CELEX: 51987PC0066
Language: nl
Date: 1987-02-17
Title: Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van een communautair tariefcontingent voor wortelen van post ex 07.01 G II van het gemeenschappelijk douanetarief, van oorsprong uit Cyprus (1987) (door de Commissie ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 66
Vol. 1987/0025
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444    vom   13.   März   2015   über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- I
  COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                        COM(87 ) 66 def .
                                                        Brussel , 17 februari 1987
                                    Voorstel voor een
                             VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD
                  betreffende de opening , de verdeling en de wijze
                  van beheer van een communautair tariefcontingent
                     voor wortelen van post ex 07.01 G II van het
                            gemeenschappelijk douanetarief ,
                            van oorsprong uit Cyprus ( 1987 )
                             ( door de Commissie ingediend )
  COM ( 87 ) 66 def .
 ---pagebreak---                                    TOELICHTING
Artikel 2 van verordening ( EEG ) nr 3700/83 van de Raad , gewijzigd bij
verordening ( EEG ) nr 3682 /85 van de Raad , tot vaststelling van de regeling
walke van toepassing is op het handelsverkeer met de Republiek Cyprus na 31
december 1983 , voorziet voor de periode van 1 april tot 15 mei 1987 in de
opening van een communautair tariefcontingent met het oog op de invoer in
de Gemeenschap van 2 500 ton wortelen , van post ex 07.01 G II van het
gemeenschappelijk douanetarief van oorsprong uit Cyprus .
Het invoerrecht dat binnen de grenzen van dit contingent van toepassing is ,
bedraagd 40 % van het daadwerkelijk ten aanzien van derde landen toe te
passen recht .
Tot het afsluiten van een Aanpassingsprotocol als gevolg van de toetreding
van Spanje en Portugal is de desbetreffende maatregel evenwel enkel van
toepassing voor de Gemeenschap in haar samenstelling op 31 december 1985 .
Het betrokken tariefcontingent dient derhalve te worden geopend .
Wat de wijze van beheer betreft die door alle Lid-Staten moet worden
toe- past , stelt de Commissie het systeem "naargelang dat " voor .
Dat. is het doel van het hierbi jgaande voorstel .
Bijlage : 1 voorstel van verordening
 ---pagebreak---                                         3
                                     Nota
Het tariefcontingent in kwestie kan nog wijzigingen ondergaan met het oog
op de resultaten van de onderbandelingen met het partnerland voor het
afsluiten van een Aanpassingsprotocol van het betreffende Akkoord .
In afwachting kan de voorgestelde verordening toelaten dat de door de
Gemeenschap aangegane verbintenissen worden nageleefd .
De Conroissie houdt zich de mogelijkheid voor om haar voorstel aan te passen
in de loop van de procedure .
 ---pagebreak---                                                               ч
                                             Voorstel voor een
                                  VERORDENING ( EEG)                    VAN DE RAAD
                  betreffing de opening, de verdeling en de wijze van beheer van een commu­
                  nautair tariefcontingent voor wortelen van post ex 07.01 G II van het gemeen­
                               schappelijk douanetarief, van oorsprong uit Cyprus ( 1987 )
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,                        beheer een nauwe samenwerking vereist tussen de
                                                                Lid-Staten en de Commissie, die met name de uitput-
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese             tingsgraad van het contingent moet kunnen volgen en de
Economische Gemeenschap, inzonderheid op artikel 113,           Lid-Staten daarover moet kunnen inlichten ;
Gezien het voorstel van de Commissie ,                          Overwegende dat, aangezien het Koninkrijk België, het
                                                                Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertogdom
Overwegende dat artikel 2 van Verordening (EEG) nr.
3700/83     van   de  Raad van     22    december   1983  tot   Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoordigd worden
                                                                door de Benelux Economische Unie, elke handeling met
vaststelling van de regeling die van toepassing is op het
handelsverkeer met Cyprus na 31 december 1983 ('),              betrekking tot het beheer van de aan genoemde
                                                                Economische Unie toegewezen quota kan worden verricht
laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 3682/85 (2),    door één van haar leden ,
voorziet in de opening van een communautair tariefcon-
tingent van 2 500 ton wortelen van post ex 07.01 G II van
het gemeenschappelijk douanetarief, van oorsprong uit           HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
Cyprus, tegen een invoerrecht dat gelijk is aan 40 % van        VASTGESTELD :
het recht van het gemeenschappelijk douanetarief, voor de
periode van 1 april tot en met 15 mei 198 7 ; dat het
betrokken communautaire tariefcontingent derhalve dient
te worden geopend voor deze periode ;
Overwegende dat de Raad overeenkomstig de artikelen
180 en 367 van de Akte van Toetreding van Spanje en
Portugal Verordening (EEG) nr. 449/86 tot vaststelling van
de regeling die het Koninkrijk Spanje en de Portugese
Republiek op het handelsverkeer met bepaalde derde
landen moeten toepassen (') heeft vastgesteld ; dat de
onderhavige verordening derhalve geldt voor de
Gemeenschap in haar samenstelling op 31
 decerber 1935 ;
Overwegende dat met name dient te worden gewaarborgd
dat aile importeurs van de Gemeenschap te allen tijde en
in gelij 1 mate gebruik kunnen maken van genoemd
contingent en dat het aan dat contingent verbonden recht
in alie Lid-Staten zonder onderbreking wordt toegepast op
alle invoer van de betrokken produkten tot op het tijdstip
waarop het contingent geheel is uitgeput ; dat het
evenwel, aangezien het om een tariefcontingent met zeer
korte toepassingsperiode gaat, aangewezen lijkt om niet in
een verdeling tussen de Lid-Staten te voorzien , zonder
evenwel     afbreuk  te   doen   aan    voorafnamen  uit het
contingent van hoeveelheden die overeenstemmen met
hun behoeften onder de voorwaarden en volgens de
procedure voorzien in artikel 1 , lid 2 ; dat deze wijze van
o PB nr. L 369 van 30 . 12 . 1983, blz . 1 .
O PB nr. L 351 van 28 . 12. 1985, blz . 9 .
(J) PB nr. L 50 van 28 . 2. 1986, blz . 40 .
 ---pagebreak---                                                          r
                                              Artikel       1
1 . Van 1 april        tot 15 mei             1987 wordt het douanerecht .- bi i de invoer
    in de    neenschap in haai samenstelling op 31 december 1985 voor de
    volgenoe produkten geschorst tot het niveau en binnen de grenzen van
    een communautair tariefcontingent aangeduid naast de produkten :
  Volgnummer    Nr . van het             Omschrijving                    Omvang     contingent-
                gemeenschappe-                                           van het    recht
                 li jk                                                   contingent
                douanetarief                                               - t  -
  09 . Í403     ex 07.01      G          woortelen , van      oor spror g 2 500       6/ 8
                                          uit Cyorus
              _J
              Het Protocol betreffende de definitie van het begrip
              „produkten van oorsprong” en de methoden van admini­
              stratieve samenwerking (4), dat is gehecht aan het
              Aanvullend Protocol bij de Overeenkomst waarbij een
              associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese
              Economische Gemeenschap en de Republiek Cyprus, is
              van toepassing.
              2.     Indien een importeur melding maakt van op handen
              zijnde invoer van het betrokken produkt in een Lid-Staat
              en indien hij verzoekt om voor het contingent in
              aanmerking te komen, gaat de betrokken Lid-Staat, door
               middel van een kennisgeving aan de Commissie, over tot
               opneming van een hoeveelheid die overeenstemt met zijn
               behoeften, voor zover het beschikbare saldo van het
               contingent zulks toelaat.
               3.     De opnemingen krachtens lid 2 zijn geldig tot het
               einde van de contingentsperiode .
               («) PB nr. L 339 van 28 . 12. 1977, blz. 19.
 ---pagebreak---                                                       -i
                         Artikel 2                          4.    De uitputtingsgraad van het contingent wordt
                                                            vastgesteld op grond van de ingevoerde hoeveelheden die
                                                            op de in lid 3 omschreven wijze zijn afgeboekt.
1.    De Lid-Staten treffen alle dienstige maatregelen
opdat de opgenomen hoeveelheden in uitvoering van                                   Artikel 3
artikel 1 , lid 2, zonder onderbreking kunnen worden
afgeboekt op hun gecumuleerde aandelen in het commu­        Op verzoek van de Commissie stellen de Lid-Staten de
nautaire contingent.                                        Commissie op de hoogte van de invoer van het betrokken
                                                            produkt, die daadwerkelijk op het contingent is afgeboekt.
2.    Elke Lid-Staat waarborgt de importeurs van de
betrokken produkten vrije toegang tot het contingent                                Artikel 4
zolang het saldo van het contingent dit toelaat.            De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen om
                                                            te bereiken dat deze verordening wordt nagekomen .
3. De Lid-Staten boeken de ingevoerde hoeveelheden
op hun opnemingen af naar gelang de betrokken                                       A rtikel 5
produkten bij de douane ten invoer in het vrije verkeer
worden aangegeven .                                         Deze verordening treedt in werking op 1 april 1987.
                 Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
                 in elke Lid-Staat .
                 Gedaan te Brussel ,
                                                                         Voor de Raad
                                                                         De Voorzitter
 ---pagebreak---                                          T
Fiche d' impact de certains actes législatifs sur les PME et l' emploi .
         Proposition de réglaient ( CEE ) du Conseil portant ouverture et mode
         de gestion d' un contingent tarifaire communautaire de carottes , de
         la sous-position ex 07.01 G II du tarif douanier corrmun ,
         originaires de Chypre ( 1987 )
1.   OBLIGATIONS ADMINISTRATIVES DECOULANT DE L' APPLICATION DE IA
     LEGISLATION POUR LES ENTREPRISES :
     NON
2.   AVANTAGES POUR L' ENTREPRISE
     OUI
     LESQUELS :
     Réduction des droits de douane à 1 ' importation .
3.   INCONVENIENTS POUR L' ENTREPRISE
     ( coût supplémentaires )
     NON
     CONSEQUENCES
4.   EFFETS SUR L' EMPLOI
     Maintien ou amélioration de 1 ' emploi .
5.   Y A-T -IL EU CONCERTATION PREALABLE AVEC LES PARTENAIRES SOCIAUX ?
     NON
     AVIS DES PARTENAIRES SOCIAUX
6.   Y A-T -IL UNE APPROCHE ALTERNATIVE MOINS CONTRAIGNATE?
     Non . L' ouverture de ce contingent résulte d' un engagement contractuel
     de la Communauté .