CELEX: 32015R0039
Language: fi
Date: 2015-01-13 00:00:00
Title: Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2015/39, annettu 13 päivänä tammikuuta 2015 , nimityksen kirjaamisesta suojattujen alkuperänimitysten ja suojattujen maantieteellisten merkintöjen rekisteriin (Focaccia di Recco col formaggio (SMM))

14.1.2015   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               L 8/7
            
         KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2015/39,
   annettu 13 päivänä tammikuuta 2015,
   nimityksen kirjaamisesta suojattujen alkuperänimitysten ja suojattujen maantieteellisten merkintöjen rekisteriin (Focaccia di Recco col formaggio (SMM))
   EUROOPAN KOMISSIO, joka
   ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
   ottaa huomioon maataloustuotteiden ja elintarvikkeiden laatujärjestelmistä 21 päivänä marraskuuta 2012 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1151/2012 (1) ja erityisesti sen 52 artiklan 3 kohdan b alakohdan,
   sekä katsoo seuraavaa:
   
               (1)
            
            
               Italian hakemus ”Focaccia di Recco col formaggio” -nimityksen rekisteröimiseksi julkaistiin Euroopan unionin virallisessa lehdessä
                   (2) asetuksen (EU) N:o 1151/2012 50 artiklan 2 kohdan a alakohdan mukaisesti.
            
         
               (2)
            
            
               Portugali, Yhdistynyt kuningaskunta sekä Dubaihin, Yhdistyneisiin arabiemiirikuntiin sijoittautunut Fresh gourmet Catering LLC -yritys ilmoittivat asetuksen (EU) N:o 1151/2012 51 artiklan 1 kohdan mukaisesti vastustavansa rekisteröintiä. Komissio on tutkinut Portugalin ja Yhdistyneen kuningaskunnan perustellut vastaväitteet ja todennut asetuksen (EU) N:o 1151/2012 10 artiklan nojalla, että ne voidaan ottaa tutkittavaksi. Asian ei katsottu koskevan Fresh gourmet Catering LLC -yrityksen oikeutettua etua, ja sen vuoksi katsottiin, että mainitun asetuksen 51 artiklan 1 kohdan nojalla sen vastaväitettä ei voida ottaa tutkittavaksi.
            
         
               (3)
            
            
               Vastaväitteet, joita ovat esittäneet maantieteellisellä alueella toimivan, tuotetta pakasteena kaupan pitävän italialaisen yrityksen kaksi asiakasta (joista ensimmäinen on sijoittautunut Portugaliin ja toinen Yhdistyneeseen kuningaskuntaan), koskevat lähinnä kyseistä nimitystä sekä esikypsennyksen, pakastuksen ja muiden säilytysmenetelmien kieltämistä.
            
         
               (4)
            
            
               Komissio kehotti 20 päivänä joulukuuta 2013 päivätyillä kirjeillä yhtäältä Italiaa ja Portugalia ja toisaalta Italiaa ja Yhdistynyttä kuningaskuntaa pyrkimään yhteisymmärrykseen mainitun asetuksen 51 artiklan 3 kohdan mukaisesti. Kyseisen artiklan mukaisesti Italia toimitti 15 päivänä huhtikuuta 2014 päivätyillä kirjeillä neuvotteluajanjakson päättymistä koskevat raporttinsa. Koska asianomaisten jäsenvaltioiden kesken ei päästy yhteisymmärrykseen kolmen kuukauden määräajan kuluessa, komission on tehtävä mainitun asetuksen 52 artiklan 3 kohdan b alakohdan mukaisesti päätös asiassa.
            
         
               (5)
            
            
               Vastaväitteen esittäjät viittasivat oikeudelliseen epävarmuuteen, joka liittyy ”Focaccia di Recco col formaggio” -nimityksen rekisteröintiin asetuksessa (EU) N:o 1151/2012 tarkoitettuna suojattuna maantieteellisenä merkintänä (SMM), sillä 18 päivänä heinäkuuta 2000 annetulla ministeriön asetuksella, joka on saatettu ajan tasalle viimeksi 5 päivänä kesäkuuta 2014, Italia on kirjannut ”Focaccia al formaggio di Recco” -nimen (nimitys on eri kuin nyt rekisteröitäväksi esitetty mutta viittaa samaan tuotteeseen) kansalliseen perinteisiä maa- ja elintarviketalouden tuotteita koskevaan luetteloonsa. Sen lisäksi, että ”Focaccia al formaggio di Recco”- ja ”Focaccia di Recco col formaggio” -nimitykset olisivat olemassa rinnakkain, viimeksi mainittu ei olisi perinteinen, koska se on ilmaantunut vasta vuoden 2000 jälkeen.
            
