CELEX: 31998R0843
Language: cs
Date: 1998-04-22 00:00:00
Title: Nařízení Komise (ES) č. 843/98 ze dne 22. dubna 1998, kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 2200/97, pokud jde o rozdělení ploch osázených jabloněmi, hrušněmi, broskvoněmi a nektarinkami, pro které mohou být poskytnuty prémie na klučení, mezi členské státy

Důležité právní upozornění

|

31998R0843

Úřední věstník L 120 , 23/04/1998 S. 0010 - 0010

		Nařízení Komise (ES) č. 843/98ze dne 22. dubna 1998,kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 2200/97, pokud jde o rozdělení ploch osázených jabloněmi, hrušněmi, broskvoněmi a nektarinkami, pro které mohou být poskytnuty prémie na klučení, mezi členské státyKOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 2200/97 ze dne 30. října 1997 o zlepšení produkce jablek, hrušek, broskví a nektarinek ve Společenství [1], a zejména na čl. 1 odst. 2 uvedeného nařízení,vzhledem k tomu, že čl. 1 odst. 2 nařízení (ES) č. 2200/97 určuje rozdělení plochy, pro kterou může být poskytnuta prémie na klučení stanovená v čl. 1 odst. 1 uvedeného nařízení, mezi členské státy; že čl. 1 odst. 2 uvedeného nařízení stanoví mez a postup vztahující se k úpravám tohoto rozdělení;vzhledem k tomu, že podle informací, které Komise obdržela do 1. dubna 1998, se žádosti o prémie na klučení v některých členských státech týkají menších ploch, než jsou plochy zmíněné v čl. 1 odst. 2 výše uvedeného nařízení; že celkové množství takto nevyužitých ploch činí dohromady 630 hektarů v případě jabloní a hrušní a 1264 hektarů v případě broskvoní a nektarinek; že tyto plochy by měly být přiděleny členským státům, ve kterých plochy zahrnuté v žádostech překračují plochy stanovené v čl. 1 odst. 2 výše uvedeného nařízení, a přednostně těm členským státům, ve kterých jsou nejvýznamnější stažení z trhu vzhledem k produkci; že převody by se nicméně neměly týkat ploch menších než přibližně 50 hektarů;vzhledem k tomu, že opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro ovoce a zeleninu,PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:Článek 1V čl. 1 odst. 2 nařízení (ES) č. 2200/97 se tabulka nahrazuje tímto:"Členské státy | Jablka a hrušky (ha) | Broskve a nektarinky (ha) |Belgie | 118 | — |Německo | 894 | 3 |Dánsko | — | — |Řecko | 599 | 2780 |Španělsko | 1412 | 2564 |Francie | 3181 | 1414 |Irsko | — | — |Itálie | 2389 | 2994 |Lucembursko | — | — |Nizozemsko | 593 | — |Rakousko | 139 | 19 |Portugalsko | 325 | 226 |Finsko | 5 | — |Švédsko | 40 | — |Spojené království | 305 | —" |Článek 2Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.V Bruselu dne 22. dubna 1998.Za KomisiFranz Fichlerčlen Komise[1] Úř. věst. L 303, 6.11.1997, s. 3.--------------------------------------------------