CELEX: 22017D0283
Language: el
Date: 2016-09-30 00:00:00
Title: Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 206/2016, της 30ής Σεπτεμβρίου 2016, για την τροποποίηση του παραρτήματος IX (Χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/283]

23.2.2017   
               
               
                  EL
               
               
                  Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
               
               
                  L 46/53
               
            ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΉΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. 206/2016
      της 30ής Σεπτεμβρίου 2016
      για την τροποποίηση του παραρτήματος IX (Χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ [2017/283]
      Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΟΧ,
      Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο (εφεξής «η συμφωνία για τον ΕΟΧ»), και ιδίως το άρθρο 98,
      Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
      
                  (1)
               
               
                  Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 648/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 4ης Ιουλίου 2012, για τα εξωχρηματιστηριακά παράγωγα, τους κεντρικούς αντισυμβαλλομένους και τα αρχεία καταγραφής συναλλαγών (1), πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.
               
            
                  (2)
               
               
                  Οι υπουργοί Οικονομίας και Οικονομικών των κρατών μελών της ΕΕ και των κρατών ΕΟΧ-ΕΖΕΣ, στα συμπεράσματά τους (2) της 14ης Οκτωβρίου 2014 σχετικά με την ενσωμάτωση των κανονισμών των ΕΕΑ της ΕΕ στη συμφωνία για τον ΕΟΧ, εξέφρασαν την ικανοποίησή τους για την εξεύρεση ισορροπημένης λύσης μεταξύ των συμβαλλομένων μερών, λαμβάνοντας υπόψη τη δομή και τους στόχους των κανονισμών των ΕΕΑ της ΕΕ και τη συμφωνία για τον ΕΟΧ, καθώς και τους νομικούς και πολιτικούς περιορισμούς στην ΕΕ και στα κράτη ΕΟΧ-ΕΖΕΣ.
               
            
                  (3)
               
               
                  Οι υπουργοί Οικονομίας και Οικονομικών των κρατών μελών της ΕΕ και των κρατών ΕΟΧ-ΕΖΕΣ υπογράμμισαν ότι, σύμφωνα με τη δομή δύο πυλώνων της συμφωνίας για τον ΕΟΧ, η Εποπτεύουσα Αρχή της ΕΖΕΣ θα λαμβάνει αποφάσεις που θα απευθύνονται στις αρμόδιες αρχές των κρατών ΕΟΧ-ΕΖΕΣ ή τους διαχειριστές αγοράς στα κράτη ΕΟΧ-ΕΖΕΣ. Οι ΕΕΑ της ΕΕ θα είναι αρμόδιες για την εκτέλεση πράξεων μη δεσμευτικού χαρακτήρα, μεταξύ άλλων και έναντι των αρμόδιων αρχών και των διαχειριστών αγοράς των κρατών ΕΟΧ-ΕΖΕΣ. Πριν από τις ενέργειες κάθε πλευράς, θα πραγματοποιείται, όπου αρμόζει, διαβούλευση, συντονισμός ή ανταλλαγή πληροφοριών μεταξύ των ΕΕΑ της ΕΕ και της Εποπτεύουσας Αρχής της ΕΖΕΣ.
               
            
                  (4)
               
               
                  Για την ενσωμάτωση της εμπειρογνωμοσύνης των ΕΕΑ της ΕΕ στη διαδικασία και για την επίτευξη συνοχής μεταξύ των δύο πυλώνων, οι επιμέρους αποφάσεις και οι επίσημες γνώμες της Εποπτεύουσας Αρχής της ΕΖΕΣ που απευθύνονται σε μία ή περισσότερες επιμέρους αρμόδιες αρχές ή σε διαχειριστές αγοράς των κρατών ΕΟΧ-ΕΖΕΣ θα εγκρίνονται βάσει σχεδίων που θα εκπονεί η σχετική ΕΕΑ της ΕΕ. Αυτό θα διαφυλάξει τα βασικά πλεονεκτήματα της εποπτείας από μια και μόνο αρχή. Οι εν λόγω αρχές θα εφαρμόζονται ειδικότερα για την άμεση εποπτεία των αρχείων καταγραφής συναλλαγών από την ΕΑΚΑΑ.
               
            
                  (5)
               
               
                  Τα συμβαλλόμενα μέρη έχουν την κοινή αντίληψη ότι η παρούσα απόφαση εφαρμόζει τη συμφωνία που απηχούν τα εν λόγω συμπεράσματα και θα πρέπει, επομένως, να ερμηνεύεται σύμφωνα με τις αρχές που εμπεριέχονται σε αυτά.
               
            
                  (6)
               
               
                  Το παράρτημα IX της συμφωνίας για τον ΕΟΧ θα πρέπει συνεπώς να τροποποιηθεί αναλόγως,
               
            ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
      Άρθρο 1
      Το παράρτημα IX της συμφωνίας για τον ΕΟΧ τροποποιείται ως εξής:
      
                  1.
               
               
                  Στο σημείο 16β (οδηγία 98/26/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου), προστίθεται η ακόλουθη περίπτωση:
                  
                              «—
                           
                           
                              
                                 32012 R 0648: Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 648/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 4ης Ιουλίου 2012 (ΕΕ L 201 της 27.7.2012, σ. 1).».
                           
                        
            
                  2.
               
               
                  Μετά το σημείο 31ββ (οδηγία 2011/61/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου) παρεμβάλλεται το ακόλουθο σημείο:
                  
                              «31βγ.
                           
                           
                              
                                 32012 R 0648: Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 648/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 4ης Ιουλίου 2012, για τα εξωχρηματιστηριακά παράγωγα, τους κεντρικούς αντισυμβαλλομένους και τα αρχεία καταγραφής συναλλαγών (ΕΕ L 201 της 27.7.2012, σ. 1).
                              Για τους σκοπούς της παρούσας συμφωνίας, οι διατάξεις του κανονισμού προσαρμόζονται ως εξής:
                              
                                          α)
                                       
                                       
                                          Παρά τις διατάξεις του πρωτοκόλλου 1 της παρούσας συμφωνίας, και εκτός εάν προβλέπεται διαφορετικά στην παρούσα συμφωνία, οι όροι “κράτος(-η) μέλος(-η)” και “αρμόδιες αρχές” νοείται ότι περιλαμβάνουν, πέραν της έννοιας που έχουν στον κανονισμό, τα κράτη της ΕΖΕΣ και τις αρμόδιες αρχές τους, αντίστοιχα.
                                       
                                    
                                          β)
                                       
