CELEX: 
Language: nl
Date: 1974-05-06 00:00:00
Title: Besluit van de Raad van 21 maart 1974 houdende sluiting van de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Syrische Arabische Republiek betreffende de levering van meel van zachte tarwe als voedselhulp #Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Syrische Arabische Republiek betreffende de levering van meel van zachte tarwe als voedselhulp

6 . 5 . 74                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                         Nr. L 123 / 1
                                                           II
                     (Besluiten waarvan de publikatie niet voorwaarde is voor de toepassing)
                                                      RAAD
                                             BESLUIT VAN DE RAAD
                                                 van 21 maart 1974
              houdende sluiting van de Overeenkomst tussen de Europese Economische Ge­
              meenschap en de Syrische Arabische Republiek betreffende de levering van
                                      meel van zachte tarwe als voedselhulp
                                                     (74/21 6/ EEG)
 DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,                       BESLUIT :
 Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                                  Artikel 1
 Economische Gemeenschap, inzonderheid op de arti­              Namens de Gemeenschap wordt de Overeenkomst
 kelen 113 , 114 en 228 ,                                       tussen de Europese Economische Gemeenschap en de
 Gezien de aanbeveling van de Commissie,                        Syrische Arabische Republiek betreffende de levering
                                                                van meel van zachte tarwe als voedselhulp gesloten,
 Overwegende dat de Europese Economische Gemeen­                waarvan de tekst aan het onderhavige besluit is ge­
 schap een verklaring van voorlopige toepassing van             hecht .
 het Voedselhulpverdrag 1971 heeft afgegeven ; dat dit
 Verdrag sinds 1 juli 1971 van toepassing is ;                                        Artikel 2
 Overwegende dat de Syrische Arabische Republiek bij            De Voorzitter van de Raad is gemachtigd de personen
 schrijven van 30 november 1971 en 20 september                 aan te wijzen, die de Overeenkomst mogen onderte­
 1972 een verzoek om voedselhulp heeft ingediend ;              kenen , en hun de bevoegdheid te verlenen , die nodig
                                                                is om de Gemeenschap te binden .
 Overwegende dat, gezien de toestand waarin Syrië zich
 ten aanzien van de bevoorrading met graan bevindt,
 aan dit land bij wijze van gift 22 000 ton zachte tarwe        Gedaan te Brussel , 21 maart 1974 .
 in de vorm van 1 4 .570 ton meel van zachte tarwe
                                                                                            Voor de Raad
 dient te worden toegezegd, waarvan 1 5 000 ton in het
 kader van het programma voor voedselhulp met graan                                         De Voorzitter
 van de Gemeenschap voor 1971 / 1972 en 7 000 ton in
 het kader van het programma 1972/ 1973 .                                                       I. ERTL
 ---documentbreak---  Nr. L 123 /2                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                           6 . 5 . 74
                                                   OVEREENKOMST
              tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Syrische Arabische Republiek
                           betreffende de levering van meel van zachte tarwe als voedselhulp
              DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,
              enerzijds,
              DE REGERING VAN DE SYRISCHE ARABISCHE REPUBLIEK,
              anderzijds,
              HEBBEN BESLOTEN deze Overeenkomst te sluiten en hebben daartoe als gevolmachtigden
              aangewezen :
              DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN :
              DE REGERING VAN DE SYRISCHE ARABISCHE REPUBLIEK :
              DIE OMTRENT DE VOLGENDE BEPALINGEN OVEREENSTEMMING HEBBEN
              BEREIKT :
                          Artikel I                                                  Artikel IV
De Europese Economische Gemeenschap, hierna ge­                Het bestemmingsland verplicht zich ertoe alle nodi­
noemd „Gemeenschap", levert aan de Syrische                    ge maatregelen te nemen voor het vervoer en de
Arabische Republiek, hierna genoemd „bestem­                   verzekering van de geleverde produkten van de ha­
mingsland", als gift een hoeveelheid van 22 000 ton            vens van inlading naar de plaatsen van bestemming.
zachte tarwe in de vorm van 14 570 ton meel van                Het verplicht zich ertoe, met de grootst mogelijke
zachte tarwe, waarvan 15 000 ton in her kader van              zorg ernaar te streven dat de gunning van het zee­
haar programma voor voedselhulp met graan voor                 vervoer geen afbreuk doet aan de vrije werking van
het jaar 1971 / 1972 en 7 000 ton in het kader van             een billijke concurrentie. Ten aanzien van de pro­
het programma 1972/ 1973 .                                     blemen die zich in dit verband kunnen voordoen,
                                                               wordt overleg gepleegd uit hoofde van artikel IX.
                         Artikel 11
                                                                                     Artikel V
De levering geschiedt in nieuwe katoenen zakken
met een nettogewicht van elk 50 kilogram , fob ha­             Het bestemmingsland verplicht zich ertoe de als
vens van de Gemeenschap.                                       voedselhulp ontvangen produkten voor consumptie­
                                                               ve doeleinden aan te wenden en bij de verkoop er­
                         Artikel lil
                                                               van op zijn markt de prijzen toe te passen die op
                                                               deze markt voor produkten van vergelijkbare kwali­
De bepalingen inzake de verplichtingen en de ver­              teit normaliter worden gebezigd .
antwoordelijkheid van de Gemeenschap en van het                De opbrengst van deze verkoop, verminderd met de
bestemmingsland betreffende met name de levering               kosten van zeevervoer en verzekeringskosten voor
en de overname zijn opgenomen in de bijlage, welke             het zeevervoer en met de normale kosten voor het
een integrerend deel uitmaakt van deze Overeen­                in de handel brengen op de markt van het bestem­
komst .                                                        mingsland, wordt op een bijzondere rekening bij de
 ---pagebreak--- 6 . 5 . 74                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                          Nr. L 123/3
centrale bank van dit land gestort en bestemd ter                                     Artikel VIII
financiering van een of meer ontwikkelingsprojecten           Het bestemmingsland verplicht zich ertoe, de wijze
die door het bestemmingsland zijn ingediend en                van uitvoering van deze Overeenkomst ter kennis
door de Gemeenschap zijn goedgekeurd .                        van de Gemeenschap te brengen. Daartoe verstrekt
                                                              het aan de Commissie van de Europese Gemeen­
                        Artikel VI                            schappen de volgende gegevens :
                                                              1 . uiterlijk 30 dagen na lossing van elke lading :
De Partijen bij de Overeenkomst verplichten zich er­               haven en datum van aankomst van het schip ;
toe, deze zodanig uit te voeren dat aan de normale                 aard, hoeveelheden en kwaliteit van de geloste
structuur van de nationale produktie en van de in­                 produkten ; datum waarop de lossing is beëin­
ternationale handel geen nadeel wordt berokkend .                  digd ;
 Zij treffen daartoe de nodige maatregelen om te
verzekeren dat de leveringen in het kader van de              2 . om de 3 maanden totdat de in het kader van de
voedselhulp een aanvulling vormen op, en niet in de                voeselhulp geleverde hoeveelheden volledig zijn
plaats komen van, de handelstransacties die zonder                 verbruikt : verkochte hoeveelheden, wijze van in
zodanige leveringen redelijkerwijs te verwachten                   de handel brengen, toegepaste verkoopprijzen ;
zijn. Het bestemmingsland verplicht zich er in het                 normale kosten voor het in de handel brengen op
bijzonder toe om ongeacht de herkomst tussen 1 juli                de markt van het bestemmingsland ;
 1973 en 30 juni 1974 een minimumhoeveelheid van              3 . op 15 januari van elk jaar en totdat de bijzonde­
 160 000 ton zachte tarwe of het equivalent daarvan               re rekening volledig is uitgeput :
 in meel van zachte tarwe op commerciële basis in te
 voeren .                                                          a) stand van deze rekening (inkomsten en uitga­
                                                                       ven) per 31 december van het vorige jaar,
                                                                   b ) stand van uitvoering van het project of de
                        Artikel VII
                                                                       projecten met aanduiding van het in dat sta­
                                                                       dium gefinancierde bedrag.
 Het bestemmingsland neemt alle dienstige maatrege­
 len ter voorkoming van :                                                              Artikel IX
 — de wederuitvoer zowel van de als voedselhulp               Op verzoek van één van de Partijen vindt overleg
     ontvangen produkten alsook van de hiervan af­            tussen de Partijen bij de Overeenkomst plaats over
     komstige produkten en bijprodukten ;                     alle vraagstukken in verband met de toepassing van
                                                              deze Overeenkomst.
 — de commerciële en de niet commerciële uitvoer,
     gedurende een periode van 6 maanden vanaf de                                      Artikel X
     laatste levering, zowel van ter plaatse verkregen
     zachte tarwe van dezelfde soort als is gebruikt          Deze Overeenkomst is opgesteld in twee exempla­
     om het meel te vervaardigen dat als hulp werd            ren, in de Deense, de Duitse, de Engelse, de Franse,
     ontvangen, als van verwerkte , produkten van             de Italiaanse en de Nederlandse taal, zijnde alle tek­
     deze tarwe.                                              sten gelijkelijk authentiek.
 ---pagebreak--- Nr. L 123/4                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 6. 5 . 74
                                                             BIJLAGE
                                     In artikel III van de Overeenkomst bedoelde bepalingen
                           Artikel 1                                stig artikel 8 voor belading gereed zou moeten zijn van
                                                                    deze onmogelijkheid schriftelijk op de hoogte heeft ge­
De levering is verricht en de risico's gaan van de Ge­              steld, mag de Gemeenschap over de goederen beschik­
meenschap over op het bestemmingsland op het tijdstip               ken .
waarop de goederen in het ruim van het schip in de ha­
ven van inlading zijn gedeponeerd .                                 De goederen blijven in ieder geval voor rekening en risi­
                                                                    co van het bestemmingsland opgeslagen.
Alle kosten die ontstaan na de levering, inclusief de
stuwkosten en de eventuele kosten met betrekking tot                                          Artikel 7
het nivelleren en verpakken, komen ten laste van het be­
stemmingsland.                                                      Indien het bestemmingsland niet een schip met de juiste
                                                                    tonnenmaat levert of indien de hoeveelheid die op een
Het eventuele overliggeld of de eventuele spoedpremie
                                                                    schip met de juiste tonnenmaat moet worden geladen,
(dispatch money) in de haven van inlading komt ten las­
                                                                    niet geheel aan boord kan worden gebracht ingevolge
te of ten gunste van de Gemeenschap en wordt vóór het
                                                                    omstandigheden buiten de wil van de Gemeenschap,
vertrek van het schip vastgesteld. Over het bedrag en de
                                                                    wordt het resterende gedeelte volgens de bepalingen van
wijze van betaling, vastgesteld in het contract tussen het
                                                                    deze bijlage op het volgende schip geladen.
bestemmingsland en de vervoerder, moeten het bestem­
mingsland en de in artikel 9 bedoelde gevolmachtigde                In dat geval blijven de goederen tot de datum van inla­
van de Gemeenschap van tevoren overeenstemming heb­                 ding van dit resterende gedeelte of tot de datum waarop
ben bereikt.                                                        het bestemmingsland schriftelijk meedeelt dat het van dit
                                                                    resterende gedeelte afziet, voor rekening en risico van
                           Artikel 2                                het bestemmingsland opgeslagen.
De Gemeenschap stelt het bestemmingsland tijdig in                  Het bestemmingsland moet de Gemeenschap uiterlijk 30
kennis van de haven(s) van inlading, de in elke haven af            volle dagen na de datum waarop met de inlading van de
te leveren hoeveelheden, de periode waarbinnen met de               gehele hoeveelheid moest worden begonnen, meedelen
inlading moet worden begonnen en de hoeveelheid die                 op welke datum met de inlading van dit resterende ge­
per dag wordt ingeladen .                                           deelte moet worden begonnen, of meedelen dat het van
                                                                    dit resterende gedeelte afziet.
                           Artikel 3                                Bij niet-naveling van deze verplichting kan de Gemeen­
                                                                    schap oordelen dat zij de in artikel I van de Overeen­
De Gemeenschap moet gereed zijn om de goederen in te                komst bedoelde verplichting ten opzichte van het be­
laden op de datum die resulteert uit de in artikel 8 be­            stemmingsland is nagekomen.
doelde mededelingen, waarop het schip gereed zou moe­
ten zijn voor belading.                                                                       Artikel 8
                           Artikel 4                                Het bestemmingsland deelt de Gemeenschap ten minste
                                                                    10 en zo mogelijk 20 volle dagen vóór de vermoedelijke
Bij levering van de goederen geldt een tolerantie van               datum van aankomst van het schip in de haven mee,
5 % onder de in artikel I van de Overeenkomst aangege­              welk schip de goederen moet vervoeren en hoeveel tijd
ven hoeveelheid .
                                                                    vanaf die datum eventueel nodig is om het schip voor
                                                                    belading gereed te maken .
                           Artikel S
                                                                    Het bestemmingsland neemt in de charterpartij een bepa­
Zodra de goederen aan boord van het schip zijn, stelt de            ling op waarbij de kapitein ertoe wordt verplicht de
Gemeenschap het bestemmingsland in kennis van de da­                Gemeenschap ten minste 72 uur van tevoren in kennis te
tum van inlading alsook van de hoeveelheid en kwali­                stellen van de vermoedelijke datum van aankomst van
teit der goederen , zoals vastgesteld bij het inladen .             het schip in de haven van lading.
                           Artikel 6                                                          Artikel 9
 Het bestemmingsland stelt de Gemeenschap binnen de in              De Gemeenschap wijst voor de uitvoering van de bepa­
artikel 2 bedoelde periode een schip ter beschikking,               lingen van deze bijlage een gevolmachtigde aan en deelt
waarvan de afmetingen in overeenstemming zijn met de                diens naam en adres tijdig aan het bestemmingsland
normale ladingsmogelijkheden in de haven van inlading.              mee .
Indien het in de loop van de in artikel 2 bedoelde perio­           Het bestemmingsland wijst voor elke haven van inlading
de niet mogelijk is met de belaiding van het schip te be­           een vertegenwoordiger aan voor het overnemen van de
ginnen, en indien het bestemmingsland de Gemeenschap                goederen en *deelt diens naam en adres vóór de uitvoe­
niet uiterlijk op de datum waarop het schip> overeenkom-            ring van de Overeenkomst aan de Gemeenschap mee.
 ---documentbreak--- NA ---documentbreak--- 6 . 5 . 74                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                       Nr. L 123/5
           Mededeling over de ondertekening van de Overeenkomst betreffende het verlenen van
           voedselhulp tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Syrische Arabische
                                                  Republiek
           De Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en Syrië betreffende
           de levering van zachte tarwe als voedselhulp , tot sluiting waarvan de Raad op 21 maart
           1974 heeft besloten, is op 25 maart 1974 te Brussel ondertekend
           namens de Raad van de Europese Gemeenschappen door de heer Ulrich Lebsanft,
           Buitengewoon en Gevolmachtigd Ambassadeur, Voorzitter van het Comité van
           Permanente Vertegenwoordigers, alsmede door de heer Hans-Broder Krohn, Directeur-
           generaal voor Ontwikkeling en Samenwerking van de Commissie van de Europese
           Gemeenschappen ;
           namens de Regering van Syrië door de heer Dr. Adib Daoudy, Buitengewoon en
           Gevolmachtigd Ambassadeur, Hoofd van de Missie van dat land bij de Europese
           Economische Gemeenschap .