CELEX: 62009CB0519
Language: sl
Date: 2009-04-07 00:00:00
Title: Zadeva C-519/09: Sklep Sodišča (peti senat) z dne 7. aprila 2011 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Arbeitsgericht Wuppertal – Nemčija) – Dieter May proti AOK Rheinland/Hamburg – Die Gesundheitskasse (Člen 104(3), prvi pododstavek, Poslovnika — Socialna politika — Organizacija delovnega časa — Direktiva 2003/88/ES — Področje uporabe ratione personae — Letni dopust, ki sovpada z odsotnostjo z dela zaradi bolezni — Nadomestilo v primeru bolezni — Pojem delavca — Uslužbenci, za katere velja ureditev o letnem dopustu za uradnike ( „Dienstordnungsangestellte“ ))

16.7.2011   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 211/6
            
         Sklep Sodišča (peti senat) z dne 7. aprila 2011 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Arbeitsgericht Wuppertal – Nemčija) – Dieter May proti AOK Rheinland/Hamburg – Die Gesundheitskasse
   (Zadeva C-519/09) (1)
   
   (Člen 104(3), prvi pododstavek, Poslovnika - Socialna politika - Organizacija delovnega časa - Direktiva 2003/88/ES - Področje uporabe ratione personae - Letni dopust, ki sovpada z odsotnostjo z dela zaradi bolezni - Nadomestilo v primeru bolezni - Pojem delavca - Uslužbenci, za katere velja ureditev o letnem dopustu za uradnike („Dienstordnungsangestellte“))
   2011/C 211/10
   Jezik postopka: nemščina
   
      Predložitveno sodišče
   
   Arbeitsgericht Wuppertal
   
      Stranki
   
   
      Tožeča stranka: Dieter May
   
      Tožena stranka: AOK Rheinland/Hamburg - Die Gesundheitskasse
   
      Predmet
   
   Predlog za sprejetje predhodne odločbe – Arbeitsgericht Wuppertal – Razlaga členov 1(3) ter 7(1) in (2) Direktive 2003/88/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 4. novembra 2003 o določenih vidikih organizacije delovnega časa (UL L 299, str. 9) – Pravica do denarnega nadomestila za neizrabljen letni dopust zaradi bolezni – Področje uporabe Direktive 2003/88/ES ratione personae – Uslužbenci pri nosilcih socialnega zavarovanja, ki opravljajo naloge, ki so primerljive z nalogami uradnikov, in za katere velja ureditev delovnega časa za uradnike („Dienstordnungsangestellte“).
   
      Izrek
   
   Člen 7(1) in (2) Direktive 2003/88/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 4. novembra 2003 o določenih vidikih organizacije delovnega časa je treba razlagati tako, da pojem „delavec“ zajema uslužbenca organizacije javnega prava na področju socialne varnosti, za katerega med drugim v zvezi z njegovo pravico do plačanega letnega dopusta veljajo pravila, ki se uporabljajo za uradnike.
   
      (1)  UL C 80, 27.3.2010.