CELEX: 31973R2745
Language: it
Date: 1973-10-10 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 2745/73 della Commissione, del 9 ottobre 1973, che modifica gli importi applicabili a titolo di importi compensativi nel settore dei cereali e del riso

N. L 283/ 10                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       10 . 10 . 73
                              REGOLAMENTO (CEE) N. 2745 /73 DELLA COMMISSIONE
                                                          del 9 ottobre 1973
                 che modifica gli importi applicabili a titolo di importi compensativi nel settore
                                                         dei cereali e del riso
 LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                   sono stati fissati con regolamento (CEE) n . 2659/73 (5 ),
 visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                          modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n . 2728 /
                                                                          73 (6) ;
 europea,
 visto il trattato relativo all' adesione di nuovi Stati mem­             considerando che, se si applicano le modalità definite
                                                                          nel regolamento (CEE) n . 2659/73 gli importi attual­
 bri alla Comunità economica europea e alla Comunità
                                                                          mente in vigore devono essere modificati come indi­
 europea dell'energia atomica ('), firmato a Bruxelles il                 cato nell'allegato del presente regolamento,
 22 gennaio 1972,
 visto il regolamento (CEE) n . 229/73 del Consiglio,
 del 31 gennaio 1973 , che stabilisce le norme generali                   HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
 del regime degli importi compensativi nel settore dei
 cereali e fissa detti importi per taluni prodotti (2 ), mo­                                         Articolo 1
 dificato dal regolamento (CEE) n . 1 967/73 (3), in parti­
 colare l'articolo 7,                                                     Gli importi applicabili a titolo di importi compensa­
                                                                          tivi , che figurano negli allegati del regolamento (CEE)
 visto il regolamento (CEE) n . 243/73 del Consiglio,                     n . 2659 / 73 modificato , sono modificati come indicato
 del 31 gennaio 1973 , che stabilisce le norme generali                   nell'allegato del presente regolamento.
 del regime degli importi compensativi nel settore del
 riso e fissa detti importi per taluni prodotti (4) in parti­
 colare l'articolo 5,                                                                                Articolo 2
 considerando che gli importi applicabili a titolo di                     Il presente regolamento entra in vigore il 10 ottobre
 importi compensativi nel settore dei cereali e del riso                  1973 .
                 Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                 in ciascuno degli Stati membri .
                 Fatto a Bruxelles , il 9 ottobre 1973 .
                                                                                      Per hi Commissione
                                                                                        P. J. LARDINOIS
                                                                                 Membro della Commissione
(')   GU n.  L 73 del 27 . 3 . 1972, pag. 5 .
(-2 ) GU n.  L 27 del 1 «. 2 . 1973 , pag . 25 .
(3 )  GU n.  L 201 del 21 . 7 . 1973 , pag. S.                          H GU n . L 273 del 29 . 9 . rn , pau . _' 3 .
(4 )  GU n. L  29 del I ». 2 . 1973 , pag . 26 .                        ( h ) GU n . I. 2 SO del 6 . 10 . 1 9~7 3 . pag . 26 .
