CELEX: 31994R0953
Language: el
Date: 1994-04-28 00:00:00
Title: ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 953/94 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 28ης Απριλίου 1994 για την έναρξη διαρκούς διαγωνισμού για την εξαγωγή 1 000 000 τόνων κριθής που κατέχει ο γερμανικός οργανισμός παρέμβασης

Αριθ. L 108/4                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               29. 4. 94
                                        ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 953/94 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                       της 28ης Απριλίου 1994
                  για την έναρξη διαρκούς διαγωνισμού για την εξαγωγή 1 000000 τόνων κριθής κου κατέχει
                                                 o γερμανικός οργανισμός παρέμβασης
H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                                την επιφύλαξη της δυνατότητας προκαθορισμού της γεωργι­
                                                                     κής ισοτιμίας σύμφωνα με τα άρθρα 13 έως 17 του κανονι­
Έχοντας υπόψη :                                                      σμού (ΕΟΚ) αριθ. 1068/93 ·
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας                  ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό
                                                                     είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχείρισης
                                                                     Σιτηρών,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1766/92 του Συμβουλίου της
30ής Ιουνίου 1992 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον
τομέα των σιτηρών ('), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2193/93 της Επιτροπής (2), και             ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
ιδίως το άρθρο 13,
Εκτιμώντας:                                                                                    Άρθρο 1
                                                                     O γερμανικός οργανισμός παρέμβασης προκηρύσσει, υπό
ότι o κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2131/93 της Επιτροπής 0,
                                                                     τους όρους που καθορίζονται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ.
όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ.
                                                                     2131/93, διαρκή διαγωνισμό για την εξαγωγή 1 000 000
 120/94 (4), καθορίζει τις διαδικασίες και τους όρους πωλή­
                                                                     τόνων κριθής που έχει στην κατοχή του.
σεως των σιτηρών που βρίσκονται στην κατοχή των οργανι­
σμών παρεμβάσεως­
                                                                                               Άρθρο 2
ότι, στην παρούσα κατάσταση της αγοράς πρέπει να
ανοίξει διαρκής διαγωνισμός για την εξαγωγή, στην αρχή               1 . O διαγωνισμός αφορά μέγιστη ποσότητα 1 000 000
της περιόδου εμπορίας σιτηρών 1994/95, 1 000 000 τόνων               τόνων κριθής για εξαγωγή προς όλες τις τρίτες χώρες H
κριθής που κατέχει o γερμανικός οργανισμός παρέμβασης ·              διεκπεραίωση των τελωνειακών διατυπώσεων για την
                                                                     εξαγωγή πρέπει να πραγματοποιηθεί κατά τη διάρκεια
ότι o διαγωνισμός που προβλέπεται για την εξαγωγή των                περιόδου από την 1η Ιουλίου έως τις 30 Σεπτεμβρίου 1994.
αποθεμάτων παρέμβασης παρουσιάζει ειδικό χαρακτήρα,
εφόσον θα ανοίξει κατά το τέλος της περιόδου εμπορίας                2. Στο παράρτημα I αναφέρονται οι περιοχές στις οποίες
από το Μάιο 1994, και αφορά παραδόσεις οι οποίες θα είναι            είναι αποθηκευμένοι οι 1 000 000 τόνοι κριθής.
δυνατόν να πραγματοποιηθούν από τη νέα περίοδο εμπο­
ρίας 1994/95 μεταξύ 1ης Ιουλίου και 30 Σεπτεμβρίου 1994 ·
ότι για το λόγο αυτό πρέπει να γίνει παρέκκλιση από το                                         Άρθρο 3
άρθρο 16 πρώτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
2131/93 που προβλέπει μέγιστη προθεσμία ενός μηνός από               1 . Τα πιστοποιητικά εξαγωγής έχουν ισχύ από την ημερο­
την αποδοχή της προσφοράς μέχρι την πληρωμή και να                   μηνία εκδόσεώς τους κατά την έννοια του άρθρου 9 του
γίνει επίσης παρέκκλιση από το άρθρο 16 δεύτερο εδάφιο               κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2131 /93 έως τις 30 Σεπτεμβρίου
                                                                     1994.
του ίδιου κανονισμού, η εφαρμογή του οποίου θα οδηγούσε
σε αύξηση της αποδεχθείσας τιμής μέσω μηνιαίων προσαυ­               2. Οι προσφορές που υποβάλλονται στο πλαίσιο του
ξήσεων για την παραλαβή ήδη των σιτηρών από την                      παρόντος διαγωνισμού γίνονται αποδεκτές μόνον εφόσον
αποθήκη παρέμβασης τον Ιούλιο, εφόσον η εξαγωγή δεν                  συνοδεύονται από έγγραφη δέσμευση για την πραγματοποί­
είχε προβλεφθεί να πραγματοποιηθεί νωρίτερα ·                        ηση της εξαγωγής κατά την περίοδο από την 1η Ιουλίου έως
                                                                     τις 30 Σεπτεμβρίου 1994. Δεν μπορούν να συνοδεύονται από
ότι ως γενεσιουργό αίτιο για τη μετατροπή των προσφορών              αιτήσεις για την έκδοση πιστοποιητικών εξαγωγής που
που υποβάλλονται στην παρέμβαση καθορίζεται η ημερομη­               υποβάλλονται σύμφωνα με το άρθρο 44 του κανονισμού
νία πληρωμής των σιτηρών που προβλέπεται από τον κανο­               (ΕΟΚ) αριθ. 3719/88 της Επιτροπής (7).
νισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1068/93 της Επιτροπής (5), όπως τροπο­
ποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 547/94 της Επιτρο­
πής ^6)' ότι πρέπει να εφαρμοστεί o κανόνας αυτός στις                                         Άρθρο 4
πωλήσεις που προβλέπονται από τον παρόντα κανονισμό με
                                                                     1.    Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 7 παράγραφος 1 του
(') ΕΕ αριθ. L 181 της 1 . 7. 1992, σ. 21.                           κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2131/93, η ημερομηνία λήξεως
(2) ΕΕ αριθ. L 196 της 5. 8. 1993, α 22.                             υποβολής προσφορών για τον πρώτο μερικό διαγωνισμό
0)  ΕΕ αριθ. L 191 της 31 . 7. 1993, α 76.                           ορίζεται στις 5 Μαΐου 1994, ώρα 9.00 (ώρα Βρυξελλών).
(4) ΕΕ αριθ. L 21 της 26. 1. 1994, σ. 1 .
(5) ΕΕ αριθ. L 108 της 1 . 5. 1993, σ. 106.
(6) ΕΕ αριθ. L 69 της 12. 3. 1994, o. 1 .                            Ο ΕΕ αριθ. L 331 της 1 12. 1988, σ. 1 .
 ---pagebreak--- 29. 4. 94                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                        Αριθ. L 108/5
2. H προθεσμία υποβολής προσφορών για τον επόμενο                τη γεωργική ισοτιμία που ισχύει τη στιγμή της πληρω­
μερικό διαγωνισμό λήγει κάθε Πέμπτη, ώρα 9.00 (ώρα               μής των σιτηρών.
Βρυξελλών).
                                                                                      Άρθρο 6
3. H προθεσμία για τον τελευταίο μερικό διαγωνισμό
λήγει στις 25 Αυγούστου 1994, ώρα 9.00 (ώρα Βρυξελλών).      Με την επιφύλαξη των διατάξεων του άρθρου 17 παράγρα­
                                                             φος 3 του κανονισμού (EOK) αριθ. 2131/93, η εγγύηση που
4. Οι προσφορές πρέπει να κατατεθούν στο γερμανικό           αναφέρεται στο άρθρο 17 παράγραφος 2 δεύτερη περίπτωση
οργανισμό παρέμβασης.                                        του εν λόγω κανονισμού αποδεσμεύεται μόνον εφόσον
                                                             προσκομιστεί απόδειξη ότι η διεκπεραίωση των τελωνεια­
                                                             κών διατυπώσεων για την εξαγωγή πραγματοποιήθηκε κατά
                         Αρθρο 5                             την περίοδο από την 1η Ιουλίου έως τις 30 Σεπτεμβρίου
                                                              1994.
Για τις μεταφορές που υποβάλλονται πριν από την 1η                                    Άρθρο 7
Ιουλίου 1994, εφαρμόζονται οι ακόλουθες διατάξεις:           O γερμανικός οργανισμός παρέμβασης κοινοποιεί στην
— κατά παρέκκλιση από το άρθρο 16 πρώτο εδάφιο του           Επιτροπή, το αργότερο δύο ώρες μετά τη λήξη της προθε­
    κανονισμού (EOK.) αριθ. 2131/93, η παραλαβή πρέπει να    σμίας για την υποβολή των προσφορών, τις παραληφθείσες
    γίνει το αργότερο στις 31 Ιουλίου 1994,                  προσφορές, οι οποίες πρέπει να διαβιβάζονται σύμφωνα με
                                                             το πρόγραμμα που αναφέρεται στο παράρτημα II, και στους
— κατά παρέκκλιση από το άρθρο 16 δεύτερο εδάφιο του         αριθμούς κλήσεως που αναφέρονται στο παράρτημα III.
    κανονισμού (EOK) αριθ. 2131/93, για την εξαγωγή, η
    τιμή που θα πληρωθεί είναι εκείνη που αναφέρεται στην                             Άρθρο 8
    προσφορά,
                                                             O παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από
— με την επιφύλαξη της δυνατότητας του προκαθορισμού         τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊ­
    της γεωργικής ισοτιμίας οι προσφορές μετατρέπονται με     κών Κοινοτήτων.
                O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                 κράτος μέλος
                 Βρυξέλλες 28 Απριλίου 1994.
                                                                        Για την Επιτροπή
                                                                         René SΤΕΙCΗΕΝ
                                                                       Μέλος της Επιτροπής
 ---pagebreak--- Αριθ. L 108/6                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                             29. 4. 94
                                                               ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
                                                                                                      (σε τόνους)
                                                 Τόπος αποθηκεύσεως                           Ποσότητα
                                   Schleswig-Holstein/Hamburg
                                   Niedersachsen/Bremen/
                                   Nordrhein-Westfalen                                        470 674
                                   Hessen/Rheinland-Pfalz/
                                   Baden-Württemberg/Saarland/Bayern                             58 129
                                   Berlin/Brandenburg/
                                   Mecklenburg-Vorpommern                                      168 129
                                   Sachsen/Sachsen-Anhalt/Thuringen                            1 95 302
                                   Βέλγιο                                                        44 862
                                   Κάτω Χώρες                                                    62938
                                                              ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
              Διαρκής διαγωνισμός για την εξαγωγή 1 000000 τόνων κριθής «ου βρίσκονται στην κατοχή του γερμανι­
                                                        κού οργανισμού παρεμβάσεως
                                                      [Κανονισμός (ΕΚ) αρι9. 953/94]
                       12                              3               4                 5                  6          7
                                                                                  Προσαυξήσεις
                  Απαρίθμηση                                          Τιμή              (+)
                                                                                                        Εμπορικές
                                   Αριθμός         Ποσότητα        προσφοράς       και μειώσεις
                      των
                                   παρτίδας        σε τόνους      σε Ecu/τόνο           (-)              δαπάνες   Προορισμός
                 προσφερόντων                                          C)          σε Ecu/τόνο
                                                                                                       σε Ecu/τόνο
                                                                                       (π,υ.)
                       1
                       2
                       3
                     κ.λπ.
              (') H τιμή αυτη περιλαμβάνει τις προσαυξήσεις ή τις μειώσεις σχετικά με την παρτίδα την οποία αφορά η υποβολή της
                  προσφοράς.
                                                              ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III
              Οι αριθμοί κλήσεως που μπορείτε να χρησιμοποιήσετε στις Βρυξέλλες είναι:
              DG VI-C-1 (Προς τους κκ. Thibault/Brus):
              - Τέλεξ:                22037 ΑGRΕC B,
                                      22070 ΑGRΕC B (ελληνικοί χαρακτήρες).
              — Τέλεφαξ:              295 01 32,
                                      296 1097,
                                      295 25 15 .