CELEX: 31986R0099
Language: en
Date: 1986-01-21 00:00:00
Title: Commission Regulation (EEC) No 99/86 of 20 January 1986 amending Regulation (EEC) No 2906/85 on the sale at prices fixed at a standard rate in advance of certain beef from intervention stocks for processing in the Community

21 . 1 . 86                                  Official Journal of the European Communities                          No L 15/ 11
                                         COMMISSION REGULATION (EEC) No 99/86
                                                           of 20 January 1986
                   amending Regulation (EEC) No 2906/85 on the sale at prices fixed at a standard
                   rate in advance of certain beef from intervention stocks for processing in the
                                                               Community
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,                                 — 800 tonnes of bone-in beef held by the Belgian
                                                                                intervention agency and bought in before 1
Having regard to the Treaty establishing the European                           January 1984,
Economic Community,                                                         — 1 100 tonnes of bone-in beef held by the Danish
                                                                                intervention agency and bought in before 1
Having regard to Council Regulation (EEC) No 805/68 of                          January 1984,
27 June 1968 on the common organization of the market
                                                                            — 1 000 tonnes of bone-in beef held by the German
in beef and veal ('), as last amended by Regulation (EEC)
                                                                                intervention agency and bought in before 1
No 3768/85 (2),
                                                                                January 1984,
Whereas Commission Regulation (EEC) No 2906/85 (3),                         — 1 1 000 tonnes of bone-in beef held by the French
as amended by Regulation (EEC) No 3212/85 (4), provides                         intervention agency and bought in before 1
for the sale of certain quantities bought in 1983 ; whereas,                    January 1984,
in order to improve sales prospects, the quantities put up                  — 10 000 tonnes of bone-in beef held by the Irish
for sale should be increased ;                                                  intervention agency and bought in before 1
                                                                                January 1984,
Whereas the measures provided for in this Regulation are                    — 13 000 tonnes of bone-in beef held by the Italian
in accordance with the opinion of the Management                                intervention agency and bought in before 1
Committee for Beef and Veal ,                                                   January 1984,
                                                                            — 3 000 tonnes of bone-in beef held by the Dutch
                                                                                intervention agency and bought in before 1
HAS ADOPTED THIS REGULATION :                                                   January 1984.'
                                                                       2. Annex I to Regulation (EEC) No 2906/85 is hereby
                              Article 1
                                                                       replaced by the Annex to this Regulation.
                                                                                                  Article 2
1 . Article 1 ( 1 ) of Regulation (EEC) No 2906/85 is
hereby replaced by the following :                                     This Regulation shall enter into force on the day of its
                                                                       publication in the Official Journal of the European
     ' 1 . The following approximate quantities of beef                 Communities.
     shall be put up for sale for processing within the
     Community :                                                        It shall apply with effect from 20 January 1986.
                   This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
                   States .
                   Done at Brussels, 20 January 1986 .
                                                                                  For the Commission
                                                                                   Frans ANDRIESSEN
                                                                                      Vice-President
(') OJ    No L 148 , 28 . 6 . 1968 , p. 24.
(2  OJ    No L 362,  31 . 12. 1985, p. 8 .
(3) OJ    No L 279,  19 . 10 . 1985, p. 10 .
(4  OJ    No L 303 , 16 . 11 . 1985, p. 21 .
 ---pagebreak--- No L 15/ 12                             Official Journal of the European Communities                                              21 . 1 . 86
BILAG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ / — ANNEX I — ANEXO I — ANNEXE I — ALLEGATO I — BIJLAGE I —
                                                               ANEXO I
                                                                                                                        Salgspris
                                                                                                                     Verkaufspreise
                                                                                                                   Τιμές πωλήσεως
     Medlemsstat                               Produkter                                  Mængde (tons)              Selling prices
     Mitgliedstaat                            Erzeugnisse                                Mengen (Tonnen)           Precios de venta
   Κράτος μέλος                               Προϊόντα                                  Ποσότητες (τόνοι)            Prix de vente
    Member State                               Products                                  Quantities (tonnes)       Prezzi di vendita
  Estado miembro                               Productos                               Cantidades (toneladas)       Verkoopprijzen
    État membre                                 Produits                                 Quantités (tonnes)         Preço de venda
   Stato membro                                 Prodotti                                Quantità (tonnellate)    ECU/ton — ECU/t —
       Lid-Staat                              Produkten                                  Hoeveelheid (ton)     ECU/τόνο — ECU/ tonne —
   Estado-membro                               Produtos                                Quantidades (toneladas) ECUS/tonelada — Écus/t —
                                                                                                                   ECU/t — Ecu/ton
                                                                                                                    ECUs/tonelada
Ikke-udbenet kød — Fleisch mit Knochen — Κρέας μη αποστεωμένο — Unboned beef — Carne sin deshuesar — Viande
    avec os — Carni con osso — Vlees met been — Carne com osso
Belgique/ België   — Quartiers arrière, découpe droite à 5 côtes, provenant des :
                   — Achtervoeten, recht afgesneden op 5 ribben, afkomstig van :
                     Taureaux 55 % / Stieren 55 %
                     Bœufs 55 % / Ossen 55 %                                                      800                     1 550
Danmark            — Bagfjerdinger, udskåret med 8 ribben, såkaldte »pistoler«,
                     af :
                     Ungtyre 1
                     Type P                                                                     1 100                     1 550
Deutschland        — Hinterviertel, auf 5 Rippen geschnitten, stammend von :
                     Bullen A                                                                   1 000                     1 550
France             — Quartiers avant, découpe à 5 côtes, le caparaçon faisant
                     partie du quartier avant, provenant des :
                     Bœufs U, R, O
                     Jeunes bovins U, R, O                                                      6 700                       950
                   — Quartiers arrière, découpe à 8 côtes, dite « pistola », prove­
                     nant des :
                     Bœufs U, R et O
                     Jeunes bovins U, R et O                                                    4 400                     1 550
                   — Quartiers arrière, découpe à 3 côtes, provenant des :
                     Bœufs U, R et O
                     Jeunes bovins U, R et O                                                       100                    1 550
Ireland            — Forequarters, straight cut at 10th rib, from :
                     Steers 1
                     Steers 2                                                                   4 880                       950
                   — Hindquarters, straight cut at third rib, from :
                     Steers 1
                     Steers 2                                                                   5 120                     1 550
Italia             — Quarti posteriori, taglio a 5 costole, detto pistola, provenienti
                     dai :
                     Vitelloni 1
                     Vitelloni 2                                                               13 000                     1 550
Nederland          — Voorvoeten, recht afgesneden op 8 ribben, afkomstig van :
                     Stieren , Ie kwaliteit                                                       850                       950
                   — Achtervoeten, recht afgesneden op 5 ribben, afkomstig van :
                     Stieren , Ie kwaliteit                                                    2 250                      1 550
 ---pagebreak--- 21 . 1 . 86                     Official Journal of the European Communities                                    No L 15/ 13
            BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ                          II — ANNEX II — ANEXO II —
                         ANNEXE II — ALLEGATO II — BIJLAGE II — ANEXO II
            Interventionsorganernes adresser — Anschriften der Interventionsstellen — ΔιευΦύνσεις
            των οργανισμών παρεμβάσεως — Addresses of the intervention agencies — Direcciones de
            los organismos de intervención — Adresses des organismes d'intervention — Indirizzi
            degli organismi d'intervento — Adressen van de interventiebureaus — Endeçores dos
                                              organismos de intervenção
            BELGIQUE/ BELGIË :      Office belge de l'économie et               Belgische Dienst voor Bedrijfs­
                                    de l'agriculture                            leven en Landbouw
                                    rue de Trêves 82                            Trierstraat 82
                                    1040 Bruxelles                              1040 Brussel
                                    Tél . 02/230 17 40 , télex 240 76 OBEA BRU B
            DANMARK :               Direktoratet for markedsordningerne
                                    EF-Direktoratet
                                    Frederiksborggade 18
                                    DK- 1 360 København K
                                    Tel . (01 ) 92 70 00 , telex 151 37 DK
            BUNDESREPUBLIK          Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (BALM)
            DEUTSCHLAND :           Geschäftsbereich 3 (Fleisch und Fleischerzeugnisse)
                                    Postfach 180 107 —- Adickesallee 40
                                    D-6000 Frankfurt am Main 18
                                    Tel . (06 11 ) 1 56 40 , App. 772/773 , Telex : 41 1 1 56
            FRANCE :                OFIVAL
                                    Tour Montparnasse
                                    33 , avenue du Maine
                                    75755 Paris Cedex 15
                                    Tél . 538 84 00 , télex 26 06 43
            IRELAND :               Department of Agriculture
                                    Agriculture House
                                    Kildare Street
                                    Dublin 2
                                    Tel . (01 ) 78 90 11 , ext. 22 78
                                    Telex 4280 and 5118
            ITALIA :                Azienda di stato per gli interventi nel mercato agricolo (AIMA)
                                    Roma, via Palestro 81
                                    Tel . 49 57 283 — 49 59 261
                                    Telex 61 30 03
            NEDERLAND :             Voedselvoorzienings In - en Verkoopbureau
                                    Ministerie van Landbouw en Visserij
                                    Postbus 960
                                    6430 AZ Hoensbroek
                                    Tel . (045) 22 20 20
                                    Telex : 56 396