CELEX: 62017TN0338
Language: bg
Date: 2017-05-30 00:00:00
Title: Дело T-338/17: Жалба, подадена на 30 май 2017 г. — Air France/Комисия

21.8.2017   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 277/46
            
         Жалба, подадена на 30 май 2017 г. — Air France/Комисия
   (Дело T-338/17)
   (2017/C 277/69)
   Език на производството: френски
   
      Страни
   
   
      Жалбоподател: Société Air France (Трамбле ан Франс, Франция) (представители: A. Wachsmann и S. Thibault-Liger, адвокати)
   
      Ответник: Европейска комисия
   
      Искания на жалбоподателя
   
   Жалбоподателят моли Общия съд:
   
               —
            
            
               като главно искане, на основание член 263 ДФЕС и въз основа на изложените първо, второ и трето основание да отмени изцяло Решение C(2017) 1742 окончателен на Европейската комисия от 17 март 2017 г., Дело AT.39258 — Товарен въздушен транспорт, доколкото се отнася до него, както и да отмени мотивите, на които се основава диспозитивът на това решение,
            
         
               —
            
            
               при условията на евентуалност, ако Общият съд не отмени изцяло Решение C(2017) 1742 окончателен въз основа на изложените първо, второ и трето основание:
               
                           —
                        
                        
                           първо,
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       да отмени член 1, първа алинея, параграф 1, буква в), параграф 2, буква в), параграф 3, буква в) и параграф 4, буква в) от Решение C(2017) 1742 окончателен, тъй като констатацията, че той е извършил единното продължено нарушение, за което е обвинен, се основава на недопустими доказателства, представени от Lufthansa във връзка с искането на последното за освобождаване от глоба, както и да отмени мотивите, на които се основава тази разпоредба; да отмени член 3, буква б) от решението, доколкото с него му е наложена глоба в размер на 182 920 000 EUR, и член 4 от решението, както и въз основа на член 261 ДФЕС съответно да намали размера на тази глоба съгласно първото основание,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       да отмени член 1, първа алинея, параграф 1, буква в), параграф 2, буква в), параграф 3, буква в) и параграф 4, буква в) от Решение C(2017) 1742 окончателен, доколкото в него не се приема, че в единното продължено нарушение, за което е обвинен жалбоподателят, са участвали авиокомпании, посочени в мотивите на решението като участници в нарушението, както и да отмени мотивите, на които се основава тази разпоредба; да отмени член 3, буква б) от решението, доколкото с него му е наложена глоба в размер на 182 920 000 EUR, и член 4 от решението, както и въз основа на член 261 ДФЕС съответно да намали размера на тази глоба съгласно второто основание,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       да отмени член 1, първа алинея, параграф 2, буква в) и параграф 3, буква в) от Решение C(2017) 1742 окончателен, доколкото се констатира, че единното продължено нарушение, за което е обвинен жалбоподателят, включва услугите по товарен транспорт в посока към ЕИП (входящ трафик в ЕИП), както и да отмени мотивите, на които се основава тази разпоредба; да отмени член 3, буква б) от решението, доколкото с него му е наложена глоба в размер на 182 920 000 EUR, и член 4 от решението, както и въз основа на член 261 ДФЕС съответно да намали размера на тази глоба съгласно третото основание,
                                    
                                 
                     
                           —
                        
                        
                           второ, да отмени член 1, първа алинея, параграф 1, буква в), параграф 2, буква в), параграф 3, буква в) и параграф 4, буква в) от Решение C(2017) 1742 окончателен, доколкото се констатира, че отказът да се плаща комисиона на спедиторите е отделен елемент от единното продължено нарушение, за което е обвинен жалбоподателят, както и да отмени мотивите, на които се основава тази разпоредба; да отмени член 3, буква б) от решението, доколкото с него му е наложена глоба в размер на 182 920 000 EUR, и член 4 от решението, както и въз основа на член 261 ДФЕС съответно да намали размера на тази глоба съгласно четвъртото основание,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           трето, да отмени член 3, буква б) от Решение C(2017) 1742 окончателен, доколкото с него му е наложена глоба в размер на 182 920 000 EUR с мотива, че в размера на тази глоба са включени тарифите му за товарен транспорт и 50 % от печалбите му от услугите по товарен транспорт в посока към ЕИП (печалби от входящия трафик в ЕИП) (съгласно петото основание), придадена е прекалено голяма тежест на нарушението, в чието извършване е обвинен (съгласно шестото основание), неправилно е определена продължителността на нарушението, в което е обвинен (съгласно седмото основание) и размерът на глобата не е намален в достатъчна степен на основание регулаторните режими (съгласно осмото основание), както и да отмени мотивите, на които се основава тази разпоредба, и въз основа на член 261 ДФЕС съответно да намали размера на глобата,
                        
                     
         
               —
            
            
               при всички положения да осъди Европейската комисия да заплати съдебните разноски.
            
