CELEX: 61981CJ0283
Language: cs
Date: 1982-10-06
Title: Rozsudek Soudního dvora ze dne 6. října 1982. # Srl CILFIT a Lanificio di Gavardo SpA proti Ministero della sanità. # Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce: Corte suprema di Cassazione - Itálie. # Povinnost podat žádost o rozhodnutí o předběžné otázce. # Věc 283/81.

ROZSUDEK SOUDNÍHO DVORA6. října 1982 (*)„Povinnost podat žádost o rozhodnutí o předběžné otázce“Ve věci 283/81,jejímž
 předmětem je žádost předložená Soudnímu dvoru na základě článku 177 
Smlouvy o EHS prvním občanskoprávním senátem Corte suprema di 
cassazione směřující k získání, ve sporech probíhajících před tímto
 soudem,Srl Cilfit – v likvidaci – a 54 dalších, v ŘíměprotiMinisterstvu zdravotnictví, prostřednictvím ministra, v ŘíměaLanificio di Gavardo SpA, v MiláněprotiMinisterstvu zdravotnictví, prostřednictvím ministra, v Římě,rozhodnutí o předběžné otázce týkající se výkladu čl. 177 třetího pododstavce Smlouvy o EHS,SOUDNÍ DVŮR,ve
 složení J. Mertens de Wilmars, předseda, G. Bosco, A. Touffait 
a O. Due, předsedové senátů, P. Pescatore, Mackenzie Stuart, 
A. O’Keeffe, T. Koopmans, U. Everling, A. Chloros 
a F. Grévisse, soudci,generální advokát: F. Capotorti,vedoucí soudní kanceláře: P. Heim,vydává tentoRozsudek1        Usnesením
 ze dne 27. března 1981 došlým Soudnímu dvoru dne 
31. října 1981, položil Corte suprema di cassazione na základě
 článku 177 Smlouvy o EHS předběžnou otázku týkající se výkladu 
čl. 177 třetího pododstavce Smlouvy o EHS.2        Tato
 otázka vyvstala v rámci sporu mezi společnostmi dovážejícími vlnu 
a italským ministerstvem zdravotnictví ve věci platby poplatku za 
hygienickou kontrolu vlny dovezené z nečlenských zemí Společenství.
 Tyto společnosti se dovolávaly nařízení č. 827/68 ze dne 
28. června 1968 (Úř. věst. L 151, s. 16; 
Zvl. vyd. 03/01, s. 140) o společné organizaci trhu 
s některými produkty uvedenými v příloze II Smlouvy, nařízení,
 které ve svém čl. 2 odst. 2 zakazuje členským státům vybírat 
poplatky s účinkem rovnocenným clu v případě dovážených 
produktů živočišného původu, jinde neuvedených a zařazených pod 
sazebníkové číslo 05.15 společného celního sazebníku. Ministerstvo 
zdravotnictví proti této argumentaci namítlo, že vlna není obsažena 
v příloze II Smlouvy. Nepodléhá proto společné organizaci 
zemědělských trhů.3        Ministerstvo
 zdravotnictví z těchto okolností vyvozuje důsledek, že odpověď na 
otázku výkladu aktu orgánů Společenství je tak zřejmá, že nepřipouští 
možnost pochybnosti při výkladu, a vylučuje tedy nutnost podat 
žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Soudnímu dvoru. Naopak 
zúčastněné společnosti tvrdí, že jelikož otázka výkladu nařízení byla 
vznesena před Corte suprema di cassazione, soudem, jehož rozhodnutí 
nelze napadnout opravnými prostředky podle vnitrostátního práva, nemůže 
se podle čl. 177 třetího pododstavce tento soud vyhnout povinnosti 
obrátit se na Soudní dvůr.4        Vzhledem
 k těmto opačným tvrzením položil Corte suprema di cassazione 
Soudnímu dvoru následující otázku:„Ukládá 
čl. 177 třetí pododstavec Smlouvy, který stanoví, že vyvstane‑li otázka 
odpovídající otázkám uvedeným v prvním pododstavci tohoto článku ve
 sporu projednávaném před vnitrostátním soudem, jehož rozhodnutí nelze 
napadnout opravnými prostředky podle vnitrostátního práva, je tento soud
 povinen obrátit se na Soudní dvůr, také povinnost podat žádost 
o rozhodnutí o předběžné otázce, která neumožňuje 
vnitrostátnímu soudu posoudit opodstatněnost vznesené otázky, nebo 
podřizuje tuto povinnost – a za jakých mezí – dřívější existenci 
rozumné pochybnosti o výkladu?“5        K vyřešení
 tohoto problému je třeba vzít v úvahu systematiku článku 177, jenž
 opravňuje Soudní dvůr mimo jiné k rozhodování o výkladu 
Smlouvy a aktů přijatých orgány Společenství.6        Na
 základě druhého pododstavce tohoto článku může každý vnitrostátní soud 
jakéhokoliv členského státu, považuje‑li rozhodnutí o této otázce 
za nezbytné k vynesení svého rozsudku, požádat Soudní dvůr, aby 
rozhodl o této otázce. Podle třetího pododstavce vyvstane‑li otázka
 výkladu ve věci projednávané před vnitrostátním soudem, jehož 
rozhodnutí nelze napadnout opravnými prostředky podle vnitrostátního 
práva, je tento soud povinen obrátit se na Soudní dvůr.7        Tato
 povinnost obrátit se na Soudní dvůr spadá do rámce spolupráce, 
vytvořené za účelem zajistit správné použití a jednotný výklad 
práva Společenství ve všech členských státech, mezi vnitrostátními 
soudy, jakožto soudy pověřenými použitím práva Společenství, 
a Soudním dvorem. Cílem čl. 177 třetího pododstavce je 
především to, aby v rámci Společenství bylo zamezeno vzniku rozdílů
 v judikatuře v otázkách práva Společenství. Dosah této 
povinnosti musí být posuzován podle tohoto účelu v závislosti na 
vzájemných pravomocích vnitrostátních soudů a Soudního dvora, je-li
 takováto otázka výkladu vznesena ve smyslu článku 177.8        V tomto
 rámci je namístě upřesnit komunitární význam výrazu „vyvstane‑li 
takováto otázka“ proto, aby mohlo být stanoveno, za jakých podmínek se 
musí vnitrostátní soud, jehož rozhodnutí nelze napadnout opravnými 
prostředky podle vnitrostátního práva, obrátit na Soudní dvůr.9        V tomto
 ohledu je třeba zaprvé poznamenat, že článek 177 nepředstavuje procesní
 prostředek, který mají k dispozici účastníci řízení ve sporu 
probíhajícím před vnitrostátním soudem, a nestačí tedy, že účastník
 tvrdí, že spor nastoluje otázku ohledně platnosti práva Společenství, 
aby dotyčný soud musel mít za to, že vyvstala otázka ve smyslu článku 
177. Naopak mu v tom případě přísluší, aby se na Soudní dvůr 
obrátil i bez návrhu.10      Zadruhé
 ze vztahu mezi druhým a třetím pododstavcem článku 177 vyplývá, že
 soudy uvedené ve třetím pododstavci požívají stejné posuzovací 
pravomoci jako všechny ostatní vnitrostátní soudy, pokud jde 
o otázku, zda rozhodnutí ve věci práva Společenství je nezbytné 
k tomu, aby mohly vynést svoje rozhodnutí. Tyto soudy tedy nejsou 
povinny vznést otázku výkladu práva Společenství, která před nimi 
vyvstala, jestliže tato otázka není relevantní, tedy v případech, 
kdy by odpověď na tuto otázku, ať už je jakákoliv, nemohla mít žádný 
vliv na řešení sporu.11      Naopak
 zjistí-li, že odvolání na právo Společenství je nezbytné pro 
vyřešení sporu, který projednávají, článek 177 jim ukládá povinnost 
obrátit se na Soudní dvůr s jakoukoliv otázkou výkladu.12      Cílem
 otázky položené Corte di cassazione je, zda povinnost stanovená článkem
 177 třetím pododstavcem může mít nějaké meze.13      V této
 souvislosti je namístě připomenout, že Soudní dvůr prohlásil ve svém 
rozsudku ze dne 27. března 1963 (28 až 30/62, Da Costa, Recueil, 
s. 75), že ačkoliv čl. 177 poslední pododstavec bez 
jakéhokoliv omezení zavazuje vnitrostátní soudy, jejichž rozhodnutí 
nelze napadnout opravnými prostředky podle vnitrostátního práva, položit
 Soudnímu dvoru jakoukoliv otázku výkladu, která před nimi 
vyvstala, výklad, který již Soudní dvůr na základě článku 177 poskytl, 
může tuto povinnost zbavit svého účelu a obsahu, zejména je‑li 
vznesená otázka po hmotné stránce shodná s otázkou, která již byla 
předmětem rozhodnutí o předběžné otázce v obdobném případě.14      Stejný
 účinek může mít z hlediska mezí povinnosti stanovené čl. 177 
třetím pododstavcem i judikatura Soudního dvora zabývající se daným
 právním problémem, bez ohledu na povahu řízení, ve kterých byla tato 
judikatura vydána, i při nesplnění podmínky naprosté shody sporných
 otázek.15      Nicméně
 ve všech těchto případech se rozumí, že vnitrostátní soudy, včetně 
soudů stanovených v čl. 177 třetím pododstavci, mají naprostou
 svobodu obracet se na Soudní dvůr, domnívají‑li se, že je to příhodné.16      Konečně
 správné použití práva Společenství může být tak zřejmé, že neponechává 
prostor pro žádnou rozumnou pochybnost o způsobu vyřešení položené 
otázky. Dříve, než vnitrostátní soud rozhodne o tom, že takováto 
situace vznikla, musí si být jist, že stejnou jistotu by měly soudy 
ostatních členských států a Soudní dvůr. Pouze v případě, že 
jsou tyto podmínky splněny, se může vnitrostátní soud zdržet položení 
této otázky Soudnímu dvoru a vyřešit ji na vlastní zodpovědnost.17      Existence
 takové možnosti však musí být posouzena v závislosti na rysech 
práva Společenství a zvláštních obtížích při jeho výkladu.18      Nejdříve
 je třeba vzít v úvahu, že právní předpisy Společenství jsou 
sepsány v několika jazycích a že jsou současně závazné různé 
jazykové verze; výklad ustanovení právního předpisu Společenství tak 
vyžaduje srovnání různých jazykových verzí.19      Dále
 je třeba poznamenat, že i v případě naprosté shody různých 
jazykových verzí právo Společenství používá vlastní terminologii. Kromě 
toho je třeba ještě zdůraznit, že právní pojmy nemají nutně stejný 
význam v právu Společenství a v různých vnitrostátních 
právech.20      Konečně
 každé ustanovení práva Společenství je třeba posuzovat v jeho 
celkové souvislosti a vykládat s ohledem na všechna ustanovení
 tohoto práva, jeho cíle a stav vývoje k datu, kdy má být 
dotčené ustanovení práva uplatněno.21      S přihlédnutím
 ke všem těmto úvahám je třeba odpovědět Corte suprema di cassazione 
tak, že čl. 177 třetí pododstavec musí být vykládán v tom 
smyslu, že soud, jehož rozhodnutí nelze napadnout opravnými prostředky 
podle vnitrostátního práva, je povinen, vyvstane‑li před ním otázka 
týkající se výkladu práva Společenství, splnit svou povinnost předložit 
věc Soudnímu dvoru, ledaže by shledal, že otázka, která vyvstala, není 
relevantní nebo že dotčené ustanovení práva Společenství bylo již 
předmětem výkladu Soudního dvora anebo že jediné správné použití práva 
Společenství je tak zřejmé, že nezůstává prostor pro jakoukoliv rozumnou
 pochybnost; existence takové možnosti musí být posouzena 
v závislosti na zvláštních rysech práva Společenství, zvláštních 
obtížích vznikajících při jeho výkladu a nebezpečí rozdílné 
judikatury v rámci Společenství. Náklady řízení22      Výdaje
 vynaložené italskou vládou, vládou Nizozemského království 
a Komisí Evropských společenství, které předložily Soudnímu dvoru 
svá vyjádření, se nenahrazují. Vzhledem k tomu, že řízení má, pokud
 jde o účastníky původního řízení, povahu incidenčního řízení 
vzhledem ke sporu probíhajícímu před Corta suprema di cassazione, je 
k rozhodnutí o nákladech řízení příslušný uvedený soud.Z těchto důvodů SOUDNÍ DVŮRo otázkách, které mu byly předloženy usnesením Corte suprema di cassazione ze dne 27. března 1981, rozhodl takto:Článek
 177 třetí pododstavec Smlouvy musí být vykládán v tom smyslu, že 
soud, jehož rozhodnutí nelze napadnout opravnými prostředky podle 
vnitrostátního práva, je povinen, vyvstane‑li před ním otázka týkající 
se výkladu práva Společenství, splnit svou povinnost předložit věc 
Soudnímu dvoru, ledaže by shledal, že otázka, která vyvstala, není 
relevantní nebo že dotčené ustanovení práva Společenství bylo již 
předmětem výkladu Soudního dvora anebo že jediné správné použití práva 
Společenství je tak zřejmé, že nezůstává prostor pro jakoukoliv rozumnou
 pochybnost; existence takové možnosti musí být posouzena 
v závislosti na zvláštních rysech práva Společenství, zvláštních 
obtížích vznikajících při jeho výkladu a nebezpečí rozdílné 
judikatury v rámci Společenství.Mertens de WilmarsBoscoTouffaitDuePescatoreMackenzie StartO’KeeffeKoopmansEverlingChloros       GrévisseTakto vyhlášeno na veřejném zasedání v Lucemburku dne 6. října 1982.Vedoucí soudní kanceláře       PředsedaP. Heim       J. Mertens de Wilmars* Jednací jazyk: italština.