CELEX: 62012CA0366
Language: mt
Date: 2014-03-13 00:00:00
Title: Kawża C-366/12: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tat- 13 ta’ Marzu 2014 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Bundesfinanzhof – il-Ġermanja) – Finanzamt Dortmund-West vs Klinikum Dortmund gGmbH (Rinviju għal deċiżjoni preliminari  — Sitt Direttiva tal-VAT  — Eżenzjonijiet  — Artikolu 13A(1)(b)  — Provvista ta’ oġġetti  — Provvista ta’ mediċini ċitostatiċi għat-trattament ta’ “out-patients”  — Provvisti mogħtija minn persuni taxxabbli differenti  — Artikolu 13A(1)(ċ)  — Provvista ta’ kura medika  — Mediċini preskritti minn tabib li jeżerċita f’kapaċità indipendenti fl-isptar  — Tranżazzjonijiet relatati mill-viċin  — Provvisti anċillari għall-provvista ta’ kura medika  — Tranżazzjonijiet fiżikament u ekonomikament inseparabbli)

5.5.2014   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 135/4
            
         Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tat-13 ta’ Marzu 2014 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Bundesfinanzhof – il-Ġermanja) – Finanzamt Dortmund-West vs Klinikum Dortmund gGmbH
   (Kawża C-366/12) (1)
   
   ((Rinviju għal deċiżjoni preliminari - Sitt Direttiva tal-VAT - Eżenzjonijiet - Artikolu 13A(1)(b) - Provvista ta’ oġġetti - Provvista ta’ mediċini ċitostatiċi għat-trattament ta’ “out-patients” - Provvisti mogħtija minn persuni taxxabbli differenti - Artikolu 13A(1)(ċ) - Provvista ta’ kura medika - Mediċini preskritti minn tabib li jeżerċita f’kapaċità indipendenti fl-isptar - Tranżazzjonijiet relatati mill-viċin - Provvisti anċillari għall-provvista ta’ kura medika - Tranżazzjonijiet fiżikament u ekonomikament inseparabbli))
   2014/C 135/04
   Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
   
      Qorti tar-rinviju
   
   Bundesfinanzhof
   
      Partijiet fil-kawża prinċipali
   
   
      Rikorrenti: Finanzamt Dortmund-West
   
      Konvenuta: Klinikum Dortmund gGmbH
   
      Suġġett
   
   Talba għal deċiżjoni preliminari – Bundesfinanzhof – Interpretazzjoni tal-Artikolu 13A(1)(b) tas-Sitt Direttiva tal-Kunsill 77/388/KEE, tas-17 ta’ Mejju 1977, fuq l-armonizzazzjoni tal-liġijiet tal-Istati Membri dwar taxxi fuq id-dħul mill-bejgħ (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 9, Vol. 1, p. 23) – Kunċett ta’ tranżazzjonijiet relatati mill-viċin mas-servizzi ta’ kura b’soġġorn fi sptar u ta’ kura medika – Tranżazzjoni li ma tikkostitwixxix provvista ta’ servizzi fis-sens tal-Artikolu 6 tad-Direttiva – Tranżazzjoni li ssir minn persuna taxxabbli li ma hijiex dik li tipprovdi s-servizzi ta’ kura b’soġġorn fi sptar jew kura medika – Tranżazzjoni relatata mill-viċin mal-kura medika li ma hijiex eżenti
   
      Dispożittiv
   
   Provvista ta’ oġġetti, bħalma huma l-mediċini ċitostatiċi inkwistjoni fil-kawża prinċipali, preskritti għal trattament “out-patient” kontra l-kanċer minn tobba li jeżerċitaw f’kapaċità indipendenti fi sptar, ma tistax tiġi eżentata mit-taxxa fuq il-valur miżjud skont l-Artikolu 13A(1)(ċ) tas-Sitt Direttiva tal-Kunsill 77/388/KEE, tas-17 ta’ Mejju 1977, fuq l-armonizzazzjoni tal-liġijiet tal-Istati Membri dwar taxxi fuq id-dħul mill-bejgħ – Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud: bażi uniformi ta’ stima, kif emendata bid-Direttiva tal-Kunsill 2005/92/KE, tat-12 ta’ Diċembru 2005, sakemm din il-provvista ma tkunx fiżikament u ekonomikament inseparabbli mill-provvista ta’ kura medika prinċipali, li għandha tiġi vverifikata mill-qorti tar-rinviju.
   
      (1)  ĠU C 366, 24.11.2012.