CELEX: C1996/077/31
Language: fi
Date: 1996-03-16 00:00:00
Title: Fotini Chioun 13.12.1995 Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan nostama kanne (Asia T-225/95)

16.3.96            LUI                           Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                N:o C 77/ 13
Kantajat vaativat, että ensimmäisen oikeusasteen tuomio­              Fotini Chioun 13.12.1995 Euroopan yhteisöjen komissiota
istuin                                                                                   vastaan nostama kanne
                                                                                             ( Asia T-225 /95 )
— kumoaa Euroopan komission Ranskan ydinkokeista
      23.10.1995 tekemän päätöksen                                                              ( 96/C 77/31 )
— velvoittaa komission korvaamaan oikeudenkäyntiku­
      lut .                                                                           (Oikeudenkäyntikieli: ranska)
 Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
                                                                      Fotini Chiou, kotipaikka Bryssel, on nostanut 13.12.1995
Kantajat, jotka kaikki kolme ovat Tahitin ( Ranskan Poly­             Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomiois­
nesia ) kansalaisia ja asukkaita, riitauttavat komission              tuimessa kanteen Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan .
23.10.1995 tekemän päätöksen, jolla se antoi Euroopan                 Kantajan edustaja on asianajaja Lucas Vogel , Bryssel , ja
atomienergiayhteisön ( Euratom ) perustamissopimuksen 34              prosessiosoite Luxemburgissa asianajotoimisto Christian
artiklan 2 kohdan mukaisen puoltavan lausunnon Ranskan                Kremer, 8—10 rue Mathias Hardt.
ydinkokeisiin Tyynenmeren atolli Mururoalla . Toissijaisesti
tämän kanteen on katsottava riitauttavan päätöksen, jolla
komissio kieltäytyi katsomasta , että 34 artiklaa voitaisiin
soveltaa Ranskan ydinkokeisiin .                                      Kantaja vaatii, että yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen
                                                                      tuomioistuin
Kantajat esittävät, että vastaajana oleva toimielin on
päätöksellään ja tavalla , jolla siitä päätettiin, rikkonut          — kumoaa päätöksen, jolla hänen valituksensa komission
yhteisön oikeuden ja erityisesti Euratomin perustamissopi­                18.11.1994 tekemästä päätöksestä hylättiin,
muksen ja neuvoston direktiivin 88/835/Euratom mukaisia
velvoitteitaan . Tämän osalta korostetaan, että komission
olisi pitänyt tulkita käsitettä " erityisen vaarallinen koe " ( 34   — kumoaa tarpeellisilta osin komission 18.11.1994 teke­
artikla ) teleologisesti, jollaisessa tulkinnassa olisi Eurato­           män päätöksen olla ottamatta kantajaa ura-alueesta C
min perustamissopimuksen johdanto-osan mukaisesti pitä­                   ura-alueeseen B siirtymistä koskevassa sisäisessä kilpai­
nyt keskittyä terveyttä ja turvallisuutta vaarantavien teki­              lussa hyväksyttyjen hakijoiden luetteloon ja
jöiden estämiseen, sen sijaan että komissio ainoastaan esitti
tulkinnan, joka rajoittuu " työntekijöiden ja väestön tuskin
havaittavaan vaaraan altistua merkittävästi ionisoivalle             — velvoittaa vastaajan korvaamaan oikeudenkäyntiku­
säteilylle ". Jos komissio olisi tulkinnut artiklaa teleologises­         lut.
ti, sen olisi pitänyt tutkia laajemmin ja perusteellisemmin
kyseessä olevia terveyttä ja turvallisuutta vaarantavia teki­
jöitä .                                                               Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Lisäksi, soveltaessaan Euratomin perustamissopimuksen 34
artiklaa, komission on otettava huomioon kaikki kolme                Kantaja vetoaa kanteensa tueksi samanlaisiin oikeudellisiin
direktiivin 6 artiklassa olevaa perusperiaatetta, jotka ovat         perusteisiin ja perusteluihin kuin asiassa T-159/95 on
seuraavat: kaiken ionisoivalle säteilylle altistavan toiminnan       esitetty .
perusteleminen toiminnasta saatavilla hyödyillä , " niin
matala säteily kuin mahdollista " -periaate ja periaate erityi­
sistä säteilyannosten rajoista . Komissio on kuitenkin perus­        Kantaja perustaa vaatimuksensa myös siihen, että asiassa on
telematta valintaansa rajoittanut arviointinsa ainoastaan            tapahtunut ilmeinen arviointivirhe; kantaja korostaa
kolmanteen näkökohtaan .                                              toisaalta, että hänellä on useita yliopistoarvosanoja ja että
                                                                      hän on vuodesta 1992 lähtien toiminut tehtävissä, jotka
Komissio on myös jättänyt ottamatta huomioon kansain­                 ovat huomattavasti vaativampia kuin ura-alueeseen C
välisen oikeuden asiaankuuluvat säännökset, joita ovat mm .          kuuluvat tehtävät, ja toisaalta, että hänen olisi suorituk­
Yhdistyneiden kansakuntien vuoden 1982 merioikeusyleis­               sensa perusteella pitänyt saada suullisesta kokeesta vaadit­
sopimus, ASEAN-maiden vuoden 1985 sopimus luonnon ja                 tua vähimmäispistemäärää suurempi pistemäärä . Kantaja
luonnonvarojen suojelusta ja vuoden 1992 yleissopimus                 korostaa lisäksi, että valintalautakunnan puheenjohtajana
biologisesta monimuotoisuudesta .                                    toiminut henkilö ei ollut vaaditulla tavalla riippumaton
                                                                      arvioidakseen soveltuvuutta , koska tämä henkilö oli ollut
Lopuksi kantajat esittävät, että Euroopan komissio on                 myös sellaisen aiemman kilpailun valintalautakunnan
rikkonut kantajien perusoikeuksia, kuten esimerkiksi                 puheenjohtajana , jonka tuloksesta kantaja oli nostanut
oikeutta elämään sellaisena kuin se on Euroopan ihmis­                kanteen yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomiois­
oikeussopimuksen 2 artiklassa ja kansalaisoikeuksia ja po­           tuimessa ; kantaja vetoaa tässä yhteydessä henkilöstösään­
liittisia vapauksia koskevan kansainvälisen yleissopimuksen           töjen 14 artiklan rikkomiseen ja valintalautakunnan työs­
6 artiklassa, sekä oikeutta yksityisyyteen ja perhe-elämään           kentelyä ohjaavien säännösten rikkomiseen .
sellaisena kuin se on Euroopan ihmisoikeussopimuksen 8
artiklassa .