CELEX: 52011PC0650
Language: da
Date: 2011-10-19
Title: Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om Unionens retningslinjer for udvikling af det transeuropæiske transportnet

|
			
		
		
		52011PC0650
		
			Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om Unionens retningslinjer for udvikling af det transeuropæiske transportnet /* KOM/2011/0650 endelig - 2011/0294 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	BEGRUNDELSE
1.           BAGGRUND FOR FORSLAGET
1.1.        Baggrund og målsætninger
Siden midten af 1980'erne har politikken
vedrørende det transeuropæiske transportnet (TEN-T) været afgørende for
fastlæggelsen af den politiske ramme for udviklingen af infrastruktur med
henblik på at skabe et velfungerende indre marked samt sikre økonomisk, social
og territorial samhørighed og bedre tilgængelighed i hele EU. Dette resulterede
i, at der i 1992 blev indarbejdet et særligt retsgrundlag for transeuropæiske
net i Maastrichttraktaten, og at Det Europæiske Råd på sit møde i Essen i 1994
godkendte en fortegnelse over 14 store projekter.
I 1996 vedtog Europa-Parlamentet og Rådet de
første retningslinjer med en definition af TEN-T-politikken og
infrastrukturplanlægning[1].
Disse retningslinjer blev kraftigt revideret i 2004 efter EU-udvidelsen og på
baggrund af de forventede ændringer i trafikstrømme[2]. Desuden
blev fortegnelsen over de 14 prioriterede projekter udvidet.
Der er iværksat adskillige finansielle og
ikke-finansielle instrumenter for at fremme gennemførelsen af projekter. Disse
instrumenter omfatter TEN-finansforordningen[3], Samhørighedsfonden, Den Europæiske Fond for
Regionaludvikling (EFRU) og lån fra Den Europæiske Investeringsbank samt
Kommissionens koordineringsinitiativer.
Af klarhedshensyn vedtog Europa-Parlamentet og
Rådet i 2010 afgørelse nr. 661/2010/EU, der er en omarbejdning af
TEN-T-retningslinjerne[4].
Transportinfrastrukturen som sådan er
veludviklet i EU. Den er imidlertid stadig fragmenteret, både geografisk og
mellem og inden for transportformer. Hovedformålet med disse nye
retningslinjer, der vil erstatte afgørelse nr. 661/2010, er at fastlægge et
fuldstændigt og integreret transeuropæiske transportnet, der dækker alle
medlemsstater og regioner og danner grundlag for en afbalanceret udvikling af
alle transportformer for at fremme de respektive fordele, der er knyttet
hertil, og derved maksimere nettets merværdi for Europa.
På baggrund af udfordringerne for
TEN-T-politikken, der også er kortlagt i hvidbogen "En køreplan for et
fælles europæisk transportområde – mod et konkurrencedygtigt og
ressourceeffektivt transportsystem[5]
("hvidbogen"), vil der med disse retningslinjer blive defineret en
langsigtet strategi for TEN-T-politikken indtil 2030/2050.
1.2.        Problemstillinger
Det er nødvendigt at behandle fem store
problemer på EU-plan:
For det første
udgør manglende forbindelsesled, navnlig på tværs af grænserne, en stor
hindring for den frie bevægelighed for varer og personer i og mellem
medlemsstaterne og i forhold til medlemsstaternes nabolande.
For det andet er der en væsentlig og varig
forskel i kvaliteten af og adgangen til infrastruktur mellem og i
medlemsstaterne (flaskehalse). Det er især nødvendigt at forbedre
forbindelserne mellem øst og vest ved at skabe nye transportinfrastrukturer
og/eller vedligeholde, restaurere eller opgradere eksisterende infrastruktur.
For det tredje er
transportinfrastrukturen mellem transportformerne fragmenteret. For så vidt
angår etableringen af multimodale forbindelser, er mange af Europas
godsterminaler, banegårde, indlandshavne, søhavne, lufthavne og byknudepunkter
ikke egnede til denne opgave. Da disse knudepunkter ikke har kapacitet til
multimodal transport, bliver den multimodale transports potentiale og mulighed
for at udrydde infrastrukturelle flaskehalse og bygge bro mellem manglende
forbindelsesled ikke udnyttet tilstrækkeligt.
For det fjerde bør
investeringer i transportinfrastrukturer bidrage til at nå målet for reduktion
af drivhusgasemissioner på transportområdet med 60 % inden 2050.
Endelig har
medlemsstaterne fortsat forskellige operationelle regler og krav, særlig med
hensyn til interoperabilitet, og dette forøger hindringerne og flaskehalsene i
transportinfrastrukturen.
1.3.        Indsatsområder
Formålet med dette forslag er at etablere og
udvikle et fuldstændigt TEN-T bestående af infrastruktur til jernbaner, indre
vandveje, veje, sø- og lufttransport og derved sikre et velfungerende indre
marked og styrke den økonomiske og sociale samhørighed.
For at nå disse mål er det første
indsatsområde "strategisk planlægning". På grundlag af bidragene fra
en offentlig høring af de relevante parter konkluderede Kommissionen, at TEN-T
bedst kunne udvikles via en tostrenget tilgang bestående af et samlet net og et
hovednet.
Det samlede net udgør referencegrundlaget i
TEN-T. Det omfatter hele den eksisterende og planlagte infrastruktur, der
opfylder kravene i retningslinjerne. Det samlede net skal senest være på plads
den 31. december 2050.
Hovednettet overlapper det samlede net og
omfatter dets strategisk vigtigste dele. Det udgør rygraden i det multimodale
mobilitetsnet. Hovednettet er hovedsagelig fokuseret på de komponenter i TEN-T,
der har den største europæiske merværdi, nemlig manglende forbindelsesled på
tværs af grænserne, de vigtigste flaskehalse og multimodale knudepunkter.
Hovednettet skal senest være på plads den 31. december 2030.
Det andet indsatsområde vedrører
gennemførelsesinstrumenterne. Kommissionen har udviklet begrebet
hovednetkorridorer under behørig hensyntagen til godskorridorer[6]. Disse
korridorer vil udgøre rammeinstrumentet for den koordinerede gennemførelse af
hovednettet. Med hensyn til anvendelsesområdet vil hovednetkorridorerne i
princippet omfatte tre transportformer og krydse mindst tre medlemsstater. De
bør om muligt skabe et forbindelsesled til en søhavn. For så vidt angår
aktiviteterne vil hovednetkorridorerne udgøre en platform for
kapacitetsforvaltning, investeringer, opførelse og koordinering af multimodale
omladningsfaciliteter og udbredelse af interoperable trafikstyringssystemer.
1.4.        Overensstemmelse med andre
EU-politikker og -mål
Forslaget er i
overensstemmelse med den politik, som Kommissionen har meddelt i hvidbogen. Det
nævnes udtrykkeligt som en del af initiativ 34 om hovednettet i den strategiske
europæiske infrastruktur[7].
Disse
retningslinjer følger især den strategi, der er fastlagt i hvidbogen, nemlig at
fjerne de største hindringer og flaskehalse på nøgleområder inden for
transportinfrastrukturen. Målet er at oprette et fælles europæisk transportområde
med bedre transporttjenester og et fuldstændig integreret transportnet. Dette
vil forbinde de forskellige transportformer og medføre en gennemgribende
ændring i transportmønstret for passagerer og gods. Denne ændring er nødvendig
for at opfylde målet med at reducere drivhusgasemissionerne fra transport med
60 % inden 2050.
Uden støtte fra et
tilstrækkeligt net og en mere intelligent tilgang til at bruge det vil en
større ændring på transportområdet ikke være mulig. Infrastrukturplanlægningen
og -udviklingen anses for at være af afgørende betydning for at udvikle et
bæredygtigt transportsystem.
Forslaget vil
ligeledes bidrage til at nå de politiske mål, der er skitseret i Kommissionens
meddelelse "En digital dagsorden for Europa"[8], ved at
støtte gennemførelsen af intelligente transportsystemer. Det er også en af de
foranstaltninger i akten for det indre marked, som Kommissionen foreslog i
april 2011[9],
eftersom nettene er rygraden i det indre marked og spiller en central rolle med
hensyn til at tilskynde til en flydende og effektiv bevægelighed for varer og
tjenesteydelser.
Endvidere er
fremme af bæredygtig transport blevet identificeret som en af metoderne til at
virkeliggøre en af de tre nøglemålsætninger for Europa 2020-strategien for
intelligent, bæredygtig og inklusiv vækst, som Kommissionen vedtog den 3. marts
2010[10],
nemlig bæredygtig vækst, fordi man derved løser problemet med kritiske
flaskehalse, især for så vidt angår forbindelsesled på tværs af grænserne og
intermodale knudepunkter (byer, havne, logistiske platforme). 
Desuden bidrager
forslaget til at styrke den territoriale samhørighed på EU's område, der er en
af EU's målsætninger, samt til økonomisk og social samhørighed.
2.           HØRING AF INTERESSEREDE PARTER OG
KONSEKVENSANALYSE
2.1.        Høring af interesserede
parter
Kommissionen gennemførte en omfattende og
intensiv offentlig høring af de interesserede parter i perioden fra februar
2009 til juni 2010.
Kommissionen
igangsatte høringsprocessen med vedtagelsen af en grønbog, der gav startskuddet
til drøftelserne af de vigtigste udfordringer og målsætninger i
TEN-T-politikken og muligheder for at håndtere disse[11].
På baggrund af
bidragene fra de relevante parter nedsatte Kommissionen seks ekspertgrupper,
der i perioden fra november 2009 til april 2010 analyserede en række væsentlige
aspekter i den fremtidige udvikling af TEN-T[12]. Ekspertgruppens
anbefalinger blev medtaget i et arbejdsdokument udarbejdet af Kommissionen, som
blev fremlagt til offentlig høring den 4. maj 2010[13].
Disse offentlige
høringer resulterede i mere end 530 bidrag i alt. En
stor del af bidragsyderne tilsluttede sig muligheden for en ny tostrenget
tilgang til TEN-T-planlægningen med et samlet net som det grundlæggende net og
et hovednet bestående af de strategisk vigtigste dele af TEN-T.
I oktober 2009 og
i juni 2010 blev der afholdt ministerkonferencer og konferencer for de
interesserede parter i henholdsvis Napoli og Zaragoza.
I februar 2011
forelagde Kommissionen Rådet og Europa-Parlamentet et arbejdsdokument fra
Kommissionens tjenestegrene[14],
hvori metodologien og planlægnings- og gennemførelsesscenarierne blev uddybet
yderligere.
2.2.        Inddragelse og udnyttelse af
ekspertise
Ud over den offentlige høring af de relevante
parter har Kommissionen været i løbende kontakt med medlemsstaterne via
udvalget for tilsyn med retningslinjerne og udveksling af oplysninger, der blev
nedsat ved beslutning nr. 1692/96/EF. Gennem dette udvalg, der har afholdt
månedlige møder siden 2010, er medlemsstaterne blevet informeret om
fremskridtet med og indholdet af revisionsprocessen.
Desuden har Kommissionens tjenestegrene
arrangeret adskillige runder med bilaterale og multilaterale møder med
medlemsstaterne, hvor man indgående har drøftet udviklingen af det samlede net
og fremlagt de vigtigste træk ved hovednettet.
Der er blevet etableret kontakt med
individuelle relevante parter på særskilte møder, på konferencer og gennem
EU-koordinatorerne på møder om deres respektive prioritetsprojekter.
2.3.        Konsekvensanalyse
I konsekvensanalysen identificeres fire specifikke
målsætninger for at løse problemet med et fragmenteret netværk.
For at forbedre
samordningen i EU's planlægning består den første specifikke målsætning i at:
–                        
definere en sammenhængende og gennemsigtig tilgang
til at maksimere EU's merværdi af TEN-T ved at behandle aspekter af
netværksfragmentering såsom manglende forbindelsesled, multimodalitet og
tilstrækkelige forbindelser til nabolande og tredjelande samt ved at sikre en
tilstrækkelig geografisk dækning.
For at udvikle en
fornuftig forvaltningsstruktur, der skal sikre gennemførelsen af en optimal
netværkskonfigurering, består de øvrige tre specifikke målsætninger i at:
–                        
fremme gennemførelsen af europæiske standarder for
styresystemer og fremskynde udviklingen af harmoniserede operationelle regler
for TEN-T-projekter af almen interesse. Formålet med denne målsætning er ikke
at indføre nye, særlige standarder og regler, men snarere at sikre en effektiv
vedtagelse og gennemførelse af fælles europæiske standarder, der allerede er
udviklet,
–                        
øge medlemsstaternes samarbejde for at samordne
investeringer, timing, valg af ruter og miljøvurderinger og
cost-benefit-vurderinger for projekter af almen interesse.
–                        
sikre, at den optimale netværkskonfiguration er et
centralt element i tildelingen af EU-midler, og at der kan fokuseres på
grænseoverskridende områder, manglende forbindelser og flaskehalse. 
Resultatet var to
politiske valgmuligheder:
–                        
valgmulighed 1, som består i at kombinere en
planlægningstilgang, der i det store og hele er en fortsættelse af den aktuelle
politik om end med visse ændringer i lyset af de indhøstede erfaringer, med en
tilgang til gennemførelsen, som bygger på styrket samordning,
–                        
valgmulighed 2, som består i at kombinere en
stærkere tilgang til planlægningssamordning ved at identificere en optimeret
konfiguration af det strategiske hovednet i TEN-T med førnævnte styrkede
samordning af gennemførelsen.
Hver af disse
valgmuligheder ville medføre væsentlige forbedringer, hvis man sammenligner med
den oprindelige politiske tilgang, både for så vidt angår effektivitet i
gennemførelsen og med hensyn til de økonomiske, sociale og miljømæssige
konsekvenser. Som følge af en øget koordinering på både planlægnings- og
gennemførelsesniveauet ville konsekvensen af valgmulighed 2 generelt være mere
positiv.
2.4.        Metodologi i forbindelse med
udformningen af hovednettet
Udformningen af
hovednettet som beskrevet i dette forslag er resultatet af en fælles
metodologi. Det er udformet i overensstemmelse med den nedenstående
totrinsmetodologi[15].

Det første skridt
var identifikationen af fire hovedknudepunkter:
–                        
Hovedknudepunkter i byer, der omfatter alle
medlemsstaternes hovedstæder, alle "MEGA"-byer i henhold til ESPON og
alle øvrige store byområder eller forstadsområder, herunder hele deres
relevante multimodale infrastruktur, som udgør en del af det samlede net. Der
er i alt blevet identificeret 82 knudepunkter i byer, og disse er anført i
bilaget til retningslinjerne. Havne og lufthavne, der er direkte omfattet af
knudepunktet i byer, indgår i hovednettet.
–                        
Uden for disse hovedknudepunkter i byer, havne, der
ligger over en vis volumengrænse eller opfylder visse geografiske kriterier. I
alt 82 havne er anført i bilaget til retningslinjerne.
–                        
De mest relevante grænseovergange: en pr.
transportform mellem hver medlemsstat og hvert naboland. I alt 46
grænseovergange er anført i bilaget til retningslinjerne.
Det andet skridt
bestod i at forbinde disse hovedknudepunkter med multimodale forbindelser
(veje, tog, indre vandveje) i henhold til tilgængeligheden eller gennemførligheden
og under hensyntagen til virkningsgraden og effektiviteten samt fortrinsvis ved
anvendelse af den eksisterende infrastruktur.
3.           FORSLAGETS JURIDISKE INDHOLD
3.1.        Resumé af de foreslåede
foranstaltninger
Forslaget til forordning vil ophæve og erstatte
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 661/2010/EU af 7. juli 2010 om
Unionens retningslinjer for udvikling af det transeuropæiske transportnet.
Forslaget indeholder følgende hovedelementer:
–                        
TEN-T vil blive udviklet gradvist med
gennemførelsen af en tostrengstilgang, der omfatter et samlet net og et
hovednet.
–                        
Det samlede net skal senest være på plads den 31.
december 2050, mens hovednettet skal gennemføres som en prioritering inden den
31. december 2030.
–                        
I disse retningslinjer fastlægges rammerne for
identifikationen af projekter af almen interesse. Disse projekter bidrager til
udviklingen og etableringen af TEN-T gennem oprettelse, vedligeholdelse,
genopbygning og opgradering af infrastruktur, gennem foranstaltninger til
fremme af den ressourceeffektive anvendelse af infrastruktur og ved at
muliggøre bæredygtig og effektiv godstransport.
–                        
Med henblik på samarbejde med tredjelande og
nabolande kan EU[16]
fremme projekter af gensidig interesse.
–                        
Det samlede net omfatter:
–              
kort,
–              
infrastrukturkomponenter,
–              
infrastrukturkrav,
–              
højt prioriterede mål for projekter af fælles
interesse.
–                        
Godsterminaler, banegårde, indlandshavne, søhavne
og lufthavne vil forbinde transportformer for at muliggøre multimodal
transport.
–                        
Byknudepunkter udgør centrale elementer i det samlede
net som forbindelsespunkter mellem de forskellige transportinfrastrukturer,
–                        
Retningslinjerne indeholder særlige krav for
hovednettet, som supplerer kravene til det samlede net, herunder f.eks. adgang
til alternative brændstoffer. Kommissionen vil overvåge og evaluere fremskridt
med hensyn til at gennemføre hovednettet.
–                        
Hovednetkorridorer er et instrument til at
gennemføre hovednettet. De skal baseres på modal integration og
interoperabilitet og føre til koordineret udvikling og styring. 
–                        
De europæiske koordinatorer vil fremme den
koordinerede gennemførelse af korridorerne i samarbejde med de
korridorplatforme, som de pågældende medlemsstater skal etablere.
–                        
Hver enkelt korridorplatform udarbejder en flerårig
udviklingsplan, herunder investerings- og gennemførelsesplaner, som en
ledelsesstruktur. På baggrund af disse oplysninger vil Kommissionen vedtage
gennemførelsesretsakter (afgørelser) for hver enkelt korridor.
–                        
I forslaget opfordres der til en regelmæssig
revision af bilagene i form af delegerede retsakter med henblik på ajourføring
af kortene over de samlede net. Der er ligeledes planlagt en gennemgang af
hovednettet i 2023.
3.2.        Retsgrundlag
Retsgrundlaget for dette forslag er artikel
172 i TEUF.
3.3.        Subsidiaritetsprincippet
Den samordnede
udvikling af et transeuropæisk transportnet til at understøtte
transportstrømmene i det europæiske indre marked og den økonomiske, sociale og
territoriale samhørighed i Europa forudsætter, at der iværksættes tiltag på
EU-plan, da tiltag af denne art ikke kan iværksættes af de enkelte
medlemsstater. Dette gælder navnlig de grænseoverskridende områder.
3.4.        Proportionalitetsprincippet
Forslaget er i
overensstemmelse med proportionalitetsprincippet og er omfattet af
indsatsområdet for det transeuropæiske transportnet som fastlagt i artikel 170
i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde.
Det tiltag, der er
planlagt i henhold til dette forslag, er specifikt begrænset til den europæiske
dimension af transportinfrastrukturnetværk.
3.5.        Reguleringsmiddel/reguleringsform
De gældende
TEN-T-retningslinjer blev foreslået og vedtaget som Europa-Parlamentets og
Rådets beslutning. Denne beslutning er særlig rettet til medlemsstaterne,
hvilket gør retningslinjerne i deres helhed bindende for alle medlemsstater.
Selv om medlemsstaterne
traditionelt har været hovedaktører, når det gælder udvikling og styring af
transportinfrastruktur, tyder udviklingen på, at denne situation gradvist har
ændret sig. De regionale og lokale myndigheder, infrastrukturforvalterne,
transportoperatørerne og andre offentlige og private organer er også blevet
vigtige aktører med hensyn til udviklingen af infrastruktur.
Da det ikke kun er
medlemsstaterne, der deltager i planlægningen, udviklingen og driften af TEN-T,
er det vigtigt at sikre, at retningslinjerne er bindende for alle. Kommissionen
har derfor valgt en forordning som retsakt i forbindelse med dette forslag.
Det bør endvidere
bemærkes, at det er hensigten, at forslaget skal dække perioden indtil 2050.
Det er derfor vanskeligt at forudse alle de kategorier af aktører, der kunne
komme til at deltage i TEN-T-gennemførelsesprojekter i denne periode.
3.6.      Det
Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde
Den foreslåede retsakt er EØS-relevant og bør
derfor omfatte hele EØS-området.
4.           VIRKNINGER FOR BUDGETTET 
Forslaget vil ikke indebære yderligere
omkostninger, der skal indregnes i EU's budget.
5.           CONNECTING EUROPE-FACILITETEN
I forbindelse med
meddelelsen om den flerårige finansielle ramme 2014-2020[17] har
Kommissionen meddelt, at der vil blive oprettet et nyt instrument på EU-plan,
nemlig "Connecting Europe-faciliteten", som vil finansiere EU's
prioriterede infrastruktur inden for transport, energi og digitalt bredbånd.
Denne facilitet vil understøtte infrastrukturer med en europæisk dimension og
rettet mod det indre marked, idet EU's støtte skal målrettes prioriterede
netværk, der skal gennemføres inden 2020, og hvor EU-tiltag er mest berettiget.
Faciliteten vil blive tildelt et engangsbeløb på 50 mia. EUR for perioden
2014-2020, heraf 31,7 mia. EUR til transport og 10 mia. EUR til investeringer i
transportinfrastrukturer i medlemsstaterne, der er støtteberettigede inden for
rammerne af Samhørighedsfonden. I meddelelsen foreslås det også, at
infrastrukturprojekter af interesse for EU, der passerer gennem nabolande og
førtiltrædelseslande, i fremtiden bør koordineres og styrkes gennem den nye
Connecting Europe-facilitet[18].

Disse
retningslinjer vil sammen med Connecting Europe-faciliteten resultere i
fastlæggelsen af højt prioriterede mål for EU's finansiering af transportinfrastruktur.
6.           FORENKLING
Forslaget bidrager til en forenkling af de
eksisterende regler. Ved hjælp af den nye korridortilgang og etableringen af
korridorplatforme kan projektforberedelsen blive strømlinet.
2011/0294 (COD)
Forslag til
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING
om Unionens retningslinjer for udvikling af
det transeuropæiske transportnet 
(EØS-relevant tekst)
EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN
EUROPÆISKE UNION HAR –
under henvisning til traktaten om Den
Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 172,
under henvisning til forslag fra
Europa-Kommissionen,
efter fremsendelse af udkast til
lovgivningsmæssig retsakt til de nationale parlamenter,
under henvisning til udtalelse fra Det
Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg[19], 
under henvisning til udtalelse fra
Regionsudvalget[20],
efter den almindelige lovgivningsprocedure og
ud fra følgende betragtninger:
(1)              
Europa-Parlamentets og Rådets beslutning nr.
1692/96/EF af 23. juli 1996 om Fællesskabets retningslinjer for udvikling af
det transeuropæiske transportnet[21]
blev af klarhedshensyn omarbejdet ved Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse
nr. 661/2010/EU af 7. juli 2010 om Unionens retningslinjer for udvikling af det
transeuropæiske transportnet[22].
(2)              
Planlægningen, udviklingen og driften af transeuropæiske
transportnet bidrager til gennemførelsen af vigtige målsætninger for Unionen,
som f.eks. det indre markeds funktion og styrkelse af den økonomiske og sociale
samhørighed, og har også specifikt til formål at muliggøre en uhindret og
bæredygtig mobilitet for personer og varer samt at sikre tilgængelighed for
alle regioner i Unionen.
(3)              
Disse særlige mål bør nås ved at etablere
sammenkoblinger og interoperabilitet mellem nationale transportnet på en
ressourceeffektiv måde.
(4)              
Den øgede trafik har resulteret i øget
overbelastning af de internationale transportkorridorer. For at sikre den
internationale mobilitet for varer og personer bør der ske en optimering, og om
nødvendigt en udvidelse, af det transeuropæiske transportnets kapacitet og
udnyttelsen af denne kapacitet, ved at man fjerner infrastrukturflaskehalse og
bygger bro mellem manglende infrastrukturforbindelser i og mellem
medlemsstater.
(5)              
Som anført i hvidbogen om transport "En
køreplan for et fælles europæisk transportområde – mod et konkurrencedygtigt og
ressourceeffektivt transportsystem"[23] kan produktiviteten og effektiviteten ved
transport øges væsentligt med en større modal integration på hele nettet med
hensyn til infrastruktur, informationsstrømme og procedurer.
(6)              
I hvidbogen opfordres der til udbredelse af
transportrelateret informations- og kommunikationsteknologi for at sikre en
bedre og integreret trafikstyring og forenkle de administrative procedurer
gennem en forbedret godstransportlogistik, sporing af fragt og optimerede
tidsplaner og trafikstrømme. Da sådanne foranstaltninger bidrager til en
effektiv forvaltning og anvendelse af transportinfrastrukturen, bør de være
omfattet af denne forordning.
(7)              
I politikken for det transeuropæiske transportnet
skal der tages hensyn til udviklingen i transportpolitikken og ejerskabet til
infrastrukturen. Før i tiden var medlemsstaterne hovedansvarlige for etablering
og vedligeholdelse af transportinfrastruktur. Imidlertid spiller også andre
organer, herunder private, en rolle i gennemførelsen af et multimodalt
transeuropæisk transportnet, bl.a. infrastrukturforvaltere, koncessionshavere
og havne- og lufthavnsmyndigheder. 
(8)              
Det transeuropæiske transportnet består i vid
udstrækning af eksisterende infrastruktur. Denne infrastruktur forvaltes af
forskellige offentlige og private organisationer. For at målene for den nye
politik for det transeuropæiske transportnet kan opfyldes fuldt ud, må der
fastlægges ensartede krav til infrastrukturen i en forordning, som skal
overholdes af ethvert organ med ansvar for infrastruktur, der indgår i det
transeuropæiske transportnet.
(9)              
Det transeuropæiske transportnet bør udvikles
gennem en tostrenget tilgang, der omfatter et samlet net og et hovednet, idet
disse to strenge udgør det højeste niveau for infrastrukturplanlægning i Unionen.
(10)          
Det samlede net bør være et transportnet på tværs
af Europa, som sikrer, at alle regioner i Unionen er tilgængelige, også
fjerntliggende regioner og regioner i den yderste periferi, jf. også målene for
den integrerede EU-havpolitik[24],
og som styrker disse regioners indbyrdes samhørighed. Retningslinjerne bør
indeholde kravene til infrastrukturen i det samlede net, således at der kan
skabes et højkvalitetsnet i hele Unionen inden 2050. 
(11)          
Hovednettet bør identificeres og gennemføres som en
prioritering inden for den ramme, der er fastlagt med det samlede net, inden
2030. Det bør udgøre rygraden i udviklingen af et multimodalt transportnet og
stimulere udviklingen af hele det samlede net. Det bør gøre det muligt at rette
fokus i Unionens tiltag mod de komponenter i det transeuropæiske transportnet,
der har den største europæiske merværdi, herunder især grænseoverskridende
strækninger, manglende forbindelser, multimodale forbindelsespunkter og
alvorlige flaskehalse. 
(12)          
For at etablere hovednettet og det samlede net på
en koordineret og rettidig måde og derved gøre det muligt at maksimere
netværksfordelene bør de pågældende medlemsstater sikre, at projekter af fælles
interesse er afsluttet inden henholdsvis 2030 og 2050.
(13)          
Der skal identificeres projekter af fælles
interesse, som vil bidrage til gennemførelsen af det transeuropæiske
transportnet, og som er i overensstemmelse med de højt prioriterede mål, der er
fastlagt i retningslinjerne. 
(14)          
Projekter af fælles interesse bør have en klar
europæisk merværdi. Grænseoverskridende projekter har typisk en høj europæisk
merværdi, men kan have en mindre direkte økonomisk virkning, hvis man
sammenligner med rent nationale projekter. Det er derfor sandsynligt, at de
ikke vil blive gennemført uden Unionens indsats. 
(15)          
Da udviklingen og gennemførelsen af det
transeuropæiske transportnet ikke varetages af medlemsstaterne alene, bør alle
initiativtagere til projekter af fælles interesse, f.eks. lokale og regionale
myndigheder, infrastrukturforvaltere eller andre private eller offentlige
organer være omfattet af rettighederne og forpligtelserne i denne forordning
såvel som af andre relevante unions- og medlemsstatsbestemmelser og ‑procedurer,
når de gennemfører disse projekter.
(16)          
Et samarbejde med nabolandene og tredjelandene er
nødvendigt for at sikre forbindelse og interoperabilitet mellem de respektive
infrastrukturnet. Unionen bør derfor, hvor det er relevant, fremme projekter af
gensidig interesse med disse lande.
