CELEX: 51997PC0534
Language: da
Date: 1997-10-29
Title: Forslag til Rådets forordning (EF) om anvendelse af særlige ansporende ordninger til beskyttelse af arbejdstagernes rettigheder og til beskyttelse af miljøet som fastsat i artikel 7 og 8 i Rådets forordning (EF) nr. 3281/94 og (EF) nr. 1256/96 om anvendelse af flerårige arrangementer med generelle toldpræferencer for visse industrivarer og landbrugsprodukter med oprindelse i udviklingslande

Avis juridique important

|

51997PC0534

Forslag til Rådets forordning (EF) om anvendelse af særlige ansporende ordninger til beskyttelse af arbejdstagernes rettigheder og til beskyttelse af miljøet som fastsat i artikel 7 og 8 i Rådets forordning (EF) nr. 3281/94 og (EF) nr. 1256/96 om anvendelse af flerårige arrangementer med generelle toldpræferencer for visse industrivarer og landbrugsprodukter med oprindelse i udviklingslande  /* KOM/97/0534 endelig udg. - CNS 97/0293 */  

EF-Tidende nr. C 360 af 26/11/1997 s. 0009

Forslag til Rådets forordning (EF) om anvendelse af særlige, ansporende ordninger til beskyttelse af arbejdstagernes rettigheder og til beskyttelse af miljøet som fastsat i artikel 7 og 8 i Rådets forordning (EF) nr. 3281/94 og (EF) nr. 1256/96 om anvendelse af flerårige arrangementer med generelle toldpræferencer for visse industrivarer og landbrugsprodukter med oprindelse i udviklingslande (97/C 360/07) (EØS-relevant tekst) KOM(97) 534 endelig udg. - 97/0293(CNS) (Forelagt af Kommissionen den 30. oktober 1997)RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 3281/94 af 19. december 1994 om anvendelse af et flerårigt arrangement med generelle toldpræferencer for perioden 1995-98 for visse industrivarer med oprindelse i udviklingslande (1), særlig artikel 7 og 8,under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1256/96 af 20. juni 1996 om anvendelse af et flerårigt arrangement med generelle toldpræferencer for perioden 1. juli 1996 til 30. juni 1999 for visse landbrugsprodukter med oprindelse i udviklingslande (2), særlig artikel 7 og 8,under henvisning til forslag fra Kommissionen,under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet,under henvisning til udtalelse fra Det Økonomiske og Sociale Udvalg, ogud fra følgende betragtninger:Artikel 7 og 8 i forordning (EF) nr. 3281/94 og (EF) nr. 1256/96 fastsætter, at fra den 1. januar 1998 kan der indrømmes særlige, ansporende ordninger i form af yderligere præferencer til de udviklingslande, der henvises til i ovennævnte forordninger; i den anledning har Rådet foretaget en revision på grundlag af Kommissionens beretninger vedrørende resultaterne af de analyser, der er foretaget i Den Internationale Arbejdsorganisation (ILO), Verdenshandelsorganisationen (WTO), Organisationen for Økonomisk Samarbejde og Udvikling (OECD) og Den Internationale Organisation for Tropisk Træ af forholdet mellem henholdsvis handel og arbejdstagernes rettigheder og handel og miljøet;i lyset af denne revision har det vist sig, at resultaterne af de internationale drøftelser om sociale og miljømæssige klausuler udgør en ansporing til i udviklingsøjemed at iværksætte et positivt incitamentsinstrument til overholdelse af internationale sociale og miljømæssige regler;de særlige, ansporende ordninger, der er fastsat i artikel 7 og 8 i ovennævnte forordning (EF) nr. 3281/94 og (EF) nr. 1256/96, imødekommer dette mål;de særlige, ansporende ordninger bør kunne indrømmes til de lande, der pr. 1. januar 1998 er omfattet af den generelle ordning; de bør ligeledes kunne indrømmes for de sektorer, hvor de pågældende lande eventuelt er underlagt gradueringsordningen; dette bør dog ikke gælde for de sektorer, der er underlagt den ordning, der er fastsat i artikel 5, stk. 1, i ovennævnte forordning (EF) nr. 3281/94 og (EF) nr. 1256/96, idet der i så tilfælde er tale om sektorer, der uanset det pågældende lands udviklingsniveau er udelukket på grund af