CELEX: 51995PC0235
Language: es
Date: 1995-05-31
Title: Propuesta de DECISIÓN DEL CONSEJO Y DE LA COMISIÓN relativa a la celebración del Acuerdo Euromediterráneo por el que se establece una Asociación entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y la República de Túnez, por otra

COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                      Bruselas, 31.05.1995
                                      COM(95) 235 fínaJ-
                                      95/0132 (AVC)
                         Propuesta de
 D E C I S I Ó N DEL CONSEJO Y DE LA COMISIÓN
relativa a la celebración del Acuerdo Ëuromediterraneo
        por el que se establece una Asociación entre
  las Comunidades Europeas y sus Estados miembros,
    por una parte, y la República de Túnez, por otra
                 (presentada por la Comisión)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                 EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
1.       A raíz de las directrices adoptadas por el Consejo de la Unión Europea el 20 de
diciembre de 4993, la Comisión inició negociaciones con Túnez con vistas a la
celebración de un nuevo acuerdo. Después de varias sesiones de negociación y de
múltiples reuniones técnicas, la Comisión pudo rubricar un proyecto de acuerdo con la
delegación tunecina el 12 de abril de 1995. De conformidad con las directrices
mencionadas, las negociaciones se llevaron a cabo en consulta con los representantes de
los Estados miembros. El 10 de abril de 1995, antes de proceder a la rúbrica, se informó
al Consejo de Asuntos Generales del estado de las negociaciones.
2.       El proyecto de acuerdo ëuromediterraneo se propone crear una asociación entre
las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte; y la República de
Túnez, por otra. Este acuerdo sustituirá el acuerdo de cooperación_y_el acuerdo sobre los
productos CECA firmados en 1976 y actualmente vigentes. El nuevo acuerdo constituye
la primera ilustración del refuerzo de la política mediterránea cuyas orientaciones fueron
aprobadas por el Consejo de Essen de los días 9 y 10 de diciembre de 1994 con vistas a la
creación de una asociación euromediterránea.
3.        El futuro acuerdo se celebrará por un periodo ilimitado y permitirá consolidar los
 vínculos entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y
Túnez, por otra, instaurando relaciones basadas en los principios de reciprocidad y
 asociación. El respeto de los principios democráticos y de los derechos humanos será un
elemento fundamental de este texto.
                  El acuerdo constará esencialmente de los siguientes elementos:
 - Establecimiento de un diálogo político regular;
 - Creación de una zona de libre comercio.
 Esta última se ir£ estableciendo progresivamente entre la Comunidad y Túnez a lo largo
 de un periodo máximo de 12 años, de conformidad con las normas de la OMC. De esta
 forma, Túnez que hasta ahora no otorgaba ninguna concesión a la Comunidad, irá
 eliminando los obstáculos a los intercambios en lo que se refiere a las exportaciones de
 productos industriales de la Comunidad y aplicará derechos preferenciales a sus
 exportaciones agrícolas. Se confirma el régimen preferencial actualmente aplicado por la
 Comunidad (apertura total del mercado a las exportaciones industriales y concesiones
 para el grueso de las exportaciones agrícolas tunecinas), si bien se mejora dicho régimen
 en lo que atañe a los productos agrícolas. Por lo que respecta al aceite de oliva, el
  régimen prefencial se renueva por cuatro años. Las Partes deberán volver'a examinar la
  situación para determinar el régimen que se aplicará después de transcurrir ese plazo. Por
  lo demás, se establece en una cláusula específica que las Partes estudiarán la situación de
  los intercambios agrícolas a partir del 1 de enero del año 2000 para fijar nuevas
  concesiones recíprocas con el fin de lograr progresivamente el objetivo de una mayor
  liberalización de los intercambios.
 ---pagebreak--- - El acuerdo incluye disposiciones relativas a la libertad de establecimiento y la
liberalización de los servicios. Será el Consejo de Asociación el que deberá hacer las
recomendaciones pertinentes para cumplir esos objetivos. Entretanto, las Partes se
atendrán a las disposiciones del GATS/Las Partes deberán consultarse asimismo para
garantizar la plena libertad de circulación de capitales y el acuerdo estipula la aplicación
de las normas comunitarias de competencia a las empresas.
- Se refuerza la'cooperación económica instituida ya en el acuerdo actual, sobre una base
lo más amplia posible en todos los ámbitos que afectan a las relaciones entre ambas
Partes y se establece para ello un diálogo regular.
-Además de las disposiciones sociales recogidas en el acuerdo vigente, el nuevo texto
establece una cooperación en el ámbito social. Esta cooperación se llevará a cabo a través
de un diálogo regular que abordará cualquier tema social de interés para las Partes. Dicho
diálogo se complementará con una cooperación cultural.
- Con objeto dé contribuir plenamente a la consecución de los objetivos del acuerdo, se
establecerán los términos y los medios financieros oportunos paTa llevar a cabo una
cooperación financiera en beneficio de Túnez.
- A los efectos de aplicación del acuerdo se instituyen un Consejo de Asociación y un
Comité de Asociación que gozarán de poder de decisión. Se facilita asimismo la
cooperación entre el Parlamento Europeo y el Comité Económico y Social, por una parte,
y las correspondientes instituciones tunecinas, por otra.
4.       Fue necesario adaptar, en consulta con los representantes de los Estados
miembros, las directrices fijadas por el Consejo el 20 de diciembre de 1993 para poder
concluir las negociaciones. Habida cuenta de todo lo anterior, la Comisión considera que
el resultado de las negociaciones es satisfactorio para ambas Partes. Tras haber rubricado
el acuerdo, la Comisión solicita al Consejo que apruebe el resultado de las negociaciones
e inicie el procedimiento pertinente para su firma. Por otra parte, la Comisión presenta
asimismo una propuesta de decisión con objeto de que el Consejo y la Comisión puedan
 iniciar el procedimiento de celebración una vez que se haya firmado el acuerdo.
5.       La celebración del acuerdo deberá someterse a la aprobación previa del
Parlamento Europeo. Por otra parte, el acuerdo deberá ser ratificado por los Estados
miembros para poder entrar en vigor.
                                                c\
 ---pagebreak---                             Decisión del Consejo y de la Comisión
                                  de
                   relativo a la celebración del Acuerdo Ëuromediterraneo
                            por el que se crea una Asociación entre
                     las Comunidades Europeas y sus Estados miembros,
                        por una parte, y la República de Túnez, por otra
EL CONSEJO DE LA UNION EUROPEA,
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea del Carbón y del Acero y, en
particular, su artículo 95,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea y, en particular, su artículo 238,
en relación con la segunda frase del apartado 2 y el párrafo segundo del apartado 3 de su
artículo 228,                                     -
Tras consulta al Comité consultivo y con el acuerdo unánime del Consejo,
Visto el dictamen conforme del Parlamento Europeo,
Considerando que procede aprobar el Acuerdo Ëuromediterraneo por el que se establece
una Asociación entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte,
y la República de Túnez, por otra, firmado en            , el        ,
DECIDEN:
                                             Artículo 1
         Quedan aprobados, en nombre de la Comunidad Europea y de la Comunidad
 Europea del Carbón y del Acero, el Acuerdo Ëuromediterraneo por el que se establece
 una Asociación entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte,
 y la República de Túnez, por otra, y los Protocolos que figuran anejos, así como las
                                                 -7 h
 ---pagebreak--- Declaraciones anejas al Acta final. Los textos del Acuerdo, los Protocolos anejos y el
Acta final se adjuntan a la presente Decisión.
                                         Artículo 2
1.      La posición que deberá adoptar la Comunidad en el Consejo y el Comité de
Asociación seç£ establecida por el Consejo, a propuesta de la Comisión o, en su caso, por
la Comisión, siempre de conformidad con las disposiciones correspondientes de los
Tratados constitutivos de la Comunidad Europea y de la Comunidad Europea del Carbón
y del Acero.
2.      El Presidente del Consejo, de conformidad con el artículo 79 del Acuerdo,
presidirá el Consejo de Asociación y presentará la posición de la Comunidad. Un
representante del Presidente del Consejo presidirá el Comité de Asociación, de
conformidad con el artículo 82 del Acuerdo, y presentará la posición de la Comunidad.
                                         Artículo 3
El Presidente del Consejo procederá al depósito de las actas de notificación previsto en el
articulo 96 del Acuerdo, en nombre de la Comunidad Europea. El Presidente de la
Comisión procederá a depositar las actas de notificación en nombre de la Comunidad
Europea del Carbón y del Acero.
Hecho en Bruselas, el..."
                                             1c
 ---pagebreak---        ACUERDO EURO-MEDITERRANEO
    POR EL QUE SE CREA UNA ASOCIACIÓN
     ENTRE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
 Y SUS ESTADOS MIEMBROS, POR UNA PARTE,
Y LA REPÚBLICA TUNECINA, POR OTRA PARTE.
                   1Á
 ---pagebreak---                             EL REINO DE BÉLGICA,
                          EL REINO DE DINAMARCA,
                   LA REPÚBLICA FEDERAL DE ALEMANIA,
                          LA REPÚBLICA HELÉNICA,
                             EL REINO DE ESPAÑA,
                          LA REPÚBLICA FRANCESA,
                                   IRLANDA,
                           LA REPÚBLICA ITALIANA,
                     EL GRAN DUCADO DE LUXEMBURGO,
                       EL REINO DE LOS PAÍSES BAJOS,
                          LA REPÚBLICA DE AUSTRIA
                        LA REPÚBLICA PORTUGUESA,
                        LA REPÚBLICA DE FINLANDIA
                             EL REINO DE SUECIA
      EL REINO UNIDO DE GRAN BRETAÑA E IRLANDA DEL NORTE,
Partes Contratantes del Tratado constitutivo de la Comunidad Europea y el Tratado
constitutivo de la Comunidad Europea del Carbón y del Acero,
en lo sucesivo denominados "Estados miembros", y
                          LA COMUNIDAD EUROPEA,
             COMUNIDAD EUROPEA DEL CARBÓN Y DEL ACERO
en lo sucesivo denominadas "la Comunidad", por una parte, y
                           LA REPÚBLICA TUNECINA,
en lo sucesivo denominada "Túnez", por otra parte,
 ---pagebreak--- CONSIDERANDO la importancia de los tradicionales lazos existentes entre la
Comunidad, sus Estados miembros y Túnez, y los valores comunes que comparten,
CONSIDERANDO que la Comunidad, los Estados miembros y Túnez desean fortalecer
estos lazos y establecer unas relaciones duraderas basadas en la reciprocidad, la
colaboración y el desarrollo mutuo,
CONSIDERANDO la importancia que las Partes conceden al respeto a los principios de
la Carta de las Naciones Unidas y, en particular, al respeto a los Derechos Humanos y
a las libertades políticas y económicas que constituyen la auténtica base de la asociación,
CONSIDERANDO la evolución de carácter político y económico registrada en estos
últimos años en el continente europeo y Túnez,
CONSIDERANDO los importantes avances de Túnez y el pueblo tunecino hacia la
realización de sus objetivos de plena integración de la economía tunecina en la economía
mundial y de participación en la comunidad de Estados democráticos,
CONSCIENTES de la importancia del presente Acuerdo, basado en la cooperación y el
diálogo, para la estabilidad duradera y la seguridad en la región euro-mediterránea,
CONSCIENTES, por una parte, de la importancia de las relaciones que se sitúan en un
marco global euro-mediterráneo y, por otra parte, del objetivo de integración entre los
países del Magreb,
TENIENDO PRESENTES las disparidades económicas y sociales entre la Comunidad
y Túnez, y deseosas de alcanzar los objetivos de la presente asociación mediante las
correspondientes disposiciones del presente Acuerdo,
DESEOSAS de establecer y desarrollar un diálogo político regular sobre cuestiones
bilaterales e internacionales de interés mutuo,
TENIENDO EN CUENTA la voluntad de la Comunidad de prestar a Túnez un apoyo
importante en sus esfuerzos de reforma y ajuste en el plano económico, así como de
desarrollo social,
CONSIDERANDO el compromiso de la Comunidad y Túnez con el libre comercio y con
el cumplimiento de los derechos y obligaciones derivados del Acuerdo General sobre
 Aranceles Aduaneros y Comercio (GATT),
 DESEOSAS de establecer, basándose en un diálogo regular, una cooperación en los
 ámbitos económico, social y cultural para alcanzar una mayor comprensión recíproca,
 ---pagebreak--- CONVENCIDAS de que el presente Acuerdo va a crear un clima propicio a la expansión
de sus relaciones económicas y, en particular, de los sectores del comercio y la
inversión, elementos determinantes para la reestructuración económica y la
modernización tecnológica,
HAN CONVENIDO EN LAS DISPOSICIONES SIGUIENTES:
                                        Artículo 1
1.      Se crea una asociación entre la Comunidad y sus Estados miembros, por una
parte, y Túnez, por otra parte.
2.      La finalidad del presente Acuerdo es:
               ofrecer un marco apropiado para el diálogo político entre las Partes que
               permita fortalecer sus relaciones en todos los ámbitos que estimen
               pertinentes en virtud de dicho diálogo
               establecer las condiciones de la liberalización progresiva de los
               intercambios de bienes, servicios y capitales
               desarrollar los intercambios y asegurar el desarrollo de unas relaciones
               económicas y sociales equilibradas entre las Partes, sobre todo a través
               del diálogo y la cooperación, con el fin de favorecer el desarrollo y la
               prosperidad de Túnez y el pueblo tunecino
               estimular la integración magrebí favoreciendo los intercambios y la
               cooperación entre Túnez y los países de la región
               fomentar la cooperación en los ámbitos económico, social, cultural y
                financiero.
                                        Artículo 2
Las relaciones entre las Partes, así como todas las disposiciones del presente Acuerdo,
se fundamentan en el respeto de los principios democráticos y los Derechos Humanos,
que inspiran sus políticas internas e internacionales y constituyen un elemento esencial
del Acuerdo.
 ---pagebreak---                                          TITULO I
                                 DIÁLOGO POLÍTICO
                                         Artículo 2
1. Se instaurará un diálogo político regular entre las Partes. Este diálogo permitirá
establecer entre los asociados vínculos duraderos de solidaridad que contribuirán a la
prosperidad, la estabilidad y la seguridad de la región mediterránea y desarrollarán un
clima de comprensión y tolerancia entre culturas.
2. El diálogo y la cooperación políticos están destinados fundamentalmente a:
a)      facilitar el acercamiento entre las Partes mediante el desarrollo de una mejor
        comprensión recíproca y una concertación periódica sobre las cuestiones
        internacionales que presenten interés mutuo
b)      permitir a cada Parte tener en cuenta la posición e intereses de la otra Parte
c)      actuar de cara a la consolidación de la seguridad y la estabilidad en la región
        mediterránea y en el Magreb en particular
d)      permitir la creación de iniciativas comunes.
                                         Artículo 4
El diálogo político versará sobre todos los temas que presenten interés común para las
Partes, y más concretamente sobre las condiciones que garanticen la paz, la seguridad
y el desarrollo regional, apoyando los esfuerzos de colaboración, especialmente en el
seno del conjunto magrebí.
                                         Artículo 5
El diálogo político se establecerá, a intervalos regulares y cada vez que sea necesario,
fundamentalmente:
a)      a nivel ministerial, principalmente en el marco del Consejo de asociación
b)      a nivel de altos funcionarios que representen a Túnez, por una parte, y a la
        Presidencia del Consejo y a la Comisión por otra
c)      aprovechando a fondo todos los canales diplomáticos, entre otros, las reuniones
        informativas periódicas, las consultas con ocasión de reuniones internacionales
        y los contactos entre representantes diplomáticos en terceros países
d)      en caso necesario mediante cualquier otro medio que pueda contribuir a
         intensificar y hacer más eficaz este diálogo.
 ---pagebreak---                                         TÍTULO II
                     LIBRE CIRCULACIÓN DE MERCANCÍAS
                                        Artículo 6
La Comunidad y Túnez crearán gradualmente una zona de libre comercio en un periodo
de transición de doce años como máximo a partir de la entrada en vigor del presente
Acuerdo, de conformidad con las disposiciones que se indican a continuación y de
conformidad con las del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio de
1994 y los demás acuerdos multilaterales sobre comercio de mercancías anejos al
Acuerdo constitutivo de la OMC, en lo sucesivo denominado GATT.
                                      CAPÍTULO 1
                            PRODUCTOS INDUSTRIALES
                                        Artículo 7
Lo dispuesto en el presente Capítulo se aplicará a los productos originarios de la
Comunidad y de Túnez, con excepción de los productos que figuran en el Anexo II del
Tratado constitutivo de la Comunidad Europea.
                                        Artículo 8
No se introducirán nuevos derechos de aduana de importación ni exacciones de efecto
equivalente en los intercambios entre la Comunidad y Túnez
                                        Artículo 9
Los productos originarios de Túnez se admitirán para su importación en la Comunidad
libres de derechos de aduana y de exacciones de efecto equivalente y sin restricciones
cuantitativas ni medidas de efecto equivalente.
                                       Artículo 10
1. Lo dispuesto en el presente Capítulo no impedirá que la Comunidad mantenga un
elemento agrícola en la importación de las mercancías originarias de Túnez enumeradas
en el Anexo 1.
Este elemento agrícola reflejará las diferencias entre los precios en el mercado de la
Comunidad de los productos agrícolas que se considere se han empleado en la
producción de estas mercancías y los precios de las importaciones procedentes de
terceros países, cuando el coste total de dichos productos de base sea más elevado en la
Comunidad. El elemento agrícola podrá tener forma de un importe fijo o de un derecho
ad valorem. Estas diferencias se sustituirán, en su caso, por derechos específicos que
resulten de la tarifación del elemento agrícola o derechos ad valorem.
 ---pagebreak--- Las disposiciones del Capítulo 2 aplicables a los productos agrícolas se aplicarán mutatis
mutandis al elemento agrícola.
2. Lo dispuesto en el presente Capítulo no impedirá que Túnez separe un elemento
agrícola dentro de los derechos en vigor en la importación de los productos enumerados
en el Anexo 2, originarios de la Comunidad. El elemento agrícola podrá tener forma de
importe fijo o de un derecho ad valorem.
Las disposiciones del Capítulo 2 aplicables a los productos agrícolas se aplicarán mutatis
mutandis al elemento agrícola.
3. Para los productos que figuran en la lista 1 del Anexo 2, originarios de la Comunidad,
Túnez aplicará a partir de la entrada en vigor del Acuerdo unos derechos de aduana de
importación y exacciones de efecto equivalente no superiores a los vigentes el 1 de enero
de 1995 dentro de los límites de los contingentes arancelarios indicados en la mencionada
lista.
Mientras se elimine el elemento industrial de los derechos, de conformidad con lo
dispuesto en el apartado 4, los niveles de los derechos que deberán aplicarse a los
productos cuyos contingentes arancelarios serán suprimidos, no podrán ser superiores a
los vigentes el 1 de enero de 1995.
4. Para los productos de la lista 2 del Anexo 2, originarios de la Comunidad, Túnez
eliminará el elemento industrial de los derechos según lo dispuesto en el apartado 3 del
artículo 11 del Acuerdo para los productos del Anexo 4.
Para los productos de las listas 1 y 3 del Anexo 2, originarios de la Comunidad, Túnez
eliminará el elemento industrial de los derechos según lo dispuesto en el apartado 3 del
artículo 11 del Acuerdo para los productos del Anexo 5.
5. Los elementos agrícolas aplicados de conformidad con los apartados 1 y 2 podrán
reducirse cuando, en los intercambios entre la Comunidad y Túnez, se reduzca la
imposición aplicable a un producto agrícola de base o cuando estas reducciones resulten
de concesiones mutuas relativas a los productos agrícolas transformados.
6. La reducción citada en el apartado 5, la lista de los productos afectados y, en su caso,
 los contingentes arancelarios, dentro de cuyos límites se aplicará la reducción, los
establecerá el Consejo de asociación.
                                        Artículo 11
 1. Los derechos de aduana y exacciones de efecto equivalente aplicables a la importación
 en Túnez a los productos originarios de la Comunidad que no figuran en la lista de los
 Anexos 3 a 6, se suprimirán a la fecha de entrada en vigor del Acuerdo.
 2. Los derechos de aduana y exacciones de efecto equivalente aplicables a la importación
 en Túnez a los productos originarios de la Comunidad cuya lista figura en el Anexo 3
 se eliminarán progresivamente según el calendario siguiente:
 ---pagebreak---        A la entrada en vigor del Acuerdo, cada derecho y exacción quedará reducido al
       85% del derecho de base;
       Un año después de la entrada en vigor del Acuerdo, cada derecho y exacción
       quedará reducido al 70% del derecho de base;
       Dos años después de la entrada en vigor del Acuerdo, cada derecho y exacción
       quedará reducido al 55% del derecho de base;
       Tres años después de la entrada en vigor del Acuerdo, cada derecho y exacción
       quedará reducido al 40% del derecho de base;
       Cuatro años después de la entrada en vigor del Acuerdo, cada derecho y exacción
       quedará reducido al 25% del derecho de base;
       Cinco años después de entrada en vigor del Acuerdo se eliminarán los restantes
       derechos.
3. Los derechos de aduana y exacciones de efecto equivalente aplicables a la importación
en Túnez a los productos originarios de la Comunidad cuyas listas figuran en los Anexos
4 y 5 se eliminarán progresivamente según los respectivos calendarios siguientes:
       Para la lista que fisura en el Anexo 4:
       A la entrada en vigor del Acuerdo, cada derecho y exacción quedará reducido al
       92% del derecho de base;
       Un año después de la entrada en vigor del Acuerdo, cada derecho y exacción
       quedará reducido al 84% del derecho de base;
       Dos años después de la entrada en vigor del Acuerdo, cada derecho y exacción
       quedará reducido al 76% del derecho de base;
       Tres años después de la entrada en vigor del Acuerdo, cada derecho y exacción
       quedará reducido al 68% del derecho de base;
       Cuatro años después de la entrada en vigor del Acuerdo, cada derecho y exacción
       quedará reducido al 60% del derecho de base;
       Cinco años después de la entrada en vigor del Acuerdo, cada derecho y exacción
       quedará reducido al 52% del derecho de base;
       Seis años después de la entrada en vigor del Acuerdo, cada derecho y exacción
       quedará reducido al 44% del derecho de base;
       Siete años después de la entrada en vigor del Acuerdo, cada derecho y exacción
       quedará reducido al 36% del derecho de base;
       Ocho años después de la entrada en vigor del Acuerdo, cada derecho y exacción
       quedará reducido al 28% del derecho de base;
       Nueve años después de la entrada en vigor del Acuerdo, cada derecho y exacción
       quedará reducido al 20% del derecho de base;
       Diez años después de la entrada en vigor del Acuerdo, cada derecho y exacción
       quedará reducido al 12% del derecho de base;
       Once años después de la entrada en vigor del Acuerdo, cada derecho y exacción
       quedará reducido al 4% del derecho de base;
       Doce años después de la entrada en vigor del Acuerdo se eliminarán los restantes
       derechos.
       Para la lista que figura en el Anexo 5:
       Cuatro años después de la entrada en vigor del Acuerdo, cada derecho y exacción
       quedará reducido al 88% del derecho de base;
 ---pagebreak---         Cinco años después de la entrada en vigor del Acuerdo, cada derecho y exacción
        quedará reducido al 77% del derecho de base;
        Seis años después de la entrada en vigor del Acuerdo, cada derecho y exacción
        quedará reducido al 66% del derecho de base;
        Siete años después de la entrada en vigor del Acuerdo, cada derecho y exacción
        quedará reducido al 55% del derecho de base;
        Ocho años después de la entrada en vigor del Acuerdo, cada derecho y exacción
        quedará reducido al 44% del derecho de base;
        Nueve años después de la entrada en vigor del Acuerdo, cada derecho y exacción
        quedará reducido al 33% del derecho de base;
        Diez años después de la entrada en vigor del Acuerdo, cada derecho y exacción
        quedará reducido al 22% del derecho de base;
        Once años después de la entrada en vigor del Acuerdo, cada derecho y exacción
        quedará reducido al 11% del derecho de base;
        Doce años después de la fecha de entrada en vigor del Acuerdo se eliminarán los
        restantes derechos.
4. En caso de dificultades graves para un producto determinado, los calendarios
aplicables de conformidad con el apartado 3 podrán revisarse de común acuerdo por el
Comité de asociación, entendiéndose que el calendario cuya revisión se ha solicitado no
podrá prolongarse más allá del periodo máximo de transición de 12 años. Si el Comité
no toma, su decisión en los 30 días siguientes a la notificación de la solicitud de Túnez
de revisar el calendario, este país podrá suspender el calendario con carácter provisional
por un periodo que no podrá ser superior a un año.
5. Para cada producto, el derecho de base sobre el que deberán efectuarse las
reducciones sucesivas previstas en los apartados 2 y 3, estará constituido por el derecho
efectivamente aplicado respecto a la Comunidad el 1 de enero de 1995.
6. Si con posterioridad al 1 de enero de 1995 se aplica una reducción arancelaria erga
omnes, el derecho reducido sustituirá al derecho de base citado en el apartado 5 a partir
de la fecha en que se aplique esta reducción.
7. Túnez comunicará sus derechos de base a la Comunidad.
                                        Artículo 12
Lo dispuesto en los artículos 10, 11 y letra b del artículo 19 no se aplicará a los
productos de la lista que figura en el Anexo 6. El Consejo de asociación volverá a
examinar el régimen aplicable a estos productos 4 años después de la entrada en vigor
del Acuerdo.
                                        Artículo 13
 Las disposiciones relativas a la supresión de los derechos de aduana de importación se
 aplicarán también a los derechos de aduana de carácter fiscal.
 ---pagebreak---                                         Artículo 14
1. Túnez podrá tomar medidas excepcionales de duración limitada que constituyan
excepciones a lo dispuesto en el artículo 11 en forma de un aumento o restablecimiento
de los derechos de aduana.
Estas medidas sólo podrán afectar a las industrias nacientes o a determinados sectores
en reestructuración o que estén enfrentándose a graves dificultades, especialmente en
aquellos casos en que estas dificultades generen importantes problemas sociales.
Los derechos de aduana de importación aplicables en Túnez a productos originarios de
la Comunidad introducidos en aplicación de estas medidas no podrán superar el 25% ad
valorem y deberán mantener un elemento preferencial para los productos originarios de
la Comunidad. El valor total de las importaciones de los productos sujetos a estas
medidas no podrá superar el 15% de las importaciones totales de productos industriales
de la Comunidad durante el último año para el que se disponga de estadísticas.
Estas medidas se aplicarán durante un periodo no superior a cinco años, siempre que el
Comité de asociación no autorice una mayor duración. Se dejarán de aplicar a más tardar
cuando expire el periodo máximo de doce años.
No se podrán introducir estas medidas respecto a un producto si han transcurrido más
de 3 años desde que se eliminaron todos los derechos y restricciones cuantitativas o
exacciones o medidas de efecto equivalente respecto a ese producto.
Túnez informará al Comité de asociación de las medidas excepcionales que pretenda
tomar y, a petición de la Comunidad, se celebrarán consultas sobre tales medidas, y los
sectores a los que se aplicarán, antes de que se apliquen. Al tomar tales medidas, Túnez
proporcionará al Comité un calendario para la eliminación de los derechos de aduana
introducidos en virtud del presente artículo. Este calendario establecerá la desaparición
progresiva de estos derechos, que se iniciará, a más tardar, dos años después de su
introducción, con unos tipos anuales equivalentes. El Comité de asociación podrá decidir
un calendario diferente.
2. No obstante lo dispuesto en el párrafo cuarto del apartado 1, el Comité de asociación
podría autorizar con carácter excepcional a Túnez, para tener en cuenta dificultades
ligadas a la creación de una nueva industria, a mantener las medidas ya adoptadas en
virtud del apartado 1 por un periodo máximo de tres años más allá del periodo de
transición de doce años.
                                             10
 ---pagebreak---                                       CAPITULO 2
             PRODUCTOS AGRÍCOLAS Y PRODUCTOS DE LA PESCA
                                       Artículo 15
Lo dispuesto en el presente Capítulo se aplicará a los productos agrarios originarios de
la Comunidad y Túnez cuya lista figura en el Anexo II del Tratado constitutivo de la
Comunidad Europea.
                                       Artículo 16
La Comunidad y Túnez aplicarán progresivamente una mayor liberalización de sus
intercambios recíprocos de productos agrícolas y productos de la pesca.
                                       Artículo 17
 1. Los productos agrícolas y los productos de la pesca originarios de Túnez se
beneficiarán a su importación en la Comunidad de las disposiciones que figuran
respectivamente en los Protocolos n°s 1 y 2.
2. Los productos agrícolas originarios de la Comunidad se beneficiarán a su importación
en Túnez de las disposiciones que figuran en el Protocolo n° 3.
                                       Artículo 18
 1. A partir del 1 de enero del 2000 la Comunidad y Túnez examinarán la situación para
fijar las medidas de liberalización que aplicarán la Comunidad y Túnez a partir del 1 de
enero del 2001 de conformidad con el objetivo recogido en el artículo 16.
2. No obstante lo dispuesto en el apartado anterior y teniendo en cuenta los flujos
comerciales de los productos agrícolas entre las Partes, así como la especial sensibilidad
de estos productos, la Comumdad y Túnez examinarán en el seno del Consejo de
 asociación, producto por producto y sobre una base recíproca, la posibilidad de otorgarse
 concesiones de manera apropiada.
                                      CAPÍTULO 3
                              DISPOSICIONES COMUNES
                                        Artículo 19
 Sin perjuicio de lo dispuesto en el GATT:
 a)      no se introducirán nuevas restricciones cuantitativas a la importación ni medidas
         de efecto equivalente en los intercambios entre la Comunidad y Túnez
                                             11
 ---pagebreak--- b)      las restricciones cuantitativas y medidas de efecto equivalente aplicables a la
        importación en los intercambios entre Túnez y la Comunidad se suprimirán a
        partir de la entrada en vigor del Acuerdo
c)      la Comunidad y Túnez no aplicarán entre sí a la exportación derechos de aduana
        y exacciones de efecto equivalente, ni restricciones cuantitativas y medidas de
        efecto equivalente.
                                        Artículo 20
1. En caso de que se establezca una regulación específica como consecuencia de la
aplicación de sus políticas agrícolas, o de modificación de las regulaciones existentes,
o en caso de que se modifiquen o desarrollen disposiciones referentes a la aplicación de
sus políticas agrícolas, la Comunidad y Túnez podrán modificar, para los productos de
que se trate, el régimen previsto en el Acuerdo.
La Parte que proceda a esta modificación informará al Comité de asociación. A petición
de la otra Parte, el Comité de asociación se reunirá para considerar de forma apropiada
los intereses de la mencionada Parte.
2. En caso de que la Comunidad o Túnez, en aplicación de lo dispuesto en el apartado
1, modifiquen el régimen previsto en el presente Acuerdo para los productos agrícolas,
concederán a las importaciones originarias dé la otra Parte una ventaja comparable a la
prevista en el presente Acuerdo.
3. La modificación del régimen previsto por el Acuerdo será objeto de consultas en el
seno del Consejo de asociación, a petición de la otra Parte contratante.
                                        Artículo 21
Los productos originarios de Túnez no gozarán de un trato más favorable en el momento
de su importación en la Comunidad que el que aplican entre sí los Estados miembros.
                                        Artículo 22
1. Ambas Partes se abstendrán de aplicar medidas o prácticas de carácter fiscal interno
que tengan como efecto, directa o indirectamente, la discriminación entre los productos
de una Parte y los productos similares originarios del territorio de la otra Parte.
2. Los productos exportados al territorio de una de las dos Partes podrán no beneficiarse
del reembolso de los gravámenes que superen el importe de los gravámenes directos o
indirectos que se les hayan impuesto.
                                        Artículo 23
 1. El presente Acuerdo no excluirá el mantenimiento o creación de uniones aduaneras,
zonas de libre comercio o acuerdos de comercio fronterizo, excepto si alteran los
acuerdos comerciales establecidos en el presente Acuerdo.
                                             12
 ---pagebreak--- 2. Se celebrarán consultas entre las Partes en el seno del Comité de asociación respecto
a los acuerdos que creen tales uniones aduaneras o zonas de libre comercio y, cuando
se solicite, sobre otros aspectos importantes vinculados a sus respectivas políticas
comerciales con terceros países. En particular, en el caso de un tercer país que se
adhiera a la Comumdad, tales consultas tendrán lugar para asegurar que se va a tener en
cuenta el interés mutuo de la Comumdad y Túnez expresado en el presente Acuerdo.
                                        Artículo 24
Si una de las Partes considera que se está produciendo dumping en el comercio con la
otra Parte, a los efectos del Artículo VI del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros
y Comercio, podrá tomar las medidas apropiadas contra esta práctica, de conformidad
con el Acuerdo relativo a la aplicación del Artículo VI del Acuerdo General sobre
Aranceles Aduaneros y Comercio, y la legislación interna vinculada, y con las
condiciones y procedimientos que se establecen en el artículo 27.
                                        Artículo 25
Cuando un producto esté siendo importado en cantidades cada vez mayores y en tales
condiciones que provoque o amenace con provocar:
         un perjuicio grave a los fabricantes nacionales de productos similares o
         directamente competitivos en el territorio de una de las Partes Contratantes, o
         perturbaciones graves en cualquier sector de la economía o dificultades que
         puedan producir un deterioro grave de la situación económica de una región
la Comunidad o Túnez, la Parte que se vea afectada, podrá tomar las medidas apropiadas
en las condiciones y de conformidad con los procedimientos que se establecen en el
artículo 27.
                                        Artículo 26
En los casos en los que el cumplimiento de las disposiciones de la letra c del artículo 19
provoque:
i)       la reexportación a un tercer país respecto al cual la parte exportadora mantenga,
         para el producto de que se trate, restricciones cuantitativas a la exportación,
         derechos de exportación o medidas de efecto equivalente, o
 ii)     una seria escasez, o amenace con provocarla, de un producto esencial para la
         parte exportadora
 y cuando las situaciones antes mencionadas ocasionen, o amenacen con ocasionar, graves
 dificultades para la parte exportadora, esta parte podrá tomar las medidas apropiadas en
 las condiciones y de conformidad con los procedimientos establecidos en el artículo 27.
 Las medidas deberán ser no discriminatorias y se deberán eliminar cuando las
 condiciones ya no justifiquen su mantenimiento.
                                              13
 ---pagebreak---                                          Artículo 27
1. En caso de que la Comunidad o Túnez sometan las importaciones de productos que
puedan ocasionar las dificultades a que se hace referencia en el artículo 25 a un
procedimiento administrativo que tenga como fin el acopio rápido de información sobre
las tendencias de los flujos comerciales, informarán a la otra Parte.
2. En los casos definidos en los artículos 24, 25 y 26, antes de tomar las medidas allí
previstas, o, en casos en los que se aplique la letra d) del artículo 3, lo antes posible,
la Comunidad o Túnez, según sea el caso, entregarán al Comité de asociación toda la
información pertinente para buscar una solución aceptable para las dos Partes.
Al seleccionar las medidas, se deberá dar prioridad a las que menos perturben el
funcionamiento del Acuerdo.
Las medidas de salvaguardia se notificarán inmediatamente al Comité de asociación y se
someterán a consultas periódicas en este órgano, especialmente para su supresión tan
pronto como lo permitan las circunstancias.
3. Para la aplicación del apartado 2, se tendrán en cuenta las siguientes disposiciones:
a)      Respecto al artículo 24, se informará a la parte exportadora del caso de dumping
        tan pronto como las autoridades de la parte importadora hayan iniciado la
        investigación. Cuando no se haya puesto fin al dumping, según lo dispuesto en
        el artículo VI del GATT, o no se haya alcanzado ninguna solución satisfactoria
        en los treinta días siguientes a la notificación del asunto, la parte importadora
        podrá adoptar las medidas apropiadas.
b)      Respecto al artículo 25, las dificultades que sean consecuencia de la situación a
        que se hace referencia en ese artículo se remitirán al Comité de asociación para
        su examen, tomando éste las decisiones necesarias para dar fin a dichas
        dificultades.
        Si el Comité de asociación o la parte exportadora no han tomado ninguna decisión
        que ponga fin a las dificultades o no se ha alcanzado otra solución satisfactoria
        en los treinta días siguientes a la notificación del asunto, la parte importadora
        podrá adoptar las medidas apropiadas para remediar el problema. Estas medidas
        no podrán superar el ámbito necesario para remediar las dificultades que hayan
        surgido.
c)      Respecto al artículo 26, las dificultades ocasionadas por las situaciones a que se
        hace referencia en dicho artículo se remitirán al Comité de asociación para su
        examen.
        El Comité de asociación podrá tomar cualquier decisión necesaria para poner fin
        a las dificultades. Si tal decisión no se ha tomado en los treinta días siguientes a
        la fecha en que se le remitió el asunto, la parte exportadora podrá aplicar las
        medidas apropiadas respecto a la exportación del producto de que se trate.
d)      En los casos en que circunstancias excepcionales exijan una actuación inmediata
        que haga imposible, como puede ser el caso, la información o examen previos,
        la Comunidad o Túnez, la que se vea afectada, podrán aplicar inmediatamente,
        en las situaciones que se especifican en los artículos 24, 25 y 26, las medidas
                                              14
 ---pagebreak---         preventivas estrictamente necesarias para hacer frente a la situación e informará
        inmediatamente de ello a la otra parte.
                                       Artículo 28
El Acuerdo no excluye las prohibiciones o restricciones de importación, exportación o
mercancías en tránsito que estén justificadas por razones de moralidad pública, políticas
o de seguridad pública; la protección de la salud y la vida de las personas, animales o
plantas; la protección del patrimonio nacional de valor artístico, histórico o arqueológico
o la protección de la propiedad intelectual, industrial y comercial o las normas relativas
al oro y la plata. Sin embargo, estas prohibiciones o restricciones no constituirán un
método de discriminación arbitraria o una restricción camuflada sobre el comercio entre
las Partes.
                                        Artículo 29
La noción de "productos originarios", a efectos de la aplicación del presente Título y los
métodos de cooperación administrativa a ellos referentes quedan definidos en el
Protocolo n° 4.
                                        Artículo 30
Se utilizará la nomenclatura combinada para clasificar las mercancías en los intercambios
entre las dos Partes.
                                              15
 ---pagebreak---                                        TITULO m
                DERECHO DE ESTABLECIMIENTO Y SERVICIOS
                                        Artículo 31
1. Las Partes acuerdan ampliar el campo de aplicación del Acuerdo para que incluya el
derecho de establecimiento de las sociedades de una Parte en el territorio de la otra Parte
y la liberalización de la prestación de servicios por las sociedades de una Parte a los
destinatarios de servicios de otra Parte.
2. El Consejo de asociación efectuará las recomendaciones necesarias para alcanzar el
objetivo contemplado en el apartado 1.
Al formular estas recomendaciones, el Consejo de asociación tendrá en cuenta la
experiencia adquirida por la aplicación de la concesión recíproca del trato de nación más
favorecida y las respectivas obligaciones de las Partes de conformidad con el Acuerdo
General sobre el Comercio de Servicios anejo al Acuerdo constitutivo de la OMC, en lo
sucesivo denominado GATS, y en particular las de su artículo V.
3. La realización de este objetivo será objeto de un primer examen por el Consejo de
asociación a más tardar cinco años después de la entrada en vigor del presente Acuerdo.
                                        Artículo 32
1. En una primera etapa, las Partes reafirmarán sus obligaciones respectivas en virtud
del GATS y en particular la concesión mutua del trato de nación más favorecida para los
sectores de servicios amparados por esta obligación.
2. De conformidad con el GATS, este trato no se aplicará a:
        a)      las ventajas concedidas por una u otra Parte de conformidad con lo
                dispuesto en un acuerdo tal como se define en el artículo V del GATS o
                con las medidas tomadas sobre la base de un acuerdo de ese tipo
        b)      las otras ventajas concedidas de conformidad con la lista de excepciones
                a la cláusula de nación más favorecida, añadida por una u otra Parte al
                Acuerdo GATS.
                                             16
 ---pagebreak---                                       TITULO IV
                     PAGOS, CAPITALES, COMPETENCIA Y
                     OTRAS DISPOSICIONES ECONÓMICAS
                                     CAPÍTULO 1
             PAGOS CORRIENTES Y MOVIMIENTOS DE CAPITALES
Sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 35, las Partes se comprometen a autorizar,
en monedas de libre convertibilidad, todos los pagos corrientes relativos a transacciones
corrientes.
                                       Artículo 34
1. Respecto a las transacciones correspondientes a la cuenta de capital de la balanza de
pagos, a partir de la entrada en vigor del Acuerdo, la Comunidad y Túnez asegurarán
el libre movimiento de capitales vinculados a inversiones directas en Túnez efectuadas
en sociedades constituidas de conformidad con la legislación en vigor y la liquidación o
repatriación de estas inversiones y de los beneficios que hayan generado.
2. Las Partes llevarán a cabo consultas mutuas con el fin de facilitar los movimientos de
capitales entre la Comunidad y Túnez y liberalizarlos íntegramente cuando se reúnan las
condiciones necesarias.
                                       Artículo 35
Cuando uno o más Estados miembros de la Comunidad o Túnez se enfrenten a graves
dificultades de balanza de jpagos, o con una amenaza inminente de dificultades, la
Comunidad o Túnez, según el caso, podrán adoptar, de conformidad con las condiciones
que establece el Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio y los artículos
V m y XIV de los Estatutos del Fondo Monetario Internacional, medidas restrictivas
sobre las transacciones corrientes de duración limitada y de un alcance que no irá más
allá de lo necesario para remediar la situación de balanza de pagos. La Comunidad o
Túnez, según el caso, informarán de inmediato a la otra Parte y le presentarán lo antes
posible un calendario para la supresión de estas medidas.
                                             17
 ---pagebreak---                                       CAPITULO 2
            COMPETENCIA Y OTRAS DISPOSICIONES ECONÓMICAS
                                        Artículo 36
1. Serán incompatibles con el buen funcionamiento del Acuerdo, siempre que puedan
afectar al comercio entre la Comunidad y Túnez:
a)      los acuerdos entre empresas, las decisiones de asociaciones de empresas y las
        prácticas concertadas entre empresas que tengan por objeto o efecto impedir,
        restringir o falsear la competencia
b)      la explotación abusiva, por parte de una o más empresas, de una posición
        dominante en los territorios de la Comunidad o Túnez en su conjunto o en una
        parte importante de ellas
c) # las ayudas públicas que falseen o amenacen con falsear la competencia
        favoreciendo a determinadas empresas o la fabricación de determinados
        productos, salvo excepciones autorizadas en virtud del Tratado constitutivo de la
        Comumdad Europea del Carbón y del Acero.
2. Las prácticas contrarias al presente artículo se evaluarán sobre la base de los criterios
derivados de la aplicación de las normas de los artículos 85, 86 y 92 del Tratado
constimtivo de la Comumdad Económica Europea y, para los productos amparados por
la Comunidad Europea del Carbón y del Acero, las previstas en los artículos 65 y 66 de
este Tratado, así como las normas relativas a las ayudas públicas, incluido el derecho
derivado.
3. El Consejo de asociación aprobará mediante una decisión, en el quinquenio siguiente
a la entrada en vigor del Acuerdo, las normas necesarias para la aplicación de los
apartados 1 y 2.
Hasta que se aprueben estas normas, se aplicarán las disposiciones del Acuerdo sobre
interpretación y aplicación de los Artículos VI, XVI y XXIII del Acuerdo General sobre
Aranceles Aduaneros y Comercio, como normas para la aplicación de la letra a) del
apartado 1 y las partes relacionadas del apartado 2.
4. a) A efectos de la aplicación de las disposiciones de la letra a) del apartado 1, las
Partes reconocen que durante el primer quinquenio siguiente a la entrada en vigor del
Acuerdo, las ayudas públicas concedidas por Túnez se evaluarán teniendo en cuenta el
hecho de que Túnez se contemplará como una región idéntica a las de la Comunidad
descritas en la letra a) del apartado 3 del artículo 92 del Tratado constimtivo de la
Comunidad Europea.
Durante este mismo periodo, se autorizará excepcionalmente a Túnez, respecto-a los
productos del sector del acero cubiertos por el Tratado constitutivo de la Comunidad
Europea del Carbón y del Acero, a conceder ayuda pública para la reestructuración, a
condición de que:
                                             18
 ---pagebreak--- - esta ayuda contribuya a la viabilidad de las empresas beneficiarlas en condiciones
normales de mercado al final del periodo de reestructuración;
- el importe y la intensidad de esta ayuda se limiten a los niveles estrictamente necesarios
para establecer esta viabilidad y se reduzcan progresivamente; y
- el programa de reestructuración esté vinculado a un plan global de racionalización de
las capacidades de Túnez.
El Consejo de asociación, teniendo en cuenta la situación económica de Túnez, decidirá
si este periodo debe prorrogarse de cinco en cinco años.
b) Ambas Partes deberán asegurar la transparencia en el ámbito de la ayuda pública,
entre otras cosas informando anualmente a la otra Parte de la cantidad total y la
distribución de la ayuda entregada y suministrando, a petición, información sobre los
programas de ayuda. A petición de una de las Partes, la otra Parte deberá suministrar
información sobre casos concretos particulares de ayuda pública.
5. Respecto a los productos a que se hace referencia en el Capítulo II del Título II:
        no se aplicará lo dispuesto en la letra c) del apartado 1
        las practicas contrarias a la letra a) del apartado 1 se deberán evaluar de
        conformidad con los criterios establecidos por la Comunidad sobre la base de los
        artículos 42 y 43 del Tratado constimtivo de la Comunidad Económica Europea
        y, en particular, con los que establece el Reglamento n° 26/1962 del Consejo.
6.      Si la Comunidad o Túnez consideran que una práctica concreta es incompatible
con los términos del primer apartado del presente artículo, y:
        la situación no se resuelve de forma adecuada con las normas de aplicación a que
        se hace referencia en el apartado 3, o
        a falta de tales normas, y si tal práctica provoca o amenaza con provocar un
        perjuicio grave a los intereses de la otra Parte o un perjuicio importante a su
        industria nacional, incluido el sector de servicios
podrán tomar las medidas apropiadas previa consulta en el seno del Comité de asociación
o transcurridos los treinta días siguientes a la solicitud de dicha consulta.
En caso de prácticas incompatibles con la letra c) del apartado 1 del presente artículo,
estas medidas apropiadas sólo podrán ser adoptadas, cuando sea de aplicación el Acuerdo
 General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio, de conformidad con los procedimientos
y en las condiciones que establece este Acuerdo y otros instrumentos pertinentes
 negociados bajo sus auspicios que sean aplicables entre las Partes.
 7. No obstante las disposiciones en contra adoptadas de conformidad con el apartado 3,
 las Partes intercambiarán información teniendo en cuenta las limitaciones que imponen
 las necesidades del secreto profesional y comercial.
                                         Artículo 37
 Los Estados miembros y Túnez adaptarán progresivamente, sin perjuicio de los
 compromisos aceptados en el GATT, los monopolios de Estado de carácter comercial
                                              19
 ---pagebreak--- para asegurar que, al final del quinto año siguiente a la entrada en vigor del presente
Acuerdo, no exista discriminación entre los nacionales de los Estados miembros y de
Túnez respecto a las condiciones en las que se obtienen y comercializan las mercancías.
Se informará al Comité de asociación de las medidas adoptadas para alcanzar este
objetivo.
                                       Artículo 38
Respecto a las empresas públicas y a las empresas a las que se han concedido derechos
especiales o exclusivos, el Consejo de asociación asegurará que, a partir del quinto año
siguiente a la fecha de entrada en vigor del presente Acuerdo, no se adopte o mantenga
ninguna medida que perturbe los intercambios entre la Comunidad y Túnez de forma
contraria a los intereses de las Partes. Esta disposición no impedirá la ejecución, de
hecho o de derecho, de las tareas particulares asignadas a estas empresas
                                       Artículo 39
1. Las Partes asegurarán una protección adecuada y efectiva de los derechos de
propiedad intelectual, industrial y comercial de conformidad con los niveles
internacionales más altos, incluyendo los medios efectivos para hacer valer estos
derechos.
2. Las Partes examinarán regularmente la aplicación de este artículo y del Anexo 7. En
caso de dificultades en el ámbito de la propiedad intelectual, industrial y comercial que
afecten a los intercambios comerciales, se celebrarán consultas urgentes, a petición de
cualquiera de las Partes, para llegar a soluciones mutuamente satisfactorias.
                                       Artículo 40
1. Las Partes emplearán los medios apropiados para fomentar la utilización por Túnez
de las normas técnicas de la Comunidad y las normas europeas sobre la calidad de los
productos industriales y agroalimentarios, así como los procedimientos de certificación.
2. Sobre la base de los principios contemplados en el apartado 1, las Partes celebrarán
acuerdos de reconocimiento mutuo de certificados cuando se reúnan las condiciones
requeridas.
                                       Artículo 41
1. Las Partes se fijan como objetivo la liberalización recíproca y progresiva de los
contratos públicos.
2. El Consejo de asociación tomará las medidas necesarias para la aplicación -de las
disposiciones del apartado 1.
                                            20
 ---pagebreak---                                        TÍTULO V
                           COOPERACIÓN ECONÓMICA
                                       Artículo 42
                                        Objetivos
1. Las Partes se comprometen a fortalecer su cooperación económica, en interés mutuo
y en el espíritu de la asociación que inspira el presente Acuerdo.
2. La cooperación económica tiene por objetivo apoyar las acmaciones de Túnez de cara
a alcanzar un desarrollo económico y social duradero.
                                       Artículo 43
                                  Ámbito de aplicación
1. La cooperación se aplicará de forma preferente a aquellas actividades que sufran
presiones y dificultades internas o provocadas por el proceso de liberalización del
conjunto de la economía tunecina y especialmente por la liberalización de los
intercambios entre Túnez y la Comunidad.
2. Asimismo, la cooperación se centrará prioritariamente en aquellos sectores que
faciliten el acercamiento de las economías tunecina y comunitaria, en especial los que
generen crecimiento y empleo.
3. La cooperación fomentará la integración económica del Magreb mediante la aplicación
de aquellas medidas que puedan contribuir al desarrollo de las relaciones entre los países
del Magreb.
4. Uno de los elementos esenciales de la cooperación, dentro de la realización de los
diferentes aspectos de la cooperación económica, será la preservación del medio
ambiente y de los equilibrios ecológicos.
5. Si procede, las Partes determinarán, de común acuerdo, otros ámbitos de cooperación
económica.
                                             21
 ---pagebreak---                                        Artículo 44
                                 Medios v modalidades
La cooperación económica se realizará, fundamentalmente, a través de:
a)     un diálogo económico regular entre las dos Partes que cubra todos los ámbitos
       de la política macroeconómica;
b)     intercambios de información y comunicaciones;
c)     acciones de asesoramiento, peritaje y formación;
d)     la ejecución de acciones conjuntas;
e)     asistencia técnica, administrativa y legislativa.
                                       Artículo 45
                                  Cooperación regional
Para permitir que el presente Acuerdo desarrolle su pleno efecto, las partes se
comprometen a favorecer todo tipo de actuación que produzca un impacto regional o que
asocie a otros terceros países y que se centre fundamentalmente en:
a)     el comercio interregional a escala del Magreb;
b)     el ámbito del medio ambiente;
c)     el desarrollo de las infraestructuras económicas;
d)     la investigación científica y tecnológica;
e)     el ámbito cultural;
f)     las cuestiones aduaneras;
g)     las instituciones regionales y la ejecución de programas y políticas comunes o
       armonizadas.
                                       Artículo 46
                                 Educación y formación
La cooperación aspira a:
a)      definir los medios para mejorar sensiblemente la situación del sector de la
        educación y la formación, y dentro de ella la formación profesional;
b)      fomentar, en particular, el acceso de la población femenina a la educación,
        incluida la enseñanza técnica y superior y la formación profesional;
c)      fomentar la creación de vínculos duraderos entre organismos especializados de
        las Partes que sirvan para la puesta en común y los intercambios de experiencias
        y medios.
                                             22
 ---pagebreak---                                          Artículo 47
                      Cooperación científica, técnica v tecnológica
La cooperación aspira a:
a)     favorecer la creación de vínculos permanentes entre las comunidades científicas
       de las dos Partes, a través, fundamentalmente:
                del acceso de Túnez a los programas comunitarios de investigación y
                desarrollo tecnológico, de conformidad con las disposiciones comunitarias
                relativas a la participación de países terceros en estos programas;
                de la participación de Túnez en las redes de cooperación descentralizada;
                del fomento de la sinergia entre la formación y la investigación;
b)     reforzar la capacidad de investigación de Túnez;
c)     estimular la innovación tecnológica, la transferencia de nuevas tecnologías y de
       conocimientos especializados;
d)     fomentar todas las actuaciones que tiendan a crear sinergias de impacto regional.
                                         Artículo 48
                                       Medio ambiente
La cooperación aspira a prevenir la degradación del medio ambiente y a mejorar su
calidad, proteger la salud de las personas y a utilizar racionalmente los recursos naturales
para asegurar un desarrollo duradero.
Las Partes acuerdan cooperar fundamentalmente en los ámbitos:
a)      de la calidad de los suelos y las aguas;
b)      de las consecuencias del desarrollo, fundamentalmente industrial (seguridad de
        las instalaciones, residuos en particular);
c)      del control y la prevención de la contaminación marina.
                                          Artículo 49
                                   Cooperación industrial
 La cooperación aspira a:
 a)     fomentar la cooperación entre los operadores económicos de las Partes,
        aprovechando el acceso de Túnez a las redes comunitarias de aproximación de
        empresas o a las redes de cooperación descentralizada;
 b)      apoyar los esfuerzos de modernización y de reestructuración de la industria,
         incluida la industria agroalimantaria, iniciados por los sectores público y privado
         de Túnez;
 c)      fomentar el desarrollo de un entorno favorable a la iniciativa privada para
         estimular y diversificar las producciones destinadas a los mercados locales y de
         exportación;
                                               23
 ---pagebreak--- d)      valorizar los recursos humanos y el potencial industrial de Túnez a través de una
        mejor explotación de las políticas de innovación, investigación y desarrollo
        tecnológico;
e)      facilitar el acceso al crédito para las financiación de las inversiones.
                                         Artículo 50
                         Fomento v protección de las inversiones
La cooperación aspira a crear un clima favorable a los flujos de inversión, que se
realizará especialmente:
a)      estableciendo procedimientos armonizados y simplificados, mecanismos de
        coinversión (especialmente entre las pequeñas y medianas empresas), así como
        dispositivos de identificación e información sobre las oportunidades de inversión;
b)      estableciendo, si procede, un marco jurídico favorable a la inversión,
        especialmente mediante la celebración, entre Túnez y los Estados miembros, de
        acuerdos de protección de las inversiones y de acuerdos destinados a evitar la
        doble imposición.
                                        Artículo 51
                        Cooperación en materia de normalización
                           v de evaluación de la conformidad
Las Partes cooperarán para desarrollar:
a)      la aplicación de las normas comunitarias en el ámbito de la normalización, la
        metrología, la gestión y el control de calidad, y de la evaluación de la
        conformidad;
b)      el nivel de los laboratorios tunecinos para la celebración, en un futuro, de
        acuerdos de reconocimiento mutuo en el ámbito de la evaluación de la
        conformidad;
c)      las estructuras tunecinas encargadas de la propiedad intelectual, industrial y
        comercial, la normalización y la calidad.
                                        Artículo 52
                            Aproximación de las legislaciones
La cooperación aspira a ayudar a Túnez a aproximar su legislación a la de la Comunidad
en los ámbitos contemplados por el presente Acuerdo.
                                              24
 ---pagebreak---                                        Artículo 53
                                  Servicios financieros
La cooperación aspira a la aproximación de reglas y normas comunes, entre otras cosas
para:
a)    fortalecer y reestructurar los sectoresfinancierosde Túnez;
b)    mejorar los sistemas de contabilidad, verificación contable, vigilancia,
      reglamentación de los serviciosfinancierosy de control financiero de Túnez.
                                       Artículo 54
                                   Agricultura v pesca
La cooperación aspira a:
a)    modernizar y reestructurar los sectores de la agricultura y la pesca, apoyándose
      en la modernización de las infraestructuras y los equipamientos, desarrollando las
       técnicas de acondicionamiento y almacenamiento y mejorando, los circuitos de
      distribución ,y de comercialización privados;
b)     diversificar las producciones y los mercados exteriores;
c)     cooperar en materia sanitaria yfitosanitariay en técnicas de cultivo.
                                       Artículo 55
                                       Transportes
La cooperación aspira a:
a)     reestructurar y modernizar las infraestructuras viarias, ferroviarias, portuarias y
        aeroportuarias de interés común en relación con los grandes ejes transeuropeos
        de comunicación;
b)     definir y aplicar normas de funcionamiento comparables a las que prevalecen en
        la Comumdad;
 c)     renovar los equipos técnicos según esas normas comunitarias, especialmente en
        lo que se refiere al transporte multimodal, la utilización de contenedores y el
        transbordo;
 d)     mejorar progresivamente las condiciones del tránsito por carretera y la gestión de
        los aeropuertos, el tráfico aéreo y los ferrocarriles.
                                             25
 ---pagebreak---                                        Artículo 56
                 Telecomunicaciones v tecnologías de la información
Las acmaciones en el ámbito de la cooperación se orientarán fundamentalmente hacia:
a)     el marco general de las telecomunicaciones;
b)     la normalización, las pruebas de conformidad y la certificación en materia de
       tecnologías de la información y de las telecomunicaciones;
c)     la difusión de las nuevas tecnologías de la información, en particular en el ámbito
       de las redes y sus interconexiones (las Redes Digitales de Servicios Integrados
       (R.D.S.I.), el Intercambio Electrónico de Datos (E.D.I);
d)     el estímulo de la investigación y de la puesta a punto de nuevos servicios de
       comunicación y de tecnologías de la información para desarrollar el mercado de
       los equipamientos, los servicios y las aplicaciones vinculadas a las tecnologías de
       la información y a las comunicaciones, servicios e instalaciones.
                                       Artículo 57
                                        Energía
Las acciones de cooperación se orientarán fundamentalmente hacia:
a)     las energías renovables;
b)     el fomento del ahorro energético;
c)     la investigación aplicada a las redes de bancos de datos entre operadores
       económicos y sociales de las dos Partes;
d)     el apoyo a los esfuerzos de modernización y de desarrollo de las redes de energía
       y de sus interconexiones a las redes de la Comunidad.
                                       Artículo 58
                                        Turismo
La cooperación aspira a desarrollar el ámbito del turismo, especialmente en materia de:
a)     gestión hotelera y calidad de las prestaciones en las diferentes profesiones
       vinculadas a la hostelería;
b)     desarrollo de la mercadotecnia;
c)     desarrollo del turismo juvenil.
                                       Artículo 59
                           Cooperación en materia aduanera
1. La cooperación aspira a garantizar que se respete el dispositivo comercial y la lealtad
en los intercambios y se centrará de forma prioritaria en:
                                            26
 ---pagebreak--- a)       la simplificación de los controles y los procedimientos aduaneros;
b)       la aplicación del documento único administrativo y de la relación entre los
         sistemas de tránsito de la Comunidad y Túnez.
2. Sin perjuicio de otras formas de cooperación previstas en el presente Acuerdo,
especialmente en los artículos 61 y 62, las autoridades administrativas de las Partes
contratantes se prestarán asistencia mutua según lo dispuesto en el Protocolo n° 5.
                                         Artículo 60
                           Cooperación en el ámbito estadístico
La cooperación aspira a aproximar las metodologías utilizadas por las Partes y a explotar
los datos estadísticos relativos a todos los ámbitos contemplados en el presente Acuerdo,
siempre que se presten a la elaboración de estadísticas
                                         Artículo 61
                                     Blanqueo de dinero
1. Las Partes convienen en la necesidad de actuar y cooperar con objeto de evitar la
utilización de sus sistemas financieros para el blanqueo de capitales procedentes de
actividades delictivas en general y del tráfico ilícito de drogas en particular.
2. La cooperación en esta área incluirá asistencia administrativa y técnica con objeto de
establecer normas adecuadas para luchar contra el blanqueo de dinero equivalentes a las
adoptadas por la Comunidad y otras instancias internacionales en este campo,
particularmente el grupo de acción financiera internacional (GAFI).
                                         Artículo 60
                                   Lucha contra la droga
 1. La cooperación aspira a:
 a)       mejorar la eficacia de las políticas y medidas de aplicación para prevenir y
          combatir la producción, la oferta y el tráfico ilícito de estupefacientes y de
          sustancia sicotrópicas;
 b)       eliminar todo consumo ilícito de estos productos.
 2. Las Partes definirán conjuntamente, de conformidad con sus respectivas legislaciones,
 las estrategias y los métodos de cooperación apropiados para alcanzar estos objetivos.
 Sus acciones, cuando no sean conjuntas, serán objeto de consultas y de una estrecha
 coordinación.
 Podrán participar en las acciones las instituciones públicas y privadas competentes, las
 organizaciones internacionales en colaboración con el Gobierno de la República Tunecina
 y las instancias interesadas de la Comunidad y sus Estados miembros.
                                              27
 ---pagebreak--- 3. La cooperación se realizará en particular a través de los siguientes aspectos:
a)     la creación o la ampliación de instimciones sociosanitarias y de centros de
       información para el tratamiento y la reinserción de toxicómanos;
b)     la realización de proyectos de prevención, información, formación e investigación
       epidemiológica;
c)     la elaboración de normas para prevenir que se desvíen los precursores y otras
       sustancias esenciales utilizadas para la fabricación ilícita de estupefacientes y de
       sustancias sicotrópicas, equivalentes a las adoptadas por la Comumdad y las
       instancias internacionales interesadas, especialmente el grupo de acción sobre los
       productos químicos (CAFT).
                                       Artículo 63
Las dos Partes determinarán conjuntamente las modalidades necesarias para realizar la
cooperación en los ámbitos del presente Título.
                                            28
 ---pagebreak---                                        TITULO VI
                      COOPERACIÓN SOCIAL Y CULTURAL
                                      CAPÍTULO 1
               DISPOSICIONES RELATIVAS A LOS TRABAJADORES
                                       Artículo 64
1. Cada uno de los Estados miembros concederá a los trabajadores de nacionalidad
tunecina empleados en su territorio un régimen caracterizado por la ausencia de cualquier
discriminación basada en la nacionalidad con respecto a sus propios nacionales, en lo que
respecta a las condiciones de trabajo, remuneración y despido.
2. Todo trabajador tunecino autorizado a ejercer una actividad profesional asalariada en
el territorio de un Estado miembro con carácter temporal, se beneficiará de lo dispuesto
en el apartado 1 respecto a las condiciones de trabajo y remuneración.
3. Túnez concederá el mismo régimen a los trabajadores nacionales de ios Estados
miembros empleados en su territorio.
                                       Artículo 65
1. Salvo lo dispuesto en los apartados siguientes, los trabajadores de nacionalidad
tunecina y los miembros de su familia que residan con ellos, se beneficiarán, en el sector
de la seguridad social, de un régimen caracterizado por la ausencia de cualquier
discriminación basada en la nacionalidad con respecto a los propios nacionales de los
Estados miembros donde estén empleados.
- La noción de seguridad social cubre los aspectos de la seguridad social que se refieren
a las prestaciones de enfermedad y maternidad, las prestaciones de invalidez, vejez y
supervivencia, las prestaciones por accidente de trabajo y enfermedad profesional, los
 subsidios por defunción, las prestaciones por desempleo y las prestaciones familiares.
 - Sin embargo, esta disposición no podrá tener por efecto convertir en aplicables las
demás normas de coordinación previstas por la normativa comunitaria basada en el
 artículo 51 del Tratado CEE, sin que sea en las condiciones que establece el artículo 67.
 2. Dichos trabajadores se beneficiarán de la totalización de los periodos de seguro,
 empleo o residencia cumplidos en los diferentes Estados miembros, en lo que respecta
 a las pensiones y rentas de vejez, invalidez y supervivencia, las prestaciones familiares,
 las prestaciones por enfermedad y maternidad, así como de la asistencia sanitaria- para
 ellos mismos y su familia residente en la Comunidad.
 3. Estos trabajadores se beneficiarán de las prestaciones familiares para los miembros
 de su familia que residan en la Comunidad.
                                             29
 ---pagebreak--- 4. Dichos trabajadores se beneficiarán de la libre transferencia hacia Túnez, según los
tipos de cambio aplicados en virtud de la legislación del Estado miembro o de los
Estados miembros deudores, de las pensiones y rentas de vejez, supervivencia y
accidente de trabajo o enfermedad profesional, así como de invalidez, en caso de
accidente de trabajo o enfermedad profesional, a excepción de las prestaciones especiales
de carácter no contributivo.
5. Túnez otorgará a los trabajadores nacionales de los Estados miembros empleados en
su territorio, así como a los miembros de su familia, un régimen análogo al previsto en
los apartados 1, 3 y 4.
                                        Artículo 66
Las disposiciones del presente Capítulo no serán aplicables a los nacionales de una de
las Partes que residan o trabajen ilegalmente en el territorio del país de acogida.
                                        Artículo 67
1. Antes de finalizar el primer año tras la entrada en vigor del presente Acuerdo, el
Consejo de asociación adoptará las disposiciones que permitan asegurar la aplicación de
los principios mencionados en el artículo 65.
2. El Consejo de asociación adoptará las modalidades de una cooperación administrativa
que asegure las garantías de gestión y control necesarias para la aplicación de las
disposiciones previstas en el apartado 1.
                                        Artículo 68
Las disposiciones adoptadas por el Consejo de asociación de conformidad con el artículo
67, no afectarán a los derechos y obligaciones que resulten de los acuerdos bilaterales
existentes entre Túnez y los Estados miembros, en la medida en que éstos prevean un
régimen más favorable en beneficio de los nacionales tunecinos o de los nacionales de
los Estados miembros.
                                       CAPÍTULO 2
                          DIÁLOGO EN EL ÁMBITO SOCIAL
 1. Se establecerá entre las Partes un diálogo regular que tratará de cualquier aspecto del
ámbito social que presente interés para ellas.
2. Será el instrumento para buscar las vías y condiciones del avance que deba producirse
en la circulación de los trabajadores, la igualdad de trato y la integración social de los
 nacionales tunecinos y comunitarios que residan legalmente en los territorios de los
 Estados de acogida.
                                             30
 ---pagebreak--- 3. El diálogo se centrará especialmente en los problemas relativos a:
a)      las condiciones de vida y de trabajo de las comunidades migrantes,
b)      las migraciones,
c)      la inmigración clandestina y las condiciones de retorno de las personas en
        situación irregular respecto a la legislación sobre la estancia y residencia aplicable
        en el país de acogida,
d)      las acciones y programas que favorezcan la igualdad de trato entre los nacionales
        tunecinos y comunitarios, el conocimiento mutuo de las culturas y civilizaciones,
        el desarrollo de la tolerancia y la abolición de las discriminaciones.
                                         Artículo 70
El diálogo en el ámbito social se celebrará a niveles y en modalidades idénticas a los
previstos en el Título I del presente Acuerdo, que también podrá servir de marco.
                                       CAPÍTULO 3
                ACCIONES DE COOPERACIÓN EN MATERIA SOCIAL
                                         Artículo 71
1. Con el fin de consolidar la cooperación en el ámbito social entre las Partes, se
realizarán acciones y se aplicarán programas sobre cualquier tema de interés para ellas.
A este respecto, las siguientes acciones tendrán carácter prioritario:
a)       la reducción de la presión migratoria, fundamentalmente a través de la creación
         de empleo y el desarrollo de la formación en las zonas de emigración;
b)       la reinserción de las personas repatriadas debido al carácter ilegal de su situación
         respecto a la legislación del Estado de que se trate;
 c)      la promoción del papel social de la mujer en el proceso de desarrollo económico
         y social, fundamentalmente a través de la educación y los medios de
         comunicación y dentro de la política tunecina en la materia;
 d)      el desarrollo y el fortalecimiento de los programas tunecinos de planificación
         familiar y de protección de madres e hijos;
 e)      la mejora del sistema de protección social;
 f)       la mejora del sistema de cobertura sanitaria;
 g)       la mejora de las condiciones de vida en las zonas desfavorecidas de elevada
         concentración de población;
 h)       la realización yfinanciaciónde programas de intercambios y de tiempo libre para
          grupos mixtos de jóvenes de origen europeo y tunecino que residan en los
       x
           Estados miembros, para promover el conocimiento mutuo de las civilizaciones y
          favorecer la tolerancia.
                                                31
 ---pagebreak---                                         Artículo 72
Las acciones de cooperación podrán realizarse en coordinación con los Estados miembros
y las organizaciones internacionales competentes.
                                        Artículo 73
El Consejo de asociación creará un grupo de trabajo antes de que finalice el primer año
siguiente a la fecha de entrada en vigor del presente Acuerdo. Este grupo se encargará
de la evaluación permanente y regular de la aplicación de las disposiciones de los
Capítulos 1 a 3.
                                      CAPÍTULO 4
                      COOPERACIÓN EN MATERIA CULTURAL
                                        Artículo 74
1. Con el fin de mejorar su conocimiento y comprensión recíprocos, habida cuenta de
las acciones ya desarrolladas, las Partes se comprometen, dentro del respeto mutuo de
las culturas, a asentar mejor las condiciones de un diálogo cultural duradero y a fomentar
una cooperación cultural sostenida entre ellas, sin excluir a priori ningún campo de
actividad.
2. Las Partes, al definir las acciones y programas de cooperación y en las actividades
conjuntas,prestarán especial atención a las audiencias juveniles y a los medios de
expresión y comunicación escritos y. audiovisuales, a las cuestiones vinculadas a la
protección del patrimonio y a la difusión del producto cultural.
3. Las Partes acuerdan que los programas de cooperación cultural existentes en la
Comumdad o en uno o varios de sus Estados miembros puedan ampliarse a Túnez.
                                             32
 ---pagebreak---                                        TITULO VII
                            COOPERACIÓN FINANCIERA
                                        Artículo 75
Con el fin de contribuir plenamente a la realización de los objetivos del Acuerdo, se
establecerá una cooperación financiera a favor de Túnez según las modalidades y con los
medios financieros apropiados.
Estas modalidades se aprobarán de común acuerdo entre las Partes por medio de los
instrumentos más apropiados a partir de la entrada en vigor del Acuerdo.
Los ámbitos de aplicación de esta cooperación, además de los temas correspondientes a
los Títulos V y VI del presente Acuerdo, serán los siguientes:
        facilitar las reformas destinadas a modernizar la economía;
        poner a nivel las infraestructuras económicas;
        fomentar la inversión privada y las actividades generadores de empleo;
        considerar las consecuencias sobre la economía tunecina de la creación progresiva
        de una zona de libre comercio, fundamentalmente desde el ángulo de la puesta
        a nivel y de la reconversión de la industria;
        acompañar las políticas aplicadas en los sectores sociales.
                                        Artículo 76
Dentro de los instrumentos comunitarios destinados a apoyar los programas de ajuste
estructural en los países mediterráneos, y en coordinación estrecha con las autoridades
tunecinas y los otros contribuyentes, en particular las instituciones financieras
internacionales, la Comunidad examinará los medios para apoyar las políticas
estructurales de Túnez destinadas a restablecer los grandes equilibrios financieros y a
crear un entorno económico propicio a la aceleración del crecimiento, procurando al
mismo tiempo mejorar el bienestar social de la población.
                                        Artículo 77
 Para asegurar el examen coordinado de los problemas macroeconómicos y financieros
 excepcionales que puedan resultar de la aplicación progresiva de las disposiciones del
 Acuerdo, las Partes prestarán especial atención al seguimiento de la evolución de los
 intercambios comerciales y de las relaciones financieras entre la Comunidad y Túnez en
 el marco del diálogo económico regular instaurado en virtud del Título V.
                                             33
 ---pagebreak---                                       TITULO vin
                      DISPOSICIONES INSTITUCIONALES,
                              GENERALES Y FINALES
                                        Artículo 78
Se crea un Consejo de asociación que se reunirá a nivel ministerial, una vez al año y
cada vez que sea necesario, a iniciativa de su presidente en las condiciones previstas por
su reglamento interno.
El Consejo examinará las cuestiones importantes que surjan en el marco del Acuerdo y
cualquier otra cuestión bilateral o internacional de interés mutuo.
                                       Artículo 79
1. El Consejo de asociación estará formado por los miembros del Consejo de la Unión
Europea y miembros de la Comisión de las Comunidades Europeas, por una parte, y por
miembros del Gobierno de la República Tunecina, por otra.
2. Los miembros del Consejo de asociación podrán disponer lo necesario para ser
representados, de conformidad con las condiciones que se establezcan en su reglamento
interno.
3. El Consejo de asociación elaborará su reglamento interno.
4. Ejercerán la presidencia del Consejo de asociación, por rotación, un miembro del
Consejo de la Unión Europea y un miembro del Gobierno de la República Tunecina, de
conformidad con lo que se disponga en su reglamento interno.
                                        Artículo 80
Para alcanzar los objetivosfijadospor el Acuerdo, y en los casos previstos por éste, el
Consejo de asociación dispondrá de poder decisorio.
Las decisiones adoptadas serán vinculantes para las Partes, que adoptarán las medidas
necesarias para aplicarlas. El Consejo de asociación podrá también hacer las
recomendaciones oportunas.
El Consejo redactará sus decisiones y recomendaciones mediante acuerdo entre las dos
Partes.
                                             34
 ---pagebreak---                                       Artículo 81
1. Se crea un Comité de asociación que se encargará de la gestión del Acuerdo, a reserva
de las competencias atribuidas al Consejo.
2. El Consejo de asociación podrá delegar en el Comité todas o parte de sus
competencias.
                                      Artículo 82
1. El Comité de asociación, que se reunirá a nivel de funcionarios, estará compuesto por
representantes de los miembros del Consejo de la Unión Europea y de la Comisión de
las Comunidades Europeas, por una parte, y por representantes del Gobierno de la
República Tunecina, por otra.
2. El Comité de asociación establecerá su reglamento interno.
3. La presidencia del Comité de asociación será ejercida alternativamente por un
representante de la presidencia del Consejo de la Unión Europea y un representante del
Gobierno de la República Tunecina.
En principio, el Comité de asociación se reunirá alternativamente en la Comunidad y en
Túnez.
                                      Artículo 83
El Comité de asociación dispondrá de poder decisorio para la gestión del Acuerdo, así
como en los ámbitos en los que el Consejo le haya delegado sus competencias.
Las decisiones se adoptaran de común acuerdo entre las Partes y serán obligatorias para
las mismas, que estarán obligadas a tomar las medidas que reclame su ejecución.
                                      Artículo 84
El Consejo de asociación podrá decidir la constitución de aquellos grupos de trabajo u
órganos necesarios para la aplicación del Acuerdo.
                                      Artículo 85
El Consejo de asociación tomará todas las medidas que considere útiles para facilitar la
cooperación y los contactos entre el Parlamento Europeo y la Cámara de Diputados de
la República Tunecina, así como entre el Comité económico y social de la Comunidad
y el Consejo económico y social de la República Tunecina.
                                           35
 ---pagebreak---                                         Artículo 86
1. Cada Parte podrá someter al Consejo de asociación cualquier conflicto relativo a la
aplicación o interpretación del presente Acuerdo.
2. El Consejo de asociación podrá resolver el conflicto mediante una decisión.
3. Cada Parte estará obligada a tomar las medidas que entrañe el cumplimiento de las
decisiones a que hace referencia el apartado 2.
4. En caso de que no fuera posible resolver el conflicto de conformidad con el apartado
2, cada Parte podrá notificar a la otra el nombramiento de un arbitro; la otra Parte
deberá entonces nombrar un segundo arbitro en un plazo de dos meses. A efectos de la
aplicación de este procedimiento, se considerará que la Comumdad y los Estados
miembros son solamente una Parte en el conflicto.
El Consejo de asociación nombrará un tercer arbitro.
Las decisiones de los arbitros se adoptarán por mayoría.
Cada Parte en el conflicto deberá tomar las medidas necesarias para aplicar la decisión
de los arbitros.
                                        Artículo 87
Ninguna disposición del Acuerdo impedirá que una de las Partes contratantes tome las
medidas:
a)      que considere necesarias para impedir que se divulgue información contraria a los
        intereses esenciales de su seguridad;
b)      relativas a la producción o comercio de armas, municiones o material de guerra
        o a la investigación, desarrollo o producción indispensables para fines defensivos,
        siempre que tales medidas no alteren las condiciones de competencia respecto a
        productos no destinados a fines específicamente militares
c)      que considere esenciales para su seguridad en caso de disturbios internos graves
        que afecten al mantenimiento de la ley y el orden, en tiempos de guerra o de
        grave tensión internacional que constituya una amenaza de guerra, o con el fin
        de cumplir las obligaciones que haya aceptado a efectos de mantener la paz y la
        seguridad internacionales.
                                              36
 ---pagebreak---                                        Artículo 88
En los ámbitos cubiertos por el presente Acuerdo, y sin perjuicio de cualquier
disposición especial que contenga:
        el régimen aplicado por la República Tunecina respecto a la Comunidad no podrá
        dar lugar a ninguna discriminación entre los Estados miembros, sus nacionales
        o sus sociedades
        el régimen aplicado por la Comunidad respecto a la República Tunecina no podrá
        dar lugar a ninguna discriminación entre los nacionales o sociedades tunecinos.
                                       Artículo 89
Ninguna disposición del Acuerdo tendrá por efecto:
        ampliar las ventajas concedidas por una Parte en el ámbito fiscal en todo acuerdo
        o arreglo internacional por el que esté vinculado esta Parte;
        impedir que una Parte adopte o aplique cualquier medida destinada a evitar el
        fraude o la evasión fiscal;
        obstaculizar el derecho de una Parte a aplicar las disposiciones pertinentes de su
        legislación fiscal a los contribuyentes que no se encuentren en una situación
        idéntica respecto a su lugar de residencia.
                                       Artículo 90
1. Las Partes adoptarán todas las medidas generales o específicas necesarias para cumplir
sus obligaciones en virtud del presente Acuerdo. Las Partes velarán por que se logren
los objetivos fijados en el presente Acuerdo.
2. Si una de las Partes considera que la otra Parte no ha cumplido alguna de las
obligaciones derivadas del presente Acuerdo, podrá tomar las medidas apropiadas. Antes
de ello, excepto en casos de especial urgencia, deberá facilitar al Consejo de asociación
toda la información pertinente necesaria para un examen detallado de la situación con el
fin de hallar una solución aceptable para las Partes.
Al seleccionar las medidas, se deberá conceder prioridad a las que menos perturben el
funcionamiento del presente Acuerdo. Estas medidas deberán notificarse inmediatamente
al Consejo de asociación y serán objeto de consultas en el mismo si la otra Parte así lo
solicita.
                                             37
 ---pagebreak---                                        Artículo 91
Los Protocolos 1 a 5 y los Anexos 1 a 7 así como las Declaraciones forman parte
integrante del Acuerdo.
                                       Artículo 92
A efectos de la aplicación del presente Acuerdo, el término "Partes" significa, por una
parte, la Comunidad, los Estados miembros, o la Comunidad y sus Estados miembros,
de conformidad con sus competencias respectivas, y Túnez, por otra parte.
                                       Artículo 93
El presente Acuerdo se celebra por un periodo ilimitado.
Cualquiera de las Partes podrá denunciar el presente Acuerdo mediante notificación a la
otra Parte. El presente Acuerdo dejará de tener efecto seis meses después de la fecha de
dicha notificación.
                                       Artículo 94
El presente Acuerdo será aplicable, por una parte, en los territorios en los cuales se
aplican los Tratados constimtivos de la Comunidad Europea, la Comunidad Europea de
la Energía Atómica, y la Comunidad Europea del Carbón y del Acero y con arreglo a
las condiciones establecidas en esos Tratados y, por otra, en el territorio de la República
Tunecina.
                                       Artículo 95
El presente Acuerdo se redacta por duplicado en las lenguas alemana, danesa, española,
finlandesa, francesa, griega, inglesa, italiana, neerlandesa, portuguesa, sueca y árabe,
siendo cada uno de estos textos igualmente auténtico.
                                       Artículo 96
El presente Acuerdo será aprobado por las Partes Contratantes de conformidad con sus
propios procedimientos.
El presente Acuerdo entrará en vigor el primer día del segundo mes siguiente a la fecha
en la cual las Partes Contratantes se notifiquen una a otra que los procedimientos a que
hace referencia el primer apartado se han finalizado.
En el momento de su entrada en vigor, el presente Acuerdo sustituirá al Acuerdo de
cooperación entre la Comunidad Europea y la República Tunecina y al Acuerdo entre los
 Estados miembros de la Comunidad Europea del Carbón y del Acero y la República
Tunecina, firmados en Túnez el 25 de abril de 1976.
                                             38
 ---pagebreak---                                      ANEXO 1
            Mercancías contempladas en el apartado 1 del artículo 10
Código NC                                Designación de la mercancía
0403         Suero de mantequilla, leche y nata cuajadas,yogur, kéfir y demás leches y
             natas fermentadas o acidificadas, incluso concentrados, azucarados,
             edulcorados de otro modo o aromatizados, o con fruta o cacao:
0403 10 51   — Yogures, aromatizados o con frutas o cacao :
             — No superior al 1,5%
0403 10 53   — Superior al 1,5%, pero sin exceder del 27%
0403 10 59   — Superior al 27%
             —Los demás s con un contenido de grasas de leche, en peso:
0403 10 91
             — No superior al 3 %
0403 10 93
             — Superior al 3%, pero sin exceder del 6%
0403 10 99
             — Superior al 6%
0403 90 71   — Aromatizados o con fruta o cacao :
             — En polvo, granulos y otras formas sólidas, con un contenido de grasas de
                  leche, en peso :
             —No superior al 1,5%
0403 90 73   —Superior al 1,5%, pero sin exceder del 27%
0403 90 79   — Superior al 27%
                    Los demás s, con un contenido de grasas de la leche, en peso:
0403 90 91   —No superior al 3 %
0403 90 93    — Superior al 3 %, pero sin exceder del 6 %
0403 90 99    — Superior al 6 %
0710 40 00   Maíz dulce, no cocido o cocido con agua o vapor, congelado
0711 90 30   Maíz dulce, conservado provisionalmente (con gas sulfuroso o con agua salada,
              sulfurosa o adicionada de otras sustancias para dicha conservación), pero
              todavía impropias para la alimentación
 1517         Margarina; mezclas o preparaciones alimenticias de grasas o de aceites,
              animales o vegetales, o de fracciones de diferentes grasas o aceites de este
              capítulo, excepto las grasas y aceites alimenticios, y sus fracciones, de la
              partida n° 1516
 1517 10 10   - Margarina, excepto la margarina líquida, con un contenido en peso de grasas
              de la leche superior al 10%pero sin exceder del 15%
 1517 90 10   - Las demás, con un contenido en peso de grasas de la leche superior al 10%
              pero sin exceder del 15 %
 170250 00    Fructosa químicamente pura
 1704         Artículos de confitería sin cacao (incluido el chocolate blanco), con excepción
              del extracto de regaliz con más del 10% en peso de sacarosa, sin adición de
              otras materias, del código NC 1704 90 10
 1704 10 11   — Chicle, incluso recubierto de azúcar:
              — con un contenido de sacarosa inferior al 60 % en peso (incluido el azúcar
                  invertido calculado en sacarosa):
              — En tiras
 1704 10 19   — Los demás
               — con un contenido de sacarosa inferior al 60% en peso (incluido el azúcar
                   invertido calculado en sacarosa:
 1704 10 91    — En tiras
 1704 10 99    — Los demás
                                     !<9
 ---pagebreak--- Código NC                            Designación de la mercancía
1704 90 30 - Preparación llamada "chocolate blanco"
           - Los demás:
1704 90 51 - Pastas y masas, incluido el mazapán, en envases inmediatos con un
               contenido neto igual o superior a 1 kg
1704 90 55 — Pastillas para la garganta y caramelos para la tos
1704 90 61 — Grageas, peladillas y dulces con recubrimiento similar
           — Los demás:
1704 90 65 — Gomas y otros artículos de confitería, a base de gelificantes, incluidas las
               pastas de frutas en forma de artículos de confitería
1704 90 71 — Caramelos de azúcar cocido, incluso rellenos
1704 90 75 — Caramelos
           — Los demás:
1704 90 81 — Obtenidos por compresión
1704 90 99 — Los demás
1806       Chocolate y demás preparaciones alimenticias que contengan cacao:
1806 10 10 — Cacao en polvo azucarado o edulcorado de otro modo:
1806 10 30 — Con un contenido de sacarosa (incluido el azúcar invertido calculado en
               sacarosa) o isoglucosa calculado igualmente en sacarosa, igual o superior al
               65% en peso e inferior al 80%
1806 10 90 — Con un contenido de sacarosa (incluido el azúcar invertido calculado en
               sacarosa) o isoglucosa calculado igualmente en sacarosa, igual o superior al
               80%
1806 20 10 — Las demás preparaciones en bloques o barras con un peso superior a 2 kg,
               o bien líquidas, pastosas, en polvo, granulos o formas similares, en
               recipientes o envases inmediatos con un contenido superior a 2kg:
           — Con un contenido de manteca de cacao igual o superior al 31 % en peso, o
               con un contenido total de manteca de cacao y grasa de leche igual o
               superior al 31% en peso
1806 20 30 ~ Con un contenido total de manteca de cacao y grasa de leche igual o
               superior al 25% e inferior al 31% en peso
           — Las demás:
1806 20 50 ~ Con un contenido de manteca de cacao igual o superior al 18% en peso
1806 20 70 — Preparaciones dichas chocolate milk crumb
1806 20 80 — Baño de cacao
1806 20 95 — Las demás
           — Las demás, en bloques, en tabletas o en barras:
1806 31 00
           — Rellenos
1806 32 10
           — Sin rellenar:
           — Con cereales, nueces u otros frutos
1806 32 90
           — Los demás
1806 90 11
           — Los demás:
           — Chocolate y artículos de chocolate:
           — Bombones, incluso rellenos:
           — Con alcohol
1806 90 19
           — Los demás
           — Los demás:
1806 90 31
           — Rellenos
1806 90 39
           — Sin rellenar
                                  WÔ
 ---pagebreak--- Código NC                               Designación de la mercancía
1806 90 50  -    Artículos de confitería y sucedáneos fabricados con productos sustitutivos
                 del azúcar, que contengan cacao
1806 90 60  - Pastas para untar que contengan cacao
1806 90 70  - Preparaciones para bebidas, que contengan cacao
1806 90 90  - Los demás
1901        Extracto de malta; preparaciones alimenticias de harina, sémola, almidón,
            fécula o extracto de malta, sin polvo de cacao o con él en una proporción
            inferior al 50% en peso, no expresadas ni comprendidas en otras partidas;
            preparaciones alimenticias de productos de las partidas 0401 a 0404 sin polvo
            de cacao o con él en una proporción inferior al 10% en peso, no expresadas ni
            comprendidas en otras partidas
1901 10     - Preparaciones para la alimentación infantil acondicionadas para la venta al
                por menor
1901 20     - Mezclas y pastas para la preparación de productos de panadería, pastelería o
                galletería de la partida n* 1905
1901 90 11  - Extracto de malta:
            - Con un contenido de extracto seco igual o superior al 90 % en peso
1901 90 19  - Los demás
1901 90 90  - Los demás:
1902        Pastas alimenticias, incluso cocidas o rellenas correspondientes a los códigos
            NC 1902 20 10 y 1902 20 30; cuscús, incluso preparado
1902 11      - Pastas alimenticias sin cocer, rellenar ni preparar de otra forma:
             - Que contengan huevo:
 1902 19     - Las demás
 1902 20 91  - Pastas alimenticias rellenas (incluso cocidas o preparadas de otra forma):
             - Cocidas
 1902 20 99
             - Las demás
 1902 30 10
             - Las demás pastas alimenticias:
             - Secas
 1902 30 90
             - Las demás
 1902 40 10
             - Cuscús:
             ~ Sin preparar
 1902 40 90
             - Los demás
 1903        Tapioca y sus sucedáneos con fécula, en copos, grumos, granos perlados,
             cerniduras o formas similares
 1904        Productos a base de cereales obtenidos por insuflado o tostado (por ejemplo:
             copos de maíz); cereales en grano precocidos o preparados de otra forma,
             excepto el maíz:
 1904 10 10   - Productos a base de cereales, obtenidos por insuflado o tostado:
              ~ A base de maíz
 1904 10 30   ~ A base de arroz
 1904 10 90   ~ Los demás
 1904 90 10   - Los demás:
              — Arroz
 1904 90 90   — Los demás
 1905         Productos de panadería, pastelería o galletería, incluso con cacao; hostias,
              sellos vacíos del tipo de los usados para medicamentos, obleas, pastas
              desecadas de harina, almidón o fécula, en hojas y productos similares
                                       <4!
 ---pagebreak--- Código NC                            Designación de la mercancía
1905 10 00 — Pan crujiente llamado Knückebrot
1905 20 10 — Pan de especias:
           — Con un contenido de sacarosa (incluido el azúcar invertido calculado en
              sacarosa) inferior al 30% en peso
1905 20 30 — Con un contenido de sacarosa (incluido el azúcar invertido calculado en
              sacarosa) igual o superior al 30% e inferior al 50% en peso
1905 20 90 — Con un contenido de sacarosa (incluido el azúcar invertido calculado en
              sacarosa) igual o superior al 50% en peso
1905 30 11 — Galletas dulces; "gaufres", barquillos y obleas:
           — Total o parcialmente recubiertos o revestidos de chocolate o de otras
              preparaciones que contengan cacao:
           — En envases inmediatos con un contenido no superior a 85g
1905 30 19 — Los demás
           — Los demás:
           — Galletas dulces:
1905 30 30 — Con un contenido de grasas de la leche igual o superior al 8% en peso
           — Las demás:
1905 30 51      Galletas dobles rellenas
1905 30 59      Las demás
           — "Gaufres", barquillos y obleas:
1905 30 91 — Salados, rellenos o sin rellenar
1905 30 99 — Los demás
1905 40 10 — Pan tostado y productos similares tostados:
           — Pan tostado
1905 40 90
           — Los demás
1905 90 10
           — Pan ázimo (mazoth)
1905 90 20 — Hostias, sellos vacíos de los tipos usados para medicamentos, obleas, pastas
              desecadas de harina, almidón o fécula, en hojas y productos similares
           — Los demás:
1905 90 30 — Pan sin adición de miel, huevos, queso o frutos, con un contenido de
                azúcares y grasas no superior, cada uno, al 5% en peso, sobre materia
                seca
1905 90 40       "Gaufres", obleas y barquillos con un contenido de agua superior al 10%
                en peso
1905 90 45 — Galletas
1905 90 55 — Productos extrudidos o expandidos, salados o aromatizados
           — Los demás:
1905 90 60 — Con edulcorantes añadidos
1905 90 90 — Los demás:
2001 90 30 Maíz dulce (Zea Mays var. saccharata) praparado o conservado en vinagre o
           ácido acético
2001 90 40 Ñames, boniatos y partes comestibles similares de plantas, con un contenido de
           almidón o de fécula igual o superior al 5% en peso, preparados o conservados
           en vinagre o en ácido acético
2004 10 91 Patatas en forma de harina, sémolas, o copos, preparadas o conservadas
           (excepto en vinagre o ácido acético), congeladas
2004 90 10 Maíz dulce (Zea Mays var. saccharata) preparado o conservado (excepto en
           vinagre o ácido acético), congelado
                                    m
 ---pagebreak--- Código NC                              Designación de la mercancía
2005 20 10  Patatas en forma de harina, sémolas, o copos, preparadas o conservadas
            (excepto en vinagre o ácido acético), sin congelar
2005 80 00  Maíz dulce (Zea Mays var. saccharata) preparado o conservado (excepto en
            vinagre o ácido acético), sin congelar
2008 92 45  Preparación del tipo "müsli" a base de copos de cereales no tostados
2008 99 85  Maíz, con excepción del maíz dulce (Zea mays var. saccharata)' distinto del
            preparado o conservado, sin adición de azúcar ni de alcohol
2008 99 91  Ñames, batatas (boniatos) y partes comestibles similares de plantas con un
            contenido de almidón o de fécula igual o superior al 5 %en peso, distintos de
            los preparados o conservados de azúcar ni de alcohol
2101 10 99  Preparaciones a base de extractos, esencias o concentrados de café o a base de
            café, con excepción de las preparaciones del código NC 2101 20 91
2101 20 90  Extractos esencias y concentrados a base de té o de yerba mate y
            preparaciones a base de estos extractos, esencias o concentrados o a base de té
            o de yerba mate, con excepción de las mercancías del código NC 2101 20 10
2101 30 19  Sucedáneos del café tostados, con excepción de la achicoria tostada
2101 30 99  Extractos, esencias y concentrados de los sucedáneos del café tostado, con
            excepción de los de la achicoria tostada
2102 10 31  - Levaduras para panificación
2102 10 39  - Las demás
2105        Helados , incluso con cacao
2105 00 10  - Sin grasa de leche o con menos del 3 % en peso
            - Con un contenido en grasa de leche en peso:
2105 00 91  — Igual o superior al 3%, pero inferior al 7%
2105 00 99  — Igual o superior al 7%
2106        Preparaciones alimenticias no expresadas ni comprendidas en otras partidas,
            distintas de las incluidas en los partidas NC 2106 10 10 y 2106 90 91 y
            distintas de los jarabes de azúcar aromatizados o con colorantes añadidos
2106 10 90  - Los demás
2106 90 10   - Preparaciones llamadas "fondue"
             - Jarabes de azúcar, aromatizados o con colorantes añadidos
2106 90 98   - Las demás
2202 90 91   Bebidas no alcohólicas, con exclusión de los jugos de frutas o de legumbres del
             código NC 2009, que contengan productos de las partidas NC 0401 a 0404 o
             materias grasas procedentes de los productos de las partidas NC 0401 à 0404
2202 90 95   - Las demás, con un contenido en peso de materias grasas procedentes de los
                productos de las partidas n* 0401 a 0404
2202 90 99   - Igual o superior al 0,2% e inferior al 2%
             - Igual o superior al 2%
 2905 43 00  Manitol
2905 44      D-glucitol (sorbitol)
 2904 44 11  — En disolución acuosa:
             — Que contenga D-manitol en una proporción inferior o igual al 2% en peso,
                calculada sobre el contenido en D-glucitol
 2905 44 19  ~ Los demás
                  Los demás:
 2905 44 91  — Que contengan D-mannitol en una proporción inferior o igual al 2% en
                 peso, calculada sobre el contenido en D-glucitol
                                       c,3
 ---pagebreak--- Código NC                            Designación de la mercancía
2905 44 99 - Los demás
3501       Caseína, caseinatos y demás derivados de la caseína
3505 10    Dextrina y demás almidones y féculas modificados, con exclusión de los
           almidones y féculas esterificados o eterificados de la partida NC 3505 10 50
3505 10    - Dextrina y demás almidones y féculas modificados:
3505 10 10 - Dextrina
           — Los demás almidones y féculas modificados:
3505 10 90 - - Los demás
3505 20    Colas a base de almidones o de féculas, de dextrina o demás almidones o
           féculas modificados
3809 10    Aprestos y productos de acabado, aceleradores de tintura o de fijación de
           materias colorantes y demás productos y preparaciones (por ejemplo: aprestos
           preparados y mordientes), del tipo de los utilizados en la industria textil, del
           papel, del cuero o industrias similares, a base de materias amiláceas, no
           expresados ni comprendidos en otras partidas:
3823 60    Sorbitol, excepto el de la subpartida NC 2905 44
3823 60 11 - En disolución acuosa:
           — Con D-manitol en proporción no superior al 2% en peso calculado sobre el
               contenido de D-glucitol
3823 60 19 - Los demás
           — Los demás:
3823 60 91 — Con D-manitol en proporción no superior al 2% en peso calculado sobre el
               contenido de D-glucitol
3823 60 99 - Los demás
                                    *H
 ---pagebreak---                                            ANEXO 2
                   Productos contemplados en el apartado 2 del artículo 10
                                            Lista 1 *
CÓDIGO NC   DESIGNACIÓN DE LA MERCANCÍA                                      CUOTAS
                                                                              (enT)
1519        Ácidos grasos monocarboxílicos industriales; aceites ácidos del   3.480
1519 11 00  refinado; alcoholes grasos industriales
1519 12 00
1519 13 00
1519 19 10
1519 19 30
1519 19 90
1519 20 00
1520        Glicerina, incluso pura, aguas y lejías glicerinosas               154
1520 10 00
1520 90 00
1704        Artículos de confitería sin cacao (incluido el chocolate blanco)   186
1704 10  11
1704 10 19
1704 10 91
1704 10 99
1704 90 10
1704 90 30
1704 90 51
1704 90 55
1704 90 61
1704 90 65
1704 90 71
1704 90 75
1704 90 81
1704 90 99
1803        Pasta de cacao, incluso desgrasada                                  100
18 03 10
18 03 20
1805        Cacao en polvo sin azucarar ni edulcorar de otro modo              431
                                              »í
 ---pagebreak---   CÓDIGO NC  DESIGNACIÓN DE LA MERCANCÍA                                         CUOTAS
                                                                                  (enT)
  1806       Chocolate y demás preparaciones alimenticias que contengan cacao      180
  1806 10 15
  1806 10 20
  1806 10 30
  1806 10 90
  1806 20 10
  1806 20 30
  1806 20 50
  1806 20 70
  1806 20 80
  1806 20 95
  1806 31 00
  1806 32 10
  1806 32 90
  1806 90 11
  1806 90 19
  1806 90 31
  1806 90 39
  1806 90 50
  1806 90 60
  1806 90 70
  1806 90 90
  1901       Extracto de malta; preparaciones alimenticias de harina, sémola,      762
             almidón, fécula o extracto de malta, sin polvo de cacao o con él en
             una proporción inferior al 50% en peso, no expresadas ni
             comprendidas en otras partidas;
             preparaciones alimenticias de productos de las partidas 0401 a 0404
             sin polvo de cacao o con él en una proporción inferior al 10% en
             peso, no expresadas ni comprendidas en otras partidas;
  1901 10 00
  1901 20 00
  1901 90 11
  1901 90 19
  1901 90 91
  1901 90 99
  2106       Preparaciones alimenticias no expresadas ni comprendidas en otras     370
             partidas
  2106 10 20
  2106 10 80
  2106 90 10
, 2106 90 92
  2106 90 98
  2203       Cerveza de malta                                                      255
                                              Mi
 ---pagebreak---   CÓDIGO NC          DESIGNACIÓN DE LA MERCANCÍA                                               CUOTAS
                                                                                                 (enT)
  2208               Alcohol etílico sin desnaturalizar con un grado alcohólico                   532
  2208 20            volumétrico inferior a 80% vol; aguardientes, licores y demás
  2208 30            bebidas espiritosas; preparaciones alcohólicas compuestas del tipo de
  2208 40            las utilizadas para la elaboración de bebidas:
  2208 50
  2208 90   19
  2208 90   31
  2208 90   33
  2208 90   41
  2208 90   45
  2208 90   48
  2208 90   52
   2208 90  58
   2208 90  65
   2208 90  69
   2208 90  73
   2208 90  79
   2402               Cigarros                                                                     493
   2402  10 00
   2402  20 10
   2402  20 90
   2402  90 00
   29 15 90           Los demás ácidos carboxílicos                                                153
   35 05              Dextrina y demás almidones y féculas modificados; colas a base de           1398
                      almidón, de fécula, de dextrina o de otros almidones o féculas
                      modificados
   35 05 10  10
   35 05 10  90
   35 05 20  10
   35 05 20  30
   35 05 20  50
   35 05 20  90
   38 09              Aprestos y productos de acabado, aceleradores de tintura o de                990
   38 09  10 10    fijación de materias colorantes
   38 09  10 30
   38 09  10 50
   38 09  10 90
I                  I                                                                       I
 * : Productos para los que Túnez mantiene el nivel de las cargas aduaneras en vigor el 1.1.95, por un
periodo de 4 años dentro del límite de los contingentes arancelarios indicados, de conformidad con el primer
párrafo del apartado 3 del artículo 10.
De conformidad con el segundo párrafo del apartado 3 del artículo 10, durante la eliminación del elemento
 industrial de los derechos, de conformidad con lo dispuesto en el apartado 4 del artículo 10, los niveles de
 los derechos que deberán aplicarse a los productos cuyos contingentes arancelarios se suprimirán, no podrán
 ser superiores a los que estaban en vigor el 1 de enero de 1995.
                                                        Vi
 ---pagebreak---                                      Lista 2
CÓDIGO NC  i D E S I G N A C I Ó N                 DE LA MERCANCÍA
0710 40 00   Maíz dulce no cocido con agua o vapor, congelado
0711 90 30   Maíz dulce conservado provisionalmente (por ejemplo: con gas sulfuroso o con
             agua salada, sulfurosa o adicionada de otras sustancias para dicha
             conservación), pero todavía impropias para la alimentación
1702 50 00   Fructosa químicamente pura
1903         Tapioca y sus sucedáneos con féculas, en copos, grumos, granos perlados,
             cerniduras o formas similares
2001 90 30   Maíz dulce (Zea mays ver. saccharata) preparado o conservado en vinagre o en
             ácido acético
2001 90 40   Ñames, boniatos y partes comestibles similares de plantas, con un contenido de
             almidón o de fécula igual o superior al 5% preparados o conservados en
             vinagre o en ácido acético
2004 10 91   Patatas, en forma de harinas, sémolas o copos, preparadas o conservadas
             (excepto en vinagre o en ácido acético), congeladas
2004 90 10   Maíz dulce (Zea mays ver. saccharata) preparado o conservado (excepto en
             vinagre o en ácido acético),congelado
2005 20 10   Patatas, en forma de harinas, sémolas o copos, preparadas o conservadas
             (excepto en vinagre o en ácido acético), sin congelar
2005 80 00   Maíz dulce (Zea mays ver. saccharata) preparado o conservado (excepto en
             vinagre o en ácido acético), sin congelar
2008 92 45   Preparación del tipo "müsli" a base de copos de cereales no tostados
2008 99 85   Maíz, con excepción del maíz dulce (Zea mays ver. saccharata) distinto del
             preparado o conservado, sin azúcar ni alcohol añadido
2008 99 91   Ñames, boniatos y partes comestibles similares de plantas, con un contenido de
             almidón o de fécula igual o superior al 5%,distintos de los preparados o
             conservados sin azúcar, ni alcohol añadido
2101 10 98   Preparaciones a base de extractos, esencias o concentrados de café o a base de
             café, con exclusión de las preparaciones de la partida NC 2101 10 91
210120 98    Extractos, esencias o concentrados de té o yerba mate y preparaciones a base
             de estos extractos, esencias o concentrados o a base de té o yerba mate, con
             exclusión de las mercancías de la partida NC 2101 20 10
2101 30 19   Sucedáneos del café tostado, con exclusión de la achicoria tostada
2101 30 99   Extractos, esencias y concentrados de los sucedáneos del café tostado, con
             exclusión de los de la achicoria tostada
2905 43 00   Manitol
2905 44      D-glucitol (sorbitol)
2905 44 11   -En disolución acuosa :
             — Que contenga D-manitol en una proporción no superior al 2%en peso,
                calculada sobre el contenido en D-glucitol
2905 44 19   - Los demás
             - Los demás:
2905 44 91   - Que contenga D-manitol en una proporción no superior al 2%en peso,
             calculada sobre el contenido en D-glucito
                                       </T
 ---pagebreak--- CÓDIGO NC  I        "            DESIGNACIÓN DE LA MERCANCÍA
2905 44 99   - Los demás
Ex 3501      Casernas, caseinatos y demás derivados de las caseínas
3823 60      Sorbitol excepto el de la subpartida NC 2905 44
3823 60 11   - En disolución acuosa
             — Con D-manitol en proporción no superior al 2% en peso calculado sobre el
                contenido de D-glucitol
3823 60 19   - Los demás
             - Los demás:
3823 60 91   — Con D-manitol en una proporción no superior al 2%en peso calculado sobre
             el contenido de D-glucitol
3823 60 99   - Los demás                               •
                                        m
 ---pagebreak---                                       Lista 3
CÓDIGO NC  I DESIGNACIÓN DE LA MERCANCÍA
ex 1517      Margarina, mezclas o preparaciones alimenticias de grasas o de aceites,
             animales o vegetales, o de fracciones de diferentes grasas o aceites de este
             capítulo, excepto las grasas y aceites alimenticios, y sus fracciones, de la
             partida n* 1516
1517 10 10   - Margarina, excepto la margarina líquida, con un contenido en peso de
                 grasas de la leche superior al 10% pero sin exceder del 15%
1517 90 10   - Las demás, con un contenido en peso de grasas de la leche superior al 10%
                 pero sin exceder del 15%
1904         Productos a base de cereales obtenidos por insuflado o tostado (por ejemplo:
             copos de maíz), cereales en grano precocidos o preparados de otra forma,
             excepto el maíz:
1904 10 10   - Productos a base de cereales, obtenidos por insuflado o tostado
             - A base de maíz
1904 10 30   - A base de arroz
1904 10 90   - Los demás
1904 90 10   - Los demás:
             - Arroz
1904 90 90   - Los demás
2105         Helados, incluso con cacao
2105 00 10   - Sin grasa de leche o con menos del 3% en peso
             - Con un contenido en grasa de leche en peso:
2105 00 91   — Igual o superior al 3%, pero inferior al 7%
2105 00 99   -Igual o superior al 7%
2202 90 91   Bebidas no alcohólicas, con exclusión de los jugos de frutas o de legumbres de
             la partida NÇ 2009, que contengan productos de las partidas NC 0401 à NC
             0404 o materias grasas que contengan productos de las partidas 0401 à 0404
22029095     - Las demás, con un contenido en peso de materias grasas procedentes de los
                 productos de las partidas n° 0401 a 0404
             - Igual o superior al 0,2%, pero inferior al 2%
2202 90 99   - Igual o superior al 2%
                                       5a
 ---pagebreak---                                ANEXO 3
 N* del     N°del    N° del        N ° del   N ° del   N ° del   N ° del
Arancel    Arancel   Arancel      Arancel   Arancel   Arancel   Arancel
 .Ô5Ô51ÔÔ   2513290   2613100      2714109   202Ü00    2832100   2841900
 .0505900   2514000   2613900      2714909   2821200   2832200   2842100
  1302120   2516110   2614000      2715002   2823000   2832300   2842901
  1302130   2516120   2615100      2715009   2824100   2833110   2842909
  1302140   2516210   2615900      2801100   2824200   2833190   2844400
  1302190   2516220   2616100      2801200   2824900   2833210   2846100
  1302200   2517100   2616900      2801300   2825100   2833220   2846900
  1302310   2517200   2617100      2802000   2825200   2833230   2847000
  1505100   2517300   2617900      2803000   2825300   2833240   2848100
  1505900   2517410   2618000      2804100   2825400   2833250   2848900
  1515601   2517490   2619000      2804210   2825500   2833260   2849100
  1515609   2518100   2620110      2804290   2825600   2833270   2849200
  1516200   2518200   2620190      2804300   2825700   2833290   2849900
  1522000   2518300   2620200      2804400   2825800   2833300   2850000
  1702909   2519100   2620300      2804500   2825909   2833400   2851001
  1804000   2519900   2620400      2804610   2826110   2834220   2851002
  2001909   2520100   2621000      2804690   2826120   2835100   2851009
  2101200   2521000   2701110      2804800   2826190   2835210   2901100
  2101300   2523300   2701120      2804900   2826200   2835220   2901210
  2103301   2524000   2701190      2805110   2826300   2835230   2901220
  2106100   2525100   2701200      2805190   2826900   2835249   2901230
  2106900   2525200   2702100      2805210   2827100   2835260   2901240
  2403100   2525300   2702200      2805220   2827200   2835290   2901290
  2403910   2526100   2703000      2805300   2827310   2835390   2902110
  2403990   2526200   2704001      2809100   2827320   2836100   2902190
  2501001   2527000   2704002      2810000   2827330   2836200   2902200
  2501009   2528100   2705000      2811110   2827340   2836300   2902300
  2502000   2528900   2706000      2811210   2827350   2836409   2902410
  2504100   2529100   2707101      2811220   2827360   2836500   2902420
  2504900   2529210   2707109      2811230   2827370   2836600   2902430
  2505100    2529220  2707201      2812100   2827380   2836700   2902440
  2505900    2529300  2707209      2812900   2827390   2836910   2902500
  2506100    2530100  2707301      2813100   2827410   2836920   2902600
  2506210    2530200  2707309      2813900   2827490   2836930   2902700
  2506290    2530300   2707401      2814100  2827510   2836990   2903110
  2507001    2530900   2707409      2814200  2827590   2839110   2903120
  2507002    2601110   2707501      2815110  2827600   2839190   2903130
  2508100    2601120   2707509      2815120  2828100   2839200   2903140
  2508200    2601200   2707600      2815201   2828901   2839900  2903150
  2508300    2602000   2707910      2815202   2828902   2840110   2903160
  2508401    2603000   2707990      2815300   2828909   2840190   2903190
  2508409    2604000   2708100      2816100   2829110   2840200   2903210
  2508500    2605000   2708200      2816200   2829190   2840300   2903220
  2508600    2606000   2709009      2816300   2829900   2841100   2903230
   2508700   2607000   2712109      2817000   2830100   2841200   2903510
   2509000   2608000   2712209      2818100   2830200   2841300   2903590
   2511200   2609000   2712909      2818200   2830300   2841400   2903610
   2512000   2610000   2713119      2818300   2830901   2841500   2903621
   2513110   2611000   2713129      2819100   2830909   2841600   2903690
   2513190   2612100   2713909      2820100   2831100   2841700   2904200
   2513210   2612200   2714108      2820900   2831900   2841800   2904900
                                     5i
 ---pagebreak---  N ° del   N° del     N° del    N° del    N° del    N° del    N° del
Arancel    Arancel   Arancel    Arancel   Arancel   Arancel  Arancel
  2905110   2909600   2915700    2921300   2933110   3004399  3204170
  2905120   2910100   2915900    2921410   2933190   3004401  3204190
  2905130   2910200   2916110    2921420   2933210   3004409  3204200
  2905140   2910300   2916120    2921430   2933290   3004501  3204900
  2905150   2910900   2916130    2921440   2933310   3004509  3205000
  2905160   2911000   2916140    2921450   2933390   3004901  3206100
  2905170   2912110   2916150    2921490   2933400   3004909  3206200
  2905190   2912120   2916190    2921510   2933510   3006200  3206300
  2905210   2912130   2916200    2921590   2933590   3006300  3206410
  2905220   2912190   2916310    2922110   2933610   3006400  3206420
  2905290   2912210   2916320    2922120   2933690   3006500  3206430
  2905310   2912290   2916330    2922130   2933710   3101000  3206490
  2905320   2912300   2916390    2922190   2933790   3102100  3206500
  2905390   2912410   2917110    2922210   2933900   3102210  3207100
  2905410   2912420   2917120    2922220   2934100   3102290  3207200
  2905420   2912490   2917130    2922290   2934200   3102300  3207300
  2905430   2912500   2917140    2922300   2934300   3102400  3207400
  2905440   2912600   2917190    2922410   2934901   3102500  3212100
  2905490   2913000   2917200    2922420   2934909   3102600  3212901
  2905500   2914110   2917310    2922490   2935000   3102700  3213100
  2906110   2914120   2917320    2922500   2940000   3102800  3213900
  2906120   2914130   2917330    2923100   3001100   3102900  3214900
  2906130   2914190   2917340    2923200   3001200   3103100  3215901
  2906140   2914210   2917350    2923900   3001901   3103200  3215902
  2906190   2914220   2917360    2924100   3001909   3103900  3215909
            2914230   2917370    2924210   3002100   3104100  3301110
   2906210
            2914290   2917390    2924290   3002200   3104200  3301120
   2906290
            2914300   2918110    2925110   3002310            3301130
   2907110                                           3104300
            2914410   2918120    2925190   3002390            3301140
   2907120                                           3104900
            2914490   2918130    2925200   3002900            3301190
   2907130                                           3105100
            2914500   2918140    2926100   3003101            3301210
   2907140                                           3105200
            2914610   2918150    2926200   3003109            3301220
   2907150                                           3105300
            2914690   2918160    2926900   3003201            3301230
   2907190                                           3105400
            2914700   2918170    2927000   3003209            3301240
   2907210                                           3105510
            2915110   2918190    2928000   3003311            3301250
   2907220                                           3105590
            2915120   2918210    2929100   3003319            3301260
   2907230                                           3105600
            2915130   2918220    2929900   3003391            3301291
   2907290                                           3105901
            2915210   2918230    2930100   3003399            3301299
   2907300                                           3105909
            2915220   2918290    2930200   3003401            3301300
   2908100                                           3201100
            2915230   2918300    2930300   3003409            3301901
   2908200                                           3201200
            2915240   2918900    2930400   3003901            3301902
   2908900            2919000                        3201300
            2915290              2930900   3003909            3301903
   2909110  2915310   2920100                        3201900
                                 2931002   3004101            3302900
   2909190  2915320    2920901   2931009   3004109   3202100  3401111
   2909200  2915330    2920909   2932110   3004201   3202900  3402120
   2909300  2915340    2921110   2932130   3004209   3203000  3402130
   2909410  2915350    2921120   2932190   3004311   3204110  3402191
   2909420   2915390   2921190   2932210   3004319   3204120  3403111
   2909430   2915400   2921210   2932290   3004321   3204130  3403119
   2909440   2915500   2921220    2932901   3004329  3204140  3403191
   2909490   2915600   2921290    2932909   3004391  3204150   3403199
   2909500                                           3204160
                               a
 ---pagebreak---  N ° del     N° del    N° del    N° del     N° del    N° del    N° del
Arancel     Arancel   Arancel    Arancel   Arancel   Arancel   Arancel
  3403910    3702950   3821000    3909109   4002800   4103100   4702000
  3403990    3703100   3822000   3909201    4002910   4103200   4703110
  3404100    3703200   3823100    3909209   4002990   4103900   4703190
  3404200    3703900   3823200    3909301   4003000   4104101   4703210
  3404900.   3705100   3823300    3909309   4004000   4104102   4703290
  3405200    3705200   3823400    3909401   4005100   4104221   4704110
  3405300    3705900   3823500    3909409   4005200   4104291   4704190
  3405400    3707100   3823600    3909501   4005910   4104311   4704210
  3405901    3707900   3823901    3909509   4005990   4104391   4704290
  3405909    3801100   3823902    3910001   4006100   4105121   4705000
  3407001    3801200   3823903    3910009   4006900   4105201   4706100
  3407002    3801300   3901100    3911100   4007000   4106121   4706910
  3407009    3801900   3901200    3911900   4009201   4106201   4706920
  3501100    3802100   3901300    3912110   4009209   4107210   4706990
   3501900   3802900   3901901    3912120   4009301   4107290   4801000
   3502100   3803000   3901909    3912200   4009309   4107900   4802200
   3502900   3804001   3902200    3912310   4009401   4111000   4802300
   3503001   3804009   3902300    3912390   4009409   4204001   4802400
   3503009   3805100   3902901    3912900   4009501   4204009   4805400
   3504000   3805200   3902909    3913100   4009509   4401100   4811391
   3505100   3805900   3903110    3913900   4010101   4401210   4811902
   3505200   3806100   3903190    3914000   4010102   4401220   4812000
   3506910   3806200   3903200    3918101   4010109   4401300   4813900
   3506991   3806300   3903300    3918102   4010910   4402001   4822100
   3506992   3806901   3903901    3918901   4010991   4402009   4823300
   3506999   3806909   3903909    3918902   4010992   4403100   4823511
   3507100   3807000   3904100    3919900   4010999   4403200   4823901
   3507900   3809100   3904210    3921120   4011300   4403310   4823904
   3701100   3809910   3904300    3921140   4014100   4403320   4904009
   3701200   3809920   3904400    3921190   4014901   4403330   4905100
   3701910    3809990   3904500   3926201   4014909   4403340   4905910
   3701990    3810100   3904610   3926902   4015110   4403350   4905990
   3702100   3810900    3904901   3926903   4015190   4403910   4908101
   3702200    3811110   3904909   3926904   4015900   4403920   4908901
   3702310    3811190   3905190   3926907   4016100   4403990   4911101
   3702320    3811210   3905200   4001100   4016940   4404100   5001000
   3702390    3811290   3905901   4001210   4016951   4404200   5002000
   3702410    3811900   3905909   4001220   4016959   4405000   5003100
   3702420    3812100   3906100   4001290   4016991   4413001    5003900
   3702430    3812200   3906909   4001300   4016999    4413009  5004000
   3702440    3812300   3907100    4002110   4017001   4417001   5005000
   3702510    3814000   3907200    4002190   4017002   4421902   5006001
   3702520    3815110   3907300    4002200   4101100   4421903   5006002
   3702530    3815120   3907400    4002310   4101210   4501100   5007100
   3702540    3815190   3907600    4002390   4101220   4501900   5007201
    3702550   3815900   3907910    4002410   4101290   4601200 '5007209
    3702560   3816000   3907991    4002490   4101300   4601910   5007901
    3702910   3817100   3907999    4002510   4101400   4601990   5007909
    3702920   3817200   3908100    4002590   4102100   4602100   5101110
    3702930   3818000   3908900    4002600   4102210   4602900   5101190
    3702940   3820000   3909102    4002700   4102290   4701000   5101210
                                £?
