CELEX: 62014TO0381(03)
Language: sk
Date: 2016-06-10 00:00:00
Title: Uznesenie Všeobecného súdu (deviata komora) z 10. júna 2016.#Viktor Pavlovyč Pshonka proti Rada Európskej únie.#Žaloba o neplatnosť – Spoločná zahraničná a bezpečnostná politika – Reštriktívne opatrenia prijaté s ohľadom na situáciu na Ukrajine – Zmrazenie finančných prostriedkov – Zoznam osôb, subjektov a orgánov, na ktoré sa vzťahuje zmrazenie finančných prostriedkov a hospodárskych zdrojov – Zahrnutie mena žalobcu – Lehota na podanie žaloby – Prípustnosť – Dôkaz o dôvodnosti zápisu na zoznam – Zjavne opodstatnená žaloba.#Vec T-381/14.

UZNESENIE VŠEOBECNÉHO SÚDU (deviata komora)
      z 10. júna 2016 (
            *1
         )
      „Žaloba o neplatnosť — Spoločná zahraničná a bezpečnostná politika — Reštriktívne opatrenia prijaté s ohľadom na situáciu na Ukrajine — Zmrazenie finančných prostriedkov — Zoznam osôb, subjektov a orgánov, na ktoré sa vzťahuje zmrazenie finančných prostriedkov a hospodárskych zdrojov — Zahrnutie mena žalobcu — Lehota na podanie žaloby — Prípustnosť — Dôkaz o dôvodnosti zápisu na zoznam — Zjavne opodstatnená žaloba“
      Vo veci T‑381/14,
      
         Viktor Pavlovyč Pšonka, s bydliskom v Moskve (Rusko), v zastúpení: C. Constantina a J.‑M. Reymond, advokáti,
      žalobca,
      proti
      
         Rade Európskej únie, v zastúpení: V. Piessevaux a A. Vitro, splnomocnení zástupcovia,
      žalovanej,
      ktorú v konaní podporuje:
      
         Európska komisia, v zastúpení: S. Bartelt a D. Gauci, splnomocnené zástupkyne,
      vedľajší účastník konania,
      ktorej predmetom je návrh na zrušenie rozhodnutia Rady 2014/119/SZBP z 5. marca 2014 o reštriktívnych opatreniach voči určitým osobám, subjektom a orgánom s ohľadom na situáciu na Ukrajine (Ú. v. EÚ L 66, 2014, s. 26) a nariadenia Rady (EÚ) č. 208/2014 z 5. marca 2014 o reštriktívnych opatreniach voči určitým osobám, subjektom a orgánom s ohľadom na situáciu na Ukrajine (Ú. v. EÚ L 66, 2014, s. 1), v rozsahu, v akom sa týkajú žalobcu,
      VŠEOBECNÝ SÚD (deviata komora),
      v zložení: predseda komory G. Berardis (spravodajca), sudcovia O. Czúcz a A. Popescu,
      tajomník: E. Coulon,
      vydal toto
      
         Uznesenie
      
      
         Okolnosti predchádzajúce sporu
      
      
               1
            
            
               Prejednávaná vec patrí do rámca reštriktívnych opatrení voči určitým osobám, subjektom a orgánom s ohľadom na situáciu na Ukrajine.
            
         
               2
            
            
               Žalobca, pán Viktor Pavlovyč Pšonka, je bývalý generálny prokurátor Ukrajiny.
            
         
               3
            
            
               Dňa 5. marca 2014 prijala Rada Európskej únie na základe článku 29 ZEÚ rozhodnutie 2014/119/SZBP o reštriktívnych opatreniach voči určitým osobám, subjektom a orgánom s ohľadom na situáciu na Ukrajine (Ú. v. EÚ L 66, 2014, s. 26, ďalej len „napadnuté rozhodnutie“).
            
         
               4
            
            
               V článku 1 ods. 1 napadnutého rozhodnutia sa uvádza:
               „1.   Zmrazujú sa všetky finančné prostriedky a hospodárske zdroje, ktoré patria osobám identifikovaným ako osoby zodpovedné za spreneveru ukrajinských štátnych finančných prostriedkov a osobám zodpovedným za porušovanie ľudských práv na Ukrajine, a fyzickým alebo právnickým osobám, subjektom alebo orgánom, ktoré sú s nimi spriaznené, uvedeným v prílohe, ako aj všetky finančné prostriedky a hospodárske zdroje, ktoré sú vo vlastníctve takýchto osôb, subjektov alebo orgánov, v ich držbe alebo pod ich kontrolou.
               2.   Fyzickým alebo právnickým osobám, subjektom alebo orgánom uvedeným v prílohe sa priamo ani nepriamo nesprístupnia žiadne finančné prostriedky ani hospodárske zdroje, a to ani v ich prospech.“
            
         
               5
            
            
               Podmienky predmetných reštriktívnych opatrení sú definované v nasledujúcich odsekoch toho istého článku.
            
         
               6
            
            
               V ten istý deň prijala Rada na základe článku 215 ods. 2 ZFEÚ nariadenie (EÚ) č. 208/2014 o reštriktívnych opatreniach voči určitým osobám, subjektom a orgánom s ohľadom na situáciu na Ukrajine (Ú. v. EÚ L 66, 2014, s. 1, ďalej len „napadnuté nariadenie“).
            
         
               7
            
            
               V súlade s napadnutým rozhodnutím ukladá napadnuté nariadenie prijatie predmetných reštriktívnych opatrení a definuje podmienky uvedených reštriktívnych opatrení v podstate rovnakým spôsobom ako uvedené rozhodnutie.
            
         
               8
            
            
               Mená osôb, na ktoré sa vzťahujú napadnuté rozhodnutie a napadnuté nariadenie, sú uvedené na zozname nachádzajúcom sa v prílohe uvedeného rozhodnutia a v prílohe I uvedeného nariadenia (ďalej len „zoznam“) spolu s odôvodnením ich zápisu.
            
         
               9
            
            
               Meno žalobcu sa nachádza na zozname spolu s informáciou o totožnosti „bývalý generálny prokurátor Ukrajiny“ a týmto odôvodnením:
               „Osoba, proti ktorej sa na Ukrajine vedie trestné konanie, ktorého cieľom je vyšetriť trestné činy v súvislosti so spreneverou ukrajinských štátnych finančných prostriedkov a ich protiprávny[m] prevod[om] mimo Ukrajinu.“
            
         
               10
            
            
               Dňa 6. marca 2014 Rada v Úradnom vestníku Európskej únie uverejnila oznámenie určené osobám, na ktoré sa vzťahujú reštriktívne opatrenia ustanovené v napadnutom rozhodnutí a napadnutom nariadení (Ú. v. EÚ C 66, 2014, s. 1). Podľa tohto oznámenia „dotknuté osoby môžu predložiť Rade spolu s podpornou dokumentáciou žiadosť o prehodnotenie rozhodnutia zaradiť ich na… zoznamy…“. Oznámenie upozorňuje dotknuté osoby aj „na možnosť napadnúť rozhodnutie Rady na [Všeobecnom súde] v súlade s podmienkami ustanovenými v článku 275 druhom odseku [ZFEÚ] a v článku 263 štvrtom a šiestom odseku [ZFEÚ]“.
            
