CELEX: 51983PC0349
Language: it
Date: 1983-06-14
Title: Progetto di DECISIONE DEL CONSIGLIO che impartisce direttive alla Commissione per il negoziato di un accordo di cooperazione tra la Comunità Europea dell'Energia e gli Stati Uniti d'America nel settore della fusione termonucleare controllata (presentata dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (83) 349
Vol. 1983/0138
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---     C O M M I S S I O N E D E L L E COMUNITÀ E U R O P E E
                                                                                 COM(83) 3 4 9 d e f .
                                                                                B r u x e l l e s , 14 g i u g n o 1 9 8 3
                                                    Progetto d i
                                        D E C I S I O N E DEL C O N S I G L I O
           che i m p a r t i s c e d i r e t t i v e a l l a Commissione p e r i l n e g o z i a t o
      d i un a c c o r d o d i c o o p e r a z i o n e t r a l a C o m u n i t à    Europea        dell'Energia
 e g l i Stati    Uniti     d'America         nel settore della              fusione termonucleare                  controllata
                       (presentata dalla               Commissione a l C o n s i g l i o )
COM(83) 3 4 9 d e f .
 ---pagebreak---                                                                                                         2.
                               COMUNICAZIONE DELLA COMMISSIONE AL CONSIGLIO
    1.         La cooperazione i n t e r n a z i o n a l e n e l s e t t o r e d e l l a f u s i o n e e r a i l      tema
              d i una nota d e i s e r v i z i d e l l a Commissione (SEC(82)321-5188/82-ATO 14)
              che è s e r v i t a da base per l o scambio d i vedute i n o c c a s i o n e d e l Con-
              s i g l i o d e l l ' 8 marzo 1982 e per un pro-memoria (dadato 28 giugno                                1982)
              p r e s e n t a t o a l C o n i s g l i o d e l 30 giugno       1982.
   2.        Quest'ultimo documento r i f e r i v a i n m e r i t o a i c o l l o q u i t r a i l D o t t .
             G. KEYWORTH, C o n s i g l i e r e S c i e n t i f i c o d e l P r e s i d e n t e d e g l i S t a t i U n i t i ,
             ed i l v i c e p r e s i d e n t e DAVIGNON. N e l c o r s o d i q u e s t i c o l l o q u i entrambe
             l e p a r t i avevano m a n i f e s t a t o i l d e s i d e r i o d i c o n s i d e r a r e l e p o s s i b i l i -
             tà d i una più s t r e t t a cooperazione n e l s e t t o r e d e l l a f u s i o n e . Per com-
            p i e r e un primo passo i n questo senso s i e r a proposto d i o r g a n i z z a r e una
            r i u n i o n e d i s c i e n z i a t i per d i s c u t e r e con un'impostazione pragmatica l e
            attività i n corso i n questo campo ed i programmi f u t u r i .
           Una r i u n i o n e d i questo t i p o s i è t e n u t a a Germantown i l                   10 settembre
            1982, preceduta da una p a r t e europea da una r i u n i o n e p r e p a r a t o r i a
            (Garching, 8 l u g l i o 1982) o r g a n i z z a t a n e l l ' a m b i t o d e l CCPF (Comitato
           C o n s u l t i v o per i l Programma F u s i o n e ) . Un r i a s s u n t o d e i r i s u l t a t i      del-
           l a r i u n i o n e d i Germantown f i g u r a i n un breve v e r b a l e congiunto i n v i a -
          to a l CCPF i l 4 o t t o b r e e d i s t r i b u i t o a l GOA             il  6 dicembre       1982.     Esso
          comprende un elenco e s e m p l i f i c a t i v o d i a z i o n i che potranno e s s e r e og-
          g e t t o d i una eventuale c o l l a b o r a z i o n e ; v i e n e i n o l t r e menzionata l a
         possibilità d i prevedere un accordo-quadro                             i n c u i potrebbero v e n i r e
         progressivamente i n s e r i t e a z i o n i s p e c i f i c h e .
3.       La cooperazione i n t e r n a z i o n a l e n e l s e t t o r e d e l l a f u s i o n e è s t a t a         il
         tema d i d i s c u s s i o n i i n seno a l gruppo d i l a v o r o " T e c n o l o g i a , c r e s c i t a ,
        occupazione" c o s t i t u i t o per d e c i s i o n e d e i C a p i d i S t a t o e d i Governo
        r i u n i t i a l v e r t i c e d i V e r s a i l l e s . I n questo ambito e s t a t o e l a b o r a t o
        un documento s u l l a f u s i o n e approvato all'unanimità d a g l i e s p e r t i d e l
        s e t t o r e p r o v e n i e n t i d a i p a e s i membri d e l gruppo. La Commissione ha
        tenuto a l c o r r e n t e i l           CCPF.
       Le i n i t i z t i v e prese i n questo campo potrebbero c o s t i t u i r e una o c c a s -
       s i o n e per f a r e u s u f r u i r e l a cooperazione i n t e r n a z i o n a l e n e l s e t t o r e
       d e l l a f u s i o n e i n g e n e r a l e e i n p a r t i c o l a r e q u e l l a con g l i S t a t i U n i t i
       d i un sostegno e d i appoggi a l più a l t o l i v e l l o                       politico.
 ---pagebreak---                                                                                                                       3.
  4.    A s e g u i t o d i q u e s t i avvenimenti l a Commissione ha domandato a l l e
        autorità americane se f o s s e r o eventualmente d i s p o s t e ad a v v i a r e
        d i s c u s s i o n i per l a c o n c l u s i o n e d i un accordo-quadro d i c o o p e r a z i o ­
        ne n e l s e t t o r e d e l l a f u s i o n e .
        Un t a l e accordo dovrebbe r i g u a r d a r e :
                  i tokamak, compresi i g r a n d i p r o g e t t i d e l l ' a t t u a l e            genera­
                 z i o n e ( i l JET ed i l          suo c o r r i s p o n d e n t e americano) e q u e l l i
                 d e l l a prossima generazione                 ( i l NET      - Next European Torus ed
                 il    suo c o r r i s p o n d e n t e    americano);
                 le linee alternative
                 l a t e c n o l o g i a d e l l a f u s i o n e mediante confinamento magnetico.
       La cooperazione              dovrebbe aver luogo mediante scambio d ' i n f o r m a z i o ­
       n i , r i u n i o n i d i e s p e r t i , scambi d i v i s i t e d i e s p e r t i , scambi d i p e r ­
       sonale s p e c i a l i z z a t o ed i n f i n e a t t r a v e r s o l a p a r t e c i p a z i o n e d i ognuno
       d e i due c o n t r a e n t i a s t u d i , p r o g e t t i ed e s p e r i m e n t i s v o l t i    dall'altro,
      ad esempio mediante l ' i n v i o d i p e r s o n a l e , componenti, d i a g n o s t i c h e
      ecc.
      Nel quadro d i questo accordo potranno                              essere c o n c l u s i a c c o r d i s p e c i f i ­
      c i t r a l e o r g a n i z z a z i o n i che p a r t e c i p a n o a l programma f u s i o n e ed i com­
      petenti enti statunitensi.
      I l 2 marzo 1983             l e autorità americane c i hanno f a t t o sapere d i essere
      pronte ad a v v i a r e d i s c u s s i o n i per l ' e v e n t u a l e c o n c l u s i o n e d i t a l e ac­
      cordo.
5.    La Commissione ha tenuto i l CCPF regolarmente                                    informato    sull'evoluzio­
      ne d e l l a s i t u a z i o n e i n questo s e t t o r e . I l p r e s e n t e p r o g e t t o d i d e c i s i o ­
     ne d e l C o n s i g l i o r i s p e c c h i a i l p a r e r e d e l CCPF, che & s t a t o c o n s u l t a t o
      il    19 a p r i l e     1983.
      I membri e u r o p e i d e l Comitato F u s i o n e EURATOM-Stati U n i t i c u i s i f a
     cenno n e l punto 4. d e l l a D i r e t t i v a a l l e g a t a a l p r e s e n t e p r o g e t t o d i
     d e c i s i o n e d e l C o n s i g l i o saranno n o m i n a t i d a l l a Commissione su d e s i g n a ­
     z i o n e da p a r t e d e l CCPF.
6.   La Commissione propone a l C o n s i g l i o d i a d o t t a r e , i n a p p l i c a z i o n e d e l ­
     l ' a r t i c o l o 101, secondo capoverso                   d e l t r a t t a t o EURATOM, l ' a c c l u s a    de­
     c i s i o n e che i m p a r t i s c e d i r e t t i v e a l l a Commissione per i l n e g o z i a t o d i
     un accordo d i cooperazione                       t r a l a Comunità Europea d e l l ' E n e r g i a Atomica
     e g l i S t a t i U n i t i d'America n e l s e t t o r e d e l l a Fusione Termonucleare
     controllata.
 ---pagebreak---                                                                                                                 4.
PROGETTO DI DECISIONE DEL CONSIGLIO CHE IMPARTISCE DIRETTIVE ALLA COMMISSIONE
PER     I L NEGOZIATO DI UN ACCORDO DI COOPERAZIONE TRA LA COMUNITÀ' EUROPEA DELL'
ENERGIA ATOMICA E GLI STATI UNITI D'AMERICA NEL SETTORE DELLA FUSIONE TERMONU-
CLEARE CONTROLLATA.
I l Consiglio          d e l l e Comunità Europee,
Visto       i l trattato        che i s t i t u i s c e l a Comunità europea de IL'Energia Atomica, i n p a r t i c o -
l a r e l ' a r t i c o l o 101,    secondo       comma.
Visto       i l progetto         d idecisione presentato d a l l a             Commissione,
Considerando che i l programma d i r i c e r c a e d i insegnamento (1982-1986) n e l                                  set-
t o r e d e l l a f u s i o n e termonucleare c o n t r o l l a t a a d o t t a t o d a l C o n s i g l i o   con l a d e c i -
s i o n e 82/350/EURATOM, c o s t i t u i s c e p a r t e d i un p r o g e t t o d i c o l l a b o r a z i o n e a lungo
termine che comprende t u t t o i l l a v o r o e f f e t t u a t o             n e g l i S t a t i membri i n questo
settore         e mira a l l a realizzazione               i n comune a tempo d e b i t o d i p r o t o t i p i a i f i -
ni    della loro industrializzazione                       e commercializzazione;
Considerando che v i s t a l a p o r t a t a dell'impegno n e c e s s a r i o p e r r a g g i u n g e r e             questi
o b i e t t i v i è opportuno i n t e n s i f i c a r e l a c o l l a b o r a z i o n e t r a i l programma f u s i o n e
d e l l a Comunità ed a l t r i programmi a t t i n e n t i a questo s e t t o r e                  i n corso d i s v o l g i -
mento n e l mondo;
Considerando che i l programma f u s i o n e d e l l a Comunità e q u e l l o                         degli Stati Uniti
d'America hanno o b i e t t i v i , a n a l o g h i e sono complementari i n a l c u n i s e t t o r i ,
DECIDE
                                                     A r t i c o l o unico
La Commissione negozierà un accordo d i cooperazione t r a l a Comunità Europea
dell'Energia           Atomica e g l i S t a t i U n i t i d'America n e l s e t t o r e            d e l l a fusione
 termonucleare c o n t r o l l a t a , secondo l e d i r e t t i v e che f i g u r a n o              i n allegato.
 Fatto a                        „ addì                                   Per   i l Consiglio
                                                                         Il  Presidente
 (1) GU n . L 1 5 7 , d e l l ' 8 . 6 . 1 9 8 2 ,     p a g„     32
 ---pagebreak---                                                                                                    ALLEGATO
                    DIRETTIVE PER I L NEGOZIATO D I UN ACCORDO                             DI
                COOPERAZIONE TRA L'EURATOM E GLI USA NEL CAMPO
                        DELLA FUSIONE TERMONUCLEARE CONTROLLATA
1. L ' o b i e t t i v o d e l l ' a c c o r d o dovrebbe essere d i mantenere e i n d e n s i f i c a r e l a
    cooperazione              t r a l a Comunità e g l i USA n e i d i v e r s i s e t t o r i d e i r i s p e t t i ­
   v i programmi f u s i o n e , s u l l a base d e l l a r e c i p r o c a utilità e d e l l a r e c i p r o ­
   cità g l o b a l e .
2. L'accordo dovrebbe f o r n i r e un quadro p e r l e s e g u e n t i forme d i coopera­
   zione :
    (a)      Scambio d ' i n f o r m a z i o n i r i g u a r d a n t i l e p o l i t i c h e , l a programma­
             z i o n e , l e attività e i r i s u l t a t i s c i e n t i f i c i e t e c n i c i ;
    (b)      I n c o n t r i d i v a r i o genere, i n c u i s i d i s c u t a n o e s i scambino i n ­
             formazioni r e l a t i v e a g l i a s p e t t i s c i e n t i f i c i e t e c n o l o g i c i d i
             argomenti g e n e r a l i e s p e c i f i c i e s i i n d i v i d u i n o l e possibilità
             di realizzare proficue azioni d i tipo                              cooperativo;
    (c)      V i s i t e e m i s s i o n i d i s c i e n z i a t i , i n g e g n e r i e t e c n i c i , per l e
             q u a l i adeguate d i s p o s i z i o n i dovranno essere                     stabilite;
   (d)       P a r t e c i p a z i o n e d i una p a r t e c o n t r a e n t e a s t u d i , p r o g e t t i ed
             esperimenti e s e g u i t i d a l l ' a l t r a parte contraente; t a l e parte­
             c i p a z i o n e avrà luogo mediante l ' i n v i o d i p e r s o n a l e , d i a t t r e z ­
             z a t u r e lo d i f o n d i ;
   (e)       Esecuzione            d i s t u d i , p r o g e t t i ed e s p e r i m e n t i comprendente l a
             loro progettazione, costruzione e u t i l i z z a z i o n e                        congiunte.
3. L'accordo dovrebbe d e f i n i r e un quadro i n c u i t r a l'Euratom o l e o r ­
   g a n i z z a z i o n i ad esso a s s o c i a t e ed i l governo s t a t u n i t e n s e o l e sue
   agenzie possano v e n i r e c o n c l u s i a c c o r d i d i a t t u a z i o n e r e l a t i v i &
   s p e c i f i c h e a z i o n i d i c a r a t t e r e c o o p e r a t i v o f r a c u i q u e l l e menziona­
   t e a i p r e c e d e n t i p u n t i 2.(d) ed ( e ) . T a l i a c c o r d i d i a t t u a z i o n e do­
   vrebbero :
             s p e c i f i c a r e i p a r t i c o l a r i , l e procedure e l e d i s p o s i z i o n i f i n a n ­
             z i a r i e r e l a t i v e a l l e s i n g o l e attività a c a r a t t e r e c o o p e r a t i v o ;
             assegnare ad un'unica o r g a n i z z a z i o n e                (organismo d i g e s t i o n e ) l a
             responsabilità d e l l a g e s t i o n e o p e r a t i v a dell'attività i n q u e s t i o ­
             ne;
             contenere d i s p o s i z i o n i p a r t i c o l a r e g g i a t e c i r c a l a d i f f u s i o n e d e l ­
             l e i n f o r m a z i o n i , l a proprietà i n t e l l e t t u a l e ed i b r e v e t t i .
 ---pagebreak---                                                                                                    2.
   L'accordo dovrà s t a b i l i r e l e l i n e e d i r e t t r i c i , basate s u l p r i n c i p i o
   dell'ugualianza             d e i d i r i t t i , per l a formulazione d e l l e disposizioni
   particolareggiate               s u l l a diffusione delle informazioni,         l a proprietà
   intellettuale            ed i b r e v e t t i .
4. L'accordo dovrà prevedere l a c o s t i t u z i o n e            d i un Comitato     congiun­
   to f u s i o n e EURATOM-USA, composto da l a c u n i membri n o m i n a t i d a l l a
   Commissione e da un ugual numero d i membri n o m i n a t i d a g l i USA. T a l e
   Comitato congiunto avrà i l compito d i s o v r a i n t e n d e r e a l l ' e s e c u z i o n e
   d e l l ' a c c o r d o i n t u t t e l e sue p a r t i .