CELEX: C2004/228/31
Language: da
Date: 2004-09-11 00:00:00
Title: Domstolens dom (plenum) af 13. juli 2004 i sag C-27/04, Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber mod Rådet for Den Europæiske Union (Annullationssøgsmål — artikel 104 EF — forordning (EF) nr. 1467/97 — stabilitets- og vækstpagten — uforholdsmæssigt store offentlige underskud — Rådets beslutninger i henhold til artikel 104, stk. 8 og 9, EF — det krævede flertal ikke opnået — beslutninger ikke vedtaget — søgsmål til prøvelse af »beslutninger om ikke at vedtage de officielle instrumenter, der er indeholdt i Kommissionens henstillinger« — afvisning — søgsmål til prøvelse af »Rådets konklusioner«)

11.9.2004   
            
            
               DA
            
            
               Den Europæiske Unions Tidende
            
            
               C 228/16
            
         
      DOMSTOLENS DOM
   
   (plenum)
   af 13. juli 2004
   i sag C-27/04, Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber mod Rådet for Den Europæiske Union (1)
   
   (Annullationssøgsmål - artikel 104 EF - forordning (EF) nr. 1467/97 - stabilitets- og vækstpagten - uforholdsmæssigt store offentlige underskud - Rådets beslutninger i henhold til artikel 104, stk. 8 og 9, EF - det krævede flertal ikke opnået - beslutninger ikke vedtaget - søgsmål til prøvelse af »beslutninger om ikke at vedtage de officielle instrumenter, der er indeholdt i Kommissionens henstillinger« - afvisning - søgsmål til prøvelse af »Rådets konklusioner«)
   (2004/C 228/31)
   Processprog: fransk
   I sag C-27/04, Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber (befuldmægtigede: M. Petite, A. van Solinge og P. Aalto) mod Rådet for Den Europæiske Union (befuldmægtigede: J.-C. Piris, T. Middleton og J. Monteiro), angående påstande om annullation af følgende retsakter vedtaget af Rådet den 25. november 2003:
   
               —
            
            
               beslutningerne om ikke i forhold til Den Franske Republik og Forbundsrepublikken Tyskland at vedtage de officielle instrumenter, der er indeholdt i Kommissionens henstillinger i henhold til artikel 104, stk. 8 og 9, EF
            
         
               —
            
            
               de i forhold til hver af disse to medlemsstater vedtagne konklusioner med overskriften »Rådets konklusioner om vurdering af de foranstaltninger, [som henholdsvis Den Franske Republik og Forbundsrepublikken Tyskland] har truffet som svar på Rådets henstillinger i medfør af artikel 104, stk. 7, i traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, og overvejelse af yderligere foranstaltninger til nedbringelse af underskuddet for at rette op på situationen med et uforholdsmæssigt stort underskud«, for så vidt som disse konklusioner indebærer, at proceduren i forbindelse med uforholdsmæssigt store underskud suspenderes, at der anvendes et instrument, som ikke er foreskrevet i traktaten, og at de henstillinger, som Rådet har vedtaget i henhold til artikel 104, stk. 7, EF, ændres,
            
         har Domstolen (plenum), sammensat af præsidenten, V. Skouris, afdelingsformændene P. Jann, C.W.A. Timmermans, A. Rosas, C. Gulmann (refererende dommer), J.-P. Puissochet og J.N. Cunha Rodrigues samt dommerne R. Schintgen, F. Macken, N. Colneric, S. von Bahr, R. Silva de Lapuerta og K. Lenaerts; generaladvokat: A. Tizzano; justitssekretær: ekspeditionssekretær M.-F. Contet, den 13. juli 2004 afsagt dom, hvis konklusion lyder således:
   
               1)
            
            
               Kommissionen for De Europæiske Fællesskabers søgsmål afvises, for så vidt angår påstanden om annullation af Rådet for Den Europæiske Unions manglende vedtagelse af de officielle instrumenter, der er indeholdt i Kommissionens henstillinger i henhold til artikel 104, stk. 8 og 9, EF.
            
         
               2)
            
            
               Rådets konklusioner af 25. november 2003, som er vedtaget i forhold til henholdsvis Den Franske Republik og Forbundsrepublikken Tyskland, annulleres, for så vidt de indeholder en beslutning om at suspendere proceduren i forbindelse med uforholdsmæssigt store underskud og en beslutning om at ændre de henstillinger, som Rådet tidligere havde vedtaget i henhold til artikel 104, stk. 7, EF.
            
         
               3)
            
            
               Hver part bærer sine egne omkostninger.
            
         
      (1)  EFT C 35 af 7.2.2004.