CELEX: C1995/315/15
Language: sv
Date: 1995-11-25 00:00:00
Title: DOMSTOLENS DOM (sjätte avdelningen) av den 19 oktober 1995 i mål C-137/94 (begäran om förhandsavgörande från High Court of Justice, Queen's Bench Division, Divisional Court): The Queen mot The Secretary of State for Health, ex parte: Cyril Richardson ("Likabehandling av kvinnor och män - Befrielse från betalning för läkemedelskostnader - Det materiella tillämpningsområdet för direktiv 79/7/EEG - Samband med pensionsålder - Domens rättsverkningar i tiden")

Nr C 315/8           SV                       Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                   25.11.95

Milano genom beslut om begäran om förhandsavgörande av                                     DOMSTOLENS DOM
den 31 mars 1994 .
                                                                                             ( sjätte avdelningen )
                                                                                          av den 19 oktober 1995
(') EGT nr C 161 , 11.6.1994 .
                                                                       i mål C-137/94 ( begäran om förhandsavgörande från High
                                                                       Court of Justice, Queen's Bench Division, Divisional
                                                                       Court ): The Queen mot The Secretary of State for Health ,
                                                                                     ex parte: Cyril Richardson (')
                                                                       ("Likabehandling av kvinnor och män — Befrielse från
                                                                       betalning för läkemedelskostnader — Det materiella
                                                                       tillämpningsområdet för direktiv 79/7/EEG — Samband
                                                                        med pensionsålder — Domens rättsverkningar i tiden ")
                   DOMSTOLENS DOM
                                                                                                ( 95 /C 315/ 15 )
                     ( fjärde avdelningen )
                  av den 19 oktober 1995
  i mål C-128/94 (begäran om förhandsavgörande från                                     (Rättegångsspråk : engelska)
      Bundesverwaltungsgericht ): Hans Hönig mot
                    Stadt Stockach (')
("Direktiv 88/166/EEG — Minimibestämmelser avseende                   (Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen
     skyddet för värphöns som hålls i batteriburar ")                 kommer att publiceras i "Rättsfallssamling frän Europeiska
                                                                           gemenskapernas domstol och förstainstansrätt ")
                          ( 95/ C 315/ 14 )

                  (Rättegängsspråk : tyska)                           I mål C-137/94 , angående en begäran enligt artikel 177 i
                                                                      EG-fördraget från High Court of Justice, Queen's Bench
                                                                      Division, Divisional Court att domstolen skall meddela ett
(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen              förhandsavgörande i det vid den nationella domstolen
kommer att publiceras i "Rättsfallssamling från Europeiska            anhängiggjorda målet mellan The Queen och The Secretary
     gemenskapernas domstol och förstainstansrätt ")                  of State for Health , ex parte : Cyril Richardson, angående
                                                                      tolkningen av rådets direktiv 79/7/EEG av den 19 december
                                                                       1978 om successivt genomförande av principen om likabe­
I mål C-128/94, angående en begäran enligt artikel 177 i              handling av kvinnor och män i fråga om social trygghet
EG-fördraget från Bundesverwaltungsgericht att domstolen              ( EGT nr L 6 , 1979 , s . 24 ), har domstolen ( sjätte avdelnin­
skall meddela ett förhandsavgörande i det vid den nationella          gen ), sammansatt av C. N. Kakouris , avdelningsordförande ,
domstolen anhängiggjorda målet mellan Hans Hönig och                  F. A. Schockweiler ( referent ), P. J. G. Kapteyn, J. L. Murray
Stadt Stockach, angående tolkningen av artikel 3.1 a i                och H. Ragnemalm , domare , med M. B. Elmer som
bilagan till rådets direktiv 88/ 166/EEG av den 7 mars 1988           generaladvokat och L. Hewlett, byrådirektör, som justitie­
om verkställighet av domstolens dom i mål 131 /86 ( ogiltig­          sekreterare, den 19 oktober 1995 avkunnat följande
förklaring av rådets direktiv 86/ 113/EEG av den 25 mars              dom :
1986 , om minimibestämmelser avseende skyddet för värp­
höns som hålls i batteriburar, EGT nr L 74 , s . 83 ), har
domstolen ( fjärde avdelningen ), sammansatt av C. N.                  1.   Artikel 3 . 1 i rådets direktiv 79/7/EEG av den 1 9 decem­
Kakouris , avdelningsordförande , P. J. G. Kapteyn ( referent )             ber 1 978 om successivt genomförande av principen om
och J. L. Murray, domare , med P. Léger som generaladvokat                  likabehandling av kvinnor och män i fråga om social
och H. A. Rühl, avdelningsdirektör, som justitiesekreterare                 trygghet skall tolkas så att en ordning av det slag som
den 19 oktober 1995 avkunnat en dom med följande                            inrättats genom artikel 6 . 1 i National Health Service
domslut :                                                                   ( Charges for Drugs and Appliances) Regulations 1989,
                                                                            som befriar vissa kategorier av personer, särskilt vissa
                                                                            äldre personer, från betalning för läkemedelskostnader,
Artikel 3.1 a i bilagan till rådets direktiv 88/1 66/EEG av den             omfattas av direktivet.
7 mars 1988 om verkställighet av domstolens dom i målet
131 /86 (ogiltigförklaring av rådets direktiv 86/113/EEG av
den 25 mars 1986 om minimibestämmelser avseende
skyddet för värphöns som hålls i batteriburar) skall tolkas så        1 . Artikel 7.1 a i det ovan nämnda direktivet 79/7/EEG ger
att den inte utgör ett hinder mot att medlemsstaterna antar               inte en medlemsstat, som med tillämpning av denna
strängare nationella bestämmelser avseende burytan för                    bestämmelse fastställt pensionsåldern för kvinnor till 60
värphöns som hålls i batteriburar.                                          är och för män till 65 år. rätt att även föreskriva att
                                                                            kvinnor åtnjuter befrielse från läkemedelskostnader
                                                                            från 60 års ålder och män först från 65 års ålder.
(') EGT nr C 174, 25.6.1994 .

