CELEX: 52013PC0675
Language: nl
Date: 2013-10-02
Title: Voorstel voor een BESLUIT VAN DE RAAD betreffende de ondertekening, namens de Europese Unie, van een herzien memorandum van overeenstemming met de Verenigde Staten van Amerika over de invoer van rundvlees van dieren die niet zijn behandeld met bepaalde groeibevorderende hormonen en over verhoogde rechten die door de Verenigde Staten op bepaalde producten van de Europese Unie worden toegepast

|
			
		
		
		52013PC0675
		
			Voorstel voor een BESLUIT VAN DE RAAD betreffende de ondertekening, namens de Europese Unie, van een herzien memorandum van overeenstemming met de Verenigde Staten van Amerika over de invoer van rundvlees van dieren die niet zijn behandeld met bepaalde groeibevorderende hormonen en over verhoogde rechten die door de Verenigde Staten op bepaalde producten van de Europese Unie worden toegepast /* COM/2013/0675 final - 2013/0323 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	TOELICHTING
1.           ACHTERGROND VAN HET VOORSTEL
Op 13 mei 2009 werd een "memorandum
van overeenstemming tussen de Verenigde Staten van Amerika en de Europese
Commissie over de invoer van rundvlees van dieren die niet zijn behandeld met
bepaalde groeibevorderende hormonen en over verhoogde rechten die door de
Verenigde Staten op bepaalde producten van de Europese Gemeenschappen worden
toegepast" (het mvo) ondertekend te Genève. Het mvo werd bij brief van
12 mei 2009 door de Raad bekrachtigd als internationale overeenkomst van
de EG. 
Het mvo voorziet in verschillende stappen
betreffende de invoer van niet met groeibevorderende hormonen behandeld
rundvlees in de EU, alsmede betreffende de instelling van handelssancties door
de Verenigde Staten op producten uit de EU in het kader van het WTO-geschil EC
– Measures Concerning Meat and Meat Products (Hormones). Deze stappen zijn
gegroepeerd in drie fasen. 
In het kader van fase 1, vanaf augustus
2009 tot augustus 2012, heeft de EU een autonoom tariefcontingent erga omnes
geopend van 20 000 ton "rundvlees van hoge kwaliteit",[1] en hebben de VS het niveau
verlaagd van de sancties die op producten uit de EU worden toegepast. 
In het kader van fase 2, vanaf 1 augustus
2012 tot 1 augustus 2013, heeft de EU een groter contingent geopend van
45 000 ton rundvlees van hoge kwaliteit,[2]
en hebben de VS op producten uit de EU alle handelssancties die het gevolg zijn
van het Hormones-geschil, ingetrokken. 
In het mvo is bepaald dat het mvo als
beëindigd zou worden beschouwd indien de partijen geen overeenstemming zouden
bereiken om fase 3 in te gaan bij het verstrijken van fase 2; wel blijven de
kernverplichtingen inzake de opening van een contingent voor rundvlees van hoge
kwaliteit en de intrekking van alle handelssancties nog eens zes maanden
gelden. 
Momenteel is er geen overeenstemming om fase 3
in te gaan, maar de beëindiging van het mvo is niet in het belang van de EU of
van de VS. De partijen kunnen overeenkomen fase 2 tot augustus 2015 te
verlengen, terwijl zij de besprekingen over fase 3 voortzetten. 
In de wijziging van het mvo zouden de
elementen van fase 3 kunnen worden verduidelijkt, indien de partijen
overeenkomen fase 3 in te gaan aan het einde van de verlengde fase 2.
Ook zouden de voorschriften van het mvo over het beheer van certificaten kunnen
worden aangepast aan het beginsel "wie het eerst komt, het eerst
maalt", dat werd ingevoerd in 2012[3].

2.           JURIDISCHE ASPECTEN VAN HET
VOORSTEL
Het voorstel bestaat uit een voorstel van de
Commissie voor een besluit van de Raad houdende machtiging tot ondertekening,
namens de Europese Unie, van een herzien memorandum van overeenstemming. Ook
wordt een verwant voorstel voor de sluiting van het memorandum ingediend.[4] 
3.           GEVOLGEN VOOR DE BEGROTING
Geen. 
2013/0323 (NLE)
Voorstel voor een
BESLUIT VAN DE RAAD
betreffende de ondertekening, namens de
Europese Unie, van een herzien memorandum van overeenstemming met de Verenigde
Staten van Amerika over de invoer van rundvlees van dieren die niet zijn
behandeld met bepaalde groeibevorderende hormonen en over verhoogde rechten die
door de Verenigde Staten op bepaalde producten van de Europese Unie worden
toegepast 
DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
Gezien het Verdrag betreffende de werking van
de Europese Unie, en met name artikel 207, in samenhang met artikel 218, lid 5,

Gezien het voorstel van de Europese Commissie,
Overwegende hetgeen volgt:
(1)       Fase 2 van het
memorandum van overeenstemming tussen de Verenigde Staten van Amerika en de
Europese Commissie over de invoer van rundvlees van dieren die niet zijn
behandeld met bepaalde groeibevorderende hormonen en over verhoogde rechten die
door de Verenigde Staten op bepaalde producten van de Europese Gemeenschappen
worden toegepast, dat door de Raad is bekrachtigd als internationale overeenkomst
van de EU, is op 1 augustus 2013 afgelopen.
(2)       Het is in het belang van de
EU fase 2 te verlengen en terzelfder tijd te streven naar de beëindiging
van het WTO-geschil EC – Measures Concerning Meat and Meat Products
(Hormones).
(3)       Hiertoe heeft de Commissie
over ontwerpwijzigingen van het mvo onderhandeld.
(4)       De overeenkomst moet daarom
namens de Europese Unie worden ondertekend, onder voorbehoud van de sluiting
ervan op een latere datum,
HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD:

Artikel 1
De ondertekening van een herzien memorandum
van overeenstemming met de Verenigde Staten van Amerika over de invoer van
rundvlees van dieren die niet zijn behandeld met bepaalde groeibevorderende
hormonen en over verhoogde rechten die door de Verenigde Staten op bepaalde
producten van de Europese Unie worden toegepast, wordt namens de Unie
goedgekeurd, onder voorbehoud van de sluiting van de overeenkomst.
De tekst van de te ondertekenen overeenkomst
is aan dit besluit gehecht.
Artikel 2
Het secretariaat-generaal van de Raad stelt
het volmachtinstrument op dat de persoon (personen) die daartoe door de
onderhandelaar van de overeenkomst is (zijn) aangewezen, machtiging verleent de
overeenkomst, onder voorbehoud van de sluiting ervan, te ondertekenen.
Artikel 3
Dit besluit treedt
in werking op de dag na die van de bekendmaking ervan in het Publicatieblad
van de Europese Unie. 
Gedaan te Brussel,
                                                                       Voor
de Raad
                                                                       De
voorzitter
BIJLAGE 
Herzien memorandum van overeenstemming met
de Verenigde Staten van Amerika over de invoer van rundvlees van dieren die
niet zijn behandeld met bepaalde groeibevorderende hormonen en over verhoogde
rechten die door de Verenigde Staten op bepaalde producten van de Europese Unie
worden toegepast
Artikel I
 Doelstellingen
Met dit
memorandum van overeenstemming willen de Verenigde Staten en de Europese Unie
de volgende doelstellingen verwezenlijken:
1.           in een eerste fase
("fase 1") tijdelijk en gedeeltelijk zorgen voor:
a)       versoepeling door de EU van de toegang tot de markt voor
rundvlees van hoge kwaliteit, en
b)      een verlaging van het niveau van de verhoogde rechten die door
de Verenigde Staten op bepaalde producten van de EU worden toegepast en die die
door de WTO in 1999 zijn goedgekeurd (de "verhoogde rechten"),
om de partijen in de gelegenheid te stellen
ervaring op te doen met aanvullende handel in rundvlees van hoge kwaliteit en
om een overgang naar voorwaarden voor de lange termijn te vergemakkelijken;
2.           de mogelijkheid bieden om een
tweede fase ("fase 2") in te gaan, met het oog op:
a)            
een verdere versoepeling door de EU van de toegang
tot de markt voor rundvlees van hoge kwaliteit, en
b)           
een verlaging tot nul van de verhoogde rechten, 
om de partijen in de gelegenheid te stellen
ervaring op te doen met aanvullende, uitgebreide handel in rundvlees van hoge
kwaliteit en om een overgang naar voorwaarden voor de lange termijn te
vergemakkelijken; en
3.           een verdere gelegenheid
bieden om een derde fase ("fase 3") in te gaan tegen de achtergrond
van het WTO-geschil tussen de partijen, EC – Measures Concerning Meat and
Meat Products (Hormones).
Artikel II 
Kernverplichtingen
1.           Aan het begin van fase 1
stelt de EU een autonoom tariefcontingent vast voor rundvlees van hoge
kwaliteit van een jaarlijkse hoeveelheid van 20 000 ton productgewicht,
waarvoor het contingenttarief gelijk is aan nul (0) procent.
2.           De EU opent uiterlijk
3 augustus 2009 het in lid 1 bedoelde autonome tariefcontingent. 
3.           De Verenigde Staten verruimen
het toepassingsgebied van de verhoogde rechten niet, wijzigen de oorsprong van
de producten waarvoor de verhoogde rechten gelden niet, noch verhogen zij het
niveau van deze rechten, zoals van kracht met ingang van 23 maart 2009.
4.           Indien de Verenigde Staten en
de EU fase 2 ingaan, die is bedoeld in artikel I, lid 2, en
waarover is onderhandeld uit hoofde van artikel IV, lid 2:
a)            
verhoogt de EU de hoeveelheid van het in lid 1
bedoelde autonome tariefcontingent tot en met 45 000 ton productgewicht,
en
b)           
worden alle verhoogde rechten die door de Verenigde
Staten werden ingesteld in het kader van de WTO-procedure voor beslechting van
het geschil EC – Measures Concerning Meat and Meat Products (Hormones),
ingetrokken.
5.           Indien de Verenigde Staten en
de EU fase 3 ingaan, die is bedoeld in artikel I, lid 3 en
waarover is onderhandeld uit hoofde van artikel IV, lid 3:
a)            
handhaaft de EU de hoeveelheid van het in
lid 1 bedoelde autonome tariefcontingent op het in lid 4, onder a),
vermelde niveau, en
b)           
worden de verhoogde rechten die door de Verenigde
Staten werden ingesteld in het kader van de WTO-procedure voor beslechting van
het geschil EC – Measures Concerning Meat and Meat Products (Hormones),
stopgezet.
Artikel III
Contingentbeheer
1.           De partijen komen overeen dat
het in artikel II bedoelde tariefcontingent wordt beheerd door de Commissie
volgens het beginsel "wie het eerst komt, het eerst maalt".
2.           De Commissie draagt zorg voor
de uitvoering en het beheer van het in dit memorandum van overeenstemming
vastgestelde tariefcontingent overeenkomstig artikel XIII van de Algemene
Overeenkomst betreffende Tarieven en Handel (GATT) van 1994, met inbegrip van
de aantekeningen erop. De Commissie stelt alles in het werk om het in artikel
II bedoelde tariefcontingent op zodanige wijze te beheren dat importeurs dit
ten volle kunnen benutten.
Artikel IV
Toezicht en overleg
1.            De
Verenigde Staten en de EU:
a)            
zien toe op en evalueren de werking van dit
memorandum van overeenstemming, en 
b)           
voeren op verzoek van een van beide partijen
aanvullend bilateraal overleg over de werking van dit memorandum van
overeenstemming, met inbegrip van kwesties rond contingentbeheer, uiterlijk
dertig (30) dagen na ontvangst van het schriftelijke verzoek om overleg. 
2.           Te beginnen uiterlijk
achttien (18) maanden na de in artikel II, lid 2, vermelde datum
komen de Verenigde Staten en de EU bijeen om de werking van fase 1 te
evalueren, om fase 2 te kunnen ingaan.
3.           Indien de Verenigde Staten en
de EU fase 2 ingaan, komen de Verenigde Staten en de EU, te beginnen
uiterlijk zes (6) maanden na de datum waarop de EU de verplichting van artikel
II, lid 4, onder a), uitvoert, bijeen om de werking van fase 2 te
evalueren, om fase 3 te kunnen ingaan. In deze evaluatie komen met name
onder meer de volgende kwesties aan bod:
a)            
de duur van fase 3,
b)           
de status en de gevolgen die het memorandum van
overeenstemming heeft in het licht van het memorandum van overeenstemming
inzake de regels en procedures betreffende de beslechting van geschillen,
c)            
de gevolgen van niet-naleving door een van beide
partijen van de voorwaarden van het memorandum van overeenstemming,
d)           
de status en regeling van enige procedure voor
beslechting van het geschil EC – Measures Concerning Meat and Meat Products
(Hormones). 
4.           Indien de partijen
overeenstemming bereiken over de voorwaarden om fase 3 in te gaan, kunnen
zij na afronding van de in lid 3 bedoelde evaluatie het memorandum van
overeenstemming aan de goedgekeurde conclusies van die evaluatie aanpassen
volgens de procedure van artikel V, lid 5. Een dergelijke wijziging
laat de kernverplichtingen van artikel II, lid 5, onverlet. 
5.           In het kader van die
evaluatie zijn de partijen overeengekomen dit memorandum van overeenstemming op
[datum van ondertekening] te wijzigen.
Artikel V
 Duur, opzegging en wijziging
1.           Fase 1 duurt drie (3)
jaar met ingang van de in artikel II, lid 2, vermelde datum.
2.           Fase 2
duurt drie (3) jaar met ingang van de datum waarop de partijen fase 2 zijn
ingegaan. 
3.           Fase 3 vangt aan na
kennisgeving daartoe aan het orgaan voor geschillenbeslechting van de WTO. 
4.           Zowel de Verenigde Staten als
de EU kunnen dit memorandum van overeenstemming opzeggen door middel van een
schriftelijke kennisgeving aan de andere partij. In geval van een dergelijke
schriftelijke kennisgeving door een van beide partijen verstrijkt dit
memorandum van overeenstemming zes (6) maanden na de datum van kennisgeving. In
geval van een dergelijke schriftelijke kennisgeving door beide partijen
verstrijkt deze overeenkomst zes (6) maanden na de vroegste van beide data van
kennisgeving. Tijdens deze periode van zes (6) maanden handhaven beide partijen
de kernverplichtingen van artikel II, die van toepassing zijn op het
tijdstip van de tot opzegging strekkende kennisgeving. 
5.           De Verenigde Staten en de EU
kunnen dit memorandum van overeenstemming met wederzijdse schriftelijke
instemming wijzigen. 
Artikel VI
Definities
Met het oog op de toepassing van dit
memorandum van overeenstemming wordt als "rundvlees van hoge
kwaliteit" aangemerkt: 
            "De rundvleesdeelstukken
verkregen van hele geslachte vaarzen of ossen van minder dan 30 maanden oud die
ten minste gedurende de laatste 100 dagen vóór de slacht uitsluitend voeder
hebben gekregen dat voor minstens 62 procent bestaat uit krachtvoer en/of
bijproducten van voedergraan op drogestofbasis met een metaboliseerbaar
energiegehalte van ten minste 12,26 megajoule per kilogram droge stof. De aldus
gevoederde vaarzen en ossen moeten per dag gemiddeld ten minste
1,4 procent van hun lichaamsgewicht, omgerekend in droge stof, gevoederd
krijgen.
            De geslachte dieren waarvan de
rundvleesdeelstukken afkomstig zijn, worden beoordeeld door een evaluator in
dienst van de nationale overheid, die de beoordeling en de overeenkomstige
indeling van het geslachte dier baseert op een door de nationale overheid
goedgekeurde methode. De verwachte kwaliteit van het geslachte dier wordt aan de
hand van de officiële nationale beoordelingsmethode getoetst op rijpheid en
smaakkenmerken van de deelstukken. De methode voor het beoordelen van het
geslachte dier dient onder meer betrekking te hebben op de rijpheidskenmerken
qua kleur en textuur van de longissimus dorsi, de ossificatie van de beenderen
en het kraakbeen, en de verwachte smaakkenmerken, onder meer aan de hand van de
specificaties inzake intramusculair vet en de stevigheid van de longissimus
dorsi.
            De deelstukken moeten worden
geëtiketteerd overeenkomstig artikel 13 van Verordening (EG) nr.
1760/2000.
            Aan de gegevens op het etiket mag
de vermelding "rundvlees van hoge kwaliteit" worden toegevoegd."

Artikel VII
Voorbehoud van rechten
1.           Tijdens fase 2 of
fase 3 van dit memorandum van overeenstemming verzoekt geen van beide
partijen uit hoofde van artikel 21, lid 5, van het memorandum van
overeenstemming inzake de regels en procedures betreffende de beslechting van
geschillen om de instelling van een panel met betrekking tot het geschil EC
– Measures Concerning Meat and Meat Products (Hormones). 
2.           Dit memorandum van
overeenstemming alsmede alle stappen van dit memorandum van overeenstemming die
de partijen zetten, laten het meningsverschil tussen de partijen onverlet over
de vraag of de aanbevelingen en uitspraken van het orgaan voor
geschillenbeslechting met betrekking tot het geschil EC – Measures
Concerning Meat and Meat Products (Hormones) zijn uitgevoerd. 
3.           Behoudens specifieke
andersluidende bepalingen laat dit memorandum van overeenstemming de rechten en
plichten van de Verenigde Staten en de EU in het kader van de
WTO-overeenkomsten onverlet. 
Artikel VIII
 Relatie tot WTO-rechten
1.           De partijen zijn van mening
dat fase 3 beëindiging zou inhouden van de door het orgaan voor geschillenbeslechting
op zijn bijeenkomst van 26 juli 1999 verleende toestemming uit hoofde van
artikel 22, lid 7, van het memorandum van overeenstemming inzake de
regels en procedures betreffende de beslechting van geschillen, en dat in het
kader van dat memorandum van overeenstemming geen verdere maatregelen met
betrekking tot geschil DS26 zouden worden genomen. 
2.           Noch dit memorandum van
overeenstemming, noch de in lid 1 bedoelde stap in het kader van het
memorandum van overeenstemming inzake de regels en procedures betreffende de
beslechting van geschillen, doen afbreuk aan het recht van elke partij om een
nieuw geschil aanhangig te maken in het kader van het memorandum van
overeenstemming inzake de regels en procedures betreffende de beslechting van
geschillen.
[1]               Verordening (EG) nr. 617/2009 van de Raad van 13 juli
2009 houdende opening van een autonoom tariefcontingent voor de invoer van
rundvlees van hoge kwaliteit (PB L 182 van 15.7.2009, blz. 1). 
[2]               Verordening (EU) nr. 464/2012 van het Europees Parlement
en de Raad van 22 mei 2012 (PB L 149 van 8.6.2012, blz. 1). 
[3]               Uitvoeringsverordening (EU) nr. 481/2012 van de
Commissie van 7 juni 2012 houdende voorschriften voor het beheer van een
tariefcontingent voor rundvlees van hoge kwaliteit (PB L 148 van 8.6.2012, blz.
9). 
[4]               [referentie]