CELEX: 31977R1490
Language: it
Date: 1977-07-04 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 1490/77 della Commissione, del 1 luglio 1977, che modifica gli importi compensativi monetari

4. 7. 77                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                            N. L 165/ 1
                                                                I
                            (Atti per i quali la pubblicazione è una condizione di applicabilità)
                             REGOLAMENTO (CEE) N. 1490/77 DELLA COMMISSIONE
                                                       del 1° luglio 1977
                                       che modifica gli importi compensativi monetari
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                              cato da ultimo dal regolamento ( CEE) n. 1234/77 (6),
                                                                     ha stabilito le modalità di applicazione degli importi
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                     compensativi monetari ; che i tassi di cambio in con­
europea,                                                             tanti rilevati in conformità del regolamento ( CEE) n.
visto il regolamento (CEE) n. 974/71 del Consiglio,                 1380/75 nel periodo dal 22 al 28 giugno 1977 per
del 12 maggio 1971 , relativo a talune misure di poli­              il franco francese, comportano un divario che si scosta
tica congiunturale da adottare nel settore agricolo in              di oltre un punto dalla percentuale considerata per la
seguito all'ampliamento temporaneo dei margini di                   fissazione precedente degli importi compensativi
fluttuazione delle monete di taluni Stati membri (*),                monetari,
modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n.
557/76 (2), in particolare l'articolo 3 ,
                                                                    HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
considerando che gli importi compensativi monetari
istituiti dal regolamento (CEE) n. 974/71 sono stati                                         Articolo 1
fissati con regolamento ( CEE) n. 938/77 della Com­
missione, del 29 aprile 1977 (3), modificato da ultimo
dal regolamento ( CEE) n. 1474/77 (4);                               1 . All'allegato I del regolamento (CEE) n. 938/77,
                                                                    la colonna « France » è sostituita da quella di cui all'
considerando che, a norma dell'articolo 3 del regola­               allegato I del presente regolamento.
mento ( CEE) n. 974/71 , gli importi compensativi
monetari devono essere modificati se il divario di cui               2. Gli allegati II e III del regolamento ( CEE) n.
all'articolo 2, paragrafo 1, di detto regolamento, si               938/77 sono sostituiti dagli allegati II e III del pre­
scosta di almeno un punto dalla percentuale conside­                sente regolamento.
rata per la fissazione precedente; che tale modifica
degli importi compensativi deve essere effettuata in
                                                                                             Articolo 2
base alla variazione del divario;
considerando che il regolamento ( CEE) n. 1380/75                   Il presente regolamento entra in vigore il 4 luglio
della Commissione, del 29 maggio 1975 (5), modifi­                   1977.
               Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
               in ciascuno degli Stati membri.
               Fatto a Bruxelles, il 1° luglio 1977.
                                                                                         Ter la Commissione
                                                                                           Il Vicepresidente
                                                                                         Finn GUNDELACH
(*) GU n.  L 106 del 12. 5. 1971, pag. 1 .
H   GU n.  L 67 del 15. 3. 1976, pag. 1 .
(3) GU n.  L 110 del 30. 4. 1977, pag. 6.
(*) GU n.  L 163 del 1«. 7. 1977, pag. 1 .
(s) GU n.  L 139 del 30. 5. 1975, pag. 37.                           («) GU n. L 143 del 10. 6. 1977, pag. 9.
 ---pagebreak---                                                                                     *
N. L 165/2                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   4. 7. 77
                ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG 1
                         PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE 1 * — DEEL 1 — DEL 1
                          SECTEUR DES CEREALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                  SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                      Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                              Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                           Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                      Montants à octroyer à l'importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                    Numéro du tarif douanier
                                                                       Amounts to be granted on imports
                             commun
                                                                             and charged on exports
                                                                   Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                         CCT heading No                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                             Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                         e da riscuotere all'esportazione
                      Numero della tariffa
                         doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
                           Nr. van het
                                                                       Beløb, der skal ydes ved indførsel
                        gemeenschappelijk                                   og opkræves ved udførsel
                           douanetarief
                       Position i den fælles
                             toldtarif                                      Ireland             Italia
                                                      United Kingdom                                        France
                                                            £/t               £/t    .           Lit/t       FF/t
                                 1                           5                 6                   7           8
              10.01 A                                                                                       121,02
              10.02                                                                                         114,56
              10.03                                                                                         107,17
              10.04                                                                                         103,13
              10.05 B                                                                                       1 03,65
              10.07 B                                                                                       105,50
              10.07 C                                                                                       105,50
              11.01 A                                                                                       153,82
              11.01 B                                                                                       144,77
              11.02 A I b)                                                                                  166,13
              11.01 C                                                                                       109,31
              11.01 D                                                                                       105,19
              11.01 E I                                                                                     145,12
              11.01 E II                                                                                    105,73
           ex 11.01 G O                                                                                     107,61
           ex 11.01 G (2)                                                                                    107,61
              11.02 A II                                                                                     116,85
              11.02 A III                                                                                    150,03
              11.02 A IV                                                                                     144,38
              11.02 A V a) 1                                                                                 186,58
              11.02 A Va) 2                                                                                  186,58
              11.02 A V b)                                                                                   105,73
 ---pagebreak--- 4 . 7. 77                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   N. L 165/3
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                    Numéro du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                             commun
                                                                               and charged on exports
                         CCT heading No                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                             Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                          e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa
                        doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
                           Nr. van het
                        gemeenschappelijk                               Beløb, der skal ydes ved indførsel
                           douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                       Position i den fælles
                             toldtarif
                                                       United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                             £/t                £/t              Lit/t         FF/t
                                1                             5                  6                 7             8
          ex 11.02 A VII (x)                                                                                 107,61
          ex 11.02 A VII (2)                                                                                 107,61
             11.02 B I a) 1                                                                                  109,31
             11.02 B I a) 2 aa)                                                                              105,19
             11.02 B I a) 2 bb)                                                                              105,19
             11.02 B I b) 1                                                                                  150,03
             11.02 B I b) 2                                                                                  144,38
             11.02 B II a)                                                                                   123,44
             11.02 B II b)                                                                                   116,85
             11.02 B II c)                                                                                   105,73
          ex 11.02 B II d) O                                                                                 107,61
          ex 11.02 B II d) (2)                                                                               107,61
             11.02 C I                                                                                       123,44
             11.02 C II                                                                                      116,85
             11.02 C III                                                                                     171,46
             11.02 C IV                                                                                      105,19
             11.02 C V                                                                                       105,73
          ex 11.02 C VI (*)                                                                                  107,61
          ex 11.02 C VI (2)                                                                                  107,61
             11.02 D I                                                                                       123,44
             11.02 D II                                                                                      116,85
             11.02 D III                                                                                     109,31
             11.02 D IV                                                                                      105,19
             11.02 D V                                                                                       105,73
          ex 11.02 D VI C)                                                                                   107,61
          ex 11.02 D VI (2)                                                                                  107,61
             11.02 E I a) 1                                                                                  109,31
             11.02 E I a) 2                                                                                  105,19
             11.02 E I b) 1                                                                                  150,03
             11.02 E I b) 2                                                                                  185,63
             11.02 E II a)                                                                                   123,44
             11.02 E II b)                                                                                   116,85
             11.02 E II c)                                                                                   114,02
          ex 11.02 E II d) 2 (x)                                                                             107,61
          ex 11.02 E II d) 2 (2)                                                                             107,61
             11.02 F I                                                                                       123,44
             11.02 F II                                                                                      116,85
             11.02 F III                                                                                     109,31
 ---pagebreak--- N. L 165/4                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   4. 7. 77
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                              and charged on exports
                         CCT heading No                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                        bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                         e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                         doganale comune                                Bíj de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het
                         gemeenschappelijk                              Beløb, der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                        Position i den telles
                              toldtarif
                                                       United Kingdom       Ireland             Italia       France
                                                             £/t               £/t              Lit./t         FF/t
                                  1                           S                 6                 7             8
              11.02 F IV                                                                                     105,19
              11.02 F V                                                                                      1 OS,73
           ex 11.02 F VII C)                                                                                 107,61
           ex 11.02 F VII (2)                                                                                107,61
              11.02 G I                                                                                        90,77
              11.02 G II                                                                                       77,74
              11.06 A                                                                                          19,29
              11.06 B I                                                                                      166,88
              11.06 B II                                                                                     166,88
              11.07 A I a)                                                                                   215,42
              11.07 A Ib)                                                                                    160,96
              11.07 A II a)                                                                                  190,75
              11.07 A II b)                                                                                  142,53
              11.07 B                                                                                        166,11
              11.08 AI                                                                                       166,88
              11.08 A III                                                                                    262,80
              11.08 A IV                                                                                     166,88
              11.08 A V                                                                                      166,88
              11.09                                                                                          477,81
              17.02 B II a) (3)                                                                              217,68
              17.02 B II b) (3)                                                                              166,88
              17.05 B I                                                                                      217,68
              17.05 B II                                                                                     166,88
              23.02 A I a)                                                                                     33,18
              23.02 A I b)                                                                                   106,19
              23.02 A II a)                                                                                    26,55
              23.02 A II b)                                                                                  106,19
              23.03 A I                                                                                      207,31
              23.07 B I a) 1                                                                                   16,58
              23.07 B I  a) 2 (4)                                                                            123,26
              23.07 B I  b) 1                                                                                  51,83
              23.07 B I  b) 2 (5)                                                                            158,51
              23.07 B I  c) 1 O                                                                              103,65
              23.07 B I  c) 2 (6) C)                                                                         210,33
 ---pagebreak---  4. 7. 77                                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                             N. L 1 65/5
 (*) Millet, Millet, Hirse, Miglio, Gierst, Hirse.
(*) Sorgho, Grain sorghum, Sorghum, Sorgo, Sorgho, Sorghum.
 (8) Le produit relevant de la sous-position 17.02 B I est, en vertu du règlement (CEE) n° 2730/75, soumis au même montant compensatoire que ceux
     relevant de la sous-position 17.02 B II.
     Pursuant to Regulation (EEC) No 2730/75, the product falling within subheading 17.02 B I is subject to the same compensatory amount as pro­
     ducts falling within subheading 17.02 B II.
     Das zu Tarifstelle 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung (EWG) Nr. 2730/75 dem gleichen Ausgleichsbetrag wie
     die Waren der Tarifstelle 17.02 B II .
     Il prodotto di cui alla sottovoce 17.02 B I è soggetto, a norma del regolamento (CEE) n. 2730/75, allo stesso importo compensativo previsto per
     i prodotti di cui alla sottovoce 17.02 B II.
     Het produkt dat valt onder onderverdeling nr. 17.02 B I is, krachtens Verordening (EEG) nr. 2730/75 onderworpen aan hetzelfde compenserende
     bedrag als de produkten vallende onder onderverdeling nr. 17.02 B II.
     Denne vare, der henhører under pos. 17.02 B I, er i medfør af forordning (EØF) nr. 2730/75 underkastet samme udligningsbeløb som varer henhørende
     under pos. 17.02 B II.
(4) (8) ( ) Dans les échanges avec les pays tiers, ce montant est affecté du coefficient de :
            In trade with third countries this amount is affected by coefficients of :
            Im Handelsverkehr mit dritten Ländern wird der Betrag mit folgendem Koeffizienten multipliziert :
            Negli scambi con i paesi terzi, all' importo si applica il coefficiente di :
            In het handelsverkeer met derde landen wordt het bedrag met de volgende coëfficiënten vermenigvuldigd :
            Ved handel med tredjelande skal dette beløb udregnes med følgende koefficienter :
                                              Belgique                                    United
                        Deutschland                               Nederland                              Ireland         Italia             France
                                            Luxembourg                                   Kingdom
             (4>                                                                                                                             1,615
             <■)                                                                                                                             1,478
             (·)                                                                                                                             1,360
              S'il s'agit de produits contenant du lait écrémé en poudre vendus au titre du règlement (CEE) n0 2054/76 (JO n0 L 228 du 20. 8 . 1976,
             p . 17), modifié, le montant compensatoire applicable dans les échanges avec les pays tiers et affecté du coefficient de :
              As regards products containing skimmed-milk powder sold under the provisions of Regulation (EEC) No 2054/76 (OJ No L 228,
             20. 8. 1976, p. 17), as amended, the compensatory amount in trade with third countries is multiplied by the coefficient:
              Handelt es sich um Erzeugnisse, die Magermilchpulver enthalten, das gemäß der geänderten Verordnung (EWG) Nr. 2054/76 (ABl. Nr. L 228
             vom 20. 8 . 1976, S. 17), verkauft wurde, wird der Ausgleichsbetrag im Handel mit Drittländern mit folgendem Koeffizienten multipliziert:
              Qualora si tratti di prodotti che contengono latte scremato in polvere venduto in conformità al regolamento (CEE) n . 2054/76
              (GU n . L 228 del 20. 8. 1976, pag. 17), modificato, all'importo compensativo applicabile negli scambi con i paesi terzi si applica il
              coefficiente di :
              Voor zover het produkten betreft die magere-melkpoeder bevatten en worden verkocht uit hoofde van de gewijzigde Verordening (EEG)
             nr. 2054/76 (PB nr. L 228 van 20. 8. 1976, blz . 17), wordt het in het handelsverkeer met derde landen van toepassing zijnde compense­
              rende bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt :
             For så vidt angår produkter indeholdende skummetmælkspulver, solgt under den ændrede forordning (EØF) nr. 2054/76 (EFT nr. L 228 af
             20. 8. 1976, s. 17), skal det monetære udligningsbeløb, der anvendes ved handel med tredjelande, multipliceres med følgende koefficient:
                        Deutschland
                                              Belgique                                    United
                                                                  Nederland                              Ireland         Italia             France
                                            Luxembourg                                   Kingdom
              (4)                                                                                                                            1,467
              (5)                                                                                                                            1,363
              C)                                                                                                                             1,274
            Toutefois, dans le cas où ces produits contiennent du lait écrémé en poudre et soit de la farine de poisson ou de l'huile de poisson et/ou de
            l'huile de foie de poisson ou du carbonate de fer et/ou du sulfate de fer et/ou du sulfate de cuivre, le montant compensatoire, à appliquer
            dans les échanges intracommunautaires et avec les pays tiers, est respectivement :
            — pour la sous-position 23.07 B I a) 2 celui de la sous-position 23.07 B I a) 1 ,
            — pour la sous-position 23.07 B I b) 2 celui de la sous-position 23.07 B I b) 1 ,
            — pour la sous-position 23.07 B I c) 2 celui de la sous-position 23.07 B I c) 1 .
            However where these products contain skimmed-milk powder and either fish meal or fish oil and/or liver oil or iron carbonate and/or iron
            sulphate and/or copper sulphate, the compensatory amount to be applied in intra-Community trade and in trade with third countries shall be
            respectively :
            — on subheading 23.07 B I a) 2 that for subheading 23.07 B I a) 1 ,
            — on subheading 23.07 B I b) 2 that for subheading 23.07 B I b) 1 ,
            — on subheading 23.07 B I c) 2 that for subheading 23.07 B I c) 1 .
            Enthalten )edoch diese Erzeugnisse neben Magermilchpulver Fischmehl oder Fischöl und/oder Lebertran oder Eisenkarbonat und/oder Eisen­
            sulfat und/oder Kupfersulfat, so werden im innergemeinschaftlichen Handel und im Handel mit Drittländern
            — für die Tarifstelle 23.07 B I a) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 Bla) 1 ,
            — für die Tarifstelle 23.07 B I b) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I b) 1 und
            — für die Tarifstelle 23.07 B I c) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I c) 1 angewandt.
 ---pagebreak--- N. L 165/6                                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                       4. 7. 77
            Tuttavia, nel caso in cui detti prodotti contengano latte scremato in polvere e sia farina di pesce o olio di pesce e/o di fegato di pesce o
            carbonato di ferro e/o solfato di ferro e/o solfato di rame, l'importo compensativo, da applicare negli scambi intracomunitari e con i paesi
            terzi, è rispettivamente :
            — per la sottovoce 23.07 B I a) 2 quello della sottovoce 23.07 B I a) 1 ,
            — per la sottovoce 23.07 B I b) 2 quello della sottovoce 23.07 B I b) 1 ,
            — per la sottovoce 23.07 B I c) 2 quello della sottovoce 23.07 B I c) 1 .
            Wanneer evenwel deze produkten magere-melkpoeder bevatten, alsmede vismeel of visolie en/of visleverolie of ijzercarbonaat en/of ijzersulfaat
            en/of kopersulfaat wordt het in het intracommunautaire handelsverkeer en het handelsverkeer met derde landen toe te passen compenserende
            bedrag voor respectievelijk
            — onderverdeling 23.07 B I a) 2 dat van onderverdehng 23.07 B I a) 1 ,
            — onderverdeling 23.07 B I b) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I b) 1 ,
            — onderverdeling 23.07 B I c) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I c) 1 .
            Såfremt disse produkter indeholder skummetmælkspulver og enten fiskemel eller fiskeolie og/eller fiskelevertran eller jerncarbonat og/eller
            jernsulfat og/eller kobbersulfat, er det monetære udligningsbeløb, der skal anvendes ved handel inden for Fællesskabet og med tredjelande,
            dog henholdsvis
            — for underposition 23.07 B I a) 2 , det, der gælder for underposition 23.07 Bla) 1 ,
            — for underposition 23.07 B I b) 2 det, der gælder for underposition 23.07 B I b) 1 ,
            — for underposition 23.07 B I c) 2 det, der gælder for underposition 23.07 B I c) 1 .
(') Pour les produits relevant de la sous-position 23.07 B I c) 1 ou 2 du tarif douanier commun, d'une teneur en poids supérieure à 50% de produits relevant
    de la position 07.06 ou 11.06 du tarif douanier commun, les montants compensatoires monétaires sont applicables aux produits relevant de la sous­
    position 07.06 A du tarif douanier commun [règlement (CEE) n0 1497/76 (JO n° L 167 du 26. 6. 1976, p. 27)] .
v ) For products falling within subheading 23.07 B I c) 1 or 2 of the Common Customs Tariff, containing more than 50% by weight of products falling within
    heading No 07.06 or 11.06 thereof the monetary compensatory amounts shall be those applicable to products falling within subheading 07.06 A thereof
    (Rcgulatiòn (EEC) No 1497/76, OJ No L 167, 26. 6. 1976, p . 27).
(') Für Waren der Tarifstelle 23.07 B I c) 1 oder 2 des Gemeinsamen Zolltarifs mit einem Gehalt an Erzeugnissen der Tarifnummer 07.06 oder 11.06 des
    Gemeinsamen Zolltarifs von 50 Gewichtshundertteilen oder mehr gelten die gleichen Währungsausgleichsbeträge wie für die Erzeugnisse der Tarifstelle
    07.06 A des Gemeinsamen Zolltarifs (Verordnung (EWG) Nr. 1497/76, ABl. Nr. L 167 vom 26 . 6. 1976, S. 27).
(') Per i prodotti di cui alla sottovoce 23.07 B I c) 1 o 2 della tariffa doganale comune, contenenti in peso più del 50% di prodotti della voce 07.06 o 11.06
    della tariffa doganale comune, gli importi compensativi monetari sono quelli applicabili ai prodotti di cui alla sottovoce 07.06 A della tariffa doganale
    comune (regolamento (CEE) n. 1497/76, GU n. L 167 del 26. 6. 1976, pag. 27).
(') Voor de produkten van de onderverdelingen 23.07 Bic) 1 en 2 van het gemeenschappelijk douanetarief met een gehalte van meer dan 50 gewichtspercenten
    aan produkten van post 07.06 of 11.06 van het gemeenschappelijk douanetarief worden de monetaire compenserende bedragen toegepast die gelden voor
    de produkten van onderverdeling 07.06 A van het gemeenschappelijk douanetarief (Verordening (EEG) nr. 1497/76, PB nr. L 167 van 26. 6. 1976, blz. 27).
