CELEX: 52004PC0296
Language: sv
Date: 2004-04-21
Title: Förslag till rådets beslut om tillstånd för Republiken Tjeckien och Republiken Polen att tillämpa en reducerad mervärdesskattesats på vissa arbetsintensiva tjänster i enlighet med det förfarande som föreskrivs i artikel 28.6 och 28.7 i direktiv 77/388/EEG

Avis juridique important

|

52004PC0296

Förslag till Rådets Beslut om tillstånd för Republiken Tjeckien och Republiken Polen att tillämpa en reducerad mervärdesskattesats på vissa arbetsintensiva tjänster i enlighet med det förfarande som föreskrivs i artikel 28.6 och 28.7 i direktiv 77/388/EEG  /* KOM/2004/0296 slutlig */  

Förslag till RÅDETS BESLUT om tillstånd för Republiken Tjeckien och Republiken Polen att tillämpa en reducerad mervärdesskattesats på vissa arbetsintensiva tjänster i enlighet med det förfarande som föreskrivs i artikel 28.6 och 28.7 i direktiv 77/388/EEG(framlagt av kommissionen)MOTIVERINGI artikel 28.7 i sjätte momsdirektivet föreskrivs att rådet får ge de nya medlemsstater som ansökt om det tillstånd att från och med den 1 maj 2004 till och med den 31 december 2005 tillämpa de reducerade skattesatser som anges i artikel 12.3 a tredje stycket på vissa arbetsintensiva tjänster.Tjeckien och Polen har, i enlighet med artikel 57 i akten beträffande villkoren för de 10 anslutande ländernas anslutning till de fördrag som ligger till grund för Europeiska unionen och beträffande anpassning av fördragen [1], ansökt om att få tillämpa reducerade skattesatser på vissa arbetsintensiva tjänster. De framhåller bland annat att de annars skulle bli tvungna att tillämpa den normala skattesatsen på de arbetsintensiva tjänster som tidigare omfattats av en reducerad skattesats eller av skattebefrielse, medan de nuvarande medlemsstaterna inte skulle ha samma skyldighet, eftersom de i enlighet med direktivet av den 10 februari 2004 [2] kan utnyttja den reducerade skattesatsen till och med den 31 december 2005.[1]  EGT L 236, 23.9.2003.[2]  Beslut 2004/15/EG av den 10 februari 2004 (EUT L 52, 21.2.2004, s. 61).Tjeckien har i en skrivelse till kommissionen av den 3 februari 2004, som hos generalsekretariatet registrerats under nummer 2004 A/2672, ansökt om att till och med den 31 december 2005 få tillämpa en reducerad skattesats på fönsterputsning och städning i privata hushåll och på hemtjänster, vilka omfattas av kategorierna 3 och 4 i bilaga K.Tjeckien anger att landet för närvarande tillämpar en reducerad skattesats på de flesta arbetsintensiva tjänster, bl.a. fönterputsning, städning i privata hushåll och hemtjänster. Om dessa tjänster från och med den 1 maj 2004 måste beskattas enligt den normala skattesatsen skulle detta medföra högre priser. Tjeckien hävdar vidare att det finns risk för att denna högre skattesats får negativa effekter på små och medelstora företag och på arbetsmarknaden, eftersom tjänsterna i fråga ofta tillhandahålls av mycket små företag. Frågan om att låta dessa tjänster omfattas av den normala skattesatsen anses dessutom vara mycket känslig, då syftet med dem ofta är att stödja äldre människor och familjer med barn. Tjeckien anser att tillämpningen av den reducerade skattesatsen inte kommer att leda till snedvridning av konkurrensen mellan medlemsstaterna.Polen har i en skrivelse till kommissionen av den 31 mars 2004, som hos generalsekretariatet registrerats under nummer (2004) A/3726, ansökt om att till och med den 31 december 2005 få tillämpa en reducerad skattesats på små reparationstjänster som rör cyklar, skor och lädervaror samt kläder och hushållslinne (inbegripet lagning och ändring), vilka omfattas av kategori 1 i bilaga K.Polen anger att dessa tjänster hittills vanligtvis tillhandahållits av småföretag på den lokala marknaden, vilka i enlighet med den särskilda ordningen för småföretag är befriade från