CELEX: 62016TN0818
Language: mt
Date: 2016-11-22 00:00:00
Title: Kawża T-818/16: Rikors ippreżentat fit-22 ta’ Novembru 2016 – Netflix International u Netflix vs Il-Kummissjoni

30.1.2017   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 30/51
            
         Rikors ippreżentat fit-22 ta’ Novembru 2016 – Netflix International u Netflix vs Il-Kummissjoni
   (Kawża T-818/16)
   (2017/C 030/59)
   Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
   
      Partijiet
   
   
      Rikorrenti: Netflix International BV (Amsterdam, il-Pajjiżi l-Baxxi) u Netflix, Inc. (Los Gatos, California, l-Istati Uniti) (rappreżentanti: C. Alberdingk Thijm, S. van Schaik u S. van Velze, avukati)
   
      Konvenuta: Il-Kummissjoni Ewropea
   
      Talbiet
   
   
               —
            
            
               tannulla d-deċiżjoni tal-Kummissjoni tal-1 ta’ Settembru 2016 li tiddikjara l-emenda tal-liġi Ġermaniża dwar il-miżuri għall-promozzjoni taċ-ċinema Ġermaniża fis-seba’ verżjoni tagħha hija kompatibbli mas-suq intern (1); u
            
         
               —
            
            
               tikkundanna lill-Kummissjoni għall-ispejjeż.
            
         
      Motivi u argumenti prinċipali
   
   Insostenn tar-rikors tagħha, ir-rikorrenti jinvokaw sitt motivi.
   
               1.
            
            
               L-ewwel motiv ibbażat fuq ksur tad-Direttiva dwar is-Servizzi tal-Midja awdjoviżiva (2).
               
                           —
                        
                        
                           Il-Kummissjoni kisret l-Artikolu 13(1) DSMA meta ddeċidiet li l-miżura Ġermaniża hija kompatibbli ma’ dan l-artikolu interpretat fid-dawl tal-emenda proposta.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Il-Kummissjoni kisret l-Artikoli 2(1), 2(2) u 3 DSMA meta ddeċidiet li l-miżura Ġermaniża ma tiksirx l-prinċipju ta’ pajjiż ta’ oriġini.
                        
                     
         
               2.
            
            
               It-tieni motiv ibbażat fuq ksur tal-Artikolu 110 TFUE.
               
                           —
                        
                        
                           Il-Kummissjoni kisret l-Artikolu 110 TFUE meta kkonstatat li l-miżura Ġermaniża ma hijiex diskriminatorja fir-rigward ta’ fornituri tas-servizzi awdjoviżivi fuq talba stabbiliti barra mill-Ġermanja, iżda li huma immirati għall-pubbliku Ġermaniż.
                        
                     
         
               3.
            
            
               It-tielet motiv ibbażat fuq ksur tal-Artikolu 56 TFUE.
               
                           —
                        
                        
                           Il-Kummissjoni kisret l-Artikolu 56 billi naqset milli tevalwa jekk il-miżura Ġermaniża tiksirx il-libertà ta’ provvista ta’ servizzi, li hija hekk tagħmel.
                        
                     
         
               4.
            
            
               Ir-raba’ motiv ibbażat fuq ksur tal-Artikolu 49 TFUE.
               
                           —
                        
                        
                           Il-Kummissjoni kisret l-Artikolu 49 TFUE billi naqset milli tevalwa jekk il-miżura Ġermaniża tiksirx il-libertà ta’ stabbiliment, li hija hekk tagħmel.
                        
                     
         
               5.
            
            
               Il-ħames motiv ibbażat fuq ksur tal-Artikolu 107 TFUE.
               
                           —
                        
                        
                           Il-Kummissjoni kisret l-Artikolu 107 TFUE meta kkonstatat li l-miżura Ġermaniża hija forma ta’ għajnuna mill-Istat li tista’ tiġi ġġustifikata minn għan kulturali u hija kompatibbli mas-suq intern.
                        
                     
         
               6.
            
            
               Is-sitt motiv ibbażat fuq ksur tal-forom proċedurali sostanzjali.
               
                           —
                        
                        
                           Il-Kummissjoni kisret il-forom proċedurali sostanzjali billi ma ssodisfatx ir-rekwiżiti ta’ motivazzjoni kif stabbiliti fl-Artikolu 296(2) TFUE u d-dritt għal amministrazzjoni tajba stabbilit fl-Artikolu 41 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea.
                        
                     
         
      (1)  Deċiżjoni tal-Kummissjoni (UE) 2016/2042 tal-1 ta’ Settembru 2016 dwar l-iskema ta’ għajnuna SA.38418 — 2014/C (ex 2014/N) li l-Ġermanja qed tippjana li timplimenta għall-finanzjament tal-produzzjoni u d-distribuzzjoni tal-films (notifikata bid-dokument C(2016) 5551) (ĠU 2016, L 314, p. 63).
   
      (2)  Direttiva 2010/13/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-10 ta’ Marzu 2010 dwar il-koordinazzjoni ta’ ċerti dispożizzjonijiet stabbiliti bil-liġi, b’regolament jew b’azzjoni amministrattiva fi Stati Membri dwar il-forniment ta’ servizzi tal-media awdjoviżiva (Direttiva dwar is-Servizzi tal-Media awdjoviżiva) (“DSMA”) (ĠU 2010, L 95, p. 1)