(7) De monetære udligningsbeløb for produkter henhørende under underpos. 23.07 B I c) 1 eller 2 i den fælles toldtarif med et indhold af produkter henhørende
    under pos. 07.06 eller 11.06 i den fælles toldtarif, der er højere end 50 vægtprocent, er de samme som dem , der gælder for produkter henhørende under
    pos. 07.06 A i den fælles toldtarif (forordning (EØF) nr. 1497/76, EFT nr. L 167 af 26. 6. 1976, s. 27).
 ---pagebreak--- 4. 7. 77                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       N. L 165/7
                        PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2a — DEEL 2 — DEL 2
            SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                    SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                    Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                            Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                          Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                    Montants à octroyer à l'importation
                                                                        et à percevoir à l'exportation
                  Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                           commun
                                                                            and charged on exports
                      CCT heading No                              Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                      '               bei der Ausfuhr erhoben werden
                    Nr. des Gemeinsamen
                           Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                       e da riscuotere all'esportazione
                    Numero della tariffa
                      doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                        de uitvoer te heffen bedragen
                         Nr. van het
                      gemeenschappelijk                               Beløb , der skal ydes ved indførsel
                         douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                     Position i den fælles
                           toldtarif
                                                     United Kingdom        Ireland             Italia         France
                                                        £/100 kg          £/100 kg          Lit /100 kg     FF/ 100 kg
                                1                           5                  6                  7              S
            01.03 A II a)                                                                                     49,30
            01.03 A II b)                                                                                     57,96
            02.01 A III a) 1                                                                                  75,3 8
            02.01 A III a) 2                                                                                116,83
            02.01 A III a) 3                                                                                  91,96
            02.01 A III a) 4                                                                                 122,11
            02.01 A III a) 5                                                                                  65,58
            02.01 A III a) 6 aa)                                                                             122,11
         ex 02.01 A III a) 6 bb) (x)                                                                         122,11
         ex 02.01 A III a) 6 bb) (2)                                                                          91,96
            02.05 A I                                                                                         31,66
            02.05 A II                                                                                        36,93
            02.05 B                                                                                           18,09
            02.06 B I a) 1                                                                                    75,38
            02.06 B I a) 2 aa)                                                                               101,76
            02.06 B I a) 2 bb)                                                                            v  101,76
            02.06 B I a) 2 cc)                                                                               113,06
            02.06 B I a) 3                                                                                   116,83
            02.06 B  I a) 4                                                                                   91,96
            02.06 B  I a) 5                                                                                  122,11
            02.06 B  I a) 6                                                                                   65,58
         ex 02.06 B I a) 7 (l)                                                                               122,11
         ex 02.06 B  I a) 7 (2)                                                                               91,96
            02.06 B I b) 1                                                                                   113,06
            02.06 B I b) 2 aa)                                                                               113,06
            02.06 B I b) 2 bb)                                                                               113,06
            02.06 B I b) 2 cc)                                                                               124,37
            02.06 B I b) 3 aa)                                                                               150,75
            02.06 B I b) 3 bb)                                                                               212,56
            02.06 B I b) 4 aa)                                                                               105,53
            02.06 B I b) 4 bb)                                                                               167,33
            02.06 B I b) 5 aa)                                                                               158,29
 ---pagebreak--- N. L 165/8                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                         4. 7. 77
                                                                              Montants à octroyer à l' importation
                                                                                  et à percevoir à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier                                 Amounts to be granted on imports
                                  commun
                                                                                      and charged on exports
                             CCT heading No                                 Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                  Zolltarifs                                 Importi da concedere all'importazione
                                                                                 e da riscuotere all'esportazione
                           Numero della tariffa
                             doganale comune                                   Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                  de uitvoer te heffen bedragen
                                 Nr. van het
                                                                                Beløb, der skal ydes ved indførsel
                             gemeenschappelijk                                      og opkræves ved udførsel
                                douanetarief
                           Position i den fælles
                                   toldtarif
                                                              United Kingdom        Ireland              Italia        France
                                                                  £/ 100 kg        £/ 100 kg          Lit /100 kg    FF/100 kg
                                       1                               5               6                   7              8
               02.06  B    I  b) 5 bb)                                                                               210,30
               02.06  B    I  b)  6 aa)                                                                                75,38
               02.06  B    I  b)  6 bb)                                                                              109,29
               02.06  B    I  b)  7 aa) (4)                                                                          158,29
               02.06  B    I  b) 7 bb) (4)                                                                           212,56
               02.06 B II a)                                                                                           24,12
               02.06 B II c)                                                                                           79,14
               02.06 B II d)                                                                                           91,20
               02.06 B II e)                                                                                           45,23
               02.06 B II f)                                                                                           66,33
               02.06 B II g)                                                                                           66,33
               15.01 A I (a)                                                                                           24,12
               15.01 A II                                                                                              24,12
               16.01 A                                                                                                115,32
               16.01 B I (b) (3)                                                                                      188,44
               16.01 B II (b) (3)                                                                                     132,66
               16.02 A II                                                                                             106,28
               16.02 B III a) laa)                                                                                    199,74
               16.02 B III a) 1 bb)                                                                                   165,83
               16.02 B III a) 1 cc) (8)                                                                               113,06
               16.02 B III a) 2 (3)                                                                                    94,22
               16.02 B III a) 3                                                                                        55,78
           (J) — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
               — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
               — Longes et morceaux de longes, désossés ;
               — Filets.
           (*) — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
               — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
               — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
               — Tenderloins.
           (*) — Schinken, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
               — Schultern, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
               — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
               — Filet.
           (*) — Prosciutti, anche in parti, disossati ;
               — Spalle, anche in parti, disossate ;
               — Lombate, anche in parti, disossate ;
               — Filetto .
           (x) — Ham en delen van ham, zonder been ;
               — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
               — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been ;
               — Filet.
           I1) — Skinke og stykker deraf, udbenet ;
               — Bov og stykker deraf, udbenet ;
               — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
               — Mørbrad.
 ---pagebreak--- 4. 7 . 77                                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                               N. L 165/9
           (2) Produits autres que ceux visés sous C1).
          (a) Other products than those falling under (l).
          (a) Andere Erzeugnisse als unter (*) genannt.
          (a) Prodotti diversi da quelli di cui al punto (*).
          (2) Andere produkten dan vermeld bij (*).
          (a) Varer med undtagelse af de under (l) nævnte .
          (') L'octroi des montants compensatoires monétaires applicables pour ces produits est subordonné au respect des
               conditions pour l'octroi des restitutions visées au règlement (CEE) n° 2403/69. Au moment de l'accomplissement
               des formalités douanières d'exportation ou d'importation dans l'Etat membre qui octroie le montant compensa­
               toire monétaire, l'exportateur ou l'importateur concerné déclare par écrit que les produits en cause répondent
               à ces conditions .
          (') The grant of monetary compensatory amounts in respect of these products is subject to compliance with the
                conditions for the grant of refunds laid down in Regulation (EEC) No 2403/69. The exporter or importer at the
               time of the conclusion of customs formalities concerning the export or the import in a Member State granting
               the monetary compensatory amount, shall declare in writing that the products in question fulfil these conditions .
          (s) Voraussetzung fiìr die Gewahrung der Wàhrungsausgleichsbetràge fiir diese Erzeugnisse ist die Erfullung der in
               der Verordnung (EWG) Nr. 2403/69 aufgefuhrten Bedingungen fiir die Gewahrung der Erstattungen.
               Der Ein- oder Ausführer erklärt schriftlich zum Zeitpunkt der Erfüllung der Ausfuhr- oder Einfuhrzollförmlich­
               keiten in dem Mitgliedstaat, der den 'Währungsausgleichsbetrag gewährt, daß die fraglichen Erzeugnisse diesen
               Bedingungen entsprechen.
          (s) La concessione degli importi compensativi monetari applicabili per questi prodotti è subordinata all'osservanza
               delle condizioni per la concessione delle restituzioni di cui al regolamento (CEE) n . 2403/69 . Al momento dell'
               ottemperamento delle formalità doganali d'esportazione o d'importazione negli Stati membri che concedono
               l'importo compensativo monetario, l'esportatore o l'importatore interessato dichiara per iscritto che i prodotti
               in causa rispondono a queste condizioni.
          n Voor de toekenning van de voor deze produkten geldende monetaire compenserende bedragen moet voldaan zijn
               aan de voorwaarden voor de toekenning van de in Verordening (EEG) nr. 2403/69 bedoelde restituties. De
               betreffende _ im- of exporteur legt, tijdens het vervullen van de douaneformaliteiten bij uitvoer of invoer in de
               Lid-Staat die het monetaire compenserende bedrag uitbetaalt, een schriftelijke verklaring over dat de betreffende
               produkten aan deze voorwaarden voldoen .
          C) De monetære udligningsbeløb, der anvendes for disse produkter, ydes kun, såfremt de i forordning (EØF)
               nr. 2403/69 omhandlede betingelser for ydelse af restitution overholdes . Ved afslutningen af toldformaliteterne
               i forbindelse med udførsel eller indførsel i den medlemsstat, der yder det monetære udligningsbeløb, skal ekspor­
               tøren/importøren afgive en skriftlig erklæring om, at de pågældende varer opfylder disse betingelser.
           (4) Les montants compensatoires monétaires ne sont pas appliqués aux produits présentés sous forme de farines ou
                de poudres .
           [*) Monetary compensatory amounts shall not apply to produets presented in the forni of meal or powder.
          (') Die Wåhrungsausgleichsbetrage werden nicht fur Erzeugnisse in Form von Mehl oder Puder angewendet .
          (4) Gli importi compensativi monetari non sono applicati ai prodotti presentati sotto forma di farina o polvere.
           (*) De monetaire compenserende bedragen worden niet toegepast voor produkten in de vorm van meel of poeder.
          (*) Monetære udligningsbeløb anvendes ikke for produkter, der frembydes i form af mel eller pulver.
          (a)  L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer parles autorités compétentes ,
          (a)  Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities .
          (a)   Die Zulassung zu diesem Absatz unterhegt den von den zustàndigen Behorden festzusetzenden Voraussetzungen .
          (a)  Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti.
          (a)  Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de bevoegde
                autoriteiten .
          (a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
          ( b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
                conservation est perçu sur le poids net , déduction faite du poids de ce liquide.
          (b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages in containers which also contain preservative liquid are
                based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid.
          (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf "Würstchen in Behältnissen , die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
               halten, wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
          (b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
                vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
          (b) De compenserende bedragen , op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten, worden
                alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
          (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske, beregnes alene på grundlag af
                pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- N. L 165/ 10                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                           4. 7. 77
                              PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3 * — DEEL 3 — DEL 3
                        SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                       RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                                  OKSEKØD
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
              Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                                 bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                               Montants à octroyer à l'importation
                                                                                   et à percevoir à l'exportation
                                                                               Amounts to be granted on imports
                                                                                      and charged on exports
                                                                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                   Numéro du tarif douanier commun                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                            CCT heading No                                    Importi da concedere all'importazione
                    Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                e da riscuotere all'esportazione
                 Numero della tariffa doganale comune                           Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                   de uitvoer te heffen bedragen
               Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                Beløb, der skal ydes ved indførsel
                      Position i den fælles toldtarif                                og opkræves ved udførsel
                                                               United Kingdom        Ireland             Italia        France
                                                                      £/t               £/t              Lit./t         FF/t
                                     1                                 5                 6                 7             8
                                                  — Poids vif/Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo/Levend gewicht/Levende vsegt —
                01.02 A II (x)                                                                                         77,11
                                                      — Poids net/ Net weight/Reingewicht/Peso nctto/Nettogcwicht/Nettovaegt —
                02.01   A   II  a) 1                                                                                  146,51
                02.01   A   II  a) 2                                                                                  117,21
                02.01   A   II  a) 3                                                                                  175,81
                02.01   A   II  a) 4 aa)                                                                              146,51
                02.01   A   II  a) 4 bb)                                                                              167,33
                02.01   A   II  b)  1  (2)                                                                            130,31
                02.01   A   II  b) 2   (2)                                                                            104,25
                02.01   A   II  b) 3   (2)                                                                            162,89
                02.01   A   II  b) 4    aa) (2)                                                                       130,31
                02.01   A   II  b) 4    bb) 11 (2)                                                                    162,89
                02.01   A   II b) 4 bb) 22 (2) (3)                                                                    162,89
                02.01   A    II b) 4 bb) 33 (2)                                                                       162,89
                02.06   C   I a) 1                                                                                    146,51
                02.06   C   I a) 2                                                                                    167,33
             ex 16.02   B   III b) 1 aa) (4)                                                                          167,33
             ex 16.02 B III b) 1 aa) (5)                                                                              100,24
             ex 16.02 B III b) 1 aa) (•)                                                                               67,09
 ---pagebreak--- 4. 7. 77                                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                    N. L 165/ 11
t1) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer pat les autorités compétentes des Commu­
      nautés européennes :
      a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
      b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz et de la race
          de Fribourg.
(') The compensatory amount will not be levied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
      European Communities :
      (a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
      (b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed, and the Friborg breed.
(*) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
      Zollkontingents :
      a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der Rassen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
      b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten.
(l ) L'importo di compensazione non è riscosso nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
      a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, dplle razze grigia, bruna, gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,
      b) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental, delle razze di Schwyz e di Friburgo.
(l) Het compenserende bedrag wordt niet geheven in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
      contingent :
      a) voor vaarzen en koeien , niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
         Pinzgauer ras,
      b) voor stieren, koeien en vaarzen, niet bestemd voor de Slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwyzer ras en het Freiburger ras.
t1) Kompensationsbeløbet opkræves ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
      a) for kvie- og kohoveder , som ikke er bestemt til slagtning, af grå, brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
      b) for tyre-, ko- og kviehoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen, Friborgracen.
(2) Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la limite d'une quantité de 38 500 tonnes, exprimée en viande désossée, du contingent tarifaire
      annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée.
(*) The compensatory amount shall not be applied in respect of quantities coming within an annual tariff quota of 38 500 tonnes expressed in boned
      meat, to be granted by the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal .
 (a) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen einer Menge von 38 500 Tonnen, ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen, des von den zu­
      ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch.
(*) L'importo compensativo non è applicato nei limiti di un quantitativo di 38 500 tonnellate, espresso in carne disossata, del contingente tariffario
      annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate.
(a) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast voor een hoeveelheid van 38 500 ton, uitgedrukt in vlees zonder been , van het door de auto­
      riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees.
(*) Udligningsbeløbet anvendes ikke op til en maksimumsgrænse på 38 500 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De euro­
      pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød.
 ( 8) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes
      des Communautés européennes.
(3) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
      Communities.
 (3) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
      schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht .
(3) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
      delle Comunità europee.
 (3) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
      en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen .
 (3) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
      heder i De europæiske Fællesskaber.
 (4) Produits contenant en poids 80 % ou plus de viandes, à l'exception des abats et de la graisse.
 (4) Products containing 80 % or more by weight of meat excluding offals and fat.
 (4)  Erzeugnisse, die 80 oder mehr Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten , ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
 (4)  Prodotti contenenti in peso l' 80 % o più di carni , escluse le frattaglie ed il grasso .
 (4)  Produkten die in gewicht 80 % of meer rundvlees bevatten, uitgezonderd slachtafvallen en vet .
  (4)  Varer med indhold af kød på 80 vægtprocent eller derover (ikke slagteaffald og fedt).
  (5)  Produits contenant en poids 60 % ou plus et moins de 80 % de viandes, à l'exception des abats et de la graisse.
  (5) Products containing 60 % or more, but less than 80 % by weight, of meat excluding offals and fat .
 r)   Erzeugnisse, die 60 oder mehr, jedoch weniger als 80 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten , ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
 (6)  Prodotti contenenti in peso il 60 % o più e meno dell 80 % di carni , escluse le frattaglie ed il grasso .
 (5)  Produkten die in gewicht meer dan 60 % doch minder dan 80 % rundvlees bevatten, uitgezonderd slachtafvallen en vet.
 (B)  Varer med indhold af kød på 60 vægtprocent eller derover, dog under 80 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
 (•) Produits contenant en poids 40 % ou plus et moins de 60 % de viandes, à l'exception des abats et de la graisse.
 (6) Products containing 40 % or more, but less than 60 % by weight, of meat excluding offals and fat.
 (Ä) Erzeugnisse, die 40 oder mehr, jedoch weniger als 60 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenommen Schlachtabfall und Fett .
 (6) Prodotti contenenti in peso il 40 % o più e meno del 60 % di carni, escluse le frattaglie ed il grasso.
 (•) Produkten die in gewicht meer dan 40 % doch minder dan 60 % rundvlees bevatten , uitgezonderd slachtafvallen en vet.
  H Varer med indhold af kød på 40 vægtprocent eller derover, dog under 60 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
 ---pagebreak--- N. L 165/12                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                            4. 7. 77
                            PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4* — DEEL 4 — DEL 4
            SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                    SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                               SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                             Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                       Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                               commun                                           and charged on exports
                           CCT heading No                            Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                         Numero della tariffa
                                                                           e da riscuotere all'esportazione
                          doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                             Nr. van het
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
                          gemeenschappelijk                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                        United Kingdom         Ireland            Italia            France
                                                               £                  £                Lit                 FF
                                   1                           5                  6                  7                  8
                                                            — 100 pièces/100 pieces/ 100 Stiïck/100 pezzi/ 100 stuks/100 stk. —
            01.05 A                                                                                                   4,10
                                                                                                                 — 100 kg —
           01.05 B I                                                                                                 15,99
            01.05 B II                                                                                              26,95
           01.05 B III                                                                                              22,87
           01.05 B IV                                                                                               17,13
           01.05 B V                                                                                                27,90
           02.02 A I a)                                                                                             20,09
           02.02 A I b)                                                                                             22,84
           02.02 A I c)                                                                                             24,89
           02.02 A II a)                                                                                            31,70
           02.02 A II b)                                                                                            38,50
           02.02 A II c)                                                                                            42,77
           02.02 A III a)                                                                                           32,67
           02.02 A III b)                                                                                           35,72
           02.02 A IV                                                                                               24,47
           02.02 A V                                                                                                39,85
           02.02 B I                                                                                                64,55
           02.02 B II a) 1                                                                                          27,38
           02.02 B II a) 2                                                                                          47,05
           02.02 B II a) 3                                                                                          39,29
           02.02 B II a) 4                                                                                          26,92
           02.02 B II a) 5                                                                                          43,84
           02.02 B II b)                                                                                            20,98
           02.02 B II c)                                                                                            14,52
           02.02 B II d) 1                                                                                          53,58
           02.02 B II d) 2                                                                                          40,37
 ---pagebreak--- 4 . 7. 77                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                           N. L 165/13
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier                             Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                                 and charged on exports
                          CCT heading No                              Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                            e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa
                          doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                          gemeenschappelijk                               Beløb , der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                       og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                         United Kingdom        Ireland             Italia             France
                                                                £                 £                 Lit                 FF
                                    1                           5                 6                  7                   8
                                                                                                                 — 100 kg ·
          02.02 B II  d) 3                                                                                            37,69
          02.02 B II  e) 1                                                                                            51,79
          02.02 B II  e) 2 aa)                                                                                        22,02
          02.02 B II  e) 2 bb)                                                                                        37,93
          02.02 B II  e) 3                                                                                            35,41
          02.02 B II  f)                                                                                              64,55
          02.02 C                                                                                                     14,52
          02.05 C                                                                                                     32,28
                                                           — 100 pièces/100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi / 100 stuks/ 100 stk .
