CELEX: 31983R3353
Language: da
Date: 1983-11-22 00:00:00
Title: Rådets forordning (EØF) nr. 3353/83 af 22. november 1983 om åbning, fordeling og forvaltning af fællesskabstoldkontingenter for visse tekstilvarer henhørende under pos. 55.05, 55.09 og ex 58.01 A i den fælles toldtarif, med oprindelse i Tyrkiet (1984)

Avis juridique important

|

31983R3353

Rådets forordning (EØF) nr. 3353/83 af 22. november 1983 om åbning, fordeling og forvaltning af fællesskabstoldkontingenter for visse tekstilvarer henhørende under pos. 55.05, 55.09 og ex 58.01 A i den fælles toldtarif, med oprindelse i Tyrkiet (1984)  

EF-Tidende nr. L 335 af 30/11/1983 s. 0003 - 0006

*****  RAADETS  FORORDNING (EOEF) Nr. 3353/83  af 22. november 1983  om aabning, fordeling og forvaltning af faellesskabstoldkontingenter for visse tekstilvarer henhoerende under pos. 55.05, 55.09 og ex 58.01 A i den faelles toldtarif, med opindelse i Tyrkiet (1984)  RAADET FOR DE EUROPAEISKE  FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab, saerlig artikel 113,  under henvisning til forslag fra Kommissionen, og  ud fra foelgende betragtninger:  I afventning af ikrafttraedelsen af den supplerende protokol, undertegnet i Ankara den 30. juni 1973, som indeholder de tilpasninger til aftalen om oprettelse af en associering mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og Tyrkiet og til tillaegsprotokollen (1), der er noedvendige som foelge af de nye medlemsstaters tiltraedelse, har Faellesskabet forpligtet sig til i en interimsaftale (2), hvis gyldighed er begraenset til tidsrummet indtil den supplerende protokols ikrafttraeden, og som finder anvendelse indtil den 31. december 1974, men som for aaret 1984 er forlaenget paa de i artikel 13 fastsatte betingelser, at bringe visse af den supplerende protokols bestemmelser om varesamhandelen i anvendelse; ifoelge interimsaftalens artikel 6, som aendrer artikel 1 i bilag 2 til tillaegsprotokollen, skal Faellesskabet indroemme en toldnedsaettelse paa 75 % ved indfoersel fra Tyrkiet af visse tekstilvarer henhoerende under pos. 55.05 og 55.09 i den faelles toldtarif inden for rammerne af aarlige faellesskabstoldkontingenter paa henholdsvis 390 tons for garn af bomuld og 1 390 tons for andre vaevede stoffer af bomuld; foernaevnte artikel 6 fastsaetter fordelingen af disse faellesskabstoldkontingenter paa foelgende maade:  - for garn af bomuld:  300 tons for Faellesskabet i dets oprindelige udstraekning, 40 tons for Danmark, 10 tons for Irland og 40 tons for Det forenede Kongerige;  - for andre vaevede stoffer af bomuld:  1 000 tons for Faellesskabet i dets oprindelige udstraekning, 20 tons for Danmark, 10 tons for Irland og 360 tons for Det forenede Kongerige;  Raadet har i henhold til artikel 119 i tiltraedelsesakten af 1979 udstedt forordning (EOEF) nr. 3555/80 af 16. december 1980 om fastsaettelse af ordningen for indfoersel i Graekenland af varer med oprindelse i Algeriet, Israel, Malta, Marokko, Portugal, Syrien, Tunesien og Tyrkiet (3); naervaerende forordning finder derfor anvendelse for De Ni;  artikel 14 i den supplerende protokol omhandler kun en saadan fordeling af toldkontingenterne mellem Faellesskabet i dets oprindelige udstraekning og de tre nye medlemsstater indtil den 1. juli 1977; som foelge af udloebet af den i tiltraedelsesaktens artikel 39 fastsatte overgangsperiode er det desuden noedvendigt, at der indfoeres en faelles ordning for forvaltningen af de ovennaevnte toldkontingenter, saaledes at der for hvert kontingent aabnes én kontingentmaengde, der fordeles mellem medlemsstaterne efter de saedvanlige kriterier, og én faellesskabsreserve, der skal vaere aaben for alle medlemsstaterne;  der er grund til midlertidigt for disse varer at foretage en tilpasning af de toldmaessige fordele, saaledes at der sker en fuldstaendig suspension af toldsatserne i den faelles toldtarif og en forhoejelse af kontingentmaengderne; de toldkontingenter, der skal aabnes for 1984, udgoer saaledes 1 099 tons for garn af bomuld og 2 587 tons for andre vaevede stoffer af bomuld;  i henhold til artikel 1, bilag 2 til tillaegsprotokollen, sammenholdt med interimsaftalens artikel 2, skal Faellesskabet, isaer for aaret 1984, foretage en delvis nedsaettelse af de toldsatser, der gaelder over for tredjelande for importerede gulvtaepper (herunder gulvloebere og maatter), knyttede, ogsaa konfektionerede, af uld eller fine dyrehaar (bortset fra haandlavede taepper) med oprindelse i Tyrkiet; det findes hensigtsmaessigt midlertidigt at forbedre denne toldfordel ved fuldstaendig at suspendere de for de omhandlede varer gaeldende toldsatser inden for et faellesskabstoldkontingent, der fastsaettes til 208 tons for 1984;  der boer saerlig sikres alle importoerer lige og kontinuerlig adgang til de naevnte kontingenter og vedvarende anvendelse af de for disse fastsatte satser for alle indfoersler af de paagaeldende varer i alle medlemsstaterne, indtil kontingenterne er opbrugt; en ordning for udnyttelse af kontingenterne paa grundlag af en  fordeling mellem medlemsstaterne synes at ville vaere i overensstemmelse med kontingenternes faellesskabskarakter med hensyn til de ovennaevnte principper; for i videst muligt omfang at afspejle den faktiske markedsudvikling for de paagaeldende varer skal denne fordeling foretages forholdsmaessigt efter medlemsstaternes behov, som beregnes dels paa baggrund af statistiske oplysninger om indfoersler fra Tyrkiet i en repraesentativ referenceperiode og dels ud fra de oekonomiske udsigter for den paagaeldende kontingentperiode; trods det ringe behov for indfoersler fra Tyrkiet af de paagaeldende varer, som de statistiske oplysninger viser for de fleste medlemsstaters vedkommende, boer disse toldkontingenters faellesskabskarakter sikres ved fastsaettelse af daekning af de behov, som kunne opstaa i disse medlemsstater;  medlemsstaternes indfoersler fra Tyrkiet har udviklet sig som nedenfor angivet i de seneste tre aar, for hvilke der foreligger fuldstaendige statistiske oplysninger:  1.2,3.4,5.6,7 //   //   //   //   //   // 1980  // 1981  // 1982 1.2.3.4.5.6.7 //   //   //   //   //   //   //  // Medlemsstaterne  // i tons  // i %  // i tons  // i %  // i tons  // i %  //   //   //   //   //   //   //   // Garn af bomuld  //   //   //   //   //   //   // Benelux  // 7 956  // 14,61  // 13 098  // 15,73  // 16 064  // 21,14  // Danmark  // 3  // 0,01  // 49  // 0,06  // 0  // 0  // Tyskland  // 21 958  // 40,34  // 29 611  // 35,56  // 25 222  // 33,19  // Frankrig  // 2 202  // 4,05  // 3 025  // 3,63  // 2 622  // 3,45  // Irland  // 87  // 0,16  // 46  // 0,06  // 15  // 0,02  // Italien  // 20 089  // 36,90  // 29 750  // 35,73  // 27 883  // 36,70  // Det forenede Kongerige  // 2 139  // 3,93  // 7 690  // 9,23  // 4 179  // 5,50  //   //   //  //   //   //   //   //   // 54 434  //   // 83 269  //   // 75 985  //   //   //   //   //   //   //   //   // Andre vaevede stoffer af bomuld  //   //   //   //   //   //   // Benelux  // 281  // 15,82  // 170  // 6,16  // 761  // 7,83  // Danmark  // 0  // 0  // 1  // 0,04  // 1  // 0,01  // Tyskland  // 162  // 9,12  // 567  // 20,56  // 2 590  // 26,64  // Frankrig  // 224  // 12,62  // 412  // 14,93  // 1 150  // 11,83  // Irland  // 0  // 0  // 0  // 0  // 15  // 0,16  // Italien  // 1 026  // 57,77  // 923  // 33,45  // 2 707  // 27,84  // Det forenede Kongerige  // 83  // 4,67  // 686  // 24,86  // 2 498  // 25,69  //   //   //   //   //   //   //   //  // 1 776  //   // 2 759  //   // 9 722  //   //   //   //  //   //   //   //  i betragtning af disse omstaendigheder og af den sandsynlige udvikling paa markedet for disse varer i 1984 kan de foerste procentandele af kontingenterne beregnes tilnaermelsesvis som foelger:  1.2.3 //   // Garn af bomuld  // Andre vaevede stoffer af bomuld  // Benelux  // 16,11  // 20,06  // Danmark  // 8,65  // 1,81  // Tyskland  // 35,82  // 15,07  // Frankrig  // 4,33  // 22,55  // Irland  // 2,28  // 0,93  // Italien  // 24,04  // 7,49  // Det forenede Kongerige  // 8,77  // 32,09  for at tage hensyn til den usikre udvikling i indfoerslerne af de paagaeldende varer til medlemsstaterne boer kontingentet deles i to rater, hvoraf den foerste fordeles mellem medlemsstaterne, medens den anden udgoer en reserve til senere daekning af behovet i de medlemsstater, som har opbrugt deres foerste kvote; for at give importoererne i hver medlemsstat en vis sikkerhed er det hensigtsmaessigt at fastsaette den foerste rate paa et ret hoejt niveau, som i dette tilfaelde vil kunne fastlaegges paa ca. 80 % af kontingentmaengderne;  medlemsstaternes foerste kvoter kan blive opbrugt mere eller mindre hurtigt; for at tage hensyn hertil og for at undgaa enhver afbrydelse er det vigtigt, at enhver medlemsstat, som naesten helt har opbrugt en af sine foerste kvoter, traekker en supplerende kvote paa den tilsvarende reserve; dette traek boer enhver medlemsstat foretage, naar hver af dens supplerende kvoter er naesten opbrugt, saa ofte reserven tillader det; hver af de foerste og de supplerende kvoter gaelder indtil kontingentperiodens udloeb; denne forvaltningsmaade kraever et snaevert samarbejde mellem medlemsstaterne og Kommissionen, som saerlig skal kunne foelge toldkontingenternes udnyttelsesgrad og underrette medlemsstaterne herom;  hvis der paa en bestemt dato inden for kontingentperioden findes en stoerre uudnyttet andel af en af de foerste kvoter i en medlemsstat, skal denne medlemsstat overfoere en procentdel til den tilsvarende reserve for at undgaa, at en del af et af faellesskabskontingenterne forbliver uudnyttet i en medlemsstat, medens den kunne have vaeret anvendt i andre medlemsstater;  da kongeriget Belgien, kongeriget Nederlandene og storhertugdoemmet Luxembourg er sammensluttet i og repraesenteret af Den oekonomiske union Benelux, kan enhver foranstaltninger i forbindelse med forvaltningen af de kvoter, som tildeles denne oekonomiske union, traeffes af ét af dens medlemmer -  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:  Artikel 1  1. Fra den 1. januar til den 31. december 1984 aabnes i De Ni faellesskabstoldkontingenter for foelgende varer fra Tyrkiet inden for de maengder, som er angivet for hver vare:  (i tons)  1.2.3 //   //   //   // Position i den faelles toldtarif  // Varebeskrivelse  // Kontingent- maengde  //   //   //  // 55.05  // Garn af bomuld, ikke i de- tailsalgsoplaegninger  // 1 099  // 55.09  // Andre vaevede stoffer af bomuld  // 2 587  // 58.01  // Gulvtaepper (herunder gulvloebere og maatter), knyttede, ogsaa konfektionerede:  //   //   // ex A. Af uld eller fine dyrehaar, bortset fra haandlavede taepper  // 208  //  //   //  2. Inden for disse kontingenter suspenderes den faelles toldtarifs satser fuldstaendigt.  Artikel 2  1. En foerste rate af hver af de i artikel 1, stk. 1, naevnte maengder, som udgoer 832 tons for garn af bomuld, ikke i detailsalgsoplaegninger, 2 044 tons for andre vaevede stoffer af bomuld samt 167 tons for gulvtaepper af uld eller fine dyrehaar, fordeles mellem medlemsstaterne; kvoterne, som med forbehold af artikel 5 gaelder indtil den 31. december 1984, udgoer foelgende maengder:  (i tons)  1.2,4 //   //   //   // Position i den faelless toldtarif 1.2.3.4 //   //   //   //   // Medlemsstaterne  // 55.05  // 55.09  // ex 55.01 A  //   //   //   //   // Benelux  // 134  // 410  // 16  // Danmark  // 72  // 37  // 16  // Tyskland  // 298  // 308  // 40  // Frankrig  // 36  // 461  // 28  // Irland  // 19  // 19  // 2  // Italien  // 200  // 153  // 20  // Det forenede Kongerige  // 73  // 656  // 45  //   //   //   //   //   // 832  // 2 044  // 167  //   //  //   //  2. Den anden rate af hver af kontingentmaengderne paa henholdsvis 267 tons, 543 tons og 41 tons udgoer den tilsvarende reserve.  Artikel 3  1. Saafremt en af en medlemsstats foerste kvoter, saaledes som de er fastsat i artikel 2, stk. 1 - eller denne samme kvote nedsat med den del, der er tilbagefoert til reserven, saafremt artikel 5 har fundet anvendelse - er udnyttet med 90 % eller derover, traekker denne medlemsstat straks ved meddelelse til Kommissionen, i det omfang reserven tillader det, en anden kvote svarende til 15 % af den foerste kvote, eventuelt afrundet til naermeste stoerre enhed.  2. Saafremt den anden kvote, som en medlemsstat har trukket, efter at en af de foerste kvoter er opbrugt, er udnyttet med 90 % eller derover, traekker denne medlemsstat, i henhold til de i stk. 1 opstillede betingelser, en tredje kvote svarende til 7,5 % af dens foerste kvote.  3. Saafremt den tredje kvote, som en medlemsstat har trukket, efter at den anden kvote er opbrugt, er udnyttet med 90 % eller derover, traekker denne medlemsstat paa samme betingelser, en fjerde kvote, svarende til den tredje.  Denne fremgangsmaade anvendes analogt, indtil reserven er opbrugt.  4. Uanset stk. 1, 2 og 3 kan medlemsstaterne traekke mindre kvoter end fastsat i disse stykker, hvis der er grund til at antage, at disse ikke vil blive udnyttet. Medlemsstaterne underretter Kommissionen om de grunde, der har foranlediget dem til at anvende dette stykke. Artikel 4  Hver af de supplerende kvoter, som er trukket i henhold til artikel 3, gaelder indtil den 31. december 1984.  Artikel 5  Medlemsstaterne skal senest den 1. oktober 1984 til reserven tilbagefoere den ikke-udnyttede del af den oprindelige kvote, som den 15. september 1984 overstiger 20 % af grundmaengden. De kan tilbagefoere en stoerre maengde, hvis der er grund til at antage, at denne ikke vil blive udnyttet.  Medlemsstaterne giver senest den 1. oktober 1984 Kommissionen meddelelse om deres samlede indfoersler af de paagaeldende varer, som har fundet sted til og med den 15. september 1984 og er afskrevet paa faellesskabskontingenterne samt eventuelt den del af hver af deres foerste kvoter, som de tilbagefoerer til reserverne.  Artikel 6  Kommissionen foerer regnskab over de af medlemsstaterne i medfoer af artikel 2 og 3 aabnede kvoter og underretter hver enkelt om reservernes udnyttelsesgrad straks efter modtagelsen af meddelelserne.  Kommissionen underretter senest den 5. oktober 1984 medlemsstaterne om hver af reservernes stoerrelser efter de tilbagefoersler, der er foretaget i henhold til artikel 5.  Kommissionen overvaager, at det traek med hvilket en reserve opbruges, begraenses til den disponible restmaengde og angiver med henblik herpaa den noejagtige maengde til den medlemsstat, som foretager det sidste traek.  Artikel 7  1. Medlemsstaterne traeffer alle egnede foranstaltninger, for at aabningen af de supplerende kvoter, som de har trukket i henhold til artikel 3, muliggoer fortloebende afskrivninger paa deres kumulerede andel af faellesskabskontingenterne.  2. Medlemsstaterne sikrer importoererne af de paagaeldende varer fri adgang til de kvoter, som er tildelt dem.  3. Medlemsstaterne afskriver indfoerslerne af de paagaeldende varer paa deres kvoter, efterhaanden som disse varer forelaegges i tolden med angivelse til fri omsaetning.  4. Udnyttelsesgraden af medlemsstaternes kvoter konstateres paa grundlag af de indfoersler, som er afskrevet paa de i stk. 3 anfoerte betingelser.  Artikel 8  Paa anmodning fra Kommissionen underretter medlemsstaterne denne om de indfoersler af de paagaeldende varer, som faktisk er afskrevet paa deres kvoter.  Artikel 9  Medlemsstaterne og Kommissionen arbejder snaevert sammen med henblik paa at sikre, at denne forordning overholdes.  Artikel 10  Denne forordning traeder i kraft den 1. januar 1984.  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.  Udfaerdiget i Bruxelles, den 22. november 1983.  Paa Raadets vegne  A. GEORGIADIS  Formand  (1) EFT nr. L 293 af 29. 12. 1972, s. 4.  (2) EFT nr. L 277 af 3. 10. 1973, s. 2.  (3) EFT nr. L 382 af 31. 12. 1980, s. 1.