CELEX: 52008PC0114
Language: el
Date: 2008-02-28
Title: Πρόταση κανονισμου του Συμβουλιου για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1425/2006 για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές ορισμένων πλαστικών σάκων και σακουλών καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας και Ταϊλάνδης

Σημαντική ανακοίνωση νομικού περιεχομένου

|

52008PC0114

Πρόταση κανονισμου του Συμβουλιου για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1425/2006 για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές ορισμένων πλαστικών σάκων και σακουλών καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας και Ταϊλάνδης  /* COM/2008/0114 τελικό */  

	[pic] | ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ |Βρυξέλλες, 28.2.2008COM(2008) 114 τελικόΠρότασηΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥγια την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1425/2006 για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές ορισμένων πλαστικών σάκων και σακουλών καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας και Ταϊλάνδης(υποβληθείσα από την Επιτροπή)ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗΠλαίσιο της πρότασης |Αιτιολόγηση και στόχοι της πρότασης Η παρούσα πρόταση αφορά την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 384/96 του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 1995, για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2117/2005 του Συμβουλίου, της 21ης Δεκεμβρίου 2005 (εφεξής «ο βασικός κανονισμός»), για τις εισαγωγές ορισμένων πλαστικών σάκων και σακουλών καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας (ΛΔΚ). |Γενικό πλαίσιο Η παρούσα πρόταση υποβάλλεται στο πλαίσιο της εφαρμογής του βασικού κανονισμού και προκύπτει από μια έρευνα που διεξήχθη σύμφωνα με τις ουσιαστικές και διαδικαστικές απαιτήσεις του βασικού κανονισμού. |Ισχύουσες διατάξεις στον τομέα που καλύπτει η πρόταση Με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1425/2006 θεσπίστηκαν μέτρα κατά των εισαγωγών ορισμένων πλαστικών σάκων και σακουλών καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας (ΛΔΚ) και Ταϊλάνδης. |Συνάφεια με άλλες πολιτικές και στόχους της Ένωσης Άνευ αντικειμένου. |Διαβουλευσεισ με τα ενδιαφερομενα μερη και εκτιμηση επιπτωσεων |Διαβουλεύσεις με τα ενδιαφερόμενα μέρη |Τα ενδιαφερόμενα μέρη τα οποία αφορά η διαδικασία είχαν ήδη τη δυνατότητα να υποστηρίξουν τα συμφέροντά τους κατά την έρευνα, σύμφωνα με τις διατάξεις του βασικού κανονισμού. |Συγκέντρωση και χρήση εμπειρογνωμοσύνης |Δεν ήταν αναγκαία η προσφυγή σε εξωτερική εμπειρογνωμοσύνη. |Εκτίμηση επιπτώσεων Η παρούσα πρόταση απορρέει από την εφαρμογή του βασικού κανονισμού. Ο βασικός κανονισμός δεν περιλαμβάνει διατάξεις για τη γενική εκτίμηση των επιπτώσεων, αλλά περιέχει διεξοδικό κατάλογο των όρων που πρέπει να εκτιμηθούν. |Νομικά στοιχεία της πρότασης |Συνοπτική παρουσίαση των προτεινόμενων μέτρων Στις 9 Μαρτίου 2007 η Επιτροπή ξεκίνησε, με δική της πρωτοβουλία, μερική ενδιάμεση επανεξέταση, η οποία περιοριζόταν στην εξέταση του ντάμπινγκ για έναν παραγωγό-εξαγωγέα ορισμένων πλαστικών σάκων και σακουλών καταγωγής ΛΔΚ. Από την έρευνα