CELEX: 31985R1781
Language: it
Date: 1985-06-29 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 1781/85 della Commissione, del 28 giugno 1985, che fissa le restituzioni all'esportazione per i semi oleosi

N. L 169 / 16                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 29 . 6 . 85
                             REGOLAMENTO (CEE) N. 1781/85 DELLA COMMISSIONE
                                                      del 28 giugno 1985
                                che fissa le restituzioni all'esportazione per i semi oleosi
  LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                              secondi ; che in base ali articolo 21 del regolamento n.
                                                                      136/66/CEE, l'articolo 28 di detto regolamento si
 visto il trattato che istituisce la Comunità economica               applica attualmente ai semi di colza, ravizzone e gira­
                                                                      sole ;
 europea,
 visto il regolamento n . 136/66/CEE del Consiglio, del
 22 settembre 1966, relativo all'attuazione di un'orga­               considerando che, ai sensi dell articolo 3 del regola­
 nizzazione comune dei mercati nel settore dei grassi ('),            mento n . 142/67/CEE, la restituzione deve essere
 modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 231 /                  calcolata prendendo in considerazione i prezzi praticati
 85H,                                                                 nella Comunità sui differenti mercati rappresentativi
                                                                      per la trasformazione e l'esportazione, i corsi più favo­
                                                                      revoli constatati sui differenti mercati dei paesi terzi
 visto il regolamento n. 142/67/CEE del Consiglio, del                importatori e le spese commerciali e di resa sul
 21 giugno 1967, relativo alle restituzioni all'esporta­              mercato mondiale ; che, inoltre, l'importo delle restitu­
 zione di semi di colza, ravizzone e girasole (3), modifi­            zioni deve essere fissato tenendo conto del livello del
 cato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 2429/72 (4), in             prezzo di mercato, nella Comunità, dei semi oleosi di
 particolare l'articolo 2, paragrafo 3, prima frase,                  cui all'articolo 21 del regolamento n. 136/66/CEE
                                                                      nonché delle prospettive di evoluzione di detti prezzi ;
 visto il regolamento (CEE) n. 1223/83 del Consiglio,                che, in più, detta fissazione deve tener conto dell'a­
 del 20 maggio 1983, relativo ai tassi di cambio da                   spetto economico delle esportazioni previste e della
 applicare nel settore agricolo (*), modificato da ultimo            situazione, nella Comunità, delle disponibilità di detti
 dal regolamento (CEE) n . 1297/85                                   semi rispetto alla domanda ;
 visto il regolamento (CEE) n . 1569/72 del Consiglio,
 del 20 luglio 1972, che prevede misure speciali per i               considerando che, in mancanza del prezzo indicativo
 semi di colza, di ravizzone e di girasole Q, modificato             valevole per la campagna 1985/ 1986 per il colza e il
 da ultimo dal regolamento (CEE) n. 1 474/84 (8), in                 ravizzone e in mancanza della maggiorazione mensile
 particolare l'articolo 2, paragrafo 3,                              valida per i mesi di settembre, ottobre, novembre e
                                                                     dicembre 1985 per il colza e il ravizzone, l'importo
 visto il parere del comitato monetario,                             della restituzione in caso di fissazione anticipata per i
                                                                     mesi di luglio, agosto, settembre, ottobre, novembre e
                                                                     dicembre 1985 per il colza e il ravizzone ha potuto
 considerando che il prezzo indicativo e le maggiora­                essere calcolato solo provvisoriamente sulla base del
 zioni mensili del prezzo indicativo dei semi di girasole            prezzo indicativo e della maggiorazione mensile
 per la campagna di commercializzazione 1985/ 1986                   proposti dalla Commissione al Consiglio per la
 sono stati fissati dai regolamenti (CEE) n . 1 489/85 (9) e         campagna 1985/ 1986 ; che detto importo deve quindi
(CEE) n . 1 490/8 5(10) ;                                            essere applicato solo provvisoriamente e che dovrà
                                                                     confermato o sostituito quando il prezzo indicativo
 considerando che, ai sensi dell'articolo 28 del regola­             della campagna 1985/ 1986 sarà noto ;
 mento n. 136/66/CEE, una restituzione può essere
 accordata al momento dell'esportazione verso i paesi
 terzi di semi oleosi raccolti nella Comunità ; che                  considerando che, conformemente ali articolo 1 del
 l'importo di detta restituzione può essere al massimo               regolamento (CEE) n. 651 /71 della Commissione, del
eguale alla differenza tra i prezzi nella Comunità e i               29 marzo 1971 , relativo a talune modalità d'applica­
corsi mondiali, qualora i primi siano superiori ai                   zione delle restituzioni all'esportazione dei semi
                                                                     oleosi (") modificato dal regolamento (CEE) n .
(') GU   n. 172 del 30. 9. 1966, pag. 3025/66.                        1815/84 (l2), l'importo della restituzione deve essere
0   GU   n. L 26 del 31 . 1 . 1985, pag. 12.                         calcolato in base al peso dei semi esportati ; che detto
(3) GU   n. 125 del 26. 6. 1967, pag. 2461 /67.                      peso deve essere adattato in funzione delle differenze
(<) GU   n. L 264 del 23. 11 . 1972, pag. 1 .
j5) GU n. L 132 del 21 . 5. 1983, pag. 33.                           che possono esistere tra le percentuali di umidità e
(*) GU n. L    137  del 27. 5.   1985, pag. 1 .                      d'impurità constatate e quelle prese in considerazione
0 GU n. L      167  del 25. 7.   1972, pag. 9.
(8) GU n . L   143  del 30 . 5.  1984, pag. 4.
0 GU n. L      151  del 10. 6.   1985, pag. 13.                      (") GU n. L 75 del 30. 3 . 1971 , pag. 16.
H GU n. L       151  del 10. 6.   1985, pag. 14.                     (12) GU n. L 170 del 29. 6. 1984, pag. 46.
 ---pagebreak--- 29 . 6 . 85                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                              N. L 169/ 17
per la definizione della qualita tipo per la quale è                        alla lettera a) rilevato durante un periodo da
fissato il prezzo indicativo ; che pertanto al momento                      stabilirsi ;
di detto adattamento il peso dei semi esportati deve
essere maggiorato dell'importo di detta differenza tra la
quantità d'umidità e d'impurità che esistono effettiva­            considerando tuttavia che, a norma dell'articolo 2 bis
mente e quella presa in considerazione per la qualità              del regolamento (CEE) n . 1569/72, per le campagne
tipo, qualora la prima quantità è inferiore alla                   dal 1984/ 1985 al 1986/ 1987, il divario monetario è
seconda ; che, in caso contrario, il peso dei semi espor­          calcolato tenendo conto di un coefficiente applicato al
tati deve essere diminuito dell'importo di questa stessa           tasso di conversione risultante dal tasso centrale ; che
differenza ;                                                       per l'inizio della campagna 1984/ 1985 tale coefficiente
                                                                   è stato fissato in questo stesso articolo 2 bis ; che è
                                                                   necessario tenerne conto per i semi di colza e di raviz­
considerando che la qualità tipo di cui sopra è stata              zone a decorrere dal 1° luglio 1984 e per i semi di
definita nell'articolo 2 del regolamento (CEE) n.                  girasole a decorrere dal 1° agosto 1984 ;
 1 102/84 (');
considerando che, ai sensi dell'articolo 2 del regola­             considerando che, in virtù dell'articolo 2, paragrafo 2,
mento n. 142/67/CEE, la restituzione può essere fissata            del regolamento (CEE) n . 1569/72, vengono determi­
a livelli differenti secondo la destinazione quando la             nati importi differenziali a termine quando il tasso a
situazione del mercato mondiale o le esigenze speci­               termine per una o più monete comunitarie si acosta di
fiche di taluni mercati lo rendano necessario ;                    almeno una determinata percentuale dal tasso in
                                                                   contanti ; che tale percentuale è stata fissata a 0,5 %
                                                                   del regolamento (CEE) n. 1813/84 ;
considerando che l'articolo 4 del regolamento (CEE) n.
651 /71 prevede la pubblicazione della restituzione
finale, risultante dalla conversione, nelle singole                considerando che, qualora per uno o più mesi non
monete nazionali, dell'importo della restituzione in               fossero disponibili tassi di cambio a termine, si applica
ECU, maggiorato o diminuito dell'importo differen­                 il tasso preso in considerazione per il mese precedente
ziale ; che l'articolo 1 del regolamento (CEE) n.                  o il mese successivo, secondo i casi ;
 1813/84 (') ha definito gli elementi che compongono
gli importi differenziali ; che tali elementi sono uguali
all'incidenza sul prezzo indicativo sulla restituzione del         considerando che, per il periodo dal 19 al 25 giugno
coefficiente derivato dalla percentuale di cui all'arti­           1985 per talune monete :
colo 2, paragrafo 1 , del regolamento (CEE) n . 1569/72 ;
che, a norma di tali disposizioni, tale percentuale
                                                                   — per il mese corrente, il divario di cui all'articolo 2,
rappresenta :
                                                                        paragrafo 1 , del regolamento (CEE) n. 1569/72 si
                                                                        scosta di oltre un punto dalla percentuale conside­
a) per gli Stati membri le cui monete sono mantenute
    tra loro entro un divario istantaneo massimo del                    rata per la fissazione precedente ;
    2,25 % , la differenza tra :
                                                                   — per taluni mesi a termine, lo scarto di cui all'arti­
    — il tasso di conversione utilizzato nell'ambito                    colo 2, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n.
          della politica agricola comune ed                             1569/72 supera lo 0,5 % ; che tale scarto, per
                                                                        taluni importi differenziali a termine, si scosta di
    — il tasso di conversione che risulta dal tasso
                                                                        oltre un punto dalla percentuale considerati per la
          centrale ;                                                    fissazione precedente ;
b) per l'Italia, il Regno Unito e la Grecia la differenza
    tra :
                                                                   considerando che dall'applicazione di tutte queste
                                                                   disposizioni alla situazione attuale dei mercati nel
    — il rapporto tra il tasso di conversione utilizzato           settore dei semi oleosi e in particolare ai corsi o ai
          nell'ambito della politica agricola comune per la        prezzi di detti prodotti risulta che, in virtù dell'articolo
          moneta dello Stato membro interessato e il tasso         4 del regolamento (CEE) n . 651 /71 , l'importo della
          centrale della moneta di ciascuno degli Stati            restituzione in ECU e l'importo della restituzione
          membri di cui alla lettera a)                            finale in ciascuna delle monete nazionali devono, per
          ed                                                       la colza e il ravizzone, essere fissati conformemente
                                                                   all'allegato del presente regolamento e che non è
    — il tasso di cambio in contanti della moneta
                                                                   necessario fissare la restituzione per il girasole ;
          dello Stato membro interessato rispetto alla
          moneta di ciascuno degli Stati membri di cui
                                                                   considerando che le misure previste dal presente rego­
(') GU n . L 113 del 28 . 4. 1984, pag. 8 .                        lamento sono conformi al parere del comitato di
(2) GU n. L 170 del 29 . 6. 1984, pag. 41 .                        gestione per le materie grasse,
 ---pagebreak---            N. L 169/ 18                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                         29 . 6. 85
           HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :                                 ravizzone sara confermato o sostituito con effetto dal
                                                                                  1° luglio 1985 per tener conto del prezzo indicativo
                                    Articolo 1
                                                                                 fissato per questi prodotti per la campagna 1985/1986
                                                                                 e dell'importo della maggiorazione mensile per i mesi
                                                                                 di settembre, ottobre, novembre e dicembre 1985 per
                                                                                 il colza e il ravizzone.
           Gli importi della restituzione previsti dall'articolo 4,
           paragrafo 1 , del regolamento (CEE) n. 651 /71 sono                   Non viene fissata alcuna restituzione per il girasole.
           fissati in allegato per la colza e il ravizzone.
                                                                                                          Articolo 2
          Tuttavia l'importo della restituzione in caso di fissa­
          zione anticipata, per i mesi di luglio, agosto, settembre,             Il presente regolamento entra in vigore il 1° luglio
          ottobre, novembre e dicembre 1985, per il colza e il                   1985 .
                          Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                          in ciascuno degli Stati membri.
                          Fatto a Bruxelles, il 28 giugno 1985.
                                                                                            Per la Commissione
                                                                                             Frans ANDRIESSEN
                                                                                                Vicepresidente
                                                                   ALLEGATO
                     al regolamento della Commissione , del 28 giugno 1985 , che (issa l'importo della restituzione
                                               all'esportazione per i semi di colza e ravizzone
                                                                                                                                   (Importi per 100 kg)
                                                    Corrente        1° mese             2° mese         3° mese         4° mese             5° mese
 1 . Restituzioni nominali (ECU) :                    9,000 (')        9,000 (■)           9,520 (')      10,040 (')      10,560 (')          11,080 (»)
2 . Restituzioni finali :                                        II                                                                   ll
     Semi raccolti ed esportati da :                             I                                   I                                l
     —  R.f. di Germania (DM)                        24,01   (')     24,01 (')           25,28 (>)       26,75 (>)       27,99 (')           29,96 (')
     —  Paesi Bassi (FI)                             27,05   (')     27,05 (')           28,45 (')       30,10 (')       31,49 (')           33,62 (')
     —  UEBL (FB/Flux)                              417,71   (')    417,71 (')          441,84 (')      464,51 (■)      488,65 (')          501,82 (')
     —  Francia (FF)                                 59,08   (■)     59,08 (')           62,15 (')       64,72 (')       68,36 (')           72,02 (■)
     —  Danimarca (Dkr)                              75,73   (>)     75,73 (')           80,11 (')       84,49 (')       88,86 (')           92,46 (■)
     —  Irlanda (£ Irl)                               6,751  (')       6,751 0)            7,135 (')       7,458 (')       7,848 (')           8,074 (')
     —  Regno Unito (£)                               6,630  (')       6,630 (')           6,952 (')       7,273 (')       7,595 (')           7,664 (')
     —  Italia (Lit)                             13 203      (') 13 199      (')     13 677      (') 14 166      (') 14 936      (')    15 376       (')
     —  Grecia (Dra)                                912,34   (')    912,34 (')          965,56 (')    1 018,78 (')    1 072,00 (')        1 125,22 (')
(') Sulla base dell ultima proposta della Commissione relativa al prezzo indicativo e fatta salva la decisione del Consiglio.