CELEX: 32010R0611
Language: lv
Date: 2010-07-12 00:00:00
Title: Komisijas Regula (ES) Nr. 611/2010 ( 2010. gada 12. jūlijs ), ar ko apstiprina maznozīmīgus specifikācijas grozījumus attiecībā uz nosaukumu, kas reģistrēts Aizsargāto cilmes vietas nosaukumu un aizsargāto ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu reģistrā ( Basilico Genovese (ACVN))

13.7.2010   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 178/5
            
         KOMISIJAS REGULA (ES) Nr. 611/2010
   (2010. gada 12. jūlijs),
   ar ko apstiprina maznozīmīgus specifikācijas grozījumus attiecībā uz nosaukumu, kas reģistrēts Aizsargāto cilmes vietas nosaukumu un aizsargāto ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu reģistrā (Basilico Genovese (ACVN))
   EIROPAS KOMISIJA,
   ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
   ņemot vērā Padomes 2006. gada 20. marta Regulu (EK) Nr. 510/2006 par lauksaimniecības produktu un pārtikas produktu ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu un cilmes vietu nosaukumu aizsardzību (1) un jo īpaši tās 9. panta 2. punkta otro teikumu,
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 510/2006 9. panta 1. punkta pirmo daļu un atbilstīgi minētās regulas 17. panta 2. punktam Komisija izvērtēja Itālijas pieteikumu specifikācijas grozījumu apstiprināšanai attiecībā uz aizsargāto cilmes vietas nosaukumu Basilico Genovese, kas reģistrēts ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 2400/96 (2), kurā grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1623/2005 (3).
            
         
               (2)
            
            
               Pieteikums iesniegts, lai grozītu specifikāciju, iekļaujot tajā noteikumu, ar kuru paredz piestiprināt uz produkta iepakojumiem nosaukuma Basilico Genovese logotipu, kura attēls un grafiskais apraksts sniegts turpmāk.
            
         
               (3)
            
            
               Komisija izskatīja minēto grozījumu un nolēma, ka tas ir pamatots. Tā kā grozījums Regulas (EK) Nr. 510/2006 9. panta nozīmē ir maznozīmīgs, Komisija to var apstiprināt, nepiemērojot minētās regulas 5., 6. un 7. pantā izklāstīto procedūru,
            
         IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
   1. pants
   Produkta ar aizsargāto cilmes vietas nosaukumu Basilico Genovese specifikāciju groza atbilstīgi šīs regulas I pielikumam.
   2. pants
   Atjauninātais vienotais dokuments ir iekļauts šīs regulas II pielikumā.
   3. pants
   Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
   
      Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
      Briselē, 2010. gada 12. jūlijā
      
         
            Komisijas vārdā –
         
            priekšsēdētājs
         
         José Manuel BARROSO
      
   
   
      (1)  OV L 93, 31.3.2006., 12. lpp.
   
      (2)  OV L 327, 18.12.1996., 11. lpp.
   
      (3)  OV L 259, 5.10.2005., 15. lpp.
   
      I PIELIKUMS
      Produkta ar aizsargāto cilmes vietas nosaukumu Basilico Genovese specifikācijā apstiprina šādus grozījumus.
      Specifikācijas 8. pantam “Iepakošana” pievieno šādu tekstu:
      “Iepakojumi iesaiņošanai pa atsevišķiem saišķiem vai maisiņi jāizgatavo no materiāla, kas atbilst spēkā esošajiem standartiem, un uz tiem jābūt norādei “BASILICO GENOVESE D.O.P.” un Kopienas ACVN simbolam, kā arī attiecīgā uzņēmuma pilnam marķējumam un turpmāk aprakstītā produkta logotipam. Uzņēmuma marķējumam jābūt tādā lielumā un novietojumā, kas dara to pietiekami saskatāmu salīdzinājumā ar Kopienas ACVN simbolu un produkta logotipu.
      Logotipam, ar kuru identificē produktu ar ACVN Basilico Genovese, ir apļa veids, un pēc izmēra tas ir tāds pats kā Kopienas ACVN simbols, kura iekšpusē pilniem vārdiem norādīts “BASILICO GENOVESE”, un apļa vidū ir akronīms “D.O.P.” (ACVN).
      Logotipā atveidoti trīs šādi produktu raksturojoši elementi:
      
                  —
               
               
                  saule (dzeltenā krāsā) – dzīvības simbols, primārais un galvenais elements katras kultūras audzēšanā,
               
            
                  —
               
               
                  Ligūrija (zilā krāsā) – audzēšanas teritorija, bagāta, auglīga un atrodas jūras piekrastes apgabalā,
               
            
                  —
               
               
                  baziliks (zaļā krāsā) – apliecinājums tam, ka ar ACVN nosaukumu apzīmētais produkts ir izaudzēts dabiskos apstākļos, tas ir autentisks un kvalitatīvs.
               
            Var izmantot arī melnbaltu attēlu.
      Norādei izmantota Arial Black burtu garnitūra, un tā atveidota treknrakstā tādā pašā zilās krāsas tonī, kāds izmantots Ligūrijas kontūru atveidei. Uzrakstam “Basilico Genovese” burtu lielums ir 6 punkti, bet norādei “D.O.P.” – 6,5 punkti.
      
         
      ”
   
   
      II PIELIKUMS
      
         VIENOTS DOKUMENTS
      
      Padomes Regula (EK) Nr. 510/2006 par ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu un cilmes vietu nosaukumu aizsardzību
      
         “BASILICO GENOVESE”
      
      EK Nr. IT-PDO-0105-0194-30.6.2009.
      
         AĢIN ( ) ACVN ( X )
      
      1.   Nosaukums:
      
      
         Basilico Genovese
      
      2.   Dalībvalsts vai trešā valsts:
      
      Itālija
      3.   Lauksaimniecības produkta vai pārtikas produkta apraksts:
      
      3.1.   Produkta veids:
      
      
                  1.6. grupa.
               
               
                  Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība
               
            3.2.   Produkta apraksts, uz kuru attiecas nosaukums (1):
      
      Aizsargātais cilmes vietas nosaukums Basilico Genovese piešķirts svaigam, veselam produktam, kas izaudzēts no Ocimum basilicum L. sugas vietējo ekotipu vai vietējās selekcijas šķirņu augu sēklām. Augam ir jābūt ar šādām īpašībām:
      
                  —
               
               
                  lielums no vidēja līdz ļoti lielam un ārējais izskats kupls vai cilindrisks,
               
            
                  —
               
               
                  lapotnes blīvums vidējs (vidēji mazs, vidējs, vidēji liels),
               
            
                  —
               
               
                  lapas forma eliptiska,
               
            
                  —
               
               
                  lapas plātne ar vakuolām un lapu mala vai nu bez robojuma, vai arī ļoti sekli vai sekli robota,
               
            
                  —
               
               
                  lapu plātne plakana vai izliekta,
               
            
                  —
               
               
                  piparmētru aromāta nav nemaz,
               
            
                  —
               
               
                  smarža stipra un raksturīga.
               
            3.3.   Izejvielas (tikai pārstrādātiem produktiem):
      
      —
      3.4.   Dzīvnieku barība (tikai dzīvnieku izcelsmes produktiem):
      
      —
      3.5.   Īpaši ražošanas posmi, kas jāveic noteiktajā ģeogrāfiskajā apgabalā:
      
      
         Basilico Genovese audzējams segtās platībās vai klajā laukā vienīgi ražošanas ģeogrāfiskajā apgabalā.
      3.6.   Īpaši noteikumi griešanai, rīvēšanai, iepakošanai u. c.:
      
      Lai saglabātu šā ļoti trauslā un viegli vīstošā produkta īpašības, Basilico Genovese jāiesaiņo audzēšanas apgabalā.
      Pārdošanai paredzētais baziliks jāiesaiņo saišķos tā, lai katrā būtu vismaz divi pāri īsto lapu, bet ne vairāk par četriem pāriem īsto lapu. Mazo saišķi veido 3 līdz 10 veseli augi ar saknēm. Katru saišķi atsevišķi iepako pārtikas produktu iesaiņojuma papīrā, uz kura ir ACVN marķējums. Lielākos saišķus sauc par “kūļiem” (bottes), un tos veido tik daudz augu, cik ir 10 mazos saišķos.
      Mājamatnieciskai un/vai rūpnieciskai pārstrādei paredzēta bazilika iepakojumā ir veseli augi ar ne vairāk par četriem īsto lapu pāriem.
      Iepakošanā jāizmanto spēkā esošajiem standartiem atbilstošs materiāls, un uz tā jābūt norādītam ACVN logotipam un pilnam uzņēmuma marķējumam.
      3.7.   Īpaši noteikumi marķēšanai:
      