          04.05 A I a)                                                                                                 2,56
                                                                                                                 — 100 kg -
          04.05 A I b)                                                                                                26,82
          04.05 B I a) 1                                                                                            121,24
          04.05 B I a) 2                                                                                              31,11
          04.05 B I b) 1                                                                                              54,72
          04.05 B I b) 2                                                                                              58,47
          04.05 B I b) 3                                                                                            125,53
          35.02 A II a) 1                                                                                           108,90
          35.02 A II a) 2                                                                                             14,75
 ---pagebreak---                                                 PARTE 5 *
                      SETTORE LATTE E PRODOTTI LATTIERO-CASEARI
                                                                                                                                                                               N. L 165/ 14
                                       Importi compensativi monetan
                                                                  Importi da concedere all'importazione e da riscuotere all'esportazione
                                               United Kingdom                    Ireland                           Italia                           France
     nazione delle merci                                                                                         Lit/100 kg                        FF/100 kg
                                                  £/100 kg                       £/100 kg
                                               (a)          (b)            (a)              (b)            (a)                (b)            (a)                (b)
           2                                         6                              7                                8                                 9
                                                                                                                                            0,41
   immediati di contenuto
   e o uguale a 2 litri                                                                                                                     6,38               2,10
i                                                                                                                                           6,18               2,07
                                                                                                                                            5,70               2,10
                                                                                                                                            4,44               2,10
                                                                                                                                            3,58               2,10
     o, di acqua :
                                                                                                                                                                 —
   e a 33 %                                                                                                                                13,94
   ed inferiore o uguale
                                                                                                                                                                 —
                                                                                                                                            9,30
                                                                                                                                                                 —
                                                                                                                                            4,65
                                                                                                                                                                 —
                                                                                                                                           72,88
                                                                                                                                           53,93               2,10
                                                                                                                                                                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee
                                                                                                                                           53,93               2,10
                                                                                                                                           43,73               2,10
                                                                                                                                                                 —
                                                                                                                                           72,88 (2)
                                                                                                                                           53,93 (2)           2,10 (2)
                                                                                                                                           53,93               2,10
                                                                                                                                           43,73               2,10
                                                                                                                                           31,24               2,10
     anza secca lattica non grassa :
   e a 35 %                                                                                                                                14,58               2,10
                                                                                                                                           26,50               2,10
                                                                                                                                                                 —
                                                                                                                                           96,96 (3)
                                                                                                                                                                              4. 7. 77
 ---pagebreak---                                                                                                                                                       4. 7. 77
                                               Importi da concedere all'importazione e da riscuotere all'esportazione
                             United Kingdom                   Ireland                           Italia                           France
  nazione delle merci
                                £/100 kg                      £/100 kg                        Lit/100 kg                        FF/100 kg
                            (a)          (b)            (a)              (b)            (a)                (b)            (a)               (b)
        2                          6                             7                                8                                 9
                                                                                                                        72,88 (3)
                                                                                                                        53,93 (3)         2,10
                                                                                                                        43,73 (3)         2,10
                                                                                                                        72,88 (3)
                                                                                                                        53,93 (3)         2,10
                                                                                                                        43,73 (3)         2,10
                                                                                                                        38,29 (5)
                                                                                                                        18,55 (3)         2,10
  so, di materie grasse :
 (*)                                                                                                                                      2,10
re a 80 % ed inferiore
                                                                                                                    174,53
                                                                                                                                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee
re a 82 % (6)                                                                                                       178,89
                                                                                                                                          2,10
                                                                                                                    164,33
                                                                                                                                                             .
                                                                                                                    134,92
                                                                                                                    109,13
formaggi Grana Padano e
o                                                                                                                   185,72
                                                                                                                    152,51
                                                                                                                                                        N. L 165/ 15
 ---pagebreak---                                                            Importi da concedere all'importazione e da riscuotere all'esportazione
                                         United Kingdom                    Ireiand                           Italia                           France
                                                                                                                                                                     N. L 165/ 16
          nazione delle merci               £/100 kg                       £/100 kg                        Lit/100 kg                        FF/100 kg
                                        (a)          (b)             (a)              (b)            (a)                (b)            (a)               (b)
                2                              6                              7                                8                                9
                                                                                                                                140,02
   vallo, Provolone, Ragusano,
 Fontal, Fontina, Fynbo
 i, Maribo, Samse, Tilsit
  ggi aventi tenore di acqua,
    ateria non grassa inferiore
                                                                                                                                140,02
    Kernhem, Saint-Nectaire,
     leggio, Butterkàse nonché i
   i tenore di acqua, in
     ria non grassa superiore a
    un tenore di materie grasse,
      stanza secca :
      %                                                                                                                             72,88
   eriore a 10 %                                                                                                                109,24
      materie grasse, in peso , della
                                                                                                                                    33.13
    re a 10 %                                                                                                                       55,16
                                                                                                                                185,72
                                                                                                                                                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee
                                                                                                                                117,31
                                                                                                                                    27,11
                                                                                                                                    27,11
                                                                                                                                    25,60 (9)
                                                                                                                                    34.14 (9)
                                                                                                                                    35,80 (9)
                                                                                                                                    30,79 (9)
                                                                                                                                    36,27 (9)
         versa indicazione).
       rasse per 100 kg peso netto.
                                                                                                                                                                  4. 7. 77
 ---pagebreak--- 4. 7. 77                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               N. L 165 /17
                                                               Note
           (a) Per il latte scremato in polvere venduto a norma del regolamento (CEE) n. 2054/76
                (GU n. L 228 del 20. 8. 1976), tale importo è moltiplicato per il coefficiente 0,90.
                Per il latte scremato in polvere spedito verso l'Italia da un altro Stato membro in conformità
                del regolamento (CEE) n. 1624/76 (GU n. L 180 del 6. 7. 1976), tale importo è moltiplicato
                per il coefficiente 0,59.
                 Per il latte scremato in polvere venduto a norma del regolamento (CEE) n. 368/77
                (GU n. L 52 del 24. 2. 1977), nonché del regolamento (CEE) n. 443/77 (GU n. L 58 del
                3. 3. 1977), tale importo è moltiplicato per il coefficiente 0,22.
          (2) Negli scambi intracomunitari, se il prodotto e denaturato, conformemente all'articolo 2 del
                regolamento (CEE) n. 990/72, l'importo di base e l'eventuale importo supplementare sono
                sostituiti dall'importo unico di :
               — 42,67 FF per 100 kg per la Francia.
          (8) L'importo di base per 100 chilogrammi di prodotti di questa sottovoce e uguale alla somma
               degli elementi seguenti:
                a) l'importo per 100 chilogrammi indicato moltiplicato per Vioo del peso di latte e di crema
                     di latte contenuto in 100 chilogrammi di prodotto ;
               b) un importo addizionale per ogni percento costituente il tenore in saccarosio di 100 chilo­
                    grammi del prodotto netto pari a VIOO dell'importo indicato nella parte 7A dell'allegato I
                    del presente regolamento alla sottovoce 17.01 A (non denaturato) della tariffa doganale
                    comune .
          (') L'importo di base per 100 chilogrammi di prodotto per questa sottovoce e uguale alla
               somma degli elementi seguenti:
               a) l'importo per 100 chilogrammi indicato ;
               b) un importo addizionale per ogni percento costituente il tenore in saccarosio di 100 chilo­
                    grammi del prodotto netto pari a Vioo dell'importo indicato nella parte 7a dell'allegato I
                    del presente regolamento alla sottovoce 17.01 A (non denaturato) della tariffa doganale
                    comune.
          (®) Nondimeno, per il burro oggetto delle misure contemplate :
               — dal regolamento ( CEE) n. 1282/72 ( GU n. L 142 del 22. 6. 1972), si applica a tale
                    importo il coefficiente 0,42; tuttavia, per il Regno Unito, detto coefficiente è pari a 0,47;
               — dal regolamento ( CEE) n. 1717/72 ( GU n. L 181 del 9. 8. 1972), si applica a tale importo
                    il coefficiente 0,40; tuttavia, per il Regno Unito, detto coefficiente è pari a 0,45 ;
               — dal regolamento (CEE) n. 349/73 (GU n. L 40 del 13 . 2. 1973), si applica a tale importo
                   il coefficiente 0,47;
              — dal regolamento (CEE) n. 232/75 (GU n. L 24 del 31 . 1 . 1975), si applica a tale importo
                    il coefficiente 0,34; tuttavia, per il Regno Unito, il coefficiente è di 0,38.
         (») Negli scambi con i paesi terzi, si applica a tale importo il coefficiente 1,71 .
               Il coefficiente è tuttavia di 1,54 se trattasi di prodotti contenenti latte scremato in polvere
              venduto a norma del regolamento ( CEE) n. 2054/76.
              Negli scambi intracomunitari, se il prodotto non risulta fabbricato conformemente al di­
               sposto del regolamento (CEE) n. 990/72, si applica a tale importo il coefficiente 1,71.
              Tuttavia, tale coefficiente non si applica ai prodotti spediti verso l'Italia, provenienti da un
              altro Stato membro conformemente al regolamento ( CEE) n . 1624/76 (GU n. L 180 del
               6. 7. 1976).
              Nel caso in cui detti prodotti contengono latte scremato in polvere e farina di pesce o olio
              di pesce e/o olio di fegato di pesce o carbonato di ferro e/o solfato di ferro e/o solfato
              di rame:
              ;— nel caso in cui il latte scremato in polvere contenuto è stato venduto a norma del
                   regolamento (CEE) n. 368/77 (GU n. L 52 del 24. 2. 1977) nonché del regolamento
                   (CEE) n. 443/77 (GU n. L 58 del 3 . 3 . 1977), l'importo indicato è moltiplicato per il
                   coefficiente 0,38 ;
 ---pagebreak--- N. L 165/ 18                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                              4. 7. 77
             — nel caso in cui il latte scremato in polvere contenuto è stato venduto a norma del
                 regolamento (CEE) n. 753/76 (GU n. L 88 del 1°. 4. 1976) si applicano i seguenti importi
                 compensativi monetari negli scambi intracomunitari e per le esportazioni verso taluni
                 paesi terzi :
                     Numero della tariffa
                                                France
                          doganale             FF/100 kg
                           comune
                 23.07 B I a) 3
                 23.07 B I a) 4                   —
                 23.07 B I b) 3                  1,66
                 23.07 B I c) 3                  5,18
                 23.07 B II                       —
             Per il calcolo dfel tenore in materie grasse, il peso delle materie grasse non lattiche non deve
             essere preso in considerazione.
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                      4. 7. 77
                                                PARTE 6*
                                             SETTORE VINO
                                       Importi compensativi monetari
                                                Importi da riscuotere all'importazione                     Importi da concedere all'importazione
                                                   e da concedere all'esportazione                            e da riscuotere all'esportazione
         e delle merci
                                            Germania         Belgio/           Paesi Bassi   Regno Unito         Irlanda           Italia            Francia
                                                           Lussemburgo
                                              DM              FB/Flux                FI          £                  £                Ut                 FF
                                                                                                                                                   — grado/hl —
         di più di 3 litri                                                                                                                             1,64
  a gradazione alcolometrica
       5° e una gradazione alcolo­
      e a 15° compresi i vini rossi,
                                                                                                                                                       1,64
                                                                                                                                                     — hl —
    III ai sensi del regolamento
      i vini rossi presentati nel
                                                                                                                                                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee
ortazione sotto il nome di
                                                                                                                                                      26,27
       e A III ai sensi del regola­
      mpresi i vini bianchi presen­
    l'importazione sotto il nome
      ner                                                                                                                                             37,49
                                                                                                                                                                       N. L 165/ 19
 ---pagebreak--- N. L 165/20                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                               4. 7. 77
                            PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7* — DEEL 7 — DEL 7
                  SECTEUR DU SUCRE ET DE L'ISOGLUCOSE — SUGAR AND ISOGLUCOSE
               SEKTOR ZUCKER UND ISOGLUKOSE — SETTORE ZUCCHERO E ISOGLUCOSIO
                         SECTOR SUIKER EN ISOGLUCOSE — SUKKER OG ISOGLUCOSE
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                             Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                               Montants à octroyer à l'importation
                                                                                  et à percevoir à l'exportation (')
                     Numéro du tarif douanier                                   Amounts to be granted" on imports
                              commun
                                                                                     and charged on exports (')
                          CCT heading No                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                bei der Ausfuhr erhoben werden (')
                        Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                                      Importi da concedere all'importazione
                                                                                 e da riscuotere all'esportazione (')
                        Numero della tariffa
                         doganale comune                                         Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                  de uitvoer te heffen bedragen (')
                             Nr. van het
                         gemeenschappelijk                                       Beløb , der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                            og opkræves ved udførsel (')
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                              United Kingdom          Ireland             Italia           France
                                                                      £                  £                 Lit               FF
                                   1                                  5                  6                  7                 8
            A. SUCRE — SUGAR — ZUCKER — ZUCCHERO — SUIKER — SUKKER
                                                                                                                        — 100 kg —
            17.01 A (2)                                                                                                     19,05
            17.01 A (3)                                                                                                     26,80
            17.01 B (4)                                                                                                     22,37
                                                par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (5)
                                                     by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (8)
                                            je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (8)
                                              per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti di prodotto in questione (s)
                                        per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (5)
                                      ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (')
            17.02 ex D II (β)                                                                                               0,268
            17.02 E                                                                                                         0,268
            17.02 ex F (7)                                                                                                  0,268
            17.05 ex C II (8)                                                                                               0,268
            B. ISOGLUCOSE — ISOGLUCOSE — ISOGLUKOSE — ISOGLUCOSIO — ISOGLUCOSE
                ISOGLUCOSE
                                                                                                       pour 100 kg de matière seche
                                                                                                         for 100 kg of dry matter
                                                                                                          je 100 kg Trockenstoff
                                                                                                        per 100 kg di materia secca
                                                                                                           per 100 kg droge stof
                                                                                                             for 100 kg tørstof
            17.02 D I                                                                                                       26,80
            17.05 C I                                                                                                       26,80
 ---pagebreak--- 4. 7. 77                                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                            N. L 165 /21
C) Aucun montant compensatoire monétaire n'est appliqué au sucre                pensativo monetano e adattato in conformità delle disposizioni dell '
    exporté vers les pays tiers en vertu de l'article 26 du règlement           articolo 2 del regolamento ( CEE) n . 837/68 (GU n . L 151 del
    (CEE) n0 3330/74. Toutefois, il est perçu lorsque les formalités            30 . 6 . 1968 , pag . 42).
    douanières d'exportation sont accomplies dans un État membre
    autre que celui dans lequel le certificat d'exportation a été délivré.  (4) Wanneer het rendement van de ruwe suiker verschilt van die in de
                                                                                definitie van de standaardkwaliteit zoals bedoeld in Verordening
(*) No monetary compensatory amount shall be applied to sugar                   (EEG) nr. 431 / 68 (PB nr . L 89 van 10 . 4 . 1968 , blz . 3), wordt het
    exported to non-member countries pursuant to Article 26 of Regu­            monetair compenserend bedrag overeenkomstig de bepalingen van
    lation (EEC) No 3330/74. It shall be levied, however, where the             artikel 2 van Verordening (EEG) nr. 837/68 (PB nr. L 151 van
    customs export formalities are completed in a Member State other            30. 6. 1968 , blz . 42) aangepast.
    than that in which the export licence was issued.
                                                                            (4) Hvis udbyttet af råsukker er    forskellig fra udbyttet af den standard­
(') Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der gemäß Arti­            kvalitet, som er defineret      i forordning     (EØF) nr. 431 /68 (EFT
    kel 26 der Verordnung (EWG) Nr. 3330/74 nach Drittländern aus­              nr . L 89 af 10. 4. 1968, s .    3), tilpasses det monetære udlignings­
    geführt wird. Der Währungsausgleichsbetrag wird jedoch erhoben ,            beløb i overensstemmelse         med artikel     2 i forordning (EØF)
    wenn die Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem anderen Mitgliedstaat           nr. 837/ 68 (EFT nr. L 151 af 30. 6 . 1968 , s . 42).
    als demjenigen abgewickelt werden, in dem die Ausfuhrlizenz erteilt
    wurde.
                                                                            (!) La teneur en saccharose, y compris la teneur en d'autres sucres
t1) Allo zucchero esportato verso i paesi terzi in virtù dell'articolo 26       calculés en saccharose, est déterminée conformément aux dispositions
    del regolamento (CEE) n . 3330/74 non si applica alcun importo              de l'article 7 paragraphe 2 du règlement (CEE) n0 837/68 lors
    compensativo monetario . Quest' ultimo viene tuttavia riscosso se le        d'une importation et conformément aux dispositions de l'article 13
    formalità doganali d' esportazione sono espletate in uno Stato mem­         du règlement (CEE) n0 394/70 lors d'une exportation .
    bro diverso da quello in cui è stato rilasciato il titolo d'esporta­    (5) The sucrose content, including other sugars expressed as sucrose ,
    zione.                                                                      shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation
                                                                                (EEC) No 837/68 in the case of imports and in accordance with
(') Er wordt geen monetair compenserend bedrag toegepast op suiker              Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports .
    die overeenkomstig artikel 26 van Verordening (EEG) nr. 3330/74         (5) Der Gehalt an Saccharose , einschließlich des Gehalts an anderem als
    wordt uitgevoerd naar derde landen. Dit bedrag wordt echter wel             Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Überein­
    geheven wanneer de douaneformaliteiten bij uitvoer in een andere
    Lid-Staat worden vervuld dan die waarin het uitvoercertificaat is           stimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 837/68
    afgegeven .                                                                 und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)
                                                                                Nr. 394 /70 bestimmt.
(*) Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker, der udføres til      (5) Il tenore di saccarosio , compreso il tenore di altri zuccheri calcolati
    tredjelande i henhold til artikel 26 i forordning (EØF) nr. 3330/74.        in saccarosio , è determinato conformemente alle disposizioni dell '
    Det opkræves imidlertid, når toldbehandlingen ved udførsel er ble­          articolo 7, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n. 837/68 qualora
    vet foretaget i en anden medlemsstat end den, hvor eksportlicensen          si tratti di un'importazione e conformemente alle disposizioni dell'
    er blevet udstedt.                                                          articolo 13 del regolamento (CEE) n. 394/70 qualora si tratti di
                                                                                un' esportazione .
                                                                            (5) Het gehalte aan saccharose, inclusief het in saccharose uitgedrukt
(!) Dénaturé .                                                                  gehalte aan andere suikers, wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,
    Denatured.                                                                  lid 2, van ' Verordening (EEG) nr. 837/68 bij invoer en overeen­
    Denaturiert.
                                                                                komstig artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.
                                                                            (5) Indholdet af saccharose , herunder indholdet af andet som saccharose
    Denaturati .                                                                beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne . i artikel 7,
    Gedenatureerd .                                                             stk. 2 , i forordning (EØF) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til
    Denatureret.                                                                bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved
                                                                                udførsel .
{') Non dénaturé .                                                          (®) Autres sucres et sirops , à l'exclusion du sorbose.
    Undenatured .                                                               Other sugars and syrups excluding sorbose.
    Nicht denaturiert.                                                          Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose.
    Non denaturati .                                                            Altri zuccheri e sciroppi , escluso il sorbosio .
    Niet gedenatureerd .                                                        Andere suikers en stropen, met uitzondering van sorbose.
    Ikke denatureret.                                                           Andet sukker og sirup, med undtagelse af sorbose.
