CELEX: 51989PC0047
Language: el
Date: 1989-02-21
Title: Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (EOK) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης αυτόνομων κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων για τα λάδια από συκώτια ψαριών και ανιλίνη (υποβληθείσα από την Επιτροπή)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (89) 47
Vol. 1989/0018
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13. März 2015 über die Sicherheitsvorschriften für den Schutz von EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                                   CΟΜ(89 ) 47 τελικό
                                                   Βρυξέλλες , 21 Φεβρουάριου 1989
                                        Πρόταση
                     ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ( ΕΟΚ ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
     για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης αυτόνομων κοινοτικών
  δασμολογικών ποσοστώσεων για τα λάδια από συκώτια ψαριών και ανιλίνη
                      ( υποβληθείσα από την Επιτροπή )
                                08  09
                 If 2 ^ ‘rbV.    F£V. 1339
                                        1339 H
                         iorfl du Secrétariat
                               Général
 ---pagebreak---                         ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
1 . Στη συνέχεια αιτημάτων που υποβλήθηκαν από τις βρετανικές
     και τις βελγικές αρχές , οι υπηρεσίες της Επιτροπής
     προέβησαν   στην   εξέταση ,   σε   συνεργασία     με   εθνικούς
     εμπειρογνώμονες , της χρησιμότητας να ανοιχτούν για τα
     λάδια από συκώτια ψαριών και την ανιλίνη δασμολογικές
     ποσοστώσεις     με     δασμό      μηδέν ,     προκειμένου     να
    αντιμετωπιστούν στιγμιαίες ανεπάρκειες της κοινοτικής
     παραγωγής .
2.   Από την εξέταση αυτή έγινε εμφανές ότι μια λύση που θα
    απέβλεπε στο άνοιγμα μιας δασμολογικής ποσόστωσης με
     δασμό μηδέν για καθένα από τα προϊόντα αυτά που θα
     περιοριζόταν σε πρώτο στάδιο αντίστοιχα στους 2000 και
     στους 4250 τόνους για περίοδο που θα εκτεινόταν είτε
     μέχρι τις 30 Ιουνίου είτε μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου ,
    ανάλογα με την περίπτωση , θα μπορούσε να γίνει αποδεκτή
     ομόφωνα από τα κράτη μέλη , χωρίς να διαταράξει την
     κοινοτική αγορά των εν λόγω προϊόντων .
    Εξυπακούεται    ότι   στη    διάρκεια      του  έτους   1989   οι
     επωφελούμενες βιομηχανίες που χρησιμοποιούν τα προϊόντα
    αυτά θα πρέπει να καταβάλουν κάθε δυνατή προσπάθεια ώστε
     να   χρησιμοποιήσουν     κατά   το    δυνατόν     ταχύτερα   τις
     δυνατότητες της κοινοτικής παραγωγής η οποία αναμένεται
     να αυξηθεί αισθητά .
Τέτοιο είναι το αντικείμενο της παρούσας πρότασης .
 ---pagebreak---                              Πρόταση
               ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ( ΕΟΚ )   ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
           για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης
        αυτόνομων κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων
         για τα λάδια από συκώτια ψαριών και ανιλίνη .
                              ( 1989 )
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΟΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,
Έχοντας υπόψη :
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής
Κοινότητας , και ιδίως το άρθρο 28 ,
την πρόταση της Επιτροπής ,
Εκτιμώντας :
ότι ο εφοδιασμός της Κοινότητας σε λάδια από συκώτια ψαριών
και σε ανιλίνη εξαρτάται επί του παρόντος από εισαγωγές
προέλευσης τρίτων χωρών ότι είναι προς το συμφέρον της
Κοινότητας να αναστείλει μερικά ή ολικά τους δασμούς που
επιβάλλονται για τα εν λόγω προϊόντα , στα όρια κοινοτικών
δασμολογικών ποσοστώσεων κατάλληλης ποσότητας· ότι , για να
μη θίγουν οι προοπτικές ανάπτυξης της παραγωγής αυτής στην
Κοινότητα , ενώ παράλληλα θα εξασφαλιστεί ο ικανοποιητικός
εφοδιασμός των βιομηχανιών που τη χρησιμοποιεί , θα πρέπει να
ανοιχθούν οι δασμολογικές αυτές ποσοστώσεις με δασμό μηδέν
και για χρονικά διαστήματα είτε μέχρι τις 30 Ιουνίου είτε
μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1 989 ανάλογα με την ευαισθησία των
διαφόρων προϊόντων στην κοινοτική αγορά -
 ---pagebreak---                                 2
ότι   πρέπει  να εξασφαλιστεί , ιδίως , π συνεχής  και με  ίσους
όρους πρόσβαση όλων των εισαγωγέων της Κοινότητας στις
ποσοστώσεις αυτές και η συνεχής εφαρμογή του ποσοστού που
προβλέπεται για τις εν λόγω ποσοστώσεις σε όλες τις
εισαγωγές των εν λόγω προϊόντων , σε όλα τα κράτη μέλη και
αυτό μέχρι να εξαντληθούν οι ποσοστώσεις " ότι στην παρούσα
περίπτωση , είναι σκόπιμο να μην προβλεφθεί κατανομή μεταξύ
των κρατών μελών , υπό την επιφύλαξη δυνατότητας ανάληψης από
το σύνολο των ποσοστώσεων , των ποσοτήτων που θα αντιστοιχούν
στις ανάγκες τους σύμφωνα με τους όρους και τη διαδικασία
που θα καθοριστούν " ότι αυτός ο τρόπος διαχείρισης απαιτεί
στενή συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών και της Επιτροπής η
οποία πρέπει , ιδίως , να μπορεί να παρακολουθεί το ρυθμό
εξάντλησης των ποσοστώσεων και να ενημερώνει σχετικά τα
κράτη μέλη της " .
