CELEX: 22006A0324(01)
Language: hr
Date: 2006-03-10 00:00:00
Title: Sporazum između Europske zajednice i Sjedinjenih Američkih Država o trgovini vinom

03/Sv. 11
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               108
            
         22006A0324(01)
   
               L 087/2
            
            
               SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
            
         SPORAZUM
   između Europske zajednice i Sjedinjenih Američkih Država o trgovini vinom
   EUROPSKA ZAJEDNICA, dalje u tekstu „Zajednica”, i
   SJEDINJENE AMERIČKE DRŽAVE, dalje u tekstu „Sjedinjene Države”, dalje u tekstu zajednički nazvane „ugovorne strane”,
   PREPOZNAJUĆI da ugovorne strane žele uspostaviti blisku suradnju u sektoru vina,
   ODLUČNE da podupiru razvoj trgovine vinom unutar okvira povećanog uzajamnog razumijevanja,
   ODLUČNE da stvore skladno okruženje za rješavanje pitanja trgovine vinom između stranaka,
   SPORAZUMJELE SU SE:
   GLAVA I.
   
      POČETNE ODREDBE
   
   Članak 1.
   Ciljevi
   Ciljevi ovog Sporazuma su:
   
               (a)
            
            
               olakšati trgovinu vinom između stranaka i poboljšati suradnju u razvoju, te unaprijediti transparentnost propisa koji se odnose na takvu trgovinu;
            
         
               (b)
            
            
               postaviti temelje, kao prvu fazu, za širi sporazum o trgovini vinom između stranaka;
               i
            
         
               (c)
            
            
               pružiti okvir za nastavak pregovora o sektoru vina.
            
         Članak 2.
   Definicije
   Za potrebe ovog Sporazuma:
   
               (a)
            
            
               „vinarska praksa” znači postupak, obrada, tehnika ili materijali koji se koriste u proizvodnji vina;
            
         
               (b)
            
            
               „COLA” znači potvrda o odobrenju etikete (Certificate of Label Approval) ili potvrda o izuzeću od odobrenja etikete, koja proizlazi iz odobrenog zahtjeva i potvrde/izuzeća o odobrenju etikete/boce, kako zahtijevaju savezni zakoni i propisi Sjedinjenih Država i koju izdaje Vlada Sjedinjenih Država, a sadrži skup svih odobrenih etiketa koje se moraju snažno pričvrstiti na bocu s vinom;
            
         
               (c)
            
            
               „s podrijetlom” kada se upotrebljava u vezi s imenom jedne od stranaka, za vino koje je uvezeno na područje druge ugovorne strane, znači da je vino proizvedeno u skladu sa zakonima, propisima i zahtjevima obiju stranaka, od grožđa koje je u cijelosti dobiveno na području predmetne ugovorne strane;
            
         
               (d)
            
            
               „Sporazum o WTO-u” znači sporazum iz Marakeša o osnivanju Svjetske trgovinske organizacije, sastavljen 15. travnja 1994.
            
         Članak 3.
   Područje primjene i opseg
   1.   Za potrebe ovog Sporazuma, izraz „vino” obuhvaća napitke proizvedene isključivo potpunim ili djelomičnim alkoholnim vrenjem svježeg grožđa, bez obzira je li prešano ili nije, ili od grožđanog mošta, s mogućim dodatkom svih sastavnih dijelova svježeg grožđa koji su odobreni u ugovornoj strani koja je proizvođač, u skladu s vinarskim praksama koje su odobrene u skladu s regulatornim mehanizmima ugovorne strane na čijem je području vino proizvedeno:
   
               (a)
            
            
               sa stvarnim sadržajem alkohola od najmanje 7 volumnih udjela (7 %) i ne više od 22 volumna udjela (22 %);
               i
            
         
               (b)
            
            
               bez umjetnih bojila, aroma ili dodane vode, osim ako je to potrebno iz tehničkih razloga.
            
         2.   Mjere koje bilo koja od stranaka poduzme radi zaštite zdravlja i sigurnosti ljudi nisu obuhvaćene ovim Sporazumom.
   GLAVA II.
   
      VINARSKE PRAKSE I SPECIFIKACIJE
   
   Članak 4.
   Postojeće vinarske prakse i specifikacije
   1.   Svaka ugovorna strana priznaje da zakoni, propisi i zahtjevi druge ugovorne strane koji se odnose na proizvodnju vina ispunjavaju ciljeve vlastitih zakona, propisa i zahtjeva, tako da odobravaju vinarske prakse koja ne mijenja narav vina koja proizlazi iz podrijetla grožđa, na način koji nije u skladu s dobrim vinarskim praksama. Ove prakse uključuju takve prakse kojima se zadovoljava tehnološka ili praktična potreba za unapređenjem čuvanja ili drugih kvaliteta ili stabilnosti vina i kojima vinari postižu željeni učinak, vodeći računa da se ne stvara lažan dojam o naravi i sastavu proizvoda.
   2.   Unutar područja primjene ovog Sporazuma, kako je utvrđeno člankom 3., nijedna od stranaka, na temelju vinarskih praksi ili specifikacija proizvoda, ne ograničava uvoz, stavljanje na tržište ili prodaju vina podrijetlom s područja druge ugovorne strane, koje je proizvedeno uz pomoć vinarskih praksi koje su dozvoljene zakonima, propisima i zahtjevima druge ugovorne strane, koji su navedeni u Prilogu I. i objavljeni, ili je druga ugovorna strana o njima obaviještena.
   Članak 5.
   Nove vinarske prakse i specifikacije
   1.   Ako ugovorna strana, za komercijalnu upotrebu na svom području, predlaže odobravanje nove vinarske prakse ili izmjenu postojeće vinarske prakse koja je odobrena unutar zakona, propisa i zahtjeva navedenih u Prilogu I., te ako namjerava predložiti uključivanje prakse među one prakse koje su odobrene u Prilogu I., ona o tome daje javnu obavijest i posebnu obavijest drugoj ugovornoj strani, te ostavlja mogućnost za davanje primjedbi i razmatranje tih primjedbi.
   2.   Ako ugovorna strana odobri novu vinarsku praksu ili izmjenu postojeće prakse iz stavka 1., o tome pismeno obavješćuje drugu ugovornu stranu u roku od 60 dana.
   3.   Ugovorna strana može u roku od 90 dana od primitka obavijesti iz stavka 2. uputiti pismeni prigovor na odobrenu vinarsku praksu, na temelju činjenice da ta praksa nije u skladu s ciljevima iz članka 4. stavka 1. ili s kriterijima iz članka 3. stavka 1., te sukladno članku 11. može zahtijevati savjetovanje o toj vinarskoj praksi.
   4.   Kako je predviđeno člankom 11., ugovorne strane izmjenjuju Prilog I. ako je potrebno obuhvatiti novu vinarsku praksu ili izmjenu koja nije bila predmet prigovora sukladno stavku 3., ili za koju su ugovorne strane postigle zajedničko rješenje nakon savjetovanja predviđenih stavkom 3. Što se tiče novih vinarskih praksi ili izmjena postojećih praksi, koje su predložene nakon 14. rujna 2005. ali prije datuma primjene članka 4., kako je predviđeno člankom 17. stavkom 2., svaka ugovorna strana može navesti da izmjena Priloga I. ne stupa na snagu do datuma primjene članka 4.
   GLAVA III.
   
      POSEBNE ODREDBE
   
   Članak 6.
   Upotreba određenih izraza na vinskim etiketama, za vina koja se prodaju u Sjedinjenim Državama
   1.   Za vina koja se prodaju na njihovom području, Sjedinjene Države nastoje promijeniti pravni status izraza iz Priloga II., kako bi upotrebu izraza na vinskim etiketama ograničile isključivo na vina podrijetlom iz Zajednice. Etikete za takva vina mogu koristiti izraze iz Priloga II., na način koji je u skladu s propisima Sjedinjenih Država o označivanju vina, koji su na snazi od 14. rujna 2005.
   2.   Stavak 1. ne primjenjuje se na osobe ili njihove sljednike, koji koriste izraz naveden u Prilogu II. na etiketi za vino koje ne potječe iz Zajednice, ako se taj izraz upotrebljavao u Sjedinjenim Državama prije 13. prosinca 2005., ili na dan potpisivanja ovog Sporazuma, ovisno što je nastupilo kasnije; pod uvjetom da se izraz može koristiti samo na etiketama za vino koje nosi naziv robne marke, ili naziv robne marke i izmišljeno ime, ako postoji, za koje je odgovarajuća potvrda COLA izdana prije kasnijeg datuma iz ovog stavka, a izraz na etiketi je naveden u skladu s propisima koji su važili 14. rujna 2005.
   3.   Sjedinjene Države pismeno obavješćuju Zajednicu o datumu kad je stupila na snagu promjena pravnog statusa iz stavka 1.
   4.   Sjedinjene Države poduzimaju mjere kojima osiguravaju da se vina koja nisu označena u skladu s ovim člankom ne mogu staviti na tržište ili se moraju povući s tržišta dok ne budu označena u skladu s ovim člankom.
   Članak 7.
   Oznake podrijetla
   1.   Sjedinjene Države osiguravaju da se određeni nazivi mogu koristiti kao oznake podrijetla vina, samo za označivanje onih vina kod kojih takav naziv ukazuje na podrijetlo, i takvi nazivi uključuju i one navedene u Prilogu IV. dijelu A (nazivi kvalitetnih vina proizvedenih u određenim regijama, i nazivi stolnih vina s oznakama zemljopisnog podrijetla), i u dijelu B (imena država članica).
   2.   Zajednica osigurava da se nazivi navedeni u Prilogu V., koji su značajni za vinogradarstvo, mogu koristiti kao oznake podrijetla vina samo za označivanje onih vina kod kojih takav naziv ukazuje na podrijetlo.
   3.   Nadležna tijela svake ugovorne strane poduzimaju mjere kojima osiguravaju da se vina koja nisu označena u skladu s ovim člankom ne mogu staviti na tržište ili se moraju povući s tržišta dok ne budu označena u skladu s ovim člankom.
   4.   Pored obveza iz stavaka 1. i 3., Sjedinjene Države zadržavaju status naziva navedenih u Title 27 US Code of Federal Regulations, Section 12.31, koji se nalaze u Prilogu IV. dijelu C, kao nazivi od geografske važnosti koji nisu generički, koji su u skladu s Title 27 US Code of Federal Regulations, Section 4.24 (c)(1) i (3) i Section 12.31, kako je izmijenjen, priznati kao posebne oznake za posebno vino iz određenog mjesta ili regije u Zajednici, koje se razlikuje od svih drugih vina.
   Članak 8.
   Označivanje vina
   1.   Svaka ugovorna strana osigurava da označivanje vina koje se prodaje na njezinom području ne sadrži lažne ili obmanjujuće informacije, a koje se naročito odnose na narav, sastav ili podrijetlo.
   2.   Svaka ugovorna strana osigurava, sukladno stavku 1., da vino može biti označeno s pojedinostima koje nisu obvezne ili s dodatnim informacijama, u skladu s Protokolom o označivanju vina (dalje u tekstu „Protokol”).
   3.   Nijedna ugovorna strana ne traži da postupci, obrade ili tehnike koje se koriste za proizvodnju vina budu navedeni na etiketi.
   4.   Sjedinjene Države dopuštaju da se nazivi navedeni u Prilogu II. upotrebljavaju kao oznake klase ili vrste vina podrijetlom iz Zajednice.
   Članak 9.
   Ovjeravanje vina i ostali uvjeti stavljanja na tržište
   1.   Zajednica dopušta uvoz, stavljanje na tržište i prodaju vina podrijetlom iz Sjedinjenih Država u Zajednici, ako posjeduju dokument za ovjeru čiji su oblik i potrebni podaci utvrđeni u Prilogu III.(a).
   2.   Zajednica dopušta prethodno tiskanje podataka na dokumentu iz stavka 1., osim potpisa proizvođača. Zajednica dopušta da se nadležnim tijelima država članica dokumenti dostavljaju elektroničkim putem, pod uvjetom da su države članice osposobile potrebnu tehnologiju.
   3.   Sjedinjene Države osiguravaju da odluke o odobrenju ili neodobrenju potvrde COLA budu sukladne objavljenim kriterijima i podložne pregledu. Oblik i potrebni podaci za prijavni obrazac potvrde COLA nalaze se u Prilogu III.(b).
   4.   Sjedinjene Države dopuštaju prethodno tiskanje i elektronički prijenos podataka na prijavnom obrascu iz stavka 3., osim potpisa podnositelja zahtjeva.
   5.   Svaka ugovorna strana, u skladu sa svojim unutarnjim postupcima, može izmijeniti svoj obrazac iz stavka 1. i stavka 3., a u tom slučaju predmetna ugovorna strana o tome obavješćuje drugu ugovornu stranu. Ako je potrebno, ugovorne strane izmjenjuju Prilog III., u skladu s postupkom iz članka 11.
   6.   Ovaj Sporazum ne zahtijeva potvrdu da prakse i postupci koji se koriste u proizvodnji vina u Zajednici predstavljaju odgovarajuće obradu u podrumima u smislu Section 2002 US Public Law 108-429.
   GLAVA IV.
   
      ZAVRŠNE ODREDBE
   
   Članak 10.
   Budući pregovori
   1.   Ugovorne strane počinju s pregovorima u roku od 90 dana od dana stupanja na snagu ovog Sporazuma, s ciljem sklapanja jednog ili više sporazuma koji dodatno olakšavaju trgovinu vinom između stranaka.
   2.   Ugovorne strane nastoje sklopiti takav sporazum ili sporazume, te nastoje da taj sporazum ili sporazumi stupe na snagu najkasnije dvije godine nakon stupanja na snagu ovog Sporazuma.
   3.   S ciljem olakšavanja pregovora, ugovorne strane mogu uspostaviti jedan ili više posebnih dijaloga između dužnosnika, namijenjenih rješavanju pitanja vezanih za bilateralnu trgovinu vinom.
   Članak 11.
   Upravljanje Sporazumom i suradnja
   1.   Ugovorne strane održavaju kontakt za sva pitanja vezana za bilateralnu trgovinu vinom, te uz provedbu i funkcioniranje ovog Sporazuma. Osobito, ako primi takav zahtjev, svaka ugovorna strana pomaže drugoj ugovornoj strani tako da proizvođačima te ugovorne strane stavlja na raspolaganje informacije o posebnim graničnim vrijednostima za onečišćujuće tvari i ostatke, koji su na snazi na području prve ugovorne strane.
   2.   Svaka ugovorna strana pravovremeno obavješćuje drugu ugovornu stranu o predloženim izmjenama svojih pravila za označivanje, i osim za manje izmjene koje ne utječu na označivanje vina druge ugovorne strane, omogućuju drugoj ugovornoj strani dovoljno vremena za dostavu komentara.
   3.   Svaka ugovorna strana može drugu ugovornu stranu pismeno obavijestiti o:
   
               (a)
            
            
               zahtjevu za sastanak ili savjetovanje između predstavnika stranaka, kako bi raspravljali o bilo kojem pitanju vezanom za primjenu Sporazuma, uključujući savjetovanje o novim vinarskim praksama, koje su predviđene člankom 5.;
            
         
               (b)
            
            
               prijedlogu izmjene priloga ili Protokola, uključujući i njegove dodatke;
            
         
               (c)
            
            
               zakonodavnim mjerama, upravnim mjerama i sudskim odlukama vezanim za primjenu ovog Sporazuma;
            
         
               (d)
            
            
               informacijama ili prijedlozima koje su namijenjene poboljšanju djelovanja Sporazuma;
               i
            
         
               (e)
            
            
               preporukama i prijedlozima koji se odnose na pitanja od zajedničkog interesa za ugovorne strane.
            
         4.   Na obavijest iz stavka 3. točke (a), (b), (d) ili (e), ugovorna strana odgovara u razumnom roku koji nije duži od 60 dana od dana primitka. Ipak, nakon zahtjeva za savjetovanje iz stavka 3. točke (a), ugovorne strane se sastaju u roku od 30 dana, osim ako se dogovore drukčije.
   5.   Izmjene priloga ili Protokola ovog Sporazuma, uključujući i njegove dodatke, stupaju na snagu prvog dana mjeseca koji slijedi nakon primitka pismenog odgovora na obavijest iz stavka 3. točke (b), koju je poslala jedna od stranaka, o izmijenjenom tekstu Priloga ili Protokola, uključujući i njegove dodatke, kojim se potvrđuje suglasnost druge ugovorne strane s izmijenjenim tekstom, ili stupaju na snagu na neki drugi datum koji odrede ugovorne strane.
   6.   Svaka ugovorna strana dostavlja sve obavijesti, zahtjeve, odgovore, prijedloge, preporuke i ostale komunikacije iz ovog Sporazuma, kontakt točki druge ugovorne strane iz Priloga VI. Svaka ugovorna strana pravovremeno obavješćuje o promjenama u svojoj kontakt točki.
   
               7.
            
            
               
                           (a)
                        
                        
                           Svaka ugovorna strana i zainteresirane osobe te ugovorne strane mogu:
                           
                                       i.
                                    
                                    
                                       uputiti upite vezane za pitanja koja proizlaze iz glava I., II. i III. Sporazuma, uključujući i Protokol;
                                       i
                                    
                                 
                                       ii.
                                    
                                    
                                       predstaviti informacije vezane za aktivnosti koje možda nisu u skladu s obvezama iz tih glava
                                    
                                 kontakt točki druge ugovorne strane, kako je navedeno u Prilogu VI.
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           Svaka ugovorna strana, kroz svoju kontakt točku:
                           
                                       i.
                                    
                                    
                                       osigurava pravovremeno razmatranje i odgovaranje na upit i predstavljene informacije;
                                       i
                                    
                                 
                                       ii.
                                    
                                    
                                       olakšava daljnju komunikaciju između druge ugovorne strane ili zainteresiranih osoba te ugovorne strane i odgovarajućih izvršnih ili drugih odgovarajućih tijela.
                                    
                                 
                     
         Članak 12.
   Odnosi s drugim instrumentima i zakonima
   1.   Ništa iz ovog Sporazuma:
   
               (a)
            
            
               ne utječe na prava i obveze stranaka iz Sporazuma o WTO-u;
            
         
               (b)
            
            
               ne obvezuje ugovorne strane da poduzmu bilo kakve mjere vezane za prava intelektualnog vlasništva, koje inače ne bi poduzele na temelju svojih zakona, propisa i postupaka koji se odnose na intelektualno vlasništvo, u skladu s podstavkom (a).
            
         2.   Ništa iz ovog Sporazuma ne sprečava ugovornu stranu da prema potrebi poduzme mjere kojima dopušta upotrebu homonimnih oznaka podrijetla koja kupce neće dovesti u zabludu, ili kojima dopušta osobi da prilikom stavljanja na tržište koristi svoje ime ili ime poslovnog prethodnika, na način koji kupce neće dovesti u zabludu.
   3.   Ovaj Sporazum ne dovodi u pitanje prava na slobodu govora u Sjedinjenim Državama u skladu s prvim amandmanom Ustava Sjedinjenih Država, i prava na slobodu govora u Zajednici.
   4.   Članci 6. i 7. ne tumače se sami po sebi kao definicija intelektualnog vlasništva, ili kao obveza stranaka da dodijele ili da priznaju bilo koja prava intelektualnog vlasništva. Slijedom toga, nazivi iz Priloga IV., prema pravu Sjedinjenih Država, ne moraju se nužno smatrati oznakama zemljopisnog podrijetla, niti je isključeno da se mogu smatrati oznakama zemljopisnog podrijetla, a nazivi iz Priloga V., prema pravu Zajednice, ne moraju se nužno smatrati oznakama zemljopisnog podrijetla, niti je isključeno da se mogu smatrati oznakama zemljopisnog podrijetla. Nadalje, izrazi iz Priloga II., prema pravu Sjedinjenih Država, niti se smatraju oznakama zemljopisnog podrijetla Zajednice, niti je isključeno da će se u budućnosti smatrati oznakama zemljopisnog podrijetla Zajednice.
   Članak 13.
   Provedba
   1.   Ugovorne strane poduzimaju sve potrebne mjere za provođenje ovog Sporazuma.
   2.   Osim ako je drukčije propisano ovim Sporazumom, uvoz i stavljanje na tržište na području Zajednice provode se u skladu sa zakonima i drugim propisima koji se primjenjuju na području Zajednice.
   Članak 14.
   Povlačenje
   Svaka ugovorna strana može se u bilo kojem trenutku povući iz ovog Sporazuma, tako da o tome dostavi pismenu obavijest drugoj ugovornoj strani. Povlačenje proizvodi pravne učinke jednu godinu nakon što druga ugovorna strana primi obavijest, osim ako se u obavijesti navodi kasniji datum, ili ako je obavijest poništena prije navedenog datuma.
   Članak 15.
   Prilozi i Protokol
   Prilozi i Protokol ovog Sporazuma, uključujući i dodatke Protokolu, čine sastavni dio Sporazuma.
   Članak 16.
   Izvorni jezici
   Ovaj Sporazum sastavljen je u po dva primjerka na češkom, danskom, engleskom, estonskom, finskom, francuskom, grčkom, latvijskom, litavskom, mađarskom, malteškom, nizozemskom, njemačkom, poljskom, portugalskom, slovačkom, slovenskom, španjolskom, švedskom jeziku i talijanskom, pri čemu je svaka verzija jednako vjerodostojna. U slučaju odstupanja u tumačenju, presudan je engleski tekst.
   Članak 17.
   Završne odredbe
   1.   Ovaj Sporazum stupa na snagu od potpisivanja.
   2.   Međutim, odredbe članka 4. i članka 9. primjenjuju se tek od prvog dana drugog mjeseca nakon što Zajednica primi pisanu obavijest iz članka 6. stavka 3.
   Odredbe svih drugih članaka primjenjuju se od dana stupanja na snagu Sporazuma.
   
      Hecho en Londres el diez de marzo de dos mil seis.
      V Londýně dne desátého března dva tisíce šest.
      Udfærdiget i London den tiende marts to tusind og seks.
      Geschehen zu London am zehnten März des Jahres zweitausendsechs.
      Londonis, kahe tuhande kuuenda aasta kümnendal märtsil.
      Έγινε στο Λονδίνο στιςδέκα Μαρτίου δύο χιλιάδες έξι.
      Done at London on the tenth day of March in the year two thousand and six.
      Fait à Londres le dix mars deux mille six.
      Fatto a Londra, addì dieci marzo duemilasei.
      Londonā, divi tūkstoši sestā gada desmitajā martā.
      Priimta du tūkstančiai šeštųjų metų kovo dešimtą dieną Londone.
      Kelt Londonban, a kétezer-hatodik év március havának tizedik napján.
      Magħmul f' Londra fl-għaxar jum ta' Marzu tas-sena elfejn u sitta.
      Gedaan te Londen, op de tiende dag van maart in het jaar tweeduizend zes.
      Sporządzono w Londynie dnia dziesiątego marca dwa tysiące szóstego roku.
      Feito em Londres, aos dez de Março de dois mil e seis.
      V Londýne desiateho marca dvetisícšesť.
      V Londonu, desetega marca dva tisoč šest.
      Tehty Lontoossa kymmenentenä päivänä maaliskuuta vuonna kaksituhattakuusi.
      Utfärdat i London dentionde mars år tjugohundrasex.
      
         Por la Comunidad Europea
         Za Evropské společenství
         For Det Europæiske Fællesskab
         Für die Europäische Gemeinschaft
         Euroopa Ühenduse nimel
         Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα
         For the European Community
         Pour la Communauté européenne
         Per la Comunità europea
         Eiropas Kopienas vārdā
         Europos bendrijos vardu
         az Európai Közösség részéről
         Għall-Komunità Ewropea
         Voor de Europese Gemeenschap
         W imieniu Wspólnoty Europejskiej
         Pela Comunidade Europeia
         Za Európske spoločenstvo
         Za Evropsko skupnost
         Euroopan yhteisön puolesta
         På Europeiska gemenskapens vägnar
         
            
      
      
         Por los Estados Unidos de América
         Za Spojené státy americké
         For Amerikas Forenede Stater
         Für die Vereinigten Staaten von Amerika
         Ameerika Ühendriikide nimel
         Για τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής
         For the United States of America
         Pour les Etats-Unis d'Amérique
         Per gli Stati Uniti d'America
         Amerikas Savienoto Valstu vārdā
         Jungtinių Amerikos Valstijų vardu
         az Amerikai Egyesült Államok részéről
         Għall-Istati Uniti ta'l-Amerika
         Voor de Verenigde Staten van Amerika
         W imieniu Stanów Zjednoczonych Ameryki
         Pelos Estados Unidos da América
         Za Spojené štáty americké
         Za Združene države Amerike
         Amerikan yhdysvaltojen puolesta
         På Amerikas förenta staters vägnar
         
            
      
   
   PRILOG I.
   (a)   Sjedinjene Države
   
   
               1.
            
            
               Odredbe iz stavka 2. odnose se na vinarske prakse koje su odobrene na dan 14. rujna 2005. ili prije tog datuma, prema zakonima, propisima i zahtjevima Sjedinjenih Država, kako je navedeno u članku 3. i 4. Zajednica dopušta uvoz ograničenih količina vina proizvedenog od grožđa koje nije vitis vinifera, proizvedenog po tradicionalnim postupcima i označenog kao „kosher vino” podrijetlom iz Sjedinjenih Država.
            
         
               2.
            
            
               Zakoni, propisi i zahtjevi Sjedinjenih Država.
            
         ZAKONI:
   
               26 USC. Part III – Cellar Treatment and Classification of Wine
            
         
               26 USC. 5381
            
            
               Natural wine
            
         
               26 USC. 5382
            
            
               Cellar treatment of natural wine
            
         
               26 USC. 5383
            
            
               Amelioration and sweetening limitations for natural grape wines
            
         
               26 USC. 5385
            
            
               Specially sweetened natural wines
            
         
               26 USC. 5351
            
            
               Bonded wine cellar
            
         
               26 USC. Part II – Operations
            
         
               26 USC. 5361
            
            
               Bonded wine cellar operations
            
         
               26 USC. 5363
            
            
               Taxpaid wine bottling house operations
            
         
               26 USC. 5373
            
            
               Wine spirits
            
         PROPISI:
   27 CFR Part 24 Wine
   Subpart B Definitions
   Subpart F Production Practices
   Subpart G Production of Effervescent Wine
   Subpart K Spirits
   
               24,225
            
            
               General
            
         
               24,233
            
            
               Addition of spirits to wine
            
         
               24,234
            
            
               Other use of spirits
            
         
               24,237
            
            
               Spirits added to juice or concentrated fruit juice
            
         Subpart L Storage, Treatment and Finishing of Wine
   27 CFR Part 4 Labelling and Advertising of Wine
   Subpart B Definitions
   Subpart C Standards of Identity for Wine
   
               4.21
            
            
               The standards of identity
            
         
               4.22
            
            
               Blends, cellar treatment, alteration of class or type
            
         (b)   Zajednica
   
   
               1.
            
            
               Odredbe iz stavka 2. odnose se na vinarske prakse koje su odobrene na dan 14. rujna 2005. ili prije tog datuma, prema zakonima, propisima i zahtjevima Zajednice, kako je navedeno u članku 3. i članku 4. Sjedinjene Države smatraju da vino koje je obrađeno smolom alepskog bora, označeno kao „retsina”, ne sadrži arome u smislu članka 3. stavka 1.
            
         
               2.
            
            
               Zakoni, propisi i zahtjevi Zajednice:
            
         Uredba Vijeća (EZ) br. 1493/1999 (SL L 179, 14.7.1999., str. 1. Uredba kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EZ) br. 1428/2004 (SL L 263, 10.8.2004., str. 7.)), prilozi IV. i V.
   Prilog IV. Popis odobrenih enoloških praksi i postupaka
   Prilog V. Ograničenja i uvjeti za određene enološke prakse
   Uredba Komisije (EZ) br. 1622/2000 (SL L 194, 31.7.2000., str. 1.), glava II., III., i IV.
   Glava II. (na stranici 5.) Enološke prakse i postupci
   Glava II. (na stranici 8.) Enološke prakse
   Glava III. Eksperimentalna upotreba novih enoloških praksi
   Glava IV. Završne odredbe
   
               Uredba Komisije (EZ) br. 1622/2000,
            
            
               Prilozi IV., V., VI., VII., VIII., VIII.a, IX., X., XI., XII., XII.a, XIII., XIV., XV., XVI. i XVII.
            
         
      
   
               Prilog IV.
            
            
               Ograničenja u korištenju određenih tvari
            
         
               Prilog V.
            
            
               Zahtjevi i mjerila čistoće za polivinilpolipirolidon
            
         
               Prilog VI.
            
            
               Zahtjevi za kalcijev tartrat
            
         
               Prilog VII.
            
            
               Zahtjevi za beta-glukanaz
            
         
               Prilog VIII.
            
            
               Mliječne bakterije
            
         
               Prilog VIII.
            
            
               a Zahtjevi za lizocim
            
         
               Prilog IX.
            
            
               Utvrđivanje gubitka organske tvari kod smola za ionsku izmjenu
            
         
               Prilog X.
            
            
               Zahtjevi za obradu elektrodijalizom
            
         
               Prilog XI.
            
            
               Zahtjevi za ureazu
            
         
               Prilog XII.
            
            
               Odstupanja u pogledu sadržaja sumpornog dioksida
            
         
               Prilog XII.a
            
            
               Povećanje najvišeg ukupnog sadržaja sumpornog dioksida, ako je to potrebno zbog vremenskih uvjeta
            
         
               Prilog XIII.
            
            
               Sadržaj lako hlapivih kiselina
            
         
               Prilog XIV.
            
            
               Obogaćivanje pri izuzetno nepovoljnim vremenskim uvjetima
            
         
               Prilog XV.
            
            
               Slučajevi gdje je odobreno kiseljenje i obogaćivanje istog proizvoda
            
         
               Prilog XVI.
            
            
               Datumi prije kojih se mogu obaviti postupci obogaćivanja, kiseljenja i otkiseljavanja, u slučaju izuzetno nepovoljnih vremenskih uvjeta
            
         
               Prilog XVII.
            
            
               Karakteristike vinskog destilata ili destilata od suhoga grožđa, koji se može dodati likerskim vinima i nekim kvalitetnim likerskim vinima.
            
         PRILOG II.
   Burgundy, Chablis, Champagne, Chianti, Claret, Haut Sauterne, Hock, Madeira, Malaga, Marsala, Moselle, Port, Retsina, Rhine, Sauterne, Sherry i Tokay.
   PRILOG III.
   
      (a)   Zajednica
   
   
      
   
      Napomene za sastavljanje potvrde
   
   1.   Izvoznik:
   
   Puni naziv i adresa u Sjedinjenim Državama.
   2.   Serijski broj:
   
   Serijski broj kojim se u evidenciji izvoznika označava pošiljka (npr. broj računa).
   3.   Uvoznik:
   
   Puni naziv i adresa u Zajednici.
   4.   Nadležno tijelo na mjestu otpreme:
   
   Nadležno tijelo na mjestu otpreme naziv i adresa lokalnog ureda US Alcohol and Tobacco Tax and Trade Bureau, koje je odgovorno za provjeru podataka iz dokumenta za ovjeru u vinariji/mjestu proizvodnje.
   5.   Carinski pečat:
   
   Carinski pečat (ostaviti prazno, ispunjava tijelo EZ-a)
   6.   Datum carinjenja vina pri carinskom tijelu EZ-a:
   
   Datum otpreme (ostaviti prazno, ispunjava tijelo EZ-a)
   7.   Prijevozna sredstva i podaci o prijevozu:
   
   Odnosi se samo na prijevoz do luke ulaza u EZ:
   
               —
            
            
               Navesti način prijevoza (brod, zrakoplov, itd.)
            
         
               —
            
            
               Navesti ime i adresu osobe koja je odgovorna za prijevoz (ako to nije izvoznik)
            
         
               —
            
            
               Navesti naziv broda ili broj leta, itd.
            
         8.   Mjesto isporuke:
   
   Ako se roba ne isporučuje na adresu primatelja (u polju 3.: uvoznik), navesti stvarno mjesto isporuke u EZ-u.
   9.   Opis proizvoda:
   
   Navesti sljedeće:
   
               —
            
            
               Vrsta proizvoda (npr. „Uvozno vino”),
            
         
               —
            
            
               Prodajna oznaka (npr. koja se nalazi na etiketi, kao što je naziv proizvođača i vinogradarskog područja; naziv marke; itd.),
            
         
               —
            
            
               Naziv zemlje podrijetla (npr. „SAD”),
            
         
               —
            
            
               Naziv oznake zemljopisnog podrijetla, pod uvjetom da vino ispunjava uvjete za takvu oznaku (npr. naziv američkog vinogradarskog područja (AVA), savezna država, okrug),
            
         
               —
            
            
               Stvarna alkoholna jakost izražena volumenom,
            
         
               —
            
            
               i boju proizvoda (navesti samo „crveno”, „rosé”, „ružičasto” ili „bijelo”).
            
         10.   Količina:
   
   Navesti (a) vrstu (bez pakiranja ili u boci), (b) zapreminu, (c) broj komada odgovarajućeg pakiranja za vino.
   11.   Potvrde:
   
   Navesti broj savezne dozvole za rad vinarije.
   Upozorenje: potpisnik jamči za istinitost i točnost ove izjave.
   12.   Zapisnik pregleda. Ispunjava nadležno tijelo:
   
   (ostaviti prazno, ispunjava tijelo EZ-a)
   13.   Potpisnikovo poduzeće, broj savezne dozvole i broj telefona:
   
   Navesti naziv proizvođača vina (osobe ili poduzeća), broj savezne dozvole i broj telefona i, gdje je moguće, ostale kontakt podatke.
   14.   Ime potpisnika:
   
   npr. ime proizvođača vina, ili službenika u proizvođačevom poduzeću, koji je ovlašten za potpisivanje potvrde.
   15.   Mjesto i datum:
   
   Mjesto i datum potpisa dokumenta.
   16.   Potpis:
   
   Vlastoručni potpis osobe iz polja 14.
   
      (b)   Sjedinjene Države
   
   Prijavni obrazac za potvrdu COLA nosi naziv „Application for and certification/exemption of label/bottle approval”, kojeg izdaje US Department of Treasury, Alcohol and Tobacco Tax and Trade Bureau, TTB Form 5100.31, od svibnja 2005., ili najnovija verzija koja je objavljena na www.ttb.gov.
   PRILOG IV.
   DIO A
   
      U Austriji
   
   
               1.
            
            
               Nazivi kvalitetnih vina proizvedenih u određenim regijama
               
                  Određene regije
               
               Burgenland
               Carnuntum
               Donauland
               Kamptal
               Kärnten
               Kremstal
               Mittelburgenland
               Neusiedlersee
               Neusiedlersee-Hügelland
               Niederösterreich
               Oberösterreich
               Salzburg
               Steiermark
               Südburgenland
               Süd-Oststeiermark
               Südsteiermark
               Thermenregion
               Tirol
               Traisental
               Vorarlberg
               Wachau
               Weinviertel
               Weststeiermark
               Wien
            
         
               2.
            
            
               Nazivi stolnih vina s oznakama podrijetla
               Bergland
               Steirerland
               Weinland
               Wien
            
         
      U Belgiji
   
   
               1.
            
            
               Nazivi kvalitetnih vina proizvedenih u određenim regijama
               
                  Određene regije
               
               Côtes de Sambre et Meuse
               Hagelandse Wijn
               
               Haspengouwse Wijn
               
            
         
               2.
            
            
               Nazivi stolnih vina s oznakama podrijetla
               
                  Vin de pays des jardins de Wallonie
            
         
      U Cipru
   
   
               1.
            
            
               Nazivi kvalitetnih vina proizvedenih u određenim regijama
               
                           
                              Na grčkom
                           
                        
                        
                           
                              Na engleskom
                           
                        
                     
                           
                              Određene regije (bez obzira slijedi li naziv podregije ili ne)
                           
                        
                        
                           
                              Podregije (bez obzira stoji li ispred njih naziv određene regije)
                           
                        
                        
                           
                              Određene regije (bez obzira slijedi li naziv podregije ili ne)
                           
                        
                        
                           
                              Podregije (bez obzira stoji li ispred njih naziv određene regije)
                           
                        
                     
                           Κουμανδαρία
                        
                        
                            
                        
                        
                           Commandaria
                        
                        
                            
                        
                     
                           Κρασοχώρια Λεμεσού …
                        
                        
                           Αφάμης или Λαόνα
                        
                        
                           Krasohoria Lemesou …
                        
                        
                           Afames ili Laona
                        
                     
                           Λαόνα Ακάμα
                        
                        
                            
                        
                        
                           Laona Akama
                        
                        
                            
                        
                     
                           Πιτσιλιά
                        
                        
                            
                        
                        
                           Pitsilia
                        
                        
                            
                        
                     
                           Βουνί Παναγιάς – Αμπελίτης
                        
                        
                            
                        
                        
                           Vouni Panayia – Ambelitis
                        
                        
                            
                        
                     
         
               2.
            
            
               Nazivi stolnih vina s oznakama podrijetla
               
                           
                              Na grčkom
                           
                        
                        
                           
                              Na engleskom
                           
                        
                     
                           Λάρνακα
                        
                        
                           Larnaka
                        
                     
                           Λευκωσία
                        
                        
                           Lefkosia
                        
                     
                           Λεμεσός
                        
                        
                           Lemesos
                        
                     
                           Πάφος
                        
                        
                           Pafos
                        
                     
         
      U Češkoj
   
   
               1.
            
            
               Nazivi kvalitetnih vina proizvedenih u određenim regijama
               
                           
                              Određene regije
                           
                           
                              (bez obzira slijedi li iza toga naziv podregije ili ne)
                           
                        
                        
                           
                              Podregije
                           1.(mora biti upotrijebljeno zajedno s odgovarajućom određenom regijom)2.(bez obzira slijedi li iza toga naziv vinogradarske zajednice i/ili naziv vinogradarskog gospodarstva ili ne)
                     
                           čechy …
                        
                        
                           litoměřická
                        
                     
                            
                        
                        
                           mělnická
                        
                     
                           Morava …
                        
                        
                           mikulovská
                        
                     
                            
                        
                        
                           slovácká
                        
                     
                            
                        
                        
                           velkopavlovická
                        
                     
                            
                        
                        
                           znojemská
                        
                     
         
               2.
            
            
               Nazivi stolnih vina s oznakama podrijetla
               české zemské víno
               
               moravské zemské víno
               
            
         
      U Francuskoj
   
   
               1.
            
            
               Nazivi kvalitetnih vina proizvedenih u određenim regijama
               
                  Određene regije
               
               Ajaccio
               Alsace Grand Cru, nakon čega slijedi naziv manjeg zemljopisnog područja
               
               Anjou Côteaux de la Loire
               Anjou Val de Loire
               Anjou Villages Brissac
               Arbois
               Arbois Pupillin
               Auxey-Duresses ili Auxey-Duresses Côte de Beaune ili Auxey-Duresses Côte de Beaune-Villages
               Bandol
               Banyuls
               Béarn ili Béarn Bellocq
               Beaumes-de-Venise, bez obzira stoji li ispred „Muscat de” ili ne
               
               Bellet ili Vin de Bellet
               Bergerac
               Bienvenues Bâtard-Montrachet
               Blagny ili Blagny Côte de Beaune ili Blagny Côte de Beaune-Villages
               Blanc Fumé de Pouilly
               Blanquette de Limoux
               Blaye
               Bonnezeaux
               Bordeaux Côtes de Francs
               Bordeaux Haut-Benauge
               Bourg
               Bourgeais
               Bourgueil
               Bouzeron
               Buzet
               Cabardès
               Cabernet d'Anjou
               Cabernet de Saumur
               Cadillac
               Cahors
               Canon-Fronsac
               Cap Corse, ispred čega stoji „Muscat de”
               
               Cassis
               Cérons
               Chablis Grand Cru, bez obzira slijedi li naziv manjeg zemljopisnog područja ili ne
               
               Chablis (*), bez obzira slijedi li naziv manjeg zemljopisnog područja ili ne
               
               Chambertin Clos de Bèze
               Champagne (*)
               Chapelle-Chambertin
               Charlemagne
               Chassagne-Montrachet Côte de Beaune ili Chassagne-Montrachet Côte de Beaune-Villages
               Château Châlon
               Château Grillet
               Châteaumeillant
               Châtillon-en-Diois
               Cheverny
               Chinon
               Chorey-lès-Beaune ili Chorey-lès-Beaune Côte de Beaune ili Chorey-lès-Beaune Côte de Beaune Villages
               Clairette de Bellegarde
               Clairette de Die
               Clairette du Languedoc, bez obzira slijedi li iza toga naziv manjeg zemljopisnog područja ili ne|
               
               Clos de Tart
               Clos des Lambrays
               Clos Saint-Denis
               Collioure
               Condrieu
               Corbières, bez obzira slijedi li Boutenac ili ne|
               Cornas
               Costières de Nîmes
               Côte Roannaise
               Coteaux Champenois, bez obzira slijedi li naziv manjeg zemljopisnog područja ili ne
               
               Coteaux d'Aix-en-Provence
               Coteaux d'Ancenis, bez obzira slijedi li naziv sorte vinove loze ili ne
               
               Coteaux de Die
               Coteaux de l'Aubance
               Coteaux de Pierrevert
               Coteaux de Saumur
               Coteaux du Giennois
               Coteaux du Languedoc Picpoul de Pinet
               Coteaux du Languedoc, bez obzira slijedi li iza toga naziv manjeg zemljopisnog područja ili ne
               
               Coteaux du Layon Chaume
               Coteaux du Layon, bez obzira slijedi li iza toga naziv manjeg zemljopisnog područja ili ne
               
               Coteaux du Loir
               Coteaux du Lyonnais
               Coteaux du Quercy
               Coteaux du Tricastin
               Coteaux du Vendômois
               Coteaux Varois
               Côtes Canon-Fronsac
               Côtes d'Auvergne, bez obzira slijedi li iza toga naziv manjeg zemljopisnog područja ili ne
               
               Côtes de Beaune, bez obzira slijedi li iza toga naziv manjeg zemljopisnog područja ili ne
               
               Côtes de Bergerac
               Côtes de Blaye
               Côtes de Bordeaux Saint-Macaire
               Côtes de Bourg
               Côtes de Brulhois
               Côtes de Castillon
               Côtes de Duras
               Côtes de la Malepère
               Côtes de Millau
               Côtes de Montravel
               Côtes de Provence, bez obzira slijedi li iza toga Sainte Victoire ili ne
               
               Côtes de Saint-Mont
               Côtes de Toul
               Côtes du Frontonnais, bez obzira slijedi li iza toga Fronton ili Villaudric ili ne
               
               Côtes du Jura
               Côtes du Lubéron
               Côtes du Marmandais
               Côtes du Rhône Villages, bez obzira slijedi li iza toga naziv manjeg zemljopisnog područja ili ne
               
               Côtes du Roussillon
               Côtes du Roussillon Villages, bez obzira slijedi li iza toga Caramany ili Latour de France ili Les Aspres ili Lesquerde ili Tautavel
               Côtes du Ventoux
               Côtes du Vivarais
               Cour-Cheverny
               Crémant de Bordeaux
               Crémant de Bourgogne
               Crémant de Die
               Crémant de Limoux
               Crémant de Loire
               Crémant du Jura
               Crépy
               Criots Bâtard-Montrachet
               Crozes Ermitage
               Crozes-Hermitage
               Entre-Deux-Mers Haut-Benauge
               Ermitage
               Faugères
               Fiefs Vendéens, bez obzira slijedi li iza toga Mareuil ili Brem ili Vix ili Pissotte ili ne|
               
               Fitou
               Fixin
               Floc de Gascogne
               Fronsac
               Frontignan
               Gaillac
               Gaillac Premières Côtes
               Gigondas
               Givry
               Grand Roussillon
               Graves de Vayres
               Griotte-Chambertin
               Gros Plant du Pays Nantais
               Haut Poitou
               Haut-Montravel
               Irancy
               Irouléguy
               Jasnières
               Juliénas
               Jurançon
               L'Etoile
               La Grande Rue
               Ladoix ili Ladoix Côte de Beaune ili Ladoix Côte de Beaune-Villages
               Lalande de Pomerol
               Languedoc, bez obzira slijedi li iza toga naziv manjeg zemljopisnog područja ili ne
               
               Latricières-Chambertin
               Les-Baux-de-Provence
               Limoux
               Lirac
               Listrac-Médoc
               Loupiac
               Lunel, bez obzira stoji li ispred „Muscat de” ili ne
               
               Lussac Saint-Émilion
               Mâcon, bez obzira slijedi li iza toga naziv manjeg zemljopisnog područja ili ne
               
               Mâcon-Villages
               Macvin du Jura
               Madiran
               Maranges Côte de Beaune ili Maranges Côtes de Beaune-Villages
               Maranges, bez obzira slijedi li iza toga naziv manjeg zemljopisnog područja ili ne
               
               Marcillac
               Marsannay
               Maury
               Mazis-Chambertin
               Mazoyères-Chambertin
               Menetou Salon, bez obzira slijedi li iza toga naziv manjeg zemljopisnog područja ili ne
               
               Meursault Côte de Beaune ili Meursault Côte de Beaune-Villages
               Minervois
               Minervois-la-Livinière
               Mireval
               Monbazillac
               Montagne Saint-Émilion
               Montagny
               Monthélie ili Monthélie Côte de Beaune ili Monthélie Côte de Beaune-Villages
               Montlouis
               Montravel
               Morey-Saint-Denis
               Moselle (*)
               Moulis
               Moulis-en-Médoc
               Muscadet Coteaux de la Loire
               Muscadet Côtes de Grandlieu
               Muscadet Sèvre-et-Maine
               Néac
               Orléans
               Orléans-Cléry
               Pacherenc du Vic-Bilh
               Palette
               Patrimonio
               Pécharmant
               Pernand-Vergelesses ili Pernand-Vergelesses Côte de Beaune ili Pernand-Vergelesses Côte de Beaune-Villages
               Pessac-Léognan
               Petit Chablis, bez obzira slijedi li iza toga naziv manjeg zemljopisnog područja ili ne
               
               Pineau des Charentes
               Pinot-Chardonnay-Mâcon
               Pouilly-sur-Loire
               Pouilly-Loché
               Pouilly-Vinzelles
               Premières Côtes de Blaye
               Premières Côtes de Bordeaux, bez obzira slijedi li iza toga naziv manjeg zemljopisnog područja ili ne
               
               Puisseguin Saint-Émilion
               Puligny-Montrachet Côte de Beaune ili Puligny-Montrachet Côte de Beaune-Villages
               Quarts-de-Chaume
               Quincy
               Rasteau
               Rasteau Rancio
               Régnié
               Reuilly
               Rivesaltes, bez obzira stoji li ispred„Muscat de”ili ne
               
               Rivesaltes Rancio
               Romanée (La)
               Rosé des Riceys
               Rosette
               Roussette de Savoie, bez obzira slijedi li iza toga naziv manjeg zemljopisnog područja ili ne
               
               Roussette du Bugey, bez obzira slijedi li iza toga naziv manjeg zemljopisnog područja ili ne
               
               Ruchottes-Chambertin
               Rully
               Saint-Aubin ili Saint-Aubin Côte de Beaune ili Saint-Aubin Côte de Beaune-Villages
               Saint-Bris
               Saint-Chinian
               Sainte-Croix-du-Mont
               Sainte-Foy Bordeaux
               Saint-Emilion Grand Cru
               Saint-Georges Saint-Émilion
               Saint-Jean-de-Minervois, bez obzira stoji li ispred „Muscat de” ili ne
               
               Saint-Joseph
               Saint-Nicolas-de-Bourgueil
               Saint-Péray
               Saint-Pourçain
               Saint-Romain ili Saint-Romain Côte de Beaune ili Saint-Romain Côte de Beaune-Villages
               Saint-Véran
               Santenay Côte de Beaune ili Santenay Côte de Beaune-Villages
               Saumur Champigny
               Saussignac
               Sauternes
               Savennières
               Savennières-Coulée-de-Serrant
               Savennières-Roche-aux-Moines
               Seyssel
               Thouarsais
               Touraine Amboise
               Touraine Azay-le-Rideau
               Touraine Mesland
               Touraine Noble Joue
               Tursan
               Vacqueyras
               Valençay
               Vin d'Entraygues et du Fel
               Vin d'Estaing
               Vin de Corse, bez obzira slijedi li iza toga naziv manjeg zemljopisnog područja ili ne
               
               Vin de Lavilledieu
               Vin de Savoie ili Vin de Savoie-Ayze, bez obzira slijedi li iza toga naziv manjeg zemljopisnog područja ili ne
               
               Vin du Bugey, bez obzira slijedi li iza toga naziv manjeg zemljopisnog područja ili ne
               
               Vin Fin de la Côte de Nuits
               Viré Clessé
               Volnay Santenots
               Vougeot
            
         
               2.
            
            
               Nazivi stolnih vina s oznakama podrijetla
               
                  Vin de pays de l'Agenais
               
                  Vin de pays d'Aigues
               
                  Vin de pays de l'Ain
               
                  Vin de pays de l'Allier
               
                  Vin de pays d'Allobrogie
               
                  Vin de pays des Alpes de Haute-Provence
               
                  Vin de pays des Alpes Maritimes
               
                  Vin de pays de l'Ardèche
               
                  Vin de pays d'Argens
               
                  Vin de pays de l'Ariège
               
                  Vin de pays de l'Aude
               
                  Vin de pays de l'Aveyron
               
                  Vin de pays des Balmes dauphinoises
               
                  Vin de pays de la Bénovie
               
                  Vin de pays du Bérange
               
                  Vin de pays de Bessan
               
                  Vin de pays de Bigorre
               
                  Vin de pays des Bouches du Rhône
               
                  Vin de pays du Bourbonnais
               
                  Vin de pays du Calvados
               
                  Vin de pays de Cassan
               
                  Vin de pays Cathare
               
                  Vin de pays de Caux
               
                  Vin de pays de Cessenon
               
                  Vin de pays des Cévennes
               
                  Vin de pays des Cévennes Mont Bouquet
               
                  Vin de pays Charentais, bez obzira slijedi li iza toga Ile de Ré ili Ile d'Oléron ili Saint-Sornin ili ne
               
               
                  Vin de pays de la Charente
               
                  Vin de pays des Charentes-Maritimes
               
                  Vin de pays du Cher
               
                  Vin de pays de la Cité de Carcassonne
               
                  Vin de pays des Collines de la Moure
               
                  Vin de pays des Collines rhodaniennes
               
                  Vin de pays du Comté de Grignan
               
                  Vin de pays du Comté tolosan
               
                  Vin de pays des Comtés rhodaniens
               
                  Vin de pays de la Corrèze
               
                  Vin de pays de la Côte Vermeille
               
                  Vin de pays des coteaux charitois
               
                  Vin de pays des coteaux d'Enserune
               
                  Vin de pays des coteaux de Besilles
               
                  Vin de pays des coteaux de Cèze
               
                  Vin de pays des coteaux de Coiffy
               
                  Vin de pays des coteaux Flaviens
               
                  Vin de pays des coteaux de Fontcaude
               
                  Vin de pays des coteaux de Glanes
               
                  Vin de pays des coteaux de l'Ardèche
               
                  Vin de pays des coteaux de l'Auxois
               
                  Vin de pays des coteaux de la Cabrerisse
               
                  Vin de pays des coteaux de Laurens
               
                  Vin de pays des coteaux de Miramont
               
                  Vin de pays des coteaux de Montélimar
               
                  Vin de pays des coteaux de Murviel
               
                  Vin de pays des coteaux de Narbonne
               
                  Vin de pays des coteaux de Peyriac
               
                  Vin de pays des coteaux des Baronnies
               
                  Vin de pays des coteaux du Cher et de l'Arnon
               
                  Vin de pays des coteaux du Grésivaudan
               
                  Vin de pays des coteaux du Libron
               
                  Vin de pays des coteaux du Littoral Audois
               
                  Vin de pays des coteaux du Pont du Gard
               
                  Vin de pays des coteaux du Salagou
               
                  Vin de pays des coteaux de Tannay
               
                  Vin de pays des coteaux du Verdon
               
                  Vin de pays des coteaux et terrasses de Montauban
               
                  Vin de pays des côtes catalanes
               
                  Vin de pays des côtes de Ceressou
               
                  Vin de pays des côtes de Gascogne
               
                  Vin de pays des côtes de Lastours
               
                  Vin de pays des côtes de Montestruc
               
                  Vin de pays des côtes de Pérignan
               
                  Vin de pays des côtes de Prouilhe
               
                  Vin de pays des côtes de Thau
               
                  Vin de pays des côtes de Thongue
               
                  Vin de pays des côtes du Brian
               
                  Vin de pays des côtes du Condomois
               
                  Vin de pays des côtes du Tarn
               
                  Vin de pays des côtes du Vidourle
               
                  Vin de pays de la Creuse
               
                  Vin de pays de Cucugnan
               
                  Vin de pays des Deux-Sèvres
               
                  Vin de pays de la Dordogne
               
                  Vin de pays du Doubs
               
                  Vin de pays de la Drôme
               
                  Vin de pays Duché d'Uzès
               
                  Vin de pays de Franche-Comté, bez obzira slijedi li iza toga Coteaux de Champlitte ili ne
               
               
                  Vin de pays du Gard
               
                  Vin de pays du Gers
               
                  Vin de pays des Hautes-Alpes
               
                  Vin de pays de la Haute-Garonne
               
                  Vin de pays de la Haute-Marne
               
                  Vin de pays des Hautes-Pyrénées
               
                  Vin de pays d'Hauterive, bez obzira slijedi li iza toga Val d'Orbieu ili Coteaux du Termenès ili Côtes de Lézignan ili ne
               
               
                  Vin de pays de la Haute-Saône
               
                  Vin de pays de la Haute-Vienne
               
                  Vin de pays de la Haute vallée de l'Aude
               
                  Vin de pays de la Haute vallée de l'Orb
               
                  Vin de pays des Hauts de Badens
               
                  Vin de pays de l'Hérault
               
                  Vin de pays de l'Ile de Beauté
               
                  Vin de pays de l'Indre et Loire
               
                  Vin de pays de l'Indre
               
                  Vin de pays de l'Isère
               
                  Vin de pays du Jardin de la France, bez obzira slijedi li iza toga Marches de Bretagne ili Pays de Retz ili ne
               
               
                  Vin de pays des Landes
               
                  Vin de pays de Loire-Atlantique
               
                  Vin de pays du Loir et Cher
               
                  Vin de pays du Loiret
               
                  Vin de pays du Lot
               
                  Vin de pays du Lot et Garonne
               
                  Vin de pays des Maures
               
                  Vin de pays de Maine et Loire
               
                  Vin de pays de la Mayenne
               
                  Vin de pays de Meurthe-et-Moselle
               
                  Vin de pays de la Meuse
               
                  Vin de pays du Mont Baudile
               
                  Vin de pays du Mont Caume
               
                  Vin de pays des Monts de la Grage
               
                  Vin de pays de la Nièvre
               
                  Vin de pays d'Oc
               
                  Vin de pays du Périgord, bez obzira slijedi li iza toga Vin de Domme ili ne
               
               
                  Vin de pays de la Petite Crau
               
                  Vin de pays des Portes de Méditerranée
               
                  Vin de pays de la Principauté d'Orange
               
                  Vin de pays du Puy de Dôme
               
                  Vin de pays des Pyrénées-Atlantiques
               
                  Vin de pays des Pyrénées-Orientales
               
                  Vin de pays des Sables du Golfe du Lion
               
                  Vin de pays de la Sainte Baume
               
                  Vin de pays de Saint Guilhem-le-Désert
               
                  Vin de pays de Saint-Sardos
               
                  Vin de pays de Sainte Marie la Blanche
               
                  Vin de pays de Saône et Loire
               
                  Vin de pays de la Sarthe
               
                  Vin de pays de Seine et Marne
               
                  Vin de pays du Tarn
               
                  Vin de pays du Tarn et Garonne
               
                  Vin de pays des Terroirs landais, bez obzira slijedi li iza toga Coteaux de Chalosse ili Côtes de L'Adour ili Sables Fauves ili Sables de l'Océan ili ne
               
               
                  Vin de pays de Thézac-Perricard
               
                  Vin de pays du Torgan
               
                  Vin de pays d'Urfé
               
                  Vin de pays du Val de Cesse
               
                  Vin de pays du Val de Dagne
               
                  Vin de pays du Val de Montferrand
               
                  Vin de pays de la Vallée du Paradis
               
                  Vin de pays du Var
               
                  Vin de pays du Vaucluse
               
                  Vin de pays de la Vaunage
               
                  Vin de pays de la Vendée
               
                  Vin de pays de la Vicomté d'Aumelas
               
                  Vin de pays de la Vienne
               
                  Vin de pays de la Vistrenque
               
                  Vin de pays de l'Yonne
            
         
      U Njemačkoj
   
   
               1.
            
            
               Nazivi kvalitetnih vina proizvedenih u određenim regijama
               
                           
                              Određene regije
                           
                           
                              (bez obzira slijedi li iza toga naziv podregije ili ne)
                           
                        
                        
                           
                              Podregije
                           
                           
                              (mora biti upotrijebljeno zajedno s odgovarajućom određenom regijom)
                           
                        
                     
                           Ahr …
                        
                        
                           Walporzheim ili Ahrtal
                        
                     
                           Baden …
                        
                        
                           Badische Bergstraße (Bergstrasse)
                        
                     
                            
                        
                        
                           Bodensee
                        
                     
                            
                        
                        
                           Breisgau
                        
                     
                            
                        
                        
                           Kaiserstuhl
                        
                     
                            
                        
                        
                           Kraichgau
                        
                     
                            
                        
                        
                           Markgräflerland
                        
                     
                            
                        
                        
                           Ortenau
                        
                     
                            
                        
                        
                           Tauberfranken
                        
                     
                            
                        
                        
                           Tuniberg
                        
                     
                           Franken …
                        
                        
                           Maindreieck
                        
                     
                            
                        
                        
                           Mainviereck
                        
                     
                            
                        
                        
                           Steigerwald
                        
                     
                           Hessische Bergstraße …
                        
                        
                           Starkenburg
                        
                     
                            
                        
                        
                           Umstadt
                        
                     
                           Mittelrhein …
                        
                        
                           Loreley
                        
                     
                            
                        
                        
                           Siebengebirge
                        
                     
                           Mosel-Saar-Ruwer …
                        
                        
                           Bernkastel
                        
                     
                            
                        
                        
                           Burg Cochem
                        
                     
                            
                        
                        
                           Moseltor
                        
                     
                            
                        
                        
                           Obermosel
                        
                     
                            
                        
                        
                           Ruwertal
                        
                     
                            
                        
                        
                           Saar
                        
                     
                           Nahe …
                        
                        
                           Nahetal
                        
                     
                           Pfalz …
                        
                        
                           Mittelhaardt Deutsche Weinstraße (Weinstrasse)
                        
                     
                            
                        
                        
                           Südliche Weinstraße (Weinstrasse)
                        
                     
                           Rheingau …
                        
                        
                           Johannisberg
                        
                     
                           Rheinhessen …
                        
                        
                           Bingen
                        
                     
                            
                        
                        
                           Nierstein
                        
                     
                            
                        
                        
                           Wonnegau
                        
                     
                           Saale-Unstrut …
                        
                        
                           Mansfelder Seen
                        
                     
                            
                        
                        
                           Schloß Neuenburg (Schloss Neuenburg)
                        
                     
                            
                        
                        
                           Thüringen
                        
                     
                           Sachsen …
                        
                        
                           Elstertal
                        
                     
                            
                        
                        
                           Meißen (Meissen)
                        
                     
                           Württemberg …
                        
                        
                           Bayerischer Bodensee
                        
                     
                            
                        
                        
                           Kocher-Jagst-Tauber
                        
                     
                            
                        
                        
                           Oberer Neckar
                        
                     
                            
                        
                        
                           Remstal-Stuttgart
                        
                     
                            
                        
                        
                           Württembergisch Unterland
                        
                     
                            
                        
                        
                           Württembergischer Bodensee
                        
                     
         
               2.
            
            
               Nazivi stolnih vina s oznakama podrijetla
               
                           
                              Landwein
                           
                        
                        
                           
                              Tafelwein
                           
                        
                     
                           Ahrtaler Landwein
                           
                        
                        
                           Albrechtsburg
                        
                     
                           Badischer Landwein
                           
                        
                        
                           Bayern
                        
                     
                           Bayerischer Bodensee-Landwein
                           
                        
                        
                           Burgengau
                        
                     
                           Fränkischer Landwein
                           
                        
                        
                           Donau
                        
                     
                           
                              Landwein der Mosel
                        
                        
                           Lindau
                        
                     
                           
                              Landwein der Ruwer
                        
                        
                           Main
                        
                     
                           
                              Landwein der Saar
                        
                        
                           Mecklenburger
                        
                     
                           Mecklenburger Landwein
                           
                        
                        
                           Neckar
                        
                     
                           Mitteldeutscher Landwein
                           
                        
                        
                           Oberrhein
                        
                     
                           Nahegauer Landwein
                           
                        
                        
                           Rhein
                        
                     
                           Pfälzer Landwein
                           
                        
                        
                           Rhein-Mosel
                        
                     
                           Regensburger Landwein
                           
                        
                        
                           Römertor
                        
                     
                           Rheinburgen-Landwein
                           
                        
                        
                           Stargarder Land
                        
                     
                           Rheingauer Landwein
                           
                        
                        
                            
                        
                     
                           Rheinischer Landwein
                           
                        
                        
                            
                        
                     
                           Saarländischer Landwein der Mosel
                        
                        
                            
                        
                     
                           Sächsischer Landwein
                           
                        
                        
                            
                        
                     
                           Schwäbischer Landwein
                           
                        
                        
                            
                        
                     
                           Starkenburger Landwein
                           
                        
                        
                            
                        
                     
                           Taubertäler Landwein
                           
                        
                        
                            
                        
                     
         
      U Grčkoj
   
   
               1.
            
            
               Nazivi kvalitetnih vina proizvedenih u određenim regijama
               
                           
                              Određene regije
                           
                        
                     
                           
                              Na grčkom
                           
                        
                        
                           
                              Na engleskom
                           
                        
                     
                           Αμύνταιο
                        
                        
                           Amynteon
                        
                     
                           Αγχίαλος
                        
                        
                           Anchialos
                        
                     
                           Αρχάνες
                        
                        
                           Archanes
                        
                     
                           Δαφνές
                        
                        
                           Dafnes
                        
                     
                           Γουμένισσα
                        
                        
                           Goumenissa
                        
                     
                           Λήμνος
                        
                        
                           Lemnos
                        
                     
                           Μαντινεία
                        
                        
                           Mantinia
                        
                     
                           Μαυροδάφνη Κεφαλληνίας
                        
                        
                           Mavrodafni Kephalinia
                        
                     
                           Μαυροδάφνη Πατρών
                        
                        
                           Mavrodafni Patra
                        
                     
                           Μεσενικόλα
                        
                        
                           Mesenicola
                        
                     
                           Μοσχάτος Κεφαλληνίας
                        
                        
                           Moschatos Kephalinia
                        
                     
                           Μοσχάτος Λήμνου
                        
                        
                           Moschatos Lemnos
                        
                     
                           Μοσχάτος Πατρών
                        
                        
                           Moschatos Patra
                        
                     
                           Μοσχάτος Ρόδου
                        
                        
                           Moschatos Rhodos
                        
                     
                           Μοσχάτος Ρίου – Πατρών
                        
                        
                           Moschatos Riou Patra
                        
                     
                           Νάουσα
                        
                        
                           Naoussa
                        
                     
                           Νεμέα
                        
                        
                           Nemea
                        
                     
                           Πάρος
                        
                        
                           Paros
                        
                     
                           Πάτρα
                        
                        
                           Patra
                        
                     
                           Πεζά
                        
                        
                           Peza
                        
                     
                           Ραψάνη
                        
                        
                           Rapsani
                        
                     
                           Ρόδος
                        
                        
                           Rhodos
                        
                     
                           Ρομπόλα Κεφαλληνίας
                        
                        
                           Robola Kephalinia
                        
                     
                           Σάμος
                        
                        
                           Samos
                        
                     
                           Σαντορίνη
                        
                        
                           Santorini
                        
                     
                           Σητεία
                        
                        
                           Sitia
                        
                     
                           Πλαγιές Μελίτωνα
                        
                        
                           Slopes of Melitona
                        
                     
                           Ζίτσα
                        
                        
                           Zitsa
                        
                     
         
               2.
            
            
               Nazivi stolnih vina s oznakama podrijetla
               
                           
                              Na grčkom
                           
                        
                        
                           
                              Na engleskom
                           
                        
                     
                           
                              Ρετσίνα Γιάλτρων, bez obzira slijedi li iza toga Ευβοίας ili ne
                           
                        
                        
                           
                              Retsina (*) Gialtra, bez obzira slijedi li iza toga Evvia ili ne
                           
                        
                     
                           
                              Ρετσίνα Χαλκίδας, bez obzira slijedi li iza toga Ευβοίας ili ne
                           
                        
                        
                           
                              Retsina (*) of Halkida, bez obzira slijedi li iza toga Evvia ili ne
                           
                        
                     
                           
                              Ρετσίνα Καρύστου, bez obzira slijedi li iza toga Ευβοίας ili ne
                           
                        
                        
                           
                              Retsina (*) of Karystos, bez obzira slijedi li iza toga Evvia ili ne
                           
                        
                     
                           
                              Ρετσίνα Κρωπίας ili Ρετσίνα Κορωπίου, bez obzira slijedi li iza toga Αττικής ili ne
                           
                        
                        
                           
                              Retsina (*) of Kropia ili Retsina (*) Koropi, bez obzira slijedi li iza toga Attika ili ne
                           
                        
                     
                           
                              Ρετσίνα Μαρκοπούλου, bez obzira slijedi li iza toga Αττικής ili ne
                           
                        
                        
                           
                              Retsina (*) of Markopoulou, bez obzira slijedi li iza toga Attika ili ne
                           
                        
                     
                           
                              Ρετσίνα Μεγάρων, bez obzira slijedi li iza toga Αττικής ili ne
                           
                        
                        
                           
                              Retsina (*) of Megara, bez obzira slijedi li iza toga de Attika ili ne
                           
                        
                     
                           
                              Ρετσίνα Μεσογείων, bez obzira slijedi li iza toga Αττικής ili ne
                           
                        
                        
                           
                              Retsina (*) of Mesogia, bez obzira slijedi li iza toga de Attika ili ne
                           
                        
                     
                           
                              Ρετσίνα Παλλήνης, bez obzira slijedi li iza toga Αττικής ili ne
                           
                        
                        
                           
                              Retsina (*) of Pallini, bez obzira slijedi li iza toga de Attika ili ne
                           
                        
                     
                           
                              Ρετσίνα Παιανίας ili Ρετσίνα Λιοπεσίου, bez obzira slijedi li iza toga Αττικής ili ne
                           
                        
                        
                           
                              Retsina (*) of Peania ili Retsina (*) of Liopesi, bez obzira slijedi li iza toga Attika ili ne
                           
                        
                     
                           
                              Ρετσίνα Πικερμίου, bez obzira slijedi li iza toga Αττικής ili ne
                           
                        
                        
                           
                              Retsina (*) of Pikermi, bez obzira slijedi li iza toga Attika ili ne
                           
                        
                     
                           
                              Ρετσίνα Σπάτων, bez obzira slijedi li iza toga Αττικής ili ne
                           
                        
                        
                           
                              Retsina (*) of Spata, bez obzira slijedi li iza toga Attika ili ne
                           
                        
                     
                           
                              Ρετσίνα Θηβών, bez obzira slijedi li iza toga Βοιωτίας ili ne
                           
                        
                        
                           
                              Retsina (*) of Thebes, bez obzira slijedi li iza toga Viotias ili ne
                           
                        
                     
                           Aχαϊκός Tοπικός Οίνος
                           
                        
                        
                           
                              Regionalno vino Achaia
                        
                     
                           
                              Τοπικός Οίνος Ανδριανής
                        
                        
                           
                              Regionalno vino Adriana
                        
                     
                           Αιγαιοπελαγίτικος Τοπικός Οίνος
                           
                        
                        
                           
                              Regionalno vino Aegean Sea
                        
                     
                           
                              Τοπικός Οίνος Αγοράς
                        
                        
                           
                              Regionalno vino Agora
                        
                     
                           
                              Τοπικός Οίνος Αναβύσσου
                        
                        
                           
                              Regionalno vino Anavyssos
                        
                     
                           
                              Τοπικός Οίνος Αρκαδίας
                        
                        
                           
                              Regionalno vino Arkadia
                        
                     
                           Αττικός Τοπικός Οίνος
                           
                        
                        
                           
                              Regionalno vino Attiki–Attikos
                        
                     
                           
                              Τοπικός Οίνος Αβδήρων
                        
                        
                           
                              Regionalno vino Avdira
                        
                     
                           
                              Τοπικός Οίνος Κέρκυρας
                        
                        
                           
                              Regionalno vino Corfu
                        
                     
                           Κρητικός Τοπικός Οίνος
                           
                        
                        
                           
                              Regionalno vino Crete – Kritikos
                        
                     
                           Δωδεκανησιακός Τοπικός Οίνος
                           
                        
                        
                           
                              Regionalno vino Dodekanese – Dodekanissiakos
                        
                     
                           
                              Τοπικός Οίνος Δράμας
                        
                        
                           
                              Regionalno vino Drama
                        
                     
                           
                              Τοπικός Οίνος Πλαγιές του Αίνου
                        
                        
                           
                              Regionalno vino Enos
                        
                     
                           
                              Τοπικός Οίνος Επανομής
                        
                        
                           
                              Regionalno vino Epanomi
                        
                     
                           Ηπειρωτικός Τοπικός Οίνος
                           
                        
                        
                           
                              Regionalno vino Epirus – Epirotikos
                        
                     
                           
                              Τοπικός Οίνος Φλώρινας
                        
                        
                           
                              Regionalno vino Florina
                        
                     
                           
                              Τοπικός Οίνος Γερανείων
                        
                        
                           
                              Regionalno vino Gerania
                        
                     
                           
                              Τοπικός Οίνος Γρεβενών
                        
                        
                           
                              Regionalno vino Grevena
                        
                     
                           
                              Τοπικός Οίνος Χαλικούνας
                        
                        
                           
                              Regionalno vino Halikouna
                        
                     
                           
                              Τοπικός Οίνος Χαλκιδικής
                        
                        
                           
                              Regionalno vino Halkidiki
                        
                     
                           Ηρακλειώτικος Τοπικός Οίνος
                           
                        
                        
                           
                              Regionalno vino Heraklion – Herakliotikos
                        
                     
                           
                              Τοπικός Οίνος Ηλιείας
                        
                        
                           
                              Regionalno vino Ilia
                        
                     
                           
                              Τοπικός Οίνος Ιλίου
                        
                        
                           
                              Regionalno vino Ilion
                        
                     
                           
                              Τοπικός Οίνος Ημαθίας
                        
                        
                           
                              Regionalno vino Imathia
                        
                     
                           
                              Τοπικός Οίνος Ιωαννίνων
                        
                        
                           
                              Regionalno vino Ioannina
                        
                     
                           Ισμαρικός Τοπικός Οίνος
                           
                        
                        
                           
                              Regionalno vino Ismaros – Ismarikos
                        
                     
                           Καρυστινός Τοπικός Οίνος
                           
                        
                        
                           
                              Regionalno vino Karystos – Karystinos
                        
                     
                           
                              Τοπικός Οίνος Κισσάμου
                        
                        
                           
                              Regionalno vino Kissamos
                        
                     
                           
                              Τοπικός Οίνος Κλημέντι
                        
                        
                           
                              Regionalno vino Klimenti
                        
                     
                           Κορινθιακός Τοπικός Οίνος
                           
                        
                        
                           
                              Regionalno vino Korinthos – Korinthiakos
                        
                     
                           
                              Τοπικός Οίνος Κορωπίου
                        
                        
                           
                              Regionalno vino Koropi
                        
                     
                           
                              Τοπικός Οίνος Κρανιάς
                        
                        
                           
                              Regionalno vino Krania
                        
                     
                           Λακωνικός Τοπικός Οίνος
                           
                        
                        
                           
                              Regionalno vino Lakonia – Lakonikos
                        
                     
                           Λασιθιώτικος Τοπικός Οίνος
                           
                        
                        
                           
                              Regionalno vino Lasithi – Lassithiotikos
                        
                     
                           
                              Τοπικός Οίνος Λευκάδας
                        
                        
                           
                              Regionalno vino Lefkada
                        
                     
                           
                              Τοπικός Οίνος Λετρίνων
                        
                        
                           
                              Regionalno vino Letrines
                        
                     
                           
                              Τοπικός Οίνος Ληλάντιου πεδίου
                        
                        
                           
                              Regionalno vino Lilantio Pedio
                        
                     
                           Μακεδονικός Τοπικός Οίνος
                           
                        
                        
                           
                              Regionalno vino Macedonia – Macedonikos
                        
                     
                           
                              Τοπικός Οίνος Μαντζαβινάτων
                        
                        
                           
                              Regionalno vino Mantzavinata
                        
                     
                           
                              Τοπικός Οίνος Μαρκόπουλου
                        
                        
                           
                              Regionalno vino Markopoulo
                        
                     
                           
                              Tοπικός Οίνος Μαρτίνου
                        
                        
                           
                              Regionalno vino Martino
                        
                     
                           Μεσσηνιακός Τοπικός Οίνος
                           
                        
                        
                           
                              Regionalno vino Messinia – Messiniakos
                        
                     
                           
                              Τοπικός Οίνος Μεταξάτων
                        
                        
                           
                              Regionalno vino Metaxata
                        
                     
                           Μετσοβίτικος Τοπικός Οίνος
                           
                        
                        
                           
                              Regionalno vino Metsovo – Metsovitikos
                        
                     
                           Μονεμβάσιος Τοπικός Οίνος
                           
                        
                        
                           
                              Regionalno vino Monemvasia – Monemvasios
                        
                     
                           Αγιορείτικος Τοπικός Οίνος
                           
                        
                        
                           
                              Regionalno vino Mount Athos Agioritikos
                        
                     
                           Μεσημβριώτικος Τοπικός Οίνος
                           
                        
                        
                           
                              Regionalno vino Nea Messimvria
                        
                     
                           
                              Τοπικός Οίνος Οπουντίας Λοκρίδος
                        
                        
                           
                              Regionalno vino Opountias Lokridos
                        
                     
                           Παλληνιώτικος Τοπικός Οίνος
                           
                        
                        
                           
                              Regionalno vino Pallini – Palliniotikos
                        
                     
                           Παιανίτικος Τοπικός Οίνος
                           
                        
                        
                           
                              Regionalno vino Pangeon – Pangeoritikos
                        
                     
                           Παιανίτικος Τοπικός Οίνος
                           
                        
                        
                           
                              Regionalno vino Peanea
                        
                     
                           
                              Τοπικός Οίνος Πέλλας
                        
                        
                           
                              Regionalno vino Pella
                        
                     
                           Πελοποννησιακός Τοπικός Οίνος
                           
                        
                        
                           
                              Regionalno vino Peloponnese – Peloponnisiakos
                        
                     
                           
                              Τοπικός Οίνος Πισάτιδος
                        
                        
                           
                              Regionalno vino Pisatis
                        
                     
                           
                              Τοπικός Οίνος Πυλίας
                        
                        
                           
                              Regionalno vino Pylia
                        
                     
                           
                              Τοπικός Οίνος Ριτσώνας Αυλίδος
                        
                        
                           
                              Regionalno vino Ritsona Avlidas
                        
                     
                           
                              Τοπικός Οίνος Σερρών
                        
                        
                           
                              Regionalno vino Serres
                        
                     
                           Σιατιστινός Τοπικός Οίνος
                           
                        
                        
                           
                              Regionalno vino Siastista – Siatistinos
                        
                     
                           
                              Τοπικός Οίνος Σιθωνίας
                        
                        
                           
                              Regionalno vino Sithonia
                        
                     
                           
                              Τοπικός Οίνος Πλαγιές Αμπέλου
                        
                        
                           
                              Regionalno vino Slopes of Ambelos
                        
                     
                           
                              Τοπικός Οίνος Πλαγιές Αιγιαλείας
                        
                        
                           
                              Regionalno vino Slopes of Egialia
                        
                     
                           
                              Τοπικός Οίνος Πλαγιών Κιθαιρώνα
                        
                        
                           
                              Regionalno vino Slopes of Kitherona
                        
                     
                           
                              Τοπικός Οίνος Πλαγιών Κνημίδος
                        
                        
                           
                              Regionalno vino Slopes of Knimida
                        
                     
                           
                              Τοπικός Οίνος Πλαγιών Πάρνηθας
                        
                        
                           
                              Regionalno vino Slopes of Parnitha
                        
                     
                           
                              Τοπικός Οίνος Βορείων Πλαγιών Πεντελικού
                        
                        
                           
                              Regionalno vino Slopes of Penteliko
                        
                     
                           
                              Τοπικός Οίνος Πλαγιών Πετρωτού
                        
                        
                           
                              Regionalno vino Slopes of Petroto
                        
                     
                           
                              Τοπικός Οίνος Πλαγιές Βερτίσκου
                        
                        
                           
                              Regionalno vino Slopes of Vertiskos
                        
                     
                           
                              Τοπικός Οίνος Σπάτων
                        
                        
                           
                              Regionalno vino Spata
                        
                     
                           
                              Τοπικός Οίνος Στερεάς Ελλάδος
                        
                        
                           
                              Regionalno vino Sterea Ellada
                        
                     
                           Συριανός Τοπικός Οίνος
                           
                        
                        
                           
                              Regionalno vino Syros – Syrianos
                        
                     
                           
                              Τοπικός Οίνος Τεγέας
                        
                        
                           
                              Regionalno vino Tegea
                        
                     
                           
                              Τοπικός Οίνος Θαψανών
                        
                        
                           
                              Regionalno vino Thapsana
                        
                     
                           Θηβαϊκός Τοπικός Οίνος
                           
                        
                        
                           
                              Regionalno vino Thebes – Thivaikos
                        
                     
                           Θεσσαλικός Τοπικός Οίνος
                           
                        
                        
                           
                              Regionalno vino Thessalia – Thessalikos
                        
                     
                           Θρακικός Τοπικός Οίνος ili Τοπικός Οίνος Θράκης
                        
                        
                           
                              Regionalno vino Thrace – Thrakikosili Regionalno vino Thrakis
                        
                     
                           
                              Τοπικός Οίνος Τριφυλίας
                        
                        
                           
                              Regionalno vino Trifilia
                        
                     
                           
                              Τοπικός Οίνος Τυρνάβου
                        
                        
                           
                              Regionalno vino Tyrnavos
                        
                     
                           
                              Τοπικός Οίνος Κοιλάδος Αταλάντης
                        
                        
                           
                              Regionalno vino Valley of Atalanti
                        
                     
                           
                              Τοπικός Οίνος Βελβεντού
                        
                        
                           
                              Regionalno vino Velvendos
                        
                     
                           
                              Τοπικός Οίνος Βιλίτσας
                        
                        
                           
                              Regionalno vino Vilitsas
                        
                     
                           Βερντεα Ζακύνθου
                        
                        
                           Verntea Zakynthou
                        
                     
         
      U Mađarskoj
   
   Nazivi kvalitetnih vina proizvedenih u određenim regijama
   
               
                  Određene regije
               
               
                  (bez obzira slijedi li iza toga naziv podregije ili ne)
               
            
            
               
                  Podregije
               
               
                  (bez obzira stoji li ispred njih naziv određene regije)
               
            
         
               Ászár-Neszmély(-i) …
            
            
               Ászár(-i)
            
         
                
            
            
               Neszmély(-i)
            
         
               Badacsony(-i)
            
            
                
            
         
               Balatonboglár(-i) …
            
            
               Balatonlelle(-i)
            
         
                
            
            
               Marcali
            
         
               Balatonfelvidék(-i) …
            
            
               Balatonederics-Lesence(-i)
            
         
                
            
            
               Cserszeg(-i)
            
         
                
            
            
               Kál(-i)
            
         
               Balatonfüred-Csopak(-i) …
            
            
               Zánka(-i)
            
         
               Balatonmelléke ili Balatonmelléki …
            
            
               Muravidéki
            
         
               Bükkalja(-i)
            
            
                
            
         
               Csongrád(-i) …
            
            
               Kistelek(-i)
            
         
                
            
            
               Mórahalom ili Mórahalmi
            
         
                
            
            
               Pusztamérges(-i)
            
         
               Eger ili Egri …
            
            
               Debrő(-i), bez obzira slijedi li iza toga Andornaktálya(-i) ili ne Demjén(-i) ili Egerbakta(-i) ili Egerszalók(-i) ili Egerszólát(-i) ili Felsőtárkány(-i) ili Kerecsend(-i) ili Maklár(-i) ili Nagytálya(-i) ili Noszvaj(-i) ili Novaj(-i) ili Ostoros(-i) ili Szomolya(-i) ili Aldebrő(-i) ili Feldebrő(-i) ili Tófalu(-i) ili Verpelét(-i) ili Kompolt(-i) ili Tarnaszentmária(-i)
            
         
               Etyek-Buda(-i) …
            
            
               Buda(-i)
            
         
                
            
            
               Etyek(-i)
            
         
                
            
            
               Velence(-i)
            
         
               Hajós-Baja(-i)
            
            
                
            
         
               Kőszegi
            
            
                
            
         
               Kunság(-i) …
            
            
               Bácska(-i)
            
         
                
            
            
               Cegléd(-i)
            
         
                
            
            
               Duna mente ili Duna menti
            
         
                
            
            
               Izsák(-i)
            
         
                
            
            
               Jászság(-i)
            
         
                
            
            
               Kecskemét-Kiskunfélegyháza ili Kecskemét Kiskunfélegyházi
            
         
                
            
            
               Kiskunhalas-Kiskunmajsa(-i)
            
         
                
            
            
               Kiskőrös(-i)
            
         
                
            
            
               Monor(-i)
            
         
                
            
            
               Tisza mente ili Tisza menti
            
         
               Mátra(-i)
            
            
                
            
         
               Mór(-i)
            
            
                
            
         
               Pannonhalma (Pannonhalmi)
            
            
                
            
         
               Pécs(-i) …
            
            
               Kapos(-i)
            
         
                
            
            
               Szigetvár(-i)
            
         
                
            
            
               Versend(-i)
            
         
               Somló(-i) …
            
            
               Kissomlyó-Sághegyi
            
         
               Sopron(-i) …
            
            
               Köszeg(-i)
            
         
               Szekszárd(-i)
            
            
                
            
         
               Tokaj(-i) …
            
            
               Abaújszántó(-i)
            
         
                
            
            
               Bekecs(-i)
            
         
                
            
            
               Bodrogkeresztúr(-i)
            
         
                
            
            
               Bodrogkisfalud(-i)
            
         
                
            
            
               Bodrogolaszi
            
         
                
            
            
               Erdőbénye(-i)
            
         
                
            
            
               Erdőhorváti
            
         
                
            
            
               Golop(-i)
            
         
                
            
            
               Hercegkúnye(-i)
            
         
                
            
            
               Mád(-i) t(-i)
            
         
                
            
            
               Legyesbénye(-i)
            
         
                
            
            
               Makkoshotyka(-i)
            
         
                
            
            
               Mezőzombor(-i)
            
         
                
            
            
               Monok(-i)
            
         
                
            
            
               Olaszliszka(-i)
            
         
                
            
            
               Rátka(-i)
            
         
                
            
            
               Sárazsadány(-i)
            
         
                
            
            
               Sárospatak(-i)
            
         
                
            
            
               Sátoraljaújhely(-i)
            
         
                
            
            
               Szegi
            
         
                
            
            
               Szegilong(-i)
            
         
                
            
            
               Szerencs(-i)
            
         
                
            
            
               Tállya(-i)
            
         
                
            
            
               Tarcal(-i)
            
         
                
            
            
               Tolcsva(-i)
            
         
                
            
            
               Vámosújfalu(-i)
            
         
               Tolna(-i) …
            
            
               Tamási
            
         
                
            
            
               Völgység(-i)
            
         
               Villány(-i) …
            
            
               Siklós(-i), bez obzira slijedi li iza toga Kisharsány(-i) ili ne Nagyharsány(-i) ili Palkonya(-i) ili Villánykövesd(-i) ili Bisse(-i) ili Csarnóta(-i) ili Diósviszló(-i) ili Harkány(-i) ili Hegyszentmárton(-i) ili Kistótfalu(-i) ili Márfa(-i) ili Nagytótfalu(-i) ili Szava(-i) ili Túrony(-i) ili Vokány(-i)
            
         
      U Italiji
   
   
               1.
            
            
               Nazivi kvalitetnih vina proizvedenih u određenim regijama
               Aglianico del Taburno ili Taburno
               Aglianico del Vulture
               Albana di Romagna
               Albugnano
               Alcamo ili Alcamo classico
               Aleatico di Gradoli
               Aleatico di Puglia
               Alezio
               Alghero ili Sardegna Alghero
               Alta Langa
               Alto Adige (Südtirol) ili dell'Alto Adige (Südtiroler), bez obzira slijedi li iza toga ili ne:
               
               
                           —
                        
                        
                           Colli di Bolzano (Bozner Leiten),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Meranese di Collina (Meraner Huge) ili Meranese (Meraner),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Santa Maddalena (St. Magdalener),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Terlano (Terlaner),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Valle Isarco (Eisacktal ili Eisacktaler),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Valle Venosta (Vinschgau)
                        
                     Ansonica Costa dell'Argentario
               Aprilia
               Arborea ili Sardegna Arborea
               Arcole
               Assisi
               Atina
               Aversa
               Bagnoli di Sopra ili Bagnoli
               Barbera del Monferrato
               Barco Reale di Carmignano ili Rosato di Carmignano ili Vin Santo di Carmignano ili Vin Santo Carmignano Occhio di Pernice
               Bardolino Superiore
               Bianchello del Metauro
               Bianco Capena
               Bianco dell'Empolese
               Bianco della Valdinievole
               Bianco di Custoza
               Bianco di Pitigliano
               Bianco Pisano di S. Torpè
               Biferno
               Bivongi
               Boca
               Bolgheri e Bolgheri Sassicaia
               Bosco Eliceo
               Botticino
               Brachetto d'Acqui ili Acqui
               Bramaterra
               Breganze
               Brindisi
               Cacc'e mmitte di Lucera
               Cagnina di Romagna
               Caldaro (Kalterer) ili Lago di Caldaro (Kalterersee), bez obzira slijedi li iza toga „Classico” ili ne
               
               Campi Flegrei
               Campidano di Terralba ili Terralba ili Sardegna Campidano di Terralba ili Sardegna Terralba
               Canadese
               Candia dei Colli Apuani
               Cannonau di Sardegna, bez obzira slijedi li iza toga ili ne Capo Ferrato ili Oliena ili Nepente di Oliena Jerzu
               Capalbio
               Capri
               Capriano del Colle
               Carema
               Carignano del Sulcis ili Sardegna Carignano del Sulcis
               Carmignano
               Carso
               Castel del Monte
               Castel San Lorenzo
               Casteller
               Castelli Romani
               Cellatica
               Cerasuolo di Vittoria
               Cerveteri
               Cesanese del Piglio
               Cesanese di Affile ili Affile
               Cesanese di Olevano Romano ili Olevano Romano
               Chianti (*), bez obzira slijedi li iza toga Colli Aretin ili ne Colli Fiorentini ili Colline Pisane ili Colli Senesi ili Montalbano ili Montespertoli ili Rufina
               Chianti Classico
               Cilento
               Cinque Terre ili Cinque Terre Sciacchetrà, bez obzira slijedi li iza toga ili ne Costa de Sera ili Costa de Campu ili Costa da Posa
               Circeo
               Cirò
               Cisterna d'Asti
               Colli Albani
               Colli Altotiberini
               Colli Amerini
               Colli Berici, bez obzira slijedi li iza toga Barbarano ili ne
               
               Colli Bolognesi Classico-Pignoletto
               Colli Bolognesi, bez obzira slijedi li iza toga ili ne Colline di Riposto ili Colline Marconiane ili Zola Predosa ili Monte San Pietro ili Colline di Oliveto ili Terre di Montebudello ili Serravalle
               Colli del Trasimeno ili Trasimeno
               Colli della Sabina
               Colli dell'Etruria Centrale
               Colli di Conegliano, bez obzira slijedi li iza toga ili ne Refrontolo ili Torchiato di Fregona
               Colli di Faenza
               Colli di Luni
               Colli di Parma
               Colli di Rimini
               Colli di Scandiano e di Canossa
               Colli d'Imola
               Colli Etruschi Viterbesi
               Colli Euganei
               Colli Lanuvini
               Colli Maceratesi
               Colli Martani, bez obzira slijedi li iza toga Todi ili ne
               
               Colli Orientali del Friuli, bez obzira slijedi li iza toga Cialla ili Rosazzo ili ne
               
               Colli Perugini
               Colli Pesaresi, bez obzira slijedi li iza toga ili ne Focara ili Roncaglia
               Colli Piacentini, bez obzira slijedi li iza toga ili ne Vigoleno ili Gutturnio ili Monterosso Val d'Arda ili Trebbianino Val Trebbia ili Val Nure
               Colli Romagna Centrale
               Colli Tortonesi
               Collina Torinese
               Colline di Levanto
               Colline Lucchesi
               Colline Novaresi
               Colline Saluzzesi
               Collio Goriziano ili Collio
               Conegliano-Valdobbiadene, bez obzira slijedi li iza toga Cartizze ili ne
               
               Conero
               Contea di Sclafani
               Contessa Entellina
               Controguerra
               Copertino
               Cori
               Cortese dell'Alto Monferrato
               Corti Benedettine del Padovano
               Cortona
               Costa d'Amalfi, bez obzira slijedi li iza toga ili ne Furore ili Ravello ili Tramonti
               Coste della Sesia
               Delia Nivolelli
               Dolcetto d'Acqui
               Dolcetto d'Asti
               Dolcetto delle Langhe Monregalesi
               Dolcetto di Diano d'Alba ili Diano d'Alba
               Dolcetto di Dogliani bez obzira slijedi li iza toga ili ne„superiore”ili Dogliani
               Dolcetto di Ovada
               Donnici
               Elba
               Eloro, bez obzira slijedi li iza toga Pachino ili ne
               
               Erbaluce di Caluso ili Caluso
               Erice
               Esino
               Est! Est!! Est!!! Di Montefiascone
               Etna
               ili ili Falerio
               Falerno del Massico
               Fara
               Faro
               Fiano di Avellino
               Franciacorta
               Freisa d'Asti
               Freisa di Chieri
               Friuli Annia
               Friuli Aquileia
               Friuli Grave
               Friuli Isonzo ili Isonzo del Friuli
               Friuli Latisana
               Gabiano
               Galatina
               Galluccio
               Gambellara
               Garda
               Garda Colli Mantovani
               Gavi ili Cortese di Gavi
               Genazzano
               Ghemme
               Gioia del Colle
               Girò di Cagliari ili Sardegna Girò di Cagliari
               Golfo del Tigullio
               Gravina
               Greco di Bianco
               Greco di Tufo
               Grignolino d'Asti
               Grignolino del Monferrato Casalese
               Guardia Sanframondi o Guardiolo
               I Terreni di Sanseverino
               Ischia
               Lacrima di Morro ili Lacrima di Morro d'Alba
               Lago di Corbara
               Lambrusco di Sorbara
               Lambrusco Grasparossa di Castelvetro
               Lambrusco Mantovano, bez obzira slijedi li iza toga ili ne Oltrepò Mantovano ili Viadanese-Sabbionetano
               Lambrusco Salamino di Santa Croce
               Lamezia
               Langhe
               Lessona
               Leverano
               Lison Pramaggiore
               Lizzano
               Loazzolo
               Locorotondo
               Lugana
               Malvasia delle Lipari
               Malvasia di Bosa ili Sardegna Malvasia di Bosa
               Malvasia di Cagliari ili Sardegna Malvasia di Cagliari
               Malvasia di Casorzo d'Asti
               Malvasia di Castelnuovo Don Bosco
               Mamertino di Malezzo ili Mamertino
               Mandrolisai ili Sardegna Mandrolisai
               Marino
               Marsala (*)
               Martina ili Martina Franca
               Matera
               Matino
               Melissa
               Menfi, bez obzira slijedi li iza toga ili ne Feudo ili Fiori ili Bonera
               Merlara
               Molise, bez obzira stoji li ispred „del”
               
