CELEX: 31975R2818
Language: el
Date: 1975-10-30 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2818/75 τής Επιτροπής τής 30ής Οκτωβρίου 1975 περί τροποποιήσεως τού κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 192/75 «περί τών λεπτομερειών εφαρμογής τών επιστροφών κατά τίς εξαγωγές τών γεωργικών προϊόντων, όσον αφορά τίς αποδείξεις πού πρέπει νά προσκομίζονται σέ ορισμένες περιπτώσεις γιά τήν καταβολή τών επιστροφών»

Επίσημη ' Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                        155
 375R2818
 31.10.75                                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                             ' Αριθ . N 280/ 31
                                   ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) άριθ. 2818/75 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                    της 30ής 'Οκτωβρίου 1975
                  περί τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ. 192/75 «περί των λεπτομερειών εφαρμογής
                  τών επιστροφών κατά τίς εξαγωγές τών γεωργικών προϊόντων, όσον άφορα τίς αποδείξεις
                  πού πρέπει νά προσκομίζονται σέ ορισμένες περιπτώσεις γιά τήν καταβολή τών επιστροφών»
H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                              (ΕΟΚ) άριθ . 957/70 (οίνοι) (17), (ΕΟΚ) άριθ . 165/71
                                                                   (αλιευτικά προϊόντα) (18), (ΕΟΚ) άριθ . 326/71 (άκατέρ­
Έχοντας υπόψη :                                                    γαστος καπνός)(19), (ΕΟΚ) άριθ . 1426/71 (μεταποιη­
                                                                   μένα προϊόντα μέ βάση τά οπωροκηπευτικά) (20),
τή συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομι­
κής Κοινότητος,                                                     Εκτιμώντας:
τόν κανονισμό άριθ . 120/67/ΕΟΚ του Συμβουλίου τής                  ότι ό κανονισμός (ΕΟΚ) άριθ . 192/75 τής Επιτροπής
13ης ' Ιουνίου 1967 περί κοινής οργανώσεως άγοράς                  τής 17ης ' Ιανουαρίου 1975 (21) προέβλεπε ότι ή έπι­
στόν τομέα τών σιτηρών (Χ), όπως τροποποιήθηκε τε­                 στροφή δέν κατεβάλλετο παρά μόνο εφ' όσον τό
λευταία άπό τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ . 665/75 (2), καί            προϊόν εΐσήγετο έντός τής χώρας ή μιας τών τρίτων
ιδίως τό άρθρο 16 παράγραφος 6 καί τό άρθρο 24 αύτοϋ              χωρών γιά τήν όποία αύτή είχε καθορισθεί' ότι τό
καθώς καί τίς άντίστοιχες διατάξεις τών λοιπών κανο­              άρθρο 1 1 παράγραφος 1 τού κανονισμού τούτου καθο­
νισμών περί κοινής οργανώσεως τών άγορών γιά τά                    ρίζει τίς άντίστοιχες άποδείξεις πού πρέπει νά προ­
γεωργικά προϊόντα,                                                 σκομίζονται· ότι ή πείρα άπέδειξε ότι γιά όρισμένες
                                                                  εξαγωγές δύνανται νά άνακύψουν δυσχέρειες γιά τήν
τόν κανονισμό άριθ . 139/67/ΕΟΚ τού Συμβουλίου τής                 άπόκτηση τών έγγράφων τών όποιων ή έκδοση είναι
21ης 'Ιουνίου 1967 περί θεσπίσεως στόν τομέα τών                   άναγκαία· ότι μία τέτοια κατάσταση δύναται νά καθι­
σιτηρών, τών γενικών κανόνων γιά τή χορήγηση τών
                                                                  στά δυσχερές τό έμπόριο· ότι, γιά νά διορθωθεί ή κα­
επιστροφών εξαγωγής καί τά κριτήρια καθορισμού τού                τάσταση αύτή , ενδείκνυται νά τροποποιηθούν οί δια­
ποσού τους (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία άπό τόν               τάξεις τού άρθρου 1 1 παράγραφοι 1 καί 4 τού κανονι­
κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ. 87/ 75 (4), καί ιδίως τό άρθρο 7             σμού (ΕΟΚ) άριθ . 192/75, χωρίς ώστόσο νά υπονο­
παράγραφος 2 εδάφιο δεύτερο καί παράγραφος 3 , κα­                μεύονται οί κανόνες γιά τόν άγώνα έναντίον τών κατα­
θώς καί τίς άντίστοιχες διατάξεις τών κανονισμών                  χρήσεων
άριθ . 142/67/ΕΟΚ (κραμβόσποροι , γογγυλόσποροι καί
ήλιόσποροι (5), άριθ . 171 /67/ΕΟΚ (ελαιόλαδο) (6) , άριθ .        ότι τά προβλεπόμενα στόν παρόντα κανονισμό μέτρα
175/ 67/ΕΟΚ (αυγά) O , άριθ . 176/67/ΕΟΚ (κρέας που­               είναι σύμφωνα μέ τή γνώμη όλων τών σχετικών διαχει­
λερικών)^), άριθ. 177/67/ΕΟΚ (χοίρειον κρέας) (9),                 ριστικών επιτροπών,
άριθ . 366/67/ΕΟΚ (όρυζα) (10), (ΕΟΚ) άριθ . 766/68 (ζά­
χαρη) (η), (ΕΟΚ) άριθ . 876/68 (γάλα καί γαλακτοκο­
μικά προϊόντα) (12), (ΕΟΚ) άριθ . 885/68 (βόειοv                  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
κρέας) (13), (ΕΟΚ) άριθ . 968/68 (ζωοτροφαί σύνθετοι μέ
βάση τά δημητριακά) (14), (ΕΟΚ) άριθ . 1052/68 (μετα­                                          "Αρθρο 1
ποιημένα προϊόντα μέ βάση τά δημητριακά καί τήν
όρυζα) (15), (ΕΟΚ) άριθ . 2518/69 (οπωροκηπευτικά) (16),           Τό κείμενο τού άρθρου 11 παράγραφος 1 του κανονι­
                                                                   σμού (ΕΟΚ) άριθ . 192/75 άντικαθίσταται άπό τό άκό­
                                                                   λουθο κείμενο :
O    ΕΕ   άριθ . 117 τής 19.6.1967, σ. 2269/67.
(2)  ΕΕ   άριθ.  N 72 τής 20.3.1975, σ. 14.                             « 1 . Στίς περιπτώσεις διαφοροποιήσεως τού ποσο­
(3)  ΕΕ   άριθ.  125 τής 26.6.1967, σ . 2453/67.                        στού τής επιστροφής άνάλογα μέ τόν προορισμό ή
(4)  EE   άριθ.  N 11 τής 16.1.1975, σ. 3 .                             πληρωμή τής έπιστροφής-γιά τίς έξαγωγές πρός τίς
(5)  ΕΕ   άριθ.  125 τής 26.6.1967, σ. 2461/67.                         τρίτες χώρες ύπόκειται , μέ τήν έπιφύλαξη τών δια­
(6)  ΕΕ   άριθ.  130 τής 28.6.1967, σ. 2600/67.                         τάξεων τής παραγράφου 2, στόν όρο ότι τό προϊόν
(7)  ΕΕ   άριθ.  130 τής 28.6.1967, σ. 2610/67.                         εισήχθη έντός τής χώρας ή μιας έκ τών τρίτων
 (8) ΕΕ άριθ . 130 τής 28.6.1967, σ . 2612/67.                          χωρών γιά τήν όποία προβλέπεται ή επιστροφή .
 (9) ΕΕ άριθ. 130 τής 28.6.1967, σ. 2614/67.
 O ΕΕ άριθ. 174 τής 31.7.1967, σ. 34.
 (") ΕΕ άριθ. N 143 τής 25.6.1968, σ. 6.
 (12) ΕΕ άριθ. N 155 τής 3.7.1968, σ. 1 .                         ( 17) ΕΕ   άριθ.  N 115 τής 28.5.1970, σ. 1 .
 (13) ΕΕ άριθ. N 156 τής 4.7.1968, σ . 2.                         (18)  ΕΕ   άριθ.  N 23 τής 29.1.1971 , σ . 1 .
(14) ΕΕ άριθ. N 166 τής 17.7.1968, σ. 2.                          O     ΕΕ   άριθ . N 39 τής 17.2.1974, σ . 1 .
 (15) ΕΕ άριθ. N 179 τής 25.7.1968, σ . 8 .                       (20)  ΕΕ   άριθ . N 151 τής 7.7.1971 , σ. 3.
