CELEX: 31974R1875
Language: it
Date: 1974-07-19 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 1875/74 della Commissione, del 18 luglio 1974, che modifica gli importi applicabili a titolo di importi compensativi nel settore dei cereali e del riso

19 . 7 . 74                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                              N. L 197/37
                            REGOLAMENTO (CEE) N. 1875/74 DELLA COMMISSIONE
                                                       del 18 luglio 1974
                che modifica gli importi applicabili a titolo di importi compensativi nel settore
                                                     dei cereali e del riso
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                              sono stati fissati con regolamento (CEE) n . 1 656/74 (5),
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                     modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n . 1859/
                                                                     74(6);
europea,
visto il trattato relativo all'adesione di nuovi Stati mem­          considerando che, se si applicano le modalità definite
bri alla Comunità economica europea e alla Comunità
                                                                     nel regolamento (CEE) n . 1656/74 gli importi attual­
                                                                     mente in vigore devono essere modificati come indi­
europea dell'energia atomica (!), firmato a Bruxelles il             cato nell'allegato del presente regolamento,
22 gennaio 1972,
visto il regolamento (CEE) n . 229/73 del Consiglio,
del 31 gennaio 1973, che stabilisce le norme generali                HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
del regime degli importi compensativi nel settore dei
cereali e fissa detti importi per taluni prodotti (2), mo­                                   Articolo 1
dificato dal regolamento (CEE) n . 1967/73 (3), in parti­
colare l'articolo 7,                                                 Gli importi applicabili a titolo di importi compensa­
                                                                     tivi, che figurano negli allegati del regolamento (CEE)
visto il regolamento (CEE) n . 243/73 del Consiglio,                 n . 1656/74 modificato, sono modificati come indicato
del 31 gennaio 1973, che stabilisce le norme generali                nell'allegato del presente regolamento.
del regime degli importi compensativi nel settore del
riso e fissa detti importi per taluni prodotti (4) in parti­
colare l'articolo 5,                                                                         Articolo 2
considerando che gli importi applicabili a titolo di                 Il presente regolamento entra in vigore il 19 luglio
importi compensativi nel settore dei cereali e del riso              1974 .
                Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                in ciascuno degli Stati membri.
                Fatto a Bruxelles, il 18 luglio 1974.
                                                                                Per la Commissione
                                                                                  P.J. LARDINOIS
                                                                            Membro della Commissione
(>)  GU   n. L 73 del 27. 3 . 1972, pag. 5.
(*)  GU   n. L 27 del 1°. 2. 1973 , pag. 25 .
(3)  GU   n. L 201 del 21 . 7 . 1973 , pag. 8 .                      (5) GU n . L 175 del 29. 6. 1974, pag. 31 .
(«)  GU   n. L 29 del 1 ". 2. 1973 , pag. 26 .                        6) GU n . L 195 del 18 . 7. 1974, pag. 20 .
 ---pagebreak--- N. L 197/38                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      19 . 7 . 74
             ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                           Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                       Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                     Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                               Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                 Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                     Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                ( RE / UC / u.a. /1 000 kg
            N° du tarif douanier commun
            Position i den feiles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                            DK                   IRL                     UK
            N. della tariffa doganale comune
            Nr. van liet gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            10.07 C                                         —                   6-00                    6-00
 ---pagebreak--- 19 . 7 . 74                                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                N. L 197/39
             ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
             Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés n
                                                              base de céréales et de riz
             Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb (or produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                                      korn og ris
             Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
            Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                        e del riso
             Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                                verwerkte produkten
             Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                                 ( RE/ UC/u.a. / 100 kg}
            N " du tarif douanier commun
            Position i den telles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
            N. delin tariffa doganale comune                          DK                          IRL                   UK
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            11.01      K (!)                                                                    0-612                  0-612
            11.02      A IX (»)                                       —                         0-612                 0-612
            11.02      B II d H                                       —                         0-840                 0-840
            11.02      C VIII H                                       —                         0-840                 0-840
            11.02      D VIII H                                       —
                                                                                                0-612                 0-612
            11.02 E II d)                                             —                         0-840                 0-840
            11.02 F IX H                                              "                         0-612                 0-612
             !') Pour la distinction entre les produits des n08 11.01 et 11.02 , d'une part , et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                 d'autre part , sont considérés comme relevant des nos 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                 — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure h 45 "/»
                     (en poids ) sur matière sèche .
                 — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                     ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 °/o pour le riz, 2,5 %> pour le froment et le seigle, 3 "/o pour l'orge,
                     4 % pour le sarrasin , 5 °/o pour l'avoine et 2 °/o pour les autres céréales .
                 Les germes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n " 11.02 .
            (') Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                 pos . 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                 — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent ,
                     beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                 — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                      ris , 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                     eller derunder for boghvede , 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                     ovrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                 Kim af korn saint mei deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02 .
            (') Für die Abgrenzung der Erzcugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                 als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse , die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                 — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                     Ewers-Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                 — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe) der bei Reis
                     1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                     Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger , bei
                     Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                     weniger beträgt .
                 Getreidekeime, auch gemahlen , geli ò ten auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02 .
 ---pagebreak--- N. L 197/40                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                            19 . 7 . 74
            {') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato, e quelli della sottovoce 23.02 A
                dall'altro , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 t 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                    secca , superiore al 45 % (in peso),
                — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca ( dedotte le sostante minerali che possono essere
                     state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 % per il riso, a 2,5% per il frumento e la segala , a 3 % per l'orzo,
                    a 4 % per il grano saraceno , a 5 %> per l'avena ed a 2 % per gli altri cereali .
                I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02 .
            (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                verdeling 23.02 A anderzijds , worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten dir
                tegelijkertijd :
                — een zetmeelgehalte hebben ( bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                    dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                — cen asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen) berekend op de droge
                    stof, vati ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge, 3 ge­
                    wichtspercenten voor gerst , 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge­
                    wichtspercenten voor andere granen .
                Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
            (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos . 11.01 and 11.02 and those
                falling within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                meeting the following specifications :
                — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetrie method), referred to dry matter, exceeding
                    45 % by weight ,
                — an ash content , by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                    1-6% for rice, 2-5 '/o for wheat and rye, 3 % for barley, 4 % for buckwheat, 5 ®/o for oats and 2 "/» for
                    other cereals .
                Germ of cereals, whole , rolled , flaked or ground , falls in all cases within heading No 11.02 .