CELEX: 52008PC0788
Language: lv
Date: 2008-11-21
Title: Priekšlikums Padomes regula (EK, Euratom), ar ko no 2008. gada 1. jūlija koriģē Eiropas Kopienu ierēdņu un pārējo darbinieku atalgojumu un pensijas, kā arī korekcijas koeficientus, kurus piemēro šim atalgojumam un pensijām [SEC(2008) 2875]

Svarīgs juridisks paziņojums

|

52008PC0788

Priekšlikums Padomes regula (EK, Euratom), ar ko no 2008. gada 1. jūlija koriģē Eiropas Kopienu ierēdņu un pārējo darbinieku atalgojumu un pensijas, kā arī korekcijas koeficientus, kurus piemēro šim atalgojumam un pensijām [SEC(2008) 2875]  /* COM/2008/0788 galīgā redakcija */  

	[pic] | EIROPAS KOPIENU KOMISIJA |Briselē, 21.11.2008COM(2008) 788 galīgā redakcijaPriekšlikumsPADOMES REGULA (EK, Euratom),ar ko no 2008. gada 1. jūlija koriģē Eiropas Kopienu ierēdņu un pārējo darbinieku atalgojumu un pensijas, kā arī korekcijas koeficientus, kurus piemēro šim atalgojumam un pensijām [SEC(2008) 2875](iesniegusi Komisija)PASKAIDROJUMA RAKSTSPRIEKšLIKUMA KONTEKSTS |110 | Priekšlikuma pamatojums un mērķi Kā katru gadu un saskaņā ar Civildienesta noteikumu XI pielikuma 3. pantu Padomei saskaņā ar Komisijas priekšlikumu, kas balstīts uz Statistikas biroja ziņojumu, līdz gada beigām jāpieņem lēmums par atalgojuma un pensiju korekciju no 1. jūlija. |120 | Vispārīgais konteksts Saskaņā ar Civildienesta noteikumu XI pielikuma 3. pantu atalgojuma un pensiju korekcija ir tieši atkarīga no izmaiņām valstu civildienesta ierēdņu algu pirktspējā (specifisks rādītājs), dzīves dārdzības līmeņa izmaiņām Briselē (starptautiskais indekss) un Statistikas biroja noteiktās ekonomiskās paritātes. Ar specifisko rādītāju mēra dalībvalstu centrālajā pārvaldē strādājošo valsts civildienesta ierēdņu neto atalgojuma izmaiņas, neskaitot inflāciju. Statistikas birojs ir aprēķinājis šo rādītāju, pamatojoties uz informāciju, ko sniegušas XI pielikuma 1. panta 4. punktā minētās astoņas dalībvalstis. Ar Briseles starptautisko indeksu mēra Kopienas ierēdņu dzīves dārdzības līmeņa izmaiņas Briselē. Statistikas birojs ir noteicis šo indeksu, balstoties uz Beļģijas iestāžu sniegto informāciju. Algu ekonomiskā paritāte rāda algu pirktspējas attiecību starp atsauces pilsētu Briseli un citām darba vietām. Statistikas birojs ir aprēķinājis šo paritāti saskaņā ar valstu statistikas iestāžu datiem. Pensiju ekonomiskā paritāte rāda pensiju pirktspējas attiecību starp atsauces valsti Beļģiju un citām dzīvesvietām. Statistikas birojs ir aprēķinājis šo paritāti saskaņā ar valstu statistikas iestāžu datiem. |130 | Spēkā esošie noteikumi priekšlikuma darbības jomā Priekšlikumu par atalgojuma un pensiju korekciju iesniedz katru gadu. |141 | Atbilstība citām Eiropas Savienības politikas jomām un mērķiem Nepiemēro. |APSPRIEšANāS AR IEINTERESēTAJāM PERSONāM UN IETEKMES NOVēRTēJUMS |Apspriešanās ar ieinteresētajām personām |211 | Apspriešanās metodes, galvenās mērķnozares un vispārīgs respondentu raksturojums Priekšlikuma elementi ir saskaņoti ar personāla pārstāvjiem atbilstīgi spēkā esošajām procedūrām. |212 | Atbilžu kopsavilkums un tas, kā tās