(17)          
For at opnå modal integration på tværs af nettet er
det nødvendigt med hensigtsmæssig planlægning af det transeuropæiske
transportnet. Dette indebærer ligeledes gennemførelse af særlige krav i hele
nettet med hensyn til infrastruktur, intelligente transportsystemer, udstyr og
tjenesteydelser. Det er derfor nødvendigt at sikre en passende og samordnet
anvendelse af disse krav i hele Europa for alle transportformer og for deres
indbyrdes forbindelse i og uden for hele det transeuropæiske transportnet for
at opnå fordelene ved netforbindelseseffekten og muliggøre effektive transeuropæiske
transportaktiviteter over lange afstande.
(18)          
For at fastlægge de eksisterende og planlagte
transportinfrastrukturer for det samlede net og hovednettet bør kort
tilvejebringes og med tiden tilpasses, så der tages hensyn til udviklingen i
trafikstrømme. Det tekniske grundlag for kortene leveres af Kommissionens
TENtec-system, der indeholder mere detaljerede oplysninger om den
transeuropæiske transportinfrastruktur. 
(19)          
I retningslinjerne bør der fastlægges højt
prioriterede mål for at opfylde de overordnede målsætninger inden for den givne
tidsramme. 
(20)          
Intelligente transportsystemer er nødvendige som
grundlag for en optimering af trafik og transport og en forbedring af de
relaterede tjenesteydelser. 
(21)          
Retningslinjerne bør indeholde bestemmelser om
udviklingen af det samlede net i byknudepunkter, da disse knudepunkter er
udgangspunkt eller det endelige mål ("slutpunktet") for passagerer og
gods, der transporteres ad det transeuropæiske net, og er omstigningspunkter i
eller mellem forskellige transportformer. 
(22)          
Takket være dets store omfang bør det
transeuropæiske transportnet danne grundlag for en omfattende anvendelse af ny
teknologi og innovation, der f.eks. kan bidrage til at forbedre den overordnede
effektivitet i den europæiske transportsektor og reducere sektorens CO2-fodaftryk.
Dette vil bidrage til Europa 2020-strategien og transporthvidbogens mål om at
reducere udledningen af drivhusgasser med 60 % inden 2050 (med
udgangspunkt i 1990-niveauet) og samtidig bidrage til målet om at øge
brændstofsikkerheden i Unionen.
(23)          
Det transeuropæiske transportnet skal sikre en
effektiv multimodalitet for at muliggøre bedre valg af transportformer og
konsolidering af store mængder i forbindelse med omladninger over lange
afstande. Dette vil gøre multimodalitet mere økonomisk attraktiv for rederier.
(24)          
For at opnå en effektiv transportinfrastruktur af
høj kvalitet inden for alle transportformer bør retningslinjerne indeholde
bestemmelser om passager- og godstransportsikkerhed, indvirkningen af
klimaændringers og potentielle natur- og menneskeskabte katastrofer på
infrastrukturen og tilgængelighed for alle transportbrugere.
(25)          
Hovednettet bør udgøre en del af det samlede net,
der ligger over dette. Det bør omfatte de strategisk vigtigste knudepunkter og
forbindelser i det transeuropæiske transportnet i henhold til trafikbehovene.
Det bør være multimodalt, dvs. omfatte alle transportformer og deres
forbindelsesnet samt alle relevante trafik- og informationsstyringssystemer. 
(26)          
For at gennemføre hovednettet inden for den givne
tidsramme kunne man anvende en korridortilgang som middel til at koordinere
forskellige projekter på tværs af grænserne og synkronisere udviklingen af
korridoren, så netværksfordelene bliver størst mulige. 
(27)          
Hovednetkorridorer bør også forfølge
transportpolitikkens bredere målsætninger og fremme modal integration og
multimodale transportaktiviteter. Dette bør åbne mulighed for særligt udviklede
korridorer, der er optimerede med hensyn til energiforbrug og udledninger,
hvorved de miljømæssige konsekvenser minimeres, og som også er attraktive som
følge af deres pålidelighed, begrænsede overbelastning og lave drifts- og
forvaltningsomkostninger. En første liste over korridorer bør indgå i
forordning (EU) XXX/2012 [Connecting Europe-faciliteten], men listen bør kunne tilpasses
i takt med ændringer i trafikstrømmene.
(28)          
Udformningen af den korrekte forvaltningsstruktur
og identifikationen af finansieringskilderne til komplicerede
grænseoverskridende projekter vil være lettere, hvis der oprettes
korridorplatforme for disse hovednetkorridorer. De europæiske koordinatorer bør
fremme en samordnet gennemførelse af hovednetkorridorerne.
(29)          
I udviklingen af hovednetkorridorer bør der tages
behørigt hensyn til de godstogskorridorer, der blev etableret i henhold til
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 913/2010 af 22. september
2010 om et europæisk banenet med henblik på konkurrencebaseret godstransport[25], samt
til den europæiske udbygningsplan for ERTMS, der er omhandlet i Kommissionens
beslutning 2009/561/EF af 22. juli 2009 om ændring af beslutning 2006/679/EF
for så vidt angår gennemførelsen af den tekniske specifikation for
interoperabilitet vedrørende delsystemet Togkontrol og signaler i det
transeuropæiske jernbanesystem for konventionelle tog[26].
(30)          
For at maksimere overensstemmelsen mellem
retningslinjerne og programmeringen af de relevante finansielle instrumenter på
EU-plan bør finansieringen af det transeuropæiske transportnet baseres på
nærværende forordning og trække på Connecting Europe-faciliteten[27]. Den
skal på tilsvarende vis tilpasse og kombinere finansiering fra relevante
interne og eksterne instrumenter, som f.eks. struktur- og samhørighedsfonde,
naboskabsinvesteringsfaciliteten (NIF), instrumentet til førtiltrædelsesbistand
(IPA)[28],
og fra finansiering fra Den Europæiske Investeringsbank, Den Europæiske Bank
for Genopbygning og Udvikling og andre finansielle institutioner. Når de
udvikler det transeuropæiske transportnet bør medlemsstaterne navnlig tage
hensyn til de forhåndsbetingelser for transport, der er fastlagt i bilag IV til
forordning (EU) nr. XXX/2012 [fælles bestemmelser for Den Europæiske Fond for
Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden, Den
Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne og Den Europæiske
Hav- og Fiskerifond, som er omfattet af den fælles strategiske ramme, om
generelle bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den
Europæiske Socialfond og Samhørighedsfonden og om ophævelse af forordning (EF)
nr. 1083/2006][29]
.
(31)          
Med henblik på ajourføring af bilagene og især
kortene, således at der tages hensyn til eventuelle ændringer som følge af den
faktiske brug af visse elementer af transportinfrastrukturen set i forhold til
de forud fastsatte kvantitative tærskler, bør beføjelsen til at vedtage retsakter
delegeres til Kommissionen i overensstemmelse med artikel 290 i traktaten om
Den Europæiske Unions funktionsmåde, for så vidt angår ændringsforslag til
bilagene. Det er navnlig vigtigt, at Kommissionen gennemfører relevante
høringer under sit forberedende arbejde, herunder på ekspertniveau.
Kommissionen bør i forbindelse med forberedelsen og udarbejdelsen af delegerede
retsakter sørge for samtidig, rettidig og hensigtsmæssig fremsendelse af
relevante dokumenter til Europa-Parlamentet og Rådet.
(32)          
For at skabe ens betingelser for gennemførelsen af
denne forordning bør gennemførelsesbeføjelserne overdrages til Kommissionen.
Disse beføjelser bør udøves i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets
forordning (EU) nr. 182/2011 af 16. februar 2011 om de generelle regler og
principper for, hvordan medlemsstaterne skal kontrollere Kommissionens udøvelse
af gennemførelsesbeføjelser[30].

(33)          
Målene for det tiltag, der skal iværksættes, og
især den samordnede etablering og udvikling af det transeuropæiske
transportnet, kan ikke i tilstrækkelig grad opfyldes af medlemsstaterne og kan
derfor på grund af nødvendigheden af at samordne disse mål bedre gennemføres på
EU-plan; Unionen kan derfor træffe foranstaltninger i overensstemmelse med
nærhedsprincippet, jf. traktatens artikel 5. I overensstemmelse med
proportionalitetsprincippet, jf. nævnte artikel, går nærværende forordning ikke
ud over, hvad der er nødvendigt for at nå disse mål —
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
KAPITEL I
GENERELLE PRINCIPPER
Artikel 1
Genstand
1.                      
I denne forordning fastlægges Unionens
retningslinjer (herefter "retningslinjerne") for udvikling af et
transeuropæisk transportnet; retningslinjerne fastlægger infrastrukturen i det
transeuropæiske transportnet, inden for hvilket der udpeges projekter af fælles
interesse og projekter af gensidig interesse.
2.                      
Retningslinjerne omfatter en specifikation af,
hvilke krav der skal opfyldes af de organer, der er ansvarlige for forvaltning
af infrastrukturen i det transeuropæiske transportnet. 
3.                      
Retningslinjerne fastlægger højt prioriterede mål
for udviklingen af det transeuropæiske net.
4.                      
Retningslinjerne indeholder bestemmelser om
foranstaltninger til gennemførelse af det transeuropæiske net. 
Artikel 2
Anvendelsesområde
1.                      
Retningslinjerne gælder for det transeuropæiske
transportnet, der omfatter: 
–              
eksisterende og planlagt transportinfrastruktur,
jf. stk. 2, og 
–              
foranstaltninger til fremme af en effektiv
forvaltning og anvendelse af denne infrastruktur.
2.                      
Transportinfrastrukturen i det transeuropæiske
transportnet omfatter: 
a)      jernbanetransportinfrastruktur som
fastlagt i kapitel II, afsnit 1 
b)      infrastruktur for transport ad indre
vandveje som fastlagt i kapitel II, afsnit 2 
c)      vejtransportinfrastruktur som fastlagt i
kapitel II, afsnit 3 
d)      søtransportinfrastruktur som fastlagt i
kapitel II, afsnit 4 
e)      lufttransportinfrastruktur som fastlagt i
kapitel II, afsnit 5 
f)       infrastruktur for multimodal transport
som fastlagt i kapitel II, afsnit 6 
g)      udstyr og intelligente transportsystemer,
der er knyttet til den transportinfrastruktur, der er nævnt i litra a) til f). 
Artikel 3
Definitioner
I denne forordning forstås ved: 
a)      "projekter af fælles
interesse": enhver form for planlagt transportinfrastruktur eller
eksisterende transportinfrastruktur og enhver ændring af en eksisterende transportinfrastruktur,
som er i overensstemmelse med bestemmelserne i kapitel 2, samt enhver
foranstaltning, der fremmer en effektiv forvaltning og anvendelse af denne
infrastruktur 
b)      "projekt af gensidig
interesse": et projekt med deltagelse af både Unionen og et eller flere
tredjelande, som har til formål at forbinde det transeuropæiske transportnet
med transportinfrastrukturnet i disse lande med henblik på at lette væsentlige
transportstrømme
c)      "tredjeland": ethvert naboland
eller alle andre lande, som Unionen kan samarbejde med om at opfylde de
målsætninger, som forfølges i denne forordning
d)      "nabolande": lande, der er
omfattet af den europæiske naboskabspolitik, herunder det strategiske
partnerskab[31],
udvidelsespolitikken, Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde og Den
Europæiske Frihandelssammenslutning
e)      "europæisk merværdi": den værdi
i forbindelse med et projekt, der skyldes Unionens medvirken, og som rækker ud
over den værdi, der ellers ville være skabt som følge af medlemsstaternes egne
aktioner 
f)       "infrastrukturforvalter": et
organ eller foretagende, der navnlig har ansvar for at etablere og vedligeholde
transportinfrastruktur. Dette kan også omfatte forvaltning af
infrastrukturkontrol- og sikkerhedssystemer
g)      "intelligente transportsystemer
(ITS)": systemer, der anvender informations-, kommunikations-,
navigations- og stedsbestemmelses-/lokaliseringsteknologier til at forvalte
mobilitet og trafik på det transeuropæiske transportnet og til at formidle
merværditjenesteydelser til borgere og operatører, herunder med henblik på en
sikker, miljømæssig fornuftig og kapacitetseffektiv anvendelse af nettet. De
kan ligeledes omfatte anordninger, der er om bord, forudsat at disse udgør et
udeleligt system med tilsvarende infrastrukturkomponenter. De omfatter de
systemer, teknologier og tjenester, der henvises til i litra h) - l)
h)      "lufttrafikstyringssystem": et
system som beskrevet i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr.
552/2004 af 10. marts 2004 om interoperabilitet i det europæiske lufttrafikstyringsnet
("interoperabilitetsforordningen")[32] og i den europæiske masterplan for
lufttrafikstyringen (ATM) som fastlagt i Rådets forordning (EF) nr. 219/2007 af
27. februar om oprettelse af et fællesforetagende til udvikling af en ny
generation af det europæiske lufttrafikstyringssystem (SESAR)[33] 
i)       "trafikovervågnings- og
trafikinformationssystem for skibsfarten" (VTMIS): systemer, der anvendes
til overvågning og styring af trafikken og søtransporten ved anvendelse af
information fra automatiske identifikationssystemer for skibe (AIS),
identifikation og sporing af skibe på lang afstand (LRIT), kystradarsystemer og
radiokommunikation som omhandlet i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv
2002/59/EF af 27. juni 2002 om oprettelse af et trafikovervågnings- og
trafikinformationssystem for skibsfarten i Fællesskabet og om ophævelse af
Rådets direktiv 93/75/EØF[34]
j)       "flodinformationstjenester
(RIS)": informations- og kommunikationsteknologier på indre vandveje som
defineret i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2005/44/EF af 7. september
2005 om harmoniserede flodinformationstjenester (RIS) på indre vandveje i
Fællesskabet[35]
k)      "elektroniske
søfartstjenester": tjenester, hvorved der anvendes avancerede og
interoperable informationsteknologier i søtransportsektoren til fremme af
håndtering af gods til søs og i havneområder
l)       "European Rail Traffic Management
System (ERTMS)": det system, der er defineret i Kommissionens beslutning
2006/679/EF af 28. marts 2006[36]
og Kommissionens beslutning 2006/860 af 7. november 2006[37] om den
tekniske specifikation for interoperabilitet gældende for delsystemet
Togkontrol og signaler i det transeuropæiske jernbanenet for konventionelle tog
og højhastighedstog
m)     "transportform":
jernbanetransport, transport ad indre vandveje, veje, søtransport eller
lufttransport
n)      "multimodal transport":
transport af gods og/eller passagerer under anvendelse af to eller flere
transportformer
o)      "byknudepunkt": et byområde,
hvor transportinfrastrukturen i det transeuropæiske transportnet er forbundet
med andre dele af denne infrastruktur og med infrastrukturen for regional og
lokal trafik
p)      "logistisk platform": et
område, der er direkte forbundet med transportinfrastrukturen i det
transeuropæiske transportnet, herunder mindst en godsterminal, og som gør det
muligt at udføre logistiske aktiviteter 
q)      "godsterminal": en bygning, der
er udstyret til omladning mellem mindst to transportformer og til midlertidig
oplagring af gods, f.eks. en havn, indlandshavn, lufthavn eller
banegodsterminal
r)       "NUTS-region": en region, der
er defineret i nomenklaturen for statistiske regionale enheder. 
Artikel 4
Målsætninger for det transeuropæiske transportnet
1.                      
Det transeuropæiske transportnet skal muliggøre
transporttjenester og -aktiviteter, som: 
a)      opfylder brugernes mobilitets- og
transportbehov i Unionen og i forbindelse med tredjelande og således bidrager
til yderligere økonomisk vækst og konkurrenceevne 
b)      er økonomisk effektive, bidrager til
målene om ren transport med lav CO2-udledning, brændstofsikkerhed og
miljøbeskyttelse, er sikre og har høje kvalitetsstandarder for både person- og
godsbefordring 
c)      fremmer de mest avancerede teknologiske
og operationelle koncepter 
d)      gør alle Unionens regioner tilstrækkeligt
tilgængelige og hermed fremmer social, økonomisk og territorial samhørighed
samt støtter inklusiv vækst. 
2.                      
I forbindelse med udviklingen af infrastrukturen i
det transeuropæiske transportnet skal følgende målsætninger forfølges:
a)      sammenkædning af og interoperabilitet
mellem nationale transportnet
b)      fjernelse af flaskehalse og etablering af
forbindelser i tilfælde af manglende forbindelsesled både i
transportinfrastrukturerne og ved forbindelsespunkter mellem disse inden for
medlemsstaternes områder og ved grænseovergange mellem disse
c)      udvikling af alle transportformer på en
måde, der sikrer bæredygtig og økonomisk effektiv transport på lang sigt,
d)      optimal integration og sammenkobling af
alle transportformer
e)      effektiv anvendelse af infrastruktur
f)       tilskyndelse til omfattende anvendelse
af transport med den mest CO2-neutrale virkning
g)      transportinfrastrukturforbindelser mellem
det transeuropæiske transportnet og nabolandenes transportinfrastrukturnet samt
fremme af interoperabiliteten mellem disse
h)      fastlæggelse af infrastrukturkrav, navnlig
med hensyn til interoperabilitet, sikkerhed, vurdering af kvalitet,
effektivitet og bæredygtighed inden for transporttjenester
i)       uhindrede forbindelser for både person-
og godstrafik mellem transportinfrastrukturen ved fjerntrafik på den ene side
og regional- og lokaltrafik på den anden
j)       en transportinfrastruktur, der afspejler
de særlige situationer i forskellige dele af Unionen og giver en afbalanceret
dækning af de europæiske regioner, herunder de regionerne i den yderste
periferi og øvrige perifere regioner
k)      tilgængelighed for ældre borgere,
bevægelseshæmmede personer og handicappede passagerer. 
Artikel 5
Et ressourceeffektivt net
Medlemsstaterne og, såfremt det er relevant,
regionale og lokale myndigheder, infrastrukturforvaltere, transportoperatører
samt øvrige offentlige og private organer skal planlægge, udvikle og drive det
transeuropæiske transportnet på en ressourceeffektiv måde, der omfatter:
a)      optimering af infrastrukturintegrationen
og -sammenkoblingen
b)      omfattende anvendelse af nye teknologier
og intelligente transportsystemer (ITS) 
c)      forbedring og vedligeholdelse af
eksisterende transportinfrastrukturer
d)      hensyntagen til eventuelle synergier med
andre net, herunder især de transeuropæiske energi- og telekommunikationsnet
e)      vurdering af strategiske
miljøkonsekvenser, herunder udarbejdelse af passende planer og programmer, og
af virkningerne for indsatsen for at modvirke klimaforandringer 
f)       foranstaltninger til planlægning og
udvidelse af infrastrukturkapaciteten, hvis dette er nødvendigt
g)      tilstrækkelig hensyntagen til
transportinfrastrukturens sårbarhed med hensyn til klimaændringer samt natur-
og menneskeskabte katastrofer.
Artikel 6
Tostrenget transeuropæisk transportnetstruktur 
1.                      
En gradvis udvikling af det transeuropæiske transportnet
skal især opnås ved at gennemføre en tostrengsstruktur for dette net, som
omfatter et samlet net og et hovednet.
2.                      
Det samlede net skal omfatte alle eksisterende og
planlagte transportinfrastrukturer i det transeuropæiske transportnet såvel som
foranstaltninger, der fremmer en effektiv anvendelse af denne infrastruktur.
Det skal udvikles i overensstemmelse med kapitel II.
3.                      
Hovednettet skal omfatte de dele af det samlede
net, som har den største strategiske betydning for opnåelsen af målsætningerne
for udviklingen af det transeuropæiske transportnet. Det skal identificeres og
udvikles i overensstemmelse med kapitel III.
Artikel 7
Projekter af fælles interesse 
1.                      
Projekter af fælles interesse skal bidrage til
udviklingen af det transeuropæiske transportnet gennem oprettelse af en ny
transportinfrastruktur, vedligeholdelse, genopbygning og opgradering af
eksisterende transportinfrastrukturer og gennem foranstaltninger til fremme af
en ressourceeffektiv anvendelse heraf. 
2.                      
Et projekt af fælles interesse skal:
a)      bidrage til målsætningerne i artikel 4
b)      være i overensstemmelse med kapitel II og
hvis det vedrører hovednettet desuden med kapitel III
c)      have været genstand for en socioøkonomisk
cost-benefit-analyse, der har påvist en positiv aktuel nettoværdi
d)      vise en tydelig europæisk merværdi.
3.                      
Et projekt af fælles interesse kan omfatte hele
projektforløbet, herunder gennemførlighedsundersøgelser og
tilladelsesprocedurer, gennemførelse og evaluering. 
4.                      
Medlemsstaterne og andre projektiværksættere
træffer alle de nødvendige foranstaltninger for at sikre, at projekterne
gennemføres i overensstemmelse med Unionens og medlemsstaternes relevante
bestemmelser og procedurer, særlig Unionens lovgivning om miljø,
klimabeskyttelse, sikkerhed, konkurrence, statsstøtte, offentlige indkøb og
folkesundhed. 
5.                      
Projekter af fælles interesse kan bevilges
økonomisk støtte fra Unionen via de instrumenter, der er til rådighed for det
transeuropæiske transportnet, særlig Connecting Europe-faciliteten, der er
indført ved forordning (EU) nr. XXX/2012. 
Artikel 8
Samarbejde med tredjelande 
1.                      
Unionen kan støtte projekter af fælles interesse
med det mål at forbinde det transeuropæiske transportnet med infrastrukturnet i
tredjelande, der er omfattet af den europæiske naboskabspolitik, udvidelsespolitikken,
Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde og Den Europæiske
Frihandelssammenslutning, såfremt sigtet med projekterne er at:
a)      forbinde hovednettet med tredjelandes net
ved grænseovergange
b)      skabe forbindelse mellem hovednettet og
tredjelandes transportnet
c)      færdiggøre transportinfrastruktur i
tredjelande, der tjener som forbindelsesled mellem dele af hovednettet i
Unionen
d)      gennemføre trafikstyringssystemer i disse
lande. 
Sådanne projekter af fælles interesse skal øge
kapaciteten eller nytten af net i en eller flere medlemsstater. 
2.                      
Unionen kan samarbejde med tredjelande om at fremme
projekter af gensidig interesse. Sigtet med disse projekter er at: 
a)      fremme interoperabiliteten mellem det
transeuropæiske transportnet og nabolandenes net
b)      fremme udvidelsen af det transeuropæiske
transportnet, således at det kommer til at omfatte tredjelande 
c)      fremme lufttransport med tredjelande,
især ved at udvide det fælles europæiske luftrum og samarbejdet om
lufttrafikstyring 
d)      fremme søtransport og motorveje til søs
med tredjelande.
3.                      
Projekter af gensidig interesse, der er omfattet af
stk. 2, litra a), skal være i overensstemmelse med de relevante bestemmelser i
kapitel 2.
4.                      
Bilag III indeholder vejledende kort over det
transeuropæiske transportnet, der er udvidet til bestemte nabolande.
5.                      
Unionen kan anvende de eksisterende eller fastlægge
nye koordinerings- og finansieringsinstrumenter med nabolande, som f.eks.
naboskabsinvesteringsfaciliteten (NIF) og instrumentet til
førtiltrædelsesbistand (IPA) med henblik på fremme af projekter af gensidig
interesse.
6.                      
Unionen kan samarbejde med internationale og
regionale organisationer og organer om at opfylde denne bestemmelses
målsætninger.
KAPITEL II
DET SAMLEDE NET
Artikel 9
Almindelige bestemmelser
1.                      
Det samlede net skal udgøre grundlaget for
identifikation af projekter af fælles interesse. 
2.                      
Det samlede net skal:
a)      være i overensstemmelse med kortene i
bilag I til denne forordning
b)      specificeres i beskrivelsen af
infrastrukturkomponenterne 
c)      være i overensstemmelse med de krav til
transportinfrastruktur, der opstilles i dette kapitel 
d)      fastlægge rammerne for prioriteret
infrastrukturudvikling som beskrevet i artikel 10 til 35. 
3.                      
Medlemsstaterne sikrer, at det samlede net senest
den 31. december 2050 er gennemført i sin helhed og er i fuld overensstemmelse
med de relevante bestemmelser i dette kapitel.
Artikel 10
Højt prioriterede mål
I forbindelse med udviklingen af det samlede
net skal Unionen, medlemsstaterne, infrastrukturforvaltere og andre
projektiværksættere lægge særlig vægt på foranstaltninger, der er nødvendige
for:
a)      at gennemføre og udbrede intelligente
transportsystemer, herunder foranstaltninger, der muliggør trafikstyring,
multimodal planlægnings- og informationstjenester, multimodal sporing, kapacitetsplanlægning
og onlinereservationssystemer samt integrerede billetsystemer
b)      at afhjælpe manglende forbindelser og
fjernelse af flaskehalse, navnlig i grænseoverskridende områder
c)      at fjerne administrative og tekniske
hindringer for især netværkets interoperabilitet og for konkurrence
d)      at sikre optimal integration af
transportformerne
e)      at sikre tilstrækkelig tilgængelighed for
alle Unionens regioner
f)       at forbedre eller opretholde kvaliteten
af infrastruktur, for så vidt angår effektivitet, sikkerhed, klima og, hvor det
er relevant modstandsdygtighed over for katastrofer, miljøvenlighed, sociale
betingelser, tilgængelighed for alle brugere, kvaliteten af tjenester og
kontinuitet i trafikstrømme
g)      at fremme den seneste teknologiske
udvikling
h)      at sikre brændstofsikkerhed ved at
muliggøre anvendelse af alternative energikilder og fremdriftssystemer, især
energikilder og fremdriftssystemer med lav eller ingen CO2-udledning
i)       at undgå byområder i forbindelse med
jernbanegodstransport. 
Afsnit 1
Jernbanetransportinfrastruktur
Artikel 11
Kort
Jernbanelinjer, der indgår i det samlede net,
fremgår af kortene i bilag I. 
Artikel 12
Infrastrukturkomponenter
1.                      
Jernbanetransportinfrastrukturen omfatter især:
a)      højhastighedsjernbanelinjer og
konventionelle jernbanelinjer, herunder:
i)        sidespor
ii)       tunneler 
iii)      broer 
b)      godsterminaler og logistiske platforme
til omladning af fragt inden for jernbanetransport og mellem jernbanetransport
og andre transportformer
c)      stationer på de strækninger, der er vist
i bilag I, til passagertransit inden for jernbanetransport og mellem
jernbanetransport og andre transportformer
d)      udstyr i forbindelse hermed
e)      intelligente transportsystemer. 
2.                      
Jernbanelinjerne skal antage en af nedenstående
former:
a)      jernbanelinjer til højhastighedstransport,
som er: 
i)        jernbanestrækninger, som specielt
anlægges til højhastighedstog, og som er udstyret til hastigheder på 250 km/t
eller derover
ii)       konventionelle linjer, som specielt
udbygges til hastigheder på omkring 200 km/t
b)      jernbanelinjer til konventionel
transport. 
3.                      
Det tekniske udstyr, der er forbundet med
jernbanelinjer, skal omfatte elektrificeringssystemer, udstyr til passagerernes
på- og afstigning og på- og aflæsning af gods på stationer, logistiske
platforme og godsterminaler. Det skal omfatte enhver facilitet, der er
nødvendig for en sikker og effektiv drift af køretøjerne. 
Artikel 13
Transportinfrastrukturkrav
1.                      
Operatører af godsterminaler skal sikre, at enhver
godsterminal er åben for alle operatører.
Operatører af logistiske platforme skal sikre, at
mindst en terminal er åben for alle operatører. 
Operatører af godsterminaler og logistiske
platforme skal tilbyde denne adgang uden forskelsbehandling og til
gennemsigtige gebyrer.
2.                      
Operatører af banegårde skal sikre, at der ved
banegårdene er adgang til informations-, billetterings- og handelsaktiviteter
for jernbanetrafik i hele det samlede net, og, hvor det er relevant,
information om forbindelser med lokal og regional transport i overensstemmelse
med Kommissionens forordning (EU) nr. 454/2011 af 5. maj 2011 om den tekniske
specifikation for interoperabilitet gældende for delsystemet Trafiktelematik
for persontrafikken i det transeuropæiske jernbanesystem[38]. 
3.                      
Inden for deres ansvarsområde skal medlemsstaterne
og infrastrukturforvalterne sikre, at:
a)      jernbanestrækninger er udstyret med ERTMS

b)      jernbaneinfrastrukturen er i
overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2008/57/EF om
interoperabilitet i jernbanesystemet i Fællesskabet[39] og
gennemførelsesforanstaltningerne i forbindelse hermed for at sikre
interoperabilitet i det samlede net. 
c)      jernbaneinfrastrukturen er i
overensstemmelse med de tekniske specifikationer for interoperabilitet (TSI),
der er vedtaget i medfør af artikel 6 i direktiv 2008/57/EF, for så vidt angår
nye og opgraderede linjer, undtagen i behørigt begrundede tilfælde, der er
omfattet af de relevante TSI, eller i henhold til den procedure, der er
beskrevet i artikel 9 i direktiv 2008/57/EF. Jernbaneinfrastrukturen skal under
alle omstændigheder være i overensstemmelse med de nedenstående krav:
1)      nominel sporvidde for nye
jernbanestrækninger: 1 435 mm[40]
2)      elektrificering
3)      strækninger, der benyttes af
konventionelle godstog[41]:
22,5 t akseltryk og toglængde på 750 m
4)      maksimale stigninger/fald for nye linjer,
der skal benyttes af konventionelle godstog: 12,5 mm/m[42].
Artikel 14
Ramme for prioriteret infrastrukturudvikling
I forbindelse med fremme af projekter af
fælles interesse og som supplement til de højt prioriterede mål i artikel 10
skal medlemsstaterne og andre projektiværksættere lægge særlig vægt på det
følgende:
a)      udbredelse af ERTMS
b)      mindskelse af støjgenerne ved
jernbanetransport
c)      opnåelse af standarder, der overstiger de
minimumskrav, som er fastlagt i de tekniske specifikationer som beskrevet i
artikel 13.
Afsnit 2
Infrastruktur for transport ad indre vandveje
Artikel 15
Kort
Indre vandveje og indlandshavne, der indgår i
det samlede net, fremgår af kortene i bilag I. 
Artikel 16
Infrastrukturkomponenter
1.                      
Infrastrukturen for transport ad indre vandveje
omfatter især:
a)      floder
b)      kanaler
c)      søer
d)      infrastruktur i forbindelse hermed, såsom
sluser, elevatorer, broer, reservoirer
e)      indlandshavne, herunder den
infrastruktur, der er nødvendig for transport­aktiviteter i havneområdet
f)       udstyr i forbindelse hermed
g)      intelligente transportsystemer. 
2.                      
Indlandshavnene skal have en årlig omladningsmængde
for gods på over 500 000 tons. Den samlede årlige omladningsmængde for
gods er baseret på det seneste foreliggende gennemsnit over tre år, som er
offentliggjort af Eurostat.
3.                      
Udstyret i forbindelse med havne skal navnlig
muliggøre fremdrifts- og styresystemer, der mindsker forurening, energiforbrug
og CO2-intensitet. Det omfatter affaldsmodtagelsesfaciliteter.
Artikel 17
Transportinfrastrukturkrav
1.                      
Inden for deres ansvarsområde skal medlemsstater,
havneoperatører og infrastrukturforvaltere sikre, at indlandshavne er forbundet
med vej- og/eller jernbaneinfrastruktur i det samlede net.
2.                      
Havneoperatører skal sikre, at enhver indlandshavn
er forsynet med mindst en godsterminal, der er åben for alle operatører uden
forskelsbehandling og til gennemsigtige gebyrer. 
3.                      
Inden for deres ansvarsområde skal medlemsstater og
infrastrukturforvaltere sikre, at:
a)      floder, kanaler og søer opfylder
minimumsbestemmelserne for klasse IV-vandveje, der er fastlagt i den
internationale klassificering af indre vandveje i den europæiske aftale om de
vigtigste indre vandveje af international betydning (AGN)[43], og
sikre konstant frihøjde under broer. 
b)      floder, kanaler og søer er forsynet med
flodinformationstjenester (RIS).
Artikel 18
Ramme for prioriteret infrastrukturudvikling
I forbindelse med fremme af projekter af
fælles interesse og som supplement til de højt prioriterede mål i artikel 10
skal medlemsstaterne og andre projektiværksættere lægge særlig vægt på det
følgende:
a)      for eksisterende indre vandveje:
gennemførelsesforanstaltninger, der er nødvendige for at opnå standarderne i
klasse IV for de indre vandveje
b)      hvor det er relevant, opnåelse af højere
standarder end klasse IV for indre vandveje for at efterkomme
markedsefterspørgslen
c)      gennemførelse af intelligente
transportsystemer, herunder flodinformationstjenester
d)      etablering af forbindelse mellem
indlandshavneinfrastrukturen og jernbanetransportinfrastrukturen. 
Afsnit 3
Vejtransportinfrastruktur
Artikel 19
Kort
Veje, der indgår i det samlede net, fremgår af
kortene i bilag I.
Artikel 20
Infrastrukturkomponenter
1.                      
Vejtransportinfrastrukturen omfatter især:
a)      veje af høj kvalitet, herunder 
i)        broer 
ii)       tunneler 
iii)      vejkryds 
iv)      overgange 
v)       udfletninger
b)      parkeringsområder 
c)      udstyr i forbindelse hermed 
d)      intelligente transportsystemer
e)      godsterminaler og logistiske platforme
f)       busstationer. 
2.                      
De veje af høj kvalitet, der henvises til i stk. 1,
litra a), er veje, der spiller en væsentlig rolle for gods- og personbefordring
over store afstande, integrerer de vigtigste bycentre og økonomiske centre,
sammenkobles med øvrige transportformer og forbinder NUTS 2-regioner
(indlandsstater og perifere regioner) med centrale regioner i Unionen. 
3.                      
Veje af høj kvalitet skal være særlig udviklet og
anlagt til færdsel med motorkøretøjer og er enten motorveje eller
motortrafikveje.
a)      En motorvej er en vej, som specielt er
udviklet og anlagt til færdsel med motorkøretøjer, som ikke har tilkørsel til
tilgrænsende ejendomme, og som:
i)        i de to færdselsretninger har særskilte
vejbaner, der bortset fra særlige steder og midlertidige foranstaltninger er
adskilt fra hinanden ved en midterrabat, der ikke er bestemt til færdsel, eller
undtagelsesvis ved andre midler
ii)       ikke krydses i samme niveau af en anden
vej, jernbane eller sporvognslinje eller fodgængerpassagerer og
iii)      er særligt markeret med skilte som
motorvej.
b)      En motortrafikvej er en vej, der er
forbeholdt færdsel med motorkøretøjer, og hvortil der kun er adgang fra
udfletninger eller færdselsregulerede vejkryds, og hvor: 
i)        det er forbudt at standse og parkere og
ii)       vejen ikke krydses i samme niveau af en
anden jernbane eller sporvognslinje eller fodgængerovergang.
4.                      
Udstyr i forbindelse med veje skal især omfatte
udstyr til færdselsregulering, information og rutevejledning, opkrævning af
brugerafgift, sikkerhedsformål, mindskelse af negative indvirkninger på
miljøet, brændstofpåfyldning eller genopladning af køretøjer med alternativ
fremdrivning og sikring af parkeringsområder for erhvervskøretøjer. 
Artikel 21
Transportinfrastrukturkrav
Inden for deres ansvarsområde skal
medlemsstater og infrastrukturforvaltere sikre, at:
a)           vejene er i overensstemmelse med
bestemmelserne i artikel 20, stk. 3
b)           vejtransportinfrastrukturens
sikkerhed garanteres, overvåges og, hvor det er nødvendigt, forbedres i henhold
til fremgangsmåden i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2008/96/EF af 19.
november 2008 om forvaltning af vejinfrastrukturens sikkerhed[44]
c)           vejtunneler med en længde på over
500 m er i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets direktiv
2004/54/EF af 29. april 2004 om minimumssikkerhedskrav for tunneler i det
transeuropæiske vejnet[45]
d)           interoperabiliteten mellem
bompengesystemer sikres i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets
direktiv 2004/52/EF af 29. april 2004 om interoperabilitet mellem elektroniske
bompengesystemer i Fællesskabet[46]
og med Kommissionens beslutning af 6. oktober 2009 om definitionen af den
europæiske bompengetjeneste og de tilhørende tekniske løsninger[47]
e)           der indføres intelligente
transportsystemer i vejtransportinfrastrukturen, som er i overensstemmelse med
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2010/40/EU af 7. juli 2010 om rammerne
for indførelse af intelligente transportsystemer på vejtransportområdet og for
grænsefladerne til andre transportformer[48].
Artikel 22
Ramme for prioriteret infrastrukturudvikling
I forbindelse med fremme af projekter af
fælles interesse og som supplement til de højt prioriterede mål i artikel 10
skal medlemsstaterne og andre projektiværksættere lægge særlig vægt på det
følgende:
a)      anvendelse af intelligente
transportsystemer, især multimodal informations- og trafikstyring og især for
at muliggøre integrerede kommunikations- og betalingssystemer
b)      indførelse af nye teknologier og
innovation for at fremme transport med lave CO2-udledninger
c)      tilvejebringelse af sikre
parkeringsområder
d)      fremme af vejsikkerhed.
Afsnit 4
Søtransportinfrastruktur
Artikel 23
Kort
Søhavne, der indgår i det samlede net, fremgår
af kortene i bilag I. 
Artikel 24
Infrastrukturkomponenter
1.                      
Søtransportinfrastrukturen omfatter især:
a)      maritime rum
b)      søkanaler 
c)      søhavne, herunder den infrastruktur, der
er nødvendig for transportaktiviteter i havneområdet
d)      navigationshjælpemidler
e)      havneindsejlinger
f)       motorveje til søs
g)      udstyr i forbindelse hermed 
h)      intelligente transportsystemer. 
2.                      
Søhavnene skal være til- og frakørselssteder for
landinfrastrukturen i det samlede net. De skal opfylde mindst et af følgende
kriterier:
a)      Det samlede årlige passagerantal
overstiger 0,1 % af det samlede årlige passagerantal i alle Unionens søhavne.
Referencetallet for dette antal i alt er det seneste tilgængelige gennemsnit
over tre år, som er baseret på de statistikker, der er offentliggjort af
Eurostat. 
b)      Den samlede årlige godsmængde i
forbindelse med håndtering af uemballeret eller emballeret gods overstiger 0,1%
af den tilsvarende samlede årlige godsmængde, der håndteres i alle Unionens søhavne.
Referencetallet for dette antal i alt er det seneste tilgængelige gennemsnit
over tre år, som er baseret på de statistikker, der er offentliggjort af
Eurostat. 
c)      Søhavnen er beliggende på en ø og er det
eneste adgangspunkt til en NUTS 3-region i det samlede net.
d)      Søhavnen er beliggende i en region i den
yderste periferi eller i et perifert område uden for en radius af 200 km fra
den nærmeste anden havn i det samlede net. 
3.                      
Udstyr i forbindelse med søtransportinfrastruktur
omfatter især udstyr til isbrydning, hydrologiske undersøgelser og uddybning og
vedligeholdelse af havnen og havneindsejlinger. 
Artikel 25
Motorveje til søs
1.                      
Motorvejene til søs skal repræsentere den
europæiske dimension i det transeuropæiske transportnet. De omfatter
nærskibstrafik, havne, tilhørende maritim infrastruktur og udstyr samt
faciliteter, der muliggør nærskibstrafik eller sø- og flodtransportydelser
mellem mindst to havne, herunder forbindelser i baglandet, i mindst to
forskellige medlemsstater. Motorveje til søs skal omfatte:
a)      søtransportforbindelser mellem søhavne i
det samlede net
b)      havnefaciliteter, informations- og
kommunikationsteknologi (ikt), som f.eks. elektroniske
logistikstyringssystemer, sikkerheds- og forvaltnings- og toldprocedurer i
mindst en medlemsstat
c)      infrastruktur til direkte adgang til land
og vand.
2.                      
Forslag til projekter af fælles interesse for
motorveje til søs i det transeuropæiske transportnet skal stilles af mindst to
medlemsstater. De skal antage en af nedenstående former:
a)      de kan være den maritime komponent i en
hovednetkorridor som defineret i artikel 49 eller udgøre den maritime komponent
mellem to hovednetkorridorer
b)      de kan udgøre en maritim forbindelse og
de tilhørende forbindelser i baglandet i hovednettet mellem to eller flere hovednethavne
c)      de kan udgøre en maritim forbindelse og
de tilhørende forbindelser i baglandet mellem en havn i hovednettet og havne i
det samlede net med særlig fokus på de forbindelser i baglandet, der vedrører
havnene i hovednettet og i det samlede net.
3.                      
Projekter af fælles interesse vedrørende motorveje
til søs i det transeuropæiske transportnet kan også omfatte aktiviteter, der
har bredere fordele, og som ikke er knyttet til specifikke havne, som f.eks.
aktiviteter til forbedring af miljøforholdene, aktiviteter, der giver adgang
til isbrydningsfaciliteter, aktiviteter, der sikrer muligheder for besejling
året rundt, opmudring, alternative brændstofpåfyldningsfaciliteter samt
optimering af processer, procedurer og det menneskelige aspekt, ikt-platforme
og informationssystemer, herunder trafikstyringssystemer og elektroniske
indberetningssystemer.
Artikel 26
Transportinfrastrukturkrav
1.                      
Inden for deres ansvarsområde skal medlemsstater,
havneoperatører og infrastrukturforvaltere sikre, at:
a)      søhavne er forbundet med jernbanelinjer,
veje og, hvor det er muligt, indre vandveje i det samlede net, undtagen på
Malta og Cypern, så længe der ikke er etableret et jernbanesystem inden for
deres område 
b)      enhver søhavn er forsynet med mindst en
terminal, der er åben for alle operatører uden forskelsbehandling og til
gennemsigtige gebyrer 
c)      søkanaler, sejlløb til havne og
flodmundinger forbinder to have eller skaber adgang fra havet til søhavne og
som minimum opfylder betingelserne for klasse IV for indre vandveje.
2.                      
Havneoperatører skal sikre, at havne omfatter
udstyr, der er nødvendigt for at sikre gode miljøforhold for skibe i havne,
herunder især modtagefaciliteter til driftsaffald og lastrester fra skibe i
overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2000/59/EF af 27.
november 2000 om modtagefaciliteter i havne til driftsaffald og lastrester fra
skibe[49].

3.                      
Medlemsstaterne skal gennemføre VTMIS som fastsat i
direktiv 2002/59/EF.
Artikel 27
Ramme for prioriteret infrastrukturudvikling
I forbindelse med fremme af projekter af
fælles interesse og som supplement til de højt prioriterede mål i artikel 10
skal medlemsstaterne og andre projektiværksættere lægge særlig vægt på det
følgende:
a)      fremme af motorveje til søs, herunder
nærskibsfart
b)      indbyrdes forbindelse mellem søhavne med
indre vandveje
c)      gennemførelse af VTMIS og elektroniske
søfartstjenester.
Afsnit 5
Lufttransportinfrastruktur
Artikel 28
Kort
Lufthavne, der indgår i det samlede net,
fremgår af kortene i bilag I. 
Artikel 29
Infrastrukturkomponenter
1.                      
Lufttransportinfrastrukturen omfatter især:
a)      luftrum, ruter og flyruter 
b)      lufthavne
c)      udstyr i forbindelse hermed
d)      intelligente transportsystemer.
2.                      
Lufthavnene skal opfylde mindst et af følgende
kriterier:
a)      For passagerlufthavne:
i)        Den samlede årlige passagertrafik udgør
mindst 0,1 % af det samlede årlige passagerantal i alle Unionens lufthavne. Det
samlede årlige passagerantal er baseret på det seneste tilgængelige gennemsnit
over tre år, som er offentliggjort af Eurostat.
ii)       Det kvantitative loft på 0,1 % finder
ikke anvendelse, hvis lufthavnen er beliggende uden for en radius på 100 km fra
den nærmeste lufthavn i det samlede net eller uden for en radius på 200 km,
hvis den region, hvori den er beliggende, er forsynet med en
højhastighedsjernbanelinje.
b)      For fragtlufthavne udgør den samlede
årlige godsmængde mindst 0,2 % af den samlede årlige godsmængde i alle Unionens
lufthavne. Den samlede årlige godsmængde er baseret på det seneste foreliggende
gennemsnit over tre år, som er offentliggjort af Eurostat.
Artikel 30
Transportinfrastrukturkrav
1.                      
Inden for deres ansvarsområde skal medlemsstater og
lufthavnsoperatører sikre, at enhver lufthavn er forsynet med mindst en
terminal, der er åben for alle operatører uden forskelsbehandling og til
gennemsigtige gebyrer. 
2.                      
Inden for deres ansvarsområde skal medlemsstater,
lufthavnsoperatører og luftfartsselskaber sikre, at fælles grundlæggende normer
for beskyttelse af civil luftfart mod ulovlige handlinger, der bringer den
civile luftfarts sikkerhed i fare, som vedtaget af Unionen i henhold til
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 300/2008 af 11. marts 2008 om
fælles bestemmelser om sikkerhed inden for civil luftfart og om ophævelse af
forordning (EF) nr. 2320/2002[50],
finder anvendelse på lufttransportinfrastrukturen i det samlede net.
3.                      
Inden for deres ansvarsområde skal medlemsstater,
lufthavnsoperatører og luftfartsselskaber sikre, at infrastrukturen for
lufttrafikstyring gør det muligt at gennemføre det fælles europæiske luftrum i
henhold til Europa-Parlamentets forordning og Rådets (EF) nr. 549/2004 af 10.
marts 2004 om rammerne for oprettelse af et fælles europæisk luftrum
("rammeforordningen")[51],
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 550/2004 af 10. marts 2004 om
udøvelse af luftfartstjenester i det fælles europæiske luftrum
("luftfartstjenesteforordningen")[52], Europa-Parlamentets og Rådets forordning
(EF) nr. 551/2004 af 10. marts 2004 om organisation og udnyttelse af det fælles
europæiske luftrum ("luftrumsforordningen")[53] og
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 552/2004 af 10. marts 2004 om
interoperabilitet i det europæiske lufttrafikstyringsnet
("interoperabilitetsforordningen")[54] for at forbedre det europæiske
luftfartssystems, gennemførelsesbestemmelsernes og Unionens specifikationers
præstationer og bæredygtighed.
Artikel 31
Ramme for prioriteret infrastrukturudvikling
I forbindelse med fremme af projekter af
fælles interesse og som supplement til de højt prioriterede mål i artikel 10
skal medlemsstaterne og andre projektiværksættere lægge særlig vægt på det
følgende:
a)      optimering af den eksisterende
infrastruktur
b)      forøgelse af lufthavnskapaciteten
c)      støtte til gennemførelsen af det fælles
europæiske luftrum og af lufttrafikstyringssystemer, især de systemer, hvori
SESAR anvendes.
Afsnit 6
Infrastruktur til multimodal transport
Artikel 32
Kort 
Godsterminaler og logistiske platforme, der
indgår i det samlede net, fremgår af kortene i bilag I.
Artikel 33
Infrastrukturkomponenter
Godsterminalerne og de logistiske platforme
skal opfylde mindst et af de nedenstående kriterier:
a)      den samlede omladning af gods overstiger
det kvantitative loft for søhavne, der er fastsat i artikel 24
b)      Hvis der ikke findes en godsterminal
eller logistisk platform i en NUTS 2-region, der opfylder kriteriet i litra a),
er det den vigtigste godsterminal eller logistiske platform, der udpeges af den
pågældende medlemsstat, og som mindst er forbundet med veje og jernbaner i
denne NUTS 2-region.
Artikel 34
Transportinfrastrukturkrav
1.                      
Inden for deres ansvarsområde skal medlemsstater,
operatører af godsterminaler, havne og lufthavne samt infrastrukturforvaltere
sikre, at:
a)      transportformer forbindes på følgende
steder: godsterminaler, banegårde, indlandshavne, lufthavne og søhavne for at
muliggøre multimodal gods- og passagertransport 
b)      godsterminaler og logistiske platforme,
indlandshavne og søhavne samt lufthavne, der håndterer fragt, er forsynet med
systemer til formidling af informationsstrømme inden for denne infrastruktur og
mellem transportformer i logistikkæden, idet de relevante bestemmelser i
Unionens og medlemsstaternes lovgivning overholdes. Disse systemer skal navnlig
muliggøre formidling af tidstro oplysninger om den tilgængelige
infrastrukturkapacitet, trafikstrømme og placering samt sporing og sørge for
sikkerheden i hele den multimodale transportkæde 
c)      vedvarende passagertrafik på tværs af det
samlede net fremmes gennem en passende opsætning og tilgængelighed af
intelligente transportsystemer på banegårde, busstationer, i lufthavne og om
relevant i søhavne og indlandshavne, idet de relevante bestemmelser i Unionens
og medlemsstaternes lovgivning overholdes. 
2.                      
Godsterminaloperatører skal sikre, at
godsterminaler et forsynet med kraner, transportanlæg og andet udstyr til
transport af gods mellem forskellige transportformer og til placering og
oplagring af gods. 
Artikel 35
Ramme for prioriteret infrastrukturudvikling
I forbindelse med fremme af projekter af
fælles interesse og som supplement til de højt prioriterede mål i artikel 10
skal medlemsstaterne og andre projektiværksættere lægge særlig vægt på at: 
a)      effektiv sammenkobling og integration af
infrastrukturen i det samlede net fremmes, herunder gennem
adgangsinfrastrukturer, hvor dette er nødvendigt, og gennem godsterminaler og
logistiske platforme 
b)      de væsentligste tekniske og
administrative hindringer for den multimodale transport fjernes
c)      der udvikles en gnidningsløs
informationsstrøm mellem transportformerne og muliggøres udbydelse af
multimodale transporttjenester og transporttjenester bestående af en enkelt
transportform i hele det transeuropæiske transportsystem, herunder de
tilhørende kommunikations-, betalings-, billetterings- og
markedsføringstjenester. 
Afsnit 7
Fælles bestemmelser
Artikel 36
Byknudepunkter
I forbindelse med udviklingen af det samlede
net i byknudepunkter skal medlemsstaterne og andre projektiværksættere sigte
mod følgende: 
a)      for så vidt angår passagertransport:
sammenkobling mellem jernbaneinfrastruktur, luftfartsinfrastruktur og, hvor det
er relevant, indre vandvejsinfrastruktur, vejinfrastruktur og maritim
infrastruktur i det samlede net
b)      for så vidt angår godstransport:
sammenkobling mellem jernbaneinfrastruktur og, hvor det er relevant, indre
vandvejsinfrastruktur, luftfartsinfrastruktur, maritim infrastruktur og
vejinfrastruktur i det samlede net
c)      passende forbindelser mellem forskellige
banegårde og lufthavne i det samlede net i et byknudepunkt
d)      velfungerende forbindelser mellem
infrastrukturen i det samlede net og infrastrukturen for regional- og
lokaltrafikken, herunder logistisk konsolidering og distributionscentre
e)      undgåelse af byområder i forbindelse med
vejtransport med henblik på at lette trafikstrømme over lange afstande i det
samlede net
f)       undgåelse af byområder i forbindelse med
jernbanegodstransport
g)      fremme af effektive metoder til støjsvag
udbringning og lavemissionsudbringning af gods i byer.
Artikel 37
Intelligente transportsystemer (ITS)
1.                      
ITS skal muliggøre trafikstyring og udveksling af
oplysninger i og mellem transportformer i forbindelse med multimodale
transportaktiviteter og transportrelaterede tjenester, der frembringer
merværdi, med henblik på forbedring af sikkerhed og miljø. 
2.                      
ITS skal fremme velfungerende forbindelser mellem
infrastrukturen i det samlede net og infrastrukturen for den regionale og
lokale transport. 
3.                      
ITS, der er knyttet til transportformer, skal især
omfatte:
–              
for så vidt angår jernbaneforbindelser: ERTMS
–              
for så vidt angår indre vandveje:
flodinformationssystemer og elektroniske søfartstjenester
–              
for så vidt angår vejtransport: ITS i henhold til
direktiv 2010/40/EU
–              
for så vidt angår søtransport: VTMIS og
elektroniske søfartstjenester
–              
for så vidt angår lufttransport:
lufttrafikstyringssystemer, især de systemer, der vedrører SESAR.
Artikel 38
Godstransporttjenester
Unionen, medlemsstaterne og andre
projektiværksættere skal lægge særlig vægt på projekter af fælles interesse,
som omfatter effektive godstransporttjenester, der anvender infrastrukturen i
det samlede net og bidrager til en reduktion af CO2-udledningerne.
Formålet med disse projekter er særlig:
a)      at gøre brugen af transportinfrastruktur
mere bæredygtig, herunder effektivisere forvaltningen heraf
b)      at fremme udbredelsen af innovative
transporttjenester eller nye kombinationer af dokumenterede eksisterende
transporttjenester, herunder ved anvendelse af intelligente transportsystemer
og fastlæggelse af relevante styringsstrukturer 
c)      at fremme multimodale
transportaktiviteter og øge samarbejdet mellem udbyderne af transporttjenester 
d)      at stimulere ressource- og
kulstofeffektivitet, navnlig vedrørende drivmidler til køretøjer, transport til
lands og til vands, system- og aktivitetsplanlægning, ressourcedeling og
samarbejde
e)      at analysere, tilvejebringe oplysninger
om og overvåge markeder, flådekarakteristik og -resultater, administrative krav
og menneskelige ressourcer. 
Artikel 39
Ny teknologi og innovation
Det samlede net skal følge med den seneste
teknologiske udvikling og udbredelsen af den nyeste teknologi med følgende
formål: 
a)      at gøre det muligt at nedbringe CO2-udledningerne
fra transport ved at overgå til innovative transportteknologier
b)      at gøre det muligt at nedbringe CO2-udledningerne
fra alle transportformer ved at stimulere energieffektivitet samt indføre
alternative fremdriftssystemer og tilvejebringe den tilsvarende infrastruktur.
Denne infrastruktur kan omfatte net og andre faciliteter, der er nødvendige for
energiforsyningen, tage hensyn til grænsefladen mellem infrastruktur og køretøj
og omfatte intelligente transportsystemer
c)      at øge sikkerheden og bæredygtigheden i
forbindelse med transport af personer og varer
d)      at forbedre driften, tilgængeligheden,
interoperabiliteten, multimodaliteten og effektiviteten i nettet, herunder
multimodal billettering
e)      at fremme foranstaltninger til
nedbringelse af eksterne omkostninger, som f.eks. enhver form for forurening,
herunder støj, overbelastning og helbredsskader
f)       at indføre sikkerhedsteknologi og
kompatible identifikationsstandarder på nettene
g)      at øge modstandsdygtigheden over for
klimaændringer
h)      at gøre yderligere fremskridt med hensyn
til udvikling og udbredelse af intelligente transportsystemer inden for og
mellem transportformer.
Artikel 40
Sikker infrastruktur 
Medlemsstaterne og andre projektiværksættere
skal tage behørigt hensyn til at sikre, at transportinfrastrukturen giver et
højt sikkerhedsniveau ved transport af passagerer og gods. 
Artikel 41
Infrastruktur, der er modstandsdygtig over for klimaændringer og katastrofer
I forbindelse med infrastrukturplanlægningen
skal medlemsstaterne og andre projektiværksættere tage behørigt hensyn til
risikovurderinger og tilpasningsforanstaltninger, der i tilstrækkelig grad øger
modstandsdygtigheden over for klimaændringer, især i forbindelse med nedbør,
oversvømmelser, storme, høje temperaturer og varmebølger, tørke, stigende
vandstand og stigninger ved kyster, i overensstemmelse med ethvert krav, der
måtte blive fastsat i den relevante unionslovgivning.
Der bør i givet fald også tages behørigt
hensyn til infrastrukturens modstandsdygtighed over for naturkatastrofer eller
menneskeskabte katastrofer i overensstemmelse med ethvert krav, der måtte være
fastlagt i den relevante unionslovgivning.
Artikel 42
Miljøbeskyttelse 
Medlemsstaterne og andre projektiværksættere
skal foretage en miljøvurdering af planer og projekter, især i henhold til
bestemmelserne i Rådets direktiv af 27. juni 1985 om vurdering af visse
offentlige og private projekters indvirkning på miljøet[55] og
Rådets direktiv 92/43/EØF af 21. maj 1992 om bevaring af naturtyper samt vilde
dyr og planter[56],
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2000/60/EF af 23. oktober 2000 om
fastlæggelse af en ramme for Fællesskabets vandpolitiske foranstaltninger[57],
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/42/EF af 27. juni 2001 om vurdering
af bestemte planers og programmers indvirkning på miljøet[58] og
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/147/EF af 30. november 2009 om
beskyttelse af vilde fugle[59] for at
undgå eller, hvis dette ikke er muligt, afhjælpe negative indvirkninger på
miljøet, som f.eks. landskabsfragmentering, arealbefæstelse, luft- og
vandforurening samt støj, samt for at gennemføre en effektiv beskyttelse af den
biologiske mangfoldighed.
Artikel 43
Tilgængelighed for alle brugere 
Transportinfrastrukturen skal være tilgængelig
for alle brugere, herunder især ældre, bevægelseshæmmede og handicappede
passagerer, og tilbyde alle uhindret mobilitet.
KAPITEL III
HOVEDNETTET
Artikel 44
Identifikation af hovednettet
1.                      
Hovednettet skal omfatte de dele af det samlede
net, som har den største strategiske betydning for opnåelsen af målsætningerne
i politikken vedrørende det transeuropæiske transportnet. Hovednettet skal især
bidrage til at forbedre mobiliteten og at udvikle et transportsystem med lav CO2-udledning.

2.                      
Hovednettet skal være sammenkoblet i knudepunkter
og muliggøre forbindelser med nabolandenes transportinfrastrukturnet. 
3.                      
De transportinfrastrukturer, der udgør hovednettet,
er angivet på de tilhørende kort over det samlede net i bilag I. 
Artikel 45
Krav
1.                      
Hovednettet skal afspejle udviklingen i
trafikefterspørgslen og behovet for multimodal transport. Der skal tages hensyn
til de mest avancerede teknologier og foranstaltninger til styring af
infrastrukturen for at sikre en ressourceeffektiv anvendelse af
transportinfrastrukturen og tilvejebringe tilstrækkelig kapacitet. 
2.                      
Infrastrukturen i hovednettet skal opfylde alle de
krav, der er fastlagt i kapitel II, uden undtagelse. Desuden skal
infrastrukturen i hovednettet opfylde følgende krav:
a)      For så vidt angår jernbanetransportinfrastruktur:

–              
fuldstændig elektrificering af jernbanestrækninger
–              
strækninger med regelmæssig godstrafik: mindst 22,5
t akseltryk, 100 km/t strækningshastighed og toglængde på 750 m.
b)      For så vidt angår infrastruktur for
transport ad indre vandveje og søtransportinfrastruktur: 
–              
adgang til alternative rene brændstoffer
c)      For så vidt angår
vejtransportinfrastruktur:
–              
anlæggelse af tilstrækkeligt sikre rastepladser med
ca. 50 kilometers afstand på motorveje for bl.a. at tilvejebringe
tilstrækkelige parkeringspladser til erhvervstrafikanter
–              
adgang til alternative rene brændstoffer
d)      For så vidt angår
luftfarttransportinfrastruktur:
–              
kapacitet til at tilvejebringe alternative rene
brændstoffer.
Artikel 46
Udvikling af hovednettet 
1.                      
Den transportinfrastruktur, der indgår i
hovednettet, skal udvikles i overensstemmelse med de relevante bestemmelser i
kapitel 2. 
2.                      
Gennemførelsen af projekter af fælles interesse,
der bidrager til færdiggørelsen af hovednettet, skal have højeste prioritet.
3.                      
Medlemsstaterne skal sikre, at hovednettet senest
den 31. december 2030 er gennemført fuldstændigt og er i overensstemmelse med
bestemmelserne i dette kapitel, jf. dog artikel 47, stk. 2 og 3.
Artikel 47
Knudepunkter i hovednettet 
1.                      
Knudepunkterne i hovednettet er anført i bilag II
og omfatter. 
–              
byknudepunkter, herunder havne og lufthavne i byer
–              
søhavne
–              
grænseovergange til nabolande.
2.                      
De søhavne, der er anført i bilag II, del 2, skal
senest den 31. december 2030 være forbundet med jernbane- og
vejtransportinfrastrukturen i det transeuropæiske transportnet, undtagen i
behørigt begrundede tilfælde. 
3.                      
De hovedlufthavne, der er anført i bilag II, del
1b, skal senest den 31. december 2050 være forbundet med jernbane- og
vejtransportinfrastrukturen i det transeuropæiske transportnet. I betragtning
af den potentielle trafikefterspørgsel skal disse lufthavne om muligt
integreres i højhastighedstognettet.
KAPITEL IV
GENNEMFØRELSE AF HOVEDNETTET VED HJÆLP AF
HOVEDNETKORRIDORER
Artikel 48
Det overordnede formål med hovednetkorridorer
1.                      
Hovednetkorridorer er et instrument til fremme af
en koordineret gennemførelse af hovednettet. For at skabe en ressourceeffektiv
multimodal transport skal hovednetkorridorerne være baseret på modal
integration, interoperabilitet samt på en koordineret udvikling og styring af infrastrukturen.

2.                      
Hovednetkorridorerne skal omfatte en koordineret
tilgang til infrastrukturanvendelse og -investeringer for at forvalte
kapaciteten på den mest effektive måde. Hvor det er nødvendigt, skal den
multimodale infrastruktur i hovednetkorridorerne opbygges og samordnes på en
måde, der optimerer anvendelsen af de enkelte transportformer og samarbejdet
mellem disse. Hovednetkorridorerne skal understøtte en omfattende anvendelse af
interoperable trafikstyringssystemer. 
Artikel 49
Definition af hovednetkorridorer
1.                      
Hovednetkorridorer består af dele af hovednettet.
De skal omfatte mindst tre transportformer og krydse mindst tre medlemsstater.
De omfatter hovednettets væsentligste grænseoverskridende strømme over lange
afstande.
2.                      
I behørigt begrundede tilfælde kan
hovednetkorridoren være begrænset til kun at omfatte to transportformer.
3.                      
Hovednetkorridorer skal omfatte søhavne og
adgangsveje hertil, undtagen i behørigt begrundede tilfælde. 
Artikel 50
Liste over hovednetkorridorer
1.                      
Hver enkelt medlemsstat skal deltage i mindst en
hovednetkorridor.
2.                      
Listen over hovednetkorridorer findes i bilag I til
forordning (EU) nr. XXX/2012 af … [Connecting Europe-faciliteten].
Artikel 51
Koordinering af hovednetkorridorer
1.                      
For at fremme en samordnet gennemførelse af
hovednetkorridorer udpeger Kommissionen efter høring af de pågældende
medlemsstater og Europa-Parlamentet personer med titlen "europæisk
koordinator".
2.                      
Den europæiske koordinator udvælges navnlig på
grundlag af sine erfaringer med europæiske institutioner og viden om emner, der
vedrører finansieringen og den socioøkonomiske og miljømæssige vurdering af
store projekter. 
3.                      
Kommissionens beslutning om udpegning af den
europæiske koordinator indeholder en angivelse af, hvordan de i stk. 5 anførte
opgaver skal udføres. 
4.                      
Den europæiske koordinator handler for og på vegne
af Kommissionen. Den europæiske koordinators mandat vedrører en enkelt
hovednetkorridor. Den europæiske koordinator udarbejder i samarbejde med de
pågældende medlemsstater en arbejdsplan for de aktiviteter, der skal
gennemføres. 
5.                      
Den europæiske koordinator: 
a)      leder den samordnede gennemførelse af
hovednetkorridoren med henblik på at gøre det muligt at overholde den tidsplan,
der er fastlagt i gennemførelsesafgørelsen om den pågældende hovednetkorridor 
b)      foretager indberetning til
medlemsstaterne, Kommissionen og, hvor det er relevant, til alle øvrige
organer, der er direkte involveret i udviklingen af hovednetkorridoren, om
enhver form for vanskeligheder, som koordinatoren har mødt, og bidrager til at
finde passende løsninger
c)      udarbejder hvert år en rapport til
Europa-Parlamentet, Kommissionen og de relevante medlemsstater om det
fremskridt, der er gjort i forbindelse med gennemførelsen af hovednetkorridoren
d)      hører i samarbejde med de relevante
medlemsstater især de regionale og lokale myndigheder, infrastrukturforvaltere,
transportoperatører, transportbrugere og, hvor det er relevant, andre
offentlige og private organer for at få et mere indgående kendskab til
efterspørgslen efter transportydelser, mulighederne for midler til
investeringer og de tiltag, der skal iværksættes, samt de betingelser, der skal
være opfyldt for at fremme adgangen til disse midler eller denne finansiering. 
6.                      
De berørte medlemsstater samarbejder med den
europæiske koordinator og giver koordinatoren de oplysninger, som er nødvendige
for, at denne kan udføre de opgaver, der er nævnt i stk. 5.
7.                      
Med forbehold af de relevante procedurer i Unionens
og medlemsstaternes lovgivning kan Kommissionen anmode om en udtalelse fra den
europæiske koordinator i forbindelse med behandlingen af ansøgninger om midler
fra Unionen til hovednetkorridorer, som den europæiske koordinator er ansvarlig
for. 
Artikel 52
Styring af hovednetkorridorer
1.                      
For hver enkelt hovednetkorridor opretter de
berørte medlemsstater en korridorplatform med ansvar for fastlæggelsen af
generelle målsætninger for hovednetkorridoren og for udarbejdelsen og
overvågningen af de foranstaltninger, hvortil der henvises i artikel 53, stk.
1. 
2.                      
Denne korridorplatform er sammensat af repræsentanter
for de berørte medlemsstater og, hvor det er relevant, andre offentlige og
private organer. Under alle omstændigheder deltager de relevante
infrastrukturforvaltere som defineret i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv
2001/14/EF af 26. februar 2001 om tildeling af jernbaneinfrastrukturkapacitet
og opkrævning af afgifter for brug af jernbaneinfrastruktur samt
sikkerhedscertificering[60]
i korridorplatformen.
3.                      
Den europæiske koordinator leder
korridorplatformen. 
4.                      
Denne korridorplatform oprettes som en fast retlig
enhed, f.eks. som en europæisk økonomisk interessegruppe. 
5.                      
Etableringen af korridorplatforme sker med
forbehold af princippet om, at modtageren af finansiel støtte fra Unionen har
det endelige ansvar for gennemførelsen af projekterne.
Artikel 53
Korridorudviklingsplan
1.                      
For hver enkelt hovednetkorridor udarbejder de
berørte medlemsstater i samarbejde med korridorplatformen senest seks måneder
efter denne forordnings ikrafttræden en korridorudviklingsplan, der sendes til
Kommissionen. Denne plan indeholder især:
a)      en beskrivelse af kendetegnene for
hovednetkorridoren, herunder flaskehalse
b)      målsætningerne for hovednetkorridoren,
især med hensyn til de resultater, der fastslås som kvaliteten af tjenesten,
korridorens kapacitet og overholdelse af de krav, der er anført i kapitel 2
c)      programmet over foranstaltninger, der er
nødvendige for udviklingen af hovednetkorridoren
d)      en markedsundersøgelse om multimodal
transport
e)      en gennemførelsesplan, herunder:
–              
en plan for indførelsen af de interoperable trafikstyringssystemer
i multimodale godskorridorer med forbehold af den relevante unionslovgivning
–              
en plan for fjernelse af fysiske, tekniske,
driftsmæssige og administrative hindringer mellem og inden for transportformer
og til fremme af effektive multimodale transporter og tjenester
–              
foranstaltninger til forbedring af den
administrative og tekniske kapacitet til at udtænke, planlægge, udforme,
tilvejebringe, gennemføre og overvåge projekter af fælles interesse
–              
risikovurdering, herunder de eventuelle indvirkninger
af klimaændringer på infrastrukturen og i givet fald forslag til
foranstaltninger til fremme af modstandsdygtigheden over for klimaforandringer.
–              
foranstaltninger, der skal træffes for at mindske
drivhusgasemissioner
f)       en investeringsplan, der skal ajourføres
regelmæssigt, herunder: 
–              
en liste over projekter til udvidelse, fornyelse
eller genoprettelse af transportinfrastruktur som defineret i artikel 2, stk.
2, for hver enkelt af de transportformer, der er omfattet af hovednetkorridoren
–              
en tilhørende økonomisk plan med de forskellige
kilder, der er påtænkt med henblik på midler og finansiering, på
internationalt, nationalt, regionalt og lokalt plan samt EU-plan, herunder,
hvor det er muligt, øremærkede krydsfinansieringsordninger og privat kapital samt
beløbsangivelse for de tilsagn, der allerede er givet, og i givet fald
henvisning til Unionens bidrag, der er planlagt inden for rammerne af Unionens
finansielle programmer.
2.                      
På grundlag af den korridorudviklingsplan, som de
berørte medlemsstater forelægger, afgiver Kommissionen en udtalelse.
3.                      
Til støtte for gennemførelsen af
hovednetkorridorerne kan Kommissionen vedtage gennemførelsesafgørelser om
hovednetkorridorer. Disse afgørelser kan:
a)      omfatte investeringsplanerne, de dermed
forbundne omkostninger og den tidsplan for gennemførelse, der anses for
nødvendig for at gennemføre hovednetkorridoren i overensstemmelse med
målsætningerne i denne forordning
b)      fastlægge alle foranstaltninger til
reduktion af eksterne omkostninger, herunder især drivhusgasemissioner og støj,
og til fremme af indførelsen af nye teknologier inden for trafik- og
kapacitetsstyring.
c)      indeholde bestemmelser om andre
foranstaltninger, der er nødvendige for at gennemføre korridorudviklingsplanen
og for en effektiv anvendelse af infrastrukturen i hovednetkorridoren.
Disse gennemførelsesretsakter vedtages i henhold
til den rådgivningsprocedure, som der henvises til i artikel 55, stk. 2. 
KAPITEL V
FÆLLES BESTEMMELSER
Artikel 54
Ajourføring og indberetning 
1.                      
Gennem det interaktive geografiske og tekniske
informationssystem for det transeuropæiske transportnet oplyser medlemsstaterne
løbende Kommissionen om fremskridt med gennemførelsen af projekter af fælles
interesse og de investeringer, der er foretaget i denne henseende. 
Medlemsstaterne forelægger Kommissionen sammendrag
af nationale planer og programmer, som de udarbejder med henblik på udviklingen
af det transeuropæiske transportnet, herunder især i forbindelse med
hovednettet. Når de nationale planer og programmer er vedtaget, fremsender
medlemsstaterne dem til Kommissionen til orientering.
2.                      
Hvert andet år med virkning fra denne forordnings
ikrafttræden og efter høring af det udvalg, der er omhandlet i artikel 54,
offentliggør Kommissionen en statusrapport om gennemførelsen af retningslinjerne,
som forelægges Europa-Parlamentet, Rådet, Det Europæiske Økonomiske og Sociale
Udvalg og Regionsudvalget.
3.                      
Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage
delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 56 vedrørende tilpasning af
bilag I, II og III med det formål at tage hensyn til eventuelle ændringer som
følge af de kvantitative lofter, der er fastsat i artikel 16, 24, 29 og 33.
Kommissionen skal i forbindelse med tilpasningen af bilagene: 
a)      medtage logistiske platforme,
godsterminaler, indlandshavne, søhavne og lufthavne i det samlede net, hvis det
er dokumenteret, at den seneste gennemsnitlige trafikmængde over to år ligger
over det relevante loft
b)      undlade at medtage logistiske platforme,
godsterminaler, indlandshavne, søhavne og lufthavne i det samlede net, hvis det
er dokumenteret, at deres gennemsnitlige trafikmængde over de seneste seks år
ligger under det relevante loft
c)      tilpasse kortene over infrastrukturen for
veje, jernbaner og indre vandveje, således at de afspejler fremskridt med
færdiggørelsen af nettet. I forbindelse med tilpasningen af disse kort må
Kommissionen ikke foretage tilpasninger af ruteføringen ud over dem, der er
tilladt i henhold til den relevante projekttilladelsesprocedure.
Tilpasningerne i henhold til litra a) og b) skal
være baseret på de seneste tilgængelige statistikker, der er offentliggjort af
Eurostat.
4.                      
Projekter af fælles interesse vedrørende
infrastruktur, der som følge af tilpasning bliver en del af det transeuropæiske
transportnet, kan søge om støtte i medfør af artikel 7, stk. 5, fra den dato,
hvor de delegerede retsakter, jf. stk. 3, træder i kraft. 
Projekter af fælles interesse vedrørende
infrastruktur, der som følge af tilpasning ikke længere indgår i det
transeuropæiske transportnet, er udelukket fra at søge om støtte i medfør af
artikel 7, stk. 5, fra den dato, hvor de delegerede retsakter, jf. stk. 3,
træder i kraft. Ophør af muligheden for at søge om støtte påvirker ikke
afgørelser om finansiering eller støtte, der træffes af Kommissionen inden denne
dato.
Artikel 55
Udvalg 
1.                      
Kommissionen bistås af et udvalg. Dette udvalg er
et udvalg som fastlagt i forordning (EU) nr. 182/2011.
2.                      
Når der henvises til denne bestemmelse, finder
artikel 4 i forordning (EU) nr. 182/2011 anvendelse.
Artikel 56
Udøvelse af de delegerede beføjelser
1.                      
Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage
delegerede retsakter på de i denne artikel fastlagte betingelser. 
2.                      
De delegerede beføjelser, jf. artikel 54, stk. 3,
tillægges Kommissionen for en ubegrænset periode fra den[datoen for
forordningens ikrafttræden].
3.                      
Delegationen af beføjelser i artikel 54, stk. 3,
kan til enhver tid tilbagekaldes af Europa-Parlamentet eller Rådet. En
afgørelse om tilbagekaldelse bringer delegationen af de beføjelser, der er
angivet i den pågældende afgørelse, til ophør. Den får virkning dagen efter
offentliggørelsen af afgørelsen i Den Europæiske Unions Tidende eller på
et senere tidspunkt, der angives i afgørelsen. Den berører ikke gyldigheden af
de delegerede retsakter, der allerede er trådt i kraft. 
4.                      
Så snart Kommissionen vedtager en delegeret
retsakt, giver den samtidigt Europa-Parlamentet og Rådet meddelelse herom. 
5.                      
En delegeret retsakt vedtaget i henhold til artikel
54, stk. 3, træder kun i kraft, hvis hverken Europa-Parlamentet eller Rådet har
gjort indsigelse inden for en frist på 2 måneder fra meddelelsen af den
pågældende retsakt til Europa-Parlamentet og Rådet, eller hvis
Europa-Parlamentet og Rådet inden udløbet af denne frist begge har informeret
Kommissionen om, at de ikke agter at gøre indsigelse. Fristen forlænges med
2 måneder på Europa-Parlamentets eller Rådets initiativ.
Artikel 57
Revision
Senest den 31. december 2023 skal Kommissionen
have foretaget en revision af gennemførelsen af hovednettet, herunder en
evaluering af overensstemmelsen med bestemmelserne i denne forordning og af
fremskridtene i gennemførelsen. 
Artikel 58
Kontaktmyndighed 
Medlemsstaterne kan udpege én enkelt
kontaktmyndighed til at fremme og samordne tilladelsesprocessen for projekter
af fælles interesse, især grænseoverskridende projekter, i henhold til de
relevante bestemmelser i Unionens lovgivning. 
Artikel 59
Forsinket færdiggørelse af hovednettet 
1.                      
I tilfælde af en væsentlig forsinkelse med hensyn
til påbegyndelse eller færdiggørelse af arbejdet med hovednettet anmoder
Kommissionen de pågældende medlemsstater om en begrundelse for forsinkelsen
inden for tre måneder. På grundlag af dette svar hører Kommissionen de
pågældende medlemsstater for at afhjælpe det problem, der har givet anledning
til forsinkelsen.
2.                      
Kommissionen kan som led i sin aktive overvågning
af gennemførelsen af hovednettet og under behørigt hensyn til
proportionalitets- og subsidiaritetsprincippet beslutte at iværksætte passende
foranstaltninger. 
3.                      
Europa-Parlamentet og medlemsstaterne bliver straks
underrettet om enhver foranstaltning, der iværksættes. 
Artikel 60
Forenelighed med Unionens lovgivning og politikker
I forbindelse med tiltag, der iværksættes i
henhold til denne forordning, skal der tages hensyn til relevante
unionspolitikker, især på områderne konkurrence, markedsadgang,
miljøbeskyttelse, sundhed, bæredygtig udvikling og offentlige indkøb.
Artikel 61
Fremme og evaluering
Kommissionen skal fremme og evaluere
udviklingen af politikken for det transeuropæiske transportnet og den
overordnede gennemførelse heraf.
Artikel 62
Ophævede retsakter
Afgørelse nr. 661/2010/EU ophæves. 
I forbindelse med afgørelser om finansiering,
der er baseret på forordning (EF) nr. 680/2007[61], finder afgørelse nr. 611/2010/EU fortsat
anvendelse. 
Artikel 63
Ikrafttræden
Denne forordning træder i kraft på
tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle
enkeltheder og gælder umiddelbart i enhver medlemsstat.
Udfærdiget i 
På Europa-Parlamentets vegne                    På
Rådets vegne
Formand                                                        Formand
[1]               Europa-Parlamentet
og Rådets beslutning nr. 1692/96/EF af 23. juli 1996 om Fællesskabets
retningslinjer for udvikling af det transeuropæiske transportnet, EFT L 228 af
9.9.1996, s. 1.
[2]               Europa-Parlamentets
og Rådets beslutning nr. 884/2004/EF af 29.4.2004 om ændring af beslutning nr.
1692/96/EF om Fællesskabets retningslinjer for udvikling af det transeuropæiske
transportnet, EUT L 201 af 7.6.2004, s. 1.
[3]               Europa-Parlamentets
og Rådets forordning (EF) nr. 680/2007 af 20. juni 2007 om generelle regler for
Fællesskabets finansielle støtte inden for de transeuropæiske transport- og
energinet, EUT L 162 af 22.6.2007, s. 1.
[4]               Europa-Parlamentet
og Rådets afgørelse nr. 661/2010/EF af 7. juli 2010 om Unionens retningslinjer
for udvikling af det transeuropæiske transportnet (omarbejdning), EUT L 204 af
5.8.2010, s. 1. 
[5]               KOM(2011)
144.
[6]               Europa-Parlamentets
og Rådets forordning (EU) nr. 913/2010 af 22. september 2010 om et europæisk
banenet med henblik på konkurrencebaseret godstransport, EUT L 276 af
20.10.2010, s. 22. 
[7]               Jf.
afsnit 3.1: "Transportinfrastruktur: territorial samhørighed og økonomisk
vækst" i bilag I til hvidbogen.
[8]               KOM(2010)
245 endelig/2.
[9]               KOM
(2011) 206 endelig.
[10]             KOM
(2010) 2020 endelig.
[11]             "TEN-T:
"En gennemgang af politikken – På vej mod større integration i det
transeuropæiske transportnet til gavn for den fælles transportpolitik",
KOM (2009) 44 endelig.
[12]             De
områder, som ekspertgrupperne behandlede, er: strukturen i et samlet net og
hovednet og metodologien med hensyn til TEN-T-planlægning, integration af
transportpolitikken i TEN-T-planlægning, intelligente transportsystemer og nye
teknologier inden for rammerne af TEN-T, TENT og forbindelser uden for EU,
finansiering af TEN-T, juridiske og ikke-finansielle aspekter, der er forbundet
med TEN-T.
[13]             "Høring
om fremtidens politik for det transeuropæiske transportnet", KOM (2010)
212 endelig.
[14]             "The
New Trans-European Transport Network Policy. Planning and implementation
issues", SEK(2011) 101.
[15]             Den
detaljerede metodologi blev offentliggjort i arbejdsdokumentet fra
Kommissionens tjenestegrene "The New Trans-European Transport Network
Policy – Planning and Implementation Issues" i januar 2011. Den er blevet
justeret i mindre grad med hensyn til problemer, der blev bragt på banen på
transportministrenes møde den 7.-8. februar 2011 og på møder med højtstående
repræsentanter fra alle EU's medlemsstater. 
[16]             Bilag III
viser disse landes regionale transportnet i den udstrækning, de allerede er
fastlagt. For de nabolande, der indgår i det østlige partnerskab, vil de
regionale net blive fastlagt på grundlag af arbejdet i transportpanelet for det
østlige partnerskab og det arbejde, der er gennemført som led i Traceca
(transportkorridoren Europa-Kaukasus-Asien). For de sydlige nabolande vil de
regionale net blive fastlagt på grundlag af arbejdet i Euro-Middelhavsforummet
for Transport.
[17]             KOM
(2011) 500 endelig.
[18]             En sådan
koordinering kunne bl.a. omfatte midler fra naboskabsinvesteringsfaciliteten
(NIF) eller instrumentet til førtiltrædelsesbistand (IPA)
[19]             EUT C , ,
s. .
[20]             EUT C , ,
s. .
[21]             EFT L 228
af 9.9.1996, s. 1.
[22]             EUT L 204
af 5.8.2010, s. 1.
[23]             KOM
(2011) 144 endelig. 
[24]             KOM (2007) 575 endelig.
[25]             EUT L 276 af 20.10.2010, s. 22.
[26]             EUT L 194
af 25.7.2009, s. 60.
[27]             Forordning
(EU) nr. XXX/2012 af … [Connecting Europe-faciliteten]
[28]             Rådets
forordning (EF) nr. 1085/2006 af 17. juli 2006 om oprettelse af et instrument
til førtiltrædelsesbistand (IPA), EUT L 210 af 31.7.2006, s. 82.
[29]             KOM
(2011) 615 endelig.
[30]             EUT L 55
af 28.2.2011, s. 13.
[31]             KOM
(2004) 106 endelig.
[32]             EUT L 96
af 31.3.2004, s. 26.
[33]             EUT L 64
af 2.3.2007, s. 1.
[34]             EUT L 208
af 5.8.2002, s. 10. 
[35]             EUT L 255
af 30.9.2005, s. 152.
[36]             EUT L 284
af 16.10.2006, s. 1.
[37]             EUT L 342
af 7.12.2006, s. 1.
[38]             EUT L 123
af 12.5.2011, s. 11.
[39]             EUT L 191
af 18.7.2008, s. 1.
[40]             Europæisk,
nominel standardsporvidde som beskrevet i teknisk specifikation for
interoperabilitet gældende for infrastruktur, afsnit 4.2.5.1 for de
konventionelle tog (herefter: CR TSI) i Kommissionens afgørelse 2011/275/EU af
26. april 2011 om en teknisk specifikation for interoperabilitet gældende for
delsystemet Infrastruktur i det transeuropæiske jernbanesystem for
konventionelle tog, EUT L 126 af 14.5.2011, s. 53, og afsnit 4.2.2. for højhastighedstog
(herefter: HS TSI) i Kommissionens beslutning 2008/217/EC af 20. december 2007
om en teknisk specifikation for interoperabilitet for delsystemet infrastruktur
i det transeuropæiske jernbanesystem for højhastighedstog, EUT L 77 af
19.3.2008, s. 1. 
[41]             Jf. krav
vedrørende linjekategori V-F som beskrevet i afsnit 4.2.2. i CR TSI.
[42]             Krav til
linjekategorierne IV-F, IV-M, VI-F og VI-M som beskrevet i afsnit 4.2.4.3. i CR
TSI.
[43]             Den
europæiske transportministerkonference, ECMT/CM(92) 6/endelig.
[44]             EUT L 319
af 29.11.2008, s. 59.
[45]             EUT L 167 af 30.4.2004, s. 39.
[46]             EUT L 166
af 30.4.2004, s. 124.
[47]             EUT L 268
af 13.10.2009, s. 11.
[48]             EUT L 207 af 6.8.2010, s. 1.
[49]             EUT L 332
af 28.11.2000, s. 81.
[50]             EUT L 97
af 9.4.2008, s. 72.
[51]             EUT L 96 af 31.3.2004, s. 1.
[52]             EUT L 96 af 31.3.2004, s. 10.
[53]             EUT L 96 af 31.3.2004, s. 20.
[54]             EUT L 96 af 31.3.2004, s. 26.
[55]             EFT L 175
af 5.7.1985, s. 40.
[56]             EFT L 206
af 22.7.1992, s. 7.
[57]             EFT L 327
af 22.12.2000, s. 1.
[58]             EFT L 197
af 21.7.2001, s. 30.
[59]             EUT L 20
af 26.1.2010, s. 7.
[60]             EFT L 75
af 15.3.2001, s. 29.
[61]             Europa-Parlamentets
og Rådets forordning (EF) nr. 680/2007 af 20. juni 2007 om generelle regler for
Fællesskabets finansielle støtte inden for de transeuropæiske transport- og
energinet, EUT L 162 af 22.6.2007, s. 1.