CELEX: 32004R0812
Language: es
Date: 2004-04-26 00:00:00
Title: Reglamento (CE) n° 812/2004 del Consejo, de 26.4.2004, por el que se establecen medidas relativas a las capturas accidentales de cetáceos en la pesca y se modifica el Reglamento (CE) n.° 88/98

L 150/12             ES                      Diario Oficial de la Unión Europea                  30.4.2004
                           REGLAMENTO (CE) Nº 812/2004 DEL CONSEJO
                                                  de 26.4.2004
              por el que se establecen medidas relativas a las capturas accidentales de cetáceos
                           en la pesca y se modifica el Reglamento (CE) n.º 88/98
    EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,
    Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea, y en particular su artículo 37,
    Vista la propuesta de la Comisión,
    Visto el dictamen del Parlamento Europeo 1,
    1
          Dictamen emitido el 10 de febrero de 2004.
 ---pagebreak--- 30.4.2004            ES                       Diario Oficial de la Unión Europea                       L 150/13
   Considerando lo siguiente:
   (1)    El objetivo de la política pesquera común, establecido en el artículo 2 del Reglamento (CE)
          n.º 2371/2002 del Consejo, de 20 de diciembre de 2002, sobre la conservación y la
          explotación sostenible de los recursos pesqueros en virtud de la política pesquera común 1, es
          garantizar una explotación de los recursos acuáticos vivos que facilite unas condiciones
          económicas, medioambientales y sociales sostenibles. Con este fin, la Comunidad, entre otras
          cosas, debe limitar al mínimo el impacto de las actividades pesqueras en los ecosistemas
          marinos y garantizar la coherencia de la política pesquera común con las demás políticas
          comunitarias, en especial con la política de medio ambiente.
   (2)    La Directiva n.º 92/43/CEE del Consejo, de 21 de mayo de 1992, relativa a la conservación de
          los hábitats naturales y de la fauna y flora silvestres 2, concede el estatuto de protección
          rigurosa a los cetáceos y exige a los Estados miembros que se encarguen de la vigilancia de
          las condiciones de conservación de dichas especies. Los Estados miembros deben establecer
          también un régimen de control de las capturas y muertes accidentales de dichas especies, y
          adoptar más medidas de investigación y conservación que garanticen que las capturas o
          muertes accidentales no tienen una repercusión significativa en las especies de que se trata.
   (3)    La información científica disponible y las técnicas desarrolladas para reducir las capturas y
          muertes accidentales de cetáceos en la pesca justifica la adopción de medidas adicionales para
          la conservación de los pequeños cetáceos de forma coherente y en un espíritu de cooperación
          a escala comunitaria.
   1
          DO L 358 de 31.12.2002, p. 59.
   2
          DO L 206 de 22.7.1992, p. 7. Directiva cuya última modificación la constituye el
          Reglamento (CE) nº 1882/2003 del Parlamento Europeo y del Consejo (DO L 284 de
          31.10.2003, p. 1).
 ---pagebreak--- L 150/14             ES                      Diario Oficial de la Unión Europea                      30.4.2004
    (4)  Se han desarrollado algunos dispositivos acústicos para alejar a los cetáceos de los artes de
         pesca y han demostrado su eficacia en la reducción de las capturas accesorias de especies de
         cetáceos en las pesquerías con redes fijas. La utilización de dichos dispositivos debe exigirse,
         por lo tanto, en zonas y pesquerías cuyos niveles, registrados o probables, de capturas
         accesorias de pequeños cetáceos sean elevados, y debe tenerse en cuenta la rentabilidad de
         dicha exigencia. También es necesario establecer las especificaciones técnicas para la eficacia
         de los dispositivos acústicos de disuasión que se utilicen en dichas pesquerías. Se requerirán
         estudios científicos o proyectos piloto para incrementar el conocimiento sobre los efectos a
         largo plazo de la utilización de dispositivos acústicos de disuasión.
    (5)  El presente Reglamento no debe dificultar la investigación científica y técnica,
         fundamentalmente en lo que respecta a nuevos tipos de dispositivos de disuasión activos. Por
         lo tanto, a efectos del presente Reglamento, conviene permitir a los Estados miembros que
         autoricen, con carácter temporal, la utilización de tipos de dispositivos acústicos de disuasión
         nuevos y eficaces que no se ajusten a las especificaciones técnicas establecidas en el presente
         Reglamento, y es necesario también establecer lo antes posible la actualización de las
         especificaciones técnicas de dispositivos acústicos de disuasión de conformidad con la
         Decisión n.º 1999/468/CE del Consejo, por la que se establecen los procedimientos para el
         ejercicio de las competencias de ejecución atribuidas a la Comisión 1.
    1
         DO L 184 de 17.7.1999, p. 23.
 ---pagebreak--- 30.4.2004            ES                        Diario Oficial de la Unión Europea                      L 150/15
   (6)    Las observaciones independientes de las actividades pesqueras son esenciales para
          proporcionar estimaciones fiables sobre las capturas accidentales de cetáceos. Por
          consiguiente, es necesario establecer regímenes de control con observadores independientes a
          bordo y coordinar la designación de las pesquerías en las que dicho control debe ser
          prioritario. Los Estados miembros deben elaborar y aplicar los programas de control
          adecuados para los buques que enarbolen su pabellón y se ocupen de las pesquerías en
          cuestión, con el fin de facilitar datos representativos sobre esas pesquerías. En el caso de
          buques de pesca de pequeño tamaño, de una eslora total inferior a 15 m., que algunas veces no
          pueden llevar permanentemente a bordo a otra persona como observador, deben recopilarse
          datos sobre las capturas accidentales de cetáceos, mediante estudios científicos o proyectos
          piloto. También es necesario definir tareas comunes de control y elaboración de informes.
   (7)    Para permitir una evaluación periódica a escala comunitaria y una valoración rigurosa a medio
          plazo, los Estados miembros deben realizar un informe anual sobre la utilización de emisores
          de ultrasonidos y la aplicación de los programas de intervención de observadores a bordo e
          incluir en ellos toda la información recopilada sobre las capturas y muertes accidentales de los
          cetáceos en la pesca.
   (8)    La pesca con redes de enmalle de deriva supone un riesgo para la población de marsopas,
          cuya situación está gravemente amenazada en el Mar Báltico, que hace necesaria la
          desaparición del uso de redes de enmalle de deriva en esa zona. Los buques comunitarios que
          faenen con redes de enmalle de deriva en esa zona deben estar sujetos a restricciones
          económicas y técnicas durante un periodo de supresión progresiva antes de la prohibición
          total de este arte de pesca el 1 de enero de 2008. Es conveniente modificar el Reglamento
          (CE) n.º 88/98 del Consejo, de 18 de diciembre de 1997, por el que se fijan determinadas
          medidas técnicas de conservación de los recursos de la pesca en las aguas del Mar Báltico, de
          los Belts y del Sund 1, para incorporar estas medidas.
   HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
   1
          DO L 9 de 15.1.1998, p. 1. Reglamento cuya última modificación la constituye el
          Reglamento (CE) n.º 48/1999 (DO L 13 de 18.1.1999, p. 1).
 ---pagebreak--- L 150/16            ES                       Diario Oficial de la Unión Europea                         30.4.2004
                                                    Artículo 1
                                                     Objeto
    El presente Reglamento establece medidas destinadas a reducir las capturas accidentales de cetáceos
    por parte de buques de pesca en las zonas que se indican en los Anexos I y III.
                                                    Artículo 2
                              Utilización de dispositivos acústicos de disuasión
    1.    Sin perjuicio de otras disposiciones comunitarias, queda prohibida la utilización, por los
    buques de una eslora total igual o superior a 12 m., de los artes de pesca que figuran en el Anexo I
    en las zonas, durante los periodos y a partir de las fechas que se indican en él, a no ser que utilicen
    simultáneamente dispositivos acústicos de disuasión activos.
    2.    Los capitanes de los buques pesqueros comunitarios garantizarán que los dispositivos
    acústicos de disuasión son completamente operativos al lanzar los artes.
    3.    No obstante lo dispuesto, el apartado 1 no se aplicará a las operaciones de pesca efectuadas
    únicamente con fines de investigación científica cuando dichas operaciones se lleven a cabo con la
    autorización y bajo la autoridad del Estado o Estados miembros interesados y con el objeto de
    desarrollar nuevas medidas técnicas para reducir las capturas o muertes accidentales de cetáceos.
    4.    Los Estados miembros adoptarán las medidas necesarias para controlar y evaluar, mediante
    los oportunos estudios científicos o proyectos piloto, los efectos en el tiempo de los emisores de
    ultrasonido sobre las pesquerías y zonas de que se trata.
 ---pagebreak--- 30.4.2004           ES                      Diario Oficial de la Unión Europea                        L 150/17
                                                   Artículo 3
                              Especificaciones técnicas y condiciones de uso
   1.     Los dispositivos acústicos de disuasión utilizados en aplicación del apartado 1 del artículo 2
   reunirán una serie de especificaciones técnicas y condiciones de uso que figuran en el Anexo II.
   2.     No obstante lo dispuesto en el apartado 1, los Estados miembros podrán autorizar la
   utilización temporal de dispositivos acústicos de disuasión que no reúnan las especificaciones
   técnicas o las condiciones de uso que se indican en el Anexo II, siempre que su efecto en la
   reducción de las capturas accesorias de cetáceos esté suficientemente documentado. La autorización
   será válida para un máximo de dos años.
   3.     Los Estados miembros informarán a la Comisión de las autorizaciones concedidas en virtud
   del apartado 2 en un plazo de dos meses a partir de su concesión. Proporcionarán a la Comisión
   información técnica y científica sobre los dispositivos acústicos de disuasión autorizados y sus
   efectos en las capturas accidentales de cetáceos.
 ---pagebreak--- L 150/18             ES                      Diario Oficial de la Unión Europea                      30.4.2004
                                                    Artículo 4
                              Régimen de la presencia de observadores a bordo
    1.    Los Estados miembros elaborarán y aplicarán los regímenes de control de capturas
    accidentales de cetáceos con la ayuda de observadores a bordo de los buques que enarbolen su
    pabellón y que tengan una eslora total igual o superior a 15 m. en las pesquerías y bajo las
    condiciones que figuran en el Anexo III. Los regímenes de control deben elaborarse modo que
    permitan obtener datos representativos de las pesquerías de que se trate.
    2.    Los Estados miembros adoptarán las medidas necesarias para recoger, mediante estudios
    científicos o proyectos piloto adecuados, datos científicos sobre capturas accidentales de cetáceos
    por buques cuya eslora total tenga menos de 15 m. y que faenen en las pesquerías que se relacionan
    en el apartado 3 del Anexo III.
                                                    Artículo 5
                                                 Observadores
    1.    Con el fin de quedar eximidos de la obligación de facilitar observadores, los Estados
    miembros designarán para ello personas independientes, convenientemente cualificadas y con
    experiencia. El personal seleccionado deberá reunir las siguientes cualificaciones para el
    cumplimiento de sus tareas:
    a)    experiencia suficiente para conocer las especies de cetáceos y las prácticas de pesca;
    b)    competencias básicas en materia de navegación marítima y de seguridad a bordo;
    c)    capacidad para efectuar las tareas científicas elementales, por ejemplo toma de muestras y
          realización de observaciones precisas, en caso necesario, y realizar los registros
          correspondientes;
    d)    conocimiento satisfactorio de la lengua del Estado miembro de abanderamiento del buque
          objeto de observación.
 ---pagebreak--- 30.4.2004             ES                     Diario Oficial de la Unión Europea                         L 150/19
   2.     La tarea de los observadores es controlar las capturas accesorias de cetáceos y recopilar los
   datos necesarios para extrapolar las capturas accesorias observadas a toda la pesquería. En
   particular, los observadores deberán:
   a)     controlar las operaciones de pesca de los buques y registrar los datos pertinentes sobre el
          esfuerzo pesquero (características de los artes de pesca, localización, hora efectiva de inicio y
          fin de las operaciones de pesca, etc.);
   b)     vigilar las capturas accidentales de cetáceos.
   Los observadores podrán llevar a cabo otro tipo de observaciones que sean determinadas por los
   Estados miembros, con el fin de contribuir a la comprensión científica de la composición de las
   capturas efectuadas por los buques de que se trata y de la situación biológica de las poblaciones de
   peces.
   3.     Los observadores enviarán a las autoridades del Estado miembro de abanderamiento de que se
   trate un informe que comprenderá todos los dato s recopilados sobre el esfuerzo pesquero y las
   observaciones sobre capturas accesorias de cetáceos, incluido un resumen de sus principales
   conclusiones.
   El informe constará de la siguiente información relativa al periodo correspondiente:
   a)     la identidad del buque;
   b)     el nombre del observador y el periodo durante el cual se encontraba a bordo;
 ---pagebreak--- L 150/20             ES                       Diario Oficial de la Unión Europea                          30.4.2004
    c)    el tipo de pesca de que se trate (incluidas las características de los artes utilizados, las zonas a
          que se refieren los Anexos I y III y las especies objetivo);
    d)    la duración de la marea y el esfuerzo pesquero correspondiente (expresado como longitud
          total de las redes por las horas de pesca de los artes fijos y número de horas de pesca de los
          artes de arrastre);
    e)    el número de cetáceos capturados accidentalmente, incluidas las especies, e información
          adicional sobre el tamaño o peso, sexo, edad y, en su caso, indicaciones sobre animales
          perdidos durante la recogida de los artes o devueltos vivos al mar;
    f)    cualquier información adicional que el observador considere de utilidad para los objetivos del
          presente Reglamento, incluidos los fallos de los dispositivos acústicos de disuasión durante
          una operación de pesca o cualquier otra observación adicional sobre la biología de los
          cetáceos (como avistamientos de cetáceos o comportamientos especiales en las operaciones de
          pesca).
    El capitán del buque puede solicitar una copia del informe del observador.
    4.    El Estado miembro de abanderamiento conservará la información que figura en el informe del
    observador durante al menos cinco años a partir de la fecha en que finalice el periodo objeto del
    informe.
                                                     Artículo 6
                                                Informes anuales
    1.    Los Estados miembros enviarán a la Comisión todos los años, el 1 de junio a más tardar, un
    informe general anual sobre la aplicación de los artículos 2, 3, 4 y 5 durante el año anterior. El
    primer informe cubrirá la parte del año transcurrida a partir de la entrada en vigor del presente
    Reglamento y todo el año siguiente.
 ---pagebreak--- 30.4.2004           ES                      Diario Oficial de la Unión Europea                        L 150/21
   2.     Sobre la base de los informes de los observadores presentados de acuerdo con el apartado 3
   del artículo 5 y de todos los demás datos pertinentes, incluidos los relativos al esfuerzo pesquero
   recopilados en aplicación del Reglamento (CE) nº 1543/2000 del Consejo, de 29 de junio de 2000,
   por el que se establece un marco comunitario de recopilación y gestión de los datos necesarios para
   el funcionamiento de la política pesquera común 1, el informe anual incluirá estimaciones sobre las
   capturas accesorias de cetáceos en cada una de las pesquerías de que se trata. Este informe
   comprenderá una valoración de las conclusiones de los informes de los observadores y cualquier
   información pertinente, incluidas las investigaciones realizadas en los Estados miembros para
   reducir las capturas accesorias de cetáceos en las pesquerías. Al informar sobre los resultados de los
   estudios científicos y de los proyectos piloto previstos en el apartado 4 del artículo 2 y en el
   apartado 2 del artículo 4, los Estados miembros procurarán que se alcancen niveles de calidad
   suficientemente elevados en sus respectivos diseños y aplicaciones, y proporcionarán a la Comisión
   una información detallada sobre dichos niveles.
                                                   Artículo 7
                                        Evaluación general y revisión
   1.     A más tardar un año después de que los Estados miembros presenten su segundo informe
   anual, la Comisión informará al Parlamento Europeo y al Consejo sobre la ejecución del presente
   Reglamento, a la vista de la información disponible como resultado de la aplicación del artículo 6 y
   de la evaluación de los informes de los Estados miembros realizada por el Comité Científico,
   Técnico y Económico de la Pesca. El informe estudiará, en especial, la aplicación del presente
   Reglamento a los diferentes buques y zonas, la calidad de la información derivada de los sistemas
   de los observadores y la calidad de los proyectos piloto, y podrá ir acompañado de las propuestas
   adecuadas.
   2.     Dicho informe se actualizará una vez presentado por los Estados miembros el cuarto informe
   anual.
   1
          DO L 176 de 15.7.2000, p. 1.
 ---pagebreak--- L 150/22               ES                     Diario Oficial de la Unión Europea                     30.4.2004
                                                     Artículo 8
                       Adaptación a los progresos técnicos y orientación técnica adicional
    1.     Las siguientes disposiciones se adoptarán de conformidad con el procedimiento de gestión
    establecido en el apartado 2 del artículo 30 del Reglamento (CE) n.º 2371/2002:
    a)     orientaciones de carácter operativo y técnico sobre las tareas de los observadores
           contempladas en el artículo 5;
    b)     disposiciones de aplicación sobre los requisitos relativos a los informes contemplados en el
           artículo 6.
    2.     Las modificaciones que sea necesario aportar al Anexo II que son necesarias para adaptarlo al
    progreso técnico y científico se adoptarán de conformidad con el procedimiento establecido en el
    apartado 3 del artículo 30 del Reglamento (CE) n.º 2371/2002.
                                                     Artículo 9
                                 Modificación del Reglamento (CE) n.º 88/98
    Se insertan los artículos siguientes:
    "Artículo 8bis
    Restricciones en la utilización de redes de enmalle de deriva
    1.     A partir del 1 de enero de 2008, queda prohibido llevar a bordo redes de enmalle de deriva o
    utilizarlas para la pesca.
 ---pagebreak--- 30.4.2004            ES                       Diario Oficial de la Unión Europea                      L 150/23
   2.     Hasta el 31 de diciembre de 2007, un buque podrá llevar a bordo redes de enmalle de deriva,
   o utilizarlas para la pesca, si dispone de la autorización de las autoridades competentes del Estado
   miembro de abanderamiento.
   3.     En 2005 el número máximo de buques que podrá estar autorizado por un Estado miembro
   para llevar a bordo redes de enmalle de deriva, o utilizarlas para la pesca, no podrá exceder del 60%
   de los buques de pesca que utilizaron redes de enmalle de deriva durante el periodo comprendido
   entre 2001 y 2003.
   En 2006 y 2007 el número máximo de buques no podrá exceder del 40% y del 20%,
   respectivamente, de los buques de pesca que utilizaron redes de enmalle de deriva durante el
   periodo comprendido ente 2001 y 2003.
   4.     Los Estados miembros comunicarán a la Comisión antes del 30 de abril de cada año la lista de
   los buques autorizados para faenar con redes de enmalle de deriva; en 2004, esta información se
   enviará a más tardar el 31 de agosto de 2004.
   Artículo 8ter
   Condiciones para la utilización de redes de enmalle de deriva
   1.     A cada extremo de la red deberán ir amarradas unas boyas con reflectores de radar, de forma
   que en todo momento pueda determinarse la posición de la red; las boyas deberán llevar marcadas
   de forma indeleble las letras y números de la matrícula del buque a que pertenecen.
 ---pagebreak--- L 150/24             ES                       Diario Oficial de la Unión Europea                  30.4.2004
    2.    El capitán de un buque que faene con redes de enmalle de deriva llevará un cuaderno diario de
    pesca en el que anotará diariamente la siguiente información:
    a)    longitud total de las redes que se encuentran a bordo;
    b)    longitud total de las redes que se utilizan en cada operación pesquera;
    c)    cantidad de las capturas accesorias de cetáceos;
    d)    fecha y posición de las capturas.
    3.    Los buques de pesca que utilicen redes de enmalle de deriva deberán conservar a bordo la
    autorización mencionada en el apartado 2 del artículo 8bis."
                                                    Artículo 10
                                                Entrada en vigor
    El presente Reglamento entrará en vigor el 1 de julio de 2004.
    El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada
    Estado miembro.
    Hecho en Luxemburgo, 26 .4. 2004.
                                                                             Por el Consejo
                                                                              El Presidente
                                                                              J. WALSH
                                              ________________
 ---pagebreak--- 30.4.2004            ES                      Diario Oficial de la Unión Europea                          L 150/25
                                                                                                   ANEXO I
               Pesquerías en las que es obligatorio el uso de dispositivos acústicos de disuasión
                      Zona                               Arte                   Período    Fecha inicial
   A.     Mar Báltico: Zona delimitada        a)     Todas las redes Todo el año        1 de junio de 2005
          por una línea que discurre desde           de enmalle de
          la costa de Suecia a 13° de                fondo o redes
          longitud E, a partir de ahí en             de enredo
          dirección sur hasta 55° de          b)     Todas las redes Todo el año        1 de junio de 2005
          latitud N, luego en dirección              de enmalle de
          este hasta 14° de longitud E, y            deriva
          luego hacia el norte hasta la
          costa de Suecia; y,
          Zona delimitada por una línea
          que discurre desde la costa
          oriental de Suecia a 55° 30' de
          latitud N, y a partir de ahí en
          dirección este hasta 15° de
          longitud E, luego hacia el norte
          hasta 56° de latitud N,
          desviándose hacia el Este hasta
          16° de longitud E, para terminar
          en dirección norte hasta la costa
          de Suecia.
 ---pagebreak--- L 150/26             ES               Diario Oficial de la Unión Europea                            30.4.2004
                   Zona                    Arte                      Período          Fecha inicial
    B.   Subzona CIEM IV y         a)  Todas las redes           a) 1 de agosto - 1 de agosto de 2005
         división CIEM III a           de enmalle de             31 de octubre
                                       fondo o redes de
                                       enredo, o su
                                       combinación,
                                       cuya longitud
                                       total no supere
                                       los 400 metros
                                   b)  Todas las redes           b) Todo el año   1 de junio de 2005
                                       de enmalle de
                                       fondo o redes de
                                       enredo con
                                       tamaños de
                                       malla > 220 mm
    C.   Divisiones CIEM VII e, f, a)  Todas las redes           a) Todo el año   1 de enero de 2006
         g, h, y j                     de enmalle de
                                       fondo o redes de
                                       enredo
    D.   División CIEM VII d       a)  Todas las redes de a) Todo el año          1 de enero de 2007
                                       enmalle de fondo
                                       redes de enredo
    E.   Subdivisión 24 del Mar    a)  Todas las redes           a) Todo el año   1 de enero de 2007
         Báltico (excepto para la      de enmalle de
         zona comprendida en A)        fondo o redes de
                                       enredo
                                   b)  Todas las redes           b) Todo el año   1 de enero de 2007
                                       de enmalle de
                                       deriva
 ---pagebreak--- 30.4.2004            ES                      Diario Oficial de la Unión Europea                      L 150/27
                                                                                               ANEXO II
          Especificaciones técnicas y condiciones de uso de los dispositivos acústicos de disuasión
   Todos los dispositivos acústicos de disuasión utilizados en aplicación del apartado 1 del artículo 2
   cumplirán una de las siguientes series de características de la señal y la aplicación:
                                            Serie 1                            Serie 2
                                            CARACTERÍSTICAS DE LA SEÑAL
   *      Síntesis de señales       Digital                           Analógico
   *      Tonalidad/banda ancha     Banda ancha / tonalidad Tonalidad
   *      Niveles de origen         145 dB                            130-150 dB
          (máx - mín)
          re 1 µPa@1m
   *      Frecuencia                a)     20 - 160 KHz de            10 KHz
          fundamental                      barrido de banda
                                           ancha
                                    b)      10 KHz tonal
   *      Armónicos de alta         Sí                                Sí
          frecuencia
   *      Duración de pulso         300 ms                            300 ms
          (nominal)
   *      Periodo de intervalo      a)     4 - 30 segundos            4 segundos
                                           seleccionado al
                                           azar;
                                    b)     4 segundos
                                        CARACTERÍSTICAS DE LA APLICACIÓN
   *      Espacio máximo entre      200 metros, con un                100 metros, con un
          dos dispositivos          dispositivo acústico              dispositivo acústico
          acústicos de disuasión    fijado en cada extremo            fijado en cada extremo
          en las redes              de la red (o                      de la red (o combinación
                                    combinación de redes              de redes unidas)
                                    unidas)
 ---pagebreak--- L 150/28            ES                      Diario Oficial de la Unión Europea                      30.4.2004
                                                                                             ANEXO III
              Pesquerías que deben ser controladas y porcentaje mínimo de esfuerzo pesquero
                        objeto de programas de intervención de observadores a bordo
    1.   Obligaciones generales de control
         Los regímenes de control se elaborarán anualmente y se establecerán para supervisar, de
         forma representativa, las capturas accidentales de cetáceos, en las pesquerías definidas en el
         cuadro que figura en el apartado 3.
         Los regímenes de control serán suficientemente representativos mediante cobertura adecuada
         de observadores por flotas, períodos y zonas de pesca.
         Como norma general, los regímenes de control se basarán en una estrategia de muestreo
         elaborada para realizar un cálculo de capturas accesorias de cetáceos para las especies que
         sean más frecuentemente objeto de capturas accesorias, por unidad de esfuerzo para una flota
         determinada, para lograr un coeficiente de variación que no exceda de 0.30. La estrategia de
         muestreo deberá basarse en la información existente en materia de variabilidad de las capturas
         accesorias previas observadas.
    2.   Sistemas piloto de control
         Cuando, debido a la falta de información sobre las capturas accesorias, las estrategias de
         muestreo no puedan elaborarse para lograr el coeficiente de variación dentro de los límites
         fijados en el apartado 1, los Estados miembros aplicarán sistemas piloto de observadores a
         bordo durante un período de dos años consecutivos, a partir de las fechas señaladas en el
         apartado 3 para las pesquerías de que se trate.
 ---pagebreak--- 30.4.2004             ES                       Diario Oficial de la Unión Europea                        L 150/29
          Dichos sistemas piloto de observadores se basarán en una estrategia de muestreo, concebida
          para determinar la variabilidad de las capturas accesorias que faciliten la base para elaborar
          estrategias de muestreo ulteriores en las condiciones establecidas en el apartado 1, y
          facilitarán también cálculos de capturas accesorias de cetáceos por unidad de esfuerzo,
          desglosado por especies.
          Los regímenes piloto de control cubrirán, como mínimo, el siguiente valor mínimo de
          esfuerzo pesquero:
          a)     Para todas las pesquerías definidas en el apartado 3, con la excepción de las redes de
                 arrastre pelágico (sencillas y dobles), desde el 1 de diciembre hasta el 31 de marzo en
                 las subzonas CIEM VI, VII y VIII:
                                   Flotas de más de            Flotas de más de 60    Flotas de menos de
                                   400 buques                  y menos de             60 buques
                                                               400 buques
           Esfuerzo mínimo         Esfuerzo pesquero           5% del esfuerzo        5 %, que incluyan
           cubierto por los        de 20 buques                pesquero               al menos 3 buques
           regímenes piloto                                                           diferentes
          b)     Para las redes de arrastre pelágico (sencillas y dobles) del 1 de diciembre al 31 de marzo
                 en las subzonas CIEM VI, VII y VIII:
                                                          Flotas de más de        Flotas de más de
                                                          60 buques               60 buques
                                 Esfuerzo mínimo          10% del esfuerzo        10%, que incluyan al
                                 cubierto por los         pesquero                menos 3 buques
                                 regímenes piloto                                 diferentes
 ---pagebreak--- L 150/30           ES                     Diario Oficial de la Unión Europea                    30.4.2004
    3.   Pesquerías que deberán ser objeto de control y fechas iniciales del control
                      Zona                            Arte                        Fecha inicial
          A.   Subzonas CIEM VI,       Redes de arrastre pelágico            1 de enero de 2005
               VII y VIII              (sencillas y dobles)
          B.   Mar Mediterráneo        Redes de arrastre pelágico            1 de enero de 2005
               (al este de la          (sencillas y dobles)
               línea 5º 36' Oeste)
          C.   Divisiones CIEM         Redes de enmalle de fondo o           1 de enero de 2005
               VIa, VIIa y b, VIIIa,   redes de enredo, con un
               b y c, y IXa            tamaño de malla igual o
                                       superior a 80 mm
          D.   Subzona CIEM IV,        Redes de enmalle de deriva            1 de enero de 2006
               división VI a, y
               subzona VII, con la
               excepción de las
               divisiones VII c y
               VIIk.
 ---pagebreak--- 30.4.2004        ES                    Diario Oficial de la Unión Europea                    L 150/31
          E. Subzonas CIEM III      Redes de arrastre pelágico            1 de enero de 2006
             a, b y c, III d al sur (sencillas y dobles)
             de los 59 º de latitud
             Norte, III d al norte
             de los 59 º de latitud
             Norte (sólo del 1 de
             junio al 30 de
             septiembre), IV y IX
          F. Subzonas CIEM VI,      Redes de arrastre de boca alta        1 de enero de 2006
             VII, VIII y IX
          G. Subzonas CIEM          Redes de enmalle de fondo o           1 de enero de 2006
             IIIb, c y d            redes de enredo, con un
                                    tamaño de malla igual o
                                    superior a 80 mm.