CELEX: 52011PC0378
Language: el
Date: 2011-06-22
Title: Proposal for a COUNCIL DECISION on the position to be taken by the European Union in the EEA Joint Committeeconcerning an amendment to Annex XIII (Transport)

|

52011PC0378

	ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ1. ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣΓια να εξασφαλιστεί η απαιτούμενη ασφάλεια δικαίου και η ομοιογένεια της εσωτερικής αγοράς, η Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ οφείλει να ενσωματώνει στη συμφωνία ΕΟΧ όλη τη σχετική κοινοτική νομοθεσία, το συντομότερο δυνατό μετά τη θέσπισή της.2. ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΤΩΝ ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΕΩΝ ΜΕ ΤΑ ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΜΕΝΑ ΜΕΡΗ ΚΑΙ ΕΚΤΙΜΗΣΕΙΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΩΝΤο σχέδιο απόφασης της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ (που επισυνάπτεται ως παράρτημα στην πρόταση απόφασης του Συμβουλίου) αποσκοπεί στην τροποποίηση του παραρτήματος XIII (Μεταφορές) με την προσθήκη νέου κοινοτικού κεκτημένου στον συγκεκριμένο τομέα. Αυτό αφορά τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1008/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 24ης Σεπτεμβρίου 2008, σχετικά με κοινούς κανόνες εκμετάλλευσης των αεροπορικών γραμμών στην Κοινότητα (αναδιατύπωση) που πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία. Στόχος της απόφασης είναι η ενσωμάτωση των κοινών κανόνων εκμετάλλευσης των αεροπορικών γραμμών καθιστώντας παράλληλα δυνατή τη χορήγηση αδειών εκμετάλλευσης για ολόκληρον τον ΕΟΧ από τα κράτη μέλη της ΕΖΕΣ, υπό τον όρο ότι η εκάστοτε συμφωνία με τρίτη χώρα εγκρίνεται από τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ. Η παρούσα απόφαση προβλέπει επίσης χρονικό όριο 5 ετών σε σχέση με τις υποχρεώσεις δημόσιας υπηρεσίας για περιφερειακούς αερολιμένες στην Ισλανδία και τις τέσσερεις βορειότερες κομητείες της Νορβηγίας που αναφέρονται στο άρθρο 349 της ΣΛΕΕ, καθότι τα εκεί δρομολόγια καλύπτουν περιοχές που μπορούν να θεωρηθούν εξίσου περιφερειακές με τις εξόχως απόκεντρες περιοχές.Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1008/2008 του Συμβουλίου καταργεί τους κανονισμούς (ΕΟΚ) αριθ. 2407/92, 2408/92 και 2409/92 του Συμβουλίου, που είναι ενσωματωμένοι στη συμφωνία και που πρέπει, συνεπώς, να καταργηθούν βάσει αυτής.3. ΝΟΜΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣΤο άρθρο 1 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2894/94 του Συμβουλίου σχετικά με ορισμένες λεπτομέρειες εφαρμογής της συμφωνίας για τον ΕΟΧ προβλέπει ότι η θέση που λαμβάνεται εξ ονόματος της Ένωσης όσον αφορά αυτές τις αποφάσεις καθορίζεται από το Συμβούλιο, κατόπιν πρότασης της Επιτροπής.Η Επιτροπή υποβάλλει το σχέδιο απόφασης της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ στο Συμβούλιο προς έγκριση ως θέση της Ένωσης. Η Επιτροπή ελπίζει ότι θα μπορέσει να παρουσιάσει τη θέση της Ένωσης στη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ το συντομότερο δυνατό.2011/0165 (NLE)ΠρότασηΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥσχετικά με τη θέση που θα λάβει η Ευρωπαϊκή Ένωση στη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ σχετικά με την τροποποίηση του παραρτήματος ΧΙΙΙ (Μεταφορές)ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ιδίως το άρθρο 100 παράγραφος 2 και το άρθρο 218 παράγραφος 9,Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2894/94 του Συμβουλίου της 28ης Νοεμβρίου 1994 σχετικά με ορισμένες λεπτομέρειες εφαρμογής της συμφωνίας για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο[1], και ιδίως το άρθρο 1 παράγραφος 3,Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,Εκτιμώντας τα εξής :(1) Το παράρτημα ΧΙΙΙ της συμφωνίας για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο (εφεξής καλούμενη «η συμφωνία για τον ΕΟΧ») περιλαμβάνει ειδικές διατάξεις και ρυθμίσεις σχετικά με τις μεταφορές.(2) Είναι σκόπιμη η ενσωμάτωση στη συμφωνία για τον ΕΟΧ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1008/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 24ης Σεπτεμβρίου 2008, σχετικά με κοινούς κανόνες εκμετάλλευσης των αεροπορικών γραμμών στην Κοινότητα (αναδιατύπωση)[2]. Είναι επίσης σκόπιμη η κατάργηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 2407/92[3], 2408/92[4] και 2409/92[5] του Συμβουλίου, που είναι ενσωματωμένοι στη συμφωνία και έχουν καταργηθεί με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1008/2008.