CELEX: 32014D1213(03)
Language: sk
Date: 2014-12-12 00:00:00
Title: Rozhodnutie Komisie z 12. decembra 2014 , ktorým Komisia informuje tretiu krajinu o tom, že ju môže označiť za nespolupracujúcu tretiu krajinu v boji proti nezákonnému, nenahlásenému a neregulovanému rybolovu

13.12.2014   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 447/23
            
         ROZHODNUTIE KOMISIE
   z 12. decembra 2014,
   ktorým Komisia informuje tretiu krajinu o tom, že ju môže označiť za nespolupracujúcu tretiu krajinu v boji proti nezákonnému, nenahlásenému a neregulovanému rybolovu
   (2014/C 447/11)
   EURÓPSKA KOMISIA,
   so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
   so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1005/2008 z 29. septembra 2008, ktorým sa ustanovuje systém Spoločenstva na zabraňovanie nezákonnému, nenahlásenému a neregulovanému rybolovu, na odrádzanie od neho a jeho odstránenie, ktorým sa menia a dopĺňajú nariadenia (EHS) č. 2847/93, (ES) č. 1936/2001 a (ES) č. 601/2004 a ktorým sa zrušujú nariadenia (ES) č. 1093/94 a (ES) č. 1447/1999 (1), a najmä na jeho článok 32,
   keďže:
   1.   ÚVOD
   
   
               (1)
            
            
               Nariadením (ES) č. 1005/2008 (ďalej len „nariadenie o NNN rybolove“) sa stanovuje systém Únie na zabraňovanie nezákonnému, nenahlásenému a neregulovanému rybolovu, na odrádzanie od neho a jeho odstraňovanie.
            
         
               (2)
            
            
               V kapitole VI nariadenia o NNN rybolove sa stanovuje postup označenia nespolupracujúcich tretích krajín, kroky súvisiace s takýmito krajinami, vytvorenie zoznamu takýchto krajín, vyradenie krajiny z tohto zoznamu, uverejnenie tohto zoznamu a všetkých núdzových opatrení.
            
         
               (3)
            
            
               V súlade s článkom 32 nariadenia o NNN rybolove má Komisia tretím krajinám zaslať oznámenie o možnosti ich označenia za nespolupracujúce krajiny. Takéto oznámenie má predbežnú povahu. Oznámenie sa má zakladať na kritériách stanovených v článku 31 nariadenia o NNN rybolove. Komisia má v súvislosti s tretími krajinami, ktoré sú predmetom oznámenia, zároveň podniknúť všetky kroky uvedené v článku 32 nariadenia o NNN rybolove. Do oznámenia má Komisia zahrnúť predovšetkým informácie týkajúce sa hlavných skutočností a faktorov odôvodňujúcich toto označenie, dať daným krajinám možnosť reagovať a poskytnúť dôkazy, ktoré vyvracajú toto označenie, alebo prípadne aj akčný plán na zlepšenie situácie a opatrenia prijaté na jej nápravu. Komisia má tretím krajinám, ktoré sú predmetom oznámenia, poskytnúť dostatočný čas na to, aby mohli na oznámenie reagovať, ako aj primeranú lehotu na nápravu situácie.
            
         
               (4)
            
            
               Podľa článku 31 nariadenia o NNN rybolove má Komisia určiť tretie krajiny, ktoré považuje za krajiny nespolupracujúce v boji proti NNN rybolovu. Tretia krajina sa má označiť za nespolupracujúcu krajinu, ak si neplní záväzky, ktoré jej ako vlajkovému, prístavnému, pobrežnému alebo trhovému štátu vyplývajú z medzinárodného práva a na základe ktorých musí prijať opatrenia na zabraňovanie NNN rybolovu, odrádzanie od neho a jeho odstraňovanie.
            
         
               (5)
            
            
               Označenie za nespolupracujúcu tretiu krajinu sa má zakladať na preskúmaní všetkých informácií podľa článku 31 ods. 2 nariadenia o NNN rybolove.
            
         
               (6)
            
            
               V súlade s článkom 33 nariadenia o NNN rybolove má Rada zostaviť zoznam nespolupracujúcich tretích krajín. Na tieto krajiny sa vzťahujú opatrenia uvedené okrem iného v článku 38 nariadenia o NNN rybolove.
            
         
               (7)
            
            
               Podľa článku 20 ods. 1 nariadenia o NNN rybolove je prijatie osvedčení o úlovku potvrdených vlajkovými štátmi, ktoré sú tretími krajinami, podmienené tým, že daná tretia krajina Komisii predložila oznámenie týkajúce sa jej opatrení na vykonávanie, kontrolu a presadzovanie zákonov, iných právnych predpisov a ochranných a riadiacich opatrení, ktoré musia rybárske plavidlá príslušných tretích krajín dodržiavať.
            
         
               (8)
            
            
               Podľa článku 20 ods. 4 nariadenia o NNN rybolove má Komisia administratívne spolupracovať s tretími krajinami v oblastiach týkajúcich sa vykonávania uvedeného nariadenia.
            
         2.   POSTUP VOČI OSTROVNÉMU ŠTÁTU TUVALU
   
   
               (9)
            
            
               Komisia s podporou Európskej agentúry na kontrolu rybárstva navštívila v dňoch 18. až 20. februára 2014 ostrovný štát Tuvalu v rámci administratívnej spolupráce stanovenej v článku 20 ods. 4 nariadenia o NNN rybolove.
            
