CELEX: 31987R4172
Language: es
Date: 1987-12-21 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) n° 4172/87 del Consejo de 21 de diciembre de 1987 relativo a la apertura y modo de gestión de un contingente arancelario comunitario de vinos generosos, de las subpartidas ex 2204 21 35, ex 2204 21 39, ex 2204 29 35, ex 2204 29 39, ex 2204 21 49, ex 2204 29 49, ex 2204 21 59 y ex 2204 29 59 de la nomenclatura combinada, originarios de Chipre (1988)

31 . 12 . 87                               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                             N° L 398 / 23
                                   REGLAMENTO (GEE) n° 4172/87 DEL CONSEJO
                                                   de 21 de diciembre de 1987
                relativo a la apertura, reparto y modo de gestión de un contingente arancelario comunita­
                rio de vinos generosos, de las subpartidas ex 2204 21 35, ex 2204 21 39, ex 2204 29 35,
                ex 2204 29 39, ex 2204 21 49, ex 2204 29 49, ex 2204 21 59 y ex 2204 29 59 de la no­
                                     menclatura combinada, originarios de Chipre ( 1988)
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                             Considerando que la admisión al beneficio de este con­
                                                                    tingente arancelario comunitario debe subordinarse a la
                                                                    condición de que tales vinos sean designados en el docu­
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Econó­                mento V.I.1 o del extracto V.I.2 previstos en el Regla­
mica Europea y, en particular, su artículo 113 ,                    mento (CEE) n° 3590 / 85 (3), como «vinos generosos»;
Vista la propuesta de la Comisión,                                  Considerando que los citados vinos han de respetar el
                                                                    precio frontera de referencia ; que, para que dichos vinos
                                                                    puedan incluirse en el contingente arancelario, es preciso
Considerando que el Acuerdo por el que se crea una                  que se observe lo dispuesto en el artículo 18 del Regla­
Asociación entre la Comunidad Económica Europea y la                mento (CEE) n° 822/ 87 (4), cuya última modificación la
República de Chipre, completado por el Protocolo por el             constituye el Reglamento (CEE) n° 3992 / 87 (5);
que se establecen las condiciones y procedimientos para
la aplicación de la segunda etapa de dicho Acuerdo y                Considerando que procede garantizar, en particular, el
que adapta algunas disposiciones del mismo (*), prevé la            acceso igual y continuo de todos los importadores de la
apertura de un contingente arancelario comunitario de               Comunidad a dicho contingente y la aplicación, sin in­
150 000 hl de determinados vinos generosos, de las sub­             terrupción, de los tipos previstos para dicho contingente
partidas ex 2204 21 35 , ex 2204 21 39, ex 2204 29 35 ,             a todas las importaciones de los productos de que se
ex 2204 29 39 , ex 2204 21 49, ex 2204 29 49, ex 2204               trata en todos los Estados miembros, hasta el agota­
21 59 y ex 2204 29 59 de la nomenclatura combinada,                 miento del contingente ; que un sistema de utilización del
originarios de Chipre ; que dicho volumen deberá incre­             contingente arancelario comunitario, basado en un re­
mentarse en un 5 % anual, a partir de la entrada en vi­             parto entre los Estados miembros, puede respetar el ca­
gor del mencionado Protocolo, en virtud de su artículo              rácter comunitario de dicho contingente respecto de los
18 , elevándose a 157 500 hl para el año 1988 ; que, den­           principios definidos 'anteriormente ; que, dicho reparto,
tro del límite de dicho contingente arancelario, los dere­          con el fin de reflejar de la mejor forma posible la evolu­
chos aplicables se suprimirán progresivamente según el              ción real del mercado de los productos de que se trata,
ritmo y las condiciones fijadas en los artículos 5 y en 16          deberá efectuarse en proporción a las necesidades de los
del mencionado Protocolo ; que, no obstante, el Proto­               Estados miembros, que se calcularán, por una parte, a
colo del Acuerdo de Asociación entre la Comunidad                   partir de los datos estadísticos referentes a las importa­
Económica Europea y la República de Chipre, como                     ciones de dichos productos procedentes de Chipre du­
consecuencia de la adhesión del Reino de España y de la              rante un período de referencia representativo y, por otra,
República Portuguesa a la Comunidad (2), establece que               a partir de las perspectivas económicas para el período
el Reino de España aplicará, a partir de su entrada en               contingentario considerado ;
vigor, un derecho que reduzca la diferencia entre el tipo
de derecho de base y el tipo de derecho preferencial,                Considerando, no obstante, que en este caso concreto no
mientras que la República Portuguesa diferirá hasta el               existen datos estadísticos, comunitarios o nacionales,
inicio de la segunda fase, la aplicación del régimen prefe­          para los mencionados vinos y que no puede efectuarse
rencial para los productos en cuestión ; que, por consigu­           ninguna previsión de importación válida ; que, en tal
iente, es conveniente abrir dicho contingente arancelario            caso, parece oportuno prever un reparto del volumen
comunitario para el año 1988 ;                                       contingentario en cuotas iniciales, que tengan en cuenta
                                                                     las posibilidades de absorción de dichos vinos en los
Considerando que, a partir de la fecha de apertura del               mercados de los distintos Estados miembros ;
mencionado contingente, la nomenclatura utilizada por
el arancel aduanero común se sustituirá por la nomencla­             Considerando que, para tener en cuenta la evolución de
tura combinada basada en el Convenio internacional so­               las importaciones de dichos productos en los diferentes
bre el sistema armonizado de designación y codificación              Estado;, miembros, conviene dividir el volumen contin­
de mercancías ; que el presente Reglamento debe tener en             gentario en dos partes, de las cuales la primera se repar­
cuenta tal hecho previendo los códigos de la nomencla­               tirá entre los Estados miembros y la segunda constituirá
tura combinada así como, en su caso, los números de                  una reserva destinada a cubrir posteriormente las necesi
código TARIC que corresponden a dichos productos ;
                                                                     O DO n° L 343 de 20 . 12 . 1985 , p. 20.
 O DO n° L 393 de 31 . 12 . 1987, p. 2 .                             (4) DO n° L 84 de 16. 3 . 1987, p. 1 .
 (2) DO n° L 393 de 31 . 12. 1987, p. 37 .                           O DO n° L 377 de 31 . 12. 1987, p. 20 .
 ---pagebreak--- N° L 398 / 24                            Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                        31 . 12 . 87
dades de los Estados miembros que hayan agotado su                       que ese Estado devuelva un procentaje significativo a la
cuota inicial ; que, para garantizar cierta seguridad a los              reserva, con el fin de evitar que una parte del contin­
importadores de cada Estado miembro, conviene fijar la                   gente comunitario quede sin utilizar en un Estado miem­
primera parte del contingente comunitario en un nivel                    bro cuando podría ser utilizada en los demás ;
que, en este caso, podría situarse en el 67 % del volumen
contingentario ;
                                                                         Considerando que, al estar el Reino de Bélgica, el Reino
Considerando que las cuotas iniciales de los Estados                     de los Países Bajos y el Gran Ducado de Luxemburgo
miembros pueden agotarse más o menos rápidamente ;                       reunidos y representados por la Unión Económica del
que, para tener en cuenta este hecho y evitar toda dis­                   Benelux, las operaciones referentes a la gestión de las
continuidad, es importante que el Estado miembro que                     cuotas atribuidas a dicha Unión Económica podrán ser
haya utilizado su cuota inicial casi totalmente, haga uso                 efectuadas por cualquiera de sus miembros,
de una cuota complementaria de la reserva; que cada
Estado miembro debe hacer uso de esta cuota cuando
cada una de sus cuotas complementarias se haya utili­
zado casi en su totalidad, y ello tantas veces como lo                    HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
permita la reserva ; que las cuotas iniciales y complemen­
tarias deberán ser válidas hasta finalizar el período con­
tingentario ; que ese modo de gestión exige la estrecha
colaboración entre los Estados miembros y la Comisión,                                           Artículo 1
quien especialmente deberá poder seguir el estado de                      1 . Quedarán suspendidos, desde el 1 de enero hasta el
agotamiento del volumen contingentario e infirmar de                      31 de diciembre de 1988 , los derechos de aduana apli­
ello a los Estados miembros ;
                                                                          cables a la importación en la Comunidad, con exclusión
Considerando que, cuando en un Estado miembro exista                      de Portugal, de los productos mencionados a continua­
un remanente significativo de la cuota inicial, en una fe­                ción, originarios de Chipre, en los niveles y en el límite
cha determinada del período contingentario, es necesario                  del contingente arancelario comunitario indicado :
                                                                                                 Volumen del
  Número
  de orden       Código NC                         Designación de la mercancía                    contingente    derecho contingentario
                                                                                                      (hl)
                                Vinos de uva, incluidos los mostos de uva «apagados»
                                con alcohol, distintos de los vinos de la partida n° 2009 :
                                — los demás vinos, mostos de uva cuya fermentación
                                  haya sido impedida o detenida mediante adición de al­
                                  cohol :*
                                — en recipientes cuyo contenido no supere 2 litros :
                                      los demás :
                                        con un grado alcohólico adquirido superior a un
                                        13 % y que no supere un 15 % vol :
                                           los demás :                                              157 500
 09.1417     ex 2204 21 35                   vinos blancos :                                                          5 ECU/hl :
                                             — vinos generosos con 15° de alcohol adqui­                            del 1 de enero
                                                rido                                                               al 29 de febrero
             ex 2204 21 39                   los demás                                                               4,5 ECU/hl :
                                                                                                                  del 1 de marzo al
                                             — vinos generosos con 15° de alcohol adqui­                           31 de diciembre
                                                rido
                                        con un grado alcohólico aquirido superior al                                 6,1 ECU/hl :
                                        15 % vol y que no exceda del 18 % vol :                                     del 1 de enero
                                                                                                                   al 29 de febrero
             ex 2204 21 49                 los demás :
                                                                                                                     5,5 ECU/hl :
                                           — vinos generosos                                                      del 1 de marzo al
                                                                                                                   31 de diciembre
                                        con un grado alcohólico adquirido superior al                                6,9 ECU/hl :
                                        18 % vol y que no exceda del 22 % vol                                       del 1 de enero
             ex 2204 21 59                 los demás :                                                             al 29 de febrero
                                                                                                                     6,2 ECU/hl :
                                           — vinos generosos                                                      del 1 de marzo al
                                                                                                                   31 de diciembre
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 87                              Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                     N° L 398 / 25
                                                                                                  Volumen del
  Número                                                                                                         Derecho contingentado
                 Código NG                         Designación de la mercancía                    contingente
  de orden                                                                                            (hl)
                                  — los demás :
                                       los demás :
                                  -      con un grado alcohólico adquirido superior al
                                         13 °/o vol y que no exceda del 15 % vol :                                    3,9 ECU/hl :
                                           los demás :                                                               del 1 de enero
                                             vinos blancos                                                          al 29 de febrero
              ex 2204 29 35                  — vinos generosos con 15° de alcohol adqui­                              3,5 ECU / hl :
                                                ridio                                                              del 1 de marzo al
                                                                                                                    31 de diciembre
              ex 2204 29 39                  los demás :
                                                vinos generosos con 15 de alcohol adqui­
                                                rido
                                         con un grado alcohólico adquirido superior a un                               5 ECU/hl :
                                         15 % vol y que no exceda del 18 % vol :                                     del 1 de enero
                                                                                                                    al 29 de febrero
              ex 2204 29 49                los demás :
                                                                                                                      4,5 ECU/hl :
                                              vinos generosos                                                      del 1 de marzo al
                                                                                                                    31 de diciembre
                                         con un grado alcohólico adquirido superior a un                              6,9 ECU/hl :
                                         18 % vol y que no exceda del 22 % vol :                                     del 1 de enero
                                                                                                                    al 29 de febrero
              ex 2204 29 59                los demás :
                                                                                                                      6,2 ECU/hl :
                                              innos generosos                                                      del 1 de marzo al
                                                                                                                    31 de diciembre
2.     La admisión de estos vinos al beneficio del contin­                                        Artículo 3
gente arancelario se subordina a la condición de que                      1.    Cuando la cuota inicial de un Estado miembro tal
sean designados en el documento V.I.l o en el extracto
V.I.2 previstos en el Reglamento (CEE) n° 3590 / 85,                      como queda establecida en el apartado 2 del artículo 2 o
                                                                          la misma cuota rebajada en la parte que fue devuelta a la
como «vinos generosos».
                                                                          reserva, si se aplicó el artículo 5, se utilizara hasta el
                                                                          90 % o más, este Estado miembro, mediante notificación
3 . Los vinos en cuestión deberán observar el precio                      a la Comisión y en la medida que el montante de la re­
franco frontera de referencia. Para que puedan benefi­                    serva lo permita, hará uso, sin demora, de una segunda
ciarse de este contingente arancelario, deberá respetarse                 cuota igual al 15 % de su cuota inicial, redondeada en su
lo dispuesto en el artículo 54 del Reglamento (CEE)                       caso a la unidad superior.
n° 822 / 87 .
                            Artículo 2                                    2 . Si tras el agotamiento de su cuota inicial un Estado
                                                                          miembro utilizara la segunda cuota hasta el 90 % o más,
 1 . El contingente arancelario contemplado en el artí­                   hará uso, en las condiciones indicadas en el apartado 1 ,
culo 1 se dividirá en dos partes.                                         de una tercera cuota igual al 7,5 % de su cuota inicial,
                                                                          redondeada en su caso a la unidad superior.
 2. La primera parte, 105 525 hectolitros, se repartirá
 entre los Estados miembros ; las cuotas, sin perjuicio del
 artículo 5 , serán válidas hasta el 31 de diciembre de 1988              3.     Si tras el agotamiento de su segunda cuota, un
y alcanzarán las siguientes cantidades :                                  Estado miembro utilizara la tercera cuota hasta el 90 %
                                               (hectolitros)              o más, hará uso, en las mismas condiciones, de una cu­
                                                                          arta cuota idéntica a la tercera .
         Benelux                                      115 ,
         Dinamarca                                      60 ,
         Alemania                                   1 890 ,               Este proceso se aplicará hasta el agotamiento de la re­
         Grecia                                         20,               serva .
         España                                         20 ,
         Francia                                        20 ,
         Irlanda                                        60 ,              4 . No obstante lo dispuesto en los apartados 1 , 2 y 3 ,
         Italia                                         20,               los Estados miembros podrán hacer uso de cuotas infe­
         Reino Unido                              103 320 .               riores a las que se establecen en estos apartados, si exis­
                                                                          ten razones para prever que tales cuotas podrían no que­
 3.     La segunda parte del contingente, es decir, 51 975                dar agotadas, e informarán a la Comisión de los motivos
 hectolitros, constituirá la reserva.                                     que les determinaron a aplicar el presente apartado.
 ---pagebreak--- N° L 398 / 26                           Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                31 . 12 . 87
                         Artículo 4                              cisará el volumen al Estado miembro que proceda a este
                                                                 último uso de la reserva.
Las cuotas complementarias utilizadas en aplicación del
artículo 3 serán válidas hasta el 31 de diciembre de 1988 .                              Artículo 7
                         Artículo 5                              1 . Los Estados miembros adoptarán todas las medidas
                                                                 adecuadas para que la apertura de las cuotas comple­
Los Estados miembros devolverán a la reserva, a más tar­         mentarias que han usado en aplicación del artículo 3,
dar el 1 de octubre de 1988 , la parte de su cuota inicial       haga posible la asignación continua a las partes acumula­
no utilizada que, en la fecha del 15 de septiembre de            das del contingente comunitario .
1988 , supere en un 20 % al volumen inicial. Podrán de­
volver una cantidad mayor si existen razones para prever         2 . Los Estados miembros garantizarán a los importa­
que dicha cantidad podría no ser utilizada.                      dores en cuestión el libre acceso a las cuotas que les sean
                                                                 atribuidas .
Los Estados miembros comunicarán a la Comisión, a
más tardar el 1 de octubre de 1988 , el total de las impor­      3 . El estado de agotamiento de las cuotas de los Esta­
taciones de los productos en cuestión, efectuadas hasta el       dos miembros se comprobará basándose en las importa­
15 de septiembre de 1988 inclusive y asignadas al contin­        ciones de los productos en cuestión, presentadas en
gente arancelario comunitario, así como, en su caso, la          aduana al amparo de declaraciones de despacho a libre
parte de su cuota inicial que devolverán a la reserva.           práctica.
                                                                                          Artículo 8
                          Artículo 6
                                                                 A instancia de la Comisión, los Estados miembros le
La Comisión contabilizará los volúmenes de las cuotas
                                                                 informarán de las importaciones de los productos en
abiertas por los Estados miembros, de conformidad con            cuestión realmente asignadas a sus cuotas .
las disposiciones de los artículos 2 y 3 , e informará a
cada uno de ellos del estado de agotamiento de la re­                                     Artículo 9
serva, en cuanto reciba las notificaciones .
                                                                 Los Estados miembros y la Comisión colaborarán estre­
La Comisión informará a los Estados miembros, a más              chamente con el fin de garantizar el cumplimiento del
tardar el 5 de octubre de 1988 , del volumen de la re­           presente Reglamento.
serva, tras las devoluciones efectuadas en aplicación del
artículo 5 .                                                                             Artículo 10
La Comisión procurará que el uso de la cuota que agota            El presente Reglamento entrará en vigor el 1 de enero de
la reserva se limite al saldo disponible y, con tal fin, pre­     1988 .
                 El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
                 en cada Estado miembro .
                 Hecho en Bruselas, el 21 de diciembre de 1987 .
                                                                                        Por el Consejo
                                                                                         El Presidente
                                                                                        B. HAARDER