CELEX: C2002/274/05
Language: da
Date: 2002-11-09 00:00:00
Title: Domstolens dom (Sjette Afdeling) af 17. september 2002 i sag C-498/99, Town & County Factors Ltd mod Commissioners of Customs & Excise (anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af VAT and Duties Tribunal, Manchester) ("Sjette momsdirektiv — anvendelsesområde — konkurrence, hvor arrangøren kun påtager sig en moralsk forpligtelse — beskatningsgrundlag")

C 274/4                  DA                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                                             9.11.2002
hvori børn af en afdød arbejdstager er bosat, ikke er forpligtet til at    Anden Afdeling, N. Colneric, som fungerende formand for
udrede ydelser til børn, der forsørges af disse pensionister, eller til    Sjette Afdeling, og dommerne C. Gulmann, J.-P. Puissochet,
børn, der har mistet begge forældre eller en af dem, når de betingelser,   R. Schintgen (refererende dommer) og V. Skouris; generaladvo-
der er fastsat i lovgivningen i bopælsmedlemsstaten, for tildeling af      kat: C. Stix-Hackl; justitssekretær: fuldmægtig L. Hewlett, den
sådanne ydelser ikke eller ikke længere er opfyldt, og pensionistens       17. september 2002 afsagt dom, hvis konklusion lyder således:
eller rentemodtagerens ret eller de efterladte børns ret efter den afdøde
arbejdstager ikke er erhvervet i den anden medlemsstat i henhold til
dennes lovgivning alene. Den kompetente institution i en anden             1)     Artikel 2, nr. 1, i Rådets sjette direktiv 77/388/EØF af 17. maj
medlemsstat end bopælsmedlemsstaten kan i en sådan situation ikke                 1977 om harmonisering af medlemsstaternes lovgivning om
desto mindre være forpligtet til at udrede de pågældende ydelser i                omsætningsafgifter — Det fælles merværdiafgiftssystem: ensar-
                                                                                  tet beregningsgrundlag skal fortolkes således, at en tjenesteydel-
medfør af en overenskomst om social sikring, der er indgået mellem
de to berørte medlemsstater, og som er blevet inkorporeret i deres                se, der præsteres mod vederlag, men som — da det er aftalt, at
nationale lovgivning før det tidspunkt, hvor forordningen trådte i                tjenesteyderen kun er moralsk forpligtet til at præstere den
kraft, når de berørte kan støtte ret på denne overenskomst også efter             pågældende ydelse — ikke præsteres i henhold til en forpligtelse,
forordningens ikrafttræden.                                                       der kan påberåbes ved domstolene, er en merværdiafgiftspligtig
                                                                                  transaktion.
( 1) EFT C 122 af 29.4.2000.                                               2)     Sjette direktivs artikel 11, punkt A, stk. 1, litra a), skal
                                                                                  fortolkes således, at den samlede gebyrsum, arrangøren af en
                                                                                  konkurrence har modtaget, udgør beskatningsgrundlaget for
                                                                                  konkurrencen, når arrangøren frit kan disponere over dette
                                                                                  beløb.
                                                                           (1 ) EFT C 47 af 19.2.2000.
                       DOMSTOLENS DOM
                           (Sjette Afdeling)
                       af 17. september 2002
                                                                                                   DOMSTOLENS DOM
i sag C-498/99, Town & County Factors Ltd mod Commis-
sioners of Customs & Excise (anmodning om præjudiciel
                                                                                                   af 17. september 2002
afgørelse indgivet af VAT and Duties Tribunal, Manche-
                                ster) ( 1)
                                                                           i sag C-513/99, Concordia Bus Finland Oy Ab mod
                                                                           Helsingin kaupunki, HKL-Bussiliikenne (anmodning om
(»Sjette momsdirektiv — anvendelsesområde — konkurren-
                                                                           præjudiciel afgørelse indgivet af korkein hallinto-oi-
ce, hvor arrangøren kun påtager sig en moralsk forpligtelse
                                                                                                            keus) ( 1)
                     — beskatningsgrundlag«)
                                                                           (»Offentlige tjenesteydelsesaftaler inden for transportsekto-
                           (2002/C 274/05)
                                                                           ren — direktiv 92/50/EØF og 93/38/EØF — ordregivende
                                                                           kommune, der organiserer bustransport, og hvis økonomisk
                         (Processprog: engelsk)                            uafhængige enhed deltager i udbuddet som bydende —
                                                                           hensyntagen til kriterier vedrørende beskyttelse af miljøet
                                                                           ved fastlæggelsen af det økonomisk mest fordelagtige bud —
(Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive offentlig-    spørgsmålet om, hvorvidt dette er lovligt, når den bydende
                     gjort i Samling af Afgørelser)                             kommunale enhed lettere kan opfylde disse kriterier«)
                                                                                                       (2002/C 274/06)
I sag C-498/99, angående en anmodning, som VAT and Duties
Tribunal, Manchester (Det Forenede Kongerige) i medfør af                                              (Processprog: finsk)
artikel 234 EF har indgivet til Domstolen for i den for
nævnte ret verserende sag, Town & County Factors Ltd mod
Commissioners of Customs & Excise, at opnå en præjudiciel                  (Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive offentlig-
afgørelse vedrørende fortolkningen af artikel 2, nr. 1, artikel 6,                               gjort i Samling af Afgørelser)
stk. 1, og artikel 11, punkt A, stk. 1, i Rådets sjette direktiv 77/
388/EØF af 17. maj 1977 om harmonisering af medlemsstater-
nes lovgivning om omsætningsafgifter — Det fælles merværdi-
afgiftssystem: ensartet beregningsgrundlag (EFT L 145, s. 1),              I sag C-513/99, angående en anmodning, som korkein hallin-
har Domstolen (Sjette Afdeling), sammensat af formanden for                to-oikeus (Finland) i medfør af artikel 234 EF har indgivet til