CELEX: 31989D0124
Language: el
Date: 1989-01-27 00:00:00
Title: 89/124/ΕΟΚ: Απόφαση της Επιτροπής της 27ης ιανουαρίου 1989 που τροποποιεί την έβδομη απόφαση 85/355/ΕΟΚ του Συμβουλίου για την ισοδυναμία των επιτόπιων ελέγχων των σποροπαραγωγικών καλλιεργειών που διενεργούνται στις τρίτες χώρες και την έβδομη απόφαση 85/356/ΕΟΚ του Συμβουλίου για την ισοδυναμία των σπόρων που παράγονται σε τρίτες χώρες

Avis juridique important

|

31989D0124

89/124/ΕΟΚ: Απόφαση της Επιτροπής της 27ης ιανουαρίου 1989 που τροποποιεί την έβδομη απόφαση 85/355/ΕΟΚ του Συμβουλίου για την ισοδυναμία των επιτόπιων ελέγχων των σποροπαραγωγικών καλλιεργειών που διενεργούνται στις τρίτες χώρες και την έβδομη απόφαση 85/356/ΕΟΚ του Συμβουλίου για την ισοδυναμία των σπόρων που παράγονται σε τρίτες χώρες  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 046 της 18/02/1989 σ. 0030 - 0034

***** ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ  της 27ης Ιανουαρίου 1989  που τροποποιεί την έβδομη απόφαση 85/355/ΕΟΚ του Συμβουλίου για την ισοδυναμία των επιτόπιων ελέγχων των σποροπαραγωγικών καλλιεργειών που διενεργούνται στις τρίτες χώρες και την έβδομη απόφαση 85/356/ΕΟΚ του Συμβουλίου για την ισοδυναμία των σπόρων που παράγονται σε τρίτες χώρες  (89/124/ΕΟΚ)  Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,  την οδηγία 66/400/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 14ης Ιουνίου 1966 περί εμπορίας σπόρων τεύτλων προς σπορά (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 88/380/ΕΟΚ (2),  την οδηγία 66/401/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 14ης Ιουνίου 1966 περί εμπορίας σπόρων προς σπορά κτηνοτροφικών φυτών (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 89/100/ΕΟΚ της Επιτροπής (4),  την οδηγία 66/402/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 14ης Ιουνίου 1966 περί της εμπορίας σπόρων σιτηρών (5), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 89/2/ΕΟΚ (6),  την οδηγία 69/208/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 30ής Ιουνίου 1969 περί της εμπορίας των σπόρων προς σπορά των ελαιούχων και κλωστικών φυτών (7), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 88/380/ΕΟΚ,  την έβδομη απόφαση 85/355/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 27ης Ιουνίου 1985 για την ισοδυναμία των επιτόπιων ελέγχων των σποροπαραγωγικών καλλιεργειών που διενεργούνται στις τρίτες χώρες (8), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την απόφαση 88/575/ΕΟΚ (9), και ιδίως το άρθρο 2,  την έβδομη απόφαση 85/356/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 27ης Ιουνίου 1985 για την ισοδυναμία των σπόρων που παράγονται σε τρίτες χώρες (10), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την απόφαση 88/575/ΕΟΚ, και ιδίως το άρθρο 4,  Εκτιμώντας:  ότι με την απόφαση 85/355/ΕΟΚ, το Συμβούλιο διαπίστωσε ότι οι επιτόπου έλεγχοι των σποροπαραγωγικών καλλιεργειών ορισμένων ειδών που διενεργούνται στις τρίτες χώρες πληρούν τους όρους που καθορίζουν οι κοινοτικές οδηγίες·  ότι με την απόφαση 85/356/ΕΟΚ, το Συμβούλιο διαπίστωσε ότι οι σπόροι ορισμένων ειδών που παράγονται σε ορισμένες τρίτες χώρες είναι ισοδύναμοι με τους αντίστοιχους σπόρους που παράγονται στην Κοινότητα·  ότι, για ορισμένα είδη, οι διαπιστώσεις αυτές εφαρμόζονται ως προς την Αυστρία, την Τσεχοσλοβακία, τη Λαοκρατική Δημοκρατία της Γερμανίας, την Ουγγαρία, την Πολωνία, τη Ρουμανία, τη Χιλή, τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής και τη Γιουγκοσλαβία·  ότι έχει τροποποιηθεί το όνομα του οργανισμού που διενεργεί τους επιτόπιους ελέγχους και τους επίσημους ελέγχους των σπόρων στην Ουγγαρία και ότι για το λόγο αυτό, πρέπει να γίνουν οι κατάλληλες διοικητικές τροποποιήσεις στα παραρτήματα των αποφάσεων 85/355/ΕΟΚ και 85/356/ΕΟΚ·  ότι από την εξέταση των κανόνων που ισχύουν στις εν λόγω εννέα χώρες και του τρόπου με τον οποίο εφαρμόζονται προέκυψε ότι:  - στην Αυστρία, την Τσεχοσλοβακία, τη Λαοκρατική Δημοκρατία της Γερμανίας και τη Ρουμανία, όσον αφορά το φακέλιο,  - στην Ουγγαρία, όσον αφορά το φακέλιο, το σόργο, το σόργο του Σουδάν, τα υβρίδια που προέρχονται από διασταύρωση σόργου και σόργου του Σουδάν και το είδος Triticale,  - στην Πολωνία, όσον αφορά το είδος Triticale,  - στην Χιλή, όσον αφορά τα κτηνοτροφικά μπιζέλια και τους σπόρους σόγιας,  - στις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής, όσον αφορά το είδος αγριάδα,  - στη Γιουγκοσλαβία, όσον αφορά τα είδη δακτύλου, τα υψηλά σταχυώδη φυτά, τα σταχυώδη φυτά λιβαδιών, τα σταχυώδη φυτά κόκκινου, τα Ray-Grass Ιταλίας, τα σιτοειδή φυτά λιβαδιών ( hpleum pratense), την ωχρώδη βρώμη, το λωτό τον κερατιοφόρο (αγριοτριφύλι), τα λευκά λούπινα, το τριφύλι (medicago satina), τα κτηνοτροφικά λάχανα, τις χορτονομές, τον κοινό βίκο, τον τριχώδη βίκο, το φακέλιο, τη βρώμη, το κριθάρι, τη σίκαλη, το σκληρό σιτάρι, την κάναβη, τους σπόρους σόγιας, τον ηλίανθο, τον κλωστικό λίνο, τους σπόρους λίνου και την παπαρούνα·  ότι η υφιστάμενη ισοδυναμία γι' αυτές τις εννέα χώρες πρέπει να επεκταθεί ανάλογα·  ότι οι επιτόπιοι έλεγχοι πληρούν τους όρους που ορίζονται στο παράρτημα Ι των οδηγιών 66/401/ΕΟΚ, 66/402/ΕΟΚ ή 69/208/ΕΟΚ, ανάλογα με την περίπτωση, και οι όροι που διέπουν στους σπόρους που συλλέγονται και ελέγχονται σ' αυτές παρέχουν τις ίδιες εγγυήσεις, όσον αφορά τα χαρακτηριστικά στοιχεία, την ταυτότητα, την εξέταση, τη σήμανση και τον έλεγχο, με τους όρους που εφαρμόζονται σε τέτοιου είδους σπόρους οι οποίοι συλλέγονται και ελέγχονται στην Κοινότητα·  ότι είναι αναγκαίο να γίνουν οι τεχνικές τροποποιήσεις στα παραρτήματα των αποφάσεων 85/355/ΕΟΚ και 85/356/ΕΟΚ για να προβλεφθεί όσον αφορά το σόργο, το σόργο του Σουδάν και τα υβρίδια που προκύπτουν από τη διασταύρωση αυτών των δύο ειδών, ότι οι επιτόπιοι έλεγχοι που διενεργούνται στις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής και οι σπόροι που παράγονται εκεί πληρούν τους σχετικούς όρους που καθορίζονται στο παράρτημα Ι της οδηγίας 66/402/ΕΟΚ·  ότι τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Μόνιμης Επιτροπής για τους Σπόρους, τα Γεωργικά, τα Δενδροκηπευτικά και τα Δασικά Φυτά,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:  Άρθρο 1  Στον πίνακα, το τμήμα Ι σημείο 2 του παρατήματος της απόφασης 85/355/ΕΟΚ τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα Ι.  Άρθρο 2  Στον πίνακα, το τμήμα Ι σημείο 2 του παραρτήματος της απόφασης 85/356/ΕΟΚ τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα ΙΙ της παρούσας απόφασης.  Άρθρο 3  Η παρούσα απόφαση απευθύνεται σε όλα τα κράτη μέλη.  Βρυξέλλες, 27 Ιανουαρίου 1989.  Για την Επιτροπή  Ray MAC SHARRY  Μέλος της Επιτροπής  (1) ΕΕ αριθ. 125 της 11. 7. 1966, σ. 2290/66.  (2) ΕΕ αριθ. L 187 της 16. 7. 1988, σ. 31.  (3) ΕΕ αριθ. 125 της 11. 7. 1966, σ. 2298/66.  (4) ΕΕ αριθ. L 38 της 10. 2. 1989, σ. 36.  (5) ΕΕ αριθ. 125 της 11. 7. 1966, σ. 2309/66.  (6) ΕΕ αριθ. L 5 της 7. 1. 1989, σ. 31.  (7) ΕΕ αριθ. L 196 της 10. 7. 