         
               (10)
            
            
               Účelom návštevy bolo overiť informácie týkajúce sa opatrení ostrovného štátu Tuvalu v oblasti vykonávania, kontroly a presadzovania zákonov, iných právnych predpisov a ochranných a riadiacich opatrení, ktoré musia dodržiavať jeho rybárske plavidlá, ako aj opatrení, ktoré ostrovný štát Tuvalu prijal s cieľom plniť si svoje záväzky v boji proti NNN rybolovu.
            
         
               (11)
            
            
               Záverečná správa o návšteve bola ostrovnému štátu Tuvalu zaslaná 18. marca 2014.
            
         
               (12)
            
            
               Ostrovný štát Tuvalu odpovedal na záverečnú správu o návšteve 16. októbra 2014.
            
         
               (13)
            
            
               Ostrovný štát Tuvalu je členom Komisie pre rybolov v západnom a strednom Tichom oceáne (ďalej len „komisia WCPFC“). Ostrovný štát Tuvalu ratifikoval Dohovor Organizácie Spojených národov o morskom práve z roku 1982 (ďalej len „dohovor UNCLOS“) a Dohodu Organizácie Spojených národov z roku 1995 o uplatňovaní ustanovení Dohovoru Organizácie Spojených národov o morskom práve z 10. decembra 1982 o ochrane a využívaní transzonálnych populácií rýb a populácií rýb migrujúcich na veľké vzdialenosti (ďalej len „dohoda UNFSA“). Ostrovný štát Tuvalu je zmluvnou stranou Dohovoru Fóra tichomorských ostrovov o rybárskej agentúre (FFA) (2) a Dohody z Nauru (PNA), ktoré sa týkajú spolupráce v oblasti riadenia rybolovu spoločného záujmu (3).
            
         
               (14)
            
            
               Na účely vyhodnotenia plnenia medzinárodných záväzkov ostrovného štátu Tuvalu ako vlajkového, prístavného, pobrežného alebo trhového štátu vyplývajúcich z medzinárodných dohôd uvedených v odôvodnení 13 a určených príslušnými regionálnymi organizáciami pre riadenie rybárstva (ďalej len „organizácie RFMO“) stanovenými v uvedenom odôvodnení Komisia zhromaždila a zanalyzovala všetky informácie, ktoré považovala za nevyhnutné na účely uvedeného vyhodnotenia.
            
         
               (15)
            
            
               Komisia použila aj informácie získané z dostupných údajov uverejnených organizáciami RFMO, v tomto prípade komisiou WCPFC, ako aj verejne dostupné informácie.
            
         3.   MOŽNOSŤ OZNAČENIA OSTROVNÉHO ŠTÁTU TUVALU ZA NESPOLUPRACUJÚCU TRETIU KRAJINU
   
   
               (16)
            
            
               Na základe článku 31 ods. 3 nariadenia o NNN rybolove Komisia zanalyzovala záväzky ostrovného štátu Tuvalu ako vlajkového, prístavného, pobrežného alebo trhového štátu. Na účely tohto preskúmania Komisia zohľadnila kritériá uvedené v článku 31 ods. 4 až 7 nariadenia o NNN rybolove.
            
         3.1.   Opakovaný výskyt plavidiel vykonávajúcich NNN rybolov a obchodných tokov súvisiacich s NNN rybolovom (článok 31 ods. 4 nariadenia o NNN rybolove)
   
   
               (17)
            
            
               Pokiaľ ide o plavidlá plaviace sa pod vlajkou ostrovného štátu Tuvalu, možno konštatovať, že na základe informácií získaných zo zoznamov plavidiel organizácií RFMO sa na predbežných ani konečných zoznamoch plavidiel vykonávajúcich NNN rybolov nenachádzajú žiadne plavidlá, na základe ktorých by Komisia mohla analyzovať konanie ostrovného štátu Tuvalu v súvislosti s opakovanými činnosťami NNN rybolovu v súlade s článkom 31 ods. 4 písm. a) nariadenia o NNN rybolove, ani neexistujú žiadne dôkazy o v minulosti zaznamenaných prípadoch takéhoto rybolovu plavidiel plaviacich sa pod vlajkou tejto krajiny.
            
         
               (18)
            
            
               Vzhľadom na to, že nie sú k dispozícii informácie ani dôkazy, ako je vysvetlené v odôvodnení 17, dospelo sa podľa článku 31 ods. 3 a článku 31 ods. 4 písm. a) k záveru, že nie je potrebné zhodnotiť plnenie záväzkov, ktoré ostrovnému štátu Tuvalu ako vlajkovému štátu vyplývajú z medzinárodného práva v oblasti zabraňovania NNN rybolovu, odrádzania od neho a jeho odstraňovania v súvislosti s plavidlami vykonávajúcimi NNN rybolov a s NNN rybolovom, ktorý vykonávajú alebo podporujú rybárske plavidlá plaviace sa pod jeho vlajkou alebo jeho štátni príslušníci.
            
         3.2.   Nedostatočná spolupráca a presadzovanie právnych predpisov (článok 31 ods. 5 nariadenia o NNN rybolove)
   
   
               (19)
            
            
               Komisia skúmala, či orgány ostrovného štátu Tuvalu účinne spolupracovali s Komisiou tak, že reagovali na jej žiadosti o vyšetrovanie, poskytovali spätnú väzbu alebo podnikali nadväzujúce kroky v súvislosti s NNN rybolovom a súvisiacimi činnosťami.
            
         
               (20)
            
            
               V tejto súvislosti treba uviesť, že ostrovný štát Tuvalu nie je ochotný spolupracovať s Komisiou pri odstraňovaní nedostatkov svojho systému riadenia rybárstva, ktoré sa zistili počas návštevy Komisie. V odpovedi na záverečnú správu predloženej 16. októbra 2014 ostrovný štát Tuvalu neuvádza zmluvné záväzky na odstránenie nedostatkov zistených Komisiou. Ostrovný štát Tuvalu uznal predmetné problémy a výzvy a domnieva sa, že potrebuje technickú pomoc a čas na zabezpečenie zlepšenia situácie, avšak neponúka žiaden záväzok, ani konkrétny akčný plán na odstránenie zistených nedostatkov.
            
         
               (21)
            
            
               V rámci celkového hodnotenia plnenia záväzkov ostrovného štátu Tuvalu ako vlajkového, prístavného a pobrežného štátu Komisia takisto analyzovala, či ostrovný štát Tuvalu spolupracuje v boji proti NNN rybolovu s ostatnými vlajkovými štátmi.
            
         
               (22)
            
            
               Podľa článkov 63 a 64 dohovoru UNCLOS musia pobrežné a vlajkové štáty spolupracovať v súvislosti s transzonálnymi druhmi rýb a druhmi rýb migrujúcich na veľké vzdialenosti. Táto povinnosť sa podrobnejšie vymedzuje v článkoch 7 a 20 dohody UNFSA a týka sa spolupráce pri stanovovaní zlučiteľných ochranných a riadiacich opatrení a zabezpečovaní ich dodržiavania a presadzovania. V bode 7.1.3 Kódexu správania FAO (4) sa odporúča, aby štáty, ktorých sa týka výlov transzonálnych populácií rýb a populácií migrujúcich rýb, uzavreli dvojstrannú dohodu na účely efektívnej spolupráce s cieľom zabezpečiť účinnú ochranu a riadenie zdrojov. Bližšie sa to špecifikuje v bodoch 28 a 51 Medzinárodného akčného plánu na zabraňovanie nezákonnému, nenahlásenému a neregulovanému rybolovu, odrádzanie od neho a jeho odstraňovanie (ďalej len „medzinárodný akčný plán proti NNN rybolovu“) (5), v ktorých sú stanovené podrobné postupy na priamu spoluprácu medzi štátmi vrátane výmeny údajov alebo informácií, ktoré sú k dispozícii pobrežným štátom.
            
         
               (23)
            
            
               V tejto súvislosti sa v článku 25 ods. 10 dohovoru WCPFC (6) stanovuje, že každý člen komisie, ktorý má opodstatnené dôvody domnievať sa, že rybárske plavidlo plaviace sa pod vlajkou iného štátu vykonáva akúkoľvek činnosť, ktorá oslabuje efektívnosť ochranných a riadiacich opatrení prijatých pre danú oblasť dohovoru, musí na túto skutočnosť upozorniť dotknutý vlajkový štát.
            
         
               (24)
            
            
               Význam efektívnych mechanizmov spolupráce sa musí posudzovať v kontexte prevažného výskytu plavidiel plaviacich sa pod cudzou vlajkou vo vodách patriacich do jurisdikcie ostrovného štátu Tuvalu. Podľa informácií, ktoré poskytli orgány ostrovného štátu Tuvalu počas návštevy Komisie vo februári 2014, je v súčasnosti v platnosti celkovo 18 dvojstranných súkromných licenčných zmlúv z desiatich krajín. Flotila, ktorá je oprávnená pôsobiť vo vodách ostrovného štátu Tuvalu, pozostáva z 213 plavidiel s vakovými sieťami, 17 plavidiel s udicami s prútom a bežnými udicami a 7 plavidiel s lovnými šnúrami. Z nich sa pod vlajkou ostrovného štátu Tuvalu plaví iba jedno plavidlo s vakovými sieťami a dve plavidlá s lovnými šnúrami. Napriek tomu ostrovný štát Tuvalu uznal, že sa nevytvorili žiadne nástroje spolupráce s príslušnými vlajkovými štátmi, ktorými by sa zabezpečilo plnenie záväzkov v oblasti spolupráce s vlajkovými štátmi ostrovným štátom Tuvalu tak, ako sa uvádza v odôvodneniach 22 a 23.
            
         
               (25)
            
            
               Vzhľadom na účinné opatrenia na presadzovanie práva sa v článku 19 ods. 2 dohody UNFSA stanovuje, že sankcie použiteľné v prípade porušení majú byť dostatočne prísne na to, aby účinne zabezpečovali dodržiavanie právnych predpisov a odrádzali od ich porušovania všade tam, kde k nemu dochádza, a majú páchateľov zbavovať výnosov plynúcich z nezákonnej činnosti. Ako sa uvádza v odôvodneniach 26 až 29, ostrovný štát Tuvalu nemá právny rámec ani kontrolu nad svojou flotilou a svojimi vodami, ktoré sú potrebné na primerané sankcionovanie páchateľov.
            
         
               (26)
            
            
               Systém sankcií je stanovený v zákone ostrovného štátu Tuvalu o morských zdrojoch z roku 2006. Hoci v roku 2012 bol tento zákon zmenený, nezohľadňuje sa v ňom najnovší vývoj medzinárodného práva v oblasti boja proti NNN rybolovu. Súčasnému právnemu rámcu v tomto ohľade chýba výslovné vymedzenie pojmov „činnosti NNN rybolovu“ a „závažné porušenie“, ako aj komplexný zoznam závažných trestných činov s prísnymi sankciami.
            
         
               (27)
            
            
               V právnych predpisoch ostrovného štátu Tuvalu sa navyše systematicky neuvádzajú sprievodné administratívne opatrenia. Tento druh doplnkových opatrení je obmedzený na pozastavenie platnosti a zrušenie licencií a uplatňuje sa iba v prípade „závažných trestných činov“, pričom pojem „závažné trestné činy“ nie je v právnom poriadku ostrovného štátu Tuvalu vymedzený.
            
         
               (28)
            
            
               Pojem „závažné trestné činy alebo porušenia“ nie je v právnom poriadku ostrovného štátu Tuvalu jasne vymedzený. Súčasný právny rámec nestanovuje trestné sankcie, ktoré by páchateľov zbavovali výnosov plynúcich z nezákonnej činnosti.
            
         
               (29)
            
            
               Systém sankcií v jeho súčasnej podobe preto nie je dostatočne komplexný ani prísny na to, aby mohol plniť svoju odrádzajúcu funkciu. Riešenie závažných porušení teda nepostačuje na zabezpečenie dodržiavania predpisov, ani na odradenie od porušovania všade tam, kde k nemu dochádza, ani na zbavovanie páchateľov výnosov plynúcich z nezákonnej činnosti tak, ako sa to požaduje v článku 19 ods. 2 dohody UNFSA a článku 25 ods. 7 dohovoru WCPFC.
            
         
               (30)
            
            
               Vzhľadom na predchádzajúci výskyt, charakter, okolnosti, rozsah a závažnosť posudzovaných prejavov NNN rybolovu je možnosť posúdiť takéto aspekty rovnako ohrozená nedostatkom jasnosti a transparentnosti opísanom v odôvodneniach 39 až 48. V dôsledku týchto nedostatkov nie je možné spoľahlivo určiť potenciálny rozsah činností súvisiacich s NNN rybolovom. Je však celkom isté, že k nezákonnému konaniu prispieva nedostatok transparentnosti v kombinácii s nedostatočnou účinnou kontrolou.
            
         
               (31)
            
            
               Vzhľadom na súčasnú finančnú a administratívnu kapacitu ostrovného štátu Tuvalu je potrebné uviesť, že tento štát nie je zaradený do indexu ľudského rozvoja OSN (7). V prílohe II k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1905/2006 (8) je ostrovný štát Tuvalu zaradený do kategórie najmenej rozvinutých krajín, a to v súlade so zoznamom príjemcov oficiálnej rozvojovej pomoci (ODA) Organizácie pre hospodársku spoluprácu a rozvoj (OECD), ktorý vypracoval Výbor pre rozvojovú pomoc (DAC) k 1. januáru 2013 (9). So zreteľom na uvedené skutočnosti možno prekážky finančnej a administratívnej kapacity ostrovného štátu Tuvalu považovať za jeden z faktorov, ktorý znižuje schopnosť tohto štátu plniť si záväzky v oblasti spolupráce a presadzovania právnych predpisov.
            
         
               (32)
            
            
               Bez ohľadu na analýzu uvedenú v odôvodnení 31 je takisto potrebné poznamenať, že na základe informácií získaných počas návštevy Komisie vo februári 2014 sa nemožno domnievať, že ostrovnému štátu Tuvalu chýbajú finančné prostriedky. Chýba mu skôr potrebné právne a administratívne prostredie na zabezpečenie efektívneho a účinného plnenia jeho záväzkov ako vlajkového, pobrežného, prístavného a trhového štátu.
            
         
               (33)
            
            
               So zreteľom na situáciu vysvetlenú v tomto oddiele a na základe všetkých faktov, ktoré Komisia zhromaždila, ako aj všetkých vyhlásení ostrovného štátu Tuvalu, možno podľa článku 31 ods. 3 a 5 nariadenia o NNN rybolove konštatovať, že ostrovný štát Tuvalu si nesplnil záväzky, ktoré mu ako vlajkovému štátu vyplývajú z medzinárodného práva v oblasti spolupráce a úsilia o presadzovanie právnych predpisov.
            
         3.3.   Nedodržiavanie medzinárodných dohôd (článok 31 ods. 6 nariadenia o NNN rybolove)
   
   
               (34)
            
            
               Ostrovný štát Tuvalu ratifikoval dohovor UNCLOS a dohodu UNFSA. Ostrovný štát Tuvalu je členom komisie WCPFC. Ostrovný štát Tuvalu je zmluvnou stranou dohovoru FFA a dohody PNA, ktoré sa týkajú spolupráce v oblasti riadenia rybolovu spoločného záujmu.
            
         
               (35)
            
            
               Komisia zanalyzovala všetky informácie, ktoré považovala za relevantné z hľadiska statusu ostrovného štátu Tuvalu ako člena komisie WCPFC.
            
         
               (36)
            
            
               Komisia takisto zanalyzovala všetky informácie, ktoré považovala za relevantné z hľadiska súhlasu ostrovného štátu Tuvalu s uplatňovaním ochranných a riadiacich opatrení prijatých komisiou WCPFC.
            
         
               (37)
            
            
               Na základe komplexných informácií, ktoré ostrovný štát Tuvalu poskytol o situácii v oblasti rybolovu tuniaka v jeho vodách (10), dosiahol objem úlovkov tuniaka vo výhradnej hospodárskej zóne ostrovného štátu Tuvalu v roku 2011 až 51 800 metrických ton (mt). Hoci v porovnaní s predchádzajúcimi rokmi ide o zníženie (63 427 mt v roku 2009 a 60 618 mt v roku 2010), populácie vo výhradnej hospodárskej zóne ostrovného štátu Tuvalu stále predstavujú významný podiel celkových populácií tuniaka v oblasti stredného a západného Tichého oceánu.
            
         
               (38)
            
            
               Na základe číselných údajov uvedených v odôvodnení 37 je zrejmé, že ostrovný štát Tuvalu riadi veľké celosvetové zdroje tuniaka, a ako pobrežný štát je teda zodpovedný za zabezpečenie zodpovedného a dlhodobo udržateľného riadenia týchto zdrojov. Článkami 61 až 64 dohovoru UNCLOS a článkami 7 a 8 dohody UNFSA sa riadi využívanie živých zdrojov pobrežnými štátmi, ktoré by mali prijať opatrenia zlučiteľné s opatreniami, ktoré sa uplatňujú v danom regióne a na šírom mori, na zabezpečenie dlhodobej udržateľnosti transzonálnych populácií rýb a populácií rýb migrujúcich na veľké vzdialenosti, ako aj podporovať cieľ, ktorým je optimálne využívanie živých zdrojov v ich výhradných hospodárskych zónach. Pobrežné štáty musia takisto zabezpečiť, aby štátni príslušníci ostatných štátov vykonávajúci rybolov vo výhradnej hospodárskej zóne pobrežných štátov dodržiavali ochranné a riadiace opatrenia a takisto spolupracovali s príslušnými štátmi a regionálnymi organizáciami zapojenými do rybolovu v danej oblasti.
            
         
               (39)
            
            
               Právny rámec ostrovného štátu Tuvalu neposkytuje jasné ani transparentné ochranné a riadiace opatrenia na zabezpečenie efektívneho a účinného riadenia plavidiel pôsobiacich vo vodách patriacich do jeho jurisdikcie. Predovšetkým tu neexistujú ochranné a riadiace opatrenia na riadenie pobrežného rybolovu. Ostrovný štát Tuvalu takisto uznal, že súčasný plán na riadenie populácií tuniaka je zastaraný a je potrebné ho prepracovať. Podobne zatiaľ nedošlo k prijatiu plánu na riadenie populácií žraloka tak, ako sa to požaduje v ochrannom a riadiacom opatrení komisie WCPFC č. 2010-07 (11).
            
         
               (40)
            
            
               Ochranné a riadiace opatrenia vzťahujúce sa na vody patriace do vnútroštátnej jurisdikcie, okrem iného aj súostrovné vody, sú neúplné a nezakladajú sa na vedeckých odporúčaniach tak, ako sa to požaduje v dohovore UNCLOS, dohode UNFSA a dohovore WCPFC. Hoci sa v zákone ostrovného štátu Tuvalu o rybolove z roku 2006 stanovujú hlavné zásady trvalo udržateľného riadenia rybolovu a Ministerstvo prírodných zdrojov sa ním splnomocňuje prijať ochranné a riadiace opatrenia, počas návštevy Komisie sa zistilo, že vo vývoji daných ustanovení dochádza len k malému pokroku. Hlavné úsilie v tejto súvislosti bolo zamerané na transpozíciu opatrení uvedených v treťom vykonávacom opatrení k dohode z Nauru (12) do legislatívneho rámca ostrovného štátu Tuvalu v roku 2009.
            
         
               (41)
            
            
               Vody patriace do jurisdikcie ostrovného štátu Tuvalu sa označujú ako pobrežné vody, súostrovné vody a výhradná hospodárska zóna. Podľa článku 3 dohovoru WCPFC zahŕňa oblasť pôsobnosti WCPFC v zásade všetky vody Tichého oceánu vrátane vôd patriacich do jurisdikcie ostrovného štátu Tuvalu. Aj napriek uvedeným skutočnostiam ostrovný štát Tuvalu vylučuje svoje pobrežné a súostrovné vody z uplatňovania systému založeného na počte dní, ktorým sa obmedzuje rybolovné úsilie plavidiel s vakovými sieťami prostredníctvom prideľovania počtu dní, keď je možné vykonávať rybolov. Hlavný právny nástroj na ochranu rybolovných zdrojov vo vodách ostrovného štátu Tuvalu sa preto nevzťahuje na značnú časť vôd patriacich do jeho jurisdikcie. Pokiaľ ide o plavidlá s lovnými šnúrami a plavidlá s udicami s prútom a bežnými udicami, ochranné a riadiace opatrenia sú stanovené v jednotlivých licenciách. Neexistujú tu však žiadne verejne dostupné informácie o skutočnom riadení výlovu a rybolovného úsilia týchto dvoch druhov rybolovu okrem všeobecnej politiky, ktorou sa obmedzuje počet licencií na rybolov.
            
