CELEX: 31998D0692
Language: el
Date: 1998-11-25 00:00:00
Title: 98/692/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής της 25ης Νοεμβρίου 1998 για την τροποποίηση της απόφασης 98/256/ΕΚ σχετικά με ορισμένα επείγοντα μέτρα για προστασία από τη σπογγώδη εγκεφαλοπάθεια των βοοειδών [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(1998) 3773] (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Avis juridique important

|

31998D0692

98/692/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής της 25ης Νοεμβρίου 1998 για την τροποποίηση της απόφασης 98/256/ΕΚ σχετικά με ορισμένα επείγοντα μέτρα για προστασία από τη σπογγώδη εγκεφαλοπάθεια των βοοειδών [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(1998) 3773] (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 328 της 04/12/1998 σ. 0028 - 0035

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 25ης Νοεμβρίου 1998 για την τροποποίηση της απόφασης 98/256/ΕΚ σχετικά με ορισμένα επείγοντα μέτρα για προστασία από τη σπογγώδη εγκεφαλοπάθεια των βοοειδών [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(1998) 3773] (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) (98/692/ΕΚ)Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,την οδηγία 89/662/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 11ης Δεκεμβρίου 1989, σχετικά με τους κτηνιατρικούς ελέγχους που εφαρμόζονται στο ενδοκοινοτικό εμπόριο με προοπτική την υλοποίηση της εσωτερικής αγοράς (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 92/118/ΕΚ (2), και ιδίως το άρθρο 9 παράγραφος 4,Εκτιμώντας:(1) ότι η απόφαση 98/256/ΕΚ του Συμβουλίου, της 16ης Μαρτίου 1998, σχετικά με επείγοντα μέτρα για προστασία από την σπογγώδη εγκεφαλοπάθεια των βοοειδών και σχετικά με την τροποποίηση της απόφασης 94/474/ΕΚ και την κατάργηση της απόφασης 96/239/ΕΚ (3), όπως τροποποιήθηκε από την απόφαση 98/564/ΕΚ της Επιτροπής (4), προέβλεπε μια προσέγγιση βήμα προς βήμα, για την άρση της απαγόρευσης αποστολής σε άλλα κράτη μέλη και τρίτες χώρες προϊόντων από βοοειδή που σφάζονται στο Ηνωμένο Βασίλειο 7 ότι το πρώτο βήμα ήταν η άρση των απαγορεύσεων αποστολής προϊόντων από βοοειδή που σφάζονται, τεμαχίζονται, υποβάλλονται σε επεξεργασία και αποθηκεύονται σε εγκαταστάσεις, οι οποίες χρησιμοποιούνται αποκλειστικά για προϊόντα προοριζόμενα για αποστολή στα άλλα κράτη μέλη και σε τρίτες χώρες, βρίσκονται δε στη Βόρειο Ιρλανδία 7 ότι τα επόμενα βήματα θα περιλαμβάνουν την άρση της απαγόρευσης επεξεργασίας επιλέξιμου κρέατος από τη Βόρειο Ιρλανδία στη Μεγάλη Βρετανία, υπό όρους που θα καθοριστούν αργότερα 7 ότι η Επιτροπή θα αρχίσει αμέσως να διερευνά, από κοινού με τις αρχές του Ηνωμένου Βασιλείου, με ποιους τρόπους και υπό ποιες προϋποθέσεις μπορούν να χαλαρωθούν περαιτέρω οι εν λόγω περιορισμοί 7(2) ότι, με την απόφαση 98/351/ΕΚ της Επιτροπής (5), η 1η Ιουνίου 1998 ορίσθηκε ως η ημερομηνία από την οποία θα μπορούσε να αρχίσει η αποστολή προϊόντων στο πλαίσιο του εξαγωγικού καθεστώτος πιστοποιημένων αγελών (ΕΚΠΑ) 7(3) ότι το Ηνωμένο Βασίλειο υπέβαλε μια πρώτη πρόταση για εξαγωγικό καθεστώς με χρονολογική βάση (ΕΚΧΒ) στην Επιτροπή στις 2 Οκτωβρίου 1997 με προοπτική να επιτραπεί, υπό ορισμένους όρους, η αποστολή προϊόντων από ζώα που έχουν γεννηθεί μετά από ορισμένη ημερομηνία 7 ότι η επιστημονική συντονιστική επιτροπή συμπέρανε κατά τις συνεδριάσεις της 8ης και 9ης Δεκεμβρίου 1997 και της 22ας και 23ης Ιανουαρίου 1998 ότι η εν λόγω πρόταση δεν ήταν επαρκής 7 ότι το Ηνωμένο Βασίλειο υπέβαλε τροποποιημένη πρόταση με ημερομηνία 27 Ιανουαρίου 1998 7 ότι η επιστημονική συντονιστική επιτροπή εξέδωσε γνώμη επί της αναθεωρημένης αυτής πρότασης στις 20 Φεβρουαρίου 1998, στην οποία ανέφερε ότι η αναθεωρημένη πρόταση ανταποκρινόταν στις υποδείξεις και τα ερωτήματα της επιστημονικής συντονιστικής επιτροπής 7(4) ότι η χορήγηση πρωτεΐνης μηρυκαστικών στα μηρυκαστικά είναι παράνομη στο Ηνωμένο Βασίλειο από τον Ιανουάριο 1989 