CELEX: 31971R1607
Language: it
Date: 1971-07-26 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 1607/71 della Commissione, del 26 luglio 1971, che adegua le espressioni "Grütze ung Grieß" e "Grutten, gries en griesmeel" rispettivamente nelle lingue tedesca ed olandese in alcuni regolamenti della Commissione

Avis juridique important

|

31971R1607

Regolamento (CEE) n. 1607/71 della Commissione, del 26 luglio 1971, che adegua le espressioni "Grütze ung Grieß" e "Grutten, gries en griesmeel" rispettivamente nelle lingue tedesca ed olandese in alcuni regolamenti della Commissione  

Gazzetta ufficiale n. L 168 del 27/07/1971 pag. 0016 - 0016 edizione speciale danese: serie I capitolo 1971(II) pag. 0529  edizione speciale inglese: serie I capitolo 1971(II) pag. 0589  edizione speciale greca: capitolo 03 tomo 6 pag. 0255  edizione speciale spagnola: capitolo 03 tomo 5 pag. 0035  edizione speciale portoghese: capitolo 03 tomo 5 pag. 0035 

++++( 1 ) GU n . 117 del 19 . 6 . 1967 , pag . 2269/67 .  ( 2 ) GU n . L 162 del 20 . 7 . 1971 , pag . 1 .  ( 3 ) GU n . 174 del 31 . 7 . 1967 , pag . 36 .  ( 4 ) GU n . L 179 del 25 . 7 . 1968 , pag . 8 .  ( 5 ) GU n . L 162 del 20 . 7 . 1971 , pag . 11 .  ( 6 ) GU n . L 106 del 12 . 5 . 1971 , pag . 1 .  ( 7 ) GU n . 128 del 27 . 6 . 1967 , pag . 2533/67 .  ( 8 ) GU n . 128 del 27 . 6 . 1967 , pag . 2534/67 .  ( 9 ) GU n . L 106 del 7 . 5 . 1968 , pag . 6 .  ( 10 ) GU n . L 179 del 25 . 7 . 1968 , pag . 38 .  ( 11 ) GU n . L 181 del 27 . 7 . 1968 , pag . 6 .  ( 12 ) GU n . L 117 del 30 . 5 . 1970 , pag . 54 .  ( 13 ) GU n . L 196 del 3 . 9 . 1970 , pag . 10 .  ( 14 ) GU n . L 283 del 29 . 12 . 1970 , pag . 15 .  ( 15 ) GU n . L 110 del 18 . 5 . 1971 , pag . 10 .  REGOLAMENTO ( CEE ) N . 1607/71 DELLA COMMISSIONE  del 26 luglio 1971  che adegua le espressioni " Grutze und Griess " e " Grutten , gries en griesmeel " rispettivamente nelle lingue tedesca ed olandese in alcuni regolamenti della Commissione  LA COMMISSIONE DELLE COMUNITA EUROPEE ,  visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea ,  visto il regolamento n . 120/67/CEE del Consiglio , del 13 giugno 1967 , relativo all'organizzazione comune dei mercati nel settore dei cereali ( 1 ) , modificato da ultimo dal regolamento ( CEE ) n . 1528/71 ( 2 ) , in particolare l'articolo 12 , paragrafo 2 , l'articolo 13 , paragrafo 4 , l'articolo 15 , paragrafo 3 , e l'articolo 16 , paragrafo 6 .  visto il regolamento n . 367/67/CEE del Consiglio , del 25 luglio 1967 , che fissa le restituzioni alla produzione per le semole e i semolini di granturco e le rotture di riso utilizzati nell'industria della birra ( 3 ) , in particolare l'articolo 3 ,  visto il regolamento ( CEE ) n . 1052/68 del Consiglio , del 23 luglio 1968 , relativo al regime d'importazione e d'esportazione dei prodotti trasformati a base di cereali e di riso ( 4 ) , modificato da ultimo dal regolamento ( CEE ) n . 1529/71 ( 5 ) , in particolare l'articolo 2 , paragrafo 2 , e l'articolo 5 ,  visto il regolamento ( CEE ) n . 974/71 del Consiglio , del 12 maggio 1971 , relativo a talune misure di politica congiunturale da adottare nel settore agricolo in seguito all'ampliamento temporaneo dei margini di fluttuazioni delle monete di taluni Stati membri ( 6 ) , in particolare l'articolo 6 ,  considerando che nel regolamento n . 120/67/CEE e nei regolamenti adottati in applicazione del regolamento n . 120/67/CEE l'espressione " Grutze und Griess " nella versione tedesca e l'espressione " Grutten , gries en griesmeel " nella versione olandese sono state rispettivamente sostituite dalle espressioni " Grobgriess und Feingriess " e " Gries en griesmeel " ; che è pertanto opportuno adeguare diversi regolamenti della Commissione a questa nuova denominazione ;  considerando che le misure previste nel presente regolamento sono conformi al parere del Comitato di gestione per i cereali ,  HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :  Articolo 1  1 . Nella versione olandese dei regolamenti n . 156/67/CEE ( 7 ) , n . 162/67/CEE ( 8 ) , ( CEE ) n . 559/68 ( 9 ) , ( CEE ) n . 1060/68 ( 10 ) , ( CEE ) n . 1080/68 ( 11 ) , ( CEE ) n . 1011/70 ( 12 ) , ( CEE ) n . 1796/70 ( 13 ) , ( CEE ) n . 2637/70 ( 14 ) e ( CEE ) n . 1014/71 ( 15 ) , i termini " grutten , gries en griesmeel " sono sostituiti dai termini " gries en griesmeel " .  2 . Nella versione tedesca dei regolamenti ( CEE ) n . 1011/70 , ( CEE ) n . 2637/70 e ( CEE ) n . 1014/71 , i termini " Grutze und Griess " sono sostituiti dai termini " Grobgriess und Feingriess " .  Articolo 2  Il presente regolamento entra in vigore il 1 * agosto 1971 .  Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri .  Fatto a Bruxelles , il 26 luglio 1971 .  Per la Commissione  Il Presidente  Franco M . MALFATTI