CELEX: 32000R0851
Language: et
Date: 2000-04-27 00:00:00
Title: Komisjoni määrus (EÜ) nr 851/2000, 27. aprill 2000, millega sätestatakse aprikooside turustusstandard

Avis juridique important

|

32000R0851

Official Journal L 103 , 28/04/2000 P. 0022 - 0026

KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 851/2000,27. aprill 2000,millega sätestatakse aprikooside turustusstandardEUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,võttes arvesse nõukogu 28. oktoobri 1996. aasta määrust (EÜ) nr 2200/96 puu- ja köögiviljaturu ühise korralduse kohta,1 viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 1257/1999,2 eriti selle artikli 2 lõiget 2 ja artikli 3 lõiget 3,ning arvestades järgmist:1) Aprikoosid on määruse (EÜ) nr 2200/96 I lisas toodete hulgas, mille turustusstandard tuleb vastu võtta. Komisjoni määrust (EMÜ) nr 1108/91, millega sätestatakse aprikooside kvaliteedistandardid,3 viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 888/97,4 on korduvalt muudetud ning see ei ole enam juriidiliselt selge.2) Määrus (EMÜ) nr 1108/91 tuleks kehtetuks tunnistada ja selles sisalduvad eeskirjad uuesti määratleda. Selleks tuleks maailmaturu läbipaistvuse huvides arvesse võtta aprikoosistandardit, mida on soovitanud ÜRO Euroopa Majanduskomisjoni riknevate toodete standardimise ja kvaliteedi arendamise töörühm.3) Nende standardite kohaldamine peaks ebarahuldava kvaliteediga tooted turult kõrvaldama, viima tootmise vastavusse tarbijate nõudmistega ja hõlbustama ausal konkurentsil põhinevaid kaubandussuhteid, parandades seeläbi tootmise tasuvust.4) Neid standardeid kohaldatakse kõikidel turustusetappidel. Toodete pikamaavedu, teatav ladustusaeg või mitmesugused toodetega tehtavad toimingud võivad kaasa tuua nende bioloogilisest arengust või suuremast või väiksemast riknemisohust põhjustatud kvaliteedi halvenemise. Seda riknemist tuleks seetõttu arvesse võtta lähetamisjärgsetel turustusetappidel standardeid kohaldades. Et ekstraklassi tooteid tuleb eriti hoolikalt sortida ja pakkida, võib nende puhul arvesse võtta üksnes värskuse ja turdumuse vähenemist.5) Määruse (EÜ) nr 2200/96 artikli 3 lõikes 3 nähakse ette võimalus kvaliteedistandardite täitmisest vabastada, kui antud piirkonna puu- ja köögivilja müüakse selle piirkonna jaekaubanduses üldtuntud traditsiooniliste tarbimistavade alusel tarbimiseks. Teatavad aprikoosisordid, mida kasvatatakse Saksamaal Süsser See piirkonnas, on ettenähtud turustusstandarditest väiksemad. Traditsiooniliselt turustatakse neid aprikoose nende tootmispiirkonnas ning nende suhtes kohaldatakse 14. mai 1998. aasta määrust (EÜ) nr 1010/98, millega antakse Saksamaale vabastus aprikooside kvaliteedistandardite täitmisest5. Ühenduse eeskirjade selguse ja lihtsuse huvides tuleks nimetatud vabastus lisada käesolevasse määrusesse ja määrus (EÜ) nr 1010/98 kehtetuks tunnistada.6) Käesolevas määruses sätestatud meetmed on kooskõlas värske puu- ja köögivilja korralduskomitee arvamusega,ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:Artikkel 1CN-koodi 0809 10 00 alla kuuluvate aprikooside turustusstandard on sätestatud käesoleva määruse lisas.Seda standardit kohaldatakse kõikidel turustusetappidel määruses (EÜ) nr 