CELEX: 31997D0231
Language: pl
Date: 1997-03-03 00:00:00
Title: Decyzja Komisji z dnia 3 marca 1997 r. zmieniająca decyzję 93/198/EWG ustanawiającą wzorzec dla wymagań dotyczących zdrowia zwierząt i dla świadectw weterynaryjnych przy przywozie domowych owiec i kóz z państw trzecichTekst mający znaczenie dla EOG

Ważna informacja prawna

|

31997D0231

Dziennik Urzędowy L 093 , 08/04/1997 P. 0022 - 0042

		Decyzja Komisjiz dnia 3 marca 1997 r.zmieniająca decyzję 93/198/EWG ustanawiającą wzorzec dla wymagań dotyczących zdrowia zwierząt i dla świadectw weterynaryjnych przy przywozie domowych owiec i kóz z państw trzecich(Tekst mający znaczenie dla EOG)(97/231/WE)KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,uwzględniając dyrektywę Rady 72/462/EWG z dnia 12 grudnia 1972 r. w sprawie problemów zdrowotnych i inspekcji weterynaryjnej przed przywozem z państw trzecich bydła, trzody chlewnej i świeżego mięsa [1], ostatnio zmienioną dyrektywą 96/91/WE [2], w szczególności jej art. 8 i 11,a także mając na uwadze, co następuje:dyrektywa Rady 91/68/EWG [3], ostatnio zmieniona Aktem Przystąpienia Austrii, Finlandii i Szwecji, ustanawia wymagania dotyczące zdrowia zwierząt regulujące handel wewnątrzwspólnotowy kozami i owcami;decyzja Komisji 93/198/EWG [4], ostatnio zmieniona Aktem Przystąpienia Austrii, Finlandii i Szwecji, ustanawia wymagania dotyczące zdrowia zwierząt oraz świadectw weterynaryjnych przy przywozie domowych owiec i kóz;w celu ustanowienia wymagań dotyczących zdrowia zwierząt i świadectw weterynaryjnych przy przywozie z państw trzecich owiec i kóz hodowlanych oraz przeznaczonych do tuczu konieczne jest rozszerzenie zakresu niniejszej decyzji;decyzja Komisji 97/232/WE [5] ustanawia wykaz państw trzecich, z których przywóz owiec rzeźnych, hodowlanych i przeznaczonych do tuczu może być dopuszczony;przywożone owce i kozy muszą spełniać niektóre wymagania związane z brakiem obecności brucelozy;środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu Weterynaryjnego;PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:Artykuł 1W decyzji 93/198/EWG wprowadza się następujące zmiany:1) artykuł 1 otrzymuje brzmienie:"Państwa Członkowskie zezwalają na przywóz zwierząt domowych z gatunków owiec i kóz, które spełniają wymagania świadectwa zdrowia zwierząt określonego w części 1a i 1b załącznika I w odniesieniu do zwierząt rzeźnych. Świadectwo musi towarzyszyć przesyłce owiec i kóz z państw trzecich lub części państw trzecich wymienionych w części 1 i 2 Załącznika do decyzji Komisji 97/232/WE [6].";2) artykuł 2 otrzymuje brzmienie:"1. Państwa Członkowskie zezwalają na przywóz zwierząt domowych z gatunków owiec i kóz, które spełniają wymogi świadectwa zdrowia zwierząt określonego w części 1a załącznika II w odniesieniu do zwierząt przeznaczonych do tuczu. Świadectwo to musi towarzyszyć przesyłce owiec i kóz przeznaczonych do tuczu z państw trzecich lub z części państw trzecich wymienionych w części 3 Załącznika do decyzji 97/232/WE.2. Państwa Członkowskie zezwalają na przywóz zwierząt domowych z gatunków owiec i kóz, które spełniają wymogi świadectwa zdrowia zwierząt określonego w części 1b załącznika II w odniesieniu do zwierząt hodowlanych. Świadectwo to musi towarzyszyć przesyłce owiec i kóz hodowlanych z państw trzecich lub z części państw trzecich wymienionych w części 4 Załącznika do decyzji 97/232/WE.3. Ponadto Państwa Członkowskie zezwalają na przywóz zwierząt domowych z gatunków owiec i kóz przeznaczonych do tuczu lub hodowlanych, jedynie jeśli zwierzęta te spełniają wymogi załącznika II część 1c rozdział 1 i są przeznaczone do wprowadzenia do stad oficjalnie wolnych od brucelozy lub załącznika II część 1c rozdział 2, jeśli zwierzęta są przeznaczone do wprowadzenia do stad oficjalnie wolnych od brucelozy lub pochodzą z państwa trzeciego wymienionego w części 5 Załącznika do decyzji 97/232/WE.";3) Załącznik zastępuje się Załącznikiem do niniejszej decyzji.Artykuł 2Niniejszą decyzję stosuje się od dnia 1 marca 1997 r.Artykuł 3Niniejsza decyzja skierowana jest do Państw Członkowskich.Sporządzono w Brukseli, dnia 3 marca 1997 r.W imieniu KomisjiFranz FischlerCzłonek Komisji[1] Dz.U. L 302 z 31.12.1972, str. 28.[2] Dz.U. L 13 z 16.1.1997, str. 26.[3] Dz.U. L 46 z 19.2.1991, str. 19.[4] Dz.U. L 86 z 6.4.1993, str. 34.[5] Dz.U. L 93 z 8.4.1997, str. 43.[6] Dz.U. L 93 z 8.4.1997, str. 43.--------------------------------------------------ZAŁĄCZNIK"ZAŁĄCZNIK 1CZĘŚĆ 1a+++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++CZĘŚĆ 1b+++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++ZAŁĄCZNIK IICZĘŚĆ 1a+++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++CZĘŚĆ 1b+++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++CZĘŚĆ 1cRozdział 1 Normy dla gospodarstw, które chcą być uznane za spełniające wymogi równoważne wymogom ustanowionym dla gospodarstw hodujących owce i kozy oficjalnie wolnych od brucelozy (B. melitensis) we Wspólnocie Europejskiej.A. Gospodarstwo musi spełniać następujące wymogi:a) wszystkie zwierzęta wrażliwe na brucelozę ( B. melitensis) są wolne od klinicznych i wszelkich innych objawów brucelozy ( B. melitensis) przez okres co najmniej 12 miesięcy;b) na terenie gospodarstwa nie ma owiec i kóz, które były sczepione przeciwko brucelozie ( B. melitensis), poza tymi, które były szczepione szczepionką Rev. 1 co najmniej dwa lata temu;c) dwa testy przeprowadzone z sześciomiesięczną lub dłuższą przerwą, dały wyniki ujemne, zgodnie z załącznikiem C do dyrektywy Rady 91/68/EWG; testy te przeprowadzone zostały na wszystkich owcach i kozach znajdujących się na terenie gospodarstwa, a zwierzęta te miały co najmniej sześć miesięcy w czasie prowadzenia testu;orazd) po pierwszym teście określonym w pkt C na terenie gospodarstwa znajdują się tylko te owce i kozy, które się w nim urodziły, lub te, które pochodzą z gospodarstwa oficjalnie wolnego od brucelozy lub z gospodarstwa wolnego od brucelozy na warunkach ustanowionych w pkt D.Gospodarstwa spełniające wymogi pkt A muszą poddać reprezentatywną liczbę owiec i kóz, które mają co najmniej sześć miesięcy, corocznym testom serologicznym. Gospodarstwo może zachować uprawnienie do wywozu wyłącznie wtedy, gdy wyniki przeprowadzonych testów są ujemne.B. Reprezentatywna liczba zwierząt każdego gospodarstwa, które mają zostać poddane testowi musi obejmować:wszystkie niewykastrowane samce mające więcej niż sześć miesięcy,- wszystkie zwierzęta, które zostały wprowadzone do gospodarstwa po dniu, w którym odbyły się ostatnie testy,- 25 % samic, które osiągnęły wiek rozrodczy (osiągnęły dojrzałość płciową) lub które są mleczne;- minimalna liczba samic pochodzących z jednego gospodarstwa, przeznaczonych do testów, to 50 samic, oprócz gospodarstw, które mają mniej niż 50 samic, w takim wypadku wszystkie samice muszą zostać poddane testom.C. Przypuszczalne lub rzeczywiste przypadki brucelozyJeżeli w gospodarstwie:a) jedna lub większa liczba owiec lub kóz jest podejrzanych o zachorowanie na brucelozę (B. melitensis);lubb) występowanie brucelozy (B. melitensis) zostało potwierdzone, owce ani kozy nie mogą być wywożone z tego gospodarstwa do czasu, kiedy wszystkie zakażone zwierzęta lub zwierzęta z gatunków wrażliwych na tę chorobę zostaną ubite, a dwa testy z co najmniej trzymiesięcznym lub dłuższym odstępem zostały przeprowadzone zgodnie z załącznikiem C do dyrektywy 91/68/EWG na wszystkich zwierzętach, które mają więcej niż sześć miesięcy. Testy te muszą mieć wynik ujemny.D. Wprowadzanie zwierząt do gospodarstwaOwce i kozy nie mogą być wprowadzone do gospodarstwa owiec i kóz, z którego owce i kozy są wywożone do oficjalnie wolnych od brucelozy gospodarstw jeżeli:1) nie pochodzą z gospodarstwa spełniającego wszystkie powyżej wymienione wymogi;2) lub:- nie pochodzą z gospodarstwa spełniającego wymogi rozdziału 2,oraz- nie były nigdy szczepione przeciwko brucelozie lub, jeśli były szczepione, szczepienia były prowadzone przed co najmniej dwoma laty. Jednakże samice mające ponad dwa lata, które były szczepione przeciwko brucelozie, zanim osiągnęły siedem miesięcy, mogą zostać wprowadzone do gospodarstwa,oraz- były odizolowane i znajdowały się pod urzędowym nadzorem w gospodarstwie, z którego pochodzą, a podczas okresu izolacji zostały poddane dwóm testom z wynikiem ujemnym, przeprowadzonym w odstępie co najmniej sześciu tygodni, zgodnie z załącznikiem C do dyrektywy 91/68/EWG.Rozdział 2 Normy dla gospodarstw, które chcą być uznane za spełniające wymogi równoważne wymogom ustanowionym dla gospodarstw hodujących owce i kozy wolnych od brucelozy (B. melitensis) we Wspólnocie EuropejskiejI. Każde gospodarstwo spełniające wszystkie wymogi rozdziału 1;lubII. A. 1) spełniające następujące wymogi:a) wszystkie zwierzęta wrażliwe na brucelozę (B. melitensis) były wolne od klinicznych i wszelkich innych objawów brucelozy (B. melitensis) przez okres co najmniej 12 miesięcy;b) wszystkie lub niektóre owce lub kozy były szczepione przeciwko brucelozie (B. melitensis) szczepionką Rev. 1, szczepienia odbyły się zanim zwierzęta osiągnęły wiek 7 miesięcy;c) dwa testy przeprowadzone z sześciomiesięcznym lub dłuższym odstępem dały ujemne wyniki, zgodnie z załącznikiem C do dyrektywy Rady 91/68/EWG; testy zostały przeprowadzone na wszystkich owcach i kozach znajdujących się na terenie gospodarstwa, zwierzęta miały co najmniej 18 miesięcy w czasie, kiedy testy były prowadzone;d) orazd) dwa testy przeprowadzone z sześciomiesięcznym lub dłuższym odstępem dały ujemne wyniki, zgodnie z załącznikiem C do dyrektywy Rady 91/68/EWG; testy zostały przeprowadzone na wszystkich niezaszczepionych owcach i kozach znajdujących się na terenie gospodarstwa, zwierzęta miały co najmniej sześć miesięcy w czasie, kiedy testy były prowadzane;e) ie) po testach określonych w lit. c) lub d) wszystkie owce i kozy znajdujące się na terenie gospodarstwa urodziły się w nim lub pochodzą z gospodarstwa, które spełnia warunki określone w pkt D;2) na terenie gospodarstwa warunki ustanowione w pkt B są nadal wypełniane.B. Gospodarstwa spełniające wymogi pkt A muszą poddać reprezentatywną liczbę owiec i kóz corocznym testom serologicznym. Gospodarstwa mogą zachować uprawnienie do wywozu wyłącznie wtedy, gdy wyniki przeprowadzonych testów są ujemne.Reprezentatywna liczba zwierząt każdego gospodarstwa, które mają zostać poddane badaniu musi obejmować:- wszystkie niewykastrowane samce mające więcej niż sześć miesięcy, które nie były szczepione,- wszystkie niewykastrowane samce mające więcej niż 18 miesięcy, które były szczepione,- wszystkie zwierzęta, które zostały wprowadzone do gospodarstwa po dniu, w którym odbyły się ostatnie testy,- 25 % samic, które osiągnęły wiek rozrodczy (osiągnęły dojrzałość płciową) lub które są mleczne; minimalna liczba samic pochodzących z jednego gospodarstwa, przeznaczonych do testów, to 50 samic, oprócz gospodarstw, które mają mniej niż 50 samic, w takim wypadku wszystkie samice muszą zostać poddane testom.C. Przypuszczalne lub rzeczywiste przypadki brucelozy1. Jeżeli w gospodarstwie jedna lub więcej owiec lub kóz są podejrzane o zachorowanie na brucelozę (B. melitensis);lub2. występowanie brucelozy (B. melitensis) zostało potwierdzone, owce ani kozy nie mogą być wywożone z tego gospodarstwa do czasu, kiedy wszystkie zakażone zwierzęta lub zwierzęta z gatunków wrażliwych na tę chorobę zostaną ubite, a dwa testy z co najmniej trzymiesięcznym lub dłuższym odstępem zostały przeprowadzone zgodnie z załącznikiem C do dyrektywy 91/68/EWG na:- wszystkich zaszczepionych zwierzętach, które mają więcej niż 18 miesięcy,oraz- na wszystkich nieszczepionych zwierzętach, mających więcej niż sześć miesięcy,obydwa z wynikiem negatywny.D. Wprowadzanie zwierząt do gospodarstwDo gospodarstwa owiec i kóz, z którego owce i kozy są wysyłane do gospodarstw wolnych od brucelozy, mogą być wprowadzone wyłącznie owce i kozy, które:1) pochodzą z gospodarstwa spełniającego wszystkie wymogi rozdziału 1 lub rozdziału 2 niniejszego załącznika;lub:2) a) pochodzą z gospodarstwa, w którym wszystkie zwierzęta z gatunków wrażliwych na brucelozę (B. melitensis) nie wykazały klinicznych lub wszelkich innych objawów brucelozy (B. melitensis) przez okres co najmniej 12 miesięcy;b) i) - nie były szczepione w okresie ostatnich dwóch lat,- były odizolowane i znajdowały się pod urzędowym nadzorem w gospodarstwie, z którego pochodzą, a podczas okresu izolacji przeszły dwa testy z wynikiem ujemnym, przeprowadzone w odstępie co najmniej sześciu tygodni zgodnie z załącznikiem C do dyrektywy 91/68/EWG;lubii) były szczepione szczepionką Rev. 1 zanim osiągnęły wiek siedmiu miesięcy, ale w okresie nie krótszym niż 15 dni przed wprowadzeniem do gospodarstwa przeznaczenia."--------------------------------------------------