CELEX: 62009CO0032
Language: es
Date: 2010-08-31 00:00:00
Title: Auto del Presidente del Tribunal de Justicia de 31 de agosto de 2010. # Artisjus Magyar Szerzői Jogvédő Iroda Egyesület contra Comisión Europea. # Recurso de casación - Procedimiento sobre medidas provisionales - Gestión de los derechos de autor - Decisión de la Comisión - Cese de una práctica concertada - Suspensión de la ejecución de la decisión. # Asunto C-32/09 P(R).

Auto del Presidente del Tribunal de Justicia de 31 de agosto de 2010 — Artisjus/Comisión
      [Asunto C‑32/09 P(R)]
      «Recurso de casación — Procedimiento sobre medidas provisionales — Gestión de los derechos de autor — Decisión de la Comisión — Cese de una práctica concertada — Suspensión de la ejecución de la decisión»
      1.                     Recurso de casación — Motivos — Motivación insuficiente (véase el apartado 17)
      2.                     Recurso de casación — Motivos — Apreciación errónea de los hechos — Inadmisibilidad — Control por el Tribunal de Justicia
            de la apreciación de las pruebas — Exclusión salvo en caso de desnaturalización (Art. 256 TFUE; Estatuto del Tribunal de Justicia,
            art. 58) (véase el apartado 31)
      3.                     Procedimiento sobre medidas provisionales — Suspensión de la ejecución — Medidas provisionales — Requisitos para su concesión
            — Perjuicio grave e irreparable — Carga de la prueba (Arts. 278 TFUE y 279 TFUE) (véase el apartado 33)
      Objeto
      
         
               Recurso de casación interpuesto contra el auto del Presidente del Tribunal de Primera Instancia (Sala Séptima) de 14 de noviembre
                  de 2008, dictado en el asunto T‑411/08 R, Artisjus Magyar Szerzöi Jogvédö Iroda Egyesület contra Comisión de las Comunidades
                  Europeas, por el que se desestima una demanda de suspensión de la ejecución de la Decisión C(2008) 3435 final de la Comisión,
                  de 16 de julio de 2008, relativa a un procedimiento de aplicación del artículo 81 CE y del artículo 53 del Acuerdo EEE (asunto
                  COMP/C2/38.698 CISAC), que tiene por objeto una práctica concertada en el marco de las condiciones de gestión de los derechos
                  de ejecución pública de las obras musicales y de las condiciones de concesión de las licencias correspondientes por parte
                  de las sociedades de gestión colectiva, que consiste en la utilización, en los acuerdos de representación recíproca, de restricciones
                  de afiliación que figuran en el contrato tipo de la Confederación internacional de sociedades de autores y compositores («contrato
                  tipo de la CISAC») o en la aplicación de hecho de tales restricciones de afiliación — Necesidad de demostrar las circunstancias
                  que acreditan la urgencia.
               
            Fallo
      
         
                  1)
               
               
                  
               
               
                  	Desestimar el recurso de casación.
               
            
         
                  2)
               
               
                  
               
               
                  	Condenar en costas a la demandante.