CELEX: 51988PC0094(02)
Language: el
Date: 1988-03-04
Title: Πρόταση κανονισμού (ΕΟΚ) του Συμβουλίου σχετικά με τη σύναψη πρωτοκόλλου για τον καθορισμό των δικαιωμάτων αλιείας και της χρηματικής αντιστάθμισης που προβλέπονται στη συμφωνία μεταξύ της κυβέρνησης της Δημοκρατίας της Σενεγάλης και της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας όσον αφορά την αλιεία στα ανοικτά των ακτών της Σενεγάλης για την περίοδο από τις 29 Φεβρουαρίου 1988 έως τις 28 Φεβρουαρίου 1990

29. 3. 88                                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                            Αριθ. C 81/3
                                                                II
                                                   (Προπαρασκευαστικές πράξεις)
                                                       ΕΠΙΤΡΟΠΗ
               Πρόταση κανονισμού (ΕΟΚ) του Συμβουλίου σχετικά με τη σύναψη πρωτοκόλλου για τον καθορισμό
               των δικαιωμάτων αλιείας και της χρηματικής αντιστάθμισης που προβλέπονται στη συμφωνία μεταξύ
               της κυβέρνησης της Δημοκρατίας της Σενεγάλης και της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας όσον
               αφορά την αλιεία στα ανοικτά των ακτών της Σενεγάλης για την περίοδο από 29 Φεβρουαρίου 1988
                                                     έως 28 Φεβρουαρίου 1990
                                                        COM(88) 94 τελικό
                               (Υποβληθείσα από την Επιτροπή στο Συμβούλιο στις 7 Μαρτίου 1988)
                                                           (88/C 81/03)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                             ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Έχοντας υπόψη:                                                                                  Άρθρο 1
                                                                    Το πρωτόκολλο για τον καθορισμό των δικαιωμάτων αλι­
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής                είας και της χρηματικής αντιστάθμισης που προβλέπονται
 Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 43,                                 στη συμφωνία μεταξύ της κυβέρνησης της Δημοκρατίας της
την πράξη προσχώρησης της Ισπανίας και της Πορτογαλίας,             Σενεγάλης και της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας
 και ιδίως το άρθρο 155 παράγραφος 2 στοιχείο 6),                   όσον αφορά την αλιεία στα ανοικτά των ακτών της Σενε­
                                                                    γάλης, για την περίοδο από τις 29 Φεβρουαρίου 1988 έως τις
την πρόταση της Επιτροπής,                                          28 Φεβρουαρίου 1990, εγκρίνεται εξ ονόματος της Κοινό­
                                                                    τητας.
τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου,
                                                                    Το κείμενο του πρωτοκόλλου επισυνάπτεται στον παρόντα
 Εκτιμώντας:                                                        κανονισμό.
ότι, σύμφωνα με το άρθρο 17 δεύτερο εδάφιο της συμφω­                                          Άρθρο 2
νίας μεταξύ της κυβέρνησης της Δημοκρατίας της Σενεγάλης            Για να ληφθούν υπόψη τα συμφέροντα των Καναρίων
και της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας σχετικά με                Νήσων, το πρωτόκολλο που αναφέρεται στο άρθρο 1,
την αλιεία στα ανοικτά των ακτών της Σενεγάλης ('), όπως            καθώς και, στο μέτρο που είναι απαραίτητες για την εφαρ­
τροποποιήθηκε τελευταία από τη συμφωνία που υπογρά­                 μογή του, οι κοινοτικές διατάξεις σχετικά με τη διατήρηση
φηκε στις 20 Νοεμβρίου 1985 (2), τα δύο μέρη προέβησαν σε
                                                                    και τη διαχείριση των αλιευτικών πόρων εφαρμόζονται και
διαπραγματεύσεις για να καθορίσουν τις τροποποιήσεις ή
                                                                    στα σκάφη υπό ισπανική σημαία τα οποία είναι καταχωρη­
προσθήκες που πρέπει να γίνουν στην εν λόγω συμφωνία
                                                        -           μένα κατά μόνιμο τρόπο στα μητρώα των αρμόδιων
στο τέλος της περιόδου εφαρμογής του πρωτοκόλλου
                                                                    τοπικών αρχών (registres de base) των Καναρίων Νήσων,
ότι, στη συνέχεια των εν λόγω διαπραγματεύσεων, μονο-               σύμφωνα με τους όρους που καθορίζονται στη σημείωση 6
γράφηκε στις 28 Ιανουαρίου 1988 πρωτόκολλο για τον                  του παραρτήματος Ι του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 570/86
καθορισμό των δικαιωμάτων αλιείας και της χρηματικής                του Συμβουλίου της 24ης Φεβρουαρίου 1986 για τον ορισμό
αντιστάθμισης που προβλέπονται στην προαναφερόμενη                  της έννοιας «προϊόντα καταγωγής» και τις μεθόδους διοικη­
συμφωνία για την περίοδο από τις 29 Φεβρουαρίου 1988 έως            τικής συνεργασίας κατά τις συναλλαγές μεταξύ του τελωνει­
τις 28 Φεβρουαρίου 1990·                                            ακού εδάφους της Κοινότητας, της Θέουτα και Μελίλια και
                                                                    των Καναρίων Νήσων (3).
ότι, σύμφωνα με το άρθρο 155 παράγραφος 2 στοιχείο 6)
της πράξης προσχώρησης, το Συμβούλιο είναι αρμόδιο να                                          Άρθρο 3
καθορίζει τον κατάλληλο τρόπο για να λαμβάνεται υπόψη               Ο Πρόεδρος των Συμβουλίου εξουσιοδοτείται να ορίσει
το σύνολο ή μέρος των συμφερόντων των Καναρίων                      τα πρόσωπα που θα υπογράψουν το πρωτόκολλο
Νήσων, με την ευκαιρία των αποφάσεων που εκδίδει, κατά              δεσμεύοντας την Κοινότητα.
περίπτωση, ενόψει των διαπραγματεύσεων για την ανα­
                                                             -
νέωση ή σύναψη αλιευτικών συμφωνιών με τρίτες χώρες                                            Άρθρο 4
ότι είναι απαραίτητο, στην προκειμένη περίπτωση, να καθο­           Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα
ριστεί ο τρόπος αυτός-                                              μετά τη δημοσίευση του στην Επίσημη Εφημερίδα των
                                                                    Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
ότι η έγκριση του εν λόγω πρωτοκόλλου είναι προς το συμ­
φέρον της Κοινότητας,                                               Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα
                                                                    μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
(') ΕΕ αριθ. L 226 της 29. 8. 1980, σ. 17.
Ο ΕΕ αριθ. L 361 της 31. 12. 1985, σ. 87.                           Ο ΕΕ αριθ. L 56 της 1. 3. 1986, σ. 1.