CELEX: 31995R1054
Language: da
Date: 1995-05-11 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EF) nr. 1054/95 af 11. maj 1995 om ændring af forordning (EØF) nr. 2723/87 om særlige gennemførelsesbestemmelser til ordningen for eksportrestitutioner for korn, der udføres i form af makaroni, spaghetti og lignende varer henhørende under pos. 1902 11 00 og 1902 19 i den kombinerede nomenklatur

Avis juridique important

|

31995R1054

Kommissionens forordning (EF) nr. 1054/95 af 11. maj 1995 om ændring af forordning (EØF) nr. 2723/87 om særlige gennemførelsesbestemmelser til ordningen for eksportrestitutioner for korn, der udføres i form af makaroni, spaghetti og lignende varer henhørende under pos. 1902 11 00 og 1902 19 i den kombinerede nomenklatur  

EF-Tidende nr. L 107 af 12/05/1995 s. 0005 - 0014

KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 1054/95 af 11. maj 1995 om ændring af forordning (EØF) nr. 2723/87 om særlige gennemførelsesbestemmelser til ordningen for eksportrestitutioner for korn, der udføres i form af makaroni, spaghetti og lignende varer henhørende under pos. 1902 11 00 og 1902 19 i den kombinerede nomenklatur KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 3448/93 af 6. december 1993 om en ordning for handelen med visse varer fremstillet af landbrugsprodukter (1), særlig artikel 8, stk. 3, ogud fra følgende betragtninger:Det bør fastsættes, at pastaprodukter i KN-kode 1902 11 og 1902 19, der udføres til USA, ledsages enten af en licens med angivelse af, at de udføres i forbindelse med ordningen for aktiv forædling, eller af en licens med angivelse af, at de er omfattet eller ikke omfattet af en restitutionssats, der gælder for udførsel til USA af de kornbasisprodukter, som er anvendt ved deres fremstilling;benævnelsen af den tjenestegren i Kommissionen, der modtager medlemsstaternes statistiske oplysninger om de pågældende pastamængder, bør ajourføres;de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Horisontale Spørgsmål i Forbindelse med Handel med Forarbejdede Landbrugsprodukter uden for bilag II -UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:Artikel 1 I Kommissionens forordning (EØF) nr. 2723/87 (2) foretages følgende ændringer:1) I artikel 2, stk. 1, ændres »Certificate for the export with refund of pasta to the USA« til »Certificate for the export of pasta to the USA«.2) Artikel 4, stk. 2, affattes således:»2. Myndighederne angiver i rubrik 10 i originalen og kopierne af »certificate P2«, om der skal ydes restitution for varerne eller ikke. Det i artikel 3, stk. 2, omhandlede toldsted kontrollerer, at dokumentet er behørigt udfyldt, og påtegner originalen og kopierne af »certificate P2« i rubrik 10.«3) Artikel 6 affattes således:»Artikel 6Medlemsstatens kompetente myndigheder meddeler Kommissionen senest ved udgangen af hver måned statistiske oplysninger om de mængder pastaprodukter efter toldposition (idet der sondres mellem mængder med restitutioner og mængder uden restitutioner), for hvilke der blev påtegnet licenser i den foregående måned på de toldsteder, hvor antagelsen af udførselsangivelserne finder sted, til følgende adresse:Kommissionen for De Europæiske FællesskaberGeneraldirektorat III - IndustriRégime »Hors-Annexe II«Rue de la Loi/Wetstraat 200B-1049 Bruxelles/Brussel.«4) Bilag I affattes som vist i bilaget til denne forordning.Artikel 2 Denne forordning træder i kraft på syvendedagen efter offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.Den anvendes for udførsler, for hvilke toldvæsenets antagelse af udførselsangivelsen finder sted fra den 1. juli 1995.Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.Udfærdiget i Bruxelles, den 11. maj 1995.På Kommissionens vegneMartin BANGEMANNMedlem af Kommissionen(1) EFT nr. L 318 af 20. 12. 1993, s. 18.(2) EFT nr. L 261 af 11. 9. 1987, s. 11.ANEXO - BILAG - ANHANG - ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ - ANNEX - ANNEXE - ALLEGATO - BIJLAGE - ANEXO - BILAGA - LIITE>START GRAFIK>   1 Exporter (Name and full address, including Member State)   CERTIFICATEFOR THE EXPORT P 2OF PASTA TO THE USANo ORIGINAL   2 Consignee (Name and full address)   3 ISSUING AUTHORITY   NOTES A. The original and copies 1, 2 and 3 of this form, boxes 1, 2 and 4 to 8 of which must be completed by the exporter, are endorsed by the issuing authority shown in box 3. 4 Member State of export5 Country of destinationB. The original and copies 1 and 2 with the endorsement by the issuing authority in box 9 must be presented to the competent customs office in the Community at which the export declaration relating to the goods is lodged.C. Copy 1 with the endorsement, in box 10, by the customs office referred to under B must be presented to the competent customs authorities in the United States of America.D. The original with the endorsement, in box 10, by the customs office referred to under B must be sent by the exporter to the paying agency of the Member State of export.6 Marks and numbers - Number and kind of packages - Description of goods 7 Gross mass (kg)8 Net mass (kg)9 ENDORSEMENT BY ISSUING AUTHORITY:Place and date: Signature: Stamp:10 ENDORSEMENT BY THE COMPETENT CUSTOMS OFFICE IN THE COMMUNITYThis is to certify that for the goods described above (enter a× where applicable):- a refund rate in conformity with the terms of the EC/USA settlement on pasta shall be requested   a- no refund shall be requested   aThis is to certify that customs export formalities for the goods described above have been carried outExport document: Type: Number: Date of acceptance of declaration:Customs office: Member State:Place and date: Signature: Stamp:>SLUT GRAFIK>>START GRAFIK>   1 Exporter (Name and full address, including Member State)   CERTIFICATEFOR THE EXPORT P 2OF PASTA TO THE USANo COPY 1   2 Consignee (Name and full address)   3 ISSUING AUTHORITY   NOTES A. The original and copies 1, 2 and 3 of this form, boxes 1, 2 and 4 to 8 of which must be completed by the exporter, are endorsed by the issuing authority shown in box 3. 4 Member State of export5 Country of destinationB. The original and copies 1 and 2 with the endorsement by the issuing authority in box 9 must be presented to the competent customs office in the Community at which the export declaration relating to the goods is lodged.C. Copy 1 with the endorsement, in box 10, by the customs office referred to under B must be presented to the competent customs authorities in the United States of America.D. The original with the endorsement, in box 10, by the customs office referred to under B must be sent by the exporter to the paying agency of the Member State of export.6 Marks and numbers - Number and kind of packages - Description of goods 7 Gross mass (kg)8 Net mass (kg)9 ENDORSEMENT BY ISSUING AUTHORITY:Place and date: Signature: Stamp:10 ENDORSEMENT BY THE COMPETENT CUSTOMS OFFICE IN THE COMMUNITYThis is to certify that for the goods described above (enter a× where applicable):- a refund rate in conformity with the terms of the EC/USA settlement on pasta shall be requested   a- no refund shall be requested   aThis is to certify that customs export formalities for the goods described above have been carried outExport document: Type: Number: Date of acceptance of declaration:Customs office: Member State:Place and date: Signature: Stamp:>SLUT GRAFIK>>START GRAFIK>   1 Exporter (Name and full address, including Member State)   CERTIFICATEFOR THE EXPORT P 2OF PASTA TO THE USANo COPY 2   2 Consignee (Name and full address)   3 ISSUING AUTHORITY   NOTES A. The original and copies 1, 2 and 3 of this form, boxes 1, 2 and 4 to 8 of which must be completed by the exporter, are endorsed by the issuing authority shown in box 3. 4 Member State of export5 Country of destinationB. The original and copies 1 and 2 with the endorsement by the issuing authority in box 9 must be presented to the competent customs office in the Community at which the export declaration relating to the goods is lodged.C. Copy 1 with the endorsement, in box 10, by the customs office referred to under B must be presented to the competent customs authorities in the United States of America.D. The original with the endorsement, in box 10, by the customs office referred to under B must be sent by the exporter to the paying agency of the Member State of export.6 Marks and numbers - Number and kind of packages - Description of goods 7 Gross mass (kg)8 Net mass (kg)9 ENDORSEMENT BY ISSUING AUTHORITY:Place and date: Signature: Stamp:10 ENDORSEMENT BY THE COMPETENT CUSTOMS OFFICE IN THE COMMUNITYThis is to certify that for the goods described above (enter a× where applicable):- a refund rate in conformity with the terms of the EC/USA settlement on pasta shall be requested   a- no refund shall be requested   aThis is to certify that customs export formalities for the goods described above have been carried outExport document: Type: Number: Date of acceptance of declaration:Customs office: Member State:Place and date: Signature: Stamp:>SLUT GRAFIK>>START GRAFIK>   1 Exporter (Name and full address, including Member State)   CERTIFICATEFOR THE EXPORT P 2OF PASTA TO THE USANo COPY 3   2 Consignee (Name and full address)   3 ISSUING AUTHORITY   NOTES A. The original and copies 1, 2 and 3 of this form, boxes 1, 2 and 4 to 8 of which must be completed by the exporter, are endorsed by the issuing authority shown in box 3. 4 Member State of export5 Country of destinationB. The original and copies 1 and 2 with the endorsement by the issuing authority in box 9 must be presented to the competent customs office in the Community at which the export declaration relating to the goods is lodged.C. Copy 1 with the endorsement, in box 10, by the customs office referred to under B must be presented to the competent customs authorities in the United States of America.D. The original with the endorsement, in box 10, by the customs office referred to under B must be sent by the exporter to the paying agency of the Member State of export.6 Marks and numbers - Number and kind of packages - Description of goods 7 Gross mass (kg)8 Net mass (kg)9 ENDORSEMENT BY ISSUING AUTHORITY:Place and date: Signature: Stamp:10 ENDORSEMENT BY THE COMPETENT CUSTOMS OFFICE IN THE COMMUNITYThis is to certify that for the goods described above (enter a× where applicable):- a refund rate in conformity with the terms of the EC/USA settlement on pasta shall be requested   a- no refund shall be requested   aThis is to certify that customs export formalities for the goods described above have been carried outExport document: Type: Number: Date of acceptance of declaration:Customs office: Member State:Place and date: Signature: Stamp:>SLUT GRAFIK>