CELEX: C2006/326/31
Language: hu
Date: 2006-12-30 00:00:00
Title: C-281/05. sz. ügy: A Bíróság (második tanács) 2006. november 9-i ítélete (a Bundesgerichtshof – Németország előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Montex Holdings Ltd kontra Diesel SpA (Védjegyek – A 89/104/EGK irányelv – A védjegyjogosultnak az azonos megjelöléssel jelölt áruk továbbításának megtiltásához való joga annak a tagállamnak területén, ahol a védjegy oltalmat élvez – Jogellenes gyártás – Társult állam)

30.12.2006   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               C 326/16
            
         A Bíróság (második tanács) 2006. november 9-i ítélete (a Bundesgerichtshof – Németország előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Montex Holdings Ltd kontra Diesel SpA
   (C-281/05. sz. ügy) (1)
   
   (Védjegyek - A 89/104/EGK irányelv - A védjegyjogosultnak az azonos megjelöléssel jelölt áruk továbbításának megtiltásához való joga annak a tagállamnak területén, ahol a védjegy oltalmat élvez - Jogellenes gyártás - Társult állam)
   (2006/C 326/31)
   Az eljárás nyelve: német
   A kérdést előterjesztő bíróság
   Bundesgerichtshof – Németország
   Az alapeljárás felei
   
      Felperes: Montex Holdings Ltd
   
      Alperes: Diesel SpA
   Tárgy
   Előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Bundesgerichtshof – Az EK 28., 29. és 30. cikkének, valamint a védjegyekre vonatkozó tagállami jogszabályok közelítéséről szóló, 1988. december 21-i 89/104/EGK első tanácsi irányelv (HL L 40., 1. o., magyar nyelvű különkiadás 17. fejezet, 1. kötet, 92. o.) 5. cikkének (1) és (3) bekezdésének értelmezése – A védjegyjogosult ahhoz fűződő joga, hogy megtiltsa a megjelöléssel ellátott áruk továbbítását olyan tagállam területén, ahol a védjegy oltalmat élvez – Oltalom hiánya a rendeltetési országban
   Rendelkező rész
   
               1)
            
            
               A védjegyekre vonatkozó tagállami jogszabályok közelítéséről szóló, 1988. december 21-i 89/104/EGK első tanácsi irányelv 5. cikke (1) és (3) bekezdését úgy kell értelmezni, hogy a védjegyjogosult nem tilthatja meg a védjegyet viselő és külső árutovábbítási eljárás alá vont olyan áruk továbbítását abban a tagállamban, ahol e védjegy oltalom alatt áll, jelen esetben a Német Szövetségi Köztársaságban, amelyek végállomása egy másik olyan tagállamban, jelen esetben Írországban van, ahol nem áll fenn az oltalom, hacsak e termékek olyan cselekmény tárgyát nem képezik, amelyet harmadik fél végez, és amelynek során azokat olyan külső árutovábbítás alá vonják, ami szükségszerűen maga után vonja azok forgalomba helyezését az említett árutovábbítási tagállamban.
            
         
               2)
            
            
               E tekintetben nincs jelentősége annak, hogy a valamely tagállamba szánt áru társult államból vagy más harmadik államból származik-e, illetve, hogy azt a származási országban jogszerűen vagy az említett országban a védjegyjogosult érvényben lévő jogának megsértésével gyártották-e.
            
         
      (1)  HL C 243., 2005.10.1.