CELEX: 21981A0318(07)
Language: nl
Date: 1981-03-18 00:00:00
Title: Protocol inzake de in 1981 toe te passen regeling in het kader van het door de Associatieraad EEG-Cyprus op 24 november 1980 genomen besluit aangaande het proces van overgang naar de tweede etappe van de Associatieovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Cyprus

Avis juridique important

|

21981A0318(07)

Protocol inzake de in 1981 toe te passen regeling in het kader van het door de Associatieraad EEG-Cyprus op 24 november 1980 genomen besluit aangaande het proces van overgang naar de tweede etappe van de Associatieovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Cyprus  

Publicatieblad Nr. L 174 van 30/06/1981 blz. 0028

++++PROTOCOL  INZAKE DE IN 1981 TOE TE PASSEN REGELING IN HET KADER VAN HET DOOR DE ASSOCIATIERAAD EEG-CYPRUS OP 24 NOVEMBER 1980 GENOMEN BESLUIT AANGAANDE HET PROCES VAN OVERGANG NAAR DE TWEEDE ETAPPE VAN DE ASSOCIATIEOVEREENKOMST TUSSEN DE EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP EN DE REPUBLIEK CYPRUS  DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,  ENERZIJDS ,  EN  DE REGERING VAN DE REPUBLIEK CYPRUS ,  ANDERZIJDS ,  OVERWEGENDE DAT BIJ HET OP 7 FEBRUARI 1980 ONDERTEKENDE OVERGANGSPROTOCOL BIJ DE OVEREENKOMST WAARBIJ EEN ASSOCIATE TOT STAND WORDT GEBRACHT TUSSEN DE EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP EN DE REPUBLIEK CYPRUS , DE EERSTE ETAPPE VAN DE OVEREENKOMST TOT EN MET 31 DECEMBER 1980 WERD VERLENGD ,  OVERWEGENDE DAT DE ASSOCIATIERAAD IN ZIJN VERGADERING VAN 24 NOVEMBER 1980 TOT DE VOLGENDE CONCLUSIES IS GEKOMEN :   " BEIDE PARTIJEN ZIJN HET EROVER EENS OP 1 JANUARI 1981 HET PROCES VAN OVERGANG NAAR DE TWEEDE ETAPPE VAN DE ASSOCIATIEOVEREENKOMST AAN TE VANGEN . DEZE OVERGANG ZAL ALS VOLGT IN VERSCHILLENDE STADIA GESCHIEDEN :  VOOR HET EINDE VAN HET JAAR MOETEN DE ONDERHANDELINGEN TUSSEN DE GEMEENSCHAP EN CYPRUS OVER EEN AANVULLEND PROTOCOL OM DE HUIDIGE REGELING TOT EN MET 31 DECEMBER 1981 TE VERLENGEN , AFGEROND ZIJN .  VANAF HET BEGIN VAN 1981 VOEREN PARTIJEN ONDERHANDELINGEN OM DE REGELING VAN HET HANDELSVERKEER DIE IN 1982 EN 1983 VAN TOEPASSING ZAL ZIJN , UIT TE WERKEN .  VANAF 1982 ONDERHANDELEN PARTIJEN OVER DE VOORWAARDEN EN WIJZE VAN TENUITVOERLEGGING VAN ARTIKEL 2 , LID 3 , VAN DE ASSOCIATIEOVEREENKOMST EEG-CYPRUS .  DE BEOOGDE VOORDELEN DIENEN DE GEHELE EILANDBEVOLKING TEN GOEDE TE KOMEN " . ;  BESLOTEN UITVOERING TE GEVEN AAN BOVENSTAANDE CONCLUSIES ,  HEBBEN BESLOTEN DIT PROTOCOL TE SLUITEN EN HEBBEN TE DIEN EINDE ALS HUN GEVOLMACHTIGDEN AANGEWEZEN :  DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN :  M . H . J . CH . RUTTEN ,  BUITENGEWOON EN GEVOLMACHTIGD AMBASSADEUR ,  PERMANENT VERTEGENWOORDIGER VAN NEDERLAND ,  VOORZITTER VAN HET COMITE VAN PERMANENTE VERTEGENWOORDIGERS ;  PIERRE DUCHATEAU ,  DIRECTEUR BIJ HET DIRECTORAAT-GENERAAL VOOR BUITENLANDSE BETREKKINGEN VAN DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ;  DE REGERING VAN DE REPUBLIEK CYPRUS :  NICOS AGATHOCLEOUS ,  BUITENGEWOON EN GEVOLMACHTIGD AMBASSADEUR ,  PERMANENTE AFGEVAARDIGDE BIJ DE EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP ,  HOOFD VAN DE MISSIE VAN DE REPUBLIEK CYPRUS ;  DIE , NA OVERLEGGING VAN HUN IN GOEDE EN BEHOORLIJKE VORM BEVONDEN VOLMACHTEN ,  OVEREENSTEMMING HEBBEN BEREIKT OMTRENT DE VOLGENDE BEPALINGEN :  ARTIKEL 1  1 . DE IN 1981 GELDENDE BEPALINGEN ZIJN DIE WELKE ZIJN NEERGELEGD IN DE OVEREENKOMST WAARBIJ EEN ASSOCIATIE TOT STAND WORDT GEBRACHT TUSSEN DE EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP EN DE REPUBLIEK CYPRUS , MET INBEGRIP VAN DIE VAN HET OP 15 SEPTEMBER 1977 ONDERTEKENDE AANVULLEND PROTOCOL EN DIE VAN HET OP 11 MEI 1978 ONDERTEKENDE COMPLEMENTAIR PROTOCOL , AANGEVULD MET DE BEPALINGEN VAN ARTIKEL 2 VAN DIT PROTOCOL .  2 . BEGIN 1981 VANGEN BEIDE PARTIJEN ONDERHANDELINGEN AAN TEN EINDE DE IN 1982 EN 1983 TOE TE PASSEN REGELING VAN HET HANDELSVERKEER VAST TE STELLEN .  ARTIKEL 2  1 . VOOR DE VOLGENDE PRODUKTEN VAN OORSPRONG UIT CYPRUS ZIJN BIJ INVOER IN DE GEMEENSCHAP DE RECHTEN VAN HET GEMEENSCHAPPELIJK DOUANETARIEF VAN TOEPASSING , VERLAAGD MET HET VOOR ELK VAN DEZE PRODUKTEN AANGEGEVEN PERCENTAGE :  NUMMER VAN HET GEMEENSCHAPPELIJK DOUANETARIEF*OMSCHRIJVING*VERLAGINGSPERCENTAGE ( % ) *  07.01*GROENTEN EN MOESKRUIDEN , VERS OF GEKOELD : **  *A . AARDAPPELEN : **  *II . NIEUWE AARDAPPELEN ( PRIMEURS ) : **  *A ) VAN 1 JANUARI TOT EN MET 15 MEI*60*  *B ) VAN 16 MEI TOT EN MET 30 JUNI*55 ( A )*  *G . WORTELEN , RAPEN , KROTEN , SCHORSENEREN , KNOLSELDERIJ , RADIJS EN ANDERE DERGELIJKE EETBARE WORTELEN EN KNOLLEN : **  *EX II . WORTELEN EN RAPEN : **  * - WORTELEN : **  * - VAN 1 JANUARI TOT EN MET 31 MAART*60*  * - VAN 1 APRIL TOT EN MET 15 MEI*60 ( B )*  *S . NIET SCHERP SMAKENDE PEPERS*50 ( C )*  *EX T . ANDERE : **  * - AUBERGINES , VAN 1 OKTOBER TOT EN MET 30 NOVEMBER*60 ( D )*  NUMMER VAN HET GEMEENSCHAPPELIJK DOUANETARIEF*OMSCHRIJVING*VERLAGINGSPERCENTAGE ( % ) *  08.04*DRUIVEN , ROZIJNEN EN KRENTEN : **  *A . DRUIVEN : **  *I . VOOR TAFELGEBRUIK : **  *A ) VAN 1 NOVEMBER TOT EN MET 14 JULI : **  *EX 2 . ANDERE : **  * - VAN 8 JUNI TOT EN MET 14 JULI*60 ( E )*  *EX B ) VAN 15 JULI TOT EN MET 31 OKTOBER : **  * - VAN 15 JULI TOT EN MET 31 JULI*60 ( E )*  ( A ) BINNEN EEN COMMUNAUTAIR TARIEFCONTINGENT VAN 60 000 TON .  ( B ) BINNEN EEN COMMUNAUTAIR TARIEFCONTINGENT VAN 2 300 TON .  ( C ) BINNEN EEN COMMUNAUTAIR TARIEFCONTINGENT VAN 250 TON .  ( D ) BINNEN EEN COMMUNAUTAIR TARIEFCONTINGENT VAN 250 TON .  ( E ) BINNEN EEN GLOBAAL COMMUNAUTAIR TARIEFCONTINGENT VAN 7 000 TON .  2 . INDIEN LID 1 NIET WORDT TOEGEPAST GEDURENDE EEN VOLLEDIG KALENDERJAAR OF GEDURENDE EEN VOLLEDIGE IN LID 1 BEDOELDE KALENDERPERIODE , WORDT HET BETREFFENDE CONTINGENT PRO RATA TEMPORIS GEOPEND .  3 . DE IN LID 1 GENOEMDE VERLAGINGSPERCENTAGES ZIJN VAN TOEPASSING OP DE DOUANERECHTEN DIE TEN OPZICHTE VAN DERDE LANDEN WERKELIJK WORDEN TOEGEPAST .  ARTIKEL 3  DIT PROTOCOL MAAKT EEN INTEGREREND DEEL UIT VAN DE OVEREENKOMST WAARBIJ EEN ASSOCIATIE TOT STAND WORDT GEBRACHT TUSSEN DE EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP EN DE REPUBLIEK CYPRUS .  ARTIKEL 4  1 . DIT PROTOCOL IS ONDERWORPEN AAN BEKRACHTIGING , AANVAARDING OF GOEDKEURING OVEREENKOMSTIG DE PROCEDURES VAN DE OVEREENKOMSTSLUITENDE PARTIJEN DIE ELKAAR KENNIS GEVEN VAN DE VOLTOOING VAN DE DAARTOE VEREISTE PROCEDURES .  2 . DIT PROTOCOL TREEDT IN WERKING OP DE EERSTE DAG VAN DE MAAND VOLGENDE OP DIE WAARIN DE IN LID 1 BEDOELDE KENNISGEVINGEN HEBBEN PLAATSGEVONDEN .  ARTIKEL 5  DIT PROTOCOL IS OPGESTELD IN TWEE EXEMPLAREN , IN DE DEENSE , DE DUITSE , DE ENGELSE , DE FRANSE , DE GRIEKSE , DE ITALIAANSE EN DE NEDERLANDSE TAAL , ZIJNDE ALLE TEKSTEN GELIJKELIJK AUTHENTIEK .  GEDAAN TE BRUSSEL , DE ACHTTIENDE MAART NEGENTIENHONDERD EENENTACHTIG .  VOOR DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN  VOOR DE REGERING VAN DE REPUBLIEK CYPRUS