CELEX: 52012PC0379
Language: fi
Date: 2012-07-06
Title: Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS elintarvikeapua koskevan yleissopimuksen allekirjoittamisesta Euroopan unionin puolesta

|
			
		
		
		52012PC0379
		
			Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS elintarvikeapua koskevan yleissopimuksen allekirjoittamisesta Euroopan unionin puolesta /* COM/2012/0379 final - 2012/0182 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	PERUSTELUT
1) Taustaa
Elintarvikeapua
koskeva vuoden 1999 yleissopimus on monenvälinen sopimus, joka tuli alun perin
voimaan 1960-luvulla. Se on väline, jolla teollisuusmaiden maataloustuotteiden
ylituotantoa on toimitettu elintarvikeapua tarvitseville kehitysmaille
koordinoidusti ja hyväksyttävällä tavalla. Elintarvikeapua koskevan vuoden 1999
yleissopimuksen oli alkujaan tarkoitus olla voimassa 30. päivään kesäkuuta
2002, mutta sen voimassaoloa on jatkettu viisi kertaa, viimeksi 30. päivään
kesäkuuta 2012.
Elintarvikeapua
koskevan vuoden 1999 yleissopimuksen sopimuspuolet (Yhdysvallat, Kanada,
Japani, Sveitsi, Australia ja EU) sopivat 14. joulukuuta 2010 neuvottelevansa
uuden yleissopimuksen tavoitteena asianmukaisen, tehokkaan ja määriteltyjä
tarpeita vastaavan elintarvikeavun toimittaminen heikossa asemassa oleville
väestöryhmille. 
Neuvosto valtuutti
komission tämän toimittaman suosituksen pohjalta aloittamaan neuvottelut
uudesta elintarvikeapua koskevasta yleissopimuksesta.
Neuvottelut
saatiin menestyksekkäästi päätökseen 25. huhtikuuta 2012.
2)
Elintarvikeapua koskevan vuoden 2012 yleissopimuksen yleinen luonne
Elintarvikeapua
koskeva vuoden 2012 yleissopimus vastaa nykyaikaista lähestymistapaa
elintarvikeapuun. Sillä pyritään vastaamaan heikossa asemassa olevien
väestöryhmien elintarvike- ja ravitsemustarpeisiin tuloksellisesti ja
tehokkaasti ja EU:n humanitaarisen elintarvikeavun toimintapolitiikan
(SEC(2010)374) mukaisesti muillakin toimilla kuin ruoka-avulla. Muita keskeisiä
tekijöitä ovat riittävän, turvallisen ja ravitsevan ruoan saannin ja kulutuksen
parantaminen kunnollisen tarveanalyysin mukaisesti. Tämä lähestymistapa
perustuu humanitaarisiin periaatteisiin ja vastaa täysin WTO-velvoitteita.
Yleissopimus pannaan täytäntöön sopimuspuolten vuotuisten käteis- tai
luontoissuorituksia koskevien sitoumusten avulla. 
Elintarvikeapua
koskeva vuoden 2012 yleissopimus tulee voimaan 1. tammikuuta 2013, mikäli viisi
allekirjoittajaa on ratifioinut sen 30. marraskuuta 2012 mennessä. Yleissopimus
on avoinna allekirjoittamista varten 11. päivästä kesäkuuta 31. päivään
joulukuuta 2012. Lisäksi se on avoinna yksittäisten EU:n jäsenvaltioiden
allekirjoittamista ja ratifiointia varten, jolloin ne tekevät sitoumuksia
suoraan omista talousarvioistaan. 
On todennäköistä,
että nykyisen elintarvikeapua koskevan vuoden 1999 yleissopimuksen voimassaolo
päättyy (30. kesäkuuta 2012) ennen kuin uusi elintarvikeapua koskeva
yleissopimus tulee voimaan (1. tammikuuta 2013). Kysymys elintarvikeapua
koskevan vuoden 1999 yleissopimuksen voimassaolon mahdollisesta jatkamisesta
otetaan virallisesti esille elintarvikeapukomitean kokouksessa kesäkuussa 2012.
Neuvosto käsittelee edelleen komission ehdotusta neuvostolle komission
valtuuttamisesta EU:n puolesta ottamaan kielteisen kannan elintarvikeapua
koskevan vuoden 1999 yleissopimuksen voimassaolon jatkamiseen edelleen. 
3) Menettely
Komissio katsoo,
että neuvottelutulos on tyydyttävä ja neuvoston antamien neuvotteluohjeiden
mukainen, ja pyytää sen vuoksi neuvostoa allekirjoittamaan Euroopan unionin
puolesta elintarvikeapua koskevan yleissopimuksen sillä varauksella, että
sopimuksen tekeminen saatetaan päätökseen.
2012/0182 (NLE)
Ehdotus
NEUVOSTON PÄÄTÖS
elintarvikeapua koskevan yleissopimuksen
allekirjoittamisesta Euroopan unionin puolesta 
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta
tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 214 artiklan 4 kohdan yhdessä sen 218
artiklan 5 kohdan kanssa,
ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen,
sekä katsoo seuraavaa:
(1)       Euroopan unioni on
sopimuspuolena elintarvikeapua koskevassa vuoden 1999 yleissopimuksessa, jonka
voimassaolon on tarkoitus päättyä 1 päivästä heinäkuuta 2012.
(2)       Neuvosto valtuutti 17 päivänä
marraskuuta 2010 komission käymään neuvotteluja pyrkimyksenä sopia
elintarvikeapua koskevasta yleissopimuksesta, jäljempänä ’yleissopimus’, joka
perustuisi nykyaikaistettuun elintarvikeapua koskevaan lähestymistapaan ja
olisi sen mukainen ja joka korvaisi elintarvikeapua koskevan vuoden 1999
yleissopimuksen.
(3)       Neuvottelut saatiin
menestyksekkäästi päätökseen 25 päivänä huhtikuuta 2012.
(4)       Yleissopimuksen
allekirjoittaminen on Euroopan unionin edun mukaista, sillä sopimus auttaa
saavuttamaan Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 214 artiklan 1
kohdassa tarkoitettuja humanitaarisen avun tavoitteita.
(5)       Yleissopimus on avoinna
allekirjoittamista varten 31 päivään joulukuuta 2012.
(6)       Yleissopimus olisi
allekirjoitettava Euroopan unionin puolesta sillä varauksella, että sopimuksen
tekeminen saatetaan päätökseen myöhemmin,
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN: 
1 artikla
Annetaan valtuutus allekirjoittaa Euroopan
unionin puolesta elintarvikeapua koskeva yleissopimus sillä varauksella, että
sopimuksen tekeminen saatetaan päätökseen myöhemmin.
Allekirjoitettavan sopimuksen teksti on
liitetty tähän päätökseen.
2 artikla
Neuvoston pääsihteeristö laatii valtakirjan,
jossa sopimuksen neuvottelijan nimeämä henkilö (nimeämät henkilöt) valtuutetaan
allekirjoittamaan sopimus unionin puolesta sillä varauksella, että sopimuksen tekeminen
saatetaan päätökseen.
3 artikla
Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se
hyväksytään.
Tehty Brysselissä
                                                                       Neuvoston
puolesta
                                                                       Puheenjohtaja
LIITE 
ELINTARVIKEAPUA KOSKEVA YLEISSOPIMUS
JOHDANTO-OSA
Tämän
yleissopimuksen sopimuspuolet, jotka
vahvistavat
olevansa jatkuvasti sitoutuneita elintarvikeapua koskevan vuoden 1999
yleissopimuksen edelleen päteviin tavoitteisiin edistää maailman
elintarviketurvaa ja parantaa kansainvälisen yhteisön kykyä vastata
elintarvikkeita koskeviin hätätilanteisiin ja muihin elintarvikkeita koskeviin
kehitysmaiden tarpeisiin;
pyrkivät
parantamaan elintarvikeavun tuloksellisuutta, tehokkuutta ja laatua säilyttäen
ihmishenkiä ja lievittäen kaikkein heikoimmassa asemassa olevien väestöryhmien
kärsimystä erityisesti hätätilanteissa lujittamalla kansainvälistä yhteistyötä
ja koordinointia, erityisesti sopimuspuolten ja sidosryhmien kesken;
tunnustavat, että heikossa asemassa olevilla väestöryhmillä on elintarvikkeisiin
ja ravitsemukseen liittyviä erityistarpeita;
vahvistavat, että valtiot ovat ensisijaisesti itse vastuussa omasta
elintarviketurvastaan ja näin ollen niiden vastuulla on toteuttaa asteittain
oikeus elintarvikkeiden riittävään saantiin, sellaisena kuin se on määritelty
Yhdistyneiden kansakuntien elintarvike- ja maatalousjärjestön (FAO) neuvoston
marraskuussa 2004 hyväksymissä vapaaehtoisissa suuntaviivoissa, jotka koskevat
oikeutta elintarvikkeiden riittävään saantiin koskevan tavoitteen asteittaisen
toteutumisen tukemista kansallisen elintarviketurvan puitteissa (Food and
Agriculture Organization (FAO) Voluntary Guidelines to support the Progressive
Realization of the Right to Adequate Food in the Context of National Food
Security);
kannustavat puutteellisesta elintarviketurvasta kärsivien maiden hallituksia
kehittämään ja panemaan täytäntöön maiden itsensä ohjaamia strategioita, jotka
kohdistuvat elintarviketurvan puutteellisuuden perimmäisiin syihin pitkän
aikavälin toimenpiteiden avulla ja joissa on varmistettu hätäavun,
toipumisvaiheen ja kehitystoimien asianmukainen niveltyminen toisiinsa;
viittaavat kansainväliseen humanitaariseen oikeuteen ja humanitaarisiin
perusperiaatteisiin, jotka ovat humaanisuus, puolueettomuus, tasapuolisuus ja
riippumattomuus; 
viittaavat Tukholmassa 17 päivänä kesäkuuta 2003 hyväksyttyihin hyvän
humanitaarisen avunannon periaatteisiin ja käytäntöihin;
tunnustavat, että sopimuspuolilla on omat toimintapolitiikkansa, jotka koskevat
elintarvikeavun toimittamista hätä- ja muissa tilanteissa;
ottavat
huomioon maailman ravintotilannetta käsitelleen Rooman huippukokouksen vuonna
1996 hyväksymän ohjelman sekä maailmanlaajuista
kestävää elintarviketurvaa koskevat Rooman julistuksen viisi periaatetta, jotka
on mainittu vuonna 2009 pidetyn maailman ruokaturvaa käsitelleen
huippukokouksen julistuksessa, erityisesti sitoumuksen saavuttaa
elintarviketurva kaikissa maissa ja Yhdistyneiden kansakuntien yleiskokouksen Yhdistyneiden
kansakuntien vuosituhatjulistuksessa vahvistamat ja meneillään olevat
ponnistelut köyhyyden vähentämiseksi ja nälän poistamiseksi;
ottavat huomioon avunantaja- ja
-vastaanottajamaiden tekemät sitoumukset parantaa kehitysavun tuloksellisuutta
soveltaen periaatteita, jotka Taloudellisen yhteistyön ja kehityksen järjestö
(OECD) hyväksyi vuonna 2005 Pariisin julistuksessa avun tuloksellisuudesta;
ovat päättäneet toimia Maailman kauppajärjestöön (WTO) liittyvien velvoitteidensa ja
erityisesti WTO:n elintarvikeapua koskevien periaatteiden mukaisesti, 
ovat sopineet seuraavaa:
1 artikla
Tavoitteet
Tämän
yleissopimuksen tavoitteena on pelastaa ihmishenkiä, vähentää nälkää, parantaa
elintarviketurvaa sekä parantaa kaikkein heikoimmassa asemassa olevien
väestöryhmien ravitsemustilaa 
a)           vastaamalla kaikkein heikoimmassa
asemassa olevien väestöryhmien elintarvike- ja ravitsemustarpeisiin elintarvikeavun
toimittamista koskevin sopimuspuolten sitoumuksin, joilla parannetaan
turvallisen ja ravitsevan ruoan riittävää saantia ja kulutusta,
b)           varmistamalla, että kaikkein
heikoimmassa asemassa oleville väestöryhmille annettava elintarvikeapu on soveltuvaa,
oikea-aikaista, tuloksellista, tehokasta ja perustuu tarpeisiin ja yhteisiin
periaatteisiin, ja
c)           helpottamalla tietojen jakamista,
yhteistyötä ja koordinointia ja tarjoamalla keskustelufoorumin, jotta
sopimuspuolten voimavarojen käytön tuloksellisuutta, tehokkuutta ja
johdonmukaisuutta voidaan parantaa tarpeisiin vastattaessa.
2 artikla
Elintarvikeavun periaatteet
Antaessaan ja
toimittaessaan elintarvikeapua kaikkein heikoimmassa asemassa oleville
väestöryhmille sopimuspuolten olisi aina noudatettava seuraavia periaatteita:
a)           Yleiset elintarvikeavun periaatteet:
i)       Elintarvikeapua annetaan ainoastaan
silloin, kun se on kaikkein tuloksellisin ja sopivin keino tyydyttää kaikkein
heikoimmassa asemassa olevien väestöryhmien elintarvike- tai ravitsemustarpeet.
ii)       Elintarvikeapua annettaessa otetaan
huomioon vastaanottajamaiden pitkän aikavälin tavoitteet, jotka koskevat olojen
ennalleen palauttamista ja kehittämistä, ja tarvittaessa tuetaan laajempaa
elintarviketurvan saavuttamistavoitetta.
iii)      Elintarvikeapua annetaan tavalla, joka
suojelee heikossa asemassa olevien väestöryhmien ja paikallisyhteisöjen
elinkeinoja ja parantaa niiden omavaraisuutta ja selviytymiskykyä sekä ehkäisee
ja lievittää elintarviketurvaa uhkaavia kriisejä ja auttaa valmistautumaan ja
vastaamaan niihin.
iv)      Elintarvikeapua annetaan siten, että
vältetään riippuvuutta ja minimoidaan suorat ja välilliset kielteiset
vaikutukset avunsaajiin ja muihin.
v)      Elintarvikeapua annetaan tavalla, joka ei
vaikuta kielteisesti paikalliseen tuotantoon, markkinaolosuhteisiin, kaupan
pitämisen rakenteisiin ja kauppaan tai heikossa asemassa oleville
väestöryhmille välttämättömien tavaroiden hintaan.
vi)      Elintarvikeapu toimitetaan
kokonaisuudessaan avustuksina aina kun se on mahdollista.
b)           Elintarvikeavun tuloksellisuutta
koskevat periaatteet:
i)       Jotta heikossa asemassa oleville
väestöryhmille tarkoitettuun elintarvikeapuun käytettävissä olevaa rahamäärää
ja avun tuloksellisuutta voidaan lisätä, pidetään liitännäiskustannukset
mahdollisimman pieninä.
ii)       Pyritään aktiivisesti tekemään
yhteistyötä, koordinoimaan ja jakamaan tietoa elintarvikeapuohjelmien
tuloksellisuuden ja tehokkuuden lisäämiseksi sekä elintarvikeavun ja siihen
liittyvien politiikanalojen ja välineiden keskinäisen johdonmukaisuuden parantamiseksi.
iii)      Ostetaan elintarvikkeet ja muut
elintarvikeapuun kuuluvat hyödykkeet paikallisilta tai alueellisilta
toimittajilta aina, kun se on mahdollista ja asianmukaista.
iv)      Mahdollisuuksien mukaan lisätään
sitomattoman, käteiseen perustuvan elintarvikeavun osuutta tarpeiden
perusteella.
v)      Muutetaan elintarvikeapu rahaksi
ainoastaan, kun siihen on selkeä tarve ja tällä parannetaan heikossa asemassa
olevien väestöryhmien elintarviketurvaa. Rahaksi muuttamisen on perustuttava
avoimeen ja objektiiviseen markkina-analyysiin, ja kaupallista väärinkäyttöä on
ehkäistävä. 
vi)      Varmistetaan, että elintarvikeapua ei
käytetä sopimuspuolten markkinatavoitteiden edistämiseen.
vii)     Vältetään mahdollisimman pitkälle
elintarvikeavun jälleenvientiä muissa tilanteissa kuin hätätilanteen
ehkäisemiseksi tai siinä auttamiseksi. Elintarvikeapua voidaan jälleenviedä
ainoastaan siten, että kaupallinen väärinkäyttö ehkäistään.
viii)    Tunnustetaan, silloin kun aiheellista,
että elintarvikeaputoimien järjestelyt, koordinointi ja toteuttaminen ovat
ensisijaisesti toimivaltaisten viranomaisten tai asiaankuuluvien sidosryhmien
tehtäviä ja niiden vastuulla.
c)           Elintarvikeavun toimittamista
koskevat periaatteet:
i)       Kohdennetaan elintarvikeapu heikoimmassa
asemassa olevien väestöryhmien elintarvike- ja ravitsemustarpeiden mukaisesti.
ii)       Otetaan avunsaajat sekä soveltuvissa
tapauksissa muut mahdolliset sidosryhmät mukaan tarpeiden arviointiin sekä
elintarvikeavun suunnitteluun, täytäntöönpanoon, seurantaan ja arviointiin.
iii)      Annetaan sellaista elintarvikeapua,
joka täyttää sovellettavat turvallisuus- ja laatuvaatimukset, kunnioittaa
kulttuurisia ja paikallisia ravitsemustottumuksia sekä vastaa avunsaajien
ravitsemuksellisia tarpeita.
iv)      Vaalitaan elintarvikeavun
vastaanottajien ihmisarvoa.
d)           Elintarvikeavun vastuuvelvollisuutta
koskevat periaatteet:
i)       Toteutetaan soveltuvia
erityistoimenpiteitä elintarvikeapua koskevien toimintapolitiikkojen, ohjelmien
ja toimien vastuuvelvollisuuden ja läpinäkyvyyden parantamiseksi.
ii)       Seurataan ja arvioidaan elintarvikeavun
tuloksia ja vaikutusta ja tiedotetaan niistä säännöllisesti ja avoimesti, jotta
parhaita käytäntöjä voidaan kehittää edelleen ja saada aikaan mahdollisimman
suuri vaikutus.
3 artikla
Suhde WTO-sopimuksiin
Mitkään tämän
yleissopimuksen määräykset eivät saa poiketa sopimuspuolten välillä
sovellettavista olemassa olevista tai tulevista WTO-velvoitteista. Jos tällaiset velvoitteet ovat ristiriidassa tämän
yleissopimuksen kanssa, ensin mainitut ovat ensisijaisia. Mikään tässä yleissopimuksessa ei rajoita kantoja,
joita sopimuspuolet voivat omaksua missä tahansa neuvotteluissa WTO:ssa.
4 artikla
Hyväksytty maa, hyväksytyt heikossa asemassa olevat väestöryhmät,
hyväksytyt tuotteet, hyväksytyt toimet ja liitännäiskustannukset
1.           ’Hyväksytyllä maalla’
tarkoitetaan kaikkia OECD:n kehitysapukomitean (DAC) virallisen kehitysavun
vastaanottajiksi luokittelemia maita tai mitä tahansa muuta maata, joka
mainitaan menettely- ja täytäntöönpanosäännöissä (Rules of Procedure and
Implementation).
2.           ’Hyväksytyillä heikossa
asemassa olevilla väestöryhmillä’ tarkoitetaan heikossa asemassa olevia
väestöryhmiä missä tahansa hyväksytyssä maassa.
3.           ’Hyväksytyillä tuotteilla’
tarkoitetaan ihmisravinnoksi tarkoitettuja tuotteita, jotka vastaavat kohdemaan
kansallisia periaatteita ja lainsäädäntöä, mukaan luettuina sovellettavat
kansainväliset elintarvikkeiden turvallisuutta ja laatua koskevat normit, sekä
tuotteita, joilla edistetään elintarviketarpeiden tyydyttymistä ja turvataan
elinkeinoja hätätilanteissa ja toipumisvaiheen alussa. Hyväksyttyjen tuotteiden
luettelo sisältyy menettely- ja täytäntöönpanosääntöihin.
4.           Sopimuspuolen 5 artiklan
mukaiseen vuotuiseen vähimmäissitoumukseen hyväksyttyjen toimien on oltava 1
artiklan mukaisia, ja niihin on sisällyttävä ainakin seuraavat toimet:
a)           hyväksyttyjen tuotteiden toimitus ja
jakelu; 
b)           käteisen ja kuponkien tarjoaminen;
ja
c)           ravitsemukselliset toimenpiteet.
Hyväksyttyjä toimia käsitellään tarkemmin
menettely- ja täytäntöönpanosäännöissä.
5.         Sopimuspuolen 5 artiklan mukaiseen vuotuiseen vähimmäissitoumukseen
hyväksyttyjen liitännäiskustannusten on oltava 1 artiklan mukaisia, ja niiden
on rajoituttava kustannuksiin, jotka liittyvät suoraan menettely- ja
täytäntöönpanosäännöissä tarkemmin kuvattuihin hyväksyttyihin toimiin.
5 artikla
Sitoumus
1.           Sopimuspuolet sopivat tämän
yleissopimuksen tavoitteiden saavuttamiseksi tekevänsä kukin lakiensa ja
säädöstensä mukaisen vuotuisen elintarvikeapusitoumuksen. Kunkin sopimuspuolen
sitoumusta kutsutaan sen ’vuotuiseksi vähimmäissitoumukseksi’. 
2.           Vuotuinen vähimmäissitoumus
on ilmaistava arvona tai määränä menettely- ja täytäntöönpanosäännöissä
tarkemmin esitetyn mukaisesti. Sopimuspuoli voi ilmaista sitoumuksensa joko
vähimmäisarvona tai vähimmäismääränä tai näiden yhdistelmänä. 
3.           Arvona ilmaistavat vuotuiset vähimmäissitoumukset voidaan
ilmaista sopimuspuolen valitsemana valuuttana. Määränä ilmaistavat vuotuiset
vähimmäissitoumukset voidaan ilmaista viljayksikkötonneina tai muissa
mittayksiköissä, jotka on mainittu menettely- ja täytäntöönpanosäännöissä.
4.           Kukin sopimuspuoli ilmoittaa
sihteeristölle alustavan vuosittaisen vähimmäissitoumuksensa mahdollisimman
pian ja viimeistään kuuden kuukauden kuluttua tämän yleissopimuksen
voimaantulosta tai kolmen kuukauden kuluessa sen liittymisestä tähän
yleissopimukseen.
5.           Kukin sopimuspuoli ilmoittaa
sihteeristölle kaikista muutoksista seuraavan vuoden vuotuiseen
vähimmäissitoumukseensa viimeistään muutosta edeltävän vuoden joulukuun 15
päivänä.
6.           Sihteeristö ilmoittaa ajan
tasalle saatetut vuotuiset vähimmäissitoumukset kaikille sopimuspuolille
mahdollisimman pian ja viimeistään kunkin vuoden tammikuun 1 päivänä.
7.           Vuotuiseen
vähimmäissitoumukseen luettavat suoritukset olisi tehtävä kokonaisuudessaan
avustuksina aina kun se on mahdollista. Sopimuspuolen sitoumukseen luettavasta
elintarvikeavusta menettely- ja täytäntöönpanosäännöissä tarkemmin
määritellyille hyväksytyille maille ja hyväksytyille heikossa asemassa oleville
väestöryhmille vähintään 80 prosenttia on oltava kokonaisuudessaan avustuksina.
Sopimuspuolet pyrkivät mahdollisuuksien mukaan vähitellen kasvattamaan tätä
osuutta. Suoritukset, joita ei tehdä kokonaisuudessaan avustuksina, olisi
kirjattava kunkin sopimuspuolen vuosikertomukseen.
8.           Sopimuspuolet ottavat vastuulleen
hoitaa kaikki tämän yleissopimuksen mukaiset elintarvikeaputoiminnot siten,
että vältetään häiriöitä tavanomaisille tuotantotavoille ja kansainväliselle
kaupalle. 
9.           Sopimuspuolet varmistavat,
että elintarvikeavun antaminen ei ole suoraan tai välillisesti, virallisesti
tai epävirallisesti eikä avoimesti tai peitetysti sidoksissa
maataloustuotteiden taikka muiden tavaroiden ja palveluiden kaupalliseen
vientiin vastaanottajamaihin. 
10.         Täyttääkseen arvona tai
määränä ilmaistun vuotuisen vähimmäissitoumuksensa sopimuspuoli tekee tämän
yleissopimuksen mukaisia suorituksia, jotka koostuvat 4 artiklassa mainittujen,
menettely- ja täytäntöönpanosäännöissä tarkemmin määritettyjen hyväksyttyjen
tuotteiden ja toimien sekä liitännäiskustannusten rahoituksesta.
11.         Tämän yleissopimuksen
mukaiseen vuotuiseen vähimmäissitoumukseen luettavat suoritukset voidaan
kohdentaa ainoastaan 4 artiklassa mainituille, menettely- ja
täytäntöönpanosäännöissä tarkemmin määritellyille hyväksytyille maille tai
hyväksytyille heikossa asemassa oleville väestöryhmille.
12.         Sopimuspuolten suoritukset
voidaan toimittaa kahdenvälisesti, hallitustenvälisten tai muiden
kansainvälisten järjestöjen välityksellä tai muiden elintarvikeapukumppaneiden
kautta mutta ei muiden sopimuspuolten kautta.
13.         Jokainen sopimuspuoli pyrkii
parhaansa mukaan toteuttamaan vuotuisen vähimmäissitoumuksensa. Jos
sopimuspuoli ei pysty toteuttamaan jonkin vuoden vuotuista
vähimmäissitoumustaan, se selostaa epäonnistumiseen johtaneet seikat kyseisen
vuoden vuosikertomuksessaan. Puuttuva määrä lisätään sopimuspuolen seuraavan
vuoden vuotuiseen vähimmäissitoumukseen, ellei 7 artiklan nojalla perustettu
komitea toisin päätä tai ellei poikkeuksellisten olosuhteiden vuoksi ole
perusteltua olla toimimatta näin. 
14.         Jos sopimuspuolen suoritukset
ylittävät sen vuotuisen vähimmäissitoumuksen, ylittyvä osuus, kuitenkin
enintään viisi prosenttia sen vuotuisesta vähimmäissitoumuksesta, voidaan
laskea osaksi sopimuspuolen seuraavan vuoden suorituksia.
6 artikla
Vuosikertomukset ja tietojen jakaminen
1.           Kukin sopimuspuoli laatii 90
päivän kuluessa kalenterivuoden päättymisestä sihteeristölle menettely- ja
täytäntöönpanosääntöjen mukaisen vuosikertomuksen, jossa esitetään
yksityiskohtaisesti, miten se on toteuttanut tämän yleissopimuksen mukaisen
vuotuisen vähimmäissitoumuksensa.
2.           Vuosikertomuksessa on oltava
kertova osio, johon voidaan sisällyttää tietoa siitä, miten sopimuspuolen
elintarvikeapupolitiikka, -ohjelmat ja toimet edistävät tämän yleissopimuksen
tavoitteita ja periaatteita.
3.           Sopimuspuolten olisi
jatkuvasti vaihdettava tietoja elintarvikeapupolitiikoistaan ja ‑ohjelmistaan
sekä näiden politiikkojen ja ohjelmien arvioinneissa havaituista tuloksista.
7 artikla
Elintarvikeapukomitea
1.           Perustetaan
elintarvikeapukomitea, jäljempänä ’komitea’, joka koostuu kaikista tämän
yleissopimuksen sopimuspuolista.
2.           Komitea tekee päätöksensä
virallisissa istunnoissaan ja suorittaa tehtävät, joita tämän yleissopimuksen
määräysten täytäntöönpano edellyttää, yleissopimuksen periaatteiden ja
tavoitteiden mukaisesti.
3.           Komitea vahvistaa
menettelytapasääntönsä; se voi myös hyväksyä sääntöjä, joissa tarkennetaan
tämän yleissopimuksen määräyksiä niiden asianmukaisen täytäntöönpanon
varmistamiseksi. Elintarvikeapua koskevan vuoden 1999 yleissopimuksen
elintarvikeapukomitean 25 päivänä huhtikuuta 2012 hyväksymä asiakirja
FAC(11/12)1 toimii alkuvaiheessa tämän yleissopimuksen menettely- ja
täytäntöönpanosääntöinä. Komitea voi myöhemmin päättää muuttaa kyseisiä
menettely- ja täytäntöönpanosääntöjä.
4.           Komitea tekee päätöksensä
yksimielisesti eli siten, että yksikään sopimuspuoli ei virallisesti vastusta
ehdotusta komitean päätökseksi virallisessa istunnossa käsiteltävästä aiheesta.
Virallisen vastustuksen voi ilmaista joko virallisessa istunnossa tai 30 päivän
kuluessa siitä, kun virallisen istunnon pöytäkirja, johon kyseiset
päätösehdotukset on kirjattu, on jaettu.
5.           Sihteeristö laatii kunkin
vuoden osalta komitealle yhteenvetokertomuksen, joka laaditaan, hyväksytään ja
julkaistaan menettely- ja täytäntöönpanosääntöjen mukaisesti. 
6.           Komitean on tarkoitus tarjota
sopimuspuolille keskustelufoorumi elintarvikeapua koskevista asioista, kuten
tarpeesta ottaa käyttöön sopivia ja oikea-aikaisia sitoumusresursseja
ratkaisuna elintarvike- ja ravinnontarpeisiin erityisesti hätä- ja
kriisitilanteissa. Sen on tarkoitus helpottaa tietojen jakamista ja
levittämistä muille sidosryhmille, ja sen olisi kuultava niitä ja
vastaanotettava niiltä tietoja komiteassa käytävien keskustelujen tueksi.
7.           Kukin sopimuspuoli nimeää
edustajan, joka vastaanottaa sihteeristön toimittamat ilmoitukset ja muut
tiedonannot.
8 artikla
Komitean puheenjohtaja ja varapuheenjohtaja
1.           Komitea päättää kunkin vuoden
viimeisessä virallisessa istunnossa puheenjohtajasta ja varapuheenjohtajasta
seuraavaa vuotta varten.
2.           Puheenjohtajalla on seuraavat
tehtävät:
a)      kunkin virallisen istunnon ja
epävirallisen kokouksen esityslistaluonnoksen hyväksyminen;
b)      puheen johtaminen virallisissa
istunnoissa ja epävirallisissa kokouksissa;
c)      virallisten istuntojen ja epävirallisten
kokousten avaaminen ja päättäminen;
d)      esityslistaluonnoksen hyväksyttäminen
komiteassa virallisten istuntojen ja epävirallisten kokousten alussa;
e)      keskustelujen vetäminen ja menettely- ja
täytäntöönpanosääntöjen noudattamisen varmistaminen;
f)       puheenvuorojen jakaminen
sopimuspuolille;
g)      menettelytapakysymyksistä päättäminen
asiaa koskevien menettely- ja täytäntöönpanosääntöjen mukaisesti, ja
h)      kysymysten esittäminen ja päätöksistä
ilmoittaminen.
3.           Jos puheenjohtaja on poissa
virallisesta istunnosta tai epävirallisesta kokouksesta koko sen keston ajan
tai osan aikaa tai väliaikaisesti kykenemätön hoitamaan puheenjohtajan
tehtäviä, puheenjohtajana toimii varapuheenjohtaja. Sekä puheenjohtajan että
varapuheenjohtajan poissa ollessa komitea nimeää väliaikaisen puheenjohtajan.
4.           Jos puheenjohtaja ei jostakin
syystä kykene jatkamaan puheenjohtajan tehtävässä, varapuheenjohtajasta tulee
puheenjohtaja kyseisen vuoden loppuun saakka.
9 artikla
Viralliset istunnot ja epäviralliset kokoukset
1.           Komitea järjestää virallisia
istuntoja ja epävirallisia kokouksia menettely- ja täytäntöönpanosääntöjen
mukaisesti. 
2.           Komitea pitää vähintään yhden
virallisen istunnon vuodessa.
3.           Komitea pitää muita
virallisia istuntoja ja epävirallisia kokouksia puheenjohtajan tai vähintään
kolmen sopimuspuolen pyynnöstä.
4.           Komitea voi kutsua
virallisiin istuntoihinsa tai epävirallisiin kokouksiinsa menettely- ja
täytäntöönpanosääntöjen mukaisesti tarkkailijoita ja sidosryhmiä keskustelemaan
elintarvikeapuun liittyvistä asioista.
5.           Komitea kokoontuu menettely-
ja täytäntöönpanosääntöjen mukaisesti määritetyssä paikassa.
6.           Virallisten istuntojen ja
epävirallisten kokousten esityslista laaditaan menettely- ja
täytäntöönpanosääntöjen mukaisesti.
7.           Virallisen istunnon
pöytäkirja, johon on sisällytettävä kaikki ehdotukset komitean päätöksiksi, on
jaettava 30 päivän kuluessa istunnosta.
10 artikla
Sihteeristö
1.           Komitea nimeää sihteeristön
ja käyttää sen palveluja menettely- ja täytäntöönpanosääntöjen mukaisesti.
Komitea pyytää kansainväliseltä viljaneuvostolta, että sen sihteeristö toimisi
alkuvaiheessa komitean sihteeristönä. 
2.           Sihteeristö hoitaa tässä
yleissopimuksessa ja menettely- ja täytäntöönpanosäännöissä määriteltyjä
tehtäviä ja hallinnollisia tehtäviä, mukaan lukien asiakirjojen ja kertomusten
käsittely ja jakelu, sekä suorittaa muita komitean määrittämiä tehtäviä. 
11 artikla
Riitojen ratkaisu
Komitea pyrkii
ratkaisemaan sopimuspuolten mahdolliset riidat, jotka koskevat tämän
yleissopimuksen tai menettely- ja täytäntöönpanosääntöjen tulkintaa tai
täytäntöönpanoa, mukaan luettuina väitteet tässä yleissopimuksessa
määriteltyjen velvoitteiden laiminlyönnistä. 
12 artikla
Allekirjoittaminen, ratifiointi ja hyväksyntä 
Tämä yleissopimus
on avoinna allekirjoittamista varten Alankomaiden kuningaskunnalle, Amerikan
yhdysvalloille, Argentiinalle, Australialle, Belgian kuningaskunnalle,
Bulgarian tasavallalle, Espanjan kuningaskunnalle, Euroopan unionille,
Helleenien tasavallalle, Irlannille, Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin
yhdistyneelle kuningaskunnalle, Italian tasavallalle, Itävallan tasavallalle,
Japanille, Kanadalle, Kroatian tasavallalle, Kyproksen tasavallalle, Latvian
tasavallalle, Liettuan tasavallalle, Luxemburgin suurherttuakunnalle, Maltan tasavallalle,
Norjan kuningaskunnalle, Portugalin tasavallalle, Puolan tasavallalle, Ranskan
tasavallalle, Romanialle, Ruotsin kuningaskunnalle, Saksan liittotasavallalle,
Slovakian tasavallalle, Slovenian tasavallalle, Suomen tasavallalle, Sveitsin
valaliitolle, Tanskan kuningaskunnalle, Tšekin tasavallalle, Unkarille ja Viron
tasavallalle Yhdistyneiden kansakuntien päämajassa New Yorkissa kesäkuun 11
päivästä 2012 joulukuun 31 päivään 2012. Jokaisen
allekirjoittajan on ratifioitava tai hyväksyttävä tämä yleissopimus. Ratifioimis- tai hyväksymiskirjat on talletettava
tallettajan huostaan.
13 artikla
Sopimukseen liittyminen
1.           Mikä tahansa 12 artiklassa
lueteltu valtio, joka ei ole allekirjoittanut tätä yleissopimusta
allekirjoitusajan loppuun mennessä, tai Euroopan unioni, jos se ei ole
allekirjoittanut sitä siihen mennessä, voi milloin tahansa liittyä siihen
kyseisen ajanjakson jälkeen. Liittymisasiakirjat talletetaan tallettajan
huostaan.
2.           Kun tämä yleissopimus on
tullut voimaan 15 artiklan mukaisesti, se on avoinna liittymistä varten
sellaisille muille kuin 12 artiklassa tarkoitetuille valtioille tai sellaisille
ulkomaisten kauppasuhteidensa hoidossa täysin autonomisille erillisille
tullialueille, jotka on komitean päätöksellä katsottu liittymiskelpoisiksi.
Liittymisasiakirjat talletetaan tallettajan huostaan. 
14 artikla
Ilmoitus väliaikaisesta soveltamisesta
Mikä tahansa 12
artiklassa tarkoitettu valtio tai Euroopan unioni, joka aikoo ratifioida tai
hyväksyä tämän yleissopimuksen tai liittyä siihen, tai mikä tahansa valtio tai
erillinen tullialue, joka on 13 artiklan 2 kohdan mukaisesti katsottu komitean
päätöksellä liittymiskelpoiseksi mutta joka ei ole vielä tallettanut
asiakirjaansa, voi milloin tahansa tallettaa tämän yleissopimuksen väliaikaista
soveltamista koskevan ilmoituksen tallettajan huostaan.
Yleissopimusta sovelletaan väliaikaisesti kyseisen valtion, erillisen
tullialueen tai Euroopan unionin osalta siitä päivästä, jona sen ilmoitus on
talletettu.
15 artikla
Voimaantulo
1.           Tämä yleissopimus tulee
voimaan 1 päivänä tammikuuta 2013, jos viisi allekirjoittajaa on tallettanut
ratifioimis- tai hyväksymisasiakirjansa 30 päivään marraskuuta 2012 mennessä.
2.           Jos tämä yleissopimus ei tule
voimaan 1 kohdan mukaisesti, tämän yleissopimuksen allekirjoittajat, jotka ovat
tallettaneet ratifioimis- tai hyväksymisasiakirjansa, ja valtiot tai Euroopan
unioni, jotka ovat tallettaneet liittymisasiakirjansa 13 artiklan 1 kohdan
mukaisesti, voivat päättää yksimielisesti, että yleissopimus tulee voimaan
niiden välillä.
3.           Jos valtio tai erillinen
tullialue tai Euroopan unioni ratifioi tai hyväksyy tämän yleissopimuksen tai
liittyy siihen sen jälkeen, kun yleissopimus on tullut voimaan, yleissopimus
tulee voimaan päivänä, jona se on tallettanut ratifioimis-, hyväksymis- tai
liittymisasiakirjansa.
16
artikla
Arviointi-
ja muutosmenettely
1.           Mikä tahansa sopimuspuoli voi
milloin tahansa tämän yleissopimuksen tultua voimaan ehdottaa yleissopimuksen
hyödyllisyyden arviointia tai ehdottaa siihen muutoksia. Sihteeristö antaa mahdolliset
muutosehdotukset tiedoksi kaikille sopimuspuolille vähintään kuusi kuukautta
etukäteen, ja niistä keskustellaan ensimmäisessä tiedoksiantoajanjakson
päättymistä seuraavassa komitean virallisessa istunnossa.
2.           Yleissopimuksen
muutosehdotukset otetaan sopimustekstiin komitean päätöksellä. Sihteeristö
toimittaa komitean sopimustekstiin ottamat muutosehdotukset kaikille
sopimuspuolille ja tallettajalle. Tallettaja antaa sopimustekstiin otetut
muutokset tiedoksi kaikille sopimuspuolille. 
3.           Sopimuspuolet lähettävät
tallettajalle ilmoituksen muutoksen hyväksymisestä. Sopimustekstiin otettu
muutos tulee voimaan kyseisen ilmoituksen lähettäneiden sopimuspuolten osalta
90 päivän kuluttua päivästä, jona tallettaja on vastaanottanut tällaiset
ilmoitukset vähintään neljältä viidesosalta niistä tämän yleissopimuksen
sopimuspuolista, jotka olivat sopimuspuolia päivänä, jona komitea otti
ehdotetun muutoksen sopimustekstiin. Minkä tahansa muun sopimuspuolen osalta
tällainen muutos tulee voimaan 90 päivän kuluttua siitä, kun kyseinen
sopimuspuoli on tallettanut ilmoituksensa tallettajan huostaan. Komitea voi
päättää muusta ilmoitusten vähimmäismäärästä, joka vaaditaan, jotta tietty
muutos tulee voimaan. Sihteeristö ilmoittaa tällaisesta päätöksestä kaikille
sopimuspuolille ja tallettajalle.
17 artikla
Irtisanominen ja purkaminen
1.           Sopimuspuoli voi irtisanoutua
tästä yleissopimuksesta minkä tahansa vuoden lopussa antamalla tallettajalle ja
komitealle kirjallisen ilmoituksen irtisanoutumisesta vähintään 90 päivää ennen
kyseisen vuoden loppua. Kyseinen sopimuspuoli ei vapaudu tämän yleissopimuksen
mukaisesta ja jäsenyyteensä liittyneestä vuotuisesta vähimmäissitoumuksesta
eikä raportointivelvoitteista, joita ei ole täytetty kyseisen vuoden loppuun
mennessä.
2.           Sopimuspuoli voi milloin
tahansa tämän yleissopimuksen tultua voimaan ehdottaa tämän yleissopimuksen
purkamista. Ehdotuksesta on ilmoitettava kirjallisesti sihteeristölle, joka
antaa sen tiedoksi kaikille sopimuspuolille vähintään kuusi kuukautta ennen sen
käsittelyä komiteassa. 
18 artikla
Tallettaja
1.           Tämän yleissopimuksen
tallettajaksi nimitetään Yhdistyneiden kansakuntien pääsihteeri.
2.           Tallettaja saa ilmoituksen
kaikista allekirjoittamisista, ratifioinneista, hyväksymisistä, yleissopimuksen
väliaikaisista soveltamisista ja sopimukseen liittymisistä ja antaa näistä
ilmoituksista tiedon kaikille sopimuspuolille ja allekirjoittajille.
19 artikla
Todistusvoimaiset tekstit
Tämän
yleissopimuksen alkuperäiskappaleet, jonka englannin- ja ranskankieliset
tekstit ovat yhtä todistusvoimaiset, talletetaan Yhdistyneiden kansakuntien
pääsihteerin huostaan.
TÄMÄN VAKUUDEKSI
alla mainitut asianmukaisesti valtuutetut edustajat ovat allekirjoittaneet
tämän yleissopimuksen.
TEHTY Lontoossa 25 päivänä huhtikuuta 2012.
SÄÄDÖKSEEN LIITTYVÄ RAHOITUSSELVITYS
PERUSTIEDOT EHDOTUKSESTA/ALOITTEESTA 
              1.1.    Ehdotuksen/aloitteen nimi 
              1.2.    Toimintalohko(t)
toimintoperusteisessa johtamis- ja budjetointijärjestelmässä (ABM/ABB)
              1.3.    Ehdotuksen/aloitteen
luonne 
              1.4.    Tavoitteet

              1.5.    Ehdotuksen/aloitteen
perustelut 
              1.6.    Toiminnan
ja sen rahoitusvaikutusten kesto 
              1.7.    Hallinnointitapa
(hallinnointitavat) 
2.           HALLINNOINTI 
              2.1.    Seuranta-
ja raportointisäännöt 
              2.2.    Hallinnointi-
ja valvontajärjestelmä 
              2.3.    Toimenpiteet
petosten ja sääntöjenvastaisuuksien ehkäisemiseksi 
3.           EHDOTUKSEN/ALOITTEEN ARVIOIDUT
RAHOITUSVAIKUTUKSET 
              3.1.    Kyseeseen
tulevat monivuotisen rahoituskehyksen otsakkeet ja menopuolen budjettikohdat 
              3.2.    Arvioidut
vaikutukset menoihin 
              3.2.1. Yhteenveto
arvioiduista vaikutuksista menoihin 
              3.2.2. Arvioidut
vaikutukset toimintamäärärahoihin 
              3.2.3. Arvioidut
vaikutukset hallintomäärärahoihin
              3.2.4. Yhteensopivuus
nykyisen monivuotisen rahoituskehyksen kanssa
              3.2.5. Ulkopuolisten
tahojen osallistuminen rahoitukseen 
              3.3.    Arvioidut vaikutukset tuloihin
SÄÄDÖKSEEN
LIITTYVÄ RAHOITUSSELVITYS
ALKUHUOMAUTUKSET
EU
on vaikuttanut merkittävästi neuvotteluihin elintarvikeapua koskevan vuoden
1999 yleissopimuksen uusimisesta. Se on pyrkinyt ajamaan EU:n
humanitaarisen elintarvikeavun politiikkaa, jossa edistetään
kriisikohtaisesti mahdollisimman tehokasta ja tuloksekasta eri välineiden
yhdistelmää.
Uusi
yleissopimus heijastaa nykyaikaista lähestymistapaa elintarvikeapuun, ja sen
painopiste on humanitaarinen. Se koskee lyhytaikaisia, enintään vuoden
mittaisia toimia. Sillä pyritään parantamaan elintarvikeapukäytäntöjen
tuloksellisuutta, ja se mahdollistaa entistä monipuolisemman elintarvikeavun
välineiden käytön (mukaan luettuina käteinen ja kupongit). Yleissopimuksella
edistetään sellaista elintarvikeapua, joka perustuu vankasti objektiivisin
perustein määriteltyihin tarpeisiin ja sopii paremmin paikallisiin oloihin.
Lisäksi sillä edistetään humanitaaristen periaatteiden kunnioittamista,
kannustetaan tekemään hankinnat paikallisilta ja alueellisilta markkinoilta, ja
siinä otetaan huomioon ravitsemukselliset seikat. Lisäksi sillä kannustetaan
muodostamaan kumppanuuksia sidosryhmien kanssa ja jakamaan parhaita käytäntöjä.
Siihen sisältyy asianmukaiset seuranta- ja arviointimekanismit. 
Uusi
elintarvikeapua koskeva yleissopimus on avoinna allekirjoittamista ja
ratifiointia varten erikseen EU:lle, sen jäsenvaltioille ja unionin
ulkopuolisille maille, jotka tekevät kukin omiin talousarvioihinsa
perustuvia sitoumuksia. Yleissopimuksen ratifioituaan sopimuspuolen on
ilmoitettava sihteeristölle elintarvikeapua koskeva vuotuinen
vähimmäissitoumuksensa, joka ilmaistaan joko tonneina ja/tai arvona.
Vuotuinen vähimmäissitoumus on joustava, ja sitä voidaan muuttaa ilmoittamalla
tästä sihteeristölle.
Euroopan unioni
aikoo tehdä talousarviostaan varovaisen 200 miljoonan
euron vuotuisen vähimmäissitoumuksen. Määrä vastaa noin 80:aa prosenttia
viime vuosien keskimääräisistä elintarvikeavun määrärahoista. Koska
yleissopimuksen painopiste on humanitaarinen, jälkikäteisraportointi koskee
lyhytaikaisia elintarvikeaputoimia, jotka EU on rahoittanut ja joiden katsotaan
kuuluvan yleissopimuksen piiriin. Käytännössä vuotuisen
vähimmäissitoumuksen toteuttaminen ja jälkikäteisraportointi koskevat
pääasiassa humanitaarisia elintarvikeaputoimia. Sitoumuksen toteutukseen
voidaan ainoastaan poikkeuksellisesti hyväksyä myös elintarviketurvaan
liittyviä erityisiä toimia, mutta asia arvioidaan tapauskohtaisesti.
Kunkin
sopimuspuolen on raportoitava joka vuosi jälkikäteen vuotuisen
vähimmäissitoumuksensa toteutuksesta ja toteuttamistaan tai tukemistaan
elintarvikeaputoimista. Yleissopimuksen sihteeristö laatii
sopimuspuolten kertomusten perusteella yhteisen kertomuksen, joka julkaistaan.
EU raportoi EU:n vuotuisen vähimmäissitoumuksen toteutumisesta ja EU:n
jäsenvaltiot omien sitoumustensa toteutumisesta. 
1.           PERUSTIEDOT EHDOTUKSESTA/ALOITTEESTA 
1.1.        Ehdotuksen/aloitteen nimi 
Komission
ehdotus neuvoston päätökseksi elintarvikeapua koskevan yleissopimuksen
allekirjoittamisesta ja tekemisestä
1.2.        Toimintalohko(t)
toimintoperusteisessa johtamis- ja budjetointijärjestelmässä (ABM/ABB)[1] 
Humanitaarinen
apu - Elintarvikeapu
1.3.        Ehdotuksen/aloitteen luonne 
¨ Ehdotus/aloite
liittyy uuteen toimeen. 
¨ Ehdotus/aloite
liittyy uuteen toimeen, joka perustuu pilottihankkeeseen tai
valmistelutoimeen[2].

¨ Ehdotus/aloite liittyy käynnissä olevan toimen jatkamiseen. 
¨ Ehdotus/aloite
liittyy toimeen, joka on suunnattu uudelleen. 
1.4.        Tavoitteet
1.4.1.     Komission monivuotinen
strateginen tavoite (monivuotiset strategiset tavoitteet), jonka (joiden)
saavuttamista ehdotus/aloite tukee 
a)           EU:n ääni kuuluville
maailmanlaajuisesti 
Ehdotus
sopii komission työohjelmaan vuodelle 2012, jonka yleistavoitteena saada EU:n
ääni kuuluville maailmanlaajuisesti. 
1.4.2.     Erityistavoite
(erityistavoitteet) sekä toiminto (toiminnot) toimintoperusteisessa johtamis-
ja budjetointijärjestelmässä 
Erityistavoite nro..
Toiminto (toiminnot) toimintoperusteisessa johtamis- ja
budjetointijärjestelmässä
1.4.3.     Odotettavissa olevat tulokset
ja vaikutukset
Selvitys siitä, miten
ehdotuksella/aloitteella on tarkoitus vaikuttaa edunsaajien/kohderyhmän
tilanteeseen
EU:n
humanitaarisen elintarvikeapupolitiikan mukaisesti uusi elintarvikeapua koskeva
yleissopimus kannustaa käyttämään innovatiivisia välineitä elintarvikeapuun ja
parantaa elintarvikeapukäytäntöjen tuloksellisuutta objektiivisesti
määriteltyjen tarpeiden pohjalta ja mukautuen paikallisiin olosuhteisiin.
Sopimus sisältää asianmukaiset seuranta- ja arviointivälineet ja kannustaa
jakamaan parhaita käytäntöjä. 
Sopimus
tuo ennakoitavuutta siten, että sopimuspuolet sitoutuvat tarjoamaan vuosittain
ennalta määritetyn määrän elintarvikeapua. Ne joutuvat raportoimaan tästä
vuosikertomuksissa, jotka julkaistaan.
1.4.4.     Tulos- ja
vaikutusindikaattorit 
Selvitys siitä,
millaisin indikaattorein ehdotuksen/aloitteen toteuttamista seurataan
Yleissopimukseen
liittyvät avunantajat sitoutuvat tiettyyn määrään elintarvikeapua vuodessa. Ne
joutuvat raportoimaan tästä vuosikertomuksissa, jotka julkaistaan (mutta
sitoumuksen toteuttamatta jättämisestä ei ole sovittu seuraamuksia).
1.5.        Ehdotuksen/aloitteen
perustelut 
1.5.1.     Tarpeet, joihin
ehdotuksella/aloitteella vastataan lyhyellä tai pitkällä aikavälillä 
Varmistetaan,
että suurimmat avunantajat tarjoavat ja/tai tukevat perusperiaatteita
kunnioittaen ja WTO-velvoitteita noudattaen mahdollisimman tuloksekasta ja
tehokasta elintarvikeapua kaikkein heikoimmassa asemassa oleville
väestöryhmille määriteltyjen elintarvike- ja ravinnontarpeiden perusteella. 
1.5.2.     EU:n osallistumisesta saatava
lisäarvo
Euroopan
unioni on yksi merkittävimmistä humanitaarisen elintarvikeavun antajista. Se on
yhdessä EU:n jäsenvaltioiden kanssa ajanut elintarvikeapua koskevan vuoden 1999
yleissopimuksen uudelleenneuvotteluja ja vaikuttanut merkittävästi
elintarvikeapua koskevan yleissopimuksen nykyaikaistamisprosessiin sekä EU:ssa
että kansainvälisellä tasolla Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen
218 artiklan mukaisesti.
Elintarvikeapua
koskeva yleissopimus on keskeinen väline, jonka avulla EU voi SEUT-sopimuksen
214 artiklan 4 kohdan mukaisesti edistää kansainvälisellä tasolla
humanitaarista apua koskevan politiikkansa tavoitteita, jotka on määritelty
SEUT-sopimuksen 214 artiklan 1 kohdassa.
EU:n
osallistuminen edistää EU:n ja sen jäsenvaltioiden elintarvikeapuun liittyvien
toimien johdonmukaisuutta.
Kansainvälisellä
tasolla elintarvikeapua koskeva yleissopimus luo edellytykset lisätä
elintarvikeapuun liittyvien toimien avoimuutta ja ennakoitavuutta.
Vastauksena
elintarvike- ja ravitsemusvajeeseen EU on kannustanut luopumaan pelkästään
tuotteisiin perustuvasta lähestymistavasta ja siirtymään monipuolisempaan
lähestymistapaan, jossa hyödynnetään monipuolisempaa ja soveltuvampaa eri
välineiden yhdistelmää.
EU:n
toimet kansainvälisellä tasolla yhdessä muiden kansainvälisesti merkittävien
avunantajien kanssa elintarvikeapua koskevan yleissopimuksen yhteydessä vetävät
mukaan muita avunantajia edistäen nykyaikaista lähestymistapaa
elintarvikeapuun.
1.5.3.     Vastaavista toimista saadut
kokemukset
PO
ECHO:n kokemukset EU:n osallistumisesta elintarvikeapua koskeviin
kansainvälisiin yleissopimuksiin (etenkin elintarvikeapua koskevaan vuoden 1999
yleissopimukseen, jossa EU on ollut sopimuspuoli) ja foorumeihin ovat tuoneet
esiin seuraavia seikkoja, joiden perusteella EU on halunnut nykyaikaistaa
elintarvikeapupolitiikan kansainvälisiä tukivälineitä: avunsaajien tarpeiden
mahdollisimman tuloksellinen ja tehokas tyydyttäminen on asetettava selkeästi
etusijalle (eikä avun antaminen ylijäämäelintarvikkeista eroon pääsemiseksi);
kaikille osapuolille on annettava aikaa mukauttaa nykyistä välinettä uusien
tarpeiden mukaiseksi ja nykyaikaisen lähestymistavan omaksumiseksi.
1.5.4.     Yhteensopivuus muiden
kyseeseen tulevien välineiden kanssa ja mahdolliset synergiaedut
Kauppa
ja maatalous. Uusi yleissopimus on WTO-sääntöjen mukainen ja edistää parhaita
käytäntöjä, joilla pyritään minimoimaan vääristävät tai haitalliset vaikutukset
paikalliseen väestöön, markkinoihin ja laajemminkin yhteiskuntaan. 
Toistaiseksi
yleissopimuksen sihteeristönä toimii kansainvälinen viljaneuvosto, joka on
perustettu ja jota rahoitetaan Euroopan komission (PO AGRI) hallinnoimalla
viljojen kauppaa koskevalla yleissopimuksella. 
Silloin
kun se on aiheellista ja mahdollista, pyritään synergiaan kehitysyhteistyön
rahoitusvälineen elintarviketurvaa koskevan temaattisen ohjelman kanssa, jotta
elintarvike- ja ravitsemusturvaan saataisiin pitempiaikaisia ratkaisuja.
1.6.        Toiminnan ja sen
rahoitusvaikutusten kesto
¨ Ehdotuksen/aloitteen mukaisen toiminnan kesto
on rajattu. 
–     
¨  Ehdotuksen/aloitteen mukainen toiminta alkaa [PP/KK]VVVV ja päättyy
[PP/KK]VVVV. 
–     
¨  Rahoitusvaikutukset alkavat vuonna VVVV ja päättyvät vuonna VVVV. 
¨ Ehdotuksen/aloitteen mukaisen toiminnan kestoa
ei ole rajattu.
–     
Vähittäinen voimaantulo 1. tammikuuta 2013, jos
viisi sopimuspuolta on ratifioinut sopimuksen 30. marraskuuta 2012 mennessä,
–     
minkä jälkeen toteutus täydessä laajuudessa.
1.7.        Hallinnointitapa
(hallinnointitavat)[3]
¨ komissio hallinnoi suoraan keskitetysti

¨ välillinen keskitetty hallinnointi, jossa täytäntöönpanotehtäviä on siirretty
–     
¨  toimeenpanovirastoille 
–     
¨  yhteisöjen perustamille elimille[4]

–     
¨  kansallisille julkisoikeudellisille elimille tai julkisen palvelun
tehtäviä hoitaville elimille 
–     
¨  henkilöille, joille on annettu tehtäväksi toteuttaa Euroopan
unionista tehdyn sopimuksen V osaston mukaisia erityistoimia ja jotka nimetään
varainhoitoasetuksen 49 artiklan mukaisessa perussäädöksessä 
¨ hallinnointi yhteistyössä jäsenvaltioiden kanssa 
¨ hajautettu hallinnointi yhteistyössä kolmansien maiden kanssa 
¨ hallinnointi yhteistyössä kansainvälisten järjestöjen kanssa (YK:n järjestöt ja ICRC/IFRC)
Huomautukset: 
Yleissopimuksessa
määrätään elintarvikeapukomitean perustamisesta. Komitea muodostuu
yleissopimuksen sopimuspuolista. Se hallinnoi yleissopimusta ja tarjoaa
pääfoorumin yleissopimuksen sopimuspuolten keskusteluille ja tietojen
vaihdolle.
Komissio (PO
ECHO) hallinnoi toimiaan suoraan keskitetysti, kun täytäntöönpanosta huolehtivat
valtiosta riippumattomat järjestöt, ja hallinnointi tapahtuu yhteistyössä, kun
täytäntöönpano tapahtuu YK:n järjestöjen tai IFRC:n/ICRC:n välityksellä.
2.           HALLINNOINTI 
2.1.        Seuranta- ja
raportointisäännöt 
Ilmoitetaan
sovellettavat aikavälit ja edellytykset
Yleissopimuksen
6 artiklassa määrätään vuotuisesta raportoinnista. Tarkemmat vaatimukset
raportoinnille esitetään menettelytapasäännöissä (säännöt 9 ja 10), jotka
hyväksytään elintarvikeapukomitean ensimmäisessä kokouksessa.
2.2.        Hallinnointi- ja
valvontajärjestelmä 
2.2.1.     Todetut riskit 
Ei
ole todettu erityisiä riskejä. Elintarvikeapua koskeva yleissopimus ei aiheuta
lisäriskejä siihen verrattuna, mitä riskejä PO ECHO:n vuosittaiseen toimintaan
ylipäätään liittyy.
2.2.2.     Valvontamenetelmä(t) 
Elintarvikeapua
koskeva yleissopimus ei aiheuta muutoksia PO ECHO:n yleiseen
valvontarakenteeseen.
2.3.        Toimenpiteet petosten ja
sääntöjenvastaisuuksien ehkäisemiseksi 
Ilmoitetaan käytössä
olevat ja suunnitellut torjunta- ja suojatoimenpiteet
Elintarvikeapua
koskeva yleissopimus ei aiheuta muutoksia PO ECHO:n yleiseen
valvontarakenteeseen.
3.           EHDOTUKSEN/ALOITTEEN ARVIOIDUT
RAHOITUSVAIKUTUKSET 
3.1.        Kyseeseen tulevat
monivuotisen rahoituskehyksen otsakkeet ja menopuolen budjettikohdat 
·      Talousarviossa jo olevat budjettikohdat 
Monivuotisen rahoituskehyksen otsakkeiden ja
budjettikohtien mukaisessa järjestyksessä
 Moniv. rahoitus­kehyksen otsake || Budjettikohta || Menolaji || Rahoitusosuudet 
 Numero  [Nimi…...…...] || JM/EI-JM ([5]) || EFTA­mailta[6] || ehdokas-mailta[7] || kolman­silta mailta || varainhoito­asetuksen 18 artiklan 1 kohdan aa alakohdassa tarkoitetut rahoitusosuudet 
 4 || 23.02.02 Elintarvikeapu || JM || Ei || Ei || Ei || Ei 
·      Uudet perustettaviksi esitetyt budjettikohdat 
Ei sovelleta
 Moniv. rahoitus­kehyksen otsake || Budjettikohta || Menolaji || Rahoitusosuudet 
 Numero [Nimi…...…...] || JM/EI-JM || EFTA-mailta || ehdokas­mailta || kolman­silta mailta || varainhoito­asetuksen 18 artiklan 1 kohdan aa alakohdassa tarkoitetut rahoitusosuudet 
   || [XX.YY.YY.YY]   ||   || KYL­LÄ/EI || KYLLÄ/EI || KYL­LÄ/EI || KYLLÄ/EI 
3.2.        Arvioidut vaikutukset
menoihin 
3.2.1.     Yhteenveto arvioiduista
vaikutuksista menoihin 
milj. euroa (kolmen desimaalin tarkkuudella)
 Monivuotisen rahoituskehyksen otsake: || 4 || Globaali Eurooppa 
 Humanitaarisen avun pääosasto ||   ||   || Vuosi N[8] || Vuosi N+1 || Vuosi N+2 || Vuosi N+3 || Vuosi N+4 || Vuosi N+5 || Vuosi N+6 || Vuosi N+7 || Myöhemmät vuodet || YHT. 
  Toimintamäärärahat ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 23 02 02 || Sitoumukset || (1) || 200 || 200 || 200 || 200 || 200 || 200 || 200 || 200 ||   || 1600 
 Maksut || (2) || 130 || 160 || 180 || 200 || 200 || 200 || 200 || 200 || 130 ||   1600   
 Maksut || (2a) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Tiettyjen ohjelmien määrärahoista katettavat hallintomäärärahat[9] ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Ei sovelleta ||   || (3) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 PO ECHO:n määrärahat YHTEENSÄ || Sitoumukset || =1+1a +3 || 200 || 200 || 200 || 200 || 200 || 200 || 200 || 200 ||   || 1600 
 Maksut || =2+2a +3 || 130 || 160 || 180 || 200 || 200 || 200 || 200 ||   200 ||   130 || 1600 
  Toimintamäärärahat YHTEENSÄ || Sitoumukset || (4) || 200 || 200 || 200 || 200 || 200 || 200 || 200 || 200 ||   || 1600 
 Maksut || (5) || 130 || 160 || 180 || 200 || 200 || 200 || 200 || 200 || 130 || 1600 
  Tiettyjen ohjelmien määrärahoista katettavat hallintomäärärahat YHTEENSÄ || (6) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Monivuotisen rahoituskehyksen OTSAKKEESEEN 4 kuuluvat määrärahat YHTEENSÄ || Sitoumukset || =4+ 6 || 200 || 200 || 200 || 200 || 200 || 200 || 200 || 200 ||   || 1600 
 Maksut || =5+ 6 || 130 || 160 || 180 || 200 || 200 || 200 || 200 || 200 || 130 || 1600 
Jos ehdotuksella/aloitteella on vaikutuksia useampaan
otsakkeeseen:
  Toimintamäärärahat YHTEENSÄ || Sitoumukset || (4) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Maksut || (5) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
  Tiettyjen ohjelmien määrärahoista katettavat hallintomäärärahat YHTEENSÄ || (6) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Monivuotisen rahoituskehyksen OTSAKKEESEEN 1–5 kuuluvat määrärahat YHTEENSÄ (viitemäärä) || Sitoumukset || =4+ 6 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Maksut || =5+ 6 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Monivuotisen rahoituskehyksen otsake: || 5 || ”Hallintomenot” 
milj. euroa (kolmen desimaalin tarkkuudella)
   ||   ||   || Vuosi N || Vuosi N+1 || Vuosi N+2 || Vuosi N+3 || Vuosi N+4 || Vuosi N+5 || Vuosi N+6 || Vuosi N+7 || YHTEENSÄ 
 Pääosasto: ECHO ||   || 
  Henkilöresurssit || 0,031 || 0,031 || 0,031 || 0,031 || 0,031 || 0,031 || 0,031 || 0,031 || 0,248 
  Muut hallintomenot || 0,002 || 0,002 || 0,002 || 0,002 || 0,002 || 0,002 || 0,002 || 0,002 || 0,016 
 ECHO yhteensä || Määrärahat || 0,033 || 0,033 || 0,033 || 0,033 || 0,033 || 0,033 || 0,033 || 0,033 || 0,264 
 Monivuotisen rahoituskehyksen OTSAKKEESEEN 5 kuuluvat määrärahat YHTEENSÄ || (Sitoumukset yhteensä = maksut yhteensä) || 0,033 || 0,033 || 0,033 || 0,033 || 0,033 || 0,033 || 0,033 || 0,033 || 0,264 
milj. euroa (kolmen desimaalin tarkkuudella)
   ||   ||   || Vuosi N[10] || Vuosi N+1 || Vuosi N+2 || Vuosi N+3 || Vuosi N+4 || Vuosi N+5 || Vuosi N+6 || Vuosi N+7 || Myöhemmät vuodet || YHTEENSÄ 
 Monivuotisen rahoituskehyksen OTSAKKEISIIN 1–5 kuuluvat määrärahat YHTEENSÄ || Sitoumukset || 200,033 || 200,033 || 200,033 || 200,033 || 200,033 || 200,033 || 200,033 || 200,033 ||   || 1600,264 
 Maksut || 130,033 || 160,033 || 180,033 || 200,033 || 200,033 || 200,033 || 200,033 || 200,033 || 130,033 || 1600,264 
3.2.2.     Arvioidut vaikutukset
toimintamäärärahoihin 
–     
¨  Ehdotus/aloite ei edellytä toimintamäärärahoja. 
–     
x   Ehdotus/aloite edellyttää toimintamäärärahoja
seuraavasti:
Maksusitoumusmäärärahat, milj. euroa (kolmen
desimaalin tarkkuudella)
 Tavoitteet ja tuotokset   ò ||   ||   || Vuosi N || Vuosi N+1 || Vuosi N+2 || Vuosi N+3 || Vuosi N+4 || Vuosi N+5 || Vuosi N+6 ||   || Vuosi N+7 || Yhteensä || 
   ||   || TUOTOKSET 
 Tyyppi[11] || Keski­määräiset kustannukset || Tuotosten määrä || Kustannus || Tuotosten määrä || Kustannus || Tuotosten määrä || Kustannus || Tuotosten määrä || Kustannus || Tuotosten määrä || Kustannus || Tuotosten määrä || Kustannus || Tuotosten määrä || Kustannus || Tuotosten määrä || Kustannus || Tuotosten lukumäärä yhteensä || Kustannukset yhteensä || 
 ERITYISTAVOITE 1[12]… ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   || 
 - Tuotos ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   || 
 - Tuotos ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   || 
 - Tuotos ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   || 
 Välisumma erityistavoite 1 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   || 
 ERITYISTAVOITE 2… ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 - Tuotos ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Välisumma erityistavoite 2 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 KUSTANNUKSET YHTEENSÄ ||   || 200 ||   || 200 ||   || 200 ||   || 200 ||   || 200 ||   || 200 ||   || 200 ||   || 200 ||   || 1600 
3.2.3.     Arvioidut vaikutukset
hallintomäärärahoihin
3.2.3.1.  Yhteenveto 
–     
Ehdotus/aloite ei edellytä hallintomäärärahoja. 
–     
x   Ehdotus/aloite edellyttää hallintomäärärahoja
seuraavasti:
milj. euroa (kolmen
desimaalin tarkkuudella)
   || Vuosi N [13] || Vuosi N+1 || Vuosi N+2 || Vuosi N+3 || Vuosi N+4 || Vuosi N+5 || Vuosi N+6 || Vuosi N+7 || YHTEEN­SÄ 
 Monivuotisen rahoituskehyksen OTSAKE 5 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Henkilöresurssit || 0,031 || 0,031 || 0,031 || 0,031 || 0,031 || 0,031 || 0,031 || 0,031 || 0,248 
 Muut hallintomenot || 0,002 || 0,002 || 0,002 || 0,002 || 0,002 || 0,002 || 0,002 || 0,002 || 0,016 
 Monivuotisen rahoituskehyksen OTSAKE 5, välisumma || 0,033 || 0,033 || 0,033 || 0,033 || 0,033 || 0,033 || 0,033 || 0,033 || 0,264 
 Monivuotisen rahoituskehyksen OTSAKKEESEEN 5[14] sisältymättömät ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Henkilöresurssit ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Muut hallintomenot ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Monivuotisen rahoituskehyksen OTSAKKEESEEN 5 sisältymättömät, välisumma ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 YHTEENSÄ || 0,033 || 0,033 || 0,033 || 0,033 || 0,033 || 0,033 || 0,033 || 0,033 || 0,264 
3.2.3.2.   Henkilöresurssien arvioitu
tarve 
–     
Ehdotus/aloite ei edellytä henkilöresursseja. 
–     x   Ehdotus/aloite edellyttää henkilöresursseja seuraavasti:
arvio kokonaislukuina (tai enintään yhden
desimaalin tarkkuudella)
   || Vuosi N || Vuosi N+1 || Vuosi N+2 || Vuosi N+3 || Vuosi N+4 || Vuosi N+5 || Vuosi N+6 || Vuosi N+7 || 
  Henkilöstötaulukkoon sisältyvät virat/toimet (virkamiehet ja väliaikaiset toimihenkilöt) || 
 XX 01 01 01 (päätoimipaikka ja komission edustustot EU:ssa) || 0,3 || 0,3 || 0,3 || 0,3 || 0,3 || 0,3 || 0,3 || 0,3 || 
 XX 01 01 02 (edustustot EU:n ulkopuolella) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 05 01 (epäsuora tutkimustoiminta) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 10 01 05 01 (suora tutkimustoiminta) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
  Ulkopuolinen henkilöstö (kokoaikaiseksi muutettuna)[15] || 
 XX 01 02 01 (kokonaismäärärahoista katettavat sopimussuhteiset toimihenkilöt, vuokrahenkilöstö ja kansalliset asiantuntijat) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 02 02 (sopimussuhteiset ja paikalliset toimihenkilöt, vuokrahenkilöstö, nuoremmat asiantuntijat ja kansalliset asiantuntijat EU:n ulkopuolisissa edustustoissa) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 04 yy [16] || - päätoimi­paikassa[17] ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 - EU:n ulkop. edustustoissa ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 05 02 (epäsuora tutkimustoiminta: sopimussuhteiset toimihenkilöt, vuokrahenkilöstö ja kansalliset asiantuntijat) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 10 01 05 02 (suora tutkimustoiminta: sopimussuhteiset toimihenkilöt, vuokrahenkilöstö ja kansalliset asiantuntijat) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Muu budjettikohta (mikä?) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 YHTEENSÄ || 0,3 || 0,3 || 0,3 || 0,3 || 0,3 || 0,3 || 0,3 || 0,3 
23 viittaa kyseessä olevaan toimintalohkoon
eli talousarvion osastoon.
Henkilöresurssien tarve
katetaan toimen hallinnointiin jo osoitetulla pääosaston henkilöstöllä ja/tai
pääosastossa toteutettujen henkilöstön uudelleenjärjestelyjen tuloksena
saadulla henkilöstöllä sekä tarvittaessa sellaisilla lisäresursseilla, jotka
toimea hallinnoiva pääosasto voi saada käyttöönsä vuotuisessa määrärahojen
jakomenettelyssä talousarvion puitteissa.
Kuvaus henkilöstön
tehtävistä:
 Virkamiehet ja väliaikaiset toimihenkilöt || Valmistella EU:n osallistumista elintarvikeapukomitean kokouksiin ja osallistua näihin kokouksiin. Valmistella ja luovuttaa vuosikertomus vuotuisen vähimmäissitoumuksen toteutumisesta ja tuetuista elintarvikeaputoimista. 
 Ulkopuolinen henkilöstö ||   
3.2.4.     Yhteensopivuus nykyisen
monivuotisen rahoituskehyksen kanssa 
–     
X  Ehdotus/aloite on nykyisen monivuotisen
rahoituskehyksen mukainen.
–     
¨  Ehdotus/aloite edellyttää rahoituskehyksen asianomaisen otsakkeen
rahoitussuunnitelman muuttamista.
Selvitys rahoitussuunnitelmaan tarvittavista
muutoksista, mainittava myös kyseeseen tulevat budjettikohdat ja määrät
–     
¨  Ehdotus/aloite edellyttää joustovälineen varojen käyttöön ottamista
tai monivuotisen rahoituskehyksen tarkistamista[18].
Selvitys tarvittavista toimenpiteistä, mainittava myös
kyseeseen tulevat rahoituskehyksen otsakkeet, budjettikohdat ja määrät
3.2.5.     Ulkopuolisten tahojen
osallistuminen rahoitukseen 
–     
Ehdotuksen/aloitteen rahoittamiseen ei osallistu
ulkopuolisia tahoja. 
–     
Ehdotuksen/aloitteen rahoittamiseen osallistuu
ulkopuolisia tahoja seuraavasti (arvio):
määrärahat, milj. euroa (kolmen desimaalin
tarkkuudella)
   || Vuosi N || Vuosi N+1 || Vuosi N+2 || Vuosi N+3 || …ja näitä seuraavat vuodet (ilmoitetaan kaikki vuodet, joille ehdotuksen/aloitteen vaikutukset ulottuvat, ks. kohta 1.6) || Yhteensä 
 Rahoitukseen osallistuva taho ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Yhteisrahoituksella katettavat määrärahat YHTEENSÄ ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
3.3.        Arvioidut vaikutukset
tuloihin 
–     
x   Ehdotuksella/aloitteella ei ole vaikutuksia
tuloihin.
–     
¨  Ehdotuksella/aloitteella on vaikutuksia tuloihin seuraavasti:
¨         vaikutukset omiin varoihin 
¨         vaikutukset sekalaisiin tuloihin 
milj. euroa (kolmen desimaalin tarkkuudella)
 Tulopuolen budjettikohta || Käytettä­vissä olevat määrärahat kuluvana varainhoito­vuonna || Ehdotuksen/aloitteen vaikutus[19] 
 Vuosi N || Vuosi N+1 || Vuosi N+2 || Vuosi N+3 || …ja näitä seuraavat vuodet (ilmoitetaan kaikki vuodet, joille ehdotuksen/aloitteen vaikutukset ulottuvat, ks. kohta 1.6) 
 ………... momentti ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
Vastaava(t) menopuolen
budjettikohta (budjettikohdat) käyttötarkoitukseensa sidottujen sekalaisten
tulojen tapauksessa:
Selvitys tuloihin
kohdistuvan vaikutuksen laskentamenetelmästä
[1]               ABM: toimintoperusteinen johtaminen; ABB:
toimintoperusteinen budjetointi.
[2]               Sellaisina kuin nämä on määritelty varainhoitoasetuksen
49 artiklan 6 kohdan a ja b alakohdassa.
[3]               Kuvaukset eri hallinnointitavoista ja viittaukset
varainhoitoasetukseen ovat saatavilla budjettipääosaston verkkosivuilla
osoitteessa http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html
[4]               Sellaisina kuin nämä on määritelty varainhoitoasetuksen
185 artiklassa.
[5]               JM = jaksotetut määrärahat; EI-JM = jaksottamattomat
määrärahat.
[6]               EFTA: Euroopan vapaakauppaliitto. 
[7]               Ehdokasmaat ja soveltuvin osin Länsi-Balkanin
mahdolliset ehdokasmaat.
[8]               Vuosi n on ehdotuksen/aloitteen toteutuksen
aloitusvuosi.
[9]               Tekninen ja/tai hallinnollinen apu sekä EU:n ohjelmien
ja/tai toimien toteuttamiseen liittyvät tukimenot (entiset BA-budjettikohdat),
epäsuora ja suora tutkimustoiminta.
[10]             Vuosi n on ehdotuksen/aloitteen
toteutuksen aloitusvuosi..
[11]             Tuotokset ovat tuloksena olevia
tuotteita ja palveluita (esim. rahoitettujen opiskelijavaihtojen määrä tai
rakennetut tiekilometrit).
[12]             Kuten kuvattu kohdassa 1.4.2. ”Erityistavoitteet”.
[13]             Vuosi n on ehdotuksen/aloitteen
toteutuksen aloitusvuosi..
[14]             Tekninen ja/tai hallinnollinen apu sekä EU:n ohjelmien
ja/tai toimien toteuttamiseen liittyvät tukimenot (entiset BA-budjettikohdat),
epäsuora ja suora tutkimustoiminta.
[15]             CA = sopimussuhteiset toimihenkilöt;
INT = vuokrahenkilöstö (”Intérimaire”); JED = ”Jeune Expert en Délégation”
(nuoremmat asiantuntijat lähetystöissä); LA = paikalliset toimihenkilöt; SNE =
kansalliset asiantuntijat.
[16]             Toimintamäärärahoista katettavan
ulkopuolisen henkilöstön enimmäismäärä (entiset BA-budjettikohdat).
[17]             Etenkin rakennerahastot, Euroopan
maaseudun kehittämisen maatalousrahasto (maaseuturahasto) ja Euroopan
kalatalousrahasto.)
[18]             Katso toimielinten sopimuksen 19 ja 24 kohta.
[19]             Perinteiset omat varat (tulli- ja sokerimaksut) on
ilmoitettava nettomääräisinä eli bruttomäärästä on vähennettävä kantokuluja
vastaava 25 prosentin osuus.