CELEX: 22004A0316(01)
Language: mt
Date: 2003-05-16 00:00:00
Title: Protokoll ta' l-2003 għall-Konvenzjoni Internazzjonali ta' l-1992 dwar l-Istabbiliment ta' Fond Internazzjonali għal Kumpens għal Ħsara mit-Tinġis biż-Żejt

Avviż Legali Importanti

|

22004A0316(01)

Official Journal L 078 , 16/03/2004 P. 0024 - 0031

		ANNESS IProtokoll ta' l-2003 għall-Konvenzjoni Internazzjonali ta' l-1992 dwar l-Istabbiliment ta' Fond Internazzjonali għal Kumpens għal Ħsara mit-Tinġis biż-ŻejtL-ISTATI KONTRAENTI GĦALL-PROTOKOLL PREŻENTI,WAQT LI JŻOMMU PREŻENTI l-Konvenzjoni Internazzjonali ta' l-1992 dwar ir-Responsabbiltà Ċivili għall-Ħsara mit-Tniġġis biż-Żejt (hawnhekk iżjed 'il quddiem imsejħa l-Konvenzjoni dwar ir-Responsabbiltà ta' l-1992),WARA LI KKUNSIDRAW il-Konvenzjoni Internazzjonali ta' l-1992 dwar l-Istabbiliment ta' Fond Internazzjonali għal Kumpens għal Ħsara mit-Tinġis biż-Żejt (hawnhekk iżjed 'il quddiem imsejħa l-Konvenzjoni dwar il-Fond ta' l-1992),WAQT LI JAFFERMAW l-importanza taż-żamma tal-vijabilità tas-sistema internazzjonali dwar ir-responsabbiltà ċivili u kumpens għal tinġis biż-żejt,WAQT LI JINNOTAW li l-kumpens massimu msemmi fil-Konvenzjoni dwar il-Fond ta' l-1992 jista' jkun insuffiċjenti biex jissoddisfa l-ħtiġiet ta' kumpens f'ċerti ċirkustanzi f'xi Stati Kontraenti għal dik il-Konvenzjoni,WAQT LI JIRRIKONOXXU li numru ta' Stati Kontraenti għall-Konvenzjonijiet dwar ir-Responsabbiltà ta' l-1992 u dwar il-Fond ta' l-1992 jikkunsidraw li hi kwistjoni ta' urġenza li jkun hemm disponibbli fondi addizzjonali għal kumpens permezz ta' ħolqien ta' skema supplimentari li l-Istati jistgħu jingħaqdu fiha jekk jixtiequ hekk,WAQT LI JEMMNU li l-iskema supplimentari għandha tfittex li tiżgura li vittmi ta' ħsara mit-tinġiż biż-żejt jingħataw kumpens sħiħ għat-telfa jew ħsara tagħhom u għandha wkoll ttaffi d-diffikultajiet li jiffaċċjaw il-vittmi f'każijiet fejn hemm riskju li l-ammont ta' kumpens disponibbli skond Konvenzjonijiet dwar ir-Responsabbiltà ta' l-1992 u dwar il-Fond ta' l-1992 se jkun insuffiċjenti biex jitħallsu sħiħ il-pretensjonijiet stabbiliti u li bħala konsegwenza l-Fond Internazzjonali ta' l-1992 dwar Kumpens għal Ħsara mit-Tinġis biż-Żejt iddeċieda provviżorjament li se jħallas biss proporzjoni ta' kull pretensjoni stabbilita,WAQT LI JIKKUNSIDRAW li adeżjoni għall-iskema supplimentari se tkun miftuħa biss għal Stati Kontraenti għall-Konvenzjoni dwar il-Fond ta' l-1992,FTEHMU KIF ĠEJ:DISPOSIZZJONIJIET ĠENERALIArtikolu 1Għall-iskopijiet ta' dan il-Protokoll:1. "Konvenzjoni dwar ir-Responsabbiltà ta' l-1992" tfisser il-Konvenzjoni Internazzjonali ta' l-1992 dwar ir-Responsabbilità Ċivili għall-Ħsara mit-Tniġġis biż-Żejt;2. "Konvenzjoni dwar il-Fond ta' l-1992" tfisser il-Konvenzjoni Internazzjonali ta' l-1992 dwar l-Istabbiliment ta' Fond Internazzjonali għal Kumpens għal Ħsara mit-Tinġis biż-Żejt;3. "Fond ta' l-1992" tfisser il-Fond Internazzjonali ta' l-1992 għal Ħsara mit-Tinġiż biż-Żejt, stabbilit fil-qafas tal-Konvenzjoni dwar il-Fond ta' l-1992;4. "Stat Kontraenti" tfisser Stat Kontraenti għal dan il-Protokoll, ħlief għal indikazzjoni kontrarja;5. Meta d-disposizzjonijiet tal-Konvenzjoni dwar il-Fond ta' l-1992 huma mdaħħla b'referenza f'dan il-Protokoll, "Fond" f'dik il-Konvenzjoni tfisser "Fond Supplimentari", ħlief għal indikazzjoni kontrarja;6. "Bastiment", "Persuna", "Sid", "Żejt", "Ħsara mit-Tinġis", "Miżuri Preventivi" u "Inċident" għandhom l-istess tifsira li għandhom fl-Artikolu I tal-Konvenzjoni dwar ir-Responsabbiltà ta' l-1992;7. "Żejt suġġett għal Kontribut", "Unità ta' Kont", "Tunnellata", "Garanti" u "Stallazzjoni Terminal" għandhom l-istess tifsira li għandhom fl-Artikolu I tal-Konvenzjoni dwar il-Fond ta' l-1992, ħlief għal indikazzjoni kontrarja;8. "Pretensjoni stabbilita" tfisser pretensjoni li ġiet rikonoxxuta mill-Fond ta' l-1992 jew ġiet aċċettata bħala ammissibbli b'deċiżjoni ta' qorti kompetenti vinkolanti fuq il-Fond ta' l-1992 li mhux suġġetta għal forom ordinarji ta' reviżjoni u li setgħet kienet kompletament ikkumpensata kieku l-limitu stabbilit fl-Artikolu 4(4), tal-Konvenzjoni dwar il-Fond ta' l-1992 ma kienx applikat għal dak l-inċident;9. "Assemblea" tfisser l-Assemblea tal-Fond Internazzjonali Supplimentari ta' l-2003 għal Kumpens għal Ħsara mit-Tinġis biż-Żejt, ħlief indikazzjoni kontrarja;10. "Organizzazzjoni" tfisser l-Organizzazzjoni Marittima Internazzjonali;11. "Segretarju-Ġenerali" tfisser is-Segretarju-Ġenerali ta' l-Organizzazzjoni.Artikolu 