CELEX: 31992R1469
Language: el
Date: 1992-06-05 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1469/92 της Επιτροπής της 5ης Ιουνίου 1992 περί χορηγήσεως διαφόρων παρτίδων αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη ως επισιτιστική βοήθεια

6. 6. 92                                     Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                             Αριθ. L 155/ 15
                                      ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1469/92 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                         της 5ης Ιουνίου 1992
                  περί χορηγήσεως διαφόρων παρτίδων αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη ως επισιτιστική
                                                               βοήθεια
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                                 σμό ( ΕΟΚ) αριθ. 790/91 (5) · ότι είναι αναγκαίο να οριστούν
                                                                      επακριβώς οι προθεσμίες και οι όροι χορήγησης, καθώς και
Έχοντας υπόψη :                                                       η διαδικασία που θα ακολουθηθεί, για να καθοριστούν οι
                                                                      δαπάνες που προκύπτουν·
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής                  ότι λόγω, ιδίως, προβλημάτων τεχνικής φύσεως, ορισμένες
Κοινότητας
                                                                      δράσεις δεν μπόρεσαν να κατακυρωθούν κατά την πρώτη
                                                                       και δεύτερη προθεσμία υποβολής των προσφορών · ότι για
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3972/86 του Συμβουλίου της                  να αποφευχθεί να επαναληφθεί η δημοσίευση της προκηρύ­
22ας Δεκεμβρίου 1986 όσον αφορά την πολιτική και τη                    ξεως διαγωνισμού πρέπει να ανοίξει μια τρίτη προθεσμία
διαχείριση της επισιτιστικής βοήθειας ('), όπως τροποποιή­             υποβολής προσφορών,
θηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1930/90 (2),
και ιδίως το άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο γ),
                                                                       ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
Εκτιμώντας :
ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1420/87 του Συμβουλίου της                                               Αρθρο 1
21ης Μαΐου 1987 που καθορίζει τις λεπτομέρειες εφαρμογής
του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3972/86 για την πολιτική και                Πραγματοποιείται, ως κοινοτική επισιτιστική βοήθεια,
τη διαχείριση της επισιτιστικής βοήθειας (3) καταρτίζει τον            συγκέντρωση γαλακτοκομικών προϊόντων στην Κοινότητα,
κατάλογο των χωρών και των οργανισμών οι οποίοι είναι                  προκειμένου να τα προμηθευτούν οι δικαιούχοι που αναφέ­
δυνατόν να αποτελέσουν αντικείμενο δράσεων επισιτιστι­                 ρονται στο παράρτημα, σύμφωνα με τις διατάξεις του κανο­
κής βοήθειας και καθορίζει τα γενικά κριτήρια σχετικά με              νισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87 και τους όρους που παρατίθεν­
τη μεταφορά της επισιτιστικής βοήθειας μετά το στάδιο                  ται στο παράρτημα. Η ανάθεση της προμήθειας των εν
fob ·                                                                 λόγω προϊόντων πραγματοποιείται με διαγωνισμό.
ότι, μετά από πολλές αποφάσεις σχετικά με τη χορήγηση                  Θεωρείται ότι ο υπερθεματιστής έλαβε γνώση όλων των
επισιτιστικής βοήθειας η Επιτροπή χορήγησε σε ορισμένες                εφαρμοζομένων γενικών και ειδικών όρων και τους έχει
χώρες και δικαιούχους οργανισμούς 1 168 τόνους αποκορυ­                αποδεχθεί. Κάθε άλλος όρος ή επιφύλαξη που περιλαμβά­
φωμένου γάλακτος σε σκόνη ·                                            νονται στην προσφορά του θεωρούνται ως μη εγγεγραμ­
                                                                       μένοι.
ότι οι παραδόσεις αυτές πρέπει να πραγματοποιηθούν
σύμφωνα με τους κανόνες που προβλέπονται στον κανονι­                                                 Άρθρο 2
σμό (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87 της Επιτροπής της 8ης Ιουλίου
1987 περί των γενικών μέτρων διακίνησης στην Κοινότητα                 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα
προϊόντων που χορηγούνται βάσει της κοινοτικής επισιτι­                από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των
στικής βοήθειας (4), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονι                 Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
                  O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                   κράτος μέλος.