mervärdesskatt. I samband med den reform av mervärdesskattelagstiftningen som Polen genomför inför anslutningen kommer denna form av skattebefrielse att försvinna och tjänsterna i fråga omfattas av den normala skattesatsen på 22 %. Polen anser att en reducerad skattesats skulle kunna få en gynnsam effekt på sysselsättningen i denna sektor och att den är nära förbunden med konsumenternas efterfrågan av denna typ av tjänster. Polen är av den uppfattningen att en reducerad skattesats på de små reparationstjänsterna i fråga inte kommer att medföra snedvridning av konkurrensen inom den inre marknanden.Trots vissa förbehåll i fråga om de reducerade skattesatsernas inverkan på sysselsättningen anser kommissionen att ansökningarna är motiverade, att de har lämnats i enlighet med det tillämpliga förfarandet och att de iakttar begränsningarna och villkoren i den nya artikel 28.7 i direktiv 77/388/EEG.Kommissionen föreslår därför att rådet skall ge Tjeckien tillstånd att tillämpa en reducerad skattesats på fönsterputsning, städning i privata hushåll och hemtjänster. Den föreslår också att Polen skall få tillstånd att tillämpa en reducerad skattesats på små reparationstjänster som rör cyklar, skor och lädervaror samt kläder och hushållslinne (inbegripet lagning och ändring).Förslag till RÅDETS BESLUT om tillstånd för Republiken Tjeckien och Republiken Polen att tillämpa en reducerad mervärdesskattesats på vissa arbetsintensiva tjänster i enlighet med det förfarande som föreskrivs i artikel 28.6 och 28.7 i direktiv 77/388/EEGEUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR FATTAT DETTA BESLUTmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,med beaktande av rådets direktiv 77/388/EEG av den 17 maj 1977 om harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning rörande omsättningsskatter - Gemensamt system för mervärdesskatt: enhetlig beräkningsgrund [3], särskilt artikel 28.6 och 28.7 i detta,[3]  EGT L 145, 13.6.1997, s. 1. Direktivet senast ändrat genom direktiv [...].med beaktande av kommissionens förslag [4], och[4]  EGT C [...] [...], s.[...]av följande skäl:(1) Enligt artikel 28.6 och 28.7 i direktiv 77/388/EEG får rådet genom enhälligt beslut på kommissionens förslag ge en medlemsstat som ansökt om detta i enlighet med det förfarande och de villkor som anges i den artikeln tillstånd att tillämpa en reducerad mervärdesskattesats på vissa arbetsintensiva tjänster.(2) Tjeckien och Polen har lämnat in ansökningar i enlighet med det förfarande och de villkor som fastställs i direktivet.(3) Övriga medlemsstater har underrättats om dessa ansökningar.(4) Detta beslut har ingen negativ inverkan på de delar av gemenskapernas egna medel som härrör från mervärdesskatt.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1Tjeckien och Polen får härmed, i enlighet med artikel 28.6 och 28.7 i direktiv 77/388/EEG, tillstånd att från och med den 1 maj 2004 till och med den 31 december 2005 tillämpa de reducerade skattesatser som föreskrivs i artikel 12.3 a tredje stycket på nedanstående tjänster, för vilka de ansökt om detta.1) Tjeckien får tillstånd för följande sektorer, som avses i punkterna 3 och 4 i bilaga K till direktiv 77/388/EEG:a) Fönsterputsning och städning i privata hushåll.b) Hemtjänster.2) Polen får tillstånd för följande sektorer, som avses i punkt 1 i bilaga K till direktiv 77/388/EEG:a) Cyklar.b) Skor och lädervaror.c) Kläder och hushållslinne (inbegripet lagning och ändring).Artikel 2Detta beslut skall tillämpas från och med den 1 maj 2004, under förutsättning att direktiv 2004/... [om ändring av direktiv 77/388/EEG med anledning av ... anslutning] träder i kraft, och skall upphöra att gälla den 31 december 2005.Artikel 3Detta beslut riktar sig till Republiken Tjeckien och Republiken Polen.Utfärdat i Bryssel denPå rådets vägnarOrdförande