CELEX: 31977D0085
Language: da
Date: 1977-01-13 00:00:00
Title: Kommissionens Beslutning af 13. januar 1977 om hastelevering af vitaminiseret skummetmælkspulver, der er opkøbt på Fællesskabets marked til Den Internationale Røde Kors Komité som fødevarehjælp til Libanon

28 . 1 . 77                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                Nr. L 24/41
                                                 KOMMISSIONENS BESLUTNING
                                                         af 13 . januar 1977
                  om hastelevering af vitaminiseret skummetmælkspulver, der er opkøbt pa Fæl­
                  lesskabets marked til Den Internationale Røde Kors Komité som fødevarehjælp
                                                            til Libanon
                                  (Den franske og den nederlandske tekst er de eneste autentiske)
                                                            (77/85/ EØF)
 KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                        proceduren med en direkte, uformel aftale for denne
 FÆLLESSKABER HAR —                                                    leverance ;
 under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
                                                                       de i denne beslutning fastsatte foranstaltninger er i
 europæiske økonomiske Fællesskab,                                     overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomi­
 under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 804/                 teen for Mælk og Mejeriprodukter —
 68 af 27. juni 1968 om den fælles markedsordning for
 mælk og mejeriprodukter ('), senest ændret ved forord­
 ning (EØF) nr. 559/76 (2), særlig artikel 7, stk. 5, og ar­          VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING :
 tikel 28 ,
 under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.
                                                                                                Artikel 1
 1298/76 af 1 . juni 1976 om fastsættelse af almindelige
 regler vedrørende levering af skummetmælkspulver til
                                                                       1.      I overensstemmelse med bestemmelserne i for­
 visse udviklingslande og internationale organisationer
 inden for fødevarehjælpeprogrammet for 1976 (3), æn­                  ordning (EØF) nr. 1298/76 og 2018/76 iværksætter det
 dret ved forordning (EØF) nr. 2017/76 (4), særlig arti­              belgiske interventionsorgan levering til IRKK af 400
 kel 6, og                                                             tons vitaminiseret skummetmælkspulver, der er op­
                                                                       købt på Fællesskabets marked og bestemt til Libanon .
 ud fra følgende betragtninger :                       *
 Rådets forordning (EØF) nr. 2018 /76 af 27. juli 1976                 2. Skummetmælkspulveret skal opfylde følgende
 om yderligere levering af skummetmælkspulver til                     betingelser :
 visse udviklingslande, internationale organisationer og              — for så vidt angår kvaliteten : forskrifterne i bilaget
 ikke-statslige organer inden for fødevareprogrammet                        til denne beslutning,
 for 1976, og om finansieringsbestemmelserne her­
 for (5 ), fastsætter bl.a., at der stilles 1 500 tons skum­          — for så vidt angår emballagen : forskrifterne i bilag I
 metmælkspulver til rådighed foi* Den Internationale                        til Kommissionens forordning (EØF) nr. 1108/68
 Røde Kors Komité (IRKK) ; IRKK har anmodet om                              af 27. juli 1968 om gennemførelsesbestemmelser
400 tons vitaminiseret skummetmælkspulver bestemt                           for den offentlige oplagring af skummetmælkspul­
 til Libanon ;                                                              ver (6), senest ændret ved forordning ( EØF) nr.
                                                                            1 457/75 (7).
 forordning (EØF) nr. 1298 /76 fastsætter i artikel 2, stk .
 2, at såfremt de mængder skummetmælkspulver, der                      3.      Leverandøren , som er udpeget i den direkte, ufor­
 henligger på offentlige lagre, ikke udviser de egenska­               melle aftale omhandlet i artikel 3, leverer 5 % tomme
ber, der er nødvendige af hensyn til den pågældende                   sække ekstra magen til dem , der indeholder varen .
 anvendelse, navnlig når denne nødvendiggør tilsæt­                    Han forpligter sig til at nævne disse sække i konnosse­
 ning af vitaminer, sikres leveringen ved køb af skum­                 mentet .
 metmælkspulver på Fællesskabets marked ;
                                                                      4. Skummetmælkspulverets emballage skal bære et
 artikel 5 i forordning (EØF) nr. 1298 /76 fastsætter, at              rødt kors med dimensionerne 10 cm x 10 cm og føl­
der ved fastsættelse af forsendelsesomkostningerne                    gende påtegning med bogstaver, der er mindst 1 cm
kan anvendes en direkte, uformel aftale, når det drejer                høje :
sig om en nødaktion ;
                                                                       » Lait ecreme en poudre avec vitamines »A« (5 000 UI /
under hensyntagen til nødvendigheden af at yde øje­                    100 g) et » D« (500 UI/ 1 00 g) / Don de la Commu­
blikkelig hjælp, viser det sig nødvendigt at anvende                   nauté économique européenne / Action du comité in­
                                                                      ternational de la Croix-Rouge / Pour distribution gra­
(')  EFT    nr. L 148 af 28 . 6 . 1968 , s . 13,                      tuite au Liban «.
(2 ) EFT    nr. L 67 af 15 . 3 . 1976 , s . 9 .
(3 ) EFT    nr. L 146 af 4 . 6 . 1976, s. 3 .
(«)  EFT    nr. L 224 af 16 . 8 . 1976, s. 1 .                        (b) EFT nr. L 184 af 29 . 7 . 1968 , s . 34 .
(5)  EFT    nr. L 224 af 16 . 8 . 1976, s . 2.                        ( 7) EFT nr. L 145 af 6 . 6 . 1975, s . 17 .
