CELEX: 31981R1410
Language: es
Date: 1981-05-25 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) n° 1410/81 de la Comisión, de 25 de mayo de 1981, por el que se establecen las modalidades de aplicación de la acción común en favor del desarrollo de la producción de vacuno de carne de Irlanda e Irlanda del Norte

Avis juridique important

|

31981R1410

Reglamento (CEE) n° 1410/81 de la Comisión, de 25 de mayo de 1981, por el que se establecen las modalidades de aplicación de la acción común en favor del desarrollo de la producción de vacuno de carne de Irlanda e Irlanda del Norte  

Diario Oficial n° L 141 de 27/05/1981 p. 0026 - 0028 Edición especial en finés : Capítulo 3 Tomo 13 p. 0085  Edición especial en español: Capítulo 03 Tomo 22 p. 0009  Edición especial sueca: Capítulo 3 Tomo 13 p. 0085  Edición especial en portugués: Capítulo 03 Tomo 22 p. 0009 

 REGLAMENTO ( CEE ) N º 1410/81 DE LA COMISIÓN    de 25 de mayo de 1981    por el que se establecen las modalidades de aplicación   de la acción común en favor del desarrollo de la   producción de vacuno de carne de Irlanda e   Irlanda del Norte    LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,    Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad   Económica Europea ,    Visto el Reglamento ( CEE ) n º 1054/81 del Consejo ,   de 21 de abril de 1981 , por el que se establece una   acción común en favor del desarrollo de la producción   de bovinos de carne en Irlanda e Irlanda del Norte (1) y ,   en particular , su artículo 3 ,    Considerando que , de acuerdo el apartado 2 del artículo   3 del Reglamento ( CEE ) n º 1054/81 , las modalidades   de aplicación de las medidas de intensificación de los   controles de rendimiento y descendencia de los toros de   razas cárnicas , de estímulo a una mayor utilización   de la inseminación artificial , de utilización   creciente de cal en los pastizales y praderas   y de estímulo al ensilado , deben establecerse   con acuerdo al procedimiento definido en los   apartados 2 y 3 del artículo 18 de la Directiva   72/159/CEE del Consejo (2) ;    Considerando que las ayudas para la intensificación de   los controles de rendimiento y descendencia pueden   incluir las inversiones necesarias para la creación de   los equipamientos de acogida suplementarios , ayudas que   reduzcan los gastos a cargo de los ganaderos al   realizarse las pruebas , la concesión de primas a los   ganaderos de bovinos de raza pura que sometan algunos   de sus toros a los controles de descendencia y la compra   de toros suplementarios con el mismo objeto ;    Considerando que en la realización de las   inseminaciones artificiales deberían respetarse unos   niveles mínimos de calidad y prevención de   indecciones ;    Considerando que deben establecerse unas   especificaciones técnicas mínimas en lo que se   refiere a los diferentes tipos de cal que deban   financiarse ;    Considerando que la ayuda para la práctica del ensilado   debería reservarse únicamente a aquéllos empresarios   agrícolas que efectuen el ensilado por primera vez en su   propia explotación ; que deben adoptarse medidas   adecuadas para la protección del ensilado y la   prevención de la contaminación ; que los servicios   de extensión agraria deberían asesorar a los   empresarios para que realicen ensilados de buena calidad ;    Considerando que por razón de la difícil situación   de las explotaciones agrícolas de Irlanda e Irlanda del   Norte en materia de rentas y del carácter estacional de   las medidas , éstas deberían aplicarse tan   rápidamente como sea posible ;    Considerando que las medidas previstas en el presente   Reglamento se ajustan al dictamen del Comité   Permanente de Estructuras Agrícolas ,    HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :    Artículo 1    1 . Las medidas de intensificación de los controles de   rendimiento y descendencia de los toros de raza cárnica ,   con arreglo a las letras a ) y b ) del apartado 1 del   artículo 3 del Reglamento ( CEE ) n º 1054/81 del   Consejo abarcarán únicamente los elementos   siguientes :    a ) la compra o suministro de los equipos suplementarios   o de los bienes siguientes :     - equipos móviles destinados al control del peso   en las explotaciones de los bovinos de raza pura ,     - edificios y equipos destinados al control de   rendimiento de los toros de raza cárnica y mixtos , los   equipos podrán incluir aquéllos destinados a la   alimentación , limpieza , pesado , manipulación   física de los toros y a su registro , así como los   aparatos de ultrasonidos de medida de las   características de las canales y carnes ;     - instalaciones de acogida de los toros sometidos a   los controles de descendencia en los centros autorizados ;     - toros destinados a pruebas en los centros   autorizados ;     - materiales y toma de muestras para la determinación   de las características de las carnes y canales   de la descendencia de los toros sometidos al control de   descendencia ;     - instalaciones de acogida de los terneros al realizar   los controles de la descendencia de los toros en   los centros autorizados ,    b ) el desarrollo de un sistema informatizado de   recogida y tratamiento de las cifras de pesada   registradas en las explotaciones ;    c ) la disminución de los gastos a cargo de los   productores de ganado vacuno de carne de raza pura para el   control de peso , directamente en la explotación , y el   control del rendimiento de los toros de razas cárnicas ;    d ) el pago de una prima por descendiente procedente de   toros seleccionados y bajo control de descendencia ,   nacido en una explotación de vacuno de carne de   raza pura .    2 . Los resultados de los controles de rendimiento y   descendencia se publicarán y divulgarán para   conocimiento de los compradores de toros y semen .    Artículo 2    1 . Las ayudas para el estímulo a la inseminación   artificial , previstas en la letra c ) del apartado 1   del artículo 3 del Reglamento ( CEE ) n º 1054/81 del   Consejo podrán concederse en las condiciones siguientes ,   con objeto de reducir los gastos a cargo de los   ganaderos en el momento de la primera inseminación   anual de los bovinos :    a ) el importe de dicha ayuda figurará en los documentos   sobre la inseminación artificial remitidos a los   ganaderos ;    b ) la ayuda no podrá sobrepasar 1,7 ECUS ( A ) para   la primera inseminación en los casos de inseminación   no efectuado por un centro autorizado ( inseminaciones   realizadas por los propios ganaderos ) , donde dichas   inseminaciones estén autorizadas ;    c ) se adoptarán medidas para :     - que las operaciones de inseminación artificial se   efectúen respetando unos niveles de calidad   suficientes , tanto en lo que se refiere a los propios   equipos de inseminación artificial como a la   cualificación del personal , a la calidad de los toros   y a la de su semen ;     - evitar que la inseminación artificial contribuya   a la propagación de infecciones ;     - garantizar un control de los precios de las   inseminaciones artificiales .    2 . Las medidas de estímulo a la utilización de cal ,   tal como se prevén en la letra d ) del apartado 1 del   artículo 3 del Reglamento ( CEE ) n º 1054/81 del   Consejo podrán adoptarse en las condiciones siguientes :    a ) la ayuda se concederá únicamente para la cal   utilizada por los empresarios para la mejora de los   pastizales y praderas ;    b ) en las zonas donde se apliquen otras acciones   comunes , con arreglo al apartado 1 del artículo 6 del   Reglamento ( CEE ) n º 729/70 del Consejo , de 21 de   abril de 1970 , relativo a la financiación de la   política agrícola común (3) modificado en último   lugar por el Reglamento ( CEE ) n º 3509/80 (4) ,   la aplicación del presente Reglamento no deberá   tener como resultado el crecimiento del volumen   de ayudas previstas por la aplicación inicial   de cal prevista por dichas acciones ;    c ) los diferentes tipos de cal deberán cumplir   los niveles técnicos mínimos existentes .    Los servicios de extensión agraria deberían poder   asesorar a los empresarios en cuanto a las condiciones   del encalado .    3 . Las ayudas para la mejora de la calidad y cantidad   de las provisiones de forrajes de invierno mediante la   promoción de una mayor conservación y la práctica del   ensilado , previstas en la letra c ) del apartado 1 del   artículo 3 del Reglamento ( CEE ) n º 1054/81 del   Consejo :    a ) serán accesibles a los empresarios que realicen   el ensilado por primera vez :     - si emplean el ensilado en su propia explotación ;     - si el emplazamiento del ensilado se elige   correctamente y si el silo se cubre o protege de una   forma correcta desde el punto de vista técnico ;     - si se adoptan medidas para evitar cualquier   contaminación por parte de los efluentes del ensilado ;    b ) se calcularán por tonelada de ensilado ( una   tonelada equivale a 1,13 metros cúbicos a 40 pies   cúbicos ) .    Los servicios de extensión agraria deberían poder   asesorar a los empresarios en cuanto a las técnicas   de realización de buenos ensilados .    Artículo 3    Los Estados miembros de que se trate remitirán a la   Comisión un informe que recoja los resultados de la   aplicación del presente Reglamento , a más tardar   el 31 de marzo de cada año y , por primera vez , a más   tardar el 31 de marzo de 1982 .    Artículo 4    El presente Reglamento entrará en vigor el día de su   publicación en el Diario Oficial de las Comunidades   Europeas .    El presente Reglamento será obligatorio en todos   sus elementos y directamente aplicable en cada   Estado miembro .    Hecho en Bruselas , el 25 de mayo de 1981 .    Por la Comisión    Poul DALSAGER    Miembro de la Comisión    (1) DO n º L 111 de 23 . 4 . 1981 , p. 1 .    (2) DO n º L 96 de 23 . 4 . 1972 , p. 1 .