CELEX: 32013R1233
Language: pl
Date: 2013-11-29 00:00:00
Title: Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 1233/2013 z dnia 29 listopada 2013 r. ustanawiające odstępstwo od rozporządzenia (WE) nr 1967/2006 w zakresie minimalnych odległości od brzegu i minimalnej głębokości morza dla niewodów pełnomorskich do połowu babki przezroczystej, ryb z gatunku Pseudaphia ferreri ( Aphia minuta i  Pseudaphia ferreri ) oraz pysonia smukłego ( Spicara smaris ) na niektórych wodach terytorialnych Hiszpanii (Baleary)

3.12.2013   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               L 322/17
            
         ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 1233/2013
   z dnia 29 listopada 2013 r.
   ustanawiające odstępstwo od rozporządzenia (WE) nr 1967/2006 w zakresie minimalnych odległości od brzegu i minimalnej głębokości morza dla niewodów pełnomorskich do połowu babki przezroczystej, ryb z gatunku Pseudaphia ferreri (Aphia minuta i Pseudaphia ferreri) oraz pysonia smukłego (Spicara smaris) na niektórych wodach terytorialnych Hiszpanii (Baleary)
   KOMISJA EUROPEJSKA,
   uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
   uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1967/2006 z dnia 21 grudnia 2006 r. w sprawie środków zarządzania zrównoważoną eksploatacją zasobów rybołówstwa Morza Śródziemnego (1), w szczególności jego art. 13 ust. 5,
   a także mając na uwadze, co następuje:
   
               (1)
            
            
               W art. 13 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1967/2006 zabrania się stosowania narzędzi połowowych ciągnionych w odległości do 3 mil morskich od brzegu lub w obrębie izobaty 50 m, jeśli taka głębokość występuje w mniejszej odległości od brzegu.
            
         
               (2)
            
            
               Na wniosek państwa członkowskiego Komisja może zezwolić na odstępstwo od art. 13 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1967/2006, pod warunkiem że spełniony zostanie szereg wymogów określonych w art. 13 ust. 5 i 9.
            
         
               (3)
            
            
               Dnia 8 października 2012 r. Komisja otrzymała od Hiszpanii wniosek o przyznanie odstępstwa od art. 13 ust. 1 wzmiankowanego rozporządzenia na wykorzystanie niewodów pełnomorskich do połowu babki przezroczystej, ryb z gatunku Pseudaphia ferrari (Aphia minuta i Pseudaphia ferrari) oraz pysonia smukłego (Spicara smaris) na wodach terytorialnych Autonomicznej Wspólnoty Balearów.
            
         
               (4)
            
            
               Wniosek dotyczy statków zarejestrowanych w spisie morskim zarządzanym przez Dyrekcję Generalną ds. Środowiska Wiejskiego i Morskiego Balearów, które prowadzą udokumentowaną działalność połowową od ponad pięciu lat i działają na podstawie planu zarządzania dotyczącego niewodów pełnomorskich do połowu babki przezroczystej, ryb z gatunku Pseudaphia ferrari (Aphia minuta i Pseudaphia ferreri) oraz pysonia smukłego (Spicara smaris).
            
         
               (5)
            
            
               Plan zarządzania gwarantuje, że w przyszłości nie nastąpi wzrost nakładu połowowego i zakłada, że w przypadku zaprzestania działalności przez jeden z 60 upoważnionych statków tylko statek z równą bądź mniejszą zdolnością połowową w zakresie pojemności i mocy będzie mógł zająć w spisie jego miejsce.
            
         
               (6)
            
            
               Komitet Naukowo-Techniczny i Ekonomiczny ds. Rybołówstwa (STECF) dokonał oceny proponowanego przez Hiszpanię odstępstwa i związanego z nim projektu planu zarządzania podczas sesji plenarnej, która odbyła się w dniach od 5–9 listopada 2012 r.
            
         
               (7)
            
            
               Zgodnie z art. 19 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1967/2006 Hiszpania przyjęła przedmiotowy plan zarządzania na mocy dekretu 44/2013 z dnia 4 października ustanawiającego wielowyspowy plan zarządzania dla tradycyjnych połowów dokonywanych niewodem obsługiwanym z łodzi w wodach Balearów (2).
            
         
               (8)
            
            
               Zaproponowane przez Hiszpanię odstępstwo jest zgodne z wymogami określonymi w art. 13 ust. 5 i 9 rozporządzenia (WE) nr 1967/2006.
            
         
               (9)
            
            
               W szczególności, z uwagi zarówno na ograniczony zasięg szelfu kontynentalnego, jak też rozmieszczenie docelowych gatunków, które występują wyłącznie w określonych strefach obszarów przybrzeżnych na głębokościach nieprzekraczających 50 m, obszar przedmiotowych łowisk jest niewielki.
            
         
               (10)
            
            
               Ponadto połowów nie można dokonywać za pomocą innych narzędzi, nie mają one znaczącego wpływu na chronione siedliska i są bardzo selektywne, gdyż niewody są wciągane w słupie wody i nie dotykają dna morskiego. W rzeczywistości zbieranie materiału z dna morskiego spowodowałoby szkody w obrębie gatunków docelowych i uniemożliwiłoby wybieranie poławianych gatunków ze względu na ich niewielkie rozmiary.
            
         
               (11)
            
            
               Wnioskowane przez Hiszpanię odstępstwo dotyczy ograniczonej liczby statków, ponieważ zaangażowanych jest tylko 60 statków.
            
         
               (12)
            
            
               Przedmiotowa działalność połowowa spełnia wymogi art. 4 rozporządzenia (WE) nr 1967/2006 w sprawie siedlisk chronionych, ponieważ w hiszpańskim planie zarządzania wyraźnie zakazuje się prowadzenia połowów nad tymi chronionymi siedliskami.
            
         
               (13)
            
            
               Wymogi art. 8 ust. 1 lit. h) rozporządzenia (WE) nr 1967/2006 nie mają zastosowania, ponieważ dotyczą one trawlerów.
            
         
               (14)
            
            
               Ponieważ przedmiotowa działalność połowowa jest wysoce selektywna, jej wpływ na środowisko jest nikły i nie została ona objęta przepisami art. 4 ust. 5 rozporządzenia (WE) nr 1967/2006, kwalifikuje się ona do udzielenia odstępstwa w zakresie minimalnego rozmiaru oczka, o którym mowa w art. 9 ust. 7 rozporządzenia (WE) nr 1967/2006. W związku z tym zasady dotyczące minimalnego rozmiaru oczka ustanowione w art. 9 ust. 3 nie mają zastosowania.
            
         
               (15)
            
            
               Hiszpański plan zarządzania obejmuje środki monitorowania działalności połowowej, dzięki czemu spełnia on wymogi ustanowione w art. 13 ust. 9 akapit trzeci rozporządzenia (WE) nr 1967/2006 oraz art. 14 rozporządzenia Rady (WE) nr 1224/2009 (3).
            
         
               (16)
            
            
               Przedmiotowa działalność połowowa prowadzona jest w bardzo niedużej odległości od brzegu, w związku z czym nie koliduje ona z działaniami innych statków.
            
         
               (17)
            
            
               Hiszpański plan zarządzania zapewnia utrzymanie połowów gatunków wymienionych w załączniku III do rozporządzenia (WE) nr 1967/2006 na minimalnym poziomie oraz zapobiega poławianiu głowonogów.
            
         
               (18)
            
            
               Należy zatem zatwierdzić proponowane odstępstwo.
            
         
               (19)
            
            
               We właściwym terminie oraz zgodnie z planem monitorowania przewidzianym w hiszpańskim planie zarządzania Hiszpania powinna przedstawić Komisji sprawozdanie.
            
         
               (20)
            
            
               Zgodnie z wnioskiem złożonym przez Hiszpanię ograniczenie okresu obowiązywania przedmiotowego odstępstwa pozwoli na sprawne podjęcie naprawczych środków zarządzania w przypadku, gdyby w sprawozdaniu przekazanym Komisji wykazano niewystarczający stan ochrony poławianego stada, a jednocześnie stworzy ramy do dopracowania wiedzy naukowej stanowiącej podstawę dla zmian wprowadzanych do planu zarządzania.
            
         
               (21)
            
            
               Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu ds. Rybołówstwa i Akwakultury,
            
         PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
   Artykuł 1
   Odstępstwo
   Artykułu 13 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1967/2006 nie stosuje się na wodach terytorialnych Hiszpanii przyległych do wybrzeża Autonomicznej Wspólnoty Balearów w odniesieniu do połowów babki przezroczystej, ryb z gatunku Pseudaphia ferreri (Aphia minuta i Pseudaphia ferreri) oraz pysonia smukłego (Spicara smaris) niewodami pełnomorskimi stosowanymi przez statki, które:
   
               a)
            
            
               zostały zarejestrowane w spisie morskim zarządzanym przez Dyrekcję Generalną ds. Środowiska Wiejskiego i Morskiego Balearów;
            
         
               b)
            
            
               prowadzą udokumentowaną działalność połowową od ponad pięciu lat i nie spowodują w przyszłości zwiększenia nakładu połowowego; oraz
            
         
               c)
            
            
               posiadają upoważnienie do połowów i działają na podstawie planu zarządzania przyjętego przez Hiszpanię zgodnie z art. 19 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1967/2006.
            
         Niniejsze odstępstwo stosuje się w okresie trzech lat, począwszy od wejścia w życie niniejszego rozporządzenia.
   Artykuł 2
   Plan monitorowania i sprawozdanie
   Hiszpania przekaże Komisji w terminie trzech lat od wejścia w życie niniejszego rozporządzenia sprawozdanie sporządzone zgodnie z planem monitorowania ustanowionym w planie zarządzania, o którym mowa w art. 1 lit. c).
   Artykuł 3
   Wejście w życie
   Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
   
      Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
      Sporządzono w Brukseli dnia 29 listopada 2013 r.
      
         
            W imieniu Komisji
         
         José Manuel BARROSO
         
            Przewodniczący
         
      
   
   
      (1)  Dz.U. L 409 z 30.12.2006, s. 11.
   
      (2)  Decreto 44/2013, de 4 de octubre, por el que establece el Plan de Gestión Pluriinsular para la Pesca con Artes de Tiro Tradicionales en Aguas de las Illes Balears. Butlletí Oficial de les Illes Balears nr 137 z 5.10.2013, s. 47345.
   
      (3)  Dz.U. L 343 z 22.12.2009, s. 1.