CELEX: 
Language: el
Date: 2019-02-25 00:00:00
Title: EΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) …/... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ σχετικά με τη θέσπιση μέτρων για την τήρηση των αρχείων καταχωρίσεων και την πρόσβαση σε αυτά στο σύστημα εισόδου/εξόδου (ΣΕΕ)

EΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) …/... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
            
            
               της 25.2.2019
            
            
               σχετικά με τη θέσπιση μέτρων για την τήρηση των αρχείων καταχωρίσεων και την πρόσβαση σε αυτά στο σύστημα εισόδου/εξόδου (ΣΕΕ) 
            
            
               Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
            
            
               Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
            
            
               Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) 2017/2226 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 30ής Νοεμβρίου 2017, σχετικά με τη θέσπιση συστήματος εισόδου/εξόδου (ΣΕΕ) για την καταχώριση δεδομένων εισόδου και εξόδου και δεδομένων άρνησης εισόδου των υπηκόων τρίτων χωρών που διέρχονται τα εξωτερικά σύνορα των κρατών μελών, τον καθορισμό των όρων πρόσβασης στο ΣΕΕ για σκοπούς επιβολής του νόμου και την τροποποίηση της σύμβασης εφαρμογής της Συμφωνίας του Σένγκεν και των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 767/2008 και (ΕΕ) αριθ. 1077/2011
                  1
               , και ιδίως το άρθρο 36 πρώτη παράγραφος σημείο στ),
            
            
               Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
            
            
               (1)Με τον κανονισμό (ΕΕ) 2017/2226 το σύστημα εισόδου/εξόδου (ΣΕΕ) καθιερώθηκε ως σύστημα ηλεκτρονικής καταγραφής του χρόνου και του τόπου εισόδου και εξόδου υπηκόων τρίτων χωρών που γίνονται δεκτοί για βραχεία διαμονή στο έδαφος των κρατών μελών και υπολογισμού της διάρκειας της επιτρεπόμενης διαμονής τους. 
            
            
               (2)Στόχος του ΣΕΕ είναι η βελτίωση της διαχείρισης των εξωτερικών συνόρων, η πρόληψη της παράτυπης μετανάστευσης και η διευκόλυνση της διαχείρισης των μεταναστευτικών ροών. Το ΣΕΕ θα πρέπει να συμβάλει, ιδίως, στην ταυτοποίηση κάθε προσώπου που δεν πληροί ή δεν πληροί πλέον τους όρους της επιτρεπόμενης διαμονής στο έδαφος των κρατών μελών. Πέραν αυτού, το ΣΕΕ θα πρέπει να συμβάλει στην πρόληψη, την ανίχνευση και τη διερεύνηση τρομοκρατικών εγκλημάτων και άλλων σοβαρών αξιόποινων πράξεων.
            
            
               (3)Πριν από την ανάπτυξη του ΣΕΕ, είναι απαραίτητο να εγκριθούν μέτρα για την ανάπτυξη και την τεχνική υλοποίηση του ΣΕΕ. 
            
            
               (4)Με βάση τα εν λόγω μέτρα, ο Ευρωπαϊκός Οργανισμός για τη λειτουργική διαχείριση συστημάτων πληροφοριών μεγάλης κλίμακας στον χώρο ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης θα πρέπει να είναι σε θέση να καθορίσει τον σχεδιασμό της φυσικής αρχιτεκτονικής του ΣΕΕ, καθώς και της επικοινωνιακής υποδομής του, όπως και τις τεχνικές προδιαγραφές του συστήματος και να αναπτύξει το ΣΕΕ.
            
            
               (5)Τα μέτρα που θεσπίζονται με την παρούσα απόφαση για την ανάπτυξη και την τεχνική εφαρμογή του ΣΕΕ θα πρέπει να συμπληρωθούν με τις τεχνικές προδιαγραφές και το έγγραφο ελέγχου διεπαφής του ΣΕΕ που θα αναπτύξει ο Ευρωπαϊκός Οργανισμός για τη λειτουργική διαχείριση συστημάτων ΤΠ μεγάλης κλίμακας στον χώρο ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης. 
            