2200/96 sätestatud tingimuste kohaselt.Lähetamisjärgsetel etappidel võib toodetel siiski esineda vastupidiselt ettenähtud standarditele:- vähest värskuse ja turdumuse vähenemist,- muude toodete puhul, v.a ekstraklassi tooted, nende bioloogilisest arengust või riknemisohust põhjustatud kvaliteedi vähest halvenemist.Artikkel 21. Erandina käesoleva määruse lisast võib Süsser See piirkonnas toodetud aprikooside miinimumsuurus olla turustusstandardis ettenähtud miinimumsuurusest 5 mm väiksem. Neid aprikoose võib turustada üksnes Saksi-Anhaltis ja Saksimaal.2. Käesoleva artikli lõike 1 kohaldamisel peab iga saadetise määruse (EÜ) nr 2200/96 artikli 5 lõikes 2 nimetatud dokumendis või saatelehel olema lisaks muule nõutavale teabele järgmine märge: "Nur in Sachsen-Anhalt und Sachsen im Einzelhandel zu verkaufen".Artikkel 3Määrused (EMÜ) nr 1108/91 ja (EÜ) nr 1010/98 tunnistatakse kehtetuks.Artikkel 4Käesolev määrus jõustub seitsmendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Ühenduste Teatajas.Määrust kohaldatakse selle jõustumise päevale järgneva kuu esimesest päevast.Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.Brüssel, 27. aprill 2000Komisjoni nimelkomisjoni liigeFranz FISCHLER1 EÜT L 297, 21.11.1996, lk 1.2 EÜT L 160, 26.6.1999, lk 80.3 EÜT L 110, 1.5.1991, lk 67.4 EÜT L 126, 17.5.1997, lk 11.5 EÜT L 145, 15.5.1998, lk 10.LISAAPRIKOOSISTANDARDI. TOOTE MÄÄRATLUSKäesolevat standardit kohaldatakse Prunus armeniaca L. aprikoosisortide suhtes, mis tuleb tarbijale müüa värskelt, välja arvatud tööstuslikuks töötlemiseks ettenähtud aprikoosid.II. KVALITEEDINÕUDEDStandardis määratletakse müügivalmis ja pakendatud aprikooside kvaliteedinõuded.A. MiinimumnõudedVõttes arvesse iga klassi erinõudeid ja lubatud hälbeid, peavad kõikide klasside aprikoosid olema:- terved,- veatud; mädanenud või toiduks kõlbmatud riknenud tooted ei ole lubatud,- puhtad, nähtava võõrolluseta,- taimekahjuriteta,- taimekahjurite tekitatud kahjustusteta,- ebatavalise pinnaniiskuseta,- võõra lõhna ja maitseta.Aprikoosid peavad olema hoolikalt koristatud.Need peavad olema piisavalt arenenud ja piisavalt küpsed.Aprikoosid peavad olema niisuguses valmimisastmes ja seisukorras, et need:- kannatavad vedu ja käitlemist ja- jõuavad sihtkohta rahuldavas seisukorras.B. LiigitamineAprikoosid liigitatakse kolme järgnevalt määratletud klassi.i) EkstraklassSelle klassi aprikoosid peavad olema eriti hea kvaliteediga. Kuju, valmimisaste ja värvus peavad olema tüüpilised sordile, mida aprikooside kasvupiirkonnas kasvatatakse.Need peavad olema veatud, välja arvatud ebaolulised pindmised vead, kui need ei mõjuta toote üldilmet, kvaliteeti, säilivust ega esitusviisi pakendis.ii) I klassSelle klassi aprikoosid peavad olema hea kvaliteediga. Need peavad olema tüüpilised sordile, mida selles piirkonnas kasvatatakse. Viljaliha peab olema täiesti veatu.Järgmised tühised pindmised vead on siiski lubatud, kui need ei mõjuta toote üldilmet, kvaliteeti, säilivust ega esitusviisi pakendis:- tühised kuju- ja valmimisvead,- tühised värvusvead,- tühised hõõrdumisjäljed,- tühised päikesepaistest tingitud vead,- tühised pindmised pikliku kujuga vead kogupikkusega kuni 1 cm ja muude vigade puhul kogupindalaga kuni 0,5 cm2.iii) II klassSellesse klassi kuuluvad aprikoosid, mida ei või liigitada kõrgmatesse klassidesse, kuid mis vastavad eespool nimetatud miinimumnõuetele.Aprikoosidel võib olla järgmisi pindmisi vigu, kui on säilinud põhilised kvaliteedi-, säilivus- ja esitusviisi omadused:- pikliku kujuga pindmisi vigu kogupikkusega 2 cm,- muid vigu kogupindalaga kuni 1 cm2.III. SUURUSNÕUDEDSuurus määratakse kindlaks suurima ristlõike läbimõõdu alusel. Suuruse järgi sortimine on ekstraklassi ja I klassi puhul kohustuslik.Klass Miinimumläbimõõt (mm) Samas pakendis viljade maksimaalne lubatav erinevus (mm)Ekstraklass 35 5I ja II klass (suuruse järgi sorditud) 30 10II klass (suuruse järgi sortimata) 30 -IV. HÄLBEID KÄSITLEVAD NÕUDEDIgas pakendis lubatakse kvaliteedi- ja suurushälbeid toodete suhtes, mis ei vasta pakendil näidatud klassi nõuetele.A. Kvaliteedihälbedi) Ekstraklass5 % aprikooside arvust või kaalust, mis ei vasta selle klassi nõuetele, kuid vastab I klassi nõuetele või mida võib erandlikult lubada selle klassi lubatud hälvete piires.ii) I klass10 % aprikooside arvust või kaalust, mis ei vasta selle klassi nõuetele, kuid vastab II klassi nõuetele või mida võib erandlikult lubada selle klassi lubatud hälvete piires.iii) II klass10 % tomatite arvust või kaalust, mis ei vasta ei selle klassi ega miinimumnõuetele, välja arvatud mädaplekkide ja tugevate muljutistega või muul viisil tarbimiseks kõlbmatuks muutunud tooted.B. SuurushälbedKõikides klassides: 10 % aprikooside arvust või kaalust, mis erineb miinimumsuurusest või pakendil märgitud suurusest kuni 3 mm.V. ESITUSVIISI NÕUDEDA. ÜhtlikkusIga pakendi sisu peab olema ühtlik ja sisaldama ainult sama päritoluga, sama sorti või kaubanduslikku tüüpi, sama kvaliteedi ja suurusega (kui toode sorditakse suuruse järgi) aprikoose.Pakendi sisu nähtav osa peab esindama kogu pakendi sisu.B. PakendamineAprikoosid peavad olema nii pakitud, et need on nõuetekohaselt kaitstud.Pakendi sisematerjal peab olema uus, puhas ja niisugune, et see ei põhjusta toodete välist ega sisemist riknemist. Kaubanduslike andmetega varustatud materjalide, eelkõige paberi või templite kasutamine on lubatud, kui trükkimisel on kasutatud mürgivaba tinti või etikettide kinnitamisel mürgivaba liimi.Pakend peab olema ilma igasuguse võõrolluseta.C. EsitusviisAprikoose võib müügiks pakkuda:- väikepakendis,- ühe või mitme eraldi kihina,- lahtiselt pakendis, välja arvatud ekstraklass.VI. MÄRGISTAMISNÕUDEDIga pakendi ühel küljel peavad olema loetavate, püsivate ja väljastpoolt nähtavate tähtedega järgmised andmed:A. IdentifitseeriminePakendaja ja/või lähetaja: nimi ja aadress või ametlikult väljastatud või tunnustatud koodmärk. Kui siiski kasutatakse koodi (sümbolit), tuleb märge "pakendaja ja/või lähetaja" (või vastav lühend) märkida selle koodi (sümboli) lähedusse.B. Toote liik- "Aprikoosid", kui pakendi sisu ei ole nähtav,- ekstrakassi ja I klassi puhul sordinimi.C. Toote päritolu- Päritoluriik ja võimaluse korral tootmispiirkond või üleriigiline, piirkondlik või kohalik kohanimi.D. Kaubanduslikud andmed- Klass,- suurus (kui sorditakse suuruse järgi) väljendatuna miinimum- ja maksimumläbimõõdus.E. Ametlik kontrollmärk (ei ole kohustuslik)