CELEX: 31991R2287
Language: da
Date: 1991-07-30 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 2287/91 af 30. juli 1991 om åbning af forebyggende destillation som omhandlet i artikel 38 i forordning (EØF) nr. 822/87 for produktionsåret 1991/92

Avis juridique important

|

31991R2287

Kommissionens forordning (EØF) nr. 2287/91 af 30. juli 1991 om åbning af forebyggende destillation som omhandlet i artikel 38 i forordning (EØF) nr. 822/87 for produktionsåret 1991/92  

EF-Tidende nr. L 209 af 31/07/1991 s. 0008 - 0009

KOMMISSIONENS FORORDNING (EOEF) Nr. 2287/91  af 30. juli 1991  om aabning af forebyggende destillation som omhandlet i artikel 38 i forordning (EOEF) nr. 822/87 for produktionsaaret 1991/92  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE  FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab,  under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 822/87 af 16. marts 1987 om den faelles markedsordning for vin (1), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 1734/91 (2), saerlig artikel 38, stk. 5, og  ud fra foelgende betragtninger:  Ved Kommissionens forordning (EOEF) nr. 2721/88 (3), aendret ved forordning (EOEF) nr. 2181/91 (4), er der fastsat bestemmelser for frivillige destillationer som omhandlet i artikel 38, 41 og 42 i forordning (EOEF) nr. 822/87; priserne, stoettebeloebene og  visse andre elementer vedroerende forebyggende destillation for produktionsaaret 1991/92 er fastsat i Kommissionens forordning (EOEF) nr. 2209/91 (5);  under hensyntagen til hoestprognoserne og lagrenes stoerrelse ved produktionsaarets udgang foerer den forventede markedssituation til, at de paagaeldende maengder maa fastsaettes paa et niveau, der sammen med de oevrige destillationer i produktionsaaret muliggoer en  sanering af markedet uden dog at overskride de maengder, som er forenelige med en god forvaltning af markedet;  for at opnaa resultater udtrykt i procentdel af produktionen, der kan sammenlignes for hele Faellesskabet er det paa grund af det spanske vinareals lave udbytte noedvendigt at fastsaette en maksimalt tilladt procentdel af produktionen, der kan destilleres i  Spanien;  ved anvendelsen af denne forordning er det noedvendigt at kende stoerrelsen af de arealer, der er anvendt til produktionen, for at kunne bestemme den maengde, som producenterne kan lade destillere; et betydeligt antal graeske producenter raader ikke over de  noedvendige oplysninger som foelge af forsinkelser i forvaltningen med oprettelsen af de forudsete administrative strukturer; for at undgaa, at ovennaevnte producenter udelukkes fra at anvende foranstaltningen, er det noedvendigt at fastsaette at  referencearealerne kan bestemmes paa grundlag af et skoensmaessigt fastsat udbytte for hele Graekenland;  de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Vin -  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:  Artikel 1  1. Der aabnes for forebyggende destillation af bordvin og vin egnet til fremstilling af bordvin som omhandlet i artikel 38 i forordning (EOEF) nr. 822/87 for produktionsaaret 1991/92.  Den maengde bordvin eller vin egnet til fremstilling af bordvin, producenterne kan lade destillere i henhold til forordning (EOEF) nr. 2721/88, udgoer 12 hl/ha. For producenter, hvis bedrift er beliggende i den spanske del af vindyrkningsomraaderne C, kan  den samlede maengde bordvin eller vin egnet til fremstilling af bordvin, der kan destilleres, dog i intet tilfaelde overstige 15 % af deres produktion af bordvin.  Den maengde produceret bordvin, som de i ovennaevnte afsnit omhandlede procentdele gaelder for, er for hver producent summen af de maengder, der som vin er anfoert i kolonnen for bordvin i den produktionsanmeldelse, som han i givet fald har indsendt i  henhold til Kommissionens forordning (EOEF) nr. 3929/87 (6), og de maengder, som han selv har fremstillet efter datoen for indsendelse af naevnte anmeldelse, og som fremgaar af de i artikel 14 i forordning (EOEF) nr. 1153/75 (7) omhandlede til- og  afgangsboeger.  2. Det areal, der skal laegges til grund ved beregningen af den maengde bordvin eller vin egnet til fremstilling af bordvin, som graeske producenter kan lade destillere, bestemmes ved at dividere den maengde vin, der er anfoert i kolonnen bordvin i den  produktionsanmeldelse, som de har indgivet i henhold til forordning (EOEF) nr. 3929/87, med 65.  Artikel 2  Denne forordning traeder i kraft den 1. september 1991. Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.  Udfaerdiget i Bruxelles, den 30. juli 1991. Paa Kommissionens vegne  Ray MAC SHARRY  Medlem af Kommissionen   (1) EFT nr. L 84 af 27. 3. 1987, s. 1. (2) EFT nr. L 163 af 26. 6. 1991, s. 6. (3) EFT nr. L 241 af 1. 9. 1988, s. 88. (4) EFT nr. L 202 af 25. 7. 1991, s. 16. (5) EFT nr. L 203 af 26. 7. 1991, s. 31. (6) EFT nr. L 369 af 29. 12. 1987, s. 59.  (7) EFT nr. L 113 af 1. 5. 1975, s. 1.