CELEX: 32000R1672
Language: cs
Date: 2000-07-27 00:00:00
Title: Nařízení Rady (ES) č. 1672/2000 ze dne 27. července 2000, kterým se mění nařízení (ES) č. 1251/1999 o režimu podpor pro producenty některých plodin na orné půdě tak, aby se vztahovalo na len a konopí pěstované na vlákno

Důležité právní upozornění

|

32000R1672

Úřední věstník L 193 , 29/07/2000 S. 0013 - 0015

		Nařízení Rady (ES) č. 1672/2000ze dne 27. července 2000,kterým se mění nařízení (ES) č. 1251/1999 o režimu podpor pro producenty některých plodin na orné půdě tak, aby se vztahovalo na len a konopí pěstované na vláknoRADA EVROPSKÉ UNIE,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, zejména na články 36 a 37 této smlouvy,s ohledem na návrh Komise [1],s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu [2],s ohledem na stanovisko Hospodářského a sociálního výboru [3],s ohledem na stanovisko Výboru regionů [4],vzhledem k těmto důvodům:(1) Společná zemědělská politika se snaží s přihlédnutím k situaci na trhu dosáhnout cílů uvedených ve Smlouvě.(2) Odvětví lnu a konopí prošlo od vstupu nařízení Rady (EHS) č. 1308/70 ze dne 29. června 1970 o společné organizaci trhu se lnem a konopím [5] v platnost hlubokými změnami. Kromě tradiční produkce dlouhých lněných vláken pro textilní odvětví a obvyklého užití konopných vláken se v současnosti len a konopí pěstují také pro nový trh s krátkými vlákny. Vzhledem k tomu, že tato krátká vlákna mohou být použita pro nové materiály, měla by být jejich produkce podporována také proto, že se tím usnadní přístup k novým perspektivním trhům.(3) Podpory podle nařízení (EHS) č. 1308/70 vedly na základě jejich výše v některých členských státech k čistě spekulativnímu pěstování. Kroky uskutečněné za účelem boje proti tomuto jevu zkomplikovaly právní předpisy pro toto odvětví a nepřinesly vždy požadované výsledky.(4) Aby se vyřešily problémy na trhu se lnem a konopím pěstovanými na vlákno, je třeba, aby byla příslušným producentům poskytována podpora srovnatelná s podporou pro konkurenční plodiny. K tomuto účelu a pro zjednodušení použitelných právních předpisů by měly být tyto plodiny zahrnuty do režimu podpor pro producenty některých plodin na orné půdě, který je stanoven nařízením (ES) č. 1251/1999 [6]. Vyžaduje-li to zachování hospodářské činnosti, poskytuje se navíc v rámci nařízení Rady (ES) č. 1673/2000 ze dne27. července 2000 o společné organizaci trhu se lnem a konopím pěstovanými na vlákno [7] podpora pro zpracování lněných a konopných stonků. Podpory pro zpracování by měly vést ke zvýšení pořizovací ceny lněných a konopných stonků a učinit produkci pro producenty rentabilnější.(5) Aby byl zajištěn plynulý přechod na úroveň podpor pro obiloviny a současně byly odstraněny stávající problémy spojené s existencí rozdílných režimů podpor pro odrůdy lnu přadného a lnu olejného, měly by platby pro len a konopí pěstované na vlákno být stejné jako platby pro lněné semeno, jež musí být přizpůsobeny platbám pro obiloviny v hospodářském roce 2002/03. Poskytování doplňkové podpory pro konkurenční plodiny ve Finsku a Švédsku, jak předpokládá článek 4 nařízení (ES) č. 1251/1999, je v případě lnu a konopí pěstovaných na vlákno odůvodněné.(6) S ohledem na skutečnost, že jsou v poslední době zřizovány kultury lnu a konopí, a to zejména v blízkosti zpracovatelských zařízení, měla by být způsobilost pro režim stanovený nařízením (ES) č. 1251/1999 rozšířena tak, aby se vztahovala i na dotčené plochy a plodiny.(7) Aby se odvrátilo nebezpečí, že budou cíle uvedené v nařízení (ES) č. 1251/1999 obcházeny, musí poskytování podpor na hektar pro len a konopí pěstované na vlákno podléhat určitým podmínkám pěstování.(8) V případě konopí musí být stanovena zvláštní opatření, která zaručí, že mezi plodinami způsobilými pro platby na plochu nejsou vysety nedovolené plodiny, čímž by byla narušena společná organizace trhu s konopím. Musí proto být přijata opatření, podle kterých budou platby na plochu vypláceny pouze pro ty plochy, na nichž jsou pěstovány odrůdy konopí, které zaručují určitou bezpečnost, pokud jde o obsah psychotropních látek.(9) Za tím účelem, aby bylo možné sledovat množství, která jsou způsobilá pro poskytování podpory pro zpracování stonků podle nařízení (ES) č. 1673/2000, musí být vytvořena vazba mezi touto produkcí a osevními plochami, z nichž pochází, a producentům musí být uloženy závazky, které odpovídají závazkům příslušných zpracovatelů,PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:Článek 1Nařízení (ES) č. 1251/1999 se mění takto:1. ustanovení čl. 4 odst. 2 se nahrazuje tímto:"2. Pro výpočet uvedený v odstavci 1 se použije průměrný výnos obilovin. Pokud je však s kukuřicí zacházeno zvlášť, výnos "kukuřice"; se použije pro kukuřici a výnos "obilovin s výjimkou kukuřice"; se použije pro obiloviny, olejnatá semena, lněná semena a len a konopí pěstované na vlákno.";2. v čl. 4 odst. 3 prvním pododstavci se slova "pro lněná semena" nahrazují slovy "pro lněná semena, len a konopí pěstované na vlákno";3. ustanovení čl. 4 odst. 4 se nahrazuje tímto:"4. Ve Finsku a Švédsku na sever od 62. stupně severní šířky a v určitých přilehlých oblastech se srovnatelnými klimatickými podmínkami, jež mimořádně ztěžují zemědělskou činnost, se k platbě na plochu pro obiloviny a olejnatá semena, lněná semena a len a konopí pěstované na vlákno použije doplňková částka ve výši 19 EUR/t vynásobená výnosem použitým pro platby na plochu.";4. vkládá se nový článek, který zní:"Článek 5a1. Platba na plochu pro len a konopí pěstované na vlákno se za určitých okolností vyplatí pouze tehdy, je-li uzavřena smlouva a učiněn závazek podle čl. 2 odst. 1 nařízení (ES) č. 1673/2000.Platba na plochu pro konopí pěstované na vlákno se vyplatí pouze v případě, že obsah tetrahydrokanabinolu v použitých odrůdách není vyšší než 0,2 %.2. Členské státy vytvoří systém pro ověřování obsahu tetrahydrokanabinolu v plodinách pěstovaných nejméně na 30 % ploch osetých konopím pěstovaným na vlákno a pro něž byla podána žádost o platbu na plochu. V případě, že však určitý členský stát zavede systém předběžného schvalování takového pěstování, bude se ověřovat nejméně 20 % ploch.";5. v článku 7 se první pododstavec nahrazuje tímto:"Žádosti o platby se nesmějí podávat pro půdu, která byla k 31. prosinci 1991 stálou pastvinou, byla osázena trvalými kulturami nebo zalesněna nebo byla využívána pro nezemědělské účely. Mohou se však podávat pro půdu, na které se pěstuje len nebo konopí na vlákno, případně i pro půdu určenou k povinnému vynětí z produkce, pokud byla pro tuto půdu nejméně v jednom z hospodářských roků v období 1998/99 až 2000/01 poskytnutapodpora podle nařízení Rady (EHS) č. 1308/70 ze dne 29. června 1970 o společné organizaci trhu se lnem a konopím [8]."6. článek 9 se mění takto:a) v prvním pododstavci se za šestou odrážku vkládají nové odrážky, které zní:"— v případě lnu a konopí pěstovaných na vlákno smluv a závazku podle čl. 5a odst. 1,— v případě konopí pěstovaného na vlákno zvláštních kontrolních opatření a metod pro zjišťování úrovní tetrahydrokanabinolu.";b) v odstavci 2 se první odrážka nahrazuje tímto:"— poskytovat platby pouze v případě, žei) bude použito specifické osivo;ii) bude použito certifikované osivo pro pšenici tvrdou a len a konopí pěstované na vlákno;iii) budou použity některé odrůdy olejnatých semen, pšenice tvrdé, lněných semen a lnu a konopí pěstovaných na vlákno,— nebo umožnit členským státům, aby podmínily poskytnutí plateb těmito podmínkami.";7. v příloze I se bod IV nahrazuje tímto:"Kód KN | Popis zboží |IV.LENex120400 | Lněná semena (Linum usitatissimum L.) |ex53011000 | Len, surový nebo rosený, pěstovaný na vlákno (Linum usitatissimum L.) |V.KONOPÍex53021000 | Konopí, surové nebo máčené, pěstované na vlákno (Cannabis sativa L.)" |Článek 2Podle čl. 3 odst. 6 třetího pododstavce nařízení (ES) č. 1251/1999 předloží členské státy Komisi případné revize regionalizačních plánů, aby byly údaje o lnu a konopí pěstovaných na vlákno zapsány nejpozději 1. října 2000.Článek 3Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.Použije se od hospodářského roku 2001/02.Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.V Bruselu dne 27. července 2000.Za RadupředsedaH. Védrine[1] Úř. věst. C 56 E, 29.2.2000, s. 17.[2] Stanovisko ze dne 6. července 2000 (dosud nevyhlášené v Úředním věstníku).[3] Úř. věst. C 140, 18.5.2000, s. 3.[4] Stanovisko ze dne 14. června 2000 (dosud nevyhlášené v Úředním věstníku).[5] Úř. věst. L 146, 4.7.1970, s.1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 2702/1999 (Úř. věst. L 327, 14.12.1999, s.7).[6] Úř. věst. L 160, 26.6.1999, s.1. Nařízení pozměněné nařízením (ES) č. 2704/1999 (Úř. věst. L 327, 21.12.1999, s.7).[7] Úř. věst. L 193, 29.7.2000, s. 16.[8] Úř. věst. L 146, 4.7.1970, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č.2702/1999 (Úř. věst. L 327, 14.12.1999, s. 7).--------------------------------------------------