CELEX: 32018D1535
Language: sk
Date: 2018-09-28 00:00:00
Title: Rozhodnutie Rady (EÚ) 2018/1535 z 28. septembra 2018 o podpise, v mene Únie, Dohody o štatúte medzi Európskou úniou a bývalou Juhoslovanskou republikou Macedónsko, ktorá sa týka činností vykonávaných Európskou agentúrou pre pohraničnú a pobrežnú stráž v bývalej Juhoslovanskej republike Macedónsko

15.10.2018   
               
               
                  SK
               
               
                  Úradný vestník Európskej únie
               
               
                  L 257/23
               
            
         ROZHODNUTIE RADY (EÚ) 2018/1535
         z 28. septembra 2018
         o podpise, v mene Únie, Dohody o štatúte medzi Európskou úniou a bývalou Juhoslovanskou republikou Macedónsko, ktorá sa týka činností vykonávaných Európskou agentúrou pre pohraničnú a pobrežnú stráž v bývalej Juhoslovanskej republike Macedónsko
         RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
         so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 77 ods. 2 písm. b) a d) a článok 79 ods. 2 písm. c) v spojení s jej článkom 218 ods. 5,
         so zreteľom na návrh Európskej komisie,
         keďže:
         
                     (1)
                  
                  
                     V článku 54 ods. 4 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/1624 (1) sa stanovuje, že ak sa plánuje nasadenie tímov európskej pohraničnej a pobrežnej stráže v tretej krajine pri činnostiach, pri ktorých budú mať členovia tímov výkonné právomoci, alebo ak si to vyžiadajú iné činnosti v tretích krajinách, Únia uzatvorí s dotknutou treťou krajinou dohodu o štatúte. Dohoda o štatúte sa má vzťahovať na všetky aspekty potrebné na vykonávanie činností.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Rada 21. februára 2017 poverila Komisii začať rokovania s bývalou Juhoslovanskou republikou Macedónsko o dohode o štatúte, ktorá sa týka činností vykonávaných Európskou agentúrou pre pohraničnú a pobrežnú stráž v bývalej Juhoslovanskej republike Macedónsko (ďalej len „dohoda“).
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Rokovania o dohode sa začali 15. septembra 2017 a boli úspešne ukončené parafovaním dohody 18. júla 2018.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Toto rozhodnutie predstavuje vývoj ustanovení schengenského acquis, na ktorých sa Spojené kráľovstvo nezúčastňuje v súlade s rozhodnutím Rady 2000/365/ES (2); Spojené kráľovstvo sa preto nezúčastňuje na jeho prijatí, nie je ním viazané ani nepodlieha jeho uplatňovaniu.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Toto rozhodnutie predstavuje vývoj ustanovení schengenského acquis, na ktorých sa Írsko nezúčastňuje v súlade s rozhodnutím Rady 2002/192/ES (3); Írsko sa preto nezúčastňuje na jeho prijatí, nie je ním viazané ani nepodlieha jeho uplatňovaniu.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     V súlade s článkami 1 a 2 Protokolu č. 22 o postavení Dánska, ktorý je pripojený k Zmluve o Európskej únii a Zmluve o fungovaní Európskej únie, sa Dánsko nezúčastňuje na prijatí tohto rozhodnutia, nie je ním viazané ani nepodlieha jeho uplatňovaniu. Vzhľadom na to, že toto nariadenie je založené na schengenskom acquis, sa Dánsko v súlade s článkom 4 uvedeného protokolu rozhodne do šiestich mesiacov po rozhodnutí Rady o tomto nariadení, či ho bude transponovať do svojho vnútroštátneho práva.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Dohoda by sa mala podpísať a znenie spoločných vyhlásení priložených k tomuto rozhodnutiu schváliť,
                  
               PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
         
            Článok 1
            Týmto sa v mene Únie schvaľuje podpis Dohody o štatúte medzi Európskou úniou a bývalou Juhoslovanskou republikou Macedónsko, ktorá sa týka činností vykonávaných Európskou agentúrou pre pohraničnú a pobrežnú stráž v bývalej Juhoslovanskej republike Macedónsko (ďalej len „dohoda“), s výhradou uzavretia uvedenej dohody (4).
         
         
            Článok 2
            Znenie spoločných vyhlásení priložených k tomuto rozhodnutiu sa v mene Únie schvaľuje.
         
         
            Článok 3
            Týmto sa predseda Rady poveruje určiť osobu(-y) splnomocnenú(-é) podpísať dohodu v mene Únie.
         
         
            Článok 4
            Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dátumom jeho prijatia.
         
         
            V Bruseli 28. septembra 2018
            
               
                  Za Radu
               
               
                  predsedníčka
               
               M. SCHRAMBÖCK
            
         
         
            (1)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/1624 zo 14. septembra 2016 o európskej pohraničnej a pobrežnej stráži, ktorým sa mení nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/399 a ktorým sa zrušuje nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 863/2007, nariadenie Rady (ES) č. 2007/2004 a rozhodnutie Rady 2005/267/ES (Ú. v. EÚ L 251, 16.9.2016, s. 1).
         
            (2)  Rozhodnutie Rady 2000/365/ES z 29. mája 2000, ktoré sa týka požiadavky Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska zúčastňovať sa na niektorých ustanoveniach schengenského acquis (Ú. v. ES L 131, 1.6.2000, s. 43).
         
            (3)  Rozhodnutie Rady 2002/192/ES z 28. februára 2002 o požiadavke Írska zúčastňovať sa na niektorých ustanoveniach schengenského acquis (Ú. v. ES L 64, 7.3.2002, s. 20).
         
            (4)  Text dohody sa uverejní spolu s rozhodnutím o uzavretí dohody.
      
      
         
            PRÍLOHA
            SPOLOČNÉ VYHLÁSENIE TÝKAJÚCE SA ISLANDU, NÓRSKA, ŠVAJČIARSKA A LICHTENŠTAJNSKA
            Zmluvné strany berú na vedomie úzke vzťahy medzi Európskou úniou a Nórskom, Islandom, Švajčiarskom a Lichtenštajnskom, najmä na základe dohôd z 18. mája 1999 a 26. októbra 2004 týkajúcich sa pridruženia týchto krajín k vykonávaniu, uplatňovaniu a vývoju schengenského acquis.
            Za týchto okolností je žiaduce, aby orgány Nórska, Islandu, Švajčiarska a Lichtenštajnska na jednej strane a bývalá Juhoslovanská republika Macedónsko na strane druhej bezodkladne uzavreli dvojstranné dohody týkajúce sa činností, ktoré vykonáva Európska agentúra pre pohraničnú a pobrežnú stráž v bývalej Juhoslovanskej republike Macedónsko, a to za podobných podmienok ako v prípade tejto dohody.
            SPOLOČNÉ VYHLÁSENIE
            Obe strany súhlasia s tým, že pokiaľ nebude k dispozícii potvrdenie výkonného riaditeľa agentúry, budú sa vyhýbať akýmkoľvek opatreniam, ktoré by pravdepodobne mohli ohroziť možné následné trestné stíhanie člena tímu príslušnými orgánmi hostiteľského štátu, vrátane aktívneho uľahčovania návratu člena dotknutého tímu z operačných priestorov európskej pohraničnej a pobrežnej stráže v bývalej Juhoslovanskej republike Macedónsko do jeho/jej domovského členského štátu.