CELEX: 52007PC0761
Language: sk
Date: 2007-11-29
Title: Návrh rozhodnutie Rady o stanovisku Spoločenstva v rámci Spoločného výboru ES - Faerské ostrovy k zmenám a doplneniam rozhodnutia č. 1/2001, pokiaľ ide o dovoz registrovaných zvierat čeľade koňovitých (Equidae) priamo z Islandu a ich premiestňovanie medzi Faerskými ostrovmi a Európskym spoločenstvom

Dôležité právne oznámenie

|

52007PC0761

Návrh rozhodnutie Rady o stanovisku Spoločenstva v rámci Spoločného výboru ES - Faerské ostrovy k zmenám a doplneniam rozhodnutia č. 1/2001, pokiaľ ide o dovoz registrovaných zvierat čeľade koňovitých (Equidae) priamo z Islandu a ich premiestňovanie medzi Faerskými ostrovmi a Európskym spoločenstvom  /* KOM/2007/0761 v konečnom znení - ACC 2007/0266 */  

	[pic] | KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV |Brusel, 29.11.2007KOM(2007) 761 v konečnom znení2007/0266 (ACC)NávrhROZHODNUTIE RADYo stanovisku Spoločenstva v rámci Spoločného výboru ES - Faerské ostrovy k zmenám a doplneniam rozhodnutia č. 1/2001, pokiaľ ide o dovoz registrovaných zvierat čeľade koňovitých (Equidae) priamo z Islandu a ich premiestňovanie medzi Faerskými ostrovmi a Európskym spoločenstvom(predložený Komisiou)DÔVODOVÁ SPRÁVA1. Dohoda medzi Európskym spoločenstvom na jednej strane a dánskou vládou a miestnou vládou Faerských ostrovov na strane druhej[1] nadobudla účinnosť 1. januára 1997.2. Veterinárna podskupina na svojom zasadnutí v Bruseli dňa 26. septembra 2005 rokovala o požiadavke predstaviteľov orgánov Faerských ostrovov o rozšírenie dohody ES-Faerské ostrovy so zámerom povoliť dovoz registrovaných zvierat čeľade koňovitých priamo z Islandu na Faerské ostrovy a zároveň povoliť premiestňovanie registrovaných zvierat čeľade koňovitých medzi Faerskými ostrovmi a členskými štátmi v súlade s veterinárnymi podmienkami, ktoré boli stanovené pre obchod vo vnútri Spoločenstva v kapitole II smernice Rady č. 90/426/EHS, ako aj aktualizovať informačný systém, ktorý budú Faerské ostrovy používať. Odborníci z Komisie a Postupimskej skupiny členských štátov sa dohodli, že táto požiadavka je prijateľná.3. Na zasadnutí sa odsúhlasilo odporučenie ďalšej zmeny a doplnenia rozhodnutia č. 1/2001 Spoločného výboru ES-Faerské ostrovy so zámerom, aby sa táto zmena mohla vykonať.4. Priložený návrh rozhodnutia Spoločného výboru ES-Faerské ostrovy navrhuje opatrenia na zmenu a doplnenie rozhodnutia č. 1/2001 Spoločného výboru ES-Faerské ostrovy, ktorým sa implementuje protokol o veterinárnych záležitostiach ako dodatok k dohode medzi Európskym spoločenstvom na jednej strane a dánskou vládou a miestnou vládou Faerských ostrovov na strane druhej, podpísanej 6. decembra 1996.5. Rada bola z tohto dôvodu požiadaná prijať priložený návrh na rozhodnutie týkajúci sa stanoviska Spoločenstva v rámci Spoločného výboru ES-Faerské ostrovy, pokiaľ ide o schválenie rozšírenia dohody povoliť dovoz registrovaných zvierat čeľade koňovitých priamo z Islandu na Faerské ostrovy a zároveň povoliť premiestňovanie registrovaných zvierat čeľade koňovitých medzi Faerskými ostrovmi a členskými štátmi v súlade s veterinárnymi podmienkami, ktoré boli stanovené pre obchod vnútri Spoločenstva v kapitole II smernice Rady č. 90/426/EHS, ako aj aktualizovať informačný systém, ktorý musia Faerské ostrovy používať.2007/0266 (ACC)NávrhROZHODNUTIE RADYo stanovisku Spoločenstva v rámci Spoločného výboru ES - Faerské ostrovy k zmenám a doplneniam rozhodnutia č. 1/2001, pokiaľ ide o dovoz registrovaných zvierat čeľade koňovitých (Equidae) priamo z Islandu a ich premiestňovanie medzi Faerskými ostrovmi a Európskym spoločenstvomRADA EURÓPSKEJ ÚNIE,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva a najmä na jej článok 133 v spojení s článkom 300 ods. 2 druhým pododsekom,so zreteľom na návrh Komisie,keďže1.  Článkom 2 protokolu o veterinárnych záležitostiach, ktorým sa doplňuje dohoda medzi Európskym spoločenstvom na jednej strane a dánskou vládou a miestnou vládou Faerských ostrovov na strane druhej[2] sa stanovuje, že Spoločný výbor založený článkom 31 dohody navrhuje podmienky uplatňovania veterinárnych opatrení Spoločenstva Faerskými ostrovmi.2.  Spoločný výbor prijal rozhodnutie č. 1/2001 31. januára 2001 ustanovujúce implementáciu protokolu o veterinárnych záležitostiach, ktorým sa dopĺňa dohoda medzi Európskym spoločenstvom na jednej strane a dánskou vládou a miestnou vládou Faerských ostrovov na strane druhej[3].3.  Veterinárna podskupina Spoločného výboru odporúča, aby sa rozhodnutie Spoločného výboru ES-Faerské ostrovy č. 1/2001 zmenilo a doplnilo so zámerom povoliť dovoz registrovaných zvierat čeľade koňovitých priamo z Islandu na Faerské ostrovy a zároveň povoliť premiestňovanie registrovaných zvierat čeľade koňovitých medzi Faerskými ostrovmi a členskými štátmi v súlade s pravidlami o premiestňovaní zvierat v rámci Spoločenstva.ROZHODLA NASLEDOVNE:Jediný článokV priloženom návrhu rozhodnutia Spoločného výboru je definované stanovisko, ktoré má Spoločenstvo prijať v rámci Spoločného výboru založeného pôsobnosťou dohody podpísanej 6. decembra 1996[4] k povoleniu dovozu registrovaných zvierat čeľade koňovitých priamo z Islandu na Faerské ostrovy a k povoleniu premiestňovania registrovaných zvierat čeľade koňovitých medzi Faerskými ostrovmi a členskými štátmi v súlade s pravidlami premiestňovania zvierat v rámci Únie.V Bruseli,Za RaduPredsedaPRÍLOHANávrhROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU ES-FAERSKÉ OSTROVYktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie č. 1/2001, v ktorom sa ustanovujú opatrenia na implementáciu protokolu o veterinárnych záležitostiach, ktorým sa dopĺňa dohoda medzi Európskym spoločenstvom na jednej strane a dánskou vládou a miestnou vládou Faerských ostrovov na strane druhejSPOLOČNÝ VÝBOR ES-FAERSKÉ OSTROVY,so zreteľom na dohodu vo forme výmeny listov medzi Európskym spoločenstvom na jednej strane a dánskou vládou a miestnou vládou Faerských ostrovov na strane druhej[5],so zreteľom na protokol o veterinárnych záležitostiach, ktorým sa dopĺňa dohoda[6], a na prvú vetu jeho článku 2,keďže:(1) Na zasadnutí veterinárnej podskupiny Spoločného výboru ES-Faerské ostrovy 26. septembra 2005 v Bruseli sa diskutovalo o dvoch žiadostiach zo strany Faerských ostrovov. Prvá sa týkala povolenia dovozu registrovaných zvierat čeľade koňovitých priamo z Islandu, a nie cez miesto hraničnej kontroly, ktoré bolo na tento účel schválené v členskom štáte podľa článku 6 smernice Rady č. 91/496/EHSz 15. júla 1991 stanovujúcej princípy, ktoré sa týkajú organizácie veterinárnych kontrol zvierat vstupujúcich do Spoločenstva z tretích krajín a ktoré menia a dopĺňajú smernice 89/662/EHS, 90/425/EHS a 90/675/EHS[7]. Druhou požiadavkou bolo povoliť premiestňovanie registrovaných zvierat čeľade koňovitých medzi Faerskými ostrovmi a členskými štátmi podľa pravidiel pre premiestňovanie v rámci Spoločenstva.(2) V súlade s článkom 9 smernice Rady č. 90/426/EHS z 26. júna 1990 o veterinárnych podmienkach, ktorými sa riadi premiestňovanie a dovoz zvierat čeľade koňovitých[8] z tretích krajín, sa uplatňujú pravidlá stanovené v smernici Rady č. 90/425/EHS z 26. júna 1990 týkajúce sa veterinárnych a zootechnických kontrol určitých živých zvierat a výrobkov na vnútornom trhu Spoločenstva s ohľadom na dobudovanie vnútorného trhu[9].(3) Faerské ostrovy sa zaviazali prevziať a uplatniť ustanovenia Spoločenstva predložené v prílohe k tomuto rozhodnutiu a vybudovať kontrolné centrum na schválenom hraničnom kontrolnom mieste v Tórshavne, vhodné pre manipuláciu s registrovanými zvieratami čeľade koňovitých dovezenými priamo z Islandu v súlade s požiadavkami na výstavbu centier a na blaho zvierat, ktoré sú uvedené v prílohe A k smernici 91/496/EHS, a to pred dátumom prijatia tohto Rozhodnutia.(4) Predstavitelia Komisie a experti členských štátov sa zhodli na tom, že zdravotné podmienky pre zvieratá na Faerských ostrovoch umožňujú predloženú zmenu a doplnenie rozhodnutia Spoločného výboru ES- Faerské ostrovy č. 1/2001 .(5) Článkom 27 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 882/2004 z 29. apríla 2004 o úradných kontrolách uskutočňovaných s cieľom zabezpečiť overenie dodržiavania potravinového a krmivového práva a predpisov o zdraví zvierat a o starostlivosti o zvieratá[10] sa stanovujú nové zásady pre výber poplatkov, aby sa pokryli náklady spojené s úradnými kontrolami.Z tohto dôvodu sa zdá vhodné aktualizovať referencie k príslušným poplatkom v rámci Spoločenstva, a to v rozhodnutí Spoločného výboru ES-Faerské ostrovy č.1/2001 .(6) Bol zavedený nový systém hlásenia týkajúci sa dovozu živých zvierat a výrobkov živočíšneho pôvodu do Európskej únie a premiestňovania živých zvierat v rámci Spoločenstva, ktorý sa nazýva TRACES a ktorý nahrádza systém ANIMO. TRACES umožňuje elektronickú výmenu údajov týkajúcich sa dovozu a obchodu so živými zvieratami a výrobkami živočíšneho pôvodu v rámci Spoločenstva medzi kompetentnými orgánmi, ktoré sú poverené kontrolou zdravia zvierat a verejnosti.Z tohto dôvodu sa zdá vhodné aktualizovať odkazy na príslušné poplatky v rámci Spoločenstva v rozhodnutí Spoločného výboru ES-Faerské ostrovy č.1/2001.(7) Veterinárna podskupina preto odporučila, aby sa rozhodnutie Spoločného výboru ES-Faerské ostrovy č. 1/2001 [11] primerane zmenilo a doplnilo.ROZHODOL NASLEDOVNE:Článok 1Rozhodnutie Spoločného výboru ES-Faerské ostrovy č.1/2001 sa mení a dopĺňa takto:(1) Článok 3 sa nahrádza týmto:„Článok 3 Kontroly živých zvierat pochádzajúcich z tretích krajín1. Kontroly živých zvierat pochádzajúcich z tretích krajín a určených pre Faerské ostrovy musia vykonávať veterinárne služby jednotlivých členských štátov na miestach ich hraničnej kontroly, a to v mene orgánov Faerských ostrovov.2. V uvedených prípadoch sa na všetky príslušné hlásenia používa integrovaný počítačový veterinárny systém (TRACES).3. Každý dovoz živých zvierat na Faerské ostrovy podlieha veterinárnym kontrolám stanoveným v smernici Rady č. 91/496/EHS a ich pravidlám uplatňovania, ktoré sú stanovené v príslušných rozhodnutiach Komisie.Pokiaľ sú výsledky kontrol, na ktoré sa odvoláva prvý odsek uspokojivé, veterinárne služby vydajú pre každú dodávku zvierat spoločný veterinárny doklad o vstupe (CVED).Colné služby musia zabezpečiť, že nevyhnutné sanitárne poplatky stanovené nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 882/2004 sa zaplatia predtým, ako začnú tranzitné operácie na colnici.”(2) Článok 5 sa nahrádza týmto:„Článok 5 Financovanie kontrolFaerské ostrovy sa zaväzujú uplatňovať ustanovenia v článku 27 nariadenia (ES) č.882/2004, pokiaľ ide o poplatky v nasledujúcich oblastiach:-  v prílohe IV, kapitole V pre výrobky z rýb, na ktoré sa vzťahuje nariadenie (ES) č. 853/2004[12];-  v prílohe IV, kapitole V, aby sa zabezpečilo, že sa vykonajú kontroly stanovené v smernici Rady 96/23/ES[13] o zvieratách vodného hospodárstva;-  v prílohe V kapitoly I (mäso) a III (ostatné výrobky živočíšneho pôvodu) pre výrobky zo zvierat dovážané z tretích krajín;-  v prílohe V kapitoly V pre živé zvieratá dovážané z tretích krajín;-  v prílohe VI sa musia pokryť kontroly zvierat vodného hospodárstva, výrobkov živočíšneho pôvodu a živých registrovaných zvierat čeľade koňovitých upravené smernicou 90/425/EHS[14].“(3) Článok 7 sa nahrádza nasledovným:„Článok 7 Informačné systémy1. Faerské ostrovy použijú integrovaný počítačový veterinárny systém (TRACES), aby mohli členským štátom Únie hlásiť premiestňovanie a obchod so živými zvieratami alebo výrobkami živočíšneho pôvodu, ak je to podľa opatrení Spoločenstva vyžadované.Predstavitelia Komisie a Faerských ostrovov sa musia dohodnúť na praktickom uskutočnení zapojenia sa Faerských ostrovov do tohto systému.2. Faerské ostrovy implementujú smernicu Rady 82/894/EHS[15] a zúčastnia sa na Systéme hlásenia chorôb zvierat (ADNS).Predstavitelia Komisie a Faerských ostrovov sa musia dohodnúť na praktickom uskutočnení zapojenia sa Faerských ostrovov do tohto systému.“(4) Vloží sa tento článok 12a:„Článok 12a Dovoz a premiestňovanie registrovaných zvierat čeľade koňovitých1. Faerské ostrovy sa zaväzujú zriadiť na schválenom mieste hraničnej kontroly v Tórshavne kontrolné centrum vhodné na manipuláciu s registrovanými zvieratami čeľade koňovité (Equidae), dovážanými priamo z Islandu. Zariadenia v kontrolnom centre musia spĺňať stavebné požiadavky a požiadavky na blaho zvierat, ktoré sú uvedené v prílohe A k smernici Rady 91/496/EHS.Pred výstavbou zariadení predložia kompetentné úrady Faerských úradov Európskej komisii náčrt plánu tohto centra, aby ho mohla Komisia posúdiť a predložiť svoje pripomienky.O dokončení výstavby informujú Faerské ostrovy Komisiu.2. Pomocou derogácie článku 3 ods.1, sa kontroly registrovaných zvierat čeľade koňovité dovážaných priamo z Islandu vykonávajú veterinárnymi službami Faerských ostrovov v súlade so smernicou Rady 91/496/EHS a pravidlami, ktoré sú ustanovené v rozhodnutí Komisie č. 97/794/ES[16], a to v kontrolnom centre uvedenom v prvom odseku.3. Premiestňovanie registrovaných zvierat čeľade koňovitých medzi Faerskými ostrovmi a členskými štátmi prebieha na základe pravidiel zakotvených v kapitole II smernice Rady č. 90/426/EHS a výsledkov kontrol vykonaných v súlade so smernicou Rady č. 90/425/EHS.”(5) V článku 15 sa pridáva nasledovný odsek 4:„4. Faerské ostrovy uplatňujú ustanovenia Spoločenstva uvedené v prílohe k tomuto rozhodnutiu pred dátumom jeho prijatia.Faerské ostrovy informujú Komisiu najneskôr do dvoch týždňov po uverejnení tohto rozhodnutia o tom, že podnikli potrebné kroky na implementáciu uvedených ustanovení.“(6) Prikladá sa aj text v prílohe k tomuto rozhodnutiu.Článok 2 Nadobudnutie účinnostiToto rozhodnutie nadobudne účinnosť dátumom jeho prijatia.V Bruseli,Za spoločný výbor PredsedaPRÍLOHAK rozhodnutiu č. 10/2001 sa pridáva nasledujúca príloha:„PRÍLOHALegislatíva, na ktorú sa vzťahuje článok 15:(1) Smernica Rady 90/425/EHS z 26. júna 1990, týkajúca sa veterinárnych a zootechnických kontrol uplatňovaných v obchode vnútri Spoločenstva s určitými živými zvieratami a výrobkami s ohľadom na vytvorenie vnútorného trhu (Ú. v. ES L 224, 18. 8. 1990, s. 29)(2) Smernica Rady 90/426/EHS z 26. júna 1990 o zdravotnom stave zvierat v súvislosti s presunom a dovozom zvierat čeľade koňovitých equidae z tretích krajín <0}(Ú. v. ES L 224, 18. 8. 1990, s. 42)(3) Smernica Rady 90/427/EHS z 26. júna 1990 o zootechnických a genealogických podmienkach platiacich pre obchod equidae v rámci Spoločenstva (Ú. v. ES L 224, 18. 8. 1990, s. 55)(4) Rozhodnutie Komisie 92/260/EHS z 10. apríla 1992 o veterinárnych podmienkach a veterinárnom osvedčovaní pre dočasný vstup registrovaných koní (Ú. v. ES L 130, 15. 5. 1992, s. 67)(5) Rozhodnutie Komisie 93/195/EHS z 2. februára 1993 o veterinárnych podmienkach a veterinárnej certifikácii pre opakovaný vstup registrovaných koní určených na dostihy, súťaže a kultúrne podujatia po dočasnom vývoze (Ú. v. ES L 86, 6.4.1993, s. 1)(6) Rozhodnutie Komisie 93/196/EHS z 5. februára 1993 o veterinárnych podmienkach a veterinárnej certifikácii pre dovozy zvierat koňovitých určených na zabitie (Ú. v. ES L 86, 6. 4. 1993, s. 7)(7) Rozhodnutie Komisie č. 93/197/EHS z 5. februára 1993 o veterinárnych podmienkach a veterinárnom osvedčení pre dovozy registrovaných zvierat koňovitých a zvierat koňovitých určených na chov a produkciu (Ú. v. ES L 72, 21. 3. 1996, s. 40)(8) Rozhodnutie Komisie 93/623/EHS z 20. októbra 1993 o zavedení identifikačného sprievodného dokladu (pasu) pre registrované kone (Ú. v. ES L 298, 3. 12. 1993, s. 45)(9) Rozhodnutie Komisie 2000/68/ES z 22. decembra 1999, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie Komisie 93/623/EHS a ustanovuje identifikácia plemenných a úžitkových koňovitých pre chov a reprodukciu (Ú. v. ES L 23, 28. 1. 2000, s. 72)(10) Rozhodnutie Komisie 2004/211/ES zo 6. januára 2004, ktorým sa ustanovuje zoznam tretích krajín a častí ich územia, z ktorých členské štáty povoľujú dovoz živých zvierat koňovitých a ich spermy, oocytov a embryí a ktorým sa menia a dopĺňajú rozhodnutia 93/195/EHS a 94/63/ES (Ú. v. EÚ L 73, 11. 3. 2004, str. 1)(11) Nariadenie Rady (ES) č. 1/2005 z 22. decembra 2004 o ochrane zvierat počas prepravy a s ňou súvisiacich činností, a o zmene a doplnení smerníc č. 64/432/EHS a č. 93/119/ES a nariadenia (ES) č. 1255/97 (Ú. v. EÚ L 3, 5. 1. 2005, str. 1)“[1] Ú. v. ES L 53, 22.2.1997, s. 2, dohoda naposledy zmenená a doplnená rozhodnutím č. 1/2006 (2006/561/ES) (Ú. v. EÚ L 221, 12.8.2006, s. 15).[2] Ú. v. ES L 53, 22.2.1997, s. 2, dohoda naposledy zmenená a doplnená rozhodnutím č. 1/2006 (2006/561/ES) (Ú. v. EÚ L 221, 12.8.2006, str. 15).[3] Ú. v. ES L 46, 16.2.2001, s. 24, rozhodnutie naposledy zmenené a doplnené rozhodnutím č. 2/2005 (2006/13/ES) (Ú. v. EÚ L 8, 13.1.2006, str. 46).[4] Ú. v. ES L 53, 22.2.1997, s. 2, dohoda naposledy zmenená a doplnená rozhodnutím č. 1/2006 (2006/561/ES) (Ú. v. EÚ L 221, 12.8.2006, s. 15).[5] Ú. v. ES L 305, 30.11.1999, s. 25.[6] Ú. v. ES L 305, 30.11.1999, s. 26.[7] Ú. v. ES L 268, 24.9.1991, s. 56, smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou č. 2006/104/ES (Ú. v. EÚ L 363, 20.12.2006, s. 352).[8] Ú. v. ES L 224, 18.8.1990, s. 42, smernica naposledy zmenená smernicou č. 2006/104/ES (Ú. v. EÚ L 363, 20.12.2006, s. 352).[9] Ú. v. ES L 224, 18.8.1990, s. 29, smernica naposledy zmenená smernicou 2002/33/ES (Ú. v. EÚ L 315, 19.11.2002, s. 14).[10] Ú. v. EÚ L 191, 28.5.2004, s. 1, smernica naposledy zmenená smernicou (ES) č. 1791/2006 (Ú. v. EÚ 363, 20.12.2006, s. 1).[11] Ú. v. ES 46, 16.2.2001, s. 24, rozhodnutie naposledy zmenené rozhodnutím č. 2/2005 (2006/13/ES) Spoločného výboru ES-Faerské ostrovy (Ú. v. EÚ L 8, 13.1.2006, s. 45).[12] Ú. v. EÚ L 139, 30.4.2004, s. 55.[13] Ú. v. ES L 125, 23.5.1996, s. 10.[14] Ú. v. ES L 224, 18.8.1990, s. 29.[15] Ú. v. ES L 378, 31.12.1982, s. 58 .[16] Ú. v. ES L 323, 26.11.1997, s. 31.