CELEX: 51989PC0125
Language: pt
Date: 1989-03-13
Title: Alteracâo da proposta de DIRECTIVA DO CONSELHO que altera a Directiva 79/373/CEE relativa à comercialização de alimentos compostos para animais (apresentada pela Comissão nos termos do n° 3 do artigo 149° do Tratado CEE)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (89) 125
Vol. 1989/0038
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444    vom   13.   März   2015   über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- COMISSÃO DAS COMUNIDADES EUROPEIAS
                                          COM ( 89 ) 125 final
                                          Bruxelas , 13 de Março de 1989
                Alteração da proposta de
                  DIRECTIVA DO CONSELHO
     que altera a Directiva 79/ 373 / CEE relativa à
 comercialização de alimentos compostos para animais
               ( apresentada pela Comissão
  nos termos do na 3 do artigo 149° do Tratado CEE )
 ---pagebreak---                                            con ( t$ )                  ~ p7
                         EXPOSE DES  MOTIFS
A La suite des discussions qui se sont tenues au Parlement ( 1 )
et au Comité économique et social ( 2 ) au sujet de sa
proposition , la Commission juge approprié , conformément
à l' article 149 paragraphe 3 du Traité , de modifier sa
proposition de directive du Conseil modifiant la Directive
79 / 373 / CEE concernant la commercialisation des aliments
 composés pour animaux ( C0M(88)303 final )       ( 3 ).
La première modification est d' ordre purement rédactionnel ; elle
 répond au souhait exprimé par le Parlement Européen et du
Comité économique et social de voir remplacer le terme
" producteur " par celui de " fabricant " pour désigner la
personne qui élabore les aliments composés .
La seconde modification concerne les mentions qui doivent
ou peuvent figurer sur l' étiquette , l' emballage ou le récipient
de l' aliment composé . Compte tenu de la confusion qui pourrait
être créée par l' indication d' une date de fabrication et
d' une date de durabilité minimale , il est proposé de
n' exiger que l' indication de la date de durabilité . La
date de fabrication pourra toutefois être indiquée sur une
base volontaire par le fabricant à condition qu' elle soit
exprimée non pas sous forme de date mais sous forme d' une
période calculée à partir de la date de durabilité .
( 1 ) Rapport de  de  M . Mulhen adopté le 16.12.1988 CPE A2-299/ 88 )
                      M . Mulhen adopte te io .
( 2 ) J . 0 . no.. CC 23
                      2 du 20.01 . 1989 , p . 10
( 3 ) J . 0 . no. CC  178
                      1     du 07.07.1988 , p . 4
 ---pagebreak---                                      Alteração da proposta de
                                       DIRECTIVA DO CONSELHO
                                         de
                          que altera a Directiva 79 / 373 / CEE relativa à
                       comercialização de alimentos compostos para animais ( 1 )
Em 1 de Junho de 1988 , foi apresentada pela Comissão ao Conselho a proposta re­
ferida em epígrafe . Pelas razões indicadas na exposição dos motivos , a proposta
original é alterada do seguinte modo :
1 . No n 2 3 do artigo 1 2 da proposta de directiva , são introduzidas as seguintes
     alterações relativas ao texto proposto para o novo artigo 5 2 da Directiva
     79 / 373 / CEE :
     1 . No n 2 1 :
          a ) 0 termo " produtor " constante da primeira frase é substituido pelo termo
               "f abri cante ";
          b ) É suprimida a alinea k ).
     2 . É aditada ao n 2 3 a alinea k ) seguinte :
          " k ) A data de fabrico , a indicar nos termos do n 2 2 do artigo 5 2 D ".
( 1 ) JO n 2 C 178 de 07.07.1988 , p. 4 .
                                                                                    w-^