CELEX: 31990R1007
Language: nl
Date: 1990-04-23 00:00:00
Title: VERORDENING ( EEG ) NR. 1007/90 VAN DE COMMISSIE VAN 23 APRIL 1990 MET BETREKKING TOT DE LEVERING VAN GERAFFINEERDE KOOLZAADOLIE IN HET KADER VAN DE VOEDSELHULP

Nr. L 104/6                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                               24. 4. 90
                             VERORDENING (EEG) Nr, 1007/90 VAN DE COMMISSIE
                                                     van 23 april 1990
                  met betrekking tot de levering van geraffineerde koolzaadolie in het kader van
                                                       de voedselhulp
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                     2200/87 van de Commissie van 8 juli 1987 tot vaststelling
GEMEENSCHAPPEN,                                                  van algemene voorschriften voor de beschikbaarstelling in
                                                                 de Gemeenschap van produkten voor levering als
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese              communautaire voedselhulp (4) ; dat met name de
Economische Gemeenschap,                                         termijnen en de leveringsvoorwaarden alsmede de voor de
Gelet op Verordening (EEG) nr. 3972/86 van de Raad van           vaststelling van de daaruit voortvloeiende kosten te volgen
22 december 1986 betreffende het voedselhulpbeleid en            procedure moeten worden vastgesteld,
het beheer van de voedselhulp ('), laatstelijk gewijzigd bij
Verordening (EEG) nr. 1750/89 (2), en met name op
                                                                 HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
artikel 6, lid 1 , onder c),
                                                                 VASTGESTELD :
Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 1420/87 van
de Raad van 21 mei 1987 tot vaststelling van de uitvoe­                                   Artikel 1
ringsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 3972/86
betreffende het voedselhulpbeleid en het beheer van de           In het kader van de communautaire voedselhulp wordt in
voedselhulp (3) is bepaald welke landen en organisaties          de Gemeenschap geraffineerde koolzaadolie beschikbaar
voor voedselhulp in aanmerking komen en de algemene              gesteld voor levering aan de in de bijlagen vermelde
criteria zijn vastgesteld voor het vervoer van de voedsel­       begunstigde met inachtneming van Verordening (EEG)
hulp na het fob-stadium ;                                        nr. 2200/87 en de in de bijlagen daarbij vermelde voor­
Overwegende dat de Commissie, ingevolge een aantal               waarden. De levering wordt toegewezen via aanbesteding.
besluiten met betrekking tot de verlening van voedsel­
hulp, aan bepaalde landen en begunstigde instellingen                                     Artikel 2
820 ton geraffineerde koolzaadolie heeft toegewezen ;
                                                                 Deze verordening treedt in werking op de dag volgende
Overwegende dat deze goederen moeten worden geleverd             op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad
overeenkomstig het bepaalde in Verordening (EEG) nr.             van de Europese Gemeenschappen.
                  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
                  elke Lid-Staat.
                  Gedaan te Brussel, 23 april 1990.
                                                                            Voor de Commissie
                                                                             Ray MAC SHARRY
                                                                          Lid van de Commissie
(') PB nr. L 370 van 30. 12. 1986, blz. 1 .
(2) PB nr. L 172 van 21 . 6. 1989, blz. 1 .
(3) PB nr. L 136 van 26. 5. 1987, blz. 1 .                       (4) PB nr. L 204 van 25. 7. 1987, blz. 1 .
 ---pagebreak--- 24. 4. 90                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     Nr. L 104/7
                                                            BIJLAGE I
            1 . Maatregel nr. ('): 905/89
           2. Programma : 1989
            3. Begunstigde : UNHCR (Mr. Pirlot), Case Postale 2500, CH-1211 Geneve 2 Dépot (tel. 739 81 11 ; telex
                415740 HCR CH)
            4. Vertegenwoordiger van de begunstigde (2) : Ground Floor, EEC Building, Bole Road — Higher 1 8,
                Kebele 26, House nr. 519/001 , Addis Ababa (tel. 743242)
            5. Plaats of land van bestemming : Ethiopië
            6. Beschikbaar te stellen produkt : geraffineerde koolzaadolie
            7. Kenmerken en kwaliteit van het produkt (3) : zie PB nr. C 216 van 14. 8 . 1987, blz. 3, punt IIIAl
            8 . Totale hoeveelheid : 420 ton netto
            9. Aantal partijen : 1
          10. Verpakking en opschriften (') : zie PB nr. C 216 van 14. 8. 1987, blz. 3, punt I.3.3 ;
                — recipiënten van 5 liter, 4 recipiënten per kartonnen doos
                — op de recipiënten en op de kartonnen dozen moet de volgende tekst worden aangebracht :
                   „ACTION No 905/89 / VEGETABLE OIL / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMU­
                    NITY TO UNHCR ASSISTANCE PROGRAMME / FOR REFUGEES IN ETHIOPIA / FOR FREE
                    DISTRIBUTION / ADDIS ABABA"
          1 1 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : op de markt van de Gemeenschap
          12. Leveringsconditie : franco loshaven, lossing inbegrepen
          13 . Laadhaven : —
          14. Door de begunstigde opgegeven loshaven : —
          1 5. Loshaven : Assab
          16. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : —
          17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven in geval van toekenning van de levering
                franco laadhaven : 19. 6 — 17. 7. 1990
          18 . Uiterste termijn voor de levering : 7. 8. 1990
          19 . Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten (4) : inschrijving
          20. Datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes : 8. 5. 1990 om
                12.00 uur ; de offertes worden geacht geldig te blijven tot 9. 5. 1990 om 24.00 uur
          21 . Bij tweede inschrijving :
                a) uiterste termijn voor de indiening van de offertes : 22. 5. 1990 om 12.00 uur ; de offertes worden
                   geacht geldig te blijven tot 23. 5. 1990 om 24.00 uur
                b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven in geval van toekenning van de levering franco laad­
                   haven : 3 — 31 . 7. 1990
                c) uiterste termijn voor de levering : 21 . 8 . 1990
          22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 1 5 ecu/ton
          23. Bedrag van de leveringszekerheid : 1 0 % van het bedrag van de offerte uitgedrukt in ecu
          24. Adres voor de inzending van de offertes f5) : Bureau de 1 aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur
                N. Arend, bâtiment Loi 120, bureau 7/58, 200, rue de la Loi, B- 1 049 Bruxelles (telex AGREC 22037 B
                of 25670 B)
          25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie : —
 ---pagebreak--- Nr. L 104/ 8                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      24. 4. 90
                                                               BIJLAGE II
               1 . Maatregel nr. ('): 949/89
               2. Programma : 1988
               3. Begunstigde : Somalië
               4. Vertegenwoordiger van de begunstigde Q : Mrs. Kawo Mohamed Kashi, Director of Foreign Aid
                   Department, Ministry of Finance, PO Box 583, Mogadishu, tel. 216 11 , telex 3612 SOMALIA
               5. Plaats of land van bestemming : Somalië
               6. Beschikbaar te stellen produkt : geraffineerde koolzaadolie
               7. Kenmerken en kwaliteit van het produkt (3) : zie PB nr. C 216 van 14. 8. 1987, blz. 3, punt III.A.1
               8 . Totale hoeveelheid : 200 ton netto
               9. Aantal partijen : 1
             10. Verpakking en opschriftenf) : zie PB nr. C 216 van 14. 8. 1987, blz. 3, punten I.3.3 en III.B
                   op de metalen blikken en op de kartonnen dozen moet de volgende tekst worden aangebracht :
                   „ACTION No 949/89 / RAPE OIL J GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY TO
                   THE PEOPLE OF SOMALIA"
             11 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : markt van de Gemeenschap
             12. Leveringsconditie : franco loshaven, lossing inbegrepen
             13 . Laadhaven : —
             14. Door de begunstigde opgegeven loshaven : —
             1 5. Loshaven : Mogadishu
             16. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : —
             17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven in geval van toekenning van de levering
                   franco laadhaven : 19. 6 — 17. 7. 1990
             18. Uiterste termijn voor de levering : 7. 8. 1990
             19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten (4) : inschrijving
             20. Datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes : 8. 5. 1990 om
                   12.00 uur ; de offertes worden geacht geldig te blijven tot 9. 5. 1990 om 24.00 uur
             21 . Bij tweede inschrijving :
                   a) uiterste termijn voor de indiening van de offertes : 22. 5. 1990 om 12.00 uur ; de offertes worden
                      geacht geldig te blijven tot 23. 5. 1990 om 24.00 uur
                   b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven in geval van toekenning van de levering franco laad­
                      haven : 3 — 31 . 7. 1990
                   c) uiterste termijn voor de levering : 21 . 8. 1990
             22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 15 ecu/ton
             23. Bedrag van de leveringszekerheid : 10 % van het bedrag van de offerte uitgedrukt in ecu
             24. Adres voor inzending van de offertes (*) : Bureau de 1 aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur
                   N. Arend, bâtiment Loi 120, bureau 7/58, 200, rue de la Loi, B- 1 049 Bruxelles (telex AGREC 22037 B
                   of 25670 B)
             25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie : —
 ---pagebreak--- 24. 4. 90                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    Nr. L 104/9
                                                            BIJLAGE III
            1 . Maatregel nr. ('): 850/89
