CELEX: 62012CN0103
Language: ro
Date: 2012-02-28 00:00:00
Title: Cauza C-103/12: Acțiune introdusă la 28 februarie 2012 — Parlamentul European/Consiliul Uniunii Europene

2.6.2012   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 157/2
            
         Acțiune introdusă la 28 februarie 2012 — Parlamentul European/Consiliul Uniunii Europene
   (Cauza C-103/12)
   2012/C 157/02
   Limba de procedură: franceza
   
      Părțile
   
   
      Reclamant: Parlamentul European (reprezentanți: L.G. Knudsen, I. Díez Parra și I. Liukkonen, agenți)
   
      Pârât: Consiliul Uniunii Europene
   
      Concluziile reclamantului
   
   
               —
            
            
               anularea Deciziei 2012/19/UE (1) a Consiliului din 16 decembrie 2011 privind privind adoptarea, în numele Uniunii Europene, a declarației privind acordarea de posibilități de pescuit în apele UE navelor de pescuit aflate sub pavilionul Republicii Bolivariene a Venezuelei în zona economică exclusivă din largul coastei Guyanei Franceze;
            
         
               —
            
            
               obligarea Consiliului Uniunii Europene la plata cheltuielilor de judecată.
            
         
      Motivele și principalele argumente
   
   Prin acțiunea formulată, Parlamentul European solicită anularea Deciziei 2012/19/UE a Consiliului din 16 decembrie 2011 privind privind adoptarea, în numele Uniunii Europene, a declarației privind acordarea de posibilități de pescuit în apele UE navelor de pescuit aflate sub pavilionul Republicii Bolivariene a Venezuelei în zona economică exclusivă din largul coastei Guyanei Franceze. Parlamentul European contestă temeiul juridic ales. Trebuie arătat, cu titlu principal, că articolul 43 alineatul (3), coroborat cu articolul 218 alineatul (6) litera (b) TFUE, nu poate fi temeiul juridic corect, întrucât actul în cauză echivalează cu un acord internațional privind accesul la apele Uniunii în vederea exercitării unor activități de pescuit de către un stat terț. Prin urmare, actul ar fi trebuit să fie adoptat pe baza articolului 43 alineatul (2) și a articolului 218 alineatul (6) litera (a) TFUE și, așadar, după aprobarea Parlamentului European.
   În subsidiar, Parlamentul European este de părere că, întrucât Consiliul a recurs la procedura prevăzută la litera (b) a alineatului (6) al articolului 218 TFUE, a dat o interpretare eronată literei (a) a aceluiași alineat. Presupunând chiar că articolul 43 alineatul (3) TFUE poate constitui temeiul juridic adecvat pentru un act intern al Uniunii având același conținut cu decizia atacată, ceea ce Parlamentul European contestă, nu este mai puțin adevărat că, în scopul asumării de către UE a unor obligații internaționale, politica comună în domeniul pescuitului formează un tot indisociabil din punct de vedere procedural. Prin urmare, orice acord care face parte din acest domeniu este un „acord [-] în domeniile în care se aplică procedura legislativă ordinară”, în sensul articolului 218 alineatul (6) litera (a) TFUE. Astfel, actul ar fi trebuit să fie în orice caz adoptat cu respectarea procedurii de aprobare prevăzute la respectiva literă (a).
   
      (1)  JO 2012, L 6, p. 8.