CELEX: C1998/299/25
Language: sv
Date: 1998-09-26 00:00:00
Title: Överklagande, ingivet den 23 juli 1998 av Enso Española, SA, av den dom som Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt, tredje avdelningen i utökad sammansättning, har meddelat den 14 maj 1998 i mål T-348/94: Enso Española SA mot Europeiska gemenskapernas kommission (Mål C-282/98 P)

26.9.98               SV                 Europeiska gemenskapernas officiella tidning                              C 299/15

    draget: Förstainstansrättens konstaterande att klagan-                bötesbeloppet skall nedsättas betydligt på grund av
    dens deltagande i en otillåten kartell var kortvarigt                 att tillräcklig motivering saknas.
    medförde ± till skillnad från för andra berörda delta-
    gare ± inte att böterna nedsattes i vederbörlig omfatt-
    ning.                                                             Ð I andra hand, att den överklagade domen skall
                                                                        upphävas i den del förstainstansrätten inte har
                                                                        fastslagit att kommissionen åsidosatt likabehand-
                                                                        lingsprincipen genom att inte beakta verkningarna
    Vid bedömningen av hur allvarlig överträdelsen var                  av pesetans devalvering gentemot ecun eller, i
    har förstainstansrätten felaktigt funnit att böterna inte           andra hand, att bötesbeloppet skall nedsättas på
    borde nedsättas på den grunden att överträdelsen inte               sådant sätt att devalveringen beaktas.
    hade några ekonomiska verkningar.

                                                                      Ð I andra hand, att den överklagade domen skall
    Slutligen gjorde sig förstainstansrätten skyldig till fel-          upphävas i den del kommissionen inte har ålagts i
    aktig rättstillämpning genom att inte nedsätta böterna              första instans att ersätta sökanden för kostnader
    på grund av klagandens samarbetsvilliga inställning.                och räntor för upprättande av bankgaranti eller för
                                                                        eventuell betalning av hela eller delar av bötesbe-
                                                                        loppet. Dessutom skall det fastslås att de räntor
(1) EGT C 209, 4.7.1998, s. 23.                                         som följer av bötesbeloppet inte börjar löpa förrän
(2) EGT L 243, 19.9.1994, s. 1.
                                                                        förstainstansrättens dom kan verkställas, samt att
                                                                        kommissionen följaktligen ådöms att ersätta kost-
                                                                        nader och räntor för upprättande av bankgaranti
                                                                        eller för eventuell betalning av bötesbeloppet.

                                                                  Ð Att svaranden i målet vid Europeiska gemenskapernas
Överklagande, ingivet den 23 juli 1998 av Enso EspanÄola,           domstol skall förpliktas att ersätta rättegångskost-
SA, av den dom som Europeiska gemenskapernas förstain-              naderna och att beslut skall fattas avseende omständig-
stansrätt, tredje avdelningen i utökad sammansättning, har          heten att svaranden i målet i första instans förpliktades
meddelat den 14 maj 1998 i mål T-348/94: Enso EspanÄola             att ersätta rättegångskostnaderna, för det fall att detta
     SA mot Europeiska gemenskapernas kommission                    överklagande bifalls helt eller delvis.
                      (Mål C-282/98 P)
                        (98/C 299/25)                             Grunder och huvudargument

Enso EspanÄola, SA har den 23 juli 1998 till Europeiska           Ð sidosättande av gemenskapsrätten genom att
gemenskapernas domstol överklagat den dom som Euro-                 artikel 190 i fördraget om upprättandet av Europeiska
peiska gemenskapernas förstainstansrätt, tredje avdel-              gemenskapen (nedan kallat EG-fördraget) har tilläm-
ningen i utökad sammansättning, har meddelat den 14 maj             pats och tolkats felaktigt i den del som avser frånvaro
1998 i mål T-348/94: Enso EspanÄola, SA mot Europeiska              av motivering av beslutet i fråga om bötesbeloppet.
gemenskapernas kommission. Klaganden företräds av
advokaten Antonio Creus, Barcelona och advokaten Eva
Contreras Ynzenga, Madrid, delgivningsadress: advokat-            Ð sidosättande av gemenskapsrätten genom att likabe-
byrån Cuatrecasas Abogados, Avenue d'Auderghem n.o 78,              handlingsprincipen har tillämpats och tolkats felaktigt
Bryssel                                                             i den del förstainstansrätten har gjort en felaktig
                                                                    bedömning av innebörden av devalveringarna av den
                                                                    spanska pesetan, vilken har givit upphov till en ökning
                                                                    av det bötesbelopp som ENSO EspoanÄola, SA skall
Klaganden yrkar att domstolen skall
                                                                    erlägga i förhållande till de bötesbelopp som skall
                                                                    erläggas av företag vars valutor inte har devalverats
                                                                    eller rentav revalverats.
Ð upphäva förstainstansrättens dom i mål T-348/94 (1) av
  den 14 maj 1998 med avseende på nedanstående grun-
  der och därigenom upphäva samtliga verkningar av                Ð sidosättande av gemenskapsrätten genom att första-
  sagda dom, antingen genom att domstolen uttryckligen              instansrättens motivering är motsägelsefull i den del
  dömer i sak eller om den återförvisar målet till första-          rätten inte förpliktade kommissionen att ersätta kost-
  instansrätten. Närmare bestämt yrkas följande:                    nader och räntor för upprättande av bankgaranti eller
                                                                    för eventuell betalning av bötesbeloppet.
    Ð Att den överklagade domen skall upphävas i den
      del det inte fastslås att beslutet åsidosätter              (1) EGT C 209, 4.7.1998, s. 36.
      artikel 190 i EG-fördraget och följaktligen att
      bötesbeloppet skall ogiltigförklaras på grund av att
      beslutet saknar motivering eller, i andra hand, att