CELEX: 51987PC0688
Language: nl
Date: 1987-12-11
Title: Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van een communautair tyariefcontingent voor ferrochroom bevattende meer dan 6 gewichtspercenten koolstof van code nr. 7202 41 90 van de gecombineerde nomenclatuur (1988) (door de Commissie ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 688
Vol. 1987/0315
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---       COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                         COM(87)688 def .
                                                        Brussel , 11 december 1987
                                      Voorstel voor een
                               VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD
              betreffende de opening , de verdeling en de wijze van beheer
                van een communautair tyarief contingent voor ferrochroom
                    bevattende meer dan 6 gewichtspercenten koolstof van
                 code nr . 7202 41 90 van de ^ gecombineerde nomenclatuur
                                            ( 1988 )
              \Q 11
        W e-
        I \
       (0
       O
       in
       o
                                 door de Commissie ingediend )
                     c, ^ / /
COM (87 ) 688 def .
 ---pagebreak---                           TOELICHTING
Op basis van een overeenkomst tussen de producenten en de verbruikers van
ferrochroom bevattende meer dan 6 gewichtspercenten koolstof , waarbij een
prioritaire afzet van de communautaire produktie wordt gegarandeerd , heeft
de Raad in de voorgaande jaren autonome tariefcontingenten geopend , die in
feite alle behoeften aan invoer uit derde landen van de verbruikende commu¬
nautaire industrieën dekten . Voor het jaar 1987 bedraagt het contingent , na
2 opeenvolgende verhogingen , 400.000 ton .
De wenselijkheid om dit contingent voor het jaar 1988 te verlengen is onder¬
zocht tijdens vergaderingen met de regeringsdeskundigen en met de producenten
en verbruikers van het produkt in kwestie . Uit de besprekingen bleek het
volgende :
a) enerzijds voorzien de verbruikers reeds een zeker "f lessenhals"-ef f eet
    in de bevoorrading door de verminderde uitvoer van gelegeerd schroot
    afkomstig uit de VSA , het gedeeltelijk stopzetten van de produktie van FeCr
    in Japan en , dankzij de gunstige conjunctuur in de sector van INOX-staal ,
    het toegenomen verbruik van FeCr dat verbonden is met een prijsstijging van
    FeCr sinds de maand juni 1987 ,
b ) de verbruikers hebben de verbintenis aangegaan een bevredigende afzet
    van de communautaire produktie te waarborgen tot en met 31 december 1988 ;
    de delegaties van de producerende landen zijn tevreden over de ontwikkeling
    van de huidige situatie ten aanzien van de af zet van hun produktie ,
c ) overeenkomstig de vroeger afgesloten overeenkomsten belet niets dat de
    voor de eerste maanden van het jaar 1988 te verwachten behoeften door
    een rechtenvrij tariefcontingent worden gedekt , waarbij de mogelijkheid
    wordt opengelaten om de situatie ii de loop van het boekjaar opnieuw te onder¬
    zoeken met het oog op een eventuele verhoging van de volume .
 ---pagebreak--- Rekening houdend met de eerder aangegane verbintenissen en de noodzaak
om het marktevenwicht en de verlenging in de toekomst van de gesloten
overeenkomsten niet in het gedrang te brengen , stelt de Commissie voor
dit contingent te openen met een hoeveelheid die , op basis van gegevens
inzake invoer uit derde landen in de eerste maanden van 1987 , kan voldoen
aan de behoeften tot de eerste herziening die plaats zou kunnen vinden vóór
de zomervakantie van 1988 .  Het spreekt vanzelf dat dit voorstel moet worden
gewijzigd of zelfs worden ingetrokken indien bij de besprekingen van de Raad
blijkt dat de voor 1988 aangegane verbintenissen wegens de ontwikkeling van
de situatie niet kunnen worden nageleefd .
Zoals gebruikelijk in dergelijke gevallen werd het volume van het voor¬
gestelde contingent in twee delen gesplitst waarbij het eerste over be¬
paalde Lid-Staten wordt verdeeld naargelang van hun geraamd invoer uit
niet-pref erentiële derde landen en het tweede dat met het saldo overeen¬
stemt , een communautaire reserve vormt . De vorming van een dergelijke re ¬
serve is in het huidige geval des te meer gerechtvaardigd omdat de quota
niet met de gewenste duidelijkheid konden worden vastgesteld en geen quota
is vastgesteld voor de Lid-Staten die gewoonlijk geen gebruik maken van
deze produkten .
 ---pagebreak---                                                Voorstel voor
                            VERORDENING ( EEG) nr .                VAN DE RAAD
                                                  van
                    betreffende de opening , de verdeling en de wijze van beheer van een
                     communautair tariefcontingent voor ferrochroom , bevattende meer dan
                     zes gewichtspercenten koolstof , van code nr . 7202 41 90 van de ge¬
                     combineerde nomenclatuur
    DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,                     grond van de statistische gegevens betreffende de invoer
                                                                uit derde landen gedurende een representatieve referentie¬
    Gelet op het Verdrag tot oprichting van dé Europese         periode en anderzijds op grond van de economische
    Economische Gemeenschap, inzonderheid op artikel 28,        vooruitzichten voor het betrokken contingcntsjaar ;
    Gezien . het voorstel van de Commissie ,                  . Overwegende dat, aangezien het hier een autonoom
                                                                communautair tariefcontingent betreft ter voorziening in
                                                                invoerbehoeften van de Gemeenschap, bij wijze van proef
                                                                een verdeling van het contingent op basis van de voorlo¬
    Overwcp^nde dal,      produktie van ferrochroom, bevat¬     pige, door ieder van de Lid-Staten geraamde behoeften
tende meer dal Zffi gewichtspercenten koolstof, in wisse¬       aan importen uit derde landen kan worden geaccepteerd ;
    lende mate ontoereikend is in de Gemeenschap en dat de      dat deze wijze van verdeling tevens de uniformiteit van de
    producenten dus niet in de totale behoeften van de          toepassing van      het gemeenschappelijk douanetarief
    verwerkende   industrieën   kunnen voorzien ; dat het
                                                                waarborgt ;
    derhalve in het belang van de Gemeenschap is om voor
    dit metaal voor eea .periode gaande . tot en met 31
    december 1983 efe heffing van de douanerechten              Overwegende dat, ten einde rekening te houden met de
                                      volledig te schorsen in   eventuele ontwikkeling van de invoer van de betrokken
    het kader van een tariefcontingent met een passende         produkten, het contingent in twee gedeelten moet worden
    omvang ; dat het dienstig is, ten einde het evenwicht op    gesplitst, waarbij het eerste gedeelte over de Lid-Staten
    de markt voor de betrokken ferrolegcring niet in gevaar te  wordt verdeeld, terwijl het tweede gedeelte een reserve
    brengen en met het oog op een parallelle ontwikkeling       vormt ter voorziening in de verdere behoeften van deze
    van de afzet van de communautaire produktie en een          Lid-Staten wanneer zij hun aanvankelijke quotum hebben
    toereikende voorziening van de verwerkende industrie, het   verbruikt ; dat het, ten einde aan de importeurs van de
    volume van het contingent voorlopig vast te stellen op      Lid-Staten enige zekerheid te verschaffen, dienstig is het
   210 000ton> welke hoeveelheid overeenstemt met de            eerste gedeelte van het communautair tariefcontingent op
    onmiddellijke behoeften aan invoer uit derde landen ; dat   een hoog niveau vast te stellen, dat in het onderhavige
    voorts in de mogelijkheid dient te worden voorzien dat de   geval ongeveer 75% van het contingent zou kunnen
    Lid-Staten de afboeking op hun quotum van het               bedragen ;
    contingent mogen beperken tot produkten voor bepaalde
    bestemmingen ;                                              Overwegende dat de aanvankelijke quota van de
                                                                Lid-St?ten meer of minder spoedig kunnen zijn
    Overwegende dat met name dient te worden gewaarborgd        verbruikt ; ..dat het, ten einde hiermede rekening te
    dat alle importeurs in gelijke mate en te allen tijde       houden en elke onderbreking te voorkomen, van belang
    gebruik kunnen maken van genoemd contingent en dat          is dat iedere Lid-Staat die zijn aanvankelijke quotum
    het aan het contingent verbonden recht op alle invoer       vrijwel geheel heeft benut, een extra quotum uit de
    zonder onderbreking wordt toegepast totdat dit              overeenkomstige reserve opneemt ; dat dergelijke
    contingent geheel is benut ; dat een systeem voor de        opnemingen door iedere Lid-Staat dienen te worden
    benutting van het communautaire tariefcontingent,           verricht wanneer elk van zijn extra quota nagenoeg geheel
    gebaseerd op een verdeling over de Lid-Staten, in           is benut, en wel zo vaak als de reserve dit toelaat ; dat de
    overeenstemming lijkt te zijn met het communautaire         aanvankelijke en de extra quota moeten gelden tot aan
    karakter van genoemd contingent met het oog op boven¬       het einde van de contingentsperiode ; dat deze wijze van
    genoemde beginselen ; dat deze verdeling, om zo goed        beheer een nauwe samenwerking vereist tussen de
    mogelijk de werkelijke ontwikkeling op de markt van het     Lid-Staten en de Commissie, die met name de benut-
    betrokken produkt weer te geven, moet worden toegepast      tingsgraad van het contingent moet kunnen volgen en de
    naar verhouding van de behoeften, berekend enerzijds op     Lid-Staten daarover moet kunnen inlichten ;
                                                                                                    V
