CELEX: 62018CA0285
Language: da
Date: 2019-10-03 00:00:00
Title: Sag C-285/18: Domstolens dom (Fjerde Afdeling) af 3. oktober 2019 – sag anlagt af Kauno miesto savivaldybė og Kauno miesto savivaldybės administracija (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Lietuvos Aukščiausiasis Teismas – Litauen) (Præjudiciel forelæggelse – offentlige kontrakter – direktiv 2014/24/EU – artikel 12, stk. 1 – tidsmæssig anvendelse – medlemsstaternes frie valg med hensyn til, hvordan tjenesteydelserne leveres – grænser – offentlige kontrakter, der er genstand for »in house«-tildeling – in house-aftale – overlapning mellem en offentlig kontrakt og en in house-aftale)

9.12.2019   
            
            
               DA
            
            
               Den Europæiske Unions Tidende
            
            
               C 413/15
            
         
      Domstolens dom (Fjerde Afdeling) af 3. oktober 2019 – sag anlagt af Kauno miesto savivaldybė og Kauno miesto savivaldybės administracija (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Lietuvos Aukščiausiasis Teismas – Litauen)
      (Sag C-285/18) (1)
      
      (Præjudiciel forelæggelse - offentlige kontrakter - direktiv 2014/24/EU - artikel 12, stk. 1 - tidsmæssig anvendelse - medlemsstaternes frie valg med hensyn til, hvordan tjenesteydelserne leveres - grænser - offentlige kontrakter, der er genstand for »in house«-tildeling - in house-aftale - overlapning mellem en offentlig kontrakt og en in house-aftale)
      (2019/C 413/16)
      Processprog: litauisk
      
         Den forelæggende ret
      
      Lietuvos Aukščiausiasis Teismas
      
         Parter i hovedsagen
      
      
         Sagsøgere: Kauno miesto savivaldybė og Kauno miesto savivaldybės administracija
      
         Procesdeltagere: UAB »Irgita« og UAB »Kauno švara«,
      
         Konklusion
      
      
                  1)
               
               
                  En situation som den i hovedsagen omhandlede, hvor en ordregivende myndighed med en juridisk person, hvorover den udøver en kontrol, der svarer til den kontrol, den fører med sine egne tjenestegrene, indgår en offentlig kontrakt som led i en procedure, som blev iværksat, da Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/18/EF af 31. marts 2004 om samordning af fremgangsmåderne ved indgåelse af offentlige vareindkøbskontrakter, offentlige tjenesteydelseskontrakter og offentlige bygge- og anlægskontrakter stadig var gældende, og som gav anledning til indgåelse af en kontrakt efter ophævelsen af dette direktiv, dvs. den 18. april 2016, er omfattet af anvendelsesområdet for Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/24/EU af 26. februar 2014 om offentlige udbud og om ophævelse af direktiv 2004/18, når den ordregivende myndighed endeligt afgjorde, om den var forpligtet til at gennemføre en udbudsprocedure forud for tildelingen af den i hovedsagen omhandlede offentlige kontrakt, efter denne dato.
               
            
                  2)
               
               
                  Artikel 12, stk. 1, i direktiv 2014/24 skal fortolkes således, at den ikke er til hinder for en national regel, hvorved medlemsstaten bl.a. underkaster indgåelsen af en in house-aftale en betingelse om, at indgåelsen af en offentlig kontrakt ikke kan sikre de gennemførte tjenesteydelsers kvalitet, tilgængelighed og kontinuitet, forudsat at det valg, som er udtrykt til fordel for en særlig metode til levering af tjenesteydelserne, og som er foretaget på et tidligere tidspunkt end indgåelsen af den offentlige kontrakt, overholder ligebehandlingsprincippet, princippet om forbud mod forskelsbehandling, princippet om gensidig anerkendelse, proportionalitetsprincippet og princippet om gennemsigtighed.
               
            
                  3)
               
               
                  Artikel 12, stk. 1, i direktiv 2014/24, sammenholdt med princippet om gennemsigtighed, skal fortolkes således, at de betingelser, som medlemsstaterne fastsætter for indgåelsen af in house-aftaler, skal fastlægges ved præcise og klare lovbestemmelser om offentlige udbud, som er tilstrækkeligt tilgængelige og forudsigelige i deres anvendelse, således at enhver risiko for vilkårlighed undgås, hvilket det i det foreliggende tilfælde tilkommer den forelæggende ret at efterprøve.
               
            
                  4)
               
               
                  Indgåelsen af en in house-aftale, som opfylder de betingelser, der er fastsat i artikel 12, stk. 1, litra a)-c), i direktiv 2014/24, er ikke i sig selv i overensstemmelse med EU-retten.
               
            
         (1)  EUT C 276 af 6.8.2018.