CELEX: 
Language: hu
Date: 1003-03-03
Title: Javaslat a Tanács határozata az Európai Közösség és Románia között a légi szolgáltatások bizonyos kérdéseiről létrejött megállapodás aláírásáról # Javaslat a Tanács határozata az Európai Közösség és Románia között a légi szolgáltatások bizonyos kérdéseiről létrejött megállapodás megkötéséről

Fontos jogi nyilatkozat

|

52005PC0369(01)

Javaslat a tanács határozata az Európai Közösség és Románia között a légi szolgáltatások bizonyos kérdéseiről létrejött megállapodás aláírásáról  /* COM/2005/0369 végleges */  

	[pic] | AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA |Brüsszel, 10.8.2005COM(2005) 369 végleges2005/0148 (CNS)JavaslatA TANÁCS HATÁROZATAaz Európai Közösség és Románia között a légi szolgáltatások bizonyos kérdéseiről létrejött megállapodás aláírásárólJavaslatA TANÁCS HATÁROZATAaz Európai Közösség és Románia között a légi szolgáltatások bizonyos kérdéseiről létrejött megállapodás megkötéséről(előterjesztő: a Bizottság)INDOKLÁSA tagállamok és harmadik országok közötti nemzetközi légi közlekedési kapcsolatok hagyományosan a tagállamok és harmadik országok között létrejött kétoldalú légi közlekedési megállapodások, azok mellékletei és az egyéb kétoldalú vagy többoldalú szerződések hatálya alá tartoznak.Az Európai Közösségek Bíróságának a C–466/98., C–467/98., C–468/98., C–471/98., C–472/98., C–475/98. és C–476/98. számú ügyben hozott határozatát követően a Közösség kizárólagos hatáskörrel rendelkezik a külső légi közlekedés számos kérdését illetően. A Bíróság tisztázta a közösségi légi fuvarozóknak a Közösségen belüli szabad letelepedésből származó előnyökhöz való jogát, beleértve a megkülönböztetésmentes jogot a piachoz való hozzáférésre.A tagállamok kétoldalú légi közlekedési megállapodásainak a kijelölésre vonatkozó hagyományos záradékai sértik a közösségi jogot. Lehetővé teszik egy harmadik ország számára, hogy megtagadja, visszavonja vagy felfüggessze egy tagállam által kijelölt azon légi fuvarozó jogosítványait vagy engedélyeit, amelynek többségi tulajdona és tényleges ellenőrzése nem az adott tagállam vagy annak állampolgárai kezében van. Ez az egy tagállamban alapított, de más tagállamok állampolgárai tulajdonában lévő és általuk ellenőrzött közösségi légi fuvarozókkal szembeni hátrányos megkülönböztetésnek minősül. Ez ellentétes a Szerződés 43. cikkével, amely valamely tagállamnak a szabad letelepedés jogát gyakorló állampolgárai számára a fogadó tagállamban az adott tagállam állampolgáraival egyenlő bánásmódot biztosít.A Bíróság határozatait követően a Tanács 2003 júniusában felhatalmazta a Bizottságot, hogy tárgyalásokat kezdeményezzen harmadik országokkal a meglévő kétoldalú megállapodások egyes rendelkezéseinek egy közösségi megállapodással való felváltása céljából[1].A Bizottságot a meglévő kétoldalú megállapodások egyes rendelkezéseinek egy közösségi megállapodással való felváltása céljából harmadik országokkal folytatandó tárgyalások kezdeményezésére felhatalmazó tanácsi határozat mellékletében foglalt mechanizmusokkal és irányelvekkel összhangban, a Bizottság tárgyalásokat folytatott Romániával egy olyan megállapodás megkötéséről, amely a tagállamok és Románia között meglévő kétoldalú légi közlekedési megállapodások egyes rendelkezéseinek helyébe lép. A megállapodás 2. cikke szerint a kijelölésre vonatkozó hagyományos záradékok helyébe egy közösségi záradék lép, amely valamennyi közösségi légi fuvarozó számára lehetővé teszi, hogy a letelepedési jog előnyeiből részesüljön. A megállapodás 4. és 5. cikke a közösségi hatáskörre vonatkozó záradékok két típusát érinti. A 4. cikk a repülőgép-üzemanyagra