CELEX: 51983PC0035
Language: de
Date: 1983-02-07
Title: ENTWURF Beschluss des Rates über den Abschluss eines Konzertierungsabkommens Gemeinschaft - COST über eine konzertierte Aktion auf dem Gebiet der landseitigen Hilfen für die Navigation (Aktion COST 301) (von der Kommission dem Rat vorgelegt)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (83) 035
Vol. 1983/0014
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- KOMMISSION DER E U R O P Ä I S C H E N G E M E I N S C H A F T E N
                                                                     KOM(83) 35          endg.
                                                                     Brüssel,        den       7. Februar   1983
                                                        ENTWURF
    Beschluss         d e s R a t e s über den A b s c h l u s s    eines       Konzertierungsabkommens
      G e m e i n s c h a f t - COST über e i n e k o n z e r t i e r t e A k t i o n a u f dem      Gebiet
          d e r l a n d s e i t i g e n H i l f e n für d i e N a v i g a t i o n ( A k t i o n COST 301)
                              ( v o n d e r K o m m i s s i o n dem R a t v o r g e l e g t )
  KOM(83) 35 e n d g .
 ---pagebreak---                                MITTEILUNG       DER K O M M I S S I O N AN DEN RAT
Betrifft:          Abschluss      eines   Abkommens         über       eine     konzertierte           Aktion      auf   dem
                   Gebiet    der   Landseitigen          HiLfen        für    die   Navigation            (Aktion     COST   301)
                   zwischen     der   EWG u n d     einigen       Drittstaaten,            die     sich      an d e r   Euro­
                   päischen     Zusammenarbeit           auf    dem G e b i e t     der    wissenschaftlichen               und
                   technischen      Forschung         (COST)       beteiligen.
Ein  B e s c h l u s s über    eine   konzertierte           Aktion        der   Gemeinschaft            auf    dem    Gebiet
der   landseitigen          Hilfen    für   die     Navigation           wurde    am 1 3 .     Dezember         1982    vom
Rat  angenommen           (1).
Artikel      6 dieses Beschlusses sieht                  vor,     dass       die  Gemeinschaft              gemäss
Artikel      228 des      Vertrags     ein    Abkommen m i t           Drittstaaten          abschliesst,           die    sich
an d e r  Europäischen          Zusammenarbeit           auf    dem G e b i e t     der     wissenschaftlichen              und
technischen          Forschung b e t e i l i g e n ,   um s i c h e r z u s t e l l e n ,  dass       die     Gemeinschafts­
aktion    und      die   entsprechenden         Programme         dieser        Staaten      aufeinander            abgestimmt
sind.     Der      Rat   hat   die  Kommission         durch      den      auf   seiner      Tagung         vom 4 .   Mai   1982
gefassten        Beschluss dazu        ermächtigt,           entsprechende            Verhandlungen              aufzunehmen.
Die  Verhandlungen           sind   inzwischen         a b g e s c h l o s s e n und    haben      z u dem E n t w u r f    des
Abkommens        geführt,      der  dem h e i l i g e n d e n   Entwurf         eines     B e s c h l u s s e s des    Rates
als  Anlage        beigefügt      ist.    D i e s e s Abkommen,            das   den    vom R a t       erteilten       An­
weisungen        für    die  Verhandlungen          der    Kommission           entspricht,           sieht      folgende
Punkte     vor:
-  die   Ensetzung eines           Konzertierungsausschusses Gemeinschaft-COST;
-  innerhalb         dieses    Ausschusses, dessen Sekretariatsgeschäfte                                  von   der    Kom­
  mission        wahrgenommen       werden,       Konzertierung              zwischen       der      Gemeinschaftsaktion
   und   den     entsprechenden        Programmen          dieser         Staaten.
(1)   A B l . N°       L  378/82
 ---pagebreak--- Folgende         Drittstaaten    haben  den Wunsch geäussert,   sich  an d i e s e r Aktion
zu b e t e i l i g e n :  Finnland,   Norwegen, Portugal  und  Schweden.
Die  Kommission          ersucht  den  Rat, den beigefügten   Entwurf  eines     Beschlusses
anzunehmen.