               Monferrato, bez obzira stoji li ispred Casalese
               Monica di Cagliari ili Sardegna Monica di Cagliari
               Monica di Sardegna
               Monreale
               Montecarlo
               Montecompatri Colonna ili Montecompatri ili Colonna
               Montecucco
               Montefalco
               Montefalco Sagrantino
               Montello e Colli Asolani
               Montepulciano d'Abruzzo
               Montepulciano d'Abruzzo Colline Teramane
               Monteregio di Massa Marittima
               Montescudaio
               Monti Lessini ili Lessini
               Morellino di Scansano
               Moscadello di Montalcino
               Moscato di Cagliari ili Sardegna Moscato di Cagliari
               Moscato di Noto
               Moscato di Pantelleria ili Passito di Pantelleria ili Pantelleria
               Moscato di Sardegna, bez obzira slijedi li iza toga ili ne Gallura ili Tempio Pausania ili Tempio
               Moscato di Siracusa
               Moscato di Sorso-Sennori ili Moscato di Sorso ili Moscato di Sennori ili Sardegna Moscato di Sorso-Sennori ili Sardegna Moscato di Sorso ili Sardegna Moscato di Sennori
               Moscato di Trani
               Nardò
               Nasco di Cagliari ili Sardegna Nasco di Cagliari
               Nettuno
               Nuragus di Cagliari ili Sardegna Nuragus di Cagliari
               Offida
               Oltrepò Pavese
               Orcia
               Orta Nova
               Ostuni
               Pagadebit di Romagna, bez obzira slijedi li iza toga Bertinoro ili ne
               
               Parrina
               Penisola Sorrentina, bez obzira slijedi li iza toga ili ne Gragnano ili Lettere ili Sorrento
               Pentro di Isernia ili Pentro
               Pergola
               Piemonte
               Pietraviva
               Pinerolese
               Pollino
               Pomino
               Pornassio ili Ormeasco di Pornassio
               Primitivo di Manduria
               Ramandolo
               Recioto di Soave
               Reggiano
               Reno
               Riesi
               Riviera del Brenta
               Riviera del Garda Bresciano ili Garda Bresciano
               Riviera Ligure di Ponente, bez obzira slijedi li iza toga ili ne Riviera dei Fiori ili Albenga o Albenganese ili Finale ili Finalese ili Ormeasco
               Roero
               Romagna Albana spumante
               
               Rossese di Dolceacqua ili Dolceacqua
               Rosso Barletta
               Rosso Canosa ili Rosso Canosa Canusium
               Rosso Conero
               Rosso di Cerignola
               Rosso di Montalcino
               Rosso di Montepulciano
               Rosso Orvietano ili Orvietano Rosso
               Rosso Piceno
               Rubino di Cantavenna
               Ruchè di Castagnole Monferrato
               Salice Salentino
               Sambuca di Sicilia
               San Colombano al Lambro ili San Colombano
               San Gimignano
               San Martino della Battaglia
               San Severo
               San Vito di Luzzi
               Sangiovese di Romagna
               Sannio
               Sant'Agata de Goti
               Sant'Antino
               Santa Margherita di Belice
               Sant'Anna di Isola di Capo Rizzuto
               Sardegna Semidano, bez obzira slijedi li iza toga Mogoro ili ne
               
               Savuto
               Scanzo ili Moscato di Scanzo
               Scavigna
               Sciacca, bez obzira slijedi li iza toga Rayana ili ne
               
               Serrapetrona
               Sforzato di Valtellina ili Sfursat di Valtellina Soave superiore
               
               Sizzano
               Solopaca
               Squinzano
               Strevi
               Tarquinia
               Taurasi
               Teroldego Rotaliano
               Terre dell'Alte Val d'Agri
               Terre di Franciacorta
               Torgiano, bez obzira slijedi li iza toga „rosso riserva” ili ne
               
               Trebbiano d'Abruzzo
               Trebbiano di Romagna
               Trentino, bez obzira slijedi li iza toga ili ne Sorni ili Isera ili d'Isera ili Ziresi ili dei Ziresi
               Trento
               Val d'Arbia
               Val di Cornia, bez obzira slijedi li iza toga Suvereto ili ne
               
               Val Polcevera, bez obzira slijedi li iza toga Coronata ili ne
               
               Valcalepio
               Valdadige ili Etschaler, bez obzira slijedi li iza toga Terra dei Forti ili ne
               
               Valdichiana
               Valle d'Aosta ili Vallée d'Aoste, bez obzira slijedi li iza toga ili ne Arnad-Montjovet ili Donnas ili Enfer d'Arvier, Torrette ili Blanc de Morgex et de la Salle ili Chambave ili Nus
               Valpolicella, bez obzira slijedi li iza toga deValpantena ili ne
               
               Valsusa
               Valtellina, bez obzira slijedi li iza toga ili ne „rosso” ili prije toga stoji „rosso di”
               
               Valtellina Superiore, bez obzira slijedi li iza toga ili ne Grumello ili Inferno ili Maroggia ili Sassella ili Vagella
               Velletri
               Verbicaro
               Verdicchio dei Castelli di Jesi
               Verdicchio di Matelica
               Verduno Pelaverga ili Verduno
               Vermentino di Gallura ili Sardegna Vermentino di Gallura
               Vermentino di Sardegna
               Vernaccia di Oristano ili Sardegna Vernaccia di Oristano
               Vernaccia di San Gimignano
               Vernaccia di Serrapetrona
               Vesuvio
               Vicenza
               Vignanello
               Vin Santo del Chianti
               Vin Santo del Chianti Classico
               Vin Santo di Montepulciano
               Vini del Piave ili Piave
               Vittorio
               Zagarolo
            
         
               2.
            
            
               Nazivi stolnih vina s oznakama podrijetla
               Allerona
               Alta Valle della Greve
               Alto Livenza
               Alto Mincio
               Alto Tirino
               Arghillà
               Barbagia
               Basilicata
               Benaco bresciano
               Beneventano
               Bergamasca
               Bettona
               Bianco di Castelfranco Emilia
               Calabria
               Camarro
               Campania
               Cannara
               Civitella d'Agliano
               Colli Aprutini
               Colli Cimini
               Colli del Limbara
               Colli del Sangro
               Colli della Toscana centrale
               Colli di Salerno
               Colli Ericini
               Colli Trevigiani
               Collina del Milanese
               Colline del Genovesato
               Colline Frentane
               Colline Pescaresi
               Colline Savonesi
               Colline Teatine
               Condoleo
               Conselvano
               Costa Viola
               Daunia
               Del Vastese ili Histonium
               Delle Venezie
               Dugenta
               Emilia ili dell'Emilia
               Epomeo
               Esaro
               Fontanarossa di Cerda
               Forlì
               Fortana del Taro
               Frusinate ili del Frusinate
               Golfo dei Poeti La Spezia ili Golfo dei Poeti
               Grottino di Roccanova
               Isola dei Nuraghi
               Lazio
               Lipuda
               Locride
               Marca Trevigiana
               Marche
               Maremma toscana
               Marmilla
               Mitterberg ili Mitterberg tra Cauria e Tel ili Mitterberg zwischen Gfrill und Toll
               Modena ili Provincia di Modena
               Montenetto di Brescia
               Murgia
               Narni
               Nurra
               Ogliastra
               Osco ili Terre degli Osci
               Paestum
               Palizzi
               Parteolla
               Pellaro
               Planargia
               Pompeiano
               Provincia di Mantova
               Provincia di Nuoro
               Provincia di Pavia
               Provincia di Verona ili Veronese
               Puglia
               Quistello
               Ravenna
               Roccamonfina
               Romangia
               Ronchi di Brescia
               Rotae
               Rubicone
               Sabbioneta
               Salemi
               Salento
               Salina
               Scilla
               ebino
               Sibiola
               Sicilia
               Sillaro ili Bianco del Sillaro
               Spello
               Tarantino
               Terrazze Retiche di Sondrio
               Terre del Volturno
               Terre di Chieti
               Terre di Veleja
               Tharros
               Toscana ili Toscano
               Trexenta
               Umbria
               Val di Magra
               Val di Neto
               Val Tidone
               Valdamato
               Vallagarina
               Valle Belice
               Valle del Crati
               Valle del Tirso
               Valle d'Itria
               Valle Peligna
               Valli di Porto Pino
               Veneto
               Veneto Orientale
               Venezia Giulia
               Vigneti delle Dolomiti ili Weinberg Dolomiten
            
         
      U Luksemburgu
   
   Nazivi kvalitetnih vina proizvedenih u određenim regijama
   
               
                  Određene regije
               
               
                  (bez obzira slijedi li iza toga ili ne naziv općine ili dijela općine)
               
            
            
               
                  Nazivi općina ili dijelova općina
               
               
                  (mora biti upotrijebljeno zajedno s odgovarajućom određenom regijom)
               
            
         
               Moselle Luxembourgeoise …
            
            
               Ahn
            
         
                
            
            
               Assel
            
         
                
            
            
               Bech-Kleinmacher
            
         
                
            
            
               Born
            
         
                
            
            
               Bous
            
         
                
            
            
               Burmerange
            
         
                
            
            
               Canach
            
         
                
            
            
               Ehnen
            
         
                
            
            
               Ellingen
            
         
                
            
            
               Elvange
            
         
                
            
            
               Erpeldingen
            
         
                
            
            
               Gostingen
            
         
                
            
            
               Greiveldingen
            
         
                
            
            
               Grevenmacher
            
         
                
            
            
               Lenningen
            
         
                
            
            
               Machtum
            
         
                
            
            
               Mertert
            
         
                
            
            
               Moersdorf
            
         
                
            
            
               Mondorf
            
         
                
            
            
               Niederdonven
            
         
                
            
            
               Oberdonven
            
         
                
            
            
               Oberwormeldingen
            
         
                
            
            
               Remerschen
            
         
                
            
            
               Remich
            
         
                
            
            
               Rolling
            
         
                
            
            
               Rosport
            
         
                
            
            
               Schengen
            
         
                
            
            
               Schwebsingen
            
         
                
            
            
               Stadtbredimus
            
         
                
            
            
               Trintingen
            
         
                
            
            
               Wasserbillig
            
         
                
            
            
               Wellenstein
            
         
                
            
            
               Wintringen
            
         
                
            
            
               Wormeldingen
            
         
      Na Malti
   
   
               1.
            
            
               Nazivi kvalitetnih vina proizvedenih u određenim regijama
               
                           
                              Određene regije
                           
                           
                              (bez obzira slijedi li iza toga naziv podregije ili ne)
                           
                        
                        
                           
                              Podregije
                           
                           
                              (mora biti upotrijebljeno zajedno s odgovarajućom određenom regijom)
                           
                        
                     
                           Gozo …
                        
                        
                           Marsalforn
                        
                     
                            
                        
                        
                           Nadur
                        
                     
                            
                        
                        
                           Ramla
                        
                     
                            
                        
                        
                           Victoria Heights
                        
                     
                           Island of Malta …
                        
                        
                           Marnisi
                        
                     
                            
                        
                        
                           Marsaxlokk
                        
                     
                            
                        
                        
                           Mdina ili Medina
                        
                     
                            
                        
                        
                           Mgarr
                        
                     
                            
                        
                        
                           Rabat
                        
                     
                            
                        
                        
                           Siggiewi
                        
                     
                            
                        
                        
                           Ta' Qali
                        
                     
         
               2.
            
            
               Nazivi stolnih vina s oznakama podrijetla
               
                           
                              Na malteškom
                           
                        
                        
                           
                              Na engleskom
                           
                        
                     
                           Gzejjer Maltin
                        
                        
                           Maltese Islands
                        
                     
         
      U Portugalu
   
   
               1.
            
            
               Nazivi kvalitetnih vina proizvedenih u određenim regijama
               
                           
                              Određene regije
                           
                           
                              (bez obzira slijedi li iza toga naziv podregije ili ne)
                           
                        
                        
                           
                              Podregije
                           
                           
                              (mora biti upotrijebljeno zajedno s odgovarajućim određenom regijom)
                           
                        
                     
                           Alenquer
                        
                        
                            
                        
                     
                           Alentejo …
                        
                        
                           Borba
                        
                     
                            
                        
                        
                           Évora
                        
                     
                            
                        
                        
                           Granja-Amareleja
                        
                     
                            
                        
                        
                           Moura
                        
                     
                            
                        
                        
                           Portalegre
                        
                     
                            
                        
                        
                           Redondo
                        
                     
                            
                        
                        
                           Reguengos
                        
                     
                            
                        
                        
                           Vidigueira
                        
                     
                           Arruda
                        
                        
                            
                        
                     
                           Bairrada
                        
                        
                            
                        
                     
                           Beira Interior …
                        
                        
                           Castelo Rodrigo
                        
                     
                            
                        
                        
                           Cova da Beira
                        
                     
                            
                        
                        
                           Pinhel
                        
                     
                           Biscoitos
                        
                        
                            
                        
                     
                           Bucelas
                        
                        
                            
                        
                     
                           Carcavelos
                        
                        
                            
                        
                     
                           Chaves
                        
                        
                            
                        
                     
                           Colares
                        
                        
                            
                        
                     
                           Dão …
                        
                        
                           Alva
                        
                     
                            
                        
                        
                           Besteiros
                        
                     
                            
                        
                        
                           Castendo
                        
                     
                            
                        
                        
                           Serra da Estrela
                        
                     
                            
                        
                        
                           Silgueiros
                        
                     
                            
                        
                        
                           Terras de Azurara
                        
                     
                            
                        
                        
                           Terras de Senhorim
                        
                     
                           Douro, bez obzira stoji li ispred ili ne Vinho do ili Moscatel do …
                        
                        
                           Baixo Corgo
                        
                     
                            
                        
                        
                           Cima Corgo
                        
                     
                            
                        
                        
                           Douro Superior
                        
                     
                           Encostas d'Aire …
                        
                        
                           Alcobaça
                        
                     
                            
                        
                        
                           Ourém
                        
                     
                           Graciosa
                        
                        
                            
                        
                     
                           Lafões
                        
                        
                            
                        
                     
                           Lagoa
                        
                        
                            
                        
                     
                           Lagos
                        
                        
                            
                        
                     
                           Lourinhã
                        
                        
                            
                        
                     
                           Madeira (*) ili Madère ili Madera ili Vinho da Madeira ili Madeira Weine ili Madeira Wine ili Vin de Madère ili Vino di Madera ili Madera Wijn
                           
                        
                        
                            
                        
                     
                           Óbidos
                        
                        
                            
                        
                     
                           Palmela
                        
                        
                            
                        
                     
                           Pico
                        
                        
                            
                        
                     
                           Planalto Mirandês
                        
                        
                            
                        
                     
                           Portimão
                        
                        
                            
                        
                     
                           Port (*) ili Portwein ili Portvin ili Portwijn ili Vin de Porto ili Port Wine
                           
                        
                        
                            
                        
                     
                           Ribatejo …
                        
                        
                           Almeirim
                        
                     
                            
                        
                        
                           Cartaxo
                        
                     
                            
                        
                        
                           Chamusca
                        
                     
                            
                        
                        
                           Coruche
                        
                     
                            
                        
                        
                           Santarém
                        
                     
                            
                        
                        
                           Tomar
                        
                     
                           Setúbal
                        
                        
                            
                        
                     
                           Tavira
                        
                        
                            
                        
                     
                           Távora-Varosa
                        
                        
                            
                        
                     
                           Torres Vedras
                        
                        
                            
                        
                     
                           Valpaços
                        
                        
                            
                        
                     
                           Vinho Verde …
                        
                        
                           Amarante
                        
                     
                            
                        
                        
                           Ave
                        
                     
                            
                        
                        
                           Baião
                        
                     
                            
                        
                        
                           Basto
                        
                     
                            
                        
                        
                           Cávado
                        
                     
                            
                        
                        
                           Lima
                        
                     
                            
                        
                        
                           Monção
                        
                     
                            
                        
                        
                           Paiva
                        
                     
                            
                        
                        
                           Sousa
                        
                     
         
               2.
            
            
               Nazivi stolnih vina s oznakama podrijetla
               
                           
                              Regije
                           
                           
                              (bez obzira slijedi li iza toga naziv podregije ili ne)
                           
                        
                        
                           
                              Podregije
                           
                           
                              (mora biti upotrijebljeno zajedno s odgovarajućom regijom)
                           
                        
                     
                           Açores
                        
                        
                            
                        
                     
                           Alentejano
                        
                        
                            
                        
                     
                           Algarve
                        
                        
                            
                        
                     
                           Beiras …
                        
                        
                           Beira Alta
                        
                     
                            
                        
                        
                           Beira Litoral
                        
                     
                            
                        
                        
                           Terras de Sicó
                        
                     
                           Estremadura …
                        
                        
                           Alta Estremadura
                        
                     
                           Minho
                        
                        
                            
                        
                     
                           Ribatejano
                        
                        
                            
                        
                     
                           Terras do Sado
                        
                        
                            
                        
                     
                           Trás-os-Montes …
                        
                        
                           Terras Durienses
                        
                     
         
      U Sloveniji
   
   
               1.
            
            
               Nazivi kvalitetnih vina proizvedenih u određenim regijama
               
                  Određene regije
               
               
                  (bez obzira slijedi li iza toga naziv vinogradarske zajednice i/ili naziv vinogradarskog gospodarstva ili ne)
               
               Bela krajina ili Belokranjec
               Bizeljsko-Sremič ili Sremič-Bizeljsko
               Dolenjska
               Dolenjska, cviček
               Goriška Brda ili Brda
               Haloze ili Haložan
               Koper ili Koprčan
               Kras
               Kras, teran
               Ljutomer-Ormož ili Ormož-Ljutomer
               Maribor ili Mariborčan
               Radgona-Kapela ili Kapela-Radgona
               Prekmurje ili Prekmurčan
               Šmarje-Virštanj ili Virštanj-Šmarje
               Srednje Slovenske gorice
               Vipavska dolina ili Vipavec ili Vipavčan
            
         
               2.
            
            
               Nazivi stolnih vina s oznakama podrijetla
               Podravje
               Posavje
               Primorska
            
         
      U Slovačkoj
   
   Nazivi kvalitetnih vina proizvedenih u određenim regijama
   
               
                  Određene regije
               1.(bez obzira slijedi li iza toga naziv podregije ili ne)2.(iza čega slijedi izraz vinohradnícka oblasť)
            
               
                  Podregije
               1.(bez obzira stoji li ispred naziv odgovarajuće određene regije ili ne)2.(iza čega slijedi izraz vinohradnícky rajón)
         
               Južnoslovenská …
            
            
               Dunajskostredský
            
         
                
            
            
               Galantský
            
         
                
            
            
               Hurbanovský
            
         
                
            
            
               Komárňanský
            
         
                
            
            
               Palárikovský
            
         
                
            
            
               Šamorínsky
            
         
                
            
            
               Strekovský
            
         
                
            
            
               Štúrovský
            
         
               Malokarpatská …
            
            
               Bratislavský
            
         
                
            
            
               Doľanský
            
         
                
            
            
               Hlohovecký
            
         
                
            
            
               Modranský
            
         
                
            
            
               Orešanský
            
         
                
            
            
               Pezinský
            
         
                
            
            
               Senecký
            
         
                
            
            
               Skalický
            
         
                
            
            
               Stupavský
            
         
                
            
            
               Trnavský
            
         
                
            
            
               Vrbovský
            
         
                
            
            
               Záhorský
            
         
               Nitrianska …
            
            
               Nitriansky
            
         
                
            
            
               Pukanecký
            
         
                
            
            
               Radošinský
            
         
                
            
            
               Šintavský
            
         
                
            
            
               Tekovský
            
         
                
            
            
               Vrábeľský
            
         
                
            
            
               Želiezovský
            
         
                
            
            
               Žitavský
            
         
                
            
            
               Zlatomoravecký
            
         
               Stredoslovenská …
            
            
               Fiľakovský
            
         
                
            
            
               Gemerský
            
         
                
            
            
               Hontiansky
            
         
                
            
            
               Ipeľský
            
         
                
            
            
               Modrokamenecký
            
         
                
            
            
               Tornaľský
            
         
                
            
            
               Vinický
            
         
               Tokaj / -ská / -ský / -ské …
            
            
               Čerhov
            
         
                
            
            
               Černochov
            
         
                
            
            
               Malá Tŕňa
            
         
                
            
            
               Slovenské Nové Mesto
            
         
                
            
            
               Veľká Bara
            
         
                
            
            
               Veľká Tŕňa
            
         
               Východoslovenská …
            
            
               Kráľovskochlmecký
            
         
                
            
            
               Michalovský
            
         
                
            
            
               Moldavský
            
         
                
            
            
               Sobranecký
            
         
      U Španjolskoj
   
   
               1.
            
            
               Nazivi kvalitetnih vina proizvedenih u određenim regijama
               
                           
                              Određene regije
                           
                           
                              (bez obzira slijedi li iza toga naziv podregije ili ne)
                           
                        
                        
                           
                              Podregije
                           
                           
                              (mora biti upotrijebljeno zajedno s odgovarajućim određenom regijom)
                           
                        
                     
                           Abona
                        
                        
                            
                        
                     
                           Alella
                        
                        
                            
                        
                     
                           Alicante …
                        
                        
                           Marina Alta
                        
                     
                           Almansa
                        
                        
                            
                        
                     
                           Ampurdán-Costa Brava
                        
                        
                            
                        
                     
                           Arabako Txakolina-Txakolí de Alava ili Chacolí de Álava
                        
                        
                            
                        
                     
                           Arlanza
                        
                        
                            
                        
                     
                           Arribes
                        
                        
                            
                        
                     
                           Bierzo
                        
                        
                            
                        
                     
                           Binissalem-Mallorca
                        
                        
                            
                        
                     
                           Bullas
                        
                        
                            
                        
                     
                           Calatayud
                        
                        
                            
                        
                     
                           Campo de Borja
                        
                        
                            
                        
                     
                           Cariñena
                        
                        
                            
                        
                     
                           Cataluña
                        
                        
                            
                        
                     
                           Cava
                        
                        
                            
                        
                     
                           Chacolí de Bizkaia-Bizkaiko Txakolina
                        
                        
                            
                        
                     
                           Chacolí de Getaria-Getariako Txakolina
                        
                        
                            
                        
                     
                           Cigales
                        
                        
                            
                        
                     
                           Conca de Barberá
                        
                        
                            
                        
                     
                           Condado de Huelva
                        
                        
                            
                        
                     
                           Costers del Segre …
                        
                        
                           Artesa
                        
                     
                            
                        
                        
                           Les Garrigues
                        
                     
                            
                        
                        
                           Raimat
                        
                     
                            
                        
                        
                           Valls de Riu Corb
                        
                     
                           Dominio de Valdepusa
                        
                        
                            
                        
                     
                           El Hierro
                        
                        
                            
                        
                     
                           Guijoso
                        
                        
                            
                        
                     
                           Jerez-Xérès-Sherry ili Jerez ili Xérès ili Sherry (*)
                        
                        
                            
                        
                     
                           Jumilla
                        
                        
                            
                        
                     
                           La Mancha
                        
                        
                            
                        
                     
                           La Palma …
                        
                        
                           Fuencaliente
                        
                     
                            
                        
                        
                           Hoyo de Mazo
                        
                     
                            
                        
                        
                           Norte de la Palma
                        
                     
                           Lanzarote
                        
                        
                            
                        
                     
                           Málaga
                        
                        
                            
                        
                     
                           Manchuela
                        
                        
                            
                        
                     
                           Manzanilla
                        
                        
                            
                        
                     
                           Manzanilla-Sanlúcar de Barrameda
                        
                        
                            
                        
                     
                           Méntrida
                        
                        
                            
                        
                     
                           Mondéjar
                        
                        
                            
                        
                     
                           Monterrei …
                        
                        
                           Ladera de Monterrei
                        
                     
                            
                        
                        
                           Val de Monterrei
                        
                     
                           Montilla-Moriles
                        
                        
                            
                        
                     
                           Montsant
                        
                        
                            
                        
                     
                           Navarra …
                        
                        
                           Baja Montaña
                        
                     
                            
                        
                        
                           Ribera Alta
                        
                     
                            
                        
                        
                           Ribera Baja
                        
                     
                            
                        
                        
                           Tierra Estella
                        
                     
                            
                        
                        
                           Valdizarbe
                        
                     
                           Penedés
                        
                        
                            
                        
                     
                           Pla de Bages
                        
                        
                            
                        
                     
                           Pla i Llevant
                        
                        
                            
                        
                     
                           Priorato
                        
                        
                            
                        
                     
                           Rías Baixas …
                        
                        
                           Condado do Tea
                        
                     
                            
                        
                        
                           O Rosal
                        
                     
                            
                        
                        
                           Ribera do Ulla
                        
                     
                            
                        
                        
                           Soutomaior
                        
                     
                            
                        
                        
                           Val do Salnés
                        
                     
                           Ribeira Sacra …
                        
                        
                           Amandi
                        
                     
                            
                        
                        
                           Chantada
                        
                     
                            
                        
                        
                           Quiroga-Bibei
                        
                     
                            
                        
                        
                           Ribeiras do Miño
                        
                     
                            
                        
                        
                           Ribeiras do Sil
                        
                     
                           Ribeiro
                        
                        
                            
                        
                     
                           Ribera del Duero
                        
                        
                            
                        
                     
                           Ribera del Guardiana …
                        
                        
                           Cañamero
                        
                     
                            
                        
                        
                           Matanegra
                        
                     
                            
                        
                        
                           Montánchez
                        
                     
                            
                        
                        
                           Ribera Alta
                        
                     
                            
                        
                        
                           Ribera Baja
                        
                     
                            
                        
                        
                           Tierra de Barros
                        
                     
                           Ribera del Júcar
                        
                        
                            
                        
                     
                           Rioja …
                        
                        
                           Alavesa
                        
                     
                            
                        
                        
                           Alta
                        
                     
                            
                        
                        
                           Baja
                        
                     
                           Rueda
                        
                        
                            
                        
                     
                           Sierras de Málaga …
                        
                        
                           Serranía de Ronda
                        
                     
                           Somontano
                        
                        
                            
                        
                     
                           Tacoronte-Acentejo …
                        
                        
                           Anaga
                        
                     
                           Tarragona
                        
                        
                            
                        
                     
                           Terra Alta
                        
                        
                            
                        
                     
                           Tierras de León
                        
                        
                            
                        
                     
                           Tierra del Vino de Zamora
                        
                        
                            
                        
                     
                           Toro
                        
                        
                            
                        
                     
                           Utiel-Requena
                        
                        
                            
                        
                     
                           Valdeorras
                        
                        
                            
                        
                     
                           Valdepeñas
                        
                        
                            
                        
                     
                           Valencia …
                        
                        
                           Alto Turia
                        
                     
                            
                        
                        
                           Clariano
                        
                     
                            
                        
                        
                           Moscatel de Valencia
                        
                     
                            
                        
                        
                           Valentino
                        
                     
                           Valle de Güímar
                        
                        
                            
                        
                     
                           Valle de la Orotava
                        
                        
                            
                        
                     
                           Valles de Benavente
                        
                        
                            
                        
                     
                           Vinos de Madrid …
                        
                        
                           Arganda
                        
                     
                            
                        
                        
                           Navalcarnero
                        
                     
                            
                        
                        
                           San Martín de Valdeiglesias
                        
                     
                           Ycoden-Daute-Isora
                        
                        
                            
                        
                     
                           Yecla
                        
                     
         
               2.
            
            
               Nazivi stolnih vina s oznakama podrijetla
               
                  Vino de la Tierra de Abanilla
               
                  Vino de la Tierra de Bailén
               
                  Vino de la Tierra de Bajo Aragón
               
                  Vino de la Tierra de Betanzos
               
                  Vino de la Tierra de Cádiz
               
                  Vino de la Tierra de Campo de Belchite
               
                  Vino de la Tierra de Campo de Cartagena
               
                  Vino de la Tierra de Cangas
               
                  Vino de la Tierra de Castelló
               
                  Vino de la Tierra de Castilla
               
                  Vino de la Tierra de Castilla y León
               
                  Vino de la Tierra de Contraviesa-Alpujarra
               
                  Vino de la Tierra de Córdoba
               
                  Vino de la Tierra de Desierto de Almería
               
                  Vino de la Tierra de Extremadura
               
                  Vino de la Tierra Formentera
               
                  Vino de la Tierra de Gálvez
               
                  Vino de la Tierra de Granada Sur-Oeste
               
                  Vino de la Tierra de Ibiza
               
                  Vino de la Tierra de Illes Balears
               
                  Vino de la Tierra de Isla de Menorca
               
                  Vino de la Tierra de La Gomera
               
                  Vino de la Tierra de Laujar-Alpujarra
               
                  Vino de la Tierra de Los Palacios
               
                  Vino de la Tierra de Norte de Granada
               
                  Vino de la Tierra Norte de Sevilla
               
                  Vino de la Tierra de Pozohondo
               
                  Vino de la Tierra de Ribera del Andarax
               
                  Vino de la Tierra de Ribera del Arlanza
               
                  Vino de la Tierra de Ribera del Gállego-Cinco Villas
               
                  Vino de la Tierra de Ribera del Queiles
               
                  Vino de la Tierra de Serra de Tramuntana-Costa Nord
               
                  Vino de la Tierra de Sierra de Alcaraz
               
                  Vino de la Tierra de Valdejalón
               
                  Vino de la Tierra de Valle del Cinca
               
                  Vino de la Tierra de Valle del Jiloca
               
                  Vino de la Tierra de l Valle del Miño-Ourense
               
                  Vino de la Tierra Valles de Sadacia
            
         
      U Ujedinjenoj Kraljevini
   
   
               1.
            
            
               Nazivi kvalitetnih vina proizvedenih u određenim regijama
               English Vineyards
               Welsh Vineyards
            
         
               2.
            
            
               Nazivi stolnih vina s oznakama podrijetla
               
                           England ili …
                        
                        
                           Cornwall
                           Devon
                           Dorset
                           East Anglia
                           Gloucestershire
                           Hampshire
                           Herefordshire
                           Isle of Wight
                           Isles of Scilly
                           Kent
                           Lincolnshire
                           Oxfordshire
                           Shropshire
                           Somerset
                           Surrey
                           Sussex
                           Worcestershire
                           Yorkshire
                        
                     
                           Wales ili …
                        
                        
                           Cardiff
                           Cardiganshire
                           Carmarthenshire
                           Denbighshire
                           Gwynedd
                           Monmouthshire
                           Newport
                           Pembrokeshire
                           Rhondda Cynon Taf
                           Swansea
                           The Vale of Glamorgan
                           Wrexham
                        
                     
         DIO B
   
               Austrija
            
            
               Belgija
            
            
               Cipar
            
            
               Češka
            
            
               Danska
            
         
               Estonija
            
            
               Finska
            
            
               Francuska
            
            
               Grčka
            
            
               Njemačka
            
         
               Mađarska
            
            
               Irska
            
            
               Italija
            
            
               Latvija
            
            
               Litva
            
         
               Luksemburg
            
            
               Malta
            
            
               Poljska
            
            
               Portugal
            
            
               Slovačka
            
         
               Slovenija
            
            
               Španjolska
            
            
               Švedska
            
            
               Nizozemska
            
            
               Ujedinjena Kraljevina
            
         DIO C
   
      U Njemačkoj
   
   Bernkasteler Doctor (Doktor), Deidesheimer, Dexheimer Doktor, Erbacher Marcobrunn, Forster, Forster Jesuitengarten, Graacher Himmelreich, Liebfraumilch, Liebfrauenmilch, Mosel, Mosel-Saar-Ruwer, Ockfener Bockstein, Piesporter Goldtropfchen, Piesporter Michelsberg, Piesporter Treppchen, Rudesheimer, Scharzhofberger, Schloss Johannisberger, Schloss Vollrads, Wehlener Sonnenuhr, Zeller Schwarze Katz.
   
      U Francuskoj
   
   Aloxe-Corton, Alsace ili Vin d'Alsace, Anjou, Barsac, Batard-Montrachet, Beaujolais, Beaujolais Villages, Beaune, Bonnes Mares, Bordeaux, Bordeaux Blanc, Bordeaux Rouge, Bourgogne, Brouilly, Chambertin, Chambolle-Musigny, Charmes-Chambertin, Chassagne-Montrachet, Château Lafite, Château Margaux, Château Yquem, Châteauneuf-du-Pape, Chenas, Chevalier-Montrachet, Chiroubles, Clos de la Roche, Clos de Vougeot, Corton, Corton-Charlemagne, Côte de Beaune, Côte de Beaune-Villages, Côte de Brouilly, Côte de Nuits, Côte de Nuits-Villages, Côte Rotie, Coteaux du Layon, Côtes du Rhône, Echezeaux, Entre-Deux-Mers, Fleurie, Gevrey-Chambertin, Grands Echezeaux, Graves, Haut Medoc, Hermitage, La Tache, Loire, Macon, Margaux, Medoc, Mercurey, Meursault, Montrachet, Morgon, Moulin-a-Vent, Muscadet, Musigny, Nuits ili Nuits-Saint-Georges, Pauillac, Pomerol, Pommard, Pouilly-Fuisse, Pouilly Fume, Puligny-Montrachet, Rhône, Richebourg, Romanee-Conti, Romanee Saint-Vivant, Rose d'Anjou, Saint-Amour, Saint-Emilion, Saint-Estephe, Saint-Julien, Sancerre, Santenay, Saumur, Savigny ili Savigny-les-Beaunes, Tavel, Touraine, Volnay, Vosne-Romanee, Vouvray.
   
      U Italiji
   
   Asti Spumante, Barbaresco, Barbera d'Alba, Barbera d'Asti, Bardolino, Barolo, Brunello di Montalcino, Dolcetto d'Alba, Frascati, Gattinara, Lacryma Christi, Nebbiolo d'Alba, Orvieto, Soave, Valpolicella, Vino Nobile de Montepulciano.
   
      U Portugalu
   
   Dao, Oporto, Porto, Vinho do Porto.
   
      U Španjolskoj
   
   Lagrima, Rioja.
   
      Napomene:
   
   
               (*)
            
            
               Izrazi podliježu samo odredbama članka 6., ali ne odredbama članka 7.
               
                           —
                        
                        
                           Riječi u kurzivu, uključujući oznake podrijetla i one riječi koje određuju oznake podrijetla, koriste se samo za informaciju ili za objašnjenje, ili za oboje, i ne podliježu odredbama članka 7. stavka 1. i stavka 3.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Ugovorne strane su upoznate s tim da Sjedinjene Države, radi veće jasnoće, zahtijevaju da oznake podrijetla budu napisane latinicom; dodatni zapisi koji nisu na latinici su neobvezni i na njih se primjenjuju pravni zahtjevi Sjedinjenih Država; ništa iz članka 7. ili ovog Priloga ne može se tumačiti u suprotnosti s tim zahtjevom.
                        