 ---pagebreak---  N ° del     N° del     N° del      N° del    N ° del   N° del    N° del
Arancel     Arancel    Arancel     Arancel   Arancel   Arancel   Arancel
  5101290    5308300    5502002    5801350    6810110   7017100   7209330
  5101300    5308900    5502009     5801360   6810200   7017200   7209410
  5102100    5309110    5503100    5801901    6812101   7017900   7209420
  5102200    5309190    5503200    5801902    6812109   7019100   7209430
  5103100    5309210    5503300     5806311   6812200   7019200   7209900
  5103200    5309290    5503400    5806312    6812300   7019310   7210319
  5103300    5310101    5503900     5806321   6812400   7019320   7210391
  5104000    5310109    5504100     5806322   6812500   7019390   7210399
  5105100    5310901    5504901     5806391   6812600   7019900   7210419
  5105210    5310909    5504909     5806392   6812700   7020002   7210491
  5105290    5311001    5506100     5809000   6812900   7104101   7210499
  5105300    5311002    5506200     5902100   6814100   7104201   7210701
  5105400    5311003    5506300     5902200   6814900   7104901   7210709
  5107100    5311004    5506900     5902900   6815100   7201100   7210901
  5108100    5311009    5507001     5903100   6815200   7201200   7210909
   5108200   5402100    5507002     5903200   6815910   7201300   7211110
  5109100    5402200    5507009     5903900   6815990   7201400   7211120
   5109900   5402310    5509520     5905001   6902100   7202110   7211190
  5110001    5402320    5511100     5905009   6902201   7202190   7211210
   5110002   5402330    5511200     5908000   6902901   7202210   7211220
   5202910   5402390    5511300     5909000   6903100   7202290   7211290
   5203000   5402410    5603001     5910000   6903201   7202300   7211300
   5204110   5402420    5603002     5911100   69Q3900   7202410   7211410
   5204190   5402430    5603009     5911200   6904101   7202490   7211490
             5402490    5604100     5911310   6904109   7202500   7211900
   5204200
                        5604200     5911320   6904901   7202600   7212219
   5207100   5402510
                        5604900     5911400   6904909   7202700   7212291
   5207900   5402520
                        5605000     5911901   6905101   7202800   7212299
   5301100   5402590
                        5606001     5911902   6906001   7202910   7212309
   5301210   5402610
                        5606002     5911909   6906009   7202920   7212401
   5301290   5402620
                        5606003     6115921   6909119   7202930   7212409
   5301300   5402690
                        5606009     6115931   6909199   7202990   7212501
   5302100   5403100
                        5607109     6117801   7002100   7203100   7212509
   5302900   5403200
                        5607309     6217100   7002200   7203900   7212601
   5303100   5403310
                        5607909     6217900   7002310   7205100   7212609
   5303900   5403320
                        5608110     6307200   7002320   7205210   7213209
   5304100   5403330
                        5608190     6502009   7002390   7205290   7213390
   5304900   5403390
   5305110    5403410   5608900     6507000   7003110   7206900   7213490
   5305190   5403420    5609000     6603100   7003190   7208110   7213501
   5305210    5403490   5801101     6603200   7003200   7208120   7213509
   5305290    5404100.   5801102    6603900   7003300   7208130   7214100
   5305911    5404900    5801210    6804101   7004100    7208140   7214309
   5305919    5405001    5801220    6804109   7005210    7208210   7214409
   5305991    5405009    5801230    6804211    7005290   7208220   7214509
   5305999    5406100    5801240    6804219    7010901   7208230   7214600
   5306100    5406200    5801250    6804300    7010902   7208240   7215100
   5306200    5501100    5801260    6806100    7011100   7208320   7215200
   5307100    5501200    5801310    6806200    7011200   7208410   7215300
   5307200    5501300    5801320    6806900    7011900   7208420   7215400
    5308100   5501900    5801330     6807100   7014000   7209310   7215900
    5308200   5502001    5801340     6807900   7015100   7209320   7216100
                                 ^
 ---pagebreak---  N ° del     N° del    N° del      N° del    N° del    N° del     N° del
Arancel     Arancel   Arancel     Arancel   Arancel   Arancel    Arancel
  7216220    7319300   7501100     7804200   8112190   8419909    8467920
  7216310    7319900   7501200     7806001   8112200   8420990    8467990
  7216320    7321901   7502100     7806009   8112400   8421120    8469100
  7216330    7326190   7502200     7901110   8112910   8421910    8469210
  7216400    7326901   7504000     7901120   8112990   8422110    8469290
  7216500    7326902   7505110     7901200   8201500   8422190    8469310
  7216609    7326903   7505120     7903100   8201600   8423890    8469390
  7216900    7401100   7505210     7903900   8202400   8425200    8470101
   7217121   7401200   7505220     7904000   8203300   8425310    8470109
  7217129    7402000   7506100     7905000   8203400   8425410    8470210
   7217139   7403110   7506200     7906001   8204200   8428400    8470290
   7217199   7403120   7507110     7906002   8208300   8428600    8470300
   7217219   7403130   7507120     7907100   8208901   8428900    8470400
   7217229   7403190   7507200     7907901   8209000   8430200    8470900
   7217239   7403210   7508001     8001100   8210000   8431100    8472100
   7217299   7403220   7508009     8001200   8211940   8431200    8472200
   7217319   7403230   7601100     8003001   8212109   8431410    8472300
   7217329   7403290   7601200     8003009   8212201   8431420    8473100
   7217339   7405000   7603100     8004000   8212209   8431490    8473210
   7217399   7406100   7603200     8005100   8212909   8432801    8473290
   7218100   7406200   7604101     8005200   8214109   8432901    8473300
   7218900   7407100   7604102     8006001   8301500   8433110    8473400
   7301200   7407220    7604291    8007001   8301701   8433190    8474320
   7302100   7407290    7604292    8007002   8302600   8437100    8475900
   7302200   7408111    7605110    8007009   8305100   8437800    8477900
   7302300   7408119    7605190    8101100   8305900   8437900    8478100
   7302400   7408210    7605210    8101920   8307100   8442400    8478900
   7302900   7408220    7605290    8101930   8311900   8443900    8480300
   7303000   7408290    7606119    8101990   8401200   8448330    8480710
   7304200   7409119    7606121    8102100   8402900   8448410    8481101
   7305110   7409199    7606129    8102910   8403900   8448420    8481109
   7307210    7409219   7606919    8102920    8405900  8450200    8481200
   7307220    7409299   7606921    8102930    8406110  8450909    8481300
   7307230    7409311   7606929     8102990   8406190  8451210    8481400
   7307290    7409319   7607110     8103100   8406900  8452210    8481801
   7307930    7409391   7609000     8103900   8407100   8452290    8482100
   7307990    7409399   7613000     8104110   8407210  8452300     8482200
   7312900    7409401   7614900     8104200   8407290   8453900    8482300
   7315111    7409409   7616902     8104300   8407900   8454900    8482400
    7315119   7409901   7616903     8104901   8409100   8455900    8482500
    7315121   7409909   7616904     8104909   8410900   8462310    8482800
    7315129   7410210   7616905     8105900   8411910   8462490    8482910
    7315190   7410220   7801100     8106000   8411990   8466910    8482990
    7315200   7412100   7801910     8107100   8412100   8466920    8485100
    7315810   7414100   7801990     8107900   8412900   8466930    8485900
    7315890   7414900   7803001     8108100   8414200   8466940    8501100
    7315900   7416000   7803002     8108900   8414900   8467110    8501310
    7317002   7417009   7804111     8110001   8418696   84671.90   8501511
    7318161   7419100   7804112     8110009   8419310   8467810    8501512
    7319100   7419910    7804191    8111001   8419901   8467890    8502201
    7319200   7419991    7804192    8111009   8419902   8467910    8502202
                                 ar
 ---pagebreak--- N° del   N° del   N° del      N° del  N° del  N° del  N° del
Arancel  Arancel  Arancel     Arancel Arancel Arancel Arancel
 8504230  8516720  8535290    8607300 9008300 9027909 9209930
 8504311  8516790  8535400    8607910 9008900 9028100 9209940
 8504312  8516800  8536410    8607990 9009110 9028209 9209990
 8504500  8517200  8539210    8608009 9009120 9028900 9402102
 8504900 8517400   8539229    8701100 9009210 9029201 9402902
 8505110 8518211  8539310     8701300 9009220 9029209 9402909
 8505190  8518300 8539391     8701900 9009300 9029900 9405501
 8505900  8518400  8539400    8703212 9009900 9030900 9502910
 8506901 8519290  8540110     8703222 9010300 9031900 9502991
 8506909 8519310  8540120     8703322 9010900 9032100 9506110
 8507301 8519390  8540200     8801100 9011900 9032900 9506120
 8507309 8519400  8540300     8801900 9013900 9033000 9506190
 8507400 8520100  8540410     8803100 9014100 9107000 9506290
 8507800  8520200 8540420     8803200 9014200 9108110 9506310
 8507901 8521100  8540810     8803300 9014800 9108120 9506320
 8507902  8521900 8540890     8803900 9014900 9108190 9506390
 8507904 8522100  8540910     8904000 9015300 9108200 9506400
 8507909 8523110  8540990     8906009 9015900 9108910 9506510
 8508100 8523120  8541100     9001100 9017109 9108990 9506590
 8508200 8523130  8541210     9001200 9017209 9109110 9506610
 8508800 8523209  8541290     9002110 9017300 9109190 9506690
 8508900 8524100  8541300     9002190 9017809 9109900 9506700
 8509100 8524210  8541400     9002200 9017900 9110110 9506910
 8509200 8524220  8541500     9002900 9018110 9110120 9506990
 8509300 8524230  8541600     9004903 9018190 9110190 9507100
 8509400 8524901  8542110     9005100 9018200 9110900 9507201
 8509800                      9005801 9018320         9507202
         8526100  8542190                     9114100
                              9005809 9018390         9507300
 8509900 8526910  8542200                     9114200
                              9005901 9018410         9507900
 8510100 8526920  8542800                     9114300
                              9005909 9018491         9508000
 8510200 8527311  8542900                     9114400
                              9006200 9018499         9603500
 8510900 8527312  8543200                     9114900
                              9006301 9018500         9603901
 8511100 8527321  8543800                     9201100
                              9006309 9018902         9603909
 8511200 8527322  8543900                     9201200
                              9006400 9018903         9606300
 8511300 8530100  8545110                     9201900
                              9006510 9018904         9607201
 8511400 8530800  8545190                     9202100
                              9006520 9018909         9608103
 8511500 8530900  8545200                     9202900
                              9006530 9019100         9608409
 8511800  8532100 8545900                     9203000
                              9006590 9019200         9608600
 8511900 8532210  8546200                     9204100
                              9006610 9020000         9609200
 8512100 8532220  8547100                     9204200
                              9006620 9021211
 8512201  8532230 8603100                     9205100
                              9006690 9021291
 8512300  8532240 8603900                     9205900
                              9006910 9022110
 8512400 8532250  8606100                     9206000
                              9006990 9022210
 8513101 8532290  8606200     9007110         9207100
                                      9022900
 8513900  8532300 8606300     9007191 9024900 9207900
 8515900  8532900 8606910     9007199 9025190 9208100
 8516103  8533100 8606920     9007210 9025209 9208900
 8516310  8533210 8607191     9007290 9025900 9209100
 8516320  8533290 8607192     9007910 9026900 9209200
 8516330  8533310 8607199     9007920 9027400 9209300
 8516400  8533900 8607210     9008100 9027901 9209910
 8516500  8535210 8607290                     9209920
                           íl
 ---pagebreak---                                  ANEXO 4
 N ° del      N° del   N ° del       N ° del   N ° del   N° del    N° del
Arancel      Arancel   Arancel      Arancel   Arancel   Arancel   Arancel
    1302320   2845100  3208202       3915200   3924900   4302110  4805222
    1506000   2845900  3208203       3915300   3925101   4302120  4805229
    1521100   2902900   3208901      3915900   3925109   4302130  4805230
    1521900   2903290   3208902      3916100   3925200   4302190  4805291
   2008910    2903300   3208903      3916200   3925300   4302200  4805299
   2101100    2903400   3209101      3916900   3925900   4302300  4805300
   2103100    2903622   3209102.     3917100   3926100   4303100   4805500
   2205100    2904100   3209901      3917210   3926209   4303900   4806100
    2205900   2931001   3209902      3917220   3926300   4304000   4806200
    2503100   2932120   3210001      3917230   3926400   4409100   4806300
    2503900   2936100   3210002      3917290   3926901   4409200   4806400
    2510100   2936210   3210003      3917310   3926905   4412110   4807100
    2510200   2936220   3211000      3917320   3926906   4412120   4807910
    2511101   2936230   3212902      3917330   3926909   4412190   4807990
    2511109   2936240   3214101      3917390   4011101   4412210   4808200
    2515110   2936250   3214109      3917400   4011202   4412290   4808300
    2515200   2936260   3215190      3919100   4011203   4412910   4808900
    2516901   2936270   3302100      3920200   4011209   4412990   4810110
    2516902   2936280   3401193      3920420   4104109   4414000   4810120
    2520200   2936290   3406000      3920510   4104210   4415100   4810210
    2522100   2936900   3601001      3920590   4104229   4415200   4810290
    2530400   2937100   3601009      3920610   4104299   4416000   4810310
    2710001   2937210   3602001      3920620   4104319   4417002   4810320
    2710003   2937220   3602002      3920630   4104399   4417009   4810390
    2710005   2937290   3602003      3920690   4105110   4418100   4810991
    2710009   2937910   3602004      3920710   4105129   4418200   4810992
    2713209   2937920   3602009      3920720   4105190   4418300   4811100
    2804700   2937990   3603001      3920731   4105209   4418400   4811310
    2805400   2938100   3603002      3920739   4106110   4418500   4811399
    2806200   2938900   3603003      3920790   4106129   4418901   4811400
    2808000   2939100   3603009      3920910   4106190   4418909   4811901
    2811190   2939210   3604100      3920920   4106209   4420100   4813100
    2811290   2939290   3604901      3920930   4107100   4420900   4813200
    2819900   2939300   3604902      3920940   4108000   4421100   4814100
    2822000   2939400   3604909      3920990   4109000   4421901   4814200
    2828903   2939500   3605000      3921110   4110000   4421904   4814300
    2834109   2939600   3606901      3921130   4201000  •4421909   4814900
    2834299   2939700   3701300      3921900   4205001   4502000   4815000
    2837110   2939901   3808301      3922100   4205002    4503100  4818500
    2837190   2939909   3808302      3922200   4206101   4503900   4823200
    2837200    2941100   3808309      3922900  4206109    4504100  4823400
    2838000    2941200   3823909      3923100   4206900   4504900   4823902
     2843100   2941300   3902100      3923211   4301100   4601100   4823903
     2843210   2941400   3904220      3923219   4301200   4707100   4823905
     2843290   2941500   3904690      3923291   4301300   4707200   4904001
     2843300   2941900   3905110      3923299   4301400   4707300   4907003
     2843900   2942000   3906901      3923300   4301500   4707900   4907009
     2844100   3208101   3907501      3923400   4301600   4804110   4908102
     2844200   3208102   3907509      3923500   4301700   4804190   4908109
     2844300   3208103   3909101      3923900   4301800   4805100   4908902
     2844500   3208201   3915100      3924100   4301900   4805221   4908909
                                   5?
 ---pagebreak---  N° del     N° del   N° del      N° del   N° del   N° del   N° del
Arancel    Arancel  Arancel     Arancel  Arancel  Arancel  Arancel
  4909000   5206240 5508101      5514320  5704100  6001291 6601911
  4910001   5206250 5508109      5514330  5704900  6001299  6601919
  4910009   5206310  5508201     5514390  5802110  6001910  6601991
  4911109   5206320  5508209     5514410  5802190 6001920   6601999
  4911910   5206330 5509110     5514420   5802200 6001991   6602000
  4911990   5206340 5509120     5514430   5802300 6001999   6701001
  5106100   5206350 5509210     5514490  5803100  6116100   6701009
   5106200  5206410  5509220    5516110   5803900 6117809   6702100
  5107200   5206420 5509310     5516120  5804100  6117900   6702900
  5111110   5206430  5509320    5516130  5804210   6301100  6703000
  5111190   5206440 5509410     5516140  5804290   6306111  6704110
  5111200   5206450  5509420    5516210   5806100  6306112  6704190
  5111300   5401101 5509510     5516220  5806200   6306121  6704200
   5111900  5401102  5509530     5516230  5806319  6306122  6704900
   5112110  5401201  5509590     5516240  5806329 6306191   6801000
  5112190   5401202  5509610     5516310  5806399 6306192   6802101
  5112200   5407100  5509620     5516320 5806400  6306210   6802102
   5112300  5407200  5509690    5516330   5807101 6306220   6802220
   5112900  5407300  5509910     5516340  5807109 6306290   6802230
   5113001  5407410  5509920     5516410  5807901 6306310   6802290
   5113002  5407420 5509990     5516420  5807909  6306390   6802920
   5202100  5407430  5510110    5516430  5808100  6306410   6802930
   5202990  5407440  5510120    5516440  5808901  6306490   6802990
   5205110  5407510  5510200     5516910  5808902  6306911  6803000
   5205120  5407520  5510300     5516920  5808909 6306919   6804221
   5205130  5407530  5510900     5516930  5810100  6306991  6804222
   5205140  5407540  5513110     5516940  5810910  6306999  6804223
   5205150  5407600  5513120     5601211  5810920  6307900  6804224
   5205210  5407710  5513130     5601212  5810990 6308000   6804225
   5205220  5407720  5513190     5601221  5811001  6402110  6804229
   5205230  5407730  5513210     5601222  5811002  6403110  6804230
   5205240  5407740  5513220     5601229  5811003  6406200  6805100
   5205250  5407810  5513230     5601291  5811009  6406910  6805200
   5205310  5407820  5513290     5601299  5901100  6406991  6805300
   5205320  5407830  5513310     5601300  5901900  6406992  6808000
   5205330  5407840  5513320     5602100  5904100  6406999  6809110
   5205340  5407910  5513330     5602210  5904910  6501001  6809190
   5205350  5407920  5513390     5602290  5904920  6501009  6809900
   5205410  5407930  5513410     5602900  5906100  6502001  6810190
   5205420  5407940  5513420     5607101  5906910  6503000  6810910
   5205430  5408100  5513430     5607210  5906990  6504000  6810990
   5205440  5408210  5513490     5607291  5907001  6505100  6811100
   5205450  5408220  5514110     5607299  5907002  6505901  6811200
   5206110  5408230  5514120     5607301  5907009  6505902  6811300
   5206120  5408240  5514130     5607410  6001101  6505903  6811900
   5206130  5408310  5514190     5607491  6001102  6505909  6813100
   5206140  5408320  5514210     5607499  6001103  6506100  6813900
   5206150  5408330  5514220     5607501  6001104  6506910  6901001
   5206210  5408340  5514230     5607509  6001109  6506920  6901002
   5206220  5505100  5514290     5607901  6001210  6506990  6901003
   5206230  5505200  5514310     5702200  6001220  6601100  6901009
                             tf
 ---pagebreak---  N ° del     N° del    N° del     N° del    N ° del   N° del    N° del
Arancel     Arancel   Arancel    Arancel   Arancel   Arancel   Arancel
   6902209   7204290  7217391     7323941  7805001    8301709   8418290
   6902909   7204300   7217392   7323949   7805002    8302200   8418694
   6903209   7204410   7301100    7323990   7806002   8302300   8418695
   6905109   7204490   7304100    7324100   7902000   8302490   8418699
   6905901   7204500   7304310    7324211   7907909   8304000   8418991
   6905909   7206100   7304391    7324219   8002000   8305200   8418992
   6907100   7208310   7304399    7324291   8006002   8306100   8418993
   6907901   7208330   7305120    7324299   8101910   8306210   8418994
   6908101   7208340   7305310    7324901   8104190   8306290   8418995
   6908102   7208350   7305390    7324902   8105100   8306300   8418999
   6908108   7208430   7305900    7324909   8109100   8307900   8419110
   6908109   7208440   7306100    7326200   8109900   8308100   8419190
   6909900   7208450   7306200    7326904   8112110   8308200   8419819
   6914101   7208900   7306400    7404000   8112300   8308901   8421991
   6914109   7210311   7306500    7407210   8113000   8308902   8421992
   6914901   7210411   7308100    7410110   8201100   8308909   8421999
    6914909  7212211   7309000    7410120   8201200   8309100   8422900
    7001000  7212301   7310100    7411101   8201300   8309901   8423100
    7004900  7213201   7310210    7411210   8201400   8309902   8423900
    7005100  7213310   7310290    7411220   8201900   8309909   8424890
    7005301  7213410   7313000    7411290   8202310   8310000   8424900
   7005309   7214301   7314110    7413000   8202320   8311200   8425490
    7006000  7214401   7314420    7415100   8202990   8311300   8426910
    7007111  7214402   7314490    7415210   8205100   8401100   8427900
    7007119  7214403   7317004    7415290   8205200   8401300   8428320
   7007190   7214501   7317009    7415310   8205300   8401400   8428500
    7007211  7214502   7318110    7415320   8205510   8402190   8431310
    7007219  7214503   7318130    7415390   8205590   8402200   8431390
    7007290  7216601   7318140    7417001   8205600   8404900   8432909
    7008000  7217111   7318151    7418100   8205700   8407310   8433200
    7009100  7217112   7318153    7418200   8205800   8407320   8433300
    7009910  7217119   7318154    7419999   820,6000  8407330   8433510
    7009920  7217122   7318169    7503000   8207200   8407340   8436290
    7010909  7217131   7318190    7602000   8207300   8408200   8436800
    7015901  7217132   7318210    7606111   8207400   8408909   8436910
    7015909  7217191   7318220    7606911   8207500   8409910   8436990
    7016100  7217192   7318240    7607191   8207600   8409990   8438100
    7016901  7217211   7318290    7607199   8207700   8413110   8438900
    7016909  7217212   7320209    7607201   8207800   8413200   8439910
    7018100  7217221   7320900    7607209   8207900   8413910   8439990
    7018200  7217222   7321130    7608201   8208200   8413920   8440900
    7018901  7217231   7321821    7608209   8208400   8414510    8441900
    7018909  7217232   7321830    7611000   8208909   8414600    8448200
    7117110  7217291   7321902    7612900   8212901   8415819    8448510
    7117191  7217292   7321903    7614100   8213000   8415831    8448590
    7117192  7217311   7321909    7615200   8214101    8415839   8449000
    7117193  7217312   7322900    7616100    8214102   8415900   8450901
    7117199  7217321   7323100    7616901    8214200   8416100   8450902
    7117900  7217322   7323910    7616909    8214901   8416900   8451900
    7204100   7217331   7323920    7802000   8214909   8417200   8452100
    7204210   7217332   7323939    7803003   8301600   8417900   8452900
                                s°¡
 ---pagebreak---  N° del     N° del   N° del    N° del   N° del   N° del   N° del
Arancel    Arancel  Arancel   Arancel  Arancel  Arancel  Arancel
  8462290   8518100  8535909   8703311  8714199  9101212  9305210
  8462910   8518219  8536100   8703312  8714930  9101291  9305290
  8465990   8518220  8536209   8703319  8714940  9101292  9305901
  8468900   8518291  8536499   8703321  8714960  9101911  9305909
  8474900   8518299  8536502   8703329  8714999  9101912  9306100
  8476110   8518500  8536619   8703331  8715002  9101991  9306210
  8476190   8518900  8536699   8703332  8716900 9101992   9306290
  8476900   8519100  8536903   8703339  8802111 9103101   9306301
  8479820   8519210  8538100   8703901  8802119  9103109  9306309
  8479900   8519910  8538900   8703902  8802121  9103901  9306901
  8480200   8519990  8539100   8703909  8802129  9103909  9306909
  8481901   8520310  8539291   8704101  8802201  9104000  9307000
  8481902   8520390  8539299   8704109  8802209  9105111  9401100
  8481909   8520900  8539399   8704211  8802301  9105119  9401801
  8483100   8522900  8539900   8704221  8802309  9105191  9401901
  8483200   8523902  8540490   8704229  8802401  9105199  9401902
  8483300   8523903  8541900   8704319  8802409  9105211  9401909
  8483400   8523909  8543100   8704321  8802500  9105219  9402109
   8483500  8524905  8544111   8704329  8804000  9105291  9402901
  8483600   8524906  8544119   8704900  8805100  9105299  9403901
  8483900   8524907  8544190   8705100  8805200  9105911  9403902
  8484100   8524909  8544301   8705200  8903100  9105919  9403909
   8484909  8525101  8544309   8705300  8903910  9105991  9405101
   8502301  8525102  8544591   8705400  8903920  9105999  9405102
   8502302  8525300  8544592   8705901  8903990  9106100  9405103
   8503000  8527110  8544601   8705909  8906001  9106200  9405104
   8504402  8527190  8544602   8706001  8907100  9106900  9405109
   8504403  8527210  8544700   8706009  8907900  9111101  9405201
   8504409  8527290  8546100   8707100  9001300  9111102  9405202
   8506200  8527313  8546900   8707900  9001400  9111200  9405203
   8512209  8527314  8547200   8708100  9001500  9111800  9405204
  «512900   8527323  8547900   8708210  9001900  9111901  9405209
   8513109  8527329  8548000   8708290  9004101  9111902  9405300
   8514100  8527391  8605000   8708390  9004901  9111909  9405401
   8514900  8527392  8606990   8708400  9004904  9112100  9405402
   8515310  8527393  8607120   8708500  9017201  9112801  9405403
   8516101  8527394  8702900   8708600  9017801  9112809  9405404
   8516210  8527399  8703100   8708700  9025111  9112901  9405405
   8516602  8527900  8703211   8708930  9025201  9112909  9405409
   8516609  8529109  8703213   8708940  9025801  9113100  9405509
   8516710  8529902  8703219   8708991  9028201  9113200  9405600
   8516901  8529903  8703221   8708999  9028309  9113901  9405911
   8516902  8529905  8703223   8709190  9032891  9113909  9405919
   8516909  8529909  8703224   8709900  9032892  9301000  9405920
   8517101  8531200  8703229   8710000  9101111  9302000  9405991
   8517301  8531800  8703231   8711301  9101112  9303100  9405999
   8517302  8531900  8703232   8711309  9101121  9303200  9406000
   8517309  8534000  8703239   8711401  9101122  9303300  9501000
   8517810  8535100  8703241   8711409  9101191  9303900  9502999
   8517901  8535300  8703242   8711500  9101192  9304000  9503100
   8517909  8535901  8703249   8711900  9101211  9305100  9503200
                             áo
 ---pagebreak---  N ° del     N ° del   N° del  N° del  N° del  N° del  N° del
Arancel      Arancel  Arancel Arancel Arancel Arancel Arancel
   9503300    9612200
   9504100    9613100
   9504200    9613201
   9504300    9613209
   9504401    9613301
   9504409    9613309
   9504900    9613801
   9505100    9613809
   9505900    9613901
   9506210    9613909
   9601101    9614100
   9601109    9614201
   9601901    9614209
    9601902   9614900
    9601903   9615110
    9601909   9615190
    9602001   9615901
    9602002   9615902
    9602009   9615909
    9603100   9616100
    9603210   9616200
    9603290   9617000
    9603300   9618000
    9603400   9701100
    9604000   9701900
    9605000   9702000
    9606101   9703000
    9606102   9704000
    9606210   9705000
    9606220   9706000
    9606290
    9607110
    9607190
    9607209
    9608101
    9608201
    9608203
    9608206
    9608209
    9608311
    9608319
    9608391
    9608401
    9608501
    9608911
    9608919
    9608999
    9609901
    9609909
     9610000
     9611000
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                              ANEXO 5
 N°del      N°del    N°del        N°del      N°del     N°del     N°del
Arancel    Arancel   Arancel      Arancel   Arancel   Arancel   Arancel
 .0509009   3305200   4011991      4407920   4¿ié200   5208320   5211410
  1212200   3305300   4011992      4407990   4816300   5208330   5211420
  1517900   3305901   4011993      4408101   4816900   5208390   5211430
  1518000   3305909   4011994      4408109   4817100   5208410   5211490
  2008110   3306100   4011995      4408201   4817200   5208420   5211510
  2103200   3306900   4011999      4408209   4817300   5208430   5211520
  2103302   3307101   4012101      4408901   4818100   5208490   5211590
  2103900   3307109   4012109      4408909   4818200   5208510   5212110
  2104100   3307200   4012201      4410100   4818300   5208520   5212120
  2104200   3307300   4012209      4410900   4818401   5208530   5212130
  2202100   3307410   4012900      4411110   4818402   5208590   5212140
  2202900   3307490   4013101      4411190   4818409   5209110   5212150
  2207101   3307900   4013109      4411210   4818900   5209120   5212210
  2207109   3401119   4013200      4411290   4819100   5209190   5212220
  2207201   3401191   4013901      4411310   4819201   5209210   5212230
  2207209   3401192   4013909      4411390   4819209    5209220  5212240
  2208100   3401200   4016910      4411910   4819300   5209290   5212250
  2208901   3402110   4016920      4411990   4819400    5209310  5512110
  2208902   3402199   4016930      4419000   4819500    5209320  5512190
  2208909   3402200   4016992      4802100   4819600    5209390  5512210
  2515121   3402900   4016993      4802510   4820100   5209410   5512290
  2515129   3405100   42Q2110      4802521   4820200   5209420   5512910
  2522200   3506100   4202120      4802529   4820300   5209430    5512990
  2522300   3606100   4202190      4802530   4820400    5209490  5515110
  2523100   3606909   4202210      4802600   4820501    5209510  5515120
  2523210   3808101   4202220      4803001   4820509    5209520  5515130
  2523290   3808109   4202290      4803009   4820900    5209590  5515190
  2523900   3808201   4202310      4804210   4821100    5210110  5515210
  2620500   3808209   4202320      4804290   4821900    5210120   5515220
  2620900   3808401   4202390      4804310    4822901   5210190   5515290
  2710007   3808409   4202911      4804390    4822909   5210210   5515910
  2806100   3808901   4202919      4804410   4823110    5210220   5515920
  2807000   3808909   4202921      4804420   4823190    5210290   5515990
  2809200   3813000   4202929      4804490    4823519   5210310   5601100
  2825901   3819000   4202991      4804510    4823590   5210320   5703100
  2834219   3920100   4202999      4804520    4823600   5210390   5703200
  3005100   3920300   4203101      4804590    4823700   5210410   5703300
  3005900   3920410   4203102      4805210    4823909   5210420   5703900
  3006100   3923212   4203109      4805600    4901911   5210490   6002100
  3006600   3923292   4203210      4805700    4901912   5210510   6002200
  3215110   4008110    4203291     4805800    4901991   5210520   6002300
  3303001   4008190    4203299     4808100    4901992   5210590   6002410
  3303002   4008210    4203301     4809100    5208110   5211110   6002420
  3303003   4008290    4203309     4809200    5208120   5211120   6002430
   3303004  4009101    4203400     4809900    5208130   5211190   6002491
   3304100  4009109    4205009     4810910    5208190   5211210   6002499
   3304200   4011009   4407100     4810999    5208210   5211220   6002910
   3304300   4011201   4407210      4811210   5208220   5211290   6002920
   3304910   4011400   4407220      4811290   5208230   5211310   6002930
   3304990   4011500   4407230      4811909   5208290   5211320   6002991
   3305100   4011910   4407910      4816100   5208310   5211390   6002999
                                tf>
 ---pagebreak---  N 6 del    N ó del N ° del     N*del     N ° del   N° del   N ó del
Arancel    Arancel  Arancel    Arancel   Arancel   Arancel  Arancel
  6101100   6104520  6110300    6201120   6204391   6209200  6215200
  6101200   6104530  6110901    6201130   6204399   6209300  6215900
  6101300  6104591   6110909    6201191   6204410   6209901  6216001
  6101901   6104599  6111100    6201199   6204420   6209909  6216009
  6101909   6104610  6111200    6201910   6204430   6210100  6301200
  6102100   6104620  6111300    6201920   6204440   6210200  6301300
  6102200   6104630  6111901    6201930   6204491   6210300  6301400
  6102300   6104691  6111909    6201991   6204499   6210400  6301900
  6102901   6104699  6112110    6201999   6204510   6210500  6302100
  6102909   6105100  6112120    6202110   6204520   6211111  6302210
  6103110  6105200   6112191    6202120   6204530   6211112  6302220
  6103120   6105901  6112199    6202130   6204591   6211119  6302290
  6103191   6105909  6112200    6202191   6204599   6211121  6302310
  6103199   6106100  6112310    6202199   6204610   6211122  6302320
  6103210  6106200   6112391    6202910   6204620   6211129  6302390
  6103220  6106901   6112399    6202920   6204630   6211200  6302400
  6103230   6106909  6112410    6202930   6204691   6211311  6302510
  6103291   6107110  6112491    6202991   6204699   6211319  6302520
  6103299   6107120  6112499    6202999   6205100   6211321  6302530
  6103310   6107191  6113000    6203110   6205200   6211329  6302590
  6103320   6107199  6114100    6203120   6205300   6211331  6302601
  6103330   6107210  6114200    6203191   6205901   6211339  6302602
  6103391   6107220  6114300    6203199   6205909   6211391  6302910
  6103399   6107291  6114901    6203210   6206100   6211392  6302920
  6103410   6107299  6114909    6203220   6206200   6211399  6302930
  6103420   6107910  6115110    6203230   6206300   6211411  6302990
  6103430  6107920   6115120    6203291   6206400   6211419  6303110
  6103491   6107991  6115191    6203299   6206900   6211421  6303120
  6103499                       6203310   6207110   6211429  6303190
            6107992  6115199
  6104110                       6203320   6207191   6211431  6303910
            6107999  6115201
  6104120                       6203330   6207199   6211439  6303920
            6108110  6115202
                                6203391   6207210   6211491  6303990
  6104130   6108191  6115209
                                6203399   6207220   6211492  6304110
  6104191   6108199  6115910
                                6203410   6207291   6211499  6304190
  6104199   6108210  6115929
                                6203420   6207299   6212101  6304910
  6104210   6108220  6115939
                                6203430   6207910   6212109  6304920
  6104220   6108291  6115991
                                6203491   6207920   6212201  6304930
  6104230   6108299  6115999
                                6203499   6207991   6212209  6304990
  6104291   6108310  6116910
                                6204110   6207999   6212301  6305100
   6104299  6108320  6116920
                                6204120   6208110   6212309  6305200
  6104310   6108391  6116930    6204130   6208191   6212901  6305310
  6104320   6108399  6116991              6208199
                                6204191             6212909  6305390
  6104330   6108910  6116999              6208210
                                6204199             6213100  6305900
   6104391  6108920  6117101    6204210   6208220   6213200  6310101
   6104399  6108991  6117102    6204220   6208291   6213900  6310109
   6104410  6108999  6117103    6204230   6208299   6214100  6310901
   6104420  6109100  6117109    6204291    6208910  6214200  6310909
   6104430  6109901  6117201    6204299    6208920  6214300  6401100
   6104440  6109902  6117202    6204310    6208991  6214400  6401910
   6104491  6109909  6117203    6204320    6208999  6214900  6401920
   6104499  6110100  6117209     6204330   6209100  6215100  6401990
   6104510  6110200  6201110
                             ya
 ---pagebreak---  N ° del     N° del    N 6 del    N° del     N° del     N° del    N° del
Arancel     Arancel   Arancel    Arancel    Arancel    Arancel    Arancel
  6402190    7013310    7110310   7207120    7326909    8403101    8465100
  6402200    7013320    7110391   7207190    7409111    8403109    8465910
  6402300    7013391    7110399   7207200    7409191    8408100    8465920
  6402910    7013399    7110410   7213100    7409211    8408901    8465950
  6402990    7013910    7110491   7214200    7409291    8413301    8474311
  6403190    7013991    7110499   7216211    7411109    8413302    8481102
  6403200    7013992    7111000   7216219    7412200    8413309    8481809
  6403300    7013999    7112100   7306300    7419994    8413702    8484901
  6403400    7020001    7112200   7306600    7604103    8413709    8501201
  6403510    7020009    7112900   7306900    7604210    8413811    8501209
  6403590    7101101    7113111   7307110    7604293     8413812   8501400
  6403910    7101102    7113112   7307190    7608100     8413819   8501519
   6403990   7101210    7113113   7307910    7610100     8415100   8501521
  6404110    7101220    7113114   7307920    7610900     8415811   8501529
  6404191    7102100    7113119   7308200    7612100     8415820   8502110
   6404199   7102210    7113191   7308300    7615100     8418100   8502120
   6404201   7102290    7113192    7308400    7616906    8418210   8502130
   6404209   7102310    7113193   7308901     8202100    8418220   8504100
   6405100   7102390    7113194    7308909    8202200    8418300   8504210
   6405200   7103101    7113195    7311000    8202910    8418400   8504220
   6405900   7103109    7113196    7312100    8203100    8418500   8504319
   6406101   7103911    7113197    7314190    8203200    8418610   8504320
   6406109   7103919    7113198    7314200    8204110    8418691   8504330
   6802210   7103991    7113199    7314300    8204120    8418692   8504340
   6802910   7103999    7113201    7314410    8205400    8418693   8504401
   6907902   7104109    7113202    7314500    8205900    8418910   8506110
   6907909   7104209    7113203    7315820    8208100    8419811   8506120
   6908901   7104909    7113209    7316000    8211100    8421230   8506130
   6908902   7105100    7114111    7317001    8211911    8421310   8506190
   6908908   7105900    7114119    7317003    8211912    8422400   8507100
   6908909   7106100    7114191    7318120    8211919    8423810   8507200
   6910100   7106910    7114192    7318159    8211921    8423820   8507903
   6910900   7106921    7114193    7318231    8211929    8424100   8515390
   6911101    7106922   7114199    7318232    8211931    8424811   8516102
   6911109    7106929    7114201   7318239    8211932    8424819    8516290
   6911901    7107001    7114209   7320101    8211939    8425421    8516601
   6911909    7107002    7115100   7320109    8212101    8425429    8517109
   6912001    7108110    7115901   7320201    8215100    8426110    8528100
   6912002    7108121    7115902   7321111    8215200    8428100    8528200
   6912003    7108129    7115903   7321119    8215910    8432100    8529101
   6912009    7108131    7115909   7321120    8215990    8432210    8529102
    6913100   7108139    7116101   7321810    8301100    8432290    8529901
    6913901   7108200    7116109   7321829    8301200    8432401    8529904
    6913909   7109000    7116201   7322110    8301300     8432409   8531100
    7010100   7110110    7116209   7322190    8301400     8433400   8536201
    7012000   7110191    7118101   7323931     8302100    8436210   8536300
    7013100   7110192    7118109    7325100    8302410    8450110   8536491
    7013210   7110199    7118901    7325910    8302420    8450120   8536501
    7013291   7110210    7118902    7325990    8302500    8450190   8536509
    7013292   7110291    7118909    7326110    8303000    8452400   8536611
    7013299   7110299    7207110    7326905    8311100    8462390   8536691
 ---pagebreak---  N 6 del    N*dei    N6del     N 6 del N 6 del N*dei   N'del
Arancel    Arancel  Arancel    Arancel Arancel Arancel Arancel
  8536901   8716100  9503490
  8536902   8716200  9503500
  8537100   8716310  9503600
  8537200   8716390  9503700
  8539221   8716400  9503800
  8544112   8716800  9503900
  8544201   9003110  9506620
  8544209   9003191  9608102
  8544410   9003199  9608109
  8544491   9003900  9608202
  8544499   9004109  9608399
  8544511   9004902  9608509
  8544519  9004909   9608991
  8544593   9017101  9609100
  8544599   9018310  9612100
  8544603   9028202
  8544609   9028301
  8607110   9102110
  8609001   9102120
  8609009   9102190
  8701200   9102210
  8702100   9102290
  8704212   9102910
  8704219   9102990
  8704230   9401200
  8704311   9401300
  8708310   9401400
  8708800   9401500
 .8708910   9401610
  8708920   9401690
  8708992   9401710
  8708993   9401790
  8711101   9401809
  8711109   9402101
  8711201   9403100
  8711209   9403201
  8712001   9403202
  8712009   9403209
  8714110   9403300
  8714191   9403400
  8714192   9403500
  8714193   9403600
   8714194  9403700
   8714195  9403800
   8714200  9404100
   8714910  9404210
   8714920  9404290
   8714950  9404300
   8714991  9404900
   8714992  9502100
   8715001  9503410
                             a
 ---pagebreak---                           ANEXO 6
N°del      N°del   N°del      N°del   N°del   N° del  N° del
Arancel    Arancel Arancel    Arancel Arancel Arancel Arancel
 .6403900
 .0403100
  1902110
  1902190
  1902200
  1902300
  1902400
  1905100
  1905200
  1905300
  1905400
  1905901
  1905902
  1905909
  2102100
  2102200
  2102300
  2201100
  2201900
  5701101
  5701102
  5701103
  5701109
  5701901
  5701902
  5701903
  5701909
  5702100
  5702310
  5702320
  5702390
  5702410
  5702420
  5702490
  5702510
  5702520
  5702590
  5702910
  5702920
  5702990
  5705000
  5804300
  5805000
  6307100.
  6309000
 ---pagebreak---                                         ANEXO 7
                          relativo a la propiedad intelectual,
                                 industrial v comercial
1.      Antes de que finalice el cuarto año tras la entrada en vigor del Acuerdo, Túnez
se adherirá a los convenios multilaterales sobre la protección de la propiedad intelectual,
industrial y comercial siguientes:
        Convención internacional para la protección de los artistas intérpretes,
        productores de fonogramas y entidades de radiodifusión (Roma, 1961).
        Tratado de Budapest sobre el reconocimiento internacional del depósito de
        microorganismos para los fines de procedimientos de patentes (1977, modificado
        en 1980).
        Tratado de cooperación sobre las patentes (1970, enmendado en 1979 y
        modificado en 1984).
        Convenio internacional para la protección de las obtenciones vegetales (UPOV)
        (Acta de Ginebra, 1991).
        Acuerdo de Niza relativo a la clasificación de bienes y servicios para los fines de
        registro de marcas (Ginebra 1977).
2.      El Consejo de asociación podrá decidir si el apartado 1 del presente Anexo se
aplicará a otros convenios multilaterales en este ámbito. A este respecto, Túnez hará todo
lo posible para adherirse, en particular, a los convenios de los que son parte los Estados
miembros de la Comunidad.
3.      Las Partes contratantes confirman la importancia que conceden a las obligaciones
derivadas de los siguientes convenios multilaterales:
        Convenio de París sobre protección de la propiedad industrial en el Acta de
        Estocolmo de 1967 (Unión de París).
        Convenio de Berna para la protección de obras artísticas y literarias en el Acta
        de París de 24 de julio de 1971.
                                            W
 ---pagebreak---                               PROTOCOLO N° 1
      RELATIVO AL RÉGIMEN APLICABLE A LA IMPORTACIÓN
        EN LA COMUNIDAD DE LOS PRODUCTOS AGRÍCOLAS
                          ORIGINARIOS DE TÚNEZ
                                   Artículo 1
1. Los productos enumerados en el Anexo, originarios de Túnez, se admitirán a la
   importación en la Comunidad según las condiciones que se indican a continuación
   y en el Anexo.
2. Los derechos de aduana de importación se eliminarán o reducirán, según los
   productos, en las proporciones que se indican para cada uno de ellos en la
   columna a.
   Respecto a determinados productos, para los que el arancel aduanero común
   prevé la aplicación de un derecho de aduana "ad valorem" y un derecho de
   aduana específico, los tipos de reducción indicados en las columnas a y c
   contemplados en el apartado 3, se aplicarán sólo al derecho de aduana "ad
   valorem".
3. Para determinados productos, los derechos de aduana se eliminarán dentro de los
   límites de los contingentes arancelarios indicados para cada uno de ellos en la
   columna b.
   Para las cantidades importadas que excedan de los contingentes, los derechos del
   arancel aduanero común se reducirán en las proporciones indicadas en la
   columna c.
4. Para otros productos exentos de derechos de aduana se fijan las cantidades de
   referencia indicadas en la columna d.
   Si las importaciones de un producto superan las cantidades de referencia, la
   Comunidad, teniendo en cuenta un balance anual de los intercambios que
   establecerá ella misma, podrá incluir el producto en un contingente arancelario
   comunitario por un volumen igual a la cantidad de referencia. En ese caso, el
   derecho del arancel aduanero común se aplicará, según los productos, en su
   totalidad o reducido en las proporciones indicadas en la columna c para las
   cantidades importadas que excedan del contingente.
5.  Para algunos de los productos contemplados en los apartados 3 y 4 e indicados
    en la columna e, los montantes de los contingentes o las cantidades de referencia
    se aumentarán en cuatro tramos iguales que representarán el 3% de esos
    montantes, anualmente, del 1 de enero de 1997 al 1 de enero del 2000.
6.  Para algunos de los productos, siempre que no sean los contemplados en los
    apartados 3 y 4 e indicados en la columna e, la Comunidad podrá fijar una
    cantidad de referencia a efectos del apartado 4 si, a la vista de un balance anual
    de los intercambios que establecerá ella misma, constata que las cantidades
                                        69 '
 ---pagebreak---         importadas pueden crear dificultades en el mercado comunitario. Si
        posteriormente el producto se incluye en un contingente arancelario, en las
        condiciones que se indican en el apartado 4, el derecho del arancel aduanero
        común se aplicará, según los productos, en su totalidad o reducido en las
        proporciones indicadas en la columna c para las cantidades importadas que
        excedan del contingente.
                                        Artículo 2
Respecto a los vinos de uva de la partida 2204 de la nomenclatura combinada originarios
de Túnez, que posean denominación de origen, se aplicará lo dispuesto en el artículo 1
a los vinos que se presenten en recipientes con capacidad inferior o igual a dos litros y
tengan un grado alcohólico adquirido igual o inferior a un 15%.
De conformidad con la legislación tunecina, estos vinos llevan las denominaciones
siguientes: Coteaux de Teboura, Coteaux d'Utique, Sidi Salem, Kelibia, Thibar, Mornag
y Grand cru Mornag.
                                        Artículo 3
1.      En cada campaña, durante el periodo comprendido entre el 1 de enero de 1996
        y el 31 de diciembre de 199, y dentro del límite de una cantidad de 46.000
        toneladas por campaña, se percibirá un derecho de aduana de 7,81 ecus/100 kg
        a la importación en la Comunidad de aceite de oliva sin tratar, de las subpartidas
        1509 10 10 y 1509 10 90 de la nomenclatura combinada, enteramente obtenido
        en Túnez y transportado directamente de ese país a la Comunidad.
2.      Si las importaciones de aceite de oliva efectuadas dentro de este régimen
        amenazaran con perjudicar el equilibrio del mercado de la Unión Europea, en
        particular por sus obligaciones asumidas para este producto en el marco de la
        OMC, la Unión Europea podrá tomar las medidas apropiadas que permitan
        remediar esta situación.
3.      Las Partes volverán a examinar la situación en el segundo semestre de 1999 para
        fijar el régimen que deberá aplicarse a partir del 1 de enero del 2000.
                                           -l-o
 ---pagebreak---                                                                                                       ANEXO
      Código NC                                   Designación de la mercancía                                     Tipos de           Contingentes        Tipos reducción      Cantidades de         Disposiciones
                                                                                                               reducción de los      arancelarios            derechos            referencia          específicas a
                                                                                                                  derechos                                aduaneros por
                                                                                                                 aduaneros                                encima de los
                                                                                                                                                           contingentes
                                                                                                                                                           arancelarios
                                                                                                                                      (toneladas)              (%>              (toneladas)
                                                                                                                     (%)                   b                     c                   d                    e
                                                                                                                      a
       0101 19 10      Caballos que se destinen al matadero '
       0101 19 90      Los demás                                                                                           100                                          80                        art. 1 & 6
                                                                                                                            100                                         80                        art. 1 & 6
   ex 0204             Carnes de animales de las especies ovina o caprina, frescas, refrigeradas o                         100                                           -
                       congeladas, con exclusión de las carnes de la especie ovina doméstica
-^     0208            Las demás carnes y despojos comestibles, frescas, refrigeradas o congeladas                         100                                           -
   ex 0602 40          Rosales injertados o no, con inclusión de los capullos                                              100                                           -
       0603 10         Flores y capullos cortados, frescos                                                                 100                   750                     -                       art.l §5
                                                                         2
   ex 0701 90 51       Patatas tempranas del 1 de enero al 31 de marzo                                                     100                15.000                   40                        art. 1 §5
   ex 0702 00          Tomates del 15 de noviembre al 31 de abril                                                         100*                                        60*                        art.l §6
   ex 0703 10 11       Cebollas del 15 de febrero al 15 de mayo                                                            100                                         60                        art. 1 & 6
   ex 0703 10 19
   ex 0703 20 00       Ajos del 1 de noviembre al 31 de marzo                                                              100                                         60                        art. 1 & 6
             La inclusión en esta subpartida estará subordinada a las condiciones que determinen las autoridades competentes de la Comunidad.
             Apartir de la aplicación de una normativa comunitaria relativa al sector de la patata, este período se ampliará al5 de abril y la reducción del derecho de aduana aplicable una vez superado el contingente
             pasa al 50%.
 ---pagebreak---                                                                                                ANEXO
  Código NC                                     Designación de la mercancía                               . Tipos de          Contingentes  Tipos reducción    Cantidades de     Disposiciones
                                                                                                         reducción de los      arancelarios     derechos         referencia      específicas a
                                                                                                             derechos                        aduaneros por
                                                                                                            aduaneros                        encima de los
                                                                                                                                              contingentes
                                                                                                                                              arancelarios -
                                                                                                                                (toneladas)       (%)           (toneladas)
                                                                                                               (%)                   b              c                 d                 e
                                                                                                                 a
ex 0706 10 00        Zanahorias, del 1 de enero al 31 de mano                                                         100                                  40                  art. 1 & 6
ex 0707 00           Pepinos, del 10 de noviembre al 11 de febrero                                                   100*                                    0                 art.l §6
ex 0708 10 10        Guisantes (Pisum sativum), del 1 de octubre al 30 de abril                                       100                                  60                  art.l §6
ex 0708 20 10        Alubias (Vigna spp. Phaseolus spp.), del lde noviembre al 30 de abril                            100                                  60                  art.l §6
ex 0709 10           Alcachofas, del lde octubre al 31 de diciembre                                                  100*                                30*                 • art.l §6
ex 0709 20 00        Espárragos, del 1 de octubre al 31 de marzo                                                      100                                    0                 art.l §6
ex 0709 30 00        Berenjenas, del lde diciembre al 30 de abril                                                      60                                    -                 art.l §6
ex 0709 40 00        Apio, excepto el apio nabo, del lde noviembre al 31 de marzo                                     100                                    0                 art.l §6
    0709 60 10       Pimientos dulces o pimientos                                                                     100                                  40                  art.l §6
    0709 60 99       Los demás pimientos del género Capsicum o del género Pimenta                                     100                                    -
ex 0709 90 50        Hinojo, del lde noviembre al 31 de marzo                                                         100                                    0                 art.l §6
ex 0709 90           Calabacines, del lde diciembre al 15 de marzo                                                    60*                                    -
ex 0709 90 90        Cebollas silvestres de la especie Muscari comosum, del 15 de febrero al 15 de                    100                                  60                  art.l §6
                     mayo                                                                                             100                                    0
                     Perejil, del lde noviembre al 31 de marzo
    0710 80 59       Los demás pimientos del género Capsicum o del género Pimenta                                     100                                    -
    0711 20 10       Aceitunas que no se destinen a la producción de aceite 3                                          60                                    -
           La inclusión en esta subpartída estará subordinada a las condiciones que determinen las autoridades competentes de la Comunidad.
         * Le taux de réduction s'applique uniqi ement au droit de douane "ad valorem"
 ---pagebreak---                                                                                                  ANEXO
    Código NC                                    Designación de la mercancía                             Tipos de     Contingentes   " Tipos reducción    Cantidades de      Disposiciones
                                                                                                     reducción de los arancelarios         derechos         referencia        específicas a
                                                                                                         derechos                       aduaneros por
                                                                                                        aduaneros                       encima de los
                                                                                                                                         contingentes
                                                                                                                                         arancelarios
                                                                                                                       (toneladas)           (%)           (toneladas)
                                                                                                           <%)              b                  c                 d                  e
                                                                                                            a
     0711 30 00      Alcaparras                                                                                   100                                 90                   art.l §6
     0711 90 10       Pimientos del género Capsicum o del género Pimenta excepto los pimientos                    100                                   -
                     dulces
     0713 10 10      Guisantes para siembra                                                                       100                                 60                   art.l §6
    0713 50 10       Habas y habas menores para siembra                                                           100                                 60                   art.l §6
ex 0713              Legumbres de vaina distintas a las destinadas a la siembra                                   100                                   -
    0802 11 90       Almendras con cascara y sin cascara distintas a las amargas                                  100                                  0            1.000  art.l §5
     0802 12 90
 ex 0804 10 00       Dátiles presentados en      envases inmediatos con un contenido neto igual o                 100                                  -
                     inferior a 35 kg
ex 0805 10           Naranjas frescas                                                                           100*          31.360                80*                    art.l §5
ex 0805 10           Naranjas distintas a las frescas                                                           100*                                   0            1.500 art.l §5
ex 0805 20           Mandarinas (incluidas las tangerinas y satsumas) frescas; Clementinas, wilkings            100*                                80*                   art.l §6
                     e híbridos similares de agrios, frescos
ex 0805 30           Limones frescos                                                                            100*                                80*                   art.l §6
    0805 40          Toronjas y pomelos                                                                            80                                  -
ex 0806              Uvas de mesa, del 15 de noviembre al 30 de abril                                            60*                                   -
ex 0807 10 10        Sandías, del 1 de abril al 15 de junio                                                       50                                   -
ex 0807 10 90        Melones, del 1 de noviembre al 31 de mayo                                                   100                                 50                   art.l §6
    0809 10          Albaricoques                                                                               100*                                  0            2.000  art.l §5
           Le taux de réduction s'applique uniquement au droit de douane "ad valorem"
 ---pagebreak---                                                                                                      ANEXO
      Código NC                                    Designación de la mercancía                                    Tipos de           Contingentes       Tipos reducción       Cantidades de   Disposiciones
                                                                                                              reducción de los        arancelarios             derechos         referencia     específicas a
                                                                                                                  derechos                                 aduaneros por
                                                                                                                 aduaneros                                 encima de ios
                                                                                                                                                            contingentes
                                                                                                                                                             arancelarios
                                                                                                                                       (toneladas)               (%)           (toneladas)
                                                                                                                     (%)                    b                      c                 d               e
                                                                                                                      a
   ex 0809 40           Ciruelas, del 1 de noviembre al 15 de junio                                                         60*                                             -
   ex 0810 10 90        Fresas, del 1 de noviembre al 31 de marzo                                                           100                                           60                art.l §6
   ex 0810 20 10        Frambuesas, del 15 de mayo al 15 de junio                                                            50                                             -
   ex 0812 90 20        Naranjas, finamente molidas, conservadas provisionalmente                                            80                                            -
   ex 0812 90 95        Otros cítricos, finamente molidos, conservados provisionalmente                                      80                                            -
      0904 12 00        Pimienta triturada o pulverizada                                                                    100                                            -
-U
       0904 20 31       Pimientos sin triturar ni pulverizar4                                                               100                                            -
       0904 20 35
       0904 20 39
       0904 20 90       Pimientos triturados o pulverizados                                                                 100                             -
       0909             Semillas de anís, badiana, hinojo, cilantro, comino, alcaravea; bayas de enebro                     100                 -                          -
       0910             Jengibre, azafrán, cúrcuma, tomillo, hojas de laurel, curry y demás especias                        100                                            -
                                                     1
       1209 91 90       Otras semillas de hortalizas                                                                        100                                           60
       1209 99 99       Otras semillas, frutos para siembra '                                                               100                                           60                art.l §6
            4
               La inclusión en esta subpartida estará subordinada a las condiciones previstas por las disposiciones comunitarias en la materia.
              Esta concesión se refiere únicamente a las semillas que se atienen a lo dispuesto en las directivas relativas a la comercialización de semillas y plantas.
            * Le taux de réduction s'applique uniquement au droit de douane "ad valorem"
 ---pagebreak---                                                                                                     ANEXO
      Código NC                                     Designación de la mercancía                             Tipos de      Contingentes Tipos reducción   Cantidades de    Disposiciones
                                                                                                        reducción de los  arancelarios     derechos        referencia     específicas a
                                                                                                            derechos                    aduaneros por
                                                                                                           aduaneros                    encima de los
                                                                                                                                         contingentes
                                                                                                                                         arancelarios
                                                                                                                           (toneladas)       (%)          (toneladas)
                                                                                                              (%)               b              c                d               e
                                                                                                               a
        1211            Plantas, partes de plantas, semillas y frutos de las especies utilizadas                      100
                        principalmente en perfumería, en medicina o como insecticidas, para
                        insecticidas o similares, frescos o secos, incluso cortados, quebrantados o
                        pulverizados
        1212 10 10      Algarrrobas y sus semillas                                                                    100                              -
       1212 20 00       Algas                                                                                        100                               -
       1212 30 00       Huesos y almendras de albaricoque, de melocotón o de ciruela                                 100                               -
^1     1212 99 90       Otros productos vegetales                                                                    100                              -
   ex 1302 20           Materias pécricas y pectinatos                                                                 25                             -
   ex 2001 10 00        Pepinos sin azúcar añadido                                                                   100                              -
   ex 2001 20 00        Cebollas sin azúcar añadido                                                                  100                              -
       2001 90 20       Frutos del género Capsicum, excepto los pimientos dulces                                     100                              -
      200190 50         Setas sin azúcar añadido                                                                     100                              -
   ex 2001 90 65        Aceitunas, sin azúcar añadido                                                               100                               -
   ex 2001 90 70        Pimientos dulces, sin azúcar añadido                                                         100                              -
   ex 2001 90 75        Remolacha roja para ensalada, sin azúcar añadido                                             100                              -
   ex 2001 90 85        Col roja, sin azúcar añadido                                                                 100                              -
   ex 2001 90 96        Los demás, sin azúcar                                                                        100                              -
      2002 10 10       Tomates pelados                                                                               100                            30                 art.l §6
            * Le taux de réduction s'applique uniquement au droit de douane "ad valorem
 ---pagebreak---                                                                                             ANEXO
    Código NC                             Designación de la mercancía                               Tipos de     Contingentes   Tipos reducción    Cantidades de   Disposiciones
                                                                                                reducción de los arancelarios       derechos         referencia     específicas a
                                                                                                    derechos                     aduaneros por
                                                                                                   aduaneros                     encima de los
                                                                                                                                  contingentes
                                                                                                                                  arancelarios
                                                                                                                  (toneladas)         (%)           (toneladas)
                                                                                                      (%)              b                c                 d               e
                                                                                                        a
  ex 2002 90    Concentrados de tomates                                                                      100          2.000                 0                art.l §5
     2003 10 20 Setas del género Agaricus conservadas provisionalmente, cocidas en su punto:
                - de la especie Psalliota                                                                   100*                             50*                 art.l §6
                - otras                                                                                     100*                             60*                 art.l §6
     2003 10 30 Las demás setas del género Agaricus
                - de la especie Psalliota                                                                   100*                             50*                 art.l §6
                - Las demás                                                                                 100*                             60*                 art.l §6
4    2003 10 80 Las demás setas                                                                              100                               60                art.l §6
c    2003 20 00 Trufas                                                                                        70                                 -
     2004 10 99 Las demás patatas                                                                            100                               50                art.l §6
  ex 2004 90 30 Alcaparras y aceitunas                                                                       100                                -
     2004 90 50 Guisantes (Pisum sativum) y judías verdes                                                    100                               20                art.l §6
     2004 90 95 Alcachofas                                                                                   100                               50                art.l §6
     2004 90 99 Las demás:
                Espárragos, zanahorias y mezclas                                                             100                               20                art.l §6
                Las demás                                                                                    100                               50                art.l §6
     2005 10 00 Legumbres homogeneizadas:
                Espárragos, zanahorias y las mezclas                                                         100                               20                art.l §6
                Las demás                                                                                    100                               50                art.l §6
     2005 20 20 Patatas en rodajas fmas, fritas, incluso saladas o aromatizadas, en envases                  100                               50                art.l §6
                herméticamente cerrados, preparadas para el consumo
     2005 20 80 Las demás patatas                                                                            100                              50                 art.l §6
 ---pagebreak---                                                                     ANEXO
Código NC                           Designación de la mercancía             Tipos de     Contingentes Tipos reducción   Cantidades de   Disposiciones
                                                                        reducción de los arancelarios     derechos        referencia     específicas a
                                                                            derechos                   aduaneros por
                                                                           aduaneros                   encima de los
                                                                                                        contingentes
                                                                                                        arancelarios
                                                                                          (toneladas)       (%)          (toneladas)
                                                                              (%)              b              c                d               e
                                                                                a
2005 40 00 Guisantes (Pisum sativum)                                                 100                             20               art.l §6
2005 51 00 Alubias desvainadas                                                       100                             50               art.l §6
2005 59 00 Las demás alubias                                                          20                              -
2005 60 00 Espárragos                                                                 20                              -
2005 70    Aceitunas                                                                 100                              -
2005 90 10 Frutos del género Capsicum, excepto los pimientos dulces                  100                              -
2005 90 30 Alcaparras                                                                100                              -
2005 90 50 Alcachofas                                                                100                            50                art.l §6
2005 90 60 Zanahorias                                                                100                            20                art.l §6
2005 90 70 Mezclas de legumbres                                                      100                            20
                                                                                                                                  -   art.l §6
2005 90 80 Las demás                                                                 100                            50                art.l §6
2007 10 91 Preparaciones homogeneizadas de frutas tropicales                          50                              -
2007 10 99 Las demás                                                                  50                              -
2007 91 90 Cítricos, los demás                                                        50                              -
2007 99 91 Puré y compota de manzanas                                                 50                              -
2007 99 98 Los demás                                                                  50                              -
 ---pagebreak---                                                                                                ANEXO
   Código NC                                 Designación de la mercancía                               Tipos de     Contingentes   Tipos reducción   Cantidades de   Disposiciones
                                                                                                   reducción de los arancelarios       derechos        referencia     específicas a
                                                                                                       derechos                     aduaneros por
                                                                                                      aduaneros                     encima de los
                                                                                                                                     contingentes
                                                                                                                                     arancelarios
                                                                                                                     (toneladas)         (%)          (toneladas)
                                                                                                         <*)              b                c                d               e
                                                                                                           a
    2008 30 51      Gajos de toronja y pomelo                                                                    80
    2008 30 71
                                                                                                                        -
ex 2008 30 91
ex 2008 30 99
ex 2008 30 55       Mandarinas (incluidas las tangerinas y satsumas) finamente trituradas;                       80                                -
ex 2008 30 75       Clementinas, wilkings y demás híbridos similares de cítricos, finamente
                    trituradas
ex 2008 30 59       Naranjas y limones, finamente molidos                                                        80                                -
ex 2008 30 79
ex 2008 30 91       Cítricos finamente molidos                                                                   80                                -
ex 2008 30 99
ex 2008 30 91       Pulpa de cítricos                                                                            40                                -
                    Albaricoques                                                                                100                              20                art.l §6
    2008 50 61
    2008 50 69
ex 2008 50 92       Mitades de albaricoques                                                                     100                              50                art.l §6
ex 2008 50 94
ex 2008 50 99
ex 2008 50 92       Pulpa de albaricoques                                                                       100          5.160               30
ex 2008 50 94
ex 2008 70 92       Mitades de melocotones (incluidos los griñones y las nectarinas)                             50                                -
ex 2008 76 94
ex 2008 70 99       Mitades de melocotones (incluidos los griñones y las nectarinas)                            100                              50                art.l §6
ex 2008 92 51       Mezclas de frutas                                                                           100         1.0003               55                art.l §6
ex 2008 92 59
          Contingente arancelario común a las seis partidas relativas a las mezclas de frutas.
 ---pagebreak---                                                                                                     ANEXO
     Código NC                                   Designación de la mercancía                                 Tipos de     Contingentes    Tipos reducción    Cantidades de    Disposiciones
                                                                                                         reducción de los arancelarios        derechos         referencia     específicas a
                                                                                                             derechos                      aduaneros por
                                                                                                            aduaneros                      encima de los
                                                                                                                                            contingentes
                                                                                                                                            arancelarios
                                                                                                                           (toneladas)          (%)           (toneladas)
                                                                                                               (%)              b                 c                d                e
                                                                                                                 a
                                                                                                                                        s
  ex 2008 92  72       Mezclas de frutas                                                                               55         1.000
  ex 2008 92  74
  ex 2008 92  76
  ex 2008 92  78
      2009 11         Jugo de naranja                                                                                 70*                                  -
      2009 19
      2009 20         Jugo de toronja y pomelo                                                                        70*                                  -
      2009 30 11      Jugo de los demás cítricos                                                                      60*                                  -
Ü    2009 30 19
  ex 2009 30 31       Jugo de los demás cítricos, con excepción del limón                                             60*                                 -
     2009 30 39
  ex 2204             Vino de uvas                                                                                    100     179.200 hi.               80
  ex 2204             Vino de uvas con la denominación de origen                                                      100      56.000 hi.                0                 Conditions
                                                                                                                                                                           fixées à l'art. 2
     2301             Harina, polvo y "pelletés", de carne, de despojos, de pescado o de crustáceos,                  100                                -
                      moluscos o de otros invertebrados acuáticos, impropios para la alimentación
                      humana; chicharrones
  ex 2302             Salvados, moyuelos y demás residuos del cernido, de la molienda o de otros                       60                                •
                      tratamientos de los cereales o de las leguminosas, incluso en "pellets", distintos
                      de los del maíz y del arroz
          * El tipo de reducción se aplicará únicamente al derecho de aduana "ad valorem".
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                              PROTOCOLON0 2
                     RELATIVO AL RÉGIMEN APLICABLE A LA IMPORTACIÓN
                       EN LA COMUNIDAD DE LOS PRODUCTOS DE LA PESCA
                                         ORIGINARIOS DE TÚNEZ
                                                Artículo únjco
             Los productos que se enumeran a continuación, originarios de Túnez, se admitirán
                      a la importación en la Comunidad exentos de derechos de aduana.
 CÓDIGO NC                   DESIGNACIÓN DE LAS MERCANCÍAS
 Capítulo 3                  Pescados y crustáceos, moluscos y otros invertebrados acuáticos
  1604 11 00                 Salmones
  1604 12                    Arenques
  ex 1604 13 11              Sardinas de la especie Sardina pilchardus en aceite de oliva(l)
  ex 1604 13 19              Sardinas de la especie Sardina pilchardus excepto en aceite de oliva ()
  1604 14                    Atunes, listados y bonitos (Sarda spp.)
  1604 15                    Caballas y estorninos
  1604 16 00                 Anchoas
  1604 19 10                 Salmónidos, excepto los salmones
  1604 19 31                 Pescados del género Euthynnus, excepto
  1604 19 39                 los listados (Euthynnus (Katsuwonus) pelamis):
  1604 19 50                 Pescados de las especies Orcynopsis unicolor
  1604 19 91 à               Los demás
  1604 19 98
  1604 20                    Las demás preparaciones y conservas de pescado
  1604 20 05                 Preparaciones de surimi
  1604 20 10                 De salmones
   1604 20 30                De salmónidos, excepto los salmones
   1604 20 40                De anchoas
  ex 1604 20 50              Sardinas de la especie Sardina pilchardus 0
   1604 20 70                De atunes, listados y los demás pescados del género Euthynnus
   1604 20 90                De los demás pescados
   1604 30                   Caviar y sus sucedáneos
   1605 10 00                Cangrejos de mar
   1605 20                   Camarones, langostinos, quisquillas y gambas
   1605 30 00                Bogavantes
   1605 40 00                Los demás crustáceos
    1605 90 11               Mejillones (Mytilus spp. y Perna spp.), en envases herméticamente cerrados
    1605 90 19                Los demás mejillones
    1605 90 30                Los demás moluscos
    1902 20 10                Pastas alimenticias rellenas, incluso cocidas o preparadas de otra forma, con
                              más del 20% en peso de pescados y crustáceos, moluscos y otros
                              invertebrados acuáticos
(i)        Dentro del límite de un contingente arancelario comunitario de 100 toneladas común a las
           subpartidas ex 1604 13 11, ex 1604 13 19 y ex 1604 20 50.
                                                             SI
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                 PROTOCOLO N°3
   RELATIVO AL RÉGIMEN APLICABLE A LA IMPORTACIÓN EN TÚNEZ
    DE LOS PRODUCTOS AGRÍCOLAS ORIGINARIOS DE LA COMUNIDAD
                                ARTÍCULO ÚNICO
Los derechos de aduana para la importación en Túnez de los productos originarios de la
Comunidad que se enumeran en el Anexo, no serán superiores a los indicados en la
columna a) dentro de los límites de los contingentes arancelarios indicados en la
columna b).
                                     ?S
 ---pagebreak---       Código NC                     Designación de las mercancías                    Derechos de        Contingentes       Disposiciones
                                                                                  aduana máximos         arancelarios       específicas
                                                                                          %             preferenciales
                                                                                          a                    b
      0102 10        Animales vivos de la especie bovina, reproductores de                17                 2000
                     raza pura
      0102 90        Los demás                                                           27                   35                 X
      0201 20        Carne de animales de la especie bovina,   fresca o                  27                8000 (1)              X
                     refrigerada, en trozos sin deshuesar
      0201 30        Carne de animales de la especie bovina,   fresca o                  27                8000 (1)              X
                     refrigerada, deshuesada
      0202 20        Carne de animales de la especie bovina,   congelados, en            27                8000 (1)              X
                     trozos sin deshuesar
      0202 30        Carne de animales de la especie bovina,   congelados,               27                8000 (1)              X
                     deshuesada
      0207 21        Aves sin trocear, congeladas (gallos y gallinas)                    43                  400                (2)
-C:
      0402 10        Leche y nata, concentradas, azucaradas o edulcoradas de             17                9700 (3)              X
                     otro modo, en polvo granulos u otras formas sólidas, con
                     un contenido de materias grasas, en peso, inferior o igual
                     al 1,5%
      0402 21        Leche y nata, concentradas, sin azucarar ni edulcorar de            17                9700 (3)              X
                     otro modo, en polvo granulos u otras formas sólidas, con
                     un contenido de materias grasas, en peso, superior al
                     1,5%
      0402 99        Leche y nata, concentradas distintas de la nata en polvo,           17                9700 (3)              X
                    sólo en formas sólidas y/o con adición de azúcar u otros
                    edulcorantes
      0405 00        Mantequilla y demás materias grasas de la leche                     35                  250                 X
    (x)     Las cantidades importadas dentro del contingenta arancelario abierto por Túnez en el marco de la OMC en concepto de acceso corriente se deduciránb del contingente
            arancelario preferencial.
    (1)     La cantidad de 8000 toneladas cubre el conjunto de las cuatro subpartidas.
    (2)     Del lde julio al final de febrero.
    (3)     La cantidad de 9700 toneladas cubre el conjunto de las tres subpartidas.
 ---pagebreak---    Código NC                    Designación de las mercancías                   Derechos de        Contingentes       Disposiciones
                                                                             aduana máximos        arancelarios        específicas
                                                                                     %            preferenciales
                                                                                     a                   b
  0406 30        Queso fundido, excepto el rallado o en polvo                       27                  450                 X
  0407 00        Huevos de ave con cascarón, frescos, conservados o                                     1100               (3)
                 cocidos :                                                          20
                 - Para empollar o incubar                                          43
                 - De caza                                                          43
                 - Los demás
  0602 99        Las demás plantas vivas (incluidas sus raíces) con                 43                  200
                 excepción de las que figuran en las subpartidas 060210,
                 060220, 060230, 060240 y 060291
  0701 10        Patatas frescas o refrigeradas, para siembra                       15                 16500               (4)
  0701 90        Patatas frescas o refrigeradas, excepto para siembra               43                 16500
  0802 22        Nueces de nogal, sin cascara                                       43                  200
  1001 10        Trigo duro                                                         17                 17000                X
  1001 90        Los demás                                                          17                230000                X
  1003 00        Cebada                                                             17                 12000                X
  1005 90        Maíz, excepto para siembra                                         17                 9000
  1103 11        Grañones y sémola de trigo                                         43                  300
  1103 13        Grañones y sémola de maíz                                          43                  800
  1107 10        Malta sin tostar                                                   43                 2000
  1108 12        Almidón de maíz                                                    31                  900
  1214 10        Harina y pellets de alfalfa                                        29                  700
(x)   Las cantidades importadas dentro del contingenta arancelario abierto por Túnez en el marco de la OMC en concepto de acceso corriente se deduciránb del contingente
      arancelario preferencial.
(3)   del lde julio a finales de febrero.
(4)   del lde octubre al 31 de mayo.
 ---pagebreak---     Código NC                      Designación de las mercancías                  Derechos de         Contingentes       Disposiciones
                                                                               aduana máximos          arancelarios       específicas
                                                                                        %             preferenciales
                                                                                        a                    b
   1502 00          Grasas de animales de las especies bovina, ovina o                 27                   600
                    caprina, en bruto o fundidas, incluso prensadas o
                    extraídas con disolventes
   1507 10          Aceite de soja en bruto, incluso desgomado                         15                  7500
   1511 00          Aceite de palma y sus fracciones, incluso refinado, pero                                300
                    sin modificar químicamente :
                    - Aceite en bruto                                                  20
                    - Los demás                                                        43
   1514 10          Aceites de nabina, de colza o de mostaza, en bruto                                    30000
                    - De colza                                                         15
                    - Los demás                                                        43
  1514 90           Aceites de nabina, de colza.o de mostaza, excepto en               43                  900
                   bruto
  1515 11           Aceite de linaza, en bruto                                         20                  400
   1516 10         Grasas y aceites, animales, y sus fracciones                        31                  300
  1701 99           Azúcar de caña o de remolacha y sacarosa químicamente              15                 72000                X
                   pura, en bruto sin aromatizar ni colorear
  1702 30          Glucosa y jarabe de glucosa                                                             650
                    - Glucosa con aromatizantes o colorantes añadidos                 43
                   - Los demás                                                        20
   1702 90          Los demás azúcares, incluido el azúcar invertido, la                                   200
                   - Los demás con aromatizantes o colorantes añadidos                43
                   - Los demás                                                        29
  2309 10          Alimentos para perros o gatos, acondicionados para la              43                    20
                   venta al por menor
  2309 90          Los demás                                                          43                  2800
  2401 10          Tabaco sin desvenar o desnervar                                  - 25                  2800
(x)      Las cantidades importadas dentro del contingenta arancelario abierto por Túnez en el marco de la OMC en concepto de acceso corriente se deduciránb del contingente
         arancelario preferencial.
 ---pagebreak---                                     PROTOCOLO N° 4
   relativo a la definición de la noción de «productos originarios» y a los métodos de
                                 cooperación administrativa
                                         TÍTULO I
                                   Disposiciones generales
                                          Artículo 1
                                         Definiciones
A efectos del presente Protocolo se entenderá por:
a) «fabricación», todo tipo de elaboración o transformación incluido el montaje o las
     operaciones concretas;
b) «materia», todo ingrediente, materia prima, componente o pieza, etc., utilizado en
     la fabricación del producto;
c) «producto», el producto fabricado incluso cuando esté prevista su utilización
     posterior en otra operación de fabricación;
d) «mercancías», tanto las materias como los productos;
e) «valor en aduana», el valor calculado de conformidad con el Acuerdo relativo a la
     ejecución del artículo VII del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y
     Comercio de 1994 (Acuerdo sobre el valor en aduana de la OMC)
f) «precio franco fábrica», el precio franco fábrica del producto abonado al fabricante
     en cuya empresa haya tenido lugar la última elaboración o transformación, siempre
     que el precio incluya el valor de todas las materias utilizadas, previa deducción de
     todos los gravámenes interiores devueltos o reembolsables cuando se expone el
     producto obtenido;
                                                             i
g) «valor de las materias», el valor en aduana en el momento de la importación de las
      materias no originarias utilizadas o, si no se conoce o no puede determinarse dicho
      valor, el primer precio comprobable pagado por las materias en los territorios de que
      se trata;
 h) «valor de las materias originarias», el valor de dichas materias con arreglo a lo
      especificado en la letra g) aplicado mutatis mutandis;
 i) «capítulos y partidas», los capítulos y las partidas (de cuatro cifras) utilizadas en la
      nomenclatura que constituye el sistema armonizado de designación y codificación de
      mercancías, denominado en el presente Protocolo «el sistema armonizado» o «SA»;
j) «clasificado», la clasificación de un producto o de una materia en una partida
      determinada;
 k) «envío», los productos que se envían bien al mismo tiempo de un exportador a un
      destinatario o al amparo de un documento único de transporte que cubra su envío del
                                             %1
 ---pagebreak---     exportador al destinatario o, en ausencia de dicho documento, al amparo de una
    factura única.
                                        TÍTULO II
                  Definición del concepto de «productos originarios»
                                         Artículo 2
                                    Criterios de origen
A efectos de la aplicación del Acuerdo, y sin perjuicio de lo dispuesto en los artículos
3, 4 y 5 del presente Protocolo, se considerarán:
1.      Productos originarios de la Comumdad:
        a) los productos enteramente obtenidos en la Comunidad, en el sentido del
            artículo 6 del presente Protocolo;
        b) los productos obtenidos en la Comunidad que contengan materias que no
            hayan sido enteramente obtenidas en ella, siempre que dichas materias hayan
            sido objeto de elaboraciones o transformaciones suficientes en la Comunidad
            con arreglo a lo dispuesto en el artículo 7 del presente Protocolo.
2.      Productos originarios de Túnez:
        a) los productos enteramente obtenidos en Túnez, en el sentido del artículo 6
            del presente Protocolo;
        b) los productos obtenidos en Túnez que contengan materias que no hayan sido
            enteramente obtenidas en dicho país, siempre que dichas materias hayan sido
            objeto de elaboraciones o transformaciones suficientes en Túnez con arreglo
            a lo dispuesto en el artículo 7 del presente Protocolo.
                                         Artículo 3
                                  Acumulación bilateral
1.      No obstante lo dispuesto en la letra b) del punto 1 del artículo 2, los productos
originarios de Túnez, en el sentido del presente Protocolo, se considerarán como
productos originarios de la Comunidad y no será necesario que estos productos hayan
sido objeto allí de elaboraciones o transformaciones suficientes, a condición, sin
embargo, de que hayan sido objeto de elaboraciones o transformaciones que vayan más
allá de las citadas en el artículo 8 del presente Protocolo.
2. No obstante lo dispuesto en la letra b) del punto 2 del artículo 2, los productos
originarios de la Comunidad, en el sentido del presente Protocolo, se considerarán como
productos originarios de Túnez y no será necesario que estos productos hayan sido objeto
allí de elaboraciones o transformaciones suficientes, a condición, sin embargo, de que
hayan sido objeto de elaboraciones o transformaciones que vayan más allá de las citadas
en el artículo 8 del presente Protocolo.
 ---pagebreak---                                          Artículo 4
           Acumulación con materias originarias de Argelia o de Marruecos
1. Sin perjuicio de lo dispuesto en la letra b) del punto 1 del artículo 2 y a reserva de
    lo dispuesto en los apartados 3 y 4, las materias originarias de Argelia o de
    Marruecos en el sentido de las disposiciones del Protocolo n° 2 anejo a los Acuerdos
    entre la Comunidad y estos países se considerarán originarias de la Comunidad y no
    será necesario que estas materias hayan sido objeto de elaboraciones o
    transformaciones suficientes, a condición, sin embargo, de que hayan sido objeto de
    elaboraciones o transformaciones que vayan más allá de las citadas en el artículo 8
    del presente Protocolo.
2. Sin perjuicio de lo dispuesto en la letra b) del punto 2 del artículo 2 y a reserva de
    lo dispuesto en los apartados 3 y 4, las materias originarias de Argelia o de
    Marruecos en el sentido de las disposiciones del Protocolo n° 2 anejo a los Acuerdos
    entre la Comunidad y estos países se considerarán originarias de Túnez y no será
    necesario que estas materias hayan sido objeto de elaboraciones o transformaciones
    suficientes, a condición, sin embargo, de que hayan sido objeto de elaboraciones o
    transformaciones que vayan más allá de las citadas en el artículo 8 del presente
    Protocolo.
3. Las disposiciones previstas en los apartados 1 y 2 relativas a las materias originarias
    de Argelia sólo serán aplicables en la medida en que los intercambios efectuados
     entre la Comunidad y Argelia y entre Túnez y Argelia, estén regulados por normas
     de origen idénticas.
4. Las disposiciones previstas en los apartados 1 y 2 relativas a las materias originarias
     de Marruecos sólo serán aplicables en la medida en que los intercambios efectuados
     entre la Comunidad y Marruecos y entre Túnez y Marruecos, estén regulados por
     normas de origen idénticas.
                                          Artículo 5
               Acumulación de la elaboración o de las transformaciones
 1. A efectos de la letra b) del apartado 1 del artículo 2, las elaboraciones o
     transformaciones efectuadas en Túnez o, cuando se cumplen las condiciones señaladas
     en los apartados 3 y 4 del artículo 4, en Argelia o Marruecos, se considerarán como
     efectuadas en la Comunidad, cuando los productos obtenidos sean objeto
     posteriormente de elaboraciones o transformaciones en la Comunidad.
 2. A efectos de la letra b) del apartado 2 del artículo 2, las elaboraciones o
     transformaciones efectuadas en la Comumdad o, cuando se cumplen las condiciones
     señaladas en los apartados 3 y 4 del artículo 4, en Argelia o Marruecos, se
     considerarán como efectuadas en Túnez, cuando los productos obtenidos sean objeto
      posteriormente de elaboraciones o transformaciones en Túnez.
 3. Cuando en aplicación de lo dispuesto en los apartados 1 y 2, los productos originarios
      se obtengan en dos o varios Estados contemplados en las presentes disposiciones o
      en la Comunidad, se considerarán como productos originarios del Estado o de la
      Comunidad donde haya tenido lugar la última elaboración o transformación, siempre
      que esta elaboración o transformación vaya más allá de las citadas en el artículo 8.
                                            to
 ---pagebreak---                                         Artículo 6
                           Productos enteramente obtenidos
1. Se considerarán «enteramente obtenidos» en la Comunidad o en Túnez, con arreglo
   a las respectivas letras a) de los apartados 1 y 2 del artículo 2:
   a) los productos minerales extraídos de su suelo o del fondo de sus mares u
       océanos;
   b) los productos vegetales recolectados en ellos;
   c) los animales vivos nacidos y criados en ellos;
   d) los productos procedentes de animales vivos criados en ellos;
   e) los productos de la caza y de la pesca practicadas en ellos;
   f) los productos de la pesca marítima y otros productos extraídos del mar por sus
       buques;
   g) los productos elaborados en sus buques factoría a partir, exclusivamente, de los
       productos mencionados en la letra f);
   h) los artículos usados recogidos en ellos, aptos únicamente para la recuperación de
       las materias primas, entre los que se incluyen los neumáticos usados que sólo
       sirven para recauchutar o utilizar como desecho;
   i) los desperdicios y desechos procedentes de operaciones de manufactura realizadas
       en ellos;
   j)  los productos extraídos del suelo o del subsuelo marinos fuera de sus aguas
       territoriales siempre que tengan derechos de suelo para explotar dichos suelo y
       subsuelo;
   k) las mercancías obtenidas en ellos a partir exclusivamente de los productos
       mencionados en las letras a) a j).
2. Las expresiones «sus buques» y «sus buques factoría» empleadas en las letras f) y g)
   del apartado 1 se aplicarán solamente a los buques y buques factoría:
   -    que estén matriculados o registrados en Túnez o en un Estado miembro;
       que enarbolen pabellón de Túnez o de un Estado miembro;
       que pertenezcan al menos en su mitad a nacionales de Túnez o de los Estados
       miembros o a una sociedad cuya sede principal esté situada en uno de estos
        Estados o en Túnez, cuyo gerente o gerentes, el presidente del consejo de
        administración o de vigilancia y la mayoría de los miembros de estos consejos
        sean nacionales de los Estados miembros o de Túnez, y cuyo capital, además, en
        lo que se refiere a sociedades de personas o a sociedades de responsabilidad
        limitada, pertenezca a los Estados miembros o a Túnez, a organismos públicos
        o a nacionales de estos países al menos en su mitad;
 ---pagebreak---         cuyo capitán y oficiales sean todos nacionales de Túnez o de Estados miembros;
   -    y cuya tripulación esté integrada al menos en un 75 % por nacionales de Túnez
        o de los Estados miembros.
3. En la medida en que los intercambios entre Túnez o la Comunidad y Argelia o
   Marruecos estén regulados por normas de origen idénticas, las expresiones "sus
   buques y "sus buques factoría" de las letras f) y g) del apartado 1 se aplicarán
   igualmente a los buques y buques factoría argelinos y marroquíes a efectos de lo
   dispuesto en el apartado 2.
4. Los términos «Túnez» y «la Comunidad» abarcarán también las aguas territoriales de
   Túnez y de los Estados miembros de la Comunidad.
   Los buques que faenen en alta mar, incluidos los «buques factoría», a bordo de los
   cuales se efectúen las operaciones de transformación o de elaboración de los
   productos procedentes de su pesca, se considerarán parte del territorio de la
   Comunidad o de Túnez siempre que cumplan las condiciones establecidas en el
   apartado 2.
                                        Artículo 7
               Productos suficientemente transformados o elaborados
1. A efectos de la aplicación del artículo 2, se considerará que las materias no
   originarias han sido suficientemente elaboradas o transformadas cuando el producto
   obtenido se clasifique en una partida diferente de aquella en la que se clasifiquen
   todas las materias no originarias utilizadas en su fabricación, sin perjuicio de lo
   dispuesto en el apartado 2 y en el artículo 8.
2. En el caso de los productos citados en las columnas 1 y 2 de la lista que figura en
   el Anexo II, deberán cumplirse las condiciones establecidas para dicho producto en
   la columna 3, en lugar de la norma del apartado 1.
   Para los productos correspondientes a los Capítulos 84 a 91, el exportador podrá
   optar, como alternativa a las condiciones fijadas en la columna 3, por las expuestas
   en la columna 4.
   Cuando a la lista del Anexo II se aplique una norma de porcentaje para determinar
   el origen de un producto obtenido en la Comunidad o en Túnez, el valor añadido por
   su elaboración o transformación corresponderá a la diferencia entre el precio franco
   fábrica del producto obtenido y el valor de las materias de terceros países importadas
   en la Comunidad o en Túnez.
3. Estas condiciones indican, para todos los productos cubiertos por el Acuerdo, las
   elaboraciones o transformaciones que se han de llevar a cabo sobre las materias
   originarias utilizadas en la fabricación de dichos productos y se aplican únicamente
   en relación con tales materias. En consecuencia, se deduce que, si un producto que
   ha adquirido carácter originario al reunir las condiciones establecidas en la lista para
   ese producto se utiliza en la fabricación de otro, no se aplican las condiciones
    aplicables al producto en el que se incorpora, y no se deberán tener en cuenta las
    materias no originarias que se hayan podido utilizar en su fabricación.
                                        v
 ---pagebreak---                                           Artículo 8
               Operaciones de elaboración o transformación insuficiente
A efectos de la aplicación del artículo 7, las elaboraciones y transformaciones que se
indican a continuación se considerarán insuficientes para conferir el carácter de productos
originarios, se haya producido o no un cambio de partida:
a) las manipulaciones destinadas a garantizar la conservación de los productos en buen
    estado durante su transporte y almacenamiento (ventilación, tendido, secado,
    refrigeración, inmersión en agua salada, sulfurosa o en otras soluciones acuosas,
    separación de las partes deterioradas y operaciones similares);
b) las operaciones simples de desempolvado, cribado, selección, clasificación,
    preparación de surtidos (incluso la formación de juegos de artículos), lavado, pintura
    y troceado;
c) i) los cambios de envase y las divisiones o agrupaciones de bultos;
    ii) el simple envasado en botellas, frascos, bolsas, estuches y cajas o la colocación
         sobre cartulinas o tableros, etc., y cualquier otra operación sencilla de envasado;
d) la colocación de marcas, etiquetas y otros signos distintivos similares en los
    productos o en sus envases;
e) la simple mezcla de productos, incluso de clases diferentes si uno o más componentes
    de la mezcla no reúnen las condiciones establecidas en el presente Protocolo para
    considerarlos productos originarios de la Comunidad o de Túnez;
f) el simple montaje de partes de artículos para formar un artículo completo;
g) la combinación de dos o más de las operaciones específicas en las letras a) a f);
h) el sacrificio de animales.
                                          Artículo 9
                                   Unidad de calificación
 1. La unidad de calificación para la aplicación de lo establecido en el presente Protocolo
     será el producto concreto considerado como la unidad básica en el momento de
     determinar su clasificación utilizando la nomenclatura del sistema armonizado.
     Por consiguiente, se considerará que:
     a) cuando un producto compuesto por un grupo o conjunto de artículos es
         clasificado en una sola partida del sistema armonizado, la totalidad constituye la
         unidad de calificación;
                                             ai
 ---pagebreak---     b) cuando un envío esté formado por varios productos idénticos clasificados en la
        misma partida del sistema armonizado, cada producto deberá tenerse en cuenta
        individualmente para la aplicación de lo dispuesto en el presente Protocolo.
2. Cuando, con arreglo a la regla general no 5 del sistema armonizado, los envases
    están incluidos con el producto para su clasificación, serán incluidos para la
    determinación del origen.
                                       Artículo 10
                     Accesorios, piezas de repuesto y herramientas
Los accesorios, piezas de repuesto y herramientas que se expidan con un material, una
máquina, un aparató o un vehículo y sean parte de su equipo normal y cuyo precio esté
contenido en el precio de estos últimos, o no se facture aparte, se considerarán parte
integrante del material, la máquina, el aparato o el vehículo correspondiente.
                                       Artículo 11
                                        Surtidos
Los surtidos, tal como se definen en la regla general n° 3 del sistema armonizado, se
considerarán como originarios cuando todos los productos que entren en su composición
sean originarios. Sin embargo, un surtido compuesto de productos originarios y no
originarios se considerará como originario en su conjunto si el valor de los productos no
originarios no excede del 15 % del precio franco fábrica del surtido.
                                       Artículo 12
                                   Elementos neutros
Para determinar si un producto es originario de la Comunidad o de Túnez, no será
necesario investigar el origen de la energía eléctrica, el combustible, las instalaciones y
el equipo, las máquinas y las herramientas utilizadas para su obtención o si son
originarios o no cualesquiera productos utilizados en la fase de fabricación que no entran
ni se tenía la intención de que entraran en la composición final de producto.
                                       TÍTULO III
                             Condiciones de territorialidad
                                       Artículo 13
                              Principio de territorialidad
Las condiciones enunciadas en este título II relativas a la adquisición del carácter de
producto originario deberán cumplirse sin interrupción en el territorio de la Comunidad
o de Túnez, salvo lo dispuesto en los artículos 4 y 5.
                                       Artículo 14
                             Reimportación de mercancías
 En el caso de que los productos originarios exportados de la Comunidad o de Túnez a
 otro país sean devueltos, salvo lo dispuesto en los artículos 4 ó 5, dichos productos
 deberán considerarse no originarios, a menos que pueda demostrarse, a satisfacción de
 las autoridades aduaneras, que:
                                         P
 ---pagebreak--- a) los productos devueltos son los mismos que fueron exportados;
b) no han sufrido más operaciones de las necesarias para su conservación en buenas
   condiciones mientras se encontraban en dicho país.
                                        Artículo 15
                                    Transporte directo
1. El trato preferencial dispuesto por el Acuerdo se aplicará exclusivamente a los
   productos o materias que sean transportados entre el territorio de la Comunidad y de
   Túnez o, cuando se apliquen las disposiciones de los artículos 4 y 5, de Argelia o
   Marruecos, sin entrar en ningún otro territorio. No obstante, los productos originarios
   de Túnez o de la Comunidad y que constituyan un único envío no fraccionado podrán
   ser transportadas transitando por territorios que no sean los de la Comunidad o Túnez
   o, cuando sean de aplicación las disposiciones del artículo 3, de Argelia o Marruecos,
   con transbordo o depósito temporal en dichos territorios, si fuera necesario, siempre
   que los productos hayan permanecido bajo la vigilancia de las autoridades aduaneras
   del país de tránsito o de depósito y que no hayan sido sometidos a operaciones
   distintas de las de descarga, carga o cualquier otra destinada a mantener los productos
   en buen estado.
   Los productos originarios de Túnez o de la Comumdad podrán ser transportados por
   conducciones que atraviesen territorio distinto del de la Comunidad o de Túnez.
2. El cumplimiento de las condiciones contempladas en el apartado 1 se podrá acreditar
   mediante la presentación a las autoridades aduaneras del país de importación de:
   a) un documento único de transporte expedido en el país exportador y al amparo del
        cual se haya efectuado el transporte a través del país de tránsito; o
   b) un certificado expedido por las autoridades aduaneras del país de tránsito que
        contenga:
        i)   una descripción exacta de las mercancías,
        ii) la fecha de descarga y carga de las mercancías o de su embarque o
             desembarque y, cuando sea posible, los nombres de los buques utilizados, y
        iii) la certificación de las condiciones en las que permanecieron las mercancías
             en el país de tránsito; o
    c) en ausencia de ello, cualesquiera documentos de prueba.
                                        9M
 ---pagebreak---                                          Artículo 16
                                        Exposiciones
1. Los productos expedidos desde una de las Partes con destino a una exposición en un
país tercero y que hayan sido vendidos después de la exposición para ser importados en
otra parte se beneficiarán, para su importación, de las disposiciones del presente
Acuerdo, siempre que cumplan los requisitos del presente Protocolo que les autorizan
a ser considerados originarios de la Comunidad o de Túnez y siempre que se demuestre
a satisfacción de las autoridades aduaneras que:
    a) esos productos han sido expedidos por un exportador desde una de las Partes al
        país en el que tiene lugar la exposición y han sido exhibidos en él;
    b) los productos han sido vendidos o cedidos de cualquier otra forma por el
        exportador a un destinatario en la otra Parte;
    c) los productos han sido enviados durante la exposición o inmediatamente después
         a dicha Parte en el mismo estado en el que fueron enviados a la exposición; y
    d) desde el momento en que los productos fueron enviados a la exposición, no han
         sido utilizados con fines distintos a la muestra en dicha exposición.
2. Deberá expedirse o elaborarse, de conformidad con lo dispuesto en el tímlo IV, un
    certificado de origen que se presentará a las autoridades aduaneras del Estado
    importador de la forma acostumbrada. En él deberá figurar el nombre y la dirección
    de la exposición. En caso necesario, podrán solicitarse otras pruebas documentales
    relativas al tipo de producto y las condiciones en que han sido expuestos.
3. El apartado 1 será aplicable a todas las exposiciones, ferias o manifestaciones
    públicas similares, de carácter comercial, industrial, agrícola o empresarial que no
    se organicen con fines privados en almacenes o locales comerciales para vender
    productos extranjeros y durante las cuales los productos permanezcan bajo control
    aduanero.
                                         TÍTULO IV
                                      Prueba de origen
                                          Artículo 17
                     Certificado de circulación de mercancías EUR.l
 El carácter originario de los productos, en el sentido del presente Protocolo, se probará
 mediante un certificado de circulación de mercancías EUR. 1, cuyo modelofiguraen el
 Anexo III del presente Protocolo.
                                           v
 ---pagebreak---                                        Artículo 18
Procedimiento normal de expedición de certificados de circulación de mercancías
                                         EUR.1
1. Las autoridades aduaneras del país de exportación expedirán un certificado de
   circulación de mercancías EUR.l a petición escrita del exportador o, bajo su
   responsabilidad, de su representante autorizado.
2. A tal efecto, el exportador o su representante autorizado deberán cumplimentar tanto
   el certificado de circulación de mercancías EUR. 1 como el formulario de solicitud,
   cuyos modelos figuran en el Anexo DI.
   Estos formularios.deberán cumplimentarse en una de las lenguas en las que se ha
   redactado el Acuerdo, de conformidad con las disposiciones de la legislación nacional
   del país de exportación. Si se cumplimentan a mano, se deberán realizar con tinta y
   en caracteres de imprenta. La descripción de los productos deberá figurar en la casilla
   reservada a tal efecto sin dejar líneas en blanco. En caso de que no se rellene por
   completo la casilla, se deberá trazar una línea horizontal debajo de la última línea de
   la descripción y una línea cruzada en el espacio que quede en blanco.
3. El exportador que solicite la expedición de un certificado de circulación de
   mercancías EUR.l deberá estar dispuesto a presentar en cualquier momento, a
   petición de las autoridades aduaneras del país de exportación en el que se expida el
   certificado de circulación de mercancías EUR.l, toda la documentación oportuna que
   demuestre el carácter originario de los productos de que se trate y que se satisfacen
   todos los demás requisitos del presente Protocolo.
4. El certificado de circulación de mercancías EUR. 1 será expedido por las autoridades
   aduaneras de un Estado miembro de la Comunidad Económica Europea cuando las
   mercancías que se vayan a exportar puedan ser consideradas productos originarios de
   la Comunidad con arreglo a lo dispuesto por el punto 1 del artículo 2 del presente
   Protocolo. El certificado de circulación de mercancías EUR. 1 será expedido por las
   autoridades aduaneras de Túnez cuando las mercancías que se vayan a exportar
   puedan ser consideradas productos originarios de Túnez con arreglo a lo dispuesto
   en el punto 2 del artículo 2 del presente Protocolo.
5. Cuando sean de aplicación las disposiciones sobre acumulación de los artículos 2 a
   5, las autoridades aduaneras de los Estados miembros de la Comunidad o de Túnez
   estarán autorizadas a expedir certificados de circulación de mercancías EUR. 1 bajo
   las condiciones establecidas en el presente Protocolo cuando las mercancías que se
   vayan a exportar puedan ser consideradas productos originarios en el sentido del
   presente Protocolo y siempre que las mercancías a las que se refieran los certificados
   de circulación de mercancías EUR. 1 se encuentren en la Comunidad o en Túnez.
                                         **
 ---pagebreak---     En estos casos, los certificados de circulación de mercancías EUR.l se expedirán
    previa presentación de la prueba de origen anteriormente expedida o cumplimentada.
    Esta prueba de origen deberá ser conservada, durante tres años como mínimo, por
    las autoridades aduaneras del Estado de exportación.
6. Las autoridades aduaneras que expidan los certificados deberán adoptar todas las
    medidas necesarias para verificar el carácter originario de los productos y la
    observancia de los demás requisitos del presente Protocolo. A tal efecto, estarán
    facultadas para solicitar cualquier prueba o llevar a cabo inspecciones de la
    contabilidad de los exportadores o cualquier otra comprobación que consideren
    necesaria.
    Las autoridades aduaneras de expedición también garantizarán que se cumplimentan
    debidamente los formularios mencionados en el apartado 2. En particular, deberán
    comprobar si el espacio reservado para la descripción de los productos ha sido
    cumplimentado de tal forma que excluye toda posibilidad de adiciones fraudulentas.
7. La fecha de expedición del certificado de circulación de mercancías deberá indicarse
    en la parte del certificado reservada a las autoridades aduaneras.
8. Las autoridades aduaneras del Estado exportador expedirán el certificado de
     circulación de mercancías EUR.l al exportar las mercancías a las que se refiere.
     Deberá estar a disposición del exportador desde el momento en que se haya efectuado
     o garantizado la exportación real.
                                        Artículo 19
                      Expedición a posteriori de certificados EUR.l
 1. Sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado 8 del artículo 18, con carácter
     excepcional se podrán expedir certificados de circulación de mercancías EUR.l
     después de la exportación de los productos a los que se refieren si:
     a) no se expidieron en el momento de la exportación por errores u omisiones
         involuntarias o circunstancias especiales; o
     b) se demuestra a satisfacción de las autoridades aduaneras que se expidió un
         certificado de circulación de mercancías EUR.l que no fue aceptado a la
          importación por motivos técnicos.
 2. A efectos de la aplicación del apartado 1, en su solicitud el exportador deberá indicar
     el lugar y la fecha de exportación de los productos a los que se refiere el certificado
     EUR.l y manifestar las razones de su solicitud.
 3. Las autoridades aduaneras no podrán expedir a posteriori un certificado de circulación
     de mercancías EUR. 1 sin haber comprobado antes que la información facilitada en
      la solicitud del exportador coincide con la que figura en el expediente
     correspondiente.
 4. Los certificados de circulación de mercancías expedidos a posteriori deberán ir
      acompañados de una de las siguientes frases:
      «NACHTRÀGLICH AUSGESTELLT»,
 ---pagebreak---    «DELIVRE A POSTERIORI»,
   «RILASCIATO A POSTERIORI»,
   «AFGEGEVEN A POSTERIORI»,
   «ISSUED RETROSPECTIVELY»,
   «UDSTEDT EFTERF0LGENDE»,
   «EKA09EN EK TON YETEPON»,
   «EXPEDIDO A POSTERIORI»,
   «EMITADO A POSTERIORI»,
   «ANNETTU JÀLKIKÀTEEN»,
   «UTFÀRDAT I EFTERHAND»,
   «VERSIÓN ÁRABE»
5. La mención a que se refiere el apartado 4 se insertará en la casilla «Observaciones»
   del certificado de circulación de mercancías EUR.l.
                                       Artículo 20
                 Expedición de duplicados de los certificados EUR.l
1 En caso de robo, pérdida o destrucción de un certificado de circulación de mercancías
   EUR.l, el exportador podrá solicitar un duplicado a las autoridades aduaneras que
   lo hayan expedido. Dicho duplicado se extenderá sobre la base de los documentos de
   exportación que obren en su poder.
2. En el duplicado extendido de esta forma deberá figurar una de las palabras siguientes:
   «DUPLIKAT», «DUPLICATA», «DUPLICATO»,
   «DUPLICAAT», «DUPLICATE», «ANTITPA^O»,
   «DUPLICADO», «SEGUNDA VIA»,«KAKSOISKAPPALE»,
   «VERSIÓN ÁRABE»
3. La indicación a que se refiere el apartado 2 y la fecha de expedición y el número de
   serie del certificado original se introducirán en la casilla «Observaciones» del
   duplicado del certificado de circulación de mercancías EUR. 1.
4. El duplicado, en el que deberá figurar la fecha de expedición del certificado de
   circulación de mercancías EUR.l, será válido a partir de esa fecha.
                                       Artículo 21
                               Sustitución de certificados
1. Será siempre posible sustituir uno o más certificados de circulación de mercancías
   EUR. 1 por uno o más certificados distintos, con la condición de que esta sustitución
   sea efectuada por la aduana que se ocupe del control de las mercancías.
2. Se considerará que el certificado de sustitución constituye un certificado definitivo de
   circulación de mercancías EUR.l, a los efectos de la aplicación del presente
   Protocolo, incluidas las disposiciones de este artículo.
3. El certificado de sustitución se expedirá sobre la base de una solicitud escrita por
   parte del reexportador, después de que las autoridades competentes hayan verificado
   los datos incluidos en la solicitud. En la casilla 7 figurará la fecha y el número de
   serie del certificado de circulación de mercancías EUR.l original.
 ---pagebreak---                                         Artículo 22
                Procedimiento simplificado de expedición de certificados
1. No obstante lo dispuesto en los artículos 18, 19 y 20 del presente Protocolo, podrá
    utilizarse un procedimiento simplificado para la expedición de certificados de
    circulación de mercancías EUR.l de conformidad con las disposiciones siguientes.
2. Las autoridades aduaneras del Estado de exportación podrán autorizar a todo
    exportador, en lo sucesivo denominado «exportador autorizado», que efectúe envíos
    frecuentes para los que puedan expedirse certificados de circulación de mercancías
    EUR.1 y que ofrezca, a satisfacción de las autoridades competentes, todas las
    garantías necesarias para comprobar el carácter originario de los productos a que no
    presente en la aduana del Estado de exportación, en el momento de la exportación,
    las mercancías o la solicitud de un certificado EUR. 1 relativo a esas mercancías a
    efectos de la obtención de un certificado EUR. 1 en las condiciones establecidas en
    el artículo 18 del presente Protocolo.
3. La autorización a la que se refiere el apartado 2 especificará, a elección de las
    autoridades componentes, que la casilla 11 «Visado de la aduana» del certificado
    EUR.l deberá:
    a) ir provista previamente del sello de la aduana competente del Estado de
         exportación, así como de la firma, manuscrita o no, de un funcionario de dicha
         aduana; o bien
    b) ostentar un sello especial, estampado por el exportador autorizado, admitido por
         las autoridades aduaneras del Estado de exportación y que sea conforme al
         modelo quefiguraen el Anexo V del presente Protocolo, pudiendo estar impreso
         dicho sello en los formularios.
4. En los casos contemplados en la letra a) del apartado 3, la casilla 7 «Observaciones»
    del certificado EUR. 1 llevará una de las indicaciones siguientes:
     «PROCEDIMIENTO SIMPLIFICADO»,
     «FORENKLET PROCEDURE»,
     «VEREINFACHTES VERFAHREN»,
     «AÜAOZETEZMENH ÁIAAIKAEIA»,
     «SIMPLIFIED PROCEDURE,
     «PROCÉDURE SIMPLIFIÉE»,
     «PROCEDURA SEMPLIFICATA»,
     «VEREENVOUDIGDE PROCEDURE»,
     «PROCEDIMIENTO SIMPLIFICADO»,
     «YKSINKERTAISTETTU MENETTELY»,
     «FÓRENKLAND PROCEDUR»,
     «VERSIÓN ÁRABE»
 5. La casilla 11 «Visado de la aduana» del certificado EUR.l será rellenada en su caso
     por el exportador autorizado.
 6. El exportador autorizado indicará, en su caso, en la casilla 13 «Solicitud de control»,
     del certificado EUR. 1, el nombre y la dirección de la autoridad aduanera competente
     para efectuar el control de dicho certificado.
                                                35
 ---pagebreak--- 7. Las autoridades aduaneras del Estado de exportación podrán prescribir la utilización,
   en el caso del procedimiento simplificado, de certificados EUR. 1 provistos de un
   signo distintivo para su identificación.
8. En la autorización contemplada en el apartado 2 las autoridades aduaneras indicarán
   especialmente:
   a) las condiciones bajo las cuales deberán formularse las solicitudes de certificados
        EUR.l;
   b) las condiciones bajo las cuales deberán conservarse dichas solicitudes durante tres
        años como mínimo;
   c) en los casos contemplados en la letra b) del apartado 3, la autoridad competente
        que realizará la comprobación posterior dispuesta en el artículo 33 del presente
        Protocolo.
9. Las autoridades aduaneras del Estado de exportación podrán excluir algunas
   categorías de mercancías del trato especial previsto en el apartado 2.
10. Las autoridades aduaneras denegarán la autorización prevista en el apartado 2 a los
    exportadores que no ofrezcan todas las garantías que consideren necesarias. Las
    autoridades aduaneras podrán revocar en cualquier momento la autorización.
    Deberán hacerlo cuando el exportador autorizado deje de reunir los requisitos de la
    autorización o cuando deje de ofrecer dichas garantías.
11. Al exportador autorizado se le podrá exigir que informe a las autoridades
    competentes, de acuerdo con las normas que éstas establezcan, de los envíos que
    pretende efectuar, de modo que dichas autoridades puedan realizar cuantas
    comprobaciones estimen necesarias antes de la salida de las mercancías.
12. Las autoridades aduaneras del Estado de exportación podrán realizar todos los
    controles de los exportadores autorizados que consideren necesarios. Los
    exportadores deberán permitir estos controles.
13. Las disposiciones del presente artículo no constituirán un obstáculo para la
     aplicación de la normativas de la Comunidad, de los Estados miembros y de Túnez
     relativas a las formalidades aduaneras y a la utilización de los documentos
     aduaneros.
                                       Artículo 23
                            Ficha informativa y declaración
1.   Cuando se apliquen los artículos 3, 4 y 5, con objeto de expedir un certificado de
     circulación de mercancías EUR. 1, la aduana competente del Estado donde se solicite
     la expedición de dicho certificado, para productos en cuya fabricación hayan
     intervenido productos procedentes de Argelia, de Marruecos o de la Comunidad,
     tomará en consideración la declaración, cuyo modelo figura en el Anexo VI, que
     debe ser facilitada por el exportador del Estado de procedencia, bien en la factura
     comercial relativa a dichos productos, bien en un anexo a dicha factura.
                                           VÍOD
 ---pagebreak--- 2.  La presentación de la ficha informativa, expedida en las condiciones estipuladas en
    el apartado 3 y cuyo modelo figura en el Anexo VII podrá sin embargo se solicitada
    al exportador por la aduana de que se trate, bien sea para controlar la autenticidad
    y la regularidad de los datos que figuren en la declaración prevista en el apartado
    1, o para obtener informaciones complementarias.
3.  La ficha informativa relativa a los productos utilizados será expedida a petición del
    exportador de estos productos, bien sea en los casos previstos en el apartado 2, o
    a iniciativa de dicho exportador, por la aduana competente del Estado de donde
    dichos productos hayan sido exportados. Se establecerá en dos ejemplares; uno de
    ellos se entregará al peticionario, el cual habrá de hacerlo llegar, bien al exportador
    de los productos finalmente obtenidos, bien a la aduana donde se solicita el
    certificado de circulación de mercancías EUR.l para dichos productos. La aduana
    que lo haya expedido conservará el segundo ejemplar durante al menos tres años.
                                        Artículo 24
                            Validez de la prueba de origen
1.  Los certificados de circulación de mercancías EUR. 1 tendrán una validez de cuatro
    meses a partir de la fecha de expedición en el país de exportación y deberán
    enviarse en el plazo mencionado a las autoridades aduaneras del país de
    importación.
2.  Los certificados EUR.l que se presenten a las autoridades aduaneras del país de
    importación después de transcurrido el plazo de presentación fijado en el apartado
    1 podrán ser admitidos a efectos de la aplicación del régimen preferencial cuando
    la inobservancia del plazo sea debida a fuerza mayor o a circunstancias
    excepcionales.
3.  En otros casos de presentación tardía, las autoridades aduaneras del país de
    importación podrán admitir los certificados EUR. 1 cuando las mercancías les hayan
    sido presentadas antes de la expiración de dicho plazo.
                                        Artículo 25
                          Presentación de la prueba de origen
Los certificados de circulación de mercancías EUR. 1 se presentarán a las autoridades
aduaneras del país de importación de acuerdo con los procedimientos establecidos en el
mismo. Dichas autoridades podrán exigir una traducción del certificado EUR. 1. También
podrán exigir que la declaración de importación vaya acompañada de una declaración del
importador en la que haga constar que los productos cumplen las condiciones requeridas
para la aplicación del Acuerdo.
                                        Artículo 26
                                 Importación fraccionada
Cuando, a instancia del importador y en las condiciones establecidas por las autoridades
aduaneras del país de importación, se importen fraccionadamente productos desmontados
o sin desmontar con arreglo a lo dispuesto en la regla general 2a) del sistema
armonizado, clasificados en los capítulos 84 y 85 del sistema armonizado, se deberá
presentar una única prueba de origen para tales productos a las autoridades aduaneras en
el momento de la importación del primer envío parcial.
                                             ÁoA
 ---pagebreak---                                       Artículo 27
                    Declaración previa presentación de factura
1. No obstante lo dispuesto en el artículo 17, la prueba del carácter originario, en el
   sentido del presente Protocolo, de los envíos compuestos exclusivamente por
   productos originarios y cuyo valor no supere la cantidad de 5.110 ecus por envío,
   podrá consistir en una declaración, cuyo modelo figura en el Anexo IV, citada por
   el exportador en una factura, una orden de entrega o cualquier otro documento
   comercial que describa los productos de que se trate de forma suficientemente
   detallada para poderlos identificar (en lo sucesivo denominada "declaración en
   facmra").
2. La declaración en facmra será rellenada y firmada por el exportador o, bajo su
   responsabilidad, por su representante autorizado de conformidad con el presente
   Protocolo.
3. Se rellenará una declaración en facmra por cada envío.
4. El exportador que solicite una declaración en facmra presentará, a instancia de las
   autoridades aduaneras del Estado de exportación, todos los documentos justificativos
   de la utilización de esta declaración.
5. Los artículos 24 y 25 se aplicarán mutatis mutandis a la declaración en facmra.
                                      Artículo 28
                     Exenciones de la prueba formal de origen
1. Los productos enviados a particulares en paquetes pequeños o que formen parte del
   equipaje personal de los viajeros serán admitidos como productos originarios sin que
   sea necesario presentar una prueba oficial de origen, siempre que estos productos
   no se importen con carácter comercial, se haya declarado que cumplen las
   condiciones exigidas para la aplicación del presente Protocolo y no exista ninguna
   duda acerca de la veracidad de esta declaración. En el caso de los productos
   enviados por correo, esta declaración se podrá realizar en la declaración aduanera
   C2/CP3 o en una hoja de papel aneja a este documento.
2. Las importaciones ocasionales y que consistan exclusivamente en productos para el
   uso personal de sus destinatarios o de los viajeros o sus familias no se considerarán
   importaciones de carácter comercial si, por su naturaleza y cantidad, resulta evidente
   que a estos productos no se les piensa dar una finalidad comercial.
3. Además, el valor total de estos productos no deberá ser superior a 500 ecus cuando
   se trate de paquetes pequeños o a 1.200 ecus, si se tratase de productos que formen
   parte del equipaje personal de viajeros.
                                      Artículo 29
       Conservación de la prueba de origen y los documentos justificativos
1. El exportador que solicite la expedición de un certificado EUR. 1 conservará durante
    tres años como mínimo los documentos mencionados en el apartado 3 del artículo
    18.
                                           Avl
 ---pagebreak--- 2.  El exportador que extienda una declaración en factura conservará durante tres años
    como mínimo una copia de esta declaración, así como los documentos mencionados
    en el apartado 1 del artículo 27.
3.  Las autoridades aduaneras del país de exportación que expidan un certificado EUR. 1
    conservarán durante tres años como mínimo el formulario de solicitud mencionado
    en el apartado 2 del artículo 18.
4.  Las autoridades aduaneras del país de importación conservarán durante tres años
    como mínimo los certificados EUR.l que les sean presentados.
                                       Artículo 30
                           Discordancias y errores de forma
1.  El hallazgo de pequeñas discordancias entre las declaraciones hechas en el
    certificado de circulación EUR. 1 o en la declaración en factura y las realizadas en
    los documentos presentados en la aduana con objeto de dar cumplimiento a las
    formalidades necesarias para la importación de los productos no supondrá ipso facto
    la invalidez del certificado EUR. 1 o la declaración previa presentación de facmra
    si se comprueba debidamente que este último corresponde a los productos
    presentados.
2.  Los errores de forma evidentes, tales como las erratas de mecanografía en un
    certificado EUR. 1 o en una declaración en facmra, no deberán ser causa suficiente
    para que sea rechazado el documento, si no se trata de errores que puedan generar
    dudas sobre la exactitud de las declaraciones realizadas en el mismo.
                                       Artículo 31
                              Importes expresados en ecus
 1. Los importes en moneda nacional del país de exportación equivalentes a los importes
    expresados en ecus serán fijados por el país de exportación y comunicados a las
    demás Partes contratantes.Cuando estos importes sean superiores a los importes
    correspondientes establecidos por el país de importación, este último los aceptará
     si las mercancías están facturadas en la moneda del país de exportación o de otro
     de los países mencionados en el artículo 4 del presente Protocolo.
     Si las mercancías están facturadas en la moneda de otro Estado miembro de la
     Comunidad, el país de importación reconocerá el importe notificado por el país de
     que se trate.
 2.  Hasta el 30 de abril del 2000 inclusive, los importes que se habrán de utilizar en
     una moneda nacional determinada serán los equivalentes en esa moneda nacional a
     los importes expresados en ecus a 1 de octubre de 1994.
     Para cada período sucesivo de cinco años, los importes expresados en ecus y sus
     equivalentes en las monedas nacionales de los Estados serán revisados por el
     Consejo de Asociación sobre la base de los tipos de cambio del ecu del primer día
     laborable de octubre del año inmediatamente anterior a dicho período de cinco años.
      En el desarrollo de esta revisión, el Consejo de Asociación deberá garantizar que
      no se produce ninguna disminución de los importes que se han de utilizar en
                                             4©}
 ---pagebreak---      cualquiera de la monedas nacionales y además deberá considerar la conveniencia de
     mantener las consecuencias de los límites de que se trata en términos reales. A tal
     efecto, podrá tomar la determinación de modificar los importes expresados en ecus.
                                        TITULO V
                       Disposiciones de cooperación administrativa
                                        Artículo 32
                          Comunicación de sellos y direcciones
Las autoridades aduaneras de los Estados miembros y de Túnez se comunicarán
mutuamente, por medio de la Comisión de las Comunidades Europeas, los modelos de
sellos utilizados en sus aduanas para la expedición de los certificados EUR.l, así como
las direcciones de las autoridades aduaneras competentes para la expedición de los
certificados de circulación EUR. 1 y para la verificación de estos certificados así como
de las declaraciones en facmra.
                                        Artículo 33
  Comprobación de los certificados de circulación EUR.l, de las declaraciones en
                           facturas y de las fichas informativas
1.    La comprobación a posteriori de los certificados EUR.l y de las declaraciones en
      factura se efectuará al azar o cuando las autoridades aduaneras del país de
      importación alberguen dudas fundadas acerca de la autenticidad del documento, del
     carácter originario de los productos de que se trate o de la observancia de los demás
      requisitos del presente Protocolo.
2.   A efectos de la aplicación de las disposiciones del apartado 1, las autoridades
      aduaneras del país de importación devolverán el certificado de circulación EUR. 1
     o la declaración en facmra, o una fotocopia de estos documentos, a las autoridades
      aduaneras del país de exportación, indicando,.en su caso, los motivos de fondo o
     de forma que justifican una investigación.
      Las autoridades aduaneras facilitarán, en apoyo de la solicitud de comprobación a
      posteriori, cualesquiera documentos e información obtenidos que induzcan a pensar
      que los datos suministrados en el certificado EUR. l o en la declaración en facmra
      son inexactos.
3.    Las autoridades aduaneras del país de exportación serán las encargadas de llevar a
      cabo la comprobación. A tal efecto, estarán facultadas para exigir cualquier tipo de
      prueba e inspeccionar la contabilidad del exportador o llevar a cabo cualquier otra
      comprobación que consideren necesaria.
4.    Si las autoridades aduaneras del país de importación decidieran suspender la
      concesión del trato preferencial a los productos en cuestión a la espera de los
      resultados de la comprobación, ofrecerán al importador el levante de las mercancías
      condicionado a cualesquiera medidas precautorias que consideren necesarias.
5.    En un plazo máximo de diez meses se deberá informar a las autoridades aduaneras
      que hayan solicitado la comprobación de los resultados de la misma. Estos
      resultados habrán de indicar con claridad si los documentos son auténticos y si los
                                              <\&M
 ---pagebreak---     productos en cuestión pueden ser considerados originarios y reúnen los demás
    requisitos del presente Protocolo.
6.  Si, en caso de duda razonable, no se recibe una respuesta en el plazo de diez meses
    o si la respuesta no contiene información suficiente para determinar la autenticidad
    del documento en cuestión o el origen real de los productos, las autoridades
    aduaneras solicitantes denegarán, salvo en casos de fuerza mayor o circunstancias
    excepcionales, todo beneficio del régimen preferencial.
7.   El control a posteriori de las fichas informativas contempladas en el artículo 23 se
     efectuará en los casos previstos en el apartado 1 y según métodos análogos a los
     previstos en los apartados 2 a 6.
                                        Artículo 34
                               Resolución de controversias
En caso de que se produzcan controversias en relación con los procedimientos de
comprobación del artículo 33 que no puedan resolverse entre las autoridades aduaneras
que soliciten una comprobación y las autoridades aduaneras encargadas de llevarla a cabo
o cuando se planteen interrogantes en relación con la interpretación del presente
Protocolo, se deberán remitir al Comité de cooperación aduanera.
En todos los casos, las controversias entre el importador y las autoridades aduaneras del
país de importación se resolverán con arreglo a la legislación de este Estado.
                                        Artículo 35
                                         Sanciones
Se impondrán sanciones a toda persona que redacte o haga redactar un documento que
contenga datos incorrectos con objeto de conseguir que los productos se beneficien de
un trato preferencial.
                                        Artículo 36
                                       Zonas francas
 1.   Los Estados miembros de la Comunidad y Túnez tomarán todas las medidas
      necesarias para asegurarse de que los productos con los que se comercie al amparo
      de un certificado de circulación EUR. 1 y que permanezcan durante su transporte en
      una zona franca simada en su territorio no sean sustituidos por otras mercancías ni
      sean objeto de más manipulaciones que las operaciones normales encaminadas a
      prevenir su deterioro.
 2.   Mediante una exención de las disposiciones del apartado 1, cuando productos
      originarios de la Comunidad o de Túnez e importados en una zona franca al amparo
      de un certificado de circulación de mercancías EUR. 1 sean objeto de tratamiento o
      transformación, las autoridades en cuestión deberán expedir un nuevo certificado
      EUR. 1 a petición del exportador, si el tratamiento o la transformación de que se
      trate es conforme con las disposiciones del presente Protocolo.
                                        TÍTULO VI
                                       Ceuta y Melilla
                                            10Í
 ---pagebreak---                                          Artículo 37
                                 Aplicación del Protocolo
1.  El término «Comunidad» utilizado en el presente Protocolo no incluye a Ceuta y
    Melilla. El término «productos originarios de la Comunidad» no incluye los
    productos originarios de estas zonas.
2.  El presente Protocolo se aplicará mutatis mutandis a los productos originarios de
    Ceuta y Melilla, sin perjuicio de las condiciones especiales establecidas en el
    artículo 38.
                                         Artículo 38
                                   Condiciones especiales
1.  Las disposiciones siguientes se aplicarán en lugar de los apartados 1 y 2 de los
    artículos 2 a 4, y las referencias a estos artículos se aplicarán mutatis mutandis al
    presente artículo.
2.  Siempre que hayan sido transportados directamente de conformidad con lo dispuesto
    por el artículo 15, se considerarán:
     1. Productos originarios de Ceuta y Melilla:
    a)      los productos enteramente obtenidos en Ceuta y Melilla;
    b)      los productos obtenidos en Ceuta y Melilla en cuya fabricación se hayan
            utilizado productos distintos de los mencionados en la letra a), siempre que:
        i)      estos productos hayan sido suficientemente elaborados o transformados en
                el sentido del artículo 7 del presente Protocolo,
                o que
        ii)     estos productos sean originarios de Túnez o de la Comunidad, en el
                sentido del presente Protocolo, o de Argelia o Marruecos cuando se
                cumplan las condiciones exigidas por los apartados 3 y 4 del artículo 4,
                a condición de que hayan sido objeto de elaboraciones o transformaciones
                que vayan más allá de las elaboraciones o transformaciones insuficientes
                contempladas en el artículo 8.
2. Productos originarios de Túnez:
   a) los productos enteramente obtenidos en Túnez;
   b) los productos obtenidos en Túnez en cuya fabricación se hayan utilizado
        productos distintos de los mencionados en la letra a), siempre que:
        i)      estos productos hayan sido suficientemente elaborados o transformados en
                el sentido del artículo 7 del presente Protocolo,
                o que
                                             AoU
 ---pagebreak---         ii)    estos productos sean originarios de Ceuta y Melilla o de la Comunidad,
               en el sentido del presente Protocolo, o de Argelia o Marruecos cuando
               se cumplan las condiciones exigidas por los apartados 3 y 4 del artículo
               4, a condición de que hayan sido objeto de elaboraciones o
               transformaciones que vayan más allá de las elaboraciones o
               transformaciones insuficientes contempladas en el artículo 8.
3. Ceuta y Melilla serán consideradas un territorio único.
4. El exportador o su representante autorizado consignarán «Túnez» y «Ceuta y Melilla»
   en la casilla 2 de los certificados de circulación de mercancías EUR.l. Además, en
   el caso de los productos originarios de Ceuta y Melilla, su carácter originario deberá
   indicarse en la casilla 4 de los certificados EUR.l.
5. Las autoridades aduaneras españolas serán responsables de la aplicación del presente
   Protocolo en Ceuta y Melilla.
                                       TÍTULO v n
                                   Disposiciones finales
                                        Artículo 39
                              Modificaciones del Protocolo
El Consejo de Asociación podrá decidir la modificación de las disposiciones del presente
Protocolo, a petición ya sea de una de las dos Partes o del Comité de cooperación
aduanera.
                                        Artículo 40
                           Comité de cooperación aduanera
1. Se creará un Comité de cooperación aduanera, encargado de hacer efectiva la
    cooperación administrativa para la aplicación correcta y uniforme del presente
   Protocolo y de realizar cualquier otra tarea que pudiera serle confiada en el sector
    aduanero.
2. El Comité estará integrado, por una parte, por expertos de los Estados miembros y
    por funcionarios de los servicios de la Comisión de las Comunidades Europeas
    responsables de los asuntos aduaneros y, por otra, por expertos designados por
    Túnez.
                                        Artículo 41
                                           Anexos
Los Anexos del presente Protocolo forman parte integrante del mismo.
                                        Artículo 42
                                  Aplicación del Protocolo
La Comunidad y Túnez tomarán las correspondientes medidas necesarias para la
aplicación del presente Protocolo.
                                             Aol
 ---pagebreak---                                       Artículo 43
                          Acuerdos con Argelia y Marruecos
Las Partes contratantes tomarán todas las medidas necesarias para la celebración de
acuerdos con Argelia y Marruecos que permitan la aplicación del presente Protocolo. Las
partes contratantes se notificarán mutuamente las medidas que adopten a tal efecto.
                                      Artículo 44
                        Mercancías en tránsito o en depósito
Las disposiciones del Acuerdo podrán aplicarse a las mercancías que se atengan a lo
dispuesto por el presente Protocolo y que en la fecha de entrada en vigor del Acuerdo
sobre libre comercio y medidas de acompañamiento se encuentren en tránsito o en
depósito temporal en depósitos aduaneros o zonas francas de la Comunidad o de Túnez
o, en la medida en que se aplique lo dispuesto en los artículos 3, 4 y 5, en Argelia y
Marruecos, sujetas a la presentación ante las autoridades aduaneras del Estado de
importación, en el plazo de cuatro meses a partir de esa fecha, de un certificado EUR. 1
expedido a posteriori por las autoridades del Estado de exportación, así como de los
documentos que demuestren que las mercancías han sido transportadas directamente.
                                            Ao%
 ---pagebreak---                                                                ANEXO I
                                                                 NOTAS
Prefacio
Estas notas se aplicarán, en su caso, a todos los productos manufacturados para cuya obtención se utilicen materias no originarías
y que, aun no estando sujetos a las condiciones específicas enumeradas en la lista del Anexo Q, sí lo estén, por el contrarío, a la
norma de cambio de partida dispuesta en el apartado 1 del artículo 7.
Nota 1
1.1. Las dos primeras columnas de la lista describen el producto obtenido. La primera columna indica el número de la partida o del
     capítulo utilizado en el sistema armonizado, y la segunda, la descripción de las mercancías que figuran en dicha partida o
      capítulo de este sistema. Para cada una de estas inscripciones quefiguranen estas dos primeras columnas, se expone una norma
      en las columnas 3 ó 4. Cuando el número de la primera columna vaya precedido de la mención «ex», ello significa que la norma
      que figura en las columnas 3 ó 4 sólo se aplicará a la parte de este partida o capítulo descrita en la columna 2.
1.2. Cuando se agrupen varias partidas o se mencione un capítulo en la columna 1, y se describan en consecuencia en términos
      generales los productos quefigurenen la columna 2, la norma correspondiente enunciada en las columnas 3 ó 4 se aplicará a
      todos los productos que, en el marco del sistema armonizado, estén clasificados en las diferentes partidas del capítulo
      correspondiente o en las partidas agrupadas en la columna 1.
Nota 2
2.1. Cuando algunas partidas o partes de partidas no estén incluidas en la lista, se les aplicará la norma de «cambio de partida»
      expuesta en el apartado 1 del artículo 7. Si el «cambio de partida» se aplica a todas las partidas de la lista, entonces se hará
      constar en la norma de la columna 3.
2.2. La elaboración o transformación exigida por una norma que figura en la columna 3 deberá afectar sólo a las materias no
      originarías utilizadas. De la misma forma, las restricciones enunciadas en una norma de la columna 3 sólo se aplicarán a las
      materias no originarias utilizadas.
2.3. Cuando una norma establezca que pueden utilizarse las «materias de cualquier partida», podrán también utilizarse las materias
      de la misma partida que el producto, aunque con arreglo a cualquier limitación específica contenida en la norma. No obstante,
      la expresión «manufactura a partir de materias de cualquier partida, incluidas las demás materias de la partida . . .» significa
      que sólo podrán utilizarse las materias clasificadas en la misma partida que el producto cuya designación sea distinta a la del
      producto tal como figura en columna 2 de la lista.
2.4. Si un producto fabricado a partir de materias no originarías obtiene el carácter originario durante su fabricación en virtud de
      la norma de cambio de partida o de la norma definida al respecto en la lista y se utiliza como materia en el proceso de
      fabricación de otro producto, no se le aplicará la norma aplicable al producto al que se incorpora.
      Por ejemplo:
      Un motor de la partida 8407, cuya norma establece que el valor de la materias no originarías utilizadas en su fabricación no
      podrá ser superior al 40 % del precio franco fábrica del producto, se fabrica con «aceros aleados forjados» de la partida 7224.
      Si la pieza se forja en el país de que se trata a partir de un lingote no originario, el forjado adquiere entonces el carácter
      originario en virtud de la norma de la lista para la partida 7224. Dicha pieza podrá considerarse en consecuencia producto
      originario en el cálculo del valor del motor, con independencia de que se haya fabricado o no en la misma fábrica que el citado
      motor. El valor del lingote no originario no se tendrá, pues, en cuenta cuando se sumen los valores de las materias no originarias
      utilizadas.
2.5. Aun cuando se cumpla la norma de cambio de partida o las demás normas de la lista, un producto no adquirirá el carácter
       originario si la transformación realizada es, en su totalidad, insuficiente en el sentido del artículo 6.
 Nota 3
 3.1. La norma que figura en la lista establece el nivel mínimo de elaboración o transformación requerida y las elaboraciones o
       transformaciones que sobrepasen ese nivel confieren también el carácter originario; por el contrario, las elaboraciones o
       transformaciones inferiores a ese nivel no confieren el origen. Por lo tanto, si una norma establece que puede utilizarse una
       materia ño originaria en una fase de fabricación determinada, también se autorizará la utilización de esa materia en una fase
       anterior pero no en una fase posterior.
 3.2. Cuando una norma de la lista precise que un producto puede fabricarse a partir de más de una materia, ello significa que podrán
       utilizarse una o varias materias, no siendo necesario que se utilicen todas.
                                                              4o <i
 ---pagebreak---      Por ejemplo:
     La norma aplicable a los tejidos establece que pueden utilizarsefibrasnaturales y también, entre otros, productos químicos. Esta
     norma no implica que deban utilizarse ambas cosas; podrá utilizarse una u otra materia o ambas.
     Sin embargo, si una restricción se aplica a una materia y otras restricciones a otras materias en la misma norma, estas
     restricciones sólo se aplicarán a las materias realmente utilizadas.
     Por ejemplo:
     La norma aplicable de las máquinas de coser establece que el mecanismo de tensión del hilado utilizado debe ser originario,
     así como el mecanismo de zigzag; estas dos restricciones sólo se aplicarán cuando los mecanismos de que se trata estén
     incorporados en la máquina de coser.
3.3. Cuando una norma de la lista establezca que un producto debe fabricarse a partir de una materia determinada, esta condición
     no impedirá evidentemente la utilización de otras materias que, por su misma naturaleza, no pueden cumplir la norma.
     Por ejemplo:
     La norma correspondiente a la partida 1904, que excluye de forma expresa la utilización de cereales y sus derivados, no prohibe
     evidentemente el empleo de sales minerales, productos químicos u otros aditivos que no se obtengan a partir de cereales.
     Por ejemplo:
     En el caso de un artículo de matería no textil, si solamente se permite la utilización de hilados no originarios para esta clase
     de artículo, no se puede partir de telas no tejidas, aunque éstas no se hacen normalmente con hilados. La materia de partida se
     hallará entonces en una fase anterior al hilado, a saber, la fibra.
     Véase también la nota 6.3 respecto a las materias textiles.
3.4. Si en una norma de la lista se establecen dos o más porcentajes relativos al valor máximo de las materias no originarias que
     pueden utilizarse, esos porcentajes no podrán sumarse. Por lo tanto, el valor máximo de todas las materias no originarias
     utilizadas nunca podrá ser superior al mayor de los porcentajes dados. Además, los porcentajes específicos no deberán ser
     superados en las respectivas materias a las que se apliquen.
Nota 4
4.1. El término «fibras naturales» se utiliza en la lista para designar las fibras distintas de las fibras artificiales o sintéticas,
     limitándose a lasfibrasen todos los estados en que pueden encontrarse antes del hilado, incluidos los desperdicios y, a menos
     que se especifique otra cosa, el término «fibras naturales» abarca a lasfibrasque hayan sido cardadas, peinadas o transformadas
     de otra forma, pero sin hilar.
4.2. El término «fibras naturales» incluye la crin de la partida 0503, la seda de las partidas 5002 y 5003, así como la lana, los pelos
     finos y los pelos ordinarios de las partidas 5101 a 5105, lasfibrasde «algodón» de las partidas 5201 a 5203 y las demás fibras
     de origen vegetal de las partidas 5301 a 5305.
4.3. Los términos «pulpa textil» y «materias químicas» y «materias destinadas a la fabricación de papel» se utilizan en la lista para
     designar las materias que no se clasifican en los capítulos 50 a 63 y que pueden utilizarse para la fabricación defibraso hilados
     sintéticos, artificiales o de papel.
4.4. El término «fibras naturales discontinuas» utilizado en la lista incluye los hilados de filamentos, las fibras discontinuas a los
     desperdicios de fibras sintéticas o artificiales discontinuas de las partidas 5501 a 5507.
Nota 5
5.1. En el caso de los productos clasificados en las partidas de la lista a la que se hace referencia en la presente nota, no se aplicarán
      la condiciones expuestas en la columna 3 de dicha lista a ninguna matería textil básica utilizada en su fabricación cuando,
     consideradas globalmente, represente el 10 % menos del valor total de todas las materias textiles utilizadas (véanse también las
      notas 5.3 y 5.4 a continuación).
5.2. Sin embargo, esa tolerancia se aplicará sólo a los productos mezclados que hayan sido hechos a partir de dos o más materias
      textiles básicas.
      Las materias textiles básicas son las siguientes:
      - seda,
      - lana,
       - pelos ordinarios,
      - pelos finos.
                                                                0
 ---pagebreak---     - cnnes,
    - algodón,
    - materias para la fabricación de papel y papel,
    - lino,
    - cáñamo,
    - yute y demás fibras bastas,
    - sisal y demás fibras textiles del género Agave,
    - coco, abacá, ramio y demás fibras textiles vegetales,
    - hilados sintéticos,
    - hilados artificiales,
    - fibras sintéticas discontinuas,
     - fibras artificiales discontinuas.
     Por ejemplo:
     Un hilo de la partida 5205 obtenido a partir de fibras de algodón de la partida 5203 y de fibras sintéticas discontinuas de la
     partida 5506 es un hilo mezclado, por consiguiente, lasfibrassintéticas discontinuas no originarias que no cumplan las normas
     de origen (que deban fabricarse a partir de materias químicas o pasta textil) podrán utilizarse hasta el 10 % del valor del hilo.
     Por ejemplo:
     Un tejido de lana de la partida 5112 obtenido a partir de hilados de lana de la partida 5107 y de fibras sintéticas discontinuas
     de la partida 5509 es un tejido mezclado. Por consiguiente, se podrán utilizar hilados sintéticos que no cumplan las normas de
     origen (que deban fabricarse a partir de materias químicas o pasta textil) o hilados de lana que tampoco las cumplan (que deban
     fabricarse a partir de fibras naturales, no cardadas, peinadas o preparadas de otro modo para el hilado) o una combinación de
     ambos hasta el 10 % del valor del tejido.
     Por ejemplo:
     Un tejido con bucles de la partida 5802 obtenido a partir de hilado de algodón de la partida 5205 y tejido de algodón de la
     partida 5210 sólo se considerará que es un producto mezclado si el tejido de algodón es asimismo un tejido mezclado fabricado
     a partir de hilados clasificados en dos partidas distintas o si los hilados de algodón utilizados están también mezclados.
     Por ejemplo:
     Si el mismo tejido con bucles se fabrica a partir de hilados de algodón de la partida 5205 y tejido sintético de la partida 5407,
     será entonces evidente que dos materias textiles distintas han sido utilizadas y que la superficie textil confeccionada es, por lo
      tanto, un producto mezclado.
      Por ejemplo:
      Una alfombra de bucles confeccionada con hilados artificiales e hilados de algodón, con un soporte de yute, es un producto
      mezclado ya que se han utilizado tres materias textiles básicas. Por consiguiente, podrían utilizarse cualesquiera materias no
      originarias que se hallen en una fase de fabricación más avanzada que la prevista por la norma, siempre que su valor total no
      sea superior al 10 % del valor de las materias textiles de la alfombra. Así, tanto los hilados artificiales como el soporte de yute
      podrán importarse en este estado de fabricación siempre que se cumplan las condiciones relativas a su valor.
5.3. En el caso de los productos que incorporen «hilados de poliuretano segmentado con segmentos flexibles de poliéster, incluso
      entorchados», esta tolerancia se cifrará en el 20 % o menos del peso total de los hilados.
5.4. En el caso de los tejidos que incorporen una banda consistente en un núcleo de papel de aluminio o de película de materia
      plástica, cubierto o no de polvo de aluminio, de una anchura no superior a 5 mm, insertado por encolado entre dos películas
      de materia plástica, dicha tolerancia se cifrará en el 30 % o menos del peso total del núcleo.
Nota 6
6.1. En el caso de los productos textiles señalados en la lista con una nota a pie de página que remite a esta nota, las materiales
       textiles, a excepción de los forros y entretelas, que no cumplan la norma enunciada en la columna 3 para los productos
       fabricados de que se trata podrán utilizarse siempre y cuando estén clasificadas en una partida distinta de la del producto y su
       valor no sea superior al 8 % del precio franco fábrica de este último.
                                                               17
 ---pagebreak--- 6.2. Los materias que no estén clasificados en los capítulos 50 a 63 podrán ser utilizadas libremente, contengan materiales textiles
     o no.
     Por ejemplo:
     Si una norma de la lista dispone para un artículo textil concreto, por ejemplo una blusa, que deberán utilizarse hilados, ello no
     impide la utilización de artículos de metal, como botones, ya que estos últimos no están clasificados en los capítulos 50 a 63.
     Por la mismo razón, no impide la utilización de cremalleras aun cuando éstas contienen normalmente textiles.
6.3. Cuando se aplique una regla de porcentaje, el valor de las materias no clasificadas en los Capítulos 50 a 63 deberá tenerse en
     cuenta al calcular el valor de las materias no originarias incorporadas.
Nota 7
7.1. A efectos de las partidas 2707, 2713 a 2715, ex 2901, ex 2902 y ex 3403, los «procedimientos específicos» serán los siguientes:
     a)    destilación al vacío;
     b)    redestilación mediante un procedimiento de fraccionamiento extremado (1);
     c)    el craqueo;
     d)    el reformado;
     e)    la extracción con disolventes selectivos;
     f)    el tratamiento que comprenda el conjunto de las operaciones siguientes; tratamiento con ácido sulfúrico concentrado, con
           óleum o con anhídrido sulfúrico, neutralización con agentes alcalinos, decoloración y purificación con tierra activa natural,
           con tierra activada, con carbón activado o con bauxita;
     g)      la polimerización;
     h)    la alquilación;
     i)    la isomerízación.
7.2. A efectos de las partidas 2710, 2711 y 2712, los «procedimientos específicos» serán los siguientes:
     a)    destilación al vacío;
     b)    redestilación mediante un procedimiento de fraccionamiento extremado;
     c)    el craqueo;
     d)    el reformado;
     e)    la extracción con disolventes selectivos;
     0     el tratamiento que comprenda el conjunto de las operaciones siguientes: tratamiento con ácido sulfúrico concentrado, con
           óleum o con anhídrido sulfúrico, neutralización con agentes alcalinos, decoloración y purificación con tierra activa natural,
           con tierra activada, con carbón activado o con bauxita;
     g)    la polimerización;
     h)    la alquilación;
     ij)   la isomerízación;
     k)    (en relación con aceites pesados de la parada ex 2710 únicamente) la desulfurización mediante hidrógeno que alcance una
            reducción de al menos el 85 % del contenido de azufre de los productos tratados (norma ASTM D 1266~59 T);
      l)      (en relación con los productos de la partida ex 2710 únicamente) el desparafinado por un procedimiento distinto de la
            filtración;
      m)      (en relación con los aceites pesados de la partida ex 2710 únicamente) el tratamiento con hidrógeno, distinto de la
            desulfurización, en el que el hidrógeno participe activamente en una reacción química que se realice a una presión superior
            a 20 bares y a una temperatura superior a 250 °C con un catalizador. Los tratamientos de acabado con hidrógeno de los
            aceites lubricantes de la subpartida ex 2710, cuyo fin principal sea mejorar el color o la estabilidad (por ejemplo:
            «hydrofinishing» a decoloración) no se consideran tratamientos definidos;
      n)    (en relación con el fueloil de la partida ex 2710 únicamente) la destilación atmosférica, siempre que menos del 30 % de
            estos productos destilen en volumen, incluidas las pérdidas, a 300 °C según la norma ASTM D 86;
                                                               M\.
 ---pagebreak---      o) ( en relación con los aceites pesados distintos de los gasóleos y los fuel de la partida ex 2710 únicamente) tratamiento por
          descargas eléctricas de alta frecuencia.
7.3. A efectos de las partidas ex 2707,2713 a 2715, ex 2901, ex 2902 y ex 3403, no conferirán carácter originario las operaciones
     simples tales como la limpieza, la decantación, la desalinización, la separación sólido agua, el filtrado, la coloración, la
     comercialización que obtenga un contenido de azufre como resultado de mezclar productos con diferentes contenidos de azufre,
     cualquier combinación de estas operaciones u operaciones similares;
(1) Véase la nota explicativa adicional 4 b) del capítulo 27 de la nomenclatura combinada.
                                                                  Ii i
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                      ANEXO II
LISTA DE LAS ELABORACIONES O TRANSFORMACIONES
    A APLICAR EN LAS MATERIAS NO ORIGINARIAS
   PARA QUE EL PRODUCTO TRANSFORMADO PUEDA
        OBTENER EL CARÁCTER ORIGINARIO
                        //f
 ---pagebreak---  Partida            Designación de la                 Elaboración o transformación
   SA                    mercancía                      aplicada en las materias no
                                                        originarias que confiere el
                                                            carácter originario
0201     Carne de animales de la especie bovina,    Fabricación a partir de materias de
         fresca o refrigerada                       cualquier partida, excepción de la
                                                    carne de animales de la especie
                                                    bovina, congeladas de la partida n°
                                                    0202
0202     Carne de animales de la especie bovina,    Fabricación a partir de materias de
         congelada                                  cualquier partida, a excepción de
                                                    la carne de animales de la especie
                                                    bovina, fresca o refrigerada de la
                                                    partida n° 0201
0206     Despojos comestibles de animales de        Fabricación a partir de materias de
         las especies bovina, porcina, ovina,       cualquier partida, a excepción de
         caprina, caballar, asnal o mular, frescos, las canales de las partidas n° 0201
         refrigerados o congelados                  a 0205
0210     Carnes y despojos, comestibles, salados    Fabricación a partir de materias de
         o en salmuera, secos o ahumados;           cualquier partida, a excepción de
         harina y polvo comestibles, de carne o     las carnes y despojos de los n°
         de despojos                                0201 a 0206 y 0208 o de los
                                                    hígados de aves del n° 0207
0302 a   Peces, a excepción de los peces vivos      Fabricación en las que las materias
   0305                                             del Capítulo 3 utilizadas deben ser
                                                    obtenidas en su totalidad
0402     Leche y productos lácteos                  Fabricación a partir de materias de
0404 a                                              cualquier partida, a excepción de
0406                                                la leche o de la nata de los n° 0401
                                                    a 0402
                                         HG
 ---pagebreak---   Partida              Designación de la              Elaboración o transformación
    SA                     mercancía                   aplicada en las materias no
                                                        originarias que confiere el
                                                            carácter originario
0403       Suero de mantequilla, leche y nata       Fabricación en la que:
           cuajadas, yoghourt, képhir y demás               las materias del Capítulo 4
           leches y natas fermentadas o                     utilizadas deben ser
           acidificadas, incluso concentrados,              originarias de antemano,
           azucarados, edulcorados de otro modo o           todos los jugos de frutas
           aromatizados, o con fruta o cacao                (excepto los de pina, lima o
                                                            pomelo) incluidos en la
                                                            partida n° 2009 utilizados
                                                            deben ser originarios de
                                                            antemano, y
                                                            el valor de todas las
                                                            materias del Capítulo 17
                                                            utilizados no exceda del
                                                            30% del precio franco
                                                            fábrica del producto
0408       Huevos de aves sin cascarón y yemas de Fabricación a partir de materias de
           huevo, frescos, secos, cocidos con agua cualquier partida a excepción de
            o vapor, moldeados, congelados o        los huevos de ave del n° 0407
            conservados de otro modo, incluso
            azucarados o edulcorados de otro modo
ex 0502     Cerdas de jabalí o de cerdo, preparadas Limpiado, desinfectado,
                                                    clasificación y estirado de cerdas y
                                                    pelos de jabalí o de cerdo
 ex 0506    Huesos y núcleos córneos, en bruto      Fabricación en la que todas las
                                                    materias del Capítulo 2 utilizadas
                                                    deben ser obtenidas en su totalidad
 ex 0710 a  Legumbres y hortalizas congeladas,       Fabricación en las que todas las
   ex 0713  conservadas provisionalmente o secas, a  legumbres y hortalizas utilizadas
            excepción de las partidas ex 0710 y ex   deben ser obtenidas en su totalidad
            0711
 ex 0710    Maíz dulce (incluso cocido con agua o    Fabricación a partir de maíz dulce
             vapor), congelado                       fresco y refrigerado
 ex 0711     Maíz dulce, conservado                  Fabricación a partir de maíz dulce
             provisionalmente                        fresco y refrigerado
                                          //"}
 ---pagebreak---  Partida             Designación de la                Elaboración o transformación
   SA                   mercancía                       aplicada en las materias no
                                                        originarias que confiere el
                                                             carácter originario
0811     Frutos y frutos de cascara sin cocer o
         cocidos con agua o vapor, congelados,
         incluso azucarados o edulcorados de
         otro modo:
                 Azucarados                         Fabricación en la que el valor de
                                                    todas las materias del Capítulo 17
                                                    utilizadas no debe exceder del
                                                    30% del precio franco fábrica del
                                                    producto
                  Los demás                         Fabricación en la que todos los
                                                    frutos y frutos de cascara
                                                    utilizados deben ser obtenidos en
                                                    su totalidad
0812      Frutos y frutos de cascara conservados    Fabricación en la que todos los
          provisionalmente (por ejemplo, por        frutos y frutos de cascara
          medio de gas sulfuroso o en agua salada   utilizados deben ser obtenidos en
          azufrada o adicionada de otras            su totalidad
          substancias que aseguren
          provisionalmente su conservación),
          pero impropios para el consumo, tal
          como se presentan
 0813     Frutos secos, excepto los de las partidas  Fabricación en la que todos los
          0801 y 0806; mezclas de frutos secos o     frutos o frutos de cascara
          de frutos de cascara de este Capítulo      utilizados deben ser obtenidos en
                                                     su totalidad
 0814     Cortezas de agrios, de melones y de        Fabricación en la que todos los
          sandías, frescas, congeladas,              frutos o frutos de cascara
          presentadas en salmuera, en agua           utilizados deben ser obtenidos en
          sulfurosa o adicionada de otras            su totalidad
          sustancias que aseguren su
           conservación o bien desecadas
                                          '<?
 ---pagebreak---   Partida 1             Designación de la              Elaboración o transformación
                            mercancía                    aplicada en las materias no
                                                         originarias que confiere el
                                                             carácter originario
ex          Productos de molienda, Malta. Almidón    Fabricación en la cual todos los
Capítulo    y fécula, inulina. Gluten de trigo,      cereales, todas las legumbres y
11          excepto la partida ex 1106               hortalizas, todas las raíces y
                                                     tubérculos de la partida 0714
                                                     utilizados, o los frutos utilizados,
                                                     deben ser originarios
ex 1106     Harina y sémola de las legumbres secas,  Secado y molienda de las
            desvainadas de la partida 0713           legumbres de la partida 0708
 1301       Goma, laca; gomas, resinas,               Fabricación en la que el valor de
            gomorresinas y bálsamos, naturales       todas las materias de la partida
                                                      1301 utilizadas no debe exceder
                                                      del 50% del precio franco fábrica
                                                      del producto
 1501       Manteca de cerdo; las demás grasas de
            cerdo y grasas de ave, fundidas, incluso
            prensadas o extraídas con disolventes:
                    Grasas de huesos y grasas de      Fabricación a partir de materias de
                    desperdicios                      cualquier partida con exclusión de
                                                      materias de las partidas 0203,0206
                                                      ó 0207 o de los huesos de la
                                                      partida 0506
                     Las demás                        Fabricación a partir de la carne y
                                                      de los despojos comestibles de
                                                      animales de la especie porcina de
                                                      las partidas 0203 y 0206 o a partir
                                                      de la carne y de los despojos
                                                      comestibles de aves de la partida
                                                      0207
  1502       Grasas de animales de las especies
             bovina, ovina o caprina, en bruto o
             fundidas, incluso prensadas o extraídas
             con disolventes:
                                              -HI3
 ---pagebreak---  Partida            Designación de la              Elaboración o transformación
   SA                   mercancía                    aplicada en las materias no
                                                      originarias que confiere el
                                                          carácter originario
                 Grasas de huesos y grasas de    Fabricación a partir de materias de
                 desperdicios                    cualquier partida con exclusión de
                                                 las materias de las partidas 0201,
                                                 0202, 0204, 0206 o de los huesos
                                                 de la partida 0506
                 Las demás                       Fabricación en la que todas las
                                                 materias animales del Capítulo 2
                                                 utilizadas deben obtenerse
                                                 íntegramente
1504     Grasas y aceites, de pescado o de
         mamíferos marinos, y sus fracciones,
         incluso refinados, pero sin modificar
         químicamente:
         - Fracciones sólidas de aceites de      Fabricación a partir de materias de
         pescado y grasas aceites de mamíferos   cualquier partida, comprendidas
         marinos                                 otras materias de la partida 1504
         -Las demás                              Fabricación en la cual todas la
                                                 materias animales de los Capítulos
                                                 2 y 3 deben obtenerse
                                                 íntegramente
ex 1505  Lanolina refinada                       Fabricación a partir de grasa de
                                                 lana en bruto o suintina de la
                                                 partida 1505
1506     Las demás grasas y aceites animales, y
         sus fracciones, incluso refinados, pero
         sin modificar químicamente:
                 Fracciones sólidas               Fabricación a partir de materias de
                                                  cualquier partida, comprendidas
                                                  otras materias de la partida 1506
                 Las demás                        Fabricación en la que todas las
                                                  materias animales del Capítulo 2
                                                  utilizadas deben obtenerse
                                                  íntegramente
                                     lio
 ---pagebreak---  Partida             Designación de la                 Elaboración o transformación
    SA                   mercancía                      aplicada en las materias no
                                                         originarias que confiere el
                                                             carácter originario
1507 a   Aceites vegetales fijos y sus fracciones,
   1515  incluso refinados, pero sin modificar
         químicamente:
                  Fracciones sólidas con exclusión   Fabricación a partir de otras
                  del aceite de jojoba               materias de las partidas 1507 a
                                                     1515
                  Los demás, con exclusión de        Fabricación en la que todas las
                                                     materias vegetales utilizadas deben
                          Aceites de tung; cera de   obtenerse íntegramente
                          mírica y cera del Japón
                          Aceites destinados a
                          usos técnicos o
                          industriales distintos de
                          la fabricación de
                          productos para la
                          alimentación humana
ex 1516   Grasas y aceites, animales o vegetales,    Fabricación en la que todas las
          y sus fracciones, reesterificados, incluso materias animales y vegetales
          refinados, pero sin preparar de otra       utilizadas deben ser obtenidas
          forma                                      enteramente
ex 1517   Mezclas líquidas convertibles de aceites   Fabricación en la que todas las
          vegetales de las partidas 1507 a 1515      materias vegetales utilizadas deben
                                                     obtenerse íntegramente
ex 1519   Alcoholes grasos industriales que          Fabricación a partir de materias de
          tengan el carácter de ceras artificiales
 1601     Embutidos y productos similares, de        Fabricación a partir de animales
          carne, de despojos o de sangre;            del Capítulo 1
          preparaciones alimenticias a base de
          estos productos
 1602     Las demás preparaciones y conservas de      Fabricación a partir de animales
          carne, de despojos o de sangre             del Capítulo 1
                                            Ái\
 ---pagebreak---  Partida             Designación de la              Elaboración o transformación
   SA                    mercancía                    aplicada en las materias no
                                                       originarias que confiere el
                                                           carácter originario
1603     Extractos y jugos de carne, de pescado   Fabricación a partir de animales
         o de crustáceos, de moluscos o de otros  del Capítulo 1. Sin embargo todos
         invertebrados acuáticos                  los pescados, crustáceos, moluscos
                                                  u otros invertebrados acuáticos
                                                  utilizados deben obtenerse
                                                  íntegramente
1604     Preparaciones y conservas de pescado;    Fabricación en la que todos los
         caviar y sus sucedáneos preparados con   pescados o huevas de pescado
         huevas de pescado                        utilizados deben ser originarios
1605     Crustáceos, moluscos y demás             Fabricación en la que todos los
         invertebrados acuáticos, preparados o    crustáceos, moluscos o demás
         conservados                              invertebrados acuáticos utilizados
                                                  deben obtenerse íntegramente
ex 1701  Azúcar de caña o de remolacha y          Fabricación en la que el valor de
         sacarosa químicamente pura, en estado    las materias del Capítulo 17
         sólido, aromatizadas o coloreadas        utilizadas no exceda del 30% del
                                                  precio franco fábrica del producto
ex 1702  Los demás azúcares, incluidas la
         lactosa, la maltosa, la glucosa y la
         fructosa (levulosa) químicamente puras,
         en estado sólido; jarabe de azúcar sin
         aromatizar ni colorear; sucedáneos de la
         miel, incluso mezclados con miel
         natural; azúcar y melaza caramelizados
                  Maltosa y fructosa,             Fabricación a partir de materias de
                  químicamente puras              cualquier partida, comprendidas
                                                  otras materias de la partida 1702
                  Otros azúcares en estado         Fabricación en la que el valor de
          sólido,aromatizados o coloreados         todas las materias del Capítulo 17
                                                   utilizadas no debe exceder del
                                                   30% del precio franco fábrica del
                                                   producto
                                        ¡u
 ---pagebreak---  Partida f             Designación de la               Elaboración o transformación
    SA                     mercancía                    aplicada en las materias no
                                                         originarias que confiere el
                                                             carácter originario
                    Los demás                        Fabricación en la que todas las
                                                     materias utilizadas deben
                                                     obtenerse íntegramente
exl703     Melaza de la extracción o del refinado    Fabricación en la que el valor de
           del azúcar, aromatizada o coloreada       las materias del Capítulo 17
                                                     utilizadas no exceda del 30% del
                                                     precio franco fábrica del producto
ex 1704    Artículos de confitería sin cacao         Fabricación en la cual todas la
           (incluido el chocolate blanco)            materias utilizadas se clasifican en
                                                     una partida diferente a la del
                                                     producto siempre que el valor de
                                                     todas las materias del Capítulo 17
                                                     utilizadas no exceda del 30% del
                                                     precio franco fábrica del producto
1806       Chocolate y demás preparaciones           Fabricación en la que todas las
           alimenticias que contengan cacao          materias utilizadas se clasifican en
                                                     una partida diferente a la del
                                                     producto siempre que el valor de
                                                     todas las materias del Capítulo 17
                                                     utilizadas no exceda del 30% del
                                                     precio franco fábrica del producto
 1901      Extracto de malta; preparaciones
           alimenticias de harina, sémola, almidón,
           fécula o extracto de malta, sin polvo de
           cacao o con él en una proporción
            inferior al 50% en peso, no expresadas
            ni comprendidas en otras partidas;
            preparaciones alimenticias de productos
            de las partidas 0401 a 0404 sin polvo de
            cacao o con él en una proporción
            inferior al 10% en peso, no expresadas
            ni comprendidas en otras partidas:
                     Extracto de malta                Fabricación a partir de los cereales
                                                      del Capítulo 10
                                          AZ?>
 ---pagebreak---  Partida             Designación de la                Elaboración o transformación
   SA                    mercancía                     aplicada en las materias no
                                                        originarias que confiere el
                                                            carácter originario
                 Las demás                         Fabricación en la que todas las
                                                   materias utilizadas se clasifican en
                                                   una partida diferente a la del
                                                   producto siempre que el valor de
                                                   todas las materias del Capítulo 17
                                                   utilizadas no exceda del 30% del
                                                   precio franco fábrica del producto
1902     Pastas alimenticias, incluso cocidas o    Fabricación en la cual todos los
         rellenas (de carne u otras substancias) o cereales (excepto el trigo duro), la
         bien preparadas de otra forma, tales      carne, los despojos de carne, el
         como espaguetis, fideos, macarrones,      pescado, los crustáceos o moluscos
         tallarines, lasañas, ñoquis, raviolis o   utilizados, deben obtenerse
         canelones; cuscús, incluso preparado      íntegramente
1903     Tapioca y sus sucedáneos preparados       Fabricación a partir de materias de
         con fécula, en copos, grumos, granos      cualquier partida, con exclusión de
         perlados, cerniduras o formas similares   la fécula de patata de la partida
                                                    1108
1904     Productos a base de cereales obtenidos
         por insuflado o tostado (por ejemplo
         hojuelas o copos de maíz) cereales en
          grano precocidos o preparados de otra
          forma, excepto el maíz:
          - Que no contengan cacao                  Fabricación en la cual:
                                                    -Todos los cereales (excepto el
                                                    trigo duro), la carne, o los
                                                    despojos de carne, el pescado, los
                                                    crustáceos o moluscos utilizados,
                                                    deben obtenerse íntegramente
                                                    y
                                                    - El valor de la materias del
                                                    Capítulo 17 utilizadas no deberá
                                                    exceder del 30% del precio franco
                                                     fábrica del producto
                                         yM
 ---pagebreak---  Partida             Designación de la             1   Elaboración o transformación
   SA                    mercancía                       aplicada en las materias no
                                                          originarias que confiere el
                                                               carácter originario
                                                         = = =   »• I ill aaEHgg i i ^ a a e i . i
         - Que contengan cacao                       Fabricación a partir de materias
                                                     que no se clasifican en la partida
                                                     1806 siempre que el valor de todas
                                                     las materias del Capítulo 17
                                                     utilizadas no exceda del 30% del
                                                     precio franco fábrica del producto
1905     Productos de panadería, pastelería o        Fabricación a partir de materias de
         galletería, incluso con cacao; hostias,     cualquier partida, con exclusión de
         sellos vacíos del tipo de los usados para   las materias del Capítulo 11
         medicamentos, obleas, pastas desecadas
         de harina, almidón o fécula, en hojas y
         productos similares
2001     Legumbres, hortalizas, frutos y demás       Fabricación en la que todas las
         partes comestibles de plantas,              legumbres, hortalizas o frutas
         preparados o conservados en vinagre o       utilizadas deben obtenerse
         ácido acético                               íntegramente
2002     Tomates preparados o conservados sin        Fabricación en la que todos los
         vinagre ni ácido acético                    tomates utilizados deben obtenerse
                                                     íntegramente
2003     Setas y trufas, preparadas o conservadas    Fabricación en la que todas las
         sin vinagre ni ácido acético                setas y trufas utilizadas deben
                                                     obtenerse íntegramente
2004 e   Las demás legumbres u hortalizas,           Fabricación en la que todas las
2005     preparadas o conservadas sin vinagre ni     legumbres u hortalizas utilizadas
         ácido acético, congeladas o no              deben obtenerse íntegramente
2006      Frutos de cascara, cortezas de frutas,      Fabricación en la que el valor de
         plantas y sus partes, confitados con         todas las materias del Capítulo 17
         azúcar (almibarados, glaseados o             utilizadas no debe exceder del
          escarchados)                                30% del precio franco fábrica del
                                                      producto
                                      1A.Í
 ---pagebreak---  Partida 1             Designación de la                 Elaboración o transformación
   SA                     mercancía                        aplicada en las materias no
                                                           originarias que confiere el
                                                               carácter originario
2007       Compotas, jaleas y mermeladas, purés y     Fabricación en la que el valor de
           pastas de frutos o de frutos de cascara    todas las materias del Capítulo 17
           obtenidos por cocción, incluso             utilizadas no debe exceder del
           azucarados o edulcorados de otro modo      30% del precio franco fábrica del
                                                      producto
2008       Frutos y frutos de cascara y demás
           partes comestibles de plantas,
           preparados o conservados de otra
           forma, incluso azucarados, edulcorados
           de otro modo o con alcohol, no
           expresados ni comprendidos en otras
           partidas:
                   Frutos y frutos de cascara         Fabricación en la que todos los
                   cocidos sin que sea al vapor o en  frutos de cascara utilizados deben
                   agua hirviendo, sin azúcar,        obtenerse íntegramente
                   congelados
                   Frutos de cascara sin adición de   Fabricación en la que el valor de
                   azúcar o alcohol                    los frutos de cascara y semillas
                                                      oleaginosos originarios de las
                                                       partidas 0801, 0802 y 1202 a 1207
                                                       utilizados exceda del 60%
                    Los demás                          Fabricación en la cual todas las
                                                       materias utilizadas se clasifican en
                                                       una partida diferente a la del
                                                       producto siempre que el valor de
                                                       las materias del Capítulo 17
                                                       utilizadas no exceda del 30% del
                                                       precio franco fábrica del producto
ex 2009     Jogos de frutas (incluido el mosto de      Fabricación en la cual todas las
            uva) sin fermentar y sin alcohol, incluso  materias utilizadas se clasifican en
            azucarados o edulcorados de otro modo       una partida diferente a la del
                                                        producto siempre que el valor de
                                                        las materias del Capítulo 17
                                                        utilizadas no exceda del 30% del
                                                        precio franco fábrica del producto
                                           i/
 ---pagebreak---   Partida              Designación de la                Elaboración o transformación
    SA                      mercancía                     aplicada en las materias no
                                                          originarias que confiere el
                                                              carácter originario
ex 2101   Achicoria tostada y sus extractos,          ex 2101
          esencias y concentrados
ex 2103   Preparaciones para salsas y salsas          Fabricación en la que todas las
          preparadas; condimentos y sazonadores,      materias utilizadas se clasifican en
          compuestos                                  una partida diferente a la del
                                                      producto. Sin embargo, la harina
                                                      de mostaza o la mostaza preparada
                                                      pueden ser utilizadas
                    Mostaza preparada                 Fabricación a partir de harina de
                                                      mostaza
ex 2104     Preparaciones para sopas, potajes o       Fabricación a partir de materias de
             caldos; sopas, potajes o caldos,         cualquier partida con exclusión de
             preparados                               las legumbres y hortalizas
                                                      preparadas o conservadas de las
                                                      partidas 2002 a 2005
ex 2104   - Preparaciones alimenticias                Se aplicará la norma en la que el
             compuestas homogeneizadas                producto se clasifica a granel
ex 2106   Jarabes de azúcar; aromatizados o con       Fabricación en la que el valor de
          adición de colorantes                       todas las materias del Capítulo 17
                                                      utilizadas no debe exceder del
                                                      30% del precio franco fábrica del
                                                      producto
 2201      Agua, incluida el agua mineral natural o   Fabricación en la que el agua
           artificial y la gasificada, sin azucarar o utilizada debe obtenerse
           edulcorar de otro modo ni aromatizar;       íntegramente
           hielo y nieve
                                        A^\
 ---pagebreak---  Partida             Designación de la                Elaboración o transformación
    SA                    mercancía                     aplicada en las materias no
                                                         originarias que confiere el
                                                             carácter originario
2202      Agua, incluida el agua mineral y la       Fabricación en la que todas las
          gasificada, azucarada, edulcorada de      materias utilizadas se clasifican en
          otro modo o aromatizada, y las demás      una partida diferente a la del
          bebidas no alcohólicas, con exclusión     producto. Sin embargo, el valor de
          de los jugos de frutas o de legumbres u   todas las materias del Capítulo 17
          hortalizas de la partida 2009             utilizadas no debe exceder del
                                                    30% del precio franco fábrica del
                                                    producto y cualquier jugo de fruta
                                                    utilizado (salvo los jugos de pina,
                                                    lima y pomelo) debe obtenerse
                                                    íntegramente
ex 2204   Vinos de uva, incluidos los vinos         Fabricación a partir de otros
          encabezados, y el mosto de uva con        mostos de uva
          utilización del alcohol
2205,     Los siguientes productos que contienen    Fabricación a partir de materias de
ex 2207,  materias obtenidas a partir de uvas:      cualquier partida con exclusión de
ex 2208 y Vermuts y otros vinos de uvas frescas     las uvas o cualquier materia que se
ex 2209   preparadas con plantas o sustancias       obtenga a partir de uvas
          aromáticas; alcohol etílico y
          aguardientes, desnaturalizados o sin
          desnaturalizar; aguardientes, licores y
          otras bebidas espirituosas; preparados
          alcohólicos compuestos de la clase
          utilizada para la fabricación de bebidas;
          vinagre
ex 2208   «Whisky» con un grado alcohólico          Fabricación en la que el valor de
          volumétrico inferior a 50% vol            cualquier alcohol basado en
                                                     cereales utilizado no debe exceder
                                                    del 15% del precio franco fábrica
                                                     del producto
ex 2303   Desperdicios de la industria del almidón   Fabricación en la que todo el maíz
          de maíz (con exclusión de las aguas de     utilizado debe obtenerse
           remojo concentradas), con un contenido    íntegramente
          de proteínas, calculado sobre extracto
           seco, superior al 40% en peso
                                      a?
 ---pagebreak---  Partida            Designación de la             |   Elaboración o transformación
    SA                  mercancía                       aplicada en las materias no
                                                        originarias que confiere el
                                                            carácter originario
ex 2306  Tortas, orujo de aceitunas y demás         Fabricación en la que todas las
         residuos sólidos de la extracción de       aceitunas utilizadas deben
         aceite de oliva, con un contenido de       obtenerse íntegramente
         aceite de oliva superior al 3%
2309     Preparaciones del tipo de las utilizadas   Fabricación en la que todos los
         para la alimentación de los animales       cereales, azúcar o melazas, carne o
                                                    leche utilizados deben obtenerse
                                                    íntegramente
2402     Cigarros o puros (incluso despuntados),    Fabricación en la que al menos el
         puritos y cigarrillos, de tabaco o de       70% en peso del tabaco sin
          sucedáneos del tabaco                      elaborar o de los desperdicios de
                                                     tabaco de la partida 2401 utilizado
                                                    .debe obtenerse íntegramente
ex 2403   Tabaco para fumar                          Fabricación en la que al menos el
                                                     70% en peso del tabaco sin
                                                     elaborar o de los desperdicios de
                                                     tabaco de la partida 2401 utilizado
                                                     debe obtenerse íntegramente
                                     AL<\
 ---pagebreak---      (1)                                   (2)                                                        (3)
ex capítulo 25 Sal; azufre, tierras y piedras; yesos, cales y cementos;   Fabricación en la que todas las materias utilizadas estén
               excepto en lo concerniente a las partidas ex 2504, ex      clasificad&e en una partida diferente a la del producto
               2515, ex 2516, ex 2518, ex 2519, ex 2520, ex 2524, ex
               2525 y ex 2530, cuyas normas se establecen más abajo
ex 2504        Grafito natural cristalino, enriquecido con carbono,       Enriquecimiento del contenido en carbono, purificación
               purificado y saturado                                      y molturación del grafito cristalino en bruto
ex 2515        Mármol simplemente troceado, por aserrado o de otro        Mármol troceado, por aserrado o de otro modo (incluso
               modo, en bloques o en placas cuadradas o rectangulares,    si ya está aserrado), de un espesor igual o superior a 25
               de un espesor igual o inferior a 25 cm                     cm
ex 2516        Granito, pórfido, basalto, arenisca y demás piedras de     Piedras troceadas, por aserrado o de otro modo (incluso
               talla o de construcción, simplemente troceado, por         si ya están aserradas), de un espesor igual o superior a
               aserrado o de otro modo, en bloques o en placas            25 cm
               cuadradas o rectangulares, de un espesor igual o inferior
               a 25 cm
ex 2518        Dolomita calcinada                                         Calcinación de dolomita sin calcinar
ex 2519        Carbonato de magnesio natural triturado (magnesita) en     Fabricación en la cual todas las materias utilizadas se
               contenedores cerrados herméticamente y óxido de            clasifican en una partida diferente a la del producto. No
               magnesio, incluso puro, distinto de la magnesia            obstante, se podrá utilizar el carbonato de magnesio
               electrofundida o de la magnesia calcinada a muerte         natural (magnesita)
               (sinte rizada)
ex 2520        Yesos especialmente preparados para el arte dental         Fabricación en la cual el valor de todas las materias
                                                                          utilizadas no excederá del 50 % del precio franco fábrica
                                                                          del producto
ex 2524        Fibras de amianto natural                                  Fabricación a partir         del   amianto     enriquecido
                                                                          (concentrado de asbesto)
ex 2525        Mica en polvo                                              Triturado de mica o desperdicios de mica
ex 2530        Tierras colorantes calcinadas o pulverizadas               Triturado o calcinación de tierras colorantes
Capítulo 26    Minerales, escorias y cenizas,                             Fabricación en la que todas las materias utilizadas estén
                                                                          clasificadas en una partida diferente a la del producto
ex capítulo 27 Combustibles minerales, aceites minerales y productos      Fabricación en la que todas las materias utilizadas estén
               de su destilación; materias bituminosas; ceras minerales;  clasificadas en una partida diferente a la del producto
               excepto los correspondientes a las partidas n°s ex 2707
                y 2709 a 2715, cuyas normas se establecen más abajo
                                                               ï)6       -llG
 ---pagebreak---       (1)_                                    (2)                                                        (3)
ex 2707            Aceites en los que el peso de los constituyentes          Operaciones de refinado y/o uno o más procedimientos
                   aromáticos excede el de los constituyentes no             específicos( ')
                   aromáticos, siendo similares los productos a los aceites
                   minerales y demás productos procedentes de la             Las demás operaciones en las que todas las materias
                   destilación de los alquitranes de hulla de alta           utilizadas se clasifican en una partida diferente a la del
                   temperatura, de los cuales el 65 % o más de su volumen    producto. No obstante, pueden utilizarse productos de la
                   se destila hasta una temperatura de 250 °C (incluidas las misma partida siempre que su valor no exceda del 50 %
                   mezclas de gasolinas de petróleo y de benzol) que se      del precio franco fábrica del producto
                   destinen a ser utilizados como carburantes o como
                   combustibles
ex 2709            Aceites crudos de petróleo obtenidos de minerales         Destilación destructiva de materiales bituminosos
                   bituminosos
    2710 a         Aceites de petróleo o de minerales bituminosos, excepto   Operaciones de refinado y/o uno o más procedimientos
    2712           los aceites crudos, preparaciones no expresadas ni        específicos (1)
                   comprendidas en otras partidas, con un contenido de
                   aceites de petróleo o de minerales bituminosos superior   Las demás operaciones en las que todas las materias
                   o igual al 70 % en peso, en las que estos aceites         utilizadas se clasifican en una partida diferente a la del
                   constituyan el elemento base:                             producto. No obstante, pueden utilizarse productos de la
                                                                             misma partida siempre que su valor no exceda del 50 %
                   Gases de petróleo y demás hidrocarburos gaseosos          del precio franco fábrica del producto
                   Vaselina; parafina, cera de petróleo microcrístalina,
                   «slack wax», ozoquerita, cera de lignito, cera de turba y
                   demás ceras minerales y productos similares obtenidos
                   por síntesis o por otros procedimientos, incluso
                   coloreados
    2713 a         Coque de petróleo, betún de petróleo y demás residuos     Operaciones de refinado y/o uno o más procedimientos
    2715           de los aceites de petróleo o de minerales bituminosos .   específicos (1)
                    Betunes y asfaltos naturales; pizarras y arenas          Las demás operaciones en las que todas las materias
                   bituminosas, asfaltitas y rocas asfálticas                utilizadas se clasifican en una partida diferente a la del
                                                                             producto. No obstante, pueden utilizarse productos de la
                   Mezclas bituminosas a base de asfalto o de betún          misma partida siempre que su valor no exceda del 50 %
                    naturales, de betún de petróleo, de alquitrán mineral o  del precio franco fábrica del producto
                    de brea de alquitrán mineral
ex capítulo 28      Productos químicos inorgánicos; compuestos y orgánicos   Fabricación en la cual todas las materias utilizadas se
                    de los metales preciosos, de los elementos radiactivos,  clasifican en una partida diferente a la del producto. No
                    de los metales de las tierras raras o de isótopos, con   obstante, pueden utilizarse productos de la misma partida
                    exclusión de los productos de las partidas ex 2811 y ex  siempre que su valor no exceda del 20 % del precio
                    2833 cuyas normas se dan a continuación                  franco fábrica del producto
 ex 2805            «Mischmetall»                                            Fabricación mediante tratamiento electrolítico o térmico
                                                                             en la que el valor de todas las materias utilizadas no
                                                                             exceda del 50% del precio franco fábrica del producto
 ex 2811            Trióxido de azufre                                        Fabricación a partir del bióxido de azufre
 ex 2833            Sulfato de aluminio                                       Fabricación en la cual el valor de todas las materias
                                                                              utilizadas no excederá del 50 % del precio franco fábrica
                                                                              del producto
 ex 2840            Perborato de sodio                                        Fabricación a       partir de  tetraborato   de   disodio
                                                                              pentahidratado
  VJasc l;i ñola 7 del Anexo I.
                                                                 Al\
 ---pagebreak---       (1)                                    (2)                                                         (3)
ex capítulo 29     Productos químicos orgánicos, con exclusión de los        Fabricación en la cual todas las materias utilizadas se
                   productos de las partidas ex 2901, ex 2902, ex 2905,      clasifican en una partida diferente a la del producto. No
                   2915, ex 2932, 2933 y 2934 cuyas normas se dan a          obstante, las materias utilizadas en la misma partida se
                   continuación                                              pueden utilizar siempre que su valor no exceda del 20 %
                                                                             del precio franco fábrica del producto
ex 2901            Hidrocarburos acíclicos, que se destinen a ser utilizados Operaciones de refinado y/o uno o más procedimientos
                   como carburantes o como combustibles                      específicos (1)
                                                                             Las demás operaciones en las que todas las materias
                                                                             utilizadas se clasifican en una partida diferente a la del
                                                                             producto. No obstante, pueden utilizarse productos de la
                                                                             misma partida siempre que su valor no exceda del 50 %
                                                                             del precio franco fábrica del producto
ex 2902            Ciclanos y cíclenos (que no sean azúlenos), benceno,      Operaciones de refinado y/o uno o más procedimientos
                   tolueno, xilenos, que se destinen a ser utilizados como   específicos '
                   carburantes o como combustibles
                                                                             Las demás operaciones en las que todas las materias
                                                                             utilizadas se clasifican en una partida diferente a la del
                                                                             producto. No obstante, pueden utilizarse productos de la
                                                                             misma partida siempre que su valor no exceda del 50 %
                                                                             del precio franco fábrica del producto
 ex 2905            Alcoholatos metálicos de alcoholes de esta partida y de  Fabricación a partir de materias de cualquier partida,
                    etanol o glicerol                                        comprendidas otras materias de la partida 2905. Sin
                                                                             embargo, los alcoholatos metálicos de la presente partida
                                                                             pueden ser utilizados siempre que su valor no exceda del
                                                                             20 % del precio franco fábrica del producto
     2915           Ácidos monocarboxílicos acíclicos saturados y sus         Fabricación a partir de materias de cualquier partida. No
                    anhídridos, halogenuros, peróxidos y peroxiácidos; sus   obstante, el valor de todas las materias de las partidas
                    derivados halogenados, sulfonados, nitrados o nitrosados  2915 y 2916 utilizadas no excederá del 20 % del precio
                                                                              franco fábrica del producto
    2932            Compuestos heterocíclicos con heteroátomo(s) de
                    oxígeno exclusivamente:
                    - Éteres y sus derivados halogenados, sulfonados,         Fabricación a partir de materias de cualquier partida. No
                       nitrados o nitrosados                                  obstante, el valor de todas las materias de la partida
                                                                              2909 utilizada no excederá del 20 % del precio franco
                                                                              fábrica del producto
                       Acétales cíclicos y semiacetales y sus derivados       Fabricación a partir de materias de cualquier partida
                       halogenados, sulfonados, nitrados o nitrosados
   Véase la ñola 7 del Anexo I.
                                                                 •1?
 ---pagebreak---       (n_                                   (2)                                                         (3)
   2932         - Los demás                                                 Fabricación en la que todas las materias utilizadas estén
(cont.)                                                                     clasificadas en una partida diferente a la del producto.
                                                                            No obstante, las materias de la presente partida se
                                                                            pueden utilizar siempre que su valor no exceda del 20%
                                                                            del precio franco fábrica del producto
    2933        Compuestos heterocíclicos con heteroátomo(s) de             Fabricación a partir de materias de cualquier partida. No
                nitrógeno exclusivamente; ácidos nucleicos y sus sales      obstante, el valor de todas las materias de las partidas
                                                                            2932 y 2933 utilizadas no excederá del 20 % del precio
                                                                            franco fábrica del producto
    2934        Los demás compuestos heterocíclicos                         Fabricación a partir de materias de cualquier partida. No
                                                                            obstante, el valor de todas las materias de las partidas
                                                                            n°s 2932, 2933 y 2934 utilizadas no excederá del 20 %
                                                                            del precio franco fábrica del producto
 ex capítulo 30  Productos farmacéuticos, con exclusión de los productos    Fabricación en la cual todas las materias utilizadas se
                 de las partidas 3002, 3003 y 3004 cuyas normas se dan      clasifican en una partida diferente a la del producto. No
                 a continuación                                             obstante, pueden utilizarse productos de la misma partida
                                                                            siempre que su valor no exceda del 20 % del precio
                                                                            franco fábrica del producto
    3002         Sangre humana; sangre animal preparada para usos
                 terapéuticos, profilácticos o de diagnóstico; sueros
                 específicos de animales o de personas inmunizados y
                 demás componentes de la sangre; vacunas, toxinas,
                 cultivos de microorganismos (con exclusión de las
                 levaduras) y productos similares:
                    Productos compuestos de dos o más componentes que        Fabricación a partir de materias de cualquier partida,
                    han sido mezclados para usos terapéuticos o              comprendidas otras materias de la partida 3002. No
                    profilácticos o los productos sin mezclar, propios para  obstante, pueden utilizarse productos de la misma partida
                    los mismos usos, presentados en dosis o                  siempre que su valor no exceda del 20 % del precio
                    acondicionados para la venta al por menor                franco fábrica del producto
                   Los demás:
                      Sangre humana                                          Fabricación a partir de materias de cualquier partida,
                                                                             comprendidas otras materias de la partida 3002. No
                                                                             obstante, los productos descritos podrán utilizarse
                                                                             siempre que su valor no exceda del 20 % del precio
                                                                             franco fábrica del producto
                                                                1 -Q
 ---pagebreak---      (1)                                  (2)                                                        (3)
3002 (cont.)           Sangre animal preparada para usos terapéuticos o Fabricación a partir de materias de cualquier partida,
                       profilácticos                                    incluso otras materias de la partida n° 3002. Se pueden
                                                                        utilizar también las materias que respondan a esta
                                                                        descripción siempre que su valor no exceda del 20% del
                                                                        precio franco fábrica del producto
                       Componentes de la sangre, con exclusión de tos   Fabricación a partir de materias de cualquier partida,
                       sueros específicos de animales o de personas     comprendidas otras materias de la partida 3002. No
                       inmunizadas, de la hemoglobina y de la           obstante, los productos descritos podrán utilizarse
                       seroglobulina                                    siempre que su valor no exceda del 20 % del precio
                                                                        franco fábrica del producto
                       Hemoglobina,    globulinas 'de   la   sangre   y Fabricación a partir de materias de cualquier partida,
                       seroglobulina                                    comprendidas otras materias de la partida 3002. No
                                                                        obstante, los productos descritos podrán utilizarse
                                                                        siempre que su valor no exceda del 20 % del precio
                                                                        franco fábrica del producto
                 - Los demás                                            Fabricación a partir de materias de cualquier partida,
                                                                        comprendidas otras materias de la partida 3002. No
                                                                        obstante, los productos descritos podrán utilizarse
                                                                        siempre que su valor no exceda del 20 % del precio
                                                                        franco fábrica del producto
3003 y 3004      Medicamentos (con exclusión de los productos de las    Fabricación en la que:
                 partidas 3002, 3005 o 3006)
                                                                        - Todas las materias utilizadas se clasifican en una
                                                                            partida diferente a la del producto. No obstante, las
                                                                            materias de las partidas 3003 o 3004 podrán utilizarse
                                                                            siempre que su valor no exceda del 20 % del precio
                                                                            franco fábrica del producto obtenido
                                                                        - El valor de todas las materias utilizadas no excederá
                                                                            del 50 % del precio franco fábrica del producto
ex capítulo 31 I Abonos, con exclusión de los de la partida ex 3105     Fabricación en la cual todas las materias utilizadas se
                 cuyas normas se dan a continuación                      clasifican en una partida diferente a la del producto. No
                                                                         obstante, pueden utilizarse productos de la misma partida
                                                                         siempre que su valor no exceda del 20 % del precio
                                                                         franco fábrica del producto
                                                           Mt>
 ---pagebreak---        (1)_                                     (2)                                                           (3)
ex 3105             Abonos minerales o químicos, con dos o tres de los           Fabricación en la cual:
                    elementos fertilizantes; nitrógeno, fósforo y potasio; los
                    demás abonos; productos de este capítulo en tabletas o
                    formas similares o en envases de un peso bruto inferior          Todas las materias utilizadas se clasifican en una
                    o igual a 10 kg, con exclusión de:                               partida diferente a la del producto. No obstante, las
                                                                                     materias clasificadas en la misma partida podrán
                                                                                     utilizarse siempre que su valor no exceda del 20 %
                                                                                     del precio franco fábrica de producto
                    -  Nitrato de sodio
                    -  Cianamida calcica
                    -  Sulfato de potasio                                            El valor de todas las materias utilizadas no excederá
                    -  Sulfato de magnesio y potasio                                 del SO % del precio franco fábrica del producto
ex capítulo 32      Extractos curtientes otintóreos,taninos y sus derivados;      Fabricación en la cual todas las materias utilizadas se
                    tintes, pigmentos y demás materias colorantes; pinturas       clasifican en una partida diferente a la del producto. No
                    y barnices; tintes y otros; mastiques; tintas, con            obstante, pueden utilizarse productos de la misma partida
                    exclusión de los productos de las partidas ex 3201 y          siempre que su valor no exceda del 20 % del precio
                    3205 cuyas normas se dan a continuación                       franco fábrica del producto
 ex 3201             Taninos y sus sales, éteres, esteres y demás derivados       Fabricación a partir de extractos curtientes de origen
                                                                                  vegetal
 3205                Lacas colorantes; preparaciones a que se refiere la nota      Fabricación a partir de materias de cualquier partida con
                     3 de este capítulo, que contienen lacas colorantes 0)         exclusión de materias de las partidas 3203,3204 y 3205;
                                                                                   sin embargo, las materias de la partida 3205 pueden
                                                                                   utilizarse siempre que su valor no exceda el 20 % del
                                                                                   precio franco fábrica del producto
  ex capítulo 33      Aceites esenciales y resinoides; preparaciones de            Fabricación en la cual todas las materias utilizadas se
                      perfumería, de tocador o de cosmética, con exclusión de      clasifican en una partida diferente a la del producto. No
                      los productos de la partida 3301 cuyas normas se dan a       obstante, podrán utilizarse productos de la misma partida
                      continuación                                                 siempre que su valor no exceda del 20 % del precio
                                                                                   franco fábrica del producto
  3301                Aceites esenciales (desterpenados o no), incluidos los       Fabricación a partir de materias de cualquier partida,
                      «concretos» o «absolutos»; resinoides; disoluciones          comprendidas las materias recogidas en otro «grupo» (*)
                      concentradas de aceites esenciales en grasas, aceites        de la presente partida. No obstante, las materias del
                      fijos, ceras o materias análogas; obtenidas por enflorado     mismo grupo podrán utilizarse siempre que su valor no
                      o maceración; subproductos terpénicos residuales de la        exceda del 20 % del precio franco fábrica del producto
                      desterpenación de los aceites esenciales; destilados
                      acuosos aromáticos y disoluciones acuosas de aceites
                       esenciales
1
    La nota 3 del capítulo 32 establece que dichas preparaciones son del tipo utilizado para colorear cualquier materia o utilizar como
    ingredientes en la fabricación de preparaciones colorantes y dispone que no están clasificadas en otra partida del capítulo 32.
;
    Se entiende por «grupo» Ja parle del texto de la presente partida comprendida entre dos «punto y coma».
