CELEX: 31977R1297
Language: it
Date: 1977-06-16 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 1297/77 della Commissione, del 16 giugno 1977, recante quarta modifica del regolamento (CEE) n. 1019/70 che stabilisce le modalità d' applicazione per la determinazione dei prezzi d' offerta franco frontiera e fissa la tassa di compensazione nel settore del vino

Avis juridique important

|

31977R1297

Regolamento (CEE) n. 1297/77 della Commissione, del 16 giugno 1977, recante quarta modifica del regolamento (CEE) n. 1019/70 che stabilisce le modalità d' applicazione per la determinazione dei prezzi d' offerta franco frontiera e fissa la tassa di compensazione nel settore del vino  

Gazzetta ufficiale n. L 149 del 17/06/1977 pag. 0010 - 0010 edizione speciale finlandese: capitolo 3 tomo 9 pag. 0009  edizione speciale greca: capitolo 03 tomo 18 pag. 0156  edizione speciale svedese/ capitolo 3 tomo 9 pag. 0009  edizione speciale spagnola: capitolo 03 tomo 12 pag. 0206  edizione speciale portoghese: capitolo 03 tomo 12 pag. 0206 

++++REGOLAMENTO ( CEE ) N . 1297/77 DELLA COMMISSIONE $ $del 16 giugno 1977  recante quarte modifica del regolamento ( CEE ) n . 1019/70 che stabilisce le modalità d ' applicazione per la determinazione dei prezzi d ' offerta franco frontiera e fissa la tassa di compensazione nel settore del vino  LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,  visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea ,  visto il regolamento ( CEE ) n . 816/70 , del Consiglio , del 28 aprile 1970 , relativo a disposizioni complementari in materia di organizzazione comune del mercato vitivinicolo ( 1 ) , modificato da ultimo dal regolamento ( CEE ) n . 528/77 ( 2 ) , in particolare l ' articolo 9 , paragrafo 6 ,  considerando che , a norma dell ' articolo 9 , paragrafo 2 , del regolamento ( CEE ) n . 816/70 , per ogni vino per il quale è fissato un prezzo di riferimento viene calcolato , in base a tutti i dati disponibili , un prezzo d ' offerta franco frontiera valido per tutte le importazioni ;  considerando che , a norma dell ' articolo 4 del regolamento ( CEE ) n . 1019/70 della Commissione del 29 maggio 1970 , che stabilisce le modalità di applicazione per la determinazione dei prezzi d ' offerta franco frontiera e fissa la tassa di compensazione nel settore del vino ( 3 ) , modificato da ultimo dal regolamento ( CEE ) n . 612/75 ( 4 ) , taluni vini liquorosi a denominazione d ' origine sono esentati dal pagamento della tassa di compensazione ; che tale esenzione è stata concessa in quanto , trattandosi di vini di qualità , si presume che il loro prezzo sia superiore al  prezzo di riferimento , cioè al livello di prezzo che la tassa di compensazione è destinata a garantire ;  considerando che determinati quantitativi di detti vini entrano nella Comunità ad un livello di prezzo inferiore al prezzo di riferimento ; che è tuttavia difficile controllare tale importazioni e valutarle in cifre , data la mancanza di idonei metodi comunitari e data , in particolare , l ' inapplicabilità , nei loro confronti del regolamento ( CEE ) n . 2506/75 ;  considerando che l ' esenzione dalla tassa di compensazione nel rispetto del prezzo di riferimento può essere ottenuta anche facendo ricorso ad  un altro meccanismo , previsto dall ' articolo 9 , paragrafo 3 , secondo comma , primo trattino , del regolamento ( CEE ) n . 816/70 , in base al quale il paese terzo interessato garantisce il rispetto del prezzo di riferimento ; che in tal caso si applicano i controlli previsti dal regolamento ( CEE ) n . 2506/75 ;  considerando che in tali condizioni sembra opportuno ai fini di una migliore gestione del mercato , che i vini in causa vengano esentati dalla tassa di compensazione mediante ricorso a questo secondo meccanismo ; che è pertanto opportuno sopprimere l ' articolo 4 , paragrafo 4 , del regolamento ( CEE ) n . 1019/70 entro un termine che consenta l ' instaurazione del sistema della garanzia del paese terzo interessato ;  considerando che il comitato di gestione per i vini non ha espresso alcun parere nel termine stabilito dal suo presidente ,  HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :  Articolo 1  Il paragrafo 4 dell ' articolo 4 del regolamento ( CEE ) n .  1019/70 è soppresso .  Articolo 2  Il presente regolamento entra in vigore il 1° giugno 1978 .  Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente aplicabile in ciascuno degli Stati membri .  Fatto a Bruxelles , il 16 giugno 1977 .  Per la Commissione  IL Vicepresidente  Finn GUNDELACH  ( 1 ) GU n . L 99 del 5 . 5 . 1970 , pag . 1 .  ( 2 ) GU n . L 69 del 16 . 3 . 1977 , pag . 3 .  ( 3 ) GU n . L 118 del 1° . 6 . 1970 , pag . 13 .  ( 4 ) GU n . L 64 dell ' 11 . 3 . 1975 , pag . 2 .