CELEX: 31995R0074
Language: fi
Date: 1995-01-18
Title: KOMISSION ASETUS (EY) N:o 74/95, annettu 18 päivänä tammikuuta 1995, tiettyjen interventioelinten hallussa olevan naudanlihan myymisestä asetuksessa (ETY) N:o 2539/84 määritellyn menettelyn mukaisesti yhteisössä tapahtuvaa jalostusta varten ja asetusten (EY) N:o 2784/94 ja (EY) N:o 1323/94 kumoamisesta

Avis juridique important

|

31995R0074

KOMISSION ASETUS (EY) N:o 74/95, annettu 18 päivänä tammikuuta 1995, tiettyjen interventioelinten hallussa olevan naudanlihan myymisestä asetuksessa (ETY) N:o 2539/84 määritellyn menettelyn mukaisesti yhteisössä tapahtuvaa jalostusta varten ja asetusten (EY) N:o 2784/94 ja (EY) N:o 1323/94 kumoamisesta  

Virallinen lehti nro L 013 , 19/01/1995 s. 0003 - 0006

KOMISSION ASETUS (EY) N:o 74/95,annettu 18 päivänä tammikuuta 1995,tiettyjen interventioelinten hallussa olevan naudanlihan myymisestä asetuksessa (ETY) N:o 2539/84 määritellyn menettelyn mukaisesti yhteisössä tapahtuvaa jalostusta varten ja asetusten (EY) N:o 2784/94 ja (EY) N:o 1323/94 kumoamisesta EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,ottaa huomioon naudanliha-alan yhteisestä markkinajärjestelystä 27 päivänä kesäkuuta 1968 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 805/68 (1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1884/94 (2), ja erityisesti sen 7 artiklan 3 kohdan,sekä katsoo, ettäinterventioelinten hallussa olevan jäädytetyn naudanlihan eräitä myyntejä koskevista yksityiskohtaisista erityissäännöistä 5 päivänä syyskuuta 1984 annetussa komission asetuksessa (ETY) N:o 2539/84 (3), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 1759/93 (4), säädettiin mahdollisuudesta soveltaa kaksivaiheista menettelyä interventiovarastoista tulevan naudanlihan myynnissä,tietyillä interventioelimillä on hallussaan huomattavia naudanlihavarastoja ; ottaen huomioon kohonneet varastointikustannukset olisi vältettävä varastointikauden pidentämistä ; nykyisessä markkinatilanteessa on mahdollista myydä tämä liha yhteisössä tapahtuvaan jalostukseen,säännöllisen ja yhdenmukaisen tarjouskilpailumenettelyn varmistamiseksi olisi komission asetuksessa (ETY) N:o 2173/79 (5), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 1759/93, vahvistettujen toimenpiteiden lisäksi toteutettava muita toimenpiteitä,asetuksen (ETY) N:o 2539/84 5 artiklassa täsmennetyn mukaisesti olisi maksettava vakuudet,tämä myynti olisi aloitettava komission asetusten (ETY) N:o 2539/84, (ETY) N:o 3002/92 (6), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 1938/93 (7) ja (ETY) N:o 2182/77 (8), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 1759/93, mukaisesti ja säädettävä tietyistä tarvittavista poikkeussäännöksistä, ottaen erityisesti huomioon kyseessä olevien tuotteiden käyttötarkoitus,komission asetukset (EY) N:o 2784/94 (9) ja (EY) N:o 1323/94 (10) olisi kumottava, jatässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat naudanlihan hallintokomitean lausunnon mukaiset,ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:1 artikla 1. Myydään seuraavat määrät naudanlihaa yhteisössä jalostettavaksi:- noin 3 000 tonnia luutonta, Yhdistyneen kuningaskunnan interventioelimen hallussa olevaa ja ennen 1.6.1993 ostettua lihaa,- noin 200 tonnia luutonta, Tanskan interventioelimen hallussa olevaa ja ennen 1.9.1993 ostettua lihaa,- noin 4 000 tonnia luutonta, Irlannin interventioelimen hallussa olevaa ja ennen 1.6.1993 ostettua lihaa.2. Edellä 1 kohdassa tarkoitettujen interventioelinten on myytävä ensisijaisesti varastossa pisimpään olleet lihat.3. Myynti tapahtuu asetuksen (ETY) N:o 2539/84, asetuksen (ETY) N:o 3002/92, asetuksen (ETY) N:o 2182/77 ja tämän asetuksen säännösten mukaisesti.4. Asetuksen (ETY) N:o 2539/84 3 artiklan 1 kohdassa tarkoitetut laadut ja vähimmäishinnat ilmoitetaan liitteessä I.5. Ainoastaan ne tarjoukset, jotka saapuvat kyseisille interventioelimille viimeistään 31 päivänä tammikuuta 