                     
         PRILOG V.
   DIO A:
   Alexander Valley
   Alexandria Lakes
   Altus
   Anderson Valley
   Applegate Valley
   Arkansas Mountain
   Arroyo Grande Valley
   Arroyo Seco
   Atlas Peak
   Augusta
   Bell Mountain
   Ben Lomond Mountain
   Benmore Valley
   Bennett Valley
   California Shenandoah Valley
   Capay Valley
   Caramel Valley
   Catoctin
   Cayuga Lake
   Central Coast
   Central Delaware Valley
   Chalk Hill
   Chalone
   Chiles Valley
   Cienega Valley
   Clarksburg
   Clear Lake
   Cole Ranch
   Columbia Gorge
   Columbia Valley
   Cucamonga Valley
   Cumberland Valley
   Diablo Grande
   Diamond Mountain District
   Dry Creek Valley
   Dundee Hills
   Dunnigan Hills
   Edna Valley
   El Dorado
   Escondido Valley
   Fair Play
   Fennville
   Fiddletown
   Finger Lakes
   Fredericksburg in the Texas Hill Country
   Grand River Valley
   Grand Valley
   Guenoc Valley
   Hames Valley
   Hermann
   High Valley
   Horse Heaven Hills
   Howell Mountain
   Hudson River Region
   Isle St. George
   Kanawha River Valley
   Knights Valley
   Lake Erie
   Lake Michigan Shore
   Lake Wisconsin
   Lancaster Valley
   Leelanau Peninsula
   Lime Kiln Valley
   Linganore
   Livermore Valley
   Lodi
   Long Island
   Loramie Creek
   Los Carneros
   Madera
   Malibu-Newton Canyon
   Martha's Vineyard
   McDowell Valley
   McMinnville
   Mendocino
   Mendocino Ridge
   Merritt Island
   Mesilla Valley
   Middle Rio Grande Valley
   Mimbres Valley
   Mississippi Delta
   Monterey
   Monticello
   Mt. Harlan
   Mt. Veeder
   Napa Valley
   Niagara Escarpment
   North Coast
   North Fork of Long Island
   North Fork of Roanoke
   North Yuba
   Northern Neck George Washington Birthplace
   Northern Sonoma
   Oak Knoll District of Napa Valley
   Oakville
   Ohio River Valley
   Old Mission Peninsula
   Ozark Highlands
   Ozark Mountain
   Pacheco Pass
   Paicines
   Paso Robles
   Potter Valley
   Puget Sound
   Red Hills Lake County
   Red Mountain
   Redwood Valley
   Ribbon Ridge
   River Junction
   Rockpile
   Rocky Knob
   Rogue Valley
   Russian River Valley
   Rutherford
   Salado Creek
   San Benito
   San Bernabe
   San Francisco Bay
   San Lucas
   San Pasqual Valley
   San Ysidro District
   Santa Clara Valley
   Santa Cruz Mountains
   Santa Lucia Highlands
   Santa Maria Valley
   Santa Rita Hills
   Santa Ynez Valley
   Seiad Valley
   Seneca Lake
   Shenandoah Valley
   Sierra Foothills
   Solano County Green Valley
   Sonoita
   Sonoma Coast
   Sonoma County Green Valley
   Sonoma Mountain
   Sonoma Valley
   South Coast
   Southeastern New England
   Southern Oregon
   Spring Mountain District
   St. Helena
   Stags Leap District
   Suisun Valley
   Temecula Valley
   Texas Davis Mountains
   Texas High Plains
   Texas Hill Country
   The Hamptons, Long Island
   Trinity Lakes
   Umpqua Valley
   Virginia's Eastern Shore
   Walla Walla Valley
   Warren Hills
   West Elks
   Western Connecticut Highlands
   Wild Horse Valley
   Willamette Valley
   Willow Creek
   Yadkin Valley
   Yakima Valley
   Yamhill-Carlton District
   York Mountain
   Yorkville Highlands
   Yountville
   DIO B:
   Alabama
   Alaska
   Arizona
   Arkansas
   California
   Colorado
   Connecticut
   Delaware
   Florida
   Georgia
   Hawaii
   Idaho
   Illinois
   Indiana
   Iowa
   Kansas
   Kentucky
   Louisiana
   Maine
   Maryland
   Massachusetts
   Michigan
   Minnesota
   Mississippi
   Missouri
   Montana
   Nebraska
   Nevada
   New Hampshire
   New Jersey
   New Mexico
   New York
   North Carolina
   North Dakota
   Ohio
   Oklahoma
   Oregon
   Pennsylvania
   Rhode Island
   South Carolina
   South Dakota
   Tennessee
   Texas
   Utah
   Vermont
   Virginia
   Washington
   West Virginia
   Wisconsin
   Wyoming
   DIO C:
   Arkansas
   Baxter County (Ozark Mountain)
   Benton County (Ozark Mountain)
   Boone County (Ozark Mountain)
   Carroll County (Ozark Mountain)
   Clay County (Ozark Mountain)
   Cleburne County (Ozark Mountain)
   Conway County (Arkansas Mountain, Ozark Mountain)
   Crawford County (Arkansas Mountain, Ozark Mountain)
   Faulkner County (Arkansas Mountain, Ozark Mountain)
   Franklin County (Altus, Arkansas Mountain, Ozark Mountain)
   Fulton County (Ozark Mountain)
   Independence County (Ozark Mountain)
   Izard County (Ozark Mountain)
   Jackson County (Ozark Mountain)
   Johnson County (Altus, Arkansas Mountain, Ozark Mountain)
   Lawrence County (Ozark Mountain)
   Logan County (Arkansas Mountain)
   Madison County (Arkansas Mountain, Ozark Mountain)
   Marion County (Ozark Mountain)
   Newton County (Arkansas Mountain, Ozark Mountain)
   Pope County (Arkansas Mountain, Ozark Mountain)
   Randolph County (Ozark Mountain)
   Searcy County (Arkansas Mountain, Ozark Mountain)
   Sharp County (Ozark Mountain)
   Sebastian County (Arkansas Mountain)
   Stone County (Ozark Mountain)
   Van Buren County (Arkansas Mountain, Ozark Mountain)
   Washington County (Ozark Mountain)
   White County (Ozark Mountain)
   Yell County (Arkansas Mountain)
   Arizona
   Cochise County (Sonoita)
   Pima County (Sonoita)
   Santa Cruz County (Sonoita)
   California
   Alameda County (Central Coast, Livermore Valley, San Francisco Bay, Santa Clara Valley)
   Amador County (Fiddletown, Shenandoah Valley California, Sierra Foothills)
   Calaveras County (Sierra Foothills)
   Contra Costa County (San Francisco Bay)
   El Dorado County (El Dorado, Fair Play, Shenandoah Valley California, Sierra Foothills)
   Fresno County (Madera)
   Humboldt County (Willow Creek)
   Lake County (Benmore Valley, Clear Lake, Guenoc Valley, High Valley, North Coast, Red Hills Lake County)
   Los Angeles County (Malibu-Newton Canyon)
   Madera County (Madera)
   Marin County (North Coast)
   Mariposa County (Sierra Foothills)
   Mendocino County (Anderson Valley, Cole Ranch, McDowell Valley, Mendocino, Mendocino Ridge, North Coast, Potter Valley, Redwood Valley, Yorkville Highlands)
   Monterey County (Arroyo Seco, Carmel Valley, Central Coast, Chalone, Hames Valley, Monterey, San Bernabe, San Lucas, Santa Lucia Highlands)
   Napa County (Atlas Peak, Chiles Valley, Diamond Mountain District, Howell Mountain, Los Carneros, Mt. Veeder, Napa Valley, North Coast, Oak Knoll District of Napa Valley, Oakville, Rutherford, Spring Mountain District, St. Helena, Stags Leap District, Wild Horse Valley, Yountville)
   Nevada County (Sierra Foothills)
   Orange County (South Coast)
   Placer County (Sierra Foothills)
   Riverside County (Cucamonga Valley, South Coast, Temecula Valley)
   Sacramento County (Clarksburg, Lodi)
   San Benito County (Central Coast, Chalone, Cienega Valley, Lime Kiln Valley, Mt. Harlan, Pacheco Pass, Paicines, San Benito, San Francisco Bay, Santa Clara Valley)
   San Bernardino County (Cucamonga Valley)
   San Diego County (San Pasqual Valley, South Coast)
   San Francisco County (San Francisco Bay)
   San Joaquin County (Lodi, River Junction)
   San Luis Obispo County (Arroyo Grande Valley, Central Coast, Edna Valley, Paso Robles, Santa Maria Valley, York Mountain)
   San Mateo County (San Francisco Bay, Santa Clara Valley, Santa Cruz Mountains)
   Santa Barbara County (Central Coast, Santa Maria Valley, Santa Rita Hills, Santa Ynez Valley)
   Santa Clara County (Central Coast, Pacheco Pass, San Francisco Bay, San Ysidro District, Santa Clara Valley, Santa Cruz Mountains)
   Santa Cruz County (Ben Lomond Mountain, Central Coast, San Francisco Bay, Santa Cruz Mountains)
   Siskiyou County (Seiad Valley)
   Solano County (Clarksburg, North Coast, Solano County Green Valley, Suisun Valley, Wild Horse Valley)
   Sonoma County (Alexander Valley, Bennett Valley, Chalk Hill, Dry Creek Valley, Knights Valley, Los Carneros, North Coast, Northern Sonoma, Rockpile, Russian River Valley, Sonoma Coast, Sonoma County Green Valley, Sonoma Mountain, Sonoma Valley)
   Stanislaus County (Diablo Grande, Salado Creek)
   Trinity County (Trinity Lakes, Willow Creek)
   Tuolumne County (Sierra Foothills)
   Yolo County (Capay Valley, Clarksburg, Dunnigan Hills, Merritt Island)
   Yuba County (North Yuba, Sierra Foothills)
   Colorado
   Delta County (West Elks)
   Mesa County (Grand Valley)
   Connecticut
   Fairfield County (Western Connecticut Highlands)
   Hartford County (Western Connecticut Highlands)
   Litchfield County (Western Connecticut Highlands)
   Middlesex County (Southeastern New England)
   New Haven County (Western Connecticut Highlands, Southeastern New England)
   New London County (Southeastern New England)
   Indiana
   Clark County (Ohio River Valley)
   Crawford County (Ohio River Valley)
   Dearborn County (Ohio River Valley)
   Decatur County (Ohio River Valley)
   Dubois County (Ohio River Valley)
   Floyd County (Ohio River Valley)
   Franklin County (Ohio River Valley)
   Gibson County (Ohio River Valley)
   Harrison County (Ohio River Valley)
   Jefferson County (Ohio River Valley)
   Jennings County (Ohio River Valley)
   Ohio County (Ohio River Valley)
   Perry County (Ohio River Valley)
   Pike County (Ohio River Valley)
   Posey County (Ohio River Valley)
   Ripley County (Ohio River Valley)
   Scott County (Ohio River Valley)
   Spencer County (Ohio River Valley)
   Switzerland County (Ohio River Valley)
   Vandergurgh County (Ohio River Valley)
   Warrick County (Ohio River Valley)
   Washington County (Ohio River Valley)
   Kentucky
   Ballard County (Ohio River Valley)
   Boone County (Ohio River Valley)
   Boyd County (Ohio River Valley)
   Bracken County (Ohio River Valley)
   Breckenridge County (Ohio River Valley)
   Bullitt County (Ohio River Valley)
   Caldwell County (Ohio River Valley)
   Campbell County (Ohio River Valley)
   Carroll County (Ohio River Valley)
   Carter County (Ohio River Valley)
   Crittenden County (Ohio River Valley)
   Daviess County (Ohio River Valley)
   Elliott County (Ohio River Valley)
   Fleming County (Ohio River Valley)
   Gallatin County (Ohio River Valley)
   Grant County (Ohio River Valley)
   Greenup County (Ohio River Valley)
   Hancock County (Ohio River Valley)
   Hardin County (Ohio River Valley)
   Henderson County (Ohio River Valley)
   Henry County (Ohio River Valley)
   Jefferson County (Ohio River Valley)
   Kenton County (Ohio River Valley)
   Lewis County (Ohio River Valley)
   Livingston County (Ohio River Valley)
   Lyon County (Ohio River Valley)
   Marshall County (Ohio River Valley)
   Mason County (Ohio River Valley)
   McCracken County (Ohio River Valley)
   McLean County (Ohio River Valley)
   Meade County (Ohio River Valley)
   Ohio County (Ohio River Valley)
   Oldham County (Ohio River Valley)
   Owen County (Ohio River Valley)
   Pendleton County (Ohio River Valley)
   Rowan County (Ohio River Valley)
   Shelby County (Ohio River Valley)
   Spencer County (Ohio River Valley)
   Trimble County (Ohio River Valley)
   Union County (Ohio River Valley)
   Louisiana
   East Carroll Parish (Mississippi Delta)
   Madison Parish (Mississippi Delta)
   Massachussets
   Massachusetts Barnstable County (Southeastern New England)
   Bristol County (Southeastern New England)
   Dukes County (Martha's Vineyard, Southeastern New England)
   Nantucket County (Southeastern New England)
   Norfolk County (Southeastern New England)
   Plymouth County (Southeastern New England)
   Maryland
   Carroll County (Linganore)
   Frederick County (Catoctin, Linganore)
   Washington County (Catoctin, Cumberland Valley)
   Michigan
   Allegan County (Fennville, Lake Michigan Shore)
   Berrien County (Lake Michigan Shore)
   Cass County (Lake Michigan Shore)
   Grand Traverse County (Old Mission Peninsula)
   Kalamazoo County (Lake Michigan Shore)
   Leelanau County (Leelanau Peninsula)
   Van Buren County (Fennville, Lake Michigan Shore)
   Minnesota
   Douglas County (Alexandria Lakes)
   Missouri
   Barry County (Ozark Mountain)
   Barton County (Ozark Mountain)
   Benton County (Ozark Mountain)
   Bollinger County (Ozark Mountain)
   Butler County (Ozark Mountain)
   Camden County (Ozark Mountain)
   Cape Girardeau County (Ozark Mountain)
   Carter County (Ozark Mountain)
   Cedar County (Ozark Mountain)
   Christian County (Ozark Mountain)
   Crawford County (Ozark Highlands, Ozark Mountain)
   Dade County (Ozark Mountain)
   Dallas County (Ozark Mountain)
   Dent County (Ozark Highlands, Ozark Mountain)
   Douglas County (Ozark Mountain)
   Franklin County (Hermann, Ozark Highlands, Ozark Mountain)
   Gasconade County (Hermann, Ozark Highlands, Ozark Mountain)
   Greene County (Ozark Mountain)
   Hickory County (Ozark Mountain)
   Howell County (Ozark Mountain)
   Iron County (Ozark Mountain)
   Jasper County (Ozark Mountain)
   Jefferson County (Ozark Mountain)
   Laclede County (Ozark Mountain)
   Lawrence County (Ozark Mountain)
   Maries County (Ozark Highlands, Ozark Mountain)
   McDonald County (Ozark Mountain)
   Miller County (Ozark Mountain)
   Newton County (Ozark Mountain)
   Oregon County (Ozark Mountain)
   Osage County (Ozark Highlands, Ozark Mountain)
   Ozark County (Ozark Mountain)
   Perry County (Ozark Mountain)
   Phelps County (Ozark Highlands, Ozark Mountain)
   Polk County (Ozark Mountain)
   Pulaski County (Ozark Highlands, Ozark Mountain)
   Reynolds County (Ozark Highlands, Ozark Mountain)
   Ripley County (Ozark Mountain)
   Saint Charles County (Augusta)
   Shannon County (Ozark Highlands, Ozark Mountain)
   St. Clair County (Ozark Mountain)
   St. Louis County (Ozark Mountain)
   Ste. Genevieve County (Ozark Mountain)
   Stoddard County (Ozark Mountain)
   Stone County (Ozark Mountain)
   Taney County (Ozark Mountain)
   Texas County (Ozark Highlands, Ozark Mountain)
   Vernon County (Ozark Mountain)
   Washington County (Ozark Mountain)
   Wayne County (Ozark Mountain)
   Webster County (Ozark Mountain)
   Wright County (Ozark Mountain)
   Mississippi
   Bolivar County (Mississippi Delta)
   Carroll County (Mississippi Delta)
   Coahoma County (Mississippi Delta)
   De Soto County (Mississippi Delta)
   Grenada County (Mississippi Delta)
   Holmes County (Mississippi Delta)
   Humphreys County (Mississippi Delta)
   Issaquena County (Mississippi Delta)
   Leflore County (Mississippi Delta)
   Panola County (Mississippi Delta)
   Quitman County (Mississippi Delta)
   Sharkey County (Mississippi Delta)
   Sunflower County (Mississippi Delta)
   Tallahatchie County (Mississippi Delta)
   Tate County (Mississippi Delta)
   Tunica County (Mississippi Delta)
   Warren County (Mississippi Delta)
   Washington County (Mississippi Delta)
   Yazoo County (Mississippi Delta)
   New Jersey
   Hunterdon County (Central Delaware Valley)
   Mercer County (Central Delaware Valley)
   Warren County (Warren Hills)
   New Mexico
   Bernalillo County (Middle Rio Grande Valley)
   Dona Ana County (Mesilla Valley)
   Grant County (Mimbres Valley)
   Luna County (Mimbres Valley)
   Sandoval County (Middle Rio Grande Valley)
   Socorro County (Middle Rio Grande Valley)
   Valencia County (Middle Rio Grande Valley)
   New York
   Cattaraugus County (Lake Erie)
   Cayuga County (Cayuga Lake, Finger Lakes)
   Chatauqua County (Lake Erie)
   Chemung County (Finger Lakes)
   Columbia County (Hudson River Region)
   Cortland County (Finger Lakes)
   Duchess County (Hudson River Region)
   Erie County (Lake Erie)
   Livingston County (Finger Lakes)
   Monroe County (Finger Lakes)
   Nassau County (Long Island)
   Niagara County (Niagara Escarpment)
   Onondaga County (Finger Lakes)
   Ontario County (Finger Lakes, Seneca Lake)
   Orange County (Hudson River Region)
   Putnam County (Hudson River Region)
   Rockland County (Hudson River Region)
   Schuyler County (Finger Lakes, Seneca Lake)
   Seneca County (Cayuga Lake, Finger Lakes, Seneca Lake)
   Steuben County (Finger Lakes)
   Suffolk County (Long Island, North Fork of Long Island, The Hamptons, Long Island)
   Sullivan County (Hudson River Region)
   Tioga County (Finger Lakes)
   Tompkins County (Cayuga Lake, Finger Lakes)
   Ulster County (Hudson River Region)
   Wayne County (Finger Lakes)
   Westchester County (Hudson River Region)
   Yates County (Finger Lakes, Seneca Lake)
   North Carolina
   Davidson County (Yadkin Valley)
   Davie County (Yadkin Valley)
   Forsyth County (Yadkin Valley)
   Stokes County (Yadkin Valley)
   Surry County (Yadkin Valley)
   Wilkes County (Yadkin Valley)
   Yadkin County (Yadkin Valley)
   Ohio
   Adams County (Ohio River Valley)
   Ashtabula County (Lake Erie, Grand River Valley)
   Athens County (Ohio River Valley)
   Belmont County (Ohio River Valley)
   Brown County (Ohio River Valley)
   Butler County (Ohio River Valley)
   Cleremont County (Ohio River Valley)
   Clinton County (Ohio River Valley)
   Cuyahoga County (Lake Erie)
   Erie County (Lake Erie)
   Gallia County (Ohio River Valley)
   Geauga County (Lake Erie, Grand River Valley)
   Hamilton County (Ohio River Valley)
   Highland County (Ohio River Valley)
   Hocking County (Ohio River Valley)
   Huron County (Lake Erie)
   Jackson County (Ohio River Valley)
   Lake County (Lake Erie, Grand River Valley)
   Lawrence County (Ohio River Valley)
   Lorain County (Lake Erie)
   Lucas County (Lake Erie)
   Meigs County (Ohio River Valley)
   Monroe County (Ohio River Valley)
   Morgan County (Ohio River Valley)
   Muskingum County (Ohio River Valley)
   Noble County (Ohio River Valley)
   Ottawa County (Lake Erie, Isle St. George)
   Perry County (Ohio River Valley)
   Pike County (Ohio River Valley)
   Ross County (Ohio River Valley)
   Sandusky County (Lake Erie)
   Sciotto County (Ohio River Valley)
   Shelby County (Loramie Creek)
   Vinton County (Ohio River Valley)
   Warren County (Ohio River Valley)
   Washington County (Ohio River Valley)
   Wood County (Lake Erie)
   Oklahoma
   Adair County (Ozark Mountain)
   Cherokee County (Ozark Mountain)
   Delaware County (Ozark Mountain)
   Mayes County (Ozark Mountain)
   Muskogee County (Ozark Mountain)
   Ottawa (Ozark Mountain)
   Sequoyah County (Ozark Mountain)
   Wagner County (Ozark Mountain)
   Oregon
   Amook County (Willamette Valley)
   Benton County (Willamette Valley)
   Clackamas County (Willamette Valley)
   Douglas County (Southern Oregon, Umpqua Valley)
   Gillman County (Columbia Valley)
   Hood River County (Columbia Gorge)
   Jackson County (Applegate Valley, Rogue Valley, Southern Oregon)
   Josephine County (Applegate Valley, Rogue Valley, Southern Oregon)
   Lane County (Willamette Valley)
   Linn County (Willamette Valley)
   Marion County (Willamette Valley)
   Morrow County (Columbia Valley)
   Multnomah County (Willamette Valley)
   Polk County (Willamette Valley)
   Sherman County (Columbia Valley)
   Umatilla County (Columbia Valley, Walla Walla Valley)
   Wasco County (Columbia Gorge, Columbia Valley)
   Washington County (Willamette Valley, Yamhille-Carlton)
   Yamhill County (Dundee Hills, McMinnville, Ribbon Ridge, Willamette Valley, Yamhill-Carlton)
   Pennsylvania
   Bucks County (Central Delaware Valley)
   Chester County (Lancaster Valley)
   Cumberland County (Cumberland Valley)
   Erie County (Lake Erie)
   Franklin County (Cumberland Valley)
   Lancaster County (Lancaster Valley)
   Rhode Island
   Bristol County (Southeastern New England)
   Newport County (Southeastern New England)
   Providence County (Southeastern New England)
   Washington County (Southeastern New England)
   Tennessee
   Shelby County (Mississippi Delta)
   Texas
   Armstrong County (Texas High Plains)
   Bandera County (Texas Hill Country)
   Barley County (Texas High Plains)
   Bexar County (Texas Hill Country)
   Blanco County (Texas Hill Country)
   Borden County (Texas High Plains)
   Briscoe County (Texas High Plains)
   Burnet County (Texas Hill Country)
   Castro County (Texas High Plains)
   Cochran County (Texas High Plains)
   Comal County (Texas Hill Country)
   Crosby County (Texas High Plains)
   Dawson County (Texas High Plains)
   Deaf Smith County (Texas High Plains)
   Dickens County (Texas High Plains)
   Edwards County (Texas Hill Country)
   El Paso County (Mesilla Valley)
   Floyd County (Texas High Plains)
   Gaines County (Texas High Plains)
   Garza County (Texas High Plains)
   Gillespie County (Bell Mountain, Fredericksburg in the Texas Hill Country, Texas Hill Country)
   Guadalure County (Texas Hill Country)
   Hale County (Texas High Plains)
   Hays County (Texas Hill Country)
   Hockley County (Texas High Plains)
   Jeff Davis County (Texas Davis Mountains)
   Kendall County (Texas Hill Country)
   Kerr County (Texas Hill Country)
   Kimble County (Texas Hill Country)
   Lamb County (Texas High Plains)
   Lampasas County (Texas Hill Country)
   Llano County (Texas Hill Country)
   Lubbock County (Texas High Plains)
   Lynn County (Texas High Plains)
   Mason County (Texas Hill Country)
   McCulloch County (Texas Hill Country)
   Medina County (Texas Hill Country)
   Menard County (Texas Hill Country)
   Motley County (Texas High Plains)
   Parmer County (Texas High Plains)
   Pecos County (Escondido Valley)
   Randall County (Texas High Plains)
   Real County (Texas Hill Country)
   San Saba County (Texas Hill Country)
   Swisher County (Texas High Plains)
   Terry County (Texas High Plains)
   Travis County (Texas Hill Country)
   Uvalde County (Texas Hill Country)
   Williamson County (Texas Hill Country)
   Yoakum County (Texas High Plains)
   Virginia
   Accomack County (Virginia's Eastern Shore)
   Albemarle County (Monticello)
   Amherst County (Shenandoah Valley)
   Augusta County (Shenandoah Valley)
   Botetourt County (Shenandoah Valley)
   Clarke County (Shenandoah Valley)
   Floyd County (Rocky Knob)
   Frederick County (Shenandoah Valley)
   Greene County (Monticello)
   King George County (Northern Neck George Washington Birthplace)
   Lancaster County (Northern Neck George Washington Birthplace)
   Louisa County (Monticello)
   Montgomery County (North Fork of Roanoke)
   Nelson County (Monticello)
   Northhampton County (Virginia's Eastern Shore)
   Northumberland County (Northern Neck George Washington Birthplace)
   Orange County (Monticello)
   Page County (Shenandoah Valley)
   Patrick County (Rocky Knob)
   Richmond County (Northern Neck George Washington Birthplace)
   Roanoke County (North Fork of Roanoke)
   Rockbridge County (Shenandoah Valley)
   Rockingham County (Shenandoah Valley)
   Shenandoah County (Shenandoah Valley)
   Warren County (Shenandoah Valley)
   Westmoreland County (Northern Neck George Washington Birthplace)
   Washington
   Adams County (Columbia Valley)
   Benton County (Red Mountain, Yakima Valley, Columbia Valley, Horse Heaven Hills)
   Calallam County (Puget Sound)
   Chelan County (Columbia Valley)
   Columbia County (Columbia Valley)
   Douglas County (Columbia Valley)
   Fery County (Columbia Valley)
   Franklin County (Columbia Valley)
   Garfield County (Columbia Valley)
   Grant County (Columbia Valley)
   King County (Puget Sound)
   Kitsap County (Puget Sound)
   Kittitas County (Columbia Valley)
   Klickitat County (Columbia Gorge, Columbia Valley, Horse Heaven Hills)
   Lincoln County (Columbia Valley)
   Mason County (Puget Sound)
   Okanogan County (Columbia Valley)
   Pieru County (Puget Sound)
   San Juan County (Puget Sound)
   Skagit County (Puget Sound)
   Skamania County (Columbia Gorge)
   Snohomish County (Puget Sound)
   Stevens County (Columbia Valley)
   Thurston County (Puget Sound)
   Walla Walla County (Columbia Valley, Walla Walla Valley)
   Whitman County (Columbia Valley)
   Yakima County (Yakima Valley, Columbia Valley, Horse Heaven Hills)
   West Virginia
   Berkeley County (Shenandoah Valley)
   Cabell County (Ohio River Valley, Kanawha River Valley)
   Calhoun County (Ohio River Valley)
   Doddridge County (Ohio River Valley)
   Gilmer County (Ohio River Valley)
   Jackson County (Ohio River Valley, Kanawha River Valley)
   Jefferson County (Shenandoah Valley)
   Kanawha County (Ohio River Valley, Kanawha River Valley)
   Lincoln County (Ohio River Valley, Kanawha River Valley)
   Marshall County (Ohio River Valley)
   Mason County (Ohio River Valley, Kanawha River Valley)
   Ohio County (Ohio River Valley)
   Pleasants County (Ohio River Valley)
   Putnam County (Ohio River Valley, Kanawha River Valley)
   Ritchie County (Ohio River Valley)
   Roane County (Ohio River Valley)
   Tyler County (Ohio River Valley)
   Wayne County (Ohio River Valley)
   Wetzel County (Ohio River Valley)
   Wirt County (Ohio River Valley)
   Wood County (Ohio River Valley)
   Wisconsin
   Columbia County (Lake Wisconsin)
   Dane County (Lake Wisconsin)
   Sauk County (Lake Wisconsin)
   PRILOG VI.
   
      (a)   Sjedinjene Države
   
   
               Assistant Administrator
            
         
               Headquarters Operations
            
         
               Alcohol and Tobacco Tax and Trade Bureau
            
         
               US Department of the Treasury
            
         
               1310 G Street, N.W., Suite 400 E
            
         
               Washington, D.C. 20220
            
         
               USA
            
         
               Telefon: (1-202) 927-8110
            
         
               Telefaks: (1-202) 927-8605
            
         
               Email: itd@ttb.gov
            
         
      (b)   Zajednica
   
   
               Europska komisija
            
         
               Glavna uprava za poljoprivredu i ruralni razvoj
            
         
               Uprava A.I Međunarodni poslovi
            
         
               Voditelj jedinice A.I.1-WTO, OECD; Sjedinjene Američke Države i Kanada
            
         
               B-1049 Bruxelles/Brussels B-1049
            
         
               Belgija
            
         
               Telefon: (32-2) 299 11 11
            
         
               Telefaks: (32-2) 295 24 16
            
         
               Email: agri-ec-us-winetrade@cec.eu.int
            
         PROTOKOL
   
      o označivanju vina
   
   
      kako je navedeno u članku 8. stavku 2. Sporazuma između Europske zajednice i Sjedinjenih Američkih Država o trgovini vinom
   
   DIO A
   
      Vina podrijetlom iz Sjedinjenih Država
   
   
               1.
            
            
               U ovom dijelu Protokola, „vino iz Sjedinjenih Država” se odnosi na vino podrijetlom iz Sjedinjenih Država koje se izvozi i stavlja na tržište Zajednice prema uvjetima Sporazuma između Europske zajednice i Sjedinjenih Američkih Država o trgovini vinom, dalje u tekstu „Sporazum”.
            
         
               2.
            
            
               Neobavezni podaci su:
               
                           2.1.
                        
                        
                           
                                       (a)
                                    
                                    
                                       godina berbe;
                                    
                                 
                                       (b)
                                    
                                    
                                       jedan ili više naziva sorte vinove loze;
                                    
                                 
                                       (c)
                                    
                                    
                                       mjesto punjenja;
                                    
                                 
                                       (d)
                                    
                                    
                                       nagrada, medalja ili neko drugo upućivanje na natjecanje;
                                    
                                 
                                       (e)
                                    
                                    
                                       ime vinograda;
                                    
                                 
                                       (f)
                                    
                                    
                                       izraz naveden u Dodatku I. točki 1.;
                                    
                                 
                                       (g)
                                    
                                    
                                       oznaku metode proizvodnje vina, podložno Dodatku II.;
                                    
                                 
                     
                           2.2.
                        
                        
                           izraz „Originalno zatvorena boca”;
                        
                     
                           2.3.
                        
                        
                           
                                       (a)
                                    
                                    
                                       vrsta proizvoda u skladu s Dodatkom III.;
                                    
                                 
                                       (b)
                                    
                                    
                                       ime, naziv i adresa pravne ili fizičke osobe koja je sudjelovala u stavljanju vina na tržište;
                                    
                                 
                                       (c)
                                    
                                    
                                       specifična boja. Specifična boja ne odnosi se na „rosé/pink”, „red” ili „white” na engleskom ili u prijevodu i primjenjuje se na sve ostale boje.
                                    
                                 
                     
         
               3.
            
            
               Vino iz Sjedinjenih Država može biti označeno neobaveznim podacima iz točke 2., pod uvjetom da se neobavezni podaci koriste u skladu sa svim dolje navedenim uvjetima:
               
                           3.1.
                        
                        
                           Neobavezni podaci mogu se koristiti samo u skladu s Part 4 Title 27 US Code of Federal Regulations, sukladno njegovim izmjenama.
                        
                     
                           3.2.
                        
                        
                           Neobavezni podaci u točki 2.2.1. mogu se koristiti samo ako vino također sadrži oznaku podrijetla navedenu u Prilogu V. Sporazumu.
                        
                     
                           3.3.
                        
                        
                           Neobavezni podatak iz točke 2.2.2. smije se koristiti samo ako vino također sadrži oznaku podrijetla navedenu u Prilogu V. dijelu A Sporazumu.
                        
                     
                           3.4.
                        
                        
                           Vino s ili bez oznake podrijetla može koristiti neobavezne podatke iz točke 2.2.3.
                        
                     
                           3.5.
                        
                        
                           Osim na način kako je predviđeno ovim Protokolom, neobavezni podaci ne mogu uključivati izraze koji su isti kao oznake podrijetla zaštićene u Zajednici kako su navedene u Prilogu IV. Sporazumu.
                        
                     
                           3.6.
                        
                        
                           U odnosu na korištenje naziva sorti vinove loze kao neobaveznih podataka:
                           
                                       (a)
                                    
                                    
                                       nazivi sorti vinove loze koji se mogu koristiti kao neobavezni podaci jesu oni navedeni u Dodatku IV. Ova odredba ne utječe na korištenje ostalih naziva sorti vinove loze, bez obzira jesu li navedeni u Dodatku IV. ili ne, koji su dopušteni sukladno uredbama Komisije, a posebno Uredbi Komisije (EZ) br. 753/2002 i njezinim izmjenama;
                                    
                                 
                                       (b)
                                    
                                    
                                       na zahtjev Sjedinjenih Država, ugovorne strane će promijeniti Dodatak IV. tako da uključuje svaku sortu vinove loze priopćenu Zajednici od strane Sjedinjenih Država, osim ako Zajednica obavijesti Sjedinjene Države unutar 60 dana od dana primitka priopćenja da korištenje odnosnog naziva sorte vinove loze nije dopušteno sukladno uredbama Zajednice, a posebno Uredbi Komisije (EZ) br. 753/2002 i njezinim izmjenama;
                                    
                                 
                                       (c)
                                    
                                    
                                       podstavak (b) ne utječe na sposobnost stranaka da izmijene Dodatak IV. na temelju članka 11. Sporazuma kada nije bilo priopćenja na temelju podstavka (b).
                                    
                                 
                     
                           3.7.
                        
                        
                           U odnosu na neobavezne podatke iz točke 2.2.1.(b), na etiketi može biti navedeno sljedeće:
                           
                                       (a)
                                    
                                    
                                       naziv jedne sorte, pod uvjetom da se 75 posto (75 %) vina proizvodi iz grožđa te sorte i pod uvjetom da sorta određuje narav vina u skladu s pravilima i praksom Sjedinjenih Država;
                                    
                                 
                                       (b)
                                    
                                    
                                       nazive dvije ili više sorti vinove loze, pod uvjetom da 100 posto (100 %) korištenoga grožđa, po odbitku količine grožđa korištene za doslađivanje, pripada navedenim sortama, iako četiri ili više naziva sorti vinove loze može biti navedeno samo na stražnjoj etiketi.
                                    
                                 
                     
                           3.8.
                        
                        
                           Korištenje neobaveznih podataka u točki 2.2.1.(f) također podliježe Dodatku I.
                        
                     
         
               4.
            
            
               Vino podrijetlom iz Sjedinjenih Država, na način kako je definirano člankom 2. točkom (c) Sporazuma, može biti označeno oznakom podrijetla države ili okruga koje su navedene u dijelovima B i C Priloga V., pod uvjetom da je najmanje 75 posto (75 %) odnosnog vina dobiveno od grožđa ubranog na tom području.
            
         DIO B
   
      Vina podrijetlom iz Zajednice
   
   
               1.
            
            
               U ovom dijelu Protokola, „vino iz Zajednice” odnosi se na vino podrijetlom iz Zajednice koje se izvozi i stavlja na tržište Sjedinjenih Država prema uvjetima Sporazuma.
            
         
               2.
            
            
               Vino iz Zajednice može biti označeno dodatnim informacijama na način kako je definirano u Title 27 US Code of Federal Regulations, Section 4.38(f), s njegovim izmjenama, i u skladu s i prilozima VII. i VIII. glavom V. poglavljem II. Uredbi Vijeća (EZ) br. 1493/1999, s njezinim izmjenama, i Uredbom Komisije (EZ) br. 753/2002, s njezinim izmjenama, pod uvjetom da se dodatne informacije koriste u skladu sa zahtjevima Sjedinjenih Država, što uključuje da takve informacije nisu u sukobu s obveznim propisima Sjedinjenih Država ili da ne sadrže rezerve na bilo koji način u odnosu na informacije predviđene zahtjevima, i da su dodatne informacije istinite, točne, konkretne, te da nisu potcjenjivačke ili obmanjujuće.
            
         Dodatak I.
   Izrazi kako su navedeni u dijelu A točki 2.2.1.(f) Protokola
   
               1.
            
            
               Ovaj Dodatak primjenjuje se na sljedeće: chateau, classic, clos, cream, crusted/crusting, fine, late bottled vintage, noble, ruby, superior, sur lie, tawny, vintage i vintage character.
            
         
               2.
            
            
               Ne dovodeći u pitanje članak 8. stavak 1. Sporazuma, Zajednica će dopustiti korištenje izraza navedenih u točki 1. ovog Dodatka na vinskim etiketama za vina iz Sjedinjenih Država ako je u trenutku uvoza izraz odobren za korištenje na vinskim etiketama za vina iz Sjedinjenih Država u Sjedinjenim Državama na potvrdi o odobrenju etikete (COLA).
            
         
               3.
            
            
               Neovisno o točki 2. ovog Dodatka, Zajednica će dopustiti korištenje dolje navedenih izraza na koje se upućuje u točki 1. ovog Dodatka na vinskim etiketama za vina iz Sjedinjenih Država ako se u trenutku uvoza koriste kako slijedi:
            
         
               classic
            
            
               
                           —
                        
                        
                           na pjenušavim i pojačanim vinima,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           na drugim vinima ako se koristi na etiketi koja nije na njemačkom jeziku i sama se ne koristi kao njemačka riječ;
                        
                     
         
               cream, crusted/crusting, late bottled vintage, ruby, tawny, vintage, vintage character
            
            
               
                           —
                        
                        
                           na pjenušavim i nepjenušavim vinima,
                        
                     
         
               fine
            
            
               
                           —
                        
                        
                           na pjenušavim i nepjenušavim vinima,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           na drugim vinima ako se koristi na etiketi koja nije na talijanskom jeziku i sama se ne koristi kao talijanska riječ;
                        
                     
         
               noble
            
            
               
                           —
                        
                        
                           na pjenušavim i nepjenušavim vinima,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           na drugim vinima ako se koristi na etiketi koja nije na španjolskom jeziku i sama se ne koristi kao španjolska riječ;
                        
                     
         
               superior
            
            
               
                           —
                        
                        
                           na pjenušavim i nepjenušavim vinima,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           na drugim vinima ako se koristi na etiketi koja nije na španjolskom jeziku i sama se ne koristi kao španjolska riječ;
                        
                     
         
               superior
            
            
               
                           —
                        
                        
                           na pjenušavim vinima,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           na drugim vinima ako se koristi na etiketi koja nije na portugalskom jeziku i sama se ne koristi kao portugalska riječ;
                        
                     
         
               sur lie
            
            
               
                           —
                        
                        
                           na pjenušavim i pojačanim vinima.
                        
                     
         
               4.
            
            
               Ugovorne strane uviđaju da korištenje izraza iz točke 1. ovog Dodatka ne dovodi u pitanje prava nositelja žigova unutar Zajednice.
            
         
               5.
            
            
               Točke 1. i 2. ovog Dodatka ostaju na snazi kroz razdoblje od tri godine od dana stupanja na snagu Sporazuma, koje razdoblje će biti produženo za dodatna sukcesivna dvogodišnja razdoblja, osim ako:
               
                           (a)
                        
                        
                           jedna ugovorna strana drugoj ugovornoj strani podnese pismenu obavijest da razdoblje ne bi trebalo biti produženo;
                           ili
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           ugovorne strane uzajamno su se dogovorile o drukčijim razdobljima za produženje ili o drukčijim uvjetima korištenja.
                        
                     
         Svaka obavijest na temelju točke 5.(a) ovog Dodatka mora biti podnesena ne kasnije od šest mjeseci prije isteka razdoblja unutar kojeg se podnosi obavijest.
   Dodatak II.
   Definicija metode proizvodnje kako je navedena u dijelu A točki 2.2.1.(g) Protokola
   
               1.
            
            
               Ako se koriste sljedeći izrazi za opis i prezentaciju vina moraju se koristiti dosljedno s propisima Sjedinjenih Država koji zabranjuju obmanjivanje potrošača. Vino mora prolaziti kroz postupak dozrijevanja, vrenja i sazrijevanja u drvu/hrastu ili drvenim/hrastovim bačvama ili drvenim/hrastovim spremnicima:
               
                           „barrel aged”
                        
                        
                           „barrel fermented”
                        
                        
                           „barrel matured”
                        
                     
                           „oak aged”
                        
                        
                           „oak fermented”
                        
                        
                           „oak matured”
                        
                     
                           „wood aged”
                        
                        
                           „wood fermented”
                        
                        
                           „wood matured”
                        
                     
         
               2.
            
            
               Drugi izrazi u vezi proizvodnje vina mogu se koristiti za opis i prezentaciju vina, pod uvjetom da je vino proizvedeno u skladu s značenjem odnosnih izraza na način kako ih u pravilu koriste i shvaćaju proizvođači vina u zemlji proizvodnje vina i da korištenje izraza ne dovodi potrošače u zabludu.
            
         Dodatak III.
   Vrsta proizvoda kako je navedena u dijelu A točki 2.2.3.(a) Protokola
   
               Izrazi
            
            
               Ograničenje u odnosu na neprevreli šećer za nepjenušava vina
            
         
               Dry
            
            
               < 4 g/l, ili < 9 g/l ako je ukupna kiselost izražena u gramima vinske kiseline po litri < 2 g/l manje od sadržaja neprevrelog šećera
            
         
               Medium dry
            
            
               između 4 i 12 g/l
            
         
               Medium sweet
            
            
               između 12 i 45 g/l
            
         
               Sweet
            
            
               > 45 g/l
            
         
      
   
               Izrazi
            
            
               Ograničenje u odnosu na neprevreli šećer za pjenušava vina
            
         
               Brut nature
            
            
               > 3 g/l
            
         
               Extra brut
            
            
               između 0 i 6 g/l
            
         
               Brut
            
            
               između 0 i 15 g/l
            
         
               Extra dry
            
            
               između 12 i 20 g/l
            
         
               Dry
            
            
               između 17 i 35 g/l
            
         
               Medium dry
            
            
               između 33 i 50 g/l
            
         
               Sweet
            
            
               > 50 g/l
            
         Dodatak IV.
   o nazivima sorti vinove loze kako su navedeni u dijelu A točki 3.3.6. Protokola
   
                
            
            
               Aglianico
            
         
                
            
            
               Agwam
            
         
                
            
            
               Albariño
            
         
                
            
            
               Albemarle
            
         
                
            
            
               Aleatico
            
         
                
            
            
               Alicante Bouschet
            
         
                
            
            
               Aligote
            
         
                
            
            
               Alvarelhão
            
         
                
            
            
               Alvarinho
            
         
                
            
            
               Arneis
            
         
                
            
            
               Aurore
            
         
                
            
            
               Bacchus
            
         
                
            
            
               Baco blanc
            
         
                
            
            
               Baco noir
            
         
                
            
            
               Barbera
            
         
                
            
            
               Beacon
            
         
                
            
            
               Beclan
            
         
                
            
            
               Bellandais
            
         
                
            
            
               Beta
            
         
                
            
            
               Black Corinth
            
         
                
            
            
               Black Pearl
            
         
                
            
            
               Blanc Du Bois
            
         
                
            
            
               Blue Eye
            
         
                
            
            
               Bonarda
            
         
                
            
            
               Bountiful
            
         
                
            
            
               Burdin 4672
            
         
                
            
            
               Burdin 5201
            
         
                
            
            
               Burdin 11042
            
         
                
            
            
               Burgaw
            
         
                
            
            
               Burger
            
         
                
            
            
               Cabernet franc
            
         
                
            
            
               Cabernet Pfeffer
            
         
                
            
            
               Cabernet Sauvignon
            
         
                
            
            
               Calzin
            
         
                
            
            
               Campbell Early (Island Belle)
            
         
                
            
            
               Canada Muscat
            
         
                
            
            
               Captivator
            
         
                
            
            
               Carignane
            
         
                
            
            
               Carlos
            
         
                
            
            
               Carmenère
            
         
                
            
            
               Carmine
            
         
                
            
            
               Carnelian
            
         
                
            
            
               Cascade
            
         
                
            
            
               Castel 19-637
            
         
                
            
            
               Catawba
            
         
                
            
            
               Cayuga White
            
         
                
            
            
               Centurion
            
         
                
            
            
               Chambourcin
            
         
                
            
            
               Chancellor
            
         
                
            
            
               Charbono
            
         
                
            
            
               Chardonel
            
         
                
            
            
               Chardonnay
            
         
                
            
            
               Chasselas doré
            
         
                
            
            
               Chelois
            
         
                
            
            
               Chenin blanc
            
         
                
            
            
               Chief
            
         
                
            
            
               Chowan
            
         
                
            
            
               Cinsaut (Black Malvoisie)
            
         
                
            
            
               Clairette blanche
            
         
                
            
            
               Clinton
            
         
                
            
            
               Colombard (French Colombard)
            
         
                
            
            
               Colobel
            
         
                
            
            
               Cortese
            
         
                
            
            
               Corvina
            
         
                
            
            
               Concord
            
         
                
            
            
               Conquistador
            
         
                
            
            
               Couderc noir
            
         
                
            
            
               Counoise
            
         
                
            
            
               Cowart
            
         
                
            
            
               Creek
            
         
                
            
            
               Cynthiana (Norton)
            
         
                
            
            
               Dearing
            
         
                
            
            
               De Chaunac
            
         
                
            
            
               Delaware
            
         
                
            
            
               Diamond
            
         
                
            
            
               Dixie
            
         
                
            
            
               Dolcetto
            
         
                
            
            
               Doreen
            
         
                
            
            
               Dornfelder
            
         
                
            
            
               Dulcet
            
         
                
            
            
               Durif
            
         
                
            
            
               Dutchess
            
         
                
            
            
               Early Burgundy
            
         
                
            
            
               Early Muscat
            
         
                
            
            
               Edelweiss
            
         
                
            
            
               Eden
            
         
                
            
            
               Ehrenfelser
            
         
                
            
            
               Ellen Scott
            
         
                
            
            
               Elvira
            
         
                
            
            
               Emerald Riesling
            
         
                
            
            
               Feher Szagos
            
         
                
            
            
               Fernao Pires
            
         
                
            
            
               Fern Munson
            
         
                
            
            
               Fiano
            
         
                
            
            
               Flora
            
         
                
            
            
               Florental
            
         
                
            
            
               Folle blanche
            
         
                
            
            
               Fredonia
            
         
                
            
            
               Freisa
            
         
                
            
            
               Fry
            
         
                
            
            
               Furmint
            
         
                
            
            
               Gamay noir
            
         
                
            
            
               Garronet
            
         
                
            
            
               Gewürztraminer
            
         
                
            
            
               Gladwin 113
            
         
                
            
            
               Glennel
            
         
                
            
            
               Gold
            
         
                
            
            
               Golden Isles
            
         
                
            
            
               Golden Muscat
            
         
                
            
            
               Grand Noir
            
         
                
            
            
               Green Hungarian
            
         
                
            
            
               Grenache
            
         
                
            
            
               Grignolino
            
         
                
            
            
               Grillo
            
         
                
            
            
               Gros Verdot
            
         
                
            
            
               Helena
            
         
                
            
            
               Herbemont
            
         
                
            
            
               Higgins
            
         
                
            
            
               Horizon
            
         
                
            
            
               Hunt
            
         
                
            
            
               Iona
            
         
                
            
            
               Isabella
            
         
                
            
            
               Ives
            
         
                
            
            
               James
            
         
                
            
            
               Jewell
            
         
                
            
            
               Joannes Seyve 12-428
            
         
                
            
            
               Joannes Seyve 23-416
            
         
                
            
            
               Kerner
            
         
                
            
            
               Kay Gray
            
         
                
            
            
               Kleinberger
            
         
                
            
            
               LaCrosse
            
         
                
            
            
               Lake Emerald
            
         
                
            
            
               Lambrusco
            
         
                
            
            
               Landal
            
         
                
            
            
               Landot noir
            
         
                
            
            
               Lenoir
            
         
                
            
            
               Leon Millot
            
         
                
            
            
               Limberger (Lemberger)
            
         
                
            
            
               Madeline Angevine
            
         
                
            
            
               Magnolia
            
         
                
            
            
               Magoon
            
         
                
            
            
               Malbec
            
         
                
            
            
               Malvasia bianca
            
         
                
            
            
               Marechal Foch
            
         
                
            
            
               Marsanne
            
         
                
            
            
               Melody
            
         
                
            
            
               Melon de Bourgogne (Melon)
            
         
                
            
            
               Merlot
            
         
                
            
            
               Meunier (Pinot Meunier)
            
         
                
            
            
               Mish
            
         
                
            
            
               Mission
            
         
                
            
            
               Missouri Riesling
            
         
                
            
            
               Mondeuse (Refosco)
            
         
                
            
            
               Montefiore
            
         
                
            
            
               Moore Early
            
         
                
            
            
               Morio-Muskat
            
         
                
            
            
               Mourvèdre (Mataro)
            
         
                
            
            
               Müller-Thurgau
            
         
                
            
            
               Münch
            
         
                
            
            
               Muscadelle
            
         
                
            
            
               Muscat blanc (Muscat Canelli)
            
         
                
            
            
               Muscat du Moulin
            
         
                
            
            
               Muscat Hamburg (Black Muscat)
            
         
                
            
            
               Muscat of Alexandria
            
         
                
            
            
               Muscat Ottonel
            
         
                
            
            
               Naples
            
         
                
            
            
               Nebbiolo
            
         
                
            
            
               Négrette
            
         
                
            
            
               New York Muscat
            
         
                
            
            
               Niagara
            
         
                
            
            
               Noah
            
         
                
            
            
               Noble
            
         
                
            
            
               Norton (Cynthiana)
            
         
                
            
            
               Ontario
            
         
                
            
            
               Orange Muscat
            
         
                
            
            
               Palomino
            
         
                
            
            
               Pamlico
            
         
                
            
            
               Pedro Ximenes
            
         
                
            
            
               Petit Verdot
            
         
                
            
            
               Petite Sirah
            
         
                
            
            
               Peverella
            
         
                
            
            
               Pinotage
            
         
                
            
            
               Pinot blanc
            
         
                
            
            
               Pinot gris (Pinot Grigio)
            
         
                
            
            
               Pinot noir
            
         
                
            
            
               Precoce de Malingre
            
         
                
            
            
               Pride
            
         
                
            
            
               Primitivo
            
         
                
            
            
               Rayon d'Or
            
         
                
            
            
               Ravat 34
            
         
                
            
            
               Ravat 51 (Vignoles)
            
         
                
            
            
               Ravat noir
            
         
                
            
            
               Redgate
            
         
                
            
            
               Regale
            
         
                
            
            
               Riesling (White Riesling)
            
         
                
            
            
               Rkatziteli (Rkatsiteli)
            
         
                
            
            
               Roanoke
            
         
                
            
            
               Rosette
            
         
                
            
            
               Roucaneuf
            
         
                
            
            
               Rougeon
            
         
                
            
            
               Roussanne
            
         
                
            
            
               Royalty
            
         
                
            
            
               Rubired
            
         
                
            
            
               Ruby Cabernet
            
         
                
            
            
               St. Croix
            
         
                
            
            
               St. Laurent
            
         
                
            
            
               Saint Macaire
            
         
                
            
            
               Salem
            
         
                
            
            
               Salvador
            
         
                
            
            
               Sangiovese
            
         
                
            
            
               Sauvignon blanc (Fumé blanc)
            
         
                
            
            
               Scarlet
            
         
                
            
            
               Scheurebe
            
         
                
            
            
               Sémillon
            
         
                
            
            
               Sereksiya
            
         
                
            
            
               Seyval (Seyval blanc)
            
         
                
            
            
               Siegerrebe
            
         
                
            
            
               Siegfried
            
         
                
            
            
               Southland
            
         
                
            
            
               Souzão
            
         
                
            
            
               Steuben
            
         
                
            
            
               Stover
            
         
                
            
            
               Sugargate
            
         
                
            
            
               Sultanina (Thomspon Seedless)
            
         
                
            
            
               Summit
            
         
                
            
            
               Suwannee
            
         
                
            
            
               Sylvaner
            
         
                
            
            
               Symphony
            
         
                
            
            
               Syrah (Shiraz)
            
         
                
            
            
               Swenson Red
            
         
                
            
            
               Tannat
            
         
                
            
            
               Tarheel
            
         
                
            
            
               Taylor
            
         
                
            
            
               Tempranillo (Valdepenas)
            
         
                
            
            
               Teroldego
            
         
                
            
            
               Thomas
            
         
                
            
            
               Thompson Seedless (Sultanina)
            
         
                
            
            
               Tinta Madeira
            
         
                
            
            
               Tinto cão
            
         
                
            
            
               Topsail
            
         
                
            
            
               Touriga
            
         
                
            
            
               Traminer
            
         
                
            
            
               Traminette
            
         
                
            
            
               Trousseau
            
         
                
            
            
               Trousseau gris
            
         
                
            
            
               Ugni blanc (Trebbiano)
            
         
                
            
            
               Valdiguié
            
         
                
            
            
               Valerien
            
         
                
            
            
               Van Buren
            
         
                
            
            
               Veeblanc
            
         
                
            
            
               Veltliner
            
         
                
            
            
               Ventura
            
         
                
            
            
               Verdelet
            
         
                
            
            
               Verdelho
            
         
                
            
            
               Vidal blanc
            
         
                
            
            
               Villard blanc
            
         
                
            
            
               Villard noir
            
         
                
            
            
               Vincent
            
         
                
            
            
               Viognier
            
         
                
            
            
               Vivant
            
         
                
            
            
               Welsch Rizling
            
         
                
            
            
               Watergate
            
         
                
            
            
               Welder
            
         
                
            
            
               Yuga
            
         
                
            
            
               Zinfandel
            
         ZAJEDNIČKE IZJAVE
   S obzirom na stupanje na snagu Sporazuma između Europske zajednice i Sjedinjenih Američkih Država o trgovini vinom (dalje u tekstu „Sporazum”), Zajednica i Sjedinjene Države zajedno izjavljuju kako slijedi, sve dok je Sporazum na snazi.
   
      O dijalogu o označivanju vina
   
   Ugovorne strane namjeravaju voditi konstruktivan dijalog o označivanju vina s ciljem doprinosa postizanju dogovora u skladu s člankom 10. stavkom 1. Sporazuma. Razgovorima će se obuhvatiti svako pitanje koje ugovorna strana želi postaviti, što uključuje:
   
               —
            
            
               udio grožđa koje treba potjecati iz mjesta, sorte ili godine berbe da bi se upućivanje na takve izraze moglo koristiti na etiketama, a kako bi se postigao dogovor o usklađenoj razini,
            
         
               —
            
            
               upućivanje na kategoriju, vrstu ili tip grožđa s ciljem utvrđivanja zajedničkih izraza,
            
         
               —
            
            
               specifikacije, što uključuje toleranciju i brojčane intervale za upućivanje na postotak alkohola, s ciljem postizanja dogovora o zajedničkim specifikacijama.
            
         
      O korištenju izraza u Dodatku I. točki 1. protokola
   
   U slučaju nastanka problema u odnosu na korištenje izraza navedenog u Dodatku I. točki 1. o etiketama vina iz Sjedinjenih Država, ugovorne strane se namjeravaju uzajamno savjetovati.
   
      O budućoj politici vezanoj za vina
   
   Ugovorne strane namjeravaju započeti dijalog kako bi bolje shvatile politiku vezanu za vina druge ugovorne strane, što uključuje i budući razvoj politike. Dijalog se može odnositi na elemente koji su predmet Razvojnog plana iz Dohe, kao što su izvozne subvencije, tarife, domaća podrška i ostala pitanja koja su predmet pregovora. Rezultati dijaloga mogli bi dovesti do zajedničkih pozicija stranaka u Razvojnom planu iz Dohe i mogli bi osigurati korisne informacije za eventualne buduće pregovore u skladu s člankom 10. Sporazuma.
   
      O budućim dijalozima
   
   Ugovorne strane namjeravaju započeti dijalog o oznakama zemljopisnog podrijetla u vezi s vinom kako bi boljeshvatile politiku druge ugovorne strane. Kako bi osigurale korisne informacije za eventualne buduće pregovore u skladu s člankom 10. Sporazuma, ugovorne strane namjeravaju započeti dijalog o pitanju oznaka podrijetla i izrazima iz Priloga II. Sporazumu kako bi bolje shvatile politiku druge ugovorne strane i poboljšale prepoznavanje oznaka i izraza u Zajednici i Sjedinjenim Državama.
   Osim toga, ugovorne strane također namjeravaju započeti dijaloge o sljedećim pitanjima:
   
               —
            
            
               izrazima iz članka 24. Uredbe Komisije (EZ) br. 753/2002, kako je izmjenjena, s ciljem postizanja boljeg razumijevanja pozicija druge ugovorne strane o korištenju tih izraza. Ugovorne strane smatraju da ovi izrazi ne predstavljaju ili ne stvaraju novi oblik intelektualnog vlasništva,
            
         
               —
            
            
               vina koja nisu obuhvaćena Sporazumom,
            
         
               —
            
            
               praksi proizvodnje vina,
            
         
               —
            
            
               ovjeri,
               i
            
         
               —
            
            
               osnivanju zajedničkog odbora za pitanja vina.
            
         
      U odnosu na bilateralnu trgovinu
   
   Ugovorne strane izjavljuju svoju namjeru da će u dobroj vjeri i kroz razumno vrijeme nastojati riješiti bilateralna pitanja vezana za trgovinu vinima, što uključuje pitanja koja proizlaze iz provedbe Uredbe Komisije (EZ) br. 753/2002, kako je izmijenjena, kroz neslužbena bilateralna savjetovanja, umjesto kroz službene mehanizme za rješavanje sporova.
   
      O međunarodnoj suradnji
   
   Ugovorne strane namjeravaju razmjenjivati svoja mišljenja o pitanjima vezanim za i postavljena u plurilateralnim i multilateralnim organizacijama koje se bave pitanjima vina, a koja utječu na međunarodnu trgovinu, kao i o najboljem načinu provođenja međunarodne suradnje o pitanjima vina.
   IZJAVA SJEDINJENIH DRŽAVA
   
      o korištenju određenih izraza u odnosu na vina koja se izvoze iz Sjedinjenih Država
   
   S obzirom na stupanje na snagu Sporazuma između Sjedinjenih Američkih Država i Europske zajednice o trgovini vinom, Sjedinjene Države ovime izjavljuju kako slijedi.
   Dolje navedeni članovi organizacija proizvođača vina 1. srpnja 2005. godine dogovorili su se u odnosu na korištenje izraza navedenih u Prilogu II. Sporazumu da će sve dok je Sporazum na snazi vino izvezeno iz Sjedinjenih Država biti označivano u skladu s pravilima koja se primjenjuju na području Sjedinjenih Država, osim ako takvo označivanje nije u skladu s zahtjevima ugovorne strane uvoznice.
   Popis organizacija proizvođača vina iz Sjedinjenih Država:
   Wine Institute
   WineAmerica