CELEX: 31990R1167
Language: es
Date: 1990-05-08 00:00:00
Title: REGLAMENTO  (CEE) No 1167/90 DE LA COMISION  de 8 de mayo de 1990  relativo a la venta, en el marco del procedimiento definido en el Reglamento (CEE) no 2539/84, de carnes de vacuno deshuesadas en poder de determinados organismos de intervencion y destinadas a ser exportadas y por el que se modifica el Reglamento (CEE) no 569/88 y se deroga el Reglamento (CEE) no 676/90

Avis juridique important

|

31990R1167

REGLAMENTO  (CEE) No 1167/90 DE LA COMISION  de 8 de mayo de 1990  relativo a la venta, en el marco del procedimiento definido en el Reglamento (CEE) no 2539/84, de carnes de vacuno deshuesadas en poder de determinados organismos de intervencion y destinadas a ser exportadas y por el que se modifica el Reglamento (CEE) no 569/88 y se deroga el Reglamento (CEE) no 676/90  

Diario Oficial n° L 118 de 09/05/1990 p. 0013 - 0016

*****REGLAMENTO  (CEE) No 1167/90 DE LA COMISIÓN  de 8 de mayo de 1990  relativo a la venta, en el marco del procedimiento definido en el Reglamento (CEE) no 2539/84, de carnes de vacuno deshuesadas en poder de determinados organismos de intervención y destinadas a ser exportadas y por el que se modifica el Reglamento (CEE) no 569/88 y se deroga el Reglamento (CEE) no 676/90  LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,  Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea,  Visto el Reglamento (CEE) no 805/68 del Consejo, de 27 de junio de 1968, por el que se establece una organización común de mercados en el sector de la carne de bovino (1), cuya última modificación la constituye el Reglamento (CEE) no 571/89 (2), y, en particular, el apartado 3 de su artículo 7,  Considerando que el Reglamento (CEE) no 2539/84 de la Comisión, de 5 de septiembre de 1984, por el que se establecen modalidades especiales de determinadas ventas de carnes de vacuno congeladas, en poder de los organismos de intervención (3), modificado por el Reglamento (CEE) no 1809/87 (4), prevé la posible aplicación de un procedimiento de dos fases en la venta de carnes de vacuno procedentes de las existencias de intervención; que el Reglamento (CEE) no 2824/85 de la Comisión, de 9 de octubre de 1985, por el que se establecen normas de aplicación de la venta de carnes de vacuno deshuesadas, congeladas, procedentes de existencias de intervención y destinadas a la exportación (5), prevé que los productos podrán volver a embalarse en determinadas condiciones;  Considerando que determinados organismos de intervención disponen de importantes existencias de carnes deshuesadas de intervención; que es conveniente evitar que se prolongue el almacenamiento de dichas carnes debido a los elevados costes que acarrea; que hay salidas comerciales en determinados terceros países, para los productos a que se hace referencia; que es conveniente que una parte de dichas existencias se ponga a la venta, con arreglo a los Reglamentos (CEE) nos 2539/84 y 2824/85;  Considerando que es necesario fijar un plazo para la exportación de dichas carnes; que es conveniente fijarlo teniendo en cuenta la letra b) del artículo 5 del Reglamento (CEE) no 2377/80 de la Comisión, de 4 de septiembre de 1980, por el que se establecen modalidades especiales de aplicación del régimen de certificados de importación y de exportación en el sector de la carne de bovino (6), cuya última modificación la constituye el Reglamento (CEE) no 970/90 (7);  Considerando que, con el fin de garantizar que la carne vendida se exporta, procede disponer que se constituya la garantía contemplada en la letra a) del apartado 2 del artículo 5 del Reglamento (CEE) no 2539/84;  Considerando que conviene precisar que, habida cuenta de los precios fijados para la presente venta con objeto de poder dar salida a determinados trozos, éstos no podrán beneficiarse, cuando se exporten, de las restituciones que se fijan periódicamente en el sector de la carne de vacuno;  Considerando que los productos en poder de los organismos de intervención y destinados a ser exportados están sujetos al Reglamento (CEE) no 569/88 de la Comisión (8), cuya última modificación la constituye el Reglamento (CEE) no 1165/90 (9); que es conveniente modificar el Anexo de dicho Reglamento;  Considerando que el Reglamento (CEE) no 676/90 de la Comisión (10) deberá ser derogado;  Considerando que las medidas previstas en el presente Reglamento se ajustan al dictamen del Comité de gestión de la carne de vacuno,  HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:  Artículo 1  1. Se procederá a la venta de aproximadamente:  - 7 000 toneladas de carne deshuesada en poder del organismo de intervención irlandés y compradas antes del 1 de febrero de 1990;  - 5 000 toneladas de carne deshuesada en poder del organismo de intervención del Reino Unido y compradas antes del 1 de febrero de 1990;  - 150 toneladas de carne deshuesada en poder del organismo de intervención danés y compradas antes del 1 de febrero de 1990.  2. Dichas carnes se destinarán a la exportación.  3. Sin perjuicio de las disposiciones del presente Reglamento, dicha venta tendrá lugar de conformidad con las disposiciones de los Reglamentos (CEE) nos 2539/84 y 2824/85.  Las disposiciones del Reglamento (CEE) no 985/81 de la Comisión (11) no serán aplicables a dicha venta.  4. Las calidades y los precios mínimos contemplados en el apartado 1 del artículo 3 del Reglamento (CEE) no 2539/84 se indican en el Anexo I.  5. Únicamente se tomarán en consideración las ofertas que lleguen, a más tardar, el 16 de mayo de 1990, a las 12 del mediodía, a los organismos de intervención interesados.  6. Las informaciones relativas a las cantidades, así como al lugar donde se encuentren los productos almacenados, podrán obtenerlas los interesados en las direcciones indicadas en el Anexo II.  Artículo 2  La exportación de los productos contemplados en el artículo 1 deberá realizarse dentro de los cinco meses siguientes a la fecha de celebración del contrato de venta.  Artículo 3  1. El importe de la garantía contemplada en el apartado 1 del artículo 5 del Reglamento (CEE) no 2539/84 queda fijado en 100 ecus por 100 kilogramos.  2. El importe de la garantía contemplada en la letra a) del apartado 2 del artículo 5 del Reglamento (CEE) no 2539/84 queda fijado en 400 ecus por cada 100 kilogramos de carne deshuesada.  Artículo 4  No se concederá ninguna restitución por exportación de las carnes enumeradas en la letra b) del Anexo I que se hayan vendido en virtud del presente Reglamento.  Artículo 5  En la parte I del Anexo del Reglamento (CEE) no 569/88, « Productos destinados a la exportación en su estado natural », se añaden el punto 64 siguiente y la correspondiente nota a pie de página:  « (64) Reglamento (CEE) no 1167/90 de la Comisión, de 8 de mayo de 1990, relativo a la venta, en el marco del procedimiento definido en el Reglamento (CEE) no 2539/84, de carnes de vacuno en poder de determinados organismos de intervención y destinadas a ser exportadas (64).  (64) DO no L 118 de 9. 5. 1990, p. 13. »  Artículo 6  Queda derogado el Reglamento (CEE) no 676/90.  Artículo 7  El presente Reglamento entrará en vigor el 16 de mayo de 1990.  El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.  Hecho en Bruselas, el 8 de mayo de 1990.  Por la Comisión  Ray MAC SHARRY  Miembro de la Comisión  (1) DO no L 148 de 28. 6. 1968, p. 24.  (2) DO no L 61 de 4. 3. 1989, p. 43.  (3) DO no L 238 de 6. 9. 1984, p. 13.  (4) DO no L 170 de 30. 6. 1987, p. 23.  (5) DO no L 268 de 10. 10. 1985, p. 14.  (6) DO no L 241 de 13. 9. 1980, p. 5.  (7) DO no L 99 de 19. 4. 1990, p. 8.  (8) DO no L 55 de 1. 3. 1988, p. 1.  (9) Véase la página 5 del presente Diario Oficial.  (10) DO no L 75 de 21. 3. 1990, p. 8.  (11) DO no L 99 de 10. 4. 1981, p. 38.  ANEXO I - BILAG I - ANHANG I - PARARTIMA I - ANNEX I - ANNEXE I -  ALLEGATO I - BIJLAGE I - ANEXO I  Precio mínimo expresado en ecus por tonelada (1) - Mindstepriser i ECU/ton (1) - Mindestpreise, ausgedrueckt in ECU/Tonne (1) - Eláchistes timés políseos ekfrazómenes se Ecu aná tóno (1) - Minimum prices expressed in ECU per tonne (1) - Prix minimaux exprimés en écus par tonne (1) - Prezzi minimi espressi in ecu per tonnellata (1) - Minimumprijzen uitgedrukt in ecu per ton (1) - Preço mínimo expresso em ecus por tonelada (1)  1.2.3 // 1. IRELAND  a) Fillets 8 800  Striploins 3 800  Insides 3 200  Othtsides 3 200  Knthpskles 3 200  Rthmps 3 200  Psthve-rolls 4 800  v) Vriskets 1 000  Foreqtharters 1 100  Siins/Sianks 1 000  Plates/Flanks 800   // 2. DANMARK  a) Mthrvrad 6 400  Inderlr 2 800  Tyksteg 2 800  Klthb 2 800  Yderlr 2 800  v) Vryst og slag 800  Thorigt kthd af forfxerdinger 1 100  Skank og mthskel 900   // 3. THNITED KINGDOM  a) Fillets 8 800  Striploins 3 200  Topsides 3 200  Siloersides 3 200  Tiipsk flanks 3 200  Rthmps 3 200  v) Siins and sianks 1 000  Pslod and stipsking 1 100  Ponies 1 100  Tiin flanks 800  Foreqtharter flanks 800  Vriskets 1 000  Forerivs 1 200  (1) Estos prepsios se entendern netos pson arreglo a lo dispthesto en el apartado 1 del artpsthlo 17 del Reglamento (PSEE no 2173/79.  (1) Disse priser gaelder netto i ooerensstemmelse med vestemmelserne i artikel 17, stk. 1, i forordning (ETHF) nr. 2173/79.  (1) Diese Preise gelten netto gemv den Oorspsiriften oon Artikel 17 Avsatz 1 der Oerordnthng (EsG) Nr. 2173/79.  (1) Oi timés aftés efarmózontai epí toy katharoý vároys sýmfona me tis diatáxeis toy árthroy 17 parágrafos 1 toy kanonismoý (EOK) arith. 2173/79.  (1) These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 (1) of Regulation (EEC) No 2173/79.  (1) Ces prix s'entendent poids net conformément aux dispositions de l'article 17 paragraphe 1 du règlement (CEE) no 2173/79.  (1) Il prezzo si intende peso netto in conformità del disposto dell'articolo 17, paragrafo 1 del regolamento (CEE) n. 2173/79.  (1) Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 2173/79.  (1) Estes preços aplicam-se a peso líquido, conforme o disposto no nº 1 do artigo 17º do Regulamento (CEE) nº 2173/79.  ANEXO II - BILAG II - ANHANG II - PARARTIMA II - ANNEX II - ANNEXE II - ALLEGATO II - BIJLAGE II - ANEXO II  Direcciones de los organismos de intervención - Interventionsorganernes adresser - Anschriften der Interventionsstellen - Diefthýnseis ton organismón paremváseos - Addresses of the intervention agencies - Adresses des organismes d'intervention - Indirizzi degli organismi d'intervento - Adressen van de interventiebureaus - Endereços dos organismos de intervenção  1.2 // DANMARK:   // Direktoratet for Markedsordningerne  //   // EF-Direktoratet   //   // Frederiksborggade 18   //  // DK-1360 Koebenhavn K   //   // (tlf. 01 92 70 00; telex 151 37 DK)   // IRELAND:   // Department of Agriculture   //  // Agriculture House   //   // Kildare Street   //   // Dublin 2   //   // Tel. (01) 78 90 11, ext. 22 78   //   // Telex 4280 and 5118   // UNITED KINGDOM:   // Intervention Board for Agricultural Produce   //   // Fountain House   //   // 2 Queens Walk   //   // Reading RG1 7QW   //   // Berkshire   //  // Tel. (0734) 58 36 26   //   // Telex 848 302