CELEX: 62001TJ0198
Language: mt
Date: 2004-07-08 00:00:00
Title: Sentenza tal-Qorti tal-Prim'Istanza (il-Ħames Awla Estiża) tat-8 ta' Lulju 2004. # Technische Glaswerke Ilmenau GmbH vs il-Kummisjoni tal-Komunitajiet Ewropej. # Għajnuna mill-Istat - Rikors għal annullament - Kriterju ta' kreditur privat - Għajnuna għas-salvataġġ u għar-ristrutturar ta' impriżi f'diffikultà - Drittijiet tad-difiża - Motivazzjoni. # Kawża T-198/01.

SENTENZA TAL-QORTI TAL-PRIM'ISTANZA (Il-Ħames Awla Estiża)
      8 ta' Lulju 2004 (*)
      
      "Għajnuna mill-Istat – Rikors għal annullament – Kriterju ta' kreditur privat – Għajnuna għas-salvataġġ u għar-ristrutturar ta' impriżi f'diffikultà – Drittijiet tad-difiża – Motivazzjoni"
      Fil-kawża T-198/01
      Technische Glaswerke Ilmenau GmbH, stabbilita f'Ilmenau (il-Ġermanja), inizjalment irrappreżentata minn S. Gerrit u C. Arhold, u wara minn C. Arhold u N. Wimmer,
         avukati, b'indirizz għan-notifika fil-Lussemburgu,
      
      rikorrenti,
      vs
      Il-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej, irrappreżentata minn V. Kreuschitz u V. Di Bucci, bħala aġenti, b'indirizz għan-notifika fil-Lussemburgu, 
      
      konvenuta,
      sostnuta minn
      Schott Glas, stabbilita f'Mayence (il-Ġermanja), irrappreżentata minn U. Soltész, avukat,
      
      intervenjenti,
      li għandha bħala suġġett talba għal annullament tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2002/185/KE, tat-12 ta' Ġunju 2001, dwar għajnuna
         mill-Istat mogħtija mir-Repubblika Federali tal-Ġermanja lil Technische Glaswerke Ilmenau GmbH (il-Ġermanja) (ĠU L 62, p. 30), 
      
      IL-QORTI TAL-PRIM'ISTANZA TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ (Il-Ħames Awla Estiża),
      komposta minn R. García-Valdecasas, President, P. Lindh, J. D. Cooke, H. Legal u E. Martins Ribeiro, Imħallfin, 
      Reġistratur: D. Christensen, Amministratriċi,
      wara li rat il-proċedura bil-miktub u wara s-seduta tal-11 ta' Diċembru 2003,
      tagħti l-preżenti
      Sentenza
       Il-kuntest ġuridiku 
      1       L-Artikolu 87(1) KE jiddikjara li hija inkompatibbli mas-suq komuni, bla ħsara ta' kull deroga kontemplata mit-Trattat, kull
         għajnuna mill-Istat li tista' tolqot il-kummerċ bejn l-Istati Membri u li twassal għal distorsjoni tal-kompetizzjoni.
      
      2       L-Artikolu 87(3) KE jipprovdi li:
      "[L-]għajnuna li ġejja tista' tkun ikkunsidrata bħala kompatibbli mas-suq komuni: 
      […]
      ċ)      għajnuna maħsuba biex tiffaċilita l-iżvilupp ta' ċerti attivitajiet jew ta' ċerti reġjuni ekonomiċi, basta dik l-għajnuna
         ma tfixkilx il-kondizzjonijiet tal-kummerċ sa grad li jkun kuntrarju għall-interess komuni […]"
      
      3       Fit-23 ta' Diċembru 1994, il-Kummissjoni ppubblikat komunikazzjoni li tiffissa linji gwida Komunitarji għall-għajnuniet mill-Istat
         għas-salvataġġ u għar-ristrutturar ta' impriżi f'diffikultà, applikabbli f'dan il-każ (ĠU C 368, p. 12, iktar 'il quddiem
         il-"linji gwida għall-għajnuniet għas-salvataġġ u għar-ristrutturar ta' impriżi f'diffikultà"). Skond dawn il-linji gwida:
      
      " 1.2. F'ċerti ċirkustanzi […], l-għajnuna mill-Istat intiża għas-salvataġġ ta' impriżi f'diffikultà u sabiex tinkoraġġixxi r-ristrutturar
         tagħhom tista' tkun ġustifikata. Dan jista' jkun il-każ, per eżempju, għal raġunijiet ta' politika soċjali jew reġjonali,
         jew ukoll minħabba li huwa mixtieq li tinżamm struttura ta' suq kompetittiv meta n-nuqqas ta' impriżi jista' jwassal għal
         sitwazzjoni ta' monopolju jew ta' oligopolija limitata, jew ukoll minħabba li hemm lok li jittieħdu in kunsiderazzjoni l-bżonnijiet
         partikolari tas-settur ta' impriżi żgħar u medji u r-rwol benefiku li dawn l-impriżi jista' jkollhom minn aspett ekonomiku
         iżjed ġenerali.
      
      […] 
      3.2.      Għajnuna għar-ristrutturar
      […]
      3.2.2. Kundizzjonijiet ġenerali
      […] sabiex il-Kummissjoni tkun tista' tapprova għajnuna, jenħtieġ li l-pjan ta' ristrutturar jissodisfa l-kundizzjonijiet
         ġenerali kollha li ġejjin.
      
      A. Ritorn għall-vijabbiltà
      Il-kundizzjoni meħtieġa sine qua non ta' kull pjan ta' ristrutturar hija li dan għandu jippermetti li terġa' tiġi stabbilita, fi żmien raġonevoli, il-vijabbiltà
         fit-tul ta' l-impriża, abbażi ta' ipoteżi realistiċi fir-rigward tal-kundizzjonijiet ta' ġestjoni futuri tagħha. Għaldaqstant,
         l-għajnuna għar-ristrutturar għandha tkun marbuta ma' programm vijabbli ta' ristrutturar jew ta' rekuperazzjoni, li għandu
         jiġi ppreżentat lill-Kummissjoni bil-preċiżjonijiet kollha meħtieġa. Dan il-pjan għandu jippermetti li terġa' tiġi stabbilita
         l-kompetittività ta' l-impriża fi żmien raġonevoli.
      
      […]
      Ċ. Għajnuna proporzjonali għall-ispejjeż u l-vantaġġi tar-ristrutturar
      L-ammont u l-intensità ta' l-għajnuna għandhom ikunu limitati għall- minimu strettament neċessarju għar-ristrutturar u għandhom
         ikunu relatati mal-vantaġġi mogħtija mill-aspett Komunitarju. Għal dawn ir-raġunijiet, il-benefiċjarji ta' l-għajnuna għandhom
         ġeneralment jikkontribwixxu b'mod konsiderevoli għall-pjan ta' ristrutturar permezz tar-riżorsi tagħhom stess jew permezz
         ta' finanzjament estern akkwistat skond il-kundizzjonijet tas-suq. Sabiex titnaqqas id-distorsjoni tal-kompetizzjoni, wieħed
         għandu jevita li l-għajnuna ma tingħatax f'forma li twassal lill-impriża sabiex ikollha likwidità eċċessiva li hija tista'
         tuża għal attività aggressiva li tista' toħloq distorsjoni fuq is-suq u li ma tkunx marbuta mal-proċess ta' ristrutturar.
         L-għajnuna lanqas m'għandha sservi sabiex tiffinanzja investimenti ġodda li mhumiex bżonjużi għar-ristrutturar. L-għajnuna
         intiża għar-ristrutturar finanzjarju m'għandhiex tnaqqas b'mod eċċessiv il-piżijiet finanzjarji ta' l-impriża.
      
      […]" [traduzzjoni mhux uffiċjali]
      4       Fir-rigward tal-proċedura ta' verifika ta' l-għajnuniet mill-Istat, ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 659/1999, tat-22 ta'
         Marzu 1999, li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-applikazzjoni ta' l-Artikolu [88] tat-Trattat tal-KE (ĠU L 83, p. 1),
         daħal fis-seħħ fis-16 ta' April 1999. 
      
      5       L-Artikolu 4(4) ta' l-imsemmi regolament jipprovdi li l-Kummissjoni għandha tiftaħ proċedura ta' investigazzjoni formali fir-rigward
         tal-miżura nnotifikata lilha meta, wara eżami preliminari, jitqajmu dubji dwar il-kompatibbiltà tagħha mas-suq komuni. Skond
         l-Artikolu 6(1) ta' l-imsemmi regolament, hija għandha ssejjaħ lill-Istat Membru kkonċernat u lill-partijiet interessati l-oħra
         sabiex jissottomettu l-kummenti tagħhom f'terminu preskritt. Skond l-Artikolu 6(2) ta' l-imsemmi regolament, il-kummenti riċevuti
         għandhom ikunu sottomessi lill-Istat Membru kkonċernat, li jista' jirrispondi għalihom.
      
      6       L-Artikolu 20(1) tar-Regolament Nru 659/1999 jipprovdi li:
      "Kull parti interessata tista' tissottometti kummenti skond l-Artikolu 6 wara [d-] deċiżjoni tal-Kummissjoni li tinbeda l-proċedura
         ta' investigazzjoni formali. Kull parti interessata li ssottomettiet dawn il-kummenti u kull benefiċjarju ta' għajnuna individwali
         għandha tintb[agħ]tilhom kopja tad-deċiżjoni meħuda mill-Kummissjoni skond l-Artikolu 7."
      
       Il-fatti li wasslu għall-kawża
      7       Technische Glaswerke Ilmenau GmbH hija kumpannija Ġermaniża li għandha l-uffiċċju reġistrat tagħha f'Ilmenau fil-Land ta'
         Thüringen. Hija teżerċita l-attivitajiet tagħha fil-qasam tal-produzzjoni tal-ħġieġ. 
      
      8       Hija ġiet ifformata fl-1994, mill-koppja miżżewġa Geiß, bil-għan li terġa' tieħu l-kontroll ta' erbgħa mit-tnax–il impjant
         ta' produzzjoni ta' ħġieġ li kellha l-kumpannija preċedenti Ilmenauer Glaswerke GmbH (iktar 'il quddiem "IGW"), li kienet
         tqiegħdet f'likwidazzjoni mit-Treuhandanstalt (korp tad-dritt pubbliku inkarigat mir-ristrutturar ta' l-impriżi ta' l-ex Repubblika
         Demokratika tal-Ġermanja, li wara sar il-Bundesanstalt für vereinigungsbedingte Sonderaufgaben, iktar 'il quddiem il-"BvS").
         L-impjanti ta' produzzjoni kkonċernati kienu ġejjin mill-beni nazzjonalizzati tal-Volkseigner Betrieb Werk für Technisches
         Glas Ilmenau, li, qabel ir-rijunifikazzjoni tal-Ġermanja, kienet iċ-ċentru tal-produzzjoni tal-ħġieġ ta' l-ex Repubblika Demokratika
         tal-Ġermanja.
      
      9       Il-bejgħ ta' l-erba' impjanti ta' produzzjoni minn IGW lir-rikorrenti saret f'żewġ fażijiet, jiġifieri permezz ta' l-ewwel
         kuntratt fis-26 ta' Settembru 1994 [iktar 'il quddiem l-"asset–deal 1" (ftehim ta' ċessjoni ta' l-assi)], approvat mit-Treuhandanstalt f'Diċembru 1994, u permezz tat-tieni kuntratt tal-11 ta'
         Diċembru 1995 (iktar 'il quddiem l-"asset-deal 2") approvat mill-BvS fit-13 ta' Awwissu 1996.
      
      10     Skond l-asset-deal 1, il-prezz tal-bejgħ ta' l-ewwel tliet impjanti ta' produzzjoni kien jammonta għat-total ta' 5.8 miljuni Marki Ġermaniżi (DEM)
         (EUR 2,965,493) u kellu jitħallas fi tliet pagamenti, fil-31 ta' Diċembru tas-snin 1997, 1998 u 1999. Il-ħlas kien assigurat
         b'garanzija ipotekarja ta' DEM 4 miljuni (EUR 2,045,168) u b'garanzija bankarja ta' DEM 1.8 miljuni (EUR 920,325).
      
      11     Huwa paċifiku li ma sar l-ebda wieħed mit-tliet pagamenti.
      12     Bis-saħħa ta' l-asset-deal 2, ir-raba' impjant ta' produzzjoni nbiegħ ukoll minn IGW lir-rikorrenti għall-prezz ta' DEM 50,000 (EUR 25,565).
      
      13     Huwa paċifiku wkoll li r-rikorrenti kellha diffikultajiet ta' likwidità fl-1997. Fid-dawl ta' dawn id-diffikultajiet, hija
         daħlet f'negozjati mal-BvS. Dawn wasslu għat-tfassil ta' kuntratt, fis-16 ta' Frar 1998, li permezz tiegħu l-BvS tat il-kunsens
         tagħha sabiex il-prezz tal-bejgħ li kien jirriżulta mill-asset-deal 1 jitnaqqas b' DEM 4 miljuni (iktar 'il quddiem it-"tnaqqis fil-prezz").
      
      14     B'ittra ta' l-1 ta' Diċembru 1998, ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja nnotifikat lill-Kummissjoni b'diversi miżuri li l-għan
         tagħhom kien li joħorġu lir-rikorrenti mid-diffikultajiet tagħha, fosthom it-tnaqqis fil-prezz. Din in-notifika kienet parzjalment
         tikkonċerna pjan ta' ristrutturar għall-perijodu ta' bejn is-sena 1998 u s-sena 2000, li kien jinkludi, b'mod partikolari,
         it-tfittxija ta' investitur privat ġdid li jkun jista' jdaħħal kontribuzzjoni ta' DEM 3.85 miljuni (EUR 1,968,474).
      
      15     Il-Kummissjoni fetħet il-proċedura ta' investigazzjoni formali prevista mill-Artikolu 88(2) KE permezz ta' l-ittra SG (2000)
         D/102831, ta' l-4 ta' April 2000. Hija kkunsidrat li l-awtoritajiet Ġermaniżi kienu x'aktarx allokaw diversi għajnuniet mill-Istat
         fil-kuntest ta' l-asset-deal 1 u l-asset-deal 2. Din l-allegata għajnuna hija deskritta fl-avviż ippubblikat fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej tad-29 ta' Lulju 2000 [Stedina sabiex jiġu ppreżentati osservazzjonijiet taħt l-Artikolu 88(2) tat-Trattat KE fir-rigward
         ta' l-għajnuna C 19/2000 (ex NN 147/98) – Għajnuna favur Technische Glaswerke Ilmenau GmbH – Il-Ġermanja (ĠU C 217, p. 10],
         fejn il-Kummissjoni provviżorjament stmat li tnejn mill-miżuri kkonċernati setgħu jiġu kkunsidrati bħala għajnuniet inkompatibbli
         mas-suq komuni, jiġifieri t-tnaqqis fil-prezz u self ta' DEM 2 miljuni (EUR 1,015,677) mogħti mill-Aufbaubank ta' Thüringen
         (TAB) fit-30 ta' Novembru 1998 lir-rikorrenti, bis-saħħa tar-reġim ta' għajnuna NN 74/95 [approvata bid-deċiżjoni SG (96)
         D/1946].
      
      16     Ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja ppreżentat l-osservazzjonijiet tagħha lill-Kummissjoni, permezz ta' ittra li wasslet fis-7
         ta' Lulju 2000, fir-rigward tal-ftuħ tal-proċedura ta' investigazzjoni formali. Skond din, it-tnaqqis fil-prezz ma kienx jikkostitwixxi
         għajnuna mill-Istat, iżda kien jikkorrispondi għall-imġiba ta' kreditur privat li kien qed jipprova jirkupra l-kreditu tiegħu
         f'sitwazzjoni fejn l-eżiġenza li l-prezz tal-bejgħ jitħallas kollu kienet probabbilment twassal sabiex ir-rikorrenti titqiegħed
         f'likwidazzjoni.
      
      17     Wara li ġiet informata bl-avviż tad-29 ta' Lulju 2000, ir-rikorrenti ressqet l-osservazzjonijiet tagħha lill-Kummissjoni fit-28
         ta' Awwissu 2000. Hija talbet lil din ta' l-aħħar sabiex tagħtiha aċċess għall-parti non-kunfidenzjali tal-fajl u li konsegwentement
         tagħtiha l-possibbiltà sabiex tippreżenta osservazzjonijiet ġodda.
      
      18     B'ittra tal-11 ta' Ottubru 2000, il-BvS tat termini ta' żmien lir-rikorrenti għall-ħlas tal-bilanċ tal-prezz iffissat mill-asset-deal 1, jiġifieri DEM 1.8 miljuni, kif ukoll għall-ħlas ta' l-interessi dovuti bejn l-1 ta' Jannar 1998 u l-20 ta' Ġunju 2000, li
         kienu jammontaw għal DEM 198,800 (EUR 101,645). Mingħajr ma talbet il-ħlas ta' interessi addizzjonali, il-BvS iffissat id-dati
         ġodda ta' meta għandu jsir il-ħlas bħala l-31 ta' Diċembru tas-snin 2003 sa 2005. Kien ukoll previst li s-somma ta' DEM 666,600
         (EUR 340,827) kellha tiġi rimborsata f'kull waħda minn dawn id-dati.
      
      19     B'komunikazzjoni ta' l-20 ta' Novembru 2000, ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja ppreżentat l-osservazzjonijiet tagħha lill-Kummissjoni
         dwar l-osservazzjojijiet ta' l-impriża Schott Glas, kompetitriċi tar-rikorrenti, sottomessi fit-28 ta' Settembru 2000 lill-Kummissjoni
         fil-kuntest tal-proċedura ta' investigazzjoni formali.
      
      20     Fis-27 ta' Frar 2001, bħala anness mal-komunikazzjoni tagħha, ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja għaddiet lill-Kummissjoni
         kopja ta' rapport, datat l-24 ta' Novembru 2000 u magħmul mis-Sur Arnold, accountant espert, li kien jikkonċerna s-sitwazzjoni u l-prospetti ta' profittabbiltà tar-rikorrenti (iktar 'il quddiem ir-"rapport Arnold").
         
      
      21     Fit-12 ta' Ġunju 2001, il-Kummissjoni adottat id-Deċiżjoni 2002/185/KE dwar għajnuna mill-Istat mogħtija mir-Repubblika Federali
         tal-Ġermanja lil Technische Glaswerke Ilmenau GmbH (ĠU 2002, L 62, p. 30, iktar 'il quddiem id-"deċiżjoni kkontestata"). Filwaqt
         li rrinunzjat espressament milli teżamina għajnuniet potenzjali oħra fil-kuntest ta' l-istess proċedura ta' investigazzjoni
         formali, bħan-novazzjoni tal-garanzija bankarja ta' DEM 1.8 miljuni, magħmula fil-kuntest ta' l-asset-deal 1, bħala jedd fuq proprjetà immobbli ta' grad inferjuri ("nachrangige Grundschuld") u bħala posponiment tal-ħlas tal-bilanċ
         tal-prezz iffissat f'dan il-kuntratt għas-sena 2003 (premessi 42, 64 u 65 tad-deċiżjoni kkontestata), il-Kummissjoni waslet
         għall-konklużjoni li t-tnaqqis fil-prezz ma kienx ġie aċċettat minn kreditur privat, iżda kien jikkostitwixxi għajnuna mill-Istat,
         fis-sens ta' l-Artikolu 87(1) KE, li hija inkompatibbli mas-suq komuni.
      
      22     Minħabba tliet raġunijiet (premessa 76 sa 80 tad-deċiżjoni kkontestata) il-Kummissjoni qieset li l-BvS, billi tat it-tnaqqis
         fil-prezz, ma ġabitx ruħha bħal kreditur privat. Anki jekk l-asset-deal 2 kienet tiddependi mit-tnaqqis fil-prezz, xejn ma kien jindika, skond id-deċiżjoni kkontestata, li l-operazzjoni li fil-fatt
         twettqet kienet inqas oneruża minn dik li kienet teżiġi l-ħlas integrali tal-prezz inizjalment miftiehem u li tirrinunzja
         għall-asset-deal 2 (premessa 81). Barra minn hekk, il-Kummissjoni ċaħdet l-argument imressaq mir-rikorrent li t-tnaqqis fil-prezz, meta jitqies
         it-tnaqqis tas-sussidji mwiegħda mil-Land ta' Thüringen, kien jikkostitwixxi biss aġġustament tal-kuntratt ta' privatizzazzjoni.
         Fil-fatt hija qieset li l-BvS u l-Land ta' Thüringen kienu, f'kull każ, persuni ġuridiċi differenti (premessa 82). Minn dan
         il-Kummissjoni kkonkludiet li l-BvS ma kinitx aġixxiet sabiex tippreżerva l-interessi finanzjarji tagħha, iżda sabiex tassigura
         s-sopravivenza tar-rikorrenti (premessa 83).
      
      23     Skond id-deċiżjoni kkontestata, it-tnaqqis fil-prezz ma setax jibbenefika minn eżenzjoni bħala għajnuna ad hoc għar-ristrutturar peress li l-kundizzjonijiet iffissati mil-linji gwida Komunitarji għall-għajnuniet għas-salvataġġ u għar-ristrutturar
         ta' impriżi f'diffikultà ma kinux sodisfatti. B'mod partikolari, il-pjan ta' ristrutturar tar-rikorrenti ma kienx ibbażat
         fuq ipoteżi realistiċi u r-ritorn għall-vijabbiltà tagħha fit-tul kien dubjuż (premessi 92 sa 97). 
      
      24     Il-Kummissjoni fakkret il-kundizzjoni imposta fuq l-għajnuna għar-ristrutturar li teħtieġ li l-pjan ta' ristrutturar għandu
         jipprevedi miżuri sabiex jitnaqqsu, safejn ikun possibbli, il-konsegwenzi sfavorevoli li jistgħu jirriżultaw minn dan ir-ristrutturar
         għall-kompetituri (premessi 98 sa 101). Minkejja l-osservazzjonijiet ta' kompetitur tar-rikorrenti li "kienu jeżistu kapaċitajiet
         eċċessivi strutturali fuq ċerti swieq ta' prodotti li fuqhom [ir-rikorrenti] segw[iet] l-attivitajiet tagħha", hija kkunsidrat
         li, skond informazzjoni li kellha ma kinux jeżistu "kapaċitajiet eċċessivi fuq is-suq sħiħ" (premessa 101).
      
      25     Fl-aħħar, il-Kummissjoni qieset li l-kundizzjoni li tirrigwarda l-proporzjonalità ta' l-għajnuna ma ġietx sodisfatta safejn
         ma kienet teżisti l-ebda kontribuzzjoni minn investitur privat fis-sens tal-linji gwida msemmija iktar 'il fuq (premessi 102
         sa 107). Barra minn hekk, billi, skond l-istess kompetitur, ir-rikorrenti kienet tbigħ il-prodotti tagħha sistematikament
         taħt il-prezz tas-suq, saħansitra taħt il-prezz ta' kemm swew, u kienet tibbenefika b'mod kostanti mill-introduzzjoni ta'
         likwidità sabiex ittaffilha t-telf tagħha, il-Kummissjoni sabet li ma setax jiġi eskluż li r-rikorrenti użat il-fondi miġbura
         għal attivitajiet li pprovokaw distorsjoni tal-kompetizzjoni fis-suq u li kienu separati mill-proċess ta' ristrutturar (premessa
         103). Hija kkonkludiet li t-tnaqqis fil-prezz ma kienx għaldaqstant kompatibbli mas-suq komuni (premessa 109).
      
      26     Skond l-Artikoli 1 u 2 tad-deċiżjoni kkontestata:
      "Artikolu 1
      L-għajnuna mill-Istat mogħtija mi[r-Repubblika Federali ta]l-Ġermanja lil Technische Glaswerke Ilmenau GmbH fil-forma [ta'
         tnaqqis fil-prezz] ta' [DEM] 4 miljuni fuq il-prezz tax-xiri fil-kuntest ta' l-asset-deal 1 konkluż fis-26 ta' Settembru 1994 hija inkompatibbli mas-suq komuni.
      
      Artikolu 2
      1. I[r-Repubblika Federali ta]l-Ġermanja għandha tieħu l-miżuri kollha meħtieġa sabiex takkwista r-rimbors mill-benefiċjarja
         ta' l-għajnuna msemmija fl-Artikolu 1 li ngħatat [lilha] illegalment.
      
      2. Ir-rimbors ta' l-għajnuna għandu jsir immedjatament skond il-proċeduri Ġermaniżi, safejn dawn jippermettu l-eżekuzzjoni
         immedjata u effettiva tad-deċiżjoni preżenti. L-għajnuna li trid tiġi rimborsata tinkludi l-interessi tal-[perijodu inkluż
         bejn id-] data li fiha l-benefiċjarja kellha l-għajnuna illegali għad-dispożizzjoni tagħha u d-data tar-rimbors effettiv tagħha.
         L-interessi huma kkalkulati abbażi ta' rati ta' referenza użati għall-kalkolu tas-sussidji ekwivalenti għal għajnuna reġjonali."
         
      
      27     Ir-rikorrenti tirrikonoxxi li saret taf dwar id-deċiżjoni kkontestata fid-19 ta' Ġunju 2001, meta rappreżentanti tal-BvS għaddewlha
         kopja tagħha.
      
      28     B'ittra tat-23 ta' Awwissu 2001, ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja informat lill-Kummissjoni li hija kellha l-intenzjoni,
         b'riżerva għall-ftehim tagħha, li tiddifferixxi l-irkupru ta' l-għajnuna kkonċernata sabiex ma tikkompromettix in-negozjati
         li kienu qegħdin iseħħu bejn ir-rikorrenti u investitur potenzjali ġdid. 
      
       Il-proċedura kontenzjuża
      29     Permezz ta' att ippreżentat fir-Reġistru tal-Qorti tal-Prim'Istanza fit-28 ta' Awwissu 2001, ir-rikorrenti ressqet ir-rikors
         preżenti.
      
      30     B'att separat ippreżentat fir-Reġistru tal-Qorti tal-Prim'Istanza fit-13 ta' Novembru 2001, il-Kummissjoni ressqet talba għal
         proċedura mħaffa, skond l-Artikolu 76a tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Prim'Istanza. Ir-rikorrenti opponiet din it-talba
         fl-osservazzjonijiet tagħha ppreżentati għal dan l-iskop fil-11 ta' Diċembru 2001. Id-deċiżjoni tal-Ħames Awla Estiża tal-Qorti
         tal-Prim'Istanza li ma taċċettax it-talba għal proċedura mħaffa magħmula mill-Kummissjoni ġiet innotifikata lill-partijiet
         fis-17 ta' Jannar 2002.
      
      31     B'digriet ta' l-4 ta' April 2002 (Technische Glaswerke Ilmenau vs Il-Kummissjoni, T-198/01 R, Ġabra p. II-2153), il-President
         tal-Qorti tal-Prim'Istanza, fuq talba tar-rikorrenti, issospenda l-eżekuzzjoni ta' l-Artikolu 2 tad-deċiżjoni kkontestata
         sas-17 ta' Frar 2003. Din is-sospensjoni kienet torbot lir-rikorrenti li tirrispetta tliet kundizzjonijiet, li hija ssodisfat.
      
      32     B'digriet tal-15 ta' Mejju 2002 tal-President tal-Ħames Awla Estiża tal-Qorti tal-Prim'Istanza ġie aċċettat l-intervent tal-kumpannija
         Schott Glas in sostenn tat-talbiet tal-Kummissjoni.
      
      33     Il-President tal-Qorti tal-Ġustizzja, b'digriet tat-18 ta' Ottubru 2002 [Il-Kummissjoni vs Technische Glaswerke Ilmenau, C-232/02
         P(R), Ġabra p. I-8977], ċaħad l-appell imressaq mill-Kummissjoni kontra d-digriet ta' l-4 ta' April 2002, Technische Glaswerke
         Ilmenau vs Il-Kummissjoni, iċċitat iktar 'il fuq.
      
      34     Fuq rapport ta' l-Imħallef Relattur, il-Qorti tal-Prim'Istanza (Il-Ħames Awla Estiża) ddeċidiet li tiftaħ il-proċedura orali
         u, fl-10 ta' Lulju 2003, iddeċidiet li tistieden lill-partijiet prinċipali sabiex jirrispondu bil-miktub jew fis-seduta, skond
         il-każ, għal numru ta' domandi u sabiex jipproduċu ċerti dokumenti. Huma segwew dawn it-talbiet.
      
      35     B'digriet ta' l-1 ta' Awwissu 2003 (Technische Glaswerke Ilmenau vs Il-Kummissjoni, T-198/01 R II, li għadu ma ġiex ippublikat
         fil-Ġabra), il-President tal-Qorti tal-Prim'Istanza, wara talba ġdida min-naħa tar-rikorrenti, issospenda l-eżekuzzjoni ta'
         l-Artikolu 2 tad-deċiżjoni kkontestata sas-17 ta' Frar 2004, filwaqt li reġa' rabat din is-sospensjoni ma' tliet kundizzjonijiet
         li r-rikorrenti kellha tissodisfa.
      
      36     B'ittra tal-15 ta' Ottubru 2003, ir-rikorrenti talbet li l-Kummissjoni tipproduċi l-Anness 1 għall-komunikazzjoni tar-Repubblika
         Federali tal-Ġermanja tas-27 ta' Frar 2001, peress li l-imsemmija komunikazzjoni ġiet prodotta mill-Kummissjoni minħabba miżuri
         ta' organizzazzjoni tal-proċedura. Ir-rikorrenti talbet ukoll lill-Qorti tal-Prim'Istanza sabiex tawtorizzaha tirrispondi
         bil-miktub – u mhux waqt is-seduta, bħalma kien ġie meħtieġ mill-Qorti tal-Prim'Istanza – għal waħda mid-domandi li ġew magħmula
         lilha kif ukoll lill-Kummissjoni, minħabba li din ta' l-aħħar kienet irrispondiet ukoll bil-miktub. Dawn it-talbiet ġew aċċettati.
      
      37     Il-President tal-Ħames Awla Estiża tal-Qorti tal-Prim'Istanza, b'digriet tat-12 ta' Novembru 2003, aċċetta t-talbiet ta' kunfidenzjalità
         mressqa mir-rikorrenti, fir-rigward kemm ta' l-atti tal-proċedura nnotifikati lill-partijiet u kemm, jekk ikun il-każ, dawk
         li għandhom jiġu nnotifikati, li jikkonċernaw ċerti elementi li jinstabu fir-risposti tal-partijiet prinċipali għad-domandi
         tal-Qorti tal-Prim'Istanza u għat-talbiet tagħha sabiex jiġu prodotti dokumenti, filwaqt li rriżerva l-possibbiltà li jintlaqgħu
         l-oġġezzjonijet eventwali li jistgħu jiġu fformulati f'dan ir-rigward.
      
      38     It-trattazzjonijiet tal-partijiet u r-risposti tagħhom għad-domandi magħmula mill-Qorti tal-Prim'Istanza nstemgħu fis-seduta
         li saret fil-11 ta' Diċembru 2003.
      
      39     B'att ippreżentat fis-17 ta' Frar 2004, ir-rikorrenti rreferiet talba lill-President tal-Qorti tal-Prim'Istanza intiża sabiex
         tikseb estensjoni tas-sospensjoni tad-deċiżjoni kkontestata sakemm il-Qorti tal-Prim'Istanza tieħu deċiżjoni finali dwar ir-rikors
         prinċipali.
      
      40     B'digriet tat-3 ta' Marzu 2004, adottat taħt tat-tieni paragrafu ta' l-Artikolu 105(2) tar-Regoli tal-Proċedura, il-President
         tal-Qorti tal-Prim'Istanza ordna proroga temporanja tas-sospensjoni ta' l-eżekuzzjoni tad-deċiżjoni kkontestata sakemm tingħata
         deċiżjoni dwar it-talba għal proroga.
      
      41     B'digriet adottat fit-12 ta' Mejju 2004 (Technische Glaswerke Ilmenau vs Il-Kummissjoni, T-198/01 R [III] li għadu ma ġiex
         ippubblikat fil-Ġabra), il-President tal-Qorti tal-Prim'Istanza ordna s-sospensjoni tad-deċiżjoni kkontestata, sakemm tingħata
         s-sentenza preżenti.
      
       It-talbiet tal-partijiet
      42     Ir-rikorrenti titlob lill-Qorti tal-Prim'Istanza sabiex jogħġobha:
      –       tannulla d-deċiżjoni kkontestata;
      –       tikkundanna lill-Kummissjoni sabiex tbati l-ispejjeż.
      43     Il-Kummissjoni titlob lill-Qorti tal-Prim'Istanza sabiex jogħġobha:
      –       tiċħad ir-rikors bħala infondat;
      –       tikkundanna lir-rikorrenti sabiex tbati l-ispejjeż.
      44     L-intervenjenti, in sostenn tal-Kummissjoni, titlob lill-Qorti tal-Prim'Istanza sabiex jogħġobha:
      –       tiċħad ir-rikors bħala infondat;
      –       tikkundanna lir-rikorrenti sabiex tbati l-ispejjeż, inklużi dawk relatati ma' l-intervent tagħha.
       Id-dritt
      45     In sostenn tar-rikors tagħha, ir-rikorrenti tinvoka sostanzjalment ħames motivi bbażati, l-ewwel nett, fuq ksur ta' l-Artikolu
         87(1) KE u fuq nuqqas ta' motivazzjoni; it-tieni nett, fuq ksur ta' l-Artikolu 87(3)(ċ) KE u fuq insuffiċjenza ta' motivazzjoni;
         it-tielet nett, fuq ksur tad-drittijiet tad-difiża u tal-prinċipju ta' amministrazzjoni tajba; ir-raba' nett fuq insuffiċjenza
         ta' motivazzjoni tad-deċiżjoni kkontestata; il-ħames nett, fuq ksur tat-tieni sentenza ta' l-Artikolu 20(1) tar-Regolament
         Nru 659/1999.
      
       Fuq l-ewwel motiv, ibbażat fuq ksur ta' l-Artikolu 87(1) KE u fuq nuqqas ta' motivazzjoni
      46     Fil-kuntest ta' dan l-ewwel motiv, ir-rikorrenti ssostni, l-ewwel nett, li t-tnaqqis fil-prezz ma jikkostitwixxix għajnuna
         fis-sens ta' l-Artikolu 87(1) KE. F'dan ir-rigward, hija ssostni li l-imsemmi tnaqqis huwa aġġustament ta' l-asset-deal 1 li hija kellha dritt twettaq, minħabba l-ksur ta' wegħda li kellha tingħata sussidju mil-Land ta' Thüringen kopert minn skema
         ta' għajnuna li ġiet approvata minn qabel mill-Kummissjoni. Barra minn hekk, id-deċiżjoni kkontestata hija nieqsa minn motivazzjoni
         fuq dan il-punt. It-tieni nett, ir-rikorrenti tallega li l-Kummissjoni applikat b'mod żbaljat il-kriterju ta' l-investitur
         privat fl-ekonomija tas-suq u li f'dan ir-rigward id-deċiżjoni kkontestata mhijiex immotivata biżżejjed. Fl-aħħar nett, hija
         tikkontesta, sussidjarjament, id-determinazzjoni ta' l-ammont ta' l-għajnuna li l-Kummissjoni teżiġi li għandu jiġi rkuprat.
      
       Għal dak li jikkonċerna d-dritt għall-aġġustament ta' l-asset-deal 1
      –       L-argumenti tal-partijiet
      47     Ir-rikorrenti ssostni li t-tnaqqis ta' DEM 4 miljuni mill-prezz ta' DEM 5.8 miljuni stabbilit fil-kuntest ta' l-asset-deal 1 jikkumpensa n-nuqqas ta' eżekuzzjoni mil-Land ta' Thüringen ta' wegħda ta' ħlas ta' DEM 4 miljuni magħmula fl-1994, fil-kuntest
         ta' negozjati li ppreċedew il-konklużjoni ta' dan il-kuntratt.
      
      48     Il-wegħda ta' għajnuna mil-Land ta' Thüringen kienet ġiet koperta mit-23 pjan qafas ta' ħidma ta' interess komuni "Titjib
         ta' l-istruttura ekonomika u reġjonali", skema ta' għajnuna għall-investiment b'għan reġjonali approvata mill-Kummissjoni
         bis-saħħa ta' l-Artikolu 87(3)(a) KE, b'deċiżjoni ta' l-1 ta' Awwissu 1994 [Nru 157/94, SG (94) D/11038]. Ir-rikorrenti tosserva
         li, skond din l-iskema, ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja setgħet tagħti għajnuna lil investitur li jerġa jixtri impriża
         mingħand il-BvS fl-ammont ta' 27% tas-somma investita f'din l-impriża. Għajnuna addizzjonali, li tammonta għal 16% tas-somma
         investita, setgħet tingħata jekk l-investitur kien "impriża żgħira jew medja" (iktar 'il quddiem "IŻM"). Fil-kuntest ta' l-asset-deal 1, din l-għajnuna addizzjonali, li kienet tammonta għal DEM 4 miljuni kienet imwiegħda lir-rikorrenti. Il-Land ta' Thüringen
         kienet, madankollu, irrifjutat li tagħti dan l-ammont, mingħajr ma indikat ir-raġunijiet eżatti ta' dan ir-rifjut. Ir-rikorrenti
         u l-BvS, għalhekk, bdew negozjati fl-aħħar tas-sena 1996 sabiex jaġġustaw l-asset-deal 1 u l-prezz tal-bejgħ iffissat fil-kuntest ta' l-asset-deal 1 tnaqqas, f'dan il-kuntest, b'DEM 4 miljuni.
      
      49     Kuntrarjament għall-affermazzjonijiet ta' l-intervenjenti, il-wegħda ta' għajnuna msemmija iktar 'il fuq ma kinitx tmur kontra
         r-regoli Komunitarji, peress li r-rikorrenti kienet, minn ta' l-anqas sa l-aħħar ta' l-1995, IŻM.
      
      50     Barra minn hekk, dan l-argument ta' l-intervenjenti mhuwiex rilevanti peress li fl-asset-deal 1, ir-rikorrenti u l-BvS kienu jiffissaw il-prezz tal-bejgħ għal DEM 1 miljun (EUR 511,292) li kieku kienu jafu l-l-għajnuna
         mwiegħda mil-Land ta' Thüringen ma kinitx ser tingħata. L-iffissar tal-prezz tal-bejgħ għal DEM 1.8 miljuni ma kienx, barra
         minn hekk, imur kontra r-regoli li jirregolaw l-għajnuna mill-Istat. Fil-fatt, fl-1994, dawn ir-regoli ma kinux jipprekludu
         lill-BvS milli tbiegħ bi prezz negattiv – jiġifieri għal ammont simboliku flimkien ma' wegħdiet ta' għajnuna min-naħa tagħha
         – impriżi ta' inqas minn 1,000 impjegat li hija kellha tipprivatizza.
      
      51     Ir-rikorrenti tfakkar li hija kienet sostniet, fil-kuntest tal-proċedura ta' investigazzjoni formali, li, fil-konfront tal-BvS,
         hija kellha dritt għal aġġustament ("zivilrechtlicher Anspruch auf Anpassung") ta' l-asset-deal 1, wara li l-Land ta' Thüringen ma żammitx il-wegħda tagħha ta' għajnuna. Dan id-dritt jirriżulta mir-regoli tad-dritt ċivili
         Ġermaniż li jikkonċernaw l-aġġustament ta' kuntratt fil-każ li l-bażi tiegħu ma tibqax teżisti ("Wegfall der Geschäftsgrundlage"),
         imħaddna mill-ġurisprudenza u kkodifikati fl-Artikolu 313 tal-Bürgerliches Gesetzbuch (Kodiċi Ċivili Ġermaniż). F'dan il-każ,
         raġuni determinanti għall-konklużjoni ta' l-asset-deal 1 kienet il-wegħda msemmija iktar 'il fuq. Iż-żewġ partijiet fil-fatt kienu ftehmu li jiffissaw il-prezz tal-bejgħ għal DEM
         5.8 miljuni abbażi ta' l-aspettattiva komuni tagħhom li din il-wegħda tinżamm. Fin-nuqqas ta' l-għoti ta' l-għajnuna mwiegħda,
         dan il-prezz ġie aġġustat, skond l-Artikolu 313(3) tal-Kodiċi Ċivili Ġermaniż, għall-valur reali ta' l-impriża, li kien jikkorrispondi
         għall-prezz li kien ġie diskuss bejn il-partijiet qabel ma saret il-wegħda.
      
      52     Kuntrarjament għall-allegazzjonijiet tal-Kummissjoni, il-Gvern Ġermaniż ikkonferma l-affermazzjonijiet tar-rikorrenti billi
         jiddikjara, fil-komunikazzjoni tiegħu tas-27 ta' Frar 2001, li huwa "[jaqbel] ma' l-ispjegazzjonijiet ta[r-rikorrenti] mogħtija
         fl-osservazzjonijiet tagħha fir-rigward tal-ftuħ tal-proċedura ta' investigazzjoni formali".
      
      53     Fid-deċiżjoni kkontestata (premessa 82), il-Kummissjoni tammetti l-possibbiltà li teżisti l-wegħda ta' għajnuna mil-Land ta'
         Thüringen u d-dritt tar-rikorrenti li tikseb aġġustament fil-kuntratt minħabba li ma nżammitx din il-wegħda. Madankollu, hija
         sempliċement tiċħad ir-rilevanza ġuridika ta' dawn il-fatti li hija saret taf dwarhom fl-osservazzjonijiet tar-rikorrenti
         tat-28 ta' Awwissu 2000 u li ġew ikkonfermati mill-Gvern Ġermaniż fil-komunikazzjoni tiegħu lill-Kummissjoni fis-27 ta' Frar
         2001. Billi dan l-argument tal-Kummissjoni ma kienx rilevanti, id-deċiżjoni kkontestata mhijiex immotivata fuq dan il-punt.
         
      
      54     F'dawn iċ-ċirkustanzi, il-Kummissjoni u l-intervenjenti huma infondati meta jikkontestaw dawn il-fatti għall-ewwel darba quddiem
         il-Qorti tal-Prim'Istanza sabiex jiġġustifikaw id-deċiżjoni kkontestata. Skond l-Artikolu 253 KE, id-deċiżjoni kkontestata
         għandha, fil-fatt, tkun biżżejjed waħedha u l-motivazzjoni tagħha m'għandhiex tirriżulta minn spjegazzjonijiet orali jew bil-miktub
         ulterjuri (ara d-digriet ta' l-4 ta' April 2002, Technische Glaswerke Ilmenau vs Il-Kummissjoni, iċċitat iktar 'il fuq, punt
         75, u l-ġurisprudenza ċċitata).
      
      55     Ir-rikorrenti tallega, f'dan ir-rigward, li hija l-Kummissjoni li għandha tipprova, fid-deċiżjoni kkontestata, li kienet teżisti
         għajnuna wara li tkun ivverifikat b'attenzjoni u b'imparzjalità jekk, fil-kuntest fattwali u ġuridiku tal-każ, l-aġġustament
         tal-prezz iffissat fil-kuntest ta' l-asset-deal 1 jistax jiġi analizzat bħala deċiżjoni li kien jieħu kreditur raġonevoli privat. Fin-nuqqas ta' tali analiżi, il-preżenza
         ta' għajnuna mill-Istat ma ġietx stabbilita u d-deċiżjoni kkontestata għandha nuqqas ta' motivazzjoni. Hija għandha għalhekk
         tiġi annullata, mingħajr ma jkun neċessarju li jiġu eżaminati r-regoli tad-dritt ċivili Ġermaniż.
      
      56     Barra minn hekk, jekk konferma tal-fatti li hija tressaq kellha madankollu titqies bħala neċessarja, ir-rikorrenti tissuġġerixxi,
         minn naħa, li jsiru domandi lill-BvS u, min-naħa l-oħra, li s-Sur Geiß jinstema' bħala xhud, safejn huwa pparteċipa fin-negozjati
         kollha relatati mal-privatizzazzjoni.
      
      57     Ir-rikorrenti tiċħad ukoll l-argument tal-Kummissjoni, li jinstab fil-premessa 82 tad-deċiżjoni kkontestata, li n-nuqqas ta'
         l-għoti ta' l-għajnuna mwiegħda mil-Land ta' Thüringen mhuwiex rilevanti f'dan il-każ, minħabba li l-BvS u l-Land ta' Thüringen
         huma żewġ persuni ġuridiċi distinti. Fil-kuntest tal-kontroll ta' l-għajnuna mill-Istat, l-imġiba tad-diversi entitajiet territorjali
         hija fil-fatt imputabbli lill-Istat Membru kkonċernat bħala entità waħda (sentenza tal-Qorti tal-Prim'Istanza tal-15 ta' Ġunju
         1999, Regione autonoma Friuli-Venezia Giulia vs Il-Kummissjoni, T-288/97, Ġabra p. II-1871, punt 38). F'dan il-każ, il-Land
         ta' Thüringen huwa biss l-organu li jħallas. Il-wegħda ta' l-għajnuna mil-Land ta' Thüringen u t-tnaqqis fil-prezz konċess
         mill-BvS mhumiex għaldaqstant imputabbli lil persuni ġuridiċi distinti.
      
      58     Il-Kummissjoni, sostnuta mill-intervenjenti, tiċħad dawn l-argumenti kollha. 
      –       Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti tal-Prim'Istanza
      59     Fir-rigward, minn naħa, tan-nuqqas ta' motivazzjoni allegat mir-rikorrenti safejn il-Kummissjoni ma indikatx ir-raġunijiet
         veri li jiġġustifikaw li hija ma ħaditx in kunsiderazzjoni, fid-deċiżjoni kkontestata, l-allegata wegħda ta' għajnuna ta'
         DEM 4 miljuni mil-Land ta' Thüringen, għandu jiġi mfakkar li, skond ġurisprudenza stabbilita, il-motivazzjoni meħtieġa mill-Artikolu
         253 KE għandha tiġi adattata għan-natura ta' l-att ikkonċernat u għandha turi r-raġunament ta' l-istituzzjoni, awtriċi ta'
         l-att, b'mod ċar u inekwivoku, sabiex tippermetti lill-partijiet interessati jkunu jafu l-ġustifikazzjonijiet tal-miżura meħuda
         u lill-qorti kompetenti sabiex teżerċita l-kontroll tagħha. L-eżiġenza ta' motivazzjoni għandha tiġi apprezzata fid-dawl taċ-ċirkustanzi
         tal-każ. Mhuwiex meħtieġ li l-motivazzjoni tispeċifika l-elementi kollha ta' fatt u ta' dritt li huma rilevanti, safejn il-kwistjoni
         jekk il-motivazzjoni ta' att tissodisfax l-eżiġenzi ta' l-Artikolu 253 KE għandha tiġi evalwata mhux biss fir-rigward ta'
         kif inhu mfassal, iżda wkoll tal-kuntest tiegħu u tar-regoli ġuridiċi kollha li jirregolaw is-suġġett ikkonċernat (sentenzi
         tal-Qorti tal-Ġustizzja tat-2 ta' April 1998, Il-Kummissjoni vs Sytraval u Brink's France, C-367/95 P, Ġabra p. I-1719, punt
         63, tad-19 ta' Settembru 2002, Spanja vs Il-Kummissjoni, C-113/00, Ġabra p. I-7601, punti 47 u 48, u C-114/00, Ġabra p. I-7657,
         punti 62 u 63; is-sentenza tal-Qorti tal-Prim'Istanza tas-26 ta' Frar 2002, INMA u Itainvest vs Il-Kummissjoni, T-323/99,
         Ġabra p. II-545, punt 55).
      
      60     B'mod partikolari, il-Kummissjoni mhijiex marbuta li tieħu pożizzjoni fuq l-argumenti kollha invokati quddiemha mill-partijiet
         interessati, iżda huwa biżżejjed għaliha li tesponi l-fatti u l-kunsiderazzjonijiet ġuridiċi li jkollhom importanza essenzjali
         fil-kuntest tad-deċiżjoni (sentenzi tal-Qorti tal-Prim'Istanza tat-8 ta' Ġunju 1995, Siemens vs Il-Kummissjoni, T-459/93,
         Ġabra p. II-1675, punt 31, u tat-13 ta' Ġunju 2000, EPAC vs Il-Kummissjoni, T-204/97 u T-270/97, Ġabra p. II-2267, punt 35).
         
      
      61     Għall-finijiet ta' l-eżami tar-rekwiżit ta' motivazzjoni fil-kuntest preżenti, għandu jiġi ppreċiżat li l-proċedura ta' verifika
         ta' l-għajnuna mill-Istat hija proċedura miftuħa fil-konfront ta' l-Istat Membru responsabbli għall-għoti ta' l-għajnuna u
         li l-partijiet interessati fis-sens ta' l-Artikolu 88(2) KE, fosthom il-benefiċjarja ta' l-għajnuna, ma jistgħux jippretendu
         li huma stess ikollhom diskussjoni kontradittorja mal-Kummissjoni, bħalma għandu l-imsemmi Stat Membru (sentenzi tal-Qorti
         tal-Ġustizzja ta' l-10 Lulju 1986, Il-Belġju vs Il-Kummissjoni, 234/84, Ġabra p. 2263, punt 29, u ta' l-24 ta' Settembru 2002,
         Falck u Acciaierie di Bolzano vs Il-Kummissjoni, C-74/00 P u C-75/00 P, Ġabra p. I-7869, punti 81 u 82).
      
      62     F'dan il-każ, ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja ma sostnietx waqt il-proċedura amministrattiva, kuntrarjament għal dak li
         tallega r-rikorrenti, li l-għoti ta' tnaqqis fil-prezz mill-BvS kien intiż sabiex jikkumpensa l-fatt li l-Land ta' Thüringen
         ma onoratx, fil-konfront tar-rikorrenti, il-wegħda tagħha ta' għajnuna għall-investiment ta' DEM 4 miljuni. Matul il-proċedura
         amministrattiva, ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja sostniet biss li l-għoti tat-tnaqqis fil-prezz kien intiż sabiex jiġi
         evitat li r-rikorrenti titqiegħed f'likwidazzjoni.
      
      63     Għalkemm huwa veru li, fil-komunikazzjoni tagħha lill-Kummissjoni tas-27 ta' Frar 2001, ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja
         indikat li hija "[taqbel] ma' l-ispjegazzjonijiet ta[r-rikorrenti] mogħtija fl-osservazzjonijiet tagħha fir-rigward tal-ftuħ
         tal-proċedura ta' investigazzjoni formali", għandu madankollu jiġi rrilevat li din id-dikjarazzjoni tidher fil-parti introduttiva
         ta' l-imsemmija komunikazzjoni li tirrigwarda l-applikazzjoni ta' l-Artikolu 87(3)(ċ) KE. F'kull każ, xorta jibqa' l-fatt
         li r-Repubblika Federali tal-Ġermanja ma rreferietx b'mod espliċitu għall-allegata wegħda ta' għajnuna mil-Land ta' Thüringen
         lir-rikorrenti sabiex tiġġustifika t-tnaqqis fil-prezz konċess mill-BvS.
      
      64     F'dawn iċ-ċirkustanzi, ma jistax jiġi mitlub li l-motivazzjoni min-naħa tal-Kummissjoni għaċ-ċaħda ta' l-argument ibbażat
         fuq id-dritt li jsir aġġustament ta' l-asset-deal 1, imqajjem mir-rikorrenti matul il-proċedura amministrattiva, tkun ta' natura eżawrjenti kumparabbli ma' dik li r-Repubblika
         Federali tal-Ġermanja kellha d-dritt li tippretendi mill-Kummissjoni meta din ċaħdet l-argumenti tagħha. 
      
      65     F'dan il-każ, il-Kummissjoni wieġbet għall-argument, imqajjem mir-rikorrenti matul il-proċedura amministrattiva, ibbażat fuq
         id-dritt tagħha li jsir aġġustament ta' l-asset-deal 1 minħabba l-eżistenza ta' wegħda ta' għajnuna li ma kinitx onorata mil-Land ta' Thüringen.
      
      66     Fil-fatt, skond il-premessa 82 tad-deċiżjoni kkontestata: 
      "[Ir-rikorrenti] tindika li l-abbandun ta' kreditu mill-BvS ma jikkostitwixxix għajnuna mill-Istat, iżda aġġustament tal-kuntratt
         ta' privatizzazzjoni, peress li l-Istat liberu ta' Thüringen ta inqas sussidji għall-investiment minn kemm kien ġie miftiehem
         fir-rigward tal-privatizzazzjoni ta' l-ewwel tliet impjanti ta' produzzjoni. Iżda, peress li l-BvS u l-Istat liberu ta' Thüringen
         huma persuni ġuridiċi differenti, il-Kummissjoni ma tista' fl-ebda każ taċċetta dan l-argument. Id-drittijiet li [r-rikorrenti]
         tista' eventwalment tippretendi fil-konfront ta' l-Istat liberu ta' Thüringen u tal-BvS għandhom jiġu trattati separatament
         minn xulxin."
      
      67     Din il-motivazzjoni tal-Kummissjoni ippermettiet lir-rikorrenti, fil-kwalità ta' parti interessata, sabiex tifhem il-ġustifikazzjoni
         taċ-ċaħda ta' l-argument tagħha, ġustifikazzjoni li barra minn hekk hija qiegħda tikkontesta r-rilevanza tagħha u li fir-rigward
         tagħha l-Qorti tal-Prim'Istanza tinsab f'pożizzjoni li tistħarreġ il-legalità tagħha.
      
      68     Minn dan isegwi li l-ilment ibbażat fuq in-nuqqas ta' motivazzjoni tad-deċiżjoni kkontestata fuq dan il-punt għandu jiġi miċħud.
         
      
      69     Fir-rigward, minn naħa, tal-fondatezza ta' l-evalwazzjoni tal-Kummissjoni fil-premessa 82 tad-deċiżjoni kkontestata, hemm
         lok li jiġi mfakkar li, kuntrarjament għall-allegazzjonijiet tar-rikorrenti, f'din il-premessa l-Kummissjoni ma ammettietx
         li l-Land ta' Thüringen kienet wegħdet lir-rikorrenti għajnuna għall-investiment li kienet tammonta għal DEM 4 miljuni. Il-Kummissjoni
         sempliċement semmiet l-ipoteżi li fiha r-rikorrenti tista' tippretendi drittijiet ta' dan it-tip fil-konfront tal-Land ta'
         Thüringen, kif jixhed il-fatt li hija rreferiet għal "drittijiet [li r-rikorrenti] tista' eventwalment tippretendi fil-konfront
         ta' l-Istat liberu ta' Thüringen".
      
      70     Għalhekk, anki jekk jitqies li r-rikorenti tista' tippretendi tali drittijiet, il-Kummissjoni qieset li l-argument tagħha
         ma kienx rilevanti, peress li l-Land ta' Thüringen u l-BvS huma persuni ġuridiċi distinti.
      
      71     Huwa veru li l-interdizzjoni prevista mill-Artikolu 87(1) KE tkopri l-għajnuniet kollha mogħtija mill-Istati jew mir-riżorsi
         ta' l-Istat, mingħajr ma tagħmel distinzjoni bejn l-għajnuniet mogħtija direttament mill-Istat jew minn organi pubbliċi jew
         privati li dan jikkostitwixxi jew ifassal sabiex jiġġestixxu l-għajnuna (sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tat-22 ta' Marzu
         1977, Steinike & Weinlig, 78/76, Ġabra p. 595, punt 21, u s-sentenza Regione autonoma Friuli-Venezia Giulia vs Il-Kummissjoni,
         iċċitata iktar 'il fuq, punt 38).
      
      72     Madankollu, abbażi ta' din is-sempliċi raġuni, ma jistax jiġi aċċettat li l-għoti tat-tnaqqis fil-prezz mill-BvS kellu l-intenzjoni
         li jikkumpensa n-nuqqas ta' ħlas, mil-Land ta' Thüringen, ta' allegata għajnuna għall-investiment.
      
      73     Għandu l-ewwel nett jiġi kkonstatat li din l-allegata għajnuna għall-investiment mil-Land ta' Thüringen mhijiex waħda mill-miżuri
         nnotifikati mir-Repubblika Federali tal-Ġermanja lill-Kummissjoni fl-1 ta' Diċembru 1998, li fosthom jinsab it-tnaqqis fil-prezz.
      
      74     Barra minn hekk, għandu jiġi mfakkar li, skond ir-rikorrenti, il-Land ta' Thüringen kien wegħditha, fl-1994, l-għoti ta' għajnuna
         għall-investiment koperta mit-23 pjan qafas ta' ħidma ta' interess komuni "Titjib ta' l-istruttura ekonomika u reġjonali",
         jiġifieri skema ta' għajnuna għall-investiment b'għan reġjonali. 
      
      75     Issa, kif issostni l-Kummissjoni fil-kitbiet tagħha, it-tnaqqis fil-prezz ma jirriżultax minn din l-iskema ta' għajnuna speċifika
         u għaldaqstant ma jistax jiġi evalwat mill-Kummissjoni fid-dawl tad-dispożizzjonijiet ta' din l-iskema. Fil-fatt, dan it-tnaqqis
         ingħata lir-rikorrenti mill-BvS, entità federali ta' ġestjoni fiduċjarja, sabiex tkun tista' tiffaċċja d-diffikultajiet finanzjarji
         li hija sabet u sabiex tirkupra l-vijabbiltà tagħha, u mhux sabiex issostni l-ekonomija reġjonali tal-Land ta' Thüringen,
         l-għan tat-23 pjan ta' ħidma. 
      
      76     L-għoti ta' din l-allegata għajnuna għall-investiment taqa', barra minn hekk, taħt il-kompetenzi awtonomi tal-Land ta' Thüringen
         u mhux dawk tal-BvS, kif juri l-fatt, ammess mir-rikorrenti fis-seduta, li l-imsemmija Land kellha tagħti din l-għajnuna mir-riżorsi
         tagħha stess.
      
      77     F'dawn iċ-ċirkustanzi, ma jistax jitqies li l-Kummissjoni għamlet żball ta' evalwazzjoni meta ċaħdet l-argument ibbażat fuq
         id-dritt li jsir aġġustament ta' l-asset-deal 1 minħabba li l-BvS u l-Land ta' Thüringen kienu persuni ġuridiċi distinti, anki jekk il-Land ta' Thüringen kienet effettivament
         wegħdet lir-rikorrenti l-imsemmija għajnuna għall-investiment.
      
      78     F'kull każ, għandu jiġi kkonstatat li r-rikorrenti, fil-kitbiet tagħha, ma pprovatx għas-suffiċjenza tad-dritt, li l-Land
         ta' Thüringen kienet effettivament wegħditha li tagħtiha għajnuna għall-investiment ta' DEM 4 miljuni.
      
      79     Għalkemm il-Kummissjoni, fid-deċiżjoni kkontestata, ma bbażatx ruħha fuq din il-kunsiderazzjoni sabiex tiċħad l-argument tar-rikorrenti
         bbażat fuq id-dritt tagħha li jsir aġġustament ta' l-asset-deal 1, il-Qorti tal-Prim'Istanza, permezz tal-miżuri ta' organizzazzjoni tal-proċedura, talbet il-produzzjoni ta' diversi elementi
         li jistgħu jipprovaw il-wegħda ta' għajnuna magħmula mil-Land ta' Thüringen. Għalhekk, ir-rikorrenti, l-ewwel nett, bagħtet
         lill-Qorti tal-Prim'Istanza l-ittra tal-BvS tat-18 ta' Frar 1998, li permezz tagħha kienet informata dwar l-elementi essenzjali
         ta' l-azzjoni miftehma li saret bejn il-BvS, il-Land ta' Thüringen u l-investitur privat, l-ittra tagħha lill-BvS tad-19 ta'
         Frar 1998 kif ukoll il-kuntratt tad-19 ta' Frar 1999 dwar it-tnaqqis fil-prezz. Din il-korrispondenza ssemmiet mir-rikorrenti
         fl-osservazzjonijiet tagħha lill-Kummissjoni dwar il-ftuħ tal-proċedura amministrattiva tat-28 ta' Awwissu 2000.
      
      80     Madankollu, għalkemm dawn id-dokumenti jikkonċernaw preċiżament l-għoti ta' tnaqqis fil-prezz lir-rikorrenti, l-ebda wieħed
         minnhom ma jirreferi għal wegħda ta' għajnuna magħmula mil-Land ta' Thüringen għall-ammont ta' DEM 4 miljuni.
      
      81     It-tieni nett, ir-rikorrenti pproduċiet talba għal sussidju – imsemmija fir-rikors – li hija kienet indirizzat lil-Land ta'
         Thüringen permezz ta' ittra tal-5 ta' Frar 2001. Skond din l-ittra, "[f]il-kuntest tad-diskussjonijiet ta' privatizzazzjoni,
         l-Istat liberu ta' Thüringen kien wiegħed li jsostni l-proġett permezz ta' sussidji għall-investiment sa 43 % (27 % + 16 %
         [jekk l-investitur kien] IŻM) = DEM 10.75 miljuni, […] li minnhom DEM 6.75 miljuni biss ġew finalment awtorizzati, peress
         li, sadanittant, id-definizzjoni Komunitarja ta' IŻM tbiddlet b'tali mod li sfavorixxiet [lir-rikorrenti] u b'tali mod li
         l-Land ma setgħatx tirrispetta l-wegħdha tagħha". Madankollu, ma jistax jiġi kkunsidrat li din l-ittra tar-rikorrenti tistabbilixxi,
         b'mod suffiċjenti fid-dritt, l-eżistenza ta' wegħda ta' għajnuna mil-Land ta' Thüringen ta' DEM 4 miljuni li tiġġustifika
         li l-BvS jikkonċedi t-tnaqqis fil-prezz ta' l-istess ammont. Fil-fatt, anki jekk jitqies li l-allegata wegħda ta' sussidju
         ta' 16% li għaliha tirreferi r-rikorrenti f'din l-ittra hija l-wegħda ta' għajnuna in kwistjoni ta' DEM 4 miljuni, il-Land
         ta' Thüringen, kif tammetti r-rikorrenti stess, kienet irtirat din il-wegħda. 
      
      82     Billi r-rikorrenti affermat ukoll li t-tnaqqis fil-prezz kien jikkostitwixxi element determinanti li wassal għall-konklużjoni
         ta' l-asset-deal 1, il-Qorti tal-Prim'Istanza talbitha wkoll sabiex tipproduċi dan il-kuntratt. L-ebda element li jinsab f'dan l-asset-deal 1 ma jippermetti madankollu li jiġi kkunsidrat li l-imsemmi tnaqqis fil-prezz kien iġġustifikat mill-pretiża wegħda ta' għajnuna
         li ma ġietx onorata mil-Land ta' Thüringen.
      
      83     Fl-aħħar nett, ir-rikorrenti ressqet, fuq talba tal-Qorti tal-Prim'Istanza, kopja ta' ittra tal-15 ta' Awwissu 1996 – imsemmija
         fl-osservazzjonijiet tagħha lill-Kummissjoni tat-28 ta' Awwissu 2000 – li l-Land ta' Thüringen indirizzatilha u li tirreferi
         għall-għoti mill-imsemmija Land ta' sussidju ta' DEM 4.68 miljuni (EUR 2,392,846) li magħha, b'inizjattiva tagħha stess, annettiet
         kopja ta' deċiżjoni ta' sussidju tal-Land ta' Thüringen tad-19 ta' Awwissu 1996. Madankollu, meta mistoqsija fuq il-kontenut
         ta' dawn l-ittri waqt is-seduta, ir-rikorrenti indikat li l-għajnuna msemmija f'din il-korrispondenza ma kinitx il-wegħda
         ta' għajnuna ta' DEM 4 miljuni li l-Land ta' Thüringen kienet allegatament intrabtet li tagħtiha fil-kuntest tal-privatizzazzjoni
         in kwistjoni.
      
      84     Mill-kunsiderazzjonijiet preċedenti jirriżulta li r-rikorrenti ma pprovatx għas-suffiċjenza tad-dritt li l-iffissar tal-prezz
         tal-bejgħ ta' l-ewwel tliet impjanti ta' produzzjoni bħala DEM 5.8 miljuni kien iġġustifikat mill-allegata wegħda ta' għajnuna
         għall-investiment ta' DEM 4 miljuni mil-Land ta' Thüringen. Barra minn hekk, waqt is-seduta, ir-rikorrenti ammettiet li hija
         ma kellha l-ebda dokument li jattesta formalment l-eżistenza ta' tali wegħda ta' għajnuna mil-Land ta' Thüringen.
      
      85     Il-Qorti tal-Prim'Istanza, peress li tħoss li ngħatat kjarifika suffiċjenti permezz tal-miżuri ta' organizzazzjoni tal-proċedura
         adottati skond l-Artikolu 64 tar-Regoli tal-Proċedura, tqis li m'hemmx lok li tiġi aċċettata t-talba tar-rikorrenti intiża
         sabiex isiru domandi lill-BvS jew li s-Sur Geiß jinstema' bħala xhud (ara l-punt 56 iktar 'il fuq).
      
      86     F'dawn iċ-ċirkustanzi, peress li l-premessa tar-raġunament tar-rikorrenti fir-rigward ta' l-eżistenza ta' wegħda ta' għajnuna
         għall-investiment mil-Land ta' Thüringen ma ġietx sostanzjata, m'hemmx lok li jiġu eżaminati l-argumenti tar-rikorrenti dwar
         il-kunċett ta' aġġustament tal-kuntratti meta l-bażi tagħhom ma tibqax teżisti u lanqas li jiġi ddeterminat jekk din l-allegata
         wegħda kinitx koperta mit-23 pjan ta' ħidma.
      
      87     Mill-kunsiderazzjonijiet preċedenti kollha jirriżulta li dan l-ilment, ibbażat fuq id-dritt li jsir aġġustament ta' l-asset-deal 1, għandu jiġi miċħud bħala infondat.
      
       Għal dak li jikkonċerna l-applikazzjoni allegatament żbaljata tal-kriterju ta' l-operatur privat fl-ekonomija tas-suq
      –       L-argumenti tal-partijiet
      88     Ir-rikorrenti tallega li l-Kummissjoni interpretat il-kriterju ta' l-investitur privat b'mod restrittiv wisq. Il-Kummissjoni
         kien imissha, fil-fatt, ikkunsidrat it-tnaqqis fil-prezz mill-aspett ta' kumpannija holding privata jew ta' grupp privat ta' impriżi, immotivati minn prospetti ta' profittabbiltà fit-tul ta' l-impriżi benefiċjarji
         ta' l-għajnuna u mill-kredibbiltà ta' l-immaġini proprja tagħhom (digriet tal-Qorti tal-Prim'Istanza ta' l-4 ta' April 2002,
         Technische Glaswerke Ilmenau vs Il-Kummissjoni, iċċitat iktar 'il fuq, punt 65).
      
      89     B'mod partikolari, meta applikat il-kriterju ta' l-investitur privat għar-Repubblika Federali tal-Ġermanja, il-Kummissjoni
         kien imissha ħadet in kunsiderazzjoni l-wegħda ta' għajnuna mil-Land ta' Thüringen ta' l-1994 u tikkonstata li t-tnaqqis fil-prezz
         jirrappreżenta biss miżura intiża sabiex tiġi rrispettata din il-wegħda u li, għalhekk, ma jwassal għal ebda telf. Barra minn
         hekk, billi tevita l-insolvenza u l-likwidazzjoni tar-rikorrenti, din il-miżura evitatilha wkoll li titlef l-għajnuna li kienet
         irċeviet preċedentement.
      
      90     Ir-rikorrenti tilmenta wkoll li l-Kummissjoni, fid-deċiżjoni kkontestata (premessi 67 sa 85), ċaħdet l-argument, imressaq
         mir-Repubblika Federali tal-Ġermanja, li, mil-lat ta' kreditur privat, ir-rinunzja parzjali għall-ħlas tal-prezz iffissat
         fil-kuntest ta' l-asset-deal 1 kienet preferibbli, bil-għan li jkun jista' jsir it-trasferiment tar-raba' impjant ta' produzzjoni fil-kuntest ta' l-asset-deal 2. Billi kkunsidrat l-ipoteżi ta' dan it-trasferiment, anki fil-każ ta' likwidazzjoni tar-rikorrenti, il-Kummissjoni mhux biss
         issostitwiet l-evalwazzjoni tagħha ma' dik ta' l-Istat Membru kkonċernat, iżda ħarġet lilha nfisha barra mill-isfera tal-kunsiderazzjonijiet
         raġonevoli li jqis investitur privat.
      
      91     Barra minn hekk, id-deċiżjoni kkontestata mhijiex immotivata biżżejjed safejn hija ma ssemmix ir-rapport tal-BvS, datat it-30
         ta' Mejju 2000, anness mal-komunikazzjoni tar-Repubblika Federali tal-Ġermanja lill-Kummissjoni tat-3 ta' Lulju 2000. Il-Kummissjoni
         kellha fil-fatt tindika r-raġunijiet li għalihom hija warrbet dan ir-rapport, li jispjega għaliex ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja
         kienet waslet għall-konklużjoni li t-tnaqqis fil-prezz kien konformi ma' l-imġiba ta' investitur privat.
      
      92     Il-Kummissjoni toġġezzjona li d-deċiżjoni kkontestata (premessi 78, 79 u 83) tirreferi għall-kriterju tal-kreditur privat
         u mhux għal dak ta' l-investitur privat, invokat mir-rikorrenti. L-argument dwar dan l-aħħar kriterju, għalhekk, mhuwiex rilevanti
         u l-argumenti dwar il-kriterju tal-kreditur privat huma inammissibli billi ma ġewx invokati fir-rikors.
      
      93     Hija ma taqbilx li applikat il-kriterju ta' kreditur privat b'mod restrittiv wisq. Peress li r-Repubblika Federali tal-Ġermanja
         kienet indikatilha li r-rikorrenti kienet kważi fi stat li ma tistax tagħmel iżjed ħlasijiet u insolventi, kreditur privat
         kien jieħu l-passi meħtieġa sabiex jiġbor id-debiti dovuti lilu. Issa, il-kalkoli magħmula mill-Kummissjoni juru li kien ikun
         inqas oneruż għar-Repubblika Federali tal-Ġermanja li ma tagħtix it-tnaqqis fil-prezz.
      
      94     F'dan ir-rigward, it-tliet raġunijiet li jwasslu għall-konklużjoni li l-BvS ma ġabitx ruħha bħal kreditur privat huma esposti
         b'mod dettaljat fid-deċiżjoni kkontestata (premessi 76 sa 80). Fir-rigward, b'mod iżjed partikolari, tar-raba' impjant ta'
         produzzjoni, li huwa s-suġġett ta' l-asset-deal 2, il-Kummissjoni tippreċiża li hija qatt ma kkunsidrat li dan l-impjant seta', fi kwalunkwe każ, jinbiegħ lir-rikorrenti.
         Id-deċiżjoni kkontestata tibbaża ruħha fuq l-idea li dan l-impjant ta' produzzjoni seta' jinbiegħ lil terzi persuni, flimkien
         ma' l-impjanti l-oħra tar-rikorrenti, fil-każ li din ta' l-aħħar tiġi llikwidata. Barra minn hekk, m'hemm xejn li jwassal
         sabiex wieħed jissupponi li l-asset-deal 2 ma kienx jiġi konkluż mingħajr it-tnaqqis fil-prezz peress li l-prezz ta' DEM 50,000 iffissat f'dan il-kuntratt jikkorrispondi
         pratikament għal donazzjoni. Fl-aħħar, ir-rikorrenti ma tispjegax l-effetti ta' l-iżball li l-Kummissjoni allegatament għamlet
         fuq il-kalkoli tagħha. 
      
      95     L-intervenjenti tagħmel tagħha l-argumentazzjoni tal-Kummissjoni.
      –       Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti tal-Prim'Istanza
      96     L-ewwel nett, fir-rigward ta' l-ammissibbiltà ta' l-argumenti tar-rikorrenti dwar il-kriterju tal-kreditur privat, għandu
         jiġi mfakkar li l-Artikolu 48(2) tar-Regoli tal-Proċedura tipprojbixxi li motivi ġodda jitressqu matul il-kawża sakemm dawn
         il-motivi ma jkunux ibbażati fuq l-elementi ta' fatt jew ta' dritt li joħorġu matul il-proċedura. F'dan il-każ, l-argument
         tar-rikorrenti, invokat fir-replika tagħha, dwar il-kriterju tal-kreditur privat li l-Kummissjoni ssemmi fid-deċiżjoni kkontestata
         jwieġeb għall-argument imressaq mill-Kummissjoni fid-difiża tagħha li l-kriterju ta' l-investitur privat, invokat fir-rikors,
         mhuwiex rilevanti hawnhekk. Dan l-argument ma jikkostitwixxix għalhekk motiv ġdid iżda l-iżvilupp tal-motiv, invokat fir-rikors,
         ibbażat fuq il-ksur ta' l-Artikolu 87(1) KE inkwantu l-Kummissjoni għamlet applikazzjoni żbaljata tal-kriterju ta' l-operatur
         privat f'ekonomija tas-suq. L-oġġezzjoni ta' inammissibbiltà mqajma mill-Kummissjoni għandha għaldaqstant tiġi miċħuda.
      
      97     It-tieni nett, fir-rigward tal-fondatezza ta' dan l-argument, għandu jiġi mfakkar li l-evalwazzjoni, mill-Kummissjoni, tal-kwistjoni
         jekk miżura tissodisfax il-kriterju ta' l-operatur privat fl-ekonomija tas-suq timplika evalwazzjoni ekonomika kumplessa.
         Meta hija taddotta att li jimplika tali evalwazzjoni, il-Kummissjoni għandha marġni ta' diskrezzjoni wiesa' u l-istħarriġ
         ġudizzjarju, minkejja li fil-prinċipju huwa sħiħ f'dak li jikkonċerna l-kwistjoni jekk miżura tidħolx fil-kamp ta' applikazzjoni
         ta' l-Artikolu 87(1) KE, huwa limitat għall-verifika ta' l-osservanza tar-regoli tal-proċedura u ta' motivazzjoni, tan-nuqqas
         ta' żball ta' dritt, ta' l-eżattezza materjali tal-fatti kkonstatati u tan-nuqqas ta' żball manifest fl-evalwazzjoni ta' dawn
         il-fatti, kif ukoll tan-nuqqas ta' abbuż ta' poter. B'mod partikolari, mhijiex kompetenza tal-Qorti tal-Prim'Istanza li tissostitwixxi
         l-evalwazzjoni ekonomika tagħha flok dik ta' l-awtur tad-deċiżjoni (ara, f'dan is-sens, is-sentenzi tal-Qorti tal-Prim'Istanza
         tal-11 ta' Lulju 2002, HAMSA vs Il-Kummissjoni, T-152/99, Ġabra p. II-3049, punti 125 sa 127 u 129, u tas-17 ta' Ottubru 2002,
         Linde vs Il-Kummissjoni, T-98/00, Ġabra p. II-3961, punt 40).
      
      98     F'dan il-każ, sabiex jiġi ddeterminat jekk it-tnaqqis ta' parti mid-debiti tar-rikorrenti lejn il-BvS għandux in-natura ta'
         għajnuna mill-Istat, għandu jiġi applikat il-kriterju, indikat fid-deċiżjoni kkontestata u saħansitra aċċettat mir-rikorrenti,
         tal-kreditur privat fl-ekonomija tas-suq.
      
      99     Fil-fatt, meta tat it-tnaqqis fil-prezz, il-BvS ma ġabitx ruħha bħala investitur pubbliku li l-intervent tiegħu għandu jitqabbel
         ma' l-imġiba ta' investitur privat li jsegwi politika strutturali, globali jew settorjali, u li huwa ggwidat minn perspettivi
         ta' profittabbiltà fit-tul tal-kapital investit. Dan l-organu ta' l-Istat kellu jiġi effettivament imqabbel ma' kreditur privat
         li qed jipprova jikseb il-ħlas ta' somom li huma dovuti lilu minn debitur li qed jiffaċċja diffikultajiet finanzjarji (ara,
         f'dan is-sens, is-sentenzi tal-Qorti tal-Ġustizzja tad-29 ta' April 1999, Spanja vs Il-Kummissjoni, C-342/96, Ġabra p. I-2459,
         punt 46, u tad-29 ta' Ġunju 1999, DM Transport, C-256/97, Ġabra p. I-3913, punt 24, u s-sentenza HAMSA vs Il-Kummissjoni,
         iċċitata iktar 'il fuq, punt 167).
      
      100   F'dan il-kuntest, għandu jiġi rrilevat li, waqt il-proċedura amministrattiva, ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja kkonstatat
         li r-rikorrenti kellha diffikultajiet finanzjarji kbar fl-1997. L-insistenza mill-BvS fir-rigward tal-prezz tax-xiri ffissat
         fil-kuntest ta' l-asset-deal 1 kienet għalhekk, skond l-awtoritajiet Ġermaniżi, probabbilment twassal għal-likwidazzjoni tar-rikorrenti u, għaldaqstant,
         għan-nuqqas ta' eżekuzzjoni ta' l-asset-deal 2. F'dawn iċ-ċirkustanzi, il-kost finali (DEM 1,811,000) tat-tnaqqis fil-prezz ta' DEM 4 miljuni kien, skond ir-Repubblika
         Federali tal-Ġermanja, iżjed vantaġġjuż għall-BvS, milli li kieku kellu jinżamm il-prezz tax-xiri integrali ffissat fil-kuntest
         ta' l-asset-deal 1, li kien jikkomporta spejjeż li jammontaw għal DEM 2,590,000 (premessi 73 sa 75 tad-deċiżjoni kkontestata).
      
      101   Ir-rikorrenti tikkontesta r-raġunijiet li wasslu lill-Kummissjoni sabiex tiċħad, fid-deċiżjoni kkontestata, it-teżi sostnuta
         mir-Repubblika Federali tal-Ġermanja waqt il-proċedura amministrattiva, li t-tnaqqis ta' DEM 4 miljuni mill-prezz iffissat
         fil-kuntest ta' l-asset-deal 1 kien intiż sabiex jitnaqqas il-piż finanzjarju tal-BvS u kien għalhekk is-soluzzjoni l-iżjed vantaġġjuża ekonomikament.
      
      102   F'dan ir-rigward, fil-kitbiet tagħha, hija ssostni li d-deċiżjoni kkontestata hija bbażata fuq ipoteżi irrealistika, jiġifieri
         li l-asset-deal 2 setgħet tiġi eżegwita anki jekk hija kienet ġiet illikwidata, u tafferma li, fi kwalunkwe każ, peress li t-teżi tar-Repubblika
         Federali tal-Ġermanja hija bbażata fuq evalwazzjonijiet ekonomiċi razzjonali, il-Kummissjoni ma kellhiex tissostitwixxi l-evalwazzjoni
         tagħha flok dik ta' l-Istat Membru kkonċernat.
      
      103   Madankollu hemm lok li jiġi kkonstatat li, in sostenn ta' dan l-ilment, ir-rikorrenti sempliċement tafferma li l-Kummissjoni
         eċċediet is-setgħat ta' kontroll mogħtija lilha sabiex tivverifika jekk l-Istat Membru kkonċernat ġabx ruħu bħala kreditur
         privat meta kkunsidra li "xejn ma [kien] jindika li l-asset-deal 2 ma kinitx tidħol fis-seħħ li kieku l-BvS ma kienx abbanduna parti mill-kreditu tiegħu".
      
      104   Issa, din l-affermazzjoni, li mhijiex sostanzjata, mhijiex ta' natura li tistabbilixxi li l-Kummissjoni għamlet żball manifest
         ta' evalwazzjoni meta qieset li l-ebda element ma jippermetti li jiġi kkunsidrat li t-tnaqqis fil-prezz kien kundizzjoni meħtieġa
         għall-eżekuzzjoni ta' l-asset-deal 2 (premessi 76 sa 78 tad-deċiżjoni kkontestata).
      
      105   Fi kwalunkwe każ, għandu jiġi rrilevat li l-Kummissjoni, fid-deċiżjoni kkontestata, qajmet ukoll l-ipoteżi li l-asset-deal 2 ma kinitx tiġi eżegwita li kieku l-BvS ippretendiet il-ħlas integrali tal-prezz tax-xiri ta' l-ewwel tliet impjanti ta' produzzjoni
         ffissat fil-kuntest ta' l-asset-deal 1. Hija bbażat ruħha, f'dan il-kuntest, fuq żewġ kunsiderazzjonijiet oħra li skondha jistabbilixxu li r-Repubblika Federali
         tal-Ġermanja ma setgħatx tippretendi, b'mod validu, li t-tnaqqis fil-prezz kien is-soluzzjoni l-iżjed vantaġġjuża ekonomikament.
      
      106   L-ewwel nett, il-Kummissjoni kkunsidrat li, jekk jitqies li l-asset-deal 2 ma setgħatx tiġi eżegwita fin-nuqqas tat-tnaqqis fil-prezz, ma ġiex muri li l-BvS ġabet ruħha bħal kreditur privat meta tat
         dan it-tnaqqis (premessa 79 tad-deċiżjoni kkontestata). F'dan ir-rigward, hija qieset li, li kieku l-BvS ma tatx it-tnaqqis
         fil-prezz, li kien iwassal għal-likwidazzjoni tar-rikorrenti, l-ispejjeż tar-riabilitazzjoni ta' l-art li fuqha jinstab ir-raba'
         impjant ta' produzzjoni ma kellhomx jittieħdu in kunsiderazzjoni, kuntrarjament għal dak li għamlet ir-Repubblika Federali
         tal-Ġermanja fil-kuntest ta' l-evalwazzjonijiet ekonomiċi tagħha in sostenn tat-teżi tagħha. Din ir-riabilitazzjoni kienet
         fil-fatt neċessarja sabiex jinħoloq park teknoloġiku. Issa, kreditur privat ma kienx jiġi obbligat jagħmel proġett bħal dan.
         
      
      107   Fir-rigward tar-riabilitazzjoni ta' l-art tar-raba' impjant ta' produzzjoni neċessarja sabiex jinħoloq park teknoloġiku, għandu
         jiġi kkunsidrat li r-rikorrenti, fil-kitbiet tagħha, ma kkontestatx l-allegazzjonijiet tal-Kummissjoni fuq dan il-punt. Fil-kuntest
         tar-risposti tagħha lill-Qorti tal-Prim'Istanza, ir-rikorrenti madankollu sostniet li l-BvS kienet legalment marbuta li tirriabilita
         din l-art u li l-proġett tal-ħolqien ta' park teknoloġiku kien konsiderevolment issussidjat.
      
      108   Minbarra l-fatt li r-rikorenti ma ssostanzjatx dan l-argument, hemm lok li jiġi kkonstatat li dan il-fatt bl-ebda mod m'huwa
         ta' natura li jikkontesta l-affermazzjoni tal-Kummissjoni li kreditur privat ma kienx marbut bl-obbligu relatat mal-ħolqien
         ta' park teknoloġiku. Fil-fatt, billi proġett bħal dan ma jippreżenta l-ebda rabta ma' l-għan tar-ristrutturar tar-rikorrenti,
         il-Kummissjoni ġustament setgħet tqis li dan huwa obbligu li ma jaqax fl-ambitu ta' l-imġiba ta' kreditur privat, iżda fl-ambitu
         ta' l-eżerċizzju tal-prerogattivi tas-setgħat pubbliċi li jirriżultaw mill-awtorità ta' l-Istat. 
      
      109   F'dan ir-rigward, il-Kummissjoni kkonstatat ukoll li l-awtoritajiet Ġermaniżi kienu ffissaw l-ammont tal-prezz tal-bejgħ ta'
         din l-art lir-rikorrenti bħala DEM 1,047,000 (EUR 535,323), fl-eventwalità ta' tnaqqis ta' DEM 4 miljuni mill-prezz iffissat
         fl-asset-deal 1. Għall-kuntrarju, ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja kienet stmat il-prezz ta' din l-art bħala DEM 470,000 biss (EUR 240,307)
         fl-eventwalità li l-BvS ma tagħtix it-tnaqqis fil-prezz, u b'hekk tikkawża l-likwidazzjoni tar-rikorrenti. Il-Kummissjoni
         rrilevat li dan it-tnaqqis fil-prezz tal-bejgħ ta' l-imsemmija art ma kienx is-suġġett ta' spjegazzjonijiet iktar dettaljati
         (premessa 79 tad-deċiżjoni kkontestata).
      
      110   Minkejja li ma kkontestatx din l-evalwazzjoni tal-Kummissjoni fil-kitbiet tagħha, ir-rikorrenti sostniet, fil-kuntest tar-risposti
         tagħha għad-domandi tal-Qorti tal-Prim'Istanza, li dan it-tnaqqis fil-prezz tal-bejgħ ta' l-art kien iġġustifikat mill-bżonn
         li din l-art tiġi riabilitata. Għaldaqstant, anki jekk jitqies li l-BvS kienet marbuta li tirriabilita l-art li fuqha jinstab
         ir-raba' impjant ta' produzzjoni, ma jistax jiġi aċċettat li fl-istess ħin jittieħdu in kunsiderazzjoni kemm din ir-riabilitazzjoni
         għall-ammont ta' DEM 2,200,000 (EUR 1,124,842) u kemm it-tnaqqis fil-prezz tal-bejgħ ta' l-art minn DEM 1,047,000 għal DEM
         470,000.
      
      111   Mill-kunsiderazzjonijiet preċedenti jirriżulta li l-Kummissjoni setgħet, mingħajr ma twettaq żball manifest ta' evalwazzjoni,
         twarrab il-kunsiderazzjoni ta' l-ispejjeż għar-riabilitazzjoni ta' l-art li fuqha kien jinstab ir-raba' impjant ta' produzzjoni
         mill-kalkolu ta' l-ispejjeż li kienu jaqgħu fuq il-BvS li kieku hija kellha teżiġi l-ħlas integrali tal-prezz iffissat fil-kuntest
         ta' l-asset-deal 1. 
      
      112   Dan il-fatt, waħdu, jippermetti li jiġi kkunsidrat li l-Kummissjoni, ġustament, qieset li l-ispejjeż li kienu jirriżultaw
         għall-BvS mill-għoti tat-tnaqqis fil-prezz huma, kuntrarjament għall-informazzjoni mibgħuta fuq dan il-punt mir-Repubblika
         Federali tal-Ġermanja, superjuri għal dawk li kienu jirriżultaw fin-nuqqas ta' l-imsemmi tnaqqis.
      
