CELEX: 52020PC0833
Language: pl
Date: 2021-01-27
Title: Wniosek DECYZJA RADY w sprawie stanowiska, jakie ma być zajęte w imieniu Unii Europejskiej w ramach Wspólnego Komitetu ustanowionego na podstawie art. 164 Umowy o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej, w odniesieniu do obecności Unii

KOMISJA EUROPEJSKA
            Bruksela, dnia 27.1.2021
            COM(2020) 833 final/2
            2020/0369(NLE)
            COM(2020) 833 of 10.12.2020 downgraded on 27.1.2021
            Wniosek
            DECYZJA RADY 
            w sprawie stanowiska, jakie ma być zajęte w imieniu Unii Europejskiej w ramach Wspólnego Komitetu ustanowionego na podstawie art. 164 Umowy o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej, w odniesieniu do obecności Unii
            
               
         
         
            
               UZASADNIENIE
            
            
               1.Przedmiot wniosku
            
            
               Komisja występuje z wnioskiem, aby Rada zatwierdziła stanowisko, jakie ma być przyjęte w imieniu Unii w ramach Wspólnego Komitetu ustanowionego Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej („umowa o wystąpieniu”) w sprawie decyzji Wspólnego Komitetu dotyczącej praktycznych ustaleń roboczych odnoszących się do wykonywania praw, o których mowa w art. 12 ust. 2 Protokołu w sprawie Irlandii / Irlandii Północnej do umowy o wystąpieniu („protokół”).
            
            
               2.Kontekst wniosku
            
            
            
               
                  Art. 12 ust. 1 protokołu nakłada na organy Zjednoczonego Królestwa odpowiedzialność za wdrożenie i stosowanie przepisów prawa Unii mających zastosowanie na mocy protokołu. Zgodnie z art. 12 ust. 2 przedstawiciele Unii mają prawo być obecni w trakcie wszelkich działań organów Zjednoczonego Królestwa związanych z wdrażaniem i stosowaniem przepisów prawa Unii mających zastosowanie na mocy protokołu, a także działań związanych z wdrożeniem i stosowaniem art. 5, a Zjednoczone Królestwo przedstawia, na wniosek, wszystkie odpowiednie informacje dotyczące takich działań. Zjednoczone Królestwo ułatwia taką obecność przedstawicieli Unii, dostarcza im wymaganych informacji oraz przeprowadza środki kontroli na wniosek przedstawicieli Unii. 
               
               
                  Obecność Unii ustanowiona w art. 12 protokołu ma zapewnić Unii możliwość skutecznego monitorowania stosowania i wdrażania prawa Unii mającego zastosowanie w odniesieniu do Irlandii Północnej przez organy Zjednoczonego Królestwa. Art. 12 ust. 4 protokołu stanowi wyraźnie, że instytucje, organy i jednostki organizacyjne Unii, w tym Trybunał Sprawiedliwości Unii Europejskiej, mają te same kompetencje, co kompetencje powierzone im na mocy prawa Unii.
               
            
            
               3.Stanowisko, jakie ma być zajęte w imieniu Unii
            
            
               Praktyczne ustalenia robocze odnoszące się do wykonywania praw, o których mowa w art. 12 ust. 2 protokołu
            
            
            
               Aby zapewnić skuteczność praw przyznanych na mocy art. 12 ust. 2 protokołu, praktyczne ustalenia robocze określone w decyzji Wspólnego Komitetu przewidują 
            
            
               –przywileje i immunitety dla przedstawicieli Unii wykonujących te prawa Unii; 
            
            
               –sposoby zwracania się o informacje;
            
            
               –ogólny dostęp elektroniczny do systemów informatycznych Zjednoczonego Królestwa istotnych dla wykonania protokołu; oraz 
            
            
               –sposoby zwracania się o przeprowadzenie środków kontroli. 
            
            
               Wykonywanie praw zgodnie z art. 12 ust. 2 nie jest w szczególności ograniczone do terytorium Irlandii Północnej, ale odnosi się do wszystkich działań podejmowanych przez organy Zjednoczonego Królestwa w celu wykonania protokołu niezależnie od ich lokalizacji. 
            
            
               4.Podstawa prawna
            
            
               4.1.Proceduralna podstawa prawna
            
            
               Art. 218 ust. 9 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE) określa tryb przyjmowania decyzji ustalających „stanowiska, które mają być zajęte w imieniu Unii w ramach organu utworzonego przez umowę, gdy organ ten ma przyjąć akty mające skutki prawne, z wyjątkiem aktów uzupełniających lub zmieniających ramy instytucjonalne umowy”.
            
         
         
            
               Decyzja, którą Wspólny Komitet ma przyjąć, stanowi akt mający skutki prawne. Planowany akt będzie wiążący dla stron zgodnie z art. 166 umowy. 
            
            
               Planowany akt nie uzupełnia ani nie zmienia ram instytucjonalnych umowy.
            
            
               W związku z tym proceduralną podstawą prawną proponowanej decyzji jest art. 218 ust. 9 TFUE.
            
            
               4.2. Materialna podstawa prawna
            
            
               Decyzja w sprawie „obecności Unii” ustanawia warunki wykonywania umowy o wystąpieniu, która została zawarta na podstawie art. 50 TUE. Ponieważ Protokół w sprawie Irlandii Północnej stanowi umowę handlową między UE a Zjednoczonym Królestwem w odniesieniu do Irlandii Północnej, podstawą prawną jest również art. 207 TFUE.
            
            
               W związku tym materialną podstawą prawną proponowanej decyzji są art. 50 TUE oraz art. 207 TFUE.
            
            
               4.3. 
                     Wniosek
            
            
               Podstawą prawną proponowanej decyzji powinien być art. 50 TUE oraz art. 207 TFUE, w związku z art. 218 ust. 9 TFUE.
            
            
            
               5.Publikacja planowanego aktu
            
            
               Ponieważ decyzja Wspólnego Komitetu dotyczy wykonania merytorycznych postanowień protokołu, należy ją opublikować w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej po jej przyjęciu.
            
            
               2020/0369 (NLE)
            
            
               Wniosek
            
            
               DECYZJA RADY
            
            
               w sprawie stanowiska, jakie ma być zajęte w imieniu Unii Europejskiej w ramach Wspólnego Komitetu ustanowionego na podstawie art. 164 Umowy o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej, w odniesieniu do obecności Unii
            
            
               RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
            
            
               uwzględniając Traktat o Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 50 ust. 2,
            
            
               uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 207, w związku z art. 218 ust. 9,
            
            
               uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,
            
            
               a także mając na uwadze, co następuje:
            
         
         
            
               (1)Umowa o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej („umowa o wystąpieniu”) została zawarta przez Unię na mocy decyzji Rady (UE) 2020/135
                  1
                z dnia 30 stycznia 2020 r. i weszła w życie w dniu 1 lutego 2020 r. 
            
            
               (2)W art. 166 umowy o wystąpieniu upoważniono Wspólny Komitet do przyjmowania decyzji dotyczących wszelkich kwestii, w przypadku których przewiduje to umowa o wystąpieniu. Protokół w sprawie Irlandii / Irlandii Północnej („protokół”) stanowi integralną część umowy o wystąpieniu.
            
            
               (3)W art. 12 ust. 2 protokołu ustanowiono prawo Unii do obecności w trakcie wszelkich działań organów Zjednoczonego Królestwa związanych z wdrażaniem i stosowaniem przepisów prawa Unii mających zastosowanie na mocy tego protokołu, a także działań związanych z wdrożeniem i stosowaniem art. 5 protokołu. Przewidziano w nim w szczególności prawo do zwrócenia się do organów Zjednoczonego Królestwa o informacje dotyczące takich działań oraz prawo do zwrócenia się do tych organów o przeprowadzenie środków kontroli.
            
            
               (4)Art. 12 ust. 3 protokołu stanowi, że praktyczne ustalenia robocze odnoszące się do wykonywania praw przyznanych na mocy protokołu określa Wspólny Komitet w drodze decyzji. Te ustalenia robocze powinny zapewnić przedstawicielom Unii możliwość skutecznego wykonywania praw określonych w art. 12 ust. 2 protokołu.
            
            
               (5)Obecność Unii przewidziana w protokole musi uwzględniać wyjątkową sytuację na wyspie Irlandii, a prawa przedstawicieli Unii powinny być wykonywane z należytym uwzględnieniem poszanowania suwerenności innych państw, a także, w szczególności, porozumienia wielkopiątkowego czyli porozumienia z Belfastu z dnia 10 kwietnia 1998 r. 
            
            
               (6)Należy zatem ustalić stanowisko, jakie ma być zajęte w imieniu Unii w ramach Wspólnego Komitetu,
            
            
               PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ: 
            
            
               Artykuł 1
            
            
               Stanowisko, jakie ma być zajęte w imieniu Unii w ramach Wspólnego Komitetu ustanowionego na podstawie art. 164 umowy o wystąpieniu, w sprawie decyzji, która ma zostać podjęta zgodnie z art. 12 protokołu, opiera się na projekcie decyzji Wspólnego Komitetu załączonym do niniejszej decyzji. 
            
            
            
               Artykuł 2
            
            
               Niniejsza decyzja skierowana jest do Komisji. 
            
            
            
               Sporządzono w Brukseli dnia […] r.
            
            
               
                     W imieniu Rady
               
               
                     Przewodniczący
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Dz.U. L 29 z 31.1.2020, s. 1. 
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               KOMISJA EUROPEJSKA
            Bruksela, dnia 27.1.2021
            COM(2020) 833 final/2
            COM(2020) 833 of 10.12.2020 downgraded on 27.1.2021
            ZAŁĄCZNIK 
            do
            projektu decyzji Rady
            w sprawie stanowiska, jakie ma być zajęte w imieniu Unii Europejskiej w ramach Wspólnego Komitetu ustanowionego na podstawie art. 164 Umowy o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej, w odniesieniu do obecności Unii
            
               
         
         
            
               ZAŁĄCZNIK 
                  Projekt decyzji Wspólnego Komitetu w sprawie art. 12 ust. 2 protokołu
            
            
            
               DECYZJA NR [x]/2020 WSPÓLNEGO KOMITETU USTANOWIONEGO UMOWĄ O WYSTĄPIENIU ZJEDNOCZONEGO KRÓLESTWA WIELKIEJ BRYTANII I IRLANDII PÓŁNOCNEJ Z UNII EUROPEJSKIEJ I EUROPEJSKIEJ WSPÓLNOTY ENERGII ATOMOWEJ 
            
            
            
               z dnia [data] r.
            
            
            
               dotycząca praktycznych ustaleń roboczych odnoszących się do wykonywania praw przedstawicieli Unii, o których mowa w art. 12 ust. 2 Protokołu w sprawie Irlandii/Irlandii Północnej 
            
            
               Artykuł 1 
                  Przedmiot
            
            
               1.Niniejsza decyzja określa praktyczne ustalenia robocze odnoszące się do wykonywania praw Unii za pośrednictwem jej przedstawicieli, o których mowa w art. 12 ust. 2 Protokołu w sprawie Irlandii/Irlandii Północnej (zwanego dalej „protokołem”). 
            
            
               2.Do celów niniejszej decyzji „działania objęte zakresem protokołu” oznaczają wszelkie działania organów Zjednoczonego Królestwa związane z wdrażaniem i stosowaniem przepisów prawa Unii mających zastosowanie na mocy protokołu, a także działania związane z wdrożeniem i stosowaniem art. 5 protokołu, w tym decyzji Wspólnego Komitetu przyjętych na jego podstawie, zgodnie z art. 12 ust. 2 protokołu. 
            
            
               
                  Artykuł 2 
                  Przedstawiciele Unii
               
            
            
               1.Unia zapewnia, aby jej przedstawiciele wykonujący prawa na mocy art. 12 ust. 2 protokołu działali w dobrej wierze i ściśle współpracowali z organami Zjednoczonego Królestwa prowadzącymi działania objęte zakresem protokołu oraz by utrzymywali z nimi ścisły kontakt.
            
            
               2.Przedstawiciele Unii wykonujący prawa na mocy art. 12 ust. 2 protokołu nie biorą udziału w żadnych działaniach, które nie są związane z wykonywaniem tych praw. 
            
            
               3.Wykonując swoje prawo do obecności, przedstawiciele Unii uwzględniają wytyczne dotyczące ich bezpieczeństwa i bezpieczeństwa innych osób przekazane im przez organy Zjednoczonego Królestwa. Przestrzegają oni wszelkich wymogów nałożonych zgodnie z prawem przez organy Zjednoczonego Królestwa odpowiedzialne za egzekwowanie prawa, z zastrzeżeniem tytułu XII i tytułu XIII (art. 120 i 121) części trzeciej umowy o wystąpieniu.
            
            
               4.Unia zapewnia, aby jej przedstawiciele mogli ujawniać informacje, które są im znane w związku z wykonywaniem praw na mocy art. 12 ust. 2 protokołu, wyłącznie instytucjom, organom i jednostkom organizacyjnym Unii oraz organom Zjednoczonego Królestwa, chyba że właściwa instytucja, organ lub jednostka organizacyjna Unii upoważniły ich do ujawnienia.
            
            
               5.Przedstawiciele Unii mają prawo być obecni podczas działań objętych zakresem Protokołu w Zjednoczonym Królestwie, w tym we wszystkich miejscach, w których towary lub zwierzęta wjeżdżają do Irlandii Północnej lub wyjeżdżają z niej przez port lotniczy lub morski. Przedstawiciele Unii mogą mieć dostęp do obiektów, o których mowa w art. 3 ust. 1, wyłącznie wtedy, gdy obecni są tam przedstawiciele organów Zjednoczonego Królestwa i gdy korzystają z nich do celów prowadzenia działań objętych zakresem Protokołu lub gdy obiekt ma w inny sposób służyć w tym celu. Przedstawiciele Unii mogą towarzyszyć przedstawicielowi organów Zjednoczonego Królestwa, ilekroć ten prowadzi którekolwiek z działań objętych zakresem Protokołu, w tym do celów kontroli miejsc innych niż te, o których mowa w poprzednim zdaniu.
            
            
               6.Zjednoczone Królestwo ułatwia obecność przedstawicieli Unii wykonujących prawa na mocy art. 12 ust. 2 protokołu oraz zapewnia wszelkiego rodzaju sprzęt, infrastrukturę publiczną i inne obiekty, takie jak odpowiednio wyposażone stanowiska pracy i odpowiednie połączenia informatyczne, niezbędne do wykonywania zadań przedstawicieli. 
            
            
               7.Archiwa Unii dotyczące wszelkich informacji na temat jakichkolwiek działań objętych zakresem Protokołu są nietykalne. 
            
            
               8.Przedstawicielom Unii obecnym w Zjednoczonym Królestwie nie można utrudniać swobodnego przemieszczaniu się w Zjednoczonym Królestwie w celu wykonywania praw na mocy art. 12 ust. 2 protokołu. 
            
         
         
            
               9.Przy wykonywaniu praw wynikających z art. 12 ust. 2 protokołu, przedstawiciele Unii mają przy sobie kartę identyfikacyjną zawierającą zdjęcie potwierdzającą ich imię i nazwisko i stanowisko oraz instytucję, organ, urząd lub agencję Unii, które reprezentują. Unia wydaje takie karty identyfikacyjne przy użyciu wzoru, który to wzór przekazuje Zjednoczonemu Królestwu w terminie jednego miesiąca od wejścia w życie niniejszej decyzji. 
            
            
               10.Przedstawiciele Unii, po przybyciu do miejsc, w których wykonują prawa na mocy art. 12 ust. 2 protokołu, okazują kartę identyfikacyjną, o której mowa w ust. 9. Z zastrzeżeniem ust. 3, po należytym zidentyfikowaniu danego przedstawiciela Unii niezwłocznie udziela się mu dostępu do obiektu. 
            
            
               11.Przedstawiciele Unii są uprawnieni do podróżowania do Zjednoczonego Królestwa w celu wykonywania praw na mocy art. 12 ust. 2 protokołu bez uprzedniego powiadomienia ani potwierdzenia. Mogą oni podróżować do Zjednoczonego Królestwa na podstawie dokumentu laissez-passer wydanego przez Unię.
            
            
               12.Przedstawiciele Unii w Zjednoczonym Królestwie, wraz ze swoimi małżonkami i członkami ich rodzin pozostającymi na ich utrzymaniu, przybywający w celu wykonywania praw na mocy art. 12 ust. 2 protokołu nie podlegają ograniczeniom imigracyjnym ani formalnościom związanym z rejestracją cudzoziemców. 
            
            
               13.Podczas pobytu w Zjednoczonym Królestwie w celu wykonywania praw na mocy art. 12 ust. 2 protokołu przedstawiciele Unii korzystają z takich samych udogodnień w odniesieniu do przepisów walutowych, jakie są zwyczajowo przyznawane urzędnikom organizacji międzynarodowych zamieszkałym w Zjednoczonym Królestwie, i są zwolnieni z krajowego opodatkowania ich dochodów, wynagrodzeń i dodatków wypłacanych przez Unię lub państwa członkowskie. Takie przywileje i immunitety w zakresie opodatkowania nie mają zastosowania do przedstawiciela Unii, jeżeli jest on obywatelem brytyjskim (innym niż obywatel brytyjski, który jest również obywatelem państwa członkowskiego Unii i nie przebywa w Zjednoczonym Królestwie w chwili powołania) lub ma miejsce stałego zamieszkania w Zjednoczonym Królestwie. 
            
            
               14.Podczas pobytu w Zjednoczonym Królestwie w celu wykonywania praw na mocy art. 12 ust. 2 protokołu przedstawiciele Unii korzystają z prawa do bezcłowego przywozu i powrotnego wywozu swoich mebli i przedmiotów osobistego użytku, w tym pojazdów silnikowych.
            
            
               15.Działania przedstawicieli Unii w Zjednoczonym Królestwie zgodnie z art. 12 ust. 2 protokołu uznaje się, do celów części trzeciej tytuł XII i XIII (art. 120 i 121) umowy o wystąpieniu, za działania Unii zgodnie z umową o wystąpieniu.
            
            
               
                  Artykuł 3 
                  Punkty kontaktowe
               
            
            
               1.Zjednoczone Królestwo przekazuje Unii wykaz organów prowadzących działania objęte zakresem Protokołu wraz z listą ich obiektów.
            
            
               Zjednoczone Królestwo wyznacza punkt kontaktowy dla każdego organu, o którym mowa w akapicie pierwszym, i przekazuje Unii odpowiednie dane kontaktowe. 
            
            
               2.Zjednoczone Królestwo niezwłocznie powiadamia Unię o wszelkich zmianach w wykazie, o którym mowa w ust. 1 akapit pierwszy, lub o wszelkich zmianach punktów kontaktowych lub ich danych. 
            
            
               3.Unia wyznacza punkt kontaktowy do celów ust. 2. 
            
            
               
                  Artykuł 4 
                  Tryby wezwania do udzielenia informacji
               
            
            
               1.Przedstawiciel lub punkt kontaktowy Zjednoczonego Królestwa, zależnie od przypadku, niezwłocznie odpowiada na wszelkie wezwania do udzielenia informacji, pozostawiając w ten sposób przedstawicielowi Unii wystarczająco dużo czasu na ocenę informacji do celów wykonywania praw na mocy art. 12 ust. 2 protokołu. 
            
            
               2.Jeżeli organy Zjednoczonego Królestwa uznają, że wniosek o udzielenie informacji lub istotność takiego wniosku nie są jasne lub że zakres żądanych informacji powodowałby nadmierne obciążenie w zakresie rozpatrzenia wniosku, mogą zwrócić się do przedstawiciela Unii, który wystąpił z wnioskiem, o wyjaśnienie lub doprecyzowanie tego zakresu.
            
            
               3.Wykonując prawa wynikające z art. 12 ust. 2 protokołu i należycie uwzględniając swoje obowiązki, o których mowa w art. 2 ust. 1 niniejszej decyzji, przedstawiciele Unii mają prawo zbadać i, w razie potrzeby, skopiować dokumenty i rejestry znajdujące się w posiadaniu organów Zjednoczonego Królestwa, zawierające informacje istotne dla działań objętych zakresem protokołu. Informacje te podlegają ochronie w Unii zgodnie z art. 2 ust. 4.
            
            
               4.Przedstawiciele Unii mogą zwrócić się do organów Zjednoczonego Królestwa prowadzących działania objęte zakresem Protokołu o udzielenie istotnych informacji na temat tych działań.
            
            
               
                  Artykuł 5 
                  Dostęp elektroniczny do mających zastosowanie systemów informacyjnych, baz danych i sieci
               
            
            
               1.Na wniosek Unii Zjednoczone Królestwo udziela przedstawicielom Unii trwałego i ciągłego dostępu elektronicznego w czasie rzeczywistym do istotnych informacji zawartych w sieciach, systemach informacyjnych i bazach danych Zjednoczonego Królestwa oraz w krajowych modułach Zjednoczonego Królestwa systemów unijnych (zwanych dalej: „systemy informatyczne”) wymienionych w załączniku 1, w zakresie, w jakim jest to niezbędne przedstawicielom Unii do wykonywania praw na mocy art. 12 ust. 2 protokołu. Unia zapewnia, aby informacje takie były chronione przez jej przedstawicieli zgodnie z ust. 3 i 4. 
            
            
               2.Na wniosek Unii Zjednoczone Królestwo przyznaje również przedstawicielom Unii elektroniczny dostęp do istotnych informacji zawartych w systemach informatycznych, o których mowa w załączniku 2, w zakresie, w jakim jest to niezbędne przedstawicielom Unii do wykonywania praw na mocy art. 12 ust. 2 protokołu. Unia zapewnia, aby informacje takie były chronione przez jej przedstawicieli zgodnie z ust. 3 i 4. 
            
         
         
            
               3.Przyznany dostęp, który może być również zdalny, uzależniony jest od przestrzegania przez przedstawicieli Unii wymogów bezpieczeństwa i innych wymogów użytkowników każdego z tych systemów informatycznych. 
            
            
               4.Unia zapewnia, aby jej przedstawiciele mogli wykorzystywać informacje, o których mowa w ust. 1 i 2, wyłącznie w celu wykonywania praw na mocy art. 12 ust. 2 protokołu. Unia zapewnia, aby jej przedstawiciele ujawniali informacje, do których mają dostęp na podstawie ust. 1 i 2, wyłącznie instytucjom, organom i jednostkom organizacyjnym Unii oraz organom Zjednoczonego Królestwa, chyba że organy celne Zjednoczonego Królestwa oraz właściwa instytucja, organ lub jednostka organizacyjna Unii upoważniły ich do ujawnienia. Organy celne Zjednoczonego Królestwa nie mogą odmówić udzielenia zgody na takie ujawnienie, poza należycie uzasadnionymi powodami.
            
            
               5.Zjednoczone Królestwo powiadamia w odpowiednim czasie Unię o wszelkich zmianach dotyczących istnienia, zakresu lub funkcjonowania systemów informatycznych wymienionych w załączniku 1 i 2 przed wejściem tych zmian w życie.
            
            
               
                  Artykuł 6 
                  Tryby zwracania się o przeprowadzenie kontroli
               
            
            
               1.Przedstawiciele Unii mogą wystąpić – zarówno ustnie, jak i pisemnie – o przeprowadzenie w indywidualnych przypadkach kontroli. W takich wnioskach podaje się należycie uzasadnione powody złożenia wniosku o przeprowadzenie danej kontroli. Wnioski kieruje się zwykle do odpowiedniej osoby odpowiedzialnej za kontakty właściwego organu Zjednoczonego Królestwa, ale wnioski ustne mogą być również kierowane do przedstawiciela organów Zjednoczonego Królestwa. 
            
            
               2.Organy Zjednoczonego Królestwa niezwłocznie przeprowadzają żądaną kontrolę. 
            
            
               3.Jeżeli organy Zjednoczonego Królestwa uznają, że uzasadnienie wniosku podane przez przedstawicieli Unii jest niewystarczające lub niejasne, organy Zjednoczonego Królestwa mogą zwrócić się do przedstawicieli Unii o podanie bardziej szczegółowych powodów lub wyjaśnienie ich.
            
            
               
                  Artykuł 7 
               
            
            
               Wspólny Komitet dokonuje przeglądu niniejszej decyzji najpóźniej [trzy] lata po jej wejściu w życie i na wniosek Unii lub Zjednoczonego Królestwa. 
            
            
               
                  Artykuł 8 
                  Wejście w życie
               
            
            
               Niniejsza decyzja wchodzi w życie w dniu 1 stycznia 2021 r.
            
            
            
               Sporządzono w […] dnia [...] r.
            
            
               W imieniu Wspólnego Komitetu 
            
            
               Współprzewodniczący
            
            
               
            
               Załącznik 1: Systemy informatyczne zawierające informacje wymagane do wdrożenia przepisów Unii, o którym mowa w art. 5 ust. 3 zdanie pierwsze protokołu oraz art. 5 ust. 1 i 2 protokołu
            
            
            
               ●
                     Customs Declarations Service (CDS) – system zawierający profile ryzyka i informacje o przedstawieniu towarów i objęciu ich czasowym składowaniem, o ile dostępne 
            
            
               ●
                     Goods Vehicle Movement Service (GVMS) 
            
         
         
            
               ●
                     Freight Targeting System – system zawierający informacje gromadzone za pomocą środków innych niż deklaracja Zjednoczonego Królestwa dotycząca zgłoszenia wywozowego
            
            
               ●
                     Krajowa domena systemu kontroli przywozu Irlandii Północnej (ICS) – zawierająca profile ryzyka
            
            
               ●
                     Krajowa domena systemu NCTS Irlandii Północnej
            
            
            
               Inne systemy stosowane przez organy Zjednoczonego Królestwa w celu wdrożenia art. 5 ust. 2 i 4 oraz art. 6 ust. 1 protokołu, w tym informacje dotyczące zezwoleń (pozwolenia i decyzje odnoszące się do unijnego kodeksu celnego i protokołu). 
            
            
            
            
               Załącznik 2: Inne systemy informatyczne zawierające informacje wymagane do prowadzenia działań objętych zakresem Protokołu
            
            
            
               ●
                     Krajowa domena systemu przemieszczania wyrobów akcyzowych (EMCS)
            
            
               ●
                     Krajowa domena systemu wymiany informacji o VAT (VIES) i wszelkie bezpośrednio odnoszące się do niej bazy danych Zjednoczonego Królestwa, w celu zapoznania się z danymi rejestracyjnymi podmiotów prowadzących handel krajowy oraz informacjami przekazanymi organom podatkowym Zjednoczonego Królestwa przez przedsiębiorców krajowych na temat transakcji podlegających opodatkowaniu w związku z wewnątrzunijnym nabyciem towarów mającym miejsce w kraju, które muszą zostać zgłoszone przez przedsiębiorców krajowych
            
            
               ●
                     Krajowa domena punktu kompleksowej obsługi (importu) (OSS i IOSS)
            
            
               ●
                     Krajowa domena zwrotu VAT