CELEX: 62001TJ0168
Language: mt
Date: 2006-09-27
Title: Sentenza tal-Qorti tal-Prim'Istanza (ir-Raba' Awla Estiża) tas-27 ta' Settembru 2006. # GlaxoSmithKline Services Unlimited vs il-Kummisjoni tal-Komunitajiet Ewropej. # Kompetizzjoni - Distribuzzjoni bl-ingrossa ta' prodotti mediċinali - Kummerċ parallel - Prezzijiet differenzjati -Artikolu 81(1) KE - Ftehim - Restrizzjoni fuq il-kompetizzjoni - Suġġett - Suq in kwistjoni - Effett - Artikolu 81(3) KE - Kontribuzzjoni għall-promozzjoni tal-progress tekniku - Nuqqas ta' eliminazzjoni tal-kompetizzjoni - Prova - Motivazzjoni - Sussidjarjetà. # Kawża T-168/01.

SENTENZA TAL-QORTI TAL-PRIM’ISTANZA (Ir-Raba’ Awla Estiża)
      27 ta’ Settembru 2006 (*)
      
      “Kompetizzjoni – Distribuzzjoni bl-ingrossa ta' prodotti mediċinali – Kummerċ parallel – Prezzijiet differenzjati –Artikolu 81(1) KE – Ftehim – Restrizzjoni fuq il-kompetizzjoni – Suġġett – Suq in kwistjoni – Effett – Artikolu 81(3) KE – Kontribuzzjoni għall-promozzjoni tal-progress tekniku – Nuqqas ta’ eliminazzjoni tal-kompetizzjoni – Prova – Motivazzjoni – Sussidjarjetà”
      Fil-kawża T‑168/01,
      GlaxoSmithKline Services Unlimited, preċedentement magħrufa bħala Glaxo Wellcome plc, stabbilita fi Brentford, Middlesex (ir-Renju Unit), irrapreżentata minn
         I. Forrester, QC, F. Depoortere, A. Schulz, T. Louko, u I. Vandenborre, Avocats,
      
      rikorrenti
      vs
      Il-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej, inizjalment irrappreżentata minn P. Oliver, wara minn É. Gippini Fournier, bħala aġenti,
      
      konvenuta
      sostnuta minn
      European Association of Euro Pharmaceutical Companies (EAEPC), stabbilita fi Brussell (il-Belġju), inizjalment irrappreżentata minn U. Zinsmeister u M. Lienemeyer, wara minn A. Martin‑Ehlers,
         u fl-aħħar, minn M. Hartmann‑Rüppel, Avocats,
      
      minn
      Bundesverband der Arzneimittell-Importeure eV, stabbilita f’Mülheim an der Ruhr (il-Ġermanja), inizjalment irrappreżentata minn M. Epping u W. Rehmann, wara mis-Sinjura
         Rehmann, Avocats,
      
      minn
      Spain Pharma, SA, stabbilita f’Madrid, irrapreżentata minn P. Muñoz Carpena, B. Ortúzar Somoza u R. Gutiérrez Sánchez, Avocats,
      
      u minn
      Asociación de exportadores españoles de productos farmacéuticos (Aseprofar), stabbilita f’Madrid (Spanja), inizjalment irrappreżentata minn M. Araujo Boyd u R. Sanz, wara minn Araujo Boyd u J. L. Buendia
         Sierra, Avocats,
      
      partijiet intervenjenti,
      li għandha bħala suġġett talba għall-annullament tad-Deċiżjoni 2001/791/KE tal-Kummissjoni, tat-8 ta’ Mejju 2001, dwar proċedura
         ta’ applikazzjoni ta’ l-Artikolu 81 tat-Trattat KE [Kawżi IV/36.957/F3 Glaxo Wellcome (notifika), IV/36.997/F3 Aseprofar u
         Fedifar (ilment), IV/37.121/F3 Spain Pharma (ilment), IV/37.138/F3 BAI (ilment) u IV/37.380/F3 EAEPC (ilment)] (ĠU L 302,
         p. 1),
      
      IL-QORTI TAL-PRIM’ISTANZA TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ (ir-Raba’ Awla Estiża),
      
      komposta minn H. Legal, President, P. Lindh u I. Wiszniewska‑Białecka, V. Vadapalas u E. Moavero Milanesi, Imħallfin,
      Reġistratur: C. Kristensen, Amministratur,
      wara li rat il-proċedura bil-miktub u wara s-seduta tas-7 ta’ Ġunju 2006,
      tagħti l-preżenti
      Sentenza
       Il-kuntest ġuridiku u fattwali tal-kawża
       Id-dritt komunitarju
      1       L-Artikolu 3(1)(g) KE jipprovdi li l-attivitajiet tal-Komunità għandhom jinkludu, kif ipprovdut f’dan it-Trattat u skond il-programm
         li jinsab fih, sistema li tiggarantixxi li l-kompetizzjoni fis-suq intern ma tkunx distorta.
      
      2       L-Artikolu 81(1) KE jipprovdi, b’mod partikolari, li l-akkordji kollha bejn impriżi, id-deċiżjonijiet kollha ta’ assoċjazzjonijiet
         bejn impriżi u l-prattiċi kollha miftiehma li jistgħu jolqtu l-kummerċ bejn l-Istati Membri u li jkollhom bħala għan jew riżultat
         tagħhom il-prevenzjoni, ir-restrizzjoni jew id-distorsjoni tal-kompetizzjoni fi ħdan is-suq komuni huma inkompatibbli mas-suq
         komuni u għandhom ikunu pprojbiti.
      
      3       L-Artikolu 81(3) KE jipprovdi li d-dispożizzjonijiet ta’ l-Artikolu 81(1) KE jistgħu jiġu ddikjarati inapplikabbli, b’mod
         partikolari, għal akkordji jew kategoriji ta’ akkordji bejn impriżi li jikkontribwixxu biex itejbu l-produzzjoni jew id-distribuzzjoni
         ta’ prodotti, jew biex jippromwovu progress tekniku jew ekonomiku waqt li fl-istess ħin, jassiguraw li l-konsumaturi jkollhom
         sehem ġust mill-benefiċċji li joħorġu minnhom, izda li ma jimponux fuq l-impriżi kkonċernati restrizzjonijiet li ma jkunux
         indispensabbli għall-kisba ta’ dawn l-għanijiet u li ma jagħtux lil dawn l-impriżi l-possibbiltà li jeliminaw il-kompetizzjoni
         f’parti sostanzjali tal-prodotti in kwistjoni.
      
      4       Fil-21 ta’ Diċembru 1988, il-Kunsill adotta, fuq il-bażi ta’ l-Artikolu 100 A tat-Trattat KE (li wara emendi sar l-Artikolu
         95 KE), id-Direttiva 89/105/KEE dwar it-trasparenza tal-miżuri li jirregolaw il-prezzijiet ta’ prodotti mediċinali għall-użu
         tal-persuna u li jkunu parti mill-pjan ta’ sistemi nazzjonali ta’ assigurazzjoni tas-saħħa (ĠU 1989, L 40, p. 8). Dan għandu
         bħala għan li jikseb stampa ġenerali tal-miżuri kollha ta’ ffissar ta’ kontroll dirett u indirett tal-prezz tal-prodotti mediċinali
         adottati mill-Istati Membri bl-iskop li jiġu kkontrollati l-ispejjeż tas-saħħa pubblika li huma jiddedikaw għall-prodotti
         bħal dawn u li jeliminaw id-differenzi bejn dawn il-miżuri li jistgħu jfixklu u jgħawġu l-kummerċ intrakomunitarju ta’ prodotti
         mediċinali u, minħabba f'hekk, ikollu effett fuq kif jaħdem is-suq komuni ta’ prodotti mediċinali. Għal dan il-għan, hija
         fl-ewwel lok stabbiliet sensiela ta’ rekwiżiti bil-għan li jiġi żgurat li dawk kollha kkonċernati jkunu jistgħu jivverifikaw
         li l-miżuri nazzjonali ma jġibux restrizzjonijiet kwantitattivi fuq l-importazzjoni u l-esportazzjoni jew li jħallu effett
         ekwivalenti fuqhom. Madankollu, dawn ir-rekwiżiti ma jeffettwawx la l-politika ta’ dawk l-Istati Membri u lanqas il-politika
         nazzjonali fil-qasam ta’ l-iffissar tal-prezzijiet u ta’ l-istabbiliment ta’ skemi ta’ sigurtà soċjali, ħlief meta din tkun
         meħtieġa għall-finijiet ta’ trasparenza. It-terminu impost fuq l-Istati Membri sabiex jikkonformaw ma’ din id-Direttiva skada
         fil-31 ta’ Diċembru 1989.
      
       Id-dritt Spanjol
      5       Fl-20 ta’ Diċembru 1990, ir-Renju ta’ Spanja adotta l-Ley 25/1990 del Medicamento (liġi 25/1990 fuq il-prodotti mediċinali,
         BOE Nru 306, tat-22 ta’ Diċembru 1990, p. 2643, iktar ’il quddiem il-"liġi 25/1990"). Din il-liġi ġiet emendata, b’mod partikolari,
         mil-ley 66/1997, tat-30 ta’ Diċembru 1997 (BOE Nru 313, tal-31 ta’ Diċembru 1997, p. 38517) u, fil-proċedura amministrattiva
         li wasslet għal adozzjoni tad-deċiżjoni kkontestata fil-kawża preżenti, mil-Ley 55/1999, tat-30 ta’ Diċembru 1999 (BOE Nru 312,
         tat-30 ta’ Diċembru 1997, p. 46095).
      
      6       Fit-23 ta’ Frar 1990, ir-Renju ta’ Spanja adotta r-Real Decreto 271/1990 de reorganización de la intervención de los precios
         de las especialidades farmacéuticas de uso humano (Digriet irjali 271/1990 tar-riorganizzazzjoni ta’ l-intervent fuq il-prezz
         ta’ speċjalitajiet farmaċewtiċi għal użu mill-bniedem, BOE Nru 53, tat-2 ta’ Marzu 1990, p. 6086, iktar ’il quddiem id-"Digriet
         271/1990"). Dan id-digriet b’mod partikolari jippermetti lir-Renju ta’ Spanja jikkonforma ruħhu mad-Direttiva 89/105/KEE.
      
      7       Id-dispożizzjonijiet tat-Titolu VIII tal-liġi 25/1990 u tad-Digriet 271/1990 b’mod partikolari jipprovdu sistema ta’ intervent,
         minn naħa tal-Ministeru Spajnol tas-Saħħa u tal-Konsum u tal-Comisión interministerial de precios de los medicamentos (il-Kummissjoni
         interministerjali fuq il-prezzijiet tal-prodotti mediċinali), li tassistih (iktar ’il quddiem, flimkien, l-"amministrazzjoni
         Spanjola"), fuq il-prezz massimu bl-ingrossa tal-prodotti mediċinali koperti mis-sistema Spanjola ta’ assigurazzjoni għall-mard.
      
       Il-fatti li wasslu għall-kawża
      8       Ir-rikorrenti, GlaxoSmithKline Services Unlimited, preċedentement Glaxo Wellcome plc (iktar ’il quddiem "GSK"), hija kumpannija
         rreġistrata taħt id-dritt Brittaniku stabbilta fi Brentford (ir-Renju Unit). Il-grupp GlaxoSmithKline, li għalih tappartjeni,
         huwa wieħed mill-produtturi prinċipali mondjali tal-prodotti farmaċewtiċi. Huwa ġie stabbilit wara operazzjoni ta’ taqgħid
         bejn Glaxo Wellcome plc u Smithkline Beecham plc, operazzjoni li għaliha l-Kummissjoni ddikjarat, permezz ta’ deċiżjoni tat-8
         ta’ Mejju 2000 (Kawża N IV/M.1846 – Glaxo Wellcome vs Smithkline Beecham), li ma kellhiex oġġezzjonijiet. 
      
      9       Glaxo Wellcome, SA (iktar ’il quddiem "GW"), kumpannija rreġistrata taħt id-dritt Spanjol stabbilita f’Madrid (Spanja), hija
         waħda mis-sussidjarji Spanjoli tal-grupp GlaxoSmithKline. Hija għanda bħala attivitajiet prinċipali, direttament u permezz
         ta’ intermedjarji tas-sussidjarji tagħha, l-iżvilupp, il-produzzjoni u l-kummerċjalizzazzjoni tal-prodotti mediċinali fi Spanja.
         
      
      10     Permezz ta’ ittra tas-6 ta’ Marzu 1998, GW issottomettiet dokument intitolat "Kundizzjonijiet Ġenerali ta’ bejgħ ta’ speċjalitajiet
         farmaċewtiċi ta' [GW] u għas-sussidjarji tagħha għall-ħwienet grossisti awtorizzati " (iktar ’il quddiem il-"kundizzjonijiet
         ġenerali ta’ bejgħ") lill-Kummissjoni, sabiex tikseb ċertifikazzjoni negattiva jew eżenzjoni skond ir-Regolament Nru 17 tal-Kunsill
         tas-6 ta’ Frar 1962, L-ewwel Regolament li jimplementa l-Artikoli [81] u [82] tat-Trattat (ĠU 1962, 13, p. 204). Permezz ta’
         ittra tat-28 ta’ Lulju 1998, GSK indirizzat notifika addizzjonali lill-Kummissjoni. 
      
      11     Il-Kundizzjonijiet ġenerali ta’ bejgħ huma applikabbli għal 82 prodott mediċinali ddestinati li jinbiegħu lill-grossisti Spanjoli,
         li magħhom GW għandha relazzjonijiet kummerċjali barra min-netwerk ta’ distribuzzjoni. Dawn l-aħħar imsemmija setgħu jiddestinawhom
         għal bejgħ mill-ġdid lill-isptarijiet Spanjoli jew għal ispiżeriji Spanjoli, li jikkunsinnawhom lill-pażjenti fuq preżentazzjoni
         ta’ riċetta tat-tabib. Huma setgħu jiddestinawhom ukoll għall-bejgħ mill-ġdid fi stati membri oħra, permezz tal-kummerċ parallel,
         li jwettqu minħabba l-eżistenza tad-differenzi fil-prezzijiet. Fost it-82 prodott mediċinali li għalihom huma applikabbli
         l-kundizzjonijiet ġenerali ta’ bejgħ hemm tmien prodotti mediċinali ppreżentati minn GSK li huma partikolarment suxxettibbli
         li jkunu s-suġġett ta' kummerċ parallel, prinċipalment bejn Spanja u r-Renju Unit. Dawn il-prodotti mediċinali huma s-segwenti :
         
      
      –       prodott kontra l-allerġija, bl-isem Beconase;
      –       ħames prodotti kontra l-ażżma, bl-ismijiet Becloforte, Becotide, Flixotide, Serevent u Ventolín;
      –       prodott kontra l-epilessija, bl-isem Lamictal;
      –       prodott kontra l-emikranja, bl-isem Imigran.
      12     Għal dawn it-82 prodott mediċinali kollha, l-Artikolu 4 tal-kundizzjonijiet ġenerali ta’ bejgħ jipprovdi żewġ prezzijiet differenti
         (iktar ’il quddiem il-"prezz 4 A" u l-"prezz 4 B"). Dan l-artikolu jgħid hekk:
      
      " A) Skond id-dispożizzjonijiet ta’ l-ewwel sentenza paragrafu 1 u l-paragrafu 2 ta’ l-Artikolu 100 tal-[liġi 25/1990 ], il-prezz
         tal-prodotti farmaċewtiċi tal-[GW] u tas-sussidjarji tagħha, fl-ebda każ, ma għandhom jaqbżu l-prezz industrijali massimu
         stabbilit mill-awtoritajiet Spanjoli kompetenti fil-qasam tas-saħħa meta ż-żewġ kundizzjonijiet li jistabbilixxu l-applikazzjoni
         ta’ l-imsemmija dispożizzjonijiet legali huma sodisfatti, jiġifieri:
      
      –       il-prodotti farmaċewtiċi msemmija iktar ’il fuq huma ffinanzjati mill-fondi tas-sigurtà soċjali Spanjoli jew mill-fondi pubbliċi
         Spanjoli,
      
      –       il-prodotti farmaċewtiċi mixtrija huma mbagħad ikkummerċjalizzati fil-livell nazzjonali, jiġifieri mill-intermedjarju tal-farmaċiji
         jew ta’ l-isptarijiet Spanjoli.
      
      B) Jekk waħda mill-kundizzjonijiet ma tiġix sodisfatta (jiġifieri fi kwalunkwe każ fejn il-leġiżlazzjoni Spanjola tawtorizza
         lil-laboratorji sabiex jiffissaw liberament il-prezz tal-prodotti farmaċewtiċi tagħhom), [GW] u s-sussidjarji tagħha għandhom
         jistabbilixxu l-prezz tal-prodotti farmaċewtiċi tagħhom skond il-kriterji ekonomiċi reali, oġġettivi u mhuwiex diskriminatorji,
         u dan indipendentement mid-destinazzjoni tal-prodott stabbilit mix-xerrej. B’mod partikolari, [GW] u s-sussidjarji tagħha
         għandom japplikaw għall-prodotti farmaċewtiċi tagħhom il-prezz li, fuq il-bażi ta’ l-istudji ekonomiċi interni tagħha, kienu
         inizjalment ipproponew lill-awtoritajiet Spanjoli kompetenti fil-qasam tas-saħħa u implementat b’mod oġġettiv abbazi taż-żieda
         ta’ l-għoli tal-ħajja, skond id-dispożizzjonijiet ta’ l-ewwel sentenza tal-paragrafu 1(2) ta’ l-Artikolu 100 tal-[liġi 25/1990
         ] u liġijiet oħra Spanjoli preċedenti dwar l-iffissar tal-prezz tal-prodotti mediċinali." 
      
      13     Permezz ta’ ittri tas-6 ta’ Marzu 1998, GW bgħatet il-kundizzjonijiet ġenerali ta’ bejgħ lil 89 grossist stabbilit fi Spanja.
         Dawn l-ittri, b’mod partikolari, għandhom in-nota segwenti:
      
      "Importanti : Inti mitlub turi l-kunsens tiegħek billi tibgħat kopja ffirmata tal-fethim hawn anness qabel it-13 ta’ Marzu
         1998."
      
      14     75 grossista, li jammontaw għal aktar minn 90 % tal-bejgħ totali ta' GW fi Spanja fl-1998, aġixxew b’dan il-mod.
      15     Il-kundizzjonijiet ġenerali ta’ bejgħ daħlu fis-seħħ fid-9 ta’ Marzu 1998.
      16     Sussegwentement, il-legalità tagħhom ġiet ikkontestata quddiem l-awtorità Spanjola tal-kompetizzjoni u quddiem il-qrati Spanjoli
         minn żewġ assoċjazzjonijiet professjonali Spanjoli, l-Asociación de exportadores españoles de productos farmacéuticos (Aseprofar)
         u l-Asociación de empresarios de cooperativas farmacéuticas, kif ukoll minn grossista Spanjol, Spain Pharma, SA.
      
      17     Barra minn hekk, l-imenti li kienu jgħidu li dawn il-kundizzjonijiet ġenerali ta’ bejgħ jiksru l-Artikolu 81(1) KE ġew ippreżentati
         lill-Kummissjoni minn Aseprofar, sostnuta minn assoċjazzjoni oħra professjonali Spanjola, il-Federación nacional de asociaciones
         de mayoristas distribuidores de espacialidades farmacéuticas y productos parafarmacéuticos (Fedifar), minn Spain Pharma u
         minn żewġ assoċjazzjonijiet professjonali Ewropej oħra, il-Bundesverband der Arzneimittel-Importeure eV (iktar ’il quddiem
         "BAI") u l-European Association of Euro Pharmaceutical Companies (EAEPC). 
      
      18     Fit-8 ta’ Mejju 2001, il-Kummissjoni adottat id-Deċiżjoni 2001/791/KE dwar proċedura ta’ applikazzjoni ta’ l-Artikolu 81 tat-Trattat
         KE [Kawżi IV.36/957/F3, Glaxo Wellcome (notifika), IV.36/997/F3, Aseprofar u Fedifar (ilment), IV.37/121/F3, Spain Pharma
         (ilment), IV.37/138/F3, BAI (ilment) u IV.37/380/F3, EAEPC (ilment)] (ĠU L 302, p. 1, iktar ’il quddiem id-"Deċiżjoni").
      
      19     L-Artikolu 1 tad-Deċiżjoni jgħid li GW "kisret l-Artikolu 81(1) [KE] meta kkonkludiet mal-grossisti Spanjoli ftehim li jagħmel
         distinzjoni bejn il-prezzijiet fatturati lill-grossisti li huma applikabbli għall-bejgħ mill-ġdid tal-prodotti mediċinali
         rimborsabbli lill-ispiżeriji jew sptarijiet fit-territorju nazzjonali u tal-prezzijiet għola fatturati fil-każ ta’ prodotti
         mediċinali lejn Stat Membru ieħor, ikun li jkun".
      
      20     L-Artikolu 2 tad-Deċiżjoni jiddisponi li t-talba għal eżenzjoni minn dan il-ftehim huwa rrifjutat.
      21     L-Artikoli 3 u 4 tad-Deċiżjoni jimponu fuq GW li minnufuh iġġib fi tmiem il-ksur previst fl-Artikolu 1, jekk dan mhuwiex diġà
         l-każ, u li tinforma lill-Kummissjoni dwar il-miżuri meħuda għal dan il-għan.
      
       Proċedura
      22     Permezz ta’ att ippreżentat fir-Reġistru tal-Qorti tal-Prim’Istanza fit-23 ta’ Lulju 2001, GSK ressqet ir-rikors preżenti.
      23     Permezz ta’ atti ppreżentati fir-reġistru tal-Qorti tal-Prim’Istanza fit-8, fit-12 u fis-16 ta’ Novembru 2001, EAEPC, BAI,
         Spain Pharma u Aseprofar talbu li jintervjenu fil-kawża sabiex isostnu t-talbiet tal-Kummissjoni, abbażi tat-tieni inċiż ta’
         l-Artikolu 40 ta’ l-Istatut tal-Qorti tal-Ġustizzja u ta’ l-Artikolu 115(1) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Prim’Istanza.
      
      24     Permezz ta’ atti ppreżentati fir-reġistru tal-Qorti tal-Prim’Istanza fit-28 ta’ Novembru 2001, fl-14 ta’ Diċembru 2001 u tal-21
         ta’ Marzu 2002, GSK talbet li ċerti noti u informazzjoni sigrieta jew kunfidenzjali jiġu esklużi mill-komunikazzjoni tas-sottomissjonijiet
         tal-partijiet lill-persuni li jkunu ammessi sabiex jintervjenu fil-kawża, abbażi ta’ l-Artikolu 116(2) tar-Regoli tal-proċedura.
      
      25     Permezz ta’ digriet tas-27 ta’ Novembru 2002, il-President ta’ l-Ewwel Awla laqa' t-talbiet ta’ intervent u rriżerva d-deċiżjoni
         fuq il-fondatezza tat-talbiet għal trattament kunfidenzjali.
      
      26     Permezz ta’ digriet tal-5 ta’ Awwissu 2003, il-President ta’ l-Ewwel Awla laqa' parti mit-talbiet għal trattament kunfidenzjali
         u ċaħad il-kumplament.
      
      27     Peress li l-Imħallef Relatur ġie assenjat lir-Raba’ Awla, minħabba l-modifika tal-kompożizzjoni ta’ l-Awli tal-Qorti tal-Prim’Istanza,
         li seħħet fl-1 ta’ Ottubru 2003, il-kawża ġiet riassenjata lilha.
      
      28     Permezz ta’ att ippreżentat fir-Reġistru tal-Qorti tal-Prim’Istanza tal-25 ta’ Marzu 2004, GSK talbet li ċerta informazzjoni
         sigrieta jew kunfidenzjali tiġi eskluża mill-komunikazzjoni ta’ l-osservazzjonijiet tagħha fuq is-sottomissjonijiet ta’ intervent
         lill-intervenjenti. Din it-talba ntlaqgħat.
      
      29     Permezz ta’ ittra tas-16 ta’ April 2004, il-Qorti tal-Prim’Istanza talbet lill-GSK u lill-Kummissjoni sabiex tissottometti
         dokumenti u sabiex tirrispondi għal mistoqsija bil-miktub, skond l-Artikoli 49 u 64 tar-Regoli tal-Proċedura. Dawn il-miżuri
         ta' organizzazzjoni ġew irrispettati fit-termini mogħtija f’dan ir-rigward.
      
      30     Permezz ta’ att ippreżentat fir-Reġistru tal-Qorti tal-Prim’Istanza tas-7 ta’ Mejju 2004, Spain Pharma talbet li tiġi awtorizzata
         tuża l-lingwa Spanjola fil-proċedura orali, skond l-Artikolu 35(2) tar-Regoli tal-Proċedura. Wara li nstemgħu l-partijiet,
         din it-talba ntlaqgħat.
      
      31     Permezz ta’ atti ppreżentati fir-Reġistru tal-Qorti tal-Prim’Istanza fis-27 ta’ Mejju u fit-22 ta’ Ġunju 2004, GSK talbet
         li ċerta informazzjoni sigrieta jew kunfidenzjali tiġi eskluża mill-komunikazzjoni lill-intervenjenti tar-risposti tagħha
         u tar-risposti tal-Kummissjoni għat-talbiet tal-Qorti tal-Prim’Istanza tas-16 ta’ April 2004. Din it-talba ntlaqgħat.
      
      32     Fis-7 ta’ Marzu 2006, il-Qorti tal-Prim’Istanza ddeċidiet, skond l-Artikolu 14 tar-Regoli tal-Proċedura u fuq proposta tar-Raba’
         Awla, wara li nstemgħu l-partijiet, li tirrinvija l-kawża quddiem ir-Raba’ Awla Estiża.
      
      33     Fl-15 ta’ Marzu 2006, il-Qorti tal-Prim’Istanza (Ir-Raba Awla) fetħet l-proċedura orali, fuq il-bażi ta’ rapport ta’ l-Imħallef
         Relatur.
      
      34     Permezz ta’ ittri tas-7 u ta’ l-20 ta’ Marzu 2006, il-Qorti tal-Prim’Istanza talbet lil GSK, lill-Kummissjoni u lill-intervenjenti
         l-oħra jirrispondu għal xi domandi bil-miktub u sabiex jissottomettu dokument, abbazi ta’ l-Artikoli 49 u 64 tar-Regoli tal-Proċedura.
         Dawn il-miżuri ta' organizzazzjoni ġew irrispettati fit-termini mogħtija, bl-eċċezzjoni ta’ domanda li għaliha GSK irrispondiet
         permezz ta’ att ippreżentat fir-reġistru tal-Qorti tal-Prim’Istanza tas-6 ta’ Ġunju 2006. Fin-nuqqas ta’ oġġezzjonijiet tal-partijiet,
         mitluba waqt is-seduta jippronunzjaw ruħhom fuq dan il-punt, dan l-att iddaħħal fl-inkartament.
      
      35     Permezz ta’ att ippreżentat fir-Reġistru tal-Qorti tal-Prim’Istanza tat-28 ta’ April 2006, GSK talbet li ċerta informazzjoni
         sigrieta jew kunfidenzjali tiġi eskluża mill-Komunikazzjoni ta’ dawn ir-risposti għat-talbiet tal-Qorti tal-Prim’Istanza tas-7
         u l-20 ta’ Marzu 2006 għall-intervenjenti. Din it-talba ntlaqgħat.
      
      36     Permezz ta’ att ippreżentat fir-reġistru tal-Qorti tal-Prim’Istanza fis-16 ta’ Mejju 2006, Aseprofar talbet li tiġi awtorizzata
         tuża l-lingwa Spanjola fil-proċedura orali, skond l-Artikolu 35(2) tar-Regoli tal-Proċedura. Wara li nstemgħu l-partijiet,
         din it-talba ntlaqgħat.
      
      37     Instemgħu t-talbiet u r-risposti tal-partijiet għall-mistoqsijiet magħmula mill-Qorti tal-Prim’Istanza fis-seduta tas-7 ta’
         Ġunju 2006.
      
       It-talbiet tal-partijiet 
      38     GSK titlob lill-Qorti tal-Prim’Istanza jogħġobha:
      –       tannulla d-Deċiżjoni;
      –       tikkundanna lill-Kummissjoni tbati l-ispejjeż.
      39     Il-Kummissjoni titlob lill-Qorti tal-Prim’Istanza jogħġobha:
      –       tiċħad ir-rikors;
      –       tikkundanna lill-GSK tbati l-ispejjeż.
      40     Aseprofar titlob lill-Qorti tal-Prim’Istanza jogħġobha:
      –       Tiċħad ir-rikors;
      –       tikkundanna lill-GSK tbati l-ispejjeż, inkluzi dawk sostnuti minnha.
      41     BAI titlob lill-Qorti tal-Prim’Istanza jogħġobha:
      –       tiċħad ir-rikors;
      –       tikkundanna lill-GSK tbati l-ispejjeż, inkluzi dawk sostnuti minnha.
      42     EAEPC titlob lill-Qorti tal-Prim’Istanza jogħġobha:
      –       Tiċħad ir-rikors;
      –       tikkundanna lill-GSK tbati l-ispejjeż, inkluzi dawk sostnuti minnha.
      43     Spain Pharma titlob lill-Qorti tal-Prim’Istanza jogħġobha:
      –       Tiċħad ir-rikors;
      –       tikkundanna lill-GSK tbati l-ispejjeż, inkluzi dawk sostnuti minnha.
       Id-dritt
      44     In sostenn tat-talbiet tagħha, GSK essenzjalment invokat sitt motivi li jistgħu jiġu kklassifikati skond jekk għandhomx l-effett
         li jiksbu l-annullament totali jew, jekk le, l-annulament parzjali tad-Deċiżjoni.
      
      45     In sostenn tat-talbiet prinċipali tagħha għall-annullament ta’ l-Artikolu 1 tad-Deċiżjoni, li tikkonstata l-eżistenza ta’
         ksur għall-Artikolu 81(1) KE, GSK invokat tliet motivi meħuda rispettivament :
      
      –       b’insuffiċjenza ta’ motivazzjoni;
      –       bi ksur ta’ l-Artikolu 81(1) KE;
      –       b’abbuż ta’ poter, ta’ l-inosservanza tal-prinċipju tas-sussidjarjetà u ta’ l-ksur ta’ l-Artikolu 43 KE.
      46     In sostenn tat-talbiet sussidjarji tagħha bil-għan li janullaw l-Artikolu 2 tad-Deċiżjoni, li jiċħad it-talba tagħha għal
         eżenzjoni skond l-Artikolu 81(3) KE, GSK invokat tliet motivi meħuda rispettivament:
      
      –       b'insuffiċjenza ta’ motivazzjoni;
      –       bil-ksur ta’ l-Artikolu 81(3) KE;
      –       bl-inosservanza tal-prinċipju ta' proporzjonalità.
      I –  Fuq il-motivi li għandhom bħala għan l-annullament ta’ l-Artikolu 1 tad-Deċiżjoni
      A –  Fuq il-motiv ibbażat fuq l-insuffiċjenza ta’ motivazzjoni
      1.     L-Argumenti tal-partijiet
      47     GSK essenzjalment issostni li n-nuqqas ta’ riferiment għas-sentenza tal-Qorti tal-Prim’Istanza tas-26 ta’ Ottubru 2000, Bayer
         vs Il-Kumissjoni (T‑41/96, Ġabra p. II‑3383), tivvizzja d-Deċiżjoni b’insuffiċjenza ta’ motivazzjoni.
      
      48     Il-Kummissjoni, sostnuta mill-intervenjenti, tikkontesta l-bażi korretta ta’ dan il-motiv.
      2.     Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti tal-Prim’Istanza
      49     L-Artikolu 253 KE jipprovdi, b’mod parikolari, li d-deċiżjonijiet tal-Kummissjoni jkunu motivati.
      50     Sabiex ikunu suffiċjentement motivati skond il-liġi, deċiżjoni tal-Kummissjoni trid turi b’mod ċar ir-raġunament ta’ l-awtur
         tiegħu, b’mod li jippermetti lill-interessati li jifhmu l-bażi u sabiex l-imħallef jistabbilixxi l-fondatezza tajba tagħha.
         Minn naħa l-oħra, hija ma tridx tispeċifika l-elementi kollha tad-dritt u tal-fatt rilevanti, peress li l-kwistjoni dwar jekk
         hija tissodisfax l-Artikolu 253 KE tinftehimx fid-dawl tal-kliem tagħha kif ukoll tal-kuntest ġuridiku u fattwali tagħha (sentenzi
         tal-Qorti tal-Ġustizzja ta’ l-20 ta’ Marzu 1957, Geitling vs L-Awtorità Ġħolja, 2/56, Ġabra p. 9, 37, u tal-Qorti tal-Prim’Istanza
         tal-15 ta’ Ġunju 2005, Regione Autonoma della Sardegna vs Il-Kummissjoni, T‑171/02, li għadha ma ġietx ippublikata fil-Ġabra,
         punt 73).
      
      51     Il-ħtieġa li timmotiva d-deċiżjonijiet tagħha għalhekk ma timponi fuq il-Kummissjoni ebda obbligu ġenerali sabiex tagħmel
         riferiment għal deċiżjoni tal-qrati speċifiċi fid-deċiżjonijiet li hija tadotta.
      
      52     Issa, f’dan il-każ partikolari, GSK naqqset milli tgħid li d-Deċiżjoni hija vvizzjata minn nuqqas ta’ motivazzjoni peress
         li ma tagħmilx riferiment għal deċiżjoni tal-qorti.
      
      53     Għalhekk, il-motiv ta’ insuffiċjenza ta’ motivazzjoni għaliex id-Deċiżjoni ma tagħmilx riferiment għas-sentenza Bayer vs Il-Kummissjoni,
         punt 47 iktar 'il fuq, trid tiġi miċħuda.
      
      54     Sa fejn GSK għandha l-intenzjoni, b’dan il-mod, fir-realtà tikkontesta l-kontenut tad-Deċiżjoni, irid jintwera li l-eżami
         ta’ l-eżistenza u tal-livell tal-motivazzjoni ta’ deċiżjoni tal-Kummissjoni juri kontroll tal-forom sostanzjali u, għalhekk,
         tal-legalità formali ta’ dik id-deċiżjoni. Trid issir distinzjoni mill-eżami tal-fondatezza tal-motivi ta’ dik id-deċiżjoni,
         li turi minn naħa tagħha l-istħarriġ tal-legalità tagħha fuq il-mertu (sentenzi tal-Qorti tal-Ġustizzja tat-2 ta’ April 1998,
         Il-Kummissjoni vs Sytraval u Brink’s France, C‑367/95 P, Ġabra p. I‑1719, punt 67, u tal-Qorti tal-Prim’Istanza tat-18 ta’
         Jannar 2005, Confédération nationale du Crédit mutuel vs Il-Kummissjoni, T‑93/02, Ġabra p. II‑93/02, punt 67). B’dan il-mod,
         il-motiv jirreferi għal dak ibbażat fuq il-ksur ta’ l-Artikolu 81(1) KE, eżaminat iktar ’il quddiem.
      
      B –  Fuq il-motiv ibbażat fuq il-ksur ta’ l-Artikolu 81(1) KE
      1.     Kunsiderazzjonijiet preliminari
      55     L-applikazzjoni ta’ l-Artikolu 81(1) KE tiddependi fuq li jseħħu flimkien numru ta’ kundizzjonijiet distinti (sentenza tal-Qorti
         tal-Ġustizzja tat-30 ta’ Ġunju 1966, Société technique minière, 56/65, Ġabra p. 337, 356 sa 360, u s-sentenza Bayer vs Il-Kummissjoni,
         punt 47 iktar 'il fuq, punt 174), fejn l-eżistenza trid tiġi murija mill-persuna li tagħmel użu minn dik id-dispożizzjoni
         (Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tas-7 ta’ Jannar 2004, Aalborg Portland et vs Il-Kummissjoni, C‑204/00 P, C‑205/00 P, C‑211/00 P, C‑213/00 P, C‑217/00 P et C‑219/00 P, Ġabra p. I‑123, punt 78). B’hekk,
         jeħtieġ li jiġi stabbilit, fl-ewwel lok, li jeżisti bejn l-impriżi ftehim, prattika kkonċertata jew deċiżjoni ta’ assoċjazzjoni
         ta’ impriżi; fit-tieni lok, bħal dik fejn din għandha bħala għan jew effett restrizzjoni kunsiderevoli tal-kompetizzjoni;
         u, fit-tielet lok, li l-kummerċ bejn l-Istati Membri jista' jiġi affettwat, din l-aħħar imsemmija ħtieġa bil-għan biss li
         jiġi stabbilit il-kamp ta’ applikazzjoni tad-dritt komunitarju (sentenza Société technique minière, iċċitata iktar ’il fuq,
         p. 359; sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-31 ta’ Marzu 1993, Ahlström Osakeyhtiö et vs Il-Kummissjoni, C‑89/85, C‑104/85, C‑114/85, C‑116/85, C‑117/85 u C‑125/85 sa C‑129/85, Ġabra p. I‑1307, punt 176; sentenza
         Bayer vs Il-Kummissjoni, punt 47 iktar 'il fuq, punt 174).
      
      56     F’dan il-każ partikolari, peress li GSK issostni li l-Kummissjoni applikat l-Artikolu 81(1) KE għal komportament li ma jammontax
         għal ftehim skond din id-dispożizzjoni, jiġifieri ftehim restrittiv, jeħtieġ li jiġi mfakkar li l-kwistjoni dwar l-eżistenza
         ta’ ftehim bejn l-impriżi u dik ta’ karattru restrittiv ta’ dak il-ftehim huma distinti u għalhekk għandhom jiġu eżaminati
         separatament (ara, f’dan is-sens, is-sentenza Société technique minière, punt 55 iktar 'il fuq, p. 358 u 359).
      
      57     F’dan ir-rigward, l-imħallef li jkun qed jitratta talba għall-annullament ta’ deċiżjoni ta’ applikazzjoni ta’ l-Artikolu 81(1)
         KE jwettaq stħarriġ sħiħ ta’ l-eżami magħmul mill-Kummissjoni (sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-11 ta’ Lulju 1985, Remia
         et vs Il-Kummissjoni, 42/84, Ġabra p. 2545, punt 34, u s-sentenza Bayer vs Il-Kummissjoni, punt 47 iktar 'il fuq, punt 62),
         sakemm dan l-eżami ma jimplikax evalwazzjoni ekonomika kumplessa, f’liema każ l-istħarriġ huwa llimitat għall-verifika tan-nuqqas
         ta’ abbuż ta’ poter, ta’ l-osservenza tar-regoli tal-proċedura u ta' motivazzjoni, tal-preċiżjoni materjali tal-fatti u tan-nuqqas
         ta’ żball ċar ta’ evalwazzjoni ta’ dawn il-fatti (sentenza Remia et vs Il-Kummissjoni, iċċitata iktar ’il fuq, punt 34, u s-sentenza Aalborg Portland et vs Il-Kummissjoni, punt 55 iktar 'il fuq, punt 279).
      
      58     Barra minn hekk, dan l-istħarriġ isir eskluzivament fir-rigward ta’ l-elementi ta’ fatt u ta’ dritt eżistenti fid-data ta’
         l-adozzjoni tad-deċiżjoni kkontestata (sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tas-7 ta’ Frar 1979, Franza vs Il-Kummissjoni, 15/76
         u 16/76, Ġabra p. 321, punt 7, u tal-Qorti tal-Prim Istanza tat-28 ta’ Frar 2002, Atlantic Container Line et vs Il-Kummissjoni, T‑395/94, Ġabra p. II‑875, punt 252), bla ħsara għall-possibbiltà offerta lill-partijiet, fl-eżerċizzju
         tad-drittijiet tagħhom tad-difiża, li jikkompletawhom permezz ta’ elementi ta’ prova sussegwenti għal din id-data, iżda kostitwiti
         speċifikament sabiex jattakkaw din id-deċiżjoni jew sabiex isostnuha (sentenza tal-Qorti tal-Prim’Istanza tal-21 ta’ Settembru
         2005, EDP vs Il-Kummissjoni, T‑87/05, li għadha ma ġietx ippubblikata fil-Ġabra, punt 158; ara wkoll, f’dan is-sens, is-sentenza
         tal-Qorti tal-Ġustizzja tat-22 ta’ Ottubru 1986, Metro vs Il-Kummissjoni, 75/84, Ġabra p. 3021, iktar ’il quddiem is-"sentenza
         Metro II ", punti 75 u 78, u s-sentenza Atlantic Container Lines et vs Il-Kummisskoni, iċċitata iktar ’il fuq, punt 254). 
      
      59     F’dan il-każ, jirriżulta li l-elementi ta’ fatt ma kinux jeżistu fid-data ta’ l-adozzjoni tad-Deċiżjoni, b’mod partikolari
         l-informazzjoni statistika għall-perijodu 2001/2005, u l-elementi ta’ prova ma kinux jeżistu f’din l-istess data u ma kinux
         ġew kostitwiti speċifikament għall-finijiet li jikkontestaw id-Deċiżjoni jew sabiex isostnuha safejn din tikkonkludi l-eżistenza
         ta’ ksur, b’mod partikolari l-istudji li juru b’mod ġenerali l-effetti tal-kummerċ parallel tal-prodotti mediċinali fil-Komunità,
         minbarra dawk prodotti matul il-proċedura amministrattiva, għandhom jiġu skartati mill-bidu tad-diskussjonijiet. 
      
      2.     Fuq l-eżistenza ta’ ftehim bejn impriżi
      a)     Il-kontenut tad-Deċiżjoni
      60     Il-Kummissjoni sosstniet, fil-premessa 109 tad-Deċiżjoni, li l-kundizzjonijiet ġenerali ta’ bejgħ kienu jikkostitwixxu ftehim
         konkluż bejn GW u l-grossisti kollha Spanjoli li kienu jaqgħu taħtha.
      
      b)     L-argumenti tal-partijiet
      61     GSK ssostni li l-kundizzjonijiet ġenerali ta’ bejgħ ma jikkostitwixxux ftehim.
      62     Fil-fatt, GW u l-grossisti Spanjoli firmatarji tal-kundizzjonijiet ġenerali ta’ bejgħ ma kinux urew volontà indipendenti,
         safejn il-prezz bl-ingrossa tal-prodotti mediċinali kopert mis-sistema Spanjola ta’ assigurazzjoni għall-mard huwa impost
         fuqhom mil-leġiżlazzjoni Spanjola f’dan ir-rigward.
      
      63     Minbarra dan, huma ma kinux urew volontà konkordanti li jirristrinġu l-kompetizzjoni, iżda sempliċement volontà konkordanti
         li jbiegħu u li jixtru prodotti mediċinali skond il-kundizzjonijiet stipulati fil-kundizzjonijiet ġenerali ta’ bejgħ.
      
      64     Il-Kummissjoni, sostnuta mill-intervenjenti, tikkontesta l-fondatezza ta’ dawn l-argumenti.
      c)     Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti tal-Prim’Istanza
      65     L-argumenti ta’ GSK iwasslu sabiex fl-ewwel lok jiġi eżaminat jekk GW u l-grossisti Spanjoli urewx volontà independenti fir-rigward
         tal-leġiżlazzjoni Spanjola dwar il-prezz bl-ingrossa tal-prodotti mediċinali koperti mis-sistema Spanjola ta’ assigurazzjoni
         għall-mard, u għalhekk jekk il-Kummissjoni kinitx verament qed tiffaċċa komportament ta’ impriżi u mhuwiex komportament ta’
         Stat. Jekk dan ikun il-każ, dawn iwasslu sabiex fit-tieni lok jiġi eżaminat jekk GW u dawn il-grossiti urewx volontà konkordanti,
         u għalhekk jekk il-Kummissjoni kinitx verament qed tiffaċċa komportament bilaterali u mhuwiex komportamenti unilaterali.
      
       Fuq l-indipendenza tal-volontajiet
      66     L-Artikolu 81(1) KE japplika biss għall-komportamenti antikompetittivi li l-impriżi jadottaw fuq inizzjattiva tagħhom stess
         (sentenzi tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-21 ta’ Settembru 1988, Van Eycke, 267/86, Ġabra p. 4769, punt 16; tal-11 ta’ Novembru
         1997, Il-Kummissjoni u Franza vs Il-Ladbroke Racing, C‑359/95 P u C‑379/95 P, Ġabra p. I‑6265, punt 33, u tad-9 Settembru
         2003, CIF, C‑198/01, Ġabra p. I‑8055, punt 45).
      
      67     Meta huwa neċessarju, sabiex tiġi deċiża l-applikabbiltà ta’ din id-dispożizzjoni, li jiġi evalwat mill-bidu l-effett eventwali
         ta’ leġiżlazzjoni statali, jeħtieġ li jiġi stabbilit jekk din tħallix il-possibbiltà ta’ kompetizzjoni suġġetta li tkun imxekkla,
         ristretta jew distorta minn komportament awtonomu ta’ impriżi (sentenza Il-Kummissjoni u Franza vs Ladbroke Racing, punt 66
         iktar 'il fuq, punti 32 u 35, u s-sentenza CIF, punt 66 iktar 'il fuq, punt 66). 
      
      68     Meta jirriżulta, skond din l-evalwazzjoni, li l-leġiżlazzjoni in kwistjoni timponi komportament antikompetittiv fuq impriżi
         jew telimina l-possibbiltajiet kollha ta’ komportament antikompetittiv minn naħa tagħhom, l-Artikolu 81 (1) KE huwa inapplikabbli
         (sentenza Il-Kummissjoni u Franza vs Ladbroke Racing, punt 66 iktar 'il fuq, punt 33, u s-sentenza CIF, punt 66 iktar 'il
         fuq, punt 67).
      
      69     Meta minn naħa l-oħra jirriżulta li din il-leġiżlazzjoni tħalli l-possibbiltà ta' kompetizzjoni li tista' tkun ipprevenuta,
         ristretta jew distorta minn komportament awtonomu ta’ impriżi, l-Artikolu 81(1) KE jibqa' applikabbli (sentenza Il-Kummissjoni
         u Franza vs Ladbroke Racing, punt 66 iktar 'il fuq, punt 34, u s-sentenza CIF, punt 66 iktar 'il fuq, punt 56).
      
      70     Il-possibbiltà li komportament speċifiku jiġi eskluż mill-kamp ta’ applikazzjoni ta’ din id-dispożizzjoni għar-raġuni li dan
         huwa dovut għal leġislazzjoni statali ġiet applikata b’mod restrittiv mill-qorti Komunitarja (sentenza CIF, punt 66 iktar
         'il fuq, punt 67, u s-sentenza tal-Qorti tal-Prim’Istanza tat-30 ta’ Marzu 2000, Consiglio Nazionale degli Spedizionieri Doganali
         vs Il-Kummissjoni, T‑513/93, Ġabra p. II‑1807, punt 60).
      
      71     Għalhekk jeħtieġ li jiġi stabbilit jekk il-leġiżlazzjoni Spanjola timponix fuq GW li tipprattika, fil-kuntratti li hija tikkonkludi
         mal-grossisti Spanjoli, prezzijiet differenzjati skond jekk il-prodotti mediċinali li tbiegħ lilhom ikunux koperti mis-sistema
         Spanjola ta’ assigurazzjoni għall-mard jew le, kif issosstni GSK.
      
      72     Issa, huwa ċar li l-leġiżlazzjoni Spanjola, li tirriżulta mid-dispożizzjonijiet magħquda tat-Titolu VIII tal-Liġi Nru 25/1990,
         minn naħa, u tad-Digriet 271/1990, min-naħa l-oħra, bl-ebda mod ma tiddetermina l-prezz bl-ingrossa tal-prodotti mediċinali
         mhux intiżi sabiex ikunu koperti mis-sistema Spanjola ta’ assigurazzjoni għall-mard. Barra minn hekk GSK ammettiet, kemm fl-osservazzjonijiet
         tagħha bil-miktub kif ukoll fis-seduta, li din il-konstatazzjoni, li tirriżulta impliċitament iżda neċessarjament mis-silenzju
         osservat mit-test tal-Liġi Nru 25/1990 fir-rigward ta’ dawn il-prodotti, fil-verżjoni tagħha applikabbli fid-dħul fis-seħħ
         tal-kundizzjonijiet ġenerali ta’ bejgħ, ġiet espliċitament ikkonfermata mill-emendi li saru sussegwentement, kif juru l-premessi
         37 u 139 tad-Deċiżjoni.
      
      73     B’hekk, anki jekk wieħed jissuponi bħala eżatt l-argument ta’ GSK li l-prezz bl-ingrossa tal-prodotti mediċinali intiżi sabiex
         ikunu koperti mill-imsemmija sistema huwa stabbilit b’mod totalment indipendenti mill-amministrazzjoni Spanjola u huwa impost
         fuq GW u l-grossisti Spanjoli, kuntrarjament għal dak li jsostnu l-intervenjenti, xorta jibqa' l-fatt li l-komportament li
         jikkonsisti fl-istabbiliment, permezz ta’ mezz kuntrattwali, ta' sistema ta’ prezzijiet differenzjati li tipprojbixxi lill-grossisti
         Spanjoli li jwettqu negozju ma’ GW li jixtru b’dan il-prezz (prezz 4 A) prodotti mediċinali li huma jerġu jbiegħu fi Stati
         Membri oħra, u tobblighom jixtru dawn il-prodotti bi prezz ogħla (prezz 4 B), bl-ebda mod mhuwa impost mil-leġiżlazzjoni Spanjola.
         Barra minn hekk, mistoqsija fuq dan il-punt, GSK kellha taqbel ma' dan waqt is-seduta.
      
      74     Konsegwentement, ma jistax jiġi meqjus li l-leġiżlazzjoni nazzjonali in kwistjoni imponiet fuq GW li tippratika, fil-kuntratti
         li hija tikkonkludi mal-grossisti Spanjoli, prezzijiet differenzjati skond jekk il-prodotti mediċinali li hija tbiegħ lilhom
         ikunux koperti mis-sistema Spanjola ta’ assigurazzjoni għall-mard jew le.
      
       Fuq il-ftehim tal-volontajiet
      75     L-Artikolu 81(1) KE japplika biss għall-komportamenti ta’ impriżi ta’ natura bilaterali jew multilaterali (sentenza tal-Qorti
         tal-Ġustizzja tat-8 ta’ Lulju 1999, Il-Kummissjoni vs Anic Partecipazioni, C‑49/92 P, Ġabra p. I‑4125, punti 79 u 112), peress
         illi dawn jistgħu jikkostitwixxu ftehim, prattiċi kkonċertati jew deċiżjonijiet ta’ assoċjazzjoni.
      
      76     Sabiex ikun hemm ftehim, huwa suffiċjenti li mill-inqas żewġ impriżi jkunu esprimew il-volontà komuni tagħhom li jikkomportaw
         ruħhom fis-suq b’mod speċifiku (sentenzi tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-15 ta’ Lulju 1970, ACF Chemiefarma vs Il-Kummissjoni,
         41/69, Ġabra p. 661, punt 112, u tal-11 ta’ Jannar 1990, Sandoz Prodotti Farmaceutici vs Il-Kummissjoni, C‑277/87, Ġabra p. I‑45,
         pubblikazzjoni somarja, punt 13; sentenza Bayer vs Il-Kummissjoni, punt 47 iktar 'il fuq, punti 67 u 173).
      
      77     Jekk huwa konsegwentement essenzjali li d-deċiżjonijet li fihom il-Kummissjoni tapplika l-Artikolu 81(1) KE juru l-eżistenza
         ta’ volontà komuni ta' komportament fis-suq b’mod speċifiku, min-naħa l-oħra mhuwiex meħtieġ, kuntrarjament għal dak li ssostni
         GSK, li dawn jistabbilixxu l-eżistenza ta’ volontà komuni li jintlaħaq għan anti-kompetittiv.
      
      78     F’dan il-każ partikolari, id-Deċiżjoni tikkonkludi l-eżistenza ta’ volontà komuni espressa minn GW u l-grossisti Spanjoli
         li qablu mal-kundizzjonijiet ġenerali ta’ bejgħ li jikkomportaw ruħhom fis-suq fil-mod stipulat fl-Artikolu 4 tagħhom, jiġifieri
         li jbiegħu u li jixtru wieħed jew ieħor mit-82 prodott mediċinali li għalih huma japplikaw il-prezz 4 A jew il-prezz 4 B skond
         jekk il-kundizzjonijiet stabbiliti mill-punt A tagħhom humiex sodisfatti jew huma nieqsa.
      
      79     Evidentement, dik il-konklużjoni hija kkonfermata mill-proċess, li minnu jirriżulta, l-ewwel nett li, GW adottat kundizzjonijiet
         ġenerali ta’ bejgħ li jipprovdu sistema ta’ prezzijiet differenti. Minbarra dan, GW bagħtet dawn il-kundizzjonijiet ġenerali
         ta’ bejgħ lil 89 grossista li magħhom hija kellha relazzjonijiet kummerċjali fi Spanja. F’din l-okkażjoni, hija talbithom,
         filwaqt li saħqet l-importanza li hija kienet qed tagħti lil din it-talba, jibagħtulha kopja ffirmata, "bħala prova ta’ l-aċċettazzjoni
         [tagħhom]", f’terminu preskritt. Dawn l-elementi ta’ fatt juru l-volontà espressa minn GW li tikseb il-ftehim tal-grossisti
         Spanjoli fuq dawn il-kundizzjonijiet ġenerali ta’ bejgħ u, għalhekk, li tagħmilhom offerta dwar dan. Fl-aħħar nett, 75 mid-89
         grossista destinatarji ta’ din l-offerta wettqu l-operazzjonijiet mitluba minn GW, billi ffirmaw il-kundizzjonijiet ġenerali
         ta’ bejgħ u bagħtuhomlha lura fit-terminu preksritt għal dan il-għan. Dawn l-elementi ta’ fatt juru l-volontà espressa minn
         dawn il-grossisti li jaċċettaw l-offerta ta’ GW u, b’hekk, li jikkonkludu ftehim magħha, kif GSK irrikonoxxiet fis-seduta.
      
      80     L-ebda wieħed mill-argumenti mressqa minn GSK ma jidher li huwa tali li jpoġġi fid-dubju dik il-konklużjoni.
      81     B’mod partikolari, GSK ma tistax tibbaża ebda argument fuq il-fatt li l-Kummissjoni ma ressqitx il-prova ta’ l-eżistenza ta’
         projbizzjoni formali ta’ esportazzjoni imposta minn GW fuq il-grossisti Spanjoli, minn naħa, u ta' komportament li juri l-aċċetazzjoni
         taċita ta’ din il-projbizzjoni mill-imsemmija grossisti, min-naħa l-oħra.
      
      82     Fil-fatt, hija l-Kummissjoni li għandha tressaq il-prova tal-ksur li hija tikkunsidra billi tipprovdi, fid-deċiżjonijiet ta’
         applikazzjoni tar-regoli ta' kompetizzjoni tagħha, elementi preċiżi u korroboranti li juru, b’mod konvinċenti, l-eżistenza
         tal-fatti kostituttivi ta' dawn il-ksur (sentenzi tal-Qorti tal-Ġustizzja tat-28 ta’ Marzu 1984, CRAM u Rheinzink vs Il-Kummissjoni,
         29/83 u 30/83, Ġabra p. 1679, punt 20, u tas-6 ta’ Jannar 2004, BAI u Il-Kummissjoni vs Bayer, C‑2/01 P u C‑3/01 P, Ġabra
         p. I‑23, punt 62).
      
      83     Dawn l-elementi jistgħu jikkostitwixxu provi diretti, li per eżempju jieħdu l-forma bil-miktub (sentenza tal-Qorti tal-Prim’Istanza
         tal-15 ta’ Marzu 2000, Cimenteries CBR et vs Il-Kummissjoni, T‑25/95, T‑26/95, T‑30/95 sa T‑32/95, T‑34/95 sa T‑39/95, T‑42/95 sa T‑46/95, T‑48/95, T‑50/95 sa T‑65/95,
         T‑68/95 sa T‑71/95, T‑87/95, T‑88/95, T‑103/95 u T‑104/95, Ġabra p. II‑491, punt 862, u, fuq appell, is-sentenza Aalborg Portland
         et vs Il-Kummissjoni, punt 55 iktar 'il fuq, punt 237), jew, fin-nuqqas ta’ dan, ta’ provi indiretti, materjalizzati per eżempju
         minn komportament (sentenza Bayer vs Il-Kummissjoni, punt 47 iktar 'il fuq, punt 73, u, fuq appell, is-sentenza BAI et Il-Kummissjoni vs Bayer, punt 82 iktar 'il fuq, punt 100).
      
      84     F’dan il-każ partikolari, ġie rrilevat preċedentement li l-Kummissjoni kienet ibbażat ruħha fuq skambju ta’ korrispondenza
         bil-miktub li turi, mingħajr ebda dubju possibbli, li GW kienet offriet lill-grossisti Spanjoli jikkomportaw ruħhom fis-suq
         bil-mod stabbilit fil-kundizzjonijiet ġenerali ta’ bejgħ u li l-parti l-kbira tagħhom kienu aċċettaw din l-offerta. Għalhekk
         kien inutli, kif hija sostniet fis-seduta, li jinstabu elementi oħra, bħal dawk relatati mal-komportament rispettiv ta’ GW
         u ta’ dawn il-grossisti. 
      
      85     Bl-istess mod, GSK mhijiex fondata meta ssostni, essenzjalment, li l-grossisti li lilhom indirizzat ruħha GW kienu definittavment
         ma jaqblux magħha.
      
      86     Fil-fatt, meta, bħal f’dan il-każ partikolari, il-Kummissjoni ressqet il-prova ta’ l-eżistenza ta’ ftehim, hija l-impriża
         li ħadet sehem f'dan il-ftehim li għandha tressaq il-prova li hija ddistanzjat ruħha minnu, prova li għandha turi volontà
         ċara, u miġjuba għall-konoxxenza ta' l-impriżi parteċipanti l-oħra, li toħroġ minn dan il-ftehim (ara, f’dan is-sens, is-sentenza
         BAI u Il-Kummissjoni vs Bayer, punt 82 iktar 'il fuq, punt 63; is-sentenza Aalborg Portland et vs Il-Kummissjoni, punt 55 iktar 'il fuq, punti 81 sa 84, u s-sentenza tal-Qorti tal-Prim’Istanza tal-11 ta’ Diċembru 2003,
         Adriatica di Navigazione vs Il-Kummissjoni, T‑61/99, Ġabra p. II‑5349, punti 135 sa 138).
      
      87     F’dan il-każ partikolari, għalkemm huwa veru li xi uħud mill-grossisti Spanjoli li kienu aċċettaw il-kundizzjonijiet ġenerali
         ta’ bejgħ poġġew fid-dubju l-legalità tagħhom, kif turi l-premessa 12 tad-Deċiżjoni, mill-proċess ma jirriżultax li dawn kienu
         iddistanzjaw ruħhom skond il-ġurisprudenza. Bl-istess mod, huwa veru li xi uħud minnhom kienu esportaw prodotti mediċinali
         mixtrija minngħand GW bil-prezz 4 A. Għalhekk, jirriżulta wkoll mill-proċess li dawn finalment aċċettaw li jħallsu l-fatturi
         korrispondenti għad-differenza bejn dan il-prezz u l-prezz 4 B, fuq talba ta’ GSK. Fi kwalunkwe każ, dawn il-fatti jikkonċernaw
         biss xi grossisti u għalhekk ma jippermettux li jiġi meqjus li kollha ddistanzjaw ruħhom mill-ftehim konkluż preċedentement
         minnhom ma’ GW.
      
      88     Barra minn hekk, huwa minnu li tliet assoċjazzjonijiet professjonali, Aseprofar, l-Asociación de empresarios de cooperativas
         farmacéuticas u Fedifar, ippreżentaw ilmenti lill-Kummissjoni u lis-Servicio de defensa de competencia (Dipartiment tal-Ħarsien
         tal-Kompetizzjoni), kif turi l-premessa 3 tad-Deċiżjoni, u li dawn l-assoċjazzjonijiet għandhom fost il-membri tagħhom,,diretti
         għall-ewwel tnejn u indiretti għat-tielet, xi uħud mill-grossisti firmatarji tal-kundizzjonijiet ġenerali ta’ bejgħ. Madankollu,
         il-fatt biss li assoċjazzjonijiet professjonali jiġbru flimkien, fost membri oħra, xi uħud mill-firmatarji tal-kundizzjonijiet
         ġenerali ta’ bejgħ li ppreżentaw tali lmenti ma jistax ikun biżżejjed sabiex juri li l-grossisti kollha ma ridux realment,
         jew ma ridux iktar mid-data tal-preżentata ta’ dawn l-ilmenti, jaqblu ma’ GW.
      
      89     Għalhekk, ma jistax jitqies li GW u l-grossisti li kienu aċċettaw il-kundizzjonijiet ġenerali ta’ bejgħ ma urewx volontà konkordanti.
      90     Jirriżulta minn dak li ntqal li ma jidhirx, fir-rigward ta’ l-argumenti ta’ GSK, li l-Kummissjoni kienet ikkonkludiet b’mod
         żbaljat l-eżistenza ta’ ftehim.
      
      3.     Fuq l-eżistenza ta’ restrizzjoni tal-kompetizzjoni
      a)     Il-kontenut tad-Deċiżjoni
      91     Il-Kummissjoni qiset, fil-premessi 116 sa 143 u 189 tad-Deċiżjoni, li l-Artikolu 4 tal-kundizzjonijiet ġenerali ta’ bejgħ
         kellu fl-istess ħin bħala għan u bħala effett li jirrestrinġi l-kompetizzjoni.
      
      92     Hija u teżamina għall-ewwel darba l-għan ta’ din il-kundizzjoni, il-Kummissjoni qabel kollox irrilevat, fil-premessa 116 tad-Deċiżjoni,
         li din kienet intiża sabiex tillimita l-kummerċ parallel tal-prodotti mediċinali kummerċjalizzati minn GW bejn Spanja u Stati
         Membri oħra. Hija kkostatat ukoll, fil-premessa 117 tad-Deċiżjoni, li l-paragun bejn il-prezz 4 A, applikabbli għall-prodotti
         mediċinali intiżi sabiex jerġgħu jinbiegħu u koperti fi Spanja, u l-prezz 4 B, applikabbli għall-prodotti mediċinali intiżi
         sabiex jerġu jinbiegħu jew koperti fi Stati Membri oħra, juri li l-applikazzjoni tagħha għandhha bħala effett, skond il-każ,
         li teskludi jew tfixkel il-kummerċ parallel.
      
      93     Wara l-Kummissjoni kkunsidrat, fil-premessi 117 sa 119 tad-Deċiżjoni, li l-Artikolu 4 tal-kundizzjonijiet ġenerali ta’ bejgħ
         kien jipproduċi effetti ekwivalenti għal dawk ta’ projbizzjoni ta' esportazzjoni f’numru kunsiderevoli ta’ każijiet billi
         jimpedixxi l-kummerċ parallel f’każijiet oħra kważi kif tagħmel sistema ta’ prezz doppju. Hija kkunsidrat ukoll, fil-premessi
         120 sa 123 tad-Deċiżjoni, li l-eżistenza, fi Spanja, ta’ leġiżlazzjoni statali dwar il-modalitajiet ta’ l-iffissar tal-prezz
         bl-ingrossa tal-prodotti mediċinali koperti mis-sistema nazzjonali ta’ assigurazzjoni għall-mard ma kinitx tali li timmodifika
         din l-analiżi.
      
      94     Il-Kummissjoni fl-aħħar nett qieset, fil-premessi 124 u 125 tad-Deċiżjoni, li l-Qorti tal-Ġustizzja u l-Qorti tal-Prim’Istanza
         kienu dejjem ikkwalifikaw il-ftehim li fihom projbizzjonijiet ta' esportazzjoni, sistemi ta’ prezz doppju jew limitazzjonijiet
         oħra tal-kummerċ parallel bħala ftehim li jirrestrinġu l-kompetizzjoni minħabba l-għan tagħhom, b’mod li l-Artikolu 4 tal-kundizzjonijiet
         ġenerali ta’ bejgħ kellu jiġi kkunsidrat bħala li għandu bħala għan li jirrestrinġi l-kompetizzjoni.
      
      95     Hija u teżamina fit-tieni lok l-effett ta’ l-Artikolu 4 tal-kundizzjonijiet ġenerali ta’ bejgħ, il-Kummissjoni qabel kollox
         ikkunsidrat, fil-premessa 126 tad-Deċiżjoni, li l-fatt li jiġi stabbilit prezz bl-ingrossa iktar għoli f’każ ta’ esportazzjoni,
         li miegħu jiżdiedu l-ispejjeż ta’ transazzjoni marbuta ma’ din l-operazzjoni (trasport, ippakkjar, eċċ.), għandu t-tendenza
         li jillimita l-kummerċ parallel li huwa possibbli fin-nuqqas ta’ dan il-prezz.
      
      96     Barra minn hekk, il-Kummissjoni kkunsidrat, fil-premessi 127 sa 135 tad-Deċiżjoni, li din il-kundizzjoni ma kinitx tillimita
         ruħha li tinnewtralizza distorsjoni tal-kompetizzjoni attribwibbli għar-Renju ta’ Spanja u ma kinitx iġġustifikata mill-eżistenza
         ta’ kuntest leġiżlattiv partikolari.
      
      97     Il-Kummissjoni barra minn hekk qiset, fil-premessi 136 sa 140 tad-Deċiżjoni, li l-prezzijiet differenzjati stipulati fl-Artikolu
         4 tal-kundizzjonijiet ġenerali ta’ bejgħ kellhom bħala effett, minn naħa, li jirrestrinġu l-libertà ta’ azzjoni tal-grossisti
         li joperaw fl-Istat Membru ta’ oriġini tal-kummerċ parallel u, min-naħa l-oħra, li jirrestrinġu l-kompetizzjoni bejn dawn
         il-grossisti u d-distributuri li joperaw fl-Istat Membru ta’ destinazzjoni ta’ dan il-kummerċ parallel.
      
      98     Il-Kummissjoni fl-aħħar nett invokat, fil-premessi 141 sa 143 tad-Deċiżjoni, il-miżura li fiha l-varjazzjonijiet monetarji
         kienu kkontribwew, bejn 1996 u 1998, għall-kummerċ parallel tal-prodotti mediċinali, b’mod partikolari bejn Spanja u r-Renju
         Unit.
      
      b)     L-argumenti tal-partijiet
      99     GSK essenzjalment issostni li l-Artikolu 4 tal-kundizzjonijiet ġenerali ta’ bejgħ ma jikkostitwixxux restrizzjoni tal-kompetizzjoni.
      100   Fl-ewwel lok, hija ssostni li l-kompetizzjoni fis-settur tal-prodotti mediċinali koperti mis-sistemi nazzjonali ta’ assigurazzjoni
         għall-mard hija mill-bidu distorta u li l-Artikolu 4 tal-kundizzjonijiet ġenerali ta’ bejgħ huwa intiż biss sabiex tiġi newtralizzata
         din is-sitwazzjoni, attribwibbli għall-eżistenza ta' leġiżlazzjonijiet statali dwar il-prezz ta’ l-imsemmija prodotti mediċinali,
         minn naħa, u għan-nuqqas ta' leġiżlazzjoni Komunitarja intiża sabiex tarmonizza dawn, min-naħa l-oħra. 
      
      101   Fit-tieni lok, GSK tgħid li l-Artikolu 4 tal-kundizzjonijiet ġenerali ta’ bejgħ m'għandux bħala għan li jirrestrinġi l-kompetizzjoni
         u li l-Kummissjoni ma urietx li dan għandu tali effett, fid-dawl ta' l-ispeċifikajiet tas-suq in kwistjoni u, aktar in ġeneral,
         tal-kuntest ġuridiku u ekonomiku li fih din il-kundizzjoni tidħol .
      
      102   Il-Kummissjoni, sostnuta mill-intervenjenti, tikkontesta l-fondatezza ta’ dawn l-argumenti. Hija tikkunsidra li hija qiset
         korettament li l-Artikolu 4 tal-kundizzjonijiet ġenerali ta’ bejgħ, li kien ta’ tip li jeskludi jew li jfixxkel il-kummerċ
         parallel, kellu bħala għan u bħala effett li jirrestrinġi l-kompetizzjoni.
      
      c)     Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti tal-Prim’Istanza
      103   GSK ma tikkontestax l-eżatezza materjali tal-fatti li fuqhom ibbażat ruħa l-Kummissjoni sabiex tapplika l-Artikolu 81(1) KE,
         iżda l-evalwazzjoni li kienet saret minn din l-istituzzjoni. Il-kritiki kollha tagħha huma relatati, essenzjalment, għall-konsegwenzi
         li għandhom jinħarġu, matul l-analiżi ta’ l-eżistenza ta’ restrizzjoni tal-kompetizzjoni, mill-kuntest ġuridiku u ekonomiku
         proprju għas-settur tal-prodotti mediċinali. Aktar partikolarment il-kritiki tagħha jikkonċernaw, fl-ewwel lok, l-istat tal-kompetizzjoni
         pre-eżistenti għall-Artikolu 4 tal-kundizzjonijiet ġenerali ta’ bejgħ u, fit-tieni lok, ir-restrizzjoni tal-kompetizzjoni
         attribwita għal dik il-kundizzjoni.
      