      Iepakojumi iesaiņošanai pa atsevišķiem saišķiem vai maisiņi jāizgatavo no materiāla, kas atbilst spēkā esošajiem standartiem, un uz tiem jābūt norādei “BASILICO GENOVESE D.O.P.” un Kopienas ACVN simbolam, kā arī attiecīgā uzņēmuma pilnam marķējumam un turpmāk aprakstītā produkta logotipam. Uzņēmuma marķējumam jābūt tādā lielumā un novietojumā, kas dara to pietiekami saskatāmu salīdzinājumā ar Kopienas ACVN simbolu un produkta logotipu.
      Logotipam, ar kuru identificē produktu ar ACVN Basilico Genovese, ir apļa veids, un pēc izmēra tas ir tāds pats kā Kopienas ACVN simbols, kura iekšpusē pilniem vārdiem norādīts “BASILICO GENOVESE”, un apļa vidū ir akronīms “D.O.P.” (ACVN).
      Logotipā atveidoti trīs šādi produktu raksturojoši elementi:
      
                  —
               
               
                  saule (dzeltenā krāsā) – dzīvības simbols, primārais un galvenais elements katras kultūras audzēšanā,
               
            
                  —
               
               
                  Ligūrija (zilā krāsā) – audzēšanas teritorija, bagāta, auglīga un atrodas jūras piekrastes apgabalā,
               
            
                  —
               
               
                  baziliks (zaļā krāsā) – apliecinājums tam, ka ar ACVN nosaukumu apzīmētais produkts ir izaudzēts dabiskos apstākļos, tas ir autentisks un kvalitatīvs.
               
            Var izmantot arī melnbaltu attēlu.
      Norādei izmantota Arial Black burtu garnitūra, un tā atveidota treknrakstā tādā pašā zilās krāsas tonī, kāds izmantots Ligūrijas kontūru atveidei. Uzrakstam “Basilico Genovese” burtu lielums ir 6 punkti, bet norādei “D.O.P.” – 6,5 punkti.
      
         
      4.   Precīza ģeogrāfiskā apgabala definīcija:
      
      
         Basilico Genovese ražošanas apgabals atrodas Ligūrijas reģiona administratīvās teritorijas Tirēnu jūras piekrastē, un to norobežo kalnu nogāzes un ūdensšķirtnes līnija.
      5.   Saikne ar ģeogrāfisko apgabalu:
      
      5.1.   Ģeogrāfiskā apgabala specifika:
      
      Ligūrijas apgabalā ir bazilika audzēšanai labvēlīgi augsnes un klimatiskie apstākļi; šai videi raksturīgs bazilika kultūrai labvēlīgs mikroklimats, ko veido tādu abiotisko (augsne, temperatūra, ūdens, gaisma, vējš) un biotisko (dzīvnieki un augi) faktoru savdabīgs apvienojums un savstarpēja ietekme, kādi ir tikai šajā apgabalā. Augsnes īpašības ir faktori, kas ierobežo audzējamās kultūras izvēli; augsnes fizikālās īpašības var nedaudz mainīt saskaņā ar bazilika kultūras prasībām, un šādas pārmaiņas pamatojamas vienīgi ar ierobežojumiem, kas saistīti ar īpašu novākšanas paņēmienu – raža jānovāc, neiebojājot augus. Iespēja mainīt augsnes īpašības ir svarīgs faktors bazilika audzēšanā – tas var atrisināt noteiktas nelielas problēmas saistībā ar drenāžu, kaut arī neveicina gatavā produkta tipiskumu. Temperatūras svārstības (termoperiodisms) tieši ietekmē audzējamās kultūras izvēli, tāpat arī ūdensresursu pieejamība un ūdens kvalitāte, gaisma un vējš. Ligūrijas teritorijas ģeogrāfiskais stāvoklis veicina šīs sugas kultūraugu audzēšanu; patiešām, tā stiepjas zemeslodes paralēļu virzienā; šādi apstākļi ļauj nodrošināt audzējamām kultūrām saulesgaismu daudzu stundu garumā pat ziemā; šī teritorija, kurā nogāzes vērstas pret dienvidiem, ir pasargāta no aukstajiem ziemeļu, austrumu un rietumu vējiem, pateicoties tās arkveida formai, kā arī jūras termoregulējošajai ietekmei.
      Ligūrijas klimatiskie apstākļi, kam raksturīga spilgta gaisma arī ziemā, temperatūra, kas reti noslīd zem 10 °C, un pastāvīga mērena jūras gaisa plūsma apvienojumā ar augsnes fizikāli ķīmiskajām īpašībām un ar lauksaimnieku agrotehnisko prasmi un tradīcijām rada produktu, kas izceļas ar aromātu kopumu, kurš citos apgabalos audzētam bazilikam tādās proporcijās nepiemīt.
      Kaut arī Ligūrija pieder pie Lejaslacijas (basso Lazio) un Kampānijas (Campania) klimatiskā apgabala un baziliku audzē augsnēs, kuras cilmieži ir tādi paši kā Lejaspjemontas (basso Piemonte) augšņu cilmieži, Pjemontai tomēr raksturīgs tipiski kontinentāls klimats, un Centrālās Itālijas augšņu cilmieži atšķiras no Ligūrijas augšņu cilmiežiem. Tādējādi šāds klimatisko apstākļu un augsnes īpašību apvienojums ar Ligūrijas lauksaimnieka audzēto kultūru ir unikāls un neatkārtojams.
      Itālijas lauksaimniecības nozares gada statistikas pārskatos un citos dokumentos, kas saglabājušies līdz mūsu dienām, šie apstākļi aprakstīti ar lielu precizitāti un dziļu interesi; šie dokumenti ir pierādījums šo audzējamo kultūru nozīmei reģiona tautsaimniecībā. Arī šodien bazilika audzēšana veido ievērojamu Ligūrijas lauksaimnieciskās produkcijas daļu un šajā teritorijā aizņem lielu lauksaimnieciski izmantojamās zemes daļu. Basilico Genovese ir produkts, kas iegūts, teritorijas un vides faktorus apvienojot ar audzējamās kultūras īpašībām.
      5.2.   Produkta specifika:
      
      
         Basilico Genovese raksturīgās īpašības, proti, pilnīgu piparmētru smaržas trūkumu, patīkamo un ļoti stipro aromātu, kā arī ārkārtīgi bālo lapu krāsojumu, nosaka Ligūrijas teritorijas īpašie augsnes un klimatiskie apstākļi.
      Kaut arī valsts un starptautiskā mērogā baziliks ir tikai “maza” kultūra, reģiona mērogā tas ir nozīmīgs ienākumu avots daudzajiem lauksaimniecības uzņēmumiem, kas to audzē siltumnīcās visu gadu, bet āra platībās – vasarā. Kopš pagājušā gadsimta 20. un 30. gadiem Finale Ligure pašvaldības teritorijā notika augļu un dārzeņu gadatirgi un izstādes, kuros visvairāk godalgu saņēma par reģionā izaudzētiem pirmajiem pavasara dārzeņiem, tostarp baziliku.
      Ja Ligūrijas bazilika augus salīdzina ar citas izcelsmes baziliku, tad Ligūrijas bazilika ēterisko eļļu iznākums stipri atšķiras no tā, kāds tas ir citos reģionos audzētiem bazilika augiem: saskaņā ar statistiskas datiem Ligūrijas bazilika ēterisko eļļu iznākums visa audzēšanas perioda laikā ir ievērojami lielāks par ēterisko eļļu iznākumu, kāds ir citos Itālijas apgabalos kultivētam bazilikam.
      Atšķirīgs ir arī ēterisko eļļu sastāvs, tāpat arī dažādo vielu procentuālais daudzums, kā rezultātā aromāts ir stipri atšķirīgs.
      Ligūrijas baziliku visa audzēšanas perioda laikā var skaidri atšķirt no tā, kas kultivēts citā vidē.
      Ja ņem vērā vielas, kas bazilikā sastopamas lielā daudzumā, vai tās, kuru klātiene pat nelielos daudzumos var ietekmēt bazilika lapu galīgo aromātu, ir iespējams skaidri raksturot Ligūrijā audzētu baziliku salīdzinājumā ar citas izcelsmes baziliku. Raksturojot Basilico Genovese aromātu, kā arī tā kvalitātes īpašības, jāmin arī Ligūrijas bazilika audzēšanas apgabals. Pjemontā vai citos Ligūrijas robežreģionos bazilikam raksturīgs piparmētru aromāts, savukārt bazilikam, kas audzēts apgabalos uz dienvidiem no Ligūrijas, ir mazāk izsmalcināts aromāts.
      Tādējādi Basilico Genovese ir izsmalcināts kultūraugs, kas no citiem līdzīgiem atšķiras ar stipru un paliekošu aromātu, pilnīgu piparmētras smaržas trūkumu, kā arī lapu bāli zaļo krāsojumu, ko produkts saglabā visos tā pārstrādes posmos. Šīs īpašības tipiskas un pastāvīgas ir arī visos produktos, kas iegūti specifikācijas noteiktajā ražošanas apgabalā.
      5.3.   Saikne starp ģeogrāfisko apgabalu un produkta kvalitāti vai īpašībām (ACVN) vai produkta īpašo kvalitāti, reputāciju vai citām īpašībām (AĢIN):
      
