CELEX: 52007PC0520
Language: ro
Date: 2007-09-13
Title: Propunere de regulament al Consiliului privind anumite proceduri de aplicare a Acordului de stabilizare şi de asociere între Comunităţile Europene şi statele membre ale acestora, pe de o parte, şi Republica Muntenegru, pe de altă parte, şi de aplicare a Acordului interimar dintre Comunitatea Europeană, pe de o parte, şi Republica Muntenegru, pe de altă parte

Anunţ juridic important

|

52007PC0520

Propunere de regulament al Consiliului privind anumite proceduri de aplicare a Acordului de stabilizare şi de asociere între Comunităţile Europene şi statele membre ale acestora, pe de o parte, şi Republica Muntenegru, pe de altă parte, şi de aplicare a Acordului interimar dintre Comunitatea Europeană, pe de o parte, şi Republica Muntenegru, pe de altă parte  /* COM/2007/0520 final - ACC 2007/0193 */  

	[pic] | COMISIA COMUNITĂŢILOR EUROPENE |Bruxelles, 13.9.2007COM(2007) 520 final2007/0193 (ACC)Propunere deREGULAMENT AL CONSILIULUIprivind anumite proceduri de aplicare a Acordului de stabilizare şi de asociere între Comunităţile Europene şi statele membre ale acestora, pe de o parte, şi Republica Muntenegru, pe de altă parte, şi de aplicare a Acordului interimar dintre Comunitatea Europeană, pe de o parte, şi Republica Muntenegru, pe de altă parte(prezentată de Comisie)EXPUNERE DE MOTIVESemnarea Acordului de stabilizare şi asociere (ASA) între Comunităţile Europene şi statele membre ale acestora, pe de o parte, şi Republica Muntenegru, pe de altă parte, este prevăzută pentru data de 15 octombrie 2007, la Luxemburg. Acordul intră în vigoare în prima zi a celei de a doua luni următoare datei la care părţile îşi notifică reciproc îndeplinirea procedurilor de ratificare respective.Acordul interimar (AI) dintre Comunitatea Europeană şi Republica Muntenegru, semnat la aceeaşi dată pentru a permite aplicarea timpurie a dispoziţiilor privind comerţul şi alte aspecte legate de comerţ ale Acordului de stabilizare şi asociere (ASA), intră în vigoare în prima zi a celei de a doua luni următoare datei la care părţile îşi notifică reciproc îndeplinirea procedurilor de ratificare respective.Este necesar un regulament de punere în aplicare prin care să fie stabilite procedurile de asigurare a unei puneri în aplicare corecte a dispoziţiilor acordurilor menţionate cu privire la: concesii privind peştele şi produsele pescăreşti, reduceri tarifare, adaptări tehnice, clauza de salvgardare generală şi clauza de salvgardare pentru produse agricole şi pescăreşti, clauzele privind penuria de produse, circumstanţe excepţionale şi grave, dumping şi subvenţii, concurenţă, fraudă şi cooperare administrativă, proceduri de gestionare şi notificare.În consecinţă, se propune adoptarea de către Consiliu a regulamentului anexat.2007/0193 (ACC)Propunere deREGULAMENT AL CONSILIULUIprivind anumite proceduri de aplicare a Acordului de stabilizare şi de asociere între Comunităţile Europene şi statele membre ale acestora, pe de o parte, şi Republica Muntenegru, pe de altă parte, şi de aplicare a Acordului interimar dintre Comunitatea Europeană, pe de o parte, şi Republica Muntenegru, pe de altă parteCONSILIUL UNIUNII EUROPENE,având în vedere Tratatul de instituire a Comunităţii Europene, în special articolul 133,având în vedere propunerea Comisiei,întrucât:(1) Un Acord de stabilizare şi asociere între Comunităţile Europene şi statele membre ale acestora, pe de o parte, şi Republica Muntenegru, pe de altă parte,[1] (denumit în continuare „ASA”) a fost semnat la ………………….. . ASA este în curs de ratificare.(2) La …………… Consiliul a încheiat un Acord interimar privind comerţul şi alte aspecte legate de comerţ între Comunitatea Europeană, pe de o parte, şi Republica Muntenegru, pe de altă parte,[2] (denumit în continuare „Acordul interimar”) care prevede intrarea în vigoare timpurie a dispoziţiilor privind comerţul şi alte aspecte legate de comerţ ale ASA. Acordul interimar intră în vigoare în prima zi a celei de a doua luni următoare datei la care părţile îşi notifică reciproc îndeplinirea procedurilor de aprobare respective.