CELEX: 31993R1990
Language: da
Date: 1993-07-19
Title: Rådets forordning (EØF) nr. 1990/93 af 19. juli 1993 om ændring af forordning (EØF) nr. 1442/88 om ydelse for produktionsårene 1988/89 til 1995/96 af præmier for endelig nedlæggelse af vinarealer

Avis juridique important

|

31993R1990

Rådets forordning (EØF) nr. 1990/93 af 19. juli 1993 om ændring af forordning (EØF) nr. 1442/88 om ydelse for produktionsårene 1988/89 til 1995/96 af præmier for endelig nedlæggelse af vinarealer  

EF-Tidende nr. L 182 af 24/07/1993 s. 0007 - 0009 den finske specialudgave: kapitel 3 bind 51 s. 0051  den svenske specialudgave: kapitel 3 bind 51 s. 0051 

RAADETS FORORDNING (EOEF) Nr. 1990/93 af 19. juli 1993 om aendring af forordning (EOEF) nr. 1442/88 om ydelse for produktionsaarene 1988/89 til 1995/96 af praemier for endelig nedlaeggelse af vinarealer  RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR  - under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab, saerlig artikel 43,  under henvisning til forslag fra Kommissionen (1),  under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet (2), og ud fra foelgende betragtninger:  I henhold til artikel 17a i forordning (EOEF) nr. 1442/88 (3) finansierer EUGFL, Garantisektionen, praemierne for endelig nedlaeggelse af vinarealer for enhver foranstaltning, der gennemfoeres mellem den 1. januar 1990 og den 31. december 1992; for at  arbejde hen imod genoprettelse af ligevaegten paa vinmarkedet og for at undgaa fortsatte massive interventionsopkoeb er det bydende noedvendigt at opretholde ovennaevnte finansieringsmaade ud over sidstnaevnte dato og indtil den 31. december 1995;  i betragtning af erfaringen fra de seneste tre produktionsaar boer der i oevrigt foretages visse aendringer, der er noedvendige for at sikre ordningens korrekte gennemfoerelse;  den i artikel 8 i forordning (EOEF) nr. 1442/88 fastsatte praeferencedestillationsordning, som indroemmes vindyrkerne efter anmodning, og som bestaar i hel eller delvis fritagelse fra forpligtelserne til obligatorisk destillation i forhold til den faktiske  formindskelse af produktionskapaciteten, har ikke tilskyndet flere vindyrkere til at deltage i ordningen for nedlaeggelse af vinarealer, men betydet en mere kompliceret administration, og den svarer ikke laengere til formaalet, som var sanering af  markedet; den boer ikke viderefoeres;  de i artikel 2, stk. 2 og stk. 5, andet afsnit, omhandlede forhoejelser, der udbetales, hvis de paagaeldende arealer udgoer hele det af ansoegeren tilplantede vinareal, boer heller ikke bibeholdes; denne foranstaltning har nemlig ikke haft den forventede  oekonomiske virkning, og der er risiko for, at formaalet med den omgaas;  der boer fastsaettes bestemmelser, dels for at hindre, at der opstaar for mange sporadiske bare pletter i vinarealet (oedelaeggelse af strukturen i vindyrkningsomraaderne som foelge af rydning af vinmarker i disse omraader), isaer i de omraader, hvor der  foretages omstrukturering af vinarealer, dels for at lette ivaerksaettelsen af fleraarige zoneprogrammer som fastsat i artikel 3 i Raadets forordning (EOEF) nr. 2078/92 af 30. juni 1992 om miljoevenlige produktionsmetoder i landbruget, samt om naturpleje (4)  eller programmer som naevnt i artikel 4 i Raadets forordning (EOEF) nr. 2080/92 af 30. juni 1992 om en faellesskabsordning med stoette til skovbrugsforanstaltninger i landbruget (5); det boer desuden sikres, at bestemmelserne er forenelige med  faellesskabsordningen med stoette til foertidspensionering i Raadets forordning (EOEF) nr. 2079/92 (6); under disse omstaendigheder kan ydelse af en tillaegspraemie, der skal fremme udvekslingen af parceller, medvirke til opfyldelsen af disse maal;  der boer foretages visse tekniske praeciseringer, dels vedroerende