CELEX: 52009PC0169
Language: sl
Date: 2009-04-08
Title: Predlog uredba Sveta o spremembi Uredbe (ES) št. 332/2002 o ustanovitvi aranžmaja za zagotavljanje srednjeročne finančne pomoči za plačilne bilance držav članic

Pomembno pravno obvestilo

|

52009PC0169

Predlog uredba Sveta o spremembi Uredbe (ES) št. 332/2002 o ustanovitvi aranžmaja za zagotavljanje srednjeročne finančne pomoči za plačilne bilance držav članic  /* KOM/2009/0169 končno - CNS 2009/0053 */  

	[pic] | KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI |Bruselj, 8.4.2009COM(2009) 169 konč.2009/0053 (CNS)PredlogUREDBA SVETAo spremembi Uredbe (ES) št. 332/2002 o ustanovitvi aranžmaja za zagotavljanje srednjeročne finančne pomoči za plačilne bilance držav članic2009/0053 (CNS)PredlogUREDBA SVETAo spremembi Uredbe (ES) št. 332/2002 o ustanovitvi aranžmaja za zagotavljanje srednjeročne finančne pomoči za plačilne bilance držav članicSVET EVROPSKE UNIJE JE –ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in zlasti člena 308 Pogodbe,ob upoštevanju predloga Komisije, predloženega po posvetovanju z Ekonomsko-finančnim odborom[1],ob upoštevanju mnenja Evropskega parlamenta[2],ob upoštevanju mnenja Evropske centralne banke[3],ob upoštevanju naslednjega:(1) Obseg in intenzivnost mednarodne finančne krize vplivata na potencialno povpraševanje po srednjeročni finančni pomoči Skupnosti v državah članicah zunaj območja eura in zahtevata znatno povečanje zgornje meje iz Uredbe št. (ES) 332/2002[4] za terjatve iz posojil, ki se jim odobrijo, in sicer s 25 na 50 milijard EUR.(2) Glede na nedavne izkušnje s srednjeročno finančno pomočjo je treba pojasniti naloge in odgovornosti Komisije ter zadevnih držav članic pri izvajanju Uredbe. Poleg tega je treba v memorandumu o soglasju, ki je rezultat pogajanj med Komisijo in zadevnimi državami članicami, opredeliti pogoje za dodeljevanje finančne pomoči.(3) Pojasniti je treba pravila o nekaterih vidikih finančnega upravljanja finančne pomoči Skupnosti. Zaradi operativnih razlogov je treba od zadevne države članice zahtevati, da prejeto finančno pomoč položi na poseben račun nacionalne centralne banke in da nekaj dni pred rokom za plačilo zapadle zneske prenese na račun Evropske centralne banke.(4) Dobro upravljanje prejete finančne pomoči Skupnosti je bistvenega pomena. Zato je v veljavnih sporazumih o posojilu določena možnost, da Evropsko računsko sodišče in Evropski urad za boj proti goljufijam izvajata nadzor, ki je po njunem mnenju potreben, kar je treba določiti v tej uredbi.(5) Ta uredba mora začeti veljati takoj za vse nove in veljavne sporazume o posojilu, če se revidirajo.(6) Uredbo (ES) št. 332/2002 je zato treba ustrezno spremeniti –SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:Člen 1Uredba (ES) št. 332/2002 se spremeni:1. V členu 1(1) se drugi pododstavek se nadomesti z naslednjim:„Terjatve iz posojil, ki se odobrijo državam članicam po tem aranžmaju, so praviloma omejene na 50 milijard EUR.“2. Člen 3(2) se nadomesti z naslednjim:„Zadevna država članica skupaj s Komisijo oceni svoje finančne potrebe in predloži osnutek programa za uravnoteženje plačilne bilance. Svet po preučitvi razmer v državi članici, ki zaprosi za srednjeročno finančno pomoč, in programa za uravnoteženje plačilne bilance, priloženega vlogi, praviloma na istem zasedanju določi:(a) ali se odobri posojilo ali ustrezen finančni aranžma, njegovo višino in povprečno trajanje;(b) pogoje ekonomske politike, povezane s srednjeročno finančno pomočjo, ki so potrebni za ponovno vzpostavitev ali zagotovitev trajne uravnoteženosti plačilne bilance;(c) način izplačevanja posojila ali finančnega aranžmaja, ki se praviloma sprosti ali črpa v zaporednih obrokih, pri čemer se vsak obrok sprosti po preveritvi rezultatov, doseženih pri izvajanju programa glede na zastavljene cilje.“3. Vstavi se člen 3a:„Člen 3aKomisija in zadevne države članice sklenejo memorandum o soglasju, v katerem so podrobneje opredeljeni pogoji, ki jih je določil Svet.“4. Člen 5 se nadomesti z naslednjim:„1. Komisija sprejme potrebne ukrepe za redno preverjanje v sodelovanju z Ekonomsko-finančnim odborom, ali je ekonomska politika države članice, ki je prejemnica posojila Skupnosti, v skladu s programom za uravnoteženje plačilne bilance in drugimi pogoji, ki jih določi Svet v skladu s členom 3. V ta namen država članica Komisiji zagotovi vse potrebne informacije in neomejeno sodeluje z njo. Na podlagi ugotovitev takih preverjanj Komisija po prejemu mnenja Ekonomsko-finančnega odbora odloči o sprostitvi nadaljnjih obrokov.Svet odloči o prilagoditvah začetnih pogojev ekonomske politike.“5. V členu 7 se doda odstavek 5:„5. Zadevne države članice za upravljanje prejete srednjeročne finančne pomoči Skupnosti odprejo poseben račun pri nacionalni centralni banki. Zadevna država članica prenese glavnico in zapadle obresti za posojilo na račun Evropske centralne banke sedem TARGET2[5] delovnih dni pred rokom za plačilo.“6. Vstavi se člen 9a:„Člen 9aEvropsko računsko sodišče ima v zvezi z upravljanjem te pomoči pravico izvajati finančne nadzore ali revizije, za katere meni, da so potrebne. Komisija, vključno z Evropskim uradom za boj proti goljufijam, ima pravico poslati svoje uradnike ali ustrezno pooblaščene zastopnike, da izvajajo tehnične ali finančne nadzore ali revizije, ki so po njenem mnenju potrebne za upravljanje srednjeročne finančne pomoči Skupnosti.“Člen 2Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije .Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.V Bruslju,Za SvetPredsednik [1] UL C , , str. .[2] UL C , , str. .[3] UL C , , str. .[4] UL L 53, 23.2.2002, str. 1.[5] Kot je opredeljeno v Smernici ECB/2007/2 z dne 26. aprila 2007 o transevropskem sistemu bruto poravnave v realnem času (TARGET) (UL L 237, 8.9.2007, str. 1).