            
               (6)Σύμφωνα με τα άρθρα 1 και 2 του πρωτοκόλλου αριθ. 22 σχετικά με τη θέση της Δανίας, το οποίο έχει προσαρτηθεί στη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και στη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η Δανία δεν συμμετείχε στην έκδοση του κανονισμού (ΕΕ) 2017/2226 και δεν δεσμεύεται από αυτόν ούτε υπόκειται στην εφαρμογή του. Ωστόσο, επειδή ο κανονισμός (ΕΕ) 2017/2226 βασίζεται στο κεκτημένο του Σένγκεν, η Δανία κοινοποίησε στις 30 Μαΐου 2018, σύμφωνα με το άρθρο 4 του εν λόγω πρωτοκόλλου, την απόφασή της να εφαρμόζει τον κανονισμό (ΕΕ) 2017/2226 στο εθνικό της δίκαιο. Ως εκ τούτου, η Δανία δεσμεύεται βάσει του διεθνούς δικαίου να εφαρμόζει την παρούσα απόφαση.
            
            
               (7)Η παρούσα απόφαση ισχύει με την επιφύλαξη της εφαρμογής της οδηγίας 2004/38/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου
                  2
               .
            
            
               (8)Η παρούσα απόφαση συνιστά ανάπτυξη των διατάξεων του κεκτημένου του Σένγκεν στις οποίες δεν συμμετέχει το Ηνωμένο Βασίλειο, σύμφωνα με την απόφαση 2000/365/ΕΚ του Συμβουλίου
                  3
               · συνεπώς, το Ηνωμένο Βασίλειο δεν συμμετέχει στην έκδοση της παρούσας απόφασης και δεν δεσμεύεται από αυτήν, ούτε υπόκειται στην εφαρμογή της. 
            
            
               (9)Η παρούσα απόφαση συνιστά ανάπτυξη των διατάξεων του κεκτημένου του Σένγκεν στις οποίες δεν συμμετέχει η Ιρλανδία σύμφωνα με την απόφαση 2002/192/ΕΚ του Συμβουλίου
                  4
               · ως εκ τούτου, η Ιρλανδία δεν συμμετέχει στην έκδοση της παρούσας απόφασης και δεν δεσμεύεται από αυτήν, ούτε υπόκειται στην εφαρμογή της.
            
            
               (10)Όσον αφορά την Ισλανδία και τη Νορβηγία, η παρούσα απόφαση συνιστά ανάπτυξη των διατάξεων του κεκτημένου του Σένγκεν κατά την έννοια της συμφωνίας που έχουν συνάψει το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η Δημοκρατία της Ισλανδίας και το Βασίλειο της Νορβηγίας σχετικά με τη σύνδεση των εν λόγω χωρών με την υλοποίηση, την εφαρμογή και την ανάπτυξη του κεκτημένου του Σένγκεν
                  5
               , οι οποίες διατάξεις εμπίπτουν στον τομέα του άρθρου 1 στοιχείο Α της απόφασης 1999/437/ΕΚ του Συμβουλίου
                  6
               .
            
            
               (11)Όσον αφορά την Ελβετία, η παρούσα απόφαση συνιστά ανάπτυξη των διατάξεων του κεκτημένου του Σένγκεν, κατά την έννοια της συμφωνίας που έχει συναφθεί μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με τη σύνδεση της Ελβετικής Συνομοσπονδίας προς την υλοποίηση, την εφαρμογή και την ανάπτυξη του κεκτημένου του Σένγκεν
                  7
               , οι οποίες διατάξεις εμπίπτουν στον τομέα που αναφέρεται στο άρθρο 1 στοιχείο Α της απόφασης 1999/437/ΕΚ του Συμβουλίου, σε συνδυασμό με το άρθρο 3 της απόφασης 2008/146/ΕΚ του Συμβουλίου
                  8
               . 
            
            
               (12)Όσον αφορά το Λιχτενστάιν, η παρούσα απόφαση συνιστά ανάπτυξη των διατάξεων του κεκτημένου Σένγκεν, κατά την έννοια του πρωτοκόλλου μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, της Ελβετικής Συνομοσπονδίας και του Πριγκιπάτου του Λιχτενστάιν για την προσχώρηση του Πριγκιπάτου του Λιχτενστάιν στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με τη σύνδεση της Ελβετικής Συνομοσπονδίας προς τη θέση σε ισχύ, την εφαρμογή και την ανάπτυξη του κεκτημένου του Σένγκεν
                  9
               , οι οποίες διατάξεις εμπίπτουν στον τομέα στον οποίο αναφέρεται το άρθρο 1 στοιχείο Α της απόφασης 1999/437/ΕΚ του Συμβουλίου σε συνδυασμό με το άρθρο 3 της απόφασης 2011/350/ΕΕ του Συμβουλίου
                  10
               . 
            
         
         
            
               (13)Όσον αφορά την Κύπρο, τη Βουλγαρία, τη Ρουμανία και την Κροατία, για τη λειτουργία του ΣΕΕ απαιτείται η χορήγηση παθητικής πρόσβασης στο Σύστημα Πληροφοριών για τις Θεωρήσεις (VIS) και η εφαρμογή όλων των διατάξεων του κεκτημένου του Σένγκεν όσον αφορά το Σύστημα Πληροφοριών Σένγκεν (SIS) σύμφωνα με τις σχετικές αποφάσεις του Συμβουλίου. Οι όροι αυτοί είναι δυνατόν να πληρούνται μόνον μετά την επιτυχή ολοκλήρωση της επαλήθευσης σύμφωνα με την εφαρμοστέα διαδικασία αξιολόγησης του Σένγκεν. Ως εκ τούτου, μόνον όσα κράτη μέλη πληρούν αυτούς τους όρους κατά την έναρξη των λειτουργιών του ΣΕΕ θα πρέπει να λειτουργούν το ΣΕΕ. Τα κράτη μέλη που δεν λειτουργούν το ΣΕΕ από την πρώτη έναρξη των λειτουργιών του, μόλις εκπληρώσουν όλους αυτούς τους όρους, θα πρέπει να συνδεθούν με το ΣΕΕ σύμφωνα με τη διαδικασία που καθορίζεται στον κανονισμό (ΕΕ) 2017/2226.
            
            
               (14)Ο Ευρωπαίος Επόπτης Προστασίας Δεδομένων γνωμοδότησε στις 20 Ιουλίου 2018.
            
            
               (15)Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής έξυπνης διαχείρισης συνόρων,
            
            
               ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ: 
            
            
               Άρθρο 1
            
            
               Τα απαραίτητα μέτρα για την τεχνική εφαρμογή του ΣΕΕ όσον αφορά τις διαδικασίες για την τήρηση των αρχείων καταχωρίσεων και την πρόσβαση σε αυτά σύμφωνα με τα άρθρο 46 του κανονισμού (ΕΕ) 2017/2226 θεσπίζονται στο παράρτημα της παρούσας απόφασης.
            
            
               Άρθρο 2
            
            
               Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
            
            
               Βρυξέλλες, 25.2.2019
            
            
               
                     Για την Επιτροπή
               
               
                     Πρόεδρος
                     Jean-Claude JUNCKER
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        ΕΕ L 327 της 9.12.2017, σ. 20. 
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Οδηγία 2004/38/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2004, σχετικά με το δικαίωμα των πολιτών της Ένωσης και των μελών των οικογενειών τους να κυκλοφορούν και να διαμένουν ελεύθερα στην επικράτεια των κρατών μελών, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1612/68 και την κατάργηση των οδηγιών 64/221/ΕΟΚ, 68/360/ΕΟΚ, 72/194/ΕΟΚ, 73/148/ΕΟΚ, 75/34/ΕΟΚ, 75/35/ΕΟΚ, 90/364/ΕΟΚ, 90/365/ΕΟΚ και 93/96/ΕΟΚ (ΕΕ L 158 της 30.4.2004, σ. 77).
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Απόφαση 2000/365/ΕΚ του Συμβουλίου, της 29ης Μαΐου 2000, σχετικά με το αίτημα του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και Βορείου Ιρλανδίας να συμμετέχει σε ορισμένες από τις διατάξεις του κεκτημένου του Σένγκεν (ΕΕ L 131 της 1.6.2000, σ. 43).
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Απόφαση 2002/192/ΕΚ του Συμβουλίου, της 28ης Φεβρουαρίου 2002, σχετικά με το αίτημα της Ιρλανδίας να συμμετέχει σε ορισμένες από τις διατάξεις του κεκτημένου του Σένγκεν (ΕΕ L 64 της 7.3.2002, σ. 20).
               
               
                  
                     (5)
                  
                        ΕΕ L 176 της 10.7.1999, σ. 36.
               
               
                  
                     (6)
                  
                        Απόφαση 1999/437/ΕΚ του Συμβουλίου, της 17ης Μαΐου 1999, σχετικά με ορισμένες λεπτομέρειες εφαρμογής της συμφωνίας που έχει συναφθεί από το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, τη Δημοκρατία της Ισλανδίας και το Βασίλειο της Νορβηγίας για τη σύνδεση των δύο αυτών κρατών, με την υλοποίηση, την εφαρμογή και την ανάπτυξη του κεκτημένου του Σένγκεν (ΕΕ L 176 της 10.7.1999, σ. 31).
               
               
                  
                     (7)
                  
                        ΕΕ L 53 της 27.2.2008, σ. 52.
               
               
                  
                     (8)
                  
                        Απόφαση 2008/146/ΕΚ του Συμβουλίου, της 28ης Ιανουαρίου 2008, για τη σύναψη εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με τη σύνδεση της Ελβετικής Συνομοσπονδίας προς την υλοποίηση, την εφαρμογή και την ανάπτυξη του κεκτημένου του Σένγκεν (ΕΕ L 53 της 27.2.2008, σ. 1).
               
               
                  
                     (9)
                  
                        ΕΕ L 160 της 18.6.2011, σ. 21.
               
               
                  
                     (10)
                  
                        Απόφαση 2011/350/ΕΕ του Συμβουλίου, της 7ης Μαρτίου 2011, για τη σύναψη, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, του πρωτοκόλλου μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, της Ελβετικής Συνομοσπονδίας και του Πριγκιπάτου του Λιχτενστάιν για την προσχώρηση του Πριγκιπάτου του Λιχτενστάιν στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με τη σύνδεση της Ελβετικής Συνομοσπονδίας προς τη θέση σε ισχύ, την εφαρμογή και την ανάπτυξη του κεκτημένου του Σένγκεν, όσον αφορά την κατάργηση των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα και την κυκλοφορία των προσώπων (ΕΕ L 160 της 18.6.2011, σ. 19).
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
         
            
               ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
            
            
               1.Τήρηση αρχείων καταχωρίσεων που αφορούν τις πράξεις επεξεργασίας δεδομένων
            
            
               Στο παρόν παράρτημα, δεν γίνεται διάκριση όσον αφορά τα αρχεία καταχωρίσεων που μπορούν να αποθηκεύονται σε επίπεδο κεντρικού συστήματος εισόδου/εξόδου (CS-EES) ή σε επίπεδο NUI, καθώς όλα τα αρχεία θα ενοποιούνται σε επίπεδο CS-EES.
            
            
               Κάθε πράξη επεξεργασίας δεδομένων στο πλαίσιο του ΣΕΕ καταχωρίζεται ως εγγραφή αρχείου. Η εγγραφή αρχείου έχει συγκεκριμένο πεδίο που επιτρέπει την ταυτοποίηση της συγκεκριμένης πράξης στην οποία συμπεριλαμβάνεται ο σκοπός της πρόσβασης σύμφωνα με το άρθρο 46 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΕ) 2017/2226. Όλα τα δεδομένα που διαβιβάζονται καταγράφονται στο αρχείο· στην περίπτωση αναζητήσεων στο VIS, εφαρμόζονται επίσης οι διατάξεις του άρθρου 34 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 767/2008.
            
            
               Η εγγραφή αρχείου καταχωρίζεται με αναγνωρισμένη ηλεκτρονική χρονοσφραγίδα με την ώρα και την ημερομηνία παραλαβής των δεδομένων. Η χρονοσφραγίδα αυτή χρησιμοποιείται κατόπιν για τον εντοπισμό των εγγραφών αρχείου που πρέπει να διαγραφούν σύμφωνα με την περίοδο διατήρησης κάθε τύπου αρχείου κατά το άρθρο 46 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΕ) 2017/2226.
            
            
               Για όλες τις πράξεις επεξεργασίας δεδομένων, καταχωρίζεται στην εγγραφή αρχείου ο μοναδικός κωδικός ταυτοποίησης της αρχής που εισήγαγε ή ανέκτησε τα δεδομένα. Η αρχή και το κεντρικό ΣΕΕ προσδιορίζονται στην εγγραφή αρχείου είτε ως αποστολέας είτε ως αποδέκτης.
            
            
               Τα δεδομένα που διαβιβάσθηκαν ή χρησιμοποιήθηκαν για την έρευνα όπως αναφέρεται στο άρθρο 46 παράγραφος 1 στοιχεία γ) και δ) του κανονισμού (ΕΕ) 2017/2226 καταχωρίζονται στο αρχείο. Σε περίπτωση αναζήτησης της έκθεσης για πρόσωπο που υπερβαίνει την επιτρεπόμενη διάρκεια διαμονής, τα δεδομένα που αναφέρονται στο άρθρο 46 παράγραφος 1 στοιχεία α), β), δ) και ε) του κανονισμού (ΕΕ) 2017/2226 καταχωρίζονται στο αρχείο.
            
            
               Τα κατά το άρθρο 46 του κανονισμού (ΕΕ) 2017/2226 αρχεία καταχωρίσεων, εγγράφονται στο CS-EES. Το CS-EES διαγράφει καθημερινά εγγραφές αρχείου σύμφωνα με το άρθρο 46 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΕ) 2017/2226. Όλα τα αρχεία καταχωρίσεων που αφορούν τον ίδιο υπήκοο τρίτης χώρας και που αντιστοιχούν σε πράξη «διαγραφή αρχείων ή εγγραφών εισόδου/εξόδου/άρνησης» ή «αυτόματη διαγραφή» διαγράφονται μετά την παρέλευση ενός έτους από τη διαγραφή αυτή, εκτός αν οριστεί ότι πρέπει να διατηρηθούν για λόγους ελέγχου της προστασίας δεδομένων, σύμφωνα με το άρθρο 46 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΕ) 2017/2226. Οι ρυθμίσεις προκειμένου να αποφεύγεται η διαγραφή των αρχείων αυτών διαμορφώνονται με τρόπο ώστε κάθε επιμέρους αρχείο και οποιοδήποτε συνδεδεμένο με αυτό αρχείο να φέρουν ειδική ένδειξη.
            
            
               Τα αρχεία των πράξεων επεξεργασίας δεδομένων δεν τροποποιούνται ούτε διαγράφονται πριν από την πάροδο ενός έτους από τη λήξη της προθεσμίας διατήρησης που αναφέρεται στο άρθρο 34 του κανονισμού (ΕΕ) 2017/2226.
            
            
               2.Πρόσβαση στα αρχεία που αφορούν τις πράξεις επεξεργασίας δεδομένων
            
            
               Η πρόσβαση στα αρχεία που τηρεί ο eu-LISA σύμφωνα με το άρθρο 46 του κανονισμού (ΕΕ) 2017/2226, περιορίζεται στους δεόντως εξουσιοδοτημένους διαχειριστές του ΣΕΕ στους κόλπους του eu-LISA, στον Ευρωπαίο Επόπτη Προστασίας Δεδομένων και στις εθνικές εποπτικές αρχές. Η πρόσβαση στα εν λόγω αρχεία είναι επίσης ανιχνεύσιμη. Η διάταξη αυτή εφαρμόζεται, τηρουμένων των αναλογιών, στα αρχεία πρόσβασης στα αρχεία.