CELEX: 52019PC0033
Language: sl
Date: 2019-01-31
Title: Predlog SKLEP SVETA o stališču, ki se v imenu Evropske unije zavzame v Skupnem odboru EGP glede spremembe Priloge IX (Finančne storitve) in Priloge XIX (Varstvo potrošnikov) k Sporazumu EGP

EVROPSKA KOMISIJA
            Bruselj, 31.1.2019
            COM(2019) 33 final
            2019/0023(NLE)
            Predlog
            SKLEP SVETA
            o stališču, ki se v imenu Evropske unije zavzamev Skupnem odboru EGP glede spremembe Priloge IX (Finančne storitve) in Priloge XIX (Varstvo potrošnikov) k Sporazumu EGP
            (Besedilo velja za EGP)
            
               
         
         
            
               OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM
            
            
               1.OZADJE PREDLOGA
            
            
               •Razlogi za predlog in njegovi cilji
            
            
               
                  Namen osnutka sklepa Skupnega odbora EGP (priloženega k predlogu sklepa Sveta) je spremeniti Prilogo IX (Finančne storitve) in Prilogo XIX (Varstvo potrošnikov) k Sporazumu EGP, da se vključi Direktiva 2014/17/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 4. februarja 2014 o potrošniških kreditnih pogodbah za stanovanjske nepremičnine.
               
            
            
               •Skladnost z veljavnimi predpisi s področja zadevne politike
            
            
               
                  Priloženi osnutek sklepa Skupnega odbora EGP razširja obstoječo politiko EU na države Efte, ki so del EGP (Norveška, Islandija in Lihtenštajn). 
               
            
            
               •Skladnost z drugimi politikami Unije
            
            
               Razširitev pravnega reda EU na države Efte, ki so del EGP, z vključitvijo v Sporazum EGP poteka v skladu s cilji in načeli navedenega sporazuma, katerega cilj je vzpostaviti dinamičen in homogen Evropski gospodarski prostor, ki bo temeljil na skupnih pravilih in enakih pogojih konkurence. 
            
            
               2.PRAVNA PODLAGA, SUBSIDIARNOST IN SORAZMERNOST
            
            
               •Pravna podlaga
            
            
               Zakonodaja, ki bi jo bilo treba vključiti v Sporazum EGP, temelji na členu 114 Pogodbe o delovanju Evropske unije.
            
            
               Člen 1(3) Uredbe Sveta (ES) št. 2894/94
                  1
                o pravilih za izvajanje Sporazuma EGP določa, da Svet na predlog Komisije določi stališče, ki se v imenu Unije zavzame glede takih sklepov. 
            
            
               Komisija v sodelovanju z Evropsko službo za zunanje delovanje predloži osnutek sklepa Skupnega odbora EGP kot stališče Unije Svetu v sprejetje. Komisija upa, da bo lahko v najkrajšem možnem času osnutek predstavila v Skupnem odboru EGP.
            
            
               •Subsidiarnost (za neizključno pristojnost) 
            
            
               Predlog je v skladu z načelom subsidiarnosti iz naslednjega razloga. 
            
            
               Cilja tega predloga, tj. zagotoviti homogenost notranjega trga, države članice ne morejo zadovoljivo doseči, zato se zaradi učinkov lažje doseže na ravni Unije. 
            
            
               Vključitev pravnega reda EU v Sporazum EGP poteka v skladu z Uredbo Sveta (ES) št. 2894/94 z dne 28. novembra 1994 o pravilih za izvajanje Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, ki potrjuje izbrani pristop. 
            
            
               •Sorazmernost
            
            
               V skladu z načelom sorazmernosti ta predlog ne presega tistega, kar je potrebno za dosego njegovega cilja.
            
         
         
            
               •Izbira instrumenta
            
            
               V skladu s členom 98 Sporazuma EGP je izbrani instrument sklep Skupnega odbora EGP. Skupni odbor EGP zagotovi učinkovito izvajanje in delovanje Sporazuma EGP. V ta namen sprejema odločitve v primerih, določenih v Sporazumu EGP. 
            
            
               3.REZULTATI NAKNADNIH OCEN, POSVETOVANJ Z ZAINTERESIRANIMI STRANMI IN OCEN UČINKA
            
            
               Ni relevantno.
            
            
               4.PRORAČUNSKE POSLEDICE
            
            
               Proračunskih posledic zaradi vključitve Direktive 2014/17/EU v Sporazum EGP ni pričakovati.
            
            
               5.DRUGI ELEMENTI
            
            
               Glavne prilagoditve, ki jih je zahtevala Efta 
            
            
               Utemeljitev in predlagana rešitev:
            
            
               Prilagoditev členu 5(3)(b) – prilagoditev (b)
            
            
               Zaradi delitve pooblastil med Evropskim bančnim organom (EBA) in Nadzornim organom Efte je bil na seznam organov, s katerimi nacionalni organi sodelujejo, vključen Nadzorni organ Efte.
            
            
               Prilagoditev členoma 12(3) in 27(3) – prilagoditev (c)
            
            
               V skladu s členom 7 Sporazuma EGP so za države Efte, ki so del EGP, zavezujoči le akti, ki so vključeni v Sporazum EGP. Nekatere obveznosti iz Direktive se zato lahko uporabljajo le od dneva začetka veljavnosti sklepa Skupnega odbora, ki jo vključuje v Sporazum EGP. Prilagoditev (c) zagotavlja, da je datum začetka uporabe členov 12(3) in 27(3) datum začetka veljavnosti Direktive v EGP. 
            
            
               Prilagoditev členu 14(5) – prilagoditev (d)
            
            
               V skladu s členom 7 Sporazuma EGP so za države Efte, ki so del EGP, zavezujoči le akti, ki so vključeni v Sporazum EGP. Nekatere obveznosti iz Direktive se zato lahko uporabljajo le od dneva začetka veljavnosti sklepa Skupnega odbora, ki jo vključuje v Sporazum EGP. Prilagoditev (d) zagotavlja, da se prehodna obdobja glede obstoječih nacionalnih pravil, ki so veljala pred začetkom veljavnosti Direktive, v okviru EGP uporabljajo v povezavi z začetkom veljavnosti Direktive v EGP. 
            
            
               Prilagoditev členu 26(2) – prilagoditev (e)
            
            
               V Lihtenštajnu se v skladu s podatki lihtenštajnske davčne uprave vsako leto izvede le 50 do 100 nepremičninskih transakcij. Za zanesljive in smiselne statistične rezultate na trgu stanovanjskih nepremičnin, kot je določeno v členu 26(2) Direktive, bi bilo potrebnih veliko več nepremičninskih transakcij.
            
            
               V dani situaciji bi bilo statistično spremljanje v nasprotju z naslednjimi načeli Kodeksa ravnanja evropske statistike:
            
            
               •Načelo 4: Statistični organi so zavezani kakovosti.
            
            
               •Načelo 7: Zanesljiva metodologija je podlaga za kakovostne statistične podatke.
            
         
         
            
               •Načelo 12: Evropska statistika natančno in zanesljivo prikazuje resničnost.
            
            
               Zato prilagoditev (e) izvzema Lihtenštajn iz obveznosti zagotavljanja ustreznega statističnega spremljanja trga stanovanjskih nepremičnin na njegovem ozemlju v skladu s členom 26(2) Direktive. 
            
            
               Prilagoditev členom 34(2) in (4) ter 37 – prilagoditvi (f) in (g)
            
            
               V okviru sistema, vzpostavljenega s točko 31g Priloge IX EGP, je za sprejemanje odločitev, ki so zavezujoče v stebru Efte v skladu s členom 19 Uredbe o EBA, pristojen Nadzorni organ Efte, medtem ko bo EBA izvajal večino tehničnih vidikov nadzora v zvezi z zadevami, ki se nanašajo na države Efte. EBA bo pristojen tudi za izvajanje nezavezujočega posredovanja v skladu s členom 19(2) Uredbe o EBA.
            
            
               V prilagoditvah (f) in (g) je pojasnjeno, da je treba sklicevanja na pooblastila EBA v skladu s členom 19 Uredbe o EBA oziroma v členih 34(2) in (4) ter 37 Direktive, odvisno od primera, razumeti kot sklicevanja na pooblastila Nadzornega organa Efte. 
            
            
               Prilagoditev členu 43 – prilagoditev (h)
            
            
               V skladu s členom 7 Sporazuma EGP so za države Efte, ki so del EGP, zavezujoči le akti, ki so vključeni v Sporazum EGP. Nekatere obveznosti iz Direktive se zato lahko uporabljajo le od dneva začetka veljavnosti sklepa Skupnega odbora, ki jo vključuje v Sporazum EGP. Prilagoditev (h) zagotavlja, da se prehodna obdobja, določena v členu 43 Direktive, v okviru EGP uporabljajo v povezavi z začetkom veljavnosti Direktive v EGP. 
            