definitionen af rydningens noedvendige intensitet, bl.a. under hensyntagen til behovene for plantebeskyttelse, dels vedroerende beregningen af de udbytter, der anvendes ved fastlaeggelsen af  praemiebeloebet;  anvendelsen af ordningen for nedlaeggelse af vinarealer kan foraarsage betydelige strukturelle aendringer i visse produktionsomraader i Faellesskabet; der boer foretages en grundig vurdering for at maale denne ordnings virkninger samt forberede eventuelle  noedvendige tilpasninger, idet der ogsaa tages hensyn til resultaterne af EF-inspektoerernes undersoegelser;  i Portugal findes der ikke for oejeblikket en praemie for nedlaeggelse af arealer, der er tilplantet med moderpodestammer; der boer indfoeres en saadan praemie for at bringe den ordning, der anvendes i Portugal, paa linje med den generelle praemieordning for  nedlaeggelse;  den hastigt fremadskridende nedlaeggelse i Graekenland af vinarealer, hvor der dyrkes druer til toerring, medfoerer alvorlige socio-oekonomiske problemer i de paagaeldende omraader og risikerer at skabe betydelig uligevaegt i forhold til andre regioner i dette  land og andre regioner i Faellesskabet; for at undgaa en saa klart uafbalanceret anvendelse af ordningen boer det fastsaettes, at den paagaeldende ordning ikke laengere anvendes paa de arealer i Graekenland, der anvendes til dyrkning af druer til toerring;  de ovenfor omhandlede tekniske tilpasninger maa noedvendigvis foretages paa EF-plan og omfatte tilsvarende aendringer af de gaeldende bestemmelser - UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:  Artikel 1  I forordning (EOEF) nr. 1442/88 foretages foelgende aendringer:  1) Artikel 1, stk. 1, affattes saaledes:  »1. Dyrkere:  a) af vinarealer tilplantet med henblik paa produktion af:  - vin - spisedruer - druer til toerring, eller b) af vinarealer tilplantet med moderpodestammer, for saa vidt podestammesorterne er opfoert i vinstoksortsklassificeringen omfattes i produktionsaarene 1988/89 til 1995/96, efter ansoegning og under de i denne forordning fastsatte betingelser for endelig nedlaeggelse af vinarealer, af en praemie for endelig nedlaeggelse.« 2) I artikel 2:  a) udgaar stk. 2 b) indsaettes foelgende afsnit i stk. 3:  »Naar de arealer, som det endelige ophoer med vindyrkningen vedroerer, udgoer bedriftens samlede vinareal, kan det gennemsnit af hektarudbytterne, der anvendes som beregningsgrundlag for praemiebeloebet, ikke vaere stoerre end gennemsnittet af de udbytter, der  har vaeret angivet i hoestanmeldelserne. Medmindre saerlige forhold, som skal fastsaettes naermere, goer sig gaeldende, er det hoestanmeldelserne i de fem produktionsaar forud for indgivelsen af praemieansoegningen, der skal laegges til grund, idet der ses bort fra  hoestanmeldelserne vedroerende henholdsvis den stoerste og den mindste hoest.« c) udgaar stk. 4 d) stk. 5:  - indsaettes foelgende litra d) i foerste afsnit:  »d) for arealer, der er tilplantet med moderpodestammer: 4 000 ECU.« - udgaar sidste afsnit.  3) I artikel 4, stk. 2, indsaettes foelgende afsnit:  »I denne forordning forstaas ved rydning fuldstaendig fjernelse af alle rodstokke paa et vindyrkningsareal, dvs. bortrydning af vinstokkene med optraekning af hovedroedderne og fjernelse af vinstokkenes traeagtige del.« 4) Artikel 8 udgaar.  5) Artikel 9 affattes saaledes:  »Artikel 9 Hvis vinavleren modtager godtgoerelser som fastsat i forordning (EOEF) nr. 2078/92 (*), forordning (EOEF) nr. 2079/92 (**) eller forordning (EOEF) nr. 2080/92 (***), kan saadanne godtgoerelser modtages fuldt ud samtidig med praemien for endelig nedlaeggelse af  vinarealer.  (*) EFT nr. L 215 af 30. 7. 1992, s. 85.  (**) EFT nr. L 215 af 30. 7. 1992, s. 91.  (***) EFT nr. L 215 af 30. 7. 1992, s. 96.