CELEX: C1997/387/43
Language: sv
Date: 1997-12-20 00:00:00
Title: Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt den 16 oktober 1997 av Ca'Pasta srl (Mål T-274/97)

20.12.97             SV                    Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                 C 387/23

Grunder och huvudargument                                           Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt
                                                                                den 16 oktober 1997 av Ca'Pasta srl

                                                                                           (Mål T-2 74/97)
Sökanden, som är tjänsteman i lönegrad A 4, bestrider
AIPN:s beslut att inte befordra honom till lönegrad A 3                                     ( 97/C 387/43 )
genom att avslå hans ansökan till den tjänst som angavs i
meddelande nr 8011 om lediga tjänster. Det skall klargö­
ras att i hans ställe tillsattes en svensk sökande som god­                         (Rättegångsspråk: italienska)
känts vid ett externt uttagningsförfarande och därvid pla­
cerats som nummer tre på listan över reserver.
                                                                    Ca ' Pasta srl har den 16 oktober 1997 väckt talan vid
                                                                    Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt mot Euro­
Till stöd för sina yrkanden åberopar sökanden följande              peiska gemenskapernas kommission. Sökanden företräds
grunder.                                                            av advokaten Paolo Piva, Venedig, och av advokaten Guy
                                                                    Arendt, Luxemburg, delgivningsadress: advokatbyrån Guy
                                                                    Arendt 62, Avenue Guillaume, Luxemburg.
— Överträdelse av artikel 29.1 i tjänsteföreskrifterna i
   det att AIPN tvärtemot denna bestämmelse i detta fall
   har inlett ett externt tillsättningsförfarande utan att          Sökanden yrkar att rätten skall ogiltigförklara kommissio­
   först ha undersökt om den lediga tjänsten kan tillsättas         nens beslut i form av svarsskrivelse av den 4 augusti 1997
   genom diverse interna tillsättningssätt. Det är inte möj­        ( prot. 11423 ) från genderaldirektoratet XIV ( fiske ) avse­
   ligt att låta interna sökanden konkurrera med externa            ende " Projekt IT/166/91 - Er skrivelse av den 21 juli
   sökanden, vilket för övrigt framgår av de olika krite­           1997 ".
   rier för urval som föreskrivs för AIPN i artiklarna 7
   och 27 i tjänsteföreskrifterna . Således skall tjänstens
   intresse avgöra AIPN:s beslut vad gäller befordran och           Grunder och huvudargument
   förflyttning, medan däremot rekryteringen skall grun­
   das på kriterierna kompetens, prestationsförmåga och
   oberoende ställning " över största möjliga geografiska
   område ".                                                        Orsaken till förevarande tvist är att ett bidrag har beviljats
                                                                    det sökande företaget inom ramen för stöd till fiske- och
                                                                    fiskodlingsindustrin. I det avseendet erinras om att i syfte
— Överträdelse av den motiveringsskyldighet som före­               att genomföra ett moderniseringsprojekt av en fiskodlings­
                                                                    anläggning i Contarina (Venetien ) ansökte det sökande
   skrivs i artikel 25 i tjänsteföreskrifterna .
                                                                    företaget om gemenskapsstöd om 924 300 004 italienska
                                                                    lire, motsvarande 40 procent av det tillåtna utgiftsbelop­
— Överträdelse av artikel 7 i tjänsteföreskrifterna, såvitt         pet, vilket beviljades . Till följd av en administrativ kon­
  avslaget av sökandens ansökan och tillsättningen av               troll, i vilken företrädare för kommissionen deltog, uppda­
  den sökande som slutligen tillsattes inte har bestämts            gades att företaget hade överlåtits utan att tillstånd dess­
   av tjänstens intresse utan av hänsyn till de ifrågava­           förinnan inhämtats. Tillståndet påstods vara nödvändigt i
   rande sökandenas nationalitet.                                   enlighet med artikel 24 i förordning nr 4253/88 ( ] ). Efter
                                                                    att ha genomfört det förfarande som föreskrivs i artikel 44
                                                                    i förordning nr 4028/86 (2) utfärdade enhetschefen vid
— Uppenbar felbedömning av urvalskriterierna beträf­                generaldirektoratat XIV den överklagade rättsakten och
                                                                    bekräftade att " det interna förfarande som avser att dra in
  fande den detaljerade beskrivning som angetts i med­
  delandet om lediga tjänster i detta fall, i det att de            bidraget och återkräva det redan utbetalade beloppet skall
                                                                    fullföljas ".
  externa godkända sökandena oundvikligen saknar
  kännedom om parlamentstjänsternas specifika karak­
  tär liksom om praxis i administrativa förfaranden och
    interna bestämmelser.                                           Till stöd för sina anspråk har sökanden anfört följande
                                                                    grunder:

— Det klandrade beslutet strider mot tjänstens intresse i
  det avseendet att den ifrågavarande tjänsten inte har             — Åsidosättande av väsentliga formföreskrifter, i den
  tillsatts under tillfredsställande förhållanden, trots                mån kollegialitetsprincipen inte iakttogs då det omtvis­
    sökandens erfarenhet .                                              tade beslutet fattades .

— Det klandrade beslutet grundas på fakta som uppen­                — Otillräcklig beredning, brist i motiveringen och makt­
  barligen inte är jämförbara, i det att bedömningen av               missbruk . Enligt sökanden har omständigheterna
  sökandens kvalifikationer nödvändigtvis måste ha                    väsentligt förvanskats, vilket huvudsakligen beror på
  gjorts på grund av betygsrapporterna, medan den                     en bristfällig och felaktig beredning. Denna syftade till
  externa sökanden fanns på en lista över reserver.                   att kontrollera om det förelåg en otillåten överlåtelse
                                                                      av företaget som inte hade givits tillstånd på förhand
                                                                      av kommissionen och av den italienska regeringen
                                                                      ( senare kvalificerad som en " väsentlig ändring ") och
 ---pagebreak--- C 387/24             [ SV |                     Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                20.12.97
    inte till att kontrollera om föremålet för den helt                    Grunder och huvudargument
    genomförda investeringen kvarstod. I det avseendet
    hävdas att sökanden inte har sålt anläggningar och
    utrustning separat, utan överlåtit hela fiskodlingsföre­               Sökandens grunder och huvudargument liknar dem som
    taget och därvid uppenbart bevarat företaget som ett                   anförts i mål T-186/97, T-187/97, T-190/97, T-191/97,
    fungerande sådant.                                                     T- 192/97, T-2 10/97, T-211/97, T-216/97, T-217/97 och
                                                                           T-218/97 (').

— Åsidosättande av rättssäkerhetsprincipen och av
    artiklarna 38 och 44 i förordning nr 4028/86 . Sökan­                  (') EGT C 318 , 18.19.1997, s . 17-25 .
    den påpekar i det avseendet att mot bakgrund av att
    förordningen på ett uttömmande sätt fastslår villkoren
    för att påbörja förfarandet för upphävande/indragning/
    minskning av bidragen, förefaller det vara svårt att
    hävda att begreppet " väsentlig ändring av projektet "
    skulle omfatta det fall då företaget byter ägare.
                                                                           Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt
                                                                                   den 24 oktober 1997 av Wilson Holland BV
(') Rådets förordning ( EEG ) nr 4253/88 av den 18 december
      1988 om tillämpningsföreskrifter för förordning (EEG )                                       (Mål T-280/97)
      nr 2052/88 om samordning av dels strukturfondernas åtgärder
      dels samordning av dessa åtgärder och Europeiska investe­                                     ( 97/C 387/45 )
      ringsbankens åtgärder och övriga existerande finansiella instru­
      ment ( EGT L 374, 31.12.88 , s . 1 ; vid översättningen fanns
      ingen svensk version att tillgå ).
( 2 ) Rådets förordning ( EEG ) nr 4028/86 av den 18 december                                (Rättegångsspråk : engelska)
      1986 om gemenskapsåtgärder för förbättring och anpassning
      av fiske- och fiskodlingsindustrin ( EGT L 376 , 31.12.1986 ,
      s . 7; vid översättningen fanns ingen svensk version att tillgå ).   Wilson Holland BV har den 24 oktober 1997 väckt talan
                                                                           vid Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt mot
                                                                           Europeiska gemenskapernas kommission . Sökanden före­
                                                                           träds av advokaten Catherine Grisart Bryssel, och har upp­
                                                                           givit följande adress för delgivning: advokatbyrån Stef
                                                                           Oostvogels, 13 rue Åldringen, Luxemburg.

Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt
      den 24 oktober 1997 av DFDS Transport BV                             Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall
                          ( Mål T-279/97 )
                           ( 97/C 387/44 )                                 — upphäva kommissionens beslut av den 5 juni 1997,
                                                                             nr C(97 ) 1636 slutl./2, ref. REM: 26/96, ( ännu inte
                   (Rättegångsspråk : engelska)                              offentliggjort i Europeiska gemenskapernas officiella
                                                                             tidning) med stöd av artikel 173 i Romfördraget,

DFDS Transport BV har den 24 oktober 1997 väckt talan
vid Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt mot                        — fastställa att sökanden har full rätt att i ett senare
Europeiska gemenskapernas kommission . Sökanden före­                          skede väcka talan om skadestånd mot svaranden,
träds av advokaten Catherine Grisart, Bryssel, och har
upgivit följande adress för delgivning: advokatbyrån Stef
Oostvogels, 13 rue Alringen, Luxemburg.                                    — förplikta svaranden att ersätta rättegångskostnaderna,
                                                                               inklusive sökandens alla kostnader.

Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall
                                                                           Grunder och huvudargument
— upphäva kommissionens beslut av den 5 juni 1997,
  nr C(97) 1636 slutl./ l , ref. REM: 26/96 , ( ännu inte                  Sökandens grunder och huvudargument liknar dem som
  offentliggjort i Europeiska gemenskapernas officiella                    anförts i mål T-186/97, T-187/97, T-190/97, T-191/97,
  tidning) med stöd av artikel 173 i Romfördraget,                         T-192/97, T-210/97, T-211 /97, T-216/97, T-217/07, T-218/
                                                                           97 (') och T-279/97 ( 2 ).
— fastställa att sökanden har full rätt att i ett senare
    skede väcka talan om skadestånd mot svaranden,                         (') EGT C 318 , 18.10.1997, s . 17-25 .
                                                                           ( 2 ) Se sidan 24 i detta nummer av EGT.

— förplikta svaranden att ersätta rättegångskostnaderna,
    inklusive sökandens alla kostnader.