CELEX: 51982PC0086
Language: it
Date: 1982-03-03
Title: Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO che dispone per il 1982, talune misure di conservazione e di gestione delle risorse di pesca da applicare alle navi battenti bandiera della Spagna (presentata dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (82) 86
Vol. 1982/0031
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                                  COM(82)86 def.
                                                  Bruxelles , il 3 marzo 1982
                                        Proposta di
                    REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
 che dispone per il 1982/ talune misure di conservazione
 e di gestione delle risorse di pesca da applicare alle
           navi battenti bandiera della Spagna
       >■                 *  . : \
            >
                       . '"\y
   --
 \a>    ,    c»      c/- ,,
        \         ν       ,^            ,
                Χ\ ,             . ;
             J                       •/
          >,                - ■ ■/
        ( presentata dalla Commissione al Consiglio )
 C0M<82 ) 86 def .
 ---pagebreak---                           NOTA INTRODUTTIVA
        In seguito all' accordo quadro sulla pesca tra la Comunità economica
europea , 'e La Spagna      ,
                                  , le due parti si sono consultate per
definire le loro condizioni reciproche di pesca nel 1982 . Quest consulta­
zioni hanno risultato il 26 gennaio 19821 in un accordo tra le due dele­
gazioni relativo ai diritti di pesca nel 1982 di ognuna delle parti nelle
acque delle controparti .
        Il regolamento qui proposto ha lo scopo di stabilire un regime
per consentire alle navi immatricolate neLl- a Spagna          ^ pescare
nella zona comunitaria in conformità con l' accordo raggiunto nel queste
consultazioni . Le condizioni fissate in tale regolamento si basano sui
risultati delle suddette consultazioni come figurano nell' accordo siglato
dalle capi di delegazioni .
        Poiché il regime provvisorio a norma del quale i pescherecci
faeroesi sono attualmente autorizzati a pescare nella zona comunitaria
( regolamento (CEE ) n .    /82 ) scade il 30 aprile 1982 , è necessario
istituire prima di quella data un nuovo regime , per evitare 1 ' interruzione
delle reciproche attività di pesca tra la Comunità e ^ a bPa9na       _   . ■
 ---pagebreak---                                                        - -c- -
                                                       Proposta di
                                 REGOLAMENTO (CEE)                       DEL CONSIGLIO
                  che dispone per il 1982 calu,ne misure di conservazione e di gestione delle risorse
                            di pesca da applicare alle navi battenti bandiera della Spagna
    II. CONSIGLIO DFI.I.I-: COMUNITÀ EUROPEE.                   HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
   visto il trattato che istituisco la Comunità economica
    europea, ir. particolare l'articolo 43,
   vista la proposta della Commissione ( ' ),                                           Articolo 1
   visto il parere del Parlamento europeo (2),
                                                                Le sole catture che le navi battenti bandiera delia-
   considerando che                       ; la Comunità e la    Spagna sono autorizzate ad effettuare nel periodo dal
   Spagna hanno firmato un accordo quadro sulla                15 febbraio 51 dicembre 1^8 2nel!a zona di pesca
   pesca (3)                                                    degli Stati membri che si estende fino a 200 miglia
                                                                nautiche e che forma oggetto della normativa comuni­
                                                                taria sulla pesca sono quelle di cui all'allegato I, effet­
                                                                tuate nel limite dei quantitativi ivi indicati e secondo
                                                                le condizioni previste dal presente regolamento.
   considerando che la Comunità e la Spagna si sono
   consultate, secondo la procedura fissata nell'accordo,
   sulle condizioni di esercizio della pesca da applicare
   alle navi di ciascuna delle parti nella zona di pesca                                Articolo 2
   dell'altra parte durante il 198 2
   considerando che, in seguito a queste consultazioni, la      l.     L esercizio delle attività di pesca è subordinato
   delega / ione della Comunità si è impegnata a racco­         all'esistenza a bordo di una licenza, rilasciata dalla
    mandare alle proprie autorità di emanare per il             Commissione per conto della Comunità, nonché al
    periodo considerato taluni provvedimenti «;hc autoriz­      rispetto delle misure di conservazione e di controllo e
   zano l'esercizio della pesca da parte delle navi             delle altre disposizioni che disciplinano le attività di
   spagnole nelle zone di pesca degli Stati rpembri che         pesca nelle zone di cui all'articolo 1 .
   sono oggetto della normativa comunitaria sulla pesca ;
   considerando che l'esercizio della pesca Ja parte di         2.     11 numero delle licenze che possono essere rila­
   navi spagnole in tali zone è stato autorizzato per           sciate alle navi battenti bandiera della Spagna è fissato
                                                                all'allegato I, punto 3.
    il periodo dal 15 febbraio ó L 30 aprile
   1982 /. a~ norma d1 detto regolamento ( CEE )
n. 82 ( 4 ) che è opportuno imputare le catture effettuate      3.     Ogni nave può detenere una sola licenza.
   a titolo di questi regolamenti siti contingenti stabiliti
   per l'intero IVH >
                                                                4.     I capitani delle navi che sono in possesso di una
                                                                licenza devono rispettare le condizioni pedali previste
                                                                dall'allegato il. Tali condizioni sono parte integrante
     ( 1 ) GU
                                                                della licenza. Tuttavia, nel caso delle navi in possesso
     ( 2 ) GU                                                   di una licenza di cui all'allegato 1, punto 3, lettera d)g )
     ( 3 ) GU n . L 322 del 28.11.1980 , pag.3                 h ), devono essere rispettati soltanto i punti 1 e 2 delle
     ( 4 ) GU n . L                                             condizioni speciali previste dall'allegato II.
 ---pagebreak---                                                                         -      s-
                               Airitf'l" '
                                                                           un programma pi .- iodico Y.,le programma indica il
                                                                           nome e il miniere* ( l' inini.iiricol.i<:ione ili tutte le navi
     1.      Ai ! aito de! deposito di un .-» richiesta di licer./,! di    autorizzate ad imii /zare una di tali Keil.'e nel periodo
    cui a !! allegato I, punte» 3, letteti- a ). b), c)»g ) 6 h » pres:    coperto, nonché le date d > utilizzazione per nave .
    la Commissione, devono essere fornite le seguenti
    informazioni :                                                         Un programma periodico è valido per un periodo di
    a) nome deila nave ;                                                   almeno un mese e deve essere presentato almeno
                                                                           quattro giorni lavorativi prima dell'inizio del periodo
    b) numero d immatricolazione ;                                         cui esso si riferisce . La durata di utilizzazione di una
    i ) lettere e cifre esterne d' identificazione ;                       licenza da parte di una nave, prevista ne! programma
    d) porto d'immatricolazione ;                                          periodico, non può essere inferiore a due giorni . La
    e ) nome e indirizzo del proprietario o dei noleggia­                  Commissione approva le diverse parti di un
         tore e , nel ceso di una persona giuridica , i nomi               programma periodico un giorno lavorativo prima della
         dei soci ;                                                        loro entrata in vigore prevista .
    :')   stazza lorda e lunghezza fuoritutto ;
    g)   potenza del motore ;                    .                                                  Artiiufu 5
    h)    indicativo di chiamata e frequenz:ì radio ;
    i)   metodo di pesca previsto ;                                         I. Le licenze di cui ali allegato I , punto 3, lettera e),
                                                                           possono essére rilasciate soltanto per navi figuranti in
    j)   zona di pesca prevista ;                                          un elenco delle navi che pn.-sono utilizzare tali licenze
    k)    specie di pesci che si intendono catturare ;                     durante il periodo compreso fra il 1° marzo al 30
    1)    periodo per iJ quale è chiesta la licenza.                    giugno 1982. Tale elenco reca per ogni nave le infor­
                                                                           mazioni seguenti :
    2. Ciascuna licenza è valida per una soia nave. Se                     –• nome délia nave ;
    diverse navi partecipano alla stessa operazione di
    pesca, ognuna deve essere munita di una licenza che                    – numero d immatricolazione ;
    indica tale metodo di pesca.                                           – lettere e cifre esterne d'identificazione ;
    3.       Tuttavia, per la pesca di cui all'allegato I , punto          – porto d'immatricolazione ;
    3, lettere b) e c), può essere rilasciata, su richiesta, una           – nome e indirizzo del proprietario o del noleggia­
    sola licenza per due navi le cui caratteristiche segnale­                   tore ;
    tiche siano indicate simultaneamente nella licenza.                    – stazza lorda « lunghezza fuoritutto ;
    Per ciascuno di questi tipi di pesca, le autorità                      – potenza del motore ;
    spagnole presentano un elenco comprendente un                          – indicativo di chiamata c frequenza radio.
    numero di navi che non supera quello fissato all'alle­
    gato I. punto 3. ultima colonna, indicando per quali                   2.     Le licenze di cui all'allegato I, punto 3, lettera e),
     navi è richiesta una licenza o una licenza raggruppata                possono essere utilizzate soltanto da navi figuranti in
    e, se del caso , la durata richiesta di validità.                      un elenco periodico. Tale elenco indica per ciascuna
                                                                           delle licenze il nome e il nunero d' immatricola­
    4.       Ciascuna nave può detenere una sola licenza.                  zione di ciascuna delle navi autO'izzate ad utilizzarle per
                                                                            il periodo coperto dall'elenco. Un elenco periodico è
                               Artiiolo 4
                                                                           valido per un periodo di almeno due settimane e deve
                                                                           essere presentato almeno quattro giorni lavorativi
     !. Le licenze di cui ali allegato 1. punto 3, lettera d),             prima dell'inizio del relativo periodo. L'elenco non
     possono essere rilasciate soltanto per navi figuranti in              può prevedere l'utilizzazione alternativa di ciascuna
     un elenco delle navi che possono utilizzare tali licenze              licenza da parte di più di tre navi . Ogni nave può
durante il chiodo di cui all' articolo 1 . Uuesto elenco                   beneficiare soltanto di una licenza nel periodo coperto
reca per ogni nave le informazioni seguenti :                              dall'elenco. La Commissione approva un elenco perio­
                                                                           dico al più tardi un giorno lavorativo prima della sua
    – nome délia nave ;                                                    entrata in vigore prevista.
     – numero d immatricolazione ;
     – lettere e cifre esterne d'identificazione ;                                                  Αηΐιοΐα 6
     – porto d'immatricolazione :
                                                                            l . Malgrado le disposizioni degli articoli 4 e 5, la
     – nome e indirizzo eie! proprietario o del noleggia­                . modifica dei programmi ed elenchi periodici può
           tore ;
                                                                           essere chiesta per navi per le quali si siano prodotti
     – sfazza lorda e lunghezza fuoritutto ;                               casi di forza maggiore che impediscano l utilizzazione
     – indicativo di chiamata e frequenza radio.                           della licenza nel periodo previsto. Le navi interessate
                                                                           sono autorizzate a pescare soltanto dopo conferma
      2.     Le licenze di cui all'allegato I, punto 3, lettera d),         data dalla Commissione entro un termine massimo di
      possono essere utilizzate soltanto da navi figuranti in               36 ore, giorni festivi esclusi .             ,              /
 ---pagebreak---                <>:::* : ; la Ccnimr.M - ■.! t- non s:a in possesso di                                                  Articolo 11
  u.i ..i » c>Vv'                       periodico o eli un nuovo elenco
 - r : -,. ÌICD ne : quattro giorni lavorativi prima della                                     1 . Le licenze di cui all'allegato I , punto 3 , lettere a)
 1           . n^a         ricreo o del programma precedenti, le                              bh c ), f ), g) ® (■ ) sono . nlide per un p.-riHo di due
 Ji: - .. - .- i?.oni vshdts per l'ultima Mrttm'ufìj coperta si                               mesi a decorrere dal primo giorno di un mese e sino
          .'I'.JHS prr una settimana supplementare.                                           all'ultimo giorno di un mese. U- domande devono
                                                                                              essere presentati' al più tardi 15 giorni prima della
                                       Aîtiich» 7                                             data dalla quale si intende far di correre 1 » validità .
