CELEX: 52008PC0676
Language: el
Date: 2008-10-27
Title: Πρόταση Απόφαση του Συμβουλίου για δίκτυο προειδοποίησης σχετικά με τις υποδομές ζωτικής σημασίας (ΔΠΥΖΣ) {SEC(2008)2701} {SEC(2008)2702}

Σημαντική ανακοίνωση νομικού περιεχομένου

|

52008PC0676

Πρόταση Απόφαση του Συμβουλίου για δίκτυο προειδοποίησης σχετικά με τις υποδομές ζωτικής σημασίας (ΔΠΥΖΣ) {SEC(2008)2701} {SEC(2008)2702}  /* COM/2008/0676 τελικό - CNS 2008/0200 */  

	[pic] | ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ |Βρυξέλλες, 27.10.2008COM(2008) 676 τελικό2008/0200 (CNS)ΠρότασηΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥγια δίκτυο προειδοποίησης σχετικά με τις υποδομές ζωτικής σημασίας (ΔΠΥΖΣ) {SEC(2008)2701}{SEC(2008)2702}(υποβληθείσα από την Επιτροπή)ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗΠλαισιο της προτασησΑιτιολόγηση και στόχοι της πρότασηςΤον Ιούνιο του 2004, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο ζήτησε από την Επιτροπή να εκπονήσει μια συνολική στρατηγική για την προστασία των υποδομών ζωτικής σημασίας. Στις 20 Οκτωβρίου 2004, η Επιτροπή εξέδωσε ανακοίνωση σχετικά με την "προστασία της υποδομής ζωτικής σημασίας στο πλαίσιο της καταπολέμησης της τρομοκρατίας", στην οποία διατυπώνονταν προτάσεις για τους τρόπους ενίσχυσης της πρόληψης, της ετοιμότητας και της αντιμετώπισης σε περίπτωση τρομοκρατικών επιθέσεων κατά έργων υποδομής ζωτικής σημασίας, σε ευρωπαϊκό επίπεδο. Τα συμπεράσματα του Συμβουλίου σχετικά με τα προγράμματα "πρόληψη, ετοιμότητα και αντιμετώπιση τρομοκρατικών επιθέσεων" και "κοινοτική αλληλεγγύη ως προς τις συνέπειες των τρομοκρατικών επιθέσεων και απειλών", τα οποία εγκρίθηκαν το Δεκέμβριο του 2004, υιοθετούσαν το σχέδιο της Επιτροπής να προταθεί ένα ευρωπαϊκό πρόγραμμα προστασίας της υποδομής ζωτικής σημασίας (ΕΠΠΥΖΣ) και συμφωνούσαν με τη δημιουργία από την Επιτροπή ενός δικτύου προειδοποίησης για την υποδομή ζωτικής σημασίας (ΔΠΥΖΣ).Το Δεκέμβριο του 2006, η Επιτροπή πρότεινε την έκδοση οδηγίας σχετικά με τον προσδιορισμό και τον χαρακτηρισμό της ευρωπαϊκής υποδομής ζωτικής σημασίας (ΕΥΖΣ), και για την εκτίμηση της ανάγκης βελτίωσης της προστασίας της. Παράλληλα, η Επιτροπή εξέδωσε ανακοίνωση σχετικά με το ΕΠΠΥΖΣ. Τα εν λόγω έγγραφα αποτελούν από κοινού το πλαίσιο για την προστασία της υποδομής στην ΕΕ. Στην ανακοίνωση ορίζεται το οριζόντιο πλαίσιο για την προστασία της υποδομής ζωτικής σημασίας στην ΕΕ και διευκρινίζεται ο τρόπος με τον οποίο το ΕΠΠΥΖΣ (συμπεριλαμβανομένου του ΔΠΥΖΣ) θα μπορούσε να εφαρμοστεί.Η πρωτοβουλία ΔΠΥΖΣ εντάσσεται στο πλαίσιο του ΕΠΠΥΖΣ, ενώ αφορά ειδικότερα τη διαδικασία ανταλλαγής πληροφοριών μεταξύ των κρατών μελών της ΕΕ, καθώς και το πληροφοριακό σύστημα για την υποστήριξη της εν λόγω διαδικασίας.Γενικό πλαίσιοΗ ασφάλεια και η οικονομία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, καθώς και η ευημερία των πολιτών της εξαρτώνται από ορισμένες υποδομές ζωτικής σημασίας και από τις υπηρεσίες τις οποίες προσφέρουν. Για παράδειγμα, τα δίκτυα τηλεπικοινωνιών και διανομής ενέργειας, οι χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες και τα δίκτυα μεταφορών, οι υπηρεσίες υγείας και η παροχή ασφαλών τροφίμων και πόσιμου ύδατος είναι ζωτικής σημασίας για την Ένωση και τα κράτη μέλη της. Κάθε καταστροφή ή διακοπή της λειτουργίας μιας υποδομής που παρέχει βασικές υπηρεσίες, αφενός, και αφετέρου, κάθε μέτρο που δεν είναι κατάλληλο για την αντιμετώπιση ανάλογων συμβάντων θα μπορούσε να έχει ως αποτέλεσμα ανθρώπινα θύματα και υλικές απώλειες, καθώς και να πληγεί η εμπιστοσύνη του κοινού στην ΕΕ. Η πολυπλοκότητα των αλληλεξαρτήσεων συνίσταται στο ότι ένα συγκεκριμένο γεγονός ενδέχεται να έχει αλυσιδωτές αντιδράσεις σε άλλους τομείς και πτυχές της ζωής, με τους οποίους εκ πρώτης όψεως δεν συνδέεται άμεσα. Το εν λόγω είδος σχέσεων αλληλεξάρτησης δεν έχει αποτελέσει αντικείμενο επαρκούς διερεύνησης και, ως εκ τούτου, η προστασία των υποδομών ζωτικής σημασίας και η ασφάλεια των πολιτών της Ένωσης θα μπορούσαν να αποδειχθούν ανεπαρκείς.Οι υποδομές ζωτικής σημασίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση υπόκεινται επί του παρόντος σε ένα ποικίλο σύστημα προστατευτικών μέτρων και υποχρεώσεων, χωρίς οριζόντια εφαρμογή ελάχιστων προτύπων. Ορισμένα κράτη μέλη έχουν ήδη επιτύχει σημαντική πρόοδο στο πλαίσιο της διαδικασίας απογραφής των υποδομών ζωτικής σημασίας, έχουν επιβάλει μέτρα προστασίας και διαθέτουν μια σειρά από πρακτικές και δομές για τη διασφάλιση της προστασίας των εν λόγω υποδομών. Αντιθέτως, άλλα μόλις άρχισαν να εφαρμόζουν την εν λόγω διαδικασία απογραφής και θα μπορούσαν ενδεχομένως να επωφεληθούν σημαντικά από την πρόσβαση σε βέλτιστες πρακτικές, όπως στη μεθοδολογία εκτίμησης κινδύνων. Το πρόβλημα μπορεί να εντοπιστεί γεωγραφικά (δηλαδή μεταξύ κρατών μελών) και τομεακά (δηλαδή μεταξύ διαφόρων τομέων ΠΥΖΣ).Η θέσπιση της ανταλλαγής πληροφοριών μεταξύ κρατών μελών αποτελεί έναν ιδιαίτερα πολύπλοκο τομέα που απαιτεί καλά μελετημένη προσέγγιση. Είναι σημαντικό να προλαμβάνονται οι αλληλεπικαλύψεις δραστηριοτήτων, που οφείλονται σε ανεπαρκή πληροφόρηση σχετικά με ανάλογες καταστάσεις σε άλλα κράτη μέλη: για παράδειγμα, η ενημέρωση σχετικά με τις βέλτιστες πρακτικές που εφαρμόζονται σε ένα κράτος μέλος θα μπορούσε να εξοικονομήσει σε άλλα κράτη μέλη τα έξοδα της εκ νέου εκπόνησης παρόμοιων μεθόδων.Επιπλέον, τα ενδιαφερόμενα μέρη διστάζουν να αποδεχθούν την ανταλλαγή ευαίσθητων πληροφοριών. Για την αποτελεσματική ανταλλαγή πληροφοριών, πρέπει να δημιουργηθεί ένα κλίμα εμπιστοσύνης και ευελιξίας.Υφιστάμενες διατάξεις στον τομέα της πρότασηςΔεν υπάρχουν επί του παρόντος στην ΕΕ διατάξεις για την ανταλλαγή πληροφοριών και προειδοποιητικών μηνυμάτων στον τομέα των υποδομών ζωτικής σημασίας, μολονότι η Επιτροπή πράγματι πρότεινε, κατά το 2006, την έκδοση οδηγίας για τον εντοπισμό και τον ορισμό των ευρωπαϊκών υποδομών ζωτικής σημασίας (ΕΥΖΣ), καθώς και την εκτίμηση της ανάγκης να βελτιωθεί η προστασία τους (COM(2006) 787 τελικό). Παράλληλα, η Επιτροπή εξέδωσε ανακοίνωση σχετικά με το EΠΠΥΖΣ (COM(2006) 786 τελικό). Τον Ιούνιο του 2008, το Συμβούλιο κατέληξε σε πολιτική συμφωνία σχετικά με την προαναφερθείσα οδηγία που αναμένεται να εκδοθεί κατά το δεύτερο εξάμηνο του 2008.Επιπλέον, υπάρχουν στην Ένωση πολλά τομεακά συστήματα έγκαιρης προειδοποίησης (ΣΕΠ). Η βασική διαφορά μεταξύ του ΔΠΥΖΣ και των υφιστάμενων ΣΕΠ έγκειται ακριβώς στο διατομεακό χαρακτήρα του ΔΠΥΖΣ. Κανένα από τα υφιστάμενα ΣΕΠ δεν παρέχει σήμερα οριζόντια και διατομεακή λειτουργικότητα που να είναι προσβάσιμη σε ευρύτερο φάσμα ενδιαφερομένων φορέων (αρμόδιων για την ΠΥΖΣ εθνικών υπηρεσιών και υπουργείων, κλπ) πέραν των υπηρεσιών έκτακτης ανάγκης:-  απόφαση του Συμβουλίου περί δημιουργίας κοινοτικού μηχανισμού πολιτικής προστασίας (αναδιατύπωση) (2007/779/ΕΚ, Ευρατόμ)·-  απόφαση του Συμβουλίου για τις κοινοτικές ρυθμίσεις σχετικά με την ταχεία ανταλλαγή πληροφοριών σε περίπτωση εκτάκτου κινδύνου από ακτινοβολίες, με την οποία θεσπίζεται κοινοτικό σύστημα ανταλλαγής επειγόντων ραδιολογικών πληροφοριών (87/600/Ευρατόμ)·-  οδηγία 82/894/EOK του Συμβουλίου, της 21ης Δεκεμβρίου 1982, για την κοινοποίηση των ασθενειών των ζώων μέσα στην Κοινότητα (82/894/ΕΟΚ)·-  οδηγία του Συμβουλίου περί μέτρων κατά της εισαγωγής στην Κοινότητα οργανισμών επιβλαβών για τα φυτά (2000/29/ΕΚ)·-  απόφαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη δημιουργία δικτύου επιδημιολογικής παρακολούθησης και ελέγχου των μεταδοτικών ασθενειών στην Κοινότητα (2119/98/ΕΚ)·-  οδηγία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη γενική ασφάλεια των προϊόντων (2001/95/ΕΚ)·-  κανονισμός (ΕΚ) του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τον καθορισμό των γενικών αρχών και απαιτήσεων της νομοθεσίας για τα τρόφιμα, για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Αρχής για την Ασφάλεια των Τροφίμων και τον καθορισμό διαδικασιών σε θέματα ασφαλείας των τροφίμων (178/2002)·-  απόφαση της Επιτροπής σχετικά με την ανάπτυξη ενός ενοποιημένου μηχανογραφικού κτηνιατρικού συστήματος επονομαζόμενου Traces (2003/623/ΕΚ)·-  απόφαση της Επιτροπής για την τροποποίηση του εσωτερικού κανονισμού της (2006/25/ΕΚ, Ευρατόμ).Συνεκτικότητα με άλλες πολιτικές και στόχους της ΕΕΗ παρούσα πρόταση είναι απολύτως συνεπής με τους στόχους της ΕΕ και ιδίως με τον στόχο της “διατήρησης και ανάπτυξης της Ένωσης ως χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης, μέσα στον οποίο εξασφαλίζεται η ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων σε συνδυασμό με κατάλληλα μέτρα, όσον αφορά τους ελέγχους στα εξωτερικά σύνορα, το άσυλο, τη μετανάστευση και την πρόληψη και καταστολή της εγκληματικότητας”.Η παρούσα πρόταση είναι συμβατή με τις λοιπές πολιτικές, καθώς δεν αποσκοπεί στην αντικατάσταση των υφιστάμενων μέτρων, αλλά στη συμπλήρωσή τους, έτσι ώστε να βελτιωθεί η προστασία της ΕΥΖΣ.Διαβούλευση με τα ενδιαφερόμενα μερη και εκτιμηση επιπτωσεωνΔιαβούλευση με τα ενδιαφερόμενα μέρηΜέθοδοι διαβουλεύσεων, κύριοι στοχευόμενοι τομείς και γενικά χαρακτηριστικά των ερωτηθέντωνΣτο πλαίσιο της διαβούλευσης για το ΕΠΠΥΖΣ, ζητήθηκε η γνώμη όλων των ενδιαφερόμενων φορέων σχετικά με το ΔΠΥΖΣ. Τούτο πραγματοποιήθηκε ως εξής:-  Η πράσινη βίβλος για το ΕΠΠΥΖΣ, η οποία εγκρίθηκε στις 17 Νοεμβρίου 2005, προέβλεπε περίοδο διαβουλεύσεων έως την 15η Ιανουαρίου 2006. 22 κράτη μέλη έλαβαν επίσημα μέρος στις διαβουλεύσεις. Υπέβαλαν επίσης παρατηρήσεις περί τους 100 εκπροσώπους του ιδιωτικού τομέα. Οι αντιδράσεις ήταν εν γένει θετικές για τη δημιουργία ΔΠΥΖΣ.-  Διοργανώθηκαν από την Επιτροπή πολλές άτυπες συναντήσεις σημείων επαφής ΠΥΖΣ των κρατών μελών (Δεκέμβριος 2007· Φεβρουάριος 2006· Δεκέμβριος 2006· Νοέμβριος 2007, Φεβρουάριος 2008· Μάρτιος 2008).-  Εκπονήθηκε μελέτη για τη δημιουργία ενός δικτύου προειδοποίησης για τις υποδομές ζωτικής σημασίας (ΔΠΥΖΣ), η οποία ολοκληρώθηκε τον Ιανουάριο του 2008 από εξωτερικό ανάδοχο, τον ‘Unisys’. Στο πλαίσιο της εν λόγω μελέτης, ο ανάδοχος διοργάνωσε, σε όλα τα 27 κράτη μέλη, συνεντεύξεις σχετικά με το ΔΠΥΖΣ.-  Πραγματοποιήθηκαν πολλές ανεπίσημες συσκέψεις με εκπροσώπους του ιδιωτικού τομέα. Πραγματοποιήθηκαν πολλές άτυπες συνεδριάσεις με εκπροσώπους ιδιωτικών επιχειρήσεων καθώς και με βιομηχανικές ενώσεις.Συνοπτική παρουσίαση των απαντήσεων και του τρόπου με τον οποίο αυτές ελήφθησαν υπόψηΜολονότι η πράσινη βίβλος για το ΕΠΠΥΖΣ κάλυπτε ευρύτερο πλαίσιο και προέβλεπε τη διαβούλευση των ενδιαφερομένων φορέων για πολλές πτυχές του ΕΠΠΥΖΣ (π.χ. στόχος και βασικές αρχές του ΕΠΠΥΖΣ, μέτρα εφαρμογής, κλπ), μέρος της εν λόγω βίβλου επικεντρωνόταν και στο ΔΠΥΖΣ.Η αντιδράσεις στην πράσινη βίβλο για το ΕΠΠΥΖΣ και στις συνεχιζόμενες συζητήσεις με όλους τους ενδιαφερόμενους φορείς είχαν σημαντικό αντίκτυπο στη διαμόρφωση της πρότασης για το ΔΠΥΖΣ. Αρχικά, τα κράτη μέλη δεν είχαν ενιαία άποψη για τη δημιουργία του ΔΠΥΖΣ. Ορισμένα το υποστήριζαν ως πολυεπίπεδο σύστημα επικοινωνίας/προειδοποίησης με δύο χωριστές λειτουργίες: ενός συστήματος έγκαιρης προειδοποίησης και ενός ηλεκτρονικού φόρουμ ανταλλαγής ιδεών για την ΠΥΖΣ και βέλτιστων πρακτικών. Εντούτοις, πολλά κράτη μέλη τάχθηκαν υπέρ του περιορισμού του ΔΠΥΖΣ στο ρόλο του φόρουμ· ή στο ρόλο ενός συστήματος έγκαιρης προειδοποίησης που συνδέει τα κράτη μέλη με την Επιτροπή. Κατά τη στιγμή της διαβούλευσης, δύο κράτη μέλη τάσσονταν κατά του συστήματος ΔΠΥΖΣ. Δεδομένου ότι διίσταντο οι απόψεις, το ζήτημα συζητήθηκε σε τακτικές συνεδριάσεις των σημείων επαφής ΠΥΖΣ με τα κράτη μέλη. Από τις εν λόγω συζητήσεις προέκυψε το τελικό σχέδιο του ΔΠΥΖΣ.Συλλογή και χρήση εμπειρογνωμοσύνηςΣχετικοί επιστημονικοί τομείς και τομείς εμπειρογνωμοσύνηςΗ εμπειρογνωμοσύνη αποκτήθηκε κατόπιν πολλών συσκέψεων και σεμιναρίων που πραγματοποιήθηκαν το 2006, το 2007 και το 2008, καθώς και μέσω της διαδικασίας διαβουλεύσεων που προβλέπονταν στην πράσινη βίβλο για το ΕΠΠΥΖΣ. Τα πληροφοριακά στοιχεία εδόθησαν από όλους τους εμπλεκόμενους παράγοντες.Χρησιμοποιηθείσα μεθοδολογίαΤο Μάρτιο του 2006, η Επιτροπή προέβη στην ανάθεση σύμβασης που περιελάμβανε μελέτη σκοπιμότητας του ΔΠΥΖΣ, με σκοπό να συγκεντρωθούν πληροφορίες για τις βέλτιστες πρακτικές σχετικά με την ΠΥΖΣ και να διενεργηθούν συνεντεύξεις με εθνικούς εμπειρογνώμονες σε θέματα προδιαγραφών του ΔΠΥΖΣ, τόσο ως δικτύου ανταλλαγής όσο και ως συστήματος έγκαιρης προειδοποίησης, λαμβάνοντας υπόψη τις υφιστάμενες υποδομές και δίκτυα σε εθνική και διεθνή κλίμακα.Ένας επιπλέον στόχος ήταν η δημιουργία κοινού πλαισίου για την ανταλλαγή πληροφοριών σχετικών με την ΠΥΖΣ.Κυριότεροι οργανισμοί/εμπειρογνώμονες που συμμετείχαν στις διαβουλεύσειςΌλα τα κράτη μέλη της ΕΕ.Σύνοψη των γνωμοδοτήσεων που υποβλήθηκαν και χρησιμοποιήθηκανΔεν αναφέρονται ενδεχόμενοι σοβαροί κίνδυνοι με αμετάκλητες συνέπειες.Mέσα που χρησιμοποιήθηκαν για την δημοσιοποίηση των συμβουλών των εμπειρογνωμόνωνΜε τα παραρτήματα της εκτίμησης των επιπτώσεων.