CELEX: 62009TN0332
Language: cs
Date: 2009-08-20 00:00:00
Title: Věc T-332/09: Žaloba podaná dne 20. srpna 2009 — Electrabel v. Komise

7.11.2009   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 267/71
            
         Žaloba podaná dne 20. srpna 2009 — Electrabel v. Komise
   (Věc T-332/09)
   2009/C 267/129
   Jednací jazyk: francouzština
   
      Účastnice řízení
   
   
      Žalobkyně: Electrabel (zástupci: M. Pittie a P. Honoré, advokáti)
   
      Žalovaná: Komise Evropských společenství
   
      Návrhová žádání žalobkyně
   
   
               —
            
            
               prohlásit žalobu za přípustnou a opodstatněnou;
            
         
               —
            
            
               zrušit napadené rozhodnutí v celém rozsahu;
            
         
               —
            
            
               podpůrně zrušit články 2 a 3 napadeného rozhodnutí, nebo alespoň snížit výši pokuty, která byla žalobkyni uložena v článku 2 napadeného rozhodnutí;
            
         
               —
            
            
               v každém případě uložit Komisi náhradu veškerých nákladů, které žalobkyně vynaložila v souvislosti s tímto řízením.
            
         
      Žalobní důvody a hlavní argumenty
   
   Žalobkyně se touto žalobou domáhá zrušení rozhodnutí Komise K(2009) 4416 konečné ze dne 10. června 2009, kterým tato konstatovala, že žalobkyně porušila čl. 7 odst. 1 nařízení č. 4064/89 (1) tím, že provedla spojení, jež má význam pro celé Společenství, před tím, než toto spojení oznámila a před tím, než bylo toto spojení prohlášeno za slučitelné se společným trhem. Podpůrně navrhuje, zrušit pokutu, která jí byla uložena podle článku 2 napadeného rozhodnutí, nebo ji alespoň snížit.
   Žalobkyně opírá svoji žalobu o čtyři žalobní důvody:
   
               —
            
            
               nesprávné posouzení porušení, mimo jiné kvůli záměně porušení spočívajícím v neoznámení spojení s porušením spočívajícím v předčasném provedení spojení, a tím rozpor mezi odůvodněním týkajícím se kvalifikace porušení a odůvodněním týkajícím se doby trvání porušení;
            
         
               —
            
            
               porušení čl. 3 odst. 3 a čl. 14 odst. 2 nařízení č. 4064/89, jakož i pokynů o posuzování spojení, tvrzením, že dne 23. prosince 2003 byla fakticky převzata výlučná kontrola nad Compagnie Nationale du Rhône. Komise i) v projednávaném případě nezohlednila rozhodné skutečnosti, zejména veřejnoprávní povahu Compagnie Nationale du Rhône, ii) neúplně a chybně použila definici fakticky výlučné kontroly stanovenou ve svých pokynech o posuzování spojení a iii) dopustila se vícero očividných chyb při posouzení, zejména pokud jde o řídící orgány Compagnie Nationale du Rhône;
            
         
               —
            
            
               promlčení oprávnění Komise uložit v projednávaném případě sankci a
            
         
               —
            
            
               nedodržení zásad proporcionality, řádné správy a ochrany legitimního očekávání tím, že Komise žalobkyni uložila takto vysokou pokutu za porušení, které nemělo žádný dopad na hospodářskou soutěž.
            
         
      (1)  Nařízení Rady (EHS) č. 4064/89 ze dne 21. prosince 1989 o kontrole spojování podniků (Úř. věst. L 395, s. 1; Zvl. vyd. 08/01, s. 31).