CELEX: 62019TN0279R(01)
Language: bg
Date: 2019-12-02 00:00:00
Title: Поправка на известието в Официален вестник по дело T-279/19 (ОВ C 220 от 1 юли 2019 г.)

2.12.2019   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 406/44
            
         
      Поправка на известието в Официален вестник по дело T 279/19
      
         (Официален вестник на Европейския съюз C 220 от 1 юли 2019 г.)
      
      (2019/C 406/53)
      На стр. 41 в известието в Официален вестник по дело T-279/19, Фронт Полисарио/Съвет, текстът трябва да се замени със следния текст:
      
         
            
               Жалба, подадена на 27 април 2019 г. — Фронт Полисарио/Съвет
            
            
               (Дело T-279/19)
            
            (2019/C 406/53)
            Език на производството: френски
            
               Страни
            
            
               Жалбоподател: Front populaire pour la libération de la Saguia el-Hamra et du Rio de oro (Фронт Полисарио) (представител: G. Devers, avocat)
            
               Ответник: Съвет на Европейския съюз
            
               Искания
            
            Жалбоподателят иска от Общия съд:
            
                        —
                     
                     
                        да приеме, че жалбата за отмяна е допустима,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        да приеме, че обжалваното решение следва да бъде отменено,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        да осъди Съвета да заплати съдебните разноски.
                     
                  
               Основания и основни доводи
            
            Жалбоподателят навежда десет основания в подкрепа на жалбата си срещу Решение (ЕС) 2019/217 на Съвета от 28 януари 2019 година за сключване на споразумение под формата на размяна на писма между Европейския съюз и Кралство Мароко за изменение на протоколи № 1 и № 4 към Евро-средиземноморското споразумение за асоцииране между Европейските общности и техните държави членки, от една страна, и Кралство Мароко, от друга страна (ОВ L 34, 2019 г., стр. 1).
            
                        1.
                     
                     
                        Първото основание е липса на компетентност на Съвета да приеме обжалваното решение, доколкото Европейският съюз и Кралство Мароко нямали компетентност да сключат международно споразумение, приложимо за Западна Сахара, вместо и от името на сахарския народ, представляван от Фронта Полисарио.
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        Второто основание е неизпълнение на задължението за разглеждане на въпроса за спазването на основните права и на международното хуманитарно право, доколкото Съветът не е разгледал този въпрос преди да приеме обжалваното решение.
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        Третото основание е неизпълнение от страна на Съвета на задължението му да изпълни решенията на Съда, доколкото обжалваното решение игнорирало мотивите на решение от 21 декември 2016 г., Съвет/Фронт Полисарио (C-104/16 P, EU:C:2016:973).
                     
                  
                        4.
                     
                     
                        Четвъртото основание е нарушение на основните принципи и ценности, от които се ръководи дейността на Съюза на международната сцена, тъй като, първо, обжалваното решение отричало съществуването на сахарския народ като субект на правото и вместо това го наричало „засегнатото население“; второ, в нарушение на правото на народите да се ползват свободно от природните си ресурси, с обжалваното решение се сключвало международно споразумение, което без съгласието на сахарския народ организирало износа на природните му богатства към Съюза, определяйки ги като марокански по произход; и трето, с обжалваното решение се сключвало международно споразумение, приложимо за окупираната Западна Сахара, с Кралство Мароко, в рамките на анексионистичната политика на последното по отношение на тази територия и на системните нарушения на основните права, които запазването на тази политика изисква.
                     
                  
                        5.
                     
                     
                        Петото основание е нарушение на принципа на защита на оправданите правни очаквания, доколкото обжалваното решение противоречало на многократните изявления на Съюза за необходимостта от спазване на принципите на самоопределение и на относителното действие на договорите.
                     
                  
                        6.
                     
                     
                        Шестото основание е неправилно прилагане на принципа на пропорционалност, доколкото предвид отделния и самостоятелен статут на Западна Сахара, на неотменния характер на правото на самоопределение и на качеството на трета страна на сахарския народ, Съветът нямал право да преценява пропорционалността между твърдените „предимства за икономиката на Западна Сахара“ и последиците им за сахарските природни ресурси.
                     
                  
                        7.
                     
                     
                        Седмото основание е нарушение на правото на самоопределение, тъй като, първо, замествайки името на сахарския народ с понятието „засегнатото население“, обжалваното решение отрича националното единство на сахарския народ като субект на правото на самоопределение; второ, в нарушение на правото на сахарския народ да се ползва свободно от природните си ресурси, обжалваното решение организира без негово съгласие износа на ресурсите му към Съюза, определяйки ги като марокански по произход; и трето, в нарушение на отделния и самостоятелен статут на сахарската територия, с обжалваното решение се сключвало международно споразумение, приложимо към окупираната Западна Сахара, и се прикривала действителната страна на произход на стоките от тази територия, определяйки ги като марокански по произход.
                     
                  
                        8.
                     
                     
                        Осмото основание е нарушение на принципа на относителното действие на договорите, доколкото обжалваното решение отрича качеството на трета страна на сахарския народ в отношенията ЕС-Мароко и му налага без негово съгласие международни задължения по отношение на националната му територия и природните му ресурси.
                     
                  
                        9.
                     
                     
                        Деветото основание е нарушение на международното хуманитарно право и на международното наказателно право, доколкото, от една страна, с обжалваното решение се сключва международно споразумение, приложимо за Западна Сахара, при положение че мароканските окупационни сили не разполагат с jus tractatus по отношение на тази територия и имат забрана да експлоатират природните ѝ ресурси и, от друга страна, използвайки понятието „засегнатото население“, това решение оправдава незаконното прехвърляне на марокански заселници на окупираната сахарска територия.
                     
                  
                        10.
                     
                     
                        Десетото основание е нарушение на задълженията на Съюза по силата на правото на международна отговорност, доколкото сключвайки международно споразумение с Кралство Мароко, приложимо за Западна Сахара, обжалваното решение оправдава тежките нарушения на международното право, извършени от окупационните марокански сили срещу сахарския народ, и предоставя помощ и сътрудничество за запазването на положението, създадено в резултат на тези нарушения.