CELEX: 52006PC0901
Language: sk
Date: 2006-12-22
Title: Návrh smernice Európskeho Parlamentu a Rady ktorou sa mení a dopĺňa smernica 2006/49/ES o kapitálovej primeranosti investičných spoločností a úverových inštitúcií, pokiaľ ide o výkon vykonávacích právomocí prenesených na Komisiu

Dôležité právne oznámenie

|

52006PC0901

Návrh smernice Európskeho Parlamentu a Rady ktorou sa mení a dopĺňa smernica 2006/49/ES o kapitálovej primeranosti investičných spoločností a úverových inštitúcií, pokiaľ ide o výkon vykonávacích právomocí prenesených na Komisiu  /* KOM/2006/0901 v konečnom znení - COD 2006/0283 */  

	Brusel, 22.12.2006KOM(2006) 901 v konečnom znení2006/0283 (COD)NávrhSMERNICE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADYktorou sa mení a dopĺňa smernica 2006/49/ES o kapitálovej primeranosti investičných spoločností a úverových inštitúcií, pokiaľ ide o výkon vykonávacích právomocí prenesených na Komisiu(predložený Komisiou)2006/0283 (COD)NávrhSMERNICE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADYktorou sa mení a dopĺňa smernica 2006/49/ES o kapitálovej primeranosti investičných spoločností a úverových inštitúcií, pokiaľ ide o výkon vykonávacích právomocí prenesených na KomisiuEURÓPSKY PARLAMENT A RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva a najmä na jej článok 47 ods. 2,so zreteľom na návrh Komisie[1],so zreteľom na stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru[2],so zreteľom na stanovisko Európskej centrálnej banky,konajúc v súlade s postupom ustanoveným v článku 251 Zmluvy[3],keďže:(1) Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2006/49/ES[4] stanovuje, že v súlade s rozhodnutím Rady 1999/468/ES z 28. júna 1999, ktorým sa ustanovujú postupy pre výkon vykonávacích právomocí prenesených na Komisiu5, sa majú prijať určité opatrenia.(2) Rozhodnutie 1999/468/ES bolo zmenené a doplnené rozhodnutím 2006/512/ES, ktorým sa zaviedol regulačný postup s kontrolou pre opatrenia so všeobecnou pôsobnosťou, ktorých cieľom je zmeniť a doplniť nepodstatné prvky základného aktu prijatého podľa postupu uvedeného v článku 251 Zmluvy okrem iného zrušením niektorých z týchto prvkov alebo doplnením nových nepodstatných prvkov.(3) Podľa spoločného vyhlásenia Európskeho parlamentu, Rady a Komisie6 k rozhodnutiu 2006/512/ES akty, ktoré sú už účinné, sa musia upraviť v súlade s platnými postupmi. Toto vyhlásenie obsahuje zoznam aktov, ktoré sa musia prioritne upraviť, vrátane smernice 2006/49/ES.(4) Na Komisiu by sa mala preniesť najmä právomoc prijímať opatrenia na implementáciu smernice 2006/49/ES, aby sa zohľadnil, inter alia , technický rozvoj finančných trhov a zabezpečilo jednotné uplatňovanie uvedenej smernice. Ide konkrétne o také opatrenia, v ktorých sa upresňujú vymedzenia pojmov, upravujú sa ustanovenia smernice prostredníctvom technických úprav týkajúcich sa určenia vlastných finančných prostriedkov, organizácie, výpočtu a hodnotenia rizík a expozícií a kategórií investičných firiem, na ktoré sa smernica vzťahuje. Keďže ide o opatrenia so všeobecnou pôsobnosťou, ktorých cieľom je zmeniť a doplniť nepodstatné prvky smernice 2006/49/ES, mali by sa prijať v súlade s regulačným postupom s kontrolou stanoveným v článku 5a rozhodnutia 1999/468/ES.(5) Smernica 2006/49/ES stanovuje časové obmedzenie, pokiaľ ide o vykonávacie právomoci prenesené na Komisiu. Európsky parlament, Rada a Komisia vo svojom spoločnom vyhlásení k rozhodnutiu 2006/512/ES uviedli, že uvedené rozhodnutie poskytuje horizontálne a uspokojivé riešenie v súvislosti s úmyslom Európskeho parlamentu preskúmať implementáciu aktov prijatých v rámci postupu spolurozhodovania, a preto by sa vykonávacie právomoci mali na Komisiu preniesť bez časového obmedzenia. Európsky parlament a Rada takisto potvrdili, že zabezpečia, aby návrhy, ktorými sa zrušujú ustanovenia aktov, v ktorých je stanovené časové obmedzenie delegovania vykonávacích právomocí na Komisiu, boli prijaté čo najskôr. Po zavedení regulačného postupu s kontrolou by sa v smernici 2006/49/ES malo zrušiť ustanovenie o časovom obmedzení.(6) Smernica 2006/49/ES by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.(7) Vzhľadom na to, že zmeny a doplnenia smernice 2006/49/ES majú len technický charakter a týkajú sa len postupov výborov, nevyžadujú transpozíciu zo strany členských štátov. Nie je preto potrebné prijať ustanovenia s týmto účinkom,PRIJALI TÚTO SMERNICU:Článok 1Smernica 2006/49/ES sa mení a dopĺňa takto:1.  Článok 41 sa mení a dopĺňa takto:2.  V odseku 1 sa text v znení „v súlade s postupom podľa článku 42 ods. 2“ vypúšťa.3.  Odsek 2 sa nahrádza týmto znením:„Opatrenia podľa odseku 1, ktorými sa menia a dopĺňajú nepodstatné prvky tejto smernice, sa prijmú v súlade s regulačným postupom s kontrolou podľa článku 42 ods. 2.“4.  Článok 42 sa mení a dopĺňa takto:5.  Odsek 2 sa nahrádza takto:„2. Ak sa odkazuje na tento odsek, uplatňuje sa článok 5a ods. 1 až 4 a článok 7 rozhodnutia 1999/468/ES so zreteľom na ustanovenia jeho článku 8.“6.  Odseky 3 a 4 sa vypúšťajú.Článok 2Táto smernica nadobúda účinnosť […] dňom nasledujúcim po jej uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie .Článok 3Táto smernica je adresovaná členským štátom.V Bruseli […]Za Európsky parlament za Radupredseda predseda [1] Ú. v. EÚ C […], […], s. […].[2] Ú. v. EÚ C […], […], s. […].[3] Ú. v. EÚ C […], […], s. […].[4] Ú. v. EÚ L 177, 30.6.2006, s. 201.5 Ú. v. ES L 184, 17.7.1999, s. 23. Rozhodnutie zmenené a doplnené rozhodnutím 2006/512/ES (Ú. v. EÚ L 200, 22.7.2006, s. 11).6 Ú. v. EÚ C 255, 21.10.2006, s. 1.