CELEX: 22000D1019(11)
Language: lt
Date: 922752000000
Title: 1999 m. kovo 30 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 38/1999, iš dalies keičiantis EEE susitarimo XIII priedą (Transportas) ir 37 protokolą

Svarbus teisinis pranešimas

|

22000D1019(11)

Oficialusis leidinys L 266 , 19/10/2000 p. 0027 - 0044

		EEE jungtinio komiteto sprendimasNr. 38/19991999 m. kovo 30 d.iš dalies keičiantis EEE susitarimo XIII priedą (Transportas) ir 37 protokoląEEE JUNGTINIS KOMITETAS,atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą, patikslintą Protokolu, patikslinančiu Europos ekonominės erdvės susitarimą, toliau — Susitarimas, ypač į jo 98 straipsnį,kadangi:(1) Susitarimo XIII priedas buvo iš dalies pakeistas 1999 m. sausio 29 d. EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. 15/1999 [1];(2) 1978 m. vasario 20 d. Tarybos sprendimas 78/174/EEB, nustatantis konsultavimosi tvarką ir įkuriantis transporto infrastruktūros komitetą [2] turi būti įtrauktas į Susitarimą;(3) Transporto infrastruktūros komitetas, įkurtas Tarybos sprendimu 78/174/EEB, įtrauktas į Susitarimo 37 protokolą kaip komitetas, veikiantis kartu su ELPA valstybių ekspertais;(4) Tarybos sprendimą 78/174/EEB panaikina 1996 m. liepos 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas 1692/96/EB, pateikiantis Bendrijos gaires dėl transeuropinio transporto tinklo plėtros [3];(5) Sprendime 1692/96/EB numatyta, kad tinklai būtų pritaikyti sujungimui su inter alia ELPA valstybių tinklais bei šių tinklų sąveikos ir prieinamumo skatinimas;(6) Sprendimu 1692/96/EB įkuriamas Transeuropinis transporto tinklas;(7) Sprendimas 1692/96/EB turi būti įtrauktas į Susitarimą,NUSPRENDĖ:1 straipsnisSusitarimo XIII priede "1 PRIEDĖLIS" keičiamas "2 PRIEDĖLIU", "2 PRIEDĖLIS" — "3 PRIEDĖLIU", "3 PRIEDĖLIS" — "4 PRIEDĖLIU", "4 PRIEDĖLIS" — "5 PRIEDĖLIU".2 straipsnisSusitarimo XIII priedo 5 punktas (Tarybos sprendimas Nr. 78/174/EEB) pakeičiamas taip:"5. 396 D 1692: 1996 m. liepos 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas 1692/96/EB, pateikiantis Bendrijos gaires dėl transeuropinio transporto tinklo plėtros (OL L 228, 1996 9 9, p. 1), su pataisymais, padarytais OL L 15, 1997 1 17, p.1.Sprendimo nuostatos šio Susitarimo tikslais adaptuojamos taip:a) 1 straipsnio 2 dalyje žodžiai "valstybės narės ir, prireikus, Bendrija" keičiama į "Susitarimo Susitariančiosios Šalys" ir žodžiai "nepažeidžiant finansinio valstybės narės arba Bendrijos įsipareigojimo" — į "nepažeidžiant finansinio Susitarimo Susitariančiosios Šalies įsipareigojimo";b) 1 straipsnio 3 dalies žodis "Sutartis" keičiamas žodžiu "EEE susitarimas";c) 2 straipsnio 2 dalies a punkto žodis "Bendrijos tikslai" keičiamas žodžiais "EEE susitarime minimi tikslai";d) 2 straipsnio 2 dalies h punkto žodžiai "Europos laisvosios prekybos asociacijos (ELPA) valstybės" kaičiami žodžiu "Šveicarija" ir žodžiai "Bendrijos interesais" pakeičiami žodžiais "Susitarimo Susitariančiųjų Šalių interesais";e) 4 straipsnio pirmosios eilutės žodžiai "Bendrijos priemonės" pakeičiamos žodžiais "priemonės, kurių imasi Susitarimo Susitariančiosios Šalys" ir i punkto žodžiai "tikslai, kurių siekia Bendrija" pakeičiami žodžiais "tikslai, kurių siekia Susitarimo Susitariančiosios Šalys";f) 6 straipsnyje žodis "Bendrija" keičiamas žodžiais "EEE susitarimo Susitariančiosios Šalys", o frazė "atitinkama Sutartyje numatyta tvarka" netaikoma.g) 7 straipsnio 1 dalies žodis "Sutartis" keičiamas žodžiu "EEE susitarimas";h) 8 straipsnio 1 dalies žodžiai "ir taikant Direktyvą 92/43/EEB" netaikomi, o 8 straipsnio 2 dalies b punkto žodis "Sąjunga" pakeičiamas žodžių junginiu "Susitarimo Susitariančiųjų Šalių teritorijos";i) Sprendimo I priedo 2 skirsnyje (Kelių tinklas) įterpiami ir žemėlapiais iliustruojami, kaip nurodyta šio priedo 1 priedėlyje, šie įrašai:"2.15. Islandija2.16. Norvegija";j) Sprendimo I priedo 3 skirsnyje (Geležinkelių tinklas) įterpiamas ir žemėlapiais iliustruojamas, kaip nurodyta šio priedo 1 priedėlyje, šis įrašas:"3.16. Norvegija";k) Sprendimo I priedo 6 skirsnyje (Oro uostai) įterpiami ir žemėlapiais iliustruojami, kaip nurodyta šio priedo 1 priedėlyje, šie įrašai:"6.8. Islandija6.9. Norvegija".Nustatyti reikalavimai dėl ELPA valstybių asociacijos pagal Susitarimo 101 straipsnį:ELPA valstybių ekspertas gali dalyvauti Transeuropinio transporto tinklo komiteto veikloje. EB Komisija tinkamu laiku dalyviams praneša komiteto posėdžių datą ir perduoda atitinkamus dokumentus."3 straipsnisSusitarimo 37 protokolo 4 punktas (Transporto infrastruktūros komitetas) pakeičiamas taip:"4. Transeuropinio transporto tinklo komitetas (Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas 1692/96/EB)".4 straipsnisEuropos Parlamento ir Tarybos sprendimo Nr. 1692/96/EB tekstai islandų ir norvegų kalbomis, kurie pridedami prie šio sprendimo teksto atitinkamomis kalbomis, yra autentiški.5 straipsnisŠis sprendimas įsigalioja 1999 m. kovo 31 d., jei EEE jungtiniam komitetui buvo pateikti visi pranešimai pagal Susitarimo 103 straipsnio 1 dalį.6 straipsnisŠis sprendimas skelbiamas Europos Bendrijų oficialiojo leidinio EEE dalyje ir EEE priede.Priimta Briuselyje, 1999 m. kovo 30 d.EEE jungtinio komiteto varduPirmininkasF. Barbaso[1] OL L 35, 2000 2 10, p. 45.[2] OL L 54, 1978 2 25, p. 16.[3] OL L 228, 1996 9 9, p. 1.--------------------------------------------------PRIEDASEEE jungtinio komiteto sprendimo Nr. 38/1999 priedas"1 PriedėlisEUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS SPRENDIMO 1692/96/EB I PRIEDE MINIMI ŽEMĖLAPIAI, PRIDEDAMI EEE SUSITARIMO TIKSLAIS(žr. Susitarimo XIII priedo 5 punkto I, j ir k adaptacijas)+++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++"--------------------------------------------------