CELEX: C1997/094/45
Language: fi
Date: 1997-03-22 00:00:00
Title: Atlantic Container Line AB:n ym. 27.1.1997 Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan nostama kanne (Asia T-18/97)

22.3.97             I  fl                     Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                 N:o C 94/21
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut               tuomioistuimessa kanteen Euroopan unionin neuvostoa
                                                                  vastaan. Kantajan edustaja on asianajaja Deborah Kry­
Kantajat, jotka ovat ranskalaisia naudanlihaa tuottavia yh­       vian, Rouen, ja prosessiosoite Luxemburgissa asianajotoi­
tiöitä, ovat nostaneet kanteen naudanliha-alan yhteisestä         misto Marc Loesch, 1 1 rue Goethe.
markkinajärjestelystä annetun asetuksen ( ETY ) N:o 805/
68 muuttamisesta 18 päivänä marraskuuta 1996 annetusta            Kantajat vaativat, että einsimmäisen oikeusasteen tuo­
neuvoston asetuksesta ( EY) N:o 2222/96 ( ! ) ja erityisesti      mioistuin
sen 1 artiklan 4 kohdasta, koska siinä velvoitetaan jäsen­
valtiot maksamaan aikaistetusta markkinoille saattamises­
                                                                  — kumoaa Euroopan unionin neuvoston 18.11.1 996 an­
ta palkkiota, jonka ehdot ja laskentatavat ovat aiheutta­             taman asetuksen ( EY ) N:o 2222/96 ja ainakin sen 1 ar­
neet kantajille vakavaa vahinkoa .                                    tiklan 4 kohdan, joka on erotettavissa muista säännök­
                                                                      sistä
Kantajat katsovat sen, että tässä säännöksessä säädetään
edellä mainitun palkkion myöntämisen osalta yhdenmu­
kaisesta, jokaisessa maassa sovellettavasta teuraspainon          — velvoittaa neuvoston korvaamaan oikeudenkäyntiku­
                                                                      lut .
alentamisesta 15 prosentilla sellaisten viitetunnuslukujen
perusteella, jotka määritellään vuotta 1995 koskevien ti­
lastotietojen perusteella, johtavan siihen, että kantajille       Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
määräytyvä teuraspainon tunnusluku, jonka perusteella
palkkio maksetaan, on 108 kiloa; tämä paino ei ole mis­           Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut vastaavat
sään tapauksessa oikein määritelty ottaen huomioon                asiassa T-14/97, Sofivo ym . vastaan neuvosto jo esitettyjä .
myynnin, koska ennen tätä asetusta tuotettujen eläinten
teuraspaino oli 127 kiloa .
Kantajat lisäävät, että samaan aikaan Alankomaissa , joka
on toiseksi suurin tuottajamaa Euroopassa ja vie 95 pro­
senttia tuotannostaan, toimivat kilpailevat tuottajat ovat        Atlantic Container Line AB:n ym. 27.1.1997 Euroopan
tunnuslukujen kärjessä ja saavat palkkiota 138 kilon teu­                 yhteisöjen komissiota vastaan nostama kanne
raspainon perusteella, minkä vuoksi he ovat erityisen edul­
                                                                                         ( Asia T-18/97 )
lisissa kilpailuasemissa Ranskan markkinoilla . Koska se
teuraspaino ( alle 138 kg ), jonka perusteella palkkio Alan­                               ( 97/C 94/45
komaissa maksetaan, on hyvin lähellä sitä mitä vaaditaan
Ranskan markkinoilla, sinne sijoittautuneet tuottajat voi­                        (Oikeudenkäyntikieli: englanti)
vat tuottaa Ranskan markkinoiden edellyttämiä nautoja ja
saada palkkiota 65 ecua ruholta, mikä kantajien mielestä          Atlantic Container Line AB ym., edustajinaan John Phea­
johtaa sekä hintojen että tuotteiden täydelliseen erilaisuu­      sant, Nicholas Bromfield ja Shaun Goodman, prosessiosoi­
teen . Lisäksi se, että toimenpide pannaan täytäntöön näin        te Luxemburgissa asianajotoimisto Loesch & Wolter, 11
nopeasti häiritsee tuotantoa, koska tuotantoajaksi oli            rue Goethe, on 27.1.1997 nostanut yhteisöjen ensimmäi­
aiemmin suunniteltu 22—14 viiikkoa, kun taas 108 kilon            sen oikeusasteen tuomioistuimessa kanteen Euroopan yh­
teuraspainoa, jonka perusteella palkkio maksetaan, koske­         teisöjen komissiota vastaan.
va tunnusluku johtaa siihen, että lihotusaika lyhenee 15—
17 viikkoon .
                                                                  Kantajat vaativat ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin­
                                                                  ta
Vaatimustensa tueksi kantajina olevat yhtiöt väittävät, että
yhdenvertaisuusperiaatetta on loukattu ja että tässä asiassa
on kyse perustamissopimuksen 40 artiklan 3 kohdan toi­            — kumoamaan Trans-Atlantic Conference -sopimuksesta
sen alakohdan vastaisesta kilpailua rajoittavasta tilantees­          26.11.1996 tehdyn komission päätöksen C(96 ) 3414
ta .
                                                                  — velvoittamaan komission korvaamaan kantajien oikeu­
m EYVL N:o L 296 , 21.11.1996 , s . 50 .                              denkäyntikulut.
                                                                  Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
                                                                  Kantajat ovat kuusitoista niistä seitsemästätoista linjalii­
                                                                  kenteen harjoittajasta, jotka ovat sopimuspuolia Trans­
Kermene SA ja Vals SA -nimisten yhtiöiden 24.1.1997               Atlantic Conference -sopimuksessa, jonka mukaan ne yh­
     Euroopan unionin neuvostoa vastaan nostama kanne             dessä tarjoavat länteen ja itään suuntautuvia konttikulje­
                         (Asia T-15/97)                           tuksia koskevia linjaliikennepalveluja Atlantin valtameren
                          ( 97/C 94/44 )                          yli rahdin kuljettamiseksi Pohjois-Euroopan ja Amerikan
                                                                  yhdysvaltojen sisämaassa olevien lähtöpaikkojen ja sata­
                (Oikeudenkäyntikieli: ranska)                     mien välillä .
Kermene SA, kotipaikka Saint Jacut du Mene ( Ranska ) ja          Kantajat vaativat kumottavaksi riidanalaisen komission
Vals SA, kotipaikka Champagne ( Ranska ), ovat nostaneet          päätöksen, jolla komissio poisti vapautuksen sakoista, jon­
24.1.1997 Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen            ka kantajat olivat saaneet ilmoittaessaan komissiolle
 ---pagebreak--- N:o C 94/22           I  FI                     Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                       22.3.97
Trans-Atlantic Conference -sopimuksesta 5.7.1994 siltä              — velvoittaa vastaajan maksamaan kantajalle korvauk­
osin kuin kyse on yhteisestä vallasta määrätä hinnastosta,               sen, jonka suuruus vastaa niitä palkkoja, jotka hän oli­
joka koskee eri kuljetustapoja yhdistävän kuljetuspalvelun               si saanut, jos hänet olisi sijoitettu henkilöstösääntöjen
sisämaan osuutta Euroopan yhteisössä ( European                          40 artiklan 4 kohdan d alakohdan mukaisesti ensim­
Intermodal Authority ).                                                  mäiseen vapautuvaan virkaan, lisättynä 8 prosentin
                                                                         vuotuisella viivästyskorolla, joka on laskettava niistä
                                                                         päivämääristä, jolloin palkat erääntyivät maksettavik­
Kantajat väittävät, että riidanalaisella päätöksellä ei tar­
                                                                         si, siihen päivään, jolloin ne maksetaan;
koiteta poistaa vapautusta sakoista European Intermodal
Authorityn osalta missään muussa yhteydessä . Kantajat
katsovat, että riidanalainen päätös on lainvastainen seu­           — velvoittaa vastaajan maksamaan oikeudenkäyntikulut.
raavin perustein, ja väittävät, että jokainen peruste on
itsessään riittävä päätöksen kumoamiseksi:
                                                                    Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
— Yhteisöjen tuomioistuimen vahvistamat oikeudelliset
     edellytykset sakosta vapauttamisen poistamiseksi eivät
                                                                    Kantaja, Luxemburgissa työskentelevä palkkaluokan LA 7
     täyty tässä asiassa.
                                                                    virkamies, pyysi 15.12.1993 lähettämällään telekopiolla
                                                                    uudelleensijoittamistaan 16.2.1991 alkaneen henkilökoh­
— Riidanalainen päätös on ristiriidassa Europan yhteisö­            taisista syistä myönnetyn lomansa jälkeen. Hänet sijoitet­
     jen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen presi­             tiin 16.2.1995 käännöspalvelun G2-yksikköön Luxembur­
     dentin asiassa T-395/94 R antaman sen määräyksen               gissa .
     ( Kok. II-1995 , s. 595 ) kanssa, jonka yhteisöjen tuo­
     mioistuimen presidentti on vahvistanut asiassa C-149/
     95 P(R ) antamallaan määräyksellä .                            Kantaja väittää, että komissio rikkoi henkilöstösääntöjen
                                                                    40 artiklan 4 kohdan d alakohtaa , koska se ei tutkinut
                                                                    kantajan soveltuvuutta kahteen käännöspalvelun saksan
— Komissio on loukannut kantajien puolustautumisoi­                 kielen yksikössä Brysselissä vapaaksi ilmoitettuun virkaan
     keuksia riidanalaisen päätöksen tekemiseen johta­              silloin, kun kantaja oli pyytänyt uudelleensijoittamistaan,
     neessa menettelyssä .                                          eikä myöskään hänen soveltuvuuttaan 20 . 1 ., 20.6 . ja
                                                                    22.11.1994 A2, D2 ja E2 -yksiköissä vapaaksi ilmoitettui­
                                                                    hin kolmeen muuhun virkaan .
                                                                    Kantaja vaatii lisäksi vahingonkorvausta EY:n perustamis­
Claude Richterin 29.1.1997 Euroopan yhteisöjen komis­               sopimuksen 179 ja 215 artiklan nojalla, koska hänelle ei
                   siota vastaan nostama kanne                      ole maksettu palkkaa 15.12.1993 jälkeen ( jolloin hän pyy­
                                                                    si uudelleensijoittamistaan ). Tämän vuoksi komission on
                            (Asia T-19/97                           maksettava hänelle korvauksena ne palkat, jotka hän olisi
                             ( 97/C 94/46 )                         saanut uudelleensijoittamista koskevan pyyntönsä tekemi­
                                                                    sestä lähtien tai viimeistään siitä lähtien, kyn kyseiset kak­
                                                                    si virkaa ilmoitettiin vapautuneiksi, siihen saakka , kun hä­
                  (Oikeudenkäyntikieli: ranska)                     net sijoitettiin uudelleen 16.2.1995 .
 Claude Richter on nostanut 29.1.1997 Euroopan yhteisö­
 jen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa kanteen
 Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan. Kantajan edusta­
 jina ovat asianajajat Jean-Noel Louis, Thierry Demaseure
 ja Ariane Tornel, Bryssel, prosessiosoite Luxemburgissa Fi­
 duciaire Myson SARL, 30 rue de Cessange .                          Sofivon ym. 30.1.1997 Euroopan yhteisöjen komissiota
                                                                                         vastaan nostama kanne
 Kantaja vaattii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomiois­                                    (Asia T-20/97)
 tuin
                                                                                              ( 97/C 94/47 )
 — kumoaa komission päätöksen, jolla komissio hylkäsi
      kantajan vaatimuksen saada vahingonkorvausta siitä,                             (Oikeudenkäyntikieli: ranska)
      että komissio ei ollut sijoittanut kantajaa uudelleen en­
      simmäiseen avoimeen virkaan, joka vastaa kantajan
                                                                     Sofivo, kotipaikka Conde sur Vire ( Ranska ), Sofivo Pro­
      palkkaluokkaa ja soveltuvuutta;                                duction, kotipaikka Brece ( Ranska ), Sovinor, kotipaikka
                                                                     Conde sur Vire ( Ranska ), Denkavit France, kotipaikka
 — velvoittaa vastaajan vahvistamaan uudelleen kantajan              Montreuil-Bellay ( Ranska ), Sobeval Viande, kotipaikka
      uran 15.12.1993 lähtien tai viimeistään siitä päivä­           Périgueux ( Ranska ), Serval, kotipaikka Sainte Eanne
      määrästä lähtien, jolloin julkaistiin ilmoitus ensimmäi­       ( Ranska ), Besnier Industrie, kotipaikka Bourgbarre ( Rans­
      sestä sellaisesta avoimesta virasta, joka vastaa kantajan      ka ), Sovida, kotipaikka Chateaubriand ( Ranska), Sica
      palkkaluokkaa ja soveltuvuutta;                                Ouest Elevage, kotipaikka Ploudaniel ( Ranska ), Guinde,