CELEX: 52004PC0697
Language: lt
Date: 2004-10-22
Title: Pasiūlymas Tarybos sprendimas is dalies pakeičiantis 2001 m. lapkričio 15 d. Tarybos sprendimą 2001/855/EB, leidziantį automatiskai atnaujinti ar pratęsti galiojančias nuostatas, reglamentuojančias prekybos politikos nustatytus klausimus, įtrauktus į tarp valstybių narių ir trečiųjų salių sudarytas draugystės, prekybos ir navigacijos sutartis bei prekybinius susitarimus

EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA

                                                        Briuselis, 22.10.2004
                                                        KOM(2004) 697 galutinis

                                                        .

                                           Pasiūlymas

                                   TARYBOS SPRENDIMAS

     iš dalies pakeičiantis 2001 m. lapkričio 15 d. Tarybos sprendimą 2001/855/EB, leidžiantį
     automatiškai atnaujinti ar pratęsti galiojančias nuostatas, reglamentuojančias prekybos
          politikos nustatytus klausimus, įtrauktus į tarp valstybių narių ir trečiųjų šalių
        sudarytas draugystės, prekybos ir navigacijos sutartis bei prekybinius susitarimus

                                                .

                                       (pateikta Komisijos)

LT                                                                                              LT
 ---pagebreak---                                 AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS

     Taryba prašoma leisti Čekijos Respublikai, Estijos Respublikai, Kipro Respublikai, Vengrijos
     Respublikai, Latvijos Respublikai, Lietuvos Respublikai. Lenkijos Respublikai ir Slovėnijos
     Respublikai po jų įstojimo į ES pratęsti kai kurių prekybinių susitarimų galiojimą.

     1- Teisinis pagrindas

     1969 m. gruodžio 16 d. Tarybos sprendimu 69/494/EEB dėl sutarčių, nustatančių prekybos
     santykius tarp valstybių narių ir trečiųjų šalių bei Bendrijos derybinių sutarčių progresyvaus
     standartizavimo leidžiama valstybėms narėms prašyti leisti palikti galiojančiomis nuostatas,
     reglamentuojančias klausimus, kuriuos apima bendra prekybos politika.

     Leidimą galima duoti tik atsižvelgiant į tas sritis, kurios neapibrėžtos Bendrijos susitarimais.
     Be to, susitarimų nuostatos neturi kliudyti bendros prekybos politikos įgyvendinimui.
     Valstybės narės tikriausiai nori priimti, ir, jeigu reikia, nutraukti dvišalius susitarimus; todėl
     dvišaliuose susitarimuose turi būti pranešimo apie nutraukimą prieš neilgą (3-12 mėn.)
     laikotarpį išlyga. Leidimas išduodamas keturių metų laikotarpiui. Paskutinį kartą jis buvo
     suteiktas 15 valstybių narių 2001 m. lapkričio 15 d. Tarybos sprendimu 2001/855/EB.

     2- Taikymo sritis

     Čekijos Respublika, Estijos Respublika, Kipro Respublika, Vengrijos Respublika, Latvijos
     Respublika, Lietuvos Respublika, Maltos Respublika, Lenkijos Respublika ir Slovėnijos
     Respublika, ir Slovakijos Respublika buvo paprašytos užtikrinti, kad visi jų tarptautiniai
     susitarimai, nesuderinami su jų įsipareigojimais, susijusiais su naryste ES, būtų atšaukti, arba
     kad dėl jų būtų vedamos naujos derybos iki šių valstybių įstojimo į ES (Stojimo akto 6.10
     straipsnis). Šiuos įpareigojimus naujosios valstybės narės pradėjo įgyvendinti savo veiksmais.

     Tačiau prieš įstodamos į ES, aštuonios į ES stojančios šalys (Čekijos Respublika, Estijos
     Respublika, Kipro Respublika, Vengrijos Respublika, Latvijos Respublika, Lietuvos
     Respublika, Lenkijos Respublika, ir Slovėnijos Respublika) pranešė Komisijai apie savo
     ketinimus prašyti leisti pratęsti kai kurių susitarimų galiojimą pagal Tarybos sprendimo
     69/494/EEB nuostatas.

