CELEX: 32009R0240
Language: bg
Date: 2006-03-20 00:00:00
Title: Регламент (ЕО) № 240/2009 на Комисията от 20 март 2009 година за изменение на Регламент (ЕО) № 1282/2006 по отношение на лицензиите за износ и възстановяванията при износ за мляко и млечни продукти

21.3.2009   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 75/3
            
         
      РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 240/2009 НА КОМИСИЯТА
   
   от 20 март 2009 година
   за изменение на Регламент (ЕО) № 1282/2006 по отношение на лицензиите за износ и възстановяванията при износ за мляко и млечни продукти
   КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
   като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
   като взе предвид Регламент (ЕО) № 1234/2007 на Съвета от 22 октомври 2007 г. за установяване на обща организация на селскостопанските пазари и относно специфични разпоредби за някои земеделски продукти („Общ регламент за ООП“) (1), и по-специално член 170 и член 171 във връзка с член 4 от него,
   като има предвид, че:
   
               (1)
            
            
               Член 16 и допълнение 2 към приложение III към Споразумението за икономическо партньорство между държавите от КАРИФОРУМ, от една страна, и Европейската общност и нейните държави-членки, от друга страна (2), чието подписване и временно прилагане е одобрено с Решение 2008/805/ЕО на Съвета (3), определят тарифната квота за мляко на прах, която преди това беше включена в Меморандум за разбирателство между Европейската общност и Доминиканската република относно защитата на вноса на мляко на прах в Доминиканската република (4), одобрен с Решение 98/486/ЕО на Съвета (5). Съответно трябва да се актуализира текстът на член 29, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 1282/2006 на Комисията (6).
            
         
               (2)
            
            
               Член 30, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕО) № 1282/2006 предвижда заявителите за втората част от квотата да доказват, че са участвали в търговски операции с трети държави. Оказва се, че това условие може да бъде тълкувано по различни начини. Поради тази причина е необходимо то да бъде пояснено, като се уточни, че търговията с трети държави трябва да бъде доказана чрез представянето на съответните митнически документи.
            
         
               (3)
            
            
               Член 30, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 1282/2006 предвижда обезпечение от 15 EUR/100 kg. С оглед на хармонизирането и опростяването е уместно неговото привеждане в съответствие с общото равнище, предвидено в член 10 от същия регламент, което е също така приложимо за управлението на квотата за сирене, посочена в раздел 2 от глава III от същия регламент.
            
         
               (4)
            
            
               Регламент (ЕО) № 1282/2006 следва да бъде съответно изменен.
            
         
               (5)
            
            
               Необходимо е да се предвиди, че изменените условия не се прилагат за вече издадени лицензии.
            
         
               (6)
            
            
               Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Управителния комитет за общата организация на селскостопанските пазари,
            
         ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
   Член 1
   Регламент (ЕО) № 1282/2006 се изменя, както следва:
   
               1.
            
            
               Параграф 1 на член 29 се заменя със следното:
               „1.   Представянето пред компетентните органи на Доминиканската република на заверено копие на лицензията за износ, издадено в съответствие с настоящия раздел, и надлежно заверено копие на декларацията за износ за всяка пратка се изискват за износ в Доминиканската република на мляко на прах в рамките на квотата, предвидена в допълнение 2 на приложение III към Споразумението за икономическо партньорство между държавите от КАРИФОРУМ, от една страна, и Европейската общност и нейните държави-членки, от друга страна (7), чието подписване и временно прилагане е одобрено с Решение 2008/805/ЕО на Съвета (8).
            
         
               2.
            
            
               Член 30 се изменя, както следва:
               
                           а)
                        
                        
                           в параграф 1 се добавя следната алинея:
                           „Доказателство за търговия, както е предвидено в буква б) на първа алинея, се представя специално посредством митнически документи за допускане за свободно обращение, надлежно заверени от митническите органи и които посочват съответния заявител като получател на стоките, или посредством митнически документ за износ, надлежно заверен от митническите органи.“;
                        
                     
                           б)
                        
                        
                           във втората алинея на параграф 3, буква а) се заменя със следното:
                           
                                       „а)
                                    
                                    
                                       внасят обезпечение в съответствие с член 10;“.
                                    
                                 
                     
         Член 2
   Настоящият регламент влиза в сила в деня след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
   Той се прилага за всички молби за лицензии, внесени след 1 април 2009 г.
   
      Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
      Съставено в Брюксел на 20 март 2009 година.
      
         
            За Комисията
         
         Mariann FISCHER BOEL
         
         
            Член на Комисията
         
      
   
   
      (1)  ОВ L 299, 16.11.2007 г., стр. 1.
   
      (2)  ОВ L 289, 30.10.2008 г., стр. 3.
   
      (3)  ОВ L 289, 30.10.2008 г., стр. 1.
   
      (4)  ОВ L 218, 6.8.1998 г., стр. 46.
   
      (5)  ОВ L 218, 6.8.1998 г., стр. 45.
   
      (6)  ОВ L 234, 29.8.2006 г., стр. 4.
   
      (7)  ОВ L 289, 30.10.2008 г., стр. 3.
   
      (8)  ОВ L 289, 30.10.2008 г., стр. 1.“