                   Βρυξέλλες 5 Ιουνίου 1992.
                                                                                    Για την Επιτροπή
                                                                                     Ray MAC SHARRY
                                                                                  Μέλος της Επιτροπής
(') ΕΕ αριθ. L 370  της 30. 12. 1986, σ. 1 .
(2) ΕΕ αριθ. L 174  της 7. 7. 1990, σ. 6.
Ο   ΕΕ αριθ. L 136  της 26. 5 . 1987, σ. 1 .
(4) ΕΕ αριθ. L 204  της 25. 7 . 1987, σ. 1 .                           ( 5) ΕΕ αριθ. L 81 της 28. 3 . 1991 , σ. 108.
 ---pagebreak---                                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                               6. 6. 92
Αριθ. L 155/16
                                                                    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
                                                               ΠΑΡΤΊΔΕΣ Α, Β, Γ, Δ
              1 . Δράσεις αριθ.('): 320/92 έως 323/92
              2. Πρόγραμμα: 1992
              3. Δικαιούχος( 6): UNRWA — Supply Division, Vienna International Center, P.O. Box 700 — A-1400 Vienna [τέλε^:
                  135310 A, τέλεφαξ: ( 1)230 75 29]
              4. Εκπρόσωπος του δικαιούχου (3):
                  A — Ashdod :           UNRWA Field Supply and Transport Officer, West Bank, P.O. Box 19149 Jerusalem — την:
                                         82 8093 τέλεξ 26194 UNRWA IL               81 65 64
                  B — Lattakia :         UNRWA Field Supply and Transport Officer, SAR. P.O. Box 4313 Damascus — SAR TT$.:
                                         (96311 ) 66 02 17, τέλεξ: 412006 UNRWA SAR.
                   r — BTipi)Tt6s:       UNRWA Field Supply and Transport Officer, Lebanon, P.O. Box 94 — Beirut — Lebanon
                  A — Amman :            UNRWA Field Supply and Transport Officer, Jordan P.O. Box 484 — Amman — Jordan τηλ :
                                         (9626)77 17 41 • τέλεφαξ: 68 54 76 ■    23402 UNRWA JFO
              5. Τόπος ή χώρα κροορισμού : παρτίδα Α : Ισραήλ, παρτίδα Β : Συρία, παρτίδα Γ: Λιβανος, παρτίδα Δ : Ιορδανία
              6. Προϊόν που θα συγκεντρωθεί : βιταμινούχο αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη
              7. Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος (-) (8) ('): παρτίδα Β : (2) (") (9) ('3): βλέπε ΕΕ αριθ. C 1 14 της 29.
                  4. 1991 , σσ. 3 και 4 ( I.Β. 1 )
              8. Συνολική ποσότητα: 1 168 τόνοι
              9. Αριθμός παρτίδων: τέσσερρις
                  — παρτίδα Α : αριθ. 320/92 : 600 τόνοι,
                  — παρτίδα Β : αριθ. 321 /90 : 150 τόνοι,
                  — παρτίδα Γ : αριθ. 322/92 : 204 τόνοι,
                   — παρτίδα Δ : αριθ. 323/92 : 214 τόνοι.
             10. Συσκευασία και σήμανση Ο (") ("): 1 χιλιόγραμμο
                   βλέπε ΕΕ αριθ. C 114 της 29. 4. 1991 , σ. 4 (I.B.2, I.B.3 και I.A.2.1 )
                   Ενδείξεις στην αγγλική
                   Συμπληρωματικές ενδείξεις επί της συσκευασίας:
                   — παρτίδες Α, Β, Γ: «UΝRWΑ»
                   — παρτίδα Δ : «UΝRWΑ —Ημερομηνία λήξεως. . .» ('°)
             11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος : κοινοτική αγορά
                   Η παρασκευή του αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη και η ενσωμάτωση των βιταμινών πρέπει να γίνει
                   μετά την κατακύρωση της προμήθειας
             12. Στάδιο παράδοσης : παρτίδες Α, Β, Γ: παράδοση στο λιμάνι εκφόρτωσης — εκφορτωμένο
                   παρτίδα Δ : παράδοση στον τόπο προορισμού
             13. Λιμάνι φόρτωσης : —
             14. Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει ο δικαιούχος : —
             15. Λιμάνι εκφόρτωσης: —
             16. Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης:
                   —  παρτίδα   Α : Αshdod,
                   —  παρτίδα   Β : Lattakia,
                   —  παρτίδα   Γ : Βηρυττός,
                   —  παρτίδα   Δ: entrepôts UNRWA, Amman.
