CELEX: 31997R1895
Language: nl
Date: 1997-09-29 00:00:00
Title: VERORDENING (EG) Nr. 1895/97 VAN DE COMMISSIE van 29 september 1997 inzake de levering van plantaardige olie als voedselhulp

L 267/50          | NL 1               Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                              30 . 9. 97
                              VERORDENING (EG) Nr. 1895/97 VAN DE COMMISSIE
                                                    van 29 september 1997
                               inzake de levering van plantaardige olie als voedselhulp
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                      Overwegende dat, met het oog op de uitvoering van deze
GEMEENSCHAPPEN,                                                   leveringen, voor de inschrijvers in de mogelijkheid moet
                                                                  worden voorzien om hetzij koolzaadolie, hetzij zonne­
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese               bloemolie aan te schaffen; dat de levering van elke partij
Gemeenschap,                                                      zal worden toegewezen aan de inschrijver met het
                                                                  gunstigste bod,
Gelet op Verordening (EG) nr. 1292/96 van de Raad van
27 juni 1996 betreffende het voedselhulpbeleid en het
beheer van de voedselhulp en van de specifieke acties ter         HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
ondersteuning van de voedselzekerheid (') en met name
op artikel 24, lid 1 , onder b),                                                          Artikel 1
Overwegende dat bij deze verordening de lijst van de voor         In het kader van de communautaire voedselhulp wordt in
voedselhulp in aanmerking komende landen en organisa­             de Gemeenschap plantaardige olie beschikbaar gesteld
ties en de algemene criteria voor het vervoer van de voed­        voor levering aan de in de bijlage vermelde begunstigden
selhulp na het fob-stadium zijn vastgesteld;                      met inachtneming van Verordening (EEG) nr. 2200/87 en
                                                                  de in de bijlage vermelde voorwaarden . De levering wordt
Overwegende dat de Commissie, ingevolge een aantal                toegewezen via aanbesteding.
besluiten met betrekking tot de verlening van voedsel­
hulp, aan bepaalde begunstigden plantaardige olie heeft           De levering heeft betrekking op de beschikbaarstelling
toegewezen;                                                       van in de Gemeenschap geproduceerde plantaardige olie,
                                                                  die niet is vervaardigd en/of verpakt in het kader van
Overwegende dat dit product moet worden geleverd over­            actieve veredeling.
eenkomstig het bepaalde in Verordening (EEG)
nr. 2200/87 van de Commissie van 8 juli 1987 tot vast­            De opdrachtnemer wordt geacht kennis te hebben
stelling van algemene voorschriften voor de beschikbaar­          genomen van alle geldende algemene en bijzondere voor­
stelling in de Gemeenschap van producten voor levering            waarden . Elk ander in zijn offerte gemaakte beding of
als communautaire voedselhulp (2), gewijzigd bij Verorde­         voorbehoud is nietig.
ning (EEG) nr. 790/91 (3);
                                                                                          Artikel 2
Overwegende dat met name de leveringstermijnen en
-voorwaarden en de procedure die moet worden gevolgd               Deze verordening treedt in werking op de dag volgende
om de aan de levering verbonden kosten te bepalen,                op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van
dienen te worden vastgesteld;                                      de Europese Gemeenschappen.
                 Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
                 elke lidstaat.
                 Gedaan te Brussel, 29 september 1997.
                                                                            Voor de Commissie
                                                                              Franz FISCHLER
                                                                          Lid van de Commissie
(') PB L 166 van 5. 7. 1996, blz. 1 .
(2) PB L 204 van 25. 7. 1987, blz. 1 .
(3) PB L 81 van 28 . 3. 1991 , blz. 108.
 ---pagebreak--- 30. 9 . 97         I NL I               Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                         L 267/ 51
                                                              BIJLAGE
                                                           PARTIJEN A, B
             1 . Maatregel nr.('): 22/97 (A); 23/97 (B)
            2. Programma: 1997
            3. Begunstigde (2): World Food Programme (WFP), via Cristoforo Colombo 426, I-00145 Roma (tel.: (39-6)
                  52 28 29 88; fax: 52 28 28 44/3; telex: 626675 WFP I)
            4. Vertegenwoordiger van de begunstigde: door de begunstigde aan te wijzen
            5. Plaats of land van bestemming: Noord-Korea
            6. Beschikbaar te stellen product: geraffineerde koolzaadolie
            7. Kenmerken en kwaliteit van het product (3) (*): zie PB C 1 14 van 29. 4. 1991 , blz. 1 (III.A.1.a))
            8 . Totale hoeveelheid (ton netto): 2 400
            9. Aantal partijen: 2 (A: 1 200 ton; B: 1 200 ton)
           10. Verpakking en opschriften (6) Q: zie PB C 267 van 13. 9. 1996, blz. 1 ( 10.8 A, B en C.2)
                 zie PB C 114 van 29. 4. 1991 , blz. 1 (III. A.3)
                 Voor de opschriften te gebruiken taal: A: Engels en Koreaans
                 Bijkomende vermeldingen: „FOR FREE DISTRIBUTION"
           11 . Wijze van beschikbaarstelling van het product: beschikbaarstelling van in de Gemeenschap
                 geproduceerde geraffineerde koolzaadolie die niet is vervaardigd en/of verpakt in het kader van actieve
                 veredeling
           12. Leveringsconditie: franco laadhaven
           13 . Laadhaven : —
           14. Door de begunstigde opgegeven loshaven: —
           15. Loshaven : —
           16. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven: —
           17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven: A: 24. 11-14. 12. 1997; B: 22. 12. 1997-11 . 1 . 1998
           18 . Uiterste datum voor de levering: —
           19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten: inschrijving
           20. Datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes: 14. 10 . 1997 [ 12.00
                 uur (plaatstelijke tijd Brussel)]
           21 . Bij tweede inschrijving:
                 a) uiterste datum voor de indiening van de offertes: 28 . 10. 1997 [ 12.00 uur (plaatstelijke tijd Brussel)]
                 b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : A: 8-28 . 12. 1997; B: 5-25. 1 . 1998
                 c) uiterste datum voor de levering: —
           22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid: 15 ecu/ton
           23. Bedrag van de leveringszekerheid: 10 % van het bedrag van de offerte uitgedrukt in ecu
           24. Adres voor de inzending van de offertes en de inschrijvingszekerheden ('): Afdeling Voedselhulp,
                 ter attentie van de heer T. Vestergaard, gebouw Loi 130, kamer 7/46, Wetstraat 200, B-1049 Brussel
                 alleen op nummer: telex: 25670 AGREC B; fax: (32-2) 296 70 03/296 70 04
           25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (4): —
 ---pagebreak--- L 267/ 52           NL                 Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                            30 . 9 . 97
