CELEX: 22007A0509(01)
Language: mt
Date: 2007-04-23 00:00:00
Title: Protokoll għall-Ftehim ta' Sħubija u Koperazzjoni li jistabbilixxi Sħubija bejn il-Komunitajiet Ewropej u l-Istati Membri Tagħhom, minn naħa waħda, u l-Federazzjoni Russa, min-naħa l-oħra, sabiex jittieħed kont ta' l-Adeżjoni tar-Repubblika tal-Bulgarija u tar-Rumanija ma' l-Unjoni Ewropea

Avviż Legali Importanti

|

22007A0509(01)

Protokoll għall-Ftehim ta' Sħubija u Koperazzjoni li jistabbilixxi Sħubija bejn il-Komunitajiet Ewropej u l-Istati Membri Tagħhom, minn naħa waħda, u l-Federazzjoni Russa, min-naħa l-oħra, sabiex jittieħed kont ta' l-Adeżjoni tar-Repubblika tal-Bulgarija u tar-Rumanija ma' l-Unjoni Ewropea  

Official Journal L 119 , 09/05/2007 P. 0032 - 0036

		Protokollgħall-Ftehim ta' Sħubija u Koperazzjoni li jistabbilixxi Sħubija bejn il-Komunitajiet Ewropej u l-Istati Membri Tagħhom, minn naħa waħda, u l-Federazzjoni Russa, min-naħa l-oħra, sabiex jittieħed kont ta' l-Adeżjoni tar-Repubblika tal-Bulgarija u tar-Rumanija ma' l-Unjoni EwropeaIR-RENJU TAL-BELĠJU,IR-REPUBBLIKA TAL-BULGARIJA,IR-REPUBBLIKA ĊEKA,IR-RENJU TAD-DANIMARKA,IR-REPUBBLIKA FEDERALI TAL-ĠERMANJA,IR-REPUBBLIKA TA' L-ESTONJA,IR-REPUBBLIKA ELLENIKA,IR-RENJU TA' SPANJA,IR-REPUBBLIKA FRANĊIŻA,L-IRLANDA,IR-REPUBBLIKA TALJANA,IR-REPUBBLIKA TA' ĊIPRU,IR-REPUBBLIKA TAL-LATVJA,IR-REPUBBLIKA TAL-LITWANJA,IL-GRAN DUKAT TAL-LUSSEMBURGU,IR-REPUBBLIKA TA' L-UNGERIJA,IR-REPUBBLIKA TA' MALTA,IR-RENJU TA' L-OLANDA,IR-REPUBBLIKA TA' L-AWSTRIJA,IR-REPUBBLIKA TAL-POLONJA,IR-REPUBBLIKA PORTUGIŻA,IR-RUMANIJA,IR-REPUBBLIKA TAS-SLOVENJA,IR-REPUBBLIKA SLOVAKKA,IR-REPUBBLIKA TAL-FINLANDJA,IR-RENJU TA' L-IŻVEZJA,IR-RENJU UNIT TAL-GRAN BRITTANJA U L-IRLANDA TA' FUQminn hawn 'il quddiem imsejħa "l-Istati Membri", rappreżentati mill-Kunsill ta' l-Unjoni Ewropea, uIL-KOMUNITÀ EWROPEA U L-KOMUNITÀ EWROPEA TA' L-ENERĠIJA ATOMIKA, minn hawn 'il quddiem imsejħa "l-Komunitajiet" rappreżentati mill-Kunsill ta' l-Unjoni Ewropea u mill-Kummissjoni Ewropea,minn naħa waħda, uIL-FEDERAZZJONI RUSSAmin-naħa l-oħra,minn hawn 'il-quddiem imsejħa "l-Partijiet" għall-finijiet ta' dan il-Protokoll,WARA LI KKUNSIDRAW l-adeżjoni tar-Repubblika tal-Bulgarija u tar-Rumanija ma' l-Unjoni Ewropea, fl- 1 ta' Jannar 2007,FILWAQT LI JIKKUNSIDRAW is-sitwazzjoni l-ġdida fir-relazzjonijiet bejn il-Federazzjoni Russa u l-Unjoni Ewropea maħluqa bl-adeżjoni ma' l-UE ta' żewġ Stati Membri ġodda, li tiftaħ opportunitajiet ġodda u li ġġib magħha sfidi għall-koperazzjoni bejn il-Federazzjoni Russa u l-Unjoni Ewropea,FILWAQT LI JIEĦDU KONT tax-xewqa tal-Partijiet li jassiguraw il-ksib u l-implimentazzjoni ta' l-għanijiet u l-prinċipji tal-Ftehim ta' Sħubija u Koperazzjoni li jistabbilixxi sħubija bejn il-Komunitajiet Ewropej u l-Istati Membri tagħhom, minn naħa waħda, u l-Federazzjoni Russa, min-naħa l-oħra,FTIEHMU KIF ĠEJ:Artikolu 1Ir-Repubblika tal-Bulgarija u r-Rumanija għandhom ikunu Partijiet għall-Ftehim ta' Sħubija u Koperazzjoni li jistabbilixxi sħubija bejn il-Komunitajiet Ewropej u l-Istati Membri tagħhom, minn naħa waħda, u l-Federazzjoni Russa, min-naħa l-oħra, iffirmat f'Korfù fl- 24 ta' Ġunju 1994 u li daħal fis-seħħ fl- 1 ta' Diċembru 1997, (minn hawn 'il quddiem imsejjaħ 'il-Ftehim'), u għandhom jadottaw u jqisu, bl-istess mod bħall-Istati Membri l-oħra tal-Komunità, it-testi tal-Ftehim, kif ukoll id-Dikjarazzjonijiet Konġunti, id-Dikjarazzjonijiet u l-Iskambji ta' Ittri annessi ma' l-Att Finali ffirmat fl-istess data u l-Protokoll għall-Ftehim tal- 21 ta' Mejju 1997, li daħal fis-seħħ fl- 1 ta' Diċembru 2000, u l-Protokoll għall-Ftehim tas- 27 ta' April 2004 li daħal fis-seħħ fl- 1 ta' Marzu 2005.Artikolu 2Dan il-Protokoll għandu jifforma parti integrali mill-Ftehim.Artikolu 31. Dan il-Protokoll għandu jiġi approvat mill-Komunitajiet, mill-Kunsill ta' l-Unjoni Ewropea f'isem l-Istati Membri u mill-Federazzjoni Russa skond il-proċeduri tagħhom stess.2. Il-Partijiet għandhom jinnotifikaw lil xulxin bit-tlestija tal-proċeduri msemmija fil-paragrafu preċedenti. L-istrumenti ta' approvazzjoni għandhom jiġu depożitati mas-Segretarjat Ġenerali tal-Kunsill ta' l-Unjoni Ewropea.Artikolu 41. Dan il-Protokoll għandu jidħol fis-seħħ fl-ewwel jum ta' l-ewwel xahar wara d-data tad-depożitu ta' l-aħħar strument ta' approvazzjoni.2. Sa meta tasal id-data li fiha jidħol fis-seħħ, dan il-Protokoll għandu japplika provviżorjament b'effett mid-data ta' l-iffirmar tiegħu.Artikolu 51. It-testi tal-Ftehim, ta' l-Att Finali u tad-dokumenti kollha annessi miegħu, u l-Protokolli għall-Ftehim tal- 21 ta' Mejju 1997 u tas- 27 ta' April 2004 huma mfassla bil-Bulgaru u bir-Rumen.2. Huma annessi ma' dan il-Protokoll u huma ugwalment awtentiċi bħat-testi fil-lingwi l-oħra kollha li bihom huma mfassla l-Ftehim, l-Att Finali u d-dokumenti annessi miegħu, u l-Protokolli għall-Ftehim tal- 21 ta' Mejju 1997 u tas- 27 ta' April 2004.Artikolu 6Dan il-Protokoll huwa mfassal duplikatament bil-lingwa Bulgara, Ċeka, Daniża, Olandiża, Ingliża, Estona, Finlandiża, Franċiża, Ġermaniża, Griega, Ungeriża, Taljana, Latvjana, Litwana, Maltija, Pollakka, Portugiża, Rumena, Slovakka, Slovena, Spanjola, Żvediża u Russa, b'kull wieħed minn dawn it-testi ugwalment awtentiku.Съставено в Люксембург на двадесет и трети април две хиляди и седма годинаHecho en Luxemburgo, el veintitrés de abril de dos mil siete.V Lucemburku dne dvacátého třetího dubna dva tisíce sedm.Udfærdiget i Luxembourg den treogtyvende april to tusind og syv.Geschehen zu Luxemburg am dreiundzwanzigsten April zweitausendsieben.Kahe tuhande seitsmenda aasta aprillikuu kahekümne kolmandal päeval Luxembourgis.Έγινε στο Λουξεμβούργο, στις είκοσι τρεις Απριλίου δύο χιλιάδες επτά.Done at Luxembourg on the twenty-third day of April in the year two thousand and seven.Fait à Luxembourg, le vingt-trois avril deux mille sept.Fatto a Lussemburgo, addì ventitré aprile duemilasette.Luksemburgā, divi tūkstoši septītā gada divdesmit trešajā aprīlī.Priimta du tūkstančiai septintųjų metų balandžio dvidešimt trečią dieną Liuksemburge.Kelt Luxembourgban, a kettőezer hetedik év április havának huszonharmadik napján.Magħmul fil-Lussemburgu, fit- tlieta u għoxrin jum ta' April tas-sena elfejn u sebgħaGedaan te Luxemburg, de drieëntwintigste april tweeduizend zeven.Sporządzono w Luksemburgu dnia dwudziestego trzeciego kwietnia roku dwa tysiące siódmego.Feito no Luxemburgo, em vinte e três de Abril de dois mil e sete.Încheiat la Luxemburg la douăzeci și trei aprilie, anul două mii șapte.V Luxemburgu dňa dvadsiateho tretieho apríla dvetisíssedem.V Luxembourgu, triindvajsetega aprila leta dva tisoč sedem.Tehty Luxemburgissa kahdentenakymmenentenäkolmantena päivänä huhtikuuta vuonna kaksituhattaseitsemän.Som skedde i Luxemburg den tjugotredje april tjugohundrasju.Совершено в Люксембурге двадцать третьего апреля две тысячи седьмого года.За държавите-членкиPor los Estados miembrosZa členské státyFor medlemsstaterneFür die MitgliedstaatenLiikmesriikide nimelΓια τα κράτη μέληFor the Member StatesPour les États membresPer gli Stati membriDalībvalstu vārdāValstybių narių varduA tagállamok részérőlGħall-Istati MembriVoor de lidstatenW imieniu państw członkowskichPelos Estados-MembrosPentru statele membreZa členské štátyZa države članiceJäsenvaltioiden puolestaPå medlemsstaternas vägnarЗа государства-члены+++++ TIFF +++++За Европейската общностPor las Comunidades EuropeasZa Evropská společenstvíFor De Europæiske FællesskaberFür die Europäischen GemeinschaftenEuroopa ühenduste nimelΓια τις Ευρωπαϊκές ΚοινότητεςFor the European CommunitiesPour les Communautés européennesPer le Comunità europeeEiropas Kopienu vārdāEuropos Bendrijų varduAz Európai Közösségek részérőlGħall-Komunitajiet EwropejVoor de Europese GemeenschappenW imieniu Wspólnot EuropejskichPelas Communidades EuropeiasPentru Comunitatea EuropeanăZa Európske spoločenstváZa Evropske skupnostiEuroopan yhteisöjen puolestaPå europeiska gemenskapernas vägnarЗа Европейские сообщества+++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++За Руската ФедерацияPor la Federación de RusiaZa Ruskou federaciFor Den Russiske FøderationFür die Russische FöderationVenemaa Föderatsiooni nimelΓια τη Ρωσική ΟμοσπονδίαFor the Russian FederationPour la Fédération de russiePer la Federazione russaKrievijas Federācijas vārdāRusijos Federacijos varduAz Orosz Föderáció részérőlGħall-Federazzjoni RussaVoor de Russische FederatieW imieniu Federacji RosyjskiejPela Federação da RússiaPentru Federația RusăZa Ruskú federáciuZa Rusko federacijoVenäjän federaation puolestaFör Ryska FederationenЗа Российскую Федерацию+++++ TIFF +++++--------------------------------------------------