kivetett illetékkel foglalkozik, amelyet az energiatermékek és a villamos energia közösségi adóztatási keretének átszervezéséről szóló 2003/96/EK tanácsi irányelv és különösen annak 14. cikke (2) bekezdése harmonizált. Az 5. cikk (viteldíjak) a meglévő kétoldalú légi közlekedési megállapodások és a légi szolgáltatások vitel- és tarifadíjairól szóló 2409/92 tanácsi rendelet – amely a harmadik országbeli légi fuvarozóknak megtiltja, hogy a Közösségen belüli légi útvonalakon közlekedő légijáratok tekintetében a meglévőnél alacsonyabb árakat vezessenek be – közti ellentmondásokat oldja fel.A Tanácsot felkérik, hogy hagyja jóvá az Európai Közösség és Románia között a légi szolgáltatások bizonyos kérdéseiről létrejött megállapodás aláírásáról és megkötéséről szóló határozatot, valamint arra, hogy jelölje meg a felhatalmazott személyeket, akik a Közösség részéről aláírják a megállapodást.JavaslatA TANÁCS HATÁROZATAaz Európai Közösség és Románia között a légi szolgáltatások bizonyos kérdéseiről létrejött megállapodás aláírásárólAZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre, és különösen annak 80. cikke (2) bekezdésére, összefüggésben 300. cikke (2) bekezdése első albekezdésének első mondatával,tekintettel a Bizottság javaslatára[2],mivel:1.  A Tanács 2003. június 5-én felhatalmazta a Bizottságot, hogy tárgyalásokat kezdeményezzen harmadik országokkal a meglévő kétoldalú megállapodások egyes rendelkezéseinek egy közösségi megállapodással való felváltásáról;2.  A Bizottság a Közösség nevében tárgyalásokat folytatott Romániával egy, a légi szolgáltatások bizonyos kérdéseiről szóló megállapodás megkötésére a Bizottságot a meglévő kétoldalú megállapodások egyes rendelkezéseinek egy közösségi megállapodással való felváltása céljából a harmadik országokkal folytatandó tárgyalások kezdeményezésére felhatalmazó tanácsi határozat mellékletében foglalt mechanizmusokkal és irányelvekkel összhangban;3.  A megállapodás egy későbbi időpontban történő megkötésére figyelemmel, a Bizottság által megtárgyalt megállapodást alá kell írni.A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:Egyetlen cikk(1) A megállapodás egy későbbi időpontban történő megkötésére figyelemmel, a Tanács elnöke felhatalmazást kap, hogy kijelölje az Európai Közösség és Románia között a légi szolgáltatások bizonyos kérdéseiről létrejött megállapodásnak a Közösség nevében történő aláírására jogosult személyt vagy személyeket.(2) A megállapodás szövegét mellékletként e határozathoz csatolták.Kelt Brüsszelben, […]-án/-éna Tanács részérőlaz elnök2005/0148 (CNS)JavaslatA TANÁCS HATÁROZATAaz Európai Közösség és Románia között a légi szolgáltatások bizonyos kérdéseiről létrejött megállapodás megkötésérőlAZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 80. cikke (2) bekezdésére, összefüggésben 300. cikke (2) bekezdésének első albekezdésének első mondatával és 300. cikke (3) bekezdésének első albekezdésével,tekintettel a Bizottság javaslatára[3],tekintettel az Európai Parlament véleményére[4],mivel:(1) A Tanács 2003. június 5-én felhatalmazta a Bizottságot, hogy tárgyalásokat kezdeményezzen harmadik országokkal a meglévő kétoldalú megállapodások egyes rendelkezéseinek egy közösségi megállapodással való felváltásáról;(2) A Bizottság a Közösség nevében tárgyalásokat folytatott Romániával egy, a légi szolgáltatások bizonyos kérdéseiről szóló megállapodás megkötésére a Bizottságot a meglévő kétoldalú megállapodások egyes rendelkezéseinek egy közösségi megállapodással való felváltása céljából a harmadik országokkal folytatandó tárgyalások kezdeményezésére felhatalmazó tanácsi határozat mellékletében foglalt mechanizmusokkal és irányelvekkel összhangban;(3) Ezt a megállapodást a megállapodás egy későbbi időpontban történő megkötésére figyelemmel, a(z) […]-i …/…/EK tanácsi határozattal[5] összhangban a Bizottság a Közösség nevében […]-án/-én aláírta;(4) Ezt a megállapodást jóvá kell hagyni.A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:1. cikk(1) Az Európai Közösség és Románia között a légi szolgáltatások bizonyos kérdéseiről létrejött megállapodást a Közösség nevében a Tanács jóváhagyja.