CELEX: 62008CA0059
Language: lv
Date: 2009-04-23 00:00:00
Title: lieta C-59/08: Tiesas (pirmā palāta) 2009. gada 23. aprīļa spriedums (Cour de cassation (Francija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Copad SA/Christian Dior couture SA, Vincent Gladel, kas rīkojas kā Société industrielle lingerie (SIL) maksātnespējas procesa administrators, Société industrielle lingerie (SIL) (Direktīva 89/104/EEK — Preču zīmju tiesības — Preču zīmes īpašnieka tiesību izsmelšana — Licences līgums — Ar preču zīmi apzīmēto preču pārdošana, neievērojot licences līguma pantu — Preču zīmes īpašnieka piekrišanas neesamība — Pārdošana nocenotu preču tirgotājiem — Kaitējums preču zīmes reputācijai)

20.6.2009   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 141/16
            
         Tiesas (pirmā palāta) 2009. gada 23. aprīļa spriedums (Cour de cassation (Francija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Copad SA/Christian Dior couture SA, Vincent Gladel, kas rīkojas kā Société industrielle lingerie (SIL) maksātnespējas procesa administrators, Société industrielle lingerie (SIL)
   (lieta C-59/08) (1)
   
   (Direktīva 89/104/EEK - Preču zīmju tiesības - Preču zīmes īpašnieka tiesību izsmelšana - Licences līgums - Ar preču zīmi apzīmēto preču pārdošana, neievērojot licences līguma pantu - Preču zīmes īpašnieka piekrišanas neesamība - Pārdošana nocenotu preču tirgotājiem - Kaitējums preču zīmes reputācijai)
   2009/C 141/25
   Tiesvedības valoda — franču
   
      Iesniedzējtiesa
   
   Cour de cassation
   
      Lietas dalībnieki pamata procesā
   
   Prasītāja: Copad SA
   
      Atbildētāji: Christian Dior couture SA, Vincent Gladel, kas rīkojas kā Société industrielle lingerie (SIL) maksātnespējas procesa administrators, Société industrielle lingerie (SIL)
   
      Priekšmets
   
   Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Cour de cassation (Francija) — Padomes 1988. gada 21. decembra Pirmās direktīvas 89/104/EEK, ar ko tuvina dalībvalstu tiesību aktus attiecībā uz preču zīmēm (OV 1989, L 40, 1. lpp.), 5. panta, 7. panta un 8. panta 2. punkta interpretācija — Preču zīmes īpašnieka tiesību izsmelšanas jēdziens — Ar preču zīmi apzīmēto preču pārdošana, ko licenciāts veic, pārkāpjot licences līguma noteikumu, ar kuru aizliedz noteiktus pārdošanas veidus — Pārdošana vairumtirgotājiem un nocenotu preču tirgotājiem — Kaitējums preču zīmes prestižam — Preču zīmes īpašnieka piekrišanas neesamība
   
      Rezolutīvā daļa:
   
   
               1)
            
            
               Padomes 1988. gada 21. decembra Pirmās direktīvas 89/104/EEK, ar ko tuvina dalībvalstu tiesību aktus attiecībā uz preču zīmēm, kurā grozījumi ir izdarīti ar 1992. gada 2. maija Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu, 8. panta 2. punkts ir interpretējams tādējādi, ka preču zīmes īpašnieks šīs preču zīmes piešķirtās tiesības pret licenciātu, kurš pārkāpj licences līguma noteikumu, ar kuru preču zīmes prestiža dēļ ir aizliegta tādu preču kā tās, kas tiek aplūkotas pamata lietā, pārdošana nocenotu preču tirgotājiem, var izmantot tiktāl, ciktāl ir noskaidrots, ka pamata lietas apstākļu dēļ šis pārkāpums apdraud prestiža šarmu un tēlu, kas minētajām precēm piešķir greznības iespaidu;
            
         
               2)
            
            
               Direktīvas 89/104, kurā grozījumi ir izdarīti ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu, 7. panta 1. punkts ir interpretējams tādējādi, ka ar preču zīmi apzīmēto preču laišana tirgū, ko licenciāts veic, neievērojot kādu no licences līguma noteikumiem, par veiktu bez preču zīmes īpašnieka piekrišanas ir uzskatāma tad, ja ir konstatēts, ka šis noteikums atbilst vienam no šīs direktīvas 8. panta 2. punktā paredzētajiem noteikumiem;
            
         
               3)
            
            
               ja prestiža preču laišana tirgū, ko licenciāts veic, pārkāpjot licences līguma noteikumu, tomēr ir uzskatāma par veiktu ar preču zīmes īpašnieka piekrišanu, šis pēdējais atsaukties uz šādu noteikumu, lai, pamatojoties uz Direktīvas 89/104, kurā grozījumi ir izdarīti ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu, 7. panta 2. punktu, iebilstu pret šo preču turpmāku pārdošanu, var tikai tad, ja, ņemot vērā konkrētas lietas apstākļus, ir konstatēts, ka šāda turpmākā pārdošana rada kaitējumu preču zīmes reputācijai.
            
         
      (1)  OV C 92, 12.4.2008.