CELEX: 52013PC0052
Language: ro
Date: 2013-02-08
Title: Propunere de DIRECTIVĂ A CONSILIULUI de adaptare a anumitor directive în domeniul achizițiilor publice, având în vedere aderarea Croației

|
			
		
		
		52013PC0052
		
			Propunere de DIRECTIVĂ A CONSILIULUI de adaptare a anumitor directive în domeniul achizițiilor publice, având în vedere aderarea Croației /* COM/2013/052 final - 2013/0031 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	EXPUNERE DE MOTIVE
1.           CONTEXTUL PROPUNERII
Propunerea de directivă a Consiliului de adaptare
a anumitor directive în domeniul achizițiilor publice este impusă de viitoarea
aderare a Republicii Croația la Uniunea Europeană.
Tratatul privind aderarea Republicii Croația la
Uniunea Europeană[1]
a fost semnat la Bruxelles, la 9 decembrie 2011, de toate statele membre ale
Uniunii Europene și de Republica Croația.
Articolul 3 alineatul (3) din Tratatul de aderare
prevede că acesta intră în vigoare la data de 1 iulie 2013, cu condiția ca
toate instrumentele de ratificare să fi fost depuse înainte de acea dată.
Articolul 3 alineatul (4) din Tratatul de aderare
prevede că instituțiile Uniunii pot adopta înaintea aderării măsurile
menționate, printre altele, la articolul 50 din Actul privind condițiile de
aderare a Republicii Croația[2].
Respectivele măsuri intră în vigoare numai sub rezerva și de la data intrării
în vigoare a Tratatului de aderare.
Articolul 50 din Actul de aderare prevede că,
în cazul în care aderarea impune adaptarea unor acte ale instituțiilor adoptate
înainte de data aderării, iar adaptările necesare nu sunt prevăzute în
respectivul act sau în anexele acestuia, Consiliul sau Comisia (dacă actele
originare au fost adoptate de Comisie) adoptă în acest scop actele necesare. 
Punctul 2 din Actul final[3] se referă la acordul politic la
care au ajuns statele membre și Croația, în contextul aprobării Tratatului de
aderare, în ceea ce privește un set de adaptări care trebuie să fie adoptate de
instituții; Înaltele Părți Contractante la Tratatul de aderare au invitat
Consiliul și Comisia să adopte aceste adaptări înainte de aderare în
conformitate cu articolul 50 din Actul de aderare, completate și actualizate,
dacă este necesar, pentru a ține seama de evoluția dreptului Uniunii.
Prezenta propunere de directivă a Consiliului
acoperă toate directivele Parlamentului European și ale Consiliului care
necesită adaptări, având în vedere aderarea Croației, în domeniul achizițiilor
publice (capitolul de negociere 5).
Prezenta propunere face parte dintr-un set de
propuneri de directive ale Consiliului înaintate Consiliului de către Comisie,
care regrupează adaptările tehnice ale unor directive ale Consiliului, precum
și pe cele ale unor directive ale Parlamentului European și ale Consiliului,
corespunzătoare unor capitole de negociere, în propuneri separate pentru
diferite directive ale Consiliului. Această structură este concepută pentru a
facilita transpunerea directivelor în cauză de către statele membre în
legislațiile lor naționale. Pachetul de propuneri de acte legislative pe care
Comisia l-a transmis Consiliului se compune din acest set de propuneri de
directive ale Consiliului, pe de o parte, și dintr-o propunere de regulament
unic al Consiliului care acoperă regulamentele și deciziile relevante ale
Parlamentului European și ale Consiliului, precum și regulamentele și deciziile
relevante ale Consiliului, pe de altă parte. Acest demers este conform cu
abordarea adoptată în trecut în vederea aderării Bulgariei și a României[4].
Se prevede că toate actele legislative incluse în
acest pachet vor fi publicate în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene la
aceeași dată.
Prezenta propunere și celelalte propuneri incluse
în acest pachet vor lua în considerare adaptările tehnice ale acquis-ului care
au fost publicate în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene până la data
de 1 septembrie 2012. Scopul este acela de a asigura timp suficient pentru
procesele legislative implicate, pe de o parte, și pentru îndeplinirea de către
statele membre a obligațiilor subsecvente de transpunere și de notificare în
ceea ce privește directivele, pe de altă parte. Adaptările care pot fi necesare
în ceea ce privește acquis-ul publicat în Jurnalul Oficial al Uniunii
Europene după data de 1 septembrie 2012 vor fi prevăzute în actele
legislative relevante în sine sau vor fi realizate ulterior prin procedura
adecvată. În plus, Comisia intenționează ca, la începutul lunii iulie 2013, să
pună la dispoziția statelor membre, în mod neoficial, o listă cu actele legislative
respective.