         
               (6)
            
            
               Asetuksen (EU) N:o 1151/2012 7 artiklan 1 kohdan a alakohdassa ei edellytetä, että suojattua maantieteellistä merkintää koskeva nimitys olisi perinteinen. Nimitys voidaan rekisteröidä suojattuna maantieteellisenä merkintänä, jos sitä käytetään kaupallisessa mielessä tai yleiskielessä niillä kielillä, joita käytetään tai on perinteisesti käytetty kuvaamaan kyseistä tuotetta rajatulla maantieteellisellä alueella. Näin ollen, koska osoitettiin, että ”Focaccia di Recco col formaggio” -nimitystä käytetään kaupallisessa mielessä ja yleiskielessä kielellä, jota rajatulla maantieteellisellä alueella käytetään, on asetuksen (EU) N:o 1151/2012 mukaista rekisteröidä se suojattuna maantieteellisenä merkintänä.
            
         
               (7)
            
            
               ”Focaccia al formaggio di Recco” -nimitystä ei voida käyttää tuotteista, jotka eivät ole ”Focaccia di Recco col formaggio” -nimellä rekisteröidylle tuotteelle vahvistetun eritelmän mukaisia.
            
         
               (8)
            
            
               Lisäksi vastaväitteen esittäjät viittasivat asetuksen (EU) N:o 1151/2012 10 artiklan 1 kohdan c alakohdassa säädettyyn vastustamisperusteeseen: ehdotetun nimityksen rekisteröinti vaarantaisi sellaisten tuotteiden olemassaolon, jotka ovat olleet markkinoilla laillisesti vähintään viiden vuoden ajan ennen mainitun asetuksen 50 artiklan 2 kohdan a alakohdassa tarkoitettua julkaisupäivää. Tuote-eritelmän mukainen esikypsennystä, pakastusta ja muita säilytysmenetelmiä koskeva kielto, joka toistetaan yhtenäisen asiakirjan 3.6 kohdassa, estäisi vastaväitteen esittäjiä tuomasta ja pitämästä kaupan pakastettua ”Focaccia di Recco col formaggio” -leipää.
            
         
               (9)
            
            
               Focaccia al formaggio di Recco -nimisen pakastetun tuotteen olemassaolon vaarantuminen perustuisi kuitenkin vain ehdotetun ”Focaccia di Recco col formaggio” -nimityksen tuote-eritelmään, jossa kielletään esikypsennys, pakastus ja muut säilytysmenetelmät. Koska hakijaryhmittymällä on oikeus sisällyttää kyseiset kiellot ehdotetun nimityksen tuote-eritelmään ja koska eritelmän sisältö vastaa asetuksen (EU) N:o 1151/2012 7 artiklan 1 kohdan vaatimuksia, väitetty olemassa olevien tuotteiden vaarantuminen ei sinänsä voi estää rekisteröimistä.
            
         
               (10)
            
            
               Lisäksi, 13 päivänä helmikuuta 2012 annetulla maa- ja metsätalousministeriön (Ministero delle Politiche Agricole e Forestali) asetuksella Italian hallitus myönsi ”Focaccia di Recco col formaggio” -nimitykselle kansallisen suojan välivaiheen ajaksi. Italiassa kyseistä nimitystä saa käyttää vain tuotteesta, joka on valmistettu komissiolle lähetettyyn ”Focaccia di Recco col formaggio” -nimitystä koskevaan rekisteröintihakemukseen sisältyvän tuote-eritelmän mukaisesti. Tässä yhteydessä olisi vaikea ymmärtää siirtymäajan myöntämistä tuotetta tuoville, Portugaliin ja Yhdistyneeseen kuningaskuntaan sijoittautuneille vastalauseen esittäjille. Joka tapauksessa tuotemerkkejä, jotka on rekisteröity tai saatu toimimalla vilpittömässä mielessä unionin alueella ennen ”Focaccia di Recco col formaggio” -nimityksen suojaa koskevan hakemuksen jättämistä komissiolle, voidaan edelleen käyttää ja uusia nimityksen rekisteröinnistä riippumatta.
            
         
               (11)
            
            
               Vastalauseen esittäjät yrittivät myös osoittaa tuote-eritelmän olevan ristiriidassa elintarvikehygienian normien kanssa elintarvikkeen säilyttämisen osalta. Esikypsennyksen, pakastamisen ja jäädyttämisen tai muiden säilytysmenetelmien käytön kieltäminen voisi vaarantaa tuotteen säilyvyyden ja siten sen turvallisuuden elintarvikkeena. Lisäksi tuote-eritelmään sisältyisi epäsuhtaisia ja perusteettomia normeja, joiden tarkoituksena on määrätä tuotteen valmistuksen jälkeiset vaiheet ja säädellä jopa sitä, millä tavoin tuote käytetään myynnin jälkeen. Todellisuudessa tuote-eritelmään ei sisälly säännöksiä, jotka olisivat ristiriidassa hygienianormien kanssa. Jos kiellettyjen säilyttämiskeinojen käyttö osoittautuu välttämättömäksi, tuotetta ei vain yksinkertaisesti voi myydä rekisteröidyn nimityksen mukaisena tuotteena. Tuote-eritelmä on joka tapauksessa toissijainen unionin yleiseen lainsäädäntöön nähden. Tuote-eritelmän säännösten luonteen ja tavoitteiden osalta todettakoon, että säännöissä vain vahvistetaan ”Focaccia di Recco col formaggio” -nimitystä vastaavalta tuotteelta kulutukseen saatettaessa vaaditut ominaisuudet, mikä tarkemmin sanottuna koskee tuotteen tuotantoa eikä vaikuta millään tavalla myynnin jälkeen tapahtuvan kulutuksen olosuhteisiin.
            
         
               (12)
            
            
               Vastalauseen esittäjät väittävät myös, että kieltämällä kaikenlaisten säilytystapojen käyttö rajoitetaan perusteettomasti lain mukaisesti valmistetun tuotteen vapaata liikkuvuutta määräyksellä, joka ei liity mitenkään tuotteen suojaamiseen. Tosiasiassa tuotteen liikkuvuuteen ei vaikuteta, vain kyseistä nimeä ei voida käyttää tuotteesta, joka ei vastaa tuote-eritelmää. Tämän seurauksen perusteena on asetuksen (EU) N:o 1151/2012 tavoite eli rekisteröityjen maantieteellisten merkintöjen nimien suojaaminen.
            
         
               (13)
            
            
               Edellä esitetty huomioon ottaen olisi paikallaan kirjata ”Focaccia di Recco col formaggio” -nimitys suojattujen alkuperänimitysten ja suojattujen maantieteellisten merkintöjen rekisteriin.
            
         
               (14)
            
            
               Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat maataloustuotteiden laatupolitiikkakomitean lausunnon mukaiset,
            
         ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
   1 artikla
   Rekisteröidään ”Focaccia di Recco col formaggio” -nimitys (SMM).
   Ensimmäisessä kohdassa tarkoitettu nimitys yksilöi tuotteen, joka kuuluu komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 668/2014 (3) liitteessä XI mainittuun luokkaan 2.3 Leipomo-, konditoria-, makeis- ja keksituotteet.
   2 artikla
   Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
   
      Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
      Tehty Brysselissä 13 päivänä tammikuuta 2015.
      
         
            Komission puolesta
         
         
            Puheenjohtaja
         
         Jean-Claude JUNCKER
      
   
   
      (1)  EUVL L 343, 14.12.2012, s. 1.
   
      (2)  EUVL C 155, 1.6.2013, s. 13.
   
      (3)  Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 668/2014, annettu 13 päivänä kesäkuuta 2014, maataloustuotteiden ja elintarvikkeiden laatujärjestelmistä annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1151/2012 soveltamissäännöistä (EUVL L 179, 19.6.2014, s. 36).