ότι , επειδή το Βασίλειο του Βελγίου , το Βασίλειο των Κάτω
Χωρών και το Μεγάλο Δουκάτο του Λουξεμβούργου έχουν ενωθεί
και αντιπροσωπεύονται από την οικονομική ένωση Ββπθΐυχ,κάθε
ενέργεια σχετικά με τη διαχείριση των μεριδίων που έχουν
δοθεί στην εν λόγω οικονομική ένωση μπορεί να γίνεται από
ένα από τα μέλη της ,
ΕΞΕΔΟΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
                             Άρθρο 1
1 . Οι δασμοί που επιβάλλονται κατά την εισαγωγή των παρακάτω
    προϊόντων αναστέλλονται στα επίπεδα και μέσα στα όρια των
    κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων που     αναφέρονται  για
    καθένα   από αυτά :
                                                                 4
 ---pagebreak---                                                    3
Αύξκν      Κωδικός Σ0      Περιγραφή εμπορευμάτων       Περίοδος   Ποσότητα       Ποσοστω-
αριθμός                                                 της ποοό-  της ποοό-      τικός
                                                        στωσης     στωσης        ¡δασμός
                                                                   ( οε τόνους )   ( οε X )
09.2793  EX 1504 10 10  Λάδια από ουκάτια ψαριάν ,      Από την         2.000             0
                        περιεκτικότητας οε βιταμίνη λ   ημερομηνία
                        ίσης ή κατώτερης τκν 2.500      θέσης οε
                        διεθνών μονάδων ανά γραμμάριο , ισχύ του
                        που παρουσιάζονται ουσκενα-     παρόντος
                        ομένα οε βαρέλια , δοχεία        κανόνι-
                        ή κάδους και προορίζονται       ομού μέχρι
                        για την παρασκευή φαρμάκων      τις 31
                        (1 )                            Δεκεμβρίου
                                                        1989 .
09.2795  EX 2921 41 00  Ανιλίνη                         Από την         4.250             0
                                                        ημερομηνία
                                                        θέσης οε
                                                        ισχύ του
                                                        παρόντος
                                                        κανόνι-
                                                        ομού μέχρι
                                                        τις 31
                                                        Δεκεμβρίου
                                                        1989
2.     Μέσα στα όρια αυτών των δασμολογικών ποσοστώσεων , το
      Βασίλειο        της       Ισπανίας          και    η     Πορτογαλική              Δημοκρατία
      επιβάλλουν δασμούς που υπολογίζονται                                 σύμφωνα με τις
      σχετικές διατάξεις της πράξης προσχώρησης .
( 1 ) Ο έλεγχος της χρησιμοποίησης στον ειδικό αυτό προορισμό
      πραγματοποιείται κατ'εφαρμογη των οικείων κοινοτικών
      δασμών .
 ---pagebreak---                                   4
                              Άρθρο 2
Οι δασμολογικές ποσοστώσεις που αναφέρονται στο άρθρο 1
διαχειρίζονται από την Επιτροπή , η οποία δύναται να λαμβάνει
κάθε χρήσιμο διοικητικό μέτρο προκειμένου να εξασφαλιστεί
μια αποτελεσματική διαχείριση .
                              Άρθρο 3
Εάν ένας     εισαγωγέας προσκομίσει        σε   ένα  κράτος  μέλος
διασάφηση    θέσης    σε    ελεύθερη    κυκλοφορία     στην  οποία
περιλαμβάνεται     διασάφηση     χορήγησης     ευεργετήματος   του
προτιμησιακού καθεστώτος για ένα προϊόν που αναφέρεται στον
παρόντα κανονισμό και εάν αυτή η διασάφηση γίνεται δεκτή από
τις   τελωνειακός    αρχές ,   το   συγκεκριμένο     κράτος  μέλος
προβαίνει , με κοινοποίηση στην Επιτροπή , στην ανάληψη , από
το ποσό της αντίστοιχης ποοόστωσης ποσότητας ανάλογης των
αναγκών τους .