(3) Το παράρτημα XIII της συμφωνίας για τον ΕΟΧ πρέπει, επομένως, να τροποποιηθεί αναλόγως.ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:Άρθρο μόνοΗ θέση που θα λάβει η Ευρωπαϊκή Ένωση στη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ για την προτεινόμενη τροποποίηση του παραρτήματος XIII της συμφωνίας για τον ΕΟΧ καθορίζεται στο παράρτημα της παρούσας απόφασης.Βρυξέλλες, ….Για το ΣυμβούλιοΟ ΠρόεδροςΠΑΡΑΡΤΗΜΑΣχέδιοΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ.τηςγια την τροποποίηση του παραρτήματος XIII (Μεταφορές) της συμφωνίας ΕΟΧΗ ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΟΧ,Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, όπως τροποποιήθηκε με το πρωτόκολλο προσαρμογής της συμφωνίας για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, εφεξής «η συμφωνία», και ιδίως το άρθρο 98,Εκτιμώντας τα εξής :1.  Το παράρτημα ΧΙΙΙ της συμφωνίας τροποποιήθηκε με την απόφαση αριθ. .../... της Μικτής Επιτροπής του ΕΟΧ της ... [6].2.  Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1008/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 24ης Σεπτεμβρίου 2008, σχετικά με κοινούς κανόνες εκμετάλλευσης των αεροπορικών γραμμών στην Κοινότητα (αναδιατύπωση) [7] πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία.3.  Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1008/2008 καταργεί τους κανονισμούς (ΕΚ) αριθ. 2407/92[8], 2408/92[9] και 2409/92[10], που είναι ενσωματωμένοι στη συμφωνία και πρέπει, συνεπώς, να καταργηθούν βάσει αυτής,ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:Άρθρο 1Το παράρτημα XIII της συμφωνίας τροποποιείται ως εξής:1. Το κείμενο του σημείου 64α (Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2408/92 του Συμβουλίου) αντικαθίσταται από τα εξής:« 32008 R 1008: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1008/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 24ης Σεπτεμβρίου 2008, σχετικά με κοινούς κανόνες εκμετάλλευσης των αεροπορικών γραμμών στην Κοινότητα (αναδιατύπωση) (ΕΕ L 293 της 31.10.2008, σ. 3).Για τους σκοπούς της παρούσας συμφωνίας, οι διατάξεις του κανονισμού προσαρμόζονται ως εξής:α) Στο άρθρο 4 στοιχείο στ) η φράση «με εξαίρεση τα προβλεπόμενα σε συμφωνία με τρίτη χώρα, της οποίας η Κοινότητα είναι συμβαλλόμενο μέρος·» αντικαθίσταται από τα εξής:“. Ωστόσο, άδειες εκμετάλλευσης που παράγουν νομικό αποτέλεσμα σε ολόκληρο τον ΕΟΧ χορηγούνται βάσει εξαιρέσεων ως προς την απαίτηση αυτή, που προβλέπονται στις συμφωνίες με τρίτες χώρες των οποίων η Κοινότητα ή ένα ή περισσότερα κράτη της ΕΖΕΣ είναι συμβαλλόμενο μέρος, υπό την προϋπόθεση ότι η Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ εκδίδει απόφαση προς τούτο».β) Στο τέλος του άρθρου 16 παράγραφος 9 δεύτερο εδάφιο προστίθενται τα ακόλουθα:«, καθώς και προς περιφερειακούς αερολιμένες της Ισλανδίας και των τεσσάρων βορειότερων κομητειών της Νορβηγίας.»2. Διαγράφεται το κείμενο των σημείων 65 (Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2409/92 του Συμβουλίου) και 66β (Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2407/92 του Συμβουλίου).Άρθρο 2Τα κείμενα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1008/2008 στην ισλανδική και τη νορβηγική γλώσσα, τα οποία δημοσιεύονται στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Ε πίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης , είναι τα αυθεντικά.Άρθρο 3Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει στις …, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί προς τη Μικτή Επιτροπή του ΕΟΧ όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας(.Άρθρο 4Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης .Βρυξέλλες,Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧΟ Πρόεδρος Οι Γραμματείς της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ[1] ΕΕ L 305 της 30.11.1994, σ. 6.[2] ΕΕ L 293 της 31.10.2008, σ. 3.[3] ΕΕ L 240 της 24.8.1992, σ. 1.[4] ΕΕ L 240 της 24.8.1992, σ. 8.[5] ΕΕ L 240 της 24.8.1992, σ. 15.[6] ΕΕ L …[7] ΕΕ L 293 της 31.10.2008, σ. 3.[8] ΕΕ L 240 της 24.8.1992, σ. 1.[9] ΕΕ L 240 της 24.8.1992, σ. 8.[10] ΕΕ L 240 της 24.8.1992, σ. 15.( [Δεν έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.] [Έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις].