CELEX: C2004/007/35
Language: fi
Date: 2004-01-10 00:00:00
Title: Asia C-453/03: High Court of Justice (England 6 Wales), Queen's Bench Division (Administrative Court) 23.10.2003 tekemällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa 1) ABNA Ltd, 2) Denis Brinicompe (partnership), 3) BOCM Pauls Ltd, 4) Devenish Nutrition Ltd, 5) Nutrition Services (International) Ltd, 6) Primary Diets Ltd vastaan 1) Secretary of State for Health, 2) Food Standards Agency

C 7/22                     FI                            Euroopan unionin virallinen lehti                                          10.1.2004
                        i)     onko B:n ja etuyhteydessä olevien           tekemällään päätöksellä, joka on saapunut yhteisöjen tuo-
                               yhtiöiden (A, C ja D) välisiä liiketoimia   mioistuimeen 27.10.2003, Euroopan yhteisöjen tuomioistui-
                               jäsenvaltiosssa pidettävä arvonlisäve-      melta ennakkoratkaisua asiassa 1) ABNA Ltd, 2) Denis Brini-
                               rotuksellisesti kyseisten yhtiöiden ta-     compe (partnership), 3) BOCM Pauls Ltd, 4) Devenish Nutrition
                               loudelliseen toimintaan liittyvinä ta-      Ltd, 5) Nutrition Services (International) Ltd, 6) Primary Diets
                               varoiden luovutuksina tai palveluiden       Ltd vastaan 1) Secretary of State for Health, 2) Food Standards
                               suorituksina, jotka on suoritettu osa-      Agency, seuraavaan kysymykseen:
                               puolille tai jotka ne ovat suorittaneet;
                               ja jos näin ei ole
                        ii)    mitä tekijöitä on otettava huomioon         Onko direktiivin 2002/2/EY (1) 1 artiklan 1 kohdan b alakohta
                               ratkaistaessa sitä, kuka on suorittanut     ja/tai direktiivin 2002/2/EY 1 artiklan 4 kohta, siltä osin
                               pelipalvelut raha-automaateilla?            kuin siinä muutetaan direktiivin 79/373/ETY (2) 5c artiklan
                                                                           2 kohdan a alakohtaa edellyttämällä prosenttiosuuksien luette-
       4.        a)     Onko olemassa sellainen oikeuksien vää-            lemista, pätemätön
                        rinkäyttöä koskeva periaate, jonka perus-
                        teella voidaan (riippumatta siitä, miten ar-       a)    sen vuoksi, että EY 152 artiklan 4 kohdan b alakohdassa
                        vonlisäverodirektiivejä on tulkittava) sul-              ei ole sille oikeudellista perustaa,
                        kea pois nyt käsiteltävänä olevan kaltai-
                        sessa asiassa tavoiteltu etuus?
                                                                           b)    omaisuudensuojaa koskevan perusoikeuden loukkaami-
                 b)     Jos näin on, miten kyseistä periaatetta on               sen vuoksi, tai
                        sovellettava nyt käsiteltävänä olevan asian
                        kaltaisissa olosuhteissa?                          c)    suhteellisuusperiaatteen loukkaamisen vuoksi.
       5.        a)     Mitä merkitystä, jos lainkaan, on annettava
                        sille seikalle, että A, C ja D eivät ole B:n
                        tytäryhtiöitä ja että B ei valvo A:ta, C:tä tai    (1) Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2002/2/EY, annettu
                        D:tä oikeudellisesti eikä taloudellisesti?             28 päivänä tammikuuta 2002, rehuseosten liikkuvuudesta anne-
                                                                               tun neuvoston direktiivin 79/373/ETY muuttamisesta ja komis-
                 b)     Onko jonkun edellä annettavan vastauksen               sion direktiivin 91/357/ETY kumoamisesta. EYVL L 63,
                        kannalta vaikutusta sillä, että B:n yhteisön           28.1.2002, s. 23–25.
                        alueen ulkopuolella sijaitsevassa liiketoi-        (2) Neuvoston direktiivi 79/373/ETY, annettu 2 päivänä huhtikuuta
                        mintansa kotipaikassa harjoittaman kaltai-             1979, rehuseosten pitämisestä kaupan. EYVL, erityispainos 1979,
                                                                               3/nide 10, s. 205.
                        nen hallintotoiminta oli välttämätöntä
                        raha-automaattipelipalveluiden suorittami-
                        seksi asiakkaille eivätkä A, C ja D harjoita
                        tällaista toimintaa?
(1) Kuudes neuvoston direktiivi 77/388/ETY, annettu 17 päivänä
    toukokuuta 1977, jäsenvaltioiden liikevaihtoverolainsäädännön
    yhdenmukaistamisesta - yhteinen arvonlisäverojärjestelmä: yhden-
    mukainen määräytymisperuste. EYVL, erityispainos 1977, 9/nide          Euroopan yhteisöjen komission 27.10.2003 Italian tasa-
    1, s. 28.                                                                                valtaa vastaan nostama kanne
(2) Kolmastoista neuvoston direktiivi 85/560/ETY, annettu 17 päivä-
    nä marraskuuta 1986, jäsenvaltioiden liikevaihtoverolainsäädän-
    nön yhdenmukaistamisesta - yhteisön alueelle sijoittautumattomil-                                (Asia C-456/03)
    le verovelvollisille suoritettavan arvonlisäveron palautusta koske-
    vat yksityiskohtaiset säännöt. EYVL, erityispainos 1986, 9/nide 1,
    s. 130.                                                                                            (2004/C 7/36)
High Court of Justice (England 6 Wales), Queen’s Bench                     Euroopan yhteisöjen komissio on 27.10.2003 nostanut Euroo-
Division (Administrative Court) 23.10.2003 tekemällään                     pan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Italian tasavaltaa
päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa                         vastaan. Kantajan asiamies on Karen Banks.
1) ABNA Ltd, 2) Denis Brinicompe (partnership),
3) BOCM Pauls Ltd, 4) Devenish Nutrition Ltd, 5) Nutri-
tion Services (International) Ltd, 6) Primary Diets Ltd
                                                                           Kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin
vastaan 1) Secretary of State for Health, 2) Food Standards
                                  Agency
                                                                           –     toteaa, että Italian tasavalta ei ole noudattanut bioteknolo-
                            (Asia C-453/03)                                      gian keksintöjen oikeudellisesta suojasta 6 päivänä heinä-
                                                                                 kuuta 1998 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston
                              (2004/C 7/35)                                      direktiivin 98/44/EY (1) 15 artiklan mukaisia velvoittei-
                                                                                 taan, koska se ei ole antanut kyseisen direktiivin noudatta-
High Court of Justice (England 6 Wales), Queen’s Bench                           misen edellyttämiä lakeja, asetuksia ja hallinnollisia mää-
Division (Administrative Court), on pyytänyt 23.10.2003                          räyksiä.