CELEX: 62011CA0500
Language: cs
Date: 2013-12-19 00:00:00
Title: Věc C-500/11: Rozsudek Soudního dvora (druhého senátu) ze dne 19. prosince 2013 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce High Court of Justice Queen's Bench Division (Administrative Court) — Spojené království) — The Queen, Fruition Po Limited v. Minister for Sustainable Farming adn Food and Animal Health ( „Řízení o předběžné otázce — Nařízení (ES) č. 2200/96 — Nařízení (ES) č. 1432/2003 — Zemědělství — Společná organizace trhů — Ovoce a zelenina — Organizace producentů — Podmínky uznání vnitrostátními orgány — Poskytnutí technických prostředků potřebných pro skladování, balení a uvádění produktů na trh — Povinnost organizace vykonávat, v případě svěření svých úkolů třetím společnostem, kontrolu nad plněním uvedených úkolů“ )

22.2.2014   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 52/6
            
         Rozsudek Soudního dvora (druhého senátu) ze dne 19. prosince 2013 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce High Court of Justice Queen's Bench Division (Administrative Court) — Spojené království) — The Queen, Fruition Po Limited v. Minister for Sustainable Farming adn Food and Animal Health
   (Věc C-500/11) (1)
   
   (Řízení o předběžné otázce - Nařízení (ES) č. 2200/96 - Nařízení (ES) č. 1432/2003 - Zemědělství - Společná organizace trhů - Ovoce a zelenina - Organizace producentů - Podmínky uznání vnitrostátními orgány - Poskytnutí technických prostředků potřebných pro skladování, balení a uvádění produktů na trh - Povinnost organizace vykonávat, v případě svěření svých úkolů třetím společnostem, kontrolu nad plněním uvedených úkolů)
   2014/C 52/08
   Jednací jazyk: angličtina
   
      Předkládající soud
   
   High Court of Justice Queen's Bench Division (Administrative Court)
   
      Účastníci původního řízení
   
   
      Žalobce: The Queen, Fruition Po Limited
   
      Žalovaný: Minister for Sustainable Farming and Food and Animal Health
   
      Předmět věci
   
   Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce — High Court of Justice Queen’s Bench Division (Administrative Court) — Výklad čl. 11 nařízení Rady (ES) č. 2200/96 ze dne 28. října 1996 o společné organizaci trhu s ovocem a zeleninou (Úř. věst. L 297, s. 1; Zvl. vyd. 03/20, s. 55) a čl. 6 odst. 2 nařízení Komise (ES) č. 1432/2003 ze dne 11. srpna 2003, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 2200/96, pokud jde o podmínky uznání organizací producentů a předběžného uznání seskupení producentů (Úř. věst. L 203, s. 18; Zvl. vyd. 03/39, s. 424) — Podmínky uznání ze strany vnitrostátních orgánů — Poskytnutí technických prostředků potřebných pro skladování, balení a uvádění výrobků na trh — Povinnost organizace vykonávat, v případě podstatného svěření činností třetím společnostem, kontrolu uvedených společností
   
      Výrok
   
   Článek 11 nařízení Rady (ES) č. 2200/96 ze dne 28. října 1996 o společné organizaci trhu s ovocem a zeleninou, ve znění nařízení Rady (ES) č. 2699/2000 ze dne 4. prosince 2000, musí být vykládán v tom smyslu, že proto, aby organizace producentů, která třetím stranám svěřila provádění činností, které jsou podstatné pro její uznání podle tohoto ustanovení, mohla splňovat podmínky uznání stanovené tímto ustanovením, je povinna uzavřít smluvní dohodu, která této organizaci umožní, aby byla nadále zodpovědná za toto provádění, jakož i za celkové řízení tak, aby si v konečném důsledku zachovala kontrolní pravomoc a případně možnost včasného zásahu do tohoto provádění po celou dobu trvání dohody. Příslušnému vnitrostátnímu soudu přísluší, aby v každém případě — a s přihlédnutím ke všem relevantním okolnostem projednávané věci, včetně povahy a rozsahu činností zajišťovaných externě — ověřil, zda si dotyčná organizace producentů takovou kontrolu zachovala.
   
      (1)  Úř. věst. C 370, 17.12.2011.