           2. Programma : 1988
           3. Begunstigde : Somalië
            4. Vertegenwoordiger van de begunstigde Q : Mrs. Kawo Mohamed Kashi, Director of Foreign Aid
                Department, Ministry of Finance, PO Box 583, Mogadishu, tel. 216 11 , telex 3612 SOMALIA
            5. Plaats of land van bestemming : Somalië
            6. Beschikbaar te stellen produkt : geraffineerde koolzaadolie
            7. Kenmerken en kwaliteit van het produkt (3) : zie PB nr. C 216 van 14. 8 . 1987, blz. 3, punt IIIJ\.1
            8 . Totale hoeveelheid : 200 ton netto
            9. Aantal partijen : 1
          10. Verpakking en opschriften (8) : zie PB nr. C 216 van 14. 8 . 1987, blz. 3, punten I.3.3 en III.B
                op de metalen blikken en op de kartonnen dozen moet de volgende tekst worden aangebracht :
                „ACTION No 850/89 / RAPE OIL / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY TO
                THE PEOPLE OF SOMALIA"
          1 1 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : markt van de Gemeenschap
          1 2. Leveringsconditie (8) : franco loshaven, lossing inbegrepen
          13 . Laadhaven : —
          14. Door de begunstigde opgegeven loshaven : —
          1 5. Loshaven : Mogadishu
          16. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : —
          1 7. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven in geval van toekenning van de levering
                franco laadhaven : 19 . 6 — 17. 7 . 1990
          18 . Uiterste termijn voor de levering : 7, 8. 1990
          19 . Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten (4) : inschrijving
          20. Datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes : 8 . 5. 1990 om
                 12.00 uur ; de offertes worden geacht geldig te blijven tot 9. 5. 1990 om 24.00 uur
          21 . Bij tweede inschrijving :
                a) uiterste termijn voor de indiening van de offertes : 22. 5. 1 990 om 1 2.00 uur ; de offertes worden
                    geacht geldig te blijven tot 23. 5. 1990 om 24.00 uur
                b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven in geval van toekenning van de levering franco laad­
                    haven : 3 — 3 1 . 7. 1 990
                c) uiterste termijn voor de levering : 21 . 8. 1990
          22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 15 ecu/ton
          23. Bedrag van de leveringszekerheid : 10 % van het bedrag van de offerte uitgedrukt in ecu
          24. Adres voor inzending van de offertesi5): Bureau de laide alimentaire, à 1 attention de Monsieur
                N. Arend, bâtiment Loi 120, bureau 7/58 , 200, rue de: la Loi, B- 1 049 Bruxelles (telex AGREC 22037 B
                of 25670 B)
          25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie : —
 ---pagebreak--- Nr. L 104/ 10                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                            24. 4. 90
             Voetnoten
            (') Het nummer van de maatregel dient in iedere briefwisseling te worden aangehaald.
            (2) Afgevaardigde van de Commissie met wie degene aan wie wordt gegund contact moet opnemen : zie PB
                 nr. C 227 van 7. 9. 1985, blz. 4.
            (3) Degene aan wie is gegund, bezorgt aan de begunstigde een certificaat van een officiële instantie, waarin
                 wordt verklaard dat voor het te leveren produkt de in de betrokken Lid-Staat geldende stralingsnormen
                 niet zijn overschreden.
            (4) Ten einde de telex niet te overbelasten, worden de inschrijvers verzocht om vóór de datum en het uur
                 vastgesteld in punt 20 van de bijlage het bewijs te leveren dat de in artikel 7, lid 4, onder a), van Verorde­
                 ning (EEG) nr. 2200/87 van de Commissie (PB nr. L 204 van 25. 7. 1987, blz. 1 ) bedoelde inschrijvingsze­
                 kerheid is gesteld, zulks bij voorkeur :
                 — hetzij door afgifte op het in punt 24 van deze bijlage genoemde bureau ;
                 — hetzij per telekopieerapparaat op een van de volgende nummers te Brussel :
                     —   236 20 05
                     —   235 01 32
                     —   236  10 97
                     —   235 01 30 .
            (*) Het bepaalde in artikel 7, lid 3, onder g), van Verordening (EEG) nr. 2200/87 geldt niet voor de indiening
                 van de offertes .
            (6) Metalen blikken van 2,5 liter of 2,5 kg.
                 De blikken moeten per 8 stuks worden verpakt in kartons.
            Q Afgevaardigde van de Commissie met wie degene aan wie wordt gegund contact moet opnemen :
                 Mr. Chiarini, via Makka Al Mikkarani n° Z — A6/ 17 (km 4 Mogadishu) (tel. 252-1-210 49 of 21 1 18 ; telex
                 628 CEC).
             (8) Metalen blikken van 5 liter of 5 kg.
                 De blikken moeten per vier stuks worden verpakt in kartons.
             (9) Op te nemen in de cherte-partij :
                 „Deze leverantie betreft voedselhulp van de Europese Economische Gemeenschap. In het vrachtloon zijn
                 geen kosten van coördinatie en toezicht begrepen. De gebruikelijke heffing van 1,5 US-dollar dient
                 derhalve voor dit schip niet te worden geïnd.".