CELEX: 31977R0132
Language: da
Date: 1977-01-25 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 132/77 af 24. januar 1977 om opkrævning af en udligningsafgift ved indførsel af visse appelsinsorter med oprindelse i Algeriet

Nr. L 21 /34                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   25 . 1 . 77
                               KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 132/77
                                                      af 24 . januar 1977
              om opkrævning af en udligningsafgift ved indførsel af visse appelsinsorter med
                                                    oprindelse i Algeriet
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                     (EØF) nr. 385/75 (5), og i givet fald multipliceres med
FÆLLESSKABER HAR —                                                 de i artikel 1 , stk. 4, i forordning (EØF) nr. 2755/76
                                                                   fastsatte koefficienter ;
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
europæiske økonomiske Fællesskab,                                  for appelsiner fra Algeriet af de sorter, der er nævnt i
                                                                   artikel 1 , stk. 3, litra c), i forordning (EØF) nr. 2755/
                                                                   76, har den således beregnede indgangspris i to på
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                   hinanden følgende markedsdage holdt sig på et ni­
1035/72 af 18 . maj 1972 om en fælles markedsord­                  veau, der er mindst 0,5 regningsenheder lavere end
ning for frugt og grønsager ('), senest ændret ved for­            referenceprisen ; der skal herefter opkræves en udlig­
ordning (EØF) nr. 795/76 (2 ), særlig artikel 27, stk. 2,          ningsafgift for disse appelsinsorter, med oprindelse i
andet afsnit, og                                                   Algeriet ;
ud fra følgende betragtninger :                                    for at tillade en normal funktion af ordningen må der
                                                                   ved beregningen af indgangsprisen tages i betragt­
                                                                   ning :
Artikel 25, stk. 1 , i forordning (EØF) nr. 1035/72 be­
stemmer, at såfremt indgangsprisen for en vare, der                — en omregningskurs baseret på den effektive kurs af
indføres fra et tredjeland, i to på hinanden følgende                   de valutaer, der flyder sammen inden for et ud­
markedsdage holder sig på et niveau, der er mindst 0,5                  sving af 2,25 % ,
regningsenheder lavere end referenceprisen , opkræves,
undtagen i særlige tilfælde, en udligningsafgift ved ind­          — en omregningskurs for de andre valutaer, der er
førsel af denne vare fra det pågældende afsendelses­                    baseret på et gennemsnit for hver valuta udregnet i
land ; denne afgift skal være lig med forskellen mel­                   en bestemt periode, over for de fællesmarkedsvalu­
lem referenceprisen og det aritmetiske gennemsnit af                    taer, der er nævnt i forrige afsnit —
de to sidste indgangspriser, der er til rådighed for
dette afsendelseslands vedkommende ;
                                                                   UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
Kommissionens forordning (EØF) nr. 2755/76 af 11 .
november 1976 om fastsættelse af referenceprisen for
appelsiner for høståret 1976/ 1977 (3), fastsætter for
disse varer i kvalitetsklasse I i gruppe II referencepri­                                     Artikel 1
sen til 16,28 regningsenheder pr. 100 kg netto ;
                                                                   Ved indførselen af friske appelsiner af andre sorter
indgangsprisen for en vare fra et bestemt afsendelses­             end Moro, Tarocco, Biondo comune (Bianca comuna,
land er lig med den laveste repræsentative notering el­            Blonde commune), Grano de oro (Imperial , Sucrena),
ler gennemsnittet af de laveste repræsentative noterin­            Baladi, Pera, Macetera, Pineapple, Blood oval (Doble­
ger, der er konstateret for mindst 30 % af de mæng­                fina, Double fine), Portugaise sanguine, Sanguine re­
der, der kommer fra det pågældende afsendelsesland,                donda (Entrefina), Surinam og Sanguina ordinaire med
og som afsættes på samtlige repræsentative markeder,               undtagelse af Navels sanguina (Double fine améliorée,
for hvilke der er noteringer til rådighed, idet denne el­          Washington sanguina, Sanguina grande) og Maltaise
ler disse noteringer nedsættes med den told og de af­              sanguine (pos . ex 08.02 A I i den fælles toldtarif) med
gifter, der er nævnt i artikel 24, stk . 3, i forordning           oprindelse i Algeriet opkræves en udligningsafgift,
(EØF) nr. 1035/72 ;                                                hvis beløb fastsættes til 1,48 regningsenheder pr. 100
                                                                   kg netto .
de noteringer, der skal tages i betragtning, bør konsta­
teres på de repræsentative markeder, der er nævnt i for­
ordning (EØF) nr. 211 8 /74 (4), ændret ved forordning                                        Artikel 2
(>) EFT nr. L 118 af 20 . 5 . 1972, s . 1 .
(2) EFT nr. L 93 af 8 . 4. 1976 , s . 6 .                           Denne forordning træder i kraft den 26. januar 1977.
(J) EFT nr. L 312 af 13 . 11 . 1976, s . 37 .
h) EFT nr. L 220 af 10. 8 . 1974, s. 20.                           (5 ) EFT nr. L 44 af 18 . 2 . 1975 , s. 8 .
 ---pagebreak--- 25 . 1 . 77                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                 Nr. L 21 /35
            Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
            medlemsstat.
            Udfærdiget i Bruxelles, den 24. januar 1977 .
                                                               På Kommissionens vegne
                                                                  Finn GUNDELACH
                                                                     Næstformand