CELEX: 32003L0116
Language: hu
Date: 2003-12-04 00:00:00
Title: A Bizottság 2003/116/EK irányelve (2003. december 4.) a 2000/29 tanácsi irányelv II., III., IV. és V. mellékletének az Erwinia amylovara (Burr.) Winsl. et al. károsító szervezet tekintetében történő módosításáról

276                    HU                             Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                             03/41. kötet
32003L0116
L 321/36                                          AZ EURÓPAI UNIÓ HIVATALOS LAPJA                                                  2003.12.6.
                                                A BIZOTTSÁG 2003/116/EK IRÁNYELVE
                                                            (2003. december 4.)
                a 2000/29 tanácsi irányelv II., III., IV. és V. mellékletének az Erwinia amylovara (Burr.) Winsl. et al.
                                         károsító szervezet tekintetében történő módosításáról
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,                                        (6)     A 2000/29/EK irányelvet ennek megfelelően módosítani
                                                                                 kell.
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a legutóbb a 2003/47/EK tanácsi irányelvvel (1)              (7)     Az ebben az irányelvben előírt intézkedések össz-
módosított, a növényeket vagy növényi termékeket károsító                        hangban vannak a Növény-egészségügyi Állandó
szervezeteknek a Közösségbe történő behurcolása és a Közös-                      Bizottság véleményével,
ségen belüli elterjedése elleni védekezési intézkedésekről szóló,
2000. május 8-i 2000/29/EK tanácsi irányelvre (2), és különösen
annak 14. cikke (2) bekezdésének c) és d) pontjára,                      ELFOGADTA EZT AZ IRÁNYELVET:
tekintettel az érintett tagállamok egyetértésére,
                                                                                                        1. cikk
mivel:
                                                                         A 2000/29/EK irányelv II., III., IV. és V. melléklete az ezen
(1)    Az e károsító szervezet elterjesztésére képes gazdanövé-          irányelv mellékletével összhangban módosul.
       nyek teljes körének az Erwinia amylovara (Burr.) Winsl. et
       al. elleni rendelkezések hatálya alá kellene tartozniuk. Az                                      2. cikk
       Erwinia amylovara (Burr.) Winsl. et al. néhány ismert
       gazdanövénye nem tartozik e rendelkezések hatálya alá.            (1) A tagállamok legkésőbb 2004. március 31-ig hatályba
       A jegyzéket ezért bővíteni kell, hogy annak hatálya alá           léptetik azokat a törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezé-
       tartozzon az Erwinia amylovara (Burr.) Winsl. et al. gazda-       seket, amelyek szükségesek ahhoz, hogy ennek az irányelvnek
       növényeinek teljes köre.                                          megfeleljenek. E rendelkezések szövegéről és a rendelkezések és
                                                                         az ezen irányelv megfelelési táblázatáról haladéktalanul tájékoz-
(2)    A pufferzónákra vonatkozó rendelkezéseket fejleszteni
                                                                         tatják a Bizottságot.
       kell az Erwinia amylovara (Burr.) Winsl. et al. rövid távol-
       ságon történő elterjedése kockázatásnak csökkenése                Amikor a tagállamok elfogadják ezeket a rendelkezéseket,
       érdekében. E célból a pufferzónákat egyértelműen körül            azokban hivatkozni kell erre az irányelvre vagy azokhoz hiva-
       kell határolni és egy, az Erwinia amylovara (Burr.) Winsl.        talos kihirdetésük alkalmával ilyen hivatkozást kell fűzni. A
       et al. tüneteit mutató növények eltávolítását is tartalmazó       hivatkozás módját a tagállamok határozzák meg.
       szigorú ellenőrzési rendszert kell alkalmazni.
                                                                         (2) A tagállamok haladéktalanul közlik a Bizottsággal
(3)    Mielőtt egy olyan területről, ahol az Erwinia amylovara           nemzeti joguknak azokat a főbb rendelkezéseit, amelyeket az
       (Burr.) Winsl. et al. előfordulása ismert, növényeket             ezen irányelv által szabályozott területen fogadnak el. A
       hozhatnak be az érintett „védett övezetekbe” vagy ott             Bizottság erről tájékoztatja a többi tagállamot.
       mozgathatnak, a behozatalt vagy a mozgást megelőző
       utolsó teljes vegetációs időszak során e növények termő-
       helyeit és az e helyeket körülvevő övezetet az Erwinia                                           3. cikk
       amylovara (Burr.) Winsl. et al.-tól teljesen mentesnek kell       Ez az irányelv az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdeté-
       találni. Ezt a megfelelő időkben végzett szemrevétele-            sének napját követő 20. napon lép hatályba.
       zéses ellenőrzéssel és a látens fertőzések kimutatását
       lehetővé tevő laboratóriumi vizsgálatokkal kell megerősí-
       teni.                                                                                            4. cikk
(4)    A kaptárak mozgását a védett övezetekbe és azokon                 Ennek az irányelvnek a tagállamok a címzettjei.
       belül szabályozni kell, mert ez az Erwinia amylovara
       (Burr.) Winsl. et al. elterjedésének fontos tényezője lehet.
(5)    2004. április 1-je előtt különleges rendelkezéseket kell          Kelt Brüsszelben, 2003. december 4-én.
       hozni a 2000/29/EK irányelvvel összhangban hivata-
       losan kijelölt – és annak a termőhelyekre és pufferzó-                                                a Bizottság részéről
       nákra vonatkozó követelményeinek megfelelő – puffer-
       zónákban található helyeken termesztett vagy fenntartott                                                 David BYRNE
       növényekre vonatkozóan.                                                                                a Bizottság tagja
(1) HL L 138., 2003.6.5., 47. o.
(2) HL L 169., 2000.7.10., 1. o.
 ---pagebreak--- 03/41. kötet             HU                                   Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                                               277
                                                                           MELLÉKLET
                A 2000/29/EK irányelv II., III., IV. és V. melléklete a következőképpen módosul:
                1. a II. melléklet a következőképpen módosul:
                   a) Az A. rész II. szakaszában, a b) címsor 3. pontjában a jobboldali oszlop szövege helyébe a következő szöveg lép:
                       „Amelanchier Med., Chaenomeles Lindl., Cotoneaster Ehrh., Crataegus L., Cydonia Mill., Eriobotrya Lindl., Malus Mill.,
                       Mespilus L., Pyracantha Roem., Pyrus L. és a Sorbus L. ültetésre szánt növényei, a vetőmag kivételével;”;
                   b) A B. rész b) címsorának 2. pontjában a második oszlop bejegyzése helyébe a következő szöveg lép:
                       „Az alábbi növények részei, a termés, vetőmag és ültetésre szánt növények kivételével, de beleértve a beporzásra
                       szolgáló élő pollen: Amelanchier Med., Chaenomeles Lindl., Cotoneaster Ehrh., Crataegus L., Cydonia Mill., Eriobotrya
                       Lindl., Malus Mill., Mespilus L., Photinia davidiana (Dcne.) Cardot, Pyracantha Roem., Pyrus L., Sorbus L.”
                2. A III. melléklet B. részének 1. pontjában az első oszlop bejegyzése helyébe a következő szöveg lép:
                   „A III. melléklet A. részének 9. és 18. pontjában felsorolt növényekre vonatkozó rendelkezések sérelme nélkül – adott
                   esetben – az alábbi növények és az azok megporzására szolgáló élő virágpor: Amelanchier Med., Chaenomeles Lindl.,
                   Cotoneaster Ehrh., Crataegus L., Cydonia Mill., Eriobotrya Lindl., Malus Mill., Mespilus L., Photinia davidiana (Dcne.) Cardot,
                   Pyracantha Roem., Pyrus L., Sorbus L., a termés és a vetőmag kivételével, amely növények az Erwinia amylovora (Burr.)
