CELEX: 31980R1411
Language: en
Date: 1980-06-05 00:00:00
Title: Commission Regulation (EEC) No 1411/80 of 5 June 1980 altering the monetary compensatory amounts

5 . 6. 80                             Official Journal of the European Communities                               No L 141 / 1
                                                                  I
                                                (Acts whose publication is obligatory)
                                      COMMISSION REGULATION (EEC) No 1411 /80
                                                          of 5 June 1980
                                           altering the monetary compensatory amounts
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN                                        II to the Treaty for the Belgian franc, the Luxem­
COMMUNITIES,                                                          bourg franc, the German mark and the Dutch guilder
                                                                      with effect from 1 June 1980 ;
Having regard to the Treaty establishing the
European Economic Community,                                          Whereas this situation calls for alterations to the
                                                                      monetary compensatory amounts applicable in the
Having regard to Council Regulation (EEC)                             Federal Republic of Germany and in the Benelux
No 974/71 of 12 May 1971 on certain measures of                       countries which will have to be calculated by means
conjunctural policy to be taken in agriculture                        of the percentages of :
following the temporary widening of the margins of                    — 1-7 for the Benelux countries and 8 • 8 for the
fluctuation for the currencies of certain Member
States ('), as last amended by Regulation (EEC)                           Federal Republic of Germany in the case of the
No 1011 /80 (*), and in particular Article 6 thereof,                     beef and veal sector,
                                                                      — 2-2 for the Benelux countries and 9-8 for the
 Having regard to Commission Regulation (EEC)                             Federal Republic of Germany in the case of the
 No 1516/78 of 30 June 1978 on the obligatory                             milk and milk products sector and in the case of
 adjustments to be made to monetary compensatory                          certain processed products ;
 amounts fixed in advance and repealing Regulation
 (EEC) No 651 /78 (*), and in particular Article 1 (2)                Whereas it is also necessary to take account, in the
 thereof,                                                             case of all Member States, of the price increase in the
                                                                      milk and milk products sector and the beef and veal
Whereas the monetary compensatory amounts                             sector, to take effect on 1 June 1980 and 2 June 1980
 introduced by Regulation (EEC) No 974/71 were                        respectively ;
fixed by Commission Regulation (EEC) No 2140/79
of 28 September 1979 (4), as last amended by Regu­                    Whereas Article 7 ( 1 ) of Commission Regulation
lation (EEC) No 1089/80 (s);                                          (EEC) No 243/78 of 1 February 1978 providing for
                                                                      the advance fixing of monetary compensatory
Whereas, pursuant to Council Regulation (EEC) No                      amounts (*), as amended by Regulation (EEC)
 878/77 of 26 April 1977 and the exchange rates to be                 No 1544/78 (') lays down that monetary
applied in agriculture ('), as last amended by Regu­                  compensatory amounts fixed in advance must be
lation (EEC) No 1366/80 (7), new representative rates                 adjusted if a new representative rate comes into effect
apply in the case of certain agricultural products and                during the period of validity of the certificate ;
in the case of certain goods produced from agri­                      whereas this new rate needs to have been decided on
cultural products and not covered by Annex                            before the application for the certificate was lodged ;
                                                                      whereas, in certain sectors, this situation, which has
                                                                      already arisen in the case of Italy, the United
                                                                      Kingdom and France, has now arisen also in the case
  ') OJ No L 106, 12. 5. 1971 , p. 1 .                                of the Federal Republic of Germany and the Benelux
  ') OJ No L 108, 26. 4. 1980, p. 3.                                  countries ;
  J) OJ No L 178, 1 . 7. 1978, p. 63.
  4) OJ No L 247, 1 . 10. 1979, p. 1 .
  ') OJ No L 114, 3 . 5 . 1980 , p. 12.
  *) OJ No L 106, 29. 4. 1977, p. 27.                                 (•) OJ No L 37, 7. 2. 1978 , p. 5.
  7) OJ No L 140, 5. 6. 1980, p. 19.                                  (') OJ No L 182, 5 . 7 . 1978 , p. 7 .
 ---pagebreak--- No L 141 /2                        Official Journal of the European Communities                               5.6 . 80
Whereas the above alterations also call for alterations     (a) — with effect from 1 June 1980 :
to the coefficients and conversion rates appearing in
                                                                     note 6 of Part 1 , Part 5 and Part 8 of Annex I
Annexes II, III and IV of Regulation (EEC)
No 2140/79 :                                                         are replaced by those appearing in Annex I to
                                                                     this Regulation,
                                                                 — with effect from 2 June 1980 :
Whereas the measures provided for in this Regulation                 Part 3 of Annex I is replaced by that
are in accordance with the opinions of the relevant                  appearing in Annex la to this Regulation.
Management Committees,
                                                            (b) Annexes II, III and IV are replaced with effect
                                                                 from 1 June 1980 and for beef and veal with
                                                                 effect from 2 June 1980 by Annexes II, III and IV
                                                                 to this Regulation.
HAS ADOPTED THIS REGULATION :
                                                                                     Article 2
                       Article 1
                                                            This Regulation shall enter into force on the day of
Regulation (EEC) No 2140/79 is amended as                   its publication in the Official Journal of the European
follows :                                                   Communities.
             This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
             States.
             Done at Brussels, 5 June 1980.
                                                                                 For the Commission
                                                                                 Finn GUNDELACH
                                                                                     Vice-President
 ---pagebreak--- 5 . 6. 80                                   Official Journal of the European Communities                              No L 141 / 3
                                                                   ANNEX I
                                                                    PART 1
                                                                     Notes
(') If the product contains powdered or granulated milk (excluding whey), the amount shown shall be increased — and for the
     United Kingdom decreased — by the following supplementary amount :
                                                           Germany     Belgium/   Netherlands  United Ireland   Italy      France
           Content by weight of powdered or granulated               Luxembourg               Kingdom
                      milk (excluding whey)
                    in the finished product of :             DM/t     Bfrs/Lfrs/t     Fl/t       £/t    £/t     Lit/t       FF/t
     More than 12 % but less than 30 %                      36-82       121-0        8-34      1-420              0          0
     30 % or more but less than 50 %                        73-64      242-0        16-68     2-840               0          0
     (a) In trade with non-member countries, the coefficient 1 > 87 shall be applied to the supplementary amounts indicated above.
     (b) In intra-Community trade and in trade with third countries and where these products contain skimmed-milk powder and
         fish meal and/or fish oil and/or fish liver oil and/or more than six grams of iron (in the form of iron sulphate) and/or
         more than 1-2 grams of copper (in the form of copper sulphate) per 100 kilograms of the product, the supplementary
         amounts referred to above snail be multiplied by the coefficient 0 • 27.
     (c) When completing customs formalities, the applicant shall state on the declaration provided for this purpose the content,
         expressed in actual weight per tonne of finished product, of:
         — powdered or granulated milk (excluding whey),
         — powdered or granulated whey,
         — added casein or caseinate .
 ---pagebreak---                                            PART 5
                                 MILK AND MILK PRODUCTS
                                                                                                                                                                           4              4
                                 Monetary compensatory amounts                                                                                             No L 141
                                                                                                                                                                           /
                                                                                                                                                                                /   141
                                                                                                                                                                                          /
                                                                                   Amounts to be charged on imports and granted on exports
                        Description                                Notes
                                                                               Germany            Belg. /Lux .        Netherlands      United Kingdom
                                                                             DM/ 100 kg (a)    Bfrs/Lfrs/ 100 kg      FI/ 100 kg (a)    £/ 100 kg (a)
                                                                                                      (a)
                             2                                       3               4                      5                 6                7
With the exception of whey                                         n            2-55 (d)            8-4 (d) ,         0-58 (d)           0-099     (d)
                                                                   n            2-55 (c)            8-4 (c)           0-58 (c)           0-099     (c)
I                                                                  n            2-28 (d)            7-5 (d)           0-52 (d)           0-088     (d)
                                                                                1-78 (d)            5-8 (d)           0-40 (d)           0-069     (d)
I                                                                 n (u)         1-43 (d)            4-7 (d)           0-32 (d)           0-055     (d)      Official
                                                                    o         33-14              108-9                7-51               1-278
                                                                    o         21-59 (d)            70-9 (d)           4-89 (d)           0-833 (d)
                                                                    o         21-59 (d)            70-9 (d)           4-89 (d)           0-833 (d)
                                                                    o         17-51 (d)            57-5 (d)           3-97 (d)           0-675 (d)       Journal of
||                                                               C) (2) C)    33-14              108-9                7-51               1-278
                                                                                                                                                             the
                                                                 o o o        21-59 (d)            70-9 (d)           4-89 (d)           0-833 (d)
||                                                                  (')       21-59 (d)            70-9 (d)           4-89 (d)           0-833 (d)
                                                                    o         17-51 (d)            57-5 (d)           3-97 (d)           0-675 (d)
Of a non-fatty lactic dry matter content, by weight :            IlIIIIIl
— of less than 15 %                                                 o           2-55 (d)            8-4 (d)           0-58 (d)           0-099 (d)
— of 15 % or more                                                   o           5-63 (d)           18-5 (d)           1-27 (d)           0-217 (d)
                                                                                                                                                         European Communities
Of a non-fatty lactic dry matter content, by weight :
— of less than 15 %                                                 o          2-04      (d)        6-7         (d)   0-46    (d)        0-079     (d)
— of 15 % or more but less than 25 %                                o          5-63      (d)       18-5         (d)   1-27    (d)        0-217     (d)
— of 25 % or more but less than 32 %                                o          9-21      (d)       30-2         (d)   2-09    (d)        0-355     (d)
— of 32 % or more                                                   o         10-23      (d)       33-6         (d)   2-32    (d)        0-394     (d)
\                                                                   o         39-45              129-6                8-94               1-521
.I                                                                  C)        33 - 14            108-9                7-51               1-278
                                                                    (3)       21-59 (d)            70-9 (d)           4-89 (d)           0-833 (d)
l                                                                   C)        17-51 (d)            57-5 (d)           3-97 (d)           0-675 (d)
                                                                    o         33-14              108-9                7-51               1-278
                                                                                                                                                              5.6.80
 ---pagebreak---                                                                           Amounts to be charged on imports and granted on exports
                                                                                                                                                  5.6.80
                        Description                     Notes
                                                                       Germany
                                                                                         Belg./Lux.       Netherlands       United Kingdom
                                                                    DM/ 1 00 kg (a)   Bfrs/Lfrs/ 100 kg   Fl/ 100 kg (a)     £/ 100 kg (a)
                                                                                             (a)
                            2                             3                 4                  5                  6                 7
                                                         o           21-59 (d)           70-9 (d)          4-89 (d)          0-833 (d)
l                                                        o           17-51 (d)           57-5 (d)          3-97 (d)          0-675 (d)
Of a non-fatty lactic dry matter content, by weight :   IIIl
— of less than 15 %                                      (')          2-55 (d)            8-4 (d)          0-58 (d)           0-099 (d)
— of 15 % or more                                        (•)          7-18 (d)           23-6 (d)          1-63 (d)           0-277 (d)
                                                                                                                                                  Official
Of a non-fatty lactic dry matter content, by weight :   Il                            \\
— of less than 15 %                                      C)           2-04      (d)       6-7      (d)     0-46       (d)     0-079     (d)
— of 15 % or more but less than 25 %                     (•)          7-18      (d)      23-6      (d)     1-63       (d)     0-277     (d)
— of 25 % or more but less than 32 %                     o            9-23      (d)      30-3      (d)     2-09       (d)     0-356     (d)
— of 32 % or more                                        o           10-25      (d)      33-7      (d)     2-32       (d)     0-396     (d)
Of a fatty content by weight :                          li                            IIIl
— of less than 80 %                                      n              -(b)               -(b)               -(b)               -(b)
— of 80 % or more but less than 82 °/o                  o o          77-58              254-9             17-58               2-992
— of 82 % or more                                       n o          79-52             261-3              18-02               3-067
                                                                                                                                              Journal of the European
                                                         o              -(b)               -(b)               -(b)               -(b)
\                                                        o           66-15             217-3              14-99               2-551
With the exception of Roquefort                          o           54-34              178-5             12-31               2-096
Of a fat content by weight in the dry matter :          ||                                                li                                      Communities
— of less than 10 %                                      o           20-38               67-0              4-62               0-786
— of 10 % or more but less than 30 %                     n           30-05               98-7              6-81               1-159
— of 30 % or more                                        (6)         43-95              144-4              9-96               1-695
Of a fat content by weight in the dry matter :          IIIl||li
— of less than 55 °/o                                    C)          43-95              144-4              9-96               1-695
— of 55 % or more                                        o      _    52-12              171-2             11-81               2-010
                                                         (6)         52-12              171-2             11-81               2-010
With the exception of Grana Padano, Parmigiano Reg­
giano and cheeses manufactured exclusively from sheep
milk                                                    o n          74-69             245-4              16-92               2-881
                                                        o n          61-42             201-8              13-91               2-369
                                                                                                                                                                    5             5
                                                         o           56-36              185-2             12-77               2-174              No L 141
                                                                                                                                                                    /
                                                                                                                                                                        /   141
                                                                                                                                                                                  /
 ---pagebreak---                                                                                         Amounts to be charged on imports and granted on exports
                                                                                                                                                                               6
                                  Description                          Notes                                                                                                                 6
                                                                                    Germany           Belg./Lux .      Netherlands      United Kingdom
                                                                                                                                                            No L 141
                                                                                                                                                                               /
                                                                                                                                                                                   /   141
                                                                                                                                                                                             /
                                                                                  DM/ 100 kg (a)   Bfrs/Lfrs/ 100 kg   Fl/ 100 kg (a)    £/ 100 kg (a)
                                                                                                          (a)
                                       2                                 3              4                 5                  6                7
         — Asiago, Caciocavallo, Provolone, Ragusano, Danbo,
           Edam, Fontal, Fontina, Fynbo, Gouda, Havarti,
           Maribo, Samsø, Tilsit as well as those cheeses (other
            than salted Ricotta and those cheeses manufactured
            exclusively from sheep or goat milk) of a water con­
            tent, calculated bv weight of the non-fatty matter,
            not exceeding 62 °/o and of a fat content, by weight,
            referred to dry matter :
            — of less than 10 %                                     o n <")          42-44             139-4               9-62             1-637            Official
            — of 10 % or more                                       n n (")          56-36             185-2              12-77            2-174
         — Esrom, Italico, Kernhem, Saint-Nectaire, Saint-
            Paulin, Taleggio, Butterkäse as well as those cheeses
            (excluding those cheeses manufactured exclusively
            from sheep or goat milk) of a water content, calcu­
            lated by weight of the non-fatty matter, exceeding
            62 °/o and of a fat content, by weight, referred to
            dry matter :
            — of less than 10 %                                     C) (") (")       29-18               95-9              6-61             1-125
            — of 10 % or more                                       (6) (") (")      43-96             144-4               9-96             1-695
         Of a fat content, by weight in the dry matter :
         — of less than 10 %                                                         13-26               43-6              3-00
                                                                                                                                                         Journal of the European
                                                                        O                                                                  0-512
         — of 10 % or more                                              (')          22-20               72-9              5-03            0-856
         Of a dry matter content, by weight, of:
         — less than 80 %                                               n            56-36             185-2              12-77            2-174
         — 80 % or more                                                 (')          74-69             245-4              16-92            2-881
                                                                        C)           47-34             155-5              10-73             1-826
                                                                                                                                                              Communities
                                                                        o
                                                                        o
                                                                        o             0-65                1-8              0-13
                                                                        o             2-03                5-8              0-40
                                                                        o
 f product.
