CELEX: 31989D0025
Language: pt
Date: 1988-12-21 00:00:00
Title: DECISÃO DA COMISSÃO de 21 de Dezembro de 1988 relativa à melhoria da eficácia das estruturas agrícolas na República Federal da Alemanha (Schleswig-Holstein), em conformidade com o Regulamento (CEE) nº 797/85 do Conselho (Apenas faz fé o texto em língua alemã) (89/25/CEE) (89/25/CEE) #

Avis juridique important

|

31989D0025

DECISÃO DA COMISSÃO de 21 de Dezembro de 1988 relativa à melhoria da eficácia das estruturas agrícolas na República Federal da Alemanha (Schleswig-Holstein), em conformidade com o Regulamento (CEE) nº 797/85 do Conselho (Apenas faz fé o texto em língua alemã) (89/25/CEE) (89/25/CEE)  -   

Jornal Oficial nº L 011 de 14/01/1989 p. 0038 - 0039

*****DECISÃO  DA COMISSÃO  de 21 de Dezembro de 1988  relativa à melhoria da eficácia das estruturas agrícolas na República Federal da Alemanha (Schleswig-Holstein), em conformidade com o Regulamento (CEE) nº 797/85 do Conselho  (Apenas faz fé o texto em língua alemã)  (89/25/CEE)  A COMISSÃO DAS COMUNIDADES EUROPEIAS,  Tendo em conta o Tratado que institui a Comunidade Económica Europeia,  Tendo em conta o Regulamento (CEE) nº 797/85 do Conselho, de 12 de Março de 1985, relativo à melhoria da eficácia das estruturas agrícolas (1), com a última redacção que lhe foi dada pelo Regulamento (CEE) nº 1137/88 (2) e, nomeadamente, o nº 3 do seu artigo 25º,  Considerando que o Governo da República Federal da Alemanha comunicou, em conformidade com o nº 4 do artigo 24º do Regulamento (CEE) nº 797/85, as disposições legislativas, regulamentares e administrativas enumeradas no anexo da presente decisão, relativas à execução do Título V do Regulamento (CEE) nº 797/85 no Schleswig-Holstein;  Considerando que, em conformidade com o nº 3 do artigo 25º do Regulamento (CEE) nº 797/85, a Comissão deve decidir se, em função da conformidade das disposições referidas com o Regulamento (CEE) nº 797/85, e tendo em conta os objectivos deste regulamento, bem como a necessária ligação entre as diferentes medidas, estão preenchidas as condições para a participação financeira da Comunidade na acção comum referida no Título V do citado regulamento;  Considerando que, segundo o Título V do Regulamento (CEE) nº 797/85, os Estados-membros podem estabelecer, para as zonas especialmente sensíveis do ponto de vista de protecção do meio ambiente e dos recursos naturais, bem como do ponto de vista da manutenção do espaço natural e da paisagem, medidas destinadas a contribuir para a introdução e a manutenção de técnicas de produção que vão ao encontro dessas sensibilidades especiais;  Considerando que as disposições supracitadas estão de acordo com as condições e objectivos do Regulamento (CEE) nº 797/85;  Considerando que, todavia, a participação financeira da Comunidade no sistema de ajuda previsto está limitada unicamente aos casos que preenchem as condições e os critérios fixados no Título V do Regulamento (CEE) nº 797/85;  Considerando que as medidas previstas pelos subprogramas 1 a 7 que constam do anexo da presente decisão incidem sobre a delimitação das zonas sensíveis do ponto de vista de protecção do meio ambiente; que as medidas determinam, por forma suficiente, as condições técnicas de produção compatíveis com as exigências de uma protecção dessas zonas e que o montante de ajuda é fixado em função dos compromissos assumidos pelos agricultores e das perdas de rendimento que daí resultam; que satisfazem, portanto, as condições e objectivos do Título V do Regulamento (CEE) nº 797/85;  Considerando que as medidas incluídas nos subprogramas 8 a 10, que constam do anexo da presente decisão, não prevêem um compromisso do agricultor de, no mínimo, cinco anos, conforme previsto pelo artigo 19º do Regulamento (CEE) nº 797/85;  Considerando que o Comité do Fundo Europeu de Orientação e Garantia Agrícolas (FEOGA) foi consultado sobre os aspectos financeiros;  Considerando que as medidas previstas na presente decisão estão em conformidade com o parecer do Comité de Gestão das Estruturas Agrícolas,  ADOPTOU A PRESENTE DECISÃO:  Artigo 1º  As disposições relativas aos incentivos à extensificação no Schleswig-Holstein que constam do anexo da presente decisão, comunicadas pelo Governo da República Federal da Alemanha em conformidade com o nº 4 do artigo 24º do Regulamento (CEE) nº 797/85, reúnem, com excepção dos subprogramas 8 a 10, as condições para uma participação financeira da Comunidade na acção comum referida no Título V do citado regulamento.  Artigo 2º  A República Federal da Alemanha é destinatária da presente decisão.  Feito em Bruxelas, em 21 de Dezembro de 1988.  Pela Comissão  Frans ANDRIESSEN  Vice-Presidente  (1) JO nº L 93 de 30. 3. 1985, p. 1.  (2) JO nº L 108 de 29. 4. 1988, p. 1.  ANEXO  Disposições legislativas, regulamentares e administrativas objecto da presente decisão  - Disposições administrativas relativas aos incentivos à extensificação no Schleswig-Holstein, no âmbito da lei de fixação do orçamento para o exercício de 1988 (lei orçamental de 1988, de 10 de Março de 1988).  - Subprogramas:  1. Wiesenvoegel;  2. Brachvoegel;  3. Birkwild;  4. Sumpfdotterblumenwiesen;  5. Kleinseggenwiesen;  6. Amphibien;  7. Trockenes Magergruenland;  8. Ackerwildkraeuter;  9. Brache;  10. Umwandlung von Acker in Gruenland.