CELEX: C2004/059/23
Language: es
Date: 2004-03-06 00:00:00
Title: Asunto C-552/03 P: Recurso de casación interpuesto el 29 de diciembre de 2003 por Unilever Bestfoods (Ireland) Ltd, anteriormente HB Ice Cream Ltd, contra la sentencia dictada el 23 de octubre de 2003 por la Sala Quinta del Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades Europeas en el asunto T-65/98 promovido por Van den Bergh Foods Ltd, anteriormente HB Ice Cream Ltd, contra la Comisión de las Comunidades Europeas

6.3.2004                ES                            Diario Oficial de la Unión Europea                                             C 59/13
El incumplimiento de estas obligaciones tiene como conse-                         —    2001/12/CE (1) del Parlamento Europeo y del Con-
cuencia que España debe pagar intereses de demora, conforme                            sejo, de 26 de febrero de 2001, por la que se
a la normativa comunitaria sobre recursos propios. Según                               modifica la Directiva 91/440/CEE del Consejo sobre
jurisprudencia reiterada, existe un vínculo indisociable entre la                      el desarrollo de los ferrocarriles comunitarios;
obligación de constatar los recursos propios comunitarios, la
de inscribirlos en la cuenta de la Comisión en los plazos fijados                 —    2001/13/CE (2) del Parlamento Europeo y del Con-
y, finalmente, la de pagar intereses de demora, que se deben                           sejo, de 26 de febrero de 2001, por la que se
por todo el retraso y son exigibles cualquiera que sea la razón                        modifica la Directiva 95/18/CE del Consejo sobre
por la cual la inscripción en la cuenta de la Comisión se hizo                         concesión de licencias a las empresas ferroviarias;
con retraso. La referencia hecha por las autoridades españolas
a sus procedimientos internos no tiene, por consiguiente,
                                                                                  —    2001/14/CE (3) del Parlamento Europeo y del Con-
ninguna influencia en cuanto a su obligación de pagar los
                                                                                       sejo, de 26 de febrero de 2001, relativa a la
intereses de demora. Para que la Comisión pueda calcular estos
                                                                                       adjudicación de la capacidad de infraestructura ferro-
intereses de demora, España está obligada a transmitirle
                                                                                       viaria, aplicación de cánones por su utilización y
todo dato necesario sobre los plazos transcurridos entre la
                                                                                       certificación de la seguridad,
contracción, como momento derivado para la constatación de
los recursos propios, según las disposiciones comunitarias
sobre la percepción de dichos recursos, y la práctica seguida                     al no adoptar todas las disposiciones legales, reglamenta-
por las autoridades españolas. El Reino de España no ha                           rias o administrativas necesarias para que la legislación
cumplido esta obligación.                                                         nacional sea conforme con las Directivas y, en todo caso,
                                                                                  al no comunicar las referidas disposiciones a la Comisión.
(1) Reglamento (CEE) no 2913/92 del Consejo, de 12 de octubre de            —     Condene en costas a la República Helénica.
    1992, por el que se aprueba el Código aduanero comunitario (DO
    L 302 de 19.10.1992, p. 1).
(2) Reglamento (CEE) no 1854/89 del Consejo de 14 de junio de
    1989 relativo a la contracción y a las condiciones de pago de las
    cuantías de derechos de importación o de derechos de exportación        Motivos y principales alegaciones
    resultantes de deudas aduaneras (DO L 186 de 30.6.1989, p. 1).
(3) Reglamento (CEE, Euratom) no 1552/89 del Consejo, de 29 de
    mayo de 1989, por el que se aplica la Decisión 88/376/                  El plazo para la adaptación del ordenamiento jurídico interno
    CEE, Euratom relativa al sistema de recursos propios de las             a las Directivas expiró el 15 de marzo de 2003.
    Comunidades (DO L 155 de 7.6.1989, p. 1).
(4) Reglamento (CE, Euratom) no 1150/2000 del Consejo, de 22 de
    mayo de 2000, por el que se aplica la Decisión 94/728/CE,
    Euratom relativa al sistema de recursos propios de las Comunida-        (1) DO L 75 de 15 de marzo de 2001, p. 1.
    des (DO L 130 de 31.5.2000, p. 1).                                      (2) DO L 75 de 15 de marzo de 2001, p. 26.
                                                                            (3) DO L 75 de 15 de marzo de 2001, p. 29.
Recurso interpuesto el 23 de diciembre de 2003 contra la
República Helénica por la Comisión de las Comunidades                       Recurso de casación interpuesto el 29 de diciembre de
                              Europeas                                      2003 por Unilever Bestfoods (Ireland) Ltd, anteriormente
                                                                            HB Ice Cream Ltd, contra la sentencia dictada el 23 de
                        (Asunto C-550/03)                                   octubre de 2003 por la Sala Quinta del Tribunal de
                                                                            Primera Instancia de las Comunidades Europeas en el
                                                                            asunto T-65/98 promovido por Van den Bergh Foods Ltd,
                           (2004/C 59/22)                                   anteriormente HB Ice Cream Ltd, contra la Comisión de
                                                                                               las Comunidades Europeas
En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha                                       (Asunto C-552/03 P)
presentado el 23 de diciembre de 2003 un recurso contra
la República Helénica formulado por la Comisión de las
Comunidades Europeas, representada por los Sres. Georgios                                             (2004/C 59/23)
Zavvos y Wouter Wils, miembros de su servicio jurídico.
La Comisión solicita al Tribunal de Justicia que:                           En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha
                                                                            presentado el 29 de diciembre de 2003 un recurso de casación
—     Declare que la República Helénica ha incumplido las                   formulado por Unilever Bestfoods (Ireland) Ltd, anteriormente
      obligaciones que le incumben en virtud de las Directivas              HB Ice Cream Ltd, con domicilio social en Dublin (Irlanda),
 ---pagebreak--- C 59/14                ES                         Diario Oficial de la Unión Europea                                            6.3.2004
representada por los Sres. Nicholson, Rowe, Biesheuvel y de                  mente, no motivó adecuadamente por qué la sentencia
Grave, abogados, que designa domicilio en Luxemburgo,                        Bronnerno es relevante en el presente caso.
contra la sentencia dictada el 23 de octubre de 2003 por la Sala
Quinta del Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
Europeas en el asunto T-65/98 (1) promovido por Van den                 (1) DO C 234 25.7.1998, p. 28.
Bergh Foods Ltd, anteriormente HB Ice Cream Ltd, contra la
Comisión de las Comunidades Europeas.
La demandante solicita al Tribunal de Justicia que:
a)   Anule —en su totalidad o parcialmente— la sentencia del
     Tribunal de Primera Instancia (Sala Quinta) de 23 de               Recurso de casación interpuesto el 30 de diciembre de
     octubre de 2003, en el asunto T-65/98, con excepción               2003 por The Panhellenic Union of Cotton Ginners and
     del número 3 del fallo de la sentencia.                            Exporters contra la sentencia dictada el 16 de octubre de
                                                                        2003 por la Sala Quinta ampliada del Tribunal de Primera
                                                                        Instancia de las Comunidades Europeas en el asunto
b)   Anule —en su totalidad o parcialmente— la decisión de              T-148/00 (1), promovido contra la Comisión de las Comu-
     la Comisión en los asuntos nos IV/34.073, IV/34.395 y                 nidades Europeas, apoyada por la República Helénica
     IV/35.946 relativa a un procedimiento con arreglo a los
     artículos 81 (antiguo artículo 85) y 82 (antiguo artí-
     culo 86) del Tratado (Van den Bergh Foods Ltd) o,                                       (Asunto C-553/03 P)
     subsidiariamente, devuelva el asunto al Tribunal de
     Primera Instancia.
                                                                                                (2004/C 59/24)
c)   Condene a la Comisión al pago de las costas causadas en
     primera instancia y en el recurso de casación.
                                                                        En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha
                                                                        presentado el 30 de diciembre de 2003 un recurso de casación
                                                                        formulado por The Panhellenic Union of Cotton Ginners and
Motivos y principales alegaciones                                       Exporters, con sede en Tesalónica (Grecia), representada por
                                                                        los Sres. K. Adamantopoulos y J. Gutiérrez Gisbert, abogados,
                                                                        que designa domicilio en Luxemburgo, contra la sentencia
                                                                        dictada el 16 de octubre de 2003 por la Sala Quinta ampliada
La demandante alega que el Tribunal de Primera Instancia                del Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades Europeas
incurrió en un error de Derecho al considerar que los acuerdos          en el asunto T-148/00, promovido contra la Comisión de las
de distribución de Van den Bergh Foods Ltd (anteriormente               Comunidades Europeas, apoyada por la República Helénica
HB Ice Cream Ltd) pueden afectar de forma apreciable a la
competencia a los efectos del artículo 81, apartado 1, del
Tratado y contribuir significativamente a una compartimenta-            La parte recurrente solicita al Tribunal de Justicia que:
ción del mercado.
                                                                        1.   Anule la sentencia dictada el 16 de octubre de 2003 por
                                                                             el Tribunal de Primera Instancia en el asunto T-148/00,
La demandante añade que el Tribunal de Primera Instancia                     por la que se declara inadmisible el recurso interpuesto
cometió un error de Derecho al aplicar el artículo 81,                       por la demandante ante dicho Tribunal y se condena a la
apartado 3, del Tratado. Aplicó erróneamente la carga de la                  demandante al pago de sus propias costas y de las
prueba y el nivel exigido para la misma, y, así, no motivó de                causadas por la Comisión de las Comunidades Europeas
modo adecuado su sentencia.                                                  en el mencionado asunto.
                                                                        2.   Anule, tal como se solicitó inicialmente ante el Tribunal
Por último, la demandante afirma que el Tribunal de Primera                  de Primera Instancia, el artículo 1 de la Decisión 2000/
Instancia incurrió en un error de Derecho en dos aspectos al                 206/CE (2) de la Comisión, de 20 de julio de 1999,
aplicar el artículo 82 del Tratado:                                          relativa al régimen de ayudas aplicado en Grecia en favor
                                                                             del algodón por la Oficina Griega del Algodón, en la
                                                                             medida en que sólo declara incompatible con el mercado
—    llegó a conclusiones jurídicas injustificadas e inadecuada-             común el apartado 3 del artículo 30 de la Ley no 2040/
     mente fundamentadas que no pueden, por consiguiente,                    92, de 17 y 23 de abril de 1992, y no su apartado 1.
     apoyar la conclusión de la naturaleza abusiva del incen-
     tivo;
                                                                        3.   Condene a la Comisión de las Comunidades Europeas al
                                                                             pago de las costas ocasionadas tanto en el presente
—    no aplicó los principios de Derecho enunciados por el                   procedimiento como en el sustanciado ante el Tribunal
     Tribunal de Justicia en la sentencia Bronnero, subsidiaria-             de Primera Instancia.