2.           REZULTATELE CONSULTĂRILOR CU PĂRȚILE
INTERESATE ȘI ALE EVALUĂRII IMPACTULUI
Deoarece prezenta propunere este de natură pur
tehnică și nu implică nicio opțiune politică, consultările cu părțile
interesate sau evaluările impactului nu ar fi avut rost.
3.           ELEMENTELE JURIDICE ALE PROPUNERII
Temeiul juridic al propunerii îl constituie
articolul 50 din Actul privind condițiile de aderare a Republicii Croația.
Principiul subsidiarității și al
proporționalității sunt pe deplin respectate. Acțiunea Uniunii este necesară,
conform principiului subsidiarității [articolul 5 alineatul (3) din TUE],
deoarece vizează adaptări tehnice ale unor acte legislative care au fost
adoptate de Uniune. Propunerea respectă principiul proporționalității [articolul
5 alineatul (4) din TUE], dat fiind că nu depășește ceea ce este necesar pentru
atingerea obiectivului urmărit.
4.           IMPLICAȚIILE BUGETARE
Propunerea nu are implicații bugetare la nivelul
Uniunii. 
2013/0031 (NLE)
Propunere de
DIRECTIVĂ A CONSILIULUI
de adaptare a anumitor directive în domeniul
achizițiilor publice, având în vedere aderarea Croației
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind funcționarea
Uniunii Europene,
având în vedere Tratatul de aderare a
Republicii Croația, în special articolul 3 alineatul (4),
având în vedere Actul de aderare a Republicii
Croația, în special articolul 50,
având în vedere propunerea Comisiei,
întrucât:
(1)       În temeiul articolului 50 din
Actul de aderare, în cazul în care aderarea impune adaptarea unor acte ale
instituțiilor adoptate înainte de data aderării, iar adaptările necesare nu
sunt prevăzute în Actul de aderare sau în anexele acestuia, Consiliul, hotărând
cu majoritate calificată la propunerea Comisiei, adoptă în acest scop actele
necesare, dacă actul originar nu a fost adoptat de Comisie.
(2)       Actul Final al Conferinței în
cursul căreia a fost redactat Tratatul de aderare a indicat faptul că Înaltele
Părți Contractante au ajuns la un acord politic cu privire la un set de
adaptări ale actelor adoptate de către instituții, necesare având în vedere
aderarea, și au invitat Consiliul și Comisia să adopte înainte de aderare
aceste adaptări, completate și actualizate, dacă este necesar, pentru a ține
seama de evoluția dreptului Uniunii.
(3)       Prin urmare, Directivele
2004/17/CE[5],
2004/18/CE[6]
și 2009/81/CE[7]
trebuie modificate în consecință,
ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ:
Articolul 1
Directivele 2004/17/CE, 2004/18/CE și
2009/81/CE se modifică în conformitate cu anexa.
Articolul 2
1.           Statele membre adoptă și
publică, cel târziu până la data aderării Republicii Croația la Uniunea
Europeană, actele cu putere de lege și actele administrative necesare pentru a
se conforma prezentei directive. Statele membre comunică de îndată Comisiei
textele acestor acte. 
Statele membre aplică actele respective de la data
aderării Republicii Croația la Uniunea Europeană.
Atunci când statele membre adoptă aceste acte, ele
conțin o trimitere la prezenta directivă sau sunt însoțite de o asemenea
trimitere la data publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitatea
de efectuare a acestei trimiteri.
2.           Statele membre transmit
Comisiei textul principalelor dispoziții de drept intern pe care le adoptă în
domeniul reglementat de prezenta directivă.
Articolul 3
Prezenta directivă intră în vigoare sub
rezerva și de la data intrării în vigoare a Tratatului de aderare a Republicii
Croația.
Articolul 4
Prezenta directivă se adresează statelor
membre.
Adoptată la Bruxelles,
                                                                       Pentru
Consiliu
                                                                       Președintele
                                                                       
ANEXĂ 
ACHIZIȚII PUBLICE
1.           32004 L 0017: Directiva
2004/17/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 31 martie 2004 de
coordonare a procedurilor de atribuire a contractelor de achiziții în
sectoarele apei, energiei, transporturilor și serviciilor poștale (JO L 134,
30.4.2004, p. 1):
(a)         
în anexa I „Entități contractante din sectoarele
transportului sau distribuției de gaz sau energie termică”, după mențiunea
referitoare la Franța se introduce următorul text:
„Croația
Entitățile contractante menționate la articolul 6
din Zakon o javnoj nabavi (Narodne novine broj 90/11) (Legea privind
achizițiile publice, Monitorul Oficial nr. 90/11) care, în conformitate cu
reglementările speciale, sunt implicate în activitatea de construcție
(furnizare) sau de exploatare a rețelelor fixe destinate furnizării de servicii
către public, în legătură cu producția, transportul și distribuția gazelor și a
energiei termice și cu furnizarea gazelor sau a energiei termice către rețele
fixe, cum ar fi entitățile implicate în aceste activități pe baza licenței de desfășurare
a activităților în domeniul energetic în conformitate cu Legea energiei
(Monitorul oficial nr. 120/12).” 
(b)         
În anexa II „Entități contractante din sectoarele
de producție, transport sau distribuție a energiei electrice”, după mențiunea
referitoare la Franța se introduce următorul text:
„Croația
Entitățile contractante menționate la articolul 6
din Zakon o javnoj nabavi (Narodne novine broj 90/11) (Legea privind
achizițiile publice, Monitorul Oficial nr. 90/11) care, în conformitate cu
reglementările speciale, sunt implicate în activitatea de construcție
(furnizare) sau de exploatare a rețelelor fixe destinate furnizării de servicii
către public, în legătură cu producția, transportul și distribuția energiei
electrice și cu furnizarea energiei electrice către rețele fixe, cum ar fi
entitățile implicate în aceste activități pe baza licenței de desfășurare a
activităților în domeniul energetic în conformitate cu Legea energiei
(Monitorul oficial nr. 120/12).”
(c)         
În anexa III „Entități contractante din sectoarele
de producție, transport și distribuție a apei potabile”, după mențiunea
referitoare la Franța se introduce următorul text:
„Croația
Entitățile contractante menționate la articolul 6
din Zakon o javnoj nabavi (Narodne novine broj 90/11) (Legea privind achizițiile
publice, Monitorul Oficial nr. 90/11) care, în conformitate cu reglementările
speciale, sunt implicate în activitatea de construcție (punere la dispoziție)
sau de exploatare a rețelor fixe destinate furnizării unui serviciu public în
domeniul producerii, transportului și distribuției de apă potabilă și al
alimentării cu apă potabilă a rețelelor fixe, cum ar fi entitățile înființate
de unitățile locale autonome care acționează în calitate de furnizor de
servicii de alimentare cu apă sau de servicii de drenaj în conformitate cu
Legea apelor (Monitorul oficial nr. 153/09 și nr. 130/11).”
(d)         
În anexa IV „Entități contractante din domeniul
serviciilor de transport feroviar”, după mențiunea referitoare la Franța se
introduce următorul text:
„Croația
Entitățile contractante menționate la articolul 6
din Zakon o javnoj nabavi (Narodne novine broj 90/11) (Legea privind
achizițiile publice, Monitorul Oficial nr. 90/11) care, în conformitate cu
reglementările speciale, sunt implicate în activitatea de punere la dispoziție
sau de exploatare a rețelelor care furnizează un serviciu public în domeniul
transportului feroviar.”
(e)         
În anexa V „Entități contractante din domeniul
serviciilor de transport urban feroviar, cu tramvaiul, troleibuzul sau
autobuzul”, după mențiunea referitoare la Franța se introduce următorul text:
„Croația
Entitățile contractante menționate la articolul 6
din Zakon o javnoj nabavi (Narodne novine broj 90/11) (Legea privind
achizițiile publice, Monitorul Oficial nr. 90/11) care, în conformitate cu
reglementările speciale, sunt implicate în activitatea de punere la dispoziție
sau de exploatare a rețelelor care furnizează un serviciu public în domeniul
transportului urban feroviar, al transportului prin sisteme automate, al
transportului cu tramvaiul, troleibuzul, autobuzul, troleibuzul și funicularul,
cum ar fi entitățile care desfășoară activitățile menționate anterior ca
serviciu public în conformitate cu Legea privind utilitățile publice (Monitorul
oficial nr. 36/95, 70/97, 128/99, 57/00, 129/00, 59/01, 26/03, 82/04, 110/04,
178/04, 38/09, 79/09, 153/09, 49/11, 84/11, 90/11).”
(f)           
În anexa VI „Entități contractante din sectorul
serviciilor poștale”, după mențiunea referitoare la Franța se introduce
următorul text:
„Croația
Entitățile contractante menționate la articolul 6
din Zakon o javnoj nabavi (Narodne novine broj 90/11) (Legea privind
achizițiile publice, Monitorul Oficial nr. 90/11) care, în conformitate cu
reglementările speciale, sunt implicate în activitatea de prestare de servicii
poștale, precum și de alte servicii care nu includ servicii poștale în
conformitate cu articolul 112 alineatul (4) din Actul de aderare.”
(g)         
În anexa VII „Entități contractante din sectoarele
de prospecțiune și extracție a petrolului sau gazelor”, după mențiunea referitoare
la Franța se introduce următorul text:
„Croația
Entitățile contractante menționate la articolul 6
din Zakon o javnoj nabavi (Narodne novine broj 90/11) (Legea privind
achizițiile publice, Monitorul Oficial nr. 90/11) care, în conformitate cu
reglementările speciale, sunt implicate în activități legate de exploatarea
unei zone geografice cu scopul prospecțiunii și extracției petrolului sau
gazelor, cum ar fi entitățile implicate în aceste activități în conformitate cu
Legea minelor (Monitorul oficial nr. 75/09 și 49/11).”
(h)         
În anexa VIII „Entități contractante din sectoarele
de prospecțiune și extracție de cărbune și de alți combustibili solizi”, după
mențiunea referitoare la Franța se introduce următorul text:
„Croația
Entitățile contractante menționate la articolul 6
din Zakon o javnoj nabavi (Narodne novine broj 90/11) (Legea privind
achizițiile publice, Monitorul Oficial nr. 90/11) care, în conformitate cu
reglementările speciale, sunt implicate în activități legate de exploatarea
unei zone geografice cu scopul prospecțiunii și extracției cărbunelui și a
altor combustibili solizi, cum ar fi entitățile implicate în aceste activități
în conformitate cu Legea minelor (Monitorul oficial nr. 75/09 și 49/11).”
(i)           
În anexa IX „Entități contractante din domeniul
instalațiilor portuare maritime sau interioare sau alte terminale”, după
mențiunea referitoare la Franța se introduce următorul text:
„Croația
Entitățile contractante menționate la articolul 6
din Zakon o javnoj nabavi (Narodne novine broj 90/11) (Legea privind
achizițiile publice, Monitorul Oficial nr. 90/11) care, în conformitate cu
reglementările speciale, desfășoară activități legate de exploatarea unei zone
geografice cu scopul de a pune la dispoziția operatorilor de transport maritim
sau fluvial porturi maritime, porturi fluviale și alte terminale de transport,
cum ar fi entitățile care desfășoară aceste activități în conformitate cu Legea
privind domeniul maritim și porturile maritime (Monitorul oficial 158/03, 100/04,
141/06 și 38/09).”
(j)           
În anexa X „Entități contractante din domeniul
instalațiilor aeroportuare”, după mențiunea referitoare la Franța se introduce
următorul text:
„Croația
Entitățile contractante menționate la articolul 6
din Zakon o javnoj nabavi (Narodne novine broj 90/11) (Legea privind
achizițiile publice, Monitorul Oficial nr. 90/11) care, în conformitate cu
reglementările speciale, desfășoară activități legate de exploatarea unei zone
geografice cu scopul de a pune la dispoziția operatorilor de transport aerian
aeroporturi și alte echipamente de terminal, cum ar fi entitățile care
desfășoară aceste activități în conformitate cu Legea aeroporturilor (Monitorul
oficial nr. 19/98 și 14/11).”
2.           32004
L 0018: Directiva 2004/18/CE a Parlamentului European și a Consiliului
din 31 martie 2004 privind coordonarea procedurilor de atribuire a contractelor
de achiziții publice de lucrări, de bunuri și de servicii (JO L 134, 30.4.2004,
p. 114):
(a)         
În anexa III „Lista organismelor și a categoriilor
de organisme de drept public prevăzute la articolul 1 alineatul (9) al doilea
paragraf”, după mențiunea referitoare la Franța se introduce următorul text:
„XI - CROAȚIA 
Autoritățile contractante menționate la articolul
5 alineatul (1) punctul 3 din Zakon o javnoj nabavi (Narodne novine broj 90/11)
(Legea privind achizițiile publice, Monitorul Oficial nr. 90/11), și anume
persoanele juridice înființate anume în scopul de a răspunde necesităților de
interes general, fără caracter industrial sau comercial și care îndeplinesc una
dintre următoarele condiții:
–              
sunt finanțate de la bugetul de stat sau de la
bugetul local sau bugetul entităților regionale autonome sau al altor astfel de
persoane juridice în proporție de peste 50%, sau
–              
fac obiectul controlului de gestiune din partea organismelor
de stat, a entităților autonome locale și regionale sau a altor asemenea
entități juridice, sau
–              
au un consiliu de supraveghere, un consiliu de
administrație sau de conducere, mai mult de jumătate din numărul membrilor
acestuia fiind desemnați de autoritățile de stat, de entitățile autonome locale
și regionale unități sau alte astfel de persoane juridice.
De exemplu:
– Agenția Alan d.o.o.;
– APIS IT d.o.o – Agenția pentru Sprijinirea
Sistemelor și Tehnologiilor Informației;
– Ansamblul
Național de Dans Folcloric din Croația „Lado”;
– Autocesta Rijeka – Zagreb d.d. (Autostrada
Rijeka – Zagreb);
– CARnet (Rețeaua Academică și de Cercetare
Croată);
– Centre de îngrijire și de asistență;
– Centre de ajutor social;
– Case de ajutor social;
– Centre de sănătate;
– Arhiva de Stat;
– Institutul de Stat pentru Protecția Naturii;
– Fondul pentru Finanțarea Activităților de
Dezafectare a Centralei Nucleare din Krško și de Eliminare a Deșeurilor
Radioactive și a Combustibilului Nuclear Uzat de la NEK;
– Fondul de Indemnizare pentru Bunurile
Confiscate;
– Fondul pentru Reconstrucția și Dezvoltarea
Orașului Vukovar;
– Fondul pentru Reinserția Profesională și
Angajarea Persoanelor cu Handicap;
– Fondul pentru Protecția Mediului și Eficiența
Energetică;
– Academia Croată de Științe și Arte;
– Banca Croată pentru Reconstrucție și Dezvoltare;
– Hrvatska kontrola zračne plovidbe d.o.o.
(Compania Croată de Control Aerian);
– Hrvatska lutrija d.o.o. (Loteria Croată);
– Fundația pentru Moștenirea Croată;
– Camera de Agricultură din Croația;
– Radioteleviziunea Croată;
– Asociația Croată de Cultură Tehnologică;
– Hrvatske autoceste d.o.o. (Compania Croată de
Autostrăzi);
– Hrvatske ceste d.o.o. (Compania Croată de
Drumuri);
– Hrvatske šume d.o.o. (Pădurile Croate);
– Hrvatske vode (Societatea Croată de Gospodărire
a Apelor);
– Centrul Audiovizual Croat;
– Centrul Croat pentru Creșterea Cailor –
Hergheliile de Stat Đakovo și Lipik;
– Centrul Croat pentru Agricultură, Alimentație și
Afaceri Rurale;
– Centrul Croat de Acțiune Împotriva Minelor;
– Centrul Memorial și de Documentare al Războiului
Croat de Independență;
– Comitetul Olimpic Croat;
– Operatorul Pieței Energiei din Croația;
– Comitetul Paralimpic Croat;
– Registrul Naval Croat;
– Institutul Croat de Restaurare;
– Federația Sportivă Croată pentru Surzi;
– Institutul Croat de Medicină de Urgență;         
– Institutul Național Croat de Sănătate Publică;
– Institutul Croat pentru Sănătate Mintală;
– Institutul Croat pentru Asigurări de Pensii;
– Institutul Croat de Standardizare;
– Institutul Croat de Telemedicină;
– Institutul Croat de Toxicologie și Antidoping;
