CELEX: 32015R2439
Language: bg
Date: 2015-10-12 00:00:00
Title: Делегиран регламент (ЕС) 2015/2439 на Комисията от 12 октомври 2015 година за установяване на план за премахване на изхвърлянето на улов за определени видове дънен риболов в югозападните води

23.12.2015   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 336/36
            
         ДЕЛЕГИРАН РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 2015/2439 НА КОМИСИЯТА
   от 12 октомври 2015 година
   за установяване на план за премахване на изхвърлянето на улов за определени видове дънен риболов в югозападните води
   ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
   като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
   като взе предвид Регламент (ЕС) № 1380/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 11 декември 2013 г. относно общата политика в областта на рибарството, за изменение на регламенти (ЕО) № 1954/2003 и (ЕО) № 1224/2009 на Съвета и за отмяна на регламенти (ЕО) № 2371/2002 и (ЕО) № 639/2004 на Съвета и Решение 2004/585/ЕО на Съвета (1), и по-специално член 15, параграф 6 и член 18, параграфи 1 и 3 от него,
   като има предвид, че:
   
               (1)
            
            
               Регламент (ЕС) № 1380/2013 има за цел постепенното прекратяване на изхвърлянето на улов в рибарството на целия ЕС, като се въведе задължение за разтоварване по отношение на видовете, за които са въведени ограничения на улова.
            
         
               (2)
            
            
               С член 15, параграф 6 от Регламент (ЕС) № 1380/2013 на Комисията се предоставя правомощието чрез делегирани актове да приема планове за премахване на изхвърлянето на улов за период до три години, които се основават на съвместни препоръки, изготвени от държавите членки след допитване до съответните консултативни съвети.
            
         
               (3)
            
            
               Пряк управленски интерес по отношение на риболова в югозападните води имат Белгия, Испания, Франция, Нидерландия и Португалия. Тези държави членки представиха на Комисията съвместна препоръка, съгласувана с консултативния съвет за югозападните води. Съответните научни организации представиха също така научни становища, които бяха разгледани от Научния, технически и икономически комитет по рибарство (НТИКР). Мерките, включени в съвместната препоръка, са в съответствие с член 15, параграф 6 от Регламент (ЕС) № 1380/2013 и следователно, съгласно член 18, параграф 3 от посочения регламент, следва да бъдат включени в настоящия регламент.
            
         
               (4)
            
            
               Що се отнася до югозападните води, в съответствие с член 15, параграф 1, буква в) от Регламент (ЕС) № 1380/2013, задължението за разтоварване се прилага за видовете, които са определящи за съответния вид риболов, най-късно от 1 януари 2016 г. В съответствие със съвместната препоръка планът за премахване на изхвърления улов следва да обхваща риболова на обикновен морски език, мерлуза и норвежки омар (само в зоните на разпространение на тези запаси, наричани „функционални единици“) в участъци VIIIa, b, d, e на ICES, на норвежки омар в участъци VIIIc и IXa на ICES (само във функционалните единици), на обикновен морски език и писия в участък IXa на ICES, и на мерлуза в участъци VIIIc и IXa на ICES.
            
         
               (5)
            
            
               В съвместната препоръка се предлага за норвежки омар, уловен с тралове в подзони VIII и IX на ICES да се прилага изключение от задължението за разтоварване, тъй като съществуващите научни доказателства сочат вероятен висок процент на оцеляване, като се вземат предвид характеристиките на риболовните уреди, използвани за тези видове, риболовните практики и екосистемата. В оценката си НТИКР стига до заключението, че са необходими повече проучвания, за да се потвърдят наличните резултати, и отбелязва, че такива проучвания се извършват в момента или са запланувани. Поради това изключението следва да бъде включено в регламента за 2016 г. с разпоредба, която изисква засегнатите държави членки да представят допълнителни данни на Комисията, за да може НТИКР да направи цялостна оценка на основанията за изключението.
            
         
               (6)
            
            
               В съвместната препоръка се предвиждат три минимални изключения от задължението за разтоварване за някои риболовни дейности и до определени равнища. Данните, предоставени от държавите членки, бяха прегледани от НТИКР. НТИКР стига до заключението, че съвместната препоръка съдържа обосновани аргументи, свързани с трудностите за увеличаване на селективността, съчетани с прекомерните разходи за обработка на нежелания улов. В контекста на гореизложеното е целесъобразно да се установят минимални изключения в съответствие с процента, предложен в съвместната препоръка, и при равнища, които не надвишават разрешените съгласно член 15, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 1380/2013.
            
         
               (7)
            
            
               Минималното изключение за обикновен морски език до не повече от 5 % от общия му годишен улов от кораби, които ловят този вид в участъци VIIIa и VIIIb с бим тралове и дънни тралове, се основава на факта, че много трудно може да се постигне увеличаване на селективността по практически приложим начин. НТИКР стигна до извода, че съпътстващата информация е достатъчна, за да обоснове исканото изключение. Поради това то следва да бъде включено в настоящия регламент.
            
         
               (8)
            
            
               Минималното изключение за обикновен морски език до не повече от 3 % от общия му годишен улов от кораби, които ловят този вид в участъци VIIIa и VIIIb на ICES с тристенни мрежи и хрилни мрежи, се основава на факта, че много трудно може да се постигне увеличаване на селективността по практически приложим начин. НТИКР стигна до извода, че съпътстващата информация е достатъчна, за да обоснове исканото изключение. Поради това то следва да бъде включено в настоящия регламент.
            
         
               (9)
            
            
               Минималното изключение за мерлуза до не повече от 7 % през 2016 и 2017 г. и до не повече от 6 % през 2018 г. от общия му годишен улов от кораби, които ловят този вид с трал в подзони VIII и IX на ICES се основава на факта, че много трудно може да се постигне увеличаване на селективността по практически приложим начин. Представената съпътстваща информация показва, че увеличаването на селективността при съответните риболовни дейности би довело до загуби на риба, която би могла да се предлага на пазара, а това може да направи риболовните дейности потенциално нерентабилни. Освен това НТИКР посочи, че тази информация следва да бъде допълнена с още проучвания на селективността за съответните риболовни дейности. Поради това изключението следва да бъде включено в регламента с разпоредба, която изисква засегнатите държави членки да представят допълнителни данни на Комисията, за да може НТИКР да направи цялостна оценка на основанията за изключението.
            
         
               (10)
            
            
               Настоящият регламент следва да влезе в сила незабавно след публикуването му, тъй като предвидените в него мерки оказват пряко въздействие върху икономическите дейности, свързани с риболовния сезон на корабите на Съюза, и неговото планиране. Той следва да се прилага от 1 януари 2016 г. с цел да се спазят сроковете, посочени в член 15 от Регламент (ЕС) № 1380/2013. В съответствие с член 15, параграф 6 от посочения регламент настоящият регламент следва да се прилага за не повече от три години,
            
         ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
   Член 1
   Обхват
   В настоящия регламент се определят подробностите по прилагането на предвиденото в член 15, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 1380/2013 задължение за разтоварване, което се отнася за югозападните води, определени в член 4, параграф 2, буква г) от същия регламент, при риболовните дейности, посочени в приложението към настоящия регламент.
   Член 2
   Изключение, свързано със способността за оцеляване
   1.   Изключението от задължението за разтоварване, предвидено в член 15, параграф 4, буква б) от Регламент (ЕС) № 1380/2013 за видове, които според научните данни са с висок процент на оцеляване, се прилага през 2016 г. за норвежки омар (Nephrops norvegicus), уловен в подзони VIII и IX с тралове (кодове на съоръженията (2): OTB, OTT, PTB, TBN, TBS, TB, OT, PT и TX).
   2.   Държавите членки, които имат пряк управленски интерес по отношение на югозападните води, представят до 1 май 2016 г. допълнителни научни данни, подкрепящи изключението, посочено в параграф 1. Научният, технически и икономически комитет по рибарство (НТИКР) оценява предоставената научна информация до 1 септември 2016 г.
   Член 3
   Минимални изключения
   1.   Чрез дерогация от член 15, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 1380/2013 се разрешава изхвърлянето на улов в следните количества:
   
               а)
            
            
               за обикновен морски език (Solea solea), до не повече от 5 % от общия му годишен улов от кораби, използващи бим трал (код на риболовното съоръжение: TBB) и дънни тралове (кодове на съоръжения: OTB, OTT, PTB, TBN, TBS, TB, OT, PT и TX), които ловят този вид в участъци VIIIa и VIIIb на ICES;
            
         
               б)
            
            
               за обикновен морски език (Solea solea), до не повече от 3 % от общия му годишен улов от кораби, използващи тристенни мрежи и хрилни мрежи (кодове на съоръжения: GNS, GN, GND, GNC, GTN, GTR и GEN), които ловят този вид в участъци VIIIa и VIIIb на ICES;
            
         
               в)
            
            
               за мерлуза (Merluccius merluccius), до не повече от 7 % през 2016 г. и 2017 г. и до не повече от 6 % през 2018 г. от общия му годишен улов от кораби, използващи тралове (кодове на съоръжения: OTT, OTB, PTB, OT, PT, TBN, TBS, TX, SSC, SPR, TB, SDN, SX и SV), които ловят този вид в подзони VIII и IX на ICES.
            
         2.   До 1 май 2016 г. държавите членки с пряк управленски интерес по отношение на югозападните води представят на Комисията допълнителни данни за изхвърляне на улов и всякакви други научни данни в подкрепа на изключението, предвидено в параграф 1, буква в). Научният, технически и икономически комитет по рибарство (НТИКР) оценява представените данни и информация до 1 септември 2016 г.
   Член 4
   Кораби, които са предмет на задължението за разтоварване
   1.   В съответствие с критериите, посочени в приложението към настоящия регламент, държавите членки определят корабите, които са обвързани със задължението за разтоварване за всеки отделен вид риболовна дейност.
   2.   Като използват защитения уебсайт за контрол на Съюза, до 31 декември 2015 г. съответните държави членки представят на Комисията и на останалите държави членки списъците на съдовете, определени съгласно параграф 1, за всяка отделна риболовна дейност, посочена в приложението. Те поддържат тези списъци актуални.
   Член 5
   Влизане в сила
   Настоящият регламент влиза в сила в деня след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
   Той се прилага от 1 януари 2016 г. до 31 декември 2018 г.
   Член 4 се прилага от датата на влизане в сила на настоящия регламент.
   
      Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
      Съставено в Брюксел на 12 октомври 2015 година.
      
         
            За Комисията
         
         
            Председател
         
         Jean-Claude JUNCKER
      
   
   
      (1)  ОВ L 354, 28.1.2013 г., стр. 22.
   
      (2)  Кодовете на съоръженията, използвани в настоящия регламент, са определени от Организацията по прехрана и земеделие на Организацията на обединените нации.
   
      ПРИЛОЖЕНИЕ
      
         Риболовни дейности, които са предмет на задължението за разтоварване:
      
      
                  а)
               
               
                  Риболовни дейности в участъци VIIIa, b, d и e на ICES
                  
                              Риболовна дейност (вид)
                           
                           
                              Код на уреда
                           
                           
                              Описание на риболовния уред
                           
                           
                              Размер на отвора
                           
                           
                              Задължение за разтоварване
                           
                        
                              Обикновен морски език
                              (Solea solea)
                           
                           
                              OTB, OTT, PTB, TBN, TBS, TB, OT, PT, TX
                           
                           
                              Всички дънни тралове
                           
                           
                              Размер на отвора на мрежата между 70 и 100 mm
                           
                           
                              Целият улов на обикновен морски език подлежи на задължение за разтоварване.
                           
                        
                              TBB
                           
                           
                              Всички бим тралове
                           
                           
                              Размер на отвора на мрежата между 70 и 100 mm
                           
                        
                              GNS, GN, GND, GNC, GTN, GTR, GEN
                           
                           
                              Всички тристенни мрежи и хрилни мрежи
                           
                           
                              Размер на отвора на мрежата по-голям или равен на 100 mm
                           
                        
                              Мерлуза
                              (Merluccius merluccius)
                           
                           
                              OTT, OTB, PTB, SDN, OT, PT, TBN, TBS, TX, SSC, SPR, TB, SX, SV
                           
                           
                              Всички дънни тралове и грибове
                           
                           
                              Размер на отвора на мрежата по-голям или равен на 100 mm
                           
                           
                              Целият улов на мерлуза подлежи на задължение за разтоварване.
                           
                        
                              LL, LLS
                           
                           
                              Всички парагади
                           
                           
                              Всички
                           
                        
                              GNS, GN, GND, GNC, GTN, GEN
                           
                           
                              Всички хрилни мрежи
                           
                           
                              Размер на отвора на мрежата по-голям или равен на 100 mm
                           
                        
                              Норвежки омар (Nephrops norvegicus)
                              само в рамките на функционални единици
                           
                           
                              OTB, OTT, PTB, TBN, TBS, TB, OT, PT, TX
                           
                           
                              Всички дънни тралове
                           
                           
                              Размер на отвора на мрежата по-голям или равен на 70 mm
                           
                           
                              Целият улов на норвежки омар подлежи на задължение за разтоварване.
                           
                        
            
                  б)
               
               
                  Риболовни дейности в участъци VIIIc и IXa на ICES
                  
                              Риболовна дейност (вид)
                           
                           
                              Код на уреда
                           
                           
                              Описание на риболовния уред
                           
                           
                              Размер на отвора
                           
                           
                              Задължение за разтоварване
                           
                        
                              Норвежки омар
                              (Nephrops norvegicus)
                              само в рамките на функционални единици
                           
                           
                              OTB, PTB, OTT, TBN, TBS, OT, PT, TX, TB
                           
                           
                              Всички дънни тралове
                           
                           
                              Размер на отвора на мрежата по-голям или равен на 70 mm
                           
                           
                              Целият улов на норвежки омар подлежи на задължение за разтоварване.
                           
                        
                              Мерлуза
                              (Merluccius merluccius)
                           
                           
                              OTT, OTB, PTB, OT, PT, TBN, TBS, TX, SSC, SPR, TB, SDN, SX, SV
                           
                           
                              Всички дънни тралове и грибове
                           
                           
                              Кораби, които отговарят на следните кумулативни критерии:
                              
                                          1.
                                       
                                       
                                          Използват мрежа с размер на отвора по-голям или равен на 70 mm
                                       
                                    
                                          2.
                                       
                                       
                                          Общото разтоварено на сушата количество мерлуза в периода 2013/2014 г. се състои от: повече от 10 % от всички разтоварени видове и повече от 10 метрични тона.
                                       
                                    
                           
                              Целият улов на мерлуза подлежи на задължение за разтоварване.
                           
                        
                              GNS, GN, GND, GNC, GTN, GEN
                           
                           
                              Всички хрилни мрежи
                           
                           
                              Кораби, които отговарят на следните кумулативни критерии:
                              
                                          1.
                                       
                                       
                                          Използват мрежа с размер на отвора между 80 и 99 mm
                                       
                                    
                                          2.
                                       
                                       
                                          Общото разтоварено количество мерлуза в периода 2013/2014 г. се състои от повече от 10 % от всички разтоварени видове и повече от 10 метрични тона.
                                       
                                    
                        
                              LL, LLS
                           
                           
                              Всички парагади
                           
                           
                              Кораби, които отговарят на следните кумулативни критерии:
                              
                                          1.
                                       
                                       
                                          Размер на куката, по-голям от 3,85 ± 1,15 дължина и 1,6 ± 0,4 широчина
                                       
                                    
                                          2.
                                       
                                       
                                          Общото разтоварено количество мерлуза в периода 2013/2014 г. се състои от повече от 10 % от всички разтоварени видове и повече от 10 метрични тона.
                                       
                                    
                        
            
                  в)
               
               
                  Риболовни дейности в участък IXa на ICES
                  
                              Риболовна дейност (вид)
                           
                           
                              Код на уреда
                           
                           
                              Описание на риболовния уред
                           
                           
                              Размер на отвора
                           
                           
                              Задължение за разтоварване
                           
                        
                              Обикновен морски език (Solea solea) и писия (Pleuronectes platessa)
                           
                           
                              GNS, GN, GND, GNC, GTN, GTR, GEN
                           
                           
                              Всички тристенни мрежи и хрилни мрежи
                           
                           
                              Размер на отвора на мрежата по-голям или равен на 100 mm
                           
                           
                              Целият улов на обикновен морски език и писия подлежи на задължение за разтоварване.