CELEX: 21979A1122(02)
Language: fi
Date: 1979-11-22 00:00:00
Title: Tullitariffeja ja kauppaa koskevaan yleissopimukseen liitetyn Geneven pöytäkirjan (1979) lisäpöytäkirja

Avis juridique important

|

21979A1122(02)

Tullitariffeja ja kauppaa koskevaan yleissopimukseen liitetyn Geneven pöytäkirjan (1979) lisäpöytäkirja  

Virallinen lehti nro L 071 , 17/03/1980 s. 0005 - 0006 Suomenk. erityispainos Alue 11 Nide 9 s. 0007  Ruotsink. erityispainos Alue 11 Nide 9 s. 0007  Kreikank. erityispainos: Luku 11 Nide 19 s. 0007  Espanjank. erityispainos: Luku 11 Nide 12 s. 0042  Portugalink. erityispainos: Luku 11 Nide 12 s. 0042 

TULLITARIFFEJA JA KAUPPAA KOSKEVAAN YLEISSOPIMUKSEEN LIITETYN GENEVEN PÖYTÄKIRJAN (1979) LISÄPÖYTÄKIRJATULLITARIFFEJA JA KAUPPAA KOSKEVAN YLEISSOPIMUKSEN SOPIMUSPUOLET JA EUROOPAN TALOUSYHTEISÖ, jotka ovat osallistuneet monenvälisiin kauppaneuvotteluihin vuosina 1973-1979 (jäljempänä "osallistujat"), jotkaKATSOVAT, että osa monenvälisten kauppaneuvottelujen yhteydessä käydyistä neuvotteluista on päättynyt tullitariffeja ja kauppaa koskevaan yleissopimukseen liitetyn Geneven pöytäkirjan (1979) [jäljempänä "Geneven pöytäkirja (1979)"] laatimiseen,OVAT SOPINEET saattavansa voimaan näiden neuvottelujen tulokset, joissa esitetään myönnytyksiä tai avustuksia Geneven pöytäkirjaan liitetyissä luetteloissa mainittujen lisäksi, tai jotka koskevat niiden osallistujien tekemiä myönnytyksiä tai avustuksia, joiden luettelo ei ole mainitun pöytäkirjan liitteenä,TUNNUSTAVAT, että näiden neuvottelujen tuloksiin kuuluu myös eräitä myönnytyksiä, joita on tarjottu Geneven pöytäkirjaan (1979) liitettävien luetteloiden laatimiseen päätyneissä neuvotteluissa,OVAT SOPINEET niiden myönnytyksiä koskevien luetteloiden liittämisestä tullitariffeja ja kauppaa koskevaan yleissopimukseen, joita ei ole voitu sisällyttää Geneven pöytäkirjaan (1979), jaOVAT SOPINEET edustajiensa välityksellä seuraavaa:1. Tämän pöytäkirjan(1) liitteenä olevasta osallistujan tariffimyönnytysten luettelosta tulee kyseisen osallistujan tullitariffeja ja kauppaa koskevaan yleissopimukseen (jäljempänä "yleissopimus") liitetty luettelo päivänä, jona tämä pöytäkirja tulee voimaan kyseisen osallistujan osalta jäljempänä 5 kohdan mukaisesti.>2. a) Kunkin osallistujan hyväksymät alennukset toteutetaan yhtä suurina vuosittaisina osuuksina 1 päivästä tammikuuta 1980 alkaen ja koko alennus on toteutettu viimeistään 1 päivänä tammikuuta 1987, jollei kyseisen osallistujan luettelossa toisin määrätä. Osallistuja, joka aloittaa tulliensa alentamisen 1 päivänä heinäkuuta 1980 tai 1 päivän tammikuuta ja 1 päivän heinäkuuta 1980 välisenä aikana, suorittaa kyseisenä päivänä kahta kahdeksasosaa lopulliseen määrään tarvittavasta kokonaisalennuksesta vastaavan alennuksen ja sen jälkeen kuusi samansuuruista alennusta 1 päivästä tammikuuta 1982 alkaen, jollei kyseisen osallistujan luettelossa toisin määrätä. Kunkin osuuden osalta alennettava määrä pyöristetään ensimmäiseen desimaaliin. Tämän kappaleen määräykset eivät estä osallistujia toteuttamasta alennuksiaan edellä määrättyä harvalukuisempina osuuksina tai aikaisemmin;b) liitteenä olevien luetteloiden täytäntöönpano, edellä 2 kohdan a alakohdan mukaisesti, edellyttää tämän pöytäkirjan hyväksyneiden osallistujien suorittamaa monenvälistä tutkimusta, jos nämä sitä pyytävät. Tämä määräys ei millään tavoin rajoita sopimuspuolten yleissopimuksesta johtuvia oikeuksia ja velvollisuuksia.3. Kun tämän pöytäkirjan liitteenä olevasta osallistujan tariffimyönnytysten luettelosta on tullut kyseisen osallistujan yleissopimukseen liitetty luettelo 1 kohdan mää-> räysten mukaisesti, kyseisellä osallistujalla on milloin tahansa mahdollisuus suspendoida tai peruuttaa, kokonaan tai osittain, tässä luettelossa oleva myönnytys minkä tahansa tuotteen osalta, jonka pääasiallinen toimittaja on toinen osallistuja tai hallitus, joka on neuvotellut liittymisestä monenvälisten kauppaneuvottelujen yhteydessä, mutta jonka monenvälisistä kauppaneuvotteluista johtuvasta luettelosta ei vielä ole tullut yleissopimukseen liitettyä luetteloa. Tällaista toimenpidettä ei voi toteuttaa ennen kuin myönnytyksen suspendoimisesta tai peruuttamisesta on kirjallisesti ilmoitettu sopimuspuolille ja ennen kuin kaikkia liittyviä osallistujia tai hallituksia, joiden tariffimyönnytysten luettelosta tulee yleissopimuksen liitteenä oleva luettelo ja joilla on kyseiseen tuotteeseen huomattava etu, on kuultu. Tällä tavalla tehdyn suspension tai peruutuksen soveltaminen lakkaa heti kuin mahdollista ja viimeistään kolmantenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun liittyvän osallistujan tai hallituksen, jolla on pääasiallisen toimittajan etu, luettelosta tulee yleissopimukseen liitetty luettelo.4. a) Aina kun yleissopimuksen II artiklan 1 kohdan b ja c alakohdassa viitataan kyseisen sopimuksen päivämäärään, kuhunkin tuotteeseen, johon sovelletaan tämän pöytäkirjan liitteenä olevassa tariffimyönnytysten luettelossa olevaa myönnytystä, sovellettava päivä on tämän pöytäkirjan päivämäärä, sanotun kuitenkaan rajoittamatta sinä päivänä voimassa olevia velvoitteita;b) mainitun sopimuksen II artiklan 6 kohdan a alakohdassa olevan yleissopimuksen päivämäärää koskevan viittauksen osalta, tämän pöytäkirjan liitteenä olevaan tariffimyönnytysten luetteloon sovellettava päivä on tämän pöytäkirjan päivämäärä.5. a) Tämä pöytäkirja on avoinna osallistujien hyväksyttäväksi allekirjoituksella tai muulla tavoin 30 päivään kesäkuuta 1980 asti;b) tämä pöytäkirja tulee voimaan 1 päivänä tammikuuta 1980 niiden osallistujien osalta, jotka ovat hyväksyneet sen mainittuna päivänä tai sitä aiemmin; niiden osallistujien osalta, jotka hyväksyvät sen mainitun päivän jälkeen, se tulee voimaan hyväksymispäivänä.6. Tämä pöytäkirja talletetaan sopimuspuolten puheenjohtajan huostaan, joka toimittaa välittömästi kaikille yleissopimuksen sopimuspuolille ja Euroopan talousyhteisölle oikeaksi todistetun jäljennöksen tästä pöytäkirjasta ja ilmoituksen jokaisesta mainitun pöytäkirjan hyväksynnästä 5 kohdan mukaisesti.7. Tämä pöytäkirja rekisteröidään Yhdistyneiden kansakuntien peruskirjan 102 artiklan määräysten mukaisesti.Tehty Genevessä kahdentenakymmenentenätoisena päivänä marraskuuta tuhatyhdeksänsataaseitsemänkymmentä yhdeksän, englannin ja ranskan kielillä, molempien ollessa yhtä todistusvoimaisia. Liitteenä olevien luetteloiden osalta todistusvoimainen teksti - ranska, englanti tai espanja - on se, joka ilmoitetaan kyseisessä luettelossa.(1) Lisäpöytäkirjaan liitetty ETY-luettelo julkaistaan myöhemmin Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.Lisäpöytäkirjaan liitettyjä muiden maiden luetteloja voi tiedustella GATTin sihteeristöstä Genevestä.