CELEX: 31994R3280
Language: de
Date: 1994-12-18
Title: Verordnung (EG) Nr. 3280/94 des Rates vom 19. Dezember 1994 zur Eröffnung und Verwaltung von im GATT gebundenen Gemeinschaftszollkontingenten für einige landwirtschaftliche und gewerbliche Erzeugnisse sowie Fischereierzeugnisse

Avis juridique important

|

31994R3280

Verordnung (EG) Nr. 3280/94 des Rates vom 19. Dezember 1994 zur Eröffnung und Verwaltung von im GATT gebundenen Gemeinschaftszollkontingenten für einige landwirtschaftliche und gewerbliche Erzeugnisse sowie Fischereierzeugnisse  

Amtsblatt Nr. L 347 vom 31/12/1994 S. 0001 - 0076 Finnische Sonderausgabe: Kapitel 2 Band 16 S. 0115  Schwedische Sonderausgabe: Kapitel 2 Band 16 S. 0115 

VERORDNUNG (EG) Nr. 3280/94 DES RATES vom 19. Dezember 1994 zur Eröffnung und Verwaltung von im GATT gebundenen Gemeinschaftszollkontingenten für einige landwirtschaftliche und gewerbliche Erzeugnisse sowie Fischereierzeugnisse  DER RAT  DER EUROPÄISCHEN UNION - gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft, insbesondere auf Artikel 113,  auf Vorschlag der Kommission,  in Erwägung nachstehender Gründe:  Im Rahmen des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens (GATT) hat sich die Gemeinschaft verpflichtet, unter bestimmten Bedingungen jährlich Gemeinschaftszollkontingente zu herabgesetzten Zollsätzen oder mit Zollfreiheit für einige landwirtschaftliche und  gewerbliche Erzeugnisse sowie Fischereierzeugnisse zu eröffnen.  In dem Abkommen mit den Vereinigten Staaten von Amerika über die Mittelmeerpräferenzen sowie über Zitrusfrüchte und Teigwaren hat sich die Gemeinschaft verpflichtet, die Zollsätze für bestimmte Früchte und Fruchtsäfte im Rahmen von  Gemeinschaftszollkontingenten von angemessener Höhe und unterschiedlicher Geltungsdauer vorübergehend teilweise auszusetzen. Um das Gleichgewicht der in dem Abkommen vereinbarten beiderseitigen Zugeständnisse zu wahren, muß die Kommission die Anwendung  dieser Zollmaßnahmen durch Verordnung aussetzen können. Um diese Zollkontingente in Anspruch nehmen zu können, ist den Zollbehörden der Gemeinschaft ein von den zuständigen Behörden des Ursprungslands erteiltes Echtheitszeugnis vorzulegen, aus dem  hervorgeht, daß die Waren den vorgesehenen besonderen Merkmalen entsprechen.  Die Kommission hat durch Beschluß vom 9. März 1993 die zwischen der Gemeinschaft und den Vereinigten Staaten ausgehandelten Vereinbarungen gebilligt, die sich auf die dauerhafte Einfuhr bestimmter Mischungen aus Malzkeimlingen und Rückständen vom  Sichten der Gerste unter Befreiung von Zöllen und Agrarabschöpfungen in den Grenzen von Gemeinschaftszollkontingenten beziehen.  Die Gemeinschaft hat sich bereit erklärt, für bestimmte handgearbeitete Waren jährlich ein zollfreies Gemeinschaftszollkontingent in Höhe von 10 540 000 ECU bis zum Jahreswert je Warengruppe von 1 200 000 ECU zu eröffnen. Um dieses  Gemeinschaftszollkontingent in Anspruch nehmen zu können, ist den Zollbehörden der Gemeinschaft eine Bescheinigung der anerkannten Stellen des Herstellungslands vorzulegen, aus der hervorgeht, daß die betreffenden Waren handgearbeitet sind.  Die Gemeinschaft hat sich bereit erklärt, für Gewebe aus Seide oder Schappeseide und für Gewebe aus Baumwolle, auf Handwebstühlen hergestellt, jährlich zollfreie Gemeinschaftszollkontingente bis zum Jahreswert (Zollwert) von 2 316 000 ECU für  Seidengewebe und 2 069 000 ECU für Baumwollgewebe zu eröffnen. Die Zulassung zu diesen Gemeinschaftszollkontingenten ist jedoch an die Vorlage einer von den zuständigen Behörden der Gemeinschaft anerkannten Herstellungsbescheinigung, die Anbringung  eines von diesen Behörden zugelassenen Stempeldrucks am Anfang und Ende jedes Webstücks und an die nicht unterbrochene Beförderung vom Herstellungsland in die Gemeinschaft gebunden.  In Erfuellung ihrer internationalen Verpflichtungen obliegt es der Gemeinschaft, die Eröffnung von Gemeinschaftszollkontingenten für die Erzeugnisse der Anhänge dieser Verordnung zu beschließen. Dabei ist vor allem sicherzustellen, daß alle Einführer der  Gemeinschaft gleichen und kontinuierlichen Zugang zu diesen Kontingenten haben und daß die vorgesehenen Kontingentszollsätze in allen Mitgliedstaaten fortlaufend auf sämtliche Einfuhren der betreffenden Waren bis zur Ausschöpfung der Kontingente  angewandt werden. Im Interesse einer wirksamen gemeinsamen Verwaltung dieser Kontingente ist es jedoch unbedenklich den Mitgliedstaaten zu gestatten, die ihren tatsächlichen Einfuhren entsprechenden notwendigen Mengen aus den Kontingentsmengen zu ziehen  - HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN:   Artikel 1  Die Zollsätze für die in den Anhängen zu dieser Verordnung aufgeführten Waren werden im Rahmen von Gemeinschaftszollkontingenten während der Zeiträume und nach den Vorschriften herabgesetzt, die in dieser Verordnung und ihren Anhängen  festgelegt sind.   Artikel 2  (1)  Bei den in Anhang I unter den laufenden Nummern 09.0015 und 09.0017 genannten Zollkontingenten können die Mitgliedstaaten unbeschadet der internationalen Verpflichtungen der Gemeinschaft auf die genannten Zollkontingente die anderen  Papiere anrechnen, die - bis auf das Kriterium der Wasserlinien - der Definition für Zeitungsdruckpapier in der zusätzlichen Anmerkung 1 zu Kapitel 48 der Kombinierten Nomenklatur entsprechen und zu KN-Code 4801 00 90 gehören.  (2)  Ab dem 30. November 1995 können Restbestände der in Anhang I für Zeitungsdruckpapier genannten Mengen, die bis zum 29. November 1995 nicht ausgenutzt sind und voraussichtlich auch nicht mehr bis zum 31. Dezember 1995 ausgenutzt werden, für die  Einfuhren der betreffenden Waren aus Kanada oder einem anderen Drittland verwendet werden.   Artikel 3  (1)  Die Zollsätze für die Einfuhr der Erzeugnisse des Anhangs IIIa werden im Rahmen eines Gemeinschaftszollkontingents von 10 540 000 ECU, laufende Nummer 09.0105, mit einem gemäß den Bestimmungen des Zollkodex ermittelten Zollwert und mit  einem Hoechstbetrag von 1 200 000 ECU für jeden sechsstelligen Code der Kombinierten Nomenklatur vollständig ausgesetzt.  (2)  Der Zugang zu diesem Kontingent ist jedoch Waren vorbehalten, für die eine von den zuständigen Behörden der Gemeinschaft anerkannte Bescheinigung nach einem Muster in Anhang IIIc vorgelegt wird; diese Bescheinigung muß von einer anerkannten Stelle  des Herstellungslandes nach Anhang IIId ausgestellt worden sein, und es muß daraus hervorgehen, daß die betreffenden Waren handgearbeitet sind.  (3)  Die Einfuhrzollsätze für die in Anhang IIIb aufgeführten Waren werden im Rahmen der in Teil B festgelegten Zollkontingente vollständig ausgesetzt.   Artikel 4  (1)  Im Sinne dieser Verordnung gelten für Waren des Anhangs IIIc als a) Handwebstühle: Webstühle, die zur Herstellung von Geweben ausschließlich durch Hand- und Fußbewegungen betrieben werden;  b) Zollwert: der von der einschlägigen Gemeinschaftsregelung definierte Wert.  (2)  Der Zugang zu diesen Kontingenten ist jedoch Gewebe, Samt und Plüsch vorbehalten,  a) denen eine von den zuständigen Behörden der Gemeinschaft anerkannte Herstellungsbescheinigung beigefügt ist, die einem der Muster in Anhang IIIe entspricht und mit dem Sichtvermerk einer anerkannten Stelle des Herstellungslands nach Anhang IIIf  versehen ist;  b) die zu Beginn und am Ende jedes Webstücks einen von den genannten Behörden anerkannten Stempelabdruck tragen oder ausnahmsweise auf jedem Stück mit einer von den Behörden anerkannten Plombe versehen sind;  c) die ohne Unterbrechung aus dem Herstellungsland in die Gemeinschaft befördert wurden.  (3)  Als  "ohne Unterbrechung befördert" gelten Waren,  a) bei deren Beförderung kein Drittlandsgebiet berührt wird; Zwischenlandungen in Drittlandshäfen gelten nicht als Unterbrechung, sofern die Waren bei diesen Zwischenlandungen nicht umgeladen werden;  b) deren Beförderung zwar unter Berührung von Drittlandsgebieten oder mit Umladung in einem Drittland erfolgt, aber aufgrund eines einzigen, durchgehenden, im Herstellungsland ausgestellten Beförderungspapiers.   Artikel 5  (1)  Die Zollkontingente nach Artikel 1 werden von der Kommission verwaltet. Diese kann geeignete Maßnahmen treffen, um eine wirksame Verwaltung zu gewährleisten.  (2)  Legt ein Einführer in einem Mitgliedstaat eine Anmeldung zur Überführung in den zollrechtlichen freien Verkehr vor, die einen Antrag auf Gewährung der Zollbegünstigung für in dieser Verordnung genannte Waren enthält, und nehmen die Zollbehörden  diese Anmeldung an, so nimmt der betreffende Mitgliedstaat durch Mitteilung an die Kommission die Ziehung einer diesem Bedarf entsprechenden Menge auf die Kontingentsmenge vor.  Die Ziehungsanträge sind der Kommission mit Angabe des Datums, an dem die betreffenden Zollanmeldungen angenommen wurden, unverzueglich zu übermitteln.  Die Ziehungen werden von der Kommission nach derselben Reihenfolge gewährt, in der die Zollbehörden der betreffenden Mitgliedstaaten die Anmeldung zur Überführung in den zollrechtlich freien Verkehr angenommen haben, soweit die Restmenge ausreicht.  (3)  Nutzt ein Mitgliedstaat die gezogenen Mengen nicht aus, so hat er den nicht ausgenutzten Teil so bald wie möglich auf das betreffende Kontingent zurückzuübertragen.  (4)  Sind die beantragten Mengen höher als der verfügbare Rest der Kontingentsmenge, so wird dieser anteilig im Verhältnis der Anträge zugeteilt. Die Mitgliedstaaten werden von der Kommission über die erfolgten Ziehungen unterrichtet.   Artikel 6  Die Mitgliedstaaten und die Kommission arbeiten im Hinblick auf die Einhaltung dieser Verordnung eng zusammen.   Artikel 7  Jeder Mitgliedstaat garantiert den Einführern der betreffenden Waren gleichen, kontinuierlichen Zugang zu den Kontingenten, solange es der Rest der jeweiligen Kontingentsmenge ermöglicht.   Artikel 8  Sollte die vorgesehene Gegenseitigkeit nicht mehr sichergestellt sein, so kann die Kommission durch Verordnung die Zollmaßnahmen aussetzen, die für Zitronen und Mandeln unter den laufenden Nummern 09.0039 und 09.0041 der Liste des Anhangs I  und für Erzeugnisse des Anhangs II eröffnet werden.   Artikel 9  Diese Verordnung tritt am 1. Januar 1995 in Kraft.  Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.  Geschehen zu Brüssel am 19. Dezember 1994.  Im Namen des Rates Der Präsident K. KINKEL    ANHANG I    LISTE DER IM GATT KONSOLIDIERTEN GEMEINSCHAFTSZOLLKONTINGENTE FÜR BESTIMMTE LANDWIRTSCHAFTLICHE UND GEWERBLICHE WAREN SOWIE FISCHEREIERZEUGNISSE  "" ID="1">09.0006> ID="2">0302 40 90 0303 50 90 0304 10 93 ex 0304 10 98*14 *16 0304 90 25> ID="3">Heringe, vorausgesetzt, daß die Referenzpreise eingehalten werden> ID="4">16. Juni 1995 bis 14. Februar 1996> ID="5">34 000 t> ID="6">0"> ID="1">09.0007> ID="2">ex 0305 51 10*10 *20 ex 0305 51 90*10 *20 0305 59 11 0305 59 19 ex 0305 62 00*10 *30 ex 0305 69 10> ID="3">Kabeljau der Arten Gadus morhua und Gadus ogac und Fische der Art Boreogadus saida, getrocknet, gesalzen oder in Salzlake, ganz, ohne Kopf oder zerteilt> ID="4">1. Januar bis 31. Dezember 1995> ID="5">25 000 t> ID="6">0">  ID="1">09.0009> ID="2">ex 0302 69 65*10 ex 0303 78 10*10 ex 0304 90 47*20> ID="3">Nordamerikanische Seehechte (Merluccius biline aris), frisch, gekühlt oder gefroren> ID="4">1. Januar bis 31. Dezember 1995> ID="5">2 000 t> ID="6">8"> ID="1">09.0011> ID="2">ex 0304 20 29*12 *18> ID="3">Gefrorene Filets vom Kabeljau (Gadus morhua)> ID="4">1. Januar bis 31. Dezember 1995> ID="5">10 000 t> ID="6">8"> ID="1">09.0013> ID="2">ex 4412 19 00*10 ex 4412 99 90*10> ID="3">Sperrholz aus Nadelholz, nicht in Verbindung mit anderen Stoffen:  - mit einer Dicke von mehr als 8,5 mm und mit vom Schälen rohen Oberflächen - geschliffen und mit einer Dicke von mehr als 18,5 mm> ID="4">1. Januar bis 31. Dezember 1995> ID="5">600 000 m³> ID="6">0"> ID="1"> 09.0015 09.0017> ID="2">4801 00 10> ID="3">Zeitungspapier (1):  - mit Herkunft aus Kanada - mit Herkunft aus anderen Drittländern> ID="4">1. Januar bis 31. Dezember 1995> ID="5">600 000 t 50 000 t> ID="6">0 0"> ID="1">09.0019> ID="2">7202 21 10 7202 21 90 7202 29 00> ID="3">Ferrosilicium> ID="4">1. Januar bis 31. Dezember 1995> ID="5">12 600 t> ID="6">0"> ID="1">09.0021> ID="2">7202 30 00> ID="3">Ferrosiliciummangan> ID="4">1. Januar bis 31. Dezember 1995> ID="5">18 550 t> ID="6">0"> ID="1">09.0023>  ID="2">ex 7202 49 10*10 ex 7202 49 50*10> ID="3">Ferrochrom, mit einem Gehalt an Kohlenstoff von 0,10 Gewichtshundertteilen oder weniger und an Chrom von mehr als 30 bis 90 Gewichtshundertteilen (hochraffiniertes Ferrochrom)> ID="4">1. Januar bis 31. Dezember 1995> ID="5">2  950 t> ID="6">0"> ID="1">09.0039> ID="2">0805 30 10> ID="3">Zitronen (Citrus limon, Citrus limonum)> ID="4">15. Januar bis 14. Juni 1995> ID="5">10 000 t> ID="6">6"> ID="1">09.0041> ID="2">0802 11 90 0802 11 90> ID="3">Mandeln, mit oder ohne Schalen, andere als bittere Mandeln> ID="4">1. Januar bis 31. Dezember 1995> ID="5">45 000 t> ID="6">2"> ID="1">09.2903> ID="2">ex 2309 90 31*10> ID="3">Zubereitung, bestehend aus einer Mischung aus  Malzkeimlingen und Rückständen vom Sichten der Gerste vor dem Mälzen (einschließlich Samen wildwachsender Pflanzen) sowie vom Reinigen der Gerstenkörner nach dem Mälzen, mit einem Proteingehalt von 15,5 GHT oder mehr> ID="4">1. Januar bis 31. Dezember  1995> ID="5">100 000 t> ID="6">0"> ID="2">ex 2309 90 41*40> ID="3">Zubereitung, bestehend aus einer Mischung aus Malzkeimlingen und Rückständen vom Sichten der Gerste vor dem Mälzen (einschließlich Samen wildwachsender Pflanzen) sowie vom Reinigen der  Gerstenkörner nach dem Mälzen, mit einem Proteingehalt von 15,5 GHT oder mehr und mit einem Stärkegehalt von nicht mehr als 23 GHT"> ID="1">09.2905> ID="2">ex 2309 90 31*15> ID="3">Zubereitung, bestehend aus einer Mischung aus Malzkeimlingen und  Rückständen vom Sichten der Gerste vor dem Mälzen (einschließlich Samen wildwachsender Pflanzen) sowie vom Reinigen der Gerstenkörner nach dem Mälzen, mit einem Proteingehalt von 12,5 GHT oder mehr> ID="4">1. Januar bis 31. Dezember 1995> ID="5">20 000  t> ID="6">0"> ID="2">ex 2309 90 41*50> ID="3">Zubereitung, bestehend aus einer Mischung aus Malzkeimlingen und Rückständen vom Sichten der Gerste vor dem Mälzen (einschließlich Samen wildwachsender Pflanzen) sowie vom Reinigen der Gerstenkörner nach  dem Mälzen, mit einem Proteingehalt von 12,5 GHT oder mehr und mit einem Stärkegehalt von nicht mehr als 28 GHT""> (1) Die Zulassung zu dieser Unterposition erfolgt nach den in den einschlägigen Gemeinschaftsbestimmungen festgelegten Voraussetzungen.    ANHANG II    LISTE DER GEMEINSCHAFTSZOLLKONTINGENTE FÜR BESTIMMTE FRÜCHTE UND FRUCHTSÄFTE  "" ID="1">09.0025> ID="2">ex 0805 10 11*10 ex 0805 10 15*10 ex 0805 10 19*10 ex 0805 10 41*18 ex 0805 10 45*18 ex 0805 10 49*18> ID="3">Süssorangen hoher Qualität> ID="4">1. Februar bis 30. April 1995> ID="5">20 000 t> ID="6">10"> ID="1">09.0027> ID="2">ex 0805 20 90*17 *27> ID="3">Kreuzungen von Zitrusfrüchten, bekannt unter dem Namen  "Minneolas"> ID="4">1. Februar bis 30. April 1995> ID="5">15 000 t> ID="6">2"> ID="1">09.0033> ID="2">ex 2009 11 99*10> ID="3">Orangensaft, konzentriert, gefroren, mit einer  Konzentration von bis zu 50 Grad  "Brix", in Verpackungen von 2 Litern oder weniger, keinen Saft von Blutorangen enthaltend> ID="4">1. Januar bis 31. Dezember 1995> ID="5">1 500 t> ID="6">13">1. Für die Anwendung dieser Verordnung gelten die  folgenden Begriffsbestimmungen:  a) Süssorangen hoher Qualität: Orangen, die in ihren Merkmalen den Arten ähnlich sind, die reif, fest und von guter Form sind, mit zumindest guter Farbe, weicher Struktur, ohne Fäulnis, ohne rissige Haut, ohne harte oder trockene Haut, ohne  Hautkrankheit, ohne Wachstumsrisse, ohne Quetschungen (ausser durch übliche Behandlung bei der Aufbereitung), ohne durch Trockenheit oder Feuchtigkeit verursachte Schäden, ohne grosse oder hervorstehende Rauheiten, ohne Falten, Narben, Ölflecke, Schuppen,  Sonneneinwirkungszeichen, Schmutz oder andere Fremdkörper, ohne Insekten oder Schäden, verursacht durch mechanische Einwirkungen oder andere Ursachen, unter der Bedingung, daß höchstens 15 v. H. der Früchte der jeweiligen Sendung dieser Beschreibung  nicht entsprechen, wobei in diesem Prozentsatz höchstens 5 v. H. mit ernsten Schäden eingeschlossen sind und in diesem Prozentsatz von 5 v. H. höchstens 0,5 v. H. Fäulnis enthalten ist;  b) Kreuzungen von Zitrusfrüchten, bekannt unter dem Namen  "Minneolas", die Kreuzungen von Zitrusfrüchten der Sorte  "Minneolas" (Citrus paradisi Macf. C.V. Duncan und Citrus reticulata blanca, C.V. Dancy);  c) Orangensaft, konzentriert, gefroren, mit einer Konzentration von bis zu 50 Grad  "Brix": Orangensäfte, deren Volumenmasse bei 20 °C 1,229 Gramm pro cm³ oder weniger beträgt.  2. Voraussetzung für die Inanspruchnahme der Zollkontingente in diesem Anhang ist, daß folgende Dokumente vorgelegt werden:  - entweder - zusätzlich zur Anmeldung zur Abfertigung für den freien Warenverkehr - ein Echtheitszeugnis, das von den in Anhang IIb genannten zuständigen Behörden des Ursprungslands in Übereinstimmung mit einem der Muster in Anhang IIa ausgestellt wurde  und das bestätigt, daß die darin aufgeführten Waren die in Punkt 1 genannten spezifischen Merkmale besitzen,  - oder für Orangensaftkonzentrate eine allgemeine Bestätigung, die der Kommission vor der Einfuhr vorgelegt werden muß und in der die zuständige Behörde des Ursprungslands bestätigt, daß die in diesem Land hergestellten Orangensaftkonzentrate keinen  Saft von Blutorangen enthalten. Die Kommission unterrichtet die Mitgliedstaaten, damit diese die betroffenen Zolldienste entsprechend benachrichtigen können.    PARARTIMAa ANEXO IIa - BILAG IIa - ANHANG IIa -  II - ANNEX IIa - ANNEXE IIa - ALLEGATO IIa - BIJLAGE IIa - ANEXO IIa   MODELOS DE CERTIFICADO MODELLER TIL CERTIFIKAT MUSTER DER BESCHEINIGUNGEN  YPODEIGMA PISTOPOIITIKOY  MODEL CERTIFICATES MODÈLES DE CERTIFICAT MODELLI DI CERTIFICATO MODELLEN VAN CERTIFICAAT  MODELOS DE CERTIFICADO    PARARTIMAv ANEXO IIb - BILAG IIb - ANHANG IIb -  II - ANNEX IIb - ANNEXE IIb - ALLEGATO IIb - BIJLAGE IIb - ANEXO IIb   >Chora katagogisArmodia ypiresia"> ID="1">1.Para los 3 contingentes - For de 3 kontingenter - Für die 3 Kontingente - Gia tis 3 posostoseis - For the 3 quotas - Pour les 3 contingents - Per i 3 contingenti - Voor de 3 contingenten - Para os 3  contingentes " ID="1">Estados Unidos De Forenede Stater USA IPA USA États-Unis d'Amérique Stati Uniti Verenigde Staten Estados Unidos da América > ID="2">United States Department of Agriculture "> ID="1">Cuba Cuba Kuba Koyva Cuba Cuba Cuba Cuba Cuba > ID="2">Ministère de l'agriculture "> ID="1">Argentina Argentina Argentinien Argentini Argentina Argentine Argentina Argentinië Argentina > ID="2">Direción Nacional de Producción y Comercialización de la Secretaría de Agricultura, Ganadería y Pesca "> ID="1">Colombia Colómbia Kolumbien Kolomvia Colombia Colombia Colombie Colombia Colômbia > ID="2">Corporación Colombia Internacional "" ID="1">2. Únicamente para los híbridos de agrios conocidos por el nombre de «Minneolas» - udelukkende til krydsninger af citrusfrugter, benävnt »Minneolas« - Nur für Kreuzungen von Zitrusfrüchten, bekannt unter dem Namen  "Minneolas" - mona gia ta  yvridia esperidöidon gnosta me tin onomasia «Minneolas» - Only for citrus fruit known as 'Minneolas' - Uniquement pour les hybrides d'agrumes connus sous le nom de «Minneolas» - Solo per ibridi d'agrumi conosciuti sotto il nome di «Minneolas» -  Uitsluitend voor kruisingen van citrusvruchten die bekend staan als  "minneola's" - Somente para os citrinos híbridos conhecidos pelo nome de «Minneolas» " ID="1">Israel Israel Israel Israil Israel Israël Israele Israël Israel > ID="2">Ministry of Agriculture, Department of Plant Protection and Inspection "> ID="1">Chypre Cypern Zypern Kypros Cyprus Chypre Cipro Cyprus Chipre > ID="2">Ministry of Commerce and Industry Produce Inspection Service ""  ANHANG IIIa    LISTE DER GEMEINSCHAFTSZOLLKONTINGENTE FÜR BESTIMMTE, HANDGEARBEITETE WAREN  >(1)()"> ID="1">09.0105> ID="2">ex 4202> ID="3">Reisekoffer, Handkoffer, Kosmetikkoffer und Dokumentenkoffer, Aktentaschen, Schulranzen, Brillenetuis, Etuis für Ferngläser,  Fotoapparate, Filmkameras, Musikinstrumente oder Waffen und ähnliche Behältnisse; Reisetaschen, Toilettentaschen (Necessaires), Rucksäcke, Handtaschen, Einkaufstaschen, Brieftaschen, Geldbörsen, Kartentaschen, Zigarettenetuis, Tabakbeutel,  Werkzeugtaschen, Taschen für Sportartikel, Schachteln für Flakons oder Schmuckwaren, Puderdosen, Besteckkästen und ähnliche Behältnisse, aus Leder, rekonstituiertem Leder, Kunststoffolien, Spinnstoffen, Vulkanfiber oder Pappe, oder ganz oder überwiegend  mit diesen Stoffen oder mit Papier überzogen:> ID="4">1. Januar bis 31. Dezember 1995"> ID="2">4202 11 10> ID="3">Dokumentenkoffer, Aktentaschen, Aktenmappen, Schulranzen und ähnliche Behältnisse "> ID="2">4202 11 90> ID="3">andere "> ID="2">4202 12 91> ID="3">Dokumentenkoffer, Aktentaschen, Aktenmappen, Schulranzen und ähnliche Behältnisse "> ID="2">4202 12 99> ID="3">andere "> ID="2">4202 19 90> ID="3">andere "> ID="2">4202 21 00> ID="3">mit Aussenseite aus Leder, rekonstituiertem Leder oder Lackleder "> ID="2">4202 22 90> ID="3">aus Spinnstoffen "> ID="2">4202 31 00> ID="3">mit Aussenseite aus Leder, rekonstituiertem Leder oder Lackleder "> ID="2">4202 32 90> ID="3">aus Spinnstoffen "> ID="2">4202 39 00> ID="3">andere "> ID="2">4202 91 10> ID="3">Reisetaschen, Toilettentaschen (Necessaires), Rucksäcke und Taschen für Sportartikel "> ID="2">4202 91 80> ID="3">andere "> ID="2">4202 92 91> ID="3">Reisetaschen, Toilettentaschen (Necessaires), Rucksäcke und Taschen für Sportartikel "> ID="2">4202 92 98> ID="3">andere "> ID="2">ex 4202 99 00> ID="3">Behältnisse für Musikinstrumente "> ID="2">ex 4203> ID="3">Bekleidung und Bekleidungszubehör, aus Leder oder rekonstituiertem Leder:  "> ID="2">4203 30 00> ID="3">Gürtel, Koppel und Schulterriemen "> ID="2">4203 40 00> ID="3">anderes Bekleidungszubehör "> ID="2">4419 00 90> ID="3">Holzwaren zur Verwendung bei Tisch oder in der Küche "> ID="2">ex 4420> ID="3">Hölzer mit Einlegearbeit (Intarsien oder Marketerie); Kästchen, Etuis und Kästen für Schmuck, Schneidwaren, Gabeln und Löffel und ähnliche Waren, aus Holz; Statütten und andere Ziergegenstände, aus Holz;  Innenausstattungsgegenstände aus Holz, ausgenommen Waren des Kapitels 94:  "> ID="2">4420 10 11> ID="3">Statütten und andere Ziergegenstände, aus Holz "> ID="2">4420 10 19> ID="3"> "> ID="2">4420 90 91> ID="3">andere "> ID="2">4420 90 99> ID="3"> "> ID="1">09.0105> ID="2">ex 4818> ID="3">Toilettenpapier, Taschentücher, Abschminktücher, Handtücher, Tischtücher, Servietten, Windeln, für Kleinkinder, hygienische Binden und Tampons, Bettücher und ähnliche Waren zum Gebrauch im Haushalt, im  Krankenhaus, bei der Körperpflege oder zu hygienischen Zwecken, Bekleidung und Bekleidungszubehör, aus Papierhalbstoff, Papier, Zellstoffwatte oder Vliesen aus Zellstoffasern:> ID="4">1. Januar bis 31. Dezember 1995"> ID="2">4818 20 10>  ID="3">Taschentücher und Abschminktücher "> ID="2">4818 20 91> ID="3">in Rollen "> ID="2">4818 20 99> ID="3">andere "> ID="2">4818 30 00> ID="3">Tischtücher und Servietten "> ID="2">4818 50 00> ID="3">Bekleidung und Bekleidungszubehör:  andere:  "> ID="2">4818 90 10> ID="3">Waren für chirurgische, medizinische oder hygienische Zwecke, nicht in Aufmachung für den Einzelverkauf "> ID="2">4818 90 90> ID="3">andere "> ID="2">ex 4819> ID="3">Schachteln, Kartons, Säcke, Beutel, Tüten und andere Verpackungsmittel, aus Papier, Pappe, Zellstoffwatte oder Vliesen aus Zellstoffasern; Pappwaren von der in Büros, Läden und dergleichen verwendeten Art:  "> ID="2">4819 30 00> ID="3">Säcke und Beutel mit einer Bodenbreite von 40 cm oder mehr "> ID="2">ex 4823> ID="3">Andere Papiere, Pappen, Zellstoffwatte und Vliese aus Zellstoffasern, zugeschnitten; andere Waren aus Papierhalbstoff, Papier, Pappe, Zellstoffwatte oder aus Vliesen aus Zellstoffasern:  "> ID="2">4823 60 10> ID="3">Tabletts, Schüsseln und Teller "> ID="2">4823 60 90> ID="3">andere "> ID="2">4823 70 90> ID="3">andere "> ID="2">4823 90 90> ID="3">andere "> ID="2">ex 5208 > ID="3">Gewebe aus Baumwolle, mit einem Anteil an Baumwolle von 85 GHT oder mehr und einem Quadratmetergewicht von 200 g oder weniger:  "> ID="2">ex 5208 51 00 bis ex 5208 59 00> ID="3">- handbedruckt nach dem Batik-Verfahren "> ID="2">ex 5209 > ID="3">Gewebe aus Baumwolle, mit einem Anteil an Baumwolle von 85 GHT oder mehr und mit einem Quadratmetergewicht von mehr als 200 g:  "> ID="2">ex 5209 51 00 bis ex 5209 59 00> ID="3">- handbedruckt nach dem Batik-Verfahren "> ID="2">ex 5212> ID="3">Andere Gewebe aus Baumwolle:  "> ID="2">ex 5212 15 10 ex 5212 15 90 ex 5212 25 10 ex 5212 25 90> ID="3">- handbedruckt nach dem Batik-Verfahren "> ID="2">ex 5701> ID="3">Geknüpfte Teppiche aus Spinnstoffen, auch konfektioniert:  "> ID="2">5701 10 10> ID="3">mit einem Anteil an Seide oder Schappeseide von mehr als 10 GHT "> ID="1">09.0105> ID="2">5701 90 10> ID="3">aus Seide, Schappeseide, synthetischen Chemiefasern oder metallisierten Garnen der Position 5605 oder aus Spinnstoffen und Metallfäden> ID="4">1. Januar bis 31. Dezember 1995"> ID="2">5701 90 90> ID="3">aus  anderen Spinnstoffen "> ID="2">ex 5704> ID="3">Teppiche und andere Fußbodenbeläge, aus Filz, weder getuftet noch beflockt, auch konfektioniert:  "> ID="2">5704 90 00> ID="3">andere "> ID="2">ex 5705 00> ID="3">Andere Teppiche und andere Fußbodenbeläge, aus Spinnstoffen, auch konfektioniert:  "> ID="2">5705 00 10> ID="3">aus Wolle oder feinen Tierhaaren "> ID="2">5705 00 39> ID="3">andere "> ID="2">5705 00 90> ID="3">aus anderen Spinnstoffen "> ID="2">5810> ID="3">Stickereien als Meterware, Streifen, oder als Motive "> ID="2">5810 10 10 bis 5810 99 90"> ID="2">ex 6101> ID="3">Mäntel (einschließlich Kurzmäntel), Umhänge, Anoraks, Windjacken und ähnliche Waren, aus Gewirken oder Gestricken, für Männer oder Knaben, ausgenommen Waren der Position 6103:  "> ID="2">ex 6101 10 10> ID="3">Mäntel (einschließlich Kurzmäntel), Umhänge und ähnliche Waren: - Ponchos aus feinen Tierhaaren "> ID="2">ex 6102> ID="3">Mäntel (einschließlich Kurzmäntel), Umhänge, Anoraks, Windjacken, Blousons und ähnliche Waren, aus Gewirken oder Gestricken, für Frauen oder Mädchen, ausgenommen Waren der Position 6104:  "> ID="2">ex 6102 10 10> ID="3">Mäntel (einschließlich Kurzmäntel), Umhänge und ähnliche Waren:  - Ponchos aus feinen Tierhaaren "> ID="2">ex 6110> ID="3">Pullover, Strickjacken, Westen und ähnliche Waren, einschließlich Unterziehpullis, aus Gewirken oder Gestricken:  "> ID="3">aus feinen Tierhaaren:  "> ID="2">ex 6110 10 35 ex 6110 10 38> ID="3">- Pullover (mit oder ohne Ärmel) "> ID="3">aus feinen Tierhaaren:  "> ID="2">ex 6110 10 95 ex 6110 10 98> ID="3">- Pullover (mit oder ohne Ärmel) "> ID="2">ex 6201> ID="3">Mäntel (einschließlich Kurzmäntel), Umhänge, Anoraks, Windjacken, Blousons und ähnliche Waren, für Männer oder Knaben, ausgenommen Waren der Position 6203:  "> ID="2">ex 6201 11 00> ID="3">aus Wolle oder feinen Tierhaaren:  - Ponchos "> ID="2">ex 6201 92 00> ID="3">aus Baumwolle:  -  (2) "> ID="2">ex 6201 99 00> ID="3">aus anderen Spinnstoffen:  -  (3) "> ID="1">09.0105> ID="2">ex 6202> ID="3">Mäntel (einschließlich Kurzmäntel), Umhänge, Anoraks, Windjacken, Blousons und ähnliche Waren, für Frauen oder Mädchen, ausgenommen Waren der Position 6204:> ID="4">1. Januar bis 31. Dezember 1995"> ID="2">ex  6202 11 00> ID="3">aus Wolle oder feinen Tierhaaren:  - Ponchos und Umhänge aus Wolle - Ponchos aus feinen Tierhaaren "> ID="2">ex 6202 92 00> ID="3">aus Baumwolle:  -  (4) "> ID="2">ex 6202 99 00> ID="3">aus anderen Spinnstoffen:  -  (5) "> ID="2">ex 6204> ID="3">Kostüme, Kombinationen, Jacken, Kleider, Röcke, Hosenröcke, lange Hosen (einschließlich Kniebundhosen und ähnliche Hosen), Latzhosen und kurze Hosen (ausgenommen Badehosen), für Frauen oder Mädchen:  "> ID="2">ex 6204 12 00> ID="3">aus Baumwolle:  -  (6) "> ID="2">ex 6204 22 80> ID="3">andere:  -  (7) "> ID="2">ex 6204 29 90> ID="3">andere:  -  (8) "> ID="2">ex 6204 32 90> ID="3">andere:  -  (9) "> ID="2">ex 6204 39 90> ID="3">andere:  -  (10) "> ID="2">ex 6204 42 00> ID="3">aus Baumwolle:  -  (11) "> ID="2">ex 6204 44 00> ID="3">aus künstlichen Chemiefasern:  -  (12) "> ID="2">ex 6204 49 90> ID="3">andere:  -  (13) "> ID="2">ex 6204 51 00> ID="3">aus Wolle oder feinen Tierhaaren:  - Röcke, Hosenröcke und deren Zuschnitte aus Wolle "> ID="2">ex 6204 52 00> ID="3">aus Baumwolle:  -  (14) "> ID="2">ex 6204 53 00> ID="3">aus synthetischen Chemiefasern:  -  (15) "> ID="2">ex 6204 59 10> ID="3">aus künstlichen Chemiefasern:  -  (16) "> ID="2">ex 6204 59 90> ID="3">andere:  -  (17) "> ID="1">09.0105> ID="2">ex 6204 62 31> ID="3">aus Denim:  -  (18)> ID="4">1. Januar bis 31. Dezember 1995"> ID="2">ex 6204 62 33> ID="3">aus Rippenschußsamt und Rippenschussplüsch, aufgeschnitten:  -  (19) "> ID="2">ex 6204 62 39> ID="3">andere:  -  (20) "> ID="2">ex 6204 62 59> ID="3">andere:  -  (21) "> ID="2">ex 6204 62 90> ID="3">andere:  -  (22) "> ID="2">ex 6204 63 18> ID="3">andere:  -  (23) "> ID="2">ex 6204 63 39> ID="3">andere:  -  (24) "> ID="2">ex 6204 63 90> ID="3">andere:  -  (25) "> ID="2">ex 6204 69 18> ID="3">andere:  -  (26) "> ID="2">ex 6204 69 39> ID="3">andere:  -  (27) "> ID="2">ex 6204 69 50> ID="3">andere:  -  (28) "> ID="2">ex 6204 69 90> ID="3">andere:  -  (29) "> ID="2">ex 6205> ID="3">Hemden für Männer oder Knaben:  "> ID="2">ex 6205 20 00> ID="3">aus Baumwolle:  -  (30) "> ID="2">ex 6205 90 10> ID="3">aus Flachs oder Ramie:  -  (31) "> ID="2">ex 6206> ID="3">Blusen und Hemdblusen, für Frauen oder Mädchen:  "> ID="2">ex 6206 30 00> ID="3">aus Baumwolle:  -  (32) "> ID="2">ex 6206 90 10> ID="3">aus Flachs oder Ramie:  -  (33) "> ID="1">09.0105> ID="2">ex 6207> ID="3">Unterhemden, Slips und andere Unterhosen, Nachthemden, Schlafanzuege, Bademäntel und -jacken, Hausmäntel und ähnliche Waren, für Männer oder Knaben:> ID="4">1. Januar bis 31. Dezember 1995"> ID="2">ex 6207 91 >  ID="3">aus Baumwolle:  "> ID="2">6207 91 90> ID="3">andere:  -  (34) "> ID="2">ex 6207 99 00> ID="3">aus anderen Spinnstoffen:  -  (35) "> ID="2">ex 6208> ID="3">Unterhemden, Unterkleider, Unterröcke, Slips und andere Unterhosen, Nachthemden, Schlafanzuege, Negligés, Bademäntel und -jacken, Hausmäntel und ähnliche Waren, für Frauen oder Mädchen:  "> ID="2">ex 6208 91> ID="3">Negligés, Bademäntel und -jacken, Hausmäntel und ähnliche Waren:  "> ID="2">ex 6208 91 19> ID="3">andere:  -  (36) "> ID="2">ex 6208 99 00> ID="3">aus anderen Spinnstoffen:  -  (37) "> ID="2">ex 6213> ID="3">Taschentücher und Ziertaschentücher:  "> ID="2">6213 20 00> ID="3">aus Baumwolle "> ID="2">6214 6214 10 00 bis 6214 90 90> ID="3">Schals, Umschlagtücher, Halstücher, Kragenschoner, Kopftücher, Schleier und ähnliche Waren "> ID="2">6215 6215 10 00 bis 6215 90 00> ID="3">Krawatten, Schleifen (z. B. Querbinder) und Krawattenschals "> ID="2">ex 6217> ID="3">Anderes konfektioniertes Bekleidungszubehör; Teile von Bekleidung oder von Bekleidungszubehör, ausgenommen solche der Position 6212:  "> ID="2">6217 10 00> ID="3">Bekleidungszubehör "> ID="2">ex 6301> ID="3">Decken:  "> ID="2">6301 20 91> ID="3">ganz aus Wolle oder feinen Tierhaaren "> ID="2">6301 20 99> ID="3">andere "> ID="2">6301 30 90> ID="3">andere "> ID="2">6301 40 90> ID="3">andere "> ID="2">6301 90 90> ID="3">andere "> ID="2">ex 6302> ID="3">Bettwäsche, Tischwäsche, Wäsche zur Körperpflege und Küchenwäsche:  "> ID="2">ex 6302 21 00> ID="3">aus Baumwolle:  -  (38) "> ID="2">ex 6302 51 10> ID="3">Flachs enthaltend:  -  (39) "> ID="2">ex 6302 51 90> ID="3">andere:  -  (40) "> ID="2">ex 6302 91 10> ID="3">Flachs enthaltend:  -  (41) "> ID="1">09.0105> ID="2">ex 6302 91 90> ID="3">andere:  -  (42)> ID="4">1. Januar bis 31. Dezember 1995"> ID="2">ex 6303> ID="3">Gardinen, Vorhänge und Innenrollos, Fenster- und Bettbehänge (Schabracken):  "> ID="2">ex 6303 91 00> ID="3">aus Baumwolle:  -  (43) "> ID="2">ex 6303 99 90> ID="3">andere:  - Doppelvorhänge aus Wolle "> ID="2">ex 6304> ID="3">Andere Waren zur Innenausstattung, ausgenommen Waren der Position 9404:  "> ID="2">ex 6304 19 10> ID="3">aus Baumwolle:  -  (44) "> ID="2">ex 6304 92 00> ID="3">aus Baumwolle (ausgenommen aus Gewirken oder Gestricken):  -  (45) "> ID="2">ex 6307> ID="3">Andere konfektionierte Waren, einschließlich Schnittmuster zum Herstellen von Bekleidung:  "> ID="2">6307 10 90> ID="3">andere "> ID="2">6307 90 99> ID="3">andere "> ID="2">ex 6406> ID="3">Schuhteile (einschließlich Schuhoberteile, auch an Sohlen befestigte, nicht jedoch an Laufsohlen), Einlegesohlen, Fersenstücke und ähnliche herausnehmbare Waren, Gamaschen und ähnliche Waren sowie Teile davon:  "> ID="2">6406 10 11> ID="3">Schuhoberteile "> ID="2">6406 10 19> ID="3">Teile von Schuhoberteilen "> ID="2">6406 10 90> ID="3">aus anderen Stoffen "> ID="2">6406 20 10> ID="3">aus Kautschuk "> ID="2">6406 20 90> ID="3">aus Kunststoff "> ID="2">6406 91 00> ID="3">aus Holz "> ID="2">6406 99 30> ID="3">Zusammensetzungen aus Schuhoberteilen, die mit einer Brandsohle oder anderen Bodenteilen (ausgenommen Laufsohlen) verbunden sind "> ID="2">6406 99 50> ID="3">Einlegesohlen und anderes herausnehmbares Zubehör "> ID="2">6406 99 60> ID="3">Laufsohlen aus Leder oder rekonstituiertem Leder "> ID="2">6406 99 80> ID="3">andere "> ID="2">ex 6505> ID="3">Hüte und andere Kopfbedeckungen, gewirkt oder gestrickt oder aus Stücken (ausgenommen Streifen) von Spitzen, Filz oder anderen Spinnstofferzeugnissen hergestellt, auch ausgestattet; Haarnetze aus Stoffen aller Art, auch  ausgestattet:  "> ID="2">ex 6505 90 10*10> ID="3">- - Baskenmützen, Uniformmützen ohne Schirm, Strickmützen, Feze, Chéchias und ähnliche schirmlose Kopfbedeckungen:  - - - aus gewalkten oder gefilzten Gewirken oder Gestricken - Mützen, Uniformkappen und dergleichen, mit Schirm"> ID="1">09.0105> ID="2">6602 00 00> ID="3">Gehstöcke, Sitzstöcke, Peitschen, Reitpeitschen und ähnliche Waren> ID="4">1. Januar bis 31. Dezember 1995"> ID="2">ex 6802> ID="3">Bearbeitete Werksteine  (ausgenommen Schiefer) und Waren daraus, ausgenommen Waren der Position 6801; Würfel und dergleichen für Mosaike aus Naturstein (einschließlich Schiefer), auch auf Unterlagen; Körnungen, Splitter und Mehl von Naturstein (einschließlich Schiefer),  künstlich gefärbt:  "> ID="2">ex 6802 91> ID="3">Marmor, Travertin und Alabaster:  "> ID="2">ex 6802 91 90> ID="3">andere:  - mit Bildhauerarbeit "> ID="2">ex 6802 92> ID="3">andere Kalksteine:  "> ID="2">ex 6802 92 90> ID="3">andere:  - mit Bildhauerarbeit "> ID="2">ex 6802 93 90> ID="3">Granit:  - mit Bildhauerarbeit "> ID="2">ex 6802 99 90> ID="3">andere:  - mit Bildhauerarbeit "> ID="2">7418> ID="3">Haushaltsartikel, Hauswirtschaftsartikel, Sanitär-, Hygiene- oder Toilettenartikel und Teile davon, aus Kupfer; Schwämme, Putzlappen, Handschuhe und ähnliche Waren, zum Scheuern, Polieren oder dergleichen, aus Kupfer "> ID="2">7419> ID="3">Andere Waren aus Kupfer "> ID="2">ex 8308> ID="3">Verschlüsse, Verschlußbügel, Schnallen, Spangen, Klammern, Haken, Ösen und ähnliche Waren, aus unedlen Metallen, für Kleidung, Schuhe, Planen, Täschnerwaren oder zum Fertigen oder Ausrüsten anderer Waren; Hohlniete und  Zweispitzniete, aus unedlen Metallen; Perlen und zugeschnittener Flitter, aus unedlen Metallen:  "> ID="2">ex 8308 90 00> ID="3">andere, einschließlich Teile:  - Perlen und zugeschnittener Flitter, aus unedlen Metallen "> ID="2">ex 9113> ID="3">Uhrarmbänder und Teile davon:  "> ID="2">9113 90 10> ID="3">aus Leder oder rekonstituiertem Leder "> ID="2">ex 9113 90 90> ID="3">andere:  - aus Gewebe "> ID="2">9403> ID="3">Andere Möbel und Teile davon "> ID="2">ex 9405> ID="3">Beleuchtungskörper (einschließlich Scheinwerfer) und Teile davon, anderweit weder genannt noch inbegriffen; Reklameleuchten, Leuchtschilder, beleuchtete Namensschilder und dergleichen, mit fest angebrachter Lichtquelle, und  Teile davon, anderweit weder genannt noch inbegriffen:  "> ID="2">9405 10 91> ID="3">von der mit Glühlampen verwendeten Art "> ID="2">9405 10 99> ID="3">andere "> ID="2">9405 20 99> ID="3">andere "> ID="2">9405 40 99> ID="3">andere "> ID="2">9405 50 00> ID="3">nichtelektrische Beleuchtungskörper "> ID="1">09.0105> ID="2">9405 60 99> ID="3">aus anderen Stoffen> ID="4">1. Januar bis 31. Dezember 1995"> ID="2">9405 99 90> ID="3">andere "> ID="2">ex 9502> ID="3">Puppen, nur Nachbildungen von Menschen darstellend:  "> ID="2">ex 9502 10 10> ID="3">aus Kunststoff:  - dekorative Puppen in für das Ursprungsland charakteristischer Volkstracht "> ID="2">ex 9502 10 90> ID="3">aus anderen Stoffen:  - dekorative Puppen in für das Ursprungsland charakteristischer Volkstracht "> ID="2">ex 9503> ID="3">Anderes Spielzeug; maßstabgetreu verkleinerte Modelle und ähnliche Modelle für Spiele und Unterhaltung, auch mit Antrieb; Puzzles aller Art:  "> ID="2">9503 30 10> ID="3">aus Holz "> ID="2">9503 49 10> ID="3">aus Holz "> ID="2">ex 9503 50 00> ID="3">Musikspielzeuginstrumente und -geräte:  - aus Holz "> ID="2">9503 60 10> ID="3">aus Holz "> ID="2">ex 9503 90 10> ID="3">Spielzeugwaffen:  - aus Holz "> ID="2">ex 9503 90 99> ID="3">aus anderen Stoffen:  - aus Holz "> ID="2">ex 9601> ID="3">Elfenbein, Bein, Schildpatt, Horn, Geweihe, Korallen, Perlmutter und andere tierische Schnitzstoffe, bearbeitet, und Waren aus diesen Stoffen (einschließlich durch Formen hergestellte Waren):  "> ID="2">9601 10 00> ID="3">Elfenbein, bearbeitet, und Waren aus Elfenbein "> ID="2">9601 90 90> ID="3">andere "> ID="2">9602 00 00> ID="3">Pflanzliche oder mineralische Schnitzstoffe, bearbeitet, und Waren aus diesen Stoffen, geformte oder geschnitzte Waren aus Wachs, aus Paraffin, aus Stearin, aus natürlichen Gummen oder Harzen oder aus Modelliermassen, und  andere geformte oder geschnitzte Waren, anderweit weder genannt noch inbegriffen; nicht gehärtete Gelatine, bearbeitet (ausgenommen Gelatine der Position 3503), und Waren aus nicht gehärteter Gelatine ">  Taric-Codes  >Afxon arithmosKodikos SOKodikos"> ID="1">09.0105> ID="2">4202 11 10> ID="3">* 10 "> ID="2">4202 11 90> ID="3">* 10 "> ID="2">4202 12 91> ID="3">* 10 "> ID="2">4202 12 99> ID="3">* 10 "> ID="2">4202 19 90> ID="3">* 10 "> ID="2">4202 21 00> ID="3">* 10 "> ID="2">4202 22 90> ID="3">* 10 "> ID="2">4202 31 00> ID="3">* 10 "> ID="2">4202 32 90> ID="3">* 10 "> ID="2">4202 39 00> ID="3">* 10 "> ID="2">4202 91 10> ID="3">* 10 "> ID="2">4202 91 80> ID="3">* 10 "> ID="2">4202 92 91> ID="3">* 10 "> ID="2">4202 92 98> ID="3">* 10 "> ID="2">4202 99 00> ID="3">* 10 "> ID="2">4203 30 00> ID="3">* 10 "> ID="2">4203 40 00> ID="3">* 10 "> ID="2">4419 00 90> ID="3">* 10 "> ID="2">4420 10 11> ID="3">* 10 "> ID="2">4420 10 19> ID="3">* 10 "> ID="2">4420 90 91> ID="3">* 10 "> ID="2">4420 90 99> ID="3">* 10 "> ID="2">4818 20 10> ID="3">* 10 "> ID="2">4818 20 91> ID="3">* 10 "> ID="2">4818 20 99> ID="3">* 10 "> ID="2">4818 30 00> ID="3">* 10 "> ID="2">4818 50 00> ID="3">* 10 "> ID="2">4818 90 10> ID="3">* 10 "> ID="2">4818 90 90> ID="3">* 10 "> ID="2">4819 30 00> ID="3">* 10 "> ID="2">4823 60 10> ID="3">* 10 "> ID="2">4823 60 90> ID="3">* 10 "> ID="2">4823 70 90> ID="3">* 10 "> ID="2">4823 90 90> ID="3">* 20 "> ID="2">5208 51 00> ID="3">* 11 "> ID="3">* 91 "> ID="2">5208 52 10> ID="3">* 11 "> ID="3">* 91 "> ID="2">5208 52 90> ID="3">* 11 "> ID="3">* 91 "> ID="2">5208 53 00> ID="3">* 11 "> ID="3">* 91 "> ID="2">5208 59 00> ID="3">* 11 "> ID="3">* 91 "> ID="2">5209 51 00> ID="3">* 11 "> ID="3">* 91 "> ID="2">5209 52 00> ID="3">* 11 "> ID="3">* 91 "> ID="2">5209 59 00> ID="3">* 11 "> ID="3">* 91 "> ID="2">5212 15 10> ID="3">* 11 "> ID="3">* 91 "> ID="1"" ID="2">5212 15 90> ID="3">* 11"> ID="3">* 91 "> ID="2">5212 25 10> ID="3">* 11 "> ID="3">* 91 "> ID="2">5212 25 90> ID="3">* 11 "> ID="3">* 91 "> ID="2">5701 10 10> ID="3">* 10 "> ID="2">5701 90 10> ID="3">* 10 "> ID="2">5701 90 90> ID="3">* 10 "> ID="2">5704 90 00> ID="3">* 10 "> ID="2">5705 00 10> ID="3">* 10 "> ID="2">5705 00 39> ID="3">* 10 "> ID="2">5705 00 90> ID="3">* 11 "> ID="3">* 31 "> ID="3">* 91 "> ID="2">5810 10 10> ID="3">* 10 "> ID="2">5810 10 90> ID="3">* 10 "> ID="2">5810 91 10> ID="3">* 10 "> ID="2">5810 91 90> ID="3">* 10 "> ID="2">5810 92 10> ID="3">* 10 "> ID="2">5810 92 90> ID="3">* 10 "> ID="2">5810 99 10> ID="3">* 10 "> ID="2">5810 99 90> ID="3">* 10"> ID="2">6101 10 10> ID="3">* 10 "> ID="2">6102 10 10> ID="3">* 10 "> ID="2">6110 10 35> ID="3">* 10 "> ID="2">6110 10 38> ID="3">* 10 "> ID="2">6110 10 95> ID="3">* 10 "> ID="2">6110 10 98> ID="3">* 10"> ID="2">6201 11 00> ID="3">* 10 "> ID="2">6201 92 00> ID="3">* 10 "> ID="2">6201 99 00> ID="3">* 10 "> ID="2">6202 11 00> ID="3">* 10 "> ID="3">* 20 "> ID="2">6202 92 00> ID="3">* 10 "> ID="2">6202 99 00> ID="3">* 10 "> ID="2">6204 12 00> ID="3">* 10 "> ID="2">6204 22 80> ID="3">* 10 "> ID="2">6204 29 90> ID="3">* 10 "> ID="2">6204 32 90> ID="3">* 10 "> ID="2">6204 39 90> ID="3">* 10 "> ID="2">6204 42 00> ID="3">* 10 "> ID="2">6204 44 00> ID="3">* 10 "> ID="2">6204 49 90> ID="3">* 10 "> ID="2">6204 51 00> ID="3">* 11 "> ID="2">6204 52 00> ID="3">* 10 "> ID="2">6204 53 00> ID="3">* 10 "> ID="2">6204 59 10> ID="3">* 10 "> ID="2">6204 59 90> ID="3">* 10 "> ID="2">6204 62 31> ID="3">* 10 "> ID="2">6204 62 33> ID="3">* 10 "> ID="2">6204 62 39> ID="3">* 10 "> ID="2">6204 62 59> ID="3">* 10 "> ID="2">6204 62 90> ID="3">* 10 "> ID="2">6204 63 18> ID="3">* 10 "> ID="2">6204 63 39> ID="3">* 10 "> ID="2">6204 63 90> ID="3">* 10 "> ID="2">6204 69 18> ID="3">* 10 "> ID="2">6204 69 39> ID="3">* 10 "> ID="1"" ID="2">6204 69 50> ID="3">* 10 "> ID="2">6204 69 90> ID="3">* 10 "> ID="2">6205 20 00> ID="3">* 10 "> ID="2">6205 90 10> ID="3">* 10 "> ID="2">6206 30 00> ID="3">* 10 "> ID="2">6206 90 10> ID="3">* 10 "> ID="2">6207 91 90> ID="3">* 10 "> ID="2">6207 99 00> ID="3">* 10 "> ID="2">6208 91 19> ID="3">* 10 "> ID="2">6208 99 00> ID="3">* 10 "> ID="2">6213 20 00> ID="3">* 10 "> ID="2">6214 10 00> ID="3">* 10 "> ID="2">6214 20 00> ID="3">* 10 "> ID="2">6214 30 00> ID="3">* 10 "> ID="2">6214 40 00> ID="3">* 10 "> ID="2">6214 90 10> ID="3">* 10 "> ID="2">6214 90 90> ID="3">* 11 "> ID="3">* 19 "> ID="2">6215 10 00> ID="3">* 10 "> ID="2">6215 20 00> ID="3">* 10 "> ID="2">6215 90 00> ID="3">* 10 "> ID="2">6217 10 00> ID="3">* 10 "> ID="2">6301 20 91> ID="3">* 10 "> ID="2">6301 20 99> ID="3">* 10 "> ID="2">6301 30 90> ID="3">* 10 "> ID="2">6301 40 90> ID="3">* 91 "> ID="2">6301 90 90> ID="3">* 21 "> ID="3">* 29 "> ID="2">6302 21 00> ID="3">* 10 "> ID="2">6302 51 10> ID="3">* 10 "> ID="2">6302 51 90> ID="3">* 10 "> ID="2">6302 91 10> ID="3">* 10 "> ID="2">6302 91 90> ID="3">* 10 "> ID="2">6303 91 00> ID="3">* 91 "> ID="2">6303 99 90> ID="3">* 31 "> ID="2">6304 19 10> ID="3">* 10 "> ID="2">6304 92 00> ID="3">* 10 "> ID="2">6307 10 90> ID="3">* 10 "> ID="2">6307 90 99> ID="3">* 91 "> ID="2">6406 10 11> ID="3">* 10 "> ID="2">6406 10 19> ID="3">* 10 "> ID="2">6406 10 90> ID="3">* 10 "> ID="2">6406 20 10> ID="3">* 10 "> ID="2">6406 20 90> ID="3">* 10 "> ID="2">6406 91 00> ID="3">* 10 "> ID="2">6406 99 30> ID="3">* 10 "> ID="1"" ID="2">6406 99 50> ID="3">* 10 "> ID="2">6406 99 60> ID="3">* 10 "> ID="2">6406 99 80> ID="3">* 10 "> ID="2">6406 99 90> ID="3">* 10 "> ID="2">6505 90 10> ID="3">* 10 "> ID="2">6602 00 00> ID="3">* 10 "> ID="2">6802 91 90> ID="3">* 10 "> ID="2">6802 92 90> ID="3">* 10 "> ID="2">6802 93 90> ID="3">* 10 "> ID="2">6802 99 90> ID="3">* 10 "> ID="2">7418 10 00> ID="3">* 10 "> ID="2">7418 20 00> ID="3">* 10 "> ID="2">7419 10 00> ID="3">* 10 "> ID="2">7419 91 00> ID="3">* 10 "> ID="2">7419 99 00> ID="3">* 10 "> ID="2">8308 90 00> ID="3">* 10 "> ID="2">9113 90 10> ID="3">* 10 "> ID="2">9113 90 90> ID="3">* 11 "> ID="2">9403 30 11> ID="3">* 10 "> ID="2">9403 30 19> ID="3">* 10 "> ID="2">9403 30 91> ID="3">* 10 "> ID="2">9403 30 99> ID="3">* 10 "> ID="2">9403 40 10> ID="3">* 10 "> ID="2">9403 40 90> ID="3">* 10 "> ID="2">9403 50 00> ID="3">* 10 "> ID="2">9403 60 10> ID="3">* 10 "> ID="2">9403 60 30> ID="3">* 10 "> ID="2">9403 60 90> ID="3">* 10 "> ID="2">9403 80 00> ID="3">* 10 "> ID="2">9403 90 30> ID="3">* 10 "> ID="2">9403 90 90> ID="3">* 10 "> ID="2">9405 10 91> ID="3">* 10 "> ID="2">9405 10 99> ID="3">* 10 "> ID="2">9405 20 99> ID="3">* 10 "> ID="2">9405 40 99> ID="3">* 10 "> ID="2">9405 50 00> ID="3">* 10 "> ID="2">9405 60 99> ID="3">* 10 "> ID="2">9405 99 90> ID="3">* 10 "> ID="2">9502 10 10> ID="3">* 10 "> ID="2">9502 10 90> ID="3">* 10 "> ID="2">9503 30 10> ID="3">* 10 "> ID="2">9503 49 10> ID="3">* 10 "> ID="2">9503 50 00> ID="3">* 11 "> ID="2">9503 60 10> ID="3">* 10 "> ID="2">9503 90 10> ID="3">* 10 "> ID="2">9503 90 99> ID="3">* 10 "> ID="2">9601 10 00> ID="3">* 10 "> ID="2">9602 00 00> ID="3">* 10 "> (1)() Für die Taric-Codes siehe folgende Seiten.(2) Nach dem Batik-Verfahren handbedruckte Kleidungsstücke.(3) Nach dem Batik-Verfahren handbedruckte Kleidungsstücke.(4) Nach dem Batik-Verfahren handbedruckte Kleidungsstücke.(5) Nach dem  Batik-Verfahren handbedruckte Kleidungsstücke.(6) Nach dem Batik-Verfahren handbedruckte Waren aus Baumwolle.(7) Nach dem Batik-Verfahren handbedruckte Waren aus Baumwolle.   ANHANG IIIb    LISTE DER GEMEINSCHAFTSZOLLKONTINGENTE FÜR BESTIMMTE GEWEBE UND BESTIMMTEN SAMT UND PLÜSCH, AUF HANDWEBSTÜHLEN HERGESTELLT  >(1)()"> ID="1" ASSV="3" ACCV="3.2.1">09.0101> ID="4" ASSV="3" ACCV="3.3.4">1. Januar bis31. Dezember 1995> ID="5" ASSV="4">2  316 000"> ID="1"" ID="2">ex 5007 5803 ex 5803 90 10 > ID="3">Gewebe aus Seide, Schappeseide oder Bourretteseide:  - auf Handwebstühlen hergestellt Drehergewebe, ausgenommen Waren der Position 5806:  - - aus Seide, Schappeseide oder Bourretteseide:  - - - auf Handwebstühelen hergestellt > ID="4"" ID="5"> "> ID="1" ASSV="18" ACCV="18.2.1">09.0103> ID="5" ASSV="18" ACCV="18.3.4">2 069 000"> ID="2">ex 5208 ex 5208 51 00 bis ex 5208 59 00> ID="3">Gewebe aus Baumwolle, mit einem Anteil an Baumwolle von 85 GHT oder mehr und einem Quadratmetergewicht von 200  g oder weniger:  - auf Handwebstühlen hergestellt "> ID="2">ex 5209 ex 5209 51 00 bis ex 5209 59 00> ID="3">Gewebe aus Baumwolle, mit einem Anteil an Baumwolle von 85 GHT oder mehr und mit einem Quadratmetergewicht von mehr als 200 g:  - auf Handwebstühlen hergestellt "> ID="2">ex 5210> ID="3">Gewebe aus Baumwolle, mit einem Anteil an Baumwolle von weniger als 85 GHT, hauptsächlich oder ausschließlich mit Chemiefasern gemischt, mit einem Quadratmetergewicht von 200 g oder weniger:  - auf Handwebstühlen hergestellt "> ID="2">ex 5211> ID="3">Gewebe aus Baumwolle, mit einem Anteil an Baumwolle von weniger als 85 GHT, hauptsächlich oder ausschließlich mit Chemiefasern gemischt, mit einem Quadratmetergewicht von mehr als 200 g:  - auf Handwebstühlen hergestellt"> ID="1"" ID="2">ex 5212> ID="3">Andere Gewebe aus Baumwolle:  - auf Handwebstühlen hergestellt> ID="5"> "> ID="2">5801> ID="3">Samt und Plüsch, gewebt, und Chenillegewebe, ausgenommen Waren der Position 5806:  - aus Baumwolle:  "> ID="2">ex 5801 21 00> ID="3">- - Schußsamt und Schussplüsch, nicht aufgeschnitten:  - - - auf Handwebstühlen hergestellt "> ID="2">ex 5801 22 00> ID="3">- - Rippenschußsamt und Rippenschussplüsch, aufgeschnitten:  - - - auf Handwebstühlen hergestellt "> ID="2">ex 5801 23 00> ID="3">- - anderer Schußsamt und Schussplüsch:  - - - auf Handwebstühlen hergestellt "> ID="2">ex 5801 24 00> ID="3">- - Kettsamt und Kettplüsch, nicht aufgeschnitten (Épinglé):  - - - auf Handwebstühlen hergestellt "> ID="2">ex 5801 25 00> ID="3">- - Kettsamt und Kettplüsch, aufgeschnitten:  - - - auf Handwebstühlen hergestellt "> ID="2">ex 5801 26 00> ID="3">- - Chenillegewebe:  - - - auf Handwebstühlen hergestellt "> ID="2">5803> ID="3">Drehergewebe, ausgenommen Waren der Position 5806:  "> ID="2">ex 5803 10 00> ID="3">- aus Baumwolle:  - - auf Handwebstühlen hergestellt "">  Taric-Codes  >Afxon arithmosKodikos SOKodikos"> ID="1">09.0101> ID="2">5007 10 00> ID="3">* 10 "> ID="2">5007 20 10> ID="3">* 10 "> ID="2">5007 20 11> ID="3">* 10 "> ID="2">5007 20 19> ID="3">* 10 "> ID="2">5007 20 21> ID="3">* 10 "> ID="2">5007 20 31> ID="3">* 10 "> ID="2">5007 20 39> ID="3">* 10 "> ID="2">5007 20 41> ID="3">* 10 "> ID="2">5007 20 51> ID="3">* 10 "> ID="2">5007 20 59> ID="3">* 10 "> ID="2">5007 20 61> ID="3">* 10 "> ID="2">5007 20 69> ID="3">* 10 "> ID="2">5007 20 71> ID="3">* 10 "> ID="2">5007 90 10> ID="3">* 10 "> ID="2">5007 90 30> ID="3">* 10 "> ID="2">5007 90 50> ID="3">* 10 "> ID="2">5007 90 90> ID="3">* 10 "> ID="2">5803 90 10> ID="3">* 10 "> ID="1">09.0103> ID="2">5208 11 10> ID="3">* 10 "> ID="2">5208 11 90> ID="3">* 10 "> ID="2">5208 12 11> ID="3">* 10 "> ID="2">5208 12 13> ID="3">* 10 "> ID="2">5208 12 15> ID="3">* 10 "> ID="2">5208 12 19> ID="3">* 10 "> ID="2">5208 12 91> ID="3">* 10 "> ID="2">5208 12 93> ID="3">* 10 "> ID="2">5208 12 95> ID="3">* 10 "> ID="2">5208 12 99> ID="3">* 10 "> ID="2">5208 13 00> ID="3">* 10 "> ID="2">5208 19 00> ID="3">* 10 "> ID="2">5208 21 10> ID="3">* 10 "> ID="2">5208 21 90> ID="3">* 10 "> ID="2">5208 22 11> ID="3">* 10 "> ID="2">5208 22 13> ID="3">* 10 "> ID="2">5208 22 15> ID="3">* 10 "> ID="2">5208 22 19> ID="3">* 10 "> ID="2">5208 22 91> ID="3">* 10 "> ID="2">5208 22 93> ID="3">* 10 "> ID="2">5208 22 95> ID="3">* 10 "> ID="2">5208 22 99> ID="3">* 10 "> ID="2">5208 23 00> ID="3">* 10 "> ID="2">5208 29 00> ID="3">* 10 "> ID="2">5208 31 00> ID="3">* 10 "> ID="2">5208 32 11> ID="3">* 10 "> ID="2">5208 32 13> ID="3">* 10 "> ID="2">5208 32 15> ID="3">* 10 "> ID="2">5208 32 19> ID="3">* 10 "> ID="2">5208 32 91> ID="3">* 10 "> ID="2">5208 32 93> ID="3">* 10 "> ID="2">5208 32 95> ID="3">* 10 "> ID="2">5208 32 99> ID="3">* 10 "> ID="2">5208 33 00> ID="3">* 10 "> ID="2">5208 39 00> ID="3">* 10 "> ID="2">5208 41 00> ID="3">* 10 "> ID="2">5208 42 00> ID="3">* 10 "> ID="2">5208 43 00> ID="3">* 10 "> ID="2">5208 49 00> ID="3">* 10 "> ID="2">5208 51 00> ID="3">* 11"> ID="3">* 19 "> ID="2">5208 52 10> ID="3">* 11 "> ID="3">* 19 "> ID="2">5208 52 90> ID="3">* 11 "> ID="3">* 19 "> ID="1"" ID="2">5208 53 00> ID="3">* 11 "> ID="3">* 19 "> ID="2">5208 59 00> ID="3">* 11 "> ID="3">* 19 "> ID="2">5209 11 00> ID="3">* 10 "> ID="2">5209 12 00> ID="3">* 10 "> ID="2">5209 19 00> ID="3">* 10 "> ID="2">5209 21 00> ID="3">* 10 "> ID="2">5209 22 00> ID="3">* 10 "> ID="2">5209 29 00> ID="3">* 10 "> ID="2">5209 31 00> ID="3">* 10 "> ID="2">5209 32 00> ID="3">* 10 "> ID="2">5209 39 00> ID="3">* 10 "> ID="2">5209 41 00> ID="3">* 10 "> ID="2">5209 42 00> ID="3">* 10 "> ID="2">5209 43 00> ID="3">* 10 "> ID="2">5209 49 10> ID="3">* 10 "> ID="2">5209 49 90> ID="3">* 10 "> ID="2">5209 51 00> ID="3">* 11 "> ID="3">* 19 "> ID="2">5209 52 00> ID="3">* 11 "> ID="3">* 19 "> ID="2">5209 59 00> ID="3">* 11 "> ID="3">* 19 "> ID="2">5210 11 10> ID="3">* 10 "> ID="2">5210 11 90> ID="3">* 10 "> ID="2">5210 12 00> ID="3">* 10 "> ID="2">5210 19 00> ID="3">* 10 "> ID="2">5210 21 10> ID="3">* 10 "> ID="2">5210 21 90> ID="3">* 10 "> ID="2">5210 22 00> ID="3">* 10 "> ID="2">5210 29 00> ID="3">* 10 "> ID="2">5210 31 10> ID="3">* 10 "> ID="2">5210 31 90> ID="3">* 10 "> ID="2">5210 32 00> ID="3">* 10 "> ID="2">5210 39 00> ID="3">* 10 "> ID="2">5210 41 00> ID="3">* 10 "> ID="2">5210 42 00> ID="3">* 10 "> ID="2">5210 49 00> ID="3">* 10 "> ID="2">5210 51 00> ID="3">* 10 "> ID="2">5210 52 00> ID="3">* 10 "> ID="2">5210 59 00> ID="3">* 10 "> ID="2">5211 11 00> ID="3">* 10 "> ID="2">5211 12 00> ID="3">* 10 "> ID="2">5211 19 00> ID="3">* 10 "> ID="2">5211 21 00> ID="3">* 10 "> ID="2">5211 22 00> ID="3">* 10 "> ID="2">5211 29 00> ID="3">* 10 "> ID="2">5211 31 00> ID="3">* 10 "> ID="2">5211 32 00> ID="3">* 10 "> ID="2">5211 39 00> ID="3">* 10 "> ID="2">5211 41 00> ID="3">* 10 "> ID="2">5211 42 00> ID="3">* 10 "> ID="2">5211 43 00> ID="3">* 10 "> ID="2">5211 49 11> ID="3">* 10 "> ID="2">5211 49 19> ID="3">* 10 "> ID="2">5211 49 90> ID="3">* 10 "> ID="2">5211 51 00> ID="3">* 10 "> ID="2">5211 52 00> ID="3">* 10 "> ID="2">5211 59 00> ID="3">* 10 "> ID="2">5212 11 10> ID="3">* 10 "> ID="2">5212 11 90> ID="3">* 10 "> ID="1"" ID="2">5212 12 10> ID="3">* 10 "> ID="2">5212 12 90> ID="3">* 10 "> ID="2">5212 13 10> ID="3">* 10 "> ID="2">5212 13 90> ID="3">* 10 "> ID="2">5212 14 10> ID="3">* 10 "> ID="2">5212 14 90> ID="3">* 10 "> ID="2">5212 15 10> ID="3">* 11 "> ID="3">* 19 "> ID="2">5212 15 90> ID="3">* 11 "> ID="3">* 19 "> ID="2">5212 21 10> ID="3">* 10 "> ID="2">5212 21 90> ID="3">* 10 "> ID="2">5212 22 10> ID="3">* 10 "> ID="2">5212 22 90> ID="3">* 10 "> ID="2">5212 23 10> ID="3">* 10 "> ID="2">5212 23 90> ID="3">* 10 "> ID="2">5212 24 10> ID="3">* 10 "> ID="2">5212 24 90> ID="3">* 10 "> ID="2">5212 25 10> ID="3">* 11 "> ID="3">* 19 "> ID="2">5212 25 90> ID="3">* 11 "> ID="3">* 19 "> ID="2">5801 21 00> ID="3">* 10 "> ID="2">5801 22 00> ID="3">* 10 "> ID="2">5801 23 00> ID="3">* 10 "> ID="2">5801 24 00> ID="3">* 10 "> ID="2">5801 25 00> ID="3">* 10 "> ID="2">5801 26 00> ID="3">* 10 "> ID="2">5803 10 00> ID="3">* 10 "> (1)() Für die Taric-Codes siehe folgende Seiten.   PARARTIMA IIIg ANEXO IIIc - BILAG IIIc - ANHANG IIIc -  - ANNEX IIIc - ANNEXE IIIc - ALLEGATO IIIc - BIJLAGE IIIc - ANEXO IIIc   MODELO DE CERTIFICADO DE FABRICACIÓN MODEL TIL FREMSTILLINGSCERTIFIKAT MUSTER DER HERSTELLUNGSBESCHEINIGUNG  YPODEIGMA PISTOPOIITIKON KATASKEVIS  MODEL CERTIFICATE OF MANUFACTURE MODÈLE DE CERTIFICAT DE FABRICATION MODELLO DI CERTIFICATO DI FABBRICAZIONE MODEL VAN CERTIFICAAT VAN VERVAARDIGING MODELO DE CERTIFICADO DE FABRICO    PARARTIMAd ANEXO IIId - BILAG IIId - ANHANG IIId -  III - ANNEX IIId - ANNEXE IIId - ALLEGATO IIId - BIJLAGE IIId - ANEXO IIId   >Chora kataskevisArmodia ypiresia"> ID="1">India Indien Indien India India Inde India India Índia > ID="2">All India Handicrafts Board "> ID="1">Pakistán Pakistan Pakistan Pakistan Pakistan Pakistan Pakistan Pakistan Paquistao > ID="2">Export Promotion Bureau "> ID="1">Tailandia Thailand Thailand Tailandi Thailand Thaïlande Tailandia Thailand Tailândia > ID="2">Department of Foreign Trade "> ID="1">Indonesia Indonesien Indonesien Indonisia Indonesia Indonésie Indonesia Indonesië Indonésia > ID="2">Ministerio de Comercio y de Cooperativas Ministeriet for handel og kooperativer Ministerium für Handel und Genossenschaften Ypoyrgeio Emporioy kai Synetairismon Department of Trade and Cooperatives Ministère du commerce et des coopératives Ministero del commercio e delle cooperative Ministerie van Handel en Coöperatieven Ministério do Comércio e das Cooperativas "> ID="1">Filipinas Philippinerne Philippinen Filippines Philippines Philippines Filippine Filippijnen Filipinas > ID="2">Regional offices of the Philippine Department of Trade and Industry "> ID="1">Irán Iran Iran Iran Iran Iran Iran Iran Irao > ID="2">The Institute of Standards and Industrial Research in Iran (ISIRI) "> ID="1">Sri Lanka Sri Lanka Sri Lanka Sri Lanka Sri Lanka Sri Lanka Sri Lanka Sri Lanka Sri Lanka> ID="2">Sri Lanka Handicrafts Board"> ID="1">Uruguay Uruguay Uruguay Oyroygoyai Uruguay Uruguay Uruguay Uruguay Uruguai> ID="2">Dirección general de comercio exterior"> ID="1">Bangladesh Bangladesh Bangladesch Mpagklantes Bangladesh Bangladesh Bangladesh Bangladesh Bangladesh> ID="2">Export Promotion Bureau"> ID="1">Laos Laos Laos Laos Laos Laos Laos Laos Laos> ID="2">Service national de l'artisanat et de l'industrie"> ID="1">Ecuador Ecuador Ecuador Isimerinos Ecuador Équateur Ecuador Ecuador Equador> ID="2">Ministerio de industria, comercio e integración"> ID="1">Paraguay Paraguay Paraguay Paragoyai Paraguay Paraguay Paraguay Paraguay Paraguai> ID="2">Ministerio de industria y comercio"> ID="1">Panamá Panama Panama Panamas Panama Panama Panama Panama Panamá> ID="2">Cámara de comercio e industrias de Panamá - Dirección de comercio interior y exterior"> ID="1">El Salvador El Salvador El Salvador El Salvador El Salvador El Salvador El Salvador El Salvador El Salvador> ID="2">Dirección de comercio internacional"> ID="1">Malasia Malaysia Malaysia Malaisia Malaysia Malaysia Malaysia Maleisië Malásia> ID="2">Malaysian Handicraft Development Corporation"> ID="1">Bolivia Bolivia Bolivien Volivia Bolivia Bolivie BoliviaBolivië Bolívia> ID="2">Ministerio de industria, comercio y turismo - Instituto boliviano de pequeña industria y artesanía"> ID="1">Honduras Honduras Honduras Ondoyra Honduras Honduras Honduras Honduras Honduras> ID="2">Dirección general de comercio exterior"> ID="1">Perú Peru Peru Peroy Peru Pérou Perù Peru Perú> ID="2">Ministerio de industria y turismo"> ID="1">Chile Chile Chile Chili Chile Chili Cile Chili Chile> ID="2">Servicio de cooperación técnica (SERCOTEC)"> ID="1">Guatemala Guatemala Guatemala Goyatemala Guatemala Guatemala Guatemala Guatemala Guatemala> ID="2">Dirección de comercio interior y exterior"> ID="1">Argentina Argentina Argentinien Argentini Argentina Argentine Argentina Argentinië Argentina> ID="2">Secretario de comercio e inversiones"> ID="1">México Mexico Mexiko Mexiko Mexico Mexique Messico Mexico México> ID="2">Secretario de comercio "> ID="1">Brasil Brasilien Brasilien Vrasilien Brazil Brésil Brasile Brazilië Brasil> ID="2">Conselho Nacional de Associacões Comerciais-CONASC SCS-Ed Palâcio do Comercio 1 andar 70318-Brasilia DF ">  PARARTIMÄ ANEXO IIIe - BILAG IIIe - ANHANG IIIe -  III - ANNEX IIIe - ANNEXE IIIe - ALLEGATO IIIe - BIJLAGE IIIe - ANEXO IIIe   MODELO DE CERTIFICADO DE FABRICACIÓN MODEL TIL FREMSTILLINGSCERTIFIKAT MUSTER DER HERSTELLUNGSBESCHEINIGUNG  YPODEIGMA PISTOPOIITIKON KATASKEVIS  MODEL CERTIFICATE OF MANUFACTURE MODÈLE DE CERTIFICAT DE FABRICATION MODELLO DI CERTIFICATO DI FABBRICAZIONE MODEL VAN CERTIFICAAT VAN VERVAARDIGING MODELO DE CERTIFICADO DE FABRICO     PARARTIMA IIIz ANEXO IIIf - BILAG IIIf - ANHANG IIIf -   - ANNEX IIIf - ANNEXE IIIf - ALLEGATO IIIf - BIJLAGE IIIf - ANEXO IIIf   >Chora kataskevisArmodia ypiresia"> ID="1">India Indien Indien India India Inde India India Índia > ID="2">(para los tejidos de seda) eller (for stoffer af silke) oder (für Gewebe aus Seide) Textilei (gia metaxota yfasmata)Central Silk Committee(for silk fabrics)Board (pour les tissus de soie) o (per i tessuti de seta) of (voor weefsels van zijde) (para os tecidos de seda) "> ID="1">Pakistán Pakistan Pakistan Pakistan Pakistan Pakistan Pakistan Pakistan Paquistao > ID="2">Export Promotion Bureau "> ID="1">Tailandia Thailand Thailand Tailandi Thailand Thaïlande Tailandia Thailand Tailândia > ID="2">Department of Foreign Trade "> ID="1">Bangladesh Bangladesh Bangladesch Mpagklantes Bangladesh Bangladesh Bangladesh Bangladesh Bangladesh> ID="2">Export Promotion Bureau"> ID="1">Laos Laos Laos Laos Laos Laos Laos Laos Laos> ID="2">Service national de l'artisanat et de l'industrie"> ID="1">Sri Lanka Sri Lanka Sri Lanka Sri Lanka Sri Lanka Sri Lanka Sri Lanka Sri Lanka Sri Lanka> ID="2">Department of Commerce"> ID="1">El Salvador El Salvador El Salvador El Salvador El Salvador El Salvador El Salvador El Salvador El Salvador> ID="2">Dirección de comercio internacional"> ID="1">Honduras Honduras Honduras Ondoyra Honduras Honduras Honduras Honduras Honduras> ID="2">Dirección general de comercio exterior"> ID="1">Indonesia Indonesien Indonesien Indonisia Indonesia Indonésie Indonesia Indonesië Indonésia > ID="2">Ministerio de Comercio y de Cooperativas Ministeriet for handel og kooperativer Ministerium für Handel und Genossenschaften Ypoyrgeio Emporioy kai Synetairismon Department of Trade and Cooperatives Ministère du commerce et des coopératives Ministero del commercio e delle cooperative Ministerie van Handel en Coöperatieven Ministério do Comércio e das Cooperativas "> ID="1">Guatemala Guatemala Guatemala Goyatemala Guatemala Guatemala Guatemala Guatemala Guatemala> ID="2">Dirección de comercio interior y exterior"> ID="1">Argentina Argentina Argentinien Argentini Argentina Argentine Argentina Argentinië Argentina> ID="2">Secretario de comercio e inversiones"> ID="1">Brasil Brasilien Brasilien Vrazilia Brazil Brésil Brasile Brazilië Brasil> ID="2">Conselho Nacional de Associações Comerciais-CONASC SCS-Ed Palâcio do Comercio1 andar 70318-Brasilia DF ">