     Komisija išanalizavo šiuos prašymus. Iš 44 atitinkamų susitarimų, 17 turėtų būti leista ir
     toliau galioti. Buvo nustatyta, kad šeši pranešimai su aptariamu klausimu yra nesusiję. Tačiau
     buvo nustatyta, kad 21 susitarimas neatitinka vienos arba kelių pirmiau minėtų sąlygų. Todėl
     šiems susitarimams neturėtų būti leista toliau likti galioti.

     Kadangi buvo vėluojama vykdant procedūras, o kai kurios į ES stojančios šalys vėlavo
     pateikti savo pranešimus, iki 2004 m. gegužės 1 d. šio pasiūlymo parengti nebuvo galima.
     Nuo 2004 m. gegužės 1 d. iki kol Taryba priims pridedamą pasiūlymą, trečiųjų šalių teisės yra
     apsaugotos pagal Sutarties 307 straipsnį.

LT                                                   2                                                    LT
 ---pagebreak---      3- Konsultacijų rezultatai

     Konsultacijos buvo surengtos su jų paprašiusiomis naujomis valstybėmis narėmis, t.y. Lenkija
     ir Slovėnija. Šios konsultacijos labai padėjo išsiaiškinti, ar dvišaliuose susitarimuose, kuriuos
     prašoma palikti galioti po įstojimo į ES nėra nuostatų, susijusių su ES bendra prekybos
     politika, ir ar tokios nuostatos negali tapti kliūtimi tokios politikos įgyvendinimui.
     Atitinkamos naujosios valstybės narės taip pat pateikė informaciją apie jų ryšius su kitomis
     sutarties šalimis, siekiant suderinti susitarimus su acquis communautaire reikalavimais.

     4- Siūlomo leidimo galiojimo trukmė

     Siūloma pagal Tarybos sprendimo 69/494/EEB 3 straipsnį, ir siekiant suderinti pagal šį
     sprendimą pratęstų susitarimų galiojimo trukmę su Tarybos sprendime 2001/855/EB išvardytų
     susitarimų trukme, leidimas palikti galiojančiais 17 susitarimų galios tik iki 2005 m.
     balandžio 30 d. 2005 m. gegužės 1 d. leidimas dėl 25 valstybių narių susitarimų, atitinkančių
     Tarybos sprendimo 69/494/EEB kriterijus, gali būti atnaujintas dar keturiems metams, jeigu
     būtinos sąlygos ir toliau bus vykdomos.

     5- Procedūra

     Taryba yra raginama priimti pridedamą pasiūlymą dėl Tarybos sprendimo, iš dalies
     pakeičiančio Tarybos sprendimo 2001/855/EB priedą.

LT                                                  3                                                    LT
 ---pagebreak---                                                Pasiūlymas

                                          TARYBOS SPRENDIMAS

     iš dalies pakeičiantis 2001 m. lapkričio 15 d. Tarybos sprendimą 2001/855/EB, leidžiantį
     automatiškai atnaujinti ar pratęsti galiojančias nuostatas, reglamentuojančias prekybos
          politikos nustatytus klausimus, įtrauktus į tarp valstybių narių ir trečiųjų šalių
        sudarytas draugystės, prekybos ir navigacijos sutartis bei prekybinius susitarimus

     EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

     atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,

     atsižvelgdama į 1969 m. gruodžio 16 d. Tarybos sprendimą 69/494/EEB dėl sutarčių,
     nustatančių prekybos santykius tarp valstybių narių ir trečiųjų šalių, bei Bendrijos derybinių
     sutarčių progresyvaus standartizavimo1, ypač į jo 3 straipsnį,

     atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą,2

     kadangi:

     (1)    Paskutinį kartą 2001 m. lapkričio 15 d. Tarybos sprendimu 2001/855/EB3 buvo leista
            automatiškai atnaujinti ar pratęsti galiojančias nuostatas, reglamentuojančias prekybos
            politikos klausimus, įtrauktus į tarp valstybių narių ir trečiųjų šalių sudarytas
            draugystės, prekybos ir navigacijos sutartis bei prekybinius susitarimus.

