CELEX: 31976R2532
Language: de
Date: 1976-10-19 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 2532/76 der Kommission vom 19. Oktober 1976 über den Verkauf von entbeintem Rindfleisch aus Beständen der Interventionsstellen zu pauschal im voraus festgesetzten Preisen

Nr. L 288 / 12                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                             20 . 10 . 76
                               VERORDNUNG ( EWG) Nr. 2532/76 DER KOMMISSION
                                                       vom 19. Oktober 1976
                  über den Verkauf von entbeintem Rindfleisch aus Beständen der Interventions­
                                    stellen zu pauschal im voraus festgesetzten Preisen
  DIE KOMMISSION DER EUROPAISCHEN                                     Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen
 GEMEINSCHAFTEN —                                                    entsprechen der Stellungnahme des Verwaltungsaus­
                                                                      schusses für Rindfleisch —
 gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europä­
 ischen Wirtschaftsgemeinschaft,
 gestützt auf die Verordnung ( EWG) Nr. 805/68 des
 Rates vom 27. Juni 1968 über die gemeinsame Markt­                   HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
 organisation für Rindfleisch ('), zuletzt geändert durch
 die Verordnung (EWG) Nr. 568 /76 (2), insbesondere
 auf Artikel 7 Absatz 3 ,
                                                                                             Artikel 1
 in Erwägung nachstehender Gründe :
 Mit der Verordnung ( EWG) Nr. 79/75 der Kommis­                     (1)    In der Zeit vom 20 . bis 29 . Oktober 1976 ver­
 sion vom 14. Januar 1975 (3 ), zuletzt geändert durch                kaufen im Rahmen der verfügbaren Mengen die fran­
 die Verordnung (EWG) Nr. 454/76 (4), wurde eine                     zösische und die deutsche Interventionsstelle gemäß
 monatliche Ausschreibung für entbeintes Rindfleisch                 der Verordnung ( EWG ) Nr. 1315/74 entbeintes
 eröffnet, das sich im Besitz der Interventionsstellen                Fleisch . Die dänische Interventionsstelle verkauft bis
 befindet. Diese Ausschreibung wurde durch die Ver­                  zu 4 000 Tonnen und die irische Interventionsstelle
 ordnung ( EWG) Nr . 1 448 /76 (5 ) vorübergehend ausge­             verkauft bis zu 3 000 Tonnen gemäß der Verordnung
 setzt. Die ausgeschriebenen Fleischmengen wurden                    ( EWG) Nr. 2630/75 entbeinten Fleisches.
 nicht vollständig zugeteilt .
 Infolgedessen sollten die noch vorhandenen Bestände                 (2)        Die Qualitäten und die Preise dieses Flei­
 an Fleisch , das gemäß der Verordnung ( EWG) Nr.                    sches sind im Anhang I angegeben .
  1315/ 74 der Kommission vom 28 . Mai 1974 über das
 Entbeinen des von den Interventionsstellen übernom­
                                                                     (3)         Die Verkäufe erfolgen gemäß Artikel 2 bis 5
 menen Rindfleisches (6) sowie gemäß der diese Verord­               der Verordnung (EWG) Nr. 216/69 und gemäß dieser
 nung aufhebenden Verordnung (EWG ) Nr. 2630/75                      Verordnung.
 der Kommission vom 16 . Oktober 1975 über das Ent­
 beinen des von den Interventionsstellen übernomme­
 nen Rindfleisches ( 7), entbeint worden ist, veräußert              (4)    Die Mengen und Lagerorte der Erzeugnisse kön­
werden .                                                             nen von den Kaufinteressenten bei den im Anhang II
                                                                     angegebenen Adressen in Erfahrung gebracht werden .
 Es empfiehlt sich deshalb, entbeintes Rindfleisch ge­
 mäß Artikel 2 bis 5 der Verordnung ( EWG ) Nr.
216/ 69 der Kommission vom 4 . Februar 1969 über
                                                                                             Artikel 2
 Durchführungsbestimmungen betreffend den Absatz
des von den Interventionsstellen gekauften gefrorenen
 Rindfleisches (8) zu pauschal im voraus festgesetzten               Abweichend von Artikel 5 Absatz 1 der Verordnung
 Preisen zu verkaufen , wobei allerdings insbesondere                ( EWG) Nr. 216/ 69 wird der Preis jeweils bei Ausgang
 hinsichtlich der Bezahlung der Ware gewisse Abwei­                  der Ware aus dem Lager für die jeweils abgenomme­
chungen erforderlich sind .                                          nen Mengen und spätestens am Tage vor jeder Waren­
                                                                     übernahme gezahlt .
 Da während der Auslagerungsarbeiten Fälle höherer
Gewalt eintreten können , ist den Interventionsstellen
in solchen Fällen zu gestatten , die erforderlichen Maß­
 nahmen zu ergreifen .                                                                       Artikel 3
  ')  ABl . Nr. L  148 vom 28 . 6 . 1968 , S. 24 .
  -)  ABl . Nr. L 67 vom 15 . 3 . 1976 , S. 28 .                     Falls die bei einer Interventionsstelle vorrätigen Men­
  3)  ABl . Nr. L  10 vom 15 . 1 . 1975 , S. 9 .                     gen geringer sind als diejenigen , für die am Tag des
  ■») ABl . Nr. L 53 vom 28 . 2 . 1976 , S. 77 .                     Inkrafttretens dieser Verordnung Kaufanträge gestellt
  5 ABl . Nr. L 161 vom 23 . 6 . 1976, S. 18 .
( o) ABl . Nr . L 144 vom 29 . 5 . 1974 , S. 11 .                    wurden , gelten diese Anträge abweichend von Artikel
O ABl . Nr. L 268 vom 17 . 10 . 1975 , S. 16.                        4 Absatz 5 der Verordnung ( EWG ) Nr. 216/69 als
  s ABl . Nr . L 28 vom 5 . 2 . 1969 , S. K ).                       gleichzeitig eingegangen .
 ---pagebreak--- 20 . 10 . 76                        Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                      Nr. L 288 / 13
                        Artikel 4                                                 Artikel 5
Kann ein Käufer aus Gründen höherer Gewalt die Fri­
sten für die Übernahme nicht einhalten , so bestimmt
die Interventionsstelle die Maßnahmen , die sie auf
Grund der angeführten Umstände für notwendig
erachtet.                                                   Diese Verordnung tritt am 20 . Oktober 1976 in Kraft.
             Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
             Mitgliedstaat.
             Brüssel , den 19 . Oktober 1976
                                                                    Für die Kommission
                                                                      P. J. LARDINOIS
                                                                  Mitglied der Kommission
 ---pagebreak--- Nr. L 288 / 14                                   Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                         20 . 10 . 76
                       A NNI: XIi / — ANHANG / — ALLEGATO / — BI )LACF. / — A NNEX / — BILAG /
Prix de vente exprimes en unites de compte par tonne — Verkaufspreise , ausgedrückt in RE/Tonne — Prezzi di ven­
dita espressi in unità di conto per tonnellata — Verkoopprijzen , uitgedrukt in rekeneenheden per ton — Selling pri­
                          ces , expressed in units of account per metric ton — Salgspriser udtrykt i RE/ton
1 . DANMARK                                            Ungtyre             Tyre         Stadl        Kvier        Keer           Kecr med
                                                                          prima                                                 kalvetiender
                                                    1 . kralltet       i . kviiHtit 1 . kialitet 1 . kialitet 1 . kialitet       1 . kialitet
Mørbrad                                                        4 765                                                       4 400
Fileter                                                        2 700                                                       2 350
Kød af bagfjerdinger ( med ili n d ta -
gelse af fileter og mørbrad )                                  2 200                                                       2018
Udbenede forfjerdinger                                          1 952                                                      1 803
Slag og bryst                                                   1 613                                                      1 534
2 . DEUTSCHLAND (a)                                         Jungbullen                                                    0ehse n
Roastbeefs                                                      3 350                                                         —
Kugeln                                                          2 250                                                      2 250
Unterschalen                                                    2 200                                                      2 200
Hüftstücke                                                      2 080                                                      2 080
Oberschalen                                                     2 355                                                      2 355
Verarbeitungsfleisch                                                                                                        1 400
3 . FRANCE (a )                                           Wiehes et huiifs
Caisse « M »                                                    1 350
Romstecks                                                       2 200
4 . IRELAND (b)                                                  CAni s                                       Steers /, 2 and Heifers .
 Fillets                                                        4 000                                                      5 1 53
Striploins                                                      2 400                                                      2 700
 Insides                                                           —
                                                                                                                           2 431
Outsides                                                           —
                                                                                                                           2 257
 Knuckles                                                          —
                                                                                                                           2 156
 Rumps                                                             —
                                                                                                                           2 245
 Hindquarters (excluding                 fillets
and striploins)                                                  1 600                                                         —
 Cube rolls                                                     2 300                                                       2 750
 Forequarters           (excluding          cube
 rolls )                                                         1 563                                                       1 563
 Plates and flanks                                               1 237                                                       1 237
 Brisket                                                         1 217                                                       1 217
 Shins and shanks                                                1 56 .*                                                     1 563
  .i ) Boned betöre 18 October l ^ ■ v
  .i ) Desossee avant le IN octobre 1975
  a)   Entbeint vor dem 1K . Oktober 1975
  a)   lidbenet     den 1K . oktober 1975 .
  a ) Disossate prima del IN ottobre 1975
  a)   Uittebeend voor IX oktober 1975
 (b)   Boned .itter 17 October 1975
  b)   Deossee apres le I octobre l 1^ v
  b)   Entbemt nach dem 1 ". Oktober 1975 .
  [•») Udbenet etter den I     oktober 1975
  b ) Disossate dopo il I "1 ottobre 1975 .
  b ) Uitgebeend na 1 7 oktober 1975
 ---pagebreak--- 20 . 10 . 76                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                        Nr. L 288 / 15
             ANNEXE II — A M /A NC II — ALLEGATO 11 — BIJLAGE II — ANNEX II — BILAG II
              Adresses des organismes d'intervention — Anschriften der Interventionsstellen —
              Indirizzi degli organismi d'intervento — Adressen van de interventiebureaus — Addresses
                           of the intervention agencies — Interventionsorganernes adresser
              DANMARK :                  Direktoratet for Markedsordningerne
                                         Torvegade 2
                                         DK - 1400 København K
                                         Tel . (01 ) Sundby 9810, Telex 15 137 DK
              DEUTSCHLAND :              Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung ( BALM)
                                         Geschäftsbereich 3 ( Fleisch und Fleischerzeugnisse)
                                         Postfach 180107 — Adickesallee 40
                                         D 6000 Frankfurt am Main 18
                                         Tel . (0611 ) 55 04 61 / 55 05 41 Telex : 0411727/0411156
              FRANCE :                   ONIBEV, tour Montparnasse ,
                                         33 , avenue du Maine,
                                         75755 Paris Cedex 15 ,
                                         Telephone : 538 84 00
              IRELAND :                  Department of Agriculture and Fisheries, Agriculture House ,
                                         Kildare Street ,
                                         Dublin 2 .
                                         Tel . (01 ) 78 90 1 1 , ext . 23 56, Telex 4280 and 5118 .