CELEX: 62017CN0064
Language: sk
Date: 2017-02-07 00:00:00
Title: Vec C-64/17: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunal da Relação do Porto (Portugalsko) 7. februára 2017 – Saey Home & Garden NV/SA/Lusavouga-Máquinas e Acessórios Industriais SA

10.4.2017   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 112/28
            
         Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunal da Relação do Porto (Portugalsko) 7. februára 2017 – Saey Home & Garden NV/SA/Lusavouga-Máquinas e Acessórios Industriais SA
   (Vec C-64/17)
   (2017/C 112/38)
   Jazyk konania: portugalčina
   
      Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
   
   Tribunal da Relação do Porto
   
      Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
   
   
      Odvolateľka: Saey Home & Garden NV/SA [žalovaná v prvom stupni]
   
      Odporkyňa v odvolacom konaní: Lusavouga-Máquinas e Acessórios Industriais SA [žalobkyňa v prvom stupni]
   
      Prejudiciálne otázky
   
   
               1.
            
            
               Má sa žaloba podať na belgických súdoch v súlade so základným pravidlom stanoveným v článku 4 ods. 1 nariadenia č. 1215/2012 (1), lebo Belgicko je krajinou, v ktorej má žalovaná svoje sídlo a je tam skutočne usadená?
            
         
               2.
            
            
               Má sa žaloba podať na portugalských súdoch v súlade s článkom 7 bodom 1 písm. a) a c) nariadenia č. 1215/2012 (na základe článku 5 ods. 1 toho istého nariadenia), lebo súvisí so zmluvou o obchodnej koncesii a Portugalsko je krajinou, v ktorej malo dôjsť k vzájomnému zmluvnému plneniu?
            
         
               3.
            
            
               Má sa žaloba podať na španielskych súdoch v súlade s článkom 7 bodom 1 písm. a) a c) nariadenia č. 1215/2012 (na základe článku 5 ods. 1 toho istého nariadenia), lebo súvisí so zmluvou o obchodnej koncesii a Španielsko je krajinou, v ktorej malo dôjsť k vzájomnému zmluvnému plneniu?
            
         
               4.
            
            
               Má sa žaloba podať na portugalských súdoch v súlade s článkom 7 bodom 1 písm. a) a písm. b) prvou zarážkou nariadenia č. 1215/2012 (na základe článku 5 ods. 1 toho istého nariadenia), lebo súvisí s rámcovou zmluvou o obchodnej koncesii, ktorá sa vo vzťahu medzi žalobkyňou a žalovanou skladá z viacerých kúpnych zmlúv, ak sa všetok predaný tovar mal dodať v Portugalsku, kde bol skutočne dodaný 21. januára 2014?
            
         
               5.
            
            
               Má sa žaloba podať na belgických súdoch v súlade s článkom 7 bodom 1 písm. a) a písm. b) prvou zarážkou nariadenia č. 1215/2012 (na základe článku 5 ods. 1 toho istého nariadenia), lebo súvisí s rámcovou zmluvou o obchodnej koncesii, ktorá sa vo vzťahu medzi žalobkyňou a žalovanou skladá z viacerých kúpnych zmlúv, ak [žalovaná] dodala [žalobkyni] všetok predaný tovar v Belgicku?
            
         
               6.
            
            
               Má sa žaloba podať na španielskych súdoch v súlade s článkom 7 bodom 1 písm. a) a písm. b) prvou zarážkou nariadenia č. 1215/2012 (na základe článku 5 ods. 1 toho istého nariadenia), lebo súvisí s rámcovou zmluvou o obchodnej koncesii, ktorá sa vo vzťahu medzi žalobkyňou a žalovanou skladá z viacerých kúpnych zmlúv, ak sa mal všetok predaný tovar dodať v Španielsku v rámci obchodov uskutočnených v tejto krajine?
            
         
               7.
            
            
               Má sa žaloba podať na portugalských súdoch v súlade s článkom 7 bodom 1 písm. a) a písm. b) druhou zarážkou nariadenia č. 1215/2012 (na základe článku 5 ods. 1 toho istého nariadenia), lebo súvisí s rámcovou zmluvou o obchodnej koncesii, na základe ktorej vo vzťahu medzi žalobkyňou a žalovanou došlo k poskytnutiu služieb žalobkyňou v prospech žalovanej, pričom žalobkyňa podporovala obchody, ktoré sa nepriamo týkajú žalovanej?
            
         
               8.
            
            
               Má sa žaloba podať na španielskych súdoch v súlade s článkom 7 bodom 1 písm. a) a písm. b) druhou zarážkou nariadenia č. 1215/2012 (na základe článku 5 ods. 1 toho istého nariadenia), lebo súvisí s rámcovou zmluvou o obchodnej koncesii, na základe ktorej vo vzťahu medzi žalobkyňou a žalovanou došlo k poskytnutiu služieb žalobkyňou v prospech žalovanej, pričom žalobkyňa podporovala obchody, ktoré sa nepriamo týkajú žalovanej, prostredníctvom činnosti vykonávanej v Španielsku?
            
         
               9.
            
            
               Má sa žaloba podať na portugalských súdoch v súlade s článkom 7 bodom 5 nariadenia č. 1215/2012 (na základe článku 5 ods. 1 toho istého nariadenia), lebo súvisí so zmluvou o obchodnej koncesii a spor medzi žalobkyňou a žalovanou je porovnateľný so sporom medzi zastúpeným (rozumej „zadávateľom“) a obchodným zástupcom, ktorý sa nachádza v Portugalsku?
            
         
               10.
            
            
               Má sa žaloba podať na španielskych súdoch v súlade s článkom 7 bodom 5 nariadenia č. 1215/2012 (na základe článku 5 ods. 1 toho istého nariadenia), lebo súvisí so zmluvou o obchodnej koncesii a spor medzi žalobkyňou a žalovanou je porovnateľný so sporom medzi zastúpeným (rozumej „zadávateľom“) a obchodným zástupcom, v prípade ktorého sa predpokladá, že je usadený v Španielsku, lebo v tejto krajine má poskytnúť zmluvné plnenie?
            
         
               11.
            
            
               Má sa žaloba podať na belgických súdoch, konkrétne na súde v Kortrijku, v súlade s článkom 25 ods. 1 nariadenia č. 1215/2012 (na základe článku 5 ods. 1 toho istého nariadenia), keďže v bode 20 všeobecných podmienok uplatniteľných na predaj všetkého tovaru, ktorý uskutočnila žalovaná v prospech žalobkyne, obe zmluvné strany uzavreli dohodu o voľbe právomoci, ktorá je písomná a podľa belgického práva je v celom rozsahu platná, podľa ktorej „akýkoľvek spor bez ohľadu na jeho povahu patrí do výlučnej právomoci súdov v Kortrijku“ („any dispute of any nature whatsoever shall be the exclusive jurisdiction of the courts of Kortrijk“)?
            
         
               12.
            
            
               Má sa žaloba podľa oddielov 2 až 7 kapitoly II nariadenia č. 1215/2012 (na základe článku 5 ods. 1 toho istého nariadenia) podať na portugalských súdoch, lebo hlavné hraničné ukazovatele týkajúce sa zmluvného vzťahu založeného medzi žalobkyňou a žalovanou súvisia s územím Portugalska a s portugalským právnym poriadkom?
            
         
               13.
            
            
               Má sa žaloba podľa oddielov 2 až 7 kapitoly II nariadenia č. 1215/2012 (na základe článku 5 ods. 1 toho istého nariadenia) podať na španielskych súdoch, lebo hlavné hraničné ukazovatele týkajúce sa zmluvného vzťahu založeného medzi žalobkyňou a žalovanou súvisia s územím Španielska a so španielskym právnym poriadkom?
            
         
      (1)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1215/2012 z 12. decembra 2012 o právomoci a o uznávaní a výkone rozsudkov v občianskych a obchodných veciach (Ú. v. EÚ L 351. 2012, s. 1).