 ---pagebreak---                                                   Entwurf
Beschluss          des Rates über             den A b s c h l u s s e i n e s       Konzertierungsabkommens
G e m e i n s c h a f t - COST ü b e r      eine    konzertierte              Aktion          auf   dem G e b i e t  der
Landseitigen             Hilfen     für     die   Navigation               (Aktion          COST      301)
DER RAT DER EUROPÄISCHEN G E M E I N S C H A F T E N                       -
gestützt         auf     den V e r t r a g    zur    Gründung          der     Europäischen            Wirtschaftsgemeinschaft,
gestützt         auf     d e n B e s c h l u s s 8 2 / 8 8 7 / E W G d e s R a t e s vom 1 3 .         Dezember 1982       zur    Fest­
legung       einer       konzertierten           Aktion         der    Europäischen               Wirtschaftsgemeinschaft
auf   dem G e b i e t        der   landseitigen            Hilfen        für    die       Navigation       (1),     insbesondere
auf   Artikel           6,
gestützt         auf     den B e s c h l u s s des       R a t e s vom 4 .        Mai        1982, der     die     Kommission ei—
mächtigt,          ein     Abkommen z w i s c h e n d e r           Gemeinschaft              und den    an d e r     Europäischen
Zusammenarbeit               auf  dem G e b i e t       der     w i s s e n s c h a f t l i c h e n und  technischen       Forschung
(COST)       beteiligten          Nichtmitgliedstaaten                     über      die       Durchführung        einer  konzer­
tierten         Aktion       über    landseitige            Hilfen       für     die      Navigation       auszuhandeln,
nach      Kenntnisnahme von                dem B e s c h l u s s e n t w u r f     der       Kommission,
in   Erwägung           nachstehender            Gründe:
Die    Kommission hat              diese Verhandlungen abgeschlossen.
Es   empfiehlt            sich,    dieses       Abkommen z u g e n e h m i g e n               -
BESCHLIESST:
                                                                                                                              • / • • •
 (1)    A B l . N° L 3 7 8          vom 3 1 . 1 2 . 1 9 8 2 , S .        32
 ---pagebreak---                                                               -   2     -
                                                      Artikel          1
 Das K o n z e r t i e r u n g s a b k o m m e n G e m e i n s c h a f t - C O S T ü b e r   eine     konzertierte
Aktion    auf       dem G e b i e t       der   landseitigen               Hilfen                "für die Naviga­
tion   (Aktion           COST 3 0 1 )      wird   i m Namen d e r            Gemeinschaft           genehmigt.
Der  Wortlaut           des     Abkommens i s t        diesem Beschluß                  beigefügt.
                                                      Artikel          2
Der  Präsident            des     Rates wird        ermächtigt,             die    P e r s o n e n zu   bestellen,
die  befugt        sind,        d a s Abkommen r e c h t s v e r b i n d l i c h         für    die   Gemeinschaft
zu  unterzeichnen.
Geschehen       zu                                                          Im   Namen d e s        Rates
                                                                            Der    Präsident
 ---pagebreak---                                                      ENTWURF
          KONZERTIERUNGSABKOMMEN G E M E I N S C H A F T - C O S T                     ÜBER     EINE
          KONZERTIERTE            A K T I O N AUF DEM G E B I E T           DER L A N D S E I T I G E N
                HILFEN     FÜR D I E N A V I G A T I O N ( A K T I O N COST             301)
DIE EUROPAISCHE          WIRTSCHAFTSGEMEINSCHAFT,
nachstehend "Gemeinschaft"                      genannt,
DIE UNTERZEICHNERSTAATEN DIESES                          ABKOMMENS,
nachstehend        "beteiligte            Nichtmitgliedstaaten"                     genannt       -
in  Erwägung       nachstehender              Gründe:
Eine  konzertierte           europäische             Aktion         auf    dem G e b i e t   der     Hilfen    für   die   Navigation
kann  dazu b e i t r a g e n ,      das     Unfallrisiko              in   den     Küstengebieten          und  Häfen    zu   verringern
und d a d u r c h  den   Schutz des menschlichen                         L e b e n s und   die      Sicherheit      der  Schiffe    und
Ladungen      zu v e r b e s s e r n    sowie      die     Verschmutzung der               Küstengewässer           zu  verhüten.
1979 haben d i e       finnische            und    die     französische             Delegation        im Rahmen d e r      euro­
päischen      Zusammenarbeit              auf    dem G e b i e t , d e r       wissenschaftlichen             und   technischen
Forschung        (COST)    ein      Forschungsprogramm                   auf     dem G e b i e t    der  Hilfen     für  die   Navi­
gation    vorgeschlagen.
Der  Rat    der    Europäischen             G e L e i n s c h a f t e n hat      mit   dem B e s c h l u s s  vom 1 3 .  Dezember
1982  eine       konzertierte           europäische            Aktion        auf    dem G e b i e t   der    Landseitigen      Hilfen
für  die    Navigation          angenommen.
Die  Mitgliedstaaten              der     Gemeinschaft              und    die     beteiligten          Nichtmitgliedstaaten,
nachstehend        "Staaten"          genannt,         beabsichtigen,               vorbehaltlich          der  auf    ihre   natio­
nalen   Programme        anwendbaren             R e g e l n und        Vorschriften          die    in  Anhang A b e s c h r i e ­
benen   Forschungsarbeiten                  durchzuführen,               und     sind    gewillt,       diese    in  einen    Konzer-
tierungsprozess          e i n z u b e z i e h e n , der       nach      ihrer      Ansicht      allen     Beteiligten       Vorteile
bringen      wird.
Internationale         Organisationen                 führen        Aktionen        in   diesem Bereich         durch.     Diese
sind  zu b e r ü c k s i c h t i g e n     um D o p p e l a r b e i t    zu v e r m e i d e n .  Bestimmte        Ausrüstungen
und  Verfahren       sollten          gegebenenfalls                Gegenstand von            Vereinbarungen         im Rahmen
der  zuständigen         Organisationen                 sein.
 ---pagebreak---    Die   Durchführung     der      in  der  konzertierten              Aktion       vorgesehenen Forschungs­
  arbeiten      erfordert      seitens     der  Staaten einen                finanziellen          Aufwand     von
  etwa    13  Millionen      ECU -
  S I N D WIE FOLGT    ÜBEREINGEKOMMEN:
                                                     Artikel         1
i  Die   Gemeinschaft     und d i e      beteiligten        Nichtmitgliedstaaten,                    nachstehend
   "Vertragsparteien"          genannt,     beteiligen           sich      bis    zum 3 1 . 1 2 . 1 9 8 5 an    einer
  konzertierten      Aktion       auf   dem G e b i e t   der      landseitigen           Hilfen      für   die
  Navigation.
  Diese    Aktion   besteht       aus   der  Abstimmung            z w i s c h e n dem P r o g r a m m d e r   kon­
   zertierten     Aktion    der     Gemeinschaft        und den e i n s c h l ä g i g e n        Programmen
  der    beteiligten    Nichtmitgliedstaaten.                 Die u n t e r       dieses    Abkommen        fallenden
   Forschungsbereiche          sind    in  Anhang A        aufgeführt.
   Die   Staaten bleiben         für   die  von    ihren      nationalen             Instituten        oder
  Gremien durchgeführten              Forschungsarbeiten voll                     verantwortlich.
                                                  Artikel         2
  Die    Abstimmung   z w i s c h e n den V e r t r a g s p a r t e i e n   wird      im  Rahmen e i n e s
  Konzertierungsausschusses               Gemeinschaft-COST durchgeführt,                         nachstehend
  "Ausschuss"      genannt.
  Der    Ausschuß   gibt    sich      eine  Geschäftsordnung.                  Die     Sekretariatsaufgaben
  werden     von der  Kommission der           Europäischen              Gemeinschaften, nachstehend
  "Kommission"      genannt,        wahrgenommen.
  Mandat    und   Zusammensetzung des           Ausschusses             sind      in    Anhang B       festgelegt.
                                                                                                             ./.
 ---pagebreak---                                                  -   3   -
                                                         Artikel         3
Um e i n e   größtmögliche            Effizienz         bei    der     Durchführung            der       konzertierten
Aktion     zu g e w ä h r l e i s t e n ,   kann d i e     K o m m i s s i o n im      Einvernehmen mit            den
Delegierten        der   beteiligten            Nichtmitgliedstaaten                     des    Ausschusses
einen    Projektleiter             ernennen.
                                                        Artikel         4
Der   finanzielle        Höchstbetrag              der    Vertragsparteien                 zu den        Koordinierungs­
kosten      für   den Z e i t r a u m      gemäss      Artikel        1 Absatz 1 wird                festgesetzt      auf   :
-   2.100.000      ECU f ü r       die     Gemeinschaft
        60.000     ECU f ü r       jeden      beteiligten           Nichtmitgliedstaat.                   Darüber
    hinaus     bezahlt      jeder         beteiligte         Nichtmitgliedstaat                 einen      Betrag,
    der   errechnet       wird,        indem auf         einen      S o c k e l b e t r a g von      1.500.000 ECU,
    der   einen    Teil     des B e i t r a g s      der     Gemeinschaft             darstellt,          die  Relation
    zwischen      dem B r u t t o i n l a n d s p r o d u k t   für     1980      jedes      beteiligten         Nichtmitglied­
  staats     u n d dem B r u t t o i n l a n d s p r o d u k t    für     1980 der         Gemeinschaft          und    der
    beteiligten        Nichtmitgliedstaaten                   angewandt            wird.
Die   ECU w i r d   durch        die      geltende       Haushaltsordnung                 für   den Gesamt­
haushaltsplan         der     Europäischen             G e m e i n s c h a f t e n und     die     in    Anwendung
dieser      Haushaltsordnung               getroffenen          Finanzvorschriften                     definiert.
Die   Vorschriften          für      die     finanzielle          Durchführung             des     Abkommens
 sind   Gegenstand von             Anhang      C.
                                                         Artikel        5
 1.  Die    Staaten     tauschen           im   Rahmen d e s        Ausschusses             regelmäßig        alle
     sachdienlichen            Informationen             über     die      Durchführung            der    Forschungs­
     arbeiten,      die     Gegenstand der               konzertierten              Aktion       sind,      aus.
     Sie    bemühen     sich        außerdem,         Informationen              über     ähnliche,        von   anderen
     Gremien      geplante          oder     durchgeführte            F o r s c h u n g s a r b e i t e n zu  liefern.
     Alle     Informationen            werden       vertraulich            behandelt,          wenn d e r     Staat,
     der    sie   erteilt        hat,      dies      verlangt.
 2.  Im    Einvernehmen mit               dem A u s s c h u ß   arbeitet          die     Kommission anhand
     der    ihr   gelieferten             Informationen           jährliche           Tätigkeitsberichte              aus
     und    übermittelt          sie      den   Staaten.
                                                                                                                     J.
 ---pagebreak---                                           4
            (3) A m Ende des für die konzertierte A k t i o n vorge­
            sehenen Zeitraums übermittelt die K o m m i s s i o n i m
            Einvernehmen mit dem Ausschuß den Staaten einen
           zusammenfassenden Bericht über Durchführung
           u n d ' Ergebnisse der A k t i o n . Sie veröffentlicht ihn
           nicht später als sechs Monate nach seiner Übermitt­
           lung, es sei denn, daß ein Staat dagegen Einspruch
           erhebt. In diesem Fall ist der Bericht vertraulich z u
          behandeln und wird mit Zustimmung des Ausschus­
          ses auf Antrag nur an Einrichtungen und Unterneh­
          men verteilt, deren Forschung oder Produktion den
          Zugang z u den Forschungsergebnissen der konzer­
          tierten A k t i o n rechtfertigt.
                                  Artikel 6
     (1) Dieses A b k o m m e n liegt für die Gemeinschaft
     und für die Nichtmitgliedstaaten der Gemeinschaft,
     die an der Ministerkonferenz in Brüssel am 22. u n d
     23. November 1971 teilgenommen haben, zur Unter­
    zeichnung auf.
    (2) A l s Vorbedingung für eine Beteiligung an der
    in Artikel I definierten konzertierten A k t i o n muß
   jede Vertragspartei nach Unterzeichnung dieses
   Abkommens dem Generalsekretär des Rates der
   Europäischen Gemeinschaften bis zum 3 1 . D e z e m b e r
               e n
  1983 ^           Abschluß der Verfahren mitgeteilt haben,
   die nach ihren internen Bestimmungen zur Inkraft­
   setzung dieses Abkommens erforderlich sind.
  (3) Für die Vertragsparteien, die die in Absatz 2
  vorgesehene Notifizierung vorgenommen haben,
  tritt dieses A b k o m m e n am ersten Tag des Monats in
  Kraft, der auf den M o n a t folgt, in dem die G e m e i n ­
  schaft und mindestens ein beteiligter Nichtmitglied­
 staat die Notifizierung vorgenommen haben'.
 Für die Vertragsparteien, die die Notifizierung nach
 Inkrafttreten dieses Abkommens vornehmen, tritt es
 am ersten Tag des zweiten Monats in Kraft, der auf
 den M o n a t folgt, in dem die Notifizierung vorge­
 nommen wurde.
 Die Vertragsparteien, die die Notifizierung z u m
Zeitpunkt des Inkrafttretens dieses Abkommens
nicht vorgenommen haben, können bis zum 3 1 . D e z e m b e r
        o  n n e
1983               Stimmrecht an den Arbeiten des A u s ­
schusses teilnehmen.
 ---pagebreak---                                    - 5-
   (4) Der Generalsekretär des Rates der Europä­
   ischen Gemeinschaften teilt jeder Vertragspartei die
   in Absatz 2 vorgesehenen Notifizierungen sowie den
   Zeitpunkt des Inkrafttretens dieses Abkommens
   mit.
                        ArtikeL 7
                                             r4*r*   -. ^   ^-J -. « n n m \ / « r » + - 1*1 n
i/ i cScô    IMU.LU.B.U               4— <_«
festgelegten            Bedingunger             zum e m e n             in  den
Hoheitsgebieten,                in   denen der            Vertrag           zur
Grundung der            Europâischen               Wirtschaftsgemeinschaft
ai i^cnai IUL     M I I *-< ^ UI 10   «_« m  ^ ••  ^ • v_. .     . . .                       — . -, .
der      beteiligten           Nichtmitgliedstaaten.
                                 Artikel 8
     Dieses A b k o m m e n ist in einer Urschrift in däni­
     scher, deutscher, englischer, französischer, griechi
     scher, italienischer und niederländischer Sprache
     abgefaßt, wobei jeder Wortlaut gleichermaßen ver­
     bindlich ist; es wird im Archiv des Generalsekreta­
     riats des Rates der Europäischen Gemeinschaften
     hinterlegt, das allen Vertragsparteien eine beglau­
     bigte Abschrift übermittelt.
 ---pagebreak---                                   - I -                                     ANHANG A
                        INHALT DES PROGRAMMS
1. Untersuchung der Bedingungen für präzise Navigation und Schiffsführung in ;
    beengten Fahrwassern unter verschiedenen hydro-meteorologischen Bedingungen.|
2. Untersuchung von Faktoren und Kriterien für eine einheitliche Definition der
    Seeverkehrsprobleme. In einem zweiten Abschnitt Anwendung dieser Kriterien
    und Faktoren auf die europäischen Gewässer*
3=
3» Erstellung eines Verzeichnisses
                            Verzeichrii sses der in Westeuropa
                                                         Westeurcpa bestehenden tandseit
                                                                                      tandsei •:igen
                                                                                                 îgen
    äv.v.«\.l Kein Jj; j LLmC ƒ uuj wi <. ••• i u (.^^i    >J ••t.tvOi^v.nv. •
    - die Reichweite
    - die Art      des Dienstes,
              Reichweite                                                                              j
    - die Verfahrcn,
              Art des Dienstes,
                            nsch dencn dcr bctreffende Dicnst arbeitet,                               \
    - die Verfahren,
              Verkehrsdichtenach indenen
                                     den der
                                          betrcffenden
                                               betreffende Gebieten,
                                                                Dienst arbeitet,-                     '
    - die Verkehrsdichte
              Art des Verkehrsin inden  den  betreffendenGebieten,
                                          betreffenden        Gebisten.                               ]
       die Art des Verkehrs in der, betreffenden Gebieten.                                             j
    Unter^uchung von Verfahrcn zur Identifikation dz-r Gchiffe, die sowcM bei Ii
     der Ve r ke h r sCbe
r,. Untersuchung       von rVerfahren
                             wa c hun g durch  '-•berwachungsstationen
                                         zur Identifikation       der Schiffe,als auch
                                                                                   die bei der bei
                                                                                       soucM     l'omm\
     kation
     der       ver, Gch.iff zu Gchiff
          Verkehrsüberwachung         durchvcrwer.det   werder. konncn.als auch bei der l'ommunij
                                             Überwachungsstationen
     kation von Schiff zu Schiff verwendet werden können.                                              j
 5* Untersucttung von Vertanren, die " den Cbe ruachungs st at ion:n gestattcr^ den
 5. Untersuchung von Verfahren, die ~e den Überwachungsstation:;": gestatten, den
     Standort eines Schiffes genau zu bestimmen und zu verfolgen*
     Standort eines Schiffes genau zu bestimmen und zu verfolgen*
 6. Verfahren fur  für die Kusten/Schiff-
                              Küsten/Schiff- und die Schiff/Schiff-Kommunikation und
     Système
     Systeme für fur die DatenûbermittLung
                            Datenübermittlung zwischen Oberwachungsstationen
                                                               Überwachungsstationen und
     Schiffen.
 7. Untersuchungen zur         Vereinheitlichung der Verfahren der Ver-
 7. Untersuchungen zur         Vereinheitlichung der Verfahren der Ver-                              -j
     kehrs-, MeLde- und        Leitdienste fur die Schiffahrt in Westeuropa.
     kehrs-, Melde- und        Leitdienste für die Schiffahrt in Westeuropa.
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                  ANHANG A
                                                               -    II -
                                                  c b    IN A C                                   CAI     I C M IN C
                                       UNT .                       AQI/AMMCM                                                  c n o o r u n M c c D c p c T r u c
1.       Navigation              i n beengten                       Fahrwassern.
c.               r%n*Gncri TJi ^,>.                              _            ^ . . . . . . . . . . . .     , » « . - . > . w ^ . i i g            oe.         I  I oui\.iiiacun.i.v
         im    Seeverkehr
         (b)      FeststelLung                        d e rProbLemgebiete                                   im Seeverkehr
•Z       Kl        4  U_            -4 .          I       J      -li--;                O                    I- - I                 „ 4 - _ —_      - -            _-u „      — c~~       .
4.       Identifikation                       der Schiffe.
C        A—                                . .... J    M                  -C.".-       ^^               « ~             . . . OJ            A      4. U ~ - 4 - ^           , ~«. . ~ . J
         Oberwachung                fahrender                     Schiffe.
6.       Verfahren             f u rd i e Kiisten/Schiff-Kommunikation.
7.       VereinheitLichung                             derVerfahren                                der Seeverkehrsdienste.
II    J-       -J     .:   -i-             x. z            i       /\               -          -i- z                        o.     _j         . . _ _ x.        J       _ _i —         i   t-»_j:.._
-  . .X.  ~              r - L :     - -r-                   » _
                                                                    W        W
                                                                        " -                             —     * -     '   '         • &    » • • -   —   -  • •    - — .  W *. W .       I ^       .
                           -c       1             j          I      -C .". I    O -     1       I                 I                  I _ I                 l_    _l.       L  -C .". 1        _ •    I
folgende             z unennen                    :
-     International                    Maritime                  Organisation                                  (IMO)
-     T »~4- ~ ^ «     1          I      A « ~ „ 4 - . 4 - 4 r..~          r.-P     I : « U 4 - U . .     n      n  A     A . . 4 - k r.    - 4- - ~          / T AI A \
      u.iii.. itic««-r>~>(ii4t.
             v                         |-i^^vyv>itji.iv^ii                          u i             biiwu^^.             n ukuvi            < .. i \ . ~
                                                                                                                                                       >       \ 4 f t u n /
-     International.                    Association                        of Ports                     a n dHarbours                              (IAHP).
 Diese         Liste        i s tnicht                      erschopfend.
 ---pagebreak---                                                                                        ANHANG B
    MANDAT UND ZUSAMMENSETZUNG DES A U S S C H U S S E S                     FÜR       DIE   KONZERTIERTE
              AKTION " L A N D S E I T I G E      HILFEN       FÜR        DIE     NAVIGATION"
1.     Der A u s s c h u s s
1.1.   trägt   mit     seiner     StelLungnahme zu a l l e n                 Aspekten des A b l a u f s           der
       Aktion    dazu b e i ,     dass      sie   optimal        durchgeführt               wird;
1.2.   beurteilt       die    Ergebnisse der           Aktion        und      zieht      Schlussfolgerungen
       über  deren       Anwendung;
1.3.   gewährleistet          den   Informationsaustausch                     nach A r t i k e l     5 Absatz       1;
1.4.   verfolgt      die     einzelstaatlichen             Fortschungsarbeiten                    im S i n n e   dieser
       Aktion,      indem er       sich     insbesondere über                 die     wissenschaftlichen             und
       technischen          Entwicklungen, welche                 sich      auf      die   Durchführung          der
       Aktion    auswirken         können,       auf   dem      laufenden             hält;
1.5.   achtet    darauf,        dass Überschneidungen                   mit     den von den           zuständigen
        internationalen           Organisationen durchgeführten                           Untersuchungen           und
       Arbeiten       vermieden       werden,       wobei       zu b e r ü c k s i c h t i g e n    ist,    dass    be­
        stimmte     Vorschriften           gegebenenfalls             in    einem       internationalen            Rahmen
        erlassen      werden      müssten;
1.6.    erstellt      leitlinien        für     den    Projektleiter;
 1.7.   unterstützt         die   Kommission bei            der     Auswahl der            mit     der   Durchführung
        zu beauftragenden            Stellen       und b e i      der      Zuteilung        der     entsprechenden
        Mittel.
 2.     Die B e r i c h t e  und   Stellungnahmen des Ausschusses                            werden     den     Staaten
        übermittelt.
 3.     Der  Ausschuss setzt            sich     zusammen a u s            einem V e r t r e t e r     der    Kommission
        als  Koordinator          der   G e m e i n s c h a f t s a k t i o n , einem D e l e g i e r t e n     für    jeden
        beteiligten         Nichtmitgliedstaat,               einem        Delegierten           für   jeden      Mitglied­
       staat  als     Vertreter        seines      nationalen            P r o g r a m m s u n d dem      Projektleiter.
        Jedes   Mitglied         kann    sich    von    Sachverständigen                  begleiten        lassen.      Der
        Ausschuss        kann   zu   s e i n e n T a g u n g e n , wenn e r           es f ü r  zweckmässig          erachtet,
        Beobachter         internationaler           Organisationen                 einladen          die    in   dem
        betreffenden         Bereich zuständig              sind       (vgl.        Anhang      A).
 ---pagebreak---                    - I -                                       ANHANG C
                           Artikel 1
Diecc Ycreehrificr. regeln die finanzielle Durchführung
gemäG ArtikeM des Konzertierungsabkommens Gemein
schaft—COST
                           Artikel 2
Zu Bcginii jedes I iaushaltcjahrcc richtet die Kommission
an jeden bcteiligten Nichtmitgliedstaat einen Abruf der
Mitte! gemåB scinerr. Antei! ar. den jåhrlichen Koordinie-
rungskosten im Rahmen des Abkcmmens; diese Mitte!
wcrdcn im Verhaltnis zu den in Artikel 4 des Abkommens
fcstgelegtcn Hochstbetrågen bereermet
 D u Deitrag wird scv.oh! ir. ZCV ~z auch ir. Laads:v.'5h
rung des jcvvciliger. bcteiligten NichtmitgHedstaats ausge-
driickt; der V/ert der E C U ist in der Haushaitsordnung fiir
der. Gasamthaushaltsplar. der Europaischen Gemeir.schaf-
tca dcHniirt und wird am Tag dco Minehbrvf? ft»«s-<»s».
 Die Gcsanit'oeitrage umfassen zusatzlich zu der. eigcr.t!:
 chen Koordinicrungskostcr. die "cise- und Aufenthaltsko-
 sten der Dclegierten des Aussohissses.
