CELEX: 51998PC0097
Language: fi
Date: 1998-04-23
Title: Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi moottoriajoneuvojen ja niiden perävaunujen polttonestesäiliöitä ja alleajosuojia koskevan jänsevaltioiden lainsäädännön lähentämisestä annetun neuvoston direktiivin 70/221/ETY muuttamisesta

Avis juridique important

|

51998PC0097

Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi moottoriajoneuvojen ja niiden perävaunujen polttonestesäiliöitä ja alleajosuojia koskevan jänsevaltioiden lainsäädännön lähentämisestä annetun neuvoston direktiivin 70/221/ETY muuttamisesta  /* KOM/98/0097 lopull. - COD 98/0071 */  

Virallinen lehti nro C 164 , 29/05/1998 s. 0016

Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi moottoriajoneuvojen ja niiden perävaunujen polttonestesäiliöitä ja alleajosuojia koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä annetun neuvoston direktiivin 70/221/ETY muuttamisesta (98/C 164/06) (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) KOM(1998) 97 lopull. - 98/0071(COD)(Komission esittämä 24 päivänä huhtikuuta 1998)EUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jotkaottavat huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 100 a artiklan,ottavat huomioon komission ehdotuksen,ottavat huomioon talous- ja sosiaalikomitean lausunnon,noudattavat EY:n perustamissopimuksen 189 b artiklassa säädettyä menettelyä,sekä katsovat, että1) neuvoston direktiivi 70/221/ETY (1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission direktiivillä 97/19/EY (2), on yksi erityisdirektiivi EY-tyyppihyväksyntämenettelyssä, joka on perustettu moottoriajoneuvojen ja niiden perävaunujen tyyppihyväksyntää koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä 6 päivänä helmikuuta 1970 annetulla neuvoston direktiivillä 70/156/ETY (3), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna direktiivillä . . ./. . ./EY; näin ollen direktiivissä 70/156/ETY säädettyjä ajoneuvoja, ajo-neuvojen järjestelmiä, osia ja erillisiä teknisiä yksiköitä koskevia määräyksiä ja määritelmiä sovelletaan myös tähän direktiiviin; on tarpeen mukauttaa direktiivin 70/221/ETY 1 artikla on mukautettava direktiivin 70/156/ETY määritelmiin,2) tekniikan kehityksen huomioon ottamiseksi on suotavaa mukauttaa direktiivi 70/221/ETY Yhdistyneiden kansakuntien Euroopan talouskomission säännössä N:o 34 (4) annettuihin teknisiin vaatimuksiin, jotka koskevat ajoneuvojen hyväksyntää palovaaran torjunnan kannalta, ja erityisesti M1-luokan ajoneuvojen muovisia polttoainesäiliöitä koskeviin määräyksiin,3) kaasumaisten polttoaineiden käyttö moottoriajoneuvojen voimanlähteenä on yhä kasvavan mielenkiinnon kohteena erityisesti ympäristönäkökohtien takia; sen vuoksi on suotavaa, että direktiiviin 70/221/ETY sisältyisi tulevaisuudessa määräyksiä myös muiden kuin nestemäisten polttoaineiden säiliöistä; tämän takia direktiivin 70/221/ETY nimeä ja soveltamisalaa olisi muutettava; kaasumaisten polttoaineiden säiliöitä koskevat tekniset eritelmät lisätään direktiiviin sen myöhemmissä muutoksissa,4) direktiivin 70/221/ETY 3 artiklassa säädetään, että Euroopan parlamentti ja neuvosto voivat päättää polttoainesäiliöitä koskevien säännösten muuttamisesta; on tarpeen säätää, että asianmukaiset tekniset mukautukset mainittuun direktiiviin voidaan antaa direktiivin 70/156/ETY 13 artiklassa säädetyn menettelyn mukaisesti,5) direktiivin 70/221/ETY muutokset koskevat ainoastaan muovista valmistettuja polttoainesäiliöitä; näin ollen ei ole tarpeellista mitätöidä voimassa olevia direktiivin 70/221/ETY, sellaisena kuin se on muutettuna direktiivillä 97/19/EY, nojalla annettuja hyväksyntiä, eikä estää sellaisten uusien ajoneuvojen rekisteröintiä, myyntiä ja käyttöön-ottoa, joissa on näiden hyväksyntien kattamat metallista valmistetut polttonestesäiliöt, ja6) kyseessä olevalle alalle ehdotetun toiminnan mittasuhteet ja vaikutukset huomioon ottaen tässä direktiivissä säädetyt yhteisön toimenpiteet ovat tarpeellisia tai jopa välttämättömiä asetetun tavoitteen eli yhteisön ajoneuvojen tyyppihyväksynnän saavuttamiseksi; jäsenvaltiot eivät yksinään pysty saavuttamaan tätä tavoitetta riittävällä tavalla,OVAT ANTANEET TÄMÄN DIREKTIIVIN:1 artikla Muutetaan direktiivi 70/221/ETY seuraavasti:1. Korvataan nimi seuraavasti:"Neuvoston direktiivi 70/221/ETY, annettu 20 päivänä maaliskuuta 1970, moottoriajoneuvojen ja niiden perävaunujen polttoainesäiliöistä ja alleajosuojista".2. Korvataan 1 artikla seuraavasti:"1 artiklaTässä direktiivissä `ajoneuvolla` tarkoitetaan kaikkia moottoriajoneuvoja ja niiden perävaunuja sellaisina kuin ne on määritelty direktiivin 70/156/ETY liitteessä II olevassa A osassa."3. Korvataan 2 artiklan 1 kohta seuraavasti:"1. Jäsenvaltio ei saa evätä ajoneuvolta EY-tyyppihyväksyntää tai kansallista tyyppihyväksyntää polttoainesäiliöihin liittyvistä syistä, jos kyseinen ajoneuvo on tämän direktiivin polttoainesäiliöitä koskevien vaatimusten mukainen."4. Korvataan 2 a artiklan 1 kohta seuraavasti:"1. Jäsenvaltio ei saa evätä tai kieltää ajoneuvon myyntiä, rekisteröintiä, käyttöönottoa tai käyttöä polttoainesäiliöihin liittyvistä syistä, jos ajoneuvo vastaa tämän direktiivin polttoainesäiliöitä koskevia vaatimuksia."5. Korvataan 3 artikla seuraavasti:"3 artiklaMuutokset, joita tarvitaan liitteiden vaatimusten mukauttamiseksi tekniikan kehitykseen, tehdään moottoriajoneuvojen ja niiden perävaunujen tyyppihyväksynnästä annetun direktiivin 70/156/ETY 13 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen."6. Muutetaan liiteluettelo ja liitteet tämän direktiivin liitteen mukaisesti.2 artikla 1. Jäsenvaltioiden on [1 päivästä lokakuuta 1998] alkaen noudatettava direktiivin 70/221/ETY, sellaisena kuin se on muutettuna tällä direktiivillä, vaatimuksia direktiivin 70/156/ETY 4 artiklan 1 kohdan ja 7 artiklan 1 kohdan soveltamiseksi.2. Alkaen [1 päivästä lokakuuta 1999] jäsenvaltiot:- eivät saa enää antaa direktiivin 70/156/ETY 4 artiklan 1 kohdan mukaista EY-tyyppihyväksyntää, ja- saavat evätä kansallisten tyyppihyväksynnän,uudelta ajoneuvotyypiltä polttonestesäiliöihin liittyvistä syistä, jos ajoneuvo ei ole direktiivin 70/221/ETY, sellaisena kuin se on muutettuna tällä direktiivillä, säännösten mukainen.3. Alkaen [1 päivästä lokakuuta 2000] jäsenvaltiot:- eivät enää pidä direktiivin 70/156/ETY säännösten mukaisia uusien ajoneuvojen vaatimustenmukaisuustodistuksia pätevinä direktiivin 70/156/ETY 7 artiklan 1 kohdan soveltamiseksi, ja- saavat kieltää sellaisten uusien ajoneuvojen rekisteröinnin, myynnin tai käyttöönoton, joilla ei ole direktiivin 70/156/ETY mukaista vaatimustenmukaisuustodistusta, paitsi jos perusteena käytetään direktiivin 70/156/ETY 8 artiklan 2 kohtaa,polttoainesäiliöihin liittyvistä syistä, jos direktiivin 70/221/ETY, sellaisena kuin se on muutettuna tällä direktiivillä, vaatimuksia ei noudateta.4. Tämä direktiivi ei mitätöi metallista valmistetuilla polttonestesäiliöillä varustetuille ajoneuvoille aikaisemmin annettua hyväksyntää eikä se estä tällaisen hyväksynnän laajentamista sen direktiivin vaatimusten mukaisesti, jonka nojalla se on annettu.3 artikla 1. Jäsenvaltioiden on saatettava tämän direktiivin noudattamisen edellyttämät lait, asetukset ja hallinnolliset määräykset voimaan 1 päivään lokakuuta 1998 mennessä. Niiden on ilmoitettava tästä komissiolle viipymättä.Näissä jäsenvaltioiden antamissa säädöksissä on viitattava tähän direktiiviin tai niitä virallisesti julkaistaessa niihin on liitettävä viittaus tähän direktiiviin. Jäsenvaltioiden on säädettävä siitä, miten viittaukset tehdään.2. Jäsenvaltioiden on toimitettava tässä direktiivissä tarkoitetuista kysymyksistä antamansa keskeiset kansalliset säännökset kirjallisina komissiolle.4 artikla Tämä direktiivi tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.5 artikla Tämä direktiivi on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.(1) EYVL L 76, 6.4.1970, s. 23.(2) EYVL L 125, 16.5.1997, s. 1.(3) EYVL L 42, 23.2.1970, s. 1.(4) Euroopan talouskomission asiakirja E/ECE/324.LIITE 1. Korvataan liiteluettelossa viittaus liitteeseen I seuraavasti:"Liite I: PolttonestesäiliötLisäys 1: IlmoituslomakeLisäys 2: EY-tyyppihyväksyntätodistusLisäys 3: TulenkestävyystestiLisäys 4: Tulenkestävien tiilten mitat ja tekniset tiedot"2. Korvataan liite I seuraavasti:"LIITE IPOLTTONESTESÄILIÖT1. SOVELTAMISALA1.1. Tätä liitettä sovelletaan samoihin ajoneuvoihin kuin direktiiviä 70/156/ETY.2. MÄÄRITELMÄTTässä liitteessä tarkoitetaan:2.1. `ajoneuvotyypillä polttonestesäiliöiden osalta` ajoneuvoja, jotka eivät olennaisesti eroa toisistaan seuraavien ominaisuuksien suhteen:2.1.1. säiliön (säiliöiden) rakenne, muoto, mitat ja materiaalit (metalli tai muovi),2.1.2. M1-luokan (¹) ajoneuvoissa säiliön (säiliöiden) sijainti ajoneuvossa siinä määrin kuin sillä ei ole kielteistä vaikutusta tämän liitteen 5.10 kohdan vaatimusten kannalta,2.2. `kuljettajalle ja matkustajille varatulla tilalla` kuljettajan ja matkustajien kuljettamiseen varattua tilaa, jota rajaavat katto, lattia, sivuseinät, ovet, ulkolasit, eturintapelti ja takarintapelti,2.3. `kuormaamattomalla massalla` toimintakuntoisen ajoneuvon massaa korirakenteiden kanssa, ja jos kyseessä on muuhun kuin M1-luokkaan kuuluva hinausajoneuvo, kytkentälaitteen kanssa, tai rungon ja hytin massaa, jos valmistaja ei asenna korirakenteita ja/tai kytkentälaitetta (mukaan lukien jäähdytysnesteet, öljyt, polttoaine, 100 % muista nesteistä lukuun ottamatta käytettyä vettä, työkalut, vararengas ja kuljettaja, ja linja-autojen osalta matkustamohenkilökunnan jäsenen paino (75 kg), jos ajoneuvossa on istuin häntä