CELEX: 61995TJ0025
Language: da
Date: 2000-03-15
Title: Dom afsagt af Retten i Første Instans (Fjerde Udvidede Afdeling) den 15. marts 2000. # Cimenteries CBR m.fl. mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber. # Konkurrence - EF-traktatens artikel 85, stk. 1 (nu artikel 81, stk. 1, EF) - Cementmarkedet - Retten til kontradiktion - Aktindsigt - Samlet og kontinuerlig overtrædelse - Generel aftale og gennemførelsesforanstaltninger - Pålæggelse af ansvar for en overtrædelse - Bevis for deltagelse i den generelle aftale og i gennemførelsesforanstaltningerne - Objektiv og subjektiv forbindelse mellem den generelle aftale og gennemførelsesforanstaltningerne - Bøde - Udmåling. # Forenede sager T-25/95, T-26/95, T-30/95, T-31/95, T-32/95, T-34/95, T-35/95, T-36/95, T-37/95, T-38/95, T-39/95, T-42/95, T-43/95, T-44/95, T-45/95, T-46/95, T-48/95, T-50/95, T-51/95, T-52/95, T-53/95, T-54/95, T-55/95, T-56/95, T-57/95, T-58/95, T-59/95, T-60/95, T-61/95, T-62/95, T-63/95, T-64/95, T-65/95, T-68/95, T-69/95, T-70/95, T-71/95, T-87/95, T-88/95, T-103/95 og T-104/95.

Avis juridique important

|

61995A0025

Dom afsagt af Retten i Første Instans (Fjerde Udvidede Afdeling) den 15. marts 2000.  -  Cimenteries CBR m.fl. mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber.  -  Konkurrence - EF-traktatens artikel 85, stk. 1 (nu artikel 81, stk. 1, EF) - Cementmarkedet - Retten til kontradiktion - Aktindsigt - Samlet og kontinuerlig overtrædelse - Generel aftale og gennemførelsesforanstaltninger - Pålæggelse af ansvar for en overtrædelse - Bevis for deltagelse i den generelle aftale og i gennemførelsesforanstaltningerne - Objektiv og subjektiv forbindelse mellem den generelle aftale og gennemførelsesforanstaltningerne - Bøde - Udmåling.  -  Forenede sager T-25/95, T-26/95, T-30/95, T-31/95, T-32/95, T-34/95, T-35/95, T-36/95, T-37/95, T-38/95, T-39/95, T-42/95, T-43/95, T-44/95, T-45/95, T-46/95, T-48/95, T-50/95, T-51/95, T-52/95, T-53/95, T-54/95, T-55/95, T-56/95, T-57/95, T-58/95, T-59/95, T-60/95, T-61/95, T-62/95, T-63/95, T-64/95, T-65/95, T-68/95, T-69/95, T-70/95, T-71/95, T-87/95, T-88/95, T-103/95 og T-104/95.  

Samling af Afgørelser 2000 side II-00491

Parter
Nøgleord

1. Konkurrence - administrativ procedure - overholdelse af retten til kontradiktion - aktindsigt - genstand - dokumenter, der kan anvendes til forsvar - udelukkende Kommissionens vurdering - ulovlig - pligt til at give fuld adgang til sagsakterne - rækkevidde i forhold til fortrolige dokumenter(Rådets forordning nr. 17, art. 19, stk. 1 og 2; Kommissionens forordning nr. 99/63, art. 2)2. Konkurrence - administrativ procedure - overholdelse af retten til kontradiktion - dokumenter, som kan indeholde diskulperende oplysninger - ikke forskriftsmæssig aktindsigt - virkning for beslutningens lovlighed - Rettens vurdering3. Konkurrence - administrativ procedure - aktindsigt - Kommissionens afslag på at udlevere diskulperende dokumenter, som allerede er i sagsøgerens besiddelse - tilsidesættelse af retten til kontradiktion - foreligger ikke4. Konkurrence - administrativ procedure - overholdelse af retten til kontradiktion - aktindsigt - belastende dokumenter - begreb5. Konkurrence - administrativ procedure - kommissionsbeslutning, hvorved der fastslås en overtrædelse - udelukkelse af bevismateriale, der ikke er fremsendt til parterne - følger - ikke muligt at anvende disse dokumenter som bevis for klagepunkt6. Konkurrence - administrativ procedure - aktindsigt - dokumenter, som ikke findes i de forberedende sagsakter, og som Kommissionen ikke agter at anvende som belastende materiale - dokumenter, som parterne kan anvende til deres forsvar - pligt for Kommissionen til på eget initiativ at give parterne adgang til disse dokumenter - foreligger ikke - pligt for parterne til at anmode om udlevering7. Konkurrence - administrativ procedure - aktindsigt - Kommissionens pligt til at udlevere interne dokumenter - foreligger ikke - Fællesskabets retsinstansers beslutning om udlevering - betingelser8. Konkurrence - administrativ procedure - meddelelse af klagepunkter - nødvendigt indhold9. Konkurrence - administrativ procedure - meddelelse af klagepunkter - nødvendigt indhold - oplysning til virksomheder og sammenslutninger af virksomheder om, at Kommissionen agter at pålægge dem bøder(Rådets forordning nr. 17, art. 15, stk. 2)10. Konkurrence - administrativ procedure - sprogordning - bilag til meddelelsen af klagepunkter - Kommissionens ordrette citater af dokumenter, der stammer fra virksomhederne - høringsprotokollater - fremsendelse til parterne på originalsproget - tilsidesættelse af retten til kontradiktion - foreligger ikke(Rådets forordning nr. 1, art. 3; Kommissionens forordning nr. 99/63, art. 9, stk. 4)11. Det Europæiske Fællesskaber - sprogordning - fejl begået af en myndighed - virkning - formel mangel, hvis der er forvoldt skade derved(Rådets forordning nr. 1, art. 3)12. Konkurrence - administrativ procedure - Det Rådgivende Udvalg for Kartel- og Monopolspørgsmål - fastlæggelse af, hvilke sagsoplysninger der skal meddeles udvalget - oplysninger vedrørende bøder(Rådets forordning nr. 17, art. 10, stk. 3-6)13. Konkurrence - karteller - forbud - anvendelse på sammenslutninger af virksomheder - betingelser(EF-traktaten, art. 85, stk. 1 (nu artikel 81, stk. 1, EF))14. Konkurrence - karteller - aftaler mellem sammenslutninger af virksomheder og virksomheder - omfattet(EF-traktaten, art. 85, stk. 1 (nu artikel 81, stk. 1, EF))15. Konkurrence - karteller - deltagelse i møder med et konkurrencebegrænsende formål - i mangel af virksomhedens afstandtagen fra de trufne beslutninger grundlag for at fastslå, at den deltog i den efterfølgende aftale(EF-traktaten, art. 85, stk. 1 (nu artikel 81, stk. 1, EF))16. Konkurrence - aftaler - aftaler mellem virksomheder - konkurrencebegrænsning - kriterier ved vurderingen heraf - konkurrencebegrænsende formål - tilstrækkeligt(EF-traktaten, art. 85, stk. 1 (nu artikel 81, stk. 1, EF))17. Konkurrence - karteller - bevis - ét enkelt bevis - tilladt - betingelser(EF-traktaten, art. 85, stk. 1 (nu artikel 81, stk. 1, EF))18. Konkurrence - karteller - samordnet praksis - krav om gensidig kontakt(EF-traktaten, art. 85, stk. 1 (nu artikel 81, stk. 1, EF))19. Konkurrence - karteller - samordnet praksis - begreb - hensigtserklæring, der fjerner eller væsentligt reducerer usikkerheden vedrørende den erhvervsdrivendes adfærd på markedet - tilstrækkeligt forhold(EF-traktaten, art. 85, stk. 1 (nu artikel 81, stk. 1, EF))20. Konkurrence - karteller - samordnet praksis - begreb - krav om årsagsforbindelse mellem samordningen og virksomhedernes adfærd på markedet - formodning for en sådan årsagsforbindelse(EF-traktaten, art. 85, stk. 1 (nu artikel 81, stk. 1, EF))21. Konkurrence - karteller - overtrædelse - påberåbt begrundelse - adfærd udvist af andre erhvervsdrivende, der modtager offentlig støtte - Kommissionens tilsidesættelse af sine forpligtelser - ikke diskulperende(EF-traktaten, art. 85, stk. 1, og art. 155 (nu art. 81, stk. 1, og art. 211 EF))22. Konkurrence - karteller - samordnet praksis - begreb - samordning og samarbejde, der er uforenelige med enhver virksomheds pligt til selvstændigt at fastlægge sin adfærd på markedet(EF-traktaten, art. 85, stk. 1 (nu art. 81, stk. 1, EF))23. Konkurrence - karteller - samordnet opkøb af varer hos en producent med det formål, at producenten ophører med eller reducerer sit direkte salg på de europæiske markeder - bevis for producentens deltagelse i kartellet - dennes kendskab til formålet med disse opkøb - ikke tilstrækkeligt som bevis(EF-traktaten, art. 85, stk. 1 (nu artikel 81, stk. 1, EF))24. Konkurrence - karteller - samarbejde mellem virksomheder på eksportmarkederne i tredjelande - forbud - betingelser(EF-traktaten, art. 85, stk. 1 (nu artikel 81, stk. 1, EF))25. Konkurrence - karteller - samordnet praksis - begreb - konkurrencebegrænsende formål - ingen konkurrencebegrænsende virkning på markedet - uden betydning - påvirkning af handelen mellem medlemsstater - kriterier(EF-traktaten, art. 85, stk. 1 (nu artikel 81, stk. 1, EF))26. Konkurrence - karteller - bi- og multilaterale ordninger anset for dele af en samlet konkurrencebegrænsende aftale - betingelser - en samlet plan med et fælles mål - virksomheder, som det gøres gældende har deltaget i den samlede aftale - betingelser(EF-traktaten, art. 85, stk. 1 (nu artikel 81, stk. 1, EF))27. Konkurrence - karteller - aftaler mellem virksomheder - Kommissionen har bevisbyrden for overtrædelsen og dens varighed(EF-traktaten, art. 85, stk. 1 (nu artikel 81, stk. 1, EF))28. Institutionernes retsakter - begrundelse - pligt - rækkevidde - beslutning, hvorved der pålægges bøder for overtrædelse af konkurrencereglerne - oplysning om fremgangsmåden ved beregning af bøden ønskelig(EF-traktaten, art. 173 (efter ændring nu art. 230 EF) og art. 190 (nu art. 253 EF); Rådets forordning nr. 17, art. 15)29. Konkurrence - bøder - betingelserne for Kommissionens pålæggelse af bøder - virksomhedens vinding ved overtrædelsen - indgår ikke - hensyntagen til ulovlig fordel i forbindelse med beregning af bøden(Rådets forordning nr. 17, art. 15)30. Konkurrence - bøder - størrelse - fastsættelse - kriterier - anvendelse i forbindelse med en overtrædelse begået af flere virksomheder(Rådets forordning nr. 17, art. 15, stk. 2)31. Konkurrence - bøder - størrelse - fastsættelse - den relevante omsætning ved beregning af den øvre grænse for bøden - den relevante omsætning ved beregning af bøden - sondring(Rådets forordning nr. 17, art. 15, stk. 2)32. Konkurrence - bøder - størrelse - fastsættelse - den relevante omsætning - omsætningen for hele koncernen - omsætning for datterselskaber, der ikke er omtalt i beslutningen, indgår i moderselskabets omsætning ved beregningen af den bøde, moderselskabet skal betale - deraf følgende pålæggelse af bøder over for disse datterselskaber - foreligger ikke(Rådets forordning