CELEX: 51995PC0199(03)
Language: el
Date: 1995-05-23
Title: Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1107/70 περί ενισχύσεων που χορηγούνται στον τομέα των σιδηροδρομικών, οδικών και εσωτερικών πλωτών μεταφορών (υποβάλλεται από την Επιτροπή)

Avis juridique important

|

51995PC0199(03)

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1107/70 περί ενισχύσεων που χορηγούνται στον τομέα των σιδηροδρομικών, οδικών και εσωτερικών πλωτών μεταφορών (υποβάλλεται από την Επιτροπή)  /* COM/95/199 Τελικό - SYN 95/0123 */  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. C 318 της 29/11/1995 σ. 0012

Πρόταση κανονισμού (ΕΚ) του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1107/70 περί ενισχύσεων που χορηγούνται στον τομέα των σιδηροδρομικών, οδικών και εσωτερικών πλωτών μεταφορών (95/C 318/10) (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) COM(95) 199 τελικό - 95/0123(SYN)(Υποβλήθηκε από την Επιτροπή στις 15 Σεπτεμβρίου 1995)ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 75,την πρόταση της Επιτροπής,Σε συνεργασία με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,Έχοντας υπόψη τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής,Εκτιμώντας:ότι κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1107/70 του Συμβουλίου (1), οπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) . . ., και ιδίως το άρθρο 3 παράγραφος 1, προβλέπει ότι τα κράτη μέλη μπορούν να χορηγούν ενισχύσεις με σκοπό να διευκολύνουν την ανάπτυξη μορφών και τεχνικών μεταφοράς οικονομικότερων για το κοινωνικό σύνολο και την ανάπτυξη των συνδυασμένων μεταφορών 7ότι τα αυξανόμενα προβλήματα που σχετίζονται με τον κορεσμό των οδικών και σιδηροδρομικών αξόνων, με την ασφάλεια των μεταφορών, το περιβάλλον, την εξοικονόμηση ενέργειας και την ποιότητα ζωής του πολίτη απαιτούν προς το δημόσιο συμφέρον περαιτέρω ανάπτυξη και καλύτερη εκμετάλλευση των δυνατοτήτων των πλωτών μεταφορών με βελτίωση ιδίως της ανταγωνιστικότητάς τους 7ότι το κόστος μεταφόρτωσης αποτελεί σημαντικότατο μέρος του συνολικού κόστους των πλωτών μεταφορών 7 ότι είναι ουσιαστικό για την ανάπτυξη των ποτάμιων μεταφορών να πραγματοποιηθούν σημαντικές επενδύσεις με σκοπό να καταστούν οι εγκαταστάσεις μεταφόρτωσης αποτελεσματικότερες και πιο προσαρμοσμένες στις παρούσες τεχνικοοικονομικές απαιτήσεις, ώστε να συμβάλουν κατά τον τρόπο αυτό στην επιθυμούμενη ανάπτυξη της εσωτερικής ναυσιπλοΐας 7ότι, προς το σκοπό αυτό, αρμόζει να ευνοηθούν οι επενδύσεις στους εξοπλισμούς υποδομών ή/και τον τεχνικό εξοπλισμό των ποτάμιων τερματικών σταθμών, οι οποίοι επιτρέπουν να δημιουργηθεί ή να αυξηθεί η κυκλοφορία στις πλωτές οδούς 7 ότι, κατά συνέπεια, κρίνεται σκόπιμο να χορηγηθούν ενισχύσεις από τα κράτη μέλη ή να διατεθούν κρατικοί πόροι προς τις ενδιαφερόμενες επιχειρήσεις 7ότι αρμόζει να θεσπιστούν εναρμονισμένοι όροι για τη χορήγηση των ενισχύσεων αυτών υπέρ της ανάπτυξης των εσωτερικών πλωτών μεταφορών και κρίνεται σκόπιμο οι επιπτώσειες τους να αξιολογούνται σε τακτά χρονικά διαστήματα 7ότι οι ενισχύσεις αυτές πρέπει να χορηγούνται επί μια περίοδο αρκετά μακρά ούτως ώστε οι εν λόγω επενδύσεις εξοπλισμών να έχουν το χρόνο να προσελκύσουν πιστή πελατεία και να επιφέρουν νέα κυκλοφορία στις εσωτερικές πλωτές οδούς 7 ότι κρίνεται σκόπιμο να διατηρηθεί μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1999 το ισχύον καθεστώς ενισχύσεων και ότι αρμόζει το Συμβούλιο να αποφανθεί, υπό τους όρους που προβλέπει η συνθήκη, σχετικά με το καθεστώς που πρέπει να εφαρμοστεί αργότερα ή, ενδεχομένως, επί των όρων υπό τους οποίους θα λήξει το καθεστώς αυτό 7ότι αποδεικνύεται αναγκαία η αναπροσαρμογή των κοινοτικών διατάξεων σχετικά με τις ενισχύσεις και ότι συνεπώς πρέπει να τροποποιηθεί ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1107/70,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 1 Στο άρθρο 3 σημείο 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1107/70 προστίθεται το ακόλουδο στοιχείο:«στ) έως τις 31 Δεκεμβρίου 1999, εφόσον οι ενισχύσεις χορηγούνται προσωρινά, με σκοπό να διευκολύνουν την ανάπτυξη των πλωτών μεταφορών, οι ενισχύσεις αυτές πρέπει να αφορούν:- είτε επενδύσεις στην υποδομή των ποτάμιων τερματικών σταθμών,- είτε επενδύσεις στους σταθερούς και κινητούς εξοπλισμούς που είναι αναγκαίοι για τη μεταφόρτωση από και προς την πλωτή οδό.Οι χορηγούμενες ενισχύσεις δεν μπορούν να υπερβαίνουν το 50 % του συνολικού ποσού της επένδυσης. Οι δικαιούχοι των ενισχύσεων αυτών πρέπει να δεσμεύονται ότι θα πραγματοποιούν μεταφορές νέων ή πρόσθετων φορτίων διά της πλωτής οδού σε ποσότητες το μέγεθος των οποίων πρόκειται να καθορίζεται με τις αρμόδιες αρχές των κρατών μελών για διάρκεια πέντε ετών. Σε περίπτωση που η εν λόγω δέσμευση δεν τηρηθεί, η ενίσχυση επιστρέφεται στην αρμόδια αρχή.Η Επιτροπή υποβάλλει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο ανά διετία έκθεση σχετικά με τον απολογισμό εφαρμογής των μέτρων αυτών, διευκρινίζοντας ιδίως κατά ποιο τρόπο χρησιμοποιήθηκαν οι ενισχύσεις, το ύψος τους και τις επιπτώσεις τους στις πλωτές μεταφορές. Τα κράτη μέλη παρέχουν στην Επιτροπή της πληροφορίες που είναι αναγκαίες για τη σύνταξη της έκθεσης αυτής.Το αργότερο έως τις 31 Ιουλίου 1999, το Συμβούλιο αποφαίνεται, μετά από πρόταση της Επιτροπής, υπό τους όρους που προβλέπει η συνθήκη, σχετικά με το καθεστώς που πρόκειται να εφαρμοστεί αργότερα ή, ενδεχομένως, σχετικά με τους τρόπους με τους οποίους πρόκειτα να λήξει το καθεστώς αυτό.»Άρθρο 2 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.(1) ΕΕ αριθ. L 130 της 15. 6. 1970, σ. 1.