CELEX: 32011R1134
Language: mt
Date: 2011-11-09 00:00:00
Title: Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 1134/2011 tad- 9 ta’ Novembru 2011 li jikkonċerna n-nuqqas ta’ tiġdid tal-approvazzjoni tas-sustanza attiva ċinidon-etil skont ir-Regolament (KE) Nru 1107/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar it-tqegħid fis-suq ta’ prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti, u li jemenda r-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 540/2011 Test b’relevanza għaż-ŻEE

10.11.2011   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               L 292/1
            
         REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 1134/2011
   tad-9 ta’ Novembru 2011
   li jikkonċerna n-nuqqas ta’ tiġdid tal-approvazzjoni tas-sustanza attiva ċinidon-etil skont ir-Regolament (KE) Nru 1107/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar it-tqegħid fis-suq ta’ prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti, u li jemenda r-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 540/2011
   (Test b’relevanza għaż-ŻEE)
   IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
   Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
   Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 1107/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-21 ta’ Ottubru 2009 dwar it-tqegħid fis-suq ta’ prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti u li jħassar id-Direttivi tal-Kunsill 79/117/KEE u 91/414/KEE (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 20 tiegħu,
   Billi:
   
               (1)
            
            
               Is-sustanza attiva ċinidon-etil kienet inkluża fl-Anness I mad-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE tal-15 ta’ Lulju 1991 li tikkonċerna t-tqegħid fis-suq ta’ prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti (2) għal perjodu li jiskadi fit-30 ta’ Settembru 2012.
            
         
               (2)
            
            
               Biex l-applikanti jkunu jistgħu jħejju l-applikazzjonijiet tagħhom u jippermettu lill-Kummissjoni tivvaluta u tiddeċiedi fuq applikazzjonijiet bħal dawn, dik l-inklużjoni ġiet estiża sal-31 ta’ Diċembru 2015 bid-Direttiva tal-Kummissjoni 2010/77/UE tal-10 ta’ Novembru 2010 li temenda d-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE fir-rigward tad-dati ta’ skadenza għall-inklużjoni fl-Anness I ta’ ċerti sustanzi attivi (3).
            
         
               (3)
            
            
               Skont l-Artikolu 78(3) tar-Regolament (KE) Nru 1107/2009, dik is-sustanza kienet inkluża fil-Parti A tal-Anness mar-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 540/2011 tal-25 ta’ Mejju 2011 li jimplimenta r-Regolament (KE) Nru 1107/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill f’dak li għandu x’jaqsam mal-lista ta’ sustanzi attivi approvati (4) u għandu jitqies li kien approvat skont ir-Regolament (KE) Nru 1107/2009.
            
         
               (4)
            
            
               Il-Kummissjoni madankollu ma rċeviet l-ebda applikazzjonijiet għas-sustanza attiva kkonċernata u l-perjodu taż-żmien għat-tressiq ta’ dawn l-applikazzjonijiet, kif stipulat fl-Artikolu 4(1) tar-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1141/2010 tas-7 ta’ Diċembru 2010 li jistabbilixxi l-proċedura għat-tiġdid tal-inklużjoni tat-tieni grupp ta’ sustanzi attivi fl-Anness I għad-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE u li jistabbilixxi l-lista ta’ dawk is-sustanzi (5), skada.
            
         
               (5)
            
            
               Għaldaqstant, l-approvazzjoni ta’ dik is-sustanza attiva ma għandhiex tiġġedded u għandha titneħħa mill-Parti A tal-Anness mar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 540/2011, sa minn dakinhar meta l-approvazzjoni tagħha kienet tiskadi kieku ma ġietx estiża mid-Direttiva 2010/77/UE.
            
         
               (6)
            
            
               Dan ir-Regolament ma jippreġudikax is-sottomissjoni ta’ applikazzjoni oħra għal din is-sustanza skont l-Artikolu 7 tar-Regolament (KE) Nru 1107/2009.
            
         
               (7)
            
            
               Il-miżuri stipulati f’dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa tal-Annimali,
            
         ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
   Artikolu 1
   Nuqqas ta’ tiġdid tal-approvazzjoni
   L-approvazzjoni tas-sustanza attiva ċinidon-etil mhix imġedda.
   Artikolu 2
   Perjodi ta’ grazzja
   Kull perjodu ta’ grazzja mogħti minn Stat Membru għall-prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti li fihom iċ-ċinidon-etil għandu jiskadi mhux iktar tard mill-31 ta’ Marzu 2013 għall-bejgħ u t-tqassim u mhux iktar tard mill-31 ta’ Marzu 2014 għar-rimi, il-ħżin u l-użu ta’ ħażniet eżistenti.
   Artikolu 3
   Emendi għar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 540/2011
   Il-Parti A tal-Anness mar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 540/2011 hija emendata skont l-Anness ma’ dan ir-Regolament.
   Artikolu 4
   Dħul fis-seħħ
   Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
   
      Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
      Magħmul fi Brussell, id-9 ta’ Novembru 2011.
      
         
            Għall-Kummissjoni
         
         
            Il-President
         
         José Manuel BARROSO
      
   
   
      (1)  ĠU L 309, 24.11.2009, p. 1.
   
      (2)  ĠU L 230, 19.8.1991, p. 1.
   
      (3)  ĠU L 293, 11.11.2010, p. 48.
   
      (4)  ĠU L 153, 11.6.2011, p. 1.
   
      (5)  ĠU L 322, 8.12.2010, p. 10.
   
      ANNESS
      Fil-Parti A tal-Anness tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 540/2011 ir-ringiela 33 tinbidel b’dan li ġej:
      
         
                     Numru
                  
                  
                     Isem komuni, numri ta’ identifikazzjoni
                  
                  
                     Isem IUPAC
                  
                  
                     Purità (1)
                     
                  
                  
                     Data ta’ approvazzjoni
                  
                  
                     Skadenza tal-approvazzjoni
                  
                  
                     Dispożizzjonijiet speċifiċi
                  
               
                     “33
                  
                  
                     Ċinidon-etil
                     Nru CAS 142891-20-1
                     Nru CIPAC 598
                  
                  
                     (Z)-ethil 2-kloro-3-[2-kloro-5-(ċikloess-1-en-1,2-dikarbossimido)fenil]akrilat
                  
                  
                     940  g/kg
                  
                  
                     fl-1 ta’ Ottubru 2002.
                  
                  
                     fit-30 ta’ Settembru 2012.
                  
                  
                     L-użi bħala erbiċida biss jistgħu jkunu awtorizzati.
                     Għall-implimentazzjoni tal-prinċipji uniformi kif imsemmija fl-Artikolu 29(6) tar-Regolament (KE) Nru 1107/2009, il-konklużjonijiet tar-rapport ta’ reviżjoni dwar iċ-ċinidon-etil, u b’mod partikolari l-Appendiċijiet I u II tiegħu, kif iffinalizzat fil-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa tal-Annimali fid-19 ta’ April 2002 għandhom jiġu kkunsidrati. F’din il-valutazzjoni ġenerali, l-Istati Membri:
                     
                                 —
                              
                              
                                 għandhom jagħtu attenzjoni partikolari għat-tniġġis tal-ilma tal-blat, meta s-sustanza attiva tiġi applikata f’reġjuni b’ħamrija (eż. ħamrija b’valuri newtrali jew għolja tal-pH) u/jew kundizzjonijiet klimatiċi vulnerabbli;
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 għandhom jagħtu attenzjoni partikolari għall-protezzjoni tal-organiżmi akkwatiċi.
                              
                           Il-kundizzjonijiet ta’ awtorizzazzjoni għandhom jinkludu l-miżuri tat-taffija tar-riskju, fejn xieraq.”
                  
               
      
         (1)  Aktar dettalji dwar l-identità u l-ispeċifikazzjoni ta’ sustanzi attivi jinsabu fir-rapporti ta’ reviżjoni tagħhom.