CELEX: C2004/118/29
Language: fi
Date: 2004-04-30 00:00:00
Title: Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio (viides jaosto) 29 päivänä huhtikuuta 2004 asiassa C-476/01 (Amtsgericht Frankenthalin esittämä ennakkoratkaisupyyntö): Felix Kapper (Direktiivi 91/439/ETY — Ajokorttien vastavuoroinen tunnustaminen — Asumisedellytys — 8 artiklan 4 kohta — Aiemman ajokortin poisottamisen tai peruuttamisen seuraukset — Toisen jäsenvaltion myöntämän uuden kortin tunnustaminen)

30.4.2004   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               C 118/16
            
         
      YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
   
   (viides jaosto)
   29 päivänä huhtikuuta 2004
   asiassa C-476/01 (Amtsgericht Frankenthalin esittämä ennakkoratkaisupyyntö): Felix Kapper (1)
   
   (Direktiivi 91/439/ETY - Ajokorttien vastavuoroinen tunnustaminen - Asumisedellytys - 8 artiklan 4 kohta - Aiemman ajokortin poisottamisen tai peruuttamisen seuraukset - Toisen jäsenvaltion myöntämän uuden kortin tunnustaminen)
   (2004/C 118/29)
   Oikeudenkäyntikieli: saksa
   Asiassa C-476/01, jonka Amtsgericht Frankenthal (Saksa) on saattanut EY 234 artiklan nojalla yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltäväksi saadakseen tässä kansallisessa tuomioistuimessa vireillä olevassa rikosoikeudenkäynnissä, jossa vastaajana on Felix Kapper, ennakkoratkaisun 2.6.1997 annetulla neuvoston direktiivillä 97/26/EY (EYVL L 150, s. 41) muutetun, yhteisön ajokortista 29 päivänä heinäkuuta 1991 annetun neuvoston direktiivin 91/439/ETY (EYVL L 237, s. 1) 1 artiklan 2 kohdan tulkinnasta, yhteisöjen tuomioistuin (viides jaosto), toimien kokoonpanossa: C. W. A. Timmermans, joka hoitaa viidennen jaoston puheenjohtajan tehtäviä, sekä tuomarit A. Rosas (esittelevä tuomari) ja S. von Bahr, julkisasiamies: P. Léger, kirjaaja: apulaiskirjaaja H. von Holstein, on antanut 29.4.2004 tuomion, jonka tuomiolauselma on seuraava:
   
               1)
            
            
               Kesäkuun 2 päivänä 1997 annetulla neuvoston direktiivillä 97/26/EY muutetun, yhteisön ajokortista 29 päivänä heinäkuuta 1991 annetun neuvoston direktiivin 91/439/ETY 1 artiklan 2 kohdan ja 7 artiklan 1 kohdan b alakohdan sekä 9 artiklan säännöksiä on tulkittava niin, että ne estävät jäsenvaltiota olemasta tunnustamatta toisen jäsenvaltion myöntämää ajokorttia sillä perusteella, että ensin mainitun jäsenvaltion tietojen mukaan kortinhaltija on kortin myöntämisajankohtana asunut vakituisesti tässä jäsenvaltiossa eikä kortin myöntäneessä jäsenvaltiossa.
            
         
               2)
            
            
               Direktiivin 91/439  1 artiklan 2 kohdan ja 8 artiklan 4 kohdan säännöksiä on tulkittava niin, että ne estävät jäsenvaltiota olemaan tunnustamatta toisen jäsenvaltion myöntämän ajokortin pätevyyttä sillä perusteella, että ensin mainitussa jäsenvaltiossa on otettu pois tai peruutettu kortinhaltijalle siellä myönnetty kortti, mikäli tähän toimenpiteeseen liittyvä ajanjakso, jonka aikana tuossa jäsenvaltiossa ei voi saada uutta korttia, on kulunut ennen toisen jäsenvaltion antaman ajokortin myöntämistä.
            
         
      (1)  EYVL C 56, 2.3.2002.