CELEX: 31985R3255
Language: it
Date: 1985-11-18 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 3255/85 del Consiglio del 18 novembre 1985 recante sospensione temporanea dei dazi autonomi della tariffa doganale comune per un certo numero di prodotti agricoli

Avis juridique important

|

31985R3255

Regolamento (CEE) n. 3255/85 del Consiglio del 18 novembre 1985 recante sospensione temporanea dei dazi autonomi della tariffa doganale comune per un certo numero di prodotti agricoli  

Gazzetta ufficiale n. L 311 del 22/11/1985 pag. 0001 - 0002 edizione speciale spagnola: capitolo 02 tomo 14 pag. 0184  edizione speciale portoghese: capitolo 02 tomo 14 pag. 0184 

*****REGOLAMENTO  (CEE) N. 3255/85 DEL CONSIGLIO  del 18 novembre 1985  recante sospensione temporanea dei dazi autonomi della tariffa doganale comune per un certo numero di prodotti agricoli  IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,  visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea, in particolare l'articolo 28,  visto il progetto di regolamento presentato dalla Commissione,  considerando che la produzione comunitaria dei prodotti oggetto del presente regolamento è attualmente nulla o insufficiente e che i produttori non possono quindi coprire il fabbisogno delle industrie utilizzatrici della Comunità;  considerando che è nell'interesse della Comunità che i dazi autonomi della tariffa doganale comune siano sospesi, in alcuni casi, solo parzialmente, soprattutto in considerazione dell'esistenza di una produzione comunitaria, e che, negli altri casi, siano sospesi totalmente;  considerando che, tenuto conto della difficoltà di valutare con esattezza l'evoluzione a breve termine della situazione economica dei settori interessati, è opportuno che le sospensioni siano disposte a titolo temporaneo, fissandone il periodo di validità in funzione dell'interesse della produzione comunitaria,  HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:  Articolo 1  I dazi autonomi della tariffa doganale comune relativi ai prodotti menzionati nell'allegato sono sospesi al livello indicato in corrispondenza di ciascuno di essi.  Le sospensioni sono applicabili dal 1o gennaio al 30 giugno 1986.  Articolo 2  Il presente regolamento entra in vigore il 1o gennaio 1986.  Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli stati membri.  Fatto a Bruxelles, addì 18 novembre 1985.  Per il Consiglio  Il Presidente  M. FISCHBACH  ALLEGATO  1.2.3 //  //  //  // Numero della tariffa doganale comune  // Designazione delle merci  // Aliquota dei dazi autonomi %  //    //   //   // ex 03.01 A I b)   // Salmone congelato, decapitato, destinato all'industria di trasformazione per la fabbricazione di patè o di pasta da spalmare (a)   // 1,1  // ex 03.01 B I e) 1   // Spinaroli (Squalus acanthias), freschi, refrigerati o congelati, interi, decapitati o in pezzi   // 6   // 03.01 B I g) 2   // Ippoglossi neri (Reinhardtius hippoglossoides), freschi, refrigerati o congelati, interi, decapitati o in pezzi   // 2   // ex 03.01 B I g) 2  // Ippoglossi neri (Reinhardtius hippoglossoides), freschi, refrigerati o congelati, interi, decapitati o in pezzi, destinati all'affumicatura (a)   // 0   // ex 03.01 B I y)  // Ciclotteri (Cyclopterus lumpus), contenenti le loro uova, freschi o refrigerati, destinati alla trasformazione (a)   // 0   // ex 03.02 A I f)   // Merluzzi carbonari (Pollachius virens), salati o in salamoia, interi, decapitati o in pezzi, destinati all'affumicatura o all'essiccamento (a)   // 9  // ex 03.02 A II d)   // Filetti di merluzzi carbonari (Pollachius virens), salati o in salamoia, destinati all'affumicatura o all'essiccamento (a)   // 10   // ex 03.03 A V b)   // « Krill », destinato alla trasformazione (a)   // 6  // ex 16.04 B I   // Salmone destinato all'industria di trasformazione per la fabbricazione di patè o di pasta da spalmare (a)   // 2,8   // ex 16.05 A   // Granchi della specie « King » (Paralithodes camchaticus) « Hanasaki » (Paralithodes brevipes), « Kegani » (Erimacrus isenbecki), « Queen » e « Snow » (Chinoecetes spp.), « Red » (Geryon quinquedens), « Rough stone » (Neolithodes asperrimus), Lithodes antarctica, « Mud » (Shylla serrata), « Blue » (Portunus spp.), semplicemente cotti nell'acqua e sgusciati, anche congelati, presentati in imballaggi immediati di contenuto di 2 kg o più   // 0   //  //   //  (a) Il controllo dell'utilizzazione per questa destinazione particolare avviene attraverso l'applicazione delle disposizioni comunitarie in materia.