ņemtas vērā Priekšlikumā ņemti vērā to personu atzinumi, ar kurām notikusi apspriešanās. |Ekspertu atzinumi un to izmantošana |229 | Neatkarīgu ekspertu atzinums nebija vajadzīgs. |230 | Ietekmes novērtējums - Priekšlikums paredz atalgojuma un pensiju korekciju saskaņā ar spēkā esošajiem tiesību aktiem. - Spēkā esošie tiesību akti nepieļauj alternatīvu iespēju. |PRIEKšLIKUMA JURIDISKIE ASPEKTI |305 | Ierosināto pasākumu kopsavilkums Saskaņā ar Civildienesta noteikumu XI pielikuma 1. pantu Statistikas birojs ir sagatavojis ziņojumu par dzīves dārdzības izmaiņām Briselē, izmaiņām valstu civildienesta ierēdņu algu pirktspējā un pirktspējas paritāti, no kā izriet korekcijas koeficienti. 3.1. ATALGOJUMA UN PENSIJU KOREKCIJA BEĻĢIJĀ UN LUKSEMBURGĀ Valstu civildienesta ierēdņu algu pirktspējas vidējās izmaiņas, ko mēra ar specifisko rādītāju, atsauces periodā ir -1,3 %. Dzīves dārdzības līmeņa izmaiņas Briselē, ko mēra ar Statistikas biroja aprēķināto Briseles starptautisko indeksu, atsauces periodā ir 4,4 %. Saskaņā ar Civildienesta noteikumu XI pielikuma 3. panta 2. punktu korekcijas lielumu iegūst, reizinot specifisko rādītāju ar Briseles starptautisko indeksu, ko aprēķina Statistikas birojs. Tādējādi ierosinātā atalgojuma un pensiju korekcija Beļģijā un Luksemburgā ir 3,0 %. Saskaņā ar Civildienesta noteikumu XI pielikuma 3. panta 5. punktu Beļģijai un Luksemburgai korekcijas koeficientu nepiemēro. 3.2. ATALGOJUMA UN PENSIJU KOREKCIJA ĀRPUS BEĻĢIJAS UN LUKSEMBURGAS Ārpus Beļģijas un Luksemburgas atalgojuma un pensiju korekciju iegūst, reizinot korekciju Beļģijā un Luksemburgā ar korekcijas koeficientu un maiņas kursu izmaiņām. Korekcijas koeficienti, kas minēti regulā un ko piemēro atalgojumam, pensijām un tai atalgojuma daļai, kas tiek pārskaitīta, ir aprēķināti šādi. - Korekcijas koeficienti IERĒDŅIEM ārpus Beļģijas un Luksemburgas: Statistikas birojs sadarbībā ar valstu statistikas iestādēm ir aprēķinājis pirktspējas paritāti, ar ko 1. jūlijā nosaka atalgojuma pirktspējas attiecību starp Briseli un citām darba vietām. Korekcijas koeficientus, kurus piemēro dalībvalstu, izņemot Beļģijas un Luksemburgas, ierēdņiem un citiem darbiniekiem, nosaka, ņemot vērā attiecību starp pirktspējas paritāti un valūtu maiņas kursiem, ko piemēro 1. jūlijā. - Korekcijas koeficienti PENSIJĀM ārpus Beļģijas un Luksemburgas un korekcijas koeficienti PĀRSKAITĪJUMIEM: Statistikas birojs sadarbībā ar valstu statistikas iestādēm ir aprēķinājis pirktspējas paritāti, ar ko 1. jūlijā nosaka pensiju pirktspējas attiecību starp Beļģiju un citām dzīves vietām. Korekcijas koeficientus, kas aprēķināti to personu pensijām, kuras dzīvo dažādās valstīs ārpus Beļģijas un Luksemburgas, nosaka, ņemot vērā attiecību starp pirktspējas paritāti un valūtu maiņas kursiem, ko piemēro 1. jūlijā. Saskaņā ar Civildienesta noteikumu VII pielikuma 17. pantu šos koeficientus tieši piemēro ierēdņu un citu darbinieku veiktajiem pārskaitījumiem. Saskaņā ar Civildienesta noteikumu XIII pielikuma 20. pantu korekcijas koeficientus piemēro tikai tai pensijas daļai, kas atbilst līdz 2004. gada 