CELEX: 52017PC0064
Language: ro
Date: 2017-02-08
Title: Propunere de DECIZIE A CONSILIULUI privind poziția care urmează să fie adoptată, în numele Uniunii Europene, în cadrul Comitetului mixt UE - Mexic referitor la modificările aduse anexei III la Decizia nr. 2/2000 a Consiliului mixt CE - Mexic din 23 martie 2000 în ceea ce privește definirea conceptului de „produse originare” și metodele de cooperare administrativă

COMISIA EUROPEANĂ
            Bruxelles, 8.2.2017
            COM(2017) 64 final
            2017/0020(NLE)
            Propunere de
            DECIZIE A CONSILIULUI
            privind poziția care urmează să fie adoptată, în numele Uniunii Europene, în cadrul Comitetului mixt UE - Mexic referitor la modificările aduse anexei III la Decizia nr. 2/2000 a Consiliului mixt CE - Mexic din 23 martie 2000 în ceea ce privește definirea conceptului de „produse originare” și metodele de cooperare administrativă
            
               
         
         
            
               EXPUNERE DE MOTIVE
            
            
               1.CONTEXTUL PROPUNERII
            
            
               •Motivele și obiectivele propunerii
            
            
               
                  Acordul de parteneriat economic, coordonare politică și cooperare dintre Comunitatea Europeană și statele sale membre, pe de o parte, și Statele Unite Mexicane, pe de altă parte, a fost semnat la Bruxelles la 8 decembrie 1997. Decizia nr. 2/2000 a Consiliului mixt CE-Mexic instituit prin respectivul acord (denumită în continuare „Decizia nr. 2/2000”) stabilește măsurile de liberalizare a comerțului.
               
               
                  Anexa III la Decizia nr. 2/2000 a Consiliului mixt CE - Mexic privind definirea conceptului de „produse originare” și metodele de cooperare administrativă stabilește regulile de origine ale produselor care provin de pe teritoriile țărilor semnatare ale acordului.
               
               
                  Uniunea Europeană a instituit o uniune vamală cu Principatul Andorra, pentru produsele încadrate la capitolele 25-97 din Sistemul armonizat, și cu Republica San Marino, pentru toate produsele. În virtutea acestei uniuni vamale, mărfurile originare din Mexic importate în Andorra și San Marino beneficiază de un tratament preferențial în temeiul Acordului UE-Mexic.
               
               
                  S-a convenit că Mexicul va accepta produsele care se încadrează în capitolele 25-97 din Sistemul armonizat originare din Principatul Andorra și produsele originare din Republica San Marino ca fiind originare din UE în sensul anexei III la Decizia nr. 2/2000. 
               
               
                  S-a convenit cu Mexicul că Decizia nr. 1/2017 a Comitetului mixt UE - Mexic ar trebui modificată pentru a da un caracter permanent regulilor specifice produsului în ceea ce privește substanțele chimice de la pozițiile 2914 și 2915 din Sistemul armonizat prevăzute în respectiva decizie. Această modificare este în conformitate cu abordarea actualului proces de modernizare a Acordului UE-Mexic în ceea ce privește regulile de origine specifice produsului. 
               
            
            
               •Coerența cu dispozițiile existente în domeniul de politică
            
            
               
                  În acordurile de liber schimb dintre Uniunea Europeană și țările terțe, se acordă reciprocitate pentru Andorra și San Marino, permițându-se ca produsele originare din aceste țări să fie tratate ca și cum ar proveni din Uniunea Europeană. Această reciprocitate este acum extinsă la Mexic.
               
            
            
               •Coerența cu alte politici ale Uniunii
            
            
               
                  Nu se aplică.
               
            
            
               2.TEMEIUL JURIDIC, SUBSIDIARITATEA ȘI PROPORȚIONALITATEA
            
            
               •Temei juridic
            
            
               
                  Întrucât propunerea se referă la politica comercială a Uniunii Europene, temeiul juridic adecvat este articolul 207 alineatul (4) primul paragraf coroborat cu articolul 218 alineatul (9) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene.
               
            
            
               •Subsidiaritatea (în cazul competențelor neexclusive) 
            
            
               
                  Propunerea intră în sfera competenței exclusive a Uniunii Europene. În consecință, principiul subsidiarității nu se aplică. 
               
            
            
               •Proporționalitatea
            
            
               
                  Propunerea nu depășește ceea ce este necesar sau adecvat pentru obținerea rezultatelor propuse.
               
