CELEX: 52007PC0369
Language: et
Date: 2007-06-29
Title: Ettepanek Nõukogu määrus millega muudetakse määrust (EÜ) nr 1543/2000, millega kehtestatakse ühenduse raamistik ühise kalanduspoliitika elluviimiseks vajalike andmete kogumiseks ja haldamiseks

Tähtis õiguslik teade

|

52007PC0369

Ettepanek Nõukogu määrus millega muudetakse määrust (EÜ) nr 1543/2000, millega kehtestatakse ühenduse raamistik ühise kalanduspoliitika elluviimiseks vajalike andmete kogumiseks ja haldamiseks  /* KOM/2007/0369 lõplik - CNS 2007/0127 */  

	[pic] | EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON |Brüssel 29.6.2007KOM(2007) 369 lõplik2007/0127 (CNS)EttepanekNÕUKOGU MÄÄRUSmillega muudetakse määrust (EÜ) nr 1543/2000, millega kehtestatakse ühenduse raamistik ühise kalanduspoliitika elluviimiseks vajalike andmete kogumiseks ja haldamiseks(komisjoni esitatud)SELETUSKIRI1) ETTEPANEKUTE TAUSTEttepanekute põhjused ja eesmärgidKomisjon valmistab ette ülevaadet nõukogu määruse (EÜ) nr 1543/2000 kohta, et reageerida uutele väljakutsetele, mis tulenevad vajadusest minna kalanduse korraldamisel üle uuele, pigem laevastikul ja piirkonnal kui kalavarudel põhinevale korraldusele ning rakendada kalanduse korraldamisel ökosüsteemil põhinevat lähenemisviisi.Käesoleva ülevaatega tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrus (EÜ) nr 1543/2000 ja komisjoni rakendusmäärus (EÜ) nr 1581/2004 (millega muudetakse komisjoni määrust (EÜ) nr 1639/2001). Lisaks on vaja kohandada uut programmi aega, et saavutada kooskõla finantsmäärusega (EÜ) nr 861/2006 ja selle programmi ajavahemikuga 2007–2013.Uued määrused peaksid jõustuma aastal 2008.Kehtivas määruses märgitakse, et komisjoni loodud teadusprogrammid (ühenduse programm) ja liikmesriikide esitatud vastavad riiklikud programmid koostatakse kuueks aastaks. Esimene ühenduse programm ja esimene programmi aeg, võttes arvesse liikmesriikide ettepanekuid, hõlmab erandlikult aastaid 2002–2006, viimane aasta kaasa arvatud. Teine kuus aastat kestev vahemik hõlmab aastaid 2007–2012.Õiguslike ja finantsnõuete täitmiseks üleminekuajal on vaja muuta määrust (EÜ) nr 1543/2000, et tagada järjepidevus ja vältida kehtiva määruse ja uue määruse kattumist teadusprogrammide programmi aja osas.Seda arvesse võttes hõlmab komisjoni loodud teine ühenduse programm ja liikmesriikide esitatud riiklike programmide teine programmi aeg erandlikult aastaid 2007–2008, viimane aasta kaasa arvatud.Üldine taustKalandust käsitlevate usaldusväärsete lähteandmete süstemaatiline kogumine on kalavarude hindamise ja teadusliku nõustamise alus ning on seega ühise kalanduspoliitika rakendamise seisukohalt äärmiselt oluline.Kõnealuste andmete kogumiseks ja haldamiseks loodi ühenduse õigusraamistik 2000. aastal, kui võeti vastu nõukogu 29. juuni 2000. aasta määrus (EÜ) nr 1543/2000 ja nõukogu 29. juuni 2000. aasta määrus (EÜ) nr 439/2000, millele järgnesid 2001. aastal komisjoni 25. juuli 2001. aasta määrus (EÜ) nr 1639/2001, mida muudeti 2004. aastal komisjoni 27. augusti 2004. aasta määrusega (EÜ) nr 1581/2004, millega kehtestati üksikasjalikud rakenduseeskirjad.Ettepaneku valdkonnas kehtivad õigusnormidKõnealuses valdkonnas puuduvad muud õigusnormid kui nõukogu määrus (EÜ) nr 1543/2000, millega kehtestatakse ühenduse raamistik ühise kalanduspoliitika elluviimiseks vajalike andmete kogumiseks ja haldamiseks.Kooskõla Euroopa Liidu muude tegevuspõhimõtete ja eesmärkidegaEi kohaldata.2) KONSULTEERIMINE HUVITATUD ISIKUTEGA JA MÕJU HINDAMINEKonsulteerimine huvitatud isikutegaKonsultatsioonimeetodid, peamised sihtvaldkonnad ja vastajate üldiseloomustusEi kohaldata.Vastuste kokkuvõte ja nende arvessevõtmineEi kohaldata.Eksperdiarvamuste kogumine ja kasutamineVälisekspertide arvamusi ei olnud vaja kasutada.Mõju hindamineKäesolev ettepanek on seotud ühenduse olemasolevate õigusaktide kehtivuse pikendamisega.Seetõttu ei peetud mõju hindamist vajalikuks.3) ETTEPANEKU ÕIGUSLIK KÜLGKavandatud meetmete kokkuvõteTäpsustatakse, et teine ühenduse programm ja programmi aeg hõlmab aastaid 2007–2008, viimane aasta kaasa arvatud.Õiguslik alusAsutamislepingu artikkel 37.Subsidiaarsuse põhimõteEttepanek tehakse ühenduse ainupädevusse kuuluvas valdkonnas. Subsidiaarsuse põhimõtet seetõttu ei kohaldata.Proportsionaalsuse põhimõteEttepanek on proportsionaalsuse põhimõttega kooskõlas järgmistel põhjustel:Ei kohaldata.Õigusakti valikKavandatud õigusakt(id): määrus.Muud õigusaktid ei oleks asjakohased järgmistel põhjustel.Ettepanekus käsitletakse praeguse määruse muudatust.4) MÕJU EELARVELEAndmete kogumiseks võivad liikmesriigid taotleda ühenduselt rahalist toetust. Andmete kogumise ja teadusliku nõustamise keskmine aastane eelarve ajavahemikul 2007–2013 on 58 miljonit eurot.5) TÄIENDAV TEAVELihtsustamineEi kohaldata.Kehtivate õigusaktide kehtetuks tunnistamineEi kohaldata.2007/0127 (CNS)EttepanekNÕUKOGU MÄÄRUSmillega muudetakse määrust (EÜ) nr 1543/2000, millega kehtestatakse ühenduse raamistik ühise kalanduspoliitika elluviimiseks vajalike andmete kogumiseks ja haldamiseksEUROOPA LIIDU NÕUKOGU,võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artiklit 37,võttes arvesse komisjoni ettepanekut,[1]võttes arvesse Euroopa Parlamendi arvamust[2]ning arvestades järgmist:(1) Nõukogu 29. juuni 2000. aasta määruses (EÜ) nr 1543/2000 (millega kehtestatakse ühenduse raamistik ühise kalanduspoliitika elluviimiseks vajalike andmete kogumiseks ja haldamiseks)[3] on sätestatud, et esimene ühenduse programm ja esimene programmi aeg hõlmab aastaid 2002–2006.(2) Määrus (EÜ) nr 1543/2000 tuleb asendada uue määrusega [2008], et rakendada kalanduse korraldamisel uusi lähenemisviise. Sellised lähenemisviisid hõlmavad nii üleminekut kalavarudel põhinevalt korralduselt laevastikul ja piirkonnal põhinevale korraldusele kui ka ökosüsteemil põhinevat lähenemisviisi. Kuni uue määruse vastuvõtmiseni on vaja kindlaks määrata teine programmi aeg aastateks 2007–2008, et tagada ühetaoalise ja ajaliselt ühtiva programmi väljatöötamine ühenduse ja riikide tasandil.(3) Seepärast tuleks määrust (EÜ) nr 1543/2000 vastavalt muuta,ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:Artikkel 1Määrust (EÜ) nr 1543/2000 muudetakse järgmiselt.a) Artikli 5 lõige 1 asendatakse järgmisega:“1 Komisjon määratleb artikli 9 lõikes 2 sätestatud korras kooskõlas I lisas kindlaksmääratud raamistikuga ühenduse miinimumprogrammi, mis hõlmab teaduslikeks hinnanguteks vältimatult vajalikke andmeid, ja ühenduse laiendatud programmi, mis lisaks miinimumprogrammi andmetele sisaldab ka teaduslikke hinnanguid tõenäoliselt parandavaid andmeid. Esimene ühenduse programm hõlmab aastaid 2002–2006, viimane aasta kaasa arvatud, ja teine ühenduse programm aastaid 2007–2008.”b) Artikli 6 lõige 1 asendatakse järgmisega:1. Iga liikmesriik koostab riikliku andmete kogumise ja haldamise programmi. Esimene programm hõlmab aastaid 2002–2006, viimane aasta kaasa arvatud. Teine programm hõlmab aastaid 2007–2008. Programmis kirjeldatakse nii üksikasjalike andmete kogumist kui ka kokkuvõtlike andmete saamiseks vajalikku töötlemist vastavalt artiklis 3 ettenähtud põhimõtetele. Selles täpsustatakse nimetatud programmi ja artikli 5 kohaselt koostatavate ühenduse programmide seosed.”Artikkel 2Käeolev määrus jõustub seitsmendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas .Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.Brüssel,Nõukogu nimeleesistujaFINANTSSELGITUS1. ETTEPANEKU NIMETUS:Ettepanek: NÕUKOGU MÄÄRUS, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 1543/2000, millega kehtestatakse ühenduse raamistik ühise kalanduspoliitika elluviimiseks vajalike andmete kogumiseks ja haldamiseks2. TEGEVUSPÕHISE JUHTIMISE / TEGEVUSPÕHISE EELARVESTAMISE RAAMISTIK11 07: Vee-elusressursside kaitse, majandamine ja kasutamine3. EELARVEREAD3.1 Eelarveread (tegevusassigneeringute read ja nendega seonduvad tehnilise ja haldusabi read (endised B.A read)), sh järgmised rubriigid:11 01 04 03: Kalavarude majandamise toetus (lähteandmete kogumine ja teadusliku nõustamise tõhustamine) – halduskorralduskulud11 07 01: Kalavarude majandamise toetus (lähteandmete kogumine)11 07 02: Kalavarude majandamise toetus (teadusliku nõustamise tõhustamine)3.2 Meetme kestus ja finantsmõju:2007 – 20083.3 Eelarve tunnusjooned (vajadusel lisada ridu):Eelarverida | Kulu liik | Uus | EFTA osamaks | Taotlejariikide osamaksud | Finantsperspektiivi rubriik |11010403 | Mittekohustuslik | Liigendamata[4] | EI | EI | EI | Nr 2 |110701 | Mittekohustuslik | Liigendatud[5] | EI | EI | EI | Nr 2 |110702 | Mittekohustuslik | Liigendatud 2 | EI | EI | EI | Nr 2 |4. ÜLEVAADE VAHENDITEST4.1 Rahalised vahendid4.1.1 Ülevaade kulukohustuste assigneeringutest ja maksete assigneeringutestmiljonites eurodes (kolm kohta pärast koma)Kulu liik | Jao nr | 2007 | 2008 | Kokku |Tegevuskulud[6] |Kulukohustuste assigneeringud | 8.1 | a | 49,000 | 51,000 | 100,000 |Maksete assigneeringud | b | 27,980 | 50,345 | 78,325 |Võrdlussummas sisalduvad halduskulud[7] |Tehniline ja haldusabi (liigendamata assigneeringud) | 8.2.4 | c | 0,100 | 0,100 | 0,200 |VÕRDLUSSUMMA KOKKU |Kulukohustuste assigneeringud | a+c | 49,100 | 51,100 | 100,200 |Maksete assigneeringud | b+c | 28,080 | 50,445 | 78,525 |Võrdlussummast välja jäävad halduskulud[8] |Personalikulud ja nendega seonduvad kulud (liigendamata assigneeringud) | 8.2.5 | d | 0,959 | 1,018 | 1,977 |Võrdlussummast välja jäävad halduskulud, v.a personalikulud ja nendega seonduvad kulud (liigendamata assigneeringud) | 8.2.6 | e | 0,150 | 0,150 | 0,300 |Meetme soovituslik finantskulu kokkuKulukohustuste assigneeringud (sh personalikulud) KOKKU | a+c+d+e | 50,209 | 52,268 | 102,477 |Maksete assigneeringud (sh personalikulud) KOKKU | b+c+d+e | 29,189 | 51,613 | 80,802 |Maksete assigneeringute hindamiseks eeldatakse järgmist.Andmekogumise maksete assigneeringud = 50% aasta n kulukohustuste assigneeringutest + 50% aasta n-1 kulukohustuste assigneeringutestUuringute maksete assigneeringud = 80% aasta n kulukohustuste assigneeringutest +20 % aasta n-1 kulukohustuste assigneeringutestTeadusalaste nõuannete maksete assigneeringud = 80% aasta n kulukohustuste assigneeringutest + 20% aasta n-1 kulukohustuste assigneeringutestKaasrahastamise andmedKui ettepanek hõlmab liikmesriikide või muude asutuste (palun täpsustada) poolset kaasrahastamist, peaks allpool esitatud tabelis näitama, milline on selle kaasrahastamise hinnanguline tase (kui kaasrahastajaid on mitu, võib lisada täiendavaid ridu):miljonites eurodes (kolm kohta pärast koma)Kaasrahastav asutus | 2007 | 2008 | Kokku |Liikmesriigid rahastatasid üksnes andmekogumise riiklikke programme | f) | 37,400 | 38,250 | 75,650 |Kulukohustuste assigneeringud (sh kaasrahastamine) KOKKU | a+c+d+e+f | 87,609 | 90,517 | 178,127 |4.1.2 Kooskõla finantsplaneeringuga( Ettepanek vastab olemasolevale finantsplaneeringule.( Ettepanekuga kaasneb finantsperspektiivi asjakohase rubriigi ümberplaneerimine.( Ettepanekuga seoses võib tekkida vajadus kohaldada institutsioonidevahelise kokkuleppe sätteid (st paindlikkusinstrumenti või finantsperspektiivi läbivaatamist).[9]Finantsmõju tuludele( Ettepanekul puudub finantsmõju tuludele.( Ettepanekul on finantsmõju; mõju tuludele on järgmine:miljonites eurodes (üks koht pärast koma)Enne meetme rakendamist [aasta n-1] | Olukord pärast meetme rakendamist |Personal kokku | 8,2 | 8,7 |5. TUNNUSJOONED JA EESMÄRGID5.1 Lühi- või pikaajalises perspektiivis täidetav vajadusTagada kehtiva määruse (EÜ) nr 1543/2000 järjepidevus kuni uue määruse vastuvõtmise ja jõustumiseni (loodetavalt alates 2009. aastast).5.2 Ühenduse meetme lisandväärtus, ettepaneku seotus ja kooskõla muude finantsmeetmetega ning võimalik koostoimeKõnealune määruse kehtivuse pikendamine on kooskõlas ühise kalanduspoliitikaga ning lisatakse seetõttu uue finantsperspektiivi 2. rubriigi alla. See on ühenduse ainuõiguse alusel kalavarude säästva majandamise tulemusliku poliitika rakendamise seisukohalt hädavajalik. See on üks nõukogu poolt 2002. aasta detsembris ühise kalanduspoliitika raames vastuvõetud otsuste tulemusi.5.3 Ettepaneku eesmärgid, oodatavad tulemused ja nendega seonduvad näitajad tegevuspõhise juhtimise raames5.3.1 Andmekogumise valdkonnas on eelarve suurendamine seotud vajadusega lisada 2007. aastal kaks uut liikmesriiki. Eelolevast laienemisest tuleneb vajadus kohaldada ühtset kalanduspoliitikat Musta mere piirkonnas. See nõuab ühenduselt täiendavat pingutust ja toetust.EesmärkTagada järjepidevus ja vältida kehtiva määruse ja uue määruse kattumist teadusprogrammide programmitöö ajas.NäitajadAndmekogumise 2007. aasta riiklike programmide rakendamise jätkamine kuni uue programmi kohaldamise kuupäevani.Finants- ja halduseeskirjade ning määruste arvestamine, sealhulgas kohustuste ja maksete tähtajad.Oodatav tulemusVõtta vastu Bulgaaria ja Rumeenia kalapüügiandmete kogumise programmid.Kalanduse korralduses suurendada kasutatavate andmete kvaliteeti ja valideerimist.5.3.2 Teadusliku nõustamise valdkonnas: ühise kalanduspoliitika reform rõhutab mitmekülgset lähenemist kalandusele, võrreldes varudel põhineva lähenemisviisiga. See on tekitanud olulise lisanõudluse kalandusalase nõustamise järele.EesmärgidEriuuringud määruses (EÜ) 861/2006 sätestatud tegevusalade kohta.Liikmesriikide ja sidusrühmadega peetud nõupidamiste põhjal leppida Rahvusvahelise Mereuurimise Nõukogu ning kalanduse teadus-, tehnika- ja majanduskomiteega kokku uues nõustamisperioodis.NäitajadKalapüügi mõju mere ökosüsteemile ja sotsiaal-majanduslikku mõju käsitleva teadusliku nõustamise kvaliteedi paranemine.Nõustamine suurenenud kalavarude kohta.Finants- ja halduseeskirjade ning määruste arvestamine, sealhulgas kohustuste ja maksete tähtajad.Oodatav tulemusSuureneb teaduslik toetus ettepanekute mõju hindamisele, mida on edendatud kalanduse parema tundmisega.5.4 Rakendusmeetod (soovituslik)Märkige allpool meetme rakendamiseks valitud meetod(id).[11]( Tsentraliseeritud haldamine( otse, haldajaks on komisjon( kaudselt, haldamine on delegeeritud:täitevasutusteleühenduste asutatud asutustele, millele on osutatud finantsmääruse artiklis 185riigi avalik-õiguslikele asutustele või avalikke teenuseid osutavatele asutustele( Haldamine detsentraliseeritult või koostöös( liikmesriikidega( kolmandate riikidega( Haldamine ühiselt rahvusvaheliste organisatsioonidega (palun täpsustage)6. JÄRELEVALVE JA HINDAMINE6.1 JärelevalvekordKäesoleva määruse alusel rahastatavate meetmete üle tehakse regulaarset järelevalvet. Komisjon tagab rahastatavate meetmete korrapärase sõltumatu välishindamise.Hindamine6.1.1 Mõju hindamineMäärusega (EÜ) 861/2006 (mis hõlmab perioodi 2007–2013) kaasnes mõju hindamine, mis tugines ühise kalanduspoliitika reformi raames tehtud põhjalikule analüüsile. Kõnealuse määruse eesmärk oli luua õiguslik alus jätkuvale ühendusepoolsele rahastamisele, et toetada ühise kalanduspoliitika eesmärke kalavarude kaitse, andmekogumise ja teadusliku nõustamise valdkonnas pärast 31. detsembrit 2006. Samuti püütakse määrusega luua ühenduse finantssekkumise läbipaistev, selge ja lihtsustatud raamistik.6.1.2 Edasise hindamise tingimused ja sagedusKomisjon esitab Euroopa Parlamendile ja nõukogule:vahehindamise aruande uue määruse alusel rahastatavate meetmete rakendamisel saavutatud tulemuste ja rakendamisega seotud kvalitatiivsete ja kvantitatiivsete aspektide kohta;teatise uue määruse alusel rahastatavate meetmete jätkamise kohta.Järelhinnangu aruanne tehakse uue määruse alusel.7. PETTUSEVASTASED MEETMEDKomisjon tagab, et käesoleva määruse alusel rahastatavate meetmete rakendamisel kaitstakse ühenduse finantshuve pettuse, korruptsiooni ja muu ebaseadusliku tegevuse vastu ennetavate meetme kohaldamisega, tõhusa kontrollimisega ja alusetult väljamakstud summade tagasinõudmisega ning juhul, kui tuvastatakse eeskirjade eiramine, tõhusate, proportsionaalsete ja hoiatavate karistustega kooskõlas nõukogu määrustega (EÜ, Euratom) nr 2988/95 ja (EÜ, Euratom) nr 2185/96 ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EÜ) nr 1073/1999.Käesoleva määruse alusel rahastatavate ühenduse meetmete puhul tähendab eeskirjade eiramine määruse (EÜ, Euratom) nr 2988/95 artikli 1 lõike 2 tähenduses ühenduse õiguse sätete mis tahes rikkumist või ettevõtja tegevusest või tegematajätmisest põhjustatud lepingulise kohustuse täitmatajätmist, mis põhjendamatu kuluartikli tõttu kahjustas või oleks võinud kahjustada ühenduste üldeelarvet või mõnda ühenduse täidetavat eelarvet.Komisjon vähendab meetme rahalise toetuse summat, peatab selle väljamaksmise või nõuab selle tagasi, kui ta tuvastab eeskirjade eiramise, sealhulgas käesoleva määruse või kõnealuse rahalise toetuse andmise üksikotsuse või lepingu või kokkuleppe eiramise, või kui ilmneb, et meedet on komisjonilt nõusolekut taotlemata märkimisväärselt muudetud, nii et see on vastuolus rahastatavate meetmete laadi või rakendamise tingimustega.Lisaks sellele, ilma et see piiraks liikmesriikide poolt vastavalt siseriiklikele õigusnormidele tehtavat kontrolli, võivad komisjoni ning kontrollikoja ametnikud või nende esindajad teha käesoleva määrusega rahastatavate meetmete kohapealset kontrolli igal ajal kuni kolme aasta jooksul pärast lõppmakse tasumist komisjoni poolt. Selleks peavad toetuse saajad sel perioodil kõik asjakohased dokumendid kättesaadaval hoidma.Komisjon võib ka nõuda asjaomaselt liikmesriigilt kohapealse kontrolli tegemist. Komisjoni ja kontrollkoja ametnikud või nende esindajad võivad sellises kontrollis osaleda.Iga alusetult tehtud väljamakse tuleb komisjonile tagasi maksta. Õigeaegselt tagasi maksmata summadele lisatakse intress finantsmääruses sätestatud tingimustel.8. ANDMED VAHENDITE KOHTA8.1. Ettepaneku eesmärgid nende finantskulu järgiKulukohustuste assigneeringud miljonites eurodes (kolm kohta pärast koma)(Esitada eesmärkide, meetmete ja väljundite nimetused) | 2007 | 2008 | KOKKU |Väljundite arv | Kulud kokku | Väljundite arv | Kulud kokku | Väljundite arv | Kulud kokku |11.07.01 „Põhiandmete kogumine“ |Riiklikud programmid | 37,400 | 38,250 | 75,650 |Uuringud (kuni 15%) | 6,600 | 6,750 | 13,350 |11.07.02 Teadusliku toetuse suurendamine | 5,000 | 6,000 | 11,000 |KULUD KOKKU | 49,000 | 51,000 | 100,000 |8.2 HalduskuludInim- ja haldusressursside vajadused kaetakse haldavale peadirektoraadile iga-aastase jaotusmenetluse raames eraldatud vahenditest.8.2.1 Ametikohtade arv ja liigidAmetikoha liik |2007 | 2008 |Ametnikud või ajutine personal (11 01 01)[12] | A*/AD | 3,7 | 3,7 |B*, C*/AST | 4,5 | 5 |Artikli 11 01 02 kohaselt rahastatav personal[13] |Artikli XX 01 04/05 kohaselt rahastatav muu personal[14] |KOKKU | 8,2 | 8,7 |8.2.2 Meetmest tulenevate ülesannete kirjeldusRakendada ühise kalanduspoliitika toetuseks vajalike lähteandmete kogumist käsitlev määrus. Arutada ja jälgida andmekogumise ja bioloogiliste uuringute valdkonna riiklike programmide teaduslikke aspekte, osaleda andmekogumist käsitlevate õigusaktide koostamises, korraldada projektikonkursside ja pakkumismenetluste vastusena saadud ettepanekute hindamine ja osaleda sellises hindamises, osaleda ELi kalandust ja vesiviljelust käsitlevate teadusuuringute suunitlemisel.Koostada, arutada ja jälgida andmekogumisuuringute ja riiklike programmide haldus- ja finantsaspekte; teha nende lepingute finantsaspektide kohapealset kontrolli.IT-tugi ja sekretariaatAndmefailide operatiivkontrollVäljamaksete kinnitamine8.2.3 Ametikohtade jaotus (kohustuslik)( Ametikohad, mis on asendatava või pikendatava programmi haldamiseks praegu ette nähtud( Ametikohad, mis on poliitilise strateegia / esialgse eelarveprojekti rakendamise raames eelnevalt aastaks n ette nähtud( Ametikohad, mida tuleb taotleda järgneva poliitilise strateegia / esialgse eelarveprojekti menetlemise käigus( Ametikohad, mis tuleb olemasolevaid vahendeid kasutades asjaomases haldustalituses ümber paigutada (sisesed ümberpaigutused)( Ametikohad, mis on aastal n nõutavad, kuid ei ole kõnealuse aasta poliitilise strateegia / esialgse eelarveprojekti rakendamise raames ette nähtud8. 2.4 Võrdlussummas sisalduvad muud halduskulud (110104030 – Halduskorralduskulud)(eurodes)Eelarverida 11-010403 | 2007 | 2008 | KOKKU |1 Tehniline ja haldusabi (sh sellega seonduvad personalikulud) |Riiklike programmide hindamine väliskonsultandi poolt | 100 000 | 100 000 | 200 000 |Programmi hindamine |Tehniline ja haldusabi kokku | 100 000 | 100 000 | 200 000 |8. 2.5 Võrdlussummast välja jäävad personalikulud ja nendega seonduvad kulud(eurodes)Ametikoha liik | 2007 | 2008 |Ametnikud ja ajutine personal (11 01 01) | 959 400 | 1 017 900 |Artikli 11 01 02 kohaselt rahastatav personal (abiteenistujad, riikide lähetatud eksperdid, lepinguline personal jne) (täpsustada eelarverida) |(Võrdlussummast VÄLJA jäävad) personalikulud ja nendega seonduvad kulud kokku | 959 400 | 1 017 900 |Arvestus – Ametnikud ja ajutine personalVajaduse korral tuleb viidata punktile 8.2.1.Arvestus = 117 000 eurot ametikoha kohtaArvestus – Artikli XX 01 02 kohaselt rahastatav personalVajaduse korral tuleb viidata punktile 8.2.1.2007 | 2008 | KOKKU |Lähetused 11.010211 | 100 000 | 100 000 | 200 000 |Koosolekud ja konverentsid | 50 000 | 50 000 | 100 000 |Komiteed[15] |Uuringud ja konsultatsioonid |Infosüsteemid |2 Muud halduskulud kokku (11 01 02 11) | 150 000 | 150 000 | 300 000 |3 Muud haldusliku iseloomuga kulud (täpsustada, lisades viite eelarvereale) |Halduskulud kokku, v.a personalikulud ja nendega seonduvad kulud (jäävad võrdlussummast VÄLJA) | 150 000 | 150 000 | 300 000 |Arvestus – Võrdlussummast välja jäävad muud halduskulud[1] ELT C […], lk […].[2] ELT C […], lk […].[3] EÜT L 176, 15.7.2000, lk 1.[4] Liigendamata assigneeringud.[5] Liigendatud assigneeringud[6] Kulud, mis ei kuulu asjaomase jaotise 11 peatüki 11 01 alla.[7] Kulud, mis kuuluvad jaotise 11 artikli 11 01 04 alla.[8] Kulud, mis kuuluvad peatüki 11 01 alla, välja arvatud artiklid 11 01 04 ja 11 01 05.[9] Vt institutsioonidevahelise kokkuleppe punktid 19 ja 24.[10] Vajaduse korral, st kui meedet rakendatakse üle kuue aasta, lisage täiendavaid veerge.[11] Kui näidatud on mitu meetodit, esitage palun täiendavad üksikasjad käesolevas punktis „Asjakohaste märkuste” all.[12] Mille kulud EI OLE kaetud võrdlussummast.[13] Mille kulud EI OLE kaetud võrdlussummast.[14] Mille kulud sisalduvad võrdlussummas.[15] Täpsustada komitee liik ja rühm, millesse see kuulub.