      113   It-tieni nett, il-Kummissjoni sostniet ukoll, fid-deċiżjoni kkontestata (premessa 80), li, fil-kalkolu komparattiv ta' l-ispejjeż
         finanzjarji li kellhom jiġu sostnuti mill-BvS, minn naħa, fl-ipoteżi li jingħata t-tnaqqis fil-prezz u, min-naħa l-oħra, fl-ipoteżi
         li jitħallas il-prezz inizjalment iffissat fil-kuntest ta' l-asset-deal 1, ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja kienet naqset milli tieħu in kunsiderazzjoni sussidju għall-investiment ta' DEM 1 miljun
         mogħti mill-BvS fil-kuntest ta' l-asset-deal 2. Issa, il-kunsiderazzjoni ta' dan l-ammont tippermetti li jiġi kkonstatat li l-ispejjeż li kien ikollhom jiġu sostnuti mill-BvS
         kienu jkunu ogħla li kieku din ta' l-aħħar ikkonċediet it-tnaqqis fil-prezz.
      
      114   F'dan ir-rigward, ir-rikorrenti sostniet, f'risposta għal domanda mill-Qorti tal-Prim'Istanza, li dan is-sussidju ta' DEM
         1 miljun, previst fl-Artikolu 5 ta' l-asset-deal 2, kien spiża li ma setgħetx tiġi rkuprata ("sunk cost"). Fil-fatt, skond ir-rikorrenti, billi r-raba' impjant ta' produzzjoni seta' jopera biss jekk xi partijiet tiegħu jinbidlu,
         il-BvS kienet intrabtet li tirrimborsa lir-rikorrenti l-ispejjeż għall-manutenzjoni ta' dan l-impjant sa l-ammont ta' DEM
         1 miljun li, minħabba l-iskop tagħhom, ma setgħux jiġu rkuprati u ma kienu joħolqu l-ebda drittijiet fil-każ ta' falliment.
      
      115   Madankollu, għandu jiġi kkonstatat li r-rikorrenti sempliċement affermat, fir-risposta tagħha għad-domanda tal-Qorti tal-Prim'Istanza,
         li s-sussidju ta' DEM 1 miljun li l-BvS intrabtet li tati kien spiża li ma tistax tiġi rkuprata, mingħajr ma ressqet, f'dan
         ir-rigward, elementi ta' prova li l-Kummissjoni allegatament kellha matul il-proċedura amministrattiva. 
      
      116   Barra minn hekk, tali fatt ma jistax jiġġustifika li l-ammont ta' dan is-sussidju jitħalla barra mill-kalkolu ta' l-ispejjeż
         li jirriżultaw għall-BvS mill-eżekuzzjoni ta' l-asset-deal 2. Fil-fatt, anki li kieku kellu jitqies li dan is-sussidju kien jikkostitwixxi spiża li ma tistax tiġi rkuprata għall-BvS
         fl-eventwalità tal-likwidazzjoni tar-rikorrenti u tas-sussegwenti nuqqas ta' eżekuzzjoni ta' l-asset-deal 2, xorta jibqa' l-fatt li l-BvS approvat dan is-sussidju marbut ma' l-eżekuzzjoni ta' l-asset-deal 2. Għaldaqstant, dan is-sussidju kellu jittieħed in kunsiderazzjoni fil-kalkolu ta' l-ispejjeż li jirriżultaw għall-BvS mill-eżekuzzjoni
         ta' l-asset-deal 2, konsekuttivament għall-għoti tat-tnaqqis fil-prezz. 
      
      117   Minn dan isegwi li r-rikorrenti ma pprovatx li l-Kummissjoni wettqet żball manifest fl-analiżi esposta fil-premessa 80 tad-deċiżjoni
         kkontestata. 
      
      118   Safejn iktar 'il fuq ġie kkonstatat li t-tnaqqis fil-prezz kien diġà jikkostitwixxi l-iżjed għażla oneruża (ara l-punt 112
         iktar 'il fuq), dan kien ikun iktar u iktar il-każ li kieku l-BvS kellha tħallas sussidju addizzjonali ta' DEM 1 miljun.
      
      119   F'dawn iċ-ċirkustanzi, lanqas ma jista' jintlaqa' l-argument li permezz tiegħu r-rikorrenti takkuża lill-Kummissjoni li ma
         ħaditx in kunsiderazzjoni l-fatt li t-tnaqqis fil-prezz seta' jiġi mmotivat mill-intenzjoni li jiġi evitat it-telf ta' l-għajnuniet
         li kienu ngħatawlha preċedentement bil-għan li jiġi konkluż l-asset-deal 1.
      
      120   Barra minn hekk, ir-rikorrenti tallega, fil-kitbiet tagħha, li l-intenzjoni li tinżamm il-kredibbiltà tal-BvS u li tiġi promossa
         l-immaġni pubblika tagħha setgħet tixħet dawl fuq elementi li jistgħu raġonevolment jiġu kkunsidrati minn operatur privat.
         Issa, il-Kummissjoni kien imissha ħadet in kunsiderazzjoni l-wegħda ta' għajnuna mil-Land ta' Thüringen ta' l-1994 u kien
         imissha kkonstatat li t-tnaqqis fil-prezz kien biss miżura intiża sabiex tinżamm din il-wegħda.
      
      121   Madankollu, kif diġà ġie kkonstatat, ir-rikorrenti ma pprovatx li l-Kummissjoni wettqet żball manifest ta' evalwazzjoni meta
         kkunsidrat li r-rikorrenti ma setgħatx tippretendi dritt li jsir aġġustament ta' l-asset-deal 1. Għalhekk, ma jistax jiġi kkunsidrat li l-kredibbiltà tal-BvS setgħet tiġi affettwata miż-żamma ta' DEM 5.8 miljuni bħala
         l-prezz tal-bejgħ ta' l-ewwel tliet impjanti ta' produzzjoni stipulat fil-kuntest ta' l-asset-deal 1.
      
      122   Mill-kunsiderazzjonijiet preċedenti jirriżulta li huwa mingħajr ma wettqet żball manifest ta' evalwazzjoni li l-Kummissjoni
         qieset li l-BvS ma ġabitx ruħha bħal kreditur privat li jopera f'kundizzjonijiet normali tas-suq u li hija ma għamlitx applikazzjoni
         żbaljata ta' dan il-kriterju.
      
      123   Fit-tielet u l-aħħar nett, fir-rigward ta' l-insuffiċjenza ta' motivazzjoni tad-deċiżjoni kkontestata inkwantu l-Kummissjoni
         allegatament ma spjegatx ir-raġunijiet għalxiex hija ma ħaditx in kunsiderazzjoni ir-rapport tal-BvS tat-30 ta' Mejju 2000,
         għandu jiġi mfakkar li, fil-motivazzjoni tagħha, il-Kummissjoni setgħet sempliċement tesponi l-fatti u l-kunsiderazzjonijiet
         legali li għandhom importanza essenzjali fil-kuntest tad-deċiżjoni tagħha (ara l-punt 60 iktar 'il fuq).
      
      124   Issa, dan ir-rapport, imħejji sentejn wara l-għoti tat-tnaqqis fil-prezz, jindika dan li ġej: 
      "Mill-aspett ekonomiku, l-aħjar soluzzjoni, kemm għall-BvS u kif ukoll għa[r-rikorrenti], hija li din jirnexxielha ssib, kif
         hija għandha l-intenzjoni li tagħmel, investitur fl-2000, li jista' jqiegħed għad-dispożizzjoni tagħha kapital ta' DEM 3.85
         miljuni, u li l-kreditu għall-prezz tax-xiri tal-BvS ta' DEM 5.8 miljuni jispiċċa bil-ħlas ta' DEM 1.8 miljuni flimkien ma'
         l-interessi."
      
      125   Dan ir-rapport jissuġġetta għalhekk l-eżerċizzju ta' l-attività tar-rikorrenti mhux biss għat-tnaqqis fil-prezz, iżda wkoll
         għal kontribuzzjoni ġdida, minn investitur, ta' DEM 3.85 miljuni. Issa, il-pjan ta' ristrutturar ta' l-1998 kien diġà jipprevedi
         l-bżonn għal tali kontribuzzjoni. Huwa madankollu stabbilit li ma seta' jinstab l-ebda investitur ġdid privat (premessa 95
         tad-deċiżjoni kkontestata).
      
      126   Barra minn hekk, fil-komunikazzjoni tagħha lill-Kummissjoni tas-27 ta' Frar 2001, ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja indikat
         li r-rapport tal-BvS tat-30 ta' Mejju 2000 kien biss l-ewwel pass li ma ħax in kunsiderazzjoni, għall-finijiet ta' l-aġġustament
         tal-pjan ta' ristrutturar ta' l-1998, ċerti perijodi ta' tliet xhur ta' reċessjoni fis-snin 1998 u 1999.
      
      127   F'dan il-kuntest, il-Kummissjoni setgħet ġustament tikkunsidra li dan ir-rapport ma kienx fatt rilevanti li għalih kellha
         ssir referenza fid-deċiżjoni kkontestata. Id-deċiżjoni kkontestata mhijiex għalhekk ivvizzjata min-nuqqas ta' motivazzjoni
         suffiċjenti f'dan ir-rigward.
      
      128   Fid-dawl tal-kunsiderazzjonijiet preċedenti, dan l-ilment għandu jiġi miċħud ukoll.
       Għal dak li jikkonċerna d-determinazzjoni allegatament żbaljata ta' l-ammont ta' l-għajnuna.
      129   Sussidjarjament, ir-rikorrenti ssostni li l-Kummissjoni ddeterminat b'mod żbaljat l-ammont ta' l-għajnuna li kellha tiġi restitwita
         skond l-Artikolu 2 tad-deċiżjoni kkontestata. Fil-fatt, il-Kummissjoni allegatament naqset milli tippreżenta l-prova li din
         l-għajnuna kienet effettivament tammonta għal DEM 4 miljuni. Peress li l-Artikolu 87(1) KE jkopri l-għajnuniet mogħtija "permezz
         ta' riżorsi ta' l-Istat", l-ammont ta' għajnuna ddikjarata inkompatibbli mas-suq komuni huwa l-istess bħall-ammont tat-telf
         ta' qligħ subit mill-BvS meta tat it-tnaqqis fil-prezz.
      
      130   Il-Kummissjoni ma tikkontestax li r-rikorrenti kienet tiġi llikwidata li kieku l-BvS talbet il-ħlas tal-prezz iffissat fil-kuntest
         ta' l-asset-deal 1. Madankollu, il-Kummissjoni tissupponi li, f'din l-eventwalità, l-asset-deal 2 xorta kienet tiġi eżegwita, suppożizzjoni li, skond ir-rikorrenti, mhijiex realistika. Għalhekk, il-Kummissjoni, sabiex tiddetermina
         l-ammont ta' l-għajnuna allegata, ma tikkunsidrax it-telf addizzjonali li kien jirriżulta għall-BvS min-nuqqas ta' l-implementazzjoni
         tat-tieni kuntratt. Barra minn hekk, skond il-kalkolu li jinstab fid-deċiżjoni kkontestata, it-telf ta' qligħ subit mill-BvS,
         fil-każ ta' likwidazzjoni tar-rikorrenti, kien ikun biss daqs l-ammont disponibbli għall-massa tal-kredituri, u mhux għal
         DEM 4 miljuni. Billi l-Kummissjoni kkalkulat l-ammont ta' l-għajnuna in kwistjoni f'ammont li jikkontradixxi l-konstatazzjonijiet
         tagħha stess, id-deċiżjoni kkontestata għandha tiġi annullata. 
      
      131   Il-Kummissjoni, sostnuta mill-intervenjenti, tikkuntesta l-argument tar-rikorrenti.
      132   Il-Qorti tal-Prim'Istanza tfakkar li, skond ġurisprudenza stabbilita, l-għan segwit mill-Kummissjoni meta hija teżiġi l-irkupru
         ta' għajnuna illegali huwa li ċċaħħad lill-benefiċjarja tagħha mill-vantaġġ li tkun gawdiet fuq is-suq meta mqabbla mal-kompetituri
         tagħha u li b'hekk terġa' tistabbilixxi s-sitwazzjoni li kienet teżisti qabel l-għoti ta' l-għajnuna (ara, f'dan is-sens,
         is-sentenzi tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-21 ta' Marzu 1990, Il-Belġju vs Il-Kummissjoni, C-142/87, Ġabra p. I-959, punt 66,
         u ta' l-4 ta' April 1995, Il-Kummissjoni vs L-Italja, C-348/93, Ġabra p. I-673, punt 27). Barra minn hekk, dan l-għan ma jiddependix
         mill-forma li fiha ngħatat l-għajnuna (sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja ta' l-10 ta' Ġunju 1993, Il-Kummissjoni vs Il-Greċja,
         C-183/91, Ġabra p. I-3131, punt 16).
      
      133   Barra minn hekk, ġie deċiż ukoll (ara, b'mod partikolari, is-sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja ta' l-24 ta' Frar 1987, Deufil
         vs Il-Kummissjoni, 310/85, Ġabra p. 901) li t-tneħħija ta' għajnuna illegali permezz ta' l-irkupru tagħha hija l-konsegwenza
         loġika tal-konstatazzjoni ta' l-illegalità tagħha. Għaldaqstant, l-irkupru ta' għajnuna mill-Istat mogħtija illegalment, bil-għan
         li terġa' tiġi stabbilita s-sitwazzjoni preċedenti, ma jistax, fil-prinċipju, jitqies bħala miżura sproporzjonata meta mqabbla
         ma' l-għanijiet tad-dispożizzjonijiet tat-Trattat fil-qasam ta' l-għajnuniet mill-Istat (sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja
         tal-21 ta' Marzu 1990, Il-Belġju vs Il-Kummissjoni, iċċitata iktar 'il fuq, punt 66).
      
      134   Fl-Artikolu 2(1) tad-deċiżjoni kkontestata huwa indikat dan li ġej:
      "I[r-Repubblika Federali ta]l-Ġermanja għandha tieħu l-miżuri kollha meħtieġa sabiex takkwista r-rimbors mill-benefiċjarja
         ta' l-għajnuna msemmija fl-Artikolu 1 li ngħatat [lilha] illegalment." 
      
      135   Meta, bħal f'dan il-każ, tkun involuta għajnuna illegali mogħtija fil-forma ta' tnaqqis fil-prezz stipulat fil-kuntest ta'
         kuntratt ta' bejgħ, mhuwiex eżatt li jiġi sostnut, kif tagħmel ir-rikorrenti, li l-ammont ta' l-għajnuna li għandu jiġi rkuprat
         huwa inqas mill-ammont ta' dan it-tnaqqis. 
      
      136   Fil-fatt, skond l-asset-deal 1, l-ammont tal-bejgħ mill-BvS ta' l-ewwel tliet impjanti ta' produzzjoni jammonta għal DEM 5.8 miljuni. Minħabba t-tnaqqis
         fil-prezz, ir-rikorrenti rċeviet vantaġġ ekonomiku ta' DEM 4 miljuni li minnu ma bbenefikawx il-kompetituri tagħha.
      
      137   F'dan ir-rigward, ir-rikorrenti ma tistax validament tippretendi li, għal kreditur privat, l-element li jikkostitwixxi l-għajnuna
         mill-Istat kien ikun inqas mill-ammont tat-tnaqqis fil-prezz u li l-ħlas integrali tal-prezz stipulat fil-kuntest ta' l-asset-deal 1 kien iwwassal għal telf addizzjonali għar-Repubblika Federali tal-Ġermanja peress li diġà ġie deċiż li tali kreditur, li
         jopera f'kundizzjonijiet normali tas-suq, ma kienx jagħti l-imsemmi tnaqqis (ara l-punt 122 iktar 'il fuq).
      
      138   Ir-rikorrenti tikkunsidra, f'kull każ, li t-telf subit mir-Repubblika Federali tal-Ġermanja mhuwiex ta' DEM 4 miljuni, iżda
         huwa kkostitwit mis-somma, li tikkorrispondi għal dan l-ammont, disponibbli għall-massa tal-kredituri fil-kuntest tal-likwidazzjoni
         li kienet isseħħ li kieku l-BvS ma tatx it-tnaqqis fil-prezz.
      
      139   Madankollu, billi l-għan ta' l-irkupru ta' għajnuna illegalment mogħtija huwa li terġa' tiġi stabbilita s-sitwazzjoni li kienet
         teżisti qabel ingħatat din l-għajnuna, il-Kummissjoni ġustament ordnat ir-rimbors ta' l-imsemmija għajnuna. Fil-fatt, billi
         talbet ir-rimbors tat-tnaqqis fil-prezz, li jista' jwassal għal-likwidazzjoni tar-rikorrenti, din ta' l-aħħar issib ruħha
         f'sitwazzjoni li tista' titqabbel ma' dik li kienet tirriżulta li kieku ma kienx ingħata t-tnaqqis fil-prezz, jiġifieri, skond
         ir-rikorrenti, it-tqegħid tagħha taħt proċedura ta' likwidazzjoni. F'dan ir-rigward, jekk ir-rikorrenti effettivament titqiegħed
         f'likwidazzjoni, tkun ir-responsabbiltà tar-Repubblika Federali tal-Ġermanja li tassigura, skond il-metodi previsti f'tali
         kuntest mid-dritt nazzjonali, li l-għajnuna in kwistjoni tiġi effettivament irkuprata mingħajr ma din il-likwidazzjoni ma
         tostakola l-eżekuzzjoni tad-deċiżjoni kkontestata (ara, f'dan is-sens, is-sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-15 ta' Jannar
         1986, Il-Kummissjoni vs Il-Belġju, 52/84, Ġabra p. 89, punti 16 u 17).
      
      140   Minn dan isegwi li dan l-ilment, kif ukoll l-ewwel motiv fl-intier tiegħu, għandhom jiġu miċħuda peress li huma infondati.
       Fuq it-tieni motiv, ibbażat fuq ksur ta' l-Artikolu 87(3)(ċ) KE u fuq motivazzjoni insuffiċjenti
       L-argumenti tal-partijiet
      141   L-ewwel nett, ir-rikorrenti tfakkar li l-Kummissjoni għandha tieħu in kunsiderazzjoni l-istruttura tas-suq meta teżamina l-proporzjonalità
         ta' l-għajnuna taħt l-Artikolu 87(3)(ċ) KE (sentenzi tal-Qorti tal-Prim'Istanza tas-6 ta' Ottubru 1999, Salomon vs Il-Kummissjoni,
         T-123/97, Ġabra p. II-2925, punt 79, u tat-30 ta' Jannar 2002, Keller u Keller Meccanica vs Il-Kummissjoni, T-35/99, Gabra
         p. II-261, punt 88). F'dan ir-rigward, hija tibbaża ruħha fuq il-linji gwida għall-għajnuniet mill-Istat għas-salvataġġ u
         għar-ristrutturar ta' impriżi f'diffikultà. Dawn il-linji gwida jsemmu, bħala eżempju, il-każ fejn it-tnaqqis fin-numru ta'
         impriżi jista' jwassal għall-ħolqien ta' monopolju jew ta' oligopolija. Ir-rikorrenti żżid li l-Kummissjoni hija marbuta li
         tivverifika li l-għajnuna mogħtija ma tkunx ivvizjata bil-ksur ta' dispożizzjonijiet oħra tad-dritt Komunitarju, bħall-Artikolu
         82 KE u l-Artikolu 2 tar-Regolament tal-Kunsill (KEE), Nru 4064/89, tal-21 ta' Diċembru 1989 dwar il-kontroll ta' konċentrazzjonijiet
         bejn impriżi (ĠU 1990, L 257, p. 13) (sentenzi tal-Qorti tal-Ġustizzja tad-19 ta' Settembru 2000, Il-Ġermanja vs Il-Kummissjoni,
         C-156/98, Ġabra p. I-6857, punt 78; tat-3 ta' Mejju 2001, Il-Portugall vs Il-Kummissjoni, C-204/97, Ġabra p. I-3175, punti
         41 et seq, u tal-Qorti tal-Prim'Istanza tal-31 ta' Jannar 2001, RJB Mining vs Il-Kummissjoni, T-156/98, Ġabra p. II-337, punti 112
         et seq).
      
      142   F'dan il-każ, skond ir-rikorrenti, il-Kummissjoni għamlet żball manifest ta' evalwazzjoni billi naqset milli tieħu in kunsiderazzjoni,
         fost l-elementi kollha kkunsidrati għall-finijiet ta' l-evalwazzjoni tagħha tal-proporzjonalità ta' l-għajnuna fis-sens ta'
         l-Artikolu 87(3)(ċ) KE, il-fatt li, fil-każ tal-likwidazzjoni tar-rikorrenti, il-grupp Schott Glas kien jakkwista jew isaħħaħ
         pożizzjoni dominanti f'ċerti oqsma tal-produzzjoni tal-ħġieġ.
      
      143   Ir-rikorrenti tilmenta, b'mod iżjed partikolari, li l-Kummissjoni injorat l-ispjegazzjonijiet tagħha dwar l-istruttura tas-suq
         u ma vverifikatx jekk il-likwidazzjoni tagħha kinitx ta' natura tali li twassal għall-ħolqien ta' oligopolija stretta, bħalma
         wera l-Gvern Ġermaniż fil-komunikazzjoni tiegħu ta' l-20 ta' Novembru 2000. Hija tirreferi għal ċertu numru ta' figuri relatati
         mal-partijiet tas-suq li jissemmew f'din il-komunikazzjoni u tirrileva li l-kontestazzjoni tagħhom mill-intervenjenti ma tistax
         tiġi sostanzjata, peress li l-intervenjenti hija l-impriża prinċipali fis-settur. L-intervenjenti, b'mod partikolari, ma tirrifjutax
         l-argument li jeżisti suq ta' materja prima għal "ħġieġ trasparenti" li fuqu hija ssib ruħha f'sitwazzjoni ta' kważi-monopolju
         jekk ir-rikorrenti titqiegħed f'likwidazzjoni.
      
      144   Finalment, id-deċiżjoni kkontestata mhijiex immotivata biżżejjed, inkwantu hija ma tippermettix li jiġi stabbilit jekk, fl-evalwazzjoni
         tat-tnaqqis fil-prezz taħt l-Artikolu 87(3)(ċ) KE, il-Kummissjoni ħaditx in kunsiderazzjoni t-tibdil fl-istruttura tas-suq
         wara l-likwidazzjoni tar-rikorrenti, fl-eventwalità li l-prezz tax-xiri ma jinbidilx.
      
      145   It-tieni nett, ir-rikorrenti tilmenta li l-Kummissjoni bbażat l-evalwazzjoni tagħha taħt l-Artikolu 87(3)(ċ) KE fuq fatti
         ineżatti, jiġifieri fuq il-pjan ta' ristrutturar li ntbagħtilha fl-1 ta' Diċembru 1998. Fil-fatt, dan il-pjan ma jaqbilx mal-proġett
         ta' ristrutturar tar-rikorrenti fil-mument meta ġiet adottata d-deċiżjoni kkontestata, fit-12 ta' Ġunju 2001, li, f'dan il-każ,
         kien determinanti (sentenza tal-Qorti tal-Prim'Istanza tal-5 ta' Ġunju 2001, ESF Elbe-Stahlwerke Feralpi vs Il-Kummissjoni,
         T-6/99, Ġabra p. II-1523, punt 93). F'dan ir-rigward, il-Kummissjoni kienet assigurat lill-awtoritajiet Ġermaniżi li hija
         kienet se tinformahom qabel ma tadotta deċiżjoni finali, sabiex huma jkunu f'pożizzjoni li jibagħtulha l-pjan ta' ristrutturar
         il-ġdid li huma kienu pproponew li jibagħtulha fil-komunikazzjoni tagħhom tas-27 ta' Frar 2001. Ir-rikorrenti tqis li, f'dawn
         iċ-ċirkustanzi, il-Kummissjoni, fid-deċiżjoni kkontestata, ma kellhiex tibbaża ruħha fuq il-pjan ta' ristrutturar ta' l-1998.
      
      146   Fl-aħħar nett, id-deċiżjoni kkontestata mhijiex immotivata biżżejjed, inkwantu hija ma ssemmix ir-rapport Arnold stabbilit
         fuq inizzjattiva tal-Land ta' Thüringen u anness mal-komunikazzjoni tar-Repubblika Federali tal-Ġermanja lill-Kummissjoni
         tas-27 ta' Frar 2001. Dan huwa l-uniku element fil-fajl amministrattiv li fih analiżi sistematika tas-sitwazzjoni ekonomika
         tar-rikorrenti. Din l-analiżi turi kif ir-rikorrenti qiegħda tirkupra finanzjarjament fl-2000. Issa, fid-deċiżjoni kkontestata
         (premessi 96 u 97), il-Kummissjoni kkonkludiet, b'kontradizzjoni totali ma' dan ir-rapport, li l-pjan ta' ristrutturar ma
         kienx ippermetta li terġa' tiġi stabbilita l-vijabbiltà tar-rikorrenti. Bara minn hekk, minn dak iż-żmien, din l-evalwazzjoni
         tal-Kummissjoni kienet invalidata mill-perizja Pfizenmayer ta' l-10 ta' Diċembru 2001.
      
      147   Il-Kummissjoni, sostnuta mill-intervenjenti, tiċħad l-argumenti tar-rikorrenti.
       Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti tal-Prim'Istanza
      148   Għandu jiġi mfakkar li l-Kummissjoni għandha marġni wiesa' ta' diskrezzjoni taħt l-Artikolu 87(3) KE (sentenzi tal-Qorti tal-Ġustizzja
         tal-21 ta' Marzu 1990, Il-Belġju vs Il-Kummissjoni, iċċitata iktar 'il fuq, punt 56, u tal-11 ta' Lulju 1996, SFEI et, C-39/94, Ġabra p. I-3547, punt 36). Il-kontroll eżerċitat mill-qorti Komunitarja għandu għaldaqstant ikun limitat għall-verifika
         tar-rispett tar-regoli proċedurali u ta' l-obbligu ta' motivazzjoni, kif ukoll ta' l-eżattezza materjali tal-fatti, tan-nuqqas
         ta' żball manifest ta' evalwazjoni u ta' abbuż ta' poter (sentenza tal-Qorti tal-Prim'Istanza tat-22 ta' Ottubru 1996, Skibsværftsforeningen
         et vs Il-Kummissjoni, T-266/94, Ġabra p. II-1399, punt 170. Il-qorti Komunitarja ma tistax tissostitwixxi l-evalwazzjoni ekonomika
         tagħha flok dik tal-Kummissjoni (sentenzi tal-Qorti tal-Prim'Istanza tat-12 ta' Diċembru 1996, AIUFFASS u AKT vs Il-Kummissjoni,
         T-380/94, Ġabra p. II-2169, punt 56, u HAMSA vs Il-Kummissjoni, iċċitata iktar 'il fuq, punt 48).
      
      149   Madankollu, minn naħa, il-Kummissjoni hija marbuta mil-linji gwida jew mill-komunikazzjonijiet li hija taddotta fil-qasam
         tal-kontroll ta' l-għajnuniet mill-Istat safejn dawn ma jitbiegħdux mir-regoli tat-Trattat u huma aċċettati mill-Istati Membri
         (sentenzi tal-Qorti tal-Ġustizzja Deufil vs Il-Kummissjoni, iċċitata iktar 'il fuq, punt 22; ta' l-24 ta' Marzu 1993, CIRFS
         et vs Il-Kummissjoni, C-313/90, Ġabra p. I-1125, punt 36; tal-15 ta' Ottubru 1996, IJssel-Vliet, C-311/94, Ġabra p. I-5023,
         punt 43, u tas-26 ta' Settembru 2002, Spanja vs Il-Kummissjoni, C-351/98, Ġabra p. I-8031, punt 53). Min-naħa l-oħra, għandu
         jiġi mfakkar li, skond l-Artikolu 253 KE, hija għandha timmotiva d-deċiżjonijiet tagħha, inklużi dawk li jirrifjutaw li jiddikjaraw
         għajnuna kompatibbli mas-suq komuni abbażi ta' l-Artikolu 87(3)(ċ) KE.
      
      150   L-ewwel nett, għandu jiġi eżaminat l-argument tar-rikorrenti fejn hija tilmenta li l-Kummissjoni bbażat id-deċiżjoni kkontestata
         fuq il-pjan ta' ristrutturar ta' Diċembru 1998 u mhux fuq il-pjan ta' ristrutturar tad-19 ta' April 2001, kif ukoll li l-Kummissjoni
         naqset milli tieħu in kunsiderazzjoni r-rapport Arnold ta' l-24 ta' Novembru 2000. 
      
      151   Fir-rigward, minn naħa, tal-pjan ta' ristrutturar li fuqu l-Kummissjoni bbażat id-deċiżjoni tagħha, għandu jiġi mfakkar li,
         skond il-punt 3.2.2 tal-linji gwida Komunitarji għall-għajnuniet mill-Istat għas-salvataġġ u għar-ristrutturar ta' impriżi
         f'diffikultà, huwa partikolarment indikat li l-għajnuna għar-ristrutturar għandha tkun marbuta ma' programm vijabbli ta' ristrutturar
         jew ta' rekuperazzjoni, li għandu jiġi mressaq quddiem il-Kummissjoni bil-preċiżjonijiet kollha meħtieġa, u li dan il-pjan
         għandu jippermetti li terġa' tiġi stabbilita l-kompetittività ta' l-impriża fi żmien raġonevoli.
      
      152   F'dan il-każ, l-ewwel nett, it-tnaqqis ta' DEM 4 miljuni mill-prezz stipulat fil-kuntest ta' l-asset-deal 1 ingħata lir-rikorrenti mill-BvS qabel ma ġie nnotifikat lill-Kummissjoni fl-1 ta' Diċembru 1998. Huwa paċifiku li l-awtoritajiet
         Ġermaniżi, fil-kuntest tan-notifika tat-tnaqqis fil-prezz, bagħtu l-pjan ta' ristrutturar ta' Diċembru 1998, li kien jikkonċerna
         s-snin 1998 sa l-2000. Huwa wkoll paċifiku li l-pjan ta' ristrutturar tad-19 ta' April 2001 ma ntbagħatx lill-Kummissjoni
         matul il-proċedura amministrattiva.
      
      153   B'risposta għal domanda tal-Qorti tal-Prim'Istanza, ir-rikorrenti sostniet, f'dan ir-rigward, li kien bil-għan li tiġi evitata
         l-preżentazzjoni simultanja ta' diversi pjani alternattivi li inizjalment dan l-aħħar pjan ma ntbagħatx lill-Kummissjoni.
      
      154   It-tieni nett, mill-komunikazzjoni tar-Repubblika Federali tal-Ġermanja lill-Kummissjoni tas-27 ta' Frar 2001 jirriżulta li
         l-bżonn li jiġi adattat il-pjan ta' ristrutturar ta' l-1998 jirriżulta, minn naħa, min-nuqqas ta' kontribuzzjoni ta' investitur
         privat prevista f'dan il-pjan u, min-naħa l-oħra, mis-sitwazzjoni ekonomika estremament dgħajfa fl-ewwel nofs ta' l-1999 li
         kkontribwiet għad-degradazzjoni tas-sitwazzjoni finanzjarja tar-rikorrenti. In-neċessità li jiġi adottat, fl-2001, pjan ġdid
         ta' ristrutturar turi għalhekk il-falliment tal-pjan ta' ristrutturar stabbilit fl-1998, safejn dan ta' l-aħħar ma kienx biżżejjed
         sabiex terġa' tiġi stabbilita l-vijabbiltà tar-rikorrenti fi żmien raġonevoli.
      
      155   It-tielet nett, għandu jiġi kkonstatat li l-ebda element mill-proċess tal-kawża ma jippermetti li jiġi stabbilit li l-Kummissjoni
         effettivament intrabtet li tinforma lill-awtoritajiet Ġermaniżi dwar l-imminenza ta' l-adozzjoni tad-deċiżjoni kkontestata,
         kif tippretendi r-rikorrenti.
      
      156   F'dan ir-rigward, kien ġie deċiż li l-obbligu tal-Kummissjoni li tinforma lill-Istat Membru kkonċernat dwar l-imminenza ta'
         l-adozzjoni ta' deċiżjoni negativa seta' jikkostitwixxi miżura ta' dewmien billi jimpedixxiha milli tagħlaq il-proċedura amministrattiva
         li tkun qed issir (sentenza tal-Qorti tal-Prim'Istanza tal-21 ta' Jannar 1999, Neue Maxhütte Stahlwerke u Lech-Stahlwerke
         vs Il-Kummissjoni, T-129/95, T-2/96 u T-97/96, Ġabra p. II-17, punt 231).
      
      157   Barra minn hekk, skond il-komunikazzjoni tagħhom tas-27 ta' Frar 2001, l-awtoritajiet Ġermaniżi indikaw biss li "[i]l-Gvern
         Federali dalwaqt jinforma lill-Kummissjoni, safejn huwa jqis li huwa neċessarju, bir-riżultat definittiv tad-deċiżjoni fuq
         it-tibdil tal-pjan ta' ristrutturar". Għalhekk, ir-rikorrenti ma tistax tippretendi li l-Gvern Ġermaniż, fl-imsemmija komunikazzjoni
         tas-27 ta' Frar 2001, kien ippropona li jibgħat pjan ta' ristrutturar ġdid, peress li tali pjan ma kienx fil-fatt disponibbli
         f'dik id-data.
      
      158   Barra minn hekk, fil-kuntest ta' din l-istess komunikazzjoni, minkejja li semmew il-bżonn li jseħħ tibdil fil-pjan ta' ristrutturar
         ta' l-1998, l-awtoritajiet Ġermaniżi indikaw dan li ġej:
      
      "Madankollu, il-Gvern Federali, fil-prinċipju, huwa tal-fehma li, abbażi ta' l-imġiba karatteristika tas-suq tal-BvS, il-Kummissjoni
         tista' tagħlaq il-proċedura mingħajr ma teżamina l-emendi għall-pjan ta' ristrutturar li d-dettalji tagħhom għad iridu jiġu
         stabbiliti."
      
      159   Fir-raba' u l-aħħar nett, kif tenfasizza l-Kummissjoni, ir-rikorrenti ma kkunsidratx li huwa utli li dan il-pjan ta' ristrutturar
         jintbagħat lill-Kummissjoni bejn id-19 ta' April 2001, data li fiha ġie adottat, u t-12 ta' Ġunju 2001, data ta' l-adozzjoni
         tad-deċiżjoni kkontestata.
      
      160   Mill-kunsiderazzjonijiet preċedenti kollha jirriżulta li r-rikorrenti mhijiex fondata meta ssostni li r-Repubblika Federali
         tal-Ġermanja kienet formalment talbet lill-Kummissjoni l-awtorizzazzjoni sabiex tissottometti pjan ta' ristrutturar aġġornat.
         Għalhekk, ma jistax jiġi kkunsidrat li l-Kummissjoni għamlet żball manifest ta' evalwazzjoni billi bbażat id-deċiżjoni kkontestata
         fuq il-pjan ta' ristrutturar ta' Diċembru 1998.
      
      161   Min-naħa l-oħra, fir-rigward tar-rapport Arnold ta' l-24 ta' Novembru 2000, f'dan ir-rapport huwa indikat, fl-introduzzjoni,
         li dan kien ġie ordnat mil-Land ta' Thüringen sabiex jiġi eżaminat ir-riskju marbut ma' l-għoti ta' għajnuniet addizzjonali.
      
      162   Barra minn hekk, fil-konklużjoni ta' dan ir-rapport, huwa indikat dan li ġej:
      "L-istat tar-riżultati tal-kumpannija bejn l-1997 u l-2002 juri li l-kumpannija għamlet żvilupp pożittiv.
      Grazzi, minn naħa, għaż-żieda fil-fatturat u, min-naħa l-oħra, għat-tnaqqis fl-ispejjeż, l-istat tar-riżultati kompla jitjieb
         sa mill-1997, ħlief għas-sena 1999. Fl-2000, meta jitqies id-dħul straordinarju, jista' jinkiseb riżultat bilanċjat. Il-livell
         ta' profittabbiltà ser jintlaħaq fl-2002, b'fatturat ta' DEM 40 miljun.
      
      Dan jissupponi li ma jkunx hemm fatturi eċċezzjonali li jaffetwaw dan l-iżvilupp.
      Il-kundizzjoni meħtieġa għall-iżvilupp previst hawnhekk hija madankollu r-realizzazzjoni ta' l-investimenti neċessarji, li
         skond il-previżjonijiet huma stmati għal DEM 11.5 miljuni. Fl-2000, kien biss possibbli li jsiru investimenti ta' DEM 1 miljun.
      
      L-istat tal-likwidità tal-kumpannija huwa preokkupanti ħafna. Minbarra r-riżorsi intiżi għall-investimenti ta' rimpjazzament
         u ta' rinnovament, li jammontaw għal DEM 11.5 miljuni, hemm ukoll krediti qodma, li jammontaw għal DEM 20,538,000 DEM, li
         jridu jiġu assorbiti.
      
      Skond il-kalkoli tagħna, il-kumpannija ser ikollha nuqqas ta' likwidità li, fl-2001, ser jammonta għal DEM 7,842,000 u, fl-2002,
         għal DEM 2,215,000.
      
      Skond l-estimi tagħna, il-kumpannija mhijiex ser tkun f'pożizzjoni li tiffinanzja ruħha permezz tar-riżorsi futuri tagħha.
         Jekk il-proċedura ta' notifikazzjoni lill-Unjoni Ewropea tirriżulta negattiva, ikollhom jinstabu riżorsi finanzjarji ġodda,
         fl-ammont ta' DEM 6 miljuni.
      
      Il-kumpannija mhijiex f'pożizzjoni li tagħmel dan.
      Fil-fehma tagħna, sabiex jiġi assigurat is-sit ta' produzzjoni, sussidji u għajnuniet addizzjonali jew inkella t-tneħħija
         ta' krediti eżistenti huma indispensabbli."
      
      163   Fid-dawl tal-kunsiderazzjonijiet preċedenti, mir-rapport Arnold ma jirriżultax li r-rikorrenti kienet ippreżentat perspettivi
         ta' profittabbiltà fit-tul.
      
      164   Barra minn hekk, fl-applikazzjoni tagħha għal sussidju mil-Land ta' Thüringen tal-5 ta' Frar 2001, li l-produzzjoni tagħha
         ntalbet mill-Qorti tal-Prim'Istanza, ir-rikorrenti indikat li l-investimenti previsti mir-rapport Arnold kienu "kontra l-leġiżlazzjoni
         dwar l-għajnuniet fl-istat attwali ta' l-impriża" u li għalhekk kien meħtieġ li l-konklużjonijiet ta' l-imsemmi rapport fuq
         dan il-punt jiġu injorati.
      
      165   Ma jistax għalhekk jiġi kkunsidrat, kif tallega r-rikorrenti fil-kitbiet tagħha, li t-tibdil fil-pjan ta' ristrutturar ta'
         l-1998 kien ibbażat fuq ir-rapport Arnold, meta hija stess ikkunsidrat li kien meħtieġ li l-konklużjonijet ta' dan ir-rapport
         ma kellhomx jiġi kkunsidrati.
      
      166   F'dan il-kuntest u, b'mod iktar partikolari, in vista tal-konklużjonijiet tar-rapport Arnold u ta' l-evalwazzjoni magħmula
         mir-rikorrenti fuq l-istess konklużjonijiet, il-Kummissjoni setgħet leġittimament tikkunsidra li ma kienx hemm lok li ssir
         referenza għalih fid-deċiżjoni kkontestata. Għandu għalhekk jiġi miċħud l-argument tar-rikorrenti bbażat fuq l-insuffiċjenza
         tal-motivazzjoni tad-deċiżjoni kkontestata f'dan ir-rigward.
      
      167   Fir-rigward ta' l-invokazzjoni, mir-rikorrenti, tal-perizja Pfizenmayer ta' l-10 ta' Diċembru 2001, għandu jiġi mfakkar li,
         skond ġurisprudenza stabbilita, il-legalità ta' deċiżjoni fil-qasam ta' għajnuniet għandha tiġi evalwata fid-dawl ta' l-elementi
         ta' informazzjoni li seta' kellha l-Kummissjoni meta hija ħadet din id-deċiżjoni (sentenza ta' l-10 ta' Lulju 1986, Il-Belġju
         vs Il-Kummissjoni, iċċitata iktar 'il fuq, punt 16). Issa, huwa biżżejjed li jiġi kkonstatat li l-perizja Pfizenmayer, ippreżentata
         mir-rikorrenti għall-finijiet tal-proċedura sommarja bil-għan li jiġu evalwati l-possibbiltajiet ta' sopravivenza ekonomika
         fl-ipoteżi li r-rikors preżenti jiġi miċħud, peress li saret wara l–adozzjoni tad-deċiżjoni kkontestata, ma kinitx għad-dispożizzjonijiet
         tal-Kummissjoni matul il-proċedura amministrattiva.
      
      168   Minn dan isegwi li r-rikorrenti ma pprovatx li l-Kummissjoni bbażat l-evalwazzjoni tagħha, fir-rigward ta' l-Artikolu 87(3)
         KE, fuq fatti ineżatti jew li d-deċiżjoni kkontestata hija, f'dan ir-rigward, ivvizzjata minn insuffiċjenza ta' motivazzjoni.
      
      169   It-tieni nett, għandu jiġi vverifikat, fid-dawl ta' l-indikazzjonijiet mogħtija mil-linji gwida għall-għajnuniet għas-salvataġġ
         u għar-ristrutturar ta' impriżi f'diffikultà, jekk il-Kummissjoni għamlitx żball manifest ta' evalwazzjoni meta rrifjutat
         li tiddikjara t-tnaqqis fil-prezz bħala kompatibbli mas-suq komuni, skond l-Artikolu 87(3)(ċ) KE, mingħajr ma ħadet in kunsiderazzjoni
         l-ħolqien ta' sitwazzjoni ta' oligopolija li tista' tirriżulta mil-likwidazzjoni tar-rikorrenti.
      
      170   F'dan ir-rigward, għandu jiġi kkonstatat li, skond il-punt 1.2 tal-linji gwida msemmija iktar 'il fuq (ara l-punt 3 iktar
         'il fuq), li jinsab fl-introduzzjoni ta' l-imsemmija linji gwida, huma indikati, b'mod indikattiv, ċerti ċirkustanzi fejn
         għajnuna għas-salvataġġ jew għar-ristrutturar ta' impriża f'diffikultà tista' tkun iġġustifikata, b'deroga mill-prinċipju
         msemmi fil-punt 1.1 ta' l-imsemmija linji gwida li jipprovdi li mhuwiex mixtieq li l-Istati Membri jallokaw sussidji lil impriżi
         li, fis-sitwazzjoni l-ġdida tas-suq, ikollhom jiġu llikwidati jew ristrutturati. Madankollu, ma jistax jiġi kkunsidrat li
         r-realizzazzjoni ta' waħda minn dawn iċ-ċirkustanzi hija, waħidha, biżżejjed sabiex tiġġustifika l-għotja ta' eżenzjoni. Fil-fatt,
         waħda minn dawn iċ-ċirkustanzi ma tistax tkun ta' natura tali li tiġġustifika l-għotja ta' għajnuna mill-Istat intiża sabiex
         issalva impriżi f'diffikultà u sabiex tinkoraġġixxi r-ristrutturar tagħhom ħlief jekk il-kundizzjonijiet ġenerali għall-awtorizzazzjoni
         ta' għajnuna għas-salvataġġ u għar-ristrutturar, bħalma huma ddefiniti fil-linji gwida, jkunu sodisfatti.
      
      171   Issa, ir-rikorrenti ma pprovatx li l-Kummissjoni għamlet żball manifest ta' evalwazzjoni meta kkunsidrat li l-pjan ta' ristrutturar
         ta' l-1998 ma kienx, kuntrarjament għal dak li kienu jitolbu l-imsemmija linji gwida, f'pożizzjoni li jippermettilha tirkupra
         l-vijabbiltà tagħha (ara l-punt 154 iktar 'il fuq).
      
      172   Barra minn hekk u kuntrarjament għal dak li ssostni r-rikorrenti, la mir-regoli tat-Trattat u l-anqas mil-linji gwida msemmija
         iktar 'l fuq ma jirriżulta li l-għajnuna illegali għas-salvataġġ u għar-ristrutturar għandha tiġi awtorizzata meta l-likwidazzjoni
         ta' l-impriża benefiċjarja twassal għall-ħolqien ta' sitwazzjoni ta' monopolju jew ta' oligopolija stretta fuq suq partikolari.
      
      173   Lanqas il-ġurisprudenza invokata mir-rikorrenti in sostenn ta' l-argumenti tagħha ma tista' tqajjem dubji dwar il-konklużjoni
         msemmija fil-punt preċedenti. Fil-fatt, fis-sentenza tagħha Salomon vs Il-Kummissjoni, iċċitata iktar 'il fuq (punt 79), il-Qorti
         tal-Prim'Istanza sempliċement ikkonstatat li l-Kummissjoni, fid-deċiżjoni kkontestata f'dik is-sentenza, ma kinitx ikkonkludiet
         li l-għajnuna kienet inkompatibbli minħabba s-sempliċi raġuni li s-swieq in kwistjoni kellhom karattru oligopolistiku, billi
         l-istruttura tas-swieq in kwistjoni ma kinitx ikkunsidrata mill-Kummissjoni ħlief sabiex issostni l-argumenti tagħha li l-ammont
         ta' l-għajnuna ma kienx suxxettibbli li joħloq distorsjoni mhux meħtieġa lill-kompetizzjoni li tmur kontra l-interess komuni
         fis-sens ta' l-Artikolu 87(3)(ċ) KE. Fir-rigward tas-sentenza Keller u Keller Meccanica vs Il-Kummissjoni, iċċitata iktar
         'il fuq (punt 88), il-Qorti tal-Prim'Istanza sempliċement ikkonstatat li s-suq rilevanti li fuqu joperaw ir-rikorrenti ma
         kellux struttura oligopolistika.
      
      174   Barra minn hekk, fir-rigward ta' l-insuffiċjenza ta' motivazzjoni allegata mir-rikorrenti fuq dan il-punt, għandu jiġi kkonstatat
         li l-Kummissjoni, fid-deċiżjoni kkontestata, qieset li t-tnaqqis fil-prezz stipulat fil-kuntest ta' l-asset-deal 1 ma kienx jaqa' taħt id-deroga prevista fl-Artikolu 87(3)(ċ) KE. Minbarra dan, matul il-proċedura amministrattiva, ir-rikorrenti
         ma invokatx l-argument relatat mal-konsegwenzi tat-tneħħija eventwali tagħha mis-suq fuq l-istruttura tiegħu in sostenn tat-talba
         sussidjarja tagħha għall-eżenzjoni tal-miżura kontenzjuża taħt l-Artikolu 87(3)(ċ) KE.
      
      175   Għaldaqstant, fid-dawl tal-bżonnijiet relatati mal-motivazzjoni kkunsidrati fil-punti 59 u 60 iktar 'il fuq, hemm lok li,
         f'dawn iċ-ċirkustanzi, jiġi kkunsidrat li l-Kummissjoni ma kinitx marbuta teżamina iktar fid-dettal ir-riskju ta' ħolqien
         ta' sitwazzjoni oligopolistika fuq is-suq in kwistjoni u l-ilment ibbażat fuq l-insuffiċjenza ta' motivazzjoni tad-deċiżjoni
         kkontestata f'dan ir-rigward għandu jiġi miċħud.
      
      176   Fid-dawl tal-kunsiderazzjonijiet preċedenti kollha, hemm lok li dan il-motiv jiġi miċħud.
       Fuq it-tielet motiv, ibbażat fuq ksur tad-drittijiet tad-difiża u tal-prinċipju ta' amministrazzjoni tajba
       L-argumenti tal-partijiet
      177   Ir-rikorrenti ssostni li, fil-proċedura ta' investigazzjoni formali ta' għajnuna mill-Istat, il-prinċipji ġenerali tal-proċedura
         jagħtu garanziji lill-benefiċjarju ta' l-għajnuna li jmorru lil hinn mid-dritt li jiġu ppreżentati osservazzjonijiet wara
         l-ftuħ tal-proċedura, bħalma huwa previst favur il-partijiet interessati mill-Artikolu 88(2) KE. Ir-rikonoxximent ta' drittijiet
         addizzjonali huwa kompatibbli mal-ġurisprudenza invokata mill-Kummissjoni li tipprovdi li l-benefiċjarja biss hija l-"parti
         interessata" fis-sens tad-dispożizzjoni ċċitata iktar 'il fuq.
      
      178   Is-sitwazzjoni tal-benefiċjarja ta' l-għajnuna hija distinta minn dik ta' partijiet terzi interessati minħabba l-fatt li,
         minkejja li mhijiex direttament parti mill-proċedura, il-benefiċjarja jista' jkollha l-eżistenza tagħha mhedda mid-deċiżjoni
         finali li tordna l-irkupru ta' l-għajnuna. Din iċ-ċirkustanza tiġġustifika l-għarfien ta' drittijiet addizzjonali. 
      
      179   B'mod iżjed preċiż, id-dritt għal proċess ekwitabbli (sentenza tal-Qorti tal-Prim'Istanza ta' l-20 ta' Frar 2001, Mannesmannröhren-Werke
         vs Il-Kummissjoni, T-112/98, Ġabra p. II-729, punt 77) kif ukoll id-drittijiet tad-difiża jimponu lill-Kummissjoni sabiex
         tqiegħed lill-benefiċjarja ta' l-għajnuna f'pożizzjoni fejn tkun tista' ssostni l-fehma tagħha utilment fir-rigward ta' l-elementi
         ta' fatt u ta' dritt li jirriżultaw matul il-proċedura ta' investigazzjoni formali u li fuqhom din l-istituzzjoni għandha
         l-intenzjoni li tibbaża d-deċiżjoni tagħha. Din il-garanzija tirriżulta mill-ġurisprudenza li tħares id-drittijiet tad-difiża
         ta' kull persuna li fil-konfront tagħha jista' jiġi adottat att li jolqotha b'mod negattiv (sentenza tal-Qorti tal-Prim'Istanza
         ta' l-10 ta' Mejju 2001, Kaufring et vs Il-Kummissjoni, T-186/97, T-187/97, T-190/97 sa T-192/97, T-210/97, T-211/97, T-216/97 sa T-218/97, T-279/97, T-280/97,
         T-293/97 u T-147/99, Ġabra p. II-1337, punt 153). Id-dritt li tiġi għalhekk mismugħa u l-prinċipju ta' amministrazzjoni tajba
         jimplikaw id-dritt ta' aċċess għall-fajl (sentenza tal-Qorti tal-Prim'Istanza tad-19 ta' Frar 1998, Eyckeler & Malt vs Il-Kummissjoni,
         T-42/96, Ġabra p. II-401, punti 75 et seq). Finalment, il-limitazzjoni tad-drittijiet tal-benefiċjarja ta' l-għajnuna għad-dritt li tippreżenta l-osservazzjonijiet
         tagħha taħt l-Artikolu 88(2) KE, tmur ukoll kontra r-regoli relatati mas-smiegħ ta' l-impriżi kkonċernati, stabbiliti fil-proċeduri
         li jimplementaw l-Artikoli 81 KE u 82 KE u l-kontroll ta' operazzjonijiet ta' konċentrazzjoni.
      
      180   Barra minn hekk, ir-rispett tal-prinċipju ta' amministrazzjoni tajba jeżiġi eżami diliġenti u imparzjali (sentenza Il-Kummissjoni
         vs Sytraval u Brink's France, iċċitata iktar 'il fuq, punt 62, u s-sentenza tal-Qorti tal-Prim'Istanza tat-30 ta' Jannar 2002,
         max.mobil vs Il-Kummissjoni, T-54/99, Ġabra p. II-313, punt 48). Għaldaqstant, huwa l-obbligu tal-Kummissjoni li tirriċerka,
         b'inizjattiva tagħha stess, l-aspetti kollha neċessarji, billi b'mod partikolari titlob informazzjoni mingħand il-benefiċjarji,
         sabiex tieħu deċiżjoni b'konoxxenza sħiħa ta' l-elementi ta' fatt li huma rilevanti fid-data ta' l-adozzjoni tad-deċiżjoni
         tagħha (sentenza ESF Elbe-Stahlwerke Feralpi vs Il-Kummissjoni, iċċitata iktar 'il fuq, punti 93, 126, 128 u 130). 
      
      181   Fid-dawl tad-diskrezzjoni li għandha l-Kummissjoni fil-kontroll ta' l-għajnuna mill-Istat, b'mod partikolari fl-applikazzjoni
         ta' l-Artikolu 87(3) KE, ir-rispett tad-dritt tal-benefiċjarja ta' l-għajnuna li tiġi mismugħa għandu iktar u iktar jiġi ggarantit
         (sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-21 ta' Novembru 1991, Technische Universität München, C-269/90, Ġabra p. I-5469, punti
         13 et seq, u s-sentenzi tal-Qorti tal-Prim'Istanza tat-2 ta' Lulju 1992, Dansk Pelsdyravlerforening vs Il-Kummissjoni, T-61/89, Ġabra
         p. II-1931, punt 129, u Kaufring et vs Il-Kummissjoni, iċċitata iktar 'il fuq, punt 152). Jekk, fil-proċedura amministrattiva, dan id-dritt kellu jiġi limitat
         għad-dritt li jiġu ppreżentati osservazzjonijiet taħt l-Artikolu 88(2) KE, il-benefiċjarja ta' l-għajnuna, filwaqt li hija
         kompetenti sabiex tinstemgħa quddiem il-Qorti tal-Prim'Istanza, tingħata biss protezzjoni ġuridika parzjali. 
      
      182   F'dan il-każ, il-Kummissjoni ma rrispettatx id-drittijiet proċedurali tar-rikorrenti minn tliet aspetti. L-ewwel nett, hija
         ma laqgħatx it-talba mressqa mir-rikorrenti, fl-osservazzjonijiet tagħha tat-28 ta' Awwissu 2000, imressqa taħt l-Artikolu
         88(2) KE, intiżi sabiex jingħatalha aċċess għal, u tippreżenta l-pożizzjoni tagħha fuq, il-parti mhux kunfidenzjali tal-fajl
         tal-Kummissjoni.
      
      183   It-tieni nett, il-Kummissjoni ma aċċettatx l-offerta tal-Gvern Ġermaniż, li tinstab fil-komunikazzjoni tiegħu tas-27 ta' Frar
         2001, li jibgħatilha l-iżjed pjan ta' ristrutturar reċenti tar-rikorrenti sabiex tkun tista' tiġi eżaminata l-miżura in kwistjoni
         taħt l-Artikolu 87(3)(ċ) KE, fil-każ li l-Kummissjoni tqis li, kuntrarjament għat-teżi ta' dan il-gvern, din il-miżura tikkostitwixxi
         għajnuna mill-Istat fis-sens ta' l-Artikolu 87(1) KE. B'mod partikolari, il-Kummissjoni ma rrispettatx l-impenn tagħha lejn
         il-Gvern Ġermaniż li tinformah minn qabel dwar l-adozzjoni tad-deċiżjoni tagħha sabiex dan ikun jista' jgħaddilha immedjatament
         il-pjan ta' ristrutturar il-ġdid.
      
      184   Barra minn hekk, il-bżonn tar-rispett tad-drittijiet tad-difiża tar-rikorrenti kellu jkun iżjed importanti peress li l-Kummissjoni
         kellha l-intenzjoni li twarrab it-teżi ta' l-Istat Membru kkonċernat li ma kienx hemm għajnuna mill-Istat (sentenza Kaufring
         et vs Il-Kummissjoni, iċċitata iktar 'il fuq, punt 152 in fine). B'mod partikolari, kuntrarjament għat-teżi ta' l-intervenjenti, il-pożizzjoni ta' dan l-Istat Membru ma kellhiex preċedenza
         fuq dik tal-benefiċjarja ta' l-għajnuna, u għaldaqstant ma kienx superfluwu li din ta' l-aħħar tinstema'.
      
      185   F'dawn iċ-ċirkustanzi, ir-rikorrenti takkuża lill-Kummissjoni, minn naħa, li naqset milli teżamina b'mod serju l-argument
         tagħha dwar id-dritt tagħha li jsir aġġustament ta' l-asset-deal 1. Min-naħa l-oħra, il-Kummissjoni, kienet marbuta li tinforma lir-rikorrenti li hija kellha l-intenzjoni li tikkwalifika t-tnaqqis
         fil-prezz bħala għajnuna mill-Istat. Barra minn hekk, minħabba l-obbligu tagħha li tipproċedi għal kontroll dettaljat u imparzjali
         hija kellha titlob direttament lir-rikorrenti sabiex din tikkomunikalha l-pjan ta' ristrutturar il-ġdid jew, fin-nuqqas ta'
         dan, id-deskrizzjoni ta' dan il-pjan u d-data li fiha kien ser ikun disponibbli.
      
      186   Fil-fatt, fil-komunikazzjoni tagħha tas-27 ta' Frar 2001, imsemmija iktar 'l fuq, ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja indikat,
         sostanzjalment, li r-rapport Arnold ta' l-24 ta' Novembru 2000, mibgħut lill-Kummissjoni, kien jikkostitwixxi l-bażi ta' l-aġġustament
         tal-pjan ta' ristrutturar. Dan l-aġġustament kien sar neċessarju minħabba n-nuqqas ta' investitur privat u l-insuffiċjenza
         ta' likwidità marbuta mar-reċessjoni li laqtet il-perijodu 1998/1999. Issa, skond ir-rapport Arnold, ir-rikorrenti kellha
         tilħaq livell ta' profittabbiltà fl-2002. Billi, permezz ta' dan ir-rapport, il-Kummissjoni kienet informata bit-titjib fis-sitwazzjoni
         finanzjarja tar-rikorrenti fil-bidu tas-sena 2001 meta mqabbla mas-sitwazzjoni tagħha fl-1998, hija ma setgħatx, skond ir-rikorrenti,
         tibbaża ruħha fuq il-pjan ta' ristrutturar ta' l-1998, bħalma għamlet fid-deċiżjoni kkontestata (premessi 34 u 108).
      
      187   It-tielet nett, il-Kummissjoni ma kkomunikat la lill-Gvern Ġermaniż u l-anqas lir-rikorrenti, qabel it-tmiem tal-proċedura
         amministrattiva, id-domandi li hija kienet għamlet lill-grupp Schott Glas b'reazzjoni għall-osservazzjonijiet ta' dan il-grupp
         tat-28 ta' Settembru 2000 u għall-osservazzjonijiet addizzjonali tiegħu tat-23 ta' Jannar 2003, sabiex tagħtihom l-opportunità
         li jsostnu l-pożizzjoni tagħhom. Għalhekk, billi informat ruħha b'mod unilaterali mill-kompetitur prinċipali tar-rikorrenti
         – fuq punti li hija qieset li kienu importanti kif jixhed l-istess fatt li hija għamlet dawn id-domandi (ara l-konklużjonijiet
         ta' l-Imħallef Vesterdorf fil-funzjoni tiegħu bħala Avukat Ġenerali fis-sentenza tal-Qorti tal-Prim'Istanza ta' l-24 ta' Ottubru
         1991, Rhône-Poulenc vs Il-Kummissjoni, T-1/89, Ġabra p. II-867, II-869) –, il-Kummissjoni ma rrispettatx l-obbligu tagħha
         ta' imparzjalità fir-rigward tal-partijiet interessati kollha, kif ukoll il-prinċipju li ma ssirx diskriminazzjoni bejn dawn
         ta' l-aħħar, il-prinċipju ta' amministrazzjoni tajba u d-dritt tar-rikorrenti għal proċedura ġusta. Barra minn hekk, hija
         naqqset konsiderevolment l-effett utli tad-dritt tar-rikorrenti li tinstema' (digriet ta' l-4 ta' April 2002, Technische Glaswerke
         Ilmenau vs Il-Kummissjoni, iċċitat iktar 'il fuq, punt 85).
      
      188   Barra minn hekk, billi ġabet ruħha b'dan il-mod, il-Kummissjoni kisret ukoll id-drittijiet tad-difiża tal-Gvern Ġermaniż.
         Kuntrarjament għall-allegazzjonijiet ta' l-intervenjenti, ir-rikorrenti setgħet, fil-fatt, tinvoka dan il-ksur bħala prova
         tan-nuqqas ta' osservanza tad-drittijiet proprji tagħha. Fil-fatt, l-Istat Membru kkonċernat kien jidher bħala r-"rappreżentant
         awtorizzat" tal-benefiċjarja ta' l-għajnuna, safejn il-Kummissjoni kkunsidrat lil din ta' l-aħħar bħala sempliċi sors ta'
         informazzjoni. Issa, il-benefiċjarja ma tistax tirrestrinġi lill-Istat Membru sabiex jagħmel rikors.
      
      189   Dawn l-irregolaritajiet jiġġustifikaw l-annullament tad-deċiżjoni kkontestata, peress li, fin-nuqqas tagħhom, il-proċedura
         ta' investigazzjoni formali setgħet twassal għal riżultat differenti (sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-5 ta' Ottubru 2000,
         Il-Ġermanja vs Il-Kummissjoni, C-288/96, Ġabra p. I-8273, punt 101). B'mod partikolari, il-preżentazzjoni ta' osservazzjonijiet
         mill-Gvern Ġermaniż u mir-rikorrenti fuq l-osservazzjonijiet addizzjonali ta' Schott Glas seta' kellha influwenza fuq il-kontenut
         tad-deċiżjoni kkontestata. Fil-fatt, fl-imsemmija deċiżjoni (premessi 35 u 36), il-Kummissjoni pproċediet għall-analiżi tas-suq,
         b'mod partikolari abbażi ta' l-osservazzjonijiet addizzjonali msemmija iktar 'l fuq, filwaqt li rrifjutat l-idea – imressqa
         mill-Gvern Ġermaniż fil-komunikazzjoni tiegħu ta' l-20 ta' Novembru 2000 – li l-likwidazzjoni tar-rikorrenti kienet ser twassal
         għal sitwazzjoni ta' oligopolija. Barra minn hekk, hija kienet ibbażat ruħha fuq dawn l-osservazzjonijiet addizzjonali li
         jirrigwardaw, b'mod partikolari, l-eżistenza ta' kapaċitajiet eċċessivi u politika tal-prezzijiet allegatament aggressiva
         tar-rikorrenti sabiex tikkonkludi li l-miżura in kwistjoni ma kinitx tissodisfa l-kriterju ta' proporzjonalità (premessi 102
         u 103 tad-deċiżjoni kkonċernata).
      
      190   Il-Kummissjoni, kif ukoll l-intervenjenti, jikkontestaw l-argumenti tar-rikorrenti.
       Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti tal-Prim'Istanza 
      191   Għandu jiġi mfakkar li, skond ġurisprudenza stabbilita, il-proċedura ta' verifika ta' l-għajnuna mill-Istati hija, meta titqies
         l-istruttura ġenerali tagħha, proċedura miftuħa fir-rigward ta' l-Istat Membru responsabbli, fid-dawl ta' l-obbligi Komunitarji
         tiegħu, għall-għoti ta' l-għajnuna (sentenzi ta' l-10 ta' Lulju 1986, Il-Belġju vs Il-Kummissjoni, iċċitata iktar 'il fuq,
         punt 29, u Falck u Acciaierie di Bolzano vs Il-Kummissjoni, iċċitata iktar 'il fuq, punt 81).
      
      192   Fil-kuntest ta' din il-proċedura, għaldaqstant, il-partijiet interessati minbarra l-Istat Membru responsabbli għall-għoti
         ta' l-għajnuna ma jistgħux jippretendu li huma stess ikollhom diskussjoni kontradittorja mal-Kummissjoni, bħalma jista' jagħmel
         l-imsemmi Stat (sentenzi Il-Kummissjoni vs Sytraval u Brink's France, iċċitata iktar 'il fuq, punt 59, u Falck u Acciaierie
         di Bolzano vs Il-Kummissjoni, iċċitata iktar 'il fuq, punt 82). Huma għandhom għalhekk, essenzjalment, ir-rwol ta' sors ta'
         informazzjoni għall-Kummissjoni (sentenzi tal-Qorti tal-Prim'Istanza Skibsværftsforeningen et vs Il-Kummissjoni, iċċitata iktar 'il fuq, punt 256, u tal-25 ta' Ġunju 1998, British Airways et vs Il-Kummissjoni, T-371/94 u T-394/94, Ġabra p. II-2405, punt 59). 
      
      193   F'dan ir-rigward, l-ebda dispożizzjoni tal-proċedura ta' verifika ta' l-għajnuna mill-Istat ma tirriżerva rwol partikolari
         għall-benefiċjarja ta' l-għajnuna minn fost il-partijiet interessati. Hemm għalhekk lok li jiġi mfakkar li l-proċedura ta'
         verifika ta' l-għajnuna mill-Istat mhijiex proċedura miftuħa "fil-konfront" tal-benefiċjarja ta' l-għajnuna li timplika li
         din ta' l-aħħar tista' tippretendi drittijiet li huma estiżi daqs id-drittijiet tad-difiża bħala tali (is-sentenza Falck u
         Acciaierie di Bolzano vs Il-Kummissjoni, iċċitata iktar 'il fuq, punt 83). 
      
      194   F'dan il-kuntest, għandu jiġi rrilevat li l-prinċipji legali ġenerali, bħalma huma dawk tad-dritt għal proċedura ġusta, tad-dritt
         għal smiegħ, ta' l-amministrazzjoni tajba jew tan-non-diskriminazzjoni, invokati mir-rikorrenti, ma jistgħux jippermettu lill-qorti
         Komunitarja sabiex testendi d-drittijiet proċedurali mogħtija lill-partijiet interessati, fil-kuntest ta' proċeduri ta' verifika
         ta' għajnuna mill-Istat, mit-Trattat u mid-dritt idderivat. Bl-istess mod, mhuwiex rilevanti li wieħed jirreferi għall-ġurisprudenza
         dwar, b'mod partikolari, l-applikazzjoni ta' l-Artikoli 81 KE u 82 KE u l-kontroll tal-konċentrazzjonijiet, li tikkonċerna
         proċeduri miftuħa kontra impriżi li jibbenefikaw, bħala tali, minn drittijiet proċedurali speċifiċi, u mhux kontra Stat Membru.
      
      195   Fid-dawl tal-kunsiderazzjonijiet preċedenti, hemm lok li tiġi miċħuda l-allegazzjoni tar-rikorrenti li s-sitwazzjoni tal-benefiċjarja
         ta' l-għajnuna hija differenti minn dik ta' partijiet terzi interessati.
      
      196   F'dan il-każ, huwa paċifiku li r-rikorrenti ntalbet sabiex tippreżenta xi osservazzjonijiet, skond l-Artikolu 88(2) KE u l-Artikolu
         6(1) tar-Regolament Nru 659/1999, u li hija għamlet użu minn din il-possibbiltà billi, fit-28 ta' Awwissu 2000, ressqet l-osservazzjonijiet
         tagħha lill-Kummissjoni. Barra minn hekk, kif jirriżulta mit-tmien premessa tar-Regolament Nru 659/1999, ir-rispett tal-proċedura
         ta' investigazzjoni formali prevista fl-Artikolu 88(2) KE joffri l-aħjar mezz sabiex jiġu ggarantiti d-drittijiet tal-partijiet
         ikkonċernati.
      
      197   Għalhekk, peress li l-partijiet interessati, ħlief l-Istat Membru kkonċernat, ma jistgħux jinvokaw id-dritt għal proċedura
         kontradittorja mal-Kummissjoni, m'hemmx lok li jiġi kkunsidrat li r-rikorrenti kien imissu kellha aċċess għall-parti mhux
         kunfidenzjali tal-fajl tal-proċedura amministrattiva jew li l-Kummissjoni kellha neċessarjament tibgħatilha l-osservazzjonijiet
         jew ir-risposti għad-domandi tal-Kummissjoni ppreżentati minn Schott Glas.
      
      198   Barra minn hekk, f'dan ir-rigward, ġie deċiż li minn ebda dispożizzjoni relatata ma' l-għajnuna mill-Istat u lanqas mill-ġurisprudenza
         ma jirriżulta li l-Kummissjoni hija marbuta tisma' lill-benefiċjarja tar-riżorsi mill-Istat dwar l-evalwazzjoni ġuridika tagħha
         tal-miżura in kwistjoni jew li hija marbuta tinforma lill-Istat Membru kkonċernat – u, a fortiori, lill-benefiċjarja ta' l-għajnuna – dwar il-pożizzjoni tagħha qabel ma tadotta d-deċiżjoni tagħha meta l-partijiet interessati
         u l-Istat Membru kienu ġew intimati sabiex jippreżentaw l-osservazzjonijiet tagħhom (ara, f'dan is-sens, is-sentenza Neue
         Maxhütte Stahlwerke u Lech-Stahlwerke vs Il-Kummissjoni, iċċitata iktar 'il fuq, punti 230 u 231).
      
      199   Fir-rigward ta' l-argument imqajjem mir-rikorrenti matul il-proċedura amministrattiva dwar id-dritt tagħha li jsir aġġustament
         ta' l-asset-deal 1 minħabba l-eżistenza ta' wegħda ta' għajnuna għall-investiment li ma ġietx onorata mil-Land ta' Thüringen, huwa biżżejjed
         li jiġi mfakkar li l-Kummissjoni ċaħdet dan l-argument u li l-motivazzjoni tagħha fuq dan il-punt hija suffiċjenti (ara l-punti
         67 u 77 iktar 'il fuq). Għaldaqstant, ir-rikorrenti m'għandhiex raġun meta tippretendi li l-Kummissjoni naqset milli teżamina
         b'diliġenza l-argumenti tagħha fuq din il-kwistjoni.
      
      200   Fl-aħħar nett, fir-rigward tal-ksur tad-drittijiet tad-difiża tar-Repubblika Federali tal-Ġermanja, ir-rikorrenti takkuża
         lill-Kummissjoni talli ma aċċettatx il-proposta ta' l-imsemmi Stat li jibgħatilha l-pjan ta' ristrutturar tad-19 ta' April
         2001. Hija takkuża lill-Kummissjoni wkoll talli ma bagħtitx lir-Repubblika Federali tal-Ġermanja r-risposti ta' Schott Glas,
         tat-23 ta' Jannar 2001 għad-domandi li hija kienet għamlitilha wara l-preżentazzjoni ta' l-osservazzjonijiet tagħha tat-28
         ta' Settembru 2000 dwar il-ftuħ tal-proċedura formali.
      
      201   Għandu jiġi mfakkar li, skond ġurisprudenza stabbilita, il-prinċipju tar-rispett tad-drittijiet tad-difiża jeżiġi li l-Istat
         Membru in kwistjoni jkun f'pożizzjoni li jkun jista' jikkomunika adegwatament il-fehma tiegħu dwar l-osservazzjonijiet ippreżentati
         minn partijiet terzi interessati, skond l-Artikolu 88(2) KE, u li fuqhom il-Kummissjoni jkollha l-intenzjoni li tibbaża d-deċiżjoni
         tagħha, u li, safejn l-Istat Membru ma jkunx tqiegħed f'pożizzjoni li jikkummenta dwar dawn l-osservazzjonijiet, il-Kummissjoni
         ma tistax tikkunsidrahom fid-deċiżjoni tagħha kontra dan l-Istat. Għaldaqstant, sabiex tali ksur tad-drittijiet tad-difiża
         jwassal għal annullament, huwa meħtieġ li, fin-nuqqas ta' din l-irregolarità, il-proċedura setgħet twassal għal riżultat differenti
         (sentenzi tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-11 ta' Novembru 1987, Franza vs Il-Kummissjoni, 259/85, Ġabra p. 4393, punti 12 u 13;
         ta' l-14 ta' Frar 1990, Franza vs Il-Kummissjoni, C-301/87, Ġabra p. I-307, punti 29 sa 31; tal-21 ta' Marzu 1990, Il-Belġju
         vs Il-Kummissjoni, iċċitata iktar 'il fuq, punti 46 sa 48, u tal-5 ta' Ottubru 2000, Il-Ġermanja vs Il-Kummissjoni, iċċitata
         iktar 'il fuq, punti 100 u 101).
      
      202   F'dan il-każ, in konformità ma' l-eżiġenzi ta' l-Artikolu 88(2) KE u ta' l-Artikolu 6(2) tar-Regolament Nru 659/1999, ir-Repubblika
         Federali tal-Ġermanja tqiegħdet f'pożizzjoni li tippreżenta l-osservazzjonijiet tagħha fuq id-deċiżjoni ta' ftuħ tal-proċedura
         u l-osservazzjonijiet magħmula f'dan il-kuntest mill-partijiet interessati, jiġifieri r-rikorrenti u Schott Glas, ġew ikkomunikati
         lilha. Għall-kuntrarju, huwa paċifiku li l-Kummissjoni naqset milli tibgħat lir-Repubblika Federali tal-Ġermanja r-risposti
         ta' Schott Glas, tat-23 ta' Jannar 2001, għad-domandi li sarulha b'reazzjoni għall-osservazzjonijiet inizjali tagħha fuq il-ftuħ
         tal-proċedura.
      
      203   Madankollu, tali ksur tad-drittijiet tad-difiża m'għandux importanza ta' natura tali li, fih innifsu, jista' jwassal għall-annullament
         ta' l-att ikkontestat. Dan il-ksur jikkostitwixxi, għalhekk, difett formali li jeżiġi li l-Istat Membru kkonċernat jinvoka
         l-effett negattiv partikolari ta' dan id-difett fuq id-drittijiet sostanzjali tiegħu u li jiġu evalwati l-konsegwenzi ta'
         l-irregolarità proċedurali fuq il-kontenut ta' l-att kontenzjuż. Issa, dan ma kienx il-każ hawnhekk.
      
      204   F'dawn iċ-ċirkustanzi, l-argument tar-rikorrenti bbażat fuq il-ksur tad-drittijiet tad-difiża tar-Repubblika Federali tal-Ġermanja
         huwa mingħajr effett. 
      
      205   F'kull każ, fir-rigward tal-produzzjoni tal-pjan ta' ristrutturar, ġie preċedentement ikkonstatat li l-awtoritajiet Ġermaniżi
         ma pproponewx formalment lill-Kummissjoni li jibagħtula l-pjan ta' ristrutturar tad-19 ta' April 2001 u li, barra minn hekk,
         huma kienu qiesu li l-Kummissjoni setgħet tiddeċiedi abbażi ta' l-elementi ta' informazzjoni li hija kellha diġà (ara l-punt
         160 iktar 'il fuq). Konsegwentement, il-Kummissjoni ma għamlitx żball manifest ta' evalwazzjoni billi ma talbitx, la lir-Repubblika
         Federali tal-Ġermanja u lanqas, a fortiori, lir-rikorrenti, sabiex jippreżentaw l-imsemmi pjan ta' ristrutturar.
      
      206   Fir-rigward tal-fatt li l-Kummissjoni, kif hija stess tammetti, naqset milli tibgħat lill-awtoritajiet Ġermaniżi r-risposti
         ta' Schott Glas, tat-23 ta' Jannar 2001, għad-domandi tagħha, il-Qorti tal-Prim'Istanza tenfasizza li, f'kull każ, dan il-fatt
         ma jistax ikun ta' natura li jwassal għall-annullament tad-deċiżjoni kkontestata.
      
      207   Fil-fatt, hemm lok, minn naħa, li jiġi rrilevat li l-Kummissjoni, fid-deċiżjoni kkontestata, ma kkunsidratx, kuntrarjament
         għall-allegazzjonijiet ta' Schott Glas fl-imsemmija risposti, li kienet teżisti kapaċità strutturali eċċessiva fuq ċerti swieq
         ta' prodotti li fuqhom kienet attiva r-rikorrenti (premessa 101). 
      
      208   Min-naħa l-oħra, fir-rigward ta' l-allegazzjonijiet ta' Schott Glas relatati mal-politika tal-prezzijiet allegatament aggressiva
         mħaddna mir-rikorrenti, il-Kummissjoni, bis-saħħa ta' l-eżami tal-kundizzjoni relatata mal-proporzjonalità ta' l-għajnuna
         in kwisjoni fid-deċiżjoni kkontestata, issostni dan li ġej (premessa 103):
      
      "Fl-osservazzjonijiet tagħha li jirrigwardaw il-ftuħ tal-proċedura, kompetitriċi ta[r-rikorrenti] sostniet li [r-rikorrenti]
         kienet tbigħ il-prodotti tagħha sistematikament taħt il-prezz tas-suq, saħansitra taħt il-prezz ta' kemm swew, u li [r-rikorrenti]
         kienet ibbenefikat b'mod kostanti minn introduzzjoni ta' likwidità sabiex jiġi assorbit it-telf tagħha. Peress li l-ebda pjan
         ta' ristrutturar realistiku ma ġie ppreżentat, il-Kummissjoni ma tistax teskludi li l-impriża użat il-fondi li rċeviet għal
         attivitajiet li pprovokaw distorsjonijiet fis-suq u li ma kinux marbuta mal-proċess ta' ristrutturar." [traduzzjoni mhux uffiċjali]
         
      
      209   Issa, anki jekk jitqies li, għall-kuntrarju ta' dak li jirriżulta minn dan il-punt, il-Kummissjoni bbażat ir-raġunament tagħha
         mhux biss fuq l-osservazzjonijiet ta' Schott Glas, iżda wkoll fuq ir-risposti tagħha tat-23 ta' Jannar 2001 għad-domandi tal-Kummissjoni,
         sabiex tikkunsidra li l-kundizzjoni relatata mal-proporzjonalità ta' l-għajnuna ma kinitx sodisfatta, dan il-fatt ma' jistax
         iwassal għall-annullament tad-deċiżjoni kkontestata. Fil-fatt, bħalma diġà ġie kkonstatat, il-Kummissjoni ġustament qieset
         li r-ritorn għall-vijabbiltà tar-rikorrenti ma setax jiġi antiċipat fin-nuqqas ta' pjan ta' ristrutturar adegwat. Din il-konstatazzjoni
         kienet, fiha nnifisha, ta' natura li tiġġustifika l-evalwazzjoni ta' l-inkompatibbiltà ta' l-għajnuna in kwistjoni.
      
      210   Minn dan isegwi li, anki li kieku r-Repubblika Federali tal-Ġermanja kellha għad-dispożizzjoni tagħha r-risposti ta' Schott
         Glas tat-23 ta' Jannar 2001, id-deċiżjoni ma setax ikollha kontenut differenti.
      
      211   Fid-dawl tal-kunsiderazzjonijiet preċedenti kollha, hemm lok biex il-motiv preżenti jiġi miċħud.
       Fuq ir-raba' motiv, ibbażat fuq motivazzjoni insuffiċjenti
       L-argumenti tal-partijiet
      212   Minbarra l-insuffiċjenzi ta' motivazzjoni li hija tinvoka fir-rigward tal-motivi l-oħra, ir-rikorrenti takkuża lill-Kummissjoni
         talli ma mmotivatx biżżejjed id-deċiżjoni kkontestata f'dak li jikkonċerna, minn naħa, l-impatt fuq il-kummerċ bejn l-Istati
         Membri fis-sens ta' l-Artikolu 87(1) KE u, min-naħa l-oħra il-bidla tal-kundizzjonijiet tal-kummerċ sa grad li jkun kuntrarju
         għall-interess komuni, fis-sens ta' l-Artikolu 87(3)(ċ) KE. Il-Kummissjoni sempliċement ikkonstatat il-preżenza ta' kompetituri
         u l-eżistenza ta' kummerċ fuq is-suq tal-prodotti kkonċernati (premessa 51). Issa, hija kellha tiddefinixxi dan is-suq, għall-inqas
         b'mod ġenerali, tidentifika l-kompetituri prinċipali tar-rikorrenti fl-Istati Membri l-oħra, kif ukoll tikkaratterizza l-kurrenti
         kummerċjali essenzjali fil-Komunità, u tippreċiża l-konsegwenzi tal-likwidazzjoni tar-rikorrenti mis-suq meta, f'ċerti oqsma,
         il-grupp Schott Glas huwa l-uniku kompetitur tagħha (sentenza British Airways et vs Il-Kummissjoni, iċċitata iktar 'il fuq, punt 273).
      
      213   Barra minn hekk, il-motivazzjoni tad-deċiżjoni kkontestata ma tiħux in kunsiderazzjoni l-kuntest tal-miżura in kwistjoni (sentenza
         tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-15 ta' Mejju 1997, TWD vs Il-Kummissjoni, C-355/95 P, Ġabra p. I-2549, punt 26). Meta applikat
         il-kriterju ta' l-investitur privat, il-Kummissjoni kellha fil-fatt teżamina l-miżura in kwistjoni fil-kuntest ta' l-għajnuna
         preċedenti, li kienet is-suġġett ta' proċedura ta' kontroll separata (punti 37, 42, 63, 65, 85 u 110).
      
      214   Il-Kummissjoni u l-intervenjenti jiċħdu l-argumenti mressqa mir-rikorrenti fil-kuntest ta' dan il-motiv.
       Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti tal-Prim'Istanza
      215   Hemm lok li jiġi mfakkar li, għalkemm huwa paċifiku li l-Kummissjoni, fil-motivi tad-deċiżjoni tagħha, hija marbuta li tirreferi,
         minn ta' l-inqas, għaċ-ċirkustanzi li fihom ingħatat għajnuna, meta dawn jippermettulha li turi li l-għajnuna hija ta' natura
         li taffettwa l-kummerċ bejn l-Istati Membri, hija mhijiex marbuta li turi l-effett reali ta' għajnuna li diġà ngħatat. Jekk
         dan kien il-każ, fil-fatt, din in-neċessità kienet tkun ta' vantaġġ għall-Istati Membri li jagħtu għajnuna illegali a skapitu
         ta' dawk li jinnotifikaw l-għajnuna meta tkun fl-istadju ta' proposta (ara, f'dan is-sens, is-sentenza tad-19 ta' Settembru
         2002, Spanja vs Il-Kummissjoni, C-113/00, iċċitata iktar 'il fuq, punt 54, u l-ġurisprudenza ċċitata).
      
      216   Fir-rigward ta' din il-ġurisprudenza, ma jidhirx li l-Kummissjoni, f'dan il-każ, naqset mill-obbligu tagħha li tagħti motivazzjoni
         suffiċjenti għad-deċiżjoni kkontestata.
      
      217   Fil-fatt, il-Kummissjoni, fil-premessi 35 u 36 tad-deċiżjoni kkontestata, iddefiniet is-suq ta' prodotti in kwistjoni, jiġifieri
         l-ħġieġ speċjali, u kkonstatat li r-rikorrenti kienet waħda minn għaxar impriżi tal-Komunità preżenti fuq dan is-suq. Barra
         minn hekk, il-premessa 51 tad-deċiżjoni kkontestata tagħmel espożizzjoni adegwata u suffiċjenti tal-fatti u kunsiderazzjonijiet
         ġuridiċi meħuda in kunsiderazzjoni fl-evalwazzjoni tal-kundizzjoni relatata ma' l-effetti fuq il-kummerċ bejn l-Istati Membri,
         jiġifieri li kompetituri tar-rikorrenti stabbiliti fil-Komunità kienu preżenti fuq is-suq tal-prodotti in kwistjoni, li kien
         jeżisti kummerċ fuq dan is-suq u li dawn il-kompetituri ma kinux ibbenefikaw minn vantaġġ finanzjarju bħal dak li kienet ibbenefikat
         minnu r-rikorrenti.
      
      218   Minn dan isegwi li dan il-motiv għandu jiġi miċħud ukoll.
       Fuq il-ħames motiv, ibbażat fuq ksur tat-tieni sentenza ta' l-Artikolu 20(1) tar-Regolament Nru 659/1999
      219   Ir-rikorrenti tqis li l-Kummissjoni ma rrispettatx regola essenzjali tal-proċedura meta ma bagħtitx ex officio kopja tad-deċiżjoni kkontestata, skond it-tieni sentenza ta' l-Artikolu 20(1) tar-Regolament Nru 659/1999. L-għan ta' din
         id-dispożizzjoni huwa li tagħti lill-benefiċjarja ta' l-għajnuna, li l-implikazzjoni tagħha hija bil-bosta iżjed importanti
         minn dik ta' partijiet interessati oħra, iċ-ċertezza assoluta li t-test li għandha fil-pussess tagħha huwa verament dak adottat
         mill-Kulleġġ tal-Kummissarji. Il-prinċipju ta' ċertezza legali jimponi lill-Kummissjoni li tissodisfa dan l-obbligu fi żmien
         xahrejn mid-data tad-deċiżjoni.
      
      220   F'dan ir-rigward, il-Qorti tal-Prim'Istanza tqis li l-Kummissjoni ġustament issostni li t-tieni sentenza ta' l-Artikolu 20(1)
         ta' l-imsemmi regolament ma toħloqx, fir-rigward tal-Kummissjoni, obbligu li tibgħat id-deċiżjoni li tagħlaq il-proċedura
         ta' verifika ħlief wara l-adozzjoni tagħha u n-notifika tagħha lill-Istat Membru kkonċernat. Issa, peress li l-legalità ta'
         att għandha tiġi evalwata fid-dawl ta' l-elementi ta' fatt u ta' dritt li jeżistu fid-data ta' l-adozzjoni tiegħu, il-ksur
         tad-dispożizzjoni msemmija iktar 'l fuq ma jistax iwassal sabiex tiġi kkonstatata l-illegalità tad-deċiżjoni kkontestata u,
         għaldaqstant, għall-annullament tagħha.
      
      221   Għalhekk, il-ħames motiv għandu jiġi miċħud, kif ukoll ir-rikors preżenti kollu kemm hu.
       Fuq l-ispejjeż
      222   Skond l-Artikolu 87(2) tar-Regoli tal-Proċedura, il-parti li titlef il-kawża għandha tbati l-ispejjeż, jekk dawn ikunu ġew
         mitluba. Peress illi r-rikorrenti tilfet, hemm lok li tiġi kkundannata tbati l-ispejjeż, inklużi dawk tal-Kummissjoni u dawk
         relatati mal-proċedura sommarja, skond it-talbiet tal-Kummissjoni f'dan is-sens.
      
      223   Ir-rikorrenti għandha tbati wkoll l-ispejjeż ta' l-intervenjenti, skond it-talbiet ta' l-istess intervenjenti.
      Għal dawn ir-raġunijiet,
      IL-QORTI TAL-PRIM'ISTANZA (Il-Ħames Sezzjoni Estiża)
      taqta' u tiddeċiedi li:
      1)      Ir-rikors huwa miċħud.
      2)      Ir-rikorrenti għandha tbati l-ispejjeż tagħha kif ukoll dawk sostnuti mill-Kummissjoni u mill-intervenjenti fil-kawża prinċipali
            u fil-proċedura sommarja.
      
               García-Valdecasas 
            
            
                Lindh 
            
            
                Cooke 
            
         
               Legal 
            
             
            
                      Martins Ribeiro 
            
         Mogħtija f'Qorti bil-miftuħ fil-Lussemburgu fit-8 ta' Lulju 2004.
      
               Reġistratur 
            
             
            
                      Il-President
            
         
               H. Jung 
            
             
            
                      R. García-Valdecasas
            
         * Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż