CELEX: 52016PC0145
Language: hu
Date: 2016-03-22
Title: Javaslat A TANÁCS RENDELETE az Európai Közösség és a Cook-szigetek kormánya közötti fenntartható halászati partnerségi megállapodás végrehajtási jegyzőkönyve szerinti halászati lehetőségek elosztásáról

EURÓPAI BIZOTTSÁG
            Brüsszel, 2016.3.22.
            COM(2016) 145 final
            2016/0078(NLE)
            Javaslat
            A TANÁCS RENDELETE
            az Európai Közösség és a Cook-szigetek kormánya közötti fenntartható halászati partnerségi megállapodás végrehajtási jegyzőkönyve szerinti halászati lehetőségek elosztásáról
            
               
         
         
            
               INDOKOLÁS
            
            
               1.A JAVASLAT HÁTTERE
            
            
               A Bizottság a vonatkozó tárgyalási irányelvek
                  1
                alapján tárgyalásokat folytatott a Cook-szigetek kormányával az Európai Unió és a Cook-szigetek közötti új fenntartható halászati partnerségi megállapodásnak és végrehajtási jegyzőkönyvének megkötéséről. E tárgyalások nyomán a Felek 2015. október 21-én egy új megállapodást és jegyzőkönyvet parafáltak. Az új megállapodás és jegyzőkönyv az ideiglenes alkalmazásuknak a megállapodás 16. cikkében és a jegyzőkönyv 12. cikkében rögzített kezdőnapjától, vagyis az aláírásuk napjától számított sorrendben nyolc-, illetve négyéves időszakra szól.
            
            
            
               Az új megállapodás naprakész – azaz a megreformált közös halászati politikának és külső dimenziójának prioritásait figyelembe vevő – keretet fog biztosítani azzal a céllal, hogy stratégiai partnerség alakuljon ki az Európai Unió és a Cook-szigetek között.
            
            
            
               Az új jegyzőkönyv elsődleges célja, hogy az uniós hajóknak – a rendelkezésre álló legmérvadóbb tudományos szakvélemények alapján és a Nyugat- és Közép-csendes-óceáni Halászati Bizottság (WCPFC) állományvédelmi és -gazdálkodási intézkedéseit figyelembe véve – halászati lehetőségeket biztosítson a Cook-szigeteki halászati övezetben adott esetben a rendelkezésre álló többlet korlátain belül. Álláspontját a Bizottság többek között egy olyan, külső szakértők által készített előretekintő értékelés eredményeire alapozta, amely egy új megállapodás és jegyzőkönyv megkötésének a lehetőségét vizsgálta. A jegyzőkönyv egyúttal az Európai Unió és a Cook-szigetek közötti együttműködésnek is új lendületet kíván adni annak érdekében, hogy a Cook-szigeteki halászati övezetben lehetővé váljon a fenntartható halászati politika fejlesztése és a halászati erőforrások felelősségteljes kiaknázása, ami mindkét fél érdekét szolgálja.
            
            
            
               
                  A jegyzőkönyv négy kerítőhálós tonhalhalászhajó számára biztosít halászati lehetőségeket.
               
               
                  Helyénvaló meghatározni e halászati lehetőségek tagállamok közötti elosztási arányait. 
               
               
                  A Bizottság mindezek alapján javasolja, hogy a Tanács fogadja el ezt a rendeletet.
               
            
            
               2.JOGALAP, SZUBSZIDIARITÁS ÉS ARÁNYOSSÁG
            
            
               Az Európai Unió működéséről szóló szerződés (EUMSZ) 3. cikkének (1d) bekezdése alapján a tengerek biológiai erőforrásainak megőrzése az Európai Unió kizárólagos hatáskörébe tartozik. A szubszidiaritás elve nem alkalmazandó, mivel a tagállamok nem jogosultak harmadik országokkal halászati megállapodások megkötéséről tárgyalni.
            
            
               A megállapodáshoz csatolt végrehajtási jegyzőkönyv szerinti halászati lehetőségek elosztására vonatkozó tanácsi rendeletjavaslat jogalapja az EUMSZ 43. cikkének (3) bekezdése.
            
            
               
                  Ezen eljárás végrehajtására az Európai Unió és a Cook-szigetek kormánya közötti fenntartható halászati partnerségi megállapodásnak és végrehajtási jegyzőkönyvének az Európai Unió nevében történő aláírásának, továbbá ideiglenes alkalmazásának engedélyezéséről szóló tanácsi határozathoz, valamint a szóban forgó megállapodás és végrehajtási jegyzőkönyv megkötéséről szóló, az Európai Parlament egyetértésével elfogadásra kerülő tanácsi határozathoz kapcsolódó eljárásokkal párhuzamosan kerül sor.
               
            
            
               3.AZ UTÓLAGOS ÉRTÉKELÉSEK, AZ ÉRDEKELT FELEKKEL FOLYTATOTT KONZULTÁCIÓK ÉS A HATÁSVIZSGÁLATOK EREDMÉNYEI
            
            
               Az érdekelt felekkel az Európai Unió és a Cook-szigetek közötti esetleges fenntartható halászati partnerségi megállapodásról és jegyzőkönyvről az előzetes értékelés során folyt egyeztetés. Az értékelő jelentés teljes terjedelmében közzétételre került az Európai Bizottság Europa weboldalán. A technikai értekezletek során tagállami és iparági szakértőkkel is konzultáltak. Az értékelés és e konzultációk azzal a következtetéssel zárultak, hogy mind az EU-nak, mind a Cook-szigeteknek érdekében áll megkötni egy új fenntartható halászati partnerségi megállapodást és annak jegyzőkönyvét.
            
            
               A megreformált közös halászati politikával összhangban a megállapodás tartalmaz egy, az emberi jogoknak, a demokratikus elveknek és a jogállamiság elvének tiszteletben tartására vonatkozó rendelkezést (3. cikk (4) bekezdés). A megállapodás és az ahhoz csatolt végrehajtási jegyzőkönyv ezenkívül a felfüggesztés (13., illetve 6. cikk) és a felmondás lehetőségéről (14., illetve 7. cikk) is rendelkezik arra az esetre, ha a Felek bármelyike megszegné az emberi jogok tiszteletben tartását.
            
            
               4.KÖLTSÉGVETÉSI VONZATOK
            
         
         
            
               A pénzügyi hozzájárulás összege 735 000 EUR az első és a második évben, valamint 700 000 EUR a harmadik és a negyedik évben. A számítás alapja a következő:
            
            
               a) 7 000 tonnás referenciamennyiség – az e mennyiség halászatához kapcsolódó összeg 385 000 EUR az első és a második évben, valamint 350 000 EUR a harmadik és a negyedik évben; valamint
            
            
               b) a Cook-szigetek halászati politikájának fejlesztésére irányuló támogatás címén 350 000 EUR az első, a második, a harmadik és a negyedik évben. Ez a támogatás megfelel a nemzeti halászati politika célkitűzéseinek és különösen a Cook-szigetek tudományos kutatással, kisüzemi halászattal, továbbá a halászat nyomon követésével, ellenőrzésével és felügyeletével, valamint a jogellenes halászat elleni küzdelemmel kapcsolatos igényeinek.
            
            
               2016/0078 (NLE)
            
            
               Javaslat
            
            
               A TANÁCS RENDELETE
            
            
               az Európai Közösség és a Cook-szigetek kormánya közötti fenntartható halászati partnerségi megállapodás végrehajtási jegyzőkönyve szerinti halászati lehetőségek elosztásáról
            
            
               AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
            
            
               tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 43. cikke (3) bekezdésére,
            
            
               tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,
            
            
               mivel:
            
            
               (1)2015. október 21-én az Európai Unió és a Cook-szigetek fenntartható halászati partnerségi megállapodást (a továbbiakban: megállapodás) és a megállapodás végrehajtására vonatkozó jegyzőkönyvet parafált, amelyek a halászat tekintetében a Cook-szigetek felségterületéhez vagy joghatósága alá tartozó vizeken halászati lehetőségeket biztosítanak az uniós hajóknak.
            
            
               (2)A Tanács […]-án/én elfogadta a megállapodás és végrehajtási jegyzőkönyvének aláírásáról és ideiglenes alkalmazásáról szóló (EU) 2016/... határozatot
                  2
               .
            
            
               (3)A halászati lehetőségek tagállamok közötti elosztásának módját mind a jegyzőkönyv ideiglenes alkalmazásának időszakára, mind érvényességének teljes időtartamára vonatkozóan meg kell határozni.
            
            
               (4)Az 1006/2008/EK tanácsi rendelet
                  3
                10. cikkének (1) bekezdése úgy rendelkezik, hogy a Bizottságnak értesítenie kell az érintett tagállamokat, amennyiben úgy tűnik, hogy a jegyzőkönyv értelmében az Uniónak megítélt halászati lehetőségeket nem használják ki teljes mértékben. Amennyiben a Tanács által megállapítandó határidőn belül nem érkezik válasz, a Bizottság azt annak megerősítéseként értelmezi, hogy az érintett tagállam hajói az érintett időszakban nem használják ki teljes mértékben a halászati lehetőségeiket.
            
            
               ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
            
            
               1. cikk
            
            
               (1)Az Európai Unió és a Cook-szigetek közötti fenntartható halászati partnerségi megállapodás végrehajtási jegyzőkönyvében (a továbbiakban: jegyzőkönyv) rögzített halászati lehetőségek a tagállamok között a következők szerint kerülnek elosztásra:
            
            
               erszényes kerítőhálós tonhalhalászhajók:
            
            
                     
                        Spanyolország:
                     
                  
                  
                     
                           3
                              hajó
                     
                  
               
                     
                        Franciaország:
                     
                  
                  
                     
                           1
                              hajó
                     
                  
               
         
            
               (2)Az 1006/2008/EK rendelet a megállapodás sérelme nélkül alkalmazandó.
            
            
               (3)Ha az (1) bekezdésben említett tagállamok halászati engedély iránti kérelmei nem merítik ki a jegyzőkönyvben megállapított halászati lehetőségeket, a Bizottság az 1006/2008/EK rendelet 10. cikkének megfelelően figyelembe veszi bármely más tagállam halászati engedély iránti kérelmét is.
            
            
               (4)Az a határidő, amelyen belül a tagállamoknak az 1006/2008/EK rendelet 10. cikkének (1) bekezdése szerint meg kell erősíteniük, hogy a jegyzőkönyv alapján számukra odaítélt halászati lehetőségeket nem használják ki teljes mértékben, 10 munkanap attól a naptól számítva, amikor a Bizottság közli velük, hogy a halászati lehetőségeket nem merítették ki.
            
            
               2. cikk
            
            
               Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba.
            
            
               Ez a rendelet a jegyzőkönyv aláírásának napjától alkalmazandó.
            
            
               Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
            
            
               Kelt Brüsszelben, -án/-én.
            
            
               
                     a Tanács részéről
               
               
                     az elnök
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  A (Mezőgazdasági és Halászati) Tanács a 3253. ülésén fogadta el 2013. július 15-én.
               
               
                  
                     (2)
                  HL L […]., […]., […]. o.
               
               
                  
                     (3)
                  A Tanács 2008. szeptember 29-i 1006/2008/EK rendelete a közösségi halászhajók közösségi vizeken kívül folytatott halászati tevékenységeinek engedélyezéséről és a harmadik országok hajóinak közösségi vizekhez való hozzáféréséről, valamint a 2847/93/EGK és az 1627/94/EK rendelet módosításáról, továbbá a 3317/94/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 286., 2008.10.29., 33. o.).