CELEX: 41998D0002
Language: hr
Date: 1998-04-21 00:00:00
Title: Odluka Izvršnog odbora od 21. travnja 1998. o djelatnostima radne skupine (SCH/Com-ex (98)1 rev.2)

19/Sv. 009
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               135
            
         41998D0002
   
               L 239/191
            
            
               SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
            
            
               21.04.1998.
            
         ODLUKA IZVRŠNOG ODBORA
   od 21. travnja 1998.
   o djelatnostima radne skupine
   (SCH/Com-ex (98)1 rev.2)
   IZVRŠNI ODBOR,
   uzimajući u obzir članak 132. Konvencije o provedbi Schengenskog sporazuma,
   uzimajući u obzir članak 6. spomenute Konvencije,
   ODLUČIO JE:
   S obzirom na povećanje broja stranih državljana koji useljavaju u schengenske države, a posebno državljana Iraka i drugih država, potrebno je, u kontekstu preporuka koje su već dane ili se o njima raspravlja u Europskoj uniji, pojačati kontrole vanjskih granica i poduzeti praktične korake kako bi se poduprla učinkovitost takvih kontrola u skladu sa zajedničkim planom.
   U skladu s pravilom o posebnim ovlastima, moguće je u okviru Schengena se ponajprije usredotočiti na čimbenike privlačenja ovih nepravilnih imigracijskih kretanja bez zanemarivanja činjenice da se druga tijela suočavaju s uzrocima ovog fenomena u regijama podrijetla i tranzita.
   Izvršni odbor predlaže da schengenske države odmah počnu provoditi sljedeće mjere za kontrole vanjskih granica te da istodobno uzmu u obzir preporuke sastavljene u okviru Europske unije i drugim područjima i naglašavajući potrebu poduzimanja odgovarajućih koraka u provedbi Dublinske konvencije:
   
               —
            
            
               jačanje kontrola ulaska na vanjskim granicama raspoređivanjem dodatnog osoblja i moderne tehnologije,
            
         
               —
            
            
               osiguranje područja zračnih luka koje nisu dostupne javnosti u vezi s letovima izvan schengenskog područja i putnicima u tranzitu; paralelne mjere u lukama za međunarodni promet,
            
         
               —
            
            
               odredba o uzajamnoj pomoći u početnom i daljnjem osposobljavanju kako osoblja odgovornog za obavljanje kontrola u zračnim lukama i lukama tako i osoblja u zračnim lukama, primjerice programima bilateralne razmjene; veća upotreba i uzajamno pružanje moderne tehnologije i povećanje broja raspoređenog osoblja,
            
         
               —
            
            
               nadzor trajekata kako tijekom ukrcaja tako i kod isplovljavanja,
            
         
               —
            
            
               provedba i poticanje usklađivanja sankcija i dogovora s prijevoznicima nezakonitih useljenika u schengenski prostor,
            
         
               —
            
            
               obavljanje predukrcajnih kontrola na točkama polazaka koje su visokog rizika koje se treba precizirati,
            
         
               —
            
            
               razmjena informacija o smjerovima i modus operandiju koji se koriste za krijumčarenje imigranata, jačanje praktične suradnje između policijskih službi i tijela zaduženih za kontrolu granice, jačanje suradnje između navedenih tijela i časnika za vezu iz schengenskih država koji rade u trećim zemljama; razmjena službenika iz država ugovornica putem uzajamnih sporazuma u svrhu nadzora učinkovitosti mjera za sprečavanje nezakonitog useljavanja,
            
         
               —
            
            
               u skladu s nacionalnim pravom, uzimanje otisaka prstiju za svakog stranog državljanina koji ulazi protuzakonito u schengenski prostor čiji se identitet ne može utvrditi sa sigurnošću na temelju važećih isprava; čuvanje otisaka prstiju u svrhu informiranja tijela u drugim schengenskim državama; načela mjerodavnog prava u Europskoj uniji o zaštiti osobnih podataka treba poštovati,
            
         
               —
            
            
               u skladu s nacionalnim pravom, sprečavanje bijega stranih državljana koji su protuzakonito ušli u schengenski prostor i čiji se identitet ne može sa sigurnošću utvrditi, bilo do vremena kad je njihov identitet sa sigurnošću utvrđen ili do vremena kad su mjere koje zahtijeva policija zadužena za strance naređene i provedene,
            
         
               —
            
            
               trenutačno protjerivanje stranih državljana koji su nezakonito ušli na područje država ugovornica ukoliko nemaju pravo ostati,
            
         
               —
            
            
               podržavanje pregovora o sporazumima o ponovnom prihvatu između schengenskih država s jedne i Turske, Češke Republike, Slovačke Republike, Mađarske, Slovenije s druge strane,
            
         
               —
            
            
               poboljšanje praktične suradnje između schengenskih država u primjeni Dublinske konvencije.
            
         Ove se mjere provode:
   
               —
            
            
               uz poštivanje nacionalnog suvereniteta svake od država,
            
         
               —
            
            
               u skladu s pravom država ugovornica, drugim riječima, ako to nacionalno pravo dopušta,
            
         
               —
            
            
               ne dovodeći u pitanje odredbe postojećih bilateralnih sporazuma,
            
         
               —
            
            
               u skladu s Konvencijom o provedbi Schengenskog sporazuma, a posebno u vezi s njezinim člancima 134. i 142., posebno u vezi s Dublinskom konvencijom.
            
         S obzirom na potrebu za usmjeravanjem provedbe navedenih mjera i praćenja njihova razvoja, od Predsjedništva se zahtijeva osnivanje radne skupine sastavljene barem od predstavnika šest najugroženijih država. Radna skupina bi se trebala sastajati u kratkim vremenskim razmacima i podnijeti izvješće sljedećem Izvršnom odboru.
   Ova se Odluka provodi kao nadopuna akcijskom planu EU-a. Potrebna koordinacija obavlja se na razini Odbora K4 i Središnje skupine.
   
      U Bruxellesu 21. travnja 1998.
      
         
            Predsjedatelj
         
         J. VANDE LANOTTE