         
               11
            
            
               Napadnuté rozhodnutie bolo zmenené a doplnené rozhodnutím Rady (SZBP) 2015/143 z 29. januára 2015, ktorým sa mení rozhodnutie 2014/119 (Ú. v. EÚ L 24, 2015, s. 16), ktoré nadobudlo účinnosť 31. januára 2015. Pokiaľ ide o kritériá označenia osôb, na ktoré sa vzťahujú predmetné reštriktívne opatrenia, z článku 1 uvedeného rozhodnutia vyplýva, že článok 1 ods. 1 napadnutého rozhodnutia sa nahrádza takto:
               „1.   Zmrazujú sa všetky finančné prostriedky a hospodárske zdroje, ktoré patria osobám identifikovaným ako osoby zodpovedné za spreneveru ukrajinských štátnych finančných prostriedkov a osoby zodpovedné za porušovanie ľudských práv na Ukrajine, a fyzickým alebo právnickým osobám, subjektom alebo orgánom, ktoré sú s nimi spriaznené, uvedeným v prílohe, ako aj všetky finančné prostriedky a hospodárske zdroje, ktoré sú vo vlastníctve takýchto osôb, subjektov alebo orgánov, v ich držbe alebo pod ich kontrolou.
               Na účely tohto rozhodnutia patria medzi osoby identifikované ako osoby zodpovedné za spreneveru ukrajinských štátnych finančných prostriedkov osoby, proti ktorým vedú ukrajinské orgány vyšetrovanie z dôvodu:
               
                        a)
                     
                     
                        sprenevery ukrajinských verejných finančných prostriedkov alebo aktív alebo spolupáchateľstva pri takejto sprenevere, alebo
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        zneužívania právomoci verejného činiteľa s cieľom získať pre seba alebo tretiu stranu neoprávnenú výhodu a tým spôsobiť škodu, pokiaľ ide o ukrajinské verejné finančné prostriedky alebo aktíva, alebo spolupáchateľstva pri takomto zneužívaní.“
                     
                  
         
               12
            
            
               Nariadenie Rady (EÚ) 2015/138 z 29. januára 2015, ktorým sa mení nariadenie č. 208/2014 (Ú. v. EÚ L 24, 2015, s. 1), zmenilo a doplnilo toto nariadenie uvedené ako posledné v súlade s rozhodnutím 2015/143.
            
         
               13
            
            
               Napadnuté rozhodnutie a napadnuté nariadenie boli neskôr zmenené a doplnené rozhodnutím Rady (SZBP) 2015/364 z 5. marca 2015, ktorým sa mení rozhodnutie 2014/119 (Ú. v. EÚ L 62, 2015, s. 25), a vykonávacím nariadením Rady (EÚ) 2015/357 z 5. marca 2015, ktorým sa vykonáva nariadenie č. 208/2014 (Ú. v. EÚ L 62, 2015, s. 1). Rozhodnutie 2015/364 zmenilo a doplnilo článok 5 napadnutého rozhodnutia takým spôsobom, že predĺžilo reštriktívne opatrenia voči žalobcovi do 6. marca 2016. V dôsledku uvedeného vykonávacie nariadenie 2015/357 nahradilo prílohu I napadnutého nariadenia.
            
         
               14
            
            
               Na základe týchto aktov bolo meno žalobcu ponechané na zozname spolu s informáciami o totožnosti „bývalý generálny prokurátor Ukrajiny“ a týmto novým odôvodnením:
               „Osoba, voči ktorej ukrajinské orgány vedú trestné konanie za spreneveru verejných finančných prostriedkov alebo aktív.“
            
         
               15
            
            
               Žalobca proti týmto aktom uvedeným ako posledné nepodal žalobu.
            
         
         Konanie a návrhy účastníkov konania
      
      
               16
            
            
               Návrhom podaným do kancelárie Všeobecného súdu 30. mája 2014 podal žalobca žalobu, na základe ktorej sa začalo toto konanie.
            
         
               17
            
            
               Samostatným podaním doručeným do kancelárie Všeobecného súdu 9. septembra 2014 Rada vzniesla námietku neprípustnosti na základe článku 114 ods. 1 Rokovacieho poriadku Všeobecného súdu z 2. mája 1991.
            
         
               18
            
            
               Podaniami doručenými do kancelárie Všeobecného súdu 19. a 29. septembra 2014 Európska komisia a Ukrajina požiadali o povolenie na vstup do tohto konania ako vedľajší účastníci konania podporujúci návrhy Rady.
            
         
               19
            
            
               Listom doručeným do kancelárie Všeobecného súdu 24. decembra 2014 Ukrajina informovala Všeobecný súd, že sa vzdáva postavenia vedľajšieho účastníka konania.
            
         
               20
            
            
               Uznesením Všeobecného súdu (deviata komora) zo 7. januára 2015 bola námietka neprípustnosti spojená na spoločné konanie o veci samej v súlade s článkom 114 ods. 4 rokovacieho poriadku z 2. mája 1991.
            
         
               21
            
            
               Rada predložila vyjadrenie k žalobe 24. februára 2015. Žalobca repliku nepodal.
            
         
               22
            
            
               Uznesením z 11. marca 2015 predseda deviatej komory Všeobecného súdu nariadil výmaz Ukrajiny ako vedľajšieho účastníka konania.
            
         
               23
            
            
               Uznesením z 25. marca 2015 predseda deviatej komory Všeobecného súdu pripustil Komisiu ako vedľajšieho účastníka konania. Komisia ako vedľajší účastník konania predložila svoje vyjadrenie a Rada k nemu predložila svoje pripomienky v stanovených lehotách. Listom z 3. júla 2015 sa žalobca vzdal práva na podanie pripomienok.
            
         
               24
            
            
               Listom zo 16. júla 2015 kancelária Všeobecného súdu informovala účastníkov konania o ukončení písomnej časti konania.
            
         
               25
            
            
               Odôvodneným listom doručeným do kancelárie Všeobecného súdu 17. augusta 2015 Rada na základe článku 106 Rokovacieho poriadku Všeobecného súdu požiadala o to, aby bola vypočutá v rámci ústnej časti konania.
            
         
               26
            
            
               Listom z 20. novembra 2015 kancelária Všeobecného súdu požiadala účastníkov konania, aby sa vyjadrili k uplatniteľnosti článku 132 rokovacieho poriadku na prejednávanú vec vzhľadom na rozsudok z 26. októbra 2015, Portnov/Rada (T‑290/14, EU:T:2015:806), ktorým Všeobecný súd zrušil napadnuté rozhodnutie a napadnuté nariadenie v časti, v ktorej sa týkali žalobcu v uvedenej veci. Účastníci konania na túto žiadosť odpovedali v stanovených lehotách.
            
         
               27
            
            
               Žalobca v podstate navrhuje, aby Všeobecný súd:
               
                        —
                     
                     
                        zamietol námietku neprípustnosti,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        zrušil napadnuté rozhodnutie a napadnuté nariadenie v rozsahu, v akom sa ho týkajú,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        zaviazal Radu na náhradu trov konania.
                     
                  
         
               28
            
            
               Rada navrhuje, aby Všeobecný súd:
               
                        —
                     
                     
                        v prvom rade zamietol žalobu ako neprípustnú,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        subsidiárne zamietol žalobu ako nedôvodnú,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        zaviazal žalobcu na náhradu trov konania.
                     
                  
         
               29
            
            
               Komisia navrhuje žalobu zamietnuť.
            
         
         Právny stav
      
      
               30
            
            
               Podľa článku 132 rokovacieho poriadku ak Súdny dvor alebo Všeobecný súd už rozhodol o právnej otázke alebo otázkach zhodných s otázkami vychádzajúcimi z právnych dôvodov žaloby a ak Všeobecný súd konštatuje, že skutočnosti sú dokázané, môže po skončení písomnej časti konania a po vypočutí účastníkov konania rozhodnúť, že žaloba je zjavne opodstatnená, odôvodneným uznesením s odkazom na príslušnú judikatúru.
            
         
               31
            
            
               V prejednávanej veci Rada samostatným podaním podala námietku neprípustnosti, ktorá napriek tomu, že bola spojená na spoločné konanie o veci samej, naďalej ostáva predložená Všeobecnému súdu. Keďže Všeobecný súd usúdil, že má na základe spisovej dokumentácie dostatok informácií, rozhodol sa vydať rozhodnutie bez ďalšieho konania.
            
         
         O námietke neprípustnosti vznesenej Radou
      
      
               32
            
            
               Rada namieta neprípustnosť prejednávanej žaloby proti napadnutému rozhodnutiu a napadnutému nariadeniu, a to z dôvodu, že bola podaná po lehote. Rada, ktorá pripomína znenie článku 263 šiesteho odseku ZFEÚ a odkazuje na rozsudok z 23. apríla 2013, Gbagbo a i./Rada (C‑478/11 P až C‑482/11 P, EU:C:2013:258), konkrétne tvrdí, že dvojmesačná lehota na podanie žaloby začala plynúť, odkedy bolo rozhodnutie o zapísaní mena žalobcu na zoznam oznámené tomuto žalobcovi, pričom toto oznámenie sa uskutočnilo prostredníctvom uverejnenia oznámenia v Úradnom vestníku Európskej únie (pozri bod 10 vyššie), keďže Rada nepoznala adresu žalobcu.
            
         
               33
            
            
               V tejto súvislosti Rada tvrdí, že článok 102 ods. 1 rokovacieho poriadku z 2. mája 1991, podľa ktorého sa lehota určená na podanie žaloby počíta od konca 14. dňa po uverejnení aktu, sa uplatňuje iba v prípade, že lehota na podanie žaloby proti aktu začína plynúť od uverejnenia tohto aktu, čomu tak v prejednávanej veci nie je. Navyše z rozsudku z 23. apríla 2013, Gbagbo a i./Rada (C‑478/11 P až C‑482/11 P, EU:C:2013:258), vyplýva, že ak bolo opatrenie oznámené dotknutým osobám a subjektom uverejnením oznámenia v Úradnom vestníku Európskej únie, tieto osoby alebo subjekty sa nemôžu odvolávať na uvedené uverejnenie na účely oddialenia začiatku plynutia lehoty na podanie žaloby.
            
         
               34
            
            
               V prejednávanej veci teda dvojmesačná lehota na podanie žaloby, stanovená v článku 263 šiestom odseku ZFEÚ, ku ktorej sa pripočíta 10‑dňová lehota zohľadňujúca vzdialenosť, stanovená v článku 102 ods. 2 rokovacieho poriadku z 2. mája 1991, mala uplynúť 16. mája 2014. Podľa Rady je tak prejednávaná žaloba, ktorá bola podaná 30. mája 2014, neprípustná.
            
         
               35
            
            
               Žalobca spochybňuje argumentáciu Rady a tvrdí, že žaloba nie je oneskorená.
            
         
               36
            
            
               Na úvod treba pripomenúť, že podľa článku 263 šiesteho odseku ZFEÚ sa žaloba o neplatnosť musí podať do dvoch mesiacov od uverejnenia napadnutého aktu, alebo jeho oznámenia žalobcovi, alebo ak toto chýba, odo dňa, keď sa o ňom žalobca dozvedel.
            
         
               37
            
            
               Podľa judikatúry zásada účinnej súdnej ochrany znamená, že orgán Európskej únie, ktorý prijíma akt spôsobujúci reštriktívne opatrenia vo vzťahu k určitej osobe alebo subjektu, oznámi dotknutej osobe alebo subjektu dôvody, z ktorých tento akt vychádza, čo najširšie buď v okamihu jeho prijatia, alebo prinajmenšom tak rýchlo, ako je to len možné po jeho prijatí, aby sa tejto osobe alebo subjektu umožnil výkon jej práva podať opravný prostriedok (pozri rozsudok zo 16. novembra 2011, Bank Melli Iran/Rada, C‑548/09 P, EU:C:2011:735, bod 47 a citovanú judikatúru).
            
         
               38
            
            
               Táto situácia vyplýva z osobitej povahy aktov ukladajúcich reštriktívne opatrenia voči osobe alebo subjektu, ktoré v rozsahu, v akom určitej kategórii adresátov, vymedzenej všeobecným a abstraktným spôsobom, zakazujú najmä sprístupniť finančné prostriedky a hospodárske zdroje osobám a subjektom, ktorých mená sú uvedené na zoznamoch nachádzajúcich sa v ich prílohách, predstavujú akty všeobecnej pôsobnosti a zároveň súbor individuálnych rozhodnutí voči uvedeným osobám a subjektom (pozri rozsudok z 23. apríla 2013, Gbagbo a i./Rada, C‑478/11 P až C‑482/11 P, EU:C:2013:258, bod 56 a citovanú judikatúru).
            
         
               39
            
            
               V prejednávanej veci je zásada účinnej súdnej ochrany konkretizovaná v článku 2 ods. 2 napadnutého rozhodnutia a v článku 14 ods. 2 napadnutého nariadenia, ktoré stanovujú, že Rada oznámi svoje rozhodnutie, vrátane dôvodov zaradenia na zoznam osôb a subjektov, na ktoré sa vzťahujú reštriktívne opatrenia, dotknutej osobe alebo subjektu buď priamo, ak je ich adresa známa, alebo prostredníctvom uverejnenia oznámenia, a poskytne im možnosť vyjadriť pripomienky.
            
         
               40
            
            
               Lehota na podanie žaloby o neplatnosť proti aktu ukladajúcemu reštriktívne opatrenia voči osobe alebo subjektu tak začína plynúť až buď odo dňa individuálneho oznámenia tohto aktu dotknutej osobe, ak je jej adresa známa, alebo v opačnom prípade od uverejnenia oznámenia v Úradnom vestníku Európskej únie (pozri v tomto zmysle rozsudok z 23. apríla 2013, Gbagbo a i./Rada, C‑478/11 P až C‑482/11 P, EU:C:2013:258, body 59 až 62).
            
         
               41
            
            
               V tejto súvislosti treba spresniť, že Rada si nemôže svojvoľne vybrať spôsob oznámenia svojich rozhodnutí dotknutým osobám. Z bodu 61 rozsudku z 23. apríla 2013, Gbagbo a i./Rada (C‑478/11 P až C‑482/11 P, EU:C:2013:258), totiž vyplýva, že zámerom Súdneho dvora bolo umožniť nepriame oznámenie aktov ukladajúcich reštriktívne opatrenia prostredníctvom uverejnenia oznámenia v Úradnom vestníku Európskej únie iba v prípadoch, keď Rada nemohla uskutočniť individuálne oznámenie. Akýkoľvek iný záver by umožnil Rade ľahko sa zbaviť svojej povinnosti individuálneho oznámenia (rozsudky z 3. júla 2014, Zanjani/Rada, T‑155/13, neuverejnený, EU:T:2014:605, bod 36, Sorinet Commercial Trust Bankers/Rada, T‑157/13, neuverejnený, EU:T:2014:606, bod 38, a Sharif University of Technology/Rada, T‑181/13, neuverejnený, EU:T:2014:607, bod 31).
            
         
               42
            
            
               Navyše Radu treba považovať za nachádzajúcu sa v situácii, keď bolo nemožné individuálne oznámiť fyzickej alebo právnickej osobe alebo subjektu akt obsahujúci reštriktívne opatrenia, ktoré sa ich týkajú, buď keď adresa tejto osoby alebo tohto subjektu nie je verejná a nebola jej poskytnutá, alebo v prípade, keď bolo oznámenie zaslané na adresu, ktorú má Rada k dispozícii, bezúspešne, a to napriek krokom, ktoré Rada s náležitou starostlivosťou podnikla v snahe o doručenie takého oznámenia (rozsudok z 5. novembra 2014, Mayaleh/Rada, T‑307/12 a T‑408/13, EU:T:2014:926, bod 61).
            
         
               43
            
            
               V prejednávanej veci Rada tvrdí, že nepoznala adresu žalobcu v čase prijatia napadnutého rozhodnutia a napadnutého nariadenia, čo žalobca nespochybňuje.
            
         
               44
            
            
               Keďže Rada nemala inú možnosť, ako oznámiť zápis mena žalobcu prostredníctvom uverejnenia oznámenia v Úradnom vestníku Európskej únie, dátum uverejnenia tohto oznámenia je začiatkom plynutia lehoty na podanie žaloby v prejednávanej veci.
            
         
               45
            
            
               Pokiaľ ide o počítanie tejto lehoty, treba pripomenúť, že podľa článku 102 ods. 1 rokovacieho poriadku z 2. mája 1991, ak lehota určená na podanie žaloby proti aktu vydanému inštitúciou začína plynúť odo dňa uverejnenia tohto aktu, lehota sa počíta od konca 14. dňa po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie. V súlade s ustanoveniami článku 102 ods. 2 tohto rokovacieho poriadku sa k tejto lehote pripočíta 10‑dňová lehota zohľadňujúca vzdialenosť.
            
         
               46
            
            
               V tejto súvislosti tvrdenie Rady, podľa ktorého sa článok 102 ods. 1 rokovacieho poriadku z 2. mája 1991 v prejednávanej veci neuplatní, nemôže uspieť.
            
         
               47
            
            
               Predovšetkým zo znenia článku 102 ods. 1 rokovacieho poriadku z 2. mája 1991 vyplýva, že predĺženie 14‑dňovej lehoty sa uplatňuje na akty, pri ktorých lehota na podanie žaloby začína plynúť odo dňa ich uverejnenia, čo z jeho pôsobnosti vylučuje iba akty, ktoré sa doručujú. Toto ustanovenie totiž vôbec nerozlišuje podľa druhu aktov uverejnených v Úradnom vestníku Európskej únie. Dá sa teda vyvodiť záver, že pokiaľ bol akt uverejnený a dátum uverejnenia bol začiatkom plynutia lehoty na podanie žaloby stanovenej v článku 263 šiestom odseku ZFEÚ, článok 102 ods. 1 rokovacieho poriadku z 2. mája 1991 sa uplatňuje (pozri v tomto zmysle rozsudky z 3. júla 2014, Zanjani/Rada, T‑155/13, neuverejnený, EU:T:2014:605, body 40 a 41, a Sorinet Commercial Trust Bankers/Rada, T‑157/13, neuverejnený, EU:T:2014:606, body 42 a 43).
            
         
               48
            
            
               Cieľ 14‑dňovej lehoty stanovenej v článku 102 ods. 1 rokovacieho poriadku z 2. mája 1991 spočíva ďalej v tom, aby bol dotknutým subjektom zabezpečený dostatočný časový úsek na podanie žaloby proti uverejneným aktom a aby teda bolo rešpektované právo na účinnú súdnu ochranu, tak ako je zakotvené v článku 47 Charty základných práv Európskej únie (rozsudok z 26. septembra 2013, PPG a SNF/ECHA, C‑625/11 P, EU:C:2013:594, bod 35).
            
         
               49
            
            
               Navyše treba poznamenať, že uverejnenie oznámenia týkajúceho sa zápisu mien osôb a subjektov, na ktoré sa vzťahujú reštriktívne opatrenia, v Úradnom vestníku Európskej únie nemožno dať na roveň doručeniu týchto opatrení dotknutým osobám a subjektom. V prípade, že je akt doručený, dá sa predpokladať, že ho mal adresát k dispozícii v deň doručenia. Tak to však nie je v prípade, keď sú individuálne právne akty, akými sú reštriktívne opatrenia, dotknutým osobám a subjektom oznámené nepriamo prostredníctvom uverejnenia oznámenia v Úradnom vestníku Európskej únie. Článok 102 ods. 1 rokovacieho poriadku z 2. mája 1991 pritom stanovuje 14‑dňovú lehotu, po uplynutí ktorej sa dá odôvodnene predpokladať, že Úradný vestník Európskej únie je skutočne dostupný vo všetkých členských štátoch a v tretích štátoch. Predĺženie o 14‑dňovú lehotu, ktoré stanovuje uvedené ustanovenie, sa teda musí uplatňovať na všetky akty oznamované prostredníctvom uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie, vrátane individuálnych právnych aktov oznamovaných dotknutým osobám prostredníctvom uverejnenia oznámenia v Úradnom vestníku Európskej únie (rozsudky z 3. júla 2014, Zanjani/Rada, T‑155/13, neuverejnený, EU:T:2014:605, body 42 a 43, a Sorinet Commercial Trust Bankers/Rada, T‑157/13, neuverejnený, EU:T:2014:606, body 44 a 45).
            
         
               50
            
            
               Z judikatúry napokon vyplýva, že uplatnenie článku 102 ods. 1 rokovacieho poriadku z 2. mája 1991 spĺňa cieľ práva dotknutých osôb na oznámenie reštriktívnych opatrení, ktoré boli voči nim prijaté, a to prípadne prostredníctvom uverejnenia oznámenia v Úradnom vestníku Európskej únie (rozsudky z 3. júla 2014, Zanjani/Rada, T‑155/13, neuverejnený, EU:T:2014:605, bod 44, a Sorinet Commercial Trust Bankers/Rada, T‑157/13, neuverejnený, EU:T:2014:606, bod 46).
            
