CELEX: 31973R2130
Language: da
Date: 1973-07-31 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 2130/73 af 31. juli 1973 om levering af skummetmælkspulver til Bangla Desh, som fællesskabsstøtte

3. 8 . 73                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  Nr. L 215/35
                                KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 2130/73
                                                        af 31 . juli 1973
                  om levering af skummetmælkspulver til Bangla Desh som fællesskabsstøtte
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                       i forordning (EØF) nr. 804/68 , og som hidrører fra det
FÆLLESSKABER HAR                                                     franske interventionsorgans lagre, til Chittagong
                                                                     (Bangla Desh).
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
europæiske økonomiske Fællesskab,                                    2. Skummetmælkspulveret svarer med hensyn til
                                                                     kvalitet og emballage til de betingelser, som er fastsat i
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 804/                bilag I til Kommissionens forordning (EØF) nr. 1108/
68 af 27. juni 1968 om den fælles markedsordning for                 68 af 27. juli 1968 om gennemførelsesbestemmelser
mælk og mejeriprodukter ('), senest ændret ved akten,                for den offentlige oplagring af skummetmælkspul­
vedrørende tiltrædelsesvilkårene og tilpasningerne af                ver ^), senest ændret ved forordning (EØF) nr. 1252/
traktaterne (2), særlig artikel 7, stk. 5 og artikel 28, og          73 0.
ud fra følgende betragtninger :                                      Skummetmælkspulverets emballage skal bære føl­
                                                                     gende påtegning med mindst 1 cm høje bogstaver :
Rådets forordning (EØF) nr. 2721 /72 af 19 . december
 1972 om levering af skummetmælkspulver som føde­                     »Skimmed milk powder/gift of. the European Econo­
varehjælp (3), fastsætter bl.a., at der skal stilles 19 450           mic Community to the People's Republic of Bangla
 tons skummetmælkspulver til rådighed for folkerepu­                  Desh«.
blikken Bangla Desh ;
 den nævnte forordning fastsætter i artikel 3, stk. 1 , li­                                     Artikel 2
 tra b), at der skal udbetales et beløb til dækning af le­
 veringsomkostningerne til CIF-stadiet ; dette beløbs
 størrelse skal fastsættes ved licitation ; det bør bestem­           1 . Leveringen af skummetmælkspulveret finder
 mes at det interventionsorgan, der skal foretage den                 sted efter den 10. oktober 1973 og inden 26. oktober
                                                                      1973 .
 pågældende levering, skal åbne denne licitation ;
 under hensyn til de beholdninger, som interventions­                 2. Skummetmælkspulveret udtages fra de lagre,
 organerne råder over, og markedssituationen for skum­                som er anført på listen i bilaget.
 metmælkspulver, kan det franske interventionsorgan
 stille en mængde på 2 000 tons til rådighed for folkere­
 publikken Bangla Desh ;                                                                        Artikel 3
 det er nødvendigt at udpege de lagre, hvorfra den på­
 gældende mængde udtages ;                                             1 . Leveringsomkostningerne fra varens udtagning
                                                                      fra interventionsorganets lagre til den overtages i ski­
                                                                      bets last i lossehavnen udbydes i licitation ; losseom­
  de i denne forordning fastsatte forholdsregler er i over­
  ensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomiteen
                                                                      kostninger (så som brydning, hejsning, modtagelse) og
                                                                      eventuel befordring med lægter forstås som værende
  for mælk og mejeriprodukter,                                        undtaget fra denne licitation .
                                                                       2. Det pålægges det franske interventionsorgan at
  UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :                                       varetage de dispositioner, som er forbundet med den i
                                                                       stk . 1 omtalte licitation .
                           Artikel 1                                   3 . Satser og vilkår vedrørende eventuelle overligge­
                                                                       dage i lossehavnen og den eventuelle ekspeditionspræ­
  1.     I henhold til bestemmelserne i forordning (EØF)               mie (dispatch money), som betales henholdsvis af eller
  nr. 2721 /72 foretages der cif-levering af 2 000 tons                til bestemmelseslandet, fastsættes i kontrakten mellem
  skummetmælkspulver, som har været genstand for in­                   den antagne budgiver og fragtføreren og skal i for­
  terventionsforanstaltninger som omhandlet i artikel 7                vejen være aftalt mellem den antagne budgiver og lad­
                                                                       ningsmodtageren i bestemmelseslandet.
  (!) EFT nr. L 148 af 28 . 6 . 1968 , s. 13 .
  (2 ) EFT nr. L 73 af 27. 3 . 1972, s. 14.                            (4) EFT nr. L 184 af 29 . 7 . 1968 , s. 34 .
   3) EFT nr. L 291 af 28 . 12. 1972, s. 28 .                          (5) EFT nr. L 176 af 20 . 6. 1973 , s . 70 .
 ---pagebreak--- Nr . L 215 / 36                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  3 . 8 . 73
                 '       A rtikcl 4                             3 . lader i certepartiet indføje en bestemmelse om, at
                                                                    skibets kaptajn har pligt til mindst 72 timer forud
1.    Den franske regering sikrer en effektiv kontrol               at underrette bestemmelseslandet om den sandsyn­
med at det skummetmælkspulver, der bliver stillet til               lige dato for skibets ankomst til havnen ;
rådighed faktisk leveres på bestemmelsesstedet.
2.    Den franske regering meddeler så hurtigt som              4. giver hurtigst mulig Kommissionen de i punkt 1
muligt Kommissionen navn og adresse på det firma,                   og 2 nævnte oplysninger.
hvis tilbud er antaget, samt det i artikel 3 omtalte be­
løb .
                                                                                         Artikel 6
                         Artikel 5
Den franske Republik :                                          Der ydes ingen restitution og intet udligningsbeløb
                                                                for skummetmælkspulver leveret i henhold til denne
1 . sender hurtigst muligt efter lastningen af varen til        forordning.
    bestemmelseslandet     en    meddelelse   om   skibets
    havn , dato for lastning, varens kvalitet og mængde
    ved lastningen samt lossehavnen ;                                                    Artikel 7
2 . meddeler bestemmelseslandet, hvornår skibet for­
    ventes at ankomme til lossehavnen mindst 10 fulde           Denne forordning træder i kraft dagen efter offentlig­
    dage før denne dato ;                                       gørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
               Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
               medlemsstat .
               Udfærdiget i Bruxelles, den 31 . juli 1973 .
                                                                        På Kommissionens vegne
                                                                         François-Xavier ORTOLI
                                                                                 Formand
                                                          BILAG
               Maison Perrigault    32, rue de Colmar                                            1 200 000 kg
               76 000  Le Havre
               Maison Jules Roy 6, place Jules-Ferry                                               400 000 kg
              76 000   Le Havre
               CGEF chez Union frigorifique havraise                                               400 000 kg
              76 000   Le Havre