CELEX: 32009D0317
Language: sl
Date: 2009-04-06 00:00:00
Title: 2009/317/ES: Odločba Komisije z dne 6. aprila 2009 o spremembi Odločbe Sveta 79/542/EGS o transportu živali po zraku, tranzitu živali skozi nekatere tretje države in veterinarskih spričevalih živali za nekatero meso iz kopitarjev ter tranzit in skladiščenje nekaterega svežega mesa (notificirano pod dokumentarno številko C(2009) 2273) (Besedilo velja za EGP)

8.4.2009   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               L 94/100
            
         
      ODLOČBA KOMISIJE
   
   z dne 6. aprila 2009
   o spremembi Odločbe Sveta 79/542/EGS o transportu živali po zraku, tranzitu živali skozi nekatere tretje države in veterinarskih spričevalih živali za nekatero meso iz kopitarjev ter tranzit in skladiščenje nekaterega svežega mesa
   (notificirano pod dokumentarno številko C(2009) 2273)
   (Besedilo velja za EGP)
   (2009/317/ES)
   KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –
   op upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
   ob upoštevanju Direktive Sveta 2002/99/ES z dne 16. decembra 2002 o predpisih v zvezi z zdravstvenim varstvom živali, ki urejajo proizvodnjo, predelavo, distribucijo in uvoz izdelkov živalskega izvora, namenjenih prehrani ljudi (1), in zlasti uvodnega stavka člena 8, točke 4 člena 8 in tretje alinee točke 5 člena 8 Direktive,
   ob upoštevanju Direktive Sveta 2004/68/ES z dne 26. aprila 2004 o določitvi predpisov v zvezi z zdravstvenim varstvom živali za uvoz v Skupnost in tranzit skozi Skupnost nekaterih živih parkljarjev, spremembi direktiv 90/426/EGS in 92/65/EGS ter razveljavitvi Direktive 72/462/EGS (2) in zlasti člena 6(1) Direktive,
   ob upoštevanju naslednjega:
   
               (1)
            
            
               Odločba Sveta 79/542/EGS z dne 21. decembra 1976 o uvedbi seznama tretjih držav ali delov tretjih držav ter o določitvi pogojev za zdravstveno varstvo živali in javnozdravstveno varstvo za uvoz v Skupnost nekaterih živih živali in njihovega svežega mesa (3) določa sanitarne pogoje za uvoz živih živali, razen konjev in uvoz svežega mesa teh živali, vključno s konjskim mesom, toda brez mesnih pripravkov, v Skupnost.
            
         
               (2)
            
            
               Člen 6 Odločbe 79/542/EGS ureja prevoz živih živali za uvoz v Skupnost. Prevoz takšnih živali po zraku pomeni tveganje za zdravje živali v Skupnosti zaradi možne prisotnosti v sredstvih zračnega prevoza insektov, ki prenašajo bolezni živali. Zato je treba določiti ukrepe za dezinfestacijo sredstev takšnega prevoza, da se prepreči naključen vnos v Skupnost potencialno okuženih insektov, ki prenašajo bolezni, skupaj z uvoženimi živali.
            
         
               (3)
            
            
               Odločba 79/542/EGS določa, da je dovoljen tranzit živali, namenjenih uvozu v Skupnost, samo skozi tiste tretje države, katere smejo izvažati živali istih vrst v Skupnost. Vendar pa je dovoljen tranzit živali skozi nekatere tretje države, ki ne smejo izvažati živali v Skupnost. Takšen tranzit je dovoljen samo, če so živali takoj po prihodu v namembni kraj v Skupnosti namenjene zakolu. Določen je bil postopek za izdelavo seznama navedenih tretjih držav ob upoštevanju več dejavnikov, zlasti stanja zdravja živali v tretji državi, jamstev za integriteto živali med tranzitom, kontrol na mejnih kontrolnih točkah in v namembnem kraju.
            
         
               (4)
            
            
               Pri sprejemanju odločitev glede prevoza živali iz tretjih držav ali prek tretjih držav v Skupnost je treba upoštevati tudi vidike dobrega počutja živali in sledljivosti. Zaradi trenutno veljavnih pravil pride do primerov, da je treba govedo za pitanje prevažati po daljših poteh, da bi se izognili tranzitu skozi nekatere tretje države, ki ne smejo izvažati živali v Skupnost. To negativno vpliva na dobro počutje živali. Zato je treba možnost tranzita skozi tretje države, ki ne smejo izvažati živali v Skupnost, razširiti tudi na govedo za pitanje.
            
         
               (5)
            
            
               Poleg tega je treba zagotoviti ustrezno zdravstveno varstvo živali v Skupnosti, kadar so v Skupnost pripeljane živali za pitanje skozi tretje države, ki ne smejo izvažati živali v Skupnost. Zato je treba določiti ustrezne ukrepe za uporabo pri tranzitu in pri prihodu v namembni kraj. Z navedenimi ukrepi je treba ohraniti zdravstveno stanje živali in integriteto pošiljke med prevozom ter omejiti nadaljnja gibanja živali z namembnih kmetijskih gospodarstev v Skupnosti.
            
         
               (6)
            
            
               Pristojni veterinarski organ namembne države članice mora jasno določiti namembna kmetijska gospodarstva. Pri določitvi takšnih kmetijskih gospodarstev mora pristojni veterinarski organ zlasti zagotoviti nadzor nad živalmi med celotnim obdobjem od datuma prihoda na kmetijsko gospodarstvo do datuma zakola.
            
         
               (7)
            
            
               Odločba 79/542/EGS, kakor je bila spremenjena z Odločbo Komisije 2008/752/ES (4), se sklicuje na bolezni, ki jih je treba obvezno prijaviti v veterinarskih spričevalih živali za nekatero meso domačih in divjih kopitarjev in so navedene v Prilogi A k Direktivi Sveta 90/426/EGS (5). Ker pa se lahko samo konjska kuga in smrkavost prenašata z mesom, se morajo navedena spričevala posebno sklicevati samo na navedeni bolezni.
            
         
               (8)
            
            
               Zaradi jasnosti in doslednosti zakonodaje Skupnosti je treba vzorec veterinarskega spričevala za „Tranzit/skladiščenje“ črtati iz Priloge II k Odločbi 79/542/EGS, Prilogo III k navedeni odločbi pa je treba nadomestiti.
            
         
               (9)
            
            
               Odločbo 79/542/EGS je zato treba ustrezno spremeniti.
            
         
               (10)
            
            
               Ukrepi, predvideni s to odločbo, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali –
            
         SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:
   Člen 1
   Odločba 79/542/EGS se spremeni:
   
               1.
            
            
               v členu 6(1) se doda naslednji drugi pododstavek:
               „Kadar se živali prevažajo po zraku, se zaboji ali zabojniki, v katerih se te prevažajo, in njihova neposredna okolica, poškropijo z ustreznim insekticidom, tik preden se vrata zrakoplova zaprejo in ob vsakem poznejšem odprtju vrat pred prihodom v namembni kraj.“;
            
         
               2.
            
            
               priloge I, II in III se spremenijo v skladu s Prilogo k tej odločbi.
            
         Člen 2
   Ta odločba začne veljati s 1. marcem 2009.
   Člen 3
   Ta odločba je naslovljena na države članice.
   
      V Bruslju, 6. aprila 2009
      
         
            Za Komisijo
         
         Androulla VASSILIOU
         
         
            Članica Komisije
         
      
   
   
      (1)  UL L 18, 23.1.2003, str. 11.
   
      (2)  UL L 139, 30.4.2004, str. 321.
   
      (3)  UL L 146, 14.6.1979, str. 15.
   
      (4)  UL L 261, 30.9.2008, str. 1.
   
      (5)  UL L 224, 18.8.1990, str. 42.
   
      PRILOGA
      Priloge I, II in III k Odločbi 79/542/ES se spremenijo:
      
                  1.
               
               
                  V Delu I Priloge I se v razdelku „Posebni pogoji“ točka „I“ nadomesti z naslednjim:
                  
                              „ ‚I‘
                           
                           
                              :
                           
                           
                              Kadar čez ozemlje poteka tranzit živali za neposreden zakol ali goveda za pitanje iz države članice, namenjenih v drugo državo članico v tovornjakih, zapečatenih s serijsko številko pečata. Številka pečata mora biti zapisana v zdravstvenem spričevalu, izdanem v skladu z vzorcem iz Priloge F k Direktivi Sveta 64/432/EGS z dne 26. junija 1964 o problemih v zvezi z zdravstvenim varstvom živali, ki vplivajo na trgovino z govedom in prašiči znotraj Skupnosti (1), za govedo in prašiče, za ovce in koze pa v skladu z vzorcem I iz Priloge E k Direktivi Sveta 91/68/EGS z dne 28. januarja 1991 o pogojih v zvezi z zdravstvenim varstvom živali, ki urejajo trgovanje znotraj Skupnosti z ovcami in kozami (2). Poleg tega mora biti pečat ob prihodu na določeno vhodno mejno kontrolno točko vstopa v Skupnost nepoškodovan, številka pečata pa mora biti vpisana v sistem TRACES. Spričevalo morajo na izhodni točki iz Skupnosti pred tranzitom skozi eno ali več tretjih držav ožigosati pristojni veterinarski organi z naslednjim besedilom: ‚SAMO ZA TRANZIT MED RAZLIČNIMI DELI EVROPSKE UNIJE ČEZ NEKDANJO JUGOSLOVANSKO REPUBLIKO MAKEDONIJO/ČRNO GORO/SRBIJO (3)
                                  (4)”
                              Govedo za pitanje je treba neposredno pripeljati do namembnega kmetijskega gospodarstva, ki ga je določil pristojni namembni veterinarski organ. Navedenih živali se ne sme premakniti z navedenega kmetijskega gospodarstva razen za neposreden zakol.
                           
                        
            
                  2.
               
               
                  Del 2 Priloge II se spremeni:
                  
                              (a)
                           
                           
                              „Vzorec veterinarskega spričevala EQU“ se nadomesti z naslednjim:
                              
                                 
                              
                                 
                              
                                 
                           
                        
                              (b)
                           
                           
                              „Vzorec veterinarskega spričevala EQW“ se nadomesti z naslednjim:
                              
                                 
                              
                                 
                              
                                 
                           
                        
                              (c)
                           
                           
                              Vzorec veterinarskega spričevala živali „TRANZIT/SKLADIŠČENJE“ se črta.
                           
                        
            
                  3.
               
               
                  Priloga III se nadomesti z naslednjim:
                  
                     „PRILOGA III
                     
                        (tranzit in/ali skladiščenje)
                     
                     
                        
                     
                        
                     
                        
                  
               
            
         (1)  UL L 121, 29.7.1964, str. 1977
      
      
         (2)  UL L 46, 19.2.1991, str. 19.
      
         (3)  Neustrezno državo črtaj.
      
         (4)  Srbija ne vključuje Kosova, kakor je opredeljeno v Resoluciji Varnostnega sveta Združenih narodov 1244 z dne 10. junija 1999.’