CELEX: 62018CN0757
Language: cs
Date: 2018-12-03 00:00:00
Title: Věc C-757/18 P: Kasační opravný prostředek podaný dne 3. prosince 2018 společností M-Sansz Kereskedelmi, Termelő és Szolgáltató Kft. (M-Sansz Kft.) proti usnesení Tribunálu (sedmého senátu) vydanému dne 28. září 2018 ve věci T-709/17, M-Sansz v. Komise

29.4.2019   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 148/7
            
         
      Kasační opravný prostředek podaný dne 3. prosince 2018 společností M-Sansz Kereskedelmi, Termelő és Szolgáltató Kft. (M-Sansz Kft.) proti usnesení Tribunálu (sedmého senátu) vydanému dne 28. září 2018 ve věci T-709/17, M-Sansz v. Komise
      (Věc C-757/18 P)
      (2019/C 148/08)
      Jednací jazyk: maďarština
      
         Účastníci řízení
      
      
         Účastnice řízení podávající kasační opravný prostředek: M-Sansz Kereskedelmi, Termelő és Szolgáltató Kft. (M-Sansz Kft.) (zástupce: L. Ravasz, advokát)
      
         Další účastnice řízení: Evropská komise
      
         Návrhová žádání účastnice řízení podávající kasační opravný prostředek
      
      Účastnice řízení podávající kasační opravný prostředek (dále jen „navrhovatelka“) navrhuje, aby Soudní dvůr:
      
                  —
               
               
                  zrušil usnesení Tribunálu (sedmého senátu) ze dne 28. září 2018, M-Sansz v. Komise, T-709/17, ve svém rozsudku zamítl námitku nepřípustnosti vznesenou žalovanou a vyhověl žalobě a v souvislosti s rozhodnutími Komise SA.29432 [CP 290/2009] a SA.45498 [FC/2016] rozhodl, že uvedená rozhodnutí nekonstatovala slučitelnost státní podpory na základě čl. 107 odst. 1 SFEU, a podpůrně, že napadená rozhodnutí nepředstavují akty, které jsou pro žalobkyni v souvislosti s věcí č. 23.P.25.843/2016, kterou projednává Fővárosi Törvényszék (soud hlavního města, Maďarsko), právně závazné a že tedy žalobkyně není bezprostředně a osobně dotčena, jelikož svůj požadavek na náhradu škody zakládá žalobkyně na tom, že státní podpora porušuje čl. 107 odst. 1 SFEU, a nikoliv čl. 107 odst. 3 SFEU. Pro případ, že by naopak napadená rozhodnutí představovala v souvislosti s řízením na základě čl. 107 odst. 1 SFEU pro žalobkyni právní akty, navrhuje rovněž, aby Soudní dvůr vyhověl návrhu žalobkyně v prvním stupni a určil, že napadená rozhodnutí jsou neplatná, jelikož podpora přiznaná maďarskými orgány je v rozporu s čl. 107 odst. 1 SFEU (neplatnost);
               
            
                  —
               
               
                  v případě, že podle Soudního dvora nebude možné rozhodnout ve věci samé, aby zrušil výše uvedené usnesení Tribunálu a vrátil mu věc zpět jako soudu prvního stupně;
               
            
                  —
               
               
                  v případě, že Soudní dvůr rozhodne v souladu s požadavky uvedenými v první odrážce, aby rozhodl, že žalovaná ponese vlastní náklady řízení v prvním a druhém stupni.
               
            
         Důvody kasačního opravného prostředku a hlavní argumenty
      
      Porušení článku 263 SFEU a tučně zvýrazněných ustanovení a judikatury z následujících důvodů:
      Stížnosti žalujícího maďarského podniku vedly k zahájení řízení SA.29432 y SA.45498. Podle stížností byla státní podpora protiprávní a se skupinou podniků, jejíž součástí je žalobkyně, bylo zacházeno diskriminačním způsobem, jelikož jak podniky, které byly zvýhodněny, tak ty, které byly diskriminovány, vykonávají v Maďarsku stejnou činnost, nacházejí se v téže maďarské župě a zaměstnávají zdravotně postižené pracovníky. Žalobkyně rovněž uvádí, že výše protiprávní státní podpory je zjevně a neoprávněně vysoká. Žalobkyně tvrdí, že Komise v těchto řízeních nevydala rozhodnutí a v každém případě nevydala rozhodnutí, která by pro ni měla právní účinky. V maďarském řízení zmíněném v žalobě [řízení 23.P.25.843/2016, vedené u Fővárosi Törvényszék (soud hlavního města)], žalobkyně požádala o náhradu za újmu způsobenou v důsledku protiprávní státní podpory, takže výsledek této věci bude mít nepochybně vliv na řešení, které má být přijato ve vnitrostátním řízení. Je důležité, aby akty, které z právního hlediska nepředstavují rozhodnutí Komise, nebyly rozhodující ve vnitrostátním řízení. Tato rozhodnutí nekonstatovala slučitelnost státní podpory podle čl. 107 odst. 1 SFEU a nemají povahu právních aktů, které mají vyvolávat právní účinky vůči žalobkyni, takže žalobkyně není bezprostředně a osobně dotčena, jelikož svůj požadavek na náhradu škody zakládá na tom, že státní podpora porušuje čl. 107 odst. 1 SFEU, a nikoliv na tvrzení, že porušuje čl. 107 odst. 3 SFEU.
      Žalobkyně tvrdí, že v této věci splňuje kritérium stanovené v rozsudku ze dne 15. července 1963, Plaumann v. Komise (25/62, EU:C:1963:17). Žalobkyně uvádí, že prokázala, že je „zúčastněnou stranou“ ve smyslu čl. 263 čtvrtého pododstavce SFEU, čl. 108 odst. 2 SFEU a čl. 1 písm. h) nařízení Rady (EU) 2015/1589, (1) a že Soudní dvůr v rozsudku ze dne 24. května 2011, Komise v. Kronoply a Kronotex (C-83/09 P, EU:C:2011:341), konstatoval, že pro přiznání postavení konkurenta není nutné, aby činnost byla stejná.
      
         Porušení procesních práv (porušení tučně zvýrazněných ustanovení) z následujících důvodů:
      
      Pokud tabulka uvedená v příloze a ostatní vysvětlení, která měla prokázat dotčení žalobkyně, nebyla pro Tribunál dostačující, měl použít čl. 83 odst. 1 až 3, čl. 88 odst. 1, čl. 89 odst. 1, odst. 2 písm. a) až c), odst. 3 písm. a) a d) a odst. 4, a čl. 92 odst. 1 jednacího řádu Tribunálu, a vyžádat si od žalobkyně informace nebo zaslat jí v souvislosti s touto otázkou výzvu. Porušení práva je tedy důsledkem toho, že Tribunál nejednal z úřední povinnosti. Také zpráva Sargentini — která posuzuje rovněž dotčené období — uvádí výtky vůči Maďarsku v souvislosti s prosazováním hodnot právního státu, včetně právního státu na hospodářské úrovni (body 12, 13, 22 a 23)
      
         (1)  Nařízení Rady (EU) 2015/1589 ze dne 13. července 2015, kterým se stanoví prováděcí pravidla k článku 108 Smlouvy o fungování Evropské unie (Úř. věst. 2015, L 248, s. 9).