CELEX: C2006/294/56
Language: el
Date: 2006-12-02 00:00:00
Title: Υπόθεση C-403/06 P: Αναίρεση που άσκησε στις 27 Σεπτεμβρίου 2006 ο Chafiq Ayadi κατά της αποφάσεως που εξέδωσε το Πρωτοδικείο (δεύτερο τμήμα) στις 12 Ιουλίου 2006 στην υπόθεση T-253/02, Chafiq Ayadi κατά Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ενώσεως

2.12.2006   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 294/32
            
         Αναίρεση που άσκησε στις 27 Σεπτεμβρίου 2006 ο Chafiq Ayadi κατά της αποφάσεως που εξέδωσε το Πρωτοδικείο (δεύτερο τμήμα) στις 12 Ιουλίου 2006 στην υπόθεση T-253/02, Chafiq Ayadi κατά Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ενώσεως
   (Υπόθεση C-403/06 P)
   (2006/C 294/56)
   Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική
   Διάδικοι
   
      Αναιρεσείων: Chafiq Ayadi (εκπρόσωποι: H. Miller, Solicitor, και S. Cox, Barrister)
   
      Αντίδικοι στην αναιρετική διαδικασία: Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ενώσεως, Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και Βόρειας Ιρλανδίας, Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
   Αιτήματα του αναιρεσείοντος
   Ο αναιρεσείων ζητεί από το Δικαστήριο:
   
               —
            
            
               να αναιρέσει εξ ολοκλήρου την απόφαση του Πρωτοδικείου·
            
         
               —
            
            
               να ακυρώσει τα άρθρα 2 και 4, καθώς και το παράρτημα I του κανονισμού (ΕΚ) του Συμβουλίου 881/2002 (1), καθόσον αφορούν άμεσα και ατομικά τον αναιρεσείοντα·
            
         
               —
            
            
               να καταδικάσει το Συμβούλιο στα δικαστικά έξοδα του αναρεσείοντος όσον αφορά τόσο την παρούσα διαδικασία όσο και την ενώπιον του Πρωτοδικείου διαδικασία.
            
         Λόγοι αναιρέσεως και κύρια επιχειρήματα
   Ο αναιρεσείων ισχυρίζεται ότι το Πρωτοδικείο υπέπεσε σε νομική πλάνη ως εκ του ότι:
   
               α)
            
            
               δεν απεφάνθη ότι το άρθρο 308 ΕΚ, σε συνδυασμό με τα άρθρα 60 και 301 ΕΚ, δεν απένεμε αρμοδιότητα στο Συμβούλιο να θεσπίσει τις προσβαλλόμενες διατάξεις·
            
         
               β)
            
            
               δεν απεφάνθη ότι η θέσπιση των προσβαλλομένων διατάξεων παραβίασε τη θεμελιώδη αρχή της επικουρικότητας και/ή το άρθρο 5, δεύτερο εδάφιο, ΕΚ·
            
         
               γ)
            
            
               δεν απεφάνθη ότι, κατά τη θέσπιση των προσβαλλομένων διατάξεων, διεπράχθη παράβαση ουσιώδους τύπου, καθόσον το Συμβούλιο δεν τήρησε την προϋπόθεση να αιτιολογήσει επαρκώς για ποιον λόγο τα μέτρα που θεωρούνται αναγκαία δεν μπορούν να προσδιορισθούν από μεμονωμένα κράτη μέλη·
            
         
               δ)
            
            
               απεφάνθη ότι οι αποφάσεις του Συμβουλίου Ασφαλείας του Οργανισμού Ηνωμένων Εθνών (στο εξής: ΣΑ του ΟΗΕ), οι οποίες απευθύνονται σε κράτη μέλη του ΟΗΕ, είναι δεσμευτικές για τα κράτη μέλη και/ή για την Κοινότητα·
            
         
               ε)
            
            
               απεφάνθη ότι τα κοινοτικά δικαστήρια μπορούν να ακυρώσουν κοινοτικό μέτρο εφαρμογής μιας αποφάσεως του ΣΑ του ΟΗΕ μόνο με επίκληση της αρχής του jus cogens και δεν απεφάνθη ότι μπορεί να ακυρώσει ένα τέτοιο μέτρο προκειμένου να προστατεύσει τα ανθρώπινα δικαιώματα που αναγνωρίζονται στην έννομη τάξη των Ηνωμένων Εθνών·
            
         
               στ)
            
            
               δεν απεφάνθη ότι τα αμφισβητούμενα τμήματα του κανονισμού 881/2002 προσβάλλουν τα ανθρώπινα δικαιώματα του αναιρεσείοντος.
            
         
      (1)  Κανονισμός (ΕΚ) 881/2002 του Συμβουλίου, της 27ης Μαΐου 2002, για την επιβολή συγκεκριμένων περιοριστικών μέτρων κατά ορισμένων προσώπων και οντοτήτων που συνδέονται με τον Οσάμα Μπιν Λάντεν, το δίκτυο της Αλ Κάιντα και τους Ταλιμπάν, και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) 467/2001 του Συμβουλίου για την απαγόρευση της εξαγωγής ορισμένων αγαθών και υπηρεσιών στο Αφγανιστάν, την ενίσχυση της απαγόρευσης πτήσεων και την παράταση της δέσμευσης κεφαλαίων και άλλων οικονομικών πόρων όσον αφορά τους Ταλιμπάν του Αφγανιστάν.
   EE L 139, σ. 9.