CELEX: 31981L0680
Language: ro
Date: 1981-07-30 00:00:00
Title: Directiva comisiei din 30 iulie 1981 de modificare a Directivelor 71/250/CEE, 71/393/CEE, 72/199/CEE, 73/46/CEE, 74/203/CEE, 75/84/CEE, 76/372/CEE și 78/633/CEE privind introducerea metodelor comunitare de analiză pentru controlul oficial al furajelor

03/Volumul 04
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene
            
            
               62
            
         31981L0680
   
               L 246/32
            
            
               JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE
            
            
               
            
         
      DIRECTIVA COMISIEI
   
   din 30 iulie 1981
   de modificare a Directivelor 71/250/CEE, 71/393/CEE, 72/199/CEE, 73/46/CEE, 74/203/CEE, 75/84/CEE, 76/372/CEE și 78/633/CEE privind introducerea metodelor comunitare de analiză pentru controlul oficial al furajelor
   (81/680/CEE)
   COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
   având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene,
   având în vedere Directiva 70/373/CEE a Consiliului din 20 iulie 1970 privind introducerea modalităților de prelevare de probe și a metodelor comunitare de analiză pentru controlul oficial al furajelor (1), modificată ultima dată de Actul de aderare a Greciei, în special articolul 2,
   întrucât anexa la prima Directivă 71/250/CEE a Comisiei din 15 iunie 1971 privind stabilirea unor metode comunitare de analiză pentru controlul oficial al furajelor (2) prevede dispozițiile în conformitate cu care trebuie, în general, să fie aplicate metodele de analiză descrise în Directiva 71/250/CEE și în Directivele 71/393/CEE (3), 72/199/CEE (4), 73/46/CEE (5), 74/203/CEE (6), 75/84/CEE (7), 76/372/CEE (8) și 78/633/CEE ale Comisiei (9) privind stabilirea unor metode comunitare de analiză pentru controlul oficial al furajelor; întrucât unele dintre directivele menționate anterior prevăd totuși că aceste reguli generale nu se aplică metodelor de analiză privind aditivii din furaje;
   întrucât este necesar să se adapteze aceste reguli generale astfel încât să poată fi aplicate fără discriminare în analiza tuturor componentelor din furaje; întrucât, prin urmare, este necesar să se modifice dispozițiile directivelor în cauză;
   întrucât măsurile prevăzute în prezenta directivă sunt în conformitate cu avizul Comitetului permanent pentru furaje,
   ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ:
   Articolul 1
   Prima Directivă 71/250/CEE a Comisiei se modifică după cum urmează:
   
               1.
            
            
               La articolul 1 se adaugă următorul alineat:
               „Dispozițiile generale care figurează în partea 1 din anexă se aplică metodelor de analiză stabilite în conformitate cu Directiva 70/373/CEE a Consiliului.”
            
         
               2.
            
            
               Partea 1, „Introducere”, din anexă se înlocuiește cu textul din anexa la prezenta directivă.
            
         Articolul 2
   La articolul 1 din a doua Directivă 71/393/CEE a Comisiei, al doilea alineat se elimină.
   Articolul 3
   La articolul 1 și la articolul 2 din a treia Directivă 72/199/CEE a Comisiei se elimină al doilea alineat.
   Articolul 4
   La articolul 1 și la articolul 2 din a patra Directivă 73/46/CEE a Comisiei, al doilea alineat se elimină.
   Articolul 5
   La articolul 1 și la articolul 2 din a cincea Directivă 74/203/CEE a Comisiei, al doilea alineat se elimină.
   Articolul 6
   La articolul 1 din a șasea Directivă 75/84/CEE a Comisiei se elimină al doilea alineat.
   Articolul 7
   La articolul 1 din a șaptea Directivă 76/372/CEE a Comisiei, al doilea alineat se elimină.
   Articolul 8
   La articolul 1 din a opta Directivă 78/633/CEE a Comisiei, al doilea alineat se elimină.
   Articolul 9
   Statele membre pun în aplicare actele cu putere de lege și actele administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive la 1 decembrie 1981 și informează de îndată Comisia cu privire la aceasta.
   Articolul 10
   Prezenta directivă se adresează statelor membre.
   
      Adoptată la Bruxelles, 30 iulie 1981.
      
         
            Pentru Comisie
         
         
            Președintele
         
         Gaston THORN
         
      
   
   
      (1)  JO L 170, 3.8.1970, p. 2.
   
      (2)  JO L 155, 12.7.1971, p. 13.
   
      (3)  JO L 279, 20.12.1971, p. 7.
   
      (4)  JO L 123, 29.5.1972, p. 6.
   
      (5)  JO L 83, 30.3.1973, p. 21.
   
      (6)  JO L 108, 22.4.1974, p. 7.
   
      (7)  JO L 32, 5.2.1975, p. 26.
   
      (8)  JO L 102, 15.4.1976, p. 8.
   
