CELEX: 62011CN0668
Language: lt
Date: 2011-12-27 00:00:00
Title: Byla C-668/11 P: 2011 m. gruodžio 27 d. Alliance One International, Inc , buvusios Agroexpansión, S.A. , pateiktas apeliacinis skundas dėl 2011 m. spalio 12 d. Bendrojo Teismo (šeštoji kolegija) priimto sprendimo byloje T-38/05 Agroexpansión, S.A. prieš Europos Komisiją

24.3.2012   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 89/5
            
         2011 m. gruodžio 27 d.Alliance One International, Inc, buvusios Agroexpansión, S.A., pateiktas apeliacinis skundas dėl 2011 m. spalio 12 d. Bendrojo Teismo (šeštoji kolegija) priimto sprendimo byloje T-38/05 Agroexpansión, S.A. prieš Europos Komisiją
   
   (Byla C-668/11 P)
   2012/C 89/07
   Proceso kalba: ispanų
   
      Šalys
   
   
      Apeliantė: Alliance One International, Inc, buvusi Agroexpansión, S.A., atstovaujama advokatų M. Odriozola ir A. Vide
   
      Kita proceso šalis: Europos Komisija
   
      Apeliantės reikalavimai
   
   
               —
            
            
               Panaikinti Bendrojo Teismo sprendimą byloje T-38/05 Agroexpansión, S.A. prieš Komisiją.
            
         
               —
            
            
               Sumažinti apeliantei skirtą baudą.
            
         
               —
            
            
               Priteisti iš Komisijos bylinėjimosi išlaidas abiejų instancijų teismuose.
            
         
      Apeliacinio skundo pagrindai ir pagrindiniai argumentai
   
   
               1.
            
            
               Apeliantė teigia, kad Komisija ir Bendrasis Teismas klaidingai taikė SESV 101 straipsnio 1 dalį ir Reglamento Nr. 1/2003 (1) 23 straipsnio 2 dalį ir dėl to Dimon pripažino solidariai atsakinga už Agroexpansión padarytą pažeidimą. Apeliantė teigia, kad Bendrasis Teismas pažeidė jos teisę į gynybą ir SESV 296 straipsnį, nes sprendime nustatė (beje, ex post facto) įrodymų standartą, kurį Komisija taikė sprendime (2). Todėl, kitoms įmonėms taikydamas palankesnį požiūrį, Bendrasis Teismas pažeidė Pagrindinių teisių chartijos 20 straipsnyje įtvirtintą vienodo požiūrio principą. Be to, Bendrasis Teismas negalėjo neatsižvelgti į aplinkybę, kad Komisija sprendime tinkamai nemotyvavo argumentų, susijusių su prezumpcijos atmetimu.
            
         
               2.
            
            
               Apeliantė teigia, kad buvo padaryta klaida taikant baudų nustatymo gaires ir sankcijų individualizavimo bei proporcingumo principus, kiek tai susiję su laikotarpiu, kuriuo Agropexpansión nebuvo Dimon grupės dalis. Apeliantė mano, kad nustatant Agropexpansión skirtos baudos dydį už laikotarpį iki jos integravimo į Dimon grupę, nereikėtų taikyti jokio koeficiento Agropexpansión skirtai pagrindinei baudai, nes ši įmonė tuo laikotarpiu nebuvo jokios tarptautinės grupės dukterinė įmonė. Jei Teisingumo Teismas nuspręstų, kad turi būti taikoma viena bauda, apeliantė teigia, kad ta bauda turi būti sumažinta siekiant išvengti neproporcingo dauginimo koeficiento taikymo.
            
         
      (1)  2002 m. gruodžio 16 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1/2003 dėl konkurencijos taisyklių, nustatytų Sutarties 81 ir 82 straipsniuose, įgyvendinimo (OL L 1, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 8 sk., 2 t., p. 205).
   
      (2)  2004 m. spalio 20 d. Komisijos sprendimas C(2004) 4030 galutinis dėl procedūros pagal [EB] 81 straipsnio 1 dalį (byla COMP/C.38.238/B2 — Žaliavinis tabakas — Ispanija).