                                       
                                          Εκτός εάν προβλέπεται διαφορετικά στην παρούσα συμφωνία, η Ευρωπαϊκή Αρχή Κινητών Αξιών και Αγορών (ΕΑΚΑΑ) και η Εποπτεύουσα Αρχή της ΕΖΕΣ συνεργάζονται, ανταλλάσσουν πληροφορίες και πραγματοποιούν διαβουλεύσεις μεταξύ τους για τους σκοπούς του κανονισμού, ιδίως πριν από την ανάληψη δράσης. Στα ανωτέρω περιλαμβάνεται ειδικότερα το καθήκον καθενός από τα ανωτέρω όργανα να διαβιβάζει στο άλλο, χωρίς καθυστέρηση, τις απαραίτητες πληροφορίες για την εκτέλεση των καθηκόντων του βάσει του παρόντος κανονισμού, όπως είναι η εκπόνηση σχεδίων από την ΕΑΚΑΑ σύμφωνα με τα οριζόμενα στο στοιχείο δ). Στις εν λόγω πληροφορίες περιλαμβάνονται, μεταξύ άλλων, πληροφορίες που λαμβάνονται από καθένα από τα ανωτέρω όργανα στο πλαίσιο των αιτήσεων καταχώρισης ή των απαντήσεων σε αιτήματα παροχής πληροφοριών που υποβάλλονται σε διαχειριστές αγοράς ή λαμβάνονται από τα εν λόγω όργανα κατά τη διάρκεια ερευνών ή επιτόπιων επιθεωρήσεων.
                                          Με την επιφύλαξη του άρθρου 109 της παρούσας συμφωνίας, η ΕΑΚΑΑ και η Εποπτεύουσα Αρχή της ΕΖΕΣ διαβιβάζουν μεταξύ τους κάθε αίτηση, πληροφορία, καταγγελία ή αίτημα που εμπίπτει στην αρμοδιότητα του άλλου οργάνου.
                                          Σε περίπτωση διαφωνίας μεταξύ της ΕΑΚΑΑ και της Εποπτεύουσας Αρχής της ΕΖΕΣ όσον αφορά την εφαρμογή των διατάξεων του κανονισμού, ο πρόεδρος της ΕΑΚΑΑ και το Σώμα της Εποπτεύουσας Αρχής της ΕΖΕΣ συγκαλούν αμελλητί, λαμβανομένου υπόψη του επείγοντος χαρακτήρα του θέματος, συνεδρίαση με σκοπό την επίτευξη συναίνεσης. Εάν δεν επιτευχθεί συναίνεση, ο πρόεδρος της ΕΑΚΑΑ ή το Σώμα της Εποπτεύουσας Αρχής της ΕΖΕΣ δύναται να ζητήσει από τα συμβαλλόμενα μέρη να παραπέμψουν το θέμα στη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ, η οποία επιλαμβάνεται του θέματος σύμφωνα με το άρθρο 111 της παρούσας συμφωνίας, το οποίο εφαρμόζεται τηρουμένων των αναλογιών. Σύμφωνα με το άρθρο 2 της απόφασης της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 1/94 της 8ης Φεβρουαρίου 1994 για την έγκριση του κανονισμού λειτουργίας της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ (ΕΕ L 85 της 30.3.1994, σ. 60), ένα συμβαλλόμενο μέρος δύναται να ζητήσει την άμεση σύγκληση συνεδρίασης σε επείγουσες περιπτώσεις. Παρά την παρούσα παράγραφο, ένα συμβαλλόμενο μέρος δύναται ανά πάσα στιγμή να παραπέμψει το θέμα με δική του πρωτοβουλία στη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ σύμφωνα με το άρθρο 5 ή το άρθρο 111 της παρούσας συμφωνίας.
                                       
                                    
                                          γ)
                                       
                                       
                                          Οι παραπομπές στα “μέλη του ΕΣΚΤ” ή στις “κεντρικές τράπεζες” νοείται ότι περιλαμβάνουν, πέραν της έννοιας που έχουν στον κανονισμό, τις εθνικές κεντρικές τράπεζες των κρατών της ΕΖΕΣ, με εξαίρεση το Λιχτενστάιν για το οποίο δεν ισχύουν οι εν λόγω παραπομπές.
                                       
                                    
                                          δ)
                                       
                                       
                                          Αποφάσεις, προσωρινές αποφάσεις, κοινοποιήσεις, απλές αιτήσεις, ανακλήσεις αποφάσεων και άλλα μέτρα της Εποπτεύουσας Αρχής της ΕΖΕΣ δυνάμει του άρθρου 56 παράγραφος 2, του άρθρου 58 παράγραφος 1, του άρθρου 61 παράγραφος 1, του άρθρου 62 παράγραφος 3, του άρθρου 63 παράγραφος 4, του άρθρου 64 παράγραφος 5, του άρθρου 65 παράγραφος 1, του άρθρου 66 παράγραφος 1, του άρθρου 71 και του άρθρου 73 παράγραφος 1 εγκρίνονται αμελλητί βάσει σχεδίων που εκπονεί η ΕΑΚΑΑ με δική της πρωτοβουλία ή κατόπιν αιτήματος της Εποπτεύουσας Αρχής της ΕΖΕΣ.
                                       
                                    
                                          ε)
                                       
                                       
                                          Στο άρθρο 4 παράγραφος 2 στοιχείο α), στο άρθρο 7 παράγραφος 5 και στο άρθρο 11 παράγραφοι 6 και 10, η φράση “ή η Εποπτεύουσα Αρχή της ΕΖΕΣ, κατά περίπτωση,” παρεμβάλλεται μετά τη λέξη “ΕΑΚΑΑ”.
                                       
                                    
                                          στ)
                                       
                                       
                                          Στο άρθρο 6 παράγραφος 2 στοιχείο γ), η φράση “στην Ένωση και, όταν διαφέρουν, στα κράτη της ΕΖΕΣ” παρεμβάλλεται μετά τη φράση “παράγει αποτελέσματα”.
                                       
                                    
                                          ζ)
                                       
                                       
                                          Στο άρθρο 9 παράγραφος 1 και στο άρθρο 11 παράγραφος 3, όσον αφορά τα κράτη της ΕΖΕΣ, η φράση “τις 16 Αυγούστου 2012” αντικαθίσταται από τη φράση “την ημερομηνία έναρξης ισχύος της απόφασης της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 206/2016, της 30ής Σεπτεμβρίου 2016” και η φράση “στις 16 Αυγούστου 2012” αντικαθίσταται από τη φράση “κατά την ημερομηνία έναρξης ισχύος της απόφασης της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 206/2016, της 30ής Σεπτεμβρίου 2016”.
                                       
                                    
                                          η)
                                       
                                       
                                          Στο άρθρο 12 παράγραφος 2, όσον αφορά τα κράτη της ΕΖΕΣ, η φράση “Έως τις 17 Φεβρουαρίου 2013” αντικαθίσταται από τη φράση “Εντός έξι μηνών από την ημερομηνία έναρξης ισχύος της απόφασης της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 206/2016, της 30ής Σεπτεμβρίου 2016”.
                                       
                                    
                                          θ)
                                       
                                       
                                          Στο άρθρο 17:
                                          
                                                      i)
                                                   
                                                   
                                                      στην παράγραφο 4 και στην παράγραφο 5 πρώτο εδάφιο, η φράση “ή στην Εποπτεύουσα Αρχή της ΕΖΕΣ, κατά περίπτωση,” παρεμβάλλεται μετά τη φράση “στην ΕΑΚΑΑ”, η φράση “ή η Εποπτεύουσα Αρχή της ΕΖΕΣ, κατά περίπτωση,” παρεμβάλλεται μετά τη φράση “η ΕΑΚΑΑ” και η φράση “ή της Εποπτεύουσας Αρχής της ΕΖΕΣ, κατά περίπτωση,” παρεμβάλλεται μετά τη φράση “της ΕΑΚΑΑ”·
                                                   
                                                
                                                      ii)
                                                   
                                                   
                                                      στην παράγραφο 5, η φράση “στο δίκαιο της Ένωσης” αντικαθίσταται από τη φράση “στη συμφωνία για τον ΕΟΧ” και η φράση “του δικαίου της Ένωσης” αντικαθίσταται από τη φράση “της συμφωνίας για τον ΕΟΧ”.
                                                   
                                                
                                    
                                          ι)
                                       
                                       
                                          Στα άρθρα 18 και 25, η φράση “νομίσματα της Ένωσης” αντικαθίσταται από τη φράση “επίσημα νομίσματα των συμβαλλόμενων μερών της συμφωνίας για τον ΕΟΧ”.
                                       
                                    
                                          ια)
                                       
                                       
                                          Στο άρθρο 55 παράγραφος 1, η φράση “ή, στην περίπτωση αρχείου καταγραφής συναλλαγών εγκατεστημένου σε κράτος της ΕΖΕΣ, στην Εποπτεύουσα Αρχή της ΕΖΕΣ” παρεμβάλλεται μετά τη λέξη “ΕΑΚΑΑ”.
                                       
                                    
                                          ιβ)
                                       
                                       
                                          Στο άρθρο 56:
                                          
                                                      i)
                                                   
                                                   
                                                      στην παράγραφο 1, η φράση “ή, στην περίπτωση αρχείου καταγραφής συναλλαγών εγκατεστημένου σε κράτος της ΕΖΕΣ, στην Εποπτεύουσα Αρχή της ΕΖΕΣ” παρεμβάλλεται μετά τη λέξη “ΕΑΚΑΑ”·
                                                   
                                                
                                                      ii)
                                                   
                                                   
                                                      στην παράγραφο 2, η φράση “ή η Εποπτεύουσα Αρχή της ΕΖΕΣ, κατά περίπτωση,” παρεμβάλλεται μετά τη λέξη “ΕΑΚΑΑ”.
                                                   
                                                
                                    
                                          ιγ)
                                       
                                       
                                          Στο άρθρο 57, η φράση “ή η Εποπτεύουσα Αρχή της ΕΖΕΣ, κατά περίπτωση,” παρεμβάλλεται μετά τη λέξη “ΕΑΚΑΑ”.
                                       
                                    
                                          ιδ)
                                       
                                       
                                          Στο άρθρο 58, η φράση “ή η Εποπτεύουσα Αρχή της ΕΖΕΣ, κατά περίπτωση,” παρεμβάλλεται μετά τη φράση “Η ΕΑΚΑΑ” και η φράση “ή την Εποπτεύουσα Αρχή της ΕΖΕΣ, κατά περίπτωση,” παρεμβάλλεται μετά τη φράση “την ΕΑΚΑΑ”.
                                       
                                    
                                          ιε)
                                       
                                       
                                          Στο άρθρο 59:
                                          
                                                      i)
                                                   
                                                   
                                                      στην παράγραφο 1, η φράση “ή η Εποπτεύουσα Αρχή της ΕΖΕΣ, κατά περίπτωση,” παρεμβάλλεται μετά τη λέξη “ΕΑΚΑΑ”·
                                                   
                                                
                                                      ii)
                                                   
                                                   
                                                      η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από την ακόλουθη:
                                                      “Η ΕΑΚΑΑ και η Εποπτεύουσα Αρχή της ΕΖΕΣ γνωστοποιούν μεταξύ τους και στην Επιτροπή κάθε απόφαση που λαμβάνεται σύμφωνα με την παράγραφο 1.”.
                                                   
                                                
                                    
                                          ιστ)
                                       
                                       
                                          Στο άρθρο 60, η φράση “, στην Εποπτεύουσα Αρχή της ΕΖΕΣ” παρεμβάλλεται μετά τη φράση “στην ΕΑΚΑΑ” και η φράση “ή της Εποπτεύουσας Αρχής της ΕΖΕΣ” παρεμβάλλεται μετά τη φράση “της ΕΑΚΑΑ”.
                                       
                                    
                                          ιζ)
                                       
                                       
                                          Στο άρθρο 61:
                                          
                                                      i)
                                                   
                                                   
                                                      στην παράγραφο 1, η φράση “ή, στην περίπτωση αρχείων καταγραφής συναλλαγών ή σχετιζόμενων με αυτά τρίτων στους οποίους τα αρχεία καταγραφής συναλλαγών ανέθεσαν λειτουργικά καθήκοντα ή δραστηριότητες, τα οποία είναι εγκατεστημένα σε κράτος της ΕΖΕΣ, η Εποπτεύουσα Αρχή της ΕΖΕΣ” παρεμβάλλεται μετά τη λέξη “ΕΑΚΑΑ”·
                                                   
                                                
                                                      ii)
                                                   
                                                   
                                                      στις παραγράφους 2, 3 και 5, όσον αφορά τα κράτη της ΕΖΕΣ, η λέξη “ΕΑΚΑΑ” αντικαθίσταται από τη φράση “Εποπτεύουσα Αρχή της ΕΖΕΣ”·
                                                   
                                                
                                                      iii)
                                                   
                                                   
                                                      όσον αφορά τα κράτη της ΕΖΕΣ, η παράγραφος 3 στοιχείο ζ) διατυπώνεται ως εξής:
                                                      “αναφέρει το δικαίωμα για υποβολή αίτησης επανεξέτασης της απόφασης από το Δικαστήριο ΕΖΕΣ σύμφωνα με το άρθρο 36 της συμφωνίας μεταξύ των κρατών της ΕΖΕΣ για τη σύσταση Εποπτεύουσας Αρχής και Δικαστηρίου.”·
                                                   
