CELEX: 52002EC2377
Language: pl
Date: 2008-09-23
Title: Projekt Rozporządzenie Komisji (WE) nr …/.. z dnia […] r. otwierające i ustalające zarządzanie kontyngentem taryfowym Wspólnoty na jęczmień do produkcji słodu z państw trzecich i wprowadzające odstępstwo od rozporządzenia Rady (WE) nr 1234/2007 (Wersja skodyfikowana)

PL

|[pic]                     |KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH                                                                                    |

                                        Bruksela,
                                        K(2008)

                                                                     Projekt

                                                       ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR …/..

                                                                  z dnia […] r.

      otwierające i ustalające zarządzanie kontyngentem taryfowym Wspólnoty na jęczmień do produkcji słodu z państw trzecich i wprowadzające
                                               odstępstwo od rozporządzenia Rady (WE) nr 1234/2007

                                                              (Wersja skodyfikowana)

                                            ê 2377/2002 (dostosowany)

                                                                     Projekt

                                                       ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR …/..

                                                                  z dnia […] r.

      otwierające i ustalające zarządzanie kontyngentem taryfowym Wspólnoty na jęczmień do produkcji słodu z państw trzecich i wprowadzające
                                             odstępstwo od rozporządzenia Rady (WE) nr Ö 1234/2007 Õ

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając rozporządzenie Rady Ö (WE) nr 1234/2007 Õ z dnia Ö 22 października 2007 r. Õ, Ö ustanawiające wspólną  organizację  rynków  rolnych
oraz  przepisy  szczegółowe  dotyczące  niektórych  produktów  rolnych  („rozporządzenie  o   jednolitej   wspólnej   organizacji   rynku”) Õ[1],
w szczególności jego art. Ö 144, ust. 1 w związku z art. 4 Õ,

uwzględniając decyzję Ö 2006/33/WE Õ Rady Ö z dnia 20 marca 2006 r. w sprawie zawarcia Porozumienia w formie wymiany  listów  pomiędzy  Wspólnotą
Europejską a Stanami Zjednoczonymi Ameryki zgodnie z art. XXIV:6 i art. XXVIII Układu ogólnego w sprawie  taryf  celnych  i  handlu  (GATT)  1994
dotyczącego zmiany koncesji na listach koncesyjnych Republiki  Czeskiej,  Republiki  Estońskiej,  Republiki  Cypryjskiej,  Republiki  Łotewskiej,
Republiki Litewskiej, Republiki Węgierskiej, Republiki Malty, Rzeczypospolitej Polskiej, Republiki Słowenii i Republiki Słowackiej w trakcie  ich
przystąpienia do Unii Europejskiej[2] Õ, w szczególności jej art. 2,

uwzględniając decyzję Ö 2007/444/WE Õ Rady z dnia Ö 22 lutego 2007 z dnia 22 lutego 2007 r. w sprawie zawarcia umowy między Wspólnotą  Europejską
a rządem Kanady w sprawie zakończenia negocjacji w ramach art. XXIV ust. 6 GATT[3] Õ, w szczególności jej art. 2,

a także mając na uwadze, co następuje:

                                            ê

   1) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 2377/2002 z 27 grudnia 2002 r. otwierające i ustalające  zarządzanie  kontyngentem  taryfowym  Wspólnoty  na
      jęczmień do produkcji słodu z państw trzecich i wprowadzające odstępstwo od rozporządzenia Rady  (WE)  nr 1766/92[4]  zostało  kilkakrotnie
      znacząco zmienione[5]. Dla zapewnienia jasności i zrozumiałości powinno zostać skodyfikowane.

                                            ê 2377/2002 motyw 1 (dostosowany)

   2) W następstwie negocjacji handlowych Wspólnota zmienia warunki przywozu pszenicy zwyczajnej niskiej lub średniej  jakości  oraz  jęczmienia,
      poprzez stworzenie kontyngentów przywozowych. W przypadku jęczmienia Wspólnota decyduje się na zastąpienie systemu zakresu uprzywilejowania
      dwoma kontyngentami taryfowymi: kontyngentem taryfowym wynoszącym 50 000 na jęczmień do produkcji słodu i kontyngentem taryfowym wynoszącym
      300 000 ton na jęczmień. Niniejsze rozporządzenie dotyczy kontyngentu taryfowego wynoszącego 50 000 ton na jęczmień do produkcji słodu.

                                            ê 2377/2002 motyw 2

   3) Zgodnie ze zobowiązaniami międzynarodowymi Wspólnoty, przywożony jęczmień do produkcji  słodu  musi  być  przeznaczony  do  produkcji  piwa
      w kadziach dębowych. W tym zakresie należy przyjąć przepisy dotyczące kryteriów jakości dla jęczmienia i wymagań dotyczących  przetwarzania
      podobnych do tych, które zawarte są w rozporządzeniu Komisji (WE) nr 1234/2001 z dnia 22 czerwca 2001 r. ustanawiającym szczegółowe  zasady
      stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 822/1999 i ustanawiającym częściowy zwrot ceł przywozowych nałożonych na  kontyngent  jęczmienia  do
      produkcji słodu[6].

                                            ê 2022/2006 motyw 1

   4) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1301/2006 z dnia 31 sierpnia 2006 r. ustanawiające wspólne zasady zarządzania  kontyngentami  taryfowymi  na
      przywóz produktów rolnych, podlegającymi systemowi pozwoleń na przywóz[7] ma zastosowanie do pozwoleń na przywóz  na  okresy  obowiązywania
      kontyngentu taryfowego rozpoczynające się począwszy od dnia 1 stycznia 2007 r.

                                            ê 2022/2006 motyw 4 (dostosowany)

   5) Przepisy rozporządzenie (WE) nr 1301/2006 mają zastosowanie, nie naruszając dodatkowych warunków lub odstępstw, które Ö może Õ  przewidywać
      Ö niniejsze rozporządzenie Õ.

                                            ê 2377/2002 motyw 4 (dostosowany)

   6) W celu zapewnienia, że przywóz jęczmienia objętego niniejszym kontyngentem taryfowym ma charakter uporządkowany i niespekulacyjny, powinien
      on podlegać wydawaniu pozwoleń na przywóz.

                                            ê 2377/2002 motyw 5

   7) W celu zapewnienia właściwego zarządzania tym kontyngentem należy ustanowić nieprzekraczalne terminy składania wniosków o  pozwolenie  oraz
      określić informacje, które powinny zostać wymienione we wnioskach i pozwoleniach.

                                            ê 2377/2002 motyw 6

   8) Uwzględniając warunki dostawy, należy ustanowić odstępstwo dotyczące okresu ważności licencji.

                                            ê 2377/2002 motyw 7 (dostosowany)

   9) Uwzględniając obowiązek dostarczenia gwarancji o wysokim poziomie  w celu  ubezpieczenia  właściwej  realizacji  kontyngentu  i to,  że  ta
      gwarancja musi być odpowiednia podczas całego okresu przetwarzania, właściwe jest  zwolnienie  importerów,  których  partia  jęczmienia  do
      produkcji  słodu  posiada  certyfikat  zgodności  przyjęty  przez  rząd  Stanów  Zjednoczonych  Ameryki  zgodnie  z  procedurą   współpracy
      administracyjnej ustaloną art. 63–65 rozporządzenia Komisji (WE) nr 2454/93[8], Ö z 2 lipca 1993 ustanawiające przepisy  w  celu  wykonania
      rozporządzenia Rady (EWG) nr 2913/92 ustanawiającego Wspólnotowy Kodeks Celny Õ.

                                            ê 2377/2002 motyw 9 (dostosowany)

  10) W celu zapewnienia sprawnego zarządzania tym kontyngentem należy ustanowić stosunkowo wysokie zabezpieczenie na pozwolenia na przywóz,  bez
      względu na art. Ö 12 Õ rozporządzenia Komisji (WE) Ö nr 1342/2003 z dnia  28  lipca  2003  r.  ustalającego  specjalne  szczegółowe  zasady
      stosowania systemu pozwoleń na przywóz i wywóz zbóż i ryżu[9] Õ.

                                            ê 2377/2002 motyw 10

  11) W odniesieniu do wnioskowanych i przywożonych ilości, między  Komisją  a  Państwami  Członkowskimi  należy  ustanowić  szybkie,  dwustronne
      przekazywanie informacji.

                                            ê 2377/2002 motyw 11 (dostosowany)

  12) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Ö Wspólnej Organizacji Rynków Rolnych Õ,

                                            ê 2377/2002

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

                                                                    Artykuł 1

W drodze odstępstwa od art. 135 i 136, ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007, cło przywozowe dla jęczmienia do produkcji słodu  objętego  kodem
CN ex 1003 00 ustala się w ramach kontyngentu otwartego przez niniejsze rozporządzenie.

Artykuł 135 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 stosuje się do przywozu produktów określonych w niniejszym rozporządzeniu w przypadku  przekroczenia
ilości przewidzianych w art. 2.

                                                                    Artykuł 2

                                            ê 2022/2006 art. 2 pkt 1 lit. a) (dostosowany)

1. Kontyngent taryfowy na przywóz 50 000 ton jęczmienia do produkcji słodu objętego kodem CN  ex  1003 00  przeznaczonego  do  produkcji  piwa  w
kadziach dębowych Ö jest otwierany dnia 1 stycznia każdego roku. Nosi on Õ (nr porządkowy 09.4061).

                                            ê 2377/2002 (dostosowany)

2. Cła przywozowe w obrębie kontyngentu taryfowego pobiera się w wysokości 8 EUR za tonę.

                                            ê 2022/2006 art. 2 pkt 1 lit. b) (dostosowany)

3. Rozporządzenia Komisji (WE) nr 1291/2000 Ö [10] Õ, (WE) nr 1342/2003[11]  i  (WE)  nr  1301/2006  mają  zastosowanie,  o  ile  Ö w  niniejszym
rozporządzeniu nie przewidziano inaczej Õ.

                                            ê 2377/2002 art. 4

                                                                    Artykuł 3

Dla celów stosowania niniejszego rozporządzenia:

a)    „uszkodzone ziarna” oznaczają ziarna  jęczmienia,  innych  zbóż  lub  dzikiego  owsa  zwyczajnego,  które  są  zniszczone,  włączając  w to
       pogorszenie jakości spowodowane przez chorobę, mróz,  ciepło,  owady  lub  grzyby,  brzydką  pogodę  i wszystkie  inne  formy  uszkodzenia
       fizycznego;

b)    „dobry i czysty jęczmień jakości handlowej” oznacza ziarna jęczmienia lub fragmenty ziaren, które nie zostały uszkodzone w sposób,  którego
       definicję przedstawiono w lit. a), z wyjątkiem ziaren uszkodzonych przez mróz lub grzyby.

                                            ê 2377/2002 art. 5

                                                                    Artykuł 4

1. Przywilej niniejszego kontyngentu taryfowego jest przyznawany, pod warunkiem że przywożony jęczmień spełnia następujące kryteria:

a)    ciężar właściwy: minimum 60,5 kg/hl;

b)    uszkodzone ziarna: maksimum 1 %;

c)    wilgotność: maksimum 13,5 %;

d)    dobry i czysty jęczmień handlowy: minimum 96 %.

2. Zgodność z kryteriami jakości określonymi w ust. 1 potwierdza się za pomocą jednego z następujących dokumentów:

a)    świadectwa analizy przeprowadzonej na żądanie importera przez urząd celny dopuszczający do swobodnego obrotu; lub

b)    świadectwa zgodności dla przywożonego jęczmienia wydanego przez władze rządowe kraju pochodzenia i uznanego przez Komisję.

                                            ê 2377/2002 art. 6

                                                                    Artykuł 5

1. Przywilej niniejszego kontyngentu taryfowego jest przyznawany, pod warunkiem że spełnione są następujące warunki:

a)    przywożony jęczmień musi być słodowany w czasie sześciu miesięcy od daty dopuszczenia do swobodnego obrotu;

b)    słód musi być użyty do produkcji piwa w dębowych kadziach w czasie nie dłuższym niż 150 dni następujących po dacie, kiedy  jęczmień  został
       przetworzony w słód.

2. Wnioski o pozwolenie na przywóz objęte kontyngentem taryfowym są akceptowane pod warunkiem, że załączone są do nich następujące dokumenty:

                                            ê 2022/2006 art. 2 pkt 3

a)    dowód lub dowody, o których mowa w art. 5 rozporządzenia (WE) nr 1301/2006;

                                            ê 2377/2002 art. 6

b)    dowód, że wnioskodawca wniósł zabezpieczenie w wysokości 85 EUR za tonę do właściwego  organu  Państwa  Członkowskiego  dopuszczającego  do
       swobodnego obrotu. W przypadku gdy dostawa jęczmienia browarnianego posiada świadectwo zgodności wydany  przez  Federal  Grain  Inspection
       Service (FGIS) określony w art. 7, zabezpieczenie to ulega redukcji do 10 EUR za tonę;

c)    pisemne zobowiązanie wnioskodawcy, że wszystkie przywożone towary będą przetworzone  w ciągu  sześciu  miesięcy  od  daty  dopuszczenia  do
       swobodnego obrotu w słód, który w czasie nie dłuższym niż 150 dni od jego  przetworzenia  zostanie  użyty  do  produkcji  piwa  w dębowych
       kadziach. Wnioskodawca musi wskazać miejsce przetwarzania, wskazując firmę przetwarzającą  i Państwo  Członkowskie  lub  maksymalnie  pięć
       zakładów przetwórczych. Zanim towary zostaną przekazane do przetworzenia sporządza się dla urzędu celnego formularz kontrolny T5 zgodnie z
       rozporządzeniem Komisji (EWG) nr 2454/93. W polu 104 formularza kontrolnego T5 umieszcza się wymagane w akapicie pierwszym informacje oraz
       nazwę i adres zakładu przetwórczego.

3. Uważa się, że przetwarzanie przywożonego jęczmienia w słód ma miejsce wtedy, gdy jęczmień do produkcji słodu został poddany  moczeniu.  Użycie
słodu do produkcji piwa w dębowych kadziach w czasie nie dłuższym niż 150 dni następujących po dacie, kiedy jęczmień został przetworzony  w słód,
poddane jest weryfikacji przez właściwy organ.

                                            ê 2377/2002 art. 7

                                                                    Artykuł 6

1. Zwolnienie z zabezpieczenia przewidzianego w art. 5 ust. 2 lit. b) jest możliwe, gdy spełnione są następujące warunki:

a)    jakość jęczmienia, ustalona na podstawie świadectwa zgodności lub świadectwa analizy, odpowiada kryteriom ustanowionym w art. 4 ust. 1,

b)    dostarczone zostanie świadectwo wnioskodawcy stanowiące dowód ścisłego, ostatecznego użycia określonego  w art. 4  ust. 1,  potwierdzające,
       że użycie ma miejsce w terminie przewidzianym w pisemnym zobowiązaniu, określonym w art. 5 ust. 2 lit. c). Dowód  ten,  możliwie  w formie
       formularza kontrolnego T5, musi wykazać zgodnie  z  wymogami  właściwych  władz  Państwa  Członkowskiego  przywozu,  że  wszystkie  ilości
       przywożone zostały przetworzone w produkt określony w art. 5 ust. 2 lit. c).

                                            ê 626/2003 art. 1 pkt 1

2. Jeżeli kryteria jakości i/lub warunki odnoszące się do przetwarzania wymienione w art.  4 i 5 niniejszego  rozporządzenia  nie  są  spełnione,
zabezpieczenie do pozwolenia na przywóz określone w art. 12 lit. a) rozporządzenia (WE)  nr 1342/2003  oraz  zabezpieczenie  dodatkowe  określone
w art. 5 ust. 2 lit. b) niniejszego rozporządzenia ulegają przepadkowi.

                                            ê 2377/2002 art. 8 (dostosowany)

                                                                    Artykuł 7

Wzór czystych świadectw wydawanych przezFGIS  podany  jest  w załączniku I.  Świadectwa  wydane  przezFGIS  dla  jęczmienia  do  produkcji  słodu
przeznaczonego do produkcji piwa w dębowych kadziach są urzędowo uznawane przez Komisję według procedury współpracy  administracyjnej  określonej
w art. 63–65 rozporządzenia (EWG) nr 2454/93. W przypadku  kiedy  parametry  analityczne  wpisane  do  świadectwa  zgodności  wydanego  przezFGIS
wykazują zgodność jęczmienia do produkcji słodu z normami jakości ustanowionymi w art. 4 Ö niniejszego rozporządzenia Õ próbki są pobierane z  co
najmniej 3 % ładunków wprowadzanych do każdego portu przywozu w czasie  roku  gospodarczego.  Kopie  pieczątki  autoryzowane  przez  rząd  Stanów
Zjednoczonych Ameryki są opublikowane w serii C Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

                                            ê 2022/2006 art. 2 pkt 4
                                            è1 1456/2007 art. 3 lit. a)

                                                                    Artykuł 8

1. W drodze odstępstwa od art. 6 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1301/2006 wnioskodawca może złożyć  tylko  jeden  wniosek  o  pozwolenie  w  danym
miesiącu. W przypadku gdy wnioskodawca złoży więcej niż jeden wniosek, żaden jego wniosek nie jest  rozpatrywany,  a  dane  państwo  członkowskie
zatrzymuje złożone zabezpieczenie.

Wnioski o pozwolenia na przywóz składa się właściwym organom państw członkowskich najpóźniej w drugi  è1 piątek ç  każdego  miesiąca  do  godziny
13:00 czasu obowiązującego w Brukseli.

2. W każdym wniosku o pozwolenie podaje się ilość w pełnych kilogramach.

                                            ê 1456/2007 art. 3 lit. b)

3. Najpóźniej w najbliższy poniedziałek następujący po składaniu wniosków o pozwolenia,  przed  godz.  18.00  czasu  obowiązującego  w  Brukseli,
właściwe organy przesyłają Komisji drogą elektroniczną powiadomienie o wszystkich wnioskach, wraz z ilością,  w  odniesieniu  do  której  złożono
poszczególne wnioski, włącznie z informacjami „nie dotyczy”.

                                            ê 1456/2007 art. 3 lit. c)

4. Pozwolenia wydaje się czwartego dnia roboczego po ostatecznym terminie przesyłania powiadomienia, o którym mowa w ust. 3.

W dniu wydania pozwoleń na przywóz państwa członkowskie przekazują Komisji drogą elektroniczną informacje dotyczące wydanych pozwoleń, o  których
mowa w art. 11 ust. 1 lit. b) rozporządzenia (WE) nr 1301/2006, wraz z całkowitymi ilościami, na które zostały wydane pozwolenia na przywóz.

                                            ê 2377/2002 art. 10

                                                                    Artykuł 9

Pozwolenia na przywóz są ważne przez 60 dni od daty ich wydania. Zgodnie z  art. 23  ust. 2  rozporządzenia  (WE)  nr 1291/2000,  okres  ważności
pozwolenia liczy się od daty faktycznego wydania.

                                            ê 2022/2006 art. 2 pkt 7

                                                                    Artykuł 10

W rubryce 20 wniosku o pozwolenie na przywóz i samego pozwolenia na przywóz  podaje  się  nazwę  produktu  przetworzonego,  który  ma  powstać  z
przedmiotowego zboża.

                                            ê

                                                                    Artykuł 11

Rozporządzenie (WE) nr 2377/2002 zostaje uchylone.

Odesłania do uchylonego rozporządzenia należy odczytywać jako odesłania do niniejszego rozporządzenia, zgodnie z tabelą  korelacji  w  załączniku
III.

                                            ê 2377/2002 art. 14 (dostosowany)

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie Ö dwudziestego Õ dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia […] r.

      W imieniu Komisji
      […]
      Członek Komisji

                                            ê 2377/2002

                                                                   ZAŁĄCZNIK I

  Czyste świadectwo zgodności autoryzowane przez Rząd Stanów Zjednoczonych Ameryki dla jęczmienia do produkcji słodu przeznaczonego do produkcji
                                                             piwa w dębowych kadziach

                                                                      [pic]

                                                                  _____________

                                            é

                                                                   ZAŁĄCZNIK II

                                                  Uchylone rozporządzenie i jego kolejne zmiany

|Rozporządzenie Komisji (WE) nr 2377/2002                                              |                                                   |
|(Dz.U. L 358 z 31.12.2002, str. 95)                                                   |                                                   |
|Rozporządzenie Komisji (WE) nr 159/2003                                              |                                                 |
|(Dz.U. L 25 z 30.1.2003, str. 37)                                                    |                                                 |
|Rozporządzenie Komisji (WE) nr 626/2003                                              |                                                 |
|(Dz.U. L 90 z 8.4.2003, str. 32)                                                     |                                                 |
|Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1112/2003                                             |                                                 |
|(Dz.U. L 158 z 27.6.2003, str. 23)                                                   |                                                 |
|Rozporządzenie Komisji (WE) nr 777/2004                                              |wyłącznie artykuł 13                             |
|(Dz.U. L 123 z 27.4.2004, str. 50)                                                   |                                                 |
|Rozporządzenie Komisji (WE) nr 2022/2006                                             |wyłącznie artykuł 2                              |
|(Dz.U. L 384 z 29.12.2006, str. 70)                                                  |                                                 |
|Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1456/2007                                             |wyłącznie artykuł 3                              |
|(Dz.U. L 325 z 11.12.2007, str. 76)                                                  |                                                 |

                                                                  _____________

                                                                  ZAŁĄCZNIK III

                                                                 Tabela korelacji

|Rozporządzenie (WE) nr 2377/2002                                     |Niniejsze rozporządzenie                                             |
|Artykuły 1 i 2                                                       |Artykuły 1 i 2                                                       |
|Artykuł 4                                                            |Artykuł 3                                                            |
|Artykuł 5                                                            |Artykuł 4                                                            |
|Artykuł 6                                                            |Artykuł 5                                                            |
|Artykuł 7                                                            |Artykuł 6                                                            |
|Artykuł 8                                                            |Artykuł 7                                                            |
|Artykuł 9                                                            |Artykuł 8                                                            |
|Artykuł 10                                                           |Artykuł 9                                                            |
|Artykuł 13                                                           |Artykuł 10                                                           |
|__                                                                   |Artykuł 11                                                           |
|Artykuł 14 akapit pierwszy                                           |Artykuł 12                                                           |
|Artykuł 14 akapit drugi                                              |__                                                                   |
|Załącznik I                                                          |Załącznik I                                                          |
|__                                                                   |Załącznik II                                                         |
|__                                                                   |Załącznik III                                                        |

                                                                  _____________

                                                             -----------------------
[1]   Dz.U. L Ö 299 z 16.11.2007, str. 1 Õ.
[2]   Dz.U. L 124 z 11.5.2006, str. 13.
[3]   Dz.U. L 169 z 29.6.2007, str. 53.
[4]   Dz.U. L 258 z 31.12.2002, str. 95. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) 1456/2007 (Dz.U. L 325 z 11.12.2007, str. 76).
[5]   Zob. załącznik II
[6]   Dz.U. L 168 z 23.6.2001, str. 12.
[7]   Dz.U. L 238 z 1.9.2006, str. 13. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 289/2007 (Dz.U L 78 z 17.3.2007, str. 17).
[8]   Dz.U. L 253 z 11.10.1993, str. 1. Ö Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 214/2007 (Dz.U. L 62 z 1.3.2007, str. 6). Õ
[9]   Dz.U. L 189 z 29.7.2003, str. 12. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1996/2006 (Dz.U. L 398 z 30.12.2006, str. 1).
[10]  Dz.U. L 152 z 24.6.2000, str. 1.
[11]  Dz.U. L 189 z 29.7.2003, str. 12.