CELEX: 51979PC0145
Language: nl
Date: 1979-03-23
Title: VOORSTEL VOOR EEN VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD BETREFFENDE DE OPENING, DE VERDELING EN DE WIJZE VAN BEHEER VAN EEN COMMUNAUTAIR TARIEFCONTINGENT VOOR RUM, ARAK EN TAFIA VAN POST 22.09 C I VAN HET GEMEENSCHAPPELIJK DOUANETARIEF, VAN OORSPRONG UIT DE MET DE EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP GEASSOCIEERDE LANDEN EN GEBIEDEN OVERZEE (1979/80) (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (79) 145
Vol. 1979/0068
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                             COM(79)145 def.
                                             Brussel / 23 maart 1979
               VOORSTEL VOOR EEN VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD
              BETREFFENDE DE OPENING / DE VERDELING     EN DE WIJZE
              VAN BEHEER VAN EEN COMMUNAUTAIR     TARIEFCONTINGENT
               VOOR RUM /    ARAK EN TAFIA VAN POST 22.09 C I VAN
              HET GEMEENSCHAPPELIJK DOUANETARIEF / VAN OORSPRONG
               UIT DE MET DE EUROPESE     ECONOMISCHE GEMEENSCHAP
             GEASSOCIEERDE LANDEN EN GEBIEDEN OVERZEE ( 1979 / 80 )
                   ( door de Commissie bij de Raad ingediend )
                                                   &:• :          . .  ;   J
                                                   y     Swi: ^           J
                                                    y' .      (jit.tui    7
                                                     V                   y
C0M(79 ) 145 def .
 ---pagebreak---                                             TOELICHTING'
1.        besluit 76/ 198/ EEG van de Raad van 9.2.1976 is bepaald dat rum , arak en
    taf ia van post 22.09 C I van het gemeenschappelijk         douanetarief , van oor­
    sprong uit de met de EEG geassocieerde landen en gebieden overzee binnen de
    grenzen van een tariefcontingent , waarvan het tijdvak van 1 juli tot en met
    30 juni loopt , vrij van invoerrechten in de Gemeenschap ingevoerd kunnen worden .
    Volgens artikel 8 van dit besluit is de toepassing van deze regeling beperkt
    t / m 29 februari 1980 .                                                            /
    Overeenkomstig de bepalingen van artikel 3 , lid 1 , van hetzelfde besluit , is
    de clausule " pro rata temporis " van toepassing .
1.1 Het jaarlijkse tariefcontingent . wordt vastgesteldaan de hand van een in           '
    hectoliters zuivere alcohol berekende jaarlijkse basishoeveelheid die gelijk
    is aan de omvang van de invoer tijdens het beste van de afgelopen drie jaren
    waarover statistieken beschikbaar zijn . Op deze basishoeveelheid wordt een
    groeipercentage van 13 % toegepast . Rekening houdend met de clausule " pro rata
    temporis" bedraagt het tariefcontingent acht twaalfde van deze hoeveelheid .
1.2 Het tariefcontingent wordt onder de Uid-Staten verdeeld , met inachtneming van
    de werkelijke ontwikkeling 'op de desbetreffende markten , de behoeften van de
    Lid-Staten en de economische vooruitzichten voor de betrokken periode .
 I                                  -                    '
2.  De invoer van de produkten in de laatste drie jaren is als volgt :
                                      - in hl zuivere alcohol-
                                   1976           1977        1978
    Bénélux                       3.903            367         _
    Denemarken                          2           _          __
    Duitsland ,                  48.187         34.871     70.285
    Frankri j k
    1er land                          37             2         _
    Italie                              1           _          _
    Verenigd Koninkrijk                 1           _           64
                                 527Î35         357240     707349
 ---pagebreak--- 2.1    Uit deze gegevens volgt dat de hoeveelheden die betrekking hebben op
       het jaar 1978 , als jaarlijkse basishoeveelheden zijn aan te houden . In
       Het licht van de gehele huidige situatie van de betrokken produkten , kan
       het groeipercentage op de basishoeveelheid gesteld worden op 13 % .
                           \                                   v
2.2 , Onder deze voorwaarden is het communaataire tariefcontingent voor het
       tijdvak dat loopt van 1- juli 1979 tot en met 29 februari 1980 vastgesteld
       op 52.946 hl zuivere alcohol . ',
2.3    Krachtens de bepalingen van deze verordening wordt - zoals gebruikelijk is -
       dit contingent in twee gedeelten gesplitst,, waarvan het eerste gedeelte
       in de vorm van quota over de Lid-Staten wordt verdeeld en het tweede de
       reserve vormt .           -
                                                         Λ           '           I
3.     Voorgesteld wordt het voorstel voor een verordening van de Raad betreffende
       de opening , de verdeling en de wijze van beheer van het hiervoor omschreven
   ■ \                             ■
       communautair tariefcontingent goed te keuren ( zie bijlage ).
 ---pagebreak---                                                         Voorstel voor een
                                  VERORDENING (EEQ                          VAN DE RAAD
                   betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van een communau­
                   tair tariefcontingent voor rum, arak en tafia van : P os^           22.09 C I van
                * het gemeenschappelijk douanetarief, van oorsprong uit de met de Europese
                   Economische Gemeenschap geassocieerde landen en gebieden overzee
                                                           ( 1979/ 80)' " "
     DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
     Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese
     Economische Gemeenschap, inzonderheid op
     artikel 136,
     Gelet op Besluit 76/ 1 98/EEG -van de Raad van 9 fe­
     bruari 1976 inzake de invoerregeling voor rum, arak
     en tafia van      post          22.09 C I van het ge- , ^
     meenschappelijk douanetarief, van oorsprong uit de                              '
     met de Europese Economische Gemeenschap geasso­
     cieerde landen en gebieden overzee ('),
    Gezien het voorstel van de Commissie,
    Overwegende dat in Besluit 76/ 1 98/EEG wordt be­
     paald dat rum, arak en tafia binnen de grenzen van
    een communautair tariefcontingent bij invoer in de
    Gemeenschap vrij van. invoerrechten wor­
    den toegelaten ; dat het jaarlijkse contingent betref­
    fende het tijdvak van 1 juli tot en met 30 juni dient te
    worden vastgesteld op grond van een in hectoliters 1
    zuivere alcohol berekende jaarlijkse basishoeveelheid
    die gelijk is aan de omvang van de invoer tijdens het
    beste van de laatste drie jaren waarover statistieken be­
    schikbaar zijn, en waarop een groeipercentage van 13
    wordt toegepast ; dat dit percentage in het licht van
    bepaalde criteria kan worden gewijzigd ;
    Overwegende dat uit de communautaire statistieken
    van de jaren 197Ó tot en met 1978 blijkt dat de Ge­
    meenschap van de betrokken produkten van oor­
    sprong uit bovengenoemde landen en gebieden de
    grootste hoeveelheid heeft ingevoerd in 1 97 § te weten                   '
    een hoeveelheid van 70349 hectoliter zuivere alco­
    hol ; dat, in het licht van het verbruik en de produktie
    in de Gemeenschap en van de ontwikkeling van de
    structuur van het handelsverkeer binnen de Gemeen­
    schap alsmede tussen de Gemeenschap, bovenge­
    noemde landen en gebieden en de ACS-Staten, het
    groeipercentage voor de betrokken contingentsperiode
    op 13 kan worden vastgesteld ;
( ) PB nr. L 37 van 12. 2. 1976, blz. 24.
 ---pagebreak---                                      - 2 -
Overwegende dat op grond van artikel 8 van het be­
sluit 76/ 198/£ij£ de toepassing van de
betreffende tariefregeling tot en met
29 februari 1980 Is -"beperkt ; "dat
in verband met artikel 3 , lid 1 van
het bovengenoemde besluit de clausule
" pro rata temporis " voor de bereke­
ning van het contingent van toe-
  ν
                                      i
passing is ;
Overwegende dat het contingent voor
het tijdvak van 1 juli 1979 tot en
met 29 februari 1980 derhalve op
52996 hectoliter zuivere alcohol
dient te worden vastgesteld ;
Overwegende dat met name dient te «orden gewaar­
borgd dat alle importeurs van de Gemeenschap te ;
allen tijde en in gelijk ? mate gebruik kunnen
maken van de door het bedoelde contingent geboden
mogelijkheden en dat de aan dat contingent
verbonden rechten in alle Lid-Staten zonder on­
derbreking worden toegepast op alle invoer van de
betrokken produkten tot op het tijdstip waarop het
contingent geheel is uitgeput ; dat een regeling
voor het beheer van het communautaire tariefcontingent
gebaseerd op een verdeling over de Lid-Staten , in
overeenstemming lijkt te zijn met het communau­
taire karakter van dat contingent in het licht
van de hierboven uiteengezette beginselen ;
 ---pagebreak---                                                           - 3
   Overwegende dat de percentages voor de eerste verde­
   ling van het contingent, gelet op de reële ontwikke­
   ling van de markten voor de betrokken produkten, de
   behoeften van de Lid-Staten en de economische voor­
   uitzichten voor de betrokken periode, als volgt kun­
   nen worden vastgesteld : . . . •
                                       ■5,25
           Bénélux :                    0 / 0 <]
                                        0,01
           Denemarken :              QL S 4
                                     94,54
           Duitsland :
           Frankrijk :                  0,01
                                        °'  01C
           Ierland :                    0 / 05
           Italie :                     0,01
           Verenigd Koninkrijk : '      0,13
Overwegende dat het, ten einde rekening te houden met
de ontwikkeling van de invoer van de betrokken pro-
dukten in tic verschillende Lid-Staten, dienstig is dit
contingentsvolume in twee gedeelten te splitsen, waar­
van het eerste gedeelte over de Lid-Staten wordt ver­
deeld, terwijl het tweede gedeelte een reserve vormt ter
voorziening in de verdere behoeften van de Lid-Staten
wanneer zij hun aanvankelijke quotum hebben opge­
bruikt; dat het, ten einde aan de importeurs van elke
Lid-Staat enige zekerheid te verschaffen, dienstig is het
eerste gedeelte vast te stellen op een niveau dat in het
onderhavige geval; 90/4 van het contingentsvolume zou
kunnen bedragen ;
Overwegende dat de aanvankelijke quota van de Lid-
Staten meer of minder spoedig kunnen zijn opgebruikt;
dat het, ten einde daarmee rekening te houden en elke
onderbreking te voorkomen, van belang is dat iedere
Lid-Staat die zijn aanvankelijk quotum nagenoeg geheel
heeft opgebruikt, overgaat tot opneming van een extra
quotum uit de reserve; dat dergelijke opnemingen door
elke Lid-Staat moeten worden verricht wanneer elk van
zijn extra quota vrijwel geheel is aangewend, en wel zo
vaak als de reserve dit toelaat; dat de aanvankelijke en , •
de extra quota moeten gelden tot aan het einde van de
contingentsperiode; dat deze wijze van beheer -een
nauwe samenwerking vereist tussen de Lid-Staten en de
Commissie, die met name de benuttingsgraad van het
contingent moet kunnen volgen en de Lid-Staten daar­
over moet kunnen inlichten ;
Overwegende dat het noodzakelijk is dat een betrokken
Lid-Staat die op een bepaald tijdstip van de contingents-
periode een aanzienlijk overschot heeft, daarvan een
aanmerkelijk percentage terugstort in de reserve ten .
