CELEX: 62015CN0027
Language: mt
Date: 2015-01-22 00:00:00
Title: Kawża C-27/15: Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Consiglio di Giustizia Amministrativa per la Regione siciliana (l-Italja) fit-22 ta’ Jannar 2015 – Pippo Pizzo vs CRGT srl

27.4.2015   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 138/27
            
         Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Consiglio di Giustizia Amministrativa per la Regione siciliana (l-Italja) fit-22 ta’ Jannar 2015 – Pippo Pizzo vs CRGT srl
   (Kawża C-27/15)
   (2015/C 138/39)
   Lingwa tal-kawża: it-Taljan
   
      Qorti tar-rinviju
   
   Consiglio di Giustizia Amministrativa per la Regione siciliana
   
      Partijiet fil-kawża prinċipali
   
   
      Rikorrent: Pippo Pizzo
   
      Konvenuta: CRGT srl
   
      Domandi preliminari
   
   
            
               1)
            
            
               L-Artikoli 47 u 48 tad-Direttiva 2004/18/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tal-31 ta’ Marzu 2004, fuq kordinazzjoni ta’ proċeduri għall-għoti ta’ kuntratti għal xogħlijiet pubbliċi, kuntratti għal provvisti pubbliċi u kuntratti għal servizzi pubbliċi [kuntratti pubbliċi għal xogħlijiet, għal provvisti u għal servizzi] (1) għandhom jiġu interpretati fis-sens li jipprekludu leġiżlazzjoni nazzjonali bħal dik Taljana deskritta hawn fuq, li tippermetti l-użu, b’mod frazzjonat, tal-kapaċitajiet ta’ terz, fiċ-ċirkustanzi msemmija iktar 'il fuq?
            
         
            
               2)
            
            
               Il-prinċipji tad-dritt tal-Unjoni, b’mod partikolari dawk ta’ protezzjoni tal-aspettattivi leġittimi, ta’ ċertezza legali u ta’ proporzjonalità jipprekludu regola tal-ordinament ġuridiku ta’ Stat Membru li tippermetti l-esklużjoni minn proċedura ta’ sejħa għal offerti pubblika ta’ impriża li ma rrealizzatx, minħabba li ma kienx jissemma’ fid-dokumenti tas-sejħa għal offerti, li kellha obbligu – li n-nuqqas ta’ osservanza tiegħu huwa ppenalizzat bl-esklużjoni mill-proċedura – ta’ ħlas ta’ somma għall-parteċipazzjoni fl-imsemmija proċedura, minkejja l-fatt li l-eżistenza ta’ dan l-obbligu ma tistax tiġi dedotta b’mod ċar mill-interpretazzjoni litterali tal-liġi fis-seħħ fl-Istat Membru, iżda madankollu tista’ tiġi rrikostruwita bi tranżazzjoni ġuridika doppja li tikkonsisti, fl-ewwel lok, fl-interpretazzjoni wiesgħa ta’ ċerti dispożizzjonijiet tad-dritt pożittiv tal-istess Stat Membru u, fit-tieni lok, konformement ma’ dak li jirriżulta minn din l-interpretazzjoni wiesgħa, fl-integrazzjoni tad-dispożizzjonijiet imperattivi li jinsabu fid-dokumenti tas-sejħa għal offerti?
            
         
      (1)  ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 6, Vol. 7, p. 132.