(3) Este necesar să se stabilească modalităţile de aplicare a anumitor dispoziţii ale Acordului interimar. Deoarece dispoziţiile privind comerţul şi alte aspecte legate de comerţ ale acestor instrumente sunt într-o foarte mare măsură identice, prezentul Regulament trebuie să se aplice şi punerii în aplicare a ASA după intrarea în vigoare a acestuia.(4) ASA şi Acordul interimar prevăd că produsele pescăreşti originare din Muntenegru pot fi importate în Comunitate cu drepturi vamale reduse, în limitele contingentelor tarifare. În consecinţă, este necesar să se stabilească dispoziţii privind gestiunea acestor contingente tarifare.(5) În cazul în care devin necesare măsuri de protecţie comercială, acestea trebuie adoptate în conformitate cu dispoziţiile generale prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 3285/94 al Consiliului din 22 decembrie 1994 privind regimul comun aplicabil importurilor[3], Regulamentul (CEE) nr. 2603/69 al Consiliului din 20 decembrie 1969 privind instituirea unui regim comun aplicabil exporturilor[4], Regulamentul (CE) nr. 384/96 al Consiliului din 22 decembrie 1995 privind protecţia împotriva importurilor care fac obiectul unui dumping din partea ţărilor care nu sunt membre ale Comunităţii Europene[5] sau, după caz, Regulamentul (CE) nr. 2026/97 din 6 octombrie 1997 privind protecţia împotriva importurilor care fac obiectul unor subvenţii din partea ţărilor care nu sunt membre ale Comunităţii Europene[6].(6) Atunci când un stat membru furnizează informaţii Comisiei despre o posibilă fraudă sau lipsă a cooperării administrative, se aplică dreptul comunitar relevant, în special Regulamentul (CE) nr. 515/97 al Consiliului din 13 martie 1997 privind asistenţa reciprocă între autorităţile administrative ale statelor membre şi cooperarea dintre acestea şi Comisie în vederea asigurării aplicării corespunzătoare a legislaţiei din domeniile vamal şi agricol[7].(7) În vederea punerii în aplicare a dispoziţiilor relevante ale prezentului Regulament, Comisia trebuie să primească asistenţă din partea Comitetului Codului Vamal instituit prin Regulamentul (CEE) nr. 2913/92 al Consiliului din 12 octombrie 1992 de instituire a Codului Vamal Comunitar[8].(8) Măsurile necesare pentru punerea în aplicare a prezentului regulament trebuie adoptate în conformitate cu Decizia 1999/468/CE a Consiliului din 28 iunie 1999 de stabilire a modalităţilor de exercitare a competenţelor de punere în aplicare conferite Comisiei[9],ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:Articolul 1ObiectPrezentul regulament stabileşte unele proceduri de adoptare a unor norme detaliate de punere în aplicare a anumitor dispoziţii ale Acordului de stabilizare şi de asociere dintre Comunităţile Europene şi statele membre ale acestora, pe de o parte, şi Republica Muntenegru, pe de altă parte (denumit în continuare „ASA”), şi ale Acordului interimar privind comerţul şi alte aspecte legate de comerţ dintre Comunitatea Europeană, pe de o parte, şi Republica Muntenegru, pe de altă parte (denumit în continuare „Acordul interimar”).Articolul 2Concesii privind peştele şi produsele pescăreştiÎn conformitate cu procedura de gestionare prevăzută la articolul 12 alineatul (2), Comisia adoptă norme detaliate de punere în aplicare a articolului 14 din Acordul interimar şi, respectiv, a articolului 29 din ASA privind contingentele tarifare aplicate peştelui şi produselor pescăreşti.Articolul 3Reduceri tarifare(1) Sub rezerva alineatului (2), nivelul drepturilor preferenţiale se rotunjeşte la prima zecimală inferioară.