CELEX: 62018CA0754
Language: et
Date: 2020-06-18 00:00:00
Title: Kohtuasi C-754/18: Euroopa Kohtu (kolmas koda) 18. juuni 2020. aasta otsus (Fővárosi Közigazgatási és Munkaügyi Bírósági eelotsusetaotlus – Ungari) – Ryanair Designated Activity Company versus Országos Rendőr-főkapitányság (Eelotsusetaotlus – Euroopa Liidu kodakondsus – Direktiiv 2004/38/EÜ – Artiklid 5, 10 ja 20 – Liidu kodaniku kolmanda riigi kodanikust pereliikme õigus liikmesriiki siseneda – Tõend niisuguse õiguse omamise kohta – Liidu kodaniku pereliikme elamisloa omamine – Alalise elamisloa omamine)

17.8.2020   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 271/7
            
         
      Euroopa Kohtu (kolmas koda) 18. juuni 2020. aasta otsus (Fővárosi Közigazgatási és Munkaügyi Bírósági eelotsusetaotlus – Ungari) – Ryanair Designated Activity Company versus Országos Rendőr-főkapitányság
      (Kohtuasi C-754/18) (1)
      
      (Eelotsusetaotlus - Euroopa Liidu kodakondsus - Direktiiv 2004/38/EÜ - Artiklid 5, 10 ja 20 - Liidu kodaniku kolmanda riigi kodanikust pereliikme õigus liikmesriiki siseneda - Tõend niisuguse õiguse omamise kohta - Liidu kodaniku pereliikme elamisloa omamine - Alalise elamisloa omamine)
      (2020/C 271/09)
      Kohtumenetluse keel: ungari
      
         Eelotsusetaotluse esitanud kohus
      
      Fővárosi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság
      
         Põhikohtuasja pooled
      
      
         Kaebaja: Ryanair Designated Activity Company
      
         Vastustaja: Országos Rendőr-főkapitányság
      
         Resolutsioon
      
      
                  1.
               
               
                  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 29. aprilli 2004. aasta direktiivi 2004/38/EÜ, mis käsitleb Euroopa Liidu kodanike ja nende pereliikmete õigust liikuda ja elada vabalt liikmesriikide territooriumil ning millega muudetakse määrust (EMÜ) nr 1612/68 ja tunnistatakse kehtetuks direktiivid 64/221/EMÜ, 68/360/EMÜ, 72/194/EMÜ, 73/148/EMÜ, 75/34/EMÜ, 75/35/EMÜ, 90/364/EMÜ, 90/365/EMÜ ja 93/96/EMÜ, artikli 5 lõiget 2 tuleb tõlgendada nii, et selle direktiivi artiklis 20 nimetatud alalise elamisloa omamine vabastab isiku, kes ei ole liikmesriigi kodanik, kuid kes on liidu kodaniku pereliige ja kellel on see alaline elamisluba, liikmesriikide territooriumile sisenemisel viisanõudest.
               
            
                  2.
               
               
                  Direktiivi 2004/38 artikli 5 lõiget 2 tuleb tõlgendada nii, et selle direktiivi artiklis 20 nimetatud alalise elamisloa omamine vabastab liidu kodaniku pereliikme, kellel on see elamisluba, viisanõudest, kui selle loa on välja andnud liikmesriik, mis ei kuulu Schengeni alasse.
               
            
                  3.
               
               
                  Direktiivi 2004/38 artiklit 20 tuleb tõlgendada nii, et selles artiklis nimetatud elamisloa omamine on piisav tõend selle kohta, et selle elamisloa omanik on liidu kodaniku pereliige, mistõttu on asjaomasel isikul õigus siseneda liikmesriigi territooriumile, ilma et oleks vaja mingit täiendavat kontrollimist või tõendamist, kuna ta on vabastatud viisanõudest selle direktiivi artikli 5 lõike 2 alusel.
               
            
         (1)  ELT C 131, 8.4.2019.