CELEX: 62013CN0076
Language: sv
Date: 2013-02-12 00:00:00
Title: Mål C-76/13: Talan väckt den 12 februari 2013 — Europeiska kommissionen mot Republiken Portugal

27.4.2013   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 123/11
            
         Talan väckt den 12 februari 2013 — Europeiska kommissionen mot Republiken Portugal
   (Mål C-76/13)
   2013/C 123/17
   Rättegångsspråk: portugisiska
   
      Parter
   
   
      Sökande: Europeiska kommissionen (ombud: P. Guerra e Andrade, G. Braun och L. Nicolae)
   
      Svarande: Republiken Portugal
   
      Sökandens yrkanden
   
   Sökanden yrkar att domstolen ska
   
               —
            
            
               fastställa att Republiken Portugal har underlåtit att följa domstolens dom av den 7 oktober 2010 i mål C-154/09 (1), Europeiska kommissionen mot Republiken Portugal, och
            
         
               —
            
            
               förplikta Republiken Portugal att till kommissionen betala ett löpande vite på 43 264,64 euro för varje dag som denna stat inte har följt domen, från och med den dag då domen i förevarande mål meddelas till dess att Republiken Portugal i alla delar har följt fastställelsedomen av den 7 oktober 2010,
            
         
               —
            
            
               förplikta Republiken Portugal att till kommissionen betala ett schablonbelopp på 5 277,3 euro för varje dag som denna stat inte har följt fastställelsedomen av den 7 oktober 2010, från och med den dag då denna dom meddelades
               
                           —
                        
                        
                           till den dag då Republiken Portugal följt fastställelsedomen av den 7 oktober 2010, för det fall domstolen konstaterar att denna stat faktiskt har följt nämnda dom innan dom meddelats i förevarande mål,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           till den dag då domen i förevarande mål meddelas, för det fall Republiken Portugal inte har följt fastställelsedomen innan dom meddelas i förevarande mål, och
                        
                     
         
               —
            
            
               förplikta Republiken Portugal att ersätta rättegångskostnaderna.
            
         
      Grunder och huvudargument
   
   Republiken Portugal har ännu inte utsett de företag som ska tillhandahålla samhällsomfattande tjänster i enlighet med artiklarna 3.2 och 8.2 i direktivet om samhällsomfattande tjänster. (2) Därtill kommer att det i den portugisiska lagen om elektronisk kommunikation alltjämt föreskrivs att alla förpliktelser som följer av de i lagdekret nr 31/2003 fastslagna kriterierna för koncessionen avseende den offentliga telekommunikationstjänsten ska fortsätta att gälla. Enligt dessa anförtros PT Communicações uppdraget att tillhandahålla en samhällsomfattande tjänst genom koncessionsavtalet som ska fortsätta att gälla fram till år 2025. Kommissionen föreslår att domstolen vid bedömningen av fördragsbrottet utgår från en koefficient på 7, på en skala från 1 till 20, för fördragsbrottets svårighetsgrad.
   Det aktuella fördragsbrottet äventyrar uppnåendet av väsentliga mål på konkurrensrättens område, vilka har samband med liberaliseringen av telekommunikationsmarknaden, samt strider mot grundläggande principer i unionsrätten såsom icke-diskrimineringsprincipen. Portugal Telecom gavs en koncession utan att något anbudsförfarande, varken offentligt eller selektivt, genomfördes och således utan att det säkerställdes att den samhällsomfattande tjänsten tillhandahålls på så bra villkor som möjligt, vad gäller den faktiska kostnaden, eller att konkurrensen bevaras genom att förbjudna snedvridningar av marknaden begränsas.
   
      (1)  REU 2010, s. I-127.
   
      (2)  Europaparlamentets och rådets direktiv 2002/22/EG av den 7 mars 2002 om samhällsomfattande tjänster och användares rättigheter avseende elektroniska kommunikationsnät och kommunikationstjänster (direktiv om samhällsomfattande tjänster) (EUT L 108, s. 51).