CELEX: 21983A0826(04)
Language: nl
Date: 1983-09-14 00:00:00
Title: Briefwisseling houdende voorlopige toepassing van de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Regering van de Republiek Equatoriaal-Guinee inzake de visserij voor de kust van Equatoriaal-Guinee

Avis juridique important

|

21983A0826(04)

Briefwisseling houdende voorlopige toepassing van de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Regering van de Republiek Equatoriaal-Guinee inzake de visserij voor de kust van Equatoriaal-Guinee  

Publicatieblad Nr. L 237 van 26/08/1983 blz. 0014

++++BRIEFWISSELING  houdende voorlopige toepassing van de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Regering van de Republiek Equatoriaal-Guinee inzake de visserij voor de kust van Equatoriaal-Guinee  A . Brief van Equatoriaal-Guinee  Mijnheer ... ,  Onder verwijzing naar de bereikte Visserijovereenkomst heb ik de eer U te bevestigen dat wij overeenstemming hebben bereikt over de voorlopige toepassing van de Overeenkomst met ingang van heden , met dien verstande dat :  a ) voor de in artikel 6 van de Overeenkomst bedoelde tegenprestatie rekening wordt gehouden met de hoeveelheden tonijn die met ingang van heden worden gevist ;  b ) de reders het in de bijlage bij de Overeenkomst genoemde bedrag voor die hoeveelheden betalen .  Ik moge U verzoeken mij de ontvangst van deze brief te willen bevestigen .  Gelieve , mijnheer ... , de verzekering van mijn bijzondere hoogachting te aanvaarden .  Voor de Regering van de Republiek Equatoriaal-Guinee  B . Brief van de Gemeenschap  Mijnheer de Voorzitter ,  Bij dezen bevestig ik U de ontvangst van Uw brief van heden welke als volgt luidt :   " Onder verwijzing naar de bereikte Visserijovereenkomst heb ik de eer U te bevestigen dat wij overeenstemming hebben bereikt over de voorlopige toepassing van de Overeenkomst met ingang van heden , met dien verstande dat :  a ) voor de in artikel 6 van de Overeenkomst bedoelde tegenprestatie rekening wordt gehouden met de hoeveelheden tonijn die met ingang van heden worden gevist ;  b ) de reders het in de bijlage bij de Overeenkomst genoemde bedrag voor die hoeveelheden betalen .  Ik moge U verzoeken mij de ontvangst van deze brief te willen bevestigen . " .  Gelieve , mijnheer de Voorzitter , de verzekering van mijn bijzondere hoogachting te aanvaarden .  Voor de Raad van de Europese Gemeenschappen