                   Winsl. et al.-tól a 18. cikk (2) bekezdésében meghatározott eljárással összhangban mentesnek elismert harmadik
                   országokon kívüli harmadik országokból származnak, vagy a vonatkozó Növény-egészségügyi intézkedések nemzet-
                   közi előírásaival összhangban az Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. tekintetében kártevőmentes területeket hoztak
                   létre, és ilyenekként a 18. cikk (2) bekezdésében meghatározott eljárással összhangban elismerték.”.
                3. A IV. melléklet a következőképpen módosul:
                   a) Az A. rész a következőképpen módosul:
                        i. Az I. szakasz 17. pontja helyébe a következő szöveg lép:
„17. AzAmelanchier Med., Chaenomeles Lindl., Cotoneaster Ehrh., Crataegus          A III. melléklet A. részének 9., 9.1. és 18. pontjában, a III. melléklet B.
     L., Cydonia Mill., Eriobotrya Lindl., Malus Mill., Mespilus L., Photinia      részének 1. pontjában, vagy a IV. melléklet A. része I. szakaszának 15.
     davidiana (Dcne.) Cardot, Pyracantha Roem., Pyrus L. és a Sorbus L.           pontjában felsorolt növényekre vonatkozó rendelkezések sérelme nélkül,
     ültetésre szánt növényei, a vetőmag kivételével                               ahol helyénvaló, hatósági nyilatkozat arról:
                                                                                   a) hogy a növények olyan országból származnak, amelyet a 18. cikk (2)
                                                                                      bekezdésében meghatározott eljárással összhangban az Erwinia amylo-
                                                                                      vora (Burr.) Winsl. et al.-tól mentesnek ismertek el,
                                                                                      vagy
                                                                                   b) hogy a növények a vonatkozó Növény-egészségügyi intézkedések
                                                                                      nemzetközi előírásaival összhangban létrehozott, az Erwinia amylovora
                                                                                      (Burr.) Winsl. et al. tekintetében, és ilyenekként a 18. cikk (2) bekezdé-
                                                                                      sében meghatározott eljárással összhangban elismert kártevőmentes
                                                                                      területekről származnak,
                                                                                      vagy
                                                                                   c) a hogy a termőhelyen vagy annak közvetlen közelében azokat a növé-
                                                                                      nyeket, amelyek az Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. tüneteit
                                                                                      mutatták gyökerestől eltávolították.”
                       ii. A II. szakasz 9. pontjában, a baloldali oszlop szövege helyébe a következő szöveg lép:
                           „Az Amelanchier Med., Chaenomeles Lindl., Cotoneaster Ehrh., Crataegus L., Cydonia Mill., Eriobotrya Lindl., Malus
                           Mill., Mespilus L., Photinia davidiana (Dcne.) Cardot, Pyracantha Roem., Pyrus L. és a Sorbus L. ültetésre szánt
                           növényei, a vetőmag kivételével;”;
 ---pagebreak--- 278                     HU                                  Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                                    03/41. kötet
                   b) A B. rész 21. pontja helyébe a következő szöveg lép:
„21. Az Amelanchier Med., Chaenomeles Lindl.,        A III. melléklet A. részének 9., 91. és 18. pont-     E, F (Korzika), IRL, I (Ambruzzi;, Apulia; Basili-
     Cotoneaster Ehrh., Crataegus L., Cydonia Mill., jában és a III. melléklet B. részének 1. pont-        cata; Calabria; Campania; Emilia-Romagna; Forlí-
     EriobotryaLindl., Malus Mill., Mespilus L.,     jában felsorolt, a növényekre vonatkozó               Cesena, Parma, Piacenza és Rimini tartomány;
     Photinia davidiana (Dcne.) Cardot, Pyracantha   tilalmak sérelme nélkül, ahol helyénvaló, ható-       Friuli-Venezia Giulia; Lazio; Liguria; Lombardia;
     Roem., Pyrus L. és a Sorbus L. növényei és a    sági nyilatkozat arról, hogy                          Marche; Molise; Piedmont; Szerdínia; Szicília;
     beporzásukra szolgáló élő pollen, a termés                                                            Toszkána; Trentino-Alta Adige: Bolzáno és
     és vetőmag kivételével                                                                                Trento autonóm tartomány; Umbria; Valle
                                                     a) a növények olyan harmadik országokból              d'Aosta; Veneto: Rovigo tartományban Rovigo,
                                                         származnak, amelyeket a 18. cikk (2) bekez-       Polesalla, Villamarzana, Fratta Polesine, San
                                                         désében meghatározott eljárással össz-            Bellino, Badia Polesine, Trecenta, Ceneselli,
                                                         hangban az Erwinia amylovora (Burr.) Winsl.       Pontecchio Polesine, Arquà Polesine, Costa di
                                                         et al.-tól mentesnek ismertek el,                 Rovigo, Occhiobello, Lendinara, Canda, Ficarolo,
                                                                                                           Guarda Veneta, Frasinelle Polesine, Villanova del
                                                         vagy                                              Ghebbo, Fiesso Umbertiano, Castelguglielmo,
                                                                                                           Bagnolo di Po, Giacciano con Baruchellaq,
                                                                                                           Bosaro, Canaro, Lusia, Pincara, Stienta, Gaiba,
                                                     b) a növények a vonatkozó Növény-egészség-            Salara, község kivételével, és Padova tarto-
                                                         ügyi intézkedések nemzetközi előírásaival         mányban Castelbaldo, Barbona, Piacenza
                                                         összhangban létrehozott, az Erwinia amylo-        d'Adige, Vescovana, S. Urbano, Boara Pisani,
                                                         vora (Burr.) Winsl. et al. tekintetében, és ilye- Masi község kivételével, és Verona tartományban
                                                         nekként a 18. cikk (2) bekezdésében megha-        Palù, Roverchiara, Legnago, Castagnaro, Ronco
                                                         tározott eljárással összhangban elismert          all'Adige, Villa Bartolomea, Oppeano, Terrazzo,
                                                         kártevőmentes területekről származnak,            Isola Rizza, Angiari község kivételével), A
                                                                                                           (Burgenland, Carinthia, Alsó-Ausztria, Tirol
                                                                                                           (Lienz közigazgatási körzet), Stájerország, Bécs),
                                                         vagy                                              P, FIN, UK (Észak-Írország, Man-sziget és
                                                                                                           Csatorna-szigetek)
                                                     c) a növények a jobboldali oszlopban felsorolt
                                                         védett övezetekből származnak,
                                                         vagy
                                                     d) a növényeket olyan földön termesztették,
                                                         illetve – ha azokat egy »pufferzónába« szállí-
                                                         tották – legalább 7 hónapon keresztül, bele-
                                                         értve az előző teljes vegetációs időszakba
                                                         eső április 1. és október 31. közötti
                                                         időszakot is, olyan területen tárolták és
                                                         tartották fenn:
                                                          aa) amely egy hatóságilag kijelölt, legalább
                                                               50 km2       területű    »pufferzónában«,
                                                               vagyis egy olyan területen található,
                                                               ahol a gazdanövényekre vonatkozóan
                                                               hatóságilag engedélyezett és felügyelt –
                                                               és legkésőbb az utolsó teljes vegetációs
                                                               időszakot megelőző teljes vegetációs
                                                               időszak kezdete előtt létrehozott –
                                                               ellenőrzési       program       működik,
                                                               amelynek célja, hogy minimálisra csök-
                                                               kentse az Erwinia amylovora (Burr.)
