CELEX: C2004/201/02
Language: sl
Date: 2004-08-07 00:00:00
Title: Sodba Sodišča (prvi senat) z dne 17. junija 2004 v zadevi C-30/02 (predlog za sprejem predhodne odločbe Tribunal Tributário de Primeira Instância de Lisboa): Recheio - Cash & Carry SA proti Fazenda Pública/Registo Nacional de Pessoas Colectivas (Povrnitev zneskov, plačanih brez pravnega temelja — 90-dnevni rok za vložitev tožbe — Načelo učinkovitosti)

7.8.2004   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 201/1
            
         
      SODBA SODIŠČA
   
   (prvi senat)
   z dne 17. junija 2004
   v zadevi C-30/02 (predlog za sprejem predhodne odločbe Tribunal Tributário de Primeira Instância de Lisboa): Recheio - Cash & Carry SA proti Fazenda Pública/Registo Nacional de Pessoas Colectivas (1)
   
   (Povrnitev zneskov, plačanih brez pravnega temelja - 90-dnevni rok za vložitev tožbe - Načelo učinkovitosti)
   (2004/C 201/02)
   Jezik postopka: portugalščina
   V zadevi C-30/02, katere predmet je predlog Tribunal Tributário de Primeira Instância de Lisboa Portugal, naslovljen na Sodišče, naj na podlagi člena 234 ES v postopku v glavni stvari, ki poteka med Recheio - Cash & Carry SA in Fazenda Pública/Registo Nacional de Pessoas Colectivas, Ministério Público izda predhodno odločbo o razlagi prava Skupnosti v zvezi z povrnitvijo zneskov, plačanih brez pravnega temelja, je Sodišče (prvi senat), v sestavi P. Jann, predsednik senata, A. La Pergola, S. von Bahr (poročevalec), sodnika, R. Silva de Lapuerta, sodnica, in K. Lenaerts, sodnik, generalni pravobranilec: D. Ruiz-Jarabo Colomer, sodna tajnica: M. Múgica Arzamendi, administrateur principal, dne 17. junija 2004 razglasilo sodbo, katere izrek se glasi kot sledi:
   Načelo učinkovitosti prava Skupnosti v primeru zahtevka za povrnitev dajatve, ki je bila prejeta v neskladju s pravom Skupnosti, ne nasprotuje določitvi 90-dnevnega prekluzivnega roka, ki začne teči od izteka roka za prostovoljno plačilo omenjene dajatve.
   
      (1)  UL C 97, 20.4.2002.