CELEX: C2005/106/30
Language: hu
Date: 2005-04-30 00:00:00
Title: C-75/05 P. sz. ügy: Az Európai Közösségek Elsőfokú Bíróságának (kibővített negyedik tanács) a T-27/02. sz. Kronofrance S.A. kontra Európai Közösségek Bizottsága, támogatja a Glunz AG és az OSB Deutschland GmbH, ügyben 2004. december 1-én hozott ítélete ellen a Németországi Szövetségi Köztársaság által 2005. február 16-án (faxon/e-mail-en: 2005. február 11-én) benyújtott fellebbezés

30.4.2005   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               C 106/15
            
         Az Európai Közösségek Elsőfokú Bíróságának (kibővített negyedik tanács) a T-27/02. sz. Kronofrance S.A. kontra Európai Közösségek Bizottsága, támogatja a Glunz AG és az OSB Deutschland GmbH, ügyben 2004. december 1-én hozott ítélete ellen a Németországi Szövetségi Köztársaság által 2005. február 16-án (faxon/e-mail-en: 2005. február 11-én) benyújtott fellebbezés
   (C-75/05 P. sz. ügy)
   (2005/C 106/30)
   Az eljárás nyelve: német
   A Németországi Szövetségi Köztársaság, képviseli: Wolf-Dieter Plessing és Clarissa Schulze-Bahr, Bundesministerium der Finanzen, Berlin, Németország, valamint Dr. Marco Núñez Müller ügyvéd, Hamburg, Németország, 2005. február 16-án (faxon/e-mail-en: 2005. február 11-én) fellebbezést nyújtott be az Európai Közösségek Bíróságához az Európai Közösségek Elsőfokú Bíróságának (kibővített negyedik tanács) a T-27/02. sz. Kronofrance S.A. kontra Európai Közösségek Bizottsága, támogatja a Glunz AG és az OSB Deutschland GmbH, ügyben 2004. december 1-én hozott ítélete ellen.
   A fellebbező fél azt kéri, hogy a Bíróság:
   
               1)
            
            
               helyezze teljes egészében hatályon kívül az Európai Közösségek Elsőfokú Bíróságának (kibővített negyedik tanács) a T-27/02. sz. ügyben 2004. december 1-én hozott ítéletét (1),
            
         
               2)
            
            
               hozzon az ügyben végleges határozatot, és a keresetet mint elfogadhatatlant, vagy legalább mint megalapozatlant utasítsa el,
            
         
               3)
            
            
               egyesítse jelen eljárást a Glunz AG fellebbezése alapján párhuzamosan folyamatban lévő fellebbezési eljárással együttes tárgyalás és ítélethozatal céljából,
            
         
               4)
            
            
               az alapeljárás felperesét kötelezze mind a fellebbezési eljárás, mind a T-27/02 sz. ügyben lefolytatott elsőfokú eljárásban felmerült költségek viselésére.
            
         Jogalapok és fontosabb érvek
   A megtámadott ítélet többek között sérti az EK 230. cikk negyedik bekezdését, az EK 87. cikk (3) bekezdésének c) pontját és az Európai Közösségek Elsőfokú Bírósága eljárási szabályzatának 64. cikkét.
   Először is a felperesnek nincs kereshetőségi joga. Az EK 230. cikk negyedik bekezdése szerinti személyében való érintettség ugyanis nem következik közvetlenül a 659/1999/EK rendelet 1. cikkének h) pontja szerinti érdekelt fél minőségből. Inkább csak a megtámadott jogi aktus tartalmát és a felperes versenyben elfoglalt helyét lehet figyelembe venni. Az alapeljárásban engedélyezett támogatásról szóló határozattal szemben keresetet indító versenytársnak eszerint be kell mutatnia és adott esetben bizonyítania kell azt, hogy az engedélyezett támogatás az érdekeit „érezhetően” érinti; még ha elegendő is „egyszerű” érdekbeli érintettség, azt is mindenképpen tényekkel alátámasztva kell bemutatni. Az elsőfokú keresetet ez alapján mint elfogadhatatlant el kellett volna utasítani, mivel a felperes érdekeinek sem egyszerű, sem érezhető érintettségét nem tudta bemutatni.
   A megtámadott ítélet továbbá sérti az 1988. évi multiszektorális keretrendszer 3.3., 3.4., 3.10., 3.10.1. pontjait, mivel az Elsőfokú Bíróság az érintett kapacitás kihasználtsági fokára vonatkozó elegendő információ esetében is mindig számon kéri a Bizottságtól a fogyasztás és az érintett piac esetleges beszűkülésének vizsgálatát. Ezzel az Elsőfokú Bíróság megsérti az EK 87. cikk (3) bekezdésének c) pontját is, mivel a kizárólag a Bizottság hatáskörébe tartozó értékelést a sajátjával helyettesíti.
   Végül a megtámadott ítélet sérti az Európai Közösségek Elsőfokú Bírósága eljárási szabályzatának 64. cikkét is, mivel az Elsőfokú Bíróság elmulasztotta a döntése szempontjából lényeges és hivatalból megállapítandó olyan tények megállapítását, amelyek kiderítése a kereshetőségi jog megállapításához lett volna szükséges. Ez különösen érvényes a felperes és a támogatás kedvezményezettjei közötti versenytársi viszony erősségére.
   
      (1)  HL C 31., 2005.2.5.