CELEX: 62011CB0541
Language: lt
Date: 2013-01-17 00:00:00
Title: Byla C-541/11: 2013 sausio 17 d. Teisingumo Teismo (ketvirtoji kolegija) nutartis byloje ( Vrhovno sodiške (Slovėnija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Jožef Grilc prieš Slovensko zavarovalno združenje GIZ (Procedūros reglamento 104 straipsnio 3 dalies trečia pastraipa — Automobilio civilinės atsakomybės draudimas — Direktyva 2000/26/EB — Žalų atlyginimo institucija — Ieškinys dėl žalos atlyginimo, pateiktas nacionaliniam teismui)

16.3.2013   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 79/2
            
         2013 sausio 17 d. Teisingumo Teismo (ketvirtoji kolegija) nutartis byloje (Vrhovno sodiške (Slovėnija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Jožef Grilc prieš Slovensko zavarovalno združenje GIZ
   
   (Byla C-541/11) (1)
   
   (Procedūros reglamento 104 straipsnio 3 dalies trečia pastraipa - Automobilio civilinės atsakomybės draudimas - Direktyva 2000/26/EB - Žalų atlyginimo institucija - Ieškinys dėl žalos atlyginimo, pateiktas nacionaliniam teismui)
   2013/C 79/02
   Proceso kalba: slovėnų
   
      Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   
   
      Vrhovno sodišče
   
   
      Šalys
   
   
      Ieškovė: Jožef Grilc
   
      Atsakovė: Slovensko zavarovalno združenje GIZ
   
   
      Dalykas
   
   Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Vrhovno sodišče Republike Slovenije –2000 m. gegužės 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2000/26/EB dėl valstybių narių įstatymų, susijusių su motorinių transporto priemonių valdytojų civilinės atsakomybės draudimu, suderinimo, ir iš dalies keičiančios Tarybos direktyvas 73/239/EEB ir 88/357/EEB (Ketvirtoji transporto priemonių draudimo Direktyva) (OL L 181, p. 65, 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k. 6 sk., 3 t., p. 331) 6 straipsnio 1 dalies pirmosios pastraipos išaiškinimas — Sąvokos „reikalavimas atlyginti“ ir „atsakinga už žalų atlyginimą“ — Žalų atlyginimo institucijos pasyvi legitimacija
   
      Rezoliucinė dalis
   
   2000 m. gegužės 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2000/26/EB dėl valstybių narių įstatymų, susijusių su motorinių transporto priemonių valdytojų civilinės atsakomybės draudimu, suderinimo, ir iš dalies keičianti Tarybos direktyvas 73/239/EEB ir 88/357/EEB (Ketvirtoji transporto priemonių draudimo direktyva), 6 straipsnio 1 dalis turi būti aiškinama taip, jog, pirma, žalą patyręs asmuo gali pateikti reikalavimus žalų atlyginimo institucijai minėtame straipsnyje nurodytomis sąlygomis, ir antra, šie reikalavimai turi būti pateikti pirmiausia minėtai institucijai, tačiau tai neatima iš jo galimybės prireikus kreiptis į teismą, kurio teritorinei jurisdikcijai jis priklauso, jei minėta institucija atsisako nagrinėti jo reikalavimus.
   
      (1)  OL C 25, 2012 1 28.