CELEX: 31971R1842
Language: el
Date: 1971-06-21 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1842/71 του Συμβουλίου της 21ης Ιουνίου 1971 περί των μέτρων διασφαλίσεως που προβλέπονται στο πρόσθετο πρωτόκολλο της συμφωνίας συνδέσεως μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Τουρκίας, ως και της ενδιαμέσου συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Τουρκίας

Avis juridique important

|

31971R1842

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1842/71 του Συμβουλίου της 21ης Ιουνίου 1971 περί των μέτρων διασφαλίσεως που προβλέπονται στο πρόσθετο πρωτόκολλο της συμφωνίας συνδέσεως μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Τουρκίας, ως και της ενδιαμέσου συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Τουρκίας  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 192 της 26/08/1971 σ. 0014 - 0015 Φινλανδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 11 τόμος 1 σ. 0125  Ελληνική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 11 τόμος 2 σ. 0136  Σουηδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 11 τόμος 1 σ. 0125  Ισπανική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 11 τόμος 1 σ. 0206  Πορτογαλική ειδική έκδοση : Κεφάλαιο 11 τόμος 1 σ. 0206 

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1842/71 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 21ης Ιουνίου 1971 περί των μέτρων διασφαλίσεως που προβλέπονται στο πρόσθετο πρωτόκολλο της συμφωνίας συνδέσεως μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος και της Τουρκίας, ως και της ενδιαμέσου  συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος και της ΤουρκίαςΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος, και ιδίως το άρθρο 113,  την πρόταση της Επιτροπής,  Εκτιμώντας:  ότι το πρόσθετο πρωτόκολλο της συμφωνίας συνδέσεως μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος και της Τουρκίας υπεγράφη στις Βρυξέλλες την 23ηΝοεμβρίου 1970 και ότι η ενδιάμεσος συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος και της Τουρκίας  υπεγράφη στις Βρυξέλλες την 27η Ιουλίου 1971- ότι για τη θέση σε εφαρμογή των ρητρών διασφαλίσεως, που προβλέπονται από τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος, οι ακολουθητέες διαδικασίες καθορίζονται από τη συνθήκη αυτή- ότι, αντιθέτως, είναι αναγκαίο να καθορισθεί ο τρόπος κατά τον οποίο θα τεθεί σε εφαρμογή η ρήτρα διασφαλίσεως που προβλέπεται στο άρθρο 60 του προσθέτου πρωτοκόλλου και στο άρθρο 23 της ενδιαμέσου συμφωνίας,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:   Άρθρο 1  1. Η Επιτροπή, κατόπιν αιτήσεως ενός Κράτους μέλους ή με δική της πρωτοβουλία δύναται να αποφασίζει, για τα προϊόντα τα οποία εισάγονται από την Τουρκία, την εφαρμογή των μέτρων διασφαλίσεως, τα οποία η Κοινότης έχει επιφυλαχθεί να λαμβάνει  σύμφωνα με το άρθρο 60 του προσθέτου πρωτοκόλλου της συμφωνίας συνδέσεως μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος και της Τουρκίας και το άρθρο 23 της ενδιαμέσου συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος και της Τουρκίας, και, ιδίως μία  προσωρινή αναστολή, ολική ή μερική, των δασμολογικών και άλλων παραχωρήσεων οι οποίες παρέχονται από την Κοινότητα προς την Τουρκία.  Τα μέτρα διασφαλίσεως ανακοινώνονται στα Κράτη μέλη και εφαρμόζονται αμέσως. Εάν έχει υποβληθεί στην Επιτροπή αίτηση από ένα Κράτος μέλος, η Επιτροπή αποφασίζει εντός τριών εργασίμων ημερών από της λήψεως της αιτήσεως.  2. Κάθε Κράτος μέλος δύναται να παραπέμψει στο Συμβούλιο το μέτρο που έλαβε η Επιτροπή εντός προθεσμίας δέκα εργασίμων ημερών από της ημέρας της ανακοινώσεώς του.  Το Συμβούλιο συνέρχεται αμέσως. Δύναται, με ειδική πλειοψηφία, να τροποποιήσει ή να ακυρώσει το εν λόγω μέτρο.   Άρθρο 2  1. Με την επιφύλαξη της εφαρμογής του άρθρου 1, η Επιτροπή, για να δυνηθεί ένα Κράτος μέλος να αντιμετωπίσει τις διαταραχές ή δυσχέρειες που μνημονεύονται στο άρθρο 60 του προσθέτου πρωτοκόλλου και στο άρθρο 23 της ενδιαμέσου συμφωνίας, δύναται  να εξουσιοδοτήσει το Κράτος μέλος για τη λήψη των μέτρων διασφαλίσεως.  Τα μέτρα αυτά, καθώς και η απόφαση της Επιτροπής κοινοποιούνται σε όλα τα Κράτη μέλη.  2. Σε περίπτωση επειγούσης ανάγκης το ή τα ενδιαφερόμενα Κράτη μέλη δύνανται να επιβάλλουν ποσοτικούς περιορισμούς κατά την εισαγωγή. Κοινοποιούν αμέσως τα μέτρα αυτά στην Επιτροπή και στα άλλα Κράτη μέλη.  Η Επιτροπή αποφασίζει με κατεπείγουσα διαδικασία και εντός προθεσμίας πέντε εργασίμων ημερών το πολύ από της κοινοποιήσεως, η οποία προβλέπεται στο προηγούμενο εδάφιο, εάν τα μέτρα πρέπει να διατηρηθούν, να τροποποιηθούν ή να καταργηθούν.  Η απόφαση της Επιτροπής κοινοποιείται σε όλα τα Κράτη μέλη. Είναι αμέσως εκτελεστή.  3. Κάθε Κράτος μέλος δύναται να παραπέμψει στο Συμβούλιο την απόφαση της Επιτροπής εντός προθεσμίας δέκα εργασίμων ημερών το πολύ, από της κοινοποιήσεώς της. Το Συμβούλιο συνέρχεται αμέσως. Δύναται να τροποποιήσει ή να ακυρώσει με ειδική πλειοψηφία την  απόφαση της Επιτροπής.  Σε περίπτωση κατά την οποία έχει γίνει προσφυγή στο Συμβούλιο από το Κράτος μέλος, το οποίο έλαβε μέτρα σύμφωνα με την παράγραφο 2, η απόφαση της Επιτροπής αναστέλλεται. Η αναστολή αυτή λήγει τριάντα ημέρες από της προσφυγής στο Συμβούλιο, αν τούτο δεν  έχει ακόμη τροποποιήσει ή ακυρώσει την απόφαση της Επιτροπής.  4. Κατά την εφαρμογή του παρόντος άρθρου, πρέπει να επιλέγονται κατά προτεραιότητα, τα μέτρα που επιφέρουν τη μικρότερη διαταραχή στη λειτουργία της κοινής αγοράς.   Άρθρο 3  1. Πριν αποφασίσει την εφαρμογή των μέτρων διασφαλίσεως βάσει του άρθρου 1 παράγραφος 1, την εξουσιοδότηση Κράτους μέλους για τη λήψη τέτοιων μέτρων ή τη γνωμοδότηση περί των ληφθέντων μέτρων από το ή τα ενδιαφέροντα Κράτη μέλη κατ' εφαρμογή  του άρθρου 2 παράγραφοι 1 και 2, η Επιτροπή προβαίνει σε διαβουλεύσεις.  2. Οι διαβουλεύσεις αυτές πραγματοποιούνται στο πλαίσιο Συμβουλευτικής Επιτροπής, που αποτελείται από αντιπροσώπους κάθε Κράτους μέλους, και προεδρεύεται από αντιπρόσωπο της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.  3. Η επιτροπή συνέρχεται κατόπιν προσκλήσεως του προέδρου της. Τούτο γνωστοποιεί στα Κράτη μέλη, το ταχύτερο δυνατό, κάθε χρήσιμο πληροφοριακό στοιχείο.   Άρθρο 4  Οι διατάξεις των άρθρων 1 και 2 δεν θίγουν την εφαρμογή των ρητρών διασφαλίσεως που προβλέπονται από τη συνθήκη ιδίως στα άρθρα 108 και 109 κατά τις διαδικασίες που προβλέπονται σ' αυτά.   Άρθρο 5  Ο παρών κανονισμός δεν αντιτίθεται στην εφαρμογή των σχετικών κανονισμών περί κοινής οργανώσεως αγοράς των γεωργικών αγορών. Οι διατάξεις του άρθρου 2 δεν εφαρμόζονται στα προϊόντα που εμπίπτουν στην εφαρμογή των κανονισμών αυτών.   Άρθρο 6  Η κοινοποίηση εκ μέρους της Κοινότητος στο Συμβούλιο Συνδέσεως ή στο όργανο διαχειρίσεως της ενδιαμέσου συμφωνίας, που προβλέπεται στο άρθρο 60 παράγραφος 2 του προσθέτου πρωτοκόλλου και στο άρθρο 23 παράγραφος 2 της ενδιαμέσου συμφωνίας  γίνεται από την Επιτροπή.   Άρθρο 7  Οι διατάξεις του άρθρου 2 παράγραφοι 2 και 3 εφαρμόζονται μέχρι 31ης Δεκεμβρίου 1972.  Προ της ημερομηνίας αυτής το Συμβούλιο, προτάσει της Επιτροπής, αποφασίζει με ειδική πλειοψηφία, για τις προσαρμογές, που πρέπει να επέλθουν σ' αυτό.  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε Κράτος μέλος.  Έγινε στο Λουξεμβούργο, στις 21 Ιουνίου 1971.  Για το Συμβούλιο Ο Πρόεδρος M. SCHUMANN