       Fuq l-istat tal-kompetizzjoni pre-eżistenti għall-Artikolu 4 tal-kundizzjonijiet ġenerali ta’ bejgħ
      104   Kif GSK ġustament isssostni, is-settur tal-prodotti mediċinali koperti mis-sistema nazzjonali ta’ assigurazzjoni għall-mard
         jibqa' kkaratterizzat f’numru ta’ Stati Membri, mill-eżistenza ta’ leġiżlazzjoni li tmur lil hinn minn sempliċi sorveljanza
         ta’ attività ekonomika, b’mod partikolari f’dak li jirrigwarda l-prezz (sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tad-29 ta’ Novembru
         1983, Roussel et, 181/82, Ġabra p. 3849, punt 8). Il-koeżistenza ta’ dawn il-leġiżlazzjonijiet statali differenti tista' tikkawża distorsjoni
         lill-kompetizzjoni (sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-5 ta’ Diċembru 1996, Merck u Beecham, C‑267/95 u C‑268/95, Ġabra
         p. I‑6285, punt 47). Barra minn hekk, hija għandha t-tendenza li tikkawża ċerti qsim tas-swieq nazzjonali fuq dan il-punt
         (ara, b’analoġija, is-sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tas-16 ta’ Diċembru 1975, Suiker Unie et vs Il-Kummissjoni, 40/73 sa 48/73, 50/73. 54/73, 111/73 u 114/73, Ġabra p. 1663, punt 24).
      
      105   Madankollu, skond il-ġurisprudenza ċċitata fil-punti 67 sa 70 iktar ’il fuq, huwa biss meta s-settur li fih japplika l-ftehim
         huwa suġġett għal leġiżlazzjoni li teskludi l-possibbiltà ta’ kompetizzjoni li tista' tkun ipprevenuta, distorta jew ristretta
         minn dan il-ftehim li l-Artikolu 81(1) KE huwa inapplikabbli. 
      
      106   Issa, f’dan il-każ partikolari, teżisti kompetizzjoni bejn produtturi tal-prodotti mediċinali, li tikkonċerna prinċipalment
         parametri oħra għajr milli l-prezz, b’mod partikolari l-innovazzjoni (sentenza Roussel, punt 104 iktar 'il fuq, punt 9), kif
         sosstniet GSK fin-noti tagħha u matul is-seduta.
      
      107   Minbarra dan, jista’ jkun hemm kompetizzjoni bejn produttur u d-distributuri tiegħu, jew bejn kummerċjanti paralleli u distributuri
         nazzjonali, li tirriżulta preċiżament mid-differenzi sinjifikattivi fil-prezz li għalihom jikkontribwixxu l-leġiżlazzjonijiet
         statali in kwistjoni u li, meta l-prodotti mediċinali huma protetti minn privattiv li jagħti monopolju temporanju lill-proprjetarju
         ta' dan il-brevet, hija, sa’ l-iskadenza ta’ dan il-privattiv, l-unika forma ta’ kompetizzjoni permezz tal-prezzjijiet prevista
         għal dak li jikkonċernhom, kif sostniet GSK ukoll fin-noti tagħha.
      
      108   Konsegwentement, peress illi s-sitwazzjoni leġiżlattiva deskritta minn GSK tista' tirrestrinġi l-kompetizzjoni, iżda mhux
         teskludiha, hija m’għandhiex bħala konsegwenza li trendi l-Artikolu 81(1) KE inapplikabbli.
      
       Fuq ir-restrizzjoni tal-kompetizzjoni attribwita għall-Artikolu 4 tal-kundizzjonijiet ġenerali ta’ bejgħ
      109   Peress illi GSK issostni li l-Kummissjoni ma kkunsidratx korrettement il-kuntest ġuridiku u ekonomiku rilevanti meta eżaminat
         l-eżistenza ta’ restrizzjoni tal-kompetizzjoni, għandu mill-bidu jiġi rrilevat li l-kompetizzjoni msemmija fl-Artikolu 3(1)(g)
         KE u fl-Artikolu 81 KE tirreferi għal kompetizzjoni effettiva, jiġifieri ta’ l-ammont ta’ kompetizzjoni neċessarju sabiex
         ikunu milħuqa l-għanijiet tat-Trattat. L-intensità tagħha tista’ tvarja skond in-natura tal-prodott in kwistjoni u ta’ l-istruttura
         tas-suq in kwistjoni. Minbarra dan, il-parametri tagħha jistgħu jkollhom importanza inugwali, peress illi l-kompetizzjoni
         permezz tal-prezzijiet ma tikkostitwix l-unika forma effikaċi ta' kompetizzjoni u lanqas dik li lilha, fiċ-ċirkustanzi kollha,
         għandha tingħata prijorità assoluta (sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-25 ta’ Ottubru 1977, Metro vs Il-Kummissjoni, 26/76,
         Ġabra p. 1875, iktar ’il quddiem is-"sentenza Metro I", punti 20 u 21, u s-sentenza CIF, punt 66 iktar 'il fuq, punt 68).
      
      110   Konsegwentement, il-karatterizzazzjoni ta’ restrizzjoni tal-kompetizzjoni skond l-Artikolu 81(1)KE għandha tieħu in kunsiderazzjoni
         l-kuntest reali u, għalhekk, il-kuntest ġuridiku u ekonomiku li fih jiżviluppa l-ftehim li lilu din ir-restrizzjoni hija attribwita.
         Obbligu bħal dan huwa impost sabiex jiġi mifhum kemm l-għan kif ukoll l-effett (sentenza Société technique minière, punt 55
         iktar 'il fuq, p. 359 u 360; sentenzi tal-Qorti tal-Ġustizzja tat-13 ta’ Lulju 1966, Consten u Grundig vs Il-Kummissjoni,
         56/64 u 58/64, Ġabra p. 429, 497, u tat-12 ta’ Diċembru 1995, Oude Luttikhuis et, C‑399/93, Ġabra p. I‑4515, punt 20).
      
      111   B’hekk, meta l-eżami tal-klawsoli ta’ ftehim, imwettaq fil-kuntest ġuridiku u ekonomiku tagħhom, jiżvela fih innifsu l-eżistenza
         ta’ alterazzjoni tal-kompetizzjoni, jista’ jkun preżunt li dan il-ftehim għandu bħala għan li jipprevjeni jirristrinġi jew
         jiddistorta l-kompetizzjoni (ara s-sentenza Société technique minière, punt 55 iktar 'il fuq, p. 359 u 362, u s-sentenza Consten
         u Grundig vs Il-Kummissjoni, punt 110 iktar 'il fuq, p. 497), b’mod li mhuwiex neċessarju li jiġi eżaminat l-effett tiegħu
         (sentenza Consten u Grundig vs Il-Kummissjoni, punt 110 iktar 'il fuq, p. 496, u s-sentenza Il-Kummissjoni vs Anic Participazioni,
         punt 75 iktar 'il fuq, punt 99).
      
      112   Min-naħa l-oħra, meta dan ma jkunx il-każ, huwa neċessarju li jiġi eżaminat l-effett ta’ dan il-ftehim u li jiġi muri, b’mod
         suffiċjenti skond il-liġi, li dan jipprevjeni, jirrestrinġi jew jiddistorta, attwalment jew potentzjalment il-kompetizzjoni
         (sentenza Société technique minière, punt 55 iktar 'il fuq, p. 359, 360 u 362, u s-sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tat-28
         ta’ Mejju 1998, Deere vs Il-Kummissjoni, C‑7/95 P, Ġabra p. I‑3111, punti 75 u 77).
      
      113   F’dan il-każ partikolari, jeħtieġ li sussegwentement jiġu eżaminati l-argumenti ta’ GSK dwar l-għan u l-effett ta’ l-Artikolu
         4 tal- kundizzjonijiet ġenerali ta’ bejgħ.
      
      –       Fuq l-eżistenza ta’ għan antikompetittiv
      114   GSK ma tikkontestax li l-Artikolu 4 tal-kundizzjonijiet ġenerali ta’ bejgħ ġew implementati bl-intenzjoni li jillimitaw il-kummerċ
         parallel ta’ 82 prodott mediċinali kkummerċjalizzati minn GW bejn Spanja, minn naħa, u l-oħra Stati Membri oħra, b’mod partikolari
         r-Renju Unit, min-naħa.
      
      115   Jirriżulta mill-ġurisprudenza li l-ftehim intiżi definittivament sabiex jipprojbixxu l-kummerċ parallel għandhom bħala regola
         ġenerali jiġu kkunsidrati bħala li għandhom bħala għan li jipprevjenu l-kompetizzjoni (sentenza Consten u Grundig vs Il-Kummissjoni,
         punt 110 iktar 'il fuq, p. 496 sa 498; sentenzi tal-Qorti tal-Ġustizzja ta’ l-1 ta’ Frar 1978, Miller International vs Il-Kummissjoni,
         19/77, Ġabra p. 131, punti 7 u 18; tat-12 ta’ Lulju 1979, BMW Belgium vs Il-Kummissjoni, 32/78, 36/78 u 82/78, Ġabra p. 2435,
         punti 20 sa28 u 31, u Sandoz Prodotti Farmaceutici vs Il-Kummissjoni, punt 76 iktar 'il fuq, punt 16).
      
      116   Jirriżulta wkoll li l-ftehim intiżi ċarament sabiex jirriżervaw trattament sfavorevoli għall-kummerċ parallel għandhom bħala
         regola ġenerali jiġu kkunsidrati bħala li għandhom bħala għan li jirristrinġu l-kompetizzjoni (sentenzi tal-Qorti tal-Ġustizzja
         tat-8 ta’ Novembru 1983, IAZ et vs Il-Kummissjoni, 96/82 sa 102/82, 104/82, 105/82, 108/82 u 110/82, Ġabra p. 3369, punti 23 sa 25, u tas-6 ta’ April 2006,
         General Motors vs Il-Kummissjoni C‑551/03 P, li għada ma ġietx ippublikata fil-Ġabra, punti 67 u 68).
      
      117   Madankollu, GSK ġustament issostni li, b'kunsiderazzjoni għall-kuntest ġuridiku u ekonomiku, il-Kummissjoni ma setgħetx tibbaża
         ruħha biss fuq il-fatt li l-Artikolu 4 tal-kundizzjonijiet ġenerali ta’ bejgħ jistabbilixxi sistema ta' prezz differenzjat
         intiża sabiex tillimitata l-kompetizzjoni parallela sabiex tikkonkludi li din il-kundizzjoni kellha bħala għan li tirrestrinġi
         l-kompetizzjoni.
      
      118   Fil-fatt, l-għan ta' l-Artikolu 81(1) KE, li jikkostitwixxi dispożizzjoni fundamentali indispensabbli għat-twettiq tal-missjonijiet
         mogħtija lill-Komunità, b’mod partikolari għall-funzjonament tas-suq intern (sentenzi tal-Qorti tal-Ġustizzja ta’ l-1 ta’
         Ġunju 1999, Eco Swiss, C‑126/97, Ġabra p. I‑3055, punt 36, u ta’ l-20 ta’ Settembru 2001, Courage u Crehan, C‑453/99, Ġabra
         p. I‑6297, punt 20), huwa li li jiġi evitat li impriżi, billi jirrestrinġu l-kompetizzjoni bejniethom jew ma’ terzi, inaqqsu
         l-benesseru tal-konsumatur finali tal-prodotti in kwistjoni (sentenza tal-Qorti tal-Prim’Istanza tas-7 ta’ Ġunju 2006, Österreichische
         Postsparkasse u Bank für Arbeit und Wirtschaft vs Il-Kummissjoni, T‑213/01 u T‑214/01, li għadha ma ġietx ippubblikata fil-Ġabra,
         punt 115; ara wkoll, f’dan is-sens, is-sentenza Consten u Grundig vs Il-Kummissjoni, punt 110 iktar 'il fuq, p. 493, u s-sentenza
         tal-Qorti tal-Ġustizzja ta’ l-20 ta’ Ġunju 1978, Tepea vs Il-Kummissjoni, 28/77, Ġabra p. 1391, punt 56). Waqt is-seduta,
         il-Kummissjoni barra minn hekk sostniet bosta drabi li kienet f'din il-perspettiva li hija kienet wettqet l-eżami tagħha f’dan
         il-każ, fejn ikkonkludiet fl-ewwel lok li l-kundizzjonijiet ġenerali ta’ bejgħ ċarament jirrestrinġu l-benesseru tal-konsumaturi,
         umbgħad billi saqsiet lilha nnifisha fit-tieni lok dwar jekk din ir-restizzjoni hijiex ser tkun ikkompensata minn żieda fl-effikaċja
         li fiha nfisha tkun ta' benefiċċju għall-konsumaturi.
      
      119   Konsegwentement, l-applikazzjoni ta’ l-Artikolu 81(1) KE għal dan il-każ partikolari ma tistax tiddependi biss fuq il-fatt
         li l-ftehim in kwistjoni huwa intiż sabiex jillimita l-kummerċ parallel tal-prodotti mediċinali jew sabiex jaqsam is-suq komuni,
         elementi li jippermettu li jiġu konklużi li huwa jaffettwa l-iskambji bejn Stati Membri, iżda minnbarra dan teħtieġ analiżi
         intiża sabiex jiġi determinat jekk dan għandhux bħala għan jew effett il-prevenzjoni, ir-restrizzjoni jew id-distorsjoni tal-kompetizzjoni
         fis-suq in kwistjoni, għad-detriment tal-konsumatur finali. Kif jirriżulta mill-ġurisprudenza ċċitata fil-punti 111 u 112
         iktar ’il fuq, din l-analiżi, li tista’ tiġi mqassra meta l-klawsoli tal-ftehim stess juru l-eżistenza ta’ alterazzjoni tal-kompetizzjoni,
         kif irrilevat il-Kummissjoni matul is-seduta, għandha min-naħa l-oħra tkun kompletata, skond dak li jeħtieġu ċ-ċirkustanzi
         tal-kawża, meta dan ma jkunx il-każ (sentenza Société technique minière, punt 55 iktar 'il fuq, p. 358 sa 361, u s-sentenza
         Consten u Grundig vs Il-Kummissjoni, punt 110 iktar 'il fuq, p. 495 sa 498).
      
      120   B’mod partikolari, fis-sentenza Consten u Grundig vs Il-Kummissjoni, punt 110 iktar 'il fuq, li tagħat bidu għall-ġurisprudenza
         ċċitata fil-punti 115 u 116 iktar ’il fuq, il-Qorti tal-Ġustizzja ma ddeċidietx, kuntrarjament għal dak li sostniet il-Kummissjoni
         fin-noti tagħha, li ftehim intiż sabiex jillimita l-kummerċ parallel għandu jkun ikkunsidrat minn natura tiegħu, jiġifieri
         indipendentement minn kull analiżi ta’ kompetizzjoni, bħala li għandu bħala għan li jirrestrinġi l-kompetizzjoni. Kuntrarjament,
         il-Qorti tal-Ġustizzja llimitat ruħha, fl-ewwel lok, li tqis li ftehim bejn produttur u distributur li jkollu t-tendenza li
         jirrikostitwixxi l-barrieri nazzjonali fil-kummerċ bejn l-Istai Membri jista’ jkun ta’ tip li jmur kontra l-għanijiet l-aktar
         fundamentali tal-Komunità, (p. 494), kunsiderazzjoni li wasslitha tiċħad il-motiv bbażat fuq l-inapplikabbiltà ta’ l-Artikolu
         81(1) KE għall-ftehim vertikali (p. 492 sa 494). Sussegwentement, hija wettqet analiżi tal-kompetizzjoni, sommarja iżda reali,
         li matulha hija b’mod partikolari rrilevat li l-ftehim in kwistjoni kien intiż sabiex jelimina l-possibbiltajiet kollha ta’
         kompetizzjoni fil-livell tal-kummerċ bl-ingrossa sabiex jiġu pprattikati prezzijiet li mhumiex dawk ta' kompetizzjoni effettiva,
         kunsiderazzjoni li wassluha tirrifjuta motiv ibbażat fuq in-nuqqas ta' restrizzjoni tal-kompetizzjoni (p. 496 sa 498).
      
      121   Jekk hu akkwiżit minn hemm, li l-kummerċ parallel jibbenefika minn ċerta protezzjoni, mhuwiex għaldaqstant bħala tali iżda,
         kif iddeċidiet il-Qorti, għaliex jiffavorixxi, minn naħa, l-iżvilupp tal-kummerċ, u, min-naħa l-oħra, it-tisħiħ tal-kompetizzjoni
         (sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tas-16 ta’ Jannar 1992, X, C‑373/90, Ġabra p. I‑131, punt 12), jiġifieri, taħt dan it-tieni
         aspett, għaliex jagħti lill-konsumaturi finali l-vantaġġi ta’ kompetizzjoni effettiva f’dak li jirrigwarda l-provvista jew
         il-prezz (sentenza Tepea vs Il-Kummissjoni, punt 118, iċċitata iktar 'il fuq, punti 43 u 56). Konsegwentement, jekk huwa akkwiżit
         li ftehim bil-għan li jillimita l-kummerċ parallel irid fil-prinċipju jitqies li għandu bħala suġġett ir-restrizzjoni tal-kompetizzjoni,
         huwa b’hekk li jista’ jiġi preżunt li jċaħħad lill-konsumaturi finali minn dawn il-vantaġġi. 
      
      122   Issa, fid-dawl tal-kuntest ġuridiku u ekonomiku li fih jintużaw il-kundizzjonijiet ġenerali ta’ bejgħ ta’ GSK, ma jistax jiġi
         preżunt li huma jċaħħdu lill-konsumaturi finali tal-prodotti mediċinali minn vantaġġi bħal dawn. Fil-fatt, il-grossisti, li
         l-funzjoni tagħhom hija, kif iddeċidiet il-Qorti tal-Ġustizzja, li tassigura lill-kummerċ bl-imnut provvista li tiffavorixxi
         l-kompetizzjoni bejn il-produtturi (sentenza Metro I, punt 109 iċċitata iktar 'il fuq, punt 40), huma aġenti ekonomiċi li
         joperaw fi stadju intermedjarju tal-katina ta’ valur u jistgħu jikkonservaw il-vantaġġ li l-kummerċ parallel jista’ jagħti
         f’dak li jirrigwarda l-prezz, f’liema każ dan ma jkunx impost fuq il-konsumaturi finali. 
      
      123   Deskrizzjoni ta’ dan il-kuntest jidher fit-Taqsima I tad-Deċiżjoni, iddedikata għall-fatti, u aktar partikolarment fis-subtaqsima
         F, intitolata "Kummerċ parallel tal-prodotti farmaċewtiċi fil-Komunità: effett tas-sistemi leġiżlattivi nazzjonali u tal-varjazzjoni
         monetarji", u G, intitolat "Kummerċ parallel tal-prodotti ta’ GW fil-Komunità : effett fuq dawn il-kundizzjonijiet ta’ bejgħ".
      
      124   Mill-qari ta’ din id-deskrizzjoni jirriżulta li l-karatteristiċi prinċipali tal-kuntest ġuridiku u ekonomiku huma s-segwenti,
         b’mod li GSK qablet kemm fin-noti tagħha kif ukoll fis-seduta.
      
      125   Fl-ewwel lok, skond il-premessi 31, 36 u 50 tad-Deċiżjoni, il-prezz tal-prodotti mediċinali koperti mis-sistemi nazzjonali
         ta’ assigurazzjoni għall-mard mhuwiex stabbilit mill-konklużjoni ta’ proċess ta’ kompetizzjoni fil-Komunità kollha, iżda stabbilit
         direttament skond proċedura amministrattiva fil-parti l-kbira ta’ l-Istati Membri u kkontrollat indirettament mill-Istati
         Membri l-oħra. 
      
      126   Fit-tieni lok, skond il-premessa 31 tad-Deċiżjoni, it-tqarrib tad-dispożizzjonijiet nazzjonali applikabbli għal dan il-qasam
         huwa, f’dan l-istadju, limitat. Fil-fatt, id-Direttiva 89/105 tiddisponi li l-iffissar tal-prezz ta’ dawn il-prodotti mediċinali,
         meta jkun previst mid-dritt nazzjonali, irid iseħħ skond proċedura trasparenti u jkun ibbażat fuq kriterji oġġettivi u verifikabbli.
         Għall-qbija, skond il-premessa 50 tad-Deċiżjoni, id-dritt nazzjonali jista’ jipprevedi li jieħu in kunsiderazzjoni kriterji
         differenti, fid-dawl tal-politika mħaddna mill-Istat Membru kkonċernat fil-qasam tas-saħħa pubblika u tal-finanzjament tas-sistema
         nazzjonali ta’ assigurazzjoni għall-mard, kif tgħid ukoll id-Direttiva 89/105. Dan huwa partikolarment il-każ tad-dritt Spanjol,
         li, skond il-premessi 37 u 38 tad-Deċiżjoni, jipprovdu l-iffissar dirett ta’ prezz massimu bl-ingrossa u l-iffissar indirett
         ta’ prezz massimu ta’ l-imnut. Minn naħa tiegħu, id-dritt Britanniku ma jipprevedix iffissar tal-prezzijiet, iżda, skond il-premessi
         44 sa 46 tad-Deċiżjoni, kontroll tal-profitti tal-kumpanniji farmaċewtiċi.
      
      127   Fit-tielet lok, skond il-premessi 29 sa 31 u 34 tad-Deċiżjoni, id-differenzi eżistenti bejn id-dispożizzjonijiet nazzjonali
         applikabbli fil-qasam huma kawża strutturali ta’ l-eżistenza ta’ differenzi sinjifikattivi fil-prezz bejn l-Istati Membri.
      
      128   Fir-raba’ lok, skond il-premessi 30, 32 u 53 tad-Deċiżjoni, il-varjazzjonijiet fir-rati tal-kambju huma kawża konġunturali
         ta’ l-eżistenza ta’ dawn id-differenzi fil-prezz. Dan il-fenomenu, li potenzjalment ikkonċerna l-Istati Membri kollha tal-Komunità
         fis-6 ta’ Marzu 1998, data li fiha GSK innotifikat il-kundizzjonijiet ġenerali ta’ bejgħ lill-Kummissjoni, kien jikkonċerna
         wkoll lir-Renju Unit, id-Danimarka u l-Iżvezja fit-8 ta’ Mejju 2001, data li fiha l-Kummissjoni adottat id-Deċiżjoni, kif
         jirriżulta mill-premessa 53 tad-Deċiżjoni.
      
      129   Fil-ħames lok, dawn id-differenzi fil-prezz huma l-kawża tal-kummerċ parallel tal-prodotti mediċinali fil-Komunità, skond
         il-premessa 29 tad-Deċiżjoni. L-Istati Membri prinċipali ta’ destinazzjoni ta’ dan il-kummerċ parallel huma, hekk kif jispeċifikaw
         il-premessi 33 u 34 tad-Deċiżjoni, id-Danimarka, l-Olanda u r-Renju Unit. 
      
      130   Fis-sitt lok, ċerti Stati Membri adottaw dispożizzjonijiet li, indipendentement mill-kwistjoni dwar jekk huma għandhomx bħala
         mira li jinkoraġġixxu l-kummerċ parallel – kif ssostni l-Kummissjoni fil-premessi 31, 33, 34, 36 u 52 tad-Deċiżjoni, iżda
         li GSK tikkontesta – jista’ jkollhom effett bħal dan. Dan huwa partikolarment il-każ tar-Renju Unit, fejn, kif tindika l-premessa
         49 tad-Deċiżjoni, in-National Health Service awtomatikament jirrimborsa lill-ispiżjara ammont korrispondenti għall-prezz li
         għalih il-produttur jikkummerċjalizza l-prodott mediċinali tiegħu fis-suq Britanniku, diviż b’rata fissa minn 4 sa 5 % li
         suppost jikkorrispondi għal ammonti ffrankati mill-ispiżjara meta huma jiġu fornuti minn post ieħor, bi prezz inqas.
      
      131   Fis-seba’ lok, hekk kif jirriżulta mill-premessi 31 u 51 tad-Deċiżjoni, il-pazjent bħala regola ġenerali jbagħti biss parti
         limitata, anki jekk varjabbli minn Stat Membru għall-ieħor, tal-prezz tal-prodotti mediċinali koperti mis-sistema nazzjonali
         ta’ assigurazzjoni għall-mard li huwa jikkonsma. Is-sistema nazzjonali ta’ assigurazzjoni għall-mard tħallas il-parti essenzjali.
         Dan huwa partikolarment il-każ fir-Renju Unit, fejn, skond il-premessa 48 tad-Deċiżjoni, il-pazjent iħallas 6 Sterlini (GBP)
         għal kull prodott mediċinali, sakemm ma jinsabx f’kategorija ta’ persuni eżenti minn ħlas bħal dan.
      
      132   Il-Kummissjoni tirreferi għal ċerti aspetti ta’ din id-deskrizzjoni fil-kuntest ta’ l-eżami tas-suġġett ta’ l-Artikolu 4 tal-kundizzjonijiet
         ġenerali ta’ bejgħ. Hija b’hekk tirreferi għall-premessa 117 tad-Deċiżjoni, sabiex tistabbilixxi l-effett ta’ dik il-klawżola
         fuq il-kummerċ parallel, li mhijiex ikkontestata. Hija tirreferi wkoll għall-premessa 121 tad-Deċiżjoni, sabiex tispjega li,
         kuntrarjament għal dak li ssostni GSK, il-kumpanniji farmaċewtiċi jiddisponu minn setgħa li jinnegozjaw fil-kuntest tal-proċedura
         Spanjola ta’ l-iffissar tal-prezz bl-ingrossa tal-prodotti mediċinali.
      
      133   Madankollu, fl-ebda mument ma l-Kummissjoni teżamina l-karatteristika speċifika u essenzjali tas-settur, minħabba l-fatt li
         l-prezzijiet in kwistjoni, suġġetti għall-kontroll ta’ l-Istati Membri, li jiffissawhom direttament jew indirettament għal-livell
         li huma jqisu xierqa, huma stabbiliti fuq livell strutturalment differenti fil-Komunità u, kuntrarjament għall-prezzijiet
         ta’ beni oħra ta’ konsum li għalihom il-Kummissjoni rreferiet fin-noti tagħha u waqt is-seduta, bħalma huma l-artikli ta’
         l-isport jew il-muturi, jibqgħu f’kull ipoteżi dipendenti, b’mod rilevanti, mill-effetti tal-provvista u d-domanda.
      
      134   Dik iċ-ċirkustanza tostakola li jiġi preżunt li l-kummerċ parallel għandu effett fuq il-prezzijiet applikati fuq il-konsumaturi
         finali tal-prodotti mediċinali koperti mis-sistemi nazzjonali ta’ assigurazzjoni għall-mard u b jagħtihom vantaġġ kunsiderevoli
         analogu għal dak li jkun kieku l-prezz ikun ibbażat fuq il-provvista u d-domanda.
      
      135   Min-naħa l-oħra, il-Kummissjoni tiddeċiedi hi stess anki fuq l-effett prima face ambigwu tal-kummerċ parallel tal-prodotti mediċinali fuq il-benesseri tal-konsumaturi finali, peress li hija tindika fil-komunikazzjoni
         tagħha COM(1998) 588 finali, tal-25 ta’ Novembru 1999, dwar is-suq komuni tal-prodotti farmaċewtiċi, iċċitata fil-premessa
         161 tad-Deċiżjoni u invokata mill-partijiet fin-noti tagħhom u fir-risposti tagħhom għall-mistoqsijiet miktuba tal-Qorti tal-Prim’Istanza,
         li, sakemm il-kummerċ parallel ma jeżerċitax effett dinamiku fuq il-prezzijiet, jinvolvi ineffiċjenzi, peress li l-parti l-kbira,
         għalkemm mhux it-totalità, tal-gwadann finanzjarju jaqa’ fuq dak li jipprattika l-kummerċ parallel minflok is-sistema tal-kuri
         tas-saħħa jew għall-pazjent (p. 6).
      
      136   Konsegwentement, ma jistax jitqies li l-eżami ta’ l-Artikolu 4 tal-kundizzjonijiet ġenerali ta’ bejgħ, iddestinati skond GSK
         sabiex jiggarantixxu li l-prezz bl-ingrossa ffissat mir-Renju ta’ Spanja jiġi effettivament applikat biss għall-prodotti mediċinali
         li għalihom kien legalment previst, jirrileva fih innifsu li l-kompetizzjoni hija prevenuta, ristretta jew distorta.
      
      137   L-ebda wieħed mill-argumenti tal-Kummissjoni u ta’ l-intervenjenti ma jidhru li jpoġġi fid-dubju din il-konklużjoni.
      138   B’mod partikolari, il-Kummissjoni ma tistax, kif għamlet fil-premessi 118 u 119 tad-Deċiżjoni u fin-noti tagħha, tillimita
         ruħa li tistabbilixxi paraguni ma’ ftehim li hija kellha l-okkażjoni teżamina fil-prattika deċiżjonali preċedenti tagħha,
         meta qieset li l-Artikolu 4 tal-kundizzjonijiet ġenerali ta’ bejgħ jixbaħ dawn il-ftehim jew huwa komparabbli magħhom. Fil-fatt,
         pass bħal dan definittivament inessi l-elementi tal-kuntest ġuridiku u ekonomiku deskritti iktar ’il fuq, li huma nieqsa fid-deċiżjonijiet
         ta’ applikazzjoni ta’ l-Artikolu 81(1) KE li għalihom irriferiet il-Kummissjoni.
      
      139   Min-naħa l-oħra, il-Kummissjoni mhix korretta meta ssostni li l-eżistenza tal-leġiżlazzjoni Spanjola dwar l-iffissar tal-prezz
         bl-ingrossa tal-prodotti mediċinali mhuwiex determinanti fl-aħħar mill-aħħar, fid-dawl tal-poter ta’ negozjar li hija tirriżerva
         għall-kumpanniji famaċewtiċi, kif hija qalet fil-premessi 120 sa 123 tad-Deċiżjoni u fin-noti tagħha. Mhux aktar fondata meta
         tgħid li l-koeżistenza tal-leġiżlazzjonijiet statali differenti dwar dan is-suġġett mhux aktar determinanti, fid-dawl tal-ġurisprudenza
         (sentenza BMW Belgium vs Il-Kummissjoni, punt 115 iktar 'il fuq, punt 5, u s-sentenza tal-Qorti tal-Prim’Istanza tad-19 ta’
         Mejju 1999, BASF vs Il-Kummissjoni, T‑175/95, Ġabra p. II‑1581, punti 121 sa 123 u 136), kif hija indikat fin-noti tagħha.
      
      140   Fil-fatt, anki jekk wieħed jaċċetta li l-leġiżlazzjoni Spanjola tirriżerva setgħa ta’ nnegozjar lill-kumpanniji farmaċewtiċi,
         kif sostnew il-Kummissjoni u l-intervenjenti fis-seduta, jibqa’ li l-eżistenza ta’ din il-leġiżlazzjoni, u l-koeżistenza tagħha
         ma’ dawk ta’ l-Istati Membri oħra, għandha influwenza sinjifikattiva fuq parametru essenzjali ta’ l-operat tal-kompetizzjoni
         (ara, b’analoġija, is-sentenza Suiker Unie et vs Il-Kummissjoni, punt 104 iċċitata iktar 'il fuq, punti 17 u 71), element li fil-kuntest tiegħu ma tistax issir distrazzjoni
         fl-analiżi tal-kompetizzjoni.
      
      141   Għalhekk l-ebda paragun ma jista’ jsir bejn il-kawżi mqajma mill-Kummissjoni, li, kif din l-istituzzjoni stess sostniet fis-seduta,
         dwar il-miżuri ta’ bblokkar tal-prezz tal-karozzi ġodda (sentenza BMW Belgium vs Il-Kummissjoni, punt 115 iċċitata iktar 'il
         fuq, punt 5) jew tal-prodotti ta’ l-isprejjar mill-ġdid tal-karozzi (sentenza BASF vs Il-Kummissjoni, punt 139 iktar 'il fuq,
         punt 123) fis-seħħ fi Stat Membru wieħed tal-Komunità, u l-kawża preżenti, ikkaratteriżżata mill-fatt li l-prezz tal-prodotti
         in kwistjoni, stabbilit b’mod definittiv mill-Istati Membri, jevita strutturalment il-mod kif taħdem l-offerta u d-domanda
         u huwa stabbilit f’livelli strutturalment differenti fil-Komunità kollha, minkejja kompetizzjoni residwa li tista’ timmanifesta
         ruħa fil-mod kif jaħdem il-kummerċ parallel. 
      
      142   Fl-aħħar nett, ma jistax jiġi dedott mill-punt 75 tas-sentenza General Motors vs Il-Kummissjoni, punt 116 iktar 'il fuq, invokata
         mill-Kummissjoni fir-risposti tagħha għall-mistoqsijiet bil-miktub mill-Qorti tal-Prim’Istanza u fis-seduta, li trid tiġi
         totalment injorata s-sitwazzjoni mill-fatt imsemmi fil-punt preċedenti.
      
      143   Fil-fatt, jirriżulta mill-punt 75 ta’ din is-sentenza li n-nuqqas ta’ armonizzazzjoni fiskali ma jwaqqafx li jiġi konkluż
         li ftehim iddestinat li jillimita l-kummerċ parallel tal-karozzi għandu bħala għan li jirrestrinġi l-kompetizzjoni, peress
         li għandha, kif irrilevat il-Kummissjoni fis-seduta, effett fuq l-operat tal-kompetizzjoni f’dan is-settur. Min-naħa l-oħra,
         fl-ebda mod ma jirriżulta li l-leġiżlazzjonijiet statali in kwistjoni f’dan il-każ partikolari mhumiex effettwati mill-analiżi
         kompetittiva, meta jkollhom bħala mira l-istabbiliment tal-prezz tal-prodotti mediċinali koperti mis-sistemi nazzjonali ta’
         assigurazzjoni għall-mard għall-operat tal-kompetizzjoni.
      
      144   Minn naħa tagħhom, l-intervenjenti ma invokawx il-fatt li, fir-realtà, il-leġiżlazzjonijiet statali in kwistjoni ma jipprevedux
         li jistabbilixxu l-prezz ta’ dawn il-prodotti mediċinali għall-operat ta’ l-offerta u tad-domanda, iżda kkumpensaw għan-nuqqas
         ta’ kompetizzjoni dovuta għall-piż tal-kumpanniji farmaċewtiċi fis-suq u sabiex jiggarantixxi l-eżistenza tal-prezz ġust,
         kif għamlu fis-seduta.
      
      145   Fil-fatt, meta tkun qed tieħu konjizzjoni ta’ rikors għal annullament ta’ deċiżjoni tal-Kummissjoni li tapplika r-regoli ta’
         kompetizzjoni, skond l-Artikolu 230 KE, l-imħallef Komunitarju jistħarreġ il-legalità ta’ dik id-deċiżjoni. Issa, l-argumenti
         ta’ l-intervenjenti huma bbażati fuq fatti li la ssemmew u aktar importanti lanqas ma ġew eżaminati mill-Kummissjoni fid-Deċiżjoni.
         Il-Qorti tal-Prim’Istanza ma għandhiex tissostitwixxi ruħha magħha billi teżaminahom.
      
      146   Minbarra dan, dawn l-argumenti għandhom jiġu kkonfrontati ma’ l-argumenti ta’ GSK, li jgħidu li dawn il-leġiżlazzjonijiet
         statali fil-qasam tal-privattivi huma intiżi li jippermettu lill-kumpanniji farmaċewtiċi li jħallsu l-ispejjeż tagħhom ta’
         riċerka u ta’ żvilupp (iktar ’il quddiem ir-"R&D") li jagħtuhom monopolju temporanju, li fil-konfront tagħhom il-produtturi
         tal-prodotti mediċinali ġeneriċi jerġgħu jdaħħlu l-kompetizzjoni permezz tal-prezzijiet, b’mod li l-kummerċjanti paralleli,
         li joperaw fis-suq waqt it-terminu tal-validità tal-privattivi, huma l-mezzi ta’ kompetizzjoni artifiċjali u mhuwiex ta’ kompetizzjoni
         effettiva skond l-Artikolu 3(1)(g), KE u ta’ l-Artikolu 81 KE.
      
      147   Konsegwentement, il-konklużjoni prinċipali tal-Kummissjoni, li skond din l-Artikolu 4 tal-kundizzjonijiet ġenerali ta’ bejgħ
         għandu jitqies bħala pprojbit mill-Artikolu 81(1) KE fejn għandu bħala oġġett ir-restrizzjoni tal-kummerċ parallel, ma jistax
         jittieħed in kunsiderazzjoni. Peress li l-prezzijiet tal-prodotti mediċinali in kwistjoni fil-parti l-kbira jkunu nħarġu abbażi
         ta’ l-operat ħieles ta’ l-offerta minħabba l-leġiżlazzjoni applikabbli u ffissati jew ikkontrollati mill-awtoritajiet publiċi,
         ma jistax jitqies mill-bidu bħala aċċettat li l-kummerċ parallel għandu l-effett li jbaxxihom u b’hekk iżid l-benesseri tal-konsumaturi
         finali. L-analiżi tat-termini ta’ l-Artikolu 4 tal-kundizzjonijiet ġenerali ta’ bejgħ, effettwati f’dan il-kuntest, għalhekk
         ma jippermettix li jkun preżunt li din il-klawżola, li għandha l-għan li tillimita l-kummerċ parallel, b’hekk għandha l-għan
         li tnaqqas il-benesseri tal-konsumaturi finali. F’din is-sitwazzjoni fil-parti l-kbira tagħha mhux mimsusa, in-natura restrittiva
         tal-kompetizzjoni ta’ dak il-ftehim konsegwentement ma jistax jiġi dedott biss mill-qari tat-termini tagħha, imwettaq fil-kuntest
         tagħha, u peress li l-effetti tagħha għandhom neċessarjament ikunu previsti, ikunx biss biex jiġi vverifikat li dan il-qari
         ppermetta lill-awtorità regolatriċi li tipprevedi dan.
      
      –       Fuq l-eżistenza ta’ effett antikompetittiv
      148   L-eżami ta’ l-effett ta’ ftehim fuq il-kompetizzjoni jeħtieġ, fl-ewwel lok, li jiddefinixxi s-suq jew is-swieq in kwistjoni,
         mill-perspettiva kemm materjali kif ukoll ġeografika (sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tat-28 ta’ Frar 1991, Delimitis, C‑234/89,
         Ġabra p. I‑935, punti 15, 16 u 18).
      
      149   F’dan il-każ partikolari, fir-rigward tas-suq tal-prodotti in kwisjoni, il-Kummissjoni qieset, fil-premessi 112 u 113 tad-Deċiżjoni,
         li, fid-dawl tal l-osservazzjonijiet ta’ GSK li jgħidu li n-natura u l-portata tal-kummerċ parallel u tal-kundizzjonijiet
         ġenerali ta’ bejgħ setgħu jipprovaw l-eżistenza ta’ suq tal-prodotti li jinkludu l-prodotti mediċinali kollha mogħtija taħt
         preskrizzjoni, mhuwiex neċessarju li jiġu stabbiliti preċiżament il-partijiet tas-suq tal-GW għal kull wieħed mit-82 prodott
         mediċinali in kwistjoni. Sa fejn fis-seduta l-Kummissjoni poġġiet fid-dubju l-eżistenza ta’ l-osservazzjonijiet ta’ GSK li
         fuqhom kienu bbażati dawn il-premessi, hemm lok li jiġi kkonstatat li qari tan-notifika komplementari juri li d-Deċiżjoni
         mhijiex ivvizzjata minn żball ta’ fatt fuq dan il-punt.
      
      150   Fir-rigward tas-suq Ġeografiku in kwistjoni, il-Kummissjoni kkonkludiet, fil-premessa 114 tad-Deċiżjoni, li kellu jitqies
         bħala nazzjonali minħabba, b’mod partikolari, l-eżistenza, fl-Istati Membri tal-Komunità, tad-differenzi eżistenti bejn il-leġiżlazzjonijiet
         dwar il-prezz u l-ħlas lura, l-istrateġiji dwar it-trade mark u l-ippakkjar, is-sistemi ta’ distribuzzjoni u l-abitudnijiet tal-preskrizzjoni.
      
      151   Minn naħa tagħhom, is-swieq affettwati mill-ftehim ma ġewx speċifikament enumerati mill-Kummissjoni. Madankollu jirriżulta
         mill-premessi 112 sa 114, 117 u 126 tad-Deċiżjoni li, kif ikkonfermat il-Kummissjoni fir-risposti tagħha għal-mistoqsijiet
         bil-miktub tal-Qorti tal-Prim’Istanza, huwa, minn naħa, tas-suq Spanjol, fejn il-grossisti Spanjoli huma suġġetti li jixtru
         prodotti mediċinali minn GW, u, min-naħa l-oħra, tas-swieq nazzjonali kollha tal-Komunità li huma suġġetti li jerġu jbiegħuhom
         hemmhekk, jiġifieri ta’ dawk li fir-rigward tagħhom id-differenzjali eżistenti bejn il-prezz Spanjol u l-prezz domestiku huwa
         suffiċjenti sabiex jirrendi lill-kummerċ parallel lukrattiv.
      
      152   GSK ma tikkontestax l-approċċ adottat mill-Kummissjoni fir-rigward tas-suq ġeografiku in kwistjoni, kif hija diġà kkonfermat
         fis-seduta. Għalhekk huwa kostanti li dan is-suq, li jirreferi għat-territorju li fuqu l-kundizzjonijiet oġġettivi ta’ kompetizzjoni
         relattivi għall-prodott in kwistjoni huma, jekk mhuwiex simili, għallinqas suffiċjentement omoġenji għall-operaturi kollha
         ekonomiċi (sentenzi tal-Qorti tal-Ġustizzja ta’ l-14 ta’ Frar 1978, United Brands vs Il-Kummissjoni, 27/76, Ġabra p. 207,
         punti 44 u 53, u tal-Qorti tal-Prim’Istanza tas-6 ta’ Ottubru 1994, Tetra Pak vs Il-Kummissjoni, T‑83/91, Ġabra p. II‑755,
         punt 91), jista’ jitqies f’dan il-każ partikolari li huwa nazzjonali, fid-dawl b’mod partikolari tad-differenzi tal-leġiżlazzjonijiet
         relattivi għall-prezz u tar-rimbors tal-prodotti mediċinali.
      
      153   Min-naħa l-oħra, GSK tikkontesta l-approċċ li l-Kummissjoni ħadet fir-rigward tas-suq tal-prodotti in kwistjoni. Hija ssostni
         li, fid-dawl tal-leġiżlazzjoni Spanjola f’dan ir-rigward, il-Kummissjoni kellha tistabbilixxi distinzjoni bejn suq irregolat,
         li jinkludi l-prodotti mediċinali ddestinati li jerġgħu jinbiegħu u meħuda fi Spanja minn naħa, u suq liberu, li jinkludi
         l-prodotti mediċinali ddestinati li jerġu jinbiegħu u li jittieħdu f’kull Stat Membru ieħor, min-naħa l-oħra. Madankollu,
         dik il-kritika ma tidhirx fondata.
      
      154   Jirriżulta mill-premessi 112 u 113 tad-Deċiżjoni li l-Kummissjoni ma approfondietx il-kwistjoni tad-definizzjoni tas-suq tal-prodotti
         kkonċernati. Mistoqsija dwar f’liema kuntest hija fil-prattika kienet irraġunat, il-Kummissjoni madankollu indikat fir-risposti
         tagħha għall-mistoqsijiet bil-miktub tal-Qorti tal-Prim’Istanza li, u dan kollu fejn qieset li mhuwiex neċessarju li jiġi
         ddefinit is-suq tal-prodotti in kwistjoni fejn hija kienet setgħet tikkonkludi l-eżistenza ta’ oġġett antikompetittiv, hija
         kienet wettqet definizzjoni konċiża tagħha.
      
      155   Hija spjegat ukoll, fir-risposti tagħha fis-seduta, li, meta ma adottatx approċċ estremament elaborat f’dan ir-rigward, hija
         kienet żammet b’mod definittiv mad-definizzjoni tradizzjonalment użata fil-qasam, jiġifieri definizzjoni bbażata fuq it-tielet
         livell tal-klassifikazzjoni anatomika terapewtika (ATC) elaborata mill-European Pharmaceutical Medical Research Association
         (EphMRA). Din tikkorrispondi, hekk kif jindikaw il-premessi 16 u 110 tad-Deċiżjoni, għal subgruppi ddefiniti fir-rigward ta’
         l-indikazzjoni terapewtika u għall-proprjetajiet farmakoloġiċi tal-prodotti mediċinali kkonċernati.
      
      156   Meta l-Qorti tal-Prim’Istanza tiddeċiedi fuq rikors għal annullament kontra att Komunitarju, hija din il-qorti stess li trid
         tinterpreta dan l-att, b’mod partikolari meta l-istituzzjoni li tkun l-awtriċi tagħha tispjega fuq il-mod li jeħtieġ li tinftiehem
         (sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tat-2 ta’ Ottubru 2003, Thyssen Stahl vs Il-Kummissjoni, C‑194/99 P, Ġabra p. I‑10821, punti
         55 u 56). F’dan il-każ partikolari, minn qari flimkien tad-Deċiżjoni jirriżulta li l-Kummissjoni impliċitament, iżda neċessarjament,
         irraġunat fil-kuntest ta’ suq mifhum bħala dak tad-distribuzzjoni tal-prodotti mediċinali koperti mis-sistema Spanjola ta’
         assigurazzjoni għall-mard, sa fejn ikunu suxxettibbli li jkunu l-oġġett ta’ kummerċ parallel fir-rigward ta’ Stati Membri
         oħra tal-Komunità. B’hekk, huwa b’mod ġenerali li l-Kummissjoni ddeskriviet il-kummerċ parallel tal-prodotti mediċinali kkumerċjalizzati
         minn GW fi Spanja, fil-premessi 64 sa 71 tad-Deċiżjoni, u l-effett tal-kundizzjonijiet ġenerali ta’ bejgħ fuq dan il-fenomenu,
         fil-premessi 72 sa 75 tad-Deċiżjoni. Huwa bl-istess mod li hija eżaminat l-effett restrittiv ta’ l-Artikolu 4 tagħhom, fil-premessi
         117, 126, 137, 139 u 140 tad-Deċiżjoni, u dan kollu billi ffokat l-attenzjoni tagħha fuq kampjun ta’ 8 prodotti mediċinali
         partikolarment suxxettibbli li jkunu l-oġġett ta’ kummerċ parallel li dwarhom GSK kienet tagħthom informazzjoni. Huwa bl-istess
         mod, b’mod definittiv, li hija fehmet in-natura ta’ dan l-effett antikompetittiv, fil-premessa 144 tad-Deċiżjoni, kif ukoll
         l-effett tal-kummerċ bejn l-Istati Membri, fil-premessa 146 tad-Deċiżjoni.
      
      157   B’hekk fid-dawl tal-punti 13 u 14 tal-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni 97/C 372/03 fuq id-definizzjoni tas-suq in kwistjoni
         għall-finijiet tad-dritt komunitarju tal-kompetizzjoni (ĠU 1997, C 372, p. 5, punti 13 u 14), din l-istituzzjoni hija obbligata
         tiddefinixxi s-suq tal-prodotti in kwistjoni billi tikkunsidra prinċipalment min-naħa s-sostitwibbiltà tad-domanda, u minn
         naħa l-oħra l-offerta.
      
      158   Fir-rigward ta’ l-ewwel aspett, jirriżulta mill-Artikolu 1(a) tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2790/1999 tat-22 ta’
         Diċembru 1999 dwar l-applikazzjoni ta’ l-Artikolu 81(3) tat-Trattat għal kategoriji ta’ ftehim vertikali u prattiċi miftiehma
         (ĠU L 336, p. 21) li jeħtieġ li ssir riċerka, fil-kuntest ta’ ftehim bħal dak in kwistjoni fil-kawża preżenti, ta’ x’inhuma
         l-prodotti li x-xerrej iqis bħala li jistgħu jinbidlu bejniethom jew sostitwibbli minħabba l-karatteristiċi tagħhom, tal-prezz
         tagħhom u ta’ l-użu li għalihom huma ddestinati.
      
      159   Issa, ma jidhirx manifestament żbaljat li jitqies li x-xerrej, jiġifieri l-grossista Spanjol suġġett li jiddedika ruħu għall-kummerċ
         parallel, huwa inqas interessat, għal dan il-għan, mill-indikazzjoni terapewtika u mill-proprjetajiet farmakoloġiċi ta’ kull
         wieħed mill-prodotti mediċinali li huwa jixtri minn GW minħabba l-fatt li dawk il-prodotti mediċinali kollha huma koperti
         mis-sistema Spanjola ta’ assigurazzjoni għall-mard, u konsegwentement li l-prezz tagħhom huwa ffissat mill-amministrazzjoni
         Spanjola. Bl-istess mod, ma jidhirx manifestament żbaljat li jitqies li x-xerrej huwa inqas interessat mill-prezz ta’ kull
         wieħed ta’ dawn il-prodotti mediċinali kif ukoll mill-fatt li differenza fil-prezz hija suffiċjenti sabiex jagħmel lill-kummerċ
         parallel lukrattiv jeżisti, għall-prodotti mediċinali kollha, bejn Spanja u l-Istat Membru tad-destinazzjoni. F’dawn iċ-ċirkustanzi,
         mhuwiex manifestament żbaljat li jitqies li dawn il-prodotti mediċinali flimkien koperti mis-sistema Spanjola ta’ assigurazzjoni
         għall-mard, fejn il-bejgħ mill-ġdid jwassal għal profitt minħabba d-differenza fil-prezz eżistenti bejn Spanja u l-Istat Membru
         tad-destinazzjoni, jammonta għas-suq tal-prodotti.
      
      160   Fir-rigward tat-tieni aspett, jista’ jiġi kkostatat li, fid-dawl ta’ l-osservazzjonijiet ta’ GSK li fuqhom il-Kummissjoni
         kienet ibbażat il-premessi 112 u 113 tad-Deċiżjoni, l-Artikolu 4 tal-kundizzjonijiet ġenerali ta’ bejgħ kien maħsub sabiex
         tiġi mifhuma, b’mod globali, id-domanda dwar il-kummerċ parallel tal-prodotti mediċinali kkumerċjalizzati minn GW bejn Spanja
         u l-Istati Membri li fir-rigward tagħhom dik l-attività tista’ tkun lukrattiva għall-grossisti Spanjoli.
      
      161   Konsegwentement, l-eżistenza tal-leġiżlazzjoni Spanjola tippreżenta ruħha, mill-perspettiva kemm tax-xerrejj kif ukoll ta’
         GSK, l-aktar bħala l-fattur li jagħti l-unità tagħha mas-suq tal-prodotti in kwistjoni li bħal element li għandu jwassal sabiex
         jiddistingwi suq tad-distribuzzjoni tal-prodotti mediċinali destinati għall-konsum domestiku, li jkun irregolat, u suq tad-distribuzzjoni
         tal-prodotti mediċinali ddestinati għall-esportazzjoni, li jkun liberu. Fir-realtà, id-distinzjoni proposta minn GSK hija
         aktar konnessa man-natura evidentement territorjali tal-leġiżlazzjoni Spanjola u mad-dimensjoni nazzjonali tas-suq ġeografiku
         in kwistjoni, kif hi wara kollox ammettiet fis-seduta.
      
      162   Fit-tieni lok, jeħtieġ li jiġu eżaminati l-effetti attwali jew potenzjali tal-ftehim fuq il-kompetizzjoni. Dan l-eżami jimplika
         li jrid isir paragun bejn is-sitwazzjoni tal-kompetizzjoni li tirriżulta mill-ftehim u dik li tkun teżisti fin-nuqqas tagħha
         (sentenza Société technique minière, punt 55 iċċitata iktar 'il fuq, p. 360, u s-sentenza Deere vs Il-Kummissjoni, punt 112
         iċċitata iktar 'il fuq, punt 76).
      
      163   F’dan il-każ partikolari, jeħtieġ li mill-bidu jingħad li jirriżulta mill-premessi 26 u 28 tad-Deċiżjoni li l-applikazzjoni
         tal-kundizzjonijiet ġenerali ta’ bejgħ, li daħlu fis-seħħ fid-9 ta’ Marzu 1998, ġew sospiżi fis-16 ta’ Ottubru 1998 u baqaw
         hekk sad-data ta’ l-adozzjoni tad-Deċiżjoni, kif il-partijiet fakkru fis-seduta. Konsegwentement, l-eżami mwettaq mill-Kummissjoni
         għandu jiġi interpretat bħala prinċipalment iddedikat għall-effett potenzjali tiegħu fuq il-kompetizzjoni, kif iddeċidew il-partijiet
         fis-seduta.
      
      164   F’dan ir-rigward, GSK tammeti li l-Artikolu 4 tal-kundizzjonijiet ġenerali ta’ bejgħ għandu jew jista’ jkollu bħala effett
         li jillimita l-kummerċ parallel, iżda tikkontesta li għandu jew li jista’ jkollu bħala effett ir-restrizzjoni tal-kompetizzjoni.
         L-argumenti prinċipali li hija tressaq jikkonċernaw, essenzjalment, erba’ aspetti tar-raġunament li seħħ mill-Kummissjoni
         fid-Deċiżjoni. Fl-ewwel lok, il-fatt li l-Artikolu 4 tal-kundizzjonijiet ġenerali ta’ bejgħ jillimita l-kummerċ parallel u
         jippreġudika l-libertà ta’ l-azzjoni tal-grossisti Spanjoli ma jimplikax, fih innifsu, li għandu bħala effett ir-restrizzjoni
         tal-kompetizzjoni. Fit-tieni lok, fid-dawl tal-kuntest ġuridiku u ekonomiku li fih dik l-klawżola tintuża, il-fatt li hija
         tistabbilixxi sistema ta’ prezz differenzjat ma jimplikax, fih nnfisu, li hija għandha bħala effett ir-restrizzjoni tal-kompetizzjoni.
         Fit-tielet lok, il-Kummissjoni tkun kuntenta li tikkonkludi li dik il-klawżola tillimita l-kummerċ parallel, tippreġudika
         l-libertà ta’ l-azzjoni tal-grossisti Spanjoli u timponi prezzijiet differenzjati, b’mod li hija ma tkunx uriet, b’mod suffiċjenti
         skond il-liġi, li dik kellha bħala effett ir-restrizzjoni tal-kompetizzjoni. Fir-raba’ lok, il-Kummissjoni ma kinitx, b’kull
         probabbiltà, ħadet in kunsiderazzjoni l-fatt li l-Artikolu 4 tal-kundizzjonijiet ġenerali ta’ bejgħ kien sempliċement jinnewtralizza
         distorsjoni tal-kompetizzjoni attribwibbli għar-Renju ta’ Spanja.
      
      165   Jeħtieġ li jiġi stabbilit jekk dawn il-kritiċi differenti jwasslu li juru li d-Deċiżjoni sostniet b’mod żbaljat li l-Artikolu
         4 tal-kundizzjonijiet ġenerali ta’ bejgħ kellhom bħala effett ir-restrizzjoni tal-kompetizzjoni.
      
      166   Fl-ewwel lok, huwa kostanti li, kif ikkunsidrat mill-premessa 126 tad-Deċiżjoni, dik il-klawżola għandha bħala effett li tillimita
         l-kummerċ parallel tal-prodotti mediċinali kkumerċjalizzati minn GW fi Spanja. F’numru ta’ każijiet, huwa fil-fatt jisosstitwixxi
         għal prezz 4 A inferjuri b’mod sinjifikattiv għal prezz fis-seħħ f’ċerti Stati Membri oħra barra minn Spanja prezz 4 B li
         għalih id-differenza hija inqas jew ineżistenti. B’dak il-mod, hija tneħħi jew tnaqqas il-profit li l-grossisti Spanjoli jistgħu
         jagħmlu jekk iwettqu attività ta’ esportazzjoni.
      
      167   Madankollu, jeħtieġ li jiġi mfakkar li, meta jitqies waħdu, il-fatt li ftehim għandu jew jista’ jkollu bħala effett li jillimita
         l-kummerċ parallel ċertament jaffettwa l-kummerċ bejn l-Istati Membri, iżda mhux neċessarjament iġib restrizzjoni tal-kompetizzjoni.
         Dawn huma r-riperkussjonijiet li din il-limitazzjoni tal-kummerċ parallel għandha jew jista’ jkollha fuq parametru jew aktar
         tal-kompetizzjoni, bħall-kwantità li fih prodott huwa pprovdut jew il-prezz li bih huwa mibjugħ, li juru restrizzjoni bħal
         din (ara, f’dan is-sens, is-sentenza Tepea vs Il-Kummissjoni, punt 118 iktar 'il fuq, punti 41, 43 u 56).
      
      168   B’hekk, il-fatt li, fin-nuqqas ta’ l-Artikolu 4 tal-kundizzjonijiet ġenerali ta’ bejgħ, il-grossisti Spanjoli jkunu f’pożizzjoni
         li jixtru l-prodotti mediċinali bil-prezz ta’ l-ingrossa ffissat mill-amministrazzjoni Spanjola indipendentement mill-Istat
         Membru li fih dawk il-prodotti mediċinali huma destinati li jkunu mibjugħa mill-ġdid u tas-sistema nazzjonali ta’ assigurazzjoni
         għall-mard li permezz tiegħu huma destinati li jkunu koperti minna, u b’hekk sabiex jerġu jbiegħuha fl-Istati Membri kollha
         fejn il-prezz huwa suffiċjentement superjuri għall-prezz Spanjol sabiex jippermettilhom li jagħmlu profitt, fid-dawl ta mill-ispejjeż
         tat-transazzjoni, ma jippermettix, indipendentement minn kull eżami tad-domanda dwar b’liema mod il-kummerċ parallel jikkontribwixxi
         għall-kompetizzjoni permezz tal-prezzijiet, fid-dawl ta mir-rwol ta’ l-Istati Membri f’dan il-qasam, sabiex jistabbilixxu
         l-eżistenza ta’ effett restrittiv tal-kompetizzjoni.
      
      169   Konsegwentement, GSK ġustament issostni, wara li evokat l-effett ta’ l-Artikolu 4 tal-kundizzjonijiet ġenerali ta’ bejgħ fuq
         il-kummerċ parallel, li l-Kummissjoni għadha trid tipprova l-effett fuq il-kompetizzjoni.
      
      170   Fit-tieni lok, mhuwiex ikkontestat li, kif jirriżulta mill-premessi 137 sa 139 tad-Deċiżjoni, l-Artikolu 4 tal-kundizzjonijiet
         ġenerali ta’ bejgħ għandu bħala effett ir-restrizzjoni tal-libertà ta’ l-azzjoni tal-grossisti Spanjoli, b’mod partikolari
         dawk li jgħażlu l-klienti tagħhom.
      
      171   Madankollu, kull ftehim li jirrestrinġi l-libertà ta’ azzjoni ta’ waħda jew iktar intrapriżi li pparteċipaw fih, mhux neċessarjament
         jaqa’ taħt il-kappa tal-projbizzjoni prevista fl-Artikolu 81(1) KE (sentenzi tal-Qorti tal-Ġustizzja tad-19 ta’ Frar 2002,
         Wouters et, C‑309/99, Ġabra p. I‑1577, punt 97, u tal-Qorti tal-Prim’Istanza tat-18 ta’ Settembru 2001, M6 et vs Il-Kummissjoni, T‑112/99, Ġabra p. II‑2459, punt 76). B’mod partikolari, kull kuntratt konkluż bejn aġenti ekonomiċi li
         joperaw fi stadji differenti tal-katina ta’ produzzjoni u tad-distribuzzjoni għandu bħala konsegwenza li jorbothom u, konsegwentement,
         li jillimithom, sekond it-termini li huwa jistabbilixxi, fil-libertà tagħhom ta’ azzjoni. F’dan il-każ partikolari, ikun xi
         jkun il-prezz li bih il-grossisti Spanjoli jiftehmu li jixtru prodott mediċinali minn GW fis-suq Spanjol (prezz 4 A jew prezz
         4 B), huma limitati fil-libertà tagħhom ta’ azzjoni fejn jew, mill-perspettiva ekonomika, fil-partika mhumiex f’pożizzjoni
         li jerġu jbiegħhom bi prezz inferjuri fis-swieq nazzjonali l-oħra tal-Komunità. Madankollu, l-għan tar-regoli Komunitarji
         tal-kompetizzjoni jkun li jevita li l-impriżi, billi jirrestrinġu l-kompetizzjoni bejniethom jew ma’ terzi, inaqqsu l-benesseri
         tal-konsumatur finali tal-prodotti in kwistjoni (punt 118 iktar ’il fuq), għadu jrid jintwera li l-limitazzjoni in kwistjoni
         tirrestrinġi l-kompetizzjoni, għad-detriment ta’ dan l-aħħar imsemmi. Min-naħa l-oħra, il-Kummissjoni stess spjegat, fis-seduta,
         li l-limitazzjoni tal-libertà ta’ azzjoni tal-grossisti Spanjoli tkun diffiċilment imaġinabbli waħidha u tammonta biss għal
         punt tat-tluq ta’ l-eżami tagħha.
      
      172   Konsegwentement, GSK ġustament issostni, wara li evokat l-effett ta’ l-Artikolu 4 tal-kundizzjonijiet ġenerali ta’ bejgħ fuq
         il-libertà ta’ azzjoni tal-grossisti Spanjoli, li l-Kummissjoni għadha trid turi kif dik il-klawżola kellha bħala effett li
         tirrestrinġi l-kompetizzjoni, għad-detriment tal-konsumatur finali.
      
      173   Fit-tielet lok, mhuwiex ikkontestat li l-Artikolu 4 tal-kundizzjonijiet ġenerali ta’ bejgħ jistabbilixxi sistema tal-prezz
         differenzjat skond li kull wieħed mit-82 prodott mediċinali kkonċernat huwa destinat li jkun mibjugħ mill-ġdid u kopert minn
         Spanja, minn naħa, jew min-naħa l-oħra minn kull Stat Membru.
      
      174   Għalkemm il-premessa 139 tad-Deċiżjoni tista’, mill-ewwel qari tagħha, tkun tidher ambigwa fuq dan il-punt, wara eżami jidher
         li l-Kummissjoni kkunsidrat li sistema bħal din kellha effett diskriminatorju minħabba d-destinazzjoni tal-prodotti in kwistjoni
         (minn naħa suq Spanjol, u min-naħa l-oħra swieq nazzjonali). Il-qari tan-noti tal-Kummissjoni jikkonferma dik l-interpretazzjoni.
         Minn-naħa, is-sistema tal-prezz differenzjat implementata minn GW hija kkomparata ma’ diskriminazzjoni tal-prezz ipprojbit
         fuq il-bażi tal-pajjiż tad-destinazzjoni, il-Kummissjoni kkunsidrat li twassal li tapplika kundizzjonijiet inugwali għal transazzjonijiet
         ekwivalenti skond l-Artikolu 81(1)(d), KE. Min-naħa l-oħra, il-Kummissjoni hemmhekk għamlet referenza għall-ġurisprudenza
         relattiva għall-Artikolu 82(c) KE, fejn il-kliem huwa identiku għal dak ta’ dik id-dispożizzjoni.
      
      175   L-Artikolu 81(1)(d) KE jipprojbixxi l-ftehim li jikkonsistu f’li japplikaw, fir-rigward ta’ l-imsieħba kummerċjali, kundizzjonijiet
         inugwali għal transazzjonijiet ekwivalenti u li minħabba dan il-fatt jimponu fuqhom żvantaġġ fil-kompetizzjoni.
      
      176   F’dan il-każ partikolari, mhemmx dubju li l-grossisti Spanjoli huma msieħba kummerċjali ta’ GW u li dawn jissuġġettawhom għal
         kundizzjonijiet inugwali skond jekk ibiegħux dawk il-prodotti mediċinali fi Spanja jew fi Stati Membri oħra tal-Komunità.
         Min-naħa l-oħra, ma ġiex muri li dawn il-bejgħ jammontaw għal transazzjonijiet ekwivalenti u, għalhekk, li l-elementi kostituttivi
         ta’ l-Artikolu 81, paragrafu 1(d), KE jseħħu flimkien.
      
      177   Fil-fatt, jirriżulta mill-ġurisprudenza li għaliha tirreferi l-Kummissjoni li l-Artikolu 82(c), KE ma jipprojbix li impriża
         f’pożizzjoni dominanti tistabbilixxi prezzijiet differenti fl-Istati Membri differenti, b’mod partikolari meta d-differenzi
         fil-prezzijiet huma ġustifikati minħabba varjazzjonijiet fil-kundizzjonijiet tal-kummerċjalizzazzjoni u l-intensità tal-kompetizzjoni,
         iżda jipprojbixxuha milli tapplika differenzi artifiċjali tal-prezz fl-Istati Membri differenti, b’mod li jikkawżaw żvantaġġ
         għall-klijenti tagħha u għad-distorsjoni tal-kompetizzjoni, fil-kuntest ta’ qsim artifiċajli tas-swieq nazzjonali (sentenza
         Tetra Pak vs Il-Kummissjoni, punt 152 iktar 'il fuq, punt 160, u l-ġurisprudenza ċċitata). B’mod aktar ġenerali, jirriżulta
         li, jekk il-fatt li impriża f’pożizzjoni dominanti tippratika prezzijiet differenti tista’, fin-nuqqas ta’ spjegazzjoni oġġettiva,
         tikkostitwixxi l-indiċi ta’ diskriminazzjoni meta dawk il-prezzijiet huma applikati fis-suq ġeografiku speċifiku, ikkaratterizzat
         minn kundizzjonijiet tal-kompetizzjoni suffiċjentement omoġenji, dan mhuwiex il-każ meta huma applikati għas-swieq ġeografiċi
         distinti, ikkaratterizzati minn kundizzjonijiet tal-kompetizzjoni insuffiċjentement omoġenji, fir-rigward b’mod partikolari
         għall-qafas leġiżlattiv rilevanti (ara, f’dan is-sens, is-sentenza United Brands vs Il-Kummissjoni, punt 152 iktar 'il fuq,
         punti 44 sa 56 u 207, 208, 225, 228 u 233, u s-sentenza Tetra Pak vs Il-Kummissjoni, punt 152 iktar 'il fuq, punti 92 sa 96
         u 161, 164, 165, 167 u 170).
      
      178   Dawn il-kunsiderazzjonijiet jistgħu jkunu trasposti f’dan il-każ partikolari, fejn produttur u l-grossisti tiegħu jiftehmu
         sabiex jipprattikaw prezzijiet differenti skond l-Istat Membru li fih il-prodotti in kwistjoni huma destinati sabiex jerġu
         jinbiegħu u li jkopruhom. Issa, huwa kostanti li kull wieħed minn dawn l-Istati Membri jammonta għal suq distint, fejn is-suq
         ġeografiku in kwistjoni huwa nazzjonali minħabba, b’mod partikolari, id-differenzi tal-leġiżlazzjonijet dwar il-prezz u l-ħlas
         lura tal-prodotti mediċinali in kwistjoni. Għalhekk il-Kummissjoni stess qieset, fid-Deċiżjoni, li, meta jiġi fornut suq nazzjonali
         wieħed jew aktar ta’ dawn is-swieq nazzjonali, il-grossist Spanjol jopera, fir-rigward b’mod partikolari tal-qafas leġiżlattiv
         rilevanti, f’kundizzjonijiet ta’ kompetizzjoni li jitratta l-prezz, parametru li fuqu jitratta preċiżament l-Artikolu 4 tal-kundizzjonijiet
         ġenerali ta’ bejgħ, ikunu eteroġenji. 
      
      179   Konsegwentement, GSK ġustament ssostni li l-konsistenza ta’ differenza ta’ prezz mhuwiex suffiċjenti sabiex jikkonkludi l-eżistenza
         ta’ diskriminazzjoni. Fil-fatt, huwa possibbli li hija tipprattika prezzijiet differenti peress li jeżistu swieq differenti
         u mhux għaliex jeżistu swieq differenti.
      
      180   Spjegazzjoni bħal din hija madankollu proposta mill-Kummissjoni stess, li tindika fil-Komunikazzjoni COM(1998) 588 final,
         punt 135 iktar 'il fuq, li l-kumpanniji farmaċewtiċi li jipprattikaw differenza ta’ prezz sabiex jittieħed in kunsiderazzjoni
         l-kapaċitajiet differenti tal-ħlas (p. 6) u, jżiedu, b’mod ġenerali, li jkun estremament diffiċli li jiġi stabbilit livell
         ta’ prezz xieraq għall-Komunità kollha, l-għażla ta’ livell baxx li għandu effett immedjat jibbenefika għall-oġġetivi tal-kontroll
         ta’ l-ispejjeż tas-saħħa, iżda jinkludu tnaqqis kostanti tal-kontribuzzjoni ewropea għall-isforz ta’ investiment fir-R&D farmaċewtika,
         u l-għażla ta’ livell elevat għall-effet li jillimita l-aċċess għall-kuri tal-konsumaturi u ta’ l-organizzazzjonijet debituri
         tal-pajjiżi li, minħabba l-kundizzjonijiet ekonomiċi u soċjali, mgħandhomx il-mezzi li jħallsu prezz bħal dan (p. 14).
      
      181   Fir-raba’ lok, GSK essenzjalment issostni, li l-Kummissjoni bl-ebda mod ieħor ma wriet li l-Artikolu 4 tal-kundizzjonijiet
         ġenerali ta’ bejgħ kellhom bħala effett ir-restrizzjoni tal-kompetizzjoni.
      
      182   Madankollu, dan mhuwiex il-każ. Għall-kuntrarju, il-Kummissjoni kkonkludiet abbażi ta’ eżami relattivament sommarju, kif ammettiet
         fir-risposti tagħha għall-mistoqsijiet bil-miktub tal-Qorti tal-Prim’Istanza, iżda suffiċjentement komplet fir-rigward tal-fatti
         tal-kawża partikolari (ara l-punt 119 iktar ’il fuq) u ta’ l-argumenti ta’ GSK, li dik il-klawżola kellha wkoll bħala effett
         li tnaqqas il-benesseri tal-konsumaturi finali, meta ġew prevenuti milli jieħdu vantaġġ, taħt il-forma ta’ tnaqqis ta’ prezzijiet
         u ta’ spejjeż, tal-parteċipazzjoni tal-grossisti Spanjoli għall-kompetizzjoni bejn id-ditti fis-swieq tad-destinazzjoni tal-kummerċ
         parallel ta’ oriġini Spanjola. 
      
      183   B’hekk, il-Kummissjoni kkonstatat, fil-premessi 72 sa 75 tad-Deċiżjoni, li l-Artikolu 4 tal-kundizzjonijiet ġenerali ta’ bejgħ
         jimponi fuq il-grossisti Spanjoli li jixtru l-prodotti mediċinali kummerċjalizzati fi Spanja minn GW li jħallsuha prezz (prezz
         4 B) ogħla mill-prezz iffissat mill-amministrazzjoni Spanjola, li huma jkunu ħallsu fin-nuqqas tal-kundizzjonijiet ġenerali
         ta’ bejgħ (prezz 4 A). B’hekk, dik il-klawżola għandha effett li tnaqqas jew li tneħħi, fil-parti l-kbira tal-każijiet, id-differenza
         eżistenti sa dak iż-żmien bejn il-prezzijiet fis-seħħ fi Spanja, minn naħa, u min-naħa l-oħra fl-Istati Membri tal-Komunità.
         In-numru ta’ każijiet ikkonċernati huwa sinjifikattiv li jwassal li wieħed jinjora l-ispejjeż magħmula mill-grossisti Spanjoli
         meta huma jwettqu kummerċ parallel (trasport, ipakkjar, eċċ.) jew li wieħed jieħu dawn in kunsiderazzjoni. GSK ma tikkontestax
         dawn il-konstatazzjonijiet ta’ fatt.
      
      184   Minbarra dan, il-Kummissjoni kkonstatat, fil-premessi 48 u 51 tad-Deċiżjoni, li parti, ċertament limitata, tal-prezz tal-prodotti
         mediċinali koperti mill-kundizzjonijiet ġenerali ta’ bejgħ jibqgħu, f’numru ta’ Stati Membri, ir-responsabbiltà tal-pazjent,
         li b’dan il-mod jammontaw għal konsumatur finali tal-prodotti in kwistjoni skond is-sens ekonomiku tat-terminu. Il-Kummissjoni
         kkonstatat ukoll, fil-premessi 49 u 51 tad-Deċiżjoni, li l-kumplament tal-prezz ta’ dawn il-prodotti mediċinali kien kopert
         mis-sistema nazzjonali ta’ assigurazzjoni għall-mard, li jammonta wkoll għal konsumatur finali tal-prodotti in kwistjoni,
         peress li rendiet komuni r-riskji ekonomiċi għas-saħħa tagħhom mill-assigurati taħt sistema soċjali. Min-naħa l-oħra, il-Qorti
         tal-Ġustizzja diġà rrilevat l-ispeċifiċità, taħt dan ir-rapport, tal-kummerċ tal-prodotti farmaċewtiċi, kkaratterizzati mis-sostituzzjoni
         ta’ l-istituzzjonijiet ta’ sigurtà soċjali għall-konsumaturi għar-responsabbiltà ta’ l-ispejjez mediċi (sentenza tal-Qorti
         tal-Ġustizzja tas-7 ta’ Frar 1984, Duphar et., 238/82, Ġabra p. 523, punt 20). GSK ma tikkontestax dawn il-konstatazzjonijiet ta’ fatt, fejn il-Kummissjoni fakkret, fis-seduta,
         l-importanza fil-kuntest tar-raġunament li hija għamlet fid-Deċiżjoni.
      
      185   Anki jekk jiġi aċċettat li l-kompetizzjoni bejn il-grossisti Spanjoli li jwettqu kummerċ parallel, jew bejn dawn il-grossisti
         u d-distributuri stabbiliti fis-suq ta’ l-Istat Membru ta’ destinazzjoni tal-kummerċ parallel, tkun limitata sal-punt li jippermettilhom
         li jipprattikaw prezzijiet ta’ bejgħ mill-ġdid li ma jkunux inqas minn dawk ipprattikati minn dik l-aħħar imsemmija ħlief
         jekk strettament neċessarju sabiex tattira lill-bejjiegħa bl-imnut, kif spegat b’mod konvinċenti, minn ċerti dokumenti ppreżentati
         minn GSK, il-Kummissjoni tista’, kif għamlet fil-premessa 140 tad-Deċiżjoni, tiddeduċi konstatazzjonijiet ta’ fatt imfakkra
         fil-punti preċedenti li l-Artikolu 4 tal-kundizzjonijiet ġenerali ta’ bejgħ jostakolaw dik il-kompetizzjoni u, essenzjalment,
         il-pressjoni li kienet tezisti, fin-nuqqas tagħha, fuq il-prezz unitarju tal-prodotti mediċinali in kwistjoni, għad-detriment
         tal-konsumatur finali, mifhum kemm bħala l-pazjent u bħala s-sistema nazzjonali ta’ assigurazzjoni għall-mard, li taġixxi
         għan nom ta’ l-avventi tagħha skond il-liġi.
      
      186   Huwa veru li, kif irrilevat il-Kummissjoni fil-premessa 133 tad-Deċiżjoni, imbagħad fir-risposti tagħha fid-domandi miktuba
         tal-Qorti tal-Prim’Istanza u fis-seduta, ikkunsidrat li l-livell individwali ta’ kif jista’ jiġi affettwat wieħed mis-swieq
         nazzjonali mill-Artikolu 4 tal-kundizzjonijiet ġenerali ta’ bejgħ, bħas-suq Brittaniku, jista’ jkun marġinali. Madankollu,
         il-Kummissjoni rrilevat ukoll, fil-premessa 140 tad-Deċiżjoni, li l-fatt li tagħmel ostaklu, permezz ta’ ftehim konkluż ma’
         numru kunsiderevoli ta’ grossisti Spanjoli u li jaffettwa ammont kunsiderevoli ta’ prodotti u tas-swieq nazzjonali fil-Komunità,
         tikkontribwixxi jew tista’ tikkontribwixxi, permezz ta’ effett tan-netwerk, sabiex isaħħaħ ir-riġidità pre-eżistenti tal-prezzijiet
         fis-suq. Issa, tisħiħ bħal dan jikser l-Artikolu 81(1) KE (ara, f’dan is-sens, is-sentenza Metro I, punt 109 iktar 'il fuq,
         punt 22; sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tad-29 ta’ Ottubru 1980, Van Landewyck et vs Il-Kummissjoni, 209/78, Ġabra p. 3125, punt 139).
      
      187   GSK ma ressqitx il-prova ta’ żball dwar dan is-suġġett. Għal kuntrarju, hija amettiet fis-seduta li l-Artikolu 4 tal-kundizzjonijiet
         ġenerali ta’ bejgħ, jekk kien prinċipalment destinat li jkun ta’ ostakolu għal trasferiment ta’ l-ammont żejjed lejn il-grossisti,
         setgħa jkollu effett li jnaqqas il-profitt, ċertament jirrestrinġi l-parteċipazzjoni tagħhom fil-kompetizzjoni bejn il-marki
         mogħti lill-konsumatur finali fil-qasam, fis-swieq tad-destinazzjoni tal-kummerċ parallel.
      
      188   Fl-aħħar nett, il-Kummissjoni kkonstatat, fil-premessi 33, 34, 52 u 134 tad-Deċiżjoni, li ċerti sistemi nazzjonali ta’ assigurazzjoni
         għall-mard jieħdu parti, u f’livelli differenti u skond metodi differenti, tal-kummerċ parallel sabiex inaqqsu l-ipiża tal-prodotti
         mediċinali li huma jkopru. Peress li GSK tikkontesta li l-miżuri nazzjonali li għalihom tirreferi l-Kummissjoni għandhom bħala
         oġġett li jinkoraġixxu l-kummerċ parallel, hija ma tikkonstestax li dawn jistgħu jikkawżaw effett bħal dan, kif irrilevat
         il-Kummissjoni fis-seduta mingħajr ma tkun ikkontradita. Ċerti dokumenti li hija ssottomettiet kuntrarjament juru, b’mod konvinċenti,
         li dan jista’ jkun il-każ. GSK tametti wkoll fl-aħħar lok fir-risposti tagħha għall-mistoqsijiet bil-miktub u fis-seduta l-eżistenza
         tal-miżuri meħuda minn ċerti Stati Membri sabiex jiġi rkuprat parti minn dak li jkun iffrankat mill-ispiżeriji pemezz tal-kummerċ
         parallel.
      
      189   Billi tiffoka fuq l-eżempju tar-renju Unit, li jammonta skond GSK għas-suq prinċipali mmirat mil-kummerċ parallel tal-prodotti
         mediċinali kkumerċjalizzati fi Spanja minn GW, il-Kummissjoni tista’ tiddeduċi, fil-premessa 134 tad-Deċiżjoni, li l-Artikolu
         4 tal-kundizzjonijiet ġenerali ta’ bejgħ kellhom bħala effett li jċaħħdu lis-sistemi nazzjonali ta’ assigurazzjoni għall-mard
         mill-vantaġġ li huma jkunu kisbu, taħt il-forma ta’ tnaqqis ta’ l-ispejjeż u indipendentement minn kull tnaqqis ta’ prezz
         bl-imnut, tal-parteċipazzjoni tal-grossisti Spanjoli għall-kompetizzjoni bejn id-ditti. Meta kienet qed tispjega n-natura
         mnaqqsa ta’ dan l-effett, GSK min-naħa l-oħra amettiet l-eżistenza fis-seduta. Hija ammettiet ukoll li effett bħal dan setgħa
         jkun prodott fi Stati Membri oħra barra r-Renju Unit.
      
      190   Konsegwentement, irid jiġi konkluż li l-Kummissjoni setgħet issostni, fid-dawl ta’ l-elementi fejn ir-rilevanza ma ġietx validament
         impoġġija fid-dubju minn GSK, li l-Artikolu 4 tal-kundizzjonijiet ġenerali ta’ bejgħ kellu bħala effett li jnaqqas il-benesseri
         tal-konsumaturi finali f’li jipprevjenuhom milli jieħdu vantaġġ, taħt il-forma ta’ tnaqqis tal-prezzijiet u ta’ l-ispejjez,
         tal-parteċipazzjoni tal-grossisti Spanjoli għall-kompetizzjoni bejn il-marki fuq is-swieq nazzjonali tad-destinazzjoni tal-kummerċ
         parallel ta’ oriġini Spanjola.
      
      191   L-ebda argument ta’ GSK ma jidher ta’ tip li jpoġġi fid-dubju dik il-konklużjoni.
      192   B’mod partikolari, l-argument fundamentali tagħha li skond dan l-Artikolu 4 tal-kundizzjonijiet ġenerali ta’ bejgħ huwa ġustifikat
         peress li jinnewtralizza distorsjoni tal-kompetizzjoni attribwibbli għar-Renju ta’ Spanja mhuwiex fondat. Fil-fatt, il-fatt
         li l-kuntest ġuridiku u ekonomiku li fih joperaw l-impriżi jikkontribwixxu għar-restrizzjoni tal-kompetizzjoni ma jistax iwassal
         sabiex jiġi ammess li dawn l-impriżi, f’li jipprevjeni jew li jirrestrinġu l-kompetizzjoni li dan il-kuntest iħalli li jisussiti
         jew jiġġenera, minn naħa tagħhom jiksru r-regoli kollha tal-kompetizzjoni (sentenza Suiker Unie et vs il-Kummissjoni, punt 104 iktar 'il fuq, punt 620, u s-sentenza CIF, punt 66 iktar 'il fuq, punt 57). 
      
      4.     Konklużjoni
      193   Jirriżulta minn dak li ntqal iktar ’il fuq li GSK ma rnexxilhiex tpoġġi fid-dubju l-konklużjoni tal-Kummissjoni li skond din
         il-kundizzjonijiet ġenerali ta’ bejgħ jammontaw għal ftehim skond l-Artikolu 81(1) KE.
      
      194   Jirriżulta wkoll li, peress li l-konklużjoni prinċipali tal-Kummissjoni li skond din l-Artikolu 4 tal-kundizzjonijiet ġenerali
         ta’ bejgħ għandu bħala oġġett ir-restrizzjoni tal-kompetizzjoni tkun żbaljata, GSK ma rnexxilhiex tpoġġi fid-dubju l-konklużjoni
         sussidjarja tagħha li skond din dik il-klawżola kellha bħala effett li ċċaħħad lill-konsumaturi finali mill-vantaġġ li huma
         kienu jkunu ħadu, f’dak li jirrigwarda l-prezz u l-ispejjeż, tal-parteċipazzjoni tal-grossisti Spanjoli għall-kompetizzjoni
         bejn il-marki fis-swieq nazzjonali tad-destinazzjoni tal-kummerċ parallel ta’ oriġini Spanjola.
      
      195   Konsegwentement, il-mezz ibbażat fuq il-vjolazzjoni ta’ l-Artikolu 81(1) KE jrid jiġi rrifjutat.
      C –  Fuq il-motiv ibbażat fuq l-abbuż ta’ poter, ta’ l-injorar tal-prinċipju tas-sussidjarjetà u tal-vjolazzjoni ta’ l-Artikolu
            43 KE
      1.     L-Argumenti tal-partijiet
      196   GSK essenzjalment issostni li meta tiġi pprojbita tipprovdi prezzijiet differenzjati, id-Deċiżjoni imposta fuqa fid-definittiv
         li tipprattika l-prezzijiet iffissati mill-amministrazzjoni Spanjola għall-finijiet tal-bejgħ bl-ingrossa tal-prodotti mediċinali
         huma destinati li jinbiegħu mill-ġdid fi Spanja u koperti mis-sistema Spanjola ta’ assigurazzjoni għall-mard, fil-kuntesta
         tal-bejgħ bl-ingrossa tal-prodotti mediċinali destinati sabiex jerġgħu jinbiegħu fi Stati Membri oħra jew koperti minn sistemi
         oħra nazzjonali ta’ assigurazzjoni għall-mard, li għandhom is-sistema tagħhom ta’ kontroll tal-prezzijiet. Meta tagħmel dan,
         hija tinjora l-prinċipju tas-sussidjarjetà. Minbarra dan, hija kisret id-dritt ta’ stabbiliment previst mill-Artikolu 43 KE.
         Fl-aħħar nett, sakemm il-Kummissjoni għandha bħala għan li tiffavorixxi wkoll il-konverġenza tal-prezz tal-prodotti mediċinali
         fil-Komunità, hija trendi ruħa ħatja ta’ abbuż ta’ poter.
      
      197   Il-Kummissjoni, ssostni permezz ta’ l-intervenjenti, li tikkontesta l-fondatezza ta’ dan il-motiv.
      2.     Evalwazzjoni tal-Qorti tal-Prim’Istanza
      198   Fl-ewwel lok għandu jingħad, li deċiżjoni ma tistax tiġi kkunsidrata vvizzjata minħabba abbuż ta’ poter meta jidher, fuq il-bażi
         ta’ l-indiċi oġġettivi, rilevanti u fi qbil, li hija kkunsidrat fl-għan eskluziv, jew għall-inqas determinanti, li tistenna
         finijiet oħra minn dawk eċċezzjonali (sentenzi tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-21 ta’ Ġunju 1958, Groupement des hauts fourneaux
         et aciéries belges vs l-Awtorità Għolja, 8/57, Ġabra p. 223, 245, u tal-11 ta’ Novembru 2004, Ramondín et vs Il-Kummissjoni, C‑186/02 P u C‑188/02 P, Ġabra p. I‑10653, punt 44).
      
      199   Issa, f’dan il-każ partikolari, jirriżulta minn noti ta’ GSK li dawk jispekolaw fir-rigward ta’ l-għan li hija tagħti lill-Kummissjoni,
         iżda ma jipprovdux indizzji li jippermettu li jiġi stabbilit b’mod suffiċjenti skond il-liġi li d-Deċiżjoni ttieħdet fil-għan
         eskluziv jew determinanti li tiffavorixxi l-konverġenza tal-prezz tal-prodotti mediċinali fil-Komunità.
      
      200   Fit-tieni lok, it-tieni paragrafu ta’ l-Artikolu 5 KE jipprovdi li, fl-oqsma li ma jikkonċernawx il-kompetenza eskluziva tagħha,
         il-Komunità tintervjeni biss, skond il-prinċipju tas-sussidjarjetà, jekk huwa fil-miżura fejn l-oġġettivi ta’ l-azzjoni previsti
         ma jistgħux ikunu realizzati b’mod suffiċjenti mill-Istati Membri u għalhekk jistgħu, minħabba raġunijiet tad-dimensjonijiet
         jew ta’ l-effetti ta’ l-azzjoni previsti, jkunu realizzati aħjar fil-livell Komunitarju.
      
      201   Fil-kuntest ta’ l-Artikolu 81(1) KE, il-prinċipju tas-sussidjarjetà huwa konkretizzat mil-limitazzjoni tal-projbizzjoni li
         hija prevista hemm għall-ftehim bejn impriżi, għad-deċiżjonijiet ta’ assoċjazzjonijiet ta’ impriżi u għall-prattiċi miftehma
         li huma suġġetti li jaffettwaw il-kummerċ bejn l-Istati Membri. B’hekk, meta ġabra ta’ elementi oġġettivi tad-dritt jew ta’
         fatt jippermettu li jipprevedu b’ċertu livell ta’ probabbiltà suffiċjenti li komportamenti bħal dawn jistgħu jinfluwenzaw
         direttament jew indirettament, attwalment jew potenzjalment, ir-rati ta’ skambji bejn l-Istati Membri, dawn il-komportamenti
         għandhom ikunu kkunsidrati bħala suġġetti li jaffettwaw il-kummerċ bejn l-Istati Membri (sentenza Consten u Grundig vs Il-Kummissjoni,
         punt 110 iktar 'il fuq, p. 495, u s-sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tad-29 ta’ April 2004, British Sugar vs Il-Kummissjoni,
         C‑359/01 P, Ġabra p. I‑4933, punt 27), b’mod li huwa xieraq li l-Komunità tintervjeni minħabba r-raġuni tad-dimensjoni u l-effetti
         ta’ l-azzjoni tagħha (ara, f’dan is-sens, is-sentenza tal-Qorti tal-Prim’Istanza tat-23 ta’ Ottubru 2003, Van den Bergh Foods
         vs Il-Kummissjoni, T‑65/98, Ġabra p. II‑4653, punti 197 u 198).
      
      202   Meta dik l-azzjoni għandha l-forma ta’ deċiżjoni tal-Kummissjoni, dik hija allura konformi mal-prinċipju tas-sussidjarjetà
         meta hija stabbilit b’mod suffiċjenti skond id-dritt li l-kummerċ bejn l-Istati Membri huwa suġġett li jkun affettwat minn
         ftehim bejn l-impriżi, id-deċiżjoni ta’ assoċjazzjoni ta’ impriża jew il-prattika miftehma fejn hija teżamina l- legalità.
      
      203   Issa, f’dan il-każ partikolari, il-Kummissjoni essenzjalment sostniet, fil-premessi 145 u 146 tad-Deċiżjoni, li l-Artikolu
         4 tal-kundizzjonijiet ġenerali ta’ bejgħ kienu suġġetti li jaffettwaw il-kummerċ bejn l-Istati membri fejn hija poġġiet fis-seħħ
         prezzijiet differenzjati skond il-grossisti li magħhom GW kellha relazzjonijiet kummerċjali fi Spanja jiddestinaw il-prodotti
         mediċinali li huma jixtru mingħandha għall-bejgħ mill-ġdid fi Spanja jew fi Stati Membri oħra tal-Komunità, u GSK ma tikkontestax
         dan.
      
      204   Fit-tielet u l-aħħar lok, l-Artikolu 43 KE jikkonferixxi fuq iċ-ċittadini ta’ kull stat membru li għalih l-Artikolu 48 KE
         jassimila l-kumpanniji stabbiliti skond il-leġiżlazzjoni ta’ Stat Membru u li għandhom is-sede tagħhom ta’ reġistrazzjoni,
         l-amministrazzjoni ċentrali tagħhom jew l-istabbiliment prinċipali tagħhom fil-Komunità, il-libertà fundamentali (sentenzi
         tal-Qorti tal-Ġustizzja tas-6 ta’ Ottubru 1981, Broekmeulen, 246/80, Ġabra p. 2311, punt 20, u tal-31 ta’ Marzu 1993, Kraus,
         C‑19/92, Ġabra p. I‑1663, punti 28 u 29), li jistabbilixxi ruħu fi kwalunkwe Stat Membru ieħor bl-istess kundizzjonijiet bħaċ-ċittadini
         ta’ dan l-aħħar imsemmi u jipprojbixxi li jinżammu jew li jiġu introdotti restrizzjonijiet għal dik il-libertà.
      
      205   Jammontaw għal restrizzjonijiet bħal dawn il-miżuri nazzjonali kollha, anki applikabbli mingħajr diskriminazzjoni fuq bażi
         ta’ nazzjonalità, li huma suġġetti li jpoġġi liċ-ċittadini ta’ Stati Membri oħra f’sitwazzoni tad-dritt jew ta’ fatt żvantaġġjati
         meta kkomparati ma’ dawk taċ-ċittadini ta’ l-Istat Membru ta’ stabbiliment u, b’hekk, li jiġġenera jew li jagħmel anqas attrajenti
         l-eżerċizzju ta’ dik il-libertà fundamentali suġġett għall-eċċezzjonijiet previsti mit-trattat u minn eċċezzjonijiet rikonoxxuti
         mill-Qorti tal-Ġustizzja (sentenzi tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-11 ta’ Mejju 1999, Pfeiffer, C‑255/97, Ġabra p. I‑2835, punti
         18 u 19, u tal-21 ta’ April 2005, il-Kummissjoni vs Il-Greċja, C‑140/03, Ġabra p. I‑3177, punt 27).
      
      206   Issa, f’dan il-każ partikolari, GSK issaqsi għall-annullament ta’ deċiżjoni ta’ applikazzjoni ta’ l-Artikolu 81(1) KE, li
         ġiet adottata mill-Kummissjoni fl-eżerċizzju tal-kompetenza kkonferita lilha mir-regoli Komunitarji ta’ kompetizzjoni. Min-natura
         tagħha, deċiżjoni bħal din ma tammontax u ma tikkontjeni l-ebda miżura nazzjonali suġġetta li tammonta għal restrizzjoni pprojbita
         mill-Artikolu 43 KE. Għalhekk huwa inutli li tiġi invokata kontra dan il-ksur ta’ dik id-dispożizzjoni (ara, b’analoġija,
         fir-rigward ta’ l-Artikolu 49 KE, Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja tat-23 ta’ Frar 2006, Piau vs Il-Kummissjoni, C‑171/05 P,
         li għadha ma ġietx ippubblikata fil-Ġabra, punt 58).
      
      207   Konsegwentment, il-motiv ibbażat fuq abbuż ta’ poter, ta’ l-injorar tal-prinċipju tas-sussidjarjetà u tal-vjolazzjoni ta’
         l-Artikolu 43 KE jrid jiġi rrifjutat kollu kemm hu, kif ukoll il-konkluzjonijiet ta’ GSK f’li hi tipprevedi l-annullament
         ta’ l-Artikolu 1 tad-Deċiżjoni.
      
      II –  Fuq il-motivi li jwasslu għall-annullament ta’ l-Artikolu 2 tad-Deċiżjoni
      A –  Fuq il-motivi bbażat fuq insuffiċjenza ta’ motivazzjoni 
      1.     L-argumenti tal-partijiet
      208   GSK essenzjalment issostni li d-Deċiżjoni hija vvizzjata minn insuffiċjenza ta’ motivazzjoni f’li l-Kummissjoni ma wettqitx
         eżami adegwat ta’ l-argumenti tal-fatt u ta’ l-elementi ta’ prova li ġew ippreżentati lilha fil-proċedura amministrattiva
         dwar il-vantaġġi u ta’ l-inkonvenjenti rispettivi tal-kummerċ parallel u ta’ l-Artikolu 4 tal-kundizzjonijiet ġenerali ta’
         bejgħ fuq il-kompetizzjoni fis-settur tal-prodotti mediċinali, kif hija kellha tagħmel fid-dawl ta mis-sentenza Bayer vs Il-Kummissjoni,
         punt 47 iktar 'il fuq.
      
      209   Il-Kummissjoni, sostnuta mill-intervenjenti, tikkontesta l-fondatezza tal-motiv.
      2.     Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti tal-Prim’Istanza
      210   Id-domanda dwar in-natura adegwata ta’ l-eżami mwettaq mill-Kummissjoni f’deċiżjoni ta’ applikazzjoni tar-regoli tal-kompetizzjoni
         ma jiżvelax kontroll ta’ l-eżistenza jew tal-livell tal-motivazzjoni ta’ dik id-deċiżjoni, iżda tal-kontroll tal-fondatezza
         ta’ dawn il-motivi (sentenza Il-Kummissjoni vs Sytraval u Brink’s France, punt 54 iktar 'il fuq, punt 67, u s-sentenza tal-Qorti
         tal-Prim’Istanza tat-13 ta’ Jannar 2004, Thermenhotel Stoiser Franz et vs Il-Kummissjoni, T‑158/99, Ġabra p. II‑1, punt 97).
      
      211   Issa, f’dan il-każ partikolari, GSK issostni li d-Deċiżjoni hija vvizzjata minn insuffiċjenza ta’ motivazzjoni f’li l-eżami
         ta’ l-argumenti tal-fatt u ta’ l-elementi ta’ prova ppreżentati sabiex isaħħaħ id-domanda tagħha ta’ eżenzjoni hija inadegwata.
         Hija għalhekk tikkontesta inqas l-insuffiċjenza tal-motivazzjoni tad-Deċiżjoni milli l-fondatezza tal-motivi ddedikati għall-evalwazzjoni
         ta’ dik id-domanda fir-rigward ta’ l-Artikolu 81(3) KE.
      
      212   Konsegwentement, il-motiv preżenti fir-realtà huwa bbażat fuq il-motiv ibbażat fuq il-ksur ta’ dik id-dispożizzjoni, eżaminat
         iktar ’il quddiem.
      
      213   Safejn GSK għandha l-intenzjoni wkoll li turi li d-Deċiżjoni hija insuffiċjentement motivata fir-rigward tad-domanda tagħha
         ta’ eżenzjoni, dik il-kritika ma tidhirx fondata. Fil-fatt, fil-premessi 147 sa 188 tad-Deċiżjoni, il-Kummissjoni tesponi,
         b’mod suffiċjentement żviluppat sabiex tippermetti lil GSK tifhem ir-raġunament tagħha u sabiex tiddeċiedi li tivverifika
         lil din l-aħħar imsemmija, li dik id-domanda hija, skond hi, li tiġi miċħuda minħabba l-prova li seħħew flimkien il-kundizzjonijiet
         neċessarji għall-għoti ta’ eżenzjoni u, li ma ġiex murija b’suffiċjenza biżżejjed skond il-liġi fl-ewwel kap il-gwadann ta’
         effikaċja.
      
      B –  Fuq il-motiv ibbażat fuq il-ksur ta’ l-Artikolu 81(3) KE
      1.     Il-kontenut tad-Deċiżjoni
      214   Il-Kummissjoni kkunsidrat, fil-premessi 147 sa 189 tad-Deċiżjoni, li GSK ma kenitx uriet li l-kundizzjonijiet ta’ applikazzjoni
         ta’ l-Artikolu 81(3) KE kienu seħħew flimkien f’dan il-każ partikolari.
      
      215   Abbażi ta’ l-ewwel kundizzjoni ta’ applikazzjoni ta’ dik id-dispożizzjoni, il-Kummissjoni kkunsidrat, fil-premessi 151 u 154
         sa 176 tad-Deċiżjoni, li GSK ma kenitx uriet b’mod suffiċjenti skond id-dritt li l-kundizzjonijiet ġenerali ta’ bejgħ jikkontribwixxu
         sabiex jippromwovu l-progress tekniku jew sabiex titejjeb id-distribuzzjoni tal-prodotti mediċinali.
      
      216   Skond it-tieni kundizzjoni ta’ applikazzjoni ta’ l-Artikolu 81(3) KE, il-Kummissjoni kkunsidrat, fil-premessi 177 sa 186 tad-Deċiżjoni,
         li GSK ma kenitx uriet b’mod suffiċjenti skond id-dritt li parti xierqa tal-profitt suġġetta li tirriżulta mill-kundizzjonijiet
         ġenerali ta’ bejgħ tkun riżervata għal utenti.
      
      217   Il-Kummissjoni żiedet, fil-premessi 187 u 188 tad-Deċiżjoni, li mhuwiex ta’ vantaġġ stabbilit li l-kundizzjonijiet ġenerali
         ta’ bejgħ ma jimponux restrizzjoni mhuwiex indispensabbli u ma jeliminawx il-kompetizzjoni għal parti sostanzjali tal-prodotti
         mediċinali in kwistjoni.
      
      2.     L-Argumenti tal-partijiet
      218   GSK issostni li l-konlużjoni tal-Kummissjon li skond din ma ġiex muri li l-kundizzjonijiet ta’ konċessjoni ta’ eżenjoni jkunu
         sodisfatti kollha u vvizzjati bi żballji li jiġġustifikaw l-annullament ta’ l-Artikolu 2 tad-Deċiżjoni.
      
      219   B’mod ġenerali, hija essenzjalment tgħid li l-Kummissjoni ma eżaminatx b’mod serju l-argumenti ta’ fatt u l-elementi ta’ prova
         li jsaħħa t-talba għall-eżenzjoni. Hija madankollu tinvoka argumenti relattivi għal kull waħda mill-kundizzjonijiet ta’ applikazzjoni
         ta’ l-Artikolu 81(3) KE.
      
      220   L-ewwel nett, fir-rigward ta’ l-ewwel waħda minn dawn il-kundizzjonijiet, hija ssostni, minn naħa, li l-Kummissjoni ma eżaminatx
         b’mod serju l-argumenti tagħha ta’ fatt u l-elementi tagħha ta’ prova li skond dawn il-kummerċ parallel jipperikola telf ta’
         l-effettività billi tnaqqas il-kapaċità tagħha ta’ innovazzjoni, peress li l-Artikolu 4 tal-kundizzjonijiet ġenerali ta’ bejgħ
         jiġġeneraw gwadann ta’ effikaċja peress li jippermettula li żżid il-kapaċità tagħha ta’ innovazzjoni. Hija tikkunsidra li
         l-Kummissjoni b’mod żbaljat ikkonkludiet li ma ġiex muri li l-Kummerċ parallel kellu rabta ma’ l-innovazzjoni u, probabbilment,
         li kellu effett kunsiderevoli fuq l-innovazzjoni. Hija tikkunsidra li uriet l-eżistenza ta’ kontribuzzjoni għall-promozzjoni
         tal-progress tekniku.
      
      221   GSK issostni, minn naħa l-oħra, li l-Kummissjoni b’mod żbaljat ikkonkludiet li ma wrietx li l-Artikolu 4 tal-kundizzjonijiet
         ġenerali ta’ bejgħ jikkontribwixxu għat-titjib tad-distribuzzjoni tal-prodotti mediċinali meta tillimita l-kummerċ parallel,
         li jinvolvi dewmien ta’ tpoġġija fis-suq f’ċerti Stati Membri, kif ukoll ta’ distribuzzjoni mhuwiex ideali tal-prodotti mediċinali
         offerti għall-bejgħ minn GSK.
      
      222   Imbagħad, fil-każ tat-tieni kundizzjoni ta’ applikazzjoni ta’ l-Artikolu 81(3) KE, GSK ssostni li l-Kummissjoni b’mod żbaljat ikkonkludiet li ma jidhirx li parti xierqa tal-profitt konness
         ma’ l-Artikolu 4 tal-kundizzjonijiet ġenerali ta’ bejgħ tkun riżervata għall-utenti. Fil-fatt, il-Kummissjoni kienet identifikat
         ħażin lil utenti, meta inkludiet fosthom il-grossisti u meta ma kkunsidratx ir-rwol kollu kemm hu ta’ l-Istati Membri fis-settur
         in kwistjoni. Minbarra dan, hija kienet ċarament evalwat b’mod żbaljat il-vantaġġi flimkien li l-utenti setgħu jistennew mis-sistema
         tagħha ta’ prezz differenzjat, meta kkomparat mas-sitwazzjoni tagħhom minħabba l-fatt tal-kummerċ parallel.
      
      223   Minbarra dan, GSK tqis li uriet b’mod inekwivoku li l-Artikolu 4 tal-kundizzjonijiet ġenerali ta’ bejgħ ikun indispensabbli,
         skond it-tielet kundizzjoni ta’ applikazzjoni ta’ l-Artikolu 81(3) KE għat-twettiq tal-vantaġġi li hija tistenna għal utenti.
      
      224   Fl-aħħar nett, GSK tqis li wriet li dik il-klawżola ma twasslax sabiex telimina parti sostanzjali tal-kompetizzjoni, kif jirriżulta
         min-natura u mill-intensità tagħha, b’mod konformi mar-raba’ kundizzjoni ta’ applikazzjoni ta’ l-Artikolu 81(3) KE.
      
      225   Il-Kummissjoni, ssostni permezz ta’ l-intervenjenti, tikkontesta l-fondatezza ta’ dawn l-argumenti.
      226   Hija ssostni, fl-ewwel lok, li hija pproċediet għal eżami serju u adegwat ta’ l-argumenti kollha ta’ fatt u ta’ l-elementi
         ta’ prova ppreżentati minn GSK sabiex isaħħaħ id-domanda tagħha ta’ eżenzjoni. 
      
      227   Fit-tieni lok hija ssostni li setgħet tikkonkludi li l-prova ta’ l-eżistenza tal-kundizzjonijiet ta’ applikazzjoni ta’ l-Artikolu
         81(3) KE ma ġietx imressqa minn GSK.
      
      228   F’dan ir-rigward, hija tqis, fl-ewwel lok, li GSK ma tistax tillimita ruħha li tallega li l-ftehim li hija kkonkludiet bl-intenzjoni
         jew l-effett li tfixkel il-kummerċ parallel kien jippermettila li timmassimizza l-profitt kummerċjali tagħha u li twettaq
         parti minn din għall-finanzjament ta’ l-attivitajiet tagħha ta’ R&D. Min-naħa l-oħra hija r-responsabbiltà tagħha li tistabbilixxi
         permezz ta’ elementi suffiċjenti sabiex turi l-konvinzjoni, l-eżistenza ta’ rabta kawżali oġġettiva, speċifika u diretta bejn
         ir-restrizzjoni tal-kompetizzjoni pperikolata minn dan il-ftehim u ta’ gwadannji ta’ effettività xierqa sabiex tikkumpensaha.
         Issa, f’dan il-każ partikolari, il-Kummissjoni setgħet issostni li rabta kawżali bħal din ma ġietx murija. 
      
      229   Fit-tieni lok, il-Kummissjoni tikkunsidra li, sabiex jiġu kkunsidrati bħala suffiċjentement speċifiċi sabiex jittieħdu in
         kunsiderazzjoni l-argumenti ta’ GSK, li skond dawn il-kummerċ parallel jiddistruba d-distribuzzjoni tal-prodotti mediċinali
         u jipperikola li jkun hemm dewmien fit-tpoġġija fis-suq, huma diffikultajiet li għalihom l-Artikolu 4 tal-kundizzjonijiet
         ġenerali ta’ bejgħ jirrimedja, fl-ebda mument tal-proċedura amministrattiva ma ġew murija b’mod suffiċjenti skond id-dritt.
         
      
      230   Fit-tielet lok, il-Kummissjoni hija essenzjalment ta’ l-opinjoni li l-grossisti għandhom jirranġaw permezz ta’ l-utenti u
         li jista’ jitqies li b’hekk huma jibbenefikaw, kif ukoll il-pazjenti u s-sistemi nazzjonali tagħhom ta’ assigurazzjoni għall-mard,
         mill-kummerċ parallel. Hija żżid li min-naħa l-oħra qatt ma ġie muri b’mod suffiċjenti skond il-liġi li l-utenti jibbenefikaw
         ukoll mill-Artikolu 4 tal-kundizzjonijiet ġenerali ta’ bejgħ. 
      
      231   Fir-raba’ lok, il-Kummissjoni ssostni li l-argumenti ta’ GSK ma jurux li kuntrarjament għal dak li qieset fid-Deċiżjoni, ġiet
         murija n-natura indispensabbli ta’ l-Artikolu 4 tal-kundizzjonijiet ġenerali ta’ bejgħ. 
      
      232   Fil-ħames lok, minbarra dan il-Kummissjoni ssostni li l-argumenti ta’ GSK ma jpoġġux f’dubju serju l-evalwazzjoni li skond
         din ma ġiex muri li l-Artikolu 4 tal-kundizzjonijiet ġenerali ta’ bejgħ ma jwassalx għall- eliminazzjoni tal-kompetizzjoni
         għal parti sostanzjali tal-prodotti in kwistjoni. 
      
      3.     Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti tal-Prim’Istanza
      a)     Kunsiderazzjonijiet preliminari
      233   Kull ftehim li jirrestrinġi l-kompetizzjoni, li bl-effetti jew bl-oġġett tiegħu, jista’ fil-prinċipju jibbenefika minn eżenzjoni
         (sentenza Consten u Grundig vs Il-Kummissjoni, punt 110 iktar 'il fuq, p. 496 sa 498 u 501 sa 505, u s-sentenza tal-Qorti
         tal-Prim’Istanza tal-15 ta’ Lulju 1994, Matra Hachette vs Il-Kummissjoni, T‑17/93, Ġabra p. II‑595, punt 85), b’hekk li l-Kummissjoni
         wriet fil-premessa 153 tad-Deċiżjoni u fis-seduta.
      
      234   L-applikazzjoni ta’ dik id-dispożizzjoni hija suġġetta għal ċerti kundizzjonijiet, fejn il-kundizzjonijiet kollha jiġu sudisfatti
         u fl-istess waqt neċessarja u suffiċjenti (sentenza Remia et vs Il-Kummissjoni, punt 57 iktar 'il fuq, punt 38, u s-sentenza Matra Hachette vs Il-Kummissjoni, punt 233 iktar 'il fuq,
         punt 104). Fl-ewwel lok jeħtieġ li l-ftehim ikkonċernat jikkontribwixxi sabiex itejjeb il-produzzjoni jew id-distribuzzjoni
         tal-prodotti in kwistjoni, jew sabiex jippromwovi l-pogress tekniku jew ekonomiku, fit-tieni lok, li parti xierqa tal-profitt
         li jirriżulta jkun riżervat għal utenti, fit-tielet lok, li ma jimponi l-ebda restrizzjoni mhuwiex indispensabbli għall-impriżi
         parteċipanti u, fir-raba’ lok, li ma jagħtihomx il-possibbiltà li jelimina l-kompetizzjoni għal parti sostanzjali tal-prodotti
         in kwistjoni.
      
      235   Konsegwentement, il-persuna li tirrikorri għall-Artikolu 81(3) KE trid turi li dawn il-kundizzjonijijiet ġew kollha sodisfatti,
         permezz ta’ argumenti u elementi ta’ prova konvinċenti (sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tas-17 ta’ Jannar 1984, VBVB u VBBB
         vs Il-Kummissjoni, 43/82 u 63/82, Ġabra p. 19, punt 52, u s-sentenza Aalborg Portland et vs Il-Kummissjoni, punt 55 iktar 'il fuq, punt 78).
      
      236   Min-naħa tagħha, il-Kummissjoni trid teżamina adegwatament dawk l-argumenti u dawk l-elementi ta’ prova (sentenza Consten
         u Grundig vs Il-Kummissjoni, punt 110 iktar 'il fuq, p. 501), jiġifieri tistabbilixxi jekk huma juru li l-kundizzjonijiet
         ta’ applikazzjoni ta’ l-Artikolu 81(3) KE huma sodisfatti kollha. F’ċerti każijiet, dawk l-argumenti u dawk l-elementi ta’
         prova jistgħu jkunu ta’ tip li jobbligawa li tforni spjegazzjoni jew ġustifikazzjoni, jew inkella huwa permess li jiġi konkluż
         li r-responsabbiltà tal-prova li hija r-responsabbiltà tal-persuna li tkun qed tirrikorri għall-Artikolu 81(3) KE ġiet sodisfatta
         (sentenza Aalborg Portland et vs Il-Kummissjoni, punt 55 iktar 'il fuq, punt 79). Kif inhu meħtieġ fin-noti tagħha, il-Kummissjoni għandha, f’każ bħal
         dan, tirrifjuta dawk l-argumenti u dawk l-elementi ta’ prova.
      
      237   F’dan il-każ partikolari, il-Kummissjoni kkonċentrat l-eżami tagħha fuq l-ewwel kundizzjoni ta’ applikazzjoni ta’ l-Artikolu
         81(3) KE, kif hija wara kollox sostniet fin-noti tagħha, imbagħad fis-seduta. Hija kkunsidrat, fil-premessi 151 u 154 sa 176
         tad-Deċiżjoni, li l-argumenti tal-fatt u l-elementi ta’ prova ppreżentati minn GSK fil-proċedura amministrattiva mu urewx
         l-eżistenza.
      
      238   L-argumenti ta’ fatt u l-elementi ta’ prova ppreżentati minn GSK sabiex jiġi stabbilit li parti xierqa tal-profitt tirriżulta
         minn dawk il-kundizzjonijiet ġenerali ta’ bejgħ ikun riżervat għal utenti u, konsegwentement, li t-tieni kundizzjoni ta’ applikazzjoni
         ta’ l-Artikolu 81(3) KE jkun sodisfatt, konsegwentent ġew skartati, kif jirriżulta li l-Kummissjoni kkonfermat fis-seduta.
         Fil-fatt, il-Kummissjoni sosstniet fil-premessa 179 tad-Deċiżjoni, li, GSK ma kenitx ressqet il-prova li r-restrizzjoni tal-kummerċ
         parallel effettivament jippermetti li jinkiseb vantaġġ jew ieħor meħtieġ fil-kuntest ta’ l-ewwel kundizzjoni, it-tieni kundizzjoni
         ma setgħetx lanqas, tkun sodisfatta, b’mod li ma kienx neċessarju li jiġi eżaminat iktar ’il quddiem. Huwa biss ulterjorment,
         u biss għal finijiet eżawrjenti, li l-Kummissjoni rrispondiet, fil-premessi 180 sa 186 tad-Deċiżjoni, għal ċerti argumenti
         mressqa minn GSK sabiex jiġi stabbilit li l-kummerċ parallel ma jipperikolax profitt fejn parti xierqa tkun riżervata għal
         utenti.
      
      239   Fir-rigward tat-tielet u r-raba’ kundizzjoni ta’ applikazzjoni ta’ l-Artikolu 81(3) KE, huma ġew eżaminati b’mod sommarju,
         kif uriet il-Kummissjoni fin-noti tagħha, anki fis-seduta, u wkoll konsegwentement skartata, fil-parti l-kbira tagħha. B’hekk,
         it-tielet kundizzjoni ġiet skartata, fil-premessa 187 tad-Deċiżjoni, peress li, xejn ma juri li l-kundizzjonijiet ġenerali
         ta’ bejgħ jipperikolaw l-vantaġġi, isegwi li ma teżisti l-ebda kontribuzzjoni fejn in-natura indispensabbli tista’ tiġi analizzata.
         Ir-raba’ kundizzjoni kienet fil-premessa 188 tad-Deċiżjoni hekk peress li GSK ma ressqitx fir-rigward tagħha l-ebda argument
         li hija ma kenitx diġà ressqet preċedentement u li ma kenitx diġà ġiet miċħuda.
      
      240   F’dawk iċ-ċirkustanzi, hija l-Qorti tal-Prim’Istanza li trid tistabbilixxi qabel kull ħaġa oħra jekk il-Kummissjoni setgħet
         tikkonkludi li l-argumenti tal-fatt u l-elementi tal-prova li jsostnu d-domanda għal eżenzjoni ta’ GSK ma turix li l-ewwel
         kundizzjoni ta’ applikazzjoni ta’ l-Artikolu 81(3) KE kienet sodisfatta. Huwa biss fin-negattiv li hija jkolla xorta tistabbilixxi
         jekk il-Kummissjoni setgħet tikkonkludi li ma kienx ta’ vantaġġ li jiġi muri li t-tliet kundizzjonijiet l-oħra ta’ applikazzjoni
         ta’ dik id-dispożizzjoni kienu sodisfatti. 
      
      241   F’dan ir-rigward, l-imħallef li jkun qed jitratta domanda għal annullament ta’ deċiżjoni ta’ applikazzjoni ta’ l-Artikolu
         81(3) KE jwettaq, meta jkun qed janalizza l-evalwazzjonijiet ekonomiċi kumplessi, għal kontroll strett, fir-rigward tal-bażi,
         għall-verifika tal-preċiżjoni materjali tal-fatti, ta’ l-assenza ta’ żball manifest ta’ evalwazzjoni ta’ dawk il-fatti u tal-preċiżjoni
         tal-kwalifiki ġuridiċi li huma dedotti (sentenza Consten u Grundig vs Il-Kummissjoni, punt 110 iktar 'il fuq, p. 501; sentenza
         Metro I, punt 109 iktar 'il fuq, punt 25; sentenza Remia et vs Il-Kummissjoni, punt 57 iktar 'il fuq, punt 34; sentenza Aalborg Portland et vs Il-Kummissjoni, punt 55 iktar 'il fuq, punt 279).
      
      242   Hija trid tivverifika wkoll mhuwiex biss jekk l-elementi tal-prova invokati huma materjalment eżatti, li wieħed jista’ jafdhom
         u koerenti, iżda wkoll jekk huma jammontaw għall-informazzjoni kollha rilevanti sabiex tittieħed in kunsiderazzjoni l-evalwazzjoni
         ta’ sitwazzjoni kumplessa u jekk huma ta’ tip li jsaħħu l-konklużjonijiet li huma mressqa (sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja
         tal-15 ta’ Frar 2005, Il-Kummissjoni vs Tetra Laval, C‑12/03 P, Ġabra p. I‑987, punt 39, u s-sentenza tal-Qorti tal-Prim’Istanza
         ta’ l-14 ta’ Diċembru 2005, General Electric vs Il-Kummissjoni, T‑210/01, li għadha ma ġietx ippubblikata fil-Ġabra, punti
         62 u 63).
      
      243   Min-naħa l-oħra, hija ma tistax tissostitwixxi l-evalwazzjoni ekonomika tagħha għal dik ta’ l-awtur tad-Deċiżjoni fejn hija
         mitluba tivverifika l-legalità.
      
      244   Hemm lok li jiġi osservat li l-Kummissjoni tiddisponi b’mod partikolari minn diskrezzjoni, li fuqha tiġi eżerċitata biss verifika
         ġudizzjarja ristretta, fl-operazzjoni li tikkonsisti, la darba jkun ġie vverifikat li ġie sodisfatt wieħed mill-kriterji li
         fid-dawl tagħhom l-Artikolu 81(3) KE jippermetti li tiġi prevista eżenzjoni, li jitwettaq il-bilanċ bejn il-vantaġġi mistennija
         ta’ l-implementazzjoni tal-ftehim u l-inkonvenjenti involuti għall-konsumatur finali minħabba l-impatt tiegħu fuq il-kompetizzjoni,
         bilanċ li jieħu l-forma ta’ bbilanċjar fir-rigward ta’ l-interess ġenerali evalwat fil-livell komunitarju.
      
      245   Min-naħa l-oħra, il-kontroll imwettaq fuq id-deċiżjoni tal-Kummissjoni jsir eskluzivament fir-rigward ta’ l-elementi ta’ fatt
         u tad-dritt eżistenti fid-data ta’ l-adozzjoni tad-deċiżjoni kkontestata, mingħajr preġudizzju għall-possibbiltà offerta lill-partijiet,
         fl-eżerċizzju tad-drittijiet tagħhom ta’ difiża, li jikkompletawhom permezz ta’ elementi ta’ prova wara dik id-data, iżda
         magħmula speċifikament sabiex dik id-deċiżjoni tiġi attakkata jew difiża (ara punt 58 iktar ’il fuq).
      
      246   F’dan il-każ partikolari, jirriżulta li l-elementi ta’ prova ma kienux jeżistu fid-data ta’ l-adozzjoni tad-Deċiżjoni u ma
         kienux magħmula speċifikament għall-finijiet li jiġu attakati jew li jiġu defenduti f’dak li hija tiddeċiedi għar-rifjut tat-talba
         ta’ eżenjoni ta’ GSK, b’mod partikolari l-informazzjoni fattwali għall-perijodu 2001/2005 u l-istudji intitolati "Benefits
         to Payers and Patients from Parallel Trade", magħmula mill-York University f’Mejju 2003, "The Economic Impact of Pharmaceutical
         Parallel Trade in European Member States : A Stakeholder Analysis", magħmula mil-London School of Economics and Political
         Sciences f’Jannar 2004, u "Parallel Imports and the Pricing of Pharmaceutical Products : Evidence from the European Union",
         magħmula minn M. Ganslandt u K. E. Maskus fi Frar 2004, huma, kif il-Kummissjoni ġustament sostniet fir-risposti tagħha għall-mistoqsijiet
         bil-miktub tal-Qorti tal-Prim’Istanza u fis-seduta, sabiex mill-bidu jkunu evitati dibattiti.
      
      b)     Fuq il-prova ta’ l-eżistenza ta’ gwadann ta’ effikaċja
      247   Sabiex tkun possibbli eżenzjoni skond l-Artikolu 81(3) KE, ftehim irid jikkontribwixxi sabiex tittejjeb il-produzzjoni jew
         id-distribuzzjoni tal-prodotti jew sabiex jiġi promoss il-progress tekniku jew ekonomiku. Dik il-kontribuzzjoni ma tidentifikax
         ruħha għall-vantaġġi kollha li l-intrapriżi parteċipanti f’dak il-ftehim jiksbu fir-rigward ta’ l-attività tagħhom, iżda għal
         vantaġġi oġġettivi kunsiderevoli, ta’ tip li jikkumpensa l-inkonvenjenti li jirriżultaw għall-kompetizzjoni (ara, għall-kontribuzzjoni
         għat-titjib tal-produzzjoni jew tad-distribuzzjoni, is-sentenza Consten u Grundig vs Il-Kummissjoni, punt 110 iktar 'il fuq,
         p. 502 u 503; is-sentenza tal-Qorti tal-Prim Istanza tat-8 ta’ Ġunju 1995, Langnese-Iglo vs Il-Kummissjoni, T‑7/93, Ġabra
         p. II‑1533, punt 180, u s-sentenza Van den Bergh Foods vs Il-Kummissjoni, punt 201 iktar 'il fuq, punt 139; ara wkoll, għall-kontribuzzjoni
         għall-promozzjoni tal-progress, is-sentenza Matra Hachette vs Il-Kummissjoni, punt 233 iktar 'il fuq, punti 108 sa 111).
      
      248   Għalhekk, fl-ewwel lok hija l-Kummissjoni li trid teżamina jekk l-argumenti ta’ fatt u l-elementi ta’ prova li huma ppreżentati
         lilha juru, b’mod konvinċenti, li l-ftehim in kwistjoni jrid jippermetti li jikseb il-vantaġġi oġġettivi kunsiderevoli (ara,
         f’dan is-sens, sentenza Metro I, punt 109 iktar 'il fuq, punt 43; sentenza Metro I I, punt 58 iktar 'il fuq, punt 55; is-sentenzi
         tal-Qorti tal-Prim’Istanza M6 et vs Il-Kummissjoni, punt 171 iktar 'il fuq, punt 143, u tal-21 ta’ Marzu 2002, Joynson vs Il-Kummissjoni, T‑231/99, Ġabra
         p. II‑2085, punti 48 u 49), peress li dawn setgħu jseħħu mhux biss fis-suq, iżda wkoll fi swieq oħra (sentenza tal-Qorti tal-Prim’Istanza
         tat-28 ta’ Frar 2002, Compagnie générale maritime et vs Il-Kummissjoni, T‑86/95, Ġabra p. II‑1011, punt 343).
      
      249   Dak il-pass setgħa jimplika analiżi prospettiva, f’liema każ jeħtieġ li jiġi stabbilit jekk, fid-dawl ta’ l-argumenti ta’
         fatt u ta’ l-elementi ta’ prova fornuti, jidher aktar probabbli, kemm jekk il-ftehim in kwistjoni jrid jippermetti vantaġġi
         oġġettivi kunsiderevoli, kemm jekk dan mhuwiex il-każ (ara, f’dan is-sens, is-sentenza Compagnie générale maritime et vs Il-Kummissjoni, punt 248 iktar 'il fuq, punt 365, u s-sentenza Van den Bergh Foods vs Il-Kummissjoni, punt 201 iktar 'il
         fuq, punt 143; ara wkoll, b’analoġija, is-sentenza Tetra Laval vs Il-Kummissjoni, punt 242 iktar 'il fuq, punti 42 u 43, u
         s-sentenza General Electric vs Il-Kummissjoni, punt 242 iktar 'il fuq, punt 64).
      
      250   Fit-tieni lok, f’dan il-każ partikolari hija l-Kummissjoni li trid tevalwa jekk dawn il-vantaġġi oġġettivi kunsiderevoli huma
         ta’ tip li jikkumpensaw l-inkonvenjenti identifikati għall-kompetizzjoni fil-kuntest ta’ l-eżami mwettaq fir-rigward ta’ l-Artikolu
         81(1) KE (ara, f’dan is-sens, is-sentenza Van Landewyck et vs Il-Kummissjoni, punt 186 iktar 'il fuq, punti 183 sa 185).
      
      251   F’dan il-każ partikolari, GSK issostni li l-Artikolu 4 tal-kundizzjonijiet ġenerali ta’ bejgħ għandhom jippermettu li jinkisbu
         vantaġġi li jittiżultaw kemm fl-ammont tas-suq in kwistjoni, li tiffavorixxi l-innovazzjoni, kif ukoll f’dan is-suq stess,
         li tottimizza d-distribuzzjoni tal-prodotti mediċinali. Dawn is-swieq jikkorrispondu għal stadji differenti tal-katina ta’
         valur, il-konsumatur finali li huwa suġġett li jibbenefika minn dawk il-vantaġġi huwa l-istess.
      
      252   Għalhekk jeħtieġ li jiġi stabbilit mill-bidu jekk il-Kummissjoni setgħet tikkonkludi li l-argumenti ta’ fatt u l-elementi
         ta’ prova ta’ GSK, fejn l-eżami jimplika analiżi prospettiva, ma jurix, b’ammont suffiċjenti ta’ probabbiltà, li l-Artikolu
         4 tal-kundizzjonijiet ġenerali ta’ bejgħ kellu jippermetti l-ksib ta’ vantaġġ oġġettiv kunisderevoli ta’ tip li jikkumpensa
         l-inkonvenjent li jiġi kkawżat lill-kompetizzjoni, favur l-innovazzjoni.
      
       Fuq l-eżistenza ta’ vantaġġ oġġettiv kunsiderevoli
      253   Fir-rigward tal-kritiki ta’ GSK, fl-ewwel lok jeħtieġ li jiġu ppreżentati l-argumenti ta’ fatt u l-elementi ta’ prova li jsaħħu
         t-talba tagħha ta’ eżenzjoni fuq dan il-punt, imbagħad, fit-tieni lok, li jiġi kkontrollat il-mod fejn il-Kummissjoni teżaminhom.
      
      254   Fl-ewwel lok, il-premessa 90, 92 sa 99, 151 u 154 tad-Deċiżjoni, kif ukoll il-premessi 64 sa 68 tad-Deċiżjoni, li jirreferu
         għalihom, jirreferu fil-qosor għal argumenti ppreżentati minn GSK sabiex tikkonvinċi lill-Kummissjoni li l-Artikolu 4 tal-kundizzjonijiet
         ġenerali ta’ bejgħ kellhom jippermettu li tiġi ffavorita l-innovazzjoni.
      
      255   B’hekk kif jirriżulta mid-Deċiżjoni, dawk l-argumenti huma bbażati fuq żewġ punti ċentrali, interament assoċjati u madankollu
         distinti. Minn naħa, kif tindika l-ewwel frażi tal-premessa 154 tad-Deċiżjoni, il-kummerċ parallel tal-prodotti mediċinali
         kkumerċjalizzati minn GW fi Spanja jipperikola telf ta’ effiċjenza għall-kompetizzjoni bejn il-marki, fejn il-kapaċità ta’
         innovazzjoni ta’ GSK hija dagħjfa. Min-naħa l-oħra, kif jesponu t-tieni u t-tielet frażijiet ta’ l-istess premessa, l-Artikolu
         4 tal-kundizzjonijiet ġenerali ta’ bejgħ jipperikola gwadann ta’ effikaċja għall-kompetizzjoni bejn il-marki, fejn jippermettila
         s-saħħaħ il-kapaċità ta’ innovazzjoni ta’ GSK.
      
      256   Kif jirriżulta wkoll mid-Deċiżjoni, dawn iż-żewġ punti ċentrali ta’ raġunament huma żviluppati fin-notifika ta’ GW, fin-notifika
         sussegwenti ta’ GSK u, l-aktar, f’ċertu numru ta’ elementi ta’ prova ta’ tip ekonomiku jew ekonometriku ppreżentati minn GSK
         fil-proċedura amministrattiva, b’mod partikolari bħala risposta għall-komunikazzjoni ta’ l-ilmenti tal-Kummissjoni. Dawn l-elementi
         ta’ prova ġew sottomessi fl-atti, il-parti l-kbira tagħhom għan-noti ta’ GSK, fejn huma jsostnu u jikkumplimentaw il-kontenut,
         u għar-risposti l-oħra għall-organizzazzjoni tal-proċedura. Huma d-dokumenti segwenti:
      
      –       l-istudju intitolat "Glaxo Wellcome’s Spanish Pricing System : The Need for a New Approach to Parallel Imports", magħmul mil-
         London Economics;
      
      –       l-istudju intitolat "Pharmaceutical Pricing in the EU – A note in response to the European Commission’s Statement of objections
         concerning GlaxoWellcome’s Spanish Pricing Agreements", magħmul mill-Frontier Economics;
      
      –       l-istudju intitolat "The Adverse Effects of Parallel Imports on Consumer Welfare", magħmul mill-Professur P. Rey;
      –       l-istudju intitolat "The Effects of Parallel Imports on Social Welfare I : Critique", magħmul mill-Frontier Economics;
      –       l-istudju intitolat "The Effects of Parallel Imports on Social Welfare II : Critique", magħmul mill-Professur P. Rey;
      –       il-preżentazzjoni intitolata "Glaxo Wellcome’s R&D budgeting process", magħmula minn A. Baxter.
      257   Jirriżulta mill-qari flimkien tad-Deċiżjoni u tad-dokumenti l-oħra ċċitati fil-punt preċedenti li l-argumenti ta’ GSK, għalkemm
         jinsabu f’dokumenti differenti, kif ukoll il-preżentazzjoni tagħhom tista’ tvarja u li l-kontenut tagħhom jista’ jkun aktar
         jew inqas żviluppat, fir-rigward b’mod partikolari ta’ l-aspett tal-komunikazzjoni ta’ l-ilmenti kkritikati mid-dokument li
         jikkontjenihom, huma, fl-essenza tagħhom, is-segwenti.
      
      258   Minn naħa, skond id-dokumenti sottomessi minn GSK, il-kummerċ parallel ta’ prodotti mediċinali kkumerċjalizzati fi Spanja
         minn GW jipperikola telf ta’ effikaċja. Fil-fatt : 
      
      –       is-settur tal-prodotti mediċinali taħt privattiv u kopert minn sistema nazzjonali ta’ assigurazzjoni għall-mard u kkaratterizzat
         mill-fatt li l-innovazzjoni tammonta għall-parametru li jiddetermina l-kompetizzjoni bejn id-ditti;
      
      –       l-innovazzjoni hija assigurata b’livell ta’ nfiq fir-R&D kemm sostanzjali u superjuri għal dak li jikkaratterizza l-parti
         l-kbira ta’ l-industriji l-oħra; fil-każ ta’ GSK, dan l-infiq jirrapreżenta ċirka 14 % tal-fatturat, jiġifieri ċirka 1,3 billjun
         GBP;
      
      –       l-investiment fir-R&D ikun jiswa ħafna, riskjuż u għat-tul, huwa prinċipalment iffinanzjat minn fondi propji, milli minn self;
         fil-każ ta’ GSK, huwa ffinanzjat eskluzivament minn fondi propji;
      
      –       l-iffinanzjar tar-R&D ġej, minn naħa, mid-dħul attwali u, minn-naħa l-oħra, mid-dħul imnaqqas; fil-każ ta’ GSK, il-multiplikazzjoni
         tal-kapaċità tagħha ta’ finanzjament minn 230 fis-snin 1980 u 1990 kien possibbli minħabba l-eżistenza tal-prodotti mediċinali
         ta’ suċċess kbir, b’mod partikolari z-Zantac, li jammonta għal 40 % tal-profitti tagħha mondjali sa’ l-1994;
      
      –       il-kummerċ parallel għandu bħala effett li jnaqqas dħul tal-kumpannija farmaċewtika kkonċernata (skematikament, għal kull
         unità mibjugħa bi prezz 100 fil-pajjiż ta’ oriġini jikkorrespondi ma’ unità mhux mibjugħa bi prezz 100 + n fil-pajjiż ta’
         destinazzjoni) u, b’hekk, li jkun ta’ ostakolu għall-possibbiltà li jiġi applikat, għal bejgħ kollu magħmul f’kull suq nazzjonali,
         prezz ottimali, jiġifieri prezz stabbilit abbażi tal-preferenzi tiegħu għal kull Stat Membru;
      
      –       dan l-impatt huwa kkonċentrat fuq ċerti prodotti u fuq ċerti swieq ġeografiċi; fil-każ ta’ GSK, it-telf jolqot prinċipalment
         ċerti prodotti mediċinali kkunsmati fir-Renju Unit;
      
      –       dan l-impatt huwa kunsiderevoli, fid-dawl ta mid-differenza sinjifikattiva li teżisti bejn il-prezzijiet fis-seħħ fl-Istati
         membri differenti tal-Komunità; b’mod partikolari, id-differenza eżistenti bejn il-prezz Spanjol u l-prezz Ingliż kienu fl-1998,
         għat-tmien prodotti mediċinali prinċipalment previsti (punt 11 iktar ’il fuq), f’minimu ta’ 21 % u massimu ta’ 132 %;
      
      –       f’dak ir-rigward, GSK fornit stimi kunfidenzjali relattivi għal nuqqas ta’ qligħ ikkawżat mill-kummerċ parallel li joriġina
         mill-Istati Membri flimkien, immirat lejn ir-Renju Unit u relattiv għall-prodotti mediċinali tagħha flimkien, kif ukoll għal
         nuqqas ta’ qligħ ikkawżat mill-kummerċ parallel li joriġina minn Spanja, immirat lejn ir-Renju Unit u relattiv għal tmien
         prodotti mediċinali prinċipalment previsti, għas-snin 1996, 1997 u 1998;
      
      –       il-kummerċ parallel għandu wkoll bħala effett li jnaqqas l-ammont li GSK hija awtorizzata li tnaqqas, abbażi ta’ l-investimenti
         tagħha għal R&D, ta’ l-ammont ta’ profitti kkunsidrati sabiex jiġi stabbilit jekk teċċediex ir-rata massima ta’ redditu fuq
         l-investimenti ffissati minn National Health Service; f’dan ir-rigward, GSK fornit stimi kunfidenzjali ta’ l-ammont ta’ tnaqqis
         ikkawżat mill-kummerċ parallel ta’ l-oriġini kollha u mill-kummerċ parallel ta’ oriġini Spanjol, fl-1998;
      
      –       il-fatt li l-kumpannija farmaċewtika tkompli, minn naħa l-oħra, tagħmel profitti apparentement kunsiderevoli ma tnaqqasx ir-rilevanza
         ta’ dawn l-argumenti, fejn jeħtieġ li jittieħed in kunsiderazzjoni l-metodu ta’ kontabilità ta’ l-investimenti ta’ R&D, ta’
         kif jitqassmu fiż-żmien, ta’ l-ispejjeż medji tagħhom u tal-livell ta’ riskju li huma jippreżentaw;
      
      –       il-kummerċ parallel fl-aħħar nett għandu bħala effett li jnaqqas l-kapaċitajiet ta’ finanzjament tar-R&D; f’dak ir-rigward,
         GSK forniet stimi kunfidenzjali relattivi għall-persentaġġ tal-profitti tagħha qabel it-taxxi li hija terġa tinvesti fir-R&D
         u għat-tnaqqis tal-baġit tagħha ta’ R&D li għalih jikkorrispondu t-telf tad-dħul ikkawżati mill-kummerċ parallel li joriġina
         minn Spanja, destinat għar-Renju Unit u dwar tmien prodotti mediċinali prinċipalment previsti, għas-snin 1996-1998;
      
      –       il-fatt li dak it-tnaqqis ikun kwantitattivament limitat ma jnaqqasx ir-rilevanza minn dan l-argument, fejn huwa biss il-każ
         ta’ l-impatt tal-kummerċ parallel oriġinarju minn Spanja, destinat għar-Renju Unit u dwar tmien prodotti mediċinali prinċipalment
         previsti bejn l-1996 u l-1998, u fejn tnaqqis kwantitattivament limitat jista’ fi kwalunkwe każ ikollu effetti kwalitattivi
         kunsiderevoli, b’mod partikolari billi jkunu abandunati proġetti inqas ta’ gwadann jew aktar riskjużi; GSK telenka disa’ proġetti
         abbandunati minħabba dan il-fatt;
      
      –       min-naħa l-oħra, il-kummerċ parallel għandu ftit effetti pożittivi, il-kummerċjanti paralleli jwettqu ftit kompetizzjoni fil-prezzijiet
         u fir-rigward tagħhom tkun ikkonservata parti sostanzjali tad-differenza eżistent bejn il-prezz fis-seħħ fl-Istat Membru ta’
         oriġini u l-Istat Membru tad-destinazzjoni, il-pressjoni għal tnaqqis tal-prezzijiet ikun imnaqqas u l-konsumatur finali jibbenefika
         b’mod definittiv b’mod limitat.
      
      259   Min-naħa l-oħra, skond id-dokumenti prodotti minn GSK, l-Artikolu 4 tal-kundizzjonijiet ġenerali ta’ bejgħ jipperikola gwadann
         ta’ effikaċja. Fil-fatt :
      
      –       l-ispiża tar-R&D hija globali u magħquda f’dan is-sens li jikkorrispondi ma’ attività li hija mwettqa fuq livell mondjali
         u mhux, għal parti kunsiderevoli, speċifikament attribwibbli għal sit ta’ produzzjoni jew għal prodott;
      
      –       il-kumpanniji farmaċewtiċi m’għandhomx kontroll tal-prezzijiet tagħhom fil-parti l-kbira ta’ l-Istati Membri; huma jaċċettaw
         li jaqdu suq nazzjonali peress li l-prezz iffisat mill-awtoritajiet pubbliċi jippermettulhom li jkopru l-ispiża marġinali
         tagħhom, iżda huma għandhom xorta jirnexxilhom ikopru f’daqqa, fejn jistgħu l-ispiża globali tagħhom ta’ R&D;
      
      –       is-sistema tal-prezz differenzjat previst fl-Artikolu 4 tal-kundizzjonijiet ġenerali ta’ bejgħ jippermetti li tkun koperta
         l-ispiża ta’ R&D fejn ikun garantit li l-prezzijiet ikunu ffissati, fuq kull suq nazzjonali, għal-livel korrispondenti għall-preferenzi
         tal-konsumatur finali, jiġifieri fid-definittiv ta’ l-Istat Membru kkonċernat; b’mod partikolari, jippermettila li tipprevjeni
         li l-prezz iffissat mir-Renju ta’ Spanja ma jiġix esportat għar-Renju Unit;
      
      –       il-pressjoni għolja kompetittiva permezz ta’ l-innovazzjoni li hemm fis-settur jiggarantixxi li GSK iġġib ruħha bħal operatur
         ekonomiku razzjonali li jittrasforma, fejn meħtieġ, il-profitti addizzjonali tiegħu f’investimenti ta’ R&D.
      
      260   Fit-tieni lok, il-Kummissjoni kkunsidrat, fil-premessi 151, 154, 155 u 169 tad-Deċiżjoni, li ma kienx muri li l-kummerċ parallel
         kellu effett negattiv fuq l-attivitajiet ta’ R&D ta’ GSK, u, fi kwalunkwe każ, li ma kienx ġie muri li l-kummerċ parallel
         kellu effett negattiv kunsiderevoli fuq dawk l-attivitajiet.
      
      261   B’hekk, il-Kummissjoni essenzjalment eżaminat, fil-premessi 157 sa 168 tad-Deċiżjoni, jekk kien muri li l-kummerċ parallel
         jipperikola li jkun hemm telf ta’ effikaċja, domanda li għaliha tat risposta fin-negattiv. Għalhekk, hija ma kkunsidratx neċessarju
         li jiġi eżaminat fid-detall jekk kien muri li l-Artikolu 4 tal-kundizzjonijiet ġenerali ta’ bejgħ jipperikola minn naħa tiegħu
         gwadann ta’ effikaċja, dik id-domanda kienet tittrattata biss kull tant żmien fil-premessa 156 tad-Deċiżjoni.
      
      262   Issa, fir-rigward tar-rilevanza ta’ l-argumenti ta’ fatt u ta’ l-elementi ta’ prova preżentati minn GSK, l-eżami magħmul mill-Kummissjoni
         għat-telf ta’ effikaċja konnessa mal-kummerċ parallel, sal-livell ta’ dak it-telf ta’ effikaċja u gwadann konness ma’ l-Artikolu
         4 tal-kundizzjonijiet ġenerali ta’ bejgħ ma jistax jitqies suffiċjenti sabiex jiġu sostnuti l-konklużjonijiet li għalihom
         il-Kummissjoni waslet għalihom fuq dawn il-punti.
      
      –       Fuq ir-rilevaza ta’ l-argumenti ta’ fatt u ta’ l-elementi ta’ prova ppreżentati minn GSK
      263   Jeħtieġ li jingħad li l-argumenti ta’ fatt ta’ GSK u l-elementi ta’ prova ppreżentati sabiex isosstnu dan jidhru rilevanti,
         affidabbli u probabbli, fir-rigward tal-kontenut tagħhom (sentenza Cimenteries CBR et vs Il-Kummissjoni, punt 83 iktar 'il fuq, punt 1838), li huwa stess huwa korroborat fuq numru ta’ aspetti importanti minn
         dokumenti maħruġa mill-Kummissjoni.
      
      264   B’hekk, il-Komunikazzjoni COM(1998) 588 final, punt 135 iktar 'il fuq, essenzjalment ddedikata għat-tkabbir tas-suq wieħed
         fis-settur farmaċewtiku, li mhux ikkontestata hawnhekk, xorta tagħmel kundizzjoni r-relazzjoni eżistenti ta’ l-opinjoni tal-Kummissjoni,
         bejn l-innovazzjoni, il-kummerċ parallel u l-kompetizzjoni f’dan is-settur. Il-qari tagħha jippermetti li jiġi kkonstatat
         li, barra d-dikjarazzjoni ċċitata fil-punt 135 iktar ’il fuq dwar l-effett ambigwu tal-kummerċ parallel fuq il-benesseri tal-konsumatur
         finali, il-Kummissjoni sostniet hemmhekk dan li ġej:
      
      –       l-industrija farmaċewtika hija bbażata fuq ir-riċerka (p. 3 u 11) u huwa ċar li hija twettaq, fis-settur tal-prodotti mediċinali
         taħt privattiv, kompetizzjoni ħarxa fuq il-livell ta’ l-innovazzjoni (p. 16), li jwassal għal wasla kontinwa ta’ prodotti
         ġodda fis-suq (p. 11); min-naħa l-oħra, hemm relattivament ftit kompetizzjoni dinamika fuq il-prezzijiet wara li l-prodotti
         jitpoġġew fis-suq għall-ewwel darba (p. 16);
      
      –       l-industrija farmaċewtika għandha tħallas l-investimenti tar-R&D (p. 14) u għal dan il-għan għandha bżonn li tasal għal-livell
         ta’ redditu suffiċjenti sabiex tiddedika għar-R&D ir-riżorsi neċessarji għall-iżvilupp tal-prodotti innovattivi (p. 17 u 23);
      
      –       peress li l-industrija farmaċewtika ewropea tkun settur industrijali qawwi, l-ammont ta’ investimenti Ewropej tar-R&D li ttriplaw
         fl-1997 ikkomparat mad-disa’ snin preċedenti, juri tnaqqis fil-kompetittivita apparenti, li jikkonferma sew li dik is-sitwazzjoni
         bdiet titbiddel; waħda mir-raġunijiet ta’ dik is-sitwazzjoni hija li r-redditu globali u r-rata tiegħu ta’ redditu finanzjarju
         jidher kunsidervolment aktar għoli fl-Istati Uniti milli fl-Unjoni Ewropea (p. 4 u 5); 
      
      –       sabiex tiffinanzja l-attivitajiet ta’ R&D, l-industrija farmaċewtika tfittex tagħmel profitt f’livell mondjali (p. 3);
      –       jeżistu differenzi kunsiderevoli bejn l-Istati Membri, kemm fuq il-livell tal-kundizzjonijiet makro‑ekonomiċi ġenerali (b’mod
         partikolari d-dħul u s-sinjurija nazzjonali għal kull abitant) għal dak li jikkonċerna s-sistemi tas-saħħa; hemm jidher li
         hemm relazzjoni pożittiva stabbilita tajjeb bejn l-ispejjeż tas-saħħa u d-dħul, għalkemm dik ir-relazzjoni mhix perfetta (p. 5);
      
      –       jeżistu wkoll differenzi kunsiderevoli bejn l-Istati Membri mill-perspettiva tal-prezzijiet, li jistgħu jiġu spjegati b’ċertu
         numru ta’ fatturi; wieħed mill-fatturi responsabbli għal dawn id-differenzi jidher li hu l-livell li permezz tiegħu l-Istati
         Membri rrikorrew għall-kontroll tal-prezzijiet, għalkemm jeżistu wkoll fatturi ekonomiċi bħall-inflazzjoni u l-varjazzjonijiet
         monetarji (p. 6);
      
      –       f’dak ir-rigward, il-passaġġ għall-Euro għandu jikkontribwixxi għall-implementazzjoni ta’ ambjent aktar stabbli għall-pajjiżi
         parteċipanti għall-Unjoni Ekonomika u Monetarja (UEM). Madankollu, ikunu iktar viżibbli d-differenzi tal-prezz fis-suq Ewropew
         eżistenti, li jista’ wkoll jinċita lill-grossisti u lill-ispiżjara sabiex iwettqu transazzjonijiet internazzjonali (p. 9);
      
      –       ikun estremament diffiċli li jkun stabbilit livell ta’ prezz li jkun xieraq għall-Komunità kollha. Fil-fatt, l-għażla tal-livell
         baxx ikollu effett immedjat ta’ benefiċċju għall-għanijiet li jiġu kkontrollati l-ispejjeż tas-saħħa (għall-inqas fl-Istati
         fejn il-prezzijiet huma attwalment għolja), iżda jinvolvi tnaqqis kostanti tal-kontribuzzjoni Ewropea għall-isforz ta’ l-investiment
         fir-R&D farmaċewtika fuq livell mondjali, li jista’ jipprovoka fenomenu ta’ tneħħija ta’ investiment fl-ekonomija Ewropea.
         L-iffissar ta’ livell ta’ prezz għoli jkollu bħala effett li jillimita l-aċċess għall-kuri tal-konsumaturi u ta’ l-organizzazzjonijiet
         li jħallsu tal-pajjiżi li, minħabba kundizzjonijiet ekonomiċi u soċjali, m’għandhomx il-mezzi li jħallsu prezz bħal dan (p. 14);
      
      –       l-impriżi farmaċewtiċi jippratikaw differenza fil-prezzijiet sabiex jieħdu in kunsiderazzjoni l-kapaċitajiet differenti tal-ħlas
         (p. 6).
      
      265   Ċertament, dawn l-estratti relattivi għar-rwol ta’ l-innovazzjoni u ta’ l-effett għall-kummerċ parallel u ta’ differenza tal-prezzijiet
         fuq l-innovazzjoni mgħandhomx ikunu inklużi bħala li jfissru li l-argumenti ta’ fatt ta’ GSK huma neċessarjament b’bażi, jew
         li jagħtu imaġini kompluta u definittiva tal-pożizzjoni tal-Kummissjoni fuq dik id-domanda kumplessa. Madankollu, ma jonqosx
         li huma jikkorroboraw parti minn dawn l-argumenti u ta’ l-analiżi ekonomiċi li jidhru fl-elementi ta’ prova prodotti sabiex
         dawn jiġu sostnuti, b’hekk jattestaw l-affidabbiltà u l-probabbiltà tagħhom.
      
      266   Fir-rispost tagħha għall-mistoqsijiet bil-miktub tal-Qorti tal-Prim’Istanza, il-Kummissjoni sostniet li l-Komunikazzjoni COM(1998)
         588 final, punt 135 iktar 'il fuq, tindika wkoll li, minkejja d-differenzi importanti tal-prezz bejn l-Istati Membri, kien
         neċessarju li tiġi adotta attitudni konformi mal-prinċipji tas-suq indikat, li tagħmlu impossibbli li jiġi ġustifikat li jintużaw
         miżuri li għandhom bħala effett li jipperpetwaw jew li tiżdied il-frammentazzjoni tas-suq komuni skond il-fruntjieri nazzjonali
         (p. 23). Minbarra dan hija spjegat li d-Deċiżjoni kienet f’koerenza ma’ dak l-approċċ. Madankollu, dan l-argument ma jistax
         jittieħed in kunsiderazzjoni. Fil-fatt dan jippreżumi li ftehim li jipprovdi li l-prodotti mediċinali taħt privattiv u koperti
         mis-sistemi nazzjonali ta’ assigurazzjoni għall-mard jkunu mibjugħa bi prezzijiet differenti fi swieq ġeografiċi differenti,
         abbażi tal-preferenzi tal-konsumatur finali li jħallas l-ispejjeż, u f’kull sitwazzjoni mhuwiex suġġett li tibbenefika minn
         eżenzjoni. Issa, l-Artikolu 81 KE bl-ebda mod ma jipprevedi dan.
      
      267   Fuq il-livell aktar ġenerali tat-teorija ekonomika, għandu jingħad li l-Kummissjoni pproduċiet, f’anness għar-risposta tagħha,
         l-"Executive Summary" ta’ studju datat it-8 ta’ Frar 1999, imwettaq minn NERA għan nom tad-Direzzjoni Ġenerali "Suq intern
         u servizzi finanzjarji" tal-Kommissjoni u intitolata "The Economic Consequences of the Choice of Regime of Exhaustion in the
         Area of Trademarks". Dan b’mod partikolari joħroġ il-kunsiderazzjonijiet li jidhru fil-paġna 5 ta’ dan, jikkorobora ċerti
         analiżi avvanzati fl-elementi ta’ prova fornuti mill-GSK dwar l-interess li soċjetà farmaċewtika jista’ jkollha sabiex tiddiferenzja
         l-prezzijiet li hija tapplika abbażi tas-suq li fih il-prodotti mediċinali tagħha huma kummerċjalizzati u ta’ preferenzi proprji
         għall-konsumaturi finali.
      
      268   F’dawn iċ-ċirkustanzi, il-Kummissjoni, li hija stess wara analiżi stabbiliet is-sistema tal-prezzijet differenti implementata
         mill-Artikolu 4 tal-kundizzjonijiet ġenerali ta’ bejgħ bħala li huma diskriminatorji minħabba d-destinazzjoni tal-prodotti
         mediċinali kkonċernati (punt 174 iktar ’il fuq), fil-kuntest ta’ l-eżami li hija wettqet skond l-Artikolu 81(1) KE, ma tistax
         tistenna, kif hija tagħmel fir-risposti tagħha għall-mistoqsijiet bil-mikub tal-Qorti tal-Prim’Istanza, li dik il-mistoqsija
         mhix rilevanti fil-kuntest ta’ l-eżami li jwassal għat-titolu ta’ l-Artikolu 81(3) KE. Ma jkunx ta’ vantaġġ li jkun sostnut
         li GSK ma invokatx dan fil-proċedura amministrattiva jew fil-proċedura preżenti. Għal kuntrarju, waqt li ripetutament tgħid
         li hija għanda l-intenzjoni li tostakola li l-prezzijiet li huma mposti minnha fi Spanja jkunu esportati lejn ir-Renju Unit,
         GSK tirreferi partikolarment għall-idea li skond din hija tixtieq tpoġġi fis-seħħ prezzijiet differenzjati sabiex jiġi ggarantit
         li l-bejgħ li hija twettaq fir-Renju Unit jsir kollu bil-prezz li dak l-Istat Membru jippermettila li tapplika u mhux bil-prezz
         li r-Renju ta’ Spanja jimponi fuqa.
      
      –       Fuq it-telf ta’ l-effikaċja konnessa mal-kummerċ parallel
      269   Jeħtieġ li jingħad li l-konklużjoni li skond din mhuwiex muri li l-kummerċ parallel jipperikola telf ta’ effikaċja fejn jaltera
         l-kapaċità ta’ innovazzjoni ta’ GSK tibbaża ruħa fuq eżami, li jidher fil-premessi 155 sa 161 tad-Deċiżjoni, li ma jieħdux
         in kunsiderazzjoni l-argumenti ta’ fatt flimkien u ta’ elementi ta’ prova rilevanti ppreżentati minn GSK, kuntrarjament għal
         dak li ssostni l-Kummissjoni fin-noti tagħha, u mhux sostnuta minn elementi konvinċenti. Issa, jekk ma jaqax evidentement
         fuq il-Kummissjoni sabiex teżamina l-integralità ta’ l-argumenti li huma fornuti lilha, min-naħa l-oħra hija trid, skond il-ġurisprudenza
         ċċitata fil-punti 236 u 242 iktar ’il fuq, li teżamina adegwatament dak kollu li huwa rilevanti u, skond il-bżonn, li tirrifjuthom
         permezz ta’ l-elementi xierqa sabiex issostni l-konklużjoni tagħha.
      
      270   In ġenerali, dawn l-argumenti jgħidu li l-problema kompetittiva li għaliha GSK kienet konfrontata biha u s-soluzzjoni li hija
         kienet fittxet kienet, skond hi, s-segwenti.
      
      271   L-ewwel nett, is-settur tal-prodotti mediċinali huwa kkaratterizzat minn l-importanza tal-kompetizzjoni permezz ta’ l-innovazzjoni.
         Ir-R&D hemmhekk hija għalja u riskjuża. L-ispiża tagħha hija kemm spiża fissa (dan mhuwiex konness man-numru tal-prodotti
         mediċinali mibjugħa), spiża konġunta (dan jaffettwa l-ammont tal-produzzjoni u tad-distribuzzjoni u mhix in parti marbuta
         ma’ prodott mediċinali jew ieħor) u spiża globali (mhux marbuta ma pajjiż speċifiku). Il-finanzjament tiegħu jsir l-aktar
         spiss fuq fondi proprji milli permezz ta’ self. Dan għalhekk jeħtieġ influss ta’ dħul ottimu. L-ottimiżżar tad-dħul jista’
         jkun assigurat mill-adatazzjoni tal-prezz tal-prodotti mediċinali skond il-preferenzi tal-konsumaturi finali, meta dawn huma
         differenti. Id-differenza fil-prezzijiet għalhekk tippermetti li tiġi rkuprata l-ispiża ta’ R&D mill-konsumaturi finali li
         huma lesti li jħalsu. Dik il-prattika tal-prezz differenzjat, ippreżentata hawnhekk taħt forma simplifikata, u magħrufa mill-ekonomisti
         bl-isem ta’ "Ramsey Pricing" (prezz ta’ Ramsey).
      
      272   Fit-tieni lok, l-implementazzjoni ta’ dik il-prattika fis-settur tal-prodotti mediċinali hija kkaratterizzata minn ċerti karatteristiċi
         partikolari. Peress li l-prodotti mediċinali huma protetti minn privattiv, il-prezz tagħhom jista’ jkun mantnut, fl-interess
         partikolari tal-produttur, għal livell għola mill-ispiża marġinali tul il-validità tal-privattiv. Madankollu, peress li dawn
         l-istess prodotti mediċinali huma koperti mis-sistemi nazzjonali ta’ assigurazzjoni għall-mard, il-prezz tagħhom irid, direttament
         (kontroll tal-prezzijiet) jew indirettament (kontroll tal-profitti), fl-interess ġenerali jinżamm għal-livell li mhuwiex eċċessivament
         għola mill-ispiża marġinali. Il-miżura ta’ dak l-eċċess jirrefletti l-preferenza tal-konsumatur finali, jiġifieri essenzjalment
         is-sistema nazzjonali ta’ assigurazzjoni għall-mard. Jekk dan huwa relattivament kunsiderevoli għall-prezz tal-prodott mediċinali,
         l-eċċess għandu t-tendenza li jkun limitat; jekk huwa relattivament insensibbli għal dak il-prezz, l-eċċess għandu t-tendenza
         li jkun kunsiderevoli. Fil-prattika, dan il-livell ta’ sensibiltà huwa funzjoni tal-parametri differenti, bħal livell tal-ħajja
         jew ta’ l-istat tal-finanzi pubbliċi. Il-porzjoni ta’ l-ispiża tar-R&D irkuprata mill-produtturi tal-prodotti mediċinali għalhekk
         tvarja minn Stat Membru għal ieħor, abbażi tad-dħul li l-prezzijiet fis-seħħ jippermettu li jiksbu. F’dan il-każ partikolari,
         huwa mir-Renju Unit li GSK tista’, fid-dawl ta mil-leġiżlazzjoni applikabbli, tirkupra l-parti globali u konġunta ta’ l-ispiża
         tagħha ta’ R&D.
      
      273   Fit-tielet lok, il-kummerċ parallel għandu bħala effett li jnaqqas dawn id-dħul, f’mezz inċert iżda reali. Dik il-prattika,
         magħrufa mill-ekonomisti taħt l-isem ta’ "free riding" (parasitiżmu) hija kkaratterizzata mill-fatt li l-intermedjarju minħabba
         r-rwol li huwa għandu tradizzjonalment fil-katina ta’ valur sabiex jittrasforma ruħu f’arbitru u b’hekk jikseb minn naħa l-part
         l-aktar kbira tal-profitt. Il-leġittimità ta’ dak it-trasferiment ta’ rikezza tal-produttur lejn l-intermedjarju ma jinteressax,
         fiħ innifsu, id-dritt tal-kompetizzjoni, li jippreokkupa ruħu biss dwar l-effett fuq il-benesseri tal-konsumatur finali. Fejn
         l-intermedjarju jipparteċipa fil-kompetizzjoni bejn il-marki, il-kummerċ parallel jista’ jkollu effett li jifavorixxi l-kompetizzjoni.
         Madankollu, fis-settur tal-prodotti mediċinali, dik l-attività tippreżenta ruħha f’ottika partikolari, peress li hija ma tinkludix
         valur miżjud kunsiderevoli għall-konsumatur finali.
      
      274   Fir-raba’ lok, l-Artikolu 4 tal-kundizzjonijiet ġenerali ta’ bejgħ għandhom l-għan li jottimiżżaw id-dħul u sabiex jinnewtraliżżaw
         il-kummerċ parallel. Huwa jillimita l-possibbiltà offerta qabel lill-grossisti ta’ GW li jbiegħu, barra minn Spanja l-prodotti
         mediċinali mixtrija bil-prezz stabbilit fid-dawl tal-kopertura mis-sistema Spanjola ta’ assigurazzjoni għall-mard. Dan għalhekk
         jippermetti li l-bejgħ li jseħħu fi Stati Membri oħra jsiru bi prezz stabbilit fid-dawl tal-kopertura mis-sistema nazzjonali
         ta’ assigurazzjoni għall-mard rispettiva. Iż-żamma tal-profitt mill-produttur jipperikola probabbilment gwadann ta’ effikaċità
         kkomparat mas-sitwazzjoni li fiha l-profitt huwa maqsum ma’ l-intermedjarju, peress li l-produttur razzjonali li jista’ jiggarantixxi
         l-profittabiltà ta’ l-innovazzjonijiet tiegħu u li jopera f’settur ikkaratterizzat minn kompetizzjoni ħajja permezz ta’ l-innovazzjoni
         bl-interess kollu li jerġa jinvesti għall-inqas parti mill-profitt żejjed fl-innovazzjoni.
      
      275   Issa, l-istruttura stess tal-premessi 155 sa 161 tad-Deċiżjoni tiżvela li l-Kummissjoni, wara li kienet rikonoxxiet l-importanza
         tal-kompetizzjoni mill-innovazzjoni fis-settur in kwistjoni, naqqset milli tagħmel hi stess eżami rigoruż ta’ l-argumenti
         fattwali u ta’ l-elementi ta’ prova preżentati minn GSK dwar in-natura ta’ l-investimenti fir-R&D, tal-karatteristiċi tal-finanzjament
         tar-R&D, tal-kapaċità ta’ finanzjament tar-R&D, ta’ l-effett tal-kummerċ parallel fuq dan u tal-leġiżlazzjoni applikabbli,
         sabiex iżomm, kif tindika l-premessa 155 tad-Deċiżjoni, ma’ l- osservazzjonijiet, li huma għall-inqas parżjali u, kif issostni
         ġustament GSK, ftit rilevanti jew konvinċenti.
      
      276   Ommissjoni bħal din hija partikolarment gravi meta l-Kummissjoni hija msejħa tistabbilixxi jekk il-kundizzjonijiet ta’ applikazzjoni
         ta’ l-Artikolu 81(3) KE huma sodisfatti fil-qafas ta’ kuntest ġuridiku u ekonomiku, bħal dak li jikkaraterizza s-settur farmaċewtiku,
         jew kif topera l-kompetizzjoni hija mxekkla minħabba l-preżenza tal-leġiżlazzjonijiet statali. Fil-fatt, dik iċ-ċirkustanza
         timponi lill-Kummissjoni li teżamina b’attenzjoni partikolari l-argumenti u l-elementi ta’ prova li tippreżentala l-persuna
         li tipprevali mill-Artikolu 81(3) KE. 
      
      277   B’hekk, l-ewwel frażi tal-premessa 157 tad-Deċiżjoni, iddedikata lill-fatturi li wasslu għad-deċiżjonijiet relattivi għar-R&D,
         tibbaża ruħha fuq waħda mill-istudji ekonomiċi li jidhru fl-atti, iżda huma qraw fuq fuq u b’mod ftit konvinċenti. Ċertament,
         dan l-istudju effettivament jindika li l-kummerċ parallel mhuwiex il-fattur bażiku prinċipali għad-deċiżjonijiet dwar ir-R&D.
         Madankollu, hija żżid ukoll li dawn id-deċiżjonijiet huma meħuda, b’mod partikolari, abbażi tal-livell ġenerali tal-benefiċċji
         kurrenti jew tar-redditu mnaqqas tal-prodotti li qedin fil-proċess li jiġu żviluppati, kif turi t-tieni frażi ta’ l-istess
         premessa. Issa, dawn huma fatturi li dwarhom GSK sostniet li l-kummerċ parallel għandu effett negattiv, kif il-Kummissjoni
         taċċetta t-tielet frażi ta’ l-istess premessa. F’dawn iċ-ċirkustanzi, il-Kummissjoni ma setgħetx tonqos milli tapprofondixxi
         l-eżami tagħha f’dan ir-rigward, fid-dawl ta’ l-elementi ta’ prova ppreżentati mill-bidu.
      
      278   Minn naħa tagħha, il-kontinwazzjoni tal-premessa 157 tad-Deċiżjoni, li tillimita ruħha li tevoka l-possibbiltajiet li GSK
         ikollha sabiex tirrispondi għat-telf ta’ l-effikaċja li jista’ jikkawża l-kummerċ parallel fejn jitnaqqsu titoli oħra tal-baġit
         jew fejn jintużaw parti sostanzjali mill-profitti tagħha, ma jikkunsidrax l-argumenti li skond dawn GSK għandha l-interess
         kollu li tinvesti fir-R&D, minħabba l-fatt tal-vivaċità tal-kompetizzjoni bejn il-marki, li jibbaża fuq l-innovazzjoni, u
         jinsab fl-impossibiltà li jiġi rkuprat l-frott kollu ta’ dak l-investiment, sabiex jiġi investit mill-ġdid fir-R&D, minħabba
         l-kummerċ parallel. Minbarra dan hija tinsa l-argumenti ta’ GSK li skond dawn l-importanza tal-profitti għandu jkun moderat
         fid-dawl ta mill-metodu ta’ kontabilità tagħhom.
      
      279   F’dawn iċ-ċirkustanzi, id-domanda dwar il-livell ta’ korrelazzjoni bejn il-kummerċ parallel u r-R&D ma jistax ikun trattat
         mingħajr aktar approfondiment u lanqas ma jkun sodisfatt b’konklużjoni konċiża li skond din mhuwiex muri li teżisti rabta
         tal-kawża għall-effett bejn il-kummerċ parallel (jew il-limitazzjoni tagħha) u r-R&D, kif isosstnu l-premessi 151, 154, 155
         u 159 tad-Deċiżjoni.
      
      280   Wara li l-Kummissjoni wriet diżapprovazzjoni, fin-noti tagħha, għall-ambigwità tat-termini tal-premessa 169 tad-Deċiżjoni,
         sabiex tispjega li GSK ma kenitx wriet, lanqas l-eżistenza ta’ rabta bejn l-Artikolu 4 tal- kundizzjonijiet ġenerali ta’ bejgħ
         u l-gwadann ta’ l-effikaċja li hija kienet qed tistenna, iżda dik ta’ rabta diretta bejn dawk iż-żewġ elementi, jeħtieġ li
         jingħad li dak l-argument, invokat fl-aħħar lok fis-seduta, ma jistax jiġi kkunsidrat. Fil-fatt, dik id-distinzjoni ma tidhirx
         fil-premessi 155 sa 161 tad-Deċiżjoni, li għalihom tagħmel referenza l-premessa 169, peress li din tikkonkludi ċarament ir-rabta
         bejn il-kundizzjonijiet ġenerali ta’ bejgħ u l-kontribuzzjoni għall-promozzjoni tal-progress tekniku. Minbarradan, dik id-distinzjoni
         mhix prevista mill-Artikolu 81(3) KE, li jippermetti li jeżenta l-ftehim li jipproduċu gwadann ta’ effikaċja mingħajr ma tiġi
         stabbilita distinzjoni li skond din dan l-effett huwa dirett jew indirett, u fil-prinċipju wieħed ma jkunx jista’ jiddistingwi
         fejn it-trattat ma jiddistingwix (sentenza Consten u Grundig vs Il-Kummissjoni, punt 110 iktar 'il fuq, p. 493). Skond il-ġurisprudenza
         ċċitata fil-punti 247 u 248 iktar ’il fuq, kull vantaġġ li jkollu l-forma ta’ gwadann ta’ effikaċja għalhekk irrid jittieħed
         in kunsiderazzjoni, bil-kundizzjoni li jkun oġġettiv u kunsiderevoli, u li l-eżistenza tiegħu jkun muri b’mod konvinċenti.
      
      –       Fuq il-livell tat-telf ta’ effikaċja konness mal-kummerċ parallel
      281   Jeħtieġ li jingħad li l-konklużjoni sussidjarja li skond din fl-ebda mod ma kien muri li l-kummerċ parallel jipperikola telf
         ta’ effikaċja kunsiderevoli fejn tiġi alterata l-kapaċità ta’ innovazzjoni ta’ GSK mhuwiex sostnut b’mod konvinċenti u li
         l-eżami li fuqu hija bbażata, li tidher fil-premessi 159 u 162 sa 168 tad-Deċiżjoni, ma jieħux in kunsiderazzjoni l-elementi
         rilevanti mressqa f’daqqa f’dan ir-rigward. Essenzjalment, jirriżulta minn dak l-eżami li t-telf ta’ l-effikaċja allegata
         minn GSK hija limitata, minn naħa, minn perspettiva temporanja, peress li hija tispjega ruħa inqas permezz tad-differenzi
         fil-prezzijiet marbuta ma’ l-eżistenza tal-leġiżlazzjonijiet differenti fl-Istati Membri tal-Komunità, kif jindikaw il-premessi
         162 u 163 tad-Deċiżjoni, kif ukoll permezz tal-varjazzjonijiet monetarji li seħħew bejn 1996 u 1998, kif jindikaw il-premessi
         164 sa 166 tad-Deċiżjoni. Jirriżulta wkoll li hija limitata minn perspettiva materjali, kif jindikaw il-premessi 167 sa 169
         tad-Deċiżjoni.
      
      282   F’dan ir-rigward, indipendentement mill-fatt li l-prezzijiet Spanjoli ma jkunux kunsiderevolment inqas mill-medja komunitarja,
         li hija invokata fil-premessi 162 u 163 tad-Deċiżjoni u fejn ir-rilevanza hija limitata fejn il-prezzijiet nazzjonali jinsabu
         f’livelli strutturalment differenti minħabba l-awtorità leġiżlattiva ta’ l-Istati Membri fil-qasam u fejn għalhekk mhuwiex
         suffiċjentement ċar, mill-perspettiva ekonomika, li tirraġuna fir-rigward ta’ sitwazzjoni ipotetika medja Komunitarja, jeħtieġ
         li jingħad li mingħajr eżami serju l-Kummissjoni kkonkludiet, f’mod definittiv, dwar in-natura puntwali u limitata tal-kummerċ
         parallel li seħħ bejn Spanja u r-Renju Unit bejn 1996 u 1998, fil-premessi 164 u 165 tad-Deċiżjoni.
      
      283   Kif jirriżulta minn noti tagħha, GSK ma tinnegax li l-varjazzjonijiet tar-rata ta’ bidla, b’mod partikolari l-movimenti spekulattivi
         li pprevedew għall-GBP għall-approċċ tal-fażi finali ta’ l-UEM, ikkontribwew b’mod konġunt għall-kummerċ parallel tal-prodotti
         mediċinali kkummerċjalizzati minn GW fi Spanja, bejn 1996 u 1998. Madankollu, hija ssostni li dik l-inċidenza konġunta, immarkata
         wkoll kif setgħet, ma tammontax għal fattur aggravanti, peress li l-kummerċ parallel huwa marbut, indipendentement mill-varjazzjonijiet
         ta’ bidla, mal-fatt li l-koeżistenza tal-leġiżlazzjonijiet nazzjonali differenti ssarraf f’prezzijiet strutturalment differenti
         fl-Istati Membri tal-Komunità.
      
      284   Issa, dak l-argument huwa rilevanti u l-elementi ta’ prova li fuqhom hija bbażata huma kkorroborati kemm mill-estratti tal-komunikazzjoni
         COM(1998) 588 final li tidher fil-punt 264 iktar ’il fuq kif ukoll permezz tad-Deċiżjoni stess. Fil-fatt, il-premessi 31,
         32 u 53 tagħha jindikaw li l-varjazzjonijiet monetarji, li għandhom bin-natura stess tagħhom effett ta’ ċiklu fuq il-kummerċ
         parallel, jammontaw biss għal fattur importanti ta’ kumplikazzjoni ta’ fenomenu li jiġi spjegat, b’mod strutturali, mill-eżistenza,
         fl-Istati Membri differenti tal-Komunità, tal-prezz differenti għall-istess prodott mediċinali. 
      
      285   Ċertament, dik is-sitwazzjoni ma timpedixxix, fiha nnfisha, lill-Kummissjoni li tikkunsidra l-kummerċ parallel l-aktar bejn
         ir-Renju ta’ Spanja u r-Renju Unit bejn 1996 u 1998 bħala każ partikolari essenzjalment ikkawżat miż-żieda fil-valur tal-GBP
         ikkomparata mal-peseta Spanjola (ESP).
      
      286   Madankollu, iċ-ċifri ċċitati mill-Kummissjoni huma ambigwi wisq sabiex ikunu fondatezza għal dik il-konklużjoni b’mod konvinċenti.
         Skond id-Deċiżjoni, il-valur tal-GBP żied b’30 % ikkomparat ma’ l-ESP bejn Ottubru 1996 u April 1998. F’dak il-perijodu, il-parti
         ta’ l-importazzjonijiet paralleli ta’ oriġini Spanjoli fit-total ta’ l-importazzjonijiet paralleli destinati għar-Renju Unit
         baqat stabbli bħala volum (ċirka 40 %), peress li dawk l-importazzjonijiet paralleli jżidu fil-valur (ċirka 20 miljun GBP
         fl-1996 u ċirka 42 miljun GBP fl-1998). Kif spjegat il-Kummissjoni, fl-aħħar lok fir-risposti tagħha għall-mistoqsijiet bil-mikutb
         tal-Qorti tal-Prim’Istanza, din tattesta mill-fatt li ż-żieda fil-valur tal-GBP wasslet żieda ta’ importazzjonijiet paralleli
         ġejjin minn Stati Membri oħra. Madakollu, dan jikkonferma wkoll li, qabel bħal wara ż-żieda fil-valur tal-GBP, il-parti l-kbira
         (ċirka 40 %) ta’ l-importazzjonijiet paralleli destinati għar-Renju Unit ġew minn Spanja, il-qbija nqasam bejn l-Istati Membri
         li kienu sorsi. Konsegwentement, hija ma tikkunsidrax risposta suffiċjenti l-argument ta’ GSK li skond dan l-evalwazzjoni
         tal-GBP, jekk hija mingħajr ebda dubju żiedet is-serjetà tal-problema kkawżata mill-kummerċ parallel Spanjol, ma jżid xejn
         fl-oriġini strutturali tiegħu. 
      
      287   L-argument imressaq mill-Kummissjoni fir-risposti tagħha għall-mistoqsijiet bil-miktub tal-Qorti tal-Prim’Istanza, li skond
         dawn iż-żieda tal-kummerċ parallel li joriġina minn Spanja fil-perijodu 1996/1998 jista’ jiġi spjegat bl-iskadenza, fis-6
         ta’ Ottubru 1995, bil-perijodu ta’ transizzjoni previst mill-Artikoli 47 u 209 ta’ l-Att ta’ Adeżjoni tar-Renju ta’ Spanja,
         li fih is-sid ta’ privattiv setgħa jeżerċita d-drittijiet li jirriżultawlu minn dan il-privattiv sabiex jopponi l-importazzjoni
         ta’ prodotti mediċinali kkummerċjalizzati minnu jew bil-kunsens tiegħu fi Spanja, ma jimmodifikax dik il-konklużjoni, fejn,
         fl-evidenza, ma trattax il-perijodu wara d-data tan-notifika, li għaliha tirreferi ż-żieda ta’ GSK.
      
      288   Fl-aħħar nett, kif jirriżulta mill-premessi 15, 18 u 55 tad-Deċiżjoni, GSK indikat, fil-proċedura amministrattiva, li, għalkemm
         il-kundizzjonijiet ġenerali ta’ bejgħ ikunu applikabbli għall-82 prodott mediċinali, tmienja minnhom ikunu prinċipalment previsti
         mill-kummerċ parallel. Minbarra dan, kif jirriżulta mill-premessi 22 u 35 tad-Deċiżjoni, GSK spjegat ukoll li dawk il-kundizzjonijiet
         ġenerali ta’ bejgħ, li kollha huma applikabbli indipendentement mid-destinazzjoni finali tal-prodotti mediċinali kkonċernati,
         kienu jipprevedu prinċipalment iż-żieda tal-kummerċ parallel bejn Spanja u r-Renju Unit. Għalhekk, hija essenzjalment, anki
         jekk mhuwiex eskluzivament, forniet lill-Kummissjoni ċifri, l-ewwel nett dwar id-differenzi fil-prezz eżistenti bejn Spanja
         u r-Renju Unit, it-tieni nett, il-kummerċ parallel ta’ Becloforte, ta’ Beconase, ta’ Becotide, ta’ Flixotide, ta’ Imigran,
         ta’ Lamictal, ta’ Serevent u ta’ Ventolín bejn Spanja u r-Renju Unit, fil-perijodu 1996/1998 u, it-tielet nett, l-effett li
         hija tħalli fuq id-dħul tagħha u fuq il-baġit tagħha ta’ R&D. Dawk iċ-ċifri huma msemmija fil-premessi 55, 59 sa 67, 70, 83,
         92, 98 u 99 tad-Deċiżjoni.
      
      289   Min-naħa l-oħra, kif jirriżulta mill-premessi 70 u 71 tad-Deċiżjoni, GSK speċifikat li l-kummerċ parallel jitwettaq barra
         mill-mezzi ta’ distribuzzjoni li huma l-oġġett tal-kontrolli formali u żiedet li ċ-ċifri fornuti mill-Kummissjoni kienu stimi,
         li jistgħu jkunux affidabbli iżda li huwa impossibbli li jkun preċiżi. Dawn l-allegazzjonijiet fattwali, li ġew ripetuti fir-replika,
         ma ġewx ikkontestati. 
      
      290   GSK ġustament sostniet li ċ-ċifri, minbarra li mhumiex superfluwi, għandhom ikunu kkunsidrati bħala kampjuni li juri mhuwiex
         telf ta’ effikaċita puntwali u limitata, iżda ta’ telf aktar ġenerali u mixtieqa li tkompli.
      
      291   Fir-rigward ta’ l-ewwel aspett, jeħtieġ li jiġi mfakkar li, meta hija eżaminat jekk l-Artikolu 4 tal-kundizzjonijiet ġenerali
         ta’ bejgħ setgħu jwasslu għal inkonvenjent, il-Kummissjoni, filwaqt li taċċetta li tikkonċentra fuq tmien prodotti mediċinali
         prinċipalment previsti mill-kummerċ parallel eżistenti bejn Spanja u r-Renju Unit, kif hija indikat fil-premessi 18, 56, 57
         u 69 tad-Deċiżjoni, xorta kkunsidrat l-effet tas-sistema marbuta mal-kummerċ parallel ta’ prodotti mediċinali oħra, u dik
         bejn Spanja u Stati Membri oħra, kif jirriżulta mill-premessi 72 sa 75, 117, 126, 140 u 144 tad-Deċiżjoni. Huwa preċiżament
         dan l-effett tas-sistema li wettaq b’mod sinjfikanti restrizzjoni fil-kompetizzjoni li kienet marġinali biss fuq il-livell
         tar-Renju Unit, skond il-premessa 133 tad-Deċiżjoni. Issa, il-Kummissjoni bl-ebda mod ma tispjega għaliex hija għandha ssegwi
         approċċ differenti fil-kuntest ta’ l-eżmi dwar il-kwistjoni jekk l-Artikolu 4 tal-kundizzjonijiet ġenerali ta’ bejgħ setgħu
         jippreżentaw vantaġġ u tiffoka eskluzivament fuq iċ-ċifri li ġew fornuti lilha minn GSK, fid-dawl ta mid-diffikultà li jrid
         jistabbilixxi r-realtà tal-kummerċ parallel u tal-fatt li hija aċċettat li tikkunsidra ċ-ċifri fornuti minn GSK bħala kampjun.
      
      292   Fir-rigward tat-tieni aspett, jeħtieġ li jingħad li l-kummerċ parallel huwa fenomenu li jista’ jiġi prolongat lil hinn mill-perijodu
         qasir meqjusa mill-Kummissjoni, mhuwiex biss minħabba n-natura fit-tul tad-differenzi permessi fil-prezz, iżda wkoll min-natura
         ta’ ċiklu tal-varjazzjonijiet ta’ kambju, sakemm huma jibqaw. Il-Kummissjoni tiddeċiedi fil-Komunikazzjoni COM(1998) 588 final
         tagħha, punt 135 iktar 'il fuq. Hija xorta tirrikonoxxi, fid-difiża tagħha, li t-tibil monetarju jibqa’ realtà għal dak li
         jikkonċerna l-Istati Membri li ma għaddewx għat-tielet fażi ta’ l-UEM fl-1999, li fosthom jidher speċifikament ir-Renju Unit.
      
      293   F’dan il-kuntest, il-kampjun taċ-ċifri fornuti minn GSK jirrivela tendenza. Il-mistoqsijiet tal-Kummissjoni li jidhru fil-premessa
         168 tad-Deċiżjoni, kemm fir-rigward tal-fatt kif ukoll taċ-ċifra fornuta minn GSK dwar dawn it-telf ta’ dħul gross fl-1998
         jista’ jkun stmat wisq, ma jpoġġix fid-dubju dik il-konklużjoni. Fil-fatt, iċ-ċifra mogħtija dwar dan fl-14 ta’ Diċembru 1998
         u fl-14 ta’ Frar 2000 tibqa’ ogħla minn dik tas-sentejn preċedenti, kif jirriżulta mill-premessa 67 tad-Deċiżjoni. Minbarra
         dan, l-ispjegazzjoni ta’ GSK li skond din iċ-ċifra preċedenti mogħtija dwar dan, fit-28 ta’ Lulju 1998, tkun stima, peress
         li l-ammont mogħti f’Diċembru 1998 u fi Frar 2000 ikun reali u jiġi spjegat mill-fatt li l-kundizzjonijiet ġenerali ta’ bejgħ
         kienu ġew applikati bejn ir-rebbiegħa u l-ħarifa 1998, kif jirriżulta mill-premessi 19, 23, 26, 64, 67 u 168 tad-Deċiżjoni,
         tkun suffiċjentement kredibbli sabiex timmerita eżami serju.
      
      –       Fuq il-gwadann ta’ effikaċja konnessa ma’ l-Artikolu 4 tal-kundizzjonijiet ġenerali ta’ bejgħ
      294   Jeħtieġ li jingħad li, kif ġustament sostniet GSK, il-Kummissjoni ma wettqet l-ebda eżami serju ta’ l-argumenti tagħha ta’
         fatt u ta’ l-elementi tagħha ta’ prova relattivi, u lanqas għall-inkonvenjenti tal-kummerċ parallel, iżda għall-vantaġġi ta’
         l-Artikolu 4 tal-kundizzjonijiet ġenerali ta’ bejgħ.
      
      295   Fid-dawl ta mill-istruttura ta’ l-argumenti ta’ GSK, minn naħa, u mid- diskussjoni li seħħet fuq dan is-suġġett fil-proċedura
         amministrattiva, min-naħa l-oħra, id-Deċiżjoni ma setgħetx tevita li teżamina, fl-ewwel lok, jekk il-kummerċ parallel jipperikolax
         telf ta’ effikaċja għall-industrija farmaċewtika in ġenerali, u għal GSK b’mod partikolari. Fil-fatt, huwa biss fin-nuqqas
         ta’ kull kontestazzjoni f’dan ir-rigward li l-Kummissjoni setgħet validament tevalwa eżami bħal dan (ara, b’analoġija, s-sentenza
         Compagnie générale maritime et vs Il-Kummissjoni, punt 248 iktar 'il fuq, punt 345).
      
      296   Madankollu, il-konfrontazzjoni ta’ l-elementi ta’ prova mogħtija minn GSK u ta’ elementi oħra ta’ prova invokati mill-Kummissjoni
         fid-Deċiżjonu wriet b’mod ċar li, fis-settur tal-prodotti mediċinali, l-effett tal-kummerċ parallel fuq il-kompetizzjoni hija
         ambigwa, fejn il-gwadann ta’ effikaċja li hija ta’ tip li tipperikola l-kompetizzjoni bejn il-marki, fejn ir-rwol huwa limitat
         mill-qafas leġiżlattiv applikabbli, għandu jsir għat-telf ta’ l-effikaċja li hija ta’ tip li tipperikola l-kompetizzjoni bejn
         il-marki, fejn ir-rwol huwa ċentrali. 
      
      297   F’dawn iċ-ċirkustanzi, il-Kummissjoni ma setgħetx toqgħod lura milli teżamina, fi żmien sussegwenti, jekk l-Artikolu 4 tal-kundizzjonijiet
         ġenerali ta’ bejgħ setgħa jippermetti li tiġi restawrata l-kapaċità ta’ innovazzjoni ta’ GSK u li jiġi pperikolat, b’dan il-mod,
         gwadann ta’ effikaċja għall-kompetizzjoni bejn il-marki.
      
      298   Dan kien min-naħa l-oħra l-punt ċentrali stess ta’ l-analiżi prospettiv li l-Kummissjoni kellha twettaq sabiex tirrispondi
         għad-domanda ta’ eżenzjoni ta’ GSK. Il-ġurisprudenza ċċitata kostantement fil-punt 247 iktar ’il fuq fil-fatt timponi li jiġi
         stabbilit jekk il-ftehim ipprojbit minħabba l-inkonvenjent li huwa jikkawża lill-kompetizzjoni (Artikolu 81(1) KE) jippreżenta
         vantaġġ b’mod li jikkumpensa dan (Artikolu 81(3) KE).
      
      299   Għalhekk hija l-Kummissjoni li trid teżamina l-argumenti ta’ GSK dwar il-vantaġġi mistennija mill-Artikolu 4 tal-kundizzjonijiet
         ġenerali ta’ bejgħ. F’dan ir-rigward, il-premessa 156 tad-Deċiżjoni, l-unika premessa suġġetta li tattesta eżami dwar dan,
         essenzjalment tindika:
      
      "L-impriżi farmaċewtiċi huma totalment liberi li jiddeċiedu kemm jixtiequ jinvestu fir-R&D. L-ammonti kollha li huma jistgħu
         jiffrankaw – teoretikament – meta jiġi prevenut il-kummerċ parallel għalhekk mhux neċessarjament jinvolvi investimenti aktar
         għolja fir-R&D. Wieħed jista’ jimmaġina li dawn l-ekonomiji jiġu sempliċement iżidu l-profitti tal-kumpanniji. Issa, huwa
         ċar li l-kreazzjoni tal-profitt addizzjonali ma tistax waħidha tiġġustifika eżenzjoni. Jekk le, l-argument imressaq minn [GSK]
         ikun ifisser li l-ewwel kundizzjoni [ta’ applikazzjoni mill-Artikolu 81(3) KE] tkun sodisfatta mill-mument meta ftehim, ikun
         x’ikun, jitqies li jikkontribwixxi għal żieda tad-dħul ta’ kumpannija li twettaq attivitajiet ta’ R&D. Dik il-kundizzjoni
         ssir nulla".
      
      300   Issa, GSK ma sostnietx li l-keazzjoni tal-profitti addizzjonali kellha biss tiġġustifika eżenzjoni. Għal kuntrarju, hija sostniet
         li l-kummerċ parallel kien jipprevjeniha milli tirkupra l-profitti neċessarji għall-finanzjament ottimali tar-R&D tagħha,
         li l-Artikolu 4 tal-kundizzjonijiet ġenerali ta’ bejgħ kienu jippermettulha li żżid id-dħul tagħha u li hija kellha kull interess,
         fid-dawl ta mill-vivaċità tal-kompetizzjoni bejn il-marki, mir-rwol ċentrali ta’ l-innovazzjoni f’dik il-kompetizzjoni u tal-metodi
         ta’ finanzjament tar-R&D, li tiġi investita parti minn din iż-żieda fir-R&D sabiex tgħaddi lill-konkorrenti tagħha jew sabiex
         ma tħallix li jgħadduha. Fi kliem ieħor, hija sostniet li l-kundizzjonijiet ġenerali ta’ bejgħ tagħha kellhom ikunu eżentati
         peress li huma ma kellhomx sempliċement bħala effett immedjat li jiżdid id-dħul tagħha, iżda l-aktar bħala effett li jżid
         il-kapaċità tagħha ta’ innovazzjoni. Min-naħa l-oħra, hija sostniet li dak il-vantaġġ kellu jiġi kkomparat mal-fatt, meta
         huwa miksub mill-kummerċjanti paralleli, li dak l-ammont żejjed ma jsarrafx f’vantaġġ għaliex, ikollha tiffaċċa kompetizzjoni
         vera bejniethom, il-kummerċjanti paralleli jnaqqsu biss il-prezzijiet fil-miżura neċessarja sabiex tattira lill-bejjiegħa
         bl-imnut u b’hekk jikkonservaw l-parti l-kbira ta’ dan l-ammont żejjed għalihom, kif hija reġgħet sostniet fis-seduta. 
      
      301   Il-Kummissjoni ma setgħetx tillimita ruħha li mill-bidu teskludi dawk l-argumenti peress li l-vantaġġ deskritt minn GSK ma
         jirriżlutax neċessarju, kif hija tagħmel fil-premessa 156 tad-Deċiżjoni, iżda kellha, skond il-ġurisprudenza, teżamina wkoll
         konkretement kemm jista’ jkun, fil-kuntest ta’ analiżi prospettiva, jekk, f’dawn iċ-ċirkustanzi partikolari u fid-dawl ta’
         l-elementi ta’ prova li kienu fornuti lilu, jidher l-aktar probabbli li l-vantaġġi deskritti minn GSK kienu javerixxu ruħhom
         jew, għal kuntrarju, li dan ma kienx ikun il-każ (sentenza Compagnie générale maritime et vs Il-Kummissjoni, punt 248 iktar 'il fuq, punt 365). Hija ma setgħetx tikkunsidra, b’mod perentorju u mhuwiex argumentat,
         li l-argumenti ta’ fatt u l-elementi ta’ prova ppreżentati minn GSK kellhom jiġu kkunsidrati bħala li jibqgħu fl-ordni ipotetiku,
         kif hija sostniet fl-aħħar lok fis-seduta.
      
      302   Mill-qbija, il-Kummissjoni, mistoqsija fuq dan il-punt fis-seduta, ammettiet bosta drabi li jeħtieġ li jsir raġunament f’termini
         ta’ probabbiltà, fejn żiedet li kien neċessarju li tkun severa f’dak ir-rigward u essenzjalment sosstniet li, f’dan il-każ
         partikolari, kif jirriżulta mill-elementi ta’ prova fornuti, u b’mod partikolari ċ-ċifri miġbura minn GSK, jidher aktar probabbli
         li l-vantaġġ invokat ma jseħħx. Madankollu, dan mhuwiex ir-raġunament li sar fid-Deċiżjoni.
      
      303   Jirriżulta minn dak li ntqal li d-Deċiżjoni hija vvizzjata minn nuqqas ta’ eżami, il-Kummissjoni ma ħaditx in kunsiderazzjoni
         validament l-argumenti f’daqqa tal-fatt u ta’ l-elementi ta’ prova rilevanti mressqa minn GSK, peress li ma rrifjutawx ċerti
         minn dawn l-argumenti biex b’hekk kien suffiċjentement rilevanti u sostnuti sabiex tiġi imposta risposta, u ma kienx sostnut
         suffiċjentement skond il-liġi l-konklużjoni li skond din ma kienx ġie muri, minn naħa, li l-kummerċ parallel kien ta’ tip
         li jipperikola telf ta’ effikaċja fl-alterazzjoni kunsiderevoli tal-kapaċità ta’ innovazzjoni ta’ GSK u, min-naħa l-oħra,
         li l-Artikolu 4 tal-kundizzjonijiet ġenerali ta’ bejgħ ikunu ta’ tip li jippermettu l-ksib ta’ gwadann ta’ effikaċja milli
         jittejjeb dan.
      
       Fuq l-ibbalanċjar
      304   Wara li ġie konkluż l-eżami ta’ l-argumenti ta’ fatt u ta’ l-elementi ta’ prova ppreżentati minn GSK meta qalet li ma kienux
         juru l-eżistenza ta’ vantaġġ oġġettiv kunsiderevoli, il-Kummissjoni ma pproċedietx għall-evalwazzjoni komplessa (ara l-punt
         241 iktar ’il fuq) li kien jimplika l-eżerċizzju bil-għan li tibbilanċja dak il-vantaġġ, minn naħa, u l-inkonvenjent għall-kompetizzjoni
         identifikata fil-kuntest tal-parti tad-Deċiżjoni li tapplika l-Artikolu 81(1) KE, min-naħa l-oħra, kif hija sosstni għal bosta
         drabi fis-seduta.
      
      305   Fil-fatt, hija kkunsidrat, fil-premessa 151 tad-Deċiżjoni, li GSK ma kenitx uriet li l-Artikolu 4 tal-kundizzjonijiet ġenerali
         ta’ bejgħ kienu jinkludu vantaġġi u, fil-premessa 152 tad-Deċiżjoni, li, f’tali ċirkustanzi, l-ebda bilanċjar ma kien neċessarju,
         u jingħad ukoll li, fi kwalunkwe każ, anki jekk hija kellha tipproċedi b’tali eżerċizzju, l-inkonvenjenti ta’ dik il-klawżola
         jkun aktar mill-vantaġġi tagħha.
      
      306   Issa, kif jirriżulta mill-motivi preċedenti, il-konklużjoni tal-Kummissjoni li skond din il-prova ta’ l-eżistenza ta’ vantaġġ
         ekonomiku kunsiderevoli ma ġiex imressaq u vvizzjata minn nuqqas ta’ eżami (punt 303 iktar ’il fuq). Minn naħa tagħha, il-konklużjoni
         tagħha li skond din l-Artikolu 4 tal-kundizzjonijiet ġenerali ta’ bejgħ jirrestrinġu l-kompetizzjoni hija fondata biss fejn
         hija ssostni li dik il-klawżola għandha bħala effett li ċċaħad lill-konsumaturi finali mill-prodotti mediċinali koperti minn
         sistema nazzjonali ta’ assigurazzjoni għall-mard mill-vantaġġ li huma jkunu ħadu, f’dak li jirrigwarda l-prezz u ta’ l-ispejjeż,
         tal-parteċipazzjoni tal-grossisti Spanjoli għall-kompetizzjoni bejn il-marki fuq is-swieq ta’ destinazzjoni tal-kummerċ parallel
         ta’ oriġini Spanjola (punti 147, 190 u 194 iktar ’il fuq).
      
      307   Konsegwentement, il-konklużjoni tal-Kummissjoni li skond din mhemmx lok li jitkompla bbilanċjar, li juri li fi kwalunkwe każ,
         il-vantaġġ konness ma’ l-Artikolu 4 ma jikkumpensax l-inkonvenjent li jikkawża lill-kompetizzjoni, ma ġietx ikkunsidrata.
         Il-Kummissjoni fl-ewwel lok kellha tipproċedi b’ezami adegwat ta’ l-argumenti ta’ fatt u ta’ l-elementi ta’ prova ta’ GSK,
         sabiex tkun fis-sitwazzjoni li twettaq fit-tieni mument l-evalwazzjoni komplessa li kien jeżiġi l-ibbilanċjar ta’ l-inkonvenjent
         u tal-vantaġġ konness ma’ l-Artikolu 4 tal-kundizzjonijiet ġenerali ta’ bejgħ.
      
       Konklużjoni
      308   Jirriżulta minn dak li ntqal iktar ’il fuq li l-Kummissjoni ma setgħetx tikkonkludi legalment jekk, fir-rigward ta’ l-eżistenza
         ta’ kontribuzzjoni għall-promozzjoni tal-progress tekniku, GSK ma kenitx uriet li l-ewwel kundizzjoni ta’ applikazzjoni ta’
         l-Artikolu 81(3) KE kienet sodisfatta. F’dawn iċ-ċirkustanzi, mhuwiex neċessarju li jiġu eżaminati l-argumenti ta’ GSK dwar
         l-eżistenza ta’ kontribuzzjoni għat-titjib tad-distribuzzjoni tal-prodotti mediċinali.
      
      c)     Fuq il-prova ta’ l-eżistenza ta’ riperkussjoni fuq l-utent, ta’ tip indispensabbli ta’ l-Artikolu 4 tal-kundizzjonijiet ġenerali
         ta’ bejgħ u tan-nuqqas ta’ eliminazzjoni tal-kompetizzjoni
      
      309   Kif ġie rrilevat preċedentement (punti 237 sa 239 iktar ’il fuq), jirriżulta mid-Deċiżjoni u mid-diskussjonijiet li l-konklużjonijiet
         sommarji li għalihom il-Kummissjoni waslet għalihom fir-rigward ta’ l-eżistenza ta’ riperkussjoni fuq l-utent, ta’ karattru
         indispensabbli ta’ l-Artikolu 4 tal-kundizzjonijiet ġenerali ta’ bejgħ u ta’ l-assenza ta’ eliminazzjoni tal-kompetizzjoni
         bbażata fuq dik dwar l-eżistenza ta’ gwadann ta’ effikaċja. 
      
      310   Fejn dik l-aħħar imsemmija kienet vvizzjata b’illegalità, f’dik li hija tirrigwarda l-eżistenza ta’ kontribuzzjoni għall-promozzjoni
         tal-progress tekniku, dawk il-konklużjonijiet stess huma invalidi. 
      
      311   Fil-miżura fejn, meta hija eżaminat jekk l-Artikolu 4 tal-kundizzjonijiet ġenerali ta’ bejgħ jeliminaw jew le l-kompetizzjoni
         għal parti sostanzjali tal-prodotti, il-Kummissjoni żiedet li, fil-premessa 188 tad-Deċiżjoni, li, fi kwalunkwe każ, għal
         bosta tal-prodotti prinċipali effettwati mill-kundizzjonijiet ġenerali tagħha ta’ bejgħ, GSK għandha bħala sehem partijiet
         sostanzjali mis-suq (per eżempju għal Zofran, għal Flixonase, għal Zovirax, għal Imigran) fi Stat Membru jew bosta Stati Membri,
         jeħtieġ li xorta tiġi vverifikata dik l-evalwazzjoni.
      
      312   F’dan ir-rigward, jeħtieġ li jiġi kkonstatat li, fis-seduta, il-Kummissjoni rikonoxxiet li ma solvitx verament il-kwistjoni
         tal-kapaċita tas-suq li kellha GSK u żiedet li kien neċessarju għaliha tagħmel analiżi sabiex tistabbilixxi dan il-punt.
      
      313   Fil-fatt, fid-dawl ta mill-kuntest ġuridiku u ekonomiku relattiv għas-settur li qed jiġi eżaminat, il-kontroll ta’ partijiet
         sostanzjali tas-suq, li wara kollox jillimita ruħu għal ċerti prodotti in kwistjoni, il-Kummissjoni tintrabat li tforni erba’
         eżempji, ma tippermettix manifestament, lilha biss, li tikkonkludi b’mod konvinċenti l-eliminazzjoni tal-kompetizzjoni għal
         parti sostanzjali tal-prodotti in kwistjoni.
      
      314   Fil-fatt, indipendentement mill-kwistjoni tad-definizzjoni tas-suq tal-prodotti in kwistjoni, diskussa mill-partijiet, bosta
         elementi invokati minn GSK fil-proċedura amministrattiva, imbagħad fin-noti tagħha, huma ta’ tip li jostakolaw l-awtomazzjoni
         ta’ konklużjoni bħal dik.
      
      315   B’mod partikolari, l-argument ta’ GSK li għalih tirreferi l-premessa 188 tad-Deċiżjoni, li tirreferi għall-premessa 104 tad-Deċiżjoni,
         mhix nieqsa minn rilevanza sal-punt li l-Kummissjoni setgħet tastjeni li tagħmel evalwazzjoni speċifika abbażi tar-raba’ kundizzjoni
         ta’ applikazzjoni ta’ l-Artikolu 81(3) KE. Fil-fatt, il-fatt li l-Artikolu 4 tal-kundizzjonijiet ġenerali ta’ bejgħ jostakolaw
         il-pressjoni limitata li tista’ teżisti, minħabba l-kummerċ parallel ta’ oriġini Spanjol, fuq il-prezz u fuq l-ispiża tal-prodotti
         mediċinali fis-swieq ġeografiċi tad-destinazzjoni huwa attribwit għall-fatti, invokati minn GSK u mhux ikkontestati mill-Kummissjoni,
         li l-kompetizzjoni permezz ta’ l-innovazzjoni hija ħajja ħafna fis-settur u li l-kompetizzjoni permezz tal-prezzijiet teżisti
         taħt forma oħra, u b’hekk ma tintervjenix, skond il-liġi, kif l-iskadenza tal-privattiv jippermetti d-dħul tal-fabrikanti
         tal-prodotti mediċinali ġeneriċi fis-suq. F’dawn iċ-ċirkustanzi, jeħtieġ li terġa, skond il-ġurisprudenza ċċitata fil-punt
         109 iktar ’il fuq, tiġi evalwata f’liema forma l-kompetizzjoni għandha tingħata priorità sabiex tiggarantixxi ż-żamma tal-kompetizzjoni
         effikaċi mfitxija mill-Artikolu 3(1)(g), KE u l-Artikolu 81 KE.
      
      4.     Konklużjoni
      316   Jirriżulta minn dak li ntqal iktar ’il fuq li l-argument ibbażat fuq il-ksur ta’ l-Artikolu 81(3) KE jrid jintlaqgħa, u konsegwentement,
         li jrid jiġi deċiż favur il-konklużjonijiet ta’ GSK li jipprovdu għall-annullament ta’ l-Artikolu 2 tad-Deċiżjoni, mingħajr
         ma jkun hemm bżonn li jiġu eżaminati l-mezzi bbażati fuq l-injorar tal-prinċipju tal-proporzjonalità.
      
      317   Konsegwentement, id-Deċiżjoni trid tiġi annullata f’dak li hija tirrifjuta, fl-Artikolu 2 tagħha, it-talba għal eżenzjoni
         ppreżentata minn GSK.
      
      318   L-eventwalità li d-dispożizzjonijiet ta’ l-Artikolu 81(1) KE jkunu inapplikabbli fl-Artikolu 4 tal-kundizzjonijiet ġenerali
         ta’ bejgħ ta’ GSK, skond l-Artikolu 81(3) KE, ma tistax tiġi eskluża, xorta hemm lok li konsegwentement tiġi annullata d-Deċiżjoni
         fejn hija teżiġi li GSK, fl-Artikolu 3 tagħha, li ttemm immedjatament dak il-ksur jekk dan mhuwiex diġà l-każ u, fl-Artikolu
         4, li tinforma lill-Kummissjoni bil-miżuri meħuda f’dan ir-rigward.
      
      319   Skond l-ewwel inċiż ta’ l-Artikolu 233 KE, il-Kummissjoni hija marbuta li tieħu l-miżuri li jinkludu l-eżekuzzjoni tas-sentenza
         preżenti.
      
      320   Għal dan il-għan, kif turi l-proċedura ta’ notifika prevista mir-Regolament Nru 17 ma jeżistix aktar taħt l-influwenza tar-Regolament
         tal-Kunsill (KE) Nru 1/2003 tas-16 Diċembru 2002 fuq l-implementazzjoni tar-regoli tal-kompetizzjoni mniżżlin fl-Artikoli
         81 u 82 tat-Trattat (ĠU 2003, L 1, p. 1), hija trid, fir-rigward ta’ l-annullament parzjali tad-Deċiżjoni u għall-effett retroattiv
         konness magħha, tippronunċa ruħha fuq id-domanda ta’ eżenzjoni ppreżentata minn GSK meta tpoġġi lilha nnfisha fid-data ta’
         dik l-aħħar imsemmija [ara, f’dan is-sens, is-sentenza tal-Qorti tal-Prim’Istanza tat-2 ta’ Mejju 2006, O2 (il-Ġermanja) vs
         Il-Kummissjoni, T‑328/03, li għadha ma ġietx ippubblikata fil-Ġabra, punti 47 u 48], sabiex tkun tista’ tiddeċiedi dwarha.
      
       Fuq l-ispejjeż
      321   Skond l-ewwel sentenza ta’ l-Artikolu 87(2) tar-Regoli tal-Proċedura, il-parti li titlef il-kawża għandha tbati l-ispejjeż,
         jekk dawn ikunu ġew mitluba.
      
      322   L-ewwel sentenza ta’ l-Artikolu 87(3) tar-Regoli tal-Proċedura, tipprovdi li l-Qorti tal-Prim’Istanza tista’ tiddeċiedi li
         taqsam l-ispejjeż jew tiddeċiedi li kull parti tbati l-ispejjeż tagħha jekk il-partijiet ikunu tilfu rispettivament fuq waħda
         jew diversi kapi.
      
      323   F’dan il-każ partikolari, peress li GSK tilfet it-talbiet tagħha għall-annullament ta’ l-Artikolu 1 tad-Deċiżjoni. Minn naħa
         tagħha, il-Kummissjoni, sostnuta minn l-intervenjenti, tilfet it-talbiet tagħha bil-għan li jiġi rifjutat ir-rikors fl-intier
         tiegħu.
      
      324   F’dawn iċ-ċirkustanzi, jeħtieġ li jinqasmu l-ispejjeż. GSK tbati nofs l-ispejjez tagħha u nofs l-ispejjez tal-Kummissjoni,
         inklużi dawk konnessi ma’ l-interventi. Il-Kummissjoni tbati nofs l-ispejjez tagħha u nofs l-ispejjez ta’ GSK, inklużi dawk
         konnessi ma’ l-interventi. L- intervenjenti jbatu l-ispejjez tagħhom.
      
      Għal dawn il-motivi,
      IL-QORTI TAL-PRIM’ISTANZA (Ir-Raba’ Awla Estiża)
      taqta’ u tiddeċiedi:
      1)      L-Artikoli 2, 3 u 4 tad-Deċiżjoni 2001/791/KE tal-Kummissjoni, tat-8 ta’ Mejju 2001, dwar proċedura ta’ applikazzjoni ta’
            l-Artikolu 81 tat-Trattat KE [Kawżi IV/36.957/F3 Glaxo Wellcome (notifika), IV/36.997/F3 Aseprofar et Fedifar (ilment), IV/37.121/F3
            Spain Pharma (ilment), IV/37.138/F3 BAI (ilment) u IV/37.380/F3 EAEPC (ilment)], huma annullati.
      2)      Ir-rikors huwa miċħud għall-kumplament.
      3)      GlaxoSmithKline Services Unlimited għandha tbati nofs l-ispejjez tagħha u nofs l-ispejjez tal-Kummissjoni, inklużi dawk konnessi
            ma’ l-interventi.
      4)      Il-Kummissjoni għandha tbati nofs l-ispejjez ta’ GlaxoSmithKline Services, inklużi dawk konnessi ma’ l-interventi.
      5)      Asociación de exportadores españoles de productos farmacéuticos (Aseprofar), Bundesverband der Arzneimittell-Importeure eV,
            European Association of Euro Pharmaceutical Companies (EAEPC) u Spain Pharma, SA, għandhom kollha jbatu l-ispejjeż rispettivi
            tagħhom.
      
               Legal
            
            
               Lindh
            
            
               Wiszniewska-Białecka
            
         
               Vadapalas
            
             
            
                     Moavero Milanesi
            
         Mogħtija f’Qorti bil-miftuħ fil-Lussemburgu fis-27 ta’ Settembru 2006.
      
               E. Coulon
            
             
            
                     H. Legal
            
         
               Reġistratur
            
             
            
                     President
            
         Werrej ta’ l-oqsma
      Il-kuntest ġuridiku u fattwali tal-kawża
      Id-dritt komunitarju
      Id-dritt Spanjol
      Il-fatti li wasslu għall-kawża
      Proċedura
      It-talbiet tal-partijiet
      Id-dritt
      I –  Fuq il-motivi li għandhom bħala għan l-annullament ta’ l-Artikolu 1 tad-Deċiżjoni
      A –  Fuq il-motiv ibbażat fuq l-insuffiċjenza ta’ motivazzjoni
      1.  L-Argumenti tal-partijiet
      2.  Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti tal-Prim’Istanza
      B –  Fuq il-motiv ibbażat fuq il-ksur ta’ l-Artikolu 81(1) KE
      1.  Kunsiderazzjonijiet preliminari
      2.  Fuq l-eżistenza ta’ ftehim bejn impriżi
      a)  Il-kontenut tad-Deċiżjoni
      b)  L-argumenti tal-partijiet
      c)  Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti tal-Prim’Istanza
      Fuq l-indipendenza tal-volontajiet
      Fuq il-ftehim tal-volontajiet
      3.  Fuq l-eżistenza ta’ restrizzjoni tal-kompetizzjoni
      a)  Il-kontenut tad-Deċiżjoni
      b)  L-argumenti tal-partijiet
      c)  Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti tal-Prim’Istanza
      Fuq l-istat tal-kompetizzjoni pre-eżistenti għall-Artikolu 4 tal-kundizzjonijiet ġenerali ta’ bejgħ
      Fuq ir-restrizzjoni tal-kompetizzjoni attribwita għall-Artikolu 4 tal-kundizzjonijiet ġenerali ta’ bejgħ
      –  Fuq l-eżistenza ta’ għan antikompetittiv
      –  Fuq l-eżistenza ta’ effett antikompetittiv
      4.  Konklużjoni
      C –  Fuq il-motiv ibbażat fuq l-abbuż ta’ poter, ta’ l-injorar tal-prinċipju tas-sussidjarjetŕ u tal-vjolazzjoni ta’ l-Artikolu
         43 KE
      
      1.  L-Argumenti tal-partijiet
      2.  Evalwazzjoni tal-Qorti tal-Prim’Istanza
      II –  Fuq il-motivi li jwasslu għall-annullament ta’ l-Artikolu 2 tad-Deċiżjoni
      A –  Fuq il-motivi bbażat fuq insuffiċjenza ta’ motivazzjoni
      1.  L-argumenti tal-partijiet
      2.  Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti tal-Prim’Istanza
      B –  Fuq il-motiv ibbażat fuq il-ksur ta’ l-Artikolu 81(3) KE
      1.  Il-kontenut tad-Deċiżjoni
      2.  L-Argumenti tal-partijiet
      3.  Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti tal-Prim’Istanza
      a)  Kunsiderazzjonijiet preliminari
      b)  Fuq il-prova ta’ l-eżistenza ta’ gwadann ta’ effikaċja
      Fuq l-eżistenza ta’ vantaġġ oġġettiv kunsiderevoli
      –  Fuq ir-rilevaza ta’ l-argumenti ta’ fatt u ta’ l-elementi ta’ prova ppreżentati minn GSK
      –  Fuq it-telf ta’ l-effikaċja konnessa mal-kummerċ parallel
      –  Fuq il-livell tat-telf ta’ effikaċja konness mal-kummerċ parallel
      –  Fuq il-gwadann ta’ effikaċja konnessa ma’ l-Artikolu 4 tal-kundizzjonijiet ġenerali ta’ bejgħ
      Fuq l-ibbalanċjar
      Konklużjoni
      c)  Fuq il-prova ta’ l-eżistenza ta’ riperkussjoni fuq l-utent, ta’ tip indispensabbli ta’ l-Artikolu 4 tal-kundizzjonijiet
         ġenerali ta’ bejgħ u tan-nuqqas ta’ eliminazzjoni tal-kompetizzjoni
      
      4.  Konklużjoni
      Fuq l-ispejjeż
      * Lingwa tal-kawża: l-Ingliż.