      (9)  JO L 206, 29.7.1978, p. 43.
   ANEXĂ
   
      
         „ANEXĂ
         1.   DISPOZIȚII GENERALE PRIVIND METODELE DE ANALIZĂ A FURAJELOR
         A.   PREGĂTIREA PROBELOR ÎN VEDEREA ANALIZEI
         1.   Obiect
         Modalitățile descrise în continuare privesc pregătirea în vederea analizei a probelor finale, trimise laboratoarelor de control după ce au fost prelevate în conformitate cu dispozițiile din prima Directivă 76/371/CEE a Comisiei din 1 martie 1976 privind stabilirea modalităților comunitare de prelevare de probe pentru controlul oficial al furajelor (1).
         Pregătirea acestor probe trebuie să permită ca probele pentru testare prevăzute în metodele de analiză să fie omogene și reprezentative pentru probele finale.
         2.   Precauții
         Se efectuează toate operațiunile în așa fel încât să fie evitate pe cât posibil contaminarea probei sau modificarea compoziției acesteia. Proba se macină, se amestecă și se trece prin sită cât mai repede posibil, expunând-o cât mai puțin la aer și la lumină. Se evită utilizarea mixerelor sau a aparatelor de măcinat care ar putea cauza încălzirea semnificativă a eșantionului. Se recomandă ca furajele foarte sensibile la căldură să fie măcinate manual. De asemenea, aparatele folosite nu trebuie să constituie o sursă de contaminare cu oligoelemente.
         Dacă proba nu poate fi pregătită fără să se producă variații importante ale conținutului de umiditate, conținutul se determină înainte și după pregătire în conformitate cu metoda stabilită în partea 1 a anexei la a doua Directivă 71/393/CEE a Comisiei din 18 noiembrie 1971 privind introducerea unor metode comunitare de analiză pentru controlul oficial al furajelor (2), modificată de Directiva 73/47/CEE a Comisiei din 5 decembrie 1972 (3).
         3.   Mod de operare
         Se amestecă bine proba finală, fie mecanic, fie manual. Se împarte în două porții egale (dacă este posibil, prin metoda sferturilor). Se păstrează una dintre porții într-un recipient adecvat, curat și uscat, dotat cu un sistem de închidere ermetică, și se pregătește cealaltă porție sau o parte reprezentativă din ea, de cel puțin 100 g, așa cum se indică în continuare.
         3.1.   Furaje care pot fi măcinate ca atare
         Cu excepția unor indicații specifice în metodele de analiză, se trece toată proba printr-o sită cu orificii pătrate cu latura de 1 mm (în conformitate cu recomandarea ISO R565) după ce a fost măcinat, dacă este necesar. Se va evita mărunțirea inutilă.
         Se amestecă proba trecută prin sită și se pune într-un recipient adecvat, curat și uscat, dotat cu un sistem de închidere ermetică. Se amestecă din nou, imediat înainte de a preleva proba pentru testare.
         3.2.   Furaje care pot fi măcinate după uscare
         Cu excepția unor indicații specifice în metodele de analiză, se deshidratează proba astfel încât conținutul de umiditate să ajungă la 8-12 %, aplicându-se procedeul de pre-uscare indicat la punctul 4.3 din metoda de dozare a umidității, menționată la punctul 2 de mai sus. Se procedează apoi în conformitate cu indicațiile de la punctul 3.1.
         3.3.   Furaje lichide sau semilichide
         Se recoltează proba într-un recipient adecvat, curat și uscat, dotat cu un sistem de închidere ermetică. Se amestecă bine, imediat înainte de prelevarea probei pentru testare.
         3.4.   Alte tipuri de furaje
         Dacă proba nu poate fi pregătită pe baza unuia dintre procedeele indicate anterior, se aplică oricare alt procedeu de pregătire adecvat, care să permită obținerea unor probe de testare omogene și reprezentative pentru probele finale.
         4.   Conservarea eșantioanelor
         Probele se păstrează la o temperatură care să nu le altereze compoziția. Se utilizează recipiente din sticlă maro pentru probele pe care se va face analiza vitaminelor sau substanțelor foarte sensibile la lumină.
         B.   DISPOZIȚII PRIVIND REACTIVII ȘI APARATURA UTILIZATĂ ÎN METODELE DE ANALIZĂ
         1.   Cu excepția unor indicații specifice din metodele de analiză, toți reactivii trebuie să fie în conformitate cu condiția de calitate «pentru analiză» (p.a.). Pentru analiza oligoelementelor, puritatea reactivilor se controlează prin simularea testării. În funcție de rezultatul obținut, poate fi necesară o purificare suplimentară.
         2.   În cazul operațiunilor de obținere a soluțiilor, de diluție, de clătire sau spălare menționate în metodele de analiză la care nu există indicații referitoare la natura solventului sau diluantului, se utilizează apa. De regulă, apa trebuie să fie demineralizată sau distilată. În anumite cazuri, indicate în metodele de analiză, ea trebuie să fie supusă unor procedee specifice de purificare.
         3.   Având în vedere dotarea curentă a laboratoarelor de control, în metodele de analiză se menționează doar instrumentele și aparatele speciale sau care trebuie să corespundă unor cerințe specifice. Instrumentele trebuie să fie curate, în special pentru determinarea unor cantități foarte mici de substanțe.
         C.   APLICAREA METODELOR DE ANALIZĂ ȘI EXPRIMAREA REZULTATELOR
         1.   În general, pentru determinarea unei substanțe în furaje, se stabilește o singură metodă de analiză. În cazul în care sunt indicate mai multe metode, în buletinul de analiză se specifică metoda aplicată de laboratorul de control.
         2.   Rezultatul menționat în buletinul de analiză reprezintă valoarea medie obținută în urma a cel puțin două determinări, efectuate pe probe pentru testare distincte și a căror repetabilitate este satisfăcătoare.
         Acest rezultat trebuie să fie exprimat în conformitate cu indicațiile din metodele de analiză, cu un număr adecvat de cifre semnificative și trebuie să fie corectat, dacă acest lucru este necesar, în funcție de conținutul de umiditate al probei finale înaintea pregătirii.”
      
   
   
      (1)  JO L 102, 15.4.1976, p. 1.
   
      (2)  JO L 279, 20.12.1971, p. 7.
   
      (3)  JO L 83, 30.3.1973, p. 35.