CELEX: 
Language: it
Date: 1975-07-16 00:00:00
Title: Decisione del Consiglio, del 16 giugno 1975, per la conclusione dell'accordo tra la Comunità economica europea e la Repubblica del Ruanda relativo alla fornitura di farina di frumento tenero a titolo di aiuto alimentare #Accordo tra la Comunità economica europea e la Repubblica del Ruanda relativo alla fornitura di farina di frumento tenero a titolo di aiuto alimentare

16. 7 . 75                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                              N. L 185/ 15
                                                             II
                      (Atti per i quali la pubblicazione non è una condizione di applicabilità)
                                                  CONSIGLIO
                                          DECISIONE DEL CONSIGLIO
                                                    del 16 giugno 1975
               per la conclusione dell'accordo tra la Comunità economica europea e la
               Repubblica del Ruanda relativo alla fornitura di farina di frumento tenero a
                                               titolo di aiuto alimentare
                                                        (75/423/CEE)
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                             Ruanda relativo alla fornitura di farina di frumento
                                                                 tenero a titolo di aiuto alimentare .
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
europea, in particolare gli articoli 113, 114 e 228 ,
vista la raccomandazione della Commissione,
                                                                 Il testo dell'accordo è allegato alla presente decisione.
considerando che la Comunità economica europea ha
concluso la convenzione relativa all' aiuto alimentare
del 1971 ;                                                                              Articolo 2
considerando che la Repubblica del Ruanda ha presen­
tato una richiesta di aiuto alimentare ;                         Il presidente del Consiglio è autorizzato a designare le
considerando      che , tenuto   conto   della   situazione      persone abilitate a firmare l'accordo e a conferire loro
d'approvvigionamento in cereali di questo paese, è               i poteri necessari al fine di impegnare la Comunità.
opportuno concedergli, a titolo di dono, un quantita­
tivo di 3 000 tonnellate di frumento tenero, di cui
 1 500 tonnellate sono imputabili al programma di
aiuto alimentare della Comunità per il 1970/ 1971 e
 1 500 tonnellate al programma 1973/ 1974, sotto                 Fatto a Lussemburgo, addi 16 giugno 1975.
forma di 1 986 tonnellate di farina di frumento tenero,
DECIDE :
                                                                                              Per il Consiglio
                         Articolo 1
                                                                                                Il Presidente
 E concluso, a nome della Comunità, l'accordo tra la
Comunità economica europea e la Repubblica del                                                    R. RYAN
 ---documentbreak--- N. L 185/ 16                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                16 . 7 . 75
                                                       ACCORDO
              tra la Comunità economica europea e la Repubblica del Ruanda relativo alla
                        fornitura di farina di frumento tenero a titolo di aiuto alimentare
              IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,
              da una parte,
              IL GOVERNO DELLA REPUBBLICA DEL RUANDA,
              dall'altra,
              HANNO DECISO di concludere il presente accordo e hanno a tal fine designato come
              plenipotenziari :
              IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE :
              IL GOVERNO DELLA REPUBBLICA DEL RUANDA :
              I QUALI HANNO CONVENUTO LE DISPOSIZIONI CHE SEGUONO :
                           Articolo I                                                   Articolo V
La Comunità economica europea, in seguito denomi­               Il paese destinatario s'impegna ad usare a fini di
nata « Comunità », fornisce a titolo di dono alla Repub­        consumo il prodotto ricevuto a titolo di aiuto e a distri­
blica del Ruanda, in seguito denominata « paese desti­          buirlo gratuitamente alle popolazioni bisognose.
natario », un quantitativo di 3 000 tonnellate di
frumento tenero di cui 1 500 tonnellate sono imputa­
bili al programma di aiuto alimentare della Comunità                                   Articolo VI
per il 1970/ 1971 e 1 500 tonnellate al programma
1973 / 1974, sotto forma di 1 986 tonnellate di farina di
frumento tenero .                                               Le parti contraenti s'impegnano ad eseguire il
                                                                presente accordo in modo che nessun pregiudizio sia
                                                                recato alla struttura normale della produzione nazio­
                          Articolo II                           nale e del commercio internazionale . A tal fine, esse
                                                                prendono le misure necessarie per assicurare che le
Le consegne sono effettuate per metà franco Kigali e            forniture a titolo di aiuto si aggiungano, e non si sosti­
per metà franco Ruhengeri, in sacchi nuovi di cotone            tuiscano, alle operazioni commerciali che sarebbe
di un peso netto di 50 kg ciascuno.                             lecito prevedere se tali forniture non avessero luogo .
                          Articolo III
                                                                                       Articolo VII
Gli obblighi e le responsabilità della Comunità e del
paese destinatario, per quanto riguarda in particolare          Il paese destinatario prende tutte le misure opportune
la consegna e la presa a carico, sono definiti nell'alle­       per impedire :
gato che costituisce parte integrante del presente
accordo .                                                       — la riesportazione del prodotto ricevuto a titolo di
                                                                    aiuto, nonché dei prodotti da esso derivati ;
                          Articolo IV                           — l'esportazione commerciale e non commerciale,
                                                                    durante i primi 6 mesi dopo l'ultima consegna, sia
Il paese destinatario s'impegna a prendere tutte le                 del prodotto ottenuto localmente ed avente la
disposizioni necessarie per il trasporto e l'assicura­              stessa natura di quello ricevuto a titolo di aiuto, sia
zione del prodotto a partire dai luoghi di destinazione .           dei prodotti da esso derivati .
 ---pagebreak--- 16 . 7 . 75                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                             N. L 185/ 17
                       Articolo Vili                           Comunità di seguire sul luogo le operazioni connesse
                                                               all'esecuzione dell'accordo .
Il paese destinatario s'impegna ad informare la
Comunità delle modalità di esecuzione del presente                                    Articolo X
accordo . A tal fine , esso comunica alla Commissione
delle Comunità europee ogni 3 mesi sino all'utilizza­          Su richiesta di una di loro, le parti contraenti si consul­
zione completa dei quantitativi ricevuti a titolo di           tano su tutti i problemi riguardanti l'applicazione del
aiuto : quantitativi distribuiti ; numero e qualità dei        presente accordo.
beneficiari ; luoghi e modalità di distribuzione .
                                                                                     Articolo XI
                        Articolo IX
                                                               Il presente accordo è redatto in duplice esemplare in
Il paese destinatario prende tutte le misure opportune         lingua danese, francese, inglese, italiana, olandese e
per permettere alle persone debitamente abilitate dalla        tedesca, ciascun testo facente fede .
 ---pagebreak--- N. L 185/ 18                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     16 . 7. 75
                                                              ALLEGATO
                                           Modalità di consegna e di presa a carico
                           Articolo 1                                                          Articolo 4
La consegna si considera effettuata ed i rischi passano dalla       Alla consegna della merce è ammessa una tolleranza del 5 %
Comunità al paese destinatario nel momento in cui là merce          in meno del quantitativo di prodotto la cui fornitura è
è effettivamente arrivata e scaricata al luogo di destinazione .    prevista dall'articolo I dell'accordo.
Il paese destinatario sostiene tutte le spese relative alla rice­
zione della merce, le eventuali spese di trasbordo e tutte le                                  Articolo 5
altre spese successive alla consegna .
                                                                    La Comunità designa per l'esecuzione delle disposizioni del
Incombono al paese destinatario le eventuali spese risultanti       presente allegato un mandatario di cui essa comunica in
da ritardi nella presa a carico della merce ad esso imputabili .    tempo utile al paese destinatario il nome e l'indirizzo.
                           Articolo 2                               Il paese destinatario designa in ogni luogo di consegna una
                                                                    persona incaricata della ricezione e, prima dell'esecuzione
La Comunità comunica al paese destinatario, nel termine più         dell'accordo,   ne   comunica     il nome e  l' indirizzo   alla
breve, il mezzo o i mezzi di trasporto usati per l'inoltro della    Comunità .
merce fino al luogo di destinazione, le modalità di trasporto
per le fasi intermedie, la data di caricamento, la quantità
nonché la qualità della merce accertate alla partenza dalla                                    Articolo 6
Comunità.
                                                                    Alla consegna della merce, il paese destinatario rilascia al
                           Articolo 3                               mandatario della Comunità un certificato di presa a carico
                                                                    che indica il luogo e la data di presa a carico nonché la
La Comunità informa in tempo utile il paese destinatario            natura ed il quantitativo della merce presa a carico e che
della data presunta di arrivo della merce al luogo di destina­      eventualmente contiene delle osservazioni sulla qualità di
zione. Essa conferma tale data con un anticipo di almeno 2          detta merce . Esso invia copia di questo certificato alla
giorni .                                                            Commissione delle Comunità europee .
                Informazione relativa alla firma dell'accordo per la fornitura di aiuto alimentare
                         tra la Comunità economica europea e la Repubblica del Ruanda
                L'accordo tra la Comunità economica europea e il Ruanda relativo alla fornitura di farina
                di frumento tenero a titolo di aiuto alimentare, che il Consiglio ha deciso di concludere il
                16 giugno 1975, è stato firmato a Bruxelles, il 18 giugno 1975 :
                a nome del Consiglio delle Comunità europee dal sig. Brendan Dillon, ambasciatore
                straordinario e plenipotenziario, presidente del comitato dei rappresentanti permanenti ,
                nonché dal sig. Hans-Broder Krohn, direttore generale dello sviluppo e della
                cooperazione della Commissione delle Comunità europee ;
                a nome del governo della Repubblica del Ruanda dal sig. Ignace Karuhije, ambasciatore
                straordinario e plenipotenziario, rappresentante della Repubblica del Ruanda presso la
                Comunità economica europea.
 ---documentbreak--- NA ---documentbreak--- N. L 185/ 18                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     16 . 7. 75
                                                              ALLEGATO
                                           Modalità di consegna e di presa a carico
                           Articolo 1                                                          Articolo 4
La consegna si considera effettuata ed i rischi passano dalla       Alla consegna della merce è ammessa una tolleranza del 5 %
Comunità al paese destinatario nel momento in cui là merce          in meno del quantitativo di prodotto la cui fornitura è
è effettivamente arrivata e scaricata al luogo di destinazione .    prevista dall'articolo I dell'accordo.
Il paese destinatario sostiene tutte le spese relative alla rice­
zione della merce, le eventuali spese di trasbordo e tutte le                                  Articolo 5
altre spese successive alla consegna .
                                                                    La Comunità designa per l'esecuzione delle disposizioni del
Incombono al paese destinatario le eventuali spese risultanti       presente allegato un mandatario di cui essa comunica in
da ritardi nella presa a carico della merce ad esso imputabili .    tempo utile al paese destinatario il nome e l'indirizzo.
                           Articolo 2                               Il paese destinatario designa in ogni luogo di consegna una
                                                                    persona incaricata della ricezione e, prima dell'esecuzione
La Comunità comunica al paese destinatario, nel termine più         dell'accordo,   ne   comunica     il nome e  l' indirizzo   alla
breve, il mezzo o i mezzi di trasporto usati per l'inoltro della    Comunità .
merce fino al luogo di destinazione, le modalità di trasporto
per le fasi intermedie, la data di caricamento, la quantità
nonché la qualità della merce accertate alla partenza dalla                                    Articolo 6
Comunità.
                                                                    Alla consegna della merce, il paese destinatario rilascia al
                           Articolo 3                               mandatario della Comunità un certificato di presa a carico
                                                                    che indica il luogo e la data di presa a carico nonché la
La Comunità informa in tempo utile il paese destinatario            natura ed il quantitativo della merce presa a carico e che
della data presunta di arrivo della merce al luogo di destina­      eventualmente contiene delle osservazioni sulla qualità di
zione. Essa conferma tale data con un anticipo di almeno 2          detta merce . Esso invia copia di questo certificato alla
giorni .                                                            Commissione delle Comunità europee .
                Informazione relativa alla firma dell'accordo per la fornitura di aiuto alimentare
                         tra la Comunità economica europea e la Repubblica del Ruanda
                L'accordo tra la Comunità economica europea e il Ruanda relativo alla fornitura di farina
                di frumento tenero a titolo di aiuto alimentare, che il Consiglio ha deciso di concludere il
                16 giugno 1975, è stato firmato a Bruxelles, il 18 giugno 1975 :
                a nome del Consiglio delle Comunità europee dal sig. Brendan Dillon, ambasciatore
                straordinario e plenipotenziario, presidente del comitato dei rappresentanti permanenti ,
                nonché dal sig. Hans-Broder Krohn, direttore generale dello sviluppo e della
                cooperazione della Commissione delle Comunità europee ;
                a nome del governo della Repubblica del Ruanda dal sig. Ignace Karuhije, ambasciatore
                straordinario e plenipotenziario, rappresentante della Repubblica del Ruanda presso la
                Comunità economica europea.