CELEX: 31989R2451
Language: da
Date: 1989-08-10 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 2451/89 af 9. august 1989 om opkrævning af en udligningsafgift ved indførsel af friske citroner med oprindelse i Brasilien

10. 8 . 89                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                Nr. L 233/23
                                 KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 2451/89
                                                      af 9. august 1989
                  om opkrævning af en udligningsafgift ved indførsel af friske citroner med oprin
                                                       delse i Brasilien
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                    forordning (EØF) nr. 38 1 1 /85 (^ skal de noteringer, der
FÆLLESSKABER HAR —                                                tages i betragtning, være konstateret på de repræsentative
                                                                  markeder eller under visse omstændigheder på andre
                                                                  markeder ;
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det
Europæiske Økonomiske Fællesskab,
                                                                  for friske citroner med oprindelse i Brasilien har den
under henvisning til akten vedrørende Spaniens og Portu­          således beregnede indgangspris i to på hinanden følgende
                                                                  markedsdage holdt sig på et niveau, der er mindst 0,6
gals tiltrædelse,                                                 ECU lavere end referenceprisen ; der skal herefter
                                                                  opkræves en udligningsafgift for disse varer ;
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 1035/72
af 18 . maj 1972 om en fælles markedsordning for frugt og
grønsager^1), senest ændret ved forordning (EØF) nr.              for at tillade en normal funktion af foranstående ordning
11 19/89 (2), særlig artikel 27, stk. 2, andet afsnit, og         må der ved beregningen af indgangsprisen tages i betragt­
                                                                  ning :
ud fra følgende betragtninger :                                   — for så vidt angår de valutaer, som indbyrdes holdes
                                                                       inden for en a vista-margen på højst 2,25 % , anvendes
                                                                       en omregningskurs, der er baseret på disse valutaers
Artikel 25, stk. 1 , i forordning (EØF) nr. 1035/72 bestem­
                                                                       centralkurs og multipliceret med den i artikel 3, stk. 1 ,
mer, at såfremt indgangsprisen for en vare, der indføres               sidste afsnit, i Rådets forordning (EØF) nr. 1676/85 (*),
fra et tredjeland, i to på hinanden følgende markedsdage
                                                                       senest ændret ved forordning (EØF) nr. 1636/87 Q,
holder sig på et niveau, der er mindst 0,6 ECU lavere end              fastsatte korrektionsfaktor
referenceprisen, opkræves, undtagen i særlige tilfælde, en
udligningsafgift ved indførsel af denne vare fra det pågæl­       — for så vidt angår de øvrige valutaer anvendes en
dende afsendelsesland ; denne afgift skal være lig med                  omregningskurs, som fastlægges på grundlag af det
forskellen mellem referenceprisen og det aritmetiske                    aritmetiske gennemsnit af hver af disse valutaers a
gennemsnit af de to sidste indgangspriser, der er til                  vista-kurser for en bestemt periode i forhold til de
rådighed for dette afsendelseslands vedkommende ;                       foregående led nævnte fællesskabsvalutaer samt på
                                                                       grundlag af ovennævnte koefficient —
Kommissionens forordning (EØF) nr. 1373/89 af 19 . maj
 1989 om fastsættelse af referencepriser for citroner for
produktionsåret 1989/90 (3) fastsatte for disse varer i kvali­
tetsklasse I referenceprisen til 60,82 ECU/ 100 kg netto for
månederne juli og august 1989 ;
                                                                   UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
indgangsprisen for en vare fra et bestemt afsendelsesland
er lig med den laveste repræsentative notering, eller
gennemsnittet af de laveste repræsentative noteringer, der                                    Artikel 1
er konstateret for mindst 30 % af de mængder, der
kommer fra det pågældende afsendelsesland, og som
afsættes på samtlige repræsentative markeder for hvilke            Ved indførsel af friske citroner med oprindelse i Brasilien
der er noteringer til rådighed, idet denne eller disse note­       (KN-kode ex 0805 30 10) opkræves der en udligningsaf­
ringer nedsættes med den told og de afgifter, der er nævnt         gift, hvis beløb fastsættes til 15,65 ECU/ l 00 kg netto.
i artikel 24, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1035/72 ;
begrebet repræsentativ notering er fastsat i artikel 24, stk.
 2, i forordning (EØF) nr. 1035/72 ;
                                                                                              Artikel 2
 ifølge bestemmelserne i artikel 3, stk. 1 , i Kommissionens
 forordning (EØF) nr. 211 8/74 (4), senest ændret ved
                                                                   Denne forordning træder i kraft den 11 . august 1989.
 (>) EFT  nr. L 118  af 20. 5. 1972, s. 1.
 O   EFT  nr. L 118  af 29. 4. 1989, s. 12.                        O EFT nr. L 368 af 31 . 12. 1985, s. 1 .
 (3) EFT  nr. L 137  af 20. 5. 1989, s. 24.                        O EFT nr. L 164 af 24. 6. 1985, s. 1 .
 (4) EFT  nr. L 220  af 10. 8. 1974, s. 20.                        O EFT nr. L 153 af 13. 6. 1987, s. 1 .
 ---pagebreak--- Nr. L 233/24                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                           10. 8 . 89
             Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
             stat.
             Udfærdiget i Bruxelles, den 9. august 1989 .
                                                                 På Kommissionens vegne
                                                                    Ray MAC SHARRY
                                                                Medlem af Kommissionen
                                                                                         /