CELEX: C2002/191/33
Language: sv
Date: 2002-08-10 00:00:00
Title: Mål C-217/02: Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Conseil d'Etat (Belgique) av den 28 maj 2002 i målet mellan Michel Tillieut, Association des habitants de Louvain-La-Neuve, Willy Gregoire och Association L'Epine Blanche, å ena sidan, och Région wallonne, å andra sidan, intervenient: Propreté, Assainissement, Gestion de l'Environnement SA, förkortat "PAGE"

C 191/20             SV                     Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                   10.8.2002

e)   genom att godta att kommissionen använder omsätt-                    a)   endast ger en befintlig avelsorganisation (avelssam-
     ningsmetoden vid bedömning av hyressubventionen,                          manslutning) en rätt att yttra sig till den handläggan-
                                                                               de myndigheten i ett ärende rörande erkännande av
                                                                               en ytterligare avelsorganisation (avelssammanslut-
f)   genom att dra slutsatsen att de icke-kontraktuella förmå-                 ning), men som inte ger den befintliga organisatio-
     ner som Bass plc påstås erbjuda kan kompenseras med                       nen (sammanslutningen) någon möjlighet att föra
     prisskillnaderna.                                                         talan om att den ytterligare organisationen (sam-
                                                                               manslutningen) skall vägras ett erkännande på den
                                                                               grunden att ett erkännande skulle hota rasens fortbe-
(1) EGT C 6, 8.1.2000, s. 29.                                                  stånd eller äventyra en befintlig organisations eller
(2) Kommissionens förordning (EEG) nr 1984/83 av den 22 juni                   sammanslutnings verksamhet eller program för ras-
    1983 om tillämpning av fördragets artikel 85.3 på grupper av               förbättring eller avelsurval, och
    exklusiva inköpsavtal (EGT L 173, 30.6.1983, s. 5).
                                                                          b)   inte ger den befintliga organisationen eller samman-
                                                                               slutningen en rätt att överklaga en förvaltningsmyn-
                                                                               dighets beslut till domstol (Verwaltungsgerichtshof),
                                                                               i det fall förvaltningsmyndigheten beslutat om er-
                                                                               kännande trots ett negativt yttrande?

                                                                     (1) EGT L 192, s. 63; svensk specialutgåva, område 3, volym 43,
                                                                         s. 78.

Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Verwal-
tungsgerichtshof av den 23 maj 2002 beträffande ett
överklagande av Österreichischer Zuchtverband für
Ponys, Kleinpferde und Spezialrassen, övrig part:
      Österreichischer Shetlandponyzuchtverband

                       (Mål C-216/02)                                Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Conseil
                                                                     d’Etat (Belgique) av den 28 maj 2002 i målet mellan Michel
                                                                     Tillieut, Association des habitants de Louvain-La-Neuve,
                       (2002/C 191/32)                               Willy Gregoire och Association L’Epine Blanche, å ena
                                                                     sidan, och Région wallonne, å andra sidan, intervenient:
                                                                     Propreté, Assainissement, Gestion de l’Environnement
                                                                                        SA, förkortat ”PAGE”

Verwaltungsgerichtshof       begär     genom       beslut   av
                                                                                             (Mål C-217/02)
den 23 maj 2002, vilket inkom till domstolens kansli
den 12 juni 2002, att Europeiska gemenskapernas domstol
skall meddela ett förhandsavgörande beträffande ett överkla-                                (2002/C 191/33)
gande av Österreichischer Zuchtverband für Ponys, Kleinpferde
und Spezialrassen, övrig part: Österreichischer Shetlandpony-
zuchtverband i följande frågor:

                                                                     Conseil d’Etat (Belgique) begär genom beslut av den 28 maj
1.   Innebär artikel 2.2a i kommissionens beslut 92/353/             2002, vilket inkom till domstolens kansli den 13 juni 2002,
     EEG (1) av den 11 juni 1992 om fastställande av kriterier       att Europeiska gemenskapernas domstol skall meddela ett
     för godkännande eller erkännande av organisationer och          förhandsavgörande i målet mellan Michel Tillieut, Association
     sammanslutningar som för eller upprättar stamböcker             des habitants de Louvain-La-Neuve, Willy Gregoire och Asso-
     för registrerade hästdjur, EGT L 192, s. 63, svensk             ciation L’Epine Blanche, å ena sidan, och Région wallonne, å
     specialutgåva, område 3, volym 43, s. 78, att en befintlig      andra sidan, intervenient: Propreté, Assainissement, Gestion de
     avelsorganisation (avelssammanslutning) har rätt att föra       l’Environnement SA, förkortat ”PAGE” beträffande följande
     talan om att en ytterligare avelsorganisation (avelssam-        frågor:
     manslutning) skall vägras erkännande, om ett erkännande
     av den ytterligare avelsorganisationen (avelssammanslut-
     ningen) hotar rasens fortbestånd eller äventyrar en befint-     1.   Skall den skyldighet att upprätta en eller flera planer för
     lig organisations eller sammanslutnings verksamhet eller             avfallshantering som omfattar bland annat ”lämpliga
     program för rasförbättring eller avelsurval?                         områden eller anläggningar för bortskaffande” som åläggs
                                                                          medlemsstaterna enligt artikel 7 i direktiv 75/442/EEG (1)
                                                                          av den 15 juli 1975 om avfall, i dess lydelse enligt direktiv
2.   Utgör artikel 2.2a i det beslut som omnämns i fråga 1                91/156/EEG (2) av den 18 mars 1991, tolkas så, att den
     hinder mot tillämpning av en nationell bestämmelse, som              innebär att de medlemsstater till vilka direktivet är riktat
 ---pagebreak--- 10.8.2002            SV                     Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                   C 191/21

     är skyldiga att på en geografisk karta ange de exakta                rådets direktiv 98/84/EG (1) av den 20 november 1998
     platser där områden för bortskaffande av avfall kommer               om det rättsliga skyddet för tjänster som bygger på eller
     att förläggas eller att bestämma kriterier för lokalisering          utgörs av villkorad tillgång, genom att inte inom den
     som är tillräckligt precisa för att den behöriga myndighet           föreskrivna fristen anta de lagar och andra författningar
     som är ansvarig för beviljande av tillstånd enligt artikel 9         som är nödvändiga för att följa direktivet, och, i andra
     i direktivet skall kunna fastställa om området eller                 hand, genom att inte omedelbart underrätta kommissio-
     anläggningen faller inom ramen för den avfallshantering              nen om sådana åtgärder, samt
     som avses i planen?
                                                                     —    förplikta Republiken Grekland att ersätta rättegångskost-
2.   Skall artikel 7 i direktiv 75/442/EEG av den 15 juli 1975            naderna.
     om avfall, i dess lydelse enligt direktiv 91/156/EEG av
     den 18 mars 1991, jämförd med artikel 9 i samma
     direktiv eller utan att jämföras med denna artikel, eller
     jämförd med någon annan bestämmelse i direktivet,
                                                                     Grunder och huvudargument
     tolkas så, att den utgör hinder för en medlemsstat som
     inte inom föreskriven tid upprättat en eller flera planer
     för avfallshantering som omfattar ”lämpliga områden eller
     anläggningar för bortskaffande”, att bevilja individuella       Enligt artikel 249 tredje stycket EG är direktiv bindande för
     tillstånd för drift av anläggningar för bortskaffande av        varje medlemsstat när det gäller det resultat som skall uppnås.
     anfall, såsom soptippar?

3.   Skall artikel 7.1 i direktiv 75/442/EEG av den 15 juli          Enligt artikel 10 första stycket EG skall medlemsstaterna vidta
     1975, i dess lydelse enligt direktiv 91/156/EEG av              alla lämpliga åtgärder, både allmänna och särskilda, för att
     den 18 mars 1991, tolkas så, att den innebär att den eller      säkerställa att de skyldigheter fullgörs som följer av detta
     de planer som omfattar bland annat ”lämpliga områden            fördrag eller av åtgärder som vidtagits av gemenskapens
     eller anläggningar för bortskaffande” skall upprättas se-       institutioner.
     nast den 1 april 1993 eller innebär den att de skall
     upprättas inom en rimlig tid, vilken kan överskrida fristen
     för införlivande av direktivet med nationell rätt?              Republiken Grekland bestrider inte att den har en skyldighet
                                                                     att vidta åtgärder i syfte att följa ovannämnda direktiv.

(1) EGT L 194, 25.7.1975, s. 39; svensk specialutgåva, område 15,
    volym 1, s. 238.                                                 Kommissionen har fastställt att Republiken Grekland hittills
(2) EGT L 78, 26.3.1991, s. 32; svensk specialutgåva, område 15,     inte har vidtagit nödvändiga åtgärder för att fullständigt
    volym 10, s. 66.                                                 införliva de ifrågavarande direktivet med den grekiska rättsord-
                                                                     ningen och Republiken Grekland har naturligtvis inte heller
                                                                     underrättat kommissionen om sådana åtgärder.

                                                                     (1) EGT L 320, 28.11.1998, s. 54.

Talan mot Republiken Grekland väckt den 12 juni 2002
      av Europeiska gemenskapernas kommission

                        (Mål C-219/02)
                                                                     Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Oreses
                       (2002/C 191/34)                               tredje domstol för socialmål av den 30 mars 2002 i målet
                                                                     mellan Rosa Garcı́a Blanco och Instituto Nacional de la
                                                                     Seguridad Social tillsammans med Tesorerı́a Territorial
                                                                                      de la Seguridad Social
Europeiska gemenskapernas kommission har den 12 juni
2002 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas domstol                                       (Mål C-225/02)
mot Republiken Grekland. Sökanden företräds av Maria Patakia
och Niels Bertil Rasmussen, medlemmar av rättstjänsten.
                                                                                            (2002/C 191/35)

Sökanden yrkar att domstolen skall

—    fastställa att Republiken Grekland har underlåtit att           Oreses tredje domstol för socialmål begär genom beslut av den
     uppfylla sina skyldigheter enligt Europaparlamentets och        30 mars 2002, vilket inkom till domstolens kansli den 17 juni