CELEX: C1997/370/10
Language: el
Date: 1997-12-06 00:00:00
Title: Προσφυγή της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά του Βασιλείου των Κάτω Χωρών, που ασκήθηκε στις 24 Οκτωβρίου 1997 (Υπόθεση C-367/97)

c 370/4             H el                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                    6 . 12. 97
Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπε­                   του Συμβουλίου , της 23ης Νοεμβρίου 1993 , σχετικά με τις
βαλε το Centrale Raad van Beroep, με απόφαση της 24ης                    ελάχιστες προδιαγραφές ασφάλειας και υγείας κατά την
Σεπτεμβρίου 1997, στην υπόθεση H. Nijhuis κατά Landelijk                 εργασία στα αλιευτικά σκάφη (*) ή/και καθόσον παρέ­
                 instituut sociale verzekeringen                         λειψε να ενημερώσει την Επιτροπή σχετικά
                       (Υπόθεση C-360/97)
                                                                         και
                          (97/C 370/07)
                                                                    β) να καταοικασει την Ιρλανδία στα δικαστικά έξοδα.
Με απόφαση της 24ης Σεπτεμβρίου 1997, η οποία περιήλθε
στη Γραμματεία του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοι­                  Ισχυρισμοί και κύρια επιχειρήματα
νοτήτων στις 22 Οκτωβρίου 1997, το Centrale Raad van
Beroep, στο πλαίσιο της διαφοράς μεταξύ H. Nijhuis και              Το άρθρο 189 της συνθήκης ΕΚ, κατά το οποίο η οδηγία δε­
Landelijk instituut sociale verzekeringen που εκκρεμεί ενώ­         σμεύει κάθε κράτος μέλος όσον αφορά το επιδιωκόμενο απο­
πιον του , ζητεί από το Δικαστήριο την έκδοση προδικαστικής         τέλεσμα, συνεπάγεται υποχρέωση των κρατών μελών να
αποφάσεως επί των εξής ερωτημάτων:                                  τηρούν την προβλεπόμενη από την οδηγία προθεσμία θεσπί­
                                                                    σεως μέτρων για τη συμμόρφωσή τους προς την εν λόγω οδη­
1 . Έχει το σημείο 4 στοιχείο α) του μέρους Θ του                   γία. H προθεσμία αυτή εξέπνευσε στις 23 Νοεμβρίου 1995 ,
    παραρτήματος VI του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1408/71              χωρίς η Ιρλανδία να έχει θέσει σε ισχύ τις αναγκαίες διατά­
    (όπως ίσχυε κατά το χρόνο που έχει εν προκειμένω                ξεις για τα συμμορφωθεί με την οδηγία την οποία αφορά το
    σημασία) την έννοια ότι, όσον αφορά ένα πρόσωπο που             αίτημα της Επιτροπής.
    εργάστηκε αποκλειστικά στις Κάτω Χώρες κατά το χρο­
    νικό διάστημα από τις 15 Οκτωβρίου 1968 έως την                 (') ΕΕ L 307 της 13. 12. 1993, σ. 1 .
    1η Απριλίου 1974 και καθόλη τη διάρκεια της εν λόγω
    περιόδου ήταν ασφαλισμένο κατ' αναπηρίας βάσει
    ειδικής ρυθμίσεως για δημοσίους υπαλλήλους, πρέπει
    κατά τον υπολογισμό παροχών αναπηρίας να ληφθεί
    επίσης υπόψη, κατά την εφαρμογή του άρθρου 46
    παράγραφος 2, σε συνδυασμό με το άρθρο 45                       Αίτηση του Tribunale civile e penale di Firenze για
    παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1408/71 ,               την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως, υποβληθείσα με
    ενόψει και των άρθρων 48 και 51 της συνθήκης ΕΚ, το             διάταξη της 8ης Οκτωβρίου 1997 στα πλαίσια ποινικής
    αμέσως προαναφερθέν χρονικό διάστημα βάσει του                           δίκης κατά των Massimo και Paolo Romanelli
    αναφερθέντος τμήματος του παραρτήματος;                                                (Υπόθεση C-366/97)
2. Σε περίπτωση καταφατικής απαντήσεως, πρέπει τότε να                                          (97/C 370/09)
    θεωρηθεί, ως προς τον υπολογισμό παροχών βάσει
    αυτών των περιόδων, ως αρμόδιος φορέας o φορέας που             Με διάταξη της 8ης Οκτωβρίου 1997 , η οποία περιήλθε στη
    αναφέρεται στο παράρτημα 2 μέρος 2 στοιχείο β) του              Γραμματεία του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
    κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 574/72 ή o κατά το εθνικό                στις 24 Οκτωβρίου 1997, το Tribunale civile e penale di
    δίκαιο για την ασφάλιση δημοσίων υπαλλήλων κατ'                 Firenze υπέβαλε στο Δικαστήριο, στα πλαίσια της ποινικής
    αναπηρίας αρμόδιος φορέας παρά το γεγονός ότι o                 δίκης κατά των Massimo και Paolo Romanelli, το ακόλουθο
    φορέας αυτός δεν αναφέρεται στο αμέσως προαναφερ­               προδικαστικό ερώτημα:
    θέν παράρτημα;
                                                                    Ερωτάται αν η έκφραση επιστρεπτέα κεφάλαια της οδηγίας
                                                                    89/646/ΕΟΚ (') αναφέρεται αποκλειστικώς στα χρηματοοικο­
                                                                    νομικά προϊόντα, ίδιο χαρακτηριστικό γνώρισμα των οποίων
                                                                    είναι η επιστροφή, ή αν η έκφραση αυτή αναφέρεται και στα
Προσφυγή της Επιτροπής των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                    χρηματοοικονομικά εκείνα προϊόντα τα οποία, μολονότι δεν
 κατά της Ιρλανδίας, που ασκήθηκε στις 22 Οκτωβρίου 1997            διαθέτουν το ίδιο αυτό χαρακτηριστικό γνώρισμα, αποτελούν
                       (Υπόθεση C-364/97)                           αντικείμενα συμφωνίας περί επιστροφής των εισπραχθέντων.
