CELEX: 62020CA0102
Language: cs
Date: 2021-11-25 00:00:00
Title: Věc C-102/20: Rozsudek Soudního dvora (třetího senátu) ze dne 25. listopadu 2021 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Bundesgerichtshof – Německo) – StWL Städtische Werke Lauf a.d. Pegnitz GmbH v. eprimo GmbH („Řízení o předběžné otázce – Směrnice 2002/58/ES – Zpracování osobních údajů a ochrana soukromí v odvětví elektronických komunikací – Článek 2 druhý pododstavec písm. h) – Pojem ‚elektronická pošta‘ – Článek 13 odst. 1 – Pojem ‚použití elektronické pošty pro účely přímého marketingu‘) – Směrnice 2005/29/ES – Nekalé obchodní praktiky – Příloha I bod 26 – Pojem ‚vytrvalé a nevyžádané nabídky prostřednictvím elektronické pošty‘ – Reklamní zprávy – Inbox advertising“)

31.1.2022   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 51/7
            
         
      Rozsudek Soudního dvora (třetího senátu) ze dne 25. listopadu 2021 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Bundesgerichtshof – Německo) – StWL Städtische Werke Lauf a.d. Pegnitz GmbH v. eprimo GmbH
      (Věc C-102/20) (1)
      
      („Řízení o předběžné otázce - Směrnice 2002/58/ES - Zpracování osobních údajů a ochrana soukromí v odvětví elektronických komunikací - Článek 2 druhý pododstavec písm. h) - Pojem ‚elektronická pošta‘ - Článek 13 odst. 1 - Pojem ‚použití elektronické pošty pro účely přímého marketingu‘) - Směrnice 2005/29/ES - Nekalé obchodní praktiky - Příloha I bod 26 - Pojem ‚vytrvalé a nevyžádané nabídky prostřednictvím elektronické pošty‘ - Reklamní zprávy - Inbox advertising“)
      (2022/C 51/08)
      Jednací jazyk: němčina
      
         Předkládající soud
      
      Bundesgerichtshof
      
         Účastnice původního řízení
      
      
         Žalobkyně: StWL Städtische Werke Lauf a.d. Pegnitz GmbH
      
         Žalovaná: eprimo GmbH
      
         za účasti: Interactive Media CCSP GmbH
      
         Výrok
      
      
                  1)
               
               
                  Článek 13 odst. 1 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/58/ES ze dne 12. července 2002 o zpracování osobních údajů a ochraně soukromí v odvětví elektronických komunikací (směrnice o soukromí a elektronických komunikacích), ve znění směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/136/ES ze dne 25. listopadu 2009, musí být vykládán v tom smyslu, že zobrazení reklamních zpráv ve složce doručených zpráv uživatele e-mailové služby ve formě, která se podobá formě skutečného e-mailu a na stejném místě, kde se nachází skutečné e-maily, představuje „použití […] elektronické pošty pro účely přímého marketingu“ ve smyslu tohoto ustanovení, aniž má v této souvislosti vliv náhodnost určení příjemců uvedených zpráv či stupeň intenzity zatížení tohoto uživatele, protože toto použití je povoleno pouze za podmínky, že uvedený uživatel byl jasně a přesně informován o způsobech šíření takovéto reklamy, zejména v rámci seznamu doručených soukromých e-mailů, a že s přijímáním takovýchto reklamních zpráv vyjádřil konkrétním způsobem a s plnou znalostí věci souhlas.
               
            
                  2)
               
               
                  Příloha I bod 26 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2005/29/ES ze dne 11. května 2005 o nekalých obchodních praktikách vůči spotřebitelům na vnitřním trhu a o změně směrnice Rady 84/450/EHS, směrnic Evropského parlamentu a Rady 97/7/ES, 98/27/ES a 2002/65/ES a nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2006/2004 (směrnice o nekalých obchodních praktikách) musí být vykládána v tom smyslu, že postup spočívající v zobrazení reklamních zpráv ve složce doručených zpráv uživatele e-mailové služby ve formě, která se podobá formě skutečného e-mailu a na stejném místě, kde se nachází skutečné e-maily, spadá pod pojem „vytrvalé a nevyžádané nabídky“, které jsou zaměřeny na uživatele e mailových služeb, ve smyslu tohoto ustanovení, pokud zobrazení těchto reklamních zpráv mělo dostatečně častou a pravidelnou povahu na to aby mohlo být kvalifikováno jako „vytrvalé nabídky“ a pokud může být v případě neexistence předem daného souhlasu uvedeného uživatele s tímto zobrazením kvalifikováno jako „nevyžádané nabídky“.
               
            
         (1)  Úř. věst. C 209, 22. 6. 2020.