CELEX: 22010D0023
Language: ro
Date: 2010-03-12 00:00:00
Title: Decizia nr. 23/2010 a Comitetului mixt al SEE din 12 martie 2010 de modificare a anexei II (Reglementări tehnice, standarde, încercări și certificare) la Acordul privind SEE

10.6.2010   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               L 143/16
            
         DECIZIA NR. 23/2010 A COMITETULUI MIXT AL SEE
   din 12 martie 2010
   de modificare a anexei II (Reglementări tehnice, standarde, încercări și certificare) la Acordul privind SEE
   COMITETUL MIXT AL SEE,
   având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare „acordul”, în special articolul 98,
   întrucât:
   
               (1)
            
            
               Anexa II la acord a fost modificată prin Decizia nr. 18/2010 a Comitetului mixt al SEE din 1 martie 2010 (1).
            
         
               (2)
            
            
               Decizia nr. 137/2007 a Comitetului mixt al SEE din 26 octombrie 2007 (2) a încorporat Regulamentul (CE) nr. 852/2004 al Parlamentului European și al Consiliului (3) în acord și a abrogat Directivele 96/3/Euratom, CECO, CE (4), 98/28/CE (5) și 2004/4/CE (6) ale Comisiei, astfel cum au fost rectificate în JO L 81, 19.3.2004, p. 92, în conformitate cu acordul.
            
         
               (3)
            
            
               În conformitate cu articolul 17 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 852/2004, Directivele 96/3/Euratom, CECO, CE, 98/28/CE și 2004/4/CE rămân în vigoare până la înlocuirea acestora cu deciziile adoptate în conformitate cu acel regulament sau cu Regulamentul (CE) nr. 178/2002 al Parlamentului European și al Consiliului (7). Astfel de decizii nu au fost adoptate încă.
            
         
               (4)
            
            
               Prin urmare, Directivele 96/3/Euratom, CECO, CE, 98/28/CE și 2004/4/CE trebuie reîncorporate în acord.
            
         
               (5)
            
            
               Prezenta decizie nu se aplică Principatului Liechtenstein,
            
         DECIDE:
   Articolul 1
   În anexa II la acord, capitolul XII se modifică după cum urmează:
   
               1.
            
            
               La punctul 54j se adaugă următorul text (eliminat):
               „31996 L 0003: Directiva 96/3/Euratom, CECO, CE a Comisiei din 26 ianuarie 1996 de instituire a unei derogări de la anumite dispoziții ale Directivei 93/43/CEE a Consiliului privind igiena produselor alimentare în ceea ce privește transportul maritim al uleiurilor și grăsimilor lichide în vrac (JO L 21, 27.1.1996, p. 42), astfel cum a fost modificată prin:
               
                           —
                        
                        
                           
                              32004 L 0004: Directiva 2004/4/CE a Comisiei din 15 ianuarie 2004 (JO L 15, 22.1.2004, p. 25), astfel cum a fost rectificată în JO L 81, 19.3.2004, p. 92.”
                        
                     
         
               2.
            
            
               După punctul 54zzzze (Decizia 2008/654/CE a Comisiei) se inserează următorul punct:
               
                           „54zzzzf.
                        
                        
                           
                              31998 L 0028: Directiva 98/28/CE a Consiliului din 29 aprilie 1998 de derogare de la anumite dispoziții ale Directivei 93/43/CEE privind igiena produselor alimentare în ceea ce privește transportul maritim al zahărului brut în vrac (JO L 140, 12.5.1998, p. 10).”
                        
                     
         Articolul 2
   Textele Directivelor 96/3/Euratom, CECO, CE, 98/28/CE și 2004/4/CE în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.
   Articolul 3
   Prezenta decizie intră în vigoare la data intrării în vigoare a Deciziei nr. 137/2007 a Comitetului mixt al SEE din 26 octombrie 2007, cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord către Comitetul mixt al SEE (8). Prezenta decizie se aplică provizoriu de la data adoptării până la intrarea sa în vigoare.
   Articolul 4
   Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.
   
      Adoptată la Bruxelles, 12 martie 2010.
      
         
            Pentru Comitetul mixt al SEE
         
         
            Președintele
         
         Alan SEATTER
      
   
   
      (1)  A se vedea pagina 4 din prezentul Jurnal Oficial.
   
      (2)  JO L 100, 10.4.2008, p. 53.
   
      (3)  JO L 139, 30.4.2004, p. 1.
   
      (4)  JO L 21, 27.1.1996, p. 42.
   
      (5)  JO L 140, 12.5.1998, p. 10.
   
      (6)  JO L 15, 22.1.2004, p. 25.
   
      (7)  JO L 31, 1.2.2002, p. 1.
   
      (8)  Nu au fost semnalate obligații constituționale.