CELEX: 62013CA0543
Language: hr
Date: 2015-06-04 00:00:00
Title: Predmet C-543/13: Presuda Suda (treće vijeće) od 4. lipnja 2015. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Centrale Raad van Beroep – Nizozemska) – Raad van bestuur van de Sociale verzekeringsbank protiv E. Fischer-Lintjens (Prethodno pitanje — Socijalna sigurnost radnika migranata — Uredba (EEZ) br. 1408/71 — Članak 27. — Prilog VI., odjeljak R, točka 1., podtočke (a) i (b) — Pojam ‘mirovine prema zakonodavstvu dviju ili više država članica’ — Davanja u naravi — Retroaktivno priznanje prava na mirovinu prema zakonodavstvu države članice boravišta — Pravo na davanja iz zdravstvenog osiguranja koje je uvjetovano osiguranjem na obvezno zdravstveno osiguranje — Potvrda o nepostojanju osiguranja prema zakonodavstvu države članice boravišta o obveznom zdravstvenom osiguranju — Naknadno nepostojanje obveze plaćanja doprinosa u toj državi članici — Retroaktivno ishođenje te potvrde — Nemogućnost retroaktivnog osiguranja na obvezno zdravstveno osiguranje — Prekid obuhvaćenosti takvim osiguranjem od rizika za slučaj bolesti — Korisni učinak Uredbe br. 1408/71)

20.7.2015   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               C 236/9
            
         Presuda Suda (treće vijeće) od 4. lipnja 2015. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Centrale Raad van Beroep – Nizozemska) – Raad van bestuur van de Sociale verzekeringsbank protiv E. Fischer-Lintjens
   (Predmet C-543/13) (1)
   
   ((Prethodno pitanje - Socijalna sigurnost radnika migranata - Uredba (EEZ) br. 1408/71 - Članak 27. - Prilog VI., odjeljak R, točka 1., podtočke (a) i (b) - Pojam ‘mirovine prema zakonodavstvu dviju ili više država članica’ - Davanja u naravi - Retroaktivno priznanje prava na mirovinu prema zakonodavstvu države članice boravišta - Pravo na davanja iz zdravstvenog osiguranja koje je uvjetovano osiguranjem na obvezno zdravstveno osiguranje - Potvrda o nepostojanju osiguranja prema zakonodavstvu države članice boravišta o obveznom zdravstvenom osiguranju - Naknadno nepostojanje obveze plaćanja doprinosa u toj državi članici - Retroaktivno ishođenje te potvrde - Nemogućnost retroaktivnog osiguranja na obvezno zdravstveno osiguranje - Prekid obuhvaćenosti takvim osiguranjem od rizika za slučaj bolesti - Korisni učinak Uredbe br. 1408/71))
   (2015/C 236/11)
   Jezik postupka: nizozemski
   
      Sud koji je uputio zahtjev
   
   Centrale Raad van Beroep
   
      Stranke glavnog postupka
   
   
      Tužitelj: Raad van bestuur van de Sociale verzekeringsbank
   
      Tuženik: E. Fischer-Lintjens
   
      Izreka
   
   Članak 27. Uredbe Vijeća (EEZ) br. 1408/71 od 14. lipnja 1971. o primjeni sustava socijalne sigurnosti na zaposlene osobe i njihove obitelji koji se kreću unutar Zajednice, u verziji koja je izmijenjena i ažurirana Uredbom Vijeća (EZ) br. 118/97 od 2. prosinca 1996., kako je izmijenjena Uredbom (EZ) br. 1992/2006 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. prosinca 2006., zajedno s Prilogom VI. odjeljkom R točkom 1. podtočkama (a) i (b) navedene Uredbe br. 1408/71, treba tumačiti na način da je korisnik mirovine, u okolnostima poput ovih iz glavnog postupka, stekao na nju pravo računajući od početka razdoblja tijekom kojeg je ta mirovina stvarno isplaćena dotičnoj osobi bez obzira na datum kada je formalno utvrđeno pravo na tu mirovinu, što uključuje i slučaj kad je ono počelo teći prije datuma odluke o priznanju prava na tu mirovinu.
   Članke 27. i 84.a Uredbe br. 1408/71, u verziji koja je izmijenjena i ažurirana Uredbom br. 118/97, kako je izmijenjena Uredbom br. 1992/2006, zajedno s njenim Prilogom VI. odjeljkom R točkom 1. podtočkama (a) i (b), treba tumačiti na način da im je protivan propis države članice koji, u okolnostima poput ovih u glavnom postupku, korisniku mirovine kojem je država članica priznala pravo na tu mirovinu s retroaktivnim učinkom od godine dana ne dopušta osiguranje na obvezno zdravstveno osiguranje s istim retroaktivnim učinkom i koji time tom korisniku oduzima svaku zaštitu u području socijalne sigurnosti bez uzimanja u obzir svih relevantnih okolnosti, a osobito onih koje se odnose na njegovu osobnu situaciju.
   
      (1)  SL C 15, 18.1.2014.