CELEX: C1997/357/50
Language: fi
Date: 1997-11-22 00:00:00
Title: YHTEISÖJEN ENSIMMÄISEN OIKEUSASTEEN TUOMIOISTUIMEN MÄÄRÄYS, 18 päivänä heinäkuuta 1997, asiassa T-44/96, Oleifici italiani SpA vastaan Euroopan yhteisöjen komissio (Tarjouskilpailu oliiviöljyn toimittamiseksi veloituksetta Georgian ja Armenian väestölle - Vahinko, jonka tarjouskilpailun voittaja väittää kärsineensä sen vuoksi, että komission nimeämä kuljetusyritys otti oliiviöljyn myöhässä kuljetettavakseen - Kanne, jossa vaaditaan kumoamaan komission päätös kieltäytyä maksamasta korvausta - Soimussuhteen ulkopuolista vastuuta koskeva kanne - Komission sopimusperusteinen velvollisuus, jolle vahingonkorvausvastuuta koskeva kanne perustuu - EY:n perustamissopimuksen 181 artiklassa tarkoitetun välityslausekkeen puuttuminen - Yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistiumen toimivallan selvä puuttuminen)

C 357/26               FI                      Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                   22.11.97
          Asian C-362/96 (') poistaminen rekisteristä                       Asian C-57/97 (') poistaminen rekisteristä
                          ( 97/C 357/47 )                                                   ( 97/C 357/48 )
Euroopan        yhteisöjen      tuomioistuimen    presidentin
24.9.1997 antamalla määräyksellä tuomioistuimen rekiste­           Euroopan       yhteisöjen      tuomioistuimen   presidentin
ristä on poistettu asia C-362/96 , Euroopan yhteisöjen             24.9.1997 antamalla määräyksellä tuomioistuimen rekiste­
komissio vastaan Luxemburgin suurherttuakunta .                    ristä on poistettu asia C-57/97, Euroopan yhteisöjen
                                                                   komissio vastaan Ranskan tasavalta .
(') EYVL C 9, 11.1.1997 .
                                                                   (') EYVL C 108 , 5.4.1997.
                                          ENSIMMÄISEN OIKEUSASTEEN TUOMIOISTUIN
      YHTEISÖJEN ENSIMMÄISEN OIKEUSASTEEN                          3 ) Komissio vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan.
              TUOMIOISTUIMEN TUOMIO,
                 25 päivänä syyskuuta 1997,                        (') EYVL C 76 , 12.3.1994 .
asiassa T-l 70/94, Shanghai Bicycle Corporation ( Group )
            vastaan Euroopan unionin neuvosto (')
(Polkumyynti - Valtiojohtoisen kaupankäynnin maat -
Samankaltainen tuote - Yksilöllinen kohtelu - Polkumyyn­
                  timarginaalin laskeminen)
                          ( 97/C 357/49 )
                                                                        YHTEISÖJEN ENSIMMÄISEN OIKEUSASTEEN
                                                                                TUOMIOISTUIMEN MÄÄRÄYS,
                (Oikeudenkäyntikieli: englanti)                                     18 päivänä heinäkuuta 1997,
                                                                   asiassa T-44/96, Oleifici italiani SpA vastaan Euroopan
Asiassa T-170/94, Shanghai Bicycle Corporation ( Group ),                              yhteisöjen komissio (')
kotipaikka Shanghai ( Kiinan kansantasavalta ), edustaja­
naan barrister Izzet M. Sinan, prosessiosoite Luxembur­            (Tarjouskilpailu oliiviöljyn toimittamiseksi veloituksetta
gissa asianajotoimisto Arendt et Medernach, 8—10 rue               Georgian ja Armenian väestölle — Vahinko, jonka tarjous­
Mathias Hardt, vastaan Euroopan unionin neuvosto ( asia­           kilpailun voittaja väittää kärsineensä sen vuoksi, että
miehinään Bjarne Hoff-Nielsen, Jorge Monteiro, Hans-Jür­           komission nimeämä kuljetusyritys otti oliiviöljyn myö­
                                                                   hässä kuljetettavakseen — Kanne, jossa vaaditaan kumoa­
gen Rabe ja Georg M. Berrisch ), jota tukevat väliintuli­
joina Euroopan yhteisöjen komissio ( asiamiehinään Eric            maan komission päätös kieltäytyä maksamasta korvausta
White ja Nicholas Khan ) ja European Bicycle Manufactu­            — Soimussuhteen ulkopuolista vastuuta koskeva kanne —
res Association ( EBMA ), kotipaikka Pariisi, edustajanaan         Komission sopimusperusteinen velvollisuus, jolle vahin­
asianajaja Jacques H. J. Bourgeois, Bryssel, prosessiosoite        gonkorvausvastuuta koskeva kanne perustuu — EY:n
Luxemburgissa asianajotoimisto Marc Loesch, 11 rue                 perustamissopimuksen 181 artiklassa tarkoitetun välitys­
Goethe, jossa kantaja vaatii yhteisöjen ensimmäisen                lausekkeen puuttuminen — Yhteisöjen ensimmäisen
oikeusasteen tuomioistuinta kumoamaan lopullisen polku­            oikeusasteen tuomioistiumen toimivallan selvä puuttumi­
                                                                                                 nen)
myyntitullin käyttöön ottamisesta Kiinan kansantasaval­
lasta peräisin olevien polkupyörien tuonnissa yhteisöön ja                                 ( 97/C 357/50 )
väliaikaisen polkumyyntitullin lopullisesta kantamisesta
8 päivänä syyskuuta 1993 annetun neuvoston asetuksen
( ETY ) N:o 2474/94 ( EYVL L 228 , 9.9.1993 , s . 1 ), ensim­                       (Oikeudenkäyntikieli: italia)
mäisen oikeusasteen tuomioistuin ( laajennettu viides
jaosto ), toimien kokoonpanossa : jaoston puheenjohtaja R.
Garcia-Valdecasas sekä tuomarit V. Tiili, J. Azizi, R: M.          Asiassa T-44/96, Oleifici italiani SpA, Italian oikeuden
Moura Ramos ja M. Jaeger, kirjaaja : hallintovirkamies H.          mukaan perustettu yhtiö, kotipaikka Ostuni ( Italia ), edus­
Mair, on antanut 25.9.1997 tuomion, jonka tuomiolau­               tajinaan asianajajat Antonio Tizzano ja Gian Michele
selma on seuraava :                                                Roberti, Napoli, 36 Place du Grand Sablon, Bryssel, vas­
                                                                   taan Euroopan yhteisöjen komissio ( asiamiehenään Euge­
                                                                   nio de March, avustajanaan Alberto Dal Ferro ), jossa kan­
1 ) Kanne hylätään.                                                taja vaatii EY:n perustamissopimuksen 178 ja 173 artiklan
                                                                   nojalla toisaalta sen vahingon korvaamista, jonka se väit­
2 ) Kantaja velvoitetaan vastaamaan omista oikeuden­               tää kärsineensä sen vuoksi, että komission nimeämä
     käyntikuluistaan ja korvaamaan vastaajan sekä väliin­         kuljetusyritys otti myöhässä kuljetettavakseen kantajan
     tulija EBMA:n oikeudenkäyntikulut.                            toimittaman oliiviöljyn toimitettaessa kyseistä tuotetta
 ---pagebreak--- 22.11.97             FI                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                   C 357/27
veloituksetta Georgian ja Armenian väestölle tarjouskil­            3 ) Kukin osapuoli velvoitetaan vastaamaan omista oikeu­
pailumenettelyn perusteella, ja toisaalta sen päätöksen                  denkäyntikuluistaan.
kumoamista, jolla komissio kieltäytyi maksamasta vahin­
gonkorvausta, yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuo­              (') EYVL C 54, 22.2.1997 .
mioistuin ( kolmas jaosto ), toimien kokoonpanossa : jaos­
ton puheenjohtaja B. Vesterdorf sekä tuomarit C. P. Briët
ja A. Potocki, kirjaaja : H. Jung, on 18.7.1997 antanut
määräyksen, jonka määräysosa on seuraava :
                                                                          YHTEISÖJEN ENSIMMÄISEN OIKEUSASTEEN
1 ) Kanne jätetään tutkimatta tutkittavaksi ottamisen                             TUOMIOISTUIMEN MÄÄRÄYS,
      edellytysten selvän puuttumisen vuoksi.
                                                                                      17 päivänä helmikuuta 1997,
2 ) Kantaja velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntiku­               asiassa T-26/97, Antillean Rice Mills NV vastaan Euroo­
      lut.                                                                             pan yhteisöjen komissio ( 1 )
                                                                    (Kumoamiskanne — Riidanalaisen toimen kumoaminen
(M EYVL C 180, 22.6.1996 .                                          taannehtivin vaikutuksin — Lausunnon antaminen asiassa
                                                                                                 raukeaa)
                                                                                             ( 97/C 357/52 )
                                                                                     (Oikeudenkäyntikieli: hollanti)
      YHTEISÖJEN ENSIMMÄISEN OIKEUSASTEEN
                                                                    Asiassa T-26/97, Antillean Rice Mills NV, kotipaikka
               TUOMIOISTUIMEN MÄÄRÄYS,                              Bonaire ( Alankomaiden Antillit), edustajinaan asianajajat
                                                                    W. Knibbeler, Amsterdam, ja K. J. Defares, Rotterdam,
                   3 päivänä lokakuuta 1997,                        prosessiosoite Luxemburgissa asianajotoimisto M. Loesch,
asiassa T-184/96, Eric Banda vastaan Euroopan yhteisöjen            11 rue Goethe, vastaan Euroopan yhteisöjen komissio
                            komissio (')                            ( asiamiehenään T. van Rijn ), jossa kantaja vaatii merenta­
                                                                    kaisista maista ja merentakaisilta alueilta peräisin olevan
 (Lausunnon antaminen asiassa raukeaa — Tutkimatta jät­             riisin tuontia koskevien suojatoimenpiteiden käyttöön
                              täminen)                              ottamisesta 8 päivänä tammikuuta 1997 annetun komis­
                          ( 97/C 357/51 )                           sion asetuksen ( ETY ) N:o 21/97 ( EYVL L 5 , 9.1.1997,
                                                                    s. 24 ) kumoamista, ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin
                                                                    ( neljäs jaosto ), toimien kokoonpanossa : jaoston puheen­
                  (Oikeudenkäyntikieli: ranska)                     johtaja K. Lenaerts sekä tuomarti P. Lindh ja J. D. Cooke,
                                                                    kirjaaja : H. Jung, on antanut 17.9.1997 määräyksen,
Asiassa T-184/96 , Eric Banda, Euroopan yhteisöjen komis­           jonka määräysosa on seuraava :
sion paikallinen toimenhaltija, edustajanaan asianajaja
Marc-Albert Lucas, Liege, prosessiosoite Luxemburgissa               1 ) Lausunnon antaminen asiassa raukeaa.
asianajotoimisto Evelyne Korn, 21 rue de Nassau, vastaan
Euroopan yhteisöjen komissio ( asiamiehinään Florence               2 ) Asianosaiset vastaavat omista oikeudenkäyntikuluis­
 Clotuche ja Christine Berardis-Kayser ), jossa kantaja vaatii            taan mukaan lukien välitoimihakemuksesta aiheutu­
ensisijaisesti kumoamaan päätöksen, jolla komissio kumosi                 neet oikeudenkäyntikulut.
 maantieteellisellä alueella N:o 11 5 .—20.12.1994 pidetyt
 paikallisten toimenhaltijoiden alueellisen kokouksen vaalit         (') EYVL C 108 , 5.4.1997.
 ja päätti järjestää ne uudelleen, ja toissijaisesti kumoa­
 maan 8.3.1990 annetut komission ohjeet, joiden otsikkona
 on yhteisön ulkopuolisen henkilöstön edustusta koskeva
 väliaikainen järjestelmä, samoin kuin alueelliset vaalit,
 jotka on pidetty maantieteellien alueen N:o 11 paikallisten
 toimenhaltijoiden alueellisessa kokouksessa 4 .—15.11 .                  YHTEISÖJEN ENSIMMÄISEN OIKEUSASTEEN
 1996, yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin                           TUOMIOISTUIMEN MÄÄRÄYS,
 ( toinen jaosto ), toimien kokoonpanossa : jaoston puheen­                            29 päivänä syyskuuta 1997,
 johtaja A. Kalogeroupoulos sekä tuomarit C. P. Briët ja             asiassa T-83/97, Societe anonyme de traverses en beton
 C. W. Bellamy, kirjaaja: H. Jung, on antanut 3.10.1997               arme ( SATEBA) vastaan Euroopan yhteisöjen komissio (')
 määräyksen, jonka määräysosa on seuraava:
                                                                     (Julkiset hankinnat — Valitus — Jäsenyysvelvoitteiden
                                                                     noudattamatta jättämistä kokeva menettely — Päätös
 1 ) Asiassa, jossa kantaja vaatii kumoamaan päätöksen,              asian käsittelyn lopettamisesta — Kumoamiskanne — Tut­
      jolla komissio kumosi maantieteellisellä alueella N:o 1 1                            kimatta jättäminen)
       5.—20.12.1994 pidetyt paikallisten toimenhaltijoiden
      alueellisen kokouksen vaalit, joissa kantaja oli ollut                                  ( 97/C 357/53 )
       ehdolla, sekä päätti järjestää ne uudelleen, ei anneta
       tuomiota .
                                                                                      (Oikeudenkäyntikieli: ranska)
                                                                     Asiassa T-83/97, Societe anonyme de traverses en beton
 2 ) Kanne jätetään muilta osin tutkimatta.                          arme ( SATEBA ), kotipaikka Pariisi, edustajanaan Jacques