CELEX: 32010D0229
Language: bg
Date: 2010-04-22 00:00:00
Title: 2010/229/ЕС: Решение на Комисията от 22 април 2010 година относно проектоуказ на Италия за определяне на стандарти за регулиране на етикетирането на дълготрайно стерилизирано мляко, мляко, произведено по технологията UHT, микрофилтрирано пастьоризирано мляко и пастьоризирано при висока температура мляко, както и на млечните продукти (нотифицирано под номер C(2010) 2436) (текст от значение за ЕИП)

23.4.2010   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 102/52
            
         РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА
   от 22 април 2010 година
   относно проектоуказ на Италия за определяне на стандарти за регулиране на етикетирането на дълготрайно стерилизирано мляко, мляко, произведено по технологията UHT, микрофилтрирано пастьоризирано мляко и пастьоризирано при висока температура мляко, както и на млечните продукти
   (нотифицирано под номер C(2010) 2436)
   (само текстът на италиански език е автентичен)
   (текст от значение за ЕИП)
   (2010/229/ЕС)
   ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
   като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
   като взе предвид Директива 2000/13/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 20 март 2000 г. за сближаване на законодателствата на държавите-членки относно етикетирането, представянето и рекламата на храните (1), и по-специално член 19 от нея,
   като има предвид, че:
   
               (1)
            
            
               В съответствие с процедурата, предвидена в член 19, втора алинея от Директива 2000/13/ЕО, на 25 август 2009 г. италианските органи нотифицираха Комисията за проектоуказа за определяне на стандарти за регулиране на етикетирането на дълготрайно стерилизирано мляко, мляко, произведено по технологията UHT, микрофилтрирано пастьоризирано мляко и пастьоризирано при висока температура мляко, както и на млечните продукти.
            
         
               (2)
            
            
               Съгласно член 1 от нотифицирания указ той се прилага за дълготрайно стерилизирано мляко, мляко, произведено по технологията UHT, микрофилтрирано пастьоризирано мляко и пастьоризирано при висока температура мляко, както и за млечните продукти.
            
         
               (3)
            
            
               Член 2 от нотифицирания указ предвижда, че на етикетите на дълготрайно стерилизирано мляко, мляко, произведено по технологията UHT, микрофилтрирано пастьоризирано мляко и пастьоризирано при висока температура мляко трябва да бъде посочено мястото на произход на млякото, което е преминало съответния вид обработка.
            
         
               (4)
            
            
               Член 3, параграф 1 от нотифицирания указ предвижда, че на етикетите на млечните продукти трябва да бъде посочено мястото на произход на млякото, използвано за приготвяне на такива продукти.
            
         
               (5)
            
            
               Член 3, параграф 3 от нотифицирания указ предвижда, че при сирена, включително извара, които съдържат вещества, получени чрез обработка на мляко или млечни продукти, в списъка на съставките върху етикетите трябва да бъдат изброени тези вещества, като се укаже мястото на произход на млякото за преработка на посочените вещества.
            
         
               (6)
            
            
               Член 4 от нотифицирания указ предвижда, че върху етикетите на сирена, получени от извара, трябва да бъде посочено мястото на произход на млякото, използвано в изварата.
            
         
               (7)
            
            
               С Директива 2000/13/ЕО се хармонизират правилата за етикетирането на храните, като се предвижда хармонизиране на някои национални разпоредби, от една страна, и мерки по отношение на нехармонизираните национални разпоредби, от друга. Обхватът на хармонизирането е определен в член 3, параграф 1 от посочената директива, в който са изброени всички задължителни указания по отношение на етикетирането на храни в съответствие с членове 4—17 и предвидените в тях изключения.
            
         
               (8)
            
            
               По-специално, съгласно член 3, параграф 1, точка 8 от Директива 2000/13/ЕО, е задължително да бъде обозначено мястото на произход или мястото, от което идва храната, когато липсата на това посочване може да заблуди в съществена степен потребителя относно истинския произход на храната или място, от което тя идва. С тази разпоредба се въвежда подходящ механизъм за преодоляване на риска потребителите да бъдат подведени в случаите, когато някои елементи могат да създадат впечатление, че произходът на дадена храна или мястото, от което идва, са различни от действителните.
            
         
               (9)
            
            
               Освен това член 4, параграф 2 от Директива 2000/13/ЕО предвижда, че с разпоредби на Съюза или, при липса на такива, с национални разпоредби за някои определени храни може да се изискват и други задължителни обозначения в допълнение към обозначенията, изброени в член 3, параграф 1 от посочената директива.
            
         
               (10)
            
            
               Член 18, параграф 2 от Директива 2000/13/ЕО разрешава приемането на нехармонизирани национални разпоредби, в случай че те бъдат аргументирани с едно от изброените в него основания, включително, inter alia, предотвратяване на измами и опазване на общественото здраве, и при условие че тези разпоредби не възпрепятстват прилагането на определенията и правилата, установени с Директива 2000/13/ЕО. Поради това, когато в държава-членка са предложени проекти на национални разпоредби за етикетиране, е необходимо да се провери тяхната съвместимост с посочените по-горе изисквания и с разпоредбите на Договора.
            
         
               (11)
            
            
               Според италианските органи нотифицираният указ е необходим за определяне и регулиране на системата за проследяване на дълготрайно стерилизирано мляко, мляко, произведено по технологията UHT, микрофилтрирано пастьоризирано мляко и пастьоризирано при висока температура мляко, както и на млечните продукти. Също така според тях нотифицираният указ е необходим за регулиране на етикетирането на храните, изброени в член 1 от него, за да се гарантира възможно най-високо равнище на защита на интересите на потребителите.
            
         
               (12)
            
            
               Що се отнася до възможността за проследяване на продуктите, изброени в член 1 от нотифицирания указ, с Регламент (ЕО) № 178/2002 на Европейския парламент и на Съвета от 28 януари 2002 г. за установяване на общите принципи и изисквания на законодателството в областта на храните, за създаване на Европейски орган за безопасност на храните и за определяне на процедури относно безопасността на храните (2) се изисква стопанските субекти в хранителната промишленост да създадат всеобхватна система за проследяване на всички етапи на производство, преработка и разпространение, така че да може да се извършва целенасочено и прецизно изтегляне от пазара или да се предоставя информация на потребителите или на контролните органи. По-специално, съгласно член 18 от него, стопанските субекти в хранителната промишленост трябва да могат да установят всяко лице, което им е доставило храна, както и другите предприятия, на които се доставят техни продукти. Освен това член 19 от посочения регламент предвижда специфични задължения за стопанските субекти в хранителната промишленост. Задължителното обозначаване на произхода върху етикета на посочените готови продукти не е информация, необходима за изпълняване на изискванията за проследяване.
            
         
               (13)
            
            
               Също така, освен общото позоваване на потребността от защита на интересите на потребителя, италианските органи не са представили никакви обосновки, които да водят до заключението, че е необходимо задължително обозначаване на произхода на продуктите, изброени в член 1 от нотифицирания указ, което е в допълнение към задължението, установено в член 3, параграф 1, точка 8 от Директива 2000/13/ЕО.
            
         
               (14)
            
            
               Следователно италианските органи не са доказали, че обозначаването на произхода е необходимо за постигане на някоя от целите, изброени в член 18, параграф 2 от Директива 2000/13/ЕО.
            
         
               (15)
            
            
               Предвид изложените съображения в съответствие с член 19, трета алинея от Директива 2000/13/ЕО Комисията даде отрицателно становище относно посочените по-горе разпоредби на нотифицирания указ.
            
         
               (16)
            
            
               Съответно от италианските органи следва да бъде изискано да не приемат посочените разпоредби на нотифицирания указ.
            
         
               (17)
            
            
               Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните,
            
         ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
   Член 1
   Италия не следва да приеме член 2, член 3, параграфи 1 и 3 и член 4 (по отношение на задължението за обозначаване на мястото на произход на млякото, използвано в изварата) от нотифицирания указ за определяне на стандарти за регулиране на етикетирането на дълготрайно стерилизирано мляко, мляко за дългосрочно съхранение, мляко, произведено по технологията UHT, микрофилтрирано пастьоризирано мляко и пастьоризирано при висока температура мляко, както и на млечните продукти.
   Член 2
   Адресат на настоящото решение е Италианската република.
   
      Съставено в Брюксел на 22 април 2010 година.
      
         
            За Комисията
         
         John DALLI
         
            Член на Комисията
         
      
   
   
      (1)  ОВ L 109, 6.5.2000 г., стр. 29.
   
      (2)  ОВ L 31, 1.2.2002 г., стр. 1.