CELEX: 52014PC0679
Language: mt
Date: 2014-10-30
Title: Proposta għal DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL li tiddetermina l-pożizzjoni tal-Unjoni għal Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt stabbilit skont il-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea u l-Ukraina dwar il-faċilitazzjoni tal-ħruġ ta’ viżi, fir-rigward tal-adozzjoni tal-Linji Gwida għall-implimentazzjoni tal-Ftehim

|
			
		
		
		52014PC0679
		
			Proposta għal DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL li tiddetermina l-pożizzjoni tal-Unjoni għal Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt stabbilit skont il-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea u l-Ukraina dwar il-faċilitazzjoni tal-ħruġ ta’ viżi, fir-rigward tal-adozzjoni tal-Linji Gwida għall-implimentazzjoni tal-Ftehim /* COM/2014/0679 final - 2014/0315 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI
1.           IL-KUNTEST TAL-PROPOSTA
Il-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Ukraina
dwar l-iffaċilitar tal-ħruġ ta’ viżi daħal
fis-seħħ fl-1 ta’ Jannar 2008. Il-Ftehim
jistabbilixxi, fuq il-bażi ta’ reċiproċità, drittijiet u obbligi
legalment vinkolanti għall-iskop ta’ simplifikazzjoni tal-proċeduri
tal-ħruġ tal-viża għaċ-ċittadini Ukraini.
L-Artikolu 12 ta’ dan il-Ftehim jistabbilixxi Kumitat Konġunt
bil-kompitu li jissorvelja l-implimentazzjoni tal-ftehim. 
Il-Kumitat Konġunt jinnota l-ħtieġa
ta' linji gwida komuni sabiex tiġi żgurata l-implimentazzjoni
totalment armonizzata tal-Ftehim għall-Faċilitazzjoni tal-Viża
fost il-konsulati tal-Istati Membri, u biex tiċċara r-relazzjoni bejn
id-dispożizzjonijiet ta’ dan il-Ftehim u d-dispożizzjonijiet
tal-partijiet kontraenti li jibqgħu japplikaw għal kwistjonijiet dwar
il-viża mhux koperti mill-Ftehim.
Il-Kumitat Konġunt
adotta dawn il-linji gwida bid-Deċiżjoni tiegħu Nru 1/2009
tal-25.11.2009. Dawn il-linji gwida mhumiex parti mill-Ftehim u għalhekk
mhumiex legalment vinkolanti. Madankollu, huwa rrakkomandat ħafna li
l-persunal diplomatiku u konsulari jsegwuhom b’mod konsistenti meta jkunu qed
jimplimentaw id-dispożizzjonijiet tal-Ftehim.
Wara d-dħul fis-seħħ,
fl-1.07.2013, tal-Ftehim emendat bejn l-Unjoni Ewropea u l-Ukraina dwar
l-iffaċilitar tal-ħruġ ta’ viżi, il-linji gwida kellhom
jiġu adattati kif xieraq.
Il-linji gwida ġew adattati skont
il-Ftehim emendat li fih dispożizzjonijiet ġodda dwar aktar
tħaffif fil-proċeduri għall-ħruġ ta’ viżi
għal soġġorn intenzjonat ta’ mhux aktar minn 90 jum f’kull
perjodu ta’ 180 jum fiż-żona ta’ Schengen
għaċ-ċittadini tal-Ukraina, kif ukoll ma’
leġiżlazzjoni ġdida tal-UE fil-qasam tal-politika komuni
tal-viżi, bħall-Kodiċi dwar il-Viżi. Għalhekk dawn
jirriflettu l-acquis tal-UE applikabbli tal-viża fis-seħħ
fil-preżent.
2.           IR-RIŻULTATI
TAL-KONSULTAZZJONIJIET MAL-PARTIJIET INTERESSATI U L-VALUTAZZJONIJIET
TAL-IMPATT
Il-linji gwida annessi mal-Anness ta’ din
il-proposta għal Deċiżjoni tal-Kunsill huma r-riżultat ta’
konsultazzjonijiet mal-Istati Membri fil-kuntest tal-Grupp ta’ Ħidma dwar
il-Viżi fit-12.12.2013, l-10.01., l-20.02., u l-15.04.2014. Il-Kummissjoni
kkonsultat dawn il-linji gwida mal-awtoritajiet responsabbli fl-Ukraina
f’diversi okkażjonijiet, fosthom fil-laqgħa tal-Kumitat Konġunt
fl-14.05.2014.
3.           L-ELEMENTI
ĠURIDIĊI TAL-PROPOSTA
Il-linji gwida, li għandhom jiġu
adottati abbażi tas-setgħa mogħtija lir-rappreżentant
tal-Kummissjoni fil-Kumitat Konġunt abbażi ta’ din il-proposta, mhux
se jkunu legalment vinkolanti fuq l-Istati Membri. Dawn il-linji gwida
qegħdin hemm biex jipprovdu gwida u jispjegaw fid-dettall
id-dispożizzjonijiet tal-Ftehim lil persuni li jimplimentaw il-Ftehim
emendat għall-faċilitazzjoni tal-viża bejn l-UE u l-Ukraina. 
Il-linji gwida jieħdu f'kunsiderazzjoni
d-dispożizzjonijiet tal-Kodiċi dwar il-Viżi u atti
leġiżlattivi oħra fil-qasam tal-politika dwar il-viżi
tal-UE sabiex jiġi żgurat li r-rappreżentanti konsulari tal-Istati
Membri jaġixxu skont l-acquis kollu tal-UE dwar il-viżi meta
jimplimentaw id-dispożizzjonijiet tal-Ftehim
għall-Faċilitazzjoni tal-Viża. 
Id-dispożizzjonijiet tal-Ftehim
għandhom preċedenza fuq id-dispożizzjonijiet tal-Kodiċi
dwar il-Viżi fi kwistjonijiet irregolati mit-tnejn. 
4.            L-IMPATT FINANZJARJU U
BAĠITARJU
Din il-proposta ma għandha l-ebda impatt
fuq il-baġit tal-UE.
2014/0315 (NLE)
Proposta għal
DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL
li tiddetermina l-pożizzjoni tal-Unjoni
għal Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt stabbilit skont
il-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea u l-Ukraina dwar il-faċilitazzjoni
tal-ħruġ ta’ viżi, fir-rigward tal-adozzjoni tal-Linji Gwida
għall-implimentazzjoni tal-Ftehim
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar
il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 218(9)
tiegħu;
Billi:
(1)       L-Artikolu 12 tal-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea u
l-Ukraina dwar l-iffaċilitar tal-ħruġ ta’ viżi[1] (“il-Ftehim għall-Faċilitazzjoni tal-Viża”)
jistabbilixxi Kumitat Konġunt. Huwa jipprovdi li l-Kumitat Konġunt
għandu jissorvelja b'mod partikolarment l-implimentazzjoni ta’ dak
il-Ftehim.
(2)       Fi ħdan dik
ir-responsabilità, il-Kumitat Konġunt jinnota l-ħtieġa ta' linji
gwida komuni sabiex tiġi żgurata l-implimentazzjoni totalment
armonizzata tal-Ftehim għall-Faċilitazzjoni tal-Viża fost
il-konsulati tal-Istati Membri, u biex tiġi ċċarata r-relazzjoni
bejn id-dispożizzjonijiet ta’ dan il-Ftehim u d-dispożizzjonijiet
tal-partijiet kontraenti li jibqgħu japplikaw għal kwistjonijiet dwar
il-viża mhux koperti mill-Ftehim.
(3)       Il-Kumitat Konġunt
diġà adotta dawn il-linji gwida bid-Deċiżjoni tiegħu
Nru 1/2009 tal-25.11.2009. Dawk il-linji gwida għandhom jiġu
adattati għad-dispożizzjonijiet il-ġodda tal-Ftehim emendat għall-faċilitazzjoni
tal-viża u għall-bidliet f’liġi interna tal-Unjoni dwar
il-politika tal-viża. Fl-interess taċ-ċarezza, jixraq li dawk
il-linji gwida jiġu ssostitwiti.
(4)       Il-Ftehim ta' emenda bejn
l-Unjoni Ewropea u l-Ukraina dwar l-iffaċilitar tal-ħruġ ta’
viżi[2] daħal fis-seħħ fl-1 ta’ Lulju 2013.
(5)       Ir-Regolament (KE)
Nru 810/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill[3]
daħal fis-seħħ fil-5 ta’ April 2010 u stabbilixxa
l-proċeduri u l-kundizzjonijiet għall-ħruġ ta’ viżi
għal tranżitu minn, jew soġġorni previsti fit-territorju
tal-Istati Membri ta’ mhux aktar minn 90 jum fi kwalunkwe perjodu ta’ 180
ijiem.
(6)       Għandha tiġi
stabbilita l-pożizzjoni li għandha tiġi adottata fi ħdan
il-Kumitat Konġunt rigward l-adozzjoni tal-linji gwida,
IDDEĊIEDA KIF ĠEJ: 
Artikolu Waħdieni
Il-pożizzjoni li għandha tiġi
adottata mill-Unjoni fi ħdan il-Kumitat Konġunt stabbilit
bl-Artikolu 12 tal-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea u l-Ukraina dwar
il-faċilitazzjoni tal-ħruġ ta’ viżi fir-rigward
tal-adozzjoni ta’ linji gwida komuni dwar l-implimentazzjoni tiegħu
għandha tkun ibbażata fuq l-abbozz tad-Deċiżjoni
tal-Kumitat Konġunt anness ma’ din id-Deċiżjoni.
Magħmul fi Brussell,
                                                                       Għall-Kunsill
                                                                       Il-President
[1]               ĠU L 332, 29.11.2007, p. 68.
[2]               ĠU L 168, 20.6.2013, p. 11.
[3]               Ir-Regolament (KE) Nru 810/2009 tal-Parlament
Ewropew u tal-Kunsill tat-13 ta’ Lulju 2009 li jistabbilixxi
Kodiċi Komunitarju dwar il-Viżi, ĠU L 243, 15.9.2009,
p. 1.
ANNESS
tad-
DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL
li tiddetermina l-pożizzjoni
tal-Unjoni għal Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt stabbilit
skont il-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea u l-Ukraina dwar il-faċilitazzjoni
tal-ħruġ ta' viżi, b'referenza għall-adozzjoni tal-Linji
Gwida Komuni għall-implimentazzjoni tal-Ftehim
ABBOZZ
DEĊIŻJONI
Nru …/2014 TAL-KUMITAT KONĠUNT
STABBILIT
BIL- 
FTEHIM BEJN L-UNJONI EWROPEA 
U L-UKRAINA DWAR IL-FAĊILITAZZJONI
TAL-ĦRUĠ TA' VIŻI
tal-.......2014
fir-rigward
tal-adozzjoni ta’ linji gwida komuni dwar l-implimentazzjoni tiegħu
(…/…/…)
IL-KUMITAT,
Wara li kkunsidra l-Ftehim bejn l-Unjoni
Ewropea u l-Ukraina dwar il-faċilitazzjoni tal-ħruġ ta’
viżi (minn hawn’ il quddiem imsejjaħ “il-Ftehim”), u b’mod
partikolari l-Artikolu 12 tiegħu,
Billi dak il-Ftehim daħal
fis-seħħ fl-1 ta’ Jannar 2008,
IDDEĊIEDA KIF ĠEJ:
Artikolu 1
Il-linji gwida komuni dwar l-implimentazzjoni
tal-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea u l-Ukraina dwar il-faċilitazzjoni
tal-ħruġ ta' viżi huma stabbiliti fl-anness ta' din
id-Deċiżjoni.
Artikolu
2
Id-Deċiżjoni Nru 1/2009
tal-Kumitat Konġunt hija mħassra. 
ANNESS
LINJI GWIDA KOMUNI 
GĦALL-IMPLIMENTAZZJONI TAL- 
FTEHIM BEJN L-UNJONI EWROPEA 
U L-UKRAINA 
DWAR IL-FAĊILITAZZJONI
TAL-ĦRUĠ TA' VIŻI 
L-iskop tal-Ftehim bejn
l-Unjoni Ewropea u l-Ukraina dwar il-faċilitazzjoni tal-ħruġ ta’
viżi, li daħal fis-seħħ fl-1 ta’ Jannar 2008, kif
emendat bil-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea u l-Ukraina tat-23.07.2012., li
daħal fis-seħħ fl-1.07.2013 (minn hawn’ il quddiem “il-Ftehim”),
huwa li jiffaċilita, fuq il-bażi ta’ reċiproċità,
il-proċeduri għall-ħruġ ta’ viżi għal
soġġorn intiż ta’ mhux aktar minn 90 jum f’kull perjodu ta’ 180
jum għaċ-ċittadini tal-Ukraina.
Il-Ftehim
jistabbilixxi, fuq il-bażi ta’ reċiproċità, drittijiet u obbligi
legalment vinkolanti għall-iskop ta’ simplifikazzjoni tal-proċeduri
tal-ħruġ tal-viża għaċ-ċittadini tal-Ukraina.
Dawn il-linji gwida,
adottati mill-Kumitat Konġunt stabbilit bil-Ftehim, għandhom
l-għan li jiżguraw l-implimentazzjoni korretta u armonizzata
tad-dispożizzjonijiet tal-Ftehim mill-missjonijiet diplomatiċi u
l-uffiċċji konsulari tal-Istati Membri.  Dawn il-linji gwida mhumiex
parti mill-Ftehim u għalhekk mhumiex legalment vinkolanti. Madankollu,
huwa rrakkomandat ħafna li l-persunal diplomatiku u konsulari jsegwuhom
b'mod konsistenti meta jimplimentaw id-dispożizzjonijiet tal-Ftehim.
Il-linji gwida huma
maħsuba bħala dokument ħaj, li jiġi aġġornat
fid-dawl tal-esperjenzi tal-implimentazzjoni tal-Ftehim taħt
ir-responsabbiltà tal-Kumitat Konġunt stabbilit bl-Artikolu 12
tal-Ftehim. Il-linji gwida, adottati mill-Kumitat Konġunt
fil-25 ta’ Novembru 2009 ġew adattati skont il-Ftehim bejn
l-Unjoni Ewropea u l-Ukraina li jemenda l-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u
l-Ukraina dwar l-iffaċilitar tal-ħruġ ta’ viżi, u mal-leġiżlazzjoni
ġdida tal-UE bħall-Kodiċi dwar il-Viżi.
I. KWISTJONIJIET
ĠENERALI. 
1.1. L-iskop u l-ambitu
tal-applikazzjoni.
L-Artikolu 1
tal-Ftehim jistipula li: "L-għan ta’ dan il-Ftehim hu li
jiffaċilita l-ħruġ ta’ viżi għal żjara
intiża għal mhux aktar minn 90 jum f'kull perjodu ta’ 180 jum
għaċ-ċittadini tal-Ukraina."
Il-Ftehim japplika
għal ċittadini tal-Ukraina kollha li japplikaw għal viża
għal soġġorn qasir, irrispettivament mill-pajjiż
tar-residenza tagħhom.
L-Artikolu 1(2)
tal-Ftehim jistipula li: "L-Ukraina tista' ddaħħal
mill-ġdid il-ħtieġa tal-viża għaċ-ċittadini
jew ċerti kategoriji ta’ ċittadini tal-Istati Membri kollha u mhux
għaċ-ċittadini jew ċerti kategoriji ta' ċittadini ta'
Stati Membri individwali. Jekk l-Ukraina ddaħħal mill-ġdid il-ħtieġa
tal-viża għaċ-ċittadini tal-UE jew ċerti kategoriji
ta’ ċittadini tal-UE, l-istess iffaċilitar mogħti b'dan
il-ftehim liċ-ċittadini tal-Ukraina jkun awtomatikament, fuq
bażi ta’ reċiproċità, japplika għaċ-ċittadini
tal-UE inkwistjoni."
Skont id-deċiżjonijiet
meħuda mill-gvern tal-Ukraina, mill-1 ta' Mejju 2005 jew
mill-1 ta’ Jannar 2008, rispettivament, iċ-ċittadini
tal-UE huma eżentati mir-rekwiżit tal-viża meta
jivvjaġġaw lejn l-Ukrajna għal perjodu ta’ żmien li ma
jaqbiżx id-90 jum jew meta jkunu fi transitu mit-territorju tal-Ukraina.
Din id-dispożizzjoni ma taffettwax id-dritt tal-gvern Ukren li jemenda
dawn id-deċiżjonijiet.
1.2. Il-kamp ta'
applikazzjoni tal-Ftehim
L-Artikolu 2
tal-Ftehim jistipula li:
"1.        L-iffaċilitar
tal-viża previst f’dan il-Ftehim għandu japplika għal
ċittadini tal-Unjoni Ewropea u tal-Ukraina biss sakemm ma jkunux
eżenti mill-ħtieġa tal-viża bil-liġijiet u
r-regolamenti tal-Unjoni Ewropea jew tal-Istati Membri, tal-ftehim preżenti
jew ftehimiet internazzjonali oħra.
2.         Il-liġi
nazzjonali tal-Ukraina, jew tal-Istati Membri jew il-liġi tal-Unjoni
Ewropea għandhom japplikaw fi kwistjonijiet li mhumiex koperti
mid-dispożizzjonijiet ta’ dan il-Ftehim, bħaċ-ċaħda
milli tinħareġ viża, ir-rikonoxximent ta’ dokumenti ta’
vvjaġġar, evidenza ta’ mezzi ta’ għajxien suffiċjenti u
ċ-ċaħda tad-dħul u miżuri ta’ espulsjoni."
Bla ħsara
għall-Artikolu 10 (li jipprovdi għall-eżenzjoni
mill-ħtieġa tal-viża għal detenturi ta’ passaporti
diplomatiċi u ta’ passaporti bijometriċi ta’ servizz tal-Ukraina),
il-Ftehim ma jaffettwax ir-regoli eżistenti dwar l-obbligi tal-viża u
l-eżenzjonijiet mill-viża.  Pereżempju, l-Artikolu 4
tar-Regolament tal-Kunsill Nru 539/2001 jippermetti lill-Istati Membri li
jeżentaw mir-rekwiżit ta’ viża lil ekwipaġġi ċivili
tal-ajru u tat-tbaħħir fost kategoriji oħrajn.
Ir-regoli ta' Schengen,
u fejn ikun xieraq, il-liġi nazzjonali jibqgħu japplikaw
fil-kwistjonijiet kollha mhux koperti mill-Ftehim, bħar-rifjut li
tinħareġ viża, ir-rikonoxximent ta’ dokumenti ta’
vvjaġġar, evidenza ta’ mezzi ta’ għajxien suffiċjenti,
ir-rifjut tad-dħul u miżuri ta’ espulsjoni. Dan japplika wkoll
għar-regoli ta’ Schengen li jiddeterminaw l-Istat Membru ta’ Schengen
responsabbli għall-ipproċessar ta’ applikazzjoni għal viża.
Għalhekk, ċittadin Ukren għandu jkompli japplika għal
viża fil-konsulat tal-Istat Membru tad-destinazzjoni ewlenija
tal-vjaġġ tiegħu/tagħha; jekk ma jkun hemm l-ebda
destinazzjoni ewlenija, hu jew hi għandhom japplikaw fil-konsulat
tal-ewwel Stat Membru taż-żona Schengen li fih jaslu.
Anki jekk
il-kundizzjonijiet previsti fil-Ftehim ikunu ssodisfati, pereżempju,
tingħata prova mill-applikant għall-viża b'dokumenti
ġustifikattivi rigward l-iskop tal-vjaġġ għall-kategoriji
previsti fl-Artikolu 4, il-ħruġ tal-viża xorta jkun jista'
jiġi miċħud jekk il-kundizzjonijiet stabbiliti
fl-Artikolu 5 tal-Kodiċi tal-Fruntieri ta’ Schengen ma jiġux
issodisfati, jiġifieri l-persuna ma tkunx fil-pussess ta’ dokument validu
tal-ivvjaġġar, jekk ikun inħareġ allert fis-SIS, jekk
il-persuna titqies bħala ta' periklu għall-ordni pubbliku, is-sigurtà
interna, eċċ. 
Jibqgħu japplikaw
possibbiltajiet oħra ta' flessibbiltà fil-ħruġ ta’ viżi,
permessi mill-Kodiċi dwar il-Viżi għall-ħruġ ta’
viżi. Pereżempju, jistgħu jinħarġu viżi għal
dħul multiplu għal perjodu twil ta' validità - sa ħames snin -
għal kategoriji ta' persuni apparti dawk imsemmija fl-Artikolu 5,
jekk ikunu ssodisfati l-kundizzjonijiet previsti fil-Kodiċi dwar
il-Viżi (ara l-Artikolu 24(2) tal-Kodiċi dwar il-Viżi).
Bl-istess mod, id-dispożizzjonijiet li jinsabu fil-Kodiċi dwar
il-Viżi li jippermettu eżenzjoni jew tnaqqis tat-tariffa
tal-viża jibqgħu japplikaw (ara aktar 'l isfel II.2.1.1.).
1.3.      Tipi ta’
viżi li jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni tal-Ftehim.
L-Artikolu 3(d)
tal-Ftehim jiddefinixxi “"Viża" bħala
"l-awtorizzazzjoni maħruġa jew deċiżjoni meħuda
minn Stat Membru li tkun meħtieġa bil-ħsieb ta’:
–          dħul
għal soġġorn intenzjonat f’dak l-Istat Membru jew f’diversi
Stati Membri ta' żmien mhux aktar minn 90 jum b'kollox,
–          dħul
għal tranżitu fit-territorju ta' dak l-Istat Membru jew diversi Stati
Membri,"
Dawn it-tipi ta’
viżi huma koperti b’dan il-Ftehim:
- viżi
"C" (viżi għal soġġorn qasir).
Il-faċilitazzjonijiet
ipprovduti mill-Ftehim japplikaw kemm għal viżi uniformi validi
għat-territorju kollu tal-Istati Membri kif ukoll għal viżi
b’validità territorjali limitata (VTL).  
1.4. Il-kalkolu tat-tul
taż-żjara awtorizzata b’viża, u b’mod partikolari l-kwistjoni
dwar kif jiġi determinat il-perjodu ta’ sitt xhur
Il-modifika
riċenti tal-Kodiċi tal-Fruntieri ta’ Schengen stabbilixxiet
definizzjoni ġdida tal-kunċett ta’ soġġorn qasir.
Id-definizzjoni preżenti hija kif ġej: "90 jum fi kwalunkwe
perjodu ta' 180 jum, li jimplika l-kunsiderazzjoni tal-perjodu ta' 180 jum
qabel kull ġurnata tas-soġġorn". 
Il-jum tad-dħul
jiġi kkalkulat bħala l-ewwel jum tal-permanenza fit-territorju
tal-Istati Membri u l-jum tal-ħruġ jiġi kkalkulat bħala
l-aħħar jum tal-permanenza fit-territorju tal-Istati Membri.
Il-kunċett ta’ “kwalunkwe” jimplika l-applikazzjoni ta’ perjodu ta’
referenza "mobbli" ta' 180 jum, b'mod li wieħed iħares
lura, lejn kull ġurnata tal-permanenza, fl-aħħar perjodu ta'
180 jum, sabiex jiġi vverifikat jekk ir-rekwiżit tad-90 jum
għal kull perjodu ta' 180 jum għadux jiġi ssodisfat. Dan ifisser
li assenza għal perjodu mhux interrott ta’ 90 jum tippermetti li jkun
hemm permanenza ġdida ta' mhux aktar minn 90 jum.
Id-definizzjoni
daħlet fis-seħħ fit-18 ta' Ottubru 2013. F'dan
l-indirizz elettroniku hemm kalkolatur: http://ec.europa.eu/dgs/home-affairs/what-we-do/policies/borders-and-visas/border-crossing/index_en.htm
Eżempju
tal-kalkolu tas-soġġorn fuq il-bażi tad-definizzjoni
l-ġdida:
Persuna li jkollha
viża għal dħul multiplu, valida għal (1) sena (18.4.2014 –
18.4.2015) tidħol fit-territorju tal-Istati Membri għall-ewwel darba
fid-19.4.2014 u toqgħod hemm għal tlett (3) ijiem. Imbagħad
tidħol mill-ġdid fit-18.6.2014 u toqgħod hemm għal
86 jum. X’inhi s-sitwazzjoni f'dawn id-dati speċifiċi? Din
il-persuna meta se titħalla tidħol mill-ġdid fit-territorju
tal-Istati Membri? 
Fil-11.9.2014: Matul
l-aħħar 180 jum (16.3.2014-11.9.2014) il-persuna għamlet
soġġorn ta' tliet (3) jiem (19. – 21.4.2014) u 86 jum (18.6.2014 –
11.9.2014) = 89 jum = L-ebda soġġorn eċċessiv. Il-persuna
tista' tibqa' tirrisjedi għal massimu ta' ġurnata (1) oħra.
Mis-16.10.2014:
Il-persuna tista’ tidħol għal soġġorn ta' tlitt (3) jiem
addizzjonali (fis-16.10.2014 is-soġġorn tad-19.04.2014 isir
irrilevanti (barra l-perjodu ta’ 180 jum); fis-17.10.2014 is-soġġorn
fl-20.4.2014 isir irrilevanti (barra l-perjodu ta’ 180 jum; eċċ.).
Mill-15.12.2014:
Il-persuna tista’ tidħol għal soġġorn ta' 86 jum
addizzjonali (fil-15.12.2014 is-soġġorn fit-18.6.2014 isir
irrilevanti (barra l-perjodu ta’ 180 jum); fis-16.12.2014, is-soġġorn
fid-19.6.2014 isir irrelevanti, eċċ.).
1.5.      Is-sitwazzjoni
fejn jidħlu l-Istati Membri li għadhom ma japplikawx
bis-sħiħ l-acquis ta’ Schengen, l-Istati Membri li ma
jipparteċipawx fil-Politika Komuni tal-UE dwar il-Viżi u
l-pajjiżi assoċjati.
L-Istati Membri li
ssieħbu fl-UE fl-2004 (Ċipru, l-Estonja, l-Ungerija, il-Latvja,
il-Litwanja, Malta, il-Polonja, is-Slovakkja, is-Slovenja u r-Repubblika
Ċeka), 2007 (il-Bulgarija u r-Rumanija), u 2013 (il-Kroazja) huma marbuta
b’dan il-Ftehim mid-data tad-dħul fis-seħħ tiegħu.
Huma biss Ċipru,
ir-Rumanija, il-Bulgarija, u l-Kroazja, li għadhom mhux qed jimplimentaw
bis-sħiħ l-acquis ta’ Schengen. Dawn se jkomplu joħorġu
viżi nazzjonali b’validità limitata għat-territorju nazzjonali tagħhom
stess. Ladarba dawn l-Istati Membri jimplimentaw bis-sħiħ l-acquis
ta’ Schengen, dawn se jkomplu japplikaw il-Ftehim.
Il-liġi nazzjonali
tibqa' tapplika għall-kwistjonijiet kollha mhux koperti mill-Ftehim
sad-data tal-implimentazzjoni sħiħa tal-acquis ta’ Schengen minn dawn
l-Istati Membri. Minn dik id-data, ir-regoli ta’ Schengen/il-liġi
nazzjonali tapplika għal kwistjonijiet mhux irregolati minn dan il-Ftehim.
Il-Bulgarija,
il-Kroazja, Ċipru u r-Rumanija huma awtorizzati li jirrikonoxxu l-permessi
ta’ residenza, il-viżi D u l-viżi għal soġġorn qasir
maħruġa mill-Istati ta’ Schengen u l-pajjiżi assoċjati
għal soġġorn qasir fit-territorju tagħhom. 
Skont
l-Artikolu 21 tal-Konvenzjoni li timplimenta l-Ftehim ta’ Schengen,
l-Istati ta’ Schengen kollha huma obbligati li jirrikonoxxu l-viżi għal
soġġorn twil u l-permessi ta’ residenza maħruġa minn xulxin
bħala validi għal soġġorni qosra fit-territorji ta’ xulxin.
L-Istati Membri ta’ Schengen jaċċettaw il-permessi ta’ residenza,
il-viżi D u l-viżi għal soġġorn qasir ta’ pajjiżi
assoċjati għal dħul u soġġorn qasir u viċi versa.

Il-Ftehim ma japplikax
għar-Renju Unit, l-Irlanda u d-Danimarka iżda jinkludi
dikjarazzjonijiet konġunti dwar kemm ikun xieraq li dawk l-Istati Membri
jikkonkludu ftehimiet bilaterali dwar il-faċilitazzjoni tal-viża
mal-Ukraina.
Ftehim bilaterali dwar
l-iffaċilitar tal-viża bejn id-Danimarka u l-Ukraina daħal
fis-seħħ fl-1 ta’ Marzu 2009. Ma saru l-ebda negozjati dwar
il-faċilitazzjoni tal-viżi bejn l-Ukraina u, rispettivament, ir-Renju
Unit u l-Irlanda.
Għalkemm huma
assoċjati ma' Schengen, il-Ftehim ma japplikax għan-Norveġja,
l-Isvizzera, il-Liechtenstein u l-Islanda, iżda jinkludi dikjarazzjonijiet
konġunti dwar kemm ikun xieraq li dawk il-pajjiżi ta' Schengen
jikkonkludu ftehimiet bilaterali dwar il-faċilitazzjoni tal-viża
mal-Ukraina.
In-Norveġja
ffirmat ftehim bilaterali dwar il-faċilitazzjoni tal-viżi
fit-13 ta’ Frar 2008. Il-Ftehim daħal fis-seħħ
fl-1 ta' Settembru 2011.
L-Isvizzera ffinalizzat
in-negozjati dwar ftehim bilaterali dwar il-faċilitazzjoni tal-viżi
f’Novembru 2011. L-Islanda indikat li bdew in-negozjati mal-Ukraina.
1.6.      Il-Ftehim/il-ftehimiet
bilaterali tal-Unjoni Ewropea.
L-Artikolu 13(1)
tal-Ftehim jistipula li: 
"1. Sa
mid-dħul tiegħu fis-seħħ, dan il-Ftehim għandu
jieħu preċedenza fuq id-dispożizzjonijiet ta’ kwalunkwe ftehim
bilaterali jew multilaterali jew arranġamenti mwettqa bejn l-Istati Membri
individwali u l-Ukraina, safejn id-dispożizzjonijiet ta' dawn il-ftehimiet
jew arranġamenti jkopru kwistjonijiet li huma indirizzati mill-Ftehim
preżenti."
Mid-data tad-dħul
fis-seħħ tal-Ftehim, id-dispożizzjonijiet fil-ftehimiet
bilaterali fis-seħħ bejn l-Istati Membri u l-Ukraina dwar
il-kwistjonijiet trattati minn ftehim għall-faċilitazzjoni
tal-viża ma jibqgħux japplikaw. F'konformita mal-liġi tal-Unjoni
Ewropea, l-Istati Membri jridu jieħdu l-miżuri meħtieġa
biex jeliminaw l-inkompatibilitajiet bejn il-ftehimiet bilaterali tagħhom
u l-ftehim tal-Unjoni Ewropea.
Madankollu, l-Artikolu
13(2) tal-Ftehim jistipula li:
"2.
Id-dispożizzjonijiet ta’ Ftehimiet bilaterali jew ta’ arranġamenti
bejn l-Istati Membri individwali u l-Ukraina li jkunu ġew konklużi
qabel id-dħul fis-seħħ ta’ dan il-Ftehim u li jipprovdu biex
it-titulari ta’ passaporti mhux bijometriċi ta’ servizz ikunu eżenti
mill-ħtieġa tal-viża jkomplu japplikaw mingħajr
preġudizzju għad-dritt tal-Istati Membri kkonċernati jew
tal-Ukraina li jiddenunzjaw jew jissospendu dawn il-ftehimiet bilaterali jew
arranġamenti.”
L-Istati Membri li
ġejjin għandhom ftehim bilaterali mal-Ukraina li jipprovdi għal
eżenzjoni mill-obbligu tal-viża għal titulari ta’ passaporti ta’
servizz: Il-Bulgarija, il-Kroazja, Ċipru, il-Latvja, il-Litwanja,
l-Ungerija, il-Polonja, ir-Rumanija u s-Slovakkja.
F'konformità
mal-Artikolu 13(1), sakemm dawn il-ftehimiet ikopru t-titulari ta’
passaporti bijometriċi ta’ servizz, l-Artikolu 10(2) tal-Ftehim
emendat jieħu preċedenza fuq dawn il-ftehimiet. F'konformità
mal-Artikolu 13(2), dawn il-ftehimiet, li ġew konklużi qabel
id-dħul fis-seħħ tal-Ftehim emendat, ikomplu japplikaw sakemm
dawn ikopru t-titulari ta’ passaporti mhux bijometriċi ta’ servizz,
mingħajr preġudizzju għad-dritt tal-Istati Membri
kkonċernati jew tal-Ukraina li jiddenunzjaw jew jissospendu dawn
il-ftehimiet bilaterali jew arranġamenti. L-eżenzjoni mill-viża
għat-titulari ta’ passaporti mhux bijometriċi ta’ servizz
konċessi minn Stat Membru tapplika biss għall-ivvjaġġar
fit-territorju ta’ dan l-Istat Membru u mhux għall-ivvjaġġar
lejn Stati Membri oħra ta’ Schengen.
F'każ li Stat
Membru jkun ikkonkluda ftehim bilaterali jew arranġament mal-Ukraina dwar
kwistjonijiet mhux koperti mill-Ftehim tal-Unjoni Ewropea, din l-eżenzjoni
tibqa' tapplika wara d-dħul fis-seħħ tal-ftehmim tal-Unjoni
Ewropea dwar il-faċilitazzjoni tal-viża.
1.7. Dikjarazzjoni
tal-Komunità Ewropea dwar l-aċċess ta' applikanti
għall-viża u l-armonizzazzjoni ta' informazzjoni dwar proċeduri
għall-ħruġ ta' viżi għal soġġorn qasir u
dokumenti li għandhom jitressqu meta ssir l-applikazzjoni għal
viżi għal soġġorn qasir.
Skont din
id-Dikjarazzjoni tal-Komunità Ewropea annessa mal-ftehim inizjali, tfasslet
informazzjoni bażika komuni dwar l-aċċess ta’ applikanti
għall-viża għal missjonijiet diplomatiċi u
l-uffiċċji konsulari tal-Istati Membri u dwar il-proċeduri u
l-kundizzjonijiet għall-ħruġ ta’ viżi u dwar il-validità
tal-viżi maħruġa biex ikun żgurat li l-applikanti
jingħataw informazzjoni koerenti u uniformi. Din l-informazzjoni hija
disponibbli fuq il-websajt tad-Delegazzjoni tal-UE għall-Ukraina:
http://eeas.europa.eu/delegations/ukraine/index_en.htm
Il-missjonijiet
diplomatiċi u l-uffiċċji konsulari huma mitluba biex ixerrdu
b’mod wiesa’ din l-informazzjoni (fuq it-tabelli ta’ informazzjoni, f’fuljetti,
fuq websajts, eċċ.) u li jxerrdu wkoll informazzjoni
preċiża dwar il-kundizzjonijiet għall-ħruġ ta’
viżi, ir-rappreżentazzjoni tal-Istati Membri fl-Ukraina u l-lista
armonizzata tal-UE ta' dokumentazzjoni ġustifikattiva meħtieġa.
 
II. LINJI GWIDA DWAR
DISPOŻIZZJONIJIET SPEĊIFIĊI.
2.1.      Regoli li
japplikaw għall-applikanti kollha għall-viżi
Importanti: Ta' min
ifakkar li l-faċilitazzjonijiet imsemmija hawn taħt rigward id-dritt
amministrattiv għal viża, it-tul tal-proċeduri
għall-ipproċessar ta’ applikazzjonijiet għall-viża, it-tluq
f’każ ta’ dokumenti mitlufa jew misruqa, u l-estensjoni tal-viża
f’ċirkostanzi eċċezzjonali tapplika għall-applikanti kollha
Ukraini għal viżi u għat-titulari tal-viżi.
2.1.1.   Id-dritt
amministrattiv għal viża.
L-Artikolu 6(1)
tal-Ftehim jistipula li:
"Il-ħlas
tal-viża għall-ipproċessar tal-applikazzjonijiet ta’
ċittadini tal-Ukraina jammonta għal EUR 35. L-ammont imsemmi qabel
jista’ jkun rivedut skond il-proċedura prevista fl-Artikolu 14(4)."
Skont
l-Artikolu 6(1), id-dritt għall-ipproċessar ta' applikazzjoni
għall-viża huwa ta’ EUR 35. Dan id-dritt japplika
għall-applikanti kollha Ukraini għal viża (inklużi
t-turisti) u jirrigwarda viżi għal soġġorni qosra,
irrispettivament min-numru ta’ dħul. Dan japplika wkoll għal
applikazzjonijiet għall-viża ppreżentati fil-fruntieri esterni.
L-Artikolu 6(2)
tal-Ftehim jistipula li:
"Jekk l-Ukraina
ddaħħal mill-ġdid il-ħtieġa tal-viża għal
ċittadini tal-UE, il-ħlas tal-viża mitlub mill-Ukraina
m'għandux jaqbeż il-EUR 35 jew l-ammont miftiehem jekk
il-ħlas ikun rivedut skond il-proċedura prevista fl-Artikolu
14(4)."
L-Artikolu 6(3)
tal-Ftehim jistipula li:
"L-Istati Membri
għandhom jitolbu ħlas ta’ EUR 70 għall-ipproċessar ta’
viżi f’każijiet fejn, fuq il-bażi tad-distanza bejn il-post ta’
residenza tal-applikant u l-post fejn tkun ġiet sottomessa l-applikazzjoni,
l-applikant jitlob li tittieħed deċiżjoni dwar l-applikazzjoni
fi żmien tlett ijiem mis-sottomissjoni tagħha, u l-konsulat ikun
aċċetta li jieħu deċiżjoni fi żmien tlett
ijiem."
Jinżamm dritt ta'
EUR 70 għall-ipproċessar ta’ applikazzjonijiet
għall-viża f’każijiet fejn l-applikazzjoni għall-viża
u d-dokumenti ġustifikattivi jiġu ppreżentati minn applikant
għall-viża li l-post ta’ residenza tiegħu jkun magħruf li
jinsab fl-oblast li fih l-Istat Membru li lejh l-applikant ikun jixtieq jivvjaġġa
ma jkollu l-ebda rappreżentanza konsulari (jekk f’dak l-oblast ma jkunx
hemm konsulat, u lanqas ċentru tal-viżi, u lanqas konsulati
tal-Istati Membri li jkunu kkonkludew ftehimiet ta’ rappreżentazzjoni
mal-Istat Membru li lejh l-applikant ikun jixtieq jivvjaġġa), u meta
l-missjoni diplomatika jew il-post konsulari jkunu qablu li jieħdu
deċiżjoni dwar l-applikazzjoni għall-viża fi żmien
tlett ijiem. Evidenza dwar il-post ta’ residenza tal-applikant
għall-viża hija pprovduta fil-formola tal-applikazzjoni għall-viża.

Bħala
prinċipju, l-Artikolu 6(3) għandu l-għan li
jiffaċilita l-applikazzjoni għal viża mill-applikanti li
jgħixu f’distanza kbira mill-konsulat. F'każ li jkun
meħtieġ vjaġġ twil sabiex tkun tista' ssir l-applikazzjoni
għall-viża, l-għan huwa li din tinħareġ malajr, sabiex
l-applikant ikun jista’ jirċievi l-viża mingħajr ma jkollu
bżonn jagħmel l-istess vjaġġ twil għat-tieni darba.
Għar-raġunijiet
imsemmija hawn fuq, f’każijiet fejn iż-żmien "normali"
ta’ pproċessar għal applikazzjoni għal viża minn missjoni
diplomatika jew uffiċċji konsulari partikolari jkun ta' tlitt (3)
ijiem jew inqas, jinżamm id-dritt standard ta' EUR 35. 
Fil-każ ta'
missjonijiet diplomatiċi u uffiċċji konsulari li jkollhom
sistema ta’ appuntamenti, il-perjodu ta’ żmien biex jinkiseb appuntament
ma jingħaddx bħala parti miż-żmien tal-ipproċessar
(ara wkoll il-punt 2.1.2).
L-Artikolu 6(4)
tal-Ftehim jistipula li:
"4.        Mingħajr
preġudizzju għall-paragrafu 5 il-ħlasijiet
għall-ipproċessar tal-applikazzjoni għall-viża
jitneħħew għal dawn il-kategoriji ta’ persuni:
(a)        għal qraba
– konjuġi, ulied (inklużi dawk adottati), ġenituri (inklużi
kustodji), nanniet u neputijiet – li jkunu ċittadini tal-Ukraina legalment
residenti fit-territorju tal-Istati Membri jew ċittadini tal-Unjoni
Ewropea residenti fit-territorju tal-Istat Membru li tiegħu huma
ċittadini;"
Dan il-paragrafu
jirregola s-sitwazzjoni ta’ qraba viċini Ukraini li jkunu qed
jivvjaġġaw lejn l-Istati Membri biex iżuru ċittadini
tal-Ukraina legalment residenti fl-Istati Membri jew ċittadini tal-Unjoni
Ewropea residenti fl-Istat Membru li tiegħu jkunu ċittadini.
L-applikanti Ukraini għall-viżi, li jkunu membri tal-familja ta'
ċittadin tal-Unjoni, skont it-tifsira tal-Artikolu 5(2)
tad-Direttiva 2004/38/KE tad-29 ta’ April 2004, jinħarġulhom
viżi b'xejn, mill-aktar fis u abbażi ta' proċedura
aċċellerata.
"(b)      għal
membri ta' delegazzjonijiet uffiċjali li, wara stedina uffiċjali
indirizzata lill-Ukraina, għandhom jipparteċipaw f'laqgħat,
konsultazzjonijiet, negozjati jew programmi ta' bdil, kif ukoll f'avvenimenti
li jsiru fit-territorju ta' wieħed mill-Istati Membri minn
organizzazzjonijiet intergovernattivi;
(c)        membri ta'
Gvernijiet u Parlamenti nazzjonali u reġjonali, Qrati Kostituzzjonali u
Qrati Supremi, jekk ma jkunux eżentati mill-ħtieġa tal-viża
bil-Ftehim preżenti;
(d)       studenti,
studenti gradwati, u l-għalliema li jakkumpanjawhom u li
jivvjaġġaw għall-għanijiet tal-istudju jew taħriġ
vokazzjonali;
(e)        persuni
b'diżabilità u l-persuna li takkumpanjahom, jekk
meħtieġ;"(N.B. sabiex wieħed igawdi mill-eżenzjoni
mid-dritt, trid tinġieb evidenza li turi li ż-żewġ
applikanti għal viża jkunu jaqgħu f'din il-kategorija.)
"(f)       persuni
li jkunu ppreżentaw dokumenti li jixhdu għall-ħtieġa
tal-ivvjaġġar tagħhom għal skopijiet umanitarji,
inkluża l-ħtieġa li jirċievu trattament mediku
urġenti, u l-persuna li takkumpanja lil dawn il-persuni, jew sabiex
jattendu funeral ta' qarib/a, jew biex iżuru qarib/a morda serjament;
(g)        parteċipanti
f'avvenimenti sportiti internazzjonali u persuni li jakkumpanjawhom;"
(N.B. il-persuni li jakkumpanjawhom huma koperti biss jekk jagħmlu hekk
f'kapaċità professjonali; is-sostenituri ma jitqisux bħala persuni li
jkunu qed jakkumpanjawhom.)
"(h)      għal
persuni li jieħdu sehem f’attivitajiet xjentifiċi, kulturali u
artistiċi, inklużi programmi tal-università u programmi oħrajn
ta’ bdil;  
(i)         għal
parteċipanti fi programmi uffiċjali ta’ bdil organizzati minn bliet
ġemellati u minn entitajiet muniċipali oħrajn;
(j)         ġurnalisti
u ekwipaġġ tekniku li jakkumpanjawhom f’kapaċità professjonali.
(N.B. il-ġurnalisti koperti huma dawk koperti mill-Artikolu 4(1)(e)).
(k)        pensjonanti;"
(N.B. sabiex ikunu jistgħu jibbenefikaw mill-eżenzjoni mid-dritt
f'din il-kategorija, l-applikanti għall-viża jridu jġibu provi
tal-istat tagħhom ta' pensjonanti.)  
"(l)       xufiera
li jwasslu tagħbija internazzjonali u servizzi ta’ trasport ta’
passiġġieri lejn it-territorji tal-Istati Membri f’vetturi
reġistrati fl-Ukraina;
(m)       membri
tal-ekwipaġġ ta’ ferroviji, refriġeraturi u lokomottivi
f’ferroviji internazzjonali, li jivvjaġġaw bejn it-territorji
tal-Istati Membri;
(n)        tfal
taħt l-età ta' 18-il sena u tfal dipendenti taħt l-età ta' 21." 
(N.B. sabiex ikunu jistgħu jibbenefikaw mill-eżenzjoni mid-dritt
f'din il-kategorija, l-applikanti għall-viża jridu jġibu provi
tal-età tagħhom; u - jekk ma jkunx għad għandhom 21 sena - ukoll
tad-dipendenza tagħhom.);
"(o)      rappreżentanti
tal-komunitajiet reliġjużi:
(p)        għall-membri
tal-professjonijiet li jipparteċipaw f’wirjiet internazzjonali,
konferenzi, simpożji, seminars jew avvenimenti oħrajn simili
organizzati fit-territorju tal-Istati Membri;
(q)        il-parteċipanti
li għandhom 25 sena jew anqas f’seminars, konferenzi, avvenimenti
sportivi, kulturali jew edukattivi, organizzati minn organizzazzjonijiet
mingħajr skop ta’ qligħ;
(r)        rappreżentanti
ta’ organizzazzjonijiet tas-soċjetà ċivili meta jagħmlu
vjaġġi għall-għanijiet ta’ taħriġ edukattiv,
seminars, konferenzi, inklużi fil-qafas ta’ programmi ta’ bdil;
(s)        għal
parteċipanti fi programmi uffiċjali tal-Unjoni Ewropea ta’
kooperazzjoni transkonfinali, bħall-programmi tal-Istrument Ewropew ta’
Viċinat u Sħubija (ENPI).
L-ewwel subparagrafu japplika
wkoll meta l-għan tal-vjaġġ ikun dak ta' transitu."
Dan tal-aħħar
japplika biss jekk l-iskop tal-vjaġġ lejn il-pajjiż terz ikun
ekwivalenti għal wieħed mill-għanijiet elenkati
fl-Artikolu 6(4)(a) sa (s) pereż. jekk it-tranżitu jkun
meħtieġ għall-atendenza f'seminar, żjara lil membri
tal-familja, il-parteċipazzjoni fi programm ta’ skambju ta’ organizzazzjonijiet
tas-soċjetà ċivili, eċċ fil-pajjiż terz.  
Tingħata
eżenzjoni sħiħa mit-tariffi fil-każ tal-kategoriji ta’
persuni msemmija hawn fuq. Barra minn dan, skont l-Artikolu 16(6)
tal-Kodiċi tal-Viżi "f’każijiet individwali, l-ammont
tat-tariffa tal-viża li għandha tiġi imposta tista’ tiġi
rinunzjata jew imnaqqsa meta din il-miżura sservi biex tippromwovi
interessi kulturali jew sportivi kif ukoll interessi fil-qasam tal-politika
estera, il-politika tal-iżvilupp u oqsma oħrajn ta’ interess pubbliku
vitali jew għal raġunijiet umanitarji."  
Madankollu, din
ir-regola ma tistax tiġi applikata biex tingħata eżenzjoni
mid-dritt ta' EUR 70 għall-ipproċessar ta’ viżi
f’każijiet individwali fejn l-applikazzjoni għall-viża u
d-dokumenti ġustifikattivi jkunu ġew ippreżentati mill-applikant
għall-viża li l-post ta’ residenza tiegħu jkun magħruf li
jkun lokalizzat 'l bogħod mill-missjoni diplomatika jew il-post konsulari
tal-Istat Membru u li jappartjeni għal waħda mill-kategoriji
eżentati mid-dritt għall-viża, elenkati fl-Artikolu 6(4)
tal-Ftehim. 
Għandu jiġi
mfakkar ukoll li l-kategoriji ta' persuni eżenti mid-dritt
għall-viża xorta jistgħu jkunu suġġetti għal
dritt tas-servizz f’każ li Stat Membru jikkoopera ma’ fornitur
tas-servizzi estern.
L-Artikolu 6(5)
tal-Ftehim jistipula li:
"5. Jekk Stat
Membru jikkoopera ma’ fornitur tas-servizzi estern bl-iskop ta’ ħruġ
ta’ viża, il-fornitur tas-servizzi estern jista’ jitlob ħlas
għas-servizz. Dan il-ħlas ikun proporzjonat ma' kemm ikun nefaq
il-fornitur tas-servizzi estern waqt it-twettiq tal-ħidmiet tiegħu, u
ma għandux ikun aktar minn EUR 30. L-Istati Membri għandhom
iżommu l-possibbiltà għall-applikanti kollha li jippreżentaw
l-applikazzjonijiet tagħhom direttament fil-konsulati tagħhom. Jekk
l-applikanti jkunu meħtieġa jiksbu appuntament
għall-preżentazzjoni tal-applikazzjoni, l-appuntament
iseħħ, bħala regola, fi żmien ġimagħtejn mid-data
ta' meta jkun intalab l-appuntament."
 
Li tinżamm
il-possibbiltà għall-kategoriji kollha ta’ applikanti li jippreżentaw
l-applikazzjonijiet tagħhom direttament lill-konsulat minflok permezz ta'
fornitur ta’ servizzi estern jimplika li għandu jkun hemm għażla
ġenwina bejn dawn iż-żewġ possibbiltajiet. Anke jekk ma
jkunx hemm bżonn li l-aċċess dirett ikun organizzat taħt
kundizzjonijiet identiċi jew simili għal dawk
għall-aċċess għall-fornitur tas-servizz, il-kundizzjonijiet
m’għandhomx ikunu tali li jġibu l-aċċess dirett impossibbli
fil-prattika. Anki jekk ikun aċċettabbli li jkun hemm perjodu ta’
stennija differenti biex jinkiseb appuntament fil-każ ta’ aċċess
dirett, il-perjodu ta’ stennija ma għandux ikun tant twil li fil-prattika
l-aċċess dirett isir impossibbli.
2.1.2.   It-tul
tal-proċeduri għall-ipproċessar ta' applikazzjonijiet
għall-viża 
L-Artikolu 7
tal-Ftehim jistipula li:
"1.        Missjonijiet
diplomatiċi u l-pożizzjonijiet konsulari tal-Istati Membri
għandhom jieħdu deċiżjoni fuq it-talba li
tinħareġ viża fi żmien għaxart (10) ijiem mid-data ta’
meta tasal l-applikazzjoni u d-dokumenti meħtieġa
għall-ħruġ tal-viża.
2.         Il-perjodu
ta' żmien għat-teħid ta' deċiżjoni dwar applikazzjoni
għall-viża jista' jkun estiż sa 30 jum f'każijiet
individwali, notevolment meta jkun jinħtieġ aktar skrutinju
tal-applikazzjoni.
3.         Il-perjodu
ta' żmien għat-teħid ta' deċiżjoni dwar applikazzjoni
għall-viża jista’ jitnaqqas għal jumejn (2) jew inqas f’każijiet
urġenti."
Deċiżjoni
dwar l-applikazzjoni għall-viża għandha tittieħed,
bħala prinċipju, fi żmien 10 ijiem kalendarji mid-data ta’ meta
tasal l-applikazzjoni għall-viża mimlija flimkien mad-dokumenti
ġustifikattivi.
Dan il-perjodu jista’
jkun estiż sa 30 jum meta jkun hemm bżonn ta' skrutinju akbar -
pereżempju għall-konsultazzjoni mal-awtoritajiet ċentrali. 
Dawn l-iskadenzi kollha
ma jibdewx jiddekorru qabel ma jitlesta l-fajl tal-applikazzjoni,
jiġifieri mid-data ta’ meta tasal l-applikazzjoni għall-viża
flimkien mad-dokumenti ġustifikattivi. 
Fil-każ ta'
missjonijiet diplomatiċi u uffiċċji konsulari li jkollhom
sistema ta’ appuntamenti, il-perjodu ta’ żmien biex jinkiseb appuntament
ma jingħaddx bħala parti miż-żmien tal-ipproċessar. 
Meta jiġi stabbilit l-appuntament, għandu jittieħed kont
tal-urġenza eventwali mitluba mill-applikant għall-viża fid-dawl
tal-implimentazzjoni tal-Artikolu 7(3).  Bħala regola, l-appuntamenti
għandhom isiru fi żmien ġimgħatejn mid-data meta jkun
intalab l-appuntament (ara l-Artikolu 6(5)).  Perjodu itwal għandu
jkun eċċezzjoni anki f’perjodi tal-ogħla domanda. Il-Kumitat
Konġunt se jsegwi mill-qrib din il-kwistjoni bir-reqqa. L-Istati Membri se
jagħmlu ħilithom biex jiżguraw li l-appuntamenti li jitolbu
l-membri ta’ delegazzjonijiet uffiċjali tal-Ukraina sabiex
jippreżentaw applikazzjonijiet f’missjonijiet diplomatiċi u
uffiċċji konsulari għandhom isiru malajr kemm jista’ jkun,
preferibbilment fi żmien jumejn tax-xogħol, f’każijiet
urġenti meta l-istedina tkun intbagħtet tard. 
Id-deċiżjoni
dwar perjodu mnaqqas għat-teħid ta’ deċiżjoni dwar
applikazzjoni għall-viża kif definit fl-Artikolu 7(3)
tittieħed mill-uffiċjal konsolari.
2.1.3. Estensjoni
tal-viża f'ċirkostanzi ta' eċċezzjoni
L-Artikolu 9
tal-Ftehim jistipula li:
"Iċ-ċittadini
tal-Ukraina li m’għandhomx il-possibblità li jħallu t-territorju
tal-Istati Membri fiż-żmien stabbilit fil-viżi tagħhom
minħabba raġunijiet ta’ force majeure għandhom ikollhom it-terminu
tal-viżi tagħhom estiż mingħajr ħlas skond
il-leġiżlazzjoni applikata mill-Istat li qed jilqa’
għall-perjodu meħtieġ għar-ritorn tagħhom lejn l-Istat
ta’ residenza tagħhom."
Rigward il-possibbiltà
tal-estensjoni tal-validità tal-viża f’każijiet ta’ force majeure -
pereżempju, soġġorn fi sptar minħabba raġunijiet
imprevisti/għall-għarrieda ta’ mard/inċident - fejn id-detentur
tal-viża ma jkollux il-possibbiltà li jitlaq mit-territorju tal-Istat
Membru sad-data indikat fil-viża, id-dispożizzjonijiet tal-
Artikolu 33(1) tal-Kodiċi dwar il-Viżi japplikaw, sakemm dawn
ikunu kompatibbli mal-Ftehim (pereżempju, il-viża estiża tibqa’
viża uniformi, li tintitola d-dħul għat-territorju tal-Istati
Membri kollha ta’ Schengen li għalihom l-viża kienet valida
fil-ħin tal-ħruġ).  Madankollu, skont il-Ftehim, l-estensjoni
tal-viża ssir b'xejn f’każ ta’ force majeure.
2.2. Regoli li
japplikaw għal ċerti kategoriji ta' applikanti għall-viża
2.2.1.   Provi
dokumentati dwar l-għan tal-vjaġġ
Għall-kategoriji
kollha tal-persuni elenkati fl-Artikolu 4(1) inklużi xufiera li
jwasslu tagħbija internazzjonali u servizzi ta’ trasport ta’
passiġġieri, tkun meħtieġa biss l-evidenza dokumentarja
dwar l-għan tal-vjaġġ. Għal dawk il-kategoriji ta’
applikanti ma jrid jintalab l-ebda dokumenti ieħor dwar l-għan
taż-żjara. Kif iddikjarat fl-Artikolu 4(3), l-ebda
ġustifikazzjoni, stedina jew validazzjoni oħra dwar l-għan
tal-vjaġġ ma tkun meħtieġa.  
Jekk f’każijiet
individwali jkun għad fadal xi dubji rigward l-għan reali
tal-vjaġġ, l-applikant għall-viża għandu
jissejjaħ għal intervista fil-fond (addizzjonali)
fl-ambaxxata/il-konsolat fejn dan ikun jista’ jiġi mistoqsi dwar l-iskop
attwali taż-żjara jew dwar l-intenzjoni tal-applikant li jirritorna -
ara l-Artikolu 21(8) tal-Kodiċi dwar il-Viżi. F’każijiet
individwali bħal dawn, jistgħu jiġu provduti dokumenti
addizzjonali mill-applikant għall-viża jew jistgħu jintalbu
b’mod eċċezzjonali mill-uffiċjal konsulari.  Il-Kumitat
Konġunt se jissorvelja mill-qrib il-kwistjoni.
Għall-kategoriji
ta’ persuni mhux imsemmija fl-Artikolu 4, ir-regoli attwali jkomplu
japplikaw rigward dokumentazzjoni li sservi ta' prova tal-għan
tal-vjaġġ.  L-istess japplika għal dokumenti rigward il-kunsens
tal-ġenituri għall-ivvjaġġar ta’ tfal taħt it-18 snin.
Ir-regoli ta’ Schengen
jew il-liġi nazzjonali japplikaw fi kwistjonijiet li mhumiex koperti
mid-dispożizzjonijiet ta’ dan il-Ftehim, bħal rikonoxximent ta’
dokumenti tal-ivvjaġġar, l-assigurazzjoni medika
tal-ivvjaġġar u l-garanziji dwar ir-ritorn u l-mezzi suffiċjenti
ta’ sussistenza (ara supra I.1.2.).  
F’konformità
mad-"Dikjarazzjoni tal-Unjoni Ewropea" dwar dokumenti li
għandhom jiġu ppreżentati meta ssir l-applikazzjoni għal
viżi għal soġġorn qasir" mehmuża mal-Ftehim,
"l-Unjoni Ewropea se tistabbilixxi lista armonizzata ta’ dokumenti
ġustifikattivi, skont l-Artikolu 48(1)(a) tal-Kodiċi dwar
il-Viżi, sabiex tiżgura li l-applikanti mill-Ukraina jkunu
meħtieġa li jippreżentaw, fil-prinċipju, l-istess dokumenti
ta’ appoġġ"; Il-Konsulati tal-Istati Membri, li jaġixxu
f’Kooperazzjoni Lokali ta’ Schengen, huma mitluba li jiżguraw li
l-applikanti għall-viża Ukraini jingħataw informazzjoni bażika
koerenti u uniformi u jkunu obbligati jippreżentaw, fil-prinċipju,
l-istess dokumenti ġustifikattivi jkun liema jkun il-konsulat tal-Istat
Membru fejn japplikaw. 
Fil-prinċipju,
it-talba oriġinali jew iċ-ċertifikat tad-dokument mitlub
mill-Artikolu 4(1) jiġi ppreżentat mal-applikazzjoni
għall-viża. Madankollu, il-konsulat jista’ jibda l-ipproċessar
tal-applikazzjoni għall-viża b’facsimile jew kopji tat-talba jew
ċertifikat tad-dokument.  Madankollu, il-konsulat jista’ jitlob
id-dokument oriġinali fil-każ tal-ewwel applikazzjoni u għandu
jitolbu f'każijiet individwali fejn ikun hemm dubji.
Peress li l-listi ta'
hawn taħt tal-awtoritajiet xi drabi jkunu jinkludu wkoll l-isem
tal-persuna li tista’ tiffirma t-talbiet/ċ-ċertifikati rilevanti,
l-awtoritajiet tal-Ukraina għandhom jinfurmaw il-Kooperazzjoni Lokali ta’
Schengen meta dawn il-persuni jiġu sostitwiti. 
Artikolu 4- Dokumenti
ġustifikattivi dwar l-għan tal-vjaġġ
"1.        Għall-kategoriji
li ġejjin ta' ċittadini tal-Ukraina, id-dokumenti li ġejjin huma
biżżejjed sabiex jiġġustifikaw l-għan
tal-vjaġġ lejn il-Parti l-oħra:
(a)        Għal
membri ta' delegazzjonijiet uffiċċjali li, wara stedina
uffiċċjali indirizzata lill-Ukraina, għandhom jipparteċipaw
f'laqgħat, konsultazzjonijiet, negozjati jew programmi ta' bdil, kif ukoll
f'avvenimenti li jsiru fit-territorju ta' wieħed mill-Istati Membri minn
organizzazzjonijiet intergovernattivi:
–          ittra
maħruġa minn awtorità Ukraina li tikkonferma li l-applikant hu membru
tad-delegazzjoni tagħha li qed tivvjaġġa lejn il-Parti
l-oħra sabiex tipparteċipa fl-avvenimenti msemmija qabel,
akkumpanjata b'kopja tal-istedina uffiċċjali;"
Isem l-applikant irid
ikun indikat fl-ittra maħruġa mill-awtorità kompetenti li tikkonferma
li l-persuna tkun parti mid-delegazzjoni li qed tivvjaġġa lejn
it-territorju tal-Parti l-oħra biex tipparteċipa f’laqgħa
uffiċjali.  Isem l-applikant m’għandux neċessarjament jiġi
indikat ukoll fl-istedina uffiċjali biex jieħu sehem fil-laqgħa,
għalkemm dan jista’ jkun il-każ meta l-istedina uffiċjali tkun indirizzata
lil persuna speċifika.
Din
id-dispożizzjoni tapplika għal membri ta’ delegazzjonijiet
uffiċjali irrispettivament mill-passaport (mhux bijometriċi, ta’
servizz jew ordinarju) li jkollhom.
"(b)      għal
nies tan-negozju jew rappreżentanti ta' organizzazzjonijiet tan-negozju:
–          talba
bil-miktub minn persuna legali jew kumpanija li qed tospita, jew
uffiċċju jew il-fergħa tagħhom, awtoritajiet statali u
lokali tal-Istati Membri jew kumitati organizzattivi ta’ wirjiet ta’
kummerċ u industrija, konferenzi u simpożji li jsiru fit-territorji
tal-Istati Membri;"
"(c)      għal
xufiera li jwasslu tagħbija internazzjonali u servizzi ta’ trasport ta’
passiġġieri lejn it-territorji tal-Istati Membri f’vetturi
reġistrati fl-Ukraina:
–          talba
bil-miktub mill-assoċjazzjoni nazzjonali tat-trasportaturi fl-Ukraina li
tipprovdi għal trasport internazzjonali bit-triq, li tistqarr l-għan,
it-tul, id-destinazzjoni(jiet) u l-frekwenza tal-vjaġġi;"
L-awtoritajiet
kompetenti li jipprovdu trasport internazzjonali bit-triq u li jkunu
responsabbli biex jiddikjaraw l-iskop, it-tul, id-destinazzjoni(jiet) u
l-frekwenza tal-vjaġġi tax-xufiera li jwasslu tagħbijiet
internazzjonali u servizzi ta’ trasport ta’ passiġġieri lejn
it-territorji tal-Istati Membri tal-UE f’vetturi reġistrati fl-Ukraina,
huma:
L-Assoċjazzjoni
tat-Trasportaturi bit-Triq Internazzjonali tal-Ukraina
(AsMAP/"AcМАП")
L-indirizz postali
tal-AsMAP huwa:
11, Shorsa str.
Kyiv, 03150, l-Ukraina
Uffiċjali
intitolati li jiffirmaw t-talbiet huma:
Kostiuchenko Leonid –
President tal-AsMAP tal-Ukraina;
Dokil’ Leonid –
Viċi President tal-AsMAP tal-Ukraina;
Kuchynskiy Yurii –
Viċi President tal-AsMAP tal-Ukraina.
L-Impriża
tal-Istat "Servizz fuq it-Toroq Internazzjonali" (SE
"SIRC")
L-indirizz postali
tal-SE "SIRC" huwa:
57, av. Nauka
Kyiv, 03083, l-Ukraina
Tel. +38 044 524 21 01
Fax +38 044 524 00 70
Uffiċjali
intitolati li jiffirmaw t-talbiet huma:
Tkachenko Anatolij –
Direttur tal-SE "SIRC".
Neronov Oleksandr –
Deputat Direttur Ewlieni tal-SE "SIRC".
L-Unjoni Ukraina
tat-Trasport bit-Triq u l-Loġistika
L-indirizz postali
tal-Unjoni Ukraina tat-Trasport bit-Triq u l-Loġistika huwa:
28, Predslavinska str.
Kyiv, 03150, l-Ukraina
Tel./feks +38 044 528
71 30 / +38 044 528 71 46 / +38 044 529 44 40
Uffiċjal intitolat
li jiffirma t-talbiet huwa:
Lypovskiy Vitalij –
President tal-Unjoni
L-Assoċjazzjoni
mal-Ukraina kollha tat-Trasportaturi Awtovetturi
(AAAC)(Всеукраїнська
асоціація
автомобільних
перевізників)
L-indirizz postali
tal-AAAC huwa:
139, Velyka Vasylkivska
str.
Kyiv, 03150, l-Ukraina
Tel./faks:
+38044-538-75-05, +38044-529-25-21
Uffiċjali
intitolati li jiffirmaw t-talbiet huma: 
Reva Vitalii
(Віталій
Рева) - President tal-AAAC 
Glavatskyi Petro
(Петро
Главатський)
- Viċi President tal-AAAC
e-mail: vaap@i.com.ua4.
L-Assoċjazzjoni mal-Ukraina kollha tat-Trasportaturi tal-Awtovetturi (AAAC)(Всеукраїнська
асоціація
автомобільних
перевізників)
L-indirizz postali
tal-AAAC huwa:
3, Rayisy Okipnoyi str.
Kyiv, 02002, l-Ukraina
Tel./faks:
+38044-517-44-31, +38044-516-47-26
Uffiċjali
intitolati li jiffirmaw t-talbiet huma: 
Vakulenko Volodymyr
(Вакуленко
Володимир
Михайлович) -
Viċi President tal-AAAC
5. L-Impriża
Ukraina tal-Istat “Ukrinteravtoservice”
(Українське
державне
підприємство
по
обслуговуванню
іноземних та
вітчизняних
автотранспортних
засобів
«Укрінтеравтосервіс»)

L-indirizz postali tal-Impriża
Ukraina tal-Istat "Ukrinteravtoservice" huwa:
57, av. Nauky
Kyiv, 03083, l-Ukraina
Uffiċjali
intitolati li jiffirmaw t-talbiet huma: 
Dobrohod Serhii
(Доброход
Сергій
Олександрович)
– Direttur Ġenerali tal-Impriża Ukraina tal-Istat
"Ukrinteravtservice" (tel: +38 044 524-09-99; ċellulari. +38 050
463-89-32);
Kubalska Svitlana
(Кубальська
Світлана
Сергіївна) – Deputat
Direttur Ġenrali tal-Impriża Ukraina tal-Istat
"Ukrinteravtoservice" (tel: +38 044 524-09-99; ċellulari. +38
050 550-82-62);
Filwaqt li jitqiesu
problemi attwali b'din il-kategorija ta’ applikanti għall-viża
l-Kumitat Konġunt jissorvelja mill-qrib l-implimentazzjoni ta’ din
id-dispożizzjoni.
"(d)      għall-membri
tal-ekwipaġġ ta’ ferroviji, refriġeraturi u lokomottivi
f'ferroviji internazzjonali li jivvjaġġaw lejn it-territorji
tal-Istati Membri:
–          Talba
bil-miktub mill-kumpanija ferrovjarja kompetenti tal-Ukraina li tistqarr
l-għan, it-tul u l-frekwenza tal-vjaġġi."
L-awtorità kompetenti
fil-qasam tat-trasport bil-ferrovija tal-Ukraina hija l-Amministrazzjoni
tal-Istat tat-Trasport Ferrovjarju tal-Ukraina
("Ukrzaliznytsia”/"Укрзалізниця").
L-indirizz postali ta'
"Ukrzaliznytsia" huwa:
5-7 Tverskaya str.
Kyiv, 03680, l-Ukraina
Skont l-allokazzjoni
tar-responsabbiltà fit-tmexxija ta’ "Ukrzaliznytsia",
l-uffiċjali inkarigati responsabbli biex jipprovdu informazzjoni dwar
l-għan, it-tul u l-frekwenza tal-vjaġġi tal-membri
tal-ekwipaġġ ta’ ferroviji, refriġeraturi u lokomottivi
f’ferroviji internazzjonali li jivvjaġġaw bejn it-territorji tal-Istati
Membri tal-UE huma:
Bolobolin Serhii
(Болоболін
Сергій
Петрович) – Direttur
Ġenerali Ewlieni ta' Ukrzaliznytsia (tel: +38 044 465 00 10);
Serhiyenko Mykola
(Сергієнко
Микола
Іванович) – Deputat Direttur
Ġenerali Ewlieni ta' Ukrzaliznytsia (tel: +38 044 465 00 01);
Zhurakivskyy Vitaliy
(Жураківський
Віталій
Олександрович)
– Deputat Direttur Ġenerali Ewlieni ta' Ukrzaliznytsia (tel: +38 044 465
00 41);
Slipchenko Oleksiy
(Сліпченко
Олексій
Леонтійович)
– Deputat Direttur Ġenerali ta' Ukrzaliznytsia (tel: +38 044 465 00 14);
Naumenko Petro
(Науменко
Петро
Петрович) –Deputat Direttur
Ġenerali ta' Ukrzaliznytsia (tel: +38 044 465 00 12);
Chekalov Pavlo
(Чекалов
Павло
Леонтійович)
- Deputat Direttur Ġenerali ta' Ukrzaliznytsia (tel: +38 044 465 00 13);
Matviiv Igor – Kap
tad-Dipartiment tar-Relazzjonijiet Internazzjonali ta' Ukrzaliznytsia (tel: +38
044 465 04 25).
"(e)      għall-ġurnalisti
u l-ekwipaġġ tekniku li jakkumpanjawhom f’kapaċità
professjonali:
–          ċertifikat jew dokument
ieħor maħruġ minn organizzazzjoni professjonali jew
mill-impjegatur tal-applikant li jixhed li l-persuna konċernata hi
ġurnalist kwalifikat u li jistqarr li l-għan tal-vjaġġ hu
li jitwettaq xogħol ġurnalistiku jew li jixhed li l-persuna hi membru
tal-ekwipaġġ tekniku li qed jakkumpanja l-ġurnalist
f’kapaċità professjonali;"
Din il-kategorija ma
tkoprix ġurnalisti li jkunu qed jaħdmu għal rashom.
Iċ-ċertifikat
jew dokument li jixhed li l-applikant ikun ġurnalist professjonali u
d-dokument orġinali maħruġ minn min iħaddmu, li jistqarr li
l-għan tal-vjaġġ hu li jitwettaq xogħol ġurnalistiku
jew li jixhed li l-persuna hi membru tal-ekwipaġġ tekniku li qed
jakkumpanja l-ġurnalist f’kapaċità professjonali jridu jiġu
ppreżentati.
L-organizzazzjoni
professjonali kompetenti tal-Ukraina li tixhed li l-persuna kkonċernata
hija ġurnalist kwalifikat hija:
1. L-Unjoni Nazzjonali
tal-Ġurnalisti tal-Ukraina (NUJU)
("Національна
спілка
журналістів
України",
НСЖУ).
L-NUJU toħroġ
il-karti nazzjonali ta' identifikazzjoni bħala ġurnalisti
professjonali lil impjegati kwalifikati tal-medja tal-massa kif ukoll il-karti
ta' identifikazzjoni internazzjonali bil-format standard stabbilit
mill-Federazzjoni Internazzjonali  tal-Ġurnalisti.
L-indirizz postali
tal-NUJU huwa:
27-a Khreschatyk str.
Kyiv, 01001, l-Ukraina
Il-persuna awtorizzata
tal-NUJU hija:
Nalyvaiko Oleg
Igorovych (Наливайко
Олег
Ігорович) – Kap tal-NUJU
Telefown/Faks:
+38044-234-20-96; +38044-234-49-60; +38044-234-52-09;
e-mail:
spilka@nsju.org; admin@nsju.org.  
2. L-Unjoni tal-Medija
Indipendenti tal-Ukraina (IMUU)
Незалежна
медіа-профспілка
України.
L-indirizz postali
huwa:
Office 25,
27 – A, Khreshchatyk
Str.,
Kyiv, 01001, l-Ukraina
Il-persuni awtorizzati
huma:
Lukanov Yurii
(Луканов Юрій
Вадимович)– Kap tal-IMUU
Vynnychuk Oksana
(Оксана
Винничук) – Segretarja
Eżekuttiva tal-IMUU
Telefown + 38 050 356
57 58
e-mail:
secretar@profspilka.org.ua
"(f)       għal
persuni li jkunu qed jieħdu sehem f’attivitajiet xjentifiċi,
kulturali u artistiċi, inklużi programmi tal-università u programmi
oħrajn ta’ bdil:
–          talba bil-miktub
mill-organizzazzjoni li qed tospita biex jieħdu sehem f'dawk
l-attivitajiet;"
"(g)      għal
studenti, studenti gradwati u għalliema li jakkumpanjawhom li
jivvjaġġaw għall-iskop ta' studju jew taħriġ
edukattiv, inkluż il-qafas ta' programmi ta' bdil kif ukoll attivitajiet
oħra marbuta mal-iskola:
–          talba
bil-miktub jew ċertifikat ta’ reġistrazzjoni mill-università,
akkademja, istitut, kulleġġ jew skola li tospita, jew karti
tal-istudenti jew ċertifikati tal-korsijiet li ser jattendu
għalihom;"
Il-kards tal-istudenti
jistgħu jiġu aċċettati biss bħala ġustifikazzjoni
tal-iskop ta' żjara meta jkunu maħruġa mill-università,
kulleġġ jew skola fejn ikun se jseħħ l-istudju jew
it-taħriġ edukattiv.
"(h)      għal
parteċipanti f'avvenimenti sportivi internazzjonali u persuni li
jakkumpanjawhom f'kapaċità professjonali:
–          talba
bil-miktub mill-organizzazzjoni li tospita, Awtoritajiet kompetenti,
Federazzjonijiet sportivi nazzjonali u l-Kumitati Olimpiċi Nazzjonali
tal-Istati Membri;"
Il-lista ta' persuni li
jakkumpanjaw fil-każ ta' avvenimenti sportivi internazzjonali jkun limitat
għal dawk li jakkumpanjaw lill-isportivi f'kapaċità professjonali:
allenaturi, massaġġaturi, maniġers, persunal mediku u l-kap
tal-klabb sportiv.  Is-sostenituri m’għandhomx jitqiesu bħala persuni
li jkunu qed jakkumpanjaw.
"(i)       għal
parteċipanti fi programmi uffiċjali ta’ bdil organizzati minn bliet
ġemellati u entitajiet muniċipali oħrajn:
talba bil-miktub
mill-Kap tal-Amministrazzjoni/mis-Sindku ta’ dawn l-ibliet jew tal-entitajiet
muniċipali oħrajn;”
Il-Kap
tal-Amministrazzjoni/is-Sindku tal-belt jew l-entità muniċipali oħra
kompetenti li joħroġ talba bil-miktub ikun il-Kap
tal-Amministrazzjoni/is-Sindku tal-belt ospitanti jew tal-muniċipalità
fejn l-attività ta’ ġemellaġġ tkun se sseħħ.  Din
il-kategorija tkopri biss ġemellaġġi uffiċjali.
"(j)       għal
qraba – konjuġi, ulied (inklużi dawk adottati), ġenituri
(inklużi kustodji), nanniet jew neputijiet – li jżuru ċittadini
tal-Ukraina legalment residenti fit-territorju tal-Istati Membri jew ċittadini
tal-Unjoni Ewropea residenti fit-territorju tal-Istat Membru li tiegħu
huma ċittadini:
–          talba
bil-miktub mill-persuna li tospita;”
Dan il-paragrafu
jirregola s-sitwazzjoni ta’ qraba viċini Ukraini li jkunu qed
jivvjaġġaw lejn l-Istati Membri biex iżuru ċittadini
tal-Ukraina legalment residenti fl-Istati Membri jew ċittadini tal-Unjoni
Ewropea residenti fl-Istat Membru li tiegħu jkunu ċittadini.  
L-awtentiċità
tal-firma tal-persuna li tagħmel l-istedina trid tkun
iċċertifikata mill-awtorità kompetenti skont
il-leġiżlazzjoni nazzjonali tal-pajjiż ta’ residenza.
Huwa wkoll
meħtieġ li tingħata prova tar-residenza legali tal-persuna li
tagħmel l-istedina u anke tar-rabta familjari; pereżempju billi,
flimkien mat-talba bil-miktub mill-persuna li tospita, jiġu pprovduti
kopji ta’ dokumenti li jispjegaw l-istatus tagħha, bħal
pereżempju fotokopja tal-permess tar-residenza, u li jikkonfermaw
ir-rabtiet familjari.
Din
id-dispożizzjoni tapplika wkoll għal qraba ta’ persunal li
jaħdmu f’missjonijiet diplomatiċi u konsulati li jivvjaġġaw
għal żjara lill-familja ta' mhux aktar minn 90 jum fit-territorju
tal-Istati Membri minbarra l-ħtieġa li tinġieb prova ta’
residenza legali u tar-rabtiet familjari.
F'konformità
mad-Dikjarazzjoni tal-Unjoni Ewropea dwar l-iffaċilitar għal membri
tal-familja, mehmuża mal-Ftehim, "Sabiex tiġi ffaċilitata
l-mobbiltà ta’ għadd estiż ta’ persuni li għandhom
konnessjonijiet familjari (b’mod partikolari l-aħwa u wliedhom) ma’
ċittadini tal-Ukraina legalment residenti fit-territorji tal-Istati Membri
jew ma’ ċittadini tal-Unjoni Ewropea residenti fit-territorju tal-Istat
Membru li tiegħu huma ċittadini, l-Unjoni Ewropea tistieden
lill-uffiċċji konsulari tal-Istati Membri biex jagħmlu użu
sħiħ mill-possibbiltajiet eżistenti fil-Kodiċi dwar
il-Viżi biex jiġi ffaċilitat il-ħruġ ta’ viżi lil
din il-kategorija ta’ persuni, inkluż b’mod partikolari,
is-simplifikazzjoni tad-dokumenti ta’ prova mitluba għall-applikanti,
l-eżenzjonijiet mit-tariffi tal-ipproċessar u, fejn xieraq,
il-ħruġ ta’ viżi ta’ diversi dħul."
"(k)      qraba li
jżuru għal ċerimonji ta' dfin:
–          dokument
uffiċjali li jikkonferma l-fatt ta' mewt kif ukoll ir-relazzjoni familjali
jew oħra bejn l-applikant u l-midfun;"
Il-Ftehim ma
jispeċifikax l-awtoritajiet ta' liema pajjiż għandhom
joħorġu d-dokument uffiċjali msemmi hawn fuq: il-pajjiż
fejn tkun se ssir iċ-ċerimonja tad-difna jew il-pajjiż fejn
tirrisjedi l-persuna li tkun trid iżżur iċ-ċerimonja
tad-dfin.  Għandu jiġi aċċettat li l-awtoritajiet
kompetenti taż-żewġ pajjiżi jistgħu joħorġu
dokument uffiċjali bħal dan.
Irid jiġi
ppreżentat id-dokument uffiċjali msemmi hawn fuq li jikkonferma
l-fatt tal-mewt kif ukoll ir-relazzjoni familjali jew ta' xort'oħra bejn
l-applikant u l-persuna li se tindifen; pereż. ċertifikati tat-twelid
u/jew taż-żwieġ.
"(l)       għal
żjajjar ta' mkejjen ta' difna militari u ċivili:
–          dokument
uffiċjali li jikkonferma l-eżistenza u l-preservazzjoni tal-qabar kif
ukoll tar-relazzjoni familjali jew oħra bejn l-applikant u l-midfun;"
Il-Ftehim ma
jispeċifikax jekk id-dokument uffiċjali msemmi hawn fuq għandux
jinħareġ mill-awtoritajiet: tal-pajjiż fejn se jkun hemm il-post
tad-difna jew inkella minn dawk tal-pajjiż fejn tirresjedi l-persuna li
tkun trid iżżur il-post tad-difna.  Għandu jiġi
aċċettat li l-awtoritajiet kompetenti taż-żewġ
pajjiżi jistgħu joħorġu dokument uffiċjali bħal
dan.
Irid jiġi
ppreżentat id-dokument uffiċjali msemmi hawn fuq li jikkonferma
l-eżistenza u l-preservazzjoni tal-qabar kif ukoll tar-relazzjoni
familjali jew ta' xort'oħra bejn l-applikant u l-persuna midfuna.
Skont id-Dikjarazzjoni
annessa mal-Ftehim, bħala regola, viżi għal soġġorn
qasir għal persuni li jżuru ċimiterji ċivili u militari
jridu jinħarġu għal perjodu massimu ta’ 14-il ġurnata.
"(m)     għal
żjajjar fuq raġunijiet mediċi u l-persuni meħtieġa li
jakkumpanjawhom:
–          dokument
uffiċjali tal-istituzzjoni medika li jikkonferma l-ħtieġa ta’
kura medika f’dik l-istituzzjoni, il-ħtieġa li wieħed ikun
akkumpanjat u evidenza ta’ mezzi finanzjarji suffiċjenti sabiex
jitħallas it-trattament mediku."
Irid jiġi
ppreżentat id-dokument tal-istituzzjoni medika li tikkonferma
l-ħtieġa ta’ kura medika f’din l-istituzzjoni u x-xhieda ta' mezzi
finanzjarji suffiċjenti sabiex jitħallas it-trattament mediku, dan
għandu jikkonferma wkoll il-ħtieġa ta' persuna li takkumpanja.
"(n)
għar-rappreżentanti ta’ organizzazzjonijiet tas-soċjetà
ċivili meta jagħmlu vjaġġi għall-għanijiet ta’
taħriġ edukattiv, seminars, konferenzi, inklużi fil-qafas ta’
programmi ta’ bdil:
— talba bil-miktub
maħruġa mill-organizzazzjoni li tospita, konferma li l-persuna
qiegħda tirrappreżenta l-organizzazzjoni tas-soċjetà ċivili
u ċ-ċertifikat dwar l-istabbiliment ta’ organizzazzjoni bħal din
mir-Reġistru rilevanti maħruġ minn awtorità tal-Istat skont
il-leġiżlazzjoni nazzjonali;"
Id-dokument li jipprova
r-reġistrazzjoni ta' organizzazzjoni tas-soċjetà ċivili
fl-Ukraina huwa ittra maħruġa mis-Servizz ta’ Reġistrazzjonijiet
tal-Istat tal-Ukraina b’informazzjoni mir-Reġistru ta’ Assoċjazzjonijiet
Pubbliċi.
"(o)
għall-membri tal-professjonijiet li jipparteċipaw f’wirjiet
internazzjonali, konferenzi, simpożji, seminars jew avvenimenti
oħrajn simili organizzati fit-territorju tal-Istati Membri:
— talba bil-miktub
mill-organizzazzjoni li qed topsita li tikkonferma li l-persuna kkonċernata
qed tipparteċipa fl-avveniment;
(p)
għar-rappreżentanti tal-komunitajiet reliġjużi:
— talba bil-miktub
mill-komunità reliġjuża rreġistrata fl-Ukraina, li
tispeċifika l-għan, it-tul u l-frekwenza tal-vjaġġi;"
Id-dokument li jipprova
r-reġistrazzjoni ta’ komunità reliġjuża fl-Ukraina huwa silta
mir-Reġistru tal-Istat Unifikat ta’ entitajiet ġuridiċi u
intraprendituri individwali b’informazzjoni li l-forma organizzattiva u legali
ta’ entità ġuridika hija dik ta' komunità reliġjuża.
"(q) għal
parteċipanti fi programmi uffiċjali tal-UE ta’ kooperazzjoni
transkonfinali, bħall-programmi tal-Istrument Ewropew ta’ Viċinat u
Sħubija (ENPI):
— talba bil-miktub
mill-organizzazzjoni li tospita."
Importanti: Dan
il-Ftehim ma joħloq l-ebda regoli ġodda ta’ responsabbiltà
għall-persuni fiżiċi jew legali li joħorġu t-talbiet
bil-miktub.  Il-liġi tal-UE/nazzjonali rispettiva tapplika fil-każ
ta’ ħruġ falz ta’ talbiet bħal dawn. 
2.2.2.   Ħruġ
ta’ viżi għal dħul multiplu.
F’każijiet fejn
l-applikant tal-viża jeħtieġ li jivvjaġġa sikwit jew
regolarment fit-territorju tal-Istati Membri, jinħarġu viżi
għal soġġorn qasir għal diversi żjarat, sakemm it-tul
totali ta' dawn iż-żjarat ma jaqbiżx id-90 jum għal kull
perjodu ta’ 180 jum. 
L-Artikolu 5 tal-Ftehim
jistipula li:
"1.        Missjonijiet
diplomatiċi u pożizzjonijiet konsulari tal-Istati Membri
għandhom joħorġu viżi ta’ diversi dħul b’terminu ta’
validità ta’ ħames snin għal dawn il-kategoriji ta’ persuni:
(a)        membri ta’
Gvernijiet u Parlamenti nazzjonali u reġjonali, Qrati Kostituzzjonali u
Qrati Supremi, prosekuturi nazzjonali u reġjonali u d-deputati
tagħhom, sakemm ma jkunux eżentati mill-ħtieġa
tal-viża bil-Ftehim preżenti, fil-qadi ta’ dmirijiethom;
(b)        membri ta’
delegazzjonijiet uffiċjali li, wara stedina uffiċjali indirizzata
lill-Ukraina, ikollhom jipparteċipaw f’laqgħat, konsultazzjonijiet,
negozjati jew programmi ta’ bdil, kif ukoll f’avvenimenti li jsiru
fit-territorju ta’ wieħed mill-Istati Membri minn organizzazzjonijiet
intergovernattivi:
(c)        konjugi u
tfal (inklużi dawk adottati), li jkunu taħt l-età ta’ 21 jew ikunu
dipendenti, u li jkunu qed iżuru ċittadini tal-Ukraina li jkunu
legalment residenti fit-territorju tal-Istati Membri jew ċittadini
tal-Unjoni Ewropea residenti fit-territorju tal-Istat Membru li tiegħu
huma ċittadini;
(d)       nies
fin-negozju u rappreżentanti ta’ organizzazzjonijiet ta’ negozju li
jivvjaġġaw regolarment lejn l-Istati Membri;
(e)        ġurnalisti
u ekwipaġġ tekniku li jakkumpanjawhom f’kapaċità professjonali.
B’deroga mill-ewwel subparagrafu,
fejn il-ħtieġa jew l-intenzjoni li jivvjaġġaw sikwit jew
regolarment hija manifestament limitata għal perjodu iqsar, it-terminu
tal-validità tal-viża ta’ diversi dħul hu limitat għal dak
il-perjodu, partikolarment meta
- fil-każ
tal-persuni msemmija fil-punt (a), it-tul ta’ żmien tal-kariga, 
- fil-każ
tal-persuni msemmija fil-punt (b), il-perjodu tal-validità tal-istatus
bħala membru permanenti ta’ delegazzjoni uffiċjali,
- fil-każ
tal-persuni msemmija fil-punt (c), il-perjodu ta’ validità tal-awtorizzazzjoni
għal residenza legali ta’ ċittadini tal-Ukraina legalment residenti
fl-Unjoni Ewropea, 
- fil-każ
tal-persuni msemmija fil-punt (d), il-perjodu tal-validità tal-istatus
bħala rappreżentant tal-organizzazzjoni ta’ negozju jew tal-kuntratt
tax-xogħol,
- fil-każ
tal-persuni msemmija fil-punt (e), il-kuntratt tax-xogħol
 ikun inqas minn
ħames snin."
Għal dawn
il-kategoriji ta’ persuni, filwaqt li jitqiesu l-istatus professjonali
tagħhom jew ir-rabta familjari ma’ ċittadin Ukren li jkun legalment
residenti fit-territorju tal-Istati Membri jew ċittadini tal-Unjoni
Ewropea residenti fit-territorju tal-Istat Membru li tiegħu jkun
ċittadin, ikun ġustifikat li tinħareġ, bħala regola,
viża għal dħul multiplu b’validità ta’ ħames snin.
Fil-Ftehim preċedenti l-espressjoni “b’terminu ta’ validità sa massimu ta’
ħames snin” ħallew diskrezzjoni biex il-Konsulati jiddeċiedu
dwar il-perjodu ta’ validità tal-viża, b'mod li ġie stabbilit bss tul
massimu ta’ validità. Bil-Ftehim emendat din id-diskrezzjoni għebet
bil-formulazzjoni l-ġdida “b’terminu ta’ validità ta’ ħames snin”, li
tistipula li, jekk l-applikant jissodisfa r-rekwiżiti kollha
tal-Artikolu 5(1), it-terminu tal-validità tal-viża għal
dħul multiplu jkun ta’ 5 snin. 
Għal persuni li
jaqgħu taħt l-Artikolu 5(1)(a), trid tingħata konferma
rigward l-istatus professjonali tagħhom u t-tul tal-mandat tagħhom.
Din
id-dispożizzjoni ma tapplikax għal persuni li jaqgħu taħt
l-Artikolu 5(1)(a), jekk dawn ikunu eżentati mill-ħtieġa
tal-viża bil-Ftehim, jiġifieri jekk ikollhom passaport diplomatiku
jew passaport bijometriku ta’ servizz. 
Għal persuni li
jaqgħu taħt l-Artikolu 5(1)(b), trid tiġi ppreżentata
xhieda rigward l-istatus permanenti tagħhom bħala membri
tad-delegazzjoni u tal-ħtieġa li jipparteċipaw b’mod regolari f’laqgħat,
konsultazzjonijiet, negozjati jew programmi ta’ skambju.
Fil-każ ta'
persuni li jaqgħu taħt l-Artikolu 5(1)(c), trid tiġi
ppreżentata xhieda fir-rigward tar-residenza legali tal-persuna li
toħroġ l-istedina (ara supra II.2.2.1).
Fil-każ ta' persuni
li jaqgħu taħt l-Artikolu 5(1)(d) u (e), trid tiġi
ppreżentata xhieda rigward l-istatus professjonali tagħhom u t-tul
tal-mandat tagħhom.
"2.        Missjonijiet
diplomatiċi u pożizzjonijiet konsulari tal-Istati Membri
għandhom joħorġu viżi ta’ diversi dħul b’perjodu ta’
validità ta’ sena għal dawn il-kategoriji ta’ ċittadini, jekk kemm-il
darba matul is-sena ta’ qabel ikunu kisbu mill-inqas viża waħda,
ikunu użawha skont il-liġijiet ta’ dħul u residenza
fit-territorju tal-Istat li żaru:
(a)        xufiera li
jwasslu tagħbija internazzjonali u servizzi ta’ trasport ta’
passiġġieri lejn it-territorji tal-Istati Membri f’vetturi
reġistrati fl-Ukraina;
(b)        membri
tal-ekwipaġġ ta’ ferroviji, refriġeraturi u lokomottivi
f’ferroviji internazzjonali, li jivvjaġġaw bejn it-territorji
tal-Istati Membri;
(c)        persuni li
jkunu qed jipparteċipaw f’attivitajiet xjentifiċi, kulturali u
artistiċi, inklużi programmi universitarji u programmi oħra ta’
bdil, li jivvjaġġaw regolarment lejn l-Istati Membri;
(d)       parteċipanti
f'avvenimenti sportivi internazzjonali u persuni li jakkumpanjawhom
f'kapaċità professjonali;
(e)        parteċipanti
fi programmi uffiċjali ta’ bdil organizzati minn bliet ġemellati u
minn entitajiet muniċipali oħrajn;
(f)        rappreżentanti
ta’ organizzazzjonijiet tas-soċjetà ċivili li jivvjaġġaw
b’mod regolari lejn l-Istati Membri għall-għanijiet ta’
taħriġ edukattiv, seminars, konferenzi, inkluż fil-qafas ta’
programmi ta’ skambju; 
(g)        għal
parteċipanti fi programmi uffiċjali tal-UE ta’ kooperazzjoni
transkonfinali, bħall-programmi tal-Istrument Ewropew ta’ Viċinat u
Sħubija (ENPI);
(h)        studenti u
studenti gradwati li jivvjaġġaw regolarment għall-għanijiet
ta’ studju jew taħriġ edukattiv, inkluż fil-qafas ta’ programmi
ta’ bdil; 
(i)         
għar-rappreżentanti tal-komunitajiet reliġjużi:
(j)         għall-membri
tal-professjonijiet li jipparteċipaw f’wirjiet internazzjonali,
konferenzi, simpożji, seminars jew avvenimenti oħrajn simili
organizzati fit-territorju tal-Istati Membri;
(k)        persuni li
jeħtieġu li jżuru regolarment għal raġunijiet
mediċi u l-persuni meħtieġa li jakkumpanjawhom.
B'deroga mill-ewwel subparagrafu,
fejn il-ħtieġa jew l-intenzjoni li jivvjaġġaw sikwit jew
regolarment hija manifestament limitata għal perjodu iqsar, it-tul ta'
żmien tal-validità tal-viża għal dħul multiplu jkun limitat
għal dak il-perjodu."
Fil-Ftehim
preċedenti l-espressjoni “b’terminu ta’ validità sa massimu ta’ sena”
ħalliet diskrezzjoni biex il-Konsulati jiddeċiedu dwar il-perjodu ta’
validità tal-viża, b'mod li ġie stabbilit bss tul massimu ta’
validità. Bil-Ftehim emendat din id-diskrezzjoni għebet bil-formulazzjoni
l-ġdida “b’terminu ta’ validità ta’ sena”, li tistipula li, jekk
l-applikant jissodisfa r-rekwiżiti kollha tal-Artikolu 5(2),
it-terminu tal-validità tal-viża għal dħul multiplu jkun ta’
sena. Viża għal dħul multiplu ta' sena tinħareġ
lill-kategoriji msemmija hawn fuq jekk matul is-sena ta' qabel (12-il xahar)
l-applikant għall-viża jkun kiseb tal-anqas viża waħda ta'
Schengen u jkunu għamel użu minnha skont il-liġijiet dwar
id-dħul u s-soġġorn tal-Istat(i) fejn tkun saret
iż-żjara (pereżempju, il-persuni ma tkunx baqgħet aktar
milli kien imissha) u hekk ikun hemm raġunijiet biex tintalab viza
għal dħul multiplu. Il-viża ta’ Schengen miksuba matul is-sena
preċedenti tista’ tkun waħda maħruġa minn Stat ta’ Schengen
ieħor li ma jkunx dak fejn l-applikant ikun talab l-viża
l-ġdida. F’każijiet fejn ma jkunx ġustifikat li
tinħareġ viża valida għal sena, (pereżempju, jekk
it-tul tal-programm ta’ skambju jkun ta’ inqas minn sena jew il-persuna ma
jkollhiex bżonn li tivvjaġġa sikwit jew regolarment għal
sena sħiħa) il-validità tal-viża tkun ta’ anqas minn sena,
sakemm ir-rekwiżiti l-oħra għall-ħruġ tal-viża
jintlaħqu.
"3.        Missjonijiet
diplomatiċi u uffiċċji konsulari tal-Istati Membri għandhom
joħorġu viżi għal dħul multiplu b’perjodu ta’ validità
minimu ta’ sentejn u massimu ta’ ħames snin għall-kategoriji ta’
persuni msemmija fil-paragrafu 2 ta’ dan l-Artikolu, jekk kemm-il darba
fis-sentejn ta’ qabel ikunu użaw il-viżi għal dħul multiplu
skont il-liġijiet dwar id-dħul u s-soġġorn tal-Istat li
jkunu żaru sakemm il-ħtieġa jew l-intenzjoni ta'
vvjaġġar frekwenti jew regolari ma jkunux manifestament limitati
għal perjodu iqsar, li f’dan il-każ il-perjodu tal-validità
tal-viża għal dħul multiplu tiġi limitata għal dak
il-perjodu.
4.         Il-perijodu
totali taż-żjara tal-persuni msemmija fil-paragrafi 1 sa 3 ta’ dan
l-Artikolu m’għandux ikun itwal minn 90 jum ghal kull perijodu ta’
180 jum fit-territorju tal-Istati Membri."
Viżi għal
dħul multiplu validi minn sentejn (2) sa ħames (5) snin għandhom
jinħarġu għall-kategoriji msemmija taħt
l-Artikolu 5(2), bil-kundizzjoni li matul is-sentejn ta’ qabel ikunu
użaw il-viżi ta’ Schengen għal dħul multiplu ta’ sena (1) skont
il-liġijiet dwar id-dħul u s-soġġorn fit-territorju(i)
tal-Istati viżitat(i) u li l-ħtieġa ta' vvjaġġar
sikwit jew regolari ma tkunx manifestament limitata għal perjodu iqsar. 
Għandu jiġi nnutat li viża b’validità minn sentejn (2) sa
ħames (5) snin, tinħareġ biss jekk l-applikant
għall-viża jkun ingħata żewġ viżi validi
għal sena - u mhux anqas - matul is-sentejn preċedenti, u jekk ikun
uża dawn il-viżi skont il-liġijiet tad-dħul u
s-soġġorn fit-territorju(i) tal-Istat(i) viżitat(i).
Il-missjonijiet diplomatiċi u l-uffiċċji konsulari għandhom
jiddeċiedu, abbażi tal-valutazzjoni ta’ kull applikazzjoni
għall-viża, il-perjodu ta’ validità ta’ dawn il-viżi-
jiġifieri minn sentejn (2) sa ħames (5) snin.
Rigward id-definizzjoni
tal-kriterji fl-Artikolu 5(2): "sakemm...ikun hemm raġunijiet
biex tintalab viża għal dħul multiplu", u
l-Artikolu 5(3): "sakemm...ir-raġunijiet biex tintalab viża
għal dħul multiplu jkunu għadhom validi", japplikaw
il-kriterji stabbiliti fl-Artikolu 24(2)(a) tal-Kodiċi dwar
il-Viżi għall-ħruġ ta' dawn it-tipi ta' viżi: jipifieri
li l-persuna jkollha bżonn tivvjaġġa b'mod frekwenti lejn Stat
Membru wieħed, jew aktar, pereżempju minħabba negozju.
Ma hemm l-ebda obbligu
li tinħareġ viża għal dħul multiplu jekk l-applikant
ma jkunx għamel użu minn viża preċedenti.  Madankollu, tali
viża tista’ tinħareġ jekk in-nuqqas tal-użu tal-viża
preċedenti jkun dovut għal ċirkustanzi indipendenti mir-rieda
tal-applikant; pereżempju, assenza twila minn xogħlu ta' sewwieq
tat-trakkijiet minħabba mard.
Ara II.2.2.1.
fir-rigward ta’ dokumenti li jiġġustifikaw l-għan
tal-vjaġġ għall-ħruġ ta’ viżi għal dħul
multiplu għall-kategoriji msemmija fl-Artikolu 5.
2.2.3. Titulari ta'
passaporti diplomatiċi u ta' servizz.
L-Artikolu 10
tal-Ftehim jistipula li:
"1.        Ċittadini
tal-Ukraina, titulari ta' passaporti diplomatiċi validi jistgħu
jidħlu, jħallu jew jivvjaġġaw fit-territorji tal-Istati
Membri mingħajr viżi.
2.         Ċittadini
tal-Ukraina li huma, titulari ta’ passaporti bijometriċi validi ta’
servizz jistgħu jidħlu, jħallu jew jivvjaġġaw
fit-territorji tal-Istati Membri mingħajr viżi.
3.         Persuni
msemmija fil-paragrafi 1 u 2 ta’ dan l-Artikolu jistgħu joqogħdu
fit-territorji tal-Istati Membri għal perjodu li ma jaqbiżx id-90 jum
f'kull perjodu ta’ 180 jum."
Ftehimiet bilaterali
eżistenti jew arranġamenti li jipprovdu għal eżenzjoni
mil-viża għal titulari ta’ passaporti mhux bijometriċi ta’
servizz jibqgħu japplikaw, sakemm ma jkunux iddenunzjat jew sospiżi
(ara supra 1.6).
L-istazzjonar ta’
diplomatiċi fl-Istati Membri mhux irregolat bil-Ftehim.  Tapplika l-proċedura
ta’ akkreditazzjoni tas-soltu.
III. STATISTIKA
Sabiex il-Kumitat
Konġunt imwaqqaf bil-Ftehim ikun jista' jissorvelja b’mod effettiv
il-Ftehim, il-missjonijiet diplomatiċi u l-uffiċċji konsulari
tal-Istati Membri huma obbligati jissottomettu ċifri statistiċi
lill-Kummissjoni kull sitt xhur, rigward, b’mod partikolari, fejn possibbli, u
speċifikati skont ix-xahar:
it-tipi ta’ viżi
maħruġa għall-kategoriji differenti koperti mill-Ftehim; 
l-għadd ta'
viżi miċħuda għall-kategoriji differenti koperti mill-Ftehim;
il-perċentwali ta’
applikanti msejħa għal intervisti personali għal kull kategorija
ta’ persuni;
il-viżi għal
dħul multiplu ta' ħames snin maħruġa
għaċ-ċittadini tal-Ukraina (skont il-pajjiż).
-           il-perċentwali
ta' viżi maħruġa bla ħlas għall-kategoriji differenti
koperti mill-Ftehim.