Εκτίμηση επιπτώσεωνΗ συμφωνία για την έκδοση χωριστής πρότασης για το ΔΠΥΖΣ έχει ήδη επιτευχθεί στο πλαίσιο της δέσμης ΕΠΠΥΖΣ και συγκεκριμένα στην ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με το εν λόγω πρόγραμμα. Οι προβλεπόμενες κατά την αξιολόγηση των επιπτώσεων πέντε πολιτικές επιλογές:Επιλογή 1: καμία αλλαγή πολιτικής. Με βάση την επιλογή αυτή, δεν θα λαμβάνονταν οριζόντια μέτρα σε ευρωπαϊκό επίπεδο και τα κράτη μέλη θα αντιμετώπιζαν το ζήτημα αυτό μεμονωμένα.Επιλογή 2: το ΔΠΥΖΣ ως αναβάθμιση των υφιστάμενων συστημάτων έγκαιρης προειδοποίησης (ΣΕΠ). Σύμφωνα με την επιλογή αυτή (η οποία θα απαιτούσε λειτουργική επανεξέταση της αρχιτεκτονικής των υφιστάμενων δικτύων πληροφορικής, καθώς και τροποποιήσεις της νομικής τους βάσης), ο ρόλος του ΔΠΥΖΣ θα συνίστατο στο να διασφαλίσει τη διαλειτουργικότητα των υφιστάμενων ΣΕΠ και να τα καταστήσει προσβάσιμα σε διάφορες υπηρεσίες εντός της ΕΕ και στα υπουργεία των κρατών μελών. Δεδομένου ότι τούτο θα κάλυπτε μόνο τη λειτουργία της έγκαιρης προειδοποίησης, κάθε τροποποίηση για την προσθήκη πλατφόρμας για την ανταλλαγή πληροφοριών και βέλτιστων πρακτικών θα απαιτούσε σημαντική από άποψη πόρων αναθεώρηση των υφιστάμενων ΣΕΠ.Επιλογή 3: το ΔΠΥΖΣ ως ανοικτό πλαίσιο για την (μη ασφαλή) ανταλλαγή πληροφοριών σχετικά με τη ΠΥΖΣ. Η επιλογή αυτή θα απαιτούσε ένα εργαλείο ΤΠ στο οποίο θα είχε πρόσβαση το ευρύ κοινό και θα λειτουργούσε ως συνήθης δικτυακός τόπος. Το εργαλείο αυτό θα συνέβαλε οπωσδήποτε στην ευαισθητοποίηση του κοινού για την ΠΥΖΣ στην Ευρώπη και στην αύξηση των άμεσων ανταλλαγών πληροφοριών μεταξύ ενδιαφερομένων μερών. Εντούτοις, δεδομένου ότι ο κάτοχος των τυχόν μεταφορτωμένων πληροφοριών δεν θα ήταν σε θέση να γνωρίζει ποιος θα ήταν ο τελικός χρήστης, η ποσότητα των εν λόγω μεταφορτωμένων πληροφοριών θα ήταν ιδιαίτερα περιορισμένη.Επιλογή 4: το ΔΠΥΖΣ ως ασφαλές, προαιρετικό, πολυεπίπεδο σύστημα επικοινωνίας/προειδοποίησης με δύο χωριστές λειτουργίες: ενός συστήματος έγκαιρης προειδοποίησης και ενός ηλεκτρονικού φόρουμ ανταλλαγής ιδεών για την ΠΥΖΣ και βέλτιστων πρακτικών. Στο πλαίσιο της επιλογής αυτής, το ΔΠΥΖΣ θα είχε τη μορφή εργαλείου ΤΠ, κατάλληλου να διατηρεί και να διαβιβάζει ευαίσθητες πληροφορίες, διαβαθμισμένες μέχρι το επίπεδο RESTREINT EU. Το σύστημα αυτό θα είχε δύο βασικές λειτουργίες: (1) εκείνη του ασφαλούς φόρουμ για την ανταλλαγή πληροφοριών, με έντονη έμφαση στην ανταλλαγή βέλτιστων πρακτικών, στο διάλογο και την οικοδόμηση εμπιστοσύνης σε επίπεδο ΕΕ· (2) εκείνη ενός συστήματος ταχείας προειδοποίησης για υποδομές ζωτικής σημασίας. Τα κράτη μέλη θα ήταν ελεύθερα να χρησιμοποιούν ολόκληρο το σύστημα, οποιεσδήποτε από τις λειτουργίες του, ή καμία λειτουργία του συστήματος.Επιλογή 5: το ΔΠΥΖΣ ως υποχρεωτικό, πολυεπίπεδο σύστημα επικοινωνίας/προειδοποίησης με δύο χωριστές λειτουργίες: ενός συστήματος έγκαιρης προειδοποίησης και ενός ηλεκτρονικού φόρουμ ανταλλαγής ιδεών για την ΠΥΖΣ και βέλτιστων πρακτικών. Βάσει της επιλογής αυτής, το ΔΠΥΖΣ θα αποτελούσε ένα υποχρεωτικό σύστημα με το οποίο κάθε κράτος μέλος θα ήταν υποχρεωμένο να μεταφορτώνει και να ενημερώνει τακτικά τις σχετικές πληροφορίες.Η Επιτροπή εκπόνησε εκτίμηση επιπτώσεων, η οποία παρατίθεται στο πρόγραμμα εργασίας. Η επιλογή 4 – το ΔΠΥΖΣ ως ασφαλής και προαιρετική επιλογή πολυεπίπεδης επικοινωνίας/ συστήματος προειδοποίησης με δύο χωριστές λειτουργίες: εκείνη ενός συστήματος ταχείας προειδοποίησης και εκείνη ενός ηλεκτρονικού φόρουμ για την ανταλλαγή ιδεών και βέλτιστων πρακτικών σχετικά με την CIP — παρουσιάζει σαφώς την καλύτερη σχέση μεταξύ πλεονεκτημάτων και μειονεκτημάτων. Με την επιλογή αυτή, το ΔΠΥΖΣ θα προσέφερε ένα ασφαλές περιβάλλον για την ανταλλαγή πληροφοριών, θα συνέβαλε σε μεγάλο βαθμό στην δημιουργία κλίματος εμπιστοσύνης μεταξύ των ενδιαφερομένων μερών και θα διευκόλυνε την ανταλλαγή προειδοποιήσεων.Προσαρτάται αντίγραφο της αξιολόγησης των επιπτώσεων του ΕΠΠΥΖΣ.Νομικα στοιχεια της προτασησΣύνοψη της προτεινόμενης δράσηςΗ προτεινόμενη δράση έχει ως στόχο να βοηθήσει τα κράτη μέλη στην ανταλλαγή πληροφοριών σχετικά με τις απειλές που αντιμετωπίζουν, τις κοινές τους αδυναμίες, καθώς και τα ενδεδειγμένα μέτρα και στρατηγικές για τον περιορισμό των κινδύνων με σκοπό την προστασία των υποδομών ζωτικής σημασίας.Νομική βάσηΤο άρθρο 308 της συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και το άρθρο 203 της συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας αποτελούν τη νομική βάση της πρότασης.Αρχή της επικουρικότηταςΕφαρμόζεται η αρχή της επικουρικότητας, εφόσον η πρόταση δεν εμπίπτει στην αποκλειστική αρμοδιότητα της Κοινότητας.Οι στόχοι της πρότασης δεν μπορούν να υλοποιηθούν επαρκώς από τα κράτη μέλη για τους ακόλουθους λόγους:Δεδομένου ότι τα μέτρα που προκύπτουν από την παρούσα πρόταση δεν μπορούν να υλοποιηθούν από τα επιμέρους κράτη μέλη της ΕΕ, τηρείται η αρχή της επικουρικότητας και, ως εκ τούτου, τα εν λόγω μέτρα πρέπει να ληφθούν σε επίπεδο ΕΕ.Παρά το γεγονός ότι κάθε κράτος μέλος είναι υπεύθυνο για την προστασία των υποδομών ζωτικής σημασίας που υπάγονται στη δικαιοδοσία του, είναι προφανές ότι μόνο σε επίπεδο ΕΕ θα μπορούσε να υλοποιηθεί μια πλατφόρμα διασυνοριακής ανταλλαγής πληροφοριών, η οποία θα καλύπτει ολόκληρη την ΕΕ και θα εξασφαλίζει τη διάθεση των πληροφοριών σε όλα τα κράτη μέλη που θα τις χρειάζονταν.Με την κοινοτική δράση οι στόχοι της πρότασης θα υλοποιηθούν καλύτερα για τους ακόλουθους λόγους:Κανένα κράτος μέλος δεν μπορεί μόνο του να διασφαλίσει την πανευρωπαϊκή ανταλλαγή πληροφοριών ή έγκαιρων προειδοποιήσεων. Είναι συνεπώς σαφές το γεγονός ότι η λήψη μέτρων σε επίπεδο ΕΕ προσδίδει την προστιθέμενη αξία του συντονισμού των πληροφοριακών στοιχείων τα οποία θα μπορούσαν ενδεχομένως να είναι διαθέσιμα αλλά δεν κοινοποιούνται σε άλλους ενδιαφερόμενους.Μόνο μια ευρωπαϊκή προσέγγιση μπορεί να διασφαλίσει την ισότιμη μεταχείριση μεταξύ των κρατών μελών που επιθυμούν να ανταλλάσσουν πληροφορίες, τη συνεργασία που δεν επιβάλλει διακρίσεις γεωγραφικού χαρακτήρα μεταξύ κρατών μελών και την ορθή διαβίβαση των πληροφοριών σε εκείνους που επιθυμούν να τις λάβουν.Υπάρχει άμεση σύνδεση μεταξύ της ευρωπαϊκής διατομεακής συνεργασίας και της εθνικής ασφάλειας και προστασίας. Στον σημερινό κόσμο των διασυνοριακών και τομεακών αλληλεξαρτήσεων, τόσο από γεωγραφική όσο και από διατομεακή άποψη, τα κράτη μέλη δύνανται να προσφέρουν υπηρεσίες σε άλλα κράτη μέλη ή να επηρεάζουν την παροχή υπηρεσιών σε άλλα κράτη μέλη. Το γεγονός ότι ένα κράτος μέλος δεν παρέσχε επαρκή προστασία στις υποδομές που βρίσκονται στο έδαφός του, υπάρχει κίνδυνος να επηρεάσει δυσμενώς ένα άλλο κράτος μέλος.Ο αριθμός των υποδομών ευρωπαϊκής κλίμακας αυξάνεται διαρκώς, γεγονός που σημαίνει ότι μια αμιγώς εθνική προσέγγιση είναι ανεπαρκής. Είναι σαφές ότι απαιτείται η λήψη μέτρων για την αντιμετώπιση ευρέος φάσματος απειλών για τις ευρωπαϊκές υποδομές ζωτικής σημασίας.Η πρόταση είναι επομένως σύμφωνη με την αρχή της επικουρικότητας.Αρχή της αναλογικότηταςΗ πρόταση είναι σύμφωνη με την αρχή της αναλογικότητας για τους λόγους που αναλύονται στη συνέχεια.Η παρούσα πρόταση αρκείται σε ό,τι είναι αναγκαίο για την επίτευξη των στόχων συνεργασίας των κρατών μελών στον τομέα αυτό, ιδίως καθόσον τα κράτη μέλη είναι πρόθυμα να συμμετάσχουν. Η προτεινόμενη δράση παρέχει τη δυνατότητα στα κράτη μέλη που δεν επιθυμούν να συμμετάσχουν στο ΔΠΥΖΣ να μην χρησιμοποιήσουν το εν λόγω σύστημα.Σε σύγκριση με τα οφέλη, το ΔΠΥΖΣ δεν θα έχει σημαντικές δημοσιονομικές επιπτώσεις είτε στον προϋπολογισμό κρατών μελών είτε σε εκείνον Ευρωπαϊκής Ένωσης. Για παράδειγμα, οι δαπάνες συντήρησης θα είναι της τάξης των 550.000 € ετησίως, ενώ το κόστος των συμβάντων τα οποία το ΔΠΥΖΣ θα μπορούσε να αποτρέψει ή να περιορίσει είναι πολύ μεγαλύτερο.Επιλογή μέσωνΠροτεινόμενο μέσο: απόφαση του Συμβουλίου.Άλλες νομικές πράξεις δεν θα ήταν κατάλληλες για τους ακόλουθους λόγους:Για να καταστεί το πρωτότυπο του ΔΠΥΖΣ πλήρως λειτουργικό και διαθέσιμο σε όλα τα κράτη μέλη της ΕΕ, απαιτείται η ύπαρξη νομικής βάσης. Δεδομένου ότι το αντικείμενο της παρούσας νομικής πράξης είναι συγκεκριμένο και όχι γενικού χαρακτήρα, η έκδοση απόφασης του Συμβουλίου αποτελεί το πλέον κατάλληλο μέσο για να επιτευχθεί ο εν λόγω στόχος και, παράλληλα, να υποχρεωθούν οι χρήστες του συστήματος (τα κράτη μέλη και η Επιτροπή) να τηρούν τον ενδεχομένως εμπιστευτικό χαρακτήρα των ανταλλασσόμενων πληροφοριών.Δημοσιονομικεσ επιπτωσεισΗ δημοσιονομική επίπτωση υπολογίζεται στο προσαρτώμενο δημοσιονομικό δελτίο. Το πρόγραμμα “Πρόληψη, ετοιμότητα και διαχείριση των συνεπειών της τρομοκρατίας και άλλων κινδύνων που συνδέονται με την ασφάλεια” για την περίοδο 2007-2013 θα διαδραματίσει κάποιο ρόλο στην εφαρμογή της παρούσας απόφασης.Προσθετεσ πληροφοριεσΠροσομοίωση, δοκιμαστική φάση και μεταβατική περίοδοςΥπήρξε ή θα υπάρξει προσομοίωση ή πιλοτική φάση για την πρόταση.Ρήτρα επανεξέτασης/αναθεώρησης/λήξης ισχύοςΗ πρόταση περιλαμβάνει ρήτρα επανεξέτασης.Η πρόταση περιέχει ρήτρα αναθεώρησης.2008/0200 (CNS)ΠρότασηΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥγια δίκτυο προειδοποίησης σχετικά με τις υποδομές ζωτικής σημασίας (ΔΠΥΖΣ)ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 308,τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας, και ιδίως το άρθρο 203,την πρόταση της Επιτροπής[1],τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου[2],Εκτιμώντας τα ακόλουθα:(1) Τα συμπεράσματα του Συμβουλίου σχετικά με την “Πρόληψη, ετοιμότητα και αντιμετώπιση των τρομοκρατικών επιθέσεων” και το “Πρόγραμμα αλληλεγγύης της Ευρωπαϊκής Ένωσης έναντι των συνεπειώντων τρομοκρατικών απειλών και επιθέσεων”, το οποίο εξέδωσε το Συμβούλιο τον Δεκέμβριο του 2004, υιοθετούσαν τηνπρόθεση της Επιτροπής να προτείνει ένα πρόγραμμα για την προστασίατων υποδομών ζωτικής σημασίας και συμφωνούσαν με τη δημιουργία από την Επιτροπή ενός ΔΠΥΖΣ[3].(2) Το Νοέμβριο του 2005, η Επιτροπή εξέδωσε την πράσινη βίβλο για το ευρωπαϊκό πρόγραμμα προστασίας των υποδομών ζωτικής σημασίας (ΕΠΠΥΖΣ), η οποία περιλάμβανε εναλλακτικές προτάσεις πολιτικής σχετικά με τον τρόπο δημιουργίας των ΕΠΠΥΖΣκαι ΔΠΥΖΣ από την Επιτροπή. Τα αποτελέσματα της διαβούλευσης για την πράσινη βίβλο επιβεβαίωσαν το ενδιαφέρον της πλειοψηφίας των κρατών μελών για τη δημιουργία ΔΠΥΖΣ.(3) Το Δεκέμβριο του 2006, η Επιτροπή εξέδωσε ανακοίνωση για το ΕΠΠΥΖΣ[4], στην οποία εξήγγειλε ότι το ΔΠΥΖΣ θα αποτελούσε το αντικείμενο χωριστής πρότασης της Επιτροπής και θα παρείχε το πλαίσιο για την ασφαλή ανταλλαγή των βέλτιστων πρακτικών.(4) Ορισμένα περιστατικά που σχετίζονται με υποδομές ζωτικής σημασίας στην Ευρώπη, όπως για παράδειγμα η πανευρωπαϊκή διακοπή ρεύματος το 2006, κατέδειξαν την αναγκαιότητα καλύτερης και αποτελεσματικότερης ανταλλαγής πληροφοριών, με σκοπό την πρόληψη ανάλογων περιστατικών ή τον περιορισμό της έκτασής τους.(5) Είναι σκόπιμο να καθιερωθεί ένα σύστημα πληροφόρησης που θα επιτρέπει στα κράτη μέλη και στην Επιτροπή να ανταλλάσσουν πληροφορίες και προειδοποιήσεις στον τομέα της προστασίας των υποδομών ζωτικής σημασίας (ΠΥΖΣ), να εντείνουν το διάλογο για την ΠΥΖΣ και να συμβάλουν στην προώθηση της ενσωμάτωσης και του αποτελεσματικότερου συντονισμού των διάσπαρτων σε εθνική κλίμακα και κατακερματισμένων ερευνητικών προγραμμάτων ΠΥΖΣ.(6) Το ΔΠΥΖΣ αναμένεται να συμβάλει στη βελτίωση της ΠΥΖΣ στην ΕΕ, παρέχοντας ένα σύστημα πληροφόρησης που θα μπορούσε να διευκολύνει την συνεργασία των κρατών μελών και να προσφέρει μια αποτελεσματική και ταχεία εναλλακτική μέθοδο αντί των χρονοβόρων μεθόδων αναζήτησης πληροφοριών σχετικά με τις υποδομές ζωτικής σημασίας στην Κοινότητα.(7) Ειδικότερα, το ΔΠΥΖΣ αναμένεται να προωθήσει την ανάπτυξη κατάλληλων μέτρων με στόχο τη διευκόλυνση της ανταλλαγής βέλτιστων πρακτικών, καθώς και να αποτελέσει ένα μέσο ασφαλούς διαβίβασης στοιχείων για τις άμεσες απειλές και προειδοποιήσεων.(8) Το ΔΠΥΖΣ πρέπει να αποφεύγει τις αλληλεπικαλύψεις και να λαμβάνει υπόψη τα χαρακτηριστικά, την πραγματογνωμοσύνη, τους τρόπους λειτουργίας και τους τομείς αρμοδιότητας καθενός από τα υφιστάμενα τομεακά συστήματα έγκαιρης προειδοποίησης (ΣΕΠ).(9) Με την πάροδο των ετών, η Επιτροπή έχει αναπτύξει την επιχειρησιακή ικανότητα παρέμβασης σε ένα ευρύ φάσμα καταστάσεων έκτακτης ανάγκης, με την εφαρμογή πολλών ΣΕΠ τομεακού χαρακτήρα, τα οποία προορίζονται για ειδικές υπηρεσίες εντός της ΕΕ. Εντούτοις, τα υφιστάμενα ΣΕΠ δεν παρέχουν μια λειτουργία ΠΥΖΣ, προσβάσιμη σε ευρύτερο φάσμα ενδιαφερομένων φορέων, πέραν των φορέων συγκεκριμένων τομέων ή υπηρεσιών έκτακτης ανάγκης.(10) Λόγω της αλληλεξάρτησης των υποδομών ζωτικής σημασίας και των ποικίλλων επιπέδων ΠΥΖΣ στα κράτη μέλη, η δημιουργία ενός οριζόντιου και πολυτομεακού κοινοτικού μέσου για την ανταλλαγή πληροφοριών και προειδοποιήσεων σχετικά με την ΠΥΖΣ αναμένεται να ενισχύσει την ασφάλεια των πολιτών.(11) Λαμβάνοντας υπόψη τη μελλοντική διαθεσιμότητα του δικτύου επικοινωνιών S-TESTA (Διευρωπαϊκές Υπηρεσίες Τηλεματικής μεταξύ Διοικήσεων) ή οποιουδήποτε άλλου χρησιμοποιούμενου από την Επιτροπή ασφαλούς δικτύου, η Επιτροπή πρέπει να αποφασίσει για την πλέον κατάλληλη τεχνολογική πλατφόρμα για το ΔΠΥΖΣ και να υποχρεώσει τους τελικούς χρήστες να συμμορφώνονται με τις τεχνικές απαιτήσεις τις οποίες έχει θεσπίσει.(12) Για την ανταλλαγή πληροφοριών μεταξύ των ενδιαφερομένων μερών σχετικά με την ΠΥΖΣ, απαιτείται μία σχέση εμπιστοσύνης, κατά τρόπο που οι εμπιστευτικές ή ευαίσθητες πληροφορίες που έχουν ανταλλαγεί οικειοθελώς να μη γνωστοποιούνται στο κοινό, τα δε ευαίσθητα δεδομένα να προστατεύονται επαρκώς.(13) Η πρόσβαση στο ΔΠΥΖΣ πρέπει να περιορίζεται σε εξουσιοδοτημένους χρήστες σύμφωνα με τους καθιερωμένους όρους, διαδικασίες και μέτρα ασφαλείας. Ενώ στα κράτη μέλη η πρόσβαση θα πρέπει να περιορίζεται στις αρμόδιες εθνικές αρχές, στην Επιτροπή η πρόσβαση πρέπει να περιορίζεται στις αρμόδιες υπηρεσίες.(14) Οι δαπάνες που προκύπτουν από τη λειτουργία του ΔΠΥΖΣ σε κοινοτική κλίμακα πρέπει να καλύπτονται από κοινοτικούς πόρους και/ ή από σχετικά κοινοτικά προγράμματα.(15) Οι δαπάνες που προκύπτουν από τη λειτουργία του ΔΠΥΖΣ σε εθνική κλίμακα πρέπει να καλύπτονται από τα ίδια τα κράτη μέλη, εκτός αν άλλως προβλέπεται βάσει κοινοτικών ρυθμίσεων.(16) Δεδομένου ότι οι στόχοι της προβλεπόμενης δράσης, και συγκεκριμένα η ασφαλής και ταχεία ανταλλαγή πληροφοριών μεταξύ των κρατών μελών, δεν είναι δυνατόν να επιτευχθούν επαρκώς από τα κράτη μέλη και συνεπώς, λόγω των αποτελεσμάτων της προβλεπόμενης δράσης, μπορούν να επιτευχθούν καλύτερα σε κοινοτικό επίπεδο, η Κοινότητα ενδέχεται να λάβει μέτρα σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας, όπως ορίζεται στο άρθρο 5 της συνθήκης. Σύμφωνα με την αρχή της αναλογικότητας, όπως ορίζεται στο εν λόγω άρθρο, η παρούσα απόφαση δεν υπερβαίνει τα αναγκαία όρια για την επίτευξη των στόχων αυτών.(17) Η παρούσα απόφαση συνάδει με τα θεμελιώδη δικαιώματα και τηρεί τις αρχές που αναγνωρίζονται, ιδίως, στον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:Άρθρο 1 ΑντικείμενοΜε την παρούσα απόφαση θεσπίζεται ένα σύστημα ασφαλούς πληροφόρησης, επικοινωνίας και προειδοποίησης - το δίκτυο προειδοποίησης σχετικά με τις υποδομές ζωτικής σημασίας (ΔΠΥΖΣ) – προκειμένου να βοηθηθούν τα κράτη μέλη στην ανταλλαγή πληροφοριών σχετικά με τις απειλές που αντιμετωπίζουν, τις κοινές τους αδυναμίες, καθώς και τα ενδεδειγμένα μέτρα και στρατηγικές για τον περιορισμό των σχετικών με την ΠΥΖΣ κινδύνων.Άρθρο 2 ΟρισμοίΓια τους σκοπούς της παρούσας απόφασης, εφαρμόζονται οι ακόλουθοι ορισμοί:ως “υποδομές ζωτικής σημασίας” νοούνται τα περιουσιακά στοιχεία, συστήματα ή μέρη αυτών που βρίσκονται σε κράτη μέλη της ΕΕ και τα οποία είναι ουσιώδη για τη διατήρηση των λειτουργιών ζωτικής σημασίας της κοινωνίας, της υγείας, της ασφάλειας, της προστασίας, της οικονομικής και κοινωνικής ευπραγίας των μελών της, και των οποίων η διακοπή λειτουργίας ή η καταστροφή θα είχε σοβαρές επιπτώσεις σε κράτος μέλος επειδή δεν κατέστη δυνατή η διατήρηση των λειτουργιών αυτών·ως “συμμετέχοντα κράτη μέλη” νοούνται τα κράτη μέλη που έχουν υπογράψει το μνημόνιο συμφωνίας με την Επιτροπή·ως “υπεύθυνος ΔΠΥΖΣ” νοείται το σημείο επαφής του ενδιαφερόμενου κράτους μέλους ή της Επιτροπής, το οποίο διασφαλίζει την ορθή χρησιμοποίηση του ΔΠΥΖΣ και την συμμόρφωση προς τις κατευθυντήριες γραμμές χρήσης στο εν λόγω κράτος μέλος ή στην Επιτροπή·ως "απειλή" νοείται κάθε ένδειξη, περίσταση ή συμβάν που είναι δυνατόν να βλάψει ή να καταστρέψει υποδομή ζωτικής σημασίας ή οποιοδήποτε στοιχείο αυτής.Άρθρο 3ΣυμμετοχήΗ συμμετοχή στο ΔΠΥΖΣ και η χρήση του είναι ανοικτές σε όλα τα κράτη μέλη. Η συμμετοχή στο ΔΠΥΖΣ προϋποθέτει την υπογραφή μνημονίου συμφωνίας που θα περιλαμβάνει τις τεχνικές απαιτήσεις και προδιαγραφές ασφαλείας που ισχύουν για το ΔΠΥΖΣ, καθώς και πληροφορίες για τους τόπους που θα συνδεθούν με το ΔΠΥΖΣ.Άρθρο 4 Λειτουργικές δυνατότητες1.  Το ΔΠΥΖΣ επιτελεί τις ακόλουθες δύο λειτουργίες:α) λειτουργία ηλεκτρονικού φόρουμ για την ανταλλαγή πληροφοριών σχετικά με τη ΠΥΖΣ·β) λειτουργία έγκαιρης προειδοποίησης που επιτρέπει στα συμμετέχοντα κράτη μέλη και στην Επιτροπή να προειδοποιούν για άμεσους κινδύνους και απειλές για τις υποδομές ζωτικής σημασίας.2.  Το ηλεκτρονικό φόρουμ αποτελείται από σταθερούς και δυναμικούς χώρους.Οι σταθεροί χώροι περιλαμβάνονται στο σύστημα σε μόνιμη βάση. Μολονότι το περιεχόμενό τους ενδέχεται να προσαρμοστεί, οι χώροι αυτοί δεν δύνανται να αφαιρεθούν, να μετονομαστούν ή να προστεθούν νέοι χώροι. Το παράρτημα Ι περιλαμβάνει κατάλογο των σταθερών χώρων.Οι δυναμικοί χώροι δημιουργούνται κατόπιν σχετικού αιτήματος και εξυπηρετούν συγκεκριμένο σκοπό. Καταργούνται όταν εκπληρωθεί ο αρχικός τους στόχος. Το παράρτημα ΙΙ περιλαμβάνει κατάλογο των δυναμικών χώρων που θα πρέπει να δημιουργηθούν κατά την εγκατάσταση του ΔΠΥΖΣ.Άρθρο 5Ο ρόλος των κρατών μελών3.  Τα συμμετέχοντα κράτη μέλη ορίζουν έναν υπεύθυνο ΔΠΥΖΣ και κοινοποιούν τον εν λόγω ορισμό στην Επιτροπή. Ο υπεύθυνος ΔΠΥΖΣ είναι αρμόδιος για την έγκριση ή την απόρριψη της πρόσβασης στο ΔΠΥΖΣ εντός του ενδιαφερομένου κράτους μέλους.4.  Τα συμμετέχοντα κράτη μέλη παρέχουν πρόσβαση στο ΔΠΥΖΣ σύμφωνα με τις εγκριθείσες από την Επιτροπή κατευθυντήριες γραμμές.5.  Τα συμμετέχοντα κράτη μέλη παρέχουν και ενημερώνουν τακτικά πληροφορίες κοινού ενδιαφέροντος ΕΕ σχετικά με την ΠΥΖΣ.Άρθρο 6Ρόλος της Επιτροπής6.  Η Επιτροπή είναι αρμόδια για:α) την τεχνική ανάπτυξη και διαχείριση του ΔΠΥΖΣ, συμπεριλαμβανομένης της δομής ΤΠ του εν λόγω δικτύου, καθώς και των στοιχείων για την ανταλλαγή πληροφοριών·β) τη θέσπιση γενικών κατευθύνσεων σχετικά με τους όρους χρήσης του συστήματος, μεταξύ άλλων της εμπιστευτικότητας, της διαβίβασης, της αποθήκευσης, της ταξινόμησης και της διαγραφής πληροφοριών. Η Επιτροπή καθορίζει επίσης τους όρους και τις διαδικασίες για την παροχή πλήρους ή επιλεκτικής πρόσβασης στο ΔΠΥΖΣ.7.  Η Επιτροπή ορίζει τον υπεύθυνο ΔΠΥΖΣ, που είναι αρμόδιος για την έγκριση ή την απόρριψη της πρόσβασης στο ΔΠΥΖΣ στο πλαίσιο της Επιτροπής.8.  Η Επιτροπή παρέχει και ενημερώνει τακτικά πληροφορίες κοινού ενδιαφέροντος ΕΕ σχετικά με την ΠΥΖΣ.Άρθρο 7Ασφάλεια9.  Το ΔΠΥΖΣ αποτελεί ένα ασφαλές, διαβαθμισμένο σύστημα και μπορεί να διαχειρίζεται πληροφορίες μέχρι το επίπεδο RESTREINT UE.Η Επιτροπή αποφασίζει για την πλέον κατάλληλη τεχνολογική πλατφόρμα για το ΔΠΥΖΣ και οι χρήστες πληρούν τις καθορισθείσες από την Επιτροπή τεχνικές απαιτήσεις.H διαβάθμιση ασφαλείας του ΔΠΥΖΣ αναπροσαρμόζεται κατά περίπτωση.10.  Τα δικαιώματα των χρηστών τα σχετικά με την πρόσβαση σε έγγραφα παρέχονται με βάση την “ανάγκη να γνωρίζουν” και πρέπει ανά πάσα στιγμή να τηρούνται οι συγκεκριμένες οδηγίες του συντάκτη σχετικά με την προστασία και τη διανομή του εγγράφου.11.  Τα κράτη μέλη και η Επιτροπή λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα ασφαλείας ώστε:(α) να εμποδίζουν την πρόσβαση μη εξουσιοδοτημένων προσώπων στο ΔΠΥΖΣ·(β) να διασφαλίζουν ότι, κατά τη χρήση του ΔΠΥΖΣ, τα εξουσιοδοτημένα πρόσωπα έχουν πρόσβαση μόνο στα δεδομένα που εμπίπτουν στον τομέα της αρμοδιότητάς τους·(γ) να εμποδίζουν τη δυνατότητα ανάγνωσης, αντιγραφής, τροποποίησης ή διαγραφής των πληροφοριών που περιέχονται στο δίκτυο από μη εξουσιοδοτημένα πρόσωπα.12.  Η μεταφόρτωση πληροφοριών στο ΔΠΥΖΣ δεν επηρεάζει το καθεστώς κυριότητας των εν λόγω πληροφοριών. Οι εξουσιοδοτημένοι χρήστες παραμένουν αποκλειστικά υπεύθυνοι για τις πληροφορίες που παρέχουν και μεριμνούν ώστε το περιεχόμενό τους να συνάδει πλήρως με την ισχύουσα κοινοτική και εθνική νομοθεσία.Άρθρο 8Κατευθυντήριες γραμμές χρήσηςΗ Επιτροπή εκπονεί και ενημερώνει τακτικά τις κατευθυντήριες γραμμές χρήσης, οι οποίες περιλαμβάνουν λεπτομερώς τις λειτουργικές δυνατότητες και ρόλους του ΔΠΥΖΣ.Άρθρο 9 ΈξοδαΤα έξοδα που συνεπάγεται η εκμετάλλευση, η συντήρηση και η κεντρική λειτουργία του ΔΠΥΖΣ βαρύνουν τον κοινοτικό προϋπολογισμό. Τα έξοδα σχετικά με την πρόσβαση των χρηστών στο ΔΠΥΖΣ στα συμμετέχοντα κράτη μέλη βαρύνουν τα εν λόγω κράτη μέλη.Άρθρο 10ΕπανεξέτασηΗ Επιτροπή επανεξετάζει και αξιολογεί τη λειτουργία του ΔΠΥΖΣ κάθε τρία έτη και υποβάλλει τακτικές εκθέσεις στα κράτη μέλη.Στην πρώτη έκθεση, η οποία υποβάλλεται εντός τριών ετών μετά την έναρξη ισχύος της παρούσας απόφασης, εντοπίζονται ιδίως τα στοιχεία του κοινοτικού δικτύου, τα οποία χρήζουν βελτίωσης ή προσαρμογής. Περιλαμβάνει επίσης κάθε πρόταση που η Επιτροπή θεωρεί απαραίτητη για την τροποποίηση ή την προσαρμογή της παρούσας απόφασης.Άρθρο 11Ημερομηνία εφαρμογήςΗ παρούσα απόφαση εφαρμόζεται από τις 1 Ιανουαρίου 2009.Άρθρο 12ΑποδέκτεςΗ παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.Βρυξέλλες, […]Για το ΣυμβούλιοΟ ΠρόεδροςΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IΣΤΑΘΕΡΟΙ ΧΩΡΟΙ ΤΟΥ ΔΠΥΖΣΟι σταθεροί χώροι που αναφέρονται στο άρθρο 4 είναι οι ακόλουθοι:13.  οι χώροι «κράτη μέλη», που παρέχουν τη δυνατότητα σε κάθε κράτος μέλος που συμμετέχει να δημιουργήσει το δικό του χώρο στη δικτυακή πύλη ΔΠΥΖΣ. Η οργάνωση, η διοίκηση και το περιεχόμενο του χώρου αυτού θα εμπίπτουν στην αποκλειστική αρμοδιότητα των κρατών μελών. Στο χώρο αυτό θα έχουν πρόσβαση μόνο χρήστες από το συγκεκριμένο κράτος μέλος·14.  οι τομεακοί χώροι που αντιστοιχούν σε 11 χωριστούς κλάδους: χημική βιομηχανία· ενέργεια· χρηματοοικονομικά· τρόφιμα· υγεία· ΤΠΕ· βιομηχανία του κύκλου του πυρηνικού καυσίμου· ερευνητικές εγκαταστάσεις, διάστημα, μεταφορές· και νερό. Θα προβλεφθεί επίσης ένας διατομεακός επιμέρους χώρος για γενικά θέματα και ζητήματα που αφορούν πολλούς τομείς.15.  ο χώρος «υπεύθυνοι ΔΠΥΖΣ», που χρησιμεύει ως πλαίσιο στρατηγικού συντονισμού και συνεργασίας με σκοπό την προώθηση και ενίσχυση των εργασιών και της επικοινωνίας σχετικά με την προστασία των υποδομών ζωτικής σημασίας. Στο χώρο αυτό θα έχουν πρόσβαση μόνο οι αρμόδιοι ΔΠΥΖΣ·16.  ο χώρος «εξωτερική συνεργασία της ΕΕ», που επικεντρώνεται στην ευαισθητοποίηση σε ό,τι αφορά την εξωτερική συνεργασία στους τομείς της προστασίας των υποδομών ζωτικής σημασίας και σε ό,τι αφορά τα πρότυπα προστασίας των υποδομών ζωτικής σημασίας εκτός της ΕΕ·17.  κατάλογος επαφών, για τη διευκόλυνση της αναζήτησης στοιχείων άλλων χρηστών ΔΠΥΖΣ ή εμπειρογνωμόνων σε θέματα προστασίας υποδομών ζωτικής σημασίας.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙIΔΥΝΑΜΙΚΟΙ ΧΩΡΟΙ ΤΟΥ ΔΠΥΖΣΟι δυναμικοί χώροι που αναφέρονται στο άρθρο 4 είναι οι ακόλουθοι:18.  ο χώρος «ομάδες εμπειρογνωμόνων», που προορίζεται να παράσχει στήριξη στο έργο των ομάδων εμπειρογνωμόνων σε θέματα ΠΥΖΣ·19.  ο χώρος «σχέδια», που περιλαμβάνει πληροφορίες για τα χρηματοδοτούμενα από την Επιτροπή σχέδια·20.  οι χώροι «προειδοποίηση», που μπορούν να δημιουργηθούν σε περίπτωση που το σύστημα έγκαιρης προειδοποίησης (ΣΕΠ) απευθύνει προειδοποίηση και θα αποτελέσουν το δίαυλο επικοινωνίας στο πλαίσιο των σχετικών με την ΠΥΖΣ δραστηριοτήτων21.  Ο χώρος «ειδικά θέματα», που προορίζεται για συγκεκριμένα ζητήματα. ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΟ ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΟ ΔΕΛΤΙΟ1. ΤΙΤΛΟΣ ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ:Απόφαση του Συμβουλίου σχετικά με τη δημιουργία δικτύου προειδοποίησης για τις υποδομές ζωτικής σημασίας (ΔΠΥΖΣ)2. ΠΛΑΙΣΙΟ ΔΒΔ/ΠΒΔΔραστηριότητα 18.05: ασφάλεια και προστασία των ελευθεριώνΣτόχος 2: προστασία των υποδομών ζωτικής σημασίας3. ΓΡΑΜΜΕΣ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ3.1. Γραμμές προϋπολογισμού (επιχειρησιακές γραμμές και συναφείς γραμμές τεχνικής και διοικητικής βοήθειας (πρώην γραμμές Β..Α) συμπεριλαμβανομένων των ονομασιών τους:Γραμμή του προϋπολογισμού: 18.050800Κεφάλαιο: Πρόληψη, ετοιμότητα και διαχείριση των συνεπειών της τρομοκρατίας3.2. Διάρκεια της δράσης και των δημοσιονομικών επιπτώσεων:Από το 2009 και μετά3.3. Δημοσιονομικά χαρακτηριστικά:Γραμμή προϋπο-λογισμού | Είδος δαπάνης | Nέα | Συνεισφορά ΕΖΕΣ | Συνεισφορές υποψηφίων χωρών | Τομέας δημοσιονομι-κών προοπτικών |18.050800 | ΜΥΔ | Διαχωρ.[5] | ΟΧΙ | ΟΧΙ | ΟΧΙ | 3A |4. ΑΝΑΚΕΦΑΛΑΙΩΤΙΚΟΣ ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΟΡΩΝ4.1. Δημοσιονομικοί πόροι4.1.1. Ανακεφαλαιωτικός πίνακας των πιστώσεων ανάληψης υποχρεώσεων (ΠΑΥ) και των πιστώσεων πληρωμών (ΠΠ)εκατ. ευρώ (με 3 δεκαδικά ψηφία)Eίδος δαπάνης | Τμήμα αριθ. | 2009 | 2010 | 2011 | 2012 | 2013 | Σύνολο |Λειτουργικές δαπάνες[6] |Πιστώσεις ανάληψης υποχρεώσεων (ΠΑΥ) | 8.1. | α | 0,95 | 0,55 | 0,55 | 0,55 | 0,55 | 3,15 |Πιστώσεις πληρωμών (ΠΠ) | β | 0,95 | 0,55 | 0,55 | 0,55 | 0,55 | 3,15 |Διοικητικές δαπάνες περιλαμβανόμενες στο ποσό αναφοράς[7] |Τεχνική και διοικητική βοήθεια (ΜΔΠ) | 8.2.4. | γ | μ.δ. | μ.δ. | μ.δ. | μ.δ. | μ.δ. | μ.δ. |ΣΥΝΟΛΙΚΟ ΠΟΣΟ ΑΝΑΦΟΡΑΣ |Πιστώσεις ανάληψης υποχρεώσεων | α+γ | 0,95 | 0,55 | 0,55 | 0,55 | 0,55 | 3,15 |Πιστώσεις πληρωμών | β+γ | 0,95 | 0,55 | 0,55 | 0,55 | 0,55 | 3,15 |Διοικητικές δαπάνες μη περιλαμβανόμενες στο ποσό αναφοράς[8] |Ανθρώπινοι πόροι και συναφείς δαπάνες (ΜΔΠ) | 8.2.5. | δ | 0,117 | 0,117 | 0,117 | 0,117 | 0,117 | 0,585 |Διοικητικές δαπάνες, εκτός ανθρώπινων πόρων και συναφών δαπανών, μη περιλαμβανόμενες στο ποσό αναφοράς (ΜΔΠ) | 8.2.6. | ε | 0,015 | 0,015 | 0,015 | 0,015 | 0,015 | 0,075 |ΣΥΝΟΛΟ ΠΑΥ, περιλαμβανομένων των δαπανών για ανθρώπινους πόρους | α+γ+δ+ε | 1,082 | 0,682 | 0,682 | 0,682 | 3,81 |ΣΥΝΟΛΟ ΠΠ, περιλαμβανομένων των δαπανών για ανθρώπινους πόρους | β+γ+δ+ε | 1,082 | 0,682 | 0,682 | 0,682 | 3,81 |4.1.2. Συμβατότητα με τον δημοσιονομικό προγραμματισμό( Η πρόταση είναι συμβατή με τον ισχύοντα δημοσιονομικό προγραμματισμό.( Η πρόταση απαιτεί επαναπρογραμματισμό του σχετικού τομέα των δημοσιονομικών προοπτικών.( Η πρόταση ενδέχεται να απαιτήσει την εφαρμογή των διατάξεων της διοργανικής συμφωνίας[9] (σχετικά με το μέσο ευελιξίας ή με την αναθεώρηση των δημοσιονομικών προοπτικών).4.1.3. Δημοσιονομικές επιπτώσεις στα έσοδα( Η πρόταση δεν έχει δημοσιονομικές επιπτώσεις στα έσοδα( Η πρόταση έχει δημοσιονομική επίπτωση — η επίπτωση στα έσοδα είναι η ακόλουθη:4.2. Ανθρώπινοι πόροι σε ΙΠΑ (περιλαμβανομένων των μονίμων υπαλλήλων και του έκτακτου και εξωτερικού προσωπικού) — βλέπε λεπτομέρειες στο σημείο 8.2.1.Ετήσιες ανάγκες | 2009 | 2010 | 2011 | 2012 | 2013 |Σύνολο ανθρώπινων πόρων | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 |5. ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΚΑΙ ΣΤΟΧΟΙ5.1. Ανάγκη που πρέπει να καλυφθεί βραχυπρόθεσμα ή μακροπρόθεσμαΤο ΔΠΥΖΣ έχει ως ειδικό στόχο να διευκολύνει τον συντονισμό και τη συνεργασία, σε επίπεδο ΕΕ, στον τομέα της πληροφόρησης για την προστασία της υποδομής ζωτικής σημασίας. Το σημαντικότερο είναι ότι θα πρέπει να διασφαλίζει την ασφαλή και διαρθρωμένη ανταλλαγή πληροφοριών και, συνεπώς, να επιτρέπει την ταχεία και αποτελεσματική ενημέρωση των χρηστών του σχετικά με τις βέλτιστες πρακτικές σε άλλα κράτη μέλη της ΕΕ, καθώς και να διευκολύνει τα κράτη μέλη να κάνουν χρήση του συστήματος έγκαιρης προειδοποίησης για την ΠΥΖΣ.5.2. Προστιθέμενη αξία της κοινοτικής συμμετοχής, συνέπεια μεταξύ της πρότασης και των άλλων δημοσιονομικών μέσων, δυνατότητα συνέργειαςΠαρά το γεγονός ότι κάθε κράτος μέλος έχει την ευθύνη για την προστασία της υποδομής ζωτικής σημασίας που εμπίπτει στη δικαιοδοσία του, είναι προφανές ότι μία πλατφόρμα, σε επίπεδο ολόκληρης της ΕΕ καθώς και σε διασυνοριακό επίπεδο, για την ανταλλαγή πληροφοριών, με την οποία θα διασφαλίζεται η διάθεση των πληροφοριών σε όλα τα κράτη μέλη στα οποία θα μπορούσαν να χρησιμεύσουν, μπορεί να δημιουργηθεί μόνο σε κλίμακα Ευρωπαϊκής Ένωσης. Κανένα κράτος μέλος δεν μπορεί μόνο του να εξασφαλίσει την πανευρωπαϊκή ανταλλαγή πληροφοριών ή την ανταλλαγή μηνυμάτων έγκαιρης προειδοποίησης. Είναι συνεπώς σαφές το γεγονός ότι οι ενέργειες σε επίπεδο ΕΕ παράγουν προστιθέμενη αξία από άποψη συντονισμού των πληροφοριακών στοιχείων που θα μπορούσαν ενδεχομένως να είναι ήδη διαθέσιμα αλλά δεν κοινοποιούνται σε άλλους ενδιαφερόμενους. Μόνο μια ευρωπαϊκή προσέγγιση μπορεί να διασφαλίσει την ισότιμη μεταχείριση μεταξύ των κρατών μελών που επιθυμούν να ανταλλάσσουν πληροφορίες, τη συνεργασία που δεν επιβάλλει διακρίσεις γεωγραφικού χαρακτήρα μεταξύ κρατών μελών και την ορθή διαβίβαση των πληροφοριών σε εκείνους που επιθυμούν να τις λάβουν.5.3. Στόχοι, αναμενόμενα αποτελέσματα και συναφείς δείκτες της πρότασης στο πλαίσιο της ΔΒΔ (διαχείριση βάσει δραστηριοτήτων)To ΔΠΥΖΣ έχει ως ειδικό στόχο τον σχεδιασμό κατάλληλων μέτρων για τη διευκόλυνση της ασφαλούς ανταλλαγής των βέλτιστων πρακτικών και να χρησιμεύσει ως μέσο διαβίβασης στοιχείων σχετικών με άμεσες απειλές και προειδοποιήσεις. Το σύστημα αναμένεται ότι θα εξασφαλίζει την κατάλληλη πληροφόρηση των κατάλληλων προσώπων, την κατάλληλη στιγμή.Η δημιουργία του ΔΠΥΖΣ προβλεπόταν ήδη στην ανακοίνωση σχετικά με το ευρωπαϊκό πρόγραμμα για την ΠΥΖΣ, ενώ το ίδιο το ΔΠΥΖΣ αποτελεί, ως ηλεκτρονικό εργαλείο, έναν από τους επιχειρησιακούς στόχους του ΕΠΠΥΖΣ. Εντούτοις, ο επιχειρησιακός (επιμέρους) στόχος, στην επίτευξη του οποίου αποσκοπεί, μπορεί να περιγραφεί ως εξής:-  η δημιουργία ενός ηλεκτρονικού εργαλείου το οποίο θα διευκολύνει την μεταξύ κρατών μελών συνεργασία στο πλαίσιο της ΠΥΖΣ, θα προσφέρει μία αποτελεσματική και ταχεία εναλλακτική λύση αντί των συχνά χρονοβόρων μεθόδων αναζήτησης πληροφοριών και θα παράσχει στα κράτη μέλη τη δυνατότητα άμεσης επικοινωνίας και μεταφόρτωσης των πληροφοριών τις οποίες θεωρούν χρήσιμες.5.4. Mέθοδος υλοποίησης (ενδεικτική)( Κεντρική διαχείριση( απευθείας από την Επιτροπή( έμμεσα με ανάθεση σε:( εκτελεστικούς οργανισμούς( οργανισμούς που έχουν συσταθεί από τις Κοινότητες σύμφωνα με το άρθρο 185 του δημοσιονομικού κανονισμού( εθνικούς δημόσιους οργανισμούς/οργανισμούς με αποστολή δημόσιας υπηρεσίας( Επιμερισμένη ή αποκεντρωμένη διαχείριση( με τα κράτη μέλη( με τρίτες χώρες( Από κοινού διαχείριση με διεθνείς οργανισμούς (να διευκρινιστεί)Παρατηρήσεις:6. ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗ ΚΑΙ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ6.1. Σύστημα παρακολούθησηςΓια την εκτίμηση της επιτευχθείσας από το ΔΠΥΖΣ προόδου θα πρέπει να χρησιμοποιούνται οι ακόλουθοι δείκτες:-  ο αριθμός των κρατών μελών που συμμετέχουν στο σύστημα ΔΠΥΖΣ (για να θεωρηθεί το σύστημα επιτυχές πρέπει να το χρησιμοποιούν τακτικά τουλάχιστον 20 κράτη μέλη)·-  το επίπεδο εμπιστευτικότητας των πληροφοριών που ανταλλάσσονται (τα κράτη μέλη μεταφορτώνουν μόνο μη διαβαθμισμένες πληροφορίες ή μεταφορτώνονται και διαβαθμισμένες πληροφορίες;)·-  οι σχετικές με την ΠΥΖΣ ομάδες εμπειρογνωμόνων χρησιμοποιούν το ΔΠΥΖΣ ως βασικό εργαλείο για την ανταλλαγή γνωμών προκειμένου να επιτύχουν τους στόχους τους (π.χ. ορισμός των κριτηρίων για τον εντοπισμό των υποδομών ζωτικής σημασίας σε συγκεκριμένους τομείς);6.2. Αξιολόγηση6.2.1. Εκ των προτέρων αξιολόγησηΜετά το πέρας της δοκιμαστικής περιόδου (πρότυπο πειραματικό σχέδιο ΔΠΥΖΣ) το 2009, η Επιτροπή θα αποστείλει στις αρχές των κρατών μελών σύντομα ερωτηματολόγια προκειμένου να εκτιμήσει το βαθμό ικανοποίησής τους όσον αφορά το σύστημα και ελέγξει κατά πόσο συμβάλλει στην επίτευξη των γενικών στόχων της πρωτοβουλίας ΔΠΥΖΣ (και ενδεχομένως θα προτείνει νέες λειτουργίες ή την κατάργηση εκείνων που δεν λειτουργούν ικανοποιητικά).Επιπλέον, έχει πραγματοποιηθεί και επισυνάπτεται στην παρούσα πρόταση αξιολόγηση των επιπτώσεων.6.2.2. Μέτρα που ελήφθησαν μετά από ενδιάμεση/εκ των υστέρων αξιολόγηση (διδάγματα από ανάλογες εμπειρίες του παρελθόντος)Οι βασικές ρυθμίσεις για την παρακολούθηση και την αξιολόγηση πρέπει να εστιάζουν στην αρχή της “ικανοποίησης του πελάτη”.-  Το λειτουργικό σύστημα θα πρέπει ακολούθως να επανεξετάζεται από την Επιτροπή κάθε τρία έτη. Κατά την εν λόγω επανεξέταση η Επιτροπή βασίζεται στις γνωμοδοτήσεις των κρατών μελών, τις οποίες λαμβάνει με την ευκαιρία των τακτικών συναντήσεων σημείων επαφής για την προστασία των υποδομών ζωτικής σημασίας.6.2.3. Όροι και συχνότητα των μελλοντικών αξιολογήσεωνΜετά τα πρώτα 3 έτη λειτουργίας του, το ΔΠΥΖΣ αξιολογείται με βάση τους δείκτες που απαριθμούνται στο σημείο 6.1.7. Μέτρα για την καταπολεμηση της απατηςΗ προστασία των οικονομικών συμφερόντων της Κοινότητας και η καταπολέμηση της απάτης και των παρατυπιών αποτελούν αναπόσπαστο τμήμα της παρούσας απόφασης.Ο διοικητικός έλεγχος των συμβάσεων και των πληρωμών θα αποτελεί ευθύνη της αρμόδιας υπηρεσίας της Επιτροπής. Κάθε πράξη χρηματοδοτούμενη στο πλαίσιο της παρούσας απόφασης θα επιθεωρείται από τις αρμόδιες υπηρεσίες της Επιτροπής, σε όλα τα στάδια του κύκλου των σχεδίων. Στην εν λόγω επιθεώρηση θα λαμβάνονται υπόψη οι συμβατικές υποχρεώσεις, καθώς και οι αρχές της ανάλυσης κόστους-ωφελείας και της χρηστής δημοσιονομικής διαχείρισης.Επιπλέον, κάθε συμφωνία ή σύμβαση που συνάπτεται δυνάμει της παρούσας απόφασης θα προβλέπει ρητά την παρακολούθηση των δαπανών που εγκρίνονται στο πλαίσιο των σχεδίων/ προγραμμάτων και την ενδεδειγμένη υλοποίηση των δραστηριοτήτων, καθώς και το δημοσιονομικό έλεγχο από την Επιτροπή και συγκεκριμένα από την Ευρωπαϊκή Υπηρεσία καταπολέμησης της απάτης (OLAF) και τη διενέργεια, επιτόπιων εφόσον απαιτηθεί, ελέγχων από το Ελεγκτικό Συνέδριο. Θα εξουσιοδοτούν την Επιτροπή (OLAF) να πραγματοποιεί επιτόπιους ελέγχους και επιθεωρήσεις σύμφωνα με τον κανονισμό (Ευρατόμ, ΕΚ) αριθ. 2185/96 του Συμβουλίου, της 11ης Νοεμβρίου 1996, σχετικά με τους ελέγχους και εξακριβώσεις που διεξάγει επιτοπίως η Επιτροπή με σκοπό την προστασία των οικονομικών συμφερόντων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων από απάτες και παρατυπίες.Ιδιαίτερη προσοχή θα δοθεί στη φύση των δαπανών (επιλεξιμότητα των δαπανών), στο σεβασμό των προϋπολογισμών (πραγματική δαπάνη) και στην εξακρίβωση των συνοδευτικών πληροφοριών και των σχετικών εγγράφων (απόδειξη των δαπανών).8. ΛΕΠΤΟΜΕΡΗΣ ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΟΡΩΝ8.1. Στόχοι της πρότασης από άποψη δημοσιονομικού κόστουςΠιστώσεις ανάληψης υποχρεώσεων σε εκατ. ευρώ (με 3 δεκαδικά ψηφία)2009 | 2010 | 2011 | 2012 | 2013 |(18) Μόνιμοι ή έκτακτοι υπάλλη- λοι[11] (XX 01 01) | (19) AD | (20) 0,5 | (21) 0,5 | (22) 0,5 | (23) 0,5 | (24) 0,5 |AST | 0,5 | 0,5 | 0,5 | 0,5 | 0,5 |Προσωπικό που χρηματοδοτείται[12] από το άρθρο XX 01 02 |Λοιπό προσωπικό[13] που χρηματοδοτείται από το άρθρο XX 01 04/05 |ΣΥΝΟΛΟ | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 |8.2.2. Περιγραφή των καθηκόντων που απορρέουν από τη δράσηΤο βασικό καθήκον των υπαλλήλων της Επιτροπής θα επικεντρώνεται στο καθήκον του διαχειριστή του ΔΠΥΖΣ. Κατά συνέπεια, οι υπάλληλοι της Επιτροπής θα είναι υπεύθυνοι για τη διαμόρφωση της λύσης· θα διαχειρίζονται τα αιτήματα για τη δημιουργία δυναμικών χώρων και θα είναι αρμόδιοι για τη δημιουργία των δυναμικών χώρων και για την αφαίρεση των μη χρησιμοποιηθέντων ή εγκαταληφθέντων χώρων. Ο ρόλος του διαχειριστή θα ανατεθεί στην Επιτροπή.8.2.3. Πηγές ανθρώπινων πόρων (Κανονισμός Υπηρεσιακής Κατάστασης)( Θέσεις που έχουν διατεθεί για τη διαχείριση του προγράμματος και για τις οποίες απαιτείται αντικατάσταση ή παράταση( Θέσεις που έχουν διατεθεί στο πλαίσιο της διαδικασίας ΕΣΠ/ΠΣΠ για το οικονομικό έτος ν( Θέσεις που θα ζητηθούν στο πλαίσιο της επόμενης διαδικασίας ΕΣΠ/ΠΣΠ( Θέσεις προς αναδιάταξη με χρησιμοποίηση των υφιστάμενων πόρων της διαχειρίστριας υπηρεσίας (εσωτερική αναδιάταξη)( Θέσεις που απαιτούνται για το έτος ν αλλά δεν προβλέπονται στο πλαίσιο της διαδικασίας ΕΣΠ/ΠΣΠ του σχετικού οικονομικού έτους8.2.4. Άλλες διοικητικές δαπάνες περιλαμβανόμενες στο ποσό αναφοράς (XX 01 04/05 — Δαπάνες διοικητικής διαχείρισης)εκατ. ευρώ (με 3 δεκαδικά ψηφία)Γραμμή προϋπολογισμού (αριθμός και ονομασία) | 2009 | 2010 | 2011 | 2012 | 2013 | ΣΥΝΟΛΟ |Άλλη τεχνική ή διοικητική βοήθεια | μ.δ. | μ.δ. | μ.δ. | μ.δ. | μ.δ. | μ.δ. |- εσωτερική (intra muros) |- εξωτερική (extra muros) |Σύνολο τεχνικής και διοικητικής βοήθειας | μ.δ. | μ.δ. | μ.δ. | μ.δ. | μ.δ. | μ.δ. |8.2.5. Δημοσιονομικές δαπάνες για ανθρώπινους πόρους και συναφείς δαπάνες που δεν περιλαμβάνονται στο ποσό αναφοράςεκατ. ευρώ (με 3 δεκαδικά ψηφία)Κατηγορία ανθρώπινων πόρων | 2009 | 2010 | 2011 | 2012 | 2013 |Μόνιμο και έκτακτο προσωπικό (XX 01 01) | 0, 117 | 0, 117 | 0,117 | 0,117 | 0,117 |Προσωπικό που χρηματοδοτείται από το άρθρο XX 01 02 (επικουρικό προσωπικό, αποσπασμένο εθνικό προσωπικό, συμβασιούχοι κ.λπ.) (να αναφερθεί η γραμμή του προϋπολογισμού) |Συνολικές δαπάνες για ανθρώπινους πόρους και συναφείς δαπάνες (ΜΗ περιλαμβανόμενες στο ποσό αναφοράς) | 0,117 | 0,117 | 0,117 | 0,117 | 0,117 |Υπολογισμός– Μόνιμοι και έκτακτοι υπάλληλοι |Βλ. σημείο 8.2.1 |Υπολογισμός– Προσωπικό που χρηματοδοτείται με βάση το άρθρο XX 01 02 |NA |2009 | 2010 | 2011 | 2012 | 2013 | ΣΥΝΟΛΟ |XX 01 02 11 01 — Αποστολές | 0,01 | 0,01 | 0,01 | 0,01 | 0,01 | 0,05 |XX 01 02 11 02 — Συνεδριάσεις και διασκέψεις | 0,005 | 0,005 | 0,005 | 0,005 | 0,005 | 0,025 |XX 01 02 11 03 — Επιτροπές[15] | μ.δ. | μ.δ. | μ.δ. | μ.δ. | μ.δ. | μ.δ. |XX 01 02 11 04 — Μελέτες και παροχή συμβουλών | μ.δ. | μ.δ. | μ.δ. | μ.δ. | μ.δ. | μ.δ. |XX 01 02 11 05 — Συστήματα πληροφοριών | μ.δ. | μ.δ. | μ.δ. | μ.δ. | μ.δ. | μ.δ. |2 Σύνολο άλλων δαπανών διαχείρισης (XX 01 02 11) | μ.δ. | μ.δ. | μ.δ. | μ.δ. | μ.δ. | μ.δ. |3 Άλλες δαπάνες διοικητικής φύσης (να προσδιοριστούν και να αναφερθεί το σχετικό κονδύλι του προϋπολογισμού) | μ.δ. | μ.δ. | μ.δ. | μ.δ. | μ.δ. | μ.δ. |Σύνολο διοικητικών δαπανών εκτός των ανθρώπινων πόρων και των συναφών δαπανών (που ΔΕΝ περιλαμβάνονται στο ποσό αναφοράς) | 0,015 | 0,015 | 0,015 | 0,015 | 0,015 | 0,075 |Υπολογισμός - Άλλες διοικητικές δαπάνες που δεν περιλαμβάνονται στο ποσό αναφοράς |NA |[1] ΕΕ C , , σ. .[2] ΕΕ C , , σ. .[3] 14894/04.[4] COM(2006) 786 τελικό.[5] Διαχωριζόμενες πιστώσεις[6] Δαπάνες εκτός κεφαλαίου xx 01 του σχετικού τίτλου xx.[7] Δαπάνες του άρθρου xx 01 04 του τίτλου xx[8] Δαπάνες του κεφαλαίου xx 01 εκτός των δαπανών των άρθρων xx 01 04 ή xx 01 05.[9] Βλέπε σημεία 19 και 24 της διοργανικής συμφωνίας.[10] Όπως περιγράφεται στο Τμήμα 5.3.[11] Tων οποίων το κόστος ΔΕΝ καλύπτεται από το ποσό αναφοράς.[12] Tων οποίων το κόστος ΔΕΝ καλύπτεται από το ποσό αναφοράς.[13] Του οποίου το κόστος περιλαμβάνεται στο ποσό αναφοράς.[14] Να γίνει παραπομπή στο νομοθετικό δημοσιονομικό δελτίο που αφορά ειδικά τον (τους) εν λόγω εκτελεστικό (-ούς) οργανισμό (-ούς).[15] Να διευκρινιστεί το είδος της επιτροπής και η ομάδα στην οποία ανήκει.