CELEX: C1996/370/28
Language: fi
Date: 1996-12-07 00:00:00
Title: YHTEISÖJEN ENSIMMÄISEN OIKEUSASTEEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO, 7 päivänä marraskuuta 1996, asiassa T-298/94, Roquette Frères SA vastaan Euroopan unionin neuvosto (Yhteinen maatalouspolitiikka - Perunatärkkelystuotannon kiintiöjärjestelmä - Asetus (EY) N:o 1868/94 - Kumoamiskanne - Suljettu taloudellisten toimijoiden joukko - Tutkimatta jättäminen)

N:o C 370/ 12        FI                       Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                       7.12.96
 Elvinger, 31 , rue d'Eich, ja British Railways Board, koti­            YHTEISÖJEN ENSIMMÄISEN OIKEUSASTEEN
 paikka Lontoo, edustajanaan Thomas Sharpe, QC, Englan­                           TUOMIOISTUIMEN TUOMIO,
 nin ja Walesin asianajoyhteisö, solicitor Alexandre R. M.                           5 päivänä marraskuuta 1996,
 Nourryn valtuuttamana, prosessiosoite Luxemburgissa
 asianajotoimisto Jean Hoss, 15 , Cöte d'Eich, joita tukevat        yhdistetyissä asioissa T-21/95 ja T-186/95 , Marco
 Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistynyt kuningas­           Mazzocchi-Alemanni vastaan Euroopan yhteisöjen
 kunta ( asiamiehet Lindsey Nicoll ja Stephanie Ridley sekä                                     komissio ( ] )
 K. P. E. Lasok ja Kenneth Parker) ja Channel Tunnel Group          (Henkilöstö — Sellaisten virkamiesten täydentävä sairaus­
 Ltd, kotipaikka Lontoo, France Manche SA, kotipaikka               vakuutusjärjestelmä, joiden asemapaikka on yhteisön ulko­
 Pariisi, jotka ovat yhdessä perustaneet Eurotunnel-nimisen        puolisessa valtiossa — Sairauskulujen korvaamisehdot —
 yhtymän, kotipaikka Lontoo, edustajinaan asianajajat                              Enimmäismäärien soveltaminen)
 Christine Heron Schwaighofer ja Christian Roth, Pariisi,                                     ( 96/C 370/27 )
 prosessiosoite Luxemburgissa asianajotoimisto Aloyse
 May, 31 , Grand-rue, British Railways Boardia tukee myös                            (Oikeudenkäyntikieli: ranska)
 European Passenger Services Ltd, kotipaikka Lontoo, edus­
 tajanaan Thomas Sharpe, QC, Englannin ja Walesin asiana­          Yhdistetyissä asioissa T-21 /95 ja T-186/95 , Euroopan
 joyhteisö, solicitor Alexandre R. M. Nourryn valtuut­             yhteisöjen komission virkamies Marco Mazzocchi-Ale­
 tamana , prosessiosoite Luxemburgissa asianajotoimisto            manni, Libreville ( Gabon ), edustajanaan asianajaja Nicolas
 Jean Hoss, 15 , Cöte d'Eich, vastaan Euroopan yhteisöjen          Lhoëst, Bryssel, prosessiosoite Luxemburgissa fiduciaire
 komissio ( asiamiehet Francisco Enrique Gonzalez Diaz,            Myson SARL, 1 , rue Glesener, vastaan Euroopan yhteisöjen
 Carmel O'Reilly ja Guy Charrier ), joissa kantajat vaativat       komissio ( asiamiehenä Julian Currall ), jossa kantaja vaatii
 EY:n perustamissopimuksen 85 artiklan ja ETA-sopimuk­             sen komission tekemän päätöksen kumoamista, jossa kiel­
 sen 53 artiklan soveltamisesta 13 päivänä joulukuuta 1994         täydyttiin korvaamasta kantajalle 100-prosenttisesti tiettyjä
 tehdyn komission päätöksen 94/894/EY ( IV/32 .490 —               hammaskuluja, ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin
 Eurotunneli ) ( EYVL Nro L 354, 31.12.1994 s . 66 ) kumoa­        ( kolmas jaosto ), toimien kokoonpanossa : jaoston puheen­
 mista ja toissijaisesti päätöksen 2 artiklan a kohdassa           johtaja C. P. Briët sekä tuomarit B. Vesterdorf ja A. Potocki ;
 asetettujen ehtojen kumoamista , yhteisöjen ensimmäisen           kirjaaja : johtava hallintovirkamies B. Pastor, on antanut
 oikeusasteen tuomioistuin ( kolmas laajennettu jaosto ),          5.11.1996 tuomion, jonka tuomiolauselma on seuraava :
 toimien kokoonpanossa : jaoston puheenjohtaja C. P. Briët
 sekä tuomarit B. Vesterdorf, P. Lindh, A Potocki ja J. D.
                                                                   1 ) Asiassa T-21 /95 nostettu kanne jätetään tutkimatta.
 Cooke, kirjaaja : hallintovirkamies J. Palacio Gonzalez, on
 antanut 22.10.1 996 tuomion, jonka tuomiolauselma on
 seuraava :
                                                                   2 ) Asiassa T-186/95 nostettu kanne jätetään tutkimatta
                                                                        siltä osin kuin siinä vaaditaan, että ensimmäisen oikeu­
                                                                        sasteen tuomioistuin antaa määräyksiä ja oikeudellisia
                                                                        selityksiä.
 1 ) Asiat T-79/95 ja T-80/95 yhdistetään tuomion antamis­
     ta varten .
                                                                   3 ) Kanne hylätään muilta osin.
                                                                  4 ) Asianosaiset vastaavat omista oikeudenkäyntikuluis­
2 ) EY:n perustamissopimuksen 85 artiklan ja ETA-sopi­                  taan .
     muksen 53 artiklan soveltamisesta 13 päivänä
     joulukuuta 1994 tehty komission päätös 94/894/EY              (') EYVL N:o C 87, 8.4.1995 a EYVL N:o C 299 , 11.11.1995
     (IV/32.490 — Eurotunneli) kumotaan.
3 ) Komissio vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja se
     velvoitetaan korvaamaan kantajien oikeudenkäyntiku­
     lut mukaan lukien välitoimimenettelyssä niille aiheutu­           YHTEISÖJEN ENSIMMÄISEN OIKEUSASTEEN
     neet oikeudenkäyntikulut. Se korvaa myös väliintuli­                         TUOMIOISTUIMEN TUOMIO,
     jana olleen European Passenger Services Ltd:n oikeu­                           7 päivänä marraskuuta 1996,
     denkäyntikulut.                                              asiassa T-298/94, Roquette Freres SA vastaan Euroopan
                                                                                         unionin neuvosto ( ! )
                                                                   ( Yhteinen maatalouspolitiikka — Perunatärkkelystuotan­
4 ) Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistynyt kunin­         non kiintiöjärjestelmä — Asetus (EY) N:o 1868/94 —
     gaskunta ja Chännel Tunnel Group Ltd ja France               Kumoamiskanne — Suljettu taloudellisten toimijoiden
     Manche SA (Eurotunneli) vastaavat omista oikeuden­                          joukko — Tutkimatta jättäminen)
     käyntikuluistaan.
                                                                                            ( 96/C 370/28 )
(M EYVL N:o C 119 , 13.5.1995                                                       (Oikeudenkäyntikieli: ranska)
                                                                  Asiassa T-298/94, Roquette Freres SA, kotipaikka Lestrem
                                                                  ( Ranska ), edustajanaan asianajaja Jacques Dutat, Lille,
                                                                  vastaan Euroopan unionin neuvosto ( asiamiehinään Arthur
 ---pagebreak---  7.12.96              H                       Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                N:o C 370/ 13
 Brautigam ja Jan-Peter Hix ), väliintulijana neuvoston            1 ) Kannetta ei oteta tutkittavaksi.
tukena Euroopan yhteisöjen komissio ( asiamiehenään
 Gerard Rozet ), jossa kantaja vaatii perunatärkkelystuotan­      2 ) Kantaja velvoitetaan korvaamaan kaikki oikeuden­
 non kiintiöjärjestelmästä 27 päivänä heinäkuuta 1994                   käyntikulut.
 annetun neuvoston asetuksen ( EY ) N:o 1868/94 ( EYVL
N:o L 197, 30.7.1994 , s . 4 ) kumoamista, yhteisöjen             (') EYVL N:o C 133 , 4.5.1996
 ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin ( neljäs jaosto,
toimien kokoonpanossa : jaoston puheenjohtaja K. Lenaerts
 sekä tuomarit P. Lindh ja J. D. Cooke, kirjaaja : hallintovir­
 kamies J. Palacio Gonzalez, on antanut 7.11.1996 tuomion,
jonka tuomiolauselma on seuraava :                                     YHTEISÖJEN ENSIMMÄISEN OIKEUSASTEEN
                                                                       TUOMIOISTUIMEN PRESIDENTIN MÄÄRÄYS,
 1 ) Kanne jätetään tutkimatta.                                                     21 päivänä lokakuuta 1996,
2 ) Kantaja vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan ja             asiassa T- 107/96 R, Pantochim SA vastaan Euroopan
     velvoitetaan korvaamaan neuvoston kulut.                                           yhteisöjen komissio
                                                                  (Valtion tuki — Käynnissä oleva hallintomenettely —
3 ) Komissio vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan.               Välitoimia koskeva hakemus komission velvoittamiseksi
                                                                  määräämään jäsenvaltio muuttamaan tuen myöntämistä
