CELEX: 32013R1021
Language: ro
Date: 2013-10-09 00:00:00
Title: Regulamentul (UE) nr. 1021/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 9 octombrie 2013 de modificare a Directivelor 1999/4/CE și 2000/36/CE ale Parlamentului European și ale Consiliului și a Directivelor 2001/111/CE, 2001/113/CE și 2001/114/CE ale Consiliului în ceea ce privește competențele care urmează să fie conferite Comisiei  Text cu relevanță pentru SEE

29.10.2013   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               L 287/1
            
         REGULAMENTUL (UE) NR. 1021/2013 AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI AL CONSILIULUI
   din 9 octombrie 2013
   de modificare a Directivelor 1999/4/CE și 2000/36/CE ale Parlamentului European și ale Consiliului și a Directivelor 2001/111/CE, 2001/113/CE și 2001/114/CE ale Consiliului în ceea ce privește competențele care urmează să fie conferite Comisiei
   (Text cu relevanță pentru SEE)
   PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
   având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 43 alineatul (2) și articolul 114 alineatul (1),
   având în vedere propunerea Comisiei Europene,
   după transmiterea proiectului de act legislativ către parlamentele naționale,
   având în vedere avizul Comitetului Economic și Social European (1),
   hotărând în conformitate cu procedura legislativă ordinară (2),
   întrucât:
   
               (1)
            
            
               Directiva 1999/4/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 22 februarie 1999 privind extractele de cafea și de cicoare (3), Directiva 2000/36/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 23 iunie 2000 privind produsele din cacao și din ciocolată destinate consumului uman (4), Directiva 2001/111/CE a Consiliului din 20 decembrie 2001 privind anumite tipuri de zahăr destinate consumului uman (5), Directiva 2001/113/CE a Consiliului din 20 decembrie 2001 privind gemurile, jeleurile și marmeladele de fructe, precum și piureul de castane îndulcit destinate alimentației umane (6) și Directiva 2001/114/CE a Consiliului din 20 decembrie 2001 privind anumite tipuri de lapte conservat, parțial sau integral deshidratat și destinat consumului uman (7) conferă Comisiei anumite competențe în vederea punerii în aplicare a unora dintre dispozițiile directivelor respective. Respectivele competențe au fost exercitate în conformitate cu procedurile prevăzute în Decizia 1999/468/CE a Consiliului din 28 iunie 1999 de stabilire a normelor privind exercitarea competențelor de executare conferite Comisiei (8).Este necesară, ca urmare a intrării în vigoare a Tratatului de la Lisabona, alinierea respectivei conferiri de competențe la articolul 290 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (TFUE).
            
         
               (2)
            
            
               În special, Directivele 2000/36/CE, 2001/111/CE, 2001/113/CE și 2001/114/CE conferă Comisiei competența de a adopta măsurile necesare pentru punerea în aplicare a directivelor respective în ceea ce privește adaptarea la progresul tehnic. Astfel de măsuri fac în prezent obiectul procedurii de reglementare cu control în cazul Directivei 2000/36/CE și, respectiv, al procedurii de reglementare în cazul Directivelor 2001/111/CE, 2001/113/CE și 2001/114/CE. Este necesară, ca urmare a intrării în vigoare a Tratatului de la Lisabona, alinierea respectivei conferiri de competențe la articolul 290 din TFUE, iar domeniul de aplicare a respectivelor competențe ar trebui să fie revizuit.
            
