CELEX: 32007R0148
Language: et
Date: 2007-02-15 00:00:00
Title: Komisjoni määrus (EÜ) nr 148/2007, 15. veebruar 2007 , millega teatavad nimetused registreeritakse kaitstud päritolunimetuste ja kaitstud geograafiliste tähiste registris (Geraardsbergse mattentaart (KGT) – Pataca de Galicia ehk Patata de Galicia (KGT) – Poniente de Granada (KPN) – Gata-Hurdes (KPN) – Patatas de Prades ehk Patates de Prades (KGT) – Mantequilla de Soria (KPN) – Huile d'olive de Nîmes (KPN) – Huile d'olive de Corse ehk Huile d'olive de Corse-Oliu di Corsica (KPN) – Clémentine de Corse (KGT) – Agneau de Sisteron (KGT) – Connemara Hill Lamb ehk Uain Sléibhe Chonamara (KGT) – Sardegna (KPN) – Carota dell'Altopiano del Fucino (KGT) – Stelvio ehk Stilfser (KPN) – Limone Femminello del Gargano (KGT) – Azeitonas de Conserva de Elvas e Campo Maior (KPN) – Chouriça de Carne de Barroso – Montalegre (KGT) – Chouriço de Abóbora de Barroso – Montalegre (KGT) – Sangueira de Barroso – Montalegre (KGT) – Batata de Trás-os-Montes (KGT) – Salpicão de Barroso – Montalegre (KGT) – Alheira de Barroso – Montalegre (KGT) – Cordeiro de Barroso, Anho de Barroso ehk Borrego de leite de Barroso (KGT) – Azeite do Alentejo Interior (KPN) – Paio de Beja (KGT) – Linguíça do Baixo Alentejo ehk Chouriço de carne do Baixo Alentejo (KGT) – Ekstra deviško oljčno olje Slovenske Istre (KPN))

16.2.2007   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               L 46/14
            
         KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 148/2007,
   15. veebruar 2007,
   millega teatavad nimetused registreeritakse kaitstud päritolunimetuste ja kaitstud geograafiliste tähiste registris (Geraardsbergse mattentaart (KGT) – Pataca de Galicia ehk Patata de Galicia (KGT) – Poniente de Granada (KPN) – Gata-Hurdes (KPN) – Patatas de Prades ehk Patates de Prades (KGT) – Mantequilla de Soria (KPN) – Huile d'olive de Nîmes (KPN) – Huile d'olive de Corse ehk Huile d'olive de Corse-Oliu di Corsica (KPN) – Clémentine de Corse (KGT) – Agneau de Sisteron (KGT) – Connemara Hill Lamb ehk Uain Sléibhe Chonamara (KGT) – Sardegna (KPN) – Carota dell'Altopiano del Fucino (KGT) – Stelvio ehk Stilfser (KPN) – Limone Femminello del Gargano (KGT) – Azeitonas de Conserva de Elvas e Campo Maior (KPN) – Chouriça de Carne de Barroso – Montalegre (KGT) – Chouriço de Abóbora de Barroso – Montalegre (KGT) – Sangueira de Barroso – Montalegre (KGT) – Batata de Trás-os-Montes (KGT) – Salpicão de Barroso – Montalegre (KGT) – Alheira de Barroso – Montalegre (KGT) – Cordeiro de Barroso, Anho de Barroso ehk Borrego de leite de Barroso (KGT) – Azeite do Alentejo Interior (KPN) – Paio de Beja (KGT) – Linguíça do Baixo Alentejo ehk Chouriço de carne do Baixo Alentejo (KGT) – Ekstra deviško oljčno olje Slovenske Istre (KPN))
   EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
   võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
   võttes arvesse nõukogu 20. märtsi 2006 aasta määrust (EÜ) nr 510/2006 põllumajandustoodete ja toidu geograafiliste tähiste ja päritolunimetuste kaitse kohta, (1) eriti selle artikli 7 lõike 4 esimest lõiku,
   ning arvestades järgmist:
   
               (1)
            
            
               Kooskõlas määruse (EÜ) nr 510/2006 artikli 6 lõike 2 esimese lõiguga ja vastavalt artikli 17 lõikele 2 avaldati Euroopa Liidu Teatajas avaldatud liikmesriikide taotlused teatavate nimetuste registreerimiseks järgmiselt:
               
                           —
                        
                        
                           Belgia osas: “Geraardsbergse mattentaart”; (2)
                           
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Hispaania osas: “Pataca de Galicia” ehk “Patata de Galicia”, (3)“Poniente de Granada”, (4)“Gata-Hurdes”, (5)“Patatas de Prades” ehk “Patates de Prades” (6) ja “Mantequilla de Soria”; (7)
                           
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Prantsusmaa osas: “Huile d'olive de Nîmes”, (8)“Huile d'olive de Corse” ehk “Huile d'olive de Corse-Oliu di Corsica”, (9)“Clémentine de Corse” (10) ja “Agneau de Sisteron”; (11)
                           
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Iirimaa osas: “Connemara Hill Lamb” ehk “Uain Sléibhe Chonamara”; (12)
                           
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Itaalia osas: “Sardegna”, (13)“Carota dell'Altopiano del Fucino”, (14)“Stelvio” ehk “Stilfser” (15) ja “Limone Femminello del Gargano”; (16)
                           
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Portugali osas: “Azeitonas de Conserva de Elvas e Campo Maior”, (17)“Chouriça de Carne de Barroso – Montalegre”, (18)“Chouriço de Abóbora de Barroso – Montalegre”, (19)“Sangueira de Barroso – Montalegre”, (20)“Batata de Trás-os-Montes”, (21)“Salpicão de Barroso – Montalegre”, (22)“Alheira de Barroso – Montalegre”, (23)“Cordeiro de Barroso”, “Anho de Barroso” ehk “Borrego de leite de Barroso”, (24)“Azeite do Alentejo Interior”, (25)“Paio de Beja” (26) ja “Linguíça do Baixo Alentejo” ehk “Chouriço de carne do Baixo Alentejo”; (27)
                           
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Sloveenia osas: “Ekstra deviško oljčno olje Slovenske Istre”. (28)
                           
                        
                     
         
               (2)
            
            
               Kuna komisjonile ei ole esitatud ühtegi määruse (EÜ) nr 510/2006 artikli 7 kohast vastuväidet, tuleb asjaomased nimetused kanda kaitstud päritolunimetuste ja kaitstud geograafiliste tähiste registrisse,
            
         ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
   Artikkel 1
   Määruse lisas esitatud nimetused kantakse käesolevaga kaitstud päritolunimetuste ja kaitstud geograafiliste tähiste registrisse.
   Artikkel 2
   Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
   
      Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
      Brüssel, 15. veebruar 2007
      
         
            Komisjoni nimel
         
         
            komisjoni liige
         
         Mariann FISCHER BOEL
      
   
   
      (1)  ELT L 93, 31.3.2006, lk 12. Määrust on muudetud määrusega (EÜ) nr 1791/2006 (ELT L 363, 20.12.2006, lk 1).
   
      (2)  ELT C 3, 6.1.2006, lk 9.
   
      (3)  ELT C 240, 30.9.2005, lk 28.
   
      (4)  ELT C 274, 5.11.2005, lk 10.
   
      (5)  ELT C 320, 15.12.2005, lk 2.
   
      (6)  ELT C 331, 28.12.2005, lk 2.
   
      (7)  ELT C 32, 8.2.2006, lk 2.
   
      (8)  ELT C 225, 14.9.2005, lk 3.
   
      (9)  ELT C 233, 22.9.2005, lk 9.
   
      (10)  ELT C 240, 30.9.2005, lk 32.
   
      (11)  ELT C 323, 20.12.2005, lk 16.
   
      (12)  ELT C 122, 23.5.2006, lk 9.
   
      (13)  ELT C 224, 3.9.2005, lk 7.
   
      (14)  ELT C 240, 30.9.2005, lk 23.
   
      (15)  ELT C 251, 11.10.2005, lk 20.
   
      (16)  ELT C 314, 10.12.2005, lk 5.
   
      (17)  ELT C 288, 19.11.2005, lk 5.
   
      (18)  ELT C 323, 20.12.2005, lk 2.
   
      (19)  ELT C 329, 24.12.2005, lk 10.
   
      (20)  ELT C 334, 30.12.2005, lk 59.
   
      (21)  ELT C 3, 6.1.2006, lk 6.
   
      (22)  ELT C 30, 7.2.2006, lk 6.
   
      (23)  ELT C 32, 8.2.2006, lk 8.
   
      (24)  ELT C 32, 8.2.2006, lk 11.
   
      (25)  ELT C 128, 1.6.2006, lk 15.
   
      (26)  ELT C 128, 1.6.2006, lk 18.
   
      (27)  ELT C 132, 7.6.2006, lk 36.
   
      (28)  ELT C 127, 31.5.2006, lk 16.
   LISA
   1.   Asutamislepingu I lisas loetletud inimtoiduks ette nähtud põllumajandustooted
   Klass 1.1.   Värske liha (ja rupskid)
   PRANTSUSMAA
   Agneau de Sisteron (KGT)
   IIRIMAA
   Connemara Hill Lamb ehk Uain Sléibhe Chonamara (KGT)
   PORTUGAL
   Cordeiro de Barroso, Anho de Barroso ehk Borrego de leite de Barroso (KGT)
   Klass 1.2.   Lihatooted (kuumtöödeldud, soolatud, suitsutatud jne)
   PORTUGAL
   Paio de Beja (KGT)
   Linguíça do Baixo Alentejo ehk Chouriço de carne do Baixo Alentejo (KGT)
   Salpicão de Barroso – Montalegre (KGT)
   Alheira de Barroso – Montalegre (KGT)
   Chouriça de Carne de Barroso – Montalegre (KGT)
   Chouriço de Abóbora de Barroso – Montalegre (KGT)
   Sangueira de Barroso – Montalegre (KGT)
   Klass 1.3.   Juust
   ITAALIA
   Stelvio ehk Stilfser (KPN)
   Klass 1.5.   Õlid ja rasvad (või, margariin, õlid jne)
   HISPAANIA
   Poniente de Granada (KPN)
   Mantequilla de Soria (KPN)
   Gata-Hurdes (KPN)
   PRANTSUSMAA
   Huile d'olive de Nîmes (KPN)
   Huile d'olive de Corse ehk Huile d'olive de Corse-Oliu di Corsica (KPN)
   ITAALIA
   Sardegna (KPN)
   PORTUGAL
   Azeite do Alentejo Interior (KPN)
   SLOVEENIA
   Ekstra deviško oljčno olje Slovenske Istre (KPN)
   Klass 1.6.   Puuviljad, köögiviljad ja teraviljad töötlemata ja töödeldud kujul
   HISPAANIA
   Pataca de Galicia ehk Patata de Galicia (KGT)
   Patatas de Prades ehk Patates de Prades (KGT)
   PRANTSUSMAA
   Clémentine de Corse (KGT)
   ITAALIA
   Carota dell'Altopiano del Fucino (KGT)
   Limone Femminello del Gargano (KGT)
   PORTUGAL
   Azeitonas de Conserva de Elvas e Campo Maior (KPN)
   Batata de Trás-os-Montes (KGT)
   2.   Määruse I lisas osutatud toiduained
   Klass 2.4.   Leib, valikpagaritooted, koogid, kondiitritooted, küpsised ja muud pagaritooted
   BELGIA
   Geraardsbergse mattentaart (KGT).