CELEX: C1997/108/04
Language: el
Date: 1997-04-05 00:00:00
Title: ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (δεύτερο τμήμα) της 20ής Φεβρουαρίου 1997 στην υπόθεση C-114/94: Intelligente systemen, Database toepassingen, Elektronische diensten BV (IDE) κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (Ρήτρα διαιτησίας - Σύμβαση σχετική με την κατάρτιση συστήματος λογισμικού - Αγωγή περί αποπληρωμής του οφειλομένου ποσού και καταβολής αποζημιώσεως - Ανταγωγή με αίτημα την επιστροφή των προκαταβληθέντων ποσών)

5 . 4. 97              EL 1              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               Αριθ . C 108/3
              ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ                                           ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
                         (δεύτερο τμήμα)                                                  (πέμπτο τμήμα)
                  της 20ής Φεβρουάριου 1997                                         της 20ής Φεβρουάριου 1997
στην υπόθεση C-114/94: Intelligente systemen, Database            στις συνεκδικασθεισες υποθεσεις C-88/95, C-102/95 και
toepassingen, Elektronische diensten BV (IDE) κατά                C-103/95 (αιτήσεις του Juzgado de lο Social Santiago de
          Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (')                 Compostela για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως):
(Ρήτρα διαιτησίας — Σύμβαση σχετική με την κατάρτιση              Bernardina Martínez Losada, Manuel Fernández Balado, José
συστήματος λογισμικού — Αγωγή περί αποπληρωμής του                Paredes κατά Instituto Nacional de Empleo (Inem), Instituto
οφειλομένου ποσού και καταβολής αποζημιώσεως — A ντα­                         Nacional de la Seguridad Social (INSS)(')
γωγή με αίτημα την επιστροφή των προκαταβληθέντων                 (Αρθρα 48και 51 της συνθήκης ΕΚ— Αρθρα 4, 48 και 67του
                                 ποσών)                           κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 14Θ8/71 — Επίδομα ανεργίας για
                           (97/0 108/04)                                               τους άνω των 52 ετών)
                                                                                            (97/C 108/05 )
               (Γλώσσα διαδικασίας: η ολλανδική)                                 (Γλώσσα διαδικασίας: η ισπανική)
                                                                  (Προσωρινή μεταφραση· η οριστική μετάφραση θα δημο­
(Προσωρινή μετάφραση· η οριστική μεταφρ αση θα δημο­               σιευθεί στη «Συλλογή της Νομολογίας του Δικαστηρίου »)
 σιευθεί στη «Συλλογή της Νομολογίας τον Δικαστηρίου»)
                                                                  Στις συνεκδικασθεισες υποθεσεις C-88/95 , C-102/95 και
Στην υπόθεση C-1 14/94 Intelligente systemen, Database toe­       C- 1 03/95 , με αντικείμενο τρεις αιτήσεις του Juzgado de lο
passingen, Elektronische diensten BV (IDE), εταιρία ολλαν­        Social de Santiago de Compostela (Ισπανία) προς το Δικα­
δικού δικαίου , με έδρα το Maassluis (Κάτω Χώρες), εκπρο­         στήριο, κατ' εφαρμογήν του άρθρου 177 της συνθήκης ΕΚ, με
σωπούμενη από τον J. A. M. van de Sande, δικηγόρο                 τις οποίες ζητήθηκε, στο πλαίσιο των διαφορών που εκκρε­
Ρότερνταμ, 102 , Wijnhaven , Ρότερνταμ, κατά Επιτροπής των        μούν ενώπιον του εθνικού δικαστηρίου μεταξύ Bernardina
Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (εκπρόσωποι: A. C. Jessen και M.            Martinez Losada, Manuel Fernândez Balado, José Paredes,
van der Woude), με αντικείμενο , αφενός, αγωγή με την οποία       αφενός, και Instituto Nacional de Empleo (Inem ), Instituto
ζητήθηκε η καταβολή του οφειλομένου υπολοίπου της ανώ­            Nacional de la Seguridad Social (INSS), αφετέρου , η έκδοση
τατης επιδοτήσεως που προβλέπεται στη συναφθείσα μεταξύ           προδικαστικής αποφάσεως ως προς την ερμηνεία των άρ­
των διαδίκων σύμβαση και η καταβολή αποζημιώσεως και,             θρων 4, 48 και 67 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ . 1408/71 του
αφετέρου , ανταγωγή με την οποία ζητήθηκε η επιστροφή των         Συμβουλίου , της 14ης Ιουνίου 1971 , περί εφαρμογής των
προκαταβληθέντων από την Επιτροπή ποσών, το Δικαστήριο            συστημάτων κοινωνικής ασφαλίσεως στους μισθωτούς,
(δεύτερο τμήμα), συγκείμενο από τους G. F. Mancini, πρό­          στους μη μισθωτούς και στα μέλη των οικογενειών τους που
εδρο τμήματος, G. Hirsch και R. Schintgen ( εισηγητή ),           διακινούνται εντός της Κοινότητας , όπως τροποποιήθηκε και
δικαστές , γενικός εισαγγελέας: Γ. Κοσμάς, γραμματέας: H. A.      ενημερώθηκε με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ . 2001 /83 του
Rühl , κύριος υπάλληλος διοικήσεως, εξέδωσε στις 20 Φε­           Συμβουλίου , της 2ας Ιουνίου 1983 (2), o οποίος τροποποιήθη­
 βρουαρίου 1997 απόφαση με το ακόλουθο διατακτικό:                κε με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ . 1248/92 του Συμβουλίου ,
                                                                  της 30ής Απριλίου 1992 (3), καθώς και των άρθρων 48 και 51
                                                                  της συνθήκης ΕΚ , το Δικαστήριο (πέμπτο τμήμα ), συγκείμε­
                                                                  νο από τους J. C. Moitinho de Almeida , πρόεδρο τμήματος,
 1 . Απορρίπτει την αγωγή της Intelligente systemen, Database     C. Gulmann , D. A. O. Edward (εισηγητή ), J. -P. Puissochet και
      toepassingen, Elektronische diensten BV (IDE).              M. Wathelet, δικαστές, γενικός εισαγγελέας : C. O. Lenz,
                                                                  γραμματέας: H. von Holstein , βοηθός γραμματέας, εξέδωσε
                                                                  στις 20 Φεβρουαρίου 1997 απόφαση με το ακόλουθο διατα­
                                                                  κτικό :
 2. Υποχρεώνει την IDE να επιστρέψει το ποσο των
      533 456 Ecu, πλέον τόκων προς 7,97% ετησίως, από της
      29ης Ιουλίου 1994.                                           1 . Ένα επίδομα όπως αυτο που προβλέπεται από τον
                                                                       ισπανικό γενικό νόμο περί κοινωνικής ασφαλίσεως για
                                                                       τους ανέργους ηλικίας άνω των 52 ετών αποτελεί παροχή
                                                                       ανεργίας υπό την έννοια του άρθρον 4 παράγραφος 1 του
 3 . Καταδικάζει την IDE στα δικαστικά έξοδα.                          κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1408/71 του Συμβουλίου, της
                                                                       14ης Ιουνίου 1971 , περί εφαρμογής των συστημάτων
                                                                       κοινοτικής ασφαλίσεως στους μισθωτούς, στους μη μι­
 (>) ΕΕ αριθ . C 146 της 28 . 5 . 1994.                                σθωτούς και στα μέλη των οικογενειών τονς που διακι­
                                                                       νούνται εντός της Κοινότητας, όπως τροποποιήθηκε και
                                                                       ενημερώθηκε με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2001/83 του
                                                                       Συμβουλίου, της 2ας Ιουνίου 1983, o οποίος τροποποιή­
                                                                       θηκε με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1248/92 τον Συμβου­
                                                                       λίου, της 30ής Απριλίου 1992.