CELEX: 51978PC0731
Language: da
Date: 1978-12-15 00:00:00
Title: FORSLAG TIL RÅDETS AFGØRELSE OM BEMYNDIGELSE TIL KOMMISSIONEN TIL AT FORHANDLE MED UDVIKLINGSLANDE OM FISKERIAFTALER (Forelagt af Kommissionen for Råded)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (78) 731
Vol. 1978/0272
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---      KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER
                                                                 K0M(78) 731 endelig tjdg«
                                                                 Bruxelles , 15 deoember 197° «
                                  £/                     \ \
                                 fe I 5
                                 V ^            • - . >.
                                                           y
                                                           /  41
                                   <A
                                     / fy~>           s. .  J
                  FORSLAG TIL RÅDETS AFGØRELSE CM BEMYNDIGELSE TIL KOMMISSIONEN
                  TIL AT FORHANDLE MED UDVIKLINGSLANDE OM FISKERIAFTALER
                              (Forelagt af Kommissionen for Råded))
KOK (78 ) 731 endelig udg.
 ---pagebreak---                                                     I
                            FORKLA RENDE NOTE       ;
    Supplerende direktiver til Kommissionen med henblik på forhandlinger
    om fiskeriaftaler med udviklingslandene
1 . Rådet vedtog den 3 * november 1976 en resolution angående visBe eksterne
    aspekter i forbindelse med oprettelse i Fællesskabet af en fiskerizone
    på 200 såmil «
    Rådet bemyndigede den 27 « juni 1977 Kommissionen til med Guinea-Bi s sau ,
    Senegal , Mauretanien og Kap Verde at indlede forhandlinger med udgangs­
    punkt i de direktiver , der allerede er fastlagt med hensyn til forhand­
    lingerne med tredjelande , som Fællesskabet ikke tilbyder noget til gen­
    gæld for fiskerirettighederne .    Pisse direktiver blev bekræftet og
    specificeret ved beslutningen af 7 » december 1977 (s/l 962/77 og R/3217/77 )»
                                                          /
                                                                             <2
2 , I mellemtiden har flere stater udvidet deres fiskerizoner til 200 sømil
    og har indført en bevillingsordning for fiskeri i disse zoner* Visse
    udviklingslande har udtrykt ønske om at indlede forhandlinger med fæl­
    lesskabet (Guinea, Sao Tome og Principe , Gabon, Congo og Angola); end­
    videre har en medlemsstat anmodet om, at der indledes forhandlinger f
    med Seyohellerne og Mauritius« Da aftalen mellem Italien og Tunesien
    udløber i juni 1979» må Fallesskabet føre forhandlingerne om en ny af­
    tale .
 ---pagebreak---                                              - 2 -
   Under disse omstændigheder forekommer det hensigtsmæssigt / at Kommissionen
   indleder forhandlinger med alle de udviklingslande / som Fællesskabets
   fiskere udviser begrundet interesse for . Det er endvidere ønskeligt / at Kom­
   missionen øjeblikkelig kan indlede forhandlinger bl.a . i tilfælde / hvor
   den modtager henvendelse fra et land/ der således vil styrke samarbejdet
   ved indførelse af nære forbindelser med Fællesskabet .                         ,
3. Kommissionen forelagde den 6 . juli 1978 Rådet et ti l lægsmemorandum om
   havfiskeri i forbindelse med fornyelse af Lomé-konventionen ( K0MC78 )
   323 endelig udg . = 1 / 207 /78 ( AVS34 ) ) . Hermed udtrykker Kommissionen sin
                                                                            /
   int&resse for at styrke forbindelserne mellem EØF og AVS med hensyn til
   fiskeri / idet der bl.a . gøres opmærksom på AVS-staternes generelle vilje
   til at forhandle med Fællesskabet under overholdelse fra begge sider af
   de principper / der blev opstillet på De forenede Nationers 3 . havrets-
   konference .
4. Det foreslås derfor Rådet at bemyndige Kommissionen til at indlede forhand­
   linger efter retningsliniér / som hviler på principperne i de allerede vedtagne
   direktiver / som er omtalt i ovennævnte memorandum . Under de nuværende
   forhold mener Kommissionen/ at der i første omgang bør indledes forhandlinger
   med følgende lande : Mauritius , Seychellerne/ Sao Tomé og Principe / Congo
   (Brazzavi Ile )/ Gabon/ Guinea ( Conakry)/ Angola og Tunesien .
 ---pagebreak---                Rådets afgørelse om bemyndigelse til Kommissionen til at forhandle
med udviklingslande om fiskeriaftaler 1
R8DET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europæiske økonomiske
 Fæl lesskab ,
under henvisning til henstilling fra Kommi ssionen , og
ud fra følgende betragtninger :
Rådet bemyndigede den 27 . juni og den 7 . december 1977 Kommissionen til
at indlede og fortsætte forhandlinger med Guinea-Bissau, Senegal , Maure­
tanien og Kap Verde med henblik på indgåelse af fiskeriaftaler ;
andre udviklingslande , som Fællesskabet ikke tilbyder noget til gengæld •
for fiskerirettigheder , har vist interesse for sådanne aftaler ; forhandlingssitua-
tionen over for : samtlige disse Unde er stort set identisk ; direktiverne
for forhandling med ovennævnte vestafrikanske lande udgør således et passen­
de     grundlag for forhandling med andre udviklingslande-
TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE :
 ---pagebreak---                                      - 2 -
                              . Eneste artikel
Kommissionen bemyndiges til i overensstemmelse med vedlagte direktiver
at indlede               forhandlinger med henblik p § indgåelse af fiskeri
aftaler med udviklingslande med kyststrækninger , såfremt det er fastslået
at det er af interesse at fiske i de pågældende landes zoner .
Kommissionen fører disse forhandlinger med bistand fra medlemsstaternes
repræsentanter .
Udfærdiget i               , den
                                               På Rådets vegne
                                                  Formand
 ---pagebreak---                                         BILAG
                         Supplerende forhandl i ngsdi rekti ver
1.   Fællesskabets vigtigste mil i forbindelse med de forhandlinger / der
     skal føres med udviklingslandene , er følgende :
     a ) bevarelse af f iskerirettigheder , der er erhvervet inden for rammerne
         af aftaler indgået af medlemsstaterne /
     b ) genindførelse af Fællesskabets traditionelle fiskeri i øvrigt /
     c ) erhvervelse af nye fiskerirettigheder /
     hvorved de samlede fiskerimuligheder for fartøjer fra Fællesskabet øges .
2.   Det forudsættes / at de anvendte bådes kapracitet for samtlige berørte
     zoners vedkommende ikke m § overstige ca . 80 000 bruttoregistertons ;
   ( dette tal er allerede blevet fastsat i forhandlingsdi rekti verne af
     7 . december 1977 ( S / 1962 /77 )/ og omfatter den i nævnte direktiver omhand­
     lede zone .
3.   Helhedspolitikken svarer til den / der allerede er fastlagt i forhandlingsdi
     rektiverne af 7 . december 1977 - Kommissionen skal også tage resultaterne
     af drøftelserne i Rådet vedrørende havfiskeri med i betragtning i
     forbindelse med fornyelse af Lomé-konvent ionen ( 1 / 207 /78 ( AVS 34 )).
                       I
4.   Hvad angår den økonomiske kompensation for de aftaler / i forbindelse
     med hvilke Fællesskabet ikke tilbyder noget til gengæld / gælder prin­
     cipperne i pkt . 6 i forhandlingsdirektiverne af 7 . december 1977 fortsat ;
     det skal dog understreges / at der i forhandlingerne med hensyn            .
     til disse kompensationer skal tages hensyn til de mest økonomiske fiske-
      rimuligheder såvel for Fællesskabets fiskere som for Fællesskabet selv
     samt til Fællesskabets interesse i at bevare eller indlede forbindelser
     med det pågældende land med hensyn til fiskeri *
                                                             , V              ,   ./.. '
                                           s  •        . • ■          '
 ---pagebreak--- I begyndelsesstadiet er der planlagt forhandlinger med Mauritius ,
Seychellerne , Sao Tomé og Principe , Congo , Gabon , Guinea , Angola
Tunesien .