CELEX: C2007/315/18
Language: sk
Date: 2007-12-22 00:00:00
Title: Spojené veci C-11/06 a C-12/06: Rozsudok Súdneho dvora (veľká komora) z  23. októbra 2007 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Verwaltungsgericht Aachen – Nemecko) – Rhiannon Morgan (C-11/06)/Bezirksregierung Köln, Iris Bucher (C-12/06)/Landrat des Kreises Düren (Občianstvo Únie — Články 17 ES a 18 ES — Odmietnutie priznať pomoc na vzdelávanie štátnemu príslušníkovi členského štátu, ktorý vykonáva svoje štúdium v inom členskom štáte — Požiadavka pokračovania medzi štúdiom v inom členskom štáte a skorším štúdiom počas aspoň jedného roka v zariadení nachádzajúcom sa na vnútroštátnom území členského štátu pôvodu)

22.12.2007   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 315/11
            
         Rozsudok Súdneho dvora (veľká komora) z 23. októbra 2007 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Verwaltungsgericht Aachen – Nemecko) – Rhiannon Morgan (C-11/06)/Bezirksregierung Köln, Iris Bucher (C-12/06)/Landrat des Kreises Düren
   (Spojené veci C-11/06 a C-12/06) (1)
   
   (Občianstvo Únie - Články 17 ES a 18 ES - Odmietnutie priznať pomoc na vzdelávanie štátnemu príslušníkovi členského štátu, ktorý vykonáva svoje štúdium v inom členskom štáte - Požiadavka pokračovania medzi štúdiom v inom členskom štáte a skorším štúdiom počas aspoň jedného roka v zariadení nachádzajúcom sa na vnútroštátnom území členského štátu pôvodu)
   (2007/C 315/18)
   Jazyk konania: nemčina
   Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
   Verwaltungsgericht Aachen
   Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
   
      Žalobkyne: Rhiannon Morgan (C-11/06), Iris Bucher (C-12/06)
   
      Žalovaní: Bezirksregierung Köln (C-11/06), Landrat des Kreises Düren (C-12/06)
   Predmet veci
   Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Verwaltungsgericht Aachen – Výklad článkov 17 a 18 Zmluvy o ES – Odmietnutie priznať pomoc na vzdelávanie („Ausbildungsförderung“) vnútroštátnemu príslušníkovi, ktorý vykonáva svoje štúdium v inom členskom štáte a má v tomto inom členskom štáte bydlisko, z dôvodu, že nevykonával toto štúdium aspoň prvý rok v zariadení nachádzajúcom sa na vnútroštátnom území
   Výrok rozsudku
   Článkom 17 ES a 18 ES odporuje, za okolností, akými sú okolnosti v sporoch vo veciach samých, podmienka, podľa ktorej na to, aby bolo možné získať pomoc na vzdelávanie poskytovanú na štúdiá vykonávané v inom členskom štáte ako v tom, ktorého sú študenti žiadajúci o takúto pomoc štátni príslušníci, musia byť tieto štúdiá pokračovaním vzdelávania vykonaného počas aspoň jedného roka na území členského štátu pôvodu týchto študentov.
   
      (1)  Ú. v. EÚ C 121, 20.5.2006.