CELEX: 51990PC0400(04)
Language: el
Date: 1990-08-31
Title: Σύσταση για απόφαση του Συμβουλίου με την οποία εξουσιοδοτείται η Επιτροπή να αρχίσει διαπραγματεύσεις με τρίτες χώρες που έχουν συνάψει συμφωνίες περί των κλωστοϋφαντουργικών με την Κοινότητα, με σκοπό την προσαρμογή των συμφωνιών αυτών ώστε να ληφθεί υπόψη η γερμανική ενοποίηση

2. 10. 90                                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                 Αριθ. C 248/1
                                                                   II
                                                     (Προπαρασκευαστικές πράξεις)
                                                         ΕΠΙΤΡΟΠΗ
                                 Η Κοινότητα κα η γερμανική ενοποίηση — Νομοθετικές προτάσεις Ο
                                                           COM(90) 400 τελικό
                                         (Υποβλήθηκε από την Επιτροπή στις 22 Αυγούστου 1990)
               (') Δημοσιεύθηκαν στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αριθ. C 230 της 15ης Σεπτεμβρίου
                   1990:
                   — Πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου σχετικά με προσωρινά μέτρα που εφαρμόζονται μετά την ενοποίηση της
                      Γερμανίας και πριν από την έκδοση μεταβατικών μέτρων από το Συμβούλιο σε συνεργασία με το Ευρωπαϊκό
                      Κοινοβούλιο
                   — Πρόταση κανονισμού (ΕΟΚ) του Συμβουλίου σχετικά με τα προσωρινά μέτρα που εφαρμόζονται μετά την
                      ενοποίηση της Γερμανίας και πριν από την έκδοση μεταβατικών μέτρων από το Συμβούλιο κατόπιν
                      διαβουλεύσεων με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο
                                    ΠΡΟΤΑΣΗ - ΣΥΣΤΑΣΗ ΓΙΑ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                                                                 της. . .
               με την οποία εξουσιοδοτείται η Επιτροπή να αρχίσει διαπραγματεύσεις με τρίτες χώρες που έχουν
               συνάψει συμφωνίες περί των κλωστοϋφαντουργικών με την Κοινότητα, με σκοπό την προσαρμογή των
                                   συμφωνιών αυτών, ώστε να ληφθεί υπόψη η γερμανική ενοποίηση
                                                             (90/C 248/01)
Εισαγωγή                                                                   Οι υπηρεσίες της Επιτροπής συμφώνησαν με τις αρχές
                                                                            της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας και της
 1. Η συνθήκη (Staatsvertrag) που υπογράφηκε μεταξύ της                     Λαοκρατικής Δημοκρατίας της Γερμανίας, μέσω ανταλ­
     Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας και της                        λαγής επιστολών, για τα μέτρα που έπρεπε να εισαχθούν
     Λαοκρατικής Δημοκρατίας της Γερμανίας αφορά,                           από τη Λαοκρατική Δημοκρατία της Γερμανίας για το
     μεταξύ άλλων, τη σταδιακή ένταξη της Λαοκρατικής                       δεύτερο εξάμηνο 1990, ώστε να εξασφαλιστεί ότι δεν
     Δημοκρατίας της Γερμανίας στην έννομη τάξη της                         καταστρατηγείται η εμπορική πολιτική της Κοινότητας
     Κοινότητας ενόψει της επίσημης ενοποίησης των δύο                      στον τομέα των κλωστοϋφαντουργικών.
     γερμανικών κρατών.
     Προς επιδίωξη των στόχων που αναφέρονται στην προα­                2. Μετά τη γερμανική ενοποίηση, η ενοποιημένη Γερμανία
     ναφερθείσα συνθήκη, το Συμβούλιο των Ευρωπαϊκών                        αναμένεται ότι θα εφαρμόσει το κοινοτικό κεκτημένο στα
     Κοινοτήτων ενέκρινε τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1794/90                  κλωστοϋφαντουργικά. Ωστόσο, για να ληφθεί υπόψη η
     της 28ης Ιουνίου 1990 για τα μεταβατικά μέτρα σχετικά                  νέα κατάσταση που θα διαμορφωθεί στις εισαγωγές
     με το εμπόριο με τη Λαοκρατική Δημοκρατία της Γερ­                     κλωστοϋφαντουργικών και ειδών ρουχισμού στην ενοποι­
     μανίας ('). Το άρθρο 2 παράγραφος 1 στοιχείο α) τόυ                   ημένη Γερμανία, θα προσαρμοστούν όλες οι διμερείς
     κανονισμού αυτού προβλέπει ότι η Λαοκρατική Δημο­                      συμφωνίες με τρίτες χώρες και οι ρυθμίσεις με προτιμη-
     κρατία της Γερμανίας εισάγει στις συναλλαγές της με                    σιακές χώρες είτε έχουν συναφθεί βάσει των οδηγιών
     τρίτες χώρες το κοινό δασμολόγιο, την κοινοτική τελω­                 διαπραγμάτευσης κλωστοϋφαντουργικών του 1986, είτε
     νειακή νομοθεσία και άλλα μέτρα κοινής εμπορικής                      βάσει μεταγενέστερων ειδικών οδηγιών διαπραγμάτευ­
     πολιτικής. Τα μέτρα αυτά πρόκειται να τεθούν σε εφαρ­                 σης (Κίνα και ΕΣΣΔ). Κατά συνέπεια, η Επιτροπή χρει­
     μογή από την 1η Ιουλίου 1990.                                         άζεται οδηγίες διαπραγμάτευσης με τις οποίες θα εξου­
                                                                           σιοδοτηθεί να διαπραγματευτεί τις προσαρμογές αυτές με
(») ΕΕ αριθ. L 166 της 29. 6. 1990, σ. 1.                                  όλες τις ενδιαφερόμενες χώρες.