 (16) ΕΕ άριθ. N 318 τής 18.12.1969, σ. 17.                       (21)  ΕΕ   άριθ . N 25 τής 31.1.1975, σ . 1 .
 ---pagebreak--- 156                               Επίσημη Εφημερίδα τών Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων
    Το προϊόν θεωρείται σάν εισαχθέν, όταν οί τελω­        δειξη περί εισαγωγής θεωρείται ώς προσκομισθείσα μέ
    νειακές διατυπώσεις σχετικά μέ τήν ελεύθερη δια­       ειδικό έγγραφο .
    κίνηση έντός της τρίτης χώρας έχουν περατωθεί . Ή
    απόδειξη περί έκπληρώσεως των διατυπώσεων τού­         ' Επί πλέον, ό ένδιαφερόμενος ύποχρεοΰται νά προσκο­
    των παρέχεται μέ έκδοση του τελωνειακού έγγρά­         μίζει σ' όλες τίς περιπτώσεις άντίγραφο ή φωτοαντί­
    φου ή τοΰ άντιγράφου του ή του φωτοαντιγράφου          γραφο τοΰ έγγράφου μεταφοράς .»
    δεόντως έπικυρωμένων άπό τόν άρμόδιο οργανισμό .
                                                                                     "Αρθρο 2
Έν τούτοις, άν ή άπόδειξη περί περατώσεως των τελω­
νειακών διατυπώσεων δέν δύναται νά προσκομισθεί            Τό κείμενο τοΰ άρθρου 11 παράγραφος 4 τοΰ κανονι­
λόγω περιστάσεων ανεξαρτήτων της θελήσεως τοϋ ει­          σμοΰ (ΕΟΚ) άριθ . 192/75 άντικαθίσταται άπό τό άκό­
σαγωγέως, ή αν αυτή θεωρείται ανεπαρκής, λαμβανο­          λουθο κείμενο :
μένης υπόψη της ιδιαιτέρας καταστάσεως έντός της               «4 . Οί άρμόδιες ύπηρεσίες τών Κρατών μελών δύ­
χώρας προορισμού , οί αρμόδιες ύπηρεσίες των Κρατών            νανται νά άπαλλάξουν τόν ένδιαφερόμενο τής έκ­
μελών απαιτούν τήν άπόδειξη περί εκφορτώσεως τοϋ               δόσεως τών άποδεικτικών μέσων, πού προβλέπονται
προϊόντος έντός της συγκεκριμένης χώρας προορι­                στήν παράγραφο 1 , πλήν τοΰ έγγράφου μεταφοράς,
σμού . Ή άπόδειξη αύτή θεωρείται ώς προσκομισθείσα,            στήν περίπτωση ένεργείας παρεχούσης επαρκείς
μέ ενα ή περισσότερα άπό τά έξης έγγραφα:                      έγγυήσεις περί τοΰ ότι θά φθάσουν στόν προορισμό
   — άντίγράφο τοϋ λιμενικοΰ εγγράφου του εκδοθέ­              τους τά προϊόντα, τά όποια άπετέλεσαν άντικείμενο
        ντος ή έπικυρωθέντος έντός της χώρας προορι­           δηλώσεως έξαγωγής καί δικαιοΰνται έπιδοτήσεως
        σμού ,                                                 ποσού κατωτέρου ή ϊσου πρός :
   — βεβαίωση χορηγηθείσα άπό τίς έπίσημες ύπη­                α) 400 λογιστικές μονάδες γιά τά προϊόντα πού έμ­
        ρεσίες ένός έκ των Κρατών Μελών, οί όποι­                  πίπτουν στόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ . 865/68 κα­
        ες είναι έγκατεστημένες έντός της χώρας προ­               θώς καί γιά τά άναφερόμενα στό άρθρο 1 πα­
        ορισμού ,                                                  ράγραφος 2 ύπό γ) τοΰ κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ .
                                                                   136/66/ΕΟΚ·
   — βεβαίωση συνταχθείσα άπό τίς ειδικευμένες
        έταιρίες, επί διεθνούς έπιπέδου, στό θέμα ελέγ­        β) 400 λογιστικές μονάδες γιά προϊόντα άλλα πλήν
        χου καί έποπτείας, καί έξουσιοδοτημένες άπό τό             τών άναφερομένων ύπό α), άν ή τρίτη χώρα
        Κράτος μέλος όπου έξεπληρώθησαν οί τελω­                   προορισμοΰ είναι μία τρίτη χώρα τής Ευρώπης·
        νειακές διατυπώσεις εξαγωγής,                          γ) 2 000 λογιστικές μονάδες γιά προϊόντα άλλα
    — τραπεζικό έγγραφο χορηγηθέν άπό μεσάζοντες                   πλήν τών άναφερομένων ύπό α), άν ή τρίτη χώρα
        έξουσιοδοτημένους καί εγκατεστημένους έντός                προορισμού είναι μία μή ευρωπαϊκή τρίτη
        της Κοινότητος, τό όποιο νά βεβαιώνει ότι ή                χώρα .»
        άντιστοιχούσα στή συγκεκριμένη έξαγωγή
        πληρωμή μετεφέρθη σέ πίστωση τού λογαρια­                                    'Άρθρο 3
        σμού τοΰ εξαγωγέα , πού εχει άνοιχθεΐ σ' αυτούς    Στό άρθρο 13 παράγραφος 3 τοΰ κανονισμού (ΕΟΚ)
        τούς τελευταίους, εφ' όσον πρόκειται περί τρίτων   άριθ . 192/ 75, προστίθεται τό άκόλουθο έδάφιο .
        χωρών οί όποιες εξαρτούν τή μεταφορά της πι­           «Όταν τά έγγραφα τά όποια άπαιτοΰνται δυνάμει
        στώσεως έκ της εισαγωγής τοΰ προϊόντος,                τοΰ άρθρου 11 παράγραφος 1 έδάφιο δεύτερο καί
    — βεβαίωση περί φορτώσεως, χορηγηθείσα άπό                 τρίτο δέν κατέστη δυνατό νά έκδοθοΰν έντός τής
        εναν έπίσημο οργανισμό της συγκεκριμένης               ορισθείσης προθεσμίας, μολονότι ό ένδιαφερόμε­
        τρίτης χώρας, σέ περίπτωση άγοράς της χώρας            νος μερίμνησε γιά τήν προμήθεια αύτών έντός τής
        αυτής ή ένός επισήμου οργανισμού της χώρας             προθεσμίας αύτής, είναι δυνατό νά παραχωρηθεί σ'
        αύτής ή στήν περίπτωση πράξεως παροχής βοή­            αύτόν συμπληρωματική προθεσμία γιά τήν έκδοση
        θειας σέ τρόφιμα ,                                     τών εγγράφων τούτων .»
    — βεβαίωση περί φορτώσεως, χορηγηθείσα άπό                                       'Άρθρο 4
        διεθνή οργανισμό στήν περίπτωση παροχής
        βοήθειας σέ τρόφιμα .                              Ό παρών κανονισμός άρχίζει νά ισχύει τήν τρίτη
Ή Επιτροπή , σύμφωνα μέ τή διαδικασία τήν προβλε­          ήμέρα άπό τής δημοσιεύσεώς του στήν 'Επίσημη Εφη­
                                                           μερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
πομένη στό άρθρο 38 τοΰ κανονισμού άριθ .
136/66/ΕΟΚ καί πρός τά άντίστοιχα άρθρα τών λοιπών          Κατόπιν αιτήσεως τών ένδιαφερομένων, έφαρμόζεται
κανονισμών περί κοινής οργανώσεως τών άγορών, δύ­          στίς δραστηριότητες γιά τίς όποιες οί τελωνειακές δια­
ναται νά προβλέψει σέ ειδικές προσδιοριζόμενες περι­       τυπώσεις έξαγωγής έχουν έκπληρωθεϊ άπό τήν 1η
πτώσεις ότι ή άναφερόμενη στό πρώτο εδάφιο άπό­             'Οκτωβρίου 1974 .
               O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ώς πρός όλα τά μέρη του καί ισχύει άμεσα σέ κάθε
               Κράτος μέλος .
               Έγινε στίς Βρυξέλλες, στίς 30 'Οκτωβρίου 1975 .
                                                                            Γιά τήν 'Επιτροπή
                                                                             P. J. LARDINOIS
                                                                          Μέλος τής 'Επιτροπής