CELEX: 32007R0812
Language: lv
Date: 2007-07-11 00:00:00
Title: Komisijas Regula (EK) Nr. 812/2007 ( 2007. gada 11. jūlijs ), ar ko atver Amerikas Savienotajām Valstīm piešķirtu tarifa kvotu cūkgaļai un paredz tās pārvaldīšanu

12.7.2007   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 182/7
            
         
      KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 812/2007
   (2007. gada 11. jūlijs),
   ar ko atver Amerikas Savienotajām Valstīm piešķirtu tarifa kvotu cūkgaļai un paredz tās pārvaldīšanu
   EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
   ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
   ņemot vērā Padomes 1975. gada 29. oktobra Regulu (EEK) Nr. 2759/75 par cūkgaļas tirgus kopējo organizāciju (1), un jo īpaši tās 11. panta 1. punktu,
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               Nolīgumā vēstuļu apmaiņas veidā starp Eiropas Kopienu un Amerikas Savienotajām Valstīm atbilstīgi 1994. gada Vispārējās vienošanās par tarifiem un tirdzniecību (VVTT) XXIV panta 6. punktam un XXVIII pantam par koncesiju izmaiņām grafikos, kas attiecas uz Čehijas Republiku, Igaunijas Republiku, Kipras Republiku, Latvijas Republiku, Lietuvas Republiku, Ungārijas Republiku, Maltas Republiku, Polijas Republiku, Slovēnijas Republiku un Slovākijas Republiku saistībā ar šo valstu pievienošanos Eiropas Savienībai (2), kas apstiprināts ar Padomes Lēmumu 2006/333/EK (3), ir paredzēts atvērt Amerikas Savienotajām Valstīm piešķirtu īpašu importa tarifa kvotu 4 722 tonnām cūkgaļas.
            
         
               (2)
            
            
               Komisijas 2006. gada 16. augusta Regula (EK) Nr. 1233/2006, ar ko atver Amerikas Savienotajām Valstīm piešķirtu importa tarifa kvotu cūkgaļai un paredz tās pārvaldīšanu (4) ir būtiski jāgroza. Tāpēc Regula (EK) Nr. 1233/2006 ir jāatceļ un jāaizstāj ar jaunu regulu.
            
         
               (3)
            
            
               Jāpiemēro Komisijas 2000. gada 9. jūnija Regula (EK) Nr. 1291/2000, ar ko nosaka sīki izstrādātus kopējus noteikumus, kas jāievēro, piemērojot importa un eksporta licenču un iepriekš noteiktas kompensācijas sertifikātu sistēmu lauksaimniecības produktiem (5) un Komisijas 2006. gada 31. augusta Regula (EK) Nr. 1301/2006, ar ko nosaka kopīgus noteikumus lauksaimniecības produktu importa tarifu kvotu administrēšanai, izmantojot ievešanas atļauju sistēmu (6), ja vien šajā regulā nav noteikts citādi.
            
         
               (4)
            
            
               Lai nodrošinātu regulārus ievedumus, kvotas periods no 1. jūlija līdz nākamā gada 30. jūnijam ir jāsadala vairākos apakšperiodos. Jebkurā gadījumā ar Regulu (EK) Nr. 1301/2006 ierobežo ievešanas atļauju (licenču) derīguma termiņu, nosakot, ka ievešanas atļaujas (licences) nav derīgas pēc importa tarifu kvotas laikposma pēdējās dienas.
            
         
               (5)
            
            
               Tarifa kvotas pārvaldīšana jānodrošina ar importa licenču palīdzību. Tādēļ ir jāpieņem sīki izstrādāti noteikumi attiecībā uz pieteikumu iesniegšanu un informāciju, kas norādāma pieteikumos un licencēs.
            
         
               (6)
            
            
               Ņemot vērā spekulācijas risku, ko šīs sistēmas piemērošana rada cūkgaļas nozarē, ir vajadzīgi skaidri nosacījumi, saskaņā ar kuriem uzņēmēji var izmantot tarifa kvotu sistēmu.
            
         
               (7)
            
            
               Lai nodrošinātu tarifa kvotas pienācīgu pārvaldīšanu, importa licencēm jāparedz nodrošinājums – EUR 20 par 100 kg.
            
         
               (8)
            
            
               Uzņēmēju interesēs jāparedz, ka Komisija nosaka neizmantotos daudzumus, kurus pārceļ uz nākamo kvotas apakšperiodu saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1301/2006 7. panta 4. punktu.
            
         
               (9)
            
            
               Lai izmantotu tarifa kvotu, ir jāuzrāda Amerikas Savienoto Valstu kompetento iestāžu izdots izcelsmes sertifikāts saskaņā ar Komisijas 1993. gada 2. jūlija Regulu (EEK) Nr. 2454/93, ar ko nosaka īstenošanas noteikumus Padomes Regulai (EEK) Nr. 2913/92 par Kopienas Muitas kodeksa izveidi (7).
            
         
               (10)
            
            
               Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Cūkgaļas pārvaldības komitejas atzinumu,
            
         IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
   1. pants
   1.   Ikgadējā tarifa kvota 4 722 tonnu Amerikas Savienoto Valstu izcelsmes cūkgaļas produktu ievešanai ir atvērta periodam no 1. jūlija līdz nākamā gada 30. jūnijam.
   Minētās kvotas kārtas numurs ir 09.4170.
   2.   Regulas I pielikumā ir noteikti KN kodi un muitas nodoklis, ko piemēro produktiem, uz kuriem attiecas 1. punktā minētā tarifa kvota.
   2. pants
   Piemēro Regulas (EK) Nr. 1291/2000 un Regulas (EK) Nr. 1301/2006 noteikumus, ja vien šajā regulā nav paredzēts citādi.
   3. pants
   Ikgadējās tarifa kvotas noteiktais daudzums ir šādi sadalīts četros apakšperiodos:
   
               a)
            
            
               no 1. jūlija līdz 30. septembrim – 25 %;
            
         
               b)
            
            
               no 1. oktobra līdz 31. decembrim – 25 %;
            
         
               c)
            
            
               no 1. janvāra līdz 31. martam – 25 %;
            
         
               d)
            
            
               no 1. aprīļa līdz 30. jūnijam – 25 %.
            
         4. pants
   1.   Piemērojot Regulas (EK) Nr. 1301/2006 5. pantu, importa licences pieteikuma iesniedzējs, iesniedzot savu pirmo pieteikumu attiecīgajam ikgadējam kvotas periodam, sniedz pierādījumu par to, ka tas abos Regulas (EK) Nr. 1301/2006 5. pantā minētajos periodos ir ievedis vai izvedis vismaz 50 tonnas produktu, kas ir minēti Regulas (EEK) Nr. 2759/75 1. pantā.
   2.   Licences pieteikums var būt par vairākiem produktiem ar atšķirīgu KN kodu, bet to izcelsmei jābūt Amerikas Savienotajās Valstīs. Tādā gadījumā visus KN kodus un to nosaukumus norāda attiecīgi licences pieteikuma un licences 16. un 15. ailē.
   Licences pieteikumā norādītais daudzums ir ne mazāks par 20 tonnām un ne lielāks par 20 % no daudzuma, kas pieejams attiecīgajā apakšperiodā.
   3.   Licences uzliek pienākumu veikt importu no Amerikas Savienotajām Valstīm.
   4.   Licences pieteikumā un licencē ir šādas norādes:
   
               a)
            
            
               8. ailē ieraksta izcelsmes valsti un ar krustiņu atzīmē “jā”;
            
         
               b)
            
            
               20. ailē ieraksta vienu no II pielikuma A daļā minētajām norādēm.
            
         Licences 24. ailē jābūt vienai no II pielikuma B daļā minētajām norādēm.
   5. pants
   1.   Licences pieteikumu var iesniegt tikai iepriekšējā mēneša pirmajās septiņās dienās, pirms sākas kārtējais 3. pantā noteiktais apakšperiods.
   2.   Iesniedzot licences pieteikumu, iemaksā nodrošinājumu EUR 20 apmērā par 100 kilogramiem.
   3.   Dalībvalstis vēlākais trešajā darba dienā pēc pieteikumu iesniegšanas termiņa beigām ziņo Komisijai par pieprasīto kopējo daudzumu (kilogramos).
   4.   Licences izdod no septītās darba dienas līdz vēlākais vienpadsmitajai darba dienai pēc 3. punktā noteiktās ziņošanas beigām.
   5.   Komisija vajadzības gadījumā nosaka daudzumus, par kuriem nav iesniegti pieteikumi un kurus automātiski pieskaita nākamajā kvotas apakšperiodā noteiktajam daudzumam.
   6. pants
   1.   Atkāpjoties no Regulas (EK) Nr. 1301/2006 11. panta 1. punkta otrās daļas, dalībvalstis līdz katra kvotas apakšperioda pirmā mēneša beigām ziņo Komisijai par minētās regulas 11. panta 1. punkta b) apakšpunktā minēto kopējo daudzumu (kilogramos), par kuru izdotas licences.
   2.   Dalībvalstis līdz ceturtā mēneša beigām pēc katra ikgadējā kvotas perioda ziņo Komisijai par daudzumiem (kilogramos), kas attiecīgajā periodā saskaņā ar šo regulu ir faktiski laisti brīvā apgrozībā.
   3.   Atkāpjoties no Regulas (EK) Nr. 1301/2006 11. panta 1. punkta otrās daļas, dalībvalstis ziņo Komisijai par daudzumiem (kilogramos), uz kuriem attiecas neizmantotās vai daļēji izmantotās importa licences; pirmo reizi to ziņo vienlaikus ar pieteikumu par iepriekšējo apakšperiodu un otro reizi – līdz ceturtā mēneša beigām pēc katra ikgadējā perioda.
   7. pants
   1.   Atkāpjoties no Regulas (EK) Nr. 1291/2000 23. panta, importa licences derīguma termiņš ir simt piecdesmit dienas no tā apakšperioda pirmās dienas, par kuru licence izdota.
   2.   Neskarot Regulas (EK) Nr. 1291/2000 9. panta 1. punktu, no licencēm izrietošās tiesības attiecas vienīgi uz personām, kas atbilst Regulas (EK) Nr. 1301/2006 5. panta un šīs regulas 4. panta 1. punkta nosacījumiem.
   8. pants
   Produktus drīkst laist brīvā apgrozībā tikai tad, ja tiek uzrādīts izcelsmes sertifikāts, ko izdevušas Amerikas Savienoto Valstu kompetentās iestādes saskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 2454/93 55. līdz 65. pantu. Šajā regulā minēto produktu izcelsmi nosaka saskaņā ar Kopienā spēkā esošajiem noteikumiem.
   9. pants
   Atceļ Regulu (EK) Nr. 1233/2006.
   Atsauces uz atcelto regulu uzskata par atsaucēm uz šo regulu, un tās jālasa saskaņā ar III pielikumā norādīto atbilstības tabulu.
   10. pants
   Šī regula stājas spēkā trešajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
   
      Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
      Briselē, 2007. gada 11. jūlijā
      
         
            Komisijas vārdā —
         
            Komisijas locekle
         
         Mariann FISCHER BOEL
         
      
   
   
      (1)  OV L 282, 1.11.1975., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1913/2005 (OV L 307, 25.11.2005., 2. lpp.).
   
      (2)  OV L 124, 11.5.2006., 15. lpp.
   
      (3)  OV L 124, 11.5.2006., 13. lpp.
   
      (4)  OV L 225, 17.8.2006., 14. lpp.
   
      (5)  OV L 152, 24.6.2000., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1913/2006 (OV L 365, 21.12.2006., 52. lpp.).
   
      (6)  OV L 238, 1.9.2006., 13. lpp. Regulā grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 289/2007 (OV L 78, 17.3.2007., 17. lpp.).
   
      (7)  OV L 253, 11.10.1993., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 214/2007 (OV L 62, 1.3.2007., 6. lpp.).
   
      I PIELIKUMS
      
                  Kārtas Nr.
               
               
                  KN kodi
               
               
                  Preces apraksts
               
               
                  Piemērojamais nodoklis
               
               
                  Daudzums tonnās
                  (produkta svars)
               
            
                  09.4170
               
               
                  ex 0203 19 55
                  ex 0203 29 55
               
               
                  Svaigi, dzesināti vai saldēti garie muguras gabali un šķiņķi bez kauliem
               
               
                  EUR 250 par tonnu
               
               
                  4 722
               
            
   
      II PIELIKUMS
      A   DAĻA
      Norādes, kas minētas 4. panta 4. punkta pirmās daļas b) apakšpunktā
      
                  bulgāru valodā
               
               
                  :
               
               
                  Регламент (ЕО) № 812/2007.
               
            
                  spāņu valodā
               
               
                  :
               
               
                  Reglamento (CE) no 812/2007.
               
            
                  čehu valodā
               
               
                  :
               
               
                  Nařízení (ES) č. 812/2007.
               
            
                  dāņu valodā
               
               
                  :
               
               
                  Forordning (EF) nr. 812/2007.
               
            
                  vācu valodā
               
               
                  :
               
               
                  Verordnung (EG) Nr. 812/2007.
               
            
                  igauņu valodā
               
               
                  :
               
               
                  Määrus (EÜ) nr 812/2007.
               
            
                  grieķu valodā
               
               
                  :
               
               
                  Kανονισμός (ΕΚ) αριθ. 812/2007.
               
            
                  angļu valodā
               
               
                  :
               
               
                  Regulation (EC) No 812/2007.
               
            
                  franču valodā
               
               
                  :
               
               
                  Règlement (CE) no 812/2007.
               
            
                  itāliešu valodā
               
               
                  :
               
               
                  Regolamento (CE) n. 812/2007.
               
            
                  latviešu valodā
               
               
                  :
               
               
                  Regula (EK) Nr. 812/2007.
               
            
                  lietuviešu valodā
               
               
                  :
               
               
                  Reglamentas (EB) Nr. 812/2007.
               
            
                  ungāru valodā
               
               
                  :
               
               
                  812/2007/EK rendelet.
               
            
                  maltiešu valodā
               
               
                  :
               
               
                  Ir-Regolament (KE) Nru 812/2007.
               
            
                  holandiešu valodā
               
               
                  :
               
               
                  Verordening (EG) nr. 812/2007.
               
            
                  poļu valodā
               
               
                  :
               
               
                  Rozporządzenie (WE) nr 812/2007.
               
            
                  portugāļu valodā
               
               
                  :
               
               
                  Regulamento (CE) n.o 812/2007.
               
            
                  rumāņu valodā
               
               
                  :
               
               
                  Regulamentul (CE) nr. 812/2007.
               
            
                  slovāku valodā
               
               
                  :
               
               
                  Nariadenie (ES) č. 812/2007.
               
            
                  slovēņu valodā
               
               
                  :
               
               
                  Uredba (ES) št. 812/2007.
               
            
                  somu valodā
               
               
                  :
               
               
                  Asetus (EY) No: 812/2007.
               
            
                  zviedru valodā
               
               
                  :
               
               
                  Förordning (EG) nr 812/2007.
               
            B   DAĻA
      Norādes, kas minētas 4. panta 4. punkta otrajā daļā
      
                  bulgāru valodā
               
               
                  :
               
               
                  намаляване на общата митническа тарифа съгласно предвиденото в Регламент (ЕО) № 812/2007.
               
            
                  spāņu valodā
               
               
                  :
               
               
                  reducción del arancel aduanero común prevista en el Reglamento (CE) no 812/2007.
               
            
                  čehu valodā
               
               
                  :
               
               
                  snížení společné celní sazby tak, jak je stanoveno v nařízení (ES) č. 812/2007.
               
            
                  dāņu valodā
               
               
                  :
               
               
                  toldnedsættelse som fastsat i forordning (EF) nr. 812/2007.
               
            
                  vācu valodā
               
               
                  :
               
               
                  Ermäßigung des Zollsatzes nach dem GZT gemäß Verordnung (EG) Nr. 812/2007.
               
            
                  igauņu valodā
               
               
                  :
               
               
                  ühise tollitariifistiku maksumäära alandamine vastavalt määrusele (EÜ) nr 812/2007.
               
            
                  grieķu valodā
               
               
                  :
               
               
                  Μείωση του δασμού του κοινού δασμολογίου, όπως προβλέπεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 812/2007.
               
            
                  angļu valodā
               
               
                  :
               
               
                  reduction of the common customs tariff pursuant to Regulation (EC) No 812/2007.
               
            
                  franču valodā
               
               
                  :
               
               
                  réduction du tarif douanier commun comme prévu au règlement (CE) no 812/2007.
               
            
                  itāliešu valodā
               
               
                  :
               
               
                  riduzione del dazio della tariffa doganale comune a norma del regolamento (CE) n. 812/2007.
               
            
                  latviešu valodā
               
               
                  :
               
               
                  Regulā (EK) Nr. 812/2007 paredzētais vienotā muitas tarifa samazinājums.
               
            
                  lietuviešu valodā
               
               
                  :
               
               
                  bendrojo muito tarifo muito sumažinimai, nustatyti Reglamente (EB) Nr. 812/2007.
               
            
                  ungāru valodā
               
               
                  :
               
               
                  a közös vámtarifában szereplő vámtétel csökkentése a 812/2007/EK rendelet szerint.
               
            
                  maltiešu valodā
               
               
                  :
               
               
                  tnaqqis tat-tariffa doganali komuni kif jipprovdi r-Regolament (KE) Nru 812/2007.
               
            
                  holandiešu valodā
               
               
                  :
               
               
                  Verlaging van het gemeenschappelijke douanetarief overeenkomstig Verordening (EG) nr. 812/2007.
               
            
                  poļu valodā
               
               
                  :
               
               
                  Cła WTC obniżone jak przewidziano w rozporządzeniu (WE) nr 812/2007.
               
            
                  portugāļu valodā
               
               
                  :
               
               
                  redução da Pauta Aduaneira Comum como previsto no Regulamento (CE) n.o 812/2007.
               
            
                  rumāņu valodā
               
               
                  :
               
               
                  reducerea tarifului vamal comun astfel cum este prevăzut de Regulamentul (CE) nr. 812/2007.
               
            
                  slovāku valodā
               
               
                  :
               
               
                  Zníženie spoločnej colnej sadzby, ako sa ustanovuje v nariadení (ES) č. 812/2007.
               
            
                  slovēņu valodā
               
               
                  :
               
               
                  znižanje skupne carinske tarife v skladu z Uredbo (ES) št. 812/2007.
               
            
                  somu valodā
               
               
                  :
               
               
                  Asetuksessa (EY) N:o 812/2007 säädetty yhteisen tullitariffin alennus.
               
            
                  zviedru valodā
               
               
                  :
               
               
                  nedsättning av den gemensamma tulltaxan i enlighet med förordning (EG) nr 812/2007.
               
            
   
      III PIELIKUMS
      Atbilstības tabula
      
                  Regula (EK) Nr. 1233/2006
               
               
                  Šī regula
               
            
                  1. pants
               
               
                  1. pants
               
            
                  2. pants
               
               
                  3. pants
               
            
                  3. pants
               
               
                  —
               
            
                  4. panta 1. punkta a) apakšpunkts
               
               
                  4. panta 1. punkts
               
            
                  4. panta 1. punkta b) apakšpunkts
               
               
                  4. panta 2. punkta pirmā daļa
               
            
                  4. panta 1. punkta c) apakšpunkts
               
               
                  4. panta 2. punkta otrā daļa
               
            
                  4. panta 1. punkta d) apakšpunkts
               
               
                  4. panta 3. punkts
               
            
                  4. panta 1. punkta e) apakšpunkts
               
               
                  4. panta 3. punkts
               
            
                  4. panta 1. punkta f) apakšpunkts
               
               
                  4. panta 3. punkts
               
            
                  4. panta 2. punkts
               
               
                  —
               
            
                  5. panta 1. punkta pirmā daļa
               
               
                  5. panta 1. punkts
               
            
                  5. panta 1. punkta otrā daļa
               
               
                  —
               
            
                  5. panta 2. punkts
               
               
                  —
               
            
                  5. panta 3. punkts
               
               
                  5. panta 2. punkts
               
            
                  5. panta 4. punkta pirmā daļa
               
               
                  5. panta 3. punkts
               
            
                  5. panta 4. punkta otrā daļa
               
               
                  —
               
            
                  5. panta 5. punkts
               
               
                  —
               
            
                  5. panta 6. punkts
               
               
                  —
               
            
                  5. panta 7. punkts
               
               
                  —
               
            
                  5. panta 8. punkta pirmā daļa
               
               
                  5. panta 4. punkts
               
            
                  5. panta 9. punkts
               
               
                  —
               
            
                  5. panta 10. punkts
               
               
                  6. panta 2. punkts
               
            
                  6. panta 1. punkta pirmā daļa
               
               
                  7. panta 1. punkts
               
            
                  6. panta 1. punkta otrā daļa
               
               
                  —
               
            
                  6. panta 2. punkts
               
               
                  —
               
            
                  7. pants
               
               
                  8. pants
               
            
                  8. panta pirmā daļa
               
               
                  2. pants
               
            
                  8. panta otrā daļa
               
               
                  —
               
            
                  9. pants
               
               
                  10. pants
               
            
                  I pielikums
               
               
                  I pielikums
               
            
                  II pielikums
               
               
                  II pielikuma A daļa
               
            
                  III pielikums
               
               
                  II pielikuma B daļa
               
            
                  IV pielikums
               
               
                  —
               
            
                  V pielikums
               
               
                  —
               
            
                  VI pielikums
               
               
                  —