CELEX: 21988A1227(03)
Language: da
Date: 1988-12-21 00:00:00
Title: AFTALE i form af brevveksling mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Tyrkiet om fastsættelse for perioden 1. november 1987 til 31. december 1990 af det tillægsbeløb, som skal fratrækkes den afgift, der anvendes ved indførsel til Fællesskabet af ikke-behandlet olivenolie med oprindelse i Tyrkiet #

Avis juridique important

|

21988A1227(03)

AFTALE i form af brevveksling mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Tyrkiet om fastsættelse for perioden 1. november 1987 til 31. december 1990 af det tillægsbeløb, som skal fratrækkes den afgift, der anvendes ved indførsel til Fællesskabet af ikke-behandlet olivenolie med oprindelse i Tyrkiet  -   

EF-Tidende nr. L 358 af 27/12/1988 s. 0011

AFTALE i form af brevveksling mellem Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab og Tyrkiet om fastsaettelse for perioden 1 . november 1987 til 31 . december 1990 af det tillaegsbeloeb, som skal fratraekkes den afgift, der anvendes ved indfoersel til  Faellesskabet af ikke-behandlet olivenolie med oprindelse i Tyrkiet  Brev nr. 1 Hr . ......  I bilag IV til afgoerelse nr . 1/77 truffet af Associeringsraadet EOEF-Tyrkiet af 17 . maj 1977 om nye indroemmelser vedroerende indfoersel af tyrkiske landbrugsprodukter til Faellesskabet fastsaettes det, at for ikke-behandlet olivenolie, henhoerende under  KN-kode 1509 10 10, 1509 10 90 og 1510 00 10, kan det beloeb, der skal fratraekkes afgiften i henhold til afgoerelsens artikel 2, forhoejes med et tillaegsbeloeb for at tage hensyn til visse faktorer og afhaengigt af betingelserne paa olivenoliemarkedet;  forhoejelsen sker paa samme vilkaar og efter samme retningslinjer som dem, der er fastsat for anvendelsen af ovennaevnte bestemmelser .  Jeg har den aere at meddele Dem, at Faellesskabet paa baggrund af kriterierne i ovennaevnte bilag IV vil traeffe de noedvendige foranstaltninger for, at tillaegsbeloebet udgoer 10,88 ECU pr . 100 kg .  Som en undtagelse fra bilag IV til afgoerelse nr . 1/77 truffet af Associeringsraadet EOEF-Tyrkiet forbliver denne aftale i form af brevveksling i kraft i perioden 1 . november 1987 til 31 . december 1990, medmindre en af parterne opsiger den mindst tre  maaneder inden udloebet af hvert produktionsaar .  Jeg anmoder Dem venligst om at anerkende modtagelsen af denne skrivelse og over for mig bekraefte, at Deres regering er indforstaaet med dens indhold .  Modtag, hr . ......, forsikringen om min mest udmaerkede hoejagtelse .  Paa vegne af Raadet for De Europaeiske Faellesskaber 27 . 12 . 88 Nr . L 358 / Brev nr . 2 Hr . ......  Jeg anerkender hermed modtagelsen af Deres brev af dags dato med foelgende ordlyd :  I bilag IV til afgoerelse nr . 1/77 truffet af Associeringsraadet EOEF-Tyrkiet af 17 . maj 1977 om nye indroemmelser vedroerende indfoersel af tyrkiske landbrugsprodukter til Faellesskabet fastsaettes det, at for ikke-behandlet olivenolie, henhoerende under  KN-kode 1509 10 10, 1509 10 90 og 1510 00 10, kan det beloeb, der skal fratraekkes afgiften i henhold til afgoerelsens artikel 2, forhoejes med et tillaegsbeloeb for at tage hensyn til visse faktorer og afhaengigt af betingelserne paa olivenoliemarkedet;  forhoejelsen sker paa samme vilkaar og efter samme retningslinjer som dem, der er fastsat for anvendelsen af ovennaevnte bestemmelser .  Jeg har den aere at meddele Dem, at Faellesskabet paa baggrund af kriterierne i ovennaevnte bilag IV vil traeffe de noedvendige foranstaltninger for, at tillaegsbeloebet udgoer 10,88 ECU pr .  100 kg .  Som en undtagelse fra bilag IV til afgoerelse nr . 1/77 truffet af Associeringsraadet EOEF-Tyrkiet forbliver denne aftale i form af brevveksling i kraft i perioden 1 . november 1987 til 31 . december 1990, medmindre en af parterne opsiger den mindst tre  maaneder inden udloebet af hvert produktionsaar .  Jeg anmoder Dem venligst om at anerkende modtagelsen af denne skrivelse og over for mig bekraefte, at Deres regering er indforstaaet med dens indhold .  Jeg bekraefter herved over for Dem, at min regering er indforstaaet med det ovenfor anfoerte .  Modtag, hr . ......, forsikringen om min mest udmaerkede hoejagtelse .  For regeringen for Republikken Tyrkiet