CELEX: C2002/144/10
Language: sv
Date: 2002-06-15 00:00:00
Title: Domstolens dom (femte avdelningen) den 18 april 2002 i mål C-290/00 (begäran om förhandsavgörande från Oberster Gerichtshof): Johann Franz Duchon mot Pensionsversicherungsanstalt der Angestellten (Social trygghet för migrerande arbetstagare – Artiklarna 48 och 51 i EG-fördraget (nu artiklarna 39 EG och 42 EG i ändrad lydelse) – Artiklarna 9a och 94 i förordning (EEG) nr 1408/71 – Olycksfall i arbetet som inträffade i en annan medlemsstat innan förordningen hade trätt i kraft i ursprungsmedlemsstaten – Arbetsoförmåga)

15.6.2002             SV                        Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                         C 144/7

A. Samoni-Rantou, G. Alexaki och S. Vodina), angående en                 meddela ett förhandsavgörande i det vid den nationella
talan om fastställelse av att Republiken Grekland endast delvis          domstolen anhängiga målet mellan Johann Franz Duchon
har införlivat artikel 9 första stycket b i rådets direktiv 85/374/      och Pensionsversicherungsanstalt der Angestellten, angående
EEG av den 25 juli 1985 om tillnärmning av medlemsstaters                tolkningen av artiklarna 48 och 51 i EG-fördraget (nu artiklar-
lagar och andra författningar om skadeståndsansvar för pro-              na 39 EG och 42 EG i ändrad lydelse) samt angående
dukter med säkerhetsbrister (EGT L 210, s. 29; svensk special-           tolkningen eller giltigheten av artiklarna 9a och 94 i rådets
utgåva, område 15, volym 6, s. 239) genom att underlåta att i            förordning (EEG) nr 1408/71 av den 14 juni 1971 om
den nationella lagen om införlivande av direktivet föreskriva            tillämpningen av systemen för social trygghet när anställda,
den självrisk på 500 euro som avses i ovannämnda bestämmel-              egenföretagare eller deras familjemedlemmar flyttar inom
se, har domstolen (femte avdelningen), sammansatt av avdel-              gemenskapen, i dess ändrade och uppdaterade lydelse enligt
ningsordföranden P. Jann (referent) samt domarna S. von Bahr,            rådets förordning (EG) nr 118/97 av den 2 december 1996
D.A.O. Edward, A. La Pergola och C.W.A. Timmermans,                      (EGT L 28, 1997, s. 1), har domstolen (femte avdelningen),
generaladvokat: L.A. Geelhoed, justitiesekreterare: byrådirektö-         sammansatt av avdelningsordföranden P. Jann samt domarna
ren L. Hewlett, den 25 april 2002 avkunnat en dom där                    S. von Bahr och M. Wathelet (referent), generaladvokat:
domslutet har följande lydelse:                                          F.G. Jacobs, justitiesekreterare: R. Grass, den 18 april 2002
                                                                         avkunnat en dom där domslutet har följande lydelse:
1)   Republiken Grekland har underlåtit att uppfylla sina skyldighe-
     ter enligt artikel 9 första stycket b i rådets direktiv 85/374/
     EEG av den 25 juli 1985 om tillnärmning av medlemsstaters
     lagar och andra författningar om skadeståndsansvar för produk-
     ter med säkerhetsbrister genom att underlåta att i den nationella
     lagen om införlivande av direktivet föreskriva den självrisk på
     500 euro som avses i ovannämnda bestämmelse.                        1)   En person som är medborgare i en medlemsstat och som före
                                                                              denna stats anslutning till Europeiska unionen har arbetat som
2)   Republiken Grekland skall ersätta rättegångskostnaderna.                 anställd i en annan medlemsstat och där råkat ut för ett
                                                                              olycksfall i arbetet, och som efter ursprungsstatens anslutning
                                                                              ansöker hos nationella myndigheter om pension på grund av
(1) EGT C 176, 24.6.2000.                                                     arbetsoförmåga till följd av detta olycksfall, omfattas av
                                                                              tillämpningsområdet för rådets förordning (EEG) nr 1408/71
                                                                              av den 14 juni 1971 om tillämpningen av systemen för social
                                                                              trygghet när anställda, egenföretagare eller deras familjemed-
                                                                              lemmar flyttar inom gemenskapen, i dess ändrade och uppdate-
                                                                              rade lydelse enligt rådets förordning (EG) nr 118/97 av
                                                                              den 2 december 1996.
                     DOMSTOLENS DOM

                      (femte avdelningen)

                       den 18 april 2002                                 2)   Artikel 94.3 i förordning nr 1408/71, i dess ändrade och
                                                                              uppdaterade lydelse enligt förordning nr 118/97, jämförd med
i mål C-290/00 (begäran om förhandsavgörande från                             artikel 48.2 i EG-fördraget (nu artikel 39.2 EG i ändrad
Oberster Gerichtshof): Johann Franz Duchon mot Pen-                           lydelse), skall tolkas så att denna bestämmelse utgör hinder för
     sionsversicherungsanstalt der Angestellten (1)                           en sådan nationell bestämmelse som 235 § tredje stycket a i
                                                                              Allgemeines Sozialversicherungsgesetz, enligt vilken undantag
(Social trygghet för migrerande arbetstagare – Artiklarna                     från kravet på minsta försäkringstid som villkor för rätt till
48 och 51 i EG-fördraget (nu artiklarna 39 EG och 42 EG i                     pension på grund av arbetsoförmåga till följd av ett olycksfall i
ändrad lydelse) – Artiklarna 9a och 94 i förordning (EEG)                     arbetet – som i detta fall inträffade innan förordningen trädde
nr 1408/71 – Olycksfall i arbetet som inträffade i en                         i kraft i den berörda medlemsstaten – endast medges om
annan medlemsstat innan förordningen hade trätt i kraft i                     den drabbade personen, vid tidpunkten för olycksfallet, var
        ursprungsmedlemsstaten – Arbetsoförmåga)                              obligatoriskt eller frivilligt försäkrad enligt lagstiftningen i
                                                                              denna medlemsstat och inte enligt lagstiftningen i någon annan
                                                                              medlemsstat.
                        (2002/C 144/10)

                     (Rättegångsspråk: tyska)

(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att
publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas           3)   Artiklarna 48.2 och 51 i EG-fördraget (nu artiklarna 39.2 EG
                   domstol och förstainstansrätt”)                            och 42 EG i ändrad lydelse) skall tolkas så, att de utgör hinder
                                                                              för en sådan bestämmelse som 234 § första stycket punkt 2 b
                                                                              i Allgemeines Sozialversicherungsgesetz, jämförd med 236 §
                                                                              tredje stycket i samma lag, enligt vilken endast de perioder då
I mål C-290/00, angående en begäran enligt artikel 234 EG,                    den försäkrade erhållit invaliditetspension enligt en nationell
från Oberster Gerichtshof (Österrike), att domstolen skall                   olycksfallsförsäkring beaktas vid förlängning av den referenspe-
 ---pagebreak--- C 144/8               SV                        Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                    15.6.2002

     riod under vilken den minsta försäkringstiden skall fullgöras för   koncentrerad smörkräm som skall användas vid framställning
     att rätt till pension skall uppkomma, medan en förlängning av       av konditorivaror, glass och andra livsmedel, dels delvis skall
     perioden inte kan medges när en sådan förmån har utgått enligt      ogiltigförklara kommissionens beslut 2000/449/EG av den
     lagstiftningen i en annan medlemsstat.                              5 juli 2000 om undantagande från gemenskapsfinansiering av
                                                                         vissa utgifter som verkställts av medlemsstaterna inom ramen
4)   Artikel 9a i förordning nr 1408/71, i dess ändrade och              för garantisektionen vid Europeiska utvecklings- och garanti-
     uppdaterade lydelse enligt förordning nr 118/97, är oförenlig       fonden för jordbruket (EUGFJ) (EGT L 180, s. 49), i den del det
     med artiklarna 48.2 och 51 i EG-fördraget och skall därför          utesluter utgifter om 1 602 256,45 euro respektive
     förklaras ogiltig, i den mån bestämmelsen utesluter möjligheten     31 883,22 euro från gemenskapsfinansiering vilka Konungari-
     att, vid förlängning av referensperioden enligt lagstiftningen i    ket Belgien har haft i samband med stöd som avser försäljning
     en medlemsstat, beakta de perioder då pension på grund av           av smör till sänkta priser och beviljande av stöd för koncentre-
     olycksfall i arbetet har utgått enligt lagstiftningen i en annan    rad smörkräm som skall användas vid framställning av kondi-
     medlemsstat.                                                        torivaror, glass och andra livsmedel, har domstolen (sjätte
                                                                         avdelningen),     sammansatt av            avdelningsordföranden
                                                                         F. Macken samt domarna C. Gulmann, J.-P. Puissochet,
                                                                         R. Schintgen och J.N. Cunha Rodrigues (referent), generaladvo-
(1) EGT C 285, 7.10.2000.                                                kat: C. Stix-Hackl, justitiesekreterare: byrådirektören L. Hewlett,
                                                                         den 18 april 2002 avkunnat en dom där domslutet har
                                                                         följande lydelse:

                                                                         1)   Talan ogillas.

                                                                         2)   Konungariket Belgien skall ersätta rättegångskostnaderna.

                     DOMSTOLENS DOM
                                                                         (1) EGT C 355, 9.12.2000.
                      (sjätte avdelningen)

                       den 18 april 2002

i mål C-332/00: Konungariket Belgien mot Europeiska
           gemenskapernas kommission (1)
                                                                                               DOMSTOLENS DOM
(Talan om ogiltigförklaring – Avslut av räkenskaper för
EUGFJ – Beslut att inte godkänna utgifter – Räkenskapsåren                                     (fjärde avdelningen)
                        1995–1997)
                                                                                                 den 7 maj 2002
                        (2002/C 144/11)
                                                                         i mål C-364/00: Europeiska gemenskapernas kommission
                    (Rättegångsspråk: franska)                                     mot Konungariket Nederländerna (1)

(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att      (Fördragsbrott – Direktiv 97/70/EG – Underlåtenhet att
publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas                   införliva inom den föreskrivna tidsfristen)
                   domstol och förstainstansrätt”)
                                                                                                 (2002/C 144/12)

I mål C-332/00, Konungariket Belgien (ombud: A. Snoecx)                                   (Rättegångsspråk: nederländska)
mot Europeiska gemenskapernas kommission (ombud:
A. Bordes och M. Niejahr), angående en talan om att domstolen
dels skall ogiltigförklara kommissionens beslut 2000/448/EG              (Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att
av den 5 juli 2000 om ändring av beslut 1999/187/EG om                   publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas
avslut av medlemsstaternas räkenskaper avseende utgifter som                                domstol och förstainstansrätt”)
finansieras genom garantisektionen vid Europeiska utveck-
lings- och garantifonden för jordbruk (EUGFJ) för räkenskaps-
året 1995 (EGT L 180, s. 46), i den del det utesluter
utgifter om 50 763 827 BEF från gemenskapsfinansiering vilka             I mål C-364/00, Europeiska gemenskapernas kommission
Konungariket Belgien har haft i samband med stöd som avser               (ombud: T. van Rijn) mot Konungariket Nederländerna
försäljning av smör till sänkta priser och beviljande av stöd för        (ombud: J. van Bakel), angående en talan om fastställelse av att