CELEX: C2001/200/29
Language: it
Date: 2001-07-14 00:00:00
Title: Sentenza della Corte (Quarta Sezione) 10 maggio 2001 nella causa C-285/00 Commissione delle Comunità europee contro Repubblica francese ("Inadempimento da parte di uno Stato — Mancata trasposizione entro il termine stabilito della direttiva 89/48/CEE — Riconoscimento dei diplomi che danno accesso alla professione di psicologo")

14.7.2001                IT                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                             C 200/17
                   SENTENZA DELLA CORTE                                                           SENTENZA DELLA CORTE
                          (Quarta Sezione)                                                                15 maggio 2001
                           10 maggio 2001                                     nella causa C-34/99 (domanda di pronuncia pregiudiziale
                                                                              proposta dalla House of Lords) Commissioners of
nella causa C-285/00 Commissione delle Comunità euro-                                    Customs & Excise contro Primback Ltd (1)
                pee contro Repubblica francese (1)
                                                                              («Imposta sul valore aggiunto — Sesta direttiva 77/388/CEE
(«Inadempimento da parte di uno Stato — Mancata trasposi-                     — Base imponibile — Vendita da parte di un rivenditore di
zione entro il termine stabilito della direttiva 89/48/CEE                    beni con finanziamento — Finanziamento concesso da un
— Riconoscimento dei diplomi che danno accesso alla                           soggetto diverso dal venditore senza costi aggiuntivi per
                     professione di psicologo»)                               l’acquirente — Versamento da parte della società finanziaria
                                                                              al venditore di una somma inferiore al prezzo di vendita della
                                                                                                               merce»)
                           (2001/C 200/29)
                                                                                                          (2001/C 200/30)
                    (Lingua processuale: il francese)
                                                                                                    (Lingua processuale: l’inglese)
(Traduzione provvisoria; la traduzione definitiva sarà pubblicata nella
              «Raccolta della giurisprudenza della Corte»)
                                                                              (Traduzione provvisoria; la traduzione definitiva sarà pubblicata nella
Nella causa C-285/00, Commissione delle Comunità europee                                     «Raccolta della giurisprudenza della Corte»)
(agente: sig. B. Mongin) contro Repubblica francese (agenti:
sig. J.-F. Dobelle e sig.ra C. Bergeot-Nunes), avente ad oggetto
un ricorso inteso a far constatare che la Repubblica francese                 Nella causa C-34/99, avente ad oggetto la domanda di
non avendo adottato una normativa specifica relativa al                       pronuncia pregiudiziale proposta alla Corte, a norma del-
riconoscimento dei diplomi che danno accesso alla professione                 l’art. 177 del Trattato CE (divenuto art. 234 CE), dalla House
di psicologo ed intesa a dare attuazione, per quanto riguarda                 of Lords (Regno Unito) nella causa dinanzi ad essa pendente
questa professione, alla direttiva del Consiglio 21 dicembre                  tra Commissioners of Customs & Excise e Primback Ltd,
1998, 8948/CEE relativa ad un sistema generale di riconosci-                  domanda vertente sull’interpretazione dell’art. 11, parte A,
mento dei diplomi di istruzione superiore che sanzionano                      n. 1, lett. a), della sesta direttiva del Consiglio 17 maggio 1977,
formazioni professionali di una durata minima di tre anni (GU                 77/388/CEE, in materia di armonizzazione delle legislazioni
1989, L 19, pag. 16), è venuta meno agli obblighi che ad esso                 degli Stati membri relative alle imposte sulla cifra di affari —
incombono in forza di tale direttiva, la Corte, composta dai                  Sistema comune d’imposta sul valore aggiunto: base imponibi-
sigg. A. La Pergola, presidente di sezione, D.A.O. Edward                     le uniforme (GU L 145, pag. 1), la Corte composta dai sigg.
(relatore) e C.W.A. Timmermans, giudici, avvocato generale:                   G.C. Rodrı́guez Iglesias, presidente, C. Gulmann, A. La Pergola
D. Ruiz-Jarabo Colomer, cancelliere: R. Grass, ha pronunciato                 e V. Skouris, presidenti di sezione, D.A.O. Edward, J.-P. Puisso-
il 10 maggio 2001 una sentenza il cui dispositivo è del                       chet, L. Sevón, R. Schintgen (relatore) e dalla sig.ra N. Colneric,
seguente tenore:                                                              giudici, avvocato generale: S. Alber, cancelliere: H. von Hol-
                                                                              stein, cancelliere aggiunto, ha pronunciato il 15 maggio 2001
                                                                              una sentenza il cui dispositivo è del seguente tenore:
1)     Non avendo adottato una normativa specifica relativa al
       riconoscimento dei diplomi che danno accesso alla professione
       di psicologo ed intesa a dare attuazione, per quanto riguarda          L’art. 11, parte A, n. 1, lett. a), della sesta direttiva del Consiglio
       questa professione, alla direttiva del Consiglio 21 dicembre           17 maggio 1977, 77/388/CEE, in materia di armonizzazione delle
       1988, 89/48/CEE, relativa ad un sistema generale di riconosci-         legislazioni degli Stati membri relative alle imposte sulla cifra di
       mento dei diplomi di istruzione superiore che sanzionano               affari — Sistema comune d’imposta sul valore aggiunto: base
       formazioni professionali di una durata minima di tre anni, la          imponibile uniforme, deve essere interpretato nel senso che, nel caso
       Repubblica francese è venuta meno agli obblighi che ad essa            di una cessione di beni a titolo oneroso caratterizzata dai seguenti
       incombono in forza di tale direttiva.                                  elementi:
2)     La Repubblica francese e condannata alle spese.                        —      un rivenditore vende beni dietro pagamento del prezzo esposto
                                                                                     che egli fattura all’acquirente e che rimane invariato sia che
                                                                                     quest’ultimo paghi in contanti sia che si avvalga di un
(1) GU C 259 del 9.9.2000.
                                                                                     finanziamento;
                                                                              —      se l’acquirente ne fa domanda, l’acquisto dei beni viene
                                                                                     finanziato mediante un credito a suo favore ad interesse zero,
                                                                                     concesso da una società finanziaria distinta dal venditore;