– Institutul Național Croat pentru Medicina
Transfuzională;
– Serviciul Croat pentru Ocuparea Forței de Muncă;
– Institutul Croat pentru Protecția Sănătății și
Securitatea la Locul de Muncă;
– Institutul Croat al Asigurărilor de Sănătate;
– Institutul Croat al Asigurărilor de Sănătate
pentru Medicina Muncii;
– Jadrolinija (companie de transport maritim);
– Centrul Olimpic Croat – instituție publică;
– Instituții publice de învățământ superior;
– Parcuri naționale - instituții publice;
– Parcuri naturale - instituții publice;
– Institute științifice publice;
– Teatre, muzee, galerii, biblioteci și alte
instituții în domeniul culturii înființate de Republica Croația sau de entități
guvernamentale locale și regionale autonome;
– Penitenciare;
– Spitale clinice;
– Centre clinice spitalicești;
– Clinici;
– Institutul Lexicografic „Miroslav Krleža”;
– Autorități portuare;
– Sanatorii;
– Farmacii înființate de entități guvernamentale
regionale autonome; 
– Matica hrvatska (Matrix Croatica);
– Centrul Internațional pentru Arheologie
Submarină;
– Biblioteca Națională și Universitară;
– Fundația Națională pentru Sprijinirea
Standardului de Viață al Elevilor și Studenților;
– Fundația Națională pentru Dezvoltarea Societății
Civile;
– Fundația Națională pentru Știință, Învățământ
Superior și Dezvoltare Tehnologică a Republicii Croația;
– Centrul Național pentru Evaluarea Externă a
Învățământului;
– Consiliul Național pentru Învățământul Superior;
– Consiliul Național pentru Știință;
– Monitorul Oficial (Narodne novine d.d.);
– Institute de învățământ/de corecție;
– Instituții de învățământ înființate de Republica
Croația sau de entități guvernamentale locale și regionale
autonome;
– Spitale generale;
– Plovput d.o.o. (societate deținută de stat
responsabilă de siguranța navigației);
– Policlinici;
– Spitale speciale;
– Registrul Central al Persoanelor Asigurate;
– Centrul Universitar de Calcul;
– Asociații sportive;
– Federații sportive;
– Instituții de tratament medical de urgență;
– Instituții de îngrijire paliativă; 
– Instituții din domeniul asistenței medicale;
– Fundația de Solidaritate a Poliției;
– Închisori;
– Institutul pentru Restaurarea Orașului
Dubrovnik;
– Institutul pentru Semințe și Răsaduri 
– Institute de sănătate publică;
– Centrul Tehnic Aeronautic (Zrakoplovno –
tehnički centar d.d.);
– Servicii de administrare a drumurilor județene.
(b)         
În anexa IV „Autorități guvernamentale centrale”,
după mențiunea referitoare la Franța se introduce următorul text:
„CROAȚIA
1. Organisme de stat din Republica Croația:
– Parlamentul croat;
– Președintele Republicii Croația;
– Cabinetul președintelui Republicii Croația;
– Cabinetul președintelui Republicii Croația după
expirarea mandatului;
– Guvernul Republicii Croația;
– Birourile Guvernului Republicii Croația;
– Ministerele;
– Birourile de stat;
– Organizațiile administrative de stat;
– Birourile județene ale administrației de stat;
– Curtea Constituțională a Republicii Croația;
– Curtea Supremă a Republicii Croația;
– Instanțele;
– Consiliul Judiciar de Stat;
– Birourile procurorilor;
– Consiliul Procurorilor;
– Birourile Avocatului Poporului;
– Comisia de Stat pentru Supravegherea
Procedurilor de Achiziții Publice;
– Banca Națională a Croației;
– Curtea de Conturi; 
2. Agenții și birouri ale statului:
– Agenția de Aviație Civilă Croată;
– Agenția pentru Mijloace Electronice de
Comunicare;
– Agenția pentru Investigarea Accidentelor și a
Incidentelor Aviatice;
– Agenția pentru Parteneriat Public-Privat;
– Agenția pentru Calitate și Acreditare în
Domeniul Asistenței Medicale;
– Agenția pentru Produse și Echipamente de Uz
Medical;
– Agenția pentru Mobilitate și Programele UE;
– Agenția pentru Liniile de Coastă și Traficul
Maritim;
– Agenția pentru Reconstrucția Fortului Tvrđa din
Osijek; 
– Agenția pentru Educație și Învățământ Pedagogic;
– Agenția pentru Echipamente sub Presiune;
– Agenția de Garantare a Drepturilor Salariale ale
Lucrătorilor în cazul Falimentului Angajatorului;
– Agenția
de Plăți pentru Agricultură, Pescuit și Dezvoltare Rurală;
– Agenția pentru Terenuri Agricole;
– Agenția pentru Tranzacții și Intermedieri de
Bunuri Imobile;
– Agenția pentru Ariile Periculoase cu Atmosferă
Explozivă;
– Agenția pentru Dezvoltare Regională a Republicii
Croația;
– Agenția de Reglementare a Pieței Feroviare;
– Agenția pentru Auditul Sistemului de
Implementare a Programelor Uniunii Europene;
– Agenția pentru Siguranța Transporturilor
Feroviare;
– Agenția
pentru Educație și Formare Profesională și Învățământ pentru Adulți;
– Agenția pentru Administrarea Proprietăților
Statului;
– Agenția pentru Căile Navigabile Interioare;
– Agenția de Mediu din Croația;
– Agenția pentru Protecția Datelor cu Caracter
Personal;
– Agenția Croată pentru Concurență;
– Agenția pentru Științe și Învățământ Superior;
– Agenția de Stat pentru Garantarea Depozitelor și
Reabilitarea Băncilor;
– Agenția Financiară;
– Agenția Croată pentru Alimente;
– Agenția Croată pentru Întreprinderi Mici;
– Agenția Croată de Supraveghere în domeniul
Serviciilor Financiare;
– Agenția Croată pentru Rezervele de Petrol
Obligatorii;
– Agenția
Croată pentru Poștă și Comunicații Electronice;
– Agenția Croată de Acreditare;
– Agenția Croată de Reglementare în domeniul
Energiei;
– Agenția Croată de Știri;
– Agenția Agricolă Croată;
– Agenția Centrală de Plăți și Contractare.
(c)         
În anexa IX A „CONTRACTE DE ACHIZIȚII PUBLICE DE
LUCRĂRI”, după mențiunea referitoare la Franța se introduce următorul text:
« - în Croația, „Sudski registar trgovačkih
društava u Republici Hrvatskoj or Obrtni registar Republike Hrvatske”;»
(d)         
În anexa IX B „CONTRACTE DE ACHIZIȚII PUBLICE DE
BUNURI”, după mențiunea referitoare la Franța se introduce următorul text:
« - în Croația, „Sudski registar trgovačkih
društava u Republici Hrvatskoj or Obrtni registar Republike Hrvatske”;» 
(e)         
În anexa IX C „CONTRACTE DE ACHIZIȚII PUBLICE DE
SERVICII”, după mențiunea referitoare la Franța se introduce următorul text:
« - în Croația, „Sudski registar trgovačkih
društava u Republici Hrvatskoj or Obrtni registar Republike Hrvatske”;»
3.           32009
L 0081: Directiva 2009/81/CE a Parlamentului European și a Consiliului
din 13 iulie 2009 privind coordonarea procedurilor privind atribuirea anumitor
contracte de lucrări, de furnizare de bunuri și de prestare de servicii de
către autoritățile sau entitățile contractante în domeniile apărării și
securității și de modificare a Directivelor 2004/17/CE și 2004/18/CE (JO L 216,
20.8.2009, p. 76): 
(a)         
În partea A „CONTRACTE DE LUCRĂRI” din anexa VII,
după mențiunea referitoare la Franța se introduce următorul text:
« - în Croația, „Sudski registar trgovačkih
društava u Republici Hrvatskoj or Obrtni registar Republike Hrvatske”;» 
(b)         
În partea B „CONTRACTE DE FURNIZARE DE BUNURI”din
anexa VII, după mențiunea referitoare la Franța se introduce următorul text:
« - în Croația, „Sudski registar trgovačkih
društava u Republici Hrvatskoj or Obrtni registar Republike Hrvatske”;» 
(c)         
În partea C „CONTRACTE DE PRESTARE DE SERVICII” din
anexa VII, după mențiunea referitoare la Franța se introduce următorul text:
« - în Croația, „Sudski registar trgovačkih
društava u Republici Hrvatskoj or Obrtni registar Republike Hrvatske”;».
[1]               JO L 112, 24.4.2012, p. 10.
[2]               JO L 112, 24.4.2012, p. 21.
[3]               JO L 112, 24.4.2012, p. 95.
[4]               JO L 363, 20.12.2006, p. 1.
[5]               JO L 134, 30.4.2004, p. 1.
[6]               JO L 134, 30.4.2004, p. 114.
[7]               JO L 216, 20.8.2009, p. 76.