CELEX: 31976R2662
Language: da
Date: 1976-10-29 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 2662/76 af 29. oktober 1976 om salg af olivenolie, som det italienske interventionsorgan ligger inde med

30 . 10 . 76                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                Nr. L 300 / 61
                                   KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 2662/76
                                                       af 29. oktober 1976
                  om salg af olivenolie, som det italienske interventionsorgan ligger inde med
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                     for at sikre, at salget forløber korrekt, ma der fastlæg­
FÆLLESSKABER HAR —                                                 ges visse angivelser, som skal figurere i ansøgningen
                                                                   om køb, specielt med hensyn til en nøjagtig defini­
                                                                   tion af, hvilken vare ansøgningen gælder ;
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
europæiske økonomiske Fællesskab,
                                                                   for at sikre, at de forpligtelser, der følger med forelæg­
                                                                   gelsen af en ansøgning, overholdes, må der fastsættes
under henvisning til Rådets forordning nr. 136/66/                 en sikkerhedsstillelse ;
EØF af 22. september 1966 om oprettelse af en fælles
markedsordning for fedtstoffer ('), senest ændret ved
forordning (EØF) nr. 1 707/73 (2), særlig artikel 11 , stk .       da den mængde olie, der sælges, kan være forskellig
5, og                                                              fra den faktisk hjemtagne mængde, kan den endelige
                                                                   salgspris først beregnes, når hjemtagelsen er afsluttet ;
                                                                   for at salget kan gennemføres korrekt, må det fastsæt­
ud fra følgende betragtninger :                                    tes, at der før hjemtagelsen skal betales en foreløbig
                                                                   pris ;
I henhold til artikel 11 , stk. 1 , i forordning nr. 136/
66/ EØF opkøbte det italienske interventionsorgan i                for at den opkøbte olie hurtigt kan afsættes, må der
produktionsåret 1975/ 1976 store mængder olivenolie ;              dels fastsættes et tidspunkt, hvorefter den opkøbte olie
situationen på det italienske marked for olivenolie er             skal stilles til købernes rådighed, dels fastsættes en sid­
for øjeblikket gunstigt for salg af den pågældende                 ste frist for afslutningen af oliens hjemtagelse ; det må
olie ; af hensyn til markedets særlige forhold må dette            endvidere fastlægges, at følgevirkningerne af en forsin­
salg foretages snarest muligt ;                                    kelse af hjemtagelsen påhviler køberen ;
i Kommissionens forordning (EØF) nr. 589/68 af 14.                 Fællesskabets marked for olivenolie præges af en bety­
maj 1968 om de nærmere bestemmelser for afsætning                  delig uligevægt mellem udbud og efterspørgsel ; for at
af den olivenolie, som interventionsorganerne ligger               råde bod på disse vanskeligheder må det fastsættes, at
inde med (3), er der fastsat betingelser for, hvorledes            den olie, der sælges af det italienske interventionsor­
den olie, som interventionsorganerne ligger inde med ,             gan , må bringes på markedet inden for en kort frist ;
skal sælges på Fællesskabets marked ved licitation ;
den fremgangsmåde, der er fastsat i den pågældende
forordning, indebærer frister, som ikke kan forenes                for at sikre en bedre fordeling mellem de forskellige
med nødvendigheden af at udbyde den pågældende                     købere af de mængder, der udbydes til salg, må det
olie til salg så hurtigt som muligt ;                              fastsættes, hvilke maksimumsmængder hver kontrakt­
                                                                    modtager kan få tildelt af de enkelte ;
erfaringen har vist, at denne fremgangsmåde indebæ­
rer frister, som ikke kan forenes med handelens prak­              i Kommissionens forordning ( EØF) nr. 2197/76 af 8 .
sis og behov ; følgelig må der fastsættes særlige foran­           september 1976 (4), senest ændret ved forordning
staltninger for at råde bod på disse ulemper ; dette mål           ( EØF) nr. 2489/76 (5), er der fastsat en række salg af
kan nås ved at fastsætte, at olien sælges til den , der til­       olivenolie, som det italienske interventionsorgan lig­
byder den højeste pris over minimumsprisen ;                       ger inde med ; det sidste salg, som skal finde sted den
                                                                   30 . oktober 1976, omfatter en meget lille mængde ; i
                                                                   afventning af det salg, som fastsættes ved denne forord­
i artikel 1 1 , stk . 3 , i forordning nr. 136/66/ EØF fastsæt­    ning, annuleres derfor det salg, som er fastsat til den
tes prisvilkår, hvorunder den olie, som er opkøbt af               30 . oktober 1976 ;
interventionsorganerne, skal udbydes til salg ; for at
overholde disse vilkår må minimumssalgspriserne fast­
sættes på det niveau, som er anført i bilaget til denne            de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i
forordning ;                                                       overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomi­
                                                                   teen for Fedtstoffer —
(') EFT nr. 172 af 30 . 9 . 1966, s . 3025 / 66 .
(2) EFT nr. L 175 af 29 . 6 . 1973 , s . 5 .                       (•>) EFT nr. L 247 af 9 . 9 . 1976, s . 1 1 .
(3 EFT nr. L 112 af 15 . 5 . 1968 , s . 6 .                        (5 EFT nr. L 283 af 14 . 10 . 1976 , s . 1 1 .
 ---pagebreak---  Nr. L 300/62                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  30 . 10 . 76
 UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :                                                           Artikel 5
                                                                1 . Ansøgninger om køb skal være AIMA, via Pale­
                          Artikel 1
                                                               stro 81 , Rom , Italien , i hænde inden kl . 14.00 (itali­
                                                               ensk tid) dagen før salgsdagen .
 Det italienske interventionsorgan »Azienda di Stato
 per gli interventi nel mercato agricolo«, herefter be­         2. Ansøgningen om køb skal mindst indeholde føl­
 nævnt AIMA, udbyder i henhold til denne forordning            gende :
 følgende mængder og kvaliteter til salg :
a)  ca.  10 000 tons jomfruolie, ekstra ;                      a) ansøgerens navn og fuldstændige adresse ;
b)  ca.  3 600 tons jomfruolie, fin ;                          b) nummeret på den eller de pågældende beholdere
                                                                   samt nummeret på det tilsvarende parti og dets op­
c)  ca.  4 000 tons bomolie ;                                      lagringssted ;
d)  ca.  12 400 tons olie fra presserester af oliven,          c) bekræftelse af nøjagtigheden af den kvalitetsbeteg­
                                                                   nelse, hvorunder den olie, der er genstand for an­
hidrørende fra interventioner i olivenproduktionsåret              søgningen, udbydes til salg ;
 1975/ 1976 .
                                                               d) tilbudspris pr. 100 kg ;
                         Artikel 2
                                                               e) forpligtelse til at lade de eventuelt tildelte mængder
                                                                   overgå til detailhandelen inden for en frist på
                                                                   højst :
De partier olivenolie, der udbydes til salg, samt deres
oplagringssted opslås af AIMA på dets hovedkontor,                 — en måned efter varens hjemtagelse, for så vidt
via Palestro 81 , Rom , Italien .                                       angår jomfruolie af kvaliteterne ekstra og fin,
De partier, der er gestand for :                                   — to måneder efter varens hjemtagelse, for så vidt
                                                                        angår bomolie og olie fra presserester af oliven .
— det første salg, som omhandlet i artikel 4, opslås
     den 3 . november 1976 ;                                   3 . Enhver ansøgning, der ikke indeholder en til­
— det andet salg, som omhandlet i artikel 4, opslås            budspris, der mindst er lig med den minimumspris,
     den 11 . november 1976 .                                  der er fastsat for den pågældende vare, afslås.
                                                               4. Alle ansøgninger om køb skal omfatte hele den
                         Artikel 3                             mængde olie, der er indeholdt i mindst én beholder.
Minimumssalgspriserne er fastsat i bilaget. Disse priser       5.     Ansøgningerne er uigenkaldelige .
omfatter ikke afgifter og gælder pr. 100 kg netto
olivenolie leveret i købers fade, læsset på købers vogn
ved lagerindgangen eller påfyldt købers tankvogn ved                                     Artikel 6
indgangen til det pågældende lager.
                                                                1 . En ansøgning om køb er kun gyldig, hvis den
                         Artikel 4                             ledsages af en sikkerhedsstillelse på et beløb af 12 000
                                                               lire/ 100 kg.
1.     Det første salg, omfattende ca. 1 8 000 tons olie,
finder sted den 9 . november 1976. Salg af mængder,            2.     Sikkerheden stilles i kontanter eller som garanti
som ikke afsættes ved ovennævnte salg, finder sted             fra et pengeinstitut, der opfylder de krav, som er fast­
den 24. november 1976. Efter hvert salg giver AIMA             sat af den medlemsstat, hvor det er beliggende .
omgående lagerorganerne meddelelse om de partier
eller dele af partier, der ikke er blevet solgt.               3.     Sikkerhedsstillelsen frigives, hvis de pågældende
                                                               ikke får tilslag. Denne sikkerhedsstillelse frigives lige­
2.     Interesserede kan på lagrene undersøge de til           ledes, når køberen har betalt den i artikel 12 omhand­
salg udbudte olier og kan mod betaling af en pris, der         lede definitive salgspris og bevist over for de kompe­
er fastsat i forhold til de i bilaget fastsatte minimums­      tente myndigheder, at han har overholdt den i artikel
priser, få udleveret en prøve af disse olier i en behol­       5, stk . 2, litra e), anførte forpligtelse.
der, som de leverer til formålet. Denne prøve fordeles
på 2 mærkede glas, der forsegles i nærværelse af sælge­
ren og køberen eller en af denne bemyndiget person .                                     Artikel 7
Det ene glas overdrages til køberen , det andet til op­
lagshaveren til brug ved eventuel kontrol — i tilfælde         Den pågældende medlemsstats kompetente myndighe­
af salg til den pågældende — af overensstemmelse               der træffer de nødvendige foranstaltninger med hen­
mellem den vare, der er genstand for ansøgningen, og           blik på at overholde forpligtelsen i artikel 5, stk . 2, li­
den vare, der leveres til køberen .                            tra e).
 ---pagebreak---  30 . 10 . 76                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                             Nr. L 300/63
                          Artikel 8                            organ uden videre betragte handelen som hævet uden
                                                               særlige formaliteter og uden retslig erklæring. I så fald
  1.    Salg af olie i beholder sker til den , der for denne   fortabes den i artikel 6 nævnte sikkerhedsstillelse .
 olie har forelagt en gyldig ansøgning om køb til den
 højeste pris. Når de højeste bud er ens, udpeges købe­
 ren ved lodtrækning foretaget af AIMA.                                                Artikel 11
 2.      Dersom den samlede mængde, for hvilken til­            1 . Køberen kan begynde hjemtagelsen, når det fore­
 budsgiveren har afgivet den højeste pris, overstiger          løbige beløb, der er omhandlet i artikel 10, stk. 1 , er
                                                               betalt ; hjemtagelsen skal være afsluttet senest på tre­
 — 150 tons for olie af kvaliteterne ekstra eller fin ,        divtedagen efter salgsdagen .
 — 500 tons for bomolie ,
                                                               2.      Den mængde olie, der leveres til den pågæl­
— 1 000 tons for olie fra presserester af oliven ,             dende, kan afvige fra den mængde, for hvilken der er
 kan denne tilbudsgiver kun erklæres for kontraktmod­          indgivet ansøgning i forhold til den faktiske mængde
 tager for den eller de beholdere, hvis samlede mængde         i beholderne på leveringstidspunktet.
 for hver kvalitet ikke over skrider ovenstående grænse .
                                                                                       Artikel 12
Mængder ud over disse grænser tildeles de øvrige til­
budsgivere i faldende rækkefølge efter deres tilbud og
 inden for ovenstående grænser.                                 1.     Når hjemtagelsen er afsluttet, udfærdiger AIMA
                                                               en faktura over den definitive salgspris.
3.      Når det fastslås, hvilken eller hvilke beholdere
der ikke kan tildeles i henhold til foregående stykke,         Med forbehold af gældende interne afgifter beregnes
udvælger det italienske interventionsorgan :                   det definitive beløb ved at gange den faktisk hjem­
                                                               tagne mængde med tilbudspriser for det pågældende
a) den eller de beholdere, der indeholder den mindste          parti .
     mængde ;
                                                               2.      Af fakturaen fremgår debet- eller kreditsaldoen,
b) for det tilfælde, at beholderne indeholder samme            idet denne saldo svarer til forskellen mellem :
     mængder, den eller de beholdere, for hvilke tilbuds­
     giveren har afgivet den laveste pris ; hvis visse be­    — det foreløbige beløb ;
     holdere har været genstand for andre tilbud, tilde­
     les disse ikke tilbudsgiveren .                          — den definitive salgspris, eventuelt forhøjet med
                                                                    den oplagringsgodtgørelse, der er omhandlet i arti­
                                                                    kel 13 , litra b).
                          Artikel 9
                                                               Saldoen skal være betalt senest 30 dage efter, at hjem­
                                                               tagelsen af olien er afsluttet.
 1 . Så snart salget er afsluttet, forsegles den eller de
beholdere, der er genstand for ansøgningen , i begge
parters nærværelse. Beholderen /beholderne forbliver                                   Artikel 13
forseglet indtil køberen hjemtager olien .
                                                              Såfremt den samlede mængde olie ikke er hjemtaget
2. Såfremt det drejer sig om bomolie, foretages der            inden den i artikel 10, stk. 1 , fastsatte dato :
en analyse i begge parters nærværelse inden den i stk.
1 nævnte forsegling. Hvis denne olies surhedsgrad             a) forbliver olien oplagret på købers risiko ;
ikke er i overensstemmelse med den , der er anført i
                                                              b) betaler køber AIMA en oplagringsgodtgørelse, be­
punkt 3 i bilaget til denne forordning, justeres prisen i          regnet efter den mængde, som endnu ikke er hjem­
overensstemmelse med det nævnte bilag.                             taget, idet godtgørelsen udgør 1 000 lire/ 100 kg for
                                                                   hver periode på 30 dage, eller brøkdel heraf, mæng­
                                                                   den yderligere oplagres.
                         Artikel 10
1.      Inden køberen hjemtager olien , og under alle                                  Artikel 14
omstændigheder senest på femtendedagen efter salgs­
dagen , skal han til AIMA betale et beløb svarende til        Forordning (EØF) nr. 2197/76 ophæves.
den foreløbige salgspris . Med forbehold af gældende
interne afgifter beregnes dette beløb ved at gange parti­
ets mængde med partiets tilbudspris .                                                  Artikel 15
2.      Såfremt det foreløbige beløb ikke er betalt til       Denne forordning træder i kraft dagen efter offentlig­
AIMA inden for den i stk . 1 fastsatte frist, kan dette       gørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
 ---pagebreak--- Nr. L 300/ 64                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  30 . 10 . 76
            Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
            medlemsstat .
            Udfærdiget i Bruxelles, den 29 . oktober 1976.
                                                                          På Kommissionens vegne
                                                                               P.J. LARDINOIS
                                                                         Medlem af Kommissionen
                                                              BILAG
            Minimumssalgspriser for olivenolie, som det italienske interventionsorgan ligger inde
                                                               med
             1 . Jomfruolie, ekstra, 1° : 152 000 lire pr. 100 kg.
            2 . Jomfruolie, fin , 1,5 : 144 000 lire pr. 100 kg,
            3 . Bomolie , 3° : 129 000 lire pr. 100 kg.
            4. Olie fra presserester af oliven , 5 : 92 000 lire pr. 100 kg.
            5 . For bomolie med anden surhedsgrad forhøjes eller nedsættes disse beløb med 1 000 lire pr. 100
                 kg for hver surhedsgrad, eller hver brøkdel heraf, som er over eller under 3° .
            6 . For olie af presserester med en anden surhedsgrad forhøjes eller nedsættes disse beløb med 900
                 lire pr. 100 kg for hver surhedsgrad, eller brøkdel heraf, som er over eller under 5° .