CELEX: 52014PC0532
Language: cs
Date: 2014-08-22
Title: Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o mobilizaci Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci v souladu s bodem 13 interinstitucionální dohody ze dne 2. prosince 2013 mezi Evropským parlamentem, Radou a Komisí o rozpočtové kázni, spolupráci v rozpočtových záležitostech a řádném finančním řízení (žádost EFG/2013/012 BE/Ford Genk z Belgie)

|
			
		
		
		52014PC0532
		
			Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o mobilizaci Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci v souladu s bodem 13 interinstitucionální dohody ze dne 2. prosince 2013 mezi Evropským parlamentem, Radou a Komisí o rozpočtové kázni, spolupráci v rozpočtových záležitostech a řádném finančním řízení (žádost EFG/2013/012 BE/Ford Genk z Belgie) /* COM/2014/0532 final - 2014/ () */
			
				
		
		
			
			   	DŮVODOVÁ ZPRÁVA
SOUVISLOSTI NÁVRHU
1.           Pravidla platná pro
finanční příspěvky z Evropského fondu pro
přizpůsobení se globalizaci (EFG) pro žádosti podané do 31. prosince
2013 stanoví nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES)
č. 1927/2006 ze dne 20. prosince 2006 o zřízení
Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci (nařízení o EFG)[1].
2.           Dne 23. prosince 2013 podala
Belgie žádost EGF/2013/012 BE/Ford Genk o finanční příspěvek z
EFG po propouštění v montážním podniku Ford-Werke GmbH[2] se sídlem v Genku („Ford Genk“) a v 10 dodavatelských podnicích Ford
Genk v Belgii. Žádost byla doplňována o další informace až do 12.
června 2014.
3.           V souladu
s platnými ustanoveními nařízení o EFG Komise po přezkoumání
této žádosti dospěla k závěru, že podmínky pro udělení
finančního příspěvku z EFG jsou splněny.
SHRNUTÍ ŽÁDOSTI
 Žádost EFG: || EGF/2013/012 Ford Genk 
 Členský stát: || Belgie 
 Datum podání žádosti: || 23.12.2013 
 Kritérium pro pomoc: || Čl. 2 písm. c) nařízení o EFG 
 Prvotní podnik: || Ford-Werke GmbH 
 Počet dodavatelů a odběratelů: || 10 
 Referenční období: || 1.7.2013 – 1.11.2013 
 Datum, ke kterému bylo zahájeno poskytování individualizovaných služeb dotčeným pracovníkům: || 1.7.2013 
 Počet zaměstnanců propuštěných během referenčního období: || 469 
 Počet zaměstnanců propuštěných před a po referenčním období: || 43 
 Celkový počet propuštěných zaměstnanců: || 512 
 Počet osob, na něž se opatření budou pravděpodobně vztahovat: || 479 
 Rozpočet na individualizované služby: || 1 085 890 EUR 
 Rozpočet na provádění EFG: || 56 000 EUR (4,9 % celkového rozpočtu) 
 Celkový rozpočet: || 1 141 890 EUR 
 Finanční příspěvek požadovaný z EFG: || 570 945 EUR (50 % celkového rozpočtu) 
ANALÝZA ŽÁDOSTI
Vztah mezi propouštěním a velkými
strukturálními změnami ve struktuře světového obchodu
způsobenými globalizací
4.           Za účelem potvrzení
vztahu mezi propouštěním a velkými strukturálními změnami ve
struktuře světového obchodu způsobenými globalizací belgické
orgány tvrdí, že odvětví výroby osobních vozidel, v němž Ford
Genk působí, prodělalo vážný hospodářský otřes, zejména
rychlý pokles podílu trhu EU.
5.           Podle údajů na obrázku
níže, na něž odkazují belgické orgány[3], poklesla
mezi roky 2007 a 2012 výroba osobních vozidel v EU-27 ze 17,1 milionu
kusů na 14,61 milionu kusů (–14,6 %; roční růst –3,1 %),
přičemž ve stejném období na celosvětové úrovni výroba osobních
vozidel vzrostla z 53,05 milionu kusů na 63,07 milionu kusů
(+18,9 %; roční růst +3,5 %). To vedlo k poklesu tržního podílu
EU-27 ve výrobě osobních vozidel na celosvětové úrovni
v objemových ukazatelích z 32,2 % na 23,2 % (–28,2 %; roční
růst –6,4 %). Pro srovnání, tržní podíl Číny se za stejné období
zvýšil z 12,0 % na 24,6 % (+104,6 %; roční růst + 15,4 %),
přičemž tržní podíly dalších hlavních výrobců klesaly (Japonsko:
–27,7 % / roční růst –6,3 %; Jižní Korea: –5,9 % / roční
růst –1,2 %; USA: –12,0 % / roční růst –2,5 %), ale obecně
v menším rozsahu než u EU-27. Tyto údaje proto ukazují rychlý pokles
tržního podílu EU v odvětví výroby osobních vozidel na
celosvětové úrovni.