            
         
         
            
               3.REZULTATELE CONSULTĂRILOR CU PĂRȚILE INTERESATE ȘI ALE EVALUĂRILOR IMPACTULUI
            
            
               •Consultări cu părțile interesate
            
            
               
                  Nu se aplică. Prezenta propunere introduce modificări pentru a actualiza un text anterior. 
               
            
            
               •Evaluarea impactului
            
            
               
                  Prezenta propunere introduce modificări la un acord comercial bilateral în vigoare. Nu există nicio altă opțiune care să fie luată în considerare.
               
            
            
               4.IMPLICAȚIILE BUGETARE
            
            
               
                  Efectul potențial asupra bugetului este o pierdere de aproximativ 5 milioane EUR pe an la nivelul resurselor proprii provenite din taxe vamale.
               
            
            
               5.ALTE ELEMENTE
            
            
               
                  Niciunul.
               
            
            
               2017/0020 (NLE)
            
            
               Propunere de
            
            
               DECIZIE A CONSILIULUI
            
            
               privind poziția care urmează să fie adoptată, în numele Uniunii Europene, în cadrul Comitetului mixt UE - Mexic referitor la modificările aduse anexei III la Decizia nr. 2/2000 a Consiliului mixt CE - Mexic din 23 martie 2000 în ceea ce privește definirea conceptului de „produse originare” și metodele de cooperare administrativă
            
            
               CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
            
            
               având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 207 coroborat cu articolul 218 alineatul (9)
                  1
               ,
            
            
               având în vedere propunerea Comisiei Europene,
            
            
               întrucât:
            
            
               (1)Prin anexa III la Decizia nr. 2/2000 a Consiliului mixt CE - Mexic din 23 martie 2000
                  2
                sunt stabilite regulile de origine ale produselor care provin de pe teritoriile țărilor semnatare ale acordului. Articolul 38 permite Comitetului mixt UE-Mexic să modifice anexa III la Decizia nr. 2/2000.
            
            
               (2)Uniunea Europeană a instituit o uniune vamală cu Principatul Andorra, pentru produsele încadrate la capitolele 25-97 din Sistemul armonizat, și cu Republica San Marino, pentru capitolele 1-97 din Sistemul armonizat. Această uniune vamală permite ca mărfurile originare din Mexic să beneficieze de tratament preferențial în temeiul Deciziei nr. 2/2000 și atunci când sunt exportate în Andorra și San Marino.
            
            
               (3)S-a convenit că Mexicul va accepta produsele care se încadrează la capitolele 25-97 din Sistemul armonizat originare din Principatul Andorra și produsele încadrate la capitolele 1-97 din Sistemul armonizat originare din Republica San Marino ca fiind produse originare din UE în sensul anexei III la Decizia nr. 2/2000. 
            
         
         
            
               (4)Este oportună adăugarea unui nou apendice VI la anexa III la Decizia nr. 2/2000 pentru a permite ca produsele în cauză, atunci când sunt importate în Mexic, să poată fi tratate în mod similar produselor originare din Uniune, precum și pentru a stabili dispoziții în ceea ce privește aplicarea anexei III în cazul acestor produse.
            
            
               (5)Declarația comună V
                  3
                la Decizia nr. 2/2000 a Consiliului mixt CE-Mexic
                  4
                stabilit prin acordul de parteneriat economic, de coordonare politică și de cooperare între Comunitatea Europeană și statele sale membre, pe de o parte, și Statele Unite Mexicane, pe de altă parte, semnat la Bruxelles la 8 decembrie 1997
                  5
                prevede obligația Comitetul mixt UE-Mexic stabilit prin acordul respectiv de a reexamina necesitatea prelungirii dincolo de data de 30 iunie 2003 a termenului de aplicare a regulilor de origine prevăzute în notele 2 și 3 din apendicele II(a) la anexa III la Decizia nr. 2/2000. Această reexaminare se referă la regulile specifice produsului definite în apendicele II la anexa III la Decizia nr. 2/2000 pentru anumite produse chimice de la pozițiile 2914 și 2915 din Sistemul armonizat.
            
            
               (6)La data de XX/XX/2017, Comitetul mixt a adoptat Decizia nr. 1/2017 care extinde pentru a patra oară aplicarea regulilor de origine specifice produsului pentru produsele chimice de la pozițiile 2914 și 2915 din Sistemul armonizat. Decizia nr. 1/2017 se aplică până la 31 decembrie 2019.
            
            
               (7)Se consideră oportun să se extindă în mod permanent aplicarea regulilor de origine specifice produsului instituite în anexa I la Decizia nr. 1/2017, întrucât acestea sunt în conformitate cu principiile procesului de modernizare a Acordului dintre Mexic și Uniunea Europeană,
            
            
               ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE: 
            
            
               Articolul 1
            
            
               (1) Poziția care urmează să fie adoptată în numele Uniunii în cadrul Comitetului mixt Uniunea Europeană - Mexic privind modificările aduse Deciziei nr. 2/2000 a Consiliului mixt CE-Mexic și la Decizia nr. 1/2017 a Comitetului mixt UE-Mexic se bazează pe proiectul de decizie a Comitetului mixt Uniunea Europeană - Mexic atașat la prezenta decizie.
            
            
               (2) Reprezentanții Uniunii în cadrul Comitetului mixt Uniunea Europeană - Mexic pot accepta modificări minore ale proiectului de decizie a Comitetului mixt Uniunea Europeană - Mexic menționat la alineatul (1) fără a mai fi necesară o nouă decizie a Consiliului.
            
            
               Articolul 2
            
            
               După adoptarea sa, decizia Comitetului mixt Uniunea Europeană - Mexic privind modificările aduse anexei III la Decizia nr. 2/2000 a Consiliului mixt CE-Mexic din 23 martie 2000 se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
            
            
               Adoptată la Bruxelles,
            
            
               
                     Pentru Consiliu
               
               
                     Președintele
               
            
            
               FIȘĂ FINANCIARĂ LEGISLATIVĂ
            
            
               1.CADRUL PROPUNERII/INIȚIATIVEI 
            
            
               1.1.Denumirea propunerii/inițiativei 
            
            
               1.2.Domeniul (domeniile) de politică în cauză în structura ABM/ABB
            
            
               1.3.Tipul propunerii/inițiativei 
            
            
               1.4.Obiectiv(e) 
            
            
               1.5.Motivele propunerii/inițiativei 
            
         
         
            
               1.6.Durata și impactul financiar 
            
            
               1.7.Modul (modurile) de gestiune preconizat(e) 
            
            
               2.MĂSURI DE GESTIONARE 
            
            
               2.1.Dispoziții în materie de monitorizare și de raportare 
            
            
               2.2.Sistemul de gestiune și de control 
            
            
               2.3.Măsuri de prevenire a fraudelor și a neregulilor 
            
            
               3.IMPACTUL FINANCIAR ESTIMAT AL PROPUNERII/INIȚIATIVEI 
            
            
               3.1.Rubrica (rubricile) din cadrul financiar multianual și linia (liniile) bugetară (bugetare) de cheltuieli afectată (afectate) 
            
            
               3.2.Impactul estimat asupra cheltuielilor 
            
            
               3.2.1.Sinteza impactului estimat asupra cheltuielilor 
            
            
               3.2.2.Impactul estimat asupra creditelor operaționale 
            
            
               3.2.3.Impactul estimat asupra creditelor cu caracter administrativ
            
            
               3.2.4.Compatibilitatea cu actualul cadru financiar multianual
            
            
               3.2.5.Contribuția terților 
            
            
               3.3.Impactul estimat asupra veniturilor
            
            
               FIȘĂ FINANCIARĂ LEGISLATIVĂ
            
            
               1.CADRUL PROPUNERII/INIȚIATIVEI 
            
            
               1.1.Denumirea propunerii/inițiativei 
            
            
               
                  Decizia Consiliului privind poziția care urmează să fie adoptată, în numele Uniunii Europene, în cadrul Comitetului mixt UE - Mexic referitor la modificările aduse anexei III la Decizia nr. 2/2000 a Consiliului mixt CE - Mexic din 23 martie 2000 în ceea ce privește definirea conceptului de „produse originare” și metodele de cooperare administrativă
               
            
            
               1.2.Domeniul (domeniile) de politică în cauză în structura ABM/ABB
                  6
                
            
         
         
            
               
                  Linia de venituri: Capitolul 12 (Taxe vamale și alte taxe la care face trimitere articolul 2 alineatul (1) litera (a) din Decizia 2007/436/CE, EURATOM)
               
            
            
               1.3.Tipul propunerii/inițiativei 
            
            
               ◻ Propunerea/inițiativa se referă la o acțiune nouă 
            
            
               ◻ Propunerea/inițiativa se referă la o acțiune nouă ca urmare a unui proiect-pilot/a unei acțiuni pregătitoare
                  7
                
            
            
               ☒ Propunerea/inițiativa se referă la prelungirea unei acțiuni existente 
            
            
               ◻ Propunerea/inițiativa se referă la o acțiune reorientată către o acțiune nouă 
            
            
               1.4.Obiectiv(e)
            
            
               1.4.1.Obiectiv(e) strategic(e) multianual(e) al(e) Comisiei vizat(e) de propunere/inițiativă 
            
            
               
                  Nu se aplică.
               
            
            
               1.4.2.Obiectiv(e) specific(e) și activitatea (activitățile) ABM/ABB în cauză 
            
            
               
                  Obiectivul specific nr.
               
               
                  Nu se aplică.
               
               
                  Activitatea (activitățile) ABM/ABB în cauză
               
               
                  Taxe vamale
               
            
            
               1.4.3.Rezultatul (rezultatele) și impactul preconizate
            
            
               A se preciza efectele pe care propunerea/inițiativa ar trebui să le aibă asupra beneficiarilor vizați/grupurilor vizate.
            
            
               
                  Volumul comerțului dintre Mexic și UE cu produsele chimice de la pozițiile 2914 și 2915 din SA (Sistemul armonizat), pentru care regulile de origine specifice produsului vor deveni permanente, nu se va reduce. 
               
            
            
               1.4.4.Indicatori de rezultat și de impact 
            
            
               A se preciza indicatorii care permit monitorizarea punerii în aplicare a propunerii/inițiativei.
            
            
               
                  Nu se aplică.
               
            
         
         
            
               1.5.Motivele propunerii/inițiativei 
            
            
               1.5.1.Cerință (cerințe) de îndeplinit pe termen scurt sau lung 
            
            
               
                  Nu se aplică.
               
            
            
               1.5.2.Valoarea adăugată a implicării UE
            
            
               
                  Propunerea intră în sfera competenței exclusive a Uniunii Europene. 
               
            
            
               1.5.3.Învățăminte desprinse din experiențe anterioare similare
            
            
               
                  Nu se aplică.
               
            
            
               1.5.4.Compatibilitatea și posibila sinergie cu alte instrumente corespunzătoare
            
            
               
                  Nu se aplică.
               
            
            
               1.6.Durata și impactul financiar 
            
            
               ◻ Propunere/inițiativă pe durată determinată 
            
            
               –◻
                     Propunere/inițiativă în vigoare din [ZZ/LL]AAAA până la [ZZ/LL]AAAA 
            
            
               –◻
                     Impact financiar din AAAA până în AAAA 
            
            
               ☒ Propunere/inițiativă pe durată nedeterminată
            
            
               –punere în aplicare cu o perioadă de creștere în intensitate cu începere din 1/1/2020
            
            
               –urmată de o perioadă de funcționare în regim de croazieră.
            
            
               1.7.Modul (modurile) de gestiune preconizat(e)
                  8
                
            
            
               ◻ Gestiune directă asigurată de către Comisie
            
            
               –◻
                     prin intermediul serviciilor sale, inclusiv al personalului din delegațiile Uniunii; 
            
            
               –◻
                     prin intermediul agențiilor executive; 
            
         
         
            
               ☒ Gestiune partajată cu statele membre 
            
            
               ◻ Gestiune indirectă, cu delegarea sarcinilor de execuție bugetară:
            
            
               –◻ țărilor terțe sau organismelor pe care le-au desemnat acestea;
            
            
               –◻ organizațiilor internaționale și agențiilor acestora (a se preciza);
            
            
               –◻ BEI și Fondului european de investiții;
            
            
               –◻ organismelor menționate la articolele 208 și 209 din Regulamentul financiar;
            
            
               –◻ organismelor de drept public;
            
            
               –◻ organismelor de drept privat cu misiune de serviciu public, cu condiția să prezinte garanții financiare adecvate;
            
            
               –◻ organismelor de drept privat dintr-un stat membru care sunt responsabile cu punerea în aplicare a unui parteneriat public-privat și care prezintă garanții financiare adecvate;
            
            
               –◻ persoanelor cărora li se încredințează executarea unor acțiuni specifice în cadrul PESC, în temeiul titlului V din TUE, identificate în actul de bază relevant.
            
            
               –Dacă se indică mai multe moduri de gestiune, a se furniza detalii suplimentare în secțiunea „Observații“.
            
            
               Observații 
            
            
               
                  Nu se aplică.
               
            
            
               2.MĂSURI DE GESTIONARE 
            
            
               2.1.Dispoziții în materie de monitorizare și de raportare 
            
            
               A se preciza frecvența și condițiile aferente acestor dispoziții.
            
            
               
                  Nu se aplică.
               
            
            
               2.2.Sistemul de gestiune și de control 
            
            
               2.2.1.Riscul (riscurile) identificat(e) 
            
            
               
                  Nu se aplică.
               
            
         
         
            
               2.2.2.Informații privind sistemul de control intern instituit
            
            
               
                  Nu se aplică.
               
            
            
               2.2.3.Estimarea costurilor și a beneficiilor controalelor și evaluarea nivelului prevăzut de risc de eroare 
            
            
               
                  Nu se aplică.
               
            
            
               2.3.Măsuri de prevenire a fraudelor și a neregulilor 
            
            
               A se preciza măsurile de prevenire și de protecție existente sau preconizate.
            
            
               
                  Nu se aplică.
               
            
            
               3.IMPACTUL FINANCIAR ESTIMAT AL PROPUNERII/INIȚIATIVEI 
            
            
               3.1.Rubrica (rubricile) din cadrul financiar multianual și linia (liniile) bugetară (bugetare) de cheltuieli afectată (afectate) 
            
            
               Nu se aplică.
            
            
               3.2.Impactul estimat asupra cheltuielilor 
            
            
               3.2.1.Sinteza impactului estimat asupra cheltuielilor
            
            
               Nu se aplică.
            
            
               3.2.2.Impactul estimat asupra creditelor operaționale
            
            
               –☒
                     Propunerea/inițiativa nu implică utilizarea de credite operaționale 
            
            
               –◻
                     Propunerea/inițiativa implică utilizarea de credite operaționale, conform explicațiilor de mai jos:
            
            
               3.2.3.Impactul estimat asupra creditelor cu caracter administrativ
            
            
               3.2.3.1.Sinteză 
            
            
               –☒
                     Propunerea/inițiativa nu implică utilizarea de credite cu caracter administrativ 
            
            
               –◻
                     Propunerea/inițiativa implică utilizarea de credite cu caracter administrativ, conform explicațiilor de mai jos:
            
         
         
            
               3.2.3.2.Necesarul de resurse umane estimat
            
            
               –☒
                     Propunerea/inițiativa nu implică utilizarea de resurse umane. 
            
            
               –◻
                     Propunerea/inițiativa implică utilizarea de resurse umane, conform explicațiilor de mai jos:
            
            
               3.2.4.Compatibilitatea cu actualul cadru financiar multianual 
            
            
               –☒
                     Propunerea/inițiativa este compatibilă cu cadrul financiar multianual existent.
            
            
               –◻
                     Propunerea/inițiativa necesită o reprogramare a rubricii corespunzătoare din cadrul financiar multianual.
            
            
               
                  A se explica reprogramarea necesară, precizându-se liniile bugetare în cauză și sumele aferente.
               
               
                  Nu se aplică.
               
            
            
               –◻
                     Propunerea/inițiativa necesită recurgerea la instrumentul de flexibilitate sau la revizuirea cadrului financiar multianual.
            
            
               
                  A se explica necesitatea efectuării acestei acțiuni, precizând rubricile și liniile bugetare în cauză, precum și sumele aferente.
               
               
                  Nu se aplică.
               
            
            
               3.2.5.Contribuția terților 
            
            
               –Propunerea/inițiativa nu prevede cofinanțare din partea terților. 
            
            
               
            
               3.3.Impactul estimat asupra veniturilor 
            
            
               –◻
                     Propunerea/inițiativa nu are impact financiar asupra veniturilor.
            
            
               –☒
                     Propunerea/inițiativa are următorul impact financiar:
            
            
               
               asupra resurselor proprii
            
            
               
               asupra veniturilor diverse
            
            
               milioane EUR (cu trei zecimale)
            
         
         
            
                     
                        Linia bugetară pentru venituri:
                     
                  
                  
                     
                        Credite disponibile pentru exercițiul financiar în curs
                     
                  
                  
                     
                        Impactul propunerii/inițiativei
                           9
                        
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Anul
                        N
                     
                  
                  
                     
                        Anul
                        N+1
                     
                  
                  
                     
                        Anul
                        N+2
                     
                  
                  
                     
                        Anul
                        N+3
                     
                  
                  
                     
                        Propunerea nu are dată de încheiere
                     
                  
               
                     
                        Articolul 120
                     
                  
                  
                     
                        20 000 500 000
                     
                  
                  
                     
                        -5
                     
                  
                  
                     
                        -5
                     
                  
                  
                     
                        -5
                     
                  
                  
                     
                        -5
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
               Pentru diversele venituri alocate, a se preciza linia bugetară (liniile bugetare) de cheltuieli afectată (afectate).
            
            
               
                  Nu se aplică.
               
            
            
               A se preciza metoda de calcul a impactului asupra veniturilor.
            
            
               
                  Anumite produse chimice de la pozițiile SA 2914 și 2915 importate din Mexic au o taxă vamală preferențială de 0 % printr-o derogare temporară care se încheie la 31 decembrie 2019. Taxa vamală de 5,5 % în regimul clauzei națiunii celei mai favorizate, care ar fi fost aplicabilă acestor produse chimice începând cu 1 ianuarie 2020, se anulează prin permanentizarea derogării.
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  JO C 326, 26.10.2012, p. 146.
               
               
                  
                     (2)
                  JO L 157, 30.6.2000, p. 10.
               
               
                  
                     (3)
                  JO L 245, 29.9.2000, p. 1167.
               
               
                  
                     (4)
                  JO L 245, 29.9.2000, p.1, cf. JO L 157, 30.6.2000, p. 10.
               
               
                  
                     (5)
                  JO L 276, 28.10.2000, p. 45.
               
               
                  
                     (6)
                  ABM (activity based management): gestiune pe activități; ABB (activity-based budgeting): întocmirea bugetului pe activități.
               
               
                  
                     (7)
                  Așa cum se prevede la articolul 54 alineatul (2) litera (a) sau (b) din regulamentul financiar.
               
               
                  
                     (8)
                  Explicațiile privind modurile de gestiune, precum și trimiterile la Regulamentul financiar sunt disponibile pe site-ul BudgWeb: 
                  
                     http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html
                  
               
               
                  
                     (9)
                  În ceea ce privește resursele proprii tradiționale (taxe vamale, cotizații pentru zahăr), sumele indicate trebuie să fie sume nete, și anume sume brute după deducerea unei cote de 25 % pentru costuri de colectare.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               COMISIA EUROPEANĂ
            Bruxelles, 8.2.2017
            COM(2017) 64 final
            ANEXĂ
            la
            Propunere de Decizie a Consiliului
            privind poziția care urmează să fie adoptată, în numele Uniunii Europene, în cadrul Comitetului mixt UE - Mexic referitoare la modificările aduse anexei III la Decizia nr. 2/2000 a Consiliului mixt CE - Mexic din 23 martie 2000 în ceea ce privește definirea conceptului de „produse originare” și metodele de cooperare administrativă
            
               
         
         
            
            
               DECIZIA nr. X/XXXX A COMITETULUI MIXT UNIUNEA EUROPEANĂ-MEXIC
            
            
            
               din XX XXXXXX XXXX
            
            
            
               privind modificările aduse anexei III la Decizia nr. 2/2000 a Consiliului mixt UE-Mexic din 23 martie 2000 în ceea ce privește definirea conceptului de „produse originare” și metodele de cooperare administrativă
            
            
            
               COMITETUL MIXT, 
            
            
            
               având în vedere Decizia nr. 2/2000 a Consiliului mixt CE-Mexic din 23 martie 2000 (denumită în continuare „Decizia nr. 2/2000”) și anexa III la această decizie, în special articolul 38, 
            
            
            
               întrucât: 
            
            
            
               (1)
                     Prin anexa III la Decizia nr. 2/2000 sunt stabilite regulile de origine ale produselor care provin de pe teritoriile țărilor semnatare ale acordului. 
            
            
            
               (2)
                     Uniunea Europeană a instituit uniuni vamale cu Principatul Andorra și, respectiv, Republica San Marino și, prin urmare, bunurile originare din Mexic beneficiază de tratament preferențial atunci când sunt exportate către cele două țări. 
            
            
            
               (3)
                     S-a convenit că Mexicul va accepta produsele care se încadrează la capitolele 25-97 din Sistemul armonizat originare din Principatul Andorra și produsele încadrate la capitolele 1-97 din Sistemul armonizat originare din Republica San Marino ca fiind produse originare din UE în sensul anexei III la Decizia nr. 2/2000. 
            
            
         
         
            
               (4)
                     Este oportună adăugarea unui nou apendice VI la anexa III la Decizia nr. 2/2000 pentru a permite ca produsele în cauză, atunci când sunt importate în Mexic, să poată fi tratate în mod similar produselor originare din Uniunea Europeană, precum și pentru a stabili dispoziții în ceea ce privește aplicarea anexei III la aceste produse. 
            
            
            
               (5)
                     La data de XX/XX/2017, Comitetul mixt a adoptat Decizia nr. 1/2017 care extinde pentru a patra oară aplicarea regulilor de origine specifice produsului pentru produsele chimice de la pozițiile 2914 și 2915 din Sistemul armonizat. Prelungirea prevăzută în Decizia nr. 1/2017 se aplică până la 31 decembrie 2019.
            
            
            
               (6)
                     Se consideră oportun să se extindă în mod permanent aplicarea regulilor de origine specifice produsului prelungite prin anexa I la Decizia nr. 1/2017, întrucât acestea sunt în conformitate cu principiile procesului de modernizare a Acordului dintre Mexic și Uniunea Europeană.
            
            
            
               (7)
                     Prin urmare, anexa III la Decizia nr. 2/2000 a Consiliului mixt CE-Mexic ar trebui să fie modificată în consecință,
            
            
            
               DECIDE: 
            
            
            
               Articolul 1
            
            
            
               (1) Apendicele II la anexa III la Decizia nr. 2/2000 se modifică astfel cum se prevede în anexa I la prezenta decizie.
            
            
            
               (2) Se adaugă un nou apendicele VI la anexa III la Decizia nr. 2/2000, astfel cum se prevede în anexa II la prezenta decizie.
            
            
            
               Articolul 2
            
            
            
               Prezenta decizie intră în vigoare în prima zi a celei de-a doua luni care urmează datei la care părțile își notifică reciproc finalizarea procedurilor necesare în acest scop.
            
            
         
         
            
            
            
            
               Adoptată la XXXX, XX XXXX 2017
            
            
            
            
            
               Pentru Comitetul mixt
            
            
            
            
            
            
               ANEXA I
            
            
            
               În apendicele II la anexa III la Decizia nr. 2/2000, mențiunile pentru pozițiile 2914 și 2915 din SA se înlocuiesc cu următorul text:
            
            
                
            
            
                     
                        „Poziția SA
                     
                  
                  
                     
                        Descrierea produsului
                     
                  
                  
                     
                        Prelucrare sau transformare a materialelor neoriginare, care conferă caracterul de produs original
                     
                  
               
                     
                        (1)
                     
                  
                  
                     
                        (2)
                     
                  
                  
                     
                        (3)                  sau                    (4)
                     
                  
               
                     
                        ex 2914
                     
                  
                  
                     
                        Diacetonă alcool
                     
                     
                        Metilizobutilcetonă
                     
                     
                        Oxid de mesitil
                     
                  
                  
                     
                        Fabricare din acetonă
                     
                  
                  
                     
                        Fabricare în cadrul căreia are loc o reacție chimică*
                     
                  
               
                     
                        2915
                     
                  
                  
                     
                        Acizi monocarboxilici aciclici saturați și anhidridele, halogenurile, peroxizii și peroxiacizii lor; derivații lor halogenați, sulfonați, nitrați sau nitrozați, cu excepția:
                     
                  
                  
                     
                        Fabricare din materiale de la orice poziție. Cu toate acestea, valoarea tuturor materialelor utilizate de la pozițiile 2915 și 2916 nu trebuie să depășească 20 % din prețul franco fabrică al produsului
                     
                  
                  
                     
                        Fabricare în cadrul căreia valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește 40 % din prețul franco fabrică al produsului
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Anhidridă acetică, acetat de etil și de n-butil, acetat de vinil, acetat de izopropil și de metilamil, acizi mono-, di- sau tricloracetici, sărurile și esterii lor
                     
                  
                  
                     
                        Fabricare din materiale de la orice poziție. Cu toate acestea, valoarea tuturor materialelor utilizate de la poziția 2916 nu trebuie să depășească 20 % din prețul franco fabrică al produsului
                     
                  
                  
                     
                        Fabricare în cadrul căreia are loc o reacție chimică**
                     
                  
               
            
               *
                     O „reacție chimică” este un proces (inclusiv un proces biochimic) din care rezultă o moleculă cu o nouă structură, prin ruperea legăturilor intramoleculare și prin formarea de noi legături intramoleculare sau prin schimbarea aranjamentului spațial al atomilor dintr-o moleculă.
            
            
               Următoarele procese nu ar trebui luate în considerare în scopuri de origine:
            
         
         
            
               (a)
                     dizolvarea în apă sau în alți solvenți;
            
            
               (b)
                     eliminarea solvenților, inclusiv a apei ca solvent; sau
            
            
               (c)
                     adăugarea sau eliminarea apei de cristalizare.
            
            
            
               ** 
                     O „reacție chimică” este un proces (inclusiv un proces biochimic) din care rezultă o moleculă cu o nouă structură, prin ruperea legăturilor intramoleculare și prin formarea de noi legături intramoleculare sau prin schimbarea aranjamentului spațial al atomilor dintr-o moleculă.
            
            
               Următoarele procese nu ar trebui luate în considerare în scopuri de origine:
            
            
               (a)
                     dizolvarea în apă sau în alți solvenți;
            
            
               (b)
                     eliminarea solvenților, inclusiv a apei ca solvent; sau
            
            
               (c)
                     adăugarea sau eliminarea apei de cristalizare. ”
            
            
            
            
               ANEXA II
            
            
            
               La anexa III la Decizia nr. 2/2000 se adaugă următorul apendice VI:
            
            
            
               „Apendicele VI
            
            
            
               PRINCIPATUL ANDORRA ȘI REPUBLICA SAN MARINO
            
            
            
               1.
                     Produsele originare din Principatul Andorra încadrate la capitolele 25-97 din Sistemul armonizat sunt acceptate în Mexic în temeiul aceluiași regim vamal ca cel acordat produselor importate din Uniunea Europeană și originare din aceasta, atât timp cât uniunea vamală instituită prin Decizia 90/680/CEE a Consiliului din 26 noiembrie 1990
                  1
                rămâne în vigoare.
            
         
         
            
            
               2.
                     Produsele originare din Mexic încadrate la capitolele 25-97 din Sistemul armonizat beneficiază de același tratament tarifar preferențial atunci când sunt importate în Andorra ca cel de care beneficiază în Uniunea Europeană, atât timp cât uniunea vamală instituită prin Decizia 90/680/CEE din 26 noiembrie 19901 rămâne în vigoare.
            
            
            
               3.
                     Produsele originare din Republica San Marino încadrate la capitolele 1-97 din Sistemul armonizat sunt acceptate în Mexic în temeiul aceluiași regim vamal ca cel acordat produselor importate din Uniunea Europeană și originare din aceasta, atât timp cât Acordul de cooperare și uniune vamală între Comunitatea Economică Europeană și Republica San Marino, adoptat la Bruxelles la 16 decembrie 1991, rămâne în vigoare.
            
            
            
               4.
                     Produsele originare din Mexic încadrate la capitolele 1-97 din Sistemul armonizat beneficiază de același tratament tarifar preferențial atunci când sunt importate în San Marino ca cel de care beneficiază în Uniunea Europeană, atât timp cât Acordul de cooperare și uniune vamală între Comunitatea Economică Europeană și Republica San Marino, adoptat la Bruxelles la 16 decembrie 1991, rămâne în vigoare.
            
            
            
               5.
                     Anexa III la Decizia nr. 2/2000 a Consiliului mixt CE-Mexic din 23 martie 2000 în ceea ce privește definirea conceptului de „produse originare” și metodele de cooperare administrativă se aplică mutatis mutandis comerțului cu produsele menționate la punctele 1-4.
            
            
            
               6.
                     Exportatorul sau reprezentantul său autorizat introduce mențiunile „Mexic”, precum și „Principatul Andorra” sau „Republica San Marino” la rubrica 2 din certificatul de circulație EUR.1 sau în declarația pe factură. În plus, aceste informații se introduc la rubrica 4 din certificatul de circulație EUR.1 sau în declarația pe factură, în cazul produselor originare din Principatul Andorra sau din Republica San Marino. 
            
            
            
               7.
                     Uniunea Europeană trimite Mexicului specimene ale certificatelor de circulație EUR.1 și ale ștampilelor care urmează să fie utilizate de Principatul Andorra și de Republica San Marino, precum și adresele autorităților responsabile cu procesul de control din Principatul Andorra și din Republica San Marino. 
            
            
            
               8.
                     În cazul în care autoritatea guvernamentală competentă din Principatul Andorra sau din Republica San Marino nu respectă dispozițiile din anexa III, Mexicul poate sesiza Comitetul special pentru cooperare vamală și reguli de origine instituit în temeiul articolului 17 din Decizia nr. 2/2000 în vederea stabilirii de măsuri corespunzătoare pentru soluționarea problemei.”
            
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  Decizia 90/680/CEE a Consiliului din 26 noiembrie 1990 privind încheierea Acordului sub forma unui schimb de scrisori între Comunitatea Economică Europeană și Principatul Andorra (JO L 374, 31.12.1990, p. 13).