CELEX: 31989R3933
Language: da
Date: 1989-12-23 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 3933/89 af 22. december 1989 om opkrævning af en udligningsafgift ved indførsel af friske clementiner med oprindelse i Tunesien

Nr. L 375/88                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     23 . 12 . 89
                                KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 3933/89
                                                   af 22. december 1989
                  om opkrævning af en udligningsafgift ved indførsel af friske clementiner med
                                                   oprindelse i Tunesien
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                   ifølge bestemmelserne i artikel 3, stk. 1 , i Kommissionens
FÆLLESSKABER HAR —                                               forordning (EØF) nr. 211 8/74 (4), senest ændret ved
                                                                 forordning (EØF) nr. 3811 /85 (% skal de noteringer, der
                                                                 tages i betragtning, være konstateret på de repræsentative
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det              markeder eller under visse omstændigheder på andre
Europæiske Økonomiske Fællesskab,                                markeder ;
                                                                 for friske clementiner med oprindelse i Tunesien har den
under henvisning til akten vedrørende Spaniens og Portu­         således beregnede indgangspris i to på hinanden følgende
gals tiltrædelse,                                                markedsdage holdt sig på et niveau, der er mindst 0,6
                                                                 ECU lavere end referenceprisen ; der skal herefter
                                                                 opkræves en udligningsafgift for disse friske clementiner ;
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 1035/72
af 18 . maj 1972 om en fælles markedsordning for frugt og
grønsager ('), senest ændret ved forordning (EØF) nr.            for at tillade en normal funktion af foranstående ordning
11 19/89 (2), særlig artikel 27, stk. 2, andet afsnit, og        må der ved beregningen af indgangsprisen tages i betragt­
                                                                 ning :
ud fra følgende betragtninger :                                  — for så vidt angår de valutaer, som indbyrdes holdes
                                                                      inden for en a vista-margen på højst 2,25 % , anvendes
                                                                      en omregningskurs, der er baseret på disse valutaers
Artikel 25, stk. 1 , i forordning (EØF) nr. 1035/72 bestem­           centralkurs og multipliceret med den i artikel 3, stk. 1 ,
mer, at såfremt indgangsprisen for en varen der indføres              sidste afsnit, i Rådets forordning (EØF) nr. 1676/85 (6),
fra et tredjeland, i to på hinanden følgende markedsdage              senest ændret ved forordning (EØF) nr. 1636/87 (7),
                                                                      fastsatte korrektionsfaktor,
holder sig på et niveau, der er mindst 0,6 ECU lavere end
referenceprisen, opkræves, undtagen i særlige tilfælde, en       — for så vidt angår de øvrige valutaer anvendes en
udligningsafgift ved indførsel af denne vare fra det pågæl­           omregningskurs, som fastlægges på grundlag af det
dende afsendelsesland ; denne afgift skal være lig med                aritmetiske gennemsnit af hver af disse valutaers a
forskellen mellem referenceprisen og det aritmetiske                  vista-kurser for en bestemt periode i forhold til de
gennemsnit af de to sidste indgangspriser, der er til                  foregående led nævnte fællesskabsvalutaer samt på
rådighed for dette afsendelseslands vedkommende ;                     grundlag af ovennævnte koefficient —
Kommissionens forordning (EØF) nr. 3105/89 af 16.
oktober 1989 om fastsættelse af referencepriser for friske
clementiner for produktionsåret 1989/90 (3) fastsatte for         UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
disse varer i kvalitetsklasse I referenceprisen til 59,57
ECU pr. 100 kg netto for perioden 1 . december 1989 til
28 . februar 1990 :
                                                                                               Artikel 1
indgangsprisen for en vare fra et bestemt afsendelsesland         Ved indførsel af friske clementiner med oprindelse i
er lig med den laveste repræsentative notering, eller             Tunesien (KN-kode ex 0805 20 10) opkræves der en
gennemsnittet af de laveste repræsentative noteringer, der        udligningsafgift, hvis beløb fastsættes til 8,88 ECU pr. 100
er konstateret for mindst 30 % af de mængder, der                 kg netto.
kommer fra det pågældende afsendelsesland, og som
afsættes på samtlige repræsentative markeder, for hvilke
der er noteringer til rådighed, idet denne eller disse note­
ringer nedsættes med den told og de afgifter, der er nævnt                                     Artikel 2
i artikel 24, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1035/72 ;
begrebet repræsentativ notering er fastsat i artikel 24, stk.     Denne forordning træder i kraft den 27. december 1989 .
2, i forordning (EØF) nr. 1035/72 ;
                                                                  (<) EFT  nr. L 220   af 10.  8. 1974, s. 20.
(•) EFT nr. L 118 af 20. 5. 1972, s. 1 .                          O   EFT  nr. L 368   af 31 . 12. 1 985, s. 1 .
(J) EFT nr. L 118 af 29. 4. 1989, s. 12.                          («) EFT  nr. L 164   af 24.  6. 1985, s. 1 .
¥) EFT nr. L 298 af 17. 10. 1989, s. 11                           O   EFT  nr. L 153   af 13 . 6. 1987, s. 1 .
 ---pagebreak--- 23 . 12. 89                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                           Nr. L 375/ 89
            Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
            stat.
            Udfærdiget i Bruxelles, den 22. december 1989.
                                                                På Kommissionens vegne
                                                                   Ray MAC SHARRY
                                                               Medlem af Kommissionen