1. maijam iegūtajām pensijas tiesībām. Saskaņā ar XIII pielikuma 20. panta 2. punktu korekcijas koeficienti, ko piemēro pensijām, ir vidējais svērtais lielums starp koeficientiem, kurus piemēro ierēdņiem, un koeficientiem, kas aprēķināti pensijām. - Korekcijas koeficientu spēkā stāšanās datums: Spēkā stāšanās datums visur ir 1. jūlijs, izņemot tās vietas, kur dzīves dārdzība ir ievērojami pieaugusi – šajās vietās korekcijas koeficients stājas spēkā 16. maijā, ja dzīves dārdzības pieaugums pārsniedz 6,3 %, vai 1. maijā, ja tas pārsniedz 12,6 %. Dzīves dārdzības līmeņa izmaiņas ārpus Beļģijas un Luksemburgas mēra ar izmaiņām netiešajos indeksos. Šos indeksus aprēķina, reizinot Briseles starptautisko indeksu ar pirktspējas paritātes izmaiņām. Regulā norādītajās vietās šīs korekcijas stājas spēkā agrāk. |310 | Juridiskais pamats Juridiskais pamats ir Civildienesta noteikumi un jo īpaši to XI pielikums. |329 | Subsidiaritātes princips Priekšlikums attiecas uz jomu, kas ir Kopienas ekskluzīvā kompetencē. Tādējādi subsidiaritātes principu nepiemēro. |Proporcionalitātes princips Priekšlikums atbilst proporcionalitātes principam turpmāk minēto iemeslu dēļ: |331 | - Civildienesta noteikumu XI pielikumā paredzēta Padomes regula. |332 | - Finansiālais slogs izriet tieši no Civildienesta noteikumos paredzētās korekcijas metodes piemērošanas. |Instrumentu izvēle |341 | Ierosinātais instruments: regula. |342 | Citi instrumenti būtu neatbilstīgi šāda iemesla dēļ: - Civildienesta noteikumu XI pielikumā paredzēta Padomes regula. |IETEKME UZ BUDžETU |401 | Ietekme uz administratīvajiem izdevumiem un atalgojuma un pensiju korekcijas ieņēmumiem ir plašāk izklāstīta pievienotajā finanšu pārskatā. |PriekšlikumsPADOMES REGULA (EK, Euratom ),ar ko no 2008. gada 1. jūlija koriģē Eiropas Kopienu ierēdņu un pārējo darbinieku atalgojumu un pensijas, kā arī korekcijas koeficientus, kurus piemēro šim atalgojumam un pensijāmEIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,ņemot vērā Protokolu par Eiropas Kopienu privilēģijām un neaizskaramību un jo īpaši tā 13. pantu,ņemot vērā Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumus un Kopienu pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtību, kas noteikta Padomes Regulā (EEK, Euratom , EOTK) Nr. 259/68, un jo īpaši Civildienesta noteikumu 63., 64., 65. un 82. pantu un VII, XI un XIII pielikumu, kā arī Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtības 20. panta pirmo daļu, 64. un 92. pantu,ņemot vērā Komisijas priekšlikumu,tā kā:(1) Lai garantētu, ka pārmaiņas Kopienu ierēdņu un pārējo darbinieku pirktspējā notiek paralēli ar pārmaiņām dalībvalstu civildienesta ierēdņu pirktspējā, Eiropas Kopienu ierēdņu un pārējo darbinieku atalgojums un pensijas ir jākoriģē atbilstīgi 2008. gada izvērtējumam,IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.1. pantsNo 2008. gada 1. jūlija Civildienesta noteikumu 63. panta otrajā daļā datumu „2007. gada 1. jūlijs” aizstāj ar datumu „2008. gada 1. jūlijs”.2. pantsNo 2008. gada 1. jūlija Civildienesta noteikumu 66. pantā sniegto tabulu par mēneša pamatalgām, kas piemērojamas atalgojuma un pensiju aprēķināšanai, aizstāj ar šādu tabulu.