(2) Atunci când calculul ratei drepturilor preferenţiale efectuat potrivit alineatului (1) are ca rezultat una dintre ratele următoare, dreptul preferenţial în cauză este asimilat unei scutiri:(a) 1 % sau mai puţin în cazul drepturilor ad valorem , sau(b) mai mic sau egal cu 1 EUR pentru fiecare valoare individuală în cazul drepturilor specifice.Articolul 4Adaptări tehniceModificările şi adaptările tehnice aduse dispoziţiilor adoptate în temeiul prezentului regulament, devenite necesare în urma modificărilor codurilor nomenclaturii combinate şi a subdiviziunilor TARIC sau a încheierii unor acorduri, protocoale, schimburi de scrisori sau alte acte, noi sau modificate, între Comunitatea Europeană şi Republica Muntenegru se adoptă în conformitate cu procedurile stabilite la articolul 12 alineatul (2).Articolul 5Clauza de salvgardare generalăFără a aduce atingere articolului 7, atunci când Comunitatea trebuie să adopte o măsură conform dispoziţiilor articolului 26 din Acordul interimar, respectiv articolul 41 din ASA, aceasta este adoptată în conformitate cu condiţiile şi procedurile prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 3285/94, cu excepţia cazului în care se dispune altfel în articolul 26 din Acordul interimar şi, respectiv, articolul 41 din ASA.Articolul 6Clauza privind penuria de produseFără a aduce atingere articolului 7, atunci când Comunitatea trebuie să adopte o măsură conform dispoziţiilor articolului 27 din Acordul interimar, respectiv articolul 42 din ASA, aceasta este adoptată în conformitate cu procedurile prevăzute de Regulamentul (CEE) nr. 2603/69.Articolul 7Circumstanţe excepţionale şi graveÎn caz de circumstanţe excepţionale şi grave, în sensul articolului 26 alineatul (5) litera (b) şi al articolului 27 alineatul (4) din acordul interimar, respectiv articolul 41 alineatul (5) litera (b) şi articolul 42 alineatul (4) din ASA, Comisia poate lua măsuri imediate în conformitate cu articolele 26 şi 27 din Acordul interimar, respectiv articolele 41 şi 42 din ASA.În cazul în care Comisia este sesizată cu o cerere din partea unui stat membru, aceasta adoptă o decizie în acest sens în termen de cinci zile lucrătoare de la data primirii cererii.Comisia notifică decizia sa Consiliului.Orice stat membru poate înainta Consiliului decizia Comisiei în termen de zece zile lucrătoare de la primirea notificării acesteia.Consiliul, hotărând cu o majoritate calificată, poate să ia o decizie diferită în termen de două luni.Articolul 8Clauză de salvgardare pentru produse agricole şi pescăreşti(1) Fără a aduce atingere procedurilor prevăzute la articolele 5 şi 6, în cazul în care Comunitatea trebuie să adopte o măsură de salvgardare în conformitate cu dispoziţiile de la articolul 26 din Acordul interimar şi, respectiv, articolul 41 din ASA, pentru produse agricole şi pescăreşti, Comisia decide, la solicitarea unui stat membru sau din proprie iniţiativă, cu privire la măsurile necesare după ce a utilizat, după caz, procedura de sesizare prevăzută la articolul 26 din Acordul interimar şi, respectiv, la articolul 41 din ASA.În cazul în care Comisia primeşte o solicitare din partea unui stat membru, adoptă o decizie în privinţa solicitării:(a) în termen de trei zile lucrătoare după primirea solicitării, în cazul în care nu se aplică procedura de sesizare prevăzută la articolul 26 din Acordul interimar şi, respectiv, articolul 41 din ASA; sau(b) în termen de trei zile de la sfârşitul perioadei de treizeci de zile menţionate la articolul 26 alineatul (5) litera (a) din Acordul interimar şi, respectiv, articolul 41 alineatul (5) litera (a) din ASA, în cazul în care se aplică procedura de sesizare prevăzută la articolul 26 din Acordul interimar şi, respectiv, articolul 41 din ASA.Comisia notifică măsurile adoptate Consiliului.(2) Măsurile hotărâte de Comisie pot fi sesizate Consiliului de orice stat membru în termen de trei zile lucrătoare din ziua în care au fost notificate. Consiliul se reuneşte imediat. El poate, cu majoritate calificată, să modifice sau să abroge măsurile respective în termen de o lună de la data sesizării în privinţa acestora.Articolul 9Dumping şi subvenţiiÎn cazul în care o practică poate justifica aplicarea de către Comunitate a măsurilor prevăzute la articolul 25 alineatul (2) din Acordul interimar, respectiv articolul 40 alineatul (2) din ASA, introducerea unor măsuri antidumping şi/sau compensatorii este decisă în conformitate cu dispoziţiile prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 384/96 şi, respectiv, de