CELEX: 31993R2545
Language: it
Date: 1993-09-17 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 2545/93 della Commissione, del 15 settembre 1993, relativo alla fornitura di prodotti lattiero-caseari a titolo di aiuto alimentare

N. L 234/4                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      17. 9 . 93
                             REGOLAMENTO (CEE) N. 2545/93 DELLA COMMISSIONE
                                                      dei 15 settembre 1993
                   relativo alla fornitura di prodotti lattiero-caseari a titolo di aiuto alimentare
 LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                              considerando che e stato constatato che, per motivi logi­
visto il Trattato che istituisce la Comunità economica               stici, non è possibile aggiudicare alcune forniture in occa­
                                                                     sione del primo e del secondo periodo di presentazione
europea,
                                                                     delle offerte ; che, per evitare di ripetere la pubblicazione
visto il regolamento (CEE) n. 3972/86 del Consiglio, del             dei bandi di gara, è opportuno indire un terzo periodo per
22 dicembre 1986, relativo alla politica ed alla gestione            la presentazione delle offerte,
dell'aiuto alimentare ('), modificato da ultimo dal regola­
mento (CEE) n. 1930/90 (2), in particolare l'articolo 6,
paragrafo 1 , lettera c),                                            HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
 considerando che il regolamento (CEE) n. 1420/87 del
                                                                                                Articolo 1
 Consiglio, del 21 maggio 1987, che fissa le modalità di
 applicazione del regolamento (CEE) n. 3972/86 in materia            Nel quadro dell'aiuto alimentare comunitario si procede
di politica e gestione dell'aiuto alimentare (3), stabilisce         alla mobilitazione nella Comunità di prodotti lattiero­
l'elenco dei paesi e degli organismi che possono benefi­             caseari, ai fini della loro fornitura ai beneficiari indicati in
ciare di azioni di aiuto, nonché i criteri generali relativi al      allegato, conformemente al disposto del regolamento
 trasporto dell'aiuto alimentare al di là dello stadio fob ;         (CEE) n. 2200/87 e alle condizioni specificate negli alle­
 considerando che, in seguito a varie decisioni relative alla        gati. L'aggiudicazione delle partite avviene mediante gara.
concessione di aiuti alimentari, la Commissione ha accor­
dato a una serie di beneficiari 750 t di latte in polvere ;          Si considera che l'aggiudicatario abbia preso conoscenza
                                                                     di tutte le condizioni generali e particolari applicabili e
considerando che occorre effettuare tali forniture confor­           che le abbia accettate. Non vengono prese in considera­
memente alle norme stabilite dal regolamento (CEE) n.                zione eventuali altre condizioni o riserve contenute nella
2200/87 della Commissione, dell'8 luglio 1987, che stabi­            sua offerta.
lisce le modalità generali per la mobilitazione, nella
Comunità, di prodotti a titolo di aiuto alimentare comuni­                                      Articolo 2
tario (4), modificato dal regolamento (CEE) n. 790/91 (*) ;
che è necessario precisare in particolare i termini e le             Il presente regolamento entra in vigore il giorno succes­
condizioni di fornitura, nonché la procedura da seguire              sivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle
per determinare le spese che ne derivano ;                           Comunità europee.
                   Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                   in ciascuno degli Stati membri.
                   Fatto a Bruxelles, il 15 settembre 1993.
                                                                               Per la Commissione
                                                                                  René STEICHEN
                                                                           Membro della Commissione
(') GU  n. L 370 del 30. 12. 1986, pag. 1 .
0   GU  n. L 174 del 7. 7. 1990, pag. 6.
0   GU  n. L 136 del 26. 5. 1987, pag. 1 .
0   GU  n. L 204 del 25. 7. 1987, pag. 1 .
0   GU  n. L 81 del 28. 3. 1991 , pag. 108.
 ---pagebreak--- 17. 9 . 93                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       N. L 234/5
                                                              ALLEGATO I
                                                                LOTTO A
             1 . Azioni n. (') : vedi allegato II.
             2. Programma : 1 993
             3. Beneficiario (2) : Euronaid, PO Box 12, NL-2501 CA Den Haag, [tel. (31-70)33 05 757 ; telefax
                  36 41 701 ; telex 30960 euron ni].
             4. Rappresentante del beneficiario (8) : vedi GU n. L 103 del 16. 4. 1987.
             5. Luogo o paese di destinazione : vedi allegato II.
             6. Prodotto da mobilitare : latte scremato in polvere vitaminizzato.
             7. Caratteristiche e qualità della merce (3) (*) :
                 vedi GU n. C 114 del 29. 4. 1991 , pag. 1 (I.B.l ).
             8. Quantitativo globale : 750 t.
             9. Numero di lotti : 1 .
           10. Condizionamento e marcatura Q : 25 kg.
                 Vedi GU n. C 114 del 29. 4. 1991 , pag. 1 (IA.2.3, I.B.2 e I.B.3).
                  Indicazioni in inglese (A4, A6, A13-A17), francese (Al -A3, A5) e spagnolo (A7-A12, Al 8).
            11 . Modo di mobilitazione del prodotto : mercato della Comunità.
                 La fabbricazione del latte scremato in polvere e l'incorporazione delle vitamine devono essere operate
                 posteriormente all'attribuzione della fornitura.
           12. Stadio di fornitura : reso porto d'imbarco.
           13. Porto d'imbarco : —
           14. Porto di sbarco indicato dal beneficiario : —
           15. Porto di sbarco : —
           16. Indirizzo del magazzino e, se del caso, porto di sbarco : —
           17. Periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco : dal 1° al 21 . 11 . 1993.
           18. Data limite per la fornitura : —
           19. Procedura per determinare le spese di fornitura : gara.
           20. Scadenza per la presentazione delle offerte : 4. 10. 1993, ore 12 (ora di Bruxelles).
           21 . A. In caso di seconda gara :
                     a) scadenza per la presentazione delle offerte : 18. 10. 1993, ore 12 (ora di Bruxelles);
                     b) periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco : dal 15. 11 al 5. 12. 1993 ;
                     c) data limite per la fornitura : —
                 B. In caso di terza gara :
                     a) scadenza per la presentazione delle offerte : 25. 10. 1993, ore 12 (ora di Bruxelles);
                     b) periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco : dal 22. 11 al 12. 12. 1993 ;
                     c) data limite per la fornitura : —
           22. Importo della garanzia di gara : 20 ECU/t.
           23. Importo della garanzia di fornitura : 10 % dell'importo dell'offerta formulata in ecu.
           24. Indirizzo a cui inviare le offerte e le cauzioni di gara (') :
                 Bureau de 1 aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur T. Vestergaard, bâtiment Loi 120, bureau 7/46, rue
                 de la Loi, 200, B-1049 Bruxelles ; telex 22037 / 25670 AGREC B ; telefax (32-2) 296 20 05, 295 01 32,
                 296 10 97, 295 01 30, 296 33 04.
           25. Restituzioni su richiesta dell'aggiudicatario (4) : restituzione applicabile il 15. 9. 1993, fissata dal
                 regolamento (CEE) n. 2366/93 della Commissione (GU n. L 217 del 27. 8. 1993. pag. 13).
 ---pagebreak--- N. L 234/6                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                           17. 9 . 93
            Note
           (') Il numero dell'azione è da citare in tutta la corrispondenza.
           (2) L'aggiudicatario si mette in contatto con il beneficiario quanto prima per stabilire i documenti di spedi­
               zione necessari .
           (3) L'aggiudicatario rilascia al beneficiario un certificato redatto da un organismo ufficiale da cui risulti che,
               per il prodotto da consegnare, le norme in vigore, per quanto concerne la radiazione nucleare nello Stato
               membro in questione, non sono superate.
               Nel certificato di radioattività occorre indicare il tenore del cesio 134 e 137, e dello iodio 131 .
           (4) Il regolamento (CEE) n. 2330/87 della Commissione (GU n. L 210 dell' I . 8. 1987, pag. 56), modificato da
               ultimo dal regolamento (CEE) n. 2226/89 (GU n. L 214 del 25. 7. 1989, pag. 10), si applica alle restitu­
               zioni all'esportazione. La data di cui all'articolo 2 del citato regolamento corrisponde a quella di cui al
               numero 25 del presente allegato.
               L'importo della restituzione è convertito in moneta nazionale mediante il tasso di conversione agricolo in
               vigore il giorno dell'espletamento delle formalità doganali di esportazione. Non si applicano a tale
               importo le disposizioni di cui agli articoli da 13 a 17 del regolamento (CEE) n. 1068/93 della Commis­
               sione (GU n. L 108 dell' I . 5. 1993, pag. 106).
           0 L'aggiudicatario trasmette al beneficiario o al suo rappresentante al momento della consegna un certificato
               veterinario rilasciato da un organismo ufficiale, attestante che il prodotto è stato ottenuto da latte pastoriz­
               zato proveniente da animali sani ed è stato lavorato in condizioni sanitarie eccellenti controllate da perso­
               nale tecnico specializzato, e che nella zona di produzione del latte crudo non si sono manifestati, durante
               i novanta giorni precedenti la lavorazione, casi di afta epizootica o di altre malattie infettive/contagiose da
               notificare obbligatoriamente.
           (6) Da spedire in contenitori di 20 piedi, regime FCL/FCL. Il fornitore è responsabile dei costi inerenti alla
               messa a disposizione dei contenitori, stadio stock del terminal al porto di spedizione. Tutte le altre succes­
               sive spese di carico, comprese quelle di rimozione dei contenitori dal terminal, sono a carico del benefi­
               ciario. Non si applicano le disposizioni dell'articolo 13, paragrafo 2, secondo comma del regolamento
               (CEE) n. 2200/87.
               L'aggiudicatario deve fornire all'agente al ricevimento della merce l'elenco completo d'imballaggio di
               ciascuno dei contenitori, specificando il numero di sacchi a ciascun numero come indicato nel bando
               di gara.
               L'aggiudicatario deve sigillare ogni contenitore con un dispositivo di chiusura numerato, il cui numero
               deve essere comunicato allo speditore del beneficiario.
           f) In deroga al disposto della GU n. C 114, il testo del punto IB3c) è. sostituito dal seguente : « la dicitura
               "Comunità europea" ».
 ---pagebreak--- 17. 9. 93                                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 N. L 234/7
ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II — BIJLAGE II —
                                                                ANEXO II
      Lote
                Cantidad total   Cantidades parciales      Acción n0                      Inscripciones complementarias
                (en toneladas)     (en toneladas)
      Parti      Totalmængde         Delmængde            Aktion nr.                           Yderligere påskrifter
                     (i tons)           (i tons)
                Gesamtmenge          Teilmengen           Maßnahme
      Partie
                                     (in Tonnen)              Nr.                            Ergänzende Aufschriften
                  (in Tonnen)
    Παρτίδα  Συνολική ποσότητα Μερικές ποσότητες         Δράση αριθ.                       Συμπληρωματικές ενδείξεις
                 (σε τόνους)        (σε τόνους)
       Lot      Total quantity    Partial quantities       Operation                         Supplementary markings
                   (in tonnes)        (in tonnes)             No
       Lot
                Quantité totale  Quantités partielles      Action n°                        Marquage complémentaire
                   (en tonnes)        (en tonnes)
      Lotto
               Quantità totale   Quantitativi parziali     Azione n .                        Iscrizioni supplementari
                (in tonnellate)    (in tonnellate)
              Totale hoeveelheid  Deelhoeveelheden         Maatregel                        Bijkomende vermeldingen
      Partij         (in ton)           (in ton)              nr.
      Lote
               Quantidade total  Quantidades parciais      Acção n?                         Inscrições complementares
                (em toneladas)     (em toneladas)
        A               750            Al :    15           866/93        Madagascar / 93BLB006
                                       A2 : 30              867/93        Madagascar / 93CAM0 19
                                       A3 : 45              868/93        Madagascar / 93CAM023
                                       A4 :    15           869/93        Liberia / 93DWE0 10
                                       A5 :    15           870/93        Sénégal / 93BLB007
                                       A6 :    15           871 /93       Sierra Leone / 9 3PRS0 10
                                       A7 :    15           872/93        Perù / 93BLB008
                                       A8 : 120             873/93        Perù / 93CAM033
                                       A9 :    30           874/93        Perù / 93PRS018
                                      AIO :     15          875/93        Perù / 93PRS021
                                      Ali :     15          876/93        Perù / 93PRS025
                                      Al 2 :    30          877/93        Perù / 93PRS028
                                      Al 3 : 45             878/93        Bangladesh / 93CAM027
                                      Al 4 :   45           879/93        India / 93BLB012
                                      A15 :     30          880/93        India / 93BLB0 14
                                      A16 :    45           881 /93       India / 93BLB0 16
                                      Al 7 :    15          882/93        India / 93BLB0 17
                                      Al 8 : 210            951 /93       Chile / 93CAG018