CELEX: 32010D0424(14)
Language: sk
Date: 2009-06-12 00:00:00
Title: Rozhodnutie č. S4 z  2. októbra 2009 , o postupoch náhrady prostriedkov na účely vykonávania článkov 35 a 41 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 883/2004 (Text s významom pre EHP a dohodu medzi ES a Švajčiarskom)

24.4.2010   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 106/52
            
         ROZHODNUTIE č. S4
   z 2. októbra 2009,
   o postupoch náhrady prostriedkov na účely vykonávania článkov 35 a 41 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 883/2004
   (Text s významom pre EHP a dohodu medzi ES a Švajčiarskom)
   2010/C 106/17
   SPRÁVNA KOMISIA PRE KOORDINÁCIU SYSTÉMOV SOCIÁLNEHO ZABEZPEČENIA,
   so zreteľom na článok 72 písm. a) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 883/2004 z 29. apríla 2004 o koordinácii systémov sociálneho zabezpečenia (1), na základe ktorého je správna komisia zodpovedná za riešenie všetkých správnych otázok a otázok výkladu, ktoré vznikajú v súvislosti s ustanoveniami nariadenia (ES) č. 883/2004 a nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 987/2009 zo 16. septembra 2009, ktorým sa stanovuje postup vykonávania nariadenia (ES) č. 883/2004 o koordinácii systémov sociálneho zabezpečenia (2),
   so zreteľom na články 35 a 41 nariadenia (ES) č. 883/2004,
   so zreteľom na články 66 až 68 nariadenia (ES) č. 987/2009,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Náklady na vecné dávky poskytnuté inštitúciou jedného členského štátu v mene inštitúcie iného členského štátu sa nahrádzajú v plnej výške.
            
         
               (2)
            
            
               K náhrade prostriedkov medzi inštitúciami musí dochádzať, ak nie je dohodnuté inak, rýchlo a účinne, aby sa tým zabránilo hromadeniu žiadostí, ktoré by zostávali dlhší čas nevybavené.
            
         
               (3)
            
            
               Hromadením žiadostí by mohlo dôjsť k ohrozeniu účinného fungovania systému Spoločenstva a k ohrozeniu práv jednotlivcov.
            
         
               (4)
            
            
               Správna komisia v rozhodnutí č. S1 (3) rozhodla, že inštitúcii miesta pobytu sa nahrádzajú náklady na zdravotnú starostlivosť poskytnutú na základe platného európskeho preukazu zdravotného poistenia (EPZP).
            
         
               (5)
            
            
               Spoločne dohodnutá najlepšia prax by prispela k rýchlej a účinnej náhrade prostriedkov medzi inštitúciami.
               Konajúc v súlade s podmienkami ustanovenými v článku 71 ods. 2 nariadenia (ES) č. 883/2004,
            
         ROZHODLA TAKTO:
   A.   Náhrada na základe skutočných výdavkov [článok 62 nariadenia (ES) č. 987/2009]
   
   
               1.
            
            
               Inštitúcia, ktorá žiada o náhradu na základe skutočných výdavkov, predkladá žiadosť o náhradu najneskôr v lehote uvedenej v článku 67 ods. 1 nariadenia (ES) č. 987/2009 (ďalej len „vykonávacie nariadenie“). Inštitúcia, ktorá dostáva žiadosť, zabezpečí vyplatenie náhrady v lehote stanovenej v článku 67 ods. 5 vykonávacieho nariadenia hneď, ako je schopná tak urobiť.
            
         
               2.
            
            
               Žiadosti o náhradu dávok, ktoré boli poskytnuté na základe európskeho preukazu zdravotného poistenia (EPZP), dokumentu, ktorý nahrádza EPZP, alebo akéhokoľvek iného nárokového dokladu, sa môžu zamietnuť a vrátiť veriteľskej inštitúcii, ak je žiadosť napríklad:
               
                           —
                        
                        
                           neúplná a/alebo nesprávne vyplnená,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           ak sa týka dávok, ktoré neboli poskytnuté v období platnosti EPZP alebo nárokového dokladu, ktorý príjemca dávok použil.
                        
                     Žiadosť sa nesmie zamietnuť na základe zániku poistenia osoby v inštitúcii, ktorá vydala EPZP alebo nárokový doklad, za podmienky, že dávky boli príjemcovi poskytnuté v období platnosti použitého dokladu.
               Inštitúcia, ktorá je povinná nahradiť náklady na dávky poskytnuté na základe EPZP, môže žiadať, aby inštitúcia, v ktorej bola osoba riadne registrovaná v čase priznania dávok, nahradila náklady na tieto dávky prvej inštitúcii, alebo ak osoba nemala nárok používať EPZP, aby vec vyriešila s dotknutou osobou.
            
         
               3.
            
            
               Dlžnícka inštitúcia nesmie žiadosť preskúmať z hľadiska jej súladu s článkom 19 a článkom 27 ods. 1 nariadenia (ES) č. 883/2004, pokiaľ nie je dôvodné podozrenie zo zneužívania, ako sa vysvetľuje na základe judikatúry Európskeho súdneho dvora (4). Dlžnícka inštitúcia je v dôsledku toho povinná prijať informácie, na ktorých sa žiadosť zakladá, a poskytnúť náhradu. V prípade podozrenia zo zneužívania môže dlžnícka inštitúcia zamietnuť žiadosť z relevantných dôvodov, ako sa ustanovuje v článku 67 ods. 5 vykonávacieho nariadenia.
            
         
               4.
            
            
               Na účely uplatňovania bodov 2 a 3, ak dlžnícka inštitúcia vyjadrí pochybnosti o správnosti skutočností, na ktorých sa žiadosť zakladá, je povinnosťou veriteľskej inštitúcie opätovne zvážiť, či žiadosť bola vypracovaná správne, a prípadne žiadosť stiahnuť alebo prepočítať.
            
         
               5.
            
            
               Žiadosť, ktorá sa predloží po uplynutí lehoty stanovenej v článku 67 ods. 1 vykonávacieho nariadenia, sa neberie do úvahy.
            
         B.   Náhrada na základe pevne stanovených súm (článok 63 vykonávacieho nariadenia)
   
   
               6.
            
            
               Register uvedený v článku 64 ods. 4 vykonávacieho nariadenia sa predloží styčnému orgánu dlžníckeho členského štátu do konca roka nasledujúceho po referenčnom roku a žiadosti založené na tomto registri sa predložia tomu istému orgánu čo najskôr po uverejnení ročných stanovených súm na osobu v Úradnom vestníku Európskej únie, ale v termíne stanovenom v článku 67 ods. 2 vykonávacieho nariadenia.
            
         
               7.
            
            
               Veriteľská inštitúcia predkladá žiadosti, ktoré sa týkajú konkrétneho kalendárneho roka, vždy, keď je to možné, dlžníckej inštitúcii naraz.
            
         
               8.
            
            
               Dlžnícka inštitúcia, ktorá dostáva žiadosť o náhradu určenú na základe pevne stanovených súm, zabezpečí vyplatenie náhrady v lehote stanovenej v článku 67 ods. 5 vykonávacieho nariadenia hneď, ako je schopná tak urobiť.
            
         
               9.
            
            
               Žiadosť, ktorá sa predloží po uplynutí lehoty stanovenej v článku 67 ods. 2 vykonávacieho nariadenia, sa neberie do úvahy.
            
         
               10.
            
            
               Žiadosť o náhradu určenú na základe pevne stanovených súm sa môže zamietnuť a vrátiť veriteľskej inštitúcii, ak je žiadosť napríklad:
               
                           —
                        
                        
                           neúplná a/alebo nesprávne vyplnená,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           týka sa obdobia, na ktoré sa nevzťahuje registrácia na základe platného nárokového dokladu.
                        
                     
         
               11.
            
            
               Ak dlžnícka inštitúcia vyjadrí pochybnosti o správnosti skutočností, na ktorých sa žiadosť zakladá, je povinnosťou veriteľskej inštitúcie opätovne zvážiť, či bola faktúra vypracovaná správne, a prípadne žiadosť stiahnuť alebo prepočítať.
            
         C.   Zálohové platby podľa článku 68 vykonávacieho nariadenia
   
   
               12.
            
            
               V prípade zálohových platieb podľa článku 68 vykonávacieho nariadenia sa suma, ktorá sa má zaplatiť, určí oddelene pre žiadosti založené na skutočných výdavkoch (článok 67 ods. 1 vykonávacieho nariadenia) a žiadosti založené na pevne stanovených sumách (článok 67 ods. 2 vykonávacieho nariadenia).
            
         D.   Spolupráca a výmena informácií
   
   
               13.
            
            
               Inštitúcie by mali zabezpečiť dobrú vzájomnú spoluprácu a konať tak, ako keby vykonávali vlastné právne predpisy.
            
         E.   Nadobudnutie účinnosti
   
   
               14.
            
            
               Toto rozhodnutie sa uverejní v Úradnom vestníku Európskej únie. Uplatňuje sa odo dňa nadobudnutia účinnosti nariadenia (ES) č. 987/2009.
            
         
      
         
            Predsedníčka správnej komisie
         
         Lena MALMBERG
      
   
   
      (1)  Ú. v. EÚ L 166, 30.4.2004, s. 1.
   
      (2)  Ú. v. EÚ L 284, 30.10.2009, s. 1.
   
      (3)  Pozri stránku 23 tohto úradného vestníka.
   
      (4)  Rozsudok z 12. apríla 2005 vo veci C-145/03 Dediči Annette Kellerovej/Instituto Nacional de la Seguridad Social (INSS) a Instituto Nacional de Gestión Sanitaria (Ingesa), Zb. [2005], s. I-02529.