CELEX: C2004/021/12
Language: sv
Date: 2004-01-24 00:00:00
Title: Domstolens dom av den 9 december 2003 i mål C-116/02 (begäran om förhandsavgörande från Oberlandesgericht Innsbruck): Erich Gasser GmbH mot MISAT Srl (Brysselkonventionen Artikel 21 – Litispendens – Artikel 17 Prorogationsklausul – Skyldighet för den domstol vid vilken talan väckts senare och som utsetts i en prorogationsklausul att låta handläggningen av målet vila – Orimligt långa handläggningstider i domstolarna i den stat i vilken talan först väckts – Saknar betydelse)

24.1.2004             SV                          Europeiska unionens officiella tidning                                             C 21/7

2)   Icke-diskrimineringsprincipen i artikel 7.4 i rådets förordning    Konungariket Spaniens och Republiken Portugals tillträde
     (EEG) nr 1612/68 av den 15 oktober 1968 om arbetskraftens          (EGT L 285, s. 1; svensk utgåva, EGT C 15, 1997, s. 43) och
     fria rörlighet inom gemenskapen hindrar inte att en nyutexami-     enligt konventionen av den 29 november 1996 om Republiken
     nerad forskare som, i likhet med sökanden i målet vid den          Österrikes, Republiken Finlands och Konungariket Sveriges
     nationella domstolen, fortsätter att forska, i en medlemsstat      tillträde (EGT C 15, 1997, s. 1), har domstolen, sammansatt
     anses vara studiepraktikant som uppbär stipendium och inte         av ordföranden V. Skouris, avdelningsordförandena P. Jann,
     omfattas av det nationella arbetslöshetsförsäkringssystemet,       C.W.A. Timmermans, C. Gulmann, J.N. Cunha Rodrigues och
     trots att en nyutexaminerad forskare i samma situation i andra     A. Rosas samt domarna D.A.O. Edward, A. La Pergola, J.-
     medlemsstater anses utöva sådan yrkesverksamhet som kan            P. Puissochet, R. Schintgen (referent), F. Macken, N. Colneric
     omfattas av arbetslöshetsförsäkringssystemet.                      och S. von Bahr, generaladvokat: P. Léger, justitiesekreterare:
                                                                        avdelningsdirektören M.-F. Contet, den 9 december 2003
                                                                        avkunnat en dom där domslutet har följande lydelse:
(1) EGT C 118, 18.5.2002.

                                                                        1)   En nationell domstol kan, i enlighet med protokollet av den
                                                                             3 juni 1971 om domstolens tolkning av konventionen av
                                                                             den 27 september 1968 om domstols behörighet och om
                                                                             verkställighet av domar på privaträttens område, i dess lydelse
                    DOMSTOLENS DOM                                           enligt konventionen av den 9 oktober 1978 om Konungariket
                                                                             Danmarks, Irlands och Förenade konungariket Storbritannien
                                                                             och Nordirlands tillträde, enligt konventionen av den 25 oktober
                   av den 9 december 2003                                    1982 om Republiken Greklands tillträde, enligt konventionen
                                                                             av den 26 maj 1989 om Konungariket Spaniens och Republi-
i mål C-116/02 (begäran om förhandsavgörande från                            ken Portugals tillträde och enligt konventionen av den 29 no-
Oberlandesgericht Innsbruck): Erich Gasser GmbH mot                          vember 1996 om Republiken Österrikes, Republiken Finlands
                    MISAT Srl (1)                                            och Konungariket Sveriges tillträde, begära att domstolen gör
                                                                             en tolkning av Brysselkonventionen, även om den hänskjutande
                                                                             domstolens bedömning grundas på påståenden av den ena
(Brysselkonventionen Artikel 21 – Litispendens – Artikel 17                  parten i det nationella målet utan att det har utretts om dessa
Prorogationsklausul – Skyldighet för den domstol vid vilken                  påståenden är riktiga, då den mot bakgrund av de särskilda
talan väckts senare och som utsetts i en prorogationsklausul                 omständigheterna i målet bedömer att ett förhandsavgörande
att låta handläggningen av målet vila – Orimligt långa                       är nödvändigt för att döma i saken och att de frågor som ställs
handläggningstider i domstolarna i den stat i vilken talan                   till domstolen är relevanta. Det krävs emellertid att den
              först väckts – Saknar betydelse)                               nationella domstolen klargör den faktiska och rättsliga bak-
                                                                             grunden till de frågor som ställs så att det är möjligt att komma
                        (2004/C 21/12)                                       fram till en tolkning av nämnda konvention som är användbar
                                                                             samt att den anger varför den anser att ett svar på dessa frågor
                                                                             är nödvändigt för att kunna avgöra målet.
                     (Rättegångsspråk: tyska)

(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att     2)   Artikel 21 i Brysselkonventionen av den 27 september 1968
publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas               skall tolkas så, att den domstol vid vilken talan väckts senare
                   domstol och förstainstansrätt”)                           och vars behörighet har gjorts gällande med stöd av en
                                                                             prorogationsklausul skall låta handläggningen av målet vila
                                                                             tills domstolen vid vilken talan först väckts har förklarat sig
                                                                             obehörig.
I mål C-116/02, angående en begäran enligt protokollet av
den 3 juni 1971 om domstolens tolkning av konventionen av
den 27 september 1968 om domstols behörighet och om
                                                                        3)   Artikel 21 i Brysselkonventionen av den 27 september 1968
verkställighet av domar på privaträttens område från Oberlan-
                                                                             skall tolkas så, att undantag inte kan göras från föreskrifterna
desgericht Innsbruck (Österrike), att domstolen skall meddela
                                                                             i artikeln när handläggningstiderna allmänt sett är orimligt
ett förhandsavgörande i det vid den nationella domstolen
                                                                             långa i domstolarna i den konventionsstat där talan först
anhängiga målet mellan Erich Gasser GmbH och MISAT
                                                                             väckts.
Srl, angående tolkningen av artikel 21 i den ovannämnda
konventionen av den 27 september 1968 (EGT L 299, 1972,
s. 32; svensk utgåva, EGT C 15, 1997, s. 30), i dess lydelse
enligt konventionen av den 9 oktober 1978 om Konungariket
Danmarks, Irlands och Förenade konungariket Storbritannien              (1) EGT C 144, 15.6.2002.
och Nordirlands tillträde (EGT L 304, s. 1, och – i ändrad
lydelse – s. 77; svensk utgåva, EGT C 15, 1997, s. 14), enligt
konventionen av den 25 oktober 1982 om Republiken
Greklands tillträde (EGT L 388, s. 1; svensk utgåva, EGT C 15,
1997, s. 26), enligt konventionen av den 26 maj 1989 om