CELEX: 21976A0726(01)
Language: de
Date: 1976-07-26 00:00:00
Title: Protokoll über handelspolitische und wirtschaftliche Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl und Kanada - Schlußakte - Erklärung der Regierung der Bundesrepublik Deutschland über die Geltung des Protokolls für Berlin

Avis juridique important

|

21976A0726(01)

Protokoll über handelspolitische und wirtschaftliche Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl und Kanada - Schlußakte - Erklärung der Regierung der Bundesrepublik Deutschland über die Geltung des Protokolls für Berlin  

Amtsblatt Nr. L 260 vom 24/09/1976 S. 0028 - 0035 Finnische Sonderausgabe: Kapitel 11 Band 3 S. 0035  Schwedische Sonderausgabe: Kapitel 11 Band 3 S. 0035  Griechische Sonderausgabe: Kapitel 11 Band 8 S. 0156  Spanische Sonderausgabe: Kapitel 11 Band 6 S. 0142  Portugiesische Sonderausgabe: Kapitel 11 Band 6 S. 0142 

++++  PROTOKOLL  über handelspolitische und wirtschaftliche Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl und Kanada  DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN IM NAMEN DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFT FÜR KOHLE UND STAHL UND  DIE REGIERUNG DES KÖNIGREICHS BELGIEN ,  DIE REGIERUNG DES KÖNIGREICHS DÄNEMARK ,  DIE REGIERUNG DER BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND ,  DIE REGIERUNG DER FRANZÖSISCHEN REPUBLIK ,  DIE REGIERUNG VON IRLAND ,  DIE REGIERUNG DER ITALIENISCHEN REPUBLIK ,  DIE REGIERUNG DES GROSSHERZOGTUMS LUXEMBURG ,  DIE REGIERUNG DES KÖNIGREICHS DER NIEDERLANDE ,  DIE REGIERUNG DES VEREINIGTEN KÖNIGREICHS GROSSBRITANNIEN UND NORDIRLAND  einerseits ,  DIE REGIERUNG VON KANADA  andererseits  SIND WIE FOLGT ÜBEREINGEKOMMEN :  Artikel 1  Die Artikel I bis V des am 6 . Juli 1976 in Ottawa unterzeichneten Rahmenabkommens über handelspolitische und wirtschaftliche Zusammenarbeit zwischen den Europäischen Gemeinschaften und Kanada gelten auch für den Bereich des Vertrages über die Gründung der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl .  Artikel 2  Dieses Protokoll gilt für das Hoheitsgebiet Kanadas und für die Hoheitsgebiete , in denen der Vertrag über die Gründung der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl nach Maßgabe dieses Vertrages Anwendung findet .  Artikel 3  Dieses Protokoll tritt am ersten Tag des Monats in Kraft , der auf den Monat folgt , in dem die Vertragsparteien einander den Abschluß der hierfür erforderlichen Verfahren notifiziert haben . Es tritt ausser Kraft , wenn das in Artikel 1 genannte Rahmenabkommen gekündigt wird .  Artikel 4  Dieses Protokoll ist in zwei Urschriften abgefasst , jede in dänischer , deutscher , englischer , französischer , italienischer und niederländischer Sprache , wobei jeder Wortlaut gleichermassen verbindlich ist .  Udfärdiget i Bruxelles , den seksogtyvende juli nitten hundrede og seksoghalvfjerds .  Geschehen zu Brüssel am sechsundzwanzigsten Juli neunzehnhundertsechsundsiebzig .  Done at Brussels on the twenty-sixth day of July in the year one thousand nine hundred and seventy-six .  Fait à Bruxelles , le vingt-six juillet mil neuf cent soixante-seize .  Fatto a Bruxelles , addì ventisei luglio millenovecentosettantasei .  Gedaan te Brussel , de zesentwintigste juli negentienhonderd zesenzeventig .  For Kommissionen for De europäiske Fälleßkaber  Für die Kommission der Europäischen Gemeinschaften  For the Commission of the European Communities  Pour la Commission des Communautes europeennes  Per la Commissione delle Comunita europee  Voor de Commissie van de Europese Gemeenschappen  Pour le gouvernement du royaume de Belgique  Voor de Regering van het Koninkrijk Belgie  Paa kongeriget Danmarks vegne  Für die Regierung der Bundesrepublik Deutschland  Pour le gouvernement de la Republique française  For the Government of Ireland  Per il governo della Repubblica italiana  Pour le gouvernement du grand-duche de Luxembourg  Voor de Regering van het Koninkrijk der Nederlanden  For the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland  For the Government of Canada