 ---pagebreak---                                                     - 2 -
 Overwegende dat het, indien in een Lid-Staat op een                 Economische Unie toegewezen quota kan worden verricht
 bepaald tijdstip van de contingentsperiode een belangrijk          door een van haar leden,
 overschot van het aanvankelijke quotum bestaat, noodza¬
  kelijk is dat de betrokken Lid-Staat daarvan een
                                                                     HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
 aanzienlijk percentage terugstort in de overeenkomstige
                                                                    VASTGESTELD :
  reserve, ten einde te vermijden dat een gedeelte van het
 communautaire contingent in een Lid-Staat onbenut                                      Artikel 1
 blijft, terwijl andere Lid-Staten er gebruik van zouden
 kunnen maken ;                                                    1 . Met ingang van 1 januari en tot en
                                                                   met 31 december 1988 worden de douane¬
 Overwegende dat, aangezien het Koninkrijk België, het             rechten voor de invoer van het hierna be
 Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertogdom
 Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoordigd worden             schreven produkt geschorst tot het ni¬
 door de Benelux Economische Unie, elke handeling met              veau en binnen de grens van een bij dat
 betrekking tot het beheer van de aan genoemde                     produkt vermeld communautair tariefeon
                                                                    contingent
                   Code van de                                                                   Omvang van        Invoerrecht
        Volg-
                                                          Omschrijving                          het contingent
       nummer      gecomblnee                                                                       (in ton)
                                                                                                                      (in %)
                   de nomencl ituur
       09.2711     7202 41 90        Ferrochroom bevattende meer dan zes ge–
                                                                                              210 000                    0
                                    wichtspercenten koolstof
 2.     Binnen de grenzen van dit tariefcontingent wordt                                     Artikel 3
 het douanerecht volledig                  geschorst. In het
 kader van dit contingent passen Spanje en Portugal                  1.   Indien het aanvankelijk aan een Lid-Staat toege-
 invoerrechten toe die worden berekend overeenkomstig                kendc quotum – zoals dit in artikel 2, lid 2, is vastgesteld
 het bepaalde ter zake in de Toetredingsakte van 1985.              – dan wel dat zelfde quotum verminderd met het bij
                                                                    toepassing van artikel 5 in de reserve teruggestorte
 3.     De invoer van het betrokken produkt waarvoor reeds          gedeelte, voor 90 % of meer is benut, gaat deze Lid-Staat
 vrijstelling van het douanerecht geldt krachtens een               door middel van een kennisgeving aan de Commissie
 andere preferentiële tariefregeling, kan niet van dit              onverwijld over tot opneming, voor zover de reserve zulks
 contingent worden afgeboekt.                                       toelaat, van een tweede quotum, gelijk aan 10 % van zijn
                                                                    aanvankelijk quotum, eventueel op de volgende eenheid
                        Artikel 2                                   naar boven afgerond.
1 . Het in artikel 1 genoemde communau¬                             2. Indien, na uitputting van zijn aanvankelijk quotum,
tair tariefcontingent wordt in twee ge¬                             ook het tweede door een Lid-Staat opgenomen quotum
deelten gesplitst .                                                 voor 90 % of meer is benut, gaat deze Lid-Staat onder de
2 . Een eerste gedeelte van 157.500 ton                             in lid 1 genoemde voorwaarden onverwijld over tot
wordt over bepaalde Lid-Staten verdeeld ;                           opneming van een derde quotum, gelijk aan 5 % van zijn
de quota die , behoudens artikel 5 , tot                            aanvankelijk quotum, eventueel op de volgende eenheid
en met 31 december 1988 gelden , bedragen                           naar boven afgerond.
de volgende°
                   hoeveelheden :            ,.
                                             I in #*An l
                                                        ,
                                                                    3.   Indien, na uitputting van zijn tweede quotum, ook
     Benelux                                 11 403                 het derde door een Lid-Staat opgenomen quotum voor
     Bondsrepubliek Duitsland                51 345                 90 % of meer is benut, gaat deze Lid-Staat onder de in lid
     Spanje                                  18 553                 1 genoemde voorwaarden over tot opneming van een
                                                                   vierde quotum, dat gelijk is aan het derde.
     Frankrijk                               31 390
     Italië                                  28 539                Deze handelwijze wordt toegepast totdat de reserve is
     Verenigd koninkrijk                     16 270                uitgeput.
