CELEX: 32002D0364
Language: cs
Date: 2002-05-07 00:00:00
Title: Rozhodnutí komise ze dne 7. května 2002 o společných technických specifikacích pro diagnostické zdravotnické prostředky in vitro (oznámeno pod číslem K(2002) 1344)Text s významem pro EHP.

Důležité právní upozornění

|

32002D0364

Rozhodnutí komise ze dne 7. května 2002 o společných technických specifikacích pro diagnostické zdravotnické prostředky in vitro (oznámeno pod číslem K(2002) 1344)Text s významem pro EHP.  

Úřední věstník L 131 , 16/05/2002 S. 0017 - 0030 CS.ES Kapitola 13 Svazek 29 S. 459  - 472 ET.ES Kapitola 13 Svazek 29 S. 459  - 472 HU.ES Kapitola 13 Svazek 29 S. 459  - 472 LT.ES Kapitola 13 Svazek 29 S. 459  - 472 LV.ES Kapitola 13 Svazek 29 S. 459  - 472 MT.ES Kapitola 13 Svazek 29 S. 459  - 472 PL.ES Kapitola 13 Svazek 29 S. 459  - 472 SK.ES Kapitola 13 Svazek 29 S. 459  - 472 SL.ES Kapitola 13 Svazek 29 S. 459  - 472

		Rozhodnutí komiseze dne 7. května 2002o společných technických specifikacích pro diagnostické zdravotnické prostředky in vitro(oznámeno pod číslem K(2002) 1344)(Text s významem pro EHP)(2002/364/ES)KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,s ohledem na směrnici Evropského parlamentu a Rady 98/79/ES o diagnostických zdravotnických prostředcích in vitro [1], a zejména na čl. 5 odst. 3 druhý pododstavecuvedené směrnice,vzhledem k těmto důvodům:(1) Směrnice 98/79/ES stanoví základní požadavky, které musí při uvedení na trh splňovat diagnostické zdravotnické prostředky in vitro a stanoví, že shoda s harmonizovanými normami umožňuje předpokládat, že tyto prostředky splňují příslušné základní požadavky.(2) Odchylně od těchto obecných zásad se při vypracovávání společných technických specifikací přihlíží k současné praxi v některých členských státech, kde u vybraných prostředků určených zejména k posouzení bezpečnosti při zásobování krví a darování orgánů schvalují tyto specifikace veřejné orgány. Tyto společné technické specifikace lze používat pro hodnocení a přehodnocení funkční způsobilosti.(3) Přípravy společných technických specifikací se zúčastnili vědečtí odborníci různých zúčastněných stran.(4) Směrnice 98/79/ES stanoví, že členské státy předpokládají shodu se základními požadavky u prostředků navržených a vyrobených ve shodě se společnými technickými specifikacemi vypracovanými pro některé prostředky v kategorii nejvyššího rizika. Tyto specifikace stanoví odpovídající kritéria hodnocení a přehodnocení funkční způsobilosti, podmínky pro uvolňování výrobních šarží, referenční metodiky a referenční materiály.(5) Výrobci jsou zpravidla povinni dodržovat společné technické specifikace. Pokud výrobci vzhledem k řádně odůvodněným okolnostem tyto specifikace nedodrží, musí přijmout řešení přinejmenším na stejné úrovni.(6) Opatření tohoto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem výboru zřízeného podle čl. 6 odst. 2 směrnice Rady 90/385/EHS [2],PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:Článek 1Technické specifikace stanovené v příloze tohoto rozhodnutí se přijímají jako společné technické specifikace pro diagnostické zdravotnické prostředky in vitro uvedené v seznamu A v příloze II směrnice 98/79/ES.Článek 2Toto rozhodnutí je určeno členským státům.V Bruselu dne 7. května 2002.Za KomisiErkki Liikanenčlen Komise[1] Úř. věst. L 331, 7.12.1998, s. 1.[2] Úř. věst. L 189, 20.7.1990, s. 17.--------------------------------------------------PŘÍLOHASPOLEČNÉ TECHNICKÉ SPECIFIKACE (STS) PRO DIAGNOSTICKÉ ZDRAVOTNICKÉ PROSTŘEDKY IN VITRO1. OBLAST POUŽITÍTyto společné technické specifikace se vztahují na prostředky uvedené v seznamu A v příloze II:- činidla a výsledky reakcí činidel, včetně příslušných kalibrátorů a kontrolních materiálů, pro stanovení těchto krevních skupin: systému ABO, Rh (C, c, D, E, e) a anti-Kell,- činidla a výsledky reakcí činidel, včetně příslušných kalibrátorů a kontrolních materiálů, pro detekci, potvrzení a kvantifikaci ukazatelů HIV infekce (HIV 1 a 2), HTLV I a II, a hepatitidy B, C a D v lidských vzorcích.2. DEFINICE(Diagnostická) citlivostPravděpodobnost, že prostředek vykazuje v přítomnosti cílového markeru pozitivní výsledek.Pravdivě pozitivníVzorek, o němž je známo, že je pro cílový marker pozitivní a že je prostředkem správně klasifikovaný.Falešně negativníVzorek, o němž je známo, že je pro cílový marker pozitivní a že je prostředkem nesprávně klasifikovaný.(Diagnostická) specifitaPravděpodobnost, že prostředek vykazuje v nepřítomnosti cílového markeru negativní výsledek.Falešně pozitivníVzorek, o němž je známo, že je pro cílový marker negativní a že je prostředkem nesprávně klasifikovaný.Pravdivě negativníVzorek, o němž je známo, že je pro cílový marker negativní a že je prostředkem správně klasifikovaný.Analytická citlivostPro účely použití STS se "analytickou citlivostí" rozumí mez detekce, tj. nejmenší množství cílového markeru, které může být přesně zjištěno.Analytická specifitaSchopnost metody stanovit výhradně cílový marker.Techniky amplifikace nukleových kyselin (NAT)Pro účely použití tohoto dokumentu se termínem "NAT" rozumí testy detekce a/nebo kvantifikace nukleových kyselin buď amplifikací cílové sekvence, amplifikací signálu nebo hybridizací.Rychlý testPro účely tohoto dokumentu se "rychlým testem" rozumí test, který lze použít pouze jednorázově nebo v malé sérii a který byl navržen tak, aby při použití v blízkosti pacientů poskytl okamžitý výsledek.Robustnost"Robustností" analytického postupu se rozumí míra jeho schopnosti nenechat se ovlivnit malými, avšak záměrnými odchylkami parametrů metody; je známkou spolehlivosti postupu při normálním používání.Četnost selhání celého systému"Četností selhání celého systému" se rozumí frekvence selhání v případě, kdy celý proces probíhá podle pokynů výrobce.3. SPOLEČNÉ TECHNICKÉ SPECIFIKACE (STS) PRO VÝROBKY DEFINOVANÉ V SEZNAMU A PŘÍLOHY II SMĚRNICE 98/79/ES3.1 STS pro hodnocení funkční způsobilosti činidel a výsledků reakcí činidel pro detekci, potvrzení a kvantifikaci ukazatelů HIV infekce (HIV 1 a 2), HTLV I a II, a hepatitidy B, C a D v lidských vzorcích:OBECNÉ ZÁSADY3.1.1 Prostředky pro detekci virových infekcí uváděné na trh k použití jako screeningové a/nebo diagnostické testy musí splňovat tytéž požadavky na citlivost a specifitu (viz tabulka 1).3.1.2 Prostředky určené výrobcem k testování tělních tekutin jiných než sérum nebo plazma, např. moči, slin atd., musí splňovat tytéž požadavky STS na citlivost a specifitu jako testy pro sérum nebo plazmu. Při hodnocení funkční způsobilosti se analyzují vzorky od stejných pacientů jak v testech, které mají být schváleny, tak v příslušných testech pro sérum nebo plazmu.3.1.3 Prostředky určené výrobcem k sebetestování, tj. k domácímu použití, musí splňovat tytéž požadavky STS na citlivost a specifitu jako příslušné prostředky pro profesionální použití. Příslušné části vyhodnocení funkční způsobilosti musí být prováděny (nebo opakovány) vhodnými laickými uživateli, aby byla validována funkčnost prostředku a pokyny pro použití.3.1.4 Veškerá hodnocení funkční způsobilosti musí být založena na přímém srovnání se zavedeným prostředkem, jehož funkční způsobilost je přijatelná. Prostředek použitý pro srovnání musí být opatřen označením CE, pokud je v době hodnocení funkční způsobilosti na trhu.3.1.5 Pokud se v hodnocení vyskytnou rozporné výsledky, je nutné tyto rozpory pokud možno odstranit například tím, že se- rozporný vzorek zhodnotí dodatečnými testy,- použijí alternativní metody nebo alternativní markery,- přezkoumá klinický stav a diagnóza pacienta a- provede test vzorků pocházejících z následných odběrů.3.1.6 Hodnocení funkční způsobilosti se provádějí na populaci ekvivalentní evropské populaci.3.1.7 Pozitivní vzorky použité při hodnocení funkční způsobilosti se vybírají tak, aby odrážely různá stádia příslušného onemocnění (příslušných onemocnění), různé druhy protilátek, různé genotypy, různé subtypy atd.3.1.8 U prostředků k vyšetření krve (s výjimkou testů HBsAg) musí prostředek, který má být opatřen označením CE (tabulka 1), identifikovat všechny pravdivě pozitivní vzorky jako pozitivní. U testů HBsAg musí být celková funkční způsobilost nového prostředku minimálně rovnocenná funkční způsobilosti zavedeného prostředku (viz bod 3.1.4). Citlivost diagnostického testu během rané fáze infekce (sérokonverze) musí odpovídat současnému stavu vědeckých poznatků. Doplňkové testování týchž panelů nebo jiných panelů sérokonverze, které provádí notifikovaný subjekt nebo výrobce, musí potvrdit původní výsledky hodnocení funkční způsobilosti (viz tabulka 1).3.1.9 Negativní vzorky použité při hodnocení funkční způsobilosti musí být reprezentativní z hlediska cílové populace, pro kterou je test určen, např. dárců krve, hospitalizovaných pacientů, těhotných žen, atd.3.1.10 Při hodnocení funkční způsobilosti screeningových testů (tabulka 1) musí být zkoumána populace dárců krve nejméně ze dvou transfuzních stanic a musí se jednat o odběry krve těsně po sobě následující, aniž by ze zkoumání byli vyloučeni prvodárci.3.1.11 Prostředky musí mít při použití darované krve specifitu nejméně 99,5 %, pokud není v připojených tabulkách uvedeno jinak. Specifita se vypočte na základě frekvence opakovaně pozitivních (falešně pozitivních) výsledků u dárců krve negativních pro cílový marker.3.1.12 V rámci hodnocení funkční způsobilosti se prostředky hodnotí tak, aby byl zjištěn účinek potenciálních rušivých látek, které do určité míry závisí na složení činidla a konfiguraci testu. Identifikace potenciálních rušivých látek je součástí analýzy rizik, která musí být provedena v rámci základních požadavků na každý nový prostředek; mohou zahrnovat např.:- vzorky představující "příbuzné" infekce,- vzorky pocházející od multipar, tj. žen, které byly těhotné více než jednou, nebo od pacientů s pozitivním revmatoidním faktorem,- u rekombinantních antigenů lidské protilátky vůči komponentům expresního systému, např. proti E-coli nebo proti kvasinkovým antigenům.3.1.13 Pokud jde o prostředky určené výrobcem k použití se sérem nebo plazmou, musí hodnocení funkční způsobilosti prokázat ekvivalenci séra a plazmy. Musí být prokázána minimálně u 50 odběrů od dárců krve.3.1.14 Pokud jde o prostředky určené výrobcem k použití s plazmou, musí hodnocení funkční způsobilosti prokázat funkční způsobilost prostředku při použití všech antikoagulantních látek, které výrobce stanoví pro použití s prostředkem. Musí být prokázána minimálně u 50 odběrů od dárců krve.3.1.15 V rámci požadované analýzy rizik musí být četnost selhání celého systému, které vede k falešně negativním výsledkům, stanovena v opakovaných testech na slabě pozitivních vzorcích.3.2 Doplňkové požadavky na techniky amplifikace nukleových kyselin (NAT)Kritéria hodnocení funkční způsobilosti pro testy NAT