1969, σ. 3.  (8) ΕΕ αριθ. L 195 της 26. 7. 1985, σ. 1.  (9) ΕΕ αριθ. L 313 της 19. 11. 1988, σ. 48.  (10) ΕΕ αριθ. L 195 της 26. 7. 1985, σ. 20.  ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι  1. Στο τμήμα που αφορά την Ουγγαρία, στη στήλη 2, οι όροι «Noevenytermesztesi es Minosito Intezet, Budapest» αντικαθίστανται από τους όρους «Institute for Agricultural Qualification, Budapest».  2. Στο τμήμα που αφορά την Αυστρία, στη στήλη 3, προστίθενται οι όροι «Phacelia tanacetifolia» μετά τους όρους «Brassica oleracea convar. acephala».  3. Στο τμήμα που αφορά την Τσεχοσλοβακία, στη στήλη 3, προστίθενται οι όροι «Phacelia tanacetifolia» μετά τους όρους «Vicia villosa».  4. Στο τμήμα που αφορά τη Λαοκρατική Δημοκρατία της Γερμανίας, στη στήλη 3, προστίθενται οι όροι «Phacelia tanacetifolia» μετά τους όρους «Brassica oleracea convar. acephala».  5. Στο τμήμα που αφορά την Ουγγαρία, στη στήλη 3, προστίθενται οι όροι «Phacelia tanacetifolia» μετά τους όρους «Vicia villosa» και, στις στήλες 3 και 4, προστίθενται οι όροι:  1.2 // «Sorghum bicolor   // (β)   // Sorghum sudanense   // (β)   // Sorghum bicolor  x  Sorghum sudanense   // (β)   //  x  Triticosecale».   //  6. Στο τμήμα που αφορά την Πολωνία, στη στήλη 3, προστίθενται οι όροι « x  Triticosecale» μετά τους όρους «Secale cereale».  7. Στο τμήμα που αφορά τη Ρουμανία, στη στήλη 3, προστίθενται οι όροι «Phacelia tanacetifolia» μετά τους ορους «Brassica oleracea convar. acephala».  8. Στο τμήμα που αφορά την Χιλή, στη στήλη 3, προστίθενται οι όροι «Pisum sativum (partim)» μετά τους όρους «Medicago sativa» και οι όροι «Glycien max.» πριν από τους όρους «Helianthus annuus».  9. Στο τμήμα που αφορά τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής, στη στήλη 3, προστίθενται οι όροι «Cynodon dactylon» μετά τους όρους «Alopecurus pratensis».  10. Στο τμήμα που αφορά την Γιουγκοσλαβία, στη στήλη 3, το υπάρχον κείμενο αντικαθίσταται από το ακόλουθο:  «- 66/400  Beta vulgaris  - 66/401  Dactylis glomerata  Festuca arundinacea  Festuca pratensis  Festuca rubra  Lolium multiflorum  Lolium perenne  Lolium  x  hybridum  Phleum pratense  Trisetum flavescens  Lotus corniculatus  Lupinus albus  Medicago sativa  Onobrychis viciifolia  Pisum sativum (partim)  Trifolium incarnatum  Trifolium pratense  Vicia sativa  Vicia villosa  Brassica oleracea convar. acephala  Phacelia tanacetifolia  Raphanus sativus ssp. oleifera  - 66/402  Avena sativa  Hordeum vulgare  Secale cereale  Triticum durum  Zea mays  - 69/208  Brassica napus ssp. oleifera  Brassica rapa (partim)  Cannabis sativa  Glycine max  Helianthus annuus  Linum usitatissimum  Papaver somniferum  Sinapis alba». 11. Στο τμήμα που αφορά τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής, στη στήλη 4, προστίθεται η παραπομπή «(β)» για τα είδη Sorghum bicolor, Sorghum sudanense, και για τα υβρίδια που προκύπτουν από τη διασταύρωση του Sorghum bicolor με το Sorghum sudanense.  ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ  1. Στο τμήμα που αφορά την Ουγγαρία, στη στήλη 2, οι όροι «Noevenytermesztesi es Minosito Inteze, Budapest» αντικαθίστανται από τους όρους «Institute for Agricultural Qualification, Budapest».  2. Στο τμήμα που αφορά την Αυστρία, στη στήλη 3, προστίθενται οι όροι «Phacelia tanacetifolia» μετά τους όρους «Brassica oleracea convar. acephala».  3. Στο τμήμα που αφορά την Τσεχοσλοβακία, στη στήλη 3, προστίθενται οι όροι «Phacelia tanacetifolia» μετά τους όρους «Trifolium pratense».  4. Στο τμήμα που αφορά τη Λαοκρατική Δημοκρατία της Γερρμανίας, στη στήλη 3, προστίθενται οι όροι «Phacelia tanacetifolia» μετά τους όρους «Brassica oleracea convar. acephala».  5. Στο τμήμα που αφορά την Ουγγαρία, στη στήλη 3, προστίθενται οι όροι «Phacelia tanacetifolia» μετά τους όρους «Trifolium resupinatum», και στις στήλες 3 και 6, προστίθενται οι όροι:  1.2 // «Sorghum bicolor   // (δ)   // Sorghum sudanense   // (δ)   // Sorghum bicolor  x  Sorghum sudanense   // (δ)   //  x  Triticosecale».   //  6. Στο τμήμα που αφορά την Πολωνία, στη στήλη 3, προστίθενται οι όροι « x  Triticosecale» μετά τους όρους «Secale cereale».  7. Στο τμήμα που αφορά τη Ρουμανία, στη στήλη 3, προστίθενται οι όροι «Phacelia tanacetifolia» μετά τους όρους «Brassica oleracea convar. acephala».  8. Στο τμήμα που αφορά τη Χιλή, στη στήλη 3, προστίθενται οι όροι «Pisum sativum (partim)» μετά τους όρους «Merdicago sativa» , και οι όροι «Glycine max» πριν από τους όρους «Helianthus annuus».  9. Στο τμήμα που αφορά τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής, στη στήλη 3, προστίθενται οι όροι «Gynodon dactylon» μετά τους όρους «Alopecurus pratensis».  10. Στο τμήμα που αφορά τη Γιουγκοσλαβία, οι στήλες 3, 4 και 5 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:  1.2.3 //  //  //  // 3   // 4   // 5   //  //  //  //  //  //  // «- 66/400   // - Basic seed/semences de base   // B   // Beta vulgaris   // - Certified seed/semences certifiees   // CZ/1   // - 66/401  // - Basic seed/semences de base   // B   // Dactylis glomerata Festuca arundinacea Festuca pratensis Festuca rubra  // - Certified seed first generation/semences certifiees premiere generation   // CZ/1   // Lolium multiflorum   //  //   // Lolium perenne   //   //   // Lolium  x  hybridum  //   //   // Phleum pratense   //   //   // Trisetum flavescens   //   //   // Lotus corniculatus   //   //  // Medicago sativa   //   //   // Onobrychis viciifolia   //  //   // Pisum sativum (partim)   //   //   // Trifolium incarnatum   //   //   // Trifolium pratense   //   //  // Brassica oleracea convar. acephala   //   //   // Phacelia tanacetifolia   //   //   // Raphanus sativus ssp.   //   //  // oleifera   //   //  //  //  //  // 3   // 4   // 5   //  //  //  //  // - 66/401   // - Basic seed/Semences de base   // B   // Lupinus alba Vicia sativa Vicia villosa   // - Certified seed, 1st generation/semences certifiees premiere generation   // CZ/1   //   // - Certified seed 2nd generation/semences certifiees deuxieme generation   // CZ/2  // - 66/402   // - Basic seed/Semences de base   // B  // Avena sativa Hordeum vulgare Secale cereale Triticum durum Zea mays   // - Certified seed, 1st generation/Semences certifiees premiere generation   // CZ/1   // - 69/208   // - Basic seed/Semences de base   // B   // Brassica napus ssp. oleifera Brassica rapa (partim) Cannabis sativa   // - Certified seed, 1st generation/Semences certifiees premiere generation   // CZ/1   // Glycine max   //   //   // Helianthus annuus   //   //   // Linum usitatissimum   //   //  // Papaver somniferum   //   //   // Sinapis alba».   //   //  //    //   //  11. Στο τμήμα που αφορά τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής, στη στήλη 6, προστίθεται η παραπομπή «(δ)» για τα είδη Sorghum bicolor, Sorghum sudanense και για τα υβρίδια που προέρχονται από τη διασταύρωση του Sorghum bicolor, και του Sorghum sudanense.