(4) Lorsque le rendement du sucre brut s'ecarte de celui de la dé­          C) Sucres de la position tarifaire 17.01 caramélisés .
    finition de la qualité type visée au règlement ( CEE) n° 431/68 (JO         Caramelized sugars coming under tariff heading No 17.01 .
     n° L 89 du 10 . 4. 1968 , p . 3), le montant compensatoire monétaire       Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert.
    est adapté conformément aux dispositions de l'article 2 du règle­
    ment (CEE) n° 837/68 (JO n0 L 151 du 30 . 6 . 1968 , p . 42 ).              Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
                                                                                Karamel uit suiker van post 17.01 .
(4) Where the yield of the raw sugar differs from that of the standard          Karamel under pos . 17.01 .
    quality defined by Regulation (EEC ) No 431/68 (OJ No L 89,
    10. 4. 1968, p . 3) the monetary compensatory amount shall be
    adjusted in accordance with the provisions of Article 2 of Regu­        (8) Autres , à l'exclusion des mélasses aromatisées ou additionnées de
    lation (EEC) No 837/68 (OJ No L 151 , 30. 6 . 1968, p . 42).                colorants .
(4) Weicht das Rendement des Rohzuckers von der in der Verordnung               Other, excluding molasses containing added flavouring or colouring
     (EWG) Nr. 431/68 (ABl . Nr. L 89 vom 10. 4 . 1968 , S. 3 ) definierten     material.
    Standardqualität ab, so wird der Währungsausgleichsbetrag ent­              Andere, ausschließlich Melassen, aromatisiert oder gefärbt.
    sprechend den Bestimmungen des Artikels 2 der Verordnung (EWG)              Altri , esclusi i melassi aromatizzati o colorati .
     Nr. 837/68 (ABl. Nr. L 151 vom 30. 6. 1968 , S. 42) angepaßt.
                                                                                Andere, met uitzondering van melasse, gearomatiseerd of met toe­
(*) Allorquando la resa dello zucchero greggio si discosta da quella            gevoegde kleurstoffen .
     della definizione della qualità tipo di cui al regolamento ( CEE)          Andre, med undtagelse af melasse, tilsat smagsstoffer eller farve­
    n. 431 /68 (GU n . L 89 del 10. 4. 1968, pag. 3), l'importo com­            stoffer.
 ---pagebreak--- N. L 165/22                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      4. 7. 77
                          '    PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8* — DEEL 8 — DEL 8
                             MARCHANDISES RELEVANT DU REGLEMENT ( CEE) No 1059/69
                            PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                             VON DER VERORDNUNG ( EWG ) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                                MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                         ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                               VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                   Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                          Montants à octroyer à l'importation
                                                                              et à percevoir à l'exportation
                       Numéro du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                                 commun
                                                                                  and charged on exports
                             CCT heading No
                                                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                                 Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                             e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa
                             doganale comune
                                                                           Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                              de uitvoer te heffen bedragen
                                Nr. van het
                            gemeenschappelijk                              Beløb, der skal ydes ved indførsel
                               douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                          Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                          United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                             £/100 kg          £/100 kg          Lit /100 kg    FF/100 kg
                                    1                            5                 6                  7             8
            17.04 D I a )                                                                                        20,63
            17.04 D I b ) 1                                                                                      10,02
            17.04 D I b) 2                                                                                       14,36
            17.04 D  I b) 3 aa)                                                                                  18,69
            17.04 D  I b) 3 bb)                                                                                  19,65
            17.04 D  I b) 4                                                                                      22,20
            17.04 D  I b) 5                                                                                      23,22
            17.04 D  I b) 6                                                                                      24,25
            17.04 D  I b) 7                                                                                      24,44
            17.04 D  I b) 8                                                                                      25,46
            17.04 D  II a)                                                                                       36,97
            17.04 D  II b) 1                                                                                     31,75
            17.04 D  II b) 2                                                                                     37,43
            17.04 D  II b) 3                                                                                     35,70
            17.04 D  II b) 4                                                                                     30,13
            18.06 B I                                                                                            13,99
            18.06 B II a)                                                                                        30,35
            18.06 B II b)                                                                                        43,39
            18.06 C I                                                                                            32,20
            18.06 C II a)    1                                                                                   12,06
            18.06 C II a)    2                                                                                   14,74
            18.06 C II b)    1                                                                                   26,69
            18.06 C II b)    2                                                                                   32,12
            18.06 C II b )   3                                                                                   37,30
            18.06 C II b )   4                                                                                   43,82
            18.06 D I a)                                                                                         53,70 i1)
 ---pagebreak--- 4. 7. 77                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       N. L 165 /23
                                                                     Montants à octroyer à l' importation
                                                                         et à percevoir à l'exportation
                   Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                            commun
                                                                            and charged on exports
                       CCT heading No                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                       bei der Ausfuhr erhoben werden
                    Nr. des Gemeinsamen
                            Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                        e da riscuotere all'esportazione
                     Numero della tariffa
                       doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                         de uitvoer te heffen bedragen
                          Nr. van het
                       gemeenschappelijk                              Beløb, der skal ydes ved indførsel
                         douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                      Position i den fælles
                            toldtarif
                                                     United Kingdom        Ireland         '    Italia      France
                                                        £ /100 kg         £/ 100 kg          Lit /100 kg   FF/ 100 kg
                                1                           5                 6                   7             8
         18.06 D I b)                                                                                       53,70
         18.06 D II a) 1                                                                                    30,78
         18.06 D II a) 2                                                                                    30,78
         18.06 D II b) 1                                                                                    95,03
         18.06 D II b) 2 aa)                                                                                51,68
         18.06 D II b) 2 bb)                                                                                95,03
         18.06 D II c)                                                                                         (2)
         19.04                                                                                               19,59
         19.08 B I a)                                                                                        13,40
         19.08 B I b)                                                                                        24,12
         19.08 B II a)                                                                                        6,78
         19.08 B II b) 1                                                                                     13,48
         19.08 B II b) 2                                                                                    34,94 (3)
         19.08 B II c) 1                                                                                     16,16
         19.08 B II c) 2                                                                                     37,62 (3)
         19.08 B II d) 1                                                                                     20,18
         19.08 B II d) 2                                                                                    41,64 (3)
         19.08 B III a) 1                                                                                    11,86
         19.08 B III a) 2                                                                                    38,69 (3)
         19.08 B III b) 1                                                                                    15,88
         19.08 B III b) 2                                                                                    37,35 (3)
         19.08 B III c) 1                                                                                    22,58
         19.08 B III c) 2                                                                                    40,17 (3)
         19.08 B IV a) 1                                                                                     16,94
         19.08 B IV a) 2                                                                                     31,25 (3)
         19.08 B IV b) 1                                                                                     19,27
         19.08 B IV b) 2                                                                                     38,31 (3)
         19.08 B V a)                                                                                        20,33
         19.08 B V b)                                                                                        21,32
         21.07 C I                                                                                           13,99
         21.07 C II a)                                                                                       30,35
         21.07 C II b)                                                                                       43,39
         21.07 D I a) 1                                                                                      65,59
         21.07 D I a) 2                                                                                      97,79
         21.07 D I b) 1                                                                                        5,83
         21.07 D I b) 2                                                                                      11,95
         21.07 D I b) 3                                                                                      86,92
         21.07 D II a) 1                                                                                     72,88 (4)
 ---pagebreak--- N. L 165/24                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      4. 7. 77
                                                                         Montants à octroyer à l' importation
                                                                              et à percevoir à l'exportation
                        Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                                 commun
                                                                                 and charged on exports
                                                                        Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                            CCT heading No                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs
                                                                        Importi da concedere all'importazione
                                                                             e da riscuotere all'esportazione
                          Numero della tariffa                             Bij de invoer te verstrekken en bij
                            doganale comune                                   de uitvoer te heffen bedragen
                               Nr. van het                                 Beløb, der skal ydes ved indførsel
                           gemeenschappelijk                                    og opkræves ved udførsel
                               douanetarief
                          Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                          United Kingdom        Ireland              Italia        France
                                                              £/ 100 kg        £ /100 ke          Lit /100 kg    FF/ 100 kg
                                     1                            5                6                   7              8
            21.07 D II a) 2                                                                                      105,68
            21.07 D II a) 3                                                                                      134,83
            21.07 D II a) 4                                                                                      193,13
            21.07 D II b)                                                                                            (5)
            21.07 F II a) 1                                                                                       21,73
           21.07 F II a) 2 aa)                                                                                    28,51
           21.07 F II a) 2 bb)                                                                                    31,90
           21.07 F II a) 2 cc)                                                                                    35,28
           21.07 F II b) 1                                                                                        25,48
           21.07  F II  b) 2 aa)                                                                                  31,19
           21.07  F II  b) 2 bb)                                                                                  34,58
           21.07  F II  c) 1                                                                                      28,43
           21.07  F II  c) 2 aa)                                                                                  35,21
           21.07  F II  c) 2 bb)                                                                                  37,75
           21.07  F II  d) 1                                                                                      33,79
           21.07  F II  d) 2                                                                                      39,72
           21.07 F II e)                                                                                          41,83
           21.07 F III a) 1                                                                                       43,46
           21.07 F III a) 2 aa)                                                                                   50,24
           21.07 F III a) 2 bb)                                                                                   53,63
           21.07 F III b) 1                                                                                       47,21
           21.07  F III  b)  2                                                                                    52,92
           21.07  F III  c)  1                                                                                    50,16
           21.07  F III  c)  2                                                                                    56,09
           21.07  F III  d)  1                                                                                    55,52
           21.07  F III  d)  2                                                                                    58,06
           21.07  F III  e)                                                                                       59,54
           21.07 F IV a) 1                                                                                        65,19
           21.07 F IV a) 2                                                                                        71,97
           21.07 F IV b) 1                                                                                        68,94
           21.07 F  IV b) 2                                                                                       73,30
           21.07 F  IV c)                                                                                         71,89
           21.07 F  V a) 1                                                                                        97,79
           21.07 F  V a) 2                                                                                        99,48
           21.07 F  V b)                                                                                         100,47
           21.07 F VI à F IX                                                                                        (5)
           29.04 C III a) 1                                                                                       17,83
           29.04 C III a) 2                                                                                       24,12
 ---pagebreak--- 4. 7. 77                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     N. L 165/25
                                                                    Montants à octroyer à l'importation
                                                                         et à percevoir à l'exportation
                   Numéro du tarif douanier
                                                                     Amounts to be granted on imports
                                                                            and charged on exports
                            commun
                                                                   Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                        CCT heading No                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                     Nr. des Gemeinsamen                           Importi da concedere all'importazione
                            Zolltarifs                                  e da riscuotere all'esportazione
                      Numero della tariffa                            Bij de invoer te verstrekken en bij
                       doganale comune                                   de uitvoer te heffen bedragen
                          Nr. van het                                 Beløb, der skal ydes ved indførsel
                       gemeenschappelijk                                   og opkræves ved udførsel
                         douanetarief
                      Position i den fælles
                            toldtarif
                                                     United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                         £/ 100 kg        £/100 kg           Lit/100 kg     FF/100 kg
                                1                             S               6                   7             8
         29.04 C III b) 1                                                                                    25,39
         29.04 C III b) 2                                                                                    34,31
         35.05 A                                                                                             19,59
         38.19 T I a)                                                                                        17,83
         38.19 T I b)                                                                                        24,12
         38.19 T II a)                                                                                       25,39
         38.19 T II b)                                                                                       34,31
 ---pagebreak--- N. L 165/26                                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                      4. 7. 77
                                                                   I
( l) Pour pâte à tartiner à base de sucre, de cacao en poudre, de                (3) Voor uitvoer naar derde landen en in intracommunautaire handel ,
      matière grasse végétale et de noisettes, ne contenant pas de produits           moet het compenserende bedrag worden berekend naar de respec­
      laitiers, le montant compensatoire monétaire est calculé en fonction            tievelijke hoeveelheden zachte tarwe , suiker en boter welke zijn
      de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise.                        aangegeven in de bijlage bij Verordening (EEG ) nr. 1060/69 , met
                                                                                      toepassing van de voetnoot nr . 6 van deel 5 „ sector melk en
 (*) For paste for spreading on bread manufactured with sugar, cocoa                  zuivelprodukten " van de onderhavige bijlage .
      powder, vegetable fat and hazelnuts, containing no milk products,
      the monetary compensatory amount is calculated in relation to              (3) Ved udførsel til tredjelande og ved handel mellem medlemsstaterne
      the quantity of sugar contained in the product.                                 skal udligningsbeløbet beregnes på grundlag af de i bilaget til
                                                                                      forordning (EØF) nr. 1060/ 69 angivne mængder af blød hvede,
  I1) Für Brotaufstrichpaste, auf der Grundlage von Zucker, Kakaopulver,              sukker og smør under anvendelse af de koefficienter, som er
      Pflanzenfett und Haselnüssen, keine Milcherzeugnisse enthaltend,                angivet i fodnote 6 til del 5 » Mælk og mejeriprodukter« i dette
      wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der in diesen Waren                 bilag.
      enthaltenen Mengen an Zucker berechnet.
 (*) Per paste da spalmare fatte con zucchero, cacao in polvere, materie
      grasse vegetali e nocciole, esenti da prodotti lattiero-caseari, l'importo (4) À la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est
      compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di                 calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre
      zucchero contenuta in tale merce.                                               contenue dans la marchandise.
(') Voor boterhampasta's, vervaardigd uit suiker, cacaopoeder ,                  (4) At the request of the interested party the monetary compensatory
      plantenvet en hazelnoten, welke geen melkprodukten bevatten ,                   amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
      wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van                  skimmed-milk powder contained in the goods.
      de hoeveelheid suiker welke het goed bevat.
                                                                                 (4) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der tat­
 ( l) For smørbart pålæg fremstillet på grundlag af sukker, kakao­                    sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
                                                                                      rechnet.
      pulver, vegetabilsk fedt og hasselnødder, men uden indhold af
      mælkeprodukter, beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag
      af mængden af sukkerindholdet i varen .                                    (4) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario è cal­
                                                                                      colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
                                                                                      scremato in polvere contenuto nella merce.
 (2) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant des
      sous-positions 21.07 F VI à F IX.                                          (4) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
                                                                                      serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
 (2) Amounts applicable as appropriate on goods falling under sub­                    magere-melkpoeder welke het goed bevat.
      headings 21.07 F VI to IX .
                                                                                 (4) På forespørgsel af de interesserede parter vil de monetære udlignings­
 (2) Beträge, die je nach Fall auf die "Waren der Tarifstellen 21.07 F VI             beløb blive beregnet på grundlag af den reelle mængde af skummet­
      bis IX anwendbar sind.                                                          mælkspulver indeholdt i varen.
 (a) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da
      21.07 F VI a IX .
                                                                                 (6) Montant résultant de l'application aux quantités respectives de
 (2 ) De bedragen die, naar gelang van het geval, op de produkten van                 céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
      onderverdeling 21.07 F VI tot en met IX van toepassing zijn .                   de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
                                                                                      montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
 (*) De beløb , der finder anvendelse på varer, der henhører under po­                agricoles échangés en l'état.
      sitionerne 21.07 F VI til IX respektive .                                  (5) Amount to be calculated on the basis of the actual quantities of
                                                                                      any cereals or products resulting from their processing, sugar, milk
  (3) Pour les exportations vers les pays tiers et les échanges intracom­             or mil.k products , contained in the goods. Apply to these quan­
      munautaires, le montant compensatoire est à calculer en fonction                tities the compensatory amounts applied when such products are
      des quantités respectives de blé tendre , de sucre et de beurre in­             traded as such .
      diquées à l'annexe du règlement ( CEE) n° 1060/69 , en se référant
      aux coefficients indiqués au renvoi (6) de la partie 5 « secteur du        I6) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
      lait et des produits laitiers » de la présente annexe .                          Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an
                                                                                      Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
  (3) For exports to third countries and intra-Community trade , the                   angewendet werden, die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
      compensatory amount shall be calculated on the basis of the                     Anwendung kämen.
      respective quantities of common wheat, sugar and butter shown in
      the Annex to Regulation (EEC ) No 1060/69 , with reference to the          (6) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
      coefficients shown in footnote (6) of Part 5 ' Milk and milk pro­                o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
      ducts ' of this Annex .                                                         di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
                                                                                       sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
  (3) Bei Ausfuhr nach Drittländern und Handel innerhalb der Gemein­                   scambiati come tali .
      schaft wird der Ausgleichsbetrag auf Grund der jeweiligen Menge
      an Weichweizen , Zucker und Butter berechnet, die im Anhang der            (6) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
      Verordnung (EWG) Nr. 1060/69 angeführt sind, unter Bezugnahme                   goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
      auf die Koeffizienten , die in der Fußnote (6) des Teils 5 „Sektor               dukten, suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
      Milch und Milcherzeugnisse" dieses Anhangs angeführt sind .                      bedrag dat al naar gelang van hun aard op bedoelde landbouw­
                                                                                      produkten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden
  (3) Per le esportazioni nei paesi terzi e gli scambi intracomunitari ,               verhandeld.
      l' importo compensativo monetario deve essere calcolato in fun­
      zione delle quantità rispettive di grano tenero , di zucchero e di          (5) Det beløb , som fremkommer ved på de respektive indeholdte
      burro, indicate nell' allegato del regolamento (CEE) n . 1060/69,                mængder af korn og produkter, hvori korn indgår, sukker eller
       riferendosi ai coefficienti indicati nella nota (6) della parte 5 «Set­         mælkeprodukter at anvende de udligningsbeløb, der gælder for
      tore del latte e dei prodotti lattiero-caseari » del presente allegato .        disse produkter som sådanne .
 ---pagebreak--- 4. 7. 77                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   N. L 165/27
                                                           ALLEGATO II
                        Coefficienti di cui all'articolo 4, paragrafo 3, del regolamento (CEE) n. 1380/75
                        Prodotti                                                         Stati membri
                                                             R. f. di                                                    Francia
                                                            Germania
                                                                         Benelux    Irlanda         Italia Regno Unito
1 . — Settore carni bovine                                   0,925       0,986       1,046       • 1,148     1,323        1,134
    — Settore latte e prodotti lattiero-caseari              0,925       0,986       1,046         1,148     1,363        1,134
    — del regolamento (CEE) n. 1059/69                       0,925       0,986       1,046         1,148     1,323       1,134
    •— Settore carni suine                                   0,907       0,986       1,046         1,148     1,323       1,134
    — Settore zucchero e isoglucosio                         0,925       0,986       1,046         1,148     1,323       1,134
2. — Settore cereali
    — Settore uova e pollame e delle albumine        ■       0,907        0,986      1,117         1,228     1,363       1,164
    — Settore vino
 ---pagebreak--- N. L 165/28                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                4. 7. 77
            ANNEXE 111 — ANNEX III — ANHANG 111 — ALLEGATO UI — BIJLAGE UI —
                                                        BILAG UI
                              Application de l'article 2 bis du reglement (CEE) n° 974/71
                                Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                            Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                            Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                            Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                 Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
            Taux de change de la lire italienne et de la livre anglaise (article 11 paragraphe 3 du règlement
                                                    ( CEE) no 1380/75 )
            Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                          1380/75)
            Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung
                                                   (EWG) Nr. 1380/75 )
            Tasso di cambio della lira e della sterlina inglesi (articolo 11, paragrafo 3, del regolamento
                                                     (CEE) n. 1380/75 )
            Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11, lid 3, van Verordening (EEG)
                                                        nr. 1380/75
            Valutakurser for liren og det engelske pund (artikel 11, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75)
                           100 Lire (0 Roma + Milano)                     4,08993    FB/Flux
                                                                          0,673224   Dkr
                                                                          0,266666   DM
                                                                          0,557973   FF
                                                                          0,277914   Fi
                                                                          0,0655559 £
                           1 £ (Noon rate London)                    = 62,3840       FB/Flux
                                                                        10,2735      Dkr
                                                                          4,06720    DM
                                                                          8,49110    FF
                                                                          4,23790    FI