CELEX: 31983R2103
Language: el
Date: 1983-07-25 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2103/83 της Επιτροπής της 25ης Ιουλίου 1983 περί του καθεστώτος εισαγωγής στην Ιρλανδία ορισμένων κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων (κατηγορίας 74) καταγωγής Ταϋλάνδης

Avis juridique important

|

31983R2103

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2103/83 της Επιτροπής της 25ης Ιουλίου 1983 περί του καθεστώτος εισαγωγής στην Ιρλανδία ορισμένων κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων (κατηγορίας 74) καταγωγής Ταϋλάνδης  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 204 της 28/07/1983 σ. 0031 - 0032

***** ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 2103/83 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ  της 25ης Ιουλίου 1983  περί του καθεστώτος εισαγωγής στην Ιρλανδία ορισμένων κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων (κατηγορίας 74) καταγωγής Ταϋλάνδης  Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3589/82 του Συμβουλίου της 23ης Δεκεμβρίου 1982 περί του κοινού καθεστώτος εισαγωγών ορισμένων κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων καταγωγής τρίτων χωρών (1), και ιδίως το άρθρο 11,  Εκτιμώντας:  ότι στο άρθρο 11 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3589/82 καθορίζονται οι όροι θεσπίσεως ποσοτικών περιορισμών· ότι οι εισαγωγές στην Ιρλανδία κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων, κατηγορίας 74, καταγωγής Ταϋλάνδης τα οποία περιλαμβάνονται στο παράρτημα, έχουν υπερβεί το επίπεδο που προβλέπεται στην παράγραφο 3 του εν λόγω άρθρου 11·  ότι, σύμφωνα με τις διατάξεις της παραγράφου 5 του άρθρου 11 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3589/82 κοινοποιήθηκε στην Ταϋλάνδη στις 4 Ιουλίου 1983 αίτηση διαβουλεύσεων·  ότι, εν αναμονή αμοιβαία αποδεκτής λύσης, η Επιτροπή ζήτησε από την Ταϋλάνδη να περιορίσει για προσωρινή περίοδο τριών μηνών, από την ημερομηνία που κοινοποιήθηκε η αίτηση διαβουλεύσεων, τις εξαγωγές των προϊόντων της κατηγορίας 74 προς την Ιρλανδία σε 2 000 τεμάχια· ότι, εν αναμονή του αποτελέσματος των διαβουλεύσεων αυτών, οι εισαγωγές των προϊόντων της εν λόγω κατηγορίας πρέπει να υπάγονται προσωρινά σε ποσοτικό περιορισμό ταυτόσημο αυτού που ζητήθηκε από την προμηθεύτρια χώρα·  ότι, σύμφωνα με τους όρους της παραγράφου 13 του εν λόγω άρθρου 11, η τήρηση των ποσοτικών ορίων εξασφαλίζεται από ένα σύστημα διπλού ελέγχου, σύμφωνα με τις διαδικασίες που καθορίζονται στο παράρτημα VI του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3589/82 ·  ότι τα εν λόγω προϊόντα, τα οποία έχουν εξαχθεί από την Ταϋλάνδη μεταξύ της 4ης Ιουλίου 1983 και της ημερομηνίας ενάρξεως ισχύος του παρόντος κανονισμού, πρέπει να αφαιρεθούν από το καθορισθέν ποσοτικό όριο·  ότι το ποσοτικό αυτό όριο δεν εμποδίζει την εισαγωγή των προϊόντων που καλύπτονται από το όριο αυτό και τα οποία απεστάλησαν από την Ταϋλάνδη πριν από την ημερομηνία ενάρξεως ισχύος του παρόντος κανονισμού·  ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Κλωστοϋφαντουργικών,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:  Άρθρο 1  Η εισαγωγή στην Ιρλανδία των προϊόντων καταγωγής Ταϋλάνδης, της κατηγορίας που περιλαμβάνεται στο παράρτημα, υπόκεινται, μέχρι τις 3 Οκτωβρίου 1983 στο προσωρινό ποσοτικό όριο που περιλαμβάνεται στο παράρτημα αυτό, υπό την επιφύλαξη των διατάξεων του άρθρου 2.  