CELEX: 31993D0383
Language: el
Date: 1993-06-14 00:00:00
Title: 93/383/ΕΟΚ: Απόφαση του Συμβουλίου της 14ης Ιουνίου 1993 όσον αφορά τα εργαστήρια αναφοράς για τον έλεγχο των θαλασσίων βιοτοξινών

Avis juridique important

|

31993D0383

93/383/ΕΟΚ: Απόφαση του Συμβουλίου της 14ης Ιουνίου 1993 όσον αφορά τα εργαστήρια αναφοράς για τον έλεγχο των θαλασσίων βιοτοξινών  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 166 της 08/07/1993 σ. 0031 - 0033 Φινλανδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 4 τόμος 5 σ. 0032  Σουηδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 4 τόμος 5 σ. 0032 

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 14ης Ιουνίου 1993 όσον αφορά τα εργαστήρια αναφοράς για τον έλεγχο των θαλασσίων βιοτοξινών(93/383/ΕΟΚ)ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 43,  την πρόταση της Επιτροπής (1),  τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (2),  τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής (3),  Εκτιμώντας:  ότι η οδηγία 91/492/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 15ης Ιουλίου 1991 για τον καθορισμό των υγειονομικών κανόνων που διέπουν την παραγωγή και τη θέση σε εμπορία των ζώντων διθύρων μαλακίων (4), ορίζει, ιδίως στο παράρτημά της, τις διατάξεις τις σχετικές με τις  θαλάσσιες βιοτοξίνες όσον αφορά τα ζωντανά δίθυρα μαλάκια- ότι η οδηγία 91/493/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 22ας Ιουλίου 1991 για τον καθορισμό των υγειονομικών κανόνων που διέπουν την παραγωγή και τη θέση σε εμπορία των προϊόντων της αλιείας (5), ορίζει, κυρίως στο άρθρο 5 και στο παράρτημα κεφάλαιο V σημείο ΙΙ.Β  τις διατάξεις τις σχετικές με τις θαλάσσιες βιοτοξίνες όσον αφορά τα προϊόντα της αλιείας- ότι ο έλεγχος των βιοτοξινών είναι ιδιαίτερα σημαντικός για να διασφαλισθεί ότι θα τίθενται σε εμπορία ζωντανά δίθυρα μαλάκια και προϊόντα αλιείας σύμφωνα με τις διατάξεις των προαναφερθέντων οδηγιών- ότι, προκειμένου να διασφαλισθεί ένα αποτελεσματικό σύστημα ανίχνευσης των θαλασσίων βιοτοξινών θα πρέπει να ορισθεί σε κάθε κράτος μέλος ένα εθνικό εργαστήριο αναφοράς, επιφορτισμένο με το συντονισμό σε κάθε κράτος μέλος της εκτέλεσης των απαιτουμένων  αναλύσεων- ότι, για να διασφαλισθεί ένα ενιαίο καθεστώς σε όλη την Κοινότητα πρέπει να καθορισθεί το κοινοτικό εργαστήριο αναφοράς το οποίο θα είναι επιφορτισμένο με το συντονισμό των ελέγχων των θαλασσίων βιοτοξινών που διενεργούνται από κάθε εθνικό εργαστήριο  αναφοράς- ότι θα πρέπει να προσδιοριστεί το έργο και οι όροι δραστηριότητας του κοινοτικού εργαστηρίου αναφοράς- ότι το εργαστήριο του υπουργείου Υγείας και προστασίας των καταναλωτών (Ministerio de Sanidad y Consumo de Vigo) πληροί όλους τους αναγκαίους όρους ώστε να ορισθεί ως κοινοτικό εργαστήριο αναφοράς για τις θαλάσσιες βιοτοξίνες- ότι οι υπεύθυνοι του  εργαστηρίου αυτού αναλαμβάνουν να εκτελέσουν το έργο που θα προσδιορισθεί με την παρούσα απόφαση υπό τους όρους που προβλέπονται από αυτήν- ότι στο προκείμενο εργαστήριο αναφοράς δύναται να χορηγηθεί ενίσχυση από την Κοινότητα σύμφωνα με τους όρους που προβλέπονται στο άρθρο 28 της απόφασης 90/424/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 26ης Ιουνίου 1991 σχετικά με ορισμένες δαπάνες στον κτηνιατρικό τομέα  (6),  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:  Άρθρο 1  Τα εργαστήρια που αναφέρονται στο παράρτημα ορίζονται ως εθνικά εργαστήρια αναφοράς για τον έλεγχο των θαλασσίων βιοτοξινών.  Άρθρο 2  1. Κάθε εθνικό εργαστήριο αναφοράς έχει τις ακόλουθες αρμοδιότες:  - συντονισμός των δραστηριοτήτων των εθνικών εργαστηρίων των επιφορτισμένων με τις αναλύσεις των θαλασσίων βιοτιξινών στο οικείο κράτος μέλος,  - παροχή βοήθειας στην αρμόδια αρχή του κράτους μέλους για την οργάνωση του συστήματος ελέγχου των θαλασσίων βιοτοξινών,  - οργάνωση συγκριτικών δοκιμών ανάμεσα στα διάφορα εθνικά εργαστήρια τα επιφορτισμένα με τις αναλύσεις των θαλασσίων βιοτοξινών,  - κοινοποίηση των πληροφοριών που παρέχονται από το κοινοτικό εργαστήριο αναφοράς στην αρμόδια αρχή του κράτους μέλους και στα εθνικά εργαστήρια τα επιφορτισμένα με τις αναλύσεις θαλασσίων βιοτοξινών.  2. Τα εθνικά εργαστήρια αναφοράς συνεργάζονται με το κοινοτικό εργαστήριο αναφοράς που αναφέρεται στο άρθρο 3.  Άρθρο 3  Το εργαστήριο του υπουργείου Υγείας και προστασίας των καταναλωτών της Vigo ορίζεται ως κοινοτικό εργαστήριο αναφοράς για τον έλεγχο των θαλασσίων βιοτοξινών.  Άρθρο 4  Το κοινοτικό εργαστήριο αναφοράς έχει τις ακόλουθες αρμοδιότητες:  - παροχή στα εθνικά εργαστήρια αναφοράς πληροφοριών όσον αφορά τις μεθόδους ανάλυσης και τις συγκριτικές δοκιμές,  - συντονισμός της εφαρμογής από τα εθνικά εργαστήρια αναφοράς των μεθόδων που αναφέρονται στην πρώτη περίπτωση, οργανώνοντας κυρίως συγκριτικές δοκιμές,  - συντονισμός της αναζήτησης νέων μεθόδων ανάλυσης και ενημέρωσης των εθνικών εργαστηρίων αναφοράς για την πρόοδο που έχει συντελεστεί στον τομέα αυτό,  - οργάνωση μαθημάτων για την κατάρτιση και μετεκπαίδευση του προσωπικού των εθνικών εργαστηρίων αναφοράς,  - συνεργασία με τα εργαστήρια τα επιφορτισμένα με τις αναλύσεις των θαλασσίων βιοτοξινών στις τρίτες χώρες,  - παροχή τεχνικής και επιστημονικής βοήθειας στις υπηρεσίες της Επιτροπής, ιδίως σε περίπτωση αμφισβήτησης των αποτελεσμάτων ανάλυσης ανάμεσα στα κράτη μέλη.  Άρθρο 5  Το κοινοτικό εργαστήριο αναφοράς θαλασσίων βιοτοξινών λειτουργεί υπό τους ακόλουθους όρους:  Διαθέτει:  - ειδικευμένο προσωπικό με επαρκή γνώση των τεχνικών μεθόδων που εφαρμόζονται κατά την ανάλυση των θαλασσίων βιοτοξινών,  - τις απαραίτητες ουσίες και τον εξοπλισμό για την εκτέλεση των έργων που προβλέπονται στο άρθρο 4,  - την κατάλληλη διοικητική υποδομή- Εξασφαλίζει:  - την εκ μέρους του προσωπικού του τήρηση του απορρήτου ορισμένων θεμάτων, αποτελεσμάτων ή ανακοινώσεων,  - την τήρηση των αρχών της καλής εργαστηριακής πρακτικής που έχουν γίνει δεκτές σε διεθνές επίπεδο- Διαθέτει:  - ενημερωμένο πίνακα των ουσιών αναφοράς εις χείρας του κοινοτικού γραφείου αναφοράς, καθώς και έναν ενημερωμένο πίνακα των παρασκευαστών και πωλητών των ουσιών αυτών.  Άρθρο 6  Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.  Λουξεμβούργο, 14 Ιουνίου 1993.  Για το Συμβούλιο Ο Πρόεδρος B. WESTH (1) ΕΕ αριθ. C 15 της 18. 1. 1993, σ. 7.  (2) ΕΕ αριθ. C 115 της 26. 4. 1993.  (3) ΕΕ αριθ. C 129 της 10. 5. 1993, σ. 7.  (4) ΕΕ αριθ. L 268 της 24. 9. 1991, σ. 1.  (5) ΕΕ αριθ. L 268 της 24. 9. 1991, σ. 15.  (6) ΕΕ αριθ. L 224 της 18. 8. 1990, σ. 19.    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ  Για το Βέλγιο και το Λουξεμβούργο:  - Institut d'hygiene et d'epidemiologie (Ινστιτούτο Υγιεινής και Επιδημιολογίας) Departement microbiologie - Service bacteriologie Av. Juliette Vytsman 14-16 B-1050 Bruxelles   BELGIQUE Για τη Δανία:  - Fisker iministeriet Fisker ikontrollen (Υπουργείο Αλιείας Υπηρεσία Ελέγχου της Αλιείας) Dronningens Tvaergade 21 PO Box 9050 DK-1022 Copenaghen K   DANEMARK Για τη Γερμανία:  - Bundesgesundheitsamt (BGA) (Ομοσπονδιακό γραφείο υγείας) Thielallee 88-92 D-1000 Berlin 33   ALLEMAGNE Για την Ελλάδα:  - Institut d'hygiene (Ινστιτούτο υγιεινής) Ιερά Οδός 75, Βοτανικός GR-11 855 Αθήνα   ΕΛΛΑΔΑ Για την Ισπανία:  - Laboratorio del Ministerio de Sanidad y Consumo (Εργαστήριο του Υπουργείου Υγείας και Κατανάλωσης) Unidad Administrativa de Vigo Estacion maritima s/n E-36201 Vigo   ESPAGNA Για τη Γαλλία:  - Laboratoire central d'hygiene alimentaire (Κεντρικό εργαστήριο υγιεινής τροφίμων) 43, rue de Dantzig F-75015 Paris   FRANCE Για την Ιρλανδία:  - Fisheries Research Center (Κέντρο ερεύνης αλιευμάτων) Abbotstown IRL-Dublin 15   IRLANDE Για την Ιταλία:  - Consorzio di studi, ricerche ed interventi sulle risorse marine (Εταιρεία μελετών, έρευνας και παρεμβάσεων όσον αφορά τους θαλασσίους πόρους) Viale Vespucci 2 I-47042 Cesenatico (FO)   ITALIE Για την Ολλανδία:  - Rijkinstituut voor Volksgezondheid en Milieuhygiene (RIVM) (Εθνικό ινστιτούτο δημοσίας υγείας και περιβαλλοντικής υγιεινής) Postbus 1 NL-3720 BA Bilthoven   PAYS-BAS Για την Πορτογαλία:  - Laboratorio do Instituto Nacional de Investigacao das Pescas (INIP) (Εργαστήριο του εθνικού ινστιτούτου έρευνας των αλιευμάτων) Av. Brasilia s/n P-1400 Lisboa   PORTUGAL Για το Ηνωμένο Βασίλειο:  - Torry Research Station (Ερευνητικός σταθμός Torry) PO Box 31, 135 Abbey Road Aberdeen AB 98 DG UK   ROYAUME-UNI