CELEX: 31976R2051
Language: it
Date: 1976-08-19 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 2051/76 della Commissione, del 19 agosto 1976, relativo alle modalità di applicazione della distillazione dei sottoprodotti della vinificazione per la campagna 1976/1977

20 . 8 . 76                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                              N. L 228 / 11
                         REGOLAMENTO (CEE) N. 2051 /76 DELLA COMMISSIONE
                                                    del 19 agosto 1976
               relativo alle modalità di applicazione della distillazione dei sottoprodotti della
                                       vinificazione per la campagna 1976/ 1977
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                            considerando che e necessario prevedere dei termini
                                                                  per lo svolgimento dell'operazione da parte dei produt­
visto il trattato che istituisce la Comunità economica            tori e dei distillatori, al fine di garantire la massima
europea,                                                          efficacia della misura ; che è anche opportuno preve­
                                                                  dere la prova della consegna delle vinacce, delle fecce
visto il regolamento (CEE) n . 816/70 del Consiglio,              o del vino ai distillatori, a seconda che questi ultimi
del 28 aprile 1970, relativo a disposizioni complemen­            siano stabiliti nello Stato membro o in uno Stato
tari in materia di organizzazione comune del mercato              membro diverso da quello del produttore ;
vitivinicolo (!), modificato da ultimo dal regolamento
(CEE) n . 11 67/76 (2), in particolare l'articolo 24, para­       considerando che è opportuno fissare, per il riconosci­
grafo 7, e l'articolo 35,                                         mento dei distillatori, alcune condizioni per quanto
                                                                  riguarda la qualità del prodotto finito ;
considerando che, per la determinazione del quantita­
tivo di alcole che deve essere contenuto nei prodotti
da consegnare per la distillazione dei sottoprodotti              considerando che , nel caso di ritiro sotto controllo dei
della vinificazione, è opportuno fissare, a norma dell'ar­        sottoprodotti della vinificazione, conformemente all'ar­
ticolo 24, paragrafo 3, del regolamento (CEE) n . 816/            ticolo 7 del regolamento (CEE) n . 1930/76, è neces­
70, la percentuale che detto quantitativo deve rappre­            sario garantire un equilibrio rispetto ai produttori che
sentare rispetto al volume di alcole naturale contenuto           soddisfano all'obbligo di cui all'articolo 24, paragrafo
nei prodotti utilizzati per la produzione del vino ; che          2, del regolamento (CEE) n . 816/70 ;
per la campagna 1976/ 1977 è opportuno fissare tale
percentuale a un livello corrispondente al massimo                considerando che è necessario, ai fini del migliora­
previsto nelle summenzionate disposizioni ; che,                  mento della qualità del vino, che tutte le vinacce e le
conformemente all'articolo 9 del regolamento (CEE)                fecce siano distillate ; che è quindi opportuno preve­
n . 1930/76 del Consiglio, del 27 luglio 1976, relativo           dere che la distillazione del vino non sia ammessa all'i­
alla distillazione dei sottoprodotti della vinifica­              nizio della campagna ;
zione (3), i produttori che consegnano le vinacce per la
fabbricazione di enocianina sono soggetti a una
percentuale ridotta ; che, in considerazione del fatto            considerando che l'articolo 8 , secondo comma, del
che l'alcole contenuto nelle vinacce rappresenta un'im­            regolamento (CEE) n . 1930/76 ha previsto la possi­
portante aliquota del quantitativo di alcole che può              bilità di estendere ad un quantitativo massimo di 25
essere consegnato, è opportuno fissare per la                      hi l'esenzione dall'obbligo menzionato all'articolo 24,
campagna 1976/ 1977 una percentuale ridotta pari al                paragrafo 2, del regolamento (CEE) n . 816/70 e valido
40 % della percentuale normale ;                                   per i piccoli produttori isolati ; che il massimale
                                                                   previsto è indicato per questa campagna onde tener
considerando che per la determinazione del quantita­              conto della situazione       amministrativa     esistente in
tivo di alcole che deve essere contenuto nei prodotti              taluni Stati membri ;
da consegnare è altresì necessario fissare, conforme­
mente all'articolo 24, paragrafo 3, del regolamento               considerando che, per consentire alla Commissione di
(CEE) n . 816/70, una gradazione alcolometrica natu­               avera una visione globale circa il rispetto degli
rale forfettaria per ciascuna campagna viticola e per             obblighi della distillazione dei sottoprodotti della vini­
ciascuna delle zone viticole ; che, tuttavia, i produttori         ficazione, è necessario che gli Stati membri interessati
di talune zone non sono soggetti a tale obbligo, a                 la informino regolarmente, da una parte, sui quantita­
 norma dell'articolo 24, paragrafo 5, del regolamento              tivi consegnati agli organismi d'intervento e venduti
(CEE) n . 816/70 ; che, mancando dati precisi sulla                da tali organismi e, dall'altra, sui quantitativi di acqua­
gradazione alcolometrica dei vini della prossima                  vite di vinaccia d'uva o di acquavite di vino prodotti a
campagna viticola, tale determinazione può essere                  tale titolo ; che la Commissione deve inoltre essere
effettuata tenendo conto, da una parte, dei valori medi            informata sulle misure adottate dagli Stati membri per
constatati nelle varie zone viticole interessate nelle
                                                                  garantire il rispetto degli obblighi previsti dall'articolo
 precedenti campagne e, dall'altra, del miglioramento              24, paragrafo 1 , del regolamento (CEE) n . 816/70 ;
della qualità ;
(!) GU n . L 99 del 5. 5. 1970, pag. 1 .                           considerando che le misure previste dal presente rego­
(2) GU n . L 135 del 24. 5. 1976, pag. 42.                         lamento sono conformi al parere del comitato di
(3) GU n . L 211 del 5. 8 . 1976, pag. 1 .                        gestione per i vini ,
 ---pagebreak---  N. L 228 / 12                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 20 . 8 . 76
 HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :                           prova di cui ali articolo 1 , paragrafo 2, primo trattino,
                                                                 del regolamento (CEE) n . 1930/76.
                          Articolo 1
                                                                 3.    Il prezzo d'acquisto delle prestazioni viniche è
                                                                 versato dal distillatore al produttore al più tardi 30
Il presente regolamento stabilisce le modalità di appli­         giorni dopo la consegna dei prodotti effettuata da
cazione dell'articolo 24 del regolamento (CEE) n . 816/          quest'ultimo.
70 valide per la campagna 1976/ 1977.
                                                                 4. La consegna dell'alcole di cui all'articolo 1 , para­
                          Articolo 2                             grafo 2, quarto trattino, del regolamento (CEE) n .
                                                                 1930/76 è effettuata dai distillatori agli organismi
La percentuale di cui all'articolo 24, paragrafo 3, del          d'intervento al più tardi il 15 agosto 1977.
regolamento (CEE) n. 816/70 è fissata nel 10 % .
                                                                                          Articolo 5
La percentuale ridotta di cui all'articolo 9 del regola­
mento (CEE) n . 1930/76 è fissata nel 4% .
                                                                 I distillatori comunicano agli organismi d'intervento,
                                                                 prima del giorno 15 di ogni mese per il mese prece­
                          Articolo 3                             dente, i seguenti elementi :
Per la determinazione del volume di alcole contenuto             — il quantitativo di alcole ottenuto per la distilla­
nei prodotti consegnati per la distillazione a norma                 zione obbligatoria dei sottoprodotti della vinifica­
dell'articolo 24, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n.              zione ed avente una gradazione alcolometrica supe­
816/70 per la distillazione obbligatoria dei sottopro­               riore a 92° ;
dotti della vinificazione, la gradazione alcolometrica           — il quantitativo e la gradazione delle acquaviti
da prendere in considerazione è fissata per la                       prodotte a norma dell'articolo 5 del regolamento
campagna 1976/ 1977 in :                                             (CEE) n . 1930/76, suddivise in acquaviti di
                                                                     vinaccia e acquaviti di vino.
—    9,0 per la zona B,
—    9,5 per la zona C I,
—    10,0 per la zona C II,                                                               Articolo 6
—    10,5 per la zona C III .
                                                                 1.    Per essere riconosciuti ai sensi dell'articolo 6 del
                          Articolo 4                             regolamento (CEE) n . 1930/76, i distillatori , salvo per
                                                                 la produzione di acquaviti di cui all'articolo 5 dello
 1.    La consegna di cui all'articolo 1 , paragrafo 1 , del     stesso regolamento, devono essere in grado di
regolamento (CEE) n . 1930/76, delle vinacce, delle              produrre un alcole con gradazione alcolometrica supe­
                                                                 riore a 92° .
fecce ed eventualmente del vino ai distillatori è effet­
tuata dai produttori entro il 15 luglio 1977. La grada­          2.    Il riconoscimento deve essere di massima ritirato
zione alcolometrica minima dei prodotti consegnati è
fissata dagli Stati membri .                                     segnatamente se il distillatore, salvo caso fortuito o di
                                                                 forza maggiore, non paga al produttore il prezzo
2. Alla consegna dei prodotti di cui al paragrafo 1 ,            d'acquisto delle prestazioni viniche o non rispetta gli
il distillatore rilascia al produttore un attestato relativo     obblighi che gli incombono in virtù delle disposizioni
al quantitativo e alla gradazione alcolometrica dei              comunitarie, in particolare gli obblighi di comunica­
                                                                 zione .
prodotti consegnati .
In deroga al primo comma, se un produttore soggetto
all'obbligo di cui all'articolo 24, paragrafo 2, del regola­                              Articolo 7
mento (CEE) n . 816/70 fa distillare le vinacce, le fecce
o eventualmente il vino in un altro Stato membro, il             1.    Gli Stati membri fissano, a norma dell'articolo 7,
distillatore deve fare attestare dall'organismo d'inter­         paragrafo 2, del regolamento (CEE) n . 1930/76 :
vento dello Stato membro in cui la distillazione ha
                                                                 — il quantitativo delle vinacce e di fecce da ritirare
luogo, nella casella 23 del documento di accompagna­
                                                                     rispetto al quantitativo di vino prodotto ;
mento dei prodotti da distillare, che tali prodotti sono
stati presi in consegna dalla distilleria . Il distillatore fa   — il quantitativo di alcole contenuto nelle vinacce e
pervenire al produttore copia del documento di accom­                nelle fecce da ritirare rispetto al quantitativo di
pagnamento così completato entro 30 giorni dalla rice­               vino prodotto.
zione dei prodotti da distillare.
                                                                 2.    In caso di ritiro, gli organismi d'intervento preve­
Gli attestati di cui al primo comma o, secondo il caso,          dono un sistema di controllo adeguato e almeno la
l'attestato di cui al secondo comma costituiscono la             pesatura dei prodotti ritirati .
 ---pagebreak--- 20 . 8 . 76                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                            N. L 228 / 13
                        Articolo 8                                   titativi che sono stati consegnati in applicazione
                                                                     dell'articolo 9 del regolamento (CEE) n . 1930/76 ;
Gli Stati membri informano senza indugio la Commis­
sione delle misure adottate per garantire il rispetto            — i quantitativi di acquavite di vinaccia o di acqua­
delle disposizioni di cui all'articolo 24, paragrafo 1 , del         vite di vino prodotti ai sensi dell'articolo 5, para­
regolamento (CEE) n . 816/70 .                                       grafo 1 , del regolamento (CEE) n . 1930/76, nonché
                                                                     i quantitativi di alcole contenuti in tali prodotti .
                         Articolo 9                              2.      Gli  Stati   membri   comunicano     inoltre   alla
                                                                 Commissione, per quanto concerne l'alcole :
Il vino eventualmente consegnato in adempimento
dell'obbligo di cui all'articolo 24, paragrafo 2, del rego­      — prima del 1° ottobre 1976 per la campagna viticola
lamento (CEE) n . 816/70, nonché quello destinato alla               1975/ 1976, i prezzi di vendita praticati durante
produzione di acquaviti a norma dell'articolo 5 del                  tutta la campagna, nonché le caratteristiche e i
regolamento (CEE) n . 1930/76 può essere distillato                  quantitativi di prodotti venduti a tali prezzi ;
soltanto fra il 1° febbraio e il 15 agosto 1977.                 — prima del 1° luglio 1977 per la campagna viticola
                                                                      1976/ 1977, i prezzi delle vendite già realizzate dal
                        Articolo 10                                   1° settembre 1976, nonché le caratteristiche e i
                                                                     quantitativi dei prodotti venduti a tali prezzi ;
Non sono soggetti all'obbligo di cui all'articolo 24;
paragrafo 2, del regolamento (CEE) n . 816/70, in appli­         — prima del 1° ottobre 1977 per la campagna viticola
cazione del disposto dell'articolo 8 , secondo comma,                 1976/ 1977, i prezzi di vendita praticati durante
del regolamento (CEE) n . 1930/76, i produttori isolati              tutta la campagna, nonché le caratteristiche e i
che nella campagna viticola 1976/ 1977 non ottengono                 quantitativi dei prodotti venduti a tali prezzi.
un quantitativo di vino superiore a 25 hi.                       3.      Gli Stati membri comunicano alla Commissione,
                                                                 prima del 1° luglio 1977, i casi dei distillatori che non
                        Articolo 11                              hanno rispettato i loro obblighi, nonché le misure
                                                                 adottate al riguardo.
1.     Gli Stati membri comunicano alla Commissione,
prima del 20 di ogni mese per il mese precedente :
                                                                                         Articolo 12
— i quantitativi di alcole consegnati agli organismi
     d'intervento per la distillazione obbligatoria dei          Il presente regolamento entra in vigore il 1° settembre
     sottoprodotti della vinificazione, precisando i quan­        1976 .
               Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
               in ciascuno degli Stati membri .
               Fatto a Bruxelles, il 19 agosto 1976.
                                                                             Per la Commissione
                                                                               P. J. LARDINOIS
                                                                       Membro della Commissione