CELEX: 62013CB0688
Language: et
Date: 2015-01-28 00:00:00
Title: Kohtuasi C-688/13: Euroopa Kohtu (kuues koda) 28. jaanuari 2015. aasta määrus (Juzgado Mercantil de Barcelona eelotsusetaotlus – Hispaania) – menetlus, mille algatas Gimnasio Deportivo San Andrés SL, likvideerimisel (Eelotsusetaotlus — Euroopa Kohtu kodukorra artikkel 99 — Ettevõtte üleminek — Töötajate õiguste kaitse — Direktiivi 2001/23/EÜ tõlgendamine — Võõrandaja, kelle suhtes on algatatud maksejõuetusmenetlus — Tagatis, et omandaja ei võta üle omandatud ettevõtte teatud võlakohustusi)

4.5.2015   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 146/9
            
         Euroopa Kohtu (kuues koda) 28. jaanuari 2015. aasta määrus (Juzgado Mercantil de Barcelona eelotsusetaotlus – Hispaania) – menetlus, mille algatas Gimnasio Deportivo San Andrés SL, likvideerimisel
   (Kohtuasi C-688/13) (1)
   
   ((Eelotsusetaotlus - Euroopa Kohtu kodukorra artikkel 99 - Ettevõtte üleminek - Töötajate õiguste kaitse - Direktiivi 2001/23/EÜ tõlgendamine - Võõrandaja, kelle suhtes on algatatud maksejõuetusmenetlus - Tagatis, et omandaja ei võta üle omandatud ettevõtte teatud võlakohustusi))
   (2015/C 146/14)
   Kohtumenetluse keel: hispaania
   
      Eelotsusetaotluse esitanud kohus
   
   Juzgado Mercantil de Barcelona
   
      Põhikohtuasja menetluse pool
   
   
      Hageja: Gimnasio Deportivo San Andrés SL, likvideerimisel
   
      Menetluses osalesid: Tesorería General de la Seguridad Social (TGSS), Fondo de Garantía Salarial
   
      Resolutsioon
   
   Nõukogu 12. märtsi 2001. aasta direktiivi 2001/23/EÜ ettevõtjate, ettevõtete või nende osade üleminekul töötajate õigusi kaitsvate liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta tuleb tõlgendada nii, et:
   
               —
            
            
               juhul, kui ettevõtte ülemineku raames on võõrandaja suhtes algatatud maksejõuetusmenetlus, mis toimub pädeva asutuse järelevalve all, ja mille puhul asjaomane liikmesriik otsustas kasutada direktiivi artikli 5 lõiget 2, ei ole direktiiviga vastuolus, kui liikmesriik näeb ette või lubab, et võõrandajale ülemineku või maksejõuetusmenetluse algatamise kuupäeval töölepingutest või -suhetest tulenevad võõrandaja võlakohustused, sealhulgas sotsiaalkindlustuse õigusliku korraga hõlmatud võlakohustused, ei lähe omandajale üle tingimusel, et selline menetlus toob kaasa kaitse, mis on vähemalt võrdne kaitsega, mis on sätestatud nõukogu 20. oktoobri 1980. aasta direktiivis 80/987/EMÜ (töötajate kaitset nende tööandja maksejõuetuse puhul käsitlevate liikmesriikide seaduste ühtlustamise kohta), kusjuures liikmesriigil ei ole samas takistatud ette näha, et omandaja peab neid võlakohustusi kandma isegi siis, kui võõrandaja on maksejõuetu;
            
         
               —
            
            
               välja arvatud direktiivi artikli 3 lõike 4 punktis b ette nähtud sätted, ei too direktiiv välja kohustusi osas, mis puudutab enne ülemineku kuupäeva lõpetatud töölepingutest või -suhetest tulenevaid võõrandaja võlakohustusi, kuid see ei takista seda, et liikmesriikide õigusnormid võimaldavad selliste võlakohustuste üleminekut omandajale.
            
         
      (1)  ELT C 78, 15.3.2014.