CELEX: 31999L0025
Language: ro
Date: 1999-04-09 00:00:00
Title: Directiva 1999/25/CE a Comisiei din 9 aprilie 1999 de adaptare la progresul tehnic a Directivei 93/34/CEE a Consiliului privind inscripționările legale pentru vehiculele cu motor cu două sau trei roți (Text cu relevanță pentru SEE)

07/Volumul 07
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene
            
            
               9
            
         31999L0025
   
               L 104/19
            
            
               JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE
            
            
               
            
         
      DIRECTIVA 1999/25/CE A COMISIEI
   
   din 9 aprilie 1999
   de adaptare la progresul tehnic a Directivei 93/34/CEE a Consiliului privind inscripționările legale pentru vehiculele cu motor cu două sau trei roți
   (Text cu relevanță pentru SEE)
   COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
   având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
   având în vedere Directiva 92/61/CEE a Consiliului din 30 iunie 1992 privind omologarea vehiculelor cu motor cu două sau trei roți (1), modificată de Actul de aderare al Austriei, al Finlandei și al Suediei, în special articolul 16,
   având în vedere Directiva 93/34/CEE a Consiliului din 14 iunie 1993 privind inscripționările legale pentru vehiculele cu motor cu două sau trei roți (2), în special articolul 3,
   
               (1)
            
            
               întrucât Directiva 93/34/CEE este una dintre directivele distincte ale procedurii comunitare de omologare, introduse prin Directiva 92/61/CEE; întrucât, în consecință, dispozițiile Directivei 92/61/CEE privind sistemele, componentele și unitățile tehnice ale vehiculelor se aplică prezentei directive;
            
         
               (2)
            
            
               întrucât progresele tehnologice permit în prezent adaptarea Directivei 93/34/CEE la progresul tehnic; întrucât, pentru a asigura funcționarea adecvată a sistemului de omologare ca întreg, este necesar, în consecință, să se clarifice în continuare sau să se completeze anumite dispoziții ale directivei;
            
         
               (3)
            
            
               întrucât, în acest scop, este necesar să se adapteze anumite simboluri utilizate și să se clarifice anumite cerințe privind simbolurile și caracterele care urmează să fie utilizate pentru indicarea inscripționărilor legale de pe placa cu datele producătorului;
            
         
               (4)
            
            
               întrucât măsurile prevăzute la prezenta directivă sunt conforme cu avizul Comitetului pentru adaptare la progresul tehnic înființat prin articolul 13 din Directiva 70/156/CEE a Consiliului (3), modificată ultima dată de Directiva 98/91/CE a Parlamentului European și a Consiliului (4),
            
         ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ
   Articolul 1
   Anexa la Directiva 93/34/CEE se modifică prin prezenta în conformitate cu anexa la prezenta directivă.
   Articolul 2
   (1)   Cu începere de la 1 ianuarie 2000, din motive legate de inscripționările legale, statele membre:
   
               —
            
            
               nu refuză, pentru un tip de vehicul cu două sau trei roți, să acorde omologarea CE;
            
         
               —
            
            
               nu interzic înregistrarea, vânzarea sau punerea în exploatare a vehiculelor cu motor cu două sau trei roți,
            
         dacă inscripționările legale respectă cerințele Directivei 93/34/CEE a Consiliului, modificată de prezenta directivă.
   (2)   Cu începere de la 1 iulie 2000, statele membre refuză să acorde omologare CE pentru orice tip de autovehicul cu două sau trei roți din motive legate de inscripționările legale dacă nu sunt respectate cerințele Directivei 93/34/CEE, modificată de prezenta directivă.
   Articolul 3
   (1)   Statele membre adoptă și publică, până cel târziu la 31 decembrie 1999, dispozițiile necesare pentru aducerea la îndeplinire a prezentei directive. Statele membre informează imediat Comisia cu privire la aceasta.
   Statele membre aplică aceste dispoziții de la 1 ianuarie 2000.
   La adoptarea de către statele membre a acestor dispoziții, acestea includ o trimitere la prezenta directivă sau sunt însoțite de o asemenea trimitere în momentul publicării lor oficiale. Statele membre determină modul în care se va face această trimitere.
   (2)   Statele membre comunică Comisiei textele principalelor dispoziții de drept intern pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă.
   Articolul 4
   Prezenta directivă intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene.
   Articolul 5
   Prezenta directivă se adresează statelor membre.
   
      Adoptată la Bruxelles, 9 aprilie 1999.
      
         
            Pentru Comisie
         
         Martin BANGEMANN
         
         
            Membru al Comisiei
         
      
   
   
      (1)  JO L 225, 10.8.1992, p. 72.
   
      (2)  JO L 188, 29.7.1993, p. 38.
   
      (3)  JO L 42, 23.2.1970, p. 1.
   
      (4)  JO L 11, 16.1.1999, p. 25.
   ANEXĂ
   
               1.
            
            
               Punctul 2.1.4 se înlocuiește cu următorul text:
               
                           „2.1.4.
                        
                        
                           nivelul static al sunetului:… dB(A)… min-1.”
                        
                     
         
               2.
            
            
               Punctul 3.1.1.2 se înlocuiește cu următorul text:
               
                           „3.1.1.2.
                        
                        
                           cea de-a doua parte constă din șase caractere (litere sau cifre) în scopul descrierii caracteristicilor generale ale vehiculului (tip, variantă și versiune). Dacă producătorul nu utilizează unul sau mai multe dintre aceste caractere, spațiile neutilizate trebuie completate cu caractere alfanumerice, producătorul având libertatea să le aleagă pentru fiecare vehicul.”
                        
                     
         
               3.
            
            
               Punctul 3.1.2 se înlocuiește cu următorul text:
               
                           „3.1.2.
                        
                        
                           numărul de identificare a vehiculului trebuie să ocupe, ori de câte ori este posibil, un singur rând. Începutul și sfârșitul acestui rând trebuie marcate printr-un simbol care să nu fie nici o cifră arabă, nici o majusculă latină și nici să nu poată fi confundat cu oricare dintre aceste caractere.
                           În mod excepțional și din motive tehnice numărul poate să ocupe și două rânduri. Totuși, în acest caz, nu trebuie să existe nici o separare în interiorul oricăreia dintre cele trei părți, iar începutul și sfârșitul fiecărui rând trebuie marcate cu un simbol care să nu fie nici o cifră arabă, nici o majusculă latină și nici să nu poată fi confundat cu oricare dintre aceste caractere.
                           Introducerea simbolului menționat în interiorul unui rând, între cele trei părți (punctul 3.1.1) este, de asemenea, autorizată.
                           Între caractere nu trebuie să existe spații.”