                                                                      3 . Det finns inte anledning att begränsa den aktuella
                                                                          domens rättsverkningar i tiden, varför den direkta
 ---pagebreak--- 25.11.95            ISY                       Europeiska gemenskapernas officiella tidning                               Nr C 315/9

    effekten av artikel 4.1 i det ovan nämnda direktivet               Talan mot Europeiska unionens råd väckt den 29 september
    79/7/EEG även kan åberopas till stöd för ett yrkande                   1995 av Europeiska gemenskapernas kommission
    om skadestånd avseende tidsperioder före domens                                       ( Mål C-309/95 )
    datum, av personer som inte väckt talan eller framställt
                                                                                              ( 95/C 315 / 17 )
    ett motsvarande klagomål före detta datum .

(') EGT nr C 202 , 23.7.1994 .
                                                                       Europeiska gemenskapernas kommission har den 29 sep­
                                                                       tember 19 95 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas
                                                                       domstol mot Europeiska unionens råd . Sökanden företräds
                                                                       av Gérard Rozet och Jean-Paul Keppenne , båda i egenskap
                                                                       av ombud, och har uppgivit följande adress för delgivning :
                                                                       Gömez de la Cruz, Centre Wagner, Kirchberg, Luxem­
                                                                       burg .

                  DOMSTOLENS BESLUT
                      ( andra avdelningen )                            Sökanden yrkar att domstolen skall
                   av den 17 oktober 1995
    i mål C-62/94 P, Mariette Turner mot Europeiska                   — ogiltigförklara rådets beslut av den 22 juni 1995
               gemenskapernas kommission ! 1 )                          angående beviljandet av ett exceptionellt stöd till pro­
("Tjänstemän — Förflyttningpå myndighetens eget initiativ                 ducenter av bordsvin i Frankrike ,
— Ideell skada — Skadestånd — Uppenbart att överkla­
 gandet inte kan upptas till prövning och är ogrundat ")
                          ( 95/C 315/16 )
                                                                      — förplikta rådet att ersätta rättegångskostnaderna .

                  (Rättegångsspråk : franska)                          Grunder och huvudargument

(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen              — Felaktig tillämpning av artikel 93.2 tredje stycket i
kommer att publiceras i "Rättsfallssamling från Europeiska              EG-fördraget; rättegångsmissbruk ; obehörighet.
     gemenskapernas domstol och förstainstansrätt ")

                                                                          Rådet saknar behörighet att — på grundval av arti­
I mål C-62/94 P, Mariette Turner, tidigare tjänsteman vid                 kel 93.2 tredje stycket som genom en förordning om den
Europeiska gemenskapernas kommission, bosatt i Bryssel ,                  gemensamma organisationen av marknader för vissa
företrädd av Georges Vandersanden, advokat i Bryssel , med                jordbruksprodukter gjorts tillämplig på dessa produkter
delgivningsadress hos Fiduciaire Myson , 1 rue Glesener,                  — fatta beslut som innebär undantag från de bestäm­
Luxemburg, angående överklagande av dom meddelad den                      melser som utgör kärnan, själva hjärtat i det system som
16 december 1 993 av Europeiska gemenskapernas förstain­                  inrättats för den gemensamma organisationen av mark­
stansrätt ( femte avdelningen ) i målet Turner mot kommis­                naden , när dessa beslut påverkar hur de viktigaste
sionen ( T-80/92 , Rec . s . 11-1465 ), i vilket det förs talan om        medlen i denna organisation f ungerar . Ett nationellt stöd
ogiltigförklaring av den nämnda domen, den andra parten i                 som leder till att inköpspriset för bordsvin som lämnas
överklagandet år : Europeiska gemenskapernas kommission                   till förebyggande destillering bringas till samma nivå
( ombud : Gianluigi Valsesia och Denis Waelbroeck ), har                  som marknadspriset, snedvrider inte bara konkurrensen
domstolen ( andra avdelningen ), sammansatt av G. Hirsch                  mellan producenterna på sätt som avses i artikel 92.1
( referent ), avdelningsordförande, samt G. F. Mancini och                utan inför också en högre stödnivå för priserna än vad
F. A. Schockweiler, domare, med G. Cosmas som genera­                     som uttryckligen föreskrivs inom den gemensamma
ladvokat och R. Grass som justitiesekreterare , den 17 ok­                organisationen av marknaden . Vidare omintetgörs den
tober meddelat följande beslut :                                          avskräckande verkan som är nödvändig för att kontrol­
                                                                          lera produktionen och som uttryckligen betonas i
                                                                          grundförordningens överväganden , och kommissionens
1 . Överklagandet ogillas.                                                övervakningsuppgift görs samtidigt omöjlig .

2 . Turner skall ersätta kostnaderna i denna instans.                     Om rådet önskade ändra den gemensamma organisatio­
                                                                          nen av vinmarknaden för att nå det eftersträvade
                                                                          resultatet borde det ha iakttagit de förfaranderegler som
(') EGT nr C 103 , 11.4.1994 .
                                                                          fastställs i artikel 43.2 och 43.3 . i EG-fördraget genom
                                                                          vilka säkerställs att den institutionella jämvikten som
                                                                          upprättats i fördraget iakttas . Beslutet har därför fattats
                                                                          utan behörighet .