CELEX: 32010R0025
Language: mt
Date: 2010-01-13 00:00:00
Title: Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 25/2010 tat- 13 ta’ Jannar 2010 li jidderoga mir-Regolament (KE) Nru 796/2004 f’dak li jirrigwarda t-tnaqqis tal-ammonti tal-għajnuna għall-bdiewa fil-Greċja għall-2009

14.1.2010   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               L 9/3
            
         REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 25/2010
   tat-13 ta’ Jannar 2010
   li jidderoga mir-Regolament (KE) Nru 796/2004 f’dak li jirrigwarda t-tnaqqis tal-ammonti tal-għajnuna għall-bdiewa fil-Greċja għall-2009
   IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
   Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
   Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 73/2009 tad-19 ta’ Jannar 2009 li jistabbilixxi regoli komuni għal skemi ta’ appoġġ dirett għal bdiewa fi ħdan il-politika agrikola komuni u li jistabbilixxi ċerti skemi ta’ appoġġ għal bdiewa, u li jemenda r-Regolamenti (KE) Nru 1290/2005, (KE) Nru 247/2006, (KE) Nru 378/2007 u li jirrevoka r-Regolament (KE) Nru 1782/2003 (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 142(c) tiegħu,
   Billi:
   
               (1)
            
            
               Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 796/2004 tal-21 ta’ April 2004 li jippreskrivi regoli dettaljati għall-implimentazzjoni ta’ konformità, modulazzjoni u amministrazzjoni integrata u sistema ta’ kontroll kif hemm provvediment dwarhom fir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1782/2003 u (KE) Nru 73/2009, kif ukoll għall-implimentazzjoni ta’ konformità kif hemm provvediment dwaru fir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 479/2008 (2) fl-Artikolu 21 tiegħu jipprovdi għat-tnaqqis li jrid jiġi applikat fil-każ tat-tressiq tard ta’ applikazzjoni għall-għajnuna kif ukoll ta’ dokumenti, kuntratti jew dikjarazzjonijiet li huma obbligatorji għall-eliġibbiltà tal-għajnuna.
            
         
               (2)
            
            
               Skont l-Artikolu 6 tar-Regolament (KE) Nru 796/2004, l-Istati Membri jridu jiżguraw li l-pakketti agrikoli huma identifikati b’mod ċar u jridu jirrikjedu li l-applikazzjoni waħdanija tkun akkumpanjata minn dokumenti li jidentifikaw il-pakketti sabiex tkun tista’ ssir l-implimentazzjoni tas-sistema ta’ kontroll. Barra minn hekk, skont l-Artikolu 12(1) ta’ dak ir-Regolament, l-applikazzjoni waħdanija għandu jkollha t-tagħrif meħtieġ kollu biex tiġi stabbilita l-eliġibbiltà għall-għajnuna. Dan jinkludi dettalji li jidentifikaw il-pakketti agrikoli kollha fl-impriża u dettalji dwar fejn jinsabu.
            
         
               (3)
            
            
               Sabiex jiġu indirizzati n-nuqqasijiet marbuta mal-identifikazzjoni tal-pakketti agrikoli, li kienu jinstabu regolarment fil-passat, il-bdiewa Griegi, għall-ewwel darba fl-2009, intalbu jidentifikaw il-pakketti agrikoli marbuta mal-applikazzjoni tagħhom f’forma diġitali wkoll flimkien mal-identifikazzjoni fil-forma alfanumerika li kienet tkun meħtieġa waħidha fil-passat, biex l-applikazzjoni tagħhom tkun eliġibbli.
            
         
               (4)
            
            
               Madankollu, il-Greċja esperjenzat ċirkostanzi eċċezzjonali fl-amministrazzjoni tagħha tal-applikazzjoni waħdanija fl-2009. L-implimentazzjoni prattika ta’ din l-identifikazzjoni diġitali ddewmet b’mod sinifikanti minħabba problemi mhux mistennija, marbuta mad-diffikultajiet tekniċi severi li kien hemm.
            
         
               (5)
            
            
               Minbarra l-kumplessità intrinsika teknika, il-proċess tad-diġitalizzazzjoni xxekkel mis-sitwazzjoni globali tal-pakketti agrikoli Griegi, li huma mifruxa ma’ kullimkien u mħawdin ħafna. Sabiex tkun żgurata implimentazzjoni korretta u mingħajr xkiel tal-proċess tad-diġitalizzazzjoni, kienu meħtieġa kapaċitajiet speċifiċi u għarfien fil-fond min-naħa tal-bdiewa.
            
         
               (6)
            
            
               B’rabta ma’ dan, kienu meħtieġa tagħrif estensiv u pariri mill-korpi pubbliċi u privati kompetenti involuti. Kienu meħtieġa arranġamenti speċifiċi fuq skala kbira u li jieħdu ħafna ħin għal taħriġ xieraq tal-bdiewa Griegi.
            
         
               (7)
            
            
               Barra minn hekk, kien hemm serje ta’ nuqqasijiet severi u persistenti tan-netwerk u konnessjonijiet li ma jaħdmux sew, partikolarment fiż-żoni remoti.
            
         
               (8)
            
            
               Din is-sitwazzjoni effettwat b’mod sinifikanti l-abbiltà tal-bdiewa Griegi biex iressqu applikazzjoni waħdanija sad-data ta’ skadenza pprovduta fl-Artikolu 11(2) tar-Regolament (KE) Nru 796/2004, li jkun fiha wkoll, mill-2009 ‘l quddiem, identifikazzjoni diġitizzata tal-pakketti agrikoli. Fil-fatt, għadd żgħir biss ta’ bdiewa rnexxielhom ikunu konformi mar-rekwiżit tal-identifikazzjoni diġitizzata sad-data tal-iskadenza. Għadd kbir ta’ bdiewa oħrajn sussegwentement lestew l-applikazzjoni tagħhom billi żiedu din l-identifikazzjoni.
            
         
               (9)
            
            
               Minħabba din is-sitwazzjoni, jixraq li għas-sena ta’ applikazzjoni tal-2009, ma għandhomx japplikaw it-tnaqqis jew l-esklużjoni stipulati fl-Artikolu 21(1) tar-Regolament (KE) Nru 796/2004 minħabba li l-identifikazzjoni diġitali tal-pakketti agrikoli tkun waslet tard, sakemm din l-identifikazzjoni diġitali tkun inkluża fl-applikazzjoni waħdanija tal-bdiewa sa data li tqis kemm il-fatt li ħafna bdiewa Griegi sadanittant irnexxielhom jimlew id-dejta nieqsa u minħabba l-ħtieġa li jiġi żgurat trattament malajr kemm jista’ jkun tal-applikazzjonijiet li tressqu għall-2009, filwaqt li jiġi evitat id-dewmien mhux meħtieġ fiċ-ċiklu tal-infiq. Jidher xieraq li l-31 ta’ Jannar 2010 għandu jiġi stabbilit bħala l-aħħar data sa meta l-bdiewa għandhom jitħallew iressqu l-identifikazzjoni diġitizzata. Madankollu, sabiex jitqiesu l-problemi partikolari tal-konnessjoni u tat-trasport tagħhom, il-bdiewa fil-gżejjer minuri tal-Eġew fi ħdan it-tifsira tal-Artikolu 1(2) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1405/2006 tat-18 ta’ Settembru 2006 li jistabbilixxi miżuri speċifiċi għall-agrikoltura favur il-gżejjer minuri tal-Eġew u li jemenda ir-Regolament (KE) Nru 1782/2003 (3) għandhom jitħallew jissupplimentaw din l-identifikazzjoni sa mhux aktar tard mill-15 ta’ Frar 2010.
            
         
               (10)
            
            
               Minħabba li d-deroga proposta għandha tkopri l-applikazzjonijiet imressqin għas-sena tal-għajnuna tal-2009, jixraq li dan ir-Regolament japplika retroattivament.
            
         
               (11)
            
            
               Il-miżuri pprovduti f’dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat ta’ Ġestjoni għall-Ħlasijiet Diretti,
            
         ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
   Artikolu 1
   B’deroga mill-Artikolu 21(1) tar-Regolament (KE) Nru 796/2004, fir-rigward tas-sena ta’ applikazzjoni tal-2009, fil-Greċja m’hu se japplika l-ebda tnaqqis jew esklużjoni minħabba li l-identifikazzjoni diġitali tal-pakketti agrikoli tkun waslet tard, sakemm din l-identifikazzjoni diġitali tkun inkluża fl-applikazzjoni waħdanija tal-bdiewa sa mhux aktar tard mill-31 ta’ Jannar 2010. Madankollu, għall-bdiewa fil-gżejjer minuri tal-Eġew fi ħdan it-tifsira tal-Artikolu 1(2) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1405/2006, din l-identifikazzjoni diġitali għandha tiġi inkluża fl-applikazzjoni waħdanija tal-bdiewa sa mhux aktar tard mill-15 ta’ Frar 2010.
   Artikolu 2
   Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
   Għandu japplika mill-1 ta’ Jannar 2009.
   Għandu jiskadi fis-16 ta’ Frar 2010.
   
      Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
      Magħmul fi Brussell, it-13 ta’ Jannar 2010.
      
         
            Għall-Kummissjoni
         
         José Manuel BARROSO
         
            Il-President
         
      
   
   
      (1)  ĠU L 30, 31.1.2009, p. 16.
   
      (2)  ĠU L 141, 30.4.2004, p. 18.
   
      (3)  ĠU L 265, 26.9.2006, p. 1.