CELEX: C2000/079/48
Language: es
Date: 2000-03-18 00:00:00
Title: Sentencia del Tribunal de Primera Instancia de 15 de diciembre de 1999 en los asuntos acumulados T-132/96 y T-143/96: Freistaat Sachsen y otros contra Comisión de las Comunidades Europeas (Ayudas de Estado — Compensación de las desventajas económicas que resultan de la división de Alemania — Grave perturbación en la economía de un Estado miembro — Desarrollo económico regional — Directrices comunitarias sobre ayudas estatales en el sector de los vehículos de motor)

C 79/22                 ES                      Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                        18.3.2000
                                                   TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA
SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA                              3) Las partes demandantes cargarán con sus propias costas y con
                                                                              las costas en que haya incurrido la parte demandada, salvo las
                                                                              ocasionadas a la Comisión por la intervención de la República
                   de 15 de diciembre de 1999                                 Federal de Alemania. La República Federal de Alemania cargará
                                                                              con sus propias costas y con las que su intervención haya
                                                                              ocasionado a la Comisión. El Reino Unido cargará con sus
en los asuntos acumulados T-132/96 y T-143/96: Freistaat                      propias costas.
Sachsen y otros contra Comisión de las Comunidades
                            Europeas (1)
                                                                         (1) DO C 336 de 9.11.96.
(Ayudas de Estado — Compensación de las desventajas
económicas que resultan de la división de Alemania — Grave
perturbación en la economı́a de un Estado miembro —
Desarrollo económico regional — Directrices comunitarias
sobre ayudas estatales en el sector de los vehı́culos de motor)          SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA
                                                                                               de 27 de enero de 2000
                          (2000/C 79/48)
                                                                         en el asunto T-256/97, Bureau européen des unions de
                                                                         consommateurs (BEUC) contra Comisión de las Comuni-
                                                                                                  dades Europeas (1)
                  (Lengua de procedimiento: alemán)
                                                                         (Procedimiento antidumping — Asociación de consumidores
                                                                         — Negativa a reconocer la condición de parte interesada —
En los asuntos acumulados T-132/96 y T-143/96, Freistaat                 Acuerdo relativo a la aplicación del artı́culo VI del GATT de
Sachsen, representado por los Sres. Karl Pfeiffer y Jochim               1994 — Artı́culos 6, apartado 7, y 21 del Reglamento (CE)
Sedemund, Abogados de Berlı́n, que designa como domicilio                                             no 384/96)
en Luxemburgo el despacho de Me Aloyse May, 31, Grand-rue,
y Volkswagen AG y Volkswagen Sachsen GmbH con domicilio                                            (2000/C 79/49)
social en Wolfsburg y Mosel (Alemania), respectivamente,
representados por el Sr. Michael Schütte, Abogado de Berlı́n, y
la Sra. Martina Maier, Abogada de Düsseldorf, que designan                                  (Lengua de procedimiento: inglés)
como domicilio en Luxemburgo el despacho de Mes Bonn y
Schmitt, 62, avenue Guillaume, apoyadas por República                   En el asunto T-256/97, Bureau européen des unions de
Federal de Alemania (Agentes: inicialmente Sr. Ernst Röder, y            consommateurs (BEUC), con sede en Bruselas, representado
posteriormente Sres. Wolf-Dieter Plessing y Thomas Opper-                por el Sr. Bernard O’Connor, Solicitor, asistido por el Sr. Boni-
mann), contra Comisión de las Comunidades Europeas (Agen-               facio Garcia Porras, Abogado del Ilustre Colegio de Salamanca,
tes: inicialmente Sres. Paul Nemitz y Anders Jessen, y posterio-         que designa como domicilio en Luxemburgo el despacho de
rmente Sres. Nemitz, Hans-Jürgen Rabe, Georg Berrisch y                  Me Arsène Kronshagen, 22, rue Marie-Adélaïde, apoyado por
Marco Núñez Müller), apoyada por Reino Unido de Gran                   Reino Unido de Gran Bretaña y Irlanda del Norte (agents:
Bretaña e Irlanda del Norte (Agentes: Sr. John Collins y                Mme Michelle Ewing y M. David Anderson), contra Comisión
Sra. Sarah Moore), que tienen por objeto la anulación parcial           de las Comunidades Europeas (Agentes: Sres. Viktor Kreuschitz
de la Decisión 96/666/CE de la Comisión, de 26 de junio de             y Nicholas Khan), que tiene por objeto un recurso de anulación
1996, relativa a una ayuda concedida por Alemania al grupo               de la decisión de 18 de julio de 1997 por la que la Comisión,
Volkswagen y destinada a las plantas de Mosel y Chemnitz                 en el marco del procedimiento que condujo a la adopción de
(DO L 308, p. 46), el Tribunal de Primera Instancia (Sala                su Reglamento (CE) no 773/98, de 7 de abril de 1998, por el
Segunda ampliada), integrado por los Sres.: A. Potocki, Presi-           que se establece un derecho antidumping provisional sobre las
dente; K. Lenaerts, C.W. Bellamy, J. Azizi y A.W.H. Meij, Jueces;        importaciones de determinados tejidos de algodón crudo
Secretario: Sr. A. Mair, administrador, ha dictado el 15 de              originarias de la República Popular de China, Egipto, la India,
diciembre de 1999 una sentencia cuyo fallo es el siguiente:              Indonesia, Pakistán y Turquı́a (DO L 111, p. 19), rehusó
                                                                         considerar al demandante parte interesada en el sentido del
                                                                         Reglamento (CE) no 384/96 del Consejo, de 22 de diciembre
1) Se tienen por desistidas de su recurso a las partes demandantes       de 1995, relativo a la defensa contra las importaciones que
     en el asunto T-143/96 por lo que se refiere a la anulación del     sean objeto de dumping por parte de paı́ses no miembros de
     artı́culo 2, primer guión, de la Decisión 96/666/CE de la         la Comunidad Europea (DO 1996, L 56, p. 1), el Tribunal de
     Comisión, de 26 de junio de 1996, relativa a una ayuda             Primera Instancia (Sala Quinta ampliada), integrado por el
     concedida por Alemania al grupo Volkswagen y destinada a las        Sr. J.D. Cooke, Presidente; y por el Sr. R. Garcı́a-Valdecasas, la
     plantas de Mosel y Chemnitz.                                        Sra. P. Lindh, y los Sres. J. Pirrung y M. Vilaras, Jueces; Secreta-
                                                                         rio: Sr. A. Mair, administrador, ha dictado el 27 de enero de
2) Se desestiman los recursos en todos lo demás.                        2000 una sentencia cuyo fallo es el siguiente: