CELEX: 31978R3008
Language: de
Date: 1978-12-21 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 3008/78 der Kommission vom 20. Dezember 1978 zur Einführung einer Ausgleichsabgabe auf die Einfuhr von Mandarinen, einschließlich Tangerinen und Satsumas, Clementinen, Wilkings und anderen ähnlichen Kreuzungen von Zitrusfrüchten, mit Ursprung in Algerien

Nr. L 357/48                            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                            21 . 12. 78
                            VERORDNUNG (EWG) Nr. 3008/78 DER KOMMISSION
                                                 vom 20. Dezember 1978
                zur Einführung einer Ausgleichsabgabe auf die Einfuhr von Mandarinen, ein­
                schließlich Tangerinen und Satsumas, Clementinen, Wilkings und anderen ähn­
                       lichen Kreuzungen von Zitrusfrüchten, mit Ursprung in Algerien
DIE KOMMISSION DER EUROPAISCHEN                                 Nr. 385/75 (5), müssen die zu berücksichtigenden No­
GEMEINSCHAFTEN —                                                tierungen auf den repräsentativen Märkten und unter
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europä­               bestimmten Voraussetzungen auf anderen Märkten
ischen Wirtschaftsgemeinschaft,                                 festgestellt werden und gegebenenfalls mit den Koeffi­
                                                                zienten multipliziert werden, die in Artikel 1 Absatz 2
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 1035/72 des               der Verordnung (EWG) Nr. 2656/78 festgesetzt sind.
Rates vom 18. Mai 1972 über eine gemeinsame Markt­
organisation für Obst und Gemüse (J), zuletzt geändert          Der hieraus berechnete Einfuhrpreis hat für diese Er­
durch die Verordnung (EWG) Nr. 1 766/78 (2), insbe­             zeugnisse mit Ursprung in Algerien an zwei aufeinan­
sondere auf Artikel 27 Absatz 2 Unterabsatz 2,                  derfolgenden Markttagen um mindestens 0,5 Rech­
in Erwägung nachstehender Gründe :                              nungseinheiten unter dem Referenzpreis gelegen. Da­
                                                                her muß eine Ausgleichsabgabe für diese Mandarinen,
Artikel 25 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr.                    einschließlich Tangerinen und Satsumas, Clementi­
 1035/72 schreibt vor, daß, wenn der Einfuhrpreis bei           nen, Wilkings und anderen ähnlichen Kreuzungen
der Einfuhr eines Erzeugnisses aus einem Drittland an           von Zitrusfrüchten, mit Ursprung in Algerien, erho­
zwei aufeinanderfolgenden Markttagen um minde­                  ben werden.
stens 0,5 Rechnungseinheiten unter dem Referenz­
preis liegt, bei der Einfuhr dieses Erzeugnisses aus            Um ein normales Funktionieren der Regelung zu er­
dem betreffenden Herkunftsland außer in Ausnahme­               lauben, ist bei der Berechnung des Einfuhrpreises zu­
fällen eine Ausgleichsabgabe erhoben wird.                      grunde zu legen :
Die Ausgleichsabgabe muß gleich der Differenz zwi­              — für die Währungen, die untereinander zu jedem
schen dem Referenzpreis und dem arithmetischen Mit­                  Zeitpunkt innerhalb einer maximalen Abwei­
tel der beiden letzten, für das betreffende Herkunfts­               chung in Höhe von 2,25 v. H. gehalten werden,
land verfügbaren Einfuhrpreis sein.                                  ein Umrechnungssatz, der sich auf die tatsächliche
Die Verordnung (EWG) Nr. 2656/78 der Kommission                      Parität dieser Währungen stützt,
vom 13. November 1978 zur Festsetzung der Referenz­             — für die übrigen Währungen ein Umrechnungskurs,
preise für Mandarinen, einschließlich Tangerinen und                 der sich auf das arithmetische Mittel der Wechsel­
Satsumas, Clementinen, Wilkings und anderen ähnli­                   kurse in Höhe jeder dieser Währungen stützt und
chen Kreuzungen von Zitrusfrüchten für das Wirt­                     der während des fortgesetzten Zeitraums für die
schaftsjahr 1978/ 1979 (3), hat für diese Erzeugnisse der            Währungen der Gemeinschaft entsprechend vorge­
Güteklasse I den Referenzpreis auf 19,74 Rechnungs­                  hendem Absatz festgestellt wird —
einheiten je 100 kg Eigengewicht für die Periode vom
 1 . November 1978 bis einschließlich 28 . Februar 1979
festgesetzt.
                                                                HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
Der Einfuhrpreis für ein bestimmtes Herkunftsland ist
gleich der niedrigsten repräsentativen Notierung oder
dem Mittel der niedrigsten repräsentativen Notierun­                                    Artikel 1
gen für mindestens 30 v. H. der auf allen repräsentati­
ven Märkten, für welche Notierungen vorliegen, ver­             Auf Einfuhren von frischen Mandarinen, einschließ­
markteten Mengen aus dem betreffenden Herkunfts­                lich Tangerinen und Satsumas, Clementinen, Wil­
land, wobei diese Notierung oder Notierungen um die             kings und anderen ähnlichen Kreuzungen von Zitrus­
in Artikel 24 Absatz 3 der Verordnung (EWG) Nr.                 früchten (Tarifstelle ex 08.02 B des Gemeinsamen
 1035/72 genannten Zölle und Abgaben verringert wer­            Zolltarifs) mit Ursprung in Algerien wird eine Aus­
den. Der Begriff repräsentative Notierung ist in Arti­          gleichsabgabe in Höhe von 6,94 Rechnungseinheiten
kel 24 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 1035/72                je 100 kg Eigengewicht angewandt.
festgelegt.
Nach Artikel 3 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr.                                        Artikel 2
21 1 8/74 (4), geändert durch die Verordnung (EWG)
                                                                Diese Verordnung tritt am 22. Dezember 1978 in
(1)  ABl. Nr. L  118 vom  20. 5. 1972, S. 1 .                   Kraft.
(2)  ABl. Nr. L  204 vom  28. 7. 1978, S. 12.
(J)  ABl. Nr. L  320 vom  14. 11 . 1978, S. 7.
(*)  ABl. Nr. L  220 vom  10. 8. 1974, S. 20.                   (5) ABl. Nr. L 44 vom 18. 2. 1975, S. 8.
 ---pagebreak--- 21 . 12. 78                      Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                      Nr. L 357/49
            Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
            Mitgliedstaat.
            Brüssel, den 20. Dezember 1978
                                                                  Für die Kommission
                                                                   Pinn GUNDELACH
                                                                      Vizepräsident