Οι αιτήσεις για ανάληψη με την ένδειξη της ημερομηνίας
αποδοχής των εν λόγω διασαφήσεων πρέπει να διαβιβάζονται ,
χωρίς καθυστέρηση , στην Επιτροπή .
Οι αναλήψεις χορηγούνται από την Επιτροπή σε συνάρτηση με
την ημερομηνία αποδοχής των διασαφήσεων θέσης οε ελεύθερη
κυκλοφορία από τις τελωνειακός αρχές του συγκεκριμένου
κράτους μέλους , στο μέτρο που το διαθέσιμο υπόλοιπο το
επιτρέπει .
Εάν ένα κράτος μέλος δεν χρησιμοποιήσει τις αναληφθείσες
ποσότητες , τις επιστρέφει , μόλις αυτό είναι δυνατό , στο ποσό
της αντίστοιχης ποσόστωσης .
Εάν οι    αιτούμενες ποσότητες       είναι    μεγαλύτερες από   το
διαθέσιμο υπόλοιπο του ποσού της ποσόστωσης , η κατανομή
γίνεται ρτο Γ8£8 των αιτήσεων . Η Επιτροπή ενημερώνει τα
κράτη μέλη σύμφωνα με τις ίδιες λεπτομέρειες .
                                                                   ê
 ---pagebreak---                                  5
                             Άρθρο 4
1 .  Τα κράτη μέλη θεσπίζουν κάθε αναγκαία διάταξη ώστε οι
    αναλήψεις που πραγματοποιούνται κατ' εφαρμογή του άρθρου 3
    να καθιστούν δυνατόν τον χωρίς διακοπή καταλογισμό , στα
    συνολικά τους μερίδια , των κοινοτικών ποσοστώσεων .
2.  Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν στους εισαγωγείς των εν λόγω
    προϊόντων την ελεύθερη πρόσβαση στις ποσοστώσεις , εφόσον
    το επιτρέπουν τα υπόλοιπα των ποσοστώσεων .
3.  Τα κράτη μέλη προβαίνουν στον καταλογισμό των εισαγωγών
    των εν λόγω προϊόντων στις αναλήψεις τους , στο βαθμό που
    τα προϊόντα παρουσιάζονται στο τελωνείο υπό την κάλυψη
    διασαφήσεων θέσης σε ελεύθερη κυκλοφορία .
4 . 0 βαθμός εξάντλησης των ποσοστώσεων διαπιστώνεται με βάση
    τις εισαγωγές που καταλογίζονται σύμφωνα με τους όρους
    της παραγράφου 3 .
                             Άρθρο 5
Τα κράτη μέλη     ενημερώνουν την Επιτροπή , ύστερα από αίτησή
της , για τις     εισαγωγές που καταλογίστηκαν πράγματι οτα
μερίδιά τους .
                             Άρθρο 6
Τα κράτη μέλη και η Επιτροπή συνεργάζονται στενά για την
τήρηση του παρόντος κανονισμού .
                             Άρθρο 7
0 παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την       3η ημέρα από τη
δημοσίευσή    του    στην  Επίσημη  Εφημερίδα   των  Ευρωπαϊκών
Κοινοτήτων .
0 παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του
και   ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος .
Βρυξέλλες ,
                                          Για το Συμβούλιο
                                          0 Πρόεδρος
 ---pagebreak---   FICHE FINANCIERE
  1.      Ligne budgétaire concernée : Chap . 12 art.120
  2.       Base juridique : art . 28 du traité
  3.       Intitulé de la ne sure tarifaire : Proposition de règlement du
          Conseil portant ouverture et mode de gestion de contingents
           tarifaires communautaire s pour des huiles de foies de poissons et
           l' aniline .
. 4.      Objectif       :   Assurer    l' approvisionnement ,   à  des  conditions
           favorables , des industries communautaires .
  5.       Partes de recettes :
  Produits              Quantités   Prix en      Droit   Droit contin­  Iferte de
                        en tonnes  ECU/ tonne    normal   gentaire      recettes
                                                 (en % )    (en % )     (en ECUS )
 Huile de foie           2 000     1 305          6            0         156 600
  de poissons
 Aniline                 4 250        867        12            0         442 170
                                                                         598 770
           Nouvelles mesures tarifaires .
 ---pagebreak---                 FICHE D' IMPACT SUR LA COMPETITIVITE ET L' EMFIOI
La présente proposition vise l' ouverture 62 contingents tarifaires
ccmunautaires autonomes destinés à couvrir , à clss conditions favorables ,
les  besoins    des  industries    utilisatrices . Elle  aura   pour effet œ
permettre à œs industries de concurrencer celles des pays tiers sur les
marchés de la Cbrmunauté et ctes pays tiers et de naintenir ou mêrre
d' améliorer l' enploi dans la Corrmunauté .