                                                             PARTIJ C
           1 . Maatregel nr. ('): 1863/94
           2. Programma: 1994
           3. Begunstigde (2): Honduras
           4. Vertegenwoordiger van de begunstigde: Ministro de la Secretaria Técnica y de Cooperacion Intern .
                (Setco) Dr. Guillermo Molica Chocano, Edificio Plaza Flores, Av. de la Paz, Tegucigalpa, Honduras (Tel.:
                (504-37) 66 16; fax: 85 87
            5. Plaats of land van bestemming ( !): Honduras
            6. Beschikbaar te stellen produkt: geraffineerde zonnebloemolie
            7. Kenmerken en kwaliteit van het produkt (3) (■'): PB C 114 van 29. 4. 1991 , blz. 1 (III.A.1.b))
            8 . Totale hoeveelheid (ton netto): 80
            9. Aantal partijen : 1
          10 . Verpakking en opschriften (*): zie PB C 267 van 13 . 9. 1996, blz. 1 ( 10.4 A, B en C2)
                zie PB C 114 van 29. 4. 1991 , blz. 1 (III A.3)
                Voor de opschriften te gebruiken taal : Spaans
          1 1 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt: beschikbaarstelling van in de Gemeenschap gepro­
                 duceerde geraffineerde zonnebloemolie die niet is vervaardigd en/of verpakt in het kader van actieve
                veredeling
          12. Leveringsconditie: franco bestemming.
          13 . Laadhaven : —
          14. Door de begunstigde opgegeven loshaven: —
          15 . Loshaven : —
          16. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven: Almacenes de Deposito SA (Aldesa), San Pedro
                 Sula, Cortés, frente a Unitec, Honduras CA
          17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven bij toewijzing levering haven van versche­
                 ping: 3-16. 11 . 1997
          18 . Uiterste datum voor de levering : 14. 12. 1997
          19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten: inschrijving
          20. Datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes: 14. 10. 1997 [ 12.00
                 uur (plaatselijke tijd Brussel)
          21 . Bij tweede inschrijving:
                 a) uiterste datum voor de indiening van de offertes: 28 . 10. 1997 om [ 12.00 uur (plaatselijke tijd Brussel)]
                 b) Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven bij toewijzing levering haven van verscheping: 17-30 .
                     11 . 1997
                 c) uiterste datum voor de levering: 28 . 12. 1997
          22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid: 15 ecu/ton
          23. Bedrag van de leveringszekerheid: 10 % van het bedrag van de offerte uitgedrukt in ecu
           24. Adres voor de inzending van de offertes en de inschrijvingszekerheden ('): Afdeling Voedselhulp,
                 ter attentie van de heer T. Vestergaard, Gebouw Loi 130 , kamer 7/46, Wetstraat 200, B-1049 Brussel
                 alleen op nummer: telex: 25670 AGREC B; fax (32-2) 296 70 03/296 70 04)
           25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (4): —
 ---pagebreak--- 30 . 9 . 97            NL                Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     L 267/ 53
             Voetnoten
            (') Het nummer van de maatregel dient in iedere briefwisseling te worden aangehaald.
            (2) Degene aan wie is gegund neemt zo spoedig mogelijk contact op met de begunstigde om na te gaan
                 welke documenten voor de verzending zijn vereist.
            (3) Degene aan wie is gegund bezorgt aan de begunstigde een certificaat van een officiële instantie, waarin
                 wordt verklaard dat voor het te leveren product de in de betrokken lidstaat geldende stralingsnormen niet
                 zijn overschreden. Op het radioactiviteitsattest moet het gehalte aan caesium 134 en 137 en aan jodium
                 131 worden vermeld .
            (4) Het bepaalde in artikel 7, lid 3, onder g), van Verordening (EEG) nr. 2200/87 geldt niet voor de indiening
                 van de offertes .
            ( 5) De leverancier bezorgt aan de begunstigde of aan zijn vertegenwoordiger bij de levering een gezondheids­
                 certificaat.
            (*) In afwijking van PB nr. C 114 wordt de tekst van punt IIIA3.c) gelezen : „de vermelding „ Europese
                 Gemeenschap"".
                 De opschriften in het Koreaans worden als volgt gedaan , op de achterkant van de verpakking:
                 European Community:
                 Rape seed oil :
                 For free distribution :