CELEX: 32017D0099
Language: et
Date: 2017-01-18 00:00:00
Title: Komisjoni rakendusotsus (EL) 2017/99, 18. jaanuar 2017, millega muudetakse otsust 93/195/EMÜ seoses loomatervisenõuetega ja veterinaarsertifikaatide väljastamise tingimustega registreeritud hobuste taassisenemiseks pärast võiduajamise, võistlemise ja kultuuriürituste tõttu toimunud ajutist eksporti Mehhikosse ja Ameerika Ühendriikidesse ning otsuse 2004/211/EÜ I lisa seoses Hiina ja Mehhiko lisamisega selliste kolmandate riikide ja nende territooriumi osade loetelusse, millest on lubatud importida elushobuslasi ning hobuslaste spermat, munarakke ja embrüoid (teatavaks tehtud numbri C(2017) 128 all) (EMPs kohaldatav tekst )

20.1.2017   
               
               
                  ET
               
               
                  Euroopa Liidu Teataja
               
               
                  L 16/44
               
            KOMISJONI RAKENDUSOTSUS (EL) 2017/99,
      18. jaanuar 2017,
      millega muudetakse otsust 93/195/EMÜ seoses loomatervisenõuetega ja veterinaarsertifikaatide väljastamise tingimustega registreeritud hobuste taassisenemiseks pärast võiduajamise, võistlemise ja kultuuriürituste tõttu toimunud ajutist eksporti Mehhikosse ja Ameerika Ühendriikidesse ning otsuse 2004/211/EÜ I lisa seoses Hiina ja Mehhiko lisamisega selliste kolmandate riikide ja nende territooriumi osade loetelusse, millest on lubatud importida elushobuslasi ning hobuslaste spermat, munarakke ja embrüoid
      
         
            (teatavaks tehtud numbri C(2017) 128 all)
         
      
      (EMPs kohaldatav tekst)
      EUROOPA KOMISJON,
      võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
      võttes arvesse nõukogu 13. juuli 1992. aasta direktiivi 92/65/EMÜ, milles sätestatakse loomatervishoiu nõuded ühendusesiseseks kauplemiseks loomade, sperma, munarakkude ja embrüotega, mille suhtes ei kohaldata direktiivi 90/425/EMÜ A (I) lisas osutatud ühenduse erieeskirjades sätestatud loomatervishoiu nõudeid, ning nende impordiks ühendusse, (1) eriti selle artikli 17 lõike 3 punkti a,
      võttes arvesse nõukogu 30. novembri 2009. aasta direktiivi 2009/156/EÜ hobuslaste liikumist ja kolmandatest riikidest importimist reguleerivate loomatervishoiunõuete kohta, (2) eriti selle artikli 12 lõikeid 1 ja 4 ning artikli 19 sissejuhatavat lauset ja punkte a ja b,
      ning arvestades järgmist:
      
                  (1)
               
               
                  Direktiivis 2009/156/EÜ on kehtestatud hobuslaste liitu importimist reguleerivad loomatervisenõuded. Direktiivis on sätestatud, et hobuslaste import liitu on lubatud ainult sellistest kolmandatest riikidest, kus täidetakse teatavaid loomatervisenõudeid.
               
            
                  (2)
               
               
                  Komisjoni otsusega 93/195/EMÜ (3) on ette nähtud veterinaarsertifikaatide näidised registreeritud hobuste liitu taassisenemiseks pärast võiduajamistel, võistlustel ja kultuuriüritustel osalemise eesmärgil toimunud ajutist eksporti. Kõnealuse otsuse II lisa veterinaarsertifikaadi näidises on muu hulgas ette nähtud, et registreeritud hobune, kelle ajutine eksport ei ületa 30 päeva, peab alates liidust väljumisest olema viibinud üksnes kolmandas riigis, millest antud sertifikaadi alusel lubatakse taassisenemine liitu või kolmandasse riiki, mis on määratud kõnealuse otsuse I lisas esitatud samasse sanitaarrühma.
               
            
                  (3)
               
               
                  Rahvusvahelise Ratsaspordi Föderatsiooni (FEI) egiidi all toimuv ratsaspordi ülemaailmne tšempionaat leiab aset 30. märtsist kuni 30. aprillini 2017 Miamis (USA) ja México suurlinnapiirkonnas (Mehhiko).
               
