CELEX: 31985R3451
Language: es
Date: 1985-12-06 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) n° 3451/85 de la Comisión, de 6 de diciembre de 1985, por el que se modifica el Reglamento (CEE) n° 1633/84 sobre modalidades de aplicación de la prima variable en el sacrificio de los ovinos

Avis juridique important

|

31985R3451

Reglamento (CEE) n° 3451/85 de la Comisión, de 6 de diciembre de 1985, por el que se modifica el Reglamento (CEE) n° 1633/84 sobre modalidades de aplicación de la prima variable en el sacrificio de los ovinos  

Diario Oficial n° L 328 de 07/12/1985 p. 0023 - 0024 Edición especial en español: Capítulo 03 Tomo 39 p. 0114  Edición especial en portugués: Capítulo 03 Tomo 39 p. 0114 

 REGLAMENTO ( CEE ) N º 3451/85 DE LA COMISIÓN    de 6 de diciembre de 1985    por el que se modifica el Reglamento ( CEE )   n º 1633/84 sobre modalidades de aplicación de la   prima variable en el sacrificio de los ovinos    LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,    Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad   Económica Europea ,    Visto el Reglamento ( CEE ) n º 1837/80 del Consejo , de   27 de junio de 1980 , sobre la organización de los   mercados en el sector de carnes de ovino y de caprino (1) ,   modificado en último lugar por el Reglamento ( CEE )   n º 1312/85 (2) y en particular su apartado 4 del   artículo 9 ,    Considerando que , el apartado 1 del artículo 1 del   Reglamento ( CEE ) n º 1633/84 de la Comisión (3)   determina los animales de la especie ovina que pueden ser   objeto de la prima variable al sacrificio ; que el apartado 2   de dicho artículo prevé que el Reino Unido determina las   categorías , calidades y límites de peso de los animales   a los que se reserva el derecho a la prima ; que conviene   definir igualmente , teniendo en cuenta la experiencia   adquirida en el plano comunitario , las categorías ,   calidades y límites de peso susceptibles de ser   beneficiarios de la prima variable ;    Considerando que el mercado de los ovinos está   caracterizado y dominado por la producción y la   comercialización de corderos y que , por consiguiente , una   prima concedida a la matanza de dichos animales repercute   automáticamente en los precios de los otros animales de   la especie ovina ; que se ha comprobado en el pasado que   una disminución suplementaria de los precios de estos   otros animales en la Región 5 amenazaba con provocar   graves perturbaciones en los intercambios con las otras   regiones de la Comunidad y en particular en los   intercambios tradicionales con la Región 2 ; que por lo   tanto conviene reservar la prima a los animales en el   límite del peso en canal , estimado en 24,5 kilos , con   excepción de los carneros o canales de carneros u otros   ovinos machos comparables , y de ovejas o canales de ovejas ;    Considerando que el apartado 3 del artículo 9 del   Reglamento ( CEE ) n º 1837/80 prevé que , en caso de   pago de la prima variable , la Comisión establezca las   medidas necesarias que permitan percibir a la salida de la   Región 5 un importe equivalente a la prima sobre los   productos contemplados en los puntos a ) y c ) del   artículo 1 de dicho Reglamento ; que por las razones   indicadas anteriormente , dicho importe se debe percibir   incluso en el momento de la exportación de los productos   que no son directamente beneficiarios de la prima variable ;   que , no obstante , conviene prever un coeficiente para las   ovejas y sus carnes , que tenga en cuenta la importancia   del beneficio indirecto para dichos productos de la   concesión de la prima variable a los corderos ; que para   evitar las perturbaciones por intercambios artificiales entre   la Región 5 y las otras Regiones de la Comunidad parece   apropiado un coeficiente de 0,5 ; que , no obstante , hay   que prever examinar de nuevo y periódicamente dicho   coeficiente para tener en cuenta el desarrollo de dicho   intercambios ;    Considerando que , a la espera de una solución apropiada   para los intercambios de productos , que no sean las   ovejas , y que no son beneficiarios de la prima a los   corderos , solución que debería producirse después de   un exámen profundo , desde este momento hasta el principio   de la campaña 1986 , conviene autorizar al Reino Unido   a mantener el sistema actualmente aplicado a la   exportación ;    Considerando que el Comité de gestión de los ovinos y   de los caprinos no ha emitido un dictámen en el plazo   fijado por su Presidente ,    HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :    Artículo 1    El Reglamento ( CEE ) n º 1633/84 se modificará de la   manera siguiente :    1 ) Los apartados 1 y 2 del artículo 1 se sustituirán   por el texto siguiente :     « 1 . Sólo podrán ser objeto de la prima   contemplada en el artículo 9 del Reglamento ( CEE )   n º 1837/80 los animales de la especie ovina :    a ) que respondan a las normas de calidad   contempladas en el Anexo ;    b ) que alcancen un peso estimado en canal no   inferior a 8 kilos ; además sólo se concederá la prima   en el límite de 24,5 kilos peso de canal ;    c ) nacidos en la Región 5 donde se concede la prima ,   o que hayan sido criados en dicha Región durante   por lo menos dos meses .    2 . No podrán ser objeto de la prima :    a ) los carneros o canales de carneros u otros ovinos   machos o sus canales que tengan las características   de las del carnero ;    b ) las ovejas o sus canales .    2 . bis . No obstante , el Reino Unido podrá prever   la concesión de la prima , en el momento de la   exportación , para los animales que no fuesen los   contemplados en el punto b ) del apartado 2 y el apartado 1 ,   y que cumplieren con la condición prevista en el   punto c ) del apartado 1 y para los que se aportará la   prueba de que dichos animales o sus carnes se han   enviado fuera del territorio de la Región 5 . El Reino   Unido informará a la Comisión del recurso a dicha   facultad , así como de las medidas administrativas de   control que se tomen para este fin . »    2 ) En el artículo 4 se añadirá el apartado   siguiente :     « 4 . Para los canales que provengan de animales   contemplados en el punto b ) del apartado 2 del   artículo 1 , los importes contemplados en los apartados 1   y 2 se establecerán utilizando un coeficiente de   0,5 ; dicho coeficiente se aplicará sin perjuicio de los   coeficientes contemplados en el apartado 3 .    La Comisión examinará de nuevo sin demora dicho   coeficiente en caso de perturbaciones en los   intercambios intracomunitarios .    Además , volverá a examinar cada seis meses dicho   coeficiente , teniendo en cuenta el desarrollo de los   intercambios entre la Región 5 y las otras regiones de la   Comunidad , y la evolución de los precios . La   Comisión decidirá una eventual adaptación de dicho   coeficiente según el procedimiento previsto en el   artículo 26 del Reglamento ( CEE ) n º 1837/80 . »    3 ) El segundo párrafo del apartado 3 del artículo 5 se   sustituirá por el texto siguiente :     « En particular , las autoridades competentes del Reino   Unido :     - preverán , para los operarios de referencia , la   obligación de declarar a los servicios que dichas   autoridades habilitarán para este fin , las cantidades y   la designación de los productos contemplados en   las letras a ) y c ) del artículo 1 del Reglamento   ( CEE ) n º 1837/80 que deberán enviarse fuera de   la Región 5 , donde se concede la prima , a otra   región , ya sea directamente o ya sea atravesando   otra región o un tercer país ,     - instaurarán un procedimiento administrativo que   prevea un control sistemático , y que incluya en   particular el marcado individual de las canales y ,   en su caso , del despiece de las canales , con el fin   de evitar que los importes contemplados en el   apartado 4 del artículo 4 sean percibidos para   productos procedentes de animales que hayan sido   beneficiarios de la prima , o para mezclas de   productos procedentes de animales que hayan o no   hayan sido beneficiarios de la prima , así como   para cualquier otro producto no sujeto a dicho   importe reducido . »    4 ) La frase siguiente se añadirá al apartado 1 del   artículo 6 :     « Las medidas que se tomen para la aplicación del   segundo guión , segundo párrafo del apartado 3 del   artículo 5 , se comunicarán sin demora a la   Comisión . »    Artículo 2    El presente Reglamento entrará en vigor el día de su   publicación en el Diario Oficial de las Comunidades   Europeas .    Se aplicará a partir del 9 de diciembre de 1985 .    El presente Reglamento será obligatorio en todos   sus elementos y directamente aplicable en cada   Estado miembro .    Hecho en Bruselas , el 6 de diciembre de 1985 .    Por la Comisión    Frans ANDRIESSEN    Vicepresidente    (1) DO n º L 183 de 16 . 7 . 1980 , p. 1 .    (2) DO n º L 137 de 27 . 5 . 1985 , p. 22 .    (3) DO n º L 154 de 9 . 6 . 1984 , p. 27 .