CELEX: C2003/275/17
Language: el
Date: 2003-11-15 00:00:00
Title: Απόφαση του Δικαστηρίου της 30ής Σεπτεμβρίου 2003 στην υπόθεση C-167/01 (αίτηση του Kantongerecht te Amsterdam για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως): Kamer van Koophandel en Fabrieken voor Amsterdam κατά Ιnspire Art Ltd ("Άρθρα 43 ΕΚ, 46 ΕΚ και 48 ΕΚ — Εταιρία που έχει συσταθεί σε κράτος μέλος και ασκεί τις δραστηριότητές της σε άλλο κράτος μέλος — Εφαρμογή των περί προστασίας των συμφερόντων τρίτων διατάξεων του εταιρικού δικαίου του κράτους μέλους εγκαταστάσεως")

C 275/10               EL                    Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης                                   15.11.2003
               ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ                                    δικαστή απόκειται να εξετάσει, βάσει συνολικής εκτιµήσεως
                                                                          του εθνικού δικαίου, αν όντως αποδεικνύεται ότι, αφενός,
                         (πέµπτο τµήµα)                                   µόνον οι προσφεύγοντες που ασκούν βασιζόµενη στο εσωτε-
                                                                          ρικό συνταγµατικό δίκαιο προσφυγή µπορούν να επικα-
                   της 2ας Οκτωβρίου 2003
                                                                          λεστούν την «Αnlaßfallwirkung» και εάν, αφετέρου, οι κανό-
στην υπόθεση C-147/01 (αίτηση του Verwaltungsge-                          νες που διέπουν την επιστροφή φόρων που έχουν κριθεί
richtshof για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως):                        ασυµβίβαστοι µε το εσωτερικό συνταγµατικό δίκαιο είναι
Weber’s Wine World Handels-GmbH, Ernestine                                ευνοϊκότεροι από εκείνους που έχουν εφαρµογή στις
Rathgeber, Karl Schlosser, Beta-Leasing GmbH κατά                         προσφυγές µε αντικείµενο φορολογήσεις που έχουν κριθεί
           Αbgabenberufungskommission Wien (1)                            αντίθετες µε το κοινοτικό δίκαιο.
(«Έµµεσοι φόροι — Φόρος επί της πωλήσεως οινοπνευµα-                4)    Η αρχή της αποτελεσµατικότητας απαγορεύει εθνική νοµο-
τωδών ποτών — Ασυµβίβαστο µε το κοινοτικό δίκαιο —                        θετική ρύθµιση ή διοικητική πρακτική που καθιστά αδύνατη
                    Επιστροφή του φόρου»)                                 στην πράξη ή υπερβολικά δυσχερή την άσκηση των δικαιω-
                                                                          µάτων που απονέµει η κοινοτική έννοµη τάξη, θεσπίζοντας
                        (2003/C 275/16)                                   τεκµήριο αδικαιολόγητου πλουτισµού βάσει του γεγονότος
                                                                          και µόνον της µετακυλίσεως του φόρου σε τρίτους.
               (Γλώσσα διαδικασίας: η γερµανική)
(Προσωρινή µετάφραση· η οριστική µετάφραση θα δηµοσιευθεί           (1) ΕΕ C 173 της 16.6.2001.
                 στη «Συλλογή της Νοµολογίας»)
Στην υπόθεση C-147/01, µε αντικείµενο αίτηση του
Verwaltungsgerichtshof (Αυστρία) προς το ∆ικαστήριο,
κατ' εφαρµογήν του άρθρου 234 ΕΚ, µε την οποία ζητήθηκε, στο
πλαίσιο της διαφοράς που εκκρεµεί ενώπιον του αιτούντος                            ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
δικαστηρίου µεταξύ Weber’s Wine World Handels-GmbH,
Ernestine Rathgeber, Karl Schlosser, Beta-Leasing GmbH και
                                                                                      της 30ής Σεπτεµβρίου 2003
Αbgabenberufungskommission Wien, η έκδοση προδικαστικής
αποφάσεως ως προς την ερµηνεία του άρθρου 5 της Συνθήκης ΕΚ
(νυν άρθρου 10 ΕΚ) και του σηµείου 3 του διατακτικού της            στην υπόθεση C-167/01 (αίτηση του Kantongerecht te
αποφάσεως του ∆ικαστηρίου της 9ης Μαρτίου 2000, C-437/97,           Amsterdam για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως):
ΕΚW και Wein & Co (Συλλογή 2000, σ. I-1157), το ∆ικαστήριο          Kamer van Koophandel en Fabrieken voor Amsterdam
(πέµπτο τµήµα), συγκείµενο από τους M. Wathelet (εισηγητή),                             κατά Ιnspire Art Ltd (1)
πρόεδρο τµήµατος, C. W. A. Timmermans, A. La Pergola, P. Jann
και S. von Bahr, δικαστές, γενικός εισαγγελέας: F. G. Jacobs,       («Άρθρα 43 ΕΚ, 46 ΕΚ και 48 ΕΚ — Εταιρία που έχει
γραµµατέας: M.-F. Contet, κύρια υπάλληλος διοικήσεως, εξέδωσε       συσταθεί σε κράτος µέλος και ασκεί τις δραστηριότητές
στις 2 Οκτωβρίου 2003, απόφαση µε το ακόλουθο διατακτικό:           της σε άλλο κράτος µέλος — Εφαρµογή των περί προστα-
                                                                    σίας των συµφερόντων τρίτων διατάξεων του εταιρικού
1)    Η θέσπιση από κράτος µέλος νοµοθετικής ρυθµίσεως, όπως               δικαίου του κράτους µέλους εγκαταστάσεως»)
      ο Wiener Abgabenordnung, προβλέπουσας αυστηρότερους
      διαδικαστικούς κανόνες στον τοµέα της επιστροφής αχρεω-                               (2003/C 275/17)
      στήτου, προκειµένου να προλάβει τα αποτελέσµατα που
      θα µπορούσε να έχει απόφαση του ∆ικαστηρίου κρίνουσα
                                                                                   (Γλώσσα διαδικασίας: η ολλανδική)
      ότι το κοινοτικό δίκαιο απαγορεύει τη διατήρηση σε ισχύ
      εθνικής φορολογίας, αντίκειται σε αυτό και ιδίως στο
      άρθρο 5 της Συνθήκης ΕΚ (νυν άρθρου 10 ΕΚ), µόνον             (Προσωρινή µετάφραση· η οριστική µετάφραση θα δηµοσιευθεί
      κατά το µέτρο που αφορά ειδικά αυτή τη φορολόγηση,                             στη «Συλλογή της Νοµολογίας»)
      πράγµα που απόκειται στον εθνικό δικαστή να διαπιστώσει.
2)    Οι σχετικοί µε την επιστροφή αχρεωστήτου κανόνες του
                                                                    Στην υπόθεση C-167/01, µε αντικείµενο αίτηση του
      κοινοτικού δικαίου πρέπει να ερµηνευθούν ότι απαγορεύουν
      εθνική νοµοθετική ρύθµιση που αρνείται —κρίση που             Kantongerecht te Amsterdam (Κάτω Χώρες) προς το ∆ικαστήριο,
      απόκειται στον εθνικό δικαστή— την επιστροφή ασυµβί-          κατ' εφαρµογήν του άρθρου 234 ΕΚ, µε την οποία ζητήθηκε, στο
      βαστου µε το κοινοτικό δίκαιο φόρου, µε µόνη αιτιολογία       πλαίσιο της διαφοράς που εκκρεµεί ενώπιον του αιτούντος
                                                                    δικαστηρίου µεταξύ Kamer van Koophandel en Fabrieken
      ότι αυτός έχει µετακυλιστεί σε τρίτους, χωρίς να απαιτεί
      απόδειξη της εκτάσεως του αδικαιολόγητου πλουτισµού           voor Amsterdam και Ιnspire Art Ltd, η έκδοση προδικαστικής
      που η επιστροφή αυτού του φόρου συνεπάγεται για τον           αποφάσεως ως προς την ερµηνεία των άρθρων 43 ΕΚ, 46 ΕΚ και
      υποκείµενο στον φόρο.                                         48 ΕΚ, το ∆ικαστήριο, συγκείµενο από τους G. C. Rodríguez
                                                                    Iglesias, Πρόεδρο, J.-P. Puissochet, M. Wathelet (εισηγητή),
