CELEX: 32016D2394
Language: sv
Date: 2014-05-26 00:00:00
Title: Kommissionens beslut (EU) 2016/2394 av den 26 maj 2014 om det statliga stöd som Ungern har genomfört till förmån för ValDeal Innovációs Szolgáltató Zártkörűen Működő Részvénytársaság (SA.33186 (2012/C) (f.d. 2011/NN)) [delgivet med nr C(2014) 3193] (Text av betydelse för EES )

30.12.2016   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               L 359/1
            
         KOMMISSIONENS BESLUT (EU) 2016/2394
   av den 26 maj 2014
   om det statliga stöd som Ungern har genomfört till förmån för ValDeal Innovációs Szolgáltató Zártkörűen Működő Részvénytársaság (SA.33186 (2012/C) (f.d. 2011/NN))
   
      
         [delgivet med nr C(2014) 3193]
      
   
   (Endast den ungerska texten är giltig)
   (Text av betydelse för EES)
   EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
   med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 108.2 första stycket,
   med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet, särskilt artikel 62.1 a,
   efter att i enlighet med nämnda artiklar ha gett berörda parter tillfälle att yttra sig (1) och med beaktande av dessa synpunkter, och
   av följande skäl:
   1.   FÖRFARANDE
   
   
               (1)
            
            
               Den 12 augusti 2008 inledde kommissionen övervakningen av den ungerska stödordningen Användning och tillämpning av fonden för forskning och teknisk innovation HU 21/2004 (SA.15588 (MX 23/2008)) (nedan kallad stödordningen), som vid Ungerns anslutning betraktades som befintligt statligt stöd (2). Övervakningen gällde statligt stöd som beviljats på grundval av stödordningen under perioden 2004–2006.
            
         
               (2)
            
            
               Tre stödmottagare valdes ut för fördjupad analys (3), däribland ValDeal Innovációs Szolgáltató Zártkörűen Működő Részvénytársaság (ValDeal Innovation Services Closed Limited Company) (nedan kallat ValDeal). I samtliga tre fall upptäcktes oriktigheter.
            
         
               (3)
            
            
               Ett av de övervakade företagen återbetalade frivilligt stödet med ränta under övervakningsfasen. Kommissionens undersökning av den stödmottagaren avslutades därför.
            
         
               (4)
            
            
               Under övervakningsförfarandet (SA.15588) begärde kommissionen upplysningar om ValDeal den 12 juni 2009, den 21 januari 2010, den 30 augusti 2010, den 22 december 2010 och den 17 februari 2011. De ungerska myndigheterna lämnade upplysningar den 17 september 2009, den 30 mars 2010, den 26 oktober 2010, den 6 december 2010, den 8 december 2010, den 2 februari 2011, den 24 februari 2011 och den 1 april 2011.
            
         
               (5)
            
            
               Eftersom kommissionens frågor om de två återstående stödmottagarna, däribland ValDeal, inte hade besvarats till fullo av de ungerska myndigheterna inleddes ett NN-ärende den 16 juni 2011, som registrerades som SA.33186 (2011/NN).
            
         
               (6)
            
            
               I oktober 2011 återbetalade den andra stödmottagaren (inte ValDeal) frivilligt stödet med ränta. Kommissionens undersökning av den stödmottagaren avslutades därför (4).
            
         
               (7)
            
            
               Detta beslut gäller därför endast frågan om statligt stöd till ValDeal (nedan kallat åtgärden).
            
         
               (8)
            
            
               Kommissionen begärde upplysningar om ValDeal den 9 februari 2012 och den 18 april 2012. De ungerska myndigheterna lämnade upplysningar den 1 september 2011, den 19 oktober 2011, den 29 februari 2012, den 12 mars 2012, den 18 juni 2012, den 26 juni 2012, den 4 juli 2012 och den 12 september 2012.
            
         
               (9)
            
            
               Ett möte med de ungerska myndigheterna och företrädare för stödmottagaren ägde rum den 6 september 2011 i kommissionens lokaler i Bryssel.
            
         
               (10)
            
            
               Genom en skrivelse av den 18 april 2012 informerade kommissionen de ungerska myndigheterna om att stödet till ValDeal inte, på grundval av de då tillgängliga uppgifterna, kunde betraktas som stöd för ett FoU-projekt. Kommissionen ansåg dock preliminärt att stödet till ValDeal skulle kunna vara förenligt enligt artikel 4 i kommissionens förordning (EG) nr 70/2001 (5) (nedan kallad gruppundantagsförordningen om små och medelstora företag). De ungerska myndigheterna uppmanades därför att kontrollera om åtgärden uppfyllde alla krav i den förordningen och att styrka detta. Slutligen underrättade kommissionen de ungerska myndigheterna om att man, om det stödbelopp som ValDeal faktiskt mottagit var högre än det tillåtna stödbeloppet enligt gruppundantagsförordningen om små och medelstora företag, skulle behöva återkräva skillnaden, tillsammans med gällande ränta beräknad i enlighet med reglerna om metoden för beräkning av referensräntan vid återkravsförfaranden (6).
            
         
               (11)
            
            
               Genom en skrivelse av den 18 juni 2012 meddelade de ungerska myndigheterna kommissionen att stödet till ValDeal inte borde bedömas enligt artikel 4 i gruppundantagsförordningen om små och medelstora företag, utan att ge någon närmare förklaring.
            
         
               (12)
            
            
               Den 19 december 2012 beslutade kommissionen att inleda ett formellt granskningsförfarande. Kommissionens beslut om att inleda förfarandet (nedan kallat beslutet om att inleda förfarandet) har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning. (7) Kommissionen har uppmanat berörda parter att inkomma med sina synpunkter.
            
         
               (13)
            
            
               Den 22 februari 2013 lämnade de ungerska myndigheterna synpunkter till följd av beslutet om att inleda förfarandet. Två berörda parter, ValDeal och European Business & Innovation Centre Network (EBN) (8), lämnade synpunkter den 13 mars respektive den 14 mars 2013.
            
         
               (14)
            
            
               Den 5 april 2013 översändes de berörda parternas synpunkter till de ungerska myndigheterna, som genom en skrivelse av den 8 maj 2013 bekräftade att de inte hade några ytterligare kommentarer.
            
         
               (15)
            
            
               Genom ett e-postmeddelande av den 18 juni 2013 ombads de ungerska myndigheterna att lämna en detaljerad tidsplan för återbetalningen av stödet, och de svarade samma dag. Den 26 juni 2013 lämnade de ungerska myndigheterna en tabell över de stödberättigande kostnaderna. Eftersom den innehöll uppgifter som var oklara mot bakgrund av de uppgifter som lämnats tidigare skickades en begäran om upplysningar den 5 juli 2013. Efter att ha begärt anstånd två gånger lämnade de ungerska myndigheterna sitt svar den 7 oktober 2013.
            
         
               (16)
            
            
               Efter informella förfrågningar om klargöranden från kommissionen uppgav de ungerska myndigheterna, i ett e-postmeddelande av den 12 februari 2014, att ValDeal hade överfört en del av stödet till vissa kunder inom gränserna för stöd av mindre betydelse och i enlighet med kumuleringsreglerna.
            
         2.   BESKRIVNING AV STÖDORDNINGEN OCH VALDEAL
   
   2.1   Beskrivning av stödordningen
   
   
               (17)
            
            
               Den rättsliga grunden för stödordningen är lag XC från 2003 om fonden för forskning och teknisk innovation (a Kutatási és Technológiai Innovációs Alapról) och regeringsdekret nr 133/2004 av den 29 april 2004 om förvaltning och tillämpning av fonden för forskning och teknisk innovation.
            
         
               (18)
            
            
               Budgeten för stödordningen 2006 var 7 909 784 000 forinter (omkring 31,25 miljoner euro (9)). Stödordningen finansierades uteslutande från statsbudgeten (10).
            
         
               (19)
            
            
               Syftet med stödordningen var att stödja bl.a. FoU-verksamhet i Ungern utan inriktning på några särskilda sektorer eller begränsning av stödmottagarnas storlek. Stödet gavs i form av bidrag, mjuka lån och räntesubventioner. Enligt den rättsliga grunden för stödordningen kunde stöd ges inte bara för FoU utan även för riskkapital, utbildning, sysselsättning, investeringar (regionalstöd) och åtgärder av mindre betydelse.
            
         
               (20)
            
            
               En av stödordningens stödmottagare var ValDeal. Företaget mottog statligt FoU-stöd från 2006 års budget för stödordningen för ett FoU-projekt gällande utveckling av den ungerska modellen för integrerad innovationsförvaltning (nedan kallat projektet). ValDeals verksamhet antogs till 11 % utgöras av industriell forskning och till 89 % av experimentell utveckling.
            
         2.2   Beskrivning av ValDeal och det genomförda projektet
   
   2.2.1   ValDeals verksamhet inom det stödmottagande projektet
   
   
               (21)
            
            
               ValDeal, ett litet företag som bildades 2006 (11), mottog ett bidrag utan återbetalningsskyldighet på 472 508 090 forinter (omkring 1,86 miljoner euro) för projektet. Den totala kostnaden för projektet var 1 001 134 111 forinter (omkring 3,95 miljoner euro) och ValDeals eget bidrag uppgick till 528 626 021 euro (omkring 2,08 miljoner euro) (12). Projektet pågick mellan den 1 december 2006 och den 30 november 2010 (13), och stödet betalades ut i flera delbetalningar.
            
         
               (22)
            
            
               Syftet med projektet var att utveckla ett särskilt innovationsförvaltningssystem för Ungern och den central- och östeuropeiska regionen, för ”systematisk övervakning av vetenskapliga/tekniska projekt, uppfinningar och nystartade företag för att identifiera dem med störst kommersialiseringspotential och hjälpa dem att skapa nyttokalkyler och licensportföljer som är attraktiva för potentiella investerare, eller hjälpa projekten att öka inkomsterna genom att erövra nya marknader, lansera nya produktlinjer eller helt enkelt göra affärer av nya idéer” (14).
            
