CELEX: 52019PC0472
Language: hr
Date: 2019-10-14
Title: Prijedlog ODLUKE VIJEĆA o sklapanju, u ime Europske unije, Protokola o izmjeni Međunarodne konvencije o očuvanju atlantskih tuna

EUROPSKA KOMISIJA
            Bruxelles, 14.10.2019.
            COM(2019) 472 final
            2019/0225(NLE)
            Prijedlog
            ODLUKE VIJEĆA
            o sklapanju, u ime Europske unije, Protokola o izmjeni Međunarodne konvencije o očuvanju atlantskih tuna
            
               
         
         
            
               OBRAZLOŽENJE
            
            
               1.KONTEKST PRIJEDLOGA
            
            
               •Razlozi i ciljevi prijedloga
            
            
               Osnivanjem Komisije ICCAT-a u okviru Međunarodne konvencije o očuvanju atlantskih tuna (Konvencija ICCAT-a) nastoji se promicati suradnja na očuvanju populacija tune i tuni sličnih riba u Atlantskom oceanu na razinama koje omogućuju najviši održivi ulov za hranu i druge svrhe. Konvencija je stupila na snagu 21. ožujka 1969. Unija je postala stranka Konvencije nakon što ju je odobrila u skladu s Odlukom Vijeća od 9. lipnja 1986.
                  1
               .
            
            
               Međunarodna komisija za očuvanje atlantskih tuna (Komisija ICCAT-a) tijelo je osnovano Konvencijom ICCAT-a radi očuvanja i upravljanja vrstama u svojoj nadležnosti. Komisija ICCAT-a ovlaštena je donositi preporuke koje su obvezujuće za ugovorne stranke. Kao ugovorna stranka Konvencije ICCAT-a Unija je članica Komisije ICCAT-a, u kojoj pravo sudjelovanja i pravo glasa. 
            
            
               Kako bi poboljšala svoju učinkovitost i ojačala očuvanje i upravljanje vrstama u svojoj nadležnosti, Komisija ICCAT-a složila se da je Konvenciju potrebno izmijeniti. Vijeće je 13. svibnja 2013. ovlastilo Komisiju da u ime Europske unije u pregovorima dogovori izmjene Konvencije
                  2
               . 
            
            
               Od 2013. do 2018. u okviru Komisije ICCAT-a održane su rasprave o potrebnim izmjenama Konvencije. Na temelju tih rasprava sastavljen je Protokol za izmjenu Konvencije. Glavnim će se izmjenama, nakon njihova stupanja na snagu:
            
            
               (1)proširiti područje primjene Konvencije u pogledu očuvanja i upravljanja morskim psima;
            
            
               (2)pojasniti pravila o glasovanju i kvorumu u Komisiji ICCAT-a, a posebno zahtjevi u pogledu većine u slučaju da se ne može postići konsenzus;
            
            
               (3)definirati načela prema kojima Komisija ICCAT-a i njezine članice postupaju pri djelovanju u okviru Konvencije ICCAT-a;
            
            
               (4)skratiti razdoblje stupanja na snagu preporuka koje je donijela Komisija ICCAT-a sa šest na četiri mjeseca nakon obavješćivanja članica ICCAT-a;
            
            
               (5)pojasniti primjena postupka podnošenja prigovora na preporuke koje donosi Komisija ICCAT-a; 
            
            
               (6)omogućiti veće sudjelovanje surađujućih neugovornih stranaka i subjekata u ribarstvu u radu Komisije ICCAT-a; i
            
            
               (7)uvesti mehanizam ICCAT-a za rješavanje sporova koji će biti na dobrovoljnoj osnovi, no čiji će ishod biti konačan i obvezujući za stranke koje se njime koriste. 
            
            
               Izmjena Konvencije ujedno je i prilika za uklanjanje manjih neusklađenosti između engleske, francuske i španjolske jezične verzije Konvencije, od kojih je svaka jednako vjerodostojna. Protokol stoga sadržava sve odredbe koje se mijenjaju u jednoj od tri jezične verzije.
            
            
               Ugovorne stranke Protokol će donijeti na 28. redovnom sastanku Komisije ICCAT-a iz od 18. do 25. studenoga 2019. 
            
            
               Ovo je Prijedlog odluke Vijeća kojom se odobrava sklapanje Protokola u ime Unije. 
            
