CELEX: 32011R1160
Language: bg
Date: 2011-11-14 00:00:00
Title: Регламент (ЕС) № 1160/2011 на Комисията от 14 ноември 2011 година относно разрешаване и отказ за разрешаване на някои здравни претенции за храните във връзка с намаляване на риска от заболяване текст от значение за ЕИП

15.11.2011   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 296/26
            
         РЕГЛАМЕНТ (ЕС) № 1160/2011 НА КОМИСИЯТА
   от 14 ноември 2011 година
   относно разрешаване и отказ за разрешаване на някои здравни претенции за храните във връзка с намаляване на риска от заболяване
   (текст от значение за ЕИП)
   ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
   като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
   като взе предвид Регламент (ЕО) № 1924/2006 на Европейския парламент и на Съвета от 20 декември 2006 г. относно хранителни и здравни претенции за храните (1), и по-специално член 17, параграф 3 от него,
   като има предвид, че:
   
               (1)
            
            
               Съгласно Регламент (ЕО) № 1924/2006 здравните претенции за храните са забранени, освен ако не са разрешени от Комисията в съответствие с посочения регламент и не са включени в списък на разрешените претенции.
            
         
               (2)
            
            
               В Регламент (ЕО) № 1924/2006 се предвижда също, че заявленията за разрешаване на здравни претенции могат да бъдат подавани от ръководителите на хранителни предприятия до националния компетентен орган на дадена държава-членка. Националният компетентен орган препраща валидните заявления на Европейския орган за безопасност на храните (ЕОБХ), наричан по-долу „Органът“.
            
         
               (3)
            
            
               След получаването на заявление Органът информира незабавно останалите държави-членки и Комисията за него и се произнася със становище по съответната здравна претенция.
            
         
               (4)
            
            
               Комисията се произнася относно разрешаването на здравните претенции, като взема предвид становището на Органа.
            
         
               (5)
            
            
               Във връзка с подадено от CreaNutrition AG заявление на основание член 14, параграф 1, буква а) от Регламент (ЕО) № 1924/2006 Органът трябваше да се произнесе със становище по здравна претенция относно въздействието на овесения бета-глюкан за намаляване на холестерола в кръвта (въпрос № EFSA-Q-2008-681) (2). Предложената от заявителя претенция беше формулирана както следва: „Включването на овесения бета-глюкан като част от балансиран хранителен режим може да активизира намаляването/понижаването на нивото на холестерол LDL (липопротеини с ниска плътност) в кръвта, както и общото ниво на холестерола“.
            
         
               (6)
            
            
               Въз основа на предоставените данни, в становището на Органа, получено от Комисията и държавите-членки на 8 декември 2010 г., се стига до заключението, че е установена причинно-следствена връзка между консумацията на овесен бета-глюкан и намаляването на нивото на LDL-холестерола в кръвта. Здравната претенция, която отразява посоченото заключение, следва съответно да бъде счетена за съответстваща на изискванията на Регламент (ЕО) № 1924/2006 и следва да бъде включена в списъка на Съюза на разрешените претенции.
            
         
               (7)
            
            
               В член 16, параграф 4 от Регламент (ЕО) № 1924/2006 се предвижда, че в становищата, поддържащи разрешаването на здравна претенция, следва да бъдат включени някои подробности. Тези подробности следва да бъдат изложени съответно в приложение I към настоящия регламент по отношение на разрешената претенция и да включват, според случая, преформулирания текст на претенцията, специфичните условия за използването на претенцията и когато това е приложимо — условията или ограниченията за използване на храната и/или допълнителна информация или предупреждение в съответствие с правилата, установени в Регламент (ЕО) № 1924/2006, и в съответствие със становищата на Органа.
            
         
               (8)
            
            
               Една от целите на Регламент (ЕО) № 1924/2006 е да гарантира, че здравните претенции съдържат вярна, ясна, надеждна и полезна за потребителя информация и че във връзка с това е обърнато внимание на формулировката и представянето. Следователно когато формулировката на претенциите има същото значение за потребителя, каквото има и разрешена здравна претенция, тъй като изразява същата връзка като съществуващата между здравето и дадена категория храна, определена храна или някоя от нейните съставки, то те следва да се подчиняват на същите условия за употреба, посочени в приложението към настоящия регламент.
            
         
               (9)
            
            
               Във връзка с подадено заявление от HarlandHall Ltd (от името на Асоциацията за соеви протеини — Soya Protein Association, Европейската федерация за зеленчукови протеини — European Vegetable Protein Federation и Европейската асоциация на производителите на натурални соеви храни — European Natural Soyfood Manufacturers Association) на основание член 14, параграф 1, буква а) от Регламент (ЕО) № 1924/2006 Органът трябваше да се произнесе със становище по здравна претенция относно въздействието на соевия протеин върху понижаване на нивото на холестерола в кръвта (въпрос № EFSA-Q-2009-00672) (3). Предложената от заявителя претенция беше формулирана по следния начин: „Установено е, че соевият протеин намалява/понижава холестерола в кръвта; намаленото ниво на холестерола в кръвта може да понижи риска от (коронарна) болест на сърцето“.
            
         
               (10)
            
            
               Въз основа на предоставените данни, в становището на Органа, получено от Комисията и държавите-членки на 30 юли 2010 г., се стига до заключението, че не е установена причинно-следствена връзка между консумацията на соев протеин и ефекта, който е предмет на претенцията. Тъй като претенцията не отговаря на изискванията на Регламент (ЕО) № 1924/2006, съответно следва тя да не бъде разрешена.
            
         
               (11)
            
            
               Във връзка с подадено от Danone France заявление на основание член 14, параграф 1, буква а) от Регламент (ЕО) № 1924/2006 Органът трябваше да се произнесе със становище по здравна претенция относно въздействието на Actimel®, ферментирал млечен продукт, съдържащ Lactobacillus casei DN-114 001 и млечно-кисели култури, върху понижаване на наличието на токсините от Clostridium difficile в червата (въпрос № EFSA-Q-2009-0076) (4). Предложената от заявителя претенция беше формулирана, както следва: „Ферментиралото мляко, съдържащо пробиотик Lactobacillus casei DN-114001 и млечно-кисели култури, намалява наличието на токсини от Clostridium difficile в червата (при уязвими възрастни хора). Наличието на токсини от Clostridium difficile се свързва с прояви на остра диария“.
            
         
               (12)
            
            
               Въз основа на предоставените данни, в становището на Органа, получено от Комисията и държавите-членки на 8 декември 2010 г., се стига до заключението, че предоставената информация не е достатъчна, за да бъде установена причинно-следствена връзка между консумацията на Actimel® и намаления риск от диария, причинена от C. difficile чрез понижаване наличието на токсини от C. difficile. Тъй като претенцията не отговаря на изискванията на Регламент (ЕО) № 1924/2006, съответно следва тя да не бъде разрешена.
            
         
               (13)
            
            
               При изготвянето на мерките, предвидени в настоящия регламент, бяха взети под внимание коментарите на заявителите и на отделни граждани, получени от Комисията в съответствие с член 16, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1924/2006.
            
         
               (14)
            
            
               Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните и не бяха обект на възражение нито от страна на Европейския парламент, нито от страна на Съвета,
            
         ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
   Член 1
   1.   Описаната в приложение I към настоящия регламент здравна претенция може да бъде използвана по отношение на храни на пазара на Европейския съюз при спазване на условията, определени в посоченото приложение.
   2.   Здравната претенция, посочена в параграф 1, се включва в списъка на Съюза на разрешените претенции, предвиден в член 14, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 1924/2006.
   Член 2
   Изброените в приложение II към настоящия регламент здравни претенции не се включват в посочения в член 14, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 1924/2006 списък на Съюза на разрешените претенции.
   Член 3
   Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след дата на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
   
   
      Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
      Съставено в Брюксел на 14 ноември 2011 година.
      
         
            За Комисията
         
         
            Председател
         
         José Manuel BARROSO
      
   
   
      (1)  ОВ L 404, 30.12.2006 г., стр. 9.
   
      (2)  The EFSA Journal 2010 г.; 8(12):1885.
   
      (3)  The EFSA Journal 2010 г.; 8(7):1688.
   
      (4)  The EFSA Journal 2010 г.; 8(12):1903.
   
      ПРИЛОЖЕНИЕ I
      
         РАЗРЕШЕНА ЗДРАВНА ПРЕТЕНЦИЯ
      
      
                  Заявление — съответни разпоредби от Регламент (ЕО) № 1924/2006
               
               
                  Заявител — адрес
               
               
                  Хранително вещество, вещество, храна или категория храна
               
               
                  Претенция
               
               
                  Условия за използването на претенцията
               
               
                  Условия и/или ограничения за употребата на храната и/или допълнителна информация или предупреждение
               
               
                  Номер на становището на ЕОБХ
               
            
                  Член 14, параграф 1, буква а) — здравна претенция за намаляване на риска от заболяване
               
               
                  CreaNutrition AG, Business Park, 6301 Zug, Switzerland
               
               
                  Овесен бета-глюкан
               
               
                  Установено е, че овесеният бета-глюкан намалява/понижава холестерола в кръвта. Високото ниво на холестерол е рисков фактор за развитието на коронарно сърдечно заболяване.
               
               
                  Информация за потребителя, че благоприятният ефект се получава при дневен прием на 3 g овесен бета-глюкан.
                  Претенцията може да се използва за храни, които съдържат поне 1 g овесен бета-глюкан на количествено определена порция
               
               
                   
               
               
                  Q-2008-681
               
            
   
      ПРИЛОЖЕНИЕ II
      
         ОТХВЪРЛЕНИ ЗДРАВНИ ПРЕТЕНЦИИ
      
      
                  Заявление — съответни разпоредби от Регламент (ЕО) № 1924/2006
               
               
                  Хранително вещество, вещество, храна или категория храна
               
               
                  Претенция
               
               
                  Номер на становището на ЕОБХ
               
            
                  Член 14, параграф 1, буква а) — здравна претенция за намаляване на риска от заболяване
               
               
                  Соев протеин
               
               
                  Установено е, че соевият протеин намалява/понижава холестерола в кръвта; намаленото ниво на холестерола в кръвта може да понижи риска от (коронарна) болест на сърцето.
               
               
                  Q-2009-00672
               
            
                  Член 14, параграф 1, буква а) — здравна претенция за намаляване на риска от заболяване
               
               
                  ACTIMEL® Lactobacillus casei DN-114 001 и млечно-кисели култури
               
               
                  Ферментиралото мляко, съдържащо пробиотик Lactobacillus casei DN-114 001 и млечно-кисели култури, намалява наличието на токсини от Clostridium difficile в червата (при уязвими възрастни хора). Наличието на токсини от Clostridium difficile се свързва с прояви на остра диария.
               
               
                  Q-2009-00776