CELEX: 22013D0023
Language: el
Date: 2013-02-01 00:00:00
Title: Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 23/2013, της 1ης Φεβρουαρίου 2013 , για την τροποποίηση του παραρτήματος XIII (Μεταφορές) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ

30.5.2013   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               L 144/29
            
         ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΉΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ ΤΟΥ ΕΟΧ
   αριθ. 23/2013
   της 1ης Φεβρουαρίου 2013
   για την τροποποίηση του παραρτήματος XIII (Μεταφορές) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ
   Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ TOY ΕΟΧ,
   Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο (εφεξής «η συμφωνία για τον ΕΟΧ»), και ιδίως το άρθρο 98,
   Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
   
               (1)
            
            
               Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 859/2011 της Επιτροπής, της 25ης Αυγούστου 2011, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 185/2010 σχετικά με τον καθορισμό μέτρων εφαρμογής των κοινών βασικών προτύπων ασφάλειας των αερομεταφορών όσον αφορά το αεροπορικό φορτίο και ταχυδρομείο (1) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.
            
         
               (2)
            
            
               Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 173/2012 της Επιτροπής, της 29ης Φεβρουαρίου 2012, για την τροποποίηση του κανονισμού (EE) αριθ. 185/2010 όσον αφορά τη διευκρίνιση και την απλούστευση ορισμένων ειδικών μέτρων ασφάλειας των αερομεταφορών από έκνομες ενέργειες (2) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.
            
         
               (3)
            
            
               Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 711/2012 της Επιτροπής, της 3ης Αυγούστου 2012, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 185/2010 σχετικά με τον καθορισμό λεπτομερών μέτρων εφαρμογής των κοινών βασικών προτύπων ασφάλειας των αερομεταφορών από έκνομες ενέργειες όσον αφορά τις μεθόδους που χρησιμοποιούνται για τον έλεγχο ασφάλειας προσώπων πλην των επιβατών και των αντικειμένων που μεταφέρουν (3) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.
            
         
               (4)
            
            
               Η εκτελεστική απόφαση 2011/5862/ΕΕ της Επιτροπής, της 17ης Αυγούστου 2011, η οποία τροποποιεί την απόφαση 2010/774/ΕΕ της Επιτροπής περί καθορισμού λεπτομερών μέτρων για την εφαρμογή των κοινών βασικών προτύπων για την ασφάλεια της αεροπορίας σε σχέση με αερομεταφερόμενο φορτίο και ταχυδρομείο πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.
            
         
               (5)
            
            
               Η εκτελεστική απόφαση 2011/9407/ΕΕ της Επιτροπής, της 21ης Δεκεμβρίου 2011, η οποία τροποποιεί την απόφαση 2010/774/ΕΕ της Επιτροπής όσον αφορά το αεροπορικό φορτίο και ταχυδρομείο πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.
            
         
               (6)
            
            
               Η εκτελεστική απόφαση 2012/1228/ΕΕ της Επιτροπής, της 29ης Φεβρουαρίου 2012, για την τροποποίηση της απόφασης 2010/774/ΕΕ της Επιτροπής όσον αφορά τη διευκρίνιση και την απλούστευση ορισμένων ειδικών μέτρων ασφάλειας των αερομεταφορών από έκνομες ενέργειες πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.
            
         
               (7)
            
            
               Η εκτελεστική απόφαση 2012/5672/ΕΕ της Επιτροπής, της 10ης Αυγούστου 2012, η οποία τροποποιεί την απόφαση 2010/774/ΕΕ της Επιτροπής περί καθορισμού λεπτομερών μέτρων για την εφαρμογή των κοινών βασικών προτύπων για την ασφάλεια της αεροπορίας σε σχέση με αερομεταφερόμενο φορτίο και ταχυδρομείο πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.
            
         
               (8)
            
            
               Η εκτελεστική απόφαση 2012/5880/ΕΕ της Επιτροπής, της 23ης Αυγούστου 2012, για την τροποποίηση της απόφασης 2010/774/ΕΕ της Επιτροπής περί καθορισμού λεπτομερών μέτρων για την εφαρμογή των κοινών βασικών προτύπων για την ασφάλεια της αεροπορίας σε σχέση με τις μεθόδους που χρησιμοποιούνται για τον έλεγχο ασφαλείας προσώπων πλην των επιβατών και των αντικειμένων που μεταφέρουν πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.
            
         
               (9)
            
            
               Το παράρτημα XIII της συμφωνίας για τον ΕΟΧ θα πρέπει, επομένως, να τροποποιηθεί αναλόγως,
            
         ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
   Άρθρο 1
   Το παράρτημα XIII της συμφωνίας για τον ΕΟΧ τροποποιείται ως εξής:
   
               1)
            
            
               Στο σημείο 66ηε [κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 185/2010 της Επιτροπής] προστίθενται οι ακόλουθες περιπτώσεις:
               
                           «—
                        
                        
                           
                              32011 R 0859: Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 859/2011 της Επιτροπής, της 25ης Αυγούστου 2011 (ΕΕ L 220 της 26.8.2011, σ. 9),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           
                              32012 R 0173: Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 173/2012 της Επιτροπής, της 29ης Φεβρουαρίου 2012 (ΕΕ L 59 της 1.3.2012, σ. 1),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           
                              32012 R 0711: Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 711/2012 της Επιτροπής, της 3ης Αυγούστου 2012 (ΕΕ L 209 της 4.8.2012, σ. 1).».
                        
                     
         
               2)
            
            
               Στο σημείο 66ηστ [απόφαση C (2010) 774 τελικό της Επιτροπής] προστίθενται οι ακόλουθες περιπτώσεις:
               
                           «—
                        
                        
                           
                              32011 D 5862: Εκτελεστική απόφαση 2011/5862/ΕΕ της Επιτροπής, της 17ης Αυγούστου 2011, η οποία τροποποιεί την απόφαση 2010/774/ΕΕ της Επιτροπής περί καθορισμού λεπτομερών μέτρων για την εφαρμογή των κοινών βασικών προτύπων για την ασφάλεια της αεροπορίας σε σχέση με αερομεταφερόμενο φορτίο και ταχυδρομείο,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           
                              32011 D 9407: Εκτελεστική απόφαση 2011/9407/ΕΕ της Επιτροπής, της 21ης Δεκεμβρίου 2011, η οποία τροποποιεί την απόφαση 2010/774/ΕΕ της Επιτροπής όσον αφορά το αεροπορικό φορτίο και ταχυδρομείο,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           
                              32012 D 1228: Εκτελεστική απόφαση 2012/1228/ΕΕ της Επιτροπής, της 29ης Φεβρουαρίου 2012, για την τροποποίηση της απόφασης 2010/774/ΕΕ της Επιτροπής όσον αφορά τη διευκρίνιση και την απλούστευση ορισμένων ειδικών μέτρων ασφάλειας των αερομεταφορών από έκνομες ενέργειες,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           
                              32012 D 5672: Εκτελεστική απόφαση 2012/5672/ΕΕ της Επιτροπής, της 10ης Αυγούστου 2012, η οποία τροποποιεί την απόφαση 2010/774/ΕΕ της Επιτροπής περί καθορισμού λεπτομερών μέτρων για την εφαρμογή των κοινών βασικών προτύπων για την ασφάλεια της αεροπορίας σε σχέση με αερομεταφερόμενο φορτίο και ταχυδρομείο,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           
                              32012 D 5880: Εκτελεστική απόφαση 2012/5880/ΕΕ της Επιτροπής, της 23ης Αυγούστου 2012, για την τροποποίηση της απόφασης 2010/774/ΕΕ της Επιτροπής περί καθορισμού λεπτομερών μέτρων για την εφαρμογή των κοινών βασικών προτύπων για την ασφάλεια της αεροπορίας σε σχέση με τις μεθόδους που χρησιμοποιούνται για τον έλεγχο ασφαλείας προσώπων πλην των επιβατών και των αντικειμένων που μεταφέρουν.».
                        
                     
         Άρθρο 2
   Τα κείμενα των εκτελεστικών κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 859/2011, (ΕΕ) αριθ. 173/2012 και (ΕΕ) αριθ. 711/2012 στην ισλανδική και τη νορβηγική γλώσσα, τα οποία δημοσιεύονται στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι αυθεντικά.
   Άρθρο 3
   Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει στις 2 Φεβρουαρίου 2013, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ (4).
   Άρθρο 4
   Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
   
      Βρυξέλλες, 1η Φεβρουαρίου 2013.
      
         
            Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ
         
         
            Ο Πρόεδρος
         
         Gianluca GRIPPA
      
   
   
      (1)  ΕΕ L 220 της 26.8.2011, σ. 9.
   
      (2)  ΕΕ L 59 της 1.3.2012, σ. 1.
   
      (3)  ΕΕ L 209 της 4.8.2012, σ. 1.
   
      (4)  Δεν έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.