CELEX: 32020R0488
Language: hu
Date: 2020-04-02 00:00:00
Title: A Tanács (EU) 2020/488 rendelete (2020. április 2.) a jemeni helyzetre tekintettel hozott korlátozó intézkedésekről szóló 1352/2014/EU rendelet módosításáról

3.4.2020   
               
               
                  HU
               
               
                  Az Európai Unió Hivatalos Lapja
               
               
                  L 105/1
               
            
         A TANÁCS (EU) 2020/488 RENDELETE
         (2020. április 2.)
         a jemeni helyzetre tekintettel hozott korlátozó intézkedésekről szóló 1352/2014/EU rendelet módosításáról
         AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
         tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 215. cikkére,
         tekintettel a jemeni helyzetre tekintettel hozott korlátozó intézkedésekről szóló, 2014. december 18-i 2014/932/KKBP tanácsi határozatra (1),
         tekintettel az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselője és az Európai Bizottság együttes javaslatára,
         mivel:
         
                     (1)
                  
                  
                     A Tanács 2014. december 18-án elfogadta az 1352/2014/EU rendeletet (2).
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Az Egyesült Nemzetek Biztonsági Tanácsa (ENSZ BT) 2020. február 25-én elfogadta a 2511 (2020) sz. határozatot.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Az Egyesült Nemzetek Biztonsági Tanácsának 2511 (2020) sz. határozata hangsúlyozza a humanitárius segítségnyújtás megkönnyítésének jelentőségét. Továbbá a 2511 (2020) sz. ENSZ BT-határozat arról rendelkezik, hogy a 2140 (2014) sz. ENSZ BT-határozat 19. pontja alapján létrehozott szankcióbizottság eseti alapon engedélyezhet olyan tevékenységeket, amelyek szükségesek az Egyesül Nemzetek vagy más humanitárius szervezetek jemeni munkájának megkönnyítéséhez vagy a 2140 (2014) sz. és a 2216 (2015) sz. ENSZ BT-határozat célkitűzéseivel összhangban lévő bármely más célhoz.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     A 2511 (2020) sz. ENSZ BT-határozat emellett megállapítja, hogy a fegyveres konfliktus során elkövetett szexuális erőszak, valamint a gyermekek fegyveres konfliktusok során történő, nemzetközi joggal ellentétes toborzása vagy bevetése szankciókkal sújtható cselekményeknek minősülnek.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     A Tanács 2020. április 2-án elfogadta a 2014/932/KKBP határozatot a 2511 (2020) sz. ENSZ BT-határozatnak megfelelően módosító (KKBP) 2020/490 határozatot (3).
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Ezen módosítások közül egyesek az Európai Unió működéséről szóló szerződés hatálya alá tartoznak, ennélfogva – különösen a tagállamokban tevékenykedő gazdasági szereplők által történő egységes alkalmazásuk biztosítása céljából – a végrehajtásukhoz uniós szintű szabályozás szükséges.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     A 1352/2014/EU tanácsi rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell,
                  
               ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
         
            1. cikk
            Az 1352/2014/EU tanácsi rendelet a következőképpen módosul:
            
                        1.
                     
                     
                        A 3. cikk (1) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép:
                        
                                    „(1)
                                 
                                 
                                    Az I. melléklet tartalmazza azokat a szankcióbizottság által meghatározott természetes vagy jogi személyeket, szervezeteket és szerveket, akik vagy amelyek a Jemen békéjét, biztonságát vagy stabilitását veszélyeztető tevékenységekben vesznek részt vagy ilyen tevékenységeket támogatnak, ideértve többek között, de nem kizárólag az alábbi tevékenységeket:
                                    
                                                a)
                                             
                                             
                                                annak akadályozása vagy veszélyeztetése, hogy az Öböl-menti Együttműködési Tanács kezdeményezésében és a végrehajtási mechanizmusról szóló megállapodásában felvázolt politikai átmenet sikeresen megvalósulhasson;
                                             
                                          
                                                b)
                                             
                                             
                                                annak erőszakos akadályozása, hogy az ország végrehajtsa a nemzeti párbeszédre irányuló átfogó konferencia zárójelentésének eredményeit; valamint támadások az alapvető infrastruktúrák ellen; vagy
                                             
                                          
                                                c)
                                             
                                             
                                                az alkalmazandó nemzetközi emberi jogi normákat vagy a nemzetközi humanitárius jogot megsértő, illetve emberi jogi visszaélést megvalósító cselekmények tervezése, irányítása vagy elkövetése Jemen területén, ideértve a fegyveres konfliktus során elkövetett szexuális erőszakot, illetve a gyermekek fegyveres konfliktusok során történő, a nemzetközi joggal ellentétes toborzását vagy bevetését is;
                                             
                                          
                                                d)
                                             
                                             
                                                a 2014/932/KKBP határozat 1. cikkével bevezetett fegyverembargó megsértése, valamint a Jemenbe irányuló humanitárius segélyek kiszállításának, az azokhoz való hozzáférésnek vagy szétosztásuknak a megakadályozása.”
                                             
                                          
                              
                  
                        2.
                     
                     
                        A rendelet a következő cikkel egészül ki:
                        
                           „3a. cikk
                           Az 1a. és a 2. cikktől eltérve a tagállamok illetékes hatóságai engedélyezhetik:
                           
                                       a)
                                    
                                    
                                       az 1a. cikkben leírt tevékenységekkel kapcsolatos technikai segítségnyújtás biztosítását, finanszírozás vagy pénzügyi támogatás nyújtását;
                                    
                                 
                                       b)
                                    
                                    
                                       egyes befagyasztott pénzeszközök vagy gazdasági erőforrások felszabadítását vagy bizonyos pénzeszközök vagy gazdasági erőforrások rendelkezésre bocsátását,
                                       az általuk megfelelőnek ítélt feltételek mellett, és akkor, ha a szankcióbizottság eseti alapon úgy határozta meg, hogy az Egyesül Nemzetek vagy más humanitárius szervezetek jemeni munkájának megkönnyítése vagy a 2140 (2014) sz. és a 2216 (2015) sz. ENSZ BT-határozat célkitűzéseivel összhangban lévő bármely más cél érdekében eltérésre van szükség.”
                                    
                                 
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        A 13. cikk (1) bekezdése a) pontjának helyébe a következő szöveg lép:
                        
                                    „a)
                                 
                                 
                                    a 2. cikk alapján befagyasztott pénzeszközök, valamint a 3a., 4., 5., 6. és 7. cikk értelmében megadott engedélyek;”.
                                 
                              
                  
         
            2. cikk
            Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.
         
         
            Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
            Kelt Brüsszelben, 2020. április 2-án.
            
               
                  a Tanács részéről
               
               
                  az elnök
               
               A. METELKO-ZGOMBIĆ
            
         
         
            (1)  HL L 365., 2014.12.19., 147. o.
         
         
            (2)  A Tanács 1352/2014/EU rendelete (2014. december 18.) a jemeni helyzetre tekintettel hozott korlátozó intézkedésekről (HL L 365., 2014.12.19., 60. o.).
         
            (3)  A Tanács (KKBP) 2020/490 határozata (2020. április 2.) a jemeni helyzetre tekintettel hozott korlátozó intézkedésekről szóló 2014/932/KKBP határozat módosításáról (lásd e Hivatalos Lap 7. oldalát.).