CELEX: 22012D0103
Language: hr
Date: 2012-06-15 00:00:00
Title: Odluka Zajedničkog odbora EGP-a br. 103/2012 od 15. lipnja 2012. o izmjeni Priloga I. (Veterinarska i fitosanitarna pitanja) Sporazumu o EGP-u

314                     HR                              Službeni list Europske unije                                               11/Sv. 92
22012D0103
4.10.2012.                                           SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE                                                   L 270/1
                                              ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a
                                                               br. 103/2012
                                                            od 15. lipnja 2012.
                             o izmjeni Priloga I. (Veterinarska i fitosanitarna pitanja) Sporazumu o EGP-u
ZAJEDNIČKI ODBOR EGP-a,                                                           goveda koje se otprema iz centara za sakupljanje i skla­
                                                                                  dištenje treba unijeti u Sporazum (5).
uzimajući u obzir Sporazum o Europskom gospodarskom
prostoru, kako je izmijenjen Protokolom o prilagodbi Spora­
zuma o Europskom gospodarskom prostoru, dalje u tekstu                    (6)     Ova Odluka odnosi se na zakonodavstvo vezano uz žive
„Sporazum”, a posebno njegov članak 98.                                           životinje osim riba i životinja akvakulture i proizvode
                                                                                  životinjskog podrijetla kao što je jajna stanica, zametak
                                                                                  ili sjeme. Zakonodavstvo koje se odnosi na ta pitanja ne
                                                                                  primjenjuje se na Island, kako je utvrđeno stavkom 2.
                                                                                  Uvodnog dijela poglavlja I. Priloga I. Sporazumu. Ova
budući da:                                                                        se Odluka zato ne primjenjuje na Island.
(1)      Prilog I. Sporazumu izmijenjen je Odlukom Zajedničkog
         odbora EGP-a br. 80/2012 od 30. travnja 2012. (1)                (7)     Ova Odluka odnosi se na zakonodavstvo vezano uz vete­
                                                                                  rinarska pitanja. Zakonodavstvo o veterinarskim pita­
                                                                                  njima ne primjenjuje se na Lihtenštajn sve dok je
                                                                                  primjena Sporazuma između Europske zajednice i
(2)      Delegiranu Uredbu Komisije (EU) br. 1152/2011 od                         Švicarske konfederacije o trgovini poljoprivrednim proiz­
         14. srpnja 2011. o dopuni Uredbe (EZ) br. 998/2003                       vodima proširena na Lihtenštajn, kako je utvrđeno u
         Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu preventivnih                     sektorskim prilagodbama Priloga I. Sporazumu. Ova se
         zdravstvenih mjera za kontrolu infekcije Echinococcus                    Odluka zato ne primjenjuje na Lihtenštajn,
         multilocularis kod pasa treba unijeti u Sporazum (2).
                                                                          ODLUČIO JE:
(3)      Delegiranu Uredbu Komisije (EU) br. 1153/2011 od
         30. kolovoza 2011. o izmjeni Priloga I.b Uredbi (EZ)
         br. 998/2003 Europskog parlamenta i Vijeća o tehničkim
         zahtjevima za cijepljenje protiv bjesnoće treba unijeti u
         Sporazum (3).
                                                                                                         Članak 1.
                                                                          Poglavlje I. Priloga I. Sporazumu mijenja se kako slijedi:
(4)      Direktivu Vijeća 2007/43/EZ od 28. lipnja 2007. o utvr­
         đivanju minimalnih pravila za zaštitu pilića koji se uzga­
         jaju za proizvodnju mesa treba unijeti u Sporazum (4).
                                                                          1. U dijelu 1.1. u točku 10. (Uredbe (EZ) br. 998/2003 Europ­
                                                                              skog parlamenta i Vijeća) dodaje se sljedeća alineja:
(5)      Provedbenu Odluku Komisije 2011/629/EU od 20. rujna
         2011. o izmjeni Priloga D Direktivi Vijeća 88/407/EEZ o
         trgovini unutar Unije sjemenom domaćih životinja vrste
                                                                              „— 32011 R 1153: Delegirana uredba Komisije (EU)
                                                                                   br. 1153/2011 od 30. kolovoza 2011. (SL L 296,
(1 ) SL L 248,  13.9.2012., str. 13.                                               15.11.2011., str. 13.).”
(2) SL L 296,   15.11.2011., str. 6.
(3) SL L 296,   15.11.2011., str. 13.
(4) SL L 182,   12.7.2007., str. 19.                                      (5) SL L 247, 24.9.2011., str. 22.
 ---pagebreak--- 11/Sv. 92             HR                                Službeni list Europske unije                                                     315
2. Iza točke 148. (Provedbena odluka Komisije 2011/215/EU)                    „13. 32007 L 0043: Direktiva Vijeća 2007/43/EZ od
   umeće se sljedeće:                                                              28. lipnja 2007. o utvrđivanju minimalnih pravila za
                                                                                   zaštitu pilića koji se uzgajaju za proizvodnju mesa (SL
   „149. 32011 R 1152: Delegirana uredba Komisije (EU)                             L 182, 12.7.2007., str. 19.).
          br. 1152/2011 od 14. srpnja 2011. (SL L 296,
          15.11.2011., str. 6.).
                                                                                   Ovaj se akt ne primjenjuje na Island.”
          Ovaj se akt ne primjenjuje na Island.
                                                                                                         Članak 2.
          Odredbe Uredbe, u smislu ovog Sporazuma, sadrže
                                                                          Tekstovi Delegiranih uredaba (EU) br. 1152/2011 i (EU) br
          sljedeću prilagodbu:
                                                                          1153/2011, Direktive 2007/43/EZ i Provedbene Odluke
                                                                          2011/629/EU na norveškom jeziku, koji se objavljuju u
          u Prilogu I., dijelu A popisu se dodaje sljedeće:               Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije, vjerodostojni su.
                                                                                                         Članak 3.
                  ‚NO             Norveška       Cijelo područje’ ”
                                                                          Ova Odluka stupa na snagu 16. lipnja 2012., pod uvjetom da
3. U dijelu 4.1. u točku 7. (Direktiva Vijeća 88/407/EEZ) dodaje          su sve obavijesti iz članka 103. stavka 1. Sporazuma podnesene
   se sljedeća alineja:                                                   Zajedničkom odboru EGP-a (*).
   „— 32011 D 0629: Provedbena odluka Komisije                                                           Članak 4.
        2011/629/EU od 20. rujna 2011. (SL L 247,
        24.9.2011., str. 22.).”                                           Ova se Odluka objavljuje u odjeljku o EGP-u i Dodatku o EGP-u
                                                                          Službenom listu Europske unije.
4. U dijelu 8.1. u točku 6. (Direktiva Vijeća 88/407/EEZ) dodaje
   se sljedeća alineja:
                                                                          Sastavljeno u Bruxellesu 15. lipnja 2012.
   „— 32011 D 0629: Provedbena odluka Komisije
        2011/629/EU od 20. rujna 2011. (SL L 247,
        24.9.2011., str. 22.).”
                                                                                                          Za Zajednički odbor EGP-a
5. U dijelu 9.1. iza točke 12. (Direktiva Vijeća 2008/119/EZ)                                           Obnašatelj dužnosti predsjednika
   umeće se sljedeća točka:                                                                                    Gianluca GRIPPA
                                                                          (*) Ustavni zahtjevi nisu navedeni.