1995 kello 12.00, otetaan huomioon.6. Asianomaiset voivat saada määriin sekä tuotteiden varastointipaikkoihin liittyvää tietoa liitteessä II ilmoitetuista osoitteista.7. Asetuksen (ETY) N:o 2173/79 8 artiklan ensimmäisestä kohdasta poiketen tarjous on jätettävä kyseiselle interventioelimelle suljetussa kirjekuoressa, jossa on viittaus kyseiseen asetukseen. Interventioviranomainen ei saa avata suljettua kirjekuorta ennen kuin kohdassa 5 mainittu tarjousten jättämisen määräaika on kulunut umpeen.2 artikla 1. Poiketen siitä, mitä asetuksen (ETY) N:o 2182/77 3 artiklan 1 ja 2 kohdassa säädetään, ostotarjous tai tarvittaessa ostohakemus:a) voidaan hyväksyä ainoastaan, jos sen esittäjä on luonnollinen henkilö tai oikeushenkilö, joka on vähintään kahdentoista kuukauden ajan toiminut naudanlihaa sisältäviä tuotteita valmistavassa teollisuudessa ja joka on kirjattu jonkin jäsenvaltion julkiseen rekisteriin ;b) ostotarjoukseen tai -hakemukseen on liitettävä:- hakijan kirjallinen sitoumus, jossa tämä ilmoittaa jalostavansa lihat asetuksen (ETY) N:o 2182/77 1 artiklan 1 kohdassa eritellyiksi tuotteiksi saman asetuksen 5 artiklan 1 kohdassa tarkoitetussa määräajassa,- tarkka selvitys laitoksesta tai laitoksista, jossa ostetut lihat jalostetaan.2. Edellä 1 kohdassa tarkoitetut hakijat voivat antaa edustajalle tehtäväksi ostamiensa tuotteiden toimituksen hyväksymisen. Tässä tapauksessa edustaja esittää edustamiensa hakijoiden ostotarjoukset tai tarvittaessa ostohakemukset.3. Edellä olevissa kohdissa tarkoitettujen ostajien ja edustajien on saatettava ajan tasalle kirjanpito, josta voidaan todeta tuotteiden määräpaikka ja käyttötarkoitus erityisesti ostettujen ja jalostettujen tuotteiden määrien vastaavuuden varmistamiseksi.3 artikla 1. Asetuksen (ETY) N:o 2539/84 5 artiklan 1 kohdassa säädetty vakuuden määrä vahvistetaan 10 ecuksi 100 kilogrammalta.2. Asetuksen (ETY) N:o 2539/84 5 artiklan 3 kohdan a alakohdassa säädetty vakuuden määrä vahvistetaan 140 ecuksi 100 kilogrammalta luutonta lihaa.4 artikla Kumotaan asetukset (EY) N:o 2784/94 ja (EY) N:o 1323/94.5 artikla Tämä asetus tulee voimaan 31 päivänä tammikuuta 1995.Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.Tehty Brysselissä 18 päivänä tammikuuta 1995.Komission puolestaRené STEICHENKomission jäsen(1) EYVL N:o L 148, 28.6.1968, s. 24(2) EYVL N:o L 197, 30.7.1994, s. 27(3) EYVL N:o L 238, 6.9.1984, s. 13(4) EYVL N:o L 161, 2.7.1993, s. 59(5) EYVL N:o L 251, 5.10.1979, s. 12(6) EYVL N:o L 301, 17.10.1992, s. 17(7) EYVL N:o L 176, 20.7.1993, s. 12(8) EYVL N:o L 251, 1.10.1977, s. 60(9) EYVL N:o L 296, 17.11.1994, s. 11(10) EYVL N:o L 144, 9.6.1994, s. 3ANEXO I - BILAG I - ANHANG I - ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ É - ANNEX I - ANNEXE I - ALLEGATO I - BIJLAGE I - ANEXO I - LIITE I - BILAGA I >TAULUKON PAIKKA>ANEXO II - BILAG II - ANHANG II - ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ II - ANNEX II - ANNEXE II - ALLEGATO II - BIJLAGE II - ANEXO II - LIITE II - BILAGA II Direcciones de los organismos de intervención - Interventionsorganernes adresser - Anschriften der Interventionsstellen - Äéåõèýíóåéò ôùí ïñãáíéóìþí ðáñåìâÜóåùò - Addresses of the intervention agencies - Adresses des organismes d'intervention - Indirizzi degli organismi d'intervento - Adressen van de interventiebureaus - Endereços dos organismos de intervenção - Interventioelinten osoitteet - Interventionsorganens adresser IRELAND: Department of Agriculture, Food and Forestry Agriculture House Kildare Street Dublin 2 Tel. (01) 678 90 11, ext. 2278 and 3806 Telex 93292 and 93607, telefax (01) 6616263, (01) 6785214 and (01) 6620198DANMARK: EF-Direktoratet Nyropsgade 26 DK-1602 København K Tlf. 33 92 70 00, telex 15137 EFDIR DK, telefax 33 92 69 48UNITED KINGDOM: Intervention Board for Agricultural Produce Fountain House 2 Queens Walk Reading RG1 7QW Berkshire Tel. (0734) 58 36 26 Telex 848 302, telefax (0734) 56 67 50