CELEX: 62005CJ0205
Language: nl
Date: 2006-11-09 00:00:00
Title: Arrest van het Hof (Tweede kamer) van 9 november 2006. # Fabien Nemec tegen Caisse régionale d'assurance maladie du Nord-Est. # Verzoek om een prejudiciële beslissing: Tribunal des affaires de sécurité sociale de Longwy - Frankrijk. # Sociale zekerheid van migrerende werknemers - Artikel 42 EG - Verordening (EEG) nr. 1408/71 - Artikel 58 - Uitkering voor aan asbest blootgestelde werknemers - Berekening van uitkeringen - Weigering rekening te houden met in andere lidstaat ontvangen loon. # Zaak C-205/05.

Zaak C‑205/05
      Fabien Nemec
      tegen
      Caisse régionale d’assurance maladie du Nord-Est
      (verzoek van het Tribunal des affaires de sécurité sociale de Longwy om een prejudiciële beslissing)
      „Sociale zekerheid van migrerende werknemers – Artikel 42 EG – Verordening (EEG) nr. 1408/71 – Artikel 58 – Uitkering voor aan asbest blootgestelde werknemers – Berekening van uitkeringen – Weigering om rekening te houden met in andere lidstaat ontvangen loon”
      Conclusie van advocaat-generaal J. Kokott van 27 april 2006 
      Arrest van het Hof (Tweede kamer) van 9 november 2006 
      Samenvatting van het arrest
      Sociale zekerheid van migrerende werknemers – Arbeidsongevallen en beroepsziekten – Berekening van uitkeringen
      (Art. 42 EG; verordening nr. 1408/71 van de Raad, art. 58, lid 1)
      Artikel 58, lid 1, van verordening nr. 1408/71, op grond waarvan, wanneer de wettelijke regeling van een lidstaat bepaalt
         dat voor de berekening van de uitkeringen voor beroepsziekte wordt uitgegaan van een gemiddelde verdienste, deze gemiddelde
         verdienste uitsluitend wordt vastgesteld aan de hand van de verdiensten welke gedurende de krachtens bedoelde wettelijke regeling
         vervulde tijdvakken zijn genoten, moet worden uitgelegd overeenkomstig de doelstelling van artikel 42 EG, dat met name bepaalt
         dat migrerende werknemers geen rechten op socialezekerheidsuitkeringen mogen verliezen, noch het bedrag ervan verminderd mogen
         zien doordat zij het hun door het EG-Verdrag toegekende recht van vrij verkeer hebben uitgeoefend.
      
      Daaruit volgt dat in het geval van een prestatie voor een beroepsziekte, waarvan het bedrag wordt berekend aan de hand van
         het gemiddelde salaris dat de migrerende werknemer heeft ontvangen in de loop van de laatste maanden dat hij op het grondgebied
         van de lidstaat arbeid heeft verricht, de berekening van deze gemiddelde verdienste voor de migrerende werknemer dient te
         gebeuren met inachtneming van het loon dat de betrokkene, gelet op het verloop van zijn beroepsloopbaan, redelijkerwijze had
         kunnen ontvangen indien hij zijn werkzaamheden in de lidstaat van het bevoegde orgaan had voortgezet.
      
      (cf. punten 38, 43 en dictum)
ARREST VAN HET HOF (Tweede kamer)
      9 november 2006 (*)
      
      „Sociale zekerheid van migrerende werknemers – Artikel 42 EG – Verordening (EEG) nr. 1408/71 – Artikel 58 – Uitkering voor aan asbest blootgestelde werknemers – Berekening van uitkeringen – Weigering rekening te houden met in andere lidstaat ontvangen loon”
      In zaak C‑205/05,
      betreffende een verzoek om een prejudiciële beslissing krachtens artikel 234 EG, ingediend door het Tribunal des affaires
         de sécurité sociale de Longwy (Frankrijk) bij beslissing van 14 april 2005, ingekomen bij het Hof op 11 mei 2005, in de procedure
      
      Fabien Nemec
      tegen
      Caisse régionale d’assurance maladie du Nord-Est,
      
      wijst
      HET HOF VAN JUSTITIE (Tweede kamer),
      samengesteld als volgt: C. W. A. Timmermans, kamerpresident, R. Schintgen (rapporteur), J. Makarczyk, G. Arestis en L. Bay
         Larsen, rechters,
      
      advocaat-generaal: J. Kokott,
      griffier: K. Sztranc-Sławiczek, administrateur,
      gezien de stukken en na de terechtzitting op 23 maart 2006,
      gelet op de opmerkingen van:
      –       F. Nemec, vertegenwoordigd door M. Gamelon, avocat,
      –       de Caisse régionale d’assurance maladie du Nord-Est, vertegenwoordigd door A. Schaf Codognet en F. Verra, avocats,
      –       de Franse regering, vertegenwoordigd door G. de Bergues en C. Bergeot-Nunes als gemachtigden,
      –       de regering van het Verenigd Koninkrijk, vertegenwoordigd door J. Stratford als gemachtigde,
      –       de Commissie van de Europese Gemeenschappen, vertegenwoordigd door D. Martin als gemachtigde,
      gehoord de conclusie van de advocaat-generaal ter terechtzitting van 27 april 2006,
      het navolgende
      Arrest
      1       Het verzoek om een prejudiciële beslissing betreft de uitlegging van verordening (EEG) nr. 1408/71 van de Raad van 14 juni
         1971 betreffende de toepassing van de socialezekerheidsregelingen op werknemers en zelfstandigen, alsmede op hun gezinsleden,
         die zich binnen de Gemeenschap verplaatsen, en van artikel 15 van verordening (EEG) nr. 574/72 van de Raad van 21 maart 1972
         tot vaststelling van de wijze van toepassing van verordening nr. 1408/71, in de gewijzigde en bijgewerkte versies van verordening
         (EG) nr. 118/97 van de Raad van 2 december 1996 (PB 1997, L 28, blz. 1; hierna respectievelijk: „verordening nr. 1408/71”
         en „verordening nr. 574/72”), alsook van verordening (EG) nr. 883/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april
         2004 betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels (PB L 166, blz. 1), en van artikel 39 EG.
      
      2       Dit verzoek is ingediend in het kader van een geding tussen F. Nemec en de Caisse régionale d’assurance maladie du Nord-Est
         (hierna: „CRAM”) wegens de weigering van de CRAM om bij de berekening van het bedrag van de uitkering wegens vervroegde uittreding
         voor aan asbest blootgestelde werknemers (hierna: „uitkering wegens vervroegde uittreding” of „vervroegde uittredingsuitkering”)
         rekening te houden met het door Nemec voor zijn werkzaamheden in loondienst in België ontvangen loon.
      
       Toepasselijke bepalingen
       Gemeenschapsregeling
      Verordening nr. 1408/71
      3       Artikel 1 van verordening nr. 1408/71 bepaalt:
      „Voor de toepassing van deze verordening:
      [...]
      t)      worden onder ‚prestaties’, ‚uitkeringen’, ‚verstrekkingen’, ‚pensioenen’ en ‚renten’ verstaan alle prestaties, uitkeringen,
         verstrekkingen, pensioenen en renten, met inbegrip van alle bedragen ten laste van de openbare middelen, verhogingen in verband
         met aanpassing aan het loon‑ of prijsniveau of aanvullende uitkeringen, zulks behoudens het bepaalde in titel III, alsmede
         de als afkoopsom uitgekeerde bedragen welke in de plaats kunnen treden van de pensioenen of renten, en de terugstortingen
         van premies of bijdragen;
      
      [...]”
      4       Artikel 3, lid 1, van verordening nr. 1408/71, met het kopje „Gelijkheid van behandeling”, luidt als volgt:
      „Personen die op het grondgebied van een der lidstaten wonen en op wie de bepalingen van deze verordening van toepassing zijn,
         hebben de rechten en verplichtingen voortvloeiende uit de wetgeving van elke lidstaat onder dezelfde voorwaarden als de onderdanen
         van die staat, behoudens bijzondere bepalingen van deze verordening.”
      
