CELEX: 51996PC0155
Language: el
Date: 1996-04-24
Title: Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου σχετικά με τη χορήγηση εγγυήσεων δανείων για επενδύσεις που πραγματοποιούνται από μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις (MME) οι οποίες δημιουργούν απασχόληση

Avis juridique important

|

51996PC0155

Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου σχετικά με τη χορήγηση εγγυήσεων δανείων για επενδύσεις που πραγματοποιούνται από μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις (MME) οι οποίες δημιουργούν απασχόληση  /* COM/96/0155 ΤΕΛΙΚΟ - CNS 96/0107 */  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. C 146 της 21/05/1996 σ. 0006

Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου σχετικά με τη χορήγηση εγγυήσεων δανείων για επενδύσεις  που πραγματοποιούνται από μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις (MME) οι οποίες δημιουργούν  απασχόληση(96/C  146/04)(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)COM(96) 155 τελικό -  96/0107(CNS)(Υποβλήθηκε από Επιτροπή στις 24 Απριλίου 1996)ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ  ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 235, την πρόταση της Επιτροπής, τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, Εκτιμώντας: ότι το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, που πραγματοποιήθηκε στις Βρυξέλλες στις 10 και 11 Δεκεμβρίου 1993,  ενέκρινε, ως βάση δράσης της Κοινότητας και των κρατών μελών, το Λευκό Βιβλίο για την ανάπτυξη, την  ανταγωνιστικότητα και την απασχόληση, που θεωρεί την ανάπτυξη των MME θεμελιώδες στοιχείο για τη  βελτίωση της ανταγωνιστικότητας στην Κοινότητα 7 ότι το Λευκό Βιβλίο, ιδιαίτερα στο κεφάλαιο 2  υπογραμμίζει τη σημασία των MME για την ανταγωνιστικότητα της ευρωπαϊκής βιομηχανίας 7 ότι  εφιστάται ιδιαίτερα η προσοχή στην αναγκαιότητα να βελτιωθεί η πρόσβαση στις πηγές χρηματοδότησης  και πιστώσεων 7ότι η έκθεση που παρουσίασε η Επιτροπή στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Μαδρίτης στις 15  και 16 Δεκεμβρίου 1995 με τίτλο: «Ρόλος των μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων ως δυναμική πηγή  απασχόλησης, ανάπτυξης και ανταγωνιστικότητας στην Ευρωπαϊκή Ένωση», στην οποία η Επιτροπή  διατυπώνει, στο κεφάλαιο III σημείο Δ, συγκεκριμένες προτάσεις για τη βελτίωση της πρόσβασης των  MME στις κατάλληλες πηγές χρηματοδότησης 7ότι, στα συμπεράσματά της, η Προεδρία του Ευρωπαϊκού  Συμβουλίου της Μαδρίτης αναφέρεται, σε ό,τι αφορά τις MME, στην αναγκαιότητα να «βελτιωθεί το  χρηματοδοτικό τους περιβάλλον χάρη στην καλύτερη πρόσβαση στην κεφαλαιαγορά και να ενθαρρυνθεί η  ανάπτυξη των δραστηριοτήτων του Ευρωπαϊκού Ταμείου Επενδύσεων υπέρ των επιχειρήσεων αυτών» 7ότι,  στις 14 Ιουνίου 1993, το Συμβούλιο εξέδωσε την απόφαση 93/379/ΕΟΚ  (1) σχετικά με πολυετές  πρόγραμμα κοινοτικών δράσεων 7 ότι, στις 20 Μαρτίου 1996, η Επιτροπή ενέκρινε πρόταση σχετικά με  ένα τρίτο πολυετές πρόγραμμα για επιχειρήσεις, ιδιαίτερα MME, στην Ευρωπαϊκή Ένωση 7 ότι η παρούσα  απόφαση είναι συμπληρωματική των προγραμμάτων αυτών και ότι αποτελεί μέρος του ολοκληρωμένου  προγράμματος για τις MME και τη βιοτεχνία 7ότι, στις 22 Νοεμβρίου 1993, το Συμβούλιο ενέκρινε  ψήφισμα για την ενίσχυση της ανταγωνιστικότητας των επιχειρήσεων, ιδιαίτερα των μικρών και μεσαίων  επιχειρήσεων και της βιοτεχνίας, και για την ανάπτυξη της απασχόλησης  (2) 7ότι η παρούσα  πρωτοβουλία θα έπρεπε να συμβιβάζεται με τη σύσταση της Επιτροπής [C(96) 261 τελικό] 7ότι τα  τραπεζικά δάνεια αποτελούν μια σημαντική μορφή, αν όχι την επικρατέστερη, εξωτερικής χρηματοδότησης  για τις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις 7 ότι οι επιχειρήσεις αυτές αντιμετωπίζουν ιδιαίτερες  δυσκολίες για την πρόσβαση σε αυτό το είδος πόρων, επειδή ο πιστωτικός κίνδυνος που αντιπροσωπεύουν  θεωρείται υψηλότερος από αυτόν των μεγάλων επιχειρήσεων και επειδή είναι σπάνια σε θέση να  παράσχουν εγγυήσεις ή άλλες μορφές ασφαλειών που να είναι επαρκείς 7 ότι τα επιτόκια που  εφαρμόζονται στις εν λόγω επιχειρήσεις είναι συνήθως υψηλότερα από αυτά τα οποία ισχύουν για τις  επιχειρήσεις που δανείζονται μεγάλα ποσά 7 ότι θα πρέπει να σημειωθούν οι ιδιαίτερες δυσκολίες στη  χρηματοδότηση επενδύσεων στους τομείς της καινοτομίας και των νέων τεχνολογιών 7ότι οι εγγυήσεις  δανείων είναι αποτελεσματικό μέσο για τη διευκόλυνση της πρόσβασης στη χρηματοδότηση και ότι  επιτρέπουν επιπλέον να επιτευχθούν λιγότερο υψηλά επιτόκια 7 ότι οι εγγυήσεις αυτές πρέπει να  διευκολύνουν και να ενθαρρύνουν τις επενδύσεις των δικαιούχων επιχειρήσεων και ότι θα χορηγούνται  αποκλειστικά στις περιπτώσεις όπου τα εξεταζόμενα δάνεια και οι επενδύσεις θα συνεπάγονται τη  δημιουργία θέσεων εργασίας 7 ότι, στο πλαίσιο του σχεδίου, θα είναι επιλέξιμες τόσο οι υλικές όσο  και οι άυλες επενδύσεις 7ότι θα αξίζει να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή στις διασυνοριακές επενδύσεις  λόγω του ότι οι δυσκολίες πρόσβασης στη χρηματοδότηση είναι ακόμα μεγαλύτερες στην περίπτωση αυτή  7ότι το ΕΤΕ δημιουργήθηκε τον Ιούνιο του 1994 ώστε να συμβάλλει στην υλοποίηση των κοινοτικών  στόχων ενθαρρύνοντας τις επενδύσεις σε διευρωπαϊκά δίκτυα και MME 7 ότι η Κοινότητα συμμετέχει στο  Ταμείο βάσει της απόφασης 94/375/ΕΚ του Συμβουλίου  (1). ότι το Ταμείο έχει τη δυνατότητα βάσει του καταστατικού του να χορηγεί εγγυήσεις δανείων 7 ότι το  κόστος των προμηθειών που αντιστοιχούν στις εγγυήσεις αυτές μπορεί να επιβαρύνει, είτε το δικαιούχο  της εγγύησης δανείου είτε έναν τρίτο, ιδιαίτερα την Κοινότητα 7ότι η καταβολή από την Κοινότητα  της προμήθειας για την εγγύηση σημαίνει ότι οι εγγυήσεις δανείου θα χορηγούνται δωρεάν στους  τελικούς αποδέκτες 7 ότι ο πιστωτικός κίνδυνος που συνδέεται με τις εν λόγω εγγυήσεις δανείων δεν  θα επιβαρύνει τον κοινοτικό προϋπολογισμό αλλά το ΕΤΕ 7 ότι μπορεί να επιτευχθεί σημαντικό  «πολλαπλασιαστικό αποτέλεσμα» με περιορισμένο όγκο δημοσιονομικών πόρων 7ότι το ΕΤΕ εξέφρασε τη  θέλησή του να συμμετάσχει στην εφαρμογή της παρούσας απόφασης 7ότι το ΕΤΕ και η Επιτροπή θα  συνάψουν συμφωνία συνεργασίας σχετικά με την εφαρμογή της παρούσας απόφασης 7 ότι η Ευρωπαϊκή  Τράπεζα Επενδύσεων θα συνεργαστεί στενά στην υλοποίηση της παρούσας απόφασης 7 ότι τα δάνεια που θα  εγγυηθεί το ΕΤΕ θα χορηγηθούν σε ολόκληρη την Κοινότητα μέσω ενός δικτύου χρηματοδοτικών ενδιάμεσων  7 ότι οι απαραίτητοι δημοσιονομικοί πόροι για την πληρωμή των προμηθειών θα μεταφερθούν απευθείας  στο ΕΤΕ σε έναν ειδικό κοινοτικό λογαριασμό 7ότι οι εγγυήσεις δανείων θα πρέπει να είναι  διαθέσιμες σε ολόκληρη την Κοινότητα και να υλοποιηθούν το ταχύτερο δυνατό 7ότι η συνθήκη δεν  προβλέπει άλλες διαδικασίες από αυτές του άρθρου 235 για την έκδοση αυτής της απόφασης, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ: Άρθρο 1 Η Κοινότητα παρέχει επιδοτήσεις με στόχο τη χρηματοδότηση των  προμηθειών που συνδέονται με τις εγγυήσεις που χορηγεί το ΕΤΕ για δάνεια συνολικού ύψους ενός  δισεκατομμυρίου Ecu, εφόσον υπάρχουν διαθέσιμες πιστώσεις εγγεγραμμένες στον κοινοτικό  προϋπολογισμό. Μόνον τα δάνεια που αναφέρονται σε επενδυτικά σχέδια, τα οποία συνεπάγονται τη  δημιουργία θέσεων εργασίας, και που χορηγούνται σε μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις είναι επιλέξιμα  για τις εγγυήσεις αυτές. Ιδιαίτερη προτεραιότητα θα δοθεί στις μικρές επιχειρήσεις. Οι εγγυήσεις ισχύουν για όλη τη διάρκεια των δανείων και καλύπτουν συνήθως το 50  % του ύψους τους.  Χορηγούνται από το ΕΤΕ σύμφωνα με τις συνήθεις διαδικασίες σε ό,τι αφορά τη χορήγηση εγγυήσεων. Σε  περίπτωση επενδύσεων διασυνοριακού χαρακτήρα, το ποσοστό κάλυψης μπορεί να ανέλθει μέχρι 75  % του  ύψους του δανείου. Άρθρο 2 Το σχέδιο θα λειτουργήσει για αρχική περίοδο 24 μηνών από την ημερομηνία έκρισής του. Το  ΕΤΕ διαχειρίζεται το πρόγραμμα για λογαριασμό της Κοινότητας, με την ίδια επιμέλεια που επιδεικνύει  και για τις πράξεις που χρηματοδοτεί από τους ιδίους πόρους του. Οι συγκεκριμένες λεπτομέρειες για την εφαρμογή της παρούσας απόφασης, ιδιαίτερα σε ό,τι αφορά τον  έλεγχο της δημιουργίας θέσεων εργασίας, καθορίζονται στη συμφωνία συνεργασίας που θα συναφθεί  μεταξύ της Επιτροπής και του ΕΤΕ. Άρθρο 3 Η Επιτροπή ενημερώνει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο για την υλοποίηση της  παρούσας απόφασης. Παρουσιάζει, με βάση κυρίως τις πληροφορίες που της διαβιβάζει το ΕΤΕ και εντός  18 μηνών το πολύ από την ημερομηνία έγκρισης του προγράμματος, αξιολόγηση της συνολικής χρήσης του  προγράμματος και της επίδρασής του στη δημιουργία θέσεων εργασίας και τις επενδύσεις, ιδιαίτερα  ενόψει της αξιολόγησης πιθανής μελλοντικής δράσης πέρα από την αρχική περίοδο. (1) ΕΕ αριθ. L 161 της 2.  7.  1993, σ. 68.  (2) ΕΕ αριθ. C 326 της 3.  12.  1993, σ. 1.  (1) ΕΕ αριθ. L 173 της 7.  7.  1994, σ. 12.