            
               Protokol je dio šireg paketa koji uključuje sljedeće: 
            
            
               (8)Rezoluciju ICCAT-a o sudjelovanju subjekata u ribarstvu na temelju izmijenjene Konvencije ICCAT-a. Tom se Rezolucijom pojašnjavaju izmjene Konvencije u pogledu sudjelovanja subjekata koji nisu stranke, a posebno činjenice da je Kineski Taipei subjekt u ribarstvu koji bi trebao biti obuhvaćen Prilogom 2. o subjektima u ribarstvu, koji se dodaje Konvenciji člankom 11. Protokola; i
            
         
         
            
               (9)Preporuku ICCAT-a o ribama koje se smatraju tunom i tuni sličnim ribama ili oceanskim, pelagičnim i vrlo migratornim prečnoustama. U Preporuci se razjašnjavaju vrste obuhvaćene Konvencijom, i to tako što se izričito definiraju „vrste koje obuhvaća ICCAT” kao pojam koji obuhvaća prečnouste (morske pse i raže) koje su oceanske, pelagične i vrlo migratorne. 
            
            
               Komisija ICCAT-a treba donijeti Rezoluciju i Preporuku u isto vrijeme kad ugovorne stranke donesu Protokol. U skladu s člankom VIII. stavkom 2. Konvencije ICCAT-a Preporuka će stupiti na snagu šest mjeseci nakon datuma obavješćivanja ugovornih stranaka. Preporuka neće biti obvezujuća za ugovornu stranku ako je ona podnijela i potvrdila prigovor na preporuku. Ako većina ugovornih stranaka podržava prigovor, preporuka ne supa na snagu.
            
            
               •Dosljednost s postojećim odredbama politike u određenom području
            
            
               
                  Regionalne organizacije za upravljanje ribarstvom (RFMO) međunarodne su organizacije zemalja (od kojih su neke obalne države), organizacija za regionalnu integraciju (kao što je EU) i subjekata u ribarstvu s ribolovnim interesima na određenom području. Neki RFMO-i upravljaju svim ribljim stokovima na određenom području, dok se drugi bave određenim vrlo migratornim vrstama (primjerice tunom) na širem geografskom području. Iako neki RFMO-i imaju tek savjetodavnu ulogu, većina ih ima upravljačke ovlasti te mogu utvrđivati ograničenja ulova i ribolovnog napora, donositi tehničke mjere i uvoditi obveze kontrole. 
               
            
            
               Europska unija, koju zastupa Europska komisija, podupire i aktivno doprinosi radu ICCAT-a, u skladu s Komunikacijom Komisije „Sudjelovanje u regionalnim organizacijama za ribarstvo”
                  3
               , člankom 29.. Uredbe (EU) br. 1380/2013 Europskog parlamenta i Vijeća o zajedničkoj ribarstvenoj politici
                  4
                i zaključcima Vijeća od 19. ožujka 2012. o Komunikaciji Komisije „Vanjska dimenzija zajedničke ribarstvene politike”
                  5
               . Izmjene Konvencije nužne su kako bi se osiguralo održivo iskorištavanje, upravljanje i očuvanje morskih bioloških resursa i morskog okoliša kojim upravlja ICCAT te vrsta ulovljenih u okviru ribolovnih aktivnosti kojima se ciljano love vrste obuhvaćene ICCAT-om.
            
            
               •Dosljednost u odnosu na druge politike Unije
            
            
               
                  U skladu sa Zajedničkom komunikacijom Visokog predstavnika EU-a za vanjske poslove i sigurnosnu politiku i Europske komisije „Međunarodno upravljanje oceanima: plan za budućnost naših oceana”
                     6
                   i zaključcima Vijeća o toj zajedničkoj komunikaciji
                     7
                  , promicanje mjera za podupiranje i poboljšanje djelotvornosti RFMO-a i, ako je to relevantno, poboljšanje njihova upravljanja središnja je značajka djelovanja Unije u tim forumima. 
               
            
            
               2.PRAVNA OSNOVA, SUPSIDIJARNOST I PROPORCIONALNOST
            
            
               •Pravna osnova
            
            
               
                  Ovaj Prijedlog odluke Vijeća temelji se na Ugovoru o funkcioniranju Europske unije, a posebno članku 43. stavku 2. u vezi s člankom 218. točkom (a).
               
            
            
               •Supsidijarnost (za neisključivu nadležnost) 
            
            
               
                  Nije primjenjivo.
               
            
            
               •Proporcionalnost
            
            
               
                  Prijedlog ne prelazi ono što je potrebno za ostvarivanje planiranog cilja, a to je da Unija sklopi Protokol.
               
            
            
               •Odabir instrumenta
            
            
               
                  U skladu s člankom 218. stavkom 6. Ugovora o funkcioniranju Europske unije Komisija mora sastaviti prijedlog na temelju kojeg Vijeće donosi odluku kojom se odobrava sklapanje Protokola.
               
            
            
               3.REZULTATI EX POST EVALUACIJA, SAVJETOVANJA S DIONICIMA I PROCJENE UČINAKA
            
            
               •Ex post evaluacija/provjera primjerenosti postojećeg zakonodavstva
            
            
               
                  Nije primjenjivo.
               
            
            
               •Savjetovanja s dionicima
            
         
         
            
               Vijeće je 13. svibnja 2013. ovlastilo Komisiju da u ime Europske unije u pregovorima dogovori izmjene Konvencije.
            
            
               Izmjene su pripremane tijekom šest sastanaka Radne skupine za izmjenu Konvencije koju je u tu svrhu osnovao ICCAT. Prvi sastanak održan je od 10. do 12. srpnja 2013., a posljednji od 24. do 25. svibnja 2018. Države članice obavještavane su o napretku pregovora.
            
            
               •Prikupljanje i primjena stručnih znanja
            
            
               
                  U pripremama izmjena Konvencije te tijekom pregovora o tim izmjenama u okviru ICCAT-a Komisija se oslonila na stručno znanje država članica.
               
            
            
               •Procjena učinka
            
            
               
                  Nije primjenjivo.
               
            
            
               •Primjerenost propisa i pojednostavljivanje
            
            
               
                  Nije primjenjivo.
               
            
            
               •Temeljna prava
            
            
               
                  Nije primjenjivo.
               
            
            
               4.UTJECAJ NA PRORAČUN
            
            
               
                  Ovaj Prijedlog ne uključuje dodatne troškove za proračun EU-a.
               
            
            
               5.OSTALI DIJELOVI
            
            
               •Planovi provedbe i mehanizmi praćenja, evaluacije i izvješćivanja
            
            
               
                  Nije primjenjivo.
               
            
            
               •Dokumenti s obrazloženjima (za direktive)
            
            
               
                  Nije primjenjivo.
               
            
            
               •Detaljno obrazloženje posebnih odredbi prijedloga
            
            
               
                  Nije primjenjivo.
               
               
                   
               
            
         
         
            
               2019/0225 (NLE)
            
            
               Prijedlog
            
            
               ODLUKE VIJEĆA
            
            
               o sklapanju, u ime Europske unije, Protokola o izmjeni Međunarodne konvencije o očuvanju atlantskih tuna
            
            
               VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
            
            
               uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 43. stavak 2. u vezi s člankom 218. stavkom 6. drugim podstavkom točkom (a) podtočkom v.,
            
            
               uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,
            
            
               uzimajući u obzir mišljenje Europskog parlamenta
                  8
               ,
            
            
               budući da:
            
            
               (1)U skladu s Odlukom Vijeća [XXXX] od [XXXX] Protokol o izmjeni Međunarodne konvencije o očuvanju atlantskih tuna potpisan je [XXXX] te se privremeno primjenjuje od dana njegova stupanja na snagu do njegova kasnijeg sklapanja.
            
            
               (2)Uredbom (EU) br. 1380/2013 Europskog parlamenta i Vijeća
                  9
                predviđeno je da Unija osigurava dugoročnu ekološku održivost aktivnosti u ribarstvu i akvakulturi i upravljanje tim aktivnostima na način koji je u skladu s ciljem ostvarivanja gospodarsko-društvenih koristi i koristi za zapošljavanje te ciljem osiguravanja dostupnosti opskrbe hranom. Osim toga predviđeno je da Unija primjenjuje predostrožni pristup upravljanju ribarstvom i nastoji osigurati da iskorištavanje živih morskih bioloških resursa obnavlja i održava populacije lovljenih vrsta iznad razina koje mogu osigurati najviši održivi prinos. Nadalje, predviđeno je da Unija poduzima mjere upravljanja i očuvanja na temelju najboljih raspoloživih znanstvenih savjeta, da podržava razvoj znanstvenih znanja i savjetovanja te da postupno napusti praksu odbacivanja ulova i promiče ribolovne metode koje doprinose selektivnijem ribolovu, što većem izbjegavanju i smanjenju neželjenih ulova te ribolovu s malim utjecajem na morski ekosustav i ribolovne resurse. Uz to, Uredbom (EU) br. 1380/2013 izričito je predviđeno da Unija te ciljeve i načela treba primjenjivati u svojoj vanjskoj ribarstvenoj politici. Protokol je u skladu s tim ciljevima.
            
            
               (3)Kako je navedeno u Zajedničkoj komunikaciji Visokog predstavnika Unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku i Europske komisije „Međunarodno upravljanje oceanima: plan za budućnost naših oceana”
                  10
                i zaključcima Vijeća o toj zajedničkoj komunikaciji
                  11
               , promicanje mjera za podupiranje i poboljšanje djelotvornosti regionalnih organizacija za upravljanje ribarstvom (RFMO) i, ako je to relevantno, poboljšanje njihova upravljanja središnja je značajka djelovanja Unije u tim forumima. Protokol je u potpunosti u skladu s tim ciljevima.
            
            
               (4)Protokol je potrebno odobriti u ime Europske unije.
            
            
               DONIJELO JE OVU ODLUKU: 
            
            
               Članak 1.
            
            
               Protokol o izmjeni Međunarodne konvencije o očuvanju atlantskih tuna („Protokol”) odobrava se u ime Unije.
            
            
               Članak 2.
            
            
               Predsjednik Vijeća imenuje osobu ovlaštenu da u ime Unije položi ispravu o odobrenju u skladu s člankom 13. Protokola. 
            
            
               Članak 3.
            
            
               Ova Odluka stupa na snagu na dan donošenja
                  12
               .
            
         
         
            
               Sastavljeno u Bruxellesu,
            
            
               
                     Za Vijeće
               
               
                     Predsjednik
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Odluka Vijeća od 9. lipnja 1986. o pristupanju Zajednice Međunarodnoj konvenciji za očuvanje atlantskih tuna kako se izmjenjuje Protokolom u prilogu Završnog akta Konferencije punomoćnika država stranaka Konvencije potpisane u Parizu 10. srpnja 1984. (SL L 162, 18.6.1986., str. 33.).
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Odluka Vijeća od 13. svibnja 2013. o ovlašćivanju Komisije za otvaranje pregovora, u ime Europske unije, o izmjenama Međunarodne konvencije o očuvanju atlantskih tuna.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        COM/99/0613 final.
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Uredba (EU) br. 1380/2013 Europskog parlamenta i Vijeća o zajedničkoj ribarstvenoj politici, izmjeni uredaba Vijeća (EZ) br. 1954/2003 i (EZ) br. 1224/2009 i stavljanju izvan snage uredaba (EZ) br. 2371/2002 i (EZ) br. 639/2004 i Odluke Vijeća 2004/585/EZ (SL L 354, 28.12.2013., str. 22.).
               
               
                  
                     (5)
                  
                        COM(2011) 424, 13.7.2011.
               
               
                  
                     (6)
                  
                        JOIN(2016) 49 final.
               
               
                  
                     (7)
                  
                        7348/1/17 REV 1.
               
               
                  
                     (8)
                  
                        SL C , , str. .
               
               
                  
                     (9)
                  
                        Uredba (EU) br. 1380/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. prosinca 2013. o zajedničkoj ribarstvenoj politici, izmjeni uredaba Vijeća (EZ) br. 1954/2003 i (EZ) br. 1224/2009 i stavljanju izvan snage uredaba (EZ) br. 2371/2002 i (EZ) br. 639/2004 i Odluke Vijeća 2004/585/EZ (SL L 354, 28.12.2013., str. 22.).
               
               
                  
                     (10)
                  
                        JOIN(2016) 49 final, 10.11.2016.
               
               
                  
                     (11)
                  
                        7348/1/17 REV 1, 24.3.2017.
               
               
                  
                     (12)
                  
                        Glavno tajništvo Vijeća objavit će datum stupanja Protokola na snagu u Službenom listu Europske unije.