CELEX: 62006CA0498
Language: lv
Date: 2008-02-21 00:00:00
Title: Lieta C-498/06: Tiesas (ceturtā palāta) spriedums 2008. gada 21. februārī ( Juzgado de lo Social Único de Algeciras (Spānija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Maira María Robledillo Núñez / Fondo de Garantía Salarial ( Fogasa ) (Sociālā politika — Darba ņēmēju aizsardzība darba devēja maksātnespējas gadījumā — Direktīva 80/987/EEK, kas grozīta ar Direktīvu 2002/74/EK — 3. panta pirmā daļa un 10. punkta a) apakšpunkts — Pabalsts nelikumīgas atlaišanas gadījumā, par kuru panākta vienošanās ārpustiesas samierināšanas procedūrā — Maksājums, ko veic garantiju iestāde — Maksājums, kas atkarīgs no tiesas nolēmuma pieņemšanas — Vienlīdzības un nediskriminācijas princips)

12.4.2008   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 92/6
            
         Tiesas (ceturtā palāta) spriedums 2008. gada 21. februārī (Juzgado de lo Social Único de Algeciras (Spānija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Maira María Robledillo Núñez/Fondo de Garantía Salarial (Fogasa)
   (Lieta C-498/06) (1)
   
   (Sociālā politika - Darba ņēmēju aizsardzība darba devēja maksātnespējas gadījumā - Direktīva 80/987/EEK, kas grozīta ar Direktīvu 2002/74/EK - 3. panta pirmā daļa un 10. punkta a) apakšpunkts - Pabalsts nelikumīgas atlaišanas gadījumā, par kuru panākta vienošanās ārpustiesas samierināšanas procedūrā - Maksājums, ko veic garantiju iestāde - Maksājums, kas atkarīgs no tiesas nolēmuma pieņemšanas - Vienlīdzības un nediskriminācijas princips)
   (2008/C 92/10)
   Tiesvedības valoda — spāņu
   Iesniedzējtiesa
   Juzgado de lo Social Único de Algeciras
   Lietas dalībnieki pamata procesā
   
      Prasītāja: Maira María Robledillo Núñez
   
   
      Atbildētājs: Fondo de Garantía Salarial (Fogasa)
   Priekšmets
   Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Juzgado de lo Social Único de Algeciras — 3. panta interpretācija Padomes 1980. gada 20. oktobra Direktīvā 80/987/EEK par darbinieku aizsardzību to darba devēja maksātnespējas gadījumā (OV L 283, 23. lpp.), kas grozīta ar Eiropas Parlamenta un Padomes 2002. gada 23. septembra Direktīvu 2002/74/EK (OV L 270, 10. lpp.) — Garantiju iestādes sniegto garantiju apjoms — Pabalsts darba attiecību izbeigšanas gadījumā — Valsts tiesiskais regulējums, kas prasa, lai šis pabalsts būtu noteikts spriedumā vai administratīvā lēmumā — Vienlīdzības un nediskriminācijas principi
   Rezolutīvā daļa:
   3. panta pirmā daļa Padomes 1980. gada 20. oktobra Direktīvā 80/987/EEK par darbinieku aizsardzību to darba devēja maksātnespējas gadījumā, kas grozīta ar Eiropas Parlamenta un Padomes 2002. gada 23. septembra Direktīvu 2002/74/EK, ir jāinterpretē tā, ka dalībvalsts ir tiesīga izslēgt pabalstus, kas piešķirti sakarā ar nelikumīgu atlaišanu, no samaksas garantijām, kuras nodrošina garantiju iestāde atbilstoši šai tiesību normai, ja tie ir atzīti ārpus tiesas noslēgtā mierizlīgumā, un ka šāda izslēgšana, kas ir objektīvi pamatota, ir pasākums, kas vajadzīgs, lai novērstu ļaunprātīgu rīcību minētās direktīvas 10. panta a) apakšpunkta nozīmē.
   
      (1)  OV C 56, 10.3.2007.