konkurrencekapaciteten;ifølge artikel 7, stk. 1, i ovennævnte forordning (EF) nr. 3281/94 og (EF) nr. 1256/96 er den særlige ordning til ansporing af beskyttelse af arbejdstagernes rettigheder forbeholdt de lande, der fremsætter anmodning herom, og som godtgør, at de har iværksat en lovgivning, der indbefatter indholdet af standarderne i ILO's konvention nr. 87 og 98 vedrørende anvendelse af principperne om ret til at organisere sig og føre kollektive forhandlinger og konvention nr. 138 vedrørende mindstealderen for adgang til beskæftigelse;fordelen ved den særlige ordning til ansporing af beskyttelse af arbejdstagernes rettigheder bør først og fremmest være forbeholdt de produktionssektorer, der rent faktisk har truffet foranstaltninger for at bringe sig i overensstemmelse med de pågældende foranstaltninger; heraf følger, at der skal være mulighed for delvis at anvende den særlige ordning på visse nærmere bestemte sektorer;ifølge artikel 8, stk. 1, i ovennævnte forordning (EF) nr. 3281/94 og (EF) nr. 1256/96 er den særlige ordning til ansporing af beskyttelse af miljøet forbeholdt de lande, der fremsætter anmodning herom, og som godtgør, at de har iværksat en lovgivning, der indbefatter indholdet af standarderne fra Den Internationale Organisation for Tropisk Træ;ansøgninger om indrømmelse af de særlige ordninger til social og miljømæssig ansporing skal gøres til genstand for en offentliggørelsesprocedure, således at interesserede personer kan fremsætte deres synspunkter; afgørelsen om at indrømme eller ikke indrømme de særlige ordninger skal træffes, efter at Kommissionen har foretaget en grundig undersøgelse af ansøgningerne og Udvalget til Forvaltning af Generelle Præferencer har afgivet positiv udtalelse herom;ordningen til ansporing af beskyttelse af arbejdstagernes rettigheder må sikres ved, at de præferenceberettigede lande attesterer, at produkterne er i overensstemmelse med ovennævnte standarder, og ved at der anvendes administrative samarbejdsmetoder, som svarer til dem, der gælder for kontrol af oprindelsen;for så vidt angår fastlæggelsen af bestemmelser om attestering og metoder for administrativt samarbejde er det hensigtsmæssigt at anvende de relevante bestemmelser i Kommissionens forordning (EØF) nr. 2454/93 af 2. juli 1993 (3) om visse gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EØF) nr. 2913/92 om indførelse af en EF-toldkodeks, senest ændret ved forordning (EF) nr. 12/97 (4);for at den ansporende virkning, der forventes af denne ordning, skal blive så stor som mulig, bør der fastsættes en attraktiv præferencemargen; for de varer, der er opført i bilag I til forordning (EF) nr. 3281/94, kan en fordobling af den grundlæggende præferencemargen opfylde dette mål, mens det for de varer, der er opført i bilag I til forordning (EF) nr. 1256/96, vil være hensigtsmæssigt at fastsætte et tilbud, der svarer til ca. 66 % af det tilbud, der fastsættes for industrivarer; for de varer, der er opført i bilag I, som er medtaget i bilag II til forordning (EF) nr. 3281/94 og (EF) nr. 1256/96, bør denne margen fastsættes til 25 % af satsen i den fælles toldtarif;på miljøområdet er det for øjeblikket kun standarder vedrørende tropiske skove, der er internationalt anerkendte; under disse omstændigheder bør det kun være de produkter, der fremkommer ved forarbejdning af tropisk træ, der kan nyde fordel af den særlige ordning til ansporing af beskyttelse af miljøet;de internationale kriterier for bevarelse af tropiske skove giver ikke mulighed for at sikre kontrollen af skovbrugsbedrifter; på nuværende tidspunkt forekommer det derfor mest hensigtsmæssigt i forbindelse med anvendelse af en ordning til ansporing af beskyttelse af miljøet at holde sig til et globalt forudgående kontrolsystem for hvert land; de supplerende præferencemargener, der kan indrømmes inden for en sådan ordning, kan være de samme som dem, der fastsættes for det sociale område;eftersom de varer, der er opført i bilag I, del 1, i ovennævnte forordninger (EF) nr. 3281/94 og (EF) nr. 1256/96, er yderst følsomme, bør den ekstra nedsættelse af tolden som følge af anvendelse af de ansporende ordninger, som de pågældende varer kan henføres under, begrænses til 40 %;metoderne for anvendelsen af bestemmelserne i denne forordning bygger på de foranstaltninger, der er indeholdt i Kommissionens meddelelse til Rådet og Europa-Parlamentet om forvaltningen af toldpræferenceordningerne (KOM(97) 402 endelig udg. af 23. 7. 1997), særlig hvad angår fastlæggelse og ansvarliggørelse af regeringsmyndigheder i de præferenceberettigede lande, deres uddannelse og tilrettelæggelse af eventuelle undersøgelser i de pågældende lande;i forbindelse med indførelsen af nye flerårige arrangementer med generelle toldpræferencer, som skal træde i stedet for arrangementerne i henhold til forordning (EF) nr. 3281/94 og (EF) nr. 1256/96, er det hensigtsmæssigt at undersøge, hvilke forbedringer der kan indføres i den særlige ordning til ansporing af beskyttelse af miljøet, herunder også en eventuel udvidelse af dens rækkevidde -UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:AFSNIT I SÆRLIG ORDNING TIL ANSPORING AF BESKYTTELSE AF ARBEJDSTAGERNES RETTIGHEDER Artikel 1 Den særlige, ansporende ordning, der er omhandlet i artikel 7 i forordning (EF) nr. 3281/94 og (EF) nr. 1256/96, indføres på de betingelser og vilkår, der er fastsat i nærværende afsnit.Artikel 2 1. Præferencetolden for de varer, der er omhandlet i artikel 2, stk. 1, 2 og 3, i forordning (EF) nr. 3281/94, og som opfylder betingelserne i nærværende afsnit, nedsættes med et beløb svarende til:- 15 % af den fælles toldtarifs toldsats for den pågældende vare for så vidt angår de varer, der er opført i bilag I, del 1- 30 % af den fælles toldtarifs toldsats for den pågældende vare for så vidt angår de varer, der er opført i bilag I, del 2- 35 % af den fælles toldtarifs toldsats for den pågældende vare for så vidt angår de varer, der er opført i bilag I, del 3.2. Præferencetolden for de varer, der er omhandlet i artikel 2, stk. 1, 2 og 3, i forordning (EF) nr. 1256/96, og som opfylder betingelserne i nærværende afsnit, nedsættes med et beløb svarende til 66 % af den gældende præferencemargen.3. Præferencetolden for de varer, der er omhandlet i bilag I, som er medtaget i bilag II, del 1, i forordning (EF) nr. 3281/94 og (EF) nr. 1256/96, og som opfylder betingelserne i nærværende afsnit, nedsættes med et beløb svarende til 25 % af den fælles toldtarifs toldsats for den pågældende vare.4. Den nedsættelse af toldsatsen, som er omhandlet i ovenstående stykker, indrømmes ikke for:- de lande og de sektorer, som er omhandlet i artikel 5, stk. 1, i forordning (EF) nr. 3281/94 og (EF) nr. 1256/96- de lande, der er udelukket fra præferenceordningen i henhold til artikel 6 i forordning (EF) nr. 3281/94 og (EF) nr. 1256/96.Afdeling 1 Procedure for indrømmelse af præference Artikel 3 1. Artikel 2 gælder for varer med oprindelse i de præferenceberettigede lande, der er opført i bilag III til forordning (EF) nr. 3281/94 og (EF) nr. 1256/96, under forudsætning af, at myndighederne i disse lande forinden har iværksat den særlige, ansporende ordning herfor og har fremsat skriftlig anmodning til Kommissionen om, at den særlige ordning kommer til at gælde for varer med oprindelse i dette land, og med nærmere oplysninger om:- de interne retsforskrifter, der indbefatter indholdet af standarderne i ILO's konvention nr. 87 og nr. 98 vedrørende anvendelsen af principperne om ret til at organisere sig og føre kollektive forhandlinger og ILO's konvention nr. 138 vedrørende mindstealderen for adgang til beskæftigelse, idet den fulde ordlyd ledsaget af en officiel oversættelse på et af fællesskabssprogene vedlægges som bilag- de foranstaltninger, der er truffet for at sikre, at disse forskrifter overholdes og kontrolleres effektivt, eventuelle sektorspecifikke begrænsninger for deres anvendelse, konstaterede overtrædelser samt fordelingen af disse overtrædelser på produktionssektorer- tilsagnet fra regeringen i dette land om fuldt ud at påtage sig kontrollen med anvendelsen af den særlige ordning og de hertil knyttede administrative samarbejdsmetoder.2. Kommissionen bekendtgør i en meddelelse i De Europæiske Fællesskabers Tidende, at der er indgivet en ansøgning fra et præferenceberettiget land, idet den angiver, at enhver berørt person kan meddele Kommissionen alle relevante oplysninger vedrørende ansøgningen; den fastsætter en frist, inden for hvilken de berørte fysiske eller juridiske personer kan fremføre deres synspunkter.Artikel 4 1. Kommissionen undersøger de ansøgninger, der er indgivet af de præferenceberettigede lande, og forbeholder sig afhængig af indholdet muligheden for at tilstille dem alle de supplerende spørgsmål, som den finder relevante.2. Kommissionen søger at indhente alle de oplysninger, den skønner nødvendige, og kontrollerer, når den finder det hensigtsmæssigt, disse oplysninger hos de i artikel 3, stk. 2, omhandlede personer eller hos enhver anden fysisk eller juridisk person.3. Kommissionen kan i de præferenceberettigede ansøgerlande og i samarbejde med disse gennemføre kontrolforanstaltninger for at efterprøve alle eller nogle af de indhentede oplysninger. Kommissionen anmoder myndighederne i det berørte præferenceberettigede land om at yde det samarbejde, der kræves til gennemførelsen af disse undersøgelser. Kommissionen kan i dette arbejde bistås af medlemsstaterne.Artikel 5 1. Kommissionen træffer efter høring af det udvalg, der er omhandlet i artikel 17 i forordning (EF) nr. 3281/94 og (EF) nr. 1256/96, afgørelse om:- at indrømme præference i henhold til den særlige ordning for varer med oprindelse i ansøgerlandet, under forudsætning af at de kontrol- og administrative samarbejdsmetoder, der er fastsat i følgende artikler i dette afsnit, overholdes, eller- ikke at indrømme præference i henhold til den særlige ordning eller kun at indrømme det for visse produktionssektorer, hvis den mener, at dette lands lovbestemmelser ikke er tilstrækkelige eller kun delvis tilstrækkelige til at sikre en effektiv anvendelse i dette land af indholdet af ILO's konvention nr. 87, 98 og 138.2. De afgørelser, Kommissionen træffer i henhold til stk. 1, vedtages i overensstemmelse med den procedure, der er fastsat i artikel 19 i forordning (EF) nr. 3281/94 og i artikel 18 i forordning (EF) nr. 1256/96.3. Kommissionen meddeler ansøgerlandene de afgørelser, der træffes i medfør af stk. 1, sammen med datoen for deres ikrafttræden.Afdeling 2 Kontrolprocedure og metoder for administrativt samarbejde Artikel 6 1. Der gives adgang til den ordning, der er omhandlet i artikel 2, for varer, der henvises til i artikel 2, og som har oprindelse i lande, der har fået meddelelse om, at Kommissionen har truffet afgørelse om at indrømme dem den særlige ordning, efter forelæggelse af attestation fra de kompetente myndigheder i de præferenceberettigede lande, hvori det bevidnes, at de pågældende varer er blevet fremstillet på vilkår, der er i overensstemmelse med de i artikel 3, stk. 1, første led, omhandlede interne retsforskrifter, og at de derfor kan drage fordel af den særlige, ansporende ordning om beskyttelse af arbejdstagerne.2. Den i stk. 1 omhandlede attestering forsynes afhængig af tilfældet med følgende angivelse:»ILO's konvention nr. 87, 98 og 138 - artikel 7 i forordning (EF) nr. 3281/94«»ILO's konvention nr. 87, 98 og 138 - artikel 7 i forordning (EF) nr. 1256/96«og anbringes i rubrik 4 i oprindelsescertifikat »formular A« eller på den fakturaerklæring, der er omhandlet i artikel 90 i ovennævnte forordning (EØF) nr. 2454/93. Attesteringen valideres med et stempel fra den ansvarlige myndighed i det præferenceberettigede land i henhold til