CELEX: C2006/261/09
Language: sv
Date: 2006-10-28 00:00:00
Title: Mål C-149/05: Domstolens dom (första avdelningen) av den 7 september 2006 (begäran om förhandsavgörande från Cour d'appel de Paris (France)) – Harold Price mot Conseil des ventes volontaires de meubles aux enchères publiques (Direktiven 89/48/EEG och 92/51/EEG – Arbetstagare – Erkännande av behörighetsgivande högre utbildning – Krav på avläggande av ett lämplighetsprov utan möjlighet för den sökande att i stället genomföra en anpassningstid – Verksamhet avseende frivillig försäljning av lösöre på offentlig auktion)

28.10.2006   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 261/6
            
         Domstolens dom (första avdelningen) av den 7 september 2006 (begäran om förhandsavgörande från Cour d'appel de Paris (France)) – Harold Price mot Conseil des ventes volontaires de meubles aux enchères publiques
   (Mål C-149/05) (1)
   
   (Direktiven 89/48/EEG och 92/51/EEG - Arbetstagare - Erkännande av behörighetsgivande högre utbildning - Krav på avläggande av ett lämplighetsprov utan möjlighet för den sökande att i stället genomföra en anpassningstid - Verksamhet avseende frivillig försäljning av lösöre på offentlig auktion)
   (2006/C 261/09)
   Rättegångsspråk: franska
   Hänskjutande domstol
   Cour d'appel de Paris (France)
   Parter i målet vid den nationella domstolen
   
      Klagande: Harold Price
   
      Motpart: Conseil des ventes volontaires de meubles aux enchères publiques
   Saken
   Begäran om förhandsavgörande – Cour d'appel de Paris – Tolkning av artikel 4 i rådets direktiv 92/51/EEG av den 18 juni 1992 om en andra generell ordning för erkännande av behörighetsgivande högre utbildning, en ordning som kompletterar den som föreskrivs i direktiv 89/48/EEG (EGT L 209, s. 25) – Verksamhet som förrättare av frivilliga försäljningar av lösöre på offentlig auktion – Krav på att avlägga ett lämplighetsprov utan möjlighet att välja att genomgå en anpassningstid
   Domslut
   
               1)
            
            
               Rådets direktiv 92/51/EEG av den 18 juni 1992 om en andra generell ordning för erkännande av behörighetsgivande högre utbildning, en ordning som kompletterar den som föreskrivs i direktiv 89/48/EEG, i dess lydelse enligt Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/19/EG av den 14 maj 2001, skall inte tillämpas på en person med sådana kvalifikationer som klaganden i målet vid den nationella domstolen åberopat, vilken önskar utöva yrket som förrättare av frivilliga försäljningar av lösöre på offentlig auktion i Frankrike.
               Rådets direktiv 89/48/EEG av den 21 december 1988 om en generell ordning för erkännande av examensbevis över behörighetsgivande högre utbildning som omfattar minst tre års studier, i dess lydelse enligt direktiv 2001/19, och särskilt artikel 3 första stycket b i direktivet kan däremot tillämpas på en sådan person, om yrket som förrättare av frivilliga försäljningar av lösöre på offentlig auktion inte är ett reglerat yrke i den mening som avses i artikel 1 c i detta direktiv i den medlemsstat där denne har erhållit de kvalifikationer som han åberopar. Det ankommer i förekommande fall på den nationella domstolen att avgöra om så är fallet.
            
         
               2)
            
            
               Ett yrke som endast får tillträdas av den som innehar ett examensbevis avseende en juridisk utbildning om minst två år eller motsvarande utgör ett yrke vars utövande kan antas kräva en exakt kunskap om landets lagstiftning i den mening som avses i artikel 4.1 tredje stycket i direktiv 89/48, i dess lydelse enligt direktiv 2001/19.
               Det är inte nödvändigt att de råd och/eller det bistånd som klienterna tillhandahålls avser den nationella rätten i dess helhet för att denna bestämmelse skall kunna tillämpas, utan det är tillräckligt att de avser ett specialiserat område och att de ständigt och i stor omfattning ingår i verksamheten. Det är i detta hänseende nödvändigt att särskilt beakta gängse praxis inom ifrågavarande yrke.
            
         
      (1)  EUT C 132, 28.5.2005.