21. Fond Supplimentari Internazzjonali għal kumpens għal ħsara mit-tinġis, imsejjaħ "il-Fond Supplimentari Internazzjonali ta' l-2003 għal Kumpens għal Ħsara mit-Tinġis biż-Żejt" (hawnhekk iżjed 'il quddiem "il-Fond Supplimentari"), hu hawnhekk stabbilit.2. F'kull Stat Kontraenti, il-Fond Supplimentari għandu jkun rikonoxxut bħala persuna ġuridika li għandha l-kapaċità li tassumi drittijiet u obbligi skond il-liġijiet ta' dak l-Istat u li tkun parti f'proċeduri ġudizzjarji quddiem il-qrati ta' dak l-Istat. Kull Stat Kontraenti għandu jirrikonoxxi d-Direttur tal-Fond Supplimentari bħala r-rappreżentant legali tal-Fond Supplimentari.Artikolu 3Dan il-Protokoll għandu japplika esklussivament:(a) għal ħsara mit-tinġis ikkawżat:(i) fit-territorju, inkluż l-ibħra territorjali, ta' Stat Kontraenti, u(ii) fiż-żona ekonomika esklussiva ta' Stat Kontraenti, stabbilita skond il-liġi internazzjonali, jew, jekk Stat Kontraenti ma stabbilixxiex żona bħal din, f'żona lil hinn minn u li tmiss mal-baħar territorjali ta' dak l-Istat iddeterminat minn dak l-Istat skond il-liġi internazzjonali u li testendi mhux iktar minn 200 mil nawtiku mil-linji bażi li minnha hi mkejla l-wisa' ta' l-ibħra territorjali;(b) għal miżuri preventivi, kull fejn huma meħuda, bil-għan li jfixklu jew inaqqsu għall-minimu din il-ħsara.KUMPENS SUPPLIMENTARIArtikolu 41. Il-Fond Supplimentari għandu jħallas kumpens lil kwalunkwe persuna li ssofri ħsara mit-tinġis jekk din il-persuna ma kinitx kapaċi tikseb kumpens sħiħ u adegwat għal pretensjoni stabbilita għal din il-ħsara skond it-termini tal-Konvenzjoni dwar il-Fond ta' l-1992, minħabba li l-ħsara totali taqbeż, jew hemm riskju li taqbeż, il-limitu applikabbli għal kumpens stabbilit fl-Artikolu 4(4) tal-Konvenzjoni dwar il-Fond ta' l-1992 fir-rigward ta' kwalunkwe inċident.2. (a) L-ammont aggregat ta' kumpens imħallas mill-Fond Supplimentari skond dan l-Artikolu għandu jkun limitat fir-rigward ta' kwalunkwe inċident, sabiex is-somma totali ta' dak l-ammont flimkien ma' l-ammont tal-kumpens attwalment imħallas skond il-Konvenzjoni dwar ir-Responsabbiltà ta' l-1992 u l-Konvenzjoni dwar il-Fond ta' l-1992 fl-iskop ta' l-applikazzjoni ta' dan il-Protokoll ma taqbiżx il-750 miljun unità ta' kont.(b) L-ammont ta' 750 miljun unità ta' kont imsemmi fil-paragrafu 2(a) għandu jkun maqlub għall-munita nazzjonali fuq il-bażi tal-valur ta' dik il-munita b'referenza għad-Dritt Speċjali ta' Ġbid fid-data determinata mill-Assemblea tal-Fond ta' l-1992 għal konverżjoni ta' l-ammont massimu mħallas skond il-Konvenzjonijiet dwar ir-Responsabbiltà ta' l-1992 u dwar il-Fond ta' l-1992.3. Fejn l-ammont ta' pretensjonijiet stabbiliti kontra l-Fond Supplimentari jaqbeż l-ammont aggregat ta' kumpens imħallas skond il-paragrafu 2, l-ammont disponibbli għandu jitqassam b'tali mod li l-proporzjon bejn kwalunkwe pretensjoni stabbilita u l-ammont ta' kumpens attwalment miġbur mill-pretendent skond dan il-Protokoll ikun l-istess għall-pretendenti kollha.4. Il-Fond Supplimentari għandu jħallas kumpens fir-rigward ta' pretensjonijiet stabbiliti kif imfisser fl-Artikolu 1(8), u biss fir-rigward ta' dawn il-pretensjonijiet.Artikolu 5Il-Fond Supplimentari għandu jħallas kumpens meta l-Assemblea tal-Fond ta' l-1992 tikkunsidra li l-ammont totali tal-pretensjonijiet stabbiliti jaqbeż, jew hemm riskju li jaqbeż, l-ammont aggregat ta' kumpens disponibbli skond l-Artikolu 4(4) tal-Konvenzjoni dwar il-Fond ta' l-1992 u li konsegwentament l-Assemblea tal-Fond ta' l-1992 tiddeċiedi proviżorjament jew definitivament li l-ħlas se jsir biss għal proporzjon ta' kwalunkwe pretensjoni stabbilita. L-Assemblea tal-Fond Supplimentari għandha mbagħad tiddeċiedi jekk u f'liema miżura l-Fond Supplimentari għandu jħallas il-proporzjoni ta' kwalunkwe pretensjoni stabbilita mhux imħallsa skond il-Konvenzjoni dwar ir-Responsabbiltà ta' l-1992 u l-Konvenzjoni dwar il-Fond ta' l-1992.Artikolu 61. Bla ħsara għall-Artikoli 15(2) u (3), drittijiet għal kumpens fil-konfront tal-Fond Supplimentari jintfew biss jekk jintfew fil-konfront tal-Fond ta' l-1992 skond l-Artikolu 6 tal-Konvenzjoni dwar il-Fond ta' l-1992.2. Pretensjoni ppreżentata lill-Fond ta' l-1992 għandha titqies bħala ppreżentata mill-istess pretendent għall-Fond Supplimentari.Artikolu 71. Id-disposizzjonijiet ta' l-Artikolu 7(1), (2), (4), (5) u (6) tal-Konvenzjoni dwar il-Fond ta' l-1992 għandhom japplikaw għal azzjonijiet għal kumpens maħsuba fil-konfront tal-Fond Supplimentari skond l-Artikolu 4(1) ta' dan il-Protokoll.2. F'każ ta' azzjoni għal kumpens għal ħsara mit-tinġis imressqa f'qorti kompetenti skond l-Artikolu IX tal-Konvenzjoni dwar ir-Responsabbiltà ta' l-1992 kontra s-sid ta' bastiment jew il-garanti tiegħu, il-qorti għandha kompetenza ġurisdizzjonali esklussiva fi kwalunkwe azzjoni għal kumpens kontra l-Fond Supplimentari skond id-disposizzjonijiet ta' l-Artikolu 4 ta' dan il-Protokoll fir-rigward ta' l-istess ħsara. Madankollu, fejn azzjoni għal kumpens għal ħsara mit-tinġis skond il-Konvenzjoni dwar ir-Responsabbiltà ta' l-1992 imressqa quddiem qorti fi Stat Kontraenti għall-Konvenzjoni dwar ir-Responsabbiltà ta' l-1992 imma mhux għal dan il-Protokoll, kwalunkwe azzjoni fil-konfront tal-Fond Supplimentari skond l-Artikolu 4 ta' dan il-Protokoll tista' tkun ippreżentata, fuq l-għażla tal-pretendent, jew quddiem qorti ta' Stat fejn il-Fond Supplimentari għandu l-kwartieri ġenerali jew quddiem kwalunkwe qorti ta' Stat Kontraenti għal dan il-Protokoll kompetenti fis-sens ta' l-Artikolu IX tal-Konvenzjoni dwar ir-Responsabbiltà ta' l-1992.3. Minkejja paragrafu 1, meta azzjoni għal kumpens għal ħsara mit-tinġis imressqa fil-konfront tal-Fond ta' l-1992 quddiem qorti fi Stat Kontraenti għall-Konvenzjoni dwar il-Fond ta' l-1992 imma mhux għal dan il-Protokoll, kwalunkwe azzjoni relatata fil-konfront tal-Fond Supplimentari tista' tiġi ppreżentata, fuq l-għażla tal-pretendent, jew quddiem qort ta' Stat fejn il-Fond Supplimentari għandu l-kwartieri ġenerali jew quddiem qorti ta' Stat Kontraenti kompetenti fis-sens tal-paragrafu 1.Artikolu 81. Bla ħsara għal kwalunkwe deċiżjoni li tikkonċerna d-distribuzzjoni msemmija fl-Artikolu 4(3) ta' dan il-Protokoll, kwalunkwe sentenza mogħtija fil-konfront tal-Fond Supplimentari minn qorti li għandha ġurisdizzjoni skond l-Artikolu 7 ta' dan il-Protokoll, hi rikonoxxuta u tkun infurzata f'kull Stat Kontraenti fuq l-istess kondizzjonijiet li huma preskritti fl-Artikolu X tal-Konvenzjoni dwar ir-Responsabbiltà ta' l-1992, meta s-sentenza tiġi nfurzata fl-Istat ta' l-oriġini u f'dak l-Istat mhiex aktar suġġetta għal forma ordinarja ta' reviżjoni.2. Stat Kontraenti jista' japplika regoli oħra ta' rikonoxximent u ta' infurzar ta' sentenzi, iżda l-effett tagħhom hu li jiġi żgurat li s-sentenzi huma rikonoxxuti u nfurzati minn ta' l-inqas bl-istess miżura tal-paragrafu 1.Artikolu 91. Il-Fond Supplimentari għandu, fir-rigward ta' kwalunkwe ammont ta' kumpens għal ħsara mit-tinġis imħallas mill-Fond Supplimentari skond l-Artikolu 4(1) ta' dan il-Protokoll, jakkwista b'surroga d-drittijiet li l-persuna hekk ikkumpensata tista' tgawdi skond il-Konvenzjoni ta' Responsabbiltà ta' l-1992 kontra s-sid jew il-garanti tiegħu.2. Il-Fond Supplimentari għandu jakkwista b'surroga d-drittijiet li l-persuna kkumpensata minnha tista' tgawdi skond il-Konvenzjoni dwar il-Fond ta' l-1992 fil-konfront tal-Fond ta' l-1992.3. Xejn f'dan il-Protokoll ma jippreġudika d-dritt ta' reviżjoni jew surroga tal-Fond Supplimentari kontra persuni oħra għajr dawk imsemmija fil-paragrafi preċedenti. F'kwalunkwe każ id-dritt tal-Fond Supplimentari li jissuroga kontra persuni bħal dawn m'għandux ikun inqas favorevoli minn dak ta' assiguratur tal-persuna li lilha tħallas il-kumpens.4. Mingħajr preġudizzju għal kwalunkwe drittijiet eżistenti oħra ta' surroga jew reviżjoni fil-konfront tal-Fond Supplimentari, Stat Kontraenti li ħallas, jew aġenzija tiegħu li ħallset, il-kumpens għal ħsara mit-tinġis skond id-disposizzjonijiet tal-liġi nazzjonali għandu jakkwista/għandha takkwista b'surroga d-drittijiet li l-persuna hekk ikkumpensata kienet tgawdi skond dan il-Protokoll.KONTRIBUZZJONIJIETArtikolu 101. Fir-rigward ta' kull Stat Kontraenti, il-kontribuzzjonijiet annwali lill-Fond Supplimentari għandhom isiru minn kwalunkwe persuna li, fis-sena kalendarja msemmija fl-Artikolu 11(2)(a) jew (b), irċeviet fi kwantitajiet totali superjuri għal 150000 tunnellata ta':(a) żejt suġġettat għal kontribut, trasportat bil-baħar għall-portijiet jew stallazzjonijiet li jinsabu fit-territorju ta' dak li Stat; u(b) żejt suġġettat għal kontribut, trasportat bil-baħar u li nħatt f'port jew stallazzjoni ta' Stat mhux Kontraenti, fi stallazzjonijiet li jinsabu fit-territorju ta' dak l-Istat Kontraenti, b'kondizzjoni li ż-żejt suġġettat għal kontribut jittieħed f'kunsiderazzjoni biss bħala riżultat ta' dan is-sottoparagrafu fuq l-ewwel irċevuta fi Stat Kontraenti wara l-ħatt tiegħu fi Stat mhux Kontraenti.2. Id-disposizzjonijiet ta' l-Artikolu 10(2) tal-Konvenzjoni dwar il-Fond ta' l-1992 għandhom japplikaw fir-rigward ta' l-obbligu li jitħallsu kontribuzzjonijiet lill-Fond Supplimentari.Artikolu 111. Biex jiġi vvalutat l-ammont ta' kontribuzzjonijiet annwali dovuti u biex tiġi kkunsidrata n-neċessità li jinżammu fondi likwidi suffiċjenti, għal kull sena kalendarja, l-Assemblea għandha tagħmel stima ta' bilanċ strutturata kif ġej:(i) spejjeż(a) spejjeż minħabba l-amministrazzjoni tal-Fond Supplimentari fis-sena rilevanti u kwalunkwe żbilanċ mill-attivitajiet tas-snin ta' qabel;(b) ħlas li għandu jsir mill-Fond Supplimentari fis-sena rilevanti biex jiġu sodisfatti l-pretensjonijiet kontra l-Fond Supplimentari fis-sens ta' l-Artikolu 4, inkluż ħlas lura ta' self meħud qabel mill-Fond Supplimentari biex jiġu sodisfatti dawn il-pretensjonijiet;(ii) dħul(a) fondi b'bilanċ favorevoli minn attivitajiet fis-snin preċedenti, inkluż l-interessi;(b) kontribuzzjonijiet annwali, jekk meħtieġa biex jinżamm il-bilanċ tal-budget;(ċ) kwalunkwe dħul ieħor.2. L-Assemblea għandha tiddeċiedi l-ammont totali ta' kontribuzzjonijiet li għandu jiġi ntaxxat. Fuq bażi ta' dik id-deċiżjoni, id-Direttur tal-Fond Supplimentari għandu, fir-rigward ta' kull Stat Kontraenti, jikkalkula għal kull persuna msemmija fl-Artikolu 10, l-ammont tal-kontribuzzjoni annwali ta' dik il-persuna:(a) jekk il-kontribuzzjoni hi maħsuba biex tissodisfa l-ħlas imsemmi fil-paragrafu 1(i)(a) fuq il-bażi ta' somma fissa għal kull tunnellata ta' żejt suġġettat għal kontribut riċevut fl-Istat rilevanti minn din il-persuna matul is-sena kalendarja preċedenti; u(b) jekk il-kontribuzzjoni hi maħsuba biex tissodisfa l-ħlas imsemmi fil-paragrafu 1(i)(b) fuq il-bażi ta' somma fissa għal kull tunnellata ta' żejt suġġettat għal kontribut riċevut minn din il-persuna matul is-sena kalendarja preċedenti dik li fiha seħħ l-inċident in kwistjoni, sakemm l-Istat kien Stat Kontraenti għal dan il-Protokoll fid-data ta' l-inċident.3. Is-somom imsemmija fil-paragrafu 2 għandhom jinkisbu billi l-ammont totali rilevanti ta' kontribuzzjonijiet meħtieġa jiġi diviż bl-ammont totali ta' żejt suġġettat għal kontribut riċevut fl-Istati Kontraenti kollha fis-sena rilevanti.4. Il-kontribuzzjoni annwali hi dovuta fid-data li se tkun stabbilita fir-Regolamenti Interni tal-Fond Supplimentari. L-Assemblea tista' tagħżel data differenti għall-ħlas.5. L-Assemblea tista' tiddeċiedi, skond il-kondizzjonijiet li se jkunu stabbiliti fir-Regolament Finanzjarju tal-Fond Supplimentari, li tagħmel trasferimenti bejn il-fondi mirċieva skond il-paragrafu 2(a) u l-fondi mirċieva skond il-paragrafu 2(b).Artikolu 121. Id-disposizzjonijiet ta' l-Artikolu 13 tal-Konvenzjoni dwar il-Fond ta' l-1992 għandhom japplikaw għall-kontribuzzjonijiet għall-Fond Supplimentari.2. Stat Kontraenti jista' jassumi l-obbligu li jħallas kontribuzzjonijiet lill-Fond Supplimentari skond il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 14 tal-Konvenzjoni dwar il-Fond ta' l-1992.Artikolu 131. Stati Kontraenti għandhom jikkomunikaw lid-Direttur tal-Fond Supplimentari informazzjoni dwar żejt riċevut skond l-Artikolu 15 tal-Konvenzjoni dwar il-Fond ta' l-1992 sakemm, madankollu, li l-komunikazzjonijiet magħmula lid-Direttur tal-Fond ta' l-1992 skond l-Artikolu 15(2), tal-Konvenzjoni dwar il-Fond ta' l-1992 ikunu meqjusa bħala li saru wkoll skond dan il-Protokoll.2. Fejn Stat Kontraenti ma jwettaqx l-obbligi tiegħu li jagħti l-informazzjoni msemmija fil-paragrafu 1 u dan jirriżulta f'telf finanzjarju għall-Fond Supplimentari, dak l-Istat Kontraenti għandu jkun responsabbli li jikkumpensa l-Fond għal dan it-telf. L-Assemblea għandha, fuq rakkomandazzjoni tad-Direttur tal-Fond Supplimentari, tiddeċiedi jekk dan il-kumpens għandux jitħallas minn dak l-Istat Kontraenti.Artikolu 141. Minkejja l-Artikolu 10, għall-iskopijiet ta' dan il-Protokoll għandu jitqies li hemm riċevuta minimu ta' miljun tunnellata ta' żejt suġġettat għal kontribut f'kull Stat Kontraenti.2. Meta l-kwantità aggregata ta' żejt suġġettat għal kontribut riċevut fi Stat Kontraenti hi inqas minn miljun tunnellata, l-Istat Kontraenti għandu jassumi l-obbligi applikabbli skond dan il-Protokoll fuq kwalunkwe persuna li tkun responsabbli għall-kontribuzzjoni fil-Fond Supplimentari fir-rigward ta' żejt riċevut fit-territorju ta' dak l-Istat safejn ma teżisti l-ebda persuna responsabbli għall-kwantità aggregata ta' żejt riċevut.Artikolu 151. Jekk fi Stat Kontraenti m'hemm l-ebda persuna li tissodisfa l-kondizzjonijiet ta' l-Artikolu 10, għall-iskopijiet ta' dan il-Protokoll, dak l-Istat Kontraenti għandu jinforma lid-Direttur tal-Fond Supplimentari b'dan.2. L-ebda kumpens m'għandu jitħallas mill-Fond Supplimentari għal ħsara mit-tinġis fit-territorju, fl-ibħra territorjali jew fiż-żona ekonomika esklussiva jew f'żona determinata skond l-Artikolu 3(a)(ii), ta' dan il-Protokoll, ta' Stat Kontraenti fir-rigward ta' inċident determinat jew ta' miżuri preventivi, meħuda fejn meħuda, biex jostakolaw jew inaqqsu għal minimu din il-ħsara, sakemm l-obbligu li jkun informat id-Direttur tal-Fond Supplimentari skond l-Artikolu 13(1) u l-paragrafu 1 ta' dan l-Artikolu ġie mħares fir-rigward ta' dak l-Istat Kontraenti għas-snin kollha qabel seħħ l-inċidenti. L-Assemblea għandha tistabbilixxi fir-Regolamenti Interni ċ-ċirkostanzi li fihom Stat Kontraenti jkun ikkunsidrat li falla milli jħares l-obbligi.3. Jekk kumpens ġie temporanjament irrifjutat skond il-paragrafu 2, il-kumpens hu rrifjutat b'mod permanenti fir-rigward ta' dak l-inċident jekk l-obbligi li jkun informat id-Direttur tal-Fond Supplimentari skond l-Artikolu 13(1) u paragrafu 1 ta' dan l-Artikolu, ma ġewx imħarsa sa sena wara li d-Direttur tal-Fond Supplimentari informa lill-Istat Kontraenti bin-nuqqas tiegħu li jirrapporta.4. Mill-ħlas ta' kontribuzzjonijiet dovut għall-Fond Supplimentari se jitnaqqas il-kumpens dovut lid-debitur jew lill-aġenti tad-debitur.ORGANIZZAZZJONI U AMMINISTRAZZJONIArtikolu 161. Il-Fond Supplimentari għandu jkollu Assemblea u Segretarjat immexxi minn Direttur.2. L-Artikoli 17 sa 20 u 28 sa' 33 tal-Konvenzjoni dwar il-Fond ta' l-1992 għandhom japplikaw għall-Assemblea, għas-Segretarjat u għad-Direttur tal-Fond Supplimentari.3. L-Artikolu 34 tal-Konvenzjoni dwar il-Fond ta' l-1992 għandu japplika għall-Fond Supplimentari.Artikolu 171. Is-Segretarjat tal-Fond ta' l-1992, immexxi mid-Direttur tal-Fond ta' l-1992, jista' jiffunzjona wkoll bħala s-Segretarjat u d-Direttur tal-Fond Supplimentari.2. Jekk, skond il-paragrafu 1, is-Segretarjat u d-Direttur tal-Fond ta' l-1992 iwettqu wkoll il-funzjoni ta' Segretarjat u Direttur tal-Fond Supplimentari, il-Fond Supplimentari għandu jkun irrappreżentat, f'każijiet ta' konflitti ta' interess bejn il-Fond ta' l-1992 u l-Fond Supplimentari, mill-President ta' l-Assemblea.3. Id-Direttur tal-Fond Supplimentari, u l-persunal u l-esperti maħtura mid-Direttur tal-Fond Supplimentari, li jwettqu d-dmirijiet tagħhom skond dan il-Protokoll u l-Konvenzjoni dwar il-Fond ta' l-1992, m'għandhomx jitqiesu bħala li qed jiksru d-disposizzjonijiet ta' l-Artikolu 30 tal-Konvenzjoni dwar il-Fond ta' l-1992 kif applikat mill-Artikolu 16(2) ta' dan il-Protokoll sakemm iwettqu dmirijiethom skond dan l-Artikolu.4. L-Assemblea għandha tipprova ma tieħux deċiżjonijiet li mhumiex kompatibbli mad-deċiżjonijiet meħuda mill-Assemblea tal-Fond ta' l-1992. Jekk jinqalgħu differenzi f'opinjonijiet fir-rigward ta' kwistjonijiet amministrattivi komuni, l-Assemblea għandha tipprova tilħaq kunsens ma' l-Assemblea tal-Fond ta' l-1992, fi spirtu ta' koperazzjoni reċiproka u waqt li żżomm preżenti l-għanijiet komuni taż-żewġ organizzazzjonijiet.5. Il-Fond Supplimentari għandhom jirrifonda lill-Fond ta' l-1992 l-ispejjeż kollha għas-servizzi amministrattivi mwettqa mill-Fond ta' l-1992 f'isem il-Fond Supplimentari.DISPOSIZZJONIJIET TRANSITORJIArtikolu 181. Bla ħsara għall-paragrafu 4, l-ammont aggregat tal-kontribuzzjonijiet annwali mħallsa fir-rigward ta' żejt suġġettat għal kontribut riċevut fi Stat Kontraenti wieħed matul is-sena kalendarja m'għandux jaqbeż l-20 % ta' l-ammont totali tal-kontribuzzjonijiet annwali skond dan il-Protokoll fir-rigward ta' dik is-sena kalendarja.2. Jekk l-applikazzjoni tad-disposizzjonijiet fl-Artikolu 11(2) u (3) tirriżulta fl-ammont aggregat tal-kontribuzzjonijiet imħallsa mill-kontributuri fi Stat Kontraenti wieħed fir-rigward ta' sena speċifikata jaqbeż l-20 % tal-kontribuzzjonijiet totali annwali, il-kontribuzzjonijiet imħallsa mill-kontributuri kollha f'dak l-Istat għandhom jitnaqqsu pro rata sabiex il-kontribuzzjonijiet aggregati tagħhom ikunu ugwali għal 20 % tal-kontribuzzjonijiet totali annwali għall-Fond Supplimentari fir-rigward ta' dik is-sena.3. Jekk il-kontribuzzjonijiet imħallsa minn persuni fi Stat Kontraenti speċifikat jitnaqqsu skond il-paragrafu 2, il-kontribuzzjonijiet imħallsa minn persuni fl-Istati Kontraenti l-oħra kollha għandhom jiżdiedu pro rata sabiex ikun żgurat li l-ammont totali ta' kontribuzzjonijiet imħallsa mill-persuni kollha responsabbli li jikkontribwixxu għall-Fond Supplimentari fir-rigward tas-sena kalendarja in kwistjoni jilħaq l-ammont totali ta' kontribuzzjonijiet deċiż mill-Assemblea.4. Id-disposizzjonijiet fil-paragrafi 1 sa 3 għandhom japplikaw sakemm il-kwantità totali ta' żejt suġġettat għal kontribut riċevut fl-Istati Kontraenti kollha f'sena kalendarja, inkluż il-kwantitajiet imsemmija fl-Artikolu 14(1), tilħaq l-1000 miljun tunnellata jew sakemm jgħaddi perjodu ta' 10 snin wara d-data tad-dħul fis-seħħ ta' dan il-Protokoll, liema minnhom iseħħ l-ewwel.KLAWSOLI FINALIArtikolu 19Firma, ratifika, aċċettazzjoni, approvazzjoni u adeżjoni1. Dan il-Protokoll għandu jkun miftuħ għal firma f'Londra mill-31 ta' Lulju 2003 sat-30 ta' Lulju 2004.2. L-Istati jistgħu jesprimu l-kunsens tagħhom li jintrabtu b'dan il-Protokoll permezz:(a) tal-firma mingħajr riserva fir-rigward tar-ratifika, aċċettazzjoni jew approvazzjoni; jew(b) ta' firma bla ħsara għal ratifika, aċċettazzjoni jew approvazzjoni segwiti minn ratifika, aċċettazzjoni jew approvazzjoni; jew(ċ) adeżjoni.3. L-Istati Kontraenti għall-Konvenzjoni dwar il-Fond ta' l-1992 biss jistgħu jsiru Stati Kontraenti għal dan il-Protokoll.4. Ratifika, aċċettazzjoni, approvazzjoni jew adeżjoni jseħħu permezz tad-depożitu ta' l-istrument formali rilevanti mas-Segretarju-Ġenerali.Artikolu 20Informazzjoni dwar żejt suġġettat għal kontributQabel ma dan il-Protokoll jidħol fis-seħħ għal Stat, dak l-Istat għandu, meta jiffirma dan il-Protokoll skond l-Artikolu 19(2)(a), jew meta jiddepożita strument imsemmi fl-Artikolu 19(4) u suċċessivament kull sena f'data li tiġi determinata mis-Segretarju-Ġenerali, jikkomunika miegħu l-isem u l-indirizz ta' kwalunkwe persuna li fir-rigward ta' dak l-Istat se tkun responsabbli mill-kontribuzzjoni għall-Fond Supplimentari skond l-Artikolu 10 kif ukoll b'data dwar kwantitajiet rilevanti ta' żejt suġġettat għal kontribut riċevut minn kwalunkwe persuna bħal din fit-territorju ta' dak l-Istat matul is-sena kalendarja preċedenti.Artikolu 21Dħul fis-seħħ1. Dan il-Protokoll għandu jidħol fis-seħħ tliet xhur wara d-data li fiha huma sodisfatti l-ħtiġiet li ġejjin:(a) minn ta' l-inqas tmien Stati ffirmaw il-Protokoll mingħajr riservi fir-rigward ta' ratifika, aċċettazzjoni jew approvazzjoni, jew iddepożitaw strumenti ta' ratifika, aċċettazzjoni, approvazzjoni jew adeżjoni mas-Segretarju-Ġenerali; u(b) is-Segretarju-Ġenerali rċieva informazzjoni mid-Direttur tal-Fond ta' l-1992 li dawn il-persuni li għandhom ikunu responsabbli li jikkontribwixxu skond l-Artikolu 10 irċevew matul is-sena kalendarja preċedenti kwantità totali ta' minn ta' l-inqas 450 miljun tunnellata ta' żejt suġġettat għal kontribut, inklużi l-kwantitajiet imsemmija fl-Artikolu 14(1).2. Għal kull Stat li jiffirma dan il-Protokoll mingħajr riservi fir-rigward ta' ratifika, aċċettazzjoni jew approvazzjoni, jew li jirratifika, jaċċetta, japprova jew jiffirma dan il-Protokoll, wara li jkun issodisfa l-kondizzjonijiet fil-paragrafu 1 għad-dħul fis-seħħ, il-Protokoll għandu jidħol fis-seħħ tliet xhur wara d-data tad-depożitu ta' strument rilevanti minn dan l-Istat.3. Minkejja paragrafi 1 u 2, dan il-Protokoll m'għandux jidħol fis-seħħ fir-rigward ta' kwalunkwe State li għalih ma tapplikax il-Konvenzjoni dwar il-Fond ta' l-1992.Artikolu 22L-ewwel sessjoni ta l-AssembleaIs-Segretarju-Ġenerali għandu jlaqqa' l-ewwel sessjoni ta' l-Assemblea. Din is-sessjoni għandha sseħħ kemm jista' jkun malajr wara d-dħul fis-seħħ ta' dan il-Protokoll u, fi kwalunkwe każ, mhux aktar tard minn 30 ġurnata wara dan id-dħul fis-seħħ.Artikolu 23Reviżjoni u emendi1. L-organizzazzjoni tista' tlaqqa' konferenza għall-iskop li jkun rivedut jew emendat dan il-Protokoll.2. L-organizzazzjoni tista' tlaqqa' Konferenza ta' Stati Kontraenti għall-iskop li jkun rivedut jew emendat dan il-Protokoll fuq talba ta' mhux inqas minn terz ta' l-Istati Kontraenti kollha.Artikolu 24Emendi tal-limiti ta' kumpens1. Fuq talba ta' minn ta' l-inqas kwart ta' l-Istati Kontraenti, kull proposta li temenda l-limiti ta' l-ammonti ta' kumpens stabbiliti fl-Artikolu 4(2)a għandha tkun iċċirkolata mis-Segretarju-Ġenerali lill-Membri kollha ta' l-Organizzazzjoni u lill-Istati Kontraenti kollha.2. Kwalunkwe emenda proposta u ċċirkolata kif imfisser hawn fuq għandha tingħata lill-Kumitat Ġuridiku ta' l-Organizzazzjoni għal konsiderazzjoni f'data minn ta' l-inqas sitt xhur wara d-data taċ-ċirkolazzjoni tagħha.3. L-Istati Kontraenti kollha għal dan il-Protokoll, huma jew mhumiex Membri ta' l-Organizzazzjoni, huma intitolati li jipparteċipaw fl-azzjonijiet tal-Kumitat Ġuridiku għall-konsiderazzjoni u l-adozzjoni ta' l-emendi.4. L-emendi għandhom jiġu adottati minn maġġoranza ta' żewġ terzi ta' l-Istati Kontraenti preżenti u li vvutaw fil-Kumitat Ġuridiku, estiż kif previst fil-paragrafu 3, fuq kondizzjoni li minn ta' l-inqas nofs l-Istati Kontraenti huma preżenti fil-ħin tal-votazzjoni.5. Fl-eżaminazzjoni ta' proposta biex temenda l-limiti, il-Kumitat Ġuridiku għandu jikkunsidra l-esperjenza ta' l-inċidenti u b'mod partikolari l-ammont ta' ħsara li rriżultat minn dan u tibdil fil-valuri monetarji.6. (a) L-ebda emenda tal-limiti skond dan l-Artikolu ma tista' tiġi kkunsidrata qabel id-dħul fis-seħħ ta' dan il-Protokoll jew f'inqas minn tliet snin mid-data tad-dħul fis-seħħ ta' emenda preċedenti skond dan l-Artikolu.(b) Il-limitu ma jistax jiżdied b'tali mod li jaqbeż ammont li jikkorrispondi għal-limitu stabbilit f'dan il-Protokoll, miżjud b'6 % kull sena ikkalkolat fuq bażi komposta mid-data li fiha dan il-Protokoll ikun miftuħ għall-firma sad-data li fiha tidħol fis-seħħ id-deċiżjoni tal-Kumitat Ġuridiku.(ċ) Il-limitu ma jistax jiżdied b'tali mod li jaqbeż ammont li jikkorrispondi għal-limitu stabbilit b'dan il-Protokoll immultiplikat bi tlieta.7. Kwalunkwe emenda adottata skond il-paragrafu 4 għandha tkun notifikata mill-Organizzazzjoni lill-Istati Kontraenti kollha. L-emenda għandha titqies bħala li ġiet aċċettata fl-aħħar tal-perijodu ta' 12-il xahar wara d-data tan-notifika, sakemm f'dak il-perjodu mhux inqas minn kwart ta' l-Istati li kienu Stati Kontraenti fil-ħin ta' l-adozzjoni ta' l-emenda mill-Kumitat Ġuridiku kkomunikaw lill-Organizzazzjoni li huma ma jaċċettawx l-emenda, f'liema każ l-emenda hi rroftata u ma tidħolx fis-seħħ.8. Emenda li titqies bħala li ġiet aċċettata skond il-paragrafu 7 għandha tidħol fis-seħħ 12-il xahar wara l-aċċettazzjoni tagħha.9. L-Istati Kontraenti kollha għandhom jintrabtu bl-emenda, sakemm huma ma joħorġux minn dan il-Protokoll skond l-Artikoli 26(1) u (2), minn ta' l-inqas sitt xhur qabel ma tidħol fis-seħħ l-emenda. Din id-denunzja għandha effett meta tidħol fis-seħħ l-emenda.10. Fil-każ li emenda tkun adottata mill-Kumitat Ġuridiku, imma l-perjodu ta' 12-il xahar għadu ma skadiex, Stat li jsir Stat Kontraenti matul dak il-perjodu għandu jintrabat bl-emenda jekk tidħol fis-seħħ. Stat li jsir Stat Kontraenti wara dak il-perjodu għandu jintrabat b'emenda li ġiet aċċettata skond il-paragrafu 7. Fil-każijiet imsemmija f'dan il-paragrafu, Stat jintrabat b'emenda meta dik l-emenda tidħol fis-seħħ, jew meta dan il-Protokoll jidħol fis-seħħ għal dak l-Istat, jekk din id-data hi suċċessiva.Artikolu 25Protokoll għall-Konvenzjoni dwar il-Fond ta' l-19921. Jekk il-limiti stabbiliti fil-Konvenzjoni dwar il-Fond ta' l-1992 żdiedu minħabba l-Protokoll anness magħha, il-limitu stabbilit fl-Artikolu 4(2)(a) jista' jiżdied bl-istess ammont permezz tal-proċedura stabbilita fl-Artikolu 24. Id-disposizzjonijiet ta' l-Artikolu 24(6) m'għandhomx japplikaw f'dawn il-każijiet.2. Jekk il-proċedura msemmija fil-paragrafu 1 ġiet applikata, kwalunkwe emenda sussegwenti tal-limitu stabbilit fl-Artikolu 4(2), permezz ta' l-applikazzjoni tal-proċedura fl-Artikolu 24, għall-iskop ta' l-Artikolu 24(6)(b) u (ċ), għandha tkun ikkalkolata fuq il-bażi tal-limitu l-ġdid kif miżjud skond il-paragrafu 1.Artikolu 26Denunzja1. Dan il-Protokoll jista' jkun iddenunzjat minn kwalunkwe Stat Kontraenti fi kwalunkwe ħin wara d-data li jidħol fis-seħħ għal dak l-Istat Kontraenti.2. Id-denunzja sseħħ bid-depożitu ta' strument mas-Segretarju-Ġenerali.3. Denunzja għandha effett wara 12-il xahar, jew wara perjodu itwal kif ikun speċifikat fl-istrument ta' denunzja, wara d-depożitu tiegħu mas-Segretarju-Ġenerali.4. Denunzja tal-Konvenzjoni dwar il-Fond ta' l-1992 għandha titqies li hi denunzja ta' dan il-Protokoll. Din id-denunzja għandha effett fid-data li fiha d-denunzja tal-Protokoll ta' l-1992 li jemenda l-Konvenzjoni dwar il-Fond ta' l-1971 tidħol fis-seħħ skond l-Artikolu 34 ta' dak il-Protokoll.5. Minkejja denunzja tal-Protokoll preżenti minn Stat Kontraenti skond dan l-Artikolu, għandha tibqa' tapplika kwalunkwe disposizzjoni ta' dan il-Protokoll relatata ma' l-obbligi li jsiru kontribuzzjonijiet għall-Fond Supplimentari fir-rigward