CELEX: 31992R0131
Language: da
Date: 1992-01-21 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 131/92 af 21. januar 1992 om fælles gennemførelsesbestemmelser for den særlige forsyningsordning for de franske oversøiske departementer (OD) vedrørende visse landbrugsprodukter

Avis juridique important

|

31992R0131

Kommissionens forordning (EØF) nr. 131/92 af 21. januar 1992 om fælles gennemførelsesbestemmelser for den særlige forsyningsordning for de franske oversøiske departementer (OD) vedrørende visse landbrugsprodukter  

EF-Tidende nr. L 015 af 22/01/1992 s. 0013 - 0016 den finske specialudgave: kapitel 3 bind 40 s. 0098  den svenske specialudgave: kapitel 3 bind 40 s. 0098 

KOMMISSIONENS FORORDNING (EOEF) Nr. 131/92  af 21. januar 1992  om faelles gennemfoerelsesbestemmelser for den saerlige forsyningsordning for de franske oversoeiske departementer (OD) vedroerende visse landbrugsprodukter  KOMMISSIONEN FOR DE  EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab,  under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 3763/91 af 16. december 1991 om saerlige foranstaltninger for visse landbrugsprodukter til fordel for de oversoeiske franske departementer (1), saerlig artikel 2, stk. 6, artikel 3, stk. 5, og artikel 4,  stk. 5, og  ud fra foelgende betragtninger:  Foranstaltningerne med henblik paa forsyningen med landbrugsprodukter, der skal afboede virkningerne af de franske oversoeiske departementers saerlige geografiske beliggenhed, skal gennemfoeres ved hjaelp af stoetteordninger, som bestaar i fritagelse for  importafgifter (told og landbrugsimportafgifter) og i tilskud til transport af landbrugsprodukter fra Faellesskabet;  der skal i forvejen udstedes en importlicens for de landbrugsprodukter, for hvilke der kan gives fritagelse for importafgiften; for at forenkle administrationen boer importlicensen bruges i forbindelse med ordningen for fritagelse for importafgiften, og  denne dobbelte anvendelse af importlicensen kraever, at der for udstedelsen af dokumentet indfoeres saerlige bestemmelser, der afviger fra de bestemmelser, der normalt gaelder for importlicenser;  ved Kommissionens forordning (EOEF) nr. 3719/88 (2), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 1599/90 (3), er der fastsat gennemfoerelsesbestemmelser for importlicenser;  stoetteordningen for faellesskabsprodukter kan forvaltes ved hjaelp af importlicensblanketten, i det foelgende benaevnt »stoettelicens«;  de myndigheder, der forvalter ordningen, boer raade over de midler, der er noedvendige, for at forsyningsordningen kan opfylde sin maalsaetning, dvs. en regelmaessig forsyning af aftagerne og formidling af fordelene helt frem til salget af produkterne paa det  lokale marked; for isaer at kunne imoedegaa ansoegninger, der er overdrevne i forhold til et rimeligt behov, og som kan bringe ordningens formaal og korrekte anvendelse i fare, boer de kompetente myndigheder i paakommende tilfaelde kunne fastlaegge, hvilke  aftagerkategorier der foerst og fremmest skal forsynes, eller fordele de maengder, der er til raadighed ifoelge forsyningsopgoerelsen, som kan revideres i loebet af regnskabsaaret;  fritagelsen for importafgift og stoetten til faellesskabsprodukter boer faa virkning baade paa produktionsomkostningerne og paa forbrugerpriserne; det boer derfor kontrolleres, at virkningen reelt slaar igennem i disse led;  der boer etableres et EF-kontrolsystem for de foranstaltninger, der traeffes af de kompetente myndigheder, for at det kan kontrolleres, om de gennemfoeres i overensstemmelse med reglerne; derfor boer der regelmaessigt sendes meddelelser til Kommissionen  herom;  de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelser fra de beroerte forvaltningskomitéer -  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:  Artikel 1  Ved denne forordning fastsaettes faelles gennemfoerelsesbestemmelser for ordningen med fritagelse for importafgifter og stoette til forsyning af de franske oversoeiske departementer med EF-produkter inden for rammerne af forsyningsopgoerelsen, der  kan revideres i loebet af regnskabsaaret.  Bestemmelserne finder anvendelse for de forsyninger, der er omhandlet i artikel 2, artikel 3, stk. 1, artikel 4 og artikel 7 i forordning (EOEF) nr. 3763/91.  AFSNIT I  Import fra tredjelande   Artikel 2  1. Fritagelse for importafgifter ifoelge afsnit I i forordning (EOEF) nr. 3763/91 gives mod forelaeggelse af en importlicens med de saerlige angivelser, der er anfoert i stk. 3.  2. Den i stk. 1 omhandlede licens udstedes udelukkende af de kompetente myndigheder, der er udpeget af Frankrig; den udstedes efter ansoegning og inden for den maengde, der er angivet i forsyningsopgoerelsen.  Myndighederne kan fastsaette en frist for udstedelse af licensen.  3. Licensansoegningen og licensen skal indeholde foelgende:  a) i rubrik 20 en af foelgende angivelser, alt efter tilfaeldet:  - bestemt til anvendelse i henhold til artikel 2, stk. 2, foerste afsnit, litra a), i forordning (EOEF) nr. 3763/91  - bestemt til anvendelse i henhold til artikel 2, stk. 2, foerste afsnit, litra b), i forordning (EOEF) nr. 3763/91  - bestemt til anvendelse i henhold til artikel 2, stk. 2, andet afsnit, litra a), i forordning (EOEF) nr. 3763/91  - bestemt til anvendelse i henhold til artikel 2, stk. 2, andet afsnit, litra b), i forordning (EOEF) nr. 3763/91  - bestemt til anvendelse i henhold til artikel 3, stk. 1, i forordning (EOEF) nr. 3763/91  - bestemt til anvendelse i henhold til artikel 7, stk. 1, i forordning (EOEF) nr. 3763/91  b) i rubrik 8 oplysning om gruppen af oprindelseslande  c) i rubrik 24 foelgende angivelser:  - fritagelse for importafgifter  - licensen gaelder for . . . . (navnet paa det oversoeiske departement).  4. I forbindelse med ordningen skal der betales importafgift af den importerede maengde, der overskrider den i licensen anfoerte maengde med mere end 5 %.  5. Som undtagelse fra artikel 33, stk. 3, i forordning (EOEF) nr. 3719/88 skal det i artikel 30 i naevnte forordning omhandlede bevis foeres senest 30 dage efter udloebet af licensens gyldighedsperiode, bortset fra tilfaelde af force majeure.  AFSNIT II  Forsyninger fra Faellesskabet   Artikel 3  1. Stoetten udbetales efter skriftlig ansoegning og mod forelaeggelse af en behoerigt afskrevet stoettelicens. De kompetente myndigheder kan fastsaette, at der skal anvendes en saerlig ansoegningsblanket.  Ansoegningen skal indgives senest tolv maaneder efter afskrivningsdatoen, bortset fra tilfaelde af force majeure.  Stoetteudbetalingen foretages af de kompetente myndigheder senest to maaneder efter dagen for indgivelse af ansoegningen, undtagen:  a) i tilfaelde af force majeure, eller  b) i tilfaelde af, at der er indledt en administrativ undersoegelse af stoettens berettigelse; i saa fald kommer stoetten foerst til udbetaling, naar stoetteberettigelsen er anerkendt.  2. Til stoettelicensen bruges den importlicensblanket, der er vist i bilaget til forordning (EOEF) nr. 3719/88.  Artikel 8, stk. 3 og 5, samt artikel 9, 10, 13 til 16, 19, 20, 21, 24 til 31 og 33 til 37 i forordning (EOEF) nr. 3719/88 finder tilsvarende anvendelse, med forbehold af bestemmelserne i denne forordning.  3. Betegnelsen stoettelicens trykkes eller stemples i rubrikken oeverst til venstre paa blanketten.  Rubrik 7 og 8 i licensen overstreges fuldstaendigt.  4. Stoerrelsen af den stoette, der kan gives, er den, der gaelder den dag, hvor ansoegningen om stoettelicens indgives.  5. Stoettelicensen udstedes efter ansoegning af de kompetente myndigheder, der er udpeget af Frankrig, inden for den maengde, der er angivet i forsyningsopgoerelsen.  Udstedelsen af stoettelicenserne er betinget af en sikkerhedsstillelse, hvis stoerrelse er fastsat for hvert af de paagaeldende produkter.  Myndighederne kan fastsaette en frist for udstedelse af licensen.  6. Stoettelicensen forelaegges til afskrivning hos de kompetente myndigheder i bestemmelsesdepartementet samtidig med de produkter, licensen gaelder for.  7. Beviset for udnyttelsen af stoettelicensen skal fremlaegges senest tredive dage efter udloebet af licensens gyldighedsperiode, bortset fra tilfaelde af force majeure.  AFSNIT III  Faelles bestemmelser og formidling af fordelen til den endelige forbruger   Artikel 4  1. Viser oplysningerne om gennemfoerelsesniveauet for forsyningsopgoerelsen, at der for et bestemt produkt er en betydelig stigning i ansoegningerne om importlicens eller stoettelicens, og indebaerer stigningen, at de maengder, som er fastlagt for  produktionsaaret eller en del af dette i henhold til forsyningsopgoerelsen, vil blive naaet eller overskredet, begraenser eller suspenderer de kompetente myndigheder licensudstedelsen.  Begraenses licensudstedelsen, anvender de kompetente myndigheder en ensartet procent til nedsaettelse af maengderne for alle de ansoegninger, der er til behandling. Dette skal ske paa en saadan maade, at der sikres de paagaeldende lige behandling, uanset hvor de  er etableret i Faellesskabet.  De kompetente myndigheder meddeler i givet fald Kommissionen alle relevante oplysninger om de beroerte departementers forsyningsbehov.  2. Hvis der er risiko for, at et departements regelmaessige forsyning bringes i fare ved en betydelig stigning i licensansoegninger, kan de kompetente myndigheder fastlaegge en fordeling af de maengder, der er til raadighed i henhold til  forsyningsopgoerelsen, saa det foerst og fremmest sikres, at det paagaeldende departements behov opfyldes.  Denne fordeling skal indebaere, at der i foerste raekke udstedes licenser til bestemte kategorier af handlende, og at der reserveres en maengde til nye handlende.  Frankrig meddeler straks Kommissionen de foranstaltninger, de agter at ivaerksaette til gennemfoerelse af dette stykke, inden foranstaltningerne ivaerksaettes, og de begrunder foranstaltningerne. Kommissionen underretter de oevrige medlemsstater herom.  I tilfaelde af gennemfoerelsesvanskeligheder traeffer Kommissionen passende foranstaltninger.  3. Bestemmelserne i denne artikel hindrer ikke, at der vedtages saerlige bestemmelser med henblik paa at overvinde maerkbare vanskeligheder i en given sektor.  4. Frankrig offentliggoer med jaevne mellemrum oplysninger om gennemfoerelsesniveauet for forsyningsopgoerelsen, herunder hvor store maengder der er til raadighed.  Artikel 5  1. Indehaveren af importlicensen eller stoettelicensen skal ved overdragelse af produktet eller licensen indfoeje en klausul i kontrakten om, at stoetteordningen skal komme den endelige forbruger til gode.  Denne klausul skal gentages i alle foelgende kontrakter vedroerende produktet.  Disse bestemmelser gaelder ikke for levering af de produkter og dyr, der er naevnt i artikel 4 i forordning (EOEF) nr. 3763/91.  2. De kompetente myndigheder traeffer de fornoedne foranstaltninger til kontrol af, at fordelen i forbindelse med fritagelsen for importafgiften eller ydelsen af faellesskabsstoetten rent faktisk videreformidles; de kan eventuelt i den forbindelse vurdere  de paagaeldende handlendes avancer.  Foranstaltningerne ivaerksaettes i samarbejde med de beroerte erhvervskredse.  Frankrig underretter Kommissionen om foranstaltningerne senest tre maaneder efter naervaerende forordnings ikrafttraeden.  3. Hvis stoetteordningens virkninger ikke reelt videreformidles, kan de kompetente myndigheder:  - kraeve den indroemmede fordel helt eller delvist tilbagebetalt fra indehaveren af import- eller stoettelicensen  - midlertidigt eller definitivt suspendere retten til at ansoege om den i artikel 2 omhandlede licens eller den i artikel 3, stk. 2, omhandlede stoettelicens, afhaengigt af hvor alvorlig misligholdelsen er.  4. Ved anvendelse af stk. 3, foerste led, gaelder foelgende:  - indehaveren af importlicensen eller stoettelicensen betragtes som modtageren af den indroemmede fordel  - den indroemmede fordel er lig med beloebet for importafgiftsfritagelsen eller stoettebeloebet.  For at sikre, at bestemmelsen i stk. 3, foerste led, anvendes korrekt, kan de kompetente myndigheder fastsaette, at der skal stilles sikkerhed.  AFSNIT IV  Afsluttende bestemmelser   Artikel 6  De kompetente myndigheder fastsaetter de noedvendige foranstaltninger til anvendelse af artikel 8 i forordning (EOEF) nr. 3763/91 og underretter Kommissionen herom senest den 31. marts 1992.  Artikel 7  Frankrig tilsender senest den sidste dag i hver maaned Kommissionen foelgende oplysninger for den foregaaende maaned for hvert produkt og i givet fald for hver saerlig destination:  - de maengder, for hvilke der er ansoegt om henholdsvis import- og stoettelicenser  - de ikke udnyttede maengder i importlicenserne og stoettelicenserne saerskilt.  Artikel 8  Indtil de administrative procedurer, der er fastlagt i denne forordning, er ivaerksat, dog hoejst indtil den 30. juni 1992, kan de kompetente myndigheder:  a) - beslutte, at der gives fritagelse for importafgiften mod forelaeggelse af en importlicens, som der allerede var ansoegt om inden den 27. december 1991  - beslutte, at stoetten gives mod, at erklaeringen om, at produkterne er foert ind i departementet, forelaegges for og godkendes af de kompetente myndigheder i det oversoeiske bestemmelsesdepartement  b) for at sikre en harmonisk overgang og en regelmaessig forsyning reservere en del af den maengde, der er fastlagt ved den foreloebige forsyningsopgoerelse for 1992, til de traditionelle handlende.  Artikel 9  Denne forordning traeder i kraft paa tredjedagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.  Artikel 8 anvendes fra den 27. december 1991. Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.  Udfaerdiget i Bruxelles, den 21. januar 1992. Paa Kommissionens vegne  Ray MAC SHARRY  Medlem af Kommissionen   (1) EFT nr. L 356 af 24. 12. 1991, s. 1. (2) EFT nr. L 331 af 2. 12. 1988, s. 1. (3) EFT nr. L 151 af 15. 6. 1990, s. 29.