         
               (42)
            
            
               Počas návštevy Komisie ostrovný štát Tuvalu zároveň potvrdil, že niektoré ochranné a riadiace opatrenia komisie WCPFC sa v súčasnosti neuplatňujú. Ide o ochranné a riadiace opatrenie č. 2007-1 o regionálnom programe pozorovateľov, ktorým sa určuje 5 % pokrytie pozorovateľmi v prípade plavidiel s lovnými šnúrami, a o ochranné a riadiace opatrenie č. 2010-07, ktorým sa stanovuje, že hmotnosť vylodených plutiev nemôže presahovať 5 % hmotnosti žralokov. Ako dôvod nedodržiavania príslušných ochranných a riadiacich opatrení komisie WCPFC bol uvedený nedostatok technickej kapacity a zdrojov.
            
         
               (43)
            
            
               Zjavné nedostatky v oblasti jasnosti a transparentnosti uplatniteľných ochranných a riadiacich pravidiel opísaných v odôvodneniach 39 až 42 vrátane kontroly rybolovného úsilia na základe systému založeného na počte dní v kombinácii s existenciou 18 rôznych súkromných licenčných zmlúv, ako sa uvádza v odôvodnení 24, oslabujú účinné vykonávanie ochranných a riadiacich opatrení v rozpore s povinnosťami stanovenými v článku 61 ods. 2 až 5), článku 62 ods. 1 a článku 64 dohovoru UNCLOS, ktoré sa týkajú optimálneho využívania zdrojov prostredníctvom vhodných ochranných a riadiacich opatrení.
            
         
               (44)
            
            
               Podľa článku 61 dohovoru UNCLOS, článkov 5 a 6 dohody UNFSA a článkov 5 a 6 dohovoru WCPFC musia pobrežné štáty určiť povolený výlov živých zdrojov vo svojej výhradnej hospodárskej zóne založený na najlepších dostupných vedeckých dôkazoch a na základe prístupu predbežnej opatrnosti. Pobrežné štáty musia prostredníctvom vhodných ochranných a riadiacich opatrení takisto zabezpečiť, aby v dôsledku nadmerného výlovu nedošlo k ohrozeniu živých zdrojov a populácií vo výhradnej hospodárskej zóne a iných vodách patriacich do ich jurisdikcie. V Kódexe správania FAO, najmä v bode 7.3, 7.4 a 7.5, sa na plnenie uvedených záväzkov takisto odporúčajú osvedčené postupy.
            
         
               (45)
            
            
               V správe pre 9. zasadnutie vedeckého výboru WCPFC ostrovný štát Tuvalu uznal existenciu ďalších problémov v oblasti zberu údajov, podávania správ a zabezpečovania súladu s predpismi (13). Uvedené problémy sú pripisované ťažkostiam s kapacitou v rámci ministerstva pre rybolov s ohľadom na monitorovanie podávania správ a riadenie údajov.
            
         
               (46)
            
            
               V tomto duchu sa v správach vedeckého výboru WCPFC pravidelne upozorňuje na problém chýbajúcich údajov. Napríklad vedecký výbor WCPFC v bode 89 správy zo svojho 7. zasadnutia v roku 2011 uviedol niektoré nezrovnalosti pri vykazovaní úlovkov tuniaka pruhovaného, tuniaka žltoplutvého a tuniaka okatého v palubných denníkoch plavidiel s vakovými sieťami. Vzhľadom na význam údajov o presnom zložení úlovku plavidiel s vakovými sieťami na vedecké účely vedecký výbor odporučil, aby sa tento problém predložil výboru pre technické záležitosti a súlad (14). V bode 37 zdôraznil neistotu údajov týkajúcich sa zloženia druhov ulovených plavidlami s vakovými sieťami a vyzval zmluvné strany, aby naďalej zlepšovali odhady údajov o zložení. Na svojom 8. zasadnutí vedecký výbor WCPFC opätovne nastolil otázku medzier a nezrovnalostí v údajoch (15) týkajúcich sa úlovku a jeho zloženia, vyjadril pripomienky k povinnosti podávať správy na základe dojednaní o prenájme plavidla a vydal odporúčania na zlepšenie riadenia (16). Zaoberal sa aj chýbajúcim, resp. nedostatočným predkladaním údajov zo strany niektorých zmluvných strán, z ktorých niektoré pôsobia vo vodách patriacich do jurisdikcie ostrovného štátu Tuvalu.
            
         
               (47)
            
            
               Vedecký výbor WCPFC na svojom 7. zasadnutí uviedol, že ak sa bude pokračovať vo využívaní súčasných rybolovných postupov na lov tuniaka pruhovaného, miera výlovu pravdepodobne poklesne, pričom by sa výlov mal znížiť, keďže výlov populácií týchto rýb sa dostáva na úroveň maximálneho udržateľného výnosu. Zvýšenie rybolovného úsilia by sa preto malo monitorovať (17). Návšteva Komisie však odhalila absenciu skutočnej politiky týkajúcej sa flotily a prístupu k rybolovným činnostiam, ako to dokazuje zastaranosť a neúplnosť plánu na riadenie populácií tuniaka.
            
         
               (48)
            
            
               Ostrovný štát Tuvalu neuplatňuje vo svojich súostrovných vodách žiadne ochranné ani riadiace opatrenia komisie WCPFC a nemá zavedené žiadne zlučiteľné opatrenia. Vzhľadom na vysoko migračnú a transzonálnu povahu zdrojov tuniaka a význam populácií tuniaka a rybolovných činností v súostrovných vodách ostrovného štátu Tuvalu, ktoré sú pre tuniakovité druhy rýb veľmi dôležitou geografickou oblasťou trenia, táto situácia ohrozuje celé úsilie o ochranu populácií tuniaka v oblasti Tichého oceánu. Ostrovný štát Tuvalu nezabezpečuje uplatňovanie ochranných a riadiacich opatrení vo všetkých vodách patriacich do jeho jurisdikcie spôsobom, ktorý by bol zlučiteľný s požiadavkami komisie WCPFC, ani v súlade s povinnosťou zabezpečiť, aby v dôsledku nadmerného výlovu nedošlo k ohrozeniu druhov rýb, ktoré patria do jurisdikcie pobrežných štátov.
            
         
               (49)
            
            
               Komisia takisto posudzovala každé konanie alebo opomenutie konať zo strany ostrovného štátu Tuvalu, ktoré mohlo znížiť účinnosť platných zákonov, iných právnych predpisov alebo medzinárodných ochranných a riadiacich opatrení.
            
         
               (50)
            
            
               Ako to v tejto súvislosti potvrdil ostrovný štát Tuvalu, v zastaranom pláne na riadenie populácií tuniaka sa nestanovujú jasné ciele týkajúce sa obmedzenia počtu rybárskych licencií a celkového povoleného výlovu. Komisia sa preto domnieva, že v dôsledku chýbajúcich ochranných a riadiacich opatrení v ostrovnom štáte Tuvalu je ohrozené plnenie medzinárodných záväzkov týmto štátom. Keďže v prípade tuniaka ide o transzonálnu populáciu rýb migrujúcu na veľké vzdialenosti, v záujme účinnosti a udržateľnosti musia byť ochranné a riadiace opatrenia konzistentné a zlučiteľné v celej oblasti migrácie, čo je aj celkovým cieľom dohovoru WCPFC.
            
         
               (51)
            
            
               So zreteľom na situáciu vysvetlenú v tomto oddiele a na základe všetkých faktov, ktoré Komisia zhromaždila, ako aj všetkých vyhlásení ostrovného štátu Tuvalu, možno podľa článku 31 ods. 3 a 6 nariadenia o NNN rybolove konštatovať, že ostrovný štát Tuvalu si nesplnil záväzky, ktoré mu vyplývajú z medzinárodného práva v oblasti dodržiavania medzinárodných pravidiel, iných právnych predpisov a ochranných a riadiacich opatrení.
            
         3.4.   Osobitné prekážky rozvojových krajín
   
   
               (52)
            
            
               Vzhľadom na postavenie ostrovného štátu Tuvalu ako jednej z najmenej rozvinutých krajín (ako sa uvádza v odôvodnení 31) Komisia analyzovala, či zhromaždené informácie môžu súvisieť s osobitnými prekážkami, ktorým táto krajina ako rozvojová krajina čelí.
            
         
               (53)
            
            
               Hoci vo všeobecnosti môžu existovať osobitné prekážky kapacity týkajúce sa kontroly a monitorovania, osobitné prekážky ostrovného štátu Tuvalu vyplývajúce z úrovne jeho rozvoja nemôžu odôvodniť absenciu osobitných ustanovení vo vnútroštátnom právnom rámci v zmysle medzinárodných nástrojov slúžiacich na boj proti činnostiam NNN rybolovu, odrádzanie od takýchto činností a ich obmedzovanie. Uvedené prekážky navyše nemôžu odôvodniť skutočnosť, že ostrovný štát Tuvalu nezaviedol systém sankcií za porušovanie medzinárodných riadiacich a ochranných opatrení.
            
         
               (54)
            
            
               Okrem toho je zjavné, že nedostatky v systéme monitorovania, kontroly a dohľadu vyplývajú z nerovnováhy medzi nedostatočnými schopnosťami ostrovného štátu Tuvalu kontrolovať rybolovné činnosti vo svojej výhradnej hospodárskej zóne a prideľovaním práv na prístup k svojim vodám veľkým zahraničným flotilám. Okrem toho sa zdá, že napriek významnému prínosu rybárstva k celkovým príjmom ostrovného štátu Tuvalu je rozpočet pridelený na riadenie rybárstva výrazne nižší. Z toho vyplýva, že hoci môžu v ostrovnom štáte Tuvalu existovať prekážky rozvoja, politika tohto štátu v oblasti hospodárenia s rybolovnými zdrojmi sa nezhoduje s vyčlenenými financiami a štátnymi prioritami týkajúcimi sa riadenia rybárstva.
            
         
               (55)
            
            
               So zreteľom na situáciu vysvetlenú v tomto oddiele a na základe všetkých faktov, ktoré Komisia zhromaždila, ako aj všetkých vyhlásení ostrovného štátu Tuvalu, možno podľa článku 31 ods. 7 nariadenia o NNN rybolove konštatovať, že stupeň rozvoja riadenia rybárstva ostrovného štátu Tuvalu môže byť oslabený úrovňou jeho celkového rozvoja. Vzhľadom na povahu zistených nedostatkov ostrovného štátu Tuvalu, ako aj na opatrenia prijaté na nápravu situácie, však nemôže stupeň rozvoja tejto krajiny v plnej miere ospravedlniť ani inak zdôvodniť celkové konanie ostrovného štátu Tuvalu ako vlajkového alebo pobrežného štátu v oblasti rybárstva, ani nedostatočnosť jeho opatrení na zabraňovanie NNN rybolovu, odrádzanie od neho a jeho odstraňovanie.
            