 ---pagebreak--- Nr. L 24/42                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   28 . 1 . 77
                         Artikel 2                                                         Artikel 4
1.    Partiet skal leveres i lossehavnen Beirut, med for­        Dersom begivenhedernes udvikling i Libanon umulig­
behold af bestemmelserne i artikel 4.                            gør leveringen i havnen i Beirut, skal det pågældende
                                                                 interventionsorgan levere varen i havnen i Limassol
2. Lastningen skal finde sted så hurtigt som muligt              (Cypern).
og senest den 14. februar 1977.
                                                                 I så fald kan interventionsorganet, efter fremlæggelse
3. Leveringen i lossehavnen betragtes som foreta­                af bevismidler, med den virksomhed, der skal foretage
get, så snart varen er anbragt på kajen i lossehavnen            leveringen, aftale en forhøjelse af omkostningerne i
eller på lægter, når denne fremgangsmåde anvendes.               forhold til de oprindeligt vedtagne omkostninger.
4. Bestemmelsesorganisationen bærer alle omkost­                 Interventionsorganet meddeler straks Kommissionen
ninger efter varens levering, herunder omkostninger i            den nye størrelse af de aftale omkostninger.
forbindelse med modtagelse af varen .
                                                                                           Artikel 5
Eventuelle overliggedage i lossehavnen, som skyldes
forsinkelse, som kan tilskrives bestemmelsesorganisa­            Den belgiske regering :
tionen , afholdes af denne . Størrelsen af og de nærmere          1 . sikrer sig, at den i den direkte, uformelle aftale an­
regler vedrørende disse beløb, som er fastsat i kontrak­              givne befuldmægtigede :
ten mellem Fællesskabets befuldmægtigede (som er
udpeget i den direkte, uformelle aftale, der er omhand­               a) så hurtigt som muligt efter at varen er blevet
let i artikel 3) og fragtføreren, skal på forhånd være af­               bragt om bord, sender bestemmelsesorganisatio­
talt mellem denne befuldmægtigede og modtageren                          nen meddelelse med angivelse af skib, tidspunkt
fra bestemmelsesorganisationen .                                         for lastning samt varens mængde og kvalitet
                                                                         som konstateret ved lastningen,
5. Ved leveringen udleverer den af bestemmelsesor­                    b) oplyser bestemmelsesorganisationen om den for­
ganisationen udpegede modtager en overtagelsesattest.                    ventede ankomst til lossehavnen mindst 10 dage
                                                                         før denne dato,
                          Artikel 3                                   c) i certepartiet indsættes en klausul om, at kaptaj­
                                                                         nen mindst 72 timer i forvejen underretter be­
1.     Beløbet, der dækker leveringsomkostningerne
indtil den i artikel 2, stk . 1 , anførte lossehavn , herun­
                                                                         stemmelsesorganisationen om den sandsynlige
                                                                         dato for skibets ankomst til havnen ;
der forsikringsomkostningerne, fastsættes af det pågæl­
dende interventionsorgan ved en direkte, uformel af­             2. videregiver så hurtigt som muligt de i stk . 1 , litra a)
tale på de mest fordelagtige betingelser.                             og b), omhandlede oplysninger til Kommissionen .
2. Interventionsorganet tilsender omgående Kom­                                            Artikel 6
missionen en kopi af den direkte, uformelle aftale.
                                                                 Der ydes ingen restitution eller udligningsbeløb (mo­
3 . Såfremt udleveringen af den i artikel 2, stk. 5,             netære eller tiltrædelses-) i forbindelse med det i
fastsatte overtagelsesattest forsinkes af årsager, som           denne beslutning nævnte skummetmælkspulver.
ikke kan tilskrives den virksomhed, som er ansvarlig
for leveringen , kan det pågældende interventionsorgan                                     Artikel 7
yde et forskud .
                                                                 Denne beslutning er rettet til kongeriget Belgien .
Et sådant forskud kan dog ikke overstige 80 % af det
for leveringen fastsatte beløb og udbetales kun , så­
fremt den pågældende virksomhed fremlægger bevis­                Udfærdiget i Bruxelles, den 13. januar 1977.
dokumenter med angivelse af, at skummetmælkspulve­
ret opfylder de i artikel 1 , stk . 2 til 4, anførte betingel­                             Pa Kommissionetis vegne
ser og har forladt Fællesskabets geografiske område,                                          Finn ÖUNDELACH
og såfremt virksomheden stiller sikkerhed for forskuds­
beløbet med tillæg af 10 % .                                                                      Næstformand
 ---pagebreak--- 28 . 1 . 77                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        Nr. L 24/43
                                                              BILAG
                                             Kvalitetskrav til skummetmælkspulver
            a) indhold af fedt :                                  højst 1,5 % ;
            b) indhold af vand :                                  højst 4,0 % ;
            c) samlet syreindhold i mælkesyre                     højst 0,15% ( 18° Dornic) ;
            d) neutraliseringsmiddel :                            påvisning negativ ;
            e) tilladte tilsætningsstoffer :                      ingen ;
            f) phosphatase :                                      påvisning negativ ;
            g) opløselighed :                                     højst 0,5 ml (mindst 99 %) ;
            h) renhedsgrad :                                      mindst B ( 15,0 mg) ;
            i) indhold af kim :                                   højst 50 000 pr. g ;
            k) påvisning af kolibakterier :                       negativ i 0,1 g ;
            1) smag og lugt :                                     ren ;
            m ) udseende :                                        hvid til let gullig farve, ingen urenheder eller for­
                                                                  brændte partikler ;
            n) vitaminisering :
                aa) A-vitamin :                                   vitaminisering 5 000 i.e. pr. 100 g minimum ;
                bb) D-vitamin :                                   vitaminisering 500 i.e . pr. 100 g minimum .