CELEX: 62001TA0230
Language: da
Date: 2009-09-09 00:00:00
Title: Forenede sager T-230/01 — T-232/01 og T-267/01 — T-269/01: Dom afsagt af Retten i Første Instans den 9. september 2009 — Diputación Foral de Álava m.fl. mod Kommissionen (Statsstøtte — skattefordele tildelt af en lokal myndighed i en medlemsstat — nedsættelse af beskatningsgrundlaget for selskabsskatten — beslutninger, der erklærer støtteordningerne uforenelige med fællesmarkedet, og som pålægger tilbagesøgning af tildelt støtte — brancheorganisation — formaliteten — kvalificering som ny eller eksisterende støtte — princippet om beskyttelse af den berettigede forventning — retssikkerhedsprincippet — proportionalitetsprincippet)

24.10.2009   
            
            
               DA
            
            
               Den Europæiske Unions Tidende
            
            
               C 256/20
            
         Dom afsagt af Retten i Første Instans den 9. september 2009 — Diputación Foral de Álava m.fl. mod Kommissionen
   (Forenede sager T-230/01 — T-232/01 og T-267/01 — T-269/01) (1)
   
   (Statsstøtte - skattefordele tildelt af en lokal myndighed i en medlemsstat - nedsættelse af beskatningsgrundlaget for selskabsskatten - beslutninger, der erklærer støtteordningerne uforenelige med fællesmarkedet, og som pålægger tilbagesøgning af tildelt støtte - brancheorganisation - formaliteten - kvalificering som ny eller eksisterende støtte - princippet om beskyttelse af den berettigede forventning - retssikkerhedsprincippet - proportionalitetsprincippet)
   2009/C 256/34
   Processprog: spansk
   
      Parter
   
   
      Sagsøgere i sag T-230/01: Territorio Histórico de Álava — Diputación Foral de Álava (Spanien), og Comunidad autónoma del País Vasco — Gobierno Vasco (Spanien) (først ved avocat R. Falcón Tella, derefter ved avocats M. Morales Isasi og I. Sáenz-Cortabarría Fernández)
   
      Sagsøgere i sag T-231/01: Territorio Histórico de Vizcaya — Diputación Foral de Vizcaya (Spanien), og Comunidad autónoma del País Vasco — Gobierno Vasco (Spanien) (først ved avocat R. Falcón Tella, derefter ved avocats M. Morales Isasi og I. Sáenz-Cortabarría Fernández)
   
      Sagsøgere i sag T-232/01: Territorio Histórico de Guipúzcoa — Diputación Foral de Guipúzcoa (Spanien), og Comunidad autónoma del País Vasco — Gobierno Vasco (Spanien) (først ved avocat R. Falcón Tella, derefter ved avocats M. Morales Isasi og I. Sáenz-Cortabarría Fernández)
   
      Sagsøger i sagerne T-267/01 — T-269/01: Confederación Empresarial Vasca (Confebask) (Bilbao, Spanien) (ved avocats M. Araujo Boyd, L Ortiz Blanco og V. Sopeña Blanco)
   
      Sagsøgt: Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber (først ved J. Buendía Sierra, derefter ved F. Castillo de la Torre og C. Urraca Caviedes, som befuldmægtigede)
   
      Intervenienter til støtte for sagsøgerne i sag T-230/01: Cámara Oficial de Comercio e Industria de Álava (Spanien) (ved avocats I. Sáenz-Cortabarría Fernández og M. Morales Isasi, og Confederación Empresarial Vasca (Confebask) (Bilbao) (først ved avocats M. Araujo Boyd og R. Sanz, derefter ved avocats M. Araujo Boyd, L. Ortiz Blanco og V. Sopeña Blanco)
   
      Intervenienter til støtte for sagsøgerne i sag T-231/01: Cámara Oficial de Comercio, Industria y Navegación de Vizcaya (Spanien) (ved avocats I. Sáenz-Cortabarría Fernández og M. Morales Isasi), og Confederación Empresarial Vasca (Confebask) (Bilbao) (først ved avocats M. Araujo Boyd og R. Sanz, derefter ved avocats M. Araujo Boyd, L. Ortiz Blanco og V. Sopeña Blanco)
   
      Intervenienter til støtte for sagsøgerne i sag T-232/01: Cámara Oficial de Comercio, Industria y Navegación de Guipúzcoa (Spanien) (ved avocats I. Sáenz-Cortabarría Fernández og M. Morales Isasi), og Confederación Empresarial Vasca (Confebask) (Bilbao) (først ved avocats M. Araujo Boyd og R. Sanz, derefter ved avocats M. Araujo Boyd, L. Ortiz Blanco og V. Sopeña Blanco)
   
      Intervenient til støtte for sagsøgte: Comunidad Autónoma de la Rioja (Spanien) (ved A. Bretón Rodríguez, J.M. Criado Gámez og avocat I. Serrano Blanco)
   
      Sagens genstand
   
   I sagerne T-230/01 og T-267/01 er der nedlagt påstand om annullation af Kommissionens beslutning 2002/892/EF af 11. juli 2001 om den spanske stats støtteordning til fordel for visse nystartede virksomheder i Álava-provinsen (EFT 2002 L 314, s. 1), i sagerne T-231/01 og T-268/01 er der nedlagt påstand om annullation af Kommissionens beslutning 2002/806/EF af 11. juli 2001 om den spanske stats støtteordning til fordel for visse nystartede virksomheder i Vizcaya-provinsen (EUT 2002 L 279, s. 35), og i sagerne T-232/01 og T-269/01, er der nedlagt påstand om annullation af Kommissionens beslutning 2002/540/EF af 11. juli 2001 om den spanske stats støtteordning til fordel for visse nystartede virksomheder i Guipúzcoa-provinsen (EFT 2002 L 174, s. 31).
   
      Konklusion
   
   
               1)
            
            
               Sagerne T-230/01, T-231/01, T-232/01, T-267/01, T-268/01 og T-269/01 forenes med henblik på dommen.
            
         
               2)
            
            
               Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber frifindes.
            
         
               3)
            
            
               I sagerne T-230/01 — T-232/01:
               
                           —
                        
                        
                           Territorio Histórico de Álava — Diputación Foral de Álava, Territorio Histórico de Vizcaya — Diputación Foral de Vizcaya, Territorio Histórico de Guipúzcoa — Diputación Foral de Guipúzcoa og Comunidad autónoma del País Vasco — Gobierno Vasco bærer hver deres egne omkostninger og betaler de af Kommissionen og Comunidad autónoma de La Rioja afholdte omkostninger.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Confederación Empresarial Vasca (Confebask), Cámara Oficial de Comercio e Industria de Álava, Cámara Oficial de Comercio, Industria y Navegación de Vizcaya og Cámara Oficial de Comercio, Industria y Navegación de Guipúzcoa bærer hver deres egne omkostninger.
                        
                     
         
               4)
            
            
               I sagerne T-267/01 — T-269/01 bærer Confebask sine egne omkostninger og betaler de af Kommissionen og Comunidad autónoma de La Rioja afholdte omkostninger.
            
         
      (1)  EFT C 348 af 8.12.2001.