bestemmelserne i artikel 93, som omhandlet i artikel 7 i denne forordning.3. Hvis det drejer sig om de i bilag II, del 1, i forordning (EF) nr. 3281/94 og (EF) nr. 1256/96 omhandlede varer, som har været genstand for en fuldstændig graduering, begrænses gyldigheden af oprindelsescertifikat formular A eller fakturaerklæringen til anvendelse af den særlige ordning med udelukkelse af alle andre præferencefordele.Artikel 7 1. Bestemmelserne i artikel 81, stk. 3-6, artikel 84 og artikel 93-95 i forordning (EØF) nr. 2454/93 finder tilsvarende anvendelse på de i artikel 4 omhandlede attestationer.2. De myndigheder, der har beføjelse til at udstede den i artikel 6 omhandlede attestation, kan være forskellige fra dem, der har beføjelse til at udstede oprindelsescertifikat formular A.AFSNIT II DEN SÆRLIGE, ANSPORENDE ORDNING FOR BESKYTTELSE AF MILJØET Artikel 8 Den særlige ansporende ordning, der er omhandlet i artikel 8 i forordning (EF) nr. 3281/94 og (EF) nr. 1256/96, indføres på de betingelser og vilkår, der er fastsat i nærværende afsnit.Artikel 9 1. Præferencetolden for de varer, der er opført i bilaget, og som opfylder betingelserne i nærværende afsnit, nedsættes med et beløb svarende til:- 15 % af den fælles toldtarifs toldsats for den pågældende vare for så vidt angår de varer, der er opført i bilag I, del 1- 30 % af den fælles toldtarifs toldsats for den pågældende vare for så vidt angår de varer, der er opført i bilag I, del 2- 35 % af den fælles toldtarifs toldsats for den pågældende vare for så vidt angår de varer, der er opført i bilag I, del 3.2. Præferencetolden for de varer, der er omhandlet i bilag I, som er medtaget i bilag II, del 1, i forordning (EF) nr. 3281/94 og (EF) nr. 1256/96, og som opfylder betingelserne i nærværende afsnit, svarer til 30 % af den fælles toldtarifs toldsats for den pågældende vare.3. Den nedsættelse af toldsatsen, som er omhandlet i artikel 9, indrømmes ikke for:- de lande og de sektorer, som er omhandlet i artikel 5, stk. 1, i forordning (EF) nr. 3281/94 og (EF) nr. 1256/96- de lande, der er udelukket fra præferenceordningen i henhold til artikel 6 i forordning (EF) nr. 3281/94 og (EF) nr. 1256/96. Afdeling 1 Procedure for indrømmelse af præference Artikel 10 1. Artikel 9 gælder for varer med oprindelse i de præferenceberettigede lande, der er opført i bilag III til forordning (EF) nr. 3281/94 og (EF) nr. 1256/96, under forudsætning af, at myndighederne i disse lande forinden har iværksat den særlige, ansporende ordning herfor og har fremsat skriftlig anmodning til Kommissionen om, at den særlige ordning kommer til at gælde for varer med oprindelse i dette land, og med nærmere oplysninger om:- de interne retsforskrifter, der indbefatter indholdet af standarderne fra Den Internationale Organisation for Tropisk Træ, idet den fulde ordlyd ledsaget af en officiel oversættelse på et af fællesskabssprogene vedlægges som bilag- de foranstaltninger, der er truffet for at sikre overholdelsen af disse forskrifter.2. Kommissionen bekendtgør i en meddelelse i De Europæiske Fællesskabers Tidende, at der er indgivet en ansøgning fra et præferenceberettiget land, idet den angiver, at enhver berørt person kan meddele Kommissionen alle relevante oplysninger vedrørende ansøgningen; den fastsætter en frist, inden for hvilken de berørte fysiske eller juridiske personer kan fremføre deres synspunkter.Artikel 11 1. Kommissionen undersøger de ansøgninger, der er indgivet af de præferenceberettigede lande, og forbeholder sig afhængig af indholdet muligheden for at tilstille dem alle de supplerende spørgsmål, som den finder relevante.2. Kommissionen søger at indhente alle de oplysninger, den skønner nødvendige, og kontrollerer, når den finder det hensigtsmæssigt, disse oplysninger hos de i artikel 10, stk. 2, omhandlede personer eller hos enhver anden fysisk eller juridisk person.3. Kommissionen kan i de præferenceberettigede ansøgerlande og i samarbejde med disse gennemføre kontrolforanstaltninger for at efterprøve alle eller nogle af de indhentede oplysninger. Kommissionen giver myndighederne i det berørte præferenceberettigede land alle muligheder for at yde det samarbejde, der kræves til gennemførelsen af undersøgelserne Kommissionen kan i dette arbejde bistås af medlemsstaterne.Artikel 12 1. Kommissionen træffer efter høring af det udvalg, der er omhandlet i artikel 17 i forordning (EF) nr. 3281/94 og (EF) nr. 1256/96, afgørelse om:- at indrømme præference i henhold til den særlige ordning for varer med oprindelse i ansøgerlandet, eller- ikke at indrømme præference i henhold til den særlige ordning til ansøgerlandet, hvis den mener, at dette lands lovbestemmelser ikke er tilstrækkelige til at sikre en effektiv anvendelse i dette land af indholdet af standarderne fra Den Internationale Organisation for Tropisk Træ.2. De afgørelser, Kommissionen træffer i henhold til stk. 1, vedtages i overensstemmelse med den procedure, der er fastsat i artikel 19 i forordning (EF) nr. 3281/94 og i artikel 18 i forordning (EF) nr. 1256/96.3. Kommissionen meddeler ansøgerlandene de afgørelser, der træffes i medfør af stk. 1, sammen med datoen for deres ikrafttræden.Afdeling 2 Kontrolprocedure og metoder for administrativt samarbejde Artikel 13 1. Oprindelsescertifikater formular A, der udstedes for de i artikel 9 omhandlede varer, samt fakturaerklæringer, som er omhandlet i artikel 90 i forordning (EØF) nr. 2454/93, forsynes afhængig af tilfældet med følgende angivelse:»miljøklausul - artikel 8 i forordning (EF) nr. 3281/94«»miljøklausul - artikel 8 i forordning (EF) nr. 1256/96«.2. Hvis der drejer sig om de i bilag II, del 1, i forordning (EF) nr. 3281/94 og (EF) nr. 1256/96 omhandlede varer, som har været genstand for en fuldstændig graduering, begrænses gyldigheden af oprindelsescertifikat formular A eller fakturaerklæringen til anvendelse af den særlige ordning med udelukkelse af alle andre præferencefordele.AFSNIT III SUSPENSIONSPROCEDURE OG ALMINDELIGE OG AFSLUTTENDE BESTEMMELSER Artikel 14 1. Fordelen af de særlige, ansporende ordninger, der er omhandlet i artikel 7 og 8 i Rådets forordning (EF) nr. 3281/94 og 1256/96, kan suspenderes fuldstændigt eller delvist, hvis der foreligger tilstrækkelige beviser til, at det kan formodes, at et præferenceberettiget land ikke har overholdt sine forpligtelser i henhold til artikel 3 og 10 i denne forordning, jf. dog artikel 94, stk. 2, andet afsnit, i Kommissionens forordning (EØF) nr. 2454/93. En sådan fuldstændig eller delvis suspension er ikke til hinder for en eventuel anvendelse af artikel 9 i Rådets forordning (EF) nr. 3281/94 og 1256/96.2. Den i stk. 1 omhandlede afgørelse om tilbagetrækning eller suspension træffes af Kommissionen efter proceduren i artikel 19 i forordning (EF) nr. 3281/94 og i artikel 18 i forordning (EF) nr. 1256/96.Artikel 15 For de meget følsomme varer, der er opført i bilag I, del 1, i forordning (EF) nr. 3281/94 og (EF) nr. 1256/96, må nedsættelsen af toldsatsen som følge af anvendelsen af nærværende forordning ikke være højere end 40 %.Artikel 16 Denne forordning træder i kraft den 1. januar 1998 og udløber på den dato, hvor forordning (EF) nr. 3281/94 og (EF) nr. 1256/96 udløber.Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.(1) EFT L 348 af 31. 12. 1994, s. 1.(2) EFT L 160 af 29. 6. 1996, s. 1.(3) EFT L 253 af 11. 10. 1993, s. 1.(4) EFT L 9 af 13. 1. 1997, s. 1.BILAG LISTE OVER VARER I HENHOLD TIL ARTIKEL 7 (1) >TABELPOSITION>(1) Varebeskrivelsen har kun vejledende karakter, idet præferenceordningen i forbindelse med dette bilag afgøres i henhold til den kombinerede nomenklatur, og berører ikke reglerne for fortolkningen af den kombinerede nomenklatur. Hvis der er et »ex« foran KN-koden, afgøres præferenceordningen i henhold til såvel den kombinerede nomenklatur som til den tilsvarende beskrivelse.