CELEX: 31977D0720
Language: da
Date: 1977-11-17 00:00:00
Title: Kommissionens Beslutning af 17. november 1977 om bemyndigelse af Forbundsrepublikken Tyskland, Den franske Republik, storhertugdømmet Luxembourg og Det forenede Kongerige til under visse omstændigheder at tillade en yderligere forhøjelse af alkoholindholdet i visse vine og visse produkter, der er bestemt til vinfremstilling

Nr. L 296/30                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 19 . 11 . 77
                                                            II
                                  (Retsakter hvis offentliggørelse ikke er obligatorisk)
                                                KOMMISSION
                                           KOMMISSIONENS BESLUTNING
                                                 af 17 . november 1977
               om bemyndigelse af Forbundsrepublikken Tyskland, Den franske Republik, stor­
               hertugdømmet Luxembourg og Det forenede Kongerige til under visse omstæn­
               digheder at tillade en yderligere forhøjelse af alkoholindholdet i visse vine og
                                 visse produkter, der er bestemt til vinfremstilling
                        (Den tyske, den (ranske og den engelske tekst er de eneste autentiske)
                                                      (77/720/EØF)
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                   på grund af de usædvanligt ugunstige klimatiske for­
FÆLLESSKABER HAR —                                               hold i 1977 i en del af vinavlszonerne A og B, der har
                                                                 været præget af en unormalt stor nedbørsmængde og
                                                                 færre soltimer, er det inden for de grænser, der er fast­
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det              sat i artikel 18, stk. 1 , i forordning (EØF) nr. 816/70
europæiske økonomiske Fællesskab,                                for forhøjelsen af det naturlige alkoholindhold, i tal­
                                                                 rige tilfælde ikke muligt at fremstille vin, som opfyl­
                                                                 der de krav, der normalt stilles på markedet ; de ugun­
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 816/            stige følger af denne situation har især berørt visse sor­
                                                                 ter ;
70 af 28 . april 1970 om supplerende regler for den fæl­
les markedsordning for vin ( !), senest ændret ved for­
ordning (EØF) nr. 2211 /77 (2), særlig artikel 18, stk. 4,
og artikel 35,                                                   følgelig bør de pågældende medlemsstater bemyndi­
                                                                 ges til at tillade en yderligere forhøjelse af det natur­
                                                                 lige alkoholindhold i henhold til artikel 18 , stk. 2, i
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 817/            forordning (EØF) nr. 816/70, idet denne bemyndigelse
70 af 28 . april 1970 om fastlæggelse af særlige regler          dog bør begrænses til visse vinstoksorter, til visse pro­
for kvalitetsvine fra bestemte dyrkningsområder (3),             dukter og til de skadelidte arealer ; det bør fastsættes,
senest ændret ved forordning (EØF) nr. 2211 /77, sær­            at medlemsstaterne meddeler Kommissionen visse op­
lig artikel 7, stk. 2, tredje afsnit, og                         lysninger, navnlig i henhold til Kommissionens for­
                                                                 ordning (EØF) nr. 1594/70 af 5. august 1970 om an­
                                                                 meldelse, gennemførelse af og kontrol med proces­
ud fra følgende betragtninger :                                  serne i forbindelse med tilsætning, syring og afsyring
                                                                 inden for vinsektoren (4), senest ændret ved forordning
                                                                 (EØF) nr. 2531 /77 (5) ; disse oplysninger bør indgives
I henhold til artikel 18, stk. 1 , i forordning (EØF) nr.        pr. administrativ enhed efter artikel 5 i Kommissio­
816/70 kan medlemsstaterne kun tillade forhøjelse af             nens forordning nr. 26/64/EØF af 28 . februar 1964
det virkelige eller potentielle naturlige alkoholindhold         om supplerende bestemmelser angående vinavlsmatrik­
inden for visse grænseværdier ;                                  lens oprettelse, benyttelse og ajourføring (6) ;
(•) EFT nr. L 99 af 5. 5. 1970, s. 1 .                           (4) EFT nr. L 173 af 6 . 8 . 1970, s. 23 .
(2) EFT nr. L 256 af 7. 10 . 1977, s . 1 .                       (5 ) EFT nr. L 294 af 18 . 11 . 1977, s. 10 .
(3) EFT nr. L 99 af 5. 5 . 1970, s. 20 .                         M EFT nr. 48 af 19. 3 . 1964, s. 753/64.
 ---pagebreak--- 19. 11 . 77                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                             Nr. L 296/31
Forvaltningskomiteen for Vin har ikke afgivet udta­                      — er bestemt til fremstilling af bordvin,
lelse inden for den af formanden fastsatte frist —
                                                                     v) i underområdet »Rhein« i delområderne
                                                                          »Walporzheim«, »Rheinburgengau«, »Bacha­
VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING :
                                                                         rach«, »Kreuznach« og »Schloflböckelheim«,
                                                                         og som
                                                                         — er af sorterne Blauer Portugieser, Blauer
                          Artikel 1                                           Spåtburgunder, Müller-Thurgau, Riesling
                                                                              og Silvaner,
Forbundsrepublikken Tyskland, Den franske Repu­
blik, storhertugdømmet Luxembourg og Det forenede                        — er bestemt til fremstilling af bordvin ;
Kongerige bemyndiges til for produktionsåret 1977/
1978 at tillade, at de alkoholindhold, det er fastsat i ar­      d) stammer fra druer, der er høstet i Regierungsbe­
                                                                    zirk Rheinhessen-Pfalz
tikel 18 , stk. 2, i forordning (EØF) nr. 816/70 og arti­
kel 7, stk. 2, tredje afsnit, i forordning (EØF) nr. 817/
70, forhøjes i vinavlszonerne A og B, for de produkter,              i) i de bestemte dyrkningsområder »Mittel­
der er anført i ovennævnte artikel 18 , stk. 1 , første af­             rhein« og »Nahe«, og som
snit, og i ovennævnte artikel 7, stk. 2, første afsnit, og              — er af sorterne Müller-Thurgau, Riesling
som                                                                          og Silvaner,
1 . i Forbundsrepublikken Tyskland                                      — er bestemt til fremstilling af k.v.b.d.,
    a) stammer fra druer, der er                                    ii) i underområdet Rhein i delområderne »Ba­
       — høstet i Regierungsbezirk Köln,                                charach«, »Kreuznach« og »Schloßböckel­
                                                                        heim«, og som
       — af sorterne Müller-Thurgau, Riesling, Silva­
            ner og Blauer Portugieser,                                  — er af sorterne Blauer Portugieser, Blauer
                                                                             Spåtburgunder, Müller-Thurgau, Riesling
       — bestemt til fremstilling af bordvin og                              og Silvaner,
            k.v.b.d . ;
                                                                        — er bestemt til fremstilling af bordvine ;
    b) stammer fra druer, der er
       — høstet i Saarland og Regierungsbezirk Trier,            e) stammer fra druer, der er høstet i Regierungsbe­
       — af sorterne Müller-Thurgau, Riesling, Roter                zirk Stuttgart
            Elbling og Weißer Elbling,                               i) i det bestemte dyrkningsområde »Baden« i
       — bestemt til fremstilling af bordvin og                         delområdet » Badisches Frankenland«, og som
            k.v.b.d . ;                                                 er bestemt til fremstilling af k.v.b.d.,
    c) stammer fra druer, der er høstet i Regierungsbe­             ii) i produktionsområdet »Oberrhein«, og som
       zirk Koblenz
                                                                        er bestemt til fremstilling af bordvin ;
         i) i det bestemte dyrkningsområde Ahr, og
            som                                                  f) stammer fra druer, der er høstet i Regierungsbe­
                                                                    zirk Karlsruhe i produktionsområdet »Ober­
            — er af sorterne Blauer Spåtburgunder,                  rhein« og som er bestemt til fremstilling af bord­
                Blauer Portugieser, Müller-Thurgau og               vin ;
                Riesling,
            — er bestemt til fremstilling af k.v.b.d.,          g) stammer fra druer, der er høstet i Regierungsbe­
                                                                    zirk Freiburg og Regierungsbezirk Tübingen
        ii) i det bestemte dyrkningsområde Mosel-
            Saar-Ruwer, og som                                       i) i det bestemte dyrkningsområde »Baden«,
            — er af sorterne Müller-Thurgau, Riesling,                  underområde » Bodensee«, og som er bestemt
                Roter Elbling og Weißer Elbling,                        til fremstilling af k.v.b.d.,
            — er bestemt til fremstilling af k.v.b.d.,              ii) i produktionsområdet »Oberrhein«, og som
       iii) i de bestemte dyrkningsområder Mittelrhein                  er bestemt til fremstilling af bordvin ;
            og Nahe, og som
            — er af sorterne Müller-Thurgau, Riesling        2. i Frankrig stammer fra druer, der er
                og Silvaner,                                    — høstet i departementerne Bas-Rhin, Haut-Rhin,
            — er bestemt til fremstilling af k.v.b.d.,               Meurthe-et-Moselle og Moselle,
       iv) i underområdet Mosel, og som                         — af sorterne Riesling, Sylvaner, Gutedel, Pinot
                                                                     blanc et Muscat,
            — er af sorterne Müller-Thurgau, Riesling,
                Roter Elbling og Weißer Elbling,                — bestemt til fremstilling af k.v.b.d. ;
 ---pagebreak--- Nr. L 296/32                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                              19 . 11 . 77
3. i Luxembourg stammer fra druer, der er                    2.   Disse meddelelser skal indeholde et overslag
   — af sorterne Riesling, Elbling og Rivaner,               over de mængder sukker og koncentreret druemost,
   — bestemt til fremstilling af bordvin og k.v.b.d. ;       der er anvendt til yderligere forhøjelse af alkoholind­
                                                             holdet i henhold til artikel 18 , stk. 2, i forordning
4. i Det forenede Kongerige stammer fra druer, der er        (EØF) nr. 816/70.
    — af en af de sorter, der er anført i klassificerin­
        gen over vinstokssorter for denne medlemsstat,                             Artikel 3
    — bestemt til fremstilling af bordvin.
                                                             Denne beslutning er rettet til Forbundsrepublikken
                        Artikel 2                            Tyskland, Den franske Republik, storhertugdømmet
                                                             Luxembourg og Det forenede Kongerige.
1 . På grundlag af de anmeldelser, der omhandles i
artikel 22, stk. 1 , andet afsnit, i forordning (EØF) nr.
816/70 underretter de pågældende medlemsstater in­           Udfærdiget i Bruxelles, den 17. november 1977.
den 31 . maj 1978 Kommissionen om de mængder suk­
ker og koncentreret druemost, der er anvendt til for­
højelse af det naturlige alkoholindhold i de i artikel 1                            På Kommissionens vegne
omhandlede produkter ; mængderne opgives pr. admi­                                     Finn GUNDELACH
nistrativ enhed efter artikel 5 i forordning nr. 26/64/
EØF .                                                                                     Næstformand