CELEX: 52002SC0329
Language: fi
Date: 2002-03-27
Title: Luonnos: ETA:n sekakomitean päätös ETA-sopimuksen liitteen XXI (Tilastot) muuttamisesta - Luonnos yhteisön yhteiseksi kannaksi

Avis juridique important

|

52002SC0329

Luonnos: ETA:n sekakomitean päätös ETA-sopimuksen liitteen XXI (Tilastot) muuttamisesta - Luonnos yhteisön yhteiseksi kannaksi  /* SEK/2002/0329 lopull. */  

Luonnos: ETA:N SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS ETA-sopimuksen liitteen XXI (Tilastot) muuttamisesta - Luonnos yhteisön yhteiseksi kannaksi(komission esittämä)PERUSTELUT1. Tarvittavan oikeusvarmuuden ja yhdenmukaisuuden varmistamiseksi ETA:n sekakomitean on sisällytettävä kaikki asiaankuuluva yhteisön lainsäädäntö osaksi ETA-sopimusta mahdollisimman pian sen antamisen jälkeen.2. Tämän vuoksi ETA:n sekakomitean olisi tehtävä oheinen päätös ETA-sopimuksen liitteen XXI muuttamisesta lisäämällä siihen tilastojen alalla annetut uudet säädökset. Päätös koskee seuraavaa säädöstä:398 R 1172: Neuvoston asetus (EY) N:o 1172/98, annettu 25 päivänä toukokuuta 1998, maanteiden tavarakuljetusten tilastoista (EYVL L 163, 6.6.1998, s. 1).3. Ehdotus sisältää ETA:n EFTA-valtioita koskevan mukautuksen.4. Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 2894/94 1 artiklan 3 kohdan a alakohdan mukaan neuvosto vahvistaa yhteisön kannan päätöksiin, joiden tavoitteena on yhteisön lainsäädäntöön kuuluvan säännöksen laajentaminen koskemaan ETA:a tekemällä siihen teknisiä mukautuksia suurempia muutoksia.5. Neuvostoa pyydetään hyväksymään liitteenä oleva luonnos ETA:n sekakomitean päätökseksi. Komissio toivoo voivansa esittää yhteisön kannan ETA:n sekakomiteassa toukokuussa 2002.Luonnos: ETA:N SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS ETA-sopimuksen liitteen XXI (Tilastot) muuttamisestaETA:N SEKAKOMITEA, jokaottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen tarkistamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä 'sopimus', ja erityisesti sen 98 artiklan,sekä katsoo seuraavaa:(1) Sopimuksen liite XXI muutettiin ... tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o .... [1].[1]  EYVL L ...(2) Maanteiden tavarakuljetusten tilastoista 25 päivänä toukokuuta 1998 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 1172/98 [2] olisi otettava osaksi sopimusta.[2]  EYVL L 163, 6.6.1998, s. 1.(3) Asetuksella (EY) N:o 1172/98 kumotaan 1 päivästä tammikuuta 1999 alueellisten tilastojen osana olevista maanteiden tavarakuljetusten tilastoista 12 päivänä kesäkuuta 1978 annettu neuvoston direktiivi 78/546/ETY [3], sellaisena kuin se on myöhemmin muutettuna, joka on otettu osaksi sopimusta ja joka on näin ollen kumottava sopimuksen mukaisesti.[3]  EYVL L 168, 26.6.1978, s. 29.(4) Maanteiden tavarakuljetusten tilastoista annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1172/98 [4] yksityiskohtaisista soveltamissäännöistä 17 päivänä joulukuuta 1999 annettu komission asetus (EY) N:o 2691/1999 olisi otettava osaksi sopimusta,[4]  EYVL L 326, 18.12.1999, s. 39.ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:1 artiklaMuutetaan sopimuksen liite XXI seuraavasti:1. Lisätään 7c kohdan (neuvoston direktiivi 95/57/EY) jälkeen kohta seuraavasti:"7d. 398 R 1172: Maanteiden tavarakuljetusten tilastoista 25 päivänä toukokuuta 1998 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 1172/98 (EYVL L 163, 6.6.1998, s. 1), sellaisena kuin se on muutettuna seuraavalla:- 399 R 2691: Komission asetus (EY) N:o 2691/1999, annettu 17 päivänä joulukuuta 1999 (EYVL L 326, 18.12.1999, s. 39).Tätä sopimusta sovellettaessa asetuksen säännöksiä koskee seuraava mukautus:a) Korvataan 5 artiklan 3 kohdan toinen kohta seuraavasti:"Ensimmäinen toimitus kattaa vuoden 2002 ensimmäisen neljänneksen."b) Islanti vapautetaan tässä asetuksessa edellytettyjen tietojen toimittamisesta.c) Liechtenstein toimittaa tässä asetuksessa edellytetyt tiedot, mutta tietojenkeruumenetelmät mukautetaan ottaen huomioon asianomaisen maan tieliikenteen rakenteelliset ominaisuudet Eurostatin hyväksymällä tavalla. Liechtenstein voi muun muassa toimittaa tiedot yksinomaan sellaisista ajoneuvoista, joilla suoritetaan säännöllisesti maanteiden tavaraliikenteen kuljetuksia ETA:n jäsenvaltioiden alueella.d) Liechtensteinia koskevat tiedot ilmoitetaan ensimmäisen kerran vuoden 2003 ensimmäisellä neljänneksellä."2. Poistetaan 5 kohdan teksti.2 artiklaAsetusten (EY) N:o 1172/1999 ja 2691/1999 islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan yhteisöjen virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.3 artiklaTämä päätös tulee voimaan ..., jos kaikki sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty ETA:n sekakomitealle [5].[5]  [Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.] [Valtiosäännön asettamat vaatimukset on ilmoitettu]4 artiklaTämä päätös julkaistaan Euroopan yhteisöjen virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.Tehty Brysselissä ... päivänä ...kuuta [...].ETA:n sekakomitean puolestaPuheenjohtajaETA:n sekakomitean sihteerit