CELEX: 31991R2364
Language: da
Date: 1991-08-02 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 2364/91 af 2. august 1991 om salg efter proceduren i forordning (EØF) nr. 2539/84 af udbenet oksekød fra visse interventionsorganer med henblik på udførsel, om ændring af forordning (EØF) nr. 569/88 og om ophævelse af forordning (EØF) nr. 1786/91

Avis juridique important

|

31991R2364

Kommissionens forordning (EØF) nr. 2364/91 af 2. august 1991 om salg efter proceduren i forordning (EØF) nr. 2539/84 af udbenet oksekød fra visse interventionsorganer med henblik på udførsel, om ændring af forordning (EØF) nr. 569/88 og om ophævelse af forordning (EØF) nr. 1786/91  

EF-Tidende nr. L 216 af 03/08/1991 s. 0020 - 0023

KOMMISSIONENS FORORDNING (EOEF) Nr. 2364/91  af 2. august 1991  om salg efter proceduren i forordning (EOEF) nr. 2539/84 af udbenet oksekoed fra visse interventionsorganer med henblik paa udfoersel, om aendring af forordning (EOEF) nr. 569/88 og om  ophaevelse af forordning (EOEF) nr. 1786/91  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE  FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab,  under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 805/68 af 27. juni 1968 om den faelles markedsordning for oksekoed (1), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 1628/91 (2), saerlig artikel 7, stk. 3, og  ud fra foelgende betragtninger:  Ved Kommissionens forordning (EOEF) nr. 2539/84 af 5. september 1984 om saerlige betingelser for visse former for salg af frosset oksekoed, som interventionsorganerne ligger inde med (3), aendret ved forordning (EOEF) nr. 1809/87 (4), er der fastsat mulighed  for at anvende en procedure af to omgange ved salg af oksekoed fra interventionslagre;  i Kommissionens forordning (EOEF) nr. 2824/85 af 9. oktober 1985 om gennemfoerelsesbestemmelser vedroerende salg af udbenet frosset oksekoed, som interventionsorganerne ligger inde med, og som er beregnet til udfoersel (5), er der fastsat reemballering af  produkter paa visse betingelser;  visse interventionsorganer ligger inde med et betydeligt lager udbenet interventionsoksekoed; paa grund af de store omkostninger, der er forbundet hermed, boer det undgaas at forlaenge oplagringen af koedet; da produkterne kan afsaettes i visse tredjelande,  boer en del af koedet udbydes til salg i henhold til forordning (EOEF) nr. 2539/84 og (EOEF) nr. 2824/85;  det er noedvendigt at fastsaette en frist for udfoerslen af det paagaeldende koed; denne frist boer fastsaettes under hensyn til artikel 5, litra b), i Kommissionens forordning (EOEF) nr. 2377/80 af 4. september 1980 om saerlige gennemfoerelsesbestemmelser for  ordningen med import- og eksportlicenser for oksekoed (6), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 815/91 (7);  for at garantere udfoerslen af det solgte koed boer det fastsaettes, at den i artikel 5, stk. 2, litra a), i forordning (EOEF) nr. 2539/84 omhandlede sikkerhed stilles;  det boer praeciseres, at der i betragtning af de priser, der er fastsat i forbindelse med dette salg med henblik paa at muliggoere afsaetningen af visse stykker, ved udfoersel af disse stykker ikke skal ydes de restitutioner, der periodisk fastsaettes for  oksekoed;  produkter, som interventionsorganerne ligger inde med, og som er bestemt til udfoersel, falder ind under bestemmelserne i Kommissionens forordning (EOEF) nr. 569/88 (8), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 2363/91 (9); naevnte forordnings bilag boer  aendres;  Kommissionens forordning (EOEF) nr. 1786/91 (10) boer ophaeves;  de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Oksekoed -  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:  Artikel 1  1. Der gennemfoeres salg af cirka:  - 10 000 tons udbenet koed, der er i det irske interventionsorgans besiddelse, og som er opkoebt inden den 1. juni 1991  - 5 000 tons udbenet koed, der er i Det Forenede Kongeriges interventionsorgans besiddelse, og som er opkoebt mellem den 15. juni 1990 og den 1. maj 1991  - 1 000 tons udbenet koed, der er i det danske interventionsorgans besiddelse, og som er opkoebt inden den 1. juni 1991.  2. Koedet skal udfoeres.  3. Salget finder sted i overensstemmelse med forordning (EOEF) nr. 2539/84 og (EOEF) nr. 2824/85, jf. dog bestemmelserne i naervaerende forordning.  Kommissionens forordning (EOEF) nr. 985/81 (11) finder ikke anvendelse paa dette salg.  4. De i artikel 3, stk. 1, i forordning (EOEF) nr. 2539/84 omhandlede kvaliteter og minimumspriser er anfoert i bilag I til naervaerende forordning.  5. Der vil ikke blive taget hensyn til bud, som interventionsorganerne modtager efter den 7. august 1991, kl. 12.00.  6. Der kan indhentes oplysninger om maengder og oplagringssted paa den adresse, der er anfoert i bilag II.  Artikel 2  Udfoersel af de i artikel 1 omhandlede produkter skal finde sted senest fem maaneder efter koebekontraktens indgaaelse.  Artikel 3  1. Den i artikel 5, stk. 1, i forordning (EOEF) nr. 2539/84 omhandlede sikkerhed fastsaettes til 30 ECU/100 kg.  2. Den i artikel 5, stk. 2, litra a), i forordning (EOEF) nr. 2539/84 omhandlede sikkerhed fastsaettes til 450 ECU/100 kg udbenet koed i bilag I, litra a), og 200 ECU/100 kg udbenet koed i bilag I, litra b).  Artikel 4  For koed som omhandlet i bilag I, litra b), og som saelges i henhold til naervaerende forordning, ydes der ingen eksportrestitution.  Artikel 5  I del I i bilaget til forordning (EOEF) nr. 569/88, »Produkter, som skal udfoeres i den stand, hvori de udtages fra interventionslager«, indsaettes foelgende punkt og tilhoerende fodnote:  »101. Kommissionens forordning (EOEF) nr. 2364/91 af 2. august 1991 om salg efter proceduren i forordning (EOEF) nr. 2539/84 af udbenet oksekoed fra visse interventionsorganer med henblik paa udfoersel (101).   (101) EFT nr. L 216 af 3. 8. 1991, s. 20.«  Artikel 6  Forordning (EOEF) nr. 1786/91 ophaeves.  Artikel 7  Denne forordning traeder i kraft den 7. august 1991. Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.  Udfaerdiget i Bruxelles, den 2. august 1991. Paa Kommissionens vegne  Ray MAC SHARRY  Medlem af Kommissionen   (1) EFT nr. L 148 af 28. 6. 1968, s. 24. (2) EFT nr. L 150 af 15. 6. 1991, s. 16. (3) EFT nr. L 238 af 6. 9. 1984, s. 13. (4) EFT nr. L 170 af 30. 6. 1987, s. 23. (5) EFT nr. L 268 af 10. 10. 1985, s. 14. (6) EFT nr. L 241 af 13. 9. 1980, s.  5. (7) EFT nr. L 83 af 3. 4. 1991, s. 6. (8) EFT nr. L 55 af 1. 3. 1988, s. 1. (9) Se side 17 i denne Tidende. (10) EFT nr. L 160 af 25. 6. 1991, s. 17. (11) EFT nr. L 99 af 10. 4. 1981, s. 38.    ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ É ANEXO I - BILAG I - ANHANG I -  - ANNEX I - ANNEXE I - ALLEGATO I - BIJLAGE I - ANEXO I  Precio mínimo expresado en ecus por tonelada (1) - Mindstepriser i ECU/ton (1) - Mindestpreise, ausgedrueckt in ECU/Tonne (1) - AAëUE÷éóôaaò ôéìÝò  ðùëÞóaaùò aaêoeñáaeueìaaíaaò óaa Ecu áíUE ôueíï (1) - Minimum prices expressed in ECU per tonne (1) - Prix minimaux exprimés en écus par tonne (1) - Prezzi minimi espressi in ecu per tonnellata (1) - Minimumprijzen uitgedrukt in ecu per ton  (1) - Preço mínimo expresso em ecus por tonelada (1)   1. IRELAND  a) Fillets 6 850  Striploins 3 150  Insides 2 450  Outsides 2 400  Knuckles 2 400  Rumps 2 400  Cube-rolls 4 250  b) Briskets 600  Forequarters 1 100  Shins/shanks 1 100  Plates/Flanks 450   2. UNITED KINGDOM  a) Fillets 6 850  Striploins 3 150  Topsides 2 450  Silversides 2 400  Thick flanks 2 400  Rumps 2 400  b) Shins and shanks 1 100  Clod and sticking 1 100  Ponies 1 200  Thin flanks 450  Forequarter flanks 450  Briskets 600 Foreribs 1 300   3. DANMARK  a) Moerbrad med bimoerbrad 6 850  Filet med entrecôte og  tyndsteg 3 150  Inderlaar med kappe 2 450  Tykstegsfilet med kappe 2 400  Klump med kappe 2 400  Yderlaar med laartunge 2 400  b) Bryst og slag 500  OEvrigt koed af forfjerdinger 1 100  Skank og muskel 800    (1) Estos precios se entenderán netos con arreglo a lo dispuesto en el apartado 1 del artículo 17 del Reglamento (CEE) no 2173/79.  (1) Disse priser gaelder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1, i forordning (EOEF) nr. 2173/79.  (1) Diese Preise gelten netto gemaess den Vorschriften von Artikel 17 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2173/79.  (1) Ïé ôéìÝò áõôÝò aaoeáñìueaeïíôáé aaðss ôïõ êáèáñïý âUEñïõò óýìoeùíá ìaa ôéò aeéáôUEîaaéò ôïõ UEñèñïõ 17 ðáñUEãñáoeïò 1 ôïõ êáíïíéóìïý (AAÏÊ) áñéè. 2173/79.  (1) These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 (1) of Regulation (EEC) No 2173/79.  (1) Ces prix s'entendent poids net conformément aux dispositions de l'article 17 paragraphe 1 du règlement (CEE) no 2173/79.  (1) Il prezzo si intende peso netto in conformità del disposto dell'articolo 17, paragrafo 1 del regolamento (CEE) n. 2173/79.  (1) Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 2173/79.  (1) Estes preços aplicam-se a peso líquido, conforme o disposto no no 1 do artigo 17o do Regulamento (CEE) no 2173/79.     ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ ÉÉ ANEXO II - BILAG II - ANHANG II -  - ANNEX II - ANNEXE II - ALLEGATO II - BIJLAGE II - ANEXO II  Direcciones de los organismos de intervención - Interventionsorganernes adresser - Anschriften der Interventionsstellen - AEéaaõèýíóaaéò  ôùí ïñãáíéóìþí ðáñaaìâUEóaaùò - Addresses of the intervention agencies - Adresses des organismes d'intervention - Indirizzi degli organismi d'intervento - Adressen van de interventiebureaus - Endereços dos organismos de intervençao   IRELAND:  Department of Agriculture and Food   Agriculture House   Kildare Street   Dublin 2   Tel. (01) 78 90 11, ext. 3332   Telex 4280 and 5118  UNITED KINGDOM:  Intervention Board for Agricultural Produce   Fountain House   2 Queens Walk    Reading RG1 7QW   Berkshire   Tel. (0734) 58 36 26   Telex 848 302, Fax 0734 56 67 50  DANMARK:  Direktoratet for Markedsordningerne   EF-Direktoratet   Frederiksborggade 18   DK-1360 Koebenhavn K   (tlf. 33 92 70 00, telex 151 37 DK, telefax 33 92 69  48)