                          (97/C 370/08)                             (') ΕΕ L 386 της 30. 12. 1989, σ. 1 .
H Επιτροπή των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων, εκπροσωπούμενη
από τον Pieter Jan Kuijper, νομικό σύμβουλο, με αντίκλητο
στο Λουξεμβούργο τον Carlos Gômez de la Cruz, μέλος
της Νομικής Υπηρεσίας της Επιτροπής, Centre Wagner,
Kirchberg, άσκησε, στις 22 Οκτωβρίου 1997, ενώπιον του              Προσφυγή της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων προσφυγή κατά                 κατά του Βασιλείου των Κάτω Χωρών, που ασκήθηκε στις
της Ιρλανδίας.                                                                              24 Οκτωβρίου 1997
                                                                                           (Υπόθεση C-367/97)
H προσφεύγουσα ζητεί από το Δικαστήριο:
                                                                                                (97/C 370/10)
α) να αναγνωρίσει ότι η Ιρλανδία παρέβη τις υποχρεώσεις
    που υπέχει από τη συνθήκη ΕΚ, καθόσον δεν εξέδωσε               H Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, εκπροσωπούμενη
    τις αναγκαίες νομοθετικές, κανονιστικές ή διοικητικές           από τον B. J. Drijber, με αντίκλητο στο Λουξεμβούργο τον
    διατάξεις για να συμμορφωθεί με την οδηγία 93/103/ΕΚ            C. Gômez de la Cruz, μέλος της Νομικής Υπηρεσίας, Centre
 ---pagebreak--- 6. 12. 97              EL                  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                      C 370/5
Wagner, Kirchberg, άσκησε ενώπιον του Δικαστηρίου των               Λόγοι της προσφυγής και κυρία επιχειρήματα
Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, στις 24 Οκτωβρίου 1997, προ­
σφυγή κατά του Βασιλείου των Κάτω Χωρών.                            Οι λόγοι της προσφυγής και τα κύρια επιχειρήματα αντιστοι­
                                                                    χούν προς τους λόγους και τα επιχειρήματα της υποθέσεως
H προσφεύγουσα ζητεί από το Δικαστήριο:                             C-367/97 (2).
                                                                    (') ΕΕ L 319 της 12. 12. 1994, σ. 20.
1 , να αναγνωριστεί ότι το Βασίλειο των Κάτω Χωρών, μη              (2) Βλεπε σ. 4 βλοψκ; της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας.
     θεσπίζοντας τις απαραίτητες νομοθετικές και διοικητικές
     διατάξεις για να συμμορφωθεί προς την οδηγία 94/57/ΕΚ
     του Συμβουλίου , της 22ας Νοεμβρίου 1994, σχετικά με
     κοινούς κανόνες και πρότυπα για τους οργανισμούς επι­
     θεώρησης και εξέτασης πλοίων και για τις συναφείς
     δραστηριότητες των ναυτικών αρχών ('), παρέβη τις              Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέ­
     υποχρεώσεις που υπέχει από την οδηγία αυτή και από τη          βαλε το Oberster Gerichtshof der Republik Osterreich, με
     συνθήκη ΕΚ,                                                    διάταξη της 7ης Οκτωβρίου 1997, στην υπόθεση Schutzver­
                                                                    band gegen unlauteren Wettbewerb κατά F. W. Woolworth Co
2, να καταδικάσει το Βασίλειο των Κάτω Χωρών στα                                             Gesellschaft mbH
     δικαστικά έξοδα.                                                                       (Υπόθεση C-369/97)
                                                                                                (97/C 370/12
Λόγοι της προσφυγής και κύρια επιχειρήματα
                                                                    Με διάταξη της 7ης Οκτωβρίου 1997, η οποία περιήλθε στη
Συνεπεία του επιτακτικού χαρακτήρα του άρθρου 189 τρίτο             Γραμματεία του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
εδάφιο και του άρθρου 5 πρώτο εδάφιο της συνθήκης ΕΚ,               στις 27 Οκτωβρίου 1997, το Oberster Gerichtshof der Repu­
τα κράτη μέλη υποχρεούνται να θεσπίζουν τα αναγκαία                 blik Osterreich — τέταρτο τμήμα — στο πλαίσιο της διαφο­
μέτρα για να συμμορφώνονται προς τις οδηγίες που απευ­              ράς μεταξύ Schutzverband gegen unlauteren Wettbewerb και
θύνονται σ' αυτά, μάλιστα δε πριν από την παρέλευση της             F. W. Woolworth Co Gesellschaft mbH, που εκκρεμεί ενώπιον
τασσόμενης με τις οδηγίες αυτές προθεσμίας. H προθεσμία             του , ζητεί από το Δικαστήριο την έκδοση προδικαστικής
αυτή έληξε στις 31 Δεκεμβρίου 1995, χωρίς οι Κάτω Χώρες             αποφάσεως επί του εξής ερωτήματος:
να έχουν θεσπίσει τις αναγκαίες διατάξεις.
