                                 0,058                  0-064          0-064         ι
           23.02 A II b )                                 0,058                  0-064          0-064
           23.07 B I a ) 1                                  —
                                                                                 0-032          0-032
 ---pagebreak--- 29 , 6 . 74                                    Official Journal of the European Communities                                                No L 175 / 89
                                                                                                                     ( Rh'UCIu.a. /lOO kg)
               N* du tarif douanier commun
              Poiition i den fælles toldtarif
              Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                        DK                         IRL                      UK
              N. della tariffa doganale comune
              Nr. van het gemeenschappelijk
              douanetarief
              CCT heading No
             23.07 B I a) 2                                                                      0-032                    0-032
             23.07 B I b) 1                                            —
                                                                                                 0-100                    0-100
            23.07 B I b) 2                                             —
                                                                                                 0-100                    0-100
             23.07 B I c) 1                                             —                        0-150                    0-150
            23.07 B I c) 2                                              —
                                                                                                 0-150                  . 0-150
              i') Pour hi distinction entre les produits des ηοβ 11.01 et 11.02, d'une part} et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                   d'autre part, sont considérés comme relevant des n0" 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                   I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02.
                   — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure A 45 "/·
                        (en poids) sur matière sèche .
                   — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                        ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 % pour le riz, 2,5 "k pour le froment et le seigle, 3 % pour l'orge,
                        4 % pour le sarrasin , 5 % pour l'avoine et 2 Vu pour les autres céréales.
                   I.es germes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n° 11.02 .
             i ') Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos. 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                  pos. 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos. 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                   — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent,
                       beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                   — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                        ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                        eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                       avrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                   Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos. 11.02.
            (') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A geiten
                  nis Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                  — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                       Ewers-Verfahren) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                   — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe) der bei Reis
                        1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                       Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchwetzen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                       Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshunderttcile oder
                       weniger beträgt.
                  Getreidekeime, auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnunimer 11.02.
            (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato, e quelli della sottovoce 23.02 A
                  dall'altro, si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 t 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                  — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materi »
                       secca , superiore al 45 % (in peso),
                  — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                       state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 % per il riso, a 2,5 tyo per il frumento e la segala , a 3 % per l'orto.
                       n 4 % per il grano saraceno, a 5 % per l'avena ed a 2 % per gli altri cereali .
            C) Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                  verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                  tegelijkertijd :
                  — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van                  meer
                      dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                  — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen) berekend op de                   droge
                      stof, van ten hoogste : 1,6 gewichrspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge,            3 ge­
                       wichtspercenten voor gerst, 4 gewichrspercenten' voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en            2 ge­
                       wichtspercenten voor andere granen .
                 Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02.
            f) For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos. 11.01 and 11.02 and those
                 falling within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                 meeting the following specifications :
                 — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetrie method), referred to dry macter, exceeding
                      45 % by weight,
                  — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                       1·6 % for rice, 2·5 */o for wheat and rye, 3 % for barley, 4 % for buckwheat, 5 */o for oats and 2 ·/« for
                      other cereals .
                 Germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02.