CELEX: 62018CA0826
Language: mt
Date: 2021-01-14 00:00:00
Title: Kawża C-826/18: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tal-14 ta’ Jannar 2021 (talba għal deċiżjoni preliminari tar-Rechtbank Limburg – il-Pajjiżi Baxxi) – LB, Stichting Varkens in Nood, Stichting Dierenrecht, Stichting Leefbaar Buitengebied vs College van burgemeester en wethouders van de gemeente Echt-Susteren (Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Konvenzjoni ta’ Aarhus – Artikolu 9(2) u (3) – Aċċess għall-ġustizzja – Assenza ta’ aċċess għall-ġustizzja għall-pubbliku minbarra l-pubbliku kkonċernat – Ammissibbiltà tar-rikors suġġetta għall-parteċipazzjoni qabel il-proċess deċiżjonali)

1.3.2021   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 72/3
            
         
      Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tal-14 ta’ Jannar 2021 (talba għal deċiżjoni preliminari tar-Rechtbank Limburg – il-Pajjiżi Baxxi) – LB, Stichting Varkens in Nood, Stichting Dierenrecht, Stichting Leefbaar Buitengebied vs College van burgemeester en wethouders van de gemeente Echt-Susteren
      (Kawża C-826/18) (1)
      
      (Rinviju għal deċiżjoni preliminari - Konvenzjoni ta’ Aarhus - Artikolu 9(2) u (3) - Aċċess għall-ġustizzja - Assenza ta’ aċċess għall-ġustizzja għall-pubbliku minbarra l-pubbliku kkonċernat - Ammissibbiltà tar-rikors suġġetta għall-parteċipazzjoni qabel il-proċess deċiżjonali)
      (2021/C 72/04)
      Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
      
         Qorti tar-rinviju
      
      Rechtbank Limburg
      
         Partijiet fil-kawża prinċipali
      
      
         Rikorrent: LB, Stichting Varkens in Nood, Stichting Dierenrecht, Stichting Leefbaar Buitengebied
      
         Konvenut: College van burgemeester en wethouders van de gemeente Echt-Susteren
      
         Dispożittiv
      
      
                  1)
               
               
                  L-Artikolu 9(2) tal-Konvenzjoni dwar l-aċċess għall-informazzjoni, il-parteċipazzjoni pubblika fit-teħid ta’ deċiżjonijiet u l-aċċess għall-ġustizzja fi kwistjonijiet ambjentali, iffirmata f’Aarhus (id-Danimarka) fil-25 ta’ Ġunju 1998 u approvata f’isem il-Komunità Ewropea bid-Deċiżjoni tal-Kunsill 2005/370/KE tas-17 ta’ Frar 2005, għandu jiġi interpretat fis-sens li ma jipprekludix li l-membri tal-“pubbliku” msemmi fl-Artikolu 2(4) ta’ din il-konvenzjoni ma jkollhomx aċċess bħala tali għal rimedji ġudizzjarji għall-finijiet li jikkontestaw deċiżjoni li tidħol fil-kamp ta’ applikazzjoni tal-Artikolu 6 tagħha. Min-naħa l-oħra, l-Artikolu 9(3) tal-imsemmija konvenzjoni jipprekludi li dawn il-persuni ma jkunux jistgħu jkollhom aċċess għal rimedju ġudizzjarju sabiex jinvokaw drittijiet biex jipparteċipaw fil-proċess deċiżjonali iktar estiż, li jingħatawlhom biss mid-dritt nazzjonali tal-ambjent ta’ Stat Membru.
               
            
                  2)
               
               
                  L-Artikolu 9(2) tal-Konvenzjoni ta’ Aarhus dwar l-aċċess għall-informazzjoni, il-parteċipazzjoni pubblika fit-teħid ta’ deċiżjonijiet u l-aċċess għall-ġustizzja fi kwistjonijiet ambjentali, iffirmata f’Aarhus fil-25 ta’ Ġunju 1998 u approvata f’isem il-Komunità Ewropea bid-Deċiżjoni tal-Kunsill 2005/370, għandu jiġi interpretat fis-sens li jipprekludi li l-ammissibbiltà tal-azzjonijiet ġudizzjarji koperti minnu, eżerċitati minn organizzazzjonijiet mhux governattivi li jifformaw parti mill-“pubbliku kkonċernat”, imsemmi fl-Artikolu 2(5) ta’ din il-konvenzjoni, tkun suġġetta għall-parteċipazzjoni ta’ dawn l-organizzazzjonijiet fil-proċedura preparatorja għad-deċiżjoni kkontestata, anki jekk din il-kundizzjoni ma tapplikax meta dawn ma jistgħux jiġu kkritikati b’mod raġonevoli talli ma pparteċipawx fihom. Min-naħa l-oħra, l-Artikolu 9(3) tal-imsemmija konvenzjoni ma jipprekludix li l-ammissibbiltà ta’ rikors ġudizzjarju kopert minnu tkun suġġetta għall-parteċipazzjoni tar-rikorrent fil-proċedura preparatorja għad-deċiżjoni kkontestata, sakemm dan ma jkunx jista’ raġonevolment jiġi kkritikat, fid-dawl taċ-ċirkustanzi tal-kawża, talli ma jkunx intervjena f’din il-proċedura.
               
            
         (1)  ĠU C 122, 01.04.2019.