                                                               Winsl. et al. ott termesztett növényekről
                                                               való elterjedésének kockázatát. E
                                                               »pufferzóna« leírásának részleteit a
                                                               Bizottság és a többi tagállam számára
                                                               elérhetővé teszik. Amikor a »puffer-
                                                               zónát« létrehozták, hatósági ellenőrzé-
                                                               seket végeznek a termőhelyet és annak
                                                               500 m-es környező övezetét nem
                                                               tartalmazó övezetben, a legutolsó teljes
                                                               vegetációs időszak kezdete után leg-
                                                               alább egyszer, a legmegfelelőbb
                                                               időpontban, és az Erwinia amylovora
                                                               (Burr.) Winsl. et al. tüneteit mutató
                                                               minden gazdanövényt azonnal eltávo-
                                                               lítják. Ezen ellenőrzések eredményeit
                                                               minden év május 1-jég a Bizottság és a
                                                               többi tagállam rendelkezésére bocsátják,
                                                               és
 ---pagebreak--- 03/41. kötet          HU                           Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                                          279
                                                bb) amelyet »pufferzónaként« az utolsó
                                                     teljes vegetációs időszakot megelőző
                                                     teljes vegetációs időszak kezdete előtt
                                                     az e pontban meghatározott követelmé-
                                                     nyek szerinti növénytermesztésre hiva-
                                                     talosan jóváhagytak, és
                                                 cc) amelyet – legalább 500 m széles
                                                     környező övezetét is – az Erwinia amylo-
                                                     vora (Burr.) Winsl. et al.-tól mentesnek
                                                     találtak az utolsó teljes vegetációs
                                                     időszak kezdete óta legalább az aláb-
                                                     biak szerint végzett hatósági vizsgálatok
                                                     során:
                                                     – kétszer a területen, a legmegfelelőbb
                                                        időben, azaz augusztustól novem-
                                                        berig;
                                                        és
                                                     – egyszer az említett környező
                                                        övezetben a legmegfelelőbb időben,
                                                        azaz augusztustól novemberig, és
                                                dd) amelyről      megfelelő      laboratóriumi
                                                     módszerrel összhangban a növényeket
                                                     látens fertőzésekre – a legmegfelelőbb
                                                     időszakban hivatalosan vett mintákon –
                                                     hivatalosan megvizsgálták.
                                            2004. április 1. és 2005. április 1. között e
                                            rendelkezéseket nem kell a jobboldali
                                            oszlopban felsorolt védett övezetekbe vagy
                                            azokon belül mozgatott – a 2004. április 1-je
                                            előtt alkalmazandó vonatkozó követelmé-
                                            nyeknek megfelelően – hivatalosan kijelölt
                                            »pufferzónákban« lévő termőhelyeken termelt
                                            és fenntartott növényekre alkalmazni.
21.1. március 15-től június 30-ig, kaptárak Igazoló okmánnyal kell rendelkezni arra vonat-     E, F (Korzika), IRL, I (Ambruzzi;, Apulia; Basili-
                                            kozóan, hogy a kaptárak(at):                       cata; Calabria; Campania; Emilia-Romagna; Forlí-
                                            a) a 18. cikk (2) bekezdésében meghatározott       Cesena, Parma, Piacenza és Rimini tartomány;
                                                eljárással összhangban az Erwinia amylovora    Friuli-Venezia Giulia; Lazio; Liguria; Lombardia;
                                                (Burr.) Winsl. et al.-tól mentesnek elismert   Marche; Molise; Piedmont; Szerdínia; Szicília;
                                                harmadik országokból származnak,               Toszkána; Trentino-Alta Adige: Bolzáno és
                                                                                               Trento autonóm tartomány; Umbria; Valle
                                               vagy                                            d'Aosta; Veneto: Rovigo tartományban Rovigo,
                                            b) a jobboldali oszlopban felsorolt védett         Polesalla, Villamarzana, Fratta Polesine, San
                                                övezetekből származnak,                        Bellino, Badia Polesine, Trecenta, Ceneselli,
                                                                                               Pontecchio Polesine, Arquà Polesine, Costa di
                                               vagy                                            Rovigo, Occhiobello, Lendinara, Canda, Ficarolo,
                                            c) szállítás előtt a karanténra megfelelő vonat-   Guarda Veneta, Frasinelle Polesine, Villanova del
                                                kozó intézkedéseknek vetették alá.             Ghebbo, Fiesso Umbertiano, Castelguglielmo,
                                                                                               Bagnolo di Po, Giacciano con Baruchellaq,
                                                                                               Bosaro, Canaro, Lusia, Pincara, Stienta, Gaiba,
                                                                                               Salara, község kivételével, és Padova tarto-
                                                                                               mányban Castelbaldo, Barbona, Piacenza
                                                                                               d'Adige, Vescovana, S. Urbano, Boara Pisani,
                                                                                               Masi község kivételével, és Verona tartományban
                                                                                               Palù, Roverchiara, Legnago, Castagnaro, Ronco
                                                                                               all'Adige, Villa Bartolomea, Oppeano, Terrazzo,
                                                                                               Isola Rizza, Angiari község kivételével), A
                                                                                               (Burgenland, Carinthia, Alsó-Ausztria, Tirol
                                                                                               (Lienz közigazgatási körzet), Stájerország, Bécs),
                                                                                               P, FIN, UK (Észak-Írország, Man-sziget és
                                                                                               Csatorna-szigetek)”
 ---pagebreak--- 280         HU                                    Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                                      03/41. kötet
    4. Az V. melléklet a következőképpen módosul:
       a) az A. rész a következőképpen módosul:
           i. Az I. címsorban az 1.1. pont helyébe a következő szöveg lép:
              „1.1. Az Amelanchier Med., Chaenomeles Lindl., Cotoneaster Ehrh., Crataegus L., Cydonia Mill., Eriobotrya Lindl.,
                     Malus Mill., Mespilus L., Photinia davidiana (Dcne.) Cardot, Prunus L. a Prunus laurocerasus L. és a Prunus lusi-
                     tanica L. kivételével, Pyracantha Roem., Pyrus L. és a Sorbus L. ültetésre szánt növényei, a vetőmag kivéte-
                     lével.”;
          ii. A II. címsorban az 1.3. és az 1.4. pont helyébe a következő szöveg lép:
              „1.3. Az Amelanchier Med., Chaenomeles Lindl., Cotoneaster Ehrh., Crataegus L., Cydonia Mill., Eriobotrya Lindl.,
                     Eucalyptus l'Hérit., Malus Mill., Mespilus L., Photinia davidiana (Dcne.) Cardot, Pyracantha Roem., Pyrus L. és
                     a Sorbus L. növényei, a termés és a vetőmag kivételével;
               1.4. Az Amelanchier Med., Chaenomeles Lindl., Cotoneaster Ehrh., Crataegus L., Cydonia Mill., Eriobotrya Lindl.,
                     Malus Mill., Mespilus L., Photinia davidiana (Dcne.) Cardot, Pyracantha Roem., Pyrus L. és a Sorbus L. növé-
                     nyei megporzására szolgáló élő pollen.”;
       b) A B. rész II. címsorának 3. és 4. pontja helyébe a következő szöveg lép:
          „3. Az Amelanchier Med., Chaenomeles Lindl., Cotoneaster Ehrh., Crataegus L., Cydonia Mill., Eriobotrya Lindl., Malus
               Mill., Mespilus L., Photinia davidiana (Dcne.) Cardot, Pyracantha Roem., Pyrus L. és a Sorbus L. megporzására szol-
               gáló élő pollen.
           4. Az Amelanchier Med., Chaenomeles Lindl., Cotoneaster Ehrh., Crataegus L., Cydonia Mill., Eriobotrya Lindl., Malus
               Mill., Mespilus L., Photinia davidiana (Dcne.) Cardot, Pyracantha Roem., Pyrus L. és a Sorbus L. növények részei, a
               termés és a vetőmag kivételével.”