CELEX: 62014CN0021
Language: lt
Date: 2014-01-16 00:00:00
Title: Byla C-21/14 P: 2014 m. sausio 16 d. Europos Komisijos pateiktas apeliacinis skundas dėl 2013 m. lapkričio 5 d. Bendrojo Teismo (išplėstinės sudėties antroji kolegija) priimto sprendimo byloje T-512/09 Rusal Armenal ZAO prieš Europos Sąjungos Tarybą

1.3.2014   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 61/7
            
         2014 m. sausio 16 d. Europos Komisijos pateiktas apeliacinis skundas dėl 2013 m. lapkričio 5 d. Bendrojo Teismo (išplėstinės sudėties antroji kolegija) priimto sprendimo byloje T-512/09 Rusal Armenal ZAO prieš Europos Sąjungos Tarybą
   (Byla C-21/14 P)
   2014/C 61/11
   Proceso kalba: anglų
   
      Šalys
   
   
      Apeliantė: Europos Komisija, atstovaujama J. Brakeland, M. França ir T. Maxian Rusche
   
      Kitos proceso šalys: Rusal Armenal ZAO, Europos Sąjungos Taryba
   
      Apeliantės reikalavimai
   
   Apeliantė Teisingumo Teismo prašo:
   
               —
            
            
               panaikinti 2013 m. lapkričio 5 d. Bendrojo Teismo (išplėstinės sudėties antroji kolegija) sprendimą byloje T-512/09 Rusal Armenal ZAO prieš Europos Sąjungos Tarybą, apie kurį Komisijai pranešta 2013 m. lapkričio 6 d.,
            
         
               —
            
            
               atmesti pirmąjį ieškinio pagrindą kaip teisiškai nepagrįstą,
            
         
               —
            
            
               grąžinti bylą Bendrajam Teismui, kad šis iš naujo išnagrinėtų likusius pagrindus,
            
         
               —
            
            
               atidėti klausimą dėl bylinėjimosi pirmojoje ir apeliacinėje instancijose išlaidų.
            
         
      Apeliacinio skundo pagrindai ir pagrindiniai argumentai
   
   Grįsdama skundžiamo sprendimo panaikinimą Komisija nurodo tris pagrindus.
   
                
            
            
               Pirma, Bendrasis Teismas priėmė sprendimą ultra petita.
            
         
                
            
            
               Antra, Bendrasis Teismas neteisingai aiškino Tarybos reglamento (EB) Nr. 384/96 dėl apsaugos nuo importo dempingo kaina iš Europos bendrijos narėmis nesančių valstybių (1) 2 straipsnio 7 dalies redakciją, taikytiną tuo metu, kai buvo priimtas ginčijamas reglamentas, ir Bendrijos teisės aktų leidėjo ketinimus priimant šią nuostatą, kaip išaiškinta Sprendime Nakajima
                   (2).
            
         
                
            
            
               Trečia, Bendrasis Teismas pažeidė Bendrijos teisėje įtvirtintą bendrąjį institucinės pusiausvyros principą.
            
         
      (1)  OL L 56, 1996, p. 1, specialusis leidimas lietuvių k., 11 sk., 10 t., p. 45–64.
   
      (2)  1991 m. gegužės 7 d. Sprendimas Nakajima prieš Tarybą, C-69/89, Rink. p. I-2069, 28–32 punktai; pakartota 1999 m. lapkričio 23 d. Sprendime Portugalija prieš Tarybą, C-149/96, Rink. p. I-8395, 49 punkte; taip pat žr. 2003 m. sausio 9 d. Sprendimo Petrotub ir Republika prieš Tarybą, C-76/00, Rink. p. I-79, 53–56 punktus.