CELEX: 31986R3182
Language: el
Date: 1986-10-20 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3182/86 της Επιτροπής της 20ής Οκτωβρίου 1986 που τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2705/86 που καθορίζει τις λεπτομέρειες εφαρμογής της αποστάξεως που αναφέρεται στο άρθρο 40 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 337/79 του Συμβουλίου για την περίοδο 1986/87

Avis juridique important

|

31986R3182

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3182/86 της Επιτροπής της 20ής Οκτωβρίου 1986 που τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2705/86 που καθορίζει τις λεπτομέρειες εφαρμογής της αποστάξεως που αναφέρεται στο άρθρο 40 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 337/79 του Συμβουλίου για την περίοδο 1986/87  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 297 της 21/10/1986 σ. 0008

***** ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 3182/86 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ  της 20ής Οκτωβρίου 1986  που τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2705/86 που καθορίζει τις λεπτομέρειες εφαρμογής της αποστάξεως που αναφέρεται στο άρθρο 40 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 337/79 του Συμβουλίου για την περίοδο 1986/87  Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 337/79 του Συμβουλίου της 5ης Φεβρουαρίου 1979 περί κοινής οργανώσεως της αμπελοοινικής αγοράς (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3805/85 (2), και ιδίως το άρθρο 40 παράγραφος 6,  Εκτιμώντας:  ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2705/86 της Επιτροπής (3) έχει προβλέψει ότι η προσκόμιση από τον αποσταγματοποιό της αποδείξεως πληρωμής της τιμής αγοράς στον παραγωγό λαμβάνει χώρα εντός του διμήνου που ακολουθεί την είσοδο του οίνου στο αποσταγματοποιείο· ότι υπάρχει κίνδυνος η προθεσμία αυτή να είναι ανεπαρκής για τους αποσταγματοποιούς και θα πρέπει να προσαρμοστεί, χωρίς ωστόσο να εξασθενίσουν οι εγγυήσεις για τον οργανισμό παρεμβάσεως·  ότι είναι απαραίτητο να διορθωθεί μία ανακρίβεια στο άρθρο 12 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2705/86·  ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρίσεως Οίνων,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:  Άρθρο 1  Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2705/86 τροποποιείται ως εξής:  1. Το άρθρο 5 παράγραφος 3 πρώτο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:  «3. Η πληρωμή της ενισχύσεως από τον οργανισμό παρεμβάσεως στον αποσταγματοποιό εξαρτάται από τον όρο ότι ο αποσταγματοποιός, εντός του διμήνου που ακολουθεί την υποβολή της αιτήσεως που αναφέρεται στην παράγραφο 2:  - προσκομίζει την απόδειξη ότι πλήρωσε την τιμή αγοράς που αναφέρεται στο άρθρο 3, ή  - παρέχει εγγύηση υπέρ του οργανισμού παρεμβάσεως.  Η εγγύηση αυτή ισούται με 110 % του ποσού της ζητουμένης ενισχύσεως.»  2. Το άρθρο 12 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:  «Άρθρο 12  Η μετατροπή σε εθνικό νόμισμα των ποσών που αναφέρονται στον παρόντα κανονισμό πραγματοποιείται με τη βοήθεια του αντιπροσωπευτικού συντελεστή που ισχύει στον τομέα του οίνου την 1η Σεπτεμβρίου 1986.»  Άρθρο 2  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.  Εφαρμόζεται από την 1η Σεπτεμβρίου 1986.  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.  Βρυξέλλες, 20 Οκτωβρίου 1986.  Για την Επιτροπή  Frans ANDRIESSEN  Αντιπρόεδρος  (1) ΕΕ αριθ. L 54 της 5. 3. 1979, σ. 1.  (2) ΕΕ αριθ. L 367 της 31. 12. 1985, σ. 39.  (3) ΕΕ αριθ. L 246 της 30. 8. 1976, σ. 61.