CELEX: 31998R0180
Language: es
Date: 1998-01-23 00:00:00
Title: REGLAMENTO (CE) N° 180/98 DE LA COMISIÓN de 23 de enero de 1998 relativo a una medida particular de intervención para el maíz en Grecia

24. 1. 98           ¬ ES ¬               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                  L 19/47
                                 REGLAMENTO (CE) No 180/98 DE LA COMISIÓN
                                                  de 23 de enero de 1998
                     relativo a una medida particular de intervención para el maíz en Grecia
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                         aplicable únicamente a la producción exportada a partir
                                                                 de la región griega de Orestiada, puede representar una
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,           medida apropiada a tal efecto;
Visto el Reglamento (CEE) no 1766/92 del Consejo, de 30          Considerando que la finalidad de la medida justifica la
de junio de 1992, por el que se establece la organización        concesión de la restitución únicamente para el maíz que
común de mercados en el sector de los cereales (1), cuya        cumpla los requisitos de calidad necesarios para ser acep-
última modificación la constituye el Reglamento (CE)            tado en intervención, tal como se definen en el Regla-
no 923/96 de la Comisión (2), y, en particular, su               mento (CEE) no 689/92 de la Comisión (3), cuya última
artículo 6,                                                      modificación la constituye el Reglamento (CE) no 23/
                                                                 98 (4); que el organismo competente debe cerciorarse de la
Considerando que la producción de maíz en la región de           conformidad del maíz exportado con la mencionada cali-
Orestiada supera las necesidades de consumo local; que           dad;
los precios del maíz en esta región están al nivel del
precio de intervención; que, en la campaña 1997/98, de          Considerando que, habida cuenta del carácter y los obje-
elevada producción, la situación geográfica y los medios        tivos de dicha medida, resulta apropiada la aplicación a tal
logísticos locales limitan las posibilidades de absorción de     efecto, mutatis mutandis, del artículo 13 del Reglamento
este excedente por las demás regiones de Grecia y, menos        (CEE) no 1766/92, así como de los Reglamentos adop-
aún, por los demás mercados de la Comunidad;                   tados en aplicación de este último, especialmente el
                                                                 Reglamento (CE) no 1501/95 de la Comisión, de 29 de
Considerando que la exportación a terceros países de una         junio de 1995, por el que se establecen las disposiciones
parte de las cantidades excedentarias de maíz puede repre-       de aplicación del Reglamento (CEE) no 1766/92 del
sentar un alivio para el mercado griego; que, habida             Consejo en lo que respecta a la concesión de las restitu-
cuenta de las cotizaciones en el mercado mundial del             ciones por exportación y las medidas que deben adoptarse
maíz, la exportación es posible únicamente mediante la          en caso de perturbación en el sector de los cereales (5),
ayuda de una restitución;                                        cuya última modificación la constituye el Reglamento
                                                                 (CE) no 2052/97 (6);
Considerando, no obstante, que el régimen de la restitu-
ción mencionado en el artículo 13 del Reglamento (CEE)           Considerando que el Reglamento (CE) no 1501/95 esta-
no 1766/92 se refiere a la exportación a partir de todos los     blece, entre los compromisos del adjudicatario, la obliga-
Estados miembros; que, por consiguiente, dicho régimen           ción de presentar una solicitud de certificado de exporta-
no solamente es inadecuado para solucionar el problema           ción; que una fianza de 12 ecus por tonelada, que deberá
considerado, sino que además puede favorecer la exporta-        depositarse en el momento de la presentación de la oferta,
ción de maíz a partir de Estados miembros que se                 puede avalar el cumplimiento de dicha obligación;
encuentren en una situación de mercado diferente a la de
la región de Orestiada;                                          Considerando que los cereales en cuestión deben expor-
                                                                 tarse realmente a partir del Estado miembro para el que se
Considerando que, si no se adoptan medidas adecuadas,            haya aplicado la medida específica de intervención; que,
cabe esperar que en el curso de la compaña se inter-            por consiguiente, es necesario limitar la utilización de los
vengan en Grecia grandes cantidades de maíz, con arreglo         certificados de exportación, por un lado, a las exporta-
a lo dispuesto en el artículo 4 del Reglamento (CEE)             ciones a partir del Estado miembro en el que se ha solici-
no 1766/92, y que la única posibilidad de comercializa-         tado el certificado y, por otro, al maíz producido en la
ción de ese maíz sería, en cualquier caso, la exportación a      región de Orestiada; que, por consiguiente, es necesario
terceros países; que, para evitar la mencionada interven-        precisar los puntos de salida del territorio;
ción, es conveniente adoptar, con arreglo a lo dispuesto en
el artículo 6 de dicho Reglamento, una medida particular         Considerando que, para garantizar un trato igual a todos
de intervención destinada a aliviar regionalmente el             los interesados, es necesario establecer que el período de
mercado griego; que, por otra parte, es conveniente              validez de los certificados expedidos sea idéntico;
conceder a esta medida el carácter de fomento directo de        Considerando que el correcto desarrollo de un procedi-
las exportaciones y evitar así los cuantiosos gastos que         miento de licitación para exportación implica establecer
resultarían para el presupuesto comunitario en concepto          una cantidad mínima, así como el plazo y la forma de
de medidas de compra o almacenamiento de productos               transmisión de las ofertas presentadas ante los servicios
que, en cualquier caso, habría que destinar seguidamente         competentes;
a la exportación; que la concesión de una restitución, cuyo
importe se determinaría mediante licitación y que sería
                                                                 ( 3) DO  L 74 de 20. 3. 1992, p. 18.
                                                                 ( 4) DO  L 4 de 8. 1. 1998, p. 48.
(1) DO L 181 de 1. 7. 1992, p. 21.                               ( 5) DO  L 147 de 30. 6. 1995, p. 7.
(2) DO L 126 de 24. 5. 1996, p. 37.                              ( 6) DO  L 287 de 21. 10. 1997, p. 14.
 ---pagebreak--- L 19/48             ¬ ES ¬             Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                 24. 1. 98
Considerando que las medidas previstas en el presente                                   Artículo 5
Reglamento se ajustan al dictamen del Comité de gestión
                                                               La restitución solamente será válida:
de los cereales,
                                                               — en caso de exportación por vía terrestre, para los
                                                                    puntos de salida del territorio siguientes: Ormenion,
                                                                    Kipi o Kastanies;
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
                                                               — en caso de exportación por vía marítima, para el
                                                                    puerto de Alexandrópolis.
                          Artículo 1
                                                                                        Artículo 6
1. Se aplicará una medida particular de intervención,
en forma de restitución por exportación, para 75 000           La fianza mencionada en el artículo 5 del Reglamento
toneladas de maíz producido en la región de Orestiada.         (CE) no 1501/95 será de 12 ecus por tonelada.
El artículo 13 del Reglamento (CEE) no 1766/92, así                                     Artículo 7
como las disposiciones adoptadas en aplicación de dicho
artículo, serán aplicables, mutatis mutandis, a la mencio-    1. No obstante lo dispuesto en el apartado 1 del
nada restitución.                                              artículo 21 del Reglamento (CEE) no 3719/88 de la Comi-
                                                               sión (1), los certificados de exportación expedidos con
2. El organismo de intervención griego se encargará de        arreglo al apartado 1 del artículo 8 del Reglamento (CE)
la aplicación de la medida establecida en el apartado 1.       no 1501/95 se considerarán, a efectos de la determinación
                                                               de su período de validez, expedidos el día de la presenta-
                                                               ción de la oferta.
                          Artículo 2
                                                               2. Los certificados de exportación expedidos en             el
1. Para determinar el importe de la restitución estable-       marco de la presente licitación serán válidos a partir de la
cida en el artículo 1 se procederá a una licitación.          fecha de su expedición, con arreglo a lo dispuesto en       el
                                                               apartado 1, hasta que finalice el cuarto mes siguiente a    la
2. La licitación se referirá a las cantidades de maíz         misma.
mencionadas en el apartado 1 del artículo 1 para su
exportación a todos los terceros países.                       3. No obstante lo dispuesto en el artículo 11 del Regla-
                                                               mento (CEE) no 3719/88, los certificados de exportación
3. La licitación permanecerá abierta hasta el 2 de abril      expedidos en virtud de la presente licitación sólo serán
de 1998. Durante el período de apertura, se realizarán        válidos en Grecia.
adjudicaciones semanales cuyas fechas se determinarán en
el anuncio de licitación. No obstante lo dispuesto en el                                Artículo 8
apartado 4 del artículo 4 del Reglamento (CE) no 1501/95,
el plazo de presentación de ofertas para la primera licita-    1. La Comisión decidirá, siguiendo el procedimiento
ción parcial expirará el 29 de enero de 1998.                 establecido en el artículo 23 del Reglamento (CEE)
                                                               no 1766/92:
4. Las ofertas deberán presentarse ante el organismo de       — la fijación de una restitución máxima por exportación
intervención griego indicado en el anuncio de licitación.           teniendo en cuenta los criterios establecidos en el
                                                                    artículo 1 del Reglamento (CE) no 1501/95, o bien,
5. La licitación se efectuará de conformidad con lo
dispuesto en el presente Reglamento y en el Reglamento         — no dar curso a la licitación.
(CE) no 1501/95.                                               2. Cuando se fije una restitución máxima por exporta-
                                                               ción, se concederá la adjudicación al licitador o a los lici-
                          Artículo 3                           tadores cuya oferta se sitúe al nivel de la restitución
                                                               máxima por exportación o a un nivel inferior.
Las ofertas únicamente serán válidas:
                                                               3. La restitución adjudicada únicamente podrá conce-
— si se refieren como mínimo a 1 000 toneladas,                derse si la calidad del maíz exportado corresponde, como
                                                               mínimo, a la calidad necesaria para la intervención tal
— si van acompañadas de un compromiso por escrito en
                                                               como se define en el apartado 2 del artículo 2 del Regla-
    el que se garantice que se refieren exclusivamente a
                                                               mento (CEE) no 689/92.
    maíz producido en la región de Orestiada.
                                                               A tal fin, el organismo competente ordenará que un orga-
                                                               nismo o una sociedad autorizada efectúe un análisis de la
                          Artículo 4                           mercancía cargada y conservará a disposición de la Comi-
En el caso de la licitación contemplada en el artículo 2, la   sión una muestra suplementaria de cada lote, del que se
solicitud y el certificado de exportación incluirán en la     habrá tomado una muestra y se habrá precintado en
casilla 20 la siguiente indicación:                            presencia del adjudicatario o de su representante.
    «Κανονισµοr   Ä (ΕΚ) αριθ. 180/98 — ΠιστοποιητικοÄ         Los gastos de la toma de muestras y de análisis correrán a
    που ισχυει  Ä   µονο
                      Ä     για το καλαµποκιÄ     που εχει
                                                       Ä       cargo del adjudicatario.
    παραχθεÄι στην περιοχηÄ τηr Ορεστιαδαr      Ä     στην
    Ελλαδα».
         Ä                                                     (1) DO L 331 de 2. 12. 1988, p. 1.
 ---pagebreak--- 24. 1. 98         ¬ ES ¬               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                 L 19/49
4. En los casos en que la calidad no se ajuste a la defi-      esquema que figura en el anexo I y a los números de
nida en el apartado 3, la restitución se reducirá en un       comunicación recogidos en el anexo II.
importe de 15 ecus por tonelada.
                                                               En el caso de que no se presenten ofertas, el organismo
                                                               de intervención griego informará de ello a la Comisión en
                                                               el plazo indicado en el párrafo anterior.
                        Artículo 9                             Las horas fijadas para la presentación de las ofertas serán
                                                               las de Bélgica.
Las ofertas presentadas deberán llegar a la Comisión, por                             Artículo 10
mediación del organismo de intervención griego, a más
tardar una hora y media después de la expiración del           El presente Reglamento entrará en vigor el día de su
plazo de presentación semanal de ofertas establecido en el     publicación en el Diario Oficial de las Comunidades
anuncio de licitación. Deberán remitirse con arreglo al       Europeas.
                El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
                en cada Estado miembro.
                Hecho en Bruselas, el 23 de enero de 1998.
                                                                          Por la Comisión
                                                                          Franz FISCHLER
                                                                      Miembro de la Comisión
 ---pagebreak--- L 19/50   ¬ ES ¬                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                 24. 1. 98
                                                      ANEXO I
        Adjudicación semanal de la restitución por exportación de maíz griego a todos los terceros
                                                        países
                                            [Reglamento (CE) no 180/98)
                             Fin del plazo para la presentación de ofertas (fecha/hora)
                    1                 2                                          3
            Numeración de          Cantidad                 Importe de la restitución a la exportación
             los licitadores    (en toneladas)                         (en ecus/tonelada)
                    1
                    2
                    3
                   etc.
                                                     ANEXO II
        Los únicos números que deberán utilizarse para comunicar con Bruselas son en la DG VI/C/1 (a la
        atención de los señores Thibault o Brus):
        — por télex:                 22037 AGREC B
                                     22070 AGREC B (caracteres griegos),
        — por fax:                   295 25 15
                                     296 49 56.