                                                                    m
 ---pagebreak---      (1)                                      (2)                                                        (3)
ex capítulo 34    Jabones, agentes de superficie orgánicos, preparaciones    Fabricación en la cual todas las materias utilizadas se
                  para lavar, preparaciones lubricantes, ceras artificiales, clasifican en una partida diferente a la del producto. No
                  ceras preparadas, productos para lustrar y pulir, bujías y obstante, pueden utilizarse productos de la misma partida
                  artículos similares, pastas para modelar, «ceras para el   siempre que su valor no exceda del 20 % del precio
                  arte dental» y preparaciones dentales que contengan        franco fábrica del producto
                  yeso, con exclusión de los productos de las partidas ex
                  3403 y 3404 cuyas normas se dan a continuación
ex 3403           Preparaciones lubricantes que contengan aceites de         Operaciones de refinado y/o uno o más procedimientos
                  petróleo o de minerales bituminosos, siempre que           específicos O
                  representen menos del 70 % en peso
                                                                             Las demás operaciones en las que todas las materias
                                                                             utilizadas se clasifican en una partida diferente a la del
                                                                             producto. No obstante, pueden utilizarse productos de la
                                                                             misma partida siempre que su valor no exceda del 50 %
                                                                             del precio franco fábrica del producto
3404              Ceras artificiales y ceras preparadas:
                     Que contengan para fina, ceras de petróleo o de         Fabricación en la cual todas las materias utilizadas se
                     minerales bituminosos, residuos parafínicos             clasifican en una partida diferente a la del producto. No
                                                                             obstante, las materias clasificadas en la misma partida
                                                                             podran utilizarse siempre que su valor no exceda del 50
                                                                             % del precio franco fábrica del producto
                  - Los demás                                                Fabricación a partir de materias de cualquier partida con
                                                                             exclusión de:
                                                                             - Aceites hidrogenados que tengan el carácter de ceras
                                                                                de la partida 1516
                                                                             - Ácidos grasos industriales no definidos químicamente
                                                                                o alcoholes grasos industriales de la partida 1519
                                                                             - Materias de la partida 3404
                                                                             No obstante, pueden utilizarse dichos productos siempre
                                                                             que su valor no exceda del 20 % del precio franco
                                                                             fábrica del producto
 Véase la nota 7 del Anexo 1.
                                                               MI.
 ---pagebreak---       (1)                                    a)                                                             (3)
ex capítulo 35  Materias albuminoides; productos a base de almidón o          Fabricación en la cual todas las materias utilizadas se
                de fécula modificados; colas; enzimas, con exclusión de       clasifican en una partida diferente a la del producto. No
                los productos de las partidas 3505 y ex 3507 cuyas            obstante, pueden utilizarse productos de la misma partida
                normas se dan a continuación                                  siempre que su valor no exceda del 20 % del precio
                                                                              franco fábrica del producto
3505            Dextrina y demás almidones y féculas modificados (por
                ejemplo: almidones y féculas pregelatinizados o
                esterificados); colas a base de almidón, de fécula, de
                dextrina o de otros almidones o féculas modificados:
                   Éteres y esteres de fécula o de almidón                    Fabricación a partir de materias de cualquier partida,
                                                                              incluidas otras materias de la partida 3505
                   Los demás                                                   Fabricación a partir de materias de cualquier partida,
                                                                               con exclusión de las materias de la partida 1108
 ex 3507         Enzimas preparadas no expresadas ni comprendidas en           Fabricación en la cual el valor de todas las materias
                 otras partidas                                                utilizadas no exceda del 50 % del precio franco fábrica
                                                                               del producto
 capítulo 36     Pólvoras y explosivos; artículos de pirotecnia; fósforos      Fabricación en la cual todas las materias utilizadas se
                 (cerillas); aleaciones pirofóricas; materias inflamables      clasifican en una partida diferente a la del producto. No
                                                                               obstante, pueden utilizarse productos de la misma partida
                                                                               siempre que su valor no exceda del 20 % del precio
                                                                               franco fábrica del producto
 ex capítulo 37  Productos fotográficos o cinematográficos, con exclusión      Fabricación en la cual todas las materias utilizadas se
                 de los productos de las partidas 3701, 3702 y 3704            clasifican en una partida diferente a la del producto. No
                 cuyas normas se dan a continuación                            obstante, pueden utilizarse productos de la misma partida
                                                                                Siempre que su valor no exceda del 20 % del precio
                                                                                franco fábrica del producto
 3701            Placas y películas planas, fotográficas, sensibilizadas, sin
                 impresionar, excepto las de papel, cartón o textiles;
                 películas fotográficas planas autorrevelables,
                  sensibilizadas, sin impresionar, incluso en cargadores
                  - Películas autorrevelables para fotografía en color, en      Fabricación en la que todas las materias utilizadas estén
                     cargadores                                                 clasificadas en una partida distinta de las partidas n°s
                                                                                3701 ó 3702; no obstante, podrán utilizar materias
                                                                                clasificadas en la partida n° 3702 siempre que su valor
                                                                                 no exceda del 30% del precio franco fábrica del
                                                                                producto
                  - Las demás                                                    Fabricación en la que todas las materias utilizadas estén
                                                                                 clasificadas en una partida distinta de las partidas n°s
                                                                                 3701 ó 3702; no obstante, podrán utilizar materias
                                                                                 clasificadas en las partidas n°s 3701 y 3702 siempre que
                                                                                 su valor no exceda del 20% del precio franco fábrica del
                                                                                 producto
                                                                 N3
 ---pagebreak---       (1)                                 (2)                                                         (3)
3702           Películas fotográficas en rollos, sensibilizados, sin      Fabricación en la cual todas laa materias utilizadas se
               impresionar, excepto las de papel, cartón o textiles;      clasifican en una partida diferente a las partidas 3701 o
               películas fotográficas autorrevelables, en rollos,         3702
               sensibilizadas, sin impresionar
3704           Placas, películas, papel, cartón y textiles, fotográficos, Fabricación en la cual todas las materias utilizadas se
               impresionados pero sin revelar                             clasifican en una partida diferente a las partidas 3701 a
                                                                          3704
ex capítulo 38 Productos diversos de las industrias químicas, con         Fabricación en la cual todas las materias utilizadas se
               exclusión de los productos de las partidas 3801, ex        clasifican en una partida diferente a la del producto. No
               3803, ex 3805, ex 3806, ex 3807, 3808 a 3814, 3818 a       obstante, pueden utilizarse productos de la misma partida
               3820, 3822 y 3823, cuyas normas se dan a continuación      siempre que su valor no exceda del 20 % del precio
                                                                          franco fábrica del producto
 3801          Grafito artificial; grafito coloidal o semicoloidal;
               preparaciones a base de grafito o de otros carbonos, en
               pastas, bloques, plaquitas u otros semiproductos:
               - Grafito en estado coloidal que se presente en            Fabricación en la cual el valor de todas las materias
                  suspensión en aceite y grafito en estado semicoloidal,  utilizadas no exceda del 50 % del precio franco fábrica
                  preparaciones en pasta para electrodos, a base de       del producto
                  materias carbonadas
                  Grafito en forma de pasta que sea una mezcla que        Fabricación en la cual el valor de todas las materias de
                  contenga más del 30 % en peso de grafito y aceites      la partida 3403 utilizadas no exceda del 20 % del precio
                  minerales                                               franco fábrica del producto
                  Los demás                                               Fabricación en la que todas las materias utilizadas estén
                                                                          clasificadas en una partida diferente a la del producto.
                                                                          No obstante, pueden Utilizarse productos de la misma
                                                                          partida siempre que su valor no exceda del 20% del
                                                                          precio franco fábrica del producto
ex 3803        «Tall-oil» refinado                                        Refinado de «tall-oil» en bruto
ex 3805         Esencia de pasta celulósica al sulfato, depurada          Depuración que implique la destilación y el refino de
                                                                          esencia de pasta celulósica al sulfato, en bruto
ex 3806         Resinas esterificadas                                     Fabricación a partir de ácidos resínicos
ex 3807         Pez negra (brea o pez de alquitrán vegetal)               Destilación de alquitrán de madera
                                                           wn
 ---pagebreak---     (1)                             (2)                                                       (3)
  3808  Insectidas, raticidas, fungicidas, herbicidas, inhibidores Fabricación en la que el valor de todas las materias
        de germinación y reguladores del crecimiento de las        utilizadas no exceda del 50% del precio franco fábrica
        plantas, desinfectantes y productos similares, presentados del producto
        en formas o envases para la venta al por menor, o como
        preparaciones o en artículos, tales como cintas, mechas,
        bujías azufradas y papeles matamoscas
 3809   Aprestos y productos de acabado, aceleradores de tintura Fabricación en la que el valor de todas las materias
        o de fijación de materias colorantes y demás productos     utilizadas no exceda del 50% del precio franco fábrica
        y preparaciones (por ejemplo, aprestos preparados y        del producto
        mordientes), del tipo de las utilizadas en la industria
        textil, del papel, del cuero o industrias similares, no
        expresados ni comprendidos en otras partidas
3810    Preparaciones para el decapado de los metales; flujos y    Fabricación en la que el valor de todas las materias
        demás preparaciones auxiliares para soldar los metales;    utilizadas no exceda del 50% del precio franco fábrica
        pastas y polvos para soldar, constituidos por metal y      del producto
        otros productos; preparaciones del tipo de las utilizadas
        para recubrir o rellenar electrodos o varillas de
        soldadura
 3811   Preparaciones antidetonantes, inhibidores de oxidación,
        aditivos peptizantes, mejoradores de viscosidad,
        anticorrosivos y demás aditivos preparados para aceites
        minerales (incluida la gasolina o nafta) o para otros
        líquidos utilizados para los mismos fines que los aceites
        minerales
           Aditivos preparados para aceites lubricantes que        Fabricación en la que el valor de todas las materias
           contengan aceites de petróleo o de minerales            utilizadas en la partida 3811 no exceda del 50% del
           bituminosos                                             precio franco fábrica del producto
           Los demás                                               Fabricación en la que el valor de todas las materias
                                                                   utilizadas no exceda del 50% del precio franco fábrica
                                                                   del producto
3812    Aceleradores de vulcanización preparados; planificantes    Fabricación en la que el valor de todas las materias
        compuestos para caucho o para materias plásticas, no       utilizadas no exceda del 50% del precio franco fábrica
        expresados ni comprendidos en otras partidas;              del producto
        preparaciones antioxidantes y demás estabilizantes
        compuestos para caucho o para materias plásticas
3813    Preparaciones y cargas para aparatos extintores;           Fabricación en la que el valor de todas las materias
        granadas y bombas extintoras                               utilizadas no exceda del 50% del precio franco fábrica
                                                                   del producto
                                                    AHÍ
 ---pagebreak---      (1)                              (2)                                                      (3)
3814       Disolventes o diluyentes orgánicos compuestos, no        Fabricación en la que el valor de todas las materias
           expresados ni comprendidos en otras partidas;            utilizadas no exceda del 50% del precio franco fábrica
           preparaciones para quitar pinturas o barnices            del producto
3818       Elementos químicos impurificados para uso en             Fabricación en la que el valor de todas las materias
           electrónica, en discos, plaquitas o formas análogas;     utilizadas no exceda del 50% del precio franco fábrica
           compuestos químicos impurificados para uso en            del producto
           electrónica
3819       Líquidos para frenos hidráulicos y demás preparaciones   Fabricación en la que el valor de todas las materias
           líquidas para transmisiones hidráulicas, sin aceites de  utilizadas no exceda del 50% del precio franco fábrica
           petróleo ni de minerales bituminosos o con menos del     del producto
           70% en peso de dichos aceites
3820     | Preparaciones anticongelantes y líquidos preparados para Fabricación en la que el valor de todas las materias
           descongelar                                              utilizadas no exceda del 50% del precio franco fábrica
                                                                    del producto
3822       Reactivos compuestos de diagnóstico o de laboratorio,    Fabricación en la que el valor de todas las materias
           excepto los de las partidas n°s 3002 ó 3006              utilizadas no exceda del 50% del precio franco fábrica
                                                                    del producto
3823       Preparaciones aglutinantes para moldes o para núcleos
           de fundición; productos químicos y preparaciones de la
           industria química o de las industrias conexas (incluidas
           las mezclas de productos naturales), no expresados ni
           comprendidos en otras partidas
              Los siguientes productos de esta partida:             Fabricación en la que todas las materias utilizadas estén
                                                                    clasificadas en una partida diferente a la del producto.
                                                                    No obstante, pueden utilizarse productos de la misma
              Preparaciones aglutinantes para moldes o para núcleos partida siempre que su valor no exceda del 20% del
              de fundición basadas en produtos resinosos naturales  precio franco fábrica del producto
           — Ácidos naftécnicos, sus sales insolubles en agua y sus
              esteres
           — Sorbitol, excepto el de la subpartida 2905
              Sulfonatos de petróleo, excepto los de metales
              alcalinos, de amonio o de etanolaminas; ácidos
              sulfónicos tioenados de aceites minerales bituminosos
               y sus sales
            — Intercambiadores de iones
                                                            ML
 ---pagebreak---       (1)                                      (2)                                                         (3)
3823 (com.)           Compuestos absorbentes para perfeccionar el vacío en
                      las válvulas o tubos eléctricos
                      Óxidos de hierro alcalinizados para la depuración de
                      los gases
                      Aguas de gaa amoniacal y crudo amoniacal
                      producidos en la depuración del gas de hulla
                    - Ácidos sulfonafténicos, así como BUS sales insolubles
                      y esteres
                      Aceites de Fusel y aceite de Dippel
                    - Mezclas de sales con diferentes aniones
                    - Paste a base de gelatina, sobre papel o tejidos o no
                     Los demás                                                  Fabricación en la que el valor de todas las materias
                                                                                utilizadas no exceda del 50% del precio franco fábrica
                                                                                del producto
 ex 3901           Materias plásticas en la primera forma, desperdicios,
 a                 recortes y restos de manufacturas de plástico; quedan
 3915              excluidos los productos de la partida ex 3907, para los
                   cuales se recoge la regla de origen más adelante
                     Productos de homopolimerización de adición                 Fabricación en la cual:
                                                                                - el valor de todas las materias utilizadas no exceda del
                                                                                   50 % del precio franco fábrica del producto, y
                                                                                - el valor de las materias del capítulo 39 utilizadas no
                                                                                   exceda del 20 % del precio franco fábrica del
                                                                                   producto (')
                      Los demás                                                 Fabricación en la cual el valor de las materias del
                                                                                capítulo 39 utilizadas no exceda del 20 % del precio
                                                                                franco fábrica del producto (1)
 ex 3907            Copolímero, a partir de policarbonato y copolímero de       Fabricación en la cual todas las materias empleadas estén
                    acrilo nitrolobutadienoestireno (ABS)                       clasificadas en una partida diferente a la del producto.
                                                                                No obstante, pueden utilizarse productos de la misma
                                                                                partida siempre que su valor no exceda del 50% del
                                                                                precio franco fábrica del producto (1)
  Para los productos compuestos por materias clasificadas por una parte en las partidas 3901 a 3906 y, por otra, en las partidas 3907
  a 3911, esta restricción sólo se aplicará al grupo de materias que predominan en peso en el producto.
                                                                  •K*
 ---pagebreak---        (1)_                                   (2)                                                          (3)
ex 3916            Productos semimanufacturados y artículos de plástico,
 a 3921            excepto los pertenecientes a las partidas ex 3916, ex
                   3917, ex 3917 y ex 3920, cuyas normas se indican más
                   adelante
                      Productos planos trabajados de un modo distinto que       Fabricación en la cual el valor de las materias del
                      en la superficie o cortados de forma distinta a la        capítulo 39 utilizadas no exceda del 50 % del precio
                      cuadrada o a la rectangular; otros productos,             franco fábrica del producto
                      trabajados de un modo distinto que en la superficie
                     Los demás •
                      — Adición de productos homopolimerizados                  Fabricación en la cual:
                                                                                - el valor de las materias utilizadas no exceda del 50 %
                                                                                   del precio franco fábrica del producto, y
                                                                                - el valor de cualquier materia del capítulo 39 utilizada
                                                                                   no exceda del 20 % del precio franco fábrica del
                                                                                   producto (')
                           Los demás                                            Fabricación en la cual el valor de las materias del
                                                                                capítulo 39 utilizadas no exceda del 20 % del precio
                                                                                franco fábrica del producto (1)
ex 3916             Perfiles y tubos                                            Fabricación en la cual:
y
ex 3917                                                                          - el valer de las materias utilizados no exceda del 50
                                                                                   % del precio franco fábrica del producto, y
                                                                                - el valor de las materias clasificadas en la misma
                                                                                   partida del producto no exceda del 20 % del precio
                                                                                   franco fábrica del producto
ex 3920             Hoja o película de ionómeros                                Fabricación a partir de sales parcialmente lermoplásticas
                                                                                que sean un copolímero de etileno y ácido metacrílico
                                                                                neutralizado parcialmente con iones metálicos,
                                                                                principalmente cinc y sodio
ex 3921             Bandas de plástico, metalizadas                             Fabricación a partir de bandas de poliéster de gran
                                                                                transparencia de un espesor inferior a 23 mieras (*)
 de 3922            Artículos de plástico                                       Fabricación en la cual el valor de las materias utilizadas
 a 3926                                                                         no exceda del 50 % del precio franco fábrica del
                                                                                producto
  En el caso de productos compuestos por materias clasificadas, por una parte, en las partidas n°s 3901 a 3906 y. por la otra, en
  las partidas n°s 3907 a 3911, estas restricciones sólo se aplicarán al grupo de materias que predomine en peso en el producto.
  Las bandas siguientes se considerarán de gran transparencia: bandas cuya resistencia a la luminosidad - medida con arreglo a
  ASTM-D 1003-16 por el nefeümetro de Gardner (Hazelfactor) - es inferior al 2%.
                                                                  MI
 ---pagebreak---       (1)                                   (2)                                                         (3)
ex capítulo 40  Caucho y manufacturas de caucho; con excepción de las       Fabricación en la que todas las materias utilizadas se
                partidas n°s 4001, 4005, 4012 y ex 4017, cuyas reglas       clasifiquen dentro de una partida distinta a la del
                se indican más adelante                                     producto
ex 4001         Planchas de crepé de caucho para pisos de calzado           Laminado de crepé de caucho natural
4005            Caucho mezclado sin vulcanizar, en formas primarias o       Fabricación en la cual el valor de todas las materias
                en placas, hojas o bandas                                   utilizadas, con exclusión del caucho natural, no exceda
                                                                            del 50% del precio franco fábrica del producto
4012            Neumáticos recauchutados o usados de caucho, bandajes
                macizos o huecos (semimacizos) bandas de rodadura
                intercambiables para neumáticos y «flaps» de caucho
                - Neumáticos recauchutados, bandajes macizos o huecos       Neumáticos recauchutados usados
                    (semimacizos), neumáticos de caucho
                    Los demás                                               Fabricación a partir de materias de cualquier partida,
                                                                            con exclusión de las materias de las partidas 4011 ó
                                                                            4012
 ex4017          Manufacturas de caucho endurecido                           Fabricación a partir de caucho endurecido
 ex capítulo 41  Pieles (excepto la peletería) y los cueros; con exclusión   Fabricación en la que todas las materias utilizadas se
                 de las partidas n°s ex 4102,4104 a 4107 y 4109 para las     clasifican en una partida diferente a la del producto
                 cuales las normas se especifican a continuación
 ex 4102         Pieles de ovinos o cordero en bruto, deslanados             Deslanado de pieles de ovino o de cordero provistos de
                                                                             lana
 4104            Cueros y pieles sin lana o pelos, distintas de las          Nuevo curtido de cueros y pieles precurtidas
 a               comprendidas en las partidas 4108 ó 4109
 4107
                                                                             Fabricación en la cual todas las materias utilizadas se
                                                                             clasifican en una partida diferente a la del producto
 4109            Cueros y pieles barnizados o revestidos; cueros y pieles,   Fabricación a partir de cueros y pieles de las partidas
                 metalizados                                                 4104 a 4107 siempre que su valor no exceda del 50 %
                                                                             del precio franco fábrica del producto
  Capítulo 42     Manufacturas de cueros: artículos de guarnicionería y       Fabricación en la que todas las materias utilizadas se
                  talabartería; artículos de viaje, bolsos de mano y          clasifican en una partida diferente a la del producto
                  continentes similares: manufacturas de tripas de animales
                                                                 .í^
 ---pagebreak---  ---pagebreak---       (1)                         O)                                                       (3) o (4)
ex capítulo 43 Peletería y confecciones de peletería;    Fabricación en la que todas las
               peletería facticia; excepto las partidas  materias utilizadas se clasifican en
               ex 4302 y 4303, para las cuales las       una partida diferente a la del
               normas se especifican a continuación      producto
ex 4302        Peletería curtida        o    adobada,
               ensamblada:
                   Napas, trapecios, cuadros, cruces     Decoloración o tinte, además del
                  o presentaciones análogas              corte y ensamble de peletería
                                                         curtida o adobada
               - Los demás                               Fabricación a partir de peletería
                                                         curtida o adobada, sin ensamblar
4303           Prendas, complementos de vestir y         Fabricación a partir de peletería
               demás artículos de peletería              curtida o adobada sin ensamblar de
                                                         la partida 4302
ex capítulo 44 Madera, carbón vegetal y                  Fabricación en la que todas las
               manufacturas de madera; con               materias utilizadas se clasifican en
               exclusión de las materias de las          una partida diferente a la del
               partidas n°s ex 4403, ex 4407, ex         producto
               4408, 4409, ex 4410 hasta ex 4413,
               ex 4415, ex 4416, 4418 y ex 4421
               para las cuales las normas se
               especifican a continuación
ex 4403        Madera simplemente escuadrada             Fabricación a partir de madera en
                                                         bruto, incluso descortezada o
                                                         simplemente desbastada
ex 4407        Madera aserrada o desbastada              Madera lijada, cepillada o unida por
               longitudinalmente, cortada o              entalladuras
               desenrollada, cepillada, lijada o unida
               por entalladuras múltiples, de espesor
               superior a 6 mm
ex 4408        Chapas y madera                    para   Madera empalmada,             lijada,
               contrachapados, de espesor igual o        cepillada o unida por entalladuras
               inferior a 6 mm, empalmadas y otras
                maderas simplemente aserradas
                longitudinalmente, cortadas o
               desenrolladas, de espesor igual o
                inferior a 6 mm, cepilladas, lijadas o
               unidas por entalladuras múltiples
 4409           Madera (incluidas las tablillas y frisos
                para parqués, sin ensamblar) perfilada
                longitudinalmente (con lengüetas,
                ranuras, rebajes, acanalados,
                biselados, con juntas en V,
                moldurados, redondeados o similares)
                en una o varias caras o cantos,
                incluso lijada o unida por entalladuras
                múltiples
                - Madera lijada o unida              por  Lijado o unión por entalladuras
                   entalladuras múltiples                 múltiples
                   Listones y molduras                    Transformación en        forma     de
                                                          listones y molduras
                                                              lió    (k
 ---pagebreak---      (1)                          (2)                                                  (3) o (4)
4409 (cont.)      Las demás                          Fabricación en la cual todas las
                                                     materias utilizadas se clasifican en
                                                     una partida diferente a la del
                                                     producto
ex 4410 a      Listones y molduras de madera para    Transformación en         forma    de
ex 4413        muebles, marcos, decorados            listones y molduras
               interiores, conducciones eléctricas y
               análogos
ex 4415        Cajas, cajitas, jaulas, cilindros y   Fabricación a partir de tableros no
               envases similares, completos, de      cortados a su tamaño
               madera
ex 4416        Barriles, cubas, tinas, cubos y demás Fabricación a partir de duelas de
               manufacturas de tonelería y sus       madera, incluso aserradas por las
               partes, de madera                     dos caras principales, pero sin otra
                                                     labor
  4418         Obras y piezas de carpintería para
               construcción, incluidos los tableros
               celulares, los tablones para parqués,
               las tejas y la ripia, de madera:
               - Obras de carpintería y piezas de    Fabricación en la cual todas las
                  armazones para edificios y         materias utilizadas se clasifican en
                  construcciones, de madera          una partida diferente a la del
                                                     producto. No obstante, se podrán
                                                     utilizar los tableros de madera
                                                     celular, los entablados verticales y
                                                     las rajaduras
               - Listones y molduras                 Transformación en        forma     de
                                                     listones y molduras
               - Los demás                           Fabricación en la que todas las
                                                     materias utilizadas se clasifican en
                                                     una partida diferente a la del
                                                     producto
ex 4421        Madera preparada para cerillas y      Fabricación a partir de madera de
               fósforos; clavos de madera para el    cualquier partida con exclusión de
               calzado                               la madera hilada de la partida 4409
ex capítulo 45 Corcho y sus manufacturas; con        Fabricación en la que todas las
               exclusión de la partida 4503 para la  materias utilizadas se clasifican en
               cual la norma se especifica a         una partida diferente a la del
               continuación                          producto
4503           Manufacturas de corcho natural        Fabricación a partir de corcho de la
                                                     partida 4501
Capítulo 46    Manufacturas de espartería y cestería Fabricación en la que todas las
                                                     materias utilizadas se clasifican en
                                                     una partida diferente a la del
                                                     producto
                                                             TI
 ---pagebreak---      (i)                         a)                                                       (3) o (4)
Capítulo 47    Pastas de madera o de otras materias    Fabricación en la que todas las
               fibrosas celulósicas; desperdicio y     materias utilizadas se clasifican en
               desechos del papel o del cartón         una partida diferente a la del
                                                       producto
ex capítulo 48 Papel y cartón; manufacturas de pasta   Fabricación en la que todas las.
               de celulosa, de papel o de cartón; con  materias utilizadas se clasifican en
               exclusión de las partidas ex 4811,      una partida diferente a la del
               4816, 4817, ex 4818, ex 4819, ex        producto
               4820 y ex 4823, para las cuales las
               normas se especifican a continuación
ex 4811        Papeles y cartones simplemente          Fabricación a partir de las materias
               pautados, rayados o cuadriculados       utilizadas en la fabricación del papel
                                                       del capítulo 47
4816           Papel carbón, papel autocopia y         Fabricación a partir de las materias
               demás papeles para copiar o transferir  utilizadas en la fabricación del papel
               (excepto los de la partida 4809),       del capítulo 47
               clisés o esténciles completos y placas
               offset,      de papel,        incluso
               acondicionados en cajas
4817           Sobres, sobres-carta, tarjetas postales Fabricación en la que:
               sin ilustraciones y tarjetas para
               correspondencia, de papel o cartón;      - Todas las materias utilizadas se
               cajas, sobres y presentaciones             clasifican en una partida diferente
               similares, de papel o cartón, que          a la del producto
               contengan un surtido de artículos para
               correspondencia                         - El valor de todas las materias
                                                          utilizadas no exceda del 50 % del
                                                          precio franco fábrica del
                                                          producto
ex 4818        Papel higiénico                         Fabricación a partir de las materias
                                                       utilizadas en la fabricación del papel
                                                       del capítulo 47
ex 4819        Cajas, sacos, y demás envases de        Fabricación en la que:
               papel, cartón en guata de celulosa o
               de napas de fibras de celulosa          - Todas las materias utilizadas se
                                                          clasifican en una partida diferente
                                                          a la del producto
                                                       - El valor de todas las materias
                                                          utilizadas no exceda del 50 % del
                                                          precio franco fábrica del
                                                          producto
ex 4820         Papel de escribir en «blocks»          Fabricación en la cual el valor de
                                                       todas las materias utilizadas no
                                                       exceda del 50 % del precio franco
                                                       fábrica del producto
ex 4823        Otros papeles y cartones, en guata de   Fabricación a partir de materias
                celulosa o de napas de fibras de       utilizadas en la fabricación del papel
               celulosa, recortados para un uso        del capítulo 47
                determinado
                                                           Ifl
 ---pagebreak---      (1)                            (2)                                                         (3) o (4)
ex capítulo 49    Productos editoriales, de la prensa o      Fabricación en la que todas las
                  de otras industrias gráficas; textos       materias utilizadas se clasifican en
                  manuscritos o mecanografiados y            una partida diferente a la del
                  planos; con exclusión de las partidas      producto
                  4909 y 4910 para las cuales las
                  normas se especifican a continuación
4909              Tarjetas postales impresas o               Fabricación a partir de materias de
                  ilustradas; tarjetas impresas Con          cualquier partida, con exclusión de
                  felicitaciones o comunicaciones            las materias de las partidas 4909 o
                  personales, incluso con ilustraciones,     4911
                  adornos o aplicaciones, o con sobre
4910              Calendarios de cualquier clase
                  impresos, incluidos los tacos o
                  bloques de calendario:
                  - Los calendarios compuestos, tales        Fabricación en la que:
                     como los denominados «perpetuos»
                     o aquellos otros en los que el taco     - Todas las materias utilizadas se
                     intercambiable está colocado en un         clasifican en una partida diferente
                     soporte que no es de papel o de            a la del producto
                     cartón
                                                             - El valor de todas las materias
                                                                utilizadas no exceda del 50 % del
                                                                precio franco fábrica del
                                                                producto
                  - Los demás                                Fabricación a partir de materias de
                                                             cualquier partida, con exclusión de
                                                             las materias de las partidas 4909 o
                                                             4911
ex capítulo 50    Seda, con exclusión de las partidas ex     Fabricación en la que todas las
                  5003, 5004 a ex 5006 y 5007, para          materias utilizadas se clasifican en
                  las cuales las normas se especifican a     una partida diferente a la del
                  continuación                               producto
ex 5003           Desperdicios de seda (incluidos los        Cardado o peinado de desperdicios
                  capullos de seda no devanables, los        de seda
                  desperdicios de hilados y las
                  hilachas), cardados o peinados
5004 a            Hilados de seda e         hilados de       Fabricación a partir de ('):
ex 5006           desperdicios de seda
                                                              - Seda cruda, desperdicios de seda,
                                                                sin cardar ni peinar ni preparar
                                                                de otro modo para la hilatura
                                                              - Fibras naturales sin cardar ni
                                                                peinar ni transformar de otro
                                                                modo para la filatura
                                                              - Materias químicas o de pastas
                                                                textiles o
                                                             - Materias que sirvan para la
                                                                fabricación del papel
5007              Tejidos de seda o desperdicios de
                   seda:             ,
 En lo referente a las condiciones especiales relativas a los productos, constituidos por una mezcla de materias textiles, véase la
 ñola 5 .
                                                                  Afr
 ---pagebreak---      (1)                            (2)                                                        (3) o (4)
                  - Formados por materias textiles,         Fabricación a partir de hilados
                     asociadas a hilos de caucho            simplesC)
                  - Los demás                               Fabricación a partir de (1):
                                                            - Hilados de coco
                                                            - Fibras naturales
                                                            - Fibras sintéticas o artificiales
                                                                discontinuas, sin cardar ni peinar
                                                                ni transformadas de otro modo,
                                                                para la hilatura
                                                            - Materias       químicas  o    pastas
                                                                textiles
                                                            - Materias que sirvan para la
                                                                fabricación del papel
                                                            - Estampado acompañado de, al
                                                                menos, dos operaciones de
                                                                preparación o de acabado (como
                                                                el desgrasado, el blanqueado, la
                                                                mercerización, la termofijación,
                                                                el perchado, el calandrado, el
                                                                tratamiento         contra      el
                                                                engocimiento, el acabado
                                                                permanente, el decatizado, la
                                                                impregnación, el zurcido y el
                                                                desmotado) siempre que el valor
                                                                de los tejidos sinestampar no
                                                                exceda del 47,5% del precio
                                                                franco fábrica del producto
ex capítulo 51     Lana y pelo fino u ordinario; hilados     Fabricación en la que todas las
                   y tejidos de crin, con excepción de       materias utilizadas se clasifican en
                   las partidas no° 5106 a 5110 y 5111       una partida diferente a la del
                   a 5113 para las cuales las normas se      producto
                   especifican a continuación
5106 a 5510        Hilados de lana, pelo fino u ordinario    Fabricación a partir de :
                   de animal o de crin
                                                              - Seda cruda o desperdicios de
                                                                seda candados o peinados o
                                                                transformados de otro modo para
                                                                la hilatura
                                                              - Otras fibras naturales sin cardar
                                                                 ni peinar ni transformar de otro
                                                                 modo para la filatura
                                                              - Materias químicas o de pastas
                                                                 textiles o
                                                             - Materias que sirvan para la
                                                                 fabricación del papel
 En lo referente a las condiciones especiales relativas a los productos, constituidos por una mezcla de materias textiles, véase la
 nota 5.
                                                                        *fty
 ---pagebreak---        (1)                           O)                                                          (3) o (4)
     Silla         Tejidos de lana, pelo fino u ordinario
     5113           de animal o de crin
                    - Formados por materias textiles          Fabricación a partir de hilados
                       asociados a hilos de caucho            simples(')
                    - Los demás                               Fabricación a partir de (1):
                                                              - Hilados de coco
                                                              - Fibras naturales
                                                              - Fibras sintéticas o artificiales
                                                                  discontinuas, sin cardar ni peinar
                                                                  ni transformadas de otro modo,
                                                                  para la hilatura
                                                              - Materias químicas        o    pastas
                                                                  textiles, o
                                                              - Materias que sirvan para la
                                                                  fabricación del papel
                                                              Estampado acompañado de, al
                                                              menos, dos operaciones de
                                                              preparación o de acabado (como el
                                                              desgrasado, el blanqueado, la
                                                              mercerización, la termofijación, el
                                                              perchado, el calandrado, el
                                                              tratamiento contra el engocimiento,
                                                              el acabado permanente, el
                                                              decatizado, la impregnación, el
                                                              zurcido y el desmotado) siempre
                                                              que el valor de los tejidos
                                                               sinestampar no exceda del 47,5%
                                                              del precio franco fábrica del
                                                              producto
  ex capítulo 52     Algodón; con exclusión de las             Fabricación en la que todas las
                    partidas n°s 5204 a 5207 y 5208 a          materias utilizadas se clasifican en
                    5212 para las cuales las normas se         una partida diferente a la del
                    especifican a continuación                 producto
    5204             Hilado e hilo de coser de algodón         Fabricación a partir de(l):
    5207                                                       - Seda cruda o desperdicios de
                                                                   seda cardados o peinados o
                                                                  transformados de otro modo para
                                                                   la hilatura
                                                               - Otras fibras naturales sin cardar
                                                                   ni peinar ni transformadas de
                                                                   otro modo para la hilatura
                                                               - Materias químicas        o    pastas
                                                                   textiles, o
                                                               - Materias que sirvan para la
                                                                   fabricación del papel
1
   En lo referente a las condiciones especiales relativas a los productos, constituidos por una mezcla de materias textiles, véase la
   nota 5.
                                                                          TT
 ---pagebreak---         (1)                        (2)_                                                         (3) o (4)
 5208             Tejidos de algodón:
 5212
                     Formados por materias textiles          Fabricación a partir de hilados
                     asociadas a hilo de caucho              simplesO)
                     Los demás                               Fabricación a partir de (1):
                                                             - Hilados de coco
                                                             - Fibras naturales
                                                             - Fibras sintéticas o artificiales
                                                                 discontinuas, sin cardar ni peinar
                                                                 ni transformadas de otro modo,
                                                                 para la hilatura
                                                             - Materias químicas         o   pastas
                                                                 textiles, o
                                                             - Materias que sirvan para la
                                                                 fabricación del papel
                                                             Estampado acompañado de, al
                                                             menos, dos operaciones de
                                                             preparación o de acabado (como el
                                                             desgrasado, el blanqueado, la
                                                              mercerización, la termofijación, el
                                                             perchado, el calandrado, el
                                                             tratamiento contra el engocimiento,
                                                             el acabado permanente, el
                                                              decatizado, la impregnación, el
                                                             zurcido y el desmotado) siempre
                                                              que el valor de los tejidos
                                                              sinestampar no exceda del 47,5%
                                                              del precio franco fábrica del
                                                              producto
  ex capítulo 53   Las demás fibras textiles vegetales;       Fabricación en la que todas las
                   hilados de papel y tejidos de hilados      materias utilizadas se clasifican en
                   de papel, con exclusión de las             una partida diferente a la del
                   partidas n°s 5306 a 5308 y a5309 a         producto
                   5311 para las cuales las normas se
                   especifican a continuación
  5306             Hilados de otns fibras textiles            Fabricación a partir de(l):
  a                vegetales; hilados de papel
  5308                                                        - Seda cruda o desperdicios de
                                                                  seda cardados o peinados o
                                                                  transformados de otro modo para
                                                                  la hilatura
                                                              - Otras fibras naturales sin cardar
                                                                  ni peinar ni transformadas de
                                                                  otro modo para la hilatura
                                                               - Materias químicas        o   pastas
                                                                  textiles, o
                                                               - Materias que sirvan para la
                                                                   fabricación del papel
' En lo referente a las condiciones especiales relativas a los productos, constituidos por una mezcla de materias textiles, véase la
    nota 5.
                                                                      K'?'
 ---pagebreak---                                                                                                (3) o (4)
     (1)                            £)
5309              Tejidos de otras fibras textiles
                  vegetales;tejidosde hilados de papel:
5311
                     Formados por materias textiles          Fabricación a partir de hilados
                     asociadas a hilo de caucho              simples^)
                     Los demás                               Fabricación a partir de (1):
                                                             - Hilados de coco
                                                             - Fibras naturales
                                                             - Fibras sintéticas o artificiales
                                                                discontinuas, sin cardar ni peinar
                                                                ni transformadas de otro modo,
                                                                para la hilatura
                                                             - Materias químicas       o    pastas
                                                                textiles, o
                                                             - Materias que sirvan para la
                                                                fabricación del papel
                                                             Estampado acompañado de, al
                                                             menos, dos operaciones de
                                                             preparación o de acabado (como el
                                                             desgrasado, el blanqueado, la
                                                             mercerización, la termofijación, el
                                                             perchado, el calandrado, el
                                                             tratamiento contra el engocimiento,
                                                             el acabado permanente, el
                                                             decatizado, la impregnación, el
                                                             zurcido y el desmotado) siempre
                                                             que el valor de los tejidos
                                                             sinestampar no exceda del 47,5%
                                                             del precio franco fábrica del
                                                             producto
5401              Hilado, monofilamento e hilo de            Fabricación a partir de(l):
                  filamentos sintéticos
5406                                                         - Seda cruda o desperdicios de
                                                                seda cardados o peinados o
                                                                transformados de otro modo para
                                                                la hilatura
                                                             - Otras fibras naturales sin cardar
                                                                 ni peinar ni transformadas de
                                                                otro modo para la hilatura
                                                             - Materias químicas        o   pastas
                                                                textiles, o
                                                             - Materias que sirvan para la
                                                                 fabricación del papel
5407              Tejidos de otras fibras textiles
a 5408            vegetales; tejidos de hilados de papel:
                  - Formados por materias textiles            Fabricación a partir de hilados
                     asociadas a hilo de caucho               simples (1)
 En lo referente a las condiciones especiales relativas a los productos, constituidos por una mezcla de materias textiles, véase la
 nota 5.
                                                                   Kí
 ---pagebreak---                                                                                                  (3) o (4)
       (1)                           a)
5407                   Los demás                              Fabricación a partir de(')
a 5408
(cont.)                                                       - Hilados de coco
                                                              - Fibras naturales
                                                              - Fibras sintéticas o artificiales
                                                                  discontinuas, sin cardar ni peinar
                                                                  ni transformadas de otro modo,
                                                                  para la hilatura
                                                              - Materias químicas        o    pastas
                                                                  textiles, o
                                                              - Materias que sirvan para la
                                                                  fabricación del papel
                                                              Estampado acompañado de, al
                                                              menos, dos operaciones de
                                                              preparación o de acabado (como el
                                                              desgrasado, el blanqueado, la
                                                              mercerizacióii, la termofijación, el
                                                              perchado, el calandrado, el
                                                              tratamiento contra el engocimiento,
                                                              el acabado permanente,               el
                                                              decatizado, la impregnación, el
                                                              zurcido y el desmotado) siempre
                                                              que el valor de los tejidos
                                                               sinestampar no exceda del 47,5%
                                                               del precio franco fábrica del
                                                               producto
5501                Fibras sintéticas      o    artificiales   Fabricación a partir de materias
a                   discontinuas                               químicas o pasta textil
5507
5508                Hilado, e hilo de coser                    Fabricación a partir de (1):
 a
 5511                                                           - Seda cruda, desperdicios de seda,
                                                                  sin cardar ni peinar ni preparar
                                                                  de otro modo para la hilatura
                                                                - Fibras naturales sin cardar ni
                                                                   peinar ni transformar de otro
                                                                   modo para la filatura
                                                                - Materias químicas o de pastas
                                                                   textiles o
                                                               - Materias que sirvan para la
                                                                   fabricación del papel
 5512 a             Tejidos de        fibras   artificiales
 5516               discontinuas:
                    - Formados por materias textiles            Fabricación a partir de hilados
                        asociadas a hilo de caucho             simples (1)
   En lo referente a las condiciones especiales relativas a los producios, constituidos por una mezcla de materias textiles, véase la
   nota 5.
                                                                      f-<¡l
 ---pagebreak---         (1)                            (2)                                                           (3) o (4)
  5512 a                 Los demás                              Fabricación a partir de(')
  5516                                                          - Hilados de coco
  (cont.)                                                       - Fibras naturales
                                                                - Fibras sintéticas o artificiales
                                                                   discontinuas, sin cardar ni peinar
                                                                   ni transformadas de otro modo,
                                                                   para la hilatura
                                                                - Materias químicas o pastas
                                                                   textiles, o
                                                                - Materias que sirvan para la
                                                                   fabricación del papel
                                                                Estampado acompañado de, al
                                                                menos, dos operacione» de
                                                                preparación o de acabado (como el
                                                                desgrasado, el blanqueado, la
                                                                mercerización, la termofijación, el
                                                                perchado, el calandrado, el
                                                                tratamiento contra el engocimiento,
                                                                el acabado permanente, el
                                                                decatizado, la impregnación, el
                                                                zurcido y el desmotado) siempre
                                                                que el valor de los tejidos
                                                                sinestampar no exceda del 47,5%
                                                                del precio franco fábrica del
                                                                producto
  ex capítulo 56     Guata,fieltroytelassin tejer; hilados      Fabricación a partir de (1):
                     especiales; cordeles, cuerdas y
                     cordajes; artículos de cordelería, con     - Hilados de coco
                     exclusión de los artículos de las          - Fibras naturales
                     partidas 5602, 5604, 5605 y 5606           - Materias químicas o de pastas
                     cuyas reglas se dan a continuación            textiles
                                                                - Materias que sirvan para la
                                                                   fabricación del papel
  5602               Fieltro, incluso impregnado,
                     recubierto, revestido o estratificado:
                        Fieltros punzonados                     Fabricación a partir de (1):
                                                                - Fibras naturales
                                                                - Materias químicas o pastas textiles
                                                                No obstante:
                                                                - El filamento de polipropileno de
                                                                   la partida 5402
                                                                - Lasfibrasde polipropileno de las
                                                                   partidas 5503 ó 5506, o
                                                                - Las estopas de filamento de
                                                                   polipropileno de la partida 5501,
                                                                   para los qué el valor de un solo
                                                                   filamento o fibra es inferior a 9
                                                                   dtex se podrán utilizar siempre
                                                                   que su valor no exceda del 40 %
                                                                   del precio franco fábrica del
                                                                   producto
                       - Los demás                              Fabricación a partir de (1):
                                                                - Fibras naturales
                                                                - Fibras de materias textiles,
                                                                   sintéticas o artificiales de caseína
                                                                - Materias químicas o pastas
                                                                   textiles
1
    En lo referente a las condiciones especiales relativas a los productos, constituidos por una mezcla de materias textiles, véase la
   nota 5.
                                                                      \ &
 ---pagebreak---        (1)                             (2)                                                        (3) o (4)
5604                Hilos y cuerdas de caucho,
                    recubiertos de textiles; hilados
                    textiles, tiras y formas similares de
                    las partidas 5404 o 5405,
                    impregnados, recubiertos, revestidos
                    o enfundados con caucho o plástico:
                    - Hilos y cuerdas de caucho                 Fabricación a partir de hilos y
                        vulcanizado recubiertos de textiles     cuerdas de caucho, sin recubrir de
                                                                textiles
                    - Los demás                                 Fabricación a partir de (1):
                                                                - Fibras naturales sin cardar ni
                                                                    peinar ni transformadas de otro
                                                                    modo para la filatura
                                                                - Materias químicas o pastas
                                                                    textiles
                                                                  - Materias que sirvan para la
                                                                    fabricación del papel
 5605                Hilados metálicos e hilados                Fabricación a partir de (1):
                     metalizados, incluso entorchados,          - Fibras naturales
                    constituidos por hilados textiles, tiras    - Fibras sintéticas o artificiales
                     o formas similares de las partidas             discontinuas sin cardar ni peinar
                     5404 o 5405, combinados con hilos,             ni transformadas de otro modo
                     tiras o polvo, de metal, o bien                para la filatura
                     recubiertos de metal                       - Materias químicas o pastas
                                                                    textiles
                                                                - Materias que sirvan para la
                                                                    fabricación del papel
  5606               Hilados entorchados, tiras y formas        Fabricación a partir de (1):
                     similares de las partidas n° 5404 ó        - Fibras naturales
                     5405 (excepto los de la partida n°         - Fibras sintéticas o artificiales
                     5605 y los hilados de crin                     discontinuas sin cardar ni peinar
                     entorchados); hilados de chenilla;             ni transformadas de otro modo
                     «hilados de cadeneta»                          para la filatura
                                                                - Materias químicas o pastas
                                                                    textiles
                                                                 - Materias que sirvan para la
                                                                     fabricación del papel
  capítulo 57         Alfombras y demás revestimientos
                     para el suelo, de materias textiles:
                      - De fieltros punzonados                   Fabricación a partir de ('):
                                                                 - Fibras naturales
                                                                 - Materias      químicas  o    pastas
                                                                     textiles
1
   En lo referente a las condiciones especiales relativas a los productos constituidos por una mezcla de materias textiles, véase la nota
   5.
                                                                          16©
 ---pagebreak---       (1)                            (2)                                                          (3) o (4)
capítulo 57
(cont.)                                                         No obstante:
                                                               - El filamento de polipropileno de
                                                                   la partida 5402, las fibras de
                                                                   polipropileno de las partidas
                                                                   5503 o 5506, o
                                                               - Las estopas de filamento de
                                                                   polipropileno de la partida 5501,
                                                                para los que el valor de un solo
                                                                filamento o fibra es inferior a 9
                                                                dtex, se podrán utilizar siempre que
                                                                su valor no exceda del 40 % del
                                                                precio franco fábrica del producto
                       De otro fieltro                          Fabricación a partir de ('):
                                                                - Fibras naturales sin cardar ni
                                                                   peinar ni transformadas de otro
                                                                   modo para la hilatura, o
                                                                - materias químicas o pasta textil
                    - Los demás                                 Fabricación a partir de (1):
                                                                - hilado de coco
                                                                - hilado de filamentos sintéticos o
                                                                   artificiales,
                                                                - fibras naturales, o
                                                                - fibras artificiales discontinuas sin
                                                                    cardar ni peinar ni transformadas
                                                                    de otro modo para la hilatura
 ex capítulo 58     Tejidos especiales; superficies textiles
                    con pelo insertado; encajes; tapicería;
                    pasamanería; bordados, con exclusión
                    de los productos de las partidas n°s
                    5805 y 5810 para las que las normas
                    se dan a continuación:
                    - Formados por materias textiles             Fabricación a partir de hilados
                       asociadas a hilos de caucho               simples(l)
                    - Los demás                                  Fabricación a partir de (1):
                                                                 - Fibras naturales,
                                                                 - Fibras sintéticas o artificiales
                                                                    discontinuas sin cardar ni peinar
                                                                    ni transformadas de otro modo
                                                                    para la hilatura, o
                                                                 - Materias      químicas   o   pastas
                                                                    textiles
  En lo referente a las condiciones especiales relativas a los productos constituidos por una mezcla de materias textiles, véase la nota
  5.
                                                                           M>\
 ---pagebreak---       (1)                     (2)                                                     (3) o (4)
capítulo 58
(cont.)
                                                    Estampado acompañado de, al
                                                    menos, dos operaciones de
                                                    preparación o de acabado (como el
                                                    desgrasado, el blanqueado, la
                                                    mercerización, la termofijación, el
                                                    perchado, el calandrado, el
                                                    tratamiento contra el engocimiento,
                                                    el acabado permanente, el
                                                    decatizado, la impregnación, el
                                                    zurcido y el desmotado) siempre
                                                    que el valor de los tejidos
                                                    sinestampar no exceda del 47,5%
                                                    del precio tranco fábrica del
                                                    producto
5805        Tapicería tejida a mano (gobelinos,     Fabricación en la que todas las
            flandes, aubusson, beauvais y           materias utilizadas se clasifican en
            similares) y tapicería de aguja (por    una partida diferente a la del
            ejemplo, de punto pequeño o de          producto
            p u n t o de c r u z ) ,     incluso
            confeccionadas
5810        Bordados de todas clases, en pizas,     Fabricación en la que:
            liras o motivos
                                                    - todas las materias utilizadas se
                                                       clasifican en una partida diferente
                                                       a la del producto
                                                    - el valor de todas las materias
                                                       utilizadas no exceda del 50% del
                                                       precio franco fábrica del
                                                       producto
 5901       Tejidos recubiertos de cola o materias   Fabricación a partir de hilados
            amiláceas, del tipo de los utilizados
            para la encuademación, cartonaje,
            estuchería o usos similares;telaspara
            calcar o transparentes para dibujar;
            lienzos preparados para pintar;
            bucarán y tejidos rígidos similares del
            tipo de los utilizados en sombrerería
 5902       Napas tramadas para neumáticos
             fabricadas con hilados de alta
            tenacidad de nailon o de otras
            poliamidas, de poliéster o de rayón,
             - Que no contengan más del 90% en       Fabricación a partir de hilados
                peso de materias textiles
             - Las demás                             Fabricación a partir de materias
                                                     textiles
 5903        Tejidos impregandos, estratificados     Fabricación a partir de hilados
             con baño o recubiertos con materias
             plásticas que no sean de la partida n°
             5902
                                                             ¡Ql
 ---pagebreak---       (1)                            (2)                                                  (3) o (4)
5904              L i n ó l e o , incluso cortado;       Fabricación a partir de hilados (')
                  revestimientos para el suelo formados
                  por un recubrimiento o revestimiento
                  aplicado sobre un soporte textil,
                  incluso cortados
5905              Revestimientos de materias textiles
                  para paredes:
                  - Impregnados, estratificados,' con    Fabricación a partir de hilados
                     baño o recubiertos de caucho,
                     materias plásticas u otras materias
                  - Los demás                            Fabricación a partir de (1):
                                                         - hilados de coco
                                                         - fibras naturales
                                                         - fibras sintéticas o artificiales
                                                            discontinuas sin cardar ni peinar
                                                            ni transformadas de otro modo
                                                            para la hilatura
                                                         - materias     químicas   o   pastas
                                                            textiles
                                                         Estampado acompañado de, al
                                                         menos, dos operaciones de
                                                         preparación o de acabado (como el
                                                         desgrasado, el blanqueado, la
                                                         mercerización, la termofijación, el
                                                         perchado, el calandrado, el
                                                         tratamiento contra el engocimiento,
                                                         el acabado permanente, el
                                                         decatizado, la impregnación, el
                                                         zurcido y el desmotado) siempre
                                                         que el valor de los tejidos
                                                         sinestampar no exceda del 47,5%
                                                         del precio franco fábrica del
                                                         producto
5906              Tejidos cauchutados, excepto los de
                  la partida n° 5902:
                  - Telas de punto                       Fabricación a partir de (l):
                                                         - fibras naturales
                                                         - fibras sintéticas o artificiales
                                                            discontinuas sin cardar ni peinar
                                                            ni transformadas de otro modo
                                                            para la hilatura, o
                                                         - materias químicas o pastas
                                                            textiles
                  - Otras telas compuestas por hilos     Fabricación a partir de materias
                     con filamentos sintéticos que       químicas
                     contengan más del 90% en peso de
                      materias textiles
                  - Los demás                            Fabricación a partir de hilados
5907              Los demás tejidos impregnados,         Fabricación a partir de hilados
                   recubiertos o revestidos; lienzos
                  pintados para decoraciones de teatro,
                  fondos de estudio o usos análogos
 Respecto de las condiciones especiales para los productos elaborados con una mezcla de materias textiles, véase la nota
 introductoria 5.
                                                                l(*í
 ---pagebreak---         (1)                            (2)                                                    (3) o (4)
  5908               Mechas de materias textiles tejidas,
                     trenzados o de punto, para lámparas,
                     hornillos, mecheros, velas o
                     similares;        manguitos        de
                     incandescencia y tejidos de punto
                     tubulares utilizados para su
                     fabricación:
                        Manguitos de         incandescencia Fabricación a partir de tejidos de
                        impregnados                         punto tubulares
                        Los demás                           Fabricación en la que todas las
                                                            materias utilizadas se clasifican en
                                                            una partida diferente a la del
                                                            producto
  5909 a             Artículos textiles        para    usos
  5911               industriales:
                     - Discos de pulir que no sean de       Fabricación a partir de hilos o
                        fieltro de la partida n° 5911       desperdicios de tejidos o hilachas de
                                                            la partida 6310
                        Los demás                           Fabricación a partir de ('):
                                                            - hilados de coco
                                                            - fibras naturales
                                                            - fibras sintéticas o artificiales
                                                               discontinuas sin cardar ni peinar
                                                                ni transformadas de otro modo
                                                                para la hilatura, o
                                                            - materias      químicas   o   pastas
                                                                textiles
  capítulo 60         Tejidos de punto                       Fabricación a partir de (1):
                                                            - fibras naturales
                                                            - fibras sintéticas o artificiales
                                                              ' discontinuas sin cardar ni peinar
                                                                ni transformadas de otro modo
                                                                para la hilatura, o
                                                             - materias     químicas   o   pastas
                                                                textiles
   capítulo 61        Prendas y complementos de vestir, de
                      punto:
                      - Obtenidos cosiendo o ensamblando     Fabricación a partir de hilados 2
                         dos piezas o más de tejidos de
                         punto cortados u obtenidos en
                         formas determinadas
    Respecto de las condiciones especiales para los productos elaborados con una mezcla de materias textiles, véase la nota
    introductoria 5.
;
    Véase la nota introductoria 6.
                                                                      1W
 ---pagebreak---       (1)                            (2)                                                     (3) o (4)
capítulo 61           Los demás                             Fabricación a partir de (1):
(cont.)
                                                            - fibras naturales
                                                            - fibras sintéticas o artificiales
                                                               discontinuas sin cardar ni peinar
                                                               ni transformadas de otro modo
                                                               para la hilatura, o
                                                            - materias     químicas   o   pastas
                                                               textiles
ex capítulo 62     Prendas y complementos de vestir,        Fabricación a partir de hilados(l>0)
                   excepto los de punto, con exclusión
                   de las partidas n°s ex 6202, ex 6204,
                   ex 6206, ex 6209, ex 6210, 6213,
                   6214, ex 6216 y 6217 cuyas normas
                   se especifican a continuación
ex 6202            Prendas para mujeres, niñas y bebés      Fabricación a partir de hilados (1)
ex 6204            y otros complementos de vestir
ex 6206            bordadas      '
   y
ex 6209                                                     Fabricación a partir de tejidos sin
                                                            bordar cuyo valor no exceda del
                                                           40% del precio franco fábrica del
                                                            producto (1)
ex 6210            Equipos ignífugos de tejido revestido    Fabricación a partir de hilados (1)
   y               con una lámina delgada de poliéster
ex 6216            aluminizado
                                                            Fabricación a partir de tejidos sin
                                                           impregnar cuyo valor no exceda del
                                                           40% del precio franco fábrica del
                                                           producto (1)
  6213             Pañuelos de bolsillo, chales, pañuelos
  y                de cuello, pasamontañas, bufandas,
  6214             mantillas, velos y artículos similares
                   - Bordados                              Fabricación a partir de hilados
                                                           simples crudos (1) (2)
                                                            Fabricación a partir de tejidos sin
                                                           bordar cuyo valor no exceda del
                                                           40% del precio franco fábrica del
                                                           producto (1)
                      Los demás                             Fabricación a partir de hilados
                                                           simples crudos (1) (2)
 Respecto de las condiciones especiales para los productos elaborados con una mezcla de materias textiles, véase la nota introductoria 5.
 Véase la nota introductoria 6.
                                                                ÁlS
 ---pagebreak---       (1)                           (2)                                                      (3) o (4)
6217              Los demás complementos de vestir;
                  partes de prendas o de complementos
                  de vestir, excepto los de la partida n°
                  6212
                     Bordados                              Fabricación a partir de hilados (l>
                                                           Fabricación a partir de tejidos sin
                                                           bordar cuyo valor no exceda del
                                                           40% del precio franco fábrica del
                                                           producto (1)
                     Equipos ignífugos de tejido           Fabricación a partir de hilados (1)
                     revestido con una lámina delgada
                     de poliéster aluminizado
                                                           Fabricación a partir de tejidos sin
                                                           impregnar cuyo valor no exceda del
                                                           40% del precio franco fábrica del
                                                           producto (1)
                     Entretelas para confección de         Fabricación en la que:
                     cuellos y puños
                                                           - todas las materias utilizadas se
                                                              clasifican en una partida diferente
                                                              a la del producto, y
                                                           - el valor de todas las materias
                                                              utilizadas no exceda del 40% del
                                                              precio franco fábrica del
                                                              producto
                      Los demás                             Fabricación a partir de hilados (1)
 ex capítulo 63    Los demás artículos textiles             Fabricación en la que todas las
                   confeccionados; conjuntos o surtidos;    materias utilizadas se clasifican en
                   prendería y trapos; con exclusión de     una partida diferente a la del
                   las partidas n°s 6301 a 6304, 6305,      producto
                   6306, ex 6307 y 6308 para las cuales
                   las normas se especifican a
                   continuación
   6301            Mantas, ropa de cama, etc.; visillos y
   a               cortinas, etc.; otros artículos de
   6304            moblaje:
                      De fieltro, sin tejer                 Fabricación a partir de m:
                                                            - fibras naturales
  Véase la nota introductoria 6.
  Respecto de las condiciones especiales para los productos elaborados con una mezcla de materias textiles, véase la nota introductoria 5.
                                                                    »w,
 ---pagebreak---        (1)                            (2)                                                      (3) o (4)
6301                                                            materias    químicas   o    pastas
a                                                               textiles
6304
(cont.)
                    - Los demás:
                    — Bordados                               Fabricación a partir de hilados
                                                             simples crudos (,) G>
                                                             Fabricación a partir de tejidos   sin
                                                             bordar (con exclusión de los       de
                                                             punto) cuyo valor no exceda       del
                                                             40% del precio franco fábrica     del
                                                             producto
                       Los demás                             Fabricación a partir de hilados
                                                             simples crudos (1) (2)
6305                Sacos y talegas, para envasar            Fabricación a partir de (1):
                                                             - Fibras naturales
                                                             - Fibras sintéticas o artificiales
                                                                discontinuas sin cardar ni peinar,
                                                                ni preparadas de otro modo para
                                                                la hilatura
                                                             - Materias     químicas    o   pastas
                                                                textiles
6306                Toldos de cualquier clase, velas para
                    embarcaciones y deslizadores, tiendas
                    y artículos de acampar:
                    - Sin tejer                              Fabricación a partir de (1):
                                                             - Fibras naturales, o
                                                             - Materias     químicas    o   pastas
                                                                textiles
                    - Los demás                              Fabricación a partir de hilados
                                                             simples crudos (1)
6307                Otros artículos confeccionados con       Fabricación en la que el valor de
                    tejidos, incluidos los patrones para     todas las materias utilizadas no
                    vestidos                                 exceda del 40% del precio franco
                                                             fábrica del producto
  Respecto de las condiciones especiales para los productos elaborados con una mezcla de materias textiles, véase la nota introductoria 5.
  Respecto de los artículos de punto, no elásticos ni revestidos de caucho, obtenidos cosiendo o ensamblando piezas de tejido de punto
  (cortadas o tejidas directamente en forma), véase la nota introductoria 6.
                                                                   lW
 ---pagebreak---       (1)                         (2)                                                      (3) o (4)
6308            Conjuntos o surtidos constituidos por    Todos los artículos incorporados en
                piezas detejidoe hilados, incluso con    un surtido deberán respetar la
                accesorios, para la confección de        norma que se les aplicaría si no
                alfombras, tapicería, manteles o         estuvieran incorporados en un
                servilletas bordados o de artículos      surtido. No obstante, podrían
                textiles similares, en envases para la   incorporarse artículos no originarios
                venta al por menor                       simpere que su valor total no.
