CELEX: 32002D0547
Language: el
Date: 2002-07-05 00:00:00
Title: 2002/547/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής, της 5ης Ιουλίου 2002, για τη χρηματοδοτική ενίσχυση της Κοινότητας για τη λειτουργία ορισμένων κοινοτικών εργαστηρίων αναφοράς στον κτηνιατρικό υγειονομικό τομέα (υπολείμματα) [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2002) 2524]

Avis juridique important

|

32002D0547

2002/547/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής, της 5ης Ιουλίου 2002, για τη χρηματοδοτική ενίσχυση της Κοινότητας για τη λειτουργία ορισμένων κοινοτικών εργαστηρίων αναφοράς στον κτηνιατρικό υγειονομικό τομέα (υπολείμματα) [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2002) 2524]  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 179 της 09/07/2002 σ. 0028 - 0029

Απόφαση της Επιτροπήςτης 5ης Ιουλίου 2002για τη χρηματοδοτική ενίσχυση της Κοινότητας για τη λειτουργία ορισμένων κοινοτικών εργαστηρίων αναφοράς στον κτηνιατρικό υγειονομικό τομέα (υπολείμματα)[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2002) 2524](Τα κείμενα στη γερμανική, γαλλική, ιταλική και ολλανδική γλώσσα είναι τα μόνα αυθεντικά)(2002/547/ΕΚ)Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,την απόφαση 90/424/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 1990, σχετικά με ορισμένες δαπάνες στον κτηνιατρικό τομέα(1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την απόφαση 2001/572/EK(2) και ιδίως το άρθρο 28 παράγραφος 2,Εκτιμώντας τα ακόλουθα:(1) Θα πρέπει να καταβληθεί κοινοτική χρηματοδοτική ενίσχυση στα κοινοτικά εργαστήρια αναφοράς τα οποία ορίστηκαν από την Κοινότητα για να την υποβοηθούν στην εκτέλεση των αρμοδιοτήτων και των καθηκόντων που αναφέρονται στην οδηγία 96/23/ΕΚ του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 1996, περί της λήψης μέτρων ελέγχου για ορισμένες ουσίες και τα υπολείμματά τους σε ζώντα ζώα και στα προϊόντα τους(3).(2) Η χρηματοδοτική συμβολή της Κοινότητας θα χορηγηθεί υπό την προϋπόθεση ότι οι προγραμματιζόμενες ενέργειες εκτελέστηκαν με αποτελεσματικό τρόπο και ότι οι αρμόδιες αρχές παρείχαν κάθε αναγκαία πληροφορία εντός των καθορισθεισών προθεσμιών.(3) Για δημοσιονομικούς λόγους, η κοινοτική συνδρομή πρέπει να χορηγείται για περίοδο ενός έτους. Εντούτοις, για λόγους προσαρμογής της οικονομικής περιόδου στο ημερολογιακό έτος, η κοινοτική συνδρομή για την προσεχή περίοδο θα καλύπτει κατ' εξαίρεση έξι μήνες.(4) Σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1258/1999 του Συμβουλίου, της 17ης Μαΐου περί χρηματοδοτήσεως της κοινής γεωργικής πολιτικής(4), τα κτηνιατρικά και φυτοϋγειονομικά μέτρα που αναλαμβάνονται σύμφωνα με τους κοινοτικούς κανόνες, χρηματοδοτούνται από το Τμήμα Εγγυήσεων του Ευρωπαϊκού Γεωργικού Ταμείου Προσανατολισμού και Εγγυήσεων· για σκοπούς δημοσιονομικού ελέγχου, εφαρμόζονται τα άρθρα 8 και 9 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1258/1999.(5) Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:Άρθρο 11. Η Κοινότητα χορηγεί χρηματοδοτική συνδρομή στις Κάτω Χώρες για τις αρμοδιότητες και τα καθήκοντα που αναφέρονται στο παράρτημα V κεφάλαιο 2, της οδηγίας 96/23/ΕΚ που πρέπει να εκτελέσει το Rijksinstituut voor de Volksgezondheid en Milieuhygiene, Bilthoven, Κάτω Χώρες, για την ανίχνευση υπολειμμάτων ορισμένων ουσιών.2. Η κοινοτική χρηματοδοτική συνδρομή ανέρχεται σε 200000 ευρώ κατ' ανώτατο όριο, για την περίοδο από την 1η Ιουλίου 2002 έως τις 31 Δεκεμβρίου 2002.Άρθρο 21. Η Κοινότητα χορηγεί χρηματοδοτική συνδρομή στη Γαλλία για τις αρμοδιότητες και τα καθήκοντα που αναφέρονται στο παράρτημα V κεφάλαιο 2, της οδηγίας 96/23/ΕΚ που πρέπει να εκτελέσει το Laboratoire de L'Agence Francaise de Sécurité Sanitaire des Aliments, (πρώην Laboratoire des medicaments vétérinaires), Fougères, Γαλλία, για την ανίχνευση υπολειμμάτων ορισμένων ουσιών.2. Η κοινοτική χρηματοδοτική συνδρομή ανέρχεται σε 200000 ευρώ κατ' ανώτατο όριο, για την περίοδο από την 1η Ιουλίου 2002 έως τις 31 Δεκεμβρίου 2002.Άρθρο 31. Η Κοινότητα χορηγεί χρηματοδοτική ενίσχυση στη Γερμανία για τις αρμοδιότητες και τα καθήκοντα που αναφέρονται στο παράρτημα V κεφάλαιο 2, της οδηγίας 96/23/ΕΚ που πρέπει να εκτελέσει το Bundesinstitut fur Gesundheitlichen Verbraucherschutz und Veterinärmedizin, Βερολίνο, Γερμανία, για την ανίχνευση υπολειμμάτων ορισμένων ουσιών.2. Η κοινοτική χρηματοδοτική συνδρομή ανέρχεται σε 200000 ευρώ κατ' ανώτατο όριο, για την περίοδο από την 1η Ιουλίου 2002 έως τις 31 Δεκεμβρίου 2002.Άρθρο 41. Η Κοινότητα χορηγεί χρηματοδοτική συνδρομή στην Ιταλία για τις αρμοδιότητες και τα καθήκοντα που αναφέρονται στο παράρτημα V κεφάλαιο 2, της οδηγίας 96/23/ΕΚ που πρέπει να εκτελέσει το Istituto Superiore di Sanita, Ρώμη, Ιταλία, για την ανίχνευση υπολειμμάτων ορισμένων ουσιών.2. Η κοινοτική χρηματοδοτική συνδρομή ανέρχεται σε 200000 ευρώ κατ' ανώτατο όριο, για την περίοδο από την 1η Ιουλίου 2002 έως τις 31 Δεκεμβρίου 2002.Άρθρο 5Η κοινοτική χρηματοδοτική συνδρομή καταβάλλεται ως εξής:α) επιτρέπεται πληρωμή προκαταβολής 70 % των ανωτέρω ποσών κατόπιν αιτήσεως του δικαιούχου κράτους μέλους·β) το εναπομένον ποσό καταβάλλεται κατόπιν προσκομίσεως, εκ μέρους του δικαιούχου κράτους μέλους, των δικαιολογητικών και της τεχνικής έκθεσης. Τα έγγραφα αυτά πρέπει να υποβληθούν το αργότερο τρεις μήνες μετά το τέλος της περιόδου για την οποία έχει χορηγηθεί χρηματοδοτική συνδρομή·γ) η χρηματοδοτική συμβολή χορηγείται υπό την προϋπόθεση ότι οι προγραμματιζόμενες ενέργειες εκτελέστηκαν με αποτελεσματικό τρόπο και ότι οι αρχές παρείχαν κάθε αναγκαία πληροφορία εντός των καθορισθεισών προθεσμιών·δ) σε περίπτωση μη τήρησης της προθεσμίας, η συμβολή μειώνεται κατά 25 % την 1η Μαΐου, 50 % την 1η Ιουνίου, 75 % την 1η Ιουλίου και 100 % την 1η Σεπτεμβρίου.Άρθρο 6Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας, στη Γαλλική Δημοκρατία, στην Ιταλική Δημοκρατία και στο Βασίλειο των Κάτω Χωρών.Βρυξέλλες, 5 Ιουλίου 2002.Για την ΕπιτροπήDavid ByrneΜέλος της Επιτροπής(1) ΕΕ L 224 της 18.8.1990, σ. 19.(2) ΕΕ L 203 της 28.7.2001, σ. 16.(3) ΕΕ L 125 της 23.5.1996, σ. 10.(4) ΕΕ L 160 της 26.6.1999, σ. 103.