 kg net of product for each % of milk fat content :                                   0-94                3-1              0-21            0-036
 kg net of product for each % of milk fat content :                                   0-88                2-9              0-20            0-034
 kg net of product for each % of milk fat content :                                   0-88                2-9              0-20            0-034
                                                                                                                                                              5.6.80
 ---pagebreak--- 5 . 6. 80             Official Journal of the European Communities                                       No L 141 /7
                                                           Amounts to be granted on imports and charged on exports
    CCT heading No  Description               Notes
                                                    United Kingdom        Ireland             Italy          France
                   \                                 £/ 100 kg (a)     £/ 100 kg (a)    Lit/ 100 kg (a)   FF/ 100 kg (a)
          1             2                       3          7                 8                  9               10
23.07 B I b) 3                                 o                                              205
23.07 B I c) 3                                 o                                              641
 ---pagebreak--- No L 141 /8                              Official Journal of the European Communities                                   5 . 6. 80
                                                                Notes
(') For skimmed-milk powder consigned to Italy from another Member State in accordance with Regulation (EEC) No
     1624/76 (OJ No L 180, 6. 7. 1976) the amount indicated shall be multiplied by the coefficient 0-53.
     For skimmed-milk powder sold pursuant to Regulation (EEC) No 368/77 (OJ No L 52, 24. 2. 1977) or Regulation (EEC)
     No 443/77 (OT No L 58, 3. 3. 1977), consigned in the natural state to another Member State, the amount indicated shall be
     multiplied by the coefficient 0-15.
(*) In intra-Community trade, where the product has been denatured in accordance with Article 2 of Regulation (EEC) No
     990/72 (OJ No L 115, 17. 5 . 1972), or with Article 3 of Regulation (EEC) No 1725/79 (OJ No L 199, 7. 8 . 1979), the basic
     amount and any additional amount shall be replaced by a single amount of:
     — DM            18-41 per 100 kg for Germany,
     — Bfrs/Lfrs 60-5 per 100 kg for Belgium/Luxembourg,
     — F1             4-17 per 100 kg for the Netherlands,
     — £              0-710 per 100 kg for the United Kingdom.
(') The basic amount for 100 kg of product falling within this subheading shall be equal to the sum of the following
    components :
    (a) the amount per 100 kg indicated multiplied by '/too of the weight of the lactic part contained in 100 kg of product.
        However, wnere whey and/or lactose have been added to the product, the amount resulting from the preceding calcu­
        lation shall be :
        — multiplied by the weight of the lactic non-fat part, other than the added whey and/or lactose, contained in 100 kg of
            the product,
            and then
        — divided by the weight of the non-fat lactic part contained in 100 kg of the product;
    (b) an additional amount for each percentage point of sucrose content of 100 kg net of the product, equal to V«oo of the
        amount indicated in Part 7 of this Annex under subheading 17.01 A (undenatured) of the Common Customs Tariff.
    When completing customs formalities, the applicant shall state on the declaration provided for this purpose :
    — the actual content by weight of added whey and/or added lactose per 100 kg of finished product,
        and, in particular:
    — the lactose content of the added whey.
(4) However, for butter covered by the measures provided for :
    — in Regulation (EEC) No 1282/72 (OJ No L 142, 22. 6. 1972), the amount indicated shall be multiplied by the coefficient
        0-40 ;
    — in Regulation (EEC) No 1717/72 (OJ No L 181 , 9. 8 . 1972), the amount indicated shall be multiplied by the coefficient
        0-40 ;
    — in Regulation (EEC) No 649/78 (OJ No L 86, 1 . 4. 1978), the amount shall be multiplied by the coefficient 0-40 ;
    — in Regulation (EEC) No 262/79 (OJ No L 41 , 16.2.1979) and Regulation (EEC) No 1468/79 (OJ No L 177,
        14. 7. 1979), the amount shall be multiplied :
        — by the coefficient 0 • 33 where the butter is to be used in formula A or formula C products,
        — by the coefficient 0-58 where the butter is to be used in formula B products.
    In Regulation (EEC) No 400/80, the amount indicated is multiplied by a coefficient equal to the quotient of the division of
    the amount of the minimum selling price fixed for the tendering concerned, by the buying-in price for butter of the same
    type applicable on the day set as the final date for the submission of tenders.
(*) For imports into the United Kingdom from New Zealand pursuant to Protocol 18, the monetary compensatory amount shall
    be £ 1 - 499 per 100 kg and the coefficient shall not be applied to the special levy.
(*) With respect to cheese rinds and wastes the monetary compensatory amount applicable shall be that applicable to products of
    subheading 04.04 E I c) of a fat content, by weight, in the dry matter of 10 % or more. Products unfit as such for human
    consumption shall be regarded as cheese wastes.
(') When completing customs formalities, the party concerned shall state in the declaration provided for this purpose :
    — the skimmed-milk powder content, by weight,
    — the content by weight of the added whey and/or lactose, and
    — the lactose content of the added whey,
    per 100 kg of the finished product.
 ---pagebreak--- 5 . 6. 80                                    Official Journal of the European Communities                                    No L 141 /9
     If the milk products contain powdered or granulated milk (excluding whey) the amount shown shall be increased by the
     following supplementary amounts :
                                                            Germany    Belgium/   Netherlands  United    Ireland
            Content by weight in powdered or granulated               Luxembourg                                     Italy      France
                       milt (excluding whey)                                                  Kingdom
                     in the finished product of :                      Bfrs/Lfrs/
                                                           DM/ 100 kg   100 kg     FI/ 100 kg £/ 100 kg £/ 100 kg Lit/ 100 kg  FF/ 100 kg
      More than 12 % but less than 30 %                       3-68       12-1        0-83     0-142        —          —           —
      30 % or more but less than 50 %                         7-36       24-2        1 - 67   0-284        —          —           —
      50 % or more but less than 70 °/o                      11-05       36-3        2-50     0-426        —          —           —
      70 % or more but less than 80 %                        13-81       45-4        3-13     0-533        —          —           —
      80 % or more                                           15-65      51-4         3-55     0-604        —          —           —
      In trade with non-member countries, the coefficient 1 ■ 87 shall be applied to the supplementary amounts indicated above.
      In intra-Community trade, where the product has not been produced in accordance with Regulation (EEC) No 990/72 (OJ
      No L 115, 17. 5. 1972), or with Regulation (EEC) No 1725/79 (OJ No L 199, 7. 8. 1979), the coefficient 1-87 shall be
      applied to the supplementary amounts indicated above. However, this coefficient shall not be applied to products consigned
      to Italy from another Member State in accordance with Regulation (EEC) No 1624/76 (OJ No L 180, 6. 7. 1976).
      In intra-Community trade and in trade with third countries, where these products contain skimmed-milk powder and fish
      meal and/or fish oil and/or fish liver oil and/or more than 6 g of iron (as ferrous sulphate) and/or more than 1 • 2 g of
      copper (as copper sulphate) in 100 kg of product, the supplementary amounts indicated above shall be multiplied by the
      coefficient 0-27.
(•) The basic amount for 100 kg of product falling within this subheading shall be equal to the sum of the following
      components :
      (a) the amount per 100 kg indicated. However, where whey and/or lactose have been added to the product, the amount
          indicated shall be :
          — multiplied by the weight of the lactic non-fat part, other than the added whey and/or added lactose, contained in
               100 kg of the product,
               and then
          — divided by the weight of the non-fat lactic part contained in 100 kg of the product ;
      (b) an additional amount for each percentage point of sucrose content of 100 kg net of the product, equal to '/too of the
           amount indicated in Part 7 of this Annex under subheading 17.01 A (undenatured) of the Common Customs Tariff.
      When completing customs formalities, the applicant shall state on the declaration provided for this purpose :
      — the actual content by weight of added whey and/or added lactose per 100 kg of the product,
           and, in particular:
      — the lactose content of the added whey.
(*) The basic amount for 100 kg of product falling within this subheading shall be equal to the amount indicated. However,
      where whey and/or lactose have been added to the product, the basic amount shall be equal to the amount indicated :
      — multiplied by the weight of the non-fat part, other than the added whey and/or added lactose, contained in 100 kg of
           the product,
           and then
      — divided by the weight of the non-fat part contained in 100 kg of the product.
      When completing customs formalities, the applicant shall state on the declaration provided for this purpose :
      — the actual content by weight of whey and/or lactose added per 100 kg of finished product,
           and, in particular :
      — the lactose content of the added whey.
 ---pagebreak--- No L 141 / 10                             Official Journal of the European Communities                                 5 . 6 . 80
(,#) In the case of products to which whey and/or lactose have been added, no compensatory amount shall be granted.
     However, the amounts indicated shall apply if compensatory amounts have to be charged.
     When completing :
     — customs export formalities carried out in a Member State the currency of which has appreciated,
     — customs import formalities carried out in a Member State the currency of which has depreciated,
     — customs export formalities carried out in a Member State making use of the option provided in Article 2a of Regulation
          (EEC) No 974/71 ,
     the applicant shall state on the declaration provided for this purpose whether or not whey and/or lactose have been added
     to the product.
(") For cream covered by the measures provided for in Regulation (EEC) No 649/78 (OJ No L 86, 1 . 4. 1978), the monetary
     compensatory amount shall be multiplied by the coefficient 0-40. .
(") For cheeses manufactured exclusively from sheep or goat milk:
     — the analysis check shall be carried out by immunological methods such as double immuno-diffusion and radial immuno­
         diffusion, supplemented as necessary by electrophoresis of the caseins,
     — the party concerned shall be obliged, when completing the customs formalities, to state in the declaration provided for
         this purpose that the cheese in question was manufactured exclusively from sheep and/or goat milk.
(") No compensatory amount shall apply to cheese imported within the limits of the tariff quotas referred to in Article 9 of
     Regulation (EEC) No 2915/79.
NB: For the calculation of fat content, non-milk fats are not to be taken into account.
 ---pagebreak--- 5.6.80                       Official Journal of the European Communities                                             No L 141 / 11
                      PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8» — DEEL 8 — DEL 8
                    MARCHANDISES RELEVANT DU RÈGLEMENT (CEE) N° 1059/69
                   PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                    VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                       MERO CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                  ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                       VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                    Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                             Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                          Monetaire compenserende bedragen — Monetiere udligningsbeløb
                                                                   Montants i octroyer i l'importation
                                                                       et à percevoir à l'exportation
                  Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                           commun                                         and charged on exports
                      CCT heading No                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                   Nr. des Gemeinsamen
                                                                     bei der Ausfuhr erhoben werden
                          Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                    Numero della tariffa                              e da riscuotere all'esportazione
                      doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                         Nr. van het                                   de uitvoer te heffen bedragen
                      gemeenschappelijk                              Beløb, der skal ydes ved indførsel
                         douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                    Position i den fælles
                           toldtarif
                                                  United Kingdom         Ireland               Italia      France
                                                     £/ 100 kg          £/ 100 kg           Lit/100 kg    FF/ 1 00 kg
                               1                         5                  6                    7              8
       17.04 D I a)                                               I                           2 296         5,50
       17.04 D I b) 1                                                                         1 206         2,89
       17.04 D I b) 2                                                                         1 725         4,14
       17.04 D I b) 3 aa)                                                                     2 244         5,38
       17.04 D I b) 3 bb)                                                                     2 327         5,58
       17.04 D I b) 4                                                                         2 671         6,40
       17.04 D I b) 5                                                                         2 821         6,76
       17.04 D I b) 6                                                                         2 971         7,12
       17.04 D I b) 7                                                                         3029          7,26
       17.04 D  I b) 8                                                                        3 179         7,62
       17.04 D  II a)                                             l                           1 696         4,07
       17.04 D  II b) 1                                                                       1 206         2,89
       17.04 D  II b) 2                                           I                           1 892         4,54
       17.04 D  II b) 3                                           I                           2 377         5,70
       17.04 D  II b) 4                                                                       2 677         6,42
       18.06 B I                                                  I                              836        2,01
       18.06 B II a)                                                                             669        0
       18.06 B II b)                                                                             669        0
       18.06 C I                                                                                 923        2,21
       18.06 C II a)   1                                                                      1 506         3,61
       18.06 C II a)   2                                                                      1 840         4,41
       18.06 C II b)   1                                          \                           1 840         4,41
       18.06 C II b)   2                                                                      1 840         4,41
       18.06 C II b)   3                                                                       1 673        4,01
       18.06 C II b)   4                                                                       1 673        4,01
       18.06 D I a)            (»)                                                                   0      0
 ---pagebreak--- No L 141 / 12                                Official Journal of the European Communities                                      5 . 6 . 80
                                                                            Montants i octroyer à l'importation
                                                                                et à percevoir à l'exportation
                        Numéro du tarif douanier                             Amounts to be granted on imports
                                 commun                                            and charged on exports
                            CCT heading No                                Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                              bei der Ausfuhr erhoben werden
                          Nr. des Gemeinsamen
                                 Zolltarifs                                Importi da concedere all'importazione
                           Numero della tariffa                                e da riscuotere all'esportazione
                            doganale comune                                  Bij de invoer te verstrekken en bij
                               Nr. van het                                      de uitvoer te heffen bedragen
                            gemeenschappelijk                                Beløb, der skal ydes ved indførsel
                               douanetarief                                       og opkræves ved udførsel
                           Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                           United Kingdom         Ireland               Italia        France
            I                                                 £/ 100 kg          £/ 100 kg           Lit/ 1 00 kg  FF/ 1 00 kg
                                     1                            5                  6                     7             8
             18.06 D I b)               O C)                                                                  0       0
             18.06 D II a) 1                                                                           1 673          4,01
             18.06 D II a) 2             (')                                                           1 673          4,01
             18.06 D II b) 1                                                                                  0       0,80
             18.06 D II b) 2 aa)                                                                       1 840          4,41
             18.06 D II b) 2 bb)                                                                              0       0
             18.06 D II c)               O
             19.02 B II a) 4 aa)         (')                                                           1 408          3,37
             19.02 B II a) 5 aa)         n                                                            2 144        , 5,14
             19.03 A                     o                     0,220                                  3 217           7,71
             19.03 B I                   n                     0,220                                  3 217           7,71
             19.03 B II                  o                     0,191                                  2 797           6,71
             19.04                                                                                    1 857           4,45
             19.08 B I a)                                                                             1 673         ' 4,01
             19.08 Bib)                                                                               3011            7,22
             19.08 B II a)                                                                                728         1,74
             19.08 B II b) 1                                                                          1 564           3,75
             19.08 B II b) 2            o                                                             1 564           3,75
             19.08 B II c) 1                                                                          1 899           4,55
             19.08 B II c) 2            C)                                                            1 899           4,55
             19.08 B II d) 1                                                                          2 401           5,76
             19.08 B II d) 2            C)                                                            2 401           5,76
             19.08 B III a) 1                                                                         1 274           3,05
             19.08 B III a) 2           C)                                                            1 274           3,05
             19.08 B III b) 1                                                                         1 776           4,26
             19.08 B III b) 2           o                                                             1 776           4,26
             19.08 B III c) 1                                                                         2 612           6,26
             19.08 B III c) 2           o                                                             2 172           5,21
             19.08 B IV a) 1                                                                          1 819           4,36
             19.08 B IV a) 2            o                                                             1 819           4,36
             19.08 B IV b) 1                                                                          2 139           5,13
             19.08 B IV b) 2            o                                                             1 855           4,45
             19.08 B V a)                                                                             2 183           5,23
             19.08 B V b)                                                                             2 336           5,60