      Baziliks ir viena no Ligūrijas tipiskākajām kultūrām un viena no tām, kas vislabāk pārstāv šo reģionu, kurš simbolizē agrāko laiku ēdienkartes garšas buķetes, kas radušās unikālā teritorijas, vides un audzēšanas faktoru apvienojumā.
      Vairākus gadsimtus senajai bazilika kultūrai pēdējos gados ir agrāk nepiedzīvota popularitāte, jo ne vien Itālijas patērētāji, bet arī citi arvien vairāk prot izmantot bazilika aromātu buķeti ēdienkartes bagātināšanai ar garšas niansēm, un Basilico Genovese liecina par šīs zemes vienkāršību un tajā audzējamās kultūras kvalitāti un tipisko raksturu.
      Sākotnēji bazilika audzēšana nepārsniedza Dženovas (Genova) ģeogrāfiskā apgabala robežas. Taču, tā kā tirgus nosacījumi kļuva arvien labvēlīgāki plašam bazilika patēriņam ēdienu gatavošanai pēc neskaitāmām receptēm un slavenā pesto gatavošanai, audzēšanas apgabals paplašinājās un pārņēma arī visu Ligūrijas teritorijas jūras piekrastes nogāžu joslu.
      No Genovesato audzēšanas apgabals paplašinājās gan uz austrumiem, gan rietumiem, darot Ligūrijas teritoriju par ideālu apgabalu īpaši tipiska produkta ieguvei.
      Visa Ligūrijas teritorija atvēlēta bazilika audzēšanai vides, kultūras un cilvēkfaktoru dēļ, kuri gan svaigam, gan pārstrādātam produktam piešķir tā unikālās īpašības, ko pazīst un atpazīst visā pasaulē.
      Baziliks patiešām ir suga, ko ļoti ietekmē audzēšanas vide. Ar to izskaidrojams tas, ka Ligūrijā kultivēts baziliks atšķiras ar viendabīgu kvalitāti, kas panākta, audzējot to attiecīgā vidē (siltumnīcā vai klajā laukā), lietojot piemērotu agrotehniku un pārstrādes metodes ražošanas cikla noslēgumā.
      Augsnes īpašības apvienojumā ar saulesgaismas daudzumu, kā arī ar īpaši maigo reģiona klimatu, kurā liela nozīme ir vieglajam jūras vējam, piešķir šim ražošanas apgabalam unikālu raksturu.
      Šajā unikālajā reģionā attīstīti specifiski agrotehniskie paņēmieni, lai maksimāli izceltu kultūrauga dabiskās īpašības un iegūtu no tā pastāvīgi augstas kvalitātes produktu neatkarīgi no sezonas, kurā tas audzēts.
      Vietējo uzņēmēju zinātība neaprobežojas tikai ar agrotehniku, bet aptver arī pēdējo – iesaiņošanas – posmu un ļauj saglabāt nemainīgas produkta specifiskās īpašības, tādējādi tradīcijai veiksmīgi apvienojoties ar inovāciju (integrētās un bioloģiskās augu aizsardzības sistēmu lietošana).
      
         Atsauce uz specifikācijas publikāciju:
      
      Valdība ir uzsākusi valsts iebildumu procedūru, aizsargātā cilmes vietas nosaukuma Basilico Genovese atzīšanas pieteikumu 2009. gada 12. maijā publicējot Itālijas Republikas Oficiālā Vēstneša (Gazzetta Ufficiale della Repubblica Italiana) 108. numurā.
      Ražošanas specifikācijas konsolidētais teksts ir pieejams šādā tīmekļa vietnē: www.politicheagricole.it/DocumentiPubblicazioni/Search_Documenti_Elenco.htm?txtTipoDocumento=Disciplinare%20in%20esame%20UE&txtDocArgomento=Prodotti%20di%20Qualit%E0>Prodotti%20Dop,%20Igp%20e%20Stg
      vai tieši atverot Lauksaimniecības un mežsaimniecības ministrijas tīmekļa vietnes mājas lapu (www.politicheagricole.it) un tad uzklikšķinot uz “Prodotti di Qualità” (ekrāna kreisajā pusē) un, visbeidzot, uz “Disciplinari di Produzione all’esame dell’UE (Reg. CE 510/2006)”.