CELEX: 
Language: hr
Date: 2018-05-16 00:00:00
Title: DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) …/... o izmjeni Delegirane uredbe Komisije (EU) br. 1042/2014 оd 25. srpnja 2014. o dopuni Uredbe (EU) br. 514/2014 u pogledu imenovanja odgovornih tijela te njihovih odgovornosti u vezi upravljanja i nadzora te u pogledu statusa i obveza revizorskih tijela

OBRAZLOŽENJE
            
            
               1.KONTEKST DELEGIRANOG AKTA
            
            
               Uredbom (EU) br. 514/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. travnja 2014. o utvrđivanju općih odredaba o Fondu za azil, migracije te integraciju i o Instrumentu za financijsku potporu u području policijske suradnje, sprečavanja i suzbijanja kriminala te upravljanja krizama Komisija se ovlašćuje za donošenje delegiranih akata.
            
            
               2.RAZLOZI I CILJEVI PRIJEDLOGA
            
            
               Tijekom prvog postupka poravnanja računa provedenog na temelju članka 1. Provedbene uredbe Komisije (EU) br. 2015/378 naglašena je potreba da se razjasne određene odredbe članka 14. Delegirane uredbe Komisije (EU) br. 1042/2014, a posebno:
            
            
               (a)opseg revizija sustava;
            
            
               (b)obveza revizorskog tijela da provodi revizije rashoda; i
            
            
               (c)potreba za razvojem standardnog modela izvješćivanja za revizorsko tijelo kako bi se države članice lakše uskladile sa zahtjevom za izvješćivanje utvrđenim člankom 14. stavkom 7. Uredbe 1042/2014 o revizijskom radu koji se provodi kao potpora revizorskim mišljenjima.
            
            
               Člankom 59. stavkom 5. Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 zahtijeva se revizorsko mišljenje o tome „daju li financijski izvještaji istinit i vjeran prikaz zakonitosti i pravilnosti rashoda čija je nadoknada zatražena od Komisije, kao i ispravnosti rada postojećih sustava kontrole.” U mišljenju bi trebalo navesti i dovode li se revizijom u pitanje tvrdnje iz izjave o upravljanju. 
            
            
               Slično tome, člankom 29. Uredbe (EU) br. 514/2014 jasno se ističe obveza revizorskog tijela da „osigurava da se provode revizije sustavâ upravljanja i kontrole te prikladnog uzroka rashoda uključenog u godišnja financijska izvješća” i da „osigurava da revizija ispunjava međunarodno prihvaćene revizijske standarde.” 
            
            
               Člankom 30. Uredbe (EU) br. 514/2014 isto se tako promiče suradnja između Komisije i revizorskih tijela, a posebno razmjena rezultata revizije „kako bi na najbolji mogući način i razmjerno iskoristila sredstva za nadzor i izbjegla neopravdano udvostručavanje posla.” Razmjena rezultata revizije Komisiji bi omogućila bolje razumijevanje opsega provedenog revizijskog rada  utvrđivanje u kojoj se mjeri moguće osloniti na rad revizorskog tijela. Ako revizijski rad nije proveden prema zahtjevima, to bi moglo umanjiti Komisijino pouzdanje u potpunost, točnost i istinitost financijskih izvještaja i u revizorska mišljenja koja su podnesena. To bi, kao rezultat, moglo utjecati na odluku Komisije o plaćanju godišnjeg salda tijekom godišnjeg poravnanja računa i dovesti do postupka potvrde sukladnosti.
            
            
               Izmjena Delegirane uredbe Komisije (EU) br. 1042/2014 predlaže se iz sljedećih razloga:
            
            
               –razjašnjavanje opsega revizija sustava i njihovo usklađivanje s ključnim uvjetima utvrđenima u Prilogu Provedbenoj uredbi Komisije (EU) br. 2015/378,
            
            
               –razjašnjavanje obveze revizorskog tijela da provodi revizije rashoda, kako je predviđeno člankom 29. Uredbe (EU) br. 514/2014 i člankom 59. stavkom 5. Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012, i razjašnjavanje elemenata metodologije uzorkovanja i sastava populacije koja se može obuhvatiti revizijom,
            
            
               –pružanje terminologije koja se već upotrebljava za druge fondove s podijeljenim upravljanjem (Europski strukturni i investicijski fondovi) revizorskim tijelima, a posebno na način da se izraz „financijske revizije” zamijeni izrazom „revizije financijskih izvještaja”, kako bi Komisijine smjernice bile razumljivije,
            
            
               –pružanje standardnog modela izvješćivanja (godišnje izvješće o kontroli) kako bi se revizijski rad koji provodi revizorsko tijelo i dobiveni rezultati revizije proslijedili Komisiji.
            
            
               3.SAVJETOVANJA PRIJE DONOŠENJA AKTA
            
            
               U skladu sa stavkom 4. Zajedničkog dogovora o delegiranim aktima između Europskog parlamenta, Vijeća i Europske komisije
                  1
               , o ovom delegiranom aktu provedena su odgovarajuća i transparentna savjetovanja, uključujući savjetovanja na stručnoj razini. O nacrtu akta raspravljalo se s revizorskim tijelima i odgovornim tijelima 26. rujna 2016., 13. ožujka 2017. i 20. rujna 2017. te je on predstavljen  Odboru za FAMI i FUS
                  2
                25. studenog 2016.
            
            
               Na sastanku stručnih skupina održanom 14. ožujka 2017. na kojima su sudjelovali predstavnici svih država članica raspravljeni su svi elementi ovog delegiranog akta. Europski parlament bio je uredno obaviješten o datumu, dnevnom redu i odgovarajućim dokumentima za ovaj sastanak kako bi na njemu mogao sudjelovati.
            
         
         
            
               Komisija je na sastanku izložila potpuni prikaz nacrta odredaba te su iscrpno razmijenjena mišljenja o svim aspektima nacrta. Komisiji je na sastanku bilo omogućeno da pojasni svoj pristup, čuje mišljenja stručnjaka o nacrtu i doradi nacrt. Komisija je imala priliku objasniti i utvrditi pravila na temelju primjedaba stručnjaka.
            
            
               4.PRAVNI ELEMENTI DELEGIRANOG AKTA
            
            
               U skladu s člankom 26. stavkom 4. Uredbe (EU) br. 514/2014 Komisija se ovlašćuje za donošenje delegiranih akata o sljedećem:
            
            
               minimalni uvjeti za imenovanje odgovornih tijela s obzirom na unutarnje okruženje, aktivnosti kontrole, informacije i komunikaciju te praćenje, kao i pravila za postupak provedbe i poništavanja imenovanja,
            
            
               pravila vezana uz nadzor i postupak za preispitivanje imenovanja odgovornih tijela,
            
            
               obveze odgovornih tijela u vezi s javnom intervencijom, kao i pravila o sadržaju njihovih nadležnosti u vezi s upravljanjem i kontrolom,
            
            
               člankom 29. stavkom 1. Uredbe (EU) br. 514/2014 Komisija se ovlašćuje za donošenje delegiranih akata koji se odnose na „status revizorskih tijela i uvjete koje njihove revizije moraju ispunjavati”.
            
            
               4.UTJECAJ NA PRORAČUN
            
            
               Ova Uredba nema utjecaj na proračun Unije.
            
            
               DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) …/...
            
            
               оd 16.5.2018.
            
            
               o izmjeni Delegirane uredbe Komisije (EU) br. 1042/2014 оd 25. srpnja 2014. o dopuni Uredbe (EU) br. 514/2014 u pogledu imenovanja odgovornih tijela te njihovih odgovornosti u vezi upravljanja i nadzora te u pogledu statusa i obveza revizorskih tijela
            
            
               EUROPSKA KOMISIJA,
            
            
               uzimajući o obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
            
            
               uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 514/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. travnja 2014. o utvrđivanju općih odredaba o Fondu za azil, migracije te integraciju i o Instrumentu za financijsku potporu u području policijske suradnje, sprječavanja i suzbijanja kriminala te upravljanja krizama
                  3
               , a osobito njezin članak 26. stavak 4. i članak 29. stavak 1.,
            
            
               budući da:
            
            
               (1)Da bi se pružila pravna sigurnost, potrebno je pojasniti da delegirano tijelo može djelovati i kao izvršno tijelo. Revizorsko tijelo u tom slučaju djeluje neovisno od delegiranog tijela, uključujući i kada delegirano tijelo djeluje kao izvršno tijelo. 
            
            
               (2)Prvi postupak poravnanja računa proveden na temelju članka 1. Provedbene uredbe Komisije (EU) br. 2015/378 naglasio je potrebu da se razjasni opseg revizija sustava koje provodi revizorsko tijelo i da se ova Uredba uskladi s ključnim uvjetima utvrđenima u Prilogu I. Provedbenoj uredbi (EU) br. 2015/378. Pojašnjavanjem opsega revizija sustava trebale bi se ustanoviti glavne vrste nedostataka i trebala bi se utvrditi odgovarajuća razina financijskih korekcija za sustavne nedostatke koje bi države članice trebale primjenjivati na dosljedan i usporediv način.
            
            
               (3)Kako bi se Uredba (EU) br. 1042/2014 uskladila s člankom 29. Uredbe (EU) br. 514/2014 i člankom 59. stavkom 5. Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012, potrebno je u nju uvrstiti upućivanje na obvezu revizorskog tijela da provodi revizije rashoda.
            
            
               (4)Za potrebe revizija rashoda potrebno je utvrditi da bi populacija koja se može obuhvatiti revizijom trebala uključivati financijske podatke koji odgovaraju plaćanjima odgovornog tijela tijekom financijske godine, kao i, u pogledu Fonda za azil, migracije te integraciju, broj premještenih, ponovno naseljenih, preseljenih i zakonito prihvaćenih osoba. 
            
         
         
            
               (5)Kako bi se osigurao primjeren opseg revizija i njihova učinkovitost, kao i to da sva revizorska tijela provode revizije prema istim standardima, potrebno je utvrditi najmanje zahtjeve za uzorkovanje koje bi revizorsko tijelo trebalo poštovati pri određivanju ili odobravanju metode uzorkovanja.
            
            
               (6)U skladu s člankom 30. Uredbe (EU) br. 514/2014, za potrebe izvješćivanja Komisije o rezultatima revizije potrebno je predstaviti model za godišnje izvješće o kontroli u kojem se određuju revizijske informacije i podaci koji se svake godine pružaju kao potpora mišljenjima revizorskog tijela koja se podnose s financijskim izvještajima. To godišnje izvješće o kontroli trebalo bi slati Komisiji putem sustava za elektroničku razmjenu podataka iz članka 2. Provedbene uredbe Komisije (EU) br. 802/2014 („SFC2014”) i osobito putem modula za nacionalne revizore i službe Komisije za reviziju.
            
            
               DONIJELA JE OVU UREDBU:
            
            
               Članak 1.
            
            
               Delegirana uredba Komisije (EU) br. 1042/2014 mijenja se kako slijedi:
            
            
               (1)U članku 5. stavku 1. dodaje se sljedeći drugi podstavak:
            
            
               „Ako ga je za to ovlastilo odgovorno tijelo, delegirano tijelo može djelovati kao izvršno tijelo, kako je predviđeno člankom 8.”
            
            
               (2)Članak 5. stavak 2. točka (b) zamjenjuje se sljedećim:
            
            
               „ (b) zadaću ili zadaće povjerene delegiranom tijelu, uključujući, ako je primjenjivo, projekte za koje delegirano tijelo može djelovati kao izvršno tijelo kao što je predviđeno člankom 8.;”
            
            
               (3)Članak 14. zamjenjuje se sljedećim:
            
            
               Članak 14.
            
            
               Revizije
            
            
               1.Revizorsko tijelo u svrhu donošenja mišljenja iz članka 59. stavka 5. drugog podstavka Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 Europskog parlamenta i Vijeća
                  4
               , provodi revizije sustava, revizije rashoda i revizije financijskih izvještaja.
            
            
               2.Revizijama sustava provjerava se učinkovitost sustava upravljanja i nadzora odgovornog tijela kako bi se osiguralo razumno jamstvo da su financijski podaci navedeni u zahtjevu za plaćanje godišnjeg salda koji je podnesen Komisiji u skladu s člankom 44. Uredbe (EU) br. 514/2014 zakoniti i pravilni. 
            
            
               Revizorsko tijelo na temelju tih revizija sustava provjerava sukladnost s ključnim uvjetima utvrđenima u Prilogu I. Provedbenoj uredbi Komisije (EU) br. 2015/378
                  5
                te ispunjava li odgovorno tijelo i dalje kriterije za imenovanje utvrđene u Prilogu I. postojećoj Uredbi.
            
            
               3.Revizije rashoda provodi odgovorno tijelo za svaku financijsku godinu na odgovarajućem uzorku dobivenom iz financijskih podataka koje smatra prihvatljivima („nacrti financijskih izvještaja”) nakon što završi sve svoje kontrole iz članka 27. Uredbe (EU) br. 514/2014 i Provedbene uredbe Komisije (EU) br. 2015/840.
                  
                  Financijski podaci obuhvaćaju sve vrste plaćanja odgovornog tijela tijekom financijske godine, kako je utvrđeno člankom 38. Uredbe (EU) 514/2014, uključujući isplate predujmova, privremena plaćanja, završna plaćanja i plaćanja koja se odnose na tehničku pomoć i operativnu podršku.  Financijski podaci uključuju i, u pogledu Fonda za azil, migracije te integraciju, broj premještenih, ponovno naseljenih, preseljenih i zakonito prihvaćenih osoba. 
            
            
               Revizije rashoda:
            
            
               –provode se na temelju popratne dokumentacije od koje se sastoji revizijski trag i njima se provjerava zakonitost i pravilnost financijskih podataka u nacrtima financijskih izvještaja,
            
            
               –ako je primjenjivo, uključuju provjere na licu mjesta rashoda korisnika, uključujući, mutatis mutandis, plaćanja u okviru tehničke pomoći i operativne podrške, 
            
            
               –ako je primjenjivo, uključuju sukladnost sa zahtjevima utvrđenima za premještene osobe u skladu s odlukama Vijeća (EU) br. 2015/1523 i 2015/1601, preseljene osobe u skladu s člankom 17. Uredbe (EU) br. 516/2014, preseljene osobe u skladu s člankom 18. Uredbe (EU) br. 516/2014 i zakonito prihvaćene osobe u skladu s Odlukom Vijeća (EU) br. 2015/1601 za koje je zatražen paušalni iznos,
            
         
         
            
               –služe za provjeru točnosti i potpunosti plaćanja korisnicima koja je odgovorno tijelo zabilježilo u svojem računovodstvenom sustavu te za usklađivanje revizijskog traga na svim razinama.
            
            
               Kada revizorsko tijelo otkrije stopu pogreške u nacrtima financijskih izvještaja koja je značajna ili ako su uočeni sustavni problemi  koji stoga predstavljaju rizik za druga plaćanja koja se financiraju u okviru nacionalnog programa, revizorsko tijelo osigurava daljnji pregled, uključujući prema potrebi dodatne revizije kako bi se utvrdio razmjer tih problema.  Najviša razina značajnosti jest 2 % Unijina doprinosa financijskih podataka u „nacrtima financijskih izvještaja”.
            
            
               Revizorsko tijelo predlaže potrebne korektivne mjere odgovornom tijelu, uključujući prema potrebi paušalne financijske ispravke u skladu s Provedbenom uredbom Komisije (EU) br. 2015/378.  Revizorsko tijelo izvješćuje o rezultatima revizije rashoda i o s time povezanim preporukama i korektivnim mjerama u godišnjem izvješću o kontroli iz članka 14. stavka 8.
            
            
               4.Revizorsko tijelo utvrđuje metodu za odabir odgovarajućeg uzorka („metoda uzorkovanja”) u skladu s međunarodno prihvaćenim revizijskim standardima. Ta metoda uzorkovanja revizorskom tijelu omogućuje da procijeni ukupnu stopu pogreške u „nacrtima financijskih izvještaja” za financijsku godinu.
            
            
               Revizorsko tijelo u godišnjem izvješću o kontroli iz članka 14. stavka 8. dokumentira svoju stručnu prosudbu na temelju koje je utvrdilo statističku ili nestatističku metodu uzorkovanja i primjenjive parametre za uzorkovanje. Revizorsko tijelo vodi evidenciju o primijenjenoj metodologiji uzorkovanja koja obuhvaća faze planiranja, ispitivanja i procjene, kako bi dokazalo da je odabrana metoda prikladna. 
            
            
               Ako se ne mogu upotrijebiti statističke metode uzorkovanja, može se, na temelju stručne prosudbe revizorskog tijela, upotrijebiti nestatistička metoda uzorkovanja.  Bilo koje nestatističke metode uzorkovanja pružaju nasumičan odabir stavki uzorka i obuhvaćaju najmanje 10 % vrijednosti financijskih podataka uvrštenih u „nacrte financijskih izvještaja”.
            
            
               Odabrana metoda uzorkovanja i veličina uzorka omogućavaju revizorskom tijelu da donese zaključke o ukupnoj populaciji iz koje je dobiven uzorak.
            
            
               U tu svrhu i ako je to primjenjivo, revizorsko tijelo može podijeliti financijske podatke u slojeve, a svaki je sloj skupina jedinica uzorkovanja sa sličnim karakteristikama.
            
            
               Ako revizijski uzorak uključuje privremena plaćanja i/ili završna plaćanja kojima se poravnaju isplate predujmova prijavljenih u financijskim izvještajima za prethodne financijske godine, te su isplate predujmova obuhvaćene revizijom rashoda.
            
            
               No za potrebe navođenja u tablici 10.2 „Rezultati revizija rashoda” u godišnjem izvješću o kontroli iz članka 14. stavka 8., stope pogreške i opseg revizije izračunavaju se isključivo na temelju revizijskog uzorka dobivenog iz financijskih podataka u „nacrtima financijskih izvještaja” za tekuću financijsku godinu.
            
            
               5.Revizije financijskih izvještaja provode se radi osiguranja razumnog jamstva da su godišnji financijski izvještaji istinit i vjeran prikaz financijskih podataka koji su prijavljeni u zahtjevu za plaćanje godišnjeg salda („završni financijski izvještaji”) koje odgovorno tijelo podnosi Komisiji u skladu s člankom 44. Uredbe (EU) br. 514/2014.
            
            
               Radi provjere istinitosti i vjernosti podataka iz završnih financijskih izvještaja revizorsko tijelo provjerava jesu li svi financijski podaci i javni doprinosi koji su primljeni i zabilježeni u financijskim izvještajima odgovornog tijela za financijsku godinu ispravno zabilježeni u računovodstvenom sustavu i odgovaraju li popratnim računovodstvenim knjigama koje vodi odgovorno tijelo. Na temelju tih godišnjih financijskih izvještaja revizorsko tijelo osobito:
            
            
               (a)provjerava odgovara li ukupni iznos financijskih podataka koji je prijavljen u zahtjevu za plaćanje godišnjeg salda računovodstvenom sustavu odgovornog tijela te, ako su utvrđene razlike, jesu li zabilježena odgovarajuća objašnjenja za iznose koji se usklađuju;
            
            
               (b)provjerava odgovaraju li povučeni i vraćeni iznosi, iznosi koji će biti vraćeni te nenaplativi iznosi na kraju financijske godine iznosima koji su uneseni u računovodstveni sustav odgovornog tijela te postoje li za njih dokumentirane odluke odgovornog tijela;
            
            
               (c)utvrđuje je li odgovorno tijelo provelo administrativne i financijske i operativne nadzore na licu mjesta u skladu s člankom 27. Uredbe (EU) br. 514/2014. i Provedbenom uredbom Komisije (EU) br. 2015/840.
            
            
               Provjere navedene u točkama (a), (b) i (c) mogu se vršiti na temelju uzorka.
            
            
               Na temelju ukupne stope pogreške koja se utvrđuje revizijama rashoda i rezultatima revizija financijskih izvještaja, revizorsko tijelo izračunava preostalu stopu pogreške kako bi dostavilo mišljenje iz članka 59. stavka 5. drugog podstavka Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012
                  6
               . Izračun preostale stope pogreške dokumentira se u godišnjem izvješću o kontroli iz stavka 8.
            
            
               6.Ako rezultati revizije revizorskog tijela nakon dovršenja revizijskog rada pokažu da postoje znatne slabosti koje priječe djelotvorno funkcioniranje sustava upravljanja i nadzora odgovornog tijela, revizorsko tijelo:
            
            
               (a)procjenjuje financijski i operativni učinak tih slabosti u skladu s Provedbenom uredbom Komisije (EU) br. 2015/378;
            
            
               (b)daje odgovarajuće preporuke odgovornom tijelu za korektivne i preventivne mjere;
            
         
         
            
               (c)prati kako odgovorno tijelo provodi mjere iz točke (b) te procjenjuje postoji li akcijski plan za ponovno uspostavljanje djelotvornog funkcioniranja sustava upravljanja i nadzora.
            
            
               7.U skladu s člankom 3. stavkom 2., revizorsko tijelo izvješćuje tijelo za imenovanje o svojim nalazima, što uključuje i mišljenje o tome ispunjava li odgovorno tijelo i dalje kriterije za imenovanje.
            
            
               8.Revizorsko tijelo dužno je osigurati da se Komisiju na odgovarajući način izvješćuje o svim informacijama koje se odnose na revizijske aktivnosti iz stavaka 1., 2., 3., 4., 5., 6. i 7. Revizorsko tijelo u tu svrhu sastavlja godišnje izvješće o kontroli u kojem navodi glavne nalaze svojeg revizijskog rada.  Godišnje izvješće o kontroli sastavlja se u skladu s modelom utvrđenim u Prilogu IV. ovoj Uredbi i šalje se Komisiji putem sustava za elektroničku razmjenu podataka iz članka 2. Provedbene uredbe Komisije (EU) br. 802/2014. Godišnje izvješće o kontroli šalje se Komisiji najkasnije tri radna dana nakon što odgovorno tijelo Komisiji podnese zahtjev za plaćanje godišnjeg salda u skladu s člankom 44. Uredbe (EU) br. 514/2014.”
            
            
               (4)Ovoj se Uredbi dodaje novi Prilog II.
            
            
               Članak 2.
            
            
               Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
            
            
               Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u državama članicama u skladu s Ugovorima.
            
            
               Sastavljeno u Bruxellesu 16.5.2018.
            
            
               
                     Za Komisiju
               
               
                     Predsjednik
                     Jean-Claude JUNCKER
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Kako je utvrđeno u Prilogu Međuinstitucijskom sporazumu Europskog parlamenta, Vijeća Europske unije i Europske komisije o boljoj izradi zakonodavstva, međuinstitucijski sporazum od 13. travnja 2016. o boljoj izradi zakonodavstva, SL L 123, 12.5.2016., str. 1.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Odbor za fond za azil, migracije i integraciju i fond za unutarnju sigurnost
               
               
                  
                     (3)
                  
                        SL L 150, 20.5.2014., str. 112
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Uredba (EU, Euratom) br. 966/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 25. listopada 2012. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije i o stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ, Euratom) br. 1605/2002 (SL L 298, 26.10.2012., str. 1.
               
               
                  
                     (5)
                  
                        Provedbena uredba Komisije (EU) 2015/378 оd 2. ožujka 2015. o utvrđivanju pravila za primjenu Uredbe (EU) br. 514/2014 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu provedbe godišnjeg postupka poravnavanja računâ i provedbe potvrđivanja usklađenosti (SL 7.3.2015., L 64, str. 30.
               
               
                  
                     (6)
                  
                        Uredba (EU, Euratom) br. 966/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 25. listopada 2012. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije i o stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ, Euratom) br. 1605/2002 (SL L 298, 26.10.2012., str. 1.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
         
            
               PRILOG 2.
            
            
               Model za godišnje izvješće o kontroli
            
            
                  
            
            
               Godišnje izvješće o kontroli [FOND]
            
            
            
               (1)UVOD
            
            
               Ovaj odjeljak treba sadržavati sljedeće informacije:
            
            
               1.1 Podatke o revizorskom tijelu i drugim tijelima koja su bila uključena u pripremu izvješća.
            
            
               1.2 Referentno razdoblje (tj. financijska godina
                  1
               ).
            
            
            
               (2)ISPUNJAVANJE KRITERIJA IMENOVANJA I ZNATNE PROMJENE U SUSTAVIMA UPRAVLJANJA I KONTROLE (ako je primjenjivo)
            
            
               Ovaj odjeljak treba sadržavati sljedeće informacije:
            
            
               2.1 Pojedinosti svih znatnih promjena u sustavima upravljanja i kontrole koje se odnose na odgovornosti nadležnih tijela (uključujući, prema potrebi, delegiranje funkcija), datum od kojeg promjene stupaju na snagu, kao i utjecaj tih promjena na revizijski rad.
            
            
               2.2 Na temelju revizije koju je provelo revizorsko tijelo, potvrdu o tome ispunjava li sustav upravljanja i kontrole i dalje kriterije za imenovanje utvrđene u članku 2. Prilogu I. Delegiranoj uredbi Komisije (EU) br. 1042/2014.
            
            
               2.3 Informacije o podnošenju izvješća tijelu za imenovanje o tome ispunjava li revizorsko tijelo kriterije za imenovanje utvrđene člankom 2. stavkom 2. Priloga I. Delegiranoj uredbi Komisije (EU) br. 1042/2014.
            
            
            
               (3)PROMJENE U REVIZIJSKOJ STRATEGIJI
            
            
               Ovaj odjeljak treba sadržavati sljedeće informacije:
            
            
               3.1 Pojedinosti o promjenama u revizijskoj strategiji i objašnjenje zašto su te promjene provedene, a posebno pojedinosti o svim preinakama metode uzorkovanja koja se upotrebljava za revizije rashoda (vidjeti odjeljak 5. u nastavku).
            
         
         
            
            
               (4)REVIZIJE SUSTAVA
            
            
               Ovaj odjeljak treba sadržavati sljedeće informacije:
            
            
               4.1 Pojedinosti o tijelima koja su provela revizije sustava kako bi se provjerila učinkovitost sustava upravljanja i nadzora fonda (kako je predviđeno člankom 14. stavkom 2. Delegirane uredbe Komisije (EU) br. 1042/2014).
            
            
               4.2 U vezi s tablicom 10.1 „Rezultati revizija sustava” koja je priložena godišnjem izvješću o kontroli, opis glavnih nalaza i zaključaka koji su doneseni na temelju revizija sustava, a odnose se na ključne uvjete.
            
            
               4.3 Navođenje jesu li uočeni problemi za koje se smatra da su sustavne prirode, iznos nepravilnih financijskih podataka i primjenjive korektivne mjere za rješavanje takvih sustavnih pogrešaka, uključujući sve povezane financijske korekcije u skladu s člankom 46. Uredbe (EU) br. 514/2014. i Provedbenom uredbom (EU) 378/2015.
            
            
               4.4 Informacije o naknadnim mjerama na temelju revizorskih preporuka iz revizija sustava provedenih prijašnjih godina.
            
            
               (5)REVIZIJE RASHODA
            
            
               Ovaj odjeljak treba sadržavati sljedeće informacije:
            
            
               5.1 Pojedinosti o tijelima koja su provela revizije rashoda (kako je predviđeno člankom 14. stavkom 3. i člankom 14. stavkom 4. Delegirane uredbe Komisije (EU) br. 1042/2014).
            
            
               5.2 Opis primijenjene metodologije uzorkovanja, pri čemu se navode upotrijebljeni parametri za uzorkovanje
                  2
                te temeljni izračuni i stručna prosudba primijenjena pri izboru uzorka
                  3
               , izračun ukupne stope pogreške (uključujući, prema potrebi, stratifikaciju) i informacije o tome je li metodologija u skladu s revizijskom strategijom. Ako se primjenjuje stratifikacija, treba opisati parametre za slojeve.
            
            
               5.3 Analiza glavnih rezultata revizija rashoda s opisom broja stavki obuhvaćenih revizijom, odgovarajućih iznosa i vrsta financijskih podataka obuhvaćenih revizijom, prirode
                  4
                i vrste
                  5
                utvrđenih pogrešaka i primjenjivih korektivnih mjera koje predlaže revizorsko tijelo (uključujući mjere kojima se u budućnosti namjeravaju izbjeći pogreške, financijske korekcije za pojedine uočene nepravilnosti, kao i sve primjenjive ekstrapolirane ili paušalne financijske korekcije
                  6
               ). Ako se primjenjuje stratifikacija, u ovom odjeljku treba pružiti dodatne informacije po slojevima te ih sažeti u tablici 10.2 „Rezultati revizija rashoda” koja se prilaže godišnjem izvješću o kontroli.
            
            
               5.4 Ako revizijski uzorak uključuje privremena plaćanja i/ili završna plaćanja kojima se poravnaju isplate predujmova prijavljene u financijskim izvještajima za prethodne financijske godine, iznos isplata predujmova koje su obuhvaćene revizijama rashoda, uočene pogreške i primjenjive financijske korekcije koje se odnose na isplate predujmova prikazuju se u tablici 10.3 „Rezultati revizija o dodatnom rashodu” koja se prilaže godišnjem izvješću o kontroli.
            
            
               5.5 Informacije o tome kako se izračunavaju stope pogreške prikazane u tablici 10.2 i, prema potrebi, informacije o revizijama dodatnih rashoda prikazanima u tablici 10.3. 
            
            
               5.6 Informacije o tome jesu li uočeni problemi za koje se smatra da su sustavne prirode i koji prema tome predstavljaju opasnost za druga plaćanja, uključujući kvantifikaciju njihova učinka na populaciju i sve povezane financijske korekcije6.
            
            
               5.7 Informacije o statusu provedbe korektivnih mjera koje provodi odgovorno tijelo, uključujući financijske korekcije koje je predložilo revizorsko tijelo kao rezultat revizija rashoda prije nego što se Komisiji podnesu „završna financijska izvješća”. Trebalo bi prikazati sva moguća odstupanja između korekcija koje je predložilo revizorsko tijelo i korekcija koje provodi odgovorno tijelo.
            
            
               5.8 Informacije o naknadnim mjerama na temelju revizija rashoda iz prethodnih godina, posebno u pogledu nedostataka sustavne prirode.
            
            
               (6)REVIZIJE FINANCIJSKIH IZVJEŠTAJA
            
            
               Ovaj odjeljak treba sadržavati sljedeće informacije:
            
            
               6.1 Pojedinosti o tijelima koja su provela revizije financijskih izvještaja (kako je predviđeno člankom 14. stavkom 5. Delegirane uredbe Komisije (EU) br. 1042/2014).
            
         
         
            
               6.2 Opis revizijskog pristupa primijenjenog na provjeru financijskih podataka u financijskim izvještajima priloženima zahtjevu za plaćanje godišnjeg salda koji podnosi odgovorno tijelo, a koji je utvrđen člankom 14. stavkom 5. Delegirane uredbe Komisije (EU) br. 1042/2014. To bi trebalo uključivati upućivanje na reviziju provedenu u okviru revizija sustava (pojedinosti u odjeljku 4.) i revizija rashoda (pojedinosti u odjeljku 5.) koje su relevantne za jamstvo potrebno u pogledu financijskih izvještaja.
            
            
               6.3 Zaključci doneseni na temelju revizija financijskih izvještaja u pogledu istinitog i vjernog prikaza financijskih podataka priloženih zahtjevu za plaćanje godišnjeg salda koje podnosi odgovorno tijelo, kao i financijske korekcije koje su provedene i koje se odražavaju u financijskim izvještajima kao rezultat tih revizija.
            
            
               6.4 Navođenje eventualno uočenih nepravilnosti  sustavne prirode i poduzetih primjenjivih korektivnih mjera.
            
            
            
               (7)KOORDINACIJA IZMEĐU TIJELA ZA REVIZIJU I NADZORA KOJI PROVODI REVIZORSKO TIJELO (ako je primjenjivo)
            
            
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Ovaj odjeljak treba sadržavati sljedeće informacije:
            
            
               7.1 Opis postupka koordinacije između revizorskog tijela i svih tijela za reviziju koja provode reviziju kako je predviđeno člankom 13. Uredbe (EU) br. 1042/2014, prema potrebi.
            
            
               7.2 Opis postupka nadzora i pregleda kvalitete koje revizorsko tijelo primjenjuje na revizijski rad drugih tijela za reviziju.
            
            
               (8)OSTALE INFORMACIJE
            
            
               Ovaj odjeljak treba sadržavati sljedeće informacije:
            
            
               8.1 Prema potrebi, informacije o prijavljenim prijevarama i sumnji na prijevaru otkrivene u okviru revizije koju provodi revizorsko tijelo (uključujući slučajeve koje prijave druga nacionalna tijela ili tijela EU-a i koji se odnose na operacije nad kojima je revizorsko tijelo provelo reviziju), zajedno s poduzetim mjerama.
            
            
               8.2 Prema potrebi, naknadne događaje koji su nastupili nakon što su „nacrti financijskih izvještaja” podneseni revizorskom tijelu i prije nego što je povezano godišnje izvješće o kontroli dostavljeno Komisiji, a koji bi mogli biti relevantni za mišljenje koje donosi revizorsko tijelo. Osobito se moraju iskazati i objasniti sva odstupanja između financijskih podataka koje odgovorno tijelo prikazuje u „nacrtima financijskih izvještaja” (npr. populacija iz koje je dobiven revizijski uzorak
                  7
               ) i završnih financijskih izvještaja podnesenih Komisiji.
            
            
            
               (9)UKUPNA RAZINA JAMSTVA
            
            
               9.1 Navođenje ukupne razine jamstva u pogledu ispravnog funkcioniranja sustava upravljanja i kontrole
                  8
               i objašnjenje načina na koji je ta razina dobivena iz kombinacije rezultata revizija sustava, revizija rashoda i revizija financijskih izvještaja. Prema potrebi, revizorsko tijelo uzet će u obzir i rezultate revizijskog rada koji su provela druga nacionalna revizorska tijela ili revizorska tijela Unije koji bi mogli utjecati na financijske podatke prijavljene za dotičnu financijsku godinu.
            
            
               9.2 Procjena svih provedenih aktivnosti ublažavanja i korektivnih mjera koje provodi odgovorno tijelo, kao što su financijske korekcije, i navođenje jesu li potrebne dodatne korektivne mjere koje se odnose na sustav ili financijski aspekt. 
            
            
            
            
               (10)PRILOZI GODIŠNJEM IZVJEŠĆU O KONTROLI
            
            
               10.1 Rezultati revizija sustava (predložak definiran u nastavku)
            
         
         
            
               10.2 Rezultati revizija rashoda (predložak definiran u nastavku)
            
            
               10.3 Rezultati revizija dodatnog rashoda (ako je primjenjivo)
            
            
            
            
            
               10.1 Rezultati revizija sustava
            
            
                     
                        Subjekt koji je predmet revizije (npr. odgovorno tijelo, delegirano tijelo itd.)
                     
                  
                  
                     
                     
                        Naziv
                     
                     
                        revizije
                     
                  
                  
                     
                     
                        Datum završnog revizijskog izvješća
                     
                  
                  
                     
                        Ključni uvjeti (prema potrebi)
                     
                     
                        [kako je definirano u tablici 1 - Prilogu I. Provedbenoj uredbi Komisije (EU) 378/2015]
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        KU 1
                     
                  
                  
                     
                        KU 2
                     
                  
                  
                     
                        KU 3
                     
                  
                  
                     
                        KU 4
                     
                  
                  
                     
                        KU 5
                     
                  
                  
                     
                        KU 6
                     
                  
                  
                     
                        KU 7
                     
                  
                  
                     
                        KU 8
                     
                  
                  
                     
                        KU 9
                     
                  
                  
                     
                        Ukupna procjena (kategorija 1, 2, 3, 4) (kako je definirano u tablici 2 – Prilogu I. Provedbenoj uredbi Komisije (EU) 378/2015)
                     
                  
                  
                     
                        Komentari
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                     
                        (1)
                     
                  
                  
                     
                     
                        (1)
                     
                  
                  
                     
                     
                        (1)
                     
                  
                  
                     
                     
                        (1)
                     
                  
                  
                     
                     
                        (1)
                     
                  
                  
                     
                     
                        (1)
                     
                  
                  
                     
                     
                        (1)
                     
                  
                  
                     
                     
                        (1)
                     
                  
                  
                     
                     
                        (1)
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                     
                        (1)
                     
                  
                  
                     
                     
                        (1)
                     
                  
                  
                     
                     
                        (1)
                     
                  
                  
                     
                     
                        (1)
                     
                  
                  
                     
                     
                        (1)
                     
                  
                  
                     
                     
                        (1)
                     
                  
                  
                     
                     
                        (1)
                     
                  
                  
                     
                     
                        (1)
                     
                  
                  
                     
                     
                        (1)
                     
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        (1) (Kategorija 1, 2, 3, 4 kako je definirano u tablici 2 – Prilogu I. Provedbenoj uredbi Komisije (EU) 378/2015
                     
                     
                  
               
            
               
            
               10.2 Rezultati revizije rashoda
            
            
                     
                        A
                     
                  
                  
                     
                        B
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                        D
                     
                  
                  
                     
                        E
                     
                  
                  
                     
                        F
                     
                  
                  
                     
                        G
                     
                  
                  
                     
                     
                        H
                     
                  
                  
                     
                        I
                     
                  
                  
                     
                        J
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Fond/vrsta plaćanja (1)
                     
                  
                  
                     
                        Iznos u eurima koji odgovara populaciji ili podpopulaciji u „nacrtima financijskih izvještaja” iz kojih je dobiven uzorak [2]
                     
                  
                  
                     
                        Revizijski uzorak (iznos u EUR) (3)
                     
                  
                  
                     
                        Revizijski uzorak (kao postotak populacije) [D = C / B] 
                     
                  
                  
                     
                        Iznos pogrešaka koje je revizorsko tijelo uočilo u uzorku EUR (4)
                     
                  
                  
                     
                        Stopa pogreške % u uzorku
                     
                     
                        [F = E / C) (4)
                     
                  
                  
                     
                        Ukupna stopa pogreške u populaciji (5)
                     
                     
                  
                  
                     
                     
                     
                        Ukupne pogreške u populaciji (iznos u EUR)
                     
                     
                        [H = G*B] 
                     
                  
                  
                     
                        Financijske korekcije
                     
                     
                        (iznos u EUR) koje je provelo odgovorno tijelo kao rezultat ukupne stope pogreške (6)
                     
                  
                  
                     
                        Preostala ukupna stopa pogreške (7)
                     
                     
                        [J = (H — I) / B
                     
                     
                  
                  
                     
                        Komentari
                     
                  
               
                     
                        Slojevi (ako je primjenjivo) (1)
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Ukupno (A)
                     
                  
                  
                     
                        Ukupno (B)
                     
                  
                  
                     
                        Iznos EUR 
                     
                  
                  
                     
                        % 
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
            
               10:3 Rezultati revizija dodatnog rashoda (8)
            
            
                     
                        K
                     
                  
                  
                     
                        L
                     
                  
                  
                     
                        M
                     
                  
                  
                     
                        N
                     
                  
                  
                     
                        O
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Opis
                     
                  
                  
                     
                        Fond/projekt/referentni broj plaćanja
                     
                  
                  
                     
                        Dodatni rashod obuhvaćen revizijom [3]
                     
                  
                  
                     
                        Iznos pogrešaka u dodatnom rashodu obuhvaćenom revizijom [4]
                     
                  
                  
                     
                        Financijske korekcije koje provodi odgovorno tijelo u odnosu na dodatni rashod obuhvaćen revizijom (6)
                     
                  
                  
                     
                        Komentari
                     
                  
               
                     
                     
                        Rashod povezan s privremenim ili završnim plaćanjima koja su uključena u nasumičan/statistički uzorak
                     
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Ostalo (potrebno je opisati)…
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
            
               (1) Ako su financijski podaci (npr. populacija koja je predmet revizije) podijeljeni u različite slojeve (npr. isplate predujmova, privremena ili završna plaćanja, ostalo), informacije se prema potrebi pružaju u slojevima. Za svaki sloj treba uvrstiti jedan redak i parametre za slojeve treba opisati u odjeljku 5. godišnjeg izvješća o kontroli.
            
            
               (2) Stupac B odnosi se na populaciju koja se može obuhvatiti revizijom, npr. „nacrte financijskih izvještaja” koji predstavljaju sva plaćanja koja je provelo odgovorno tijelo u trenutačnoj financijskoj godini iz koje je dobiven uzorak.
            
            
               (3) Ako revizijski uzorak dobiven iz trenutačne financijske godine uključuje privremena plaćanja i/ili završna plaćanja kojima se poravnaju isplate predujmova prijavljene u financijskim izvještajima za prethodne financijske godine, te su isplate predujmova obuhvaćene revizijom rashoda za uzorkovano privremeno i/ili završno plaćanje.
            
            
               No, za potrebe izvješćivanja, samo se privremena ili završna plaćanja uzorkovana iz nacrta financijskih izvještaja za trenutačnu financijsku godinu navode u tablici 10.2 (stupac C) i uzimaju u obzir pri izračunavanju opsega revizije za trenutačnu financijsku godinu (stupac D). 
            
            
               „Iznos isplata predujmova” koji se poravnava privremenim i/ili završnim plaćanjima i provjerava u okviru revizija rashoda navodi se u tablici 10.3, stupcu M. Vidjeti i fusnotu 8.
            
         
         
            
               (4) Revizorsko tijelo izvješćuje o pogreškama uočenima u uzorku (u obliku iznosa i u obliku postotka uzorka) prije nego što odgovorno tijelo primijeni bilo kakve financijske korekcije kao rezultat revizijskog rada koji je provelo revizorsko tijelo.
            
            
               Pri računanju i navođenju iznosa pogrešaka i stope pogreške u tablici 10.2, stupcu E, u obzir se uzima samo iznos pogrešaka koje se odnose na privremena plaćanja ili završna plaćanja obuhvaćena revizijom koja su dobivena iz nacrta financijskih izvještaja za trenutačnu financijsku godinu. 
            
            
               Iznos uočenih pogrešaka koje utječu na poravnani „iznos isplata predujmova”  trebalo bi navesti u tablici 10.3, stupcu N.
            
            
               (5) Ukupna stopa pogreške u populaciji jest procjena ukupne stope pogreške koju je provelo revizorsko tijelo u „nacrtima financijskih izvještaja” za trenutačnu financijsku godinu. Ukupna stopa pogreška izračunava se prije nego što odgovorno tijelo primijeni bilo kakve financijske korekcije.
            
            
               Revizorsko tijelo opisuje metodologiju koju je upotrijebilo za procjenu ukupne stope pogreške, kao i temeljne izračune (uključujući, prema potrebi, informacije o stratifikaciji) u odjeljku 5. godišnjeg izvješća o kontroli. Ukupna stopa pogreške u načelu bi trebala biti zbroj predviđenih nasumičnih pogrešaka i, ako je primjenjivo, ukupan iznos sustavnih pogrešaka u populaciji i svih neispravljenih anomalija, podijeljenih s populacijom.
            
            
               (6) U stupcu I prikazuju se financijske korekcije koje je odgovorno tijelo provelo isključivo u populaciji koja se može obuhvatiti revizijom, npr. na „nacrte financijskih izvještaja” za tekuću financijsku godinu iz koje je dobiven uzorak.  
            
            
               Sve financijske korekcije koja se odnose na „iznos isplata predujmova” koji je poravnan trebalo bi navesti u tablici 10.3, stupcu O.
            
            
               (7) U stupcu J prikazuje se preostala stopa pogreške u financijskim izvještajima nakon što je odgovorno tijelo provelo financijske korekcije za tekuću financijsku godinu.
            
            
               Neispravljene pogreške u poravnanom „iznosu isplata predujmova”  ne bi trebalo uključiti u izračun preostale stope pogreške za financijske izvještaje za trenutačnu financijsku godinu.
            
            
               (8) U tablici 10.3 revizorsko tijelo mora navesti rezultate svih revizija provedenih na stavkama koje nisu uzorkovani iznosi navedeni u tablici 10.2. Ako revizorsko tijelo smatra da je potrebno provesti dodatne revizije (npr. revizije koje se temelje na rizicima, revizije negativnih plaćanja ili plaćanja s iznosom nula), rezultate tih dodatnih revizija isto bi tako trebalo prikazati u tablici 10.3.
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Kako je utvrđeno u članku 38. Uredbe (EU) 514/2014.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Parametri za uzorkovanje uključuju jedinicu uzorkovanja, vrijednosti i veličinu populacije, vrijednosti i veličinu uzorka, opseg revizije (u EUR i postotak obuhvaćenih stavki i iznosa) i kriterije uzorkovanja. Za statističko uzorkovanje trebalo bi navesti i razinu značajnosti, razinu povjerenja, očekivanu stopu pogreške i razdoblje uzorkovanja.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Ako se primjenjuje nestatističko uzorkovanje, revizorsko bi tijelo trebalo navesti korake poduzete radi osiguravanja nasumičnosti uzorka (i njegove reprezentativnosti) i osigurati dovoljnu veličinu uzorka kako bi revizorsko tijelo moglo procijeniti ukupnu pogrešku u populaciji i sastaviti valjano revizorsko mišljenje.
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Na primjer: prihvatljivost, javna nabava, državna potpora.
               
               
                  
                     (5)
                  
                        Nasumične pogreške, sustavne pogreške, anomalije.
               
               
                  
                     (6)
                  
                        Paušalne i/ili ekstrapolirane financijske korekcije, primjerice, mogu se primijeniti ako postoje sustavne pogreške i/ili ako postoji znatna ukupna stopa pogreške za nacrte financijskih izvještaja.
               
               
                  
                     (7)
                  
                        Stupac B tablice 10.2.
               
               
                  
                     (8)
                  
                        Ukupna razina jamstva odgovara jednoj od četiri kategorije koje su utvrđene u Provedbenoj uredbi Komisije (EU) br. 2017/646: 1. kategorija (Dobro funkcionira. Poboljšanja nisu potrebna ili su potrebna manja poboljšanja.), 2. kategorija (Funkcionira. Potrebna su neka poboljšanja.), 3. kategorija (Djelomično funkcionira. Potrebna su znatna poboljšanja.) i 4. kategorija (U osnovi ne funkcionira.)