einde te voorkomen dat in een van deze Lid-Staten een
   gedeelte van het tariefcontingent onbenut blijft, terwijl
   andere Lid-Staten er gebruik van zouden kunnen ma­
   ken ;
 ---pagebreak---                                                           - 4 -
Overwegende dat het aanbeveling verdient de ontwik­
 keling van de invoer van de betrokken produkten in
de Gemeenschap te volgen en- bijgevolg op deze in­
voer toezicht uit te oefenen ;
Overwegende dat, aangezien het Koninkrijk België,
het Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertog­
dom Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoordigd
worden door de Benelux Economische Unie, elke
handeling met betrekking tot het beheer van de aan
de genoemde Economische Unie toegewezen quota
kan Worden verricht door één van haar leden,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
VASTGESTELD :
                         Artikel 1
1.    Met ingang van 1 jüli 1979 en tot en met 29 februar
 19 ?0 worden rum , arak en tafia van post             .        •
22.09 C I van het gemeenschappelijk douanetarief,
van oorsprong uit de in artikel 1 van Besluit_ 76/
198/ KIvG bedoelde landen en gebieden, met v f"i j Stel ling Van
invoerrechten in de Gemeenschap ingevoerd                         • < '
binnen de JiWA'A'P v:in ccn communautair tariefcon-
tingent van -5 *-'    hectoliter zuivere alcohol.. •
2.    De oorsprongregels die van toepassing zijn op de               •>
in lid 1 bedoelde produkten zijn die welke worden
genoemd in artikel 5 van Besluit 76/ 198/EEG.                         !
                        Artikel 2
1 . Het in artikel 1 bedoelde tariefcontingent wordt in
twee gedeelten gesplitst.
2. Het eerste gedeelte, ter grootte van 47696 hectoliter wordt
ónder de Lid-Staten verdeeld ; de quota die behoudens
het bepaalde in artikel 5 tot en met 29 februari 1980
gelden, bedragen de volgende ,hoeveel heden :
                               On hectoliter )
       Bénélux                         2.504
       Denemarkeri                         ,5
       Duitsland                      45.091
       Frankrijk                               5
       lerland               ,              24
       Italie                                  5
       Verenigd Koninkrijk                  62
                \              ' '     ■ '   '   "  ■* \
3 . Het tweede gedeelte, ter grootte van 5.300 hectoliter
 ,    vormt de reserve .                           ■>,
                        Artikel 3
I. Indien het aanvankelijke quotum van een Lid-Staat,
zoals vastgesteld in artikel 2, lid 2, dan wel dat zelfde
quorum, verminderd met het bij toepassing van artikel 5
in de reserve teruggestorte gedeelte, voor 90 % of
meer is benut, gaat deze Lid-Staat, door middel van een
kennisgeving aan de Commissie, onverwijld over tot
 ---pagebreak---   opneming, voor zover in dc reserve nog een voldoende
  hoeveelheid aanwezig is, van een tweede quotum ter
  grootte van 15 % van zijn aanvankelijk quotum, e> \:n-
  tucel op de volgende eenheid naar boven afgerond
  2. Indien een Lid-Staat, na volledige benutting van Zijn
  aanvankelijk quotum, het door hem opgenomen tweede
  quotum voor 90 % of meer heeft aangewend, gaat hij
  op dc in lid 1 omschreven wijze over tot opneming van
  een derde quotum , gelijk aan 7,5 % van zijn aanvanke­
  lijk quotum, eventueel op de volgende eenheid naar
  boven afgerond .                                       '
  3 . Indien een Lid-Staat, na volledige benutting van zijn
  tweede quotum, het door hem opgenomen derde quo­
  tum voor 90 % of meer heeft aangewend, gaat hij op
  dezelfde wijze over tot opneming van een vierde quo­
  tum, dat gelijk is aan het derde.
  Deze procedure wordt toegepast totdat de reserve is
  uitgeput.
  4. In afwijking van het bepaalde in de leden 1 tot en
  met 3 kunnep dc Lid-Staten overgaan tot opneming van
  geringere hoeveelheden dan de in die leden vastgestelde
  quota, wanneer er aanleiding is om aan te nemen dat
  die quota wellicht niet geheel zullen worden benut. Zij
  delen aan de Commissie de reden mede die tot toepas­
  sing van het onderhavige lid hebben geleid.
                          Artikel 4
  De overeenkomstig artikel 3 opgenomen extra quota
  gelden tot en met 29 februari 1980#
                           Artikel 5
   Dc Lid-Staten storten uiterlijk op 1 december .1979 van
i het niet benutte gedeelte van hun aanvankelijk quotum
   in de reserve terug, het /deel dat op 15 november 1979
   20 % van het aanvankelijk quotum te boven gaat. Zij
   kunnen een grotere hoeveelheid terugstorten indien er
   gronden zijn om aan te nemen dat deze anders wellicht
   onbenut zou blijven.                                '
   De Lid-Staten geven de Commissie uiterlijk op 1 decent-- ':. ~
   ber 1979 kennis van de totale invoer van de betrokken
    produkten, die tot en met 15 november 1979
    plaatsgevonden en op het communautaire contingent is
    afgeboekt, alsmede eventueel van het gedeelte van hun
    aanvankelijk quotum dat zij in de reserve terugstorten.
                            Artikel 6
    De Commissie houdt boek van de hoeveelheden van de
    door dc Lid-Staten overeenkomstig de artikelen 2 en 3
    geopende quota en brengt elke Lid-Staat, zodra de
    opgaven haar bereiken, op de hoogte van de uitput-
    tingsgraad van de reserve.
 ---pagebreak---                                                     - 6 -
  Zij stelt de Lid-Statcn uiterlijk op 5 december 1979 in
  kennis van de stand der reserve na de met toepassing •„
  van artikel 5 verrichte terugstortingen.
  Zij ziet er op toe dat de opneming waardoor de reserve
  volledig wordt uitgeput tot het nog beschikbare over­
   schot beperkt blijft en deelt daartoe aan de Lid-Staat die
   de laatste opneming verricht mede hoeveel dit overschot
   bedraagt.
                                   /
                            Artikel 7
   1 . De Lid-Statcn treffen alle dienstige maatregelen
  opdat bij opening van de 'met toepassing van artikel 3
  door hen opgenomen extra quota, de door hen inge­
   voerde hoeveelheden zonder onderbreking , op hun
   gecumuleerde aandelen in het communautaire contin­
   gent kunnen worden afgeboekt.
   2. De Lid-Statcn waarborgen aan de op hun grondge­
   bied gevestigde importeurs van de betrokken produkten
   vrije toegang tot de hun toegekende quota.
   3 . De Lid-Staren boeken de ingevoerde hoeveelheden
   op hun quota at" naar gelang dat de betrokken produk-
   ten bij de douane ten invoer tot verbruik worden aange­
   geven .         '                                            , '
   4 . De uitputtingsgraad van de quota van de Lid-Staten
   wordt vastgesteld op grond van de ingevoerde hoeveel­
   heden die op de in lid 3 omschreven wijze zijn afge­
   boekt.
                                Artikel 8
      1 . Overeenkomstig artikel 6 van Besluit 76/
      198/ EEG wordt de invoer van de betrokken produk-_j           /
      ten, van oorsprong uit genoemde landen en gebieden,
      aan communautair toezicht onderworpen.
                                                              Ν
      2.   'De Lid-Staten dienen uiterlijk op de vijftiende
      dag van iedere maand de overzichten van de invoer
      van de genoemde produkten, verricht in de loop van
      de voorafgaande maand aan de Commissie over te
      leggen. Hiertoe worden slechts die produkten in aan­
      merking genomen, die bij de douane ten invoer tot
      verbruik zijn aangegeven, vergezeld van een certificaat
      inzake goederenverkeer, conform de regels genoemd
i     in artikel 1 , lid 2.
      3. De Commissie stelt de Lid-Staten regelmatig in
  ' kennis van de uitputtingsgraad van het contingent.
      4. Voor zover nodig kan, hetzij op verzoek van een
      Lid-Staat, hetzij op initiatief van de Commissie, over­
   . leg worden geopend.
 ---pagebreak---                                          - 7 -
                                                                       Artikel 9
                                               De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen om
                                               te bereiken dat deze verordening wordt nagekomen.
                                                                      Artikel 10
                                               Deze verordening treedt in werking op J j U l i 1 979 ,
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke
Lid-Staat.
Gedaan te Brussel,          . ' .    .     1
                                                                    Voor de Raad
                                                                    De Voorzitter