Tržní
podíl ve výrobě osobních vozidel na celosvětové úrovni (objem)
Zdroj: OICA
6.           Obtížná hospodářská
situace v odvětví automobilové výroby v EU, která je především
projevem trvalého poklesu prodeje nových osobních vozidel v EU
v důsledku hospodářské krize a strukturálních potíží
s nadměrnou kapacitou některých výrobců v několika
členských státech, negativně ovlivnila mezinárodní
konkurenceschopnost automobilového průmyslu EU jako celku. Tyto faktory
vedly k uzavírání podniků a restrukturalizaci některých
automobilových výrobců a jejich dodavatelů, což mělo
v posledních letech za následek vysoký počet propuštěných
zaměstnanců v odvětví automobilové výroby. Například
mezi roky 2008 a 2013 poklesl počet osob zaměstnaných
v automobilovém odvětví (NACE Rev. 2 oddíl 29 „Výroba motorových
vozidel, přívěsů a návěsů“) v EU-27
přibližně o 220 000 z 3,16 milionu na 2,94 milionu (–7,0 %)[4].
7.           Od vzniku EFG v roce 2007[5] bylo pro přijato 17 rozhodnutí o mobilizaci EFG týkajících
se automobilového průmyslu. Konkrétně na pokles tržního podílu EU ve
výrobě osobních vozidel bylo zaměřeno osm předchozích
rozhodnutí o příspěvku z EFG[6].
Počet propuštěných
zaměstnanců a dodržení kritéria čl. 2 písm. c)
8.           Žádost je založena na
kritériu pro pomoc podle čl. 2 písm. c) nařízení o EFG, podle
něhož lze za výjimečných okolností žádost přijmout i
přesto, že kritéria pro pomoc podle čl. 2 písm. a) nebo čl. 2
písm. b) nařízení o EFG nejsou splněna, pokud má propouštění
významný dopad na zaměstnanost a na místní hospodářství.
9.           Žádost se vztahuje na 469
zaměstnanců propuštěných v období čtyř
měsíců od 1. července 2013 do 1. listopadu 2013 (tj. 246
propuštěných zaměstnanců společnosti Ford Genk a 223
propuštěných zaměstnanců osmi jejích dodavatelů) a na 43 zaměstnanců
propuštěných po tomto období, od 1. listopadu 2013 do 23. prosince 2013
(tj. 26 propuštěných zaměstnanců společnosti Ford Genk a 17
propuštěných zaměstnanců sedmi jejích dodavatelů), jichž se
ale týká stejné hromadné propouštění. Tento celkový počet 512
zaměstnanců propuštěných během referenčního období a
po jeho skončení odpovídá první vlně propouštění ve
společnosti Ford Genk a u jejích dodavatelů[7] a
snížení pracovních sil u dodavatelů Ford Genk v důsledku omezení
činnosti v podniku Ford při přípravě na jeho
uzavření.
 Podnik || Počet propuštěných zaměstnanců: 
   || během referenčního období || po referenčním období || celkem 
 Ford Genk (Ford-Werke GmbH) || 246 || 26 || 272 
 BASF Coatings Services NV || 1 || 0 || 1 
 Belplas Industries BVBA || 0 || 1 || 1 
 FACIL Europe BVBA || 9 || 0 || 9 
 Henkel Industrieservice BVBA || 7 || 0 || 7 
 IAC Group BVBA || 46 || 4 || 50 
 Lear Corporation Belgium CVA || 33 || 5 || 38 
 Service Magazijn Limburg NV || 73 || 1 || 74 
 Syncreon Genk BVBA || 42 || 3 || 45 
 Transport Service NV || 0 || 2 || 2 
 Zender Industrie België NV || 12 || 1 || 13 
 Celkem || 469 || 43 || 512 
10.         Všichni propuštění
zaměstnanci byli započítáni od data faktického ukončení pracovní
smlouvy před jejím uplynutím, jak je stanoveno v čl. 2 odst. 2
druhé odrážce nařízení o EFG („metoda 2“).
11.         Žádost proto
částečně vyhovuje kritériu pro pomoc podle čl. 2 písm. a)
nařízení o EFG, protože se vztahuje na propouštění po dobu
čtyř měsíců v podniku v členském státu,
nesplňuje však kritéria z hlediska minimálního počtu
zaměstnanců propuštěných během referenčního období,
protože jich bylo méně než 500.
