CELEX: C2006/212/31
Language: el
Date: 2006-09-02 00:00:00
Title: Υπόθεση C-273/06: Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως, την οποία υπέβαλε το Handelsgericht Wien (Αυστρία) στις 22 Ιουνίου 2006 — Auto Peter Petschenig GmbH κατά Toyota Frey Austria GmbH

2.9.2006   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 212/18
            
         Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως, την οποία υπέβαλε το Handelsgericht Wien (Αυστρία) στις 22 Ιουνίου 2006 — Auto Peter Petschenig GmbH κατά Toyota Frey Austria GmbH
   (Υπόθεση C-273/06)
   (2006/C 212/31)
   Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική
   Αιτούν δικαστήριο
   Handelsgericht Wien (Αυστρία)
   Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης
   
      Προσφεύγουσα: Auto Peter Petschenig GmbH
   
      Καθής: Toyota Frey Austria GmbH
   Προδικαστικά ερωτήματα
   
               1.
            
            
               Έχει το άρθρο 5, παράγραφος 1, πρώτη περίοδος, πρώτη περίπτωση, του κανονισμού (EΚ) 1475/95 της Επιτροπής, της 28ης Ιουνίου 1995, σχετικά με την εφαρμογή του άρθρου 85, παράγραφος 3, της Συνθήκης σε ορισμένες κατηγορίες συμφωνιών διανομής, πώλησης και εξυπηρέτησης μετά την πώληση αυτοκινήτων οχημάτων (στο εξής: ο κανονισμός (EΚ) 1475/95) (1), την έννοια ότι μπορεί το γεγονός και μόνον της θέσεως σε ισχύ του κανονισμού (EΚ) 1400/2002 της Επιτροπής, της 31ης Ιουλίου 2002, για την εφαρμογή του άρθρου 81, παράγραφος 3, της Συνθήκης σε ορισμένες κατηγορίες κάθετων συμφωνιών και εναρμονισμένων πρακτικών στον τομέα της αυτοκινητοβιομηχανίας (κανονισμός (EΚ) 1400/2002) (2), και η προκληθείσα εξ αυτού προσαρμογή συστήματος διανομής, το οποίο είχε διαμορφωθεί και είχε τύχει απαλλαγής κατά τον κανονισμό (EΚ) 1475/95, προς τις απαιτήσεις της απαλλαγής των επιλεκτικών συστημάτων διανομής κατά τον κανονισμό (EΚ) 1400/2002 να θεωρηθεί ως ανάγκη αναδιοργανώσεως υπό την έννοια του άρθρου 5, παράγραφος 3, πρώτη περίοδος, πρώτη περίπτωση, του κανονισμού (EΚ) 1475/95;
            
         
               2.
            
            
               
                  Σε περίπτωση αρνητικής απαντήσεως στο ερώτημα υπ' αριθ. 1: Έχει το άρθρο 5, παράγραφος, 3, πρώτη περίοδος, πρώτη περίπτωση, του κανονισμού (EΚ) 1475/95 της Επιτροπής, της 28ης Ιουνίου 1995, σχετικά με την εφαρμογή του άρθρου 85, παράγραφος 3, της Συνθήκης σε ορισμένες κατηγορίες συμφωνιών διανομής, πώλησης και εξυπηρέτησης μετά την πώληση αυτοκινήτων οχημάτων (στο εξής: ο κανονισμός (EΚ) 1475/95), την έννοια ότι μόνον η –αφορώσα επιλεκτικά συστήματα διανομής– κατάργηση του προηγουμένως ισχύοντος εδαφικού περιορισμού για διανομείς, έστω και σε συνδυασμό με την κατά τον προϊσχύσαντα κανονισμό (EΚ) 1475/95 έλλειψη δυνατότητας χορηγήσεως άδειας για συνεργεία που δεν είναι διανομείς αυτοκινήτων της μάρκας αυτής, συνιστά αναδιοργάνωση υπό την έννοια του άρθρου 5, παράγραφος 3, πρώτη περίοδος, πρώτη περίπτωση, του κανονισμού (EΚ) 1475/95 ή πρέπει να αποδειχθεί ότι πράγματι ελήφθησαν μέτρα αναδιοργανώσεως;
            
         
      (1)  ΕΕ L 145, σ. 25
   
      (2)  EE L 203, σ. 30