CELEX: 32019D0435
Language: lv
Date: 2019-03-12 00:00:00
Title: Komisijas Lēmums (ES) 2019/435 (2019. gada 12. marts) par ierosināto pilsoņu iniciatīvu “Housing for All” (izziņots ar dokumenta numuru C(2019) 2004)

19.3.2019   
               
               
                  LV
               
               
                  Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
               
               
                  L 75/105
               
            
         KOMISIJAS LĒMUMS (ES) 2019/435
         (2019. gada 12. marts)
         par ierosināto pilsoņu iniciatīvu “Housing for All”
         
            
               (izziņots ar dokumenta numuru C(2019) 2004)
            
         
         (Autentisks ir tikai teksts vācu valodā)
         EIROPAS KOMISIJA,
         ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
         ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2011. gada 16. februāra Regulu (ES) Nr. 211/2011 par pilsoņu iniciatīvu (1) un jo īpaši tās 4. pantu,
         tā kā:
         
                     (1)
                  
                  
                     Ierosinātās pilsoņu iniciatīvas “Housing for All” priekšmets ir formulēts šādi: “Šīs Eiropas pilsoņu iniciatīvas nolūks ir panākt labākus juridiskā un finansiālā satvara nosacījumus, lai ikvienam cilvēkam Eiropā atvieglotu piekļuvi mājokļiem.”
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Ierosinātās pilsoņu iniciatīvas mērķi ir formulēti šādi: “Mēs mudinām ES rīkoties, lai ikvienam cilvēkam Eiropā atvieglotu piekļuvi mājokļiem. Tas cita starpā nozīmē visiem iedzīvotājiem vieglāku piekļuvi cenas ziņā pieņemamiem sociālajiem mājokļiem, Māstrihtas kritēriju nepiemērošanu publiskajiem ieguldījumiem cenas ziņā pieņemamos sociālajos mājokļos, labāku pieeju ES finansējumam, kas paredzēts bezpeļņas un ilgtspējīgu mājokļu attīstītājiem, sociālus, uz konkurenci balstītus noteikumus par īstermiņa īri, kā arī statistikas apkopošanu par vajadzībām pēc mājokļiem Eiropā.”
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Ierosinātās pilsoņu iniciatīvas pielikumā ir konkrēti minēti vairāki mērķi, kas Līgumu īstenošanas nolūkā jāsasniedz ar Savienības tiesību aktu palīdzību, proti,
                     
                                 —
                              
                              
                                 “Jāuzlabo piekļuve subsidētiem mājokļiem Eiropas Savienībā”,
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 “Māstrihtas deficīta kritērijos nav jāņem vērā publiskie ieguldījumi cenas ziņā pieņemamos mājokļos”,
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 “Bezpeļņas un valsts mājokļu nodrošinātājiem jāsniedz vieglāka piekļuve finanšu resursiem no Eiropas fondiem”,
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 “Eiropas līmenī jāpieņem saskaņots tiesiskais regulējums attiecībā uz privāto mājokļu īstermiņa īri, vienlaikus jānodrošina pietiekams cenas ziņā pieņemamu mājokļu piedāvājums”,
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 “Eiropas statistikas programmā jāiekļauj standartizēti dati par situāciju mājokļu jomā Eiropā”.
                              
                           
               
                     (4)
                  
                  
                     Līgums par Eiropas Savienību (LES) nostiprina Savienības pilsonību un pastiprina Savienības demokrātisko darbību, cita starpā nosakot, ka katram pilsonim ir tiesības piedalīties Savienības demokrātiskajā dzīvē, izmantojot Eiropas pilsoņu iniciatīvu.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Tālab pilsoņu iniciatīvai vajadzīgajām procedūrām un nosacījumiem vajadzētu būt skaidriem, vienkāršiem, viegli īstenojamiem un samērīgiem ar pilsoņu iniciatīvas būtību, lai tiktu veicināta pilsoņu līdzdalība un Savienība kļūtu viņiem pieejamāka.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Līgumu īstenošanas nolūkā Komisijai ir pilnvaras iesniegt priekšlikumus Savienības tiesību aktiem šādos jautājumos:
                     
