CELEX: 62019CA0783
Language: fi
Date: 2021-09-09 00:00:00
Title: Asia C-783/19: Unionin tuomioistuimen tuomio (viides jaosto) 9.9.2021 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Audiencia Provincial de Barcelona – Espanja) – Comité Interprofessionnel du Vin de Champagne v. GB (Ennakkoratkaisupyyntö – Maatalous – Alkuperänimitysten ja maantieteellisten merkintöjen suoja – Yhtenäinen ja tyhjentävä luonne – Asetus (EU) N:o 1308/2013 – 103 artiklan 2 kohdan a alakohdan ii alakohta – 103 artiklan 2 kohdan b alakohta – Mielleyhtymä – Suojattu alkuperänimitys ”Champagne” – Palvelut – Tuotteiden vastaavuus – Kauppanimen ”Champanillo” käyttö)

15.11.2021   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               C 462/9
            
         
      Unionin tuomioistuimen tuomio (viides jaosto) 9.9.2021 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Audiencia Provincial de Barcelona – Espanja) – Comité Interprofessionnel du Vin de Champagne v. GB
      (Asia C-783/19) (1)
      
      (Ennakkoratkaisupyyntö - Maatalous - Alkuperänimitysten ja maantieteellisten merkintöjen suoja - Yhtenäinen ja tyhjentävä luonne - Asetus (EU) N:o 1308/2013 - 103 artiklan 2 kohdan a alakohdan ii alakohta - 103 artiklan 2 kohdan b alakohta - Mielleyhtymä - Suojattu alkuperänimitys ”Champagne” - Palvelut - Tuotteiden vastaavuus - Kauppanimen ”Champanillo” käyttö)
      (2021/C 462/07)
      Oikeudenkäyntikieli: espanja
      
         Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
      
      Audiencia Provincial de Barcelona
      
         Pääasian asianosaiset
      
      
         Kantaja: Comité Interprofessionnel du Vin de Champagne
      
         Vastaaja: GB
      
         Tuomiolauselma
      
      
                  1)
               
               
                  Maataloustuotteiden yhteisestä markkinajärjestelystä ja neuvoston asetusten (ETY) N:o 992/72, (ETY) N:o 234/79, (EY) N:o 1037/2001 ja (EY) N:o 1234/2007 kumoamisesta 17.12.2013 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1308/2013 103 artiklan 2 kohdan b alakohtaa on tulkittava siten, että sillä suojataan suojattuja alkuperänimityksiä sekä tuotteisiin että palveluihin liittyviltä toiminnoilta.
               
            
                  2)
               
               
                  Asetuksen N:o 1308/2013 103 artiklan 2 kohdan b alakohtaa on tulkittava siten, että yhtäältä tässä säännöksessä tarkoitettu ”mielleyhtymä” ei edellytä ennakkoehtona, että suojatun alkuperänimityksen saanut tuote ja riidanalaisen merkin kattama tuote tai palvelu ovat samoja tai samankaltaisia, ja toisaalta tällainen mielleyhtymä on kyseessä, kun nimen käyttö muodostaa tavanomaisesti valistuneen ja kohtuullisen tarkkaavaisen ja huolellisen eurooppalaisen keskivertokuluttajan mielessä riittävän suoran ja yksiselitteisen yhteyden tämän nimen ja suojatun alkuperänimityksen välille. Tällaisen yhteyden olemassaolo voi johtua useista seikoista, erityisesti suojatun nimityksen osittaisesta sisällyttämisestä nimeen, näiden kahden nimen toisiaan muistuttavista lausuntatavoista ja ulkoasuista sekä näistä seuraavasta samankaltaisuudesta ja – jopa näiden seikkojen puuttuessa – suojatun alkuperänimityksen ja kyseessä olevan nimen merkityssisällön läheisyydestä tai tämän saman alkuperänimityksen kattamien tuotteiden ja tämän saman nimen kattamien tuotteiden ja palvelujen samankaltaisuudesta.
               
            
                  3)
               
               
                  Asetuksen N:o 1308/2013 103 artiklan 2 kohdan b alakohtaa on tulkittava siten, että tässä säännöksessä tarkoitettu ”mielleyhtymä” ei edellytä vilpillistä kilpailua merkitsevän toimen olemassaolon toteamista, koska tällä säännöksellä otetaan käyttöön erityinen ja oma suojansa, jota sovelletaan vilpillistä kilpailua koskevista kansallisen oikeuden säännöksistä riippumatta.
               
            
         (1)  EUVL C 19, 20.1.2020.