(2) A megállapodás szövegét mellékletként e határozathoz csatolták.2. cikkA Tanács elnöke felhatalmazást kap, hogy kijelölje a megállapodás 8. cikkének (1) bekezdése szerinti értesítés megtételére jogosult személyt vagy személyeket.Kelt Brüsszelben, […]-án/-éna Tanács részérőlaz elnökMELLÉKLETMEGÁLLAPODÁS az Európai Közösség és Románia között a légi szolgáltatások bizonyos kérdéseirőlAZ EURÓPAI KÖZÖSSÉG:egyrészről, valamintROMÁNIAmásrészről(a továbbiakban: a szerződő felek)MEGÁLLAPÍTVA, hogy az Európai Közösség számos tagállama és Románia között olyan kétoldalú légi közlekedési megállapodások jöttek létre, amelyek a közösségi joggal ellentétes rendelkezéseket tartalmaznak,MEGÁLLAPÍTVA, hogy az Európai Közösség az Európai Közösséget létrehozó szerződés értelmében kizárólagos hatáskörrel rendelkezik számos olyan kérdést illetően, amelyre az Európai Közösség tagállamai és harmadik országok között létrejött kétoldalú légi közlekedési megállapodások kiterjedhetnek,MEGÁLLAPÍTVA, hogy a közösségi jog szerint a valamely tagállamban székhellyel rendelkező közösségi légi fuvarozóknak joguk van hátrányos megkülönböztetés nélkül hozzáférni az Európai Közösség tagállamai és harmadik országok közötti légi útvonalakhoz,TEKINTETTEL az Európai Közösség és egyes harmadik országok között létrejött megállapodásokra, amelyek a közösségi joggal összhangban az ilyen harmadik országok állampolgárai számára lehetővé teszik, hogy az Európai Közösség tagállamai által engedélyezett légi közlekedési vállalatokban tulajdonjogot szerezzenek,FELISMERVE, hogy az Európai Közösség tagállamai és Románia között létrejött kétoldalú légi közlekedési megállapodások azon rendelkezéseit, amelyek a közösségi joggal ellentétesek, teljes összhangba kell hozni azzal az Európai Közösség és Románia közötti légi szolgáltatások rendezett jogi hátterének létrehozása és az ilyen légi szolgáltatások folytonosságának fenntartása érdekében,MEGÁLLAPÍTVA, hogy az Európai Közösségnek e tárgyalások keretében nem célja az Európai Közösség és Románia közötti légi forgalom mértékének növelése, a közösségi légi fuvarozók és Románia légi fuvarozói közti egyensúly befolyásolása, vagy a meglévő kétoldalú légi közlekedési megállapodások rendelkezéseinek a forgalmi jogok tekintetében történő módosítása.A KÖVETKEZŐKBEN ÁLLAPODTAK MEG:1. cikk Általános rendelkezések(1) E megállapodás alkalmazásában a „tagállamok” az Európai Közösség tagállamai.(2) A megállapodás alkalmazásában egy állam állampolgára bármely olyan természetes vagy jogi személy, aki az állam jogszabályaival összhangban annak állampolgárságával rendelkezik.(3) Az 1. mellékletben felsorolt valamennyi megállapodásban az adott megállapodásban szerződő félként szereplő tagállam állampolgáraira való hivatkozásokat az Európai Közösség tagállamainak állampolgáraira való hivatkozásként kell értelmezni.(4) Az 1. mellékletben felsorolt valamennyi megállapodásban az adott megállapodásban szerződő félként szereplő tagállam légi fuvarozóira vagy légitársaságaira való hivatkozásokat az Európai Közösség tagállam által kijelölt légi fuvarozókra vagy légitársaságokra való hivatkozásként kell értelmezni.(5) A forgalmi jogok biztosítása továbbra is kétoldalú megállapodások keretében történik, és azt ezen megállapodás rendelkezései nem érintik.2. cikk Tagállam általi kijelölés(1) A 2. melléklet a), illetve b) pontjában felsorolt cikkek vonatkozó rendelkezései helyébe az e cikk (2) és (3) bekezdésének rendelkezései lépnek az érintett tagállam légi fuvarozójának kijelölése, a légi fuvarozó részére Románia által megadott engedélyek és jogosítványok, valamint a légi fuvarozó ilyen engedélyeinek vagy jogosítványainak megtagadása, visszavonása, felfüggesztése vagy korlátozása tekintetében.(2) A tagállam általi kijelölés kézhezvételét követően Románia a legrövidebb eljárási időn belül megadja a megfelelő engedélyeket és jogosítványokat, feltéve hogy:i. a légi fuvarozó társaságot az Európai Közösséget létrehozó szerződés értelmében a kijelölő tagállamban alapították, és az a közösségi jognak megfelelő érvényes működési engedéllyel rendelkezik;ii. a működési engedély kiadásáért felelős tagállam gyakorolja és fenntartja a légi fuvarozó hatékony szabályozási ellenőrzését, valamint az illetékes légiforgalmi hatóságot a kijelölésben egyértelműen meghatározza; valamintiii. a légi fuvarozó tulajdona közvetlenül vagy többségi tulajdon révén a tagállamok és/vagy a tagállamok állampolgárai, vagy a 3. mellékletben felsorolt egyéb államok és/vagy azok állampolgárai kezében van, és továbbra is a kezében lesz, továbbá ezen államok és/vagy ezen állampolgárok tényleges ellenőrzése alatt áll.(3) Romániának jogában áll a tagállam által kijelölt légi fuvarozó engedélyeit vagy jogosítványait megtagadni, visszavonni, felfüggeszteni vagy korlátozni, amennyiben:i. a légi fuvarozó társaságot az Európai Közösséget létrehozó szerződés értelmében nem a kijelölő tagállamban alapították, vagy az nem rendelkezik a közösségi jognak megfelelő érvényes működési engedéllyel;ii. nem a működési engedély kiadásáért felelős tagállam gyakorolja vagy tartja fenn a légi fuvarozó hatékony szabályozási ellenőrzését, valamint az illetékes légiforgalmi hatóság a kijelölésben nincs egyértelműen meghatározva; vagyiii. a légi fuvarozó tulajdona és tényleges ellenőrzése közvetlenül vagy többségi tulajdon révén nem a tagállamok és/vagy a tagállamok állampolgárai, vagy a 3. mellékletben felsorolt egyéb államok és/vagy azok állampolgárai kezében van.Az e bekezdés szerinti jogának gyakorlása során Románia nem alkalmazhat az állampolgárság alapján hátrányos megkülönböztetést a közösségi légi fuvarozók között.3. cikk A szabályozási ellenőrzéshez kapcsolódó jogok(1) A 2. melléklet c) pontjában felsorolt cikkek kiegészülnek az e cikk (2) bekezdésének rendelkezéseivel.(2) Ha egy tagállam olyan légi fuvarozót jelöl ki, amelynek szabályozási ellenőrzését egy másik tagállam gyakorolja és tartja fenn, Romániának a légi fuvarozót kijelölő tagállam és Románia között létrejött megállapodásban foglalt biztonsági rendelkezések szerinti jogai a biztonsági előírásoknak az adott másik tagállam általi elfogadása, végrehajtása és betartása során, valamint az adott légi fuvarozó működési engedélye tekintetében ugyanúgy érvényesülnek.4. cikk A repülőgép-üzemanyag adóztatása(1) A 2. melléklet d) pontjában felsorolt cikkek kiegészülnek az e cikk (2) bekezdésének rendelkezéseivel.(2) Bármely ellenkező értelmű rendelkezés ellenére, a 2. melléklet d) pontjában felsorolt megállapodásokban foglaltak nem akadályozhatják meg a tagállamokat abban, hogy adókat, illetékeket, vámokat vagy díjakat vessenek ki a területükön felvett és a Románia által kijelölt légi fuvarozó azon légi járműve által felhasznált üzemanyagra, amely az adott tagállam területének egy pontja és az adott tagállam területének egy másik pontja vagy egy másik tagállam területe között közlekedik.(3) Bármely ellenkező értelmű rendelkezés ellenére a 2. melléklet d) pontjában felsorolt megállapodásokban foglaltak nem akadályozhatják meg Romániát abban, hogy viszonossági alapon és hátrányos megkülönböztetés nélkül adókat, illetékeket, vámokat vagy díjakat vessen ki a területén felvett és egy tagállam által kijelölt légi fuvarozó azon légi járműve által felhasznált üzemanyagra, amely Románia területének különböző pontjai között közlekedik.5. cikk Viteldíjak az Európai Közösségen belül(1) A 2. melléklet e) pontjában felsorolt cikkek kiegészülnek az e cikk (2) bekezdésének rendelkezéseivel.(2) Az 1. mellékletben felsorolt, és a 2. melléklet e) pontjában foglalt rendelkezést tartalmazó megállapodás alapján a Románia által kijelölt légi fuvarozó(k)nak az Európai Közösségen belüli légi útvonalakon közlekedő járataira vonatkozóan kiszabott viteldíjak az európai közösségi jog hatálya alá tartoznak.6. cikk A megállapodás mellékleteiE megállapodás mellékletei a megállapodás szerves részét képezik.7. cikk Felülvizsgálat vagy módosításA szerződő felek kölcsönös megegyezés alapján bármikor felülvizsgálhatják vagy módosíthatják ezt a megállapodást. A módosítások a 8. cikkel összhangban lépnek hatályba.8. cikk Hatálybalépés(1) Ez a megállapodás azon a napon lép hatályba, amikor a szerződő felek írásban értesítették egymást arról, hogy a megállapodás hatálybalépéséhez szükséges belső eljárásoknak eleget tettek.(2) A tagállamok és Románia között létrejött azon megállapodásokat és egyéb szerződéseket, amelyek e megállapodás aláírásának napján még nem léptek hatályba, és amelyeket nem alkalmaznak ideiglenesen, az 1. melléklet b) pontja sorolja fel. Ezt a megállapodást minden ilyen megállapodásra és szerződésre azok hatálybalépésének vagy ideiglenes alkalmazásának napjától alkalmazni kell.9. cikk Megállapodás megszűnése(1) Ha az 1. mellékletben felsorolt valamelyik megállapodás hatályát veszti, e megállapodás minden olyan rendelkezése, amely az 1. mellékletben felsorolt szóban forgó megállapodásra vonatkozik, szintén hatályát veszti.(2) Abban az esetben, ha az 1. mellékletben felsorolt összes megállapodás hatályát veszti, ez a megállapodás is hatályát veszti.FENTIEK HITELÉÜL, az alulírott, erre kellően feljogosított meghatalmazottak aláírták ezt a megállapodást.Kelt […]-ban/-ben, a(z) […] év […] havának […] napján, két-két eredeti példányban cseh, dán, holland, angol, észt, finn, francia, német, görög, magyar, olasz, lett, litván, máltai, lengyel, portugál, szlovák, szlovén, spanyol, svéd és román nyelven. Eltérés esetén az angol nyelvű szöveg az irányadó.AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉG RÉSZÉRŐL: ROMÁNIA RÉSZÉRŐL1. MELLÉKLETA megállapodás 1. cikkében említett megállapodások jegyzékea) a Románia és az Európai Közösség tagállamai között létrejött kétoldalú légi közlekedési megállapodások, amelyeket e megállapodás aláírásának napján már megkötöttek, aláírtak és/vagy ideiglenesen alkalmaznak-  az Osztrák Köztársaság kormánya és a Román Szocialista Köztársaság kormánya között létrejött módosított légi közlekedési megállapodás, kelt Bukarestben, 1975. július 14-én, a továbbiakban a 2. mellékletben: a Románia-Ausztria megállapodás,módosítva az 1985. június 27-én kelt jegyzékváltással.legutóbb az 1994. november 17-én kelt jegyzékváltással módosítva.-  a Belga Királyság és a Román Népköztársaság között létrejött légi közlekedési megállapodás, kelt Bukarestben, 1956. december 4-én, a továbbiakban a 2. mellékletben: a Románia-Belgium megállapodás,legutóbb az 1956. december 4-én kelt jegyzékváltással kiegészítve.-  a Ciprusi Köztársaság kormánya és a Román Szocialista Köztársaság kormánya között létrejött légi közlekedési megállapodás, kelt Nicosiában, 1973. december 13-án, a továbbiakban a 2. mellékletben: a Románia-Ciprus megállapodás,-  a Csehszlovák Szocialista Köztársaság kormánya és a Román Szocialista Köztársaság között létrejött polgári légi közlekedési megállapodás, kelt Prágában, 1970. március 13-án, amelynek tekintetében a Cseh Köztársaság nyilatkozatot tett, melynek értelmében annak rendelkezéseit kötelező erejűnek tekinti, a továbbiakban a 2. mellékletben: a Románia-Cseh Köztársaság megállapodás,-  a Dán Királyság kormánya és Románia kormánya között a légi közlekedési szolgáltatásokról létrejött megállapodás, Kelt Oslóban, 1998. október 26-án, a továbbiakban a 2. mellékletben: a Románia-Dánia megállapodás,-  a Finn Köztársaság kormánya és a Román Szocialista Köztársaság kormánya között a légi közlekedési szolgáltatásokról létrejött megállapodás, kelt Helsinkiben, 1971. június 30-án, a továbbiakban a 2. mellékletben: a Románia-Finnország megállapodás,a Helsinkiben, 1993. július 7-én aláírt egyetértési nyilatkozattal kiegészítve,módosítva az 1996. január 30-i és június 7-i jegyzékváltással,-  a Francia Köztársaság kormánya és a Román Népköztársaság kormánya között létrejött légi közlekedési megállapodás, kelt Bukarestben, 1962. május 18-án, kiegészítve a Párizsban, 1962. február 23-án kelt jegyzőkönyvvel, a továbbiakban a 2. mellékletben: a Románia-Franciaország megállapodás,legutóbb a Bukarestben, 1999. október 27-én kölcsönösen elfogadott jegyzőkönyvvel módosítva,-  a Görög Királyság és a Román Népköztársaság között létrejött menetrendszerű kereskedelmi légi közlekedési megállapodás, kelt Athénban, 1960. május 2-án, a továbbiakban a 2. mellékletben: a Románia-Görögország megállapodás,legutóbb az Athénban, 1996. szeptember 2-én kelt jegyzékváltással módosítva,-  a Magyar Köztársaság kormánya és Románia kormánya között a légi közlekedési szolgáltatásokról létrejött megállapodás, Kelt Bukarestben, 1995. szeptember 12-én, a továbbiakban a 2. mellékletben: a Románia- Magyarország megállapodás,-  az Olasz Köztársaság kormánya és a Román Szocialista Köztársaság kormánya között létrejött polgári légi közlekedési megállapodás, kelt Rómában, 1975. december 19-én, a továbbiakban a 2. mellékletben: a Románia-Olaszország megállapodás,legutóbb az 1996. július 9-én és 1996. augusztus 28-án kelt jegyzékváltással módosítva.-  a Luxemburgi Nagyhercegség kormánya és a Román Szocialista Köztársaság kormánya között létrejött polgári légi közlekedési megállapodás, kelt Luxemburgban, 1972. október 27-én, a továbbiakban a 2. mellékletben: a Románia-Luxemburg megállapodás,-  a Máltai Köztársaság kormánya és Románia kormánya között a polgári légi közlekedési szolgáltatásokról létrejött megállapodás, kelt Vallettában, 1990. november 22-én, a továbbiakban a 2. mellékletben: a Románia-Málta megállapodás,-  a Holland Királyság kormánya és a Román Népköztársaság kormánya között létrejött polgári légi közlekedési megállapodás, kelt Hágában, 1957. augusztus 27-én, a továbbiakban a 2. mellékletben: a Románia-Hollandia megállapodás,legutóbb, a Hágában, 1982. június 8-án kelt jegyzőkönyvvel kiegészítve,-  a Lengyel Köztársaság kormánya és Románia kormánya között létrejött polgári légi közlekedési megállapodás, kelt Varsóban, 1999. május 19-én, a továbbiakban a 2. mellékletben: a Románia-Lengyelország megállapodás,-  a Portugál Köztársaság kormánya és a Román Szocialista Köztársaság kormánya között létrejött polgári légi közlekedési megállapodás, kelt Lisszabonban, 1975. február 8-án, a továbbiakban a 