             21.07 C I                                                                                    836         2,01
             21.07 C II a)                                                                               669          0
             21.07 C II b)                                                                               669          0
             21.07 D I a) 1                                                                                   0       0
 ---pagebreak--- 5 . 6. 80                       Official Journal of the European Communities                                           No L 141 / 13
                                                                     Montants i octroyer à l'importation
                                                                         et i percevoir i l'exportation
                    Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                             commun                                         and charged on exports
                         CCT heading No                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                       bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                             Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                       Numero della tariffa                             e da riscuotere all'esportazione
                         doganale comune                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                           Nr. van het                                   de uitvoer te heffen bedragen
                        gemeenschappelijk                              Beløb, der skal ydes ved indførsel
                           douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                       Position i den fælles
                             toldtarif
                                                    United Kingdom         Ireland               Italia      France
          l                                            £/ 100 kg          £/ 100 kg           Lit/ 1 00 kg  FF/ 100 kg
                                 1                         5                  6                     7            8
          21.07 D I a) 2                                                                               0      0
          21.07 D I b) 1                                                                               0      0
          21.07 D I b) 2                                                                               0      0
          21.07 D I b) 3           \                                                                   0      0
          21.07 D II a) 1             (4)
          21.07 D II a) 2             (4)
          21.07 D II a) 3             O
          21.07 D II a) 4             O
          21.07 D II b)               O
          21.07 G II a) 1             O O                                                              0      0
          21.07 G II a) 2 aa)        C)   O                                                        728        1,74
          21.07 G II a) 2 bb)        C)   o                                                     1 092         2,62
          21.07 G II a) 2 cc)         (') (')                                                   1 456         3,49
          21.07 G II b) 1            (')  o                                                        468        0
          21.07 G II b) 2 aa)        (*)  O                                                     1 062         2,55
          21.07 G II b) 2 bb)        (')  o                                                     1 426         3,42
          21.07 G II c) 1            C)   O                                                        836        2,01
          21.07 G II c) 2 aa)        C)   C)                                                    1 564         3,75
          21.07 G II c) 2 bb)        (•)  (')                                                   1 837         4,40
          21.07 G II d) 1 ,                                                                     1 506         3,61
          21.07 G II d) 2                                                                      2 142          5,14
          21.07 G II c)                                                                        2 509          6,02
          21.07 G III a) 1                                                                             0      0
          21.07 G III a) 2 aa)                                                                     728        1,74
          21.07 G III a) 2 bb)                                                                  1 092         2,62
          21.07 G III b) 1                                                                         468        0
          21.07 G III b) 2                                                                      1 062         2,55
          21.07 G III c) 1                                                                         836        2,01
          21.07 G III c) 2                                                                      1 473         3,53
          21.07 G III d) 1                                                                      1 506         3,61
          21.07 G III d) 2                                                                      1 779         4,26
          21.07 G III e)                                                                       2 008          4,81
          21.07 G IV a) 1
          21.07 G IV a) 2                                                                          728        1,74
          21.07 G IV b) 1                                                                          468        0
          21.07 G IV b) 2                                                                          936        2,24
          21.07 G IV c)                                                                            836        2,01
          21.07 G V a) 1                                                                               0      0
 ---pagebreak--- No L 141 / 14                               Official Journal of the European Communities                                      5.6.80
                                                                           Montants i octroyer à l'importation
                                                                               et i percevoir à l'exportation
                        Numéro du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                                 commun                                           and charged on exports
                            CCT heading No                               Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                             bei der Ausfuhr erhoben werden
                          Nr. des Gemeinsamen
                                 Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                           Numero della tariffa                               e da riscuotere all'esportazione
                            doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                               Nr. van het                                     de uitvoer te heffen bedragen
                            gemeenschappelijk                               Beløb, der skal ydes ved indførsel
                               douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                           Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                          United Kingdom         Ireland               Italia      France
                                                             £/ 100 kg          £/ 100 kg           Lit/ 1 00 kg  FF/ 1 00 kg
                                     1                           5                  6                     7             8
             21.07 G  V a) 2                                                                                 0     0
             21.07 G  V b)                                                                                   0     0
             21.07 G  VI à IX       O                                                                            \
             29.04 C  III a) 1                                                                        1 984          4,76
             29.04 C III a) 2                                                                         3011           7,22
             29.04 C III b) 1                                  0,193                                 2 826           6,78
             29.04 C III b) 2                                                                        4 283         10,27
             35.05 A                                                                                 2 180           5,23
             38.19 T I a)                                                                             1 984          4,76
             38.19 T I B)                                                                            3011            7,22
             38.19 T II a).                                   0,193                                  2 826           6,78
             38.19 T II b)                                                                           4 283         10,27
 ---pagebreak--- 5 . 6 . 80                           Official Journal of the European Communities                                    No L 141 / 15
O Pour les marchandises ne contenant pas de lactosérum            (J) For exports to third countries and intra-Community
     ou de lactose ajouté, le montant compensatoire moné­              trade, the compensatory amount shall be calculated on
     taire est calculé en fonction de la quantité de sucre et/ou       the basis of the respective quantities of common wheat,
     de lait écrémé en poudre contenue dans cette marchan­             sugar and butter shown in the Annex to Regulation
     dise. Toutefois, lorsque le montant compensatoire moné­           (EEC) No 1060/69, reduced by 10 % , with reference to
     taire résultant de ce calcul est supérieur à celui fixé ci­       the coefficients shown in footnote (4) of Part 5 'Milk and
     dessus, ce dernier est appliqué.                                  milk products' of this Annex.
(') In the case of goods not containing added whey or lac­        (J) Bei Ausfuhr nach Drittländern und Handel innerhalb der
     tose, the monetary compensatory amount shall be calcu­            Gemeinschaft wird der Ausgleichsbetrag aufgrund der je­
     lated on the basis of the quantity of sugar and/or of             weiligen Menge, um 10 % vermindert, an Weichweizen,
     skimmed-milk powder contained in such goods. How­                 Zucker und Butter berechnet, die im Anhang der Ver­
     ever, where the monetary compensatory amount resul­               ordnung (EWG) Nr. 1060/69 angeführt sind, unter Be­
     ting from this calculation is greater than that fixed             zugnahme auf die Koeffizienten, die in der Fußnote (')
     above, the latter shall be applied.                               des Teils 5 „Sektor Milch und Milcherzeugnisse" dieses
                                                                       Anhangs angeführt sind.
(') Bei Waren, die keine zugesetzte Molke oder Milchzuk­
     ker enthalten, wird der Währungsausgleichsbetrag unter       (') Per le esportazioni nei paesi terzi e gli scambi intracomu­
     Zugrundelegung der in dieser Ware enthaltenen Mengen              nitari, l'importo compensativo monetario deve essere cal­
     an Zucker und/oder Magermilchpulver berechnet. Ist je­            colato in funzione delle quantità rispettive di grano te­
     doch der so berechnete Währungsausgleichsbetrag höher             nero, di zucchero e di burro, indicate nell'allegato del
     als der vorstehend festgesetzte, dann gilt der letztere.          regolamento (CEE) n. 1060 /69, diminuite del 10 % rife­
(') Per le merci non contenenti siero di latte o lattosio addi­        rendosi ai coefficienti indicati nella nota (4) della parte 5a
     zionato, l'importo compensativo monetario è calcolato in          (Settore del latte e dei prodotti lattiero-caseari) del pre­
                                                                       sente allegato.
     funzione della quantità di zucchero e/o di latte scremato
     in polvere contenuta in tale merce. Tuttavia, se l'importo   (J) Voor uitvoer naar derde landen en in intracommunau­
     compensativo monetario risultante da questo calcolo è             taire handel, moet het compenserende bedrag worden
     superiore a quello sopra stabilito è quest'ultimo che si          berekend naar de respectieve hoeveelheden zachte tarwe,
     applica.                                                          suiker en boter welke zijn aangegeven in de bijlage bij
(') Voor goederen die geen toegevoegde wei of lactose be­              Verordening (EEG) nr. 1060/69, verminderd met 10 %,
     vatten, wordt het monetaire compenserende bedrag bere­            met toepassing van voetnoot (4) van deel 5 „sector melk
     kend op basis van de hoeveelheid suiker en/of magere­             en zuivelprodukten" van de onderhavige bijlage.
     melkpoeder welke het goed bevat. Wanneer het op deze         (J) Ved udførsel til tredjelande og ved handel mellem med­
     wijze berekende compenserende bedrag evenwel hoger is             lemsstaterne skal udligningsbeløbet beregnes på grundlag
     dan het hierboven vastgestelde bedrag, wordt dit laatste          af de i bilaget til forordning (EØF) nr. 1060/69 angivne
     bedrag toegepast.                                                 mængder af blød hvede, sukker og smør nedsat med
(') For varer, som ikke indeholder tilsat valle eller lactose,          10 % under anvendelse af de koefficienter, som er angi­
     beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag af              vet i fodnote (4) til del 5 »Mælk og mejeriprodukter« i
     varens indhold af sukker og/eller skummetmælkspulver.             dette bilag.
     Overstiger det monetære udligningsbeløb, der fremkom­
     mer ved denne beregning, det ovenfor fastsatte udlig­
     ningsbeløb, anvendes dog sidstnævnte.                        (4) Lors de l'accomplissement des formalités douanières, l'in­
                                                                       téressé est tenu d'indiquer dans la déclaration prévue à
                                                                       cet effet :
(') Montants applicables, selon le cas, aux marchandises re­
     levant des sous-positions 21.07 G VI à IX du tarif doua­          — la teneur réelle en poids de lait écrémé en poudre
     nier commun .                                                          contenu,
(l) Amounts applicable as appropriate on goods falling un­             — la teneur en lactosérum et/ou lactose ajoutés ainsi
     der subheadings 21.07 G VI to IX.                                      que la teneur en lactose du lactosérum ajouté
                                                                       par 100 kilogrammes de produit fini.
(J) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen
     21.07 G VI bis IX anwendbar sind.                                 Le montant compensatoire est calculé pour la quantité
                                                                       réelle de lait écrémé en poudre contenu dans la mar­
(2) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle         chandise .
      sottovoci da 2 1 .07 G VI a IX.
                                                                   (4) At the time of the completion of customs formalities, the
 (2) De bedragen die, naar gelang van het geval, op de pro­             party concerned shall be required to state in the declara­
      dukten van onderverdeling 21.07 G VI tot en met IX van            tion provided for this purpose :
      toepassing zijn.
                                                                        — the actual content by weight of skimmed-milk pow­
 (2) Beløb, der finder anvendelse på varer, der henhører un­                der contained in the goods,
      der pos. 21.07 G VI til IX.                                       — the added whey content and/or lactose content and
                                                                            the lactose content of the added whey,
 (J) Pour les exportations vers les pays tiers et les échanges          per 100 kg of finished product.
      intracommunautaires, le montant compensatoire est à               The compensatory amount is calculated for the actual
      calculer en fonction des quantités respectives de blé             quantity of skimmed-milk powder contained in the
      tendre, de sucre et de beurre indiquées à l'annexe du rè­         goods.
      glement (CEE) n° 1060/69, diminuées de 10 %, en se
      référant aux coefficients indiqués à la note (4) de la par­  (4) Bei der Erfüllung der Zollförmlichkeiten hat der Betref­
      tie 5 «Secteur du lait et des produits laitiers» de la pré­       fende in der zu diesem Zweck vorgesehenen Erklärung
      sente annexe .                                                    folgendes anzugeben :
 ---pagebreak--- No L 141 / 16                               Official Journal of the European Communities                                     5 . 6 . 80
    — den tatsächlichen Gewichtsanteil an Magermilchpul­            (J) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderschei­
         ver,                                                           dene in de goederen vervatte hoeveelheden granen of
    — den Gehalt an zugesetzter Molke und/oder Laktose                  hieruit verkregen produkten, suiker of melk of zuivel­
         sowie den Laktosegehalt der zugesetzten Molke je               produkten, van het compenserende bedrag dat al naar
         100 kg des Enderzeugnisses.                                    gelang van hun aard op bedoelde landbouwprodukten
                                                                        van toepassing is indien zij in onveranderde vorm wor­
    Der Ausgleichsbetrag wird auf die tatsächlich in der                den verhandeld.
    Ware enthaltene Menge Magermilchpulver berechnet.
                                                                    (*) Det beløb, som fremkommer ved på de respektive inde­
(4) All'atto dell'espletamento delle formalità doganali, l'in­          holdte mængder af korn og produkter, hvori korn ind­
    teressato è tenuto ad indicare nella dichiarazione al­              går, sukker eller mælkeprodukter at anvende de udlig­
    l'uopo prevista :                                                   ningsbeløb, der gælder for disse produkter som sådanne.
    — il tenore effettivo, in peso, di latte scremato in pol­
         vere contenuto nella merce
                                                                    C) Ces montants ne s'appliquent pas aux marchandises en
    — il tenore di siero di latte e/o lattosio addizionati,             emballages immédiats d'un contenu net inférieur ou égal
         nonché il tenore di lattosio del siero di latte aggiunto       à 1 kilogramme.
    per 100 kg di prodotto finito.                                  (4) These amounts shall not apply to goods in immediate
    L'importo compensativo viene calcolato per il quantita­             packings of a net capacity of 1 kg or less.
    tivo effettivo di latte scremato in polvere contenuto nella
    merce .
                                                                    (*) Diese Beträge gelten nicht für Waren in unmittelbaren
                                                                        Umschließungen mit einem Inhalt von 1 kg oder weni­
(4) Bij de vervulling van de douaneformaliteiten dient de be­           ger.
    langhebbende in de daartoe voorgeschreven verklaring
    aan te geven :
                                                                    (*) Tali importi non si applicano alle merci in imballaggi im­
                                                                        mediati di contenuto netto inferiore o uguale a 1 kg.
    — het werkelijke gehalte in gewichtspercenten aan ma­
         gere-melkpoeder                                            (') Deze bedragen zijn niet van toepassing op produkten in
                                                                        verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke
    — het gehalte aan toegevoegde wei en/of lactose, als­               verpakking van 1 kg of minder.
         mede het lactosegehalte van de toegevoegde wei
    per 100 kg eindprodukt.                                         (*) Disse beløb anvendes ikke for varer i pakninger af netto­
                                                                        vægt 1 kg og derunder.
    Het compenserende bedrag wordt berekend op de wer­
    kelijke in het produkt vervatte hoeveelheid magere-melk­
    poeder.                                                         (7) Pour les marchandises relevant de cette sous-position, le
                                                                        montant compensatoire monétaire est applicable unique­
(4) Ved afslutning af toldformaliteterne skal den pågæl­                ment en fonction du poids des pâtes.
    dende i den til formålet beregnede erklæring angive
    — vægten af den faktiske mængde skummetmælkspulver              (7) For goods falling within this subheading the monetary
         indeholdt i varen,                                             compensatory amount shall be applied only according to
                                                                        the weight of the macaroni, spaghetti and similar pro­
    — indholdet af tilsat valle og/eller lactose samt den til­          ducts.
         satte valles lactoseindhold,
                                                                    (7) Bei Waren dieser Tarifstelle berechnet sich der Wäh­
    pr. 100 kg færdigvarer.                                             rungsausgleichsbetrag ausschließlich nach dem Gewicht
    Det monetære udligningsbeløb er beregnet for varens                 der Teigwaren.
    faktiske indhold af skummetmælkspulver.
                                                                    (') Per le merci comprese in questa sottovoce, l'importo
                                                                        compensativo monetario si applica solo in funzione del
(') Montant résultant de l'application, aux quantités respec­           peso della pasta.
    tives de céréales ou de produits issus de leur transforma­
    tion, de sucre ou de lait ou de produits laitiers, contenus     (') Voor produkten die onder deze onderverdeling vallen,
    dans la marchandise, du montant compensatoire appli­                wordt het monetaire compenserende bedrag uisluitend
    cable, selon leur espèce, auxdits produits agricoles                op basis van het gewicht van de deegwaren toegepast.
    échangés en l'état.                                             (7) For varer henhørende under denne position anvendes det
(') Amount to be calculated on the basis of the actual quan­            monetære udligningsbeløb kun i forhold til vægten af
    tities of any cereals or products resulting from their pro­         makaroni, spaghetti og lignende varer.
    cessing, sugar, milk or milk products, contained in the
     goods. Apply to these quantities the compensatory              C) Si la marchandise contient du lactosérum et/ou du lac­
     amounts applied when such products are traded as such.             tose ajoutés, aucun montant compensatoire n'est octroyé
(') Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware                pour les produits laitiers incorporés ; dans ce cas, le mon­
    enthaltenen Mengen an Getreide oder Getreideverarbei­               tant compensatoire est à calculer en fonction des quanti­
    tungserzeugnissen, an Zucker, an Milch oder Milcher­                tés respectives de blé tendre et de sucre indiquées à l'an­
     zeugnissen die Ausgleichsbeträge angewendet werden,                nexe du règlement (CEE) n° 1060/69 diminuées de 10 % .
    die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur Anwendung               Lors de l'accomplissement des formalités douanières :
    kämen.                                                              — d'exportation effectuées dans un État membre à mon­
                                                                             naie valorisée,
(') Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispet­
    tivi di cereali o di prodotti derivati dalla loro trasforma­        — d'importation effectuées dans un État membre à
    zione, di zucchero o di latte o di prodotti lattiero-caseari             monnaie dépréciée,
    contenuti nella merce, dell'importo compensativo appli­             — d'exportation effectuées dans un État membre faisant
    cabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli               usage de la faculté prévue à l'article 2 bis du règle­
    scambiati come tali.                                                     ment (CEE) n° 974/71 ,
 ---pagebreak--- 5 . 6 . 80                             Official Journal of the European Communities                                      No L 141 / 17
     l'intéressé est tenu d'indiquer dans la déclaration prévue          Tuttavia, se debbono essere riscossi gli importi compen­
     à cet effet si oui ou non du lactosérum et/ou du lactose            sativi, detti importi sono quelli stabiliti.
     ont été ajoutés au produit.
     Toutefois, les montants compensatoires qui sont fixés          (') Indien het produkt toegevoegde wei en/of lactose bevat,
     s'appliquent si ces montants doivent être perçus.                   wordt voor de in het produkt verwerkte zuivelprodukten
                                                                         geen compenserend bedrag toegekend; in dat geval moet
                                                                         het compenserende bedrag worden berekend op basis
(*) If the product contains added whey and/or lactose no                 van de in de bijlage bij Verordening (EEG) nr. 1060/69
     compensatory amount shall be granted for the milk pro­              vermelde respectieve hoeveelheden zachte tarwe en
     ducts incorporated; in such cases the compensatory                  suiker, verminderd met 10 °/o .
     amount is to be calculated on the quantities of common              Bij de vervulling van de douaneformaliteiten
     wheat and sugar indicated in the Annex to Regulation                — bij uitvoer, in een Lid-Staat met geapprecieerde
     (EEC) No 1060/69, less 10 % .                                            valuta,
     When completing:                                                    — bij invoer, in een Lid-Staat met gedeprecieerde
     — customs export formalities carried out in a Member                    valuta,
          State the currency of which has appreciated,                   — bij uitvoer, in een Lid-Staat die gebruik maakt van de
     — customs import formalities carried out in a Member                     mogelijkheid waarin is voorzien bij artikel 2 bis van
          State the currency of which has depreciated,                        Verordening (EEG) nr. 974/71 ,
     — customs export formalities carried out in a Member                moet de belanghebbende in de daartoe voorgeschreven
          State making use of the option provided in Article 2a          aangifte vermelden of aan het produkt al dan niet wei
          of Regulation (EEC) No 974/71 ,                                en/of lactose is toegevoegd.
     the applicant shall state on the declaration provided for           De vastgestelde compenserende bedragen zijn evenwel
     this purpose whether or not whey and/or lactose have                van toepassing, indien zij moeten worden geheven.
     been added to the product.
     However, if compensatory amounts have to be charged,           (*) Såfremt varen indeholder tilsat valle og/eller lactose,
     the amounts fixed shall apply normally.                             ydes der ikke monetære udligningsbeløb for de tilsatte
                                                                         mælkeprodukter; i så tilfælde skal det monetære udlig­
(*) Falls die Ware zugesetzte Molke und/oder Milchzucker                 ningsbeløb beregnes på grundlag af de respektive mæng­
     enthält, wird für die beigemischten Milcherzeugnisse                der af blød hvede og sukker, som er angivet i bilaget til
     kein Ausgleichsbetrag gewährt. In diesem Fall ist der               forordning (EØF) nr. 1060/69, formindsket med 10 % .
     Ausgleichsbetrag nach den im Anhang zur Verordnung                  Ved afslutning af
     (EWG) Nr. 1060/69 angegebenen Mengen Weichweizen                    — udførselstoldformaliteterne i en medlemsstat med
     bzw. Zucker abzüglich 10 % zu berechnen.                                 opskrevet valuta,
     Bei der Erfüllung                                                   — indførselstoldformaliteterne i en medlemsstat med
     — der Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat                   nedskrevet valuta,
          mit stärker bewerteter Währung,                                — udførselstoldformaliteterne i en medlemsstat, der ud­
     — der Einfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat                   nytter den i artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
          mit schwächer bewerteter Währung,                                   omhandlede mulighed,
     — der Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat,             skal det i den dertil foreskrevne erklæring angives, hvor­
          der von der Möglichkeit nach Artikel 2a der Verord­            vidt der er tilsat valle og/eller lactose til produktet.
          nung (EWG) Nr. 974/71 Gebrauch macht,                          De monetære udligningsbeløb, der er fastsat, finder dog
     hat der Betreffende in der zu diesem Zweck vorgesehe­               anvendelse, såfremt de skal opkræves.
     nen Erklärung anzugeben, ob dem Erzeugnis Molke
     und/oder Lactose zugesetzt worden ist.                         O Le premier et le deuxième alinéa de la note (*) ne s'appli­
     Jedoch gelten die festgesetzten Ausgleichsbeträge, falls
     diese Beträge erhoben werden müssen.
                                                                         3uent   pas auxnetmarchandises
                                                                           'un contenu                      en àemballages
                                                                                             inférieur ou égal               immédiats
                                                                                                                  1 kilogramme.
                                                                    (*) The first and second parts of note (*) shall not apply to
(*) Se la merce contiene siero di latte e/o lattosio aggiunu,            goods in immediate packings of a net capacity of 1 kg or
     per i prodotti lattiero-caseari incorporati non viene con­          less.
     cesso alcun importo compensativo; in tal caso, l'importo
     compensativo dev'essere calcolato in funzione dei quanti­      O Der erste und zweite Unterabsatz des Vermerks (*) gel­
     tativi rispettivamente di frumento tenero e di zucchero             ten nicht für Waren in unmittelbaren Umschließungen
      indicati nell'allegato del regolamento (CEE) n. 1060/69            mit einerh Nettoinhalt von höchstens 1 kg.
      diminuito del 10 %.
     All'atto dell'espletamento delle formalità doganali :          (*) Il primo e il secondo comma della nota (') non si appli­
     — di esportazione, effettuate in uno Stato membro a                 cano alle merci in imballaggi immediati di contenuto
           moneta apprezzata,                                             netto inferiore o eguale a 1 kg.
     — d'importazione, effettuate in uno Stato membro a
           moneta deprezzata,                                        (') De eerste en tweede alinea van voetnoot (*) zijn niet van
     — di esportazione, effettuate in uno Stato membro che               toepassing op produkten die zich in een onmiddellijke
           si avvale della facoltà prevista dall'articolo 2 bis del      verpakking met een netto-inhoud van niet meer dan 1
           regolamento (CEE) n. 974/71 ,                                  kilogram bevinden.
      l'interessato è tenuto ad indicare nella dichiarazione al­
      l'uopo prevista se al prodono sono stati aggiunti o meno       (*) Første og andet stykke i bemærkning (') gælder ikke for
     siero di latte e/o lattosio.                        -               varer i pakninger af nettovægt på 1 kg eller derunder.
 ---pagebreak--- No L 141 / 18                              Official Journal of the European Communities                                               5 . 6 . 80
            ANNEXE Ibis — ANNEX la — ANHANG la — ALLEGATO Ibis — BIJLAGE Ibis — BILAG la
                           PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3» — DEEL 3 — DEL 3
                        SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                      RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                               OKSEKØD
                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                               Montants à percevoir à l' importation
                                                                                    et à octroyer i l'exportation
                       Numéro du tarif douanier                                 Amounts to be charged on imports
                               commun                                                  and granted on exports
                           CCT heading No                                      Beträge, die bei der Einfuhr erhoben
                         Nr. des Gemeinsamen                                   und bei der Ausfuhr gewährt werden
                               Zolltarifs                                     Importi da riscuotere all'importazione
                         Numero della tariffa                                     e da concedere all'esportazione
                           doganale comune                                   Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                              Nr. van het                                              te verstrekken bedragen
                          gemeenschappelijk                                  Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                             douanetarief                                                og ydes ved udførsel
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                              Deutschland           Belgique/           Nederland      United Kingdom
                                                                                  Luxembourg
                                                               DM/ 1 00 kg      FB/Flux/ 100 kg         Fl/ 1 00 kg       £/ 100 kg
                                   1                                2                    3                    4                5
                                                    — Poids vif/Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo/Levend gewicht/Levende vægt —
                01.02 A II O                                     31,53                89,7                6,18              1,369
                                                   — Poids net / Net weight / Reingewicht / Peso netto / Nettogewicht / Nettovægt —
                02.01 A II a) 1                                  59,91                170,4               11,75            2,602
                02.01 A II a) 2                                  47,93                136,3                9,40            2,082
                02.01 A II a) 3                                  71,89               204,5               14,10             3,122
                02.01 A II a) 4 aa)                              47,93               136,3                 9,40            2,082
                02.01 A II a) 4 bb)                              81,98               233,2               16,08             3,561
                02.01 A II b) 1 O                                53,29               151,6               10,45             2,314
                02.01 A II b) 2 O                                42,63               121,3                 8,36             1,852
                02.01 A II b) 3 O                                66,61               189,5               13,06             2,893
                02.01 A II b) 4 aa) (2)                          42,63               121,3                 8,36             1,852
                02.01 A II b) 4 bb) 11 (2)                       66,61               189,5               13,06             2,893
                02.01 A II b) 4 bb) 22 (') (J)                   66,61               189,5               13,06             2,893
                02.01 A II b) 4 bb) 33 (J)                       66,61               189,5               13,06             2,893
                02.06 C I a) 1                                   47,93               136,3                 9,40            2,082
                02.06 C I a) 2                                   68,42               194,6               13,42             2,972
             ex 16.02 B III b) 1 aa) (4)                         68,42               194,6               13,42             2,972
             ex 16.02 B III b) 1 aa) (J)                         40,99               116,6                 8,04             1,780
             ex 16.02 B III b) 1 aa) (')                         27,43                  78,0               5,38             1,191
 ---pagebreak--- 5.6 . 80                        Official Journal of the European Communities                                       No L 141 / 19
                                                           ANNEX II
                          Coefficients provided for in Article 4 (3) of Regulation (EEC) No 1380/75
                                                                                         Member States
                      Products
                                                                                                            United
                                                        Germany        Benelux      Ireland          Italy             France
                                                                                                           Kingdom
— Beef and veal                                          0-912         0-983                               0-983        _
—  Milk and milk products                                0-902         0-978          —               —    0-983         —
—  of Regulation (EEC) No 1059/69                        0-902         0-981          —               —    0-983        —
—  Pigmeat                                               0-902         0-981          —             1-043  0-983        —
—  Sugar and isoglucose                                  0-902         0-981          —             1-081  0-983       1-037
— Cereals                                                0-902         0-981          —             1-081   1-010      1-037
— Eggs and poultry and albumins                          0-902         0-981          —             1-081   1-010      1-037
— Wine                                                   0-902           —            —             1-042    —           —
 ---pagebreak--- No L 141 /20                          Official Journal of the European Communities                               5 . 6 . 80
            ANNEXE III — ANNEX III — ANHANG III — ALLEGATO III — BIJLAGE III —
                                                           BILAG III
                               Application de l'article 2 «bis» du règlement (CEE) n° 974/71
                                 Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                              Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                              Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                              Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                   Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
            Taux de change de la lire italienne et de la livre anglaise [article 11 paragraphe 3 du règlement
                                                      (CEE) n° 1380/75]
            Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                            1380/75)
            Wechselkurse der lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung (EWG)
                                                         Nr. 1380/75)
            Tasso di cambio della lira e della stellina inglese (articolo 11, paragrafo 3, del regolamento (CEE)
                                                          n. 1380/75)
            Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11, lid 3, van Verordening (EEG)
                                                         nr. 1380/75)
            Valutakurser for lire og det engelske pund (artikel 11, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75)
                           100 Lit (Ø Roma + Milano)                     -    3,45316    FB/Flux
                                                                              0,666822   Dkr
                                                                              0,214565   DM
                                                                              0,496296   FF
                                                                              0,235057   Fl
                                                                              0,0573590  £ (Irl)
                                                                              0,0515532  £ (UK)
                           1 £ ( UK)                                     «= 66,5465      FB/Flux
                                                                             12,9042     Dkr
                                                                              4,13885    DM
                                                                              9,61195    FF
                                                                              4,54561    Fl
                                                                              1,10556    £ (Irl)
                            1 £ (Irl)                                     •   0,904519   £ (UK)
 ---pagebreak--- 5 . 6. 80                    Official Journal of the European Communities                                       No L 141 / 21
                                                      ANNEX IV
          The adjustments to be made to the monetary compensatory amounts fixed in advance pursuant to
                                     Article 7 (1) of Regulation (EEC) No 243/78
          The monetary compensatory amounts in Annex I to Regulation (EEC) No 2140/79 and fixed in
          advance from i June 1980 shall be multiplied by the following coefficients :
                Member
                                   Sector concerned         Coefficient       Applicable to imports and exports
                 States                                                                carried out from
          Germany             Sugar and isoglucose          0-887744      1 July 1980
                              Cereals, poultrymeat
                              and eggs                      0-887744      1 August 1980
                              Pigmeat                       0-887744      1 November 1980
          Benelux             Sugar and isoglucose          0-893064      1 July 1980
                              Cereals, poultrymeat
                              and eggs                      0-893064      1 August 1980
                              Pigmeat                       0-893064      1 November 1980
          Italy               Sugar and isoglucose             0-0        1 July 1980
                              Pigmeat                          0-0        1 November 1980
                              Cereals, poultrymeat
                              and eggs                         0-0        1 August 1980
          France              Sugar and isoglucose             0-0        1 July 1980
                            , Cereals, poultrymeat
                              and eggs                         0-0        1 August 1980
          United Kingdom      Cereals, poultrymeat
                              and eggs                       1-78947      1 August 1980
          NB: Save as otherwise provided in the first subparagraph of Article 6 (2) of Regulation (EEC)
                No 243/78 this Annex applies only to certificates for which advance fixing of the monetary
                compensatory amount was applied for during the period of its validity.