CELEX: 51971PC0902
Language: it
Date: 1971-07-22
Title: Proposta modificata di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO che modifica i regolamento (CEE) n. 816/70 e n. 817/70 per quanto riguarda alcune misure transitorie nel settore vitivinicolo (Proposta modificata ai sensi dell'articolo 149 secondo comma del Trattato) (presentata dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (71) 902
Vol. 1971/0149
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---    COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                             COM(71)902 def.
                                             Bruxelles , il 22 luglio 1971
                             Proposta modificata di
                         REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
            che modifica i regolamento ( CEE ) n, 816/70 e n, 817/70
   per quanto riguarda alcune misure transitorie nel settore vitivinicolo
(Proposta modificata ai sensi dell' articolo 149 secondo comma del Trattato )
                  ( presentata dalla Commissione al Consiglio )
C0K(71 ) 902 def
 ---pagebreak---                                   RELAZIONE
In data 25 giugno 1971 la Commissione ha prasentato lina proposta di regolamento
che modifica i regolamenti ( CEE ) n. 816/70 e n. 817/70 ( doc . R 1287/71 -
AGRI 426 ). Per quanto riguarda il regolamento ( CHE ) n. 816/ 70 , le modifiche degli
articoli 29 e 30 erano destinate essenzialmente a consentire l' adozione di
alcune misure transitorie .
Alla discussione del regime da applicare alle importazioni di vino prove­
nienti in particolare dall t Algsria è apparso necessario prorogare anche altre
misure transitorie . In tali condizioni , la Commissione ha ritenuto utile modi­
ficare la propria proposta prevedendo la proroga dell' articolo 37 ( transitorio )
del regolamento ( CHE) n. 816/ 70 .
 ---pagebreak---                                    Proposta modificata di
                      R^QOLJOT'INTO ( CES ) n . . . ./ il D-L CONSIGLIO
                                   del       '  ■    ■ ■
              ohe modifica i regolamenti ( C3S ) n. 816/70 e n. 817/ 70
              per , quanto riguarda alcune misure transitorie nel set­
              tore vitivinicolo
              r–                 *  1
         (&5x590ata modificata ai sensi dell' articolo 149 secondo coi?ffi^^®l^ae©ttafe£.)
-d!L CONSIGLIO DELL1? COMUNITÀ » ^UHOPTì ,
 visto il trattato che istituisce la Comunità Economica Europea , in particolare
 l' articolo 43 ,         '        '
 visto il regolamento n . 24 relativo alla graduale attuazione di un' organizza­
 zione comune del mercato vitivinicolo ( l ), modificato da ultimo dal regolamento
  ( CT3)- n. 816/ 70 (2), in particolare l' articolo 4 ,
 vista la proposta della Commissione ,
 visto il parere del Parlamento Europeo ( 3),'
 considerando che l' articolo 37 del regolamento ( CJ^5n!) n. 816/ 7O del Consiglio ,
 del 28 aprile 1970 , relativo a disposizioni complementari in materia di orga­
 nizzazione comune del mercato . vitivinicolo , modificato da ultimo dal regola-
 msntò ( C/3™) n. 2612/70 ( 4), prevede che le misure transitorie sono applicabili
 soltanto fino al 31 agosto 1971 j che i motivi che hanno determinato l' intro­
 duzione dell' articolo 37 sussistono invariati ? che è pertanto necessario pre­
 vedere un périodo più luhgo per l' applicazione dell© misure transitorie ;
 considerando che occorre altresì prevedere l 1 elaborazione di un elenco dei
 v. q.p.r.d . in attesa ohe gli Stati membri abbiano adottato le norme necessa­
 rie per la produzione di tali vini previste dal regolamento ( CHT?) n. 817/ 70
 del Consiglio , del 28 aprile 1970 , che stabilisce disposizioni particolari
 relative ai vini di qualità prodotti in regioni determinate (5 )5 ohe occorre
 tuttavia determinare la data oltre la quale tale elenoo non sarà più applica­
 bile ;
  (1) G.U. n. 30 del 20.4.1962 , pag. 989/62                            .../..♦
  ( 2 ) G.U. n. L 99 del 5» 5*1970 , pag. 1
  ( 3 ) G.U. n. C
  ( 4 ) G.U. n. L 28l del 27.12.1970 , pag. 6
  ( 5 ) G.U. n. L 99 del 5 - 5. 1970 , pag. 20
 ---pagebreak---                                      - 2 -
HA ADOTTATO IL PR^SINT? HTsGOLAHSHTO :
                                   Articolo 1
        La data del 31 agosto 1971 di cui all' articolo 37 » seconda frase , del
regolamento ( C?^) n. 816/ 70 è sostituita da quella del       31 ottobre 1971   •
        •                          Articolo 2
        L' articolo 1 del regolamento ( C'3™) n. 817/70 è completato dal terzo
comma seguente :
" Fino a che gli Stati membri non avranno adottato par i v . q . p.r. d . prodotti
nel rispettivo territorio le disposizioni nazionali relative alle condizioni
di produzione quali figurano agli articoli 2 , 3 , 4 e 6 , paragrafo 1 , nonché 1
articoli 7 e 10 , e al più tardi fino al 31 agosto 1973 , sono considerati
v. q . p.r.d . i vini compresi in un elenco adottato secondo la procedura provis
dall' articolo 7 del regolamento n . 24 , semproché tali vini corrispondano ali
altre disposizioni del presente regolamento ."
                                   Articolo 3
        Il presente regolamento entra in vigore il terzo giorno successivo alla
sua pubblicazione nella Gazzetta Ufficiale delle Comunità europee .
        Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi o diret
mente applicabile in ciascuno degli Stati membri .
Fatto a Bruxelles , il                                   Per il Consiglio
                                                           Il Présidente