CELEX: 31998R2784
Language: lv
Date: 1998-12-22 00:00:00
Title: Komisijas Regula (EK) Nr. 2784/98 (1998. gada 22. decembris), ar ko papildina pielikumu Regulai (EK) Nr. 2400/96 par dažu nosaukumu iekļaušanu “Aizsargāto cilmes vietu nosaukumu un aizsargāto ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu reģistrā”, kurš paredzēts Padomes Regulā (EEK) Nr. 2081/92 par lauksaimniecības produktu un pārtikas ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu un cilmes vietu nosaukumu aizsardzību

Svarīgs juridisks paziņojums

|

31998R2784

Oficiālais Vēstnesis L 347 , 23/12/1998 Lpp. 0019 - 0020

		Komisijas Regula (EK) Nr. 2784/98(1998. gada 22. decembris),ar ko papildina pielikumu Regulai (EK) Nr. 2400/96 par dažu nosaukumu iekļaušanu "Aizsargāto cilmes vietu nosaukumu un aizsargāto ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu reģistrā", kurš paredzēts Padomes Regulā (EEK) Nr. 2081/92 par lauksaimniecības produktu un pārtikas ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu un cilmes vietu nosaukumu aizsardzībuEIROPAS KOPIENU KOMISIJA,ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,ņemot vērā Padomes 1992. gada 14. jūlija Regulu (EEK) Nr. 2081/92 par lauksaimniecības produktu un pārtikas ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu un cilmes vietu nosaukumu aizsardzību [1], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 1068/97 [2], un jo īpaši tās 6. panta 3. un 4. punktu,tā kā, ievērojot Regulas (EEK) Nr. 2081/92 5. pantu, Apvienotā Karaliste un Francija ir nosūtījušas Komisijai pieteikumus, lai vairākus nosaukumus reģistrētu kā ģeogrāfiskās izcelsmes norādes;tā kā, ievērojot minētās regulas 6. panta 1. punktu, konstatēts, ka pieteikumi atbilst visām minētajā regulā paredzētajām prasībām, jo īpaši tajā ziņā, ka pieteikumos iekļauta visa informācija, kas paredzēta tās 4. pantā;tā kā pēc šīs regulas pielikumā norādīto nosaukumu publicēšanas Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī [3] Komisija nav saņēmusi nevienu iebildumu minētās regulas 7. panta nozīmē;tā kā minētos nosaukumus tālab ir jāieraksta "Aizsargāto cilmes vietu nosaukumu un aizsargāto ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu reģistrā" un tādējādi tie ir jāaizsargā visā Kopienā kā aizsargātas ģeogrāfiskās izcelsmes norādes;tā kā šīs regulas pielikums papildina pielikumu Komisijas Regulai (EK) Nr. 2400/96 [4], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 2139/98 [5],IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.1. pantsNosaukumus, kas minēti šīs regulas pielikumā, ar šo iekļauj Regulas (EK) Nr. 2400/96 pielikumā un ieraksta "Aizsargāto cilmes vietu nosaukumu un aizsargāto ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu reģistrā" kā aizsargātas ģeogrāfiskās izcelsmes norādes (AĢN), kā paredzēts Regulas (EEK) Nr. 2081/92 6. panta 3. punktā.2. pantsŠī regula stājas spēkā tās publicēšanas dienā Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī.Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.Briselē, 1998. gada 22. decembrīKomisijas vārdā —Komisijas loceklisFranz Fischler[1] OV L 208, 24.7.1992., 1. lpp.[2] OV L 156, 13.6.1997., 10. lpp.[3] OV C 120, 18.4.1998., 7. lpp.[4] OV L 327, 18.12.1996., 11. lpp.[5] OV L 270, 7.10.1998., 7. lpp.--------------------------------------------------PIELIKUMSEIROPAS KOPIENAS DIBINĀŠANAS LĪGUMA II PIELIKUMĀ UZSKAITĪTIE PRODUKTI, KAS PAREDZĒTI CILVĒKU UZTURAMSiersAPVIENOTĀ KARALISTE:"Dorset Blue Cheese (AĢN)"Augļi un dārzeņiFRANCIJA:"Melon du Haut-Poitou (AĢN)"--------------------------------------------------