CELEX: 32010D0450
Language: ro
Date: 2010-08-11 00:00:00
Title: 2010/450/PESC: Decizia 2010/450/PESC a Consiliului din 11 august 2010 de numire a Reprezentantului Special al Uniunii Europene pentru Sudan

12.8.2010   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               L 211/42
            
         DECIZIA 2010/450/PESC A CONSILIULUI
   din 11 august 2010
   de numire a Reprezentantului Special al Uniunii Europene pentru Sudan
   CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
   având în vedere Tratatul privind Uniunea Europeană, în special articolul 28, articolul 31 alineatul (2) și articolul 33,
   având în vedere propunerea Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate,
   întrucât:
   
               (1)
            
            
               La 18 iulie 2005, Consiliul a adoptat Acțiunea comună 2005/556/PESC (1) de numire a Reprezentantului Special al Uniunii Europene (denumit în continuare „RSUE”) pentru Sudan.
            
         
               (2)
            
            
               Doamna Rosalind MARSDEN ar trebui numit RSUE pentru Sudan pentru perioada 1 septembrie 2010-31 august 2011. Cu toate acestea, mandatul RSUE se poate încheia mai devreme, în cazul în care Consiliul decide aceasta, pe baza unei propuneri din partea Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate (denumit în continuare „ÎR”), ca urmare a intrării în vigoare a Deciziei de instituire a Serviciului european pentru acțiune externă.
            
         
               (3)
            
            
               RSUE își va executa mandatul în contextul unei situații care s-ar putea deteriora și ar putea aduce atingere obiectivelor politicii externe și de securitate comune, prevăzute la articolul 21 din tratat,
            
         ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
   Articolul 1
   Numirea
   Doamna Rosalind MARSDEN este numită prin prezenta în calitate de RSUE pentru Sudan pentru perioada 1 septembrie 2010-31 august 2011. Mandatul RSUE se poate încheia mai devreme, în cazul în care Consiliul decide astfel, pe baza unei propuneri din partea ÎR, ca urmare a intrării în vigoare a Deciziei de instituire a Serviciului european pentru acțiune externă.
   Articolul 2
   Obiectivele politicii
   Mandatul RSUE se bazează pe obiectivele politicii Uniunii Europene (denumită în continuare „UE” sau „Uniunea”) în Sudan, prin colaborarea cu părțile sudaneze, Uniunea Africană (UA) și Organizația Națiunilor Unite (ONU) și cu alte părți interesate la nivel național, regional și internațional pentru realizarea unei tranziții pașnice în cadrul Acordului global de pace (AGP), inclusiv a organizării unor referendumuri credibile în privința Abyei și, respectiv, a autodeterminării Sudanului de Sud în ianuarie 2011. Acțiunile includ contribuția activă la punerea în aplicare deplină și la timp a AGP și a măsurilor postreferendum; susținerea construcției instituționale și promovarea stabilității, securității și dezvoltării în Sudanul de Sud, indiferent de rezultatul referendumului pentru autodeterminare; îmbunătățirea securității și facilitarea unei soluții politice la conflictul din Darfur; promovarea justiției, reconcilierii și respectării drepturilor omului, inclusiv cooperarea deplină cu Curtea Penală Internațională; și îmbunătățirea accesului umanitar pe întregul teritoriu al Sudanului.
   Articolul 3
   Mandatul
   (1)   În vederea realizării obiectivelor politicii, mandatul RSUE constă în:
   
               (a)
            
            
               asigurarea legăturilor cu Guvernul Sudanului, cu Guvernul Sudanului de Sud, cu mișcările armate din Darfur și cu alte părți sudaneze, precum și cu societatea civilă și organizațiile nonguvernamentale, și menținerea unei strânse cooperări cu UA și cu ONU în scopul urmăririi obiectivelor de politică ale Uniunii;
            
         
               (b)
            
            
               promovarea unei abordări internaționale consecvente față de Sudan prin menținerea de contacte strânse cu UA și în special cu Grupul la nivel înalt de punere în aplicare al UA pentru Sudan (AUHIP), ONU, inclusiv consultări strânse și periodice cu Misiunea ONU în Sudan (UNMIS), și cu operațiunea hibridă UA/ONU în Darfur (UNAMID), Agenția Interguvernamentală pentru Dezvoltare (IGAD), Liga Statelor Arabe (LSA) și cu actori regionali și alți actori-cheie, inclusiv Trimisul Special al SUA;
            
         
               (c)
            
            
               participarea la activitatea Forumului Consultativ Internațional în vederea unor eforturi internaționale coerente în privința Sudanului;
            
         
               (d)
            
            
               menținerea unor contacte politice periodice la nivel înalt cu IGAD și cu principalii actori regionali, având în vedere evoluțiile viitoare ale punerii în aplicare a AGP și impactul acestora asupra integrării Sudanului în regiune, în scopul implicării active alături de statele din regiune și statele africane-cheie pentru a consolida consensul care stă la baza punerii în aplicare a AGP, inclusiv respectarea rezultatului referendumului privind autodeterminarea Sudanului de Sud;
            
         
               (e)
            
            
               sprijinirea activității Mediatorului Comun ONU/UA și a AUHIP referitoare la eforturile internaționale pentru facilitarea unui acord de pace durabil pentru Darfur și urmărirea îndeaproape a procesului de negociere, inter alia, facilitat de guvernele din Qatar, Egipt, Libia și altele;
            
         
               (f)
            
            
               în ceea ce privește lupta împotriva impunității în Sudan și respectarea drepturilor omului, inclusiv drepturile copiilor și ale femeilor, urmărirea situației și menținerea de contacte periodice cu autoritățile sudaneze, Biroul Procurorului din cadrul Curții Penale Internaționale, UA și ONU, în special cu Oficiul Înaltului Comisar pentru Drepturile Omului și cu observatorii pentru drepturile omului activi în regiune;
            
         
               (g)
            
            
               reprezentarea Uniunii, în măsura posibilului, în cadrul Comisiei de evaluare și apreciere a AGP;
            
         
               (h)
            
            
               fără a aduce atingere independenței misiunilor de observare electorală ale UE (UE MOE), să însoțească îndeaproape pregătirile și desfășurarea oricărei viitoare MOE în Sudan și să promoveze acțiunile întreprinse în urma recomandărilor formulate; și
            
         
               (i)
            
            
               contribuirea în mod activ la elaborarea unei viitoare strategii și angajări ale UE în urma încheierii AGP, de asemenea în ceea ce privește promovarea unor relații constructive între Khartoum și Juba, indiferent de rezultatul referendumurilor.
            
         (2)   În vederea îndeplinirii mandatului său, inter alia, RSUE:
   
               (a)
            
            
               consiliază și raportează în ceea ce privește definirea pozițiilor UE în forurile internaționale în scopul promovării și al consolidării proactive ale unei abordări politice consecvente a UE în privința Sudanului;
            
         
               (b)
            
            
               menține o privire de ansamblu asupra tuturor activităților Uniunii și cooperează strâns cu delegația UE în Khartoum și cu delegația Uniunii pe lângă UA în Addis Abeba;
            
         
               (c)
            
            
               sprijină procesul politic și activitățile referitoare la punerea în aplicare a AGP și negocierea măsurilor necesare pentru perioada postreferendum, precum și eforturile depuse în domeniul construcției instituționale în Sudanul de Sud;
            
         
               (d)
            
            
               contribuie la punerea în aplicare a politicii UE în ceea ce privește Rezoluțiile Consiliului de Securitate al ONU (RCSONU) 1325 (2000) și 1820 (2008) privind femeile, pacea și securitatea, inclusiv prin monitorizarea și raportarea evoluțiilor în această privință; și
            
         
               (e)
            
            
               urmărește și elaborează rapoarte cu privire la respectarea de către părțile sudaneze a RCSONU relevante, în special 1556 (2004), 1564 (2004), 1590 (2005), 1591 (2005), 1593 (2005), 1612 (2005), 1663 (2006), 1672 (2006), 1679 (2006), 1769 (2007), 1778 (2007), 1881 (2009), 1882 (2009), 1891 (2009), 1919 (2010).
            
         Articolul 4
   Executarea mandatului
   (1)   RSUE este responsabil de executarea mandatului, acționând sub autoritatea ÎR.
   (2)   Comitetul politic și de securitate (denumit în continuare „COPS”) menține o legătură privilegiată cu RSUE și este principalul punct de contact al RSUE cu Consiliul. COPS furnizează RSUE orientări strategice și îndrumare politică în cadrul mandatului, fără a aduce atingere competențelor ÎR.
   Articolul 5
   Finanțarea
   (1)   Valoarea financiară de referință destinată să acopere cheltuielile aferente mandatului RSUE pentru perioada 1 septembrie 2010-31 august 2011 este de 1 820 000 EUR.
   (2)   Cheltuielile sunt gestionate în conformitate cu procedurile și normele aplicabile bugetului general al Uniunii.
   (3)   Gestiunea cheltuielilor face obiectul unui contract între RSUE și Comisie. RSUE este răspunzător în fața Comisiei pentru toate cheltuielile.
   Articolul 6
   Constituirea și componența echipei
   (1)   În limitele mandatului său și ale mijloacelor financiare puse la dispoziție, RSUE răspunde de constituirea echipei sale. Echipa dispune de competențele necesare în chestiuni politice specifice, conform mandatului. RSUE informează în mod prompt Consiliul și Comisia cu privire la componența echipei sale.
   (2)   Statele membre și instituțiile Uniunii pot propune detașarea de personal care să lucreze cu RSUE. Salariul personalului detașat pe lângă RSUE de către un stat membru sau o instituție a Uniunii este acoperit de statul membru în cauză sau de instituția Uniunii, după caz. Experții detașați de statele membre pe lângă Secretariatul General al Consiliului pot, de asemenea, să fie afectați RSUE. Personalul internațional contractat trebuie să aibă naționalitatea unui stat membru.
   (3)   Toți membrii personalului detașat rămân sub autoritatea administrativă a statului membru sau a instituției Uniunii care i-a detașat, își duc la îndeplinire sarcinile și acționează în interesul mandatului RSUE.
   (4)   Se mențin birourile RSUE la Khartoum și la Juba, având în componență un consilier politic și personalul de asistență logistică și administrativă necesar. În conformitate cu mandatul RSUE descris la articolul 3, poate fi instituit, de asemenea, un birou secundar în Darfur, în cazul în care birourile existente din Khartoum și Juba nu pot furniza întreaga asistență necesară personalului RSUE desfășurat în regiunea Darfur.
   Articolul 7
   Privilegiile și imunitățile RSUE și ale personalului său
   Privilegiile, imunitățile și alte garanții necesare executării și bunei desfășurări a misiunii RSUE și a membrilor personalului său se stabilesc de comun acord cu partea/părțile-gazdă, după caz. Statele membre și Comisia oferă tot sprijinul necesar în acest sens.
   Articolul 8
   Securitatea informațiilor clasificate ale UE
   RSUE și membrii echipei sale respectă principiile și standardele minime de securitate stabilite prin Decizia 2001/264/CE a Consiliului din 19 martie 2001 de adoptare a regulamentului de securitate al Consiliului (2), în special atunci când gestionează informații clasificate ale UE.
   Articolul 9
   Accesul la informații și la asistența logistică
   (1)   Statele membre, Comisia și Secretariatul General al Consiliului garantează accesul RSUE la toate informațiile relevante.
   (2)   Delegația Uniunii și/sau statele membre, după caz, furnizează asistență logistică în regiune.
   Articolul 10
   Securitatea
   În conformitate cu politica Uniunii privind securitatea personalului cu atribuții operaționale desfășurat în afara Uniunii în temeiul titlului V din tratat, RSUE ia toate măsurile a căror aplicare este rezonabilă, conform mandatului său și condițiilor de securitate din regiunea geografică pentru care este responsabilă, pentru a asigura securitatea întregului personal aflat sub directa sa autoritate, și anume:
   
               (a)
            
            
               elaborând, pe baza orientărilor Secretariatului General al Consiliului, un plan de securitate specific misiunii, care include măsuri de securitate fizice, măsuri organizaționale și procedurale specifice misiunii, realizând gestionarea deplasării personalului în condiții de siguranță către zona de misiune și în interiorul acesteia, precum și gestionarea incidentelor de securitate și prevăzând un plan de urgență și un plan de evacuare a misiunii;
            
         
               (b)
            
            
               asigurându-se că întreg personalul desfășurat în afara Uniunii beneficiază de asigurările necesare pentru un grad înalt de risc, conform condițiilor specifice zonei de misiune;
            
         
               (c)
            
            
               asigurându-se că toți membrii echipei sale care urmează să fie desfășurați în afara Uniunii, inclusiv personalul contractat la nivel local, au participat, înainte de sosirea în zona de misiune sau după aceasta, la cursuri adecvate de instruire în domeniul securității, pe baza clasificărilor de risc atribuite zonei de misiune de către Secretariatul General al Consiliului;
            
         
               (d)
            
            
               asigurând punerea în aplicare a tuturor recomandărilor formulate de comun acord ca urmare a evaluărilor periodice privind securitatea și furnizând ÎR, Consiliului și Comisiei rapoarte scrise cu privire la punerea în aplicare a acestora și la alte aspecte legate de securitate, în cadrul rapoartelor intermediare și al celor de executare a mandatului.
            
         Articolul 11
   Raportarea
   (1)   RSUE prezintă ÎR și COPS, periodic, rapoarte verbale și scrise. De asemenea, RSUE prezintă rapoarte grupurilor de lucru ale Consiliului, dacă este necesar. Rapoartele scrise periodice sunt difuzate prin rețeaua COREU. La recomandarea ÎR sau COPS, RSUE poate prezenta rapoarte Consiliului Afaceri Externe.
   (2)   RSUE prezintă în mod periodic COPS rapoarte cu privire la situația din Darfur și la situația din Sudan în ansamblu.
   Articolul 12
   Coordonarea
   (1)   RSUE promovează coordonarea politică globală a Uniunii. RSUE contribuie la garantarea faptului că toate instrumentele Uniunii de pe teren sunt angajate în mod coerent în vederea realizării obiectivelor politicii Uniunii. Activitățile RSUE se coordonează cu cele ale Comisiei, precum și cu cele ale altor RSUE activi în regiune. RSUE informează periodic misiunile statelor membre și delegațiile Uniunii.
   (2)   Pe teren, se menține o strânsă legătură cu șefii delegațiilor Uniunii, inclusiv în Khartoum și în Addis Abeba, precum și cu șefii de misiune ai statelor membre. Aceștia depun toate eforturile pentru a-l susține pe RSUE în executarea mandatului. RSUE stabilește, de asemenea, legături cu alți actori internaționali și regionali de pe teren.
   Articolul 13
   Reexaminarea
   Punerea în aplicare a prezentei decizii și coerența acesteia cu alte contribuții ale Uniunii în regiune sunt reexaminate în mod periodic. RSUE prezintă ÎR, Consiliului și Comisiei un raport privind progresele înregistrate până la sfârșitul lunii februarie 2011, precum și un raport cuprinzător privind executarea mandatului la sfârșitul mandatului.
   Articolul 14
   Intrarea în vigoare
   Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării.
   
      Adoptată la Bruxelles, 11 august 2010.
      
         
            Pentru Consiliu
         
         
            Președintele
         
         S. VANACKERE
      
   
   
      (1)  JO L 188, 20.7.2005, p. 43.
   
      (2)  JO L 101, 11.4.2001, p. 1.