CELEX: 62021CN0386
Language: sk
Date: 2021-06-24 00:00:00
Title: Vec C-386/21: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Cour d’appel de Mons (Belgicko) 24. júna 2021 – Ryanair DAC/Happy Flights Srl, predtým Happy Flights Sprl

20.9.2021   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 382/14
            
         
      Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Cour d’appel de Mons (Belgicko) 24. júna 2021 – Ryanair DAC/Happy Flights Srl, predtým Happy Flights Sprl
      (Vec C-386/21)
      (2021/C 382/19)
      Jazyk konania: francúzština
      
         Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
      
      Cour d’appel de Mons
      
         Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
      
      
         Odvolateľka: Ryanair DAC
      
         Odporkyňa: Happy Flights Srl, predtým Happy Flights Sprl
      
         Prejudiciálne otázky
      
      
                  1.
               
               
                  Má sa článok 7 bod 1 písm. a) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1215/2012 z 12. decembra 2012 o právomoci a o uznávaní a výkone rozsudkov v občianskych a obchodných veciach (1) vykladať v tom zmysle, že pojem „v zmluvných veciach“ v zmysle tohto ustanovenia sa vzťahuje aj na žalobu o náhradu škody, podanú na základe nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 261/2004 z 11. februára 2004, ktorým sa ustanovujú spoločné pravidlá systému náhrad a pomoci cestujúcim pri odmietnutí nástupu do lietadla, v prípade zrušenia alebo veľkého meškania letov a ktorým sa zrušuje nariadenie (EHS) č. 295/91 (2), spoločnosťou na vymáhanie pohľadávok, ktorá je vo vzťahu k zmluve o leteckej preprave treťou osobou a odvoláva sa na svoje postavenie postupníka pohľadávky cestujúceho, aj keď táto spoločnosť nepreukázala, že vstúpila do všetkých práv a povinností pôvodného zmluvného partnera?
               
            
                  2.
               
               
                  V prípade kladnej odpovede na prvú otázku, má sa článok 7 bod 1 písm. a) a článok 7 bod 1 písm. b) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1215/2012 z 12. decembra 2012 o právomoci a o uznávaní a výkone rozsudkov v občianskych a obchodných veciach vykladať v tom zmysle, že miestom zmluvného plnenia, ktoré je predmetom žaloby, je miesto plnenia zmluvy o leteckej preprave, teda miesto odletu alebo príletu letu, prípadne iné miesto?
               
            
         (1)  Ú. v. EÚ L 351, 2012, s. 1.
      
         (2)  Ú. v. EÚ L 46, 2004, s. 1.