varten),2.4. `säiliöllä` säiliö(i)tä, joka (jotka) on suunniteltu pitämään sisällään 2.6 kohdassa määriteltyä ensisijaisesti ajoneuvon voimanlähteenä käytettävää polttonestettä, lukuun ottamatta lisälaitteita (täyttöputki (jos se on erillinen osa), täyttöaukko, korkki, mittari, yhteysputket moottoriin tai putket ylipaineen tasaamiseksi jne.),2.5. `säiliön tilavuudella` valmistajan ilmoittamaa säiliön tilavuutta,2.6. `polttonesteellä` polttoainetta, joka on nestemäistä normaalissa ilmanlämpötilassa ja -paineessa.3. EY-TYYPPIHYVÄKSYNNÄN HAKEMINEN3.1. Ajoneuvon valmistajan on haettava ajoneuvotyypin EY-tyyppihyväksyntää polttoainesäiliöille direktiivin 70/156/ETY 3 artiklan 4 kohdan mukaisesti.3.2. Imoituslomakkeen malli esitetään lisäyksessä 1.3.3. Tyyppihyväksyntätestit suorittavalle tekniselle tutkimuslaitokselle on toimitettava3.3.1. näytekappale hyväksyttävästä ajoneuvotyypistä tai niistä ajoneuvon osista, joita tutkimuslaitos vaatii toimitettaviksi testejä varten,3.3.2. jos kyseessä on muovista valmistetulla säiliöllä varustettu ajoneuvo, seitsemän ylimääräistä säiliötä lisälaitteineen,3.3.3. jos kyseessä on ajoneuvo, joka on varustettu jostain muusta materiaalista valmistetulla säiliöllä, kaksi ylimääräistä säiliötä lisälaitteineen.4. EY-TYYPPIHYVÄKSYNNÄN MYÖNTÄMINEN4.1. Jos asiaankuuluvat vaatimukset täyttyvät, EY-tyyppihyväksyntä myönnetään direktiivin 70/156/ETY 4 artiklan 3 kohdan ja tarvittaessa 4 artiklan 4 kohdan mukaisesti.4.2. EY-tyyppihyväksyntätodistuksen malli esitetään lisäyksessä 2.4.3. Jokaiselle hyväksytylle ajoneuvotyypille on annettava hyväksyntänumero direktiivin 70/156/ETY liitteen VII mukaisesti. Sama jäsenvaltio ei saa antaa samaa numeroa toiselle ajoneuvotyypille.5. ERITELMÄT5.1. Säiliöt on valmistettava siten, että ne eivät ruostu.5.2. Säiliöiden on kaikilla niihin tavallisesti kiinnittyvillä lisälaitteilla varustettuina läpäistävä 6.1 kohdassa esitetyllä tavalla suoritetut tiiviystestit siten, että niiden suhteellinen sisäinen paine on kaksinkertainen verrattuna työylipaineeseen, mutta kuitenkin vähintään 0,3 baaria.M1-luokan ajoneuvojen muovista valmistettujen säiliöiden katsotaan olevan tämän vaatimuksen mukaisia, jos niille on suoritettu 6.3.2 kohdassa kuvailtu testi.5.3. Ylipaine tai työpaineen ylittävä paine on automaattisesti tasattava sopivilla laitteilla (aukot, varoventtiilit jne.).5.4. Aukkojen on oltava suunnitellut palovaaraa ehkäiseviksi. Erityisesti säiliö(i)tä täytettäessä mahdollisesti vuotava polttoaine ei saa valua pakojärjestelmän päälle, vaan se on ohjattava maahan.5.5. Säiliö(i)tä ei saa sijoittaa kuljettajalle ja matkustajille varatun tilan tai muun siihen kiinteästi liittyvän tilan pintoihin (lattiaan, kattoon, rintapeltiin), eikä se saa muodostaa tällaista pintaa.5.6. Kuljettajalle ja matkustajille varattu tila on erotettava säiliö(i)stä väliseinällä. Väliseinässä voi olla aukkoja (esim. johtojen läpivientiä varten), jos ne on järjestetty siten, ettei polttoaine voi vapaasti valua säiliö(i)stä kuljettajalle ja matkustajille varattuun tilaan tai muuhun siihen kiinteästi liittyvän tilaan.5.7. Kaikkien säiliöiden on oltava varmasti kiinnitettyjä ja siten sijoitettuja, että varmistetaan säiliöstä