CELEX: 31980R3307
Language: en
Date: 1980-12-22 00:00:00
Title: Commission Regulation (EEC) No 3307/80 of 18 December 1980 altering the monetary compensatory amounts

22 . 12 . 80                                 Official Journal of the European Communities                               No L 348 / 1
                                                                       I
                                                     (Acts whose publication is obligatory)
                                             COMMISSION REGULATION (EEC) No 3307/80
                                                             of 18 December 1980
                                                altering the monetary compensatory amounts
 THE COMMISSION OF THE EUROPEAN                                            compensatory amounts must be carried out according
 COMMUNITIES ,                                                             to the alteration of the difference ;
                                                                           Whereas Commission Regulation (EEC) No 1380/75
 Having regard to the Treaty establishing the                              of 29 May 1975 (7)> as last amended by Regulation
 European Economic Community,                                              (EEC) No 1490 / 80 (*), laid down detailed rules for
                                                                           the application of monetary compensatory amounts ;
 Having regard to Council Regulation (EEC) No                              whereas the spot market rates ascertained in
 974/71 of 12 May 1971 on certain measures of                              accordance with Regulation (EEC) No 1380/ 75
 conjunctural policy to be taken in agriculture                            during the period 10 to 16 December 1980 in respect
 following the temporary widening of the margins of                        of the pound sterling represent a difference departing
 fluctuation for the currencies of certain Member                          by more than one point from the percentage taken as
 States (!), as last amended by Regulation (EEC) No                        a basis when the monetary compensatory amounts
 987/79 (2), and in particular Article 3 thereof,                          were last fixed ;
 Having regard to Council Regulation (EEC) No                              Whereas, however, pursuant to Article 2 ( la) (b) of
 652/79 of 29 March 1979 on the impact of the                              Regulation (EEC) No 974/71 , the percentage of 1
 European monetary system on the common agri­                              shall be applied as long as, after deduction of the
 cultural policy (J), as last amended by Regulation                        franchises referred to in the same paragraph, the
 (EEC) No 1523/ 80 (<),                                                    result obtained is less than 1 • 1 and greater than 0 ,
                                                                           HAS ADOPTED THIS REGULATION :
Whereas the monetary compensatory amounts
 introduced by Regulation (EEC) No 974/ 71 were
 fixed by Commission Regulation (EEC) No 2140/79                                                    Article 1
of 28 September 1979 (*), as last amended by Regu­
 lation (EEC) No 3241 / 80 (*);                                            1 . The 'United Kingdom' column of Parts 1 , 2, 3 ,
                                                                           4, 5, 7 and 8 of Annex I to Regulation (EEC) No
Whereas, pursuant to Article 3 of Regulation (EEC)                        2140/79 is replaced by the columns appearing in
 No 974/71 , the monetary compensatory amounts                            Annex I to this Regulation.
must be altered if the difference referred to in Article
2 ( 1 ) of that Regulation departs by at least one point                  2. Annexes II and III to Regulation (EEC) No
from the percentage taken as a basis for the preceding                    2140/79 are replaced by Annexes II and III to this
fixing ; whereas such an alteration to the monetary                       Regulation.
                                                                                                    Article 2
(')  OJ  No   L 106 , 12 . 5 . 1971 , p. 1 .
                                                                          This Regulation shall enter into force on 22
                                                                          December 1980 .
O    OJ  No   L 123 , 19. 5 . 1979, p. 9.
O    OJ  No   L 84, 4. 4 . 1979, p. 1 .
(4)  OJ  No   L 152 , 20. 6. 1980, p. 1 .
(s)  OJ  No   L 247, 1 . 10 . 1979, p. 1 .                                (7) OJ No L 139, 30. 5 . 1975 , p. 37.
(•)  OJ  No   L 341 , 16. 12. 1980 , p. 8 .                               (') OJ No L 148 , 14. 6. 1980, p. 37.
 ---pagebreak--- Na L 348/2                     Official Journal of the European Communities                       22. 12. 80
           This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
           States.
           Done at Brussels, 18 December 1980 .
                                                                            For the Commission
                                                                             Finn GUNDELACH
                                                                                Vice-President
 ---pagebreak--- 22. 12. 80                          Official Journal of the European Communities                                             No L 348 / 3
               ANNEXE / — ANNEX I — ANHANG I — ALLEGA TOI — BIJLAGE I — BILAG I
                         PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE I a — DEEL 1 — DEL 1
                         SECTEUR DES CÉRÉALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                 SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                             Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                      Montants à percevoir à l'importation
                                                                           et i octroyer à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier                          Amounts to be charged on imports
                             commun                                           and granted on exports
                         CCT heading No                            Beträge, die bei der Einfuhr erhoben und
                      Nr. des Gemeinsamen                               bei der Ausfuhr gewährt werden
                             Zolltarifs                              Importi da riscuotere all'importazione
                       Numero della tariffa                              e da concedere all'esportazione
                         doganale comune                            Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                           Nr. van het                                        te verstrekken bedragen
                        gemeenschappelijk                           Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                           douanetarief                                         og ydes ved udførsel
                       Position i den fælles
                             toldtarif
                                                       Deutschland         Belgique/           Nederland      United Kingdom
                                                                         Luxembourg
                                                         DM/t              FB/Flux/t              Fl./t             £/t
                                 1                          2                   3                   4                5
              10.01 A                                                                                             13,115
              10.01 B                                                                                             19,488
              10.02                                                                                               12,263
              10.03                                                                                               11,669
              10.04                                                                                               11,226
              10.05 B                                                                                             11,669
              10.07 B                                                                                             11,487
              10.07 C                                                                                             11,487
              11.01 A                                                                                             16,646
              11.01 B                                                                                             15,454
              11.02 A I a)                                                                                        27,145
              11.02 A I b)                                                                                        17,978
              11.01 C                                                                                             11,902
              11.01 D                                                                                             11,450
              11.01 E I                                                                                           16,336
              11.01 E II                                                                                           5,251
           ex 11.01 G (')                                                                                         11,717
           ex 11.01 G O                                                                                           11,717
              11.02 A II                                                                                          12,509
              11.02 A III                                                                                         16,336
              11.02 A IV                                                                                          15,716
              11.02 A V   a) 1 (J)                                                                                17,503
              11.02 A V   a) 1 (4)                                                                                15,569
              11.02 A V   a) 2                                                                                    17,503
              11.02 A V   b)                                                                                      11,902
 ---pagebreak--- No L 348 / 4                             Official Journal of the European Communities                                             22 . 12 . 80
                                                                           Montants i percevoir à l'importation
                                                                               et i octroyer à l'exportation
                         Numéro du tarif douanier                           Amounts to be charged on imports
                                 commun                                           and granted on exports
                            CCT heading No                              Beträge, die bei der Einfuhr erhoben und
                          Nr. des Gemeinsamen                                bei der Ausfuhr gewährt werden
                                 Zolltarifs                               Importi da riscuotere all'importazione
                           Numero della tariffa                              e da concedere all'esportazione
                            doganale comune                              Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                               Nr. van het                                        te verstrekken bedragen
                            gemeenschappelijk                            Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                               douanetarief                                         og ydes ved udførsel
                           Position i den fasiles
                                 toldtarif
                                                            Deutschland        Belgique/           Nederland       United Kingdom
                                                                              Luxembourg
                                                               DM/t            FB/Flux/t              Fl. /t             £/t
                                     1                           2                  3                   4                 5
             ex 11.02 A VII (')                                                                                        11,717
             ex 11.02 A VII (J)                                                                                        11,717
                11.02 B I a) 1                                                                                         11,902
                11.02 B I a) 2 aa)                                                                                     11,450
                11.02   B I a) 2 bb)                                                                                   11,450
                11.02   B I b) 1                                                                                       16,336
                11.02   Bib) 2                                                                                         15,716
                11.02   B II a)                                                                                        13,377
                11.02   B lib)                                                                                         12,509
                11.02   B lie)                                                                                         11,902
             ex 11.02   B II d) O                                                                                      11,717
             ex 11.02   B II d) O                                                                                      11,717
                11.02 CI                                                                                               13,377
                11.02 C II                                                                                             12,509
                11.02 C III                                                                                            18,670
                11.02 CIV                                                                                              11,450
                11.02 CV                                                                                               11,902
             ex 11.02 C VI O                                                                                           11,717
             ex 11.02 C VI (2)                                                                                         11,717
                11.02 D I                                                                                              13,377
                11.02 D II                                                                                             12,509
                11.02 D III                                                                                            11,902
                11.02 D IV                                                                                             11,450
                11.02 DV                                                                                               11,902
             ex 11.02 D VI O                                                                                           11,717
             ex 11.02 D VI (2)                                                                                         11,717
                11.02 EI a) 1                                                                                          11,902
                11.02 EI a) 2                                                                                           11,450
                11.02 E I b) 1                                                                                          16,336
                11.02 E lb) 2                                                                                          20,206
                11.02 Ella)                                                                                             13,377
                 11.02 E lib)                                                                                           12,509
                 11.02 E lie)                                                                                           12,836
             ex 11.02 E II d) 2 O                                                                                       11,717
             ex 11.02 E II d) 2 (2)                                                                                     11,717
                 11 .02 F I                                                                                             13,377
                 11.02 F II                                                                                             12,509
                 11.02 Fill                                                                                             11,902
 ---pagebreak--- 22 . 12 . 80                            Official Journal of the European Communities                                             No L 348 / 5
                                                                          Montants à percevoir á l'importation
                                                                               et à octroyer à l'exportation
                       Numéro du tarif douanier                           Amounts to be charged on imports
                                commun                                            and granted on exports
                           CCT heading No                              Beträge, die bei der Einfuhr erhoben und
                        Nr. des Gemeinsamen                                 bei der Ausfuhr gewährt werden
                                Zolltarifs                               Importi da riscuotere all'importazione
                         Numero della tariffa                                e da concedere all'esportazione
                           doganale comune                              Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                              Nr. van het                                         te verstrekken bedragen
                           gemeenschappelijk                            Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                              douanetarief                                          og ydes ved udførsel
                          Position i den fælles
                                toldtarif
                                                           Deutschland         Belgique/           Nederland      United Kingdom
                                                                             Luxembourg
                                                             DM/t              FB/Flux/t              FI .Λ              £/t
                                    1                           2                   3                   4                 5
                11.02 F IV                                                                                            11,450
                11.02 FV                                                                                              11,902
             ex 11.02 F VII (')                                                                                       11,717
             ex 11.02 F VII (2)                                                                                       11,717
                11.02 G I                                                                                               9,836
                11.02 G II                                                                                              3,500
                11.07 A I a)                                                                                          23,345
                11.07 A I b)                                                                                          17,443
                11.07 A II a)                                                                                         20,771
                11.07 A II b)                                                                                         15,519
                11.07 B                                                                                               18,086
                11.08 A IO                                                                                            15,672
                11.08 A III O                                                                                         19,044
                11.08 A  IV (•)                                                                                       15,672
                11.08 A VO                                                                                            15,672
                11.09                                                                                                 25,917
                17.02 B II a) (7)                                                                                     20,447
                17.02 B II b) (')                                                                                     15,672
                21.07 F II                                                                                            15,672
                23.02 A I a)                                                                                            3,281
                23.02 A I b)                                                                                          10,571
                23.02 A II a)                                                                                           2,916
                23.02 A II b)                                                                                         11,665
                23.03 A I                                                                                             20,758
                23.07 B I a) 1 O                                                                                        1,867
                23.07 B I a) 2 (') (*)                                                                                  1,867
                23.07 B I b) 1 O                                                                                        5,834
                23.07 B I b) 2 (') O                                                                                    5,834
                23.07 B I c) 1 O                                                                                      11,669
                23.07 B I c) 2 (•) C)                                                                                  11,669
 ---pagebreak--- No L 348 /6                                     Official Journal of the European Communities                           22 . 12 . 80
                                                                     Notes
(') Millet.
(') Grain sorghum.
(J) Applicable to trade with non-member States.
(4) Applicable to trade with other Member States
(s) The monetary compensatory amount shall apply to products whose starch content is not less than 85 % by weight. For
    products with a starch content lower than 85 % by weight, this compensatory amount shall be multiplied by a coefficient
    calculated by means of the following formula :
               a
    C =                 x    1.176
             1 000
    (C = coefficient ; a = content by weight of starch, expressed as dry matter, per 1 000 kg of the product).
    When completing the customs formalities, the applicant must state in the declaration provided for this purpose the content by
    weight of starch, expressed as dry matter, per 1 000 kg of the product.
(*) The monetary compensatory amount shall apply to the product whose starch content is not less than 78 % by weight. For
    the product with a starch content lower than 78 % by weight, this compensatory amount shall be multiplied by a coefficient
    calculated by means of the following formula :
               a
    C =                 x    1-282
             1 000
    (C = coefficient ; a = content by weight of starch, expressed as dry matter, per 1 000 kg of the product).
    When completing the customs formalities, the applicant must state in the declaration provided for this purpose the content by
    weight of starch, expressed as dry matter, per 1 000 kg of the product.
(7) Pursuant to Regulation (EEC) No 2730/75, the product falling within subheading 17.02 B I is subject to the same compensa­
    tory amount as products falling within subheading 17.02 B II.
(') If the product contains powdered or granulated milk (excluding whey), the amount shown shall be increased by the
    following supplementary amount :
                                                             Germany    Belgium/   Netherlands  United Ireland   Italy   France
          Content by weight of powdered or granulated                 Luxembourg               Kingdom
                     milk (excluding" whey)
                   in the finished product of :               DMA      Bfrs/Lfrs/t     Fl /t      £ /t  £ Irl /t Lit/t     FF/t
    More than 12 % but less than 30 %                                                          10-107
    30 % or more but less than 50 %                                                            20-214
    (a) In trade with non-member countries, the coefficient 1.80 shall be applied to the supplementary amounts indicated above.
    (b) When completing customs formalities, the applicant shall state on the declaration provided for this purpose the content,
         expressed in actual weight per tonne of finished product, of:
         — powdered or granulated milk (excluding whey),
         — powdered or granulated whey,
         — added casein or caseinate .
 O In the case of products containing products falling within heading No 07.06 or subheading 11.04 C of the Common Customs
     Tariff, no monetary compensatory amount shall be granted on tne cereal constituent. However, the amounts indicated shall
     apply if compensatory amounts are due to be levied.
     When completing :
     — customs export formalities carried out in a Member State the currency of which has appreciated,
     — customs import formalities carried out in a Member State the currency of which has depreciated,
     — customs export formalities carried out in a Member State making use of the option provided in Article 2a of Regulation
         (EEC) No 974/71 ,
     the applicant must state in the declaration provided for this purpose the complete composition of the product and the exact
     content by weight of non-milk constituents broken down by tariff heading.
 ---pagebreak--- 22 . 12 . 80                           Official Journal of the European Communities                                            No L 348 / 7
                          PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2» — DEEL 2 — DEL 2
               SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                       SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgieiclisbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                       Montants i percevoir i l'importation
                                                                            et i octroyer i l'exportation
                      Numéro du tarif douanier                          Amounts to be charged on imports
                               commun                                          and granted on exports
                          CCT heading No                               Beträge, die bei der Einfuhr erhoben
                        Nr. des Gemeinsamen                            und bei der Ausfuhr gewährt werden
                               Zolltarifs                             Importi da riscuotere all'importazione
                         Numero della tariffa                             e da concedere all'esportazione
                          doganale comune                             Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                              Nr. van het                                      te verstrekken bedragen
                          gemeenschappelijk                           Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                             douanetarief                                        og ydes ved udførsel
                         Position i den fælles
                                toldtarif
                                                          Deutschland       Belgique/           Nederland       United Kingdom
                                                                           Luxembourg
                                                          DM/ 100 kg     FB/Flux/ 100 kg        FI./ 100 kg         £/ 100 kg
                                    1                          2                 3                    4                 5
                01.03 A II a)                                                                                         6,061
                01.03 A II b)                                                                                         7,127
                02.01 A III a) 1                                                                                      9,268
                02.01 A III a) 2                                                                                    13,438
                02.01 A III a) 3                                                                                    10,380
                02.01 A III a) 4                                                                                    15,013
                02.01 A III a) 5                                                                                      8,063
                02.01 A III a) 6 aa)                                                                                15,013
             ex 02.01 A III a) 6 bb) (')                                                                            15,013
             ex 02.01 A IU a) 6 bb) (')                                                                             10,380
                02.05 A I                                                                                             3,707
                02.05 A II                                                                                            4,078
                02.05 B                                                                                               2,224
                02.06 B I a) 1                                                                                        9,268
                02.06 B I a) 2 aa)                                                                                   11,862
                02.06 B I a) 2 bb)                                                                                   11,862
                02.06 B I a) 2 cc)                                                                                   12,975
                02.06 B I a) 3                                                                                       13,438
                02.06 B I a) 4                                                                                       10,380
                02.06 B I a) 5                                                                                       15,013
                02.06 B I a) 6                                                                                        8,063
             ex 02.06 B I a) 7 (')                                                                                   15,013
             ex 02.06 B I a) 7 (!)                                                                                   10,380
                02.06 B I b) 1                                                                                        9,268
                02.06 B I b) 2 aa)                                                                                   11,862
                02.06 B I  b)  2  bb)                                                                                11,862
                02.06 B I  b)  2  cc)                                                                                12,975
                02.06 B I  b)  3  aa)                                                                                13,438
                02.06 B I  b)  3  bb)                                                                                26,134
                02.06 B I  b)  4  aa)                                                                                10,380
                02.06 B I  b)  4  bb)                                                                                20,574
                02.06 B I  b)  5  aa)                                                                                15,013
 ---pagebreak--- No L 348 / 8                              Official Journal of the European Communities                                              22 . 12 . 80
                                                                             Montants i percevoir à l'importation
                                                                                 et i octroyer à l'exportation
                          Numéro du tarif douanier                            Amounts to be charged on imports
                                  commun                                            and granted on exports
                              CCT heading No                                 Beträge, die bei der Einfuhr erhoben
                            Nr. des Gemeinsamen                              und bei der Ausfuhr gewährt werden
                                  Zolltarifs                                Importi da riscuotere all'importazione
                            Numero della tariffa                               e da concedere all'esportazione
                              doganale comune                              Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                                 Nr. van het                                        te verstrekken bedragen
                             gemeenschappelijk                             Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                                douanetarief                                          og ydes ved udførsel
                            Position i den fælles
                                  toldtarif
                                                            Deutschland          Belgique/           Nederland       United Kingdom
                                                                                Luxembourg
                                                             DM/ 100 kg       FB/Flux/ 100 kg        F1./ 100 kg        £/ 100 kg
                                      1                          2                    3                    4                5
                   02.06 B I b) 5   bb)                                                                                  25,856
                   02.06 B I b) 6   aa)                                                                                   8,063
                   02.06 B I b) 6   bb)                                                                                  13,438
                ex 02.06 B I b) 7   aa) (')                                                                              15,013
                ex 02.06 B I b) 7   aa) (J)                                                                              10,380
                   02.06 B I b) 7   bb) (")                                                                             26,134
                   15.01 A I (a)                                                                                          2,966
                   15.01 A II                                                                                             2,966
                   16.01 A                                                                                               12,975
                   16.01 B I (b) C)                                                                                     21,779
                   16.01 B II (b) C)                                                                                     14,828
                   16.02 A II                                                                                            12,048
                   16.02 B III a) 1                                                                                      12,511
                   16.02 B III a) 2 aa) 11                                                                              22,705
                   16.02 B III a) 2 aa) 22                                                                               18,998
                   16.02 B III a) 2 aa) 33 (»)                                                                           12,511
                   16.02 B III a) 2 bb) (J)                                                                              10,380
                   16.02 B III a) 2 cc)                                                                                   6,209
(') — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;                        (') — Ham en delen van ham, zonder been ;
    — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules,                         — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
      désossés ;                                                             — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been ;
    — Longes et morceaux de longes, désossés ;                               — Filet.
    — Filets .
                                                                        (') — Skinke og stykker deraf udbenet;
(') — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;                              — Bov og stykker deraf, udbenet ;
    — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;                    — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
    — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;                            — Mørbrad.
    — Tenderloins.
(') — Schinken, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;                   (2)   Produits autres que ceux visés à la note (').
    — Schultern , auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
    — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon, ohne Kno­                 (2)   Other products than those falling under (').
      chen ;                                                            O     Andere Erzeugnisse als unter (') genannt.
    — Filet.
(') — Prosciutti, anche in parti, disossati ;                           O     Prodotti diversi da quelli di cui alla nota (').
    — Spalle, anche in parti, disossate ;                               (2)   Andere produkten dan vermeld bij (').
    — Lombate, anche in parti, disossate ;
    — Filetti .                                                         (2)   Varer med undtagelse af de under (') nævnte.
 ---pagebreak--- 22 . 12 . 80                             Official Journal of the European Communities                                No L 348 /9
(') L'octroi des montants compensatoires monétaires appli­         C) The monetary compensatory amounts shall not apply
     cables pour ces produits est subordonné au respect des             to products presented in the form of meal or powder,
     conditions pour l'octroi des restitutions visées au règle­         whether or not in compounded form.
     ment (CEE) n° 171 /78 . Au moment de l'accomplisse­
     ment des formalités douanières d'exportation ou d'im­         (*) Die Währungsausgleichsbeträge werden nicht für Er­
     portation dans l'État membre qui paie le montant com­              zeugnisse in Form von Mehl oder Pulver, auch in ge­
     pensatoire monétaire, l'exportateur ou l'importateur con­          preßter Form, angewendet.
     cerné déclare par écrit que les produits en cause répon­      (4) Gli importi compensativi monetari non sono applicabili ai
     dent à ces conditions .                                            prodotti presentati sotto forma di farina o polvere, anche
                                                                        in forma di agglomerato.
(') -The grant of monetary compensatory amounts in respect
     of these products is subject to compliance with the con­      (4). De monetaire compenserende bedragen worden niet toe­
     ditions for the grant of refunds laid down in Regulation           gepast voor produkten in de vorm van meel of poeder, al
     (EEC) No 171 /78. The exporter or importer at the time             aan niet geperst.
     of the conclusion of customs formalities concerning the       (4) Monetære udligningsbeløb anvendes ikke for produkter,
     export or the import in a Member State paying the                  der frembydes i form af mel eller pulver, også i sammen­
     monetary compensatory amount, shall declare in writing             presset form.
     that the products in question fulfil these conditions.
(J) Voraussetzung für die Gewährung der Währungsaus­               (a) L'admission dans cette sous-position est subordonnée
     gleichsbeträge für diese Erzeugnisse ist die Erfüllung der         aux conditions à déterminer par les autorités compé­
                                                                        tentes .
     in der Verordnung (EWG) Nr. 171 /78 aufgeführten Be­
     dingungen für die Gewährung der Erstattungen.                 (a) Entry under this subheading is subject to conditions to
     Der Ein- oder Ausführer erklärt schriftlich zum Zeit­
                                                                        be determined by the competent authorities.
     punkt der Erfüllung der Ausfuhr- oder Einfuhrzollförm­        (a) Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den
     lichkeiten in dem Mitgliedstaat, der den Währungsaus­              zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen.
     gleichsbeträg zahlt, daß die fraglichen Erzeugnisse die­      (a) Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle
     sen Bedingungen entsprechen.                                       condizioni da stabilire dalle autorità competenti.
(') La concessione degli importi compensativi monetari ap­         (a) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan
     plicabili per questi prodotti è subordinata all'osservanza         de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de
     delle condizioni per la concessione delle restituzioni di          bevoegde autoriteiten.
     cui al regolamento (CEE) n. 171 /78 . Al momento del­
     Pottemperamento delle formalità doganali d'esportazione       (a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser
     o d'importazione negli Stati membri che pagano l'im­               fastsat af de kompetente myndigheder.
     porto compensativo monetario, l'esportatore o l'importa­
     tore interessato dichiara per iscritto che i prodotti in      (b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses pré­
     causa rispondono a queste condizioni.                              sentées dans des récipients contenant également un li­
                                                                        quide de conservation est perçu sur le poids net, déduc­
(J) Voor de toekenning van de voor deze produkten gel­                  tion faite du poids de ce liquide.
     dende monetaire compenserende bedragen moet voldaan
     zijn aan de in Verordening (EEG) nr. 171 /78 genoemde         (b) The monetary compensatory amounts applicable to saus­
     voorwaarden voor de toekenning van de restituties. De              ages in containers which also contain preservative liquid
     betreffende ex- of importeur legt, tijdens het vervullen           are based on the net weight, i.e. after the deduction of
     van de douaneformaliteiten bij uitvoer of invoer in de             the weight of the liquid.