         
               51
            
            
               Ak by totiž adresy osôb alebo subjektov, na ktoré sa vzťahujú reštriktívne opatrenia, neboli známe alebo ak tieto opatrenia nie je možné oznámiť priamo, v prípade, že by sa nepriame oznámenie takýchto opatrení prostredníctvom uverejnenia oznámenia v Úradnom vestníku Európskej únie podriadilo takému režimu počítania lehôt, aký sa uplatňuje na individuálne doručenia, dotknuté osoby by prišli o predĺženie lehoty na podanie žaloby o 14 dní počítaných odo dňa uverejnenia aktu, ktoré je stanovené v článku 102 ods. 1 rokovacieho poriadku z 2. mája 1991, pričom by však navyše tieto osoby nemohli využívať záruky vyplývajúce z priameho oznámenia. Za takýchto okolností by dôsledkom povinnosti nepriamo oznámiť reštriktívne opatrenia prostredníctvom uverejnenia oznámenia, ktorej cieľom je v zásade poskytnúť dotknutým osobám dodatočné záruky, bolo paradoxne to, že by tieto osoby stavala do nevýhodnejšej situácie, ako je situácia, ktorá by vyplývala z jednoduchého uverejnenia napadnutých aktov v Úradnom vestníku Európskej únie (pozri v tomto zmysle rozsudky zo 4. februára 2014, Syrian Lebanese Commercial Bank/Rada, T‑174/12 a T‑80/13, EU:T:2014:52, body 65 a 66; z 3. júla 2014, Zanjani/Rada, T‑155/13, neuverejnený, EU:T:2014:605, bod 45, a Sorinet Commercial Trust Bankers/Rada, T‑157/13, neuverejnený, EU:T:2014:606, bod 47).
            
         
               52
            
            
               Z vyššie uvedeného vyplýva, že Rada nemôže platne založiť svoju argumentáciu na rozsudku z 23. apríla 2013, Gbagbo a i./Rada (C‑478/11 P až C‑482/11 P, EU:C:2013:258), v ktorom Súdny dvor konkrétne zdôraznil skutočnosť, že povinnosť individuálneho oznámenia slúži na zvýšenie ochrany osôb podliehajúcich súdnej právomoci. Preto sa na uvedený rozsudok nemožno odvolávať s cieľom podriadiť tieto osoby zaobchádzaniu, ktoré je pre ne menej výhodné ako zaobchádzanie vyplývajúce len zo samotného uverejnenia aktov obsahujúcich reštriktívne opatrenia vo vzťahu k týmto osobám (pozri v tomto zmysle rozsudok zo 4. februára 2014, Syrian Lebanese Commercial Bank/Rada, T‑174/12 a T‑80/13, EU:T:2014:52, bod 67).
            
         
               53
            
            
               Navyše tiež treba konštatovať, že Rada nesprávne zakladá tvrdenie na rozsudku z 9. júla 2014, Al‑Tabbaa/Rada (T‑329/12 a T‑74/13, neuverejnený, EU:T:2014:622), pričom poukazuje predovšetkým na bod 59 tohto rozsudku. V tomto bode sa totiž predovšetkým pripomína, že predmetné akty boli žalobcovi oznámené jednak prostredníctvom listu doručeného zástupcom žalobcu a jednak prostredníctvom uverejnenia oznámenia v Úradnom vestníku Európskej únie, pričom k obidvom týmto oznámeniam došlo v rovnaký deň. Všeobecný súd ďalej usúdil, že žaloba proti týmto aktom nie je oneskorená, keďže bola podaná pred uplynutím lehoty na podanie žaloby, pričom táto lehota bola vypočítaná ako kratšia, to znamená, že sa počítala od doručenia zástupcovi žalobcu. Z toho vyplýva, že v danom prípade nebolo potrebné použiť počítanie lehoty na podanie žaloby, ktorá začína plynúť odo dňa uverejnenia oznámenia a v prípade ktorej sa uplatňuje článok 102 ods. 1 rokovacieho poriadku z 2. mája 1991.
            
         
               54
            
            
               Uvedené konštatovanie nespochybňuje ani skutočnosť, že v uvedenom bode 59 rozsudku z 9. júla 2014, Al‑Tabbaa/Rada (T‑329/12 a T‑74/13, neuverejnený, EU:T:2014:622), sa vysvetľuje, že lehoty na podanie žaloby sa v obidvoch prípadoch na základe článku 102 ods. 2 rokovacieho poriadku z 2. mája 1991 predlžujú o 10‑dňovú lehotu zohľadňujúcu vzdialenosť. Jednak sa totiž toto ustanovenie uplatňuje bez ohľadu na povahu udalosti, od ktorej sa lehota na podanie žaloby počíta, a jednak uplatnenie tohto ustanovenia nevylučuje uplatnenie článku 102 ods. 1 rokovacieho poriadku z 2. mája 1991.
            
         
               55
            
            
               V prejednávanej veci Rada uverejnila oznámenie týkajúce sa zápisu mena žalobcu na zoznam v Úradnom vestníku Európskej únie zo 6. marca 2014. Dvojmesačná lehota, predĺžená o 14‑dňovú lehotu stanovenú v článku 102 ods. 1 rokovacieho poriadku z 2. mája 1991, ako aj o 10‑dňovú lehotu zohľadňujúcu vzdialenosť, stanovenú v odseku 2 toho istého článku, tak uplynula 30. mája 2014.
            
         
               56
            
            
               Vzhľadom na to, že táto žaloba bola podaná do kancelárie Všeobecného súdu v tento istý deň, bola podaná v zákonnej lehote, takže námietka neprípustnosti vznesená Radou sa musí zamietnuť.
            
         
         O veci samej
      
      
               57
            
            
               Na podporu žaloby uvádza žalobca tri žalobné dôvody. V rámci prvého žalobného dôvodu, ktorý spočíva na nedostatku právomoci Rady a zasahovaní do právomocí „prirodzeného sudcu“, vznáša na základe článku 277 ZFEÚ námietku nezákonnosti voči článku 3 napadnutého nariadenia, pretože pri prijatí textu tohto článku bol podľa neho porušený článok 215 ods. 2 ZFEÚ. Druhý žalobný dôvod je založený na zjavne nesprávnom posúdení skutkového stavu. Tretí žalobný dôvod, ktorý spočíva na porušení základných práv, je rozdelený do siedmich častí, ktoré sú založené na nedostatku odôvodnenia, porušení základných práv, porušení práva na spravodlivý proces, porušení práva na prezumpciu neviny, porušení práva na účinné súdne preskúmanie, porušení práva vlastniť majetok a závažnom poškodení dobrej povesti žalobcu.
            
         
               58
            
            
               Všeobecný súd považuje za vhodné preskúmať najprv druhý žalobný dôvod, na podporu ktorého žalobca v podstate tvrdí, že k prijatiu reštriktívnych opatrení voči jeho osobe došlo bez toho, aby na to existoval dostatočne silný skutkový základ.
            
         
               59
            
            
               Tento žalobný dôvod totiž vznáša právnu otázku, ktorá je totožná s otázkou, o ktorej už Všeobecný súd rozhodol v rozsudkoch z 26. októbra 2015, Portnov/Rada (T‑290/14, EU:T:2015:806) a z 28. januára 2016, Azarov/Rada (T‑331/14, EU:T:2016:49), Azarov/Rada (T‑332/14, neuverejnený, EU:T:2016:48), Kljujev/Rada (T‑341/14, EU:T:2016:47), Arbuzov/Rada (T‑434/14, neuverejnený, EU:T:2016:46) a Stavytskyi/Rada (T‑486/14, neuverejnený, EU:T:2016:45), ktoré sa stali konečnými a majú už absolútnu právnu silu rozhodnutej veci.
            
         
               60
            
            
               V prejednávanej veci podľa žalobcu napadnuté rozhodnutie a napadnuté nariadenie obsahujú iba veľmi stručné odôvodnenia zápisu jeho mena na zoznam, v ktorých sa len uvádza, že je osobou, proti ktorej sa na Ukrajine vedie vyšetrovanie pre účasť na trestných činoch v súvislosti so spreneverou štátnych finančných prostriedkov a ich protiprávnym prevodom mimo Ukrajinu. Dôvody uvádzané Radou podľa neho nespĺňajú podmienky stanovené v napadnutom rozhodnutí a napadnutom nariadení a nie sú podložené čo i len najmenším dôkazom. Žalobca navyše tvrdí, že pred prijatím napadnutého rozhodnutia a napadnutého nariadenia alebo po ich prijatí nebolo voči nemu začaté žiadne vyšetrovanie v trestnom konaní, pokiaľ ide o spreneveru štátnych finančných prostriedkov alebo protiprávny prevod mimo Ukrajinu. Rada sa tak podľa neho dopustila zjavne nesprávneho posúdenia skutkového stavu prejednávanej veci alebo tento skutkový stav posúdila svojvoľne.
            
         
               61
            
            
               Rada oponuje, že dôvody zápisu mena žalobcu na zoznam spočívajú na silnom skutkovom základe. Tieto dôvody sa totiž opierajú o list kancelárie generálneho prokurátora Ukrajiny vysokému predstaviteľovi Európskej únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku z 3. marca 2014 (ďalej len „list z 3. marca 2014“), v ktorom bola Rada informovaná, že sa vedú vyšetrovania, predmetom ktorých je účasť najmä žalobcu na trestných činoch v súvislosti so spreneverou štátnych finančných prostriedkov a ich protiprávnym prevodom mimo Ukrajinu, čo zodpovedá odôvodneniu týkajúcemu sa žalobcu, ktoré je uvedené v napadnutom rozhodnutí a napadnutom nariadení. Navyše v neskorších listoch kancelária generálneho prokurátora Ukrajiny poskytla dodatočné spresnenia o vyšetrovaniach týkajúcich sa žalobcu a o povahe obvinení, ktoré sa ho týkajú. V tejto súvislosti Rada tvrdí, že skutočnosť, že proti žalobcovi nebolo začaté žiadne trestné konanie, jej z hľadiska zásad stanovených judikatúrou nebráni odôvodnene identifikovať žalobcu ako osobu zodpovednú za spreneveru ukrajinských štátnych finančných prostriedkov.
            
         
               62
            
            
               Ako bolo pritom pripomenuté v bode 38 rozsudku z 26. októbra 2015, Portnov/Rada (T‑290/14, EU:T:2015:806), hoci Rada disponuje širokou mierou voľnej úvahy, pokiaľ ide o všeobecné kritériá, ktoré treba pri prijímaní reštriktívnych opatrení zohľadniť, účinnosť súdneho preskúmania zaručená v článku 47 Charty základných práv vyžaduje, aby sa súd Únie pri preskúmaní zákonnosti dôvodov, o ktoré sa opiera rozhodnutie zapísať meno určitej osoby na zoznam osôb, na ktoré sa uplatňujú reštriktívne opatrenia, alebo ho tam ponechať, uistil o tom, či sa toto rozhodnutie, ktoré má, pokiaľ ide o túto osobu, individuálny dosah, opiera o dostatočne silný skutkový základ. To zahŕňa overenie skutočností uvádzaných v zhrnutí dôvodov tak, aby súdne preskúmanie nebolo obmedzené len na abstraktné posúdenie pravdepodobnosti uvádzaných dôvodov, ale aby sa týkalo otázky, či sú tieto dôvody, alebo aspoň jeden z nich, ktorý je sám osebe dostatočný na odôvodnenie tohto rozhodnutia, dostatočne presne a konkrétne podložené (pozri rozsudok z 21. apríla 2015, Anbouba/Rada, C‑605/13 P, EU:C:2015:248, body 41 a 45 a citovanú judikatúru).
            
         
               63
            
            
               Tak ako vo veci, v ktorej bol vydaný rozsudok z 26. októbra 2015, Portnov/Rada (T‑290/14, EU:T:2015:806, bod 39), v prejednávanej veci kritérium stanovené v článku 1 ods. 1 napadnutého rozhodnutia stanovuje, že reštriktívne opatrenia sú prijaté voči osobám identifikovaným ako osoby zodpovedné za spreneveru štátnych finančných prostriedkov. Okrem toho z odôvodnenia 2 uvedeného rozhodnutia vyplýva, že Rada prijala tieto opatrenia „s cieľom upevniť a podporiť právny štát… na Ukrajine“.
            
         
               64
            
            
               Meno žalobcu bolo zapísané na zoznam z dôvodu, že išlo o „osob[u], proti ktorej sa na Ukrajine vedie trestné konanie, ktorého cieľom je vyšetriť trestné činy v súvislosti so spreneverou ukrajinských štátnych finančných prostriedkov a ich protiprávny[m] prevod[om] mimo Ukrajinu“. Z toho vyplýva, že Rada usúdila, že žalobca je osobou, v súvislosti s ktorou sa robí preverovanie alebo sa vedie predbežné vyšetrovanie, ktoré neviedlo (alebo zatiaľ neviedlo) k formálnemu vzneseniu obvinenia z dôvodu jeho predpokladanej účasti na sprenevere štátnych finančných prostriedkov.
            
         
               65
            
            
               Tak ako vo veci, v ktorej bol vydaný rozsudok z 26. októbra 2015, Portnov/Rada (T‑290/14, EU:T:2015:806, bod 41), Rada na podporu odôvodnenia zápisu mena žalobcu na zoznam poukazuje na list z 3. marca 2014, ako aj ďalšie dôkazy z neskoršieho dátumu ako napadnuté rozhodnutie a napadnuté nariadenie.
            
         
               66
            
            
               List z 3. marca 2014 sa člení na dve časti. V prvej časti sa uvádza, že „ukrajinské orgány činné v trestnom konaní“ začali viaceré trestné konania s cieľom vyšetriť trestnú činnosť, ktorej sa dopustili bývalí vysoko postavení úradníci (ktorých bolo osem), v súvislosti s ktorými vyšetrovanie vyššie uvedených trestných činov umožnilo preukázať, že došlo k sprenevere štátnych finančných prostriedkov vo vysokých sumách a neskoršiemu protiprávnemu prevodu týchto prostriedkov mimo Ukrajinu. Hneď potom sú uvedené mená týchto vysoko postavených úradníkov, medzi ktorých patrí žalobca (jediný, ktorého meno nebolo začiernené). V druhej časti listu sa dodáva, že „vyšetrovanie preveruje účasť ostatných vysoko postavených úradníkov predstavujúcich bývalé autority na trestnej činnosti rovnakého druhu“ a že je v pláne ich v krátkom čase informovať o začatí tohto vyšetrovania. Tiež sa hneď potom uvádzajú mená týchto ostatných vysoko postavených úradníkov (ktorých bolo desať a ktorých mená boli začiernené).
            
         
               67
            
            
               Je nesporné, že na tomto jedinom základe bol žalobca identifikovaný „ako osob[a] zodpovedn[á] za spreneveru ukrajinských štátnych finančných prostriedkov“ v zmysle článku 1 ods. 1 napadnutého rozhodnutia.
            
         
               68
            
            
               Tak ako vo veci, v ktorej bol vydaný rozsudok z 26. októbra 2015, Portnov/Rada (T‑290/14, EU:T:2015:806, bod 42), je totiž spomedzi dôkazov, ktoré predložila Rada v priebehu tohto konania, list z 3. marca 2014 jediným dôkazom, ktorý je datovaný pred napadnutým rozhodnutím a napadnutým nariadením.
            
         
               69
            
            
               Analogicky s tým, ako Všeobecný súd rozhodol v rozsudku z 26. októbra 2015, Portnov/Rada (T‑290/14, EU:T:2015:806, body 43 a 44), pritom treba usudzovať, že napriek tomu, že uvedený list pochádza od vysoko postaveného súdneho orgánu tretej krajiny, obsahuje iba všeobecné a generické tvrdenie dávajúce do súvislosti meno žalobcu, spomedzi mien ostatných bývalých vysoko postavených úradníkov, s vyšetrovaním, ktoré v podstate preukázalo, že došlo k sprenevere štátnych finančných prostriedkov. List totiž neobsahuje žiadne spresnenie o preukázaní skutočností, ktoré vyšetrovanie vedené ukrajinskými orgánmi preverovalo, a už vôbec nie o individuálnej, čo i len predpokladanej zodpovednosti žalobcu, vo vzťahu k nim (pozri tiež v tomto zmysle rozsudok z 28. januára 2016, Azarov/Rada, T‑332/14, neuverejnený, EU:T:2016:48, bod 46).
            
         
               70
            
            
               Treba ešte uviesť, že na rozdiel od rozsudku z 27. februára 2014, Ezz a i./Rada (T‑256/11, EU:T:2014:93, body 57 až 61), ktorý bol v odvolacom konaní potvrdený rozsudkom z 5. marca 2015, Ezz a i./Rada (C‑220/14 P, EU:C:2015:147), na ktoré Rada poukazuje, v prejednávanej veci jednak Rada nedisponuje informáciami týkajúcimi sa skutkových okolností alebo správania, ktoré ukrajinské orgány konkrétne vytýkali žalobcovi, a jednak list z 3. marca 2014, aj keby sa posudzoval s ohľadom na jeho kontext, nemôže predstavovať dostatočne silný skutkový základ v zmysle judikatúry citovanej v bode 62 vyššie na to, aby bolo meno žalobcu zapísané na zoznam z dôvodu, že bol identifikovaný „ako osoba zodpovedná“ za spreneveru štátnych finančných prostriedkov (pozri v tomto zmysle rozsudok z 26. októbra 2015, Portnov/Rada, T‑290/14, EU:T:2015:806, body 46 až 48).
            
         
               71
            
            
               Bez ohľadu na štádium, v ktorom sa nachádza konanie, ktorého predmetom je údajne žalobca, Rada nemôže prijať reštriktívne opatrenia voči žalobcovi bez toho, aby poznala skutkové okolnosti sprenevery štátnych finančných prostriedkov, ktoré mu boli osobitne vytýkané ukrajinskými orgánmi. Iba na základe znalosti týchto skutkových okolností by totiž Rada mohla dospieť k záveru, že ich na jednej strane možno považovať za spreneveru štátnych finančných prostriedkov a že na druhej strane môžu spochybniť existenciu právneho štátu na Ukrajine, ktorého upevnenie a podpora predstavujú, ako to bolo pripomenuté v bode 63 vyššie, cieľ sledovaný prijatím predmetných reštriktívnych opatrení (pozri v tomto zmysle rozsudok z 28. januára 2016, Azarov/Rada, T‑331/14, EU:T:2016:49, bod 50).
            
         
               72
            
            
               Napokon v prípade pochybností je úlohou príslušného orgánu Únie, aby preukázal, či sú dôvody uplatňované proti dotknutej osobe podložené, pričom táto osoba nie je povinná predložiť dôkazy o opaku svedčiace o nepodloženosti uvedených dôvodov (pozri rozsudok z 26. októbra 2015, Portnov/Rada, T‑290/14, EU:T:2015:806, bod 45 a citovanú judikatúru).
            
         
               73
            
            
               Treba teda dospieť k záveru, že rovnako ako Všeobecný súd rozhodol vo veci, v ktorej bol vydaný rozsudok z 26. októbra 2015, Portnov/Rada (T‑290/14, EU:T:2015:806, bod 50), zápis mena žalobcu na zoznam nedodržal kritériá označovania osôb, na ktoré sa vzťahujú predmetné reštriktívne opatrenia stanovené napadnutým rozhodnutím.
            
         
               74
            
            
               Z uvedeného vyplýva, že prejednávaná žaloba sa v súlade s článkom 132 rokovacieho poriadku musí vyhlásiť za zjavne opodstatnenú.
            
         
               75
            
            
               Tvrdenia Rady vznesené v odpovedi na otázku Všeobecného súdu (pozri bod 26 vyššie), ktorých cieľom je spochybniť uplatnenie tohto článku na prejednávanú vec, nemôžu uspieť.
            
         
               76
            
            
               Rada hneď na úvod tvrdí, že uplatnenie článku 132 rokovacieho poriadku, ktorý stanovuje výnimku z ustanovení primárneho práva Únie a obmedzuje procesné práva účastníkov konania, musí byť obmedzené iba na výnimočné prípady, to znamená na prípady, kedy je nepochybné, že žaloba je opodstatnená. Rada v tejto súvislosti vznáša v podstate tri námietky. Prvá námietka je založená na tom, že body 38 až 50 rozsudku z 26. októbra 2015, Portnov/Rada (T‑290/14, EU:T:2015:806), sa netýkajú právnej otázky, ale iba skutkových okolností. Druhá námietka je založená na tom, že skutočnosti neboli v zmysle uvedeného článku dokázané. Tretia námietka, ktorú vznáša aj Komisia, spočíva na konštatovaní, že námietka neprípustnosti vznesená Radou bola spojená na spoločné konanie o veci samej. Celkom logicky totiž môže byť žaloba podaná žalobcom vyhlásená za zjavne opodstatnenú iba vtedy, ak je námietka neprípustnosti vznesená Radou vyhlásená za zjavne nedôvodnú, čomu však v prejednávanej veci tak nebolo.
            
         
               77
            
            
               Pokiaľ ide o prvú námietku, treba poznamenať, že body 38 až 50 rozsudku z 26. októbra 2015, Portnov/Rada (T‑290/14, EU:T:2015:806), predstavujú celé posúdenie Všeobecného súdu. Tvrdiť, tak ako to tvrdí Rada, že tieto body sa týkajú iba skutkových okolností, by znamenalo povedať, že tento rozsudok je čisto faktickým rozsudkom. Hoci je pravda, že ústrednú časť tohto rozsudku tvorí preskúmanie jedinej skutkovej okolnosti, ktorá mohla byť preskúmaná, konkrétne listu z 3. marca 2014, nič to nemení na skutočnosti, že toto preskúmanie bolo uskutočnené v rámci pripomenutia judikatúry a právnych zásad a predstavuje jadro právneho posúdenia vykonaného Všeobecným súdom, pokiaľ ide o spôsob, akým sa Rada vysporiadala s dôkazným bremenom, keď sa oprela o tento list. Navyše, ako vyplýva z bodu 41 rozsudku z 26. októbra 2015, Portnov/Rada (T‑290/14, EU:T:2015:806), Rada použila predmetný list na to, aby na zoznam zapísala nielen meno pána Portnova, ale aj mená ostatných bývalých vysoko postavených úradníkov, medzi ktorých patrí žalobca, a Všeobecný súd usúdil, že tento list nepredstavuje dostatočne silný skutkový základ v zmysle judikatúry citovanej v bode 62 vyššie. Z toho vyplýva, že právna otázka, o ktorej Všeobecný súd rozhodol, to znamená, či boli uvádzané dôvody zápisu na zoznam dostatočne presne a konkrétne podložené, pričom išlo o dôvody, ktoré boli v podstate rovnaké pre všetky dotknuté osoby, je vzhľadom na osobitosti sporov vo veci reštriktívnych opatrení totožná s otázkou, ktorá je v prejednávanej veci vznesená v rámci druhého žalobného dôvodu.
            
         
               78
            
            
               Pokiaľ ide o druhú námietku, Rada v podstate tvrdí, že článok 132 rokovacieho poriadku sa môže uplatňovať na veci súvisiace s reštriktívnymi opatreniami iba vtedy, ak Všeobecný súd rozhodol, že Rada preukázala, že skutočnosti, o ktoré sa opiera, sú dokázané, no nie na veci, v ktorých Všeobecný súd rozhodol, že to tak nie je.
            
         
               79
            
            
               Treba pripomenúť, že podľa článku 132 rokovacieho poriadku prináleží Všeobecnému súdu konštatovať, že skutočnosti sú dokázané. V tejto súvislosti treba poznamenať, že v rozpore s tým, čo, ako sa zdá, tvrdí Rada, dokázané skutočnosti nemusia byť tie isté ako skutočnosti, ktoré boli uznané za relevantné vo veci, v ktorej bol vydaný rozsudok z 26. októbra 2015, Portnov/Rada (T‑290/14, EU:T:2015:806). V prejednávanej veci pritom skutková okolnosť, o ktorú sa Rada oprela pri zápise mena žalobcu na zoznam, to znamená skutočnosť, že podľa listu z 3. marca 2014 ukrajinské orgány uskutočňovali vo vzťahu k žalobcovi preverovanie alebo predbežné vyšetrovanie pre spreneveru štátnych finančných prostriedkov, z hľadiska jej vecnej správnosti nie je účastníkmi konania spochybnená, a teda sa môže považovať za dokázanú.
            
         
               80
            
            
               Skutočnosť, že list, akým je list z 3. marca 2014, ktorý odkazuje na tieto preverovania alebo vyšetrovania, nemôže byť sám osebe považovaný za dostatočný na to, aby ním boli podložené dôvody zápisu mena žalobcu na zoznam, je naopak stredobodom právneho posúdenia spôsobu, akým sa Rada vysporiadala s dôkazným bremenom (pozri bod 77 vyššie), čo neznamená spochybnenie skutočností opísaných v tomto liste.
            
         
               81
            
            
               Pokiaľ ide o tretiu námietku, treba uviesť, že podľa judikatúry možnosť zamietnuť žalobu ako neprípustnú odôvodneným uznesením, a teda bez nariadenia pojednávania, nie je vylúčená skutočnosťou, že Všeobecný súd predtým prijal uznesenie, ktorým spojil námietku podanú na základe článku 114 rokovacieho poriadku z 2. mája 1991 na spoločné konanie o veci samej (pozri v tomto zmysle uznesenie z 19. februára 2008, Tokai Europe/Komisia, C‑262/07 P, neuverejnené, EU:C:2008:95, body 26 až 28). Takýto záver pritom platí, aj pokiaľ ide o možnosť zamietnuť námietku neprípustnosti, v prípade, že Všeobecný súd chce, tak ako v prejednávanej veci, vyhlásiť žalobu za zjavne opodstatnenú, podľa článku 132 rokovacieho poriadku, ktorý výslovne stanovuje, že môže rozhodnúť už po skončení písomnej časti konania.
            
         
               82
            
            
               Vzhľadom na všetky vyššie uvedené úvahy tak treba vyhovieť žalobe, ktorá je v zmysle článku 132 rokovacieho poriadku zjavne opodstatnená v časti, v ktorej sa týka zrušenia napadnutého rozhodnutia v rozsahu, v akom sa týka žalobcu.
            
         
               83
            
            
               Z rovnakých dôvodov treba zrušiť napadnuté nariadenie v rozsahu, v akom sa týka žalobcu.
            
         
         O trovách
      
      
               84
            
            
               Podľa článku 134 ods. 1 rokovacieho poriadku účastník konania, ktorý vo veci nemal úspech, je povinný nahradiť trovy konania, ak to bolo v tomto zmysle navrhnuté. Keďže Rada nemala vo veci úspech, je opodstatnené uložiť jej povinnosť nahradiť trovy konania v súlade s návrhom žalobcu.
            
         
               85
            
            
               Okrem toho podľa článku 138 ods. 1 rokovacieho poriadku znášajú inštitúcie, ktoré do konania vstúpili ako vedľajší účastníci konania, svoje vlastné trovy konania. Komisia teda znáša svoje vlastné trovy konania.
            
          
            
               Z týchto dôvodov
               VŠEOBECNÝ SÚD (deviata komora)
               nariadil:
            
          
            
               
                        
                           1.
                        
                     
                     
                        
                           Rozhodnutie Rady 2014/119/SZBP z 5. marca 2014 o reštriktívnych opatreniach voči určitým osobám, subjektom a orgánom s ohľadom na situáciu na Ukrajine a nariadenie Rady (EÚ) č. 208/2014 z 5. marca 2014 o reštriktívnych opatreniach voči určitým osobám, subjektom a orgánom s ohľadom na situáciu na Ukrajine sa zrušujú v rozsahu, v akom sa týkajú pána Viktora Pavlovyča Pšonku.
                        
                     
                  
          
            
               
                        
                           2.
                        
                     
                     
                        
                           Rada Európskej únie znáša svoje vlastné trovy konania a je povinná nahradiť trovy konania, ktoré vynaložil pán Pšonka.
                        
                     
                  
          
            
               
                        
                           3.
                        
                     
                     
                        
                           Európska komisia znáša svoje vlastné trovy konania.
                        
                     
                  
          
               
                  V Luxemburgu 10. júna 2016
               
             
               
                  
                     Tajomník
                     E. Coulon
                     Predseda komory
                     G. Berardis
                  
               
            (
            *1
         )	Jazyk konania: angličtina.