CELEX: 62019CA0066
Language: es
Date: 2020-03-26 00:00:00
Title: Asunto C-66/19: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Sexta) de 26 de marzo de 2020 (petición de decisión prejudicial planteada por el Landgericht Saarbrücken — Alemania) — JC / Kreissparkasse Saarlouis (Procedimiento prejudicial — Protección de los consumidores — Directiva 2008/48/CE — Contratos de crédito al consumo — Derecho de desistimiento — Plazo para ejercer dicho derecho — Exigencias en cuanto a la información que debe especificarse en el contrato — Información que se limita a remitirse en cascada a disposiciones nacionales)

29.6.2020   
            
            
               ES
            
            
               Diario Oficial de la Unión Europea
            
            
               C 215/17
            
         
      Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Sexta) de 26 de marzo de 2020 (petición de decisión prejudicial planteada por el Landgericht Saarbrücken — Alemania) — JC / Kreissparkasse Saarlouis
      (Asunto C-66/19) (1)
      
      (Procedimiento prejudicial - Protección de los consumidores - Directiva 2008/48/CE - Contratos de crédito al consumo - Derecho de desistimiento - Plazo para ejercer dicho derecho - Exigencias en cuanto a la información que debe especificarse en el contrato - Información que se limita a remitirse en cascada a disposiciones nacionales)
      (2020/C 215/20)
      Lengua de procedimiento: alemán
      
         Órgano jurisdiccional remitente
      
      Landgericht Saarbrücken
      
         Partes en el procedimiento principal
      
      
         Demandante: JC
      
         Demandada: Kreissparkasse Saarlouis
      
         Fallo
      
      
                  1)
               
               
                  El artículo 10, apartado 2, letra p), de la Directiva 2008/48/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 23 de abril de 2008, relativa a los contratos de crédito al consumo y por la que se deroga la Directiva 87/102/CEE del Consejo, debe interpretarse en el sentido de que, en el marco de la información que debe especificarse, de forma clara y concisa, en un contrato de crédito, con arreglo a esa disposición, figura el modo de computar el plazo de desistimiento establecido en el artículo 14, apartado 1, párrafo segundo, de dicha Directiva.
               
            
                  2)
               
               
                  El artículo 10, apartado 2, letra p), de la Directiva 2008/48 debe interpretarse, en relación con la información contemplada en el artículo 10 de esta, en el sentido de que se opone a que un contrato de crédito remita a una disposición nacional que lo haga a su vez a otras disposiciones del Derecho del Estado miembro de que se trate.
               
            
         (1)  DO C 139 de 15.4.2019.