CELEX: 31983R1654
Language: da
Date: 1983-06-22 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 1654/83 af 20. juni 1983 om fastsættelse af den mængde ungtyre, der kan indføres på særlige betingelser i tredje kvartal af 1983

22. 6. 83                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                               Nr. L 162/ 5
                               KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 1654/83
                                                     af 20. juni 1983
               om fastsættelse af den mængde ungtyre, der kan indføres på særlige betingelser i
                                                  tredje kvartal af 1983
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                  delse i og indført fra Jugoslavien i tredje kvartal af
FÆLLESSKABER HAR —                                              1983 ;
                                                                afgiftens nedsættelse skal især medvirke til en forbed­
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det             ring af avlsstrukturerne og af oksekødproduktionen i
europæiske økonomiske Fællesskab,                               Italien og Grækenland ; der skal til dette formål fast­
                                                                sættes passende foranstaltninger, for at producenterne i
                                                                så vid udstrækning som muligt kan drage direkte
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                fordel af denne ordning, uden at den traditionelle
805/68 af 27. juni 1968 om den fælles markedsordning            handel i øvrigt udelukkes ; dette mål kan nås ved at
for oksekød ('), senest ændret ved akten vedrørende             forbeholde landbrugerne eller deres faglige sammen­
Grækenlands tiltrædelse, særlig artikel 13, stk. 4,             slutninger fortrinsret til at få udstedt licenser, der giver
artikel 15, stk. 2, og artikel 25, og                           adgang til denne ordning ;
                                                                i henhold til artikel 9, stk. 1 , i forordning (EØF) nr.
ud fra følgende betragtninger :                                 2377/80 forpligter ansøgeren sig til enten selv at fore­
                                                                tage opfedningen eller at lade den foretage på sit
                                                                ansvar ; når der er tale om landbrugere eller faglige
                                                                sammenslutninger af sådanne, er der i visse tilfælde
Rådet har inden for rammerne af importordningen for             risiko for, at den mulighed, der er givet ansøgeren for
ungtyre til opfedning fra den 1 . januar til den 31 .           ikke selv at foretage opfedningen, kan give anledning
december 1983 udarbejdet en skønsmæssig opgørelse ;
i medfør af artikel 13, stk. 4, litra a), i forordning          til misbrug ; denne mulighed skal derfor udelukkes for
(EØF) nr. 805/68 fastlægges pr. kvartal den mængde,             det pågældende kvartal ;
der kan indføres, og hvor meget importafgiften for de
omhandlede dyr nedsættes ;                                      med hensyn til landbrugerne, disses faglige sammen­
                                                                slutninger eller den traditionelle handel er det nødven­
                                                                digt at begrænse den maksimale mængde med henblik
de praktiske forvaltningsbestemmelser for denne                 på at muliggøre en mere ligelig fordeling af de dispo­
særordning indførtes ved Kommissionens forordning               nible mængder ;
(EØF) nr. 612/77 (2), ændret ved forordning (EØF) nr.
 1384/77 (3) og forordning (EØF) nr. 2377/80 (4), senest        de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i
ændret ved forordning (EØF) nr. 161 7/82 ;                      overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomi­
                                                                teen for Oksekød —
det er fundet nødvendigt at tage hensyn til forsynings­
behovene i visse områder i Fællesskabet, hvor der er et
meget udpræget underskud af hornkvæg til
opfedning ; disse behov har især ytret sig i Italien og
                                                                UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
Grækenland og kan for tredje kvartal af 1983 anslås til
henholdsvis 54 000 stk. og 6 000 stk. i disse medlems­
stater ;
                                                                                         Artikel 1
forsyningsbehovene med hensyn til ungtyre til opfed­
 ning berettiger til en større nedsættelse af afgiften for       1 . For perioden fra den 1 . juli til den 30 . september
dyr med en vægt pr. dyr på 220 til 300 kg med oprin              1983 fastsættes den maksimale mængde, der
                                                                omhandles i artikel 13, stk. 4, litra a), i forordning
(') EFT  nr. L  148 af 28. 6. 1968, s. 24.                      (EØF) nr. 805/68, til 59 500 stk. ungtyre til opfedning,
(2) EFT  nr. L  77 af 25. 3. 1977, s. 18 .                       med en levende vægt på højst 300 kg, hvoraf 54 000
O   EFT  nr. L  157 af 28 . 6. 1977, s. 16.                      stk. skal indføres til og opfedes i Italien, og 6 000 stk.
(4) EFT  nr. L  241 af 13. 9. 1980, s. 5.
O   EFT  nr. L  180 af 24. 6. 1982, s. 24.                       skal indføres og opfedes i Grækenland.
 ---pagebreak--- Nr. L 162/6                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         22. 6. 83
2.     Den afgift, der opkræves ved indførsel af de i stk.     6. Inden for den mængde, der er forbeholdt
1 nævnte ungkreaturer, er lig med den afgift, der er           Grækenland, kan importlicenserne udstedes direkte
gældende på dagen for indførselen, nedsat med 60 % .           til :
Inden for en maksimal mængde på 15 000 ungkrea­                a) landbrugerne eller deres faglige sammenslutninger
turer med en vægt pr. dyr på 220 til 300 kg med                       inden for en maksimal mængde på 4 000 dyr, heraf
oprindelse i og indført fra Jugoslavien, nedsættes den                højst 1 330 dyr med oprindelse i og indført fra
afgift, der er gældende på dagen for indførselen, dog                 Jugoslavien ; til dette formål specificerer den
med 70 % .                                                            nævnte medlemsstat kategorierne af ansøgere i den
                                                                      1 artikel 15, stk. 4, litra a), i forordning (EØF) nr.
                                                                      2377/80 omhandlede meddelelse ;
Denne maksimale mængde kan indføres inden for en
mængdebegrænsning på                                           b) øvrige ansøgere inden for en maksimal mængde på
                                                                    2 000 dyr, heraf højst 670 dyr med oprindelse i og
                                                                    indført fra Jugoslavien .
— 1 3 000 dyr til Italien,
— 2 000 dyr til Grækenland.
                                                                                            Artikel 2
3 . Licensansøgningen og licensen vedrører i over­
ensstemmelse med artikel 9, stk. 1 , litra c), i
forordning (EØF) nr. 2377/80 :                                 1 . Med hensyn til den i artikel 1 , stk. 5, litra a) og
                                                               stk. 6, litra a) omhandlede mængde gælder følgende :
— dels ungkreaturer med en højeste vægt pr. dyr på
     300 kg,                                                   a) som undtagelse fra bestemmelserne i artikel 9, stk.
— dels ungkreaturer med en vægt pr. dyr fra 220 til                  1 , litra d), i forordning (EØF) nr. 2377/80 kan
     300 kg, med oprindelse i og indført fra Jugosla­               ansøgninger om importlicenser, der
     vien .
                                                                   — indgives direkte af landbrugerne eller gennem
                                                                          deres faglige sammenslutninger, kun godtages,
I sidste tilfælde skal licensansøgningen og licensen i                    hvis landbrugerne skriftligt forpligter sig til at
rubrik 13 og 14 indeholde en af følgende angivelser :                     foretage opfedningen af det ungkvæg, der
                                                                          indføres i medfør af nærværende forordning, på
»Jugoslavien«,                                                            deres bedrifter ;
»Jugoslawien«,
» Γιουγκοσλαβία«,                                                  — indgives af de faglige sammenslutninger, kun
»Yougoslavia«,                                                            godtages, hvis disse skriftligt forpligter sig til at
»Yougoslavie«,                                                            foretage opfedningen af det ungkvæg, der
» Iugoslavia«,                                                            indføres i medfør af denne forordning, på
»Joegoslavié«.                                                            bedrifter tilhørende personer, der på tidspunktet
                                                                          for den i artikel 1 , stk. 1 , litra d), i forordning
                                                                          (EØF) nr. 612/77 omhandlede erklæring
Licensen forpligter til at indføre fra det angivne land.                  befindes    at  være    medlemmer         af   nævnte
                                                                          sammenslutninger ;
4.     I den meddelelse, der omhandles i artikel 1 5, stk.     b) en ansøgning om importlicens kan ikke omfatte en
4, litra a), i forordning (EØF) nr. 2377/80, specificerer            mængde på over 100 dyr, når der er tale om indivi­
medlemsstaterne kategorierne af levende vægt samt                   duelle ansøgere, og 100 dyr pr. medlem, når der er
produkternes oprindelse i det tilfælde, der omhandles i              tale om faglige sammenslutninger, idet den samlede
stk. 3, første afsnit, andet led.                                    mængde, der ansøges om af en faglig sammenslut­
                                                                     ning, dog ikke kan overstige 2 500 dyr.
5.     Inden for den mængde, der er forbeholdt Italien,
kan importlicenserne udstedes direkte til :                    2. For så vidt angår den mængde, der er omhandlet
                                                               i artikel 1 , stk. 5, litra b) og stk. 6, litra b), kan ansøg­
a) landbrugerne eller deres faglige sammenslutninger           ningen om importlicens ikke omfatte en mængde,
    inden for en maksimal mængde på 36 000 dyr,                som er mere end 10 % større end denne mængde.
    heraf højst 8 670 dyr med oprindelse i og indført
    fra Jugoslavien ; til dette formål specificerer den        3.        Uden at dette indskrænker bestemmelserne i
    nævnte medlemsstat kategorierne af ansøgere i den          artikel 1 , stk. 3, i forordning (EØF) nr. 612/77, frigives
    i artikel 15, stk. 4, litra a), i forordning (EØF) nr.     den i nævnte artikel omhandlede sikkerhedsstillelse i
    2377/80 omhandlede meddelelse ;                            dens helhed eller for en dels vedkommende kun,
b) øvrige ansøgere inden for en maksimal mængde på             såfremt det over for de kompetente myndigheder i den
    1 8 000 dyr, heraf højst 4 330 dyr med oprindelse i        pågældende medlemsstat godtgøres, at den i stk. 1 ,
    og indført fra Jugoslavien.                                litra a), fastsatte forpligtelse er overholdt.
 ---pagebreak--- 22 . 6. 83                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                          Nr. L 162/7
                      Artikel 3                                               Artikel 4
Ved anvendelsen af artikel 15, stk. 3, i forordning      Denne forordning træder i kraft på dagen for offentlig­
(EØF) nr. 2377/80 anses alle ansøgninger, der stammer    gørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
fra samme person, og som gælder samme vægtkategori
og samme nedsættelse af afgiften, som én ansøgning.      Den anvendes fra den 1 . juli 1983 .
             Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
            medlemsstat.
            Udfærdiget i Bruxelles, den 20 juni 1983 .
                                                               På Kommissionens vegne
                                                                    Poul DALSAGER
                                                               Medlem af Kommissionen