Άρθρο 2  1. Η θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία των προϊόντων που αναφέρονται στο άρθρο 1, τα οποία απεστάλησαν από την Ταϋλάνδη στην Ιρλανδία προ της ημερομηνίας ενάρξεως ισχύος του παρόντος κανονισμού και τα οποία δεν έχουν ακόμη τεθεί σε ελεύθερη κυκλοφορία, πραγματοποιείται με την επιφύλαξη της προσκομίσεως φορτωτικής ή άλλου εγγράφου μεταφοράς που αποδεικνύει ότι η αποστολή έλαβε πράγματι χώρα κατά την εν λόγω περίοδο.  2. Οι εισαγωγές αυτών των προϊόντων που αποστέλλονται από την Ταϋλάνδη στην Ιρλανδία μετά την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού υπόκεινται στο σύστημα του διπλού ελέγχου που προβλέπεται στο παράρτημα VI του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3589/82.  3. Όλες οι ποσότητες αυτών των προϊόντων που αποστέλλονται από την Ταϋλάνδη στην Ιρλανδία από τις 4 Ιουλίου 1983 και τίθενται σε ελεύθερη κυκλοφορία, αφαιρούνται από το καθορισθέν ποσοτικό όριο. Εντούτοις, το προσωρινό αυτό ποσοτικό όριο δεν εμποδίζει την εισαγωγή των καλυπτόμενων προϊόντων, τα οποία όμως έχουν αποσταλεί από την Ταϋλάνδη πριν από την ημερομηνία ενάρξεως του παρόντος κανονισμού.  Άρθρο 3  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.  Εφαρμόζεται έως τις 3 Οκτωβρίου 1983.  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε Κράτος μέλος.  Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 25 Ιουλίου 1983.  Για την Επιτροπή  Wilhelm HAFERKAMP  Αντιπρόεδρος  (1) ΕΕ αριθ. L 374 της 31. 12. 1982, σ. 106.  ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ  1.2.3.4.5.6.7.8 //   //   //   //   //   //   //   //   // Κατη-  γορία   // Κλάση του  Κοινού  Δασμολογίου   // Κώδικας  ΝΙΜΕΧΕ  (1983)   // Περιγραφή εμπορευμάτων   // Τρίτη  χώρα   // Κράτος  μέλος   // Μονάδες  // Ποσοτικά  όρια από  4 Ιουλίου έως  3 Οκτωβρίου 1983  //   //   //   //   //   //   //   //  // 74   // 60.05  Α ΙΙ β) 4 ηη) 11  22  33  44   //  60.05-71, 72,  73, 74  // Έτοιμα εξωτερικά ενδύματα πλεκτά, συμπληρώματα πλεκτά της ενδύσεως και έτερα πλεκτά είδη, άπαντα μη ελαστικά ουδέ συνδεδυασμένα μετά καουτσούκ:  Α. Ενδύματα εξωτερικά και συμπληρώματα του ενδύματος:  ΙΙ. Έτερα:  Κοστούμια-ταγιέρ (συμπεριλαμβανομένων των συνόλων τα οποία αποτελούνται εκ δύο ή τριών τεμαχίων και τα οποία παραγγέλλονται, συσκευάζονται, μεταφέρονται και συνήθως πωλούνται μαζί), πλεκτά, μη ελαστικά ουδέ συνδεδυασμένα μετά καουτσούκ, δια γυναίκας, κορασίδας και μικρά παιδία (έτερα των βρεφών), εξ ερίου, βάμβακος ή συνθετικών ή τεχνητών υφαντικών ινών, εξαιρέσει των ενδυμάτων του σκι  // Ταϋλάνδη  // Ιρλανδία  // 1 000 τεμάχια  // 2  //   //   //   //   //   //   //   //