CELEX: 32005H0292
Language: lv
Date: 2005-04-06 00:00:00
Title: Komisijas Ieteikums (2005. gada 6. aprīlis) par platjoslas elektroniskajām komunikācijām, izmantojot elektrolīnijas (Dokuments attiecas uz EEZ)

12.4.2005   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 93/42
            
         
      KOMISIJAS IETEIKUMS
   
   (2005. gada 6. aprīlis)
   par platjoslas elektroniskajām komunikācijām, izmantojot elektrolīnijas
   (Dokuments attiecas uz EEZ)
   (2005/292/EK)
   EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
   ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2002. gada 7. marta Direktīvu 2002/21/EK par kopējiem reglamentējošiem noteikumiem attiecībā uz elektronisko komunikāciju tīkliem un pakalpojumiem (Pamatdirektīva) (1), un jo īpaši tās 19. panta 1. punktu,
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               Šā ieteikuma mērķis ir nodrošināt skaidrus, proporcionālus un nediskriminējošus nosacījumus elektrokomunikāciju sistēmu izmantošanai un likvidēt visus nepamatotus regulējošos šķēršļus. Elektrolīniju komunikāciju sistēmas ietver gan iekārtas, gan tīklus.
            
         
               (2)
            
            
               Eiropas Savienības elektroniskās komunikācijas reglamentējošo noteikumu mērķis ir izveidot apstākļus konkurētspējīgai elektronisko komunikāciju tīklu un pakalpojumu nodrošināšanai un garantēt, ka lietotāji gūst maksimālu ieguvumu izvēles, cenu un kvalitātes ziņā. Valsts pārvaldes iestāžu mērķis ir veicināt konkurenci elektronisko komunikāciju tīklu, tostarp elektrolīniju komunikāciju tīklu, nodrošināšanā. Tāpēc ir jālikvidē nepamatoti regulējošie šķēršļi, jo īpaši attiecībā uz energouzņēmumiem, kas tiem liedz izmantot un darbināt elektronisko komunikāciju tīklus pa savām elektrolīnijām.
            
         
               (3)
            
            
               Uz elektrolīniju komunikāciju sistēmu izmantošanu attiecas tikai vispārējās atļaujas saņemšana saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes 2002. gada 7. marta Direktīvu 2002/20/EK par elektronisko komunikāciju tīklu un pakalpojumu atļaušanu (Atļauju izsniegšanas direktīva) (2). Vajadzības gadījumā tas var ietvert saistības, kas noteiktas Padomes 1989. gada 3. maija Direktīvā 89/336/EEK par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz elektromagnētisko saderību (3) (EMS direktīva), Eiropas Parlamenta un Padomes 1999. gada 9. marta Direktīvā 1999/5/EK par radioiekārtām un telekomunikāciju termināla iekārtām un to atbilstības savstarpējo atzīšanu (4) (Termināla direktīva), Pamatdirektīvā, Eiropas Parlamenta un Padomes 2002. gada 7. marta Direktīvā 2002/22/EK par universālo pakalpojumu un lietotāju tiesībām attiecībā uz elektronisko sakaru tīkliem un pakalpojumiem (universālā pakalpojuma direktīva) (5), piemēram, attiecībā uz komunikācijām ārkārtas situācijās un tīkla integritāti. Lai izvairītos no diskriminācijas, šķērssubsidēšanas un konkurences izkropļojumiem, var noteikt saistības arī attiecībā uz dažiem uzņēmumiem saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes 2003. gada 26. jūnija Direktīvu 2003/54/EK par kopīgiem noteikumiem attiecībā uz elektroenerģijas iekšējo tirgu un par Direktīvas 96/92/EK atcelšanu (6), lai atdalītu konsolidēto grāmatvedības uzskaiti par darbībām, kas nav saistītas ar elektroenerģiju, tādām kā elektrolīniju komunikācijas.
            
         
               (4)
            
            
               Elektrolīniju komunikāciju tīkli ir kabeļu tīkli un tādējādi ir vadītās pārraides tīkli. Tajos pārraidei neizmanto radio frekvences, kā tās definētas Atļauju izsniegšanas direktīvas B pielikumā vai Eiropas Parlamenta un Padomes 2002. gada 7. marta Lēmumā 676/2002/EK par normatīvo bāzi radiofrekvenču spektra politikai Eiropas Kopienā (lēmums par radiofrekvenču spektru) (7).
            
         
               (5)
            
            
               Uz elektrolīniju komunikāciju sistēmām attiecas EMS direktīva. Termins “iekārta”, kā tas definēts EMS direktīvā, nozīmē visas elektriskās un elektroniskās ierīces kopā ar aparātiem un instalācijām, kurās ir elektriskas un/vai elektroniskas daļas. Elektrolīniju komunikāciju sistēmas uzskata par fiksētajām instalācijām, un tās ir atļauts ekspluatēt tikai tādā gadījumā, ja tās atbilst šai direktīvai.
            
         
               (6)
            
            
               Iespējams, ka elektrolīniju komunikāciju sistēmās ietilpstošos kabeļus jau izmanto citām vajadzībām, un tīklos var notikt pastāvīgas izmaiņas. Šāda situācija kopā ar kabeļu sistēmu nevēlamā starojuma īpatnībām nozīmē, ka nav lietderīgi veikt mērījumus visai sistēmai kopumā, un ir piemēroti izmantot ex-post modeli, lai nodrošinātu traucējumu pārvaldību starp kabeļu sistēmām un radio sistēmām saskaņā ar EMS direktīvu. Tāpēc tīkls, kas veidots no iekārtām, kuras atbilst EMS direktīvai, un ko izmanto paredzētajam mērķim, kas ir ierīkots un tiek ekspluatēts saskaņā ar labu inženiertehnisko praksi, kura vērsta uz EMS direktīvas pamatprasību izpildi, būtu jāuzskata par tādu, kas atbilst EMS direktīvas prasībām. Dokumentētas labas inženiertehniskās prakses metodes ietver in-situ mērķmērījumus, kas pierāda, ka ir izpildīti EMS direktīvas mērķi attiecībā uz nevēlamo starojumu, jo īpaši situācijās, kad traucējumu iespējamība ir lielāka.
            
         
               (7)
            
            
               Šāda pieeja neliedz dalībvalstīm veikt īpašus drošības pasākumus attiecībā uz iekārtu ekspluatācijas uzsākšanu un izmantošanu, lai aizsargātu publiskos telekomunikāciju tīklus un uztveršanas vai pārraidīšanas stacijas, ko izmanto drošības nolūkos skaidri definēta spektra situācijās saskaņā ar EMS direktīvas 6. pantu.
            
         
               (8)
            
            
               Ja iesaistītās personas nevar atrisināt elektrolīniju komunikāciju sistēmas radītos traucējumus, kompetentajām iestādēm ir jāpieprasa pierādījumi par attiecīgās sistēmas atbilstību un vajadzības gadījumā jāierosina papildu novērtējuma veikšana. Šādai novērtēšanai ir jāietver pārbaude par sistēmas atbilstību saskaņā ar EMS direktīvu. Ja tiek atklāta neatbilstība, kompetentajām iestādēm ir jāpiemēro proporcionāli, nediskriminējoši un pārredzami izpildes pasākumi, lai nodrošinātu sistēmas atbilstību.
            
         
               (9)
            
            
               Ja sistēmu uzskata par atbilstošu, bet tā tomēr rada kaitīgus traucējumus, dalībvalstu kompetentajām iestādēm ir jāveic īpaši pasākumi saskaņā ar EMS direktīvas 6. pantu, lai novērstu šādus traucējumus. Pieņemtajiem pasākumiem ir jābūt proporcionāliem, nediskriminējošiem un pārredzamiem. Vērtējot pasākumu proporcionalitāti, dalībvalstīm ir jāņem vērā attiecīgo pakalpojumu ekonomiskie un sociālie aspekti. Dalībvalstis var ņemt vērā arī moderno elektrolīniju komunikāciju iekārtu tehniskās iespējas, kas ļautu savlaicīgi atrisināt traucējumu problēmas, samazinot starojumu konkrētajās traucējošajās frekvencēs un vietās, izmantojot tā saukto “ierobošanu”.
            
         
               (10)
            
            
               Lai nodrošinātu izpildes pasākumu vai EMS direktīvas 6. pantā paredzēto īpašo pasākumu vienādu piemērošanu, kompetentajām iestādēm ir jāapmainās ar informāciju savā starpā un ar Komisiju.
            
         
               (11)
            
            
               Šāda pieeja kopā ar regulāriem un sīkiem ziņojumiem par traucējumiem ļaus turpmāk apkopot pārbaužu rezultātus un pieredzi par elektrolīniju komunikāciju tīklu darbības izvēršanu, jo īpaši, lai aizsargātu radio spektra izmantošanu. Ziņojumu iesniegšanas biežumam sākotnēji jābūt reizi pusgadā, taču to var mainīt atkarībā no iegūtajiem rezultātiem.
            
         
               (12)
            
            
               Komisija 2001. gadā aicināja Eiropas Standartizācijas organizācijas (ESO) izstrādāt saskaņotus Eiropas standartus kabeļu tīkliem, lai ietvertu digitālo abonentu līniju (DSL), koaksiālo kabeļu, Ethernet un elektrolīniju komunikāciju tīklus (8). Taču ESO darbs vēl nav pabeigts. Lai atvieglotu saskaņotu Eiropas kabeļu tīklu un iekārtu standartu izstrādi, valstu iestādēm ciešā sadarbībā ar tirgus dalībniekiem jāuzrauga situācijas attīstība.
            
         
               (13)
            
            
               Ir notikusi apspriešanās ar Komunikāciju komiteju saskaņā ar kārtību, kas minēta Pamatdirektīvas 22. panta 2. punktā,
            
         IESAKA TURPMĀK IZKLĀSTĪTO.
   
               1)
            
            
               Dalībvalstīm ir jāpiemēro šādi nosacījumi un principi attiecībā uz publiski pieejamo platjoslas elektrolīniju komunikāciju sistēmu nodrošināšanu.
            
         
               2)
            
            
               Neierobežojot 3. līdz 5. punkta nosacījumus, dalībvalstīm jālikvidē visi nepamatoti regulējoši šķēršļi, jo īpaši no energouzņēmumu puses, attiecībā uz platjoslas elektrolīniju komunikāciju sistēmu izmantošanu un elektronisko komunikāciju pakalpojumu sniegšanu, izmantojot šādas sistēmas.
            
         
               3)
            
            
               Līdz brīdim, kamēr tiks saskaņoti standarti, kas izmantojami, lai noteiktu elektrolīniju komunikāciju sistēmu atbilstību saskaņā ar Direktīvu 89/336/EEK, dalībvalstīm par šai direktīvai atbilstošām ir jāuzskata tādas elektrolīniju komunikāciju sistēmas, kas:
               
                           —
                        
                        
                           sastāv no iekārtām, kas atbilst direktīvai un ko izmanto paredzētajam mērķim;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           ir uzstādītas un tiek ekspluatētas atbilstoši labai inženiertehniskajai praksei, kura vērsta uz minētās direktīvas pamatprasību izpildi.
                        
                     Dokumentācijai par labas inženiertehniskas prakses metodēm ir jāatrodas attiecīgo valstu iestāžu rīcībā pārbaudes nolūkā visu laiku, kamēr sistēmu ekspluatē.
            
         
               4)
            
            
               Gadījumos, kad atklāj, ka elektrolīniju komunikāciju sistēma rada kaitīgus traucējumus, ko iesaistītās personas nevar atrisināt, dalībvalsts kompetentajām iestādēm ir jāpieprasa pierādījumi par sistēmas atbilstību un vajadzības gadījumā jāierosina novērtēšana.
            
         
               5)
            
            
               Ja novērtēšanas rezultātā atklāj elektrolīniju komunikāciju sistēmas neatbilstību, kompetentajām iestādēm ir jāpiemēro proporcionāli, nediskriminējoši un pārredzami izpildes pasākumi, lai nodrošinātu atbilstību.
            
         
               6)
            
            
               Ja sistēma ir atbilstīga un tomēr rada kaitīgus traucējumus, dalībvalsts kompetentajām iestādēm ir jāapsver iespēja veikt īpašus pasākumus saskaņā ar Direktīvas 89/336/EEK 6. pantu proporcionālā, nediskriminējošā un pārredzamā veidā.
            
         
               7)
            
            
               Dalībvalstīm ir jāsniedz regulāri ziņojumi Komunikāciju komitejai par elektrolīniju komunikāciju sistēmu izmantošanu un darbību savā teritorijā. Šādos ziņojumos ir jāietver visa attiecīgā informācija par traucējumu līmeņiem (ieskaitot mērījumu datus, attiecīgos ievadīto signālu līmeņus un citu informāciju, kas ir noderīga saskaņota Eiropas standarta izstrādei), traucējumu problēmām un visiem izpildes pasākumiem, kas saistīti ar elektrolīniju komunikāciju sistēmām. Pirmais šāds ziņojums ir jāiesniedz 2005. gada 31. decembrī.
            
         
               8)
            
            
               Šis ieteikums ir adresēts dalībvalstīm.
            
         
      Briselē, 2005. gada 6. aprīlī
      
         
            Komisijas vārdā —
         
         
            Komisijas locekle
         
         Viviane REDING
         
      
   
   
      (1)  OV L 108, 24.4.2002., 33. lpp.
   
   
      (2)  OV L 108, 24.4.2002., 21. lpp.
   
   
      (3)  OV L 139, 23.5.1989., 19. lpp. Direktīvā jaunākie grozījumi izdarīti ar Direktīvu 93/68/EEK (OV L 220, 30.8.1993., 1. lpp.).
   
      (4)  OV L 91, 7.4.1999., 10. lpp. Direktīvā grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1882/2003 (OV L 284, 31.10.2003., 1. lpp.).
   
      (5)  OV L 108, 24.4.2002., 51. lpp.
   
   
      (6)  OV L 176, 15.7.2003., 37. lpp. Direktīvā grozījumi izdarīti ar Padomes Direktīvu 2004/85/EK (OV L 236, 7.7.2004., 10. lpp.).
   
      (7)  OV L 108, 24.4.2002., 1. lpp.
   
   
      (8)  CEN, Cenelec un ETSI adresēts standartizācijas mandāts saistībā ar elektromagnētisko savietojamību (EMS) par EMS saskaņotiem standartiem telekomunikāciju tīkliem, Mandāts M/313, 2001. gada 7. augusts.