CELEX: 31983R3391
Language: da
Date: 1983-11-28 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 3391/83 af 28. november 1983 om femte ændring af forordning (EØF) nr. 1120/75 om fastsættelse af betingelserne for henførsel af portvin, madeira, sherry, moscatel de Setubal og Tokayer (Aszu og Szamorodni) under pos. 22.05 C III a) 1 og b) 1 og 2 og 22.05 C IV a) 1 og b) 1 og 2 i den fælles toldtarif

Avis juridique important

|

31983R3391

Kommissionens forordning (EØF) nr. 3391/83 af 28. november 1983 om femte ændring af forordning (EØF) nr. 1120/75 om fastsættelse af betingelserne for henførsel af portvin, madeira, sherry, moscatel de Setubal og Tokayer (Aszu og Szamorodni) under pos. 22.05 C III a) 1 og b) 1 og 2 og 22.05 C IV a) 1 og b) 1 og 2 i den fælles toldtarif  

EF-Tidende nr. L 336 af 01/12/1983 s. 0055 - 0055 den spanske specialudgave: Kapitel 02 bind 10 s. 0080  den portugisiske specialudgave: Kapitel 02 bind 10 s. 0080 

*****  KOMMISSIONENS  FORORDNING (EOEF) Nr. 3391/83  af 28. november 1983  om femte aendring af forordning (EOEF) nr. 1120/75 om fastsaettelse af betingelserne for henfoersel af portvin, madeira, sherry, moscatel de Setubal og Tokayer (Aszu og Szamorodni) under pos. 22.05 C III a) 1 og b) 1 og 2 og 22.05 C IV a) 1 og b) 1 og 2 i den faelles toldtarif  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE  FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab,  under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 97/69 af 16. januar 1969 om de noedvendige foranstaltninger for ensartet anvendelse af den faelles toldtarifs nomenklatur (1), senest aendret ved akten vedroerende Graekenlands tiltraedelse, saerlig artikel 3 og 4, og  ud fra foelgende betragtninger:  »Junta Nacional do Vinho«, der er anfoert i rubrik 3 i bilag II, til forordning (EOEF) nr. 1120/75 (2), senest aendret ved akten vedroerende Graekenlands tiltraedelse, saerlig artikel 3 og 4, som udstedende organ for kvalitetscertifikatet for madeira til Faellesskabet, erstattes af »Instituto da vinho da Madeira«; betegnelsen »Instituto da Vinho do Porto«, som er anfoert i rubrik 3 i bilag I til naevnte forordning, som udstedende organ vedroerende portvin, skal staa alene uden anden angivelse for og efter;  der boer derfor foretages en aendring af bilag I, II og VI til forordning (EOEF) nr. 1120/75, hvor fortegnelsen over de udstedende organer er anfoert;  de i naervaerende forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Nomenklaturudvalget for den faelles Toldtarif -  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:  Artikel 1  I forordningen (EOEF) nr. 1120/75 foretages foelgende aendringer:  1. i bilag I, rubrik 3 udgaar den nuvaerende angivelse »Ministerio da Economia - Secretária de Estado do Commercio«;  2. i bilag II, rubrik 3 erstattes den nuvaerende betegnelse »Ministerio da Economia - JUNTA NACIONAL DO VINHO - Delegação na Região Vinícola da Madeira - FUNCHAL« med betegnelsen »INSTITUTO DO VINHO DA MADEIRA - FUNCHAL«;  3. i bilag VI, tredje kolonne, linje A, udgaar den nuvaerende angivelse »Entreposto de Gaia« og i linje B erstattes betegnelsen »Junta Nacional do Vinho - Delegação na Regioão Vinícola da Madeira« med betegnelsen »Instituto da Vinho da Madeira«.  Artikel 2  Denne forordning traeder i kraft dagen efter offenliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.  Dog kan certifikater, efter ikrafttraedelse af denne forordning, der er i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EOEF) nr. 1120/75, anvendes indtil den 30. juni 1984.  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.  Udfaerdiget i Bruxelles, den 28. november 1983.  Paa Kommissionens vegne  Karl-Heinz NARJES  Medlem af Kommissionen  (1) EFT nr. L 14 af 21. 1. 1969, s. 1.  (2) EFT nr. L 111 af 30. 4. 1975, s. 19.