CELEX: 22014D0112
Language: hr
Date: 2014-05-16 00:00:00
Title: Odluka Zajedničkog odbora EGP-a br. 112/2014 od 16. svibnja 2014. o izmjeni Protokola 47 (o ukidanju tehničkih prepreka trgovini vinom) uz Sporazum o EGP-u

30.10.2014   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               L 310/84
            
         ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a
   br. 112/2014
   od 16. svibnja 2014.
   o izmjeni Protokola 47 (o ukidanju tehničkih prepreka trgovini vinom) uz Sporazum o EGP-u
   ZAJEDNIČKI ODBOR EGP-a,
   uzimajući u obzir Sporazum o Europskom gospodarskom prostoru (dalje u tekstu: „Sporazum o EGP-u”), a posebno njegov članak 98.,
   budući da:
   
               (1)
            
            
               Provedbenu uredbu Komisije (EU) br. 314/2012 od 12. travnja 2012. o izmjeni uredaba Komisije (EZ) br. 555/2008 i (EZ) br. 436/2009 u pogledu dokumenata koji prate pošiljke proizvoda od grožđa i vina i evidencija koje se vode u sektoru vina (1), kako je ispravljena u SL L 319, 16.11.2012., str. 10., treba uključiti u Sporazum o EGP-u.
            
         
               (2)
            
            
               Provedbenu uredbu Komisije (EU) br. 315/2012 od 12. travnja 2012. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 606/2009 o utvrđivanju određenih detaljnih pravila za provedbu Uredbe Vijeća (EZ) br. 479/2008 u pogledu kategorija proizvoda od vinove loze, enoloških postupaka i primjenjivih ograničenja (2) treba uključiti u Sporazum o EGP-u.
            
         
               (3)
            
            
               Ova se Odluka odnosi na zakonodavstvo o vinu. Zakonodavstvo o vinu ne primjenjuje se na Lihtenštajn sve dok je primjena Sporazuma između Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o trgovini poljoprivrednim proizvodima proširena na Lihtenštajn, kako je utvrđeno u sedmom stavku uvoda Protokola 47 uz Sporazum o EGP-u. Ova se Odluka stoga ne primjenjuje na Lihtenštajn.
            
         
               (4)
            
            
               Protokol 47 uz Sporazum o EGP-u trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti,
            
         DONIO JE OVU ODLUKU:
   Članak 1.
   Dodatak 1. Protokolu 47 uz Sporazum o EGP-u mijenja se kako slijedi:
   
               1.
            
            
               U točki 9. (Uredba Komisije (EZ) br. 436/2009) dodaje se sljedeća alineja:
               
                           „—
                        
                        
                           
                              32012 R 0314: Uredbom Komisije (EU) br. 314/2012 od 12. travnja 2012. (SL L 103, 13.4.2012., str. 21.), kako je ispravljena u SL L 319, 16.11.2012., str. 10.”
                        
                     
         
               2.
            
            
               Tekst prilagodbe točke 9. zamjenjuje se sljedećim:
               „Za potrebe ovog Sporazuma, odredbe ove Uredbe čitaju se sa sljedećim prilagodbama:
               
                           (a)
                        
                        
                           Primjenjuju se samo sljedeće odredbe Uredbe:
                           
                                        
                                    
                                    
                                       članak 21. stavak 1. i stavak 2. točke (a) i (b),
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       članci 22. i 23.,
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       članak 24. stavak 1. točka (a), stavci 2., 4. i 5., usp. Prilog VI.,
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       članci 25. i 26., usp. Prilog VIII.,
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       članak 29. stavak 1., stavak 2. točke (a) i (c) i stavak 3.,
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       članak 31. stavci 1., 2., 5. i 6., usp. Prilog IX.a,
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       članci 32. – 35.,
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       članak 47.,
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       članak 48. stavak 1. i
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       Članak 49.
                                    
                                 Odredbe se primjenjuju s prilagodbama koje se mogu izvesti iz odredbi glavnog teksta Sporazuma, horizontalnih prilagodbi u uvodu Protokola 47 uz Sporazum te posebnih prilagodbi u Dodatku I. Protokolu 47 uz Sporazum.
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           Članak 24. stavak 4. prvi podstavak primjenjuje se sa sljedećim prilagodbama:
                           Kada popratne dokumente iz članka 24. stavka 1. točke (a) podtočke iii. izdaje država članica EFTA-e, u njihovu zaglavlju umjesto logotipa Unije i riječi ‚Europska unija’ piše ‚Europski gospodarski prostor’.
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           U članku 34. stavku 1. trećem podstavku riječi ‚Kada je riječ o prijevozu unutar Zajednice, te se informacije priopćuju u skladu s Uredbom (EZ) br. 555/2008.’ zamjenjuju se riječima ‚Te se informacije prosljeđuju u skladu s Dodatkom 2. Protokolu 47 uz Sporazum o EGP-u.’.
                        
                     
                           (d)
                        
                        
                           U dio B Priloga IX.a Uredbi umeće se sljedeći tekst:
                           
                                       ‚—
                                    
                                    
                                       
                                          na norveškome:
                                       
                                       
                                                   a)
                                                
                                                
                                                   for vin med BOB: ‚Dette dokumentet attesterer riktigheten av den beskyttede opprinnelsesbetegnelsen’, ‚nr. […, …] i E-Bacchus-databasen’
                                                
                                             
                                                   b)
                                                
                                                
                                                   for vin med BGB: ‚Dette dokumentet attesterer riktigheten av den beskyttede geografiske betegnelsen’, ‚nr. […, …] i E-Bacchus-databasen’
                                                
                                             
                                                   c)
                                                
                                                
                                                   for vin uten BOB eller BGB, som markedsføres med angivelse av innhøstingsår: ‚Dette dokumentet attesterer riktigheten av innhøstingsåret, jf. artikkel 118z i forordning (EF) nr. 1234/2007’
                                                
                                             
                                                   d)
                                                
                                                
                                                   for vin uten BOB eller BGB, som markedsføres med angivelse av den (eller de) druesorten(e) som er brukt til vinfremstilling: ‚Dette dokumentet attesterer riktigheten av den (eller de) druesorten(e) som er brukt til vinfremstilling, jf. artikkel 118z i forordning (EF) nr. 1234/2007’
                                                
                                             
                                                   e)
                                                
                                                
                                                   for vin uten BOB eller BGB, som markedsføres med angivelse av innhøstingsår og med angivelse av den (eller de) druesorten(e) som er brukt til vinfremstilling: ‚Dette dokumentet attesterer riktigheten av innhøstingsåret og den (eller de) druesorten(e) som er brukt til vinfremstilling, jf. artikkel 118z i forordning (EF) nr. 1234/2007’.’”
                                                
                                             
                                 
                     
         
               3.
            
            
               U točki 10. (Uredba Komisije (EZ) br. 606/2009) dodaje se sljedeća alineja:
               
                           „—
                        
                        
                           
                              32012 R 0315: Provedbenom uredbom Komisije (EU) br. 315/2012 od 12. travnja 2012. (SL L 103, 13.4.2012., str. 38.).”
                        
                     
         Članak 2.
   Tekst Provedbene uredbe (EU) br. 314/2012, kako je ispravljen u SL L 319, 16.11.2012., str. 10., i tekst Uredbe (EU) br. 315/2012 na islandskom i norveškom jeziku, koji se objavljuju u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije, vjerodostojni su.
   Članak 3.
   Ova Odluka stupa na snagu 17. svibnja 2014., pod uvjetom da su sve obavijesti iz članka 103. stavka 1. Sporazuma o EGP-u podnesene (3).
   Članak 4.
   Ova se Odluka objavljuje u odjeljku o EGP-u Službenog lista Europske unije i u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.
   
      Sastavljeno u Bruxellesu 16. svibnja 2014.
      
         
            Za Zajednički odbor EGP-a
         
         
            Predsjednik
         
         Gianluca GRIPPA
      
   
   
      (1)  SL L 103, 13.4.2012., str. 21.
   
   
      (2)  SL L 103, 13.4.2012., str. 38.
   
   
      (3)  Ustavni zahtjevi nisu navedeni.