CELEX: 22006A0211(01)
Language: es
Date: 2006-07-11 00:00:00
Title: Acuerdo en forma de Canje de Notas relativo a la prórroga del Protocolo por el que se fijan las posibilidades de pesca y la contrapartida financiera establecidas en el Acuerdo entre la Comunidad Económica Europea y el Gobierno de la República Democrática de Santo Tomé y Príncipe sobre la pesca frente a las costas de Santo Tomé y Príncipe, para el período comprendido entre el  1 de junio de 2005  y el  31 de mayo de 2006

Aviso jurídico importante

|

22006A0211(01)

Acuerdo en forma de Canje de Notas relativo a la prórroga del Protocolo por el que se fijan las posibilidades de pesca y la contrapartida financiera establecidas en el Acuerdo entre la Comunidad Económica Europea y el Gobierno de la República Democrática de Santo Tomé y Príncipe sobre la pesca frente a las costas de Santo Tomé y Príncipe, para el período comprendido entre el  1 de junio de 2005  y el  31 de mayo de 2006  

Diario Oficial n° L 040 de 11/02/2006 p. 0019 - 0020

		Acuerdo en forma de Canje de Notasrelativo a la prórroga del Protocolo por el que se fijan las posibilidades de pesca y la contrapartida financiera establecidas en el Acuerdo entre la Comunidad Económica Europea y el Gobierno de la República Democrática de Santo Tomé y Príncipe sobre la pesca frente a las costas de Santo Tomé y Príncipe, para el período comprendido entre el 1 de junio de 2005 y el 31 de mayo de 2006A. Nota de la ComunidadMuy Sres. míos:Con el fin de garantizar la prórroga del Protocolo vigente en la actualidad ( 1 de junio de 2002 a 31 de mayo de 2005) por el que se fijan las posibilidades de pesca y la contrapartida financiera previstas en el Acuerdo de pesca entre la Comunidad Económica Europea y el Gobierno de la República Democrática de Santo Tomé y Príncipe, y a la espera de la celebración de las negociaciones sobre las modificaciones del Protocolo, me complace confirmarles que hemos acordado el régimen provisional siguiente:1. A partir del 1 de junio de 2005 y durante un período que finalizará el 31 de mayo de 2006 se prorroga el régimen aplicable durante los últimos tres años.La contrapartida financiera de la Comunidad en virtud del régimen provisional será igual al importe previsto en el artículo 2 del Protocolo que se aplica en la actualidad (637500 EUR). Este importe se concede en su totalidad en concepto de compensación financiera y el pago se efectuará a más tardar el 31 de enero de 2006.Además, la Comunidad financiará durante este año un estudio de evaluación del recurso del cangrejo de profundidad por un importe de 50000 EUR.2. Durante este período, se concederán licencias de pesca dentro de los límites fijados en el artículo 1 del Protocolo que se aplica en la actualidad, debiendo abonarse los cánones o anticipos correspondientes a los establecidos en el punto 2 del anexo del Protocolo.Les agradecería tuvieran a bien acusar recibo de la presente y confirmar su acuerdo acerca de su contenido.Les ruego acepten el testimonio de mi mayor consideración.En nombre del Consejo de la Unión EuropeaB. Nota del Gobierno de la República Democrática de Santo Tomé y PríncipeMuy Sres. míos:Tengo el honor de acusar recibo de su Nota del día de hoy redactada en los términos siguientes:"Con el fin de garantizar la prórroga del Protocolo vigente en la actualidad ( 1 de junio de 2002 a 31 de mayo de 2005) por el que se fijan las posibilidades de pesca y la contrapartida financiera previstas en el Acuerdo de pesca entre la Comunidad Económica Europea y el Gobierno de la República Democrática de Santo Tomé y Príncipe, y a la espera de la celebración de las negociaciones sobre las modificaciones del Protocolo, me complace confirmarles que hemos acordado el régimen provisional siguiente:1. A partir del 1 de junio de 2005 y durante un período que finalizará el 31 de mayo de 2006 se prorroga el régimen aplicable durante los últimos tres años.La contrapartida financiera de la Comunidad en virtud del régimen provisional será igual al importe previsto en el artículo 2 del Protocolo que se aplica en la actualidad (637500 EUR). Este importe se concede en su totalidad en concepto de compensación financiera y el pago se efectuará a más tardar el 31 de enero de 2006.Además, la Comunidad financiará durante este año un estudio de evaluación del recurso del cangrejo de profundidad por un importe de 50000 EUR.2. Durante este período, se concederán licencias de pesca dentro de los límites fijados en el artículo 1 del Protocolo que se aplica en la actualidad, debiendo abonarse los cánones o anticipos correspondientes a los establecidos en el punto 2 del anexo del Protocolo.".Tengo el honor de confirmarles que el Gobierno de la República Democrática de Santo Tomé y Príncipe acepta el contenido de su Nota y que tanto ésta como la presente constituyen un Acuerdo conforme a su propuesta.Les ruego acepten el testimonio de mi mayor consideración.Por el Gobierno de la República Democrática de Santo Tomé y Príncipe--------------------------------------------------