      5       Artikel 4, lid 1, van deze verordening omschrijft de materiële werkingssfeer ervan als volgt:
      „Deze verordening is van toepassing op alle wettelijke regelingen betreffende de volgende takken van sociale zekerheid:
      a)      prestaties bij ziekte en moederschap;
      b)      prestaties bij invaliditeit, met inbegrip van die tot instandhouding of verbetering van de verdiencapaciteit;
      c)      uitkeringen bij ouderdom;
      d)      uitkeringen aan nagelaten betrekkingen;
      e)      prestaties bij arbeidsongevallen en beroepsziekten;
      f)      uitkeringen bij overlijden;
      g)      werkloosheidsuitkeringen;
      h)      gezinsbijslagen.”
      6       Artikel 4, lid 2, bepaalt dat de verordening „van toepassing [is] op de algemene en bijzondere stelsels van sociale zekerheid,
         welke al of niet op premie‑ of bijdragebetaling berusten [...].”
      
      7       Artikel 58, met het kopje „Berekening van de uitkeringen”, maakt deel uit van hoofdstuk 4 van titel III van deze verordening,
         dat betrekking heeft op arbeidsongevallen en beroepsziekten. Lid 1 van deze bepaling luidt als volgt:
      
      „Het bevoegde orgaan van een lidstaat waarvan de wettelijke regeling bepaalt dat voor de berekening van de uitkeringen wordt
         uitgegaan van een gemiddelde verdienste, stelt deze gemiddelde verdienste uitsluitend vast op basis van de verdiensten welke
         gedurende de krachtens bedoelde wettelijke regeling vervulde tijdvakken zijn genoten.”
      
      Verordening nr. 574/72
      8       Artikel 15 van verordening nr. 574/72 stelt de „[a]lgemene bepalingen met betrekking tot de samentelling van tijdvakken [van
         verzekering]” vast.
      
      Verordening nr. 883/2004
      9       Volgens artikel 87, lid 1, van verordening nr. 883/2004 kan aan deze verordening „geen enkel recht worden ontleend voor het
         tijdvak dat aan de datum van haar toepassing voorafgaat”.
      
      10     Artikel 90, lid 1, van deze verordening bepaalt dat „[v]erordening [...] nr. 1408/71 [...] met ingang van de toepassingsdatum
         van deze verordening [wordt ingetrokken]”.
      
      11     Artikel 91 van verordening nr. 883/2004 bepaalt:
      „Deze verordening treedt in werking op de twintigste dag na haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie.
      
      Zij is van toepassing met ingang van de datum van inwerkingtreding van de toepassingsverordening.”
       Nationale regeling
      12     Loi n° 98‑1194 de financement de la sécurité sociale pour 1999 (wet nr. 98‑1194 tot financiering van de sociale zekerheid
         voor het jaar 1999) van 23 december 1998 (JORF van 27 december 1998, blz. 19646), zoals gewijzigd bij Loi n° 99‑1140 de financement
         de la sécurité sociale pour 2000 (wet nr. 99-1140 tot financiering van de sociale zekerheid voor het jaar 2000) van 29 december
         1999 (JORF van 30 december 1999, blz. 19706; hierna: „wet nr. 98-1194”), voorziet in een bijzondere vervroegde uittredingsregeling
         voor aan asbest blootgestelde werknemers en gewezen werknemers. Artikel 41 van wet nr. 98-1194 bepaalt:
      
      „I. –  Werknemers en gewezen werknemers van inrichtingen waar asbesthoudende materialen worden geproduceerd, van inrichtingen die
         asbest aanbrengen door spuiten of verstuiven en die asbest gebruiken als warmte-isolatie, of die in de scheepsbouw of scheepsreparatie
         actief zijn, ontvangen, op voorwaarde dat zij elke beroepswerkzaamheid stopzetten, een uitkering wegens vervroegde uittreding
         wanneer zij aan de volgende voorwaarden voldoen:
      
      1°      werken of gewerkt hebben in een van de hiervoor genoemde inrichtingen die zijn opgenomen op een bij ministerieel besluit van
         de ministers van Arbeid, Sociale Zekerheid en Begroting opgestelde lijst, in de periode dat daar asbest of asbesthoudende
         materialen werden geproduceerd of verwerkt;
      
      2°      een vastgestelde leeftijd hebben bereikt, die kan variëren naar gelang van de periode dat zij in de in punt 1 genoemde inrichtingen
         hebben gewerkt en die niet lager dan 50 jaar mag zijn;
      
      [...]
      De werknemers en gewezen werknemers die uit hoofde van de algemene regeling worden erkend als getroffen door een door asbest
         veroorzaakte beroepsziekte die voorkomt op een bij ministerieel besluit van de ministers van Arbeid en Volksgezondheid opgestelde
         lijst, hebben vanaf de leeftijd van vijftig jaar eveneens recht op de uitkering wegens vervroegde uittreding.
      
      Het recht op een uitkering wegens vervroegde uittreding kan niet worden gecumuleerd met een van de in artikel L. 131-2 van
         de Code de la sécurité sociale (socialezekerheidswetboek) genoemde inkomsten of uitkeringen, noch met een persoonlijke uitkering
         bij ouderdom, noch met een uitkering bij invaliditeit, noch met een uitkering wegens vervroegd pensioen of vervroegde uittreding,
         onder voorbehoud van het bepaalde in de volgende alinea.
      
      Een differentiële uitkering kan worden betaald als aanvulling op een invaliditeitspensioen of een uitkering aan nabestaanden
         of een persoonlijke uitkering bij ouderdom die onder een in boek VII, titel I, hoofdstuk I, van de Code de la sécurité sociale
         bedoeld bijzonder stelsel valt, binnen de grenzen van het bedrag van de uitkering zoals berekend onder de in dit artikel genoemde
         voorwaarden.
      
      II. –  Het bedrag van de uitkering wordt berekend aan de hand van een geactualiseerd gemiddelde van het brutomaandsalaris van de
         laatste twaalf maanden waarin de begunstigde arbeid in loondienst verrichtte; daarbij wordt, onder de bij decreet vastgestelde
         voorwaarden, geen rekening gehouden met bepaalde tijdvakken van arbeid waarin een verminderd loon werd ontvangen. Het bedrag
         wordt op dezelfde wijze aangepast als de op grond van artikel L. 322-4, tweede alinea, van de Code du travail (arbeidswetboek)
         toegekende voordelen.
      
      [...]
      De uitkering wordt stopgezet wanneer de begunstigde de voorwaarden vervult om in aanmerking te komen voor een volledig ouderdomspensioen,
         zoals dit is omschreven in de artikelen L. 351-1 en L. 351-8 van de Code de la sécurité sociale.
      
      [...]”
      13     Artikel 2 van Décret n° 99‑247 relatif à l’allocation de cessation anticipée d’activité prévue à l’article 41 de la loi de
         financement de la sécurité sociale pour 1999 (decreet nr. 99‑247 inzake de in artikel 41 van de wet tot financiering van de
         sociale zekerheid voor het jaar 1999 bedoelde uitkering wegens vervroegde uittreding) van 29 maart 1999 (JORF van 31 maart 1999,
         blz. 4471) luidt als volgt:
      
      „Het referentieloon op grond waarvan de uitkering wordt vastgesteld, wordt berekend aan de hand van de in artikel L. 242-1
         van de Code de la sécurité sociale bedoelde inkomsten die de betrokkene heeft ontvangen in de loop van de laatste twaalf maanden
         waarin hij arbeid in loondienst heeft verricht. Met deze inkomsten – die in voorkomend geval worden aangepast overeenkomstig
         de voorschriften van artikel R. 351-29-2 van de Code de la sécurité sociale – wordt rekening gehouden ten belope van maximaal
         tweemaal het in artikel L. 241‑3 van deze code bepaalde maximumbedrag dat geldt op de datum van het verkrijgen van het recht
         op de uitkering. Het referentieloon is gelijk aan het maandelijkse gemiddelde van de aldus vastgestelde inkomsten.
      
      De maandelijkse uitkering bedraagt 65 % van het in de vorige alinea vastgestelde referentieloon binnen de grenzen van het
         in artikel L. 241‑3 van de Code de la sécurité sociale bepaalde maximumbedrag; daaraan wordt 50 % van het deel van het referentieloon
         toegevoegd dat tussen dit maximumbedrag en het dubbele van dit bedrag valt.
      
      Het minimumbedrag van de uitkering mag niet lager zijn dan het minimumbedrag van de in artikel L. 351-3 van de Code du travail
         genoemde verzekeringsuitkering. De aldus gewaarborgde uitkering kan echter niet meer bedragen dan 85 % van het referentieloon.”
      
      14     Artikel L. 242‑1 van de Code de la sécurité sociale bepaalt:
      „Voor de berekening van de bijdragen voor de sociale verzekeringen, arbeidsongevallenverzekeringen en gezinstoelagen worden
         als inkomsten beschouwd alle bedragen die als tegenprestatie voor of naar aanleiding van de arbeid aan de werknemers zijn
         betaald, met name lonen of verdiensten, vakantietoeslagen, het bedrag van inhoudingen voor arbeidersbijdragen, de vergoedingen,
         premies, bonussen en andere financiële voordelen, de voordelen in natura alsmede de fooien die rechtstreeks of door tussenkomst
         van een derde zijn ontvangen. [...]
      
      [...]”
      15     Circulaire nr. DSS/4B/99/332 van 9 juni 1999, inzake de uitvoering van de vervroegde uittredingsregeling voor asbestarbeiders
         strekt ertoe de regels te verduidelijken volgens welke de uitkering die is ingevoerd ten gunste van aan asbest blootgestelde
         werknemers, door de regionale ziekenfondsen wordt toegekend, berekend en uitbetaald. Deze circulaire geeft met name aan dat,
         wat de berekeningswijze van deze uitkering en de periodes van loonarbeid in het buitenland betreft, „zich verschillende mogelijkheden
         kunnen voordoen. Wanneer op grond van artikel L. 242‑1 van de Code de la sécurité sociale socialezekerheidsbijdragen zijn
         ingehouden op het loon, wordt rekening gehouden met de desbetreffende tijdvakken. In de overige gevallen moet het loon in
         aanmerking worden genomen van het laatste jaar dat loonarbeid in Frankrijk is verricht.”
      
       Hoofdgeding en prejudiciële vraag
      16     Nemec, een in 1954 geboren en in Frankrijk woonachtig Frans onderdaan, heeft verschillende jaren voor een in deze lidstaat
         gevestigde onderneming gewerkt. Het staat vast dat hij bij dit werk aan asbest blootgesteld was.
      
      17     Nadat hij in 1994 wegens de totale stopzetting van de werkzaamheden van zijn werkgever in Frankrijk was ontslagen, heeft hij
         datzelfde jaar opnieuw werk gevonden in België, bij een onderneming die op een tiental kilometer afstand van zijn woonplaats
         was gevestigd. Nemec is gedurende de volledige periode waarin hij in België arbeid in loondienst verrichtte, in Frankrijk
         blijven wonen en belasting betalen.
      
      18     In 1995 hebben de bevoegde Franse autoriteiten erkend dat Nemec aan een beroepsziekte leed ten gevolge van zijn blootstelling
         aan asbest.
      
      19     Naar aanleiding van het door Nemec in maart 2004 ingediende verzoek heeft de CRAM hem in de loop van de maand mei van dat
         jaar haar besluit meegedeeld tot toekenning van de vervroegde uittredingsuitkering. Overeenkomstig de geldende nationale wetgeving
         is het bedrag van deze uitkering berekend aan de hand van het gemiddelde salaris dat verzoeker heeft ontvangen in de loop
         van de laatste twaalf maanden dat hij in Frankrijk arbeid in loondienst heeft verricht.
      
      20     Betrokkene heeft vervolgens dit besluit aangevochten bij de Commission de recours amiable (bezwaarschriftencommissie) van
         de CRAM, op grond dat de CRAM had nagelaten rekening te houden met zijn laatst verdiende loon in België, dat hoger was dan
         het loon dat voor de berekening van de vervroegde uittredingsuitkering in aanmerking was genomen.
      
      21     Dit beroep is door de betrokken commissie afgewezen op grond van circulaire nr. DSS/4B/99/332.
      22     Daarop heeft Nemec de zaak aanhangig gemaakt bij het Tribunal des affaires de sécurité sociale de Longwy, dat de behandeling
         van de zaak heeft geschorst en het Hof de volgende prejudiciële vraag heeft voorgelegd:
      
      „Heeft de CRAM, door bij de berekening van de aan Nemec krachtens artikel 41 van wet nr. 98‑1194 van 23 december 1998 toegekende
         uitkering voor asbestarbeiders op grond van het bepaalde in artikel 2 van het toepassingsdecreet van wet nr. 99‑247 van 29 maart
         1999 en circulaire DSS/4B/99 nr. 332 van 9 juni 1999 geen rekening te houden met het door Nemec in België ontvangen loon,
         omdat dit loon niet was onderworpen aan de bijdrageplicht ingevolge artikel L. 242‑1 van de Franse Code de la sécurité sociale,
         in strijd met de belangen van de betrokkene een voor hem nadelige beslissing genomen die een belemmering van het in artikel 39
         [EG] verankerde vrije verkeer, een schending van verordening [...] nr. 883/2004 of een schending van artikel 15 van verordening
         [...] nr. 574/72 oplevert?”
      
       Ontvankelijkheid van het verzoek om een prejudiciële beslissing
      23     Volgens de Franse regering is het verzoek om een prejudiciële beslissing niet-ontvankelijk, aangezien in de verwijzingsbeslissing
         het feitelijke en juridische kader van de gestelde vraag onvoldoende is omschreven.
      
      24     Uit de verwijzingsbeslissing kan immers niet worden opgemaakt of Nemec in het kader van beroepswerkzaamheden in andere lidstaten
         dan de Franse Republiek aan asbest is blootgesteld en de verwijzing naar de toepasselijke nationale bepalingen is onvolledig
         en vaag. De Franse regering betoogt verder dat de nationale rechter noch de redenen heeft uiteengezet waarom hij twijfelt
         over de uitlegging van de verschillende bepalingen van gemeenschapsrecht die in deze beslissing zijn genoemd, noch het verband
         heeft uitgelegd dat volgens hem bestaat tussen deze bepalingen en de bepalingen van nationaal recht die van toepassing zijn
         op het hoofdgeding.
      
      25     In dit verband zij eraan herinnerd dat volgens vaste rechtspraak de nationale rechter wegens het vereiste om tot een voor
         hem nuttige uitlegging van het gemeenschapsrecht te komen, een omschrijving moet geven van het feitelijke en juridische kader
         waarin de gestelde vragen moeten worden geplaatst, of althans de feiten moet uiteenzetten waarop die vragen zijn gebaseerd
         (zie met name arrest van 26 januari 1993, Telemarsicabruzzo e.a., C‑320/90–C‑322/90, Jurispr. blz. I‑393, punt 6; beschikking
         van 8 juli 1998, Agostini, C‑9/98, Jurispr. blz. I‑4261, punt 4; arresten van 9 september 2004, Carbonati Apuani, C‑72/03,
         Jurispr. blz. I‑8027, punt 10, en 23 maart 2006, Enirisorse, C‑237/04, Jurispr. blz. I‑2843, punt 17).
      
      26     Verder heeft het Hof geoordeeld dat het onontbeerlijk is dat de nationale rechter enigszins uiteenzet waarom hij om uitlegging
         van bepaalde voorschriften van gemeenschapsrecht verzoekt, en dat hij aangeeft welk verband hij legt tussen deze voorschriften
         en de nationale wettelijke regeling die op het geschil van toepassing is (beschikking van 28 juni 2000, Laguillaumie, C‑116/00,
         Jurispr. blz. I‑4979, punt 16; reeds aangehaalde arresten Carbonati Apuani, punt 11, en Enirisorse, punt 21).
      
      27     In casu dient te worden vastgesteld dat het Hof over voldoende gegevens beschikt om de verwijzende rechter een nuttig antwoord
         te geven.
      
      28     In de eerste plaats geeft de verwijzingsbeslissing een bondige, maar precieze uiteenzetting van de feiten van het hoofdgeding
         en van het toepasselijke nationale recht. Daaruit blijkt dat het geschil is gerezen in het kader van een verzoek tot toekenning
         van een uitkering op grond van de Franse wetgeving, dat de betrokkene recht heeft op deze uitkering en dat hij ontegenzeglijk
         de toekenningsvoorwaarden vervult. In de tweede plaats zet de verwijzingsbeslissing de redenen uiteen waarom de nationale
         rechter om uitlegging van bepaalde voorschriften van gemeenschapsrecht verzoekt, en geeft zij het verband aan tussen deze
         voorschriften en de nationale wettelijke regeling die op dit geschil van toepassing is.
      
      29     Bijgevolg kan het betoog van de Franse regering niet worden aanvaard, zodat het verzoek om een prejudiciële beslissing ontvankelijk
         is.
      
       Prejudiciële vraag
      30     De verwijzende rechter wenst in wezen te vernemen of de weigering om  het door Nemec in België ontvangen loon in aanmerking
         te nemen bij de berekening van de vervroegde uittredingsuitkering, schending oplevert van verordening nr. 883/2004.
      
      31     Ingevolge artikel 91 van deze verordening treedt deze in werking op de twintigste dag na haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie, maar is zij slechts van toepassing met ingang van de datum van inwerkingtreding van de toepassingsverordening.
      
      32     Aangezien er tot op heden geen toepassingsverordening voor verordening nr. 883/2004 is vastgesteld, volgt hier noodzakelijkerwijze
         uit dat de bepalingen van verordening nr. 1408/71 van toepassing blijven.
      
      33     Bijgevolg dient de door de nationale rechterlijke instantie gestelde vraag te worden onderzocht aan de hand van deze laatste
         verordening.
      
      34     Zoals de partijen in het hoofdgeding, de Franse regering en de Commissie van de Europese Gemeenschappen hebben opgemerkt,
         moet een uitkering zoals de vervroegde uittredingsuitkering die wordt toegekend aan gewezen werknemers die aan asbest blootgesteld
         zijn geweest en de door de nationale regelgeving vastgestelde voorwaarden vervullen, zonder dat de persoonlijke behoeften
         van deze werknemers individueel worden onderzocht, worden beschouwd als een socialezekerheidsprestatie die valt onder artikel 4,
         lid 1, sub e, van verordening nr. 1408/71, dat de prestaties bij arbeidsongevallen en beroepsziekten betreft.
      
      35     Met betrekking tot het voorwerp van het hoofdgeding, namelijk de berekeningswijze van het bedrag van de vervroegde uittredingsuitkering,
         dat aan de hand van de inkomsten van de begunstigde wordt bepaald, menen de CRAM, de Franse regering en de regering van het
         Verenigd Koninkrijk dat de weigering om rekening te houden met het in het buitenland ontvangen loon waarop geen socialezekerheidsbijdrage
         is betaald op grond van de wetgeving van de lidstaat van het bevoegde uitkeringsorgaan, strookt met artikel 58 van verordening
         nr. 1408/71.
      
      36     Het Hof heeft met betrekking tot een in wezen gelijkluidend voorschrift als genoemd artikel 58 reeds geoordeeld dat een dergelijk
         voorschrift niet slechts de wettelijke regeling bepaalt die van toepassing is voor de vaststelling van de referentieperiode
         van het gemiddelde loon, maar eveneens beoogt de inkomsten vast te stellen waarmee het bevoegde orgaan rekening moet houden
         bij de bepaling van het gemiddelde loon voor een bepaalde periode dat volgens de van kracht zijnde nationale wetgeving dient
         als basis voor de berekening van de uitkeringen (zie in die zin arrest van 11 juli 1979, Pennartz, 268/78, Jurispr. blz. 2411,
         punten 8 en 9).
      
      37     Artikel 58 van verordening nr. 1408/71, zoals overigens alle bepalingen van deze verordening, moet evenwel worden uitgelegd
         in het licht van artikel 42 EG (zie in die zin arresten van 9 augustus 1994, Reichling, C‑406/93, Jurispr. blz. I‑4061, punt 21,
         en 12 september 1996, Lafuente Nieto, C‑251/94, Jurispr. blz. I‑4187, punten 33 en 38).
      
      38     Het met die bepaling nagestreefde doel om het vrije verkeer van werknemers te vergemakkelijken, impliceert met name dat migrerende
         werknemers geen rechten op socialezekerheidsuitkeringen mogen verliezen, noch het bedrag ervan verminderd mogen zien doordat
         zij het hun door het EG-Verdrag toegekende recht van vrij verkeer hebben uitgeoefend (zie reeds aangehaalde arresten Reichling,
         punt 24, en Lafuente Nieto, punten 33 en 38, en arresten van 9 oktober 1997, Naranjo Arjona e.a., C‑31/96–C‑33/96, Jurispr.
         blz. I‑5501, punt 20, en 17 december 1998, Grajera Rodríguez, C‑153/97, Jurispr. blz. I‑8645, punt 17).
      
      39     Vaststaat dat een nationale regelgeving zoals die aan de orde in het hoofdgeding, migrerende werknemers kan benadelen ten
         opzichte van werknemers die slechts in een enkele lidstaat werkzaamheden hebben uitgeoefend.
      
      40     Op basis van deze regelgeving wordt de vervroegde uittredingsuitkering voor een migrerende werknemer als Nemec immers berekend
         op basis van een loon dat hij meer dan tien jaar geleden heeft ontvangen en dat bijgevolg geen enkele band heeft met de huidige
         situatie van de betrokkene, terwijl in het geval van zijn collega’s die in Frankrijk zijn blijven werken, het laatste werkelijke
         loon in aanmerking wordt genomen. Een dergelijke werknemer ontvangt dus een lagere uitkering dan wanneer hij geen gebruik
         had gemaakt van zijn recht op vrij verkeer.
      
      41     De verplichting om migrerende werknemers die hun recht op vrij verkeer hebben uitgeoefend, niet te benadelen, betekent evenwel
         niet dat artikel 58, lid 1, van verordening nr. 1408/71 strijdig moet worden geacht met het door artikel 42 EG nagestreefde
         doel, voor zover volgens eerstgenoemde bepaling voor de berekening van de uitkeringen geen rekening kan worden gehouden met
         het in een andere lidstaat ontvangen loon. Deze verplichting houdt immers enkel in dat de genoemde uitkeringen voor de migrerende
         werknemer dezelfde moeten zijn als wanneer hij zijn recht op vrij verkeer niet had uitgeoefend (zie in die zin reeds aangehaalde
         arresten Lafuente Nieto, punt 39; Naranjo Arjona e.a., punt 21, en Grajera Rodríguez, punt 18).
      
      42     Derhalve moet in een situatie als die van het hoofdgeding waarin volgens artikel 58, lid 1, van verordening nr. 1408/71 slechts
         rekening moet worden gehouden met het in de lidstaat van het bevoegde orgaan ontvangen loon, het bedrag van dit loon worden
         geactualiseerd en aangepast, zodat het overeenstemt met het loon dat de betrokkene, gelet op het verloop van zijn beroepsloopbaan,
         redelijkerwijze had kunnen ontvangen indien hij zijn werkzaamheden in de betrokken lidstaat had voortgezet (zie in deze zin
         reeds aangehaalde arresten Lafuente Nieto, punt 40; Naranjo Arjona e.a., punt 22, en Grajera Rodríguez, punt 19).
      
      43      Op de prejudiciële vraag dient derhalve te worden geantwoord dat artikel 58, lid 1, van verordening nr. 1408/71, uitgelegd
         overeenkomstig de doelstelling van artikel 42 EG, vereist dat in een situatie als die van het hoofdgeding de „gemiddelde verdienste”
         in de zin van eerstgenoemde bepaling wordt berekend met inachtneming van het loon dat de betrokkene, gelet op het verloop
         van zijn beroepsloopbaan, redelijkerwijze had kunnen ontvangen indien hij zijn werkzaamheden in de lidstaat van het bevoegde
         orgaan had voortgezet.
      
       Kosten
      44     Ten aanzien van de partijen in het hoofdgeding is de procedure als een aldaar gerezen incident te beschouwen, zodat de nationale
         rechterlijke instantie over de kosten heeft te beslissen. De door anderen wegens indiening van hun opmerkingen bij het Hof
         gemaakte kosten komen niet voor vergoeding in aanmerking.
      
      Het Hof van Justitie (Tweede kamer) verklaart voor recht:
      Artikel 58, lid 1, van verordening (EEG) nr. 1408/71 van de Raad van 14 juni 1971 betreffende de toepassing van de socialezekerheidsregelingen
            op werknemers en zelfstandigen, alsmede op hun gezinsleden, die zich binnen de Gemeenschap verplaatsen, zoals gewijzigd en
            bijgewerkt bij verordening (EG) nr. 118/97 van de Raad van 2 december 1996, uitgelegd overeenkomstig de doelstelling van artikel 42
            EG, vereist dat in een situatie als die van het hoofdgeding de „gemiddelde verdienste” in de zin van eerstgenoemde bepaling
            wordt berekend met inachtneming van het loon dat de betrokkene, gelet op het verloop van zijn beroepsloopbaan, redelijkerwijze
            had kunnen ontvangen indien hij zijn werkzaamheden in de lidstaat van het bevoegde orgaan had voortgezet.
      ondertekeningen
      * Procestaal: Frans.