3 . Het Lweede gedeelte , ter grootte van                          4. In afwijking van de leden 1 tot en met 3 kan elke
52.500 ton , vormt de reserve .                                    Lid-Staat overgaan tot opneming van kleinere quota dan
4. Indien een importeur melding maakt van’ op handen               in die leden is bepaald, indien er redenen zijn om aan te
zijnde invoer van het betrokken produkt in een Lid-Staat           nemen dat deze wellicht niet zullen worden uitgeput. Hij
                                                                   deelt aan    de  Commissie    de    redenen  mede      die  tot
die niet deelneemt in de aanvankelijke verdeling en
indien hij verzoekt om voor het contingent in                      toepassing van dit lid hebben geleid.
aanmerking te komen, gaat de betrokken Lid-Staat, door
middel van een kennisgeving aan de Commissie, over tot                                     Artikel 4
opneming van een hoeveelheid die overeenstemt met zijn
behoeften , voor zover het beschikbare saldo van de reserve        De overeenkomstig artikel 3 opgenomen extra quota
zulks toelaat.                                                    gelden tot en met 31 december 1988 .
 ---pagebreak---                                                             3
                          A rtikel 5                          Lid-Staat die de laatste opneming verricht mede hoeveel
                                                              het saldo bedraagt.
 De Lid-Staten storten uiterlijk op 1 oktober 1988 van het
 niet-benutte gedeelte van hun aanvankelijke quotum dat                                Artikel 8
deel in de reserve terug dat op 15 september 1988 20%
van het aanvankelijk quotum te boven gaat. Zij kunnen          1 . De Lid-Staten nemen alle dienstige maatregelen
een grotere hoeveelheid terugstorten, indien er redenen       opdat, bij opening van de krachtens artikel 3 door hen
zijn om aan te nemen dat deze wellicht niet zal worden        opgenomen extra quota, zonder onderbreking afboe¬
benut .                                                       kingen kunnen plaatsvinden op hun gecumuleerde
                                                              aandelen in de tariefcontingenten.
 Elke Lid-Staat doet de Commissie uiterlijk op 1 oktober
1988 mededeling van de totale invoer van het betrokken        2.   De Lid-Staten waarborgen aan de importeurs van de
 produkt, die tot en met 15 september ]988 heeft plaatsge¬    betrokken produkten vrije toegang tot de hun toegekende
vonden     en   op    het  communautaire    contingent   is   quota.
afgebockt, alsmede eventueel van het gedeelte van zijn
aanvankelijk quotum, dat hij in de reserve terugstort.        3.   De benuttingsgraad van de quota van de Lid-Staten
                                                              wordt vastgesteld op grond van de ingevoerde hoeveel¬
                          Artikel 6                           heden van de betrokken produkten die bij de douane ten
                                                              invoer in het vrije verkeer worden aangegeven.
De Lid-Staten kunnen bepalen dat van de betrokken
produkten alleen die met bepaalde bestemmingen op hun         4.   De benuttingsgraad van de quota van de Lid-Staten
quota kunnen worden afgeboekt. In dat geval wordt             wordt vastgesteld op grond van de ingevoerde hoeveel¬
overeenkomstig de ter zake geldende communautaire             heden, die onder de in lid 3 bepaalde voorwaarden
bepalingen gecontroleerd of de betrokken produkten voor       worden afgeboekt.
het speciale doel worden aangewend.
                                                                                       Artikel 9
                          A rtikel 7                          De Lid-Staten stellen de Commissie op haar verzoek in
De Commissie houdt boek van de door de Lid-Staten             kennis van de invoer die daadwerkelijk op hun quota is
overeenkomstig de artikelen 2 en 3 geopende quota en zij      afgeboekt.
geeft, zodra de opgaven haar bereiken , aan iedere
Lid-Staat kennis van de in de reserves nog aanwezige                                  Artikel 10
hoeveelheid .
                                                              De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen om
Zij stelt de Lid-Staten uiterlijk op 5 oktober 1988 in        te bereiken dat deze verordening wordt nagekomen .
kennis van de stand van de reserves na de overeenkomstig
artikel 5 verrichte terugstortingen .                                                  Artikel 11
Zij draagt er zorg voor dat de opneming waardoor een van      Deze verordening treedt in werking op
de reserves volledig wordt uitgeput tot de nog beschikbare    1 januari 1988 .
hoeveelheid beperkt blijft, en deelt daartoe aan de
                  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
                  in elke Lid-Staat.
                  Gedaan te Brussel ,
                                                                          Voor de Raad
                                                                          De Voorzitter