                                                
                                                      iv)
                                                   
                                                   
                                                      στην παράγραφο 5 προστίθεται το ακόλουθο εδάφιο:
                                                      “Η Εποπτεύουσα Αρχή της ΕΖΕΣ διαβιβάζει αμελλητί τις πληροφορίες που λαμβάνει δυνάμει του παρόντος άρθρου στην ΕΑΚΑΑ.”.
                                                   
                                                
                                    
                                          ιη)
                                       
                                       
                                          Στο άρθρο 62:
                                          
                                                      i)
                                                   
                                                   
                                                      στην παράγραφο 1, η φράση “ή, στην περίπτωση προσώπου υποκείμενου σε έρευνα το οποίο είναι εγκατεστημένο σε κράτος της ΕΖΕΣ, η Εποπτεύουσα Αρχή της ΕΖΕΣ” παρεμβάλλεται μετά τη φράση “η ΕΑΚΑΑ” και η φράση “ή, στην περίπτωση προσώπου υποκείμενου σε έρευνα το οποίο είναι εγκατεστημένο σε κράτος της ΕΖΕΣ, από την Εποπτεύουσα Αρχή της ΕΖΕΣ” παρεμβάλλεται μετά τη φράση “την ΕΑΚΑΑ”·
                                                   
                                                
                                                      ii)
                                                   
                                                   
                                                      στην παράγραφο 1 προστίθεται το ακόλουθο εδάφιο:
                                                      “Υπάλληλοι της ΕΑΚΑΑ και άλλα πρόσωπα εξουσιοδοτημένα από αυτήν έχουν δικαίωμα να επικουρούν την Εποπτεύουσα Αρχή της ΕΖΕΣ στην εκτέλεση των καθηκόντων της βάσει του παρόντος άρθρου και έχουν το δικαίωμα συμμετοχής σε έρευνες κατόπιν αιτήματος της ΕΑΚΑΑ.”·
                                                   
                                                
                                                      iii)
                                                   
                                                   
                                                      όσον αφορά τα κράτη της ΕΖΕΣ, στις παραγράφους 2, 3, 4 και στην παράγραφο 6 πρώτη και δεύτερη περίοδος, η λέξη “ΕΑΚΑΑ” αντικαθίσταται από τη φράση “Εποπτεύουσα Αρχή της ΕΖΕΣ” ή “Εποπτεύουσας Αρχής της ΕΖΕΣ”, κατά περίπτωση·
                                                   
                                                
                                                      iv)
                                                   
                                                   
                                                      όσον αφορά τα κράτη της ΕΖΕΣ, η δεύτερη περίοδος της παραγράφου 3 διατυπώνεται ως εξής:
                                                      “Η απόφαση προσδιορίζει το αντικείμενο και τον σκοπό της έρευνας, τις περιοδικές χρηματικές ποινές που προβλέπονται στο άρθρο 66 καθώς και το δικαίωμα επανεξέτασης της απόφασης από το Δικαστήριο ΕΖΕΣ σύμφωνα με το άρθρο 36 της συμφωνίας μεταξύ των κρατών της ΕΖΕΣ για τη σύσταση Εποπτεύουσας Αρχής και Δικαστηρίου.”·
                                                   
                                                
                                                      v)
                                                   
                                                   
                                                      όσον αφορά τα κράτη της ΕΖΕΣ, στην παράγραφο 6 τρίτη περίοδος η φράση “και της Εποπτεύουσας Αρχής της ΕΖΕΣ” παρεμβάλλεται μετά τη φράση “του φακέλου της ΕΑΚΑΑ”·
                                                   
                                                
                                                      vi)
                                                   
                                                   
                                                      όσον αφορά τα κράτη της ΕΖΕΣ, η τέταρτη περίοδος της παραγράφου 6 διατυπώνεται ως εξής:
                                                      “Η νομιμότητα της απόφασης της Εποπτεύουσας Αρχής της ΕΖΕΣ υπόκειται αποκλειστικά σε επανεξέταση από το Δικαστήριο ΕΖΕΣ βάσει της συμφωνίας μεταξύ των κρατών της ΕΖΕΣ για τη σύσταση Εποπτεύουσας Αρχής και Δικαστηρίου.”.
                                                   
                                                
                                    
                                          ιθ)
                                       
                                       
                                          Στο άρθρο 63:
                                          
                                                      i)
                                                   
                                                   
                                                      στην παράγραφο 1, η φράση “ή, στην περίπτωση νομικών προσώπων εγκατεστημένων σε κράτος της ΕΖΕΣ, η Εποπτεύουσα Αρχή της ΕΖΕΣ” παρεμβάλλεται μετά τη λέξη “ΕΑΚΑΑ”·
                                                   
                                                
                                                      ii)
                                                   
                                                   
                                                      στην παράγραφο 1 προστίθεται το ακόλουθο εδάφιο:
                                                      “Η Εποπτεύουσα Αρχή της ΕΖΕΣ διαβιβάζει αμελλητί τις πληροφορίες που λαμβάνει δυνάμει του παρόντος άρθρου στην ΕΑΚΑΑ.”·
                                                   
                                                
                                                      iii)
                                                   
                                                   
                                                      όσον αφορά τα κράτη της ΕΖΕΣ, στις παραγράφους 2 έως 7 και στην παράγραφο 9 πρώτη, δεύτερη και τρίτη περίοδος, η λέξη “ΕΑΚΑΑ” αντικαθίσταται από τη φράση “Εποπτεύουσα Αρχή της ΕΖΕΣ” ή “Εποπτεύουσας Αρχής της ΕΖΕΣ”, κατά περίπτωση·
                                                   
                                                
                                                      iv)
                                                   
                                                   
                                                      στην παράγραφο 2 προστίθεται το ακόλουθο εδάφιο:
                                                      “Υπάλληλοι της ΕΑΚΑΑ και άλλα πρόσωπα εξουσιοδοτημένα από αυτήν έχουν δικαίωμα να επικουρούν την Εποπτεύουσα Αρχή της ΕΖΕΣ στην εκτέλεση των καθηκόντων της βάσει του παρόντος άρθρου και έχουν το δικαίωμα συμμετοχής σε επιτόπιες επιθεωρήσεις.”·
                                                   
                                                
                                                      v)
                                                   
                                                   
                                                      όσον αφορά τα κράτη της ΕΖΕΣ, η δεύτερη περίοδος της παραγράφου 4 διατυπώνεται ως εξής:
                                                      “Η απόφαση προσδιορίζει το αντικείμενο και τον σκοπό της επιθεώρησης, καθορίζει την προγραμματισμένη ημερομηνία έναρξής της και αναφέρει τις περιοδικές χρηματικές ποινές που προβλέπονται στο άρθρο 66 καθώς και το δικαίωμα επανεξέτασης της απόφασης από το Δικαστήριο ΕΖΕΣ σύμφωνα με το άρθρο 36 της συμφωνίας μεταξύ των κρατών της ΕΖΕΣ για τη σύσταση Εποπτεύουσας Αρχής και Δικαστηρίου.”·
                                                   
                                                
                                                      vi)
                                                   
                                                   
                                                      όσον αφορά τα κράτη της ΕΖΕΣ, στην παράγραφο 9 τέταρτη περίοδος η φράση “και της Εποπτεύουσας Αρχής της ΕΖΕΣ” παρεμβάλλεται μετά τη φράση “του φακέλου της ΕΑΚΑΑ”·
                                                   
                                                
                                                      vii)
                                                   
                                                   
                                                      όσον αφορά τα κράτη της ΕΖΕΣ, η πέμπτη περίοδος της παραγράφου 9 διατυπώνεται ως εξής:
                                                      “Η νομιμότητα της απόφασης της Εποπτεύουσας Αρχής της ΕΖΕΣ υπόκειται αποκλειστικά σε επανεξέταση από το Δικαστήριο ΕΖΕΣ βάσει της συμφωνίας μεταξύ των κρατών της ΕΖΕΣ για τη σύσταση Εποπτεύουσας Αρχής και Δικαστηρίου.”.
                                                   
                                                
                                    
                                          κ)
                                       
                                       
                                          Στο άρθρο 64:
                                          
                                                      i)
                                                   
                                                   
                                                      όσον αφορά τα κράτη της ΕΖΕΣ, στην παράγραφο 1 πρώτη περίοδος, η φράση “διορίζει ανεξάρτητο πραγματογνώμονα εντός της ΕΑΚΑΑ προκειμένου να ερευνήσει το θέμα” αντικαθίσταται από τη φράση “η Εποπτεύουσα Αρχή της ΕΖΕΣ διορίζει ανεξάρτητο πραγματογνώμονα εντός της Εποπτεύουσας Αρχής της ΕΖΕΣ προκειμένου να ερευνήσει το θέμα κατόπιν διαβουλεύσεων με την ΕΑΚΑΑ.”·
                                                   
                                                
                                                      ii)
                                                   
                                                   
                                                      στην παράγραφο 1 προστίθεται το ακόλουθο εδάφιο:
                                                      “Ο πραγματογνώμονας που διορίζεται από την Εποπτεύουσα Αρχή της ΕΖΕΣ δεν πρέπει να συμμετέχει ούτε να έχει συμμετάσχει άμεσα ή έμμεσα στην εποπτεία ή στη διαδικασία καταχώρισης του σχετικού αρχείου καταγραφής συναλλαγών, ασκεί δε τα καθήκοντά του ανεξάρτητα από το Σώμα της Εποπτεύουσας Αρχής της ΕΖΕΣ και το συμβούλιο εποπτών της ΕΑΚΑΑ.”·
                                                   
                                                
                                                      iii)
                                                   
                                                   
                                                      όσον αφορά τα κράτη της ΕΖΕΣ, στις παραγράφους 2, 3 και 4 η φράση “και στην Εποπτεύουσα Αρχή της ΕΖΕΣ” ή “και η Εποπτεύουσα Αρχή της ΕΖΕΣ” παρεμβάλλεται μετά τη λέξη “ΕΑΚΑΑ”, κατά περίπτωση·
                                                   
                                                
                                                      iv)
                                                   
                                                   
                                                      όσον αφορά τα κράτη της ΕΖΕΣ, στην παράγραφο 5 μετά τη φράση “άρθρο 67”, η υπόλοιπη περίοδος διατυπώνεται ως εξής:
                                                      “η Εποπτεύουσα Αρχή της ΕΖΕΣ αποφαίνεται εάν τα υπό έρευνα πρόσωπα έχουν διαπράξει μία ή περισσότερες από τις παραβάσεις που απαριθμούνται στο παράρτημα I και, σε περίπτωση που αποφανθεί ότι έχει διαπραχθεί παράβαση, λαμβάνει εποπτικό μέτρο σύμφωνα με το άρθρο 73 και επιβάλλει πρόστιμο σύμφωνα με το άρθρο 65.
                                                      Η Εποπτεύουσα Αρχή της ΕΖΕΣ παρέχει στην ΕΑΚΑΑ όλες τις πληροφορίες και τους φακέλους που είναι απαραίτητα για την εκπλήρωση των υποχρεώσεών της βάσει της παρούσας παραγράφου.”·
                                                   
                                                
                                                      v)
                                                   
                                                   
                                                      στην παράγραφο 6, η φράση “ή της Εποπτεύουσας Αρχής της ΕΖΕΣ” παρεμβάλλεται μετά τη φράση “της ΕΑΚΑΑ”·
                                                   
                                                
                                                      vi)
                                                   
                                                   
                                                      στην παράγραφο 8, όσον αφορά τα κράτη της ΕΖΕΣ, η λέξη “ΕΑΚΑΑ” αντικαθίσταται από τη φράση “Εποπτεύουσα Αρχή της ΕΖΕΣ”.
                                                   
                                                
                                    
                                          κα)
                                       
                                       
                                          Στο άρθρο 65:
                                          
                                                      i)
                                                   
                                                   
                                                      στην παράγραφο 1, η φράση “ή, στην περίπτωση αρχείου καταγραφής συναλλαγών εγκατεστημένου σε κράτος της ΕΖΕΣ, η Εποπτεύουσα Αρχή της ΕΖΕΣ” παρεμβάλλεται μετά τη λέξη “ΕΑΚΑΑ”·
                                                   
                                                
                                                      ii)
                                                   
                                                   
                                                      όσον αφορά τα κράτη της ΕΖΕΣ, στην παράγραφο 2 η λέξη “ΕΑΚΑΑ” αντικαθίσταται από τη φράση “Εποπτεύουσα Αρχή της ΕΖΕΣ”.
                                                   
                                                
                                    
                                          κβ)
                                       
                                       
                                          Στο άρθρο 66:
                                          
                                                      i)
                                                   
                                                   
                                                      στην παράγραφο 1, η φράση “ή, στην περίπτωση αρχείου καταγραφής συναλλαγών ή ενδιαφερόμενου προσώπου εγκατεστημένου σε κράτος της ΕΖΕΣ, η Εποπτεύουσα Αρχή της ΕΖΕΣ” παρεμβάλλεται μετά τη λέξη “ΕΑΚΑΑ”·
                                                   
                                                
                                                      ii)
                                                   
                                                   
                                                      στην παράγραφο 4, όσον αφορά τα κράτη της ΕΖΕΣ, η λέξη “ΕΑΚΑΑ” αντικαθίσταται από τη φράση “Εποπτεύουσα Αρχή της ΕΖΕΣ” ή “Εποπτεύουσας Αρχής της ΕΖΕΣ”, κατά περίπτωση.
                                                   
                                                
                                    
                                          κγ)
                                       
                                       
                                          Στο άρθρο 67:
                                          
                                                      i)
                                                   
                                                   
                                                      στην παράγραφο 1, προστίθενται τα ακόλουθα εδάφια:
                                                      “Πριν από την εκπόνηση οποιουδήποτε σχεδίου για την Εποπτεύουσα Αρχή της ΕΖΕΣ δυνάμει των άρθρων 65 και 66, η ΕΑΚΑΑ παρέχει τη δυνατότητα ακρόασης σχετικά με τα πορίσματά της στα πρόσωπα που υπόκεινται σε πειθαρχικές διαδικασίες. Η ΕΑΚΑΑ θεμελιώνει τα σχέδιά της μόνο στα πορίσματα για τα οποία δόθηκε η δυνατότητα στα πρόσωπα που υπόκεινται σε πειθαρχικές διαδικασίες να διατυπώσουν τις παρατηρήσεις τους.
                                                      Η Εποπτεύουσα Αρχή της ΕΖΕΣ θεμελιώνει τις αποφάσεις της δυνάμει των άρθρων 65 και 66 μόνο στα πορίσματα για τα οποία δόθηκε η δυνατότητα στα πρόσωπα που υπόκεινται σε πειθαρχικές διαδικασίες να διατυπώσουν τις παρατηρήσεις τους.”··
                                                   
                                                
                                                      ii)
                                                   
                                                   
                                                      όσον αφορά τα κράτη της ΕΖΕΣ, στην παράγραφο 2 η φράση “και της Εποπτεύουσας Αρχής της ΕΖΕΣ” παρεμβάλλεται μετά τη φράση “στο φάκελο της ΕΑΚΑΑ”·
                                                   
                                                
                                                      iii)
                                                   
                                                   
                                                      όσον αφορά τα κράτη της ΕΖΕΣ, στην παράγραφο 2 η φράση “και της Εποπτεύουσας Αρχής της ΕΖΕΣ” παρεμβάλλεται μετά τη φράση “στα προπαρασκευαστικά έγγραφα εσωτερικής χρήσης της ΕΑΚΑΑ”.
                                                   
                                                
                                    
                                          κδ)
                                       
                                       
                                          Στο άρθρο 68:
                                          
                                                      i)
                                                   
                                                   
                                                      στην παράγραφο 1, προστίθεται το ακόλουθο κείμενο:
                                                      “Η Εποπτεύουσα Αρχή της ΕΖΕΣ δημοσιοποιεί επίσης κάθε πρόστιμο και περιοδική χρηματική ποινή που έχει επιβάλει σύμφωνα με τα άρθρα 65 και 66, υπό τους όρους που προβλέπονται στην παρούσα παράγραφο όσον αφορά τη δημοσιοποίηση προστίμων και περιοδικών χρηματικών ποινών από την ΕΑΚΑΑ”·
                                                   
                                                
                                                      ii)
                                                   
                                                   
                                                      όσον αφορά τα κράτη της ΕΖΕΣ, στις παραγράφους 3 και 4 η λέξη “ΕΑΚΑΑ” αντικαθίσταται από τη φράση “Εποπτεύουσα Αρχή της ΕΖΕΣ”·
                                                   
                                                
                                                      iii)
                                                   
                                                   
                                                      όσον αφορά τα κράτη της ΕΖΕΣ, στην παράγραφο 3 η φράση “το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο” αντικαθίσταται από τη φράση “την ΕΑΚΑΑ και τη Μόνιμη Επιτροπή των κρατών της ΕΖΕΣ,”·
                                                   
                                                
                                                      iv)
                                                   
                                                   
                                                      όσον αφορά τα κράτη της ΕΖΕΣ, στην παράγραφο 4 η λέξη “Δικαστήριο” αντικαθίσταται από τη φράση “Δικαστήριο ΕΖΕΣ” και η λέξη “Δικαστηρίου” αντικαθίσταται από τη φράση “Δικαστηρίου ΕΖΕΣ”·
                                                   
                                                
                                                      v)
                                                   
                                                   
                                                      στην παράγραφο 5 προστίθεται το ακόλουθο εδάφιο:
                                                      “Η Μόνιμη Επιτροπή των κρατών της ΕΖΕΣ καθορίζει την κατανομή των ποσών των προστίμων και των περιοδικών χρηματικών ποινών που εισπράττει η Εποπτεύουσα Αρχή της ΕΖΕΣ.”.
                                                   
                                                
                                    
                                          κε)
                                       
                                       
                                          Στο άρθρο 71:
                                          
                                                      i)
                                                   
                                                   
                                                      στην παράγραφο 1, η φράση “ή, στην περίπτωση αρχείου καταγραφής συναλλαγών εγκατεστημένου σε κράτος της ΕΖΕΣ, η Εποπτεύουσα Αρχή της ΕΖΕΣ” παρεμβάλλεται μετά τη λέξη “ΕΑΚΑΑ”·
                                                   
                                                
                                                      ii)
                                                   
                                                   
                                                      όσον αφορά τα κράτη της ΕΖΕΣ, στην παράγραφο 2 η λέξη “ΕΑΚΑΑ” αντικαθίσταται από τη φράση “Εποπτεύουσα Αρχή της ΕΖΕΣ”·
                                                   
                                                
                                                      iii)
                                                   
                                                   
                                                      στην παράγραφο 3 δεύτερη περίοδος, η φράση “ή, στην περίπτωση αρχείου καταγραφής συναλλαγών εγκατεστημένου σε κράτος της ΕΖΕΣ, να μην εκπονήσει σχέδιο για την Εποπτεύουσα Αρχή της ΕΖΕΣ για τον σκοπό αυτό” παρεμβάλλεται μετά τη λέξη “συναλλαγών”.
                                                   
                                                
                                    
                                          κστ)
                                       
                                       
                                          Στο άρθρο 72 παράγραφος 1 προστίθενται τα ακόλουθα εδάφια:
                                          “Όσον αφορά αρχεία καταγραφής συναλλαγών εγκατεστημένα σε κράτος της ΕΖΕΣ, τα τέλη επιβάλλονται από την Εποπτεύουσα Αρχή της ΕΖΕΣ στην ίδια βάση με τα τέλη που επιβάλλονται σε άλλα αρχεία καταγραφής συναλλαγών σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό και τις κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις που αναφέρονται στην παράγραφο 3.
                                          Τα ποσά που εισπράττονται από την Εποπτεύουσα Αρχή της ΕΖΕΣ σύμφωνα με την παρούσα παράγραφο μεταβιβάζονται στην ΕΑΚΑΑ χωρίς αναίτια καθυστέρηση.”.
                                       
                                    
                                          κζ)
                                       
                                       
                                          Στο άρθρο 73:
                                          
                                                      i)
                                                   
                                                   
                                                      στην παράγραφο 1, η φράση “ή, στην περίπτωση αρχείου καταγραφής συναλλαγών εγκατεστημένου σε κράτος της ΕΖΕΣ, η Εποπτεύουσα Αρχή της ΕΖΕΣ” παρεμβάλλεται μετά τη λέξη “ΕΑΚΑΑ”·
                                                   
                                                
                                                      ii)
                                                   
                                                   
                                                      όσον αφορά τα κράτη της ΕΖΕΣ, στην παράγραφο 2 η λέξη “ΕΑΚΑΑ” αντικαθίσταται από τη φράση “Εποπτεύουσα Αρχή της ΕΖΕΣ”·
                                                   
                                                
                                                      iii)
                                                   
                                                   
                                                      στην παράγραφο 3, προστίθενται τα ακόλουθα εδάφια:
                                                      “Η Εποπτεύουσα Αρχή της ΕΖΕΣ κοινοποιεί χωρίς αναίτια καθυστέρηση κάθε απόφαση που ελήφθη βάσει της παραγράφου 1 στο ενδιαφερόμενο αρχείο καταγραφής συναλλαγών και την ανακοινώνει στις αρμόδιες αρχές και στην Επιτροπή. Η ΕΑΚΑΑ δημοσιοποιεί κάθε τέτοια απόφαση στον ιστότοπό της, εντός 10 εργάσιμων ημερών από την ημερομηνία λήψης της απόφασης. Η Εποπτεύουσα Αρχή της ΕΖΕΣ δημοσιοποιεί επίσης κάθε δική της απόφαση στον ιστότοπό της, εντός 10 εργάσιμων ημερών από την ημερομηνία λήψης της απόφασης.
                                                      Κατά τη δημοσιοποίηση απόφασης της Εποπτεύουσας Αρχής της ΕΖΕΣ όπως αναφέρεται στο τρίτο εδάφιο, η ΕΑΚΑΑ και η Εποπτεύουσα Αρχή της ΕΖΕΣ κοινοποιούν επίσης δημοσίως το δικαίωμα του σχετικού αρχείου καταγραφής συναλλαγών για επανεξέταση της απόφασης από το Δικαστήριο ΕΖΕΣ, το γεγονός, κατά περίπτωση, ότι η διαδικασία αυτή έχει κινηθεί, διευκρινίζοντας ότι η εν λόγω διαδικασία ενώπιον του Δικαστηρίου ΕΖΕΣ δεν έχει ανασταλτικό αποτέλεσμα, καθώς και το γεγονός ότι το Δικαστήριο ΕΖΕΣ είναι δυνατόν να αναστείλει την εφαρμογή της προσβαλλόμενης απόφασης σύμφωνα με το άρθρο 40 της συμφωνίας μεταξύ των κρατών της ΕΖΕΣ για τη σύσταση Εποπτεύουσας Αρχής και Δικαστηρίου.”.
                                                   
                                                
                                    
                                          κη)
                                       
                                       
                                          Στο άρθρο 74:
                                          
                                                      i)
                                                   
                                                   
                                                      στην παράγραφο 1, η φράση “ή η Εποπτεύουσα Αρχή της ΕΖΕΣ, κατά περίπτωση,” παρεμβάλλεται πριν από τη φράση “δύναται να αναθέσει συγκεκριμένα εποπτικά καθήκοντα”·
                                                   
                                                
                                                      ii)
                                                   
                                                   
                                                      στις παραγράφους 2 έως 4, η φράση “ή, κατά περίπτωση, η Εποπτεύουσα Αρχή της ΕΖΕΣ” παρεμβάλλεται μετά τη φράση “η ΕΑΚΑΑ” και η φράση “ή, κατά περίπτωση, την Εποπτεύουσα Αρχή της ΕΖΕΣ” παρεμβάλλεται μετά τη φράση “την ΕΑΚΑΑ”· στην παράγραφο 5 η φράση “ή, κατά περίπτωση, της Εποπτεύουσας Αρχής της ΕΖΕΣ” παρεμβάλλεται μετά τη φράση “της ΕΑΚΑΑ”·
                                                   
                                                
                                                      iii)
                                                   
                                                   
                                                      προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος:
                                                      “6.   Πριν από την ανάθεση καθήκοντος, η Εποπτεύουσα Αρχή της ΕΖΕΣ και η ΕΑΚΑΑ πραγματοποιούν διαβουλεύσεις μεταξύ τους.”.
                                                   
                                                
                                    
                                          κθ)
                                       
                                       
                                          Το άρθρο 75 παράγραφοι 2 και 3 και το άρθρο 76 δεν εφαρμόζονται.
                                       
                                    
                                          λ)
                                       
                                       
                                          Στο άρθρο 81 παράγραφος 3, όσον αφορά τα κράτη της ΕΖΕΣ:
                                          
                                                      i)
                                                   
                                                   
                                                      στο στοιχείο στ), η φράση “την Ένωση όπως αναφέρεται στο άρθρο 75” αντικαθίσταται από τη φράση “το οικείο κράτος εγκατάστασης στην ΕΖΕΣ, βάσει της οποίας παρέχεται αμοιβαία πρόσβαση σε συμβάσεις παραγώγων που τηρούνται σε αρχεία καταγραφής συναλλαγών και δυνατότητα ανταλλαγής σχετικών πληροφοριών”·
                                                   
                                                
                                                      ii)
                                                   
                                                   
                                                      στο στοιχείο θ), η φράση “την ΕΑΚΑΑ όπως αναφέρεται στο άρθρο 76” αντικαθίσταται από τη φράση “το οικείο κράτος εγκατάστασης στην ΕΖΕΣ, βάσει της οποίας παρέχεται αμοιβαία πρόσβαση σε πληροφορίες σχετικά με συμβάσεις παραγώγων που τηρούνται σε αρχεία καταγραφής συναλλαγών εγκατεστημένα στο εν λόγω κράτος της ΕΖΕΣ”·
                                                   
                                                
                                                      iii)
                                                   
                                                   
                                                      το κείμενο στο στοιχείο ι) διατυπώνεται ως εξής:
                                                      “του Οργανισμού Συνεργασίας των Ρυθμιστικών Αρχών Ενέργειας, με την επιφύλαξη του περιεχομένου και της έναρξης ισχύος απόφασης της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ για την ενσωμάτωση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 713/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 13ης Ιουλίου 2009, για την ίδρυση Οργανισμού Συνεργασίας των Ρυθμιστικών Αρχών Ενέργειας.”.
                                                   
                                                
                                    
                                          λα)
                                       
                                       
                                          Στο άρθρο 83, η φράση “ή της Εποπτεύουσας Αρχής της ΕΖΕΣ” παρεμβάλλεται μετά τη φράση “της ΕΑΚΑΑ”, η φράση “ή την Εποπτεύουσα Αρχή της ΕΖΕΣ” παρεμβάλλεται μετά τη φράση “την ΕΑΚΑΑ” και η φράση “ή η Εποπτεύουσα Αρχή της ΕΖΕΣ” παρεμβάλλεται μετά τη φράση “η ΕΑΚΑΑ”.
                                       
                                    
                                          λβ)
                                       
                                       
                                          Στο άρθρο 84, η φράση “, η Εποπτεύουσα Αρχή της ΕΖΕΣ” παρεμβάλλεται μετά τη λέξη “ΕΑΚΑΑ”.
                                       
                                    
                                          λγ)
                                       
                                       
                                          Στο άρθρο 87 παράγραφος 2, όσον αφορά τα κράτη της ΕΖΕΣ, η φράση “μέχρι τις 17 Αυγούστου 2014” αντικαθίσταται από τη φράση “εντός ενός έτους από την ημερομηνία έναρξης ισχύος της απόφασης της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 206/2016, της 30ής Σεπτεμβρίου 2016”.
                                       
                                    
                                          λδ)
                                       
                                       
                                          Στο άρθρο 89:
                                          
                                                      i)
                                                   
                                                   
                                                      στην παράγραφο 1, μετά το πρώτο εδάφιο προστίθεται το ακόλουθο εδάφιο:
                                                      “Επί τρία έτη μετά την έναρξη ισχύος της απόφασης της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 206/2016, της 30ής Σεπτεμβρίου 2016, η υποχρέωση εκκαθάρισης που ορίζεται στο άρθρο 4 δεν εφαρμόζεται σε συμβάσεις εξωχρηματιστηριακών παραγώγων για τις οποίες μπορεί να μετρηθεί αντικειμενικά ότι μειώνουν τους επενδυτικούς κινδύνους που συνδέονται άμεσα με τη χρηματοοικονομική φερεγγυότητα των μηχανισμών συνταξιοδοτικών καθεστώτων, όπως ορίζονται στο άρθρο 2 παράγραφος 10, οι οποίοι είναι εγκατεστημένοι σε κράτος της ΕΖΕΣ. Η μεταβατική περίοδος εφαρμόζεται επίσης στις οντότητες που έχουν συσταθεί προς τον σκοπό της παροχής αποζημιώσεων στα μέλη μηχανισμών συνταξιοδοτικών καθεστώτων σε περίπτωση αδυναμίας πληρωμής.”·
                                                   
                                                
                                                      ii)
                                                   
                                                   
                                                      στις παραγράφους 3, 5, 6 και 8, όσον αφορά τα κράτη της ΕΖΕΣ, η φράση “εγκρίνει η Επιτροπή όλα τα” αντικαθίσταται από τη φράση “εφαρμοστούν στον ΕΟΧ όλα τα εγκριθέντα από την Επιτροπή”·
                                                   
                                                
                                                      iii)
                                                   
                                                   
                                                      στην παράγραφο 3, όσον αφορά τα κράτη της ΕΖΕΣ, η φράση “κανονιστικών τεχνικών προτύπων” αντικαθίσταται από τη φράση “αποφάσεων της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ που περιέχουν κανονιστικά τεχνικά πρότυπα”·
                                                   
                                                
                                                      iv)
                                                   
                                                   
                                                      στην παράγραφο 5, όσον αφορά τα κράτη της ΕΖΕΣ, η φράση “κανονιστικών τεχνικών προτύπων” αντικαθίσταται από τη φράση “αποφάσεων της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ που περιέχουν κανονιστικά τεχνικά πρότυπα” και στην παράγραφο 6 η φράση “των εν λόγω κανονιστικών και εκτελεστικών τεχνικών προτύπων” αντικαθίσταται από τη φράση “των αποφάσεων της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ που περιέχουν τα εν λόγω κανονιστικά και εκτελεστικά τεχνικά πρότυπα”.
                                                   
                                                
                                    
                                          λε)
                                       
                                       
                                          Στο παράρτημα I μέρος IV στοιχείο α), η φράση “ή της Εποπτεύουσας Αρχής της ΕΖΕΣ, κατά περίπτωση,” παρεμβάλλεται μετά τη λέξη “ΕΑΚΑΑ”· στο παράρτημα I μέρος IV στοιχείο γ), η φράση “ή η Εποπτεύουσα Αρχή της ΕΖΕΣ, κατά περίπτωση,” παρεμβάλλεται μετά τη λέξη “ΕΑΚΑΑ”· στο παράρτημα II μέρος I στοιχείο ζ) και στο παράρτημα II μέρος II στοιχείο γ), η φράση “ή την Εποπτεύουσα Αρχή της ΕΖΕΣ, κατά περίπτωση,” παρεμβάλλεται μετά τη λέξη “ΕΑΚΑΑ”.».
                                       
                                    
                        
            Άρθρο 2
      Τα κείμενα του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 648/2012 στην ισλανδική και τη νορβηγική γλώσσα, τα οποία δημοσιεύονται στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι αυθεντικά.
      Άρθρο 3
      Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την 1η Οκτωβρίου 2016, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ (*1), ή κατά την ημερομηνία έναρξης ισχύος της απόφασης της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 201/2016, της 30ής Σεπτεμβρίου 2016 (3), ανάλογα με το ποια ημερομηνία είναι μεταγενέστερη.
      Άρθρο 4
      Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
      
         Βρυξέλλες, 30 Σεπτεμβρίου 2016.
         
            
               Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ
            
            
               Η Πρόεδρος
            
            Bergdís ELLERTSDÓTTIR
         
      
      
         (1)  ΕΕ L 201 της 27.7.2012, σ. 1.
      
         (2)  Συμπεράσματα του Συμβουλίου — των Υπουργών Οικονομίας και Οικονομικών των κρατών μελών της ΕΕ και των κρατών ΕΟΧ-ΕΖΕΣ, 14178/1/14 REV 1.
      
         (*1)  Έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.
      
         (3)  Βλέπε σελίδα 22 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας.