CELEX: 51996PC0379
Language: es
Date: 1996-07-23
Title: Propuesta de REGLAMENTO (CE) DEL CONSEJO relativo a la apertura y modo de gestión de contingentes arancelarios comunitarios autònomos para determinados productos de la pesca (2 serie 1996)

COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                     Bruselas, 23.07.1996
                                     COM(96) 379 final
                      Propuesta de
       REGLAMENTO (CE) DEL CONSEJO
relativo a la apertura y modo de gestión de contingentes
arancelarios comunitarios autónomos para determinados
           productos de la pesca (2 serie 1996)
              (presentada por la Comisión)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                       EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
En el marco del examen global anual que efectúa el Consejo de la concesión de regímenes
preferenciales autónomos para los productos de la pesca, los servicios de la Comisión realizaron un
estudio de los mercados y de las necesidades de suministro de la industria utilizadora para el año
1996. Seguidamente el Consejo adoptó el reglamento (CE) n° 789/96 relativo a la apertura y modo
de gestión de contingentes arancelarios comunitarios autónomos para determinados productos de la
pesca (1996).
Como consecuencia de una petición formulada por un Estado miembro, los Servicios de la Comisión
han examido la necesidad de abrir, para el período que va hasta final del año 1996, un contingente
arancelario comunitario autónomo para los arenques.
Con el fin de hacer frente a la crisis biológica del aranque en el mar del Norte, ha sido establecido un
acuerdo entre la Comunidad y Noruega para el año 1996. El mencionado acuerdo prevee la
reducción de las capturas de dicho pescado en un 50%, lo que supone una reducción considerable de
la fuente habitual de aprovisionamiento de arenque, proveniente de dicha region marítima, para la
transformación y para la consumición.
Teniendo en cuenta el imperativo de la política interna y externa de la Comunidad, la Comisión
propone la apertura de un contingente arancelario autónomo de 40.000 toneladas de arenque entero,
fresco o refrigerado durante el período que para el período que va hasta final de año capaz de
garantizar el suministro a las industrias de transformación en condiciones que tengan en cuenta la
situación del mercado internacional y su previsible evolución.
Tal es el objeto de la propuesta de Reglamento adjunta.
                                                  I
 ---pagebreak---                                               Propuesta de
                           REGLAMENTO (CE) N°                 DEL CONSEJO
        relativo a la apertura y modo de gestión de contingentes arancelarios comunitarios
                 autónomos para determinados productos de la pesca (2 serie 1996)
EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea y, en particular, su artículo 28,
Vista la propuesta de la Comisión,
Considerando que el abastecimiento de la Comunidad de determinadas especies de arenques enteros
depende actualmente de importaciones procedentes de terceros países; que va en interés de la
Comunidad suspender parcial o totalmente los derechos de aduana aplicables a los productos en
cuestión, dentro del límite de contingentes arancelarios comunitarios de volúmenes adecuados; que,
para no hacer peligrar las perspectivas de desarrollo de esta producción en la Comunidad
garantizando al mismo tiempo el suministro satisfactorio de las industrias usuarias, es conveniente
abrir estos contingentes arancelarios para el período que va hasta final del año 1996;
Considerando que; por su reglamento (CE) n° 789/961 el Consejo a abierto contingentes
arancelarios autónomos por lo que respecta a determinados productos de la pesca, para el año 1996;
Considerando que es conveniente garantizar sobre todo el acceso igual y continuo de todos los
importadores de la Comunidad a los mencionados contingentes y la aplicación, sin interrupción, de
los tipos establecidos para estos contingentes a todas las importaciones de los productos en cuestión
en todos los Estados miembros hasta que se agoten de los contingentes;
Considerando que corresponde a la Comunidad decidir la apertura, con carácter autónomo, de
contingentes arancelarios; que, sin embargo, para garantizar la eficacia de la gestión común de estos
contingentes, nada se opone a que los Estados miembros estén autorizados a hacer uso del volumen
de los contingentes utilizando las cantidades necesarias correspondientes a las importaciones reales;
que, no obstante, este modo de gestión requiere una estrecha colaboración entre los Estados
miembros y la Comisión, la cual deberá tener la posibilidad de llevar a cabo un seguimiento del
estado de agotamiento de los volúmenes de los contingentes e informar de ello a los Estados
miembros;
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
                                                Artículo 1
 1. A partir de la fecha de entrada en vigor y hasta el 31 de diciembre de 1996, se suspenderán los
     derechos de aduana aplicables a la importación de los productos contemplados en el anexo en
     los niveles y dentro de los límites de los contingentes arancelarios comunitarios indicados
     respecto a cada uno de ellos.
2. Las importaciones de los productos en cuestión sólo se beneficiarán de los contingentes
     contemplados en el apartado 1 a condición de que el precio franco frontera, establecido por los
     Estados miembro de conformidad con el artículo 22 del Reglamento (CEE) n° 3759/92 del
     Consejo, de 17 de diciembre de 1992, por el que se establece la organización común de los
      mercados en el sector de los productos de la pesca y de la acuicultura^, cuya última
      modificación la constituye el Reglamento (CEE) n° 3318/94^ del Consejo, sea por lo menos
      igual al precio de referencia fijado o por fijar la Comunidad para los productos o las categorías
      de productos en cuestión.
 1
          DO n°L 108 del 1.5.1996, p. 8.
2
          DO n°L 388 del 31.12.1992, p 1.
3
          DO n°L 350 del 31.12.94, p 14.
                                                        3
 ---pagebreak---                                               Artículo 2
Los contingentes arancelarios contemplados en el artículo 1 serán gestionados por la Comisión, que
podrá adoptar cualquier medida administrativa útil que garantice una gestión eficaz.
                                              Artículo 3
Si un importador presenta en un Estado miembro una declaración de despacho a libre práctica que
incluya una solicitud de acogida al régimen preferencial con respecto de un producto contemplado en
el presente Reglamento y si las autoridades aduaneras aceptan esta declaración, el Estado miembro
de que se trate procederá, mediante una notificación a la Comisión, a hacer uso de la cantidad que
corresponda a estas necesidades con cargo al volumen del contingente correspondiente.
Las solicitudes de utilización, con indicación de la fecha de aceptación de dichas declaraciones,
deberán transmitirse a la Comisión de inmediato.
La Comisión concederá su utilización en función de la fecha de aceptación de las declaraciones de
despacho a libre práctica por las autoridades aduaneras del Estado miembro correspondiente en la
medida en que la cantidad disponible lo permita.
Si un Estado miembro no utilizase las cantidades disponibles las devolverá cuanto antes al
contingente correspondiente.
Si las cantidades solicitadas fuesen superiores al saldo disponible del contingente, la atribución se
efectuará a prorrata de las solicitudes. La Comisión informará a los Estados miembros de la
utilización de los contingentes.
                                              Artículo 4
Cada Estado miembro garantizará a los importadores de los productos en cuestión un acceso igual y
continuo a los contingentes mientras el saldo de los volúmenes lo permita.
                                              Artículo 5
Los Estados miembros y la Comisión colaborarán estrechamente con el fin de garantizar el respeto
del presente Reglamento.
                                              Artículo 6
El presente Reglamento entrará en vigor el séptimo día siguiente al de su publicación en el Diario
Oficial de las Comunidades Europeas.
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada
Estado miembro.
Hecho en Bruselas, el
                                                                   Por el Consejo
                                                                    El Presidente
                                                     (f
 ---pagebreak---                                                                             ANEXO
    Número            Código NC              Sub-                            Designación de la mercancía                              Volumen            Tipo de
    de orden                               división                                                                                  contingente           los
                                           TARK                                                                                    (en toneladas)       derechos
                                                                                                                                                          (%)
    09.2788        ex 0302 40.98              10         Arenques (Clupea harengus, Clupca pallasii), con
                   ex 0303 50 98              10         excepción de los hígados, huevas y lechas, frescos,                           40 000               0
                                                         refrigerados o congelados y destinados a la
                                                         transformación (aXb)
(a)  el control de la utilización para este destino especifico se lleva a cabo mediante aplicación de las disposiciones comunitarias dictadas a este respecto.
(b)  el beneficio del contingente se admite para los productos destinados a someterse a cualquier operación, excepto si están destinados a pasar
     exclusivamente por una o más de las siguientes operaciones:
                      limpiado, eviscerado, descolado, descabezado,
                      cortado con exclusión del fileteado o del cortado de bloques congelados,
                      preparación de muestras, selección
                      etiquetado,
                      envasado,
                      refrigeración,
                      congelación,
                      ultracongelación,
                      descongelación, separación.
                 No se admite la suspensión para los productos destinados a ser sometidos además a tratamientos (u operaciones) que concedan el
                 beneficio de la suspensión, cuando se lleven a cabo estos tratamientos (u operaciones) en fase de venta al por menor o de restauración. La
                 suspensión de los derechos de aduana se aplica únicamente a los pescados que se destinen al consumo humano.
 ---pagebreak---                                       FICHA FINANCIERA
1  Linea presupuestaria correspondiente : Cap. 12, art.120
2. Fundamento jurídico : artículo 28 del Tratado.
3. Título de la medida arancelaria : Propuesta de Reglamento (CEE) del Consejo relativo a la
   apertura y modo de gestión de contingentes arancelarios comunitarios autónomos para
   determinados productos de la pesca.
4. Objetivo. Garantizar el suministro, en condiciones favorables, a las industrias usuarias
   comunitarias.
5. Método de cálculo:
       Número Derecho de Derechos        Precio   Volumen del Previsión de Pérdidas de
      de orden    laNC        del     estimado en contingente ingresos      ingresos
                          contingente ECU/T           (T)        (ECU)       (ECU)
                               %
       09.2788      15         0          275          40 000           0   1.650.000
     Previsión total de ingresos:
     Pérdida total :                          1.650.000 ecu
   Sobre la base de las estadísticas comunitarias disponibles para el año 1995, el coste de esta
   acción se estima en 1 650 000 ecus.
   Lucha contra el fraude: Las disposiciones relativas a la gestión de los contingentes arancelarios
   establecen las medidas necesarias de prevención y de protección contra los fraudes e
   irregularidades.
 ---pagebreak---                                                                   ISSN 0257-9545
                                                         COM(96) 379 final
                                      DOCUMENTOS
ES                                                                       02 03
                                      N° de catálogo : CB-CO-96-379-ES-C
                                                             ISBN 92-78-07332-6
Oficina de Publicaciones unciales de las Comunidades Europeas
L-2985 Luxemburgo
                                           T-