 ---pagebreak--- 10 . 10 . 73                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 N.L 283 / 11
             ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                           Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                        Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                      Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                               Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                  Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                      Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                 (RE/UC/u.a.ll 000 kg)
             N0 du tarif douanier commun
             Position i den fælles toldtarif
             Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                             DK                  IRL                   UK
             N. della tariffa doganale comune
             Nr. van het gemeenschappelijk
             douanetarief
             CCT heading No
             10.05 B                                         —
                                                                                10-00                 10-00
 ---pagebreak--- N. L 283 / 12                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                              10 . 10 . 73
              ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
              Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                       base de céréales et de riz
              Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                              korn og ris
              Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
              Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                e del riso
              Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                         verwerkte produkten
              Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                             ( RE/ UChi.a.l 100 ku )
              N " du tarif douanier commun
              Position i den telles toldtarif
              Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                              DK                    IRL              UK
              N. della tariffa doganale comune
              Nr. van het gemeenschappelijk
              douanetarief
              CCT heading No
              11.01 B H                                                           0-200            0-200
              11.01 Eli 1 )                                   —                   1-400            1-400
              11.01 EH (!)                                    —                   1-020            1-020
              11.02 A Va ) 1 H                                —                   1-400            1-400
              11.02 A Va ) 2 i 1 )                            —                   1-400            1-400
              11.02 A Vb ) i 1 )                              —                   1-020            1-020
              11.02 B II c ) (»)                              —                   1-400            1-400
              11.02 C V H                                     —                   1-400            1-400
              11.02 D V (*)                                   —                   1-020            1-020
              11.02 E II c ) (»)                              —                   1-400            1-400
              11.02 F V H                                     —                   1-020            1-020
              11.02 G II                                      —                   0-250            0-250
              11.06 B II                                      —                   1-610            1-610
              23.02 A I a )                                    0                  0-080            0-080
              23.02 A I b ) 1                                  0                  0-080            0-080
              23.02 A I b ) 2                                  0                  0-080            0-080
              23.02 A II a )                                   0                  0-080            0-080
              23.02 A II b )                                  0                   0-080            0-080
              23.07 B I a ) 1                                 —.                  0-160            0-160
              23.07 B I a ) 2                                 —                   0-160           0-160
              23.07 B I b ) 1                                 —                   0-500           0-500
              23.07 B I b ) 2                                 —                   0-500           0-500
              23.07 B I c ) 1                                 —
                                                                                  0-750           0-750
              23.07 B I c) 2                                                      0-750           0-750
 ---pagebreak--- 10 . 10 . 73                                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                               N. L 283 / 13
             {') Pour la distinction entre les produits des n os 11.01 et 11.02 , d'une part , et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                  d'autre part, sont considérés comme relevant des n"8 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                  — une teneur en amidon ( déterminée d'après la méthode polarimétrique Evvers modifiée ) supérieure à 45 "h
                      (en poids) sur matière sèche .
                  — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                      ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 '/o pour le riz , 2,5% pour le froment et le seigle , 3 °/o pour l'orge ,
                      4 % pour le sarrasin , 5 °/o pour l'avoine et 2 °/o pour les autres céréales .
                  Les germes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n " 11.02 .
             (') Med henblik pa sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og                   11.02 pa den ene side og under
                  pos . 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02        varer, der samtidig har
                  — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske                metode) på over 45 vægtprocent ,
                      beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                    - et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på        1,6 vægtprocent eller derunder for
                       ris , 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug , 3 vægtprocent eller derunder for byg , 4 vægtprocent
                       eller derunder for boghvede , 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                      øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af torsubstansen .
                  Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02.
             (') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                  als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                  — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                       Ewers-Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                  — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe) der bei Reis
                       1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                       Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                       Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewiclitshundertteile oder
                       weniger beträgt .
                  Getreidekeime , auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02 .
             ('» Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli della sottovoce 23.02 A
                  dall' altro , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                  — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Evvers modificato), calcolato sulla materia
                       secca , superiore al 45 °/o ( in peso ),
                  — une tenore in ceneri ( in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                       state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 °/o per il riso , a 2,5 % per il frumento e la segala , a 3 % per l'orzo ,
                       a 4 u/n per il grano saraceno , a 5 % per l' avena ed a 2 °/o per gli altri cereali .
                  I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02 .
             (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                   verdeling 23.02 A anderzijds , worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                  tegelijkertijd :
                  — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                       dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof , en
                  — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen) berekend op de droge
                       stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst , 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge , 3 ge­
                       wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge­
                       wichtspercenten voor andere granen .
                  Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
              (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
                   falling within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                   meeting the following specifications :
                  — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetrie method), referred to dry matter, exceeding
                       45 °/o by weight ,
                   — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                        1-6 »/o for rice , 2-5 °/o for wheat and rye , 3 °/o for barley , 4 % for buckwheat, 5 % for oats and 2 % for
                       other cereals .
                   Germ of cereals , whole, rolled , flaked or ground , falls in all cases within heading No 11.02 .