CELEX: 52000SC1926
Language: sv
Date: 2000-11-14
Title: Utkast till beslut nr 1/2000 av den blandade EG-EFTA-kommittén för förenkling av formaliteterna vid handel med varor om ändring av bilagorna II och III till konventionen om förenkling av formaliteterna vid handel med varor - Utkast till gemenskapens gemensamma ståndpunkt

Avis juridique important

|

52000SC1926

Utkast till beslut nr 1/2000 av den blandade EG-EFTA-kommittén för förenkling av formaliteterna vid handel med varor om ändring av bilagorna II och III till konventionen om förenkling av formaliteterna vid handel med varor - Utkast till gemenskapens gemensamma ståndpunkt  /* SEK/2000/1926 slutlig */  

Utkast till BESLUT NR 1/2000 AV DEN BLANDADE EG-EFTA-KOMMITTÉN  FÖR FÖRENKLING AV FORMALITETERNA VID HANDEL MED VAROR om ändring av bilagorna II och III till konventionen om förenkling av formaliteterna vid handel med varor - Utkast till gemenskapens gemensamma ståndpunkt(framlagt av kommissionen)MOTIVERING1. Konventionen av den 20 maj 1987 [1] syftar till att förenkla formaliteterna vid handel med varor mellan gemenskapen och EFTA- eller Visegradländerna, särskilt genom införandet av ett administrativt enhetsdokument.[1]  EGT L 134, 22.5.1987, s. 2.2. I bilagorna II och III till konventionen finns bestämmelser om användningen av det administrativa enhetsdokumentet.3. Genom beslut nr 1/2000 av den blandade EG-EFTA-kommittén i det gemensamma transiteringsförfarandet [2] kommer nya bestämmelser om de uppgifter som skall lämnas i transiteringsdeklarationen att införas i konventionen av den 20 maj 1987 om ett gemensamt transiteringsförfarande [3]. Det är lämpligt att i samband med detta ändra bilagorna II och III till konventionen om förenkling av formaliteterna vid handel med varor.[2]  Ännu inte antaget.[3]  EGT L 226, 13.8.1987, s. 1.4. Detta är syftet med detta utkast till beslut nr 1/2000 av den blandade EG-EFTA-kommittén. Utkastet har godkänts av EG-EFTA-arbetsgruppen för förenkling av formaliteterna vid handel med varor.5. Detta utkast till beslut framställs för att rådet skall kunna anta en gemensam ståndpunkt inför beslutets slutgiltiga antagande av den blandade kommittén genom skriftligt förfarande.Utkast till BESLUT NR 1/2000 AV DEN BLANDADE EG-EFTA-KOMMITTÉN  FÖR FÖRENKLING AV FORMALITETERNA VID HANDEL MED VAROR om ändring av bilagorna II och III till konventionen om förenkling av formaliteterna vid handel med varorDEN BLANDADE KOMMITTÉN HAR BESLUTAT FÖLJANDEmed beaktande av konventionen av den 20 maj 1987 om förenkling av formaliteterna vid handel med varor [4], särskilt artikel 11.3 i denna, och[4]  EGT L 134, 22.5.1987, s. 2.av följande skäl:(1) Nya bestämmelser om de uppgifter som skall lämnas i transiteringsdeklarationen har införts i konventionen av den 20 maj 1987 om ett gemensamt transiteringsförfarande [5].[5]  EGT L 226, 13.8.1987, s. 1.(2) Detta ger anledning att ändra bilagorna II och III till konventionen om förenkling av formaliteterna vid handel med varor.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1Bilagorna II och III till konventionen om förenkling av formaliteterna vid handel med varor skall ändras i enlighet med bilagan till detta beslut.Artikel 2Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.Det skall tillämpas från och med den 1 juli 2001.Utfärdat i Bryssel denPå den blandade kommitténs vägnarOrdförandeBILAGAA. Bilaga II skall ändras på följande sätt :1. Artikel 2.1 fjärde meningen skall ändras på följande sätt:"Emellertid skall på exemplaren för transitering (1, 4 och 5), fälten nr. 1 (utom det mittersta delfältet), 2, 3, 4, 5, 6, 8, 15, 17, 18, 19, 21, 25, 27, 31, 32, 33 (första delfältet till vänster), 35, 38, 40, 44, 50, 51, 52, 53, 55 och 56 ha grönt fondtryck.".2. Artikel 6.2 skall ersättas med följande:"För transitering används exemplar 1, 4 och 5 enligt formulär upptaget i tillägg 1 till bilaga I eller exemplaren 1/6 och 4/5 (två gånger) enligt formulär upptaget i tillägg 2 till bilaga I.".3. Tillägg 3, avsnitt I, A "Allmänna anvisningar", skall ändras på följande sätt:a) Punkt 1 andra stycket sjunde strecksatsen skall ersättas med följande:"- ex 7, som skall användas för statistik i bestämmelselandet (för formaliteter vid import);".b) Punkt 2 tredje stycket andra strecksatsen skall ersättas med följande:"- export + transitering: ex 1, 2, 3, 4 och 5".c) Punkt 2 tredje stycket fjärde strecksatsen skall ersättas med följande:"- enbart transitering: ex 1, 4 och 5".4. Tillägg 3, avsnitt I, B "Nödvändiga uppgifter", skall ändras på följande sätt: :Andra stycket andra strecksatsen skall ersättas med följande:"- transiteringsformaliteter:fälten 1 (tredje delfältet), 2, 3, 4, 5, 6, 8, 15, 17, 18, 19, 21, 25, 27, 31, 32, 33 (första delfältet), 35, 38, 40, 44, 50, 51, 52, 53, 55 och 56 (fält med grönt fondtryck);".5. Tillägg 3, avsnittt II, I "Formaliteter i exportlandet", skall ändras på följande sätt:a) Texten avseende fält 33 skall ersättas med följande:"33. Statistiskt nummerAnge det statistiska numret för varuposten i fråga.Vid transitering och styrkande av varornas gemenskapsstatus är detta fält frivilligt för de fördragsslutande parterna utom i de fall då dess användning är föreskriven i konventionen av den 20 maj 1987 om ett gemensamt transiteringsförfarande.".b) Följande skall införas som ett andra stycke i texten avseende fält 40:"Vid transitering och styrkande av varornas gemenskapsstatus är detta fält frivilligt för de fördragsslutande parterna utom i de fall då dess användning är föreskriven i konventionen av den 20 maj 1987 om ett gemensamt transiteringsförfarande.".6. Tillägg 3, avsnitt II, II "Formaliteter under transporten", skall ändras på följande sätt:Texten avseende fält 55 "Omlastningar" skall ersättas med följande:"Fältet skall användas i enlighet med bestämmelserna i konventionen av den 20 maj 1987 om ett gemensamt transiteringsförfarande.".B. Bilaga III skall ändras på följande sätt :Texten avseende det första delfältet i fält 33 skall ersättas med följande:Fält 33 : Statistiskt nummer"Första delfältet :Inom gemenskapen anges de åtta siffrorna i den kombinerade nomenklaturen. I EFTA-länderna anges i vänstra delen av detta delfält de sex siffrorna enligt systemet för harmoniserad varubeskrivning och kodifiering.Vad gäller transitering anges, när så föreskrivs i konventionen av den 20 maj 1987 om ett gemensamt transiteringsförfarande, den kod som består av minst de sex siffrorna enligt systemet för harmoniserad varubeskrivning och kodifiering."