CELEX: 31980D0187
Language: it
Date: 1980-01-18 00:00:00
Title: 80/187/CEE: Decisione della Commissione, del 18 gennaio 1980, che autorizza la Repubblica francese ad escludere dal trattamento comunitario le camicie, camicette e bluse a maglia (non elastica né gommata) o tessute, per donna, per ragazza e per bambini, delle sottovoci ex 60.05 A II ed ex 61.02 B II della tariffa doganale comune, categoria 7, originarie del Pakistan e messe in libera pratica negli altri Stati membri (Il testo in lingua francese è il solo facente fede)

16. 2. 80                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                              N. L 40/49
                                                COMMISSIONE
                                        DECISIONE DELLA COMMISSIONE
                                                   del 18 gennaio 1980
               che autorizza la Repubblica francese ad escludere dal trattamento comunitario
               le camicie, camicette e bluse a maglia (non elastica né gommata) o tessute, per
               donna, per ragazza e per bambini, delle sottovoci ex 60.05 A II ed ex 61.02 B II
               della tariffa doganale comune, categoria 7, originarie del Pakistan e messe in
                                        libera pratica negli altri Stati membri
                                    (Il testo in lingua francese è il solo facente fede)
                                                       (80/ 187/CEE)
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                           considerando che eventuali importazioni indirette, in
                                                                 aggiunta a quelle già effettuate o previste, possono
visto il trattato che istituisce la Comunità economica           aggravare dette difficoltà economiche ;
europea, in particolare l'articolo 115, primo comma,
                                                                 considerando che la realizzazione della totalità delle
vista la domanda a titolo dell'articolo 115, primo               importazioni che hanno motivato la domanda rischia
                                                                 di aggravare le predette difficoltà per via del notevole
comma, del trattato che il governo francese ha presen­           volume e di pregiudicare lo scopo perseguito dalle
tato alla Commissione delle Comunità europee in data             misure commerciali sopraindicate ;
11 gennaio 1980 al fine di essere autorizzato ad esclu­
dere dal trattamento comunitario le camicie, camicette
e bluse a maglia (non elastica né gommata) o tessute,            considerando che non è possibile applicare a breve
                                                                 termine i metodi con cui gli altri Stati membri appor­
per donna, per ragazza e per bambini, delle sottovoci            terebbero la necessaria cooperazione ;
ex 60.05 A II e ex 61.02 B II della tariffa doganale
comune, categoria 7, originarie del Pakistan e messe
in libera pratica negli altri Stati membri,                      considerando che per conseguenza si deve autorizzare
                                                                 l'applicazione delle misure di protezione a norma
                                                                 dell'articolo 115, primo comma, alle condizioni defi­
considerando che l'importazione nella Comunità dei               nite dalla decisione della Commissione del 12 maggio
prodotti in causa, originari del Pakistan, ha formato            1971 ( !), in particolare dall'articolo 1 ;
oggetto di un accordo negoziato tra la Comunità e
questo paese ;                                                   considerando che non si deve estendere tale autorizza­
                                                                 zione all'ammontare globale delle domande di licenza
considerando che nel contesto di detto accordo il Paki­          che hanno motivato il ricorso,
stan si è impegnato ad attuare tutte le misure neces­
sarie per limitare le esportazioni dei prodotti in causa
destinate alla Comunità fino a concorrenza di determi­
nati massimali ripartiti tra gli Stati membri ;                  HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :
considerando che non è stato possibile realizzare in
questa occasione una ripartizione dei massimali                                           Articolo 1
secondo le necessità dei mercati rispettivi ; che di
conseguenza sussistono disparità tra le condizioni di            La Repubblica francese è autorizzata ad escludere dal
importazione nei vari Stati membri e che l'uniforma­             trattamento comunitario i prodotti sottoindicati origi­
zione delle stesse può essere soltanto progressiva ;             nari del Pakistan e messi in libera pratica negli altri
                                                                 Stati membri, per i quali le domande di titolo di
considerando che dalla domanda emerge che per il                 importazione sono state depositate in data successiva
settore industriale interessato esistono serie difficoltà        al 1° gennaio 1980.
che si manifestano nella fattispecie in un notevole
calo della produzione dell'occupazione ;                         (') GU n . L 121 del 3 . 6 . 1971 , pag. 26 .
 ---pagebreak--- N. L 40 / 50                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                             16. 2. 80
Tuttavia detta autorizzazione non si estende ad una                                     Articolo 2
quantità di 50 000 pezzi da ripartire tra coloro le cui
domande sopraindicate sono all'esame delle autorità               La presente decisione si applica sino al 30 giugno
                                                                  1980 .
francesi alla data di adozione della presente decisione.
                                                                                         Articolo 3
       N. della tariffa
          doganale              Designazione delle merci          La Repubblica francese è destinataria della presente
          comune
                                                                  decisione .
ex 60.05 A II           Camicie, camicette e bluse a maglia
ex 61.02 B II           (non elastica né gommata) o tessute,      Fatto a Bruxelles, il 18 gennaio 1980 .
(codici Nimexe :        per donna, per ragazza e per                                        Per la Commissione
60.05-22, 23 , 24, 25 ; bambini
61.02-78 , 82, 84)                                                                         Wilhelm HAFERKAMP
categoria 7
                                                                                                Vicepresidente