CELEX: 52005PC0281(01)
Language: et
Date: 2005-06-28
Title: Ettepanek Nõukogu otsus ühelt poolt Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Korea Vabariigi vahelise kaubanduse ja koostöö raamlepingu lisaprotokolli allkirjastamise kohta, et võtta arvesse Tšehhi Vabariigi, Eesti Vabariigi, Küprose Vabariigi, Ungari Vabariigi, Läti Vabariigi, Leedu Vabariigi, Malta Vabariigi, Poola Vabariigi, Sloveenia Vabariigi ja Slovaki Vabariigi ühinemist Euroopa Liiduga

Tähtis õiguslik teade

|

52005PC0281(01)

Ettepanek nõukogu otsus ühelt poolt Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Korea Vabariigi vahelise kaubanduse ja koostöö raamlepingu lisaprotokolli allkirjastamise kohta, et võtta arvesse Tšehhi Vabariigi, Eesti Vabariigi, Küprose Vabariigi, Ungari Vabariigi, Läti Vabariigi, Leedu Vabariigi, Malta Vabariigi, Poola Vabariigi, Sloveenia Vabariigi ja Slovaki Vabariigi ühinemist Euroopa Liiduga  /* KOM/2005/0281 lõplik */  

	[pic] | EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON |Brüssel 28.6.2005KOM(2005)281 lõplik2005/0121(CNS)EttepanekNÕUKOGU OTSUSühelt poolt Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Korea Vabariigi vahelise kaubanduse ja koostöö raamlepingu lisaprotokolli allkirjastamise kohta, et võtta arvesse Tšehhi Vabariigi, Eesti Vabariigi, Küprose Vabariigi, Ungari Vabariigi, Läti Vabariigi, Leedu Vabariigi, Malta Vabariigi, Poola Vabariigi, Sloveenia Vabariigi ja Slovaki Vabariigi ühinemist Euroopa LiidugaEttepanekNÕUKOGU OTSUSühelt poolt Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Korea Vabariigi vahelise kaubanduse ja koostöö raamlepingu protokolli sõlmimise kohta, et võtta arvesse Tšehhi Vabariigi, Eesti Vabariigi, Küprose Vabariigi, Ungari Vabariigi, Läti Vabariigi, Leedu Vabariigi, Malta Vabariigi, Poola Vabariigi, Sloveenia Vabariigi ja Slovaki Vabariigi ühinemist Euroopa Liiduga(komisjoni esitatud)SELETUSKIRIVastavalt uute liikmesriikide ELiga ühinemise akti artikli 6 lõike 2 tingimustele lepitakse uute liikmesriikide ühinemine ELi ja Korea Vabariigi kaubanduse ja koostöö raamlepinguga kokku kõnealuse lepingu protokolli sõlmimise teel. Artikli 6 lõige 2 sätestab lihtsustatud menetluse, mille kohaselt sõlmivad kõnealuse protokolli liikmesriikide nimel ühehäälselt tegutsev Euroopa Liidu Nõukogu ja asjaomane kolmas riik. Kõnealune menetlus ei piira ühenduse enda õiguspädevuse kohaldamist. Nõukogu andis 3. detsembril 2004. aastal komisjonile volitused, et nimetatud protokolli üle Korea Vabariigiga läbi rääkida. Kõnealused läbirääkimised lõppesid komisjonile edukalt. Protokolli teksti parafeerisid komisjon ja Korea ametivõimud 14. aprillil 2005.Lisatud ettepanekud puudutavad 1) nõukogu otsust protokolli allkirjastamise kohta ja 2) nõukogu otsust protokolli sõlmimise kohta.Koreaga läbiräägitud protokolli tekst on lisatud. Protokolli kõige olulisemateks aspektideks on säte uute liikmesriikide liitumise kohta ELi ja Korea Vabariigi kaubanduse ja koostöö raamlepinguga ning ELi uute ametlike keelte lisamine.Komisjon palub nõukogul heaks kiita lisatud ettepanekud protokolli allkirjastamiseks ja sõlmimiseks.Euroopa Parlamendil palutakse esitada arvamus käesoleva protokolli kohta.EttepanekNÕUKOGU OTSUSühelt poolt Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Korea Vabariigi vahelise kaubanduse ja koostöö raamlepingu protokolli allkirjastamise kohta, et võtta arvesse Tšehhi Vabariigi, Eesti Vabariigi, Küprose Vabariigi, Ungari Vabariigi, Läti Vabariigi, Leedu Vabariigi, Malta Vabariigi, Poola Vabariigi, Sloveenia Vabariigi ja Slovaki Vabariigi ühinemist Euroopa LiidugaEUROOPA LIIDU NÕUKOGU,võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artikli 57 lõiget 2, artiklit 71, artikli 80 lõiget 2, artiklit 133 ja artiklit 181a koostoimes artikli 300 lõike 2 esimese lõiguga,võttes arvesse uute liikmesriikide Euroopa Liiduga ühinemisakti, eriti selle artikli 6 lõiget 2,võttes arvesse komisjoni ettepanekutning arvestades järgmist:(1) 3. detsembril 2004 lubas nõukogu komisjonil alustada Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide nimel läbirääkimisi Korea Vabariigiga ühelt poolt Euroopa Ühenduse ja tema liikmesriikide ja teiselt poolt Korea Vabariigi vahel sõlmitud kaubanduse ja koostöö raamlepingu kohandamiseks, et võtta arvesse Euroopa Liidu uusi liikmesriike.(2) Kõnealused läbirääkimised lõppesid komisjonile edukalt,ON TEINUD JÄRGMISE OTSUSE:Ainus artikkelNõukogu eesistujal on õigus nimetada isik(ud), kes on volitatud Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide nimel allkirjastama ühelt poolt Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Korea Vabariigi vahel sõlmitud kaubanduse ja koostöö raamlepingu protokolli, et võtta arvesse Tšehhi Vabariigi, Eesti Vabariigi, Küprose Vabariigi, Ungari Vabariigi, Läti Vabariigi, Leedu Vabariigi, Malta Vabariigi, Poola Vabariigi, Sloveenia Vabariigi ja Slovaki Vabariigi ühinemist Euroopa Liiduga. Protokolli tekst on lisatud käesolevale otsusele.Brüssel,Nõukogu nimeleesistuja2005/0121(CNS)EttepanekNÕUKOGU OTSUSühelt poolt Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Korea Vabariigi vahelise kaubanduse ja koostöö raamlepingu protokolli sõlmimise kohta, et võtta arvesse Tšehhi Vabariigi, Eesti Vabariigi, Küprose Vabariigi, Ungari Vabariigi, Läti Vabariigi, Leedu Vabariigi, Malta Vabariigi, Poola Vabariigi, Sloveenia Vabariigi ja Slovaki Vabariigi ühinemist Euroopa LiidugaEUROOPA LIIDU NÕUKOGU,võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artikli 57 lõiget 2, artiklit 71, artikli 80 lõiget 2, artiklit 133 ja artiklit 181a koostoimes artikli 300 lõigete 2 ja 3 esimeste lõikudega,võttes arvesse uute liikmesriikide Euroopa Liiduga ühinemisakti, eriti selle artikli 6 lõiget 2,võttes arvesse komisjoni ettepanekut,võttes arvesse Euroopa Parlamendi arvamust[1]ning arvestades järgmist:(1) Ühelt poolt Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide ja teiselt poolt Korea Vabariigi vahelise kaubanduse ja koostöö raamlepingu protokoll allkirjastati Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide nimel.(2) Protokoll tuleks heaks kiita,ON TEINUD JÄRGMISE OTSUSE:Ainus artikkelEuroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide nimel kiidetakse käesolevaga heaks ühelt poolt Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Korea Vabariigi vahelise kaubanduse ja koostöö raamlepingu protokoll, et võtta arvesse Tšehhi Vabariigi, Eesti Vabariigi, Küprose Vabariigi, Ungari Vabariigi, Läti Vabariigi, Leedu Vabariigi, Malta Vabariigi, Poola Vabariigi, Sloveenia Vabariigi ja Slovaki Vabariigi ühinemist Euroopa Liiduga. Protokolli tekst on lisatud käesolevale otsusele.Brüssel,Nõukogu nimeleesistujaLisaKaubanduse ja koostöö raamlepingu protokollühelt poolt Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Korea Vabariigi vahel, et võtta arvesse Tšehhi Vabariigi, Eesti Vabariigi, Küprose Vabariigi, Ungari Vabariigi, Läti Vabariigi, Leedu Vabariigi, Malta Vabariigi, Poola Vabariigi, Sloveenia Vabariigi ja Slovaki Vabariigi ühinemist Euroopa LiidugaBELGIA KUNINGRIIKTŠEHHI VABARIIKTAANI KUNINGRIIK,SAKSAMAA LIITVABARIIK,EESTI VABARIIKKREEKA VABARIIKHISPAANIA KUNINGRIIK,PRANTSUSE VABARIIK,IIRIMAAITAALIA VABARIIKKÜPROSE VABARIIKLÄTI VABARIIKLEEDU VABARIIKLUKSEMBURGI SUURHERTSOGIRIIK,UNGARI VABARIIKMALTA VABARIIKHOLLANDI KUNINGRIIK,AUSTRIA VABARIIKPOOLA VABARIIKPORTUGALI VABARIIKSLOVEENIA VABARIIKSLOVAKI VABARIIKSOOME VABARIIKROOTSI KUNINGRIIK,SUURBRITANNIA JA PÕHJA-IIRI ÜHENDKUNINGRIIKedaspidi „liikmesriigid“, keda esindab Euroopa Liidu Nõukogu, jaEUROOPA ÜHENDUS,keda esindavad Euroopa Liidu Nõukogu ja Euroopa Komisjonühelt pooltja KOREA VABARIIKteiselt pooltVÕTTES ARVESSE, et kaubanduse ja koostöö raamleping ühelt poolt Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide ja teiselt poolt Korea Vabariigi vahel (edaspidi „raamleping“) kirjutati alla Luxembourgis 28. oktoobril 1996 ja jõustus 1. aprillil 2001;VÕTTES ARVESSE lepingut, mis käsitleb Tšehhi Vabariigi, Eesti Vabariigi, Küprose Vabariigi, Läti Vabariigi, Leedu Vabariigi, Ungari Vabariigi, Malta Vabariigi, Poola Vabariigi, Sloveenia Vabariigi ja Slovaki Vabariigi ühinemist Euroopa Liiduga, allkirjastatud Ateenas 16. aprillil 2003 ja jõustunud 1. mail 2004;VÕTTES ARVESSE, et vastavalt ühinemisakti artikli 6 lõikele 2 lepitakse Euroopa Liidu uute liikmesriikide ühinemine raamlepinguga kokku raamlepingu protokolli sõlmimise teel;ON KOKKU LEPPINUD JÄRGMISES:Artikkel 1Tšehhi Vabariik, Eesti Vabariik, Küprose Vabariik, Läti Vabariik, Leedu Vabariik, Ungari Vabariik, Malta Vabariik, Poola Vabariik, Sloveenia Vabariik ja Slovaki Vabariik ühinevad raamlepinguga ja võtavad samal viisil nagu teised liikmesriigid vastu lepingu teksti, ühisdeklaratsiooni poliitilise dialoogi küsimuses ja ühepoolsed deklaratsioonid ning järgivad neid.Artikkel 2Käesolev protokoll on raamlepingu lahutamatu osa.Artikkel 31. Ühendus, liikmesriike esindav Euroopa Liidu Nõukogu ja Korea Vabariik kiidavad käesoleva protokolli heaks oma menetluste kohaselt.2. Käesolev protokoll jõustub selle kuu esimesel päeval, mis järgneb kuupäevale, mil lepinguosalised on teatanud üksteisele eelmises lõikes osutatud menetluste lõpuleviimisest.Artikkel 4Artikli 3 kohased teatised tuleb esitada vastavalt Korea Vabariigi välis- ja kaubandusministeeriumile ja Euroopa Liidu Nõukogu peasekretariaadile.Artikkel 5Käesolev protokoll on koostatud kahes eksemplaris taani, hollandi, inglise, soome, prantsuse, saksa, kreeka, itaalia, portugali, hispaania, rootsi, tšehhi, eesti, ungari, läti, leedu, malta, poola, slovaki, sloveenia ja korea keeles, kusjuures kõik tekstid on võrdselt autentsed.Artikkel 6Raamlepingu tekst, sealhulgas ühisdeklaratsioon poliitilise dialoogi küsimuses ja ühepoolsed deklaratsioonid, koostatakse tšehhi, eesti, ungari, läti, leedu, malta, poola, slovaki ja sloveeni keeles ning need tekstid on autentsed originaaltekstidega samal viisil.LIIKMESRIIKIDE NIMELEUROOPA ÜHENDUSE NIMELKOREA VABARIIGI NIMEL[1] ELT C […], […], lk […].