                                                                    Αντιβαίνει προς το άρθρο 30 της συνθήκης ΕΚ μια ρύθμιση
(■) EE L 319 της 12. 12. 1994, σ. 20.                               η οποία αναθέτει την προσαρμογή και διάθεση διορθωτικών
                                                                    γυαλιών και, επομένως, και την πώληση γυαλιών μοντέ
                                                                    αποκλειστικά σε οπτικούς, οι οποίου έχουν το δικαίωμα να
                                                                    ασκούν τη βιοτεχνική τους δραστηριότητα μόνον κατόπιν
                                                                    προσκομίσεως τίτλου επαγγελματικής επάρκειας, εάν ληφθεί
                                                                    υπόψη ότι:
Προσφυγή της Επιτροπής των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                    α) τα γυαλιά που έχουν προσαρμοστεί από οπτικούς είναι
κατά του Βασιλείου του Βελγίου, που ασκήθηκε στις
                        24 Οκτωβρίου 1997
                                                                         σημαντικώς ακριβότερα από τα γυαλιά μοντέ και, επο­
                                                                         μένως, οι οπτικοί ενδιαφέρονται περισσότερο για την
                        (Υπόθεση C-368/97)                               πώληση των γυαλιών που έχουν προσαρμόσει οι ίδιοι
                            (97/C 370/11                                 παρά για την πώληση γυαλιών μοντέ και
                                                                    β) τα γυαλιά μοντέ προέρχονται (και) από το εξωτερικό,
H Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, εκπροσωπούμενη                     ενώ τα γυαλιά που προσαρμόζουν οι οπτικοί αποτελούν
από τον J. B. Drijber, με αντίκλητο στο Λουξεμβούργο τον                 τμήμα της εγχώριας παραγωγής;
C. Gômez de la Cruz, μέλος της Νομικής Υπηρεσίας, Centre
Wagner, Kirchberg, άσκησε ενώπιον του Δικαστηρίου των
Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, στις 24 Οκτωβρίου 1997, προ­
σφυγή κατά του Βασιλείου του Βελγίου.
H προσφεύγουσα ζητεί από το Δικαστήριο:                             Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπε­
                                                                    βαλε το Tribunale civile e penale di Venezia, πρώτο τμήμα,
                                                                    με διάταξη της 7ης Οκτωβρίου 1997 στα πλαίσια της εκκρε­
1 , να αναγνωριστεί ότι το Βασίλειο του Βελγίου , μη θεσπί­         μούς ενώπιον του αιτούντος δικαστηρίου υποθέσεως μεταξύ
     ζοντας τις απαραίτητες νομοθετικές και διοικητικές δια­        Cinzia Gozza κ.λπ., αφενός, και 1. Πανεπιστημίου Πάδουας,
     τάξεις για να συμμορφωθεί προς την οδηγία 94/57/ΕΚ             2. Υπουργείου Πανεπιστημίων και Επιστημονικής και
     του Συμβουλίου , της 22ας Νοεμβρίου 1994, σχετικά με           Τεχνολογικής Έρευνας, 3. Υπουργείου Υγείας και 4. Υπουρ­
     κοινούς κανόνες και πρότυπα για τους οργανισμούς επι­                     γείου Δημοσίας Εκπαιδεύσεως, αφετέρου
     θεώρησης και εξέτασης πλοίων και για τις συναφείς
     δραστηριότητες των ναυτικών αρχών ('), παρέβη τις                                      (Υπόθεση C-371797)
     υποχρεώσεις που υπέχει από την οδηγία αυτή και από τη                                      (97/C 370/13)
     συνθήκη ΕΚ,
                                                                    Με διάταξη της 7ης Οκτωβρίου 1997, η οποία περιήλθε στη
2, να καταδικάσει το Βασίλειο του Βελγίου στα δικαστικά             Γραμματεία του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
     έξοδα.                                                         στις 27 Οκτωβρίου 1997, το Tribunale civile e penale di