CELEX: 32012D0174
Language: da
Date: 2012-03-23 00:00:00
Title: Rådets afgørelse 2012/174/FUSP af 23. marts 2012 om ændring af fælles aktion 2008/851/FUSP om Den Europæiske Unions militæroperation med henblik på at bidrage til at afskrække fra, forebygge og bekæmpe piratvirksomhed og væbnede røverier ud for Somalias kyster

27.3.2012   
            
            
               DA
            
            
               Den Europæiske Unions Tidende
            
            
               L 89/69
            
         RÅDETS AFGØRELSE 2012/174/FUSP
   af 23. marts 2012
   om ændring af fælles aktion 2008/851/FUSP om Den Europæiske Unions militæroperation med henblik på at bidrage til at afskrække fra, forebygge og bekæmpe piratvirksomhed og væbnede røverier ud for Somalias kyster
   RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
   under henvisning til traktaten om Den Europæiske Union, særlig artikel 42, stk. 4, og artikel 43, stk. 2,
   under henvisning til forslag fra Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik, og
   ud fra følgende betragtninger:
   
               (1)
            
            
               Rådet vedtog den 10. november 2008 fælles aktion 2008/851/FUSP (1).
            
         
               (2)
            
            
               Rådet vedtog den 8. december 2009, den 30. juli 2010 og den 7. december 2010 henholdsvis afgørelse 2009/907/FUSP (2), afgørelse 2010/437/FUSP (3) og afgørelse 2010/766/FUSP (4) om ændring af fælles aktion 2008/851/FUSP.
            
         
               (3)
            
            
               Rådet vedtog den 14. november 2011 en strategiramme for Afrikas Horn med det formål at udvikle en omfattende strategi vedrørende de problemer, der har sit udspring i Afrikas Horn. Kampen mod pirateri er et led i disse bestræbelser.
            
         
               (4)
            
            
               Piratvirksomhed og væbnede røverier på og ud for Somalias kyster truer fortsat skibsfarten i området og især leveringen af fødevarehjælp til den somaliske befolkning fra Verdensfødevareprogrammet og genererer pengestrømme, over for hvilke der bør gøres en yderligere indsats.
            
         
               (5)
            
            
               Den EU-militæroperation, der er nævnt i fælles aktion 2008/851/FUSP (»Atalanta«) bør forlænges indtil den 12. december 2014.
            
         
               (6)
            
            
               Det er også nødvendigt at fastsætte det finansielle referencegrundlag til dækning af fællesudgifterne i forbindelse med Atalanta for perioden fra den 13. december 2012 til den 12. december 2014.
            
         
               (7)
            
            
               De Forenede Nationers (FN) Sikkerhedsråd vedtog den 16. december 2008 resolution 1851 (2008) om situationen i Somalia, der bemyndigede stater og regionale organisationer, der samarbejder om bekæmpelse af piratvirksomhed og væbnede røverier ud for Somalias kyster, og som den føderale overgangsregering (TFG) i Somalia har givet FN's generalsekretær forhåndsmeddelelse om, til at iværksætte alle nødvendige foranstaltninger, der er passende i Somalia, for at dæmme op for piratvirksomhed og væbnede røverier til søs, forudsat at sådanne foranstaltninger iværksættes i overensstemmelse med gældende humanitær folkeret og international menneskerettighedslovgivning.
            
         
               (8)
            
            
               Den 22. november 2011 vedtog FN's Sikkerhedsråds resolution 2020 (2011) om forlængelse af bemyndigelserne i punkt 10 i resolution 1846 (2008) og punkt 6 i resolution 1851 (2008).
            
         
               (9)
            
            
               Ved skrivelse af 20. februar 2012 fremsatte EU et tilbud til TFG om udvidet samarbejde, der supplerede det tilbud, der blev givet ved skrivelse af 30. oktober 2008.
            
         
               (10)
            
            
               TFG meddelte FN's generalsekretær ved skrivelse af 1. marts 2012 det tilbud, EU havde givet, i overensstemmelse med punkt 6 i FN's Sikkerhedsråds resolution 1851 (2008) og punkt 9 i FN's Sikkerhedsråds resolution 2020 (2011).
            
         
               (11)
            
            
               Det er nødvendigt at udvide Atalantas indsatsområde for at inddrage Somalias indre farvande og Somalias landområde.
            
         
               (12)
            
            
               Det er også nødvendigt at fastsætte de betingelser, på hvilke mistænkte, der arresteres og tilbageholdes i indre farvande eller territorialfarvande, der tilhører andre stater end Somalia, kan overføres.
            
         
               (13)
            
            
               Fælles aktion 2008/851/FUSP bør ændres i overensstemmelse hermed —
            
         VEDTAGET FØLGENDE AFGØRELSE:
   Artikel 1
   I fælles aktion 2008/851/FUSP foretages følgende ændringer:
   
               1)
            
            
               Artikel 1 affattes således:
               »Artikel 1
               Mission
               1.   Den Europæiske Union (EU) gennemfører en militæroperation til støtte for De Forenede Nationers (FN) Sikkerhedsråds resolution 1814 (2008), 1816 (2008), 1838 (2008) 1846 (2008) og 1851 (2008) i overensstemmelse med de foranstaltninger, det i tilfælde af piratvirksomhed er tilladt at træffe i henhold til artikel 100 og flere følgende bestemmelser i De Forenede Nationers havretskonvention undertegnet i Montego Bay den 10. december 1982 (i det følgende benævnt »FN's havretskonvention«), og navnlig gennem aftaler indgået med tredjestater (»Atalanta«) med henblik på at bidrage til at
               
                           —
                        
                        
                           beskytte de fartøjer fra WFP, der transporterer fødevarehjælp til Somalias fordrevne befolkningsgrupper, i overensstemmelse med mandatet i FN's Sikkerhedsråds resolution 1814 (2008) og
                        
                     
                           —
                        
                        
                           beskytte sårbare fartøjer, der befinder sig ud for Somalias kyster, samt afskrække fra, forebygge og bekæmpe piratvirksomhed og væbnede røverier ud for Somalias kyster, i overensstemmelse med mandatet i FN's Sikkerhedsråds resolution 1846 (2008) og 1851 (2008).
                        
                     2.   Indsatsområdet for de styrker, der deployeres med henblik herpå, skal bestå af Somalias kystområde og Somalias indre farvande samt havområderne ud for Somalias kyster og nabolandene i Det Indiske Ocean i overensstemmelse med det politiske mål for en maritim EU-operation, således som det er fastlagt i det krisestyringskoncept, som Rådet godkendte den 5. august 2008.
               3.   Atalanta skal desuden bidrage til overvågningen af fiskeri ud for Somalias kyster.«
            
         
               2)
            
            
               Artikel 2 ændres således:
               
                           a)
                        
                        
                           Litra a) affattes således:
                           
                                       »a)
                                    
                                    
                                       yder beskyttelse til fartøjer chartret af WFP, herunder i form af tilstedeværelse om bord på de berørte fartøjer af væbnede elementer fra Atalanta, også når de sejler i Somalias territorialfarvande og i indre farvande«.
                                    
                                 
                     
                           b)
                        
                        
                           Litra c) affattes således:
                           
                                       »c)
                                    
                                    
                                       overvåger områderne ud for Somalias kyster, herunder dets territorialfarvande og indre farvande, der udgør en risiko for aktiviteter til søs, særligt skibstrafikken«.
                                    
                                 
                     
                           c)
                        
                        
                           Litra f) affattes således:
                           
                                       »f)
                                    
                                    
                                       etablerer forbindelser med organisationer og enheder samt de stater,der arbejder i regionen for at bekæmpe piratvirksomhed og væbnede røverier ud for Somalias kyster, navnlig marinestyrken »Combined Task Force 151«, der handler inden for rammerne af operation »Varig Frihed«.«
                                    
                                 
                     
         
               3)
            
            
               Artikel 12 affattes således:
               »Artikel 12
               Overførsel af pågrebne og tilbageholdte personer med henblik på udøvelse af domstolskompetencen
               1.   på grundlag af Somalias samtykke til, at medlemsstater eller tredjestater udøver deres domstolskompetence, på den ene side og artikel 105 i FN's havretskonvention på den anden side, overføres personer, der som omhandlet i artikel 101 og 103 i De Forenede Nationers havretskonvention mistænkes for at have til hensigt at begå, for at begå eller for at have begået piratvirksomhed eller væbnede røverier, og som pågribes og tilbageholdes med henblik på foretagelse af retsforfølgning, i Somalias territorialfarvande eller indre farvande eller på åbent hav, samt de genstande, der er anvendt til at udføre disse handlinger, til:
               
                           —
                        
                        
                           de kompetente myndigheder i den medlemsstat eller i den tredjestat, som deltager i operationen, hvis flag det fartøj, der har foretaget pågribelsen, fører, eller
                        
                     
                           —
                        
                        
                           hvis denne stat ikke kan eller ikke ønsker at udøve sin domstolskompetence, til en medlemsstat eller enhver tredjestat, der ønsker at udøve sin domstolskompetence i forhold til de ovennævnte personer eller genstande.
                        
                     2.   Personer, der mistænkes for som omhandlet i artikel 101 og 103 i De Forenede Nationers havretskonvention at have til hensigt at begå, for at begå eller for at have begået piratvirksomhed eller væbnede røverier, og som pågribes og tilbageholdes, med henblik på foretagelse af retsforfølgning, af Atalanta i territorialfarvandene, i de indre farvande eller i arkipelagfarvande, der tilhører andre stater i regionen efter aftale med disse stater, samt genstande, der er anvendt til at udføre disse handlinger, kan overføres til den pågældende stats kompetente myndigheder eller med den pågældende stats samtykke til en anden stats kompetente myndigheder.
               3.   Ingen af de i stk. 1 og 2 nævnte personer kan overføres til en tredjestat, medmindre betingelserne for en sådan overførsel er aftalt med den pågældende tredjestat under iagttagelse af gældende international ret, navnlig de internationale menneskerettigheder, særligt for at sikre, at ingen underkastes dødsstraf, tortur eller anden form for grusom, umenneskelig eller nedværdigende behandling.«
            
         
               4)
            
            
               I artikel 14 tilføjes følgende stykke:
               »3.   Det finansielle referencegrundlag for de fælles udgifter til EU-militæroperationen for perioden 13. december 2012 til 12. december 2014 beløber sig til 14,9 mio. EUR. Den procentdel af referencebeløbet, der er omhandlet i artikel 25, stk. 1, i afgørelse 2011/871/FUSP er 0 %.«
            
         
               5)
            
            
               Artikel 16, stk. 3, affattes således:
               »3.   EU-militæroperationen ophører den 12. december 2014.«
            
         Artikel 2
   Denne afgørelse træder i kraft på datoen for vedtagelsen.
   
      Udfærdiget i Bruxelles, den 23. marts 2012.
      
         
            På Rådets vegne
         
         C. ASHTON
         
            Formand
         
      
   
   
      (1)  EUT L 301 af 12.11.2008, s. 33.
   
      (2)  EUT L 322 af 9.12.2009, s. 27.
   
      (3)  EUT L 210 af 11.8.2010, s. 33.
   
      (4)  EUT L 327 af 11.12.2010, s. 49.