Regulamentul (CE) nr. 2026/97.Articolul 10Concurenţă(1) În cazul în care o practică poate justifica aplicarea de către Comunitate a măsurilor prevăzute la articolul 38 din Acordul interimar, respectiv articolul 73 din ASA, Comisia, după examinarea cazului, din proprie iniţiativă sau la cererea unui stat membru, decide dacă o astfel de practică este compatibilă cu acordul.Măsurile prevăzute la articolul 38 alineatul (10) din Acordul interimar, respectiv la articolul 73 alineatul (10) din ASA, sunt adoptate în situaţia ajutoarelor în conformitate cu procedurile stabilite în Regulamentul (CE) nr. 2026/97 şi, în celelalte cazuri, în conformitate cu procedura stabilită la articolul 133 din Tratatul privind instituirea Comunităţii Europene.(2) În cazul în care o practică poate determina aplicarea de către Republica Muntenegru a unor măsuri împotriva Comunităţii în temeiul articolului 38 din Acordul interimar, respectiv al articolului 73 din ASA, Comisia, după examinarea cazului, decide dacă o astfel de practică este compatibilă cu principiile stabilite de Acordul interimar, respectiv de ASA. După caz, Comisia adoptă deciziile adecvate în temeiul criteriilor rezultate din aplicarea articolelor 81, 82 şi 87 din tratat.Articolul 11Fraudă sau lipsa cooperării administrativeÎn cazul în care Comisia, pe baza informaţiilor furnizate de un stat membru sau din proprie iniţiativă, consideră că sunt îndeplinite condiţiile prevăzute la articolul 31 din Acordul interimar, respectiv la articolul 46 din ASA, aceasta efectuează următoarele, fără întârziere nejustificată:(a) informează Consiliul; şi(b) trimite o notificare Comitetului interimar, respectiv Comitetului ASA, cuprinzând constatarea sa împreună cu informaţii obiective, şi începe consultări cu Comitetul interimar, respectiv cu Comitetul ASA.Orice publicare în temeiul articolului 31 alineatul (5) din Acordul interimar, respectiv în temeiul articolului 46 alineatul (5) din ASA, este efectuată de Comisie în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene .Comisia poate decide, în conformitate cu procedura consultativă prevăzută la articolul 12 alineatul (3), să suspende în mod provizoriu tratamentul preferenţial corespunzător al produselor în conformitate cu dispoziţiile de la articolul 31 alineatul (4) din Acordul interimar, respectiv dispoziţiile de la articolul 46 alineatul (4) din ASA.Articolul 12Comitetul(1) Comisia este asistată de Comitetul Codului Vamal instituit de articolul 248a din Regulamentul (CEE) nr. 2913/92.(2) Atunci când se face trimitere la prezentul alineat, articolele 4 şi 7 din Decizia 1999/468/CE se aplică. Perioada prevăzută la articolul 4 alineatul (3) din Decizia 1999/468/CE este stabilită la trei luni.(3) Atunci când se face trimitere la prezentul alineat, articolele 3 şi 7 din Decizia 1999/468/CE se aplică.Articolul 13NotificareaComisia, acţionând în numele Comunităţii Europene, este însărcinată cu notificarea comitetului interimar, respectiv a Consiliului de stabilizare şi asociere şi a Comitetului ASA, conform dispoziţiilor Acordului interimar sau ASA.Articolul 14Intrarea în vigoarePrezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene .Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale şi se aplică direct în toate statele membre.Adoptat la Bruxelles,Pentru ConsiliuPreşedintele [1] JO C[ ],[]200.., p.[ ][2] JO L[ ],[]200.., p. [ ][3] JO L 349, 31.12.1994, p. 53. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 2200/2004 (JO L 374, 22.12.2004, p. 1).[4] JO L 324, 27.12.1969, p. 25. Regulament astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CEE) nr. 3918/91 (JO L 372, 31.12.1991, p. 31).[5] JO L 56, 6.3.1996, p. 1. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 2117/2005 (JO L 340, 23.12.2005, p. 17).[6] JO L 288, 21.10.1997, p. 1. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 461/2004 (JO L 77, 13.3.2004, p. 12).[7] JO L 82, 22.3.1997, p. 1.[8] JO L 302, 19.10.1992, p. 1. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 648/2005 (JO L 117, 4.5.2005, p. 13).[9] JO L 184, 17.7.99, p. 23