3)    Η αρχή της ισοδυναµίας απαγορεύει εθνική νοµοθετική           R. Schintgen και C. W. A. Timmermans, προέδρους τµήµατος,
      ρύθµιση προβλέπουσα λιγότερο ευνοϊκές διαδικασίες όσον        C. Gulmann, D. A. O. Edward, A. La Pergola, P. Jann, Β. Σκουρή,
      αφορά τις βασιζόµενες στο κοινοτικό δίκαιο αιτήσεις           F. Macken, N. Colneric, S. von Bahr, J. N. Cunha Rodrigues και
      επιστροφής αχρεωστήτως καταβληθέντος φόρου σε σχέση           Α. Rosas, δικαστές, γενικός εισαγγελέας: S. Alber, γραµµατέας:
      µε τις εφαρµοστέες σε παρόµοιες βασιζόµενες σε ορισµένες      M.-F. Contet, κύρια υπάλληλος διοικήσεως, εξέδωσε στις
      εσωτερικού δικαίου διατάξεις προσφυγές. Στον εθνικό           30 Σεπτεµβρίου 2003, απόφαση µε το ακόλουθο διατακτικό:
 ---pagebreak--- 15.11.2003             EL                     Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης                                       C 275/11
1)    Το άρθρο 2 της ενδέκατης οδηγίας 89/666/ΕΟΚ του                (εκπρόσωποι: D. Anderson, QC, και M. Chamberlain, barrister,
      Συµβουλίου, της 21ης ∆εκεµβρίου 1989, σχετικά µε τη            εντολοδόχοι του S. Ramsay, solicitor), British Coal Corporation,
      δηµοσιότητα των υποκαταστηµάτων που έχουν συσταθεί             µε έδρα το Λονδίνο (εκπρόσωποι: D. Vaughan και D. Lloyd Jones,
      σε ένα κράτος µέλος υπό ορισµένες µορφές εταιρειών που         QC, εντολοδόχοι του C. Mehta, solicitor), PowerGen (UK) plc,
      διέπονται από το δίκαιο άλλου κράτους, αποκλείει εθνική        πρώην PowerGen plc, µε έδρα το Λονδίνο (εκπρόσωπος: K. P. E.
      νοµοθετική ρύθµιση, όπως ο Wet op de formeel buitenlandse      Lasok, QC, εντολοδόχος του P. Lomas, solicitor) και Επιτροπή
      vennootschappen, η οποία προβλέπει για το υποκατάστηµα         των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (εκπρόσωπος: A. Whelan, επικου-
      εταιρίας συσταθείσας σύµφωνα µε εθνική νοµοθεσία άλλου         ρούµενος από τον J. E. Flynn, barrister), µε αντικείµενο αιτήσεις
      κράτους µέλους υποχρεώσεις περί δηµοσιότητας µη προβλε-        αναιρέσεως που ασκήθηκαν κατά της αποφάσεως που εξέδωσε
      πόµενες από την εν λόγω οδηγία.                                στις 7 Φεβρουαρίου 2001 το Πρωτοδικείο των Ευρωπαϊκών
                                                                     Κοινοτήτων (δεύτερο τµήµα) στην υπόθεση T-89/98, NALOO
2)    Τα άρθρα 43 ΕΚ και 48 ΕΚ αποκλείουν εθνική νοµοθετική          κατά Επιτροπής (Συλλογή 2001, σ. II-515), και µε τις οποίες
      ρύθµιση, όπως αυτή του Wet op de formeel buitenlandse          ζητήθηκε η εξαφάνιση της αποφάσεως αυτής, όπου ο έτερος
      vennootschappen, η οποία εξαρτά την άσκηση της ελευθερίας      διάδικος ήταν η Νational Association of Licensed Opencast
      για δευτερεύουσα εγκατάσταση εντός αυτού του κράτους,          Operators (NALOO), µε έδρα το Νewcastle upon Tyne (Ηνωµένο
      εκ µέρους εταιρίας η οποία έχει συσταθεί σύµφωνα µε τη         Βασίλειο), εκπροσωπούµενη από τον M. Hoskins, barrister,
      νοµοθεσία άλλου κράτους µέλους, από ορισµένες προϋπο-          εντολοδόχο του Α. Dowie, solicitor, µε τόπο επιδόσεων στο
      θέσεις που προβλέπει η εσωτερική νοµοθεσία για τη              Λουξεµβούργο, το ∆ικαστήριο (πέµπτο τµήµα), συγκείµενο από
      σύσταση εταιριών και οι οποίες αφορούν το ελάχιστο όριο        τους M. Wathelet, πρόεδρο τµήµατος, D. A. O. Edward,
      κεφαλαίου και την ευθύνη των µελών του διευθυντικού            A. La Pergola, P. Jann (εισηγητή) και Α. Rosas, δικαστές, γενικός
      οργάνου. Οι λόγοι για τους οποίους η εταιρία έχει συσταθεί     εισαγγελέας: S. Alber, γραµµατέας: L. Hewlett, κύρια υπάλληλος
      στο πρώτο κράτος µέλος, καθώς και το ότι αυτή ασκεί τις        διοικήσεως, εξέδωσε στις 2 Οκτωβρίου 2003, απόφαση µε το
      δραστηριότητές της αποκλειστικώς ή σχεδόν αποκλειστικώς        ακόλουθο διατακτικό:
      στο κράτος µέλος εγκαταστάσεως δεν αναιρούν το δικαίωµά
      της να επικαλεστεί την ελευθερία εγκαταστάσεως που
      διασφαλίζει η Συνθήκη, εκτός αν σε µια συγκεκριµένη
      περίπτωση αποδειχθεί ότι συντρέχει περίπτωση κατα-             1)   Αναιρεί την απόφαση του Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών
      χρήσεως αυτού του δικαιώµατος.                                      Κοινοτήτων της 7ης Φεβρουαρίου 2001, Τ-89/98, NALOO
                                                                          κατά Επιτροπής, στο µέτρο που µε την απόφαση αυτή
                                                                          ακυρώθηκαν:
(1) ΕΕ C 200 της 14.7.2001.
                                                                          —     η πτυχή της αποφάσεως ΙV/E-3/NALOO, της
                                                                                27ης Απριλίου 1998, µε την οποία η Επιτροπή των
                                                                                Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων θεώρησε ότι το άρθρο 65
                                                                                της Συνθήκης ΕΚΑΧ δεν είχε εφαρµογή στον καθο-
               ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ                                          ρισµό των τελών εξορύξεως άνθρακα·
                         (πέµπτο τµήµα)
                                                                          —     η πτυχή της αποφάσεως αυτής µε την οποία η Επιτροπή
                   της 2ας Οκτωβρίου 2003                                       των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων απέρριψε την καταγγε-
                                                                                λία όσον αφορά το επίπεδο των τελών που εφαρµό-
στις συνεκδικαζόµενες υποθέσεις C-172/01 P, C-175/01 P,                         ζονταν στην εξόρυξη άνθρακα πριν από την 1η Απρι-
C-176/01 P και C-180/01 P: International Power plc,                             λίου 1990.
British Coal Corporation, PowerGen (UK) plc, Επιτροπή
των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά Νational Association of
         Licensed Opencast Operators (NALOO) (1)                     2)   Απορρίπτει τις αιτήσεις αναιρέσεως κατά τα λοιπά.
(«Αίτηση αναιρέσεως — Συνθήκη ΕΚΑΧ — Απόρριψη
καταγγελίας για εισάγουσες δυσµενείς διακρίσεις τιµές                3)   Απορρίπτει την προσφυγή της Νational Association of
αγοράς και για καταχρηστικά τέλη — Αρµοδιότητα της                        Licensed Opencast Operators (NALOO) ως προς τα αιτήµατα:
                           Επιτροπής»)
                                                                          —     της ακυρώσεως της πτυχής της αποφάσεως ΙV/E-3/
                        (2003/C 275/18)
                                                                                NALOO µε την οποία η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών
                                                                                Κοινοτήτων θεώρησε ότι το άρθρο 65 της Συνθήκης
                (Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική)                                 ΕΚΑΧ δεν είχε εφαρµογή στον καθορισµό των τελών
                                                                                εξορύξεως άνθρακα·
(Προσωρινή µετάφραση· η οριστική µετάφραση θα δηµοσιευθεί
                 στη «Συλλογή της Νοµολογίας»)
                                                                          —     της ακυρώσεως της πτυχής της αποφάσεως αυτής µε
                                                                                την οποία η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
Στις συνεκδικαζόµενες υποθέσεις C-172/01 P, C-175/01 P,                         απέρριψε την καταγγελία όσον αφορά το επίπεδο των
C-176/01 P και C-180/01 P, International Power plc, πρώην                       τελών που εφαρµόζονταν στην εξόρυξη άνθρακα πριν
Νational Power plc, µε έδρα το Λονδίνο (Ηνωµένο Βασίλειο)                       από την 1η Απριλίου 1990.