CELEX: 31978L1035
Language: es
Date: 1978-12-19 00:00:00
Title: Directiva 78/1035/CEE del Consejo, de 19 de diciembre de 1978, relativa a las franquicias aplicables a la importación de mercancías objeto de pequeños envíos sin carácter comercial provenientes de países terceros

Avis juridique important

|

31978L1035

Directiva 78/1035/CEE del Consejo, de 19 de diciembre de 1978, relativa a las franquicias aplicables a la importación de mercancías objeto de pequeños envíos sin carácter comercial provenientes de países terceros  

Diario Oficial n° L 366 de 28/12/1978 p. 0034 - 0035 Edición especial en finés : Capítulo 9 Tomo 1 p. 0077  Edición especial griega: Capítulo 09 Tomo 1 p. 0104  Edición especial sueca: Capítulo 9 Tomo 1 p. 0077  Edición especial en español: Capítulo 09 Tomo 1 p. 0109  Edición especial en portugués: Capítulo 09 Tomo 1 p. 0109 

 DIRECTIVA DEL CONSEJO    de 19 de diciembre de 1978    relativa a las franquicias aplicables a la importación   de mercancías objeto de pequeños envios sin carácter   comercial provenientes de países terceros     ( 78/1035/CEE )    EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,    Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica   Europea y , en particular , su artículo 99 ,    Vista la propuesta de la Comisión (1) ,    Visto el dictamen del Parlamento Europeo (2) ,    Visto el dictamen del Comité económico y social (3) ,    Considerando que la Directiva 74/651/CEE del Consejo ,   de 19 de diciembre de 1974 , relativa a las franquicias   fiscales aplicables a la importación de mercancías   objeto de pequeños envíos de carácter comercial en el   interior de la Comunidad (4) , modificada por la Directiva   78/1034/CEE (5) ha establecido los límites y condiciones   en los que dichos envíos pueden beneficiarse de una   exención del Impuesto sobre el valor añadido , así   como , en su caso , de otros impuestos sobre el consumo ;    Considerando que conviene establecer igualmente las normas   comunitarias que permitan eximir de los impuestos sobre el   volumen de negocios y de los impuestos sobre consumos   específicos la importación de pequeños envíos de   la misma naturaleza provenientes de países terceros ;    Considerando a este efecto que , por razones prácticas ,   los límites de aplicación de tal franquicia deben ser ,   en la medida de lo posible , los mismos que los previstos   para el régimen de franquicia aduanera por el Reglamento   ( CEE ) n º 3060/78 (6) ;    Considerando , finalmente , que parece necesario   establecer límites particulares para ciertos productos   en razón del nivel elevado de imposición al que están   actualmente sometidos en los Estados miembros ,    HA ADOPTADO LA PRESENTE DIRECTIVA :    Artículo 1    1 . Las mercancías objeto de pequeños envíos sin   carácter comercial expedidos desde un país tercero por   un particular con destino a otro particular que se encuentre   en un Estado miembro , se beneficiarán , en la   importación , de una franquicia de los impuestos sobre   el volumen de negocios y de los impuestos sobre consumos   específicos .    2 . A efectos de lo dispuesto en el apartado 1 , se   entiende por « pequeños envíos sin carácter   comercial » , los envíos que , al mismo tiempo :     - presenten un carácter ocasional ,     - contengan exclusivamente mercancías reservadas al   uso personal o familiar de los destinatarios , sin que la   naturaleza o cantidad de las mismas indique que su   importación obedece a algún proposito comercial ,     - estén constituidos por mercancías cuyo valor global   no sea superior a 30 unidades de cuenta europeas ,     - se dirijan por el expeditor al destinatario sin pago   de ninguna clase .    Artículo 2    1 . El artículo 1 sólo se aplicará a las   mercancías indicadas a continuación dentro de los   siguientes límites cuantitativos :    a ) labores del tabaco :    50 cigarrillos    o    25 cigarrillos ( cigarros puros de un peso máximo de 3   gramos por unidad )    o    10 cigarros puros    o    50 gramos de tabaco para fumar ;    b ) bebidas alcohólicas :     - bebidas destiladas y bebidas espirituosas , de un   grado alcohólico superior a 22 grados : 1 botella   standard ( hasta un litro )    o     - bebidas destiladas y bebidas espirituosas , aperitivos   a base de vino o de alcohol , de un grado alcohólico   igual o inferior a 22 grados , vinos espumosos , vinos   generosos : 1 botella standard ( hasta 1 litro )    o     - vinos tranquilos : 2 litros ;    c ) perfumes :    50 gramos    o    aguas de tocador : 0,25 litros u 8 onzas ;    d ) café :    500 gramos    o    extractos y esencias de café : 200 gramos ;    e ) té :    100 gramos    o    extractos y esencias de té : 40 gramos .    2 . Los Estados miembros estarán facultados para reducir   o excluir del beneficio de las franquicias de los   impuestos sobre el volumen de negocios y de los impuestos   sobre consumos específicos a los productos señalados   en el apartado 1 .    3 . Las franquicias fiscales concedidas a los pequeños   envíos procedentes de países terceros no deberán ,   en ningún caso , ser superiores a las aplicables a los   pequeños envíos en el interior de la Comunidad .    Artículo 3    Las mercancías mencionadas en el artículo 2 contenidas   en un pequeño envío sin carácter comercial en   cantidades que excedan de las determinadas en dicho   artículo se excluirán en su totalidad del beneficio de   la franquicia .    Artículo 4    1 . A los fines de la presente Directiva , la unidad de   cuenta europea ( UCE ) es la definida por el Reglamento   financiero de 19 de diciembre de 1977 (7) .    2 . El contravalor en moneda nacional de la unidad de   cuenta europea que deberá tomarse en consideración   para la aplicación de la presente Directiva se   determinará una vez al año . Los tipos aplicables   serán los del primer día laborable del mes de octubre   con efecto al 1 de enero del año siguiente .    3 . Los Estados miembros estarán facultados para   redondear los importes en moneda nacional que resulten de la   conversión del importe en unidades de cuenta europeas   previsto en el apartado 2 del artículo 1 , siempre que   este da redondeo no exceda de 2 unidades de cuenta   europeas .    4 . Los Estados miembros estarán facultados para   mantener el importe de la franquicia vigente al producirse   la adaptación anual prevista en el apartado 2 , si la   conversión del importe de la franquicia expresado en   unidades de cuenta europeas condujere , antes del redondeo   previsto en el apartado 3 , a una modificación de la   franquicia expresada en una moneda nacional inferior   al 5 % .    Artículo 5    1 . Los Estados miembros adoptarán las medidas   necesarias para cumplir la presente Directiva a más tardar   el 1 de enero de 1979 .    2 . Los Estados miembros comunicarán a la Comisión las   disposiciones que adopten para la aplicación de la   presente Directiva . La Comisión informará de ello a   los demás Estados miembros .    Artículo 6    Los destinatarios de la presente Directiva serán los   Estados miembros .    Hecho en Bruselas , el 19 de diciembre de 1978 .    Por el Consejo    El Presidente    H.D. GENSCHER    (1) DO n º C 18 de 25 . 1 . 1975 , p. 6 y DO   n º C 213 de 7 . 9 . 1978 , p. 11 .    (2) DO n º C 261 de 6 . 11 . 1978 , p. 46 .    (3) Dictamen emitido el 19 de octubre de 1978 ( no   publicado en el Diario Oficial ) .    (4) DO n º L 354 de 30 . 12 . 1974 , p. 57 .    (5) DO n º L 366 de 28 . 12 . 1978 , p. 33 .    (6) DO n º L 366 de 28 . 12 . 1978 , p. 1 .    (7) DO n º L 356 de 31 . 12 . 1977 , p. 1 .