CELEX: 32000D0245
Language: hr
Date: 2000-02-02 00:00:00
Title: 2000/245/EZ: Odluka Komisije od 2. veljače 2000. o postupku potvrđivanja sukladnosti građevnih proizvoda na temelju članka 20. stavka 4. Direktive Vijeća 89/106/EEZ u vezi s proizvodima od ravnog stakla, profiliranog stakla i staklenih blokova (priopćena pod brojem dokumenta C(1999) 5016)  Tekst značajan za EGP

13/Sv. 064
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               68
            
         32000D0245
   
               L 077/13
            
            
               SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
            
            
               02.02.2000.
            
         
      ODLUKA KOMISIJE
   
   od 2. veljače 2000.
   o postupku potvrđivanja sukladnosti građevnih proizvoda na temelju članka 20. stavka 4. Direktive Vijeća 89/106/EEZ u vezi s proizvodima od ravnog stakla, profiliranog stakla i staklenih blokova
   (priopćena pod brojem dokumenta C(1999) 5016)
   (Tekst značajan za EGP)
   (2000/245/EZ)
   KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
   uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
   uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 89/106/EEZ od 21. prosinca 1988. o usklađivanju zakona i drugih propisa država članica koji se odnose na građevne proizvode (1), kako je izmijenjena Direktivom 93/68/EEZ (2), a posebno njezin članak 13. stavak 4.,
   budući da:
   
               (1)
            
            
               Komisija mora izabrati između dva postupka potvrđivanja sukladnosti, na temelju članka 13. stavka 3. Direktive 89/106/EEZ, najmanje zahtjevan postupak koji je u skladu sa sigurnošću. To znači da treba odlučiti da li je, za dani proizvod ili skupinu proizvoda, postojanje nadzornog sustava proizvodnje pod odgovornošću proizvođača potreban i dovoljan uvjet za potvrđivanje sukladnosti ili je za ispunjavanje kriterija iz članka 13. stavka 4. potrebno uključiti ovlašteno certifikacijsko tijelo.
            
         
               (2)
            
            
               Člankom 13. stavkom 4. zahtijeva se da time utvrđeni postupak bude naznačen u ovlaštenjima i tehničkim specifikacijama. Stoga je poželjno definirati pojam proizvoda ili skupine proizvoda onako kako se koristi u ovlaštenjima i tehničkim specifikacijama.
            
         
               (3)
            
            
               Oba postupka predviđena člankom 13. stavkom 3. detaljno su opisana u Prilogu III. Direktivi 89/106/EEZ. Stoga je potrebno jasno odrediti metode pomoću kojih bi se ta dva postupka morala provesti, pozivanjem na Prilog III., za svaki proizvod ili skupinu proizvoda, jer Prilog III. daje prednost određenim sustavima.
            
         
               (4)
            
            
               Postupak iz članka 13. stavka 3. (a) odgovara sustavima utvrđenim u prvoj mogućnosti, bez neprekidnog nadzora, te drugoj i trećoj mogućnosti odjeljka 2. ii. Priloga III. Postupak iz članka 13. stavka 3. (b) odgovara sustavima utvrđenim u odjeljku 2. i. Priloga III., te u prvoj mogućnosti odjeljka 2. ii. Priloga III., s neprekidnim nadzorom.
            
         
               (5)
            
            
               Mjere predviđene ovom Odlukom nisu u skladu s mišljenjem Stalnoga odbora za graditeljstvo.
            
         
               (6)
            
            
               Odluka je podnesena Vijeću koje se nije moglo odazvati u razdoblju od tri mjeseca predviđenom u Direktivi 89/106/EEZ. Predloženu mjeru stoga donosi Komisija,
            
         DONIJELA JE OVU ODLUKU:
   Članak 1.
   Sukladnost proizvoda i skupine proizvoda utvrđenih u Prilogu I. ocjenjuje se postupkom kojim proizvođač ima isključivo pod svojom odgovornošću nadzorni sustav tvorničke proizvodnje kojim se jamči da je proizvod u skladu s odgovarajućim tehničkim specifikacijama.
   Članak 2.
   Sukladnost proizvoda utvrđenih u Prilogu II. potvrđuje se postupkom kojim je, uz nadzorni sustav tvorničke proizvodnje kojim upravlja proizvođač, u ocjenu i nadzor kontrole proizvodnje ili samog proizvoda uključeno ovlašteno certifikacijsko tijelo.
   Članak 3.
   Postupak potvrđivanja sukladnosti kako je utvrđen u Prilogu III. navodi se u ovlaštenjima za usklađene norme.
   Članak 4.
   Ova je Odluka upućena državama članicama.
   
      Sastavljeno u Bruxellesu 2. veljače 2000.
      
         
            Za Komisiju
         
         Erkki LIIKANEN
         
         
            Član Komisije
         
      
   
   
      (1)  SL L 40, 11.2.1989., str. 12.
   
      (2)  SL L 220, 30.8.1993., str. 1.
   PRILOG I.
   
      Panel ploče od ravnog i zakrivljenog stakla (što uključuje obično staklo, obrađeno staklo, posebno ili sigurnosno staklo, bojano staklo, staklo prevučeno filmom, emajlirano staklo, površinski obrađeno staklo ili zrcalno staklo):
   
   Za sve upotrebe osim:
   
               —
            
            
               za upotrebu u ostakljenim dijelovima specifično namijenjenima osiguranju otpornosti na požar,
            
         
               —
            
            
               kao neprobojni ostakljeni dijelovi ili ostakljeni dijelovi protiv eksplozija.
            
         
      Profilirano staklo u obliku žlijeba (sa žicom ili bez):
   
   Za sve upotrebe osim:
   
               —
            
            
               za upotrebu u ostakljenim dijelovima specifično namijenjenima osiguranju otpornosti na požar.
            
         
      Elementi izolacijskog stakla:
   
   Za sve upotrebe osim:
   
               —
            
            
               za upotrebu u ostakljenim dijelovima specifično namijenjenima osiguranju otpornosti na požar,
            
         
               —
            
            
               kao neprobojni ostakljeni dijelovi ili ostakljeni dijelovi protiv eksplozija.
            
         
      Stakleni blokovi:
   
   Za upotrebu za nenosive namjene osim:
   
               —
            
            
               kao neprobojni ostakljeni dijelovi ili ostakljeni dijelovi protiv eksplozija.
            
         
      Zidne panel ploče od staklenih blokova:
   
   Za sve upotrebe u nenosive namjene osim:
   
               —
            
            
               za protupožarne odjeljke,
            
         
               —
            
            
               kao neprobojni ostakljeni dijelovi ili ostakljeni dijelovi protiv eksplozija.
            
         PRILOG II.
   
      Panel ploče od ravnog i zakrivljenog stakla (što uključuje obično staklo, obrađeno staklo, posebno ili sigurnosno staklo, bojano staklo, staklo prevučeno filmom, emajlirano staklo, površinski obrađeno staklo ili zrcalno staklo):
   
   
               —
            
            
               za upotrebu u ostakljenim dijelovima specifično namijenjenima osiguranju otpornosti na požar,
            
         
               —
            
            
               kao neprobojni ostakljeni dijelovi ili ostakljeni dijelovi protiv eksplozija.
            
         
      Profilirano staklo u obliku žlijeba (sa žicom ili bez):
   
   
               —
            
            
               za upotrebu u ostakljenim dijelovima specifično namijenjenima osiguranju otpornosti na požar.
            
         
      Elementi izolacijskog stakla:
   
   
               —
            
            
               za upotrebu u ostakljenim dijelovima specifično namijenjenima osiguranju otpornosti na požar,
            
         
               —
            
            
               kao neprobojni ostakljeni dijelovi ili ostakljeni dijelovi protiv eksplozija.
            
         
      Stakleni blokovi:
   
   kao neprobojni ostakljeni dijelovi ili ostakljeni dijelovi protiv eksplozija.
   
      Zidne panel ploče od staklenih blokova:
   
   
               —
            
            
               za protupožarne odjeljke,
            
         
               —
            
            
               kao neprobojni ostakljeni dijelovi ili ostakljeni dijelovi protiv eksplozija.
            
         PRILOG III.
   
               
                  Napomena:
               
            
            
               Za proizvode koji imaju jedan ili više predviđenih načina upotrebe određenih u sljedećim skupinama proizvoda, zadaće ovlaštenog tijela, koje su izvedene iz odgovarajućih sustava potvrđivanja sukladnosti, kumulativne su.
            
         SKUPINA PROIZVODA
   
      PROIZVODI OD RAVNOG STAKLA, PROFILIRANOG STAKLA I STAKLENIH BLOKOVA (1/6)
   
   1.   Sustavi potvrđivanja sukladnosti
   
   Za dolje navedeni proizvod(-e) i njegovu predviđenu upotrebu(-e), zahtijeva se da CEN/Cenelec odredi sljedeći sustav(-e) potvrđivanja sukladnosti u odgovarajućoj usklađenoj normi(-ama):
   
               Proizvod(-i)
            
            
               Predviđena(-e) upotreba(-e)
            
            
               Razina(-e) ili klasa(-e)
               (otpornost na požar)
            
            
               Sustav(-i) potvrđivanja sukladnosti
            
         
               
                  Panel ploče od ravnog i zakrivljenog stakla
               
               
                  Profilirano staklo u obliku žlijeba
               
               
                  Elementi izolacijskog stakla
               
            
            
               Za upotrebu u ostakljenim dijelovima specifično namijenjenima osiguranju otpornosti na požar
            
            
               Bilo koje
            
            
               1
            
         
               
                  Zidne panel ploče od staklenih blokova
               
            
            
               Za protupožarne odjeljke
            
            
               Bilo koje
            
            
               1
            
         
               Sustav 1.: Vidjeti odjeljak 2 i. Priloga III. Direktivi 89/106/EEZ, bez inspekcijskog testa uzoraka.
            
         Specifikacija sustava mora biti takva da se on može provesti čak i tamo gdje se izvedba za određeno svojstvo ne treba utvrditi, zato što barem jedna država članica nema pravni zahtjev za takvo svojstvo (vidjeti članak 2. stavak 1. Direktive 89/106/EEZ i, prema potrebi, klauzulu 1.2.3. Interpretacijskih dokumenata). U takvim slučajevima proizvođaču se ne smije nametati provjera takvog svojstva ako on ne želi deklarirati izvedbu proizvoda u tom pogledu.
   SKUPINA PROIZVODA
   
      PROIZVODI OD RAVNOG STAKLA, PROFILIRANOG STAKLA I STAKLENIH BLOKOVA (2/6)
   
   1.   Sustavi potvrđivanja sukladnosti
   
   Za dolje navedeni proizvod(-e) i njegovu predviđenu upotrebu(-e), zahtijeva se da CEN/Cenelec odredi sljedeći sustav(-e) potvrđivanja sukladnosti u odgovarajućoj usklađenoj normi(-ama):
   
               Proizvod(-i)
            
            
               Predviđena(-e) upotreba(-e)
            
            
               Razina(-e) ili klasa(-e)
               (otpornost na požar)
            
            
               Sustav(-i) potvrđivanja sukladnosti
            
         
               
                  Panel ploče od ravnog i zakrivljenog stakla
               
               
                  Profilirano staklo u obliku žlijeba
               
               
                  Elementi izolacijskog stakla
               
               
                  Stakleni blokovi
               
               
                  Zidne panel ploče od staklenih blokova
               
            
            
               Za upotrebe za koje vrijede propisi u vezi s požarnim uvjetima
            
            
               A, B, C,
               A (1), D, E, F
            
            
               3
               4
            
         
               Sustav 3.: Vidjeti odjeljak 2 ii. Priloga III. Direktivi 89/106/EEZ, druga mogućnost.
               Sustav 4.: Vidjeti odjeljak 2 ii. Priloga III. Direktivi 89/106/EEZ, treća mogućnost.
            
         Specifikacija sustava mora biti takva da se on može provesti čak i tamo gdje se izvedba za određeno svojstvo ne treba utvrditi, zato što barem jedna država članica nema pravni zahtjev za takvo svojstvo (vidjeti članak 2. stavak 1. Direktive 89/106/EEZ i, prema potrebi, klauzulu 1.2.3. Interpretacijskih dokumenata). U takvim slučajevima proizvođaču se ne smije nametati provjera takvog svojstva ako on ne želi deklarirati izvedbu proizvoda u tom pogledu.
   SKUPINA PROIZVODA
   
      PROIZVODI OD RAVNOG STAKLA, PROFILIRANOG STAKLA I STAKLENIH BLOKOVA (3/6)
   
   1.   Sustavi potvrđivanja sukladnosti
   
   Za dolje navedeni proizvod(-e) i njegovu predviđenu upotrebu(-e), zahtijeva se da CEN/Cenelec odredi sljedeći sustav(-e) potvrđivanja sukladnosti u odgovarajućoj usklađenoj normi(-ama):
   
               Proizvod(-i)
            
            
               Predviđena(-e) upotreba(-e)
            
            
               Razina(-e) ili klasa(-e)
            
            
               Sustav(-i) potvrđivanja sukladnosti
            
         
               
                  Panel ploče od ravnog i zakrivljenog stakla
               
               
                  Profilirano staklo u obliku žlijeba
               
               
                  Elementi izolacijskog stakla
               
            
            
               Za upotrebe za koje vrijede propisi u vezi s uvjetima kod požara s vanjske strane
            
            
               Proizvodi koje treba testirati
               Proizvodi za koje se „smatra da ispunjavaju uvjete” bez testiranja (2)
               
            
            
               3
               4
            
         
               Sustav 3.: Vidjeti Odjeljak 2 ii. Priloga III. Direktivi 89/106/EEZ, druga mogućnost.
               Sustav 4.: Vidjeti Odjeljak 2 ii. Priloga III. Direktivi 89/106/EEZ, treća mogućnost.
            
         Specifikacija sustava mora biti takva da se on može provesti čak i tamo gdje se izvedba za određeno svojstvo ne treba utvrditi, zato što barem jedna država članica nema pravni zahtjev za takvo svojstvo (vidjeti članak 2. stavak 1. Direktive 89/106/EEZ i, prema potrebi, klauzulu 1.2.3. Interpretacijskih dokumenata). U takvim slučajevima proizvođaču se ne smije nametati provjera takvog svojstva ako on ne želi deklarirati izvedbu proizvoda u tom pogledu.
   SKUPINA PROIZVODA
   
      PROIZVODI OD RAVNOG STAKLA, PROFILIRANOG STAKLA I STAKLENIH BLOKOVA (4/6)
   
   1.   Sustavi potvrđivanja sukladnosti
   
   Za dolje navedeni proizvod(-e) i njegovu predviđenu upotrebu(-e), zahtijeva se da CEN/Cenelec odredi sljedeći sustav(-e) potvrđivanja sukladnosti u odgovarajućoj usklađenoj normi(-ama):
   
               Proizvod(-i)
            
            
               Predviđena(-e) upotreba(-e)
            
            
               Razina(-e) ili klasa(-e)
            
            
               Sustav(-i) potvrđivanja sukladnosti
            
         
               
                  Panel ploče od ravnog i zakrivljenog stakla
               
               
                  Elementi izolacijskog stakla
               
               
                  Stakleni blokovi
               
               
                  Zidne panel ploče od staklenih blokova
               
            
            
               Kao neprobojni ostakljeni dijelovi ili ostakljeni dijelovi protiv eksplozija
               Za druge upotrebe koje predstavljaju rizik tipa ‚oprez-pri-upotrebi’ i za koje vrijede takvi propisi
            
            
               —
               —
            
            
               1
               3
            
         
               
                  Profilirano staklo u obliku žlijeba
               
            
            
               Za upotrebe koje predstavljaju rizik tipa ‚oprez-pri-upotrebi’ i za koje vrijede takvi propisi
            
            
               —
            
            
               3
            
         
               Sustav 1.: Vidjeti odjeljak 2 ii. Priloga III. Direktivi 89/106/EEZ, bez inspekcijskog testa uzoraka.
               Sustav 3.: Vidjeti odjeljak 2 ii. Priloga III. Direktivi 89/106/EEZ, druga mogućnost.
            
         Specifikacija sustava mora biti takva da se on može provesti čak i tamo gdje se izvedba za određeno svojstvo ne treba utvrditi, zato što barem jedna država članica nema pravni zahtjev za takvo svojstvo (vidjeti članak 2. stavak 1. Direktive 89/106/EEZ i, prema potrebi, klauzulu 1.2.3. Interpretacijskih dokumenata). U takvim slučajevima proizvođaču se ne smije nametati provjera takvog svojstva ako on ne želi deklarirati izvedbu proizvoda u tom pogledu.
   SKUPINA PROIZVODA
   
      PROIZVODI OD RAVNOG STAKLA, PROFILIRANOG STAKLA I STAKLENIH BLOKOVA (5/6)
   
   1.   Sustavi potvrđivanja sukladnosti
   
   Za dolje navedeni proizvod(-e) i njegovu predviđenu upotrebu(-e), zahtijeva se da CEN/Cenelec odredi sljedeći sustav(-e) potvrđivanja sukladnosti u odgovarajućoj usklađenoj normi(-ama):
   
               Proizvod(-i)
            
            
               Predviđena(-e) upotreba(-e)
            
            
               Razina(-e) ili klasa(-e)
            
            
               Sustav(-i) potvrđivanja sukladnosti
            
         
               
                  Panel ploče od ravnog i zakrivljenog stakla (posebno obrađene)
               
               
                  Profilirano staklo u obliku žlijeba
               
               
                  Elementi izolacijskog stakla
               
               
                  Stakleni blokovi
               
               
                  Zidne panel ploče od staklenih blokova
               
            
            
               Za upotrebe povezane s očuvanjem energije i/ili zaštitom od buke
            
            
               —
            
            
               3
            
         
               Sustav 3.: Vidjeti odjeljak 2 ii. Priloga III. Direktivi 89/106/EEZ, duga mogućnost.
            
         Specifikacija sustava mora biti takva da se on može provesti čak i tamo gdje se izvedba za određeno svojstvo ne treba utvrditi, zato što barem jedna država članica nema pravni zahtjev za takvo svojstvo (vidjeti članak 2. stavak 1. Direktive 89/106/EEZ i, prema potrebi, klauzulu 1.2.3. Interpretacijskih dokumenata). U takvim slučajevima proizvođaču se ne smije nametati provjera takvog svojstva ako on ne želi deklarirati izvedbu proizvoda u tom pogledu.
   SKUPINA PROIZVODA
   
      PROIZVODI OD RAVNOG STAKLA, PROFILIRANOG STAKLA I STAKLENIH BLOKOVA (6/6)
   
   1.   Sustavi potvrđivanja sukladnosti
   
   Za dolje navedeni proizvod(-e) i njegovu predviđenu upotrebu(-e), zahtijeva se da CEN/Cenelec odredi sljedeći sustav(-e) potvrđivanja sukladnosti u odgovarajućoj usklađenoj normi(-ama):
   
               Proizvod(-i)
            
            
               Predviđena(-e) upotreba(-e)
            
            
               Razina(-e) ili klasa(-e)
            
            
               Sustav(-i) potvrđivanja sukladnosti
            
         
               
                  Panel ploče od ravnog i zakrivljenog stakla
               
               
                  Profilirano staklo u obliku žlijeba
               
               
                  Elementi izolacijskog stakla
               
               
                  Stakleni blokovi
               
               
                  Zidne panel ploče od staklenih blokova
               
            
            
               Za drukčije upotrebe od onih određenih za skupine od 1/6 do 5/6
            
            
               —
            
            
               4
            
         
               Sustav 4.: Vidjeti odjeljak 2 ii. Priloga III. Direktivi 89/106/EEZ, treća mogućnost.
            
         Specifikacija sustava mora biti takva da se on može provesti čak i tamo gdje se izvedba za određeno svojstvo ne treba utvrditi, zato što barem jedna država članica nema pravni zahtjev za takvo svojstvo (vidjeti članak 2. stavak 1. Direktive 89/106/EEZ i, prema potrebi, klauzulu 1.2.3. Interpretacijskih dokumenata). U takvim slučajevima proizvođaču se ne smije nametati provjera takvog svojstva ako on ne želi deklarirati izvedbu proizvoda u tom pogledu.
   
      (1)  Materijali klase A koje ne treba testirati na otpornost na požar, prema Odluci 96/603/EZ.
   
      (2)  Treba potvrditi u pregovorima s radnom skupinom za uredbe u slučaju požara.