CELEX: 31999D0217
Language: sv
Date: 1999-02-23 00:00:00
Title: 1999/217/EG: Kommissionens beslut av den 23 februari 1999 om antagande av en förteckning över aromämnen som används i eller på livsmedel och som upprättats i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 2232/96 av den 28 oktober 1996 (delgivet med nr K(1999) 399) (Text av betydelse för EES)

Avis juridique important

|

31999D0217

1999/217/EG: Kommissionens beslut av den 23 februari 1999 om antagande av en förteckning över aromämnen som används i eller på livsmedel och som upprättats i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 2232/96 av den 28 oktober 1996 (delgivet med nr K(1999) 399) (Text av betydelse för EES)  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 084 , 27/03/1999 s. 0001 - 0137

KOMMISSIONENS BESLUT av den 23 februari 1999 om antagande av en förteckning över aromämnen som används i eller på livsmedel och som upprättats i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 2232/96 av den 28 oktober 1996 (delgivet med nr K(1999) 399) (Text av betydelse för EES) (1999/217/EG)EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR FATTAT DETTA BESLUTmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 2232/96 av den 28 oktober 1996 om gemenskapsregler för aromämnen som används eller är avsedda att användas i eller på livsmedel, särskilt artikel 3.2 i denna, ochav följande skäl:I enlighet med artikel 3.1 i förordning (EG) nr 2232/96 skall medlemsstaterna inom ett år från förordningens ikraftträdande underrätta kommissionen om förteckningen över de aromämnen som får användas i eller på livsmedel (1) som saluförs på deras territorium.I enlighet med artikel 3.2 i samma förordning skall anmälda aromämnen, vilkas lagliga användning i en medlemsstat godtas av övriga medlemsstater, föras in i en förteckning som skall antas enligt förfarandet i artikel 7 i den förordningen.I vissa medlemsstater finns restriktiva bestämmelser eller förbud för vissa aromämnen.Sådana restriktiva bestämmelser eller förbud som är i kraft vid datumet för antagandet av det aktuella beslutet får fortsätta att tillämpas i avvaktan på att utvärderingen av ämnena blir klar.Om en medlemsstat upptäcker att ett aromämne som finns i förteckningen kan utgöra en fara för folkhälsan, får medlemsstaten inleda de säkerhetsåtgärder som föreskrivs i artikel 3.3 i förordning (EG) nr 2232/96.Förteckningen ligger till grund för utvärderingsprogrammet som anges i artikel 4 i ovan nämnda förordning och som skall antas inom tio månader efter det att förteckningen antagits.De åtgärder som föreskrivs i detta beslut är förenliga med yttrandet från Ständiga livsmedelskommittén.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1 Bifogade förteckning över aromämnen antas härmed.Artikel 2 Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna.Utfärdat i Bryssel den 23 februari 1999.På kommissionens vägnarMartin BANGEMANNLedamot av kommissionen(1) EGT L 299, 23.11.1996, s. 1.Förteckning över aromämnen som anmälts av medlemsstaterna i enlighet med artikel 3.1 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 2232/96 om gemenskapsregler för aromämnen som används eller är avsedda att användas i eller på livsmedel I enlighet med artikel 3.1 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 2232/96 av den 28 oktober 1996 om gemenskapsregler för aromämnen som används eller är avsedda att användas i eller på livsmedel (1) har kommissionen från medlemsstaterna och vissa EFTA-länder som undertecknat EES-avtalet (2) mottagit förteckningar över de aromämnen som enligt gällande nationell lagstiftning är tillåtna inom deras territorium och som följaktligen bör få omsättas fritt i enlighet med fördraget.Mot bakgrund av ovanstående har kommissionen, i enlighet med artikel 3.2 i samma förordning, utarbetat ett utkast till en förteckning där de anmälda aromämnena upptas i en bilaga. Denna förteckning skall antas inom ett år efter det att anmälningsförfarandet avslutats.Huvudförteckningen har delats in i tre separata delar. En sådan indelning ansågs nödvändig eftersom inget av de befintliga klassificeringssystemen för kemikalier täckte in samtliga anmälda produkter. I en fjärdedel finns de ämnen där en medlemsstat har begärt att ämnena skall hemligstämplas för att skydda tillverkarens immateriella rättigheter.DEL 1 I denna del, som är den största, klassificeras de kemiska ämnena efter sitt CAS-nummer (3), om de har tilldelats ett sådant nummer och om numret är känt.DEL 2 Om CAS-nummer saknas används Europarådets klassificeringssystem (4).DEL 3 Del 3 omfattar ett begränsat antal ämnen för vilka inget av de två ovannämnda klassificeringssystemen kan användas. Ämnena förtecknades ursprungligen i alfabetisk ordning utifrån sitt engelska trivialnamn. För att undvika inkonsekvens efter översättning har de emellertid också tilldelats ett särskilt registernummer.DEL 4 Del 4 innehåller ett begränsat antal ämnen som anmälts av en eller flera medlemsstater i enlighet med sista strecksatsen i artikel 3.2, i vilken det anges att benämningarna på ämnena skall utformas på ett sådant sätt att tillverkarens immateriella rättigheter skyddas. Det har alltså begärts att dessa aromämnen skall hemligstämplas, vilket förklarar varför det hänvisas till dem i kodad form. I ett meddelande (5) och en rekommendation (6) från kommissionen finns vägledning om det praktiska tillvägagångssättet för tillämpningen av denna bestämmelse. Det måste noteras att även om ett begränsat antal godkända personer har tillgång till den relevanta informationen, så upphör uppgifterna att vara hemliga fem år efter datumet för mottagandet av anmälan. Hemligstämpeln påverkar inte på något vis tillämpningen av de rättsliga krav som finns för de aktuella aromämnena. Det måste understrykas att i synnerhet kraven att endast saluföra de ämnen som inte utgör en fara för folkhälsan och som uppfyller den obligatoriska säkerhetsbedömningen inte ändras.Dessutom anges EINECS (7)- och FEMA (8)-numren i del 1 och 3 om de är kända.Slutligen anges särskilda kommentarer i form av en siffra i kolumnen "anmärkningar". Dessa siffror har följande betydelse:(1) Ämne som, förutom på grund av sina aromegenskaper, också används av andra skäl på eller i livsmedel och som därför kan omfattas av ytterligare lagbestämmelser.(2) Ämne vars användning omfattas av särskilda begränsningar eller förbud i vissa medlemsstater.(3) Ämne som det är särskilt angeläget att utvärdera.(4) Ämne om vilket ytterligare upplysningar skall lämnas.Kommissionen är medveten om att behovet av att dela upp de anmälda ämnena i olika delar beror på vissa dubbletter och överlappningar i den aktuella listan. Detta beror huvudsakligen på att det används ett stort antal namn för samma ämne. Det är dock välkänt att det även inom ett sådant erkänt klassificeringssystem som CAS-numreringen finns inkonsekvenser. Att finslipa systemen är inte bara komplicerat och tidskrävande, utan kan även vara litet förhastat på det här stadiet. Mycket talar dock för att ordentlig identifiering, vilket gör att risken för dubbletter försvinner, bäst genomförs under själva utvärderingsfasen (genom tillämpning av artikel 5.1 i förordning (EG) nr 2232/96) eftersom det är först då alla relevanta uppgifter om ett givet ämne finns tillgängliga. Vid den tidpunkten kan man även förvänta sig att det finns ett lämpligare och enhetligare numreringssystem för aromämnen.Det ansågs dessutom lämpligt att behålla alla dubbletter i förteckningen och på så vis undvika risken att ämnen som skulle behållas raderas.En annan fråga som togs upp var behandlingen av salter och andra ämnen som är derivat av "generiska" ämnen. Anmälningarna var mycket preciserade för vissa ämnen. Ett typiskt exempel är kinin, som anmälts under denna beteckning, men också under sina derivat i form av sulfat, bisulfat, klorhydrat, väteklorid och monovätekloriddihydrat, som vart och ett har ett unikt CAS-nummer. För andra ämnen saknas denna detaljerade identifiering. För vissa syror och baser saknas särskilda upplysningar om deras salter. Det antas preliminärt, vilket bara gäller den här förteckningen, att ammonium-, natrium-, kalium- och kalciumsalter samt klorider, karbonater och sulfater täcks av de "generiska" ämnena under förutsättning att de har aromatiska egenskaper. Självklart beror dock det slutliga godkännandet på resultaten av bedömningen, som i dessa fall bör innebära en noggrann kontroll av att antagandet är korrekt.DEL 1 AROMÄMNEN (ordning av CAS-nummer) >Plats för tabell>DEL 2 AROMÄMNEN (ordning av CoE nummer) >Plats för tabell>DEL 3 AROMÄMNEN (alfabetisk ordning) >Plats för tabell>DEL 4 AROMÄMNEN ANMÄLDA ENLIGT ARTIKEL 3.2 SISTA STRECKSATSEN FÖR VILKA DET BEGÄRTS SKYDD FÖR TILLVERKARENS IMMATERIELLA RÄTTIGHETER>Plats för tabell>(1) EGT L 299, 23.11.1996, s. 1.(2) Norge och Island.(3) Chemical Abstracts Number.(4) Council of Europe.(5) EGT C 131, 29.4.1998, s. 3.(6) EGT L 127, 29.4.1998, s. 32.(7) European Inventory of Existing Chemical Substances.(8) Flavour and Extract Manufacturers' Association.