CELEX: 52002PC0115
Language: sv
Date: 2002-03-06
Title: Förslag till rådets förordning om antagande av autonoma åtgärder beträffande import av fiskeriprodukter med ursprung i Republiken Tjeckien

Avis juridique important

|

52002PC0115

Förslag till rådets förordning om antagande av autonoma åtgärder beträffande import av fiskeriprodukter med ursprung i Republiken Tjeckien  /* KOM/2002/0115 slutlig - ACC 2002/0056 */  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr 262 E , 29/10/2002 s. 0018 - 0020

Förslag till RÅDETS FÖRORDNING om antagande av autonoma åtgärder beträffande import av fiskeriprodukter med ursprung i Republiken Tjeckien(framlagt av kommissionen)MOTIVERINGDen 29 maj 2000 bemyndigade rådet kommissionen att förhandla med Tjeckien i syfte att liberalisera de ömsesidiga medgivandena i handeln med fiskeriprodukter.Förhandlingarna ägde rum den 20 oktober 2000 och den 27 mars 2001. De båda parterna enades om en modell för enkla, stegvisa och ömsesidiga tullmedgivanden. Närmare uppgifter beträffande dessa medgivanden återfinns i det godkända protokoll som varje delegationschef undertecknat. Gemenskapens viktigaste åtaganden från förhandlingarna är följande:- Dagen då avtalet träder i kraft kommer gemenskapen att avskaffa tullkvoten för levande öring, som omfattas av KN-nummer 0301 91 90, i enlighet med förordning nr 965/97, och tullarna för denna produkt kommer att avskaffas. - När det gäller levande karp, som omfattas av KN-nummer 0301 93 00, kommer gemenskapen att höja tullkvoten till 4 000 ton den dag då avtalet träder i kraft. Året därpå kommer kvoten att höjas till 4 500 ton och två år efter det att avtalet trätt i kraft kommer kvoten att höjas till 5 000 ton. Tre år efter det att avtalet trätt i kraft kommer kvoten för levande karp att avskaffas.- Från och med den dag då avtalet träder i kraft kommer gemenskapen på alla övriga fiskeriprodukter som omfattas av definitionen i förordning (EG) nr 104/2000 att sätta ned tullarna med en tredjedel. Påföljande år kommer tullarna att nedsättas med ytterligare en tredjedel. Tre år efter det att avtalet trätt i kraft kommer gemenskapen att avskaffa alla tullar på fiskeriprodukter.Ett tilläggsprotokoll om fastställande av den nya handelsordningen för vissa fiskeriprodukter måste fogas till Europaavtalet mellan gemenskapen och Tjeckien. I avvaktan på att de interna förfaranden fullgörs som är nödvändiga för att tilläggsprotokollet skall kunna träda i kraft, föreslås det att gemenskapen genom en rådsförordning antar autonoma åtgärder i kraft av vilka dess medgivanden gentemot Tjeckien kan tillämpas redan från och med den 1 januari 2002. Det är önskvärt att avtalet genomförs snabbt, så att den stegvisa liberaliseringen av handeln med fiskeriprodukter kan inledas och Tjeckien ges en positiv politisk signal inom ramen för anslutningsprocessen.De föreslagna autonoma åtgärderna innebär att den stegvisa liberaliseringen av handeln med fiskeriprodukter mellan gemenskapen och Tjeckien tidigareläggs. Denna omständighet måste därför beaktas i samband med att det nya tilläggsprotokollet till Europaavtalet träder i kraft. Kommissionen kommer i detta syfte inom kort att föreslå att en förklarande skriftväxling ingås med Tjeckien.Mot bakgrund av det ovanstående ombeds rådet att anta den bifogade förordningen rörande autonom tillämpning av de medgivanden som gemenskapen och Tjeckien kommit överens om.2002/0056 (ACC)Förslag till RÅDETS FÖRORDNING om antagande av autonoma åtgärder beträffande import av fiskeriprodukter med ursprung i Republiken TjeckienEUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNINGmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 133 i detta,med beaktande av kommissionens förslag, ochav följande skäl:(1) I Europaavtalet om upprättande av en associering mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Tjeckien, å andra sidan [1] fastställs vissa medgivanden beträffande fiskeprodukter, vilka anges i bilaga XV till detta.[1]   EGT L 360, 31.12.1994, s. 2.(2) Bilaga XV till Europaavtalet har ersatts med bilaga I till protokollet om anpassning av handelsaspekterna i Europaavtalet [2].[2]   EGT L 341, 16.12.1998, s. 3.(3) Förhandlingarna med Tjeckien om ett nytt tilläggsprotokoll till Europaavtalet enligt de direktiv som rådet utfärdade den 29 maj 2000 avslutades den 27 mars 2001.(4) Det nya tilläggsprotokollet grundar sig på artiklarna 21.5 och 24 i Europaavtalet och omfattar medgivanden beträffande fiskeriprodukter.(5) Att avtalet genomförs snabbt utgör en viktig del av resultaten av förhandlingarna om slutande av ett nytt tilläggsprotokoll till Europaavtalet med Tjeckien.(6) Tjeckien kommer att autonomt anta alla bestämmelser som krävs för en ömsesidig och samtidig tillämpning av de medgivanden gentemot gemenskapen som anges i tilläggsprotokollet.(7) Gemenskapen bör därför anta autonoma åtgärder för tillämpning av de medgivanden som anges i det nya tilläggsprotokollet till Europaavtalet.(8) I syfte att genomföra avtalsvillkoren kommer rådets förordning (EG) nr 965/97 om öppnande och förvaltning av gemenskapstullkvoter för viss levande fisk med ursprung i Slovakiska republiken och Tjeckiska republiken [3] att ändras.[3]   EGT L 141, 31.5.1997, s. 1.