CELEX: 62008CN0169
Language: cs
Date: 2008-04-21 00:00:00
Title: Věc C-169/08: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Corte costituzionale (Itálie) dne 21. dubna 2008 – Presidente del Consiglio dei Ministri v. Regione autonoma della Sardegna

5.7.2008   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 171/24
            
         Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Corte costituzionale (Itálie) dne 21. dubna 2008 – Presidente del Consiglio dei Ministri v. Regione autonoma della Sardegna
   (Věc C-169/08)
   (2008/C 171/35)
   Jednací jazyk: italština
   Předkládající soud
   Corte costituzionale
   Účastníci původního řízení
   
      Žalobce: Presidente del Consiglio dei Ministri
   
      Žalovaný: Regione autonoma della Sardegna
   Předběžné otázky
   
               1)
            
            
               Je třeba článek 49 Smlouvy o ES vykládat tak, že brání použití napadeného právního ustanovení, jako je článek 4 zákona regionu Sardinie č. 4 ze dne 11. května 2006 (Ustanovení týkající se příjmů, rekvalifikace výdajů, sociální politiky a politiky rozvoje), ve znění nahrazeném čl. 3 odst. 3 zákona regionu Sardinie č. 2 ze dne 29. května 2007 (Ustanovení pro tvorbu ročního a víceletého rozpočtu regionu – finanční zákon 2007), podle kterého regionální daň za přistání letadel pro turistické účely zatěžuje pouze podniky, které mají daňovou rezidenci mimo území regionu Sardinie, jež provozují letadla jimi využívaná k dopravě osob při výkonu všeobecné letecké dopravy pro vlastní potřebu?
            
         
               2)
            
            
               Představuje článek 4 zákona regionu Sardinie č. 4 z roku 2006, ve znění nahrazeném čl. 3 odst. 3 zákona regionu Sardinie č. 2 z roku 2007 tím, že stanoví regionální daň za přistání letadel pro turistické účely pouze pro podniky, které mají daňovou rezidenci mimo území regionu Sardinie, jež provozují letadla jimi využívaná k dopravě osob při výkonu všeobecné letecké dopravy pro vlastní potřebu – ve smyslu článku 87 Smlouvy o ES – státní podporu ve prospěch podniků provozujících stejnou činnost s daňovou rezidencí na území regionu Sardinie?
            
         
               3)
            
            
               Je třeba článek 49 Smlouvy o ES vykládat tak, že brání použití ustanovení článku 4 zákona regionu Sardinie č. 4 z roku 2006, ve znění nahrazeném čl. 3 odst. 3 zákona regionu Sardinie č. 2 z roku 2007, podle kterého regionální daň za zakotvení rekreačních plavidel pro turistické účely zatěžuje pouze podniky, které mají daňovou rezidenci mimo území regionu Sardinie, jež provozují rekreační plavidla a jejichž podnikatelská činnost spočívá v poskytování těchto plavidel třetím osobám?
            
         
               4)
            
            
               Představuje článek 4 zákona regionu Sardinie č. 4 z roku 2006, ve znění nahrazeném čl. 3 odst. 3 zákona regionu Sardinie č. 2 z roku 2007 tím, že stanoví regionální daň za zakotvení rekreačních plavidel pro turistické účely pouze pro podniky, které mají daňovou rezidenci mimo území regionu Sardinie, jež provozují rekreační plavidla a jejichž podnikatelská činnost spočívá v poskytování těchto plavidel třetím osobám – ve smyslu článku 87 Smlouvy o ES – státní podporu ve prospěch podniků provozujících stejnou činnost s daňovou rezidencí na území regionu Sardinie?