CELEX: 51988PC0571
Language: el
Date: 1988-10-19
Title: Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (EOK) ... ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την ολική ή μερική αναστολή των εφαρμοζόμενων δασμών κατά την εισαγωγή ορισμένων προϊόντων από μετάξι (1989) (υποβληθείσα από την Επιτροπή)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 571
Vol. 1988/0194
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                                        ΚΟΜ ( 88 ) 571 τελικό
                                                        Βρυξέλλες , 19 Οκτωβρίου 1988
                              Πρόταση
       ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ( ΕOΚ )                           ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
για την ολική ή μερική αναστολή των εφαρμοζόμενων δασμών
 κατά την εισαγωγή ορισμένων προϊόντων από μετάξι ( 1989 )
                          ( υποβληθείσα από την Επιτροπή )
                               M VJJ?. 13   •V
                                          4Ч/
                          ч/
                                  Δ
                     Λ.
                                                    v-*
                                                    tr
                                              r\ --
 ---pagebreak---                               ΑΪΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
1 . Από αρκετά χρόνια π Κοινότητα ανοίγει κατ'αυτόνομο τρόπο ,
    δασμολογικές κοινοτικές ποσοστώσεις με δασμό μηδέν ή
    μειωμένο , για την ακατέργαση μέταξα την μη στριμμένη και
    για νήματα εξ ολοκλήρου απο μετάξι , μη συσκευασμένα για
    τη λιανική πώληση . Για το έτος 1988 οι δασμολογικέ αυτές
    ποσοστώσεις αποτέλεοαν το αντικείμενο των κανονισμών
    ( ΕΟΚ ) αρ ι θ . 4094 / 87 , 4095 / 87 και 4096 / 87 που
    δημοσιεύτηκαν στην ΕΕ αριθ . Ε 383 της 31 Δεκεμβρίου 1987 .
2 . Το θέμα της ανανέωσης των δασμολογικών αυτών μέτρων για
    το έτος 1989 αποτέλεσε αντικείμενο εξέτασης στη διάρκεια
    συνεδρίασης της ομάδας " Δασμολογική Οικονομία " που
    οργανώθηκε στις 4 , 5 και 6 Μαϊου 1988 . Σαν συμπέρασμα της
    συνεδρίασης αυτής προέκυψε ότι :
    α ) οι ανάγκες εισαγωγών από τρίτες χώρες κατά το 1989 θα
          κυμαίνονταν οτα ίδια σχετικά επίπεδα με εκείνα του
      ■   1 988 ■
    8 ) Μια αναστολή δασμών , στα ίδια με το 1988 επίπεδα θα
         μπορούσε να τύχει ευνοϊκής αντιμετώπιση εκ μέρους των
          κρατών μελών "
    γ ) Τα επίπεδα στα οποία προσδιορίστηκαν οι δασμολογικές
          ποσοστώσεις στη διάρκεια των τελευταίων ετών δεν ήταν
          επιδεκτικά , όπως προκύπτει άλλωστε και από τους
          ακόλουθους πίνακες , να εξασφαλίσουν μια σχετική
          προστασία στην άλλωστε αδύνατη κοινοτική βιομηχανία
          που παράγει τα προϊόντα αυτά και για τον επιπρόσθετο
          λόγο ότι οι εφαρμοζόμενοι δασμοί είναι πολύ χαμηλοί
           ( 3,8% για το ακατέργαστο μετάξι , 4,9% για τα μεταξωτά
          νήματα και 2,9% για τα νήματα από γνάφαλα μετάξης ):
        ΗετάΕι :       noooTnTC me nooéoTuonc Ibavus-mtri
                                              Xonoiuonoi'non
        1985                  6 250              5 419
        1986                  7 640              5 223
        1987                  7 700              4 686
 ---pagebreak---        Νήματα από ιιετάΕι :
       1985                     100     62
       1986                     100     94
       1987                     200     82
       Irium Yva*dA«v ueTaEnc :
       1985                     420    405
       1986                     700    553
       1987                     900    789
    δ)   ότι οι ποσότητες των ποσοστώσεων που ανοίχτηκαν το
         1988 ήτοι αντίστοιχα 8 500 τόνοι , 200 τόνοι και 1000
         τόνοι υπερκαλύπτουν κατά πολύ τις προβλεπόμε νες
         κοινοτικές ανάγκες που θα ανέρχονταν , με βάση τα
         στατιστικά δεδομένα παρελθόντων ετών αντίστοιχα στους
         5 500 , 100 και 800 τόνους .
3 . Στην παρούσα περίπτωση η Επιτροπή προτείνει , προκειμένου
    να απαλλαγούν οι Τελωνειακός Διοικήσεις από τα
    μειονεκτήματα που προκύπτουν από τη διαχείριση των
    δασμολογικών ποσοστώσεων , την αναστολή των δασμών στα
    ίδια επίπεδα με εκείνα του 1988 αλλά χωρίς ποσοτικό
    περ ι ορ ι σμό .
    Τέτοιο είναι το αντικείμενο της συνημμένης πρότασης
    κανονισμού .
 ---pagebreak---                                              Πρόταση
            Κανονισμού ( ΕΟΚ )                                / 88  του   ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
 για την ολική ή μερική αναστολή των δασμών που εφαρμόζονται
     κατά την εισαγωγή ορισμένων προϊόντων από μετάξι ( 1989 )
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΟΝ ΕΥΡΟΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,
Έχοντας υπόψη :
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής
Κοινότητας , και ιδίως το άρθρο 28 ,
την πρόταση της Επιτροπής ,
Εκτ ιμώντας :
ότι για την ακατέργαστη μέταξα ( τη μη στριμμένη ) και τα
νήματα από μέταξα ή εξ ολοκλήρου από γνάψαλα μετάξης μπ
συσκευασμένα για τη λιανική πώληση , η κοινοτική παραγωγή δεν
επαρκεί για να καλύψει τις ανάγκες της κοινοτικής
βιομηχανίας " ότι , ο εφοδιασμός της εξαρτάται επομένως , σε
μεγάλο μέρος από τις εισαγωγές προέλευσης τρίτων χωρών ότι ,
είναι προς το συμφέρον της Κοινότητας να αναστείλει , μέχρις
ένα καθορισμένο επίπεδο , τους δασμούς που εφαρμόζονται κατά
την εισαγωγή έναντι των τρίτων χωρών ότι , για τον καθορισμό
των εφαρμοζόμενων δασμών στα πλαίσια της αναστολής αυτής ,
πρέπει να ληφθεί υπόψη αφενός η κατάσταση της κοινοτικής
βιομηχανίας που παράγει τα εν λόγω είδη και αφετέρου εκείνη
των μεταποιητικών βιομηχανιών των προϊόντων αυτών σε ότι
αφορά τον εφοδιασμό τους κάτω από ευνοϊκές συνθήκες " ότι
ένας δασμός μηδέν για την ακατέργαση μέταξα και τα νήματα
από γνάφαλα μετάξης και ένας δασμός 2,5% για τα νήματα από
μέταξα , θα ανταπο κρ ί νονταν καλύτερα στις απαιτήσεις που
αναφέρθηκαν ανωτέρω *
ΕΞΕΔΩΣΕ        ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
                                             Άρθρο 1
 1 . Από 1ης Ιανουάριου και μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1989 οι
      αυτόνομοι δασμοί κατά την εισαγωγή των παρακάτω προϊόντων
      αναστέλλονται στα επίπεδα που αναφέρονται έναντι καθενός
      από αυτά :
 Κωδικός ΣΟ                   Περιγραφή εμπορευμάτων                  Ποσοστωτ ικός δασμός
                                                                            oe X
    5202 00 00     Ακατέργαστη μέταξα ( μη στριμμένη )                             0
 ex 5004 00 10     Νήματα εξ ολοκλήρου από μετάξι , μη ουοκευαομένα                2,5
 ex 5004 00 90     για τη λιανική πίληοη
 ex 5005 00 10     Νήματα εξ ολοκλήρου από γνάφαλα μετάξης , μη                    0
 ex 5005 00 90     ουοκευαομένα για τη λιανική πώληση .
                                                                                           A
 ---pagebreak---                                 2
2.  Για τα προϊόντα αυτά η Ισπανία και π Πορτογαλία
    εφαρμόζουν δασμούς που υπολογίζονται σύμφωνα με τις
    σχετικές διατάξεις της Πράξης Προσχώρησης .
                            Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να     ισχύει την 1η Ιανουάριου 1989 .
0 παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του
και  ισχύει άμεσα σε  κάθε κράτος μέλος .
 Έγινε στις Βρυξέλλες ,  στις
                                              Για το . Συμβούλιο
                                                 0 Πρόεδρος
       ι
 ---pagebreak---               FICHE D' IMPACT SUR LA COMPETITIVITE ET L 1 EMPLOI
La présente proposition vise la suspension des droits applicables pour
permettre la couverture , à des conditions favorables , des besoins des
industries uti Lisatrices . Elle aura pour effet de permettre à ces
industries de concurrencer celles des pays tiers sur les marchés de la
Carmunàuté et des pays tiers et de maintenir ou même améliorer 1 ' anploi
aans la Communauté .
                                                                          £
 ---pagebreak--- FICHE FINANCIERE
1.      Ligne budgétaire concernée : Chap . 12 art . 120
2.      Base juridique : article 28 du traité
3.      Intitulé de la mesure tarifaire :
        Proposition de règlement du Conseil portant suspension totale ou
        partielle des droits applicables à l' importation de certains
        produits dans le secteur de la soie ( 1989 )
4.      Objectif :
        Suspension des droits , pour 1 ' approvisionnement , à des conditions
        favorables , des industries cctrmunautaires
5.      Mode de calcul :
        - Code de la NC : 5002 00 00       ex 5004 00 10    ex 5005 00 10
                                           ex 5004 00 90    ex 5005 00 90
        - Droit à appliquer :    0 %               2,5 %            0 %
        - Droits applicables :   3,8 %             4,9 %           2,9 %
6.      Perte de recettes :
        Mode de calcul :
        Valeur d' une tonne :            39 160           50 223           41 072
        Valeur totale selon
        utilisation prévisible : 215 380 000         10 044 600       36 964 800
        Perte totale de
        recettes :                   8 184 440           241 070        1 071 979
                                                     9 497 489 écus
        Par rapport à l' année 1988 , diminution des pertes de recettes de
        12 163 039 écus - 9 497 489 écus = 2 665 550 écus .