CELEX: 31978R1526
Language: da
Date: 1978-06-30 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 1526/78 af 30. juni 1978 om nærmere bestemmelser vedrørende særforanstaltninger for ærter og bønner, herunder hestebønner, til foderbrug

1 . 7 . 78                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        Nr. L 179 / 1
                                                                     I
                                          (Retsakter hvis offentliggørelse er obligatorisk)
                                KOMMISSIONENS FORORDNING ( EØF) Nr. 1526/ 78
                                                            af 30 . juni 1978
                om nærmere bestemmelser vedrørende særforanstaltninger for ærter og bønner,
                                             herunder hestebønner, til foderbrug
  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                         i henhold til artikel 1 1 i Rådets forordning ( EØF) nr.
  FÆLLESSKABER HAR —                                                      1418 /78 af 19 . juni 1978 om fastsættelse af generelle
                                                                         bestemmelser vedrørende særforanstaltninger for ærter
  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                    og bønner, herunder hestebønner, til foderbrug (') fore­
  europæiske økonomiske Fællesskab ,                                     tager de producerende medlemsstater stikprøvekontrol
                                                                         på stedet for at undersøge, om arealerne er angivet nøj­
  under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.
                                                                         agtigt i erklæringerne ; for at sikre at denne kontrol
   1119/ 78 af 22. maj 1978 om fastsættelse af særforan­                 bliver effektiv , bør det fastsættes , at den skal omfatte
  staltninger for ærter og bønner, herunder hestebønner,
                                                                         et repræsentativt antal erklæringer ;
  til foderbrug ('), særlig artikel 2, stk . 6, artikel 3 , andet
 afsnit, samt artikel 5, og
                                                                         det bør fastlægges, hvilke oplysninger medlemssta­
  ud fra følgende betragtninger :                                        terne skal udveksle med henblik på identificering af
                                                                         de arealer, hvorpå der er produceret ærter, bønner og
  Under hensyntagen til de normale prisudsving på ver­                   hestebønner, som er anvendt i en anden medlemsstat
 densmarkedet bør det fastsættes, at den gennemsnit­                     end den producerende medlemsstat ;
  lige verdensmarkedspris for sojakager fastlægges
  mindst én gang om måneden ;
                                                                         i artikel 12 i forordning ( EØF) nr. 1418 / 78 er fastsat,
 de udbud og noteringer, der lægges til grund , bør juste­               at medlemsstaterne fører kontrol med , at produkterne
 res med henblik på at udligne eventuelle forskelle i                    indgår til foderstoffabrikken , og at de anvendes til
 forhold til den præsentationsform , den kvalitet, de le­                deres formål ; for at sikre en effektiv kontrol på denne
 veringsbetingelser og det leveringssted , for hvilke den                virksomhed , bør begrebet virksomhed defineres, og
gennemsnitlige markedspris skal fastsættes ;                             der bør vedtages nærmere bestemmelser for kontrol­
                                                                         len ;
 det bør præciseres, hvilke oplysninger der skal anføres
 i erklæringerne vedrørende de tilsåede arealer, og som
 er nødvendige for disse arealers identificering ; det                   kontrollen bør ske på grundlag af virksomhedernes
 kan imidlertid ikke kræves, at disse erklæringer frem­                  lagerregnskaber ;
 lægges for så vidt angår de arealer, der allerede er tilså­
ede ;                                                                    for at lette afsætningen af ærter og bønner, herunder
                                                                         hestebønner, bør det fastsættes , at det støttebeløb , der
 i artikel 2 i forordning ( EØF) nr. 1119/78 er fastlagt                skal anvendes , er det, der er gældende den dag, hvor
de rammebestemmelser, der skal overholdes i forbin­                     foderstoffabrikanterne anmoder det kompetente organ
delse med de kontrakter, som indgås af foderstoffabri­                  om at overtage kontrollen med produkterne på virk­
 kanter ;                                                               somheden ;
for at gøre det lettere at kontrollere, hvorvidt der er
opnået ret til støtte, er det nødvendigt, at kontrakten                 tor at støtteordningen kan virke effektivt bør det fast­
indeholder oplysninger om den kontraherede                              sættes , at medlemsstaterne udsteder en attest med nær­
mængde eller størrelsen af det areal , hvor det pågæl­                  mere angivelse at den mængde, for hvilken der kan
dende produkt er sået, samt hvilken pris der er betalt                  vcies støtte , samt af støttens størrelse ; for at undgå van­
eller skal betales til landbrugeren ; det bør til samme                 skeligheder i forbindelse med forvaltningen bør det
formål fastsættes, at kontrakterne skal deponeres in­                   tastsættes , at anvendelsen af ærter, bønner og hestebøn­
den en nærmere angivet dato ;                                           ner til foderbrug sker inden for en vis frist ;
(') EFT nr. L 142 at 30 . 5 . 1978 , s . 8 .                            (-) hri nr . L 171 \\ IH . 6 . !^ 7S , s . S
 ---pagebreak--- Nr. L 179 / 2                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  1 . 7 . 78
for at sikre en ensartet anvendelse af støtteordningen           3 . Køber : enhver anden fysisk eller juridisk person
bør der fastlægges nærmere regler for udbetalingen af                end foderstoffabrikanten , som med en producent
støtten ;                                                            har indgået en købekontrakt, der opfylder den i arti­
                                                                     kel 2, stk . 2, andet led , i forordning ( EØF) nr.
der bør fastsættes et kriterium vedrørende den hyppig­               1 1 1 9/78 fastsatte betingelse
hed, med hvilken støtten mindst skal fastsættes ; det            4. Kontrakt : en kontrakt, der indgås mellem en foder­
er tilstrækkeligt, at støtten bestemmes mindst en gang               stoffabrikant og en producent eller en køber, og
pr. måned ;                                                          som indeholder forpligtelse for fabrikanten til at af­
                                                                     tage og for medkontrahenten til at levere den
i henhold til den ordning, der i øjeblikket anvendes i               mængde ærter og bønner, herunder hestebønner, af
Frankrig, skal fabrikanten overholde en minimums­                    sund, sædvanlig handelskvalitet,
pris, der er lidt lavere end den minimumspris, som er                — der skal høstes på et givet areal , eller
fastsat ved Rådets forordning ( EØF) nr. 1120/78 af 22.
maj 1978 ('); for de produkter, der er leveret i hen­                — såfremt kontrakten er indgået med en køber,
hold til kontrakter indgået inden fællesskabsordnin­                       som svarer til den mængde, der er anført i
                                                                           kontrakten .
gens ikrafttrædelse, er det rimeligt at afvige fra nævnte
minimumspris ;
såfremt fællesskabsstøtten fastsættes til et niveau , der                            Verdensmarkedspris
er lavere end niveauet for den nationale støtte, vil op­
hævelsen af sidstnævnte afgjort skade de fabrikanter,
                                                                                           Artikel 2
som har indgået kontrakter, inden fællesskabsordnin­
gen trådte i kraft ;
                                                                  1.     Den gennemsnitlige verdensmarkedspris for soja­
                                                                 kager fastlægges en gang om måneden . I tilfælde af
Frankrig bør på visse betingelser bemyndiges til at op­          væsentlige ændringer i markedssituationen ændres
retholde den nationale støtte for høståret 1978 / 1979 ;         den imidlertid så ofte som nødvendigt .
under hensyn til den korte frist, fastsat til begyndelsen        Den fastsættes for 100 kg og er lig med det aritmeti­
af produktionsåret 1978 / 1979 , kan anvendelse af den i         ske gennemsnit af tilbud og børsnoteringer i de fem
denne forordning fastsatte ordning fra denne dato                hverdage før dagen for fastlæggelsen .
støde på visse vanskeligheder ; for at afhjælpe dette
bør medlemsstaterne bemyndiges til for en begrænset              2.      Som grundlag benytter Kommissionen kun de
periode at træffe foranstaltninger, som afviger fra de i         mest fordelagtige tilbud og børsnoteringer vedrørende
denne forordning vedtagne bestemmelser ;                         leverancer, der skal gennemføres senest tredive dage
                                                                 efter den dato , hvor de er konstateret .
de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i
overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomi­                                        Artikel 3
teen for tørret Foder —
                                                                  1.     Vedrører de tilbud og børsnoteringer, der lægges
                                                                 til grund ,
                                                                 a) et produkt i en anden form end styrtgods , tilpasses
 UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :                                       beløbet ved at fradrage den merværdi , som er en
                                                                     følge af tilbudsformen ,
                                                                 b) et produkt af en anden kvalitet end standardkvalite­
                           Artikel 1                                 ten , for hvilken udløsningsprisen er blevet fastsat,
                                                                     justeres beløbet med den i bilaget anførte koeffici­
                                                                     ent ,
 I denne forordning forstås ved
                                                                 c ) produkter leveret c & f, forhøjes beløbet med 0,2 %
 1 . Foderstoffabrik : enhver virksomhed , der råder over            med henblik på at tage hensyn til forsikringspræ­
     de anlæg, der er nødvendige til maling af ærter,                mier,
     bønner og hestebønner med henblik på disses ind­            d ) produkter leveret cif til et andet grænseovergangs­
     blanding i foderstoffer                                         sted end Rotterdam , justeres beløbet under hensyn­
2. Producent : enhver fysisk eller juridisk person , som             tagen til forskellen i transport - og forsikringsom­
     på sin bedrift dyrker ærter og bønner, herunder he­             kostningerne i forhold til et produkt leveret cif Rot­
                                                                     terdam ,
     stebønner, der skal anvendes ved fremstilling af fo­
     derstoffer                                                  e ) et produkt leveret cif Rotterdam , forhøjes beløbet
                                                                     med 0,325 regningsenheder for at tage hensyn til
(') EFT nr. 142 af 30 . 5 . 1978 , s . 1 1 .                         udskibnings- og forsendelsesomkostningerne ,
 ---pagebreak--- 1 . 7 . 78                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                               Nr . L 179 / 3
f) produkter leveret fas, fob eller pa anden made , for­      dette øjemed i den medlemsstat, hvor ærterne og bøn­
    højes beløbet efter omstændighederne med de               nerne , herunder hestebønnerne, skal anvendes til frem­
    laste-, transport- og forsikringsomkostninger, der        stilling af foderstoffer, senest 60 dage inden den dato,
    løber på fra afskibnings- eller afsendelsesstedet ind­    hvor de indleveres på hans virksomhed .
    til grænseovergangsstedet.
                                                              Medlemslandene kan fastsætte minimumsarealet og/el­
2. Ved anvendelsen af stk. 1 tages der kun hensyn             ler minimumsmængden , for hvilken en kontrakt kan
til de laste -, transport- og forsikringsomkostninger, der    deponeres .
er de laveste .
                                                              2.     For ærter, bønner og hestebønner, som indleve­
                           Artikel 4
                                                              res på virksomheden :
                                                              — i løbet af juli 1978 , deponeres kontrakten dog se­
Anvendes artikel 2 i forordning (EØF) nr. 1418 /78 ta­             nest den dag, hvor de pågældende produkter indle­
ges der hensyn til de mest fordelagtige børsnoteringer             veres på virksomheden ,
og tilbud for
                                                              — i løbet af august eller september 1978 , deponeres
— sojakager i form af styrtgods, der er fremstillet ved            kontrakten senest en uge inden den dag, hvor de
     forarbejdning af sojafrø i Fællesskabet og leveret til        pågældende produkter indleveres på virksomhe­
     Rotterdam ,                                                   den .
— andre oliekager, der tilbydes på verdensmarkedet,
     om nødvendigt justeret for at tage hensyn til for­                                 Artikel 7
     skellen mellem disses værdi og værdien af sojaka­
     ger.
                                                              Enhver kontrakt skal mindst indeholde oplysning om
                                                              a) de kontraherende parters fulde navn , adresse og
                   Erklæring og kontrakt                          underskrift,
                                                              b) indgåelsesdatoen ,
                           Artikel 5                          c) undtagen for produkter høstet inden den 31 . okto­
                                                                  ber 1978 , det i artikel 5 omhandlede løbenummer
 1 . Den i artikel 4 i Rådets forordning (EØF) nr.                på erklæringen ,
 1418 /78 omhandlede erklæring deponeres hos det or­          d)  bestemmelsesstedet for det høstede produkt,
gan, der er udpeget i dette øjemed af den medlems­
stat, hvor produktet er blevet udsået, inden en dato,         e)  den mængde ærter og bønner, herunder hestebøn­
der skal fastsættes af den pågældende medlemsstat.                ner, for hvilken der er indgået kontrakt, eller i man­
Denne dato fastsættes afhængigt af den periode, hvori             gel heraf det areal , angivet i ha og ar, hvorpå det af
den i artikel 11 , stk. 1 , i samme forordning omhand­            kontrakten omfattede produkt vil blive høstet,
lede kontrol er gennemført i den pågældende med­              f)  såfremt kontrakten er indgået af fabrikanten med
lemsstat.                                                         producenten , den pris der skal betales producenten
                                                                  pr. vægtenhed,
2.      Erklæringen skal mindst indeholde oplysning
om
                                                              g)  såfremt kontrakten er indgået med en køber, angi­
                                                                  velse af, at producenten mindst har modtaget den
— anmelderens fulde navn og adresse,                              minimumspris, der er omhandlet i artikel 2, stk . 2,
— det areal, der er tilsået med ærter, bønner eller he­           andet led, i forordning (EØF) nr. 1119 /78 .
     stebønner til foderbrug, angivet i ha og i ar,
— matrikelhenvisning for de tilsåede arealer eller en                                   Artikel 8
     angivelse, der er anerkendt som svarende hertil af
     det organ, der skal udføre kontrollen .                   1.    Den pris, der skal betales producenten , gælder
                                                              for en sund, sædvanlig handelsmæssig kvalitet som
3 . Det kompetente organ forsyner hver erklæring              ånført i artikel 8 i forordning ( EØF) nr. 1418/78 ab
med et løbenummer og underretter den pågældende               landbrugsbedrift, læsset på køberes køretøj .
producent herom .
                                                              2. Der ydes et tillæg eller foretages et fradrag på
4. Som undtagelse fra stk. 1 kræves der ingen erklæ­
                                                               1 % af salgsprisen for hvert point fugtighed og/eller
ring for ærter, bønner og hestebønner, der høstes in­         urenhed mere eller mindre i forhold til den i stk . 1
den den 31 . oktober 1978 .
                                                              nævnte kvalitet. Hvis fugtighedsgraden overstiger
                                                               18 % , eller hvis graden af uvirksomt stof overstiger
                           Artikel 6                           1,5 % , eller hvis indholdet af urenheder, herunder
                                                              uvirksomt stof, overstiger 5 % , skal de fradrag, der an­
 1 . Kontrakten indgås skriftligt og deponeres af fo­         vendes ved overskridelse af ovennævnte procentsatser,
derstoffabrikanten hos det organ , der er udpeget i           aftales mellem de to kontraherende parter.
 ---pagebreak--- Nr . L 179 / 4                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  1 . 7 . 78
3 . Som undtagelse fra stk . 2 aftales ethvert tillæg el­    » Kontrollen har vist, at arealet er nøjagtigt angivet i
ler fradrag for kontrakter, der deponeres indtil den 31 .    kontrakten «
juli 1978 , mellem de to kontraherende parter.               eller
                                                             » Kontrollen      har  vist,  at  arealet i  kontrakten
                                                             udgør            ha«.
                         Kontrol
                                                             3.     Med henblik på gennemførelsen af den i stk . 2
                                                             omhandlede kontrol meddeler hver medlemsstat Kom­
                         Artikel 9
                                                             missionen navn og adresse på de organer, der er udpe­
                                                             get til at varetage særforanstaltningerne for ærter og
 1.    Det dertil udpegede organ i den medlemsstat,          bønner, herunder hestebønner, til foderbrug. Kommis­
hvor kontrakten deponeres, kontrollerer, at kontrakten       sionen underretter de øvrige medlemsstater herom .
er i overensstemmelse med samtlige bestemmelser i
artikel 1 og 6, 7 og 8 , særlig hvad angår overholdelsen
af minimumsprisen .
                                                                                      Artikel 11
2. Såfremt kontrakten er indgået med en køber,
kræver det kompetente organ , at der fremlægges en           1.     Ved virksomhed forstås i denne og i følgende ar­
kopi af den kontrakt, der er indgået mellem køberen          tikler
og producenten , navnlig med henblik på kontrol af, at
producenten mindst har modtaget minimumsprisen .             a) ethvert lokale eller anden plads inden for foderstof­
                                                                 fabrikkens område, og
                        Artikel 10
                                                             b) hvis de pågældende produkter ikke kan oplagres
                                                                 inden for dette område, ethvert lokale uden for
                                                                 dette område, som giver tilstrækkelig sikkerhed for
 1.    Stikprøvekontrollen af, at arealerne er angivet           kontrollen med de oplagrede produkter, og som på
nøjagtig i de i artikel 5 omhandlede erklæringer, om­            forhånd er blevet godkendt af det organ , som har
fatter arealer angivet i mindst 5 % af de deponerede             fået overdraget kontrollen .
erklæringer.
2.     Med henblik på den i artikel 1 1 , stk . 2, i forord­ 2.     Der ' foretages vægtbestemmelse og prøveudtag­
ning (EØF) nr. 1418 /78 omhandlede kontrol meddeler          ning som omhandlet i artikel 8 , stk. 2, i forordning
det kompetente organ i den medlemsstat, hvor kon­            (EØF) nr. 1418 /78 , når ærterne og bønnerne, herunder
trakten deponeres, det kompetente organ i den med­           hestebønnerne, indleveres på den virksomhed, hvor de
                                                             skal anvendes .
lemsstat, hvor ærterne og bønnerne, herunder heste­
bønnerne, produceres, erklæringens løbenummer, som
er anført i kontrakten .                                     Det kompetente organ kontrollerer
Sidstnævnte medlemsstat kontrollerer,                        — for kontrakter, der omhandler mængder, at den le­
                                                                  verede mængde ikke overstiger den mængde, der
— om en erklæring med samme løbenummer virke­                     er angivet i kontrakten , med mere end 5 % ,
     lig er deponeret,                                       — for kontrakter, der omhandler arealer, at den leve­
— om der allerede er deponeret en kontrakt vedrø­                 rede mængde svarer til den mængde, der vil kunne
     rende samme erklæring,                                       produceres på det angivne areal .
— om de arealer, der er angivet i erklæringen , er ble­
     vet kontrolleret som omhandlet i stk . 1 .              Såfremt den leverede mængde overstiger den i første
                                                             led angivne procentdel, eller ikke svarer til den
Sidstnævnte medlemsstat underretter førstnævnte om           mængde, der vil kunne produceres på det angivne
resultatet af denne kontrol, idet der benyttes en af føl­    areal , indrømmer det kompetente organ kun støtte til
 gende formuleringer :                                       den mængde, der er anført i de to ovenstående led .
                                                             Vægten af ærterne og bønnerne, herunder hestebøn­
  a) Erklæring er afgivet for følgende arealer :             nerne, angives i kg og justeres efter den i bilaget an­
      ha«
                                                             førte fremgangsmåde .
  b) Der er ikke modtaget erklæring med det angivne
      protokolnummer«                                        3.     Prøveudtagningen , laboratorieprøvernes reduk­
»c) Der er allerede deponeret en anden kontrakt vedrø­       tion til analyseprøver samt bestemmelsen af urenheds­
      rende denne erklæring«.                                og fugtighedsgraden foretages efter samme fremgangs­
                                                             måde i hele Fællesskabet.
I det i litra a) omhandlede tilfælde tilføjes en af føl­
gende angivelser, såfremt der er gennemført stikprøve­       Indtil fællesskabsfremgangsmåden fastlægges, kan
kontrol af arealerne :                                       medlemsstaterne dog anvende metode efter eget valg.
 ---pagebreak---  1 . 7 . 78                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   Nr . L 179 / 5
                           Artikel 12                           — nummeret eller numrene pa det eller de pågæl­
                                                                     dende partier.
 Bortset fra tilfælde af force majeure kan ærter og bøn­
 ner, herunder hestebønner, hvis indlevering til virk­
somheden er kontrolleret i henhold til artikel 11 , ikke                                    Artikel 16
 forlade nævnte virksomhed i uforarbejdet stand .
                                                                 Den støtte, der ydes, er den , der er gældende den dag,
                                                                 hvor den i artikel 5, litra b), i forordning ( EØF) nr.
                           Artikel 13                            1418 /78 omhandlede ansøgning indgives .
 Den i artikel 12 i forordning ( EØF) nr. 1418 /78
                                                                                            Artikel 17
 nævnte kontrol skal gøre det muligt at kontrollere, at
der er overensstemmelse mellem de mængder ærter
                                                                 1.    Efter kontrol af den i artikel 5 , litra b), i forord­
og bønner, herunder hestebønner, der er indleveret til
virksomheden , og den mængde af samme produkt, der              ning ( EØF) nr. 1418 /78 omhandlede ansøgning udste­
faktisk er indblandet i foderstofferne .                        der det kompetente organ en støtteattest . Denne attest
                                                                skal indeholde angivelse af :
Med henblik på denne kontrol fører virksomheden et              — den mængde ærter og bønner, herunder hestebøn­
særskilt bogholderi for ærter og bønner, herunder he­               ner, der er fastlagt i overensstemmelse med artikel
stebønner, der høstes i Fællesskabet, og for indførte                11 , og som giver ret til støtte ,
ærter og bønner, herunder hestebønner ; af denne bog­
føring skal mindst fremgå :                                     — det støttebeløb, der skal ydes .
— de indkomne mængder, med angivelse af nettovæg­               2.     Attesten udstedes i mindst to eksemplarer, hvor­
      ten af produktet as is, samt, for produkter høstet i      af den første tilsendes ansøgeren og den anden opbeva­
      Fællesskabet, fugtigheds- og urenhedsgrad ,               res af det udstedende organ .
— flytning af produkterne mellem de i artikel 1 1 , stk.        3.     Udstedelsen af nævnte attest giver ret til udbeta­
      1 , litra a), omhandlede lokaler og pladser og de i       ling af den i artikel 7 i forordning ( EØF ) nr. 1418 / 78
     samme artikel , litra b), omhandlede lokaler,
                                                                anførte støtte på betingelse af, at der er stillet tilstræk­
— de mængder ærter og bønner, herunder hestebøn­                kelig sikkerhed .
      ner, der er anvendt ved fremstillingen af foderstof­
      fer, de mængder foderstoffer, der er fremstillet,         4.     Bortset fra tilfælde af force majeure medfører at­
     samt de mængder foderstoffer, som har forladt virk­        testen pligt til at iblande den i attesten angivne
     somheden .                                                 mængde i foderstoffer inden for en frist på 270 dage
                                                                efter udstedelsesdatoen .
                          Artikel 14
                                                                Forpligtelsen betragtes som opfyldt, såfremt den forar­
                                                                bejdede mængde , der er bestemt i henhold til den i
 1.      Den i artikel 5 , litra b), i forordning ( EØF) nr.    bilaget definerede fremgangsmåde, ikke ligger mere
 1418 /78 omhandlede ansøgning deponeres af den på­             end 2 % under den angivne mængde .
gældende, tidligst når produkterne indleveres til virk­
somheden som nævnt i artikel 11 , og i alle tilfælde            Denne mængde gælder for et produkt , hvis fugtigheds­
inden disse produkter indblandes i foderstoffer. Ansøg­         ot; urenhedsgrad svarer til det for støtten fastsatte .
ningen indgives skriftligt .
2.       Den i henhold til stk . I deponerede ansøgning
                                                                                              Støtte
gælder som ansøgning om støtte .
                          Artikel / 5                                                      Artikel IH
1.       Den i artikel 5 , litra b), i forordning ( EØF) nr.    1.    Støtten udbetales kun for ærter og bønner, herun­
1418 /78 omhandlede ansøgning kan kun udfærdiges                der hestebønner, af sund , sædvanlig handelskvalitet .
for et eller flere partier. Ved parti forstås en bestemt
mængde ærter og bønner, herunder hestebønner, der               2.    Støtten udbetales ved fremlæggelse af attesten og
er blevet nummereret ved indleveringen til virksomhe­          efter bekræftelse fra det organ , der varetager kontrol­
den , og for hvilke der er udført analvse i henhold til         len med , at de i nævnte attest nærmere angivne pro­
bestemmelserne i artikel 11 .                                  dukter er anvendt i den i artikel 17, stk . 4, anførte pe­
                                                                node . Støtten udbetales senest 120 dage efter fremlæg­
2.       Denne ansøgning skal mindst indeholde føl­            gelsen af attesten . Såfremt den samlede mængde ikke
gende angivelser :                                             senest 120 dage efter fremlæggelsen af attesten . Så­
                                                               fremt den samlede mængde ikke er udnyttet inden for
— ansøgerens fulde navn og adresse ,                           den i artikel I 7 , stk . 4 , nævnte frist , udbetales støtten i
— den mængde ærter og bønner, herunder hestebøn­               forhold til de mængder, der er anvendt til det fastsatte
     ner, for hvilken der ansøges om støtte .                  formål .
 ---pagebreak--- Nr. L 179 / 6                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  1 . 7 . 78
                         A rtikel 1 9                        Ovennævnte støttebeløb kan dog ikke være større end
                                                             forskellen mellem det beløb, der gælder den 1 . juli
1 . Støtten fastsættes en gang om måneden , således          1978 , og som hidrører fra anvendelsen af den natio­
at den kan anvendes den første dag efter dens fastsæt­
                                                             nale ordning, og det støttebeløb, der er anført i artikel
telse . I tilfælde af væsentlige ændringer på markedet       2 i forordning ( EØF) nr. 1119 /78 .
ændres den så ofte som nødvendigt.
2.     Kommissionen giver efter fastsættelsen medlems­                               Artikel 21
staterne meddelelse om de støttebeløb, der skal ydes
for 100 kg af produktet.                                     1 . Såfremt anvendelse af den støtteordning, der er
                                                             fastsat i denne forordning på datoen for begyndelsen
                         Artikel 20                          af høståret 1978 / 1979 støder på betydelige vanskelig­
                                                             heder, kan medlemsstaternes for perioden fra den 1 .
1.     For kontrakter, indgået i Frankrig inden den 1 .      til den 31 . juli 1978 træffe foranstaltninger, som afvi­
juli 1978 og deponeret i denne stat inden den 31 . au­       ger fra de i denne forordning vedtagne , for at sikre at
gust 1978 , kan den minimumspris, der skal betales           der kun ydes støtte til de produkter, der er berettiget
producenten , ikke være mindre end den minimums­             hertil .
pris, der er fastsat i henhold til den i Frankrig før den
1 . juli 1978 gældende ordning.                              2 . Såfremt stk . 1 finder anvendelse skal de pågæl­
                                                             dende medlemsstater omgående give Kommissionen
2.     Indtil den 30 . juni 1979 bemyndiges Den              meddelelse om de trufne foranstaltninger.
franske Republik til at opretholde den nationale støtte­
ordning for ærter og bønner, herunder hestebønner,                                   Artikel 22
der er høstet inden for dens eget område, og som an­
vendes til foderbrug.                                        Denne forordning træder i kraft den 1 . juli 1978 .
                Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                medlemsstat .
                Udfærdiget i Bruxelles, den 30 . juni 1978 .
                                                                      Pa Kommissionens re^ne
                                                                         Finn GUNDELACH
                                                                            Nwst formand
 ---pagebreak--- 1 . 7 . 78                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        Nr . L 179 / 7
                                                             BILAG A
                  Metode til beregning af vægten af ærter og bønner, herunder hestebønner
                                                 100 — (i + h )
                                                                    X q = X
                                                 100 — ( i , + h ,)
           i  = indhold af urenheder i de ærter og bønner, herunder hestebønner, hvis vægt skal bestemmes
           h  = indhold af vand i de ærter og bønner, herunder hestebønner, hvis vægt skal bestemmes
           ii = urenheder
                                     i den kvalitet for hvilken der fastsættes støtte
           hi = vandindhold
           q = mængde af leverede produkter as is i kg, hvis vægt skal bestemmes
           X — korrigeret vægt for produkter i kg.
           Bemærkning :
           Hvad angår vandindhold og indhold i urenheder, anføres kun de to første decimaler.
                                                             BILAG B
                          Udligningskoefficient for de forskellige kvaliteter af sojakager
                     Sojakager med et proteinindhold på                            Udligningskoefficient
                                                                         Procentsats , der skal trækkes fra prisen :
                               46 — 48 %                                                 — 0,560
                               49 — 50 %                                                 — 1,120