CELEX: 31994D0096
Language: sk
Date: 1994-02-03 00:00:00
Title: Rozhodnutie Komisie z 3. februára 1994 vychádzajúce z článku 16 smernice Rady 91/628/EHS, ktorou sa zavádzajú osobitné pravidlá týkajúce sa pohodlia zvierat počas prepravy v určitých častiach Grécka

Dôležité právne oznámenie

|

31994D0096

Úradný vestník L 050 , 22/02/1994 S. 0013 - 0014 Fínske špeciálne vydanie: Kapitola 3 Zväzok 56 S. 0056  Švédske špeciálne vydanie: Kapitola 3 Zväzok 56 S. 0056 

		Rozhodnutie Komisiez 3. februára 1994vychádzajúce z článku 16 smernice Rady 91/628/EHS, ktorou sa zavádzajú osobitné pravidlá týkajúce sa pohodlia zvierat počas prepravy v určitých častiach Grécka(94/96/ES)KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,so zreteľom na smernicu Rady 91/628/EHS z 19. novembra 1991 o ochrane zvierat počas prepravy, ktorou sa menia a dopĺňajú smernice 90/425/EHS a 91/496/EHS [1], v znení rozhodnutia 92/438/EHS [2], najmä na jej článok 16,keďže smernicou 91/628/EHS sa stanovili požiadavky platné pre prepravu zvierat v rámci členských štátov, ako aj prepravu zvierat z ich územia a na ich územie;keďže v niekoľkých častiach Grécka existujú prírodné prekážky, a to najmä ich vzdialenosť od gréckej pevniny;keďže opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho veterinárneho výboru,PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:Článok 1Pravidlá ustanovené v článku 5 ods. 1 písm. b), v článku 5 ods. 2 písm. b), c) a f) a v bodoch 3, 4, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 25 a 26 prílohy k smernici 91/628/EHS sa neuplatňujú na prepravu zvierat uvedených v článku 1 ods. 1 písm. a) uvedenej smernice v rámci oblastí ustanovených v prílohe k tomuto rozhodnutiu, ani na prepravu medzi týmito oblasťami a gréckou pevninou, pokiaľ sa dodržiavajú ustanovenia článku 2.Článok 2Na oblasti uvedené v článku 1 sa vzťahujú tieto pravidlá:1. Každá preprava zvierat sa musí ohlásiť príslušnému veterinárnemu orgánu. Osoba zodpovedná za prepravu musí príslušnému veterinárnemu orgánu poskytnúť podrobné údaje o:a) dopravnom prostriedku;b) druhu a počte prepravovaných zvierat;c) ich pôvode a vlastníkovi;d) mieste odchodu a mieste určenia;e) dátume a čase odchodu af) trase, bez ohľadu na trvanie cesty.2. Príslušný orgán prijíma primerané opatrenia týkajúce sa nakladania zvierat do používaného dopravného prostriedku a ich vykladania z používaného dopravného prostriedku a kontroluje, či:a) sprievodné dokumenty spĺňajú požiadavky spoločenstva a vnútroštátne požiadavky;b) dopravný prostriedok umožňuje bezpečnú prepravu zvierat ac) zdravotný stav zvierat pred prepravou je dobrý.3. Nakladanie a vykladanie zvierat sa musí vykonávať pomocou vhodného zariadenia a spôsobom, ktorý neohrozuje ich zdravie.Článok 3Toto rozhodnutie je adresované členským štátom.V Bruseli 3. februára 1994Za KomisiuRené Steichenčlen Komisie[1] Ú. v. ES L 340, 11.12.1991, s. 17.[2] Ú. v. ES L 243, 25.8.1992, s. 27.--------------------------------------------------PRÍLOHAOblasti na území Grécka, na ktoré sa môžu vzťahovať osobitné pravidlá týkajúce sa pohodlia zvierat počas prepravy:1. Dodekanisa2. Zakinthos3. Iraklio4. Kerkira5. Kefallinia6. Kiklades7. Lesvos8. Lasithi9. Levkada10. Rethimno11. Samos12. Khios13. Khania14. Ostrovné časti prefektúr Evros, Evvia, Kavala, Magnisia a Pireas.--------------------------------------------------