CELEX: 31982R0762
Language: en
Date: 1982-03-31 00:00:00
Title: Council Regulation (EEC) No 762/82 of 31 March 1982 amending Regulation (EEC) No 3814/81 opening, allocating and providing for the administration of Community tariff quotas for prepared or preserved sardines falling within subheading 16.04 D of the Common Customs Tariff and originating in MoroccO

Avis juridique important

|

31982R0762

Council Regulation (EEC) No 762/82 of 31 March 1982 amending Regulation (EEC) No 3814/81 opening, allocating and providing for the administration of Community tariff quotas for prepared or preserved sardines falling within subheading 16.04 D of the Common Customs Tariff and originating in MoroccO  

Official Journal L 087 , 01/04/1982 P. 0001 - 0002

++++COUNCIL REGULATION ( EEC ) NO 762/82  OF 31 MARCH 1982  AMENDING REGULATION ( EEC ) NO 3814/81 OPENING , ALLOCATING AND PROVIDING FOR THE ADMINISTRATION OF COMMUNITY TARIFF QUOTAS FOR PREPARED OR PRESERVED SARDINES FALLING WITHIN SUBHEADING 16.04 D OF THE COMMON CUSTOMS TARIFF AND ORIGINATING IN MOROCCO  THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES ,  HAVING REGARD TO THE TREATY ESTABLISHING THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY , AND IN PARTICULAR ARTICLE 113 THEREOF ,  HAVING REGARD TO THE PROPOSAL FROM THE COMMISSION ,  WHEREAS , BY COUNCIL REGULATION ( EEC ) NO 3814/81 ( 1 ) , THE COMMUNITY OPENED COMMUNITY TARIFF QUOTAS FOR PREPARED OR PRESERVED SARDINES FALLING WITHIN SUBHEADING 16.04 D OF THE COMMON CUSTOMS TARIFF AND ORIGINATING IN MOROCCO ; WHEREAS THIS TARIFF MEASURE , WHICH IS VALID UNTIL 31 MARCH 1982 , WAS TAKEN PENDING CONCLUSION OF THE EXCHANGE OF LETTERS PROVIDED FOR BY ARTICLE 19 OF THE COOPERATION AGREEMENT BETWEEN THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY AND THE KINGDOM OF MOROCCO ( 2 ) ; WHEREAS AT PRESENT THERE ARE GROUNDS FOR THINKING THAT NEGOTIATIONS TO CONCLUDE THIS EXCHANGE OF LETTERS WILL NOT BE COMPLETED FOR SOME TIME ; WHEREAS IT IS CONSEQUENTLY ADVISABLE TO EXTEND THE VALIDITY OF THESE TARIFF QUOTAS AND TO ADJUST THE VOLUMES AND THE VARIOUS DATES ACCORDINGLY ,  HAS ADOPTED THIS REGULATION :  ARTICLE 1  COUNCIL REGULATION ( EEC ) NO 3814/81 IS HEREBY AMENDED AS FOLLOWS :  1 . IN THE FIRST RECITAL " 31 MARCH 1982 " SHALL BE REPLACED BY " 31 DECEMBER 1982 " AND THE QUANTITIES OF 3 500 AND 1 500 TONNES SHALL BE REPLACED BY 14 000 AND 6 000 TONNES RESPECTIVELY .  2 . IN THE FIFTH RECITAL " 70 % " SHALL BE REPLACED BY  " 80 % " .  3 . IN ARTICLE 1 ( 1 ) " 31 MARCH 1982 " SHALL BE REPLACED BY " 31 DECEMBER 1982 " , AND " 3 500 TONNES " SHALL BE REPLACED BY " 14 000 TONNES " .  4 . IN ARTICLE 1 ( 2 ) , " 31 MARCH 1982 " SHALL BE REPLACED BY " 31 DECEMBER 1982 " AND " 1 500 TONNES " SHALL BE REPLACED BY " 6 000 TONNES " .  5 . IN ARTICLE 2 , PARAGRAPHS 2 AND 3 SHALL BE REPLACED BY THE FOLLOWING :   " 2 . A FIRST INSTALMENT OF EACH QUOTA SHALL BE SHARED AMONG THE MEMBER STATES ; THE RESPECTIVE SHARES , WHICH SUBJECT TO ARTICLE 5 SHALL BE VALID UNTIL THE END OF THE PERIOD SPECIFIED IN ARTICLE 1 , SHALL BE AS FOLLOWS :  * ( TONNES ) *  MEMBER STATES*ARTICLE 1 ( 1 ) *ARTICLE 1 ( 2 ) *  BENELUX*1 092*468*  DENMARK*30*14*  GERMANY*1 420*608*  GREECE*220*94*  FRANCE*6 190*2 653*  IRELAND*13*5*  ITALY*45*20*  UNITED KINGDOM*2 190*938*  *11 200*4 800*  3 . THE SECOND INSTALMENT OF EACH QUOTA , THAT IS , 2 800 AND 1 200 TONNES RESPECTIVELY , SHALL CONSTITUTE THE RESERVE . "  6 . IN THE FIRST AND SECOND PARAGRAPHS OF ARTICLE 5 ,  " 1 MARCH 1982 " SHALL BE REPLACED BY " 1 OCTOBER 1982 " , AND " 15 FEBRUARY 1982 " SHALL BE REPLACED BY  " 15 SEPTEMBER 1982 " .  7 . IN THE SECOND PARAGRAPH OF ARTICLE 6 , " 5 MARCH 1982 " SHALL BE REPLACED BY " 5 OCTOBER 1982 " .  ARTICLE 2  THIS REGULATION SHALL ENTER INTO FORCE ON THE DAY OF ITS PUBLICATION IN THE OFFICIAL JOURNAL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES .  THIS REGULATION SHALL BE BINDING IN ITS ENTIRETY AND DIRECTLY APPLICABLE IN ALL MEMBER STATES .  DONE AT BRUSSELS , 31 MARCH 1982 .  FOR THE COUNCIL  THE PRESIDENT  P . DE KEERSMAEKER  ( 1 ) OJ NO L 383 , 31 . 12 . 1981 , P . 31 .  ( 2 ) OJ NO L 264 , 27 . 9 . 1978 , P . 2 .