προέκυψε ότι στην εν λόγω εταιρεία είχε αναγνωριστεί καθεστώς οικονομίας της αγοράς και επωφελούνταν από ατομικό δασμό αντιντάμπινγκ. Κατά συνέπεια, προτείνεται στο Συμβούλιο να εγκρίνει τη συνημμένη πρόταση κανονισμού, η οποία θα πρέπει να δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης το αργότερο έως τις 8 Ιουνίου 2008. |Νομική βάση Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 384/96 του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 1995, για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2117/2005 του Συμβουλίου, της 21ης Δεκεμβρίου 2005. |Αρχή της επικουρικότητας Η πρόταση υπάγεται στην αποκλειστική αρμοδιότητα της Κοινότητας. Συνεπώς, η αρχή της επικουρικότητας δεν ισχύει. |Αρχή της αναλογικότητας Η πρόταση συνάδει με την αρχή της αναλογικότητας για τους ακόλουθους λόγους: |Η μορφή της δράσης περιγράφεται στον προαναφερθέντα βασικό κανονισμό και δεν αφήνει περιθώριο για λήψη απόφασης σε εθνικό επίπεδο. |Αναφορά του τρόπου με τον οποίο ο οικονομικός και διοικητικός φόρτος που βαρύνει την Κοινότητα, τις κυβερνήσεις των κρατών μελών, τις περιφερειακές και τις τοπικές αρχές, τους οικονομικούς παράγοντες και τους πολίτες ελαχιστοποιείται και είναι αναλογικός προς το στόχο της πρότασης: άνευ αντικειμένου. |Επιλογή νομικού μέσου |Προτεινόμενα μέσα: κανονισμός. |Άλλα μέσα δεν κρίνονται κατάλληλα για τους ακόλουθους λόγους: Η προσφυγή σε άλλα μέσα δεν θα ήταν σκόπιμη, διότι ο βασικός κανονισμός δεν προτείνει εναλλακτικές λύσεις. |Δημοσιονομικές Επιπτώσεις |Η πρόταση δεν έχει επιπτώσεις στον κοινοτικό προϋπολογισμό. |1.  ΠρότασηΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥγια την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1425/2006 για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές ορισμένων πλαστικών σάκων και σακουλών καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας και ΤαϊλάνδηςΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 384/96 του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 1995, για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας[1] (εφεξής «ο βασικός κανονισμός»), και ιδίως το άρθρο 9 και το άρθρο 11 παράγραφος 3,τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1425/2006 του Συμβουλίου, της 25ης Σεπτεμβρίου 2006, για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές ορισμένων πλαστικών σάκων και σακουλών καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας και Ταϊλάνδης και για τον τερματισμό της διαδικασίας για τις εισαγωγές ορισμένων πλαστικών σάκων και σακουλών καταγωγής Μαλαισίας[2],την πρόταση που υπέβαλε η Επιτροπή ύστερα από διαβουλεύσεις με τη συμβουλευτική επιτροπή,Εκτιμώντας τα ακόλουθα:2.  ΥΦΙΣΤΑΜΕΝΑ ΜΕΤΡΑ3.  Μετά τη διενέργεια έρευνας («αρχική έρευνα»), το Συμβούλιο επέβαλε, με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1425/2006, οριστικό δασμό αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές ορισμένων πλαστικών σάκων και σακουλών καταγωγής, μεταξύ άλλων, Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας.4.  Έναρξη ενδιάμεσης επανεξέτασης5.  Με πρωτοβουλία της Επιτροπής, ξεκίνησε μερική ενδιάμεση επανεξέταση του προαναφερόμενου κανονισμού για την εταιρεία Xinhui Alida Polythene Limited («Xinhui Alida» ή «την εταιρεία»), έναν παραγωγό-εξαγωγέα από την Κίνα ο οποίος υπόκειται στα ισχύοντα μέτρα αντιντάμπινγκ. Αυτή η μερική ενδιάμεση επανεξέταση άρχισε με πρωτοβουλία της Επιτροπής με βάση εκ πρώτης όψεως αποδεικτικά στοιχεία που προσκόμισε η εταιρεία.6.  Η εν λόγω επανεξέταση άρχισε σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 3 του βασικού κανονισμού. Στα αποδεικτικά στοιχεία που διαβίβασε η εταιρεία Xinhui Alida στην Επιτροπή υποστήριξε ότι, σε ό,τι την αφορά, οι περιστάσεις με βάση τις οποίες θεσπίστηκαν τα μέτρα είχαν αλλάξει και ότι οι αλλαγές αυτές είχαν διαρκή χαρακτήρα.7.  Από τις πληροφορίες που έχει στη διάθεσή της η Επιτροπή προκύπτει ότι, εκ πρώτης όψεως, για την εταιρεία επικρατούν συνθήκες οικονομίας της αγοράς, με βάση τον ισχυρισμό της εταιρείας ότι πληροί τα κριτήρια του άρθρου 2 παράγραφος 7 στοιχείο γ) του βασικού κανονισμού. Η εταιρεία ισχυρίστηκε επίσης ότι το σύστημα πωλήσεων της εταιρείας, τόσο από άποψη ποσότητας όσο και προορισμού, παρουσιάζει μεταβολές διαρκούς χαρακτήρα από την περίοδο βάσει της οποίας ελήφθησαν τα ισχύοντα μέτρα, όπως και η εγκατεστημένη παραγωγική ικανότητα. Επιπλέον, η εταιρεία ισχυρίστηκε ότι η σύγκριση μεταξύ της κανονικής αξίας με βάση το κόστος ή τις τιμές της και τις τιμές εξαγωγής στην Κοινότητα θα οδηγούσε σε μείωση του ντάμπινγκ σε επίπεδα πολύ χαμηλότερα από τα ισχύοντα μέτρα και προσκόμισε εκ πρώτης όψεως αποδεικτικά στοιχεία.8.  Στο πλαίσιο αυτό, ισχυρίστηκε ότι η συνέχιση της επιβολής μέτρων στα ισχύοντα επίπεδα, τα οποία βασίστηκαν στο επίπεδο του ντάμπινγκ που είχε προγενέστερα καθοριστεί, δεν είναι πλέον απαραίτητη για την αντιστάθμιση του ντάμπινγκ.9.  Αφού καθόρισε, ύστερα από διαβουλεύσεις με τη συμβουλευτική επιτροπή, ότι υπάρχουν επαρκή αποδεικτικά στοιχεία για την έναρξη μερικής ενδιάμεσης επανεξέτασης, η Επιτροπή εξέδωσε ανακοίνωση («ανακοίνωση για την έναρξη της διαδικασίας»)[3] και ξεκίνησε έρευνα η οποία περιοριζόταν στην εξέταση του ντάμπινγκ.10.  Μέρη τα οποία αφορά η έρευνα11.  Η Επιτροπή ενημέρωσε επισήμως την εταιρεία Xinhui Alida, τις συνδεδεμένες με αυτήν εταιρείες καθώς και τους αντιπροσώπους της χώρας εξαγωγής σχετικά με την έναρξη της επανεξέτασης. Τα ενδιαφερόμενα μέρη είχαν την ευκαιρία να γνωστοποιήσουν γραπτώς τις απόψεις τους και να ζητήσουν να γίνουν δεκτά σε ακρόαση.12.  Η Επιτροπή απέστειλε επίσης ερωτηματολόγια στην αιτούσα εταιρεία και τις συνδεδεμένες με αυτήν εταιρείες και έλαβε απαντήσεις εντός των προθεσμιών που καθορίστηκαν για το σκοπό αυτό. Η Επιτροπή αναζήτησε και επαλήθευσε όλες τις πληροφορίες που έκρινε απαραίτητες για τον προσδιορισμό του ντάμπινγκ και το καθεστώς οικονομίας της αγοράς και διεξήγαγε επιτόπιες επαληθεύσεις στις εγκαταστάσεις των ακόλουθων εταιρειών:13.  Xinhui Alida Polythene Limited, Xinhui, Κίνα14.  Horneman Chemplas (Far East) Limited, Χονγκ Κονγκ15.  British Polythene Industries plc, Stockton-on-Tees, Ηνωμένο Βασίλειο16.  Thai Plastic Bags Industries Co., Ltd, Nakonpathom, Ταϊλάνδη17.  Thai Griptech Co., Ltd, Samae-Dum, Bangkok, Ταϊλάνδη18.  Thai Griptech Co., Ltd, Samae-Dum, Bangkok, Ταϊλάνδη19.  