CELEX: 32000R2786
Language: bg
Date: 2000-12-19 00:00:00
Title: Регламент (ЕО) № 2786/2000 на Комисията от 19 декември 2000 година за изменение на Регламент (ЕО) № 1623/2000 относно определяне на подробни правила за прилагане на Регламент (ЕО) № 1493/1999 относно общата организация на пазара на вино по отношение на пазарните механизми

Важна правна забележка

|

32000R2786

Официален вестник n° L 323 , 20/12/2000 стр. 0004 - 0004 специално чешко издание глава 3 том 31 стр. 75  - 75 специално испанско издание глава 3 том 31 стр. 75  - 75 специално унгарско издание глава 3 том 31 стр. 75  - 75 специално литвийско издание глава 3 том 31 стр. 75  - 75 LV.ES глава 3 том 31 стр. 75  - 75 MT.ES глава 3 том 31 стр. 75  - 75 PL.ES глава 3 том 31 стр. 75  - 75 SK.ES глава 3 том 31 стр. 75  - 75 специално словенско издание глава 3 том 31 стр. 75  - 75

		20001219Регламент (ЕО) № 2786/2000 на Комисиятаот 19 декември 2000 годиназа изменение на Регламент (ЕО) № 1623/2000 относно определяне на подробни правила за прилагане на Регламент (ЕО) № 1493/1999 относно общата организация на пазара на вино по отношение на пазарните механизмиКОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,като взе предвид Регламент (ЕО) № 1493/1999 на Съвета от 17 май 1999 г. относно общата организация на пазара на вино [1], и по-специално член 33 от него,като има предвид, че:(1) Член 63 от Регламент (ЕО) № 1623/2000 на Комисията [2], изменен с Регламент (ЕО) № 2409/2000 [3], определя подробни правила за прилагане на дестилацията, съгласно разпоредбите на член 29 от Регламент (ЕО) № 1493/1999, и параграф 4 от този член определят датите за двете месечни уведомления от страна на държавите-членки относно сключените договори за дестилация. С цел да се вземат под внимание празниците по Коледа в някои държави-членки, датата на първото уведомление през януари следва да се промени.(2) Член 100, параграф 2, буква б), първа алинея от Регламент (ЕО) № 1623/2000 въвежда гранични стойности за загубите на алкохол, допустими в продукти, дестилирани от вино, по време на различните етапи на складиране и превоз. Втората и третата алинея от същия параграф определят правила за комбинираното прилагане на тези гранични стойности. Тези правила са погрешни и трябва да бъдат поправени.(3) Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Управителния комитет по виното,ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:Член 1Следното изречение се прибавя към член 63, параграф 4 от Регламент (ЕО) № 1623/2000:"Въпреки това през януари уведомлението се прави на десетия вместо на петия ден от месеца."Член 21. Член 100, параграф 2, буква б), втора алинея от Регламент (ЕО) № 1623/2000 се заменя със следния текст:"Петият и/или шестият процент могат да бъдат прибавени към втория и третия процент."2. Член 100, параграф 2, буква б), трета алинея от Регламент (ЕО) № 1623/2000 се заменя със следния текст:"Седмият и/или осмият процент могат да бъдат прибавени към четвъртия процент."Член 3Настоящият регламент влиза в сила в деня след публикуването му в Официален вестник на Европейските общности.Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.Съставено в Брюксел на 19 декември 2000 година.За КомисиятаFranz FischlerЧлен на Комисията[1] ОВ L 179, 14.7.1999 г., стр. 1.[2] ОВ L 194, 31.7.2000 г., стр. 45.[3] ОВ L 278, 31.10.2000 г., стр. 3.--------------------------------------------------