CELEX: 
Language: cs
Date: 2020-09-01 00:00:00
Title: NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) …/... kterým se mění nařízení v přenesené pravomoci (EU) č. 876/2013, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 648/2012, pokud jde o změny ve složení, fungování a řízení kolegií pro ústřední protistrany

DŮVODOVÁ ZPRÁVA
            
            
               1.SOUVISLOSTI AKTU V PŘENESENÉ PRAVOMOCI
            
            
               Dne 27. září 2012 zveřejnil Evropský orgán pro cenné papíry a trhy (ESMA) svůj návrh regulačních technických norem o kolegiích ústředních protistran podle čl. 18 odst. 6 nařízení (EU) č. 648/2012, které Komise po určitých úpravách přijala v podobě nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 876/2013 ze dne 28. května 2013 o kolegiích pro ústřední protistrany. 
            
            
               Nařízení (EU) č. 648/2012 bylo nedávno pozměněno nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/2099 ze dne 23. října 2019, pokud jde o postupy a orgány zapojené do povolování ústředních protistran a požadavky na uznávání ústředních protistran ze třetích zemí (nařízení EMIR 2.2). Ustanovení čl. 18 odst. 6 nařízení (EU) č. 648/2012 v pozměněném znění obnovilo mandát orgánu ESMA vypracovat ve spolupráci s ESCB návrhy regulačních technických norem upřesňujících podmínky, za nichž je třeba měny Unie považovat za nejrelevantnější, a podrobnosti praktických opatření pro fungování kolegií ústředních protistran.
            
            
               Za účelem zajištění soudržnosti procesů v kolegiích v rámci celé Unie nařízení EMIR 2.2 ukládá, aby byly písemné dohody stanovující praktická opatření pro fungování kolegií ústředních protistran zdokonaleny a více standardizovány. Role členů kolegií by měla být posílena tím, že by měli být oprávněni přispívat ke stanovování pořadů jednání pro zasedání kolegia.
            
            
               Návrh orgánu ESMA zahrnuje změny nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 876/2013, které mají umožnit hladké přizpůsobení kolegií ústředních protistran pozměněným ustanovením.
            
            
               2.KONZULTACE PŘED PŘIJETÍM PRÁVNÍHO AKTU
            
            
               Navržené změny nařízení v přenesené pravomoci jsou jednoznačné a mají omezený rozsah. Kromě toho se týkají pouze příslušných orgánů a neukládají žádné další požadavky účastníkům trhu. Orgán ESMA proto v souladu s čl. 10 odst. 1 nařízení o orgánu ESMA neprovedl žádnou otevřenou veřejnou konzultaci, aby se kolegia ústředních protistran mohla co nejdříve přizpůsobit novým ustanovením nařízení EMIR. Byla nicméně konzultována skupina subjektů působících v oblasti cenných papírů a trhů orgánu ESMA, která nevznesla připomínky.
            
            
               3.PRÁVNÍ STRÁNKA AKTU V PŘENESENÉ PRAVOMOCI
            
            
               Předloha aktu v přenesené pravomoci vychází z návrhu orgánu ESMA a nebyla změněna.
            
            
               Předloha aktu v přenesené pravomoci navrhuje v nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 876/2013 následující změny:
            
            
               –Do článku 2 nařízení v přenesené pravomoci má být vložen nový odstavec 4a odrážející změny zavedené v čl. 18 odst. 2 nařízení (EU) č. 648/2012 a specifikující postup, podle něhož mohou příslušné orgány a emisní centrální banky uvedené v čl. 18 odst. 2 písm. ca), respektive i) nařízení (EU) č. 648/2012 požádat o členství v kolegiu bez hlasovacího práva. Upřesňuje, že tyto orgány by se měly obrátit na příslušný orgán ústřední protistrany. Pokud příslušný orgán žádost zamítne, měl by to odůvodnit.
            
            
               –Ustanovení čl. 3 odst. 4 nařízení v přenesené pravomoci se mění tak, že se do něj doplňuje odkaz na nové písmeno i) čl. 18 odst. 2 nařízení (EU) č. 648/2012, tj. na emisní centrální banky jiných než nejrelevantnějších měn.
            
            
               –V článku 3 nařízení v přenesené pravomoci se doplňuje nový odstavec 6, který odráží změny zavedené ve třetím pododstavci čl. 19 odst. 3 nařízení (EU) č. 648/2012, upřesňující, že je-li členem kolegia ECB podle čl. 18 odst. 2 písm. c) a h) nařízení (EU) č. 648/2012, má v něm dva hlasy, jakož i mandát uvedený v čl. 18 odst. 5 druhém pododstavci bodu i) nařízení (EU) č. 648/2012, pokud jde o postup hlasování.
            
            
               –V článku 4 nařízení v přenesené pravomoci se doplňují nové pododstavce, které odrážejí mandát uvedený v čl. 18 odst. 5 druhém pododstavci bodech ii) a v) nařízení (EU) č. 648/2012, pokud jde o stanovování pořadů jednání pro zasedání kolegia a přiměřené minimální lhůty pro posouzení příslušné dokumentace členy kolegia, a změny v posledním pododstavci čl. 18 odst. 4 nařízení (EU) č. 648/2012, upřesňující, že členové kolegia jsou oprávněni přispívat ke stanovování pořadu jednání pro zasedání kolegií. Upřesňuje lhůty, v nichž musí být pořady jednání pro zasedání kolegií distribuovány a dokončeny. Uvádí podrobnosti o postupu pro záznam a distribuci zápisu ze zasedání kolegií.
            
            
               –Pozměňuje se čl. 4 odst. 5 nařízení v přenesené pravomoci, který upřesňuje, že členové kolegia mohou požádat o svolání zasedání kolegia, což odráží mandát uvedený v čl. 18 odst. 5 druhém pododstavci bodu iii) nařízení (EU) č. 648/2012, pokud jde o četnost zasedání kolegia.
            
            
               –V článku 4 nařízení v přenesené pravomoci se doplňuje nový odstavec 8, který upřesňuje, že lze hlasovat písemným postupem, což odráží mandát uvedený v čl. 18 odst. 5 druhém pododstavci bodu i) nařízení (EU) č. 648/2012, pokud jde o postup hlasování.
            
            
               –Pozměňuje se čl. 5 odst. 2 nařízení v přenesené pravomoci, který vyjasňuje, že příslušný orgán ústřední protistrany by měl poskytovat informace členům kolegia.
            
            
               –V čl. 5 odst. 2 nařízení v přenesené pravomoci se doplňuje nové písmeno r) obsahující odkaz na ujednání o outsourcingu a odrážející tak změnu zavedenou v čl. 18 odst. 1 nařízení (EU) č. 648/2012.
            
         
         
            
               –V čl. 5 odst. 2 nařízení v přenesené pravomoci se doplňuje nové písmeno s) obsahující odkaz na změny v požadavcích na účast v ústřední protistraně, modelech členství v clearingovém systému a modelech oddělení účtů.
            
            
               –V čl. 5 odst. 2 nařízení v přenesené pravomoci se doplňuje nové písmeno t) obsahující odkaz na změny v postupech v případě selhání ústředních protistran a zprávách o testech postupů ústředních protistran v případě jejich selhání prováděných v souladu s čl. 49 odst. 2 nařízení (EU) č. 648/2012.
            
            
               –V čl. 5 odst. 2 nařízení v přenesené pravomoci se doplňuje nové písmeno u) obsahující odkaz na změny v platebních mechanismech a mechanismech vypořádání ústřední protistrany.
            
            
               –V článku 5 nařízení v přenesené pravomoci se doplňuje nový odstavec 5, který odráží změny zavedené mandátem uvedeným v čl. 18 odst. 5 druhém pododstavci bodu vi) nařízení (EU) č. 648/2012, pokud jde o způsoby komunikace mezi členy kolegia. Upřesňuje, že důvěrné informace by měly být předávány prostřednictvím zabezpečených komunikačních prostředků a že členové kolegia by měli být vždy informováni rovnocenně.
            
            
               –V nařízení v přenesené pravomoci se doplňuje nový článek 5a, který odráží změny zavedené mandátem uvedeným v čl. 18 odst. 5 druhém pododstavci bodu v) nařízení (EU) č. 648/2012. Upřesňuje, že příslušný orgán ústřední protistrany by měl zprávu podle čl. 21 odst. 4 nařízení (EU) č. 648/2012 předložit kolegiu ve vhodné lhůtě a že členové kolegia by měli mít možnost vznášet k přezkumu či vyhodnocení jakékoli připomínky.
            
            
               NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) …/...
            
            
               ze dne 1.9.2020,
            
            
               kterým se mění nařízení v přenesené pravomoci (EU) č. 876/2013, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 648/2012, pokud jde o změny ve složení, fungování a řízení kolegií pro ústřední protistrany
            
            
               (Text s významem pro EHP)
            
            
               EVROPSKÁ KOMISE,
            
            
               s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
            
            
               s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 648/2012 ze dne 4. července 2012 o OTC derivátech, ústředních protistranách a registrech obchodních údajů
                  1
               , a zejména na čl. 18 odst. 6 uvedeného nařízení,
            
            
               vzhledem k těmto důvodům:
            
            
               (1)Nařízení (EU) č. 648/2012 bylo pozměněno nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/2099
                  2
               , pokud jde mimo jiné o postupy pro povolování ústředních protistran a orgány zapojené do tohoto povolování a požadavky na uznávání ústředních protistran ze třetích zemí. Uvedené změny zahrnují změny ve složení, fungování a řízení kolegií pro ústřední protistrany. Uvedené změny by měly být zohledněny v nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 876/2013
                  3
               .
            
            
               (2)Podle čl. 18 odst. 2 písm. ca) a i) nařízení (EU) č. 648/2012 má příslušný orgán ústřední protistrany řádně a podrobně písemně odůvodnit své rozhodnutí, pokud nevyhoví žádosti příslušného orgánu nebo emisní centrální banky o souhlas s účastí v kolegiu. V zájmu efektivity a právní jistoty je důležité, aby toto odůvodnění bylo poskytnuto v přiměřené lhůtě.
            
            
               (3)Podle čl. 19 odst. 3 nařízení (EU) č. 648/2012 má Evropská centrální banka („ECB“) dva hlasy, pokud je členem kolegia ústředních protistran v rámci svých úkolů týkajících se obezřetnostního dohledu nad úvěrovými institucemi v rámci jednotného mechanismu dohledu i jako centrální banka, která emituje nejrelevantnější měny Unie používané u finančních nástrojů, jejichž clearing je prováděn. Aby měla ECB náležité zastoupení, mělo by být stanoveno, že v těchto případech by ECB měla mít dva účastníky s hlasovacím právem. 
            
            
               (4)Je nezbytné zajistit efektivní tok dokumentace mezi členy kolegia a poskytnout členům kolegia dostatek času na přípravu zasedání kolegia. Příslušný orgán ústřední protistrany by proto měl rozeslat pořad jednání pro zasedání kolegia a veškeré informace důležité pro přípravu tohoto zasedání s dostatečným předstihem.
            
            
               (5)Aby bylo zajištěno řádné fungování kolegií a aby kolegia zasedala pravidelně, mělo by se zasedání kolegia ústředních protistran konat alespoň jednou ročně. Členové kolegia mohou rovněž požádat o svolání zasedání kolegia ústředních protistran, pokud mají za to, že je takové zasedání nezbytné.
            
            
               (6)Fyzické zasedání kolegia nemusí být vždy možné. Kolegium ústředních protistran by proto mělo mít možnost hlasovat písemným postupem, pokud to příslušný orgán ústřední protistrany považuje za vhodné, nebo na žádost člena kolegia.
            
            
               (7)Ustanovení čl. 18 odst. 1 nařízení (EU) č. 648/2012 ve znění nařízení (EU) 2019/2099 uděluje kolegiím ústředních protistran nové povinnosti, mimo jiné v souvislosti s ujednáními o outsourcingu. Příslušný orgán ústřední protistrany by proto měl členům kolegia poskytnout informace o veškerých změnách v ujednáních ústřední protistrany o outsourcingu, která se týkají hlavních činností spojených s řízením rizika.
            
         
         
            
               (8)Aby mohlo kolegium plnit své povinnosti, měl by příslušný orgán ústřední protistrany poskytovat členům kolegia informace o změnách v požadavcích na účast v ústřední protistraně, modelech členství v clearingovém systému, modelech oddělení účtů, změnách v postupech v případě selhání ústřední protistrany a změnách v platebních mechanismech a mechanismech vypořádání ústřední protistrany a zprávy o testech postupů ústřední protistrany v případě jejího selhání prováděných v souladu s čl. 49 odst. 2 nařízení (EU) č. 648/2012.
            
            
               (9)Za účelem ochrany důvěrných informací a zajištění toho, aby členové kolegia byli informováni rovnocenně, by důvěrné informace měly být vyměňovány prostřednictvím zabezpečených komunikačních prostředků.
            
            
               (10)Aby měli členové kolegia dostatečný čas na přípravu na zasedání kolegia ústřední protistrany a aby měli možnost vznášet jakékoli připomínky k přezkumu či vyhodnocení prováděnému příslušným orgánem podle článku 21 nařízení (EU) č. 648/2012, měly by být informace podle odstavce 4 uvedeného článku členům kolegia předkládány s dostatečným předstihem, aby se s nimi mohli předem seznámit a projednat je.
            
            
               (11)Nařízení v přenesené pravomoci (EU) č. 876/2013 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.
            
            
               (12)Toto nařízení vychází z návrhů regulačních technických norem, které Komisi předložil Evropský orgán pro cenné papíry a trhy po konzultaci s Evropským systémem centrálních bank.
            
            
               (13)Změny, jejichž rozsah omezený, se týkají pouze příslušných orgánů a neukládají žádné další požadavky účastníkům trhu. Navíc je důležité, aby se kolegia ústředních protistran mohla co nejdříve přizpůsobit novým požadavkům zavedeným nařízením (EU) 2019/2099. Vzhledem k omezenému rozsahu a dopadu změn a naléhavosti jejich uplatnění považoval Evropský orgán pro cenné papíry a trhy za značně nepřiměřené provést k návrhům regulačních technických norem, z nichž toto nařízení vychází, otevřené veřejné konzultace a analýzu potenciálních souvisejících nákladů a přínosů. Evropský orgán pro cenné papíry a trhy si nicméně vyžádal doporučení od skupiny subjektů působících v oblasti cenných papírů a trhů zřízené v souladu s článkem 37 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1095/2010
                  4
               , 
            
            
               PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
            
            
               Článek 1 
               Změny nařízení v přenesené pravomoci (EU) č. 876/2013
            
            
               Nařízení v přenesené pravomoci (EU) č. 876/2013 se mění takto:
            
            
               (1)v článku 2 se vkládá nový odstavec 4a, který zní:
            
            
               „4a.
                     Příslušné orgány uvedené v čl. 18 odst. 2 písm. ca) nařízení (EU) č. 648/2012 a emisní centrální banky uvedené v čl. 18 odst. 2 písm. i) uvedeného nařízení, které si přejí účastnit se kolegia, podají odůvodněnou žádost příslušnému orgánu ústřední protistrany. Příslušný orgán ústřední protistrany dožadujícímu příslušnému orgánu nebo centrální bance do 20 kalendářních dnů od obdržení žádosti buď poskytne kopii písemné dohody, aby se s ní seznámily a schválily ji, nebo písemně odůvodní, proč byla žádost zamítnuta.“;
            
            
               (2)v článku 3 se odstavec 4 nahrazuje tímto:
            
            
               „4.
                     Pokud má orgán právo účastnit se kolegia podle více než jednoho z písmen c) až i) čl. 18 odst. 2 nařízení (EU) č. 648/2012, může navrhnout další účastníky bez hlasovacích práv.“;
            
            
               (3)v článku 3 se doplňuje nový odstavec 6, který zní:
            
            
               „6.
                     Odchylně od odstavců 4 a 5 smí ECB nominovat dva účastníky s hlasovacím právem, pokud je členem kolegia podle písmene c) i h) čl. 18 odst. 2 nařízení (EU) č. 648/2012,“;
            
            
               (4)v čl. 4 odst. 4 se doplňují nové pododstavce, které znějí:
            
            
               „Pro účely písmene b) rozešle příslušný orgán ústřední protistrany pro každé zasedání kolegia návrh pořadu jednání, kromě jednání svolaných v mimořádných situacích, a to s dostatečným předstihem před každým zasedáním, aby členové kolegia mohli přispívat ke stanovování pořadu jednání, zejména v něm doplňovat nové body. 
            
            
               Příslušný orgán ústřední protistrany pořad jednání dokončí a distribuuje členům kolegia s dostatečným předstihem před zasedáním kolegia. Příslušný orgán ústřední protistrany a ostatní členové kolegia distribuují veškeré informace, jež mají být posouzeny na zasedání kolegia, s dostatečným předstihem před zasedáním. 
            
            
               Pro účely písmene c) distribuuje příslušný orgán ústřední protistrany zápis ze zasedání členům kolegia co nejdříve po zasedání a poskytne jim dostatek času na vyjádření.“;
            
            
               (5)v čl. 4 odst. 5 se doplňuje nový pododstavec, který zní:
            
         
         
            
               „Členové kolegia mohou požádat, aby příslušný orgán ústřední protistrany uspořádal zasedání kolegia. Příslušný orgán ústřední protistrany řádně odůvodní případné zamítnutí takové žádosti.“;
            
            
               (6)v článku 4 se doplňuje nový odstavec 8, který zní:
            
            
               „8.
                     Kolegium smí hlasovat písemným postupem na návrh příslušného orgánu ústřední protistrany nebo na žádost člena kolegia.“;
            
            
               (7)čl. 5 odst. 2 se mění takto:
            
            
               a)úvodní věta se nahrazuje tímto:
            
            
               „Příslušný orgán ústřední protistrany poskytne členům kolegia přinejmenším tyto informace:“;
            
            
               b)doplňují se nové body, které zní:
            
            
               „r)změny v ujednáních ústřední protistrany o outsourcingu, která se týkají hlavních činností spojených s řízením rizika;
            
            
               s)změny v požadavcích na účast, modelech členství v clearingovém systému a modelech oddělení účtů ústřední protistrany;
            
            
               t)změny v postupech v případě selhání ústřední protistrany a zprávy o testech postupů ústřední protistrany v případě jejího selhání prováděných ústřední protistranou v souladu s čl. 49 odst. 2 nařízení (EU) č. 648/2012;
            
            
               u)změny v platebních mechanismech a mechanismech vypořádání ústřední protistrany.“;
            
            
               (8)v článku 5 se doplňuje nový odstavec 6, který zní:
            
            
               „6.
                     Členové kolegia si vyměňují důvěrné informace prostřednictvím zabezpečených komunikačních prostředků a rovnocenně.“;
            
            
               (9)vkládá se nový článek 5a, který zní:
            
            
               „Článek 5a 
               Připomínky kolegia k přezkumu a vyhodnocení
            
            
               1.
                     Informace uvedené v čl. 21 odst. 4 nařízení (EU) č. 648/2012 se členům kolegia předkládají s dostatečným předstihem, aby se s nimi mohli předem seznámit a projednat je před příštím zasedáním kolegia.
            
            
               2.
                     Členové kolegia smějí k přezkumu či vyhodnocení prováděnému příslušným orgánem ústřední protistrany podle článku 21 nařízení (EU) č. 648/2012 vznést jakékoli připomínky. Příslušný orgán ústřední protistrany tyto připomínky v maximálním možném rozsahu zohlední a člena kolegia, jenž je vznesl, informuje o tom, jak byly zohledněny.“
            
            
               Článek 2 
               Vstup v platnost
            
            
               Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie. 
            
            
               Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
            
         
         
            
               V Bruselu dne 1.9.2020
            
            
               
                     Za Komisi
               
               
                     předsedkyně
                     Ursula VON DER LEYEN
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Úř. věst. L 201, 27.7.2012, s. 1.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/2099 ze dne 23. října 2019, kterým se mění nařízení (EU) č. 648/2012, pokud jde o postupy a orgány zapojené do povolování ústředních protistran a požadavky na uznávání ústředních protistran ze třetích zemí (Úř. věst. L 322, 12.12.2019, s. 1).
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 876/2013 ze dne 28. května 2013, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 648/2012, pokud jde o regulační technické normy týkající se kolegií pro ústřední protistrany (Úř. věst. L 244, 13.9.2013, s. 19).
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1095/2010 ze dne 24. listopadu 2010 o zřízení Evropského orgánu dohledu (Evropského orgánu pro cenné papíry a trhy), o změně rozhodnutí č. 716/2009/ES a o zrušení rozhodnutí Komise 2009/77/ES (Úř. věst. L 331, 15.12.2010, s. 84).