CELEX: C2005/031/19
Language: sv
Date: 2005-02-05 00:00:00
Title: Mål C-487/04: Talan mot Republiken Italien väckt den 25 november 2004 av Europeiska gemenskapernas kommission

5.2.2005   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 31/9
            
         Talan mot Republiken Italien väckt den 25 november 2004 av Europeiska gemenskapernas kommission
   (Mål C-487/04)
   (2005/C 31/19)
   Rättegångsspråk: italienska
   Europeiska gemenskapernas kommission har den 25 november 2004 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas domstol mot Republiken Italien. Sökanden företräds av C. Cattabriga och A. Bordes, båda i egenskap av ombud.
   Sökanden yrkar att domstolen skall
   
               —
            
            
               fastställa att Republiken Italien har underlåtit att uppfylla sina skyldigheter enligt rådets förordning (EG) nr 1255/1999 av 17 maj 1999 om den gemensamma organisationen av marknaden för mjölk och mjölkprodukter (1) och kommissionens förordning (EG) nr 2799/1999 av den 17 december 1999 om tillämpningsföreskrifter för förordning (EG) nr 1255/1999 beträffande beviljande av stöd för skummjölk och skummjölkspulver avsedda att användas till foder samt försäljning av sådant skummjölkspulver (2), genom att ensidigt införa ett system som innebär att mjölkpulver avsett för visst ändamål skall kunna urskiljas, när något sådant system inte har föreskrivits i den fullt ut harmoniserade gemenskapsrätten på området, och
            
         
               —
            
            
               förplikta Republiken Italien att ersätta rättegångskostnaderna.
            
         Grunder och huvudargument
   
               1)
            
            
               För att förhindra missbruk vad gäller stöd till skummjölkspulver avsett som djurfoder har det genom förordningarna (EG) nr 1255/199 och (EG) nr 2799/1999 införts ett särskilt system för kontroll av de verksamheter som använder sådana produkter. Enligt detta system har medlemsstaterna rätt att vidtaga ytterligare kontrollåtgärder för att säkerställa att stödbestämmelserna följs, men de har inte rätt att ålägga aktörerna i sektorn ytterligare förpliktelser som avviker från dem som de stödmottagande företagen åläggs genom förordning nr 2799/1999.
            
         
               2)
            
            
               Enligt kommissionens uppfattning kan medlemsstaterna inte ensidigt införa krav som påverkar sammansättningen på sådan skummjölk som omfattas av förordning nr 2799/1999, såsom att färgämnen skall tillsättas för att visa att varan är avsedd som djurfoder.
            
         
               3)
            
            
               Ett sådant krav hindrar handeln med skummjölksprodukter mellan medlemsstaterna. Eftersom det vid framställningstidpunkten vanligtvis inte är känt vad produkten skall användas till innebär kravet på färgämnen i den italienska lagstiftningen att företag som exporterar skummjölkspulver till den italienska marknaden tvingas vidtaga komplicerade åtgärder beträffande de partier som är avsedda för den marknaden. Såsom upprepade gånger har fastslagits i rättspraxis grundas den gemensamma organisationen av marknaden, vad gäller handel inom gemenskapen, på fri handel och alla nationella bestämmelser som, såsom i förevarande fall, hindrar handeln mellan medlemsstater, är förbjudna.
            
         
               4)
            
            
               Den omtvistade italienska lagstiftningen har dessutom negativ inverkan på funktionen av den gemensamma marknadsordningen för mjölk. Den marknadsordningen är, vad gäller de stödordningar som införts med stöd därav, grundad på enhetliga bestämmelser som är tillämpliga erga omnes. Om alla medlemsstater skulle anses sig behöriga, såsom Italien, att ensidigt införa ad hoc-bestämmelser om att skummjölkspulver avsett som djurfoder skall kunna urskiljas, skulle det medföra oöverstigliga svårigheter för aktörerna i sektorn, vilka skulle ha att följa olika bestämmelser och tvingas ändra sina produkter efter de bestämmelser som är tillämpliga på de 25 olika nationella marknaderna.
            
         
               5)
            
            
               Den italienska regeringen kan vidare inte åberopa den rättspraxis enligt vilken medlemsstaterna inte är förhindrade av att en gemensam marknad införs att tillämpa nationella bestämmelser genom vilka det eftersträvas ett annat mål av allmänintresse än de mål som eftersträvas genom den gemensamma organisationen av marknaden. Det framgår nämligen klart av förarbetena till lag nr 250/2000 att syftet med bestämmelserna däri är att förhindra att skummjölkspulver rättsstridigt används till något annat ändamål än det avsedda. Genom denna lag eftersträvas således samma mål som de mål som ligger till grund för artikel 9 och följande artiklar i förordning nr 2799/1999.
            
         
               6)
            
            
               Av förarbetena till lag nr 250/2000 framgår vidare att de italienska myndigheternas beslut att avvika från det kontrollsystem som föreskrivs i förordning nr 2799/1999 är motiverat av att kontrollmekanismerna enligt denna förordning var ineffektiva i Italien.
            
         
               7)
            
            
               Den motiveringen strider mot fast rättspraxis enligt vilken det gäller dels att när gemenskapen har infört en gemensam marknadsordning inom en viss sektor skall medlemsstaterna avstå sig från alla ensidiga åtgärder, även om de är ägnade att stödja den gemensamma politiken, dels att de praktiska svårigheter som kan uppstå när en gemenskapsrättsakt skall genomföras inte ger medlemsstaterna rätt att ensidigt underlåta att fullgöra sina förpliktelser.
            
         
               8)
            
            
               Slutligen kan de italienska myndigheterna inte åberopa det förhållandet att lag nr 250/2000 aldrig tillämpats i praktiken på grund av att det ministerdekret genom vilket färgämnena skulle bestämmas och genomförandebestämmelser skulle införas inte har antagits. Såsom domstolen flera gånger har slagit fast räcker det inte att den lagstiftning som strider mot gemenskapsrätten inte tillämpas eller tillämpas i mycket ringa omfattning för att något fördragsbrott inte skall anses begånget.
            
         
      (1)  EGT L 160, 26.06.1999, s. 48
   
   
      (2)  EGT L 340, 31.12.1999, s. 3