CELEX: 62017CA0080
Language: hu
Date: 2018-09-04 00:00:00
Title: C-80/17. sz. ügy: A Bíróság (nagytanács) 2018. szeptember 4-i ítélete (a Supremo Tribunal de Justiça [Portugália] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Fundo de Garantia Automóvel kontra Alina Antónia Destapado Pão Mole Juliana, Cristiana Micaela Caetano Juliana (Előzetes döntéshozatal – Kötelező gépjármű-felelősségbiztosítás – 72/166/EGK irányelv – A 3. cikk (1) bekezdése – 84/5/EGK második irányelv – Az 1. cikk (4) bekezdése – Biztosítási szerződés kötésére vonatkozó kötelezettség – Magántulajdonban lévő telken parkoló gépjármű – A kártérítési szervnek a nem biztosított gépjármű tulajdonosával szembeni keresetindítási joga)

5.11.2018   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               C 399/8
            
         
      A Bíróság (nagytanács) 2018. szeptember 4-i ítélete (a Supremo Tribunal de Justiça [Portugália] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Fundo de Garantia Automóvel kontra Alina Antónia Destapado Pão Mole Juliana, Cristiana Micaela Caetano Juliana
      (C-80/17. sz. ügy) (1)
      
      ((Előzetes döntéshozatal - Kötelező gépjármű-felelősségbiztosítás - 72/166/EGK irányelv - A 3. cikk (1) bekezdése - 84/5/EGK második irányelv - Az 1. cikk (4) bekezdése - Biztosítási szerződés kötésére vonatkozó kötelezettség - Magántulajdonban lévő telken parkoló gépjármű - A kártérítési szervnek a nem biztosított gépjármű tulajdonosával szembeni keresetindítási joga))
      (2018/C 399/09)
      Az eljárás nyelve: portugál
      
         A kérdést előterjesztő bíróság
      
      Supremo Tribunal de Justiça
      
         Az alapeljárás felei
      
      
         Felperes: Fundo de Garantia Automóvel
      
         Alperesek: Alina Antónia Destapado Pão Mole Juliana, Cristiana Micaela Caetano Juliana
      
         Rendelkező rész
      
      
                  1)
               
               
                  A 2005. május 11-i 2005/14/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvvel módosított, a tagállamok gépjármű-felelősségbiztosításra és a biztosítási kötelezettség ellenőrzésére vonatkozó jogszabályainak közelítéséről szóló, 1972. április 24-i 72/166/EGK tanácsi irányelv 3. cikkének (1) bekezdését akként kell értelmezni, hogy gépjármű-felelősségbiztosítási szerződés megkötése kötelező, amennyiben az érintett gépjármű még mindig valamely tagállamban van nyilvántartva, és alkalmas a forgalomban való részvételre, ám, kizárólag a tulajdonos döntése alapján, aki többé nem szándékozik azt vezetni, egy magántulajdonban lévő telken parkol.
               
            
                  2)
               
               
                  A 2005. május 11-i 2005/14/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvvel módosított, a tagállamok gépjármű-felelősségbiztosításra vonatkozó jogszabályainak közelítéséről szóló, 1983. december 30-i 84/5/EGK második tanácsi irányelv 1. cikkének (4) bekezdését akként kell értelmezni, hogy azzal nem ellentétes az olyan nemzeti szabályozás, amely azt írja elő, hogy az e rendelkezésben említett szerv jogosult igényét érvényesíteni, a káresemény felelősén vagy felelősein túl, azon személlyel szemben is, akit az azon gépjárműre vonatkozó gépjármű felelősségbiztosítás kötésére vonatkozó kötelezettség terhelt, amely az e szerv által átvállalt károkat okozta, de aki nem kötött ilyen szerződést, akkor is, ha e személy nem tartozna polgári jogi felelősséggel azon balesetért, amelynek során e károk keletkeztek.
               
            
         (1)  HL C 144., 2017.5.8