7 ότι το 1994 θεσπίστηκε πλήρης απαγόρευση χορήγησης κρεατοστεάλευρου θηλαστικών 7 ότι στις 4 Απριλίου 1996 απαγορεύθηκε η χορήγηση κρεατοστεάλευρου θηλαστικών σε όλα τα εκτρεφόμενα ζώα 7 ότι έως την 1η Αυγούστου 1996 όλες οι ζωοτροφές που περιείχαν κρεατοστεάλευρο θηλαστικών στο Ηνωμένο Βασίλειο είχαν ανακληθεί και οι εγκαταστάσεις στις οποίες είχαν αποθηκευθεί όφειλαν να καθαριστούν και να απολυμανθούν 7 ότι από την ημερομηνία αυτή κατέστη αδίκημα η πώληση ή η παροχή κρεατοστεάλευρου θηλαστικών με σκοπό την ανάμειξη στις ζωοτροφές ή η χορήγηση στα ζώα ζωοτροφών που περιέχουν κρεατοστεάλευρο θηλαστικών ή η κατοχή κρεατοστεάλευρου θηλαστικών σε οποιοδήποτε χώρο αποθήκευσης ή παρασκευής ζωοτροφών για εκτρεφόμενα ζώα 7 ότι έχει παραταθεί η ισχύς του προγράμματος, το οποίο υφίσταται από την 1η Φεβρουαρίου 1996, για την παρακολούθηση με σκοπό την έλεγχο του ότι δεν αναμειγνύεται στις ζωοτροφές μετά την 1η Αυγούστου 1996 κρεατοστεάλευρο θηλαστικών 7 ότι τα αποτελέσματα του προγράμματος αυτού απέδειξαν την επαρκή συμμόρφωση προς την απαγόρευση ανάμειξης κρεατοστεάλευρου ή πρωτεΐνης θηλαστικών στις ζωοτροφές μηρυκαστικών από την 1η Αυγούστου 1996 7 ότι επομένως, έχουν δοθεί επαρκείς εγγυήσεις ότι τα βοοειδή που έχουν γεννηθεί μετά την 1η Αυγούστου 1996 δεν έχουν εκτεθεί σε κίνδυνο μόλυνσης από τις ζωοτροφές 7(5) ότι μια αποστολή του γραφείου κτηνιατρικής και φυτοϋγειονομικής επιθεώρησης και ελέγχου της Επιτροπής στο Ηνωμένο Βασίλειο, από 22 έως 26 Ιουλίου 1996, για την αξιολόγηση της ουσιαστικής εφαρμογής της απαγόρευσης των ζωοτροφών και του προγράμματος ανάκλησης ζωοτροφών επιβεβαίωσε ότι παρέχονταν επαρκείς εγγυήσεις συμμόρφωσης 7(6) ότι απαιτείται από το Ηνωμένο Βασίλειο να εξασφαλίσει ότι όλοι οι απόγονοι που έχουν γεννηθεί μετά την 1η Αυγούστου 1996 από ζώα προσβεβλημένα από την σπογγώδη εγκεφαλοπάθεια των βοοειδών (ΣΕΒ) σφάζονται και καταστρέφονται με προοπτική την επακόλουθη αποτέφρωσή τους, πριν αρχίσει η αποστολή στο πλαίσιο του ΕΚΧΒ 7 ότι απαιτείται από το Ηνωμένο Βασίλειο να εξασφαλίσει επίσης ότι οι μητέρες των επιλέξιμων ζώων δεν έχουν προσβληθεί από ΣΕΒ κατά την στιγμή της σφαγής των επιλέξιμων ζώων και έχουν επιζήσει επί έξι μήνες μετά τη γέννηση του επιλέξιμου ζώου 7 ότι με τα μέτρα αυτά ο κίνδυνος μετάδοσης της ΣΕΒ σε ένα επιλέξιμο ζώο από την μητέρα του αντιμετωπίζεται επαρκώς 7(7) ότι το Ηνωμένο Βασίλειο έχει εισαγάγει ένα σύστημα διαβατηρίων βοοειδών στη Μεγάλη Βρετανία για τα βοοειδή που γεννώνται από την 1η Ιουλίου 1996 και μετά 7 ότι το σύστημα αυτό επιτρέπει την επακριβή επαλήθευση της ταυτότητας των επιλέξιμων ζώων, της ημερομηνίας γέννησής τους και της μητέρας τους 7 ότι οι υπηρεσίες κτηνιατρικής επιθεώρησης της Επιτροπής αξιολόγησαν την ουσιαστική εφαρμογή του εν λόγω συστήματος διαβατηρίων κατά τη διάρκεια αποστολής από τις 30 Σεπτεμβρίου έως τις 4 Οκτωβρίου 1996 7 ότι το Ηνωμένο Βασίλειο προτίθεται να εισαγάγει ένα σύστημα επίσημων ελέγχων και αποδείξεων που θα παρέχονται από τους κτηνοτρόφους, ώστε να επαληθεύεται η επιβίωση των μητέρων επί έξι μήνες 7(8) ότι η παρούσα απόφαση πρέπει να προβλέπει ένα σύστημα ειδικής έγκρισης των εγκαταστάσεων παραγωγής κρέατος που συμμετέχουν στο ΕΚΧΒ 7 ότι η εγκεκριμένη στο πλαίσιο του ΕΚΧΒ εγκατάσταση δεν πρέπει να επιτρέπεται να σφάζει βοοειδή και να επεξεργάζεται και να χειρίζεται κρέας μη επιλέξιμο για αποστολή στα άλλα κράτη μέλη ή σε τρίτες χώρες βάσει των κανόνων του ΕΚΧΒ ή του ΕΚΠΑ και για επαναποστολή κρέατος από ζώα που σφάζονται εκτός του Ηνωμένου Βασιλείου 7 ότι οι εγκεκριμένες στο πλαίσιο του ΕΚΧΒ ψυκτικές αποθήκες πρέπει να αποθηκεύουν κρέας επιλέξιμο για αποστολή σε θαλάμους προοριζόμενους ειδικά για το σκοπό αυτό 7(9) ότι οι αυστηρές διατάξεις σχετικά με τον έλεγχο, συμπεριλαμβανομένου του πρόσθετου σήματος καταλληλότητας που προβλέπεται από την απόφαση 98/256/ΕΚ, οι οποίες αφορούν την επεξεργασία και αποστολή εισαγόμενου κρέατος και το ΕΚΠΑ, πρέπει να εφαρμόζονται επίσης στο κρέας και τα προϊόντα με βάση το κρέας που είναι επιλέξιμα στο πλαίσιο του ΕΚΧΒ 7(10) ότι το Ηνωμένο Βασίλειο έχει εγγυηθεί ότι τουλάχιστον ένας επίσημος κτηνίατρος θα είναι συνεχώς παρών στα εγκεκριμένα δυνάμει του ΕΚΧΒ σφαγεία καθ' όλη τη διάρκεια των εξετάσεων προ της σφαγής και μετά τη σφαγή 7 ότι το Ηνωμένο Βασίλειο έχει αναλάβει την υποχρέωση να εξασφαλίσει την καθημερινή παρουσία επίσημου κτηνιάτρου στα εγκεκριμένα δυνάμει του ΕΚΧΒ εργαστήρια τεμαχισμού 7(11) ότι το γραφείο τροφίμων και κτηνιατρικών θεμάτων της Επιτροπής διεξήγαγε αποστολή στο Ηνωμένο Βασίλειο από τις 20 έως τις 24 Ιουλίου για την αξιολόγηση του ΕΚΧΒ 7 ότι, με την έκθεση που συντάχθηκε για την αποστολή, συνεστήθη στο Ηνωμένο Βασίλειο να διευκρινίσει τη μέθοδο εξακρίβωσης της επί εξάμηνο επιβίωσης της μητέρας, καθώς και τις πληροφορίες, οι οποίες, όταν γίνονται γνωστές μετά τη σφαγή, θα καθιστούν το κρέας και τα προϊόντα του μη επιλέξιμα 7 ότι το Ηνωμένο Βασίλειο συμφώνησε να προβεί σε περαιτέρω βελτιώσεις σύμφωνα με τις συστάσεις αυτές 7 ότι συνεστήθη επίσης να διευκρινισθούν οι όροι της πρότασης σχετικά με την σφαγή των απογόνων, ώστε να ληφθεί υπόψη η πρόθεση του Ηνωμένου Βασιλείου για άμεση αποτέφρωση των ζώων και το δυνάμενο να προβλεφθεί γεγονός ότι δεν θα μπορούν να εντοπισθούν όλοι οι απόγονοι (100 %) 7 ότι έχουν γίνει μικρές τροποποιήσεις στην πρόταση σύμφωνα με τις συστάσεις 7(12) ότι η εφαρμογή των μέτρων για την υλοποίηση του ΕΚΧΒ και τη σφαγή των απογόνων θα εξετασθεί από την αποστολή του γραφείου τροφίμων και κτηνιατρικών θεμάτων, πριν επιτραπεί η έναρξη της αποστολής κρέατος και προϊόντων με βάση το κρέας 7 ότι εάν η εξέταση δώσει ικανοποιητικά αποτελέσματα, η Επιτροπή θα ορίσει την ημερομηνία κατά την οποία μπορεί να αρχίσει η εν λόγω αποστολή 7(13) ότι τα ζώα που προσκομίζονται για σφαγή στο πλαίσιο του ΕΚΠΑ ή του ΕΚΧΒ πρέπει να πληρούν όλους τους σχετικούς όρους που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση 7 ότι, εάν, μετά τη σφαγή ενός ζώου στο πλαίσιο ενός από τα καθεστώτα αυτά, ανακαλυφθεί ότι έπρεπε να είχε κριθεί μη επιλέξιμο, η αρμόδια αρχή πρέπει να λαμβάνει τα αναγκαία μέτρα, για να αποτρέψει την αποστολή προϊόντων από το ζώο αυτό 7 ότι, εάν έχουν αποσταλεί προϊόντα από ζώο που στη συνέχεια διαπιστώθηκε ότι ήταν μη επιλέξιμο, πρέπει να εφαρμόζονται τα μέτρα που προβλέπονται στο άρθρο 9 της οδηγίας 89/662/ΕΟΚ 7(14) ότι, επομένως, ενδείκνυται να θεσπισθούν οι κανόνες για το ΕΚΧΒ ως ένα βήμα προς την άρση της απαγόρευσης αποστολής νωπού κρέατος χωρίς οστά και ορισμένων προϊόντων που παρασκευάζονται από αυτό το νωπό κρέας χωρίς οστά, από βοοειδή που έχουν σφαγεί στο Ηνωμένο Βασίλειο 7(15) ότι κατά τη γενική συνέλευση του διεθνούς γραφείου επιζωοτιών (ΔΓΕ) στο Παρίσι στις 29 Μαΐου 1998 εγκρίθηκε η αναθεώρηση του κώδικα υγείας ζώων του ΔΓΕ σχετικά με τη ΣΕΒ (κώδικας ΔΓΕ για τη ΣΕΒ) 7 ότι το άρθρο 3.2.13.9 του εν λόγω κώδικα συνιστά την επιβολή συγκεκριμένων όρων για την εισαγωγή κρέατος χωρίς οστά και προϊόντων με βάση το κρέας βοοειδών από μια χώρα ή περιοχή με υψηλή συχνότητα εμφάνισης ΣΕΒ 7 ότι οι όροι που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνοι με το εν λόγω άρθρο του κώδικα ΔΓΕ για την ΣΕΒ 7(16) ότι το άρθρο 3.2.13.9 του κώδικα ΔΓΕ για τη ΣΕΒ απαιτεί οι κτηνιατρικές υπηρεσίες, κατά τις εισαγωγές από χώρα ή περιοχή με υψηλή συχνότητα εμφάνισης της ΣΕΒ, να απαιτούν την προσκόμιση διεθνούς πιστοποιητικού που βεβαιώνει ότι πληρούνται οι όροι του εν λόγω άρθρου 7 ότι πρέπει να παρέχονται επαρκείς εγγυήσεις κατά την επανεισαγωγή στην Κοινότητα κρέατος, το οποίο προέρχεται από βοοειδή που έχουν σφαγεί στο Ηνωμένο Βασίλειο, ως προς την εκπλήρωση των κοινοτικών απαιτήσεων κατά την εξαγωγή των φορτίων αυτών 7 ότι επομένως το πιστοποιητικό που προβλέπεται στο άρθρο 3.2.13.9 του κώδικα ΔΓΕ για τη ΣΕΒ πρέπει να συνοδεύει το φορτίο κατά την εξαγωγή 7(17) ότι ενόψει του χαμηλού κινδύνου, είναι σκόπιμο να επιτραπεί, υπο ορισμένες προϋποθέσεις, η αποστολή τροφής για κατοικίδια σαρκοφάγα 7(18) ότι θα πρέπει να διευκρινισθεί το πεδίο εφαρμογής των διατάξεων που αφορούν τους θαλάμους ψυκτικής αποθήκευσης, τις απαιτήσεις διαχωρισμού των επιλέξιμων ζώων και προϊόντων κατά τη σφαγή, τον τεμαχισμό, την επεξεργασία και την ψυκτική αποθήκευση, καθώς και τον προσδιορισμό των αυξόντων αριθμών 7(19) ότι, κατά συνέπεια, η απόφαση 98/256/ΕΚ πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως 7(20) ότι η μόνιμη κτηνιατρική επιτροπή δεν εξέδωσε γνώμη 7 ότι, κατά συνέπεια, η Επιτροπή πρότεινε στο Συμβούλιο στις 13 Νοεμβρίου 1998 τα μέτρα που πρέπει να ληφθούν σύμφωνα με το άρθρο 17 της οδηγίας 89/662/ΕΟΚ και το Συμβούλιο έπρεπε να αποφασίσει εντός δεκαπέντε ημερών 7(21) ότι, ωστόσο, το Συμβούλιο δεν έλαβε απόφαση στην απαιτούμενη προθεσμία 7 ότι το Συμβούλιο δεν έχει λάβει απόφαση κατά των προτεινόμενων μέτρων με απλή πλειοψηφία στην ίδια προθεσμία 7 ότι τα εν λόγω μέτρα πρέπει τώρα να θεσπισθούν από την Επιτροπή,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:Άρθρο 1 Η απόφαση 98/256/ΕΚ τροποποιείται ως εξής:1. Το άρθρο 6 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:«Άρθρο 61. Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 3, το Ηνωμένο Βασίλειο μπορεί να επιτρέπει την αποστολή σε άλλα κράτη μέλη ή σε τρίτες χώρες των ακόλουθων προϊόντων, τα οποία προέρχονται από βοοειδή που γεννήθηκαν και εκτράφηκαν στο Ηνωμένο Βασίλειο και έχουν σφαγεί στο Ηνωμένο Βασίλειο σε σφαγεία που δεν χρησιμοποιούνται για τη σφαγή μη επιλέξιμων βοοειδών, σύμφωνα με τους όρους που καθορίζονται στο παρόν άρθρο 7, στα άρθρα 9 έως 12 και στο παράρτημα ΙΙ ή ανάλογα με την περίπτωση, στο παράρτημα ΙΙΙ:α) "νωπού κρέατος", όπως ορίζεται στην οδηγία 64/433/ΕΟΚ 7β) "κιμάδων" και "παρασκευασμάτων κρέατος", όπως ορίζονται στην οδηγία 94/65/ΕΚ του Συμβουλίου (*) 7γ) "προϊόντων με βάση το κρέας", όπως ορίζονται στην οδηγία 77/99/ΕΟΚ του Συμβουλίου (**) 7δ) τροφών που προορίζονται για κατοικίδια σαρκοφάγα.2. Από το νωπό κρέας που αναφέρεται στην παράγραφο 1 στοιχείο α) αφαιρούνται τα οστά και όλοι οι συνδεόμενοι ιστοί, συμπεριλαμβανομένων των επιφανειακών νευρικών και λεμφικών ιστών, σε εργαστήρια τεμαχισμού στο Ηνωμένο Βασίλειο, τα οποία δεν χρησιμοποιούνται για τον τεμαχισμό μη επιλέξιμων προϊόντων βοοειδών. Η αποθήκευση πραγματοποιείται στο Ηνωμένο Βασίλειο σε ψυκτικούς θαλάμους, οι οποίοι δεν χρησιμοποιούνται για την αποθήκευση μη επιλέξιμων προϊόντων βοοειδών και διατηρούνται σφραγισμένοι με τη σφραγίδα της αρμόδιας αρχής, όταν αυτή δεν είναι παρούσα. Το κρέας τεμαχίζεται, αποθηκεύεται και μεταφέρεται σύμφωνα με τους όρους που καθορίζονται στο άρθρο 7, στα άρθρα 9 έως 12 και στο παράρτημα ΙΙ ή, ανάλογα με την περίπτωση, στο παράρτημα ΙΙΙ.3. Το νωπό κρέας που αναφέρεται στην παράγραφο 1 στοιχείο α) μπορεί να χρησιμοποιείται για την παραγωγή των προϊόντων που αναφέρονται στην παράγραφο 1 στοιχεία β), γ) και δ), σε εγκαταστάσεις στο Ηνωμένο Βασίλειο που δεν χρησιμοποιούνται για την παραγωγή μη επιλέξιμων προϊόντων βοοειδών, σύμφωνα με τους όρους που καθορίζονται στο παρόν άρθρο, στο άρθρο 7, στα άρθρα 9 έως 12 και στο παράρτημα ΙΙ ή, ανάλογα με την περίπτωση, στο παράρτημα ΙΙΙ.4. Για τους σκοπούς του παρόντος άρθρου, ως επιλέξιμα προϊόντα νοούνται τα προϊόντα που αναφέρονται στην παράγραφο 1 και τα προϊόντα που προέρχονται από βοοειδή τα οποία δεν εσφάγησαν στο Ηνωμένο Βασίλειο και πληρούν τους όρους που προβλέπονται στα άρθρα 9 έως 13.5. Η Επιτροπή, μετά την επαλήθευση της εφαρμογής όλων των διατάξεων της παρούσας απόφασης με τη διενέργεια κοινοτικών επιθεωρήσεων και αφού ενημερώσει τα κράτη μέλη, ορίζει την ημερομηνία κατά την οποία μπορεί να αρχίσει η αποστολή των προϊόντων που αναφέρονται στο παράρτημα ΙΙΙ.6. Η Επιτροπή επανεξετάζει τις διατάξεις του παρόντος άρθρου τουλάχιστον κάθε τρεις μήνες και λαμβάνει τα ενδεδειγμένα μέτρα σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 17 της οδηγίας 89/662/ΕΟΚ.7. Για τους σκοπούς της παρούσας απόφασης ως "θάλαμος" νοείται μια αίθουσα ή οποιαδήποτε άλλη διάταξη στο εσωτερικό μιας αίθουσας η οποία διαθέτει ένα ασφαλή φυσικό φραγμό που μπορεί να κλειδωθεί.(*) ΕΕ L 368 της 31. 12. 1994, σ. 10.(**) ΕΕ L 26 της 31. 1. 1977, σ. 85.»2. Το άρθρο 10 τροποποιείται ως εξής:α) Στο στοιχείο β) της παραγράφου 1, οι λέξεις «άρθρα 9, 11, 12 και 13» αντικαθίστανται από τις λέξεις «άρθρα 6, 9, 11, 12 και 13».β) Η παράγραφος 3 τροποποιείται ως εξής:i) στο δεύτερο εδάφιο, οι λέξεις «τους αύξοντες αριθμούς του φορτίου» αντικαθίστανται από τις λέξεις «τους σχετικούς αριθμούς του φορτίου που εξασφαλίζουν τη δυνατότητα εντοπισμού κάθε μονάδας ατομικά» 7ii) στο τρίτο εδάφιο, οι λέξεις «τους αύξοντες αριθμούς του φορτίου» αντικαθίστανται από τις λέξεις «τους σχετικούς αριθμούς του φορτίου που εξασφαλίζουν τη δυνατότητα εντοπισμού κάθε μονάδας ατομικά» 7iii) προστίθεται το ακόλουθο εδάφιο:«Όταν τα προϊόντα αυτά αποστέλλονται σε τρίτες χώρες, συνοδεύονται από υγειονομικό πιστοποιητικό, το οποίο εκδίδεται από επίσημο κτηνίατρο και αναφέρει ότι έχουν τηρηθεί οι όροι που τίθενται στην απόφαση 98/256/ΕΚ.»3. Το παράρτημα ΙΙ αντικαθίσταται από το κείμενο του παραρτήματος Ι της παρούσας απόφασης.4. Προστίθεται παράρτημα ΙΙΙ, όπως διαπιστώνεται στο παράρτημα ΙΙ της παρούσας απόφασης.Άρθρο 2 Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.Βρυξέλλες, 25 Νοεμβρίου 1998.Για την ΕπιτροπήFranz FISCHLERΜέλος της Επιτροπής(1) ΕΕ L 395 της 30. 12. 1989, σ. 13.(2) ΕΕ L 62 της 15. 3. 1993, σ. 49.(3) ΕΕ L 113 της 15. 4. 1998, σ. 32.(4) ΕΕ L 273 της 9. 10. 1998, σ. 37.(5) ΕΕ L 157 της 30. 5. 1998, σ. 110.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I «ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IIΕΞΑΓΩΓΙΚΟ ΚΑΘΕΣΤΩΣ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΜΕΝΩΝ ΑΓΕΛΩΝ (ΕΚΠΑ)1. Το νωπό κρέας χωρίς κόκαλο και τα προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχεία β), γ) και δ) που λαμβάνονται από το κρέας αυτό, τα οποία προέρχονται από βοοειδή που εσφάγησαν στη Βόρειο Ιρλανδία, δύνανται να αποστέλλονται από το Ηνωμένο Βασίλειο κατ' εφαρμογή των διατάξεων του άρθρου 6, όταν προέρχονται από ζώα επιλέξιμα για το ΕΚΠΑ τα οποία, με τη σειρά τους, προέρχονται από επιλέξιμες για το ΕΚΠΑ αγέλες.Επιλέξιμες για το ΕΚΠΑ αγέλες2. Η αγέλη είναι ομάδα ζώων που αποτελούν ξεχωριστή και σαφώς διακρινόμενη μονάδα, δηλαδή μια ομάδα ζώων που αποτέλεσαν αντικείμενο χειρισμών, ενσταβλίστηκαν και διατηρήθηκαν χωριστά από οποιαδήποτε άλλη ομάδα ζώων και τα οποία ταυτοποιήθηκαν με αποκλειστικούς αριθμούς ταυτοποίησης αγέλης και ζώου.3. Η αγέλη είναι επιλέξιμη για το ΕΚΠΑ, όταν, επί οκτώ τουλάχιστον έτη, δεν σημειώθηκε επιβεβαιωμένο κρούσμα ΣΕΒ ούτε υπήρξαν ύποπτες περιπτώσεις στις οποίες η διάγνωση της ΣΕΒ δεν αποκλείσθηκε, σε οποιοδήποτε ζώο το οποίο ανήκε ακόμη στην εν λόγω αγέλη ή το οποίο μεταφέρθηκε σε αυτήν ή απομακρύνθηκε από αυτήν.4. Μια αγέλη που υφίσταται για διάστημα μικρότερο των οκτώ ετών, μπορεί να θεωρηθεί επιλέξιμη για το ΕΚΠΑ, μετά από ενδελεχή επιδημιολογική έρευνα από την αρμόδια κτηνιατρική αρχή, με την προϋπόθεση ότι:α) όλα τα ζώα που γεννήθηκαν ή μεταφέρθηκαν στην νεοσυσταθείσα αγέλη πληρούν τους όρους που εκτίθενται στο σημείο 6 στοιχεία α), γ), δ) και ε) καιβ) η αγέλη πληρούσε τις προϋποθέσεις που αναφέρονται στο σημείο 3 καθ' όλη τη διάρκεια της ύπαρξής της.5. Όταν μια αγέλη εγκαθίσταται σε εκμετάλλευση, στην οποία υπήρχε επιβεβαιωμένο κρούσμα ΣΕΒ σε οποιοδήποτε ζώο, το οποίο ανήκε ακόμη στην αγέλη ή το οποίο μεταφέρθηκε σ' αυτήν ή απομακρύνθηκε από αυτήν, η νεοσυσταθείσα αγέλη μπορεί να είναι επιλέξιμη για το ΕΚΠΑ μόνον μετά από ενδελεχή επιδημιολογική έρευνα από την αρμόδια κτηνιατρική αρχή, λαμβανομένου υπόψη ότι πληρούνται καθεμία από τις ακόλουθες προϋποθέσεις κατά τρόπο που ικανοποιεί την αρμόδια κτηνιατρική αρχή:α) έχουν απομακρυνθεί ή θανατωθεί όλα τα ζώα της μολυσμένης αγέλης που ήταν προηγουμένως εγκατεστημένη στην ίδια εκμετάλλευση 7β) έχουν απομακρυνθεί και καταστραφεί όλες οι ζωοτροφές και έχουν καθαριστεί πολύ προσεκτικά όλοι οι περιέκτες ζωοτροφών 7γ) έχουν εκκενωθεί και καθαριστεί πολύ προσεκτικά όλα τα κτήρια πριν εισέλθουν τα καινούργια ζώα 7δ) έχουν πληρωθεί όλες οι προϋποθέσεις του σημείου 4.Επιλέξιμα για το ΕΚΠΑ ζώα6. Ένα βοοειδές είναι επιλέξιμο για το ΕΚΠΑ, εάν έχει γεννηθεί και εκτραφεί στη Βόρειο Ιρλανδία και αν κατά τη στιγμή της σφαγής:α) ήταν δυνατή η σαφής ταυτοποίηση του ζώου καθ' όλη τη διάρκεια της ζωής του, ώστε να υπάρχει η δυνατότητα ανασύστασης του ιστορικού του έως την αγέλη και την μητέρα από την οποία κατάγεται 7 όλα τα στοιχεία τα σχετικά με τη γέννησή του, την ταυτότητά του και τις μετακινήσεις του είναι καταχωρημένα σε επίσημο μηχανογραφικό σύστημα εντοπισμού της προέλευσης 7β) είναι ηλικίας μεγαλύτερης των 6 μηνών αλλά μικρότερης των 30 μηνών, η δε ηλικία του προσδιορίζεται με παραπομπή σε επίσημο μηχανογραφημένο μητρώο που αναφέρει την ημερομηνία γέννησής του 7γ) η μητέρα του έζησε τουλάχιστον 6 μήνες μετά τη γέννησή του 7δ) η μητέρα του δεν προσβλήθηκε από ΣΕΒ και δεν υπάρχει υποψία ότι μολύνθηκε από τη ΣΕΒ 7ε) η αγέλη γέννησης του ζώου και όλες οι αγέλες από τις οποίες διήλθε είναι επιλέξιμες για το ΕΚΠΑ.7. Το επίσημο μηχανογραφικό σύστημα εντοπισμού της προέλευσης που αναφέρεται στο σημείο 6 στοιχείο α), θα γίνεται αποδεκτό μόνον εφόσον λειτουργεί για επαρκές χρονικό διάστημα, ώστε να περιέχει όλα τα στοιχεία τα σχετικά με όλη τη διάρκεια ζωής και τις μετακινήσεις των ζώων, τα οποία είναι αναγκαία για να ελεγχθεί η συμμόρφωση με τις απαιτήσεις της παρούσας απόφασης, και μόνο σε ό,τι αφορά ζώα που γεννήθηκαν μετά την έναρξη λειτουργίας του εν λόγω συστήματος. Τα παλαιότερα ηλεκτρονικά στοιχεία που αφορούν χρονική περίοδο προγενέστερη της λειτουργίας του συστήματος, δεν θα είναι αποδεκτά για το σκοπό αυτό.Έλεγχοι8. Εάν κάποιο ζώο που προσκομίζεται για σφαγή ή οποιαδήποτε περίσταση σχετική με τη σφαγή που δεν πληροί όλες τις απαιτήσεις της παρούσας απόφασης, το ζώο πρέπει να απορριφθεί αυτομάτως, Αν τα στοιχεία αυτά καταστούν γνωστά μετά τη σφαγή, η αρμόδια αρχή πρέπει να διακόψει αμέσως την έκδοση πιστοποιητικών και να ακυρώσει τα πιστοποιητικά που έχουν ήδη εκδοθεί. Εάν η αποστολή έχει ήδη πραγματοποιηθεί, η αρμόδια αρχή πρέπει να ενημερώσει την αρμόδια αρχή του τόπου προορισμού. Η αρμόδια αρχή του τόπου προορισμού πρέπει να λάβει τα ενδεδειγμένα μέτρα.9. Η σφαγή των επιλέξιμων για το ΕΚΠΑ ζώων πραγματοποιείται σε σφαγεία στη Βόρειο Ιρλανδία, τα οποία δεν χρησιμοποιούνται για τη σφαγή βοοειδών που δεν είναι επιλέξιμα στο πλαίσιο του εξαγωγικού καθεστώτος με χρονολογική βάση (ΕΚΧΒ) ή του ΕΚΠΑ.10. Η αρμόδια αρχή εξασφαλίζει ότι οι διαδικασίες που χρησιμοποιούνται στα εργαστήρια τεμαχισμού εξασφαλίζουν ότι έχουν αφαιρεθεί τα ακόλουθα λεμφογάγγλια:ιγνυακό, ισχυακό, επιπολής βουβωνικό, εν τω βάθει βουβωνικό, μέσο και πλευρικό λαγόνιο, άνω μηριαίο, οσφυϊκό, πλευροαυχενικό, στερνικό, ωμοπλατιαίο, μασχαλιαίο και οπίσθιο εν τω βάθει αυχενικό.11. Πρέπει να είναι δυνατή η ανασύσταση του ιστορικού του κρέατος έως την αγέλη του επιλέξιμου για το ΕΚΠΑ ζώου ή, μετά τον τεμαχισμό, έως τα ζώα που τεμαχίστηκαν στην ίδια παρτίδα, με τη χρήση μηχανογραφικού συστήματος εντοπισμού της προέλευσης μέχρι τη στιγμή της σφαγής. Μετά τη σφαγή, οι ετικέτες πρέπει να παρέχουν τη δυνατότητα εντοπισμού της προέλευσης μέχρι την αγέλη, του νωπού κρέατος και των προϊόντων που αναφέρονται στο άρθρο 6, παράγραφος 1 στοιχεία β) και γ), έτσι ώστε να διευκολύνεται η ενδεχόμενη ανάκληση του σχετικού φορτίου. Στην περίπτωση τροφών για κατοικίδια σαρκοφάγα τα συνοδευτικά έγγραφα και μητρώα πρέπει να καθιστούν δυνατό τον εντοπισμό της προέλευσης.12. Όλα τα εγκεκριμένα επιλέξιμα για το ΕΚΠΑ σφάγια πρέπει να φέρουν ατομικούς αριθμούς συσχετιζόμενους με τον αριθμό του αναγνωριστικού ενωτίου.13. Το Ηνωμένο Βασίλειο πρέπει να διαθέτει λεπτομερή πρωτόκολλα που καλύπτουν:α) τον εντοπισμό της προέλευσης και τους ελέγχους προ της σφαγής 7β) τους ελέγχους κατά τη σφαγή 7γ) τους ελέγχους κατά την επεξεργασία των τροφών για κατοικίδια σαρκοφάγα 7δ) όλες τις απαιτήσεις τις σχετικές με την επισήμανση και την πιστοποίηση μετά τη σφαγή έως το σημείο πώλησης.14. Η αρμόδια αρχή θεσπίζει ένα σύστημα καταγραφής των ελέγχων συμμόρφωσης, έτσι ώστε να μπορεί να αποδειχθεί η άσκηση ελέγχου.Η εγκατάσταση15. Για να εγκριθεί, η εγκατάσταση πρέπει, επιπλέον των λοιπών απαιτήσεων της παρούσας απόφασης, να έχει σχεδιάσει και εφαρμόσει σύστημα, με το οποίο το επιλέξιμο για το ΕΚΠΑ κρέας ή/και τα επιλέξιμα για το ΕΚΠΑ προϊόντα μπορούν να ταυτοποιηθούν και με το οποίο είναι δυνατός, ο εντοπισμός της προέλευσης του κρέατος μέχρι την αγέλη καταγωγής ή, μετά τον τεμαχισμό, μέχρι τα ζώα που τεμαχίστηκαν στην ίδια παρτίδα. Το σύστημα πρέπει να διευκολύνει τον πλήρη εντοπισμό της προέλευσης του κρέατος ή των προϊόντων σε όλα τα στάδια και οι καταχωρήσεις πρέπει να διατηρούνται επί δύο έτη τουλάχιστον. Η διαχείριση της εγκατάστασης πρέπει να παρέχει στην αρμόδια αρχή εγγράφως λεπτομερή στοιχεία για το σύστημα που θα χρησιμοποιηθεί.16. Η αρμόδια αρχή πρέπει να αξιολογεί, να εγκρίνει και να παρακολουθεί το σύστημα που προβλέπεται για την εγκατάσταση, έτσι ώστε να εξασφαλίζεται πλήρως ο διαχωρισμός και ο εντοπισμός της προέλευσης τόσο στα προηγούμενα όσο και στα επόμενα στάδια.»ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II «ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IIIΕΞΑΓΩΓΙΚΟ ΚΑΘΕΣΤΩΣ ΜΕ ΧΡΟΝΟΛΟΓΙΚΗ ΒΑΣΗ (ΕΚΧΒ)1. Το νωπό κρέας χωρίς κόκαλο και τα προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχεία β), γ) και δ) που λαμβάνονται από το κρέας αυτό, τα οποία προέρχονται από βοοειδή που εσφάγησαν στο Ηνωμένο Βασίλειο, δύνανται να αποστέλλονται από το Ηνωμένο Βασίλειο κατ' εφαρμογή των διατάξεων του άρθρου 6, όταν προέρχονται από επιλέξιμα για το ΕΚΧΒ ζώα που έχουν γεννηθεί μετά την 1η Αυγούστου 1996.2. Πριν την αποστολή δυνάμει του σημείου 1, το Ηνωμένο Βασίλειο πρέπει να έχει εφαρμόσει και επιβάλει την ουσιαστική τήρηση ενός προγράμματος για τη θανάτωση και αποτέφρωση όλων των απογόνων που έχουν γεννηθεί μετά την 1η Αυγούστου 1996 από μητέρες, για τις οποίες έχει επιβεβαιωθεί η προσβολή από ΣΕΒ πριν από τις 25 Νοεμβρίου 1998, και πρέπει να έχει θανατώσει και αποτεφρώσει όλα τα βοοειδή που βρέθηκαν ζωντανά και τα οποία εντοπίσθηκαν στο πλαίσιο του εν λόγω προγράμματος.Στην περίπτωση που η επιβεβαίωση επέρχεται μετά τις 25 Νοεμβρίου 1998, οι απόγονοι που έχουν γεννηθεί μετά την 1η Αυγούστου 1996 από μητέρες, για τις οποίες έχει επιβεβαιωθεί η προσβολή από ΣΕΒ, πρέπει να εντοπίζονται, να σφάζονται και να αποτεφρώνονται αμελλητί.Επιλέξιμα για το ΕΚΧΒ ζώα3. Ένα βοοειδές είναι επιλέξιμο για το ΕΚΧΒ, εάν έχει γεννηθεί και εκτραφεί στο Ηνωμένο Βασίλειο και εάν κατά τη στιγμή της σφαγής αποδεικνύεται ότι πληρούνται οι ακόλουθες προϋποθέσεις:α) ήταν δυνατή η σαφής ταυτοποίηση του ζώου καθ' όλη τη διάρκεια της ζωής του, ώστε να υπάρχει η δυνατότητα ανασύστασης του ιστορικού του έως την μητέρα και την αγέλη από την οποία κατάγεται 7 ο αποκλειστικός αριθμός ενωτίου του, η ημερομηνία και η εκμετάλλευση γέννησης και όλες οι μετακινήσεις του μετά τη γέννηση είναι καταχωρισμένα είτε στο επίσημο διαβατήριο του ζώου είτε σε επίσημο μηχανογραφικό σύστημα αναγνώρισης και εντοπισμού της προέλευσης 7 η ταυτότητα της μητέρας του είναι γνωστή 7β) το ζώο είναι ηλικίας μεγαλύτερης των 6 μηνών αλλά μικρότερης των 30 μηνών, η δε ηλικία του προσδιορίζεται με παραπομπή σε επίσημο μηχανογραφημένο μητρώο που αναφέρει την ημερομηνία γέννησής του και, στην περίπτωση ζώων από τη Μεγάλη Βρετανία, με παραπομπή στο επίσημο διαβατήριο του ζώου 7γ) η αρμόδια αρχή έχει λάβει και επαληθεύσει θετική επίσημη απόδειξη ότι η μητέρα του ζώου έζησε τουλάχιστον 6 μήνες μετά τη γέννηση του επιλέξιμου ζώου 7δ) η μητέρα του ζώου δεν προσβλήθηκε από ΣΕΒ και δεν υπάρχει υποψία ότι μολύνθηκε από τη ΣΕΒ.Έλεγχοι4. Εάν κάποιο ζώο που προορίζεται για σφαγή ή οποιαδήποτε περίσταση σχετική με τη σφαγή του δεν πληροί όλες τις απαιτήσεις της παρούσας απόφασης, το ζώο πρέπει να απορριφθεί αυτομάτως. Αν τα στοιχεία αυτά καταστούν γνωστά μετά τη σφαγή, η αρμόδια αρχή πρέπει να διακόψει αμέσως την έκδοση πιστοποιητικών και να ακυρώσει τα πιστοποιητικά που έχουν ήδη εκδοθεί. Εάν η αποστολή έχει ήδη πραγματοποιηθεί, η αρμόδια αρχή πρέπει να ενημερώσει την αρμόδια αρχή του τόπου προορισμού. Η αρμόδια αρχή του τόπου προορισμού πρέπει να λάβει τα ενδεδειγμένα μέτρα.5. Η σφαγή των επιλέξιμων για το ΕΚΧΒ ζώων πραγματοποιείται σε σφαγεία τα οποία δεν χρησιμοποιούνται για τη σφαγή βοοειδών που δεν είναι επιλέξιμα στο πλαίσιο του ΕΚΧΒ, όταν βρίσκονται στη Μεγάλη Βρετανία, ή στο πλαίσιο του ΕΚΧΒ και του ΕΚΠΑ, όταν βρίσκονται στη Βόρειο Ιρλανδία. Η σφαγή επιλέξιμων για το ΕΚΧΒ ζώων καταγωγής Μεγάλης Βρετανίας στη Βόρειο Ιρλανδία ή, αντιστρόφως, καταγωγής Βορείου Ιρλανδίας στη Μεγάλη Βρετανία, επιτρέπεται μόνον εάν εξασφαλίζεται η πρόσβαση σε όλα τα σχετικά δεδομένα.6. Η αρμόδια αρχή εξασφαλίζει ότι οι διαδικασίες που χρησιμοποιούνται στα εργαστήρια τεμαχισμού εξασφαλίζουν ότι έχουν αφαιρεθεί τα ακόλουθα λεμφογάγγλια:ιγνυακό, ισχιακό, επιπολής, βουβωνικό, εν τω βάθει βουβωνικό, μέσο και πλευρικό λαγόνιο, άνω μηριαίο, οσφυϊκό, πλευροαυχενικό, στερνικό, ωμοπλατιαίο, μασχαλιαίο και οπίσθιο εν τω βάθει αυχενικό.7. Πρέπει να είναι δυνατή η ανασύσταση του ιστορικού του κρέατος έως το επιλέξιμο για το ΕΚΧΒ ζώο ή, μετά τον τεμαχισμό, έως τα ζώα που τεμαχίστηκαν στην ίδια παρτίδα, με τη χρήση επίσημου συστήματος εντοπισμού της προέλευσης μέχρι τη στιγμή της σφαγής. Μετά τη σφαγή, οι ετικέτες πρέπει να παρέχουν τη δυνατότητα εντοπισμού της προέλευσης του νωπού κρέατος και των προϊόντων που αναφέρονται στο άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχεία β) και γ) μέχρι το επιλέξιμο ζώο, έτσι ώστε να διευκολύνεται η ενδεχόμενη ανάκληση του σχετικού φορτίου. Στην περίπτωση τροφών για κατοικίδια σαρκοφάγα τα συνοδευτικά έγγραφα και μητρώα πρέπει να καθιστούν δυνατό τον εντοπισμό της προέλευσης.8. Όλα τα εγκεκριμένα επιλέξιμα για το ΕΚΧΒ σφάγια πρέπει να φέρουν ατομικούς αριθμούς συσχετιζόμενους με τον αριθμό του αναγνωριστικού ενωτίου.9. Το Ηνωμένο Βασίλειο πρέπει να διαθέτει λεπτομερή πρωτόκολλα που καλύπτουν:α) τον εντοπισμό της προέλευσης και τους ελέγχους προ της σφαγής 7β) τους ελέγχους κατά τη σφαγή 7γ) τους ελέγχους κατά την επεξεργασία των τροφών για κατοικίδια σαρκοφάγα 7δ) όλες τις απαιτήσεις τις σχετικές με την επισήμανση και την πιστοποίηση μετά τη σφαγή έως το σημείο πώλησης.10. Η αρμόδια αρχή θεσπίζει ένα σύστημα καταγραφής των ελέγχων συμμόρφωσης, έτσι ώστε να μπορεί να αποδειχθεί η άσκηση ελέγχου.Η εγκατάσταση11. Για να εγκριθεί, η εγκατάσταση πρέπει, επιπλέον των λοιπών απαιτήσεων της παρούσας απόφασης, να έχει σχεδιάσει και εφαρμόσει σύστημα, με το οποίο το επιλέξιμο για το ΕΚΧΒ κρέας ή/και τα επιλέξιμα για το ΕΚΧΒ προϊόντα μπορούν να ταυτοποιηθούν και με το οποίο είναι δυνατός ο εντοπισμός της προέλευσης του κρέατος μέχρι το επιλέξιμο για το ΕΚΧΒ ζώο ή, μετά τον τεμαχισμό, μέχρι τα ζώα που τεμαχίστηκαν στην ίδια παρτίδα. Το σύστημα πρέπει να διευκολύνει τον πλήρη εντοπισμό της προέλευσης του κρέατος ή των προϊόντων σε όλα τα στάδια και οι καταχωρήσεις πρέπει να διατηρούνται επί δύο έτη τουλάχιστον. Η διαχείριση της εγκατάστασης πρέπει να παρέχει στην αρμόδια αρχή εγγράφως λεπτομερή στοιχεία για το σύστημα που θα χρησιμοποιηθεί.12. Η αρμόδια αρχή πρέπει να αξιολογεί, να εγκρίνει και να παρακολουθεί το σύστημα που προβλέπεται για την εγκατάσταση, έτσι ώστε να εξασφαλίζεται πλήρως ο διαχωρισμός και ο εντοπισμός της προέλευσης τόσο στα προηγούμενα όσο και στα επόμενα στάδια.»