CELEX: 32014R0120
Language: sk
Date: 2014-02-07 00:00:00
Title: Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 120/2014 zo 7. februára 2014 , ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 1981/2006 o podrobných pravidlách implementácie článku 32 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1829/2003, pokiaľ ide o referenčné laboratórium Spoločenstva pre geneticky modifikované organizmy  Text s významom pre EHP

8.2.2014   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 39/46
            
         VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 120/2014
   zo 7. februára 2014,
   ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 1981/2006 o podrobných pravidlách implementácie článku 32 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1829/2003, pokiaľ ide o referenčné laboratórium Spoločenstva pre geneticky modifikované organizmy
   (Text s významom pre EHP)
   EURÓPSKA KOMISIA,
   so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
   so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1829/2003 z 22. septembra 2003 o geneticky modifikovaných potravinách a krmivách (1), a najmä na jeho článok 32 druhý a piaty pododsek,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               V nariadení Komisie (ES) č. 1981/2006 (2) zmenenom vykonávacím nariadením (EÚ) č. 503/2013 (3) boli stanovené podrobné pravidlá vykonávania článku 32 nariadenia (ES) č. 1829/2003. Tieto pravidlá je potrebné aktualizovať, najmä pokiaľ ide o finančné príspevky žiadateľov, aby sa zohľadnili zmeny v nákladoch, ktoré vznikajú pri testovaní a validácii metód detekcie, a zmeny v prideľovaní úloh v členských štátoch.
            
         
               (2)
            
            
               Nariadenie by malo tiež zohľadňovať rastúci počet geneticky modifikovaných organizmov (ďalej len „GMO“) s viacerými transformačnými zmenami a rastúcim množstvom kombinácií samostatných transformačných zmien.
            
         
               (3)
            
            
               Je potrebné aktualizovať zoznam národných referenčných laboratórií ustanovených na pomoc referenčnému laboratóriu Spoločenstva uvedenému v článku 32 prvom odseku nariadenia (ES) č. 1829/2003 (ďalej len „RLS“) pri testovaní a validácii metód detekcie s cieľom zohľadniť zmeny v národných referenčných laboratóriách ustanovených členskými štátmi a doplniť uvedený zoznam o laboratóriá v členských štátoch, ktoré nedávno pristúpili k Únii.
            
         
               (4)
            
            
               Mali by sa stanoviť prechodné opatrenia, aby žiadatelia, ktorí dostali potvrdenie žiadosti o povolenie zo strany príslušného vnútroštátneho orgánu v súlade s nariadením (ES) č. 1829/2003 pred nadobudnutím účinnosti tohto nariadenia, mohli uhradiť finančné príspevky podľa nariadenia (ES) č. 1981/2006.
            
         
               (5)
            
            
               Verejným výskumným inštitúciám so sídlom v EÚ, ktoré žiadajú o povolenia týkajúce sa GMO v súvislosti s projektmi financovanými najmä z verejného sektora, by sa mala venovať náležitá pozornosť, a preto by sa v takýchto prípadoch mala znížiť výška finančného príspevku.
            
         
               (6)
            
            
               Nariadenie (ES) č. 1981/2006 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.
            
         
               (7)
            
            
               Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,
            
         PRIJALA TOTO NARIADENIE:
   Článok 1
   Nariadenie (ES) č. 1981/2006 sa mení takto:
   
               1.
            
            
               V článku 2 sa písmeno a) nahrádza takto:
               
                           „a)
                        
                        
                           ‚postup úplnej validácie‘ je:
                           
                                       i)
                                    
                                    
                                       posúdenie kritérií účinnosti metódy, ktoré sú podľa žiadateľa v súlade s dokumentom Definícia minimálnych požiadaviek na účinnosť analytických metód testovania GMO (4), a to na základe kruhového testu, ktorý je v súlade s medzinárodnými normami a prebieha v spolupráci s národnými referenčnými laboratóriami. Odkaz na uvedený dokument sa nachádza:
                                       
                                                   —
                                                
                                                
                                                   v prípade geneticky modifikovaných rastlín určených na použitie ako potraviny alebo krmivá, v prípade potravín alebo krmív, ktoré obsahujú geneticky modifikované rastliny alebo sú z nich zložené, a v prípade potravín, ktoré boli vyrobené z geneticky modifikovaných rastlín alebo obsahujú zložky vyrobené z takýchto rastlín, alebo v prípade krmív vyrobených z geneticky modifikovaných rastlín – v bode 3.1.C.4 prílohy III k vykonávaciemu nariadeniu Komisie (EÚ) č. 503/2013 (5);
                                                
                                             
                                                   —
                                                
                                                
                                                   vo všetkých ostatných prípadoch – v bode 1 časti B prílohy I k nariadeniu (ES) č. 641/2004,
                                                
                                             a
                                    
                                 
                                       ii)
                                    
                                    
                                       posúdenie presnosti a pravdivosti metódy poskytnutej žiadateľom.
                                    
                                 
                     
                  (4)  http://gmo-crl.jrc.ec.europa.eu/doc/Min_Perf_Requirements_Analytical_methods.pdf, RLS a Európska sieť laboratórií pre GMO, 13. októbra 2008."
						
               
                  (5)  Ú. v. EÚ L 157, 8.6.2013, s. 1.“"
						
            
         
               2.
            
            
               V článku 2 sa dopĺňajú tieto vymedzenia pojmov:
               
                           „e)
                        
                        
                           ‚GMO s jednou samostatnou transformačnou zmenou‘ je GMO získaný jediným samostatným transformačným procesom;
                        
                     
                           f)
                        
                        
                           ‚GMO s viacerými transformačnými zmenami‘ je GMO, ktorý má viac ako jednu samostatnú transformačnú zmenu, získaný konvenčným krížením, kotransformáciou alebo retransformáciou.“
                        
                     
         
               3.
            
            
               Článok 3 sa nahrádza takto:
               „Článok 3
               Finančné príspevky
               1.   Za každú žiadosť týkajúcu sa GMO s jednou samostatnou transformačnou zmenou musí žiadateľ zaplatiť RLS paušálny príspevok vo výške 40 000 EUR.
               2.   RLS požiada žiadateľa o zaplatenie dodatočného príspevku vo výške 65 000 EUR, ak je nutný postup úplnej validácie metódy detekcie a identifikácie GMO s jednou samostatnou transformačnou zmenou v súlade s týmito ustanoveniami:
               
                           a)
                        
                        
                           príloha III k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) č. 503/2013, ak sa žiadosť týka:
                           
                                       i)
                                    
                                    
                                       geneticky modifikovaných rastlín určených na použitie ako potraviny alebo krmivá;
                                    
                                 
                                       ii)
                                    
                                    
                                       potravín alebo krmív, ktoré obsahujú geneticky modifikované rastliny alebo sú z nich zložené;
                                    
                                 
                                       iii)
                                    
                                    
                                       potravín, ktoré sú vyrobené z geneticky modifikovaných rastlín alebo obsahujú zložky vyrobené z geneticky modifikovaných rastlín, alebo krmív vyrobených z takýchto rastlín, alebo
                                    
                                 
                     
                           b)
                        
                        
                           príloha I k nariadeniu (ES) č. 641/2004 vo všetkých ostatných prípadoch.
                        
                     3.   Pokiaľ ide o žiadosť týkajúcu sa GMO s viacerými transformačnými zmenami, ak RLS validovalo metódu detekcie a identifikácie všetkých samostatných transformačných zmien, z ktorých GMO pozostáva, alebo ak ešte prebieha validácia, paušálny príspevok závisí od počtu (N) samostatných transformačných zmien, z ktorých GMO pozostáva, a vypočítava sa ako 20 000 EUR + (N × 5 000 EUR). Pri tomto výpočte sa zohľadňuje iba GMO s viacerými transformačnými zmenami s najvyšším počtom samostatných transformačných zmien.
               4.   Pokiaľ ide o žiadosť týkajúcu sa GMO s viacerými transformačnými zmenami, ktorý má jednu alebo viacero samostatných transformačných zmien, v prípade ktorých RLS nevalidovalo metódu detekcie a identifikácie, alebo v prípade ktorých neprebieha validácia, príspevok sa vypočítava takto: v prípade transformačných zmien, pre ktoré neexistuje nijaká validovaná metóda, sa uplatňuje článok 3 ods. 1 a 2 a v prípade GMO s viacerými transformačnými zmenami sa uplatňuje článok 3 ods. 3, pričom N zodpovedá počtu samostatných transformačných zmien, z ktorých pozostáva GMO, pre ktorý existuje validovaná metóda.
               5.   RLS zníži výšku dodatočného príspevku uvedeného v odseku 2 primerane k ušetreným nákladom:
               
