CELEX: C1996/354/35
Language: fi
Date: 1996-11-23 00:00:00
Title: Union européenne de radio-télévisionin 30.9.1996 tekemä valitus Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen laajennetun ensimmäisen jaoston 11.7.1996 antamasta tuomiosta yhdistetyissä asioissa T-528/93, T-542/93, T-543/93 ja T-546/93, joissa vastapuolina olivat toisaalta Métropole télévision SA, Reti Televisive Italiane SpA, Sociedade Independente de Communicaçao SA (SIC), Gestevisión Telecinco ja Antena 3 de Televisión ja toisaalta Euroopan yhteisöjen komissio, Union européenne de radio-télévision, Radiotelevisione italiana Spa (RAI) ja Radiotelevisión española (RTVE) (Asia C-320/96 P)

N:o C 354/ 18          FI                       Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                       23.11.96
3.b . Onko kysymykseen 2 annettavan vastauksen osalta                   määräyksen soveltaminen ei sulje pois mahdollisuutta
        merkityksellistä se, että tupakkadirektiivien mukaisia          soveltaa toista määräystä . Mitenkään perusteltu ei ole
        määritelmiä ei ollut täytäntöönpantu jäsenvaltiossa,            väite siitä , että yleisiä palveluja tuottavien televisio­
        kun kansallinen viranomainen päätöksessään on                   toiminnan harjoittajien yhteisiä toimintoja on tarkastel­
        viitannut määritelmiin ja kun asianosaiset kansalli­            tava ennemmin 90 artiklan 2 kohdan kuin 85 artiklan
        sessa tuomioistuimessa ovat yksimielisiä siitä , että           3 kohdan yhteydessä , eikä väite siitä , että komissio ei voi
        direktiivin määritelmät ovat välittömästi sovelletta­           ilman muita seikkoja ottaa huomioon yleiseen etuun
        via ?                                                           liittyviä seikkoja , kun se myöntää poikkeusluvan .
                                                                        Tuomiossa on sekoitettu keskenään kaksi eri käsitettä,
4.      Onko kysymykseen 2 annettavan vastauksen osalta                 toisin sanoen 90 artiklan 2 kohdan mukainen " yleisiin
        merkityksellistä se , että viranomaiset ovat kieltäyty­         taloudellisiin tarkoituksiin liittyvät palvelut " ja " yleis­
        neet viranomaisen päätöksen voimaantulon lykkää­                hyödyllinen erityistehtävä ", joka on annettu televisiolä­
        misestä , jota kantaja on pyytänyt vahingon määrän              hetystoiminnan harjoittajalle kansallisen lainsäädännön
        rajoittamiseksi ?                                               mukaisessa erityisjärjestelmässä .
(') EYVL N:o L 10 , 16.1.1979 , s . 8
                                                                    — Perustamissopimuksen 85 artiklan virheellinen sovelta­
                                                                        minen ja ilmeinen arviointivirhe siltä osin kuin
                                                                        tuomiossa väitetään , että kansainvälisten urheilulähe­
                                                                        tysten edelleenlähetystä koskevien yksinoikeuksien
                                                                        hankkiminen ei ole tarpeellista ja että komission olisi
                                                                        suoritettava tästä tarkka tutkimus, vaikka asiakir­
Union europeenne de radio-télévisionin 30.9.1996 tekemä                 ja-aineisto osoittaa riittävän selvästi, että yksinoikeudet
valitus Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen                    ovat säännönmukaisia .
tuomioistuimen         laajennetun      ensimmäisen    jaoston
11.7.1996 antamasta tuomiosta yhdistetyissä asioissa T­
528/93 , T-542/93 , T-543/93 ja T-546/93 , joissa vasta­
puolina olivat toisaalta Metropole television SA, Reti              — Perustamissopimuksen 85 artiklan virheellinen sovelta­
Televisive Italiane SpA, Sociedade Independente de Com­                 minen ja ilmeinen arviointivirhe siltä osin kuin
municaçao SA ( SIC ), Gestevisión Telecinco ja Antena 3 de              tuomiossa vaaditaan , että komissio tutkii , että UER:n
Television ja toisaalta Euroopan yhteisöjen komissio,                   jäsenten yleishyödyllisten erityistehtävien hoitamisesta
Union europeenne de radio-television, Radiotelevisione                  aiheutuneita kuluja ja velvoitteita ei korvata mahdolli­
   italiana Spa ( RAI ) ja Radiotelevisión española ( RTVE )            sesti 92 ja 93 artiklassa tarkoitetulla valtion tuella .
                                                                        Perustamissopimuksen 85 artiklan 3 kohdan sanamuo­
                        ( Asia C-320/96 P )
                                                                        dosta ei johdu mitään tällaista vaatimusta . Toisiinsa
                           ( 96/C 354/35 )                              eivät liity tapa , jolla jäsenvaltio säätää televisiolähe­
                                                                        tystoiminnan harjoittajan rahoittamisen järjestämistä ,
Union europeenne de radio-television on valittanut                      ja tämän toiminnanharjoittajan ja muiden televisiolähe­
30.9.1996 Euroopan yhteisöjen tuomioistuimeen Euroopan                  tystoiminnan harjoittajien väliseen yhteistyöhön perus­
yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen laa­                 tuvan urheilulähetysten edelleenlähetystä koskevan
jennetun       ensimmäisen      jaoston  11.7.1996   antamasta          yhteisen tarjouksen esittämisen lainmukaisuus .
tuomiosta yhdistetyissä asioissa T-528/93 , T-542/93 , T­
543/93 ja T-546/93 , joissa vastapuolina olivat toisaalta
Metropole television SA, Reti Televisive Italiane SpA,              — Ilmeinen arviointi - ja perusteluvirhe : tuomio on virheel­
Sociedade Independente de Communicaçao SA ( SIC ),                       linen siltä osin kuin siinä ei oteta huomioon olennaista
Gestevisión Telecinco ja Antena 3 de Television ja toisaalta             seikkaa . Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin on
Euroopan yhteisöjen komissio , Union europeenne de                       erehtynyt : poikkeuslupapäätös koski UER:n jäsenten
radio-television , Radiotelevisione italiana Spa ( RAI ) ja              nimissä tehtyä yhteistä tarjousta eikä tapaa , jolla tullaan
Radiotelevisión española ( RTVE ). Valittajan edustajina                 UER:n jäseneksi , poikkeuslupapäätöstä edelsivät ko­
ovat Ian S. Forrester, QC , Skotlannin asianajajayhteisö, ja             mission ja UER:n väliset vuosikausia kestäneet neuvot­
solicitor Alasdair R. M. Bell, Skotlanti , ja prosessiosoite             telut niistä edellytyksistä , joiden perusteella UER
Luxemburgissa asianajotoimisto M. Loesch , 11 rue                        myönsi alitoimilupia televisiolähetystoiminnan harjoit­
Goethe .
                                                                         tajille Euroopassa , kantajat mukaan lukien . Tuomiossa
                                                                         keskitytään vain UER:ään liittymisen perusteisiin otta­
Valittaja vaatii , että yhteisöjen tuomioistuin kumoaa ensim­            matta huomioon alitoimilupajärjestelmän kilpailua
mäisen oikeusasteen tuomioistuimen yhdistetyissä asioissa                edistävää vaikutusta .
T-528/93 , T-542/93 , T-543/93 ja T-546/93 11.7.1996
 antaman tuomion (').
                                                                    — Ilmeinen arviointivirhe ja 85 artiklan virheellinen sovel­
 Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut                     taminen     siltä osin  kuin ensimmäisen       oikeusasteen
                                                                         tuomioistuin katsoo virheellisesti , että televisiotoimin­
— Perustamissopimuksen 90 artiklan 2 kohdan ja 85 ar­                    taa koskevassa kansallisessa lainsäädännössä määritel­
      tiklan 3 kohdan virheellinen tulkinta : ensin mainitun             lään UER:n aktiivijäseneksi pääsyn edellytykset ja siltä
 ---pagebreak--- 23.11.96             FI                           Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                   N:o C 354/ 19
     osin kuin se tarkastelee UER:ään liittymisen perusteiden               kolmannessa luetelmakohdassa tarkoitettua esitutkin­
     asianmukaisuutta suhteessa komission päätökseen .                      taa ?
— Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin on tehnyt ilmei­              (') EYVL N:o L 158 , 23.6.1990 , s . 56
     sen arviointivirheen katsoessaan, että komissio on
     myöntänyt poikkeusluvan UER:n liittymissäännöille .
     Komissio ei ole myöntänyt näille minkäänlaista poik­
     keuslupaa .
— Ilmeinen arviointivirhe siltä osin kuin tuomiossa katso­
     taan, että UER:ään liittymistä koskevat perusteet ovat           Euroopan yhteisöjen komission 2.10.1996 Belgian kunin­
                                                                                      gaskuntaa vastaan nostama kanne
     epämääräisiä , epätäsmällisiä ja sellaisia , että niitä
     voidaan soveltaa syrjivästi, vaikka objektiivisesti tar­                                  ( Asia C-323 /96 )
     kasteltuina nämä säännöt ovat asianmukaisia , selviä ja                                     ( 96/C 354/37 )
     perustellun täsmällisiä .
                                                                      Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 2.10.1996
— Virheellinen perustelu ja 85 artiklan virheellinen tul­             Euroopan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Belgian
     kinta siltä osin kuin tuomiossa vahvistetaan niin ankarat
                                                                      kuningaskuntaa vastaan . Kantajan asiamiehenä on oikeu­
     perusteet poikkeusluvan myöntämiselle yleishyödyllistä           dellinen neuvonantaja Hendrik van Lier, ja prosessiosoite
     erityistehtävää suorittavalle televisiolähetystoiminnan          Luxemburgissa c/o C. Gomez de la Cruz, Euroopan
     harjoittajien ryhmälle, että mikä tahansa poikkeuslupa           yhteisöjen komission oikeudellinen yksikkö, Centre Wag­
     on käytännössä mahdoton saada ; tuomiossa loukataan              ner, Kirchberg .
     lisäksi vakavasti komission harkintavaltaa ja samalla
     myös sen kykyä täyttää kilpailusääntöjen hallintaa
     koskevat velvoitteensa .                                         Komissio vaatii , että yhteisöjen tuomioistuin
                                                                      — toteaa , että Belgian kuningaskunta ei ole noudattanut
(') EYVL N:o C 247, 24.8.1996 , s . 12
                                                                            sille direktiivin 89/449/ETY (') ja direktiivin 93/37/
                                                                            ETY ( 2 ) sekä erityisesti direktiivin 93/37/ETY 7 ja
                                                                            1 1 artiklan mukaan kuuluvia velvoitteita , koska se ei ole
                                                                            julkaissut Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä
                                                                            tarjouspyyntöilmoitusta Vlaamse Raadin rakennuksen
                                                                            rakentamista koskevasta kokonaisurakasta eikä sitä
                                                                            koskevista kustakin erästä, koska se ei ole noudattanut
Schleswig-Holsteinische              Oberverwaltungsgerichtin               näissä direktiiveissä säädettyä tarjouskilpailujen ratkai­
10.7.1996 tekemällään päätöksellä esittämä ennakkorat­                      semismenettelyä ja erityisesti koska se on perusteetto­
kaisupyyntö asiassa Dr. Wilhelm Mecklenburg vastaan                         masti ratkaissut erää 4 koskevan tarjouskilpailun
Kreis Pinneberg, — Der Landrat, kolmantena asianosaisena                    salassa ,
          Der Vertreter des öffentlichen Interesses , Kiel
                         ( Asia C-321 /96 )                           — velvoittaa vastaajan korvaamaan oikeudenkäyntiku­
                                                                            lut .
                           ( 96/C 354/36 )
                                                                      Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Schlesvvig-Holsteinische Oberverwaltungsgericht pyytää
10.7.1996 tekemällään , Euroopan yhteisöjen tuomioistui­
                                                                      Komission mukaan vastaaja ei kiistä sitä , että se on rikkonut
men kirjaamoon 1.10.1996 saapuneella päätöksellään                    direktiiviä 93/37/ETY Vlaamse Raadin rakennuksen tar­
Euroopan yhteisöjen tuomioistuimelta asiassa Dr . Wilhelm
                                                                      jouskilpailumenettelyn yhteydessä . Belgian hallituksen
Mecklenburg vastaan Kreis Pinneberg, — Der Landrat,
kolmantena asianosaisena Der Vertreter des öffentlichen               erilaisista reaktioista ilmenee sen sijaan, että kyseinen
                                                                      hallitus katsoi , että direktiivin 93/37/ETY säännösten rik­
Interesses, Kiel , ennakkoratkaisua seuraaviin kysymyk­
siin :
                                                                      komisen syynä oli se , että tämä direktiivi oli pantu puut­
                                                                      teellisesti täytäntöön kansallisessa oikeudessa eli lainsäätä­
                                                                      jän mukaan asiaa koskevat oikeussäännöt puuttuivat . Se
 1 . Onko julkista etua vaalivan ympäristönsuojelusta                 seikka , että vastaaja vetoaa siihen , että se itse on pannut
      vastaavan viranomaisen kannanotto, joka on annettu              tietyn direktiivin täytäntöön virheellisesti , ei vaikuta asiaan ,
       hyväksymismenettelyn ( Planfeststellungsverfahren ) yh­        koska jäsenvaltio ei voi sisäisen oikeusjärjestyksensä
      teydessä ympäristöä koskevan tiedon saannin vapau­              säädöksiin , toimintatapoihin tai oloihin vetoamalla pe­
       desta 7 päivänä kesäkuuta 1990 annetun neuvoston               rustella sitä , miksi se ei ole noudattanut direktiivissä
       direktiivin 90/313/ETY (') 2 artiklan a alakohdassa            säädettyjä velvoitteita ja määräaikoja .
       tarkoitettu ympäristöön liittyvä tieto ?
                                                                      (') EYVL N:o L 210 , 21.7.1989 , s . 1
                                                                      ( 2 ) EYVL N:o L 199 , 9.8.1993 , s . 54
2 . Onko UIG:n ( Umweltinformationsgesetz ) 7 pykälän
       1 kohdan 2 alakohdassa tarkoitettu alustava menettely
       ( Vorverfahren ) kyseisen direktiivin 3 artiklan 2 kohdan