[pic]3. pantsNo 2008. gada 1. jūlija korekcijas koeficienti, ko saskaņā ar Civildienesta noteikumu 64. pantu piemēro ierēdņu un pārējo darbinieku atalgojumam, ir tādi, kā norādīts turpmākās tabulas 2. slejā.No 2009. gada 1. janvāra korekcijas koeficienti, ko saskaņā ar Civildienesta noteikumu VII pielikuma 17. panta 3. punktu piemēro ierēdņu un pārējo darbinieku veiktajiem pārskaitījumiem, ir tādi, kā norādīts turpmākās tabulas 3. slejā.No 2008. gada 1. jūlija korekcijas koeficienti, ko saskaņā ar Civildienesta noteikumu XIII pielikuma 20. panta 1. punktu piemēro pensijām, ir tādi, kā norādīts turpmākās tabulas 4. slejā.No 2008. gada 16. maija korekcijas koeficienti, ko saskaņā ar Civildienesta noteikumu 64. pantu piemēro ierēdņu un pārējo darbinieku atalgojumam, ir tādi, kā norādīts turpmākās tabulas 5. slejā.No 2008. gada 1. maija korekcijas koeficienti, ko saskaņā ar Civildienesta noteikumu 64. pantu piemēro ierēdņu un pārējo darbinieku atalgojumam, ir tādi, kā norādīts turpmākās tabulas 6. slejā.No 2008. gada 16. maija korekcijas koeficienti, ko saskaņā ar Civildienesta noteikumu XIII pielikuma 20. panta 1. punktu piemēro pensijām, ir tādi, kā norādīts turpmākās tabulas 7. slejā.[pic]4. pantsNo 2008. gada 1. jūlija Civildienesta noteikumu 42.a panta otrajā un trešajā daļā paredzētais bērna kopšanas pabalsts ir EUR 878,32 un EUR 1171,09 vientuļajiem vecākiem.5. pantsNo 2008. gada 1. jūlija Civildienesta noteikumu VII pielikuma 1. panta 1. punktā paredzētā apgādnieka pabalsta pamatsumma ir EUR 164,27.No 2008. gada 1. jūlija Civildienesta noteikumu VII pielikuma 2. panta 1. punktā paredzētais apgādājamā bērna pabalsts ir EUR 358,96.No 2008. gada 1. jūlija Civildienesta noteikumu VII pielikuma 3. panta 1. punktā paredzētais pabalsts izglītībai ir EUR 243,55.No 2008. gada 1. jūlija Civildienesta noteikumu VII pielikuma 3. panta 2. punktā paredzētais pabalsts izglītībai ir EUR 87,69.No 2008. gada 1. jūlija Civildienesta noteikumu 69. pantā un VII pielikuma 4. panta 1. punkta otrajā daļā paredzētais ekspatriācijas pabalsts ir vismaz EUR 486,88.6. pantsNo 2009. gada 1. janvāra Civildienesta noteikumu VII pielikuma 8. panta 2. punktā paredzēto atlīdzību par attālumu koriģē šādi:EUR 0 par kilometru, ja attālums ir no 0 līdz 200 kmEUR 0,3651 par kilometru, ja attālums ir no 201 līdz 1 000 kmEUR 0,6085 par kilometru, ja attālums ir no 1 001 līdz 2 000 kmEUR 0,3651 par kilometru, ja attālums ir no 2 001 līdz 3 000 kmEUR 0,1216 par kilometru, ja attālums ir no 3 001 līdz 4 000 kmEUR 0,0586 par kilometru, ja attālums ir no 4 001 līdz 10 000 kmEUR 0 par kilometru tad, ja attālums pārsniedz 10 000 km.Iepriekš norādītajai atlīdzībai par attālumu pievieno vienotas likmes piemaksu:-  EUR 182,54, ja ar vilcienu veikta brauciena attālums starp darba vietu un izcelsmes vietu ir robežās no 725 km līdz 1450 km,-  EUR 365,04, ja ar vilcienu veikta brauciena attālums starp darba vietu un izcelsmes vietu ir lielāks nekā 1 450 km.7. pantsNo 2008. gada 1. jūlija Civildienesta noteikumu VII pielikuma 10. panta 1. punktā paredzētā dienas nauda ir:-  EUR 37,73 ierēdnim, kam ir tiesības uz apgādnieka pabalstu,-  EUR 30,42 ierēdnim, kam nav tiesību uz apgādnieka pabalstu.8. pantsNo 2008. gada 1. jūlija Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtības 24. panta 3. punktā paredzētais iekārtošanās pabalsts ir vismaz:-  EUR 1074,14 darbiniekam, kam ir tiesības uz apgādnieka pabalstu,-  EUR 638,68 darbiniekam, kam nav tiesību uz apgādnieka pabalstu.9. pantsNo 2008. gada 1. jūlija Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtības 28.a panta 3. punkta otrajā daļā paredzētais bezdarbnieka pabalsts ir vismaz EUR 1 288,19, tas nepārsniedz EUR 2 576,39, un standarta pabalsts ir EUR 1 171,09.10. pantsNo 2008. gada 1. jūlija Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtības 63. pantā sniegto tabulu par mēneša pamatalgām aizstāj ar šādu tabulu.[pic]11. pantsNo 2008. gada 1. jūlija Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtības 93. pantā sniegto tabulu par mēneša pamatalgām aizstāj ar šādu tabulu.[pic]12. pantsNo 2008. gada 1. jūlija Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtības 94. pantā paredzētais iekārtošanās pabalsts ir vismaz:-  EUR 807,93 darbiniekam, kam ir tiesības uz apgādnieka pabalstu,-  EUR 479,00 darbiniekam, kam nav tiesību uz apgādnieka pabalstu.13. pantsNo 2008. gada 1. jūlija Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtības 96. panta 3. punkta otrajā daļā paredzētais bezdarbnieka pabalsts ir vismaz EUR 966,15, tas nepārsniedz EUR 1 932,29, un standarta pabalsts ir EUR 878,32.14. pantsNo 2008. gada 1. jūlija pabalsti par maiņu darbu, kas paredzēti Padomes Regulas (EOTK, EEK, Euratom ) Nr. 300/76[1] 1. panta 1. punkta pirmajā daļā, ir EUR 368,17, EUR 555,70, EUR 607,58 un EUR 828,33.15. pantsNo 2008. gada 1. jūlija summām, kas minētas Padomes Regulas (EEK, Euratom , EOTK) Nr. 260/68[2] 4. pantā, piemēro koeficientu 5,314614.16. pantsNo 2008. gada 1. jūlija tabulu Civildienesta noteikumu XIII pielikuma 8. panta 2. punktā aizstāj ar šādu tabulu.[pic]17. pantsNo 2008. gada 1. jūlija apgādājamā bērna pabalsts, kas paredzēts Civildienesta noteikumu XIII pielikuma 14. panta pirmajā daļā, ir:[pic]18. pantsNo 2008. gada 1. jūlija Civildienesta noteikumu XIII pielikuma 15. panta pirmajā daļā paredzētais izglītības pabalsts ir:[pic]19. pantsNo 2008. gada 1. jūlija Civildienesta noteikumu XIII pielikuma 18. panta 1. punkta piemērošanas nolūkā nemainīgais pabalsts, kas minēts līdz 2004. gada 1. maijam spēkā esošo Civildienesta noteikumu VII pielikuma bijušajā 4.a pantā, ir:- EUR 127,01 mēnesī C4 vai C5 pakāpes ierēdņiem;- EUR 194,73 mēnesī C1, C2 vai C3 pakāpes ierēdņiem.20. pantsŠī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī .Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.Briselē,Padomes vārdā —priekšsēdētājsTIESĪBU AKTA FINANŠU PĀRSKATS1. PRIEKŠLIKUMA NOSAUKUMSPADOMES REGULA (EK, Euratom ), ar ko no 2008. gada 1. jūlija koriģē Eiropas Kopienu ierēdņu un pārējo darbinieku atalgojumu un pensijas, kā arī korekcijas koeficientus, kurus piemēro šim atalgojumam un pensijām.2. ABM/ABB (BUDŽETA LĪDZEKĻU VADĪBA VAI SADALE PA DARBĪBAS JOMĀM)Attiecīgā(-s) politikas joma(-s) un saistītā(-s) darbība(-s):iespējams, attiecas uz visām jomām un darbībām.3. BUDŽETA POZĪCIJAS3.1. Budžeta pozīcijas (darbības pozīcijas un saistītās tehniskās un administratīvās palīdzības pozīcijas ( ex-BA pozīcijas)), tostarp šādas.Izdevumi: XX.01.01.01. Komisija un 11. nodaļa Citas iestādesIeņēmumi: 400 – Nodokļu ieņēmumi no ierēdņu, citu darbinieku un pensijas seņēmēju algām un pabalstiem; 404 – Ieņēmumi no īpašās nodevas, ko piemēro iestāžu locekļu, ierēdņu un citu aktīvi nodarbināto darbinieku algām; 410 – Darbinieku iemaksas pensiju programmā.3.2. Darbības un finansiālās ietekmes ilgums:nenoteikts3.3. Budžeta informācija (vajadzības gadījumā pievienot papildu rindas):Budžeta pozīcija | Izdevumu veids | Jauns | EBTA iemaksa | Kandidātvalstu iemaksas | Pozīcija Finanšu plānā |XX.01.01.01. un 11. nodaļa | Neobligātie izdevumi | NDA[3] | NĒ | NĒ | NĒ | Nr. [5] |4. RESURSU KOPSAVILKUMS4.1. Finanšu resursi4.1.1. Saistību apropriāciju (SA) un maksājumu apropriāciju (MA) kopsavilkumsmiljonos EUR (līdz trīs zīmēm aiz komata)Izdevumu veids | Iedaļa Nr. | 2008. gads | 2009. | 2010. | 2011. | 2012. | 2013. | Kopā |Darbības izdevumi[4] |Saistību apropriācijas (SA) | 8.1 | a |Maksājumu apropriācijas (MA) | b |Pamatsummā ietvertie administratīvie izdevumi[5] |Tehniskā un administratīvā palīdzība (nedif.) | 8.2.4 | c |KOPĒJĀ PAMATSUMMA |Saistību apropriācijas | a+c |Maksājumu apropriācijas | b+c |Pamatsummā neietvertie administratīvie izdevumi[6] |Cilvēkresursu un saistītie izdevumi (nedif.) | 8.2.5 | d | 72,1 | 144,1 | 144,1 | 144,1 | 144,1 | 144,1 | n.p. |Pamatsummā neietvertās administratīvās izmaksas, izņemot cilvēkresursu un ar tiem saistītās izmaksas (nedif.) | 8.2.6 | e |Kopējās orientējošās atbalsta izmaksasSA KOPĀ, ieskaitot cilvēkresursu izmaksas | a+c+d+e | 72,1 | 144,1 | 144,1 | 144,1 | 144,1 | 144,1 | n.p. |MA KOPĀ, ieskaitot cilvēkresursu izmaksas | b+c+d+e | 72,1 | 144,1 | 144,1 | 144,1 | 144,1 | 144,1 | n.p. |Informācija par līdzfinansējumuJa priekšlikumā paredzēts dalībvalstu līdzfinansējums vai līdzfinansējums no citām struktūrām (norādīt konkrēti), nākamajā tabulā jānorāda paredzamā līdzfinansējuma apjoms.miljonos EUR (līdz trīs zīmēm aiz komata)Līdzfinansētāja struktūra | Gads n | n + 1 | n + 2 | n + 3 | n + 4 | n + 5 un turpmākie gadi | Kopā |…………………… | f |SA KOPĀ, ieskaitot līdzfinansējumu | a+c+d+e+f |4.1.2. Saderība ar finanšu plānošanuX Priekšlikums ir saderīgs ar esošo finanšu plānošanu.♦ Pieņemot priekšlikumu, jāpārplāno attiecīgā pozīcija finanšu plānā.♦ Var būt, ka saistībā ar šo priekšlikumu jāpiemēro Iestāžu nolīguma noteikumus[7] (t. i., par elastības instrumentu vai finanšu plāna pārskatīšanu).4.1.3. Finansiālā ietekme uz ieņēmumiem♦ Priekšlikums finansiāli neietekmē ieņēmumus.X Priekšlikumam ir finansiāla ietekme uz ieņēmumiem, un tā ir šāda.miljonos EUR (līdz vienai zīmei aiz komata)Pirms darbības (2008. gads) | Pēc darbības |Budžeta pozīcija | Ieņēmumi | 2008. | 2009. | 2010. | 2011. | 2012. | 2013. |410 Iemaksas pensiju programmā | a) Absolūtie ieņēmumi | 309,3 | 314,0 | 318,6 | 318,6 | 318,6 | 318,6 | 318,6 |b) Ieņēmumu izmaiņas | Δ | 4,7 | 9,3 | 9,3 | 9,3 | 9,3 | 9,3 |400 Nodokļi | a) Absolūtie ieņēmumi | 421,1 | 427,4 | 433,7 | 433,7 | 433,7 | 433,7 | 433,7 |b) Ieņēmumu izmaiņas | Δ | 6,3 | 12,6 | 12,6 | 12,6 | 12,6 | 12,6 |404 Īpašā nodeva | a) Absolūtie ieņēmumi | 39,2 | 39,8 | 40,4 | 40,4 | 40,4 | 40,4 | 40,4 |b) Ieņēmumu izmaiņas | Δ | 0,6 | 1,2 | 1,2 | 1,2 | 1,2 | 1,2 |4.2. Cilvēkresursi, izteikti ar pilna laika ekvivalentu, (tostarp ierēdņi, pagaidu darbinieki un ārštata darbinieki) — sīkāk skatīt 8.2.1. punktā.Gada vajadzības | Gads n | n + 1 | n + 2 | n + 3 | n + 4 | n + 5 un turpmākie gadi |Kopējais cilvēkresursu skaits |5. RAKSTUROJUMS UN MERĶI5.1. Īstermiņa vai ilgtermiņa vajadzības:Civildienesta noteikumos noteikts pienākums.5.2. Pievienotā vērtība, ko rada Kopienas iesaistīšanās, priekšlikuma saskanība ar citiem finanšu instrumentiem un iespējamā sinerģija:nepiemēro.5.3. Priekšlikuma mērķi, sagaidāmie rezultāti un saistītie rādītāji uz darbības jomām balstītas vadības ( ABM ) kontekstā:nepiemēro.5.4. Īstenošanas metode (orientējoši):♦ Centralizēta pārvaldībaX Pārvaldību īsteno tieši, to veic Komisija: PMO-  ♦ Pārvaldību īsteno netieši, atbildību deleģējot:-  ♦ izpildaģentūrām;-  ♦ Kopienu izveidotām iestādēm, kā minēts Finanšu regulas 185. pantā;-  ♦ valsts publiskā sektora organizācijām/organizācijām, kas darbojas sabiedrības interesēs.♦ Dalīta vai decentralizēta pārvaldība-  ♦ kopā ar dalībvalstīm;-  ♦ kopā ar trešām valstīm.♦ Pārvaldība kopā ar starptautiskām organizācijāmPiezīmes:6. PĀRRAUDZĪBA UN NOVĒRTĒŠANA6.1. Pārraudzības sistēma:nepiemēro.6.2. Novērtēšana6.2.1. Iepriekšējs novērtējums:nepiemēro.6.2.2. Pasākumi, kas veikti pēc starpposma/retrospektīvā novērtējuma (ņemot vērā līdzšinējo pieredzi):nepiemēro.6.2.3. Turpmākās vērtēšanas noteikumi un biežums:novērtēšana ceturtā gada beigās, sākot no 2004. gada jūlija.7. KRĀPŠANAS APKAROŠANAS PASĀKUMINepiemēro.8. ZIŅAS PAR RESURSIEM8.1. Priekšlikuma mērķi finansiālo izmaksu izteiksmē:nepiemēro.8.2. Administratīvie izdevumi8.2.1. Cilvēkresursu skaits un veidiAmatu veidi | Personāls, kas iesaistāms darbības vadībā, izmantojot esošos un/vai papildu resursus (amatu skaits/pilna laika ekvivalenti) |Gads n | Gads n+1 | Gads n+2 | Gads n+3 | Gads n+4 | Gads n+5 |Ierēdņi vai pagaidu darbinieki[8] (XX 01 01) | A*/AD |B*, C*/AST |Personāls, ko finansē[9] atbilstoši XX 01 02. pantam |Pārējais personāls, ko finansē[10] atbilstoši XX 01 04/05. pantam |KOPĀ |8.2.2. No darbības izrietošo uzdevumu apraksts8.2.3. Cilvēkresursu avoti (ar likumu noteiktie)-  ♦ Amata vietas, kas pašreiz iedalītas programmas pārvaldības vajadzībām, jāaizstāj ar citām vai jāpagarina termiņš, uz kādu tās iedalītas-  ♦ Amata vietas, kas iepriekš iedalītas saskaņā ar gada stratēģiskās plānošanas (GSP)/provizoriskā budžeta projekta (PBP) procedūru gadam n-  ♦ Amata vietas, kas pieprasāmas, veicot nākamā gada stratēģisko plānošanu un sastādot provizorisko budžeta projektu-  ♦ Amata vietas, kas jāiedala, pārgrupējot resursus attiecīgajā dienestā (iekšējā pārgrupēšana)-  ♦ Amata vietas, kas nepieciešamas n gadā, bet nav paredzētas attiecīgā gada stratēģiskajā plānošanā / provizoriskajā budžeta projektā 8.2.4. Pārējie pamatsummā ietvertie administratīvie izdevumi (XX 01 04/05 – Administratīvās pārvaldības izdevumi)miljonos EUR (līdz trīs zīmēm aiz komata)Budžeta pozīcija (Nr. un nosaukums) | Gads n | Gads n+1 | Gads n+2 | Gads n+3 | Gads n+4 | Gads n+5 un turpmākie gadi | KOPĀ |1. Tehniskā un administratīvā palīdzība (ietverot attiecīgās personāla izmaksas) |Izpildaģentūras |Cita veida tehniskā un administratīvā palīdzība |- iekšējā (intra muros) |- ārējā (extra muros) |Kopējā tehniskā un administratīvā palīdzība |8.2.5. Cilvēkresursu finansiālās izmaksas un saistītās izmaksas, kas nav ietvertas pamatsummāmiljonos EUR (līdz trīs zīmēm aiz komata)Cilvēkresursu veids | Gads n | Gads n+1 | Gads n+2 | Gads n+3 | Gads n+4 | Gads n+5 un turpmākie gadi |Ierēdņi un pagaidu darbinieki (XX 01 01) |Personāls, ko finansē atbilstoši XX 01 02. pantam (palīgdarbinieki, valstu eksperti, līgumdarbinieki u.c.) (norādīt budžeta pozīciju) |Kopējās cilvēkresursu izmaksas un saistītās izmaksas (kas NAV ietveras pamatsummā) |Aprēķins – Ierēdņi un pagaidu darbiniekiVajadzības gadījumā skatīt 8.2.1. punktuAprēķins – Personāls, ko finansē atbilstoši XX 01 02. pantamVajadzības gadījumā skatīt 8.2.1. punktu8.2.6. Citi administratīvie izdevumi, kas nav ietverti pamatsummāmiljonos EUR (līdz trīs zīmēm aiz komata)Gads n | Gads n+1 | Gads n+2 | Gads n+3 | Gads n+4 | Gads n+5 un turpmākie gadi | KOPĀ |XX 01 02 11 01 – Komandējumi |XX 01 02 11 02 – Sanāksmes un konferences |XX 01 02 11 03 – Komitejas |XX 01 02 11 04 – Pētījumi un apspriedes |XX 01 02 11 05 – Informācijas sistēmas |2. Citi pārvaldības izdevumi kopā (XX 01 02 11) |3. Citi administratīvie izdevumi (precizēt, norādot budžeta pozīciju) |Kopējie administratīvie izdevumi, izņemot cilvēkresursu izmaksas un saistītās izmaksas (kas NAV ietvertas pamatsummā) |Aprēķins – Citi administratīvie izdevumi, kas nav ietverti pamatsummā[1] Padomes 1976. gada 9. februāra Regula (EOTK, EEK, Euratom ) Nr. 300/76, ar ko nosaka to ierēdņu kategorijas, kuriem ir tiesības saņemt pabalstus par maiņu darbu, kā arī šo pabalstu likmes un nosacījumus (OV L 38, 13.2.1976., 1. lpp.). Regula papildināta ar Regulu ( Euratom , EOTK, EEK) Nr. 1307/87 (OV L 124, 13.5.1987., 6. lpp.).[2] Padomes 1968. gada 29. februāra Regula (EEK, Euratom , EOTK) Nr. 260/68, ar ko nosaka Eiropas Kopienu nodokļa piemērošanas nosacījumus un procedūru (OV L 56, 4.3.1968., 8. lpp.).[3] Nediferencētas apropriācijas.[4] Izdevumi, kas nav ietverti attiecīgās xx. sadaļas xx 01. nodaļā.[5] Izdevumi, kas ietverti xx. sadaļas xx 01 04. pantā.[6] Izdevumi, kas ietverti xx 01. nodaļā, izņemot xx 01 04. un xx 01 05. pantu.[7] Skatīt Iestāžu nolīguma 19. un 24. punktu.[8] Attiecīgās izmaksas NAV ietvertas pamatsummā.[9] Attiecīgās izmaksas NAV ietvertas pamatsummā.[10] Attiecīgās izmaksas ir ietvertas pamatsummā.