CELEX: C2000/047/22
Language: es
Date: 2000-02-19 00:00:00
Title: Recurso interpuesto el 17 de noviembre de 1999 por la Comisión de las Comunidades Europeas contra la República Italiana (Asunto C-439/99)

C 47/14                ES                     Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                          19.2.2000
La Comisión de las Comunidades Europeas solicita al Tribunal          La parte demandante solicita al Tribunal de Justicia que:
de Justicia que:
                                                                       1) Declare que la República Italiana ha incumplido las
— Declare que la República Francesa ha incumplido las                     obligaciones que le incumben en virtud de los artı́culos 49
    obligaciones que le incumben en virtud de los artı́culos 2,            y siguientes del Tratado CE, al mantener en vigor las
    apartado 1, y 11, punto A, apartado 1, letra a) de la                  normas siguientes:
    Directiva 77/388/CE del Consejo, de 17 de mayo de
    1977 (Sexta Directiva IVA) (1), al autorizar, bajo ciertas
                                                                           — Real Decreto-ley de 29 de enero de 1934, no 454;
    condiciones, la exclusión de la base imponible del IVA de
                                                                               artı́culo 2, apartado 1; artı́culo 7;
    las «tasas de servicio» exigidas por algunos sujetos pasivos.
— Condene en costas a la República Francesa.                              — Decreto del Presidente de la República de 15 de enero
                                                                               de 1972, no 7: artı́culo 2, apartado 1;
Motivos y principales alegaciones                                          — Decreto del Presidente de la República de 18 de abril
                                                                               de 1994, no 390: artı́culo 2, párrafos 4, 6 y 7;
Si bien los artı́culos 266 1) a) y 267-I del Code général des
Impôts (Código General Tributario) adaptan correctamente el               — Ley Regional de Liguria de 14 de julio de 1978, no 40:
ordenamiento jurı́dico francés a las disposiciones de la Sexta                 artı́culo 4;
Directiva, no ocurre lo mismo con una práctica administrativa,
confirmada por una instrucción de 31 de diciembre de 1976.
La propina que adopta la forma de una «tasa de servicio»                   — Ley Regional de Véneto de 2 de agosto de 1988, no 35:
centralizada por el empleador, forma parte integrante del                      artı́culo 6, párrafo 1, letras e), f), g) y h); artı́culo 6,
precio total pagado por el cliente, como contraprestación por                 párrafo 4; artı́culo 7;
el servicio ofrecido por el prestatario, y es, por tanto, dicho
precio total, incluyendo la tasa de servicio, el que constituye la         — Ley Regional de Marche de 12 de marzo de 1979,
contrapartida realmente recibida. Esta situación es diferente de              no 16: artı́culo 2, apartado 6; artı́culo 4, primer guión;
la propina entregada libre y espontáneamente por el cliente a                 artı́culo 6, apartados 3 y 4; artı́culo 10, letra a);
un empleado u otro.
                                                                           — Ley Regional de Emilia-Romaña de 26 de mayo de
Además, la Comisión señala que la mencionada tolerancia                     1980, no 43: artı́culo 4; artı́culo 5, apartado 6, letras a)
constituye una distorsión de la competencia entre los estableci-              y c); artı́culo 6, apartado 1; artı́culo 8, apartados 1 y 2;
mientos que aplican la «tasa de servicio», distorsión de la                   artı́culo 16;
competencia debida al carácter arbitrario de los requisitos
puramente formales aplicados por el Gobierno francés a                     — Ley Regional de Lombardı́a de 29 de abril de 1980,
quienes quieran beneficiarse de la derogación. Dichos requisi-                no 45: artı́culo 4, párrafo 1, letra c); artı́culo 4,
tos no guardan ninguna relación con el criterio fundamental                   párrafo 2; artı́culo 15, apartado 3;
para la determinación de la base imponible del IVA, a saber, la
contraprestación realmente obtenida por la prestación del                — Ley Regional de Friuli-Venezia Giulia de 23 de febrero
servicio.                                                                      de 1981, no 10: artı́culo 3; artı́culo 4; artı́culo 8, último
                                                                               apartado;
(1) DO L 145 de 13.06.1977, p. 1.
                                                                           — Ley Regional de Abruzzo de 13 de noviembre de 1980,
                                                                               no 75: artı́culo 2, último apartado; artı́culo 6;
                                                                           — Ley Provincial de la Provincia autónoma de Trento de
                                                                               2 de septiembre de 1978, no 35: artı́culo 3; artı́culo 5;
Recurso interpuesto el 17 de noviembre de 1999 por la                          artı́culo 6, apartados 3 y 4; artı́culo 12; artı́culo 19,
Comisión de las Comunidades Europeas contra la Repú-                         apartado 1.
                           blica Italiana
                                                                       2) Declare que la República Italiana ha incumplido las
                        (Asunto C-439/99)                                  obligaciones que le incumben en virtud de los artı́culos 49
                                                                           y siguientes y 43 y siguientes del Tratado CE al mantener
                          (2000/C 47/22)                                   en vigor las siguientes normas:
En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha               — Decreto del Presidente de la República de 15 de enero
presentado el 17 de noviembre de 1999 un recurso contra                        de 1972, no 7: artı́culo 3;
la República Italiana formulado por la Comisión de las
Comunidades Europeas, representada por el Sr. Enrico Tra-                  — Ley Regional de Liguria de 3 de noviembre de 1972,
versa, Consejero Jurı́dico, y la Sra. Maria Patakia, miembro del               no 12: artı́culo 2, letras c) y d); artı́culo 3, letras b) y c);
Servicio Jurı́dico, en calidad de Agentes, asistidos por el                    artı́culo 5, letra a);
Sr. Andrea Cevese, Abogado de Vicenza, que designa como
domicilio en Luxemburgo el despacho del Sr. Carlos Gómez                  — Ley Regional de Véneto de 2 de agosto de 1988, no 35:
de la Cruz, Centro Wagner, Kirchberg.                                          artı́culo 8, párrafo 1;
 ---pagebreak--- 19.2.2000               ES                       Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                          C 47/15
   — Ley Regional de Emilia-Romaña de 26 de mayo de                          — la inexistencia de fin lucrativo;
        1980, no 43: artı́culo 6, apartado 3, números 3 y 4;
        artı́culo 7; artı́culo 8, apartado 2; artı́culo 11, letras a),        — la observancia de los plazos especialmente vinculantes
        b), c) y d);                                                               en el ámbito del procedimiento administrativo de
                                                                                   autorización obligatoria;
   — Ley Regional de Lombardı́a de 29 de abril de 1980,
        no 45: artı́culo 5, párrafos 2 y 5; artı́culo 10, párrafo 4;        — la inserción en el calendario oficial;
        artı́culo 11, párrafos 2 y 3; artı́culo 15, párrafo 1;
                                                                              — la exigencia de ser productores para poder participar
                                                                                   en las manifestaciones en calidad de expositores, con
   — Ley Regional de Friuli-Venezia Giulia de 23 de febrero                        exclusión implı́cita de los sujetos que ofrecen servicios,
        de 1981, no 10: artı́culo 5; artı́culo 13; artı́culo 14;                   pero que no ofrecen bienes.
        artı́culo 15, letra a);
                                                                          C) La Comisión estima que se oponen al Derecho comunitario
   — Ley Regional de Abruzzo de 13 de noviembre de 1980,                      las disposiciones que supeditan la actividad de organiza-
        no 75: artı́culo 7;                                                   ción de ferias, mercados y exposiciones a los requisitos que
                                                                              seguidamente se enuncian:
   — Ley Provincial de la Provincia autónoma de Trento de
        2 de septiembre de 1978, no 35: artı́culo 6; artı́culo 7;             — Subordinar a la intervención de las autoridades públicas
        artı́culo 23.                                                              o de organismos locales de diversa ı́ndole la designa-
                                                                                   ción, total o parcial, de órganos de las entidades
                                                                                   organizadoras de ferias, como el consejo de administra-
3) Condene en costas a la República Italiana.                                     ción, la junta ejecutiva, la comisión de auditores, el
                                                                                   presidente, el secretario general, etc;
Motivos y principales alegaciones                                             — subordinar la organización de ferias a la intervención,
                                                                                   aun cuando sea con carácter meramente consultivo, de
A) La Comisión estima que las mencionadas disposiciones                           órganos compuestos por trabajadores, o representados
   italianas ocasionan un grave obstáculo para el desarrollo                      por ellos, que ya estén presentes en el territorio de
   de la actividad de organización de ferias, especialmente                       que se trate a efectos del reconocimiento y de las
   para aquellos sujetos, preponderantemente empresas no                           autorizaciones al sujeto organizador, ası́ como de la
   italianas, que no están dotados de una estructura estable                      concesión de ayudas públicas al mismo;
   en el territorio italiano y que por tanto tendrı́an la
   intención de desempeñar actividades en Italia solamente                  — subordinar la actividad de organización de ferias,
   con carácter temporal u ocasional:                                             mercados y exposiciones a la presencia, como mı́nimo,
                                                                                   de una entidad territorial local entre los fundadores o
                                                                                   socios.
   — Las normas que imponen al sujeto organizador de
        ferias la obtención de un reconocimiento oficial por
        parte de las autoridades italianas nacionales, regionales
        o locales;
   — las normas que imponen al sujeto organizador de ferias
        una forma o configuración jurı́dica particular con la
                                                                          Recurso de casación interpuesto el 22 de noviembre de
        consiguiente exclusión de otras categorı́as de operado-
                                                                          1999 por Cordis Obst und Gemüse Großhandel GmbH
        res económicos;
                                                                          contra la sentencia dictada el 28 de septiembre de 1999
                                                                          por la Sala Quinta del Tribunal de Primera Instancia de las
   — las normas que exigen al sujeto organizador de ferias un             Comunidades Europeas, en el asunto T-612/97 promovido
        domicilio social, un establecimiento o una estructura             contra la Comisión de las Comunidades Europeas, apo-
        permanente a nivel nacional o local;                                               yada por la República Francesa
   — las normas que obligan a que la feria tenga carácter                                      (Asunto C-442/99 P)
        periódico;
                                                                                                    (2000/C 47/23)
   — las normas que exigen la conformidad de la feria que
        se quiera organizar con los objetivos fijados por una
                                                                          En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha
        región en el marco de su programación regional.
                                                                          presentado el 22 de noviembre de 1999 un recurso de casación
                                                                          formulado por Cordis Obst und Gemüse Großhandel GmbH,
B) La Comisión estima manifiestamente contrarias al princi-              asistida y representada por el Sr. Gert Meier, Abogado, Berren-
   pio de la libre prestación de servicios las disposiciones que         rather Staße 313, D-50937 Köln, contra la sentencia dictada
   subordinan la organización de ferias y exposiciones a los             el 28 de septiembre de 1999 por la Sala Quinta del Tribunal
   requisitos que seguidamente se enuncian:                               de Primera Instancia de las Comunidades Europeas en el asunto
                                                                          T-612/97 promovido contra la Comisión de las Comunidades
   — El ejercicio de dicha actividad con carácter exclusivo;             Europeas, apoyada por la República Francesa.