CELEX: 31984R0697
Language: de
Date: 1984-03-14 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 697/84 der Kommission vom 14. März 1984 über Lieferungen von Weichweizenmehl an die Republik Sudan im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe

Nf. L 74/26                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                              17. 3 . 84
                            VERORDNUNG (EWG) Nr. 697/84 DER KOMMISSION
                                                   vom 14 . März 1984
               über Lieferungen von Weichweizenmehl an die Republik Sudan im Rahmen der
                                                   Nahrungsmittelhilfe
DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN                                 gemeinsamer Maßnahmen verschiedene Getreide­
GEMEINSCHAFTEN —                                                mengen an Drittländer und gemeinnützige Organisa­
                                                                tionen zu liefern .
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europä­
ischen Wirtschaftsgemeinschaft,                                 Die Durchführung dieser Maßnahme ist gemäß den
                                                                Regeln der Verordnung (EWG) Nr. 1974/80 der
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 2727/75 des               Kommission vom 22. Juli 1980 über allgemeine
Rates vom 29. Oktober 1975 über die gemeinsame                  Durchführungsbestimmungen              für    bestimmte
Marktorganisation für Getreide ('), zuletzt geändert            Nahrungsmittelhilfeaktionen auf dem Getreide- und
durch die Verordnung (EWG) Nr. 1451 /82 (2),                    Reissektor (8), zuletzt geändert durch die Verordnung
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 2750/75 des               (EWG) Nr. 3323/81 (9), vorzusehen. Es ist erforderlich,
Rates vom 29 . Oktober 1975 über die Kriterien für die          für die geplante gemeinschaftliche Maßnahme die
Bereitstellung von Getreide für die Nahrungsmittel­             Merkmale der zu liefernden Erzeugnisse sowie die
hilfe (3), geändert durch die Verordnung (EWG) Nr.              Lieferbedingungen genau vorzuschreiben .
3331 /82 (4), insbesondere auf Artikel 6,                       Der Verwaltungsausschuß für Getreide hat nicht
                                                                innerhalb der ihm von seinem Vorsitzenden gesetzten
gestützt auf   die Verordnung (EWG) Nr. 1992/83 des             Frist Stellung genommen —
Rates vom        11 . Juli 1983 zur Festlegung von
Vorschriften     für die Anwendung der Verordnung
(EWG) Nr.       3331 /82 über die Nahrungsmittelhilfe­
                                                                HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
politik und    -Verwaltung im Jahr 1983 (*),
gestützt auf die Verordnung Nr. 1 29 des Rates vom 23.                                  Artikel 1
Oktober 1962 über den Wert der Rechnungseinheit                 Die in Anhang I genannte Interventionsstelle ist
und die im Rahmen der gemeinsamen Agrarpolitik                  gemäß den Bestimmungen der Verordnung (EWG) Nr.
anzuwendenden Umrechnungskurse (6), zuletzt geän­               1974/80 und der in Anhang I aufgeführten Bedin­
dert durch die Verordnung (EWG) Nr. 2543/73 Q,
insbesondere auf Artikel 3 ,
                                                                gungen mit der Durchführung der Bereitstellungs­
                                                                und Lieferverfahren beauftragt.
nach Stellungnahme des Währungsausschusses,
                                                                                        Artikel 2
in Erwägung nachstehender Gründe :
                                                                Diese Verordnung tritt am Tag nach ihrer Veröffent­
Am 29. Juli 1983 hat die Kommission der Europä­                 lichung im Amtsblatt der Europäischen Gemein­
ischen     Gemeinschaften     beschlossen,     im Rahmen        schaften in Kraft.
               Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
               Mitgliedstaat.
               Brüssel, den 14. März 1984
                                                                         Für die Kommission
                                                                             Poul DALSAGER
                                                                      Mitglied der Kommission
(') ABl.  Nr. L 281 vom 1 . 11 . 1975, S. 1 .
(2) ABl.  Nr. L 164 vom 14. 6. 1982, S. 1 .
(3) ABl . Nr. L 281 vom 1 . 11 . 1975, S. 89 .
(4) ABl . Nr. L 352 vom 14. 12. 1982, S. 1 .
O   ABl.  Nr. L 196 vom 20. 7. 1983, S. 1 .
(6) ABl.  Nr. 106 vom 30. 10. 1962, S. 2553/62.                 (8) ABl. Nr. L 192 vom 26. 7. 1980, S. 11 .
O   ABl . Nr. L 263 vom 19 . 9 . 1973 , S. 1 .                  O ABl . Nr. L 334 vom 21 . 11 . 1981 , S. 27.
 ---pagebreak--- 17. 3 . 84                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                 Nr. L 74/27
                                                          ANHANG I
               1 . Programm : 1983
              2. Empfänger : Republik Sudan
              3. Bestimmungsort oder -land : Sudan
              4. Bereitzustellendes Erzeugnis : Weichweizenmehl
              5. Gesamtmenge : 8 759 Tonnen ( 12 000 Tonnen Weichweizen)
              6 . Anzahl Partien : 1
              7. Mit dem Verfahren beauftragte Interventionsstelle :
                   Office national interprofessionnel des céréales (ONIC), 21 , avenue Bosquet, F-Paris 7e (Telex
                   270 807)
              8 . Art der Bereitstellung des Erzeugnisses : Intervention
              9 . Merkmale der Ware :
                   — Mehl von gesunder und handelsüblicher Qualität, von gesundem Geruch und frei von Schäd­
                      lingen
                   — Feuchtigkeitsgehalt : höchstens 14 v. H.
                   — Proteingehalt : mindestens 10,5 v. H. (N x 6,25, bezogen auf die Trockenmasse)
                   — Aschegehalt : höchstens 0,62 v. H. (bezogen auf die Trockenmasse)
            10. Aufmachung :
                   — in neuen Säcken
                      — Jutesäcke mit einem Gewicht von mindestens 600 g oder
                      — Säcke aus einer Mischung von Jute und Polypropylen mit einem Gewicht von mindestens
                          335 g
                   — Eigengewicht der Säcke : 50 kg
                   — Beschriftung der Säcke mit Buchstaben von mindestens 5 cm Höhe :
                      „WHEAT FLOUR / FOOD AID OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY TO
                      THE PEOPLE OF SUDAN"
           1 1 . Ladehafen : ein Hafen der Gemeinschaft
           1 2. Lieferungsstufe : cif
           13 . Löschhafen : Port Sudan
           1 4. Verfahren zur Feststellung der Lieferungskosten : Ausschreibung
           15. Ablauf der Frist für die Einreichung der Angebote : 27. März 1984 um 12 Uhr
           16. Verladefrist : 20. April bis 20. Mai 1984
           17. Kaution : 12 ECU/Tonne
            Vermerke :
           1 . Im Hinblick auf eine eventuelle Umfüllung muß der Zuschlagsempfänger 2 % leere Säcke
                 derselben Qualität wie die die Ware enthaltenden Säcke liefern. Diese Säcke müssen außer der
                 Aufschrift auch ein großes R tragen.
           2. Der Zuschlagsempfänger schickt eine Durchschrift der Versandunterlagen an folgende Anschrift :
                 »Delegation der Kommission in Sudan c/o Dienststelle .Diplomatenpost', Berlaymont 1 / 123, 200,
                 rue de la Loi, B-1049 Brüssel ."
 ---pagebreak--- Nr. L 74/ 28                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                             17 . 3 . 84
BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II — BIJLAGE II
   Partiets nummer     Mængde (t)                  Lagerindehaverens navn og adresse           Lagerplads
 Nummer der Partie      Menge (t)                 Name und Adresse des Lagerhalters       Ort der Lagerhaltung
 Αριθμός παρτίδων        Τόνοι                  Όνομα και διεύθυνση εναποθηκευτού        Τόπος αποθηκεύσεως
    Number of lot       Tonnage                             Address of store              Town at which stored
    Numéro du lot       Tonnage                       Nom et adresse du stockeur            Lieu de stockage
 Numero della partita Tonnellaggio                  Nome e indirizzo del detentore      Luogo di accantonamento
 Nummer van de partij Hoeveelheid (t)             Naam en adres van de depothouder      Adres van de opslagplaats
            1             600 t          Agri Cher                                   Silo Agri Cher
                                         route de la Charité                         Tracy/Loire (58)
                                         F-18028 Bourges cedex
                        2 300 t          SCA du Saucerrois                           Pougny (58)
                                         86/87, avenue Delattre de Tassigny
                                         F-18028 Bourges cedex
                          900 t          Scan ZI Saint-Éloi                          Silo de Guerrrigny (58)
                                         boîte postale A 22
                                         F-58002 Nevers Cedex
                        3 200 t          Covyno                                      Entrains/Nohain
                                         9, place des Abattoirs
                                         F-58500 Clamecy
                        1 300 t          SCADEC                                      Cergy-la-Tour (58)
                                         route de Devize
                                         F-58340 Cergy-la-Tour
                          900 t          SCA Saint-Valérien                          Saint-Valérien (89)
                                         F-89150 Saint-Valérien
                        2 000 t          Coopaset                                    Saint-Sauveur (89)
                                         F-89520 Saint-Sauveur
                          800 t          SCA de Pont/Yonne                           Pont/Yonne
                                         et Sergines
                                         boîte postale 10
                                         F-89140 Pont/Yonne