CELEX: 32003R1257
Language: hu
Date: 2003-07-15 00:00:00
Title: A Bizottság 1257/2003/EK rendelete (2003. július 15.) az egyes elnevezéseknek a mezőgazdasági termékek és élelmiszerek földrajzi jelzéseinek és eredetmegjelöléseinek oltalmáról szóló 2081/92/EGK tanácsi rendeletben előírt „Oltalom alatt álló eredetmegjelölések és földrajzi jelzések nyilvántartása” elnevezésű nyilvántartásba való bejegyzéséről szóló 2400/96/EK bizottsági rendelet mellékletének kiegészítéséről (Molise, Alto Crotonese, Welsh Lamb, Nürnberger Bratwürste vagy Nürnberger Rostbratwürste)

03/39. kötet          HU                              Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                                  295
32003R1257
2003.7.16.                                         AZ EURÓPAI UNIÓ HIVATALOS LAPJA                                                L 177/3
                                               A BIZOTTSÁG 1257/2003/EK RