CELEX: 31973R0810
Language: fr
Date: 1973-03-27 00:00:00
Title: Règlement (CEE) n 810/73 de la Commission, du 26 mars 1973, modifiant les montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits du secteur des céréales et du riz

N° L 78/ 14                           Journal officiel des Communautés européennes                             27. 3 . 73
                                    RÈGLEMENT (CEE) N0 810/73 DE LA COMMISSION
                                                        du 26 mars 1973
                     modifiant les montants applicables au titre des montants compensatoires pour les
                                           produits du secteur des céréales et du riz
  LA COMMISSION DES COMMUNAUTÉS                                      secteur des céréales et du riz ont été fixés par le
  EUROPÉENNES,                                                      règlement ( CEE) n0 441/73 (4), modifié en dernier
                                                                    lieu par le règlement (CEE) n° 788/73 (5) ;
  vu le traité instituant la Communauté économique
 européenne,
                                                                    considérant que l'application des modalités rappelées
 vu le traité relatif à l'adhésion de nouveaux États                dans le règlement ( CEE) n0 441 /73 conduit à modi­
 membres à la Communauté économique européenne                      fier les montants actuellement en vigueur comme il
 et à la Communauté européenne de l'énergie ato­                    est indiqué à l'annexe du présent règlement,
 mique (*), signé à Bruxelles le 22 janvier 1972,
 vu le règlement (CEE) n° 229/73 du Conseil, du                     A ARRÊTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT :
 31 janvier 1973 , déterminant les règles générales du
 régime des montants compensatoires dans le secteur                                      Article premier
 des céréales et fixant ceux-ci pour certains pro­
 duits (2), et notamment son article 7,                             Les montants applicables au titre des montants com­
                                                                    pensatoires fixés aux annexes du règlement ( CEE)
 vu le règlement ( CEE) n0 243/73 du Conseil, du                   n° 441 /73 modifié, sont modifiés comme indiqué aux
 31 janvier 1973 , déterminant les règles générales du              annexes du présent règlement.
 régime des montants compensatoires dans le secteur
 du riz et fixant ceux-ci pour certains produits (3),
 et notamment son article 5 ,                                                                 Article 2
 considérant que les montants applicables au titre                 Le présent règlement entre en vigueur le 27 mars
 des montants compensatoires pour les produits du                   1973 .
                Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable
                dans tout État membre.
                Fait à Bruxelles, le 26 mars 1973 .
                                                                              Par la Commission
                                                                                  Le président
                                                                            François-Xavier ORTOLI
H JO no L 73 du 27. 3 . 1972, p. 5.
(*) JO no I. 27 du 1 . 2. 1973, p. 25.                             {*) JOno L 47 du 20.2. 1973, p. 1 .
'») JO n" L 29 du 1 . 2 . 1973 , p. 26.                           i5) JO n » L 75 du 23 . 3 . 1973, p. 24.
 ---pagebreak--- 27. 3 . 73                                 Journal officiel des Communautés européennes                                  N0 L 78/ 15
              ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                           Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                        Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                      Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                                Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                  Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                       Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                   (RE/UC/u.a./1000 kg .
              N° du tarif douanier commun
              Position i den fælles toldtarif
              Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                               DK                 IRL                   UK
              N. della tariffa doganale comune.
              Nr. van het gemeenschappelijk
              douanetarief
              CCT heading No
           .. 10.04                                           8,41               14,22                 22·00
 ---pagebreak--- N0 L 78/ 16                               Journal officiel des Communautés européennes                                              27. 3 . 73
            ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
            Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                         base de céréales et de riz
            Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                                  korn og ris
            Fur Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
            Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                   e del riso
            Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                           verwerkte produkten
            Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                             ( RE/ UC/u.a. /100 kg)
            N° du tarif douanier commun
            Position i den faciles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                 DK                        IRL                      UK
            N. délia tariffa doganale comune
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            11.01 D                                             1,177                    1,991                     3·080
            11.02 A IV (i)                                      1,177                    1,991                    3·080
            11.02 B I a) 2 aa)                                 0,858                     1,450                    2·244
            11.02 B I a) 2 bb) (»)                              1,177                    1,991                    3·080
            11.02 B I b) 2 0)                                   1,177                    1,991                    3·080
            11.02 C IV H                                        1,177                    1,991                    3·080
            11.02 D IV H                                       0,858                     1,450                    2·244
            11.02 E I a) 2 H                                   0,858                     1,450                    2·244
            1102 E I b) 2 (*)                                   1,177                    1,991                    3·080
            11.02 F IV H                                       0,858                     1,450                    2·244
            (') Pour la distinction entre les produits des n08 11.01 et 11.02, d' une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                d'autre part, sont considérés comme relevant des nos 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 •/»
                   (en poids) sur matière sèche ,
                — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                    ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 % pour le riz, 2,5 "/o pour le froment et le seigle, 3 % pour l'orge,
                   4 % pour le sarrasin , 5 % pour l'avoine et 2 % . pour les autres céréales.
                Les germes de céréales, même en farines, relèvent en tout cas du n0 11.02.
            [') Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos. 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                pos. 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos. 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent,
                   beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                — et askeindhold (efter fradrag af éventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vœgtprocent eller derunder for
                    ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vœgtprocent eller derunder for byg, 4 vœgtprocent
                    eller derunder for boghvede, 5 vœgtprocent eller derunder for havre og 2 vætprocent eller derunder for de
                   øvrige kornsorter, beregnet ypå grundlag af tørsubstansen .
                Kim af korn saint mel deraf tariferes under aile omstændigheder under pos. 11.02.
            [') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                   Ewers-Verfahren) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                -- einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Reis
                   1,6 Gewichtshundertteile oder vveniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                   Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                   Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                   weniger beträgt.
                Getreidekeime , auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02.
 ---pagebreak--- 27. 3 . 73                               Journal officiel des Communautés européennes                                                 N° L 78/ 17
           C) Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato, e quelli della sottovoce 23.02 A
               dall'altro, si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
               — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                  secca , superiore al 45 °/o (in peso),
               — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                  state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 °/o per il riso , a 2,5 % per il frumento e la segala , a 3 0la per l'orzo,
                  a 4 °/o per il grano saraceno, a 5 % per l'avena ed a 2 °/o per gli altri cereali .
               1 germi di cereali, anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02.
           f) Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
               verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
               tegelijkertijd :
               — een . zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) Van               meer
                  dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
               — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de                 droge
                  stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge,            3 ge­
                  wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en              2 ge­
                  wichtspercenten voor andere granen .
               Graankiemen ook indien gemalen, vallen in elk geval onder nummer 11.02.
           !') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
               fading within subheading No 23.02 A, products falling ' within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
               meeting the following spécifications :
               — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetrie method), referred to dry matter, exceeding
                  45 °/o by weight,
               — an ash content, by weight, referred to dry matter (after déduction of any added minerais) not exceeding
                  1·6 % for rice, 2·5 % for wheat and rye, 3 °/o for barley, 4 %> for buckwheat, 5 "lo for oats and 2 °/o for
                  other cereals .
               Germ of cereals, whole, rolled , flaked or ground, falls in ali cases within heading No 11.02.