CELEX: 32011D0706
Language: lt
Date: 1319673600000
Title: 2011/706/CFSP: 2011 m. spalio 27 d. Tarybos sprendimas 2011/706/BUSP, kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2010/638/BUSP dėl ribojamųjų priemonių Gvinėjos Respublikai

28.10.2011   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               L 281/28
            
         TARYBOS SPRENDIMAS 2011/706/BUSP
   2011 m. spalio 27 d.
   kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2010/638/BUSP dėl ribojamųjų priemonių Gvinėjos Respublikai
   EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
   atsižvelgdama į Europos Sąjungos sutartį, ypač į jos 29 straipsnį,
   kadangi:
   
               (1)
            
            
               2010 m. spalio 25 d. Taryba priėmė Sprendimą 2010/638/BUSP (1), kuriuo ribojamosios priemonės Gvinėjos Respublikai atnaujinamos iki 2011 m. spalio 27 d. ir panaikinama Bendroji pozicija 2009/788/BUSP (2);
            
         
               (2)
            
            
               2011 m. kovo 21 d. Taryba priėmė Sprendimą 2011/169/BUSP (3), kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2010/638/BUSP atsižvelgiant į politinę situaciją ir Tarptautinės tyrimo komisijos, kuriai buvo pavesta nustatyti 2009 m. rugsėjo 28 d. įvykių Gvinėjoje faktus ir aplinkybes, ataskaitą;
            
         
               (3)
            
            
               peržiūrėjus Sprendimą 2010/638/BUSP, tos ribojamosios priemonės turėtų būti pratęstos iki 2012 m. spalio 27 d.;
            
         
               (4)
            
            
               be to, reikia iš dalies pakeisti Sprendime 2010/638/BUSP numatytas priemones, susijusias su karine įranga ir įranga, kuri galėtų būti naudojama vidaus represijoms;
            
         
               (5)
            
            
               Sprendimas 2010/638/BUSP turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,
            
         PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
   1 straipsnis
   Sprendimas 2010/638/BUSP iš dalies keičiamas taip:
   
               1)
            
            
               2 straipsnio 1 dalis pakeičiama taip:
               „1.   1 straipsnis netaikomas:
               
                           a)
                        
                        
                           žudyti nepritaikytos karinės įrangos arba įrangos, kuri galėtų būti naudojama vidaus represijoms, skirtos naudoti tik humanitariniais ar apsaugos tikslais, arba Jungtinių Tautų (JT) ir Sąjungos vykdomoms institucijų stiprinimo programoms, arba Sąjungos ir JT vykdomoms krizių valdymo operacijoms, pardavimui, tiekimui, perdavimui ar eksportui;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           žudyti nepritaikytos karinės įrangos arba žudyti nepritaikytos įrangos, kuri galėtų būti naudojama vidaus represijoms, skirtos tik tam, kad Gvinėjos Respublikos policija ir žandarmerija galėtų naudoti tinkamus ir adekvačius pajėgumus palaikydamos viešąją tvarką, pardavimui, tiekimui, perdavimui ar eksportui;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           nekovinės paskirties transporto priemonių, pagamintų su balistine apsauga ar su vėliau įmontuota balistine apsauga, skirtų naudoti tik Sąjungos ir jos valstybių narių personalo Gvinėjos Respublikoje apsaugos tikslais, pardavimui, tiekimui, perdavimui ar eksportui;
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           techninės pagalbos, tarpininkavimo paslaugų ir kitų paslaugų, susijusių su a–c punktuose nurodytais objektais arba su a punkte nurodytomis programomis ir operacijomis, teikimui;
                        
                     
                           e)
                        
                        
                           finansavimo ir finansinės paramos, susijusios su a–c punktuose nurodytais objektais arba su a punkte nurodytomis programomis ir operacijomis, teikimui,
                        
                     jeigu tokį eksportą ir paramą iš anksto patvirtino atitinkama kompetentinga institucija.“;
            
         
               2)
            
            
               8 straipsnio 2 dalis pakeičiama taip:
               „2.   Šis sprendimas taikomas iki 2012 m. spalio 27 d. Jis nuolat peržiūrimas. Prireikus jis gali būti atnaujinamas ar iš dalies keičiamas, jei Taryba mano, kad jame numatyti tikslai nepasiekti.“
            
         2 straipsnis
   Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.
   
      Priimta Liuksemburge 2011 m. spalio 27 d.
      
         
            Tarybos vardu
         
         
            Pirmininkas
         
         J. MILLER
      
   
   
      (1)  OL L 280, 2010 10 26, p. 10.
   
      (2)  OL L 281, 2009 10 28, p. 7.
   
      (3)  OL L 76, 2011 3 22, p. 59.