                           a)
                        
                        
                           v prípade, že žiadateľ poskytne materiál potrebný na vykonanie postupu úplnej validácie, a/alebo
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           v prípade, že žiadateľ poskytne údaje, ktoré sa vzťahujú na moduly, ako sú protokoly o extrakcii DNA a referenčné systémy pre konkrétne druhy, ktoré už RLS validovalo a uverejnilo.
                        
                     6.   V prípade, že náklady na validáciu metódy detekcie a identifikácie navrhovanej žiadateľom presiahnu výšku finančných príspevkov uvedených v odsekoch 1, 2 a 3 aspoň o 50 %, požiada sa o ďalší finančný príspevok. Ďalší príspevok pokrýva 50 % časti nákladov, ktoré presahujú výšku príspevkov uvedených v odsekoch 1, 2 a 3.
               7.   Bez toho, aby bol dotknutý článok 5 ods. 3, príspevky stanovené v odsekoch 1 až 6 zostávajú splatné aj v prípade zrušenia žiadosti.“
            
         
               4.
            
            
               Článok 4 sa mení takto:
               
                           a)
                        
                        
                           Odsek 1 sa nahrádza takto:
                           „1.   Ak je žiadateľom MSP, ak sa jeho sídlo nachádza v rozvojovej krajine alebo ak ide o verejnú výskumnú inštitúciu so sídlom v EÚ, ktorej žiadosť sa týka projektu financovaného najmä z verejného sektora, finančné príspevky uvedené v článku 3 ods. 1 až 4 sa znížia o 50 %.“
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           Odsek 3 sa nahrádza takto:
                           „3.   Na žiadateľov uvedených v článku 4 ods. 1 sa nevzťahuje článok 3 ods. 6.“
                        
                     
         
               5.
            
            
               Článok 5 sa mení takto:
               
                           a)
                        
                        
                           Odseky 1, 2 a 3 sa nahrádzajú takto:
                           „1.   Žiadateľ poskytne dôkaz o tom, že referenčnému laboratóriu Spoločenstva uhradil príspevok uvedený v článku 3 ods. 1, 3 a/alebo 4, a to vo chvíli, keď mu predkladá vzorky potravín a krmív a ich kontrolné vzorky v súlade s článkom 5 ods. 3 písm. j) alebo článkom 17 ods. 3 písm. j) nariadenia (ES) č. 1829/2003.
                           2.   V prípade potreby úplného postupu validácie, ako sa ustanovuje v článku 3 ods. 2, RLS písomne oznámi žiadateľovi túto skutočnosť a požiada ho o úhradu sumy v súlade s uvedeným ustanovením, a to predtým, než pristúpi k fáze 4 validačného postupu (medzilaboratórne skúšanie).
                           3.   RLS v súlade s článkom 3 ods. 6 písomne oznámi žiadateľovi odhadovanú výšku ďalších nákladov, ak očakáva, že náklady na validáciu metódy detekcie navrhovanej žiadateľom presiahnu výšku finančných príspevkov uvedených v článku 3 ods. 1 až 4 aspoň o 50 %.
                           Ak do jedného mesiaca od dátumu prijatia oznámenia žiadateľ žiadosť zruší, príspevok uvedený v článku 3 ods. 6 sa nemusí uhradiť.
                           RLS po dokončení validácie metódy detekcie písomne oznámi žiadateľovi skutočné a riadne odôvodnené náklady na vykonanie validácie metódy detekcie a požiada o úhradu príspevku v súlade s článkom 3 ods. 6.“
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           Odsek 5 sa vypúšťa.
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           Prvý pododsek odseku 7 sa nahrádza takto:
                           „Príspevky uvedené v odsekoch 2 a 3 musí žiadateľ uhradiť do 45 dní odo dňa prijatia oznámenia. Fáza 4 (medzilaboratórne skúšanie) procesu validácie sa začne až po prijatí týchto príspevkov.“
                        
                     
         
               6.
            
            
               V článku 6 sa odsek 2 nahrádza týmito odsekmi 2 a 3:
               „2.   Spomedzi národných referenčných laboratórií uvedených v prílohe II sa náhodne zvolia tie, ktoré sa zúčastnia na medzinárodnom medzilaboratórnom validačnom skúšaní a od RLS dostanú 2 400 EUR ako príspevok na náklady spojené s účasťou. V prípade článku 4 ods. 1 sa táto suma pomerne zníži.
               3.   RLS a národné referenčné laboratóriá uvedené v prílohe II, ktoré sa zúčastnia na validačnej štúdii, uzatvoria písomnú dohodu s cieľom vymedziť vzájomné vzťahy, predovšetkým vo finančných záležitostiach.“
            
         
               7.
            
            
               V prílohe I sa písmeno a) nahrádza takto:
               
                           „a)
                        
                        
                           byť akreditované podľa normy EN ISO/IEC 17025 o všeobecných požiadavkách na spôsobilosť skúšobných a kalibračných laboratórií alebo ekvivalentnej medzinárodnej normy, čím sa zaručí, že laboratóriá:
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       majú pracovníkov s potrebnou kvalifikáciou a primeranou odbornou prípravou v oblasti analytických metód používaných na detekciu a identifikáciu GMO a geneticky modifikovaných potravín a krmív,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       majú potrebné vybavenie na vykonanie požadovanej analýzy,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       majú primeranú administratívnu infraštruktúru,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       majú dostatočnú kapacitu na spracúvanie údajov potrebných na vypracovanie technických správ a na umožnenie rýchlej komunikácie s ostatnými laboratóriami, ktoré sa zúčastňujú na testovaní a validácii metód detekcie.
                                    
                                 Laboratóriá uvedené v prílohe II k tomuto nariadeniu, ktoré ešte neboli akreditované, sa môžu zúčastňovať na uvedených činnostiach do 31. decembra 2014, ak laboratórium vyhlási, že je v procese akreditácie a poskytne RLS dôkaz o technickej spôsobilosti;“.
                        
                     
         
               8.
            
            
               Príloha II sa nahrádza prílohou k tomuto nariadeniu.
            
         Článok 2
   Prechodné opatrenia
   Na žiadateľov, ktorí dostali potvrdenie žiadosti o povolenie zo strany príslušného vnútroštátneho orgánu podľa nariadenia (ES) č. 1829/2003 pred nadobudnutím účinnosti tohto nariadenia, sa naďalej uplatňujú články 3 až 5 nariadenia (ES) č. 1981/2006, týkajúceho sa finančných príspevkov.
   Článok 3
   Nadobudnutie účinnosti
   Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
   
      Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch v súlade so zmluvami.
      V Bruseli 7. februára 2014
      
         
            Za Komisiu
         
         
            predseda
         
         José Manuel BARROSO
      
   
   
      (1)  Ú. v. EÚ L 268, 18.10.2003, s. 1.
   
      (2)  Ú. v. EÚ L 368, 23.12.2006, s. 99.
   
      (3)  Ú. v. EÚ L 157, 8.6.2013, s. 1.
   
      PRÍLOHA
      
         
            „PRÍLOHA II
            
               Národné referenčné laboratóriá, ktoré pomáhajú referenčnému laboratóriu Spoločenstva pri testovaní a validácii metód detekcie, ako sa uvádza v článku 6 ods. 1
            
            
               Belgique/België
            
            
                        —
                     
                     
                        Centre wallon de Recherches agronomiques (CRA-W),
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Institut Scientifique de Santé Publique (ISP) — Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid (WIV),
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Instituut voor Landbouw- en Visserijonderzoek (ILVO);
                     
                  
               Bulgaria
            
            
                        —
                     
                     
                        Национален цeнтър по обществено здраве и анaлизи (НЦОЗА), София, Сектор ГМО;
                     
                  
               Česká republika
            
            
                        —
                     
                     
                        Výzkumný ústav rostlinné výroby, v.v.i. (VÚRV), Praha;
                     
                  
               Danmark
            
            
                        —
                     
                     
                        Danmarks Tekniske Universitet, DTU Fødevareinstituttet, Afdeling for Toksikologi og Risikovurdering (1),
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Ministeriet for Fødevarer, Landbrug og Fiskeri, Fødevarestyrelsen, Sektion for Plantediagnostik, Ringsted;
                     
                  
               Deutschland
            
            
                        —
                     
                     
                        Chemisches und Veterinäruntersuchungsamt (CVUA) Freiburg,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Landwirtschaftliches Technologiezentrum Augustenberg (LTZ),
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Bayerisches Landesamt für Gesundheit und Lebensmittelsicherheit (LGL),
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Landeslabor Berlin-Brandenburg, Berlin,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Landeslabor Berlin-Brandenburg, Frankfurt/Oder,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Institut für Hygiene und Umwelt der Hansestadt Hamburg,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Landesbetrieb Hessisches Landeslabor — Standort Kassel,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Landesamt für Landwirtschaft, Lebensmittelsicherheit und Fischerei (LALLF) Mecklenburg-Vorpommern,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Niedersächsisches Landesamt für Verbraucherschutz und Lebensmittelsicherheit (LAVES) — Lebensmittel- und Veterinärinstitut Braunschweig/Hannover,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Landesuntersuchungsamt Rheinland-Pfalz — Institut für Lebensmittelchemie Trier,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Landwirtschaftliche Untersuchungs- und Forschungsanstalt (LUFA) Speyer,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Landesamt für Verbraucherschutz — Abteilung D Veterinärmedizinische, mikro- und molekularbiologische Untersuchungen, Saarland,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Staatliche Betriebsgesellschaft für Umwelt und Landwirtschaft, Geschäftsbereich Labore Landwirtschaft, Sachsen,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Landesuntersuchungsanstalt für das Gesundheits- und Veterinärwesen Sachsen (LUA),
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Landesamt für Verbraucherschutz Sachsen-Anhalt — Fachbereich Lebensmittelsicherheit,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Landeslabor Schleswig-Holstein,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Thüringer Landesamt für Verbraucherschutz (TLV),
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Bundesinstitut für Risikobewertung (BfR),
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Bundesamt für Verbraucherschutz und Lebensmittelsicherheit (BVL);
                     
                  
               Eesti
            
            
                        —
                     
                     
                        Tallinna Tehnikaülikooli (TTÜ) geenitehnoloogia instituut, DNA analüüsi labor;
                     
                  
               Éire
            
            
                        —
                     
                     
                        Food and Environment Research Agency (FERA) Sand Hutton, York;
                     
                  
               Elláda
            
            
                        —
                     
                     
                        Ελληνικός Γεωργικός Οργανισμός ‚ΔΗΜΗΤΡΑ‘, Γενική Διεύθυνση Αγροτικής Έρευνας, Ινστιτούτο Τεχνολογίας Γεωργικών Προϊόντων, Εργαστήριο Γενετικής Ταυτοποίησης, Αθήνα,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Υπουργείο Οικονομικών, Γενική Γραμματεία Δημοσίων Εσόδων, Γενική Διεύθυνση Γενικού Χημείου του Κράτους (ΓΧΚ), Διεύθυνση Τροφίμων; Αθήνα;
                     
                  
               España
            
            
                        —
                     
                     
                        Centro Nacional de Alimentación, Agencia Española de Seguridad Alimentaria y Nutrición (CNA-AESAN),
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Laboratorio Arbitral Agroalimentario del Ministerio de Agricultura, Alimentación y Medio Ambiente (LAA-MAGRAMA);
                     
                  
               France
            
            
                        —
                     
                     
                        Groupement d’Intérêt Public — Groupe d’Etude et de contrôle des Variétés et des Semences (GIP-GEVES),
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Laboratoire du Service Commun des Laboratoires (SCL) d’Illkirch-Graffenstaden,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Laboratoire de la Santé des Végétaux (ANSES), Angers;
                     
                  
               Hrvatska
            
            
                        —
                     
                     
                        Odsjek za kvantifikaciju GMO i procjenu rizika, Hrvatski zavod za javno zdravstvo;
                     
                  
               Italia
            
            
                        —
                     
                     
                        Centro di Ricerca per la Sperimentazione in Agricoltura, Centro di Sperimentazione e Certificazione delle Sementi (CRA-SCS), Sede di Tavazzano — Laboratorio,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Istituto Superiore di Sanità, Dipartimento di Sanità Pubblica Veterinaria e Scurezza Alimentare — Reparto OGM e xenobiotici di origine fungina (ISS-DSPVSA),
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Istituto Zooprofilattico Sperimentale delle Regioni Lazio e Toscana, Centro di Referenza Nazionale per la Ricerca di OGM (CROGM);
                     
                  
               Kypros
            
            
                        —
                     
                     
                        Γενικό Χημείο του Κράτους (ΓΧΚ);
                     
                  
               Latvija
            
            
                        —
                     
                     
                        Pārtikas drošības, dzīvnieku veselības un vides zinātniskais institūts ‚BIOR‘;
                     
                  
               Lietuva
            
            
                        —
                     
                     
                        Nacionalinio maisto ir veterinarijos rizikos vertinimo instituto Molekulinės biologijos ir Genetiškai modifikuotų organizmų tyrimų skyrius;
                     
                  
               Luxembourg
            
            
                        —
                     
                     
                        Laboratoire National de Santé (LNS), Division du contrôle des denrées alimentaires;
                     
                  
               Magyarország
            
            
                        —
                     
                     
                        Nemzeti Élelmiszerlánc-biztonsági Hivatal (NÉBIH);
                     
                  
               Malta
            
            
                        —
                     
                     
                        LGC Limited UK;
                     
                  
               Nederland
            
            
                        —
                     
                     
                        RIKILT — Wageningen UR,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Nederlandse Voedsel en Waren Autoriteit (NVWA);
                     
                  
               Österreich
            
            
                        —
                     
                     
                        Österreichische Agentur für Gesundheit und Ernährungssicherheit GmbH — Institut für Lebensmittelsicherheit Wien, Abteilung für Molekular- und Mikrobiologie (AGES — MOMI),
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Umweltbundesamt GmbH;
                     
                  
               Polska
            
            
                        —
                     
                     
                        Instytut Hodowli i Aklimatyzacji Roślin (IHAR); Laboratorium Kontroli Genetycznie Modyfikowanych Organizmów, Błonie,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Instytut Zootechniki — Państwowy Instytut Badawczy, Krajowe Laboratorium Pasz, Lublin,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Państwowy Instytut Weterynaryjny — Państwowy Instytut Badawczy, Puławy,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Regionalne Laboratorium Badań Żywności Genetycznie Modyfikowanej w Tarnobrzegu;
                     
                  
               Portugal
            
            
                        —
                     
                     
                        Laboratório de OGM, Instituto Nacional de Investigação Agrária e Veterinária (INIAV), Unidade Estratégica de Investigação e Serviços de Sistemas Agrários e Florestais e Sanidade Vegetal (UEIS-SAFSV);
                     
                  
               România
            
            
                        —
                     
                     
                        Laboratorul Național de Referință pentru OMG din alimente și furaje, Institutul de Diagnostic și Sănătate Animală, București;
                     
                  
               Slovenija
            
            
                        —
                     
                     
                        Kmetijski inštitut Slovenije (KIS), Ljubljana,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Nacionalni inštitut za biologijo (NIB), Ljubljana;
                     
                  
               Slovensko
            
            
                        —
                     
                     
                        Ústredný kontrolný a skúšobný ústav poľnohospodársky, Oddelenie molekulárnej biológie NRL Bratislava,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Štátny veterinárny a potravinový ústav, Dolný Kubín (State Veterinary and Food Institute Dolný Kubín);
                     
                  
               Suomi/Finland
            
            
                        —
                     
                     
                        Tullilaboratorio,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Elintarviketurvallisuusvirasto Evira;
                     
                  
               Sverige
            
            
                        —
                     
                     
                        Livsmedelsverket (SLV);
                     
                  
               United Kingdom
            
            
                        —
                     
                     
                        Food and Environment Research Agency (FERA),
                     
                  
                        —
                     
                     
                        LGC Limited (LGC),
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Science and Advice for Scottish Agriculture (SASA)“.
                     
                  
      
      
         (1)  Do 1. januára 2014.