CELEX: 31995R2683
Language: el
Date: 1995-11-21 00:00:00
Title: ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 2683/95 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 21ης Νοεμβρίου 1995 για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1072/95 και για έναρξη διαρκούς διαγωνισμού για εξαγωγή 1 300 000 τόνων κριθής που έχει στη διάθεσή του ο γερμανικός οργανισμός παρεμβάσεως

22. 11 . 95          ( EL                    Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                        Αριθ. L 279/ 1
                                                                  I
                                       (Πράξεις για την ισχύ των οποίων απαιτείται δημοσίευση)
                                        ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 2683/95 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                       της 21ης Νοεμβρίου 1995
                   για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1072/95 και για έναρξη διαρκούς διαγωνισμού
                   για εξαγωγή 1 300 000 τόνων κριθής που έχει στη διάθεση του o γερμανικός οργανισμός
                                                             παρεμβάσεως
H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                                των που έχουν αποθεματοποιηθεί · ότι πρέπει, συνεπώς, να
Έχοντας υπόψη :                                                      τροποποιηθεί κυρίως το παράρτημα I του κανονισμού (ΕΚ)
                                                                     αριθ. 1072/95 ·
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1766/92 του Συμβουλίου της                 ότι η Επιτροπή Διαχείρισης Σιτηρών δεν διατύπωσε γνώμη
30ής Ιουνίου 1992 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον                 στην προθεσμία που έθεσε o πρόεδρός της,
τομέα των σιτηρών ('), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1863/95 (2), και ιδίως το άρθρο 5,          ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
Εκτιμώντας :
ότι o κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2131 /93 της Επιτροπής (3),                                      ΆρSρο 1
όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ.
120/94 (4), καθορίζει τις διαδικασίες και τους όρους πωλή­           Το άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1072/95 αντικαθί­
σεως των σιτηρών που βρίσκονται στην κατοχή των οργανι­              σταται από το ακόλουθο κείμενο :
σμών παρεμβάσεως·                                                        «ΆρSρο 2
ότι o κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1072/95 της Επιτροπής (5), όπως              1 . O διαγωνισμός αφορά μέγιστη ποσότητα 1 300 000
τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2643/95 (6),                 τόνων κριθής για εξαγωγή προς όλες τις τρίτες χώρες.
άνοιξε διαρκή διαγωνισμό για την εξαγωγή 1 000 000 τόνων
κριθής που έχει στη διάθεσή του o γερμανικός οργανισμός                  2. Στο παράρτημα I αναφέρονται οι περιοχές στις
παρέμβασης · ότι η Γερμανία, με την κοινοποίηση της στις 9              οποίες είναι αποθηκευμένοι 1 300 000 τόνοι κριθής.»
Νοεμβρίου 1995, ενημέρωσε την Επιτροπή για την
πρόσθεση του οργανισμού παρέμβασής της να αυξήσει κατά                                        ΆρSρο 2
300 000 τόνους την ποσότητα που τέθηκε σε διαρκή διαγω­              Το παράρτημα I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1072/95 αντικα­
νισμό για εξαγωγή ■ ότι πρέπει να ανέλθει σε 1 300 000               θίσταται από το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.
τόνους η συνολική ποσότητα τις κριθής που τέθηκε σε
διαρκή διαγωνισμό για εξαγωγή και έχει στη διάθεσή του o
γερμανικός οργανισμός παρέμβασης ·                                                            ΆρSρο 3
ότι, λαμβάνοντας υπόψη την αύξηση των ποσοτήτων που                  O παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημο­
έχουν τεθεί σε διαγωνισμό, θεωρείται αναγκαίο να γίνουν              σίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών
τροποποιήσεις στον πίνακα των περιοχών και των ποσοτή­               Κοινοτήτων.
                   O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                   κράτος μέλος.
                   Βρυξέλλες, 21 Νοέμβριου 1995.
                                                                               Για την Επιτροπή
                                                                                 Franz FΙSCΗLΕR
                                                                              Μέλος της Επιτροπής
(') ΕΕ αριθ. L 181 της 1 . 7. 1992, σ. 21 .
(2) ΕΕ αριθ. L 179 της 29. 7. 1995, σ. 1 .
(3) ΕΕ αριθ. L 191 της 31 . 7. 1993, σ. 76.
(4) EE αριθ. L 21 της 26. 1 . 1994, σ. 1 .
(5) ΕΕ αριθ. L 108 της 13. 5. 1995, σ. 43.
(6) ΕΕ αριά. L 272 της 15. 11 . 1995, σ. 1 .
 ---pagebreak--- Αριθ. L 279/2 (EL 1      Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων          22. 11 . 95
                                              ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
                                             «ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ /
                                                                      (τόνοι)
                                  Τόπος αποθήκευσης        Ποσότητα
                    Schleswig-Holstein/Hamburg/
                    Niedersachsen/Bremen/
                    Nordrhein-Westfalen                      477 215
                    Hessen/Rheinland-Pfalz/
                    Baden-Württemberg/Saarland/Bayern         85 064
                    Berlin/Brandenburg/
                    Mecklenburg-Vorpommern                   263 268
                    Sachsen/Sachsen-Anhalt/Thüringen        475 281 »