CELEX: C2002/202/26
Language: es
Date: 2002-08-24 00:00:00
Title: Asunto C-262/02: Recurso interpuesto el 16 de julio de 2002 contra la República Francesa por la Comisión de las Comunidades Europeas

C 202/18               ES                     Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                        24.8.2002
Recurso interpuesto el 16 de julio de 2002 contra la                   Las medidas adoptadas por el CSA producen varios «efectos
República Francesa por la Comisión de las Comunidades                restrictivos» de la libre prestación de servicios. En primer lugar,
                             Europeas                                  los organismos franceses de radiodifusión no están autorizados
                                                                       a aceptar anuncios publicitarios de bebidas alcohólicas o a
                       (Asunto C-262/02)                               transmitir programas, tales como acontecimientos deportivos,
                                                                       en los que pueda aparecer publicidad de tales productos,
                         (2002/C 202/26)                               cualquiera que sea el origen de éstos. Pero estos efectos
                                                                       también afectan a las retransmisiones y, por ello, afectan
                                                                       igualmente a operadores situados en otro Estado miembro. Es
En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha           el caso, en particular, de los organizadores extranjeros de
presentado el 16 de julio de 2002 un recurso contra la                 acontecimientos deportivos localizados fuera de Francia, a los
República Francesa formulado por la Comisión de las Comuni-          que se impide vender los derechos de retransmisión a los
dades Europeas, representada por el Sr. H. van Lier, en calidad        organismos de radiodifusión franceses (o a los agentes de
de agente, que designa domicilio en Luxemburgo.                        éstos), ya que en dichos programas puede aparecer publicidad
                                                                       de productos alcohólicos. Es el caso también de los titulares de
La Comisión de las Comunidades Europeas solicita al Tribunal          los derechos de explotación de las vallas publicitarias situadas
de Justicia que:                                                       alrededor de los estadios, ya que no pueden prestar el
                                                                       servicio consistente en vender sus espacios publicitarios a los
1.    Declare que la República Francesa ha incumplido las             anunciantes franceses, o incluso no franceses, sin exponerse a
      obligaciones que le incumben en virtud del artı́culo 49          que dicha publicidad deba ser retirada del estadio para permitir
      del Tratado CE (antiguo artı́culo 59), al supeditar a la         que una cadena francesa transmita el partido. Por último, la
      supresión previa de la publicidad en favor de bebidas           situación denunciada también puede dar lugar a restricciones
      alcohólicas la transmisión televisada en Francia, por          en las actividades de patrocinio a clubes deportivos por parte
      cadenas de televisión francesas, de acontecimientos             de productores de bebidas alcohólicas.
      deportivos que tengan lugar en el territorio de otros
      Estados miembros.
2.    Condene en costas a la República Francesa.
                                                                       Las medidas controvertidas son inadecuadas porque se aplican
                                                                       sin que existan pruebas de la elusión de la Ley por parte de los
Motivos y principales alegaciones                                      anunciantes de bebidas alcohólicas, y porque, en cualquier
                                                                       caso, son desproporcionadas debido a su carácter arbitrario. La
Las medidas adoptadas por el Conseil Supérieur de l’Audiovi-           Comisión estima que el sistema establecido por las autoridades
suel (en lo sucesivo, «CSA») en aplicación de la Ley de               francesas para combatir o prevenir los casos de fraude a la Ley
10 de enero de 1991, por la que se limita la publicidad de las         Evin es impreciso y no permite que los operadores conozcan
bebidas alcohólicas («Ley Evin»), —que, según la interpretación     con la suficiente certeza el alcance de sus derechos. En esta
del CSA reflejada en un Código de buena conducta, se aplica a         medida, el sistema es desproporcionado. En particular, el
la transmisión televisada en el territorio francés, por cadenas       Código de buena conducta no establece claramente la lı́nea
de televisión francesas, de acontecimientos deportivos que            divisoria entre los distintos tipos de acontecimientos (multina-
tengan lugar en el territorio de otros Estados miembros                cionales, a los que no se aplicarı́a nunca la Ley Evin, y
cuando en los terrenos deportivos figure publicidad de bebidas         binacionales, a los que se aplicarı́a la Ley Evin, salvo que se
alcohólicas— vulneran el artı́culo 49 CE.                             demostrara la inexistencia de elusión).