     (2)    Siekdamos išvengti sutartimis susaistytų prekybos santykių su tam tikromis
            trečiosiomis šalimis nutraukimo, Čekijos Respublika, Estijos Respublika, Latvijos
            Respublika, Lietuvos Respublika, Vengrijos Respublika, Lenkijos Respublika ir
            Slovėnijos Respublika (toliau – atitinkamos naujosios valstybės narė) prašė leisti
            automatiškai atnaujinti ar pratęsti galiojančias nuostatas, reglamentuojančias bendros
            prekybos politikos sritis, kaip apibrėžta Sutarties 133 straipsnyje, kurie įtraukti į
            draugystės, prekybos ir navigacijos bei panašias sutartis su trečiosiomis šalimis,
            išvardytomis šio sprendimo priede.

     (3)    Kai kuriuos nacionalinių dvišalių susitarimų nuostatų klausimus reglamentuoja
            Bendrijos susitarimai, todėl atitinkami leidimai turėtų būti išduodami tik dėl tų
            klausimų, kurie nereglamentuojami Bendrijos susitarimais.

     (4)    Be to, automatiškai atnaujinamos ar paliekamos galioti sutarčių ir susitarimų nuostatos
            neturi trukdyti bendros prekybos politikos įgyvendinimui.

     1
            OL L 326, 1969 12 29, p.39.
     2
            OL C […] […], p. […]
     3
            OL L 320, 2001 12 5, p. 13.

LT                                                 4                                                  LT
 ---pagebreak---      (5)    Leidimai taip pat turėtų būti suteikiami ir tais atvejais, kai esantys susitarimai padeda
            užtikrinti, kad bus grąžintos didelės trečiosios šalies skolos valstybei narei, jeigu
            valstybė narė įsipareigoja atšaukti susitarimą arba vesti dėl jo naujas derybas, kai tik
            skola bus sugrąžinta.

     (6)    Be to, toks leidimas neatleidžia atitinkamų naujųjų valstybių narių nuo pareigos vengti
            neatitikimo tarp tokių dvišalių susitarimų ir Bendrijos teisės nuostatų, ir juos šalinti.

     (7)    Atitinkamos naujosios valstybės narės ėmėsi ir toliau imasi būtinų priemonių
            užtikrinti, kad būtų įvykdytos sąlygos, būtinos tokiems dvišaliams susitarimams
            priimti arba, jeigu reikia, nutraukti.

     (8)    Remiantis Sprendimo 69/494/EEB 2 straipsnio, jeigu jis taikomas, konsultavimo
            išvadomis buvo nustatyta, kad tam priede išvardytų dvišalių susitarimų nuostatos
            netaps kliūtimi bendros prekybos politikos įgyvendinimui.

     (9)    Susijusiuose dvišaliuose susitarimuose numatytos nutraukimo sąlygos, pagal kurias
            reikalaujama apie nutraukimą iš anksto pranešti prieš tris – dvylika mėnesių.

     (10)   Siekiant suderinti šiuo sprendimu pratęstų susitarimų galiojimo trukmę su jau Tarybos
            sprendime 2001/588/EB išvardytų susitarimų trukme, pirmiau minėtajam sprendimui
            netekus galios, leidimas palikti galiojančiais priede išvardytus susitarimus nebus
            pratęsiamas ilgiau, nei galios minėtas sprendimas,

     PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

                                              1 straipsnis

     Šio sprendimo priede išvardyti dvišaliai prekybiniai susitarimai yra įtraukiami į Sprendimo
     2001/855/EB priedą ir tampa neatskiriama jo dalimi.

                                              2 straipsnis

     Nuostatos, reglamentuojančios bendrosios prekybos politikos sritis, kaip apibrėžta Sutarties
     133 straipsnyje, įtrauktus į dvišalius prekybos susitarimus, išvardytus šios sprendimo priede,
     gali būti paliktos galioti atitinkamai iki 2005 m. balandžio 30 d. tose srityse, kurios
     neįtrauktos į Bendrijos ir trečiųjų šalių susitarimus.

LT                                                  5                                                   LT
 ---pagebreak---      Toks leidimas gali būti panaikintas, jei to pareikalautų aplinkybės, ypač jei vėliau paaiškėtų,
     kad šių nuostatų galiojimo pratęsimas yra ar gali būti kliūtimi bendros prekybos politikos
     įgyvendinimui. Naujosios valstybės narės praneša Komisijai apie bet kokias aplinkybes,
     kurios gali tapti tokia kliūtimi.