jsou uvedena v tabulce 2.3.2.1 Pokud jde o testy amplifikace cílové sekvence, musí kontrola funkčnosti každého zkušebního vzorku (vnitřní kontrola) odrážet současný stav vědeckých poznatků. Taková kontrola musí být pokud možno prováděna během celého procesu, tj. při extrakci, amplifikaci/hybridizaci, detekci.3.2.2 Analytická citlivost nebo mez detekce pro testy NAT musí být vyjádřeny 95 % hraniční pozitivní hodnotou cut-off. Tato hodnota odpovídá koncentraci analytu v případě, že 95 % testů po sériových ředěních mezinárodního referenčního materiálu, např. standardu Světové zdravotnické organizace (SZO) nebo kalibrovaných referenčních materiálů, vykazuje pozitivní výsledky.3.2.3 Detekce genotypu musí být prokázána vhodnou validací primeru nebo sondy a musí být rovněž validována testováním vzorků se stanoveným genotypem.3.2.4 Kvantitativní zkoušky NAT musí být prováděny na základě mezinárodních standardů nebo kalibrovaných referenčních materiálů, pokud jsou k dispozici, a jejich výsledky musí být vyjádřeny v mezinárodních jednotkách užívaných v dané oblasti použití.3.2.5 Testy NAT musí být použity k detekci virů ve vzorcích negativních na protilátky, tj. vzorcích odebraných před sérokonverzí. Viry v imunokomplexech se mohou chovat ve srovnání s volnými viry odlišně, např. v průběhu centrifugace. Proto je důležité, aby byly do zkoušek robustnosti zařazeny vzorky negativní na protilátky (vzorky odebrané před sérokonverzí).3.2.6 Pro zjištění potenciálního přenosu se musí během zkoušek robustnosti provést minimálně pět řad testů střídavě s vysoce pozitivními a negativními vzorky. Vysoce pozitivní vzorky musí obsahovat vzorky s přirozeně se vyskytujícími vysokými titry viru.3.2.7 Četnost selhání celého systému, které vede k falešně negativním výsledkům, musí být stanovena testováním slabě pozitivních vzorků. Slabě pozitivní vzorky musí obsahovat viry v koncentraci ekvivalentní trojnásobku hodnoty 95 % hraniční pozitivní koncentrace virů.3.3 STS pro výstupní kontrolu u výrobce týkající se činidel a výsledků reakcí činidel pro detekci, potvrzení a kvantifikaci ukazatelů HIV infekce (HIV 1 a 2), HTLV I a II, a hepatitidy B, C a D v lidských vzorcích (pouze imunologické testy):3.3.1 Kritéria výstupní kontroly u výrobce musí zajistit, aby každá šarže důsledně identifikovala příslušné antigeny, epitopy a protilátky.3.3.2 Výstupní kontrola šarží u výrobce se musí týkat nejméně 100 vzorků negativních na příslušný analyt.3.4 STS pro hodnocení funkční způsobilosti činidel a výsledků reakcí činidel pro stanovení antigenů krevních skupin: systém ABO (A, B), Rh (C, c, D, E, e) a Kell (K)Kritéria pro hodnocení funkční způsobilosti činidel a výsledků reakcí činidel pro stanovení krevních skupin systému ABO (A, B), Rh (C, c, D, E, e) a Kell (K) jsou uvedena v tabulce 9.3.4.1 Veškerá hodnocení funkční způsobilosti musí být založena na přímém srovnání se zavedeným prostředkem, jehož funkční způsobilost je přijatelná. Prostředek použitý pro srovnání musí být opatřen označením CE, pokud je v době hodnocení funkční způsobilosti na trhu.3.4.2 Pokud se v hodnocení vyskytnou rozporné výsledky, je nutné tyto rozpory pokud možno odstranit například tím, že se- rozporný vzorek zhodnotí dodatečnými testy,- použije jiné metody.3.4.3 Hodnocení funkční způsobilosti se provádějí na populaci ekvivalentní evropské populaci.3.4.4 Pozitivní vzorky použité při hodnocení funkční způsobilosti se vybírají tak, aby odrážely proměnlivou a slabou expresi antigenu.3.4.5 V rámci hodnocení funkční způsobilosti se prostředky hodnotí tak, aby byl zjištěn účinek potenciálních rušivých