2. mellékletben: a Románia-Portugália megállapodás,-  a Szlovák Köztársaság kormánya és Románia kormánya között a légi közlekedési szolgáltatásokról létrejött megállapodás, kelt Pozsonyban, 2000. június 6-án, a továbbiakban a 2. mellékletben: a Románia-Szlovákia megállapodás,-  a Spanyolország kormánya és a Román Szocialista Köztársaság kormánya között létrejött légi közlekedési megállapodás, kelt Madridban, 1980. január 10-én, a továbbiakban a 2. mellékletben a Románia-Spanyolország megállapodás,a Madridban, 1995. március 8-án aláírt egyetértési nyilatkozattal módosítva,legutóbb a Bukarestben, 1995. október 4-én kölcsönösen elfogadott jegyzőkönyvvel módosítva,-  a Svéd Királyság kormánya és Románia kormánya között a légi közlekedési szolgáltatásokról létrejött megállapodás, kelt Oslóban, 1998. október 26-án, a továbbiakban a 2. mellékletben: a Románia-Svédország megállapodás,-  a Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királyságának kormánya és Románia kormánya között a légi közlekedési szolgáltatásokról létrejött megállapodás, kelt Londonban, 1995. március 28-án, a továbbiakban a 2. mellékletben: a Románia-Egyesült Királyság megállapodás.b) Légi közlekedési megállapodások és egyéb szerződések, amelyeket Románia és az Európai Közösség tagállamai parafáltak vagy aláírtak, és amelyek e megállapodás aláírásának napján még nem léptek hatályba, és amelyeket nem alkalmaznak ideiglenesen-  a Németországi Szövetségi Köztársaság kormánya és Románia kormánya között létrejött légi közlekedési megállapodás, amelyet Bukarestben, 1994. december 16-án parafáltak, a továbbiakban a 2. mellékletben: a Románia-Németország megállapodás,a Bukarestben, 1996. február 8-án aláírt egyetértési nyilatkozattal módosítva,a Bukarestben, 1997. december 2-án aláírt egyetértési nyilatkozattal kiegészítve,kiegészítve az 1998. május 5-i és 1998. augusztus 24-i jegyzékekkel,legutóbb a 2001. május 28-i és 2001. október 15-i jegyzékekkel módosítva,-  az Írország kormánya és Románia kormánya között a légi közlekedési szolgáltatásokról létrejött megállapodás, amelyet Dublinban, 1995. november 1-jén parafáltak, a továbbiakban a 2. mellékletben: a Románia-Írország megállapodás.2. MELLÉKLETAz 1. mellékletben felsorolt megállapodásokban szereplő és a megállapodás 2–5. cikkében említett cikkek jegyzékea) Tagállam általi kijelölés:-  a Románia-Ausztria megállapodás 3. cikke,-  a Románia-Belgium megállapodás 2. cikke,-  a Románia-Ciprus megállapodás 3. cikke,-  a Románia-Cseh Köztársaság megállapodás 3. cikke,-  a Románia-Dánia megállapodás 3. cikke,-  a Románia-Finnország megállapodás 3. cikke,-  a Románia-Franciaország megállapodás 3. cikke,-  a Románia-Németország megállapodás 3. cikke,-  a Románia-Görögország megállapodás 3. cikke,-  a Románia-Magyarország megállapodás 3. cikke,-  a Románia-Írország megállapodás 3. cikke,-  a Románia-Olaszország megállapodás 3. cikke,-  a Románia-Luxemburg megállapodás 3. cikke,-  a Románia-Málta megállapodás 3. cikke,-  a Románia-Hollandia megállapodás 2. cikke,-  a Románia-Lengyelország megállapodás 3. cikke,-  a Románia-Portugália megállapodás 3. cikke,-  a Románia-Szlovákia megállapodás 3. cikke,-  a Románia-Spanyolország megállapodás 3. cikke,-  a Románia-Svédország megállapodás 3. cikke,-  a Románia-Egyesült Királyság megállapodás 4. cikke.b) Az engedélyek vagy jogosítványok megtagadása, visszavonása, felfüggesztése vagy korlátozása:-  a Románia-Ausztria megállapodás 4. cikke,-  a Románia-Belgium megállapodás 2. cikke,-  a Románia-Ciprus megállapodás 6. cikke,-  a Románia-Cseh Köztársaság megállapodás 4. cikke,-  a Románia-Dánia megállapodás 4. cikke,-  a Románia-Finnország megállapodás 3. és 4. cikke,-  a Románia–Franciaország megállapodás 3. cikke,-  a Románia-Németország megállapodás 4. cikke,-  a Románia-Görögország megállapodás 4. cikke,-  a Románia-Magyarország megállapodás 4. cikke,-  a Románia-Írország megállapodás 4. cikke,-  a Románia-Olaszország megállapodás 4. cikke,-  a Románia-Luxemburg megállapodás 4. cikke,-  a Románia-Málta megállapodás 4. cikke,-  a Románia-Hollandia megállapodás 3. cikke,-  a Románia-Lengyelország megállapodás 4. cikke,-  a Románia-Finnország megállapodás 3. és 4. cikke,-  a Románia-Szlovákia megállapodás 4. cikke,-  a Románia-Spanyolország megállapodás 4. cikke,-  a Románia-Svédország megállapodás 4. cikke,-  a Románia-Egyesült Királyság megállapodás 5. cikke.c) Szabályozási ellenőrzés:-  a Románia-Németország megállapodás 12. cikke,-  a Románia-Lengyelország megállapodás 16. cikke,-  a Románia-Szlovákia megállapodás 19. cikke.d) A repülőgép-üzemanyagra kivetett illetékek-  a Románia-Ausztria megállapodás 8. cikke,-  a Románia-Belgium megállapodás 5. cikke,-  a Románia-Ciprus megállapodás 7. cikke,-  a Románia-Cseh Köztársaság megállapodás 6. cikke,-  a Románia-Dánia megállapodás 6. cikke,-  a Románia-Finnország megállapodás 5. cikke,-  a Románia-Franciaország megállapodás 9. cikke,-  a Románia-Németország megállapodás 6. cikke,-  a Románia-Görögország megállapodás 8. cikke,-  a Románia-Magyarország megállapodás 9. cikke,-  a Románia-Írország megállapodás 14. cikke,-  a Románia-Olaszország megállapodás 8. cikke,-  a Románia-Luxemburg megállapodás 8. cikke,-  a Románia-Málta megállapodás 10. cikke,-  a Románia-Hollandia megállapodás 6. cikke,-  a Románia-Lengyelország megállapodás 10. cikke,-  a Románia-Portugália megállapodás 8. cikke,-  a Románia-Szlovákia megállapodás 9. cikke,-  a Románia-Spanyolország megállapodás 5. cikke,-  a Románia-Svédország megállapodás 6. cikke,-  a Románia-Egyesült Királyság megállapodás 8. cikke.e) Viteldíjak az Európai Közösségen belül:-  a Románia-Ausztria megállapodás 7. cikke,-  a Románia-Belgium megállapodás 6. cikke,-  a Románia-Ciprus megállapodás 12. cikke,-  a Románia-Cseh Köztársaság megállapodás 10. cikke,-  a Románia-Dánia megállapodás 11. cikke,-  a Románia-Finnország megállapodás 8. cikke,-  a Románia-Franciaország megállapodás 12. cikke,-  a Románia-Németország megállapodás 10. cikke,-  a Románia-Görögország megállapodás 6. cikke,-  a Románia-Magyarország megállapodás 8. cikke,-  a Románia-Írország megállapodás 8. cikke,-  a Románia-Olaszország megállapodás 7. cikke,-  a Románia-Luxemburg megállapodás 7. cikke,-  a Románia-Málta megállapodás 15. cikke,-  a Románia-Hollandia megállapodás 10. cikke,-  a Románia-Lengyelország megállapodás 5. cikke,-  a Románia-Portugália megállapodás 7. cikke,-  a Románia-Szlovákia megállapodás 8. cikke,-  a Románia-Spanyolország megállapodás 14. cikke,-  a Románia-Svédország megállapodás 11. cikke,-  a Románia-Egyesült Királyság megállapodás 7. cikke.3. MELLÉKLETA megállapodás 2. cikkében említett egyéb államok jegyzékea) Az Izlandi Köztársaság (az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás értelmében);b) A Liechtensteini Hercegség (az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás értelmében);c) A Norvég Királyság (az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás értelmében);d) A Svájci Államszövetség (az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség közötti légi közlekedési megállapodás értelmében).[1] A 2003. június 5-i 11323/03 tanácsi határozat (korlátozott terjesztésű dokumentum)[2] HL C […]., [ …]., […]. o.[3] HL C […]., [ …]., […]. o.[4] HL C […]., [ …]., […]. o.[5] HL C […]., [ …]., […]. o.