CELEX: 21991A0307(05)
Language: pt
Date: 1991-03-07 00:00:00
Title: Acordo de Cooperação entre a Comunidade Económica Europeia e a Confederação Suíça relativo a um plano europeu de estímulo à ciência económica (SPES)

Avis juridique important

|

21991A0307(05)

Acordo de Cooperação entre a Comunidade Económica Europeia e a Confederação Suíça relativo a um plano europeu de estímulo à ciência económica (SPES)  

Jornal Oficial nº L 061 de 07/03/1991 p. 0026 - 0030

ACORDO DE COOPERAÇÃO entre a Comunidade Económica Europeia e a Confederação Suíça relativo a um plano europeu de estímulo à ciência económica (SPES)A COMUNIDADE ECONÓMICA EUROPEIA,a seguir denominada «Comunidade», eA CONFEDERAÇÃO SUÍÇA,a seguir denominada «Suíça»,ambas a seguir denominadas «Partes Contratantes»,CONSIDERANDO que, pela Decisão 89/118/CEE, o Conselho das Comunidades Europeias, a seguir denominado «Conselho», adoptou um plano europeu de estímulo à ciência económica (1989/1992) (SPES), a seguir denominado «programa SPES»;CONSIDERANDO que as Partes Contratantes concluíram um acordo-quadro de cooperação científica e técnica que entrou em vigor em 17 de Julho de 1987;CONSIDERANDO que a associação da Suíça ao programa SPES pode contribuir para o reforço global do potencial científico europeu;CONSIDERANDO que as Partes Contratantes esperam tirar mutuamente partido da associação da Suíça ao programa SPES,ACORDAM NO SEGUINTE: Artigo 1o.A Suíça fica associada, a partir de 1 de Janeiro de 1989, à realização do programa SPES, descrito no anexo A. Artigo 2o.A contribuição financeira da Suíça decorrente da sua associação à realização do programa SPES será estabelecida proporcionalmente ao montante disponível anualmente no orçamento geral das Comunidades Europeias para dotações que cobrem autorizações para satisfazer obrigações financeiras da Comissão das Comunidades Europeias, a seguir denominada «Comissão», resultantes de trabalhos a efectuar no âmbito de contratos de investigação necessários para a execução do programa SPES e de despesas de funcionamento de gestão e administração com o programa SPES.O factor de proporcionalidade que rege a contribuição da Suíça será dado pela razão entre o produto interno bruto (PIB) da Suíça, a preços de mercado, e a soma dos produtos internos brutos, a preços de mercado, dos Estados-membros da Comunidade e da Suíça. Essa razão será calculada com base nos últimos dados estatísticos disponíveis da Organização de Cooperação e Desenvolvimento Económicos (OCDE).O montante estimado necessário para realizar o programa SPES, o montante da contribuição da Suíça e o calendário das autorizações previsíveis estão indicados no anexo B.As regras que regem a contribuição financeira da Suíça para a execução do programa SPES estão indicadas no anexo C. Artigo 3o.Os termos e as condições para a apresentação e avaliação de propostas e os termos e as condições para a concessão e conclusão de contratos, ao abrigo do programa SPES, serão os mesmos para as pessoas singulares e colectivas suíças ligadas à investigação e ao desenvolvimento que os aplicáveis a pessoas singulares e colectivas da Comunidade ligadas à investigação e ao desenvolvimento.Os contratos, redigidos pela Comissão, conterão os direitos e deveres das pessoas singulares e colectivas suíças ligadas à investigação e ao desenvolvimento e, designadamente, os métodos de divulgação, protecção e exploração dos resultados da investigação. Artigo 4o.Durante o terceiro ano do programa SPES, a Comissão enviará ao Conselho e ao Parlamento Europeu um relatório baseado numa avaliação dos resultados alcançados até então. Este relatório será acompanhado de recomendações de alterações eventualmente necessárias à luz de tais resultados. A Suíça receberá uma cópia do relatório e será, além disso, informada de quaisquer possíveis recomendações de alterações.Artigo 5o.Cada Parte Contratante compromete-se, de acordo com as respectivas regras e regulamentos, a facilitar a circulação e a residência de trabalhadores ligados à investigação que participem, na Suíça e na Comunidade, nas actividades abrangidas pelo presente acordo. Artigo 6o.A execução do presente acordo será assegurada pela Comissão e pelo Conselho Federal Suíço para o Planeamento e a Coordenação da Investigação. Artigo 7o.O presente acordo aplica-se, por um lado, aos territórios em que é aplicável o Tratado que institui a Comunidade Económica Europeia e nas condições previstas no dito Tratado e, por outro lado, ao território da Confederação Suíça. Artigo 8o.1.  O presente acordo é concluído para o período de duração do programa SPES.Se a Comunidade revir o programa SPES, o acordo pode ser renegociado ou denunciado sob condições mutuamente acordadas. A Suíça será notificada do conteúdo exacto do programa revisto dentro do prazo de uma semana após a sua adopção pela Comunidade. As Partes Contratantes notificar-se-ão mutuamente, no prazo de três meses a contar da adopção da decisão comunitária, se a cessação do acordo for considerada.2.  Quando a Comunidade adoptar um novo programa de investigação e desenvolvimento no domínio da ciência económica, o presente acordo poderá ser renegociado ou renovado sob condições mutuamente acordadas.3.  Exceptuando o disposto no no.1, cada Parte Contratante pode, em qualquer momento, denunciar o presente acordo, notificando a outra Parte com uma antecedência de seis meses. Os projectos e trabalhos em curso na data em que termina e/ou expira a validade do presente acordo serão prosseguidos até estarem completados ao abrigo das condições estabelecidas no presente acordo. Artigo 9o.Os anexos A, B e C do presente acordo são parte integrante deste. Artigo 10o.O presente acordo será aprovado pelas Partes Contratantes em conformidade com os procedimentos vigentes.Entrará em vigor na data de notificação recíproca das Partes Contratantes quanto à conclusão dos procedimentos necessários para este efeito. Artigo 11o.O presente acordo é redigido, em duplo exemplar, nas línguas alemã, dinamarquesa, espanhola, francesa, grega, inglesa, italiana, neerlandesa e portuguesa, fazendo fé qualquer destes textos.ANEXO A OBJECTIVOS E RESUMO DO PLANO EUROPEU DE ESTÍMULO À CIÊNCIA ECONÓMICA CIÊNCIA ECONÓMICA (1989/1992) (SPES)1.  O programa consiste num conjunto de actividades destinadas a constituir uma rede de cooperação e intercâmbio entre economistas da mais elevada craveira profissional a nível comunitário.Essas actividades têm como objectivo:- estimular a mobilidade dos economistas da Comunidade e a cooperação em projectos ou redes de investigação conjuntos por parte de investigadores dos Estados-membros da Comunidade,- melhorar a formação, incitando os doutorandos e os investigadores dos Estados-membros da Comunidade a prosseguirem os seus trabalhos em universidades ou centros de investigação da Comunidade diferentes dos do seu país de origem,- encorajar os jovens economistas a regressar à Comunidade se se encontrarem a trabalhar há já algum tempo em centros de excelência de países não comunitários,e- favorecer ou apoiar o intercâmbio de conhecimentos e de informações entre os investigadores em ciência económica dos Estados-membros da Comunidade.2.  O programa será executado mediante o apoio das seguinte acções:- bolsas, subsídios de investigação, subvenções a redes ou projectos de investigação multinacionais,e- subsídios para cursos de formação de alto nível, organizados em colaboração com as comunidades científicas interessadas, bem como o apoio à realização de inquéritos e estudos e ao acesso a bancos de dados.3.  Serão tomados em consideração os pedidos de apoio financeiro apresentados por indivíduos ou instituições que correspondam a um dos seguintes critérios:a)  Excelência científica;b)Aspectos multinacionais europeus (cooperação transnacional ou actividade fora do país de origem);c)Interesse europeu do objecto da investigação, quer em termos do seu valor científico geral quer em termos do seu conteúdo analítico aplicado.Sempre que a qualidade científica e técnica seja comparável, será dada uma atenção especial aos projectos susceptíveis de reduzir as disparidades de desenvolvimento científico e técnico registadas entre Estados-membros e, por conseguinte, contribuir para a coesão económica e social no interior das Comunidades Europeias.4.  Os temas de investigação são, entre outros:i)   O programa do mercado interno da Comunidade e os temas de análise microeconómica, incluindo a organização industrial e a economia das políticas de regulamentação (por exemplo, normas);ii)  A economia de integração europeia, incluindo questões de relações regionais Norte-Sul na Europa;iii) Os factores determinantes do crescimento económico na Europa Ocidental, incluindo factores dinâmicos, como a tecnologia avançada e a inovação, e restrições, como as considerações em matéria de ambiente;iv)  Questões sistemáticas nas áreas monetárias e coordenação das políticas macroeconómica e fiscal;v)   Problemas de política comercial e o papel da Europa Ocidental na divisão internacional do trabalho;vi)  Questões de emprego e de política da saúde e social, que têm características bastante diferentes na Europa Ocidental em comparação com os Estados Unidos ou o Japão;evii) Problemas de metodologia ou de concepção de modelos relacionados com os assuntos acima mencionados ou de interesse fundamental, elaboração de conceitos estatísticos e de adequados indicadores técnicos, sociais e económicos, bem como de modelos económicos mais precisos.ANEXO B DISPOSIÇÕES FINANCEIRAS Artigo 1o.O montante estimado necessário para executar o programa SPES é de 6 000 000 ecus. Artigo 2o.A contribuição financeira da Suíça para a execução do programa SPES é estimada em 230 400 ecus. Artigo 3o.O calendário das autorizações previsíveis e da contribuição financeira da Suíça é dado no quadro a seguir.>POSIÇÃO NUMA TABELA>ANEXO C REGRAS DE FINANCIAMENTO Artigo 1o.Estas disposições estabelecem as regras de financiamento para a Suíça referidas no artigo 2o. do acordo. Artigo 2o.N° começo de cada ano ou sempre que o programa SPES for revisto de modo que envolva um aumento do montante estimado necessário para a sua realização, a Comissão enviará à Suíça um pedido de pagamento correspondente à sua contribuição para os custos ao abrigo do acordo.Essa contribuição será expressa simultaneamente em ecus e na divisa suíça, estando a composição do ecu definida no Regulamento (CEE) n° 3180/78 do Conselho. O valor da contribuição em ecus na divisa suíça será determinado à data do pedido de pagamento.A Suíça pagará a sua contribuição para os custos anuais ao abrigo do acordo no início de cada ano e, o mais tardar, três meses após o envio do pedido de pagamento. Qualquer atraso no pagamento da contribuição dará origem ao pagamento de juros pela Suíça a uma taxa igual à taxa de desconto mais elevada aplicada nos Estados-membros da Comunidade na data do vencimento. A taxa será aumentada de 0,25 pontos de percentagem por cada mês de atraso.A taxa aumentada será aplicada a todo o período de atraso. Todavia, o juro só será pagável se a contribuição for paga mais de três meses após o envio de um pedido de pagamento pela Comissão. Artigo 3o.Os fundos pagos pela Suíça serão creditados no programa SPES como receitas orçamentais inscritas na rubrica orçamentais inscritas na rubrica adequada no mapa de receitas do orçamento geral das Comunidades Europeias. Artigo 4o.O regulamento financeiro em vigor aplicável ao orçamento geral das Comunidades Europeias será aplicável à gestão das dotações. Artigo 5o.N° final de cada ano será preparado e transmitido à Suíça, a título informativo, um apuramento de dotações para o programa SPES.