CELEX: 62010TO0422
Language: lt
Date: 2011-07-12 00:00:00
Title: 2011 m. liepos 12 d. Bendrojo Teismo pirmininko nutartis. # Emme Holding SpA prieš Europos Komisiją. # Laikinųjų apsaugos priemonių taikymas - Konkurencija - Komisijos sprendimas, kuriuo skiriama bauda - Banko garantija - Prašymas atidėti vykdymą - Finansinė žala - Ypatingų aplinkybių nebuvimas - Skubos nebuvimas. # Byla T-422/10 R.

2011 m. liepos 12 d. Bendrojo Teismo pirmininko nutartis Emme prieš Komisiją
      (Byla T‑422/10 R)
      „Laikinųjų apsaugos priemonių taikymas – Konkurencija – Komisijos sprendimas, kuriuo skiriama bauda – Banko garantija – Prašymas atidėti vykdymą – Finansinė žala – Ypatingų aplinkybių nebuvimas – Skubos nebuvimas“
      1.                     Laikinųjų apsaugos priemonių taikymas – Vykdymo sustabdymas – Laikinosios apsaugos priemonės – Taikymo sąlygos – „Fumus boni
            juris“ – Skuba – Rimta ir nepataisoma žala – Kumuliacinis pobūdis – Visų nagrinėjamų interesų palyginimas – Nagrinėjimo eiliškumas
            ir tikrinimo būdas – Laikinąsias apsaugos priemones taikančio teisėjo diskrecija (SESV 256 straipsnio 1 dalis, SESV 278 ir
            279 straipsniai; Bendrojo Teismo procedūros reglamento 104 straipsnio 2 dalis) (žr. 11–13 punktus)
      2.                     Laikinųjų apsaugos priemonių taikymas – Vykdymo sustabdymas – Taikymo sąlygos – Rimta ir nepataisoma žala – Įrodinėjimo pareiga
            – Finansinė žala – Bankroto rizika (SESV 278 straipsnis; Bendrojo Teismo procedūros reglamento 104 straipsnio 2 dalis) (žr. 16–18 punktus)
      3.                     Laikinųjų apsaugos priemonių taikymas – Vykdymo sustabdymas – Pareigos pateikti banko garantiją, kaip baudos, skirtos už konkurencijos
            normų pažeidimą, neišieškojimo nedelsiant sąlygos, vykdymo sustabdymas – Taikymo sąlygos – Ypatingos aplinkybės – Atsižvelgimas
            į grupės, kuriai įmonė priklauso, ir akcininkų situaciją (SESV 278 straipsnis; Bendrojo Teismo procedūros reglamento 104 straipsnio
            2 dalis) (žr. 22–37 punktus)
      Dalykas
      
         
               Prašymas atidėti 2010 m. birželio 30 d. Komisijos sprendimo C(2010) 4387 galutinis dėl procedūros pagal SESV 101 straipsnį
                  ir EEE susitarimo 53 straipsnį (byla COMP/38.344 – Įtempiamoji armatūra) 2 straipsnio vykdymą ir prašymas atleisti nuo pareigos
                  pateikti banko garantiją, kad būtų išvengta pagal minėto sprendimo 2 straipsnį skirtos baudos išieškojimo nedelsiant.
               
            Rezoliucinė dalis
      
         
                  1.
               
               
                  
               
               
                  	Atmesti prašymą taikyti laikinąsias apsaugos priemones.
               
            
         
                  2.
               
               
                  
               
               
                  	Atidėti bylinėjimosi išlaidų klausimo nagrinėjimą.