CELEX: 62013CA0335
Language: lt
Date: 2014-11-06 00:00:00
Title: Byla C-335/13: 2014 m. lapkričio 6 d. Teisingumo Teismo (pirmoji kolegija) sprendimas byloje ( Scottish Land Court (Jungtinė Karalystė) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Robin John Feakins/The Scottish Ministers (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Bendra žemės ūkio politika — Bendrosios išmokos schema — Komisijos reglamentas (EB) Nr. 795/2004 — 18 straipsnio 2 dalis — Nacionalinis rezervas — Išimtinės aplinkybės — Vienodo požiūrio principas)

12.1.2015   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 7/8
            
         2014 m. lapkričio 6 d. Teisingumo Teismo (pirmoji kolegija) sprendimas byloje (Scottish Land Court (Jungtinė Karalystė) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Robin John Feakins/The Scottish Ministers
   
   (Byla C-335/13) (1)
   
   ((Prašymas priimti prejudicinį sprendimą - Bendra žemės ūkio politika - Bendrosios išmokos schema - Komisijos reglamentas (EB) Nr. 795/2004 - 18 straipsnio 2 dalis - Nacionalinis rezervas - Išimtinės aplinkybės - Vienodo požiūrio principas))
   (2015/C 007/10)
   Proceso kalba: anglų
   
      Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   
   
      Scottish Land Court
   
   
      Šalys pagrindinėje byloje
   
   
      Ieškovas: Robin John Feakins
   
      Atsakovė: The Scottish Ministers
   
   
      Rezoliucinė dalis
   
   
               1.
            
            
               2004 m. balandžio 21 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 795/2004, nustatančio išsamias bendrosios išmokos schemos, pateiktos Tarybos reglamente (EB) Nr. 1782/2003, nustatančiame bendrąsias tiesioginės paramos schemų pagal bendrą žemės ūkio politiką taisykles ir nustatančiame tam tikras paramos schemas ūkininkams, įgyvendinimo taisykles, iš dalies pakeisto 2004 m. spalio 29 d. Komisijos reglamentu (EB) Nr. 1974/2004, 18 straipsnio 2 dalis turi būti aiškinama taip, kad ji taikoma, viena vertus, kai ūkininkas tenkina dviejų ar daugiau minėto reglamento, iš dalies pakeisto Reglamentu Nr. 1974/2004, 19–23a straipsnių taikymo sąlygas, ir, kita vertus, kai ūkininkas, kuris atitinka sąlygas, kad būtų taikomas bent vienas iš to paties reglamento, iš dalies pakeisto Reglamentu Nr. 1974/2004, 19–23a straipsnių, taip pat tenkina bent vienos iš 2003 m. rugsėjo 29 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 1782/2003, nustatančio bendrąsias tiesioginės paramos schemų pagal bendrą žemės ūkio politiką taisykles ir nustatančio tam tikras paramos schemas ūkininkams bei iš dalies keičiančio reglamentus (EEB) Nr. 2019/93, (EB) Nr. 1452/2001, (EB) Nr. 1453/2001, (EB) Nr. 1454/2001, (EB) Nr. 1868/94, (EB) Nr. 1251/1999, (EB) Nr. 1254/1999, (EB) Nr. 1673/2000, (EEB) Nr. 2358/71 ir (EB) Nr. 2529/2001, nuostatų, t. y. 37 straipsnio 2 dalies, 40 straipsnio, 42 straipsnio 3 ir 5 dalies, taikymo sąlygas.
            
         
               2.
            
            
               Reglamento Nr. 795/2004, iš dalies pakeisto Reglamentu 1974/2004, 18 straipsnio 2 dalis negalioja tiek, kiek ja sudaroma kliūčių ūkininkui, kuriam susiklostė išimtinės aplinkybės, kaip tai suprantama pagal Reglamento Nr. 1782/2003 40 straipsnį, turėti teisę į referencinės sumos patikslinimą pagal šią nuostatą ir kartu teisę į papildomą referencinę sumą iš nacionalinio rezervo pagal vieną iš Reglamento Nr. 795/2004, iš dalies pakeisto Reglamentu 1974/2004, 19–23a straipsnių, nors nepatyręs tokių aplinkybių ūkininkas, kuriam buvo skirta referencinė suma, apskaičiuota taikant Reglamento Nr. 1782/2003 37 straipsnio 1 dalį, gali gauti šią sumą ir dar referencinę sumą iš nacionalinio rezervo pagal vieną iš Reglamento Nr. 795/2004, iš dalies pakeisto Reglamentu 1974/2004, 19–23a straipsnių.
            
         
      (1)  OL C 260, 2013 9 7.