CELEX: C2005/006/16
Language: lt
Date: 2005-01-08 00:00:00
Title: 2004 m. lapkričio 9 d. Teisingumo Teismo sprendimas (didžioji kolegija), Byloje C-444/02 (dėl Monomeles Protodikeio Athinon prašymo priimti prejudicinį sprendimą): Fixtures Marketing Ltd Ltd prieš Organismos prognostikon agonon podosfairou AE (OPAP) (Direktyva 96/9/EB — Duomenų bazių teisinė apsauga — Duomenų bazės sąvoka — Sui generis teisės taikymo sritis — Futbolo pirmenybių rungtynių tvarkaraščiai — Lažybos)

8.1.2005   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 6/10
            
         
      TEISINGUMO TEISMO SPRENDIMAS
   
   (didžioji kolegija)
   2004 m. lapkričio 9 d.
   Byloje C-444/02 (dėl Monomeles Protodikeio Athinon prašymo priimti prejudicinį sprendimą): Fixtures Marketing Ltd Ltd prieš Organismos prognostikon agonon podosfairou AE (OPAP) (1)
   
   (Direktyva 96/9/EB - Duomenų bazių teisinė apsauga - Duomenų bazės sąvoka - Sui generis teisės taikymo sritis - Futbolo pirmenybių rungtynių tvarkaraščiai - Lažybos)
   (2005/C 6/16)
   Proceso kalba: graikų
   Byloje C-444/02 dėl Monomeles Protodikeio Athinon (Graikija) 2002 m. liepos 11 d. sprendimu, kurį Teisingumo Teismas gavo 2002 m. gruodžio 9 d., pagal EB sutarties 234 straipsnį pateikto prašymo priimti prejudicinį sprendimą byloje Fixtures Marketing Ltd prieš Organismos prognostikon agonon podosfairou AE (OPAP), Teisingumo Teismas (didžioji kolegija), susidedantis iš pirmininko V. Skouris, kolegijos pirmininkų P. Jann, C. W. A Timmermans, A. Rosas ir K. Lenaerts (pranešėjas), teisėjų J.-P. Puissochet, R. Schintgen, N. Colneric ir J. N. Cunha Rodrigues; generalinė advokatė: C. Stix-Hackl; sekretorės: vyriausiosios administratorės M. Múgica Arzamendi ir M.-F. Contet, 2004 m. lapkričio 9 d. priėmė sprendimą, kurio rezoliucinėje dalyje nurodyta:
   Sąvoka „duomenų bazė“1996 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 96/9/EB dėl duomenų bazių teisinės apsaugos 1 straipsnio 2 dalies prasme reiškia bet kokį pavienių darbų, duomenų ar kitokios medžiagos, kurie gali būti atskirti vienas nuo kito nekeičiant jų turinio vertės, rinkinį, kuriame pateikiamas bet koks metodas ar sistema, leidžiantys rasti bet kokius jį sudarančius duomenis.
   Pagrindinėje byloje nagrinėjami futbolo rungtynių tvarkaraščiai sudaro duomenų bazę Direktyvos 96/9 1 straipsnio 2 dalies prasme.
   Sąvoka „su duomenų bazės duomenų gavimu susijusios investicijos“ Direktyvos 96/9 7 straipsnio 1 dalies prasme reiškia išteklius, naudojamus jau egzistuojančioms pavienėms medžiagoms ieškoti ir joms surinkti į duomenų bazę. Jos neapima išteklių, panaudotų duomenims, sudarantiems duomenų bazę, sukurti. Todėl futbolo pirmenybių rungtynių tvarkaraščio sudarymo atveju ši sąvoka neapima išteklių, panaudotų nustatant rungtynių datą, laiką ir atskirų šių pirmenybių rungtynių komandų poras.
   
      (1)  OL C 31, 2003 2 8.