CELEX: 32003D0787
Language: el
Date: 2003-11-06 00:00:00
Title: 2003/787/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής, της 6ης Νοεμβρίου 2003, όσον αφορά χρηματοδοτική συμμετοχή της Κοινότητας στην κάλυψη των δαπανών που πραγματοποιήθηκαν από τη Γαλλία, την Πορτογαλία και τη Φινλανδία σχετικά με την καταπολέμηση οργανισμών επιβλαβών για τα φυτά ή τα φυτικά προϊόντα [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2003) 4027]

Avis juridique important

|

32003D0787

2003/787/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής, της 6ης Νοεμβρίου 2003, όσον αφορά χρηματοδοτική συμμετοχή της Κοινότητας στην κάλυψη των δαπανών που πραγματοποιήθηκαν από τη Γαλλία, την Πορτογαλία και τη Φινλανδία σχετικά με την καταπολέμηση οργανισμών επιβλαβών για τα φυτά ή τα φυτικά προϊόντα [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2003) 4027]  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 293 της 11/11/2003 σ. 0013 - 0015

Απόφαση της Επιτροπήςτης 6ης Νοεμβρίου 2003όσον αφορά χρηματοδοτική συμμετοχή της Κοινότητας στην κάλυψη των δαπανών που πραγματοποιήθηκαν από τη Γαλλία, την Πορτογαλία και τη Φινλανδία σχετικά με την καταπολέμηση οργανισμών επιβλαβών για τα φυτά ή τα φυτικά προϊόντα[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2003) 4027](Τα κείμενα στη γαλλική, πορτογαλική, φινλανδική και σουηδική γλώσσα είναι τα μόνα αυθεντικά)(2003/787/ΕΚ)Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,την οδηγία 2000/29/ΕΚ του Συμβουλίου, της 8ης Μαΐου 2000, περί μέτρων κατά της εισαγωγής στην Κοινότητα οργανισμών επιβλαβών για τα φυτά ή τα φυτικά προϊόντα και κατά της εξάπλωσής τους στην Κοινότητα(1) (στο εξής "η οδηγία"), όπως τροποποιήθηκε από την οδηγία 2003/47/ΕΚ της Επιτροπής(2), και ιδίως το άρθρο 23,Εκτιμώντας τα ακόλουθα:(1) Σύμφωνα με την οδηγία, η Κοινότητα μπορεί να χορηγεί στα κράτη μέλη χρηματοδοτική ενίσχυση για την κάλυψη δαπανών που σχετίζονται άμεσα με ληφθέντα ή προβλεπόμενα μέτρα τα οποία είναι αναγκαία για την καταπολέμηση επιβλαβών οργανισμών που εισήχθησαν στην Κοινότητα από τρίτες χώρες ή από άλλες περιοχές της Κοινότητας, με στόχο την εξάλειψή τους ή, αν αυτό δεν είναι δυνατό, την μη εξάπλωσή τους.(2) Η Γαλλία, η Πορτογαλία και η Φινλανδία κατήρτισαν, καθεμία ξεχωριστά, πρόγραμμα ενεργειών με στόχο την εξάλειψη επιβλαβών για τα φυτά οργανισμών που εισήχθησαν στο έδαφός τους. Στα προγράμματα αυτά διευκρινίζονται οι επιδιωκόμενοι στόχοι, τα μέτρα που έχουν ληφθεί, η διάρκεια και το κόστος τους. Οι εν λόγω χώρες ζήτησαν να τους χορηγηθεί κοινοτική χρηματοδοτική ενίσχυση για τα ανωτέρω προγράμματα εντός της προθεσμίας που προβλέπεται στην οδηγία και σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1040/2002 της Επιτροπής, της 14ης Ιουνίου 2002, για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων για την εφαρμογή των διατάξεων σχετικά με την παροχή χρηματοδοτικής συνδρομής από την Κοινότητα στο πλαίσιο του φυτοϋγειονομικού έλεγχου και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2051/97(3) (στο εξής "ο κανονισμός").(3) Οι δαπάνες τις οποίες πραγματοποίησαν η Γαλλία, η Πορτογαλία και η Φινλανδία και οι οποίες λαμβάνονται υπόψη στην παρούσα απόφαση αφορούν άμεσα τα θέματα που αναφέρονται στο άρθρο 23 παράγραφος 2 στοιχεία α) και β) της οδηγίας.(4) Οι τεχνικές πληροφορίες που παρασχέθηκαν από τη Γαλλία, την Πορτογαλία και τη Φινλανδία, επέτρεψαν στην Επιτροπή να αναλύσει την κατάσταση με ακρίβεια και διεξοδικότητα· οι πληροφορίες αυτές εξετάσθηκαν επίσης εκτενώς από τη μόνιμη φυτοϋγειονομική επιτροπή. Η Επιτροπή συνεπέρανε ότι πληρούνται οι προϋποθέσεις για τη χορήγηση χρηματοδοτικής ενίσχυσης σύμφωνα με το άρθρο 23.(5) Συνεπώς, πρέπει να χορηγηθεί κοινοτική χρηματοδοτική ενίσχυση για την κάλυψη των δαπανών των εν λόγω προγραμμάτων.(6) Η χρηματοδοτική συμμετοχή της Κοινότητας μπορεί να καλύψει έως και 50 % των επιλέξιμων δαπανών. Εκτός από το πρόγραμμα για το οποίο πρέπει να εφαρμοστεί συντελεστής μείωσης σύμφωνα με το άρθρο 23 παράγραφος 5 τρίτο εδάφιο της οδηγίας, η χρηματοδοτική συμμετοχή της Κοινότητας για τους σκοπούς της παρούσας απόφασης πρέπει να καθορισθεί σε 50 %.(7) Το πρόγραμμα που κοινοποίησε η Πορτογαλία έχει ήδη αποτελέσει το αντικείμενο χρηματοδοτικής συμμετοχής της Κοινότητας δυνάμει των αποφάσεων της Επιτροπής 2001/811/ΕΚ(4) και 2002/889/ΕΚ(5). Παράταση της περιόδου εφαρμογής των μέτρων εξάλειψης χορηγήθηκε, όπως προβλέπεται στο άρθρο 23 παράγραφος 5 τρίτο εδάφιο της οδηγίας, στο εν λόγω υφιστάμενο πρόγραμμα, δεδομένου ότι από την εξέταση της κατάστασης συνήχθη το συμπέρασμα ότι οι στόχοι των προαναφερθέντων μέτρων εξάλειψης μπορούν να επιτευχθούν εντός λογικού χρονικού διαστήματος. Η χρηματοδοτική συμμετοχή της Κοινότητας στο εν λόγω πρόγραμμα μειώθηκε σταδιακά, σύμφωνα με το άρθρο 23 παράγραφος 5 τρίτο εδάφιο.(8) Η ενίσχυση που μνημονεύεται στο άρθρο 2 της παρούσας απόφασης χορηγείται με την επιφύλαξη άλλων μέτρων που έχουν ληφθεί ή πρόκειται να ληφθούν και είναι απαραίτητα για την επίτευξη του στόχου της εξάλειψης ή της καταπολέμησης των συναφών επιβλαβών οργανισμών.(9) Η παρούσα απόφαση εφαρμόζεται με την επιφύλαξη της εξακρίβωσης από την Επιτροπή, σύμφωνα με το άρθρο 24 της οδηγίας, κατά πόσο η εισαγωγή του εν λόγω επιβλαβούς οργανισμού οφείλεται σε ανεπαρκείς ελέγχους ή επιθεωρήσεις, και των συνεπειών της εξακρίβωσης αυτής.(10) Σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1258/1999 του Συμβουλίου(6), τα κτηνιατρικά και φυτοϋγειονομικά μέτρα που αναλαμβάνονται σύμφωνα με τους κοινοτικούς κανόνες, χρηματοδοτούνται από το τμήμα Εγγυήσεων του Ευρωπαϊκού Γεωργικού Ταμείου Προσανατολισμού και Εγγυήσεων. Ο οικονομικός έλεγχος των ανωτέρω μέτρων διέπεται από τα άρθρα 8 και 9 του εν λόγω κανονισμού, με την επιφύλαξη των διατάξεων του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1040/2002 και των παραγράφων 8 και 9 του άρθρου 23 της οδηγίας.(11) Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης φυτοϋγειονομικής επιτροπής,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:Άρθρο 1Εγκρίνεται η χορήγηση χρηματοδοτικής ενίσχυσης για την κάλυψη των δαπανών που πραγματοποιήθηκαν από τη Γαλλία, την Πορτογαλία και τη Φινλανδία και οι οποίες συνδέονται άμεσα με τα αναγκαία μέτρα που καθορίζονται στο άρθρο 23 παράγραφος 2 της οδηγίας 2000/29/ΕΚ και ελήφθησαν για την καταπολέμηση των οργανισμών τους οποίους αφορούν τα προγράμματα εξάλειψης που απαριθμούνται στο παράρτημα της παρούσας απόφασης.Άρθρο 21. Το ανώτατο ποσό της χρηματοδοτικής ενίσχυσης που μνημονεύεται στο άρθρο 1 ανέρχεται σε 858454 ευρώ.2. Τα ανώτατα ποσά της χρηματοδοτικής συμμετοχής της Κοινότητας για κάθε πρόγραμμα εξάλειψης και για κάθε έτος εφαρμογής του είναι αυτά που μνημονεύονται στο παράρτημα της παρούσας απόφασης.3. Το ανώτατο ποσό της κοινοτικής χρηματοδοτικής συμμετοχής για τα υπό εξέταση κράτη μέλη έχει ως εξής:- 259104 ευρώ για τη Γαλλία,- 518007 ευρώ για την Πορτογαλία,- 81343 ευρώ για τη Φινλανδία.Άρθρο 3Με την επιφύλαξη των ελέγχων της Επιτροπής σύμφωνα με το άρθρο 24 της οδηγίας 2000/29/ΕΚ, το ποσό της χρηματοδοτικής συμμετοχής της Κοινότητας, όπως προβλέπεται στο παράρτημα, καταβάλλεται μόνο εφόσον:α) παρασχεθούν στην Επιτροπή αποδεικτικά στοιχεία για τα ληφθέντα μέτρα, βάσει της κατάλληλης τεκμηρίωσης, σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού, ιδίως του άρθρου 1 παράγραφος 2 και του άρθρου 2·β) υποβληθεί από το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος στην Επιτροπή αίτηση για την καταβολή χρηματοδοτικής συμμετοχής της Κοινότητας, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1040/2002.Άρθρο 4Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στη Γαλλική Δημοκρατία, στη Δημοκρατία της Πορτογαλίας και στη Δημοκρατία της Φινλανδίας.Βρυξέλλες, 6 Νοεμβρίου 2003.Για την ΕπιτροπήDavid ByrneΜέλος της Επιτροπής(1) ΕΕ L 169 της 10.7.2000, σ. 1.(2) ΕΕ L 138 της 5.6.2003, σ. 47.(3) ΕΕ L 157 της 15.6.2002, σ. 38.(4) ΕΕ L 306 της 23.11.2001, σ. 25.(5) ΕΕ L 311 της 14.11.2002, σ. 16.(6) ΕΕ L 160 της 26.6.1999, σ. 103.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΠρογράμματα εξάλειψηςΕπεξήγηση:α: έτος εφαρμογής του προγράμματος εξάλειψης.>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>