« 6) Som artikel 9a indsaettes:  »Artikel 9a 1. Hvis endelig nedlaeggelse af vinarealer:  - medfoerer for mange sporadiske bare pletter i vinarealet, isaer hvor der er foretaget omstrukturering, eller - indebaerer fare for at foraarsage miljoeproblemer ydes der ansoegeren en tillaegspraemie paa hoejst 1 500 ECU pr. ha paa naermere fastsatte betingelser, naar der foretages endelig nedlaeggelse paa andres parceller, gennem en sideloebende procedure med udveksling af parceller inden for rammerne af programmer for  udnyttelse af vindyrkningsomraader, som medlemsstaten har ivaerksat.  I saa fald skal der ryddes et saa stort areal, at nedgangen i produktionskapaciteten mindst bliver lig med den nedgang i produktionskapaciteten, der ville foelge af rydning af ansoegerens oprindelige parcel. Beloebet beregnes paa basis af den faktisk ryddede  parcel, medens tillaegspraemien beregnes paa basis af ansoegerens oprindelige parcel.  2. Foranstaltninger til fordeling eller udveksling af parceller i forbindelse med endelig nedlaeggelse af vinarealer som anfoert i stk. 1 kan indgaas i de fleraarige zoneprogrammer, der er fastsat ved forordning (EOEF) nr. 2078/92 eller forordning (EOEF) nr.  2080/92.« 7) Artikel 11 affattes saaledes:  »Artikel 11 Inden udgangen af produktionsaaret 1993/94 forelaegger Kommissionen Europa-Parlamentet og Raadet en rapport om evalueringen af ordningen med endelig nedlaeggelse af vinarealer. I rapporten evalueres bl.a. ordningens virkninger for vinproduktionens struktur,  og rapporten ledsages eventuelt af passende forslag.  Udgifterne til naevnte evaluering betragtes som en intervention til regulering af landbrugsmarkederne som omhandlet i artikel 3 i Raadets forordning (EOEF) nr. 729/70 af 21. april 1970 om finansiering af den faelles landbrugspolitik (*).  (*) EFT nr. L 94 af 28. 4. 1970, s. 13. Forordningen er senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 2048/88 (EFT nr. L 185 af 15. 7. 1988, s. 1).« 8) I artikel 17a:  a) affattes stk. 3 saaledes:  »For nedlaeggelser, der gennemfoeres mellem den 1. januar 1990 og den 31. december 1995, betragtes den i artikel 1 omhandlede udbetaling af praemier for endelig nedlaeggelse som en intervention til regulering af landbrugsmarkederne som omhandlet i artikel  1, stk. 2, i forordning (EOEF) nr. 729/70.« b) udgaar sidste stykke.  9) Artikel 20 affattes saaledes:  »Artikel 20 Medmindre der fastsaettes saerlige bestemmelser, skal gennemfoerelsesbestemmelserne til denne forordning, navnlig vedroerende:  - fastlaeggelsen af de saerlige forhold, der er omhandlet i artikel 2, stk. 3, andet afsnit - den i artikel 6, stk. 2, omhandlede sikkerhed - betingelserne for ydelse af tillaegspraemien i artikel 9a - forordningens anvendelse i Portugal,  vedtages efter proceduren i artikel 83 i forordning (EOEF) nr. 822/87.« 10) Som artikel 22 indsaettes:  »Artikel 22 Denne forordning anvendes ikke paa arealer i Graekenland, der anvendes til dyrkning af druer til toerring af sorterne:  - Soyltanina (Soultanina) - Korinthiaki (Korinthiaki).« Artikel 2  Denne forordning traeder i kraft paa tredjedagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.  Den finder anvendelse fra den 1. september 1993, med undtagelse af artikel 1, nr. 8, der anvendes fra den 1. januar 1993.  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.  Udfaerdiget i Bruxelles, den 19. juli 1993.  Paa Raadets vegne A. BOURGEOIS Formand (1) EFT nr. C 105 af 16. 4. 1993, s. 17.  (2) Udtalelse afgivet den 16. juli 1993 (endnu ikke offentliggjort i Tidende).  (3) EFT nr. L 132 af 28. 5. 1988, s. 3. Forordningen er senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 1869/92 (EFT nr. L 189 af 9. 7. 1992, s. 6).  (4) EFT nr. L 215 af 30. 7. 1992, s. 85.  (5) EFT nr. L 215 af 30. 7. 1992, s. 96.  (6) EFT nr. L 215 af 30. 7. 1992, s. 91.