látek, které do určité míry závisí na složení činidla a konfiguraci testu. Identifikace potenciálních rušivých látek je součástí analýzy rizik, která musí být provedena v rámci základních požadavků na každý nový prostředek.3.4.6 Pokud jde o prostředky určené výrobcem k použití s plazmou, musí hodnocení funkční způsobilosti prokázat funkční způsobilost prostředku při použití všech antikoagulantních látek, které výrobce stanoví pro použití s prostředkem. Musí být prokázána minimálně u 50 odběrů od dárců krve.3.5 STS pro výstupní kontrolu u výrobce týkající se činidel a výsledků reakcí činidel pro stanovení antigenů krevních skupin: systém ABO (A, B), Rh (C, c, D, E, e) a Kell3.5.1 Kritéria výstupní kontroly u výrobce musí zajistit, aby každá šarže důsledně identifikovala příslušné antigeny, epitopy a protilátky.3.5.2 Požadavky na výstupní kontrolu šarží u výrobce jsou uvedeny v tabulce 10.Tabulka 1: "Screeningové" testy: anti-HIV 1 a 2, anti HTLV I a II, anti-HCV, HBsAg, anti-HBc| Anti-HIV 1/2 | Anti-HTLV I/II | Anti-HCV | HBsAg | Anti-HBc || |Diagnostická citlivost | Pozitivní vzorky | 400 HIV 1100 HIV 2včetně 40 non-B subtypůvšechny subtypy HIV 1 musí být reprezentovány nejméně 3 vzorky | 300 HTLV I100 HTLV II | 400včetně genotypů 1a-4a:nejméně 20 vzorků na genotypgenotypy 4 non-a a 5:nejméně 10 vzorků na genotyp | 400včetně přihlédnutí k subtypům | 400včetně hodnocení dalších markerů HBV |Sérokonverzní panely | 20 panelů10 dalších panelů (u notifikovaného subjektu nebo výrobce) | Nutno stanovit, jakmile budou k dispozici | 20 panelů10 doplňkových panelů (u notifikovaného subjektu nebo výrobce) | 20 panelů10 dalších panelů (u notifikovaného subjektu nebo výrobce) | Nutno stanovit, jakmile budou k dispozici |Analytická citlivost | Standardy | | | | 0,5 ng/ml (francouzský/britský standard, dokud nebude k dispozici standard SZO) | |Specifita | Náhodně vybraní dárci (včetně prvodárců) | 5000 | 5000 | 5000 | 5000 | 5000 |Hospitalizovaní pacienti | 200 | 200 | 200 | 200 | 200 |Vzorky krve s potenciální zkříženou reaktivitou (RF+, příbuzné viry, těhotné ženy, atd.) | 100 | 100 | 100 | 100 | 100 |Tabulka 2: Testy NAT na HIV 1, HCV, HBV, HTLV I/II (kvalitativní a kvantitativní; nikoliv pro molekulární typizaci)[1]Poznámka:Kritérium přijatelnosti pro "četnost selhání celého systému vedoucích k falešně negativním výsledkům" je 99 % pozitivních testů.HIV1 | HCV | HBV | HTLV I/II | Kritéria přijatelnosti |NAT | kvalitativní | kvantitativní | kvalitativní | kvantitativní | kvalitativní | kvantitativní | kvalitativní | kvantitativní |jako u kvantitativních testů na HIV | jako u kvantitativních testů na HIV | jako u kvantitativních testů na HIV |Citlivost Mez detekce Detekce analytické citlivosti (MJ/ml; definovaná na základě standardů SZO nebo kalibrovaných referenčních materiálů) | Podle Pokynů pro validaci EP [1]: několik sériových ředění až po hraniční koncentraci; statistická analýza (např. probitová analýza) na základě nejméně 24 replikátů; výpočet 95 % hraniční hodnoty cut-off | Mez detekce: stejně jako u kvalitativních testů; Mez kvantifikace: ředění (polovina log 10 nebo méně) kalibrovaných referenčních preparátů, definice dolní a horní meze kvantifikace, přesnost, správnost, "lineární" rozsah měření, "dynamický rozsah". | Musí být prokázána opakovatelnost při různých stupních koncentrace [1]Podle Pokynů pro validaci EP: několik sériových ředění až po hraniční koncentraci; statistická analýza (např. probitová analýza) na základě nejméně 24 replikátů; výpočet 95 % hraniční hodnoty cut-off | | Podle Pokynů pro validaci EP [1]: několik sériových ředění až po hraniční koncentraci; statistická analýza (např. probitová analýza) na základě nejméně 24 replikátů; výpočet 95 % hraniční hodnoty cut-off | | Podle Pokynů pro validaci EP [1]: několik sériových ředění až po hraniční koncentraci; statistická analýza (např. probitová analýza) na základě nejméně 24 replikátů; výpočet 95 % hraniční hodnoty cut-off | |Účinnost detekce/kvantifikace genotypu/subtypu | Pokud možno nejméně 10 vzorků na každý subtyp Sériová ředění všech příslušných genotypů/s | ubtypů, pokud možno referenčních materiálů, jsou-li k dispozici Mohou být použity transkripty nebo plasmidy kvantifikované vhodnými metodami | Pokud možno nejméně 10 vzorků na každý genotyp (jsou-li k dispozici) | | Pokud jsou k dispozici kalibrovanégenotypovéreferenční materiály | | Pokud jsou k dispozici kalibrované genotypové referenční materiály | |Podle Pokynů pro validaci EP [1], pokud jsou k dispozici kalibrované subtypové referenční materiály; alternativně lze použít transkripty in vitro | Podle Pokynů pro validaci EP [1], pokud jsou k dispozici kalibrovanésubtypové referenčnímateriály; alternativně lze použít transkripty in vitro | | Podle Pokynů pro validaci EP [1], pokud jsou k dispozici kalibrované subtypové referenční materiály; alternativně lze použít transkripty in vitro | | Podle Pokynů pro validaci EP [1], pokud jsou k dispozici kalibrované subtypové referenční materiály; alternativně lze použít transkripty in vitro | | |Diagnostická specifita negativních vzorků | 500 dárců krve | 100 dárců krve | 500 dárců krve | | 500 dárců krve | | 500 jednotlivých odběrů od dárců krve | | |Markery s potenciální zkříženou reaktivitou | Prokázáním vhodnosti navrženého testu (např. srovnáním sekvencí) a/nebo testováním nejméně 10 vzorků pozitivních na lidský retrovirus (např. HTLV) | Stejně jako u kvalitativních testů | Prokázáním vhodnosti navrženého testu a/nebo testováním nejméně 10 vzorků pozitivních na lidský flavivirus (např. HGV, YFV) | | Prokázáním vhodnosti navrženého testu a/nebo testováním nejméně 10 dalších vzorků pozitivních na DNA virus | | Prokázáním vhodnosti navrženého testu a/nebo testováním nejméně 10 vzorků pozitivních na lidský retrovirus (např. HIV) | | |Robustnost | | Stejně jako u kvalitativních testů | | | | | | | |Zkřížená kontaminace | Nejméně 5 řad testů při použití vysoce pozitivních (s prokázaným přirozeným výskytem) a negativních vzorků | | Nejméně 5 řad testů při použití vysoce pozitivních (s prokázaným přirozeným výskytem) a negativních vzorků | | Nejméně 5 řad testů při použití vysoce pozitivních (s prokázaným přirozeným výskytem) a negativních vzorků | | Nejméně 5 řad testů při použití vysoce pozitivních (s prokázaným přirozeným výskytem) a negativních vzorků | | |Inhibice | Vnitřní kontrola pokud možno v průběhu celého procesu NAT | | Vnitřní kontrola pokud možno v průběhu celého procesu NAT | | Vnitřní kontrola pokud možno v průběhu celého procesu NAT | | Vnitřní kontrola pokud možno v průběhu celého procesu NAT | | |Četnost selhání celého systému vedoucí k falešně negativním výsledkům | Nejméně 100 vzorků infikovaných virem s trojnásobnou 95 % pozitivní hraniční koncentrací | | Nejméně 100 vzorků infikovaných virem s trojnásobnou 95 % pozitivní hraniční koncentrací | | Nejméně 100 vzorků infikovaných virem s trojnásobnou 95 % pozitivní hraniční koncentrací | | Nejméně 100 vzorků infikovaných virem s trojnásobnou 95 % pozitivní hraniční koncentrací | | 99 % pozitivních testů |Tabulka 3: Rychlé testy: anti-HIV 1 a 2, anti-HCV, HBsAg, anti-HBc, anti HTLV I a II| Anti-HIV 1/2 | Anti-HCV | HBsAg | Anti-HBc | Anti-HTLV I/II | Kritéria přijatelnosti || |Diagnostická citlivost | Pozitivní vzorky | Stejná kritéria jako u screeningových testů | Stejná kritéria jako u screeningových testů | Stejná kritéria jako u screeningových testů | Stejná kritéria jako u screeningových testů | Stejná kritéria jako u screeningových testů | Stejná kritéria jako u screeningových testů |Diagnostická specifita | Negativní vzorky | 1000 odběrů od dárců krve | 1000 odběrů od dárců krve | 1000 odběrů od dárců krve | 1000 odběrů od dárců krve | 1000 odběrů od dárců krve | ≥ 99 % (anti-HBc: ≥ 96 %) |200 klinických vzorků | 200 klinických vzorků | 200 klinických vzorků | 200 klinických vzorků | 200 klinických vzorků |200 vzorků od těhotných žen | 200 vzorků od těhotných žen | 200 vzorků od těhotných žen | | 200 vzorků od těhotných žen |100 potenciálně rušivých vzorků | 100 potenciálně rušivých vzorků | 100 potenciálně rušivých vzorků | 100 potenciálně rušivých vzorků | 100 potenciálně rušivých vzorků |Tabulka 4: Konfirmační/doplňkové testy na anti-HIV 1 a 2, anti HTLV I a II, anti-HCV, HbsAg| Konfirmační test anti-HIV | Konfirmační test anti-HTLV | Doplňkový test HCV | Konfirmační test anti-HBsAg | Kritéria přijatelnosti || |Diagnostická citlivost | Pozitivní vzorky | 200 HIV 1 a 100 HIV 2 | 200 HTLV 1 a 100 HTLV 2 | 300 HCV | 300 HBsAg | Správná identifikace jako pozitivní (nebo neurčitý), ne negativní |Včetně vzorků reprezentujících různá stádia infekce a různé druhy protilátek | Včetně vzorků reprezentujících různá stádia infekce a různé druhy protilátek genotypy 1-4a: 15 vzorků; genotypy 4 (non a) a 5: 5 vzorků; 6: pokud jsou k dispozici | Včetně vzorků reprezentujících různá stadia infekce 20 vysoce pozitivních vzorků (≥ 50 ng HBsAg/ml); 20 vzorků v rozmezí hraničního limitu cut-off |Sérokonverzní panely | 15 sérokonverzních panelů / panelů s nízkým titrem | | 15 sérokonverzních panelů / panelů s nízkým titrem | 15 sérokonverzních panelů / panelů s nízkým titrem |Analytická citlivost | Standardy | | | | Standardy HBsAg (AdM, NIBSC, SZO) |Diagnostická specifita | Negativní vzorky | 200 odběrů od dárců krve | 200 odběrů od dárců krve | 200 odběrů od dárců krve | 20 falešně pozitivních v odpovídajících screeningových testech [2] | Žádné falešně pozitivní výsledky/žádná neutralizace [2] |200 klinických vzorků, včetně těhotných žen | 200 klinických vzorků, včetně těhotných žen | 200 klinických vzorků, včetně těhotných žen | |50 potenciálně rušivých vzorků, včetně vzorků s neurčitými výsledky v dalších konfirmačních testech | 50 potenciálně rušivých vzorků, včetně vzorků s neurčitými výsledky v dalších konfirmačních testech | 50 potenciálně rušivých vzorků, včetně vzorků s neurčitými výsledky v dalších konfirmačních testech | 50 potenciálně rušivých vzorků |Tabulka 5: Antigen HIV 1| Test na antigen HIV 1 | Kritéria přijatelnosti || |Diagnostická citlivost | Pozitivní vzorky | 50 vzorků pozitivních na antigen HIV 1 50 supernatantů buněčné kultury, včetně různých subtypů HIV 1 a HIV 2 | Správná identifikace (po neutralizaci) |Sérokonverzní panely | 20 sérokonverzních panelů/panelů s nízkým titrem | |Diagnostická specifita | Standardy | ADM nebo první mezinárodní referenční preparát | < 50 pg/ml |Diagnostická specifita | | 200 odběrů od dárců krve 200 klinických vzorků 50 potenciálně rušivých vzorků | ≥ 99,5 % po neutralizaci |Tabulka 6: Test sérologické typizace: HCV| Test sérologické typizace HCV 1 | Kritéria přijatelnosti || |Diagnostická citlivost | Pozitivní vzorky | 200 včetně genotypů 1-4a: > 20 vzorků 4 (non a); 5: > 10 vzorků, 6: pokud jsou k dispozici | ≥ 95 % shoda mezi sérologickou typizací a genotypizací |Diagnostická specifita | Negativní vzorky | 100 | |Tabulka 7: Markery HBV: anti-HBs, anti-HBc IgM, anti-Hbe, HbeAg| Anti-HBs | Anti-HBc IgM | Anti-HBe | HBeAg | Kritéria přijatelnosti || |Diagnostická citlivost | Pozitivní vzorky | 100 očkovanců 100 přirozeně infikovaných osob | 200 včetně vzorků z různých stádií infekce (akutní/chronické atd.) | 200 včetně vzorků z různých stádií infekce (akutní/chronické atd.) | 200 včetně vzorků z různých stádií infekce (akutní/chronické atd.) | ≥ 98 % |Sérokonverzní panely | 10 panelů následných vzorků nebo sérokonverzí anti-HBs | Pokud jsou k dispozici | | |Analytická citlivost | Standardy | Standard SZO | | | Standard PEI | Anti-HBs: < 10 mMJ/ml |Diagnostická specifita | Negativní vzorky | 500 včetně klinických vzorků | 200 odběrů krve krevních dárců | 200 odběrů krve krevních dárců | 200 odběrů od dárců krve | ≥ 98 % || 200 klinických vzorků | 200 klinických vzorků | 200 klinických vzorků |50 potenciálně rušivých vzorků | 50 potenciálně rušivých vzorků | 50 potenciálně rušivých vzorků | 50 potenciálně rušivých vzorků |Tabulka 8: Markery HDV: anti-HDV, anti-HDV IgM, Delta antigen| Anti-HDV | Anti-HDV IgM | Delta antigen | Kritéria přijatelnosti || |Diagnostická citlivost | Pozitivní vzorky | 100 vzorků se specifickými markery HBV | 50 vzorků se specifickými markery HBV | 10 vzorků se specifickými markery HBV | ≥ 98 % |Diagnostická specifita | Negativní vzorky | 200 včetně klinických vzorků | 200 včetně klinických vzorků | 200 včetně klinických vzorků | ≥ 98 % |50 potenciálně rušivých vzorků | 50 potenciálně rušivých vzorků | 50 potenciálně rušivých vzorků |Tabulka 9: Krevní skupiny ABO, Rh (C, c, D, E, e) a KellSpecifita | 1 | 2 | 3 |Počet testů na doporučenou metodu | Celkový počet vzorků, které mají být testovány před uvedením nového výrobku na trh | Celkový počet vzorků, které mají být testovány v případě nového složení nebo v případě použití dobře charakterizovaného činidla |Anti-A, B a AB | 500 | 3000 | 1000 |Anti-D | 500 | 3000 | 1000 |Anti-C, c, E | 100 | 1000 | 200 |Anti-e | 100 | 500 | 200 |Anti-K | 100 | 500 | 200 |Kritéria přijatelnosti: Všechna výše uvedená činidla musí při testování vykazovat výsledky srovnatelné s výsledky zavedených činidel s přijatelnou funkční způsobilostí s ohledem na udávanou reaktivitu prostředku. Pokud se u zavedených činidel mění nebo rozšiřuje oblast jejich použití, je nutné provést další testování v souladu s požadavky uvedenými ve sloupci 1 (výše).Hodnocení funkční způsobilosti činidel anti-D musí zahrnovat testy na řadě vzorků slabého RhD a částečných vzorků Rh, které závisí na předpokládaném použití výrobku. |Kvalifikace: klinické vzorky10 % testované populacenovorozenecké vzorky> 2 % testované populacevzorky ABO> 40 % A, B pozitivních"slabé D"> 2 % Rh pozitivních |Tabulka 10: Kritéria propouštění šarží pro krevní skupiny ABO, Rh (C, c, D, E, e) a KellPožadavky na kontrolu specifity každého činidla1. Testovací činidla+++++ TIFF +++++Kritéria přijatelnosti:V souladu s výsledky získanými z údajů hodnocení funkční způsobilosti musí každá šarže činidla vykazovat u všech doporučených technik jednoznačně pozitivní nebo negativní výsledky.2. Kontrolní materiály (červené krvinky)Fenotyp červených krvinek použitých při kontrole výše uvedených činidel pro stanovení krevních skupin musí být potvrzen s použitím zavedeného prostředku.[1] Pokyny Evropského lékopisu.[2] Kritéria přijatelnosti pro konfirmační test HBsAg: žádná neutralizace.--------------------------------------------------