            
               2019/0023 (NLE)
            
            
               Predlog
            
            
               SKLEP SVETA
            
            
               o stališču, ki se v imenu Evropske unije zavzame
                  v Skupnem odboru EGP glede spremembe Priloge IX (Finančne storitve) in Priloge XIX (Varstvo potrošnikov) k Sporazumu EGP
            
            
               (Besedilo velja za EGP)
            
            
               SVET EVROPSKE UNIJE JE –
            
            
               ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti člena 114 v povezavi s členom 218(9) Pogodbe,
            
            
               ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 2894/94 z dne 28. novembra 1994 o pravilih za izvajanje Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru
                  2
                in zlasti člena 1(3) Uredbe,
            
            
               ob upoštevanju predloga Evropske komisije,
            
            
               ob upoštevanju naslednjega:
            
            
               (1)Sporazum o Evropskem gospodarskem prostoru
                  3
                (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) je začel veljati 1. januarja 1994.
            
            
               (2)V skladu s členom 98 Sporazuma EGP se lahko Skupni odbor EGP med drugim odloči spremeniti Prilogo IX (Finančne storitve) in Prilogo XIX (Varstvo potrošnikov) k Sporazumu EGP.
            
            
               (3)Direktivo 2014/17/EU Evropskega parlamenta in Sveta 
                  4
                je treba vključiti v Sporazum EGP.
            
         
         
            
               (4)Prilogo IX (Finančne storitve) in Prilogo XIX (Varstvo potrošnikov) k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti. 
            
            
               (5)Stališče Unije v Skupnem odboru EGP bi moralo zato temeljiti na priloženem osnutku sklepa –
            
            
               SPREJEL NASLEDNJI SKLEP: 
            
            
               Člen 1
            
            
               Stališče, ki se v imenu Unije sprejme v Skupnem odboru EGP glede predlagane spremembe Priloge IX (Finančne storitve) in Priloge XIX (Varstvo potrošnikov) k Sporazumu EGP, temelji na osnutku sklepa Skupnega odbora EGP, priloženega temu sklepu.
            
            
               Člen 2
            
            
               Ta sklep začne veljati na dan sprejetja.
            
            
               V Bruslju,
            
            
               
                     Za Svet
               
               
                     Predsednik
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        UL L 305, 30.11.1994, str. 6–8.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        UL L 305, 30.11.1994, str. 6.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        UL L 1, 3.1.1994, str. 3. 
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Direktiva 2014/17/ЕU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 4. februarja 2014 o potrošniških kreditnih pogodbah za stanovanjske nepremičnine in spremembi direktiv 2008/48/ES in 2013/36/EU ter Uredbe (EU) št. 1093/2010 (UL L 60, 28.2.2014, str. 34).
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EVROPSKA KOMISIJA
            Bruselj, 31.1.2019
            COM(2019) 33 final
            PRILOGA
            k
            predlogu sklepa Sveta
            o stališču, ki se v imenu Evropske unije zavzamev Skupnem odboru EGP glede spremembe Priloge IX (Finančne storitve) in Priloge XIX (Varstvo potrošnikov) k Sporazumu EGP
            
               
         
         
            
               PRILOGA 
            
            
               SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP 
                  št. 
            
            
               z dne
            
            
               o spremembi Priloge IX (Finančne storitve) in Priloge XIX (Varstvo potrošnikov) k Sporazumu EGP
            
            
               SKUPNI ODBOR EGP JE –
            
            
               ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,
            
            
               ob upoštevanju naslednjega:
            
            
               (1)Direktivo 2014/17/ЕU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 4. februarja 2014 o potrošniških kreditnih pogodbah za stanovanjske nepremičnine in spremembi direktiv 2008/48/ES in 2013/36/EU ter Uredbe (EU) št. 1093/2010
                  1
               , kakor je bila popravljena z UL L 246, 23.9.2015, str. 11, je treba vključiti v Sporazum EGP.
            
            
               (2)Prilogi IX in XIX k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti –
            
            
               SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
            
            
               Člen 1
            
            
               Priloga IX k Sporazumu EGP se spremeni:
            
            
               1.v točki 31g (Uredba (EU) št. 1093/2010 Evropskega parlamenta in Sveta) se doda naslednja alinea:
            
            
               „–32014 L 0017: Direktiva 2014/17/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 4. februarja 2014 (UL L 60, 28.2.2014, str. 34), kakor je bila popravljena z UL L 246, 23.9.2015, str. 11.“;
            
            
               2.za točko 31i (Uredba (EU) št. 1095/2010 Evropskega parlamenta in Sveta) se vstavi naslednja točka:
            
            
               „31j.32014 L 0017: Direktiva 2014/17/ЕU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 4. februarja 2014 o potrošniških kreditnih pogodbah za stanovanjske nepremičnine in spremembi direktiv 2008/48/ES in 2013/36/EU ter Uredbe (EU) št. 1093/2010 (UL L 60, 28.2.2014, str. 34), kakor je bila popravljena z UL L 246, 23.9.2015, str. 11.
            
            
               Za namene tega sporazuma se določbe Direktive uporabljajo z naslednjimi prilagoditvami:
            
            
               (a)ne glede na določbe Protokola 1 k temu sporazumu, se izraza ‚država(-e) članica(-e)‘ in ‚pristojni organi‘, če v tem sporazumu ni drugače določeno, razumeta tako, da, poleg svojega pomena v Direktivi, vključujeta tudi države Efte in njihove pristojne organe;
            
            
               (b)v točki (b) člena 5(3) se za besedilo ,evropskim nadzornim organom (Evropski bančni organ) (EBA)‘ vstavi besedilo ‚oziroma Nadzornim organom Efte‘;
            
         
         
            
               (c)besedilo ‚po 20. marcu 2014‘v členu 12(3) in besedilo ‚pred 20. marcem 2014‘ v členu 27(3) se, kar zadeva države Efte, glasita ‚na dan začetka veljavnosti Sklepa Skupnega odbora EGP št. …/… z dne … [tega sklepa]‘;
            
            
               (d)v členu 14(5) se, kar zadeva države Efte, besedilo ‚pred 20. marcem 2014‘ glasi ‚na dan začetka veljavnosti Sklepa Skupnega odbora EGP št. …/… z dne … [tega sklepa]‘, besedilo ‚do 21. marca 2019‘ pa se glasi ‚pet let po tem‘;
            
            
               (e)v členu 26(2) se doda naslednji pododstavek:
            
            
               ‚Lihtenštajn je izvzet iz statističnega spremljanja iz člena 26(2).‘;
            
            
               (f)v petem pododstavku odstavka 2 in v točki (b) odstavka 4 člena 34 se besedilo ‚EBA ukrepa‘ nadomesti z besedilom ‚EBA oziroma Nadzorni organ Efte ukrepa‘;
            
            
               (g)v členu 37 se besedilo ‚EBA ukrepa v skladu s pooblastili, ki so mu bila dodeljena z navedenim členom, vsaka zavezujoča odločitev, ki jo EBA sprejme‘ nadomesti z besedilom ‚EBA oziroma Nadzorni organ Efte ukrepa v skladu s pooblastili, ki so mu bila dodeljena z navedenim členom, vsaka zavezujoča odločitev, ki jo EBA oziroma Nadzorni organ Efte sprejme‘;
            
            
               (h)v členu 43 se, kar zadeva države Efte, besedilo ‚pred 21. marcem 2016‘ in ‚21. marca 2016‘ ter ‚pred 20. marcem 2014‘ glasi ‚na dan začetka veljavnosti Sklepa Skupnega odbora EGP št. …/… z dne … [tega sklepa]‘, besedilo ‚do 21. marca 2017‘ pa se glasi ‚eno leto po začetku veljavnosti Sklepa Skupnega odbora EGP št. …/… z dne … [tega sklepa]‘.“
            
            
               Člen 2
            
            
               V točki 7h (Direktiva 2008/48/ES Evropskega parlamenta in Sveta) Priloge XIX k Sporazumu EGP se doda naslednja alinea:
            
            
               „–32014 L 0017: Direktiva 2014/17/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 4. februarja 2014 (UL L 60, 28.2.2014, str. 34), kakor je bila popravljena z UL L 246, 23.9.2015, str. 11.“
            
            
               Člen 3
            
            
               Besedilo Direktive 2014/17/EU, kakor je bila popravljena z UL L 246, 23.9.2015, str. 11, v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavi v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, je verodostojno.
            
            
               Člen 4
            
            
               Ta sklep začne veljati […] pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP*.
            
            
               
                  2Člen 5
            
            
               Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.
            
            
               V Bruslju,
            
            
               
                     Za Skupni odbor EGP
               
               
                     Predsednik
                     
                     
                     
                     Sekretarja
                     Skupnega odbora EGP
                     
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        UL L 60, 28.2.2014, str. 34.
               
               
                  
                     (2)
                  *
                        [Navedena ni nobena ustavna zahteva.] [Navedene so ustavne zahteve.]