CELEX: 31983R0030
Language: da
Date: 1982-12-28 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 30/83 af 28. december 1982 om levering af forskellige partier skummetmælkspulver som fødevarehjælp

Avis juridique important

|

31983R0030

EF-Tidende nr. L 007 af 08/01/1983 s. 0008 - 0014

++++  KOMMISSIONENS FORORDNING ( EOEF ) Nr . 30/83  af 28 . december 1982  om levering af forskellige partier skummetmaelkspulver som foedevarehjaelp  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab ,  under henvisning til Raadets forordning ( EOEF ) nr . 804/68 af 27 . juni 1968 om den faelles markedsordning for maelk og mejeriprodukter ( 1 ) , senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 1183/82 ( 2 ) , saerlig artikel 7 , stk . 5 ,  under henvisning til Raadets forordning ( EOEF ) nr . 1037/82 af 26 . april 1982 om fastsaettelse af almindelige regler vedroerende levering af skummetmaelkspulver til visse udviklingslande og specialiserede organisationer inden for foedevarehjaelpeprogrammet for 1982 ( 3 ) , saerlig artikel 6 , og  ud fra foelgende betragtninger :  Som led i de foedevarehjaelpeprogrammer , der er vedtaget ved de af Raadets forordninger , som er naevnt i bilaget , har visse tredjelande og modtagerorganisationer anmodet om levering af de i bilaget anfoerte maengder skummetmaelkspulver ;  der boer foelgelig ske levering i overensstemmelse med de regler , der er fastsat i Kommissionens forordning ( EOEF ) nr . 303/77 af 14 . februar 1977 om almindelige gennemfoerelsesbestemmelser for levering af skummetmaelkspulver og butteroil som foedevarehjaelp ( 4 ) , senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 3474/80 ( 5 ) ; det er bl . a . noedvendigt at praecisere , hvilke frister og vilkaar der gaelder i forbindelse med leveringen , samt hvilken procedure interventionsorganerne skal anvende ved bestemmelsen af omkostninger i forbindelse hermed ;  i artikel 2 , stk . 2 , i forordning ( EOEF ) nr . 1037/82 er det fastsat , at leveringen af skummetmaelkspulver som foedevarehjaelp sikres ved koeb paa Faellesskabets marked , saafremt dette ikke medfoerer forstyrrelser i den almindelige prisudvikling paa markedet , og hvis de maengder , der henligger paa offentlige lagre ikke er tilstraekkelige eller ikke udviser de egenskaber , som den saerlige anvendelse kraever ; eftersom betingelsen med hensyn til kvaliteten er opfyldt og de paagaeldende maengder ikke er af et saadant omfang , at der foraarsages forstyrrelser i den almindelige prisudvikling paa markedet , boer leveringen af skummetmaelkspulveret ske via opkoeb paa markedet ;  de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Maelk og Mejeriprodukter -  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING :  Artikel 1  I overensstemmelse med forordning ( EOEF ) nr . 303/77 lader de i bilaget naevnte interventionsorganer gennemfoere leveringer af skummetmaelkspulver som foedevarehjaelp paa de saerlige betingelser , der er anfoert i bilaget .  Artikel 2  Denne forordning traeder i kraft paa tredjedagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende .  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat .  Udfaerdiget i Bruxelles , den 28 . december 1982 .  Paa Kommissionens vegne  Poul DALSAGER  Medlem af Kommissionen  ( 1 ) EFT nr . L 148 af 28 . 6 . 1968 , s . 13 .  ( 2 ) EFT nr . L 140 af 20 . 5 . 1982 , s . 1 .  ( 3 ) EFT nr . L 120 af 1 . 5 . 1982 , s . 1 .  ( 4 ) EFT nr . L 43 af 15 . 2 . 1977 , s . 1 .  ( 5 ) EFT nr . L 363 af 31 . 12 . 1980 , s . 50 .  BILAG ( 1 )  Partiets betegnelse * A * B *  1 . Raadets forordninger , der er anvendt : * *  a ) retsgrundlag * ( EOEF ) nr . 1037/82  ( 1982-program ) *  b ) fordeling * ( EOEF ) nr . 1038/82 *  2 . Modtager * IRKK *  3 . Bestemmelsesland * Filippinerne * Uruguay *  4 . Partiets samlede maengde * 250 t * 100 t *  5 . Interventionsorgan , der skal gennemfoere leveringen * belgisk * fransk *  6 . Oprindelse af skummetmaelkspulveret ( 2 ) * opkoeb paa Faellesskabets marked *  7 . Saerlige egenskaber og/eller saerlig emballage ( 3 ) * jf . note ( 7 ) *  8 . Angivelser paa emballagen * et roedt kors paa 10 gange 10 cm og foelgende paaskrift med mindst 1 cm hoeje bogstaver : *   * " PHL-14 / Skimmed-milk powder / Enriched with vitamins A and D / Gift of the European Economic Community / Action of the International Committee of the Red Cross / For free distribution / Manila " *  " URU-11 / Leche en polvo con vitaminas A y D / Donacion de la Comunidad economica europea / Accion del Comite internacional de la Cruz-Roja / Destinado a la distribucion gratuita / Montevideo " *  9 . Leveringsfrist * lastning snarest muligt og senest den *   * 15 . februar 1983 * 31 . januar 1983 *  10 . Leveringstrin og -sted * lossehavn Manila  ( anbragt paa kaj eller paa laegter ) * lossehavn Montevideo ( anbragt paa kaj eller paa laegter ) *  11 . Repraesentant for modtageren , der er ansvarlig for modtagelsen ( 4 ) * Philippine National Red Cross , PO Box 280 , Manila D-2803 , Philippines ( 8 ) * Cruz-Roja Uruguaya Avenida 8 de Octubre 1990 , Montevideo , Uruguay *  12 . Procedure , der skal anvendes ved fastlaeggelsen af leveringsomkostningerne * underhaandsaftale *  13 . Ved licitation : data for udloebet af fristen for indgivelse af bud , kl . 12.00 , den * - *  Partiets betegnelse * C * D * E *  1 . Raadets forordninger , der er anvendt : * *  a ) retsgrundlag * ( EOEF ) nr . 1037/82  ( 1982-program ) *  b ) fordeling * ( EOEF ) nr . 1038/82 *  2 . Modtager * VFP *  3 . Bestemmelsesland * Tunesien * Marokko *  4 . Partiets samlede maengde * 170 t * 800 t * 400 t *  5 . Interventionsorgan , der skal gennemfoere leveringen * tysk * vil fremgaa , naar den i pkt . 12 anfoerte procedure er sluttet *  6 . Oprindelse af skummetmaelkspulveret ( 2 ) * interventionslager * opkoeb paa Faellesskabets marked *  7 . Saerlige egenskaber og/eller saerlig emballage ( 3 ) * indlagret efter den 1 . april 1982 * jf . note ( 7 ) *  8 . Angivelser paa emballagen * " Tunisia 2518 / Dried skimmed-milk non enriched / Tunis / Gift of the European Economic Community / Action of the World Food Programme " * " Morocco 2288 / EXP / Dried skimmed-milk enriched with vitamins A and D / Casablanca / Gift of the European Economic Community / Action of the World Food Programme " * " Marocco 2288 / EXP / Dried skimmed-milk enriched with vitamins A and D / Tangiers / Gift of the European Economic Community / Action of the World Food Programme " *  9 . Leveringsfrist * levering i marts 1983 * levering hurtigst muligt og senest den 15 . marts 1983 *  10 . Leveringstrin og -sted * faellesskabshavn , som har regelmaessig forbindelse med modtagerlandet *  11 . Repraesentant for modtageren , der er ansvarlig for modtagelsen ( 4 ) * - *  12 . Procedure , der skal anvendes ved fastlaeggelsen af leveringsomkostningerne * licitation *  13 . Ved licitation : data for udloebet af fristen for indgivelse af bud , kl . 12.00 , den * 24 . januar 1983 *  Partiets betegnelse * F *  1 . Raadets forordninger , der er anvendt : * *  a ) retsgrundlag * ( EOEF ) nr . 1037/82  ( 1982-program ) *  b ) fordeling * ( EOEF ) nr . 1038/82 *  2 . Modtager * Grenada *  3 . Bestemmelsesland * Grenada *  4 . Partiets samlede maengde * 175 t *  5 . Interventionsorgan , der skal gennemfoere leveringen * vil fremgaa , naar den i pkt . 12 anfoerte procedure er sluttet *  6 . Oprindelse af skummetmaelkspulveret ( 2 ) * opkoeb paa Faellesskabets marked *  7 . Saerlige egenskaber og/eller saerlig emballage ( 3 ) * jf . note ( 7 ) *  8 . Angivelser paa emballagen * " Skimmed-milk powder enriched with vitamins A and D / Gift of the European Economic Community to Grenada / For free distribution " *  9 . Leveringsfrist * lastning hurtigst muligt og senest den 28 . februar 1983 *  10 . Leveringstrin og -sted * faellesskabshavn , som har regelmaessig forbindelse med modtagerlandet ( 6 ) *  11 . Repraesentant for modtageren , der er ansvarlig for modtagelsen ( 4 ) * - *  12 . Procedure , der skal anvendes ved fastlaeggelsen af leveringsomkostningerne * licitation *  13 . Ved licitation : data for udloebet af fristen for indgivelse af bud , kl . 12.00 , den * 24 . januar 1983 *  Partiets betegnelse * G *  1 . Raadets forordninger , der er anvendt : * *  a ) retsgrundlag * ( EOEF ) nr . 1037/82  ( 1982-program ) *  b ) fordeling * ( EOEF ) nr . 1038/82 *  2 . Modtager * Ecuador *  3 . Bestemmelsesland * Ecuador *  4 . Partiets samlede maengde * 500 t *  5 . Interventionsorgan , der skal gennemfoere leveringen * vil fremgaa , naar den i pkt . 12 anfoerte procedure er sluttet *  6 . Oprindelse af skummetmaelkspulveret ( 2 ) * opkoeb paa Faellesskabets marked *  7 . Saerlige egenskaber og/eller saerlig emballage ( 3 ) * jf . note ( 7 ) *  8 . Angivelser paa emballagen * " Leche en polvo descremada enriquecida con vitaminas A y D / Donacion de la Comunidad economica europea a Ecuador / Para distribucion gratuita " *  9 . Leveringsfrist * lastning snarest muligt og senest den 28 . februar 1983 *  10 . Leveringstrin og -sted * faellesskabshavn , som har regelmaessig forbindelse med modtagerlandet ( 6 ) *  11 . Repraesentant for modtageren , der er ansvarlig for modtagelsen ( 4 ) * - *  12 . Procedure , der skal anvendes ved fastlaeggelsen af leveringsomkostningerne * licitation *  13 . Ved licitation : data for udloebet af fristen for indgivelse af bud , kl . 12.00 , den * 24 . januar 1983 *  Partiets betegnelse * H * I *  1 . Raadets forordninger , der er anvendt : * *  a ) retsgrundlag * ( EOEF ) nr . 1037/82  ( 1982-program ) *  b ) fordeling * ( EOEF ) nr . 1038/82 *  2 . Modtager * Nicaragua *  3 . Bestemmelsesland * Nicaragua *  4 . Partiets samlede maengde * 1 000 t ( 5 ) * 200 t *  5 . Interventionsorgan , der skal gennemfoere leveringen * vil fremgaa , naar den i pkt . 12 anfoerte procedure er sluttet *  6 . Oprindelse af skummetmaelkspulveret ( 2 ) * opkoeb paa Faellesskabets markeder begraenset til foelgende lande : Danmark , Irland og Det forenede Kongerige *  7 . Saerlige egenskaber og/eller saerlig emballage ( 3 ) * jf . note ( 7 ) *  8 . Angivelser paa emballagen * " Leche en polvo descremada enriquecida con vitaminas A y D / Donacion de la Comunidad economica europea a Nicaragua / Para distribucion gratuita " *  9 . Leveringsfrist * lastning snarest muligt og senest den 15 . marts 1983 *  10 . Leveringstrin og -sted * faellesskabshavn , som har regelmaessig forbindelse med modtagerlandet ( 6 ) *  11 . Repraesentant for modtageren , der er ansvarlig for modtagelsen ( 4 ) * - *  12 . Procedure , der skal anvendes ved fastlaeggelsen af leveringsomkostningerne * licitation *  13 . Ved licitation : dato for udloebet af fristen for indgivelse af bud , kl . 12.00 , den * 24 . januar 1983 *  Noter :  ( 1 ) Dette bilag fungerer sammen med bekendtgoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende nr . C 95 af 19 . april 1977 , s . 7 , som licitationsbekendtgoerelse for de beroerte interventionsorganer , hvis der i henhold til pkt . 12 skal afholdes licitation .  ( 2 ) Saafremt skummetmaelkspulveret stammer fra interventionslagre , skal en supplerende bekendtgoerelse med angivelse af , hvor produkter er oplagret , offentliggoeres i De Europaeiske Faellesskabers Tidende , C-udgaven .  ( 3 ) Kun i tilfaelde af levering " i lossehavn " eller " frit bestemmelsessted " , jf . artikel 5 og 13 , stk . 1 , sidste led , i forordning ( EOEF ) nr . 303/77 .  ( 4 ) Bortset fra de i bilag til forordning ( EOEF ) nr . 625/78 naevnte ; jf . artikel 6 , stk . 2 , i forordning ( EOEF ) nr . 303/77 .  ( 5 ) Saafremt den totale varemaengde er delelig med 500 t , kan det afgivne tilbud inden for rammerne af en licitation vedroere en delmaengde paa 500 t eller en maengde , der er delelig med 500 t , se artikel 14 , stk . 2 , i forordning  ( EOEF ) nr . 303/77 .  ( 6 ) Leveringen fob anses for at have fundet sted , og risikoen overgaar fra tilslagsmodtageren til modtageren , naar produkterne har passeret skibets raeling i den til leveringen udpegede indskibningshavn .  ( 7 ) Skummetmaelkspulverets indhold af A-vitaminer skal vaere mindst 5 000 IE/100 g . Pulverets indhold af D-vitaminer skal vaere mindst 500 IE/100 g . Det skal garanteres , at vitaminblandingen , der er tilsat maelken , indeholder ti gange flere A-vitaminer end D-vitaminer . Vitaminerene , der er tilsat maelken , skal vaere af pharmaceutisk kvalitet og produceret med henblik paa human brug . Fremstillingsdatoen for det vitaminberigede skummetmaelkspulver skal vaere angivet i klart sprog paa saekkene .  Fremstillingen af det vitaminiserede skummetmaelkspulver maa hoejst finde sted en maaned foer udstedelsesdatoen for den i artikel 8 , stk . 1 , i forordning ( EOEF ) nr . 303/77 omhandlede kontrolerklaering .  ( 8 ) Ved leveringen overdrager tilslagsmodtageren modtagerens repraesentant et oprindelsescertifikat , et sundhedscertifikat og en handelsfakture , som er attesteret af Filippinernes konsulatmyndigheder og affattet paa engelsk .