CELEX: C1997/228/57
Language: da
Date: 1997-07-26 00:00:00
Title: Sag anlagt den 30. maj 1997 af Daniel Varas Carrión mod Rådet for Den Europæiske Union (Sag T-168/97)

Nr. C 228/24        I DA                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     26 . 7 . 97
nesterne hos ansøgerne til stillinger i lønklasse C3 , vidner    keligt. Det er på ingen måde foreskrevet, at der i ansøg­
om total mangel på begrundelse og er truffet i strid med         ningsskrivelsen skal vedlægges dokumentation for, at ansø­
vedtægtens artikel 25 , stk. 2 .                                 geren er i besiddelse af et sådant kendskab.
                                                                 De trufne afgørelser er således vilkårlige, og Rådet har
                                                                 desuden klart overskredet sin skønsmæssige beføjelse .
Sag anlagt den 30. maj 1997 af Daniel Varas Carrion mod
              Rådet for Den Europæiske Union
                         ( Sag T-168/97)
                          ( 97/C 228/57 )                        Sag anlagt den 2 . juni 1997 af Farine Laziali SpA mod
                                                                        Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber
                      (Processprog: fransk)                                                ( Sag T-169/97 )
                                                                                             97/C 228/58 )
Ved De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans er
der den 30 . maj 1997 anlagt sag mod Rådet for Den Euro­                               (Processprog: italiensk)
pæiske Union af Daniel Varas Carrion, med bopæl i Barce­
lona, Spanien, ved advokat Marianne Droinet, Bruxelles .
                                                                 Ved De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans er
                                                                 der den 2 . juni 1997 anlagt sag mod Kommissionen for
Sagsøgeren har nedlagt følgende påstande :                       De Europæiske Fællesskaber af Farine Laziali SpA ved
                                                                 advokaterne Wilma Viscardini Donà, Mariano Paolin og
— Annullation af den afgørelse, Rådet for Den Europæ­            Simonetta Donà, Padova, og med valgt adresse i Luxem­
    iske Union har truffet den 19 . december 1996 ( modta­       bourg hos advokat Ernst Arendt, 8-10, rue Mathias
                                                                 Hårdt .
    get den 31 . december 1996 ), hvorefter sagsøgeren ikke
    gives adgang til at deltage i udvælgelsesprøven » Con­
    sejo/C/374 « ( spansksprogede maskinskrivere ) med den       Sagsøgeren har nedlagt følgende påstande :
    begrundelse, at sagsøgeren ikke med de fremsendte
    papirer har dokumenteret et tilstrækkeligt kendskab til
    et andet fællesskabssprog.                                   — Annullation af den kommissionsbeslutning, hvorved
                                                                      finansiering i henhold til forordning ( EØF) nr. 866/90
                                                                      af det investeringsprojekt vedrørende rationalisering af
— Annullation af den afgørelse, Rådet for Den Europæ­                 produktionsanlægget for tørret lucerne, der indgår
    iske Union, foranlediget af sagsøgerens klage af                  som » Projekt nr. 013 « i det af regionen Lazio forelagte
    14 . januar 1997, har truffet den 18 . marts 1997 ( mod­          operationelle program 92.CT.IT.05 ( EF-traktatens arti­
    taget den 24. marts 1997 ), hvorved afgørelsen af                 kel 173 og 174 ), blev afslået.
    19 . december 1996 stadfæstes .
                                                                 — I henhold til EF-traktatens artikel 178 og artikel 215 ,
— Den prøve, der blev afholdt den 26 . april 1997, annul­             stk . 2, tilpligtes Kommissionen at erstatte sagsøgerens
    leres, og Rådet pålægges følgelig at indkalde samtlige            tab med det beløb, der vil blive fastlagt under sagen .
    ansøgere, herunder sagsøgeren, til en ny prøve .
                                                                 — Kommissionen tilpligtes at betale sagens omkostninger.
— Sagsøgte tilpligtes at betale sagens omkostninger.
                                                                 Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter:
Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter:
                                                                 Det sagsøgende selskab er et italiensk selskab, hvis pro­
Rådet har afslået at give sagsøgeren adgang til den første       duktionsanlæg ligger i Ponzano Romano og Sant'Oreste,
prøve i forbindelse med den generelle udvælgelsesprøve for       og hvis virksomhed går ud på at dyrke, forarbejde og
spansksprogede maskinskrivere ( Consejo/C/374 ), fordi de        sælge foderplanter og at tørre lucerne, som selskabet selv
af sagsøgeren indsendte papirer ikke dokumenterede, at           høster. Det har anfægtet sagsøgtes beslutning om at afslå
han havde et tilstrækkeligt kendskab til fransk.                 finansiering i henhold til forordning ( EØF ) nr. 866/90 (')
                                                                 af det investeringsprojekt vedrørende rationalisering af
Sagsøgeren gør gældende, at den første afgørelse, der            produktionsanlægget for tørret lucerne, som regionen
anfægtes, ikke er begrundet, og at den således er i strid        Lazio har forelagt. Formålet med dette bidrag var at gen­
med artikel 190 i EF-traktaten .                                 nemføre et investeringsprojekt vedrørende bygning af en
                                                                 ny lagerbygning samt tilvejebringelse af forskellige facilite­
                                                                 ter i forbindelse hermed .
For så vidt angår den anden afgørelse, der anfægtes, har
Rådets Generalsekretariat ifølge sagsøgeren på retsstridig
vis opstillet andre krav end dem, der fremgik af indkaldel­       Efter de udvælgelseskriterier, der ved beslutning 90/342/
sen. I indkaldelsen stilles der således kun krav om, at           EØF ( 2 ) er fastlagt for så vidt angår forordning ( EØF )
kendskabet til et andet fællesskabssprog skal være tilstræk       nr. 866/90, kan kun investeringer, der foretages af » mindre