CELEX: 62018CN0749
Language: et
Date: 2018-11-30 00:00:00
Title: Kohtuasi C-749/18: Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Cour administrative (Luksemburg) 30. novembril 2018 – B, C, D versus Administration des contributions directes

11.3.2019   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 93/27
            
         
      Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Cour administrative (Luksemburg) 30. novembril 2018 – B, C, D versus Administration des contributions directes
      (Kohtuasi C-749/18)
      (2019/C 93/37)
      Kohtumenetluse keel: prantsuse
      
         Eelotsusetaotluse esitanud kohus
      
      Cour administrative
      
         Põhikohtuasja pooled
      
      
         Apellandid: B, C, D
      
         Vastustaja: Administration des contributions directes
      
         Eelotsuse küsimused
      
      
                  1.
               
               
                  Kas ELTL artikleid 49 ja 54 tuleb tõlgendada nii, et nendega on vastuolus liikmesriigi õigusakt, mis käsitleb ühismaksustamise korda, mis ühelt poolt võimaldab konsolideerida ühe kontserni äriühingute tulemid ja mis tunnistab üksnes vertikaalset ühismaksustamist residendist emaettevõtja või mitteresidendist emaettevõtja kohaliku püsiva tegevuskoha ja selle residentidest tütarettevõtjate vahel, kuid mis teiselt poolt ei luba nii mitteresidendist emaettevõtja, kellel puudub kohalik püsiv tegevuskoht, kui ka residendist või mitteresidendist emaettevõtja, kellel on kohalik püsiv tegevuskoht, tütarettevõtjate omavahelist horisontaalset ühismaksustamist?
               
            
                  2.
               
               
                  Juhul, kui esimesele küsimusele vastatakse jaatavalt, siis kas ELTL artikleid 49 ja 54 tuleb tõlgendada nii, et nendega on vastuolus liikmesriigi sama õigusakt, mis käsitleb ühismaksustamise korda, ja täpsemalt sellest õigusaktist tulenev vertikaalse ühismaksustamise (valdusettevõtja ja selle otseste või kaudsete tütarettevõtjate vahel) ja horisontaalse ühismaksustamise korra (ühismaksustamisest välja jääva valdusettevõtja kahe või mitme residendist tütarettevõtja vahel) range eraldamine ning sellest tulenev kohustus lõpetada olemasolev vertikaalne ühismaksustamine enne, kui on võimalik luua horisontaalne konsolideerimisgrupp, ning seda juhul,
                  
                              —
                           
                           
                              kui asjaomase liikmesriigi residendist ja selle riigi tasandil konsolideeriva valdusettevõtja (kes samal ajal on vaheastme tütarettevõtja teise liikmesriigi residendist põhiemaettevõtja suhtes) ja valdusettevõtja residentidest tütarettevõtjate vahel oli varem loodud vertikaalne konsolideerimisgrupp selleks, et korda saaks kohaldada hoolimata põhiemaettevõtja residentsusest teises liikmesriigis, arvestades, et asjaomase liikmesriigi õigusaktidega aktsepteeritakse üksnes vertikaalset ühismaksustamist,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              kui asjaomase liikmesriigi konsolideeriva valdusettevõtja sõsarettevõtjad (kes on seega ka teise liikmesriigi residendist põhiemaettevõtja tütarettevõtjad) ei saa liituda olemasoleva ühismaksustamisega seetõttu, et vertikaalne ja horisontaalne ühismaksustamise kord on omavahel kokkusobimatud, ning
                           
                        
                              —
                           
                           
                              kui nimetatud sõsarettevõtjate lisamine kontserni äriühingute vahelisse tulemi konsolideerimisse nõuab olemasoleva vertikaalse ühismaksustamise lõpetamist – koos sellega seotud negatiivsete maksunduslike tagajärgedega liikmesriigi õiguses ette nähtud ühismaksustamise minimaalse kestuse mittejärgimise tõttu – ja uue horisontaalse konsolideerimisgrupi loomist, ehkki residendist konsolideeriv äriühing (mille tasandil ühismaksustatavate äriühingute tulemid konsolideeritakse) jääb samaks?
                           
                        
            
                  3.
               
               
                  Juhul, kui ka teisele küsimusele vastatakse jaatavalt, siis kas ELTL artikleid 49 ja 54 koosmõjus liidu õiguse kasuliku mõju põhimõttega tuleb tõlgendada nii, et nendega on vastuolus liikmesriigi sama õigusakt, mis käsitleb ühismaksustamise korda, ja täpsemalt tähtaja kehtestamine, mille kohaselt tuleb mis tahes ühismaksustamise korra heakskiitmist käsitlevad taotlused kindlasti pädevale asutusele esitada enne taotletava korra kohaldamise esimese majandusaasta lõppu, ning seda juhul,
                  
                              —
                           
                           
                              kui kahele eelmisele küsimusele antud jaatava vastuse kohaselt välistab see õigusakt vastuolus asutamisvabadusega horisontaalse ühismaksustamise ainult emaettevõtja tütarettevõtjate vahel ja olemasoleva vertikaalse konsolideerimisgrupi muutmise konsolideeriva äriühingu sõsarettevõtjate lisamise kaudu,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              kui asjaomase liikmesriigi haldustava ja kohtupraktika tunnustasid enne [Euroopa Liidu Kohtu] 12. juuni 2014. aasta kohtuotsuse (liidetud kohtuasjad C-39/13, C-40/13 ja C-41/13) kuulutamist asjaomase õigusakti õiguspärasust,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              kui mitu äriühingut on esitanud 12. juuni 2014. aasta kohtuotsuse avaldamise järel ja veel enne 2014. aasta lõppu taotluse ühineda olemasoleva konsolideerimisgrupiga eeldusel, et horisontaalne ühismaksustamine olemasoleva grupi konsolideeriva äriühinguga on lubatud, viidates 12. juuni 2014. aasta kohtuotsusele, ning
                           
                        
                              —
                           
                           
                              kui see taotlus ei puuduta mitte üksnes taotluse esitamise ajal käimas olnud 2014. aasta majandusaastat, vaid ka varasemat 2013. aasta majandusaastat, millest alates asjaomased äriühingud täidavad kõiki liidu õigusega kooskõlas olevaid ühismaksustamise korra kohaldamise materiaalõiguslikke tingimusi?