CELEX: C2001/079/38
Language: fi
Date: 2001-03-10 00:00:00
Title: Asia C-41/01: Euroopan yhteisöjen komission 1.2.2001 Saksan liittotasavaltaa vastaan nostama kanne

C 79/20                 FI                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                      10.3.2001
2)   Onko edellisestä kysymyksestä huolimatta sitä, että kysei-         Kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin
     selle julkisoikeudelliselle liikelaitokselle siirretään osa
     maksusta saatavista tuloista, pidettävä valtion lainsäädän-        –     toteaa, että Yhdistynyt kuningaskunta ei ole noudattanut
     tötoimesta johtuvana määräävän markkina-aseman vää-                      ympäristön pilaantumisen ehkäisemisen ja vähentämisen
     rinkäyttönä ja siten perustamissopimuksen 86 ja 90 artik-                yhtenäistämiseksi 24 päivänä syyskuuta 1996 annetun
     lan vastaisena?                                                          neuvoston direktiivin 96/61/EY (1) mukaisia velvoittei-
                                                                              taan, koska se ei ole antanut tämän direktiivin noudatta-
                                                                              misen edellyttämiä lakeja, asetuksia ja hallinnollisia mää-
3)   Voidaanko tämän maksun osan siirtämistä kyseiselle                       räyksiä tai koska se ei ainakaan ole ilmoittanut näitä
     liikelaitokselle pitää perustamissopimuksen 92 artiklassa                toimenpiteitä komissiolle:
     tarkoitettuna valtiontukena, jolloin kansallisella tuomiois-
     tuimella on yhteisöjen tuomioistuimen oikeuskäytännön              –     velvoittaa Yhdistyneen kuningaskunnan korvaamaan oi-
     mukaan toimivalta varmistaa, ettei lainvastaista ja/tai                  keudenkäyntikulut.
     yhteismarkkinoille soveltumatonta tukea sovelleta, jollei
     sitä ole ilmoitettu komissiolle tai jos tämä on todennut
     tuen yhteismarkkoinoille soveltumattomaksi?                        Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
4)   Onko sitä, että edellä mainitulle julkisoikeudelliselle liike-     EY 249 artiklaan, jossa määrätään, että direktiivi velvoittaa
     laitokselle annetaan alunperin osa tavaroiden satamalas-           saavutettavaan tulokseen nähden jokaista jäsenvaltiota, sisältyy
     tauksen tai -purkauksen yhteydessä perittävän valtiollisen         implisiittisesti velvollisuus, jonka mukaan jäsenvaltioiden on
     maksun tuottamista tuloista ilman, että tämä liikelaitos           noudatettava direktiivissä säädettyä määräaikaa direktiivin täy-
     suorittaisi maksua vastaavan palvelun, pidettävä tuonti-           täntöönpanemiseksi. Tämä määräaika päättyi 30.10.1999,
     tullia vaikutukseltaan vastaavana maksuna (kielletty pe-           eikä Yhdistynyt kuningaskunta ole antanut komission vaati-
     rustamissopimuksen 12 ja 13 artiklassa) tai muiden                 muksissa mainitun direktiivin noudattamisen edellyttämiä
     jäsenvaltioiden tuotteille määrättynä korkeampana sisäi-           säännöksiä.
     senä verona tai maksuna kuin mitä sovelletaan samankal-
     taisiin kotimaisiin tuotteisiin (95 artikla) taikka 30 artik-
     lassa kiellettynä tuonnin rajoituksena?                            (1) EYVL L 257, 10.10.1996, s. 26.
5)   Jos kansallinen lainsäädäntö on ristiriidassa yhteisön
     oikeuden kanssa, koskevatko edellä olevissa kohdissa
     esitetyt seikat erikseen tarkasteltuina maksua kokonaisuu-
     dessaan vai ainoastaan Azienda Mezzi Meccanicille annet-
     tavaa osuutta?
                                                                        Euroopan yhteisöjen komission 1.2.2001 Saksan liittota-
                                                                                        savaltaa vastaan nostama kanne
                                                                                                   (Asia C-41/01)
                                                                                                   (2001/C 79/38)
                                                                        Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 1.2.2001 Euroo-
                                                                        pan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Saksan liittotasaval-
                                                                        taa vastaan. Kantajan asiamiehinä ovat komission oikeudellisen
Euroopan yhteisöjen komission 29.1.2001 Yhdistynyttä                    yksikön oikeudellinen neuvonantaja Götz zur Hausen, proses-
           kuningaskuntaa vastaan nostama kanne                         siosoite Luxemburgissa c/o oikeudellisen yksikön virkamies
                                                                        Carlos Gómez de la Cruz, Centre Wagner, Kirchberg.
                           (Asia C-39/01)                               Euroopan yhteisöjen komissio vaatii, että yhteisöjen tuomiois-
                                                                        tuin
                          (2001/C 79/37)                                1.    toteaa, että Saksan liittotasavalta ei ole noudattanut
                                                                              EY 228 artiklan mukaisia velvoitteitaan, koska se on
                                                                              yhteisöjen tuomioistuimen 22.10.1998 asiassa C-301/95
Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 29.1.2001 Euroo-                     antaman tuomion vastaisesti (1) jättänyt kokonaisia, tietty-
pan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Yhdistynyttä kunin-                   jen julkisten ja yksityisten hankkeiden ympäristövaikutus-
gaskuntaa vastaan. Kantajan asiamiehenä on oikeudellinen                      ten arvioinnista 27 päivänä kesäkuuta 1985 annetussa
pääneuvonantaja Richard Wainwright ja prosessiosoite Lu-                      neuvoston direktiivissä 85/337/ETY (2) olevan liittee-
xemburgissa c/o oikeudellisen yksikön virkamies Carlos                        seen II kuuluvia hankeryhmiä ennalta ympäristövaikutus-
Gómez de la Cruz, Centre Wagner, Kirchberg.                                  ten arvioinnin ulkopuolelle;
 ---pagebreak--- 10.3.2001                FI                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                          C 79/21
2.   määrää Saksan liittotasavallan maksamaan sakkoa yh-                       mainitussa asiassa. Saksan liittotasavalta on kyllä ilmoitta-
     teensä 237 600 euroa Bundeskassessa (Bonn) komissiolla                    nut esityksestä laiksi, jonka seurauksena valtion on tarkoi-
     olevalle tilille H 1 KEG ”EY:n omat varat” kultakin                       tus yhdenmukaistaa säännöksensä vastaamaan yhteisöjen
     tuomion julkistamista seuraavalta päivältä, kunnes se                     tuomioistuimen tuomiota myös tältä osin, mutta lakia ei
     noudattaa 1 kohdassa tarkoitettuja velvollisuuksiaan;                     ole vielä hyväksytty.
                                                                         –     Vaatimansa sakon määrää komissio perustelee viittaamal-
3.   velvoittaa Saksan liittotasavallan korvaamaan oikeuden-                   la Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä C 63,
     käyntikulut.                                                              28.2.1997 (s. 2) hyväksyttyihin laskentamenetelmiin ja
                                                                               kertoimiin eli kertoimeen 12 jäsenyysvelvoitteiden rikko-
                                                                               misen vakavuuden vuoksi, kertoimeen 1,5 rikkomisen
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut                            keston vuoksi ja kertoimeen 26,4 käyttämiseen sakon
                                                                               vaikutuksen tehostamiseksi.
–    Saksan liittotasavalta ei ole tähän mennessä muuttanut
     lainsäädäntöään, joka ei ole perustamissopimuksen mu-               (1) Kok. 1998, s. I-6154.
     kainen, kuten yhteisöjen tuomioistuin on todennut edellä            (2) EYVL 1990 L 216, s. 40.