CELEX: 51963PC0117
Language: nl
Date: 1963-04-01
Title: VOORSTELLEN VOOR BESCHIKKINGEN VAN DE RAAD houdende: - toekenning van een tariefcontingent voor het jaar 1963 - verlenging tot 31 maart 1962 van een tariefcontingent toegekend voor het jaar 1962 aan Italië voor tweeprodukten bestemd voor de vervaardiging van systhetische rubber, ingevolge artikel 25 § 1 van het Verdrag aan Italie - 4de tranche - (Door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (63) 117
Vol. 1963/0029
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- EU ROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP
                                 COMMISSIE
                                                  III/COM(63)117 def.
                                                  Brussel , 1 april 1963
                    VOORSTELLEN VOOR BESCHIKKINGEN VAN DE RAAD
                    houdende   :
                    - toekenning van een tariefcontingent               )
                       voor het jaar 1963                               \
                                                                        aaaan Italie
                    -  verlenging tot 31 maart 1962 van een tarief- (
                       contingent toegekend voor het jaar 1962          )
                    voor tweeprodukten "bestemd voor de vervaardiging van
                    systhetische rubber , ingevolge artikel 25 § 1 van het
                                          Verdrag
                                    - 4de tranche -
                         ( Door de Commissie bij de Raad ingediend )
III/COM(63 ) 117 def .
 ---pagebreak---                BESCHIKKING VAN DE RAAD VAN              1 963
               houdende toekenning van een tariefcontingent
               aan de Italiaanse Republiek voor gedismuteerd
               vioolhars , bestemd voor de vervaardiging van
                synthetische rubber
DE RAAD VAN DE EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP ,
gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische
Gemeenschap , en met name op artikel 25 » lid 1 ,
gezien de brief van 11 september 1962 , waarbij de Italiaanse Repu­
bliek heeft verzocht om toekenning van een tariefcontingent met
vrijdom van recht ter grootte van 3 «000 ton voor gedismuteerd
vioolhars , bestemd voor de vervaardiging van synthetische rubber ,
van post ex 38*08 C van het gemeenschappelijk douanetarief , opge­
nomen in de aan het Verdrag tot oprichting van de Europese Econo­
mische Gemeenschap gehechte lijst Cj
gezien het voorstel van de Commissie ,
overwegende dat bij zijn beschikking van 18 december 1961 aan de
betrokken Lid-Staat een tariefcontingent voor het jaar 1962 is
toegekend , ten einde die Lid-Staat in de gelegenheid te stellen
het proces van technische en commercie.le aanpassing aan nieuwe
voorzieningsbronnen in de Gemeenschap tot een goed einde te bren­
gen ; dat dit tariefcontingent is toegekend in de verwachting dat
de periode van een jaar lang genoeg zou zijn om de bedo-elde aan­
passing mogelijk te maken , waarbij evenwel de mogelijkheid van een
nieuw onderzoek van de situatie niet werd uitgesloten ;
 ---pagebreak--- overwegende dat Italië dit voor de vervaardiging van synthetische
rubber bestemde produkt nog niet produceert en dat de produktie in
de andere Li-dStaten , hoewel zij reeds sedert enige tijd in kwanti­
tatief opzicht voldoende is , pas zeer onlangs in kwalitatief opzicht
geschikt is gebleken om aan de bijzondere behoeften van de aanvxa^-
gende Lid-Staat te voldoen 5 dat derhalve de voltooiing van de aan­
passing in technisch opzicht in concrete het begin betekent van
het proces van commerciële aanpassing , welke aanpassing momenteel
nog aan de gang is ;
overwegende voorts dat tussen het grootste gedeelte van de commu­
nautaire produktie en de produktie van derde landen nog een aan­
merkelijk verschil in prijsniveau bestaat , niettegenstaande de ta-
riefcontingenten met vrijdom van recht die tot dusver door de
Lid-Staten welke aan de Italiaanse Republiek leveren zijn geopend
voor de bij de produktie    van ue betrokken halffabrikaten gebruikte
grondstof ; dat de Italiaanse Republiek daarentegen geen gebruik
heeft kunnen maken van tariefcontingenten voor haar voorziening
met betrekking tot ruw vioolhars ( colofonium ) hetgeen vermoedelijk
de ontwikkeling van een geschikte Italiaanse produktie van de be-
trokkenhalffabrikaten heeft belemmerd ; dat , op grond van de eerder
genoemde opening van tariefcontingenten , de verbruikers van de
andere Lid-Staten zich in een voordeliger positie bevinden voor
hun voorziening met betrekking tot de uit vioolhars verkregen half-
fabrikaten die voor de vervaardiging van synthetische rubber van be­
lang zijn.; dat er , om al die redenen , aanleiding is de Italiaanse
verbruikers in de gelegenheid te stellen zioh eörat geleidelijk
op de communautaire produktie te orienteren , ook al is deze nu reeds
in staat in hun behoeften te voorzien , zonder dat zij , met betrek­
king tot de eindprodukten , behoeven te vrezen dat hun concurrentie­
positie ten opzichte van de producenten van de andere Lid-Staten
zal worden vervalst ;
 ---pagebreak---                             - 3 -
overwegende dat uit de statistische gegevens over de laatste drie
jaaren blijkt , dat de invoer van gedismuteerd vioolhars , bestemd
voor de vervaardiging van synthetische rubber^ uit derde landen
in de Italiaanse Republiek vrijwel 100 $ van de totale invoer
van het betrokken produkt uitmaakt ; dat daaruit volgt , gele tt op
het ontbreken van een nationale produktie die in kwalitatief
opzicht aan de eisen voldoet , dat de voorziening van de Italiaanse
Republiek voor een belangrijk deel traditioneel afhankelijk is
geweest van invoer uit derde landen.;. dat er derhalve aanleiding
is om voor het jaar 196 ? aan de Italiaanse Republiek een tarief-
contingent voor het betrokken produkt toe te kennen ;
overwegende dat bij de vaststelling van de grootte van het tarief-
contingent rekening dient te worden gehouden , enerzijds met de ont­
wikkeling van de eigen invoerbehoeften van de Italiaanse Republiek ,
anderzijds met de verplichting verplaatsing van bedrijvigheid ten nadele van
andere Lid-Staten te vermijden ;
overwegende dat in de Italiaanse Republiek geen geschikte fabricage
plaats vindt en dat de totstandkoming daarvan voor het jaar 1 963
niet te verwachten is ; dat voor de aanpassing in commercieel op­
zicht aan de communautaire produktie nog enige tijd vereist is ,
zodat de uitvoer van de Lid-Staten in de naaste toekomst slechts
in beperkte mate zal toenemen ; dat de uitvoer van het betrokken
produkt door de aanvragende Lid-Staat nihil is 5 dat het voorals­
nog niet mogelijk is voor het betrokken produkt de behoeften van
de Italiaanse Republiek op een andere wijze te ramen dan door be­
studering van de ontwikkeling van de invoer ;
óverwegende dat de ontwikkeling van de invoer van het betrokken
produkt in de Italiaanse Republiek over de laatste jaren het
volgende beeld te zien geeft t
                                                       *• •I•• •
 ---pagebreak---                               4
                                           - in tonnen -
                              1252      1260        1961     1262
Invoer uit  s
- de andere Lid-Staten           -         -           15
- derde landen                  20     2.450      1 . 535   2.559
overwegende dat uit het onderzoek van de bovenstaande cijfers
blijkt dat de invoerbehoeften zich weliswaar op een aanmerkelijk
hoger peil bewegen dan in 1959 » doch tamelijk veranderlijk blijven
en variëren tussen 1.500 en 2.500 ton ; dat uit een voorzichtige
raming op basis van de gegevens kan worden afgeleid dat de in­
voer uit derde landen in 1963 meer dan 2.000 ton kan bereiken ;
dat evenwel , ter stimulering van de aanpassing in commercieel op­
zicht aan de communautaire produktie , de vaststelling van het
contingent voor het jaar 1963 op een peil van 2.000 ton het meest
geschikt lijkt ;
overwegende dat het betrokken produkt vóór 1 januari 1961 in de Ita­
liaanse Republiek werd ingevoerd met vrijdom van recht ;
overwegende dat de Raad op grond van artikel 25 » lid 1 , van het
Verdrag tariefcontingenten tegen een verlaagd recht of met vrijdom
van recht kan toekennen ; dat bij de toekenning van tariefcontingenten
met name dient te worden gewaakt tegen verplaatsing van bedrijvigheid
ten nadele van andere Lid-Staten ; dat in het bijzonder voor ieder
produkt rekening dient te worden gehouden met het bereikte stadium
van de aanpassing aan het gemeenschappelijk douanetarief en met
de' mate waarin de douanerechten tussen de Lid-Staten onderling zijn
verlaagd , aangezien de Lid-Staten op 1 juli 1963 enerzijds zullen
overgaan tot een tweede aanpassing van de ntaionale rechten aan de
rechten van het gemeenschappelijk douanetarief voor het betrokken
                   â
produkt , en anderzijds tot een verdere verlaging van de intra­
communautaire tarieven ; dat het voorts in het onderhavige geval
aanbeveling verdient een geschikte verhouding te handhaven tussen
de rechten van het tariefcontingent voor de in de Gemeenschap in
                                                              • • • ! • « •
 ---pagebreak--- onvoldoende mate voorhanden grondstof enerzijds , en op ae halffabri-
katen , waarvan de communautaire produktie van nu af aan voldoende is , ander­
zijds daarbij rekening houdend met de hoogte van de respectieve rechten
van het gemeenschappelijk douanetarief 5 dat voor vioolhars , als grond­
stof , voor 1963 tariefcontingenten zijn toegekend ; dat voor die
contingenten een nulrecht geldt voor de eerste zes maanden van
1965 » en^cen recht van 0>75 i° voor de laatste zes maanden van
1963 > terwijl het recht van het gemeenschappelijk douanetarief
5 °jo bedraagt ; dat voor gedismuteerd vioolhars , een halffabrikaat ,
in het gemeenschappelijk douanetarief een hoger recht is opgenomen ,
namelijk 8 fo ; dat onder die omstandigheden voor het betrokken pro-
dukt een recht van 1,2 'fo dient te worden vastgesteld voor de eerste
zes maanden , en een recht van 2,4 fo voor de laatste zes maanden
van 1963 ;
overwegende dat uit de geleidelijke totstandkoming van de gemeen­
schappelijke markt volgt dat de Lid-Staten op de invoer -uit de
andere Lid-Staten een douanestelsel toepassen , dat op zijn minst
dezelfde voordelen biedt als het op de invoer uit derde landen
toegepaste stelsel ; dat het derhalve niet denkbaar is dat voor
de invoer uit derde , landen een tariefcontingent wordt toegekend
tegen een recht dat lager is dan het op de invoer uit de andere
Lid-Staten toegepaste recht ;
overwegende dat tariefcontingenten op grond van artikel 25 , lid 1 ,
van het Verdrag slechts mogen worden toegekend ten einde de bezwaren
weg te nemen die voor de voorziening van een Lid-Staat kunnen voort­
vloeien uit de overgang van het vèór de eerste aanpassing van de
nationale rechten aan de rechten van het gemeenschappelijk doua-
netarief toegepaste nationale tariefstelsel naar het stelsel van
de Gemeenschap ; dat een tariefcontingent derhalve slechts dient
te worden toegekend ten einde in de eigen behoeften van de ver­
werkende industrie van de betrokken Lid-Staat te voordien , met
uitsluiting van elke wederuitvoer in ongewijzigde staat ;
 ---pagebreak--- HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN    :
                             Artikel 1
Aan de Italiaanse Republiek wordt een tariefcontingent toegekend ,
tegen een recht van 1,2 <fo voor de periode van 1 januari 1963 "tot
en met JO juni 1963 en tegen een recht van 2,4 fo voor de periode van
1 juli 1963 "tot en met 31 december 1963 » voor haar invoer uit derde
landen van voor verwerking op haar grondgebied bestemd gedismuteerd
vioolhars , bestemd voor de vervaardiging van synthetische rubber ,
van post ex 38*08 C van het gemeenschappelijk douanetarief , tot
een hoeveelheid van 2.000 ton .
Het recht dat toepasselijk is op het in het kader van dit tarief-
contingent ingevoerde produkt mag evenwel in geen geval lager
zijn dan het recht dat op het betreffende produkt wordt toegepast
wanneer , dit uit de andere Lid-Staten wordt ingevoerd en vergezeld
is van een certificaat inzake goederenverkeer .
                             Artikel 2
Dit contingent geldt voor de periode van 1 januari 196 3 "tot en met
31 december 196 3 *
                             Artikel 3
Deze beschikking is gericht tot de Italiaanse Republiek .
                                   Brussel ,
                                   Voor de Raad ,
                                   De Voorzitter
 ---pagebreak---                                                                B
      BES CHIKKIN G VAN DE HMD VAM                1963
      houdende verlenging van de geldigheidsduur van het
      voor 1962 aan de Italiaanse Republiek toegekende
      tariefcontingent voor gedismuteerde kaliumharszepen
DE RAAD VAN DE EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP ,
gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische
Gemeenschap , en met name op artikel 25 > lid 1 ,
gelet op zijn "beschikking van 18 december 1961 , waarbij aan de
Italiaanse Republiek voor het jaar 1962 een tariefcontingent met
vrijdom van recht ter grootte van 3.200 ton is toegekend voor
gedismuteerde kaliumharszepen , bestemd voor de vervaardiging van
synthetische rubber , van post ex 38.08 C van het gemeenschappelijk
douanetarief ,
gezien het op 12 maart 1963 door de Italiaanse Republiek gedane verzoek
om verlenging van de geldigheidsduur van het vorenbedoelde tarief-
contingent gedurende een gedeelte van het jaar 1963 ,
gezien het voorstel van de Commissie ;
overwegende dat uit de door de Italiaanse Republiek verstrekte
gegevens blijkt , dat van de in het kader van het vorenbedoelde
tariefcontingent toegekende hoeveelheid slechts een gedeelte ,
namelijk 2.667 ton , in de loop van het jaar 1962 is ingevoerd ,
en dat zulks is toe te schrijven aan de verlate levering van de
betrokken produkten in verband met stakingen die aan het einde
van het jaar bij het vertrek de lading van de goederen hebben
vertraagd 5
overwegende dat de verlate leveringen begin 1963 plaats heVben
gevonden en dat zij nagenoeg overeenkomen met het overbi jvende
gedeelte van het voor 1962 geopende tariefcontingent ; dat het onder
deze bijzondere omstandigheden aangewezen is de Italiaanse Republiek
te machtigen om deze leveringen te beschouwen als vallende onder
 ---pagebreak---                                                                   B
                              - 2 -
het vorenbedoelde tariefcontingent , door de geldigheidsduur daarvan
met drie maanden te verlengen ;
HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN :
                               Artikel 1
De op 31 december 1962 gestelde einddatum van de geldigheidsduur van
de "beschikking van 18 december 1961 houdende toekenning aan de
Italiaanse Republiek van een tariefcontingent met vrijdom van recht
ter grootte van 3 . 200 ton voor gedismuteerde kaliumhars zepen , bestemd
voor de vervaardiging van synthetische rubber , van post ex 38 . 08 C
van het gemeenschappelijk douanetarief , wordt op 31 maart 1963
gebracht .
                               Artikel 2
Deze beschikking is gericht tot de Italiaanse Republiek .
                                       Brussel ,
                                       Voor de Raad ,
                                       De Voorzitter