CELEX: 52012PC0256
Language: lt
Date: 2012-06-05
Title: Pasiūlymas TARYBOS SPRENDIMAS dėl Europos Sąjungos ir Bisau Gvinėjos Respublikos protokolo, kuriuo nustatomos dabar galiojančiame abiejų šalių žuvininkystės sektoriaus partnerystės susitarime numatytos žvejybos galimybės ir finansinis įnašas, pasirašymo Europos Sąjungos vardu ir laikino taikymo

|
			
		
		
		52012PC0256
		
			Pasiūlymas TARYBOS SPRENDIMAS dėl Europos Sąjungos ir Bisau Gvinėjos Respublikos protokolo, kuriuo nustatomos dabar galiojančiame abiejų šalių žuvininkystės sektoriaus partnerystės susitarime numatytos žvejybos galimybės ir finansinis įnašas, pasirašymo Europos Sąjungos vardu ir laikino taikymo /* COM/2012/0256 final - 2012/0132 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS
1.           PASIŪLYMO APLINKYBĖS
Remdamasi Tarybos
suteiktu įgaliojimu[1],
Europos Komisija derėjosi su Gvinėjos Bisau Respublika dėl
Europos bendrijos ir Bisau Gvinėjos Respublikos žuvininkystės
sektoriaus partnerystės susitarimo protokolo atnaujinimo. Šioms deryboms
pasibaigus, 2012 m. vasario 10 d. buvo parafuotas naujasis protokolas. Naujasis
protokolas apima 3 metų laikotarpį nuo jo pasirašymo dienos.
Pagrindinis
susitarimo protokolo tikslas – atsižvelgiant į esamą perviršį
pasiūlyti Europos Sąjungos laivams žvejybos galimybes Bisau
Gvinėjos vandenyse. Komisija rėmėsi ir išorės ekspertų
atlikto ex-post įvertinimo rezultatais bei pagal šį
susitarimą įsteigto mokslinio komiteto nuomone. 
Protokolu
siekiama sustiprinti Europos Sąjungos ir Bisau Gvinėjos Respublikos
bendradarbiavimą, kad būtų sukurta partnerystės sistema
tausios žuvininkystės politikai plėtoti ir žuvininkystės
ištekliams atsakingai naudoti Bisau Gvinėjos Respublikos žvejybos zonoje,
atsižvelgiant į abiejų šalių interesus. 
Konkrečiau, protokole numatomos
tokių kategorijų žvejybos galimybės:
1.   
3 700 BRT krevečių traleriams
šaldikliams,
2.   
3 500 BRT žuvų ir galvakojų
moliuskų traleriams šaldikliams,
3.   
28 tunų žvejybos seineriai ir dreifinėmis
ūdomis žvejojantys laivai, 
4.   
12 kartinėmis ūdomis
žvejojančių laivų.
Tuo remdamasi, Komisija siūlo, kad
Taryba, Parlamentui pritariant, sprendimu patvirtintų šį
naująjį protokolą.
2.           KONSULTACIJŲ SU SUINTERESUOTOSIOMIS
ŠALIMIS IR POVEIKIO VERTINIMO REZULTATAI
Derantis žuvininkystės sektorių ir
nevyriausybines aplinkos apsaugos ir plėtros organizacijas
jungiančioje Tolimojo plaukiojimo laivyno regioninės
konsultacinės taryboje buvo konsultuojamasi su suinteresuotomis šalimis. Su valstybių narių ekspertais
konsultuotasi techninių susitikimų metu. Po šių
konsultacijų padaryta išvada, kad reikia išlaikyti žuvininkystės
protokolą su Bisau Gvinėja.
3.           TEISINIAI PASIŪLYMO ASPEKTAI
Ši procedūra
pradėta kartu su procedūromis, susijusiomis su Tarybos sprendimu
Parlamentui pritariant sudaryti protokolą bei su Tarybos reglamentu
dėl žvejybos galimybių pasidalijimo tarp ES valstybių
narių. 
4.           POVEIKIS BIUDŽETUI 
Visas protokole
numatyto finansinio įnašo dydis – 9.200.000 EUR visam laikotarpiui
paskirstomas taip: a) ne daugiau kaip 40 leidimų tunų žvejybos laivams
ir 7 200 BRT traleriams už 6 200 000 EUR finansinį
įnašą ir b) 3 000 000 EUR parama Bisau Gvinėjos
Respublikos žuvininkystės politikos plėtrai. Tokia parama dera su
nacionalinės žuvininkystės politikos tikslais.
5.           NEPRIVALOMI DUOMENYS 
2012/0132 (NLE)
Pasiūlymas
TARYBOS SPRENDIMAS
dėl Europos Sąjungos ir Bisau
Gvinėjos Respublikos protokolo, kuriuo nustatomos dabar galiojančiame
abiejų šalių žuvininkystės sektoriaus partnerystės
susitarime numatytos žvejybos galimybės ir finansinis įnašas,
pasirašymo Europos Sąjungos vardu ir laikino taikymo
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl
Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 43 straipsnį kartu su
218 straipsnio 5 dalimi,
atsižvelgdama į Europos Komisijos
pasiūlymą,
kadangi:
(1)       2008 m. kovo 17 d.
Taryba priėmė Tarybos reglamentą (EB) Nr. 241/2008 dėl
Europos bendrijos ir Bisau Gvinėjos Respublikos partnerystės
žuvininkystės sektoriuje susitarimo sudarymo[2];
(2)       šiuo metu galiojantis
minėto Partnerystės susitarimo protokolas baigia galioti 2012 m.
birželio 15 d.;
(3)       Sąjunga derėjosi su
Bisau Gvinėjos Respublika (toliau – Bisau Gvinėja) dėl naujojo
protokolo, kuriuo Sąjungos laivams suteikiamos žvejybos galimybės
vandenyse, į kuriuos Bisau Gvinėja turi suverenias teises arba kurie
priklauso jos jurisdikcijai žuvininkystės srityje;
(4)       šioms deryboms pasibaigus,
2012 m. vasario 10 d. buvo parafuotas naujasis protokolas;
(5)       kad būtų
užtikrintas Sąjungos laivų žvejybos veiklos tęstinumas, naujojo
protokolo 18 straipsnyje numatytas laikinas taikymas nuo jo pasirašymo dienos;
(6)       naująjį
protokolą reikėtų pasirašyti ir laikinai jį taikyti, kol
bus baigtos oficialaus jo sudarymo procedūros,
PRIĖMĖ ŠĮ
SPRENDIMĄ: 
1 straipsnis
Leidžiama pasirašyti Europos Sąjungos ir
Bisau Gvinėjos protokolą, kuriuo nustatomos dabar galiojančiame
abiejų šalių žuvininkystės sektoriaus partnerystės
susitarime numatytos žvejybos galimybės ir finansinis įnašas, Europos
Sąjungos vardu, su sąlyga, kad jis bus sudarytas.
Protokolo tekstas pridedamas prie šio
sprendimo.
2 straipsnis
Tarybos pirmininkas įgaliojamas paskirti
asmenį (-is), kuriam (-iems) suteikiama teisė Sąjungos vardu
pasirašyti protokolą, su sąlyga, kad jis bus sudarytas.
3 straipsnis
Kol bus baigtos jo sudarymo procedūros,
protokolas laikinai taikomas nuo jo pasirašymo dienos.
4 straipsnis
Šis sprendimas
įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos
oficialiajame leidinyje.
Priimta Briuselyje
                                                                       Tarybos
vardu
                                                                       Pirmininkas
PROTOKOLAS
kuriuo nustatomos Europos Sąjungos ir Bisau Gvinėjos
žuvininkystės sektoriaus partnerystės susitarime numatytos žvejybos
galimybės ir finansinis įnašas 
1 straipsnis
Taikymo laikotarpis ir žvejybos galimybės
1.           Europos Sąjungos laivams
3 metų laikotarpiui pagal žuvininkystės sektoriaus partnerystės
susitarimo 5 straipsnį suteiktos žvejybos galimybės nustatomos taip:
–              
vėžiagyviai ir priedugnio rūšys: 
(a)          
krevečių traleriai šaldikliai: 3 700
BRT per metus;
(b)         
žuvų ir galvakojų moliuskų traleriai
šaldikliai: 3500 BRT per metus;
–              
labai migruojančių žuvų rūšys
(1982 m. Jungtinių Tautų jūrų teisės konvencijos 1
priede išvardytos rūšys):
(a)          
tunų seineriai šaldikliai ir ilgosiomis
ūdomis žvejojantys laivai: 28 laivai;
(b)         
tunus kartinėmis ūdomis žvejojantys
laivai – 12 laivų.
2.           1 dalis yra taikoma
nepažeidžiant šio protokolo 7 ir 9 straipsnių nuostatų.
2 straipsnis
Finansinis įnašas. Mokėjimo tvarka
1.           Žuvininkystės sektoriaus
partnerystės susitarimo 7 straipsnyje nustatytas finansinis įnašas
protokolo 1 straipsnyje nurodytam laikotarpiui yra 9 200 000 EUR per
metus.
2.           Finansinis įnašas apima:
(a)         
6 200 000 EUR metinę sumą už
galimybę naudoti žuvininkystės išteklius Bisau Gvinėjos IEZ ir 
(b)         
3 000 000 EUR metinę specialią sumą,
skirtą Bisau Gvinėjos žuvininkystės sektoriaus politikai remti. 
3.           1 dalis taikoma atsižvelgiant
į šio protokolo 7, 9, 14, 15 ir 17 straipsnius.
4.           Pirmaisiais metais finansinio
įnašo pagal 2 dalies a ir b punktus mokėjimas atliekamas ne
vėliau kaip praėjus 30 dienų po protokolo įsigaliojimo, o
vėlesniais metais – ne vėliau kaip protokolo įsigaliojimo sukakties
dieną.
5.           2 dalies a punkte numatyto
finansinio įnašo paskirstymas yra išskirtinė Bisau Gvinėjos
valdžios institucijų kompetencija. 
6.           Šiame straipsnyje numatytos
sumos pervedamos į Bisau Gvinėjos centriniame banke atidarytą
specialią Valstybės iždo sąskaitą, kurios duomenis kasmet
pateikia Valstybės žuvininkystės sekretoriatas.
3 straipsnis
Atsakingos ir tausios žuvininkystės skatinimas
Bisau Gvinėjos vandenyse 
1.           Ne vėliau kaip
praėjus trims mėnesiams po šio protokolo įsigaliojimo,
žuvininkystės sektoriaus partnerystės susitarimo 10 straipsnyje
numatytame Jungtiniame komitete šalys susitaria dėl daugiametės
sektoriaus programos ir jos taikymo taisyklių, ypač dėl:
(a)         
metinių ir daugiamečių gairių,
kuriomis remiantis bus naudojamas 2 straipsnio 2 dalies b punkte numatytas
finansinis įnašas;
(b)         
metinių ir daugiamečių tikslų,
kuriuos įgyvendinant galiausiai būtų įdiegta tausi ir
atsakinga žuvininkystė, atsižvelgiant į Bisau Gvinėjos
nacionalinės žuvininkystės ir kitų sričių politikos,
susijusios arba darančios poveikį atsakingos ir tausios žuvininkystės
įdiegimui, prioritetus;
(c)         
kasmetinio rezultatų vertinimo kriterijų
ir tvarkos.
2.           Visus daugiametės
sektoriaus programos pakeitimus šalys turi patvirtinti jungtiniame komitete.
3.           Jungtiniam komitetui pavedama
prižiūrėti daugiametės sektoriaus programos
įgyvendinimą. Jei būtina, abi šalys toliau vykdo šią
priežiūrą ir pasibaigus šio protokolo galiojimo laikotarpiui, kol bus
visiškai išnaudotas 2 straipsnio 2 dalies b punkte numatytas specialus
finansinis įnašas.
4 straipsnis
Mokslinis bendradarbiavimas siekiant atsakingos
žuvininkystės 
1.           Šalys įsipareigoja Bisau
Gvinėjos žvejybos zonoje siekti atsakingos žuvininkystės, remdamosi
tuose vandenyse žvejojančių įvairių laivynų laivų
nediskriminavimo principu ir pagrįstos tausojančiu ekosistemų ir
gyvųjų jūros išteklių valdymu.
2.           Per šio protokolo galiojimo
laikotarpį ES ir Bisau Gvinėja bendradarbiaus stebėdamos
išteklių būklės ir žvejybos raidą Bisau Gvinėjos IEZ. 
3.           Abi šalys įsipareigoja
skatinti laikytis Tarptautinės Atlanto tunų apsaugos komisijos (ICCAT)
ir Žvejybos rytų vidurio Atlante komiteto (CECAF) rekomendacijų, taip
pat skatinti bendradarbiavimą paregionio lygmeniu, siekdamos atsakingo
žvejybos valdymo, visų pirma Žuvininkystės paregioninėje
komisijoje.
4.           Abi šalys tariasi jungtiniame
komitete ir, jei reikia, abipusiu susitarimu priima naujas priemones, kuriomis
siekiama užtikrinti tausų žuvininkystės išteklių valdymą.
5 straipsnis
Bendras mokslinis komitetas
1.           Bendrą mokslinį
komitetą sudaro mokslininkai, kuriuos paskiria kiekviena šalis po lygiai.
Abiems šalims nusprendus, moksliniame komitete galės dalyvauti ir
stebėtojai, visų pirma regioninių žuvininkystės valdymo
organizacijų (pvz., CECAF) atstovai. 
2.           Bendras mokslinis komitetas
posėdžiauja ne rečiau kaip kartą per metus, kaip nurodyta
žuvininkystės susitarimo 4 straipsnio 1 dalyje. Paprastai posėdžiai
vyksta paeiliui Bisau Gvinėjoje ir Europos Sąjungoje. Kurios nors iš
šalių prašymu gali būti sušaukti papildomi posėdžiai.
Posėdžiams paeiliui pirmininkauja abi šalys.
3.           Bendro mokslinio komiteto
funkcijos yra tokios:
(a)         
rinkti duomenis apie nacionalinio ir užsienio
laivynų, vykdančių veiklą Bisau Gvinėjos IEZ ir
žvejojančių rūšių, kurioms taikomas šis protokolas, žuvis,
žvejybos pastangas ir sužvejotų žuvų kiekį; 
(b)         
siūlyti, stebėti ar tirti metines
įvertinimo kampanijas, kuriomis prisidedama prie išteklių vertinimo
proceso ir padedama nustatyti žvejybos galimybes ir naudojimo alternatyvas,
užtikrinančias išteklių ir jų ekosistemos išsaugojimą;
(c)         
tuo remiantis, parengti metinę mokslinę
žvejybos, kuriai taikomas šis protokolas, ataskaitą;
(d)         
savo iniciatyva arba jungtiniam komitetui ar vienai
iš šalių prašant parengti bet kokią mokslinę nuomonę apie
valdymo priemones, kurios būtų laikomos būtinomis tausiam šiame
protokole numatytų išteklių naudojimui ir žvejybos vykdymui.
6 straipsnis
Bisau Gvinėjos paskelbtas tam tikrų
išteklių žvejybos draudimas
1.           Jei Bisau Gvinėja,
remdamasi bendro mokslinio komiteto nuomone, nusprendžia pritaikyti
išteklių išsaugojimo priemonę ir uždrausti žvejoti kuriuos nors savo
išteklius, jungtinis komitetas susirenka apsvarstyti tokio sprendimo
pagrindų, įvertinti draudimo poveikį pagal šį
susitarimą vykdomai ES laivų veiklai ir nuspręsti dėl
galimų korekcinių priemonių. 
2.           1 dalyje numatytais atvejais
jungtinis komitetas susitaria dėl proporcingo pagal susitarimą ES
mokamo finansinio įnašo sumažinimo ir, esant reikalui, dėl
kompensacijų laivų savininkams. 
3.           Bet koks žvejybos draudimas,
Bisau Gvinėjos paskelbtas remiantis moksline nuomone, taikomas
nediskriminuojant jokių tą žvejybą vykdančių
laivų, įskaitant nacionalinius ir su trečiųjų
valstybių vėliava plaukiojančius laivus.
7 straipsnis
Žvejybos galimybių koregavimas bendru sutarimu

1 straipsnyje numatytos žvejybos
galimybės gali būti koreguojamos bendru sutarimu jungtiniame komitete
remiantis bendro mokslinio komiteto rekomendacija. Tokiu atveju proporcingai ir
pro rata temporis pakoreguojamas 2 straipsnio 2 dalies a punkte
numatytas finansinis įnašas, o šiame protokole ir jo priede atliekami
reikalingi pakeitimai. 
8 straipsnis
Eksperimentinė
žvejyba
1.           Eksperimentinių žvejybos
kampanijų tikslas – patikrinti naujų išteklių žvejybos
techninį įgyvendinamumą ir ekonominį rentabilumą. 
2.           Bisau Gvinėjos valdžios
institucijoms Europos Komisija perduoda eksperimentinės žvejybos
licencijų paraiškas, sudarytas iš techninių dokumentų, kuriuose
nurodoma:
–              
techninės laivo charakteristikos,
–              
laivo pareigūnų kompetencijos tos
žvejybos srityje lygis,
–              
pasiūlymas dėl reiso techninių
detalių (trukmė, įrankiai, žvalgymo rajonas ir kt.).
3.           Eksperimentinės žvejybos kampanijos vyksta ne ilgiau kaip šešis
mėnesius. Joms taikomas Bisau
Gvinėjos nustatytas mokestis.
4.           Per visą kampanijos laikotarpį laive būna vėliavos
valstybės mokslinis stebėtojas ir Bisau Gvinėjos paskirtas
mokslinis stebėtojas.
5.           Per eksperimentinės žvejybos kampaniją leidžiamą
sužvejoti žuvų kiekį nustato Bisau Gvinėjos valdžios
institucijos. Eksperimentinės žvejybos
tikslus atitinkantis ir per ją sužvejotas žuvų kiekis lieka laivo
savininko nuosavybė. Žuvys, kurių
dydis neatitinka nustatytų reikalavimų arba kurių Bisau
Gvinėjos teisės aktais žvejoti neleidžiama, negali būti laikomos
laive ar parduodamos.
6.           Išsamūs kampanijos rezultatai pateikiami nagrinėti jungtiniam
komitetui ir bendram moksliniam komitetui. 
9 straipsnis 
Naujos žvejybos galimybės 
Jei Europos žvejybos laivai susidomės šio
protokolo 1 straipsnyje nenumatyta žvejybos veikla, šalys konsultuosis bendrame
moksliniame komitete. Šalys susitaria dėl tokioms naujoms žvejybos
galimybėms taikytinų sąlygų ir iš dalies pakeičia
šį protokolą ir jo priedą. 
10 straipsnis
Ekonominė ES ūkinės veiklos
vykdytojų integracija į Bisau Gvinėjos žuvininkystės
sektorių
1.           Abi šalys įsipareigoja skatinti ekonominį Europos
ūkinės veiklos vykdytojų integravimą į Bisau
Gvinėjos žuvininkystės sektorių, ypač Europos laivų
frachtavimą ar bendrų įmonių kūrimą.
2.           Abi šalys bendradarbiauja
siekdamos sudominti privačius Europos ūkinės veiklos vykdytojus
prekybinėmis ir pramoninėmis galimybėmis visame Bisau
Gvinėjos žuvininkystės sektoriuje, visų pirma tiesioginių
investicijų srityje.
3.           To paties tikslo vedina,
Bisau Gvinėja galės taikyti skatinamąsias priemones
ūkinės veiklos vykdytojams, kurie vykdys tokias investicijas. 
4.           Šalys nusprendžia iki 2012 m.
pabaigos įsteigti svarstymų grupę, į kurią bus
pakviesti ūkinės veiklos vykdytojai, kad būtų nustatyta,
kas trukdo tiesioginėms investicijoms žuvininkystės sektoriuje ir
kokių priemonių reikėtų imtis, siekiant tas kliūtis
pašalinti. Grupė stengsis pasiūlyti įmanomas finansavimo formas,
kad būtų įgyvendintos nustatytos priemonės.
11 straipsnis 
Keitimosi duomenimis kompiuterizavimas
1.           Bisau Gvinėja ir ES
įsipareigoja artimiausiu metu sukurti informacinę sistemą,
skirtą keistis su susitarimo įgyvendinimu susijusiais elektroniniais
duomenimis ir dokumentais.
2.           Dokumento elektroninė
versija bet kuriuo metu bus laikoma lygiaverte popierinei versijai.
3.           Bisau Gvinėja ir ES
nedelsdamos praneša viena kitai apie bet kokį informatikos sistemos
sutrikimą. Tokiu atveju su susitarimo įgyvendinimu susiję
elektroniniai duomenys ir dokumentai automatiškai pakeičiami jų
popierinėmis versijomis remiantis priede nustatytomis taisyklėmis.
12
straipsnis
Duomenų konfidencialumas
Bisau Gvinėja įsipareigoja visus
taikant susitarimą gautus su ES laivais ir jų žvejybos veikla
susijusius asmens duomenis visada naudoti tiksliai laikantis konfidencialumo ir
duomenų apsaugos principų.
13 straipsnis
Taikomos nacionalinės teisės
nuostatos
1.           Bisau Gvinėjos vandenyse
veiklą vykdantiems Europos Sąjungos žvejybos laivams yra taikomos
Bisau Gvinėjoje galiojančios teisės nuostatos, nebent
žuvininkystės sektoriaus partnerystės susitarime arba šiame
protokole, jo priede ir priedėliuose yra numatyta kitaip. 
2.           Bisau Gvinėjos valdžios
institucijos Europos Komisijai praneša apie visus su žuvininkystės
sektoriumi susijusius teisės aktų pakeitimus arba naujus teisės
aktus. 
14 straipsnis
Finansinio įnašo mokėjimo sustabdymas ir
persvarstymas 
1.           Po konsultacijos jungtiniame
komitete 2 straipsnio 2 dalies a ir b punktuose numatytas finansinis
įnašas gali būti persvarstytas arba jo mokėjimas sustabdytas,
jei:
(a)         
žvejybos veiklai Bisau Gvinėjos IEZ vandenyse
trukdo neįprastos aplinkybės, išskyrus gamtos reiškinius;
(b)         
jei smarkiai pakitus politinėms gairėms,
sąlygojusioms šio protokolo sudarymą, viena iš šalių paprašo
peržiūrėti jo nuostatas ir, jei reikia, jas pakeisti; 
(c)         
Europos Sąjunga konstatuoja, kad Bisau
Gvinėja pažeidė esminius ir pamatinius žmogaus teisių principus
ir demokratinius principus, kaip numatyta Kotonu susitarimo 9 straipsnyje.
2.           Europos Sąjunga
pasilieka teisę persvarstyti arba iš dalies ar visiškai sustabdyti šio
protokolo 2 straipsnio 2 dalies b punkte numatyto specialaus finansinio
įnašo mokėjimą, jei:
(a)         
 jungtiniam komitetui atlikus įvertinimą,
gauti rezultatai neatitinka programavimo tikslų, ir (arba)
(b)         
jei šis finansinis įnašas nepanaudojamas.
3.           Bendru šalių sutarimu
finansinis įnašas vėl pradedamas mokėti, kai tik atstatoma
ankstesnė prieš 1 dalyje numatytus įvykius buvusi padėtis, ir
(arba) kai 2 dalyje minėti finansinio įgyvendinimo rezultatai tai
pateisina. Tačiau 2 straipsnio 2 dalies b punkte numatyto specialaus
finansinio įnašo mokėjimas negali būti atliktas praėjus
daugiau kaip 6 mėnesiams po protokolo galiojimo pabaigos.
4.           Europos Sąjungos laivams
išduotų žvejybos leidimų galiojimas gali būti sustabdytas drauge
su finansinio įnašo mokėjimo sustabdymu remiantis 2 straipsnio 2
dalies a punktu. Vėl pradėjus mokėti finansinį
įnašą, žvejybos leidimų galiojimas pratęsiamas tiek, kiek
buvo sustabdytas žvejybos veiklos vykdymas. 
15 straipsnis
Protokolo įgyvendinimo sustabdymas
1.           Po konsultacijų
jungtiniame komitete šio protokolo įgyvendinimas gali būti
sustabdytas vienos iš šalių iniciatyva, jei: 
(a)         
žvejybos veiklai Bisau Gvinėjos IEZ vandenyse
trukdo neįprastos aplinkybės, išskyrus gamtos reiškinius; 
(b)         
jei smarkiai pakitus politinėms gairėms,
sąlygojusioms šio protokolo sudarymą, viena iš šalių paprašo
peržiūrėti jo nuostatas ir, jei reikia, jas pakeisti;
(c)         
viena iš šalių pažeidžia esminius ir
pamatinius žmogaus teisių principus ir demokratinius principus, kaip
numatyta Kotonu susitarimo 9 straipsnyje;
(d)         
Europos Sąjunga neatlieka 2 straipsnio 2
dalies a punkte numatyto finansinio įnašo mokėjimo dėl kitų
priežasčių nei išvardytosios šio protokolo 14 straipsnyje;
(e)         
tarp šalių vyksta ginčas, kurio
nepavyksta išspręsti jungtiniame komitete; 
(f)           
viena iš šalių nesilaiko šio protokolo
nuostatų.
2.           Jei protokolo
įgyvendinimas sustabdomas dėl kitų nei 1 dalies c punkte
išvardytų priežasčių, suinteresuotoji šalis apie tai raštu turi
pranešti ne vėliau kaip likus trims mėnesiams iki planuojamo
sustabdymo dienos. Jei protokolo
įgyvendinimas sustabdomas dėl 1 dalies c punkte nurodytų
priežasčių, sustabdymas įsigalioja iš karto priėmus
sprendimą.
3.           Jei protokolo taikymas
sustabdomas, šalys ir toliau konsultuojasi tarpusavyje, siekdamos draugiškai
išspręsti ginčą. Kai toks sprendimas randamas, protokolas
vėl pradedamas taikyti, o finansinio įnašo suma sumažinama
proporcingai ir pro rata temporis, priklausomai nuo protokolo taikymo
sustabdymo trukmės.
16
straipsnis
Trukmė
Šis protokolas ir jo priedas taikomi trejus
metus nuo laikino taikymo pradžios, kaip numatyta 18 straipsnyje, nebent jie
denonsuojami pagal 17 straipsnį.
17
straipsnis
Denonsavimas 
1.           Norėdama denonsuoti
šį protokolą, atitinkama šalis apie savo ketinimą kitai šaliai
praneša raštu likus ne mažiau kaip šešiems mėnesiams iki numatytos
denonsavimo įsigaliojimo dienos.
2.           Po ankstesnėje dalyje
numatyto pranešimo išsiuntimo šalys pradeda konsultacijas.
18
straipsnis
Laikinas taikymas
Šis protokolas laikinai taikomas nuo jo
pasirašymo dienos. 
19 straipsnis
Įsigaliojimas
Šis protokolas ir
jo priedas įsigalioja nuo šalių pranešimo viena kitai apie šiam
tikslui skirtų procedūrų baigimą dienos.
I PRIEDAS
EUROPOS SĄJUNGOS LAIVŲ ŽVEJYBOS BISAU GVINĖJOS ŽVEJYBOS
ZONOJE SĄLYGOS
I SKYRIUS
Bendrosios nuostatos
1.           Kompetentingos
institucijos skyrimas
1.           Jei nėra nurodyta
kitaip, bet kokia nuoroda į Europos Sąjungos (ES) arba į Bisau
Gvinėjos kompetentingą instituciją šiame priede reiškia:
i.        ES atveju: Europos Komisiją, esant
reikalui, tarpininkaujant ES delegacijai;
ii.       Bisau Gvinėjos atveju: už
žuvininkystę atsakingas vyriausybės padalinys.
2.           Nacionalinė IEZ
Prieš įsigaliojant protokolui Bisau
Gvinėja ES praneša geografines savo IEZ koordinates ir bazines linijas.

3.           Vietinis agentas
Bet kuriam ES laivui, išskyrus tunų
žvejybos laivus, norinčiam gauti žvejybos leidimą pagal šį
protokolą, turi atstovauti Bisau Gvinėjoje reziduojantis agentas.
4.           Banko sąskaita
Prieš įsigaliojant protokolui Bisau
Gvinėja ES praneša banko sąskaitos (-ų), į kurią
(-ias) turės būti pervedamos žvejybos laivų vadovaujantis
susitarimu mokamos sumos, rekvizitus. Banko pavedimų išlaidas sumoka
laivų savininkai. 
II SKYRIUS
Žvejybos leidimai
1.           Būtina sąlyga
žvejybos leidimui gauti. Reikalavimus atitinkantys laivai
Susitarimo 6 straipsnyje numatyti žvejybos
leidimai išduodami su sąlyga, kad laivas įtrauktas į ES žvejybos
laivų registrą ir kad įvykdytos visos ankstesnės laivo
savininko, kapitono ar su pačiu laivu susijusios prievolės,
atsiradusios dėl susitarimu remiantis vykdytos žvejybos veiklos Bisau
Gvinėjoje.
2.           Žvejybos leidimo
paraiška
2.1         Europos Sąjunga Bisau
Gvinėjai pateikia paraiškas dėl kiekvieno laivo, pageidaujančio
žvejoti pagal susitarimą, ne vėliau kaip likus 20 dienų iki
prašomos leidimo galiojimo pradžios dienos; tam naudojama priedėlyje
esanti forma. 
2.2         Teikiant žvejybos leidimo
paraišką pagal galiojantį protokolą pirmą kartą arba
atitinkamame laive atlikus techninio pobūdžio pakeitimus kartu su paraiška
pateikiama:
i.        dokumentas, patvirtinantis nustatyto
mokesčio sumokėjimą už prašomo žvejybos leidimo galiojimo
laikotarpį;
ii.       vietinio laivo agento, jei toks yra,
pavardė ir adresas;
iii.      tralerių atveju – išankstinio
nustatyto mokesčio stebėtojo išlaidoms padengti sumokėjimo
įrodymas;
iv.      tralerių atveju – vėliavos
valstybės išduotas dokumentas, kuriuo patvirtinama laivo talpa;
v.       tralerių atveju – atitikties
sertifikatas, kurį išdavė Bisau Gvinėja po techninės laivo
apžiūros;
vi.      bet koks kitas dokumentas, kurio reikalaujama
pagal susitarimą.
2.3         Pagal galiojantį protokolą pratęsiant žvejybos leidimo
galiojimą laivui, kurio techninės savybės nebuvo pakeistos,
kartu su paraiška turi būti pateikti tik įrodymai apie
sumokėtą mokestį ir, esant reikalui, nustatyto dydžio
mokestį už stebėtojus.
3.           Nustatyto dydžio
išankstinis mokestis
3.1         Nustatyto dydžio mokestis yra
nustatomas remiantis šio priedo priedėlyje esančių
techninių duomenų lentelėse esančiu metiniu kiekiu,
nustatytu kiekvienai laivų kategorijai. Į jį įskaičiuoti
visi vietiniai ir nacionaliniai mokesčiai, išskyrus uosto mokesčius
ir mokesčius už paslaugas.
3.2         Jei žvejybos leidimas galioja
trumpiau nei metus, nustatyto dydžio mokestis proporcingai pakoreguojamas
prašomam laikotarpiui. Esant reikalui, jis padidinamas tam tikra suma už
ketvirtinį laikotarpį ar už pusmetį pagal atitinkamose
techninių duomenų lentelėse nustatytus įkainius. 
4.           Laivų, kuriems
leidžiama žvejoti, laikinas sąrašas
4.1         Gavusi žvejybos leidimų
paraiškas, Bisau Gvinėja nedelsdama sudaro laikiną leidimų
prašančių kiekvienos kategorijos laivų sąrašą. Šis
sąrašas nedelsiant pateikiamas nacionalinei už žvejybos kontrolę
atsakingai institucijai ir Europos Sąjungai. 
4.2         ES laikiną
sąrašą perduoda laivo savininkui ar agentui. Jei ES įstaiga nedirba,
Bisau Gvinėja laikiną sąrašą gali perduoti tiesiai laivo
savininkui ar jo agentui ir nusiųsti kopiją ES.
5.           Žvejybos leidimo
išdavimas
5.1         Gavusi visus reikalingus
paraiškos dokumentus, Bisau Gvinėja Europos Sąjungai žvejybos
leidimą išduoda per 20 dienų.
5.2         Pratęsiant žvejybos
leidimo galiojimą protokolo galiojimo laikotarpiu, naujajame žvejybos
leidime turi būti aiški nuoroda į pirminį žvejybos leidimą.

5.3         ES žvejybos leidimą
perduoda laivo savininkui ar agentui. Jei ES įstaiga nedirba, Bisau Gvinėja
žvejybos leidimą gali perduoti tiesiai laivo savininkui ar jo agentui ir
nusiųsti kopiją ES.
6.           Laivų, kuriems
leidžiama žvejoti, sąrašas
Išdavęs žvejybos leidimus, Bisau
Gvinėja nedelsdama sudaro galutinį kiekvienos kategorijos laivų,
kuriems leista žvejoti Bisau Gvinėjos vandenyse, sąrašą. Šis
sąrašas nedelsiant pateikiamas nacionalinei už žvejybos kontrolę
atsakingai institucijai ir Europos Sąjungai, juo pakeičiamas prieš
tai minėtas laikinas sąrašas.
7.           Žvejybos leidimų
galiojimo laikotarpis
7.1         Žvejybos leidimai išduodami
ketvirčiui, pusmečiui ar metams. 
7.2         Nustatant galiojimo
pradžią, metiniu laikotarpiu laikomas:
i.        pirmaisiais protokolo taikymo metais –
laikotarpis nuo jo įsigaliojimo iki tų pačių metų
gruodžio 31 d.;
ii.       po to – kiekvieni kalendoriniai metai;
iii       paskutiniaisiais protokolo taikymo
metais – laikotarpis nuo sausio 1 d. iki protokolo galiojimo pabaigos.
7.3         Ketvirtinis ar pusmetinis
galiojimo laikotarpis prasideda kiekvieno mėnesio pirmąją
dieną. Žvejybos leidimų galiojimo laikotarpis bet kokiu atveju
baigiasi jų išdavimo metų gruodžio 31 d.
8.           Žvejybos leidimo
laikymas laive
8.1         Žvejybos leidimas nuolat turi
būti laive.
8.2         Tačiau tunų žvejybos
laivams ir dreifinėmis ūdomis žvejojantiems laivams leidžiama žvejoti
nuo to momento, kai jie įtraukiami į prieš tai minėtą
laikiną sąrašą. Tokiuose laivuose iki žvejybos leidimų
išdavimo nuolat turi būti laikinas sąrašas.
9.           Žvejybos leidimo
perleidimas
9.1         Leidimas išduodamas
konkrečiam laivui ir negali būti perleidžiamas.
9.2         Tačiau force majeure
atveju ir Europos Sąjungai paprašius vieno laivo leidimas pakeičiamas
nauju kitam panašių savybių laivui skirtu leidimu. 
9.3         Atliekant perleidimą,
laivo savininkas ar jo agentas keistiną žvejybos leidimą atiduoda
Bisau Gvinėjai , o Bisau Gvinėja kuo greičiau parengia
pakeistą žvejybos leidimą. Pakeistas žvejybos leidimas nedelsiant
išduodamas laivo savininkui ar agentui, kai tik grąžinamas keistinas
žvejybos leidimas. Pakeistas žvejybos leidimas įsigalioja tą dieną,
kai grąžinamas keistinas žvejybos leidimas.