 ---pagebreak--- Αριθ. C 248/2                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                 2. 10. 90
3. Στο πλαίσιο των προσαρμογών αυτών, θα μπορούσαν να        5. Ταυτόχρονα με τις προσαρμογές αυτές, η Κοινότητα
   αυξηθούν οι κοινοτικές ποσοστώσεις κατά ένα συγκε­            πρέπει να προσαρμόσει τα κοινοτικά συνολικά ανώτατα
   κριμένο ποσοστό και στη συνέχεια να χορηγηθεί η               όρια για το 1991.
   αύξηση αυτή στο γερμανικό μερίδιο της ποσόστωσης. Οι
   αυξήσεις αυτές θα μπορούσαν να πραγματοποιηθούν            6. Κατά συνέπεια, η Επιτροπή συνιστά στο Συμβούλιο να
   βάσει του τύπου που εφαρμόστηκε κατά την προσχώρηση           αποφασίσει ότι:
   της Ισπανίας και της Πορτογαλίας στην Κοινότητα, ενώ          — η Επιτροπή εξουσιοδοτείται να αρχίσει διαπραγματεύ­
   παράλληλα θα ληφθούν υπόψη τα παραδοσιακά εμπο­                  σεις με όλες τις τρίτες χώρες που έχουν συνάψει με την
   ρικά ρεύματα και οι συμφωνίες καλής πίστεως που έχει             Κοινότητα διμερείς συμφωνίες ή ρυθμίσεις στον τομέα
   συνάψει η Λαοκρατική Δημοκρατία της Γερμανίας με                 των κλωστοϋφαντουργικών, οι οποίες περιέχουν
   τους εμπορικούς εταίρους της μέχρι τις 30 Ιουνίου                ποσοτικούς περιορισμούς, προκειμένου να είναι δυνα­
   1990.                                                            τόν να γίνουν οι αναγκαίες προσαρμογές ώστε να
                                                                    ληφθεί υπόψη η γερμανική ενοποίηση,
4. Οι προσαρμογές αυτές πρέπει να πραγματοποιηθούν για
   το 1991 για την πλειοψηφία των διμερών συμφωνιών,             — η Επιτροπή διεξάγει τις διαπραγματεύσεις αυτές
   λόγω του ότι οι διμερείς αυτές συμφωνίες λήγουν στις             σύμφωνα με τις οδηγίες που επισυνάπτονται στο
   31 Δεκεμβρίου 1991, με εξαίρεση δύο συμφωνίες (ΕΣΣΔ              παράρτημα της απόφασης και μετά από διαβουλεύ­
   και Κίνα) οι οποίες λήγουν στις 31 Δεκεμβρίου 1992.              σεις με την επιτροπή που προβλέπεται στο άρθρο 113.
 ---pagebreak--- 2. 10. 90                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                        Αριθ. C 248/3
                                                         ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
                                               ΟΔΗΓΙΕΣ ΔΙΑΠΡΑΓΜΑΤΕΥΣΗΣ
          1. Αρχές
             — Οι προσαρμογές που στοχεύουν στο να ληφθεί υπόψη η ενοποίηση των δύο Γερμανιών, πρέπει να είναι
                σύμφωνες με την εμπορική πολιτική στον τομέα των κλωστοϋφαντουργικών που ενέκρινε το Συμβούλιο το
                Δεκέμβριο 1977 και επιβεβαίωσε το Φεβρουάριο 1982 και το Μάρτιο 1986 με τη σύναψη συμφωνιών με τρίτες
                χώρες στον τομέα των κλωστοϋφαντουργικών.
             — Οι προσαρμογές θα ισχύουν μέχρι τη λήξη των διμερών συμφωνιών κλωστοϋφαντουργικών, δηλαδή μέχρι το
                τέλος του 1991, εκτός από τις συμφωνίες με την Κίνα και την ΕΣΣΔ, οι οποίες λήγουν στο τέλος του
                1992.
          2. Ενδιαφερόμενες χώρες
             Αφορά όλες τις χώρες που έχουν συνάψει διμερείς συμφωνίες ή ρυθμίσεις με την Κοινότητα, οι οποίες περιέχουν
             ποσοτικούς περιορισμούς (βλέπε σημείο 4 του παρόντος παραρτήματος).
          3. Ουσιαστικές διατάξεις
             Α. ΧΩΡΕΣ ΣΠΙ
                α) Καθορισμός ποσοτικών ορίων
                Τα όρια θα προσαρμοστούν για τη Γερμανία στις περιπτώσεις που οι συμφωνίες ή οι ρυθμίσεις προβλέπουν τη
                στιγμή αυτή είτε ένα κοινοτικό επίπεδο που κατανέμεται μεταξύ όλων των κρατών μελών, είτε μια
                περιφερειακή ποσόστωση για τη Γερμανία.
                Οι αυξήσεις αυτές θα βασίζονται στα υπάρχοντα εμπορικά ρεύματα. Ωστόσο, δεν μπορούν να είναι
                κατώτερες από ένα επίπεδο που θα υπολογίζεται βάσει του τύπου που χρησιμοποιήθηκε μετά την
                προσχώρηση της Ισπανίας και της Πορτογαλίας στην Κοινότητα* ο τύπος αυτός αποτελείται από ένα
                συγκεκριμένο ποσοστό του ορίου εξόδου από το κοινοτικό καλάθι. Με βάση αυτό τον τύπο υπολογισμού, το
                ποσοστό αύξησης στη συγκεκριμένη περίπτωση θα είναι 4,5 %.
                β) Έξοδος από το κοινοτικό καλάθι για το 1991
                Τα επίπεδα εξόδου από το καλάθι για το 1991 πρέπει να υπολογιστούν κατ' εφαρμογή των ποσοστών που
                ορίζουν οι διμερείς συμφωνίες για τις συνολικές εισαγωγές το 1990 (για τη Λαοκρατική Δημοκρατία της
                Γερμανίας το 1989) στο διευρυμένο τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας. Σε περίπτωση που αυτή η βάση
                αναφοράς αποδειχθεί κατώτερη απ'αυτήν που χρησιμοποιήθηκε πριν από τη γερμανική ενοποίηση, τότε,
                κατ'εξαίρεση, θα διατηρηθεί το τελευταίο αυτό επίπεδο.
                γ) Έξοδος από το περιφερειακό καλάθι
                Για να αποφευχθεί μια γενική αναπροσαρμογή της κατανομής των επιβαρύνσεων και η έξοδος από το
                περιφερειακό καλάθι για όλα τα κράτη μέλη, προτείνεται να συνεχιστεί για το 1991 η εφαρμογή του ίδιου
                τύπου.
             Β. ΠΡΟΤΙΜΗΣΙΑΚΕΣ ΧΩΡΕΣ
                Μόνο οι διατάξεις της προαναφερθείσας παραγράφου Α στοιχείο α) ισχύουν. Στις χώρες αυτές θα
                χορηγηθούν ευνοϊκότερες ρυθμίσεις.
 ---pagebreak--- Αριθ. C 248/4                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                     2. 10. 90
            4. Χώρες που έχουν με την Κοινότητα συμφωνίες ή ρυθμίσεις με ποσοτικούς περιορισμούς
               Διμερείς συμφωνίες             Τύπου ΣΠ1                   Ρυθμίσεις
               Αργεντινή                     Πολωνία                      Μαρόκο
               Βραζιλία                      Ρουμανία                     Αίγυπτος
               Περού                         Κίνα                         Μάλτα
                                             ΕΣΣΔ                         Τυνησία
                                                                          Τουρκία
               Χονγκ Κονγκ                   Γιουγκοσλαβία
               Μακάο
               Νότια Κορέα
               Μαλαισία
               Φιλιππίνες
               Σιγκαπούρη
               Ταϊλάνδη
               Ινδονησία
               Ινδία
               Πακιστάν
               Σρι Λάνκα
               Βουλγαρία
               Τσεχοσλοβακία
               Ουγγαρία
            Σημείωση: Οι αυτόνομες ρυθμίσεις για την Ταϊβάν θα χρειαστούν επίσης προσαρμογή σύμφωνα με τον ίδιο
                      τύπο.
                      Κατά τον ίδιο τρόπο, πρέπει να προσαρμοστούν οι ποσοστώσεις για τις χώρες κρατικού εμπορίου στο
                      πλαίσιο του αυτόνομου καθεστώτος.