CELEX: 51983PC0166
Language: el
Date: 1983-04-06
Title: Πρόταση έβδομης οδηγίας του Συμβουλίου για την τροποποίηση της οδηγίας 69/169/ΕΟΚ περί εναρμονίσεως των νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων των σχετικών με τις απαλλαγές από το φόρο κύκλου εργασιών και τους ειδικούς φόρους καταναλώσεως που εισπράττονται κατά την εισαγωγή, στο πλαίσιο της διεθνούς κυκλοφορίας ταξιδιωτών

28.4.83                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                             Αριθ. C 114/7
              Πρόταση έβδομης οδηγίας του Συμβουλίου για την τροποποίηση της οδηγίας 69/169/ΕΟΚ κερί
              εναρμονίσεως των νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων των σχετικών με τις
              απαλλαγές από το φόρο κύκλου εργασιών και τους ειδικούς φόρους καταναλώσεως που εισπράτ­
                      τονται κατά την εισαγωγή, στο πλαίσιο της διεθνούς κυκλοφορίας ταξιδιωτών
                        (Υποβληθείσα από την Επιτροπή στο Συμβούλιο στις 11 Απριλίου 1983)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΏΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                        ότι τα Κράτη μέλη πρέπει να μπορούν να διατηρήσουν
                                                               τις εφαρμοζόμενες τώρα διατάξεις για τις πωλήσεις που
Έχοντας υπόψη:                                                 πραγματοποιούνται στα καταστήματα υπό τελωνειακό
                                                               έλεγχο στους αερολιμένες και στους λιμένες ή επί των
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής
                                                               μέσων αεροπορικών ή θαλάσσιων συγκοινωνιών έναντι
Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 99,
                                                               των ταξιδιωτών με προορισμό τρίτες χώρες-
την πρόταση της Επιτροπής,
                                                               ότι, προς το σκοπό αυτό, πρέπει να τροποποιηθούν οι
τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου,                          διατάξεις της οδηγίας 69/169/ΕΟΚ του Συμβουλίου ('),
                                                               όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία
τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής,             82/443/ΕΟΚ (2),
Εκτιμώντας:
ότι οι υφιστάμενες διατάξεις σε ό,τι αφορά την απαλ­           ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ:
λαγή ή επιστροφή φόρων για προϊόντα που έχουν
αποκτηθεί από ταξιδιώτες που χρησιμοποιούν τις αερο­                                       Άρθρο 1
πορικές ή θαλάσσιες γραμμές στο εσωτερικό της Κοι­
νότητας και τις φορολογικές απαλλαγές που χορη­                Η οδηγία 69/169/ΕΟΚ τροποποιείται ως εξής:
γούνται κατά την εισαγωγή των εμπορευμάτων αυτών
δίνουν αφορμή σε διαφορετικές εθνικές ερμηνείες και            1. Στο άρθρο 2 παράγραφος 1 προστίθεται:
κατά συνέπεια και ρυθμίσεις •
                                                                   «Ωστόσο, η προϋπόθεση της απόκτησης υπό τους
ότι πρέπει να εναρμονιστούν οι όροι υπό τους οποίους               γενικούς όρους φορολογίας της εσωτερικής αγοράς
τα εμπορεύματα αυτά μπορούν να πωλούνται στα                       ενός Κράτους μέλους δεν απαιτείται για την εφαρ­
καταστήματα υπό τελωνειακό έλεγχο στους αερολιμένες                μογή των απαλλαγών κατά την εισαγωγή εμπορευ­
και στους λιμένες, καθώς και επί των αεροσκαφών, των               μάτων που έχουν αποκτηθεί υπό τις προϋποθέσεις που
σκαφών ή των ιπτάμενων σκαφών που κινούνται πάνω                   αναφέρονται στο άρθρο 6 παράγραφος 7, στο βαθμό
σε στρώμα αέρα τα οποία χρησιμοποιούνται στη ναυσι­                που η συνολική αξία τους δεν υπερβαίνει τα ποσά που
πλοΐα'                                                             αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 και στο
                                                                   άρθρο 1 παράγραφος 2 αντιστοίχως.»
ότι κρίνεται σκόπιμο να περιοριστούν για τους ταξι­
διώτες που μετακινούνται μεταξύ Κρατών μελών η αξία            2. Στο άρθρο 4:
και οι ποσότητες των εμπορευμάτων που είναι δυνατό                 α) προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος 5:
να τους μεταβιβαστούν αφορολόγητα και να                               «5. Όσον αφορά την εισαγωγή εμπορευμάτων
παραχωρηθεί το ευεργέτημα των ατελειών κατά την                        τα οποία έχουν αποκτηθεί με τις προϋποθέσεις που
εισαγωγή μέσα στα όρια που αντιστοιχούν στις ατέλειες                  αναφέρονται στο άρθρο 6 παράγραφος 7, οι
που χορηγούνται στους ταξιδιώτες που έρχονται από                      ποσότητες που γίνονται δεκτές με φορολογική
τρίτες χώρες* ότι, για να αποφευχθεί να προκαλέσει η                   απαλλαγή είναι αυτές που προσδιορίζονται στην
εναρμόνιση αυτή επέκταση αυτού τους είδους πωλήσεων,                   παράγραφο 1 στήλη Ι.» ·
πρέπει να αφεθούν τα Κράτη μέλη ελεύθερα να εφαρμό­
σουν πιο περιοριστικές διατάξεις κατά την παράδοση                 6) η παλιά παράγραφος 5 γίνεται παράγραφος 6.
των εμπορευμάτων αυτών'
                                                               3. Στό άρθρο 6:
ότι η ελάφρυνση και, μακροπρόθεσμα, η κατάργηση των                α) στην παράγραφο 2 απαλείφεται η φράση:
 ελέγχων κατά την εισαγωγή στα πλαίσια της ενδοκοινο­
                                                                       «Με την επιφύλαξη του καθεστώτος που εφαρμό­
 τικής κυκλοφορίας αποτελούν στόχους της Κοινότητας·
                                                                       ζεται στις πωλήσεις που πραγματοποιούνται στα
 ότι, για να επιτευχθούν οι στόχοι αυτοί, τα Κράτη μέλη
 πρέπει να υιοθετήσουν μέτρα που να αποβλέπουν στην                    καταστήματα υπό τελωνειακό έλεγχο στους αερο­
 εξασφάλιση της αυστηρής τήρησης, εκ μέρους των δια­                   λιμένες και στις πωλήσεις επί αεροσκαφών,» ·
 χειριστών των καταστημάτων υπό τελωνειακό έλεγχο
 και των εταιρειών αεροπορικών ή θαλάσσιων συγκοινω­
 νιών, των περιορισμών στο θέμα της παράδοσης αφορο­           (') ΕΕ αριθ. L 133 της 4. 6. 1969, σ. 6.
 λόγητων εμπορευμάτων                                           (2) ΕΕ αριθ. L 206 της 14. 7. 1982, σ. 35.
 ---pagebreak--- Αριθ. C 114/8                      Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                            28.4.83
  6) προστίθενται οι ακόλουθες παράγραφοι 7, 8 και 9:                θαλάσσιας συγκοινωνίας για να βγεί από τη
      «7. Όσον αφορά τις πωλήσεις που πραγματο­                      ζώνη υπό τελωνειακό έλεγχο του αερολιμένα ή
      ποιούνται στα καταστήματα υπό τελωνειακό                      του λιμένα αυτού.
     έλεγχο στους αερολιμένες και στους λιμένες καθώς            8. Τα Κράτη μέλη προβαίνουν στη θέσπιση των
      και επί αεροσκαφών και θαλάσσιων σκαφών και                αναγκαίων διατάξεων για να εφαρμόζονται αυ­
      ιπτάμενων σκαφών που κινούνται πάνω σε                     στηρά από τον πωλητή τα όρια και οι προϋποθέ­
     στρώμα αέρα, τα οποία πραγματοποιούν διεθνείς               σεις που προβλέπονται στην παράγραφο 7 στοιχείο
     συνδέσεις, τα Κράτη μέλη έχουν την ευχέρεια να              α). Κατά τη στιγμή της πώλησης, ο πωλητής θα
     επιτρέπουν την παράδοση αφορολόγητων εμπορευ­               δίνει στον αγοραστή αντίτυπο της απόδειξης ή του
     μάτων ή εμπορευμάτων που δεν επιβαρύνονται από              δικαιολογητικού από το οποίο προκύπτουν το
     ειδικούς φόρους κατανάλωσης ή/και φόρο κύκλου               είδος και η τιμή των εμπορευμάτων που
     εργασιών:                                                   πωλούνται.
     α) κατά παρέκκλιση των διατάξεων της παρα­                  9. Η Επιτροπή υποβάλλει στο Συμβούλιο, κάθε 5
         γράφου 1 και εντός των ορίων που προβλέ­                χρόνια, έκθεση για την εφαρμογή των διατάξεων
         πονται στο άρθρο 1 και στο άρθρο 4 παρά­                του άρθρου 2 παράγραφος 1, του άρθρου 4 παρά­
         γραφος 1 στήλη Ι, προς όφελος των ταξιδιωτών            γραφος 5 και του άρθρου 6 παράγραφοι 7 και 8
         που είναι εφοδιασμένοι με δικαιολογητικό                επισυνάπτοντας τις προτάσεις που θα έκρινε ανα­
         μεταφοράς που αναφέρει ως άμεσο προορισμό               γκαίες.»
         αερολιμένα ή λιμένα που βρίσκεται σε άλλο
         Κράτος μέλος"
                                                                                  Άρΰ'ρο 2
      6) υπό τις προϋποθέσεις που αυτά καθορίζουν,
         προς όφελος των ταξιδιωτών που είναι εφο­         Τα Κράτη μέλη θέτουν σε ισχύ τα αναγκαία μέτρα για
         διασμένοι με δικαιολογητικό μεταφοράς που         τη συμμόρφωση προς την παρούσα οδηγία από τις
         αναφέρει ως άμεσο προορισμό αερολιμένα ή          Τα Κράτη μέλη ενημερώνουν την Επιτροπή για τις διατά­
         λιμένα που βρίσκεται σε τρίτη χώρα.
                                                           ξεις που θεσπίζουν προς εφαρμογή της παρούσας οδη­
         Ως «άμεσος προορισμός» νοείται ο αερολι­          γίας.
         μένας ή ο λιμένας όπου ο ταξιδιώτης έχει τη
         δυνατότητα, σύμφωνα με τις ενδείξεις που περιέ­                          ΆρΦρο3
         χονται στο δικαιολογητικό μεταφοράς, να
         κατέβει από το αεροσκάφος ή από το μέσο           Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα Κράτη μέλη.