CELEX: 31994R0242
Language: da
Date: 1994-02-03 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EF) nr. 242/94 af 2. februar 1994 om bemyndigelse af det græske interventionsorgan til at udbyde 110 000 tons hård hvede i licitation med henblik på udførsel af groft mel af hård hvede fra andre medlemsstater til Algeriet

Nr. L 30/36                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         3 . 2. 94
                                  KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 242/94
                                                      af 2. februar 1994
                  om bemyndigelse af det græske interventionsorgan til at udbyde 110 000 tons
                  hård hvede i licitation med henblik på udførsel af groft mel af hård hvede fra
                                             andre medlemsstater til Algeriet
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                     for at sikre transaktionens korrekte gennemførelse bør det
FÆLLESSKABER HAR —                                                 fastsættes, at sikkerhedsstillelse først frigives efter frem­
                                                                   læggelse af bevis for ankomst til bestemmelsesstedet i
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det               Algeriet for at undgå en eventuel forstyrrelse af markedet ;
Europæiske Fællesskab,
                                                                   hvis afhentningen af hveden forsinkes med over fem dage,
                                                                   eller hvis frigivelsen af en af de krævede sikkerheds­
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 1766/92           stillelser udsættes på grund af forhold, som må tilskrives
af 30. juni 1992 om den fælles markedsordning for                 interventionsorganet, skal Grækenland betale erstatning ;
korn C), senest ændret ved Kommissionens forordning
(EØF) nr. 2193/93 (2), særlig artikel 5, og                       medlemsstaterne fastsætter alle supplerende foranstaltnin­
                                                                  ger, der er forenelige med de gældende bestemmelser, for
ud fra følgende betragtninger :                                   at sikre den påtænkte transaktions korrekte
                                                                  gennemførelse samt meddelelse af oplysninger til
                                                                  Kommissionen ;
Ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 2131 /93 (3) er
der fastsat procedurer og betingelser for salg af korn fra
                                                                  Forvaltningskomitéen for Korn har ikke afgivet udtalelse
interventionsorganerne ;                                          inden for den af formanden fastsatte frist —
priserne for hård hvede er meget høje på EU-markedet,
fordi den samlede produktion har været begrænset, især
som følge af tørken i Spanien og en formindskelse af              UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
arealet med hård hvede i Frankrig ; EU's mølleriindustri,
der forarbejder hård hvede, skal fortsat kunne arbejde for
eksport, for at den traditionelle samhandel med Algeriet                                    Artikel 1
kan opretholdes ; det bør derfor fastsættes, at de EU­
møllerier, der arbejder for eksport, i perioden 1 . januar til
30. april 1994 forsynes fra græske interventionslagre på           1 . Interventionsorganet i Grækenland bemyndiges til at
prisvilkår, der kan konkurrere med de normale markeds­            afholde licitation for salg på EU-markedet af 1 10 000 tons
priser ;                                                          hård hvede i overensstemmelse med artikel 4 i forordning
                                                                  (EØF) nr. 2131 /93.
ovennævnte forhold kræver, at foranstaltningen iværk­             2.      En mængde på højst 72 000 tons groft mel af hård
sættes hurtigt ;                                                  hvede til konsum, der ved anvendelse af den i artikel 6
                                                                  omhandlede koefficient svarer til den mængde hård
der bør fastsættes en omregningskoefficient for at                hvede, der er givet tilslag for, skal udføres til Algeriet.
bestemme den mængde groft mel af hård hvede, der skal             Denne maksimumsmængde af groft mel må ikke stamme
udføres på grundlag af den anvendte mængde hård                   fra Grækenland eller Italien. De græske myndigheder
hvede ;                                                           tilser, at mængden ikke overskrides. De holder hinanden
                                                                  underrettet herom.
transaktionens særlige karakter nødvendiggør en større            3.      De områder, hvor de 110 000 tons hård hvede er
fleksibilitet i forbindelse med de forskellige mekanismer
og forpligtelser ved videresalg af interventionslagre samt        oplagret i Grækenland, er nævnt i bilag I.
udelukkelse af enhver form for restitutioner eller måned­
lige forhøjelser ; der bør fastsættes særlige bestemmelser        4.      Det græske interventionsorgan udarbejder en licita­
for at sikre en korrekt gennemførelse og kontrol af trans­        tionsbekendtgørelse, som for hvert parti eller eventuelt
aktionerne ; til det formål bør der indføres en ordning           hvert delparti indeholder oplysninger om :
med sikkerhedsstillelse, så at de fastsatte mål nås, uden at
                                                                  — oplagringssted
det medfører overdrevent store udgifter for de erhvervsdri­
vende ; der bør derfor dispenseres fra visse regler, bl.a. i      — mindst følgende kvalitetsegenskaber :
forordning (EØF) nr. 2131 /93 ;                                        — maksimal procentandel af (også delvis) melede
                                                                            kerner
(') EFT nr. L 181 af 1 . 7. 1992, s. 21 .                              — specifik vægt
(2) EFT nr. L 196 af 5. 8 . 1993, s. 22.
O EFT nr. L 191 af 31 . 7. 1993, s. 76.                                — vandindhold
 ---pagebreak---                                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   Nr. L 30/37
3. 2. 94
     — faldtal ifølge Hagberg                                     5.    Bud kan ikke trækkes tilbage.
     — indhold af urenheder og spirede kerner
     — proteinindhold.                                                                       Artikel 5
5.       Interventionsorganet offentliggør licitationsbekendt­     1 . For udførsel i medfør af denne forordning ydes
gørelsen mindst tre dage inden den dato, der er fastsat for       ingen eksportrestitution.
den første dellicitation.
                                                                  2. Toldformaliteterne for udførsel af den mængde groft
                            Artikel 2                             mel af hård hvede, som modsvarer den mængde korn, der
                                                                  er givet tilslag for, skal være afsluttet senest 60 dage efter
Medmindre andet er fastsat i denne forordning, foregår            tilslagsdatoen, dog senest den 30. april 1994.
det i artikel 1 omhandlede salg af hård hvede i overens­
stemmelse med de procedurer og betingelser, der er fast­          3. De eksportlicenser, der udstedes i forbindelse med
 lagt i forordning (EØF) nr. 2131 /93.                            denne licitation, skal i rubrik 22 indeholde følgende
                                                                  oplysning :
                            Artikel 3
                                                                       »Licitation, der er åbnet i henhold til forordning (EF)
                                                                       nr. 242/94 — Bud af          «.
 1 . Fristen for indgivelse af bud til den første dellicita­      4. Uanset artikel 9 i Kommissionens forordning (EØF)
 tion udløber onsdag den 9. februar 1994, kl. 13.00 (belgisk      nr. 3719/88 (') kan de rettigheder, der følger af den i
 tid).
                                                                  denne artikel omhandlede licens, ikke overdrages.
 2. Fristen for indgivelse af bud til de følgende dellicita­
 tioner udløber hver onsdag kl. 13.00 (belgisk tid).
                                                                                             Artikel 6
 Den sidste frist udløber den 23. marts 1994.
                                                                  Med henblik på bestemmelse af den mængde groft mel af
 3.      Buddene skal indgives til det græske interventions­      hård hvede, der skal udføres, divideres den mængde hård
 organ.                                                           hvede, der er givet tilslag for, med koefficienten 1,48 .
                            Artikel 4                                                        Artikel 7
  1 . De bydende deltager i licitationen enten ved at              1.    Senest to timer efter, at fristen for indgivelse af bud
 indgive skriftlige bud til det græske interventionsorgan         er udløbet, underretter det græske interventionsorgan
 med kvittering for modtagelse eller ved at sende bud pr.         Kommissionen om de bud, der er modtaget. Buddene
 telex, telegram eller telefax til samme organ.                   fremsendes i skemaform, jf. bilag II, og til kaldenumrene i
                                                                  bilag III.
 2.      I buddet angives :
 — en henvisning til licitationen                                 Er der ikke indgivet bud, underretter organet Kommis­
                                                                  sionen herom med samme frist.
 — den bydendes navn og nøjagtige adresse og telefon­
       eller telefaxnummer
                                                                  2.    Interventionsorganet      underretter     hver    måned
— den mængde hård hvede, der skal udføres som groft               Kommissionen om, hvor store mængder hård hvede der
      mel                                                         er afhentet i medfør af denne forordning.
— den i ecu udtrykte salgspris pr. ton hård hvede.
3.       Et bud er kun gyldigt, hvis det ledsages af :                                       Artikel 8
— en ansøgning om eksportlicens for udførsel til Alge­            På grundlag af indgivne og fremsendte bud beslutter
      riet af groft mel af hård hvede i produktkode               Kommissionen efter proceduren i artikel 23 i forordning
      1103 11 10 200                                             (EØF) nr. 1766/92 :
— bevis for, at den bydende har stillet en sikkerhed på
      15 ECU/ton                                                 — enten at fastsætte en minimumssalgspris
— en erklæring, hvori den erhvervsdrivende forpligter sig        — eller ikke at give tilslag.
      til at overføre den solgte hårde hvede til det land,
      hvorfra det grove mel skal udføres.                        Fastsættes der en minimumssalgspris, gives der tilslag til
                                                                 den eller de bydende, hvis bud er lig med eller ligger over
4.      Et bud, der ikke indgives i overensstemmelse med         minimumsprisen.
stk. 1 , 2 og 3, eller indeholder andre betingelser end de i
licitationsbekendtgørelsen nævnte, er ikke gyldigt.              (') EFT nr. L 331 af 2. 12. 1988, s. 1 .
 ---pagebreak---                                                                                                                     3 . 2. 94
Nr. L 30/38                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende
For at tagé hensyn til udgifterne til transport af den solgte    5. Risici og omkostninger i forbindelse med oplagring
hårde hvede fra oplagringsstedet til den af den bydende          bæres af tilslagsmodtageren fra afhentningstidspunktet.
oplyste udførselshavn for det grove mel, kan der ved fast­
sættelse af minimumssalgsprisen tages højde for en
forskel mellem de bud, der er indgivet med henblik på
                                                                                           Artikel 10
udførsel fra Italien og Grækenland, og de bud, der er
 indgivet med henblik på udførsel fra de øvrige medlems­
stater.
                                                                 Tilslagsmodtageren betaler inden afhentningen den hårde
 Det græske interventionsorgan underretter skriftligt alle       hvede til den pris, der er anført i buddet. Det beløb, der
 bydende om resultatet af deres deltagelse i licitationen, så    skal betales for hvert vareparti, som afhentes, kan ikke
snart Kommissionen har truffet den i stk. 1 nævnte               betales i rater.
 beslutning.
                                                                                           Artikel 11
                          Artikel 9
 1 . Mindst ti dage før tilslagsmodtageren afhenter varen,
 underretter han skriftligt lagerholderen og det græske           1.    Den sikkerhed, der er stillet efter artikel 4, stk. 3,
 interventionsorgan herom.                                       skal frigives for de tilsvarende mængder hård hvede, så
                                                                 snart eksportlicenserne for groft mel er blevet udstedt til
                                                                 tilslagsmodtagerne, eller for de mængder, for hvilke der
                                                                 ikke er givet tilslag.
 2. Inden det bortliciterede vareparti afhentes, udtager
 det græske interventionsorgan og tilslagsmodtageren en
 prøve efter metoden i Kommissionens forordning (EØF)
 nr. 689/92 (*).                                                 2. I forbindelse med forpligtelsen til at udføre til Alge­
                                                                 riet stilles en samlet sikkerhed på 50 ECU/ton hård
                                                                 hvede, hvoraf de 25 ECU/ton stilles ved eksportlicensens
                                                                 udstedelse for den tilsvarende mængde hård hvede og de
 Hvis det af det endelige resultat af analyserne af denne        resterende 25 ECU/ton inden kornets afhentning.
 prøve fremgår, at der er en stor forskel mellem kvaliteten
 af den hårde hvede, der skal afhentes, og kvalitetsbeskri­
 velsen i licitationsbekendtgørelsen, jf. artikel 1 i denne
 forordning, kan tilslagsmodtageren afvise varen.                Uanset artikel 15, stk. 2, i Kommissionens forordning
                                                                 (EØF) nr. 3002/92 (2) skal beløbet på 50 ECU/ton hård
                                                                 hvede, der svarer til den udførte mængde groft mel,
 En stor forskel vil sige en specifik vægt på under 76           frigives senest 15 arbejdsdage efter den dato, hvor tilslags­
 kg/hl, et indhold af brudkerner på over 9 % , en afvigelse      modtageren dokumenterer, at det grove mel er ankommet
 på et procentpoint i vandindholdet, på ti point i faldtallet    til Algeriet.
 ifølge Hagberg, på et procentpoint i proteinindholdet, på
 ti procentpoint for melede kerner, og på et halvt procent­
 point i de urenheder, der omhandles i litra B, nr. 2, 3 og
 4, og på et halvt procentpoint i de urenheder, der              3. Bortset fra behørigt begrundede undtagelsestilfælde,
                                                                 som f.eks. ved indledning af en administrativ undersø­
 omhandles i litra B, nr. 5, i bilaget til forordning (EØF)      gelse, vil enhver frigivelse af de i denne artikel omhand­
 nr. 689/92, uden at de deri tilladte procentsatser for          lede sikkerhedsstillelser efter de i samme artikel anførte
 skadelige kerner og meldrøje dog derved ændres.
                                                                 frister resultere i en erstatning fra Grækenland på 0,015
                                                                 ECU pr. 10 tons groft mel pr. dags forsinkelse.
3. Hvis tilslagsmodtageren afviser varen, jf. stk. 2, andet      Erstatningen finansieres ikke af EUGFL.
afsnit, leverer det græske interventionsorgan ham omkost­
ningsfrit et andet parti hård hvede fra intervention af den
rette kvalitet inden for en frist på højst otte dage.
                                                                4.     Det primære krav som defineret i artikel 20 i
                                                                Kommissionens forordning (EØF) nr. 2220/85 (3) omfatter
                                                                betaling af salgsprisen for hård hvede, samt udførsel af
4.     Hvis tilslagsmodtageren først kan afhente den hårde      groft mel af hård hvede inden for den fastsatte frist i
hvede mere end fem dage efter, at han har godkendt              henhold til den i artikel 4, stk. 3, omhandlede eksportli­
partiet, på grund af forhold, som må tilskrives interven­       cens.
tionsorganet, skal Grækenland yde erstatning.
                                                                (2) EFT nr. L 301 af 17. 10. 1992, s. 17.
(>) EFT nr. L 74 af 20. 3. 1992, s. 18 .                        (3) EFT nr. L 205 af 3. 8 . 1985, s. 5.
 ---pagebreak--- 3 . 2. 94                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                              Nr. L 30/39
                          Artikel 12                             — Griesmeel zonder recht op restitutie, bestemd voor
                                                                     Algerije — Verordening (EG) nr. 242/94,
1 . Uanset artikel 12 i forordning (EØF) nr. 3002/92             — Sêmolas de trigo duro que não da direito a uma resti­
skal eksportlicensen for groft mel af hård hvede være                tuição, destinado à Argélia — Regulamento (CE)
forsynet med påskriften :                                            n? 242/94.
— Sémola de trigo duro de intervención sin derecho a
     restitución, destinada a Argelia — Reglamento (CE)
     n° 242/94,                                                  2.    Varen ma ikke anbringes på toldoplag eller i frizone.
— Groft mel fra intervention uden restitutionsydelse
     bestemt for Algeriet — Forordning (EF) nr. 242/94,                                  Artikel 13
— Feinhartweizengrieß ohne Ausfuhrerstattung, Bestim­
     mung Algerien — Verordnung (EG) Nr. 242/94,
— Σιμιγδάλι σκληρού σίτου που δεν παρέχει δικα­                  Det græske interventionsorgan træffer alle nødvendige
     ίωμα επιστροφής προοριζόμενο για την Αλγερία —              foranstaltninger for at sikre overholdelse af bestemmel­
     Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 242/94,                               serne i denne forordning. Det underretter hver uge, i
— Semolina of durum wheat not eligible for refund,               forbindelse med Forvaltningskomitéen for Korn,
     bound for Algeria — Regulation (EC) No 242/94,              Kommissionen om licitationens afvikling.
— Semoule de blé dur d intervention ne donnant pas
     droit à restitution, destinée à l'Algérie — Règlement                               Artikel 14
    (CE) n0 242/94,
— Semolini di frumento duro non dante diritto a restitu­
     zione, destinato all'Algeria — Regolamento (CE)             Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggø­
     n. 242/94,                                                  relsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                   Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
                  stat.
                   Udfærdiget i Bruxelles, den 2. februar 1994.
                                                                        På Kommissionens vegne
                                                                             René STEICHEN
                                                                       Medlem af Kommissionen
 ---pagebreak--- Nr. L 30/40                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    3. 2. 94
                                                               BILAG I
                                               Oplagringsområder i Grækenland
                                                                                                   (tons)
                                           Oplagringsområde                       Mængde
                               Magnissia                                           13 446
                                Kastoria                                             9 186
                                Florina                                              3 214
                                Chalkidiki                                           3 035
                                Evvia                                                  510
                                Viotia                                                 386
                                Larissa                                            46 485
                                Karditsa                                             1 549
                               Thessaloniki                                          8 294
                                Kilkis                                               2 583
                                Fthiotida                                            2 965
                                Samothraki                                             682
                                Imathia                                              1 180
                                Serres                                               4 940
                                Xanthi                                               9 490
                                Evrou                                                2 055
                                                               BILAG II
             Løbende licitation over 110 000 tons hård hvede, som det græske interventionsorgan ligger
                     inde med, med henblik på udførsel af groft mel af hård hvede til Algeriet
                     1             2                3               4              5                6        7
               Nummerering                                     Tilbudt pris   Tillæg ( + )
                             Varepartiets       Mængde                       Fradrag ( — )     Forarbejd­
                  af de                                         (ECU/ton)                      ningsom-   Eksport­
                               nummer            i tons                       (ECU/ton)                    havn
                 bydende                                            C)                        kostninger
                                                                                (p.m.)
                    1
                    2
                    3
                   osv.
            (') Denne pris omfatter tillæg og fradrag i forbindelse med det vareparti, buddet vedrører.
                                                              BILAG III
            Følgende kaldenumre i Bruxelles er de eneste, der kan anvendes :
            GD VI/C/1 , (Thibault/Brus) :
            — pr. telex :      22037 AGREC B
                               22070 AGREC B (græske bogstaver)
            — pr. telefax :    295 25 1 5
                              296 10 97
                              296 20 05.