CELEX: 31982R0553
Language: nl
Date: 1982-03-05 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 553/82 van de Commissie van 5 maart 1982 met betrekking tot de levering van verschillende partijen magere-melkpoeder in het kader van de voedselhulp

Nr. L 68 /12                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   11 . 3 . 82
                                VERORDENING (EEG) Nr. 553 / 82 VAN DE COMMISSIE
                                                         van 5 maart 1982
                met betrekking tot de levering van verschillende partijen magere-melkpoeder in het kader
                                                         van de voedselhulp
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                         van Verordening ( EEG ) nr. 303 / 77 van de Commissie
GEMEENSCHAPPEN ,                                                     van 14 februari 1977 houdende uitvoeringsbepalingen
                                                                     voor de levering van magere-melkpoeder en butteroil als
                                                                     voedselhulp ( 5 ), laatstelijk gewijzigd bij Verordening
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                  (EEG ) nr . 3474 / 80 ( 6 ); dat derhalve met name de
Economische Gemeenschap ,                                            termijnen en de voorwaarden voor de levering, alsmede
                                                                     de door de interventiebureaus te volgen procedure voor
Gelet op Verordening (EEG ) nr. 804 / 68 van de Raad                 de vaststelling van de daaruit voortvloeiende kosten
van 27 juni 1968 houdende een gemeenschappelijke                     moeten worden gepreciseerd ;
ordening der markten in de sector melk en zuivelpro­
dukten ( 1 ), laatstelijk gewijzigd bij de Akte van Toetre­
ding van Griekenland , en met name op artikel 7 ,                    Overwegende dat bij artikel 2 , lid 2 , van de Verordenin­
lid 5 ,                                                              gen ( EEG ) nr . 937 / 79 , (EEG ) nr . 1310 / 80 en ( EEG )
                                                                     nr . 1399 / 81 is bepaald dat, mits de normale ontwikke­
                                                                     ling van de marktprijzen niet wordt verstoord , voor de
Gelet op Verordening ( EEG ) nr . 937 / 79 van de Raad               levering van magere-melkpoeder in het kader van de
van 8 mei 1979 tot vaststelling van de algemene voor­                voedselhulp dit produkt op de markt van de Gemeen­
schriften betreffende de levering van magere-melkpoe­                schap mag worden aangekocht indien de interventie­
der aan bepaalde ontwikkelingslanden^ en bepaalde                    voorraden ontoereikend zijn of niet de voor deze bijzon­
gespecialiseerde instellingen in het kader van het voed­             dere bestemming vereiste kenmerken bezitten ; dat, aan­
selhulpprogramma voor 1979 ( 2 ), en met name op arti­               gezien deze laatste voorwaarde vervuld is en de betrok­
kel 6 ,                                                              ken hoeveelheden niet zo groot zijn dat zij de normale
                                                                     prijsontwikkeling op de markt kunnen verstoren, voor
Gelet op Verordening (EEG ) nr. 1310 / 80 van de Raad                de levering van magere-melkpoeder aankopen op de
van 28 mei 1980 tot vaststelling van de algemene                     markt dienen te worden gedaan ;
voorschriften betreffende de levering van magere-melk­
poeder aan bepaalde ontwikkelingslanden en bepaalde
gespecialiseerde instellingen in het kader van het voed­             Overwegende dat de omvang van het voedselhulppro­
                                                                     gramma ononderbroken leveringen noodzakelijk maakt
selhulpprogramma voor 1980 ( 3 ), en met name op arti­
kel 6 ,
                                                                     en dat de normale leveringstermijn verschillende maan­
                                                                     den bedraagt; dat het waarschijnlijk is dat de Commis­
                                                                     sie tijdens het melkprijsjaar 1981 / 1982 maximum­
Gelet op Verordening ( EEG ) nr. 1399 / 81 van de Raad               bedragen moet vaststellen voor tijdens het melkprijsjaar
van 19 mei 1981 tot vaststelling van de algemene                     1982 / 1983 uit te voeren leveranties ;
voorschriften betreffende de levering van magere-melk­
poeder aan bepaalde ontwikkelingslanden en bepaalde
gespecialiseerde instellingen in het kader van het voed­             Overwegende dat in deze omstandigheden , gezien het
selhulpprogramma voor 1981 ( 4 ), en met name op arti­               nauwe verband dat bestaat tussen de marktprijs voor
kel 6 ,                                                              boter en magere-melkpoeder enerzijds en de interven­
                                                                     tieprijs voor deze produkten anderzijds , gevreesd moet
                                                                     worden dat de meeste belanghebbenden zich terughou­
Overwegende dat, in het kader van de voedselhulppro­                 dend zullen opstellen zolang het besluit van de Raad
gramma's die bij de in de bijlage aangehaalde verorde­               inzake de gemeenschappelijke landbouwprijzen en de
ningen van de Raad zijn vastgesteld , bepaalde derde                 agromonetaire maatregelen niet bekend is ; dat de erva­
landen en begunstigde instellingen verzoeken tot leve­               ring heeft geleerd dat in een dergelijke onzekere situatie
ring van de in de bijlage opgenomen hoeveelheden                     verschillende belanghebbenden liever geen offerte indie­
magere-melkpoeder hebben ingediend ;                                 nen , terwijl anderen offertes indienen op grond van
                                                                     foute en uiteenlopende prognoses en bijgevolg het risico
Overwegende dat derhalve tot deze leveringen moet                     lopen dat hun offerte hetzij niet wordt aangenomen ,
worden overgegaan overeenkomstig de voorschriften                     hetzij hun aanzienlijke verliezen oplevert waardoor zij
                                                                      later moeten afzien van de transactie die hun bij
(!) PB  nr . L 148 van  28 . 6. 1968 , blz . 13 .
(2) PB  nr . L 119 van  15 . 5. 1979 , blz . 1.
(3) PB  nr . L 134 van  31 . 5. 1980 , blz . 10 .                     ( s ) PB nr . L 43 van 15 . 2 . 1977 , blz . 1 .
(4) PB  nr . L 141 van  27 . 5. 1981 , blz . 1.                       ( 6 ) PB nr . L 363 van 13 . 12 . 1980 , blz . 50 .
 ---pagebreak--- 11.3 . 82                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                              Nr. L 68 /13
inschrijving of ondershands is gegund ; dat om de indie­       bureaus over tot de levering van magere-melkpoeder in
ning van offertes te stimuleren en om zeker te zijn dat        het kader van de voedselhulp tegen de in de bijlage ver­
deze niet berekend worden op basis van fictieve gegevens       melde bijzondere voorwaarden .
die elke objectieve beoordeling onmogelijk maken , bij
de betaling het overeengekomen offertebedrag voor de           Voor leveranties van op de markt van de Gemeenschap
in het melkprijsjaar 1982 / 1983 uit te voeren leveranties     aangekocht magere-melkpoeder waarvoor de in punt 9
moet worden verhoogd , welke verhoging dient te gebeu­         van de bijlage genoemde uiterste leveringsdatum na het
ren op basis van de uit de besluiten van de Raad voor          einde van het melkprijsjaar 1981 / 1982 komt , wordt het
het melkprijsjaar 1982 / 1983 voortvloeiende gewijzigde        offertebedrag dat het resultaat is van de toepassing van
interventieprijzen , uitgedrukt in nationale valuta ;          de in punt 12 van de bijlage bedoelde procedure bij de
                                                               betaling verhoogd met het bedrag waarmee de interven­
Overwegende dat de in deze verordening vervatte maat­          tieprijs , uitgedrukt in de valuta van de Lid-Staat waar
regelen in overeenstemming zijn met het advies van het         de offerte is ingediend , is gewijzigd bij het besluit van de
Comité van beheer voor melk en zuivelprodukten ,               Raad inzake de gemeenschappelijke landbouwprijzen en
                                                               de agromonetaire maatregelen voor het melkprijsjaar
                                                                1982 / 1983 .
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
VASTGESTELD :
                                                                                         Artikel 2
                          Artikel 1
                                                               Deze verordening treedt in werking op de derde dag
Volgens de voorschriften van Verordening (EEG)                 volgende op die van haar bekendmaking in het Publika­
nr. 303 / 77 gaan de in de bijlage bedoelde interventie­       tieblad van de Europese Gemeenschappen.
              Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke
              Lid-Staat .
              Gedaan te Brussel , 5 maart 1982 .
