CELEX: 62013CN0681
Language: es
Date: 2013-12-23 00:00:00
Title: Asunto C-681/13: Petición de decisión prejudicial planteada por el Hoge Raad der Nederlanden (Países Bajos) el 23 de diciembre de 2013 — Diageo Brands BV/Simiramida-04 EOOD

8.3.2014   
            
            
               ES
            
            
               Diario Oficial de la Unión Europea
            
            
               C 71/11
            
         
      Petición de decisión prejudicial planteada por el Hoge Raad der Nederlanden (Países Bajos) el 23 de diciembre de 2013 — Diageo Brands BV/Simiramida-04 EOOD
      (Asunto C-681/13)
      (2014/C 71/18)
      Lengua de procedimiento: neerlandés
      
         Órgano jurisdiccional remitente
      
      Hoge Raad der Nederlanden
      
         Partes en el procedimiento principal
      
      
         Recurrente: Diageo Brands BV
      
         Recurrida: Simiramida-04 EOOD
      
         Cuestiones prejudiciales
      
      
                  1)
               
               
                  ¿Debe interpretarse el artículo 34, inicio y número 1, del Reglamento (CE) no 44/2001 (1) en el sentido de que ese motivo de denegación comprende también el supuesto en que la resolución del juez del Estado miembro de origen sea claramente contraria al Derecho de la Unión, y dicho juez lo ha percibido?
               
            
                  2)
               
               
                  
                              a)
                           
                           
                              ¿Debe interpretarse el artículo 34, inicio y número 1, del Reglamento (CE) no 44/2001 en el sentido de que la circunstancia de que la parte que invoca dicho motivo de denegación no haya ejercitado en el Estado miembro de origen de la resolución los recursos allí disponibles se opone a que pueda invocarse con éxito dicho motivo de denegación?
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              En caso de respuesta afirmativa a la cuestión 2 (a), ¿sería distinta la respuesta en el supuesto de que no tuviese sentido ejercitar recursos en el Estado miembro de origen de la resolución porque cabe suponer que esto no habría conducido a una resolución diferente?
                           
                        
            
                  3)
               
               
                  ¿Debe interpretarse el artículo 14 de la Directiva 2004/48/CE (2) en el sentido de que esta disposición comprende también los gastos que asumen las partes en el marco de una demanda de indemnización de daños y perjuicios presentada en un Estado miembro cuando la demanda y la defensa guardan relación con la supuesta responsabilidad de la parte demandada motivada por el embargo que instó y por las comunicaciones que hizo en ejercicio de su derecho de marca en otro Estado miembro y, en este contexto, se plantea la cuestión del reconocimiento en el primer Estado miembro de una resolución del juez del segundo Estado miembro?
               
            
         (1)  Reglamento (CE) no 44/2001 del Consejo, de 22 de diciembre de 2000, relativo a la competencia judicial, el reconocimiento y la ejecución de resoluciones judiciales en materia civil y mercantil (DO L 12, p. 1).
      
         (2)  Directiva 2004/48/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 29 de abril de 2004, relativa al respeto de los derechos de propiedad intelectual (DO L 157, p. 45).