CELEX: 52005PC0036
Language: es
Date: 2005-02-10
Title: Propuesta de Reglamento del Consejo por el que se modifica el Reglamento (CE) nº 2792/1999 en lo que atañe a una acción específica de traspaso de buques a los países damnificados por el tsunami de 2004

Aviso jurídico importante

|

52005PC0036

Propuesta de Reglamento del Consejo por el que se modifica el Reglamento (CE) nº 2792/1999 en lo que atañe a una acción específica de traspaso de buques a los países damnificados por el tsunami de 2004  /* COM/2005/0036 final - CNS 2005/0005 */  

	Bruselas, 10.2.2005COM(2005) 36 final2005/0005 (CNS)Propuesta deREGLAMENTO DEL CONSEJOpor el que se modifica el Reglamento (CE) nº 2792/1999 en lo que atañe a una acción específica de traspaso de buques a los países damnificados por el tsunami de 2004(presentada por la Comisión)EXPOSICIÓN DE MOTIVOSEn diciembre de 2004 se produjo en el Océano Índico una onda marina (denominada en lo sucesivo «tsunami») que causó estragos en las zonas costeras y las industrias de una serie de terceros países, causando la muerte de miles de personas. Las repercusiones medioambientales y económicas del tsunami fueron catastróficas. Además del sector turístico, los sectores de la pesca y la acuicultura resultaron los más afectados. Por lo que respecta a la flota pesquera, cabe señalar que un importante número de buques naufragaron en el mar o quedaron destruidos en los puertos pesqueros de dichos países. Además, el tsunami también causó daños en sus instalaciones portuarias, astilleros e industrias de transformación, así como en la práctica totalidad de sus piscifactorías.En consonancia con la resolución del Parlamento Europeo de 11 de enero de 2005, la Comisión aprobó un paquete de medidas de ayuda a la rehabilitación y la reconversión, cuyo objetivo es reconstruir la industria pesquera de los países más afectados por el tsunami. La presente propuesta forma parte de dicho paquete.El 24 de enero de 2005 el Consejo de Agricultura y Pesca acogió con satisfacción esta iniciativa, a la que prestó su apoyo.El Reglamento (CE) nº 2792/1999 del Consejo, por el que se rige el instrumento financiero para la pesca, permite la asignación de subvenciones públicas cofinanciadas por el IFOP para lograr la paralización definitiva de la actividad pesquera de los buques pesqueros comunitarios mediante el desguace de dichos buques.Habida cuenta del gran número de buques destruidos en los terceros países afectados por el tsunami, se propone autorizar el traspaso de buques comunitarios a fin de satisfacer sus necesidades.Para ello, se procederá a la modificación del Reglamento nº 2792/1999, al objeto de crear una acción específica en el marco del IFOP.A fin de garantizar la coherencia con los objetivos generales de la Política Pesquera Común y fomentar la sostenibilidad a largo plazo de la actividad pesquera, la Comisión creará un sistema de supervisión apropiado para la aplicación de la presente propuesta, en el que participarán los Estados miembros afectados. Asimismo, podrán cursarse invitaciones de participación a representantes de la FAO y de las ONG especializadas.El presente proyecto de Reglamento del Consejo contempla una acción específica para el traspaso de buques pesqueros comunitarios pequeños que sean objeto de medidas de paralización definitiva de la actividad pesquera, con destino a comunidades pesqueras situadas en los terceros países afectados por el tsunami. Asimismo, establece el marco legislativo necesario para que los Estados miembros permitan el traspaso de buques comunitarios receptores de fondos para la paralización definitiva procedentes del IFOP a los terceros países afectados por el tsunami, como alternativa a su desguace o a su reasignación a actividades no lucrativas distintas de la pesca.Dicho traspaso estará sujeto a las siguientes condiciones:a) El buque de que se trate habrá de estar inscrito en el registro comunitario de buques pesqueros, poseer una eslora total inferior a 12 metros y tener entre cinco y veinte años.b) El plazo para la paralización definitiva de la actividad pesquera del buque mediante su traspaso definitivo a un país tercero afectado por el tsunami expirará el 30 de junio de 2006.Además, para la aplicación del presente proyecto de reglamento se introducirán las tres excepciones al Reglamento (CE) nº 2792/1999 del Consejo que se indican a continuación:a) La edad mínima de los buques que podrán ser objeto de traspaso se rebajará a 5 años. Además, esta acción sólo podrá aplicarse a los buques de hasta 20 años.b) Las primas no sufrirán una reducción equivalente a una parte del importe percibido anteriormente en caso de que se hayan previsto ayudas a la renovación, al equipamiento y a la modernización.c) Se podrá conceder una prima complementaria, destinada a subvencionar los gastos sufragados, por organizaciones tanto públicas como privadas, para el transporte de los buques a los terceros países o bien a compensar a los propietarios de los buques que se acojan a la acción por mantenerlos en óptimas condiciones de navegabilidad y equipamiento.Es preciso hacer hincapié en el hecho de que la propuesta no entrañará implicación financiera o presupuestaria adicional alguna del presupuesto comunitario, ya que la acción se financiará por completo con fondos disponibles para los Estados miembros durante el período de programación operativa del IFOP 2000-2006.Fundamento jurídicoSe propone como fundamento jurídico el artículo 37 del Tratado.2005/0005 (CNS)Propuesta deREGLAMENTO DEL CONSEJOpor el que se modifica el Reglamento (CE) nº 2792/1999 en lo que atañe a una acción específica de traspaso de buques a los países damnificados por el tsunami de 2004EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea y, en particular, su artículo 37,Vista la propuesta de la Comisión[1],Visto el dictamen del Parlamento Europeo[2],Considerando lo siguiente:(1) El 26 de diciembre de 2004 se produjo un tsunami de gran intensidad en el Océano Índico que afectó a una serie de terceros países, causando estragos en sus zonas costeras e industrias y provocando un elevado número de víctimas mortales. Un importante número de buques de pesca naufragaron en el mar o quedaron destruidos en los puertos.(2) En el marco de la Política Pesquera Común, sólo es posible la retirada de buques de la flota pesquera comunitaria con ayudas públicas en los casos de desguace o de reasignación a actividades no lucrativas distintas de la pesca.(3) Procede ampliar la posibilidad de retirada de la flota pesquera comunitaria al amparo de dichas ayudas a los buques que sean objeto de traspaso a los países afectados por el tsunami, en beneficio de las comunidades pesqueras damnificadas.(4) Con ello se asistiría a tales comunidades en la rápida reconstrucción de sus flotas pesqueras, teniendo en cuenta las necesidades locales constatadas por la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO).(5) Para satisfacer las necesidades de dichas comunidades, sólo deberán poder acogerse a las medidas contempladas en el presente Reglamento los buques que se encuentren en óptimas condiciones de navegabilidad, estén plenamente equipados y posean una eslora total inferior a 12 metros.(6) Procede contemplar la concesión de una prima complementaria destinada a subvencionar los gastos sufragados por organizaciones, tanto públicas como privadas, para el transporte de los buques a los terceros países y a compensar a los propietarios de los buques por dotarlos del equipamiento adecuado y mantenerlos en óptimas condiciones de navegabilidad.(7) La Comisión debe estar facultada para poner en suspenso los traspasos cuando exista incumplimiento de las condiciones establecidas.(8) Los Estados miembros y la Comisión deberán presentar informes acerca de sus actuaciones en virtud del presente Reglamento, a fin de garantizar la transparencia del Instrumento Financiero de Orientación de la Pesca (IFOP) contemplado en el Reglamento (CE) n° 1260/1999 del Consejo de 21 de junio de 1999 por el que se establecen disposiciones generales sobre los Fondos Estructurales[3].(9) Al objeto de velar por que la ejecución de las medidas resulte en beneficio de las comunidades pesqueras damnificadas, así como de garantizar la compatibilidad con los objetivos generales de la Política Pesquera Común y fomentar la sostenibilidad a largo plazo de la actividad pesquera, procede solicitar la participación de representantes de la FAO y de las ONG especializadas en el sistema de supervisión que habrá de establecer la Comisión.(10) Es preciso modificar en consecuencia el Reglamento (CE) nº 2792/1999 del Consejo, de 17 de diciembre de 1999.HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:Artículo 1El Reglamento (CE) nº 2792/99 quedará modificado como sigue:Se modifica el artículo 7 como sigue:El apartado 2 se sustituye por el texto siguiente:‘2. Las medidas de paralización definitiva de las actividades pesqueras de los buques solamente podrán afectar a buques de diez años o más.Sin embargo, hasta el 30 de junio de 2006 el traspaso definitivo de buques con arreglo al apartado 3, letra d), podrá afectar a buques de cinco años o más.’En el apartado 3, se añade la letra d) siguiente:‘d) hasta el 30 de junio de 2006, el traspaso definitivo del buque a uno de los terceros países damnificados por el tsunami ocurrido en el Océano Índico en diciembre de 2004, siempre que se respeten las condiciones siguientes:i) el buque deberá tener una eslora total inferior a 12 metros y no más de 20 años;ii) el Estado miembro que autorice el traspaso deberá garantizar que el buque se encuentre en óptimas condiciones de navegabilidad, esté equipado para la actividad pesquera y se traspase a una región afectada por el tsunami en beneficio de las comunidades pesqueras damnificadas y que se reduzcan al mínimo los efectos perjudiciales para los recursos pesqueros y la economía local;iii) el traspaso deberá satisfacer las necesidades constatadas por la evaluación de la FAO y ajustarse a las solicitudes cursadas por el tercer país.’Se añade el apartado 6 siguiente:6. Como excepción a lo establecido en el apartado 5, letra a), las ayudas públicas para el traspaso definitivo de buques con arreglo al apartado 3, letra d), se calcularán del siguiente modo:i) cuando se trate de buques de 5 a 15 años, deberá aplicarse la prima contemplada en el apartado 5, letra a), inciso i), mientras que en el caso de los buques de 16 a 20 años deberá aplicarse la prima contemplada el apartado 5, letra a), inciso ii);ii) la prima contemplada en la letra a) podrá incrementarse en un 20 % al objeto de:-  subvencionar los gastos sufragados por las organizaciones, públicas o privadas, designadas por los Estados miembros como responsables del traspaso del buque al tercer país,-  compensar al propietario del buque beneficiario de la prima por dotarlo del equipamiento adecuado y mantenerlo en óptimas condiciones de navegabilidad.También podrán percibir las primas contempladas en el presente apartado los buques que hayan sido objeto de una solicitud de paralización definitiva de las actividades, presentada ante las autoridades competentes del Estado miembro antes [del …] [de la fecha de entrada en vigor del presente Reglamento].’En el artículo 10, apartado 4, se añade la frase siguiente:‘El presente apartado no se aplicará a los buques traspasados con arreglo al artículo 7.3.d).’Se añaden los artículos 18 bis y 18 ter siguientes:‘Artículo 18 bisSuspensión del traspaso de un buque con arreglo al artículo 7, apartado 3, letra d)La Comisión podrá poner en suspenso el traspaso de un buque con arreglo al artículo 7, apartado 3, letra d), cuando considere que existe incumplimiento de las condiciones establecidas en dicha disposición.Artículo 18 terInformes relativos al traspaso de buques con arreglo al artículo 7, apartado 3, letra d)El 1 de octubre de 2005, a más tardar, y cada tres meses a partir de esa fecha, los Estados deberán presentar ante la Comisión toda la información de que dispongan acerca de los traspasos de buques con arreglo al artículo 7, apartado 3, letra d).La Comisión deberá presentar cada seis meses al Parlamento Europeo y al Consejo un informe relativo a los traspasos de buques con arreglo al artículo 7, apartado 3, letra d), basado en la información a que se refiere el apartado 1, así como en cualquier otro tipo de información.Los Estados miembros habrán de incluir en el informe anual relativo a la intervención del IFOP contemplado en el artículo [37] del Reglamento (CE) n° 1260/1999 que transmitan a la Comisión en 2007 un apartado relativo al traspaso de buques con arreglo al artículo 7, apartado 3, letra d), del presente Reglamento.’Artículo 2El presente Reglamento entrará en vigor el tercer día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea .El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.Hecho en Bruselas, elPor el ConsejoEl Presidente [1] DO C de , p. .[2] DO C de , p. .[3] DO L 161 de 26.6.1999, p. 1. Reglamento cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) n° 1105/2003 (DO L 158 de 27.6.2003, p. 3).