CELEX: C2001/095/16
Language: es
Date: 2001-03-24 00:00:00
Title: Sentencia del Tribunal de Primera Instancia de 8 de noviembre de 2000 en el asunto T-158/98, Bernard Bareyt y otros contra Comisión de las Comunidades Europeas (Funcionarios — Agentes temporales — Destino en un tercer país — Retribuciones — Fĳación de un coeficiente corrector específico para la ciudad de Naka (Japón) — Efecto retroactivo — Recuperación de cantidades pagadas en exceso)

24.3.2001               ES                      Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                          C 95/9
SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA                              1)    Se desestima el recurso.
                                                                         2)    Se condena a los demandantes al pago de todas las costas. El
                                                                               Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte soportará
                  de 29 de noviembre de 2000
                                                                               sus propias costas.
en el asunto T-213/97, Comité des industries du coton et                 (1) DO C 318, de 18.10.1997.
des fibres connexes de l’Union européenne (Eurocoton) y
        otros, contra Consejo de la Unión Europea (1)
(Dumping — No establecimiento de unos derechos definiti-
vos por el Consejo — Recurso de anulación — Acto
                                                                         SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA
     susceptible de recurso — Recurso de indemnización)
                                                                                            de 8 de noviembre de 2000
                          (2001/C 95/15)
                                                                         en el asunto T-158/98, Bernard Bareyt y otros contra
                                                                                   Comisión de las Comunidades Europeas (1)
                                                                         (Funcionarios — Agentes temporales — Destino en un tercer
                   (Lengua de procedimiento: inglés)                     paı́s — Retribuciones — Fijación de un coeficiente corrector
                                                                         especı́fico para la ciudad de Naka (Japón) — Efecto retroac-
                                                                             tivo — Recuperación de cantidades pagadas en exceso)
En el asunto T-213/97, Comité des industries du coton et des
fibres connexes de l’Union européenne (Eurocoton), con                                             (2001/C 95/16)
domicilio social en Bruselas, Ettlin Gesellschaft für Spinnerei
und Weberei AG, con domicilio social en Ettlingen (Alemania),
Textil Hof Weberei GmbH & Co. KG, con domicilio social en                                 (Lengua de procedimiento: francés)
Hof (Alemania), H. Hecking Söhne GmbH & Co., con domicilio
social en Stadtlohn (Alemania), Spinnweberei Uhingen GmbH,               En el asunto T-158/98, Bernard Bareyt, Ivone Benfatto, Denis
con domicilio social en Uhingen (Alemania), F.A. Kümpers                 Bessette, Giuliano Dalle Carbonare, Enrico Di Pietro, Barry
GmbH & Co., con domicilio social en Rheine (Alemania),                   John Green, Remmelt Haange, Michel Huguet, Marcus Iseli,
Tenthorey SA, con domicilio social en Éloyes (Francia), Les             Cornelis Jorg, Neil Mitchel, Pier Luigi Mondino, Alfredo
tissages des héritiers de G. Perrin — Groupe Alain Thirion               Portone, Carlo Sborchia, Alessandro Tesini y Mike Michael
(HPG-GAT Tissages), con domicilio social en Cornimont                    Wykes, agentes temporales de la Comisión de las Comunidades
(Francia), Établissements des fils de Victor Perrin SARL, con           Europeas, con domicilio en Naka (Japón), representados por
domicilio social en Thiéfosse (Francia), Filatures et tissages de        Me N. Lhoëste, abogado de Bruselas, que designa como