                                                                                       Voor de Commissie
                                                                                          Poul DALSAGER
                                                                                      Lid van de Commissie
 ---pagebreak--- Nr. L 68 /14                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                            11.3 . 82
                                                               BIJLAGE H
           Aanduiding van de partij                                A                                                B
  1 . Toegepaste Verordeningen van
      de Raad :
      a) Juridische grondslag                            ( EEG ) nr. 1399 / 81                              ( EEG ) nr. 937 / 79
      b ) Toewijzing                          ( EEG ) nr. 1400 / 81 ( programma 1981 )           ( EEG ) nr. 938 / 79 (programma 1979 )
                                                                                                            ( algemene reserve )
 2 . Begunstigde
                                               L             Guinee-Bissau                      1                  Ghana
  3 . Land van bestemming                    J                                                 J
 4.   Totale     hoeveelheid   van   de                         300 ton                                           300 ton
      partij
  5.  Interventiebureau belast met de                            Duits                                             Frans
      levering
  6 . Herkomst van de magere-melk­                                    Aankoop op de markt van de Gemeenschap
      poeder
  7 . Bijzondere kenmerken en / of                                                Zie aantekening ( 4 )
      verpakking ( 2 )                                                          4
  8 . Opschriften op de verpakking           „Leito desnatado em pó com vitaminas /                „Skimmed-milk powder / Gift of the
                                             Dom da Comunidade Económica Euro­                      European Economic Community to
                                                  peia a republica da Guine-Bissau"                               Ghana "
  9 . Leveringstermijn                                     Inscheping zo spoedig mogelijk , doch uiterlijk op 31 maart 1982
10 . Stadium en plaats van levering          Ontschepingshaven Bissau ( afzet op de            Inschepingshaven van de Gemeenschap
                                                        kade of op de lichter )                die regelmatige lijnverbindingen met het
                                                                                                     bestemmingsland onderhoudt ( s )
11 . Vertegenwoordiger van de be­            Dr. Vasco Cabral - Ministro , Ministerio                              —
      gunstigde , belast met de ont­             da coordenação económica e plano ,
      vangst ( 3 )                                               Bissau
1 2 . Toe te passen procedure voor de                                                 Onderhands
      vaststelling van de leverings­
      kosten
13 . In geval van inschrijving : datum
      van het verstrijken van de ter­
      mijn voor de indiening van de
      aanbiedingen , om 12 uur
 ---pagebreak--- 11 . 3 . 82                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 Nr. L 68 /15
            Aanduiding van de partij                                                     C
   1 . Toegepaste Verordeningen van
       de Raad :
       a ) Juridische grondslag                                                 ( EEG ) nr. 1310 / 80
       b ) Toewijzing                                                ( EEG ) nr. 1311 / 80 ( algemene reserve )
   2 . Begunstigde                                                                    UNHCR
   3 . Land van bestemming                                                           Honduras
   4.  Totale     hoeveelheid   van  de                                                1 Off ton
       partij
   5.  Interventiebureau belast met de                                                    Iers
       levering
   6 . Herkomst van de magere-melk­                                        Aankoop op de Ierse markt
       poeder
   7 . Bijzondere kenmerken en / of                                              Zie aantekening ( 4 )
       verpakking ( 2 )
   8 . Opschriften op de verpakking          „Leche en polvo con vitaminas A y D / Acción de Acnur / Donación de la Comunidad
                                                                económica europea / Para distribución gratuita"
   9 . Leveringstermijn                                 Inscheping zo spoedig mogelijk , doch uiterlijk op 31 maart 1982
 10 . Stadium en plaats van levering                  Ontschepingshaven Puerto Cortés ( afzet op de kade of op de lichter)
 11 . Vertegenwoordiger van de be­           The UNHCR chargé de mission , c / o UNDP , apartado postal 976 , Tegucicalpa ,
       gunstigde , belast met de ont­                                               Honduras ( 6 )
       vangst ( 3 )
 1 2 . Toe te passen procedure voor de                                              Onderhands
       vaststelling van de leverings­
       kosten
 13 . In geval van inschrijving: datum
       van het verstrijken van de ter­
       mijn voor de indiening van de
       aanbiedingen , om 12 uur
 ---pagebreak--- Nr. L 68 /16                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                        11 . 3 . 82
           Aanduiding van de partij                            D                                                E
  1 . Toegepaste Verordeningen van
      de Raad :
      a ) Juridische grondslag                                                  ( EEG ) nr. 1399 / 81
      b ) Toewijzing                                                 ( EEG ) nr. 1400 / 81 ( programma 1981 )
  2 . Begunstigde                                                                       WVP
  3 . Land van bestemming                                  Djibouti                                         Jemen DVR
  4 . Totale     hoeveelheid   van  de                      135 ton                                            60 ton
      partij
  5 . Interventiebureau belast met de                       Belgisch                                           Duits
      levering
  6 . Herkomst van de magere-melk­                                 Aankoop op de markt van de Gemeenschap
      poeder
  7 . Bijzondere kenmerken en / of                                               Zie aantekening (4 )
      verpakking ( 2 )
  8 . Opschriften op de verpakking          „Djibouti 2552 Q / Dried skimmed milk ,            „Yemen PDR 2486 / Dried skimmed
                                            enriched / Djibouti / Gift of the Euro­            milk, enriched / Gift of the European
                                            pean Economic Community / Action of                Economic Community / Action of the
                                                  the World Fòod Programme"                           World Food Programme"
  9 . Leveringstermijn                                   Levering zo spoedig mogelijk en ten laatste op 31 maart 1982
10 . Stadium en plaats van levering         Inschepingshaven van de Gemeenschap die regelmatige lijnverbindingen met het bestem­
                                                                              mingsland onderhoudt
11 . Vertegenwoordiger van de be­
      gunstigde , belast met de ont­
      vangst ( 3 )
1 2 . Toe te passen procedure voor de                                               Onderhands
      vaststelling van de leverings­
      kosten
13 . In geval van inschrijving: datum
      van het verstrijken van de ter­
      mijn voor de indiening van de
      aanbiedingen , om 12 uur
 ---pagebreak--- 11.3 . 82                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     Nr. L 68 /17
           Aanduiding van de partij                             F                                                G
  1 . Toegepaste Verordeningen van
      de Raad:
      a ) Juridische grondslag                                                  ( EEG ) nr. 1399 / 81
      b ) Toewijzing                                                 ( EEG ) nr. 1400 / 81 ( programma 1981 )
  2 . Begunstigde                                                                       WVP
  3 . Land van bestemming                                                           Jemen   DVR
  4 . Totale     hoeveelheid   van  de                       109 ton                                            330 ton
      partij
  5.  Interventiebureau belast met de            Zal voortvloeien uit de toepassing van de onder punt 12 bedoelde procedure
      levering
  6 . Herkomst van de magere-melk­                                Aankoop op de markt van de Gemeenschap
      poeder
  7 . Bijzondere kenmerken en / of                                               Zie aantekening ( 4 )
      verpakking ( 2 )
  8 . Opschriften op de verpakking          „Yemen PDR 608X / Dried skim­                      „Yemen PDR 2453 / Dried skim­
                                            med-milk , enriched / Aden / Gift of the           med milk , enriched / Aden / Gift of the
                                            European Economic Community /                      European Economic Community /
                                            Action of the World Food Programme"                 Action of the World Food Programme"
  9 . Leveringstermijn                                                         Levering in juni 1982
10 . Stadium en plaats van levering         Inschepingshaven van de Gemeenschap die regelmatige lijnverbindingen met het bestem­
                                         1                                    mingsland onderhoudt
11 . Vertegenwoordiger van de be­
      gunstigde , belast met de ont­
      vangst ( 3 )
1 2 . Toe te passen procedure voor de                                                Inschrijving
      vaststelling van de leverings­
      kosten
13 . In geval van inschrijving: datum                                              22 maart 1982
      van het verstrijken van de ter­
      mijn voor de indiening van de
      aanbiedingen , om 12 uur
 ---pagebreak--- Nr. L 68 /18                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                  11 . 3 . 82
           Aanduiding van de partij                   H                                       I                                   K
  1 . Toegepaste Verordeningen van
      de Raad :
      a ) Juridische grondslag                                                     ( EEG ) nr. 1399 / 81
      b ) Toewijzing                                                    ( EEG ) nr. 1400 / 81 ( programma 1981 )
  2 . Begunstigde                                   WVP                                                        ICRK
  3 . Land van bestemming                           Benin                                                     Angola
  4.  Totale     hoeveelheid   van  de             178 ton                                100 ton                                100 ton
      partij
  5.  Interventiebureau belast met de              Belgisch                                                 Nederlands
      levering
  6 . Herkomst van de magere-melk­                                    Aankoop op de markt van de Gemeenschap
      poeder
  7 . Bijzondere kenmerken en / of                                                  Zie aantekening ( 4 )
      verpakking ( 2 )
  8 . Opschriften op de verpakking     „Benin 2096 / Dried skim­             Een rood kruis van 10 x 10 cm en , in letters van ten minste 1 cm
                                       med milk , enriched / Cotonou                             hoogte , de volgende vermelding:
                                       / Gift of the European Eco­
                                       nomic Community / Action                            „ANG 52/               j            „ANG 53/
                                             of the World Food
                                                                             Leite desnatado em pó com vitaminas A e D / Don da Comunidade
                                                Programme"                   econòmica europeia / Acção do Comité internacional da Cruz
                                                                                            Vermelha / Distribuição gratuita / Lobito"
  9 . Leveringstermijn                 Levering zo spoedig mogelijk ,         Inscheping zo spoedig mogelijk , doch uiterlijk op 31 maart 1982
                                       doch uiterlijk op 31 maart
                                                    1982
10 . Stadium en plaats van levering    Inschepingshaven van de Ge­              Ontschepingshaven Lobito ( afzet op de kade of op de lichter)
                                       meenschap die regelmatige
                                       lijnverbindingen met het be­
                                         stemmingsland onderhoudt
11 . Vertegenwoordiger van de be­                     —
                                                                             Delegação do Comité internacional da Cruz Vermelha , Caixa postal
      gunstigde , belast met de ont­                                                                2501 , Luanda , Angola ( 7 )
      vangst ( 3 )
1 2 . Toe te passen procedure voor de                                                   Onderhands
      vaststelling van de leverings­
      kosten
13 . In geval van inschrijving: datum
      van het verstrijken van de ter­
      mijn voor de indiening van de
      aanbiedmgen , om 12 uur
 ---pagebreak--- 11.3.82                                   Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                               Nr. L 68 /19
           Aanduiding van de partij                    L                                      M                                   N
  1 . Toegepaste Verordeningen van
      de Raad :
      a ) Juridische grondslag                                                      ( EEG ) nr. 1399 / 81
      b ) Toewijzing                                                     ( EEG ) nr. 1400 / 81 ( programma 1981 )
  2 . Begunstigde                                    ICRK                                 LICROSS                                ICRK
  3 . Land van bestemming                          Nicaragua                               Tsjaad                               Soedan
  4.  Totale      hoeveelheid  van  de               30 ton                                 60 ton                               50 ton
      partij
  5.  Interventiebureau belast met de                 Iers                                  Frans                               Belgisch
      levering
  6 . Herkomst van de magere-melk­       Aankoop op de Ierse markt                         Aankoop op de markt van de Gemeenschap
      poeder
  7 . Bijzondere kenmerken en / of                                                   Zie aantekening ( 4 )
      verpakking ( 2 )
  8 . Opschriften op de verpakking       Een rood kruis van 10 x 10 cm en , in letters van ten minste 1 cm hoogte , de volgende vermelding:
                                       „NIC-85 / Leche desnatada en             „Lait écrémé en poudre vita­        „ERY-85 / Part one / Skim­
                                       polvo con vitaminas / Dona­              miné / Don de la Commu­             med-milk powder / enriched
                                       ción de la Comunidad eco­                nauté économique européen­          with vitamins A and D / Gift
                                       nómica europea / Acción del              ne / Action de la Ligue des         of the European Economic
                                       Comité interncacionul de la              sociétés de la Croix-Rouge /        Community / Action of the
                                       Cruz Roja / Destinado a la               pour distribution gratuite au       International Committee of
                                           distribución gradu i t a /                 Tchad Ndjamena '7               the Red Cross / For free
                                                   Corinto "                                                                 distribution"
  9 . Leveringstermijn                     Inscheping in mei 1982               Inscheping zo spedig mogelijk , doch uiterlijk op 31 maart 1982
10 . Stadium en plaats van levering    Ontschepingshaven Corinto                    Franco bestemming                  Ontschepingshaven Port
                                       ( afzet op de kade of op de                       Ndjamena                    Sudan ( afzet op de kade of
                                                    lichter)                                                                 op de lichter )
11 . Vertegenwoordiger van de be­      Delegación CICR c / o Cruz                 Croix-Rouge du Tchad ,            Delegation     of   the  Inter­
      gunstigde , belast met de ont­   Roja Nicaragüense , Apartado           BP 449 , Ndjamena, Tsjaad ( 9 )       national Committee of the
      vangst ( 3 )                      327c>, Managua , Nicaragua ( 8 )                                            Red Cross , PO Box 1831 ,
                                                                                                                        Khartoum , Soedán ( 10 )
1 2 . Toe te passen procedure voor de                                                   Onderhands
      vaststelling van de leverings­
      kosten
13 . In geval van inschrijving: datum
      van het verstrijken van de ter­
      mijn voor de indiening van de
      aanbiedingen , om 12 uur
 ---pagebreak--- Nr. L 68 /20                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                               11.3 . 82
           Aanduiding van de partij                     O                                       P                              Q
 1 . Toegepaste Verordeningen van
      de Raad :
      a) Juridische grondslag                                                        ( EEG ) nr. 1399 / 81
      b) Toewijzing                                                       ( EEG ) nr. 1400 / 81 (programma 1981 )
 2 . Begunstigde                                                         ICRK                                                  WVP
 3 . Land van bestemming                            Soedan                                 Ethiopië                        Jemen DVR
 4 . Totale      hoeveelheid   van  de               50 ton                                  50 ton                           47 ton
      partij
 5.   Interventiebureau belast met de               Belgisch                   Zal voortvloeien uit de toepas­                 Duits
      levering                                                                 sing van de onder punt 12
                                                                                      bedoelde procedure
 6 . Herkomst van de magere-melk­                                       Aankoop op de markt van de Gemeenschap
      poeder
 7 . Bijzondere kenmerken en / of                                                     Zie aantekening ( 4 )
      verpakking ( 2 )
 8 . Opschriften op de verpakking        Een rood kruis van 10 x 10 cm en , in letters van ten minste 1 cm hoogte , de volgende vermelding:
                                       „ERY-85 / Part two / Skim­              „ETH-31 / Gift of the Euro­        „Yemen PDR 2368 Q / Dried
                                       med-milk powder , enriched              pean Economic Community /          skimmedmük , enriched /
                                       with vitamins A and D / Gift            Skimmed-milk powder , enri­        Aden / Gift of the European
                                       of the European Economic                ched with vitamins A and D /       Economic Community /
                                       Community / Action of the               Action of the International        Action of the World Food
                                       International Committee of              Committee of the Red Cross                  Programme"
                                       the Red Cross / For free                / For free distribution /
                                                 distribution"                               Assab*
 9 . Leveringstermijn                  Inscheping zo spoedig moge­                 Inscheping in juli 1982        Levering zo spoedig mogelijk ,
                                       lijk , doch uiterlijk op 31 maart                                          doch uiterlijk op 31 maart
                                                       1982                                                                    1982
10 . Stadium en plaats van levering    Ontschepingshaven Port Su­              Ontschepingshaven Assab ( af­      Inschepingshaven van de Ge­
                                       dan (afzet op de kade of op de          zet op de kade of op de            meenschap die regelmatige
                                                     lichter)                                lichter )            lijnverbindingen met het be­
                                                                                                                    stemmingsland onderhoudt
11 . Vertegenwoordiger van de be­      Delegation of the Internatio­           Delegation of the Internatio­
      gunstigde , belast met de ont­   nal Committee of the Red                nal Committee of the Red
      vangst ( 3 )                     Cross , PO Box 1831 , Khar­             Cross , PO Box 5701 , Addis
                                               toum , Soedan ( 10 )                  Ababa , Ethiopië ( n )
1 2 . Toe te passen procedure voor de             Onderhands                              Inschrijving .                    Onderhands
       vaststelling van de leverings­
       kosten
13 . In gevaj van inschrijving: datum                                                   22 maart 1982
       van het verstrijken van de ter­
       mijn voor de indiening van de
       aanbiedingen , om 12 uur
 ---pagebreak--- 11.3 . 82                                  Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                               Nr. L 68 /21
           Aanduiding van de partij                     R.                                   S                                    T
  1 . Toegepaste Verordeningen van
      de Raad :
      a ) Juridische grondslag                ( EEG ) nr. 1399 / 81                                    ( EEG ) nr. 1310 / 80
      b) Toewijzing                     ( EEG ) nr. 1400 / 81 ( program­         ( EEG ) nr. 1311 / 80 (programma 1980) ( algemene reserve)
                                                    ma 1981 )
  2 . Begunstigde                                     WVP                                           Catholic Relief Services
  3 . Land van bestemming                      Centraalafrikaanse                                           El Salvador
                                                   Republiek
  4 . Totale     hoeveelheid   van   de               57 ton                             200 ton                                 200 ton
      partij
  5.  Interventiebureau belast met de                 Frans                               Deens                      Zaal voortvloeien uit de toe­
      levering                                                                                                       passing van de onder punt 12
                                                                                                                           bedoelde procedure
  6 . Herkomst van de magere-melk­      Aankoop op de markt van de            Aankoop op de markt van de Gemeenschap beperkt tot de volgende
      poeder                                      Gemeenschap                     landen en streken : Denemarken , Ierland en Noord-Ierland
  7 . Bijzondere kenmerken en / of                                                  Zie aantekening ( 4 )
      verpakking ( 2 )
  8 . Opschriften op de verpakking      „CAR 2312 / Dried skimmed             „Leche desnatada en polvo con vitaminas A y D / Donación de la
                                        milk , enriched / Bangui via          Comunidad económica europea / Acción de Catholic Relief Service
                                        Pointe Noire / Gift of the            / Destinado a la distribución gratuita en El Salvador / Cathwell
                                        European Economic Com­                                           80101 / Acajutla"
                                        munity / Action of the World
                                                Food Programme"
  9 . Leveringstermijn                     Levering zo spoedig mogelijk, doch uiterlijk op 31 maart 1982                 Inscheping in mei 1982
10 . Stadium en plaats van levering     Inschepingshaven van de Gemeenschap die regelmatige lijnverbindingen met het bestemmingsland
                                                                                        onderhoudt
11 . Vertegenwoordiger van de be­                       —
                                                                                 CEBEMO , Van Alkemadelaan 1 , NL-2597 AA Den Haag
      gunstigde , belast met de ont­                                               (telex 34278 CEMEC NL , tel . 24 17 44 - 24 45 94) ( 12 )
      vangst ( 3 )           ,
1 2 . Toe te passen procedure voor de                                   Onderhands                                             Inschrijving
      vaststelling van de leverings­
      kosten
13 . In geval van inschrijving : datum                                                                                       22 maart 1982
      van het verstrijken van de ter­
      mijn voor de indiening van de
      aanbiedingen , om 12 uur
 ---pagebreak--- Nr. L 68 /22                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                        11 . 3 . 82
          Aanduiding van de partij                                                        U
 1 . Toegepaste Verordeningen van
     de Raad :
     a) Juridische grondslag                                                      ( EEG ) nr. 1399 / 81
     b ) Toewijzing                                                    ( EEG ) nr. 1400 / 81 ( programma 1981 )
 2 . Begunstigde
                                               L                                        Burundi
 3 . Land van bestemming                     J
 4 . Totale     hoeveelheid   van    de                                                  100 ton
     partij
 5 . Interventiebureau belast met de                                                      Duits
     levering
 6 . Herkomst van de magere-melk­                                                 Interventievoorraad
     poeder
 7 . Bijzondere kenmerken en / of                                             Opgeslagen na 1 april 1981
     verpakking ( 2 )
 8 . Opschriften op de verpakking             ,,Lait écrémé en poudre non vitaminé / Don de la Communauté économique européenne au
                                                                                        Burundi "
 9 . Leveringstermijn                                     Inscheping zo spoedig mogelijk , doch uiterlijk op 31 maart 1982
10 . Stadium en plaats van levering                                        Franco bestemming Bujumbura
11 . Vertegenwoordiger van de be­            Mr. Kakunze Venant , Directeur général de la laiterie centrale de Bujumbura , boîte postale
     gunstigde, belast met de ont­                                             979 , Bujumbura , Burundi
     vangst ( 3 )
12. Toe te passe» procedure voor de                                                   Onderhands
     vaststelling van de leverings­
     kosten
13 . In geval van inschrijving : datum
      van het verstrijken van de ter­
      mijn voor de indiening van de
      aanbiedingen , om 12 uur
 ---pagebreak--- 11 . 3 . 82                                 Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                        Nr. L 68 /23
            Aanduiding van de partij                                 V                                                 X
   1 . Toegepaste Verordeningen van
       de Raad :                          '
       a) Juridische grondslag                                                       (EEG ) nr. 1399 / 81
       b ) Toewijzing                                                     ( EEG ) nr. 1400 / 81 (programma 1981 )
   2 . Begunstigde                                                 WVP                                                 ICRK
   3 . Land van bestemming                                   Malawi , Somalië                                       Filippijnen
   4.  Totale     hoeveelheid   van ·' de                         178 ton                                            250 ton
       partij
   5.  Interventiebureau belast met de                 Zal voortvloeien uit de toepassing van de onder punt 12 bedoelde procedure
       levering
   6 . Herkomst van de magere-melk­                                     Aankoop op de markt van de Gemeenschap
       poeder
   7 . Bijzondere kenmerken en / of                                                  Zie aantekening ( 4 )
       verpakking ( 2 )
   8 . Opschriften op de verpakking                         Zie aantekening ( 13 )                 Een rood kruis van 10 x 10 cm en , in
                                                                                                   letters van ten minste 1 cm hoogte , de
                                                                                                              volgende vermelding:
                                                                                                   „PHL 13 / Skimmed-milk powder /
                                                                                                   Enriched with vitamins A and D / Gift of
                                                                                                   the European Economic Community /
                                                                                                   Action of the International Committee of
                                                                                                   the Red Cross / For free distribution /
                                                                                                                     Manila"
   9 . Leveringstermijn                                    Levering in mei 1982                              Inscheping in mei 1982
 10 . Stadium en plaats van levering             Inschepingshaven van de Gemeenschap               Ontschepingshaven Manila ( afzet op de
                                                 die regelmatige lijnverbindingen met het                         kade of lichter )
                                                       bestemmingsland onderhoudt
 11 . Vertegenwoordiger van de be­                                   —
                                                                                                   Philippine National Red Cross , PO Box
       gunstigde , belast met de ont­                                                                       280 , Manila , D 2803 ( 14 )
       vangst ( 3 )
 1 2 . Toe te passen procedure voor de                                                   Inschrijving
       vaststelling van de leverings­
       kosten
 13 . In geval van inschrijving: datum                                                 22 maart 1982
       van het verstrijken van de ter­
       mijn voor de indiening van de
       aanbiedingen , om 12 uur
 ---pagebreak--- Nr. L 68 /24                               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   11 . 3 . 82
              Aantekeningen:
              ( ! ) Deze bijlage vervangt, te zamen met het in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen
                     nr. C 95 van 19 april 1977 , blz . 7 , bekendgemaakte bericht , het bericht van inschrijving van de
                     betrokken interventiebureaus , in de gevallen dat, volgens punt 12 , een inschrijving moet plaatsvin­
                     den . Dë betaling zal worden verricht rekening houdend met de in artikel 1 van deze verordening
                     bedoelde eventuele verhoging.
              ( 2 ) Andere dan die welke voorkomen in de bijlage van Verordening (EEG ) nr. 625 / 78 ; zie artikel 6 ,
                     lid 2 , van Verordening ( EEG ) nr . 303 / 77 .
             ( 3 ) Uitsluitend in geval van levering ,,in de ontschepingshaven" en „franco bestemming": zie de artike­
                    len 5 en 13 , lid 1 , laatste streepje , van Verordening ( EEG ) nr . 303 / 77 .
             (4 ) Het gehalte aan vitamine A van de magere-melkpoeder moet ten minste 5 000 IE per 100 gram
                    bedragen . Het gehalte aan vitamine D van de magere-melkpoeder moet ten minste 500 IE per 100
                    gram bedragen . Het mengsel van de aan de melk toegevoegde vitamines moet tien keer meer
                    vitamine A dan vitamine D bevatten . De aan de melk toegevoegde vitamines moeten van
                    farmaceutische kwaliteit zijn en moeten voor menselijke comsumptie zijn vervaardigd . De datum
               • waarop gevitamineerde magere-melkpoeder is vervaardigd , moet duidelijk op de zakken zijn
                    vermeld . De magere-melkpoeder mag niet vroeger dan een maand vóór de leverings- of inschepings­
                    datum van het produkt worden bereid . De magere-melkpoeder mag niet vroeger dan een maand
                    vóór de aflevering van het controleattest, bedoeld in artikel 8 , lid 1 , van Verordening ( EEG )
                    nr . 303 / 77 , worden bereid .
             ( s ) De levering fob geldt als uitgevoerd en de risico's gaan over van de inschrijver op de begunstigde op
                    het ogenblik dat de produkten de reling van het schip in de inschepingshaven , aangeduid voor de
                    levering , zijn gepasseerd .
             ( 6 ) Het connossement moet de volgende vermelding bevatten :
                    „Notify address :
                    1 . Geadresseerde
                    2 . M. von Arnim , c / o UNHCR ,
                         Palais des Nations ,
                         CH-1211 Genève 10
                         (telex 27492 UNHCR CH , telegram HICOMREF Genève).
                    De inschrijver , aan wie is gegund , moet twee afschriften van de verzendpapieren zenden aan :
                    M. von Arnim , UNHCR , Palais des Nations , CH-1211 Genève 10".
             ( 7 ) Het connossement moet de volgende vermelding bevatten :
                    „Notify address :
                    1 . Geadresseerde
                    2 . Manubito SARL ,
                         Av . Marechal Carmona 79 ,
                         Lobito , Angola".
                    De inschrijver, aan wie is gegund , overhandigt aan de vertegenwoordiger van de begunstigde bij de
                    levering een gezondheidscertificaat en een oorsprongscertificaat , opgesteld in het Portugees.
             ( 8 ) De inschrijver , aan wie is gegund , overhandigt aan de vertegenwoordigers vari de begunstigden de
                    volgende documenten , opgesteld in het Spaans:
                    — consulaire factuur ,
                    — gezondheidscertificaat ,
                    — oorsprongscertificaat,
                    — schenkingsverklaring .
             ( 9 ) Het connossement moet de volgende vermelding bevatten :
                    „Notify address :
                    a ) Geadresseerde
                    b ) Ligue des Sociétés de la Croix-Rouge ,
                         BP 276 ,
                         CH-1211 Genève 19".
                    De inschrijver, aan wie is gegund, moet een afschrift van de verzendpapieren zenden aan:
                    Délégation de la Commission des Communautés européennes au Tchad ,
                    c/ o CCE Bureau central du courrier , service „Valises diplomatiques" ( B. 1 / 123 ),
                    rue de la Loi 200 ,
                    B-1049 Bruxelles .
                    De inschrijver, aan wie is gegund , moet twee afschriften van de verzendpapieren zenden aan :
                    M. Burtin ,
                    Ligue des Sociétés de la Croix-Rouge ,
                    BP 276 ,
                    CH-1211 Genève 19 .
 ---pagebreak--- 11.3 . 82                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   Nr. L 68 /25
          ( 10 ) De inschrijver, aan wie is gegund , overhandigt een kopie van de verzendpapieren aan:
                 Delegation of the Commission of the European Communities ,
                 PO Box 2363 ,
                 Khartoum , Soedan .
          ( n ) De inschrijver, aan wie is gegund , overhandigt aan de vertegenwoordigers van de begunstigde een
                 kopie yan de verzendpapieren aan :
                 Delegation of the Commission of the European Communities ,
                 PO Box 5570 ,
                 Addis Ababa , Ethiopië .
          ( 12) De inschrijver , aan wie is gegund , overhandigt aan de vertegenwoordiger van de begunstigde bij de
                 levering een oorsprongscertificaat en een gezondheidscertificaat , opgesteld in het Spaans.
          ( 13 ) Vermeldingen op de verpakking:
                 voor 33 ton: „Malawi 228 / III / Dried skimmed milk, enriched / Nacala / Gift of the European
                                 Economic Community / Action of the World Food Programme"
                 voor 25 ton : „Malawi 2423 / Dried skimmed milk , enriched / Nacala / Gift of the European
                                 Economic Community / Action of the World Food Programme"
                 voor 90 ton: „Somalia 2326 III Dried skimmed milk , enriched / Mogadiscio / Gift of the
                                 European Economic Community / Action of the World Food Programme"
                 voor 3Q ton : „Somalia 2326 / I / Dried skimmed milk, enriched / Berbera / Gift of the European
                                 Economic Community / Action of the World Food Programme".
          ( 14 ) De inschrijver, aan wie is gegund, overhandigt aan de vertegenwoordiger van de begunstigde bij de
                 levering een oorsprongscertificaat , een gezondheidscertificaat en een handelsfactuur gelegaliseerd
                 door de consulaire autoriteiten van de Filippijnen , opgesteld in het Engels .