         
      Основания и основни доводи
   
   В подкрепа на жалбата си жалбоподателят излага осем основания.
   
               1.
            
            
               Първо основание: нарушение на Известието относно освобождаването от глоби и намаляването на техния размер от 2002 г. и на принципите на оправдани правни очаквания, равно третиране и недопускане на дискриминация между Air France и Lufthansa, което се отразява на допустимостта на доказателствата, представени във връзка с искането на Lufthansa за освобождаване от глоба. По това основание са изложени четири твърдения:
               
                           —
                        
                        
                           Първо твърдение: първото основание е допустимо,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Второ твърдение: решението за освобождаване на Lufthansa от глоба трябва да бъде отменено,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Трето твърдение: доказателствата, представени във връзка с искането на Lufthansa за освобождаване от глоба, са недопустими,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Четвърто твърдение: недопустимостта на доказателствата, представени във връзка с искането на Lufthansa за освобождаване от глоба, трябва неминуемо да доведе до отмяна на решението на Комисията.
                        
                     
         
               2.
            
            
               Второ основание: нарушение на задължението за мотивиране и на принципите на равно третиране, недопускане на дискриминация и защита от произволна намеса от страна на Комисията поради непосочването в диспозитива на решението на авиокомпании, които са участвали в практиките. По това основание са изложени две твърдения:
               
                           —
                        
                        
                           Първо твърдение: липсват мотиви за непосочването в диспозитива на решението на авиокомпании, които са участвали в практиките,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Второ твърдение: с непосочването в диспозитива на решението на авиокомпании, които са участвали в практиките, се нарушават принципите на равно третиране, недопускане на дискриминация и защита от произволна намеса от страна на Комисията.
                        
                     
         
               3.
            
            
               Трето основание: нарушение на правилата относно пределите на териториалната компетентност на Комисията, допуснато поради включването на входящия трафик в ЕИП в единното продължено нарушение. По това основание са изложени две твърдения:
               
                           —
                        
                        
                           Първо твърдение: практиките относно входящия трафик в ЕИП не са спазени в рамките на ЕИП,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Второ твърдение: Комисията не е доказала наличието на квалифицирани последици в ЕИП, настъпили в резултат от входящия трафик в ЕИП.
                        
                     
         
               4.
            
            
               Четвърто основание: противоречиви мотиви и явна грешка в преценката, вследствие на които е опорочена констатацията, че отказът да се плаща комисиона на спедиторите е отделен елемент от единното продължено нарушение. По това основание са изложени две твърдения:
               
                           —
                        
                        
                           Първо твърдение: посочената констатация е опорочена поради противоречиви мотиви,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Второ твърдение: посочената констатация е опорочена поради явна грешка в преценката.
                        
                     
         
               5.
            
            
               Пето основание: вземане предвид на неправилна стойност при изчисляване на размера на глобата на Air France; по основанието са изложени две твърдения:
               
                           —
                        
                        
                           Първо твърдение: включването на тарифите в стойността на продажбите е следствие от противоречиви мотиви, редица грешки при прилагане на правото и явна грешка в преценката,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Второ твърдение: с включването на 50 % от печалбите от услугите по товарен транспорт в посока към ЕИП в стойността на продажбите се нарушават Насоките относно метода за изчисляване на размера на глобите от 2006 г. и принципът non bis in idem.
                        
                     
         
               6.
            
            
               Шесто основание: неправилна преценка на тежестта на нарушението; по основанието са изложени две твърдения:
               
                           —
                        
                        
                           Първо твърдение: придаването на прекалено голяма тежест на практиките е следствие от редица явни грешки в преценката и нарушение на принципите на пропорционалност на наказанията и на равно третиране,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Второ твърдение: придаването на прекалено голяма тежест на практиките е следствие от включването в нарушението на контакти във връзка с практики извън ЕИП в разрез с правилата относно териториалната компетентност на Комисията.
                        
                     
         
               7.
            
            
               Седмо основание: неправилно изчисляване на продължителността на нарушението.
            
         
               8.
            
            
               Осмо основание: липса на мотиви и недостатъчно намаление на глобата с 15 % на основание регулаторните режими.