     Lid-Staat die het monetaire compenserende bedrag uitbe­       (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würst­
     taalt, een schriftelijke verklaring over dat de betreffende        chen in Behältnissen, die auch Konservierungsflüssigkeit
     produkten aan deze voorwaarden voldoen.                            enthalten, wird nur das Gewicht der Würstchen zu­
(J) De monetære udligningsbeløb, der anvendes for disse                 grunde gelegt.
     produkter, ydes kun, såfremt de i forordning (EØF) nr.        (b) Gli importi compensativi applicabili alle salsicce, presen­
     171 /78 omhandlede betingelser for ydelse af restitution           tate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
     overholdes. Ved afslutningen af toldformaliteterne i for­          vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto
     bindelse med udførsel eller indførsel i den medlemsstat,           del detto liquido.
     der betaler det monetære udligningsbeløb, skal eksportø­
      ren /importøren afgive en skriftlig erklæring om , at de     (b) De compenserende bedragen op worstjes in verpakkin­
      pågældende produkter opfylder disse betingelser.                  gen welke een conserveringsvloeistof bevatten, worden
                                                                         alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
(4) Les montants compensatoires monétaires ne sont pas             (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også inde­
      applicables aux produits présentés sous forme de farine           holder konserveringsvæske, beregnes alene på grundlag
     ou de poudre, agglomérée ou non.                                   af pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- No L 348 / 10                           Official Journal of the European Communities                                                  22 . 12 . 80
                           PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3» — DEEL 3 — DEL 3
                        SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                       RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                              OKSEKØD
                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                Mooetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                               Montants i percevoir i l'importation
                                                                                   et i octroyer â l'exportation
                        Numéro du tarif douanier                                Amounts to be charged on imports
                                commun                                                and granted on exports
                           CCT heading No                                      Beträge, die bei der Einfuhr erhoben
                         Nr. des Gemeinsamen                                   und bei der Ausfuhr gewährt werden
                                Zolltarifs                                    Importi da riscuotere all'importazione
                          Numero della tariffa                                   e da concedere all'esportazione
                           doganale comune                                   Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                              Nr. van het                                             te verstrekken bedragen
                           gemeenschappelijk                                 Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                              douanetarief                                              og ydes ved udførsel
                          Position i den fælles
                                toldtarif
                                                              Deutschland           Belgique/          Nederland       United Kingdom
                                                                                  Luxembourg
                                                              DM/100 kg         FB/Flux/ 100 kg        F1./ 100 kg        £/ 100 kg
                                    1                               2                    3                   4                 5
                                                    — Poids vif/Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo/Levend gewicht/Levende vaegt -
                 01.02 A II (')                                                                                              9,747
                                                     Poids net / Net weight / Reingewicht / Peso netto / Nettogewicht / Nettovægt -
                 02.01 A II a) 1                                                                                           18,520
                 02.01 A II a) 2                                                                                           14,816
                 02.01 A II a) 3                                                                                           22,224
                 02.01 A II a) 4 aa)                                                                                       14,816
                 02.01 A II a) 4 bb)                                                                                       25,343
                 02.01 A II b) 1 O                                                                                         16,473
                 02.01 A II b) 2 O                                                                                         13,178
                 02.01 A II b) 3 O                                                                                         20,591
                 02.01 A II b) 4 aa) (')                                                                                   13,178
                 02.01 A II b) 4 bb) 11 (2)                                                                                20,591
                 02.01 A II b) 4 bb) 22 O O                                                                                20,591
                 02.01 A II b) 4 bb) 33 (2)                                                                                20,591
                 02.06 C I a) 1                                                                                             14,816
                 02.06 C I a) 2                                                                                            21,152
             ex 16.02  B III b) 1 aa) (*)                                                                                  21,152
             ex 16.02  B III b) 1 aa) (*)                                                                                   12,672
              ex 16.02 B III b) 1 aa) (•)                                                                                    8,480
 ---pagebreak--- 22 . 12 . 80                            Official Journal of the European Communities                               No L 348 / 11
(') Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la li­               be granted by the competent authorities of the Euro­
     mite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les             pean Communities for frozen buffalo meat.
     autorités compétentes des Communautés européennes :          ( ) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt :
     a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées      — im Rahmen einer Menge von 50 000 Tonnen, ausge­
        à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté            drückt in Fleisch ohne Knochen, des von den zustän­
        du Simmental et du Pinzgau ;                                      digen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu
     b) pour des taureaux, vaches et génisses, autres que ceux            gewährenden jährlichen Kontingents an gefrorenem
        destinés à la boucherie, de la race tachetée du Sim­              Rindfleisch,
        mental , de la race de Schwyz et de la race de Fri­           — im Rahmen einer Menge von 2 250 Tonnen, ausge­
        bourg.                                                            drückt in Fleisch ohne Knochen, des von den zustän­
(') The compensatory amount shall not be applied on ani­                  digen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu
     mals imported within an annual tariff quota to be gran­              gewährenden jährlichen Kontingents an gefrorenem
     ted by the competent authorities of the European Com­                Büffelfleisch.
     munities :                                                   (') L'importo compensativo non è applicato :
     (a) for heifers and cows, other than those intended for          — nei limiti di un quantitativo di 50 000 tonnellate,
         slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow                espresso in carne disossata, del contingente tariffario
         Simmental and Pinzgau breeds,                                    annuale concesso dalle competenti autorità delle Co­
     (b) for bulls, heifers and cows, other than those intended           munità europee per le carni bovine congelate,
         for slaughter, of the mottled Simmental breed, the           — nei limiti di un quantitativo di 2 250 tonnellate,
         Schwyz breed and the Friborg breed.                              espresso in carne disossata, del contingente tariffario
(') Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen                   annuale concesso dalle competenti autorità delle Co­
     eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Ge­               munità europee per le carni di bufalo congelate.
     meinschaften zu gewährenden jährlichen Zoilkontin­           C) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast :
     perm •
                                                                      — voor een hoeveelheid van 50 000 ton, uitgedrukt in
     a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der                    vlees zonder been, van het door de autoriteiten van
         Rassen Grauvieh , Braunvieh, Gelbvieh , Fleckvieh                de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaar­
         (Simmentaler) und Pinzgauer,                                     lijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees,
     b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmen­             — voor een hoeveelheid van 2 250 ton, uitgedrukt in
         taler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum               vlees zonder been , van het door de autoriteiten van
         Schlachten .                                                     de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaar­
(') L'importo di compensazione non è applicato nel limite di              lijkse tariefcontingent voor bevroren buffelvlees.
     un contingente tariffario annuale da concedere dalle         (*) Udligningsbeløbet anvendes ikke :
     autorità competenti delle Comunità europee :                     — op til en maksimumsgrænse på 50 000 tons udtrykt i
     a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle desti­            udbenet kød, af det årlige toldkontingent, som De
         nate alla macellazione, delle razze grigia, bruna,               europæiske Fællesskabers kompetente myndigheder
         gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,                     skal yde for frosset oksekød,
     b) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli       — op til en maksimumsgrænse på 2 250 tons, udtrykt i
         destinati alla macellazione, della razza del Simmen­             udbenet kød, af det årlige toldkontingent, som De
         tal, delle razze di Schwyz e di Friburgo.                        europæiske Fællesskabers kompetente myndigheder
(') Het compenserende bedrag wordt niet toegepast in het                  skal yde for frosset bøffelkød.
     kader van een door de autoriteiten van de Europese Ge­       (') L'admission dans cette sous-position est subordonnée à
     meenschappen toe te kennen jaarlijks tariefcontingent :          la présentation d'un certificat délivré dans les conditions
     a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht,          prévues par les autorités compétentes des Communautés
         van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het        européennes.
         gevlekte Simmentaler ras en het Pinzgauer ras,           (J) Entry under this subheading is subject to the production
     b) voor stieren , koeien en vaarzen, niet bestemd voor           of a certificate issued on conditions laid down by the
         de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het             competent authorities of the European Communities.
         Schwyzer ras en het Freiburger ras.                      (3) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der
(') Udligningsbeløbet anvendes ikke i det omfang, en årlig            Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständi­
    tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndig­         gen Stellen der Europäischen Gemeinschaften festgesetz­
     heder i De europæiske Fællesskaber :                             ten Voraussetzungen entspricht.
    a) for kvier og køer, som ikke er bestemt til slagtning,      (') L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla pre­
         af grå, brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,         sentazione di un certificato conformemente alle condi­
    b) for tyre, køer og kvier, som ikke er bestemt til slagt­        zioni stabilite dalle autorità competenti delle Comunità
         ning, af den plettede Simmeltalrace, Schwyzracen,
                                                                      europee .
         Friborgracen .
                                                                  (') Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan
(J)* Le montant compensatoire n'est pas appliqué :                    de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, het­
     — dans la limite d'une quantité de 50 000 tonnes, expri­         welk is afgegeven onder de voorwaarden en bepalingen,
         mée en viande désossée, du contingent tarifaire an­          vastgestela door de bevoegde autoriteiten van de Euro­
         nuel à octroyer par les autorités compétentes des            pese Gemeenschappen.
         Communautés européennes pour la viande bovine            (J) Henførsel under denne underposition er betinget af, at
         congelée,                                                    der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser,
     — dans la limite d'une quantité de 2 250 tonnes, expri­          der er fastsat af de kompetente myndigheder i De euro­
         mée en viande désossée, du contingent tarifaire an­          pæiske Fællesskaber.
         nuel à octroyer par les autorités compétentes des
         Communautés européennes pour la viande de buffle         (*) Produits contenant en poids 80 % ou plus de viandes
         congelee.                                                    bovines, à l'exception des abats et de la graisse.
(2) The compensatory amount shall not be applied :                (4) Products containing 80 % or more by weight of beef
     — in respect of quantities coming within an annual tariff        meat excluding offals and fat.
         quota of 50 000 tonnes, expressed in boned meat, to      (4) Erzeugnisse, die 80 oder mehr Gewichtshundertteile
         be granted by the competent authorities of the Euro­         Rindfleisch enthalten, ausgenommen Schlachtabfall und
         pean Communities for frozen beef and veal,                   Fett.
    — in respect of quantities coming within an annual tariff     (4) Prodotti contenenti in peso l'80 % o più di carni bovine,
         quota of 2 250 tonnes, expressed in boned meat, to           escluse le frattaglie ed il grasso.
 ---pagebreak--- No L 348 / 12                         Official Journal of the European Communities                                    22 . 12 . 80
(4) Produkten die in gewicht 80 % of meer rundvlees bevat­       (5) Varer med indhold af oksekød på 60 vægtprocent eller
    ten, uitgezonderd slachtafvallen en vet.                         derover, dog under 80 vægtprocent (ikke slagteaffald og
(4) Varer med indhold af oksekød på 80 vægtprocent eller             fedt).
    derover (ikke slagteaffald og fedt).                         (*) Produits contenant en poids 40 % ou plus et moins de
                                                                     60 % de viandes bovines, à l'exception des abats et de la
(s) Produits contenant en poids 60 % ou plus et moins de             graisse .
    80 % de viandes bovines, à l'exception des abats et de la    (*) Products containing 40 u/o or more, but less than 60 u/o
    graisse .                                                        by weight, of beef meat excluding offals and fat.
(s) Products containing 60 % or more, but less than 80 %         (6) Erzeugnisse, die 40 oder mehr, jedoch weniger als 60
    by weight, of beef meat excluding offals and fat.                Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenom­
                                                                     men Schlachtabfall und Fett.
(s) Erzeugnisse, die 60 oder mehr, jedoch weniger als 80
    Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenom­        (') Prodotti contenenti in peso il 40 % o più e meno del
    men Schlachtabfall und Fett.                                     60 % di carni bovine, escluse le frattaglie ed il grasso.
                                                                 ( ) Produkten die m gewicht meer dan 40 % doch minder
(5) Prodotti contenenti in peso il 60 % o più e meno dell'           dan 60 % rundvlees bevatten, uitgezonderd slachtafval­
    80 % di carni bovine, escluse le frattaglie ed il grasso.        len en vet.
(s) Produkten die in gewicht meer dan 60 % doch minder           (') Varer med indhold af oksekød på 40 vægtprocent eller
    dan 80 % rundvlees bevatten, uitgezonderd slachtafval­           derover, dog under 60 vægtprocent (ikke slagteaffald og
    len en vet.                                                      fedt).
 ---pagebreak--- 22 . 12 . 80                              Official Journal of the European Communities                                              No L 348 / 13
                            PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4» — DEEL 4 — DEL 4
                SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                    SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                               SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                           Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                    Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                 Monetaire compenserende bedragen — Monetaere udligningsbeløb
                                                                             Montants á percevoir á l'importation
                                                                                  et à octroyer i l'exportation
                        Numéro du tarif douanier                              Amounts to be charged on imports
                                 commun                                              and granted on exports
                            CCT heading No                                Beträge, die bei der Einfuhr erhoben und
                          Nr. des Gemeinsamen                                  bei der Ausfuhr gewährt werden
                                 Zolltarifs                                 Importi da riscuotere all'importazione
                           Numero della tariffa                                 e da concedere all'esportazione
                            doganale comune                                Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                               Nr. van het                                           te verstrekken bedragen
                            gemeenschappelijk                              Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                               douanetarief                                            og ydes ved udførsel
                           Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                            Deutschland           Belgique/           Nederland      United Kingdom
                                                                                Luxembourg
                                                               DM                  FB/Flux                Fl.                £
                                     1                           2                     3                   4                 5
                                                           — 100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stück/ 100 pezzi/ 100 stuks/ 100 stk. —
             01.05 A I                                                                                                    0,965
             01.05 A II                                                                                                   0,456
                                                                                                                       — 100 kg —
             01.05 B I                                                                                                    1,788
             01.05 B II                                                                                                   2,819
             01.05 B III                                                                                                  2,540
             01.05 B IV                                                                                                   1,902
             01.05 B V                                                                                                    3,099
             02.02 Ala)                                                                                                   2,246
             02.02 A I b)                                                                                                 2,554
             02.02 A I c)                                                                                                 2,783
             02.02 A II a)                                                                                                3,316
             02.02 A II b)                                                                                                4,027
             02.02 A II c)                                                                                                4,474
             02.02 A III a)                                                                                               3,629
             02.02 A III b)                                                                                               3,967
             02.02 A IV                                                                                                   2,718
             02.02 A V                                                                                                    4,427
             02.02 B I                                                                                                    7,077
             02.02 B II a) 1                                                                                              3,061
             02.02 B II a) 2                                                                                              4,922
             02.02 B II a) 3                                                                                              4,364
             02.02 B II a) 4                                                                                              2,990
             02.02 B II a) 5                                                                                              4,869
             02.02 B II b)                                                                                                2,300
             02.02 B II c)                                                                                                1,592
             02.02 B II d) 1                                                                                              5,951
             02.02 B II d) 2                                                                                              4,348
 ---pagebreak--- No L 348 / 14                             Official Journal of the European Communities                                             22 . 12 . 80
                                                                           Montants á percevoir à l'importation
                                                                                et à octroyer à l'exportation
                         Numéro du tarif douanier                           Amounts to be charged on imports
                                  commun                                           and granted on exports
                             CCT heading No                             Beträge, die bei der Einfuhr erhoben und
                          Nr. des Gemeinsamen                                bei der Ausfuhr gewährt werden
                                  Zolltarifs                              Importi da riscuotere all'importazione
                            Numero della tariffa                              e da concedere all'esportazione
                             doganale comune                             Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                                Nr. van het                                        te verstrekken bedragen
                             gemeenschappelijk                           Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                                douanetarief                                         og ydes ved udførsel
                            Position i den fælles
                                  toldtarif
                                                            Deutschland         Belgique/           Nederland      United Kingdom
                                                                              Luxembourg
                                                               DM                FB/Flux                Fl.               £
                                      1                          2                   3                   4                 5
                                                                                                                    — 100 kg —
             02.02  B II d)   3                                                                                         4,215
             02.02  B II e)   1                                                                                         5,753
             02.02  B II e)  2 aa)                                                                                      2,038
             02.02  B II e)  2 bb)                                                                                      3,669
             02.02  B II e)   3                                                                                         3,959
             02.02  B II f)                                                                                             7,077
             02.02 C                                                                                                     1,592
             02.05 C                                                                                                    3,539
                                                             — 100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stück/ 100 pezzi/ 100 stuks/ 100 stk. —
             04.05 A I a) 1                                                                                             0,686
             04.05 A I a) 2                                                                                              0,285
                                                                                                                    — 100 kg —
              04.05 A I b)                                                                                               2,979
             04.05  B I a) 1                                                                                           13,467
             04.05  B I a) 2                                                                                             3,456
              04.05 B I b) 1                                                                                             6,078
              04.05 B I b) 2                                                                                             6,495
              04.05 B I b) 3                                                                                           13,943
              35.02 A II a) 1                                                                                          12,096
              35.02 A II a) 2                                                                                            1,639
 ---pagebreak---                                                                                                                                                               12             .      .
                                 MILK AND MILK PRODUCTS
                                                                                                                                                              12   .    80
                                 Monetary compensatory amounts
                                                                                      Amounts to be charged on imports and granted on exports
                        Description                                Notes
                                                                                 Germany            Belg./Lux .      Netherlands      United Kingdom
                                                                                                 Bfrs/Lfrs/ 100 kg   Fl/ 100 kg (a)    £/ 100 kg (a)
                                                                               DM/ 100 kg (a)           (a)
                             2                                       3                  4                     5              6                  7
With the exception of whey                                           (10)                                                                0-701      (d)
II                                                                   O                          Il                                       0-701      (c)
Il                                                                   (10)                       IlII                                     0-626      (d)
                                                                  (10) (ll )                       \                                     0-488      (d)
                                                                  n O          \IlII                                                     0-393      (d)
                                                                     (')                                                                 9-096
Il                                                                             I.
                                                                                \   \
                                                                     O         IIIl||                                                    5-927 (d)
                                                                     O            \l                                                     5-927 (d)
Il                                                                   o         Il   ll                                                   4-806 (d)
                                                                                                                                         9.096
                                                                                                                                                          Official Journal of the
Il                                                               o o o            IIII
                                                                 (') (') o     II   Il                                                    5-927 (d)
II                                                                   o                                                                    5-927 (d)
II                                                                   o         IlIl                                                       4 - 806 (d)
Of a non-fatty lactic dry matter content, by weight :
— of less than 15 %                                                  o                                                                    0-701 (d)
                                                                                  '
— of 15 % or more                                                    o                                                                    1-544 (d)       European Communities
Of a non-fatty lactic dry matter content, by weight :
— of less than 15 %                                                 o                                                                    0-561      (d)
— of 15 % or more but less than 25 %                                o                                                                    1-544      (d)
— of 25 % or more but less than 32 %                                o                                                                    2-527      (d)
— of 32 % or more                                                   o                                                                    2-808      (d)
                                                                    (J)                                                                 10-828
II                                                                             IIIl\
                                                                    o                                                                    9-096
II                                                                              li
\                                                                   O          \\\                                                       5 - 927 (d)
                                                                    o           \\                                                       4-806 (d)
                                                                    o                                                                    9-096                                          348
                                                                                                                                                           No L 348
                                                                                                                                                                          /      15
                                                                                                                                                                                        /
                                                                                                                                                                                              /   15
 ---pagebreak---                                                                         Amounts to be charged on imports and granted on exports
                        Description                     Notes
                                                                   Germany            Belg./Lux .       Netherlands       United Kingdom
                                                                 DM/ 100 kg ( a)   Bfrs/ Lfrs/ 100 kg   FI / 100 kg (a)    £/ 100 kg (a)
                                                                                          (a)
                                                                                                                                             No L 348
                                                                                                                                                             /     16   /   348   /   16
                            2                             3              4                   5                  6                 7
                                                         O                                                                   5-927 (d)
\                                                        o       l\                                                          4-806 (d)
Of a non-fatty lactic dry matter content, by weight :
— of less than 15 %                                      o                                                                   0-701 (d)
— of 15 % or more                                        (•)                                                                 1-971 (d)
Of a non-fatty lactic dry matter content, by weight :                                                                                          Official
— of less than 15 °/o                                    o                                                                   0-561    (d)
— of 15 % or more but less than 25 %                     (•)                                                                 1-971    (d)
— of 25 % or more but less than 32 %                     o                                                                   2-534    (d)
— of 32 % or more                                        C)                                                                  2-815    (d)   Journal of
Of a fatty content by weight :
— of less than 80 %                                       n                                                                      -(b)           the
— of 80 % or more but less than 82 %                    n o                                                                21-296
— of 82 % or more                                       (4) o                                                              21-828
                                                                    '
                                                          (4)                                                                    -(b)
II                                                        n                                                                 18-158
With the exception of Roquefort                          C)                                                                 14-916
Of a fat content by weight in the dry matter :
— of less than 10 %                                      C)                                                                  5-595
                                                                                                                                            European Communities
— of 10 % or more but less than 30 %                     C)                                                                  8-250
— of 30 % or more                                        o                                                                  12-064
Of a fat content by weight in the dry matter :
— of less than 55 %                                      C)                                                                 12-064
— of 55 % or more                                        C)                                                                 14-307
||                                                       o       IIII                                                       14-307
With the exception of Grana Padano, Parmigiano Reg­
giano and cheeses manufactured exclusively from sheep
milk                                                    C) (")                                                             20-504
                                                        o n                                                                 16-859
                                                         n                                                                  15-470
                                                                                                                                                22.12.80
 ---pagebreak---                                                                                     Amounts to be charged on imports and granted on exports
                                                                   Notes
                                                                                                                                                           22.12.80
                              Description
                                                                                Germany           Belg./Lux.       Netherlands      United Kingdom
                                                                              DM/ 100 kg (a)   Bfrs/Lfrs/ 100 kg   Fl/ 100 kg (a)    £/ 100 kg (a)
                                                                                                      (a)
                                  2                                  3              4                 5                  6                7
      — Asiago, Caciocavallo, Provolone, Ragusano, Danbo,
         Edam, Fontal , Fontina, Fynbo, Gouda, Havarti,
         Maribo, Samsø, Tilsit as well as those cheeses (other
         than salted Ricotta and those cheeses manufactured
         exclusively from sheep or goat milk) of a water con­
         tent, calculated by weight of the non-fatty matter,
         not exceeding 62 % and of a fat content, by weight,
         referred to dry matter :                                                                                                                         Official
         — of less than 10 %                                     (.) (il) n                                                            11-651
         — of 10 °/o or more                                     n n n                                                                 15-470
      — Esrom,     Italico , Kernhem, Saint-Nectaire, Saint-
         Paulin, Taleggio, Butterkäse as well as those cheeses
         (excluding those cheeses manufactured exclusively
         from sheep or goat milk) of a water content, calcu­
         lated by weight of the non-fatty matter, exceeding
         62 % and of a fat content, by weight, referred to
         dry matter :
         — of less than 10 %                                     o n n                                                                  8-010
         — of 10 % or more                                       (6) n (")                                                             12-068
                                                                                                                                                     Journal of the European
      Of a fat content, by weight in the dry matter :
      — of less than 10 %                                           o                                                                   3-641
      — of 10 % or more                                             n                                                                   6-093
      Of a dry matter content, by weight, of :
      — less than 80 °/o                                            o                                                                  15-470
      — 80 % or more                                                n                                                                  20-504
                                                                                                                                                         Communities
                                                                    n                                                                 42-996
                                                                    (7)
                                                                    o
                                                                    o                                                                   0-187
                                                                    (7)                                                                 0-583
                                                                    o
  oduct.
 net of product for each % of milk fat content :                                                                                        0-257
 net of product for each % of milk fat content :                                                                                        0-241
 net of product for each % of milk fat content :                                                                                        0-241
                                                                                                                                                       No L 348
                                                                                                                                                                       /       17   /   348   /   17
 ---pagebreak--- No L 348 / 18                              Official Journal of the European Communities                                  22 . 12.80
                                                                  Notes
(') For skimmed-milk powder consigned to Italy from another Member State in accordance with Regulation (EEC) No
       1624/76 (OJ No L 180, 6. 7. 1976) the amount indicated shall be multiplied by the coefficient 0-56.
(J) In intra-Community trade, where the product has been denatured in accordance with Article 2 of Regulation (EEC) No
      990/72 (OJ No L 115, 17. 5. 1972), or with Article 3 of Regulation (EEC) No 1725/79 (OJ No L 199, 7. 8 . 1979), the basic
      amount and any additional amount shall be replaced by a single amount of:
      — £ 5 • 054 per 1 00 kg for the United Kingdom.
(J) The basic amount for 100 kg of product failing within this subheading shall ' be equal to the sum of the following
     components :
     (a) the amount per 100 kg indicated multiplied by V»«o of the weight of the lactic part contained in 100 kg of product.
          However, where whey and/or lactose have been added to the product, the amount resulting from the preceding calcu­
          lation shall be :
          — multiplied by the weight of the lactic non-fat part, other than the added whey and/or lactose, contained in 100 kg of
               the product,
               and then
          — divided by the weight of the non-fat lactic part contained in 100 kg of the product;
     (b) an additional amount for each percentage point of sucrose content of 100 kg net of the product, equal to '/too of the
          amount indicated in Part 7 of this Annex under subheading 17.01 A (undenatured) of the Common Customs Tariff.
    When completing customs formalities, the applicant shall state on the declaration provided for this purpose :
     — the actual content by weight of added whey and/or added lactose per 100 kg of finished product,
          and, in particular :
     — the lactose content of the added whey.
(4) However, for butter covered by the measures provided for :
     — in Regulation (EEC) No 1282 /72 (OJ No L 142, 22. 6. 1972), the amount indicated shall be multiplied by the coefficient
          0-42 ;
     — in Regulation (EEC) No 1717/72 (OJ No L 181 , 9. 8 . 1972), the amount indicated shall be multiplied by the coefficient
          0-42 ;
     — in Regulation (EEC) No 649/78 (OJ No L 86, 1 . 4. 1978), the amount shall be multiplied by the coefficient 0-42 ;
     — in Regulation (EEC) No 262/79 (OJ No L 41 , 16. 2. 1979) and Regulation (EEC) No 1468/79 (OJ No L 177,
           14. 7. 1979), the amount shall be multiplied :
          — by the coefficient 0 • 38 where the butter is to be used in formula A or formula C products,
          — by the coefficient 0 • 59 where the butter is to be used in formula B products.
     In Regulation (EEC) No 400/80, the amount indicated is multiplied by a coefficient equal to the quotient of the division of
     the amount of the minimum selling price fixed for the tendering concerned, by the buying-in price for butter of the same
      type applicable on the day set as the final date for the submission of tenders.
 (*) For imports into the United Kingdom from New Zealand pursuant to Protocol 18, the monetary compensatory amount shall
      be £ 15-972 per 100 kg and the coefficient shall n<>t be applied to the special levy.
 (') With respect to cheese rinds and wastes the monetary compensatory amount applicable shall be that applicable to products of
      subheading 04.04 E I c) of a fat content, by weight, in the dry matter of 10 % or more. Products unfit as such for human
      consumption shall be regarded as cheese wastes.
 (') When completing customs formalities, the party concerned shall state in the declaration provided for this purpose :
      — the skimmed-milk powder content, by weight,
      — the content by weight of the added whey and/or lactose, and
      — the lactose content of the added whey,
      per 1 00 kg of the finished product.
 ---pagebreak--- 22 . 12.80                                        Official Journal of the European Communities                                      No L 348 / 19
     If the milk products contain powdered or granulated milk (excluding whey) the amount shown shall be increased by the
     following supplementary amounts :
                                                              Germany    Belgium/   Netherlands    United      Ireland       Italy       France
            Content by weight in powdered or granulated                 Luxembourg
                       milk (excluding whey)                                                      Kingdom
                     in the finished product of :                        Bfrs/Lfrs/
                                                             DM/ 100 kg   100 kg     FI/ 100 kg   £/ 100 kg £ Irl/ 100 kg Lit/ 100 kg  FF/ 100 kg
      More than 12 % but less than 30 %                                                            1-011
      30 % or more but less than 50 %                                                           *
                                                                                                   2-021
      50 % or more but less than 70 %                                                              3-032
      70 % or more but less than 80 %                                                              3-790
      80 % or more                                                                                4-296
      In trade with non-member countries, the coefficient 1.80 shall be applied to the supplementary amounts indicated above.
      In intra-Community trade, where the product has not been produced in accordance with Regulation (EEC) No 990/72 (OJ
      No L 115, 17. 5. 1972), or with Regulation (EEC) No 1725/79 (OJ No L 199, 7. 8 . 1979), the coefficient 1-80 shall be
      applied to the supplementary amounts indicated above. However, this coefficient shall not be applied to products consigned
      to Italy from another Member State in accordance with Regulation (EEC) No 1624/76 (OJ No L 180, 6. 7. 1976).
(*) The basic amount for 100 kg of product falling within this subheading shall be equal to the sum of the following
      components :
      (a) the amount per 100 kg indicated. However, where whey and/or lactose have been added to the product, the amount
           indicated shall be :
          — multiplied by the weight of the lactic non-fat part, other than the added whey and/or added lactose, contained in
               100 kg of the product,
               and then
          — divided by the weight of the non-fat lactic part contained in 100 kg of the product;
      (b) an additional amount for each percentage point of sucrose content of 100 kg net of the product, equal to '/"o of the
           amount indicated in Part 7 of this Annex under subheading 17.01 A (undenatured) of the Common Customs Tariff.
      When completing customs formalities, the applicant shall state on the declaration provided for this purpose :
      — the actual content by weight of added whey and/or added lactose per 100 kg of the product,
           and, in particular :
      — the lactose, content of the added whey.
 (*) The basic amount for 100 kg of product falling within this subheading shall be equal to the amount indicated. However,
      where whey and /or lactose have been added to the product, the basic amount shall be equal to the amount indicated :
      — multiplied by the weight of the non-fat part, other than the added whey and/or added lactose, contained in 100 kg of
           the product,
           and then
      — divided by the weight of the non-fat part contained in 100 kg of the product.
      When completing customs formalities, the applicant shall state on the declaration provided for this purpose :
      — the actual content by weight of whey and/or lactose added per 100 kg of finished product,
           and, in particular :
      — the lactose content of the added whey.
 ---pagebreak--- No L 348 / 20                            Official Journal of the European Communities                                22.12.80
(,0) In the case of products to which whey and/or lactose have been added, no compensatory amount shall be granted.
     However, the amounts indicated shall apply if compensatory amounts have to be charged.
     When completing :
     — customs export formalities carried out in a Member State the currency of which has appreciated,
     — customs import formalities carried out in a Member State the currency of which has depreciated,
     — customs export formalities carried out in a Member State making use of the option provided in Article 2a of Regulation
          (EEC) No 974/71 ,
     the applicant shall state on the declaration provided for this purpose whether or not whey and/or lactose have been added
     to the product.
(") For cream covered by the measures provided for in Regulation (EEC) No 649/78 (OJ No L 86, 1 . 4. 1978), the monetary
     compensatory amount shall be multiplied by the coefficient 0 • 42.
(") For cheeses manufactured exclusively from sheep or goat milk :
     — the analysis check shall be carried out by immunological methods such as double immuno-diffusion and radial immuno­
         diffusion, supplemented as necessary by electrophoresis of the caseins,
     — the party concerned shall be obliged, when completing the customs formalities, to state in the declaration provided for
         this purpose that the cheese in question was manufactured exclusively from sheep and/or goat milk.
(,J) No compensatory amount shall apply to cheese imported within the limits of the tariff quotas referred to in Article 9 of
     Regulation (EEC) No 2915/79.
NB: For the calculation of fat content, non-milk fats are not to be taken into account.
 ---pagebreak--- 22 . 12 . 80                             Official Journal of the European Communities                                                        No L 348 / 21
                           PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7=» — DEEL 7 — DEL 7
                   SECTEUR DU SUCRE ET DE LΊSOGLUCOSE — SUGAR AND ISOGLUCOSE
                SEKTOR ZUCKER UND ISOGLUKOSE — SETTORE ZUCCHERO E ISOGLUCOSIO
                         SECTOR SUIKER EN ISOGLUCOSE — SUKKER OG ISOGLUCOSE
                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                    Montants à percevoir à l'importation
                                                                                       et à octroyer à l'exportation (')
                        Numéro du tarif douanier                                     Amounts to be charged on imports
                                commun                                                    and granted on exports (')
                            CCT heading No                                          Beträge, die bei der Einfuhr erhoben
                         Nr. des Gemeinsamen                                     und bei der Ausfuhr gewährt werden (')
                                Zolltarifs                                         Importi da riscuotere all'importazione
                          Numero della tariffa                                       e da concedere all'esportazione (')
                            doganale comune                                       Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                              Nr. van het                                                 te verstrekken bedragen (')
                           gemeenschappelijk                                      Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                              douanetarief                                                  og ydes ved udførsel (')
                          Position i den fælles
                                toldtarif
                                                                   Deutschland           Belgique/
                                                                                       Luxembourg
                                                                                                            Nederland         United Kingdom
                                                                       DM                 FB/ Flux               Fl.                  £
                                    1                                   2                     3                   4                   5
             A. SUCRE — SUGAR — ZUCKER — ZUCCHERO — SUIKER — SUKKER
                                                                                                                               — 100 kg —
             17.01 A O                                                                                                            1,917
             17.01 A (3)                                                                                                          3,455
             17.01 B (4)                                                                                                          2,886
                                                    par I % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (')
                                                         by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (')
                                                je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (')
                                                 per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti del prodotto in questione (')
                                            per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (')
                                      ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (')
             17.02 ex D II (')                                                                                                    0,0346
             17.02 E                                                                                                              0,0346
             17.02 ex F (')                                                                                                       0,0346
             21.07 F IV                                                                                                           0,0346
             B. ISOGLUCOSE — ISOGLUCOSE — ISOGLUKOSE — ISOGLUCOSIO — ISOGLUCOSE
                 ISOGLUCOSE
                                                                                                              pour 100 kg de matière sèche
                                                                                                                for 100 kg of dry matter
                                                                                                                  je 100 kg Trockenstoff
                                                                                                               per 100      di materia secca
                                                                                                                   per 100 kg droge stof
                                                                                                                     for 100 kg tørstof
             17.02 D I                                                                                                            3,455
             21.07 F III                                                                                                          3,455
 ---pagebreak--- No L 348 / 22                           Official Journal of the European Communities                                     22 . 12 . 80
(') Aucun montant compensatoire monétaire n'est appliqué          O Allorquando la resa dello zucchero greggio si discosta da
    au sucre exporté vers les pays tiers eh vertu de l'article         quella della definizione della qualità tipo di cui al regola­
    26 du règlement (CEE) n° 3330/74, et à l'isoglucose ex­            mento (CEE) n. 431 /68 (GU n. L 89 del 10 . 4 . 1968 ,
    portée vers les pays tiers en vertu de l'article 9 para­           pag. 3), l'importo compensativo monetario è adattato in
    graphe 7 du règlement (CEE) n° 1111 /77.                           conformità delle disposizioni dell'articolo 2 del regola­
                                                                       mento (CEE) n. 837/68 (GU n. L 151 del 30. 6 . 1968 ,
(') No monetary compensatory amount shall be applied to                pag. 42).
    sugar exported to non-member countries pursuant to
    Article 26 of Regulation (EEC) No 3330/74, and to iso­        (4) Wanneer het rendement van de ruwe suiker verschilt van
    glucose exported to non-member countries pursuant to               dat in de definitie van de standaardkwaliteit zoals be­
    Article 9 (7) of Regulation (EEC) No 1111 /77.                     doeld in Verordening (EEG) nr. 431 /68 (PB nr. L 89
                                                                       van 10. 4. 1968, blz. 3), wordt het monetaire compense­
(') Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der               rende bedrag overeenkomstig de bepalingen van artikel 2
    gemäß Artikel 26 der Verordnung (EWG) Nr. 3330/74                  van Verordening (EEG) nr. 837/68 (PB nr. L 151 van
    nach Drittländern ausgeführt wird, und auf Isoglukose,             30. 6. 1968, blz . 42) aangepast.
    die gemäß Artikel 9 Absatz 7 der Verordnung (EWG)
    Nr. 1111 /77 nach Drittländern ausgeführt wird.               (4) Hvis udbyttet af råsukker er forskellig fra udbyttet af
                                                                       den standardkvalitet, som er defineret i forordning
(') Allo zucchero esportato verso i paesi terzi in virtù dell'         (EØF) nr. 431 /68 (EFT nr. L 89 af 10 . 4 . 1968 , s . 3),
    articolo 26 del regolamento (CEE) n. 3330/74 e all'iso­            tilpasses det monetære udligningsbeløb i overensstem­
    glucosio esportato verso i paesi terzi in virtù dell'articolo      melse med artikel 2 i forordning (EØF) nr. 837/68 (EFT
    9, paragrafò 7, del regolamento (CEE) n. 1111 /77, non             nr. L 151 af 30 . 6. 1968 , s . 42).
    si applica alcun importo compensativo monetario.
(') Er wordt geen monetair compenserend bedrag toegepast          ( ) La teneur en saccharose, y compris la teneur en d'autres
                                                                       sucres calculés en saccharose, est déterminée conformé­
    op suiker die overeenkomstig artikel 26 van Verordening
    (EEG) nr. 3330/74 wordt uitgevoerd naar derde landen,              ment aux dispositions de l'article 7 paragraphe 2 du rè­
    en op isoglucose die overeenkomstig artikel 9, lid 7, van          glement (CEE) n° 837/68 lors d'une importation et con­
    Verordening (EEG) nr. 1111 /77 wordt uitgevoerd naar               formément aux dispositions de l'article 13 du règlement
    derde landen .                                                     (CEE) n° 394/70 lors d'une exportation.
                                                                  (s) The sucrose content, including other sugars expressed as
(') Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker, der             sucrose, shall be determined in accordance with Article 7
    udføres til tredjelande i henhold til artikel 26 i forord­         (2) of Regulation (EEC) No 837/68 in the case of im­
    ning (EØF) nr. 3330/74, og på isoglucose, der udføres              ports and in accordance with Article 13 of Regulation
    til tredjelande i henhold til artikel 9, stk. 7, i forordning      (EEC) No 394/70 in the case of exports.
    (EØF) nr. 1111 / 77 .
                                                                  (5) Der Gehalt an Saccharose, einschließlich des Gehalts an
                                                                       anderem als Saccharose berechnetem Zucker, wird bei
(2) Dénaturé.                                                          einer Einfuhr in Ubereinstimmung mit Artikel 7 Absatz 2
    Denatured .                                                        der Verordnung (EWG) Nr. 837 /68 und bei einer Aus­
    Denaturiert.
                                                                       fuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG) Nr. 394/70
                                                                       bestimmt.
    Denaturati .
                                                                  (s) Il tenore di saccarosio, compreso il tenore di altri zuc­
    Gedenatureerd .                                                    cheri calcolati in saccarosio, è determinato conforme­
    Denatureret.                                                       mente alle disposizioni dell'articolo 7, paragrafo 2, del
                                                                       regolamento (CEE) n. 837/68 qualora si tratti di un'im­
                                                                       portazione e conformemente alle disposizioni dell'arti­
(') Non dénaturé.                                                      colo 13 del regolamento (CEE) n . 394/70 qualora si
    Undenatured .                                                      tratti di un'esportazione.
    Nicht denaturiert.                                            C) Het gehalte aan saccharose, inclusief het in saccharose
    Non denaturati .                                                   uitgedrukte gehalte aan andere suikers, wordt bepaald
    Niet gedenatureerd.                                                overeenkomstig artikel 7, lid 2, van Verordening (EEG)
    Ikke denatureret.
                                                                       nr. 837/68 bij invoer en overeenkomstig artikel 13 van
                                                                       Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.
                                                                  (*) Indholdet af saccharose, herunder indholdet af andet
(4) Lorsque le rendement du sucre brut s'écarte de celui de            som saccharose beregnet sukker, fastsættes i henhold til
     la définition de la qualité type visée au règlement (CEE)          bestemmelserne i artikel 7, stk. 2, i forordning (EØF) nr.
     n° 431 /68 (JO n° L 89 du 10. 4. 1968 , p. 3), le montant          837/68 ved indførsel og i henhold til bestemmelserne i
     compensatoire monétaire est adapté conformément aux                artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved udførsel.
     dispositions de l'article 2 du règlement (CEE) n° 837/68
     HO n» L 151 du 30. 6 . 1968, p. 42).                         (*) Autres sucres et sirops, à l'exclusion du sorbose.
(4) Where the yield of the raw sugar differs from that of the           Other sugars and syrups excluding sorbose.
     standard quality defined by Regulation (EEC) No                   Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose.
     431 /68 (OJ No L 89, 10. 4. 1968 , p. 3) the monetary              Altri zuccheri e sciroppi, escluso il sorbosio.
     compensatory amount shall be adjusted in accordance                Andere suikers en stropen, met uitzondering van sorbose.
     with the provisions of Article 2 of Regulation (EEC) No           Andet sukker og sirup, med undtagelse af sorbose.
     837 /68 (OJ No L 151 , 30. 6 . 1968 , p. 42).
                                                                   (7) Sucres de la position 17.01 du tarif douanier commun,
(4) Weicht das Rendement des Rohzuckers von der in der                  caramélisés.
     Verordnung (EWG) Nr. 431 /68 (ABI. Nr. L 89 vom 10.
     4. 1968 , S. 3) definierten Standardqualität ab, so wird           Caramelized sugars falling within heading No 17.01 .
     der Währungsausgleichsbetrag entsprechend den Bestim­              Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert.
     mungen des Artikels 2 der Verordnung (EWG) Nr.                     Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
     837/68 (ABI . Nr. L 151 vom 30 . 6 . 1968 , S. 42) ange­           Karamel uit suiker van post 17.01 .
     paßt.                                                              Karamel under pos. 17.01 .
 ---pagebreak--- 22 . 12 . 80                              Official Journal of the European Communities                                           No L 348 / 23
                              PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8» — DEEL 8 — DEL 8
                            MARCHANDISES RELEVANT DU REGLEMENT (CEE) N° 1059/69
                          PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                           VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                               MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                         ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                              VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (E0F) Nr. 1059/69
                            Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                     Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                 Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                          Montants à percevoir à l'importation
                                                                               et à octroyer à l'exportation
                         Numéro du tarif douanier                          Amounts to be charged on imports
                                  commun                                           and granted on exports
                             CCT heading No                               Beträge, die bei der Einfuhr erhoben
                           Nr. des Gemeinsamen                            und bei der Ausfuhr gewährt werden
                                 Zolltarifs                              Importi da riscuotere all'importazione
                           Numero della tariffa                              e da concedere all'esportazione
                             doganale comune                            Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                                Nr. van het                                       te verstrekken bedragen
                             gemeenschappelijk                          Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                                douanetarief                                        og ydes ved udførsel
                           Position i den fælles
                                  toldtarif
                                                            Deutschland        Belgique/           Nederland      United Kingdom
                                                                             Luxembourg
                                                            DM/ 100 kg     FB/Flux/ 100 kg         FI ./ 100 kg      £/ 100 kg
                                      1                          2                   3                    4               5
             17.04 D II a)                                                                                             3,568
             17.04 D  II  b)  1                                                                                        3,271
             17.04 D  II  b)  2                                                                                        3,887
             17.04 D  II  b)  3                                                                                        3,811
             17.04 D  II  b)  4                                                                                        3,366
             18.06 B I                                                                                                 1,596
             18.06 B II a)                                                                                            3,146
             18.06 B II b)                                                                                            4,463
             18.06 D I a)               (')                                                                           6,041
             18.06 D I b)           (') C)                                                                            6,041
             18.06 D II a) 1                                                                                           3,311
             18.06 D II a) 2            (»)                                                                            3,311
             18.06 D II b) 1                                                                                          9,639
             18.06 D II b) 2 aa)                                                                                       5,442
             18.06 D II b) 2 bb)                                                                                      9,639
             18.06 D II c)              O
             19.02 B II a) 4 aa)        f)                                                                             1,279
             19.02 B II a) 5 aa)        (')                                                                            1,948
             19.03 A                    O                                                                             2,929
             19.03 BI                   O                                                                             2,929
             19.03 B II                 (')                                                                           2,545
             19.04                                                                                                     1,504
             19.08 B III a) 1                                                                                          1,157
             19.08 B III a) 2           (')                                                                           4,104
             19.08 B III b) 1                                                                                          1,623
             19.08 B III b) 2           O                                                                              3,981
 ---pagebreak--- No L 348 / 24                             Official Journal of the European Communities                                           22 . 12 . 80
                                                                          Montants à percevoir à l'importation
                                                                              et à octroyer i l'exportation
                       Numéro du tarif douanier                            Amounts to be charged on imports
                                  commun                                         and granted on exports
                            CCT heading No                                Beträge, die bei der Einfuhr erhoben
                         Nr. des Gemeinsamen                              und bei der Ausfuhr gewährt werden
                                 Zolltarifs                              Importi da riscuotere all'importazione
                          Numero della tariffa                              e da concedere all'esportazione
                            doganale comune                             Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                                Nr. van het                                      te verstrekken bedragen
                            gemeenschappelijk                           Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                                douanetarief                                       og ydes ved udførsel
                          Position i den fælles
                                  toldtarif
                                                            Deutschland       Belgique/           Nederland       United Kingdom
                                                                             Luxembourg
                                                            DM/ 100 kg     FB/Flux/ 100 kg        Fl./ 100 kg        £/ 100 kg
                                      1                          2                 i                    4                 5
             19.08 B III c) 1                                                                                          2,401
             19.08 B III c)  2              O                                                                          4,355
             19.08 B IV a)    1                                                                                        1,653
             19.08 B IV a)   2              O                                                                          3,224
             19.08 B IV b)    1                                                                                        1,954
             19.08 B IV b)   2              O                                                                          4,049
             19.08 B V a)                                                                                              1,983
             19.08 B V b)                                                                                              2,129
             21.07 C I                                                                                                 1,596
             21.07 C II a)                                                                                             3,146
             21.07 C II b)                                                                                             4,463
             21.07 D I a) 1                                                                                            7,368
             21.07 D I a) 2                                                                                            9,876
             21.07 D I b) 1                                                                                            0,655
             21.07 D I b) 2                                                                                            1,207
             21.07 D I b) 3                                                                                            8,779
             21.07 D II a) 1                O
             21.07 D II a) 2                (4)
             21.07 D II a) 3                O
             21.07 D II a) 4                O
             21.07 D II b)                  O
             21.07 G II a) 1            C) O                                                                           2,195
             21.07 G II a) 2 aa)        C) O                                                                           2,856
             21.07 G II a) 2 bb)        oo                                                                             3,186
             21.07 G II a) 2 cc)        C) o                                                                           3,517
             21.07 G II b) 1            (*) o                                                                          2,630
             21.07 G II b) 2 aa)        (8) o                                                                          3,167
             21.07 G II b) 2 bb)        C) o                                                                           3,497
             21.07 G II c) 1            (') o                                                                          2,972
             21.07 G II c) 2 aa)        C) o                                                                           3,633
             21.07 G II c) 2 bb)        (8) o                                                                          3,881
             21.07 G II d) 1                                                                                           3,594
             21.07 G II d) 2                                                                                           4,173
             21.07 G II e)                                                                                             4,527
             21.07 G III a) 1                                                                                          4,389
             21.07 G III a) 2 aa)                                                                                      5,051
             21.07 G III a) 2 bb)                                                                                      5,381
             21.07 G III b) 1                                                                                          4,825
 ---pagebreak--- 22. 12. 80                                Official Journal of the European Communities                                           No L 348 /25
                                                                          Montants i percevoir à l'importation
                                                                               et i octroyer à l'exportation
                       Numéro du tarif douanier                            Amounts to be charged on imports
                                _ commun                                           and granted on exports
                           CCT heading No                                 Beträge, die bei der Einfuhr erhoben
                         Nr. des Gemeinsamen                              und bei der Ausfuhr gewährt werden
                                  Zolltarifs                             Importi da riscuotere all'importazione
                         Numero della tariffa                                e da concedere all'esportazione
                           doganale comune                              Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                               Nr. van het                                        te verstrekken bedragen
                           gemeenschappelijk                            Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                               douanetarief                                         og ydes ved udførsel
                          Position i den fælles
                                  toldtarif
                                                                               Belgique/           Nederland
                                                            Deutschland
                                                                             Luxembourg                           United Kingdom
                                                             DM/ 100 kg    FB/Flux/ 100 kg         FI./ 100 kg       £/ 100 kg
                                      1                          2                  3                    4               5
            21.07 G  III b)  2                                                                                         5,361
            21.07 G  III c)  1                                                                                         5,167
            21.07 G  III c)  2                                                                                         5,745
            21.07 G  III d)  1                                                                                         5,789
            21.07 G III  d)  2                                                                                         6,037
           •21.07 G III e)                                                                                             6,255
            21.07 G IV a) 1                                                                                            6,584
            21.07 G IV a) 2                                                                                            7,245
            21.07 G IV b) 1                                                                                            7,020
            21.07 G IV b) 2                                                                                            7,445
            21.07 G IV c)                                                                                              7,362
            21.07 G V a) 1                                                                                             9,876
            21.07 G V a) 2                                                                                            10,042
            21.07 G V b)                                                                                              10,187
            21.07 G VI à IX              C)
            29.04 C III a) 1                                                                                           1,607
            29.04 C III a) 2                                                                                           2,590
            29.04 C III b) 1                                                                                           2,289
            29.04 C III b) 2                                                                                           3,684
            35.05 A                                                                                                    1,765
            38.19 T I a)                                                                                               1,607
            38.19 T I b)                                                                                               2,590
            38.19 T II a)                                                                                              2,289
            38.19 T II b)                                                                                              3,684
 ---pagebreak--- No L 348 / 26                           Official Journal of the European Communities                                     22 . 12 . 80
(') Pour les marchandises ne contenant pas de lactosérum          ( ) For exports to third countries and intra-Community
    ou de lactose ajouté, le montant compensatoire moné­              trade, the compensatory amount shall be calculated on
    taire est calculé en fonction de la quantité de sucre et/ou       the basis of the respective quantities of common wheat,
    de lait écrémé en poudre contenue dans cette marchan­             sugar and butter shown in the Annex to Regulation
 dise. Toutefois, lorsque le montant compensatoire moné­              (EEC) No 1060/69, reduced by 10 °/o , with reference to
    taire résultant de ce calcul est supérieur à celui fixé ci­       the coefficients shown in footnote (4) of Part 5 'Milk and
    dessus, ce dernier est appliqué.                                  milk products' of this Annex.
(') In the case of goods not containing added whey or lac­        O Bei Ausfuhr nach Drittländern und Handel innerhalb der
    tose, the monetary compensatory amount shall be calcu­            Gemeinschaft wird der Ausgleichsbetrag aufgrund der je­
    lated on the basis of the quantity of sugar and/or of             weiligen Menge, um 10 % vermindert, an Weichweizen,
    skimmed-milk powder contained in such goods. How­                 Zucker und Butter berechnet, die im Anhang der Ver­
    ever, where the monetary compensatory amount resul­               ordnung (EWG) Nr. 1060/69 angeführt sind, unter Be­
    ting from this calculation is greater than that fixed             zugnahme auf die Koeffizienten, die in der Fußnote (4)
    above, the latter shall be applied.                               des Teils 5 „Sektor Milch und Milcherzeugnisse" dieses
                                                                      Anhangs angeführt sind.
(') Bei Waren, die keine zugesetzte Molke oder Milchzuk­
    ker enthalten, wird der Währungsausgleichsbetrag unter        (J) Per le esportazioni nei paesi terzi e gli scambi intracomu­
    Zugrundelegung der in dieser Ware enthaltenen Mengen              nitari, l'importo compensativo monetario deve essere cal­
    an Zucker und/oder Magermilchpulver berechnet. Ist je­            colato in funzione delle quantità rispettive di grano te­
    doch der so berechnete Währungsausgleichsbetrag höher             nero, di zucchero e di burro, indicate nell'allegato del
    als der vorstehend festgesetzte, dann gilt der letztere.          regolamento (CEE) n. 1060/69, diminuite del 10 % rife­
(') Per le merci non contenenti siero di latte o lattosio addi­       rendosi ai coefficienti indicati nella nota (4) della parte 5a
    zionato, l'importo compensativo monetario è calcolato in          (Settore del latte e dei prodotti lattiero-caseari) del pre­
    funzione della quantità di zucchero e/o di latte scremato         sente allegato.
    in polvere contenuta in tale merce. Tuttavia, se l'importo    ( ) Voor uitvoer naar derde landen en in intracommunau­
    compensativo monetario risultante da questo calcolo è             taire handel, moet het compenserende bedrag worden
    superiore a quello sopra stabilito è quest'ultimo che si          berekend naar de respectieve hoeveelheden zachte tarwe,
    applica.                                                          suiker en boter welke zijn aangegeven in de bijlage bij
(') Voor goederen die geen toegevoegde wei of lactose be­             Verordening (EEG) nr. 1060/69, verminderd met 10 %,
    vatten, wordt het monetaire compenserende bedrag bere­            met toepassing van voetnoot (4) van deel 5 „sector melk
    kend op basis van de hoeveelheid suiker en/of magere­             en zuivelprodukten" van de onderhavige bijlage.
    melkpoeder welke het goed bevat. Wanneer het op deze          O Ved udførsel til tredjelande og ved handel mellem med­
    wijze berekende compenserende bedrag evenwel hoger is             lemsstaterne skal udligningsbeløbet beregnes på grundlag
    dan het hierboven vastgestelde bedrag, wordt dit laatste          af de i bilaget til forordning (EØF) nr. 1060/69 angivne
    bedrag toegepast.                                                 mængder af blød hvede, sukker og smør nedsat med
(') For varer, som ikke indeholder tilsat valle eller lactose,        10 °/o under anvendelse af de koefficienter, som er angi­
    beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag af              vet i fodnote (4) til del 5 »Mælk og mejeriprodukter« i
    varens indhold af sukker og/eller skummetmælkspulver.             dette bilag.
    Overstiger det monetære udligningsbeløb, der fremkom­
    mer ved denne beregning, det ovenfor fastsatte udlig­
    ningsbeløb, anvendes dog sidstnævnte.                         (4) Lors de l'accomplissement des formalités douanières, l'in­
                                                                      téressé est tenu d'indiquer dans la déclaration prévue à
                                                                      cet effet :
(2) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises re­
    levant des sous-positions 21.07 G VI à IX du tarif doua­          — la teneur réelle en poids de lait écrémé en poudre
    nier commun .                                                         contenu ,
(') Amounts applicable as appropriate on goods falling un­            — la teneur en lactosérum et/ou lactose ajoutés ainsi
    der subheadings 21.07 G VI to IX.                                     que la teneur en lactose du lactosérum ajouté
                                                                      par 100 kilogrammes de produit fini.
(J) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen
    21.07 G VI bis IX anwendbar sind.                                 Le montant compensatoire est calculé pour la quantité
                                                                      réelle de lait écrémé en poudre contenu dans la mar­
(') Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle        chandise.
    sottovoci da 21.07 G VI a IX.
                                                                  (4) At the time of the completion of customs formalities, the
(') De bedragen die, naar gelang van het geval, op de pro­            party concerned shall be required to state in the declara­
    dukten van onderverdeling 21.07 G VI tot en met IX van            tion provided for this purpose :
    toepassing zijn .
                                                                      — the actual content by weight of skimmed-milk pow­
(*) Beløb, der finder anvendelse på varer, der henhører un­                der contained in the goods,
    der pos. 21.07 G VI til IX.                                       — the added whey content and/or lactose content and
                                                                           the lactose content of the added whey,
(J) Pour les exportations vers les pays tiers et les échanges         per 100 kg of finished product.
     intracommunautaires, le montant compensatoire est à              The compensatory amount is calculated for the actual
    calculer en fonction des quantités respectives de blé             quantity of skimmed-milk powder contained in the
    tendre, de sucre et de beurre indiquées à l'annexe du rè­         goods.
    glement (CEE) n" 1060/69, diminuées de 10 %, en se
     référant aux coefficients indiqués à la note (4) de la par­  (4) Bei der Erfüllung der Zollförmlichkeiten hat der Betref­
    tie 5 «Secteur du lait et des produits laitiers» de la pré­        fende in der zu diesem Zweck vorgesehenen Erklärung
    sente annexe .                                                     folgendes anzugeben :
 ---pagebreak---  22 . 12 . 80                             Official Journal of the European Communities                                  No L 348 / 27
      — den tatsächlichen Gewichtsanteil an Magermilchpul­            (s) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderschei­
           ver,                                                            dene in de goederen vervatte hoeveelheden granen of
      — den Gehalt an zugesetzter Molke und/oder Laktose                   hieruit verkregen produkten, suiker of melk of zuivel­
           sowie den Laktosegehalt der zugesetzten Molke je                produkten, van het compenserende bedrag dat ai naar
           100 kg des Enderzeugnisses.                                     gelang van hun aard op bedoelde landbouwprodukten
                                                                           van toepassing is indien zij in onveranderde vorm wor­
      Der Ausgleichsbetrag wird auf die tatsächlich in der                 den verhandeld .
      Ware enthaltene Menge Magermilchpulver berechnet.
                                                                     (*) Det beløb, som fremkommer ved på de respektive inde­
 (4) All'atto dell'espletamento delle formalità doganali, l'in­            holdte mængder af korn og produkter, hvori korn ind­
      teressato è tenuto ad indicare nella dichiarazione al­               går, sukker eller mælkeprodukter at anvende de udlig­
      l'uopo prevista :                                                    ningsbeløb, der gælder for disse produkter som sådanne.
      — il tenore effettivo, in peso, di latte scremato in pol­
          vere contenuto nella merce
                                                                     (*) Ces montants ne s'appliquent pas aux marchandises en
      — il tenore di siero di latte e/o lattosio addizionati,              emballages immédiats d'un contenu net inférieur ou égal
          nonché il tenore di lattosio del siero di latte aggiunto         à 1 kilogramme.
      per 100 kg di prodotto finito.                                 (*) These amounts shall not apply to goods in immediate
      L'importo compensativo viene calcolato per il quantita­             packings of a net capacity of 1 kg or less.
      tivo effettivo di latte scremato in polvere contenuto nella
      merce .
                                                                     (*) Diese Beträge gelten nicht für Waren in unmittelbaren
                                                                          Umschließungen mit einem Inhalt von 1 kg oder weni­
 (') Bij de vervulling van de douaneformaliteiten dient de be­            ger.
      langhebbende in de daartoe voorgeschreven verklaring
     aan te geven :
                                                                    (') Tali importi non si applicano alle merci in imballaggi im­
                                                                          mediati di contenuto netto, inferiore o uguale a 1 kg.
     — het werkelijke gehalte in gewichtspercenten aan ma­
          gere-melkpoeder                                           (*) Deze bedragen zijn niet van toepassing op produkten in
                                                                          verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke
     — het gehalte aan toegevoegde wei en/of lactose, als­                verpakking van 1 kg of minder.
          mede het lactosegehalte van de toegevoegde wei
     per 100 kg eindprodukt.                                        (') Disse beløb anvendes ikke for varer i pakninger af netto­
                                                                          vægt 1 kg og derunder.
     Het compenserende bedrag wordt berekend op de wer­
     kelijke in het produkt vervatte hoeveelheid magere-melk­
     poeder.                                                        (') Pour les marchandises relevant de cette sous-position, le
                                                                          montant compensatoire monétaire est applicable unique­
(4) Ved afslutning af toldformaliteterne skal den pågæl­                  ment en fonction du poids des pâtes.
     dende i den til formålet beregnede erklæring angive
     — vægten af den faktiske mængde skummetmælkspulver             (') For goods falling within this subheading the monetary
          indeholdt i varen ,                                             compensatory amount shall be applied only according to
                                                                          the weight of the macaroni, spaghetti and similar pro­
     — indholdet af tilsat valle og/eller lactose samt den til­           ducts.
          satte valles lactoseindhold ,
                                                                    (') Bei Waren dieser Tarifstelle berechnet sich der Wäh­
     pr. 100 kg færdigvarer.                                              rungsausgleichsbetrag ausschließlich nach dem Gewicht
     Det monetære udligningsbeløb er beregnet for varens                 der Teigwaren.
     faktiske indhold af skummetmælkspulver.
                                                                    (7) Per le merci comprese in questa sottovoce, l'importo
                                                                         compensativo monetario si applica solo in funzione del
(*) Montant résultant de l'application, aux quantités respec­            peso della pasta.
     tives de céréales ou de produits issus de leur transforma­
     tion , de sucre ou de lait ou de produits laitiers, contenus   (') Voor produkten die onder deze onderverdeling vallen,
     dans la marchandise, du montant compensatoire appli­                wordt het monetaire compenserende bedrag uitsluitend
     cable, selon leur espèce, auxdits produits agricoles                op basis van het gewicht van de deegwaren toegepast.
     échangés en l'état.                                            (7) For varer henhørende under denne position anvendes det
(*) Amount to be calculated on the basis of the actual quan­             monetære udligningsbeløb kun i forhold til vægten af
     tities of any cereals or products resulting from their pro­          makaroni, spaghetti og lignende varer.
     cessing, sugar, milk or milk products, contained in the
     goods. Apply to these quantities the compensatory              (*) Si la marchandise contient du lactosérum et/ou du lac­
     amounts applied when such products are traded as such.               tose ajoutés, aucun montant compensatoire n'est octroyé
(s) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware                  pour les produits laitiers incorporés ; dans ce cas, le mon­
     enthaltenen Mengen an Getreide oder Getreideverarbei­                tant compensatoire est à calculer en fonction des quanti­
     tungserzeugnissen, an Zucker, an Milch oder Milcher­                 tés respectives de blé tendre et de sucre indiquées à l'an­
     zeugnissen die Ausgleichsbeträge angewendet werden,                  nexe du règlement (CEE) n° 1060/69 diminuées de 10 % .
     die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur Anwendung                Lors de l'accomplissement des formalités douanières :
     kämen .                                                             — d'exportation effectuées dans un État membre à mon­
                                                                               naie valorisée,
(') Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispet­
     tivi di cereali o di prodotti derivati dalla loro trasforma­        — d'importation effectuées dans un État membre à
     zione, di zucchero o di latte o di prodotti lattiero-caseari              monnaie dépréciée,
     contenuti nella merce, dell'importo compensativo appli­             — d'exportation effectuées dans un État membre faisant
     cabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli                usage de la faculté prévue à l'article 2 bis du règle­
     scambiati come tali .                                                    ment (CEE) n° 974/71 ,
 ---pagebreak--- No L 348 / 28                           Official Journal of the European Communities                                       22 . 12 . 80
    l'intéressé est tenu d'indiquer dans la déclaration prévue          Tuttavia, se debbono essere riscossi gli importi compen­
    à cet effet si oui ou non du lactosérum et/ou du lactose            sativi, detti importi sono quelli stabiliti.
    ont été ajoutés au produit.
    Toutefois, les montants compensatoires qui sont fixés          (*) Indien het produkt toegevoegde wei en/of lactose bevat,
    s'appliquent si ces montants doivent eue perçus.                    wordt voor de in het produkt verwerkte zuivelprodukten
                                                                        geen compenserend bedrag toegekend ; in dat geval moet
                                                                        het compenserende bedrag worden berekend op basis
(") If the product contains added whey and/or lactose no                van de in de bijlage biji Verordening (EEG) nr. 1060/69
    compensatory amount shall be granted for the milk pro­              vermelde respectieve hoeveelheden zachte tarwe en
    ducts incorporated ; in such cases the compensatory                 suiker, verminderd met 10 % .
    amount is to be calculated on the quantities of common              Bij de vervulling van de douaneformaliteiten
    wheat and sugar indicated in the Annex to Regulation                — bij uitvoer, in een Lid-Staat met geapprecieerde
    (EEC) No 1060/69, less 10 % .                                           valuta,
    When completing :                                                   — bij invoer, in een Lid-Staat met gedeprecieerde
    — customs export formalities carried out in a Member                    valuta,
         State the currency of which has appreciated,                   — bij uitvoer, in een Lid-Staat die gebruik maakt van de,
    — customs import formalities carried out in a Member                    mogelijkheid waarin is voorzien bij artikel 2 bis van
         State the currency of which has depreciated,                       Verordening (EEG) nr. 974/71 ,
    — customs export formalities carried out in a Member                moet de belanghebbende in de daartoe voorgeschreven
         State making use of the option provided in Article 2a          aangifte vermelden of aan het produkt al dan niet wei
         of Regulation (EEC) No 974/71 ,                                en/of lactose is toegevoegd.
    the applicant shall state on the declaration provided for           De vastgestelde compenserende bedragen zijn evenwel
    this purpose whether or not whey and/or lactose have                van toepassing, indien zij moeten worden geheven.
    been added to the product.
    However, if compensatory amounts have to be charged,           (*) Såfremt varen indeholder tilsat valle og/eller lactose,
    the amounts fixed shall apply normally.                             ydes der ikke monetære udligningsbeløb for de tilsatte
                                                                        mælkeprodukter; i så tilfælde skal det monetære udlig­
(') Falls die Ware zugesetzte Molke und/oder Milchzucker                ningsbeløb beregnes på grundlag af de respektive mæng­
    enthält, wird für die beigemischten Milcherzeugnisse                der af blød hvede og sukker, som er angivet i bilaget til
    kein Ausgleichsbetrag gewährt. In diesem Fall ist der               forordning (EØF) nr. 1060/69, formindsket med 10 % .
    Ausgleichsbetrag nach den im Anhang zur Verordnung                  Ved afslutning af
    (EWG) Nr. 1060/69 angegebenen Mengen Weichweizen                    — udførselstoldformaliteterne i en medlemsstat med
    bzw. Zucker abzüglich 10 °/o zu berechnen.                              opskrevet valuta,
    Bei der Erfüllung                                                   — indførselstoldformaliteterne i en medlemsstat med
    — der Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat                  nedskrevet valuta,
         mit stärker bewerteter Währung,                                — udførselstoldformaliteterne i en medlemsstat, der ud­
    — der Einfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat                   nytter den i artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
         mit schwächer bewerteter Währung,                                  omhandlede mulighed,
    — der Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat,             skal det i den dertil foreskrevne erklæring angives, hvor­
         der von der Möglichkeit nach Artikel 2a der Verord­            vidt der er tilsat valle og/eller lactose til produktet.
         nung (EWG) Nr. 974/71 Gebrauch macht,                          De monetære udligningsbeløb, der er fastsat, finder dog
    hat der Betreffende in der zu diesem Zweck vorgesehe­               anvendelse, såfremt de skal opkræves.
    nen Erklärung anzugeben, ob dem Erzeugnis Molke
    und/oder Lactose zugesetzt worden ist.                         C) Le premier et le deuxième alinéa de la note (') ne s'appli­
    Jedoch gelten die festgesetzten Ausgleichsbeträge, falls
    diese Beträge erhoben werden müssen.
                                                                        3uent    pas auxnetmarchandises
                                                                          'un contenu                      en àemballages
                                                                                            inférieur ou égal               immédiats
                                                                                                                 1 kilogramme.
                                                                   (') The first and second parts of note (') shall not apply to
(*) Se la merce contiene siero di latte e/o lattosio aggiunti,          goods in immediate packings of a net capacity of 1 kg or
    per i prodotti lattiero-caseari incorporati non viene con­          less.
    cesso alcun importo compensativo ; in tal caso, l'importo
    compensativo dev'essere calcolato in funzione dei quanti­      (*) Der erste und zweite Unterabsatz des Vermerks (*) gel­
    tativi rispettivamente di frumento tenero e di zucchero             ten nicht für Waren in unmittelbaren Umschließungen
     indicati nell'allegato del regolamento (CEE) n . 1060/69            mit einem Nettoinhalt von höchstens 1 kg.
     diminuito del 10 % .
     All'atto dell'espletamento delle formalità doganali :          (') Il primo e il secondo comma della nota (") non si appli­
     — di esportazione, effettuate in uno Stato membro a                cano alle merci in imballaggi immediati di contenuto
          moneta apprezzata,                                             netto inferiore o eguale a 1 kg.
     — d'importazione, effettuate in uno Stato membro a
          moneta deprezzata,                                        (') De eerste en tweede alinea van voetnoot (*) zijn niet van
     — di esportazione, effettuate in uno Stato membro che               toepassing op produkten die zich in een onmiddellijke
          si avvale della facoltà prevista dall'articolo 2 bis del       verpakking met een netto-inhoud van niet meer dan 1
          regolamento (CEE) n. 974/71 ,                                  kilogram bevinden.
     l'interessato è tenuto ad indicare nella dichiarazione al­
     l'uopo prevista se al prodotto sono stati aggiunti o meno      (') Første og andet stykke i bemærkning (") gælder ikke for
     siero di latte e/o lattosio .                                       varer i pakninger af nettovægt på 1 kg eller derunder.
 ---pagebreak--- 22. 12 . 80                       Official Journal of the European Communities                                     No L 348 / 29
                                                           ANNEX II
                          Coefficients provided for in Article 4 (3) of Regulation (EEC) No 1380/75
                                                                                         Member States
                      Products
                                                                                                            United
                                                        Germany        Benelux      Ireland          Italy Kingdom
                                                                                                                       France
— Beef and veal                                          0-912         0-983                        1-010  0-879    l
—  Milk and milk products                                0-902         0-978          —             1-010  0-879 ,      —
—  of Regulation (EEC) No 1059/69                        0-912         0-983          —             1-010  0-879        —
—  Pigmeat                                               0-912         0-983          —             1-010  0-879        —
—  Sugar and isoglucose                                  0-912         0-983          —
                                                                                                    1-010  0-879        —
— Cereals                                                0-912         0-983          —
                                                                                                    1-010  0-879        —
— Eggs and poultry and albumins                          0-912         0-983          —             1-010  0-879        —
— Wine                                                   0-912           —            —            1-010     —          —
 ---pagebreak--- No L 348 / 30                       Official Journal of the European Communities                                   22 . 12 . 80
             ANNEXE III — ANNEX III — ANHANG III — ALLEGATO III — BIJLAGE III —
                                                            BILAG III
                                 Application de l'article 2 «bis» du règlement (CEE) n° 974/71
                                   Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                                Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                               Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                                Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                    Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
             Taux de change de la lire italienne et de la livre anglaise [article 11 paragraphe 3 du règlement
                                                        (CEE) n° 1380/75]
             Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                             1380/75)
             Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung (EWG)
                                                           Nr. 1380/75)
             Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11 , paragrafo 3, del regolamento (CEE)
                                                            n. 1380/75)
             Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11 , lid 3, van Verordening (EEG)
                                                           nr. 1380/75)
             Valutakurser for lire og det engelske pund (artikel 11, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75)
                            100 Lit (0 Roma + Milano)                      =    3,38246    FB/Flux
                                                                                0,656093   Dkr
                                                                                0,211960   DM
                                                                                0,491307   FF
                                                                                0,231199   Fl
                                                                                0,0562595  £ (Irl)
                                                                                0,0453199  £ (UK)
                             1 £ (UK)                                      = 74,9830       FB/ Flux
                                                                               14,2673     Dkr
                                                                                4,65627    DM
                                                                               10,7846     FF
                                                                                5,05814    Fl
                                                                                1,24895    £ (Irl)
                              1 £ (Irl)                                    =    0,800673   £ (UK)