 (M EYVL N:o C 331 , 26.11.1994                                   koskevia yksityiskohtaisia säännöksiä — Määräys, jonka
                                                                  kohteena on komission toimivaltaan kuulumaton toimen­
                                                                                pide — Hakemuksen hylkääminen)
                                                                                           ( 96/C 370/30 )
     YHTEISÖJEN ENSIMMÄISEN OIKEUSASTEEN
             TUOMIOISTUIMEN MÄÄRÄYS,                                               (Oikeudenkäyntikieli: ranska)
                 25 päivänä lokakuuta 1996 ,                      Asiassa T-107/96 R, Pantochim SA, kotipaikka Feluy
asiassa T-26/96, Orlando Lopes vastaan Euroopan                   ( Belgia ), edustajanaan asianajaja Jacques H. J. Bourgeois,
                  yhteisöjen tuomioistuin (')                     Bryssel, prosessiosoite Luxemburgissa asianajotoimisto
 (Henkilöstö — Kumoamiskanne — Virkamiehelle vastainen            Marc Loesch, 11 , rue Goethe, vastaan Euroopan yhteisöjen
päätös — Valmisteleva toimenpide — Vahingonkorvaus­               komissio ( asiamiehinä Gerard Rozet ja Herve Lehman ),
              kanne — Tutkimatta jättäminen)                     jossa kantaja esittää välitoimia koskevan hakemuksen, jotta
                                                                  komissio velvoittaisi EY:n perustamissopimuksen 93 artik­
                        ( 96/C 370/29 )                           lan 2 kohdan ensimmäisen alakohdan mukaisessa menette­
                                                                  lyssä Ranskan myöntämään kantajalle väliaikaisen vapau­
                (Oikeudenkäyntikieli: ranska)                    tuksen biodieseliä koskevasta verosta 20 000 tonnin vuotui­
                                                                  sen määrän osalta, ensimmäisen oikeusasteen tuomioistui­
Asiassa T-26/96 , Orlando Lopes , Euroopan yhteisöjen
                                                                 men presidentti on antanut 21.10.1996 määräyksen, jonka
tuomioistuimen virkamies, asuinpaikka Luxemburg, edus­
                                                                 määräysosa on seuraava :
tajanaan asianajaja Marc Kleyr, Luxemburg, prosessiosoite
Luxemburgissa asianajotoimisto Marc Kleyr, 17, rue Lou­
                                                                  1 ) Välitoimia koskeva hakemus hylätään.
vigny, vastaan Euroopan yhteisöjen tuomioistuin ( asia­
miehinä Timothy Millett ja Aloyse May ), jossa kantaja
vaatii kumottavaksi yhteisöjen tuomioistuimen portugalin         2 ) Oikeudenkäyntikuluista päätetään myöhemmin.
kielen käännösosaston päällikön 21.1.1994 antaman lau­
sunnon sekä 29.6.1995 päivätyn analyse de l'échantillon I
-nimisen asiakirjan, jotka vastaaja on antanut vastauksena
ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen yhdistetyissä
asioissa T-547/93 ja T-280/94, Lopes vastaan yhteisöjen                YHTEISÖJEN ENSIMMÄISEN OIKEUSASTEEN
tuomioistuin, esittämiin kirjallisiin kysymyksiin, 21.7.1995          TUOMIOISTUIMEN PRESIDENTIN MÄÄRÄYS,
päivätyllä muistiolla tiedoksi annetun yhteisöjen tuomio­                           14 päivänä lokakuuta 1996,
istuimen kirjaajan päätöksen, jolla ei ole hyväksytty kanta­     asiassa T-137/96 R, Valio Oy vastaan Euroopan yhteisöjen
jan 7.7.1995 tekemää hakemusta , jonka tarkoituksena oli                                       komissio
saada loppumaan väitetty vallan ja toimivallan väärinkäyt­
tö, ja yhteisöjen tuomioistuimen valituksia käsittelevän          (Välitoimet — Tutkittavaksi ottaminen — Yhteinen maa­
komitean 22.1.1996 tekemän päätöksen, jolla on hylätty            talouspolitiikka — Levitettäviä ravintorasvoja koskevat
kantajan 3.10.1995 tekemä valitus, ja jossa kantaja vaatii        vaatimukset — Kielto käyttää varattuja nimiä — Sovelta­
sen aineellisen vahingon ja henkisen kärsimyksen korvaa­         minen — Komission ja kansallisten viranomaisten välinen
mista , jonka hän katsoo kärsineensä yhteisöjen tuomioistui­                             toimivallan jako)
men palveluksessa olevien henkilöiden toiminnan vuoksi,                                    ( 96/C 370/31 )
ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin ( toinen jaosto ),
toimien kokoonpanossa : jaoston puheenjohtaja C. W.                               (Oikeudenkäyntikieli: englanti)
Bellamy sekä tuomarit H. Kirschner ja A. Kalogeropoulos,
kirjaaja : H. Jung, on antanut 25.10.1996 määräyksen,            Asiassa T-137/96 R, Valio Oy, kotipaikka Helsinki, edus­
jonka määräysosa on seuraava :                                   tajinaan asianajajat Francis Herbert ja Daniel M. Tomase­