             17. Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης, στην περίπτωση που
                   το εμπόρευμα πρέπει να παραδοθεί στο λιμάνι φόρτωσης: 10 — 20. 7. 1992
             18. Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : 10. 8. 1992
             19. Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας: διαγωνισμός
             20. Ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών (4): 22. 6. 1992, ώρα 12.00
 ---pagebreak--- 6. 6. 92                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                        Αριθ. L 155/ 17
         21 . Α. Σε περίχτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού :
                 α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 6. 7. 1992, ώρα 12.00
                 6) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης στην περίπτωση
                     που το εμπόρευμα πρέπει να παραδοθεί στο λιμάνι φόρτωσης: 24. 7 — 3. 8. 1992
                 γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: 24. 8. 1992
              Β. Σε περίχτωση διεξαγωγής τρίτον διαγωνισμού:
                  α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: 20. 7. 1992, ώρα 12.00
                  6) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης στην περίπτωση
                      που το εμπόρευμα πρέπει να παραδοθεί στο λιμάνι φόρτωσης: 7 — 17. 8. 1992
                  γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: 7. 9. 1992
         22. Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού : 20 ΕCU ανά τόνο
         23. Ποσό της εγγύησης χαράδοσης: 10% του ποσού της προσφοράς εκφρασμένου σε Εαι
         24. Διεύθυνση fia την αποστολή προσφορών: Bureau de laide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N. Arend,
              bâtiment Loi 120, bureau 7/46, 200, rue de la Loi, B-1049 Bruxelles (τέλεξ: 22037 AGREC B f| 25670 AGREC B)
         25. Επιστροφή που καταβάλλεται με αίτηση του υπερθεματιστή (5): επιστροφή που εφαρμόζεται στις 15 Μαΐου
               1992, όπως καθορίζεται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1243/92 της Επιτροπής (ΕΕ αριθ. L 130 της 15. 5. 1992,
              σ. 37)
 ---pagebreak--- Αριθ. L 155/ 18                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                        6. 6. 92
             Σημειώσεις:
             (') Ο αριθμός της δράσης πρέπει να υπενθυμίζεται σε κάθε αλληλογραφία.
             (2) Ο υπερθεματιστής χορηγεί στο δικαιούχο πιστοποιητικό που έχει εκδοθεί από επίσημη αρχή και βεβαιώνει ότι
                  δεν έχει σημειωθεί υπέρβαση, στο ενδιαφερόμενο κράτος μέλος, των ισχυουσών προδιαγραφών του προς παρά­
                  δοση προϊόντος σχετικά με τη ραδιενεργό ακτινοβολία.
                  Το πιστοποιητικό ραδιενέργειας πρέπει να αναφέρει την περιεκτικότητα σε καίσιο 134 και 137.
              (3) Αντιπρόσωπος της Επιτροπής με τον οποίο έρχεται σε επαφή ο υπερθεματιστής: βλέπε ΕΕ αριθ. C 1 14 της 29. 4.
                  1991 , σ. 33 .
              (4) Για να αποφευχθεί η συμφόρηση των γραμμών τέλεξ, παρακαλούνται οι υποβάλλοντες προσφορά να προσκο­
                  μίζουν, πριν από την ημερομηνία και την ώρα που καθορίζονται στο σημείο 20 του παρόντος παραρτήματος
                  την απόδειξη ότι έχει συσταθεί η εγγύηση συμμετοχής στο διαγωνισμό που αναφέρεται στο άρθρο 7 παράγρα­
                  φος 4 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87, κατά προτίμηση :
                  — είτε με απευθείας κατάθεση στο γραφείο που αναφέρεται στο σημείο 24 του παρόντος παραρτήματος
                  — είτε μέσω τηλεαντιγραφικής συσκευής σε έναν από τους ακόλουθους αριθμούς στις Βρυξέλλες: 235 01 32,
                     236 10 97, 235 01 30, 236 20 05 και 236 33 04.
              (5) Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2330/87 της Επιτροπής ( ΕΕ αριθ. L 210 της 1 . 8. 1987, σ. 56) εφαρμόζεται όσον
                  αφορά την επιστροφή κατά την εξαγωγή και, ενδεχομένως τα νομισματικά εξισωτικά ποσά και τα εξισωτικά
                  ποσά προσχώρησης την αντιπροσωπευτική τιμή και το νομισματικό συντελεστή. Η ημερομηνία που αναφέ­
                  ρεται στο άρθρο 2 του προαναφερθέντος κανονισμού είναι εκείνη που αναφέρεται στο σημείο 25 του παρόντος
                  παραρτήματος
              (6) Ο υπερθεματιστής έρχεται σε επαφή με το δικαιούχο το ταχύτερο δυνατό, για να καθορισθούν τα έγγραφα
                  που είναι αναγκαία για την αποστολή και τη διανομή τους
              (7) Να παραδοθεί σε κιβώτια των 20 ποδών.
              (8) Ο υπερθεματιστής διαβιβάζει στους αντιπροσώπους των δικαιούχων, κατά την παράδοση, ένα πιστοποιητικό
                  προελεύσεως.
              (9) Ο υπερθεματιστής διαβιβάζει στους αντιπροσώπους των δικαιούχων, κατά την παράδοση, ένα υγειονομικό
                  πιστοποιητικό.
             (,0) Η ημερμηνία λήξεως πρέπει να ανταποκρίνεται στην ημερομηνία παραγωγής συν ένα έτος.
             (") ASΐκ1ο<1 : Η αποστολή των εμπορευμάτων πρέπει να γίνει σε εμπορευματοκιβώτια των 20 ποδών που δεν περιέ­
                  χουν περισσότερο από 17 τόνους το καθένα, και μέχρι 50 εμπορευματοκιβώτια κατ' ανώτατο όριο ανά πλοίο
                  και ανά εβδομάδα.
             ('2) Οι συμφωνηθέντες όροι ναύλωσης θεωρούνται ως ισοδύναμοι με τους όρους ναύλωσης φορτηγού γραμμής
                  (Liner in/Liner out) ελεύθερο σε Αshdod/ Lattakia/ Βηρυτός χώρο εμπορευματοκιβωτίων και θεωρείται ότι καλύ­
                  πτουν 15 ημέρες — εξαιρουμένων Σαββάτου, Κυριακής και αργιών — ελεύθερο από επιβαρύνσεις καθυστέρη­
                  σης εκφόρτωσης των εμπορευματοκιβωτίων στο λιμάνι εκφόρτωσης οι οποίες υπολογίζονται από την
                  ημέρα/ώρα άφιξης του πλοίου. Οι 15 ημέρες είναι ελεύθερο από επιβαρύνσεις καθυστέρησης εκφόρτωσης των
                  εμπορευματοκιβωτίων πρέπει να σημειώνονται ευκρινώς στη φορτωτική. Οι επιβαρύνσεις καθυστέρησης που
                  επιβάλλονται καλή τη πίστει για την καθυστέρηση εκφόρτωσης των εμπορευματοκιβωτίων πέραν των 15 προα­
                  ναφερόμενων ημερών αναλαμβάνονται από την UΝRWΑ. Η UΝRWΑ δεν θα καταβάλλει/ούτε θα χρεωθεί με
                  τέλη αποθήκευσης των εμπορευματοκιβωτίων.
                  Μετά την ανάλυψη των εμπορευμάτων στο στάδιο της παράδοσης ο δικαιούχος είναι υπεύθυνος για όλες τις
                  δαπάνες σχετικά με τη μεταφορά των εμπορευματοκιβωτίων προς το χώρο αδειάσματος εκτός του χώρου του
                  λιμένος και την επαναμεταφορά τους στο χώρο τοποθετήσεως των εμπορευματοκιβωτίων.
             (,J) Το υγειονομικό πιστοποιητικό, καθώς και το πιστοποιητικό προελεύσεως πρέπει να θεωρούνται από ένα
                  συριακό προξενείο. Στη θεώρηση πρέπει να αναφέρεται ότι έχουν εξοφληθεί τα προξενικά έξοδα και τέλη.