CELEX: C2004/007/24
Language: el
Date: 2004-01-10 00:00:00
Title: Απόφαση του Δικαστηρίου (έκτο τμήμα) της 6ης Νοεμβρίου 2003 στην υπόθεση C-434/01: Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και Βορείου Ιρλανδίας ("Παράβαση κράτους μέλους — Oδηγία 92/43/ΕΟΚ — Διατήρηση των φυσικών οικοτόπων — Άγρια πανίδα και χλωρίδα")

10.1.2004              EL                      Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης                                        C 7/15
ζάχαρης (ΕΕ L 178, σ. 1), το ∆ικαστήριο (έκτο τµήµα), συγκείµενο      οδηγίας 92/43/ΕΟΚ του Συµβουλίου, της 21ης Μαΐου 1992, για
από τους Β. Σκουρή (εισηγητή), προεδρεύοντα του έκτου τµήµα-          τη διατήρηση των φυσικών οικοτόπων, καθώς και της άγριας
τος, C. Gulmann, J. N. Cunha Rodrigues, J.-P. Puissochet και          πανίδας και χλωρίδας (ΕΕ L 206, σ. 7), παρέβη τις υποχρεώσεις
F. Macken, δικαστές, γενικός εισαγγελέας: J. Mischo, γραµµατέας:      που υπέχει από την εν λόγω οδηγία, το ∆ικαστήριο (έκτο
H. von Holstein, βοηθός γραµµατέας, εξέδωσε στις 20 Νοεµβρίου         τµήµα), συγκείµενο από τους J.-P. Puissochet, πρόεδρο τµήµατος,
2003, απόφαση µε το ακόλουθο διατακτικό:                              C. Gulmann (εισηγητή), F. Macken, N. Colneric και J. N. Cunha
                                                                      Rodrigues, δικαστές, γενικός εισαγγελέας: A. Tizzano, γραµµα-
1)    Εάν η αρµόδια αρχή του κράτους µέλους που είναι επιφορ-         τέας: R. Grass, εξέδωσε στις 6 Νοεµβρίου 2003, απόφαση µε το
      τισµένη µε τη διενέργεια του διοικητικού ελέγχου των            ακόλουθο διατακτικό:
      πράξεων συγχωνεύσεως επιχειρήσεων εκτιµήσει ότι είναι
      αναγκαία για την προστασία του ανταγωνισµού η ανακατα-          1)    Απορρίπτει την προσφυγή.
      νοµή των ποσοστώσεων παραγωγής ζάχαρης µεταξύ των
      εγκατεστηµένων στο έδαφός του επιχειρήσεων, αντίκειται          2)    Καταδικάζει την Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
      προς τις διατάξεις των κανονισµών (ΕΟΚ) 1785/81 του                   στα δικαστικά έξοδα.
      Συµβουλίου, της 30ής Ιουνίου 1981, περί κοινής οργάνωσης
      αγοράς στον τοµέα της ζάχαρης, και (ΕΟΚ) 193/82 του
      Συµβουλίου, της 26ης Ιανουαρίου 1982, για τη θέσπιση            (1) ΕΕ C 31 της 2.2.2002.
      γενικών κανόνων για τις µεταφορές ποσοστώσεων στον
      τοµέα της ζάχαρης, το να αποφασίσει η εν λόγω αρχή ότι
      αυτή η µεταφορά ή αυτή η ανακατανοµή θα γίνει εξ
      επαχθούς αιτίας.
2)    Η θέση σε ισχύ του κανονισµού (ΕΚ) 1260/2001 του
      Συµβουλίου, της 19ης Ιουνίου 2001, για την κοινή οργά-                         ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
      νωση των αγορών στον τοµέα της ζάχαρης, δεν έχει ως
      αποτέλεσµα την αλλαγή της ερµηνείας της σχετικής κοινο-                                  (πέµπτο τµήµα)
      τικής νοµοθεσίας.
                                                                                          της 6ης Νοεµβρίου 2003
(1) ΕΕ C 84 της 6.4.2002.
                                                                      στην υπόθεση C-501/01: Βασίλειο των Κάτω Χωρών κατά
                                                                                Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (1)
                                                                      («Ακύρωση της αποφάσεως 2001/739/ΕΚ της Επιτροπής,
               ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ                                της 17ης Οκτωβρίου 2001, για το συνολικό ποσό της
                                                                      κοινοτικής ενίσχυσης για την εξάλειψη της κλασικής
                                                                           πανώλης των χοίρων στις Κάτω Χώρες το 1998»)
                           (έκτο τµήµα)
                    της 6ης Νοεµβρίου 2003                                                      (2004/C 7/25)
στην υπόθεση C-434/01: Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινο-                                (Γλώσσα διαδικασίας: η ολλανδική)
τήτων κατά Ηνωµένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας
                    και Βορείου Ιρλανδίας (1)                         (Προσωρινή µετάφραση· η οριστική µετάφραση θα δηµοσιευθεί
                                                                                       στη «Συλλογή της Νοµολογίας»)
(«Παράβαση κράτους µέλους — Oδηγία 92/43/ΕΟΚ —
∆ιατήρηση των φυσικών οικοτόπων — Άγρια πανίδα και
                            χλωρίδα»)
                                                                      Στην υπόθεση C-501/01, Βασίλειο των Κάτω Χωρών (εκπρόσωποι:
                                                                      H. G. Sevenster, C. Wissels και J. G. M. van Bakel) κατά
                          (2004/C 7/24)
                                                                      Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (εκπρόσωπος: T. van
                                                                      Rijn), µε αντικείµενο την ακύρωση της αποφάσεως 2001/739/ΕΚ
                (Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική)                       της Επιτροπής, της 17ης Οκτωβρίου 2001, για το συνολικό ποσό
                                                                      της κοινοτικής ενίσχυσης για την εξάλειψη της κλασικής πανώλης
(Προσωρινή µετάφραση· η οριστική µετάφραση θα δηµοσιευθεί             των χοίρων στις Κάτω Χώρες το 1998 (ΕΕ L 277, σ. 28), κατά το
                 στη «Συλλογή της Νοµολογίας»)                        µέρος που µειώνει κατά 25 %, όσον αφορά τη χρηµατοδοτική
                                                                      ενίσχυση της Κοινότητας για την εξάλειψη της κλασικής πανώλης
                                                                      των χοίρων στις Κάτω Χώρες το 1998, το ποσό των αποζηµιώσεων
Στην υπόθεση C-434/01, Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων             που καταβλήθηκαν στους εκτροφείς χοίρων, το ∆ικαστήριο (πέµπτο
(εκπρόσωπος: R. Wainwright) κατά Ηνωµένου Βασιλείου της               τµήµα), συγκείµενο από τους C. W. A. Timmermans, πρόεδρο
Μεγάλης Βρετανίας και Βορείου Ιρλανδίας (εκπρόσωποι:                  του τετάρτου τµήµατος, προεδρεύοντα του πέµπτου τµήµατος,
G. Amodeo και K. Manji, επικουρουµένοι από τον D. Anderson),          D. A. O. Edward (εισηγητή) και S. von Bahr, δικαστές, γενική
µε αντικείµενο να αναγνωρισθεί ότι το Ηνωµένο Βασίλειο της            εισαγγελέας: C. Stix-Hackl, γραµµατέας: M.-F. Contet, κύρια
Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας, µη διασφαλίζοντας        υπάλληλος διοικήσεως, εξέδωσε στις 6 Νοεµβρίου 2003, απόφαση
την τήρηση επί του εδάφους του των άρθρων 12 και 16 της               µε το ακόλουθο διατακτικό: