CELEX: 31992L0084
Language: lt
Date: 719452800000
Title: Council Directive 92/84/EEC of 19 October 1992 on the approximation of the rates of excise duty on alcohol and alcoholic beverages

Svarbus teisinis pranešimas

|

31992L0084

Oficialusis leidinys L 316 , 31/10/1992 p. 0029 - 0031 specialusis leidimas suomių kalba: skyrius 9 tomas 2 p. 0108  specialusis leidimas švedų kalba: skyrius 9 tomas 2 p. 0108 

		Tarybos direktyva 92/84/EEB1992 m. spalio 19 d.dėl alkoholiui ir alkoholiniams gėrimams taikomų akcizo tarifų suderinimoEUROPOS BENDRIJŲ TARYBA,atsižvelgdama į Europos ekonominės bendrijos steigimo sutartį, o ypač į jos 99 straipsnį,atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą [1],atsižvelgdama į Europos Parlamento išvadą [2],atsižvelgdama į Ekonominių ir socialinių reikalų komiteto išvadą [3],kadangi Direktyva 92/12/EEB [4] numato bendrąsias procedūras, taikomas akcizu apmokestinamiems produktams;kadangi Direktyva 92/83/EEB [5] pateikia nuostatas, susijusias su alkoholiui ir alkoholiniams gėrimams taikomo akcizo suderinimu;kadangi valstybės narės turi nuo 1993 m. sausio mėn. 1 d. šiems produktams taikyti minimalius akcizo tarifus, jeigu pradės veikti vidaus rinka;kadangi tinkamiausia mokesčio bazė akcizui už etilo alkoholį nustatyti yra tūrinė gryno alkoholio koncentracija;kadangi tinkamiausia mokesčio bazė akcizui už vyną ir tarpinius produktus nustatyti yra tūrinė etilo alkoholio koncentracija galutiniame produkte;kadangi skiriasi putojančių vynų ir neputojančių vynų vartojimo tvarka; kadangi dėl tos priežasties valstybėms narėms gali būti leista nustatyti skirtingo dydžio akcizus už minėtus du produktus;kadangi valstybėse narėse yra taikomi skirtingi akcizo už alų nustatymo būdai ir galima leisti ir toliau skirtingais būdais nustatyti akcizą už alų, ypač nustatant minimalų akcizo tarifą, išreikštą kaip mokestis, susijęs tiek su pradiniu sunkiu, tiek su produkto alkoholio koncentracija;kadangi galima leisti kai kurioms valstybėms narėms taikyti mažesnius akcizo tarifus tam tikruose jų regionuose suvartojamiems produktams;kadangi būtina šia direktyva nustatytus akcizus periodiškai peržiūrėti remiantis Komisijos ataskaita, kurioje atsižvelgiama į visus atitinkamus faktorius;kadangi būtina nustatyti būdą, kaip perskaičiuoti į nacionalinę valiutą konkrečias ekiu išreikštas sumas,PRIĖMĖ ŠIĄ DIREKTYVĄ:1 straipsnisValstybės narės ne vėliau kaip nuo 1993 m. sausio 1 d. pradeda taikyti minimalius akcizo tarifus pagal šioje direktyvoje nustatytas taisykles.2 straipsnisŠi direktyva taikoma šiems produktams:- alkoholiui ir alkoholiniams gėrimams,- tarpiniams produktams,- vynui,- alui,kaip apibrėžta Direktyvoje 92/83/EEB.3 straipsnis1. Nuo 1993 m. sausio 1 d. už alkoholį bei 4, 5 ir 6 straipsniuose neminimuose alkoholiniuose gėrimuose esantį alkoholį nustatomas 550 ekiu minimalus akcizas už vieną gryno alkoholio hektolitrą.Tačiau valstybės narės, kurios alkoholiui ir alkoholiniams gėrimams taiko ne didesnį kaip 1000 ekiu už gryno alkoholio hektolitrą akcizą, gali nemažinti savo šalyje nustatyto akcizo. Be to, valstybės narės, kuriose akcizo tarifas minėtiems produktams viršija 1000 ekiu už hektolitrą gryno alkoholio, savo šalyje turi palikti ne mažesnį kaip 1000 ekiu akcizo tarifą.2. Tačiau Danijos Karalystė gali iki 1996 m. birželio 30 d. nekeisti savo šalyje alkoholiui ir kituose produktuose esančiam alkoholiui taikomos apmokestinimo akcizu sistemos, su sąlyga, kad taikant šią sistemą akcizo suma nebūtų mažesnė, negu suma, kuri būtų mokėtina, jeigu būtų taikoma 1 dalyje nurodyta tvarka pagal Direktyvoje 92/83/EEB pateiktas taisykles.3. Tačiau Italijos Respublika gali iki 1996 m. birželio 30 d. nekeisti savo šalyje alkoholiui ir kituose produktuose esančiam alkoholiui taikomos apmokestinimo akcizu sistemos, su sąlyga, kad taikant šią sistemą akcizo suma nebūtų mažesnė, negu suma, kuri būtų mokėtina taikant 1 dalyje nurodytą tvarką pagal Direktyvoje 92/83/EEB pateiktas taisykles.4 straipsnisNuo 1993 m. sausio 1 d. nustatomas minimalus akcizo už tarpinius produktus tarifas, lygus 45 ekiu už hektolitrą produkto.5 straipsnisNuo 1993 m. sausio 1 d. nustatomas minimalus akcizo už vyną tarifas:- už neputojantį vyną 0 ekiu, ir- už putojantį vyną 0 ekiuuž hektolitrą produkto.6 straipsnisNuo 1993 m. sausio 1 d. nustatomas minimalus akcizo už alų tarifas:- 0,748 ekiu už hektolitrą/laipsnį pagal Platono vienetų skalę galutinio produkto,- arba 1,87 ekiu už hektolitrą/alkoholio laipsnįgatavo produkto.7 straipsnis1. Graikijos Respublika gali taikyti sumažintą akcizo tarifą Lesbos, Chios, Samos, Dodecanese ir Cyclades departamentuose ir šiose Egėjo jūros salose — Thasos, Sporades, Samothrace ir Skiros suvartojamam etilo alkoholiui.Sumažintas akcizo tarifas, būdamas mažesnis už minimalų akcizo tarifą, negali būti daugiau negu 50 % mažesnis už šalyje nustatytą standartinį akcizo tarifą už etilo alkoholį.2. Italijos Respublika gali ir toliau atleisti nuo akcizo bei taikyti sumažintą akcizą, kuris gali būti mažesnis už minimalų akcizo tarifą, nustatytą 1992 m. sausio 1 d. alkoholiui ir alkoholiniams gėrimams, suvartojamiems Gorizia ir Aosta slėnių srityse.3. Portugalijos Respublika Madeiros ir Azorų salų autonominiuose regionuose gali ir toliau taikyti sumažintus akcizo tarifus, kurie negali būti daugiau nei 50 % mažesni už šalyje nustatytus akcizo tarifus, šiems produktams:a) Madeiroje- vynui, gaminamam tik iš vietinių vynuogių veislių, nurodytų Reglamento (EEB) Nr. 4252/88 15 straipsnyje,- Reglamento (EEB) Nr. 1576/89 1 straipsnio 4 dalies a punkte apibrėžtam romui, turinčiam minėto Reglamento 5 straipsnio 3 dalyje ir jo II priedo 1 punkte nurodytų geografinių savybių,- iš subtropinių vaisių gaminamiems likeriams, praturtintiems cukranendrių eau-de-vie ir turintiems Reglamento (EEB) Nr. 1576/89 3 straipsnio 3 dalies b punkte nurodytų savybių;b) Azorų salose- Reglamento (EEB) Nr. 1576/89 1 straipsnio 4 dalies r punkte nurodytiems likeriams, pagamintiems iš pasifloros ir ananaso,- eau-de-vie, pagamintam iš vyno arba vynuogių išspaudų, turinčių Reglamento (EEB) Nr. 1576/89 1 straipsnio 4 dalies d ir f punktuose nurodytų savybių.8 straipsnisKas dveji metai, o pirmą kartą ne vėliau, kaip 1994 m. gruodžio 31 d. Taryba, remdamasi Komisijos ataskaita ir, jei reikia, Komisijos pasiūlymu, išnagrinėja šiame dokumente pateiktus akcizo tarifus ir po konsultacijų su Europos Parlamentu vienbalsiai tvirtina būtinas priemones. Komisija ataskaitoje ir Taryba savo svarstyme atsižvelgia į tai, ar tinkamai veikia vidaus rinka, konkurenciją tarp skirtingų kategorijų alkoholinių gėrimų, realią akcizo tarifų vertę ir platesnius Sutarties tikslus.9 straipsnis1. Ekiu vertė nacionaline valiuta, taikoma konkretaus akcizo vertei, nustatoma kartą per metus. Taikomi pirmąją spalio mėnesio darbo dieną nustatyti akcizo tarifai, išspausdinti Europos Bendrijų oficialiajame leidinyje, kurie įsigalioja nuo kitų kalendorinių metų sausio 1 d.2. Valstybės narės gali išlaikyti tą akcizo tarifą, kuris galiojo vykdant 1 dalyje numatytą kasmetinį tarifų derinimą, jeigu konvertavus ekiu išreikštas akcizo sumas į nacionalinę valiutą akcizo suma padidėtų mažiau negu 5 % arba mažiau negu 5 ekiu, priklausomai nuo to, kuri suma yra mažesnė.10 straipsnis1. Valstybės narės priima įstatymus ir kitus teisės aktus, kurie įsigalioję ne vėliau kaip iki 1992 m. gruodžio 31 d., įgyvendina šią direktyvą. Apie tai jos nedelsdamos praneša Komisijai.Valstybės narės, tvirtindamos šias priemones, daro juose nuorodą į šią direktyvą arba tokia nuoroda daroma jas oficialiai skelbiant. Nuorodos darymo tvarką nustato valstybės narės.2. Valstybės narės pateikia Komisijai šios direktyvos taikymo srityje priimtų nacionalinės teisės aktų pagrindinių nuostatų tekstus.11 straipsnisŠi direktyva skirta valstybėms narėms.Priimta Liuksemburge, 1992 m. spalio 19 d.Tarybos varduPirmininkasJ. Cope[1] OL C 12, 1990 1 18, p. 12.[2] OL C 94, 1992 4 13, p. 46.[3] OL C 225, 1991 9 10, p. 54.[4] OL L 76, 1992 3 23, p. 1.[5] OL L 316, 1992 10 31, p. 21.--------------------------------------------------