         
               (23)
            
            
               Det första steget i projektet var att köpa licensierad know-how om innovationsförvaltning från IC2 Institute vid University of Texas och tyska INNO AG, som har lång erfarenhet av företagsinkubation, innovationsförvaltning och kommersialisering av immateriella rättigheter. ValDeal köpte också utbildning i innovationsförvaltning för sin personal från University of Texas.
            
         
               (24)
            
            
               Enligt stödordningen måste ValDeal tillhandahålla ett antal tjänster till sina kunder kostnadsfritt. Artikel 1.1 i bidragsavtalet har följande lydelse:
               ”Stödmottagaren (ValDeal) åtar sig att (…) under projektperioden, kostnadsfritt och utan ersättning, undersöka, identifiera och analysera minst 100 innovativa tekniker eller produkter, och välja lämpliga användningsområden.”
            
         
               (25)
            
            
               ValDeal hävdar att dess FoU gick ut på att anpassa den know-how som köpts in till företagsklimatet i Ungern och östra Centraleuropa. På grundval av denna anpassade modell tillhandahöll ValDeal kostnadsfria innovationsförvaltningstjänster till 60 ”idéer” (varav 18 var företag och de övriga idéer från enskilda forskare) som valts ut bland 600 genom en tävling anordnad av ValDeal.
            
         
               (26)
            
            
               ValDeal sammanfattade sin verksamhet i projektet enligt följande: ”Uppgifterna kan delas in i följande grupper: överta amerikansk och europeisk know-how om innovationsförvaltning; samla in, granska och utvärdera forskningsresultat, produkt-, teknik- och tjänsteidéer och välja ut projekt med hög potential; företagsutveckling, licensiering, kommersialisering av know-how; utveckling av integrerade innovationsförvaltningstjänster; utbildning; spridning och kommunikation av resultaten; hållbarhet hos resultaten” (15).
            
         
               (27)
            
            
               De tjänster som ValDeal erbjöd uppfinnare och företag bestod vanligen av följande: ”Utveckling av webbplats, kreativitetsutveckling, idégenerering, öppen innovation, identifiering av produkt-, teknik- och tjänsteidéer, övervakning av forskningsresultat, identifiering av innovativa företag eller företag med innovationspotential, utarbetande och förvaltning av anbud/bidragsansökningar, utbildning, skydd för immateriella rättigheter, förmedling, matchning av FoU-kapacitet, interimsförvaltning, marknadsföring och marknadsundersökning, kommunikation, utarbetande av affärsplaner och genomförbarhetsstudier, inhemskt och internationellt nätverksarbete, nätverk med affärsänglar och investerare, sökande efter investerare, förvaltning av investeringsprocesser, insamling och spridning av god/bästa praxis” (16).
            
         
               (28)
            
            
               Enligt ValDeal var det nödvändigt att anpassa den ursprungliga modellen för att ta hänsyn till skillnader mellan förhållandena i Ungern och i mer utvecklade europeiska länder eller Förenta staterna. De tydligaste skillnaderna är följande, enligt ValDeal: i Ungern ”finns ingen innovationsvänlig social och ekonomisk miljö. Institutionellt såddkapital saknas. Det nationella innovationssystemet är ineffektivt. Det finns ingen institution på politisk nivå som ansvarar för strategisk organisation och effektivt genomförande av innovation. Det finns inte tillgång till personal med utbildning i innovationsförvaltning. Vid kunskapscentrumen saknas kvalificerad tekniköverföring och kapacitet/kompetens på området för innovationsförvaltning. Antalet internationella innovationssamarbeten är mycket litet.” (17) ValDeal påpekar också att det råder en annan innovationskultur i Ungern. Exempelvis har ”projektansvariga inte den information som krävs om relevanta marknader och konkurrenter”, ”projektansvariga är i de flesta fall inte lämpade att driva företaget […], i många fall godtar de inte att den vetenskapliga projektledningen bör skiljas från allmän ledning och affärsledning”. Förvaltningen av immateriella rättigheter är olämplig, och i vissa fall råder ”nästan fullständig avsaknad av affärsetik” (18).
            
         2.2.2   ValDeals ansökan om immaterialrättsligt skydd
   
   
               (29)
            
            
               Ett argument som ValDeal har anfört för att styrka projektets FoU-innehåll är att man har ansökt om immaterialrättsligt skydd för sina forskningsresultat (19). I detta sammanhang nämnde ValDeal två typer av immaterialrättsligt skydd som man beviljats:
               
                           —
                        
                        
                           För det första uppgav ValDeal att man registrerat två varumärken hos det ungerska patentverket (nedan kallat HIPO): det ena för sitt grafiska märke (registreringsnummer 191345) och det andra för ordsammansättningen ”ValDeals modell för integrerad innovationsförvaltning” (ValDeal Integrált Innováció-menedzsment Modell) (registeringsnummer 206941).
                        
                     
                           —
                        
                        
                           För det andra gjorde ValDeal en frivillig registrering (20) av sin modell för integrerad innovationsförvaltning hos HIPO. På HIPO:s webbplats framgår att frivillig registrering av verk inte ger rättsligt skydd motsvarande upphovsrätt eller någon annan immateriell rättighet. Frivillig registrering styrker bara att det verk eller det alster som omfattas av närstående rättigheter som sökanden gjort anspråk på existerar med det registrerade innehållet på dagen för HIPO:s registrering (21).
                        
                     
         2.2.3   Liknande EU-finansierade projekt
   
   
               (30)
            
            
               För att ytterligare styrka projektets FoU-innehåll lämnade ValDeal några exempel på EU-finansierade projekt (se nedan) och hävdade att det i samtliga fall rörde sig om liknande FoU-projekt med finansiering från femte eller sjätte ramprogrammet (22) och att ValDeals projekt därför borde betraktas som ett FoU-projekt. ValDeal nämnde följande projekt som exempel:
               
                           —
                        
                        
                           ”Creative trainer” – Detta projekt syftade till att utveckla en kurs i kreativitet och innovationsförvaltning med stöd av kommissionens program för livslångt lärande. Syftet med programmet var att stimulera inlärning och utveckla utbildningssektorn runtom i Europa (23). ”Creative Trainer” tycks därför inte vara ett FoU-projekt.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           ”WOMENTOR” – Projektet syftade till att stödja deltagande av kvinnliga företagare i europeiska forskningsprojekt och finansierades också genom programmet för livslångt lärande. Det tycks därför inte heller vara ett FoU-projekt.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           ”ImMediaTe” – Projektet syftade till att upprätta en sektorsplattform för små och medelstora företag i den kreativa sektorn och sektorn för digitala medier för att ge dem coachning och utbildning i hur man utvecklar ett digitalt företag och om finansiering i det sammanhanget. Projektet finansierades genom EU:s ramprogram för konkurrenskraft och innovation (24), som syftar till att främja europeiska företags konkurrenskraft i allmänhet genom att främja ett ökat införande och utnyttjande av IKT liksom ökad användning av förnybar energi och energieffektivitet, stödja innovationsverksamhet, förbättra tillgången till finansiering och tillhandahålla företagsstödtjänster. Uppgifterna tyder alltså på att även ”ImMediaTe” huvudsakligen är ett utbildningsprojekt.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           ”NIMCUBE” – Projektet syftade till att utveckla sofistikerade it-lösningar för att mäta, förvalta och optimera företags återanvändning av kunskap och innovation. Projektet finansierades genom femte ramprogrammet. Till skillnad från ValDeals projekt syftade dock ”NIMCUBE” till utveckling av nya tekniska lösningar i form av programvara.
                        
                     
         3.   BESLUT OM ATT INLEDA DET FORMELLA GRANSKNINGSFÖRFARANDET
   
   
               (31)
            
            
               Kommissionen beslutade den 19 december 2012 att inleda det formella granskningsförfarandet. Kommissionen drog preliminärt slutsatsen att åtgärden utgjorde stöd i den mening som avses i artikel 107.1 i EUF-fördraget, av följande skäl:
            
         
               (32)
            
            
               För det första fick ValDeal ett bidrag från 2006 års budget för den statliga stödordningen HU 21/2004 – åtgärden ansågs således vara finansierad med statliga medel.
            
         
               (33)
            
            
               För det andra fick ValDeal statligt stöd för att genomföra verksamhet vars kostnader andra marknadsaktörer helt och hållet måste stå för själva. Denna omständighet påverkas inte av att ValDeal inom ramen för åtgärden tillhandahöll sina tjänster kostnadsfritt. Åtgärden hotar därför att snedvrida konkurrensen genom att ge ValDeal en selektiv fördel.
            
         
               (34)
            
            
               För det tredje står det klart att åtgärden påverkar handeln mellan medlemsstaterna. ValDeal köpte know-how om innovationsförvaltning från University of Texas i Förenta staterna och INNO AG i Tyskland; åtgärden riskerade således att påverka handeln mellan medlemsstaterna. ValDeal hade dessutom för avsikt att tillhandahålla tjänsterna till företag med säte i andra central- och östeuropeiska länder.
            
         
               (35)
            
            
               Kommissionen ställde sig tvivlande till att stödet var förenligt med den inre marknaden. Den betvivlade framför allt att stödet till ValDeal kunde anses som förenligt med den inre marknaden enligt 1996 års gemenskapsramar för statligt stöd till forskning och utveckling eller andra instrument.
            
         3.1   Förenlighet med gemenskapsramarna för statligt stöd till forskning och utveckling
   
   3.1.1   FoU-innehåll
   
   
               (36)
            
            
               Kommissionen slog fast att ingen av de ovannämnda tjänster som tillhandahölls av ValDeal kunde betraktas som innovationer eftersom de redan erbjöds av it-tjänsteleverantörer, jurister, patentombud, konsulter, företagsänglar osv. och var tillgängliga på marknaden i olika former. Projektet tycks i själva verket ha gått ut på att testa effektiviteten hos en modell för/know-how om innovationsförvaltning som tillhandahållits av tredje part och helt enkelt anpassa den till den ungerska företagsmiljön (bl.a. översätta den till ungerska).
               
            
         
               (37)
            
            
               ValDeal hävdar dessutom att anpassningen av den modell för know-how om innovationsförvaltning som köpts in bestod i att lägga större vikt vid vissa tjänster, t.ex. personlig coachning för uppfinnare, som inte betonas i lika hög grad där företagskulturen är mer utvecklad. Kommissionen ansåg dock att ValDeal i princip tillhandahöll samma tjänster som de som ingick i den modell för innovationsförvaltning som köpts in.
            
         
               (38)
            
            
               ValDeal bedrev inte någon faktisk, renodlad FoU, utan verksamheten syftade främst till att stimulera FoU och innovation i andra företag, dvs. ValDeals kunder. ValDeal uppger självt att ”60–80 FoU-intensiva arbetstillfällen har skapats” (25) i de företag som utnyttjat dess tjänster.
            
         3.1.2   Immaterialrättslig registrering
   
   
               (39)
            
            
               Enligt gemenskapens varumärkesförordning kan ett gemenskapsvarumärke ”utgöras av alla tecken som kan återges grafiskt, särskilt ord, inbegripet personnamn, figurer, bokstäver, siffror, formen på en vara eller dess förpackning, förutsatt att tecknet i fråga kan särskilja ett företags varor eller tjänster från andra företags” (26). Det huvudsakliga syftet med ett varumärke är alltså inte att skydda ett företags FoU-resultat utan att skilja det från andra enheter. Ett varumärke kan därför inte i sig fungera som ett bevis för att det företag som äger det har bedrivit FoU-verksamhet i den mening som avses i 1996 års gemenskapsramar för statligt stöd till forskning och utveckling.
            
         
               (40)
            
            
               Kommissionen konstaterade också att det faktum att ValDeal inte har registrerat eller inte har kunnat registrera några patent eller andra immateriella rättigheter än ett varumärke för sina verksamhetsresultat är ett tydligt tecken på att projektet inte lett till forskningsresultat som skulle uppfylla kriterierna för patentskydd.
            
         
               (41)
            
            
               Ett företag kan visserligen besluta att skydda sin patenterbara kunskap eller uppfinning som know-how eller en företagshemlighet i stället för att göra en formell patentregistrering, men ValDeals generella påstående om att företaget skulle utveckla sin egen know-how genom projektgenomförandet är inte tillräckligt för att styrka att projektet innefattade renodlad FoU i den mening som avses i gemenskapsramarna för statligt stöd till forskning och utveckling.
            
         3.1.3   Liknande EU-projekt
   
   
               (42)
            
            
               För det första granskade kommissionen projekten i fråga och konstaterade att bara ett av dem finansierats genom femte eller sjätte ramprogrammet – de övriga hade finansierats genom bredare program för utbildning och konkurrenskraft, som enligt de ungerska myndigheterna hade vissa likheter med ValDeals projekt.
            
         
               (43)
            
            
               För det andra syftade projektet ”NIMCUBE”, som kan ha innefattat FoU, till att utveckla nya it-lösningar, och det liknade därför inte det projekt som genomförts av ValDeal. Kommissionen ansåg således att eventuella likheter mellan de ovannämnda projekten och ValDeals projekt inte styrkte att ValDeals verksamhet skulle betecknas som FoU-projekt i den mening som avses i gemenskapsramarna för statligt stöd till forskning och utveckling.
            
         3.2   Förenlighet enligt andra instrument
   
   
               (44)
            
            
               I beslutet om att inleda förfarandet efterlyste kommissionen synpunkter om möjliga alternativa grunder för förenlighet.
            
         3.2.1   Förenlighet med kommissionens förordning (EG) nr 1628/2006
       (27)
      (nedan kallad gruppundantagsförordningen om regionalstöd)
   
   
               (45)
            
            
               I beslutet om att inleda förfarandet erinrade kommissionen om att stöd till nyinvesteringar, enligt artikel 4 i gruppundantagsförordningen om regionalstöd, ska undantas från anmälningskravet om följande allmänna och särskilda villkor är uppfyllda.
            
         
               (46)
            
            
               Det första allmänna villkoret är att stödet lämnas i ett område som är berättigat till regionalstöd. Hela Ungern var och är ett stödområde som är berättigat till regionalstöd. ValDeals huvudsakliga driftsställe är beläget Budaörs, en stad i provinsen Pest som ligger i regionen Mellersta Ungern (Közép-Magyarország). Provinsen var till och med den 31 december 2006 ett stödområde enligt artikel 87.3 a i EG-fördraget (28). Det första allmänna villkoret tycks därför ha varit uppfyllt.
            
         
               (47)
            
            
               Det andra allmänna villkoret är att stödnivån inte överstiger det regionala stödtak som är i kraft vid den tidpunkt då stödet beviljas. ValDeal uppgav att stödnivån uppgick till 47,03 %. Stödtaket för provinsen Pest 2006 var 40 %, till vilket kunde läggas en bonus på 20 % för stödmottagare som betecknas som småföretag (29), vilket ger en högsta stödnivå på 60 %. Enligt de ungerska myndigheterna var ValDeal ett mikroföretag 2006, dvs. det år då det bildades, och ett litet företag 2007 (30). Bedömningen av detta villkor kräver en ny beräkning av de stödberättigande kostnaderna mot bakgrund av de särskilda villkor som anges nedan.
            
         
               (48)
            
            
               De särskilda villkoren för förenlighet för stöd till nyinvesteringar enligt artikel 4.2 b i gruppundantagsförordningen om regionalstöd innebär att immateriella tillgångar för att vara stödberättigande måste i) uteslutande utnyttjas i den anläggning som beviljats regionalstöd, ii) betraktas som tillgångar som kan skrivas av, iii) ha förvärvats från tredje man på marknadsmässiga villkor, och iv) tas upp som tillgångar i företagets balansräkning och förbli i den anläggning som får regionalstöd under minst fem år, för små och medelstora företag som ValDeal minst tre år. Även om det kunde styrkas att ValDeal köpt know-how på marknadsvillkor hade kommissionen ingen uppgift om huruvida villkoren i, iii och iv var uppfyllda, och berörda parter uppmanades därför att lämna upplysningar om detta.
            
         
               (49)
            
            
               Enligt artikel 4.2 a i gruppundantagsförordningen om regionalstöd måste investeringen dessutom upprätthållas i mottagarregionen i minst fem år (för små och medelstora företag minst tre år) efter det att hela investeringen har slutförts. Projektet slutfördes den 30 november 2010 och ValDeal fortsatte att bedriva sin verksamhet i Mellersta Ungern till och med den 30 november 2013. Detta särskilda villkor tycks därför ha varit uppfyllt.
            
         
               (50)
            
            
               Enligt artikel 4.2 c i gruppundantagsförordningen om regionalstöd måste stödmottagaren slutligen, när stödet beräknas på grundval av materiella eller immateriella investeringskostnader, själv stå för ett ekonomiskt bidrag på minst 25 %. ValDeals bidrag utgjorde 52,97 % av de totala projektkostnaderna. Detta särskilda villkor tycks därför ha varit uppfyllt.
            
         
               (51)
            
            
               Sammanfattningsvis uppmanade kommissionen berörda parter att lämna upplysningar om i) huruvida stödet till ValDeal kunde bedömas enligt gruppundantagsförordningen om regionalstöd och, i synnerhet, ii) huruvida stödnivån var förenlig med tillämpliga stödnivåer med beaktande av de stödberättigande kostnader som är relevanta enligt den ovannämnda förordningen.
            
         3.2.2   Förenlighet med förordning (EG) nr 70/2001 (nedan kallad gruppundantagsförordningen om regionalstöd)
   
   
               (52)
            
            
               Enligt artikel 4 i gruppundantagsförordningen om små och medelstora företag är stöd till investeringar i materiella och immateriella tillgångar förenligt med den inre marknaden och undantaget från anmälningskravet på villkoret att investeringen äger rum i ett område som är berättigat till regionalstöd vid den tidpunkt då stödet beviljas och stödnivån inte överstiger det tak för regionalt investeringsstöd som fastställts i den karta som kommissionen har godkänt med mer än 15 procentenheter i de områden som omfattas av artikel 107.3 a i EG-fördraget, under förutsättning att den totala stödnivån netto inte överstiger 75 %. De högre regionala stödtaken gäller endast om stödet beviljas på villkor att investeringen bibehålls i stödmottagarregionen under minst fem år och att stödmottagarens bidrag till finansieringen av investeringen uppgår till minst 25 %.
            
         
               (53)
            
            
               Såsom nämns ovan är och var hela Ungern ett stödområde som är berättigat till regionalstöd. Provinsen Pest, där ValDeals huvudsakliga driftsställe är beläget, var ett område enligt artikel 107.3 a till och med den 31 december 2006, med ett stödtak på 40 %. I december 2006 medgav därför gruppundantagsförordningen om små och medelstora företag en stödnivå på högst 40 % + 15 % = 55 % i provinsen Pest, förutsatt att investeringen bibehölls i den mottagande regionen i minst fem år.
            
         
               (54)
            
            
               Sammanfattningsvis uppmanade kommissionen berörda parter att lämna upplysningar om huruvida i) det statliga stödet till ValDeal kunde anses som förenligt enligt gruppundantagsförordningen om små och medelstora företag, och ii) den stödnivå som ValDeal beviljats inte översteg stödtaken för det möjliga nyinvesteringsstödet i fråga, med särskild hänsyn till beräkningen av de relevanta stödberättigande kostnaderna.
            
         
               (55)
            
            
               Kommissionen konstaterade också att ValDeal inte missbrukat det stöd företaget mottagit eftersom man bedrivit den verksamhet som beskrivits i upphandlingsdokumenten.
            
         4.   DE UNGERSKA MYNDIGHETERNAS STÅNDPUNKT
       (31)
   
   4.1   Förenlighet med gemenskapsramarna för statligt stöd till forskning och utveckling
   
   
               (56)
            
            
               I sina synpunkter på beslutet om att inleda förfarandet hävdade de ungerska myndigheterna att ValDeals verksamhet kunde betecknas som ett FoU-projekt eftersom den ingick i kategorin experimentell utveckling, och att stödet var lagligt eftersom det innefattade följande uppgifter med påstått FoU-innehåll:
               
                           —
                        
                        
                           Utarbetande av analyser av europeisk praxis.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Som ett led i mänsklig forskning, bedömning av hur projektvärden kan motiveras att samarbeta.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Som en utbildnings- och forskningsuppgift, metodologisk forskning om hur väl förberedda entreprenörer kan utvecklas.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Utveckling av ett antal metoder och verktyg för insamling, utvärdering och granskning av projekt, som ännu inte finns i verktygslådan för innovationstjänster i Ungern.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Identifiering av de tjänster som behövs för innovationsförvaltning, undersökning av bästa praxis och utveckling av tjänster för den ungerska tjänstemodellen.
                        
                     
         
               (57)
            
            
               De ungerska myndigheterna hävdade att ValDeal gjort ett åtagande om att 1) testa den utvecklade metoden, 2) genomföra den experimentella utvecklingen av den integrerade modellen för innovationsförvaltning (dvs. insamling, utvärdering och granskning av projekt på försöksnivå, på grundval av förvärvad know-how), och 3) bekräfta de nya tjänsternas livskraft vid försöksgenomförande av utvalda projekt.
            
         
               (58)
            
            
               De ungerska myndigheterna menade också att projektets FoU-karaktär bekräftades av det faktum att projektet helt och hållet uppfyllde kriterierna i avsnitt 149 i Frascatimanualen (32).
            
         
               (59)
            
            
               De ungerska myndigheterna hävdade slutligen att ValDeal under projektets gång tillhandahöll innovationstjänster för små och medelstora företag och privatpersoner. Dessa tillhandahölls kostnadsfritt, i enlighet med programkraven. Enligt ValDeals redovisning uppgick värdet av dessa tjänster till rådande marknadspriser till sammanlagt 323 797 000 forinter (33).
            
         
               (60)
            
            
               Den fördel som överfördes i form av kostnadsfria tjänster utgör inte, enligt de ungerska myndigheternas mening, någon ekonomisk fördel för ValDeal. Det skulle innebära en minskning av det statliga stödet till ValDeal till 148 711 090 forinter, dvs. skillnaden mellan det totala statliga deltagandet och det stöd som kom ValDeals kunder till del.
            
         4.2   Förenlighet med förordning (EG) nr 1628/2006 (gruppundantag för regionalstöd)
   
   
               (61)
            
            
               Som ett alternativ instämde de ungerska myndigheterna med slutsatsen i beslutet om att inleda förfarandet att stödet kunde ha varit förenligt investeringsstöd enligt gruppundantagsförordningen om regionalstöd, förordning (EG) nr 1628/2006.
            
         
               (62)
            
            
               Enligt gruppundantagsförordningen om regionalstöd beräknas stödnivåerna antingen som en andel av de bidragsberättigande materiella och immateriella kostnaderna eller som en andel av lönekostnaderna för anställd personal, beräknade över en tvåårsperiod för arbetstillfällen som direkt har skapats genom investeringsprojektet, eller genom att de två metoderna kombineras, under förutsättning att stödet inte överskrider det mest fördelaktiga värde som erhålls med dessa metoder.
            
         
               (63)
            
            
               De ungerska myndigheterna hävdade att de totala kostnaderna för projektet var 842 027 000 forinter och att stödet till ValDeal var 148 711 090 forinter, vilket motsvarar en stödnivå på 17,66 % (34) (under det tak på 60 % som anges i den ovannämnda förordningen). I skrivelsen av den 7 oktober 2013 underrättade emellertid de ungerska myndigheterna kommissionen om att kostnaderna för projektet uppgick till 823 320 683 forinter (i stället för 842 028 250 forinter) (35). Kommissionen kommer därför att grunda sitt beslut på den senare uppgiften.
            
         
               (64)
            
            
               De ungerska myndigheterna menade att både de allmänna och de särskilda villkoren i artikel 4 i gruppundantagsförordningen om regionalstöd var uppfyllda.
            
         4.3   Förenlighet med förordning (EG) nr 70/2001 (gruppundantag för små och medelstora företag)
   
   
               (65)
            
            
               De ungerska myndigheterna gav ingen tydlig förklaring till hur förordning (EG) nr 70/2001 skulle kunna tillämpas i detta fall. Eftersom de högsta stödnivåerna är lägre än de som medges enligt förordning (EG) nr 1628/2006 utgår kommissionen från att de ungerska myndigheterna inte ansåg det nödvändigt att lämna ytterligare bevisning.
            
         4.4   Förenlighet enligt fördraget
   
   
               (66)
            
            
               De ungerska myndigheterna hävdade också att det beviljade stödet skulle kunna vara förenligt med artikel 107.3 c i fördraget, eftersom ValDeals projekt syftade till att åtgärda en tydlig brist på marknaden men inte kunde genomföras med medel som tillhandahölls till marknadsräntor. Man menade att stödet var begränsat till och inte översteg vad som krävdes för att målet skulle kunna nås.
            
         
               (67)
            
            
               2006 års rambestämmelser för statligt stöd till forskning, utveckling och innovation, som antogs den 22 november 2006 och trädde i kraft den 1 januari 2007, innehöll en ny stödkategori för innovationsrådgivningstjänster och innovationsstödjande tjänster i överensstämmelse med artikel 107.3 c i fördraget. Eftersom bidragsgivarens åtagande gjordes den 19 december 2006 och de nya rambestämmelserna syftade till att erkänna stödberättigande för innovationsrådgivningstjänster kunde stödets förenlighet, enligt de ungerska myndigheterna, bedömas direkt enligt fördraget.
            
         
               (68)
            
            
               De ungerska myndigheterna konstaterade i detta avseende att utveckling av en innovationsförvaltningsmodell i enlighet med Ungerns och EU:s föreskrifter och mot bakgrund av den sociokulturella situationen i östra Centraleuropa krävde utveckling av en lämplig affärsmodell och lämplig praxis, där innovation drivs av efterfrågan på marknaden och kundrelationer. Inom ValDeals projekt har ett antal metoder och verktyg för insamling, utvärdering och granskning av projekt utvecklats för att kunna användas på ett konsekvent sätt i framtiden. Dessa tjänster fanns vid tidpunkten för bidraget ännu inte i Ungerns verktygslåda.
            
         5.   BERÖRDA PARTERS STÅNDPUNKTER
   
   5.1   ValDeals ståndpunkt
   
   
               (69)
            
            
               ValDeal vidhöll sin åsikt att projektet innefattade renodlad FoU-verksamhet som berättigar till stöd enligt 1996 års gemenskapsramar för statligt stöd till forskning och utveckling. ValDeal hävdade att verksamheten kunde betecknas som experimentell utveckling och uppgav att de enskilda uppgifterna inom ramen för projektet visserligen inte sedda för sig skulle kunna betecknas som FoU-projekt men att de skulle kunna bidra till ett FoU-syfte om de sågs som en helhet.
            
         
               (70)
            
            
               ValDeal framhöll i synnerhet att man tillämpat en befintlig metod på lokala företag och projekt och bedrivit experimentell utveckling av en ny integrerad modell för innovationsförvaltning. ValDeal valde ut, utvärderade och granskade på försöksbasis en rad olika ungerska projekt för att undersöka deras livskraft. ValDeal menar därför att företaget bedrev en unik verksamhet på den ungerska marknaden. Den största skillnaden mellan ValDeals tjänster och de tjänster som tillhandahölls av dess konkurrenter var att de senare bara var verksamma i ett av ValDeals verksamhetssegment.
            
         
               (71)
            
            
               ValDeal hävdade att man på grundval av förvärvad know-how hade utvecklat en ny modell och metod för innovationsförvaltning, som konsekvent skulle kunna tillämpas på ett sätt som överensstämde med det rättsliga klimatet och de sociokulturella förhållandena i Ungern. Framför allt måste metoden för projektinsamling anpassas till ungerska förhållanden eftersom den amerikanska marknadens olika särdrag gjorde att nystartade projekt i Ungern lämpade sig mindre väl för urval. Metoderna för projektgranskning måste dessutom förbättras ytterligare, eftersom den amerikanska modellen var inriktad på säljbarhet (marknadsutnyttjande) medan motsvarigheten i östra Centraleuropa, på grund av de olikartade sociokulturella förhållandena, fäste större vikt vid projektvärdarnas entreprenörsanda och personlighet. Sociokulturella skillnader och ekonomiska förhållanden hade också lett till en långtgående anpassning av hur utbildningen om modellen utformats.
            
         
               (72)
            
            
               När det gäller konkurrenseffekterna betonade ValDeal att syftet med projektet inte var att tillhandahålla allmänna förvaltningstjänster – det handlade i stället om att skapa något helt unikt, nämligen en integrerad ungersk modell för innovationsförvaltning och innovationskonsulttjänster i det sammanhanget. ValDeal menar att det inte fanns någon marknad för sådana tjänster vid tidpunkten för bidraget. I början av 2013 fanns det heller ännu inte någon liknande modell, dvs. tjänster inriktade på innovationsrelaterad företagsinkubation av små och medelstora företag, i Ungern.
            
         
               (73)
            
            
               ValDeal hävdade också att avtalet med den beviljande myndigheten inte innefattade någon rättslig skyldighet att ansöka om patentskydd. Företaget hade inte heller råd med avgiften för en patentrapport och hade inte rätt att använda stödet till detta.
            
         5.2   Ståndpunkt från European Business & Innovation Centre Network (EBN)
   
   
               (74)
            
            
               EBN är ett europeiskt nätverk av centrum för företagsamhet och innovation och liknande organisationer, t.ex. inkubatorer. ValDeal är medlem i EBN.
            
         
               (75)
            
            
               EBN hävdade (36) att ValDeal på experimentell basis i Ungern tillämpade en modell som utvecklats i Förenta staterna, vilket innefattade insamling, utvärdering och filtrering av projekt på grundval av ursprunglig know-how.
            
         
               (76)
            
            
               Enligt EBN gjorde ValDeal dessutom en metodisk analys av europeiska metoder för innovationsförvaltning, inklusive en ingående granskning av hur projektansvariga skulle kunna motiveras att samarbeta. Man bedrev dessutom forskning och utbildning och utvecklade effektiva och innovativa metoder och verktyg för insamling, utvärdering och urval av projekt. Något sådant verktyg för innovationsförvaltning fanns ännu inte med bland de innovationstjänster som var tillgängliga i Ungern.
            
         
               (77)
            
            
               EBN hävdade att man utvärderat ValDeals resultat varje år sedan 2008 och dessutom genomfört två ingående revisioner på plats 2008 och 2010. Utvärderingarna och revisionerna hade visat att ValDeal till fullo uppfyllde kriterierna för centrum för företagsamhet och innovation.
            
         6.   BEDÖMNING
   
   6.1   Förekomst av statligt stöd
   
   
               (78)
            
            
               För att betraktas som statligt stöd enligt artikel 107.1 i EUF-fördraget ska en åtgärd uppfylla följande fyra kumulativa kriterier:
               
                           a)
                        
                        
                           Åtgärden måste innebära att statliga medel används.
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           Åtgärden måste snedvrida eller hota att snedvrida konkurrensen.
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           Åtgärden måste medföra en selektiv fördel för vissa företag.
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           Åtgärden måste påverka handeln mellan medlemsstaterna.
                        
                     
         6.1.1   Stöd till ValDeal
   
   
               (79)
            
            
               För det första fick ValDeal ett bidrag från 2006 års budget för den statliga stödordningen HU 21/2004, och kommissionen slår därför fast att åtgärden inbegrep statliga medel och kunde tillskrivas staten.
            
         
               (80)
            
            
               För det andra fick ValDeal statligt stöd för att genomföra verksamhet vars kostnader andra marknadsaktörer helt och hållet måste stå för själva. ValDeal valdes ut efter en anbudsinfordran som organiserades av fonden för forskning och teknisk innovation och fick finansiering för att utveckla och tillhandahålla en rad innovationsrådgivningstjänster som ett komplement till de tjänster som tillhandahölls av konsulter, patentombud, företagsänglar och jurister. Åtgärden medförde därför en selektiv fördel för ValDeal.
            
         
               (81)
            
            
               För det tredje kunde åtgärden potentiellt snedvrida konkurrensen och påverka handeln mellan medlemsstaterna, eftersom den marknad där ValDeal verkar är öppen för konkurrens från företag med säte i andra medlemsstater. ValDeal köpte dessutom know-how om innovationsförvaltning från University of Texas i Förenta staterna och INNO AG i Tyskland och hade också för avsikt att tillhandahålla tjänster till företag med säte i andra central- och östeuropeiska länder.
            
         6.1.2   Stöd till ValDeals kunder
   
   
               (82)
            
            
               Åtgärden fick till följd att ValDeals kunder fick tillgång till kostnadsfria rådgivningstjänster. Även om dessa kunder inte direkt mottog statliga medel fick de alltså en indirekt fördel i den mening som avses i artikel 107.1 i EUF-fördraget, eftersom själva syftet med åtgärden var att tillhandahålla kostnadsfria rådgivningstjänster för uppfinnare och företag.
            
         
               (83)
            
            
               Åtgärden kan tydligt tillskrivas staten och inbegriper statliga medel, som direkt gynnade ValDeal och dess kunder.
            
         
               (84)
            
            
               För det andra tillämpade ValDeal en process varigenom de mest förtjänta och lovande företagen skulle väljas ut som mottagare av kostnadsfria rådgivningstjänster. Det betydde att projektet medförde en selektiv fördel för de utvalda mottagarna och även potentiellt kunde snedvrida konkurrensen på marknaderna i senare led där ValDeals kunder var verksamma, genom att de fick en selektiv fördel.
            
         
               (85)
            
            
               För det tredje riskerar åtgärden att påverka handeln mellan medlemsstaterna. ValDeal hade dessutom, såsom nämns ovan, för avsikt att tillhandahålla tjänsterna till företag med säte i andra central- och östeuropeiska länder. Projektet syftade dessutom till att förbättra förmågan hos ValDeals kunder att konkurrera på både nationell och europeisk nivå. Det står därför klart att åtgärden har påverkat handeln mellan medlemsstaterna.
            
         6.1.3   Slutsats
   
   
               (86)
            
            
               Kommissionen slår fast att åtgärden utgör statligt stöd i den mening som avses i artikel 107.1 i EUF-fördraget till ValDeal och dess kunder.
            
         6.2   Förenlighetsbedömning
   
   6.2.1   Stöd till ValDeal
   
   —   Kan ValDeals verksamhet betecknas som FoU-projekt?
   
               (87)
            
            
               I 1996 års gemenskapsramar för statligt stöd till forskning och utveckling beskrivs de typer av forskning som kan anses förenliga med reglerna om statligt stöd:
               ”2.2. […] För att fastställa den subventionerade FoU-verksamhetens grad av närhet till marknaden gör kommissionen en distinktion mellan grundforskning, industriell forskning och utvecklingsverksamhet före det konkurrensutsatta stadiet (37).”
            
         
               (88)
            
            
               Kommissionen inser att ValDeals projekt syftade till att ”utveckla en hel process och skapa en modell”. ValDeal använde sig visserligen av samverkan med sina kunder för att få förståelse för den ungerska marknaden och anpassa den förvärvade konsultmodellen till dess särdrag, men resultatet av verksamheten var lansering på denna marknad av en befintlig rådgivningsmodell som innefattade olika tjänster som dittills tillhandahållits var för sig av olika leverantörer. ValDeals roll bestod i själva verket i att integrera tjänster med utgångspunkt i kundernas behov. De påstådda anpassningarna till de ”sociokulturella skillnaderna och ekonomiska effekterna” på den ungerska marknaden tycks därför inte vara relevanta för frågan om huruvida ValDeals verksamhet kunde betecknas som FoU-projekt.
            
         
               (89)
            
            
               Den genomförda modellen skulle ge upphov till och stimulera forskning, utveckling och innovation i andra företag, inte inom ValDeal självt. Anpassningen av modellen för att tillgodose kraven på en specifik marknad är inte utmärkande för ValDeal utan normalt ekonomiskt agerande för vilken ekonomisk aktör som helst som vill ta sig in på en marknad. Den ovannämnda modellen tycks vara en enkel och gängse anpassning som görs av en ekonomisk aktör som vill bli verksam på en viss marknad. Den påstått ”realistiska bild av marknadsvärdet av resultaten av innovativa projekt och deras säljbarhet” som ValDeal kunde ge sina kunder skilde sig inte i sig från de tjänster som tillhandahölls av liknande leverantörer av konsulttjänster och kan inte under några omständigheter betraktas som FoU.
            
         
               (90)
            
            
               Det kan visserligen stämma att det ungerska ekonomiska klimatet vid den tidpunkt då stödet beviljades skilde sig något från andra länders, men det argumentet är inte tillräckligt för att hävda att verksamheten hade inslag av FoU. Om ValDeal hade varit verksamt i ett annat land skulle man ändå ha varit tvungen att anpassa sitt värdeförslag, i likhet med vilken ekonomisk aktör som helst. I detta hänseende agerade inte ValDeal på något annat sätt än vilken tjänste- eller varuleverantör som helst. Det unika med företaget är dess förmåga att integrera och samordna flera tjänster som kunderna efterfrågade, eller tjänster som de inte skulle ha köpt om projektet inte funnits.
            
         
               (91)
            
            
               Även om ValDeal hänvisar till Frascatimanualen handlade dess verksamhet inte om forskning för att identifiera en innovativ produkt utan om ett slags anpassning av en befintlig produkt, kombinerat med systematiskt analytiskt arbete inom ramen för dess tjänsteverksamhet. ValDeal förvärvade framför allt know-how från tredje part och begränsade sig till att anpassa den till den ungerska marknaden.
            
         
               (92)
            
            
               Mot denna bakgrund konstaterar kommissionen att verksamheten i fråga visserligen främjade innovation hos slutanvändarna av ValDeals tjänster men att den inte kunde betecknas som FoU-projekt i den mening som avses i 1996 års gemenskapsramar för statligt stöd till forskning och utveckling. Kommissionen kommer därför att bedöma om det statliga stödet kan anses förenligt med den inre marknaden med hänvisning till andra politiska mål enligt artikel 107 i EUF-fördraget.
            
         
               (93)
            
            
               I samband med denna bedömning erkänner kommissionen de argument som anförts av de ungerska myndigheterna och som går ut på att stödet i fråga bör analyseras på två nivåer. För det första kommer kommissionen, när det gäller ValDeal, att analysera stödet för att täcka kostnaderna för dess investeringar i materiella och immateriella tillgångar, kopplat till inköp och användning (efter anpassning) av den relevanta modellen för tillhandahållande av innovationsrådgivnings- och konsulttjänster till små och medelstora företag. För det andra kommer analysen, när det gäller ValDeals kunder, att inriktas på stödet till de företag och privatpersoner som utnyttjat innovationsrådgivnings- och konsulttjänster som tillhandahållits kostnadsfritt av ValDeal.
            
         —   Förenlighet enligt andra instrument
   
               (94)
            
            
               Den verksamhet som bedrivs av ValDeal uppfyller de väsentliga kraven (allmänna och specifika) i artikel 4 i förordning (EG) nr 1628/2006 (gruppundantagsförordningen om regionalstöd). Artikel 4 i gruppundantagsförordningen om regionalstöd innehåller följande allmänna och specifika villkor för att stöd till nyinvesteringar ska anses förenligt:
               
                           1.
                        
                        
                           Allmänna villkor:
                           
                                       a)
                                    
                                    
                                       ”ansökan om stöd lämnas in innan verksamheten inleds”: ValDeal lämnade in sin ansökan om stöd till de nationella myndigheterna innan investeringsprojektet inleddes.
                                    
                                 
                                       b)
                                    
                                    
                                       ”stödet lämnas i områden som är berättigade till regionalstöd”: stödet lämnades i ett område som är berättigat till regionalstöd eftersom regionen Mellersta Ungern, där ValDeals lokaler är belägna, när stödet beviljades var ett stödberättigat område enligt artikel 107.3 a i EUF-fördraget.
                                    
                                 
                                       c)
                                    
                                    
                                       ”stödnivån i bruttobidragsekvivalent överstiger inte det regionala stödtak som vid den tidpunkt då stödet beviljas är i kraft i det område där investeringen görs. Stödtaket kan höjas med 20 procentenheter för småföretag”: Stödtaket var 40 % i Mellersta Ungern, så tillsammans med den tillåtna höjningen för småföretag uppgick stödnivån till 60 % för ValDeal. ValDeal var 2006 ett mikroföretag. Sedan 2007 har det varit ett litet företag. De ungerska myndigheterna bekräftade att ValDeal vid den tidpunkt då stödet beviljades var ett litet eller medelstort företag. Såsom visas nedan (skälen 96–97) låg stödnivån för det projekt som genomfördes av ValDeal under det tak som anges i gruppundantagsförordningen om regionalstöd.
                                    
                                 
                     
                           2.
                        
                        
                           Särskilda villkor:
                           
                                       a)
                                    
                                    
                                       ”investeringen måste upprätthållas i mottagarregionen i minst tre år för små och medelstora företag”: Ett antal företag har gynnats av resultaten av investeringen – den integrerade ungerska modellen för innovationsförvaltning är ständigt tillgänglig. ValDeal åtog sig att fortsätta med verksamheten till och med den 30 november 2013.
                                    
                                 
                                       b)
                                    
                                    
                                       ”för att vara stödberättigande måste immateriella tillgångar
                                       
                                                   i)
                                                
                                                
                                                   uteslutande utnyttjas i den anläggning som beviljats regionalstöd,
                                                
                                             
                                                   ii)
                                                
                                                
                                                   betraktas som tillgångar som kan skrivas av,
                                                
                                             
                                                   iii)
                                                
                                                
                                                   ha förvärvats från tredje man på marknadsmässiga villkor, och
                                                
                                             
                                                   iv)
                                                
                                                
                                                   tas upp som tillgångar i företagets balansräkning och förbli i den anläggning som får regionalstöd under minst tre år för små och medelstora företag”.
                                                
                                             Den know-how som ValDeal förvärvat uppfyller kriterierna på immateriella tillgångar i gruppundantagsförordningen om regionalstöd. Den förvärvades från tredje part till marknadspris. Den know-how som förvärvades och den experimentella utveckling den omsattes i användes dessutom uteslutande av ValDeal och enbart i den anläggning som uppförts för att genomföra investeringsprojektet.
                                    
                                 
                                       c)
                                    
                                    
                                       ”När stödet beräknas på grundval av materiella eller immateriella investeringskostnader, eller på förvärvskostnaden vid köp, måste stödmottagaren själv stå för ett ekonomiskt bidrag på minst 25 % av de stödberättigande kostnaderna, antingen med egna medel eller med finansiering utifrån, i en form där inget offentligt stöd ingår”: Beräkningarna av stödnivån bekräftar att kravet på egna medel också var uppfyllt.
                                    
                                 
                     
         
               (95)
            
            
               Framför allt har de upplysningar som inhämtats efter inledandet av förfarandet gjort det möjligt för kommissionen att identifiera och beräkna de relevanta stödberättigande kostnaderna och kontrollera om nivån för stödet till ValDeal översteg de anvisade stödnivåerna.
            
         
               (96)
            
            
               Kommissionen noterar för det första att Ungern gjorde en ny beräkning av kostnaderna för projektet mot bakgrund av bestämmelserna i den ovannämnda förordningen (dvs. med beaktande av de materiella och immateriella investeringskostnaderna) och slog fast att de totala kostnaderna för projektet uppgick till 823 320 683 forinter. De ungerska myndigheterna utgick från att alla kostnader enligt ovan var stödberättigande, men kommissionen anser att vissa av kostnaderna, nämligen de som avser anpassning av know-how, är driftskostnader och därmed inte stödberättigande. Kommissionen har därför dragit av kostnader för anpassning av know-how på 531 300 170 forinter från de totala kostnaderna. Det innebär att de stödberättigade kostnaderna enligt kommissionens beräkningar uppgår till 292 020 513 forinter i nominellt värde, eller 267 015 826 i diskonterat värde.
            
         
               (97)
            
            
               För det andra noterar kommissionen att stödet till ValDeal uppgick till 148 711 090 forinter i nominellt värde, eller 118 431 978 forinter i diskonterat värde. Det betyder att nivån för det direkta stödet till ValDeal motsvarar 44 % av de stödberättigande kostnaderna (i diskonterat värde), vilket är avsevärt lägre än den högsta tillåtna stödnivån enligt den ovannämnda förordningen, som är 60 % (38).
            
         
               (98)
            
            
               Med beaktande av argumenten ovan slår kommissionen därför fast att stödet, när det gäller ValDeal, uppfyllde alla villkor i kommissionens förordning (EG) nr 1628/2006.
            
         6.2.2   Stöd till ValDeals kunder
   
   
               (99)
            
            
               Kommissionen noterar att ValDeals kunder, i enlighet med de ungerska myndigheternas bidragsbeslut, fick tillgång till tjänster som kan betecknas som innovationsrådgivningstjänster och som tillhandahölls kostnadsfritt av ValDeal. De ungerska myndigheterna beräknade värdet av detta stöd med utgångspunkt i ett pris på 15 000 forinter/dag, vilket avspeglar de rådande priserna på den ungerska marknaden, och uppgav mot den bakgrunden att stödet i fråga uppgick till 323 797 000 forinter.
            
         
               (100)
            
            
               Vid tidpunkten för bidraget reglerades inte stödet för sådana tjänster i de tillämpliga gemenskapsramarna för statligt stöd till forskning och utveckling, men stödtypen omfattades ändå av de nya rambestämmelserna för forskning, utveckling och innovation från 2006, som trädde i kraft den 1 januari 2007, dvs. några dagar efter det att bidraget beviljats (39).
            
         
               (101)
            
            
               Mot denna bakgrund kommer kommissionen att bedöma stödets förenlighet direkt enligt fördraget, med beaktande av de särskilda kriterierna i 2006 års rambestämmelser för forskning, utveckling och innovation.
            
         
      Mål av gemensamt intresse
   
   
               (103)
            
            
               Kommissionen inser att avsaknaden av samordning mellan leverantörerna av innovationsrådgivningstjänster vid tidpunkten för bidraget hämmade tillhandahållandet av sådana tjänster i integrerad form och hindrade efterfrågans utveckling.
            
         
               (104)
            
            
               Projektet syftade dessutom till utveckling av ett antal metoder och verktyg för insamling, utvärdering och granskning av projekt, som ännu inte fanns i verktygslådan för innovationstjänster i Ungern. Det projekt som ValDeal genomförde bidrog därför till att främja en marknad för integrerade konsulttjänster i en fragmenterad bransch och till att förbättra företagens innovationsförmåga på medellång och lång sikt.
            
         
               (105)
            
            
               Projektet främjade därför kunskapsöverföring i Ungern, vilket ligger i linje med flaggskeppsinitiativet Innovationsunionen i kommissionens pågående program Europa 2020 (40).
            
         
               (106)
            
            
               Den stödtyp som kom ValDeals kunder till del ingick dessutom i kategorin innovationsrådgivningstjänster, som visserligen ännu inte införts i lagstiftningen vid tidpunkten för bidraget men som uttryckligen nämns och regleras i punkt 5.6 i 2006 års rambestämmelser om forskning, utveckling och innovation som trädde i kraft den 1 januari 2007, dvs. några dagar efter tidpunkten för bidraget.
            
         
               (107)
            
            
               Främjande av innovation är ett viktigt politiskt mål för att främja hållbar utveckling i EU, och stödet i fråga var således utformat med tanke på ett mål av gemensamt intresse.
            
         
      Marknadsmisslyckande
   
   
               (108)
            
            
               Efter den ekonomiska omvandlingen på 1990-talet upplöstes Ungerns nätverk av offentliga forskningsinstitutioner, och ett antal institut stängdes. När den ungerska industrin privatiserades och omstrukturerades var det dessutom bara multinationella företag som kunde finansiera förvärv av relevant ny kunskap med hjälp av interna resurser och utnyttja resultatet av FoU-ansträngningar på marknaden.
            
         
               (109)
            
            
               Bland orsakerna till den låga innovationsnivån i inhemska företag, särskilt små och medelstora företag, nämnde de ungerska myndigheterna ”alltför höga innovationskostnader” och ”brist på egna resurser”. De ungerska myndigheterna nämner också bristfälliga arbetsförbindelser och otillräckligt samarbete mellan ungerska ansvariga för innovativa projekt och investerare. Det sistnämnda problemet gällde främst den otillräckliga finansieringen av ny teknik, eftersom riskkapitalinvesterare vid den tiden främst inriktade sig på företag i ett senare utvecklingsskede med lägre risk. Under perioden 2000–2005 var t.ex. det genomsnittliga antalet årliga investeringar med inriktning på innovativa företag bara 35.
            
         
               (110)
            
            
               Ett nationellt innovationssystem infördes för att åtgärda de ovan beskrivna begränsningarna. De flesta av systemets delar var på plats och fungerade generellt sett bra var för sig, men systemet som helhet fungerade långt ifrån tillfredsställande. Ett antal delar fungerade inte som de skulle, och samarbetet mellan dem var bristfälligt. Den övergripande funktionen är beroende av sammankopplingarnas kvalitet och samverkan mellan delarna, och systemet gav därför långt ifrån nöjaktiga resultat.
            
         
               (111)
            
            
               En av lösningarna för att främja innovationsutveckling i Ungern tycktes vara att bilda företagsinkubatorer. De första inkubatorerna bildades i början av 1990-talet, och 2009 hade Ungern ett 40-tal inkubatorer. De flesta finansierade verksamheten med hjälp av kontorshyror, kontorstjänster, anläggningsförvaltningstjänster och it-tjänster. Inkubatorerna tog emot företag i sina lokaler i utbyte mot hyra för kontorslokaler, och företagen utnyttjade inkubatorernas stordriftsfördelar, som gjorde det möjligt för dem att rationalisera sina fasta kostnader. De befintliga inkubatorerna erbjöd emellertid inte företagstjänster avseende immaterialrätt, internationell handel, innovationsförvaltning eller teknisk konsultverksamhet. Ungern hade varken något nätverk av affärsänglar (41), något såddkapital (42) eller några nya riskkapitalföretag som var villiga att ta risken att investera i nystartade företag. Slutligen tillhandahöll inte inkubatorerna tjänster för företag som ville inleda verksamhet och/eller expandera internationellt (43).
            
         
               (112)
            
            
               2006 fanns 14 företag som tillhandahöll innovationsförvaltningstjänster i Ungern. De tillhandahöll tjänster på följande områden: granskning, övervakning och utvärdering av uppfinningar, identifiering av innovativa projekt, tjänster för att attrahera riskkapitalfinansiering, bidragsförvaltning, upprättande av affärsplaner, etablering av spin-off-företag, licensering och immaterialrätt, organisationskonsulttjänster, process- och projektförvaltning, medling mellan affärspartner, utbildning, organisation av innovationsnätverk, tillhandahållande av kontorslokaler och genomförande av forskning och studier.
            
         
               (113)
            
            
               Var och en av ValDeals konkurrenter var verksamma på minst ett av de ovannämnda områdena, medan ValDeals projekt syftade till att omfatta samtliga områden i integrerad form. Det verkade således som om insatserna och kostnaderna i samband med utveckling av en integrerad tjänstemodell var för stora, eftersom avsaknaden av effektiv samordning bland de befintliga aktörerna gjorde att modellen inte kunde fylla luckan på marknaden. För att omfatta alla de tjänster som ValDeal tillhandahöll på integrerad basis måste ett företag vinna över minst fyra av ValDeals konkurrenter som partner.
            
         
               (114)
            
            
               Enligt kommissionens uppfattning gjorde ett samordningsproblem att det inte fanns något företag eller broinstitut i Ungern som systematiskt skulle kunna utvärdera den kommersiella potentialen hos innovativa produkter och/eller tekniker genom en enda tjänst. Det verkar således ha funnits ett stort samordningsproblem på marknaden för innovationsförvaltningstjänster i Ungern.
            
         
               (115)
            
            
               Mot denna bakgrund drar kommissionen slutsatsen att stödet i fråga var nödvändigt eftersom det, vid tidpunkten för bidraget, fanns ett marknadsmisslyckande i form av ett samordningsproblem som påverkade både utbudet av och efterfrågan på integrerade innovationsrådgivningstjänster i Ungern.
            
         
      Stödets lämplighet
   
   
               (116)
            
            
               De ungerska myndigheterna försökte övervinna de begränsningar som hindrade ungerska nystartade företag från att få tillgång till integrerade innovationsrådgivningstjänster genom att inrätta det nationella innovationssystemet. Systemet var visserligen avsett att förbättra företagens innovationsförmåga och konkurrenskraft mer allmänt, men regleringsmetoden gav inte förväntat resultat (se skäl 110). Stödet till ValDeals kunder i form av kostnadsfria integrerade rådgivningstjänster skulle således kunna ses som ett lämpligt sätt att åtgärda det ovannämnda marknadsmisslyckandet. Det bör också noteras att ValDeals process för urval av de slutliga mottagarna säkrade att de mest förtjänta och lovande företagen valdes ut.
            
         
      Stimulanseffekt
   
   
               (117)
            
            
               För det första fick det projekt som ValDeal genomförde stöd både från staten och med ValDeals egna medel; de senare uppgick till 528 626 021 forinter.
            
         
               (118)
            
            
               För det andra konstaterar kommissionen också att ValDeal inte missbrukat stödet, eftersom man bedrivit samma verksamhet som den som beskrivits i upphandlingsdokumenten.
            
         
               (119)
            
            
               Den bevisning som lämnats av de ungerska myndigheterna styrker att ValDeal utan stödet inte hade kunnat tillhandahålla kostnadsfria innovationstjänster med utgångspunkt i en integrerad modell och stimulera efterfrågan på sådana tjänster, eftersom fragmenteringen av den ungerska marknaden hindrade efterfrågesidans utveckling och omöjliggjorde stordriftsfördelar. Kommissionen slår därför fast att de offentliga medel som tillfördes projektet var avsedda att ändra ValDeals agerande, liksom dess kunders agerande.
            
         
      Proportionalitet och konkurrenspåverkan
   
   
               (120)
            
            
               Projektet gjorde det möjligt för ValDeal att genomföra en effektivare modell där olika innovationsförvaltningstjänster integrerades, så att ValDeals kunder fick hjälp att förbättra sina kommersiella färdigheter och sin förvaltningskompetens.
            
         
               (121)
            
            
               De ungerska myndigheterna lämnade bevisning som styrkte att det stödbelopp som svarade mot de tjänster som tillhandahölls kostnadsfritt av ValDeal inte i något fall översteg 200 000 euro. De har kontrollerat och bekräftat att kumuleringsreglerna på företagsnivå efterlevdes.
            
         
               (122)
            
            
               Kommissionen konstaterar att förmånen till ValDeals kunder som mottog stöd motsvarar de högsta stödbeloppen för innovationsrådgivningstjänster enligt 2006 års rambestämmelser för forskning, utveckling och innovation, som trädde i kraft den 1 januari 2007, dvs. bara 10 dagar efter det att projektet inletts. Kommissionen slår därför fast att bedömningen av det ovannämnda stödet direkt enligt fördraget leder till slutsatsen att de stödbelopp som ValDeals kunder beviljades var proportionerliga mot bakgrund av de kriterier som kommissionen fastställt i 2006 års rambestämmelser för forskning, utveckling och innovation.
            
         
               (123)
            
            
               Kommissionen noterar dessutom att ValDeals konkurrenter, vid tidpunkten för projektets genomförande, erbjöd endast vissa delar av de innovationsrådgivningstjänster som stöddes genom åtgärden. På grund av utbudssidans fragmentering och den bristande samordningen mellan aktörerna tillhandahöll ValDeal sina integrerade tjänster på en marknad där ingen annan konkurrent kunde tillhandahålla helt utbytbara tjänster. ValDeals projekt hade därför bara begränsad påverkan på konkurrensen.
            
         7.   SLUTSATS
   
   
               (124)
            
            
               Mot bakgrund av det ovanstående är stödet till ValDeal förenligt med den inre marknaden enligt förordning (EG) nr 1628/2006, och stödet till ValDeals kunder är förenligt med den inre marknaden enligt artikel 107.3 c i EUF-fördraget.
            
         HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
   Artikel 1
   Det statliga stöd som Ungern har genomfört till förmån för ValDeal Innovációs Szolgáltató Zártkörűen Működő Részvénytársaság och för dess kunder under genomförandeperioden för det stödmottagande projektet Användning och tillämpning av fonden för forskning och teknisk innovation är förenligt med den inre marknaden enligt artikel 107.3 c i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt.
   Artikel 2
   Detta beslut riktar sig till Ungern.
   
      Utfärdat i Bryssel den 26 maj 2014.
      
         
            På kommissionens vägnar
         
         Joaquín ALMUNIA
         
            Vice ordförande
         
      
   
   
      (1)  EUT C 40, 12.2.2013, s. 53.
   
      (2)  Kommissionens beslut K(2004) 3568/2 av den 20 september 2004, Measures that will be regarded as existing aid within the meaning of Article 88(1) of the EC Treaty – Republic of Hungary.
   
      (3)  Ungern informerades genom en skrivelse av den 12 juni 2009 om att de tre företagen, däribland ValDeal, valts ut för fördjupad analys.
   
      (4)  Kommissionen underrättade genom en skrivelse av den 19 december 2011 de ungerska myndigheterna om att undersökningen av den berörda stödmottagaren avslutats.
   
      (5)  Kommissionens förordning (EG) nr 70/2001 av den 12 januari 2001 om tillämpningen av artiklarna 87 och 88 i EG-fördraget på statligt stöd till små och medelstora företag (EGT L 10, 13.1.2001, s. 33).
   
      (6)  Artiklarna 9 och 11 i kommissionens förordning (EG) nr 794/2004 av den 21 april 2004 om genomförande av rådets förordning (EU) 2015/1589 om tillämpningsföreskrifter för artikel 108 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (EUT L 140, 30.4.2004, s. 1).
   
      (7)  EUT C 40, 12.2.2013, s. 53.
   
      (8)  European Business & Innovation Centre Network är en europeisk näringslivsorganisation där ValDeal är medlem.
   
      (9)  Vid tiden för detta beslut tillämpade kommissionen växelkursen 253,13 forinter/euro av den 19 december 2006.
   
      (10)  De ungerska myndigheterna bekräftade att inga strukturfonder utnyttjats för stödordningen.
   
      (11)  Enligt de ungerska myndigheterna var ValDeal ett mikroföretag 2006, dvs. det år då det bildades, och ett litet företag 2007 (skrivelse från Ungern av den 12 mars 2012).
   
      (12)  Enligt det ursprungliga bidragsavtalet hade ett bidrag utan återbetalningsskyldighet på 550 miljoner forinter (omkring 2,17 miljoner euro) avsatts för den ursprungligen planerade totala projektkostnaden på 1 169 467 000 forinter (omkring 4,62 miljoner euro). Skillnaden mellan de planerade totala projektkostnaderna och de faktiska totala projektkostnaderna är därmed 168 332 889 forinter.
   
      (13)  Den ursprungligen planerade genomförandeperioden enligt bidragsavtalet var den 1 december 2006 till den 31 januari 2009. Bidragsavtalet ändrades dock flera gånger och genomförandeperioden förlängdes till och med den 30 november 2010.
   
      (14)  Skrivelse från Ungern av den 4 juli 2012, Background – ValDeal Innovation Management Programme, s. 1.
   
      (15)  Skrivelse från Ungern av den 24 februari 2011, Development of the Hungarian model of integrated innovation management – Final Report, s. 8.
   
      (16)  Skrivelse från Ungern av den 24 februari 2011, Development of the Hungarian model of integrated innovation management – Final Report, s. 19.
   
      (17)  Skrivelse från Ungern av den 24 februari 2011, Development of the Hungarian model of integrated innovation management – Final Report, s. 3.
   
      (18)  Skrivelse från Ungern av den 24 februari 2011, Development of the Hungarian model of integrated innovation management – Final Report, s. 20–21.
   
      (19)  Skrivelse från Ungern av den 4 juli 2012, avsnittet Responses to the questions of the European Commission – ValDeal Project, s. 2.
   
      (20)  Frivillig registrering av verk regleras i den ungerska förvaltnings- och justitieministerns förordning nr 26/2010 av den 28 december 2010.
   
      (21)  http://www.sztnh.gov.hu/kerdesek/gyik/onkentes.html
   
      (22)  Skrivelse från Ungern av den 19 oktober 2011, s. 17–18, och skrivelse av den 12 september 2012.
   
      (23)  http://ec.europa.eu/education/lifelong-learning-programme/doc78_en.htm
   
      (24)  http://ec.europa.eu/cip
   
      (25)  Skrivelse från Ungern av den 4 juli 2012, Background – ValDeal Innovation Management Programme, s. 2.
   
      (26)  Artikel 4 i rådets förordning (EG) nr 207/2009 av den 26 februari 2009 om gemenskapsvarumärken (EUT L 78, 24.3.2009, s. 1).
   
      (27)  Kommissionens förordning (EG) nr 1628/2006 av den 24 oktober 2006 om tillämpningen av artiklarna 87 och 88 i EG-fördraget på statligt regionalt investeringsstöd (EUT L 302, 1.11.2006, s. 29).
   
      (28)  För perioden 1 maj 2004–31 december 2006, se kommissionens skrivelse till Ungern av den 7 juli 2004, där Ungerns regionalstödskarta erkänns som befintligt stöd: http://ec.europa.eu/competition/state_aid/regional_aid/2004/hungary_en.pdf Se även den bifogade regionalstödskartan för den perioden: http://ec.europa.eu/competition/state_aid/regional_aid/2004/hungary.gif För perioden 2007–2013, se statligt stöd N 487/06 – Ungern – Regionalstödskarta 2007–2013, K(2006) 4009 slutlig, 13.9.2006 (EUT C 256, 24.10.2006, s. 7).
   
      (29)  Artikel 4.1 b i gruppundantagsförordningen om regionalstöd.
   
      (30)  Skrivelse från Ungern av den 12 mars 2012.
   
      (31)  Skrivelse från Ungern av den 13 mars 2013.
   
      (32)  Frascatimanualen: Proposed Standard Practice for Surveys on Research and Experimental Development FRASCATI MANUAL 2002, ISBN 92-64-19903-9, © OECD 2002. Följande kriterier kan vara till hjälp för identifiering av FoU-inslag i tjänsteverksamhet:
   
               1)
            
            
               ”kopplingar till offentliga forskningslaboratorier”: detta kriterium kan uppfyllas genom ValDeals samarbete med Budapest University of Technology and Economics och Corvinus University of Budapest.
            
         
               2)
            
            
               ”personalsamverkan med filosofie doktorer eller doktorander”: detta kriterium kan uppfyllas genom att ett antal medarbetare samverkar med filosofie doktorer vid projektgenomförandet.
            
         
               3)
            
            
               ”offentliggörande av forskningsresultat i vetenskapliga tidskrifter, organisation av vetenskapliga konferenser eller deltagande i vetenskapliga undersökningar”: detta kriterium kan uppfyllas genom de 20–30 föreläsningar som ValDeal höll om projektet vid olika konferenser.
            
         
               4)
            
            
               ”konstruktion av prototyper eller pilotanläggningar (…)”: Uppfyllandet av detta kriterium kan styrkas av det faktum att ValDeal mellan 2007 och 2010 konsekvent utvecklade och testade modellen i över 500 projekt.
            
         
      (33)  Marknadspriset för de tjänster som ValDeal tillhandahöll kostnadsfritt beräknades till 15 000 forinter/timme (omkring 60 euro/timme).
   
      (34)  De ungerska myndigheterna utgick från att hela projektkostnaden var stödberättigande.
   
      (35)  Enligt den första skrivelsen innefattade beloppet på 18 507 567 forinter andra poster, som även om de inte hade någon direkt koppling till projektet skulle betecknas som experimentell utveckling.
   
      (36)  Skrivelse från European Business and Innovation Centre Network av den 14 mars 2013.
   
      (37)  EUT C 45, 17.2.1996, s. 5 (bilaga I):
   
               —
            
            
               ”Med grundforskning avser kommissionen fördjupning av allmän vetenskaplig och teknisk kunskap som inte är knuten till industriella eller affärsmässiga mål.
            
         
               —
            
            
               Med industriell forskning avser kommissionen planerad forskning och kritisk analys, som syftar till att utveckla ny kunskap, för att sådan kunskap skall kunna användas för att utveckla nya produkter, tillverkningsprocesser eller tjänster, eller för att markant förbättra befintliga produkter, tillverkningsprocesser eller tjänster.
            
         
               —
            
            
               Med begreppet utveckling innan varan introduceras på marknaden avser kommissionen överföring av industriella forskningsresultat till en metod, utkast eller skiss till nya, ändrade eller förbättrade varor, processer eller tjänster oberoende av om de är avsedda för försäljning eller användning, fram till skapandet av den första prototypen som dock inte skall kunna användas i kommersiella syften. Det kan även inbegripa alternativa konceptuella utformningar och skisser av varor, processer eller tjänster och inledande demonstrationer eller pilotprojekt under förutsättning att dessa projekt inte kan omvandlas eller användas för industriell tillämpning eller kommersiell exploatering. Det inbegriper inte rutinmässiga eller återkommande ändringar av befintliga varor, tillverkningsmetoder, tillverkningsprocesser, tjänster eller andra pågående verksamheter även om dessa ändringar kan innebära förbättringar.”
            
         
      (38)  De argument som anförts av de ungerska myndigheterna när det gäller huruvida ValDeals projekt uppfyller villkoren för förenlighet i förordning (EG) nr 70/2001 styrktes inte i tillräcklig utsträckning för att kommissionen skulle kunna göra en ingående bedömning.
   
      (39)  Avsnitt 5.6 i 2006 års rambestämmelser för forskning, utveckling och innovation har följande lydelse: ”Stöd till innovationsrådgivningstjänster och innovationsstödjande tjänster är förenligt med den gemensamma marknaden i enlighet med artikel 87.3 c i EG-fördraget om vart och ett av följande villkor är uppfyllda:
   
               1)
            
            
               Stödmottagaren är ett litet eller medelstort företag.
            
         
               2)
            
            
               Stödet är högst 200 000 euro per stödmottagare och treårsperiod.
            
         
               3)
            
            
               Servicetillhandahållaren innehar en nationell eller europeisk certifiering. Om det inte är fallet, får stödet uppgå till högst 75 % av de stödberättigande kostnaderna.
            
         
               4)
            
            
               Stödmottagaren måste använda det statliga stödet för att köpa tjänsterna till marknadspris (eller, om tjänstetillhandahållaren är en icke-vinstdrivande organisation, till ett pris som täcker kostnaderna plus en rimlig marginal).”
            
         
      (40)  http://ec.europa.eu/prelex/detail_dossier_real.cfm?CL=sv&DosId=199719
   
      (41)  Riktlinjer för riskkapital 2006/C-194/02: ”affärsänglar: välbärgade privatpersoner som investerar direkt i nya och växande onoterade företag (såddfinansiering) och står till tjänst med rådgivning, i regel som ersättning för en andel i företaget – affärsänglar kan också göra andra långsiktiga investeringar”.
   
      (42)  Riktlinjer för riskkapital 2006/C-194/02: ”såddkapital: finansiering av analys, bedömning och utveckling av ett nytt koncept före nyetableringen”.
   
      (43)  Källor: Bundik, 2008.