CELEX: 31993R3680
Language: sl
Date: 1993-12-20 00:00:00
Title: Uredba Sveta (EGS) št. 3680/93 z dne 20. decembra 1993 o določenih ukrepih za ohranjanje in upravljanje ribolovnih virov v urejevalnem območju, kot je opredeljeno v Konvenciji o prihodnjem večstranskem sodelovanju ribištev severozahodnega Atlantika

Pomembno pravno obvestilo

|

31993R3680

Uradni list L 341 , 31/12/1993 str. 0042 - 0052 finska posebna izdaja: poglavje 4 zvezek 5 str. 0184  švedska posebna izdaja: poglavje 4 zvezek 5 str. 0184 

		Uredba Sveta (EGS) št. 3680/93z dne 20. decembra 1993o določenih ukrepih za ohranjanje in upravljanje ribolovnih virov v urejevalnem območju, kot je opredeljeno v Konvenciji o prihodnjem večstranskem sodelovanju ribištev severozahodnega AtlantikaSVET EVROPSKE UNIJE JEob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 3760/92 z dne 20. decembra 1992 o ustanovitvi sistema Skupnosti za ribištvo in ribogojstvo [1] in zlasti člena 8(4),ob upoštevanju predloga Komisije,ker je Skupnost podpisala Konvencijo Združenih narodov o pomorskem pravu, ki vsebuje načela in pravila o ohranjanju in upravljanju živih virov v izključnih ekonomskih conah obalnih držav in na odprtem morju;ker je Svet z Uredbo (EGS) št. 3179/78 [2] sprejel Konvencijo o prihodnjem večstranskem sodelovanju ribištva severozahodnega Atlantika, v nadaljnjem besedilu Konvencija NAFO, ki je začela veljati 1. januarja 1979; ker urejevalno območje, kot je opredeljeno, vsebuje tisti del območja konvencije, ki leži zunaj območij, v katerih so obalne države pristojne za ribištvo;ker konvencija NAFO vzpostavlja primeren okvir za smotrno ohranjanje in upravljanje ribolovnih virov v urejevalnih območjih, z namenom doseči optimalno uporabo; ker se v ta namen pogodbene države zavežejo, da bodo izvajale skupne ukrepe;ker je glede na razpoložljive znanstvene nasvete ulov določenih vrst rib v določenih urejevalnih območjih omejen; ker mora Svet skladno s členom 8 Uredbe (EGS) št. 3760/92 ugotoviti celoten dovoljeni ulov (TAC) ene vrste ali več vrst, delež, ki je na voljo Skupnosti, in posebne pogoje, pod katerimi se lovi, ter razpoložljive deleže Skupnosti med državami članicami;ker je za zagotovitev ohranjanja ribolovnih virov in njihovega uravnoteženega izkoriščanja treba opredeliti tehnične ohranjevalne ukrepe, med drugim za velikost očesa mreže, nivo prilova in dovoljene velikosti rib;ker je treba za izvajanje nadzora nad ulovi iz urejevalnega območja, pri čemer je treba dopolniti ukrepe nadzora, navedene v Uredbi (EGS) št. 2847/93 [3], opredeliti nekatere posebne nadzorne ukrepe, med drugim glede izjav o ulovu, sporočanja podatkov, posedovanja nedovoljenih mrež in podatkov ter pomoči glede skladiščenja in predelave ulova,SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:Člen 1Področje uporabe1. Ribiška plovila Skupnosti, ki lovijo na urejevalnem območju in imajo na krovu ribe s tega območja, to počnejo v skladu s cilji in načeli Konvencije NAFO.2. Da bi se s skupnimi ukrepi pogodbenih držav zagotovilo smotrno ohranjanje in upravljanje ribolovnih virov v urejevalnem območju in dosegli njihovo optimalno uporabo, ta uredba določa:- omejitve ulova,- tehnične ohranjevalne ukrepe,- mednarodne nadzorne ukrepe,- določbe o obdelavi in pošiljanju nekaterih znanstvenih in statističnih podatkov.Člen 2Udeležba Skupnosti1. Države članice Komisiji pošljejo seznam vseh plovil, ki so registrirana v njihovih pristaniščih ali ki plujejo pod njihovo zastavo, ki nameravajo opravljati ribiške aktivnosti v urejevalnem območju, vsaj 30 dni pred nameravanim začetkom teh aktivnosti ali, glede na posamezni primer, najkasneje dvajseti dan po začetku veljavnosti te uredbe. Sporočeni podatki vsebujejo:(a) ime plovila;(b) uradno registrsko številko, ki so jo dodelili pristojni nacionalni organi;(c) matično pristanišče plovila;(d) ime lastnika ali zakupnika plovila;(e) izjavo, da je poveljnik seznanjen z veljavnimi predpisi v urejevalnem območju;(f) glavne vrste, ki jih plovilo lovi v urejevalnem območju;(g) podobmočja, kjer se pričakuje, da se bo lovilo.Člen 3Omejitev ulovaUlov vrst iz Priloge I v letu 1994, ki jih lovijo ribiška plovila, registrirana v pristaniščih držav članic, ali tista, ki plujejo pod njihovo zastavo, se omejijo znotraj razdelkov urejevalnih območij, navedenih v tej prilogi, na tam določene kvote.Člen 4Tehnični ukrepi1. Velikost očesa mreže2. Pritrjevanje na mreže3. PriloviPrilovi vrst iz Priloge I, za katere Skupnost ni določila kvot za del urejevalnega območja in so bile ulovljene v tistem delu, ko gre za neposredni ribolov:- ene ali več vrst iz Priloge I, ali- ena ali več drugih vrst, kot so nevadene v Prilogi I,za vsako vrsto na krovu ne smejo presegati 2500 kg ali 10 % po masi vseh rib na krovu, odvisno od tega, kaj je več. V delu urejevalnega območja, kjer je neposredni ribolov določenih vrst prepovedan, prilovi vsake vrste iz Priloge I ne smejo presegati 1250 kg oziroma 5 %.4. Najmanjša velikost ribČlen 5Nadzorni ukrepi1. Poleg tega, da ravnajo v skladu s členi 6, 8, 11 in 12 Uredbe (EGS) št. 2847/93, kapitani ribiških plovil vpišejo v ladijski dnevnik podatke, naštete v Prilogi V.V skladu s členom 15 navedene uredbe države članice obvestijo Komisijo o ulovih tistih vrst rib, za katere ni kvot.2. Pri neposrednem ulovu ene ali več vrst, naštetih v Prilogi II, ribiška plovila ne smejo imeti mrež z velikostjo oči manjšo od tiste, določene v členu 4(1).Vendar ribiška plovila, ki na istem potovanju lovijo zunaj urejevalnih območij, lahko obdržijo takšne mreže na krovu, vendar pod pogojem, da so varno privezane in zložene ter da jih ni mogoče takoj uporabljati, kar pomeni, da so:(a) mreže umaknjene s palube in iz svojih vlečnih ali vlačilnih debelih vrvi in konopcev;(b) mreže, ki se prinesejo na palubo ali nad njo, varno pripete na del zgornje konstrukcije.3. Poveljniki ribiških plovil, ki plujejo pod zastavo države članice ali so registrirana v enem od njenih pristanišč, vodijo o ulovu vrst, naštetih v Prilogi I:(a) ladijski dnevnik, ki vsebuje celotno količino ulova po vrstah in predelanih proizvodih; ali(b) načrt shranjevanja predelanih proizvodov po vrstah z navedbo, kje v ladijskem skladišču so shranjeni.Poveljniki plovil morajo dati potrebno pomoč, da se preverijo v ladijskem dnevniku navedene količine in predelani proizvodi, shranjeni na krovu.Člen 6Statistični in znanstveni podatki1. Da se zagotovijo nasveti o lokalni in sezonski koncentraciji nedorasle ameriške morske plošče in rumenorepe limande v razdelku 3LNO urejevalnega območja:(a) države članice na podlagi ustreznih vpisov v ladijskem dnevniku zagotovijo, kot je določeno s členom 5(1), mesečno statistiko o nominalnem ulovu in zavržku, razdeljeno po enotnih področjih, ki niso večja od 1o zemljepisne širine in 1o zemljepisne dolžine;(b) se zagotovi vzorčenje po dolžini za nominalni ulov in zavržek, pri čemer je intenzivnost vzorčenja takšnega obsega kot je sprejeto v (a) in se vsak mesec povzame.2. Da bi lahko ocenili učinke prilova trske pri ribolovu rdečega okuna in bokoplutih na področju Flamske kope:(a) države članice na podlagi ustreznih vpisov v ladijski dnevnik, kot je določeno v členu 5(1), poleg običajnih poročil pošljejo mesečne statistične podatke o zavržkih trske, ulovljene pri ribolovu rdečega okuna in bokoplutih na teh področjih;(b) vzorčenje po dolžini trske, ulovljene pri ribolovu rdečega okuna in bokoplutih na teh področjih, s podrobnimi podatki o vsakem vzorcu, kar se vsak mesec povzame.3. Dolžinski vzorci se vzamejo iz vseh delov posameznih ulovov vsake vrste, obravnavane na takšen način, tako da se iz prvega dviga mreže vsak dan vzame vsaj en statistično značilen vzorec. Velikost ribe se meri od konice nosu do konca repne plavuti.Za namene odstavkov 1 in 2 se za dolžinske vzorce, ulovljene, kot je opisano v tej uredbi, domneva, da so reprezentativni za vse ulove zadevnih vrst.Člen 7Ta uredba začne veljati 1. januarja 1994.Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.V Bruslju, 20. decembra 1993Za SvetPredsednikA. Bourgeois[1] UL L 389, 31.12.1992, str. 1.[2] UL L 378, 30.12.1978, str. 1.[3] UL L 261, 20.10.1993, str. 1.--------------------------------------------------PRILOGA IStalež | Država članica | Kvota 1994 (v tonah) |Vrsta | Geografsko področje | Cona |Trska | Severozahodni Atlantik | NAFO 2 J - 3 KL | Belgija |Danska | |Nemčija | |Grčija | |Španija | |Francija | |Irska | |Italija | |Luksemburg | |Nizozemska | |Portugalska | |Združeno kraljestvo | |Na voljo državam članicam | |ES skupaj | 0 |Trska | Severozahodni Atlantik | NAFO 3 NO | Belgija | |Danska | |Nemčija | 5 |Grčija | |Španija | 1832 |Francija | 28 |Irska | |Italija | |Luksemburg | |Nizozemska | |Portugalska | 345 |Združeno kraljestvo | 3 |Na voljo državam članicam | |ES skupaj | 2213 |Trska | Severozahodni Atlantik | NAFO 3 M | Belgija | |Danska | |Nemčija | 513 |Grčija | |Španija | 1574 |Francija | 221 |Irska | |Italija | |Luksemburg | |Nizozemska | |Portugalska | 2155 |Združeno kraljestvo | 1022 |Na voljo državam članicam | |ES skupaj | 5485 |Rdeči okuni | Severozahodni Atlantik | NAFO 3 M | Belgija | |Danska | |Nemčija | |Grčija | |Španija | |Francija | |Irska | |Italija | |Luksemburg | |Nizozemska | |Portugalska | |Združeno kraljestvo | |Na voljo državam članicam | |ES skupaj | 4030 |Rdeči okuni | Severozahodni Atlantik | NAFO 3 LN | Belgija | |Danska | |Nemčija | 476 |Grčija | |Španija | |Francija | |Irska | |Italija | |Luksemburg | |Nizozemska | |Portugalska | |Združeno kraljestvo | |Na voljo državam članicam | |ES skupaj | 476 |Ameriška morska plošča | Severozahodni Atlantik | NAFO 3 M | Belgija | |Danska | |Nemčija | |Grčija | |Španija | |Francija | |Irska | |Italija | |Luksemburg | |Nizozemska | |Portugalska | |Združeno kraljestvo | |Na voljo državam članicam | |ES skupaj | 175 |Ameriška morska plošča | Severozahodni Atlantik | NAFO 3 LNO | Belgija | |Danska | |Nemčija | |Grčija | |Španija | |Francija | |Irska | |Italija | |Luksemburg | |Nizozemska | |Portugalska | |Združeno kraljestvo | |Na voljo državam članicam | |ES skupaj | 61 |Rumenorepa limanda | Severozahodni Atlantik | NAFO 3 LNO | Belgija | |Danska | |Nemčija | |Grčija | |Španija | |Francija | |Irska | |Italija | |Luksemburg | |Nizozemska | |Portugalska | |Združeno kraljestvo | |Na voljo državam članicam | |ES skupaj | 140 |Pasji jezik | Severozahodni Atlantik | NAFO 3 NO | Belgija | |Danska | |Nemčija | |Grčija | |Španija | |Francija | |Irska | |Italija | |Luksemburg | |Nizozemska | |Portugalska | |Združeno kraljestvo | |Na voljo državam članicam | |ES skupaj | 0 |Kapelin | Severozahodni Atlantik | NAFO 3 NO | Belgija | |Danska | |Nemčija | |Grčija | |Španija | |Francija | |Irska | |Italija | |Luksemburg | |Nizozemska | |Portugalska | |Združeno kraljestvo | |Na voljo državam članicam | |ES skupaj | 0 |Ligenj | Severozahodni Atlantik | NAFO podcone 3+4 | Belgija | |Danska | |Nemčija | |Grčija | |Španija | |Francija | |Irska | |Italija | |Luksemburg | |Nizozemska | |Portugalska | |Združeno kraljestvo | |Na voljo državam članicam | |ES skupaj | p.m. |--------------------------------------------------PRILOGA IIDomače ime | Znanstveno ime |Osnovne pridnene ribe (razen bokoplut)Trska | Gadus morhua |Rdeči okuni | Melanogrammus aeglefinus |Veliki rdeči okun | Sebastes spp. |Srebrni oslič | Sebastes marinus |Rdeča repata tabinja | Sebastes mentella |Saj | Merluccius bilinearis |Vahnja | Urophucis chuss || Pollachius virens |BokopluteAmeriška morska plošča | Hippoglossoides platessoides |Sivi jezik | Glyptocephalus cynoglossus |Rumenorepa limanda | Limanda ferruginea |Grenlandska morska plošča | Reinhardtius hippoglossoides |Navadni jezik | Hippoglossus hippoglossus |Zimska morska plošča | Pseudopleuronectes americanus |Poletna velikozoba plošča | Paralichthys dentatus |Steklasti romb | Scophthalmus aquosus |Bokoplute (NS) | Pleuronectiformes |Druge bokopluteAmeriška morska spaka | Lophius americanus |Atlantski krulci | Prionotus spp. |Atlantska mala trska | Microgadus tomcod |Sinji mol | Micromesistius poutassou |Modra ustnača | Tautogolabrus adspersus |Morski menek | Brosme brosme |Grenlandska trska | Gadus ogac |Modri leng | Molva dypterygia |Leng | Molva molva |Bradavičarica | Cyclopterus lumpus |Severna kraljevska grba | Menticirrhus saxatilis |Severns napihovalka | Sphoeroides maculatus |Ogorčica (NS) | Lycodes spp. |Ameriška ogorčica | Macrozoarces americanus |Polarna trska | Boreogadus saida |Okroglonosi repak | Coruphaenoides rupestris |Čebulastooki repak | Macrouris berglax |Prave peščenke | Ammodytes spp. |Huji iz rodu myoxocephalus | Myoxocephalus spp. |Zlati špar | Stenotomus chrysops |Tautoga | Tautoga onitis |Velika graditeljica | Lopholatilus chamaeleonticeps |Bela repata tabinja | Urophycis tenuis |Ostrigarji (NS) | Anarhichas spp. |Ostrigar | Anarhichas lupus |Pegasti ostrigar | Anarhichas minor |Bokooplute (NS) | … |--------------------------------------------------PRILOGA IIIDOVOLJENA ZGORNJA TORNA ZAŠČITA1. Zgornja torna zaščita tipa ICNAFPravokotni del mreže je pritrjen na zgornjo stran vreče za zmanjšanje ali preprečevanje škode in je skladen z naslednjimi zahtevami:(a) velikost očesa mreže ne sme biti manjša, kot je določeno za samo mrežo;(b) mreža se lahko pritrdi na vrečo le vzdolž sprednjega in stranskega roba mreže, pritrdi pa se tako, da se razteza proti delitvenemu traku največ štiri očesa in se konča najmanj štiri očesa pred očesom vrvi za zavezovanje vreče; kadar se delitveni trak ne uporablja, se mreža ne sme raztezati dlje kot eno tretjino vreče, merjeno od najmanj štirih očes pred očesom vrvi za zavezovanje vreče;(c) število očes v širini mreže je vsaj eno in pol krat večje od števila očes v širini delov vreč, ki je zajeto, obe širini se jemljeta pravokotno na podolžno os vreče.2. "Večkratne lopute" zgornje torne zaščiteDeli mrež, ki imajo v vseh svojih delih očesa dimenzij, ki glede na to, če so deli mrež suhi ali mokri, niso manjši od tistih očes mreže, h kateri se pritrdijo, če:(i) je vsak del mreže:(a) pritrjen samo s svojim sprednjim robom prek vreče po desnih robovih na svojo podolžno os;(b) po širini vsaj enak širini vreče (širina se meri od desnega roba do podolžne osi vreče na točki pritrditve);(c) dolg največ 10 očes;(ii) skupna dolžina vseh delov mreže, pritrjenih na tak način, ne presega dveh tretjin dolžine vreče.3. Veliko oko (prilagojen poljski tip) zgornje torne zaščitePravokotni del mreže, narejen iz enako močne vrvi kot vreča ali iz enojne, debele, brezvozelne močne vrvi, pritrjen na zadnji del zgornjega dela vreče in raztegnjen prek vseh delov ali prek katerega koli dela zgornjega dela vreče, in z velikostjo očes mreže, ki je dvakrat večja kot pri vreči, ko se meri v mokrem stanju, in pritrjen na vrečo vzdolž sprednjih, stranskih in zadnjih robov mreže tako, da se vsak del mreže točno ujema s štirimi očmi vreče.--------------------------------------------------PRILOGA IVVrsta | Najmanjša velikost | Opredelitev |Trska | 41 cm | dolžina do repne zareze |Ameriška morska plošča | 25 cm | skupna dolžina |Rumenorepa limanda | 25 cm | skupna dolžina |--------------------------------------------------PRILOGA VPodatki, ki jih vsebuje ladijski dnevnikPodatki | Koda |Ime plovila | 01 |Država pripadnosti plovila | 02 |Registrska številka plovila | 03 |Pristanišče registracije | 04 |Tip ribolovnega orodja, ki se uporablja (dnevno) | 10 |Tip ribolovnega orodja | 2 |Datum:— dan | 20 |— mesec | 21 |— leto | 22 |Položaj:— zemljepisna širina | 31 |— zemljepisna dolžina | 32 |— statistično območje | 33 |Število ribolovnih operacij v obdobju 24 ur | 40 |Število ur ribolova z orodjem v obdobju 24 ur | 41 |Ime vrste | 2 |Dnevni ulov po vrstah (v tonah žive mase) | 50 |Dnevni ulov po vrstah, za prehrano ljudi | 61 |Dnevno zavržene količine po vrstah | 63 |Kraj pretovarjanja | 70 |Datum(i) pretovarjanja | 71 |Podpis poveljnika | 80 |Kratica | Ime vrste ribe |Slovensko | Latinsko |ALE | Velikooka čepa | Alosa pseudoharengus |ARG | Velika srebrenka | Argentina silus |BUT | Atlantska figa | Peprilus triacanthus |CAP | Kapelin | Mallotus villosus |COD | Trska | Gadus morhua |GHL | Grenlandska morska plošča | Reinhardtius hippoglossoides |HAD | Vahnja | Melanogrammus aeglefinus |HER | Sled | Clupea harengus |HKR | Rdeča repata tabinja | Urophycis chuss |HKS | Srebrni oslič | Merluccius bilinearis |MAC | Skuša | Scomber scombrus |PLA | Ameriška morska plošča | Hippoglossoides platessoides |POK | Saj | Pollachius virens |RED | Rdeči okun | Sebastes marinus |RMG | Okroglonosi repak | Macrourus rupestris |SHR | Kozice | Pandalus spp. |SQU | Ligenj | Loligo pealei — Illex illecebrosus |WIT | Sivi jezik | Glyptocephalus cynoglossus |YEL | Rumenorepa limanda | Limanda ferruginea |Standardne kratice za ribolovno orodjeKratica | Ribolovno orodje |OTB | Pridnene vlečne mreže s širilkami (bok ali krma, ni določeno) |OTB 1 | Pridnene vlečne mreže s širilkami (bok) |OTB 2 | Pridnene vlečne mreže s širilkami (krma) |OTM | Pelagična vlečna mreža s širilkami (bok ali krma, ni določeno) |OTM 1 | Pelagična vlečna mreža s širilkami (bok) |OTM 2 | Pelagična vlečna mreža s širilkami (krma) |PTB | Pridnena vlečna mreža upravljana z dveh plovil (2 plovili) |PTM | Pelagična vlečna mreža upravljana z dveh plovil (2 plovili) |GM | Zabodna mreža (ni določeno) |GNS | Stoječe zabodne mreže |LL | Parangal (stoječ ali viseč, ni določeno) |LLS | Parangal (stoječ) |LLD | Parangal (viseč) |MIS | Drugo ribolovno orodje |NK | Ribolovno orodje ni znano |--------------------------------------------------