         4.   ZÁVERY TÝKAJÚCE SA MOŽNOSTI OZNAČENIA ZA NESPOLUPRACUJÚCU TRETIU KRAJINU
   
   
               (56)
            
            
               So zreteľom na dosiahnuté závery a vzhľadom na skutočnosť, že ostrovný štát Tuvalu si nesplnil záväzky, ktoré mu ako vlajkovému, prístavnému, pobrežnému alebo trhovému štátu vyplývajú z medzinárodného práva, a neprijal opatrenia na zabraňovanie NNN rybolovu, na odrádzanie od neho a jeho odstraňovanie, by sa malo tejto krajine poslať oznámenie v súlade s článkom 32 nariadenia o NNN rybolove o možnosti jej označenia za krajinu, ktorú Komisia považuje za nespolupracujúcu tretiu krajinu v boji proti NNN rybolovu.
            
         
               (57)
            
            
               V súlade s článkom 32 ods. 1 nariadenia o NNN rybolove by Komisia mala poslať oznámenie ostrovnému štátu Tuvalu o možnosti jeho označenia za nespolupracujúcu tretiu krajinu. Komisia by takisto mala voči ostrovnému štátu Tuvalu podniknúť všetky kroky uvedené v článku 32 nariadenia o NNN rybolove. V záujme riadneho úradného postupu je potrebné stanoviť lehotu, v rámci ktorej môže uvedená krajina písomne odpovedať na oznámenie a napraviť danú situáciu.
            
         
               (58)
            
            
               V oznámení ostrovnému štátu Tuvalu o možnosti jeho označenia za krajinu, ktorú Komisia považuje za nespolupracujúcu na účely tohto rozhodnutia, sa nevylučuje, ani z neho automaticky nevyplýva žiadne z následných opatrení prijatých Komisiou alebo Radou na účely označenia nespolupracujúcich krajín a zostavenia ich zoznamu,
            
         ROZHODLA TAKTO:
   Jediný článok
   Ostrovnému štátu Tuvalu sa oznámi, že ho Komisia môže označiť za nespolupracujúcu tretiu krajinu v boji proti nezákonnému, nenahlásenému a neregulovanému rybolovu.
   
      V Bruseli 12. decembra 2014
      
         
            Za Komisiu
         
         Karmenu VELLA
         
            člen Komisie
         
      
   
   
      (1)  Ú. v. EÚ L 286, 29.10.2008, s. 1.
   
      (2)  Http://www.ffa.int/
   
      (3)  Dohoda z Nauru (http://www.ffa.int/node/93#attachments).
   
      (4)  Kódex správania pre zodpovedný rybolov Organizácie OSN pre výživu a poľnohospodárstvo, 1995.
   
      (5)  Medzinárodný akčný plán na zabraňovanie nezákonnému, nenahlásenému a neregulovanému rybolovu, odrádzanie od neho a jeho odstraňovanie, Organizácia OSN pre výživu a poľnohospodárstvo, 2001.
   
      (6)  Dohovor o ochrane a riadení populácií rýb migrujúcich na veľké vzdialenosti v západnom a strednom Tichom oceáne, podpísaný 5. septembra 2000 v meste Honolulu (http://www.wcpfc.int/doc/convention-conservation-and-management-highly-migratory-fish-stocks-western-and-central-pacific).
   
      (7)  Informácie získané zo stránky http://hdr.undp.org/en/statistics
   
      (8)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1905/2006 z 18. decembra 2006, ktorým sa ustanovuje nástroj financovania rozvojovej spolupráce (Ú. v. EÚ L 378, 27.12.2006, s. 41).
   
      (9)  Zoznam príjemcov oficiálnej rozvojovej pomoci, ktorý vypracoval Výbor pre rozvojovú pomoc (DAC) (http://www.oecd.org/dac/stats/daclistofodarecipients.htm).
   
      (10)  9. pravidelné zasadnutie vedeckého výboru WCPFC, WCPFC SC9-AR/CCM-25.
   
      (11)  http://www.wcpfc.int/system/files/CMM%202010-07%20%5BSharks%5D.pdf
   
      (12)  Zmluvné strany dohody z Nauru (PNA), tretie vykonávacie opatrenie, 2008.
   
      (13)  9. pravidelné zasadnutie vedeckého výboru WCPFC, WCPFC SC9-AR/CCM-25.
   
      (14)  Súhrnná správa vedeckého výboru WCPFC zo 7. pravidelného zasadnutia, Pohnpei, Mikronézske federatívne štáty, 9. – 17. augusta 2011 (http://www.wcpfc.int/node/2896).
   
      (15)  Súhrnná správa vedeckého výboru WCPFC z 8. pravidelného zasadnutia, 7. – 15. augusta 2012 (http://www.wcpfc.int/node/4587), bod 3.1.
   
      (16)  Súhrnná správa vedeckého výboru WCPFC z 8. pravidelného zasadnutia, body 69 – 71.
   
      (17)  Súhrnná správa vedeckého výboru WCPFC zo 7. pravidelného zasadnutia, body 35 a 36.