CELEX: 31996R0449
Language: sv
Date: 1996-03-12 00:00:00
Title: KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 449/96 av den 12 mars 1996 om transporter i samband med gratisleveranser av fruktsaft, fruktsylt och vetemjöl till Armenien och Azerbajdzjan

Nr L 62/4             Fsvl                 Europeiska gemenskapernas officiella tidning                               13 . 3 . 96

                                       KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 449/96
                                                     av den 12 mars 1996

                    om transporter i samband med gratisleveranser av fruktsaft, fruktsylt och
                                     vetemjöl till Armenien och Azerbajdzjan

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR                           materialets tekniska detaljer samt om stuvning, speciellt
ANTAGIT DENNA FÖRORDNING                                           om stapling. Vetemjöl skall paketeras i säckar av jute/
                                                                   polypropen med ett nettoinnehåll på 50 kg per säck.
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Euro­
peiska gemenskapen,                                                Tillverkarens adresser kan erhållas under den adress som
                                                                   nämns i artikel 2.1 av föreliggande förordning (Fax:
med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1975/95 av              + 32 2 296 64 46).
den 4 augusti 1995 om åtgärder i samband med gratisle­
veranser av jordbruksprodukter till folket i Georgien,             3 . Varorna skall ställas till förfogande för lastning, fritt
Armenien , Azerbajdzjan, Kirgisistan och Tadzjikistan ('),         ombord och stuvat i båt, under högst fem dagar från och
särskilt artikel 4 i denna, och                                    med angivna datum, på följande sätt:

med beaktande av följande:                                         — 500 ton (nettovikt) fruktsaft skall ställas till förfogande
                                                                     vid hamnen i Ravenna från och med den 10 april
                                                                          1996 .
I kommissionens förordning (EG) nr 2009/95 (2) fastställs
tillämpningsföreskrifter för gratisleveranser av jordbruks­        — 1 500 ton (nettovikt) fruktsaft skall ställas till förfo­
produkter enligt förordning (EG) nr 1975/95. Det är                  gande vid hamnen i Ravenna från och med den 20
lämpligt att inleda en anbudsinfordran avseende leverans                  april 1996.
av 2 000 ton av fruktsaft, 1 000 ton av fruktsylt och 800
ton av vetemjöl till Armenien och Azerbajdzjan.                    — 500 ton (nettovikt) fruktsylt skall ställas till förfogande
                                                                     vid hamnen i Ravenna från och med den 10 april
Med hänsyn till de nuvarande svårigheterna i dessa re­                    1996 .
publiker och de särskilda problemen i samband med
överlämnandet av stöd till dessa regioner, är det lämpligt         — 800 ton (nettovikt) vetemjöl skall ställas till förfogande
                                                                          vid en hamn vid Medelhavet från och med den 10
att organisera leveransen av nämnda produkter i ett parti.
                                                                          april 1996.
De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga         — 500 ton (nettovikt) fruktsylt skall ställas till förfogande
med yttrandet från den berörda Förvaltningskommittén.                     vid hamnen i Ravenna från och med den 20 april
                                                                          1996 .

                                                                   Efter utgången av de fem dagarna och från och med
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.                                     angivet datum skall den anbudsgivaren som tilldelats
                                                                   kontrakt återbetala alla utlägg som kommissionen haft för
                                                                   olika kostnader (parkering, försäkring, bevakning, säker­
                            Artikel 1                              het, etc.), enligt artikel 6.1 e 4 i förordning (EG) nr 2009/
                                                                   95 .
1.   Ett anbudsförfarande skall inledas avseende leverans­
kostnaderna för 2 000 ton fruktsaft (nettovikt), 1 000 ton
fruktsylt (nettovikt) och 800 ton vetemjöl (nettovikt) enligt                               Artikel 2
bilaga I, i enlighet med bestämmelserna i förordning (EG)
nr 2009/95, särskilt artikel 2.1 b i denna. Anbudsförfa­           1 . I enlighet med artikel 4 i förordning (EG) nr
randet skall omfatta ett parti.                                    2009/95 skall anbuden skickas till följande adress:

2.     Leveranskostnaderna skall avse övertagandet i det           Europeiska gemenskapernas kommission
skede som fastställs i punkt 3 och transporten skall               EUGFJ — Garantisektionen
utföras med lämpligt transportmedel till de bestämmelse­           Avdelning VI/G.2
orter och inom de tidsfrister som anges i bilaga I.                Kontor 10/05 eller 10/08
                                                                   Rue de la Loi/Wetstraat 130
                                                                   B- 1049 Bruxelles/ Brussel
En beskrivning av varornas förpackning angående frukt­
saft och fruktsylt finns i bilaga I till kommissionens
förordning (EG) nr 228/96 (3). Anbudsgivaren har ansvaret          Sista dagen för ingivande av anbud skall vara den 21 mars
för att informera sig hos tillverkaren om det använda              1996, kl. 17.00 (belgisk tid).

                                                                   Om inga anbud har inkommit den 21 mars skall den
(') EGT nr L 191 , 12.8.1995, s. 2.                                andra sista dagen för ingivande av anbud vara den 27
(>) EGT nr L 196, 19.8.1995, s. 4.
     EGT nr L 30, 8.2.1996, s . 18 .                               mars 1996, kl. 12.00 (belgisk tid).
 ---pagebreak--- 13. 3. 96          [_SV                 Europeiska gemenskapernas officiella tidning                             Nr L 62/5

2. Anbudet skall avses leverans av de sammanlagda                 de orter och av de myndigheter som avses i bilaga II i
kvantiteter i parti som anges i artikel 1.3 .                     enlighet med den mall som visas i bilaga IV, och i
                                                                  tillämpliga fall bilaga IVa.
Anbudsgivare skall i förekommande fall ta hänsyn till de
lossningspriser och transiteringspriser som anges i bilaga
V.
                                                                                          Artikel 4
Ett tilläggsanbud angående fruktsaft och fruktsylt, om
ställande av containers till disposition åt tillverkaren och
transport av dessa, skulle också vara önskvärt. (2 000 ton        Med avseende på den betalning som avses i artikel 13 i
fruktsaft tillgänglig vid Castiglione delle Stiviere och          förordning (EG) nr 2009/95 skall kontrollansvarigt organ
1 000 ton fruktsylt tillgänglig vid Pievesistina.)               överlämna ett intyg som verifierar att hela kvantiteten för
3.   Den säkerhet för anbudet som avses i artikel 6.1 f i
                                                                 varje bestämmelseort har avlägsnats när övertagandet har
                                                                 skett, vilket skall vara kontrasignerat av produktstillver­
förordning (EG) nr 2009/95 är fastställd till 25 ecu per ton     karen eller person med fullmakt från denne, i enlighet
(nettovikt) av produkten .                                       med mallen i bilaga III.
4. Den säkerhet som avses i artikel 8.2 i förordning
(EG) nr 2009/95 är fastställd till 350 ecu per ton (netto­
vikt) av produkten.                                                                       Artikel 5

                          Artikel 3
                                                                 Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det
Det intyg om övertagande som avses i artikel 10.1 a andra        att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas
strecksatsen i förordning (EG) nr 2009/95 skall utfärdas på      officiella tidning.

                Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

                Utfärdad i Bryssel den 12 mars 1996.

                                                                       På kommissionens vägnar
                                                                             Franz FISCHLER

                                                                      Ledamot av kommissionen
 ---pagebreak--- Nr L 62/6           SV                   Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                  13 . 3 . 96

                                                              BILAGA I

            Parti

            — 500 ton (nettovikt) äpplesaft
            — 500 ton (nettovikt) apelsinsaft
            — 500 ton (nettovikt) koncentrerad äpplesaft
            — 500 ton (nettovikt) koncentrerad apelsinsaft
            — 1 000 ton (nettovikt) fruktsylt
            — 800 ton (nettovikt) vetemjöl
            AZERBAJDZJAN: 50 % av varje kvantitet fruktsaft och fruktsylt, och 800 ton vetemjöl.

            Leveransskede

            Beiuk-Kesik via hamnen i Poti eller i Batumi (ej lossat gods).

            Sista leveransdag i hamnen eller gränspunkten:
            den 29 april 1996 för kvantiteterna tillgängliga den 10 april och 9 maj 1996 för de andra kvantiteterna.
            ARMENIEN: 50 % av varje kvantitet fruktsaft och fruktsylt.

            Leveransskede

            Airum via hamnen i Poti eller i Batumi (ej lossat gods).

            Sista leveransdag i hamnen:
            den 29 april 1996 för kvantiteterna tillgängliga den 10 april och 9 maj 1996 för de andra kvantiteterna.
            Kommissionen väljer hamnen i Poti eller i Batumi efter respektive hamns möjligheter.
 ---pagebreak--- 13. 3 . 96        | SV 1                 Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                        Nr L 62/7

                                                            BILAGA II

             a) Ort för övertagande i Armenien:
               1 . Airum — ej lossat gods.
                   Kvantitativa och kvalitativa kontroller skall utföras i samband med plomberingen av järnvägsvagnarna i
                   Poti eller i Batumi. Intyget om övertagande skall utfärdas vid ankomsten till nämnda station efter kon­
                   troll av att plomberingen är obruten och av antalet vagnar.
               2. Myndighet som är behörig att utfärda intyg om övertagande:
                  Ministry of Agriculture & Food
                  375010 Yerevan
                  Dom Pravitelstva
                  Ploshchad Respubliki 1

             b) Ort för övertagande i Azerbajdzjan:
                1 . Beiuk-Kesik — ej lossat gods.
                  Kvantitativa och kvalitativa kontroller skall utföras i samband med plomberingen av järnvägsvagnarna i
                  Poti eller i Batumi. Intyget om övertagande skall utfärdas vid ankomsten till nämnda station efter kon­
                  troll av att plomberingen är obruten och av antalet vagnar.
               2. Myndighet som är behörig att utfärda intyg om övertagande:
                  Fruktsylt och fruktsaft :
                  Azintrade
                  Baku Center
                  Dom Pravitelstva, Floor 1
                  Tel: + 7 8922 93 1 9 80/93 97 1 3
                  Vetemjöl
                  Gossudartvenaya Companija Chleboproductov
                  370033 Baku
                  Ul . Usif Zaade No 13
                  Mr F.R. Mamedov — President
                  Tel.: + 7 8922 66 74 51 /66 38 20
 ---pagebreak--- Nr L 62/8         | SV I                Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                     13 . 3 . 96

                                                          BILAGA III

                                                    Förordning (EG) nr 449/96

                                         INTYG SOM VERIFIERAR AVHÄMTNING

            Undertecknad,
                                                         (fullständigt namn och befattning)
            intygar härmed på                                                                                   vägnar
            att följande gods har övertagits:

             Produkt:

             Förpackning:

             Total kvantitet i ton (netto):
                                   (brutto):

             Antal paletter/säckar:

             Ort och dag för övertagande:

             Båtens namn :

             Transportföretagets namn och adress:

                                 Kontrollorganets namn och adress:

                                 Kontrollorganets lokala representant (namnteckning och namn­
                                 förtydligande):

            Kommentarer eller anmärkningar:

                                                                                       Bearbetningsföretagets
                                                                                     namnteckning och stämpel
 ---pagebreak--- 13 . 3 . 96           SV                  Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                     Nr L 62/9

                                                            BILAGA IV

                                                      Förordning (EG) nr 449/96

                                 INTYG OM ÖVERTAGANDE I HAMNEN I POTI/BATUMI

              Undertecknad,
                                                           (fullständigt namn och befattning)

              intygar härmed på                                                                                   vägnar
              att följande gods har övertagits:

                Produkt:

                Förpackning:

               Total kvantitet i ton (netto):
                                     (brutto):

               Antal paletter/säckar:

               Ort och dag för övertagande:

               Båtens namn :

               Transportföretagets namn och adress:

                                   Kontrollorganets namn och adress:

                                   Kontrollorganets lokala representant (namnteckning och namn­
                                   förtydligande):

              Kommentarer eller anmärkningar:

                          Georgisk myndighet                                                   myndighet
                       (Namnteckning och stämpel)                                    (Namnteckning och stämpel)
 ---pagebreak--- Nr L 62/ 10            rsvH                    Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                         13 . 3 . 96

                                                                   BILAGA IVa

                                                           Förordning (EG) nr 449/96

                                                              Tåg nr

              INTYG OM ÖVERTAGANDE VID JÄRNVÄGSVAGNARNAS ANKOMST TILL DESTINA­
                                                                TIONSLANDET

              Undertecknad,
                                                                  (fullständigt namn och befattning)
              intygar härmed på                                                                                            vägnar
              att nedan angivet gods har övertagits:
              Typ av produkt:                                                                      ]
              Ort och datum för övertagande:

                                                                                                       Datum      Kvantiteter (')
                     Nummer              Nummer            Kvantiteter           Antal
                                                           (nettovikt)
                                                                                                   då gränsen    Namnteckning
                   järnvägsvagnar       plomberingar                             kollin
                                                                                                   passerades   och anmärkningar

               1

              2
          I                         I                                     I                   I

          I
              3                     \
                                    I                  l                  I                   I

          I
              4                     \
                                    I                  I                  I

          I
              5                     \
                                    i                                     I
                                                                                              I
                                                                                              I

          I
              6                     \
                                    i                  I

          l
              7                     \
                                    I                  I                  I                   I

              8
          I                         i                  I                  I

          I
              9
                                    i
                                                       I
                                                       I
                                                                          I
                                                                          I
                                                                                              .\
                                                                                              I
          10 . .........

          (') Uppmätt vikt fylls i för de vagnar som har genomgått kontroll.

          Transportföretagets namn och adress:
          Kontrollorganets namn och adress: .
          Kommentarer och anmärkningar:

                  Representant för kontrollorganet                                               Förmånstagare
          Namnteckning och namnförtydligande samt stämpel                        Namnteckning och namnförtydligande samt stämpel
 ---pagebreak--- 13. 3 . 96         | SV I                  Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                        Nr L 62/ 11

                                                               BILAGA V

                                           Transiteringspriser på georgiskt territorium

             AZERBAJDZJAN
                                                                                                                      (US $)
                                                                             Transportkostnad
                            Produkt                  Lossningskostnad       inklusive säkerhet         Förvaltningskostnad
                                                         (per ton)               av lasten                 (per parti)
                                                                                  (per ton)

                                                                           Poti               Batumi

             Spannmål:                                                     15,1                16,5           120

             — gripskopa                                   4
             — vakuvator                                   5,5

             Vanlig last i täckta vagnar                   6               15,1                16,5           120

             Termosvagnar                                  7               30,8                33,8           120

             ARMENIEN
                                                                                                                      (US $)
                                                                            Transportkostnad
                            Produkt                 Lossningskostnad        inklusive säkerhet         Förvaltningskostnad
                                                        (per ton)                av lasten                 (per parti)
                                                                                  (per ton)

                                                                           Poti           Batumi

             Spannmål:                                                      15                 17             120

             — gripskopa                                   4
             — vakuvator                                   5,5

             Vanlig last i täckta vagnar                   6                15                 17             120

             Termosvagnar                                  7                31                 35             120

             GEORGIEN
                                                                                                                     (US S)

                            Produkt                   Spannmål —          Spannmål — vakuvator            Vanlig last
                                                       gripskopa                                        i täckta vagnar

             Lossningskostnad (per ton)                    3                        3,5                        5