                                 —
                              
                              
                                 attiecībā uz normatīvo un administratīvo aktu noteikumu koordināciju dalībvalstīs saistībā ar darbību sākšanu un izvēršanu kā pašnodarbinātām personām, pamatojoties uz LESD 53. panta 1. punktu un 62. pantu,
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 saistībā ar noteikumiem par tiesību aktu saskaņošanu attiecībā uz apgrozījuma nodokļiem, akcīzes nodokļiem un citiem netiešajiem nodokļiem tiktāl, ciktāl tāda saskaņošana ir vajadzīga, lai nodrošinātu iekšējā tirgus izveidi un darbību un novērstu konkurences izkropļojumus, pamatojoties uz LESD 113. pantu,
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 attiecībā uz dalībvalstu to normatīvo vai administratīvo aktu tuvināšanu, kuri attiecas uz iekšējā tirgus izveidi un darbību, pamatojoties uz LESD 114. pantu,
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 attiecībā uz dalībvalstu šādu normatīvo vai administratīvo aktu tuvināšanu, kas tieši iespaido iekšējā tirgus izveidi vai darbību, pamatojoties uz LESD 115. pantu,
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 attiecībā uz citiem noteikumiem, kuru mērķis ir izvairīties no pārmērīga valsts budžeta deficīta, kā izklāstīts protokolā par pārmērīga budžeta deficīta novēršanas procedūru, kurš pievienots Līgumiem, pamatojoties uz LESD 126. panta 14. punktu,
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 saistībā ar tādu īstenošanas regulu pieņemšanu, kuras attiecas uz Eiropas Sociālo fondu, pamatojoties uz LESD 164. pantu,
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 attiecībā uz īpašām darbībām, kas nav struktūrfondu kompetencē, un lai veicinātu Savienības vispārēju harmonisku attīstību, izstrādājot un veicot darbības, kuras stiprina tās ekonomisko, sociālo un teritoriālo kohēziju, kā paredzēts LESD 174. pantā, pamatojoties uz LESD 175. panta 3. punktu,
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 attiecībā uz noteikumiem, kuru mērķis ir noteikt struktūrfondu uzdevumus, prioritārus mērķus un uzbūvi, kas var ietvert arī fondu apvienošanu, pamatojoties uz LESD 177. pantu,
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 saistībā ar tādu īstenošanas regulu pieņemšanu, kuras attiecas uz Eiropas Reģionālās attīstības fondu, pamatojoties uz LESD 178. pantu,
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 attiecībā uz statistikas izveides pasākumiem, ja tie vajadzīgi Savienības darbībām, pamatojoties uz LESD 338. pantu.
                              
                           
               
                     (7)
                  
                  
                     Šo iemeslu dēļ ierosinātā pilsoņu iniciatīva, ciktāl tās mērķis Līgumu īstenošanas nolūkā ir Komisijas priekšlikumi Savienības tiesību aktiem, lai sasniegtu 3. apsvēruma 2.–5. ievilkumā minētos mērķus, saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 211/2011 4. panta 2. punkta b) apakšpunktu nav acīmredzami ārpus Komisijas pilnvarām Līgumu īstenošanas nolūkā iesniegt Savienības tiesību akta priekšlikumu.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Un otrādi – tiesību aktus, ar kuriem piemēro noteikumus par publiskiem uzņēmumiem un uzņēmumiem, kam dalībvalstis piešķir īpašas vai ekskluzīvas tiesības, kā arī uzņēmumiem, kuriem uzticēti sabiedriski pakalpojumi vai kuri darbojas kā dalībvalstu fiskāli monopoli, pamatojoties uz LESD 106. panta 3. punktu, nepieņem pēc Komisijas priekšlikuma, kā prasīts Regulas (ES) Nr. 211/2011 4. panta 2. punkta b) apakšpunktā, bet gan tos pieņem Komisija.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Tomēr, ja ierosinātā pilsoņu iniciatīva tiek iesniegta Komisijai saskaņā ar 9. pantu Regulā (ES) Nr. 211/2011, Komisija uz LESD 106. panta 3. punkta pamata apņemas arī novērtēt nepieciešamību pieņemt vai grozīt tiesību aktus, ņemot vērā to būtiskumu šīs iniciatīvas priekšmetam.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     Turklāt saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 211/2011 3. panta 2. punktu ir izveidota pilsoņu komiteja un ieceltas kontaktpersonas, un ierosinātā pilsoņu iniciatīva nav nedz acīmredzami aizskaroša, nenozīmīga vai maldinoša, nedz klajā pretrunā Savienības vērtībām, kas noteiktas LES 2. pantā.
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     Tāpēc būtu jāreģistrē ierosinātā pilsoņu iniciatīva “Housing for All”. Paziņojumi par atbalstu šai ierosinātajai pilsoņu iniciatīvai būtu jāvāc, balstoties uz 6.–9. apsvērumā izklāstīto pamatojumu,
                  
               IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
         
            1. pants
            
               1.   Ar šo reģistrē ierosināto pilsoņu iniciatīvu “Housing for All”.
            
            
               2.   Paziņojumus par atbalstu šai ierosinātajai pilsoņu iniciatīvai var vākt, balstoties uz šā lēmuma 6.–9. apsvērumā izklāstīto pamatojumu.
            
         
         
            2. pants
            Šis lēmums stājas spēkā 2019. gada 18. martā.
         
         
            3. pants
            Šis lēmums ir adresēts ierosinātās pilsoņu iniciatīvas “Housing for All” organizētājiem (pilsoņu komitejas locekļiem), kurus kontaktpersonu statusā pārstāv Karin ZAUNER un Santiago MAS DE XAXAS FAUS.
         
         
            Strasbūrā, 2019. gada 12. martā
            
               
                  Komisijas vārdā –
               
               
                  priekšsēdētāja vietnieks
               
               Frans TIMMERMANS
            
         
         
            (1)  OV L 65, 11.3.2011., 1. lpp.