CELEX: C2003/083/50
Language: it
Date: 2003-04-05 00:00:00
Title: Causa T-21/03: Ricorso di "S" contro la Commissione delle Comunità europee, proposto il 21 gennaio 2003

C 83/22                 IT                         Gazzetta ufficiale dell’Unione europea                                            5.4.2003
La ricorrente chiede che il Tribunale voglia:                              Ricorso di «S» contro la Commissione delle Comunità
                                                                                       europee, proposto il 21 gennaio 2003
—     annullare la decisione della commissione giudicatrice
      23 ottobre 2002 di non ammettere la ricorrente alle                                            (Causa T-21/03)
      prove orali del concorso generale CJ/LA/14;
                                                                                                      (2003/C 83/50)
—     annullare la decisione esplicita di rigetto della domanda
      della ricorrente, notificatale con lettera del sig. Marc
      Ronayne 9 dicembre 2002;
                                                                                               (Lingua processuale: il francese)
—     condannare la convenuta alle spese.
                                                                           Il 21 gennaio 2003 «S», rappresentata dagli avv.ti Albert
                                                                           Coolen, Jean-Noël Louis e Etienne Marchal, con domicilio
                                                                           eletto in Lussemburgo,ha proposto dinanzi al Tribunale di
Motivi e principali argomenti                                              primo grado delle Comunità europee un ricorso contro la
                                                                           Commissione delle Comunità europee.
La ricorrente, candidata al concorso generale CJ/LA/14, orga-              La ricorrente chiede che il Tribunale voglia:
nizzato dalla Corte di giustizia per costituire un elenco di
riserva per l’assunzione di giuristi linguisti di lingua greca, si
oppone alla sua mancata ammissione alla prova orale, non                   —     annullare la decisione del caposettore «Assicurazione
avendo ottenuto il minimo dei punti richiesti per la prima                       incidenti e malattie professionali» che respinge la doman-
prova scritta obbligatoria (traduzione di un testo giuridico                     da della ricorrente di ritirare dal fascicolo trasmesso al
redatto in francese).                                                            medico dell’istituzione tutti i rapporti redatti a sua
                                                                                 insaputa sulla sua competenza, il suo rendimento e la sua
                                                                                 condotta;
A sostegno della sua domanda, essa fa valere:                              —     ordinare alla convenuta di ritirare gli originali dei rapporti
                                                                                 controversi dal fascicolo comunicato al medico dell’istitu-
                                                                                 zione, di rimetterli alla ricorrente e di distruggerne tutte
—     la violazione del dovere di motivazione. La ricorrente                     le copie;
      precisa al riguardo che la commissione esaminatrice non
      può avvalersi del segreto dei lavori per non rispettare, nei
      confronti di un candidato che lo richiede, tale obbligo di           —     condannare la convenuta alla totalità delle spese.
      motivazione;
—     l’esistenza di irregolarità durante lo svolgimento delle
      prove del concorso e la violazione del principio di                  Motivi e principali argomenti
      uguaglianza tra i candidati, dato che, considerato il
      sistema istituito per preservare l’anonimato dei candidati,
      la ricorrente avrebbe il diritto di chiedersi se la prova
      scritta attribuitale nella correzione delle prove sia effetti-       La ricorrente in questa causa si oppone al fatto che siano stati
      vamente la sua. Tale modo di garantire l’anonimato, da               messi a disposizione della commissione medica chiamata a
      essa definita inabituale, costituirebbe inoltre un’irregola-         pronunciarsi sul suo caso, in seguito ad una domanda di
      rità sostanziale;                                                    riconoscimento dell’origine professionale della malattia che
                                                                           l’ha colpita, tutti i rapporti relativi alla sua competenza, al suo
                                                                           rendimento ed alla sua condotta, che sarebbero stati redatti a
—     la violazione del bando di concorso e dell’art. 5 dell’allega-       sua insaputa, non inseriti nel suo fascicolo personale e
      to allo Statuto, nonché la constatazione di un errore                comunicati al medico della Commissione.
      manifesto di valutazione. La ricorrente afferma, sul punto,
      che l’obiettivo della prova era di valutare, per ciascun
      candidato, la perfetta conoscenza della lingua greca e la
      buona conoscenza della lingua francese, sulla base di                A sostegno delle sue domande la ricorrente fa valere la
      criteri oggettivi ed identici per tutti.                             violazione dei suoi diritti della difesa, nonché degli artt. 26
                                                                           e 43 dello Statuto.