CELEX: 61986CC0001
Language: el
Date: 1987-03-25
Title: Προτάσεις του γενικού εισαγγελέα Mischo της 25ης Μαρτίου 1987. # Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά Βασιλείου του Βελγίου. # Παράβαση κράτους - Προστασία των υπογείων υδάτων. # Υπόθεση 1/86.

Σημαντική ανακοίνωση νομικού περιεχομένου

|

61986C0001

Προτάσεις του γενικού εισαγγελέα Mischo της 25ης Μαρτίου 1987.  -  ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΙΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ΚΑΤΑ ΒΑΣΙΛΕΙΟΥ ΤΟΥ ΒΕΛΓΙΟΥ.  -  ΠΑΡΑΒΑΣΗ ΚΡΑΤΟΥΣ - ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΥΠΟΓΕΙΩΝ ΥΔΑΤΩΝ.  -  ΥΠΟΘΕΣΗ 1/86.  

Συλλογή της Νομολογίας του Δικαστηρίου 1987 σελίδα 02797

Προτάσεις του γενικού εισαγγελέα

++++Κύριε πρόεδρε,  Κύριοι δικαστές,  1 . Η Επιτροπή προσάπτει στο Βασίλειο του Βελγίου ότι δεν θέσπισε εντός της ταχθείσας προθεσμίας τα αναγκαία μέτρα για την εφαρμογή, στο σύνολο του εθνικού εδάφους, της οδηγίας 80/68/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 1979, περί προστασίας των υπογείων υδάτων από τη ρύπανση που προκαλείται από ορισμένες επικίνδυνες ουσίες .  2 . Το διάταγμα της 24ης Ιανουαρίου 1984 και αρκετές υπουργικές αποφάσεις της 22ας Μαρτίου 1984 και της 27ης Μαρτίου 1985 που επακολούθησαν διασφαλίζουν κατά το ουσιώδες ( όπως επιβεβαίωσε και ο εκπρόσωπος της Επιτροπής κατά την προφορική διαδικασία ) την εφαρμογή της προαναφερόμενης οδηγίας στην περιφέρεια της Φλάνδρας .  3 . Ο εκπρόσωπος της βελγικής κυβερνήσεως αναγνώρισε αντιθέτως ότι, όσον αφορά τις περιφέρειες της Βαλλονίας και των Βρυξελλών, τα κείμενα που αφορούν την εφαρμογή των διατάξεων που προβλέπει η οδηγία 80/68/ΕΟΚ βρίσκονται ακόμη σε επεξεργασία στα διάφορα αρμόδια όργανα .  4 . Το καθού η προσφυγή κράτος ανέφερε ότι, μετά τις θεσμικές μεταρρυθμίσεις της 8ης Αυγούστου 1980, με τις οποίες μεταβιβάστηκε στις περιφέρειες ευρεία αρμοδιότητα στον τομέα του περιβάλλοντος, η κεντρική εξουσία δεν διαθέτει πλέον την αναγκαία και επαρκή αρμοδιότητα για την εφαρμογή της οδηγίας, ενώ η εγκατάσταση των νέων θεσμικών οργάνων και περιφερειακών διοικήσεων δεν ήταν δυνατό να γίνει παρά μόνο σταδιακά, με αποτέλεσμα να μη λειτουργήσουν αμέσως .  5 . Επομένως, δεν αμφισβητείται καθόλου ότι η εφαρμογή της οδηγίας αυτής στο Βέλγιο προσέκρουσε σε δυσχέρειες εξαιρετικής φύσεως . Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο η Επιτροπή άφησε να παρέλθουν τέσσερα επιπλέον έτη μεταξύ της ημερομηνίας κατά την οποία η οδηγία έπρεπε να είχε εφαρμοστεί ( 18 Δεκεμβρίου 1981 ) και της ημερομηνίας κατά την οποία κατέθεσε την προσφυγή της ( 3 Ιανουαρίου 1986 ). Στο μεταξύ, μία από τις περιφέρειες του Βασιλείου του Βελγίου έθεσε σε εφαρμογή την οδηγία .  6 . Καθόσον με αφορά, δεν μπορώ παρά να υπενθυμίσω την πάγια νομολογία του Δικαστηρίου, κατά την οποία "ένα κράτος μέλος δεν μπορεί να αντιτάξει τις διατάξεις, τη διοικητική πρακτική ή καταστάσεις της εσωτερικής του έννομης τάξης για να δικαιολογήσει τη μη τήρηση των υποχρεώσεων που απορρέουν από τις κοινοτικές οδηγίες" ( 1 ).  7 . Κατά συνέπεια, προτείνω στο Δικαστήριο :  - να αναγνωρίσει ότι το Βασίλειο του Βελγίου, μη θεσπίζοντας εντός της ταχθείσας προθεσμίας τις αναγκαίες διατάξεις για να συμμορφωθεί με την οδηγία 80/68/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 1979, παρέβη τις υποχρεώσεις που υπέχει από τη Συνθήκη ΕΟΚ  - να καταδικάσει το καθού η προσφυγή κράτος στα δικαστικά έξοδα .  (*) Μετάφραση από τα γαλλικά .  ( 1 ) Βλέπε, τελευταία, την απόφαση της 10ης Μαρτίου 1987, υπόθεση 386/85, Επιτροπή κατά Ιταλίας, Συλλογή σσ . 1061 και 1067, σκέψη 7, και τις προγενέστερες πολυάριθμες αποφάσεις .