! r llccn / r diverge da quelle ili cui ali allegato 1 . i<tinto
 1 , 1 . 1 * i-r e (j ) '*il h ) , pnv.ono (". vie i uva 1 i «!.it <■;.<: .i 1 i ( it 0 e ) 1
     . i ..> . lini ) y i.ii.-io di (ìyiìt mise l,i Cuummsione non
ri'sr.o-i <- (i . i i * a t j , comunicati dalle competenti autorità                          2.      La validità delle licenze può essere prorogata alle
- r^no.e su' .e catture etfettuate da ogni nave e sugli                                       condizioni fissate al paragrafo 1 .
       j.rcl.s effettuati in ciascun porto durante la quindi­
cina precedente.                                                                              3.      Le licenze possono essere annullate ai fini del
                                                                                              rilascio di nuove licenze . L'annullamento decorre dal
                                       A nimio 8                                              primo giorno del mese seguente la restituzione delle
                                                                                              licenze alla Commissione.
 '.            h vietata la pesca con reti da ini ! rocco.
                                                                                              Le nuove licenze sono rilasciate conformemente al
 2.            Le r.avi non possono avere a bordo alcun                                       paragrafo 1 .
 r. '.trczzo di pesca diverso da qjeiii necessari per l'eser­
cito delia pesca alia quale sono autoriz /.-iti .
                                                                                                                        Articolo 12
  >.            Le n^vi e ho esercitalo la pesca di cui all' allegato I ,
; . f'o ?, lettera h ), non po c. soio avere a bordo .) lcun                                  La validità delle licenze di cui all'allegato I , punto 3 ,
T f ti»j?o di p < > ca diverso da p3largre da Superficie .                                    lettere a) 6 e ) scade non appena si sia constatato
                                                                                              che i quantitativi di cui all'allegato I, punto 1 , sono
                                                                                              esauriti .
                                       Artimlo 9
    !.         Le catture accessorie sono autorizzate nei limiti
                                                                                                                        Articolo 13
   dei quantitativi indicati all'allegato I, punto 2.
   2.          Le navi in possesso di una licenza che autorizza                                1.     Qualora non siano stati rispettati per una detcr-
   la pesca del tonno non possono pescare alcun                                               minata nave gli obblighi contemplati dal presente
   prodotto della pesca diverso dai tonnidi ; esse non                                         regolamento, la licenza può essere revocata.
   possono avere a bordo alcun prodotto della pesca
  diverso dai tonnidi, tranne le acciughe destinare a                                         2.       In caso di contravvenzione al presente regola­
 servire da esca viva .
                                                                                              mento in quanto una nave sprovvista di valida licenza,
 3.            Le navi in possesso di un3 licenza che autorizza                               appartenente a un armatore che possegga una o più
                                                                                              altre navi per le quali siano state rilasciate licenze di
 la pesca del pesce castagna non possono pescare alcun                                        pesca, peschi nella zona di cui all'articolo 1 , una di
 prodotto delia pesca diverso da queste specie ; essi                                         queste licenze può essere revocata .
 non possono avere a bonio alcun prodotto della pesca
diverso dal pesce castagna .
                                                                                               3. Alle navi che esercitino la pesca di cui , all'alle­
                                                                                              gato I , punto 3, lettera a), per le quali non siano stati
                                       Annuiti 10
                                                                                               rispettati gli obblighi contemplati dal presente rego-
     1.         Le licenze di cui all'allegato 1 . punto 3, lettera e),                         laasnto , non è         rilasciata alcuna licenza per
    sono valide fino al M) giugno IV8<J quelle di cui alla                                       un perìodo da quattro a dodici cesi a decorrere
    lettera f) per il periodo dal 1° luglio al 31 ottobre                                        dalla data in cui sia stata connessa l' Infrazione .
    1         2
   2.           Le licenze di cui all'allegato I, punto 3, lettera b),                         4.      Alle navi che esercitino uno dei tipi di pesca di
   sono valide per il periodo . !                                                              cui all'allegato I. punto 3, lettere b), c), d), f). g) ed h ) , per le
   dal 1° luglio al 31 dicembre l ^S '2 .                                                      quali non siano stati rispettati gli obblighi contemplati
                                                                                                 dal presente regolamento , non è rilasciata alcuna
                                                                                                 licenza per un periodo da due a quattro stesi a
                                                                                                 decorrere dalla data In cui sia stata concessa
                                                                                                 l 'infrazione .
                                                                                                5.      Nei periodi indicati ai paragrafi 3 e 4, non è rila­
                                                                                                sciata alcuna licenza a una nave appartenente a un
                                                                                                arm.i'ore che possegga una njvc alla quale sia stata
                                                                                                revocata una licenza.                                    /
 ---pagebreak---                                                                                                'imLLÎmJmlLmlJlm
1.      La pooi non può essere esercitata in uiw zona ,                  In caso d infra /ione debitamente accertata, gli Stati
all' interno delle divisioni C!LM VI e VII . situata a sud              membri scanalano immediatamente alla Commissione
di 56° 30' latitudine nord, ad est di I2C longitudine                   il nome della nave in questione, nonché' le misure
ovest c a nord di 50 9 30' latitudine nord .                            eventualmente applicate.
2.      La pesca prevista nell'allegato I, punto 3. lettera                                  Articolo 17                     !
d), non può essere esercitata ad est di 1 " 4S' longitu­              Il regolamento (CEE) n.                è abrogato.
dine ovest .                                                                                                              ,  {
                                                                                                                         < •
3.      Fatto salvo il paragrafo 1 , la pesca di cui                                         Articolo /S                  ' '
ai ! 'ai legato !, punto 3 , lettera h ), può' essere effettuata      Il presente regolamento entra in vigore il giorno
soltanto nella zona CIEM VII g),h ), j ) ek ).                       successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale
                                                                      delle Comunità europee.
                           Articolo 15
    Le competenti autorità de^li Stati membri prendono
    le misure atte a garantire      il controllo del­
   l' appli cazione del presente regolamen­
   to , comprese le visite periodiche del­
   le navi .
                    Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                    in ciascuno degli Stati membri .
                    Fatto a Bruxelles,
                                                                                 I\r il Consiglif
                                                                                  11 Présidente
 ---pagebreak---                                                       ALU.CATO i
              ..       á ; tx.sc ;
                                                                                         Divisioni        Quantitativi
                                           Sarete                                         ClfM         ( in tonnellate)
    Nasrìlo                                                                                 VI                 995
                                                                                           VII                3409 U
                                                                                                              4105    M »)
                                                                                           Vili
    Altre spiccie costituenti catture accessorie della pesca diretta del
    nasello                                                                                 VI                1990
                                                                                            VII               6330
                                                                                           VII !   ·          0210
                                                                                           Vili              29000 ( 2 )
                                                                                             VI
                                                                                                              Nessuna
    T' r:iii                                                                               Vi !
                                                                                                           1 imitazione
                                                                                          vili
                                                                                                               Nessuna
    ?? zçe r ?.r. tr>r;n .T                                                                 VII *.
                                                                                                           1 imitazione
                                                                                        h.i.k
   ) Z \ c' vcio             tinger® a questo qu?.nttiat ivo le catture effettuate da navi
      C ) C^i ci P^n tO               ietterò C ; 6 3 ; #
(/!; Si c-vc.io sottrarre da questo quantitativo le catture effettuate da navi battenti
      brnuiira cella Sps-jra nella zona di pesca spagnola del Golfo di Guascogna .
      Γ 3^^        ρ
      w α ν i <.> 6 accessorie annesse
         SpeJe            Specie pescata
        prsrjta                • molo
                                                               Limili ammessi delle catture accessorie
        ï t . ■ IO           Ji c-.'iurr
                             accesso ne
    Naseüo           Merluzzo bianco              Le catture accessorie complessive di queste specie non
                      Eglefino                    possono superare in peso il 3 % delle catture touli che si
                     Merlano                      trovano a bordo
                     MÌTIuììo giallo
                     iVicriu220 carbonaro
                     Clupcidi                     Le catture accessorie complessive di queste specie non
                     Scampi                       possono superbie in peso il 5 % delle catture totali che si
                                                  trovano 3 bur.í.j
                     S:J;<VJU                     Le catture accessorie di queste specie non possono essere
                     passera di mare              trattenute a burdo
                     Acciuga
    Sirdina          Suro                         Le catture accessorie di questa specie non possono superare
                                                  in peso il 10 % delle catture totali 0 il 10 % di qualsiasi
                                                  campione di almeno 100 kg di pesce constatato a bordo.
                                                  dopo cernita, nella stiva della nave
                     Altre specie                 Le catture accessorie di tutte le altre specie non possono
                     (compros·, eli               essere trattenute a bordo
                     inverubrili)
    .
 ---pagebreak--- ì. Numero di licenze che possono essere rilasciate per le varie divisioni OEM
                                                                   ΟιΜΜυηι                     LU neo
                                                                               Numero då
                            Tipo di pn.a                                                     completo
                                                                 .  CIEM         licerne
                                                                                             delle navi
   a) Navi per la pes>.a al nasi-Ilo                                  VI            19 11 )
                                                                     VII            60 (1
                                                                     VIII           51 HL        -   ,
   b) N jvi per U pe^-ca dille sardine (navi per la
        pesi a al cianciolo sono 1 00 tsl)                           VIII           40            71
   1 ) N .1V1 per I.1        cor. 1 palangn-si sotto 100 tsl        Villi)           10           25
   dj ."esca Ίο navi non eccedenti 50 tsl , esercitata
        eicljf.i4jmcntr con c^nne da pesca                           VIII           50            .–
   e) Navi che esercitano la pesca dell'acciuga a titolo
        di pesca principale                                          VIII          160            –
   Í) N ìvi che esercitano la pesca dell'acciuga a
        titolo di esca viva                                          VIH           120   .        –
   g) Tonnicre                                                     VI . VII .    Nessuna
                                                                     vin      lutazione          –
    h ) Navi che esercitano 1 ai posea de]                         Vllg.h,       Nessuna
          posee castagna                                           J.k        Imitazione
(*) Cifra huiti ku'.U bàie di una nave tipo avente poteràa «I freno uguale a 700 CV (BHP)>
    Per te navi di potenza diverga li applicano i »ee\jenti ussi di conversione :
                                           rx/tfnza                                         Cotffuttnii '
    Inferiore i WiO CV                                                                          0. 57
     L'/uile o « upenore •        300 CV, ma inferiore •      400 CV                            0. 76
    V fi\t ti e o » uprriore •    400 CV, ma inferiore •      500 CV                            0.85-
    Uguale o superiore «          500 <!JVt ma interiore ■    600 CV                            0.^0
    Uguale o supcriore a 6O0           CV,  ma   inferiore • 700 CV                             0.96
    Ug.<»ie o superiore ■ 700          CV,  ma   interiore ■ 1(00 CV                            1,(HI
    l           o superiore • #110     CV,  ma   lutinole • I ( WO CV                           1,07
    l'/ >ule o suprtiorr a I 000       CV,  m«   non mpenore « I 200 CV                         1 .1 1
    Supcfiore a 1 ^ 00 CV                                                                       1,2 S
    Palar.gresi diverti di quelli     di Cui sub 3 4 )                                          0,33
    Ai (ini dell applicazione di queiu uui di conversione «II* • pareva • (poca t coppia) c ti
    • mot • (pewa a ut), u sommano le poterne dei motori delle navi che «1 partecipano.
 ---pagebreak---                                                       MU CXID 11
                                                   Condizioni speciali
. ! j licenza cìi p<-n.a cirse trovarsi a bordo cella nave.
. Le lecere e otre di immatricolazione dilla nave munita di licenza devono figurare distintamente
   sui due lati di prua c su ogni lato delle sovrastrutture, nel punto più visibile.
   Le leseli: e ci:re devono esser .- dipinte in colore contrastante con quello dello scafo o delle Sovra-
   strutti: n e non devono cssers cancellate, modificate, coperte o altrimenti celate .
 . 1 seguecii particolari devono essere registrati nel giornale di bordo dopo ogni operazione di pesca :
   3.1 . i quantitativi cai !-... ti , espressi in kg e ripartiti per specie ;
   3.2 . la i t.i e l'ora d'inizio c di fine dc'l'ojjcrazitrtic di pesta ;
   3.3 . >1                        ,'.i' qu»:c jono state c'Uttuatc le catture ;
   3.4 . il metodo di pesca utilizzato.
   3.5 . 'Ti .i rvdit"-i»?.'.ii)' ) : & e.ics;.o ccnfor-enente ai punti A , 5 e 6 .
   Di ..-. .• i -,f ■–■><»; jri ; d.- vr- no essere comunicate <J ,i!le navi munite ù . licenza ul!i Commissione
   delie Comunità europee a Bruxelles (indirizzo telex : 24189 F1SEU-&) tramite una delle stazioni
   . adio menzionate al punto 6.2 e secondo lo scadenzario seguente :
   4.1 . per lé licenze che autorizzano la pesca del nasello o della sardina :
          4.1.1 . al morr.er.to di ogni ingresso in qualsiasi zona che si estenda sino a 200 miglia marine
                    calie costi.- d.gii ititi membri della Comunità e che formi oggetto della normativa
                    comunitaria in materia di pesca ;
          4.1 1 . a ! morcitc di ogni uscita da qualsiasi zona che si estenda fino a 200 miglia marine
                    dalle ( oste degli itati n.enibii della Comunità e clic tonni oggetto della normativa
                    comunitaria ,n mattila di pesi a ;
          4.1.3. al momento di ogni cambio di settore C.IEM all'interno delle zone definite ai punti
                    4.1.1 e 4.1.2 ;
          4.1 4 al momerto di ogni ingresso in un porto della Comunità ;
          4 1 5. a ! momento di ogni uscita da un porto della Comunità ;
          4 14. ogni settimana per la settimana precedente, calcolata a decorrere dalla data di ingresso
                    «Iella nave r.HIc zone di cui al punto 4.1.1 o a decorrere dalla data di uscita dal porto
                    di lui al punto 4 I .? ;
   4.2. per le licenze che au:orizzano la pesca dell'acciuga :
          4.2.!. al momcr.,0 di ogni ingresso in qualsiasi zona che si estenda sino a 200 miglia marine
                    d:ì!e co>:e de^li Sun membri della Comunità e che formi oggetto della normativa
                    comunitaria in. m.iteria di pesca ;
           4 /.2. al momento di ogni uscita da qualsiasi zona che si estenda sino a 200 miglia marine
                    dalle coste degli Stati membri cella Comunità e che formi oggetto della normativa
                    comunitaria in materia di pesca .
         in.';. -marioni di cui al punto 4 devono comprendere i seguenti dati :
    5.1 . la data, l'ora e la posizione geografica nonché il riquadro CIEM ;
    SI. i quantitativi catturati che si trovano nelle stive, espressi in kg e ripartiti per specie ;
                                                                                                            • • •/• •
 ---pagebreak---                                                         - 2 -
     VV i qu.iiit.i .itivi uiuirjti « dei n' ir re dalla l'omuniiatiune precedente. espressi in kg r ripartili
            pei Spfl IC .
     5 .*) il [ ifji-jiJro CILM nel quale sono siale cllettuate le catture ;
     5.1. i quantitativi catturati trasbordati su altre navi a decorrere dalla comunicazione precedente,
            espressi in kg e ripartiti per specie.
6. Le comunu azioni previste al punto i devono estere trasmesse secondo le condizioni seguenti :
     6.1 . Ojjni me-.safgio deve essere comunicato tramite una staiione radio indicata nell'elenco che
            sreue .
            \ oiti C
            della stazioni radio                    Statiti u
                                                    di chiamata
            Norrh rorcland                          GNF
            Humber                                  GKZ
            Cullcrcoats                  '          GCC
            Wuk                      ■              GKR
            Oban                                    '.iNE
            Pwrpasrick                              GPK
            Ai»^lcsry                               GLV
            llfracombc           '                  GIL
            Neon                                    GNI
            Stonchavcn                              GND
            Portshcad                               GKA
                                                    GKB
                                                    GK.C
            Land's End                              GLD
            Valentia                                EJK.
            Mjiin Head                              EJM
             Boulogne                                FFB
             Brest                                  FFU
            Saint - Nazaire                         FFO
            Bordeaux-Arcachon                       FFC
   . 6.2. Se per motivi di forza maggiore le informazioni non possono essere trasmesse dalla nave mu­
            nita di licenza, il messaggi » può essere comunicato da un'altra nave p«r conto della prima.
      6.3 . Contenuto delle comunicazioni
             Le informazioni trasmesse in virtù della licenza secondo lo scadenzario previtto al punto 4
             devono comprendere, tenuto conto dei dati previsti al punto i, gli elementi seguenti :
            – il nome délia nave :
            – 1 indicativo radio ;
                  <
            – le lettere e cifre esterne di identificazione ;
             – il numero ifrfo^Jicenza ;
             – il' numero di serie di trasmissione per - il viaggio in causa ;
             – l'indicazione del tipo di messaggio in base ai Riversi punti indicati sub 4 ;
             – la posizione geografica e il riquadro CIEM ;
             – i quantitativi catturati giacenti nelle stive, espressi in chilogrammi c ripartiti per specie,
                  utilizzando il codice menzionato al punto 6.4 ;
             – i quantitativi catturati a decorrere dalla comunicazione precedente, espressi in chilo­
                  grammi e ripartiti per specie ;
             – il riquadro CIEM in c,ii sono state effettuate le catture ;
             – i quantitativi catturati trasbordati su altre navi a decorrere dalla comunicazione prece­
                  dente, esplessi in chilogrammi e ripartiti per specie ;
             – il nome, il segnale di chiamata e, se del caso, il numero di licenza della nave sulla quale è
                  stato etfctiuaio il trasbordo ;
             – il nome del comandante .
                                                                                                           • © ♦/ •••
 ---pagebreak--- 6 4. Codice prr la con;unu             r.c dei d.»!i ^ uantitatm di cui a! punto 6.3
       A ' jjambcrv bc/voU' (]\indali-J» ho»cali »)
       B : ns'clio ( Mcrluccius mtfrlucius)
       C : ippo;:k> .so nero (KcinhorJtu:* hippoglossoides)
       D : me;IaziO (Gadus morihua)
       E : epirUr.o (M? Unorrammus ar^Icf.nus)              <
       F ; ippo^loiso ( Hippo^lossui ruppnglottus)
       G;    scombro (Scombcr scombru *)
       H:    iuro (Trachurus xrachurus)
       I:    pcwc sorcio (Coryptui-noiii - s rup»tri \)
       ] :   nu {] i / jhj cdibooari *      luuv vjrem)
       K     T?           'M"V ï' ,\ TT»T\4T.y<s'-}
      L : aringa (Cijpc * .Sjrcn^ui)
      M : ciccrolio (Ammodvtcs $p.)
      N : spratto ( Clupec sprazru *)
      O : pàssera ( rleuronecros platessa)
      P : rnc rluz / o norvceesc (Tri>oprerus csmarkii)
      Q : moNs ( Mo!va rr.olva )
      i\ .  aUSt
      S : gamberetti (Pandahdae )
     T : acougne (Engraulis encrasicholus)
      U : seba«re (Scbastes sp.)
     V : passera americana (Hypog)ossoidcs platessoides)
      w : catamaro (Illcx)
     X : limanda (Limanda (erruginea)
     Y : mclu (Gadus poutassou)
      Z : tonno iThunnldaej
    AA : hcìvi azzurra ( tfoìva dyptsrygJaJ
    tìtf : brosno ( Orosme brosiso )
    CC : palorabo ( Scynorhij.us retifur ]
    DO :   squalo elefante (C&íorMnd'de )
    E£ :   sneriçlio (tonna nasus )
    FF:    calancro iLcliyû vu! caris ]
    GG :   pesce castagna ( Brasa trac.a )
    HH:    sardina ( Sardina pilchardus )