(9) I enlighet med kommissionens förordning (EEG) nr 2454/93 av den 2 juli 1993 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EEG) nr 2913/92 om inrättandet av en tullkodex för gemenskapen [4] bör det i samband med förvaltningen av tullkvoten tas fasta på den kronologiska ordningen för godtagandet av tulldeklarationerna.[4]   EGT L 253, 11.10.1993, s. 1. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 993/2001, EGT L 141, 28.5.2001, s. 1.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 11. Genom den ordning för import till gemenskapen av fiskeriprodukter med ursprung i Tjeckien som anges i artiklarna 2, 3 och 4 ändras Europaavtalet om upprättande av en associering mellan Europeiska gemenskaperna och Tjeckien.2. Medgivandena i det nya tilläggsprotokollet till Europaavtalet med Tjeckien skall tillämpas från och med den dag då tilläggsprotokollet träder i kraft med beaktande av sådana genomförandeåtgärder som parterna ömsesidigt antagit före den dagen. Den dag då tilläggsprotokollet träder i kraft skall bestämmelserna i detta ersätta berörda bestämmelser i denna förordning.Artikel 2Den 1 januari 2002 skall gemenskapen avskaffa tullkvoten för levande öring (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae), som omfattas av KN-nummer 0301 91 90, i enlighet med förordning (EG) nr 965/97. Från och med den dagen skall ingen tull tillämpas på den produkten.Artikel 3Den 1 januari 2002 skall den årliga tullkvoten med löpnummer 09.5263, som föreskrivs i förordning (EG) nr 965/97, för levande karp som omfattas av KN-nummer 0301 93 00, höjas till 4 000 ton.Den 1 januari 2003 skall kvoten höjas till 4 500 ton.Den 1 januari 2004 skall kvoten höjas till 5 000 ton.För kvantiteter som importeras till gemenskapen utöver dessa tullkvoter skall bestämmelserna i artikel 4 tillämpas.Artikel 4Från och med den 1 januari 2002 skall gemenskapen för de övriga fiskeriprodukter som omfattas av definitionen i artikel 1 i rådets förordning (EG) nr 104/2000 [5] tillämpa tullar som nedsatts med en tredjedel.[5]   EGT L 17, 21.1.2000, s. 22.Från och med den 1 januari 2003 skall gemenskapen tillämpa tullar som nedsatts med två tredjedelar i förhållande till nivån vid tidpunkten då denna förordning blev tillämplig.Från och med den 1 januari 2005 skall gemenskapen inte tillämpa några tullar på fiskeriprodukter.Artikel 5Beräkningen av de nedsättningar som anges i artikel 4 skall göras enligt sedvanliga matematiska principer.I synnerhet skall följande regler gälla:a) Alla tal med högst 50 efter decimalkommat skall avrundas nedåt till närmaste heltal.b) Alla tal med mer än 50 efter decimalkommat skall avrundas uppåt till närmaste heltal.c) Alla tullsatser som är lägre än 2 % skall automatiskt fastställas till 0 %.Artikel 6Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.Den skall tillämpas från och med den 1 januari 2002.Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.Utfärdad i Bryssel den [...]På rådets vägnarOrdförandeFINANSIERINGSÖVERSIKT1. Åtgärdens beteckningFörslag om antagande av autonoma åtgärder i kraft av vilka tillämpningen av bestämmelserna i ett tilläggsprotokoll om fastställande av handelsordningen för vissa fiskeriprodukter till Europaavtalet med Tjeckien tidigareläggs. Överenskommelse har träffats om ömsesidiga medgivanden, vilka kommer att genomföras under en period av tre år och leda till fullständig liberalisering av handeln med de berörda produkterna.2. Berörd budgetpostKapitel 12, artikel 1203. Rättslig grundArtikel 133 i Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen.4. Beskrivning av åtgärden4.1 Allmänt målFullständig liberalisering av handeln med fiskeriprodukter, som en förberedelse för Tjeckiens anslutning till Europeiska gemenskapen.5. Klassificering av utgifter och inkomster5.1 Typ av inkomster som avsesImporttullar6. Typ av utgifter eller inkomster- Den föreslagna åtgärden kommer att leda till en nedsättning av importtullarna på fiskeriprodukter med ursprung i Tjeckien.- Åtgärden kommer emellertid också att leda till att det importtullbelopp som gemenskapsaktörerna betalar när de exporterar fiskeriprodukter till Tjeckien minskar.7. Budgetkonsekvenser7.1 Metod för att beräkna åtgärdens totala kostnad (samband mellan de enskilda kostnaderna och den totala kostnaden)Kostnaden för åtgärden grundar sig på handeln år 1998, 1999 och 2000. Eftersom omfattningen av handeln inte kan förutses och olika tullsatser gäller för de berörda produkterna, har en genomsnittlig uppskattad tullsats på 12 % använts för att beräkna tullinkomsterna åren 1998, 1999 och 2000. Beloppet för de under 1999 uttagna importtullarna var nästan 10 % lägre än det för 1998. Beloppet för år 2000 var 8 % högre än det för 1999. Ingen ökning i tullnivån har därför använts för prognosen för de uppskattade importtullarna. De uppskattade tullarna har sedan minskats med en tredjedel för år 1 och med ytterligare en tredjedel för år två.Eftersom de nya reglerna väntas träda i kraft under år 2001, betraktas vid kostnadsuppskattningen 2001 som år 1, 2002 som år 2 och 2003 som år 3.7.2 Kostnadernas fördelning mellan åtgärdens olika delarÅtagandebemyndiganden i miljoner euro (gällande priser)&gt;Plats för tabell&gt;