            
                  (4)
               
               
                  Kuna ratsaspordi ülemaailmse tšempionaadi üritused USAs ja México suurlinnapiirkonnas toimuvad kõrgetasemelise ametliku veterinaarjärelevalve all, on võimalik kehtestada loomatervise ja veterinaarsertifikaatide erinõuded selliste hobuste liitu taassisenemiseks, kelle ajutine eksport kõnealustel ratsaspordiüritustel osalemise eesmärgil on kestnud kuni 30 päeva.
               
            
                  (5)
               
               
                  Otsust 93/195/EMÜ tuleb muuta, et lubada registreeritud hobuste liitu taassisenemist pärast võiduajamise, võistlemise ja kultuuriürituste tõttu toimunud ajutist eksporti eesmärgiga osaleda Miamis ja México suurlinnapiirkonnas ratsaspordi ülemaailmsel tšempionaadil 30. märtsist kuni 30. aprillini 2017 ning et näha ette näidisveterinaarsertifikaat, mis hõlmab selliseid registreeritud hobuseid.
               
            
                  (6)
               
               
                  Seepärast tuleks otsust 93/195/EMÜ vastavalt muuta,
               
            
                  (7)
               
               
                  Komisjoni otsusega 2004/211/EÜ (4) on kehtestatud kolmandate riikide või, kui kohaldatakse piirkondadeks jaotamist, nende osade loetelu, millest liikmesriigid peavad lubama hobuslaste ning nende sperma, munarakkude ja embrüote importi, samuti esitatakse muud sellise impordi suhtes kohaldatavad nõuded. See loetelu on esitatud otsuse 2004/211/EÜ I lisas.
               
            
                  (8)
               
               
                  Selleks et võõrustada 2014., 2015. ja 2016. aastal 30 päeva jooksul Rahvusvahelise Ratsaspordi Föderatsiooni (FEI) egiidi all ratsaspordi ülemaailmset tšempionaati, taotlesid Hiina pädevad ametiasutused Shanghai suurlinnapiirkonna osa tunnustamist hobuslaste haigustest vaba tsoonina.
               
            
                  (9)
               
               
                  Hiina ametiasutuste esitatud tagatistest ja teabest lähtudes ning selleks, et registreeritud hobuseid kooskõlas otsuses 93/195/EMÜ sätestatud nõuetega pärast ajutist eksporti Hiina territooriumi konkreetsest osast taas liitu sisse tuua, võttis komisjon vastu rakendusotsused 2014/127/EL, (5) (EL) 2015/557 (6) ja (EL) 2016/361, (7) millega kiideti Hiina piirkond CN-2 ajutiselt heaks.
               
            
                  (10)
               
               
                  Selleks et võõrustada Rahvusvahelise Ratsaspordi Föderatsiooni (FEI) egiidi all toimuvat 2017. aasta ratsaspordi ülemaailmset tšempionaati, taotlesid Hiina pädevad ametiasutused Hiina piirkonna CN-2 tunnustamist hobuslaste haigustest vaba tsoonina. Kuna kõnealune ratsaspordiüritus toimub samadel loomatervise- ja karantiinitingimustel, mida kohaldati 2014., 2015. ja 2016. aasta üritusel, on asjakohane otsuse 2004/211/EÜ I lisa tabeli 15. veerus piirkonna CN-2 kohta esitatud kuupäeva vastavalt muuta, et näha ette üksnes kõnealuse piirkonna ajutine heakskiitmine.
               
            
                  (11)
               
               
                  Kuna México suurlinnapiirkond on suurel kõrgusel asuv piirkond, kus vesikulaarse stomatiidi või hobuste Venezuela entsefalomüeliidi teatavate alatüüpide leviku risk siirutajate kaudu on väiksem, tuleks lubada selliste registreeritud hobuste liitu taassisenemist, kes on 30. märtsist 2017 kuni 30. aprillini 2017 võidusõidul, võistlemisel ja kultuuriüritustel osalemiseks vähem kui 30 päevaks ajutiselt eksporditud México suurlinnapiirkonda, mis on piirkond, kus hobuste Venezuela entsefalomüeliidi esinemisest ei ole rohkem kui kahe viimase aasta jooksul teatatud. Seepärast on otsuse 2004/211/EÜ I lisas vaja muuta kannet Mehhiko kohta.
               
            
                  (12)
               
               
                  Seepärast tuleks otsust 2004/211/EÜ vastavalt muuta.
               
            
                  (13)
               
               
                  Käesoleva otsusega ette nähtud meetmed on kooskõlas alalise taime-, looma-, toidu- ja söödakomitee arvamusega,
               
            ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
      Artikkel 1
      Otsust 93/195/EMÜ muudetakse järgmiselt.
      
                  1)
               
               
                  Artikli 1 viimane taane asendatakse järgmisega:
                  
                              „—
                           
                           
                              on osalenud Miamis (USA) ja México suurlinnapiirkonnas (Mehhiko) toimuval ratsaspordi ülemaailmsel tšempionaadil ning vastavad kooskõlas käesoleva otsuse X lisas esitatud näidisveterinaarsertifikaadiga koostatud veterinaarsertifikaadis sätestatud nõuetele.“
                           
                        
            
                  2)
               
               
                  X lisa asendatakse käesoleva otsuse I lisaga.
               
            Artikkel 2
      Otsuse 2004/211/EÜ I lisa muudetakse vastavalt käesoleva otsuse II lisale.
      Artikkel 3
      Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele.
      
         Brüssel, 18. jaanuar 2017
         
            
               Komisjoni nimel
            
            
               komisjoni liige
            
            Vytenis ANDRIUKAITIS
         
      
      
         (1)  EÜT L 268, 14.9.1992, lk 54.
      
         (2)  ELT L 192, 23.7.2010, lk 1.
      
         (3)  Komisjoni 2. veebruari 1993. aasta otsus 93/195/EMÜ loomatervishoiunõuete ja veterinaarsertifikaatide kohta registreeritud hobuste taassisenemiseks pärast võidusõidu, võistlemise ja kultuuriürituste tõttu toimunud ajutist eksporti (EÜT L 86, 6.4.1993, lk 1).
      
         (4)  Komisjoni 6. jaanuari 2004. aasta otsus 2004/211/EÜ, millega kehtestatakse kolmandate riikide ja nende territooriumi osade loetelu, millest liikmesriigid lubavad importida elushobuslasi ning hobuslaste spermat, munarakke ja embrüoid, ning millega muudetakse otsuseid 93/195/EMÜ ja 94/63/EÜ (ELT L 73, 11.3.2004, lk 1).
      
         (5)  Komisjoni 7. märtsi 2014. aasta rakendusotsus 2014/127/EL, millega muudetakse otsuse 2004/211/EÜ I lisa seoses Hiina kohta tehtud kannetega loetelus, kuhu on kantud sellised kolmandad riigid ja nende osad, millest on lubatud importida liitu elushobuslasi ning hobuslaste spermat, munarakke ja embrüoid (ELT L 70, 11.3.2014, lk 28).
      
         (6)  Komisjoni 31. märtsi 2015. aasta rakendusotsus (EL) 2015/557, millega muudetakse otsuse 2004/211/EÜ I lisa seoses Hiina kohta tehtud kannetega loetelus, kuhu on kantud sellised kolmandad riigid ja nende osad, millest on lubatud importida liitu elushobuslasi ning hobuslaste spermat, munarakke ja embrüoid (ELT L 92, 8.4.2015, lk 107).
      
         (7)  Komisjoni 10. märtsi 2016. aasta rakendusotsus (EL) 2016/361, millega muudetakse otsuse 2004/211/EÜ I lisa seoses Hiina kohta tehtud kannetega loetelus, kuhu on kantud sellised kolmandad riigid ja nende osad, millest on lubatud importida liitu elushobuslasi ning hobuslaste spermat, munarakke ja embrüoid (ELT L 67, 12.3.2016, lk 57).
      
         I LISA
         
            
               „X LISA
               Tekst pildi
               
                  VETERINAARSERTIFIKAAT
                  registreeritud hobuste liitu taassisenemiseks pärast Miamis ja México suurlinnapiirkonnas võistlemise tõttu toimunud ja kuni 30 päeva kestnud ajutist eksporti
                  Sertifikaadi number:
                  Konkreetne sündmus:
                  Osalemine ratsaspordi ülemaailmsel tšempionaadil Miamis (USA) ja México suurlinnapiirkonnas (Mehhiko)
                  Kolmas lähteriik: Mehhiko (3) / Ameerika Ühendriigid (3)
                  Vastutav ministeerium: (sisestage vastutava ministeeriumi nimi)
                  I. Hobuse identifitseerimine
                  a) Identifitseerimisdokumendi number:
                  b) Kinnitanud:
                  (pädeva asutuse nimi)
                  II. Hobuse päritolu
                  Hobune lähetatakse:
                  (lähtekoht)
                  (sihtkoht)
                  lennukiga:
                  (lennunumber)
                  Saatja nimi ja aadress:
                  Saaja nimi ja aadress:
                  III. Terviseteave
                  Mina, allakirjutanu, tõendan, et eespool kirjeldatud hobune vastab järgmistele nõuetele:
                  a) hobune tuuakse kolmandast riigist, kus järgmistest haigustest teatamine on kohustuslik: hobuste Aafrika katk, kargtaud, malleus, hobuste entsefalomüeliit (kõik liigid, sh hobuste Venezuela entsefalomüeliit), hobuste nakkav kehvveresus, vesikulaarne stomatiit, marutaud, Siberi katk;
                  b) hobust on täna kontrollitud ja tal puuduvad kliinilised haigustunnused (1);
                  c) hobune ei ole ette nähtud tapmiseks nakkushaiguste likvideerimise riikliku programmi alusel;
                  d) kolmandasse riiki või, Euroopa Liidu õigusaktide kohase ametliku piirkondadeks jaotamise korral, kolmanda riigi territooriumi osasse (2) sisenemisest alates on hobune olnud veterinaarjärelevalve all olevates valdustes eraldatud tallis ega ole kokku puutunud halvema tervisliku seisundiga hobuslastega, välja arvatud võistluste käigus;
                  e) hobune tuuakse kolmanda riigi territooriumilt või Euroopa Liidu õigusaktide kohase ametliku piirkondadeks jaotamise korral kolmanda riigi osast, kus
                  i) ei ole viimase kahe aasta jooksul esinenud hobuste Venezuela entsefalomüeliiti;
                  ii) ei ole viimase kuue kuu jooksul esinenud kargtaudi;
                  iii) ei ole viimase kuue kuu jooksul esinenud malleust;
               
               Tekst pildi
               
                  f) hobust ei tooda kolmanda riigi territooriumilt või territooriumi osast, mida Euroopa Liidu õigusaktide kohaselt käsitatakse nakatatuna hobuste Aafrika katkuga;
                  g) hobust ei tooda valdusest, mille suhtes on loomatervishoiuga seotud põhjustel kohaldatud keeldu, ja hobune ei ole kokku puutunud hobuslastega, kes on pärit valdusest, mille suhtes kohaldati loomatervishoiuga seotud põhjustel keeldu, millega sätestati järgmised tingimused:
                  i) kui kõiki ühele või mitmele järgnevalt loetletud haigusele vastuvõtlikku liiki kuuluvaid loomi ei eemaldatud valdusest, kestis keeld
                  — hobuste entsefalomüeliidi puhul kuus kuud alates haigestunud hobuslaste tapmisest või valdusest eemaldamisest;
                  — hobuste nakkava kehvveresuse puhul ajavahemiku, mis on vajalik, et teha pärast nakatunud loomade tapmist allesjäänud loomadelt võetud proovidega kolmekuulise vahega kaks Cogginsi testi, mille tulemused on negatiivsed;
                  — marutaudi puhul vähemalt üks kuu alates viimasest registreeritud juhtumist;
                  — Siberi katku puhul vähemalt 15 päeva alates viimasest registreeritud juhtumist;
                  ii) kui kõik haigusele vastuvõtlikku liiki kuuluvad loomad on tapetud või valdusest eemaldatud, kestab keeld 30 päeva või Siberi katku puhul 15 päeva alates loomade hävitamisele või eemaldamisele järgnevast ruumide puhastamisest ja desinfitseerimisest;
                  h) hobune tuuakse valdusest,
                  i) mille suhtes ei kohaldatud vesikulaarsest stomatiidist tulenevat keeldu ja kus loom ei ole kokku puutunud hobuslastega, kes on pärit valdusest, mille suhtes kohaldati viimase kuue kuu jooksul sellist keeldu (3) või
                  ii) mis oli 30 päeva enne lähetamist vaba vesikulaarsest stomatiidist ja kus loom oli nimetatud 30 päeva jooksul kaitstud siirutajate eest ja kus viidi mitte varem kui 21 päeva pärast siirutajate eest kaitsmise perioodi algust võetud vereproovi põhjal läbi üks järgmistest terviseuuringutest:
                  — viirusneutralisatsiooni test, mille tulemus oli negatiivne seerumilahjendusel 1 : 12 (3),
                  — seroloogiline test, mille tulemus oli vastavalt maailma loomatervishoiu organisatsiooni (OIE) maismaaloomade diagnostiliste testide ja vaktsiinide käsiraamatu peatüki 2.1.19 punkti B alapunktile 2 negatiivne (3);
                  i) hobusel ei ole minu teada olnud käesolevale kinnitusele eelneva 15 päeva jooksul kokkupuudet nakkushaigust põdevate hobuslastega.
                  IV. Pidamiskoha ja karantiiniga seotud teave
                  a) Hobune sisenes Mehhiko (3) / Ameerika Ühendriikide (3) territooriumile (4).
                  b) Hobune saabus Mehhikosse (3) / Ameerika Ühendriikidesse (3) Euroopa Liidu liikmesriigist või Mehhikost (3) / Ameerika Ühendriikidest (3).
                  c) Niivõrd kui on võimalik kindlaks teha, ei ole hobune olnud Euroopa Liidust väljaspool rohkem kui 30 päeva järjest, sealhulgas käesolevas sertifikaadis märgitud kavandatud tagasitulemise kuupäev, ning ei ole Euroopa Liidust väljumisest saadik olnud väljaspool Mehhikot või Ameerika Ühendriike.
                  V. Hobune transporditakse eelnevalt puhastatud ja kolmandas lähteriigis heaks kiidetud desinfektsioonivahendiga desinfitseeritud sõidukis, mis on sellise ehitusega, et väljaheited, allapanu ega sööt ei pääse sõidukist veo ajal välja.
               
               Tekst pildi
               
                  VI. Käesolev sertifikaat kehtib kümme päeva.
                  Kuupäev
                  Koht
                  Veterinaarjärelevalve ametniku tempel ja allkiri (1)
                  Nimi trükitähtedega ja ametinimetus.
                  (1) Templi ja allkirja värv peab erinema teksti värvist.
                  (1) Sertifikaat peab olema väljastatud Euroopa Liitu lähetatava hobuse pealelaadimise päeval või viimasel pealelaadimisele eelnenud tööpäeval.
                  (2) Komisjoni 6. jaanuari 2004. aasta otsus 2004/211/EÜ, millega kehtestatakse kolmandate riikide ja nende territooriumi osade loetelu, millest liikmesriigid lubavad importida elushobuslasi ning hobuslaste spermat, munarakke ja embrüoid, ning millega muudetakse otsuseid 93/195/EMÜ ja 94/63/EÜ (ELT L 73, 11.3.2004, lk 1).
                  (3) Mittevajalik maha tõmmata.
                  (4) Märkida kuupäev [pp/kk/aaaa].
               “
         
      
      
         II LISA
         Otsuse 2004/211/EÜ I lisa tabelit muudetakse järgmiselt.
         
                     1)
                  
                  
                     15. veerus Hiina CN-2 piirkonnale vastavas reas asendatakse sõnad „Kehtib 15. aprillist kuni 15. maini 2016“ järgmiste sõnadega: „Kehtib 20. aprillist kuni 20. maini 2017“.
                  
               
                     2)
                  
                  
                     15. veerus Mehhiko MX-1 piirkonnale vastavas reas asendatakse sõnad „Kehtib 30. märtsist kuni 30. aprillini 2016“ järgmiste sõnadega: „Kehtib 30. märtsist kuni 30. aprillini 2017“.