CELEX: C1999/352/04
Language: fi
Date: 1999-12-04 00:00:00
Title: Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio (viides jaosto) 7 päivänä syyskuuta 1999 asiassa C-61/98 (Tariefcommissien esittämä ennakkoratkaisupyyntö), De Haan Beheer BV vastaan Inspecteur der Invoerrechten en Accijnzen te Rotterdam (Tullit - Ulkoinen passitus - Petos - Tullivelan syntyminen ja periminen)

C 352/2                  FI                          Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                            4.12.1999
vänä toukokuuta 1977 annetun kuudennen neuvoston direk-                   levä tuomari) sekä tuomarit J. C. Moitinho de Almeida,
tiivin 77/388/ETY (EYVL L 145, s. 1) 13 artiklan A kohdan                 C. Gulmann, D. A. O. Edward ja M. Wathelet, julkisasiamies:
1 alakohdan b ja g alakohdan tulkinnasta, yhteisöjen tuomiois-            A. La Pergola, kirjaaja: R. Grass, on antanut 7.9.1999 tuomion,
tuin, toimien kokoonpanossa: presidentti G. C. Rodrı́guez                 jonka tuomiolauselma on seuraava:
Iglesias, jaostojen puheenjohtajat P. J. G. Kapteyn, G. Hirsch
(esittelevä tuomari) ja P. Jann sekä tuomarit J. C. Moitinho de           Itävallan tasavallan, Suomen tasavallan ja Ruotsin kuningaskunnan
Almeida, J. L. Murray, D. A. O. Edward, H. Ragnemalm ja                   liittymisehdoista ja niiden sopimusten mukautuksista, joihin Euroo-
R. Schintgen, julkisasiamies: G. Cosmas, kirjaaja: hallintovirka-         pan unioni perustuu, tehdyn asiakirjan 70 artiklaan sisältyvä käsite
mies L. Hewlett, on antanut 7.9.1999 tuomion, jonka tuomio-               voimassaoleva lainsäädäntö kattaa sellaiset liittymispäivän jälkeen
lauselma on seuraava:                                                     annetut säännökset, jotka olennaisilta osiltaan vastaavat kyseisenä
                                                                          päivänä voimassa ollutta lainsäädäntöä tai joilla vain väljennetään
Jäsenvaltioiden liikevaihtoverolainsäädännön yhdenmukaistamisesta         tai poistetaan tähän lainsäädäntöön sisältyneitä rajoituksia, jotka
– yhteinen arvonlisäverojärjestelmä: yhdenmukainen määräytymispe-         kohdistuvat yhteisön oikeusjärjestyksen takaamien vapauksien ja
ruste – 17 päivänä toukokuuta 1977 annetun kuudennen neuvoston            oikeuksien käyttämiseen.
direktiivin 77/388/ETY 13 artiklan A kohdan I alakohtaa on
tulkittava siten, että sen b alakohdassa käytetyllä ilmaisulla muut
asianmukaisesti hyväksytyt vastaavanlaiset laitokset ja sen g alakoh-     (1) EYVL C 370, 6.12.1997.
dassa käytetyllä ilmaisulla muut kyseisen jäsenvaltion luonteeltaan
yhteiskunnallisiksi tunnustamat laitokset ei rajata yritystoimintaa
harjoittavia luonnollisia henkilöitä vapautusten ulkopuolelle.
(1) EYVL C 228, 26.7.1997.
                                                                                    YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
                                                                                                       (viides jaosto)
                                                                                                7 päivänä syyskuuta 1999
         YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
                                                                          asiassa C-61/98 (Tariefcommissien esittämä ennakkorat-
                            (viides jaosto)                               kaisupyyntö), De Haan Beheer BV vastaan Inspecteur der
                                                                                    Invoerrechten en Accijnzen te Rotterdam (1)
                     7 päivänä syyskuuta 1999
                                                                          (Tullit – Ulkoinen passitus – Petos – Tullivelan syntyminen
asiassa C-355/97 (Oberster Gerichtshofin esittämä ennak-                                                ja periminen)
koratkaisupyyntö), Landesgrundverkehrsreferent der Ti-
roler Landesregierung vastaanBeck Liegenschaftsverwal-                                                (1999/C 352/04)
    tungsgesellschaft mbH, Bergdorf Wohbau GmbH (1)
(Itävallan liittymisasiakirjan 70 artikla – Vapaa-ajan asun-                                    (Oikeudenkäyntikieli: hollanti)
not – Kiinteän omaisuuden hankkimista Tirolissa koskeva
      menettely – Voimassaolevan lainsäädännön käsite)
                                                                          (Väliaikainen käännös: lopullinen käännös julkaistaan Euroopan
                          (1999/C 352/03)                                           yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
                                                                          Asiassa C-61/98, jonka Tariefcommissie (Alankomaat) on
                      (Oikeudenkäyntikieli: saksa)                        saattanut EY:n perustamissopimuksen 177 artiklan (josta on
                                                                          tullut EY 234 artikla) nojalla yhteisöjen tuomioistuimen käsi-
                                                                          teltäväksi saadakseen tässä kansallisessa tuomioistuimessa vi-
(Väliaikainen käännös: lopullinen käännös julkaistaan Euroopan            reillä olevassa asiassa De Haan Beheer BV vastaan Inspecteur
         yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)               der Invoerrechten en Accijnzen te Rotterdam ennakkoratkai-
                                                                          sun tullivelan syntymistä ja perimistä koskevan yhteisön
Asiassa C-355/97, jonka Oberster Gerichtshof (Itävalta) on                oikeuden tulkinnasta, yhteisöjen tuomioistuin, toimien ko-
saattanut EY:n perustamissopimuksen 177 artiklan (josta on                koonpanossa: jaoston puheenjohtaja J.-P. Puissochet sekä
tullut EY 234 artikla) nojalla yhteisöjen tuomioistuimen käsi-            tuomarit J. C. Moitinho de Almeida, C. Gulmann, D. A. O.
teltäväksi saadakseen tässä kansallisessa tuomioistuimessa vi-            Edward ja M. Wathelet (esittelevä tuomari), julkisasiamies:
reillä olevassa asiassa Landesgrundverkehrsreferent der Tiroler           F. G. Jacobs, kirjaaja: johtava hallintovirkamies L. Hewlett,
Landesregierung vastaanBeck Liegenschaftsverwaltungsgesell-               on antanut 7.9.1999 tuomion, jonka tuomiolauselma on
schaft mbH, Bergdorf Wohbau GmbH, selvitystilassa, Karl                   seuraava:
Hackerin osallistuessa oikeudenkäyntiin väliintulijana, ennak-
koratkaisun Itävallan tasavallan, Suomen tasavallan ja Ruotsin            1. Yhteisön oikeudessa ei aseteta tulliviranomaisille, joille on
kuningaskunnan liittymisehdoista ja niiden sopimusten mu-                       ilmoitettu yhteisön passitusmenettelyssä tapahtuvan petoksen
kautuksista, joihin Euroopan unioni perustuu, tehdyn asiakir-                   mahdollisuudesta, mitään velvollisuutta varoittaa passituksesta
jan (EYVL 1994, C 241, s. 21, ja EYVL 1995, L 1,                                vastaavaa siitä, että tämä saattaa kyseisen petoksen takia joutua
s. 1) 70 artiklan tulkinnasta, yhteisöjen tuomioistuin, toimien                 tullien osalta maksamisvelvolliseksi, vaikka asianomainen olisi
kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja J. P. Puissochet (esitte-                  toiminut vilpittömässä mielessä.
 ---pagebreak--- 4.12.1999                 FI                            Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                               C 352/3
2. Silloin kun maksamisvelvollinen ei ole syyllistynyt mihinkään             1. Saksan liittotasavalta ei ole noudattanut jäteöljyhuollosta
     vilpilliseen menettelyyn tai ilmeiseen laiminlyöntiin ja kun                 16 päivänä kesäkuuta 1975 annetun neuvoston direktiivin
     maksamisvelvolliselle ei ole ilmoitettu tutkimuksen kulusta,                 75/439/ETY, sellaisena kuin se on muutettuna 22.12.1986
     kansallisten viranomaisten suorittaman tutkimuksen tarpeet                   annetulla neuvoston direktiivillä 87/101/ETY, 3 artiklan 1 koh-
     voivat muodostaa tuonti- ja vientitullien palautuksesta tai                  dan mukaisia velvoitteitaan, koska se ei ole toteuttanut tarvittavia
     peruutuksesta 2 päivänä heinäkuuta 1979 annetun neuvoston                    toimenpiteitä etusijan antamiseksi uudistamalla tapahtuvalle
     asetuksen (ETY) N:o 1430/79, sellaisena kuin tämä asetus                     jäteöljyjen käsittelylle, vaikka se on teknisesti, taloudellisesti ja
     on muutettuna 7.10.1986 annetulla neuvoston asetuksella                      järjestelyjen kannalta mahdollista.
     N:o 3069/86, 13 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun erityistilan-
     teen, jos se, että kansalliset viranomaiset ovat tutkimuksen edun       2. Saksan liittotasavalta velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäynti-
     nimissä sallineet tarkoituksella rikkomusten ja säännönvastai-               kulut.
     suuksien tapahtumisen ja aiheuttaneet siten passituksesta vastaa-
     van vastattavaksi tulevan tullivelan syntymisen, asettaa passituk-
     sesta vastaavan erityistilanteeseen suhteessa muihin samaa toi-         (1) EYVL C 142, 10.5.1997.
     mintaa harjoittaviin toimijoihin.
3. Komission 18.2.1998 tekemä päätös C (98) 372 lopull. on
     pätemätön.
(1) EYVL C 113, 11.4.1998.
                                                                                      YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
                                                                                                          (kuudes jaosto)
         YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
                                                                                                  9 päivänä syyskuuta 1999
                             (viides jaosto)
                                                                             asiassa C-217/97, Euroopan yhteisöjen komissio vastaan
                      9 päivänä syyskuuta 1999                                                     Saksan liittotasavalta (1)
asiassa C-102/97: Euroopan yhteisöjen komissio vastaan                       (Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen – Direktii-
                       Saksan liittotasavalta (1)                            vi 90/313/ETY – Ympäristöä koskevan tiedon saannin
                                                                             vapaus – Viranomaisen käsite – Tuomioistuinten sekä syyte-
(Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen – Direktii-                  asioista ja kurinpitomenettelyistä vastaavien viranomaisten
      vi 87/101/ETY – Jäteöljyhuolto – Täytäntöönpano)                       poisrajaaminen – Tietojen osittainen antaminen – Oikeutta
                                                                             tietoon ei ole hallinnollisen menettelyn kestäessä – Maksujen
                           (1999/C 352/05)                                              suuruus ja niiden perimisen yksityiskohdat)
                       (Oikeudenkäyntikieli: saksa)                                                      (1999/C 352/06)
(Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen                                   (Oikeudenkäyntikieli: saksa)
                tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
Asiassa C-102/97, Euroopan yhteisöjen komissio (asiamie-                     (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen
henään Götz zur Hausen) vastaan Saksan liittotasavalta (asia-                               tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
miehinään aluksi Ernst Röder ja Bernd Kloke ja sittemmin
Ernst Röder ja Claus-Dieter Quassowski), jossa kantaja vaatii
yhteisöjen tuomioistuinta toteamaan, että Saksan liittotasavalta             Asiassa C-217/97, Euroopan yhteisöjen komissio (asiamie-
ei ole noudattanut jäteöljyhuollosta 16 päivänä kesäkuuta                    henään Götz zur Hausen) vastaan Saksan liittotasavalta (asia-
1975 annetun neuvoston direktiivin 75/439/ETY (EYVL L                        miehenään Ernst Röder, avustajanaan Dieter Sneller), jossa
194, s. 23), sellaisena kuin se on muutettuna 22.12.1986                     kantaja vaatii yhteisöjen tuomioistuinta toteamaan, että Saksan
annetulla neuvoston direktiivillä 87/101/ETY (EYVL 1987, L                   liittotasavalta ei ole noudattanut ympäristöä koskevan tiedon
42, s. 43), 3 artiklan 1 kohdan mukaisia velvoitteitaan, koska               saannin vapaudesta 7 päivänä kesäkuuta 1990 annetun neu-
se ei ole antanut etusijaa jäteöljyjen kierrätykselle niiden                 voston direktiivin 90/313/ETY (EYVL L 158, s. 56) ja erityisesti
polttamiseen nähden, vaikka se on teknisesti, taloudellisesti ja             sen 2 artiklan b alakohdan, 3 artiklan 2 kohdan ensimmäisen
järjestelyjen kannalta mahdollista, yhteisöjen tuomioistuin,                 alakohdan kolmannen luetelmakohdan ja mainitun kohdan
toimien kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja J. P. Puissochet                toisen alakohdan sekä 5 artiklan mukaisia velvoitteitaan,
sekä tuomarit P. Jann, J. C. Moitinho de Almeida, L. Sevón                  yhteisöjen tuomioistuin (kuudes jaosto), toimien kokoonpa-
(esittelevä tuomari) ja M. Wathelet, julkisasiamies: N. Fennelly,            nossa: jaoston puheenjohtaja P. J. G. Kapteyn sekä tuomarit
kirjaaja: johtava hallintovirkamies D. Louterman-Hubeau, on                  G. Hirsch ja R. Schintgen (esittelevä tuomari), julkisasiamies:
antanut 9.9.1999 tuomion, jonka tuomiolauselma on seu-                       N. Fennelly, kirjaaja: hallintovirkamies L. Hewlett, on antanut
raava:                                                                       9.9.1999 tuomion, jonka tuomiolauselma on seuraava: