CELEX: 31973R2184
Language: da
Date: 1973-08-10 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 2184/73 af 9. august 1973 om ændring af de beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter fra korn- og rissektoren

10 . 8 . 73                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                            Nr. L 222/23
                                  KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 2184/73
                                                       af 9. august 1973
                 om ændring af de beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter
                                                   fra korn - og rissektoren
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                     ud fra følgende betragtninger :
FÆLLESSKABER HAR
                                                                   De beløb, som skal anvendes som udligningsbeløb for
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                produkterne fra korn- og rissektoren er fastsat i forord­
europæiske økonomiske Fællesskab,                                  ning (EØF) nr. 2100/73 (5), senest ændret ved forord­
                                                                   ning (EØF) nr. 2169/73 (6) ;
under henvisning til traktaten vedrørende nye med­                 anvendelsen af de bestemmelser, der er omtalt i forord­
lemsstaters tiltrædelse af Det europæiske økonomiske               ning (EØF) nr. 2100/73 fører til ændring af de nugæl­
Fællesskab og Det europæiske Atomenergifælles­                     dende beløb i overensstemmelse med bilaget til denne
skab (} ), undertegnet i Bruxelles den 22. januar 1972,            forordning,
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 229/
                                                                   UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
73 af 31 . januar 1973 om fastsættelse af almindelige
regler for ordningen med udligningsbeløb for korn og                                         Artikel 1
fastsættelse af disse for visse produkter (2), ændret ved
forordning (EØF) nr. 1967/73 (3), særlig artikel 7,                De beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb og
                                                                   er fastsat i bilagene til den ændrede forordning (EØF)
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 243/              nr. 2100/73, ændres i overensstemmelse med bilaget
73 af 31 . januar 1973 om fastsættelse af almindelige              til denne forordning.
regler for ordningen med udligningsbeløb for ris og
                                                                                             Artikel 2
om fastsættelse af disse for visse produkter (4), særlig
artikel 5, og                                                       Denne forordning træder i kraft den 10 . august 1973.
                 Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                 medlemsstat.
                 Udfærdiget i Bruxelles, den 9 . august 1973 .
                                                                           På Kommissionens vegne
                                                                            Fran^ois-Xavier ORTOLI
                                                                                    Formand
 (')  EFT  nr. L  73 af 27 . 3 . 1972, s . 5 .
 (-') EFT  nr. L  27 af 1.2 . 1973 , s . 25 .
 (3)  EFT  nr. L  201 af 21 . 7 . 1973 , s . 8                      (5) EFT nr. L 212 af 1 . 8 . 1973, s. 57.
 (4)  EFT  nr. L  29 af 1.2. 1973 , s . 26 .                         6 EFT nr. L 221 af 9 . 8 . 1973, s. 17 .
 ---pagebreak--- Nr. L 222/24                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          10. 8 . 73
             ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — MILAGE A — ANNEX A
                           Montants applicables au ture des montants compensatoires pour les céréales
                                        Beløb, der skal anvendes soni udligningsbeløb for korn
                                      Rir Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Betide
                                Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cercali
                                  Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                      Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                 ( RE / UC / u.a. /1000 kg)
             N° du tarif douanier commun
            l'osinoli ¡ den fælles toldtarif
             NI . « ICS Gemeinsamen Zolltarifs
                                                              OK                  1Kt                     UK
             N. della tariffa doganale comune
             Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading N <>
            10.04                                            2,00                 2,00                    2,00
            10.07 B                                           —
                                                                                 10,00                   10,00
            10.07 C                                           —
                                                                                  2,00                    2,00
 ---pagebreak--- 10. 8 . 73                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  Nr. L 222/25
           ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — IÌ1JLAGE C — ANNEX C
           Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformes à
                                                   base de céréales et de riz
           Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis al
                                                           korn og ris
           l iir Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
           Importi applicabili a titolo di import) di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                            e del riso
            Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijsi
                                                     verwerkte produkten
           Amounts applicable ns compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                         ( REIUC/u.a. / lOO kg ,
            N" du tnrïf douanier commun
           Position i den faciles toldtarif
            Nr. de» Gemeinsamen Zolltarifs
            N. della tariffa doganale comune               DK                   IRL              UK
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
           CCT heading No
           11.01 B (')                                                        1-822           3-800
           11.01 D (>)                                   0,280                0-280           0-280
           11.01 H (»)                                    —
                                                                              1-020            1-020
           11.01 K (')                                    —
                                                                              0-204           0-204
            11.02 A IV W                                 0,280                0-280           0-280
            11.02 A VIII (')                              —
                                                                              1-020            1-020
            11.02 A IX ( l )                              —
                                                                              0-204           0-204
           11.02 B I a ) 2 aa )                          0,204                0-204           0-204
            11.02 B I a ) 2 bb ) (»)                     0,280                0-280           0-280
            11.02 B I a ) 4 (»)                           —
                                                                              1-400            1-400
           11.02 B I b ) 2 (»)                           0,280                0-280           0-280
            11.02 B I b ) 4 (»)                            —
                                                                              1-400            1-400
            11.02 B II d ) (')                             —
                                                                              0-280           0-280
            11.02 C IV (')                               0,280                0-280           0-280
            11.02 C VII (»)                                —
                                                                              1-400            1-400
            11.02 C VIII (»)                               —
                                                                              0-280           0-280
            11.02 D IV (')                               0,204                0-204           0-204
            11.02 D VII (')                                —
                                                                              1-020            1-020
            11.02 D VIIM 1 )                               —
                                                                              0-204           0-204
            11.02 E I a ) 2 (')                          0,204                0-204           0-204
            11.02 E I a ) 4 (»)                            —
                                                                              1-020            1-020
            11.02 E I b ) 2 (')                          0,280                0-280            0-280
            11.02 E I b ) 4 (»)                            —
                                                                              1-400            1 - 400
            11.02 E II d ) (>)                             —
                                                                              0-280            0-280
            11.02 F IV (')                               0,204                0-204            0-204
            11.02 F VIII (')                               —
                                                                               1-020           1-020
            11.02 F IX («)                             .   —                  0-204            0-204
 ---pagebreak--- Nr. L 222/26                                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                      10. 8 . 73
             C ) Pour hi distinction entre les produits des n0' 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                  d'autre purt , sont considérés comme relevant des n°" 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                  — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 •/•
                       (en poids) sur matière sèche .
                  — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                        ajoutées) inférieure ou' égale à 1 ,6 •/• pour le riz, 2,5*/# pour le froment et le seigle , 3 "/» pour l'orge ,
                       4 "Ai pour le sarrasin , 5 % pour l'avoine et 2 */o pour les autres céréales .
                  l.i * germes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n " 11.02 .
             i ') Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos. 11.01 og 11.02 på den ene side og unde
                  pos. 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos. 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                  — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polariinetriskc metode) på over 45 vægtprocent ,
                       beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                     - et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder foi
                       ris , 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                       eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for d#
                       øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                  Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02 .
             C ) Fiir die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifsteile 23.02 A gellen
                  als F.i /cugnisse der Taiifuunmicrn 11.01 und 11.02 Erzeugnisse , die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                  — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dein abgeänderten polariniei Hachen
                       Ewers- Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                   — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Reis
                       1,(1 Gcwichtshundcrtteilc oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteilc oder weniger, bei
                       (leiste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteilc oder weniger, bei
                       Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gcwiihtslnmdeiiteile oder
                       weniger beträgt.
                  Getreidekeiine, auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02 .
             (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato, e quelli della sottovoce 23.02 A
                  dall'altro , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti clic abbiano simultaneamente :
                  — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetri «) Ewers modificato), calcolato scila materia
                       secca , superiore al 45 '/o (in peso),
                  — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali ' che possono esseri
                       state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 "/o per il riso , a 2,5 "/« per il frumento e la segala , a 3 "/« per l'orzo ,
                       a 4 "/« per il grano saraceno , a 5 */o per l'avena ed a 2 '/» per gli altri cereali .
                  I germi di cercali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02 .
             (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder
                  verdeling 23.02 A anderzijds , worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                  tegelijkertijd :
                   — een zetmeclgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van F.wers) van ineti
                       dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                   — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevocgde _ minerale stoffen), berekend op de droge
                       stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge , 3 ge
                       wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge
                       wiclitspercenten voor andere granrn .
                  (Iraankicnien ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
             ") For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and tho»e
                  falling within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                  meeting the following specifications :
                  — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetric method), referred to dry matter , exceeding
                       45 "/o by weight ,
                  — an ash content , by weight , referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                        1-6 % for rice, 2-5 % for wheat and rye, 3 °/o for barley, 4 •/« for buckwheat, 5 °/o for oats and 2 •/• for
                       other cereals .
                  Germ of cereals, whole, rolled , flaked or ground , falls in all cases within heading No 11.02.