CELEX: 52000PC0295
Language: fi
Date: 2000-05-22
Title: Ehdotus neuvoston direktiivi 25 päivänä helmikuuta 1992 annetun neuvoston direktiivin 92/12/ETY muuttamisesta muista jäsenvaltioista Ruotsiin tuotuihin valmisteveron alaisiin tuotteisiin sovellettavien väliaikaisten määrällisten rajoitusten osalta

Avis juridique important

|

52000PC0295

Ehdotus neuvoston direktiivi 25 päivänä helmikuuta 1992 annetun neuvoston direktiivin 92/12/ETY muuttamisesta muista jäsenvaltioista Ruotsiin tuotuihin valmisteveron alaisiin tuotteisiin sovellettavien väliaikaisten määrällisten rajoitusten osalta  /* KOM/2000/0295 lopull. - CNS 2000/0118 */  

Virallinen lehti nro C 311 E , 31/10/2000 s. 0238 - 0239

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI 25 päivänä helmikuuta 1992 annetun neuvoston direktiivin 92/12/ETY muuttamisesta muista jäsenvaltioista Ruotsiin tuotuihin valmisteveron alaisiin tuotteisiin sovellettavien väliaikaisten määrällisten rajoitusten osalta(komission esittämä)PERUSTELUT1. taustaaSisämarkkinoiden periaatteiden mukaisesti yksityishenkilöt voivat tuoda rajoituksetta valmisteveron alaisia tuotteita jäsenvaltiosta toiseen sillä ehdolla, että he ovat hankkineet tuotteet omaan käyttöönsä ja kuljettaneet ne itse. Sisämarkkinoiden perusperiaate on, että kansalaisilla on oikeus kuljettaa omaan käyttöönsä hankkimiaan tuotteita kaikkialla yhteisössä ilman, että niistä kannetaan uusia arvonlisä- tai valmisteveroja.Väliaikainen poikkeus näihin periaatteisiin on voimassa Tanskan, Suomen ja Ruotsin osalta, jotka voivat soveltaa rajoituksia yksityishenkilöiden maahan tuomien tiettyjen valmisteveron alaisten tuotteiden määrään. Rajat ylittäviltä määrin edellä mainitut valtiot voivat kantaa valmisteveroa sekä suorittaa tarvittavat tarkastukset kyseessä olevien tuotteiden osalta.Kyseiset poikkeukset Suomelle ja Tanskalle sallivan 30 päivänä joulukuuta 1996 annetun direktiivin 96/99/EY voimassaoloaika päättyy vuoden 2003 lopussa, johon mennessä kyseiset rajoitukset on poistettava asteittain. Samalla direktiivillä Ruotsille annettiin oikeus soveltaa määrällisiä rajoituksia valmistettuun tupakkaan ja alkoholijuomiin ainoastaan 30 kesäkuuta 2000 asti "sillä edellytyksellä, että noudatetaan direktiivin 77/388/ETY 28 1 artiklan artiklassa säädettyä tarkistusmenettelyä". Komissio oli ehdottanut Ruotsille samaa menettelyä kuin Suomelle ja Tanskalle, mutta tuolloin Ruotsi ei voinut sitoutua myönnetyn poikkeuksen lopulliseen päättymispäivämäärään, ja Ruotsin osalta päädyttiin kompromissiin, jonka mukaan päättymispäivä on aikaisempi, mutta joka antaa mahdollisuuden tarkistusmenettelyyn.2. ruotsin pyyntöRuotsin hallitus on pyytänyt rajoituksien soveltamisoikeuden pidentämistä 1 päivästä heinäkuuta 2000 31 päivään joulukuuta 2003, mikä yhdenmukaistaisi Ruotsille myönnetyn poikkeuksen määräajan Suomelle ja Tanskalle myönnettyjen poikkeuksien määräajan kanssa. Pyyntö perustuu kansanterveyttä koskevaan huoleen. Ruotsissa vallitsevien erityisten olosuhteiden vuoksi Ruotsin hallitus tarvitsee lisää aikaa harjoittamansa alkoholipolitiikan mukauttamiseksi ja kokee, että matkustajia koskevien yhteisön sisäisten rajoitusten rajoitettu jatkoaika on tarpeen. Samassa yhteydessä Ruotsin hallitus ehdottaa määrällisten rajoitusten asteittaista väljentämistä 1. heinäkuuta 2000 ja 31. joulukuuta 2003 välisellä ajalla.3. selvitysRuotsin soveltamat rajoitukset, samalla tavoin kuin Suomen ja Tanskan soveltamat rajoitukset, poikkeavat henkilöiden ja tavaroiden vapaan liikkuvuuden periaatteista. Tämän lisäksi niiden soveltaminen voi johtaa kaksinkertaiseen verotukseen. Ruotsin kansalainen, joka on ostanut valmisteveron sisältämiä alkoholi- tai tupakkatuotteita oleskelunsa aikana muussa jäsenvaltiossa, saattaa joutua jälleen maksamaan valmisteveron tuodessaan kyseiset tavarat Ruotsiin. Tällaisten rajoitusten soveltamisala ja kesto olisi periaatteessa rajoitettava siihen, mikä on ehdottomasti välttämätöntä, jotta kyseessä olevat jäsenvaltiot kykenisivät mukautumaan sisämarkkinoiden vaatimuksiin.Komissio jakaa Ruotsin hallituksen esille tuoman kansanterveyttä koskevan, erityisesti alkoholin väärinkäyttöön liittyvän huolen, mutta on sitä mieltä, ettei kyseinen huoli oikeuta matkustajia koskevien rajoitusten väliaikaiseen laajentamiseen. Alkoholin väärinkäyttöä olisi torjuttava ehkäisevillä toimenpiteillä, kasvatustoimenpiteillä sekä toimenpiteillä, jotka keskittyvät ongelmaryhmiin kaikkia kuluttajia rankaisevien toimenpiteiden sijasta.Neuvosto, joka Ruotsin pyynnöstä keskusteli asiasta talous- ja valtiovarainministerien (ECOFIN) kokouksessa 13. maaliskuuta 2000, tuki Ruotsin pyyntöä sillä edellytyksellä, että tämän katsotaan merkitsevän Ruotsin tilanteen yhdenmukaistamista Suomen ja Tanskan tilanteiden kanssa. Ottaen huomioon neuvoston kannan sekä sen, että Ruotsin pyynnössä esitetään lopullinen päättymispäivämäärä (vuoden 2003 loppu) ja pois suljetaan mahdollinen voimassaolon jatkaminen kyseisen päivämäärän jälkeen, komissio voi ehdottaa rajoitettua jatkoaikaa Ruotsille myönnettyyn poikkeukseen. Ruotsin ehdotuksen mukaisesti poikkeukselle myönnettyyn jatkoaikaan olisi liitettävä määrällisten rajoitusten asteittainen väljentäminen Ruotsin kansanterveyttä ja valmisteveroa koskevan politiikan vähittäiseksi mukauttamiseksi sisämarkkinoiden vaatimuksiin.2000/0118 (CNS)Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI 25 päivänä helmikuuta 1992 annetun neuvoston direktiivin 92/12/ETY muuttamisesta muista jäsenvaltioista Ruotsiin tuotuihin valmisteveron alaisiin tuotteisiin sovellettavien väliaikaisten määrällisten rajoitusten osaltaEUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 93 artiklan,ottaa huomioon komission ehdotuksen [1],[1]  EYVL C ...ottaa huomioon Euroopan parlamentin lausunnon [2],[2]  EYVL C ...ottaa huomioon talous- ja sosiaalikomitean lausunnon [3],[3]  EYVL C ...sekä katsoo seuraavaa:(1) Valmisteveron alaisia tuotteita koskevasta yleisestä järjestelmästä sekä näiden tuotteiden hallussapidosta, liikkumisesta ja valvonnasta 25 päivänä helmikuuta 1992 annetun neuvoston direktiivin 92/12/ETY [4], 26 artiklan 3 kohdassa myönnetään Ruotsille oikeus edelleen soveltaa 30 päivään kesäkuuta 2000 Ruotsin liittymisasiakirjassa vahvistettuja yksityishenkilöiden Ruotsin alueelle omaan käyttöönsä ilman ylimääräistä valmisteveroa tuomia alkoholijuomia ja valmistettua tupakkaa koskevia määrällisiä rajoituksia.[4]  EYVL L 76, 23.3.1992, s. 1. Direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna direktiivillä 96/99/EY (EYVL L 8, 11.1.1997, s. 12).(2) Kyseinen poikkeus myönnettiin, koska rajattomassa Euroopassa, jossa valmisteverokannat vaihtelevat suuresti, kaikkien valmisteveroja koskevien rajoitusten välitön poistaminen olisi haitallisesti suunnannut kauppaa ja tuloja toisaalle sekä vääristänyt kilpailua Ruotsissa, joka on perinteisesti kantanut näistä tuotteista korkeita valmisteveroja, koska kyseiset tuotteet ovat merkittävä tulonlähde, sekä terveydellisistä ja sosiaalisista syistä.(3) Suomi ja Tanska saavat soveltaa samanlaisia rajoituksia 31 päivään joulukuuta 2003.(4) Ruotsi on pyytänyt oikeutta jatkaa kyseisten rajoitusten soveltamista Suomelle ja Tanskalle myönnetyn määräajan verran, sillä Ruotsi tarvitsee lisää aikaa alkoholipolitiikkansa mukauttamiseksi tilanteeseen, jossa kyseisiä rajoituksia ei ole.(5) Samalla Ruotsi sitoutuu useita välivaiheita noudattaen väljentämään Ruotsin alueelle muista jäsenvaltioista tuotavia alkoholijuomia ja valmistettua tupakkaa koskevia nykyisiä määrällisiä rajoituksia Ruotsin käytännön vaiheittaiseksi yhdenmukaistamiseksi direktiivin 92/12/ETY 8 ja 9 artiklassa vahvistettujen säännösten kanssa sekä sen varmistamiseksi, että kyseisiä tuotteita koskevat rajoitukset poistetaan kokonaan 31 päivään joulukuuta 2003 mennessä.(6) 26 artiklan säännökset muodostavat poikkeuksen sisämarkkinoiden perusperiaatteisiin, toisin sanoen unionin kansalaisten oikeuteen kuljettaa kaikkialla yhteisössä omaan käyttöönsä hankkimiaan tuotteita joutumatta maksamaan uusia valmisteveroja, mistä johtuen on tarpeen rajoittaa kyseisen poikkeuksen vaikutukset mahdollisimman vähäisiksi.(7) Tämän vuoksi on aiheellista myöntää Ruotsille lisää sopeutumisaikaa jatkamalla direktiivin 92/12/ETY 26 artiklan 3 kohdassa vahvistettua määräaikaa 31 päivään joulukuuta 2003 ilman uusimismahdollisuutta sekä määrittää rajoitusten täydellistä poistamista kyseisenä päivänä edeltävät rajoitusten vaiheittaiseen vapauttamiseen liittyvät välivaiheet,ON ANTANUT TÄMÄN DIREKTIIVIN:1 artiklaMuutetaan direktiiviä 96/12/ETY seuraavasti:(1) Korvataan artiklan 26 3 kohta seuraavasti:"3. Ruotsi valtuutetaan soveltamaan liitteessä mainittuja alkoholijuomia ja valmistettua tupakkaa koskevia määrällisiä rajoituksia, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 8 artiklan soveltamista.Valtuutus koskee niitä alkoholijuomien ja valmistetun tupakan määriä, joita yksityishenkilöt saavat tuoda Ruotsin alueelle omaan käyttöönsä ilman ylimääräistä valmisteveroa.Valtuutus on voimassa 31 päivään joulukuuta 2003 asti."(2) . Lisätään tämän direktiivin liitteenä oleva liite.2 artiklaJäsenvaltioiden on saatettava tämän direktiivin noudattamisen edellyttämät lait, asetukset ja hallinnolliset määräykset voimaan viimeistään 1 päivänä heinäkuuta 2000. Niiden on ilmoitettava tästä komissiolle viipymättä.Näissä jäsenvaltioiden antamissa säädöksissä on viitattava tähän direktiiviin tai niihin on liitettävä tällainen viittaus, kun ne virallisesti julkaistaan. Jäsenvaltioiden on säädettävä siitä, miten viittaukset tehdään.3 artiklaTämä direktiivi tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.4 artiklaTämä direktiivi on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.Tehty Brysselissä päivänä kuuta.Neuvoston puolestaPuheenjohtajaLIITE"Liite  Artikla 26(3)Alkoholijuomien ja valmistetun tupakan määrät, jotka yksityishenkilöt saavat tuoda Ruotsin alueelle omaan käyttöönsä ilman ylimääräistä valmisteveroaAlkoholijuomat&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;Valmistettu tupakka//  1 päivästä heinäkuuta 2000Savukkeet taipikkusikarit taisikarit taipiippu- ja savuketupakka  //  400200100550 g