CELEX: 62020CA0564
Language: mt
Date: 2022-02-10 00:00:00
Title: Kawża C-564/20: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-10 ta’ Frar 2022 (talba għal deċiżjoni preliminari tas-Supreme Court – l-Irlanda) – PF, MF vs Minister for Agriculture Food and the Marine, Sea Fisheries Protection Authority (Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika komuni tas-sajd – Regolament (KE) Nru 1224/2009 – Sistema ta’ kontroll – Artikolu 33(2)(a) u Artikolu 34 – Reġistrazzjonijiet dwar il-qabdiet u l-isforz tas-sajd – Trażmissjoni lill-Kummissjoni Ewropea ta’ informazzjoni dwar il-kwantitajiet tal-awwisti maqbuda – Possibbiltà li tintuża data differenti minn dik li tidher fil-ġurnal ta’ abbord dwar is-sajd – Metodu raġonevoli u xjentifikament validu għall-ipproċessar u l-verifika tad-data – Għeluq tas-sajd)

4.4.2022   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 148/6
            
         
      Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tal-10 ta’ Frar 2022 (talba għal deċiżjoni preliminari tas-Supreme Court – l-Irlanda) – PF, MF vs Minister for Agriculture Food and the Marine, Sea Fisheries Protection Authority
      (Kawża C-564/20) (1)
      
      (Rinviju għal deċiżjoni preliminari - Politika komuni tas-sajd - Regolament (KE) Nru 1224/2009 - Sistema ta’ kontroll - Artikolu 33(2)(a) u Artikolu 34 - Reġistrazzjonijiet dwar il-qabdiet u l-isforz tas-sajd - Trażmissjoni lill-Kummissjoni Ewropea ta’ informazzjoni dwar il-kwantitajiet tal-awwisti maqbuda - Possibbiltà li tintuża data differenti minn dik li tidher fil-ġurnal ta’ abbord dwar is-sajd - Metodu raġonevoli u xjentifikament validu għall-ipproċessar u l-verifika tad-data - Għeluq tas-sajd)
      (2022/C 148/08)
      Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
      
         Qorti tar-rinviju
      
      Supreme Court
      
         Partijiet fil-kawża prinċipali
      
      
         Rikorrenti: PF, MF
      
         Konvenuti: Minister for Agriculture Food and the Marine, Sea Fisheries Protection Authority
      
         Dispożittiv
      
      L-Artikolu 33(2)(a) u l-Artikoli 34 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1224/2009 tal-20 ta’ Novembru 2009 li jistabbilixxi sistema Komunitarja ta’ kontroll għall-iżgurar tal-konformità mar-regoli tal-Politika Komuni tas-Sajd, li jemenda r-Regolamenti (KE) Nru 847/96, (KE) Nru 2371/2002, (KE) Nru 811/2004, (KE) Nru 768/2005, (KE) Nru 2115/2005, (KE) Nru 2166/2005, (KE) Nru 388/2006, (KE) Nru 509/2007, (KE) Nru 676/2007, (KE) Nru 1098/2007, (KE) Nru 1300/2008, (KE) Nru 1342/2008 u li jħassar ir-Regolamenti (KEE) Nru 2847/93, (KE) Nru 1627/94 u (KE) Nru 1966/2006, kif emendat bir-Regolament (UE) 2015/812 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-20 ta’ Mejju 2015, għandhom jiġu interpretati fis-sens li l-Awtorità Waħda ta’ Kontroll ta’ Stat Membru ma hijiex obbligata tinnotifika lill-Kummissjoni Ewropea biss id-data rreġistrata mill-kaptani ta’ bastimenti tas-sajd fil-ġurnal ta’ abbord dwar is-sajd, skont l-Artikoli 14 u 15 ta’ dan ir-regolament, iżda tista’ tuża metodu raġonevoli u xjentifikament validu, bħal dak imsejjaħ tal-“ħin mgħoddi”, sabiex tipproċessa dawn iċ-ċifri bil-għan li tiżgura l-eżattezza taċ-ċifri dwar il-qbid li hija tinnotifika lill-Kummissjoni.
      
         (1)  ĠU C 19, 18.1.2021.