nr. 17, art. 15, stk. 2)33. Konkurrence - bøder - størrelse - beregningsmetoder - omregning til ecu af virksomhedernes omsætning i referenceåret på grundlag af den gennemsnitlige vekselkurs i samme år - tilladt(Rådets forordning nr. 17, art. 15)34. Retspleje - sagsomkostninger - udgifter, der kan kræves erstattet - begreb - udgifter til etablering og opretholdelse af en bankgaranti - udgifter afholdt under den administrative procedure inden for konkurrenceområdet - ikke omfattet[Rettens procesreglement, art. 91, litra b)] 

Parter

I de forenede sager T-25/95, T-26/95, T-30/95, T-31/95, T-32/95, T-34/95 - T-39/95, T-42/95 - T-46/95, T-48/95, T-50/95 - T-65/95, T-68/95 - T-71/95, T-87/95, T-88/95, T-103/95 og T-104/95,sag T-25/95Cimenteries CBR SA, Bruxelles, ved advokaterne Michel Waelbroeck, Alexandre Vandencasteele, Denis Waelbroeck og oprindeligt tillige Olivier Speltdoorn, Bruxelles, og med valgt adresse i Luxembourg hos advokat Ernest Arendt, 8-10, rue Mathias Hardt,sag T-26/95Cembureau - Association européenne du ciment, Bruxelles, ved solicitor Julian Ellison og barrister Mark Clough, og med valgt adresse i Luxembourg hos advokat Aloyse May, 31, Grand-rue,sag T-30/95Fédération de l'industrie cimentière belge ASBL, Bruxelles, ved advokaterne Onno Willem Brouwer, Amsterdam, og Frédéric P. Louis, Bruxelles, og med valgt adresse i Luxembourg hos advokat Marc Loesch, 11, rue Goethe,sag T-31/95Eerste Nederlandse Cementindustrie NV (ENCI), Hertogenbosch (Nederlandene), ved advokaterne Mark B.W. Biesheuvel, Haag, og T. Martijn Snoep, Rotterdam, og med valgt adresse i Luxembourg hos advokaterne Alex Bonn og Alex Schmitt, 7, Val Sainte-Croix,sag T-32/95Vereniging Nederlandse Cementindustrie (VNC), Hertogenbosch (Nederlandene), ved advokaterne Piet A. Wackie Eysten, Haag, og T. Martijn Snoep, Rotterdam, og med valgt adresse i Luxembourg hos advokaterne Alex Bonn og Alex Schmitt, 7, Val Sainte-Croix,sag T-34/95Ciments luxembourgeois SA, Esch-sur-Alzette (Luxembourg), ved advokat Jochim Sedemund, Köln, og med valgt adresse i Luxembourg hos advokat Aloyse May, 31, Grand-rue,sag T-35/95Dyckerhoff AG, Wiesbaden (Tyskland), ved advokaterne Claus Tessin og Frank Montag, Köln, og med valgt adresse i Luxembourg hos advokat Aloyse May, 31, Grand-rue,sag T-36/95Syndicat national de l'industrie cimentière (SFIC), Paris, ved advokaterne Édouard Didier og Jean-Claude Rivalland, Paris, og med valgt adresse i Luxembourg hos advokat Katia Manhaeve, 56-58, rue Charles Martel,sag T-37/95Vicat SA, Paris, ved advokaterne Édouard Didier og Jean-Claude Rivalland, Paris, og med valgt adresse i Luxembourg hos advokat Katia Manhaeve, 56-58, rue Charles Martel,sag T-38/95Groupe Origny SA, Paris, der er indtrådt i rettighederne for Cedest SA, ved advokaterne Xavier de Roux og Marie-Pia Hutin, Paris, og med valgt adresse i Luxembourg hos advokat Jacques Loesch, 11, rue Goethe,sag T-39/95Ciments français SA, Paris, ved advokat Antoine Winckler, Paris, og med valgt adresse i Luxembourg hos advokaterne Elvinger, Hoss og Prussen, 2, place Winston Churchill,sag T-42/95Heidelberger Zement AG, Heidelberg (Tyskland), ved advokaterne Rainer Bechtold, Stuttgart, og Hans-Jörg Niemeyer, Stuttgart og Bruxelles, og med valgt adresse i Luxembourg hos advokaterne Loesch og Wolter, 11, rue Goethe,sag T-43/95Lafarge Coppée SA, Paris, ved advokat Henry Lesguillons, Paris, og med valgt adresse i Luxembourg hos advokat Marc Loesch, 11, rue Goethe,sag T-44/95Aalborg Portland A/S, Aalborg, ved advokaterne Karen Dyekjær-Hansen og Katja Høegh, København, og med valgt adresse i Luxembourg hos advokat Aloyse May, 31, Grand-rue,sag T-45/95Alsen AG, tidligere Alsen-Breitenburg Zement- und Kalkwerke GmbH, Hamburg (Tyskland), ved advokaterne Karlheinz Moosecker og Martin Klusmann, Düsseldorf, og med valgt adresse i Luxembourg hos advokat Alex Bonn, 7, Val Sainte-Croix,sag T-46/95Alsen AG, tidligere Nordcement AG, Hamburg (Tyskland), ved advokaterne Karlheinz Moosecker og Martin Klusmann, Düsseldorf, og med valgt adresse i Luxembourg hos advokat Alex Bonn, 7, Val Sainte-Croix,sag T-48/95Bundesverband der Deutschen Zementindustrie eV, Köln (Tyskland), ved advokat Jochen Burrichter, Düsseldorf, og med valgt adresse i Luxembourg hos advokat Aloyse May, 31, Grand-rue,sag T-50/95Unicem SpA, Torino (Italien), ved advokaterne Franzo Grande Stevens og Andrea Gandini, Torino, og Gian Domenico Magrone og Cristoforo Osti, Rom, og med valgt adresse i Luxembourg hos advokat Marc Loesch, 11, rue Goethe,sag T-51/95Fratelli Buzzi SpA, Casale Monferrato (Italien), ved advokaterne Guido Brosio, Carlo Pavesio og Nicola Ceraolo, Torino, og Claudia Crescenzi og Silvia D'Alberti, Rom, og med valgt adresse i Luxembourg hos advokat René Faltz, 6, rue Heinrich Heine,sag T-52/95Compañía Valenciana de Cementos Portland SA, Madrid, ved advokaterne Santiago Martínez Lage og Jaime Pérez-Bustamante Köster, Madrid, og med valgt adresse i Luxembourg hos advokat Aloyse May, 31, Grand-rue,sag T-53/95The Rugby Group plc, Rugby (Det Forenede Kongerige), ved solicitor Lynda Martin Alegi, London, og advokat Jacques Bourgeois, Bruxelles, og med valgt adresse i Luxembourg hos advokat Marc Loesch, 11, rue Goethe,sag T-54/95British Cement Association, Berkshire (Det Forenede Kongerige), først ved barrister Kenneth Parker, QC, og solicitors Robert Tudway og Dorcas Rogers, London, derefter alene ved Kenneth Parker og Robert Tudway, og med valgt adresse i Luxembourg hos advokaterne Arendt og Medernach, 8-10, rue Mathias Hardt,sag T-55/95Asland SA, Barcelona (Spanien), først ved advokaterne Antonio Creus Carreras og Xavier Ruiz Calzado, Barcelona, og Antonio Hierro Hernández Mora, Madrid, derefter ved Antonio Creus Carreras, Antonio Hierro Hernández-Mora og advokat Marta Ventura Arasanz, Barcelona, advokatfirmaet Cuatrecasas, 78, avenue d'Auderghem, Bruxelles,sag T-56/95Castle Cement Ltd, Birmingham (Det Forenede Kongerige), ved barrister Nicholas Forwood, QC, og solicitors John Cook, Geert Goeteyn og Trevor Soames, og med valgt adresse i Luxembourg hos advokat Ernest Arendt, 8-10, rue Mathias Hardt,sag T-57/95Heracles General Cement Company SA, Athen, ved advokaterne Kostas Loukopoulos, Sotirios Felios og Irini Gortsila, Athen, og solicitors Sebastian Farr og Ciaran Walker, og med valgt adresse i Luxembourg hos advokat Jos Stoffel, 8, rue Willy Goergen,sag T-58/95Corporación Uniland SA, Barcelona (Spanien), ved advokaterne Luis de Carlos Bertrán og Edurne Navarro Varona, Barcelona, og med valgt adresse i Luxembourg hos advokaterne Alex Bonn og Alex Schmitt, 7, Val Sainte-Croix,sag T-59/95Agrupación de Fabricantes de Cemento de España (Oficemen), Madrid, først ved advokaterne Jaime Folguera Crespo og Ramón Vidal Puig, Madrid, derefter alene ved Jaime Folguera Crespo, og med valgt adresse i Luxembourg hos advokaterne Alex Bonn og Alex Schmitt, 7, Val Sainte-Croix,sag T-60/95Irish Cement Ltd, Dublin, ved solicitors Gerrard, Scallan og O'Brien, Dublin, først ved barrister John D. Cooke, SC, derefter ved barrister Paul Sreenan, SC, og med valgt adresse i Luxembourg hos advokatfirmaet Faltz et associés, 6, rue Heinrich Heine,sag T-61/95Cimpor - Cimentos de Portugal SA, Lissabon, ved advokaterne Carlos Botelho Moniz, Teresa Mendes, Amadeu Brandão Colaço og Adelino Duarte, Lissabon, og med valgt adresse i Luxembourg hos advokat Aloyse May, 31, Grand-rue,sag T-62/95Secil - Companhia Geral de Cal e Cimento SA, Outão, Setúbal (Portugal), ved advokat Nuno Mimoso Ruiz, Lissabon, og med valgt adresse i Luxembourg hos advokat Aloyse May, 31, Grand-rue,sag T-63/95Associação Técnica da Indústria de Cimento (ATIC), Lissabon, ved advokat Mário João Marques Mendes, Lissabon, og med valgt adresse i Luxembourg hos advokat Aloyse May, 31, Grand-rue,sag T-64/95Titan Cement Company SA, Athen, ved barrister Ian S. Forrester, QC, og advokat Aristotelis N. Kaplanidis, Thessaloníki, og med valgt adresse i Luxembourg hos advokat Tom Loesch, 11, rue Goethe,sag T-65/95Italcementi - Fabbriche Riunite Cemento SpA, Bergamo (Italien), ved advokaterne André Faures, Bruxelles, Cesare Lanciani, Milano, Alberto Predieri, Firenze, Mario Siragusa, Rom, Francesca Maria Moretti, Bologna, og Giulio Cesare Rizza, Siracusa, og med valgt adresse i Luxembourg hos advokaterne Elvinger, Hoss og Prussen, 2, place Winston Churchill,sag T-68/95Holderbank Financière Glarus AG, Jona (Schweiz), ved advokaterne Cornelis Canenbley og Michael Esser-Wellié, Düsseldorf, og med valgt adresse i Luxembourg hos advokat Alex Bonn, 7, Val Sainte-Croix,sag T-69/95Hornos Ibéricos Alba SA (Hisalba), Madrid, ved advokaterne Michael Schütte, Berlin, og Luis Suaréz de Lezo Mantilla, Madrid, og med valgt adresse i Luxembourg hos advokat Alex Bonn, 7, Val Sainte-Croix,sag T-70/95Aker RGI ASA, Oslo, ved barrister Nicholas Forwood, QC, og solicitors John Cook, Geert Goeteyn og Trevor Soames, og med valgt adresse i Luxembourg hos advokaterne Arendt og Medernach, 8-10, rue Mathias Hardt,sag T-71/95Scancem (publ) AB, tidligere Euroc AB, Malmö (Sverige), ved barrister Nicholas Forwood, QC, og solicitors John Cook, Geert Goeteyn og Trevor Soames, og med valgt adresse i Luxembourg hos advokaterne Arendt og Medernach, 8-10, rue Mathias Hardt,sag T-87/95Cementir - Cementerie del Tirreno SpA, Rom, ved advokaterne Gian Michele Roberti og Antonio Tizzano, Napoli, og med valgt adresse i Luxembourg hos advokat Alain Lorang, 51, rue Albert 1er,sag T-88/95Blue Circle Industries plc, London, først ved barristers Jeremy Lever, QC, Nicholas Green og Jessica Simor og solicitors Laura Carstensen og Sarah Vaughan, derefter ved Nicholas Green, Jessica Simor og Laura Carstensen og solicitor Marc Israel, og med valgt adresse i Luxembourg hos advokaterne Elvinger, Hoss og Prussen, 2, place Winston Churchill,sag T-103/95Enosi Tsimentoviomichanion Ellados, Athen, ved advokaterne Ioannis Georgakakis og Maria Golfinopoulou, Athen, og med valgt adresse i Luxembourg hos