12.         Belgické orgány tvrdí, že
platí mimořádné okolnosti, protože ačkoli byl v této první
vlně počet zaměstnanců propuštěných během
referenčního období nižší než mezní počet 500 propuštěných
zaměstnanců, jsou v roce 2014 očekávány další dvě vlny
propouštění (přibližně 650 propuštěných
zaměstnanců ve společnosti Ford Genk a u jejích
dodavatelů) a další při uzavření podniku na konci roku 2014
(přibližně 4 000 propuštěných zaměstnanců ve
společnosti Ford Genk a u jejích dodavatelů), pro které mohou
belgické orgány podat žádosti o příspěvek z EFG. Pokud jde o tuto
první vlnu propouštění, ačkoli není splněn mezní počet 500
propuštěných zaměstnanců, belgické orgány hodlají provádět
specifická opatření ve prospěch této první skupiny propuštěných
pracovníků co nejrychleji, aby pro ně zvýšila možnosti nalezení nového
zaměstnání a poskytla všem propuštěným pracovníkům stejnou
příležitost. Celkový počet přímo propuštěných
zaměstnanců v důsledku uzavření podniku Ford Genk je
velmi vysoký (přibližně 4 340 propuštěných zaměstnanců
ve společnosti Ford Genk a 2 820 propuštěných zaměstnanců u
jejích dodavatelů se sídlem ve stejné zeměpisné oblasti). Podle
analýz, na které se odvolávají belgické orgány,[8]
bude mít toto propouštění vážný dopad na zaměstnanost a místní
hospodářství.
Vysvětlení nepředvídatelné
povahy tohoto propouštění
13.         Belgické orgány tvrdí, že
uzavření podniku Ford v Genku nebylo možné
předvídat.V září 2010 vedení společnosti Ford a odbory zastoupené
v podniku Ford Genk uzavřely dohodu o investičních závazcích na
období 2010–2014, ve které vedení společnosti Ford souhlasilo se
zachováním výroby tří modelů vozů (Mondeo, S-Max, Galaxy)
v podniku v Genku a s přidělením výroby budoucích
modelů ve stejném segmentu tomuto podniku. Vedení společnosti Ford
rovněž souhlasilo se zachováním zavedené kapacity 225 000 vozů
ročně a zaručilo se, že po celou dobu trvání dohody nedojde
v podniku Ford Genk k hromadnému propouštění, a naopak odbory
souhlasily se snížením osobních nákladů[9]. Podle
belgických orgánů vedení společnosti Ford v září 2012
popřelo domněnky o uzavření podniku a potvrdilo plánovanou
výrobu další generace modelu Mondeo v továrně v Genku od
října 2013. V říjnu 2012 však Ford oznámil svůj plán
uzavřít podnik v Genku na konci roku 2014 a přidělit výrobu
nových modelů jiným podnikům v EU.[10]
Určování dotčených
pracovníků
14.         Belgické orgány odhadují, že do
opatření spolufinancovaných z EFG se zapojí 479 z 512 pracovníků
propuštěných během první vlny propouštění (tj. dotčení
pracovníci)[11].
15.         Rozdělení dotčených
pracovníků podle pohlaví, státní příslušnosti a věkových skupin
je následující:
 Kategorie || Počet dotčených pracovníků 
 Pohlaví: || Muži: || 401 
   || Ženy: || 78 
 Státní příslušnost: || Státní příslušníci EU: ||   479 
   || Státní příslušníci třetích zemí: ||   0 
 Věková skupina: ||   15–24 let: ||   3 
   || 25–54 let: || 470 
   || 55–64 let: || 6 
   || Nad 64 let: || 0 
16.         Sedm z dotčených
pracovníků má dlouhodobé zdravotní problémy nebo postižení.
17.         Rozdělení dotčených
pracovníků podle profesních kategorií[12]
je následující:
 Hlavní skupina ISCO-08 || Počet dotčených pracovníků 
 1 Manažeři || 0 
 2 Odborní pracovníci || 39 
 3 Technici a přidružení odborníci || 59 
 4 Pomocní administrativní pracovníci || 3 
 5 Pracovníci služeb a prodeje || 0 
 7 Řemeslníci a přidružení pracovníci || 39 
 8 Obsluha a mechanici strojů a zařízení || 253 
 9 Základní povolání || 4 
 Není známo/není k dispozici || 82 
18.         V souladu
s článkem 7 nařízení o EFG belgické orgány potvrdily, že
v přístupu k navrhovaným opatřením a jejich provádění
budou dodržovány zásady rovnosti přístupu a nediskriminace. 
Popis příslušné oblasti a jejích
orgánů a zúčastněných stran
19.         Propouštění ve
společnosti Ford Genk a u jejích dodavatelů má primární dopad na
provincii Limburk ve Vlámském regionu na severovýchodě Belgie. Provincie
Limburk je bývalou oblastí těžby uhlí, v níž je zaměstnanost
silně závislá na tradičním průmyslu. Podle belgických orgánů
je provincie Limburk ve srovnání s vlámským průměrem typická
vysokou mírou nezaměstnanosti, nižší úrovní vzdělání a odbornosti a
méně rozvinutou nabídkou vzdělávacích služeb. Podniky
v provincii Limburk jsou navíc obecně méně inovativní a mají
nižší stupeň internacionalizace ve srovnání s vlámským
průměrem (z hlediska podílu vývozu a míry investic ze
zahraničí) a počet nových podniků je rovněž relativně
nízký. Podle belgických orgánů je provincie Limburk také relativně
špatně přístupná z důvodu nízkého rozvoje infrastruktury.
20.         Orgánem odpovědným za
žádosti o příspěvek z EFG je vlámská agentura Evropského sociálního
fondu (ESF). Hlavními orgány odpovědnými za provádění opatření
spolufinancovaných z EFG jsou Vlámská služba pro zaměstnanost a odborné
vzdělávání (VDAB) a Státní úřad práce (RVA).
21.         Další organizace zapojené do
obecné koordinace a provádění navrhovaných opatření jsou:
–              
vlámská vláda (předseda vlády, ministr práce);
–              
provincie Limburk;
–              
odbory (ABVV, ACV, ACLVB);
–              
Regionální sociálně-ekonomický poradní výbor
(RESOC) a Sociálně-ekonomická rada regionu Limburk (SERR Limburg);
–              
Fond zaměstnanosti a vzdělání pro
kovozpracující průmysl regionu Limburk (FTML) a Limburský institut pro
vzdělávání zaměstnanců v kovozpracujícím průmyslu
(LIMOB);
–              
platforma „Nový podnikatelský Limburk“ (která
sdružuje Federaci průmyslových technologií, Sdružení vlámských
zemědělců, Svaz limburských stavitelů, Vlámskou unii samostatně
výdělečně činných zaměstnavatelů – Limburk, Ligu
křesťanských zaměstnavatelů – Limburk a Vlámskou obchodní a
průmyslovou komoru – Limburk).
22.         Vlámská vláda rovněž
ustavila zvláštní pracovní skupinu, která sdružuje všechny příslušné
zúčastněné strany (sociální partnery, skupiny zaměstnavatelů,
místní a regionální orgány, odvětvová sdružení atd.). Při
činnosti pracovní skupiny spolupracují útvary Komise.
Očekávaný
dopad propouštění na místní, regionální a státní zaměstnanost
23.         Společnost Ford Genk byla
největším zaměstnavatelem v provincii Limburk a zaměstnávala
1,7 % celkového počtu zaměstnaných osob. Odpovídala rovněž za 10 %
celkového obratu 500 největších podniků v Limburku.
24.         Podle studie zmiňované
belgickými orgány[13] připadá na každých 100 pracovních míst, která mají být ve
společnosti Ford Genk zrušena, 65 pracovních míst zrušených u jejích
přímých i nepřímých dodavatelů v Limburku a dalších 72
pracovních míst zrušených u jejích dodavatelů se sídlem jinde ve vlámském
regionu. Níže uvedená tabulka ukazuje, že z hlediska počtu
zaměstnaných osob by to znamenalo, že 4 340 přímých pracovních míst
potenciálně zrušených v důsledku uzavření podniku Ford Genk
by bylo doprovázeno další ztrátou přibližně 2 820 pracovních míst u dodavatelů
se sídlem v Limburku a 3 110 pracovních míst u dodavatelů se sídlem
jinde ve vlámském regionu, což by znamenalo celkový počet
přibližně 10 270 zrušených pracovních míst ve vlámském regionu (2,4 násobek
počtu ztracených pracovních míst). Snížení kupní síly (výdaje na
spotřebu) by navíc způsobilo ztrátu přibližně 1 040
pracovních míst v Limburku a 450 pracovních míst ve zbytku vlámského
regionu, což by celkový počet ztracených pracovních míst ve vlámském
regionu zvýšilo na přibližně 11 760 (2,7 násobek počtu ztracených
pracovních míst).
 Druh vlivu na zaměstnanost || Odhadovaný počet zrušených pracovních míst 
 Přímé ztráty pracovních míst (ve společnosti Ford Genk) || 4 340 
 Nepřímé ztráty pracovních míst (u dodavatelů v Limburku) || 2 820 
 Nepřímé ztráty pracovních míst (u dodavatelů ve zbytku vlámského regionu) || 3 110 
 Související ztráty pracovních míst (v Limburku) || 1 040 
 Související ztráty pracovních míst (ve zbytku vlámského regionu) || 450 
 Celkem || 11 760 
25.         V provincii
Limburk jako celku by proto mohlo být zrušeno přibližně 8 200
pracovních míst, což by mohlo mít za následek zvýšení míry nezaměstnanosti
v Limburku o 1,8 až 2 procentní body (tj. zvýšení míry regionální nezaměstnanosti
o 26,5 % až 29,4 %, tj. z 6,8 % na 7,9 % jen u přímých ztrát
pracovních míst ve společnosti Ford Genk nebo na 8,6 % včetně
nepřímých ztrát pracovních míst u jejích dodavatelů či na
8,8 % včetně vynucených ztrát pracovních míst).
26.         Obecněji lze říci,
že uzavření podniku Ford Genk by mohlo vést ke snížení ekonomické
prosperity o 2,6 % až 2,9 % (v důsledku snížení objemu výroby a kupní
síly) a ke snížení růstu produktivity práce o 10,9 % (z hlediska
přidané hodnoty).
Financované individualizované služby a
rozdělení odhadovaných nákladů
27.         Pouze některá
z opatření, která jsou součástí plánu belgických orgánů na
podporu pracovníků propuštěných při uzavření podniku Ford
Genk, budou spolufinancována z EFG. Součástí této žádosti EFG proto nejsou
opatření, která jsou povinná v rámci opatření při hromadném
propouštění v Belgii[14] a doplňková opatření, která jsou financována z jiných
zdrojů než EFG[15]. Celý soubor opatření (povinná opatření, doplňková
opatření, opatření EFG) řídí VDAB.
Individualizované služby poskytované
propuštěným pracovníkům v rámci opatření, která budou
spolufinancována z EFG při první vlně propouštění[16], zahrnují následující opatření (rozdělená podle kategorií):
(1)         
Pomoc při hledání zaměstnání: 
–              
Key Account Manager (vedoucí pracovník pro kontakt
s klienty): V rámci iniciativy „Jobs voor
Limburg“ bude ve VDAB pracovník pro kontakt s klienty zajišťovat
koordinaci nabídek pracovních míst podniků, které vyjádří zájem o nábor
pracovníků propuštěných společností Ford Genk nebo jejími
dodavateli, a vyvíjí iniciativy pro podporu této činnosti (např.
správa vyhrazené e-mailové kontaktní služby).
–              
Poradce pro sociální intervenci: Pracovníci pro sociální intervenci budou ve VDAB vykonávat pro
všechny dotčené pracovníky následující činnosti: i) informační
setkání před propuštěním (původní podpora jednotek
zaměstnanosti, vytvoření základního administrativního spisu jakožto
předběžné registrace pro systém nezaměstnanosti, informace o
právech a povinnostech v rámci všeobecných opatření programu
propouštění, poradenství pro převedení do jiného zaměstnání atd.);
ii) informační setkání po propuštění (organizované spolu s RVA) na
téma práv a povinností uchazeče o zaměstnání, podpory v
nezaměstnanosti, dostupných pomocných a podpůrných služeb, možností odborného
vzdělávání atd.; iii) individuální pohovory s propuštěnými
pracovníky a nabídka služeb VDAB podle potřeb jednotlivých
pracovníků; iv) poradenská funkce.
–              
Informace o možnostech odborného vzdělávání
a odborné přípravy: Potenciální
zaměstnavatelé organizují skupinová informační setkání na pracovišti
(podnik Ford Genk, před směnou a po směně) pro všechny
dotčené pracovníky; od července 2013 do podzimu 2013 se
uskutečnily krátkodobé stáže u železničního operátora Infrabel
(80 dotčených pracovníků). 
–              
Aktivní poradenství při hledání pracovního
místa: Pracovníci VDAB poskytují přibližně
150 dotčeným pracovníkům následující služby: i) vyhledávání nabídek
pracovních míst; ii) kontakty s potenciálními zaměstnavateli; iii)
organizace návštěv podniků; iv) provádění dalších
podpůrných opatření; v) individualizované poradenství osobám, které
najdou práci (tři měsíce).
(2)         
Odborná příprava a rekvalifikace:
–              
Kurzy odborného vzdělávání: VDAB zajišťuje kurzy odborného vzdělávání v oblastech,
které odpovídají potřebám dotčených pracovníků zjištěným
během informačních, profesních pohovorů a poradenské
činnosti. Vzdělávací kurzy jsou poskytovány buď interně
organizací VDAB, nebo jsou zadávány externím poskytovatelům odborného vzdělání
na základě výběrového řízení. Kurzy odborného vzdělávání
budou poskytovány přibližně 100 až 110 dotčeným
pracovníkům. Přibližně 30 dotčených pracovníků se
navíc zúčastní stáží v trvání několika dnů až týdnů;
každá stáž bude sledována školitelem v podniku, kde jsou stáže prováděny,
a bude hodnocena poradcem z VDAB nebo od externího poskytovatele.
–              
Zaměstnání na základě individuálního
odborného vzdělávání: V rámci všeobecného
programu řízeného VDAB („individuele beroepsopleiding“ – IBO) budou
podniky poskytovat individuální vzdělávací kurzy na pracovišti
v trvání jednoho až šesti měsíců (prováděné školitelem nebo
pod jeho dohledem) přibližně 75 dotčeným pracovníkům. Na
konci vzdělávacího kurzu na pracovišti musí podnik účastníkovi kurzu
nabídnout pracovní smlouvu na dobu určitou nebo neurčitou. 