Saulxures-sur-Moselotte, con domicilio social en Saulxures-              domicilio en Luxemburgo la fiduciaria Becker et Cahen, 3, rue
sur-Moselotte (Francia), Tissage Mouline Thillot, con domicilio          des Foyers, contra Comisión de las Comunidades Europeas
social en Thillot (Francia), Tessival SpA, con domicilio social          (agentes: Sr. G. Valsesia y Sra. F. Clotuche-Duvieusart), apoyada
en Azzano S. Paolo (Italia), Filature Niggeler & Küpfer SpA,             por Consejo de la Unión Europea (agentes: Sras C. Strömholm
con domicilio social en Capriolo (Italia), Standardtela SpA, con         y T. Blanchet), que tiene por objeto la pretensión de que se
domicilio social en Milán (Italia), representados por los Sres.         anulen las hojas de haberes de los demandantes correspondien-
C. Stanbrook, QC, y A. Dashwood, Barrister, que designan                 tes al mes de noviembre de 1997 y meses sucesivos en cuanto
como domicilio en Luxemburgo el despacho de Me A. Kronsha-               aplican el coeficiente corrector especı́fico fijado para la ciudad
gen, 12, boulevard de la Foire, contra Consejo de la Unión              de Naka por el Reglamento (CECA, CE, Euratom) no 1785/97
Europea (agentes: Sra. M.A. Santacruz y Sres. A. Tanca,                  del Consejo, de 11 de septiembre de 1997, por el que se fijan
S. Marquardt, H.-J. Rabe y G.M. Berrisch), apoyado por                   los coeficientes correctores aplicables a partir del 1 de enero
Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte (agente:                de 1997 a las retribuciones de los funcionarios de las
Sr. J.E. Collins), que tiene por objeto, de una parte, un recurso        Comunidades Europeas destinados en un tercer paı́s (DO
de anulación de la «decisión» del Consejo de no acoger la              L 254, p. 1), ası́ como que se condene a la Comisión a
propuesta de Reglamento por el que se establece un derecho               reembolsar a los demandantes los importes retenidos de sus
antidumping definitivo sobre las importaciones de tejidos de             retribuciones en concepto de recuperación de cantidades
algodón crudo (grises) originarios de la República Popular             pagadas en exceso y a abonarles la diferencia entre las
de China, Egipto, la India, Indonesia, Pakistán y Turquı́a              retribuciones calculadas con base en el coeficiente corrector
[COM(97) 160 final, de 21 de abril de 1997], y, de otra parte,           fijado para Tokio (Japón) y las que percibieron a partir del mes
un recurso de reparación del perjuicio irrogado por causa de            de noviembre de 1997 con base en el coeficiente corrector
la citada «decisión», el Tribunal de Primera Instancia (Sala            especı́fico, el Tribunal de Primera Instancia (Sala Segunda),
segunda ampliada), integrado por los Sres.: J. Pirrung, Presi-           integrado por los Sres.: J. Pirrung, Presidente; J. Azizi y
dente; J. Azizi, A. Potocki, M. Jaeger y A.W.H. Meij, Jueces;            A. Potocki, Jueces; Secretario: Sr. G. Herzig, administrador, ha
Secretario: Sr. G. Herzig, administrador, ha dictado el 29 de            dictado el 8 de noviembre de 2000 una sentencia cuyo fallo es
noviembre de 2000 una sentencia cuyo fallo es el siguiente:              el siguiente:
 ---pagebreak--- C 95/10                  ES                        Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                          24.3.2001
1)    Se desestima el recurso.                                              3)    Se condena a la Comisión a reembolsar a la demandante las
                                                                                  cantidades recuperadas con cargo a su pensión, por un importe
2)    Cada parte cargará con sus propias costas.                                 de 181 446 LUF.
                                                                            4)    Se desestima el recurso en todo lo demás.
(1) DO C 358 de 21.11.98.
                                                                            5)    La Comisión cargará con las costas.
                                                                            (1) DO C 86, de 27.3.1999.
SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA
                   de 8 de noviembre de 2000
                                                                            SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA
en el asunto T-210/98: E contra Comisión de las Comuni-
                         dades Europeas (1)
                                                                                                de 26 de octubre de 2000
(Funcionarios — Asignación por hijo a cargo — Doble
asignación por hijo que padece una minusvalı́a fı́sica o                   en los asuntos acumulados T-83/99, T-84/99 y T-85/99:
psı́quica — Suspensión — Devolución de cantidades indebi-                 Carlo Ripo di Meana y otros contra Parlamento Euro-
                          damente pagadas)                                                                   peo (1)
                           (2001/C 95/17)                                   (Diputados del Parlamento Europeo — Sistema provisional
                                                                            de pensión de jubilación — Plazo de presentación de la
                                                                                      solicitud — Conocimiento — Admisibilidad)
                  (Lengua de procedimiento: francés)
                                                                                                       (2001/C 95/18)
En el asunto T-210/98, E, antigua funcionaria de la Comisión
de las Comunidades Europeas, con domicilio en Luxemburgo,
representada inicialmente por Me C. Revoldini, y posterior-                                   (Lengua de procedimiento: italiano)
mente por Me J. Choucroun, Abogados de Luxemburgo, que
designa como domicilio en Luxemburgo el despacho de esta                    En los asuntos acumulados T-83/99, T-84/99 y T-85/99, Carlo
última, 84, Grand-Rue, contra Comisión de las Comunidades                 Ripo di Meana, antiguo diputado italiano del Parlamento
Europeas (agentes: Sras. C. Berardis-Kayser y F. Clotuche-                  Europeo, con domicilio en Montecastello di Vibio (Italia),
Duvieusart y Sr. B. Wägenbaur), en el que se solicita que se                Leoluca Orlando, antiguo diputado italiano del Parlamento
anulen, por una parte, una decisión de la Comisión de 14 de               Europeo, con domicilio en Palermo (Italia), Gastone Parigi,
julio de 1998 por la que se suspende el pago de una doble                   antiguo diputado italiano del Parlamento Europeo, con domici-
asignación por hijo a cargo y se suprime retroactivamente el               lio en Pordenone (Italia), representados por los Sres. V. Viscar-
derecho a percibirla por el perı́odo comprendido entre el 1 de              dini Donà y G. Donà, abogados de Padua, que designan como
enero de 1997 y el 14 de julio de 1998, y, por otra parte, una              domicilio en Luxemburgo el bufete de Me E. Arendt, 8/10, rue
decisión de la Comisión de 22 de julio de 1988 por la que se              Mathias Hardt, contra Parlamento Europeo (Agentes: Sres.
recuperan con cargo a la pensión de jubilación de la deman-               A. Caiola, G. Ricci y F. Capelli), que tiene por objeto la
dante las cantidades que se estiman indebidamente pagadas en                anulación de las Decisiones del Parlamento Europeo de 4 de
concepto de doble asignación por hijo a cargo, por un importe              febrero de 1999, por las que se desestimaron las solicitudes de
de 181 446 francos luxemburgueses, y que se condene a la                    los Sres. Ripa di Meana, Orlando y Parigi dirigidas a obtener la
Comisión a devolver a la demandante las cantidades deducidas               aplicación con efecto retroactivo del sistema provisional
de su pensión, el Tribunal de Primera Instancia (Sala Segunda),            de pensión de jubilación previsto en el Anexo III de la
integrado por los Sres.: J. Pirrung, Presidente; A. Potocki                 Reglamentación relativa a los gastos y las dietas de los
y A.W.H. Meij, Jueces; Secretario: Sr. J. Palacio González,                diputados del Parlamento Europeo, el Tribunal de Primera
administrador, ha dictado el 8 de noviembre de 2000 una                     Instancia (Sala Cuarta), integrado por la Sra. V. Tiili, Presidente,
sentencia cuyo fallo es el siguiente:                                       y por los Sres. R.M. Moura Ramos y P. Mengozzi, Jueces;
                                                                            Secretario: Sr. G. Herzig; ha dictado el 26 de octubre de 2000
1)    Se anula la decisión de la Comisión de 14 de julio de 1998, en      una sentencia cuyo fallo es el siguiente:
      la medida en que revoca la concesión de la doble asignación por
      hijo a cargo prevista en el artı́culo 67, apartado 3, del Estatuto    1)    Se anulan las Decisiones del Parlamento Europeo de 4 de
      de los Funcionarios de las Comunidades Europeas por el perı́odo             febrero de 1999, nos 300762 y 300763, por las que se
      comprendido entre el 1 de enero de 1997 y el 14 de julio de                 desestimaron las solicitudes del Sr. Ripa di Meana y del
      1998.                                                                       Sr. Orlando dirigidas a obtener la aplicación con efecto
                                                                                  retroactivo del sistema provisional de pensión de jubilación
2)    Se anula la decisión de la Comisión de 23 de julio de 1988                previsto en el Anexo III de la Reglamentación relativa a los
      por la que se recupera una cantidad de 181 446 LUF.                         gastos y las dietas de los diputados del Parlamento.