CELEX: 52014DP0145
Language: sl
Date: 2014-02-26 00:00:00
Title: Sklep Evropskega parlamenta z dne 26. februarja 2014 o podaljšanju veljavnosti člena 147 Poslovnika Parlamenta do konca osmega parlamentarnega obdobja (2014/2585(RSO))

29.8.2017   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 285/164
            
         P7_TA(2014)0145
   Priporočilo sklepa – podaljšanje veljavnosti člena 147 Poslovnika Parlamenta do konca osmega parlamentarnega obdobja
   Sklep Evropskega parlamenta z dne 26. februarja 2014 o podaljšanju veljavnosti člena 147 Poslovnika Parlamenta do konca osmega parlamentarnega obdobja (2014/2585(RSO))
   (2017/C 285/26)
   
      Evropski parlament,
   
               —
            
            
               ob upoštevanju člena 342 Pogodbe o delovanju Evropske unije,
            
         
               —
            
            
               ob upoštevanju Uredbe Sveta št. 1 z dne 15. aprila 1958 o določitvi jezikov, ki se uporabljajo v Evropski gospodarski skupnosti (1), kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Sveta (EU) št. 517/2013 (2),
            
         
               —
            
            
               ob upoštevanju kodeksa o večjezičnosti, ki ga je predsedstvo sprejelo 17. novembra 2008,
            
         
               —
            
            
               ob upoštevanju svojega sklepa z dne 11. marca 2009 o podaljšanju uporabe člena 147 Poslovnika Parlamenta do konca sedanjega parlamentarnega obdobja (3) in kasnejših sklepov predsedstva o podaljšanju odstopanja od člena 146 Poslovnika do konca tega parlamentarnega obdobja,
            
         
               —
            
            
               ob upoštevanju členov 146 in 147 Poslovnika,
            
         
               A.
            
            
               ker člen 146 Poslovnika določa, da se vsi dokumenti Parlamenta pripravijo v uradnih jezikih in da imajo vsi poslanci pravico v Parlamentu govoriti v uradnem jeziku po svoji izbiri, s simultanim prevajanjem v druge uradne jezike;
            
         
               B.
            
            
               ker so v skladu s členom 147 Poslovnika odstopanja od člena 146 dovoljena do konca sedmega parlamentarnega obdobja, če kljub ustreznim previdnostnim ukrepom ni na voljo zadostno število tolmačev ali prevajalcev za enega od uradnih jezikov; ker mora predsedstvo za vsak uradni jezik, za katerega je odstopanje potrebno, na predlog generalnega sekretarja preveriti, ali so za to izpolnjeni pogoji, in svoj sklep pregledati vsakih šest mesecev;
            
         
               C.
            
            
               ker Uredba Sveta (ES) št. 920/2005 (4) določa, da do začetka leta 2017 velja za irščino začasno odstopanje za obdobje pet let, ki se lahko obnovi;
            
         
               D.
            
            
               ker kljub ustreznim previdnostnim ukrepom zmogljivosti za irščino in malteščino ob začetku osmega parlamentarnega obdobja najbrž ne bodo vedno omogočale tolmačenja v ta dva jezika; ker bodo sicer zmogljivosti nekaterih drugih jezikov zadoščale za pokrivanje potreb ob običajni dejavnosti Parlamenta, vendar se lahko zgodi, da bo število tolmačev premajhno za stalno pokrivanje vseh dodatnih potreb, ko bodo te države članice med osmim parlamentarnim obdobjem predsedovale Svetu;
            
         
               E.
            
            
               ker naj bi bilo kljub vztrajnim in nenehnim medinstitucionalnim prizadevanjem število usposobljenih prevajalcev in pravnikov-lingvistov za irščino še naprej tako omejeno, da v bližnji prihodnosti ne bo mogoče zagotoviti stalno pokrivanje tega jezika v skladu s členom 146 Poslovnika; ker glede na Uredbo Sveta (ES) št. 920/2005 ni treba v irščino prevesti zakonodaje Evropske unije, ki je bila sprejeta pred 1. januarjem 2007 (t.i. acquis); ker so bili zaradi ukrepov za odstopanje iz te uredbe do sedaj predloženi v irščini samo predlogi Komisije za uredbe Evropskega parlamenta in Sveta in če se bo to stanje nadaljevalo, službe Parlamenta ne bodo mogle pripraviti irskih različic drugih vrst zakonodajnih aktov;
            
         
               F.
            
            
               ker zna biti, da ne bo mogoče stalno pokrivanje hrvaškega jezika od začetka osmega parlamentarnega obdobja, čeprav se zmogljivosti za ta jezik od pristopa Hrvaške k Uniji 1. julija 2013 stalno povečujejo;
            
         
               G.
            
            
               ker člen 147(4) Poslovnika določa, da se lahko Parlament na obrazloženo priporočilo predsedstva ob koncu parlamentarnega obdobja odloči za podaljšanje veljavnosti tega člena;
            
         
               H.
            
            
               ker je zaradi vsega navedenega predsedstvo priporočilo, da se veljavnost člena 147 Poslovnika podaljša do konca osmega parlamentarnega obdobja;
            
         
            
               1.
            
            
               sklene, da se veljavnost člena 147 Poslovnika Parlamenta podaljša do konca osmega parlamentarnega obdobja;
            
         
            
               2.
            
            
               naroči svojemu predsedniku, naj ta sklep posreduje Svetu in Komisiji.
            
         
      (1)  UL 17, 6.10.1958, str. 385.
   
      (2)  UL L 158, 10.6.2013, str. 1.
   
      (3)  UL C 87 E, 1.4.2010, str. 186.
   
      (4)  Uredba Sveta (ES) št. 920/2005 z dne 13. junija 2005 o spremembi Uredbe št. 1 z dne 15. aprila 1958 o določitvi jezikov, ki se uporabljajo v Evropski gospodarski skupnosti, in Uredbe št. 1 z dne 15. aprila 1958 o določitvi jezikov, ki se uporabljajo v Evropski skupnosti za atomsko energijo, in o uvedbi ukrepov za začasno odstopanje od teh uredb (UL L 156, 18.6.2005, str. 3), podaljšana z Uredbo Sveta (EU) št 1257/2010 (UL L 343, 29.12.2010, str. 5).