CELEX: 52020PC0780
Language: et
Date: 2020-11-27
Title: Ettepanek: NÕUKOGU OTSUS seisukoha kohta, mis võetakse liidu nimel Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi Euroopa Liidust ja Euroopa Aatomienergiaühendusest väljaastumise lepinguga asutatud ühiskomitees seoses kuupäevaga, millest alates kohaldatakse lepingu teise osa III jaotise sätteid Islandi, Liechtensteini Vürstiriigi, Norra Kuningriigi ja Šveitsi Konföderatsiooni kodanike suhtes

EUROOPA KOMISJON
            Brüssel,27.11.2020
            COM(2020) 780 final
            2020/0344(NLE)
            Ettepanek:
            NÕUKOGU OTSUS
            seisukoha kohta, mis võetakse liidu nimel Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi Euroopa Liidust ja Euroopa Aatomienergiaühendusest väljaastumise lepinguga asutatud ühiskomitees seoses kuupäevaga, millest alates kohaldatakse lepingu teise osa III jaotise sätteid Islandi, Liechtensteini Vürstiriigi, Norra Kuningriigi ja Šveitsi Konföderatsiooni kodanike suhtes
            (EMPs kohaldatav tekst)
            
               
         
         
            
               SELETUSKIRI
            
            
               1.Kavandatav reguleerimisese
            
            
               Komisjon teeb nõukogule ettepaneku määrata kindlaks seisukoht, mis võetakse liidu nimel Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi Euroopa Liidust ja Euroopa Aatomienergiaühendusest väljaastumise lepinguga (edaspidi „väljaastumisleping“) asutatud ühiskomitees kuupäeva kohta, millest alates kohaldatakse lepingu teise osa III jaotise sätteid Islandi, Liechtensteini Vürstiriigi, Norra Kuningriigi ja Šveitsi Konföderatsiooni kodanike suhtes.
            
            
               2.Ettepaneku taust
            
            
               2.1.Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi Euroopa Liidust ja Euroopa Aatomienergiaühendusest väljaastumise leping
            
            
               Väljaastumisepingus on sätestatud kord, mille alusel astub Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriik („Ühendkuningriik“) korrakohaselt välja Euroopa Liidust („liit“) ja Euroopa Aatomienergiaühendusest. See leping jõustus 1. veebruaril 2020.
            
            
               2.2.„Kolmepoolsete läbirääkimiste menetlus“ 
            
            
               Väljaastumislepingu artikli 33 lõikega 1 võtsid liit ja Ühendkuningriik kohustuse kohaldada sotsiaalkindlustusõiguste vastastikust kaitset (vastavalt väljaastumislepingu teise osa III jaotisele) nende riikide kodanike suhtes, kes kuuluvad Euroopa Majanduspiirkonda (edaspidi „EMP“) ning samal ajal ka Euroopa Vabakaubanduse Assotsiatsiooni (edaspidi „EMP EFTA riigid“) ja Šveitsi kodanike suhtes, eeldusel et ühelt poolt liidu ja EMP EFTA riikide ning liidu ja Šveitsi Konföderatsiooni vahel sõlmitakse vastavad lepingud, mida kohaldatakse Ühendkuningriigi kodanike suhtes, ning teiselt poolt Ühendkuningriigi ja EMP EFTA riikide ning Ühendkuningriigi ja Šveitsi Konföderatsiooni vahel vastavad lepingud, mida kohaldatakse liidu kodanike suhtes. 
            
            
               Sellist süsteemi, mis hõlmab kolme osalist ehk liitu, EMP EFTA riike/Šveitsi Konföderatsiooni ja Ühendkuningriiki, nimetatakse „kolmepoolsete läbirääkimiste menetluseks“. Selliste kolmepoolsete läbirääkimiste menetluse eesmärk on tagada nende riikide kodanike, kodakondsuseta isikute ja pagulaste ning nende pereliikmete ja ülalpidamisel olnud isikute sotsiaalkindlustusõiguste vastastikune kaitse, kes väljaastumislepingu artiklis 126 määratletud üleminekuperioodi lõpuks on või on olnud kolme lepinguosalist hõlmavas piiriüleses olukorras. 
            
            
               Ühendkuningriik on sellised lepingud juba sõlminud vastavalt EMP EFTA riikide
                  1
                ja Šveitsi Konföderatsiooniga
                  2
               . Liit on sõlmimas selliseid lepinguid EMP EFTA riikide ja Šveitsi Konföderatsiooniga vastavalt EMP ühiskomitee otsusele, millega muudetakse EMP lepingu VI lisa (Sotsiaalkindlustus), ning ühelt poolt Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Šveitsi Konföderatsiooni vahelise isikute vaba liikumist käsitleva kokkuleppega loodud ühiskomitee otsusele, millega muudetakse kõnealuse kokkuleppe II lisa sotsiaalkindlustussüsteemide koordineerimise kohta.
            
            
               Vastavalt väljaastumislepingu artikli 33 lõikele 2 teatavad liit ja Ühendkuningriik ühiskomiteele EMP EFTA riikide ja Šveitsi Konföderatsiooniga sõlmitud vastavate lepingute jõustumise kuupäeva. 
            
            
               Alles siis võtab ühiskomitee vastu otsuse, millega määratakse kindlaks kuupäev, millest alates kohaldatakse sotsiaalkindlustuse koordineerimist käsitlevaid sätteid EMP-EFTA riikide kodanike ja Šveitsi kodanike suhtes. Alles alates sellest kuupäevast algab artikli 33 täielik rakendamine, mis tagab liidu kodanike, Ühendkuningriigi kodanike, EMP EFTA riikide kodanike ja Šveitsi kodanike sotsiaalkindlustusõiguste kaitse kolmepoolsetes olukordades. 
            
            
               2.3.Ühiskomitee kavandatav otsus
            
            
               Vastavalt väljaastumislepingu artikli 33 lõikele 1 kohaldatakse liidu kodanike suhtes kohaldatavaid lepingu teise osa III jaotise sotsiaalkindlustussüsteemide koordineerimist käsitlevaid sätteid Islandi, Liechtensteini Vürstiriigi, Norra Kuningriigi ja Šveitsi Konföderatsiooni kodanike suhtes, eeldusel et need riigid on sõlminud ühelt poolt Ühendkuningriigiga vastavad lepingud, mida kohaldatakse liidu kodanike suhtes, ning teiselt poolt liiduga vastavad lepingud, mida kohaldatakse Ühendkuningriigi kodanike suhtes.
            
            
               Väljaastumislepingu artikli 33 lõikes 2 on sätestatud, et pärast seda, kui Ühendkuningriik ja liit on teatanud vastavate lepingute jõustumise kuupäeva, määrab ühiskomitee kindlaks kuupäeva, millest alates lepingu teise osa III jaotise sätteid kohaldatakse olenevalt asjaoludest Islandi, Liechtensteini Vürstiriigi, Norra Kuningriigi ja Šveitsi Konföderatsiooni kodanike suhtes.
            
            
               Kavandatava ühiskomitee otsusega, millega seoses tuleks kindlaks määrata liidu seisukoht, soovitakse määrata kindlaks selline kuupäev.
            
            
               3.Liidu nimel võetav seisukoht
            
            
               Võttes arvesse punktis 2.2 osutatud vastavate lepingute jõustumise kuupäeva ja selleks, et vältida lünki asjaomaste kodanike kaitses pärast väljaastumislepingu artiklis 126 määratletud üleminekuperioodi lõppu, tuleks lepingu teise osa III jaotise sätteid Islandi, Liechtensteini Vürstiriigi, Norra Kuningriigi ja Šveitsi Konföderatsiooni kodanike suhtes kohaldada alates 1. jaanuarist 2021.
            
            
               Seetõttu peaks liidu seisukoht olema toetada seda, et ühiskomitee võtab vastavalt väljaastumislepingu artikli 33 lõikele 2 vastu otsuse, millega kehtestatakse selline kuupäev, mis vastab käesolevale ettepanekule lisatud kavandatavale otsusele.
            
         
         
            
               4.Õiguslik alus
            
            
               Euroopa Liidu toimimise lepingu („ELi toimimise leping“) artikli 218 lõikes 9 on ette nähtud kord, mille alusel võtab nõukogu vastu otsuse, millega „kehtestatakse lepingus sätestatud organis liidu nimel võetavad seisukohad, kui asjaomasel organil tuleb vastu võtta õigusliku toimega akte, välja arvatud õigusaktid, millega täiendatakse või muudetakse lepingu institutsioonilist raamistikku.“
            
            
               Otsus, mille ühiskomitee peab vastu võtma, on õigusliku toimega akt. 
            
            
               Kavandatav õigusakt ei täienda ega muuda väljaastumislepingu institutsioonilist raamistikku. 
            
            
               Seega on kavandatava otsuse menetlusõiguslik alus ELi toimimise lepingu artikli 218 lõige 9.
            
            
               Kavandatava akti ainus eesmärk ja sisu on määrata kindlaks liidu seisukoht kuupäeva kohta, millest alates kohaldatakse lepingu teise osa III jaotise sätteid Islandi, Liechtensteini Vürstiriigi , Norra Kuningriigi ja Šveitsi Konföderatsiooni kodanike suhtes. Väljaastumisleping sõlmiti Euroopa Liidu lepingu artikli 50 lõike 2 alusel. 
            
            
               Seetõttu peaks kavandatava otsuse õiguslik alus olema Euroopa Liidu lepingu artikli 50 lõige 2 koostoimes ELi toimimise lepingu artikli 218 lõikega 9. 
            
            
               5.Kavandatava õigusakti avaldamine
            
            
               Kuna ühiskomitee otsuse eesmärk on määrata kindlaks kuupäev, millest alates kohaldatakse väljaastumislepingu teise osa III jaotise sätteid Islandi, Liechtensteini Vürstiriigi, Norra Kuningriigi ja Šveitsi Konföderatsiooni kodanike suhtes, on asjakohane avaldada ühiskomitee otsus pärast selle vastuvõtmist Euroopa Liidu Teatajas.
            
            
            
               2020/0344 (NLE)
            
            
               Ettepanek:
            
            
               NÕUKOGU OTSUS
            
            
               seisukoha kohta, mis võetakse liidu nimel Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi Euroopa Liidust ja Euroopa Aatomienergiaühendusest väljaastumise lepinguga asutatud ühiskomitees seoses kuupäevaga, millest alates kohaldatakse lepingu teise osa III jaotise sätteid Islandi, Liechtensteini Vürstiriigi, Norra Kuningriigi ja Šveitsi Konföderatsiooni kodanike suhtes
            
            
               (EMPs kohaldatav tekst)
            
            
               EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
            
            
               võttes arvesse Euroopa Liidu lepingut, eriti selle artikli 50 lõiget 2, 
            
            
               võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artikli 218 lõiget 9,
            
            
               võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut,
            
            
               ning arvestades järgmist:
            
         
         
            
               1)Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi Euroopa Liidust ja Euroopa Aatomienergiaühendusest väljaastumise leping („väljaastumisleping“) sõlmiti nõukogu otsusega (EL) 2020/135
                  3
                ning jõustus 1. veebruaril 2020.
            
            
               2)Vastavalt väljaastumislepingu artikli 33 lõikele 1 kohaldatakse liidu kodanike suhtes kohaldatavaid lepingu teise osa III jaotise sotsiaalkindlustussüsteemide koordineerimist käsitlevaid sätteid Islandi, Liechtensteini Vürstiriigi, Norra Kuningriigi ja Šveitsi Konföderatsiooni kodanike suhtes, eeldusel et need riigid on sõlminud ühelt poolt Ühendkuningriigiga vastavad lepingud, mida kohaldatakse liidu kodanike suhtes, ning teiselt poolt liiduga vastavad lepingud, mida kohaldatakse Ühendkuningriigi kodanike suhtes.
            
            
               3)Väljaastumislepingu artikli 33 lõikes 2 on sätestatud, et pärast seda, kui Ühendkuningriik ja liit on teatanud vastavate lepingute jõustumise kuupäeva, määrab artikli 164 lõike 1 alusel loodud ühiskomitee („ühiskomitee“) kindlaks kuupäeva, millest alates lepingu teise osa III jaotise sätteid kohaldatakse olenevalt asjaoludest Islandi, Liechtensteini Vürstiriigi, Norra Kuningriigi ja Šveitsi Konföderatsiooni kodanike suhtes.
            
            
               4)Liit on sõlminud Islandi, Liechtensteini Vürstiriigi ja Norra Kuningriigiga
                  4
                ning Šveitsi Konföderatsiooniga
                  5
                vastavad lepingud, mida kohaldatakse Ühendkuningriigi kodanike suhtes. Ühendkuningriik on sõlminud Islandi, Liechtensteini Vürstiriigi ja Norra Kuningriigiga
                  6
                ning Šveitsi Konföderatsiooniga
                  7
                vastavad lepingud, mida kohaldatakse liidu kodanike suhtes.
            
            
               5)Võttes arvesse kõnealuste lepingute kavandatavat jõustumiskuupäeva ja selleks, et vältida lünki asjaomaste kodanike kaitses pärast väljaastumislepingu artiklis 126 määratletud üleminekuperioodi lõppu, tuleks lepingu teise osa III jaotise sätteid Islandi, Liechtensteini Vürstiriigi, Norra Kuningriigi ja Šveitsi Konföderatsiooni kodanike suhtes kohaldada alates 1. jaanuarist 2021.
            
            
               6)Seepärast on asjakohane määrata kindlaks liidu nimel ühiskomitees võetav seisukoht pärast seda, kui Ühendkuningriik ja liit on teatanud Islandi, Liechtensteini Vürstiriigi, Norra Kuningriigi ja Šveitsi Konföderatsiooniga sõlmitud lepingute jõustumise kuupäeva.
            
            
               7)Selleks et käesolevas otsuses sätestatud meetmeid oleks võimalik viivitamata kohaldada, peaks otsus jõustuma selle vastuvõtmise päeval,
            
            
               ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
            
            
               Artikkel 1
            
            
               Seisukoht, mis tuleb liidu nimel vastu võtta väljaastumislepingu artikli 164 lõikega 1 moodustatud ühiskomitees otsuse kohta, mis võetakse vastu vastavalt väljaastumislepingu artikli 33 lõikele 2, põhineb käesolevale otsusele lisatud ühiskomitee otsuse eelnõul.
            
            
               Artikkel 2
            
            
               Ühiskomitee otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teatajas. 
            
            
               Artikkel 3
            
            
               Käesolev otsus jõustub selle vastuvõtmise päeval.
            
            
               Brüssel,
            
            
               
                     Nõukogu nimel
               
               
                     eesistuja
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Leping, mis käsitleb korda, mida kohaldatakse Islandi, Liechtensteini Vürstiriigi, Norra Kuningriigi ning Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi vahel pärast Ühendkuningriigi väljaastumist Euroopa Liidust ning Ühendkuningriigi taganemist EMP lepingust ja muudest lepingutest, mida kohaldatakse Ühendkuningriigi ja EMP EFTA riikide vahel tulenevalt Ühendkuningriigi kuulumisest Euroopa Liitu, allkirjastatud 28. jaanuaril 2020 Londonis.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi ning Šveitsi Konföderatsiooni vaheline leping, mis käsitleb kodanike õigusi pärast Ühendkuningriigi väljaastumist Euroopa Liidust ja taganemist isikute vaba liikumist käsitlevast kokkuleppest, allkirjastatud 25. veebruaril 2019 Bernis.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Nõukogu 30. jaanuari 2020. aasta otsus (EL) 2020/135 Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi Euroopa Liidust ja Euroopa Aatomienergiaühendusest väljaastumise lepingu sõlmimise kohta (ELT L 29, 31.1.2020, lk 1).
               
               
                  
                     (4)
                  
                        EMP ühiskomitee [...] otsus nr [...], millega muudetakse EMP lepingu VI lisa (Sotsiaalkindlustus).
               
               
                  
                     (5)
                  
                        Ühelt poolt Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Šveitsi Konföderatsiooni vahelise isikute vaba liikumist käsitleva kokkuleppega loodud ühiskomitee [...] otsus nr.../..., millega muudetakse kõnealuse kokkuleppe II lisa sotsiaalkindlustussüsteemide koordineerimise kohta.
               
               
                  
                     (6)
                  
                        Leping, mis käsitleb korda, mida kohaldatakse Islandi, Liechtensteini Vürstiriigi, Norra Kuningriigi ning Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi vahel pärast Ühendkuningriigi väljaastumist Euroopa Liidust ning Ühendkuningriigi taganemist EMP lepingust ja muudest lepingutest, mida kohaldatakse Ühendkuningriigi ja EMP EFTA riikide vahel tulenevalt Ühendkuningriigi kuulumisest Euroopa Liitu, allkirjastatud 28. jaanuaril 2020 Londonis.
               
               
                  
                     (7)
                  
                        Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi ning Šveitsi Konföderatsiooni vaheline leping, mis käsitleb kodanike õigusi pärast Ühendkuningriigi väljaastumist Euroopa Liidust ja taganemist isikute vaba liikumist käsitlevast kokkuleppest, allkirjastatud 25. veebruaril 2019 Bernis.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EUROOPA KOMISJON
            Brüssel,27.11.2020
            COM(2020) 780 final
            LISA
            järgmise dokumendi juurde:
            Ettepanek: Nõukogu otsus
            seisukoha kohta, mis võetakse liidu nimel Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi Euroopa Liidust ja Euroopa Aatomienergiaühendusest väljaastumise lepinguga asutatud ühiskomitees seoses kuupäevaga, millest alates kohaldatakse lepingu teise osa III jaotise sätteid Islandi, Liechtensteini Vürstiriigi, Norra Kuningriigi ja Šveitsi Konföderatsiooni kodanike suhtes
            
               
         
         
            
               LISA 
            
            
            
               Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi Euroopa Liidust ja Euroopa Aatomienergiaühendusest väljaastumise lepinguga loodud ühiskomitee otsus nr .../2020,
            
            
               (kuupäev),
            
            
               millega määratakse kindlaks kuupäev, millest alates kohaldatakse lepingu teise osa III jaotise sätteid Islandi, Liechtensteini Vürstiriigi, Norra Kuningriigi ja Šveitsi Konföderatsiooni kodanike suhtes
            
            
               ÜHISKOMITEE,
            
            
               võttes arvesse Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi Euroopa Liidust ja Euroopa Aatomienergiaühendusest väljaastumise lepingut
                  1
                (edaspidi „väljaastumisleping“), eriti selle artikli 33 lõiget 2,
            
            
               ning arvestades järgmist:
            
            
               1)Vastavalt väljaastumislepingu artikli 33 lõikele 1 kohaldatakse liidu kodanike suhtes kohaldatavaid lepingu teise osa III jaotise sotsiaalkindlustussüsteemide koordineerimist käsitlevaid sätteid Islandi, Liechtensteini Vürstiriigi, Norra Kuningriigi ja Šveitsi Konföderatsiooni kodanike suhtes, eeldusel et need riigid on sõlminud ühelt poolt Ühendkuningriigiga vastavad lepingud, mida kohaldatakse liidu kodanike suhtes, ning teiselt poolt liiduga vastavad lepingud, mida kohaldatakse Ühendkuningriigi kodanike suhtes.
            
            
               2)Väljaastumislepingu artikli 33 lõikes 2 on sätestatud, et pärast seda, kui Ühendkuningriik ja liit on teatanud vastavate lepingute jõustumise kuupäeva, määrab ühiskomitee kindlaks kuupäeva, millest alates lepingu teise osa III jaotise sätteid kohaldatakse olenevalt asjaoludest Islandi, Liechtensteini Vürstiriigi, Norra Kuningriigi ja Šveitsi Konföderatsiooni kodanike suhtes.
            
            
               3)Liit on sõlminud Islandi, Liechtensteini Vürstiriigi ja Norra Kuningriigiga
                  2
                ning Šveitsi Konföderatsiooniga
                  3
                vastavad lepingud, mida kohaldatakse Ühendkuningriigi kodanike suhtes. Ühendkuningriik on sõlminud Islandi, Liechtensteini Vürstiriigi ja Norra Kuningriigiga
                  4
                ning Šveitsi Konföderatsiooniga
                  5
                vastavad lepingud, mida kohaldatakse liidu kodanike suhtes. 
            
            
               4)Pidades silmas Ühendkuningriigi ja liidu teateid põhjenduses 3 osutatud lepingute jõustumise kuupäeva kohta, tuleks lepingu teise osa III jaotise sätteid Islandi, Liechtensteini Vürstiriigi, Norra Kuningriigi ja Šveitsi Konföderatsiooni kodanike suhtes kohaldada alates 1. jaanuarist 2021. 
            
            
               ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
            
            
               Artikkel 1
            
            
               Kuupäev, millest alates kohaldatakse väljaastumislepingu teise osa III jaotise sätteid Islandi, Liechtensteini Vürstiriigi, Norra Kuningriigi ja Šveitsi Konföderatsiooni kodanike suhtes, on 1. jaanuar 2021. 
            
            
               Artikkel 2
            
            
               Käesolev otsus jõustub selle vastuvõtmise päeval. 
            
            
               [Koht],
            
            
               Ühiskomitee nimel 
            
         
         
            
               kaaseesistujad
            
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        
                  ELT L 29, 31.1.2020, lk 7.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        EMP ühiskomitee [...] otsus nr [...], millega muudetakse EMP lepingu VI lisa (Sotsiaalkindlustus).
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Ühelt poolt Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Šveitsi Konföderatsiooni vahelise isikute vaba liikumist käsitleva kokkuleppega loodud ühiskomitee [...] otsus nr.../..., millega muudetakse kõnealuse kokkuleppe II lisa sotsiaalkindlustussüsteemide koordineerimise kohta.
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Leping, mis käsitleb korda, mida kohaldatakse Islandi, Liechtensteini Vürstiriigi, Norra Kuningriigi ning Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi vahel pärast Ühendkuningriigi väljaastumist Euroopa Liidust ning Ühendkuningriigi taganemist EMP lepingust ja muudest lepingutest, mida kohaldatakse Ühendkuningriigi ja EMP EFTA riikide vahel tulenevalt Ühendkuningriigi kuulumisest Euroopa Liitu, allkirjastatud 28. jaanuaril 2020 Londonis.
               
               
                  
                     (5)
                  
                        Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi ning Šveitsi Konföderatsiooni vaheline leping, mis käsitleb kodanike õigusi pärast Ühendkuningriigi väljaastumist Euroopa Liidust ja taganemist isikute vaba liikumist käsitlevast kokkuleppest, allkirjastatud 25. veebruaril 2019 Bernis.