advokat Tom Loesch, 11, rue Goethe,ogsag T-104/95Tsimenta Chalkidos AE, Athen, ved advokat Panagiotis Marinou Bernitsas, Athen, og med valgt adresse i Luxembourg hos advokat Philippe Dupont, 8-10, rue Mathias Hardt,sagsøgere,modKommissionen for De Europæiske Fællesskaber ved Richard Lyal (i alle sagerne), Julian Currall (i sag T-26/95), Wouter Wils (i sag T-31/95 og T-32/95), Norbert Lorenz (oprindeligt i sag T-34/95, T-35/95, T-42/95, T-45/95, T-46/95, T-48/95 og T-68/95), Hans Peter Hartvig (i sag T-44/95), Klaus Wiedner (i stedet for Norbert Lorenz i sag T-34/95, T-35/95, T-42/95, T-45/95, T-46/95, T-48/95 og T-68/95), Francisco Enrique González-Díaz (oprindeligt i sag T-52/95, T-55/95, T-58/95, T-59/95 og T-69/95), Francisco de Sousa Fialho (i sag T-61/95, T-62/95 og T-63/95), Theofanis Christoforou (i sag T-103/95 og T-104/95), Kommissionens Juridiske Tjeneste, og Rosemary Caudwell (i sag T-53/95 og T-60/95), der er udstationeret som national ekspert ved Kommissionen, som befuldmægtigede, bistået af advokaterne Marc van der Woude og Jean-Jo Evrard, Bruxelles (i sag T-25/95 og T-30/95), Bertrand Wägenbaur, Köln og Bruxelles (i sag T-34/95), Alexander Böhlke, Frankfurt-am-Main og Bruxelles (i sag T-35/95 og T-42/95), Nicole Coutrelis, Paris (i sag T-36/95 - T-39/95 og T-43/95), Alberto Dal Ferro, Vicenza (i sag T-50/95, T-51/95, T-65/95 og T-87/95), Renzo Maria Morresi, Bologna (i sag T-50/95, T-51/95, T-65/95 og T-87/95), José Rivas Andrés, Madrid (i sag T-52/95, T-55/95, T-58/95, T-59/95 og T-69/95), barrister David Lloyd Jones (i sag T-54/95 og T-88/95), solicitors Scott Crosby (i sag T-56/95, T-70/95 og T-71/95) og Leonard Hawkes (i sag T-57/95 og T-64/95), advokaterne Victor Refega Fernandes, Lissabon (i sag T-61/95, T-62/95 og T-63/95), og Rainer M. Bierwagen, Bruxelles (i sag T-68/95), barrister Mark Brealey (i sag T-88/95) og advokat Alkiviadis Oikonomou, Athen (i sag T-103/95 og T-104/95), og med valgt adresse i Luxembourg hos Carlos Gómez de la Cruz, Kommissionens Juridiske Tjeneste, Wagnercentret, Kirchberg,sagsøgt,angående påstande om hel eller delvis annullation af Kommissionens beslutning 94/815/EF af 30. november 1994 om en procedure i henhold til EF-traktatens artikel 85 (sag IV/33.126 og 33.322 - Cement, EFT L 343, s. 1),harDE EUROPÆISKE FÆLLESSKABERS RET I FØRSTE INSTANS(Fjerde Udvidede Afdeling)sammensat af afdelingsformanden, P. Lindh, og dommerne R. García-Valdecasas, K. Lenaerts, J. Azizi og M. Jaeger,justitssekretær: referendar I. Maselis,på grundlag af den skriftlige forhandling og efter mundtlig forhandling den 16. september 1998 (i sag T-26/95, T-36/95, T-37/95 og T-38/95), den 18. september 1998 (i sag T-39/95, T-43/95, T-70/95 og T-71/95), den 23. september 1998 (i sag T-53/95, T-54/95, T-56/95 og T-88/95), den 25. september 1998 (i sag T-57/95, T-64/95, T-103/95 og T-104/95), den 30. september 1998 (i sag T-50/95, T-51/95, T-65/95 og T-87/95), den 2. oktober 1998 (i sag T-61/95, T-62/95 og T-63/95), den 7. oktober 1998 (i sag T-55/95, T-58/95 og T-59/95), den 9. oktober 1998 (i sag T-31/95, T-32/95, T-52/95 og T-69/95), den 14. oktober 1998 (i sag T-25/95, T-30/95, T-44/95 og T-60/95), den 16. oktober 1998 (i sag T-35/95, T-45/95, T-46/95 og T-48/95) og den 21. oktober 1998 (i sag T-34/95, T-42/95 og T-68/95),afsagt følgendeDom