–              
Školení pro uchazeče o zaměstnání: Externí dodavatelé přibližně 75 dotčeným
pracovníkům zajistí školení týkající se dovedností nutných při
hledání pracovního místa formou společných seminářů (skupinová
cvičení, simulace atd.) se zvláštním zaměřením na skupiny
uchazečů s jiným mateřským jazykem než nizozemštinou nebo
starších uchazečů o zaměstnání; žádosti o zaměstnání budou
následně hodnoceny poradcem.
29.         Tato
opatření představují aktivní opatření na trhu práce v rámci
způsobilých opatření podle článku 3 nařízení o EFG. 
30.         Celkové náklady na
opatření se odhadují na 1 141 890 EUR, což zahrnuje výdaje na
individualizované služby ve výši 1 085 890 EUR a výdaje na provádění EFG
(přípravné práce, řízení, informace a propagace a kontrolní
činnosti) 56 000 EUR (4,9 % celkových nákladů). Celkový finanční
příspěvek požadovaný z EFG je 570 945 EUR (50 % celkových
nákladů).
 Opatření || Odhadovaný počet dotčených pracovníků || Odhadované náklady na dotčeného pracovníka (v EUR)* || Celkové náklady (EFG a státní spolufinancování) (v EUR)* 
 Individualizované služby: ||   ||   ||   
 1) Pomoc při hledání zaměstnání: ||   ||   ||   
 –     Key Account Manager || 479 || 47 || 22 400 
 –     Poradce pro sociální intervenci || 479 || 184 || 88 000 
 –     Informace o možnostech odborného vzdělávání a přípravy || 479 || 4 || 1 900 
 –     Aktivní poradenství při hledání pracovního místa || 150 || 1 000 || 150 000 
 2) Odborná příprava a rekvalifikace: ||   ||   ||   
 –     Kurzy odborného vzdělávání || 30–110 || Neupl. se || 718 094 
 –     Zaměstnání na základě individuálního odborného vzdělávání || 75 || 470 || 35 272 
 –     Školení pro uchazeče o zaměstnání || 75 || 936 || 70 224 
 Mezisoučet: || – || – || 1 085 890 
 Výdaje na provádění EFG: ||   ||   ||   
 1. Přípravné práce || – || – || 0 
 2. Řízení || – || – || 40 000 
 3. Informace a propagace || – || – || 6 000 
 4. Kontrolní činnosti || – || – || 10 000 
 Mezisoučet: || – || – || 56 000 
 Celkové náklady: || – || – || 1 141 890 
 Příspěvek z EFG (50 % celkových nákladů) || – || – || 570 945 
 * Zaokrouhlená čísla. 
31.         Belgické orgány potvrdily, že
opatření jsou doplňována činnostmi financovanými ze
strukturálních fondů a že jsou nastaveny příslušné mechanismy
zabraňující dvojímu financování.
Den, ke kterému bylo nebo má být
zahájeno poskytování individualizovaných služeb dotčeným pracovníkům
32.         Belgické orgány začaly
poskytovat individualizované služby 1. července 2013. Výdaje na tato
opatření jsou proto způsobilé pro finanční příspěvek z
EFG od tohoto data.
Postupy jednání se sociálními partnery
33.         Organizace VDAB informovala
sociální partnery zastoupené v SERR Limburk o cílech a opatřeních
navrhovaných v žádosti o příspěvek z EFG. Zástupci všech sociálních
partnerů zastoupených v SERR Limburk jsou součástí monitorovacího
výboru, který byl pro žádost o příspěvek z EFG speciálně
zřízen. Žádost o příspěvek z EFG byla navíc projednána se
sociálními partnery v rámci pravidelného podávání zpráv o provádění
Limburského strategického akčního plánu („Strategisch Actieplan Limburg in
het Kwadraat“ – SALK), který má řešit regionální dopad uzavření
podniku Ford Genk.
34.         Belgické orgány potvrdily, že
byly splněny požadavky týkající se hromadného propouštění stanovené
vnitrostátními právními předpisy i právními předpisy EU.
Informace o opatřeních, která jsou
povinná na základě vnitrostátních právních předpisů nebo
kolektivních smluv
35.         Belgické orgány potvrdily, že:
–              
finanční příspěvek z EFG
nenahradí opatření, za něž jsou odpovědné podniky na
základě vnitrostátních právních předpisů nebo kolektivních
smluv;
–              
opatření poskytnou podporu jednotlivým
pracovníkům a nebudou použita pro restrukturalizaci podniků nebo
odvětví;
–              
na opatření nebude poskytnuta finanční
podpora z jiných fondů nebo finančních nástrojů Unie.
Systémy řízení a kontroly 
36.         Žádost obsahuje podrobný popis
systémů řízení a kontroly, v němž jsou stanoveny povinnosti
zúčastněných subjektů. Finanční příspěvek
z EFG budou řídit a kontrolovat stejné subjekty jako v případě
ESF. Jeden subjekt v rámci vlámské agentury ESF bude působit jako
řídicí orgán a jiný samostatný subjekt v rámci této agentury bude
působit jako certifikační orgán.
Financování
37.         Článek 12 nařízení
Rady (EU, Euratom) č. 1311/2013, kterým se stanoví víceletý finanční
rámec na období 2014-2020[17], umožňuje uvolnění prostředků z Evropského
fondu pro přizpůsobení se globalizaci (EFG) v rámci ročního
stropu 150 milionů EUR (v cenách roku 2011) nad limit příslušných
položek finančního rámce.
38.         S ohledem na maximální
možnou výši finančního příspěvku z EFG a rozsah
přerozdělených prostředků Komise navrhuje uvolnit
prostředky z EFG v celkové výši požadovaného příspěvku
(570 945 EUR), který představuje 50 % celkových nákladů na
opatření.
39.         Navrhované rozhodnutí týkající
se uvolnění prostředků z EFG bude přijato společně
Evropským parlamentem a Radou, jak je stanoveno v bodě 13
interinstitucionální dohody ze dne 2. prosince 2013 mezi Evropským
parlamentem, Radou a Komisí o rozpočtové kázni, spolupráci
v rozpočtových záležitostech a řádném finančním řízení[18]. 
40.         Komise samostatně
předkládá žádost o převod, aby byla zahrnuta do zvláštních položek
závazků rozpočtu, jak je stanoveno v bodě 13
interinstitucionální dohody ze dne 2. prosince 2013.
Zdroj prostředků na platby
41.         Prostředky
přidělené rozpočtové položce EFG v rozpočtu na rok
2014 budou použity na uhrazení částky 570 945 EUR.
Návrh
ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY
o mobilizaci Evropského fondu pro
přizpůsobení se globalizaci v souladu s bodem 13
interinstitucionální dohody ze dne 2. prosince 2013 mezi Evropským
parlamentem, Radou a Komisí o rozpočtové kázni, spolupráci v rozpočtových
záležitostech a řádném finančním řízení
(žádost EFG/2013/012 BE/Ford Genk z Belgie)
EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ
UNIE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské
unie,
s ohledem na interinstitucionální dohodu
ze dne 2. prosince 2013 mezi Evropským parlamentem, Radou a Komisí o
rozpočtové kázni, spolupráci v rozpočtových záležitostech a řádném
finančním řízení,[19]
a zejména na bod 13 uvedené dohody,
s ohledem na nařízení Evropského
parlamentu a Rady (ES) č. 1927/2006 ze dne 20. prosince 2006
o zřízení Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci,[20] a zejména na čl.
12 odst. 3 uvedeného nařízení,
s ohledem na návrh Evropské komise[21],
vzhledem k těmto důvodům:
(1)       Evropský fond pro
přizpůsobení se globalizaci (EFG) byl zřízen za účelem
poskytování podpory pracovníkům, kteří byli propuštěni
v důsledku významných změn ve struktuře světového
obchodu způsobených globalizací, a pomoci s jejich opětovným
začleněním na trh práce.
(2)       EFG nepřekročí
maximální roční částku 150 milionů EUR (v cenách z roku
2011) stanovenou v článku 12 nařízení Rady (EU, Euratom) č.
1311/2013 ze dne 2. prosince 2013, kterým se stanoví víceletý
finanční rámec na období 2014–2020[22].
(3)       Dne 23. prosince 2013 podala
Belgie žádost o uvolnění prostředků z EFG s ohledem na
propouštění v podniku Ford-Werke GmbH a u 10 dodavatelů a do 12.
června 2014 ji doplňovala dodatečnými informacemi. Tato žádost
splňuje požadavky pro stanovení finančních příspěvků
podle článku 10 nařízení (ES) č. 1927/2006. Komise proto
navrhuje uvolnit prostředky ve výši 570 945 EUR.
(4)       Z EFG by proto měly být
uvolněny prostředky na finanční příspěvek v
souvislosti s uvedenou žádostí Belgie,
PŘIJALY TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Pokud jde o souhrnný rozpočet Evropské
unie na rozpočtový rok 2014, uvolňuje se z Evropského fondu pro
přizpůsobení se globalizaci (EFG) částka výši 570 945 EUR v prostředcích
na závazky a platby.
Článek 2
Toto rozhodnutí bude zveřejněno
v Úředním věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne
Za Evropský parlament                                  Za
Radu
předseda/předsedkyně                                    předseda/předsedkyně
[1]               Úř. věst. L 406, 30.12.2006, s. 1.
[2]               Ford-Werke GmbH je dceřinou společností Ford
of Europe AG se sídlem v Kolíně nad Rýnem (Německo). Provozuje
výrobní podniky Ford v Kolíně nad Rýnem, v Saarlouis
(Německo) a v Genku
(Belgie).
[3]               Zdroj: Mezinárodní organizace výrobců motorových
vozidel (OICA).
[4]               Zdroj: Eurostat (údaje on-line kód: lfsa_egan22d).
[5]               Viz databázi EFG k dispozici na http://ec.europa.eu/social/main.jsp?catId=582.
[6]               Viz návrhy Komise pro případy EGF/2007/001
FR/Peugeot suppliers (rozhodnutí KOM(2007) 415 v konečném znění
ze dne 12.7.2007), EGF/2007/010 PT/Lisboa-Alentejo (rozhodnutí KOM(2008) 94
v konečném znění ze dne 20.2.2008), EGF/2008/002 ES/Delphi
(rozhodnutí KOM(2008) 547 v konečném znění ze dne 9.9.2008),
EGF/2008/004 ES/Castilla y León / Aragón (rozhodnutí KOM(2009) 150
v konečném znění ze dne 26.3.2009), EGF/2009/013 DE/Karmann
(rozhodnutí KOM(2010) 7 v konečném znění ze dne 22.1.2010),
EGF/2012/004 ES/Grupo Santana (rozhodnutí COM(2014) 116 final ze dne 5.3.2014),
EGF/2012/005 SE/Saab (rozhodnutí COM(2012) 622 final ze dne 19.10.2012),
EGF/2012/008 IT/De Tomaso automobili (rozhodnutí COM(2013) 469 final ze dne
28.6.2013).
[7]               Dobrovolné odchody jako součást programu
propouštění dohodnutého mezi sociálními partnery.
[8]               Viz odstavce 23–26.
[9]               Viz
tiskovou zprávu na https://media.ford.com/content/fordmedia/fna/us/en/news/2010/11/30/ford-genk-agreement-shows-confidence-and-commitment-to-flanders-.html.
[10]             Viz
tiskovou zprávu na https://media.ford.com/content/fordmedia/fna/us/en/news/2012/10/24/ford-plans-to-restructure-european-manufacturing-operations.html.
[11]             V souladu s čl. 3a písm. b) nařízení o EFG
platí, že v případech, kdy žadatel podle čl. 2 písm. c)
nařízení o EFG nesplňuje kritéria podle čl. 2 písm. a) tohoto
nařízení, mohou být pracovníci propuštění po referenčním období
zařazeni do skupiny způsobilých pracovníků, pokud se toto
propouštění uskutečnilo po všeobecném oznámení o plánovaném
propouštění a lze určit jasnou příčinnou souvislost
s událostí, která vedla k propouštění během referenčního
období. Protože jsou tyto podmínky splněny, může 43 pracovníků
propuštěných po referenčním období využít opatření
spolufinancovaná z EFG.
[12]             Hlavní skupiny mezinárodní klasifikace zaměstnání
(ISCO-08).
[13]             Peeters,
L., Vancauteren, M., „Studie van de economische impact van de sluiting van Ford
Genk“, Universiteit Hasselt, listopad 2013, k dispozici na http://www.uhasselt.be/documents/kizok/impactstudie.pdf.
[14]             V rámci zákonných povinností zaměstnavatelů,
kteří provádějí hromadné propouštění, musely společnost
Ford Genk a její dodavatelé zřídit jednotku zaměstnanosti (tewerkstellingscel),
která poskytuje propuštěným pracovníkům služby pro převedení do
jiného zaměstnání (pomoc při hledání práce a kariérní poradenství,
aktivační příspěvek odpovídající třem nebo šesti
měsíčním mzdám, snížení příspěvků na sociální
zabezpečení pro pracovníky a zaměstnavatele, pokud si pracovník najde
pracovní místo u nového zaměstnavatele, částečná náhrada
nákladů na převedení do jiného zaměstnání pro propouštějícího
zaměstnavatele). Jednotky zaměstnanosti sdružují zaměstnavatele
a příslušné odbory; jejich činnost provádí VDAB (některé
činnosti jsou zadávány agenturám pro pro převedení do jiného
zaměstnání).
[15]             Tato opatření zahrnují zřízení a správu webových
stránek „Werkpuntlimburg“ (http://herstructureringenlimburg.vdab.be), organizování veletrhů práce, odbornou přípravu se smíšeným
financováním (VDAB/provincie Limburg), školení ve spolupráci s odvětvovými
vzdělávacími fondy (např. FTML, LIMOB), soubor zvláštních
opatření pro mladé lidi a podporu podnikavosti a zakládání vlastních
podniků.
[16]             Do této žádosti EFG byly zahrnuty pouze náklady na
opatření, která se týkají první vlny propouštění (479 dotčených
pracovníků). Pracovníci postižení dalšími vlnami propouštění mohou
být zařazeni do případných následujících žádostí EFG.
[17]             Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 884.
[18]             Úř. věst. C 373, 20.12.2013, s. 1. 
[19]             Úř. věst. C 373, 20.12.2013, s. 1.
[20]             Úř. věst. L 406, 30.12.2006, s. 1.
[21]             Úř. věst. C […], […], s. […].
[22]             Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 884.