CELEX: 52007PC0216
Language: et
Date: 2007-04-25 00:00:00
Title: Soovitus Nõukogu otsus Bulgaaria ja Rumeenia ühinemise kohta Euroopa Liidu lepingu artikli K.3 alusel koostatud tolliasutuste vastastikuse abi ja koostöö 18. detsembri 1997. aasta konventsiooniga

Tähtis õiguslik teade

|

52007PC0216

Soovitus Nõukogu otsus Bulgaaria ja Rumeenia ühinemise kohta Euroopa Liidu lepingu artikli K.3 alusel koostatud tolliasutuste vastastikuse abi ja koostöö 18. detsembri 1997. aasta konventsiooniga  /* KOM/2007/0216 lõplik - CNS 2007/0073 */  

	[pic] | EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON |Brüssel 25.4.2007KOM(2007) 216 lõplik2007/0073 (CNS)SoovitusNÕUKOGU OTSUSBulgaaria ja Rumeenia ühinemise kohta Euroopa Liidu lepingu artikli K.3 alusel koostatud tolliasutuste vastastikuse abi ja koostöö 18. detsembri 1997. aasta konventsiooniga(komisjoni esitatud)SELETUSKIRIBulgaaria ja Rumeenia 2005. aasta ühinemisaktiga[1] nähakse ette lihtsustatud süsteem Bulgaaria ja Rumeenia ühinemiseks konventsioonidega (ja protokollidega), mille liikmesriigid on sõlminud Euroopa Liidu lepingu artikli 34 (varem Euroopa Liidu lepingu artikkel K.3) või EÜ asutamislepingu artikli 293 alusel. Erinevalt varasemast ei ole enam vaja pidada läbirääkimisi ega sõlmida ühinemisprotokolle nende konventsioonidega (mis tähendaks ratifitseerimist 27 riigis): ühinemisakti artikli 3 lõikes 3 on sätestatud, et Bulgaaria ja Rumeenia ühinevad konventsioonide ja protokollidega ühinemisakti kaudu.Ühinemisakti artikli 3 lõigetes 3 ja 4 on selleks sätestatud, et nõukogu võtab vastu otsuse, et määrata kindlaks kuupäev, alates millest kõnealused konventsioonid jõustuvad Bulgaaria ja Rumeenia suhtes, ning teha neis konventsioonides kõik kahe uue liikmesriigi ühinemise tõttu vajalikud kohandused (mille hulka kuulub igal juhul konventsioonide vastuvõtmine bulgaaria ja rumeenia keeles, et need versioonid saaks olla võrdselt autentsed). Nõukogu tegutseb komisjon soovitusel, olles konsulteerinud Euroopa Parlamendiga.Ühinemisakti I lisas on loetletud seitse justiits- ja siseküsimustega seotud konventsiooni ja protokolli.Nimekirja kuulub ka Euroopa Liidu lepingu artikli K.3 alusel koostatud tolliasutuste vastastikuse abi ja koostöö 18. detsembri 1997. aasta konventsioon.Käesolev komisjoni soovitus nõukogu otsuse kohta on suunatud kohanduste tegemisele Bulgaaria ja Rumeenia ühinemise tõttu eespool nimetatud konventsiooniga vastavalt ühinemisakti artikli 3 lõikele 4.2007/0073 (CNS)SoovitusNÕUKOGU OTSUSBulgaaria ja Rumeenia ühinemise kohta Euroopa Liidu lepingu artikli K.3 alusel koostatud tolliasutuste vastastikuse abi ja koostöö 18. detsembri 1997. aasta konventsioonigaEUROOPA LIIDU NÕUKOGU,võttes arvesse Euroopa Liidu asutamislepingut,võttes arvesse Bulgaaria ja Rumeenia ühinemislepingut,võttes arvesse Bulgaaria ja Rumeenia ühinemisakti (edaspidi „ühinemisakt”), eriti selle artikli 3 lõiget 4,võttes arvesse komisjoni soovitust,[2]võttes arvesse Euroopa Parlamendi arvamust[3]ning arvestades järgmist:(1) Euroopa Liidu lepingu artikli K.3 alusel koostatud tolliasutuste vastastikuse abi ja koostöö konventsioonile (edaspidi „tolliasutuste vastastikuse abi ja koostöö konventsioon”) kirjutati alla 18. detsembril 1997. aastal Brüsselis ja see jõustub 90 päeva pärast teatise saamist viimaselt seda formaalselt täitvalt liikmesriigilt, mis oli Euroopa Liidu liige ajal, mil võeti vastu nõukogu akt, millega koostati kõnealune konventsioon.(2) Vastavalt tolliasutuste vastastikuse abi ja koostöö konventsiooni artikli 32 lõikele 4 võib iga liikmesriik konventsiooni artikli 32 lõikes 2 viidatud teatise esitamise teel kuni konventsiooni jõustumiseni või hiljem deklareerida, et tema seisukohast kehtib kõnealune konventsioon tema suhete kohta samasuguse deklaratsiooni esitanud liikmesriikidega.(3) Tšehhi Vabariik, Eesti, Küpros, Läti, Leedu, Ungari, Poola, Sloveenia ja Slovakkia on oma ühinemise järel hoiule andnud oma ühinemiskirjad ühinemiseks tolliasutuste vastastikuse abi ja koostöö konventsiooniga.(4) Ühinemisakti artikli 3 lõikes 3 on sätestatud, et Bulgaaria ja Rumeenia ühinevad konventsioonidega ja protokollidega, mis on sõlmitud liikmesriikide vahel ning loetletud ühinemisakti I lisas, mis sisaldab muuhulgas ka tolliasutuste vastastikuse abi ja koostöö konventsiooni. Need jõustuvad Bulgaarias ja Rumeenias nõukogu määratud kuupäeval.(5) Ühinemisakti artikli 3 lõike 4 kohaselt teeb nõukogu kõnealuste konventsioonidega ja protokollidega ühinemise tõttu nõutavad kohandused,ON TEINUD JÄRGMISE OTSUSE:Artikkel 11. Tolliasutuste vastastikuse abi ja koostöö konventsiooni muudetakse järgmiselt:Artikli 31 lõige 1 „Territoriaalne kohaldatavus” asendatakse järgmisega:" 1. Käesolevat konventsiooni kohandatakse ühenduse tolliterritooriumi moodustavate liikmesriikide territooriumi suhtes, samuti Saksamaa Liitvabariigi suhtes, Helgolandi saare, Büsingeni territooriumi (Saksamaa Liitvabariigi ja Šveitsi Konföderatsiooni vahelise 23. novembri 1964. aasta lepingu (Büsingen am Hochrheini kommuuni kaasamise kohta Šveitsi Konföderatsiooni tolliterritooriumisse) või selle kehtiva versiooni raames ja kohaselt) suhtes ja Itaalia Vabariigi puhul Livigno ja Campione d'Italia haldusüksuse suhtes ning liikmesriikide territooriumide territoriaalvete, sisemere ja õhuruumi suhtes."Artikkel 2Tolliasutuste vastastikuse abi ja koostöö konventsioon, mida on muudetud käesoleva otsusega, jõustub Bulgaarias ja Rumeenias konventsiooni jõustumise kuupäeval, ilma et see piiraks tolliasutuste vastastikuse abi ja koostöö konventsiooni artikli 32 lõike 4 kohaldamist.Artikkel 3Tolliasutuste vastastikuse abi ja koostöö konventsiooni bulgaaria- ja rumeeniakeelne tekst, mis on lisatud käesolevale otsusele, on autentsed samadel tingimustel kui tolliasutuste vastastikust abi ja koostööd käsitleva konventsiooni tekst muudes ELi ametlikes keeltes.Artikkel 4Käesolev otsus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas .Brüssel, […]Nõukogu nimeleesistujaLISA Tolliasutuste vastastikuse abi ja koostöö konventsiooni tekst bulgaaria ja rumeenia keeles.[1] ELT 2005 L 157, lk 203.[2] ELT C […], […], lk […].[3] ELT C […], […], lk […].