                                                         exceda del 15% del precio franco
                                                         fábrica del surtido
6401            Calzado                                  Fabricación a partir de materias de
a                                                        cualquier partida, con exclusión de
6405                                                     conjuntos formados por partes
                                                         superiores de calzado con suelas
                                                         primeras o con otras partes
                                                         inferiores de la partida 6406
6406            Partes de calzado; plantillas, taloneras Fabricación en la que todas las
                y artículos similares; polainas,         materias utilizadas se clasifican en
                botines y artículos similares y sus      una partida diferente a la del
                partes                                   producto
ex capítulo 65  Artículos de sombrerería y sus partes;   Fabricación en la que todas las
                con exclusión de las partidas n°s        materias utilizadas se clasifican en
                 6503 y 6S05 para las cuales las         una partida diferente a la del
                 normas se especifican a continuación    producto
 6503            Sombreros y demás tocados de fieltro     Fabricación a partir de hilados o a
                 fabricados con cascos o platos de la     partir de fibras textiles (1)
                 partida 6501, estén o no guarnecidos
 6505            Sombreros y demás tocados, de            Fabricación a partir de hilados o a
                 punto, de encaje, de fieltro o de otros  partir de fibras textiles (1)
                 productos textiles en piezas (pero no
                 en bandas), estén o no guarnecidos;
                 redecillas y redes para el cabello, de
                 cualquier materia, estén o no
                 guarnecidas
 ex capítulo 66  Paraguas, sombrillas, quitasoles,        Fabricación en la que todas las
                 bastones, bastones asiento, látigos,     materias utilizadas se clasifican en
                 fustas y sus partes; con exclusión de    una partida diferente a la del
                 la partida n° 6601 para la cual las      producto
                 normas se especifican a continuación
 6601            Paraguas, sombrillas y quitasoles        Fabricación en la cual el valor de
                 (incluidos los paraguas-bastón, los      todas las materias utilizadas no
                 quitasoles-toldo y artículos similares)  excedan del 50 % del precio franco
                                                          fábrica del producto
                                                                  > (,f
 ---pagebreak---       (1)                         (2)                                                  (3) o (4)
capítulo 67    Plumas y plumón preparados y           Fabricación en la que todas las
               artículos de plumas y plumón; flores   materias utilizadas se clasifican en
               artificiales; manufacturas de cabello  una partida diferente a la del
                                                      producto
ex capítulo 68 Manufacturas de piedra, yeso,          Fabricación en la que todas las
               cemento, amianto, mica o materias      materias utilizadas se clasifican en
               análogas; con exclusión de las         una partida diferente a la del
               partidas n°s ex 6803, ex 6812 y ex     producto
               6814 para las cuales las normas se
               especifican a continuación
ex 6803        Manufacturas de pizarra natural o      Fabricación a partir de pizarra
               aglomerada                             trabajada
ex 6812        Manufacturas de amianto,               Fabricación a partir de materiales
               manufacturas de mezclas a base de      de cualquier partida
               amianto o a base de amianto y de
               carbonato de magnesio
ex 6814        Manufacturas de mica, incluida la      Fabricación de mica trabajada
               mica aglomerada o reconstituida, con   (incluida la mica aglomerada o
               soporte de papel, cartón y otras       reconstituida)
               materias
capítulo 69    Productos de cerámica                  Fabricación en la que todas las
                                                      materias utilizadas se clasifican en
                                                      una partida diferente a - la del
                                                      producto
ex capítulo 70 Vidrio y manufacturas de vidrio; con   Fabricación en la que todas las
               exclusión de las partidas n°s 7006,    materias utilizadas se clasifican en
               7007, 7008, 7009, 7010, 7013 y ex      una partida diferente a la del
               7019 para las cuales las normas se     producto
               especifican a continuación
 7006          Vidrio de las partidas 7003, 7004 o    Fabricación a partir de materias de
               7005, curvado, biselado, grabado,      la partida 7001
               taladrado, esmaltado o trabajado de
               otro modo, pero sin enmarcar ni
               combinar con otras materias
 7007          Vidrio de seguridad constituido por     Fabricación a partir de materias de
               vidrio templado o formado por dos o    la partida 7001
                más hojas contrapuestas
 7008           Vidrieras    aislantes  de    paredes  Fabricación a partir de materias de
                múltiples                              la partida 7001
 7009           Espejos de vidrio con marco o sin él,  Fabricación a partir de materias de
                incluidos los espejos retrovisores     la partida 7001
                                                               M XA
 ---pagebreak---       (1)                          (2)                                                    (3) o (4)
7010           Bombonas, botellas, frascos, tarros,     Fabricación en la que todas las
               potes, tubos para comprimidos y          materias utilizadas se clasifican en
               demás recipientes de vidrio similares    una partida diferente a la del
               para el transporte o envasado; tarros    producto
               para esterilizar, tapones, tapas y otros
               dispositivos de cierre, de vidrio
                                                        Talla de botellas y frascos, cuyo
                                                        valor no exceda del 50 % del precio
                                                        franco fábrica del producto
7013           Objetos de vidrio para el servicio de    Fabricación en la cual todas las
               mesa, de cocina, de tocador, de          materias utilizadas se clasifican en
               oficina, de adorno de interiores o       una partida diferente a la del
               usos similares, excepto los de las       producto transformado
               partidas 7010 o 7018
                                                        Talla de objetos de vidrio siempre
                                                        que el valor del objeto sin cortar no
                                                        exceda del 50 % del precio franco
                                                        fábrica del producto
                                                        Decoración, con exclusión de la
                                                        impresión serigráfica, efectuada
                                                        enteramente a mano, de objetos de
                                                        vidrio soplados con la boca cuyo
                                                        valor no exceda del 50 % del valor
                                                        franco fábrica del producto
ex 7019        Manufacturas (excepto hilados) de        Fabricación a partir de:
               fibra de vidrio                          - Mechas sin colorear, roving,
                                                           hilados o fibras troceadas
                                                        - Lana de vidrio
ex capítulo 71 Perlas finas o cultivadas, piedras       Fabricación en la cual todas las
               preciosas o semipreciosas o similares,   materias utilizadas se clasifican en
               metales preciosos, chapados de           una partida diferente a la del
               metales preciosos y manufacturas de      producto
               estas materias; bisutería; monedas,
               con exclusión de las partidas n°s ex
               7102, ex 7103, ex 7104, 7106, ex
               7107,7108, ex 7109, 7110, ex 7111,
               7116 y 7117 para las cuales las
                normas se especifican a continuación
 ex 7102,       Piedras preciosas y semipreciosas,       Fabricación a partir de piedras
 ex 7103        sintéticas o reconstituidas, trabajadas preciosas y semipreciosas, en bruto
 y
 ex 7104
                                                                 l}o
 ---pagebreak---       (1)                       (9                                                     (3) o (4)
7106,          Metales preciosos:
7108
y              - En bruto                            Fabricación a partir de materias que
7110                                                 no están clasificadas en las partidas
                                                     7106, 7108 o 7110
                                                     Separación electrolítica, térmica o
                                                     química de metales preciosos de las
                                                     partidas 7106, 7108 o 7110
                                                     Aleación de metales preciosos de las
                                                     partidas 7106, 7108 o 7110 entre
                                                     ellos o con metales comunes
               - Semilabrados o en polvo             Fabricación a partir de metales
                                                     preciosos, en bruto
ex 7107,       Metales revestidos de         metales Fabricación a partir de metales
ex 7109        preciosos, semilabrados               revestidos de metales preciosos, en
y                                                    bruto
ex 7111
               Manufacturas de perlas finas o        Fabricación en la cual el valor de
7116           cultivadas, de piedras preciosas,     todas las materias utilizadas no
               semipreciosas, sintéticas o           excederá del 50 % del precio franco
               reconstituidas                        fábrica del producto
7117           Bisutería de fantasía                 Fabricación en la cual todas las
                                                     materias utilizadas se clasifican en
                                                     una partida diferente a la del
                                                     producto
                                                     Fabricación a partir de metales
                                                     comunes (en parte), sin platear o
                                                     recubrir de metales preciosos, cuyo
                                                     valor no exceda del 50 % del precio
                                                     franco fábrica del producto
ex capítulo 72 Hierro y acero, con exclusión de las  Fabricación en là cual todas las
               partidas 7207,7208 a 7216, 7217, ex   materias utilizadas se clasifican en
               7218, 7219 a 7222, 7223, ex 7224,     una partida diferente a la del
               7225 a 7227, 7228 y 7229, cuyas       producto
               normas se dan a continuación
7207           Semiproductos de hierro y de acero    Fabricación a partir de materias de
                sin alear                            las partidas 7201, 7202, 7203, 7204
                                                     o 7205
 7208           Productos laminados planos,          Fabricación a partir de hierro y
                alambrón de hierro, barras, perfiles acero sin alear, en lingotes u otras
7216           de hierro o de acero sin alear        formas primarias de la partida 7206
 7217           Alambre de hierro o de acero sin      Fabricación a partir              de
                alear                                semiproductos de hierro o de acero
                                                     sin alear de la partida 7207
 ex 7218,       Semiproductos, productos laminados    Fabricación a partir de acero
    7219        planos, barras y perfiles de acero    inoxidable en lingotes u otras
    a           inoxidable                            formas primarias de la partida 7218
   7222
                                                              ni
 ---pagebreak---       (1)_                                                                                (3) o (4)
                                 a)
  7223         Alambre de acero inoxidable              Fabricación a partir de
                                                        semiproductos de acero inoxidable
                                                        de la partida 7218
ex 7224,       Semiproductos, productos laminados       Fabricación a partir de los demás
   7225        planos, barras y perfiles de los demás   aceros aleados en lingotes u otras
   a           aceros aleados                           formas primarias de la partida 7224
  7227
7228           Barras y perfiles, de los demás aceros   Fabricación a partir de los demás
               aleados; barras huecas para              aceros aleados en lingotes u otras
               perforación, de aceros aleados o sin     formas primarias de las partidas
               alear                                    7206, 7218 y 7224
7229           Alambre de los demás aceros aleados      Fabricación a partir de los demás
                                                        semiproductos de la partida 7224
ex capítulo 73 Manufacturas de fundición de hierro      Fabricación en la cual todas las
               o de acero, con exclusión de las         materias utilizadas se clasifican en
               partidas ex 7301, 7302, 7304, 7305,      una partida diferente a la del
               7306, ex 7307, 7308 y ex 7315,           producto
               cuyas normas se dan a continuación
ex 7301        Tablestacas                              Fabricación a partir de materias de
                                                        la partida 7206
    7302       Elementos para vías férreas, de          Fabricación a partir de materias de
               fundición, de hierro o de acero:         la partida 7206
               carriles (rieles), contracarriles y
               cremalleras, agujas, puntas de
               corazón, varillas para el mando de
               agujas y demás elementos para el
               cruce y cambio de vías, travesías
               (durmientes), bridas, cojinetes, cuñas,
               placas de asiento, bridas de unión,
               placas y tirantes de separación y
               demás piezas, especialmente para la
               colocación, la unión o la fijación de
               carriles (rieles)
7304,          Tubos y perfiles huecos, de               Fabricación a partir de materias de
7305           fundición, que no sean de hierro o de     las partidas 7206, 7207, 7218 o
y              acero                                     7224
7306
ex 7307        Accesorios de tubería de acero           Torneado, perforación, escariado,
                inoxidable (ISO „• X5CrN¡Mo 1712)        roscado, desbarbado y limpieza por
               compuestos de varias parâtes              chorro de arena de piezas en bruto
                                                         forjadas cuyo valor no exceda del
                                                         35% del precio franco fábrica del
                                                         producto
 7308           Construcciones y partes de               Fabricación en la cual todas las
                construcciones [por ejemplo: puentes     materias utilizadas se clasifican en
                y partes de puentes, compuertas de       una partida diferente a la del
                exclusas, torres, castilletes, pilares,  producto transformado.            No
                columnas, cubiertas (armazones para      obstante, no se pueden utilizar los
                tejados), tejados, puertas, ventanas y   perfiles, tubos y similares de la
                sus marcos, bastidores y umbrales,       partida 7301
                cortinas de cierre y balaustradas], de
                fundición, de hierro o de acero, con
                excepción de las construcciones
                prefabricadas de la partida 9406;
                chapas, barras, perfiles, tubos y
                similares, de fundición, de hierro o
                de acero, preparados para la
                construcción
                                                                  \ *) ~*
 ---pagebreak---       (1)                       (2)                                                     (3) o (4)
ex 7315        Cadenas antideslizantes                Fabricación en la cual el valor de
                                                     todas las materias de la partida 7315
                                                     utilizadas no exceda del 50 % del
                                                     precio franco fábrica del producto
ex capítulo 74 Cobre y manufacturas de cobre, con    Fabricación en la que:
               exclusión de las partidas 7401 a
               7405, cuyas normas se dan a           - Todas las materias utilizadas se
               continuación                             clasifican en una partida diferente
                                                        a la del producto
                                                     - El valor de todas las materias
                                                        utilizadas no exceda del 50 % del
                                                        precio franco fábrica del
                                                        producto
7401           Matas de cobre; cobre de              Fabricación en la que todas las
               cementación (cobre precipitado)       materias utilizadas se clasifican en
                                                     una partida diferente a la del
                                                     producto
7402           Cobre sin refinar, ánodos de cobre    Fabricación en la que todas las
               para refinado electrolítico           materias utilizadas se clasifican en
                                                     una partida diferente a la del
                                                     producto
7403           Cobre refinado y aleaciones de cobre,
               en bruto:
               - cobre refinado                      Fabricación en la que todas las
                                                     materias utilizadas se clasifican en
                                                     una partida diferente a la del
                                                     producto
               - aleaciones de cobre                 Fabricación en la que todas las
                                                     materias utilizadas se clasifican en
                                                     una partida diferente a la del
                                                     producto
7404           Desperdicios y desechos, de cobre     Fabricación en la que todas las
                                                     materias utilizadas se clasifican en
                                                     una partida diferente a la del
                                                     producto
7405           Aleaciones madre de cobre             Fabricación en la que todas las
                                                     materias utilizadas se clasifican en
                                                     una partida diferente a la del
                                                     producto
ex capítulo 75 Níquel y manufacturas de níquel, con  Fabricación en la que:
               exclusión de las partidas 7501 a
               7503, cuyas normas se dan a           - Todas las materias utilizadas se
               continuación                             clasifiquen en una partida
                                                        diferente a la del producto
                                                     - El valor de todas las materias
                                                        utilizadas no exceda del 50 % del
                                                        precio franco fábrica del
                                                        producto
7501 a         Matas de níquel, «sinters» de óxido   Fabricación en la que todas las
7503           de níquel y demás productos           materias utilizadas se clasifican en
               intermedios de la metalurgia del      una partida diferente a la del
               níquel; níquel en bruto; desperdicios producto
               y desechos, de níquel
                                                               K3
 ---pagebreak---       (1)                         (2)                                                        (3) o (4)
ex capítulo 76  Aluminio y manufacturas de              Fabricación en la cual:
                aluminio, a excepción de los
                productos de las partidas 7601, 7602    - Todas las materias utilizadas
                y ex 7616, cuyas normas se dan a            estén clasificadas en cualquier
                continuación                                partida que no sea la de
                                                            producto, y
                                                        - El valor de todas las materias
                                                            utilizadas no exceda del 50 % del
                                                            precio franco fábrica del
                                                            producto
   7601         Aluminio en bruto                       Fabricación mediante tratamientos
                                                        térmicos o electrolíticos a partir de
                                                        aluminio sin alear, o desperdicios y
                                                        desechos de aluminio
7602            Desperdicios y desechos, de aluminio     Fabricación en la que todos los
                                                         materiales utilizados se clasifican en
                                                         una partida diferente a la del
                                                         producto
 ex 7616         Artículos de aluminio distintos de las  Fabricación en la que:
                 láminas metálicas, alambres de
                 aluminio y alambreras y materiales      - Todos los materiales usados estén
                 similares (incluyendo cintas sinfín de      incluidos en una partida que no
                 alambre de aluminio y material              sea la del producto. Sin embargo,
                 expandido de aluminio)                      podrán utilizarse láminas
                                                             metálicas y materiales similares
                                                             (incluyendo cintas sinfín de
                                                             alambre de aluminio y
                                                             alambreras)
                                                         - El valor de todos los materiales
                                                             usados no exceda del 50 % del
                                                             precio franco fábrica del
                                                             producto
 ex capítulo 78   Plomo, con exclusión del de las         Fabricación en la que:
                 partidas 7801 y 7802; cuyas normas
                  se dan a continuación                   - Todas las materias utilizadas se
                                                              clasifican en una partida diferente
                                                              a la del producto
                                                          - El valor de todas las materias
                                                              utilizadas no exceda del 50 % del
                                                              precio franco fábrica del
                                                              producto
  7801            Plomo en bruto:
                    Plomo refinado                        Fabricación a partir de plomo de
                                                          obra
                  - Los demás                             Fabricación en la cual todas las
                                                          materias utilizadas se clasifican en
                                                          una partida diferente a la del
                                                          producto. No obstante, no se
                                                          utilizarán los desperdicios y
                                                           desechos de la partida 7802
  7802             Desperdicios y desechos, de plomo       Fabricación en la que todas las
                                                           materias utilizadas se clasifican en
                                                           una partida diferente a la del
                                                           producto
                                                                    ( }t i ^
 ---pagebreak---       (1)                      a)                                                      (3) o (4)
ex capítulo 79 Cinc y manufacturas de cinc, con     Fabricación en la que:
               exclusión de las partidas 7901 y
               7902; cuyas normas se dan a          - Todas las materias utilizadas se
               continuación                            clasifican en una partida diferente
                                                       a la del producto
                                                   - El valor de todas las materias
                                                      utilizadas no exceda del 50 % del
                                                      precio franco fábrica del
                                                      producto
7901           Cinc en bruto                       Fabricación en la cual todas las
                                                   materias utilizadas se clasifican en
                                                   una partida diferente a la del
                                                   producto. No obstante, no se
                                                   utilizarán los desperdicios y
                                                   desechos de la partida 7902
7902           Desperdicios y desechos, de cinc    Fabricación en la que todas las
                                                   materias utilizadas se clasifican en
                                                   una partida diferente a la del
                                                   producto
ex capítulo 80 Estaño, con exclusión del de las    Fabricación en la que:
               partidas 8001, 8002 y 8007; cuyas
               normas se dan a continuación        - Todas las materias utilizadas se
                                                      clasifican en una partida diferente
                                                      a la del producto
                                                   - El valor de todas las materias
                                                      utilizadas no exceda del 50 % del
                                                      precio franco fábrica del
                                                      producto
8001           Estaño en bruto                     Fabricación en la que todas las
                                                   materias utilizadas se clasifican en
                                                   una partida diferente a la del
                                                   producto. No obstante no pueden
                                                   utilizarse las materias de la partida
                                                   8002
8002           Desperdicios y desechos, de estaño; Fabricación en la que todas las
               las demás manufacturas de estaño    materias utilizadas se clasifican en
y                                                  una partida diferente a la del
8007                                               producto
 capítulo 81   Los demás metales comunes;
               "cemets", manufacturas de estas
               materias
               - Los demás metales comunes;        Fabricación en la que el valor de
               manufacturas de estas materias      todas las materias utilizadas no
                                                   exceda del 50 % del precio franco
                                                   fábrica del producto
               - Los demás                         Fabricación en la que todas las
                                                   materias utilizadas se clasifican en
                                                   una partida diferente a la del
                                                   producto
                                                            IX
 ---pagebreak---        (1)                        C)                                                      (?) o (4)
 ex capítulo 82 Herramientas y útiles, artículos de    Fabricación en la que todas las
                cuchillería y cubiertos de mesa, de    materias utilizadas se clasifican en
                metales comunes, partes de estos       una partida diferente a la del
                artículos, de metales comunes, con     producto
                exclusión de las partidas 8206, 8207,
                8208, ex 8211, 8214 y 8215, cuyas
                normas se dan a continuación
 8206           Herramientas, de dos o más de las      Fabricación en la que todas las
                partidas 8202 a 8205, acondicionadas   materias utilizadas se clasifican en
                en conjuntos o en surtidos para la     una partida distinta a las partidas
                venta al por menor                     8202 a 8205. No obstante, las
                                                       herramientas de las partidas 8202 a
                                                       8205 podrán incorporarse siempre
                                                       que su valor no exceda del 15 %
                                                       del precio franco fábrica del surtido
 8207           Útiles intercambiables ; para          Fabricación en la que:
                herramientas de mano incluso
                mecánicas, o para máquinas             - Todas Us materias utilizadas se
                herramienta (por ejemplo: de              clasifican en una partida diferente
                embutir, estampar, punzonar, roscar,      a la del producto
                taladrar, mandrinar, brochar, fresar,
                tornear o atornillar), incluidas las   • El valor de todas las materias
                hileras de estirado o de extrusión de     utilizadas no exceda del 40 % del
                metales, así como los útiles de           precio franco fábrica del
                perforación o de sondeo                   producto
.8208           Cuchillas y hojas cortantes, para      Fabricación en la que:
                máquinas o para aparatos mecánicos
                                                       - Todas las materias utilizadas se
                                                          clasifican en una partida diferente
                                                          a la del producto
                                                       - El valor de todas las materias
                                                          utilizadas no exceda del 40 % del
                                                          precio franco fábrica del
                                                          producto
 ex 8211        Cuchillos y navajas, con hoja cortante Fabricación en la que todas las
                o dentada, incluidas las navajas de    materias utilizadas se clasifican en
                podar, excepto los artículos de la     una partida diferente a la del
                partida 8208                           producto. No obstante, se podrán
                                                       utilizar las hojas y los mangos de
                                                       metales comunes
 8214           Los demás artículos de cuchillería     Fabricación en la que todas las
                (por ejemplo: máquinas de cortar el    materias utilizadas se clasifican en
                pelo o de esquilar, cuchillas para     una partida diferente a la del
                picar carne, tajaderas de carnicería o producto. No obstante, se podrán
                de cocina y cortapapeles);             utilizar los mangos de metales
                herramientas y conjuntos o surtidos    comunes
                de herramientas de manicura o de
                pedicura (incluidas las limas para
                uñas)
  8215          Cucharas, tenedores, cucharones,       Fabricación en la que todas las
                espumaderas, palas para tartas,         materias utilizadas se clasifican en
                cuchillos de pescado o de              una partida diferente a la del
                 mantequilla, pinzas para azúcar y     producto. No obstante, se podrán
                artículos similares                    utilizar los mangos de metales
                                                       comunes
                                                                    >6-r
 ---pagebreak---      (1)                           (2)                                                       (3) o (4)
ex capítulo 83   Manufacturas diversas de metales         Fabricación en la que todas las
                 comunes, con exclusión de la partida     materias utilizadas se clasifican en
                 ex 3806, cuya norma se da a              una partida diferente a la del
                 continuación                             producto
ex 8306          Estatuillas y otros objetos para el      Fabricación en la que todas las
                 adorno, de metales comunes               materias utilizadas se clasifican en
                                                          una partida diferente a la del
                                                          producto. No obstante, se podrán
                                                          utilizar las demás materias de la
                                                          partida 8306 siempre que su valor
                                                          no exceda del 30 % del precio
                                                          franco fábrica del producto
ex capítulo 84   Reactores nucleares, calderas,           Fabricación en la cual:                  Fabricación en la cual el valor de
                 máquinas y aparatos mecánicos;                                                    todas las materias utilizadas no
                 partes de estas máquinas o aparatos,     - todas las materias utilizadas se       exceda del 30% del precio franco
                 con exclusión de los que forman parte       clasifican en una partida diferente   fábrica del producto
                 de una de las siguientes partidas,          a la del producto, y
                 cuyas reglas se dan a continuación:
                                                          - el valor de todas las materias
                 ex 8401, 8402, 8403, ex 8404, 8406          utilizadas no exceda del 40% del
                 a 8409, 8411, 8412, ex 8413, ex             precio franco fábrica del
                 8414, 8415, 8418, ex 8419, 8420,            producto
                 8423, 8425 a 8430, ex 8431, 8439,
                 8441, 8444 a 8447, ex 8448, 8452,
                 8456 a 8466, 8469 a 8472, 8480,
                 8482, 8484 y 8485
ex 8401          Elementos combustibles nucleares         Fabricación en la que todas las          Fabricación en la cual el valor de
                                                          materias utilizadas se clasifican en     todas las materias utilizadas no
                                                          una partida diferente a la del           exceda del 30% del precio franco
                                                          producto'"                               fábrica del producto
8402             Calderas de vapor (generadores de        Fabricación en la cual:                  Fabricación en la cual el valor de
                 vapor) excepto las de calefacción                                                 todas las materias utilizadas no
                 central, proyectadas para producir al    - todas las materias utilizadas se       exceda del 25% del precio franco
                 mismo tiempo agua caliente y vapor          clasifican en una partida diferente   fábrica del producto
                 a baja presión; calderas denominadas        a la del producto, y
                 de «de agua sobrecalentada»
                                                          - el valor de todas las materias
                                                             utilizadas no exceda del 40% del
                                                             precio franco fábrica del
                                                             producto
    8403         Calderas para calefacción central,       Fabricación en la cual todas las         Fabricación en la cual el valor de
  y              excepto las de la partida 8402 y         materias utilizadas se clasifican en     todas las materias utilizadas no
ex 8404          aparatos auxiliares para las calderas    una partida diferente a las partidas     exceda del 40 % del precio franco
                 para calefacción central                 8403 a 8404.                             fábrica del producto
8406             Turbinas de vapor de agua y otras        Fabricación en la cual el valor de
                 turbinas de vapor                        todas las materias utilizadas no
                                                          exceda del 40 % del precio franco
                                                          fábrica del producto
8407             Motores de émbolo alternativo o          Fabricación en la cual el valor de
                 rotativo, de encendido por chispa        todas las materias utilizadas no
                 (motores de explosión)                   exceda del 40 % del precio franco
                                                          fábrica del producto
 Esta norma se aplicará hasta el 31 de diciembre de 1998.
                                                                   m
 ---pagebreak---       (1)                   (2)                                                      (3) o (4)
8408      Motores de émbolo de encendido por     Fabricación en la cual el valor de
          compresión (motores diesel o           todas las materias utilizadas no
          semidiésel)                            exceda del 40 % del precio franco
                                                 fábrica del producto
8409      Partes identificabtes como destinadas, Fabricación en la cual el valor de
          exclusiva o principalmente, a los      todas las materias utilizadas no
          motores de las partidas 8407 u 8408    exceda del 40 % del precio franco
                                                 fábrica del producto
8411      Turborreactores, turbopropulsores y    Fabricación en la cual:                   Fabricación en la cual el valor de
          demás turbinas de gas                                                            todas las materias utilizadas no
                                                 - todas las materias utilizadas se        exceda del 25% del precio franco
                                                     clasifican en una partida diferente   fábrica del producto
                                                     a la del producto, y
                                                 • el valor de todas las materias
                                                     utilizadas no exceda del 40% del
                                                     precio franco fábrica del
                                                     producto
8412      Los demás motores y máquinas           Fabricación en la cual el valor de
          motrices                               todas las materias utilizadas no
                                                 exceda del 40 % del precio franco
                                                 fábrica del producto
ex 8413   Bombas      rotatitvas   volumétricas  Fabricación en la cual:                   Fabricación en la cual el valor de
          positivas                                                                        todas las materias utilizadas no
                                                 - todas las materias utilizadas se        exceda del 25% del precio franco
                                                     clasifican en una partida diferente   fábrica del producto
                                                     a la del producto, y
                                                 - el valor de todas las materias
                                                     utilizadas no exceda del 40% del
                                                     precio franco fábrica del
                                                     producto
ex 8414   Ventiladores industriales y análogos    Fabricación en la cual:                  Fabricación en la cual el valor de
                                                                                           todas las materias utilizadas no
                                                 - todas las materias utilizadas se        exceda del 25% del precio franco
                                                     clasifican en una partida diferente   fábrica del producto
                                                     a la del producto, y
                                                  - el valor de todas las materias
                                                     utilizadas no exceda del 40% del
                                                     precio franco fábrica del
                                                     producto
 8415      Acondicionadores, de aire que          Fabricación en la cual el valor de
          contengan un ventilador con motor y    todas las materias utilizadas no
           los dispositivos adecuados para        exceda del 40 % del precio franco
           modificar la temperatura y la          fábrica del producto
           humedad, aunque no regulen
           separadamente el grado higrométrico
                                                    i /  ?
 ---pagebreak---      (1)                   G)                                                      (3) o (4)
8418     Refrigeradores,       congeladores-    Fabricación en la cual:                  Fabricación en la cual el valor de
         conservadores y demás material,                                                 todas las materias utilizadas no
         máquinas y aparatos para la            - Todas las materias utilizadas se       exceda del 25% del precio franco
         producción de frío, aunque no sean        clasifican en una partida diferente   fábrica del producto
         eléctricos; bombas de calor, excepto      a la del producto,
         los acondicionadores de aire de la
         partida 8415                           - El valor de todas las materias
                                                   utilizadas no exceda del 40 % del
                                                   precio franco fábrica del
                                                   producto, y
                                                 - El valor de las materias utilizadas
                                                   no exceda del valor de las
                                                   materias originarias utilizadas
ex 8419  Máquinas para las industrias de la     Fabricación en la cual:                  Fabricación en la cual el valor de
         madera, pasta de papel y cartón                                                 todas las materias utilizadas no
                                                - El valor de todas las materias         exceda del 30% del precio franco
                                                   utilizadas no exceda del 40 % del     fábrica del producto
                                                   precio franco fábrica del
                                                   producto
                                                - Dentro del límite arriba indicado
                                                 « las materias clasificadas en la
                                                   misma partida que el producto
                                                   podrán utilizarse hasta el límite
                                                   del 25 % del precio franco
                                                   fábrica del producto
8420     Calandrias y laminadores, excepto los  Fabricación en la cual:                  Fabricación en la cual el valor de
         de metales o vidrio, y cilindros para                                           todas las materias utilizadas no
         estas máquinas                         - El valor de todas las materias         exceda del 30% del precio franco
                                                   utilizadas no exceda del 40 % del     fábrica del producto
                                                   precio franco fábrica del
                                                   producto
                                                - Dentro del límite arriba indicado
                                                   las materias clasificadas en la
                                                   misma partida que el producto
                                                   podrán utilizarse hasta el límite
                                                   del 25 % del precio franco
                                                   fábrica del producto
8423     Aparatos e instrumentos para pesar,    Fabricación en la cual:                  Fabricación en la cual el valor de
         incluidas las básculas y balanzas para                                          todas las materias utilizadas no
         la comprobación de piezas fabricadas,  - todas las materias utilizadas se       exceda del 25% del precio franco
         con exclusión de las balanzas             clasifican en una partida diferente   fábrica del producto
         sensibles a un peso inferior o igual a    a la del producto, y
         5 cg; pesas para toda clase de
         balanzas                               - el valor de todas las materias
                                                   utilizadas no exceda del 40% del
                                                   precio franco fábrica del
                                                   producto
                                                   0-<\
 ---pagebreak---       (1)                      (2)                                                      (3) o (4)
8425 a 8428 Máquinas y aparatos de elevación,         Fabricación en la cual:                 Fabricación en la cual el valor de
            carga, descaiga o manipulación                                                    todas las materias utilizadas no
                                                      - El valor de todas las materias        exceda del 30% del precio franco
                                                         utilizadas no exceda del 40 % del    fábrica del producto
                                                         precio franco fábrica del
                                                         producto
                                                      - Dentro del límite arriba indicado
                                                         las materias clasificadas en la
                                                         partida 8431 podrán utilizarse
                                                         hasta el límite del 10% del precio
                                                         franco fábrica del producto
8429        Topadoras («bulldozers»), incluso las
            angulares ( « a n g l e d o z e r s » ) ,
            niveladoras, traillas «scrapers», palas
            mecánicas, excavadoras, cargadoras,
            palas cargadoras, apisonadoras y
            rodillos          apisonadores,
            autopropulsados:
            - Rodillos apisonadores                   Fabricación en la cual el valor de
                                                      todas las materias utilizadas no
                                                      exceda del 40 % del precio franco
                                                      fábrica del producto
            - Los demás                               Fabricación en la cual:                 Fabricación en la cual el valor de
                                                                                              todas las materias utilizadas no
                                                      - El valor de todas las materias        exceda del 30% del precio franco
                                                         utilizadas no exceda del 40 % del     fábrica del producto
                                                         precio franco fábrica del
                                                         producto
                                                      - Dentro del límite arriba indicado
                                                         las materias clasificadas en la
                                                         partida 8431 podrán utilizarse
                                                         hasta el límite del 10 % del
                                                         precio franco fábrica del
                                                         producto
 8430        Las demás máquinas y aparatos de          Fabricación en la cual:                 Fabricación en la cual el valor de
             explanación, nivelación,                  - El valor de todas las materias        todas las materias utilizadas no
             escarificación,         excavación,          utilizadas no exceda del 40 % del    exceda del 30% del precio franco
             compactación, extracción o                   precio franco fábrica del            fábrica del producto
            perforación del suelo o de minerales,         producto
             martinetes y máquinas para arrancar       - Dentro del límite arriba indicado
             pilotes; quitanieves                         las materias clasificadas en la
                                                          partida 8431 podrán utilizarse
                                                          hasta el límite del 10 % del
                                                          precio franco fábrica del
                                                          producto
 ex 8431     Partes identificables como destinadas     Fabricación en la cual el valor de
             a los rodillos apisonadores               todas las materias utilizadas no
                                                       exceda del 40 % del precio franco
                                                       fábrica del producto
                                                            ft
 ---pagebreak---      (1)    .                   (2)                                                     (3) o (4)
8439          Máquinas y aparatos para la            Fabricación en la cual:                  Fabricación en la cual el valor de
              fabricación de pasta de materias                                                todas las materias utilizadas no
              fibrosas celulósicas o para la            El valor de todas las materias        exceda del 30% del precio franco
              fabricación y el acabado del papel o      utilizadas no exceda del 40 % del     fábrica del producto
              cartón                                    precio franco fábrica del
                                                        producto
                                                        Dentro del límite arriba indicado
                                                        las materias clasificadas en la
                                                        misma partida que el producto
                                                        podrán utilizarse hasta el límite
                                                        del 25 % del precio franco
                                                        fábrica del producto
8441          Las demás máquinas y aparatos para     Fabricación en la cual:                  Fabricación en la cual el valor de
              el trabajo de la pasta para papel, del - El valor de todas las materias         todas las materias utilizadas no
              papel o del cartón, incluidas las         utilizadas no exceda del 40 % del     exceda del 30% del precio franco
              cortadoras de cualquier tipo              precio franco fábrica del             fábrica del producto
                                                        producto
                                                     - Dentro del límite arriba indicado
                                                        las materias clasificadas en la
                                                        misma partida que el producto
                                                        podrán utilizarse hasta el límite
                                                        del 25 % del precio franco
                                                        fábrica del producto
8444 a 8447   Máquinas de estas partidas que se      Fabricación en la cual el valor de
              utilizan en la industria textil        todas las materias utilizadas no
                                                     exceda del 40 % del precio franco
                                                     fábrica del producto
ex 8448       Máquinas y aparatos auxiliares para    Fabricación en la cual el valor de
              las máquinas de las partidas 8444 y    todas las materias utilizadas no
              8445                                   exceda del 40 % del precio franco
                                                     fábrica del producto
8452          Máquinas de coser, excepto las de
              coser pliegos de la partida 8440;
              muebles, basamentos y tapas o
              cubiertas especialmente concebidos
              para máquinas de coser; agujas para
              máquinas de coser:
              - Máquinas de coser (tejidos,          Fabricación en la cual:
                  cueros, calzados, etc.), que hagan
                  solamente pespunte, cuyo cabezal   - El valor de todas las materias
                  pese como máximo 16 kg sin            utilizadas no exceda del 40 %
                  motor o 17 kg con motor                del precio franco fábrica del
                                                        producto
                                                     - El valor de las materias no
                                                        originarias utilizadas para
                                                         montar los cabezales (sin motor)
                                                         no podrá exceder del valor de
                                                         las materias originarias
                                                         utilizadas
                                                     - Los mecanismos de tensión del
                                                         hilo, de la canillera o garfio y
                                                         de zigzag utilizados deberán ser
                                                         siempre originarios
 ---pagebreak---       (1)                          (2)                                                       (3) o (4)
8452            - Las demás                              Fabricación en la cual el valor de
(cont.)                                                  todas las materias utilizadas no
                                                         exceda del 40 % del precio franco
                                                         fábrica del producto
8456 a 8466     Máquinas herramienta, máquinas y         Fabricación en la cual el valor de
                aparatos, y sus piezas sueltas y         todas las materias utilizadas no
                accessorios                              exceda del 40 % del precio franco
                                                         fábrica del producto
8469 a 8472     Máquinas y aparatos de oficina (por      Fabricación en la cual el valor de
                ejemplo, máquinas de escribir,           todas las materias utilizadas no
                máquinas de calcular, máquinas           exceda del 40 % del precio franco
                automáticas para tratamiento de la       fábrica del producto
                información, copiadoras y
                g rapadoras)
8480             Cajas de fundición; placas de fondo      Fabricación en la cual el valor de
                 para moldes;, modelos para moldes;      todas las materias utilizadas no
                 moldes para metales (excepto las        exceda del 50 % del precio franco
                 lingoteras); carburos metálicos,         fábrica del producto
                 vidrio, materias minerales, caucho o
                 plástico
 8482            Rodamientos de bolas o de rodillos       Fabricación en la cual:                  Fabricación en la cual el valor de
                                                                                                   todas las materias utilizadas no
                                                          - todas las materias utilizadas se       exceda del 25% del precio franco
                                                             clasifican en una partida diferente   fábrica del producto
                                                             a la del producto, y
                                                          - el valor de todas las materias
                                                             utilizadas no exceda del 40% del
                                                             precio franco fábrica del
                                                             producto
 8484            Juntas metaloplásticas; juegos o         Fabricación en la cual el valor de
                  surtidos de juntas de distinta          todas las materias utilizadas no
                 composición presentados en bolsitas,     exceda del 40 % del precio franco
                  sobres o envases análogos                fábrica del producto
 8485             Partes de máquinas o de aparatos no      Fabricación en la cual el valor de
                  expresadas ni comprendidas en otra      todas las materias utilizadas no
                  parte de este capítulo sin conexiones    exceda del 40 % del precio franco
                  eléctricas, partes            aisladas   fábrica del producto
                  eléctricamente, bobinados, contactos
                  ni otras características eléctricas
 ex capítulo 85   Máquinas y aparatos eléctricos y         Fabricación en la cual:                  Fabricación en la cual el valor de
                  objetos destinados a usos                                                         todas las materias utilizadas no
                  electrotécnicos; aparatos para la        - Todas las materias utilizadas se       exceda del 30% del precio franco
                  grabación o la reproducción de              clasifican en una partida diferente   fábrica del producto
                  sonido, aparatos para la grabación o        a la del producto, y
                   la reproducción de imágenes y sonido
                  en televisión, y las partes y            - El valor de todas las materias
                   accesorios de estos aparatos, con          utilizadas no exceda del 40 % del
                   exclusión de los aparatos de las           precio franco fábrica del
                   partidas siguientes cuyas normas se        producto
                   dan a continuación:
                   8501, 8502, ex 8518, 8519 a 8529,
                   8535 a 8537, ex 8541, 8542, 8544 a
                   8548
                                                                   ra.
 ---pagebreak---      (1)                   (2)                                                    (3) o (4)
8501     Motores y generadores, eléctricos,    Fabricación en la cual:                  Fabricación en la cual el valor de
         con exclusión de los grupos                                                    todas las materias utilizadas no
{
         electrógenos                          - El valor de todas las materias         exceda del 30% del precio franco
                                                 utilizadas no exceda del 40 % del      fábrica del producto
                                                 precio franco fábrica del
                                                 producto
                                               - Dentro del límite arriba indicado,
                                                 las materias clasificadas en la
                                                 partida 8503 podrán utilizarse
                                                 hasta el límite del 10 % del
                                                 precio franco fábrica del
                                                 producto
8502     Grupos electrógenos y convertidores   Fabricación en la cual:                  Fabricación en la cual el valor de
         rotativos eléctricos                                                           todas las materias utilizadas no
                                               - El valor de todas las materias         exceda del 30% del precio franco
                                                 utilizadas no exceda del 40 % del      fábrica del producto
                                                 precio franco fábrica del
                                                 producto
                                               - Dentro del límite arriba indicado,
                                                 las materias clasificadas en las
                                                 partidas 8501 u               8503
                                                 consideradasglobalmenle, podrán
                                                 utilizarse hasta el límite del 10 %
                                                 del precio franco fábrica del
                                                 producto
ex 8518  Micrófonos y sus soportes; altavoces, Fabricación en la cual:                  Fabricación en la cual el valor de
         incluso montados en sus cajas;                                                 todas las materias utilizadas no
         amplificadores eléctricos de          - El valor de todas las materias         exceda del 25 % del precio franco
         audiofrecuencia; aparatos eléctricos    utilizadas no exceda del 40 % del      fábrica del producto
         para amplificación del sonido           precio franco fábrica del
                                                 producto
                                               - El valor de las materias no
                                                 originarias utilizadas no exceda
                                                 del valor de las materias
                                                 originarias utilizadas
8519     Giradiscos, tocadiscos, reproductores
         de casetos y demás reproductores del
         sonido, sin dispositivo de grabación
         - Gramófonos eléctricos               Fabricación en la cual:                  Fabricación en la cual el valor de
                                                                                        todas las materias utilizadas no
                                               - El valor de todas las materias         exceda del 25% del precio franco
                                                 utilizadas no exceda del 40 % del      fábrica del producto
                                                 precio franco fábrica del
                                                 producto
                                               - El valor de la materias no
                                                 originarias utilizadas no exceda
                                                 del valor de las materias
                                                 originarias utilizadas
                                                     n
 ---pagebreak---       (1)                   a)                                                     (3) o (4)
8519         Los demás                           Fabricación en la cual:                 Fabricación en la cual el valor de
(cont.)                                                                                  todas las materias utilizadas no
                                                 - El valor de todas las materias        exceda del 30% del precio franco
                                                     utilizadas no exceda del 40 % del   fábrica del producto
                                                     precio franco fábrica del
                                                     producto
                                                 - El valor de la materias no
                                                     originarias utilizadas no exceda
                                                     del valor de las materias
                                                     originarias utilizadas
8520      Magnetófonos y demás aparatos pan      Fabricación en la cual:                 Fabricación en la cual el valor de
          la grabación del sonido, incluso con                                           todas las materias utilizadas no
          dispositivo de reproducción            - El valor de todas las materias        exceda del 30% del precio franco
                                                     utilizadas no exceda del 40 % del   fábrica del producto
                                                     precio franco fábrica del product
                                                     El valor de las materias no
                                                     originarias utilizadas no exceda
                                                     del valor de las materias
                                                     originarias utilizadas
 8521     Aparatos de grabación y/o de           Fabricación en la cual:                  Fabricación en la cual el valor de
          reproducción de imagen y sonido                                                todas las materias utilizadas no
          (vídeos)                               - El valor de todas las materias        exceda del 30% del precio franco
                                                     utilizadas no exceda del 40 % del    fábrica del producto
                                                     precio franco fábrica del
                                                     producto, y
                                                 - El valor de las materias no
                                                     originarias utilizadas no exceda
                                                     del valor de las materias
                                                     originarias utilizadas
 8522     Partes y accesorios de los aparatos de  Fabricación en la cual el valor de
           las partidas 8519 a 8521               todas las materias utilizadas no
                                                  exceda del 40 % del precio franco
                                                  fábrica del producto
                /
 8523      Soportes preparados para grabar el     Fabricación en la cual el valor de
           sonido o para grabaciones análogas,    todas las materias utilizadas no
           sin gnbar, excepto los productos del   exceda del 40 % del precio franco
           capítulo 37                            fábrica del producto
 8524      Discos, cintas y demás soportes para
           gnbar sonido o para grabaciones
           análogas grabados, incluso las
           matrices y moldes galvánicos pan la
           fabricación de discos, con exclusión
           de los productos del capítulo 37:
              Matrices y moldes galvánicos para    Fabricación en la cual el valor de
              la fabricación de discos             todas las materias utilizadas no
                                                   exceda del 40 % del precio franco
                                                   fábrica del producto
                                                       A%\
 ---pagebreak---      (1)                          (2)                                                   f3) o (4)
8524 (cont.) - Los demás                               Fabricación en la cual:                Fabricación en la cual el valor de
                                                                                              todas las materias utilizadas no
                                                       - El valor de todas las materias       exceda del 30% del precio franco
                                                         utilizadas no exceda del 40 % del    fábrica del producto
                                                         precio franco fábrica del
                                                         producto
                                                       - Dentro del límite arriba indicado,
                                                         las materias clasificadas en la
                                                         partida 8523 podrán utilizarse
                                                         hasta el límite del 10 % del
                                                         precio franco fábrica del
                                                         producto
8525         Emisores de radiotelefonía,               Fabricación en la cual:                Fabricación en la cual el valor de
             radiotelegrafía, radiodifusión o                                                 todas las materias utilizadas no
             televisión, incluso con un aparato        - El valor de todas las materias       exceda del 25% del precio franco
             receptor o un aparato de grabación o        utilizadas no exceda del 40 % del    fábrica del producto
             reproducción de sonido, incorporado;        precio franco fábrica del
             cámaras de televisión                       producto
                                                       - El valor de la materias no
                                                         originarias utilizadas no exceda
                                                         del valor de las materias
                                                         originarias utilizadas
8526         Aparatos de radiodetección y              Fabricación en la cual:                Fabricación en la cual el valor de
             r a d i o s o n d e o ( r a d a r ) , de                                         todas las materias utilizadas no
             radionavegación y de radiotelemando - El valor de todas las materias             exceda del 25% del precio franco
                                                         utilizadas no exceda del 40 % del    fábrica del producto
                                                         precio franco fábrica del
                                                         producto
                                                       - El valor de las materias no
                                                         originarias utilizadas no exceda
                                                         del valor de las materias
                                                         originarias utilizadas
8527         Receptores de radiotelefonía,             Fabricación en la cual:                Fabricación en la cual el valor de
             radiotelegrafía o radiodifusión,                                                 todas las materias utilizadas no
             incluso combinados en un mismo            - El valor de todas las materias       exceda del 25% del precio franco
             gabinete con* grabadores o                  utilizadas no exceda del 40 % del    fábrica del producto
             reproductores de sonido o con un            precio franco fábrica del
             aparato de relojería                        producto
                                                       - El valor de las materias no
                                                         originarias utilizadas no exceda
                                                         del valor de las materias
                                                         originarias utilizadas
8528         Receptores de televisión (incluidos
              los       monitores            y     los
             videoproyectores), aunque estén
             combinados en un mismo gabinete
              con un receptor de radiodifusión o un
             grabador o reproductor de sonido o
              de imágenes
                 Aparato de registro o reproducción    Fabricación en la cual:                 Fabricación en la cual el valor de
                 de sonido vídeo con sintonizador                                             todas las materias utilizadas no
                 incorporado                           - El valor de todas las materias        exceda del 30% del precio franco
                                                         utilizadas no exceda del 40 % del     fábrica del producto
                                                         precio franco fábrica del
                                                          producto
                                                                y
                                                             %
 ---pagebreak---      (1)                       (2)                                                    (3) o (4)
8528 (cont.)                                        - El valor de las materias no
                                                       originarias utilizadas no exceda
                                                        del valor de las materias
                                                        originarias utilizadas
               Los demás                            Fabricación en la cual:                 Fabricación en la cual el valor de
                                                                                            todas las materias utilizadas no
                                                    - El valor de todas las materias        exceda del 25% del precio franco
                                                        utilizadas no exceda del 40 % del   fábrica del producto
                                                        precio franco fábrica del
                                                        producto
                                                    - El valor de las materias no
                                                        originarias utilizadas no exceda
                                                        del valor de las materias
                                                        originarias utilizadas
8529         Partes identificables como destinadas,
             exclusiva o principalmente a los
             aparatos de las partidas 8525 a 8528:
             - Reconocibles como exclusiva o        Fabricación en la cual el valor de
                principalmente destinadas a         todas las materias utilizadas no
                aparatos de grabación o de           exceda del 40 % del precio franco
                reproducción videofónica             fábrica del producto
                Los demás                            Fabricación en la cual:                 Fabricación en la cual el valor de
                                                                                            todas las materias utilizadas no
                                                     - El valor de todas las materias        exceda del 25% del precio franco
                                                        utilizadas no exceda del 40 % del    fábrica del producto
                                                        precio franco fábrica del
                                                        producto
                                                     - El valor de las materias no
                                                        originarias utilizadas no exceda
                                                        del valor de las materias
                                                        originarias utilizadas
 8535 y 8536 Aparatos para la protección, empalme    Fabricación en la cual:                 Fabricación en la cual el valor de
             o conexión de circuitos eléctricos                                              todas las materias utilizadas no
                                                     - El valor de todas las materias        exceda del 30% del precio franco
                                                         utilizadas no exceda del 40 % del   fábrica del producto
                                                         precio franco fábrica del
                                                         producto
                                                      - Dentro del límite arriba indicado,
                                                         las materias clasificadas en la
                                                         partida 8538 podrán utilizarse
                                                         hasta el límite del 10 % del
                                                         precio franco fábrica del
                                                         producto
                                                         A%
 ---pagebreak---       (1)                    (2)                                                      (?) o (4)
8537      Cuadros, paneles, consolas, pupitres,    Fabricación en la cual:                  Fabricación en la cual el valor de
          armarios (incluidos los controles                                                 todas las materias utilizadas no
          numéricos) y demás soportes que             El valor de todas las materias        exceda del 30% del precio franco
          lleven varios aparatos de las partidas      utilizadas no exceda del 40 % del     fábrica del producto
          8535 u 8536, para el control o              precio franco fábrica del
          distribución de energía eléctrica,          producto
          aunque lleven instrumentos o aparatos
          del capítulo 90, excepto los aparatos       Dentro del límite arriba indicado,
          de comunicación de la partida 8517          las materias clasificadas en la
                                                      partida 8538 podran utilizarse
                                                      hasta el límite del 10% del precio
                                                      franco fábrica del producto
ex 8541   Diodos, transistores y dispositivos      Fabricación en la cual:                  Fabricación en la cual el valor de
          semi-conductores similares, con                                                   todas las materias utilizadas no
          exclusión de los discos todavía sin      - todas las materias utilizadas se       exceda del 25%- del precio franco
          cortar en microplaquitas                    clasifican en una partida diferente   fábrica del producto
                                                      a la del producto, y
                                                   - el valor de todas las materias
                                                      utilizadas no exceda del 40% del
                                                      precio franco fábrica del
                                                      producto
8542      Circuitos           integrados           Fabricación en la cual:                  Fabricación en la cual el valor de
          microestructuras electrónicas                                                     todas las materias utilizadas no
                                                   - El valor de todas las materias         exceda del 25% del precio franco
                                                      utilizadas no exceda del 40 % del     fábrica del producto
                                                      precio franco fábrica del
                                                      producto
                                                   - Dentro del límite arriba indicado
                                                      las materias clasificadas en las
                                                      partidas 8541 y 8542 podrán
                                                      utilizarse hasta él límite del 10%
                                                      del precio franco fábrica del
                                                      producto
8544       Hilos, cables (incluidos los coaxiales) Fabricación en la cual el valor de
           y demás conductores aislados para       todas las materias utilizadas no
          electricidad, aunque estén laqueados,    exceda del 40 % del precio franco
          anodizados o lleven piezas de            fábrica del producto
          conexión; cables de fibras ópticas
           constituidos por fibras enfundadas
           individualmente, incluso con
           conductores eléctricos o piezas de
           conexión
 8545      Electrodos y escobillas de carbón,      Fabricación en la cual el valor de
           carbón para lámparas o para pilas y     todas las materias utilizadas no
           demás artículos de grafito o de otros   exceda del 40 % del precio franco
           carbonos, incluso con metal, para        fábrica del producto
           usos eléctricos
 8546      Aisladores eléctricos de cualquier       Fabricación en la cual el valor de
           materia                                  todas las materias utilizadas no
                                                   exceda del 40 % del precio franco
                                                    fábrica del producto
                                                       m
 ---pagebreak---       (1)                           (2)                                                        (?) o (4)
8547            Piezas aislantes totalmente de materia    Fabricación en la cual el valor de
                aislante o con simples piezas             todas las materias utilizadas no
                metálicas de ensamblado (por              exceda del 40 % del precio franco
                ejemplo: casquillos roscados)             fábrica del producto
                embutidas en la masa, para máquinas,
                aparatos o instalaciones eléctricas,
                excepto los aisladores de la partida n°
                8546; tubos y sus piezas de unión, de
                metales comunes,              aislados
                interiormente
8548            Partes eléctricas de máquinas o de        Fabricación en la cual el valor de
                aparatos, no expresadas ni                todas las materias utilizadas no
                comprendidas en otra parte de este        exceda del 40 % del precio franco
                capítulo                                  fábrica del producto
8601 a 8607     Vehículos y material para vías férreas     Fabricación en la cual el valor de
                o similares y sus partes                  todas las materias utilizadas no
                                                          exceda del 40 % del precio franco
                                                           fábrica del producto
8608            Material fijo de vías férreas o            Fabricación en la cual:                   Fabricación en la cual el valor de
                 similares; aparatos mecánicos (incluso                                              todas las materias utilizadas no
                electromecánicos) de señalización de       - todas las materias utilizadas se        exceda del 30% del precio franco
                 seguridad, de control o de mando,             clasifican en una partida diferente   fábrica del producto
                 para vías ferreras o similares,               a la del producto, y
                 carreteras o vías fluviales, áreas de
                 servicio o estacionamientos,              - el valor de todas las materias
                 instalaciones portuarias o aeropuertos;       utilizadas no exceda del 40 % del
                 partes                                        precio franco fábrica del
                                                               producto
 8609            Contenedores (incluidos los               Fabricación en la cual el valor de
                 contenedores-cisterna y los               todas las materias utilizadas no
                 contenedores-depósito)especialmente       exceda del 40 % del precio franco
                 proyectados y equipados para uno o         fábrica del producto -
                 varios medios de transporte
 ex capítulo 87  Vehículos distintos de los vehículos       Fabricación en la cual el valor de
                 para vías férreas y sus partes y piezas    todas las materias utilizadas no
                 sueltas con exclusión de los vehículos     exceda del 40 % del precio franco
                 de las partidas que se indican a           fábrica del producto
                 continuación: 8709 a 8711, ex 8712,
                  8715 y 8716, y cuyas normas se dan
                  a continuación
 8709             Carretillas-automóvil sin dispositivo      Fabricación en la cual:                  Fabricación en la cual el valor de
                  de elevación del tipo de las utilizadas                                             todas las materias utilizadas no
                  en fábricas almacenes, puertos o          - todas las materias utilizadas se        exceda del 30% del precio franco
                  aeropuertos, para el transporte de            clasifican en una partida diferente   fábrica del producto
                  mercancías a cortas distancias;               a la del producto, y
                  carretillas-tractor del tipo de las
                  utilizadas en las estaciones; partes       - el valor de todas las materias
                                                                utilizadas no exceda del 40 % del
                                                                precio franco fábrica del
                                                                producto
                                                          ÁU
 ---pagebreak---      (1)                   (2)                                                     (?) o (4)
8710     Carros y automóviles blindados de      Fabricación en la cual:                  Fabricación en la cual el valor de
         combate, incluso armados; sus partes                                            todas las materias utilizadas no
                                                   todas las materias utilizadas se      exceda del 30% del precio franco
                                                   clasifican en una partida diferente   fábrica del producto
                                                   a la del producto, y
                                                   el valor de todas las materias
                                                   utilizadas no exceda del 40 % del
                                                   precio franco fábrica del
                                                   producto
8711     Motocicletas (incluso con pedales) y
         ciclos con motor auxiliar, con sidecar
         o sin él; sidecares:
         - Con motor de émbolo alternativo
            de cilindrada
         — inferior o igual a 50 cm3            Fabricación en la cual:                  Fabricación en la cual el valor de
                                                                                         todas las materias utilizadas no
                                                - El valor de todas las materias         exceda del 20% del precio franco
                                                   utilizadas no exceda del 40 % del     fábrica del producto
                                                  precio franco fábrica del
                                                  producto
                                                - El valor de las materias no
                                                  originarias utilizadas no exceda
                                                   del valor de las materias
                                                   originarias utilizadas
         — superior a 50 cm3                    Fabricación en la cual:                  Fabricación en la cual el valor de
                                                                                         todas las materias utilizadas no
                                                - El valor de todas las materias         exceda del 25% del precio franco
                                                   utilizadas no exceda del 40 % del     fábrica del producto
                                                   precio franco fábrica del
                                                   producto
                                                - El valor de las materias no
                                                 ' originarias utilizadas no exceda
                                                   del valor de las materias
                                                   originarias utilizadas
         - Los demás                            Fabricación en la cual:                  Fabricación en la cual el valor de
                                                                                         todas las materias utilizadas no
                                                - El valor de todas las materias         exceda del 30% del precio franco
                                                   utilizadas no exceda del 40 % del     fábrica del producto
                                                   precio franco fábrica del
                                                   producto
                                                - El valor de las materias no
                                                   originarias utilizadas no exceda
                                                   del valor de las materias
                                                   originarias utilizadas
ex 8712  Bicicletas que carezcan             de Fabricación a partir de las materias     Fabricación en la cual el valor de
          rodamientos de bolas                  no clasificadas en la partida 8714       todas las materias utilizadas no
                                                                                         exceda del 30% del precio franco
                                                                                          fábrica del producto
                                                m
 ---pagebreak---       (1)                          (2)                                                       (?) o (4)
8715            Coches para el transporte de niños;      Fabricación en la cual:                   Fabricación en la cual el valor de
                sus partes y piezas sueltas                                                        todas las materias utilizadas no
                                                         - todas las materias utilizadas se        exceda del 30% del precio franco
                                                             clasifican en una partida diferente   fábrica del producto
                                                             a la del producto, y
                                                          - el valor de todas las materias
                                                             utilizadas no exceda del 40 % del
                                                             precio franco fábrica del
                                                             producto
8716            Remolques y semirremolques para           Fabricación en la cual:                  Fabricación en la cual el valor de
                cualquier vehículo; los demás                                                      todas las materias utilizadas no
                vehículos no automóviles; sus partes      - todas las materias utilizadas se       exceda del 30% del precio franco
                                                             clasifican en una partida diferente   fábrica del producto
                                                             a la del producto, y
                                                          - el valor de todas las materias
                                                             utilizadas no exceda del 40 % del
                                                             precio franco fábrica del
                                                             producto
ex capítulo 88   Navegación aérea o espacial, con         Fabricación en la que todas las           Fabricación en la cual el valor de
                exclusión de las partidas n°s ex 8804     materias utilizadas se clasifican en      todas las materias utilizadas no
                 y 8805, cuyas normas se dan a            una partida diferente a la del            exceda del 40% del precio franco
                 continuación                             producto                                  fábrica del producto
ex 8804          Paracaídas giratorios                    Fabricación a partir de materias de       Fabricación en la cual el valor de
                                                          cualquier partida, incluyendo otras       todas las materias utilizadas no
                                                           materias de la partida 8804              exceda del 40% del precio franco
                                                                                                    fábrica del producto
 8805            Aparatos y dispositivos para              Fabricación en la que todas las          Fabricación en la cual el valor de
                 lanzamiento de aeronaves; aparatos y      materias utilizadas se clasifican en     todas las materias utilizadas no
                 dispositivos para el aterrizaje en        una partida diferente a la del           exceda del 30% del precio franco
                 portaviones y aparatos y dispositivos     producto                                 fábrica del producto
                 similares; simuladores de vuelo;
                 partes
 capítulo 89     Navegación marítima y fluvial             Fabricación en la cual todas las          Fabricación en la cual el valor de
                                                           materias utilizadas se clasifican en      todas las materias utilizadas no
                                                           una partida distinta a la del             exceda del 40% del precio franco
                                                           producto. No obstante, los cascos         fábrica del producto
                                                           de la partida 8906 pueden no
                                                           utilizarse
 ex capítulo 90   Instrumentos y aparatos de óptica,       Fabricación en la cual:                   Fabricación en la cual el valor de
                  fotografía o cinematografía, de                                                    todas las materias utilizadas no
                  medida, control o de precisión;          - todas las materias utilizadas se        exceda del 30% del precio franco
                  instrumentos           y   aparatos         clasifican en una partida diferente    fábrica del producto
                  médico quirúrgicos; partes y                a la del producto, y
                  accesorios de estos instrumentos o
                  aparatos; excepto los pertenecientes a   - el valor de todas las materias
                  las siguientes partidas o subpartidas,       utilizadas no exceda del 40 % del
                  de las cuales se establecen las normas       precio franco fábrica del
                  a continuación:                              producto
                  9001,9002,9004, ex 9005, ex 9006,
                  9007, 9011, ex 9014, 9015 a 9020 y
                  9024 a 9033
                                                         A<U
 ---pagebreak---      (1)                    (2)                                                     (3) o (4)
9001     Fibras ópticas y haces de fibras        Fabricación en la cual el valor de
         ópticas; cables de fibras ópticas,      todas las materias utilizadas no
         excepto los de la partida 8544;         exceda del 40 % del precio franco
         materias polarizantes en hojas o en     fábrica del producto
         placas; lentes (incluso las de
         contacto), prismas, espejos y demás
         elementos de óptica de cualquier
         materia, sin montar, excepto los de
         vidrio sin trabajar ópticamente .
9002     Lentes, prismas, espejos y demás        Fabricación en la cual el valor de
         elementos de óptica de cualquier        todas las materias utilizadas no
         materia, montados, pan instrumentos     exceda del 40 % del precio franco
         o apantes, excepto los de vidrio sin    fabrica del producto
         trabajar ópticamente
9004     Gafas (anteojos) correctoraa,           Fabricación en la cual el valor de
         protectoras u otras, y artículos        todas las materias utilizadas no
         similares                               exceda del 40 % del precio franco
                                                 fábrica del producto
ex 9005  Gçmelos y prismáticos, anteojos de      Fabricación en la cual:                  Fabricación en la cual el valor de
         larga vista (incluidos los                                                       todas las materias utilizadas no
         astronómicos), telescopios ópticos y    - todas las materias utilizadas se       exceda del 30% del precio franco
         sus armaduras;                             clasifican en una partida diferente   fábrica del producto
                                                    a la del producto, y
                                                 - el valor de todas las materias
                                                    utilizadas no exceda del 40 % del
                                                    precio franco fábrica del
                                                    producto
                                                 - El valor de las materias no
                                                    originarias utilizadas no exceda
                                                    del valor de las materias
                                                    originarias utilizadas
ex 9006  Aparatos fotográficos (distintos de los Fabricación en la cual:                  Fabricación en la cual el valor de
         cinematográficos); aparatos de flash                                             todas las materias utilizadas no
         fotográficos y lámparas de flash        - todas las materias utilizadas se       exceda del 30% del precio franco
         distintas de las lámparas de flash de      clasifican en una partida diferente   fábrica del producto
         ignición eléctrica                         a la del producto, y
                                                 - el valor de todas las materias
                                                    utilizadas no exceda del 40 % del
                                                    precio franco fábrica del
                                                    producto
                                                 - El valor de las materias no
                                                    originarias utilizadas no exceda
                                                    del valor de las materias
                                                    originarias utilizadas
                                                   V-fc
 ---pagebreak---      (1)                   O)                                                      (?) o (4)
9007     Cámaras y proyectores                  Fabricación en la cual:                  Fabricación en la cual el valor de
         cinematográficos,       incluso con                                             todas las materias utilizadas no
         grabadores o reproductores de sonido   - todas las materias utilizadas se       exceda del 30% del precio franco
                                                   clasifican en una partida diferente   fábrica del producto
                                                   a la del producto, y
                                                - el valor de todas las materias
                                                   utilizadas no exceda del 40 % del
                                                   precio franco fábrica del
                                                   producto
                                                - El valor de las materias no
                                                   originarias utilizadas no exceda
                                                   del valor de las materias
                                                   originarias utilizadas
9011     Microscopios ópticos compuestos,       Fabricación en la cual:                  Fabricación en la cual el valor de
         incluidos los de microfotografía,                                               todas las materias utilizadas no
         cinematografía o microproyección       - todas las materias utilizadas se       exceda del 30% del precio franco
                                                   clasifican en una partida diferente   fábrica del producto
                                                   a la del producto, y
                                                - el valor de todas las materias
                                                   utilizadas no exceda del 40 % del
                                                   precio franco fábrica del
                                                   producto
                                                - El valor de las materias no
                                                   originarias utilizadas no exceda
                                                   del valor de las materias
                                                   originarias utilizadas
ex 9014  Brújulas, incluidos los compases de    Fabricación en la cual el valor de
         navegación; los demás instrumentos y   todas las materias utilizadas "no
         aparatos de navegación                 exceda del 40 % del precio franco
                                                fábrica del producto
9015     Instrumentos y aparatos de geodesia,   Fabricación en la cual el valor de
         topografía, agrimensura, nivelación,   todas las materias utilizadas no
         fotogrametría,          hidrografía,   exceda del 40 % del precio franco
         oceanografía,           hidrología,    fábrica del producto
         meteorología o geofísica, con
         exclusión de las brújulas; telémetros
9016     Balanzas sensibles a un peso inferior  Fabricación en la cual el valor de
         o igual a 5 cg, incluso con pesas      todas las materias utilizadas no
                                                exceda del 40 % del precio franco
                                                 fábrica del producto
9017      Instrumentos de dibujo, trazado o      Fabricación en la cual el valor de
         cálculo (por ejemplo: máquinas de      todas las materias utilizadas no
         dibujar, pantógrafos, transportadores, exceda del 40 % del precio franco
          estuches de matemáticas, reglas y      fábrica del producto
          círculos, de cálculo); instrumentos
          manuales de medida de longitudes
          (por ejemplo: metros, micrometres,
          calibradores y calibres), no
          expresados ni comprendidos en otra
          parte de este capítulo
                                                4ñZ
 ---pagebreak---      (1)                       (2)                                                 (?) o (4)
9018     Instrumentos y aparatos de medicina,
         cirugía, odontología o veterinaria,
         incluidos los de escinitigrafia y demás
         aparatos electromédicos, así como los
         aparatos para pruebas visuales:
             Sillas de odontología que           Fabricación a partir de materias de     Fabricación en la cual el valor de
              incorporen aparatos de odontología cualquier partida, comprendidas         todas las materias utilizadas no
             o escupideras de odontología        otras materias de la partida 9018       exceda del 40 % del precio franco
                                                                                         fábrica del producto
              Los demás                          Fabricación en la cual:                 Fabricación en la cual el valor de
                                                                                         todas las materias utilizadas no
                                                 - todas las materias utilizadas estén   exceda del 25 % del precio franco
                                                    clasificadas en una partida          fábrica del producto
                                                    diferente a la del producto
                                                 - el valor de todas las materias
                                                    utilizadas no exceda del 40% del
                                                    precio franco fábrica del
                                                    producto
 9019    Aparatos de mecanoterapia; aparatos     Fabricación en la cual:                 Fabricación en la cual el valor de
         para masajes; aparatos de psicotecnia;                                          todas las materias utilizadas no
         aparatos de               ozonoterapia, - todas las materias utilizadas estén   exceda del 25 % del precio franco
         oxigenoterapia, aerosolterapia,            clasificadas en una partida          fábrica del producto
         aparatosrespiratoriosde reanimación        diferente a la del producto
         y demás aparatos de terapia
         respiratoria                            - el valor de todas las materias
                                                    utilizadas no exceda del 40% del
                                                    precio franco fábrica del
                                                    producto
 9020    Los demás aparatos respiratorios y      Fabricación en la cual:                 Fabricación en la cual el valor de
         máscaras de gas, con exclusión de las                                           todas las materias utilizadas no
         máscaras de protección sin              - todas las materias utilizadas estén   exceda del 25 % del precio franco
         mecanismo ni elemento filtrante            clasificadas en una partida           fábrica del producto
         amovible                                   diferente a la del producto
                                                 - el valor de todas las materias
                                                    utilizadas no exceda del 40% del
                                                    precio franco fábrica del
                                                    producto
9024      Máquinas y aparatos para ensayos de    Fabricación en la cual el valor de
          dureza, tracción, compresión,          todas las materias utilizadas no
          elasticidad u otras propiedades        exceda del 40 % del precio franco
          mecánicas de los materiales (por       fábrica del producto
          ejemplo: metales, madera, textiles,
          papel o plásticos)
9025      Densímetros, aerómetros,                Fabricación en la cual el valor de
          pesalíquidos e instrumentos flotantes   todas las materias utilizadas no
          similares, termómetros, pirómetros,     exceda del 40 % del precio franco
          barómetros, higrómetros y               fábrica del producto
          s i c ó m e t r o s , aunque sean
          registradores, incluso combinados
          entre sí
                                                      ^
 ---pagebreak---      (1)                     (2)                                                    (3) o (4)
9026     Instrumentos y aparatos para la           Fabricación en la cual el valor de
         medida o control del caudal, nivel,       todas las materias utilizadas no
         presión u otras características           exceda del 40 % del precio franco
         variables de los líquidos o de los        fábrica del producto
         gases (por ejemplo: caudalímetros
         indicadores de nivel, manómetros o
         contadores de calor), con exclusión
         de los instrumentos o aparatos de las
         partidas 9014, 9015, 9028 y 9032
9027     Instrumentos y aparatos para análisis     Fabricación en la cual el valor de
         físicos o químicos (por ejemplo:          todas las materias utilizadas no
         polarímetros, refractómetros,             exceda del 40 % del precio franco
         espectrómetros o analizadores de          fabrica del producto
         gases o de humos); instrumentos y
         aparatos para ensayos de viscosidad,
         porosidad, dilatación, tensión
         superficial o similares o para medidas
         calorimétricas, acústicas o
         fotométricas (incluidos los
         exposímetros); micrótomos
9028     Contadores de gases, de líquidos o de
         electricidad, incluidos los de
         calibración:
         - Partes y piezas sueltas                 Fabricación en la cual el valor de
                                                   todas las materias utilizadas no
                                                   exceda del 40 % del precio franco
                                                   fábrica del producto
            Los demás                              Fabricación en la cual:                Fabricación en la cual el valor de
                                                                                          todas las materias utilizadas no
                                                   - El valor de todas las materias       exceda del 30 % del precio franco
                                                      utilizadas no exceda del 40 % del   fábrica del producto
                                                      precio . franco fábrica del
                                                      producto
                                                   - El valor de las materias no
                                                       originarias utilizadas no exceda
                                                       del valor de las materias
                                                       originarias utilizadas
9029      Los demás contadores (por ejemplo:        Fabricación en la cual el valor de
         cuentarrevoluciones, contadores de         todas las materias utilizadas no
         producción,             taxímetros,       exceda del 40 % del precio franco
         cuentakilómetros o podómetros),            fábrica del producto
          velocímetros y tacómetros, excepto
          los de la partida 9015; estroboscopios
9030      Osciloscoptos, analizadores de            Fabricación en la cual el valor de
          espectro y demás instrumentos y           todas las materias utilizadas no
          aparatos para la medida o                 exceda del 40 % del precio franco
          comprobación de magnitudes                fábrica del producto
          eléctricas con exclusión de los
          contadores de la partida 9028;
          instrumentos y aparatos para la
          medida o detección de radiaciones
          alfa, beta, gamma, X, cósmicas u
          otrasradiacionesionizantes
                                                 íQU
 ---pagebreak---      (1)                           O)                                                      (3) o (4)
9031             Instrumentos, aparatos y máquinas de    Fabricación en la cual el valor de
                 medida o control, no expresados ni      todas las materias utilizadas no
                 comprendidos en otra parte de este      exceda del 40 % del precio franco
                 capítulo y sus partes y piezas sueltas; fábrica del producto
                 proyectores de perfiles
9032           | Instrumentos y aparatos automáticos     Fabricación en la cual el valor de
                 para la regulación y el control         todas las materias utilizadas no
                                                         exceda del 40 % del precio franco
                                                         fábrica del producto
9033             Partes y accesorios, no expresados ni   Fabricación en la cual el valor de
                 comprendidos en otra parte se este      todas las materias utilizadas no
                 capítulo, pan máquinas, apantes,        exceda del 40 % del precio franco
                 instrumentos o artículos del capítulo   fábrica del producto
                 90
ex capítulo 91   Relojería y sus partes y piezas         Fabricación en la cual el valor de
                 sueltas, con exclusión de la            todas las materias utilizadas no
                 perteneciente a las partidas n°s 9105,  exceda del 40 % del precio franco
                 9109 a 9113 para las cuales las         fábrica del producto
                 normas se especifican a continuación:
9105             Los demás relojes                       Fabricación en la cual:                 Fabricación en la cual el valor de
                                                                                                 todas las materias utilizadas no
                                                         - El valor de todas las materias        exceda del 30 % del precio franco
                                                            utilizadas no exceda del 40 % del    fábrica del producto
                                                            precio franco fábrica del
                                                            producto
                                                         - El valor de las materias no
                                                            originarias utilizadas no exceda
                                                            del valor de las materias
                                                            originarias utilizadas
9109             Mecanismos de relojería, completos y    Fabricación en la cual:                 Fabricación en la cual el valor de
                 montados                                                                        todas las materias utilizadas no
                                                         - El valor de todas las materias        exceda del 30 % del precio franco
                                                            utilizadas no exceda del 40 % del    fábrica del producto
                                                            precio franco fábrica del
                                                            producto
                                                         - El valor de las materias no
                                                            originarias utilizadas no exceda
                                                            del valor de las materias
                                                            originarias utilizadas
9110             Mecanismos de relojería completos,      Fabricación en la cual:                 Fabricación en la cual el valor de
                 sin montar o parcialmente montados,                                             todas las materias utilizadas no
                 mecanismos de relojería incompletos,    - El valor de todas las materias        exceda del 30 % del precio franco
                 montados; mecanismos de relojería          utilizadas no exceda del 40 % del    fábrica del producto
                 «en blanco» («ébauches»)                   precio franco fábrica del
                                                            producto
                                                         - Dentro del límite arriba indicado
                                                            las materias clasificadas en la
                                                            partida 9114, podrán utilizarse
                                                            hasta el límite del 10% del precio
                                                            franco fábrica del producto
                                                         \°\<
 ---pagebreak---       (1)                         (2)                                                       (?) o (4)
9111            Cajas de relojes y sus partes           Fabricación en la cual:                   Fabricación en la cual el valor de
                                                                                                  todas las materias utilizadas no
                                                        - todas las materias utilizadas estén     exceda del 30 % del precio franco
                                                            clasificadas en una partida           fábrica del producto
                                                            diferente a la del producto, y
                                                        - el valor de todas las materias
                                                            utilizadas no exceda del 40% del
                                                            precio franco fábrica del
                                                            producto
9112            Cajas y similares para aparates de      Fabricación en la cual:                    Fabricación en la cual el valor de
                relojería y cajas para otros artículos                                            todas las materias utilizadas no
                de este capítulo y sus partes           - todas las materias utilizadas estén     exceda del 30 % del precio franco
                                                            clasificadas en una partida            fábrica del producto
                                                            diferente a la del producto
                                                        - el valor de todas las materias
                                                            utilizadas no exceda del 40% del
                                                            precio franco fábrica del
                                                            producto
9113            Puiseras para relojes y sus partes:
                - De metales, plateados o sin platear    Fabricación en la cual el valor de
                   y recubiertos de metales preciosos    todas las materias utilizadas no
                                                         exceda del 40 % del precio franco
                                                         fábrica del producto
                - Los demás                              Fabricación en la cual el valor de
                                                         todas las materias utilizadas no
                                                         exceda del 50 % del precio franco
                                                         fábrica del producto
 capítulo 92    Instrumentos de música; partes y         Fabricación en la cual el valor de
                accesorios de estos instrumentos         todas las materias utilizadas no
                                                         exceda del 40 % del precio franco
                                                         fábrica del producto
 capítulo 93     Armas y municiones, sus partes y        Fabricación en la cual el valor de
                 accesorios                              todas las materias utilizadas no
                                                         exceda del 50 % del precio franco
                                                          fábrica del producto
 ex capítulo 94  Muebles; artículos de cama,              Fabricación en la cual todas las
                 colchones, somiers, cojines y            materias utilizadas estén clasificadas
                 artículos similares rellenos; lámparas   en una partida diferente a la del
                 y demás aparatos eléctricos de           producto
                 alumbrado no expresados ni
                 comprendidos en otra parte; anuncios
                 y letreros luminosos y similares;
                 construccionesprefabricadas; excepto
                 las partidas n°s ex 9401, ex 9403,
                 9405 y 9406 para las que las normas
                 se especifican a continuación
                                                           1%
 ---pagebreak---      (1)_                        (2)                                                     (3) o (4)
ex 9401        Muebles de metal común, que            Fabricación en la cual todas las
               incorporen tejido de algodón de un     materias utilizadas se clasifican en
y              peso igual o inferior a 300 g/m2       una partida distinta de la del
                                                      producto
ex 9403
                                                      Fabricación a partir de tejido de
                                                      algodón ya obtenido para su
                                                      utilización en las partidas 9401 o
                                                      9403 siempre que:
                                                        - Su valor no exceda del 25 % del
                                                          precio franco fábrica del
                                                          producto
                                                      -     Los demás materiales utilizados
                                                          sean originarios o estén
                                                          clasificados en una partida
                                                          diferente a las partidas 9401 o
                                                          9403
9405           Aparatos de alumbrado (incluidos los   Fabricación en la cual el valor de
               proyectores) y sus partes, no          todas las materias utilizadas no
               expresados ni comprendidos en otras    exceda del 50 % del precio franco
               partidas; anuncios; letreros y placas  fábrica del producto
               indicadoras, luminosos, y artículos
               similares, con luz             fijada
               permanentemente, y sus partes no
               expresadas ni comprendidas en otras
               partidas
9406           Construcciones prefabricadas           Fabricación en la cual el valor de
                                                      todas las materias utilizadas no
                                                      exceda del 50 % del precio franco
                                                      fábrica del producto
ex capítulo 95 Juguetes, juegos y artículos           Fabricación en que todas las
               deportivos y sus partes y piezas       materias estén clasificadas en una
               sueltas, excepto para las partidas n°s partida diferente a la del producto
               9503 y 9506 para las que las normas
               se especifican a continuación
9503           Los demás juguetes: modelos            Fabricación en la cual:
               reducidos y modelos similares para
               recreo,      incluso animados;         - Todas las materias se clasifican
               rompecabezas de cualquier clase            en una partida distinta de la del
                                                          producto
                                                      - El valor de todos los materiales
                                                           utilizados no exceda del 50 % del
                                                          precio franco fábrica del
                                                          producto obtenido
ex 9506         Artículos y equipos para gimnasia,    Fabricación en que todas las
               atletismo, otros deportes (excepto el  materias utilizadas estén clasificadas
               tenis de mesa) o juegos al aire libre, en una partida diferente a la del
                no especificados o inckuidos en este  producto. No obstante, podrán
                capítulo; piscinas y estanques para   utilizarse los bloques de madera
                                                       labrados en bruto destinados a
                                                       fabricar palos de golf
                                                          iG\ft
 ---pagebreak---       (1)                         (2)                                                          (?) o (4)
ex capítulo 96 Manufacturas diversas, excepto apra        Fabricación en que todas las
               las partidas n°s ex 9601, ex 9602, ex      materias estén clasificadas en una
               9603, 9605, 9606, 9612, ex 9613 y          partida diferente a la del producto
               ex 9614 para las que las normas se
               especifican a continuación
ex 9601        Artículos de materias animales,            Fabricación a partir de materias
y              vegetales o minerales para la talla        para la talla «trabajada» de la misma
ex 9602                                                   partida
ex 9603        Escobas y cepillos (excepto raederas       Fabricación en la cual el valor de
               y similares y cepillos de pelo de          todas las materias utilizadas no
               marta o de ardilla), aspiradores           exceda del 50 % del precio franco
               mecánicos manuales, sin motor,             fábrica del producto
               brechas y rodillos para pintar,
               enjugadoras y fregonas
9605            Conjuntos o surtidos de viaje para el     Cada producto en el conjunto debe
                aseo personal, la costura o la            cumplir la norma que se aplicaría si
                limpieza del calzado o de las prendas     no estuviera incluido en el conjunto.
                                                          No obstante, se podrán incorporar
                                                          artículos no originarios siempre que
                                                          su valor total no exceda del 15 %
                                                          del precio franco fábrica del
                                                          conjunto
 9606           Botones y botones de presión; formas      Fabricación en la cual:
                para botones y otras partes de
                botones o de botones de presión;           - Todas las materias se clasifican
                esbozos de botones                            en una partida distinta de la del
                                                               producto
                                                           - El valor de todos los materiales
                                                               utilizados no exceda del 50 % del
                                                               precio franco fábrica del
                                                               producto obtenido
 9612            Cintas para máquinas de escribir y        Fabricación en la cual:
                 cintas similares, entintadas o
                 preparadas de otro modo para              - Todas las materias se clasifican
                 imprimir, incluso en carretes o               en una partida distinta de la del
                 cartuchos; tampones, incluso                  producto
                 impregnados o con caja
                                                           - El valor de todos los materiales
                                                               utilizados no exceda del 50 % del
                                                               precio franco fábrica del
                                                               producto obtenido
  ex 9613        Encendedores        con     encendido      Fabricación en la que el valor de
                 piezoeléctrico                             todas las materias utilizadas de la
                                                            partida n° 9613 no exceda del 30%
                                                            del precio franco fábrica del
                                                            producto
  ex 9614         Pipas, incluidos los escalabornes y las   Fabricación a partir de esbozos
                  cazoletas
  Capítulo 97     Objetos de arte, de colección o de        Fabricación en la que todas las
                  antigüedades                               materias utilizadas estén clasificadas
                                                             en una partida diferente a la del
                                                             producto
                                                               \C)9
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                           ANEXO m
                            CERTIFICADO DE CIRCULACIÓN DE MERCANCÍAS EUR.l
1. El certificado EUR. 1 se extenderá sobre el formulario cuyo modelofiguraen el presente Anexo. Este formulario se imprimirá
   en una o más dé las lenguas en las que está redactado el Acuerdo. El certificado se extenderá en una de estas lenguas conforme
   al Derecho interno del Estado de exportación;, si se extiende a mano, deberá rellenarse con tinta y en caracteres de imprenta.
2. El formato del certificado EUR.l será de 210 x 297 mm, con una tolerancia máxima de 5 mm de menos y de 8 mm de más
   en cuanto a su longitud. El papel que se deberá utilizar será de color blanco, encolado pan escribir, sin pastas mecánicas, y
   con un peso mínimo de 25 g/m2. Llevará impreso un fondo de garantía de color verde que haga visible cualquier falsificación
   por medios mecánicos o químicos.
3. Las autoridades competentes de los Estados miembro* de la Comunidad y de Túnez podrán reservarse el derecho de imprimir
   los certificados EUR.l o confiar su impresión a imprentes autorizadas. En este último caso se deberá hacer referencia a este
   autorización en cada certificado EUR.l. Cada certificado EUR.l deberá incluir el nombre y la dirección del impresor o una
   marca que permita su identificación. Deberá llevar, además, un número de serie, impreso o no, que permita individualizarlo.
                                                                fW
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                   CERTIFICADO DE CIRCULACIÓN DE MERCANCÍAS
1 . E x p o r t a d o r (nombre, dirección completa y pals)                                                    EUR. 1          N° A 000,000
                                                                                                    Véanse las notas del reverso antes de rellenar el impreso
3.  D e s t i n a t a r i o (nombre, dirección completa y país) (mención facultativa)
                                                                                       2. Certificado utilizado en los intercambios preferenciales entre
                                                                                               (Indiquense los países, grupos de países oterritoriosa que se refiera)
                                                                                      4. País, grupo de países o                  5. País, grupo de países o territorio
                                                                                          territorio donde se consideran             de destino
                                                                                          originarios los productos
6. Información relativa al transporte (mención facultativa)                           7. Observaciones
8. Número de orden; marcas, numeración, número y naturaleza de los bultos ('),                                                    9. Masa              10. Facturas
    designación de las mercancías                                                                                                    bruta (kg)            (mención facultativa)
                                                                                                                                     uotra
                                                                                                                                     medida
                                                                                                                                     (litros, m \
                                                                                                                                     etc.)
 11. VISADO DE LA ADUANA                                                               12. DECLARACIÓN DEL EXPORTADOR
       Declaración certificada conforme
       Documente de exportación (')                                                         El que suscribe declara que las mercancías arriba designadas cumplen las
       Modelo                                        n°                                     condiciones exigidas para la expedición del presente certificado.
       del
       Aduana
       País o territorio de expedición
       En                                     -, a                                          En                             -, a
                                (Firma) -
                                                                                                                          (Firma)
                                                                                      m
 ---pagebreak--- 13. SOLICITUD DE CONTROL, con destino a:                                       14. RESULTADO DEL CONTROL
                                                                               El control efectuado ha demostrado que este certificado (i)
                                                                                                Ha sido efectivamente expedido por la aduana indicada y que la
                                                                                                información que contiene es exacta
  Se solicita el control de la autenticidad y de la regularidad del presente                    No cumple las condiciones de autenticidad y exactitud
  certificado
                                                                               En                                              ,a
En                                        a
                                                                                                                                             Sello
                                                               Sello
                                                                                         (Firma)
          (Firma)
                                                                               (1) Marqúese con una X el cuadro que corresponda.
                                                                            NOTAS
      El certificado no deberá llevar raspaduras ni correcciones superpuestas. Cualquier modificación deberá hacerse tachando los datos erróneos y añadiendo,
      en su caso, los correctos. Tales rectificaciones deberán ser aprobadas por la persona que haya extendido el certificado y ser visadas por las autoridades
      aduaneras del país o territorio expedidor.
      No deberán quedar renglones vacíos entre los distintos artículos indicados en el certificado y cada artículo irá precedido de un número de orden. Se trazará
      una línea horizontal inmediatamente después del último artículo. Los espacios no utilizados deberán rayarse de forma que resulte imposible cualquier
      añadido posterior.
      Las mercancías deberán designarse de acuerdo con los usos comerciales y con el detalle suficiente para que puedan ser identificadas.
                                                                            aox
 ---pagebreak---                                                       SOLICITUD DE CERTIFICADO DE CIRCULACIÓN DE MERCANCÍAS
1 . E x p o r t a d o r (nombre, dirección completa y país)                                                  EUR. 1        N° A 000.000
                                                                                                 Véanse las notas del reverso antes de rellenar el impreso
3.  D e s t i n a t a r i o (nombre, dirección completa y país) (mención facultativa)
                                                                                       2. Solicitud de certificado que debe utilizarse en los intercambios
                                                                                           preferenciales entre
                                                                                               (Indiquense el país, grupos de países o territorios a que se refiera)
                                                                                      4. País, grupo de países o                 5. Pais, grupo de países o
                                                                                         territorio donde se consideran             territorio de destino
                                                                                          originarios los productos
6.  Información relativa al transporte (mención facultativa)                          7. Observaciones
8. Número de orden; marcas, numeración, número y naturaleza de los bultos ('),                                                   9. Masa               10. Facturas
    designación de las mercancías                                                                                                   bruta (kg)            (mención
                                                                                                                                     u otra               facultativa)
                                                                                                                                     medida
                                                                                                                                     (litros, m\
                                                                                                                                     etc.)
                                                                                      203
 ---pagebreak---                                                                            DECLARACIÓN DEL EXPORTADOR
    El que suscribe, exportador de las mercancías designadas en el anverso.
    DECLARA                que estas mercancías cumplen los requisitos exigidos para la obtención del certificado anejo;
    PRECISA                las circunstancias que Kan permitido que estas mercancías cumplan tales requisitos
    PRESENTA               los documentos justificativas siguiemes(l)
    SE COMPROMETE a presentar, a petición de las autoridades competentes, todo justificante suplementario que éstas consideren necesario con el fin de expedir el certificado anejo, y se
                           compromete a aceptar, si fuera necesario, cualquier control por pane de ales autoridades, de su contabilidad y de las circunstancias de la fabricación de las anteriores
                           mercancías;
    SOLICITA               la expedición del certificado anejo para estas mercancías.
                                                                                                                                                   (Firma)
(I)    Por ejemplo: documentos de importación, certificados de circulación, facturas, declaraciones del fabricante, etc. que se refieran a los productos empleados
      en l;< fabricación o a las mercancías exportadas sin perfeccionar.                                   OÍ'NI/I
 ---pagebreak---                                      ANEXO IV
                        Declaración prevista en el artículo 27
El abajo firmante, exportador de las mercancías amparadas por el presente documento,
declara que, salvo indicación en contra (1), estas mercancías responden a las
condiciones fijadas para obtener el carácter originario en los intercambios
preferenciales con:
   La Comunidad Europea / Túnez (2)
y son originarias de:
   Túnez / la Comunidad Europea (2) (3)
                                                                  (lugar y fecha)
                                                                  (firma)
                                                          (La firma deberá ir seguida
                                                          de la indicación, en letras,
                                                          del nombre de la persona
                                                          que firma la declaración)
(1) En el caso de que en una factura figuren también productos no originarios de la
Comunidad, el exportador deberá indicarlos claramente.
(2) Táchese lo que no proceda.
(3) Puede hacerse referencia a una columna específica de la factura en la que se
 indique el país de origen de cada producto.
                                         ¿oí
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                            ANEXO V
                         Modelo del sello mencionado en la letra b) del apartado 3 del artículo 22
                                                            30 mm
(1) Sigla o escudo del Estado o territorio de exportación.
(2) Indicaciones que permitan identificar al exportador autorizado.
                                                              ¿0?
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                             ANEXO VI
                                               MODELO DE LA DECLARACIÓN
 El que suscribe declara que las mercancías descritas en la presente factura han sido obtenidas
 y (según el caso):
 a) (1) cumplen las normas relativas a la definición de noción de «productos enteramente obtenidos»
 b) (1) han sido producidas a partir de los productos siguientes:
     Descripción                              País de origen (2)              Valor (1)
     y han sido sometidas a las elaboraciones siguientes:
                                                                                          (indíquese la elaboración)
 En                                       a
                                                                            (Firma)
(1)    Rellénese si procede.
(2), Rellénese si procede. En este caso:
           si las mercancías son originarías de un país mencionado en el acuerdo o el convenio de que se trate, indíquese este país;
           si las mercancías son originarias de otro país, indíquese «tercer país»
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                        ANEXO Vil
1. Expedidor (1)
                                                                                           FICHA INFORMATIVA
                                                                                                     para la obtención de un
2 . Destinatario (1)                                                                        CERTIFICADO DE CIRCULACIÓN
                                                                                  tal como se prevé en el marco de las disposiciones que regulan los
                                                                                                         . intercambios entre
                                                                                               LA COMUNIDAD ECONÓMICA
                                                                                                             EUROPEA
                                                                                                                    y
                                                                                                       (en canceres de imprenta)
3. Transformador (1)                                                             4. Estado en donde se efectuaron las elaboraciones o
                                                                                     transformaciones
6. Aduana de importación (2)                                                     5. Para uso oficial
7. Documento de importación (2)
    modelo                                     n°
    serie
   del
                              MERCANCÍAS EN EL MOMENTO DE SU EXPEDICIÓN HACIA EL ESTADO DE DESTINO
8. Marcas, numeración, número y naturaleza                                       9. Número de partida de          10. Cantidad (3)
     de los bultos                                                                   la Nomenclatura de
                                                                                     Bruselas y designación
                                                                                     de las mercancías
                                                                                                                  11. Valor (4)
                                                    MERCANCÍAS IMPORTADAS EMPLEADAS
 12. Número de partida de la Nomenclatura de Bruselas y designación de            13. País de origen (5)          14. Cantidad (3)   15. Valor (2) (6)
      mercancías
 16. Naturaleza de las elaboraciones o transformaciones efectuadas
 17. Observaciones
 18. VISADO DE LA ADUANA                                                          12. DECLARACIÓN DEL EXPEDIDOR
       Declaración certificada conforme                                                El que suscribe declara que los datos quefiguranen la presente
                                                                                       ficha son exactos
       Documento
       Modelo                         n°
                                                                                       En                             -, a
        Aduana
        Fecha
                                                             Sello de la
                                                              aduana
                      (Firma)
                                                                             ¿II
 ---pagebreak--- SOLICITUD DE CONTROL                                                           RESULTADO DEL CONTROL
El funcionario de aduanas que suscribe solicita el control de la
autenticidad y exactitud de la presente ficha informativa                      El control efectuado por el funcionario de aduanas que suscribe ha
                                                                               demostrado que la presente ficha informativa
                                                                               a)   ha sido efectivamente expedida por la aduana indicada y los datos que
                                                                                    en ella figuran son exactos(*)
                                                                               b)   no responde a las condiciones de autenticidad y exactitud requeridas
                                                                                    (véanse notas adjuntas) (*)
En                                     -. a
                                                                               En.                                      -.a.
   Sello de la                                                                  Sello de la
     aduana                                                                         aduana
                                    (Firma del funcionario)                                                        (Firma del funcionario)
                                                                               (*) Táchese lo que no proceda
                                                              NOTAS DEL ANVERSO
                   (1) Apellido o razón social y dirección completa.
                   (2) Mención facultativa.
                   (3) Kilogramo, hectolitro, metro cúbico u otras medidas
                   (4) Los envases se considerarán como formando un todo con las mercancías que contengan. Esta disposición no
                        se aplicará, sin embargo, a los envases que no sean los normalmente utilizados para el producto envasado
                        y que tengan un valor de utilización propio de carácter duradero, independientemente de su función de
                        envase.
                   (5) Rellénese si procede. En este caso:
                        -   si las mercancías son originarias de un país mencionado por el acuerdo o el convenio de que se trate,
                            indíquese este país;
                        -   si las mercancías son originarias de otro país, indíquese «tercer país»
                   (*) El valor debe indicarse de conformidad con las disposicines relativas a las normas de origen.
                                                                          í\t
 ---pagebreak---                                      ANEXO VIII
                   Declaración común relativa al artículo 1
Las Partes acuerdan que las disposiciones de la letra e) del artículo 1 del Protocolo
no afectan al derecho de Túnez de disfrutar del trato especial y diferenciado y de las
demás excepciones concedidas a los países en vías de desarrollo por el acuerdo
relativo a la aplicación del artículo VII del Acuerdo General sobre Aranceles
Aduaneros y Comercio.
                Declaración común relativa a los artículos 19 y 33
Las Partes están de acuerdo en la necesidad de establecer las notas explicativas para
la aplicación de la letra b) del apartado 1 del artículo 19 y de los apartados 1 y 2 del
artículo 33 del Protocolo.
                      Declaración común relativa al artículo 39
A efectos de la aplicación del artículo 39 del Protocolo, la Comunidad se declara
dispuesta a iniciar el estudio de las peticiones de Túnez, afin de que sean previstas
ciertas excepciones a las normas de origen, a partir de la firma del Acuerdo.
                                             ¿n
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                             PROTOCOLO N° 5
relativo a la asistencia mutua entre autoridades administrativas en materia
                                  aduanera
                                  dK
 ---pagebreak---                                          Artículo 1
                                        Definiciones
A efectos del presente Anexo, se entenderá por:
       a)     «legislación aduanera», toda disposición legal o reglamentaria aplicable en
              el territorio de las Partes contratantes que regule la importación, la
              exportación, el tránsito de las mercancías y su inclusión en cualquier otro
              régimen aduanero, incluidas las medidas de prohibición, restricción y
              control adoptadas por las mencionadas Partes;
       b)      «autoridad solicitante», una autoridad administrativa competente designada
              para este fin por una Parte contratante y que formule una solicitud de
              asistencia en materia aduanera;
       c)      «autoridad requerida», una autoridad administrativa designada para este fin
              por una Parte y que reciba una solicitud de asistencia en materia
               aduanera;
       d)      «datos de carácter personal», toda información referida a una persona
               física identificada o identificable
                                            1)4
 ---pagebreak---                                    Artículo 2
                             Ámbito de aplicación
1. Las Partes contratantes se prestarán asistencia mutua, en los ámbitos de su
   competencia, según las modalidades y en las condiciones previstas por el presente
   Protocolo, para prevenir, investigar y constatar las operaciones contrarias a la
   legislación aduanera.
2. La asistencia en materia aduanera prevista en el presente Protocolo se aplicará
   toda autoridad administrativa de las Partes contratantes competente para la
   aplicación del presente Protocolo. Ello no prejuzgará las disposiciones que
   regulan la asistencia mutua en materia penal, ni se aplicará a la información
   obtenida por poderes ejercidos a requerimiento de la autoridad judicial, a menos
   que así lo decidan las autoridades anteriormente mencionadas.
                                   Artículo 3
                           Asistencia previa solicitud
1.  A petición de la autoridad solicitante, la autoridad requerida comunicará a ésta
    cualquier información útil que le permita cerciorarse de que la legislación
    aduanera se aplica correctamente, principalmente los datos relativos a las
    operaciones observadas o proyectadas que sean o puedan ser contrarias a esta
    legislación.
                                       un
 ---pagebreak--- 2.      A petición de la autoridad solicitante, la autoridad requerida informará a ésta
        sobre si mercancías exportadas del territorio de una de las Partes contratantes se
        han importado correctamente en el territorio de la otra Parte precisando, en su
        caso, el régimen aduanero en el que se incluyeron dichas mercancías.
3.      A petición de la autoridad solicitante, la autoridad requerida ejercerá, en el marco
        de su legislación, una vigilancia especial sobre:
        a)      las personas físicas o jurídicas sobre las que existen fundadas sospechas
                de que cometen o han cometido operaciones contrarias a la legislación
                aduanera;
        b)      los lugares o depósitos de mercancías constituidos en condiciones tales
                que existan razones fundadas para suponer que tienen por finalidad
                alimentar operaciones contrarias a la legislación de las otras Partes
                contratantes;
        c)      los movimientos de mercancías que se notifiquen como capaces de ser
                objeto de operaciones contrarias a la legislación aduanera;
         d)     los medios de transporte sobre los cuales existen fundadas sospechas de
                que han sido, son o pueden ser utilizados para efectuar operaciones
                contrarias a la legislación aduanera.
                                          Artículo 4
                                   Asistencia espontánea
 Las Partes contratantes se prestarán asistencia mutua, de conformidad con sus
 legislaciones, normas y otros instrumentos jurídicos, si consideran que ello es necesario
                                             118
 ---pagebreak--- para la correcta aplicación dé la legislación aduanera y, en particular, cuando obtengan
información relacionada con:
               operaciones que sean contrarias o que les parezcan ser contrarias a esta
                legislación y que puedan interesar a otras Partes contratantes;
                los nuevos medios o métodos utilizados para efectuar estas operaciones;
                las mercancías de las cuales se sepa que son objeto de operaciones
                contrarias a la legislación aduanera;
                las personas físicas o jurídicas sobre las que existen fundadas sospechas
                que cometen o han cometido operaciones contrarias a la legislación
                aduanera;
                 los medios de transporte sobre los que existen fundadas sospechas que han
                 sido, son o pueden ser utilizados para efectuar operaciones contrarias a la
                 legislación aduanera.
                                           Artículo 5
                                    Entrega/Notificación
 A petición de la autoridad solicitante, la autoridad requerida adoptará, de acuerdo con
 su legislación, todas las medidas necesarias para:
                  entregar todo documento,
                  notificar toda decisión,
 que entre en el ámbito de aplicación del presente Protocolo, a un destinatario residente
 o establecido en su territorio. En ese caso, será de aplicación el apartado 3 del
 artículo 6.
                                             J\«,
 ---pagebreak---                                      Artículo 6
                 Fondo y forma de las solicitudes de asistencia
1. Las solicitudes formuladas en virtud del presente Protocolo se presentarán por
   escrito. Irán acompañadas por los documentos que se consideren útiles para
   responder a ellas. Cuando la urgencia de la situación así lo exija, podrán
   aceptarse solicitudes verbales, pero deberán ser inmediatamente confirmadas por
   escrito.
2. Las solicitudes presentadas de conformidad con el apartado 1 del presente artículo
   irán acompañadas de los datos siguientes:
   a)       la autoridad solicitante que presenta la solicitud;
   b)       la medida solicitada;
   c)       el objeto y el motivo de la solicitud;
   d)       la legislación, las normas y demás instrumentos jurídicos implicados;
   e)       indicaciones tan precisas y completas como sea posible acerca de las
            personas físicas o jurídicas objeto de las investigaciones;
   f)       un resumen de los hechos pertinentes, salvo en los casos previstos en el
            artículo 5.
3. Las solicitudes se redactarán en una lengua oficial de la autoridad requerida o en
   una lengua aceptable por dicha autoridad.
4. Si una solicitud no responde a las condiciones formales, será posible solicitar que
   se. corrija o complete; no obstante, será posible ordenar la adopción de medidas
   cautelares.
                                       «••o
 ---pagebreak---                                    Artículo 7
                       Cumplimiento de las solicitudes
1. Para responder a una solicitud de asistencia, la autoridad requerida procederá,
   dentro de los límites de su competencia y de sus recursos, como si actuara por
   su propia cuenta o a petición de otras autoridades de la misma Parte contratante,
   proporcionando la información de que ya disponga y procediendo o haciendo
   proceder a las investigaciones necesarias. Esta disposición se aplicará también al
   servicio administrativo al que la autoridad requerida haya dirigido la solicitud en
   el caso de que ésta no pueda actuar por sí sola.
2. Las solicitudes de asistencia serán ejecutadas de conformidad con la legislación,
   las normas y los demás instrumentos jurídicos de la Parte contratante requerida.
3. Los funcionarios debidamente autorizados de una Parte contratante podrán, con
   la conformidad de la otra Parte contratante de que se trate y en las condiciones
   previstas por ésta, recoger, en las oficinas de la autoridad requerida o de otra
   autoridad de la que ésta sea responsable, información relativa a las operaciones
   contrarias o que pudieran ser contrarias a la legislación aduanera que necesite la
   autoridad solicitante a efectos del presente Protocolo.
4. Los funcionarios de una Parte contratante podrán, con la conformidad de la otra
   Parte contratante de que se trate y en las condiciones que esta prevea, estar
   presentes en las investigaciones efectuadas en el territorio de esta última.
                                       B!
 ---pagebreak---                                    Artículo 8
            Forma en la que se deberá comunicar la información
1. La autoridad requerida comunicará los resultados de las investigaciones a la
   autoridad solicitante en forma de documentos, copias certificadas conformes de
   documentos, informes y textos semejantes.
2. La entrega de documentos prevista en el apartado 1 podrá sustituirse por la de
   información producida por medios informatizados, presentados de cualquier
   forma que se adecué al mismo objetivo.
                                   Artículo 9
              Excepciones a la obligación de prestar asistencia
1. Las Partes contratantes podrán negarse a prestar su asistencia en virtud del
   presente Protocolo si, al hacerlo:
   a)     pudiera perjudicar la soberanía de Túnez o de un Estado miembro de la
          Comunidad al que se solicitara asistencia en virtud del presente Protocolo;
   b)     pudiera perjudicar su orden público, seguridad u otros intereses
          esenciales;
   c)     hiciera intervenir una normativa distinta a la legislación aduanera;
   d)      implicara la violación de un secreto industrial, comercial o profesional.
                                                                                      o
 ---pagebreak---    Si la autoridad solicitante requiere una asistencia que ella misma no podría
   proporcionar si le fuera solicitada, pondrá de relieve este hecho en su solicitud.
   Corresponderá entonces a la autoridad requerida decidir la forma en que debe
   responder a esta solicitud.
   Si se deniega la asistencia, deberá notificarse por escrito sin demora a la
   autoridad solicitante la decisión adoptada y las razones de la misma.
                                   Artículo 10
                       Obligación de respetar el secreto
1. Toda información comunicada, en cualquier forma, en aplicación del presente
   Protocolo tendrá un carácter confidencial. Estará cubierta por el secreto
   profesional y gozará de la protección concedida por las leyes aplicables en la
   materia de la Parte contratante que la haya recibido, así como por las
   disposiciones correspondientes que se apliquen a las autoridades comunitarias.
2. Los datos de carácter personal sólo podrá efectuarse si el nivel de protección de
   las personas previsto por las legislaciones de las Partes contratantes es
   equivalente. Las Partes contratantes deberán asegurar como mínimo un nivel de
   protección inspirado en los principios de la$ disposiciones que figuran anejas al
   presente Protocolo.
 ---pagebreak---                                     Artículo 11
                          Utilización de la información
1. La información obtenida, incluida la relativa a los datos de carácter personal,
   únicamente deberá utilizarse para los efectos del presente Protocolo y sólo podrá
   ser utilizada por una Parte contratante para otros fines con previo acuerdo escrito
   de la autoridad acmiinistrativa que haya proporcionado dicha información y,
   además, estará sometida a las restricciones impuestas por dicha autoridad. Estas
   disposiciones no se aplicarán cuando la información obtenida para los efectos del
   presente Protocolo pudiera utilizarse también en la lucha contra el tráfico ilegal
   de estupefacientes y sustancias sicotrópicas. Esta información podrá ser
   comunicada a las demás autoridades directamente implicadas en la lucha contra
   el tráfico ilícito de estupefacientes, dentro de los límites del artículo 2.
2. El apartado 1 no prejuzga la utilización de la información en el marco de
   acciones judiciales o administrativas iniciadas como consecuencia de la
   inobservancia de la legislación aduanera. Se informará sin demora de esta
   utilización a la autoridad competente que haya suministrado esta información.
3. En sus registros de datos, informes y testimonios, así como durante los
   procedimientos y acusaciones ante los tribunales, lasPartes contratantes podrán
   utilizar como prueba la información obtenida y los documentos consultados, de
   conformidad con las disposiciones del presente Protocolo.
                                        ¿ÎM
 ---pagebreak---                                         Artículo 12
                                    Expertos y testigos
1.     Podrá autorizarse a un agente de la autoridad requerida a comparecer, dentro de
       los límites de la autorización concedida, como experto o testigo en
       procedimientos judiciales o administrativos respecto de los asuntos que entran
       dentro del ámbito del presente Protocolo en la jurisdicción de otra Parte
       contratante y a presentar los objetos, documentos o copias certificadas de los
       mismos que puedan resultar necesarios para los procedimientos. La solicitud de
       comparecencia deberá indicar con precisión en qué asunto y en virtud de qué
       título o calidad se interroga al agente.
2.     El agente autorizado se beneficiará en el territorio de la autoridad solicitante de
       la protección concedida a sus agentes por la legislación vigente.
                                        Artículo 13
                                    Gastos de asistencia
Las Partes contratantes renunciarán respectivamente a cualquier reclamación relativa al
reembolso de los gastos derivados de la aplicación del presente Protocolo, salvo, en su
caso, en lo relativo a las dietas pagadas a los expertos, testigos, intérpretes y traductores
que no dependan de los servicios públicos.
                                         Artículo 14
                                         Aplicación
 1.     La aplicación del presente Protocolo se confiará, por una parte, a las autoridades
        aduaneras nacionales de Túnez y, por otra, a los servicios competentes de la
        Comisión y, en su caso, a las autoridades aduaneras de los Estados miembros.
 ---pagebreak---    Dichas autoridades y servicios decidirán todas las medidas y disposiciones
   prácticas necesarias para su aplicación, teniendo en cuenta las normas en vigor
   en el ámbito de la protección de datos. Podrán proponer al Consejo de
   asociación, por medio del Comité de cooperación aduanera creado por el artículo
   40 del Protocolo n° 4, las modificaciones que, a su juicio, deban introducirse en
   el presente Protocolo.
2. Las Partes contratantes se consultarán mutuamente y con posterioridad se
   comunicarán las disposiciones de aplicación que se adopten de conformidad con
   lo dispuesto en este artículo.
                                  Artículo 15
                              Complementariedad
1. El presente Protocolo completará y nó obstaculizará la aplicación de cualesquiera
   acuerdos de asistencia mutua celebrados o que puedan celebrarse por uno o varios
   Estados miembros de la Comunidad y Túnez y no será obstáculo para su
   aplicación. Tampoco excluirá que se preste una asistencia mutua más importante
   en virtud de dichos acuerdos.
2. Sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 11, estos acuerdos no contravendrán
   las disposiciones comunitarias que regulan la comunicación entre los servicios
   competentes de la Comisión y las autoridades aduaneras de los Estados miembros
   acerca de cualquier información obtenida en materia aduanera y que pueda
   presentar interés para la Comunidad.
                                      zu
 ---pagebreak---                                                        ANEXO AL PROTOCOLO
    PRINCIPIOS FUNDAMENTALES QUE DEBERÁN APLICARSE
                EN MATERIA DE PROTECCIÓN DE DATOS
1. Los datos de carácter personal objeto de tratamiento informatizado deberán:
   a.     obtenerse y tratarse de forma justa y conforme a la ley;
   b.     conservarse para fines precisos y legítimos y no ser utilizados de forma
          incompatible con estos fines;
   c.      ser apropiados, pertinentes y razonables, habida cuenta de los fines para
           los que se han conservado;
   d.      ser precisos y, en su caso, actualizados;
   e.      conservarse en una forma que permita identificar a la persona incriminada
           durante un periodo no superior al necesario para el procedimiento para el
           que se conservan los datos.
2. Los datos de carácter personal que ofrezcan indicaciones sobre el origen racial,
   las opiniones políticas o religiosas u otras creencias, así como las referidas a la
   salud o la vida sexual de cualquiera, no podrán ser objeto de tratamiento
   informatizado, salvo si la legislación nacional ofrece garantías suficientes. Estas
   disposiciones se aplicarán igualmente a los datos de carácter personal relativos
   a sanciones infligidas en materia penal.
3. Deberán tomarse medidas de seguridad adaptadas para que los datos de carácter
   personal registrados en los ficheros informatizados estén protegidos contra toda
   destrucción no autorizada o pérdida accidental y contra todo acceso, modificación
   o difusión no autorizados.
4. Toda persona deberá tener la capacidad de:
    a.      determinar si datos de carácter personal que le conciernen se encuentran
            en un fichero informatizado, los fines para los que se utilizan
            principalmente y la identidad, así como el lugar de residencia habitual o
            el lugar de trabajo, de la persona responsable de dicho fichero;
                                        4»
 ---pagebreak---     b.      obtener, a intervalos razonables y sin plazos o costes excesivos,
            confirmación de la existencia eventual de un fichero informatizado con
            datos de carácter personal que le atañen, así como la comunicación de
            estos datos de forma inteligible;
    c.      obtener , según el caso, la rectificación o la supresión de estos datos si
            han sido tratados violando las disposiciones previstas por la legislación
            nacional que permite la aplicación de los principios fundamentales que
            figuran en los apartados 1 y 2 del presente Anexo;
    d.      disponer de medios para recurrir si no se da curso a una solicitud de
            comunicación, o en su caso, a la comunicación, rectificación o supresión
            a que se hace referencia en las letras b) y c) anteriores.
5.1 No podrán darse excepciones a lo dispuesto en los apartados 1, 2 y 4 del presente
    Anexo salvo en los casos que figuran a continuación.
5.2 Podrán darse excepciones a lo dispuesto en los apartados 1, 2 y 4 del presente
    Anexo cuando la legislación de la Parte contratante lo prevea y cuando esta
    excepción constituya una medida indispensable en una sociedad democrática y
    tenga como finalidad:
    a.      proteger la seguridad del Estado y el orden público así como los intereses
            monetarios del Estado o luchar contra las infracciones penales;
    b.      proteger a las personas a las que se refieran los datos en cuestión o los
            derechos y libertades de otras personas.
5.3 La ley puede prever limitar los derechos a que se hace referencia en los apartado
    4b), c) y d) del presente Anexo cuando se trate de ficheros informatizados que
    incluyan datos de carácter personal utilizados para fines estadísticos o para la
    investigación científica, cuando esta utilización no plantee riesgos manifiestos de
    intromisión en la vida privada de las personas a las que se refieren los datos en
    cuestión.
6.  Ninguna de las disposiciones del presente Anexo deberá interpretarse en el
     sentido de que limita o perjudica la posibilidad de que una Parte contratante
    conceda a las personas a las que se refieren los datos en cuestión una protección
     más amplia que la prevista por el presente Anexo.
 ---pagebreak---                             DECLARACIONES COMUNES
                       Declaración común relativa al artículo 5
1.      Las Partes acuerdan que el diálogo político a nivel ministerial deberá tener lugar
        al menos una vez al año.
2.      Las Partes estiman que debería establecerse un diálogo político entre el
        Parlamento Europeo y la Cámara de Diputados tunecina.
                       Declaración común relativa al artículo 10
Las dos Partes acuerdan establecer en común la separación por Túnez de un elemento
agrícola en los derechos vigentes a la importación de las mercancías originarias de la
Comunidad antes de la entrada en vigor del Acuerdo para los productos de la lista 2 del
Anexo 2 del Acuerdo.
Este principio se aplicará también a los productos de la lista 3 del Anexo 2 del Acuerdo
antes de que se inicie el desarme del elemento industrial.
En caso de que Túnez debiera aumentar los derechos en vigor el 1.1.95, debido al
elemento agrícola, para los productos antes citados, concederá a la Comunidad una
reducción del 25% sobre el aumento de los derechos.
                       Declaración común relativa al artículo 39
En el marco del Acuerdo, las Partes acuerdan que la propiedad intelectual, industrial y
comercial incluirán, en particular, los derechos de autor, incluidos los derechos de autor
en los programas de ordenador, y los derechos afines, las marcas de fábrica y
comerciales, las indicaciones geográficas, incluida la denominación de origen, los diseños
y modelos industriales, las patentes, los esquemas de configuración (topografías) de los
circuitos integrados, la protección de las informaciones no divulgadas y la protección
contra la competencia desleal según el artículo 10 bis del Convenio de París para la
protección de la propiedad industrial en el Acta de Estocolmo de 1967 (Unión de París).
                       Declaración común relativa al artículo 42
 Las Partes contratantes reafirman la importancia que conceden a los programas de
 cooperación descentralizada como un medio complementario para fomentar los
 intercambios de experiencias y la transferencia de conocimientos en la región
 mediterránea y entre la Comunidad Europea y sus asociados.
                                                  ¿a*,
 ---pagebreak---                         Declaración común relativa al artículo 49
Las Partes contratantes reconocen la necesidad de modernizar el sector productivo
tunecino para adaptarlo mejor a las realidades de la economía internacional y europea.
La Comunidad aportará su apoyo a Túnez para la ejecución de un programa de apoyo a
los sectores industriales que vayan a beneficiarse de su reestructuración y de su puesta a
nivel para hacer frente a las dificultades que puedan surgir debido a la liberalización de
los intercambios y en particular al desarme arancelario.
                        Declaración común relativa al artículo 5Q
Las Partes contratantes consideran importante el crecimiento del flujo de inversiones
directas a Túnez.
También acuerdan desarrollar el acceso de Túnez a los instrumentos comunitarios de
fomento de la inversión de conformidad con las disposiciones comunitarias
correspondientes.
                        Declaración común relativa al artículo 64
Sin perjuicio de las condiciones y modalidades aplicables en cada Estado miembro, las
Partes examinarán la cuestión del acceso al mercado de empleo de los Estados miembros
del cónyuge y de los hijos, residentes legalmente en virtud de la reagrupación familiar, de
los trabajadores tunecinos empleados legalmente en el territorio de los Estados
miembros, a excepción de los trabajadores de temporada, destinados o en prácticas, y ello
durante la estancia profesional autorizada del trabajador.
                Declaración común interpretativa relativa al artículo 64
El artículo 64 § 1, en lo que respecta a la ausencia de discriminación en materia de
despido, no podrá ser invocado para obtener la renovación del permiso de residencia. La
concesión, la renovación o la denegación del permiso de residencia se rige por la sola
 legislación de cada Estado miembro a la vez que por los acuerdos y convenciones
bilaterales en vigor entre Túnez y ese Estado miembro.
                        Declaración común relativa al artículo 65
 Queda entendido que los términos "miembros de su familia" se definen según la
 legislación nacional del país de acogida de que se trate.
                                          sso
 ---pagebreak---               Declaración común relativa a ios artículos 34. 35 76 v 77
Si durante la progresiva aplicación de las disposiciones del Acuerdo Túnez experimentara
dificultades serias de balanza de pagos, se podrán llevar a cabo consultas entre Túnez y
la Comunidad para definir los medios y las modalidades más convenientes para ayudar
a Túnez a hacer frente a estas dificultades.
Estas consultas se llevarán a cabo en colaboración con el Fondo Monetario Internacional.
                        Declaración común relativa a los textiles
Queda entendido que el régimen que debe preverse para los productos textiles será objeto
de un protocolo específico, que deberá celebrarse antes del 31 de diciembre de 1995, en
el que se recojan las disposiciones del acuerdo en vigor en 1995.
                                                    ¿3/
 ---pagebreak---                 DECLARACIÓN DE LA COMUNIDAD EUROPEA
                      Declaración común relativa al artículo 29
Si Túnez celebra con otros países mediterráneos acuerdos para establecer el libre
comercio, la Comunidad Europea está dispuesta a tener en cuenta la acumulación del
origen en su comercio con estos países.
                           DECLARACIONES DE TÚNEZ
             Declaración sobre la salvaguardia de los intereses de Túnez
La Parte tunecina solicita que se tengan en cuenta los intereses de Túnez en función de
las concesiones y las ventajas que se concederían a otros terceros países mediterráneos
en el marco de los futuros acuerdos que se celebren entre estos países y la Comunidad
Europea.
                      Declaración común relativa al artículo 69
       Considerando la reagrupación familiar como un derecho fundamental de los
       trabajadores tunecinos residentes en el extranjero,
       Habida cuenta de la importancia de este derecho como factor determinante del
       equilibrio de la familia y garante del éxito escolar y la integración social y
       profesional de los hijos,
       No obstante los acuerdos bilaterales celebrados entre Túnez y algunos países
       miembros de la Unión Europea,
       Túnez desea que la cuestión de la reagrupación familiar sea objeto de amplias
        discusiones con la Comunidad para la flexibilización y la mejora de las
        condiciones de la reagrupación familiar.
                                                 &r
 ---pagebreak---                                  FICHA FINANCIERA
1.          Línea presupuestaria: Capítulo 12, artículo 120.
2.        ' Fundamento jurídico: artículo 238 del Tratado.
3.          Medida propuesta: adopción de una propuesta de decisión del Consejo y
de la Comisión relativa a la celebración del Acuerdo Ëuromediterraneo por el que
se establece una Asociación entre las Comunidades Europeas y sus Estados
miembros, por una parte, y la República de Túnez, por otra.
4.          Objetivo: estrechar las relaciones entre la Unión Europea y Túnez sobre la
base de una asociación.
5.          Método de cálculo de las pérdidas de ingresos aduaneros posibles
derivadas de la nuevas medidas de liberalización previstas por el Acuerdo de
asociación en relación con el Acuerdo actual.
 Denominación deCódigo         Contingente oPeriodo   Derecho   Derecho extra-Precio estimado Pérdida   de
 las mercancías      NC        cantidad    de         aplicable contingen-tario ecus/T        ingresos
                               referencia           . en %      o cantidad de
                               (Toneladas)                      referencia      (precios      (en ecus)
                                                                                constantes)
 Flores              060310    750            1996              15,6            2.303         269.451
                               774            1997              14.2                          253.118
                               796            1998              12,8                          234.648
                               818            1999              11                            209.653
                               840            2000               10                            193.452
  Patatas tempranas 070190S 1   12.400(1)     1996              8,5             381           401.574
                                12.850 "      1997              7.9                           384.424
                                13.300 "      1998              7,4                           370.582
                                13.750 H      1999              6.8                           324.264
                                14.200 "      2000              6.3                           333.354
  Almendras,    excl.ex 0802    1.000         1996              2                1.210        24.200
  las amargas                   1.030         1997              2                             24.928
                                1.060         1998              2                             25.652
                                1.090         1999              2                             26.378
                               4.120          2000              2                             27.104
  Naranjas frescas   ex 080510 941 (2)        1997              +-3             440            12.421
                                1.882 "       1998                                             24.842
                                2.823 "       1999                                             37.263
                                3.764 "       2000                                             49.684
  Naranjas, excl. lasex 080510  1.500          1996              18,6            513           143.127
   frescas                      1.545          1997              17,9                          141.873
                                1.590          1998              17,2                          140.295
                                1.635          1999              16,5                           138.394
                                1.680         2000               16                            137.894
   Albaricoques      080910     2.000          1996              23.4            1.869         874.692
   frescos                      2.060          1997              22.6                          870.131
                                2.120          1998              21,8                          863.777
                                2.180          1999              21                            855.628
                                2.240          2000              20                            837 321
                                                 JM
 ---pagebreak---  ---pagebreak---   Concentrado    dc200290          2.000             1996          0             16.8 742 249.312
  tomate                           2.060             1997         0              16,2     247.620
                                   2.120             1998          0             15,6  "  245.394
                                   2.180             1999          0             15    "  245.634
                                   2.240             2000          0             14,4  "  216.260
(I)        Cantidad del contingente superior a la cantidad de referencia actual.
(2)       Cantidad del contingente superior al contingente actual.
Qtros productos objeto de medidas de liberalización: (espárragos, hinojos,
pepinos, perejil, apios, ajos)
Dado el reducido nivel de los actuales intercambios, éstos no pueden tomarse
como base para calcular las posibles pérdidas de ingresos aduaneros.
Con respecto al régimen actual, la posible pérdida adicional de ingresos aduaneros
estimada para el periodo 1996-2000 (aplicación de las nuevas medidas de
liberalización) asciende a 9.477.450 ecus.
                                                        ¿?3^
 ---pagebreak---  ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                     ISSN 0257-9545
                                                           COM(95) 235 final
                                        DOCUMENTOS
ES                                                                              11
                                         N° de catálogo : CB-C0-95-269-ES-C
                                                               ISBN 92-77-89570-5
Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas
L-2985 Luxemburgo