ta' inċident imsemmi fl-Artikolu 11(2)(b), u li jseħħ qabel ma jkollha effett id-denunzja.Artikolu 27Sessjonijiet straordinarji ta' l-Assemblea1. Kwalunkwe Stat Kontraenti jista', fi żmien 90 ġurnata wara d-depożitu ta' strument ta' denunzja, liema effett hu meqjus bħala li jista' jżid il-livell ta' kontribuzzjonijiet għall-Istati Kontraenti li fadal, jitlob lid-Direttur tal-Fond Supplimentari biex ilaqqa' sessjoni straordinarja ta' l-Assemblea. Id-Direttur tal-Fond Supplimentari għandu jlaqqa' l-Assemblea mhux aktar tard minn 60 ġurnata wara l-irċevuta tat-talba.2. Id-Direttur tal-Fond Supplimentari jista' jlaqqa', fuq inizjattiva proprja tiegħu, sessjoni straordinarja ta' l-Assemblea fi żmien sittin ġurnata wara d-depożitu ta' kwalunkwe strument ta' denunzja, jekk hu jikkunsidra li din id-denunzja se tirriżulta fi żieda sinifikanti fil-livell ta' kontribuzzjonijiet ta' l-Istati Kontraenti li fadal.3. Jekk l-Assemblea mlaqqa' f'sessjoni straordinarja skond il-paragrafi 1 jew 2 tiddeċiedi li din id-denunzja se tirriżulta fi żieda sinifikanti fil-livell ta' kontribuzzjonijiet għall-Istati Kontraenti li fadal, kwalunkwe Stat bħal dan jista', mhux aktar tard minn 120 ġurnata qabel id-data li fiha għandha effett id-denunzja, jiddenunzja dan il-Protokoll b'effett fl-istess data.Artikolu 28Tmiem1. Dan il-Protokoll għandu jieqaf japplika fid-data meta n-numru ta' Stati Kontraenti jaqa' taħt sebgħa jew meta l-kwantità totali ta' żejt suġġettat għal kontribut riċevut fl-Istati Kontraenti li fadal, inkluż il-kwantitajiet imsemmija fl-Artikolu 14(1), taqa' taħt il-350 miljun tunnellata, liema waħda sseħħ l-ewwel.2. Stati li huma marbutin b'dan il-Protokoll fil-ġurnata qabel id-data li fiha jieqaf japplika għandhom jawtorizzaw lill-Fond Supplimentari biex iwettaq il-funzjonijiet tiegħu kif deskritti fl-Artikolu 29 u għandhom, għal dak l-iskop biss, jibqgħu marbutin b'dan il-Protokoll.Artikolu 29Likwidazzjoni tal-Fond Supplimentari1. Jekk dan il-Protokoll jieqaf milli jkun fis-seħħ, il-Fond Supplimentari għandu xorta waħda:(a) jissodisfa l-obbligi tiegħu fir-rigward ta' ta' kwalunkwe inċident li seħħ qabel ma l-Protokoll waqaf milli jkun fis-seħħ;(b) ikun intitolat li jwettaq id-drittijiet tiegħu għal kontribuzzjonijiet fil-miżura li dawn il-kontribuzzjonijiet huma neċessarji biex jissodisfaw l-obbligi skond il-paragrafu 1(a), inkluż spejjeż għall-amministrazzjoni tal-Fond Supplimentari neċessarji għal dan l-iskop.2. L-Assemblea għandha tieħu l-miżuri kollha neċessarji biex tikkompleta l-likwidazzjoni tal-Fond Supplimentari, inkluż id-distribuzzjoni f'manjiera retta ta' l-assi li fadal fost dawk il-persuni li kkontribwixxu għall-Fond Supplimentari.3. Għall-iskop ta' dan l-Artikolu, il-Fond Supplimentari għandu jibqa' persuna ġuridika.Artikolu 30Depożitarju1. Dan il-Protokoll u kwalunkwe emendi aċċettati skond l-Artikolu 24 għandhom ikunu depożitati mas-Segretarju-Ġenerali.2. Is-Segretarju-Ġenerali għandu:(a) jinforma lill-Istati kollha li ffirmaw dan il-Protokoll jew li se jiffirmawh:(i) b'kull firma ġdida jew depożitu ġdid ta' strument flimkien mad-data relattiva tiegħu;(ii) bid-data tad-dħul fis-seħħ ta' dan il-Protokoll;(iii) bi kwalunkwe proposta li temenda l-limiti ta' ammonti ta' kumpens li saru skond l-Artikolu 24(1);(iv) bi kwalunkwe emenda li ġiet adottata skond l-Artikolu 24(4);(v) bi kwalunkwe emenda meqjusa li ġiet aċċettata skond l-Artikolu 24(7), flimkien mad-data li fiha dik l-emenda daħlet fis-seħħ skond il-paragrafi 8 u 9 ta' dak l-Artikolu;(vi) bid-depożitu ta' strument ta' denunzja ta' dan il-Protokoll flimkien mad-data tad-depożitu u dik li fiha għandha effett;(vii) bi kwalunkwe komunikazzjoni prevista bi kwalunkwe Artikolu ta' dan il-Protokoll.(b) jittrasmetti kopji veri ċċertifikat ta' dan il-Protokoll lill-Istati Firmatarji kollha u lill-Istati kollha li ffirmaw dan il-Protokoll.3. Hekk kif dan il-Protokoll jidħol fis-seħħ, it-test għandu jiġi trasmess mis-Segretarju-Ġenerali lis-Segretarjat tan-Nazzjonijiet Uniti għal reġistrazzjoni u pubblikazzjoni skond l-Artikolu 102 tal-Karta tan-Nazzjonijiet Uniti.Artikolu 31LingwiDan il-Protokoll hu stabbilit f'oriġinal wieħed fl-ilsna Għarbi, Ċiniż, Ingliż, Franċiż, Russu u Spanjol, kull test ikun ugwalment awtentiku.MAGĦMUL F'LONDRA, is-sittax ta' Mejju, elfejn u tlieta.B'XHUD TAS-sottofirmati, li huma debitament awtorizzati mill-Gvernijiet rispettivi tagħhom għal dak il-għan, iffirmaw dan il-Protokoll.--------------------------------------------------