CELEX: 62020TN0405
Language: mt
Date: 2020-07-02 00:00:00
Title: Kawża T-405/20: Rikors ippreżentat fit-2 ta’ Lulju 2020 – DZ Hyp vs SRB

17.8.2020   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 271/50
            
         
      Rikors ippreżentat fit-2 ta’ Lulju 2020 – DZ Hyp vs SRB
      (Kawża T-405/20)
      (2020/C 271/63)
      Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
      
         Partijiet
      
      
         Rikorrenti: DZ Hyp AG (Hamburg, il-Ġermanja) (rappreżentanti: H. Berger u K. Helle, avukati)
      
         Konvenut: Il-Bord Uniku ta’ Riżoluzzjoni (SRB)
      
         Talbiet
      
      Ir-rikorrenti titlob li l-Qorti Ġenerali jogħġobha:
      
                  —
               
               
                  tannulla d-deċiżjoni tal-Bord Uniku ta’ Riżoluzzjoni tal-15 ta’ April 2020 dwar il-kalkolu tal-kontribuzzjonijiet ex ante dovuti għas-sena 2020 lill-Fond Uniku ta’ Riżoluzzjoni (SRB/ES/2020/24), inklużi l-annessi tagħha, sa fejn id-deċiżjoni kkontestata, inklużi l-Anness I u l-Anness II tagħha, jikkonċernaw il-kontribuzzjoni dovuta mir-rikorrenti;
               
            
                  —
               
               
                  tikkundanna lill-konvenut għall-ispejjeż.
               
            
         Motivi u argumenti prinċipali
      
      Ir-rikors huwa bbażat fuq il-motivi segwenti:
      
                  1.
               
               
                  L-ewwel motiv: ksur tal-obbligu ta’ motivazzjoni skont it-tieni paragrafu tal-Artikolu 296 TFUE u tal-Artikolu 41(1) u (2)(ċ) tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea (iktar ’il quddiem il-“Karta”)
                  Ir-rikorrenti ssostni li l-konvenut kien imissu ta motivazzjoni tad-deċiżjoni f’verżjoni vinkolanti bil-Ġermaniż. Barra minn hekk, il-konvenut kiser diversi drabi l-obbligu ta’ motivazzjoni minħabba li d-deċiżjoni, inklużi l-Annessi tagħha, ma tindikax, lanqas fil-verżjoni vinkolanti tagħha bil-Ingliż, kif u fuq liema kunsiderazzjonijiet ir-rikorrent ikkalkola l-kontribuzzjoni dovuta mir-rikorrenti.
               
            
                  2.
               
               
                  It-tieni motiv: ksur tad-dritt għal smigħ skont l-Artikolu 41(1) u (2)(a) tal-Karta minħabba n-nuqqas ta’ smigħ tar-rikorrenti
               
            
                  3.
               
               
                  It-tielet motiv: ksur tal-Artikolu 81(1) tar-Regolament (UE) Nru 806/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (1), ikkunsidrat flimkien mal-Artikolu 3 tar-Regolament tal-Kunsill Nru 1 (2)
                  
               
            
                  4.
               
               
                  Ir-raba’ motiv: ksur tal-prinċipju ta’ protezzjoni ġudizzjarja effettiva skont l-Artikolu 47(1) tal-Karta minħabba li l-istħarriġ ġudizzjarju tad-deċiżjoni huwa prattikament impossibbli
               
            
                  5.
               
               
                  Il-ħames motiv: ksur tad-dritt f’livell superjuri fil-ġerarkija tan-normi mit-tieni sentenza tal-Artikolu 7(4) tar-Regolament ta’ Delega tal-Kummissjoni (UE) 2015/63 (3)
                  
                  Fil-kuntest tal-ħames motiv, ir-rikorrenti ssostni li t-tieni sentenza tal-Artikolu 7(4) tar-Regolament ta’ Delega 2015/63 imur kontra l-Artikolu 113(7) tar-Regolament (UE) Nru 575/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (4) u l-Artikolu 103(7)(h) tad-Direttiva 2014/59/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (5), kif ukoll kontra l-prinċipju li l-kontribuzzjonijiet għandhom jiġu kkalkolati b’mod li jirrifletti r-riskju, u dan sa fejn il-leġiżlazzjoni tagħmel distinzjoni li hija oġġettivament inadegwata u sproporzjonata bejn il-membri ta’ sistema ta’ protezzjoni istituzzjonali u tippermetti ponderazzjoni relattiva tal-indikatur IPS billi jittieħed inkunsiderazzjoni darbtejn l-indikatur tar-riskju għall-“attivitajiet ta’ negozjar u skoperturi barra l-karta bilanċjali, derivattivi, kumplessità u riżolvibbiltà”, għad-detriment tal-istabbilimenti obbligati jħallsu l-kontribuzzjoni.
                  Barra minn hekk, il-leġiżlazzjoni tmur kontra l-prinċipju ta’ preċiżjoni u l-prinċipju ta’ teħid inkunsiderazzjoni eżawrjenti tal-fatti, u, flimkien ma’ dispożizzjonijiet oħra tar-Regolament ta’ Delega, iġġib fix-xejn il-protezzjoni ġudizzjarja effettiva.
               
            
                  6.
               
               
                  Is-sitt motiv: id-deċiżjoni tmur kontra d-dritt f’livell superjuri fil-ġerarkija tan-normi minħabba l-applikazzjoni tal-fattur ta’ multiplikazzjoni għall-indikatur IPS (Institutional Protection Scheme)
                  Ir-rikorrenti ssostni li l-konvenut jimplimenta r-rekwiżiti tat-tieni sentenza tal-Artikolu 7(4) tar-Regolament ta’ Delega 2015/63 bi ksur tal-Artikolu 103(7)(h) tad-Direttiva 2014/59, tal-Artikolu 113(7) tar-Regolament Nru 575/2013 kif ukoll tal-Artikoli 16, 20, 41 u 52 tal-Karta u ma japplikax b’mod sħiħ, fil-konfront tar-rikorrenti, l-indikatur IPS. Distinzjoni bejn stabbilimenti fir-rigward tal-indikatur IPS tmur kontra s-sistema prevista u hija arbitrarja minħabba l-effett ta’ protezzjoni sħiħa ta’ sistema ta’ protezzjoni istituzzjonali.
               
            
                  7.
               
               
                  Is-seba’ motiv: ksur mill-Artikoli 6, 7 u 9 tar-Regolament ta’ Delega 2015/63 u mill-Anness I tal-imsemmi regolament ta’ delega tad-dritt f’livell superjuri fil-ġerarkija tan-normi
                  Fil-kuntest tas-seba’ motiv, ir-rikorrenti ssostni li l-Artikoli 6, 7 u 9 u l-Anness I tar-Regolament ta’ Delega 2015/63 imur kontra l-prinċipju li l-kontribuzzjonijiet għandhom jiġu kkalkolati b’mod li jirrifletti r-riskju, l-Artikoli 16 u 20 tal-Karta, il-prinċipju ta’ proporzjonalità u l-prinċipju ta’ teħid inkunsiderazzjoni eżawrjenti tal-fatti, u dan sa fejn dawn id-dispożizzjonijiet jistabbilixxu, fuq il-bażi ta’ preżentazzjoni idealizzata, indikaturi ta’ riskju kif ukoll proċeduri u formuli għall-kombinazzjoni tagħhom li ma jikkorrispondux għas-sitwazzjoni effettiva tal-istabbilimenti kollha obbligati jħallsu l-kontribuzzjoni.
               
            
                  8.
               
               
                  It-tmien motiv: ksur tal-Artikolu 16 tal-Karta u tal-prinċipju ta’ proporzjonalità, sa fejn il-konvenut ikkalkola l-multiplikaturi ta’ aġġustament fuq il-bażi tal-profil tar-riskju, liema multiplikaturi ma jieħdux inkunsiderazzjoni b’mod sħiħ u adegwat il-probabbiltà ta’ xoljiment li fil-każ tar-rikorrenti hija manifestament iktar limitata
               
            
                  9.
               
               
                  Id-disa’ motiv: ksur tal-Artikoli 16, 20, 41 u 52 tal-Karta, sa fejn il-konvenut ikkalkola l-multiplikaturi ta’ aġġustament fuq il-bażi tal-profil tar-riskju skont ir-rekwiżiti tar-Regolament ta’ Delega 2015/63, mingħajr ma uża s-setgħa diskrezzjonali tiegħu u mingħajr ma aġġusta l-applikazzjoni tal-indikaturi tar-riskju għall-każ tar-rikorrenti
               
            
                  10.
               
               
                  L-għaxar motiv: ksur mill-ewwel sentenza tal-Artikolu 20(1) u mill-Artikolu 20(2) tar-Regolament ta’ Delega 2015/63 tal-Artikolu 103(7) tad-Direttiva 2014/59, kif ukoll tal-prinċipju li l-kontribuzzjonijiet għandhom jiġu kkalkolati b’mod li jirrifletti r-riskju
               
            
                  11.
               
               
                  Il-ħdax-il motiv: ksur mill-Artikoli 4 sa 9 tar-Regolament ta’ Delega 2015/63 u mill-Anness I tal-imsemmi regolament ta’ delega tal-prinċipju ta’ protezzjoni ġudizzjarja effettiva u tal-prinċipju ta’ ċertezza legali
               
            
         (1)  Regolament (UE) Nru 806/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta’ Lulju 2014 li jistabbilixxi regoli uniformi u proċedura uniformi għar-riżoluzzjoni tal-istituzzjonijiet ta’ kreditu u ċerti ditti tal-investiment fil-qafas ta’ Mekkaniżmu Uniku ta’ Riżoluzzjoni u Fond Uniku għar-Riżoluzzjoni u li jemenda r-Regolament (UE) Nru 1093/2010 (ĠU 2014, L 225, p. 1).
      
         (2)  Regolament tal-Kunsill Nru 1 tal-15 ta’ April 1958 li jistabbilixxi l-lingwi li għandhom jintużaw mill-Komunità Ekonomika Ewropea (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 1, Vol. 1, p. 3).
      
         (3)  Regolament ta’ Delega tal-Kummissjoni (UE) 2015/63 tal-21 ta’ Ottubru 2014 li jissupplimenta d-Direttiva 2014/59/UE tal-Parlament Ewropew u l-Kunsill fir-rigward tal-kontribuzzjonijiet ex ante għall-arranġamenti ta’ finanzjament ta’ riżoluzzjoni (ĠU 2015, L 11, p. 44, rettifika fil-ĠU 2017, L 156, p. 38).
      
         (4)  Regolament (UE) 575/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta’ Ġunju 2013 dwar ir-rekwiżiti prudenzjali għall-istituzzjonijiet ta’ kreditu u d-ditti tal-investiment u li jemenda r-Regolament (UE) Nru 648/2012 (ĠU 2013, L 176, p. 1, rettifiki fil-ĠU 2013, L 208, p. 68, fil-ĠU 2013, L 321, p. 6, u fil-ĠU 2017, L 20, p. 2)
      
         (5)  Direttiva 2014/59/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta’ Mejju 2014 li tistabbilixxi qafas għall-irkupru u r-riżoluzzjoni ta’ istituzzjonijiet ta’ kreditu u ditti ta’ investiment u li temenda d-Direttiva tal-Kunsill 82/891/KE u d-Direttivi 2001/24/KE, 2002/47/KE, 2004/25/KE, 2005/56/KE, 2007/36/KE, 2011/35/KE, 2012/30/UE u 2013/36/UE, u r-Regolamenti (UE) Nru 1093/2010 u (UE) Nru 648/2012, tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill(ĠU 2014, L 173, p. 190).