CELEX: 62011CN0105
Language: cs
Date: 2011-03-02 00:00:00
Title: Věc C-105/11 P: Kasační opravný prostředek podaný dne 2. března 2011 Nizozemským královstvím proti rozsudku Tribunálu (prvního rozšířeného senátu) vydanému dne 16. prosince 2010 ve spojených věcech T-231/06 a T-237/06, Nizozemské království (T-231/06) a Nederlandse Omroep Stichting (NOS) (T-237/06) v. Evropská komise

13.8.2011   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 238/3
            
         Kasační opravný prostředek podaný dne 2. března 2011 Nizozemským královstvím proti rozsudku Tribunálu (prvního rozšířeného senátu) vydanému dne 16. prosince 2010 ve spojených věcech T-231/06 a T-237/06, Nizozemské království (T-231/06) a Nederlandse Omroep Stichting (NOS) (T-237/06) v. Evropská komise
   (Věc C-105/11 P)
   2011/C 238/04
   Jednací jazyk: nizozemština
   
      Účastníci řízení
   
   
      Účastník řízení podávající kasační opravný prostředek: Nizozemské království (zástupci: C.M. Wissels a M. Noort)
   
      Další účastníci řízení: Evropská komise, Stichting Nederlandse Publieke Omroep, dříve Nederlandse Omroep Stichting (NOS)
   
      Návrhová žádání účastníka řízení podávajícího kasační opravný prostředek (navrhovatele)
   
   Navrhovatel navrhuje, aby Soudní dvůr:
   
               —
            
            
               zrušil rozsudek Tribunálu ze dne 16. prosince 2010 ve spojených věcech T-231/06 a T-237/06;
            
         
               —
            
            
               rozhodl sám v této věci a zrušil rozhodnutí Komise 2008/136/ES (1) ze dne 22. června 2006 v části, ve které konstatovalo, že částka 42,457 milionů eur musí být kvalifikována jako nová podpora a musí být vrácena jakožto část celkové částky 76,327 milionů eur (navýšená o úroky);
            
         
               —
            
            
               uložil Komisi náhradu nákladů řízení, včetně nákladů řízení před Tribunálem.
            
         
      Důvod kasačního opravného prostředku a hlavní argumenty
   
   Svým důvodem kasačního opravného prostředku navrhovatel tvrdí, že Tribunál porušil právo Unie, když vycházel z nepřesného výkladu čl. 107 odst. 1 SFEU, ve spojení s čl. 108 odst. 1 a 3 SFEU a čl. 1 písm. b) nařízení (ES) č. 659/1999 (2), jelikož Tribunál neodůvodnil, nebo přinejmenším nedostatečně odůvodnil, svá posouzení.
   Důvod kasačního opravného prostředku se dělí do následujících částí:
   
               1)
            
            
               Tribunál při rozhodnutí, že převod představuje novou podporu, nesprávně vycházel z okolnosti, že článek 109a byl do zákona o sdělovacích prostředcích vložen po vstupu Smlouvy v platnost;
            
         
               2)
            
            
               Tribunál při rozhodnutí, že převod představuje novou podporu, nesprávně vycházel z kritéria, že tato podpora odpovídá „konkrétním potřebám“ (subjektu veřejnoprávního vysílání);
            
         
               3)
            
            
               Tribunál při rozhodnutí, že převod představuje novou podporu, nesprávně vycházel z úvahy, že subjektu veřejnoprávního vysílání tak bylo poskytnuto nadměrné (doplňující) vyrovnání. Výše případného nadměrného vyrovnání není určující pro odpověď na otázku, zda převod představuje novou podporu. Posouzení Tribunálu bylo každopádně nedostatečně odůvodněno;
            
         
               4)
            
            
               Tribunál při odpovědi na otázku, zda převod představuje novou podporu, nesprávně rozhodl, že původ převodu není důležitý. Tribunál tak nedodržel rozlišování mezi novou a existující podporou. Posouzení Tribunálu bylo každopádně nedostatečně odůvodněno;
            
         
               5)
            
            
               Tribunál bez dostatečného odůvodnění rozhodl, že není přípustné, aby převedené rezervy pocházely z každoročního financování veřejného vysílání, a tedy z existující podpory;
            
         
               6)
            
            
               Tribunál bez dostatečného odůvodnění rozhodl, že znovu převedené prostředky pocházejí z financování ad hoc, a v důsledku toho představují novou podporu;
            
         
               7)
            
            
               I když musejí být výše kritizované důvody Tribunálu vykládány ve vzájemném spojení, nemohou odůvodnit závěr, že převod představuje novou podporu.
            
         
      (1)  Rozhodnutí Komise ze dne 22. června 2006 o financování ad hoc nizozemských provozovatelů veřejnoprávního vysílání — Státní podpora C 2/2004 (ex NN 170/2003) (Úř. věst. 2008, L 49, s. 1).
   
      (2)  Nařízení Rady ze dne 22. března 1999, kterým se stanoví prováděcí pravidla k článku 93 Smlouvy o ES (Úř. věst. L 83, s. 1; Zvl. vyd. 08/01, s. 339).