         
               (3)
            
            
               Anexele la Directivele 2000/36/CE, 2001/111/CE și 2001/113/CE conțin elemente tehnice care ar putea necesita să fie adaptate sau actualizate pentru a ține seama de evoluția standardelor internaționale relevante. Cu toate acestea, Directivele 2000/36/CE și 2001/111/CE nu conferă Comisiei competențe adecvate pentru a modifica rapid anexele la aceste directive pentru a ține seama de o astfel de evoluție. Prin urmare, pentru a asigura punerea în aplicare coerentă a Directivelor 2000/36/CE și 2001/111/CE, ar trebui să fie delegate Comisiei competențe suplimentare pentru a modifica secțiunile C și D din anexa I la Directiva 2000/36/CE și partea B din anexa la Directiva 2001/111/CE pentru a ține seama de evoluția standardelor internaționale relevante. De asemenea, Directiva 2001/113/CE conferă Comisiei competențe pentru a adapta respectiva directivă la evoluția standardelor internaționale relevante în conformitate cu procedura de reglementare. Este necesară, ca urmare a intrării în vigoare a Tratatului de la Lisabona, alinierea respectivei conferiri de competențe la articolul 290 din TFUE, iar domeniul de aplicare a respectivelor competențe ar trebui să fie revizuit.
            
         
               (4)
            
            
               Prin urmare, pentru a ține seama de progresul tehnic și de evoluția standardelor internaționale relevante, competența de a adopta acte în conformitate cu articolul 290 din TFUE ar trebui delegată Comisiei în ceea ce privește modificarea secțiunilor C și D din anexa I la Directiva 2000/36/CE, modificarea părții B din anexa la Directiva 2001/111/CE, precum și modificarea anexei II și a părții B din anexa III la Directiva 2001/113/CE. Este deosebit de important ca, în timpul lucrărilor pregătitoare, Comisia să organizeze consultări adecvate, inclusiv la nivel de experți. Comisia, atunci când pregătește și elaborează acte delegate, ar trebui să asigure o transmitere simultană, în timp util și adecvată a documentelor relevante către Parlamentul European și Consiliu.
            
         
               (5)
            
            
               Ca urmare a adoptării Regulamentului (CE) nr. 178/2002 al Parlamentului European și al Consiliului din 28 ianuarie 2002 de stabilire a principiilor și a cerințelor generale ale legislației alimentare, de instituire a Autorității Europene pentru Siguranța Alimentară și de stabilire a procedurilor în domeniul siguranței produselor alimentare (9), care se aplică tuturor etapelor de producție, prelucrare și distribuție a produselor alimentare și a hranei pentru animale la nivelul Uniunii, cât și la nivel național, dispozițiile de ordin general ale Uniunii privind alimentele se aplică direct produselor reglementate de Directivele 1999/4/CE, 2000/36/CE, 2001/111/CE, 2001/113/CE și 2001/114/CE. În consecință, nu mai este necesar ca Comisia să aibă competența să alinieze dispozițiile directivelor în cauză la dispozițiile de ordin general ale Uniunii privind alimentele. Dispozițiile care conferă aceste competențe ar trebui, prin urmare, să fie eliminate.
            
         
               (6)
            
            
               Prezentul regulament se limitează la alinierea la articolul 290 din TFUE a delegării de competențe acordate în prezent Comisiei în baza Directivelor 1999/4/CE, 2000/36/CE, 2001/111/CE, 2001/113/CE și 2001/114/CE și, atunci când este cazul, la revizuirea domeniului de aplicare a acestor competențe. Deoarece obiectivele acestor directive nu pot fi realizate în mod satisfăcător de statele membre și, prin urmare, acestea pot fi realizate mai bine la nivelul Uniunii, Uniunea poate adopta măsuri, în conformitate cu principiul subsidiarității, astfel cum este prevăzut la articolul 5 din Tratatul privind Uniunea Europeană. În conformitate cu principiul proporționalității enunțat în respectivul articol, prezentul regulament nu depășește ceea ce este necesar pentru îndeplinirea obiectivelor respective.
            
         
               (7)
            
            
               Prin urmare, Directivele 1999/4/CE, 2000/36/CE, 2001/111/CE, 2001/113/CE și 2001/114/CE ar trebui modificate în consecință.
            
         
               (8)
            
            
               Deoarece modificările aduse Directivelor 1999/4/CE, 2000/36/CE, 2001/111/CE, 2001/113/CE și 2001/114/CE se referă exclusiv la competențele Comisiei, nu este necesar ca acestea să fie transpuse de către statele membre,
            
         ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
   Articolul 1
   Modificarea Directivei 1999/4/CE
   Articolele 4 și 5 din Directiva 1999/4/CE se elimină.
   Articolul 2
   Modificarea Directivei 2000/36/CE
   Directiva 2000/36/CE se modifică după cum urmează:
   
               1.
            
            
               articolul 5 se înlocuiește cu următorul text:
               „Articolul 5
               Pentru a se ține seama de progresul tehnic și de evoluția standardelor internaționale relevante, Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 6 pentru a modifica secțiunile C și D din anexa I.”;
            
         
               2.
            
            
               articolul 6 se înlocuiește cu următorul text:
               „Articolul 6
               (1)   Competența de a adopta acte delegate este conferită Comisiei în condițiile prevăzute în prezentul articol.
               (2)   Competența de a adopta acte delegate menționată la articolul 5 se conferă Comisiei pe o perioadă de cinci ani de la 18 noiembrie 2013. Comisia prezintă un raport privind delegarea de competențe cel târziu cu nouă luni înainte de încheierea perioadei de cinci ani. Delegarea de competențe se prelungește tacit cu perioade de timp identice, cu excepția cazului în care Parlamentul European sau Consiliul se opune prelungirii respective cel târziu cu trei luni înainte de încheierea fiecărei perioade.
               (3)   Delegarea de competențe menționată la articolul 5 poate fi revocată oricând de Parlamentul European sau de Consiliu. O decizie de revocare pune capăt delegării de competențe specificate în decizia respectivă. Decizia produce efecte din ziua care urmează datei publicării acesteia în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene sau de la o dată ulterioară menționată în decizie. Decizia nu aduce atingere actelor delegate care sunt deja în vigoare.
               (4)   De îndată ce adoptă un act delegat, Comisia îl notifică simultan Parlamentului European și Consiliului.
               (5)   Un act delegat adoptat în temeiul articolului 5 intră în vigoare numai în cazul în care nici Parlamentul European și nici Consiliul nu au formulat obiecțiuni în termen de două luni de la data notificării acestuia către Parlamentul European și Consiliu, sau în cazul în care, înaintea expirării termenului respectiv, Parlamentul European și Consiliul au informat Comisia că nu vor formula obiecțiuni. Respectivul termen se prelungește cu două luni la inițiativa Parlamentului European sau a Consiliului.”
            
         Articolul 3
   Modificarea Directivei 2001/111/CE
   Directiva 2001/111/CE se modifică după cum urmează:
   
               1.
            
            
               articolul 4 se înlocuiește cu următorul text:
               „Articolul 4
               Pentru a se ține seama de progresul tehnic și de evoluția standardelor internaționale relevante, Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 5 pentru a modifica partea B din anexă.”;
            
         
               2.
            
            
               articolul 5 se înlocuiește cu următorul text:
               „Articolul 5
               (1)   Competența de a adopta acte delegate este conferită Comisiei în condițiile prevăzute în prezentul articol.
               (2)   Competența de a adopta acte delegate menționată la articolul 4 se conferă Comisiei pe o perioadă de cinci ani de la 18 noiembrie 2013. Comisia prezintă un raport privind delegarea de competențe cel târziu cu nouă luni înainte de încheierea perioadei de cinci ani. Delegarea de competențe se prelungește tacit cu perioade de timp identice, cu excepția cazului în care Parlamentul European sau Consiliul se opune prelungirii respective cel târziu cu trei luni înainte de încheierea fiecărei perioade.
               (3)   Delegarea de competențe menționată la articolul 4 poate fi revocată oricând de Parlamentul European sau de Consiliu. O decizie de revocare pune capăt delegării de competențe specificate în decizia respectivă. Decizia produce efecte din ziua care urmează datei publicării acesteia în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene sau de la o dată ulterioară menționată în decizie. Decizia nu aduce atingere actelor delegate care sunt deja în vigoare.
               (4)   De îndată ce adoptă un act delegat, Comisia îl notifică simultan Parlamentului European și Consiliului.
               (5)   Un act delegat adoptat în temeiul articolului 4 intră în vigoare numai în cazul în care nici Parlamentul European și nici Consiliul nu au formulat obiecțiuni în termen de două luni de la data notificării acestuia către Parlamentul European și Consiliu, sau în cazul în care, înaintea expirării termenului respectiv, Parlamentul European și Consiliul au informat Comisia că nu vor formula obiecțiuni. Respectivul termen se prelungește cu două luni la inițiativa Parlamentului European sau a Consiliului.”
            
         Articolul 4
   Modificarea Directivei 2001/113/CE
   Directiva 2001/113/CE se modifică după cum urmează:
   
               1.
            
            
               articolul 5 se înlocuiește cu următorul text:
               „Articolul 5
               Pentru a se ține seama de progresul tehnic și de evoluția standardelor internaționale relevante, Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 6 pentru a modifica anexa II și partea B din anexa III.”;
            
         
               2.
            
            
               articolul 6 se înlocuiește cu următorul text:
               „Articolul 6
               (1)   Competența de a adopta acte delegate este conferită Comisiei în condițiile prevăzute în prezentul articol.
               (2)   Competența de a adopta acte delegate menționată la articolul 5 se conferă Comisiei pe o perioadă de cinci ani de la 18 noiembrie 2013. Comisia prezintă un raport privind delegarea de competențe cel târziu cu nouă luni înainte de încheierea perioadei de cinci ani. Delegarea de competențe se prelungește tacit cu perioade de timp identice, cu excepția cazului în care Parlamentul European sau Consiliul se opune prelungirii respective cel târziu cu trei luni înainte de încheierea fiecărei perioade.
               (3)   Delegarea de competențe menționată la articolul 5 poate fi revocată oricând de Parlamentul European sau de Consiliu. O decizie de revocare pune capăt delegării de competențe specificate în decizia respectivă. Decizia produce efecte din ziua care urmează datei publicării acesteia în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene sau de la o dată ulterioară menționată în decizie. Decizia nu aduce atingere actelor delegate care sunt deja în vigoare.
               (4)   De îndată ce adoptă un act delegat, Comisia îl notifică simultan Parlamentului European și Consiliului.
               (5)   Un act delegat adoptat în temeiul articolului 5 intră în vigoare numai în cazul în care nici Parlamentul European și nici Consiliul nu au formulat obiecțiuni în termen de două luni de la data notificării acestuia către Parlamentul European și Consiliu, sau în cazul în care, înaintea expirării termenului respectiv, Parlamentul European și Consiliul au informat Comisia că nu vor formula obiecțiuni. Respectivul termen se prelungește cu două luni la inițiativa Parlamentului European sau a Consiliului.”
            
         Articolul 5
   Modificarea Directivei 2001/114/CE
   Articolele 5 și 6 din Directiva 2001/114/CE se elimină.
   Articolul 6
   Intrarea în vigoare
   Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
   
      Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
      Adoptat la Strasbourg, 9 octombrie 2013.
      
         
            Pentru Parlamentul European
         
         
            Președintele
         
         M. SCHULZ
      
      
         
            Pentru Consiliu
         
         
            Președintele
         
         V. LEŠKEVIČIUS
      
   
   
      (1)  JO C 229, 31.7.2012, p. 143.
   
      (2)  Poziția Parlamentului European din 11 septembrie 2013 (nepublicată încă în Jurnalul Oficial) și Decizia Consiliului din 26 septembrie 2013.
   
      (3)  JO L 66, 13.3.1999, p. 26.
   
      (4)  JO L 197, 3.8.2000, p. 19.
   
      (5)  JO L 10, 12.1.2002, p. 53.
   
      (6)  JO L 10, 12.1.2002, p. 67.
   
      (7)  JO L 15, 17.1.2002, p. 19.
   
      (8)  JO L 184, 17.7.1999, p. 23.
   
      (9)  JO L 31, 1.2.2002, p. 1.