     Sprendimas taikomas nuo 2004 m. gegužės 1d.

     Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.

     Priimta Briuselyje, […]

                                                 Tarybos vardu
                                                 Pirmininkas

LT                                                 6                                                   LT
 ---pagebreak---              ANEXO PŘÍLOHA BILAG ANHANG LISA ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ANNEX ANNEXE
               ALLEGATO PIELIKUMS PRIEDAS MELLÉKLET ANNESS BIJLAGE
                  ZAŁĄCZNIK ANEXO PRÍLOHA PRILOGA LIITE BILAGA

      Estado miembro     País tersero      Naturaleza del Acuerdo          Fecha del Acuerdo
        Členský stát     Třetí země              Typ dohody                  Datum dohody
       Medlemsstat       Tredjeland               Aftalens art                Aftalens dato
       Mitgliedstaat      Drittland         Art des Abkommens          Zeitpunkt des Abkommens
        Liikmesriik      Kolmas riik             Lepingu tüüp               Lepingu kuupäev
       Kράτος µέλος      Тρίτη χώρα         Φύση της συµφωνίας         Ηµεροµηνία της συµφωνίας
       Member State     Third country        Type of Agreement            Date of the Agreement
       Etat membre        Pays tiers          Type de l’accord              Date de l’accord
       Stato membro      Paeze terzo         Natura dell’accordo            Data dell’accordo
        Dalībvalsts      Trešā valsts           Līguma veids                 Līguma datums
       Valstybė Narė    Trečioji šalis         Susitarimo rūšis        Susitarimo pasirašymo data
         Tagállam      Harmadik ország     A megállapodás tipusa          A megállapodás kelte
       Stat Membru        Pajjiż terz            Tip ta' ftehim              Data tal-ftehim
          Lidstaat       Derde land       Aard van de overeenkomst     Datum van de overeenkomst
          Państwo         kraj trzeci           rodzaj umowy             data podpisania umowy
      Estado-Membro     País terceiro        Natureza do acordo              Data do acordo
       Członkowskie     Tretia krajina           Typ dohody             Dátum podpísania dohody
        Členský štát    Tretja država         Vrsta sporazuma          Datum sklenitve sporazuma
      Drzava clanica    Kolmas maa           Sopimuksen luonne           Sopimuksen päivämäärä
        Jäsenvaltio      Tredje land             Typ av avtal               Datum för avtalet

     Česká republika   Afghanistan       Trade Agreement                      24.10.1987
                       Afghanistan       Protocol to the 1987 Trade           29.04.1988
                                         Agreement
                       Afghanistan       Statute of the Czech-Afghan          22.06.1982
                                         Joint Committee
                       Iraq              Long-Term    Trade     and           18.12.1973
                                         Payment Agreement
                       North Korea       Trade Agreement                      01.11.1990
     Eesti             Belarus           Trade     and     Economic           31.07.2001
                                         Cooperation Agreement
     Κύπρος / Kıbrıs   Iraq              Trade Agreement                      2.10.1981
     Lietuva           Belarus           Trade     and     Economic           13.12.1994
                                         Cooperation Agreement
     Magyarország      Cambodia          Mutual Trade and Payments            12.03.1992
                                         Agreement
                       Albania           Mutual Trade and Payments            12.12.1990
                                         Agreement

LT                                             7                                            LT
 ---pagebreak---      Polska      Iraq            Trade     and    Payments     01.01.1959
                                 Agreement
                 Iraq            Long-Term Agreement on        20.05.1989
                                 Economic, Scientific and
                                 Technical Cooperation

                 Libya           Agreement on     Economic,    11.02.1974
                                 Scientific and    Technical
                                 Cooperation

                 Mongolia        Trade     and     Payment     17.05.1991
                                 Agreement

                 North Korea     Trade     and     Payment     12.05.1992
                                 Agreement

                 Syria           Long-Term     Trade    and    20.08.1974
                                 Payments Agreement
     Slovenija   Former Yugoslav Trade     and    Economic     23.03.2001
                 Republic     of Cooperation
                 Macedonia

LT                                     8                                    LT