CELEX: 31996R1555
Language: et
Date: 1996-07-30 00:00:00
Title: Komisjoni määrus (EÜ) nr 1555/96, 30. juuli 1996, puu- ja köögivilja suhtes täiendavate imporditollimaksude kohaldamise eeskirjade kohta

Tähtis õiguslik teade

|

31996R1555

Euroopa Liidu Teataja L 193 , 03/08/1996 Lk 0001 - 0004

		Komisjoni määrus (EÜ) nr 1555/96,30. juuli 1996,puu- ja köögivilja suhtes täiendavate imporditollimaksude kohaldamise eeskirjade kohtaEUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,võttes arvesse nõukogu 18. mai 1972. aasta määrust (EMÜ) nr 1035/72 [1] (puu- ja köögiviljaturu ühise korralduse kohta), viimati muudetud komisjoni määrusega (EÜ) nr 1363/95, [2] eriti selle artikli 24 lõiget 4,ning arvestades, et:määruse (EMÜ) nr 1035/72 alusel on võimalik teatavatele selle määrusega reguleeritavatele toodetele kehtestada ühise tollitariifistikuga ettenähtud täiendav imporditollimaks ("täiendav tollimaks"), kui täidetakse põllumajanduslepingu [3] artiklis 5 sätestatud tingimusi, välja arvatud juhul, kui import ei tekita häireid ühenduse turu toimimises või kui kohaldamine avaldaks ülemäära suurt mõju võrreldes seatud eesmärgiga;täiendava tollimaksu võib kehtestada juhul, kui liikmesriikide väljastatud impordilitsentside põhjal või sooduslepinguga kehtestatud korras kindlaksmääratud asjakohaste toodete impordimaht ületab toodete ja kohaldamisaegade lõikes põllumajanduslepingu artikli 5 lõike 4 kohaselt määratud käivitusläve;täiendava tollimaksu võib kehtestada üksnes impordile, mille tariifse klassifikatsiooniga komisjoni määruse (EÜ) nr 3223/94, [4] viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 2933/95, [5] artikli 5 kohaselt kaasneb suurima koguselise tollimaksu kehtestamine, ja impordile, mis toimub väljaspool Maailma Kaubandusorganisatsiooni raames määratud tariifikvoote; täiendavat tollimaksu ei või kehtestada toodetele, mille suhtes kehtib piirihinnaga seotud sooduskohtlemine, kuivõrd nende tariifse klassifikatsiooniga ei kaasne kõrgeima koguselise tollimaksu kohaldamine;impordi puhul, mille suhtes kehtib tariifne sooduskohtlemine nagu väärtuseline tollimaks, tuleb täiendava tollimaksu arvutamisel sellega arvestada;ühendusse teel olev kaup on vabastatud täiendavast tollimaksust; seepärast tuleks nende osas kehtestada erisätted;impordilitsentside korra kehtestamine ei välista selle asendamist impordi registreerimisel kiiresti toimiva automaatse andmetöötlussüsteemiga niipea, kui selle kasutuselevõtt on seaduslik ja teostatav; sellele antakse hinnang 31. detsembril 1997;värske puu- ja köögivilja korralduskomitee ei ole oma eesistuja määratud tähtaja jooksul arvamust avaldanud,ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:Artikkel 1Määruse (EMÜ) nr 1035/72 artikli 24 lõikes 1 nimetatud täiendavat imporditollimakse, edaspidi "täiendavad tollimaksud", võib kohaldada käesoleva määruse lisas loetletud toodete suhtes allpool sätestatud tingimustel.Artikkel 2Iga lisas loetletud tootega seotud käivitusläved ja kohaldamisajad kinnitatakse igal aastal.Artikkel 31. Kui leitakse, et sellise toote, mille suhtes kohaldatakse kaitseklauslit, imporditud kogus, mis on kindlaks määratud määruse (EMÜ) nr 1035/72 artikli 22 lõike 2 kohaselt väljastatud impordilitsentside põhjal või sooduslepinguga kehtestatud korras, on teataval ajavahemikul ületanud artikli 2 alusel määratud käivitusläve, kehtestab komisjon täiendava tollimaksu.2. Seda kohaldatakse kauba suhtes, mille impordilitsents on väljastatud pärast täiendava tollimaksu kehtestamise kuupäeva, ja pärast kõnealust kuupäeva sooduslepinguga kehtestatud korras lõikes 1 määratletud tähenduses toimunud impordi suhtes, tingimusel et:- nende tariifse klassifikatsiooniga määruse (EÜ) nr 3223/94 artikli 5 kohaselt kaasneb suurimate kõnealuse päritoluga impordi suhtes kohaldatavate koguseliste tollimaksude kohaldamine,- import toimub täiendava tollimaksu kohaldamise ajal.Artikkel 41. Artikli 3 alusel kehtestatav täiendav tollimaks moodustab ühe kolmandiku ühise tollitariifistiku alusel toote suhtes kohaldatavast tollimaksust.2. Impordi puhul, mille suhtes kehtib tariifne sooduskohtlemine nagu väärtuseline tollimaks, moodustab täiendav tollimaks siiski ühe kolmandiku toote koguselisest tollimaksust, kuivõrd kohaldatakse artikli 3 lõiget 2.Artikkel 51. Täiendavast tollimaksust vabastatakse:a) kaupade koondnomenklatuuri 7. lisas loetletud tariifikvootide alusel imporditud kaup;b) lõikes 2 määratletud, ühendusse teel olev kaup.2. Ühendusse teel oleva kaubana käsitletakse kaupa:- mis väljus päritolumaalt enne, kui tehti otsus kehtestada täiendav tollimaks, ja- mida veetakse veodokumendi alusel, mis kehtib pealelaadimiskohast päritolumaal mahalaadimiskohani ühenduses ja on koostatud enne täiendava tollimaksu kehtestamist.3. Huvitatud isikud peavad esitama tollile viimase nõutaval viisil tõendid lõike 2 nõuete täitmise kohta.Toll võib käsitleda kaupa enne täiendava tollimaksu kehtestamise kuupäeva päritolumaalt väljununa juhul, kui esitatakse üks järgmistest dokumentidest:- mereveo korral veokiri, mis tõendab, et pealelaadimine toimus enne kõnealust kuupäeva,- raudteeveo korral päritolumaa raudteeasutuse poolt enne kõnealust kuupäeva vastuvõetud saatekiri,- autoveo korral CMR-saateleht või muu enne kõnealust kuupäeva päritolumaal koostatud transiididokument, kui järgitakse ühenduse transiidi või ühise transiidi alal sõlmitud kahe- või mitmepoolsetes lepingutes kehtestatud tingimusi,- lennuveo korral lennuveokiri, mis tõendab, et lennuettevõtja võttis kauba vastu enne kõnealust kuupäeva.Artikkel 6Käesolev määrus jõustub kolmandal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Ühenduste Teatajas.Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.Brüssel, 30. juuli 1996Komisjoni nimelkomisjoni liigeFranz Fischler[1] EÜT L 118, 20.5.1972, lk 1.[2] EÜT L 132, 16.6.1995, lk 8.[3] EÜT L 336, 23.12.1994, lk 22.[4] EÜT L 337, 24.12.1994, lk 66.[5] EÜT L 307, 20.12.1995, lk 21.--------------------------------------------------LISACN-kood | Kirjeldus |070200 | Tomatid |07070010 | Kurgid |07070015 | |07070020 | |07070025 | |07070030 | |07070035 | |07070040 | |07091040 | Artišokid |07091010 | |07091020 | |07099071 | Kabatšokid |07099073 | |07099075 | |07099077 | |07099079 | |08051061 | Värsked apelsinid |08051065 | |08051069 | |08051001 | |08051005 | |08051009 | |08051011 | |08051015 | |08051019 | |08051021 | |08051025 | |08051029 | |08051031 | |08051033 | |08051035 | |08052031 | Klementiinid |08052011 | |08051033 | Mandariinid, sh tangeriinid, satsumad, vilkingid jms tsitrushübriidid |08052035 | |08052037 | |08052039 | |08052013 | |08052015 | |08052017 | |08052019 | |08053030 | Sidrunid |08053040 | |08053020 | |08061040 | Lauaviinamarjad |08061050 | |08081071 | Õunad |08081073 | |08081079 | |08081092 | |08081094 | |08081098 | |08081051 | |08081053 | |08081059 | |08081061 | |08081063 | |08081069 | |08082047 | Pirnid |08082051 | |08082057 | |08082067 | |08082031 | |08082037 | |08091020 | Aprikoosid |08091030 | |08091040 | |08092031 | Kirsid |08092039 | |08092041 | |08092049 | |08092051 | |08092059 | |08092061 | |08092069 | |08093021 | Virsikud ja nektariinid |08093029 | |08093031 | |08093039 | |08093041 | |08093049 | |08094020 | Ploomid |08094030 | |--------------------------------------------------