 Jeder beleiligte Nichtmitgliedstaat ubenveis*. ceinen jahrli-
 chen Beitrag zu den ICoordinierungskosten im P.ahmen des
 Abkommens jeweils zu Bcginn des Jahres, spatestens
jedocli am 31. Mårz. Bei Vcrzogerung in der Zahlung des
jåhrlichen Beitrags hat der betreffende beteiligte Nichtmit-
 gliedstaat Zinsen zu einem Satz zu zahlen, der dem hoch-
 sten Diskontsatz entspricht, welcher am Fålligkeitstag in
 den Staaten in Kraft ist. Dieser Satz wird fiir jeden Monat
Verzögerung um 0,25 Prozentpunkte erhöht. Der erhöhte
Satz ist während des gesamten Zeitraums der Verzögerung
anwendbar. Diese Zinsen sind jedoch nur fällig, wenn die
Übenveisung mehr als drei Monate nach Übersendung
eines Mittelabrufs durch die Kommission erfolgt.
 ---pagebreak---                         -  II    -                             ANHANG C
                               Artikel 3
    Die von den beteiligten Nichtmitgliedstaaten gezahlten
    Mittel werden der konzertierten Aktion als Haushaltsein­
    nahmen gutgeschrieben, die unter einem Kapitel im Ein­
    nahmenansatz des Haushalts p f a r i s d e r   Europaischen
   Gemeinschaften (CinzeLpLan                  Kommission)
   e r f a s s t werden.
                              Artikel 4
   Der in Artikel 4 des Abkommens vorgesehene vorläufige
   Fälligkeitsplan für die Koordinierungskosten ist diesem
  Anhang beigefügt.
                             Artikel 5
  Für die Verwaltung der Mittel findet die geltende Haus­
 haltsordnung für den Gesamthaushaltsplan der Europä­
 ischen Gemeinschaften Anwendung.
                            Artikel 6
 Nach dem Ende jedes Haushaltsjahres wird ein Bericht
über den Stand der Mittel für die konzertierte Aktion
erstellt und den beteiligten Nichtmitgliedstaaten zur Unter­
richtung übermittelt.
 ---pagebreak---                          VORLÄUFIGER FÄLLIGKEITSPLAN FÜR DIE KONZERTIERTE AKTION AUF DEM GEBIET DER
                                   LANDSEITIGEN HILFEN FÜR DIE NAVIGATION (COST-AKTION 301)
                                                                                                                            (in ECU)
                                             1983                 1984                 1985                      INSGESAMT
1. Erste Schätzung des                                                                                                      (in ECU)
   Gesamtbedarfs                                                                                                 INSGESAMT
   - Personal
   - laufende Verwaltungs­              |  200.000         J     200.000        j - 100.000               600 000
      ausgaben
   - Studienverträge                       600.000               800.000            200.000             1.500 000
   INSGESAMT                               800.000             1.000.000            300.000          | 2.100
                                                                                                           600.000
                                                                                                               000
                                                                                                        2.100.000
2. Revidierte Schätzung der                                                                             1.500.000
   Ausgaben unter Berück­
   sichtigung des zusätz­
   lichen Bedarfs infolge des
   Beitritts beteiligter
   NichtmitgliedStaaten
   - Personal
   - laufende Verwaltungs­                                                                           )
      ausgaben                          t  800.000 + / .a.   f 1.000.000 + ).b. f 300.000 + / .c. I- 2.100 .000                  _
   - Studienverträge                                       J                                         )          ) . a . Y+. b . ) +. c .
                                        I                                                             L
                                                                                                        2.100.000                _
3. Differenz zwischen 1. und 2 . ,
   zu decken aus dem Beitrag der                     \                                               I      +
                                                                                                                ) • a . ) +. b . ) +. c .
   beteiligten Nichtmitglied­                       /_.a.                c
                                                                         —1 1                 L
                                                                                              —1 1             ) .a. ) . b . / .c.
   staaten                                          1
                                                    —1 1                                                       ) .a. ) . b . / .c.
   = 20.000 + 600.000 BIP bns.                                                 BIP      Brut toi nlandprodukt
                                                                               bns.1    beteiligter Nichtmitgliedstaat
                       BIP + BIP.
                            cr
                           EG      bns,                                        EG       Europäische Gemeinschaften
b. = 20.000 + 800.000 BIP bns.
                       BIPEG+ BIP,bns,
                            cr
c. = 10.000 + 200.000  BIP bns.
                       BIP + BIP,
                           EG      bns.