CELEX: 31976R2807
Language: en
Date: 1976-11-22 00:00:00
Title: Commission Regulation (EEC) No 2807/76 of 18 November 1976 altering the monetary compensatory amounts

22 . 11.76                                  Official Journal of the European Communities                           No L 323 / 1
                                                                    I
                                                 (Acts whose publication is obligatory)
                                         COMMISSION REGULATION (EEC) No 2807/76
                                                          of 18 November 1976
                                             altering the monetary compensatory amounts
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN                                         sion Regulation ( EEC ) No 1380/75 of 29 May
COMMUNITIES ,                                                          1975 ( 5 ), as last amended by Regulation (EEC) No
                                                                       1834/76 (6 ); whereas the spot market rates recorded
Having regard to the Treaty establishing the European
                                                                       for the pound sterling, the Irish pound and the
Economic Community,
                                                                       French franc pursuant to Regulation ( EEC) No
Having regard to Council Regulation ( EEC) No                          1380/75 during the period 10 to 16 November 1976
974/71 of 12 May 1971 on certain measures of                           show that the difference has changed by more than
conjunctural policy to be taken in agriculture                         one point from the percentage taken as a basis when
following the temporary widening of the margins of                     the monetary compensatory amounts were last fixed,
fluctuation for the currencies of certain Member
States H , as last amended by Regulation (EEC) No
                                                                       HAS ADOPTED THIS REGULATION :
557/76 (2 ), and in particular Article 3 thereof,
Whereas the monetary compensatory amounts                                                           Article 1
provided for in Regulation ( EEC) No 974/71 were
fixed by Commission Regulation ( EEC) No 572/76 of
15 March 1976 (3 ), as last amended by Regulation                      1.      In Annex I to Regulation (EEC ) No 572/76 the
( EEC ) No 2773 /76 (4 );
                                                                       columns headed ' United Kingdom ', 'Ireland' and
                                                                       ' France' are hereby replaced by those set out in
Whereas, under Article 3 of Regulation (EEC) No                        Annex I to this Regulation .
974/71 , the monetary compensatory amounts must be
altered if the difference referred to in Article 2 ( 1 ) of            2.       Annexes II and III to Regulation (EEC) No
that Regulation changes by one point or more from                      572/76 are hereby replaced by Annexes II and III to
the percentage taken as a basis for the preceding                      this Regulation.
determination ; whereas the compensatory amounts
must be altered in accordance with the change in this                                               Article 2
difference ;
Whereas detailed rules for the application of monetary                 This Regulation shall enter into force on 22 November
compensatory amounts were laid down by Commis­                         1976 .
                This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
                States .
                Done at Brussels, 18 November 1976.
                                                                                          For the Commission
                                                                                             P.J. LARDINOIS
                                                                                     Member of the Commission
(!)  OJ No  L  106, 12 . 5 . 1971 , p . 1 .                             (5) OJ No L 139, 30 . 5 . 1975 , p. 37 .
( 2) OJ No  L  67, 15 . 3 . 1976, p . 1 .                               ( 6 ) OJ No L 203 , 29 . 7. 1976, p . 30 .
(s ) OJ No  L  68 , 15 . 3 . 1976, p . 5 .
(4 ) OJ No   L 317, 17. 11 . 1976 , p. 8 .
 ---pagebreak--- No L 323 /2                             Official Journal of the European Communities                                   22 . 11 . 76
                  ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG I — ALLEGATO 1 — BIJLAGE I — BILAG I
                            PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE U — DEEL 1 — DEL 1
                            SECTEUR DES CEREALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                    SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                             Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                        Montants à octroyer à l' importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                         N0 du tarif douanier
                                                                         Amounts to be granted on imports
                                                                                and charged on exports
                               commun
                                                                     Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                           CCT heading No                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                           e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa
                                                                         Bij de invoer te verstrekken en bij
                          doganale comune                                   de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                                                                         Beløb , der skal ydes ved indførsel
                          gemeenschappelijk                                   og opkræves ved udførsel
                             douanetarief
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                        United Kingdom        Ireland             Italia        France
                                                              £/ t               £/t              Lit/t          FF/t
                                   1                          's                  6                 7              8
               10.01 A                                      25,742           20,392                            112,17
               10.02                                        22,907           18,990                            106,17
               10.03                                        22,559           17,518                             99,32
               10.04                                        21,898           16,858                             95,58
               10.05 B                                      22,827           16,780                             96,07
               10.07 B                                      22,378           17,247                             97,78
               10.07 C                                      22,436           16,418                             97,78
               11.01 A                                      32,693           2 5,976                           142,57
               11.01 B                                      28,724           24,014                            134,18
               11.02 A I b)                                 35,309           28,054                            153,97
               11.01 C                                      23,010           17,869                            101,31
               11.01 D                                      22,335           17,195                             97,49
               11.01 E I                                    31,958           23,492                            134,50
               11.01 E II                                   23,284           17,116                             97,99
            ex 11.01 G i1)                                  22,826           17,592                             99,74
            ex 11.01 G (2)                                  22,884           16,746                             99,74
               11.02 All                                    23,365           19,370                            108,30
               11.02 A III                                  31,583           24,526                            139,05
               11.02 A IV                                   30,657           23,602                            133,82
               11.02 A Va) 1                                41,089           30,204                            172,93
               11.02 A V a) 2                               41,089           30,204                            172,93
               11.02 A V b)                                 23,284           17,116                             97,99
 ---pagebreak--- 22. 11 . 76                              Official Journal of the European Communities                                  No L 323 /3
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                         N0 du tarif douanier                             Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                                 and charged on exports
                           CCT heading No
                                                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                            e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa
                           doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                          gemeenschappelijk                               Beløb , der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                         United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                               £/t                £/1              Lit/t         FF/ t
                                  1                             5                  6                 7             8
            ex 11.02 A VII i1)                               22,826           17,592                            99,74
            ex 11.02 A VII (2)                               22,884           16,746                            99,74
               11.02 B I a) 1                                23,010           17,869                           101,31
               11.02 B I a) 2 aa)                            22,335           17,195                            97,49
               11.02 B I a) 2 bb)                            22,335           17,195                            97,49
               11.02 B I b) 1                                31,583           24,526                           139,05
               11.02 B I b) 2                                30,657           23,602                           133,82
               11.02 B II a)                                 26,257           20,800                           114,41
               11.02 B II b)                                 23,365           19,370                           108,30
               11.02 B II c)                                 23,284           17,116                            97,99
            ex 11.02 B II d) (x)                             22,826           17,592                            99,74
            ex 11.02 B II d) (2)                             22,884           16,746                            99,74
               11.02 C I                                     26,257           20,800                           114,41
               11.02 C II                                    23,365           19,370                           108,30
               11.02 C III                                   36,095           28,029                           158,92
               11.02 C IV                                    22,335           17,195                            97,49
               11.02 C V                                     23,284           17,116                            97,99
            ex 11.02 C VI i1)                                22,826           17,592                            99,74
            ex 11.02 C VI (2)                                22,884           16,746                            99,74
               11.02 D I                                     26,257           20,800                           114,41
               11.02 D II                                    23,365           19,370                           108,30
               11.02 D III                                   23,010           17,869                           101,31
               11.02 D IV                                    22,335           17,195                            97,49
               11.02 D V                                     23,284           17,116                            97,99
            ex 11.02 D VI i1)                                22,826           17,592                            99,74
            ex 11.02 D VI (2)                                22,884           16,746                            99,74
               11.02 E I a) 1                                23,010           17,869                           101,31
               11.02 E I a) 2                                22,335           17,195                            97,49
               11.02 E I b) 1                                31,583           24,526                           139,05
               11.02 E I b) 2                                39,416           30,345                           172,05
               11.02 E II a)                                 26,257           20,800                           114,41
               11.02 E II b)                                 23,365           19,370                           108,30
               11.02 E II c)                                 25,110           18,458                           105,68
            ex 11.02 E II d)2 (!)                            22,826           17,592                            99,74
            ex 11.02 E II d) 2 (2)                           22,884           16,746                            99,74
               11.02 F I                                     26,257           20,800                           114,41
               11.02 F II                                    23,365           19,370                           108,30
               11.02 F III                                   23,010           17,869                           101,31
 ---pagebreak--- No L 323 /4                             Official Journal of the European Communities                                  22 . 11 . 76
                                                                        Montants à octroyer à l' importation
                                                                           et à percevoir à l' exportation
                         N° du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                               and charged on exports
                           CCT heading No                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                          e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa
                          doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                          gemeenschappelijk                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                        United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                              £/t                £/t              Lit./t        FF/t
                                   1                           5                  6                 7             8
               11.02 F IV                                    22,335          17,195                            97,49
               11.02 F V                                     23,284          17,116                            97,99
            ex 11.02 F VII t1)                              22,826           17,592                            99,74
            ex 11.02 F VII (2)                               22,884          16,746                            99,74
               11.02 G I                                     19,307          15,294                            84,13
               11.02 G II                                    17,120          12,585                            72,05
               11.06 A                                        4,061            3,153                            17,88
               11.06 B I                                     36,752          27,016                           154,67
               11.06 B II                                    36,752          27,016                           154,67
               11.07 A I a)                                  45,821          36,298                           199,66
               11.07 A I b)                                  34,237          27,121                           149,18
               11.07 A II a)                                 40,156          31,183                           176,80
               11.07 A II b)                                 30,004          23,300                           132,10
               11.07 B                                       34,967   ■      27,154                           153,95
               11.08 A I                                     36,752          27,016                           154,67
               11.08 A III                                   65,136          45,360                           243,57
               11.08 A IV                                    36,752          27,016                           154,67
               11.08 A V                                     36,752          27,016                           154,67
               11.09                                       118,429           82,473                           442,85
               17.02 B II a) (3)                             47,937          35,238                           201,75
               17.02 B II b) (3)                             36,752          27,016                           154,67
               17.05 B I                                     47,937          35,238                           201,75
               17.05 B II                                    36,752          27,016                           154,67
               23.02 A I a)                                   7,113            5,469                           30,76
               23.02 A I b)                                  22,761          17,501                             98,42
               23.02 A II a)                                  5,690            4,375                           24,60
               23.02 A II b)                                 22,761          17,501                             98,42
               23.03 A I                                     45,654          33,560                           192,14
               23.07 B I a) 1                                 3,652            2,685                            15,37
               23.07 B I  a) 2 (4)                           34,204          23,961                           129,61
               23.07 B I  b) 1                               11,414            8,390                           48,04
               23.07 B I  b) 2 (5)                           41,966          29,666                           162,28
               23.07 B I c) 1 (7)                            22,827          16,780                            96,07
               23.07 B I c) 2 (e) (7)                        53,379          38,056                           210,31
 ---pagebreak--- 22 . 11.76                                         Official Journal of the European Communities                                             No L 323 /5
(*) Millet, Millet, Hirse, Miglio, Gierst, Hirse.
(*) Sorgho, Grain sorghum, Sorghum, Sorgo, Sorgho, Sorghum.
(3) Le produit relevant de la sous-position tarifaire n° 17.02 B I est, en vertu du règlement (CEE) n0 2730/75, soumis au même montant compensatoire
    que ceux relevant de la sous-position n° 17.02 B II.
    Pursuant to Regulation (EEC) No 2730/75, the product falling within subheading 17.02 B I is subject to the same compensatory amount as pro­
    ducts falling within subheading 17.02 B II.
    Das zu Tarifstelle 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung (EWG) Nr. 2730/75 dem gleichen Ausgleichsbetrag wie
    die Waren der Tarifstelle 17.02 B II .
    Il prodotto di cui alla sottovoce n. 17.02 B I è soggetto a norma del regolamento (CEE) n. 2730/75, allo stesso importo compensativo previsto per
    i prodotti di cui alla sottovoce n. 17.02 B II.
    Het produkt dat valt onder onderverdeling nr. 17.02 B I is, krachtens Verordening (EEG) nr. 2730/75 onderworpen aan hetzelfde compenserende
    bedrag als de produkten vallende onder onderverdeling nr. 17.02 B II.
    Denne vare, der henhører under pos. 17.02 B I, er i medfør af forordning (EØF) nr. 2730/75 underkastet samme udligningsbeløb som varer henhørende
    under pos. 17.02 B II.
(4)        Dans les échanges avec les pays tiers, ce montant est affecté du coefficient de :
           In trade with third countries this amount is affected by coefficients of :
           Im Handelsverkehr mit dritten Ländern wird der Betrag mit folgendem Koeffizienten multipliziert :
           Negli scambi con i paesi terzi, a tale importo si applica il coefficiente di :
           In het handelsverkeer met derde landen wordt het bedrag met de volgende coëfficiënten vermenigvuldigd :
           Ved handel med tredjelande skal dette beløbet udregnes med følgende koefficienter :
                                              Belgique                                  United­
                        Deutschland                             Nederland                                Ireland             Italia          France
                                            Luxembourg                                Kingdom
             m                                                                            1,636            1,632                              1,628
             ñ                                                                            1,518            1,511                              1,501
             <β)                                                                          1,408            1,398                              1,387
                   S'il s'agit de produits contenant du lait écrémé en poudre vendus au titre du règlement (CEE) n0 2054/76 (JO n° L 228 du 20. 8 . 1976,
                   p. 17), le montant compensatoire applicable dans les échanges avec les pays tiers est affecté du coefficient de :
                   As regards products containing skimmed-milk powder sold under the provisions of Regulation (EEC) No 2054/76 (OJ No L 228,
                   20. 8 . 1976, p. 17), the compensatory amount in trade with third countries is multiplied by the coefficient:
                   Handelt es sich um Erzeugnisse, die Magermilchpulver enthalten, das gemaS der Verordnung (EWG) Nr. 2054/76 (AB1 . Nr. L 228 vom
                   20. 8 . 1976, S. 17) verkauft wurde, wird der Ausgleichsbetrag im Handel mit Drittlandern mit folgenden Koeffizienten multipliziert :
                   Qualora si tratti di prodotti che contengono latte scremato in polvere venduto in conformity al regolamento (CEE) n. 2054/76
                   (GU n. L 228 del 20. 8. 1976, pag. 17) all'importo compensativo applicabile negli scambi con i paesi terzi si applica il coefficiente di :
                   Voor zover het produkten betreft die magere-melkpoeder bevatten en worden verkocht uit hoofde van Verordening (EEG) nr. 2054/76
                   (PB nr . L 228 van 20. 8 . 1976, blz. 17), wordt het in het handelsverkeer met derde landen van toepassing zijnde compenserende bedrag
                   vermenigvuldigd met de coëfficiënt:
                   For så vidt angår produkter indeholdende skummetmælkspulver, solgt under forordning (EØF) nr. 2054/76 (EFT nr. L 228 af 20. 8 . 1976,
                   s . 17) skal det monetære udligningsbeløb, der anvendes ved handel med tredjelande, multipliceres med følgende koefficient:
                                              Belgique                                  United­
                        Deutschland                             Nederland                                Ireland             Italia          France
                                            Luxembourg                                Kingdom
             (4)                                                                          1,498           1,495                                1,492
             o                                                                            1,406           1,400                                1,393
             (•)                                                                          1,319           1,312                                1,303
           Toutefois, dans le cas où ces produits contiennent du lait écrémé en poudre et soit :
            a) de la farine de poisson ou de l'huile de poisson et/ou de l'huile de foie de poisson ,
           b) du charbon actif et/ou un mélange de jaune tartrazine (E 102) et bleu patenté V (E 131) ou de rouge cochenille A (E 124) ou du bleu patenté
                 V (E 131 ),
            c) du carbonate de fer et/ou du sulfate de fer et/ou du sulfate de cuivre,
            le montant compensatoire, à appliquer dans les échanges intracommunautaires et avec les pays tiers, est respectivement :
           — pour la sous-position 23.07 B I a) 2 celui de la sous-position 23.07 B I a) 1 ,
           — pour la sous-position 23.07 B I b) 2 celui de la sous-position 23.07 B I b) 1 ,
           — pour la sous-position 23.07 B I c) 2 celui de la sous-position 23.07 B I c) 1 .
           However where these products contain skimmed-milk powder and either :
            ( a) fish meal for fish oil and/or liver oil,
            (b) active carbon and/or a mixture of Tartazine Yellow (E 102) and Patent Blue (E 131 ) or Cochineal Red A (E 124) or Patent Blue V (E 131 ),
            ( c) iron carbonate and/or iron sulphate and/or copper sulphate,
            the compensatory amount to be applied in intra-Community trade and in trade with third countries shall be respectively :
           — on subheading 23.07 B I a) 2 that for subheading 23.07 B I a) 1 ,
           — on subheading 23.07 B I b) 2 that for subheading 23.07 Bib) 1 ,
           — on subheading 23.07 B I c) 2 that for subheading 23.07 B I c) 1 .
            Wenn jedoch diese Erzeugnisse Magermilchpulver und eines der folgenden Erzeugnisse enthalten :
            a) Fischmehl oder Fischöl und/oder Lebertran,
           b) Aktivkohle und/oder eine Mischung aus Tartrazingelb (E 102) und Patentblau V (E 131) oder Cochenillerot A (E 124) oder Patentblau
                 V (E 131 ),
            c) Eisenkarbonat und/oder Eisensulfat und/oder Kupfersulfat,
           werden im innergemeinschaftlichen Handel und im Handel mit Drittländern
            — für die Tarifstelle 23.07 B I a) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I a) 1 ,
           — für die Tarifstelle 23.07 B I b) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I b) 1
                 und
           — für die Tarifstelle 23.07 B I c) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I c) 1
           angewandt.
 ---pagebreak---  No L 323 /6                                         Official Journal of the European Communities                                                    22 . 11 . 76
             Tuttavia, nel caso in cui detti prodotti contengano latte scremato in polvere e sia
             a) farina di pesce o olio di pesce e/o di fegato di pesce,
             b) carbone attivo e/o una miscela di giallo tartrazina (E 102) e blu patente V (E 131) o di rosso cocciniglia A (E 124) o blu patente V (E 131 ),
             c) carbonato di ferro e/o solfato di ferro e/o solfato di rame,
             l'importo compensativo, da applicare negli scambi intracomunitari e con i paesi terzi, è rispettivamente :
             — per la sottovoce 23.07 B I a) 2 quello della sottovoce 23.07 B I a) 1 ,
             — per la sottovoce 23.07 B I b) 2 quello della sottovoce 23.07 B I b) 1 ,
             — per la sottovoce 23.07 B I c) 2 quello della sottovoce 23.07 B I c) 1 .
             Wanneer evenwel deze produkten magere-melkpoeder bevatten en
             a) vismeel of visolie en/of visleverolie,
             b) actieve kool en/of een mengsel van tartrazinegeel (E 102) en patentblauw V (E 131) of cochenille-rood A (E 124) of patentblauw V
                 (E 131 ),
             c.) ijzercarbonaat en/of ijzersulfaat en/of kopersulfaat
            wordt het in het intra-communautaire handelsverkeer en het handelsverkeer met derde landen toe te passen compenserende bedrag voor
            respectievelijk
            — onderverdeling 23.07 B I a) 2 dat van onderverdehng 23.07 B I a) 1 ,
            — onderverdeling 23.07 B I b) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I b) 1 ,
            — onderverdeling 23.07 B I c) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I c) 1 .
            Dog, når disse produkter indeholder skummetmælkspulver og enten
             a) fiskemel eller fiskeolie og/eller fiskelevertran,
            b) aktivt kul og/eller en blanding af tartrazingult (E 102) og patent blue V (E 131) eller cochenillerødt A (E 124) eller patentblue V (E 131),
             c) jerncarbonat og/eller jernsulfat og/eller kobbersulfat,
            anvendes det monetære udligningsbeløb til veksling inden for Fællesskabet og med tredjelande, henholdsvis
            — for underposition 23.07 B I a) 2 i stedet for underposition 23.07 B I a) 1 ,
            — for underposition 23.07 B I b) 2 i stedet for underposition 23.07 B I b) 1 ,
            — for underposition 23.07 B I c) 2 i stedet for underposition 23.07 B I c) 1 .
C) Pour les produits relevant de la sous-position 23.07 B I c) 1 ou 2 du tarif douanier commun, d'une teneur en poids supérieure à 50% de produits relevant
    de la position 07.06 ou 11.06 du tarif douanier commun, les montants compensatoires monétaires sont applicables aux produits relevant de la sous­
    position 07.06 A du tarif douanier commun (Règlement (CEE) n° 1497/76, JO n° L 167 du 26. 6 . 1976, p . 27).
(7) For products falling within subheading 23.07 B I c) 1 or 2 of the Common Customs Tariff, containing more than 50% by weight of products falling within
    heading No 07.06 or 11.06 thereof the monetary compensatory amounts shall be those applicable to products falling within subheading 07.06 A thereof
    (Regulation (EEC) No 1497/76, OJ No L 167, 26. 6. 1976, p. 27).
(') Für Waren der Tarifstelle 23.07 B I c) 1 oder 2 des Gemeinsamen Zolltarifs mit einem Gehalt an Erzeugnissen der Tarifnummer 07.06 oder 11.06 des
    Gemeinsamen Zolltarifs von 50 Gewichtshundertteilen oder mehr gelten die gleichen Währungsausgleichsbeträge wie für die Erzeugnisse der Tarifstelle
    07.06 A des Gemeinsamen Zolltarifs (Verordnung (EWG) Nr. 1497/76, ABl. Nr. L 167 vom 26 . 6. 1976, S. 27).
(') Per i prodotti di cui alla sottovoce 23.07 B I c) 1 o 2 della tariffa doganale comune, contenenti in peso più del 50% di prodotti della voce 07.06 o 11.06
    della tariffa doganale comune, gli imponi compensativi monetari sono quelli applicabili ai prodotti di cui alla sottovoce 07.06 A della tariffa (Regola­
    mento (CEE) n. 1497/76, GU n. L 167 del 26. 6. 1976, pag. 27).
(') Voor de produkten van de onderverdelingen 23.07 B I c) 1 en 2 van het gemeenschappelijk douanetarief met een gehalte van meer dan 50 gewichtspercenten
    aan produkten van post 07.06 of 11.06 van het gemeenschappelijk douanetarief worden de monetaire compenserende bedragen toegepast die gelden voor
    de produkten van onderverdeling 07.06 A van het gemeenschappelijk douanetarief ( Verordening (EEG) nr. 1497/76, PB nr. L 167 van 26. 6. 1976, blz. 27).
(') De monetære udligningbeløb for produkter henhørende under underpos. 23.07 Bl c) 1 eller 2 i den fælles toldtarif med et indhold af produkter henhørende
    under pos. 07.06 eller 11.06 i den fælles toldtarif, der er højere end 50 vægtprocent, er de samme som dem , der gælder for produkter henhørende under
    pos. 07.06 A i den fælles toldtarif (Forordning (EØF) nr. 1497/76, EFT nr. L 167 af 26. 6. 1976, s. 27).
 ---pagebreak--- 22. 11 . 76                             Official Journal of the European Communities                                     No L 323 /7
                           PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2» — DEEL 2 — DEL 2
                SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                       SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                             Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                        N0 du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                               and charged on exports
                          CCT heading No                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                        Numero della tariffa
                                                                          e da riscuotere all'esportazione
                         doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                         gemeenschappelijk                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                        United Kingdom        Ireland             Italia        France
                                                           £/ 100 kg         £/ 100 kg         Lit /100 kg    FF/ 100 kg
                                   1                            5                 6                  7             8
               01.03 A II a)                                13,743            9,932                             54,49
               01.03 A II b)                                16,159           11,679                             64,07
               02.01 A III a) 1                             21,014           15,187                             83,32
               02.01 A III a) 2                             32,571          23,540                             129,15
               02.01 A III a) 3                             25,637           18,528                            101,65
               02.01 A III a) 4                             34,042          24,603                            134,98
               02.01 A III a) 5                             18,282           13,213                             72,49
               02.01 A III a) 6 aa)                         34,042          24,603                            134,98
            ex 02.01 A III a) 6 bb) (*)                     34,042          24,603                            134,98
            ex 02.01 A III a) 6 bb) (2)                     25,637           18,528                           101,65
               02.05 A I                                     8,826            6,379                             34,99
               02.05 A II                                   10,297            7,442                             40,83
               02.05 B                                       5,043            3,645                             20,00
               02.06 B I a) 1                               21,014           15,187                             83,32
               02.06 B I a) 2 aa)                           28,368          20,503                            112,48
               02.06 B I a) 2 bb)                           28,368          20,503                            112,48
               02.06 B I a) 2 cc)                           31,520          22,781                            124,98
               02.06 B I a) 3                               32,571          23,540                            129,15
               02.06 B I a) 4                               25,637           18,528                           101,65
               02.06 B I a) 5                               34,042          24,603                            134,98
               02.06 B I a) 6                               18,282          13,213                              72,49
            ex 02.06 B I a) 7 (»)                           34,042          24,603                            134,98
            ex 02.06 B I a) 7 (2)                           25,637          18,528                            101,65
               02.06 B I b) 1                               31,520          22,781                            124,98
               02.06 B I b) 2 aa)                           31,520          22,781                            124,98
               02.06 B I b) 2 bb)                          31,520           22,781                            124,98
               02.06 B I b) 2 cc)                          34,673           25,059                            137,48
               02.06 B I b) 3 aa)                          42,027           30,374                            166,64
               02.06 B I b) 3 bb)                          59,258           42,828                            234,96
               02.06 B I b) 4 aa)                          29,419           21,262                            116,65
               02.06 B I b) 4 bb)                          46,650           33,715                            184,97
               02.06 B I b) 5 aa)                          44,129           31,893                            174,97
 ---pagebreak--- No L 323 /8'                                  Official Journal of the European Communities                                       22 . 11 . 76
                                                                                Montants à octroyer à l'importation
                                                                                    et à percevoir à l'exportation
                             N0 du tarif douanier                               Amounts to be granted on imports
                                    commun
                                                                                        and charged on exports
                                CCT heading No                               Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
                             Nr. des Gemeinsamen
                                    Zolltarifs                                 Importi da concedere all'importazione
                                                                                   e da riscuotere all'esportazione
                             Numero della tariffa
                               doganale comune                                   Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                    de uitvoer te heffen bedragen
                                  Nr. van het
                               gemeenschappelij k                                Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                 douanetarief                                         og opkræves ved udførsel
                              Position i den fælles
                                    toldtarif
                                                                United Kingdom        Ireland             Italia        France
                                                                    £/100 kg         £/ 100 kg         Lit / 100 kg   FF/ 100 kg
                                        1                               5                 6                  7             8
                 02.06    B I b) 5 bb)                               58,628          42,372                           232,47
                 02.06    B I b) 6 aa)                               21,014          15,187                             83,32
                 02.06    B I b) 6 bb)                               30,470          22,021                            120,82
                 02.06    B I b) 7 aa)                               44,129          31,893                            174,97
                 02.06    B I b) 7 bb)                               59,258          42,828                           234,96
                 02.06    B II a)                                     6,724            4,860                            26,66
                 02.06    B II c)                                    22,064          15,946                             87,49
                 02.06    B II d)                                    25,427          18,376                           100,82
                 02.06    B II e)                                    12,608            9,112                            49,99
                 02.06    B II f)                                    18,492          13,365                             73,32
                 02.06    B II g)                                    18,492          13,365                             73,32
                 15.01    A I (a)                                     6,724            4,860                            26,66
                 15.01 A II                                           6,724            4,860                            26,66
                 16.01 A                                            32,151           23,236                           127,48
                 16.01 B I (b)                                      52,534           37,968                           208,30
                 16.01 B II (b)                                     36,984           26,729                           146,64
                 16.02 A II                                         29,629           21,414                           117,48
                 16.02 B III a) 1 aa)                               55,686           40,246                           220,80
                 16.02 B III a) 1 bb)                               46,230           33,412                           183,31
                 16.02 B III a) 1 cc)                               31,520           22,781                           124,98
                 16.02 B III a) 2                                   26,267           18,984                           104,15
                 16.02 B III a) 3                                   15,550           11,238                             61,66
             (*) — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
                 — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
                 — Longes et morceaux de longes, désossés ;
                 — Filets.
             I1) — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
                 — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
                 — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
                 — Tenderloins.
             (*) — Schinken, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                 — Schultern, auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
                 — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                 — Filet.
             (!) — Prosciutti, anche in parti , disossati ;
                 — Spalle, anche in parti, disossate ;
                 — Lombate, anche in parti, disossate ;
                 — Filetto .
             (*) — Ham en delen van ham, zonder been ;
                 — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
                 — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been ;
                 — Filet.
             (*) — Skinke og stykker deraf., udbenet ;
                 — Bov og stykker deraf, udbenet ;
                 — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
                 — Mørbrad.
 ---pagebreak--- 22. 11.76                                  Official Journal of the European Communities                                                No L 323 /9
           (2)  Produits autres que ceux visés sous i1).
           (2)  Other products than those falling under (*).
           (a)  Andere Erzeugnisse als unter (*) genannt.
           (2)  Prodotti diversi da quelli di cui al punto (*).
           (2)  Andere produkten dan vermeld bij (x).
           (2)  Varer med undtagelse af de under i1) nævnte.
          (a)   L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes ,
            (a) Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities.
            (a) Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen ,
            (a) Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti .
            (a) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen , vast te stellen door de bevoegde
                autoriteiten.
           ( a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
           (b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
                conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
           (b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages imported in containers which also contain preservative
                liquid are based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid.
           (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen , die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
                halten, wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
           (b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
                vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
           ( b) De compenserende bedragen, op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten , worden
                alleen berekend over het gewicht van de worstjes .
           (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske , beregnes alene på grundlag af
                pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- No L 323 / 10                             Official Journal of the European Communities                                            22 . 11 . 76
                             PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3a — DEEL 3 — DEL 3
                        SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                       RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                                  OKSEKØD
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                                 bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                               Montants à octroyer à l' importation
                                                                                   et à percevoir à l'exportation
                          N° du tarif douanier                                  Amounts to be granted on imports
                                 commun
                                                                                       and charged on exports
                                                                             Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                            CCT heading No                                       bei der Ausfuhr erhoben werden
                          Nr. des Gemeinsamen
                                 Zolltarifs                                   Importi da concedere all'importazione
                                                                                  e da riscuotere all'esportazione
                          Numero della tariffa
                            doganale comune                                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                   de uitvoer te heffen bedragen
                               Nr. van het
                            gemeenschappelijk                                    Beløb , der skal ydes ved indførsel
                              douanetarief                                            og opkræves ved udførsel
                           Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                               United Kingdom         Ireland             Italia         France
                                                                   £ /100 kg         £/ 100 kg         Lit./lOO kg     FF/ 100 kg
                                     1                                 5                  6                 7               8
                                                 — Poids vif/ Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo/Levend gewicht/Levende vægt —
              01.02 A II a)                                         20,367           14,184                               82,36
              01.02 A II b) i1)                                     20,367           14,184                               82,36
                                                    — Poids net/ Net weight/Reingewicht/ Peso netto/ Nettogewicht/Nettovægt —
              02.01 A II a) 1 aa) 11                                38,698           26,949                             156,48
              02.01 A II a) 1 aa) 22                                30,958           21,559                             125,18
              02.01 A II a) 1 aa) 33                                46,437            32,339                            187,77
              02.01 A II a) 1 bb) 11                                38,698           26,949                             156,48
              02.01 A II a) 1 bb) 22                                30,958            21,559                            125,18
              02.01 A II a) 1 bb) 33                                46,437            32,339                            187,77
              02.01 A II a) 1 cc) 11                                38,698            26,949                            156,48
              02.01 A II a) 1 cc) 22                                44,197            30,778                            178,71
              02.01 A II a) 2 aa) (2)                               34,421            23,970                            139,18
              02.01 A II a) 2 bb) (2)                               27,537            19,176                            111,35
              02.01 A II a) 2 cc) (2)                               43,026            29,963                            173,98
              02.01 A II a) 2 dd) 11 (2)                            34,421            23,970                            139,18
              02.01 A II a) 2 dd) 22 aaa) (2)                       43,026            29,963                            173,98
              02.01 A II a) 2 dd) 22 bbb) (2) (3)                   43,026            29,963                            173,98
              02.01 A II a) 2 dd) 22 ccc) (2)                       43,026            29,963                            173,98
              02.06 C I a) 1                                        38,698            26,949                            156,48
              02.06 C I a) 2                                        44,197            30,778                            178,71
 ---pagebreak--- 22. 11 . 76                                        Official Journal of the European Communities                                                    No L 323 / 11
 P) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Commu
      nautés européennes :
      a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
      b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz et de la race
          de Fribourg.
 I}) The compensatory amount will not be levied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
      European Communities :
      (a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
      (b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed, and the Friborg breed.
(!) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
      Zollkontingents :
      a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der Rassen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
      b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten.
f1) L'importo di compensazione non è riscosso nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
      a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,
      b) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental, delle razze di Schwyz e di Friburgo.
(*) Het compenserende bedrag wordt niet geheven in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
      contingent :
      a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
         Pinzgauer ras,
      b) voor stieren, koeien en vaarzen, niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwyzer ras en het Freiburger ras.
 (*) Kompensationsbeløbet opkræves ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
      a) for kvie- og kohoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af grå, brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
      b) for tyre-, ko- og kviehoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen, Friborgracen.
 (2) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'une quantité de 22 000 tonnes, exprimée en viande désossée, du contingent tarifaire
      annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée.
  (*) The compensatory amount will not be levied within an annual tariff quota of 22 000 metric tons expressed in boneless meat to be granted by
      the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal.
  (*) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen einer Menge von 22 000 Tonnen, ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen, des von den zu­
      ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch.
  (*} L'importo compensativo non è riscosso nei limiti di un quantitativo di 22 000 tonnellate, espresso in carne disossata, del contingente tariffario
      annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate.
  (*) Het compenserende bedrag wordt niet geheven voor een hoeveelheid van 22 000 ton, uitgedrukt in vlees zonder been , van het door de auto­
      riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees .
  (') Udligningsbeløbet opkræves ikke op til en maksimumsgrænse af 22 000 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De euro­
      pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød.
  (8) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la presentation d'un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes
      des Communautés européennes.
  (8) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
      Communities.
  (s) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
      schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
  (8) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
      delle Comunità europee.
  H Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd , hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
      en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen.
  (8) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
      heder i De europæiske Fællesskaber.
 ---pagebreak--- No L 323 / 12                               Official Journal of the European Communities                                          22. 11 . 76
                              PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4a — DEEL 4 — DEL 4
              SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                      SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                                  SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                   Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                            Montants à octroyer à l'importation
                                                                                et à percevoir à l'exportation
                           N0 du tarif douanier                              Amounts to be granted on imports
                                  commun                                            and charged on exports
                             CCT heading No                              Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                              bei der Ausfuhr erhoben werden
                          Nr. des Gemeinsamen
                                  Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                               e da riscuotere all'esportazione
                           Numero della tariffa
                             doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                                Nr. van het
                                                                                de uitvoer te heffen bedragen
                            gemeenschappelij k                               Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                            'osition i den fælles
                                  toldtarif
                                                            United Kingdom         Ireland             Italia           France
                                                                   £                  £                 Lit               FF
                                      1                            5                  6                   7                8
                                                                - 100 pièces/100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi / 100 stuks/100 stk.
             01.05 A                                             0,888             0,667                                  3,80
                                                                                         ~ 100 kg —
             01.05 B I                                           3,490             2,594                                14,82
             01.05 B II                                          5,834             4,380                                24,98
             01.05 B III                                         4,951             3,717                                21,20
             01.05 B IV                                          3,708             2,784                                15,87
             01.05 B V                                           6,039             4,534                                25,86
             02.02 A I a)                                        4,384             3,259                                18,62
             02.02 A I b)                                        4,985             3,706                                21,17
             02.02 A I c)                                        5,432             4,037                                23,07
             02.02 A II a)                                       6,862             5,152                                29,38
             02.02 A II b)                                       8,334             6,258                                35,69
             02.02 A II c)                                       9,259             6,952                                39,64
             02.02 A III a)                                      7,073             5,310                                30,28
             02.02 A III b)                                      7,732             5,805                                33,11
             02.02 A IV                                          5,296             3,977                                22,68
             02.02 A V                                           S,627             6,477                                36,94
             02.02 B I                                          13,990           10,489                                 59,83
             02.02 B II a) 1                                     5,975             4,441                                25,37
             02.02 B II a) 2                                    10,184             7,647                                43,61
             02.02 B II  a)  3                                   8,505             6,386                                36,42
             02.02 B II  a)  4                                   5,826             4,375                                24,95
             02.02 B II  a)  5                                   9,489             7,125                                40,63
             02.02 B II  b)                                      4,547             3,409                                19,45
             02.02 B II c)                                       3,148             2,360                                13,46
             02.02 B II d)   1                                  11,598             8,708                                49,66
             02.02 B II  d)  2                                   8,739             6,562                                37,42
 ---pagebreak--- 22. 11 . 76                               Official Journal of the European Communities                                         No L 323 / 13
                                                                          Montants à octroyer à l'importation
                                                                              et à percevoir à l'exportation
                          N° du tarif douanier                             Amounts to be granted on imports
                                commun
                                                                                  and charged on exports
                            CCT heading No                              Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                             e da riscuotere all'esportazione
                          Numero della tariffa
                           doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                              de uitvoer te heffen bedragen
                              Nr. van het
                           gemeenschappelijk                               Beløb , der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                       og opkræves ved udførsel
                          Position i den fælles
                                toldtarif
                                                          United Kingdom        Ireland             Italia           France
                                                                  £                £                 Lit               FF
                                     1                            5                6                  7                 8
                                                                                     — 100 kg —
            02.02 B II d) 3                                     8,225            6,114                              34,93
            02.02 B II e) 1                                   11,211             8,418                              48,00
            02.02 B II e) 2 aa)                                4,767             3,579                              20,41
            02.02 B II e) 2 bb)                                 8,210            6,164                              35,15
            02.02 B II e) 3                                    7,727             5,744                              32,82
            02.02 B II f)                                     13,990           10,489                               59,83
            02.02 C                                            3,148            2,360                               13,46
            02.05 C                                            6,995             5,245                              29,92
                                                            — 100 pièces/100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi/ 100 stuks/100 stk. —
            04.05 A I a)                                       0,555            0,417                                2,38
                                                                                          100 kg
            04.05 A I b)                                       5,806           4,360                                24,86
            04.05 B I a) 1                                   26,244           19,705                               112,37
            04.05 B I a) 2                                     6,735            5,057                               28,84
            04.05 B I b) 1                                   11,845             8,893                               50,72
            04.05 B I b) 2                                   12,657            9,504                                54,20
            04.05 B I b) 3                                   27,173           20,403                               116,35
            35.02 A II a) 1                                  23,573           17,700                               100,93
            35.02 A II a) 2                                    3,193           2,398                                13,67
 ---pagebreak---                                                     PART 5
                                        MILK AND MILK PRODUCTS
                                                                                                                                                                     No L 323 / 14
                                    Monetary compensatory amounts
                                                                         Amounts to be granted on imports and diarged on exports
                                                United Kingdom                        Ireland                      Italia                         France
     cription of goods
                                                    £/100 kg                       £/100 kg                      Lit./100 kg                     FF/100 kg
                                              (a)               (b)          (a)                (b)        (a)                 (b)        (a)                (b)
             2                                           6                              7                            8                              9
                                            0-161                         0-113                                                       0-60
e packings of a net capacity                                                                                                                                           Official
    r less                                  1-832 (4)        0-476 (4)    1-276             0-405                                     6-85              2-25
                                            1-774            0-465        1-236             0-398                                     6-64              2-21
                                            1-636            0-476        1-140             0-405                                     6-11              2-25
                                            1-274            0-476        0-888             0-405                                     4-76              2-25
                                            1-027            0-476        0-716             0-405                                     3-84              2-25
    calculated by weight :
                                                                —                               —
                                                                                                                                                             —
 3 %                                        5-037                         3-508                                                      18-84
 but not exceeding
                                                                —
                                                                                                —
                                                                                                                                                                   Journal of the European
                                            3-358                         2-339                                                                              —
                                                                                                                                     12-56
                                                                —                               —
                                            1-679                         1-169                                                                              —
                                                                                                                                      6-28
                                                                —
                                                                                                —
                                           20-924                        14-570                                                                              —
                                                                                                                                     78-23
                                           15-484            0-476       10-782             0-405                                    57-89              2-25
                                           15-484            0-476       10-782             0-405                                    57-89              2-25
                                                                                                                                                                      Communities
                                           12-554            0-476        8-742             0-405                                    46-94              2-25
                                                                —
                                                                                                                                                           —
                                           20-924 (2)                    14-570 (2)                                                  78-23 (2)
                                           15-484 (2)        0-476 (2)   10-782 (2)         0-405 (2)                                57-89 (2)          2-25 (2
                                           15-484            0-476       10-782             0-405                                    57-89              2-25
                                           12-554            0-476        8-742             0-405                                    46-94              2-25
                                                                —
                                                                                                —
                                            7-955                         6-123                                                                              —
                                                                                                                                     33-46
      dry matter content, by weight :
 5 %                                        4-184            0-476        2-915             0-405                                    15-64              2-25
                                            7-608            0-476        5-300             0-405                                    28-44              2-25
                                                                —                               —
                                                                                                                                                             —
                                            0-2559 (3)                    0-1911 (3)                                                  1-0392 (3)
                                               kg                             kg                                                          kg
                                                                                                                                                                   22. 11 . 76
 ---pagebreak---                                                     Amounts to be granted on imports and charged on exports                                       22.11.76
                               United Kingdom                    Ireland                       Italia                         France
    scription of goods
                                   £/100 kg                   £/100 kg                      Lit. /100 kg                     FF/100 kg
                              (a)            (b)        (a)                 (b)       (a)                  (b)       (a)                 (b)
           2                            6                          7                             8                              9
                           0-2092 (3)                0-1457 (3)                                                   0-7823 (3)
                               kg                        kg                                                           kg
                           0-1548 (3)       0-476    0-1078 (3)            0-405                                  0-5789 (3)           2-25
                               kg                        kg                                                           kg
                           0-1255 (3)       0-476    0-0874 (3)            0-405                                  0-4694 (3)           2-25
                               kg                        kg                                                           kg
                           0-2092 (3)                0-1457 (3)                                                   0-7823 (3)
                               kg                        kg                                                           kg
                           0-1548 (3)       0-476    0-1078 (3)            0-405                                  0-5789 (3)           2-25
                               kg                        kg                                                           kg
                           0-1255 (3)       0-476    0-0874 (3)            0-405                                  0-4694 (3)           2-25
                               kg                        kg                                                           kg
                                               —
                                                                             —                                                           —
                           9-792 (5)                 7-510 (5)                                                   41-02 (5)
                           0-0533 (3)       0-476    0-0371 (3)            0-405                                  0-1991 (3)           2-25
                               kg                        kg                                                          kg
     weight :
                                —                       —                                                              —
  0 % (6)                                   0-476                          0-405                                                       2-25
re but not exceeding
                                               —                             —                                                           —
                          39-455 (7)                33-608                                                         186-96
                                               —                             —                                                           —
                                                    34-448                                                         191-63
                                                                                                                                               Official Journal of the European Communities
 e («)                    40-441 (7)
                                —                       —                                                              —
                                            0-476                          0-405                                                       2-25
                                               —                             —                                                           —
                          42-291                    32-258                                                         176-02
                                                —                            —                                                           —
                          34-352                    26-439                                                        144-50
                                               —                             —                                                           —
                          27-830                    21-395                                                         116-92
    of Grana Padano and
                                               —                             —                                                           —
  no                      48-659                    36-564                                                        198-99
                                               —                             —                                                           —
                          38-891 (8)                29-899                                                         163-39
                                                                                                                                                    No L 323 / 15
 ---pagebreak---                                                                      Amounts to be granted on imports and diarged on exports
                                                  United Kingdom               Ireland                         Italia                       France
      scription of goods
                                                      £/100 kg                 £/100 kg                      Lit./100 kg                   FF/100 kg
                                                                                                                                                               No L 323 / 16
                                                (a)            (b)       (a)              (b)          (a)                 (b)       (a)               (b)
             2                                             6                       7                             8                            9
                                                               —                          —                                                            —
                                             36-102                  27-500                                                      150-04
   avallo, Provolone, Ragusano,
, Fontal, Fontina, Fynbo ,
  i, Maribo, Samsø, Tilsit as well
      of a water content, calculated
    the non-fatty matter, not
                                                               —                          —                                                            —
                                             36-102                  27-500                                                      150-04
   , Kernhem,              Saint-Nectaire,
     aleggio, Butterkäse as well as
     a water content, calculated
     e non-fatty matter, exceeding
     at content, by weight, referred
                                                               —                          —                                                            —
     10 %                                    20-922                  14-575                                                       78-21
                                                               —                          —                                                            —
   more                                      28-257                  21-463                                                      117-04
     by weight, referred to dry
                                                               —                          —                                                            —
     %                                        9-510                   6-625                                                       35-55,
                                                               —                              -                                                        —
   e                                         14-334                  10-847                                                       59-11
                                                               —                                                                                       —
                                             48-659                  36-564                                                      198-99
                                                               —                          -                                                            —
                                             28-550                  22-825                                                      125-55
                                                                                                                                                             Official Journal of the European Communities
                                                               —                          —                                                            —
                                              8-016                   5-583                                                       29-97
                                                               —                          —                                                            —
                                              8-016                   5-583                                                       29-97
                                                               —                          —
                                                                                                                                                       —
                                              7-333 (9 )              5-106 (9)                                                   27-42 (9)
                                                               —                          —                                                            —
                                              9-777 i9 )              6-808 (9)                                                   36-56 (9)
                                                               —                          —                                                            —
                                             10-142 (9 )              7-076 (9)                                                   38-10 (9)
                                                               —                          —                                                            —
                                              8-475 (9)               5-945 (9)                                                   32-23 (9)
                                                                                          —
                                                                                                                                                       —
                                                               —
                                             10-388 (B)               7-234 ( 9)                                                  38-85 (9)
         indicated).
        % of fat content.
                                                                                                                                                                  22. 11 . 76
 ---pagebreak--- 22. 11 . 76                           Official Journal of the European Communities                         No L 323 / 17
                                                            Notes
            (*) (a) For skimmed-milk powder sold under Regulation (EEC) No 2054/76 (OJ No L 228,
                     20. 8. 1976) this amount shall be multiplied by the coefficient 0-91 .
                (b) For skimmed-milk powder consigned to Italy by another Member State in accordance
                     with Regulation (EEC) No 1624/76 (OJ No L 180, 6. 7. 1976) this amount shall be
                     multiplied by the coefficient 0-58.
            (2) In intra-Community trade, and when the product is denaturalized, according to Article 2 of
                Regulation (EEC) No 990/72, the basic amount and the possible supplementary amount shall
                be replaced by a single amount of:
                — 12-221 £             per 100 kg for the United Kingdom,
                — 8-510 £              per 100 kg for Ireland,
                — 45-70 FF             per 100 kg for France.
            (8) The basic amount for 100 kg of product under this subheading is equal to the sum of the
                following elements:
                (a) the amount per kg indicated multiplied by the weight of milk and cream contained in
                     100 kg of the product;
                (b) an additional amount for each percentage of saccharose content in 100 kg net of the
                     product, equal to:
                    — 0-0759 £         for the United Kingdom,
                    — 0-0529 £         for Ireland,
                    — 0-2838 FF        for France .
            (4) For products under subheading 04.01 A II a) the basic amount as well as the additional
                amount is replaced by the single amount of 3-966.
            (5) The basic amount for 100 kg of product under this subheading is equal to the sum of the
                following elements:
                (a) the amount per 100 kg indicated;
                (b) an additional amount for each percentage of saccharose content in 100 kg net of the
                    product, equal to:
                    — 0-0759 £         for the United Kingdom,
                    — 0-0529 £         for Ireland,
                    — 0-2838 FF        for France.
            (®) However, for butter which is the subject of the measures provided for:
                — in Regulations (EEC) No 1282/72 (OJ No L 142, 22. 6. 1972) and (EEC) No 1717/72
                    (OJ No L 181, 9. 8. 1972), this amount shall be multiplied by the coefficient 0-4 ;
                    however, in the case of the United Kingdom the coefficient shall be 0-6;
                — in Regulation (EEC) No 349/73 (OJ No L 40, 13 . 2. 1973 ), this amount shall be
                    multiplied by the coefficient 0-5 ;
                — in Regulation (EEC) No 232/75 ( OJ No L 24, 31 . 1 . 1975) this amount shall be
                    multiplied by the coefficient 0-35 ; however, in the case of the United Kingdom this
                    coefficient is 0-40.
            (7) For importations from New Zealand in accordance with the provisions of Protocol No 18
                this compensatory amount is fixed at 24-538 and the special levy is not affected by the
                coefficient.
            (8) For importations from New Zealand in accordance with the provisions of Protocol No 18
                this compensatory amount is fixed at 21-185 and the special levy is not affected by the
                coefficient.
            (9) In trade with third countries the coefficient 1-7120 is applied to this amount.
                This coefficient, however, shall be 1-5579 in the case of products containing skimmed-milk
                powder sold under Regulation (EEC) No 2054/76.
                For products consigned to Italy by another Member State in accordance with Regulation
                (EEC) No 1624/76 (OJ No L 180, 6. 7. 1976) this amount shall be multiplied by the
                coefficient 0-58.
                Where these products contain skimmed-milk powder and either:
                (a) fish meal or fish oil and/or liver oil,
                (b) active carbon and/or a mixture of Tartazine Yellow (E102) and Patent Blue V (E131 ) or
                     Cochineal Red A (E124) or Patent Blue V (E131 ),
 ---pagebreak--- No L 323/ 18                         Official Journal of the European Communities                      22. 11 . 76
                (c) iron carbonate and/or iron sulphate and/or copper sulphate,
                the following monetary compensatory amounts shall apply within the Community exchanges
                and for exportations to third countries:
                          CCT
                         heading         United Kingdom     Ireland         France
                           No
                                             £/ 100 kg     £/ 100 kg       FF/100 kg
                23.07 B I a) 3                  _
                23.07 B I a) 4                  —             —               —
                23.07 B I b) 3                0-365         0-268            1-54
                23.07 B I c) 3                1-142         0-839            4-81
                23.07 B II                      —             —
                                                                              —
             For the calculation of the fat content, only milk fat is taken into consideration.
 ---pagebreak---                                                                                                                                                             22 . 11 . 76
                                          PART 6
                                            WINE
                               Monetary compensatory amounts '
                                          Amounts to be charged on imports                          Amounts to be granted on imports
                                              and granted on exports                                    and charged on exports
    ription
                                                     Belgium/
                                      Germany                        Netherlands   United Kingdom       Ireland           Italy            France
                                                    Luxembourg
                                       DM            Bfrs/Lfrs           Fl              £                 £              Lit.               FF
  alcoholic strength of not less                                                                                                       — degrees/hi —
    lic strength not exceeding 15°
    white wines                                                                                                                            1-44
type within the meaning of                                                                                                                — hi —
   and red wines presented for
   Portugieser                                                                                                                             22-86
                                                                                                                                                        Official Journal of the European Communities
     III types within the meaning
  /70 and white wines presented
   ame Riesling or Sylvaner                                                                                                                32-62
                                                                                                                                                           No L 323 / 19
 ---pagebreak--- No L 323 /20                                       Official Journal of the European Communities                                                    22. 11 . 76
                                      PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7* — DEEL 7 — DEL 7
                          SECTEUR DU SUCRE — SUGAR — SEKTOR ZUCKER — SETTORE ZUCCHERO
                                                               SECTOR SUIKER — SUKKER
                                  Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                           Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                       Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                          Montants à octroyer à l'importation
                                                                                              et à percevoir à l'exportation (')
                                  N0 du tarif douanier                                     Amounts to be granted on imports
                                        commun
                                                                                                 and charged on exports (')
                                                                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                    CCT heading No                                         bei der Ausfuhr erhoben werden (')
                                  Nr. des Gemeinsamen
                                        Zolltarifs                                       Importi da concedere all'importazione
                                                                                            e da riscuotere all'esportazione (')
                                  Numero della tariffa
                                    doganale comune                                         Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                              de uitvoer te heffen bedragen (')
                                       Nr. van het
                                   gemeenschappelijk                                        Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                      douanetarief                                              og opkræves ved udførsel i1)
                                  Position i den fælles
                                        toldtarif
                                                                        United Kingdom            Ireland              Italia              France
                                                                                £                     £                 Lit.                  FF
                                             1                                  5                     6                  7                     8
                                                                                                               100 kg
                   17.01 A (2)                                               5,766               4,015                                     21,56
                   17.01 A (8)                                               7,588                5,285                                   28,38
                   17.01 B (4)                                               6,446               4,489                                     24,10
                                                        par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (5)
                                                             by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (e)
                                                    je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (5)
                                                      per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti di prodotto in questione (5)
                                                per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (6)
                                               ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (6
                   17.02 ex D (6)                                           0,0759               0,0529                                   0,2838
                   17.02 E                                                  0,0759               0,0529                                   0,2838
                   17.02 ex F (7)                                           0,0759               0,0529                                   0,2838
                   17.05 ex C (8)                                           0,0759               0,0529                                   0,2838
(') Aucun montant compensatoire n'est appliqué au sucre :                              (!) Dénaturé .
    a) exporté en vertu de l'article 26 du règlement (CEE) n° 3330/74 ;                    Denatured .
    b) exporté en vertu des règlements (CEE) n° 3062/74, (CEE)                              Denaturiert .
       n0 557/75 , (CEE) n0 558/75 et (CEE) n0 630/75 .                                     Denaturati .
C ) No compensatory amounts are applied to sugar:                                           Gedenatureerd .
    a) exported pursuant to Article 26 of Regulation (EEC) No 3330/74;                     Denatureret .
    b) exported pursuant to Regulations (EEC) No 3062/74, (EEC) No
       557/75 , (EEC) No 558/75 and (EEC) No 630/75 .
                                                                                       (s) Non dénaturé .
(') Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der                                   Undenatured .
    a) gemäß Artikel 26 der Verordnung (EWG) Nr. 3330/74 ausgeführt                         Nicht denaturiert .
       wird ;
                                                                                           Non denaturati .
    b) gemäß Verordnungen (EWG) Nr. 3062/74, (EWG) Nr. 557/75,
       (EWG) Nr. 558/75 und (EWG) Nr. 630/75 ausgeführt wird .                              Niet gedenatureerd .
C ) Nessun importo compensativo è applicato allo zucchero :                                Ikke denatureret .
    a) esportato in virtù delle disposizioni dell'articolo 26 del regola­
       mento (CEE) n . 3330/74 ;
                                                                                       (4) De la qualité type telle que définie au reglement (CEE) n0 431/68
    b) esportato in virtù delle disposizioni dei regolamenti (CEE)                          (JO n° L 89 du 10. 4 . 1968 , p . 3 ).
       n . 3062/74 , ( CEE) n . 557/75, (CEE) n . 558/75 e (CEE) n . 630/75 .
                                                                                            Of the standard quality as defined by Regulation (EEC) No 431 /68
C) Geen enkel compenserend bedrag wordt toegepast op suiker:                                ( OJ No L 89 , 10 . 4 . 1968 , p . 3).
    a) welke krachtens artikel 26 van Verordening (EEG) nr. 3330/74                        Der Standardqualität wie in der Verordnung (EWG) Nr . 431/68
       wordt uitgevoerd ;                                                                  definiert (ABl . Nr. L 89 vom 10 . 4 . 1968 , S. 3).
    b) welke krachtens Verordeningen (EEG) nr. 3062/74, (EEG) nr.                          Della qualita tipo definita nel regolamento (CEE) n . 431/68 (GU
       557/75 , (EEG) nr. 558/75 en (EEG) nr. 630/75 wordt uitgevoerd .                    n . L 89 del 10 . 4 . 1968 , pag . 3).
C) Intet udligningsbeløb anvendes på sukker:                                                Van de standaardkwaliteit zoals bepaald in Verordening (EEG)
    a) eksporteret efter artikel 26 i forordning (EØF) nr. 3330/74;                        nr. 431/68 (PB nr . L 89 van 10 . 4 . 1968 , biz . 3 ).
    b) eksporteret efter forordninger (EØF) nr. 3062/74, (EØF) nr. 557/75,                  Af den standardkvalitet som er defineret i forordning (EØF)
       (EØF) nr. 558/75 og (EØF) nr. 630/75.                                                nr . 431 /68 (EFT nr . L 89 af 10 . 4 . 1968 , s . 3).
 ---pagebreak---  22 . 11.76                                      Official Journal of the European Communities                                           No L 323 /21
(5) La teneur en saccharose, y compris la teneur en d'autres sucres          (e) Autres sucres et sirops , à l'exclusion du sorbose .
     calculés en saccharose , est déterminée conformément aux dispositions        Other sugars and syrups excluding sorbose .
     de l'article 7 paragraphe 2 du règlement (CEE) n° 837/68 lors
     d'une importation et conformément aux dispositions de l'article 13           Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose.
     du règlement ( CEE) n0 394/70 lors d'une exportation .                       Altri zuccheri e sciroppi , escluso il sorbosio .
     The sucrose content, including other sugars expressed as sucrose,            Andere suikers en stropen, met uitzondering van sorbose.
     shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation           Andet sukker og sirup , med undtagelse af sorbose .
     (EEC) No 837/68 in the case of imports and in accordance with
     Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports .
    Der Gehalt an Saccharose, einschließlich des Gehalts an anderem als     ( 7) Sucres de la position tarifaire 17.01 caramélisés .
     Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Überein­            Caramelized sugars coming under tariff heading No 17.01 .
     stimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 837/68
     und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)                    Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert .
     Nr. 394/70 bestimmt.                                                         Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
    Il tenore di saccarosio, compreso il tenore di altri zuccheri calcolati       Karamel uit suiker van post 17.01 .
    in saccarosio , è determinato conformemente alle disposizioni dell '          Karamel under pos . 17.01 .
    articolo 7, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n. 837/68 qualora
    si tratti di un'importazione e conformemente alle disposizioni dell '
    articolo 13 del regolamento (CEE) n . 394/70 qualora si tratti di       (8) Autres , à l'exclusion des mélasses aromatisées ou additionnées de
    un'esportazione .                                                            colorants .
    Het gehalte aan saccharose, inclusief het in saccharose uitgedrukt           Other, excluding molasses containing added flavouring or colouring
    gehalte aan andere suikers, wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,          material .
    lid 2 , van Verordening (EEG) nr. 837/68 bij invoer en overeen­              Andere , ausschließlich Melassen , aromatisiert oder gefärbt.
    komstig artikel 13 van Verordening (EÉG) nr. 394/70 bij uitvoer.
                                                                                 Altri , esclusi i melassi aromatizzati o colorati .
    Indholdet af saccharose , herunder indholdet af andet som saccharose
    beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,        Andere, met uitzondering van melasse, gearomatiseerd of met toe­
    stk. 2, i forordning (EØF) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til         gevoegde kleurstoffen .
    bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved                Andre, med undtagelse af melasse, tilsat smagsstoffer eller farve­
    udførsel .                                                                   stoffer .
 ---pagebreak--- No L 323 /22                               Official Journal of the European Communities                                       22. 11 . 76
                            PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8a — DEEL 8 — DEL 8
                            MARCHANDISES RELEVANT DU REGLEMENT ( CEE) N0 1059/69
                           PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                            VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                               MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO ( CEE) N. 1059/69
                          ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                               VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetaire udligningsbeløb
                                                                           Montants à octroyer à l' importation
                                                                               et à percevoir à l' exportation
                           N° du tarif douanier
                                                                            Amounts to be granted on imports
                                                                                   and charged on exports
                                 commun
                                                                        Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                             CCT heading No                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                 Zolltarifs
                                                                          Importi da concedere all'importazione
                                                                              e da riscuotere all'esportazione
                           Numero della tariffa
                            doganale comune
                                                                            Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                               de uitvoer te heffen bedragen
                                Nr. van het
                                                                            Beløb , der skal ydes ved indførsel
                            gemeenschappelijk                                    og opkræves ved udførsel
                               douanetarief
                           Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                           United Kingdom        Ireland              Italia         France
                                                              £/ 100 kg         £/ 100 kg          Lit./ lOO kg    FF/ 100 kg
                                    1                             5                  6                   7              8
            18.06 D I a)                                     15,406 O        10,728 0                              57,60 0
            18.06 D I b)                                     15,406           10,728                               57,60
            18.06 D  II  a) 1                                 8,251             6,054                              32,83
            18.06 D  II  a) 2                                 8,251             6,054                              32,83
            18.06 D  II  b) 1                                24,436           18,652                              101,87
            18.06 D  II  b) 2 aa)                            13,645           10,156                               55,22
            18.06 D II b) 2 bb)                              24,436           18,652                              101,87
            18.06 D II c)                                          (2)              (2)                                 (2)
            19.04                                             4,314             3,172                              18,16
            21.07 D I a) 1                                   18,832           13,114                               70,41
            21.07 D I a) 2                                   25,070           19,190                              104,86
            21.07 D I b) 1                                     1,674            1,166                                6,26
            21.07 D I b) 2                                    3,064             2,345                               12,82
            21.07 D I b) 3                                   22,285           17,057                               93,21
            21.07 D II a) 1                                  20,924 (3)       14,571 (3)                           78,23 :3)
            21.07 D  II  a) 2                                30,340          21,128                               113,44
            21.07 D  II  a) 3                                38,710          26,956                               144,73
            21.07 D  II  a) 4                                55,449          38,612                               207,32
            21.07 D  II  b)                                       (4)               (4)                                 (4)
            21.07 F II a) 1                                   5,571            4,264                               23,30
            21.07 F II a) 2 aa)                               7,013             5,406                              29,58
            21.07 F II  a)  2 bb)                             7,733             5,977                              32,72
            21.07 F II  a)  2 cc)                             8,454             6,548                              35,86
            21.07 F II  b)   1                                6,634             5,004                              27,27
            21.07 F II  b)  2 aa)                             7,772             5,935                              32,42
            21.07 F II  b)  2 bb)                             8,492            6,506                               35,56
 ---pagebreak--- 22. 11 . 76                                 Official Journal of the European Communities                                        No L 323/23
                                                                            Montants à octroyer à l' importation
                                                                                et à percevoir à l' exportation
                          N° du tarif douanier                               Amounts to be granted on imports
                                  commun
                                                                                     and charged on exports
                             CCT heading No                               Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                              bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                 Zolltarifs                                Importi da concedere all'importazione
                                                                               e da riscuotere all'esportazione
                          Numero della tariffa
                             doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                de uitvoer te heffen bedragen
                                Nr. van het
                           gemeenschappelijk                                 Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                douanetarief                                       og opkræves ved udførsel
                          Position i den fælles
                                  toldtarif
                                                           United Kingdom         Ireland              Italia         France
                                                               £ / 100 kg        £ / 100 kg         Lit / 100 kg    FF / 100 kg
                                      1                              5                6                   7               8
             21.07 F II c) 1                                   7,468            5,586                                30,40
             21.07 F II c) 2 aa)                               8,910            6,727                                36,68
             21.07 F II c) 2 bb)                               9,451            7,156                                39,03
             21.07 F II d) 1                                   8,986            6,642                                36,07
             21.07 F II d) 2                                 10,247             7,642                                41,57
             21.07 F II e)                                   11,263             8,228                                44,58
             21.07 F III a) 1                                 11,142            8,529                                46,60
            21.07 F III a) 2 aa)                             12,584             9,671                                52,88
             21.07 F III a) 2 bb)                            13,305           10,242                                 56,02
             21.07 F III b) 1                                12,205             9,269                               50,58
            21.07 F III b) 2                                 13,343           10,199                                55,72
            21.07 F III c) 1                                 13,039             9,850                               53,70
            21.07 F III c) 2                                 14,301           10,849                                59,19
            21.07 F III d) 1                                 14,557           10,907                                59,37
            21.07 F III d) 2                                 15,098           11,335                                61,73
            21.07 F III e)                                   15,695           11,699                                63,63
            21.07 F IV a) 1                                  16,714           12,793                                69,90
            21.07 F IV a) 2                                  18,155           13,935                                76,19
            21.07 F IV b) 1                                  17,776           13,533                                73,88
            21.07 F IV b) 2                                  18,703           14,267                                77,91
            21.07 F IV c)                                    18,611           14,114                                77,00
            21.07 F V a ) 1                                  25,070           19,190                              104,86
            21.07 F V a ) 2                                  25,431           19,475                               106,43
            21.07 F V b)                                     25,829           19,718                              107,69
            21.07 F VI à F IX                                       (4)              (4)                                 (4)
            29.04  C III  a)  1                               3,926            2,886                                16,53
            29.04  C III  a)  2                               6,830            4,756                                25,54
            29.04  C III b)   1                               5,593            4,111                                23,54
            29.04  C III b)   2                               9,713            6,764                                36,32
            35.05 A                                           4,314            3,172                                18,16
            38.19  T I a)                                     3,926            2,886                                16,53
            38.19 T I b)                                      6,830            4,756                                25,54
            38.19 T II a)                                     5,593            4,111                                23,54
            38.19 T II b)                                     9,713            6,764                                36,32
 ---pagebreak--- No L 323 /24                                     Official Journal of the European Communities                                                    22 . 11 . 76
( l) Pour pâte a tartiner à base de sucre, de cacao en poudre, de               (3) At the request of the interested party the monetary compensatory
     matière grasse végétale et de noisettes, ne contenant pas de produits          amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
     laitiers, le montant compensatoire monétaire est calculé en fonction           skimmed-milk powder contained in the goods.
     de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise.                   (3) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbctrag auf Grund der tat­
 (*) For paste for spreading on bread manufactured with sugar, cocoa                sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
                                                                                    rechnet.
     powder, vegetable fat and hazelnuts, containing no milk products,
     the monetary compensatory amount is calculated in relation to              (3) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario è cal­
     the quantity of sugar contained in the product.                                colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
                                                                                    scremato in polvere contenuto nella merce.
 (*) Für Brotaufstrichpaste, auf der Grundlage von Zucker, Kakaopulver,         (3) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
     Pflanzenfett und Haselnüssen, keine Milcherzeugnisse enthaltend,               serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
     wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der in diesen Waren                magere-melkpoeder welke het goed bevat.
     enthaltenen Mengen an Zucker berechnet.
                                                                                (3) På forespørgsel af de interesserede parter vil de monetære udlignings­
(*) Per paste da spalmare fatte con zucchero, cacao in polvere, materie             beløb blive beregnet på grundlag af den reelle mængde af skummet­
     grasse vegetali e nocciole, esenti da prodotti lattiero-caseari, l'importo     mælkspulver indeholdt i varen.
     compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di            t4) Montant résultant de l'application aux quantités respectives de
     zucchero contenuta in tale merce.
                                                                                    céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
                                                                                    de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
(') Voor boterhampasta's , vervaardigd uit suiker, cacaopoeder,                     montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
     plantenvet en hazelnoten , welke geen melkprodukten bevatten ,                 agricoles échangés en l'état.
     wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van
     de hoeveelheid suiker welke het goed bevat.                                (4) Amount resulting from the application to the respective quantities
                                                                                    of cereals or products coming from their transformation , of sugar or
I1) For smørbart pålæg fremstillet på grundlag af sukker, kakao­                    milk or milk products, contained in the goods of the compensatory
     pulver, vegetabilsk fedt og hasselnødder, men uden indhold af                  amount applicable , according to their nature, to the said agricultural
     mælkeprodukter, beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag              products exchanged in the natural state.
     af mængden af sukkerindholdet i varen.                                     I4) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
(2) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant des               Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an
     sous-positions 21.07 F VI à F IX.                                              Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
                                                                                    angewendet werden , die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
                                                                                    Anwendung kämen .
  a) Amounts applicable following the case on goods under subheadings
     21.07 F VI to IX.                                                          (4) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
                                                                                    o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
(2) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 F VI             di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
     bis IX anwendbar sind.                                                         sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
                                                                                    scambiati come tali .
(2) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da
     21.07 F VI a IX.                                                           (4) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
                                                                                    goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
(a ) De bedragen die, naar gelang van het geval, op de produkten van                dukten, suiker of melk of zuivelprodukten , van het compenserende
     onderverdeling 21.07 F VI tot en met IX, van toepassing zijn.                  bedrag dat al naar gelang van hun aard op bedoelde landbouw­
                                                                                    produkten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden
(2) Beløb der finder anvendelse på varer, der henhører under position               verhandeld .
     21.07 F VI til IX.
                                                                                (4) Beløb , der er resultat af anvendelsen på visse mængder af korn og
 (3) À la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est            produkter, hvori korn indgår, sukker eller mælkeprodukter, der
     calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre        er sat i handelen , det anvendelige udligningsbeløb alt efter arten af de
     contenue dans la marchandise.                                                  ændrede landbrugsprodukter.
 ---pagebreak---  22.11.76                           Official Journal of the European Communities                              No L 323 /25
                                                        ANNEX II
                         Coefficients provided for in Article 4 (3) of Regulation (EEC) No 1380/75
                      Products                                                      Member States
                                                                                                       United
                                                      Germany       Benelux     Ireland         Italy Kingdom      France
1 . — Beef and veal
    — Pigmeat
    — Milk and milk products
    — Sugar                                            0-907        0-986       1-250         1-170    1-402      1-152
    — of Regulation (EEC) No 1059/69
    — Cereals
    — Eggs and poultry and albumins
2 . Wine                                               0-882        0-980       1-380         1-317   1-402       1-152
 ---pagebreak--- No L 323 /26                        Official Journal of the European Communities                              22 . 11.76
             ANNEXE 111 — ANNEX III — ANHANG 111 — ALLEGATO III — BIJLAGE 111 —
                                                         BILAG UI
                               Application de l'article 2 bis du reglement (CEE) n° 974/71
                                 Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                             Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                            Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                             Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                  Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
             Taux de change de la lire et de la livre anglaise (article 11 paragraphe 3 du règlement (CEE)
                                                        n« 1380/75
             Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                          1380/75
             Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung
                                                    (EWG) Nr. 1380/75)
             Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11, paragrafo 3, del regolamento
                                                     (CEE) n. 1380/75 )
             Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11, lid 3, van Verordening (EEG)
                                                        nr. 1380/75
             Valutakurser for liren og det engelske pund (artikel 11, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75)
                              100 Lire (0 Roma + Milano)                 4,28238      FB/Flux
                                                                         0,684023     Dkr
                                                                         0,278788     DM
                                                                         0,575781     FF
                                                                         0,293558     Fl
                                                                         0,0706706    £
                              1 £ (Noon rate London)                 — 60,6540        FB/Flux
                                                                         9,67680      Dkr
                                                                         3,95240      DM
                                                                         8,14690      FF
                                                                         4,13500      Fl