CELEX: 51996PC0666
Language: sv
Date: 1996-12-12
Title: Förslag till rådets förordning (EG) om vissa åtgärder för bevarande och förvaltning av fiskeresurser som under 1997 skäll tillämpas på fartyg som för estländsk flagg

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION
*   -6c

                                                     Bryssel den 12.12.1996
                                                     KOM(%) 666 slutlig

                                Förslag till

                      RÅDETS FÖRORDNING (EG)

om vissa åtgärder för bevarande och förvaltning av fiskeresurser som under 1997
                skall tillämpas på fartyg som för estländsk flagg

                        (framlagt av kommissionen)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                         MOTIVERING

I överensstämmelse med det nya ramavtal om fiskeförbindelser mellan Europeiska
gemenskapen och Estland, som upprättades den                , har överläggningar hållits
mellan gemenskapen och Estland den 15 och 16 oktober 1996 i Tallinn som resulterat i ett
avtal om en ömsesidig fiskeöverenskommelse för 1997 som omfattar båda parters
fiskerättigheter i den andra partens zon.

Med hänsyn till att de årliga överläggningarna ägde rum innan ratifikationen av avtalet om
fiskeförbindelser hade avslutats, kommer fiskeöverenskommelsen för 1997 enbart att tillämpas
från och med den dag avtalet träder i kraft.

Syftet med detta förslag till förordning är att bemyndiga estniska fartyg att fiska de kvoter som
de tilldelats för 1997 i vattnen i gemenskapen, i enlighet med det ovan nämnda ömsesidiga
överenskommelse.

                                                 /
 ---pagebreak---                                                   Förslag till

                                     RÅDETS FÖRORDNING (EG) nr         /96

                                           av den .... december 1996

        om vissa åtgärder för bevarande och förvaltning av fiskeresurser som under 1997
                        skall tillämpas på fartyg som för estländsk flagg

EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 3760/92 av den 20 december 1992 om ett
gemenskapssystem för fiske och vattenbruk0 \ ändrad genom Anslutningsakten för Österrike,
Finland och Sverige, särskilt artikel 8.4 i denna,

med beaktande av kommissionens förslag, och

med beaktande av följande:

I enlighet med det förfarande som anges i avtalet om fiskeförbindelser mellan Europeiska
gemenskapen och Estland(2), som upprättades den                     , särskilt artiklarna 3 och
6 i detta, har gemenskapen och Estland haft överläggningar om sina ömsesidiga fiskerättigheter
för 1997 och om förvaltningen av de gemensamma levande resurserna.

Under dessa överläggningar enades delegationerna om att rekommendera sina respektive
myndigheter att för 1997 fastställa vissa fångstkvoter för den andra partens fartyg.

Nödvändiga åtgärder bor vidtas för att för 1997 genomföra resultaten av överläggningarna med
Estland.

Det är rådets uppgift att fastställa de särskilda villkor på vilka fartyg som för estländsk flagg
får ta upp fångster.

Det fiske som omfattas av denna förordning är underkastat de kontrollåtgärder som anges i
rådets förordning (EEG) nr 2847/93 av den 12 oktober 1993 om införande av ett
kontrollsystem för den gemensamma fiskeripolitiken(3).

I artikel 3.2 i kommissionens förordning (EEG) nr 1381/87 av den 20 maj 1987 om
fastställande av närmare bestämmelser för märkning och dokumentation av fiskefartyg(4)
föreskrivs att alla fartyg med kylda havsvattentankar ombord skall förvara ett dokument som
är attesterat av en behörig myndighet och som anger tankarnas kalibrering i kubikmeter med
10 centimeters mellanrum.

(i)        EGTnrL 389, 31.12.1992, s. 1
(2)
           EGT nr C 279, 25.9.1996, s. 6.
(3)
           EGTnrL 261, 20.10.1993, s. I
(4)
           EGTnrL 132,21.5.1987, s. 9.

d:\data\wpwin\est\regs-97\esteu-sv                     SL
 ---pagebreak--- HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

                                           Artikel 1

1.       Fartyg som för estländsk flagg ges härmed tillstånd att från och med den 1 januari till
och med den 31 december 1997, inom Östersjömedlemsstaternas fiskezoner på 200 nautiska
mil, fiska de arter som anges i bilaga 1, inom de geografiska och kvantitativa gränser som
fastställs däri och i enlighet med denna förordning. Fiske efter torsk är förbjudet i Östersjön,
Bälthavet och i Öresund från och med den 10 juni till och med den 20 augusti 1997.

2.     Tillåtet fiske enligt punkt 1 skall begränsas till de delar av fiskezonen på 200 nautiska
mil som ligger 12 nautiska mil utanför de baslinjer från vilka medlemsstaternas fiskezoner
mäts och söder om 59°30'N.

3.     Trots bestämmelserna i punkt 1 skall oundvikliga bifångster av en art för vilken ingen
kvot har fastställts i en viss zon vara tillåtna inom de gränser som fastställs enligt gällande
skyddsbestämmelser i den aktuella zonen.

4.     Bifångster i en viss zon av en art för vilken en kvot är fastställd i den zonen skall
räknas av från den aktuella kvoten.

                                           Artikel 2

1.      Fartyg som fiskar inom de kvoter som fastställs i artikel 1 skall följa skydds- och
kontrollbestämmelserna och alla övriga bestämmelser som reglerar fisket i de zoner som avses
i den artikeln.

2.     Fartygen skall föra loggbok i vilken de uppgifter som anges i bilaga 2 skall införas.

3.    Fartygen skall till kommissionen sända de uppgifter som anges i bilaga 3 i enlighet
med de bestämmelser som fastställs i bilaga 3.

4.      De fartyg som har kylda havsvattentankar skall ombord förvara ett dokument som är
attesterat av en behörig myndighet och som visar tankarnas kalibrering i kubikmeter med 10
centimeters mellanrum.

5.     Fartygen skall ha registreringsbokstäver och registreringsnummer tydligt angivna på
båda sidor om fartygets för.

                                           Artikel 3

1.      Fiske inom de kvoter som fastställs i artikel 1 är tillåtet endast om kommissionen på
gemenskapens vägnar och på de estländska myndigheternas begäran har utfärdat en licens och
ett särskilt fisketillstånd och om de villkor som fastställs i bilagorna 2 och 3 uppfylls. Kopior
av dessa bilagor samt licensen och det särskilda fisketillståndet skall förvaras ombord på
fartyget.

                                             3
 ---pagebreak--- De fartyg som kommer att få licens att fiska inom gemenskapens zon under en viss månad
kommer att underrättas senast den tionde dagen i föregående månad. Gemenskapen skall
skyndsamt behandla ansökningar om ändringar av en månadsförteckning under dess löptid.

2.      Vid ansökan till kommissionen om licens och särskilt fisketillstånd skall följande
uppgifter lämnas:

(a)    Fartygets namn.
(b)    Registreringsnummer.
(c)    Externa identifieringsbokstäver och identifieringsnummer.
(d)    Hemmahamn.
(e)    Ägarens eller befraktarens namn och adress.
(f)    Bruttotonnage och total längd.
(g)    Motoreffekt.
(h)    Anropssignal och radiofrekvens.
(i)    Planerad fiskemetod.
(j)    Planerat fiskeområde.
(k)    De arter fartyget planerar att fiska.
(1)    Den period för vilken licens söks.

3.      Licenser och särskilda fisketillstånd skall utfärdas förutsatt att antalet giltiga licenser
inte vid något tillfälle under en viss månad eller ett visst år överstiger de antal som anges i
bilaga 1.

4.      Endast fiskefartyg på under 43 meter kommer att ges tillstånd.

5.      Varje licens och särskilt fisketillstånd skall gälla för endast ett fartyg. Om två eller fler
fartyg deltar i samma fiskeoperation skall varje fartyg ha en licens och ett särskilt
fisketillstånd.

6.      Licenser och särskilda fisketillstånd kan annulleras i samband med utfärdandet av nya
licenser eller särskilda fisketillstånd. Sådana annulleringar skall träda i kraft dagen före den
dag då kommissionen utfärdar nya licenser och särskilda fisketillstånd. Nya licenser och
särskilda fisketillstånd skall gälla från det datum då de utfärdas.

7.      Om de respektive kvoter som fastställs i bilaga 1 har förbrukats, skall licenser och
särskilda fisketillstånd helt eller delvis återkallas innan de löper ut.

8.      Licenser och särskilda fisketillstånd skall återkallas vid eventuell underlåtenhet att
fullgöra de skyldigheter som fastställs i denna förordning.

9.      Om skyldigheterna enligt denna förordning inte har uppfyllts för ett fartyg skall ingen
licens och inget särskilt fisketillstånd utfärdas för det fartyget under en period om högst 12
månader.

10.    Kommissionen skall på gemenskapens vägnar meddela Estland namnen och
kännetecknen på de estländska fartyg som till följd av överträdelse av
gemenskapsbestämmelser inte har tillstånd att fiska i gemenskapens fiskezon nästkommande
månad(er).

                                            4
 ---pagebreak---                                             Artikel 4

Fartyg med tillstånd att fiska den 31 december får fortsätta att fiska från början av det nya året
och till dess att förteckningen över de fartyg som har tillstånd att fiska under det aktuella året
lämnas in till kommissionen och på gemenskapens vägnar godkänns av kommissionen.

                                            Artikel 5

Denna förordning träder i kraft den 1 januari 1997.

       Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

       Utfärdad i Bryssel den .... december 1996.

                                                              På rådets vägnar
                                                              Ordförande

                                                5
 ---pagebreak---                                                 BILAGA 1

                          Estländska fångstkvoter och licenser för 1997

                       Fiskezon tillhörande medlemsstaterna i gemenskapen

                                     Område inom vilket                  Kvantitet                Antal
             Art
                                        fiske tillåts                     (ton)                licenser*2*
            Torsk                          ICES IIId(1)                     1 400                60 (30)

      Sill och strömming                   ICES IIId(l)                     6 500              }
                                                                                               } 60 (42)
          Skarpsill                        ICES IIId(,)                     6 500              }
(I)     Mer än 12 sjömil från de baslinjer från vilka terrritorialvattnet mäts och söder om 59°30'N.
(2)
        Antalet licenser och särskilda fisketillstånd som gäller vid ett och samma tillfälle anges inom parentes.

                                                     <r
 ---pagebreak---                                         BILAGA 2

Vid fiske innanför den zon på 200 nautiska mil utanför kusten till gemenskapens
medlemsstater som omfattas av gemenskapens fiskebestämmelser, skall följande uppgifter föras
in i loggboken omedelbart efter följande tilldragelser:

1.     Efter varje fångst:
       1.1. Kvantiteten (i kg levande vikt) av varje fångad art.
       1.2. Datum och klockslag för fångsten.
       1.3. Den geografiska position där fångsterna gjordes.
       1.4. Den fiskemetod som använts.

2.     Efter varje omlastning till eller från ett annat fartyg:
       2.1. Uppgiften "omlastad från" eller "omlastad till".
       2.2. Kvantiteten (i kg levande vikt) av varje omlastad art.
       2.3. Namnet, externa identifieringsbokstäver och identifieringsnummer på det fartyg
              till eller från vilket omlastning har skett.
       2.4. Omlastning av torsk är ej tillåten.

3.     Efter varje landning i en gemenskapshamn:
       3.1. Hamnens namn.
       3.2. Kvantiteten (i kg levande vikt) av varje landad art.

4.     Efter varje sändning till Europeiska gemenskapernas kommission:
       4.1. Datum och klockslag för sändningen.
       4.2. Typ av meddelande: IN, OUT, ICES, WKL eller 2 WKL.
       4.3. När det gäller radiomeddelande: namnet på radiostationen.

                                         1
 ---pagebreak---                                           BILAGA 3

1.     Den information som skall sändas till kommissionen och tidsschemat för sändningarna
       är följande:

1.1.   Varje gång fartyget går in i den zon på 200 nautiska mil utanför kusten till
       gemenskapens medlemsstater som omfattas av gemenskapens fiskebestämmelser:
       (a)     De uppgifter som anges i punkt 1.5.
       (b)     Kvantiteten (i kg levande vikt) av varje fiskart i lasten.
       (c)     Datum och ICES-område inom vilket kaptenen planerar att börja fiska.
       Om fiskeoperationen gör det nödvändigt att en viss dag gå in mer än en gång i den zon
       som avses i punkt 1.1, är det tillräckligt att sända ett meddelande vid det första
       inträdet.

1.2.   Varje gång fartyget lämnar den zon som avses i 1.1:

       (a)     De uppgifter som anges i punkt 1.5.
       (b)     Kvantiteten (i kg levande vikt) av varje fiskart i lasten.
       (c)     Den kvantitet (i kg levande vikt) av varje fiskart som fångats sedan föregående
               meddelande.
       (d)     Det ICES-område där fångsterna gjordes.
       (e)     Den kvantitet (i kg levande vikt) av varje art som lastats om till/från andra
               fartyg sedan fartyget gick in i zonen, samt identifiering av det fartyg till vilket
               omlastningen ägde rum.
       (f)     Den kvantitet (i kg levande vikt) av varje art som*landats i en gemenskapshamn
               sedan fartyget gick in i zonen.
       Om fiskeoperationen gör det nödvändigt att en viss dag gå in i den zon som avses i
       punkt 1.1 mer än en gång, är det tillräckligt att sända ett meddelande vid det sista
       utträdet.

1.3.   Var tredje dag med början den tredje dagen efter det att fartyget går in i den zon som
       avses i punkt 1.1 vid fiske efter sill och strömming, och varje vecka med början den
       sjunde dagen efter det att fartyget går in i den zon som avses i punkt 1.1 vid fiske efter
       alla andra arter än sill och strömming:
       (a)     De uppgifter som anges i punkt 1.5.
       (b)     Den kvantitet (i kg levande vikt) av varje art som fångats sedan föregående
               meddelande.
       (c)     Det ICES-område där fångsterna gjordes.

1.4.   Varje gång som fartyget förflyttar sig från ett ICES-område till ett annat:
       (a)    De uppgifter som anges i punkt 1.5.
       (b)    Den kvantitet (i kg levande vikt) av varje art som fångats sedan föregående
              meddelande.
       (c)    Det ICES-område där fångsterna gjordes.

1.5.   (a)     Fartygets namn, anropssignal, externa identifieringsbokstäver                 och
               identifieringsnummer samt kaptenens namn.
       (b)     Fartygets licensnummer om det har licens.
       (c)     Meddelandets serienummer för den aktuella sjöresan.
       (d)     Identifiering av typen av meddelande.
       (e)     Datum, klockslag och fartygets geografiska position.

                                                 e
 ---pagebreak--- 2.1.   De uppgifter som anges i punkt 1 skall sändas till Europeiska gemenskapernas
       kommission i Bryssel (telex 24189 FISEU-B) via en av de radiostationer som
       förtecknas under punkt 3 och i den form som anges under punkt 4 nedan.

2.2.   Om det på grund av force majeure är omöjligt för fartyget att sända meddelandet får
       det på fartygets vägnar sändas av ett annat fartyg.

3.     Radiostationens namn        Radiostationens anropssignal

       Blåvand                     OXB
       Norddeich                   DAF DAK
                                   DAH DAL
                                   DAI DAM
                                   DAJ DAN
       Scheveningen                PCH
       Oostende                    OST
       North Foreland              GNF
       Humber                      GKZ
       Cullercoats                 GCC
       Wick                        GKR
       Portpatrick                 GPK
       Anglesey                    GLV
       Ilfracombe                  GIL
       Niton                       GNI
       Stonehaven                  GND
       Portishead                  GKA
                                   GKB
                                   GKC
       Land's End                  GLD
       Valentia                    EJK
       Malin Head                  EJM
       Boulogne                    FF B
       Brest                       FFU
       Saint-Nazaire               FFO
       Bordeaux-Arcachon           FFC
       Stockholm                   SOJ
       Gryt                        (ingen anropssignal)
       Göteborg                    SOG
       Ronne                       OYE
       Maarianhamina               OHM
       Helsinki                    OHG

4.     Meddelandenas utformning

       Den information som anges under 1 skall innehålla följande uppgifter, angivna i
       följande ordning:

              Fartygets namn.
              Anropssignal.
              Externa identifieringsbokstäver och identifieringsnummer.
              Meddelandets serienummer för den aktuella resan.

                                        9
 ---pagebreak---       Angivande av typen av meddelande enligt följande kod:
              meddelande vid inträde i en av de zoner som avses under 1.1: "IN",
              meddelande vid utträde ur en av de zoner som avses i 1.1 : "OUT",
              meddelande vid förflyttning från ett ICES-område till ett annat: "ICES",
              veckomeddelande: "WKL",
              tredagarsmeddelande: "2 WKL".
      Datum, klockslag och geografisk position.
      ICES-område/delområde där man planerar att påbörja fisket.
      Det datum då man planerar att påbörja fisket.
      Kvantiteten (i kg levande vikt) av varje fiskart i lasten med användning av den
      kod som anges i punkt 5.
      Den kvantitet (i kg levande vikt) av varje fiskart som fångats sedan föregående
      sändning med användning av den kod som anges i punkt 5.
      Det ICES-område/delområden där fångsterna gjordes.
      Den kvantitet (i kg levande vikt) av varje art som lastats om till/från andra
      fartyg sedan föregående sändning.
      Namn och anropssignal för det fartyg till eller från vilket omlastningen ägde
      rum.
      Den kvantitet (i kg levande vikt) av varje art som landats i en gemenskapshamn
      sedan föregående sändning.
      Kaptenens namn.

Den kod som skall användas vid angivande av arter ombord enligt punkt 4 ovan är
följande:

COD   -      Torsk (Gadus morhua),
SAL   -      Lax (Salmo salar),
HER   -      Sill och strömming (Clupea harengus),
SPR   -      Skarpsill (Sprattus sprattus).

                                /o
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                     ISSN 1024-4506

                                                       KOM(96) 666 slutlig

                                              DOKUMENT

SV                                                                    03 11 15

                                     Katalognummer : CB-CO-96-678-SV-C

                                                               ISBN 92-78-13392-2

Byrån för Europeiska gemenskapernas officiella publikationer
L-2985 Luxemburg

                                         //