tai sen lisälaitteista mahdollisesti vuotavan polttoaineen valuminen maahan eikä kuljettajalle ja matkustajille varattuun tilaan.5.8. Täyttöaukkoa ei saa sijoittaa kuljettajalle ja matkustajille varattuun tilaan, tavaratilaan eikä moottoritilaan.5.9. Polttoainetta ei saa vuotaa säiliön korkin kautta eikä sellaisten laitteiden kautta, joilla huolehditaan ylipaineen tasaamisesta. Jos säiliö on käännetty kokonaan ylösalaisin, voidaan kuitenkin sallia tippuminen sillä edellytyksellä, että se on enintään 30g/min. Tämä vaatimus on todennettava 6.2 kohdassa määrätyn testin aikana.5.10. Säiliöt on asennettava siten, että ne ovat suojatut ajoneuvon etu- tai takaosaan kohdistuvasta törmäyksestä aiheutuvilta vahingoilta. Säiliöiden läheisyydessä ei saa olla ulkonevia osia, teräviä reunoja jne.5.11. Lisäksi säiliöille on suoritettava myös 6.3 kohdassa esitetyn erityismenettelyn mukainen testi.6. TESTIT6.1. Hydraulinen testiSäiliölle on suoritettava hydraulinen sisäisen paineen testi. Testi suoritetaan erilliselle yksikölle, johon on liitetty kaikki siihen kuuluvat lisälaitteet. Säiliö on täytettävä kokonaan palamattomalla nesteellä (esimerkiksi vedellä). Kaikkien ulkopuolisten yhteyksien katkaisemisen jälkeen on painetta vähitellen nostettava sen yhteysputken kautta, jonka kautta polttoainetta syötetään moottoriin, kunnes suhteellinen sisäinen paine on kaksinkertainen käytettyyn työpaineeseen verrattuna ja joka tapauksessa vähintään 0,3 baaria. Tätä painetta on pidettävä yllä yhden minuutin ajan. Tänä aikana säiliön kuori ei saa haljeta eikä vuotaa, mutta sen muoto saa muuttua pysyvästi.6.2. Kumoamistesti6.2.1. Säiliö kaikkine lisälaitteineen kiinnitetään testilaitteeseen tavalla, joka vastaa säiliön asennustapaa siinä ajoneuvossa, johon säiliö on tarkoitettu. Tämä koskee myös järjestelmiä, joiden tarkoituksena on huolehtia sisäisen ylipaineen tasaamisesta.6.2.2. Testilaite pyörii akselin ympäri, joka on yhdensuuntainen ajoneuvon pituusakselin kanssa.6.2.3. Testi suoritetaan siten, että säiliö on täytetty 90 prosenttiin asti tilavuudestaan ja sitten 30 prosenttiin asti tilavuudestaan palamattomalla nesteellä, jonka tiheys ja viskositeetti ovat lähellä tavallisesti käytetyn polttonesteen tiheyttä ja viskositeettia (vesi voidaan hyväksyä).6.2.4. Säiliötä on käännettävä 90° oikealla siitä asemasta, johon se on asennettu. Säiliötä on pidettävä tässä asennossa vähintään viiden minuutin ajan.Tämän jälkeen säiliötä on käännettävä 90° lisää samaan suuntaan. Säiliötä on pidettävä tässä asennossa, jossa se on täysin ylösalaisin, jälleen vähintään viiden minuutin ajan.Säiliö on käännettävä takaisin tavanomaiseen asentoonsa. Testineste, joka ei ole virrannut huohotusjärjestelmästä takaisin säiliöön, on tyhjennettävä ja tarvittaessa korvattava.Säiliötä on käännettävä 90° vastakkaiseen suuntaan ja sitä on pidettävä tässä asennossa vähintään viiden minuutin ajan.Säiliötä on käännettävä 90° lisää samaan suuntaan. Sitä on pidettävä tässä täysin ylösalaisessa asennossa vähintään viiden minuutin ajan, jonka jälkeen säiliö on käännettävä takaisin tavanomaiseen asentoonsa.6.3. Lisätestit M1-luokan ajoneuvojen muovista valmistetuille säiliöille6.3.1. Iskunkestävyys6.3.1.1. Säiliö on täytettävä kokonaan vesi-glykoli-seoksella tai muulla nesteellä, jolla on alhainen jäätymispiste ja joka ei muuta säiliön valmistusmateriaalin ominaisuuksia. Tämän jälkeen säiliölle on suoritettava puhkaisutesti.6.3.1.2. Testin aikana säiliön lämpötilan on oltava 233 K ± 2 K (- 40 °C ± 2 °C).6.3.1.3. Testissä on käytettävä heilurilla varustettua iskutestilaitetta. Iskukappaleen on oltava valmistettu teräksestä ja sen on oltava muodoltaan pyramidi, jossa on tasasivuiset kolmiopinnat ja neliön muotoinen pohja ja jonka huippu ja reunat on pyöristetty 3 mm säteeseen. Heilurin iskupisteen on oltava yhtenevä pyramidin painopisteen kanssa. Painopisteen etäisyyden heilurin pyörähdysakselista on oltava 1 m. Heilurin kokonaismassan on oltava 15 kg. Heilurin liike-energian on iskuhetkellä oltava vähintään 30 Nm ja niin lähellä tätä arvoa kuin mahdollista.6.3.1.4. Testit on suoritettava säiliön sellaisille kohdille, joiden katsotaan olevan alttiita vaurioille edestä tai takaa tapahtuvassa törmäyksessä. Vaurioille alttiita kohtia ovat ne, jotka ovat vähiten suojattuja tai heikoimpia ottaen huomioon säiliön muoto tai tapa, jolla se on asennettu ajoneuvoon. Laboratorioiden valitsemat kohdat on ilmoitettava testiraportissa.6.3.1.5. Säiliö on testin aikana pidettävä paikoillaan kiinnikkeillä, jotka sijaitsevat iskun puoleisen sivun vastakkaisella (vastakkaisilla) sivu(i)lla. Testin seurauksena ei saa syntyä minkäänlaisia vuotoja.6.3.1.6. Valmistajan valinnan mukaan kaikki iskutestit voidaan suorittaa yhdelle säiliölle tai kukin testi voidaan suorittaa eri säiliölle.6.3.2. Mekaaninen kestävyysSäiliölle on suoritettava 6.1 kohdassa esitettyjen vaatimusten mukaiset tiiviyttä ja muotojäykkyyttä koskevat testit. Säiliö ja sen lisälaitteet on kiinnitettävä testilaitteeseen tavalla, joka vastaa niiden asennustapaa siinä ajoneuvossa, johon säiliö on tarkoitettu. Testinesteenä on käytettävä vettä, jonka lämpötilaa on 326 K (53 °C) ja joka täyttää säiliön kokonaan. Säiliöön on kohdistettava suhteellinen sisäinen paine, joka on kaksinkertainen käytettyyn työpaineeseen verrattuna ja joka tapauksessa vähintään 0,3 baaria lämpötilassa (326 K ± 2 K (53 °C ± 2 °C). Painetta on pidettävä yllä viiden tunnin ajan. Testin aikana säiliö ja sen lisälaitteet eivät saa vuotaa tai haljeta, mutta sen muoto saa muuttua pysyvästi.6.3.3. Polttoaineenläpäisevyys6.3.3.1. Läpäisevyystestissä on käytettävä joko direktiivin 70/221/ETY liitteessä VIII määriteltyä vertailupolttoainetta tai kaupallista korkeaoktaanista polttoainetta. Jos säiliö on suunniteltu käytettäväksi ainoastaan dieselmoottorilla varustetuissa ajoneuvoissa, se on täytettävä dieselpolttoaineella.6.3.3.2. Ennen testiä säiliö täytettävä testipolttoaineella 50 prosenttiin asti sen tilavuudesta ja sitä on säilytettävä sulkemattomana (313 K ± 2 K (40 °C ± 2 °C) ilmanlämpötilassa niin kauan, että painonmenetys aikayksikköä kohden on vakio.6.3.3.3. Tämän jälkeen säiliö on tyhjennettävä ja täytettävä uudelleen testipolttoaineella 50 prosenttiin asti sen tilavuudesta, minkä jälkeen säiliö on suljettava ilmatiiviisti ja sitä on säilytettävä 313 K ± 2 K (40 °C ± 2 °C) lämpötilassa. Painetta on säädettävä sen jälkeen, kun säiliön sisältö on saavuttanut testilämpötilan. Kahdeksan viikon testijakson kuluessa määritellään painonmenetys, joka johtuu testijakson aikana tapahtuneesta diffuusiosta. Suurin sallittu keskimääräinen polttoaineen menetys on 20 g 24 tunnin testiaikaa kohden.6.3.3.4. Jos diffuusion aiheuttama painonmenetys on suurempi kuin 6.3.3.3 kohdassa ilmoitettu arvo, on kyseisessä kohdassa kuvailtu testi suoritettava uudelleen samalle säiliölle diffuusion aiheuttaman painonmenetyksen määrittelemiseksi lämpötilassa 296 K ± 2 K (23 °C ± 2 °C), mutta muutoin samoissa olosuhteissa. Näin mitattu painonmenetys saa olla korkeintaan 10 g 24 tuntia kohden.6.3.4. PolttoaineenkestävyysEdellä 6.3.3 kohdassa kuvatun testin jälkeen säiliön on edelleen täytettävä 6.3.1 ja 6.3.2 kohdassa esitetyt vaatimukset.6.3.5. TulenkestävyysSäiliölle on suoritettava seuraavat testit:6.3.5.1. Säiliö, joka on kiinnitetty samalla tavoin kuin ajoneuvossa, on altistettava tulelle kahden minuutin ajaksi. Säiliöstä ei saa vuotaa polttonestettä.6.3.5.2. Kolmelle erilliselle polttoaineella täytetylle säiliölle on tehtävä erilliset testit seuraavasti:6.3.5.2.1. Jos säiliö on suunniteltu asennettavaksi joko ottomoottorilla tai dieselmoottorilla varustettuihin ajoneuvoihin, on suoritettava kolme testiä siten, että säiliöt on täytetty korkeaoktaanisella polttoaineella.6.3.5.2.2. Jos säiliö on suunniteltu asennettavaksi ainoastaan dieselmoottorilla varustettuihin ajoneuvoihin, on suoritettava kolme testiä siten, että säiliöt on täytetty dieselpolttoaineella.6.3.5.2.3. Säiliö on jokaista testiä varten kiinnitettävä testilaitteeseen, jossa pyritään jäljittelemään todellisia asennusolosuhteita niin pitkälle kuin mahdollista. Menetelmän, jolla säiliö kiinnitetään testilaitteeseen, on vastattava kyseisiä ajoneuvoa koskevia eritelmiä. Huomioon on otettava kaikki ajoneuvon osat, jotka suojelevat säiliötä ja sen lisälaitteita tulelta tai jotka vaikuttavat millään tavoin tulen etenemiseen, samoin kuin säiliöön asennetut erityiskomponentit ja pistokkeet. Kaikkien aukkojen on oltava suljettuina testin aikana, mutta huohotusjärjestelmän on oltava toiminnassa. Välittömästi ennen testin alkua säiliö on täytettävä määritellyllä polttoaineella 50 prosenttiin asti sen tilavuudesta.6.3.5.3. Liekki, jolle säiliö altistetaan, on tuotettava polttamalla astiassa ottomoottoreille tarkoitettua kaupallista polttoainetta (jäljempänä `polttoaine`). Astiaan kaadettavan polttoaineen määrän on oltava riittävä, jotta liekki voi palaa vapaissa palo-olosuhteissa koko testimenettelyn ajan.6.3.5.4. Astian mittasuhteet on valittava siten, että varmistetaan polttoainesäiliön sivujen altistuminen tulelle. Astian on siten ylitettävä säiliön mittasuhteet vaakatasossa vähintään 20 cm:llä, mutta enintään 50 cm:llä joka suunnassa. Astian sivuseinät saavat nousta enintään 8 cm korkeammalle kuin polttoaineen taso testin alkaessa.6.3.5.5. Polttoaineella täytetty astia asetetaan säiliön alle siten, että välimatka astiassa olevan polttoaineen pinnasta säiliön pohjaan vastaa polttonestesäiliön suunniteltua korkeutta tien pinnasta kuormaamattomalla massalla (ks.2.3 kohta). Joko astian tai testilaitteen tai molempien on oltava vapaasti liikuteltavissa.6.3.5.6. Testin C-vaiheen aikana astia on peitettävä suojuksella, joka on asetettu 3 cm ± 1 cm polttoainetason yläpuolelle. Suojuksen on oltava valmistettu lisäyksessä 4 kuvatusta tulenkestävästä materiaalista. Tiilien välillä ei saa olla rakoja, ja niitä on kannateltava polttoaineastian yläpuolella siten, etteivät tiilissä olevat reiät tukkeudu. Kehikon pituuden ja leveyden on oltava 2-4 cm astian sisämittasuhteita pienempiä siten, että kehikon ja astian seinän väliin jää 1-2 cm levyinen ilmanvaihdon mahdollistava rako.6.3.5.7. Jos testi suoritetaan ulkoilmassa, on varattava riittävä suoja tuulta vastaan, eikä tuulen nopeus polttoaineastian tasolla saa olla suurempi kuin 2,5 km/h. Ennen testiä suojus on lämmitettävä lämpötilaan 308 K ± 5 K (35 °C ± 5 °C). Tulenkestävät tiilet voidaan kastella samanlaisten testiolosuhteiden varmistamiseksi kussakin peräkkäisessä testissä.6.3.5.8. Testiin on sisällyttävä neljä vaihetta (katso lisäys 3):6.3.5.8.1. Vaihe A: Esilämmitys (kuva 1)Astiassa oleva polttoaine sytytetään vähintään 3 m etäisyydellä testattavasta säiliöstä. Astia asetetaan polttonestesäiliön alle 60 sekunnin esilämmitysvaiheen jälkeen.6.3.5.8.2. Vaihe B: Suora altistaminen tulelle (kuva 2)Säiliö on altistettava vapaasti palavan polttoaineen tulelle 60 sekunnin ajan.6.3.5.8.3. Vaihe C: Epäsuora altistaminen tulelle (kuva 3)Välittömästi vaiheen B päättymisen jälkeen asetetaan suojus palavan astian ja säiliön väliin. Säiliö on altistettava tälle vaimennetulle tulelle 60 sekunnin ajan.6.3.5.8.4. Vaihe D: Testin päättäminen (kuva 4)Suojuksella peitetty palava astia siirretään alkuperäiseen asemaansa (vaihe A). Jos säiliö on testin päätyttyä tulessa, se on välittömästi sammutettava.6.3.5.9. Testin tulosten katsotaan olevan tyydyttäviä, jos säiliöstä ei vuoda polttonestettä.6.3.6. Korkean lämpötilan kestävyys6.3.6.1. Testissä käytettävän laitteen on vastattava säiliön asennustapaa ajoneuvossa myös säiliön huohotusjärjestelmän toimintatavan kannalta.6.3.6.2. Säiliö, joka on täytetty 293 K (20 °C) lämpöisellä vedellä 50 prosenttiin asti sen tilavuudesta, on altistettava 368 K ± 2 K (95 °C ± 2 °C) ilmanlämpötilalle yhden tunnin ajan.6.3.6.3. Testin tulosten katsotaan olevan tyydyttäviä, jos säiliö ei testin jälkeen vuoda tai ole muuttaneet vakavasti muotoaan.6.3.7. Polttoainesäiliön merkinnät6.3.7.1. Säiliöön on kiinnitettävä tuotenimi tai -merkki. Sen on oltava häviämätön ja selvästi luettavissa säiliöstä, kun säiliö on asennettuna ajoneuvoon.7. HYVÄKSYNTIEN MUUTOKSET7.1. Jos tämän direktiivin säännösten mukaisesti myönnettyjä hyväksyntiä muutetaan, on sovellettava direktiivin 70/156/ETY 5 artiklan säännöksiä.8. TUOTANNON VAATIMUSTENMUKAISUUS8.1. Toimenpiteet tuotannon vaatimustenmukaisuuden varmistamiseksi toteutetaan direktiivin 70/156/ETY 10 artiklan säännösten mukaisesti.(¹) Sellaisena kuin se on määritelty direktiivin 70/156/ETY liitteessä II olevassa A osassa."3. Lisätään lisäykset 3 ja 4 seuraavasti:"Lisäys 3TULENKESTÄVYYSTESTI>VIITTAUS FILMIIN>Kuva 1>VIITTAUS FILMIIN>Kuva 2>VIITTAUS FILMIIN>Kuva 3>VIITTAUS FILMIIN>Kuva 4Lisäys 4TULENKESTÄVIEN TIILIEN MITAT JA TEKNISET TIEDOT>VIITTAUS FILMIIN>>TAULUKON PAIKKA>"