Περίοδος έρευνας της επανεξέτασης20.  Η έρευνα για την πρακτική ντάμπινγκ κάλυψε την περίοδο από την 1η Ιουλίου 2005 έως τις 30 Ιουνίου 2006 («περίοδος έρευνας της επανεξέτασης» ή «ΠΕΕ»).21.  ΥΠΟ ΕΞΕΤΑΣΗ ΠΡΟΪΟΝ ΚΑΙ ΟΜΟΕΙΔΕΣ ΠΡΟΪΟΝ22.  Υπό εξέταση προϊόν23.  Το προϊόν που αφορά η τρέχουσα επανεξέταση είναι το ίδιο με εκείνο της αρχικής έρευνας, δηλ. πλαστικοί σάκοι και σακούλες που περιέχουν κατά βάρος τουλάχιστον 20% πολυαιθυλένιο και αποτελούνται από φύλλα με πάχος που δεν υπερβαίνει τα 100 μικρόμετρα ((m)· είναι καταγωγής ΛΔΚ· και υπάγονται επί του παρόντος στους κωδικούς ΣΟ 3923 21 00, ex 3923 29 10 και ex 3923 29 90 (κωδικοί TARIC 3923 21 00 20, 3923 29 10 20 και 3923 29 90 20).24.  Ομοειδές προϊόν25.  Η τρέχουσα επανεξέταση κατέδειξε ότι η εταιρεία Xinhui Alida δεν πραγματοποιεί πωλήσεις στην κινεζική εγχώρια αγορά και συνεπώς δεν παράγεται ομοειδές προϊόν.26.  ΚΑΘΕΣΤΩΣ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ ΤΗΣ ΑΓΟΡΑΣ («ΚΟΑ»)27.  Σε όλες τις έρευνες αντιντάμπινγκ σχετικά με τις εισαγωγές καταγωγής ΛΔΚ η κανονική αξία για τους παραγωγούς-εξαγωγείς που διαπιστώθηκε ότι πληρούν τα κριτήρια του άρθρου 2 παράγραφος 7 στοιχείο γ) καθορίζεται σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφοι 1 έως 6 του βασικού κανονισμού. Εν συντομία και για ενδεικτικούς μόνο λόγους, τα κριτήρια αυτά συνοψίζονται ως εξής:28.  οι επιχειρηματικές αποφάσεις και το κόστος καθορίζονται σε συνάρτηση με τις συνθήκες της αγοράς και χωρίς σημαντική κρατική παρέμβαση·29.  τα λογιστικά αρχεία ελέγχονται από εξωτερικό ελεγκτή σύμφωνα με τα διεθνή λογιστικά πρότυπα και εφαρμόζονται για όλες τις περιπτώσεις·30.  δεν παρατηρούνται σημαντικές στρεβλώσεις οφειλόμενες στη μετάβαση από το παλαιότερο καθεστώς ελεγχόμενης οικονομίας·31.  η ασφάλεια δικαίου και η σταθερότητα διασφαλίζονται μέσω νομοθεσίας περί πτωχεύσεως και ιδιοκτησιακού καθεστώτος·32.  οι πράξεις μετατροπής του συναλλάγματος πραγματοποιούνται σε τιμές αγοράς.33.  Οι υπηρεσίες της Επιτροπής κατέληξαν στο συμπέρασμα ότι η εταιρεία Xinhui Alida απέδειξε ότι πληροί τα πέντε κριτήρια του άρθρου 2 παράγραφος 7 στοιχείο γ) του βασικού κανονισμού και πρότειναν να χορηγηθεί ΚΟΑ.34.  Δόθηκε η ευκαιρία τόσο στην εταιρεία Xinhui Alida όσο και στον κοινοτικό κλάδο παραγωγής να υποβάλουν τις παρατηρήσεις τους σχετικά με τις ανωτέρω διαπιστώσεις.35.  Ο κοινοτικός κλάδος παραγωγής αμφισβήτησε τη χορήγηση ΚΟΑ στην εταιρεία Xinhui Alida και δήλωσε ότι ο τρόπος διοίκησης της εταιρείας ήταν ασαφής και ότι η εταιρεία είχε καταστρέψει ορισμένα έγγραφα απαραίτητα για να αποδειχθεί ότι πληροί τις προϋποθέσεις για το ΚΟΑ.36.  Το καταστατικό της εταιρείας προβλέπει το διορισμό των διευθυντών από τους μετόχους ανάλογα με τη συμμετοχή τους στην εταιρεία Xinhui Alida, αλλά επί του παρόντος οι δύο μέτοχοι διορίζουν τον ίδιο αριθμό διευθυντών, παρ’ όλο που δεν έχουν τον ίδιο αριθμό μετοχών. Ωστόσο, δεν είναι αυτό που καθιστά ασαφή τον τρόπο διοίκησης της εταιρείας. Ο μεγαλύτερος μέτοχος έχει την πλειοψηφική συμμετοχή στο μικρότερο μέτοχο και συνεπώς η σύνθεση του διοικητικού συμβουλίου αντικατοπτρίζει το πραγματικό ιδιοκτησιακό καθεστώς της Xinhui Alida.37.  Επιπλέον, προβλήθηκε ο ισχυρισμός ότι η εταιρεία δεν ήταν σε θέση να προσκομίσει τα πρωτότυπα έντυπα των τραπεζικών εμβασμάτων για την καταβολή του αρχικού κεφαλαίου, την πληρωμή των δικαιωμάτων χρήσης γης και την πληρωμή στο κράτος της συμμετοχής της όταν η εταιρεία ιδιωτικοποιήθηκε πλήρως, διότι η πολιτική της εταιρείας δεν είναι να διατηρεί έγγραφα για διάστημα μεγαλύτερο από 7 χρόνια. Ωστόσο, η εταιρεία ήταν σε θέση να προσκομίσει αποδεικτικά στοιχεία από ελεγχείσες πηγές όσον αφορά τις εν λόγω συναλλαγές και έτσι η έλλειψη των πρωτότυπων εντύπων των τραπεζικών εμβασμάτων, λόγω του χρόνου που παρήλθε από την πραγματοποίησή τους, δεν θεωρήθηκε εξαιρετική περίπτωση.38.  Οι ισχυρισμοί αυτοί εξετάστηκαν, αλλά επειδή δεν υποβλήθηκε κανένα αποδεικτικό στοιχείο για να αλλάξει την απόφαση της Επιτροπής να χορηγήσει στην εταιρεία ΚΟΑ, οι ισχυρισμοί του κοινοτικού κλάδου παραγωγής απορρίφθηκαν.39.  Πραγματοποιήθηκαν διαβουλεύσεις με τη συμβουλευτική επιτροπή και όλα τα άμεσα ενδιαφερόμενα μέρη ενημερώθηκαν αναλόγως. Τα κύρια επιχειρήματα του κοινοτικού κλάδου παραγωγής εξετάστηκαν ανωτέρω.40.  ΝΤΑΜΠΙΝΓΚ41.  Κανονική αξία42.  Εφαρμοζόμενη μεθοδολογία για τον προσδιορισμό της κανονικής αξίας43.  Σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού, κατ’ αρχάς εξετάστηκε κατά πόσον οι εγχώριες πωλήσεις του ομοειδούς προϊόντος σε ανεξάρτητους πελάτες από τον παραγωγό-εξαγωγέα ήταν αντιπροσωπευτικές, δηλαδή κατά πόσον ο συνολικός όγκος αυτών των πωλήσεων ήταν ίσος ή μεγαλύτερος από το 5% του συνολικού όγκου των αντιστοίχων εξαγωγικών πωλήσεων στην Κοινότητα. Δεδομένου ότι η Xinhui Alida δεν είχε εγχώριες πωλήσεις κατά τη διάρκεια της ΠΕΕ, η κανονική αξία της εταιρείας κατασκευάστηκε σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 3, όπως περιγράφεται κατωτέρω.44.  Προσδιορισμός της κανονικής αξίας45.  Λόγω της έλλειψης εγχώριων πωλήσεων, η κανονική αξία κατασκευάστηκε με βάση τις διατάξεις του άρθρου 2 παράγραφος 3 του βασικού κανονισμού με την προσθήκη των εξόδων πώλησης και των γενικών και διοικητικών εξόδων και του σταθμισμένου μέσου όρου κέρδους στο μέσο σταθμισμένο κόστος παραγωγής της Xinhui Alida κατά τη διάρκεια της ΠΕΕ.46.  Η εταιρεία Xinhui Alida ισχυρίστηκε ότι το κόστος παραγωγής της πρέπει να αναπροσαρμοστεί ώστε να ληφθεί υπόψη η διαφορά στην πολιτική απόσβεσης μεταξύ αυτής και της British Polythene Industries plc («BPI»), της μητρικής της εταιρείας στο Ηνωμένο Βασίλειο, με την οποία έχει ενοποιημένους λογαριασμούς. Η εταιρεία Xinhui Alida προσκόμισε στοιχεία για να αποδείξει ότι η BPI αναπροσάρμοσε την απόσβεση των στοιχείων του ενεργητικού της στο πλαίσιο της διαδικασίας ενοποίησης και επίσης ισχυρίστηκε ότι οι συντελεστές απόσβεσης στην Κίνα ορίζονται από το νόμο, πράγμα που εμποδίζει την εταιρεία να ευθυγραμμίσει την πολιτική απόσβεσης που ακολουθεί με εκείνη της μητρικής εταιρείας.47.  Ο ισχυρισμός αυτός απορρίφθηκε, αφενός, επειδή η νομοθεσία στην Κίνα άλλαξε το 2001 και δεν καθορίζει πλέον συντελεστές απόσβεσης και, αφετέρου, επειδή το κόστος παραγωγής της εταιρείας Xinhui Alida κατά την ΠΕΕ είναι εκείνο που αναφέρεται στους ελεγμένους λογαριασμούς και όχι το αναπροσαρμοσμένο κόστος που καθιστά δυνατή την ενοποίηση στο Ηνωμένο Βασίλειο. Επιπλέον, εξετάστηκαν επίσης τα σχετικά στοιχεία του ενεργητικού και διαπιστώθηκε ότι τα περισσότερα χρησιμοποιούνταν ακόμη, ύστερα από 10 χρόνια.48.  Η εταιρεία Xinhui Alida ισχυρίστηκε επίσης ότι το κόστος των πρώτων υλών πρέπει να αναπροσαρμοστεί ώστε να ληφθεί υπόψη το γεγονός ότι ένα μέρος του ποσού που καταβάλλεται στον προμηθευτή της, Horneman Chemplas (Far East) Limited, καταβάλλεται στην πραγματικότητα στην εταιρεία συμμετοχών Venture Hong Kong, η οποία ανήκει εν μέρει στην Horneman Chemplas και εν μέρει στην British Polythene Industries plc (BPI). Ο ισχυρισμός αυτός απορρίφθηκε. Πρώτον, παρ’ όλο που οι Horneman Chemplas και Xinhui Alida είναι συνδεδεμένα μέρη, η τιμή που επιβάλλει η εταιρεία Horneman Chemplas στην εταιρεία Xinhui Alida θεωρείται εύλογη τιμή αγοράς, που περιλαμβάνει μικρό περιθώριο κέρδους από την Horneman επί της τιμής στην οποία αγόρασε τα εμπορεύματα για να καλύψει τα έξοδά της. Επίσης, τα ποσά δεν επεστράφησαν απευθείας από την εταιρεία Horneman στην εταιρεία Xinhui Alida με τη μορφή, για παράδειγμα, εκπτώσεων όγκου ή πιστωτικών σημειωμάτων, αλλά στην Venture Hong Kong η οποία τα μεταβίβασε στην εταιρεία Xinhui Alida ως εισφορά (-ές) κεφαλαίου και άλλες πληρωμές. Επομένως δεν μπορούν να χαρακτηριστούν ως συνήθης έκπτωση που χορηγεί πωλητής σε αγοραστή.49.  Τα στοιχεία για τα έξοδα πώλησης, τα γενικά και διοικητικά έξοδα καθώς και το σταθμισμένο μέσο όρο κέρδους προέρχονται από τις απαντήσεις που ελήφθησαν σε ερωτηματολόγιο που εστάλη στις εταιρείες στην ανάλογη χώρα όπως αναφέρεται παρακάτω.50.  Ανάλογη χώρα51.  Τα στοιχεία από την ανάλογη χώρα χρησιμοποιήθηκαν για την κατασκευή της κανονικής αξίας για την εταιρεία Xinhui Alida λόγω της έλλειψης εγχώριων πωλήσεων, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 2 παράγραφος 6 στοιχείο γ) του βασικού κανονισμού. Η ανακοίνωση για την έναρξη της διαδικασίας όρισε ως ανάλογη χώρα τη Μαλαισία, αλλά καμία εταιρεία δεν συμφώνησε να συνεργαστεί στην έρευνα. Εντούτοις, στην Ταϊλάνδη η οποία έχει εγχώριες πωλήσεις συνεργάστηκαν τρεις εταιρείες. Ο σταθμισμένος μέσος όρος των εξόδων πώλησης και των γενικών και διοικητικών εξόδων καθώς και του κέρδους υπολογίστηκε από τα στοιχεία που δόθηκαν από αυτές τις εταιρείες και ελέγχθηκαν επί τόπου.52.  Τιμή εξαγωγής53.  Στην περίπτωση που οι εξαγωγές της εταιρείας Xinhui Alida που πραγματοποιήθηκαν απευθείας σε ανεξάρτητους πελάτες στην Κοινότητα, η τιμή εξαγωγής καθορίστηκε με βάση την πράγματι πληρωθείσα ή πληρωτέα τιμή για το οικείο προϊόν κατά την ΠΕΕ, σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 8 του βασικού κανονισμού.54.  Ωστόσο, η μεγάλη πλειονότητα των πωλήσεων της εταιρείας Xinhui Alida πραγματοποιήθηκε είτε προς τη συνδεδεμένη με αυτήν εταιρεία στο Χονγκ Κονγκ, Horneman Chemplas, με σκοπό στη συνέχεια την τελική πώληση στην Κοινότητα είτε προς τη συνδεδεμένη εταιρεία στο Ηνωμένο Βασίλειο, τη BPI, με σκοπό την τελική πώληση εντός της Κοινότητας. Όσον αφορά αυτές τις εξαγωγές στην Κοινότητα, η τιμή εξαγωγής καθορίστηκε με βάση το άρθρο 2 παράγραφος 9 του βασικού κανονισμού, δηλαδή χρησιμοποιώντας την πράγματι πληρωθείσα ή πληρωτέα τιμή μεταπώλησης στη συνδεδεμένη εταιρεία, την οποία κατέβαλε ο πρώτος ανεξάρτητος αγοραστής στην Κοινότητα κατά την ΠΕΕ, αναπροσαρμοσμένη για να ληφθούν υπόψη όλα τα έξοδα που σημειώθηκαν μεταξύ της εισαγωγής και της μεταπώλησης καθώς και για το κέρδος.55.  Σύγκριση56.  Η σύγκριση μεταξύ της κανονικής αξίας και της τιμής εξαγωγής πραγματοποιήθηκε σε βάση εκ του εργοστασίου και στο ίδιο στάδιο εμπορίου. Για να εξασφαλιστεί ορθή σύγκριση, λήφθηκαν υπόψη, σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 10 του βασικού κανονισμού, οι διαφορές παραγόντων για τους οποίους αποδείχθηκε ότι επηρεάζουν τις τιμές και τη δυνατότητα σύγκρισης των τιμών. Με βάση αυτά τα στοιχεία, έγιναν αναπροσαρμογές, όταν αυτό κρίθηκε σκόπιμο και αιτιολογημένο, για να ληφθούν υπόψη οι διαφορές των εκπτώσεων, των επιστροφών, των προμηθειών, του κόστους μεταφοράς, ασφάλισης, διεκπεραίωσης, συσκευασία, του κόστους πίστωσης, των τραπεζικών εξόδων και των εισαγωγικών δασμών.57.  Επειδή ο συνδεδεμένος εισαγωγέας στο Ηνωμένο Βασίλειο εκτελεί παρόμοιες δραστηριότητες με εκείνες ενός αντιπροσώπου που εργάζεται σε βάση προμήθειας, έγινε αναπροσαρμογή της τιμής εξαγωγής για να ληφθεί υπόψη η προμήθεια, σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 10 στοιχείο i) του βασικού κανονισμού. Το επίπεδο της προμήθειας υπολογίστηκε βάσει αποδεικτικών στοιχείων που έδειχναν άμεσα την ύπαρξη περιθωρίου κέρδους και εξόδων πώλησης σε σχέση με τις εν λόγω δραστηριότητες.58.  Περιθώριο ντάμπινγκ59.  Όπως προβλέπεται στο άρθρο 2 παράγραφος 11 του βασικού κανονισμού, η μέση σταθμισμένη κανονική αξία ανά τύπο συγκρίθηκε με τη σταθμισμένη τιμής εξαγωγής του αντίστοιχου τύπου του υπό εξέταση προϊόντος.60.  Το περιθώριο ντάμπινγκ της Xinhui Alida, εκφραζόμενο ως ποσοστό της καθαρής τιμής, ελεύθερο στα σύνορα της Κοινότητας, πριν από την επιβολή δασμού, ήταν 4,3%.61.  ΔΙΑΡΚΗΣ ΧΑΡΑΚΤΗΡΑΣ ΤΗΣ ΜΕΤΑΒΟΛΗΣ ΤΩΝ ΣΥΝΘΗΚΩΝ62.  Σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 3 του βασικού κανονισμού, η Επιτροπή εξέτασε επίσης αν η μεταβολή των συνθηκών ήταν δυνατόν να θεωρηθεί εύλογα διαρκούς χαρακτήρα.63.  Πρώτον, πρέπει να σημειωθεί ότι η εταιρεία ήταν σε θέση να αποδείξει ότι έπρεπε να χορηγηθεί καθεστώς οικονομίας της αγοράς και συνεπώς πληρούσε τις προϋποθέσεις για ατομικά περιθώρια ντάμπινγκ. Οι λόγοι για τη χορήγηση της ΚΟΑ θεωρούνται διαρκούς χαρακτήρα επειδή βασίζονται στη μακροπρόθεσμη διάρθρωση και το επιχειρησιακό μοντέλο της εταιρείας. Δεύτερον, ζητήθηκαν πληροφορίες σχετικά με την εξέλιξη των τύπων του προϊόντος και τις διακυμάνσεις των τιμών μετά το τέλος της ΠΕΕ, τον Ιούνιο του 2006. Η εταιρεία προσκόμισε αποδεικτικά στοιχεία από τα οποία προκύπτει ότι οι τιμές των πρώτων υλών αυξήθηκαν το δεύτερο εξάμηνο του 2006 και στο τέλος του 2006 μειώθηκαν εκ νέου, αλλά παρέμειναν πάνω από το επίπεδό τους κατά τη διάρκεια της ΠΕΕ. Δεδομένης της πολιτικής της μητρικής εταιρείας για τις τιμές μεταβίβασης μεταξύ αυτής και της εταιρείας Xinhui Alida, είναι σαφές ότι κατά τη διάρκεια του δεύτερου εξαμήνου του 2006 η τιμή μεταβίβασης παρέμεινε σταθερή ενώ οι τιμές των πρώτων υλών αυξήθηκαν σημαντικά. Η BPI απέδειξε επίσης ότι οι τιμές της μεταπώλησης παρέμειναν σταθερές κατά τη διάρκεια του δεύτερου εξαμήνου του 2006 και συνεπώς το περιθώριο ντάμπινγκ που υπολογίστηκε για την ΠΕΕ είναι σαφώς έγκυρο για το υπόλοιπο του ημερολογιακού έτους 2006.64.  Η εταιρεία ισχυρίστηκε ότι μετά την αρχική περίοδο έρευνας, από τον Απρίλιο του 2004 έως τον Μάρτιο του 2005, το σύστημα πωλήσεών της, τόσο από άποψη ποσότητας όσο και προορισμού, παρουσιάζει μεταβολές διαρκούς χαρακτήρα.65.  Από τα αποδεικτικά στοιχεία που προσκομίστηκαν κατά τη διάρκεια της έρευνας προέκυψε ότι η συμπεριφορά της εταιρείας, συμπεριλαμβανομένων των περιστάσεων που οδήγησαν στην έναρξη της παρούσας επανεξέτασης, δεν ήταν πιθανόν να αλλάξουν στο άμεσο μέλλον κατά τρόπο που θα επηρέαζε τα πορίσματα της παρούσας επανεξέτασης. Κατά συνέπεια, θεωρείται ότι οι σχετικές αλλαγές είχαν διαρκή χαρακτήρα και επομένως τα συμπεράσματα της επανεξέτασης ισχύουν για μεγάλο χρονικό διάστημα.66.  ΜΕΤΡΑ ΑΝΤΙΝΤΑΜΠΙΝΓΚ67.  Με βάση τα αποτελέσματα της έρευνας, θεωρείται σκόπιμο να τροποποιηθεί ο δασμός αντιντάμπινγκ που εφαρμόζεται στις εισαγωγές του υπό εξέταση προϊόντος από την εταιρεία Xinhui Alida σε 4,3%.68.  ΚΟΙΝΟΠΟΙΗΣΗ69.  Τα ενδιαφερόμενα μέρη ενημερώθηκαν σχετικά με τα ουσιώδη πραγματικά περιστατικά και το σκεπτικό βάσει των οποίων επρόκειτο να προταθεί τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1425/2006 του Συμβουλίου και τους δόθηκε η δυνατότητα να διατυπώσουν τις παρατηρήσεις τους.70.  Η εταιρεία αμφισβήτησε τα πορίσματα που κοινοποιήθηκαν και στα οποία απορρίπτονταν πολλές από τις αναπροσαρμογές που ζήτησε η εταιρεία, δηλαδή ο υπολογισμός της απόσβεσης στην Κίνα, το συναλλαγματικό κέρδος που πραγματοποιείται στο Ηνωμένο Βασίλειο και ο ισχυρισμός για έκπτωση στις πρώτες ύλες. Ωστόσο, η εταιρεία δεν προσκόμισε νέα στοιχεία που να αποδεικνύουν τους ισχυρισμούς της και, κατά συνέπεια, οι ισχυρισμοί αυτοί απορρίφθηκαν εκ νέου.71.  Ο κοινοτικός κλάδος παραγωγής ζήτησε περαιτέρω πληροφορίες σχετικά με τον υπολογισμό της κατασκευασμένης κανονικής αξίας με τη χρήση στοιχείων προερχόμενων από την Ταϊλάνδη, αλλά δεν προσκόμισε αποδεικτικά στοιχεία για την αμφισβήτηση του υπολογισμού ή της μεθοδολογίας που χρησιμοποιήθηκε,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 1Ο πίνακας του άρθρου 1 παράγραφος 2 του κανονισμού (EΚ) αριθ. 1425/2006 του Συμβουλίου τροποποιείται με την ακόλουθη προσθήκη:Χώρα | Εταιρεία | Δασμός (%) | Πρόσθετος κωδικός TARIC |Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας | Xinhui Alida Polythene Limited, Xinhui, Κίνα | 4,3% | A854 |Ο κατάλογος των εταιρειών στο παράρτημα Ι του κανονισμού (EΚ) αριθ. 1425/2006 του Συμβουλίου τροποποιείται με την ακόλουθη διαγραφή:XINHUI ALIDA POLYTHENE LIMITED | Xinhui |Άρθρο 2Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης .Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Βρυξέλλες,Για το ΣυμβούλιοΟ Πρόεδρος [1] ΕΕ L 56 της 6.3.1996, σ. 1. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2117/2005 (ΕΕ L 340 της 23.12.2005, σ. 17).[2] ΕΕ L 270 της 29.9.2006, σ. 4, όπως τροποποιήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1356/2007 (ΕΕ L 304 της 22.11.2007, σ. 5).[3] ΕΕ C 54 της 9.3.2007, σ. 5.