CELEX: 32006R0338
Language: bg
Date: 2006-02-24
Title: Регламент (ЕО) № 338/2006 на Комисията от 24 февруари 2006 година относно класирането на определени стоки в Комбинираната номенклатура

Важна правна забележка

|

32006R0338

Официален вестник n° L 055 , 25/02/2006 стр. 0003 - 0004

		20060224Регламент (ЕО) № 338/2006 на Комисиятаот 24 февруари 2006 годинаотносно класирането на определени стоки в Комбинираната номенклатураКОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,като взе пред вид Регламент (ЕИО) № 2658/87 на Съвета от 23 юли 1987 г. относно тарифната и статистическата номенклатура и Общата митническа тарифа [1], и по-специално член 9, параграф 1, буква а) от него,като има предвид, че:(1) За да се осигури еднакво прилагане на комбинираната номенклатура, приложена към Регламент (ЕИО) № 2658/87, е необходимо да се приемат разпоредби за класиране на стоките, изброени в приложението към настоящия регламент.(2) Регламент (ЕИО) № 2658/87 определя общите правила за тълкуване на комбинираната номенклатура. Тези правила се прилагат за всяка друга номенклатура, която я възпроизвежда, макар и отчасти, или добавя към нея подразделения и която е приета въз основа на специфични нормативни документи на Общността с цел приложение на митнически или други мерки в рамките на търговията със стоки.(3) Съгласно гореупоменатите общи правила стоките, описани в колона 1 на таблицата, фигурираща в приложението към този регламент, следва да бъдат класирани със съответните кодове по КН, посочени в колона 2, въз основа на мотивите, посочени в колона 3.(4) Подходящо е да се предвиди, в зависимост от действащите в Общността мерки за двоен контрол и наблюдение на текстилните продукти преди и след вноса в Общността, обвързващата тарифна информация, издадена от митническите органи на държавите-членки във връзка с класирането на стоките в комбинираната номенклатура, която не съответства на настоящия регламент, да може да бъде използвана от титуляра в продължение на шестдесет дни, съгласно разпоредбите на член 12, параграф 6 от Регламент (ЕИО) № 2913/92 на Съвета от 12 октомври 1992 г. за създаване на Митнически кодекс на Общността [2].(5) Комитетът по Митническия кодекс не е представил становище в рамките на срока, определен от неговия председател,ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:Член 1Стоките, описани в колона 1 на таблицата в приложението, се класират в комбинираната номенклатура с кодовете по КН, посочени в колона 2 на таблицата.Член 2В зависимост от действащите в Общността мерки за двоен контрол и наблюдение на текстилните продукти преди и след вноса в Общността, обвързващата тарифна информация, издадена от митническите органи на държавите-членки, която не съответства на настоящия регламент, може да бъде използвана в продължение на 60 дни съгласно разпоредбите на член 12, параграф 6 от Регламент (ЕИО) № 2913/92.Член 3Настоящият регламент влиза в сила на 20-ия ден след датата на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.Съставено в Брюксел на 24 февруари 2006 година.За КомисиятаLászló KovácsЧлен на Комисията[1] ОВ L 256, 7.9.1987 г., стр. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 2175/2005 (ОВ L 347, 30.12.2005 г., стр. 9).[2] ОВ L 302, 19.10.1992 г., стр. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 648/2005 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 117, 4.5.2005 г., стр. 13).--------------------------------------------------20060224ПРИЛОЖЕНИЕОписание на стоките | Класиране (код по КН) | Мотивировка |(1) | (2) | (3) |Артикул, изработен от текстилна материя (100 % памук), плат екрю, правоъгълен, с приблизителни размери 180 × 90 см, с подгънати краища по ширина и ива по дължина. (чаршаф) (Виж снимка № 38) [1] | 63023100 | Класирането се определя според общите правила 1 и 6 за тълкуване на комбинираната номенклатура, бележка 7 в) от раздел ХI, бележка 1 от глава 63, както и описанието на кодове по КН 6302 и 63023100. Артикулът е "изработен" по смисъла на бележка 7 в) от раздел ХI, защото двата му края са подгънати. Предвид характеристиките на артикула фактът, че може да се пере, размерите му и материята, от която е направен, може да се приеме че е чаршаф, защото предпазва дюшека от изтъркване, когато е поставен по дължина. Следователно този артикул се счита за чаршаф по смисъла на код по КН 63023100. Виж също първи параграф и точка 1. от обяснителните бележки от ХС относно позиция 6302. |+++++ TIFF +++++[*] Снимката е само за илюстрация.--------------------------------------------------