9.4         Tralerių atveju, jei
pakeičiančio laivo talpa (BRT) didesnė už keičiamojo,
proporcingai nuo talpos skirtumo ir likusio galiojimo laikotarpio
apskaičiuojamas mokesčio padidinimas. Šį papildomą
mokestį laivo savininkas sumoka, kai perduodamas žvejybos leidimas.
9.5         Bisau Gvinėja nedelsdama
atnaujina laivų, kuriems leidžiama žvejoti, sąrašą. Naujasis
sąrašas nedelsiant pateikiamas nacionalinei už žvejybos kontrolę
atsakingai institucijai ir Europos Sąjungai.
10.         Pagalbiniai laivai
10.1       ES prašant, Bisau Gvinėja
leidžia, kad žvejybos leidimus turintiems ES laivams padėtų
pagalbiniai laivai. Pagalbiniai laivai turi plaukioti su ES valstybės
narės vėliava ar priklausyti ES įmonei, juose negali būti
žvejoti skirtos įrangos.
10.2       Bisau Gvinėja parengia ir
nedelsdama už žvejybos kontrolę atsakingai nacionalinei institucijai ir
Europos Sąjungai perduoda pagalbinių laivų, kuriems leidžiama
vykdyti veiklą, sąrašą. 
10.3       Pagalbiniai laivai turi
turėti tam skirtą leidimą, išduotą laikantis Bisau
Gvinėjos įstatymų. 
11.         Techninė
apžiūra (traleriai)
11.1       Kartą per metus arba
pakeitus laivo talpą, arba ėmus naudoti kitokio tipo žvejybos
įrankius, dėl kurių pakinta žvejybos kategorija, ES traleriai
turi prisistatyti į Bisau Gvinėjos uostą, kur atliekama jų techninė
apžiūra, numatyta galiojančiais Bisau Gvinėjos teisės
aktais. 
11.2       Techninė apžiūra
reikalinga siekiant patikrinti, ar techninės laivo ir laive
esančių žvejybos įrankių savybės atitinka reikalavimus
ir ar laikomasi su vietinių jūreivių įdarbinimu susijusių
nuostatų.
11.3       Tokį patikrinimą
Bisau Gvinėja atlieka ne vėliau kaip per 48 valandas po tralerio
atvykimo į uostą.
11.4       Atlikus apžiūrą,
Bisau Gvinėja kapitonui nedelsdama išduoda atitikties sertifikatą, o
jo kopiją nusiunčia ES. 
11.5       Atitikties sertifikatas galioja
1 metus. Tačiau, pakeitus žvejojamus išteklius ar jei pasirenkama
krevečių žvejybos kategorija, būtina gauti naują atitikties
sertifikatą. Taip pat naują atitikties sertifikatą gauti
būtina, jei laivas iš Bisau Gvinėjos IEZ išplaukia ilgesniam nei 45
dienų laikotarpiui.
11.6       Atitikties sertifikatas laive
turi būti nuolat. 
11.7       Su technine apžiūra
susijusias išlaidas sumoka laivo savininkas, jos lygios įkainiams, kurie
nustatyti Bisau Gvinėjos įstatymuose. Šios išlaidos negali būti
didesnės už sumą, kurią už tą pačią paslaugą
moka nacionaliniai ar su trečiųjų valstybių vėliava
plaukiojantys laivai.
III SKYRIUS
Techninės priemonės
1.           Žvejybos leidimus turintiems
laivams taikomos techninės priemonės, susijusios su zona, žvejybos
įranga ir priegauda kiekvienai laivų kategorijai yra nustatytos šio
priedo priedėlyje esančiose techninių duomenų
lentelėse. 
2.           Tunų žvejybos laivai ir
dreifinėmis ūdomis žvejojantys laivai laikosi ICCAT priimtų
rekomendacijų.
IV SKYRIUS
Sužvejotų žuvų kiekio deklaravimas
1.           Žvejybos žurnalas
1.1         Pagal šį susitarimą
žvejojančio ES laivo kapitonas pildo žvejybos žurnalą, kurio modelis
kiekvienai laivų kategorijai yra pateikiamas šio priedo priedėlyje.
Kapitonas žvejybos žurnalą pildo kiekvieną dieną, kurią
laivas praleidžia Bisau Gvinėjos žvejybos zonoje. 
1.2         Kiekvieną dieną
kapitonas į žvejybos žurnalą įrašo gyvojo svorio kilogramais
arba, esant reikalui, žuvų skaičiumi išreikštą kiekvienos
sužvejotos ir laive laikomos rūšies žuvų kiekį, žymimą Maisto
ir žemės ūkio organizacijos FAO alfa 3 kodu. Jei pagrindinių
rūšių žuvų nesužvejota, kapitonas tai taip pat nurodo. 
1.3         Reikalui esant, kapitonas taip
pat kiekvieną dieną žvejybos žurnale įrašo atgal į
jūrą išmestą kiekvienos rūšies kiekį, išreikštą
gyvojo svorio kilogramais arba, esant reikalui, žuvų skaičiumi.
1.4         Žvejybos žurnalas pildomas
įskaitomai, didžiosiomis raidėmis; jį pasirašo kapitonas. 
1.5         Už duomenų,
įrašytų į žvejybos žurnalą, tikslumą atsako laivo
kapitonas.
2.           Sužvejotų
žuvų kiekio deklaravimas
2.1         Kapitonas deklaruoja laivo
sužvejotų žuvų kiekį Bisau Gvinėjai pateikdamas
laikotarpio, kurį laivas praleido Bisau Gvinėjos žvejybos zonoje,
žvejybos žurnalus. 
2.2         Žvejybos žurnalai pateikiami
laikantis šių taisyklių:
i.        jei atplaukiama į kurį nors
Bisau Gvinėjos uostą, kiekvieno žvejybos žurnalo originalas
perduodamas vietiniam Bisau Gvinėjos atstovui, kuris raštu šį
faktą patvirtina;
ii.       jei iš Bisau Gvinėjos žvejybos
zonos išplaukiama neužsukant į kurį nors Bisau Gvinėjos
uostą, kiekvieno žvejybos žurnalo originalas išsiunčiamas per 14
dienų nuo atvykimo į bet kurį kitą uostą; bet kokiu
atveju, jis išsiunčiamas ne vėliau kaip per 30 dienų nuo
išplaukimo iš Bisau Gvinėjos žvejybos zonos;
(a)         
Bisau Gvinėjai siunčiami paštu;
(b)         
arba faksu, kurio numerį nurodo Bisau Gvinėja;
(c)         
arba elektroniniu paštu.
2.3         Jei Bisau Gvinėja gali
priimti sužvejotų žuvų kiekio deklaracijas elektroniniu paštu,
kapitonas žvejybos žurnalus Bisau Gvinėjai perduoda Bisau Gvinėjos
nurodytu elektroninio pašto adresu. Bisau Gvinėja nedelsdama elektroniniu
paštu patvirtina gavimą. 
2.4         Vieną visų žvejybos
žurnalų kopiją kapitonas nusiunčia ES. Tunų žvejybos
seinerių ir dreifinėmis ūdomis žvejojančių laivų
kapitonai vieną visų žvejybos žurnalų kopiją nusiunčia
vienam iš nurodytų mokslo institutų:
i.        IRD (Institut de recherche pour le
développement)
ii.       IEO (Instituto Español de
Oceanografia) arba
iii.      INIAP (Instituto Nacional de
investigação agrária e das Pescas).
2.5         Jei laivas sugrįžta
į Bisau Gvinėjos žvejybos zoną nepasibaigus žvejybos leidimo
galiojimui, vėl reikia pildyti veiklos ir sužvejotų žuvų kiekio
ataskaitą. 
2.6         Jei šio skyriaus nuostatų
nesilaikoma, Bisau Gvinėja gali sustabdyti laivo žvejybos leidimo
galiojimą, kol bus pateiktos trūkstamos sužvejotų žuvų
kiekio deklaracijos, ir nubausti laivo savininką remdamasi nacionaliniuose
teisės aktuose esančiomis tos srities nuostatomis. Pažeidimui
pasikartojus, Bisau Gvinėja gali atsisakyti pratęsti žvejybos
leidimą. Bisau Gvinėja nedelsdama praneša ES apie bet kokias šiomis
aplinkybėmis pritaikytas nuobaudas.
3.           Perėjimas prie
elektroninės sistemos
Nuo 2013 m. sausio 1 d. ES laivai pagal
šį susitarimą vykdomos žvejybos veiklos duomenis registruos ir Bisau
Gvinėjai pateiks elektroniniu būdu, kaip nurodyta šio priedo
priedėlio nuostatose.
4.           Tunų žvejybos
seinerių ir dreifinėmis ūdomis žvejojančių laivų
mokesčių ataskaita
4.1         ES sudaro kiekvieno tunų
žvejybos seinerio ir dreifinėmis ūdomis žvejojančių laivo
galutinę mokėtinų mokesčių už praėjusius
kalendorinius metus ataskaitą, remdamasi tų laivų parengtomis ir
minėtų mokslo institutų patvirtintomis sužvejotų žuvų
kiekio deklaracijomis. 
4.2         Šią ataskaitą ES
perduoda Bisau Gvinėjai ir laivo savininkui iki metų,
einančių po tų metų, kai buvo sužvejotos žuvys, birželio 15
d.
4.3         Jei galutinės ataskaitos
suma didesnė už nustatyto dydžio mokestį, sumokėtą už
žvejybos leidimo išdavimą, laivo savininkas mokėtiną likutį
nedelsdamas perveda Bisau Gvinėjai. Jei galutinėje ataskaitoje esanti
suma yra mažesnė už nustatyto dydžio išankstinį mokestį, likutis
laivo savininkui negrąžinamas.
V SKYRIUS
Iškrovimas ir perkrovimas
1.           Bisau Gvinėjos uostuose
iškrauti ar perkrauti Bisau Gvinėjos žvejybos zonoje sužvejotų
žuvų kiekį norinčio ES laivo kapitonas likus ne vėliau kaip
24 val. iki iškrovimo ar perkrovimo Bisau Gvinėjai turi nurodyti:
(a)         
perkrovime ar iškrovime dalyvaujančio žvejybos
laivo pavadinimą,
(b)         
iškrovimo arba perkrovimo uostą,
(c)         
numatomą iškrovimo arba perkrovimo datą
ir laiką,
(d)         
iškraunamų ar perkraunamų kiekvienos
rūšies žuvų kiekį (žymimą Maisto ir žemės ūkio
organizacijos FAO alfa 3 kodu ir išreikštą gyvojo svorio kilogramais arba,
esant reikalui, žuvų skaičiumi),
(e)         
jei perkraunama – laivo, į kurį
perkraunama, pavadinimą.
2.           Perkraunant kapitonas turi
įsitikinti, kad laivas, į kurį perkraunama, turi
kompetentingų institucijų išduotą leidimą tokiai veiklai.
3.           Perkraunama turi būti
Bisau Gvinėjos uosto akvatorijoje. Perkrauti jūroje draudžiama.
4.           Šių nuostatų
nesilaikymas užtraukia Bisau Gvinėjos įstatymuose numatytų
nuobaudų taikymą.
VI SKYRIUS
Palydovinė laivų stebėjimo sistema (VMS)
1.           Laivų buvimo
vietos pranešimai. VMS sistema
1.1         Būdami Bisau
Gvinėjos žvejybos zonoje žvejybos leidimus turintys ES laivai turi
būti aprūpinti palydovine laivų stebėjimo sistema (Vessel
Monitoring System – VMS), kuri užtikrina automatinį ir nuolatinį
duomenų apie laivų buvimo vietą perdavimą kas valandą
jų vėliavos valstybės žvejybos stebėsenos centrui (Fisheries
Monitoring Center – FMC). 
1.2         Kiekviename buvimo vietos
pranešime 
i.             nurodoma
(a)         
laivo identifikavimo duomenys;
(b)         
paskutinė geografinė laivo buvimo vieta
(ilguma, platuma), nurodoma ne didesne kaip 500 m paklaida ir 99 %
pasikliautinuoju intervalu;
(c)         
buvimo vietos nustatymo data ir laikas;
(d)         
laivo greitis ir kursas.
ii.            jis turi būti
priedėlyje nurodyto formato.
1.3         Buvimo vieta, užregistruota
įplaukiant į Bisau Gvinėjos žvejybos zoną, žymima kodu
„ENT“. Visos vėlesnės buvimo vietos žymimos kodu „POS“, išskyrus
pirmąją buvimo vietą, užregistruotą išplaukus iš Bisau Gvinėjos
žvejybos zonos – ji žymima kodu „EXT“.
1.4         Vėliavos valstybės
FMC užtikrina automatinį duomenų apdorojimą, ir, reikalui esant,
elektroninį buvimo vietos pranešimų perdavimą. Buvimo vietos
pranešimai registruojami saugiu būdu ir saugomi trejus metus.
2.           Laivo pranešimai
sugedus VMS sistemai
2.1         Kapitonas nuolat turi
būti tikras, kad jo laivo VMS sistema veikia ir kad vėliavos
valstybės FMC tinkamai perduodami buvimo vietos pranešimai. 
2.2         Sugedusi laivo VMS sistema
turi būti pataisyta ar pakeista per vieną mėnesį.
Praėjus šiam laikotarpiui ir gedimo nepašalinus laivui nebus leidžiama
žvejoti Bisau Gvinėjos zonoje. 
2.3         Bisau Gvinėjos žvejybos
zonoje žvejojantys laivai, kurių VMS sistema neveikia, buvimo vietos
pranešimus vėliavos valstybės FMC ne rečiau kaip kas keturias
valandas perduoda elektroniniu paštu, radijo ryšiu ar faksu ir pateikia
visą 1.2 punkte nurodytą informaciją.
3.           Saugus buvimo vietos
pranešimų siuntimas Bisau Gvinėjos FMC
3.1         Kai tik Bisau Gvinėjoje
ims veikti FMC, vėliavos valstybės FMC automatiškai perduos
atitinkamų laivų buvimo vietos pranešimus Bisau Gvinėjos FMC.
Vėliavos valstybės ir Bisau Gvinėjos FMC pasikeičia
elektroniniais kontaktiniais adresais ir nedelsdami vienas kitą informuoja
apie tokių adresų pasikeitimus.
3.2         Buvimo vietos pranešimais tarp
vėliavos valstybės ir Bisau Gvinėjos FMC keičiamasi
elektroniniu būdu, naudojama saugi perdavimo sistema.
3.3         Bisau Gvinėjos FMC ir
vėliavos valstybės FMC vienas kitam nedelsdami praneša apie bet
kokį pertrūkį gaunant vienas paskui kitą einančius
kurio nors laivo, turinčio leidimą žvejoti ir nepranešusio apie
išplaukimą iš žvejybos zonos, pranešimus. 
4.           Pranešimų sistemos
sutrikimai
4.1         Bisau Gvinėja
įsitikina, kad jos elektroninė įranga suderinama su
vėliavos valstybės FMC turima įranga ir nedelsdama praneša ES
apie bet kokį sutrikimą perduodant ir priimant buvimo vietos
pranešimus, kad kuo greičiau būtų rastas techninis sprendimas.
Kilus galimiems ginčams, kreipiamasi į jungtinį komitetą. 
4.2         Esant patvirtintiems
įrodymams, kad su laivo VMS sistema buvo atliekamos manipuliacijos,
kuriomis siekta sutrikdyti jos veikimą ar suklastoti buvimo vietos
pranešimus, atsakingu už tai bus laikomas laivo kapitonas. Už bet kokį
pažeidimą bus taikomos Bisau Gvinėjos įstatymuose numatytos
nuobaudos.
5.           Buvimo vietos
pranešimų siuntimo dažnumo persvarstymas
5.1         Remdamasi pagrįsta
medžiaga, leidžiančia įtarti pažeidimą, Bisau Gvinėja
vėliavos valstybės FMC gali paprašyti (prašymo kopiją
nusiųsdama ir ES) nustatytam tyrimo laikotarpiui sumažinti kurio nors
laivo buvimo vietos pranešimų siuntimo intervalą iki 30
minučių intervalo. Tokią medžiagą Bisau Gvinėjos FMC
turi pateikti vėliavos valstybės FMC ir ES. Vėliavos
valstybės FMC Bisau Gvinėjos FMC nedelsdamas siunčia buvimo
vietos pranešimus sumažintu intervalu. Apie užbaigtą tyrimo
procedūrą Bisau Gvinėja nedelsdama praneša vėliavos
valstybės FMC ir ES.
5.2         Pasibaigus tyrimo laikotarpiui
Bisau Gvinėja vėliavos valstybės FMC ir ES praneša apie bet
kokius tolesnius reikalingus veiksmus. 
VII SKYRIUS
Kontrolė
1.           Įplaukimas į
zoną ir išplaukimas iš jos
1.1         Apie ES laivo, turinčio
žvejybos leidimą, įplaukimą į Bisau Gvinėjos žvejybos
zoną ir išplaukimą iš jos Bisau Gvinėjai turi būti pranešta
per 24 valandas iki įplaukimo ar išplaukimo. Šis terminas sutrumpinamas
iki 6 valandų tunų žvejybos seineriams ir dreifinėmis
ūdomis žvejojantiems laivams.
1.2         Pranešdamas apie
įplaukimą ar išplaukimą, laivas nurodo: 
i.        numatytą įplaukimą
(išplaukimo) datą, valandą ir tašką;  
ii        laive esančių kiekvienos
rūšies žuvų kiekį, žymimą Maisto ir žemės ūkio
organizacijos FAO alfa 3 kodu ir išreikštą gyvojo svorio kilogramais arba,
esant reikalui, žuvų skaičiumi;   
iii       produktų pateikimą. 
1.3         Pranešama elektroniniu paštu
(pageidautina) arba, jei tai neįmanoma, faksu ar radijo ryšiu, naudojant
Bisau Gvinėjos nurodytą e. pašto adresą, fakso numerį arba
radijo dažnį. Bisau Gvinėja atitinkamiems laivams ir ES nedelsdama
praneša apie bet kokius elektroninio adreso, numerio ar radijo dažnio
pasikeitimus. 
1.4         Bet kuris Bisau Gvinėjos
žvejybos zonoje aptiktas žvejybos veiklą vykdantis ir apie tai iš anksto
Bisau Gvinėjai nepranešęs laivas laikomas be leidimo žvejojančiu
laivu.
2.           Tikrinimai 
2.1         Bisau Gvinėjos vandenyse
žvejybos veiklą vykdančių Europos Sąjungos laivų
kapitonai sudaro galimybę ir padeda už žvejybos veiklos patikrinimus
atsakingiems Bisau Gvinėjos pareigūnams patekti į laivą ir
atlikti savo užduotis.
2.2         Pareigūnai laive
praleidžia ne daugiau laiko nei yra būtina atlikti užduotims.
2.3         Atlikus patikrinimą,
kapitonui įteikiama oficiali ataskaita.
VIII SKYRIUS
Pažeidimai
1.           Pažeidimų
nagrinėjimas
1.1         Bet koks ES laivo,
turinčio žvejybos leidimą, padarytas pažeidimas pagal šio priedo
nuostatas turi būti pažymėtas tikrinimo ataskaitoje.
1.2         Faktas, kad kapitonas pasirašo
tikrinimo ataskaitą, nepažeidžia laivo savininko teisių į
gynybą nustatyto pažeidimo atveju.
2.           Laivo sulaikymas.
Informacinis susirinkimas
2.1         Jei
esant nustatytam pažeidimui nacionaliniuose įstatymuose tai numatyta, bet
kuris ES laivas-pažeidėjas gali būti priverstas nutraukti žvejybos
veiklą ir, jei jis tuo metu yra jūroje, grįžti į kurį
nors Bisau Gvinėjos uostą.
2.2         Ne vėliau kaip per 48
valandas Bisau Gvinėja ES praneša apie bet kokį žvejybos leidimą
turinčio ES laivo sulaikymą. Prie pranešimo pridedami nustatyto
pažeidimo įrodymai.
2.3         Prieš imdamasis bet kokių
priemonių prieš laivą, kapitoną ar krovinį – išskyrus
įrodymams išsaugoti reikalingas priemones – Bisau Gvinėja, ES
prašant, per vieną darbo dieną nuo pranešimo apie laivo
sulaikymą organizuoja informacinį susirinkimą faktams, dėl
kurių laivas buvo sulaikytas, patikslinti ir galimiems tolesnių
veiksmų variantams pateikti. Šiame informaciniame susirinkime gali
dalyvauti laivo vėliavos valstybės atstovas. 
3.           Nuobauda už
pažeidimą. Kompromiso procedūra
3.1         Nuobaudą už
nustatytą pažeidimą Bisau Gvinėja skiria remdamasi
galiojančiais nacionaliniais įstatymais.
3.2         Jei pažeidimo atveju
reikalinga teisminė procedūra, prieš ją pradedant Bisau
Gvinėja ir ES taiko kompromiso procedūros, kad būtų
nustatytos nuobaudos sąlygos ir dydis. Šioje kompromiso procedūroje
gali dalyvauti laivo vėliavos valstybės atstovas. Kompromiso
procedūra baigiama ne vėliau kaip praėjus 4 dienoms po pranešimo
apie laivo sulaikymą.
4.           Teisminė
procedūra. Banko užstatas
4.1         Jei kompromiso procedūra
rezultatų neduoda ir pažeidimo byla atsiduria kompetentingame teisme,
laivo-pažeidėjo savininkas Bisau Gvinėjos nurodytam bankui pateikia
banko užstatą, o užstato suma, kurią nustato Bisau Gvinėja, turi
padengti su laivo sulaikymu, numatoma bauda ir galimomis kompensacinėmis
sumomis susijusias išlaidas. Banko užstatas užšaldomas iki teisminės
procedūros pabaigos.
4.2         Paskelbus nuosprendį,
banko užstato užšaldymas panaikinamas ir laivo savininkui jis grąžinamas
nedelsiant:
(a)         
visas, jei nepritaikoma jokia nuobauda;
(b)         
grąžinamas užstato likutis, jei nuobaudos suma
mažesnė už banko užstato dydį.
4.3         Bisau Gvinėja praneša ES
apie teisminės procedūros rezultatus per 8 dienas po nuosprendžio
paskelbimo.
5.           Laivo suvaržymo
panaikinimas 
Laivui ir jo kapitonui leidžiama palikti
uostą tada, kai sumokama kompromiso procedūros metu paskirta nuobauda
arba kai pateikiamas užstatas. 
IX SKYRIUS
Jūreivių priėmimas į laivą
1.           Priimamų
jūreivių skaičius 
1.1         Žvejybos leidimo galiojimo
laikotarpiu kiekvienas ES traleris įdarbina Bisau Gvinėja
jūreivius kaip nurodyta toliau:
i.        4 jūreivius, jei laivo talpa
mažesnė nei 250 BRT, 
ii.       5 jūreivius, jei laivo talpa
250–400 BRT,
iii.      6 jūreivius, jei laivo talpa
400–650 BRT,
iv.      7 jūreivius, jei laivo talpa
didesnė nei 650 BRT.
1.2         ES laivų savininkai
stengiasi priimti papildomų Bisau Gvinėjos jūreivių.
2.           Laisvas
jūreivių pasirinkimas
2.1         Bisau Gvinėja yra
sudariusi jūreivių, kurie gali būti įdarbinami ES laivuose,
sąrašą.
2.2         Laivo savininkas ar jo agentas
iš šio sąrašo gali pasirinkti jūreivius, kuriuos priims į
laivą, ir Bisau Gvinėjai praneša apie jų įtraukimą
į įgulos sudėtį.
3.           Sutartys
3.1         Laivo savininkas ar jo agentas
sudaro darbo sutartį su jūreiviu, kuriam gali atstovauti jo
profsąjunga, ir apie tai praneša Bisau Gvinėjai. Joje taip pat
nurodoma įlaipinimo į laivą data ir uostas.
3.2         Sutartyje užtikrinama, kad
jūreivis gali naudotis Bisau Gvinėjoje taikomu socialiniu draudimu.
Draudimas galioja mirties, ligos ir nelaimingo atsitikimo atvejais.
3.3         Sutarties kopija duodama
ją pasirašiusiems asmenims.
3.4         Bisau Gvinėjos
jūreiviams taikomos Tarptautinės darbo organizacijos (TDO)
deklaracijoje išvardytos pagrindinės darbo teisės. Tai pirmiausia
susiję su laisve jungtis į asociacijas, galiojančiu teisės
į kolektyvines derybas pripažinimu ir diskriminacijos panaikinimu darbo ir
profesinėje srityse.
4.           Jūreivių
atlyginimas
4.1         Atlyginimą Bisau
Gvinėjos jūreiviams moka laivų savininkai. Susitarimą
dėl atlyginimų, prieš išduodant žvejybos leidimus, kartu priima
laivų savininkai arba jų agentai ir Bisau Gvinėja.
4.2         Atlyginimas negali būti
mažesnis nei už Bisau Gvinėjos laivų įgulų atlyginimus, nei
už TDO standartus.
5.           Jūreivių
įsipareigojimai
Jūreivis
jam paskirto laivo kapitonui turi prisistatyti sutartyje nurodytos
įlaipinimo dienos išvakarėse. Kapitonas jūrininkui praneša
įlaipinimo datą ir valandą. Jei jūreivis neatvyksta
numatytą jo priėmimo į laivą dieną ir valandą,
tokio jūreivio darbo sutartis laikoma negaliojančia. Jis pakeičiamas kitu Bisau Gvinėjos
jūreiviu, nepavėlinant laivo išvykimo.
X SKYRIUS
Stebėtojai
1.           Žvejybos veiklos
stebėjimas 
1.1         Turintiems žvejybos leidimus
laivams taikomas jų žvejybos veiklos pagal susitarimą stebėjimo
režimas.
1.2         Tunų žvejybos laivų
ir dreifinėmis ūdomis žvejojančių laivų atveju šalys
kuo skubiau konsultuojasi tarpusavyje ir su suinteresuotosiomis šalimis
dėl regiono stebėtojų sistemos nustatymo ir kompetentingos
žuvininkystės organizacijos parinkimo.
1.3         Kiti laivai įlaipina
Bisau Gvinėjos paskirtą stebėtoją.
2.           Paskirti laivai ir
stebėtojai
2.1         Išduodama žvejybos
leidimą, Bisau Gvinėja praneša ES ir laivo savininkui ar jo agentui,
į kuriuos laivus yra paskirti stebėtojai ir tų
stebėtojų pavardes; taip pat laiką, kurį stebėtojas
bus laive. Bisau Gvinėja ES, laivo savininkui ar jo agentui nedelsdama
praneša apie bet kokius pasikeitimus, susijusius su paskirtais laivais ir
stebėtojais.
2.2         Stebėtojo buvimas laive
neturi viršyti laiko, reikalingo jo pareigoms atlikti.
3.           Nustatyto dydžio
finansinis įnašas
Mokėdamas mokestį, laivo savininkas
Bisau Gvinėjai už kiekvieną laivą perveda nustatytą
6 000 EUR už metus sumą, kuri proporcingai koreguojama, atsižvelgiant
į paskirtųjų laivų žvejybos leidimų galiojimą.
4.           Stebėtojo
atlyginimas
Už stebėtojų darbo atlyginimą
ir socialinio draudimo įmokas atsako Bisau Gvinėja.
5.           Įlaipinimo
sąlygos
5.1         Stebėtojo priėmimo
į laivą sąlygas bendru sutarimu nustato laivo savininkas arba jo
atstovas ir Bisau Gvinėja.
5.2         Su stebėtoju laive
elgiamasi kaip su pareigūnu. Tačiau stebėtojo apgyvendinimas
laive priklauso nuo techninių laivo savybių.
5.3         Apgyvendinimo ir maitinimo
laive išlaidas sumoka laivo savininkas. 
5.4         Kapitonas imasi visų jam
įgaliojimais suteiktų priemonių, siekdamas užtikrinti
stebėtojo fizinį ir psichologinį saugumą.
5.5         Stebėtojui suteikiama
visa reikalinga įranga pareigoms vykdyti. Stebėtojas gali naudotis
ryšio priemonėmis, susipažinti su dokumentais, tiesiogiai susijusiais su
laivo žvejybos veikla, įskaitant, visų pirma, laivo žurnalą ir
navigacijos knygą, ir patekti į laivo dalis, būtinas jo
pareigoms vykdyti.
6.           Stebėtojų
įsipareigojimai
Būdami laive stebėtojai:
(a)         
imasi visų reikiamų priemonių, kad
žvejybos operacijos nebūtų nutrauktos ar kad joms nebūtų
trukdoma;
(b)         
tausoja laive esančias priemones ir
įrangą;
(c)         
laikosi konfidencialumo bet kokių laive
esančio dokumentų atžvilgiu.
7.           Stebėtojo įlaipinimas
ir išlaipinimas
7.1         Stebėtojas
įlaipinamas laivo savininko pasirinktame uoste. 
7.2         Laivo savininkas ar jo
atstovas Bisau Gvinėjai praneša stebėtojo įlaipinimo datą,
valandą ir uostą likus ne mažiau kaip 10 dienų iki
įlaipinimo. Jei stebėtojas į laivą priimamas užsienio
šalyje, jo kelionės išlaidas į įlaipinimo uostą padengia
laivo savininkas.
7.3         Jei stebėtojas
išlaipinamas ne Bisau Gvinėjos uoste, laivo savininkas užtikrina kuo
greitesnį stebėtojo grįžimą į Bisau Gvinėją
ir padengia jo kelionės išlaidas.
8.           Stebėtojo užduotys
Stebėtojas atlieka tokias užduotis:
(a)         
stebi laivo žvejybos veiklą,
(b)         
tikrina žvejybos operacijas vykdančio laivo
buvimo vietą,
(c)         
atlieka operacijas pagal mokslo programas,
įskaitant biologinių bandinių ėmimą,
(d)         
registruoja naudojamą žvejybos
įrangą,
(e)         
tikrina laivo žurnale įregistruotus duomenis
apie Bisau Gvinėjos žvejybos zonoje sužvejotų žuvų kiekį;
(f)           
tikrina priegaudos procentinę dalį
remdamasis kiekvienos žvejybos kategorijos lentelių duomenimis ir
įvertina į jūrą išmetamą sužvejotų žuvų
kiekį;
(g)         
radijo ryšiu ne rečiau kaip kartą per
savaitę praneša savo pastabas, įskaitant laive esančių
sužvejotų žuvų kiekį ir priegaudą.
9.           Stebėtojo
ataskaita
9.1         Prieš palikdamas laivą,
stebėtojas laivo kapitoną supažindina su stebėjimų
ataskaita. Laivo kapitonas į stebėtojo ataskaitą turi teisę
įrašyti savo pastabas. Ataskaitą pasirašo stebėtojas ir
kapitonas. Stebėtojas vieną ataskaitos kopiją palieka kapitonui.

9.2         Savo ataskaitą
stebėtojas pateikia Bisau Gvinėjai. Su sužvejotų žuvų
kiekiu ir su išmetamu į jūrą žuvų kiekiu susiję
duomenys pateikiami moksliniam Bisau Gvinėjos institutui (CIPA), kuris
juos apdorojęs ir išanalizavęs pateikia bendram moksliniam komitetui.

Priedėliai
1 – Žvejybos licencijos paraiškos forma
2 – Sužvejotų žuvų kiekio ir
žvejybos pastangų statistiniai duomenys 
3 – Tunų žvejybos laivo žurnalas 
4 – Elektroninis pranešimas apie žvejybos
operacijas
5 – VMS pranešimų Bisau Gvinėjai
perdavimas
6 – Techninių duomenų lentelės
kiekvienai žvejybos kategorijai
1
priedėlis
ŽVEJYBOS
LICENCIJOS
PARAIŠKOS FORMA
 Užpildo administracija || Pastabos 
 Pilietybė…………………………………….. Licencijos numeris ……………………………. Data ir parašas ……………………………… Išdavimo data …………………. || ……………………………………………….. ……………………………………………….. ……………………………………………….. ………………………………………………... 
PAREIŠKĖJAS
Bendrovės
pavadinimas........................................................................................................................................................ 
Prekybos registro
numeris.................................................................................................................................................... 
Atsakingo asmens
vardas ir pavardė.................................................................................................................................. 
Gimimo data ir vieta:............................................................................................................................................................... 
Profesija................................................................................................................................................................................... 
Adresas................................................................................................................................................................................... 
.................................................................................................................................................................................................. 
Darbuotojų
skaičius............................................................................................................................................................... 
Agento vardas, pavardė ir adresas..................................................................................................................................... 
LAIVAS
Laivo tipas.......................................................................... Registracijos
numeris.............................................................. 
Naujas pavadinimas.......................................................... Ankstesnis
pavadinimas........................................................ 
Laivo pastatymo data
ir vieta............................................................................................................................................... 
Pirmoji registravimo
valstybė............................................................................................................................................... 
Ilgis......................................................... Plotis.............................................................. Gylis............................................... 
Bruto talpa............................................. Neto
talpa..................................................... 
Laivo statybinė
medžiaga..................................................................................................................................................... 
Pagrindinio variklio
modelis................................... Tipas................................. Galia
(AG)............................................... 
Sraigtas                       Stacionarusis              ¨                  Keičiamasis          ¨           Movinis    ¨
Greitis....................................................................................................................................................................................... 
Radijo šaukinys................................................................. Dažniai....................................................................................... 
Žuvų aptikimo,
navigacijos ir ryšio priemonių sąrašas
Radaras  ¨            Sonaras  ¨            Prie viršutinės dalies pritvirtintas
echolotas, tinklo zondas          ¨
Labai aukšto dažnio
(VHF)                ¨                                        Vienos
šalinės juostos (VŠJ, angl. SSB).................. ¨         Hidroakrytinių tinklo zondų
palydovas ¨            Kiti         
Jūreivių
skaičius..................................................................................................................................................................... 
KONSERVAVIMO
BŪDAS
Ledas        ¨                           Ledas ir atšaldymas           ¨
Užšaldymas:
Sūryme:                   ¨                               sausai    ¨                        atšaldytame jūros
vandenyje      ¨
Bendra atšaldymo
galia......................................................................................................................................................... 
Užšaldymo
pajėgumas, t per 24 val..................................................................................................................................... 
Talpyklos tūris........................................................................................................................................................................ 
ŽVEJYBOS TIPAS
A.            Priedugnio
rūšių žvejyba
                Pakrantės
priedugnio rūšių žvejyba             ¨                   Giliavandenė priedugnio
rūšių žvejyba         ¨
                Tralo
tipas
                galvakojų
moliuskų                      ¨                            krevečių                 ¨                         žuvų  ¨
                Tralo
ilgis.................................................................. Viršutinės
tralo pavaros ilgis........................................... 
                Tralo
maišo tinklinio audeklo akių dydis............................................................................................................ 
                Tralo
sparnų tinklinio audeklo akių dydis.......................................................................................................... 
                Tralo
traukimo greitis............................................................................................................................................. 
B.            Stambiųjų
pelaginių rūšių žvejyba (tunų žvejyba)
                Kartinėmis
ūdomis                                 ¨                                     Kartinių
ūdų skaičius               ¨
                Velkamaisiais
tinklais                ¨........ Tinklo
ilgis........... Tinklo statymo gylis........................................
                Cisternų
skaičius.................................................................. Talpa
tonomis........................................................ 
C.            Žvejyba
ilgosiomis ūdomis ir dugninėmis gaudyklėmis:
                Paviršiuje           ¨                                  priedugnyje    ¨
                Ūdos
ilgis............................................................................... Kabliukų
skaičius.................................................. 
                Ūdų
skaičius............................................................................................................................................................ 
                Dugninių
gaudyklių skaičius................................................................................................................................ 
ĮRENGINIAI
KRANTE
Adresas ir leidimo
numeris................................................................................................................................................... 
.................................................................................................................................................................................................. 
Bendrovės pavadinimas........................................................................................................................................................ 
Veiklos rūšys:......................................................................................................................................................................... 
Vidaus didmeninė
prekyba žuvimi                  ¨                                             Eksportas           ¨
Didmeninės
prekybos licencijos tipas ir numeris.............................................................................................................. 
Perdirbimo ir laikymo
įrenginių aprašymas
.................................................................................................................................................................................................. 
.................................................................................................................................................................................................. 
.................................................................................................................................................................................................. 
.................................................................................................................................................................................................. 
.................................................................................................................................................................................................. 
Darbuotojų
skaičius............................................................................................................................................................... 
N.B.
Pažymėkite tinkamo atsakymo langelius.
Techninės pastabos
Valstybinės ministerijos leidimas
2
priedėlis
ŽUVININKYSTĖS
MINISTERIJA                          SUŽVEJOTŲ ŽUVŲ KIEKIO IR
ŽVEJYBOS PASTANGŲ STATISTINIAI DUOMENYS                                                                                     Mėnuo                                                                                                                             Metai
 Laivo pavadinimas ||   ||   || Variklio galia ||   ||   || Žvejybos būdas ||   
 Pilietybė: ||   ||   || Bruto talpa (t) ||   ||   || Iškrovimo uostas ||   
 Data || Žvejybos zona || Žvejybos įrankio panaudojimų skaičius || Žvejybos valandų skaičius || Žuvų rūšys 
 Ilguma || Platuma ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   || Iš viso 
 1/ ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 2/ ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 3/ ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 4/ ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 5/ ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 6/ ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 7/ ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 8/ ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 9/ ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 10/ ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 11/ ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 12/ ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 13/ ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 14/ ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 15/ ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 16/ ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 17/ ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 18/ ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 19/ ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 20/ ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 21/ ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 22/ ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 23/ ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 24/ ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 25/ ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 26/ ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 27/ ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 28/ ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 29/ ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 30/ ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 IŠ VISO ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 3 priedėlis || Žvejybos būdas ||   ||
 TUNŲ ŽVEJYBOS LAIVO ŽURNALAS ||   || Ilgoji ūda ||   ||   ||
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   || Gaubiamasis tinklas ||   ||
 Laivo pavadinimas: Vėliavos valstybė: Registracijos numeris: Laivo savininkas: Adresas: || Bruto talpa: Tūris (TM): Kapitonas: ………………………………………… Įgulos narių skaičius: ……………….. Įrašo data: …………………………………. Duomenis pateikęs asmuo: …………………………………. ||   ||   || Mėnuo || Diena || Metai || Uostas ||   ||   || Tralas ||   ||   ||   ||   ||
 Laivas išplaukė: ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   || Kitas ||   ||   ||   ||   ||
 Laivas grįžo: ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||
 Dienų skaičius jūroje: ||       || ……… || Žvejybos dienų skaičius: Žvejybos įrankio panaudojimų skaičius: || ……………. .…………….. || Žvejybos reiso numeris ||   || ……………………………… ||
   ||   ||   ||
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Data || Sektorius ||   ||   || Sugauti kiekiai || Naudotas jaukas 
 Diena/mėnuo || Žvejybos įrankio panaudojimų skaičius || Platuma Š/P || Ilguma R/V ||   Vandens paviršiaus temperatūra (°C)   || Žvejybos pastangos Kabliukų skaičius ||  Australinis tunas Thunnus maccoyi || Gelsvauodegis tunas Thunnus albacares || Didžiaakis tunas Thunnus obesus || Ilgapelekis tunas Thunnus alalunga || Durklažuvė Xiphias gladius || Dryžasis marlinas Tetrapturus audax || Juodasis marlinas Makaira indica || Buriažuvės Istiophorus spp. || Dryžasis tunas Katsuwonus pelamis || Mišrūs || Iš viso per dieną || Lydekinės skumbrės || Kalmarai || Gyvas jaukas || Kitas 
   ||   ||   ||   ||   ||   || Vnt. || kg || Vnt. || kg || Vnt. || kg || Vnt. || kg || Vnt. || kg || Vnt. || kg || Vnt. || kg || Vnt. || kg || Vnt. || kg || Vnt. || kg || Vnt. || kg ||   ||   ||   ||   || 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   || 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   || 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   || 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   || 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   || 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   || 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   || 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   || 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   || 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   || 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   || 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   || 
 Iškrautas kiekis (kg) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   || 
4
priedėlis
Elektroninis
pranešimas apie žvejybos operacijas
Elektroninio duomenų registravimo ir
perdavimo sistema
1. Visi ES laivai, kurie žvejoja pagal šį
protokolą, turi būti aprūpinti veikiančia elektroninio
duomenų registravimo ir perdavimo sistema, toliau vadinama ERS (ERS – Electronic
Reporting System), kuria galima visu laivo buvimo Bisau Gvinėjos
vandenyse laikotarpiu registruoti ir perduoti su žvejybos veikla susijusius
duomenis, toliau vadinamus ERS duomenimis. Europos laivui, kuris neturi ERS
arba kurio ERS neveikia, Bisau Gvinėjos vandenyse pradėti kokias nors
žvejybos operacijas draudžiama. 
2. Vėliavos valstybė narė ir Bisau Gvinėja
pasirūpina, kad jų nacionaliniai žvejybos stebėjimo centrai
(FMC) turėtų kompiuterinę ir programinę įrangą,
reikalingą automatiniam ERS duomenų perdavimui XML formatu (žr. http://ec.europa.eu/cfp/control/codes/index_en.htm) ir elektroniniam ERS duomenų saugojimui ne trumpiau kaip [3]
metus. Bet koks formato pakeitimas ar atnaujinimas turi būti pažymimas ir
datuojamas; jis įsigalios praėjus 6 mėnesiams.
3. ERS duomenų perdavimui naudojamos
elektroninės ryšio priemonės, kurias ES vardu administruoja Europos
Komisija.
4. Šalys užtikrina, kad ERS duomenys
būtų registruojami nuosekliai.
5. Vėliavos valstybė narė ir Bisau
Gvinėja užtikrina, kad jų FMC vienas kitam perduotų reikalingas
pavardes, el. pašto adresus ir telefonų bei faksų numerius. Jei
vėliau šie duomenys pasikeičia, pakeitimai nedelsiant perduodami.
ERS duomenų perdavimas
6.
Kiekvienas pagal šį protokolą žvejojantis ES laivas:
(a)         
kiekvieną Bisau Gvinėjos vandenyse
praleistą dieną pildo elektroninį laivo žurnalą. Prie
kiekvienos rūšies nurodomas jos FAO triraidis kodas, gyvojo svorio
kilogramai, arba, jei reikia, sužvejotų egzempliorių kiekis;
(b)         
nepažeisdamas VII skyriaus nuostatų
kiekvieną kartą įplaukdamas į Bisau Gvinėjos vandenis
ar išplaukdamas iš jų nurodo jame laikomą kiekvienos rūšies,
nurodytos žvejybos leidime, žuvų kiekį; 
(c)         
registruoja Bisau Gvinėjos vandenyse
sužvejotų žuvų kiekį jį išskirstydamas pagal rūšis ir
pagal kiekvieną žvejybos įrankių panaudojimą; taip pat
nurodo sužvejotų žuvų kiekį ir į jūrą
išmestų žuvų kiekį. Jei žvejybos leidime nurodytų
rūšių žuvų sužvejota nebuvo, kapitonas taip pat turi tai
nurodyti; 
(d)         
nepažeisdamas V skyriaus nuostatų, registruoja
perkraunamą ir (arba) iškraunamą žuvų kiekį, jį
išskirstydamas pagal rūšis;
(e)         
elektroniniu būdu perduoda ERS duomenis savo
vėliavos valstybės FMC iki 23:59 val. (UTC).
7. Kapitonas yra atsakingas už
užregistruotų ir perduotų ERS duomenų tikslumą. 
8. Vėliavos valstybė užtikrina, kad
jos FMC laikydamasis 2 dalyje nurodytos tvarkos ir formato ERS duomenis
nedelsdamas perduotų Bisau Gvinėjos FMC. 
9. Bisau Gvinėjos FMC:
            a. visus ERS duomenis tvarko
konfidencialiai;
            b. ERS duomenis perduoda laivo valstybės
narės FMC ne vėliau kaip per 48 val. po kiekvienos perkrovimo ir
(arba) iškrovimo operacijos. 
Techninis gedimas
10. ES
laivo vėliavos valstybė užtikrina, kad kapitonas, savininkas ar jo
atstovas būtų nedelsiant informuojami apie bet kokį
techninį laive įrengtos ERS sistemos gedimą.
11. Esant techniniam ERS sistemos gedimui,
kapitonas ir (arba) savininkas užtikrina, kad ERS sistema būtų
pataisyta ar pakeista per [vieną mėnesį]. 
12. Kiekvienas ES laivas, žvejojantis su
sugedusia ERS sistema, savo vėliavos valstybės FMC ERS duomenis
perduoda kasdien iki 23:59 val (UTC laiku) naudodamas bet kokias kitas
elektronines ryšio priemones.
ERS duomenų negavimas
13. Bisau
Gvinėjos FMC nedelsdamas praneša atitinkamos vėliavos valstybės
FMC ir ES apie bet kokį pertrūkį pagal šį protokolą
žvejojantiems ES laivams perduodant ERS duomenis. 
14. Gavęs
tokį pranešimą, vėliavos valstybės FMC nedelsdamas nustato
priežastis, dėl kurių ERS duomenys nebuvo pateikti, ir imasi
atitinkamų priemonių problemai pašalinti. Vėliavos
valstybės FMC nedelsdamas praneša Bisau Gvinėjos FMC ir ES nustatytas
priežastis ir atitinkamas priemones, kurių imtasi.

15. Vėliavos
valstybės FMC Bisau Gvinėjos FMC nedelsdamas nusiunčia
trūkstamus duomenis.
16. Jei
Bisau Gvinėjos FMC neveikia, Europos Sąjunga surinktus Bisau
Gvinėjos vandenyse žvejojusių laivų ERS duomenis Bisau
Gvinėjai  perduoda kas mėnesį.
5
priedėlis
VMS pranešimų Bisau Gvinėjai perdavimas
 Duomenys || Srities kodas || Privaloma (P) ar neprivaloma (N) || Pastabos 
 Pranešimo perdavimo pradžia || SR || P || Sistemos duomenys; nurodoma pranešimo perdavimo pradžia 
 Adresas || AD || P || Pranešimo duomenys; paskirties Šalies Alfa–3 ISO šalies kodas 
 Siuntėjas || LT || P || Pranešimo duomenys; siuntimo Šalies Alfa–3 ISO šalies kodas 
 Pranešimo numeris || RN || N || Pranešimo duomenys; (įrašo eilės numeris atitinkamais metais) 
 Pranešimo perdavimo data || RD || N || Pranešimo duomenys; pranešimo perdavimo data 
 Pranešimo perdavimo laikas || RT || N || Pranešimo duomenys; pranešimo perdavimo laikas 
 Pranešimo tipas || TM || P || Pranešimo duomenys; pranešimo tipas – ENT, POS arba EXI 
 Laivo pavadinimas || NA || N || Laivo pavadinimas 
 Išorės registravimo numeris || XR || N || Laivo duomenys; numeris ant laivo borto 
 Radijo šaukinys || RC || P || Laivo duomenys; laivo tarptautinis radijo šaukinys 
 Kapitono vardas, pavardė || MA || P || Laivo kapitono pavardė 
 Valstybės narės kiekvienam savo laivui suteiktas numeris || IR || P || Laivo duomenys; unikalus laivo numeris (vėliavos valstybės triraidis ISO kodas ir numeris) 
 Platuma || LT || P || Laivo buvimo vietos duomenys; buvimo vieta ±99.999 (WGS 84) 
 Ilguma || LG || P || Laivo buvimo vietos duomenys; buvimo vieta ±999 999 (WGS 84) 
 Greitis || SP || P || Laivo buvimo vietos duomenys; laivo greitis dešimtosiomis mazgo dalimis 
 Kursas || CO || P || Laivo buvimo vietos duomenys; laivo kursas 360° skalėje 
 Data || DA || P || Laivo buvimo vietos duomenys; data UTC (metai, mėnuo, diena) 
 Valanda || TI || P || Laivo buvimo vietos duomenys; laikas UTC (valandos, minutės) 
 Registravimo pabaiga || ER || P || Sistemos duomenys; nurodoma pranešimo perdavimo pabaiga   
Nurodymai dėl formato
Pateikiami duomenys išdėstomi taip:
- dvigubas įstrižas brūkšnys (//) ir
raidės "SR" žymi pranešimo pradžią,
- dvigubas įstrižas brūkšnys (//) ir
srities kodas žymi duomenų elemento pradžią,
- viengubu pasviru brūkšniu (/) yra
atskiriami kodai ir duomenys,
- duomenų poros atskiriamos tarpeliu,
- raidės ER ir dvigubas įstrižas
brūkšnys (//) žymi pranešimo pabaigą.
6
priedėlis
 1 LENTELĖ. 1 ŽVEJYBOS KATEGORIJA. ŽUVŲ IR GALVAKOJŲ MOLIUSKŲ TRALERIAI ŠALDIKLIAI 
 1.                Žvejybos zona 
 Už 12 jūrmylių nuo bazinės linijos, įskaitant Bisau Gvinėjos ir Senegalo bendro valdymo zoną, kuri tęsiasi į šiaurę iki 268° azimuto. 
 2.                Leidžiami žvejybos įrankiai 
 2.1              Leidžiama žvejoti tradiciniais tralais su kėtoklėmis ir kitais atrankiais įrankiais. 2.2              Leidžiami ir autrigeriniai tralai. 2.3              Žvejojant visais žvejybos įrankiais draudžiama naudoti bet kokias tinklo akių užkimšimo arba įrankių atrankumo mažinimo priemones arba prietaisus. Tačiau siekiant išvengti įrankio nudėvėjimo arba suplėšymo prie dugninio tralo maišo apatinės dalies galima pritvirtinti tinklines arba kitokios medžiagos apsaugas. Šios apsaugos tvirtinamos tik prie priekinių ir šoninių tralo maišo kraštų. Viršutinei tralo daliai apsaugas galima naudoti tik su sąlyga, kad jas sudarytų vientisas tokios pat medžiagos kaip ir maišas gabalas, kurio akių dydis būtų ne mažesnis kaip 300 mm. 2.4              Draudžiama padvigubinti tralo maišo verpalą, tiek vientisą, tiek sudėtinį. 
 3.                Mažiausias leidžiamas tinklo akių dydis 
 70 mm 
 4.                Priegauda 
 Pagal Bisau Gvinėjos teisės aktus. 4.1              Žuvų žvejybos laivuose vėžiagyviai ir galvakojai moliuskai kiekvieni atskirai negali sudaryti daugiau nei 9 % viso kiekio, sugauto Bisau Gvinėjos žvejybos zonoje ir turimo laive žvejybos reiso pabaigoje. 4.2              Galvakojų moliuskų gaudymo laivuose vėžiagyviai negali sudaryti daugiau nei 9 % viso kiekio, sugauto Bisau Gvinėjos žvejybos zonoje ir turimo laive žvejybos reiso pabaigoje. 4.3              Viršijus nustatytą priegaudos procentinę dalį taikomos Bisau Gvinėjos teisės aktais nustatytos sankcijos. 4.4              Dėl leidžiamo kiekio abi šalys konsultuojasi jungtiniame komitete remdamosi bendro mokslinio komiteto rekomendacijomis. 
 5.                Leidžiamas kiekis, mokestis 
 5.1              Leidžiama talpa (BRT) || 3 500 BRT per metus 
 5.2              Mokesčiai EUR už BRT || 256 EUR už vieną BRT per metus Mokesčiai už trijų ir šešių mėnesių licencijas skaičiuojami proporcingai pagal jų galiojimo laikotarpį, pridedant atitinkamai [4] % ar [2,5] %. 
 2 LENTELĖ. 2 ŽVEJYBOS KATEGORIJA. KREVEČIŲ TRALERIAI 
 1.                Žvejybos zona 
 Už 12 jūrmylių nuo bazinės linijos, įskaitant Bisau Gvinėjos ir Senegalo bendro valdymo zoną, kuri tęsiasi į šiaurę iki 268° azimuto. 
 2.                Leidžiami žvejybos įrankiai 
 2.1              Leidžiama žvejoti tradiciniais tralais su kėtoklėmis ir kitais atrankiais įrankiais. 2.2              Leidžiami ir autrigeriniai tralai. 2.3              Žvejojant visais žvejybos įrankiais draudžiama naudoti bet kokias tinklo akių užkimšimo arba įrankių atrankumo mažinimo priemones arba prietaisus. Tačiau siekiant išvengti įrankio nudėvėjimo arba suplėšymo prie dugninio tralo maišo apatinės dalies galima pritvirtinti tinklines arba kitokios medžiagos apsaugas. Šios apsaugos tvirtinamos tik prie priekinių ir šoninių tralo maišo kraštų. Viršutinei tralo daliai apsaugas galima naudoti tik su sąlyga, kad jas sudarytų vientisas tokios pat medžiagos kaip ir maišas gabalas, kurio akių dydis būtų ne mažesnis kaip 300 mm. 2.4              Draudžiama padvigubinti tralo maišo verpalą, tiek vientisą, tiek sudėtinį. 
 3.                Mažiausias leidžiamas tinklo akių dydis 
 50 mm. 
 4.                Priegauda 
 Pagal Bisau Gvinėjos teisės aktus. 4.1              Krevečių traleriuose galvakojai moliuskai ir žuvys atskirai negali sudaryti daugiau nei 50 % viso kiekio, sugauto Bisau Gvinėjos žvejybos zonoje ir turimo laive žvejybos reiso pabaigoje. 4.2              Viršijus nustatytą priegaudos procentinę dalį taikomos Bisau Gvinėjos teisės aktais nustatytos sankcijos. 4.3              Dėl leidžiamo kiekio abi šalys konsultuojasi jungtiniame komitete remdamosi bendro mokslinio komiteto rekomendacijomis. 
 5.                Leidžiamas kiekis, mokestis 
 5.1              Leidžiama talpa (BRT) || 3 700 BRT per metus 
 5.2              Mokesčiai EUR už BRT || 344 EUR už vieną BRT per metus Mokesčiai už trijų ir šešių mėnesių licencijas skaičiuojami proporcingai pagal jų galiojimo laikotarpį, pridedant atitinkamai [4] % ar [2,5] %. 
 3 LENTELĖ. 3 ŽVEJYBOS KATEGORIJA. TUNUS KARTINĖMIS ŪDOMIS ŽVEJOJANTYS LAIVAI 
 1.                Žvejybos zona 
 1.1              Už 12 jūrmylių nuo bazinės linijos, įskaitant Bisau Gvinėjos ir Senegalo bendro valdymo zoną, kuri tęsiasi į šiaurę iki 268° azimuto. 1.2              Tunus kartinėmis ūdomis žvejojantiems laivams leidžiama gaudyti gyvą jauką savo žvejybos sezonui Bisau Gvinėjos žvejybos zonoje. 
 2.                Leidžiama naudoti įranga 
 2.1              Kartinės ūdos. 2.2              Gaubiamieji tinklai su gyvu jauku: 16 mm   
 3.                Priegauda 
 3.1              Remiantis Migruojančių rūšių konvencija ir ICCAT rezoliucijomis, draudžiama žvejoti milžinryklius (Cetorhinus maximus), baltuosius ryklius (Carcharodon carcharias), didžiaakes jūrų lapes (Alopias superciliosus), Sphyrnidae šeimos kūjaryklius (išskyrus mažuosius kūjaryklius tiburo), ilgapelekius pilkuosius ryklius (Carcharhinus longimanus) ir floridinius šilkinius ryklius (Carcharhinus falciformis). Draudžiama žvejoti australinius smėlryklius (Carcharias taurus) ir paprastuosius sriubinius ryklius (Galeorhinus galeus). 3.2              Dėl šio sąrašo atnaujinimo remiantis mokslinėmis rekomendacijomis šalys tariasi jungtiniame komitete. 
 4.                Leidžiamas kiekis, mokestis 
 4.1              Papildomas mokestis už sužvejotą toną || 25 EUR už toną 
 4.2              Nustatyto dydžio metinis mokestis || 550 EUR už 22 tonas vienam laivui   
 4.3              Laivų, kuriems leidžiama žvejoti, skaičius ||   12 laivų   
 4 LENTELĖ. 4 ŽVEJYBOS KATEGORIJA. TUNŲ SEINERIAI ŠALDIKLIAI IR ILGOSIOMIS ŪDOMIS ŽVEJOJANTYS LAIVAI 
 1.             Žvejybos zona 
 Už 12 jūrmylių nuo bazinės linijos, įskaitant Bisau Gvinėjos ir Senegalo bendro valdymo zoną, kuri tęsiasi į šiaurę iki 268° azimuto. 
 2.                Leidžiama naudoti įranga 
 Gaubiamieji tinklai ir dreifinės ilgosios ūdos. 
 3.                Priegauda 
 Remiantis Migruojančių rūšių konvencija ir ICCAT rezoliucijomis, draudžiama žvejoti milžinryklius (Cetorhinus maximus), baltuosius ryklius (Carcharodon carcharias), didžiaakes jūrų lapes (Alopias superciliosus), Sphyrnidae šeimos kūjaryklius (išskyrus mažuosius kūjaryklius tiburo), ilgapelekius pilkuosius ryklius (Carcharhinus longimanus) ir floridinius šilkinius ryklius (Carcharhinus falciformis). Draudžiama žvejoti australinius smėlryklius (Carcharias taurus) ir paprastuosius sriubinius ryklius (Galeorhinus galeus). Dėl šio sąrašo atnaujinimo remiantis mokslinėmis rekomendacijomis šalys tariasi jungtiniame komitete. 
 4.                Leidžiamas kiekis, mokestis 
 4.1              Papildomas mokestis už sužvejotą toną || 35 EUR už toną 
 4.2              Nustatyto dydžio metinis mokestis || 3 500 EUR už 100 tonų vienam laivui   
 4.3              Laivų, kuriems leidžiama žvejoti, skaičius || 28 laivai 
Reiso sąvoka:
Europos laivo reiso
trukmė šiame priedėlyje reiškia:
- laikotarpį nuo
įplaukimo į Bisau Gvinėjos žvejybos zoną iki išplaukimo iš
jos,
- arba
laikotarpį nuo įplaukimo į Bisau Gvinėjos žvejybos
zoną iki perkrovimo į kitą laivą,
- arba
laikotarpį nuo įplaukimo į Bisau Gvinėjos žvejybos
zoną iki iškrovimo Bisau Gvinėjoje.
[1]               Priimtas 2011 m. spalio 20 d. Žemės ūkio ir
žuvininkystės taryboje 
[2]               OL L 75, 2008 3 18, p. 49.