CELEX: 52014PC0049
Language: cs
Date: 2014-02-03
Title: Návrh ROZHODNUTÍ RADY o postoji, který se má jménem Evropské unie zaujmout v rámci Komise pro tuňáky Indického oceánu (IOTC)

|
			
		
		
		52014PC0049
		
			Návrh ROZHODNUTÍ RADY o postoji, který se má jménem Evropské unie zaujmout v rámci Komise pro tuňáky Indického oceánu (IOTC) /* COM/2014/049 final - 2014/0024 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	DŮVODOVÁ ZPRÁVA
1.           SOUVISLOSTI NÁVRHU
Evropské společenství schválilo
rozhodnutím Rady 95/399/ES[1]
dohodu, kterou byla zřízena Komise pro tuňáky Indického oceánu
(IOTC). IOTC je regionální organizace pro řízení rybolovu (RFMO)
odpovědná za řízení populací tuňáka a tuňákovitých
v Indickém oceánu a přilehlých mořích. Evropská unie se
stala smluvní stranou komise IOTC v roce 1995. 
Podle čl. 218 odst. 9 Smlouvy
o fungování Evropské unie musí být postoj, který má být jménem Unie zaujat
v regionálních organizacích pro řízení rybolovu, například když
jsou vyzvány, aby přijaly akty s právními účinky,
s výjimkou aktů, jež doplňují nebo mění jejich
institucionální rámec, přijat rozhodnutím Rady na návrh Komise.
Tento postoj v rámci regionální
organizace pro řízení rybolovu je v současné době stanoven
podle dvouúrovňového přístupu. Rozhodnutí Rady stanoví hlavní zásady
a směry postoje Unie na víceletém základě. Postoj je poté
pro každé výroční zasedání upravován pracovními dokumenty Komise,
které jsou projednány v pracovní skupině Rady.
Pokud jde IOTC, rozhodnutí Rady 7537/09 ze dne
23. března 2009 stanoví, aby postoj Unie byl přezkoumán před
výročním zasedáním v roce 2014. Cílem tohoto návrhu je tedy definovat
postoj Unie v rámci IOTC na období let 2014–2019, a tím nahradit
rozhodnutí Rady 7537/09, které se týká období let 2009–2014.
Cílem této revize je začlenit zásady
a směry nové společné rybářské politiky (SRP),
přičemž se rovněž zohlední cíle sdělení Komise o vnější
dimenzi SRP[2].
Postoj Unie byl kromě toho uveden do souladu s Lisabonskou smlouvou.
Postoj byl rovněž upraven, aby v něm v nejvyšší možné míře
byla zohledněna specifika různých regionálních organizací pro
řízení rybolovu. 
Stejně jako stávající postoje obsahuje
níže uvedený postoj zásady a směry. Kromě toho byl
začleněn standardní postup pro každoroční stanovení postoje
Unie, jak členské státy žádaly v případě postojů, jež byly
upraveny nedávno.
2.           VÝSLEDKY KONZULTACÍ SE
ZÚČASTNĚNÝMI STRANAMI A POSOUZENÍ DOPADŮ
Součástí posouzení dopadů
provedeného pro návrhy reformy SRP byla vnější dimenze SRP. Zásady
a směry dohodnuté pro novou SRP se pouze převádějí do
revidovaných postojů. 
3.           PRÁVNÍ STRÁNKA NÁVRHU
Toto rozhodnutí je založeno
na Smlouvě o fungování Evropské unie, a zejména
na čl. 43 odst. 2 ve spojení s čl. 218
odst. 9, který stanoví, že Rada na návrh Komise přijme
rozhodnutí o stanovení postojů, které má jménem Unie zaujmout orgán
zřízený dohodou, má-li tento orgán přijímat akty s právními
účinky. Toto ustanovení se použije na postoj, který má Komise zaujmout
jménem Unie v rámci IOTC.
Nařízení (EU) č. XXX (nové
základní nařízení) tvoří právní základ stanovující zásady, které se
musí zohlednit v tomto mandátu k jednání. 
Níže uvedené rozhodnutí nahrazuje rozhodnutí
Rady 7537/09, které se vztahuje na období let 2009–2014, a zahrnuje období
2014–2019. 
2014/0024 (NLE)
Návrh
ROZHODNUTÍ RADY
o postoji, který se má jménem Evropské
unie zaujmout v rámci Komise pro tuňáky Indického oceánu (IOTC)
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
a zejména na čl. 43 odst. 2 ve spojení s čl. 218 odst. 9 této
smlouvy,
s ohledem na návrh Evropské komise,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)       Článek 38 Smlouvy
o fungování Evropské unie ve spojení s článkem 39 této
smlouvy stanoví, že jedním z cílů společné rybářské
politiky je zajistit dostupnost dodávek. 
(2)       Nařízení (EU)
č. XXX (nové základní nařízení) stanoví, že Unie zajistí,
aby činnosti rybolovu a akvakultury byly z dlouhodobého hlediska
environmentálně udržitelné a aby byly řízeny způsobem,
který je v souladu s cíli, jež mají být přínosné pro
hospodářství, sociální oblast a zaměstnanost a které mají
přispět k dostupnosti dodávek potravin. Rovněž stanoví, že
Unie uplatňuje přístup předběžné opatrnosti v oblasti
řízení rybolovu a snaží se zajistit, aby byly při využívání živých
biologických mořských zdrojů obnoveny a zachovány populace lovených
druhů nad úrovně, které mohou přinášet maximální udržitelný
výnos. Rovněž stanoví, aby se Unie snažila přijmout
opatření pro řízení a zachování zdrojů založená
na nejlepších dostupných vědeckých doporučeních, podporovala
metody rybolovu, které přispívají k selektivnějšímu rybolovu, a v
rámci možností předcházela a snižovala nežádoucí úlovky, usilovala
o rybolov s malým dopadem na mořské ekosystémy
a rybolovné zdroje a o postupnou eliminaci výmětů.
Kromě toho nařízení Unii výslovně ukládá, aby tyto zásady
uplatňovala v rámci své vnější politiky. 
(3)       Unie schválila rozhodnutím
Rady 95/399/ES[3] dohodu, kterou byla
zřízena Komise pro tuňáky Indického oceánu (IOTC). V rámci uvedené
organizace výbor Komise pro tuňáky Indického oceánu (dále jen „výbor
IOTC“) odpovídá za přijetí opatření pro zachování a řízení
zdrojů, jejichž cílem je zajistit dlouhodobé zachování a udržitelné
využívání rybolovných zdrojů v oblasti působnosti IOTC a chránit
mořské ekosystémy, v nichž se tyto zdroje vyskytují. Taková
opatření pro zachování a řízení zdrojů se mohou stát pro Unii
závazná.
(4)       Podle čl. 218
odst. 9 Smlouvy o fungování Evropské unie musí být postoj, který má
se má jménem Unie zaujmout v regionálních organizacích pro řízení
rybolovu, například když jsou vyzvány, aby přijaly akty s právními
účinky, s výjimkou aktů, jež doplňují nebo mění jejich
institucionální rámec, přijat rozhodnutím Rady na návrh Komise.
(5)       S ohledem
na vyvíjející se povahu rybolovných zdrojů v oblasti
působnosti IOTC a skutečnost, že v postoji Unie musí být v
důsledku toho zohledněny nové okolnosti, včetně nových
statistických, biologických a jiných údajů předložených
před nebo během výročního zasedání výboru IOTC, musí být
v souladu se zásadou loajální spolupráce mezi orgány Unie zakotvené
v čl. 13 odst. 2 Smlouvy o Evropské unii stanoveny postupy
pro každoroční stanovení postoje Unie,
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ: 
Článek 1
Postoj, který má Evropská unie zaujmout na výročním zasedání
výboru IOTC, pokud je tento orgán vyzván přijmout rozhodnutí
s právními účinky, je stanoven v příloze I tohoto
rozhodnutí.
Článek 2
Každoroční
stanovení postoje Unie, který má být přijat na výročním zasedání
výboru IOTC, se provádí v souladu s přílohou II tohoto
rozhodnutí.
Článek 3
Postoj Unie stanovený v příloze I tohoto rozhodnutí
posoudí a případně přezkoumá Rada na návrh Komise
nejpozději pro výroční zasedání výboru IOTC v roce 2019.
Článek 4
Toto rozhodnutí nahrazuje rozhodnutí Rady 7537/09 ze dne 23.
března 2009.
Článek 5
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dne XXX.
V Bruselu dne
                                                                       Za
Radu
                                                                       předseda
/ předsedkyně            
[1]               Úř.
věst. L 236, 5.10.1995, s. 24.
[2]               KOM(2011) 424 ze dne 13.7.2011.
[3]               Úř.
věst. L 236, 5.10.1995, s. 24.
PŘÍLOHY
    
návrhu rozhodnutí Rady
o postoji, který se má jménem
Evropské unie zaujmout v rámci Komise pro tuňáky Indického oceánu
(IOTC)
PŘÍLOHA I
Postoj Unie v rámci výboru Komise pro
tuňáky Indického oceánu 

1.                      
Zásady

Unie v rámci IOTC:
a)           jedná
v souladu s cíli, které sleduje v rámci společné
rybářské politiky, zejména uplatňováním přístupu
předběžné opatrnosti s cílem zajistit udržitelné využívání
zdrojů na úrovních, které mohou přinášet maximální udržitelný výnos
druhů, na které se vztahují předpisy IOTC, podpořit
zavádění přístupu k řízení rybolovu založeného
na ekosystému a omezení dopadů rybolovných činností
na životní prostředí, zamezit nežádoucím úlovkům a co možná
nejvýrazněji je snížit, postupně eliminovat výměty
a v co možná nejvyšší míře snížit dopad rybolovných
činností na mořské ekosystémy a rovněž v Unii
podporovat hospodářsky životaschopné a konkurenceschopné odvětví
rybolovu, zajistit přiměřenou životní úroveň osobám, které
jsou závislé na rybolovných činnostech, při zohlednění zájmů
spotřebitelů;
b)           zajistí,
aby opatření přijatá v rámci IOTC byla v souladu
s cíli dohody IOTC;
c)           zajistí,
aby opatření přijatá v rámci IOTC byla v souladu
s mezinárodním právem, a zejména s ustanoveními Úmluvy OSN o
mořském právu, Dohody OSN týkající se zachování a řízení tažných
populací ryb a vysoce stěhovavých rybích populací, Dohody
k podpoře dodržování mezinárodních ochranných a řídicích
opatření rybářskými plavidly na volném moři, jakož i dohody
Organizace pro výživu a zemědělství z roku 2009 o opatřeních
přístavního státu; 
d)           podporuje
důsledné dodržování postojů v rámci regionálních organizací pro
řízení rybolovu, a to případně regionálními úmluvami pro
mořské prostředí v téže oblasti;
e)           usiluje
o součinnost s politikami, které Unie provádí jako součást
dvoustranných vztahů v oblasti rybolovu s třetími
zeměmi a zajišťuje soudržnost s ostatními politikami,
zejména v oblasti vnějších vztahů, životního prostředí,
obchodu, rozvoje, výzkumu a inovací a dalších;
f)            zajistí,
aby byly dodržovány mezinárodní závazky Unie;
g)           dodržuje
závěry Rady ze dne 19. března 2012 týkající se sdělení Komise
o vnější dimenzi společné rybářské politiky[1]. 

2.                      
Směry

Unie podle potřeby usiluje o přijetí
těchto opatření IOTC:
a)           opatření
na ochranu a řízení rybolovných zdrojů v oblasti
působnosti IOTC na základě nejlepších dostupných vědeckých
doporučení, včetně celkového přípustného odlovu a kvót
nebo intenzity rybolovu pro druhy, na které se vztahují předpisy IOTC,
která by mohla dostat produkci na maximální udržitelný výnos nejpozději
v roce 2020 nebo ji tam udržet. V případě potřeby se
předpokládají zvláštní opatření pro populace, kterým hrozí
nadměrný odlov, aby intenzita rybolovu odpovídala rybolovným právům; 
b)           opatření
pro předcházení, potírání a odstranění nezákonného, nehlášeného
a neregulovaného rybolovu v oblasti působnosti IOTC
včetně sestavení seznamu nezákonných, nehlášených nebo neregulovaných
činností;
c)           opatření
ke sledování, kontrole a dozoru v oblasti působnosti IOTC,
aby byla zajištěna účinnost kontrol a dodržování opatření
přijatých v rámci IOTC;
d)           opatření
s cílem minimalizovat negativní dopad rybolovných činností
na biologickou rozmanitost moří a mořských ekosystémů,
včetně ochranných opatření pro zranitelné mořské ekosystémy
v oblasti působnosti IOTC v souladu s rezolucemi Valného
shromáždění OSN, která zahrnují opatření pro zamezení nežádoucím
úlovkům a pro jejich co nejvýraznější možné snížení, zejména ekologicky
souvisejících druhů, a postupnou eliminaci výmětů. 
e)           opatření
mající za cíl zákaz rybolovu prováděného výhradně za účelem
odběru žraločích ploutví a požadavek, aby všichni žraloci byli
vykládáni přirozeně se všemi ploutvemi na těle;
f)            vypracování
společných přístupů s ostatními regionálními organizacemi
pro řízení rybolovu, a to zejména těmi, jež se účastní
řízení rybolovu v Indickém oceánu a sousedních vodách
a v rybolovných oblastech tuňáka; 
g)           další
technická opatření na základě doporučení podpůrných
orgánů IOTC.
PŘÍLOHA II
Každoroční
stanovení postoje Unie, který se má zaujmout
na výročním
zasedání výboru IOTC
Před každým výročním zasedáním
výboru IOTC je třeba podniknout nezbytné kroky, aby postoj, který má být
jménem Unie vyjádřen, zohledňoval nejnovější statistické,
biologické a jiné významné údaje předložené Evropské komisi v souladu
se zásadami a směry stanovenými v příloze I.
Za tímto účelem na základě
uvedených údajů Evropská komise předá Radě nebo jejím
přípravným orgánům s dostatečným předstihem před
každým výročním zasedáním výboru IOTC písemný dokument, ve kterém
jsou uvedeny podrobnosti o navrhovaném stanovení postoje Unie, aby
se podrobnosti o postoji, jenž má být jménem Unie vyjádřen,
projednaly a schválily.
Pokud v průběhu dalších
zasedání, včetně zasedání na místě, není možné dosáhnout
dohody, aby byly v postoji Unie zohledněny nové okolnosti, je záležitost
postoupena Radě nebo jejím přípravným orgánům. 
[1]               pozn.: doc. 7086/12 PECHE 66