CELEX: 62014TN0493
Language: mt
Date: 2014-06-30 00:00:00
Title: Kawża T-493/14: Rikors ippreżentat fit- 30 ta’ Ġunju 2014 – Mayer vs EFSA

22.9.2014   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 329/19
            
         Rikors ippreżentat fit-30 ta’ Ġunju 2014 – Mayer vs EFSA
   (Kawża T-493/14)
   2014/C 329/27
   Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
   
      Partijiet
   
   
      Rikorrenti: Ingrid Alice Mayer (Ellwangen, il-Ġermanja) (rappreżentant: T. Mayer, avukat)
   
      Konvenuta: L-Awtorità Ewropea għas-Sigurtà tal-Ikel
   
      Talbiet tar-rikorrenti
   
   
               —
            
            
               iġġedded il-kollokament tagħha sat-30 ta’ Ġunju 2015;
            
         
               —
            
            
               tikkonstata l-illegalità tat-tmiem tal-kuntratt ta’ kollokament, preċiżament id-deċiżjoni tal-EFSA “Termination of the secondment” tas-16 ta’ April 2014;
            
         
               —
            
            
               tordna lill-konvenuta li ma tippermettix li ssir elezzjoni ġdida għall-pożizzjoni ta’ “observers” tal-esperti nazzjonali kkollokati mal-kumitat tal-persunal;
            
         
               —
            
            
               tikkonstata l-illegalità tas-sospensjoni għal sitt xhur tal-attività tagħha fil-kumitat tal-persunal;
            
         
               —
            
            
               tordna li hija tingħata aċċess għall-posta elettronika kollha, li kienet ġiet skambjata bejn id-Direttur tal-EFSA u organizzazzjoni rregolata mid-dritt privat attiva fis-settur tal-alimentazzjoni;
            
         
               —
            
            
               sussidjarjament, tagħti aċċess għal dawn id-dokumenti lil terzi li għandu jiġi indikat mill-Qorti Ġenerali, sabiex jiġi eżaminat jekk hemmx possibbilment kunflitt ta’ interess;
            
         
               —
            
            
               tikkundanna lill-konvenuta għal-ispejjeż.
            
         
      Motivi u argumenti prinċipali
   
   Insostenn tar-rikors tagħha, ir-rikorrenti tinvoka l-motivi li ġejjin.
   Ir-rikorrenti ssostni li d-dritt għal tiġdid tal-kollokament bħala espert nazzjonali jirriżulta mill-prinċipju ġenerali ta’ ugwaljanza fit-trattament, mill-Karta tad-Drittijiet Fundamentali, mill-projbizzjoni ta’ arbitrarjetà u mill-Artikolu 2 tat-Trattat TUE.
   Ir-rikorrenti ssostni f’dan ir-rigward, li n-nuqqas ta’ tiġdid tal-kollokament huwa żbaljat peress li ma huwa bbażat fuq deċiżjoni ta’ għażla żbaljata jew fuq ebda deċiżjoni ta’ għażla.
   Ir-rikorrenti ssostni wkoll, li s-sospensjoni tagħha mill-Kunsill tal-Persunal hija illegali, peress li ma ngħatat ebda motivazzjoni, ma ngħatatx opportunità għal smigħ u ma ngħatat ebda deċiżjoni bil-miktub.
   Minbarra dan, ir-rikorrenti ssostni talba għal aċċess għal ċerta posta elettronika billi tibbaża ruħha fuq l-Artikolu 2 tar-Regolament Nru 1049/2001 (1). F’dan ir-rigward, hija ssostni li posta elettronika relatata mas-servizz ma taqax taħt il-protezzjoni ta’ data personali.
   
      (1)  Regolament (KE) Nru 1049/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tat-30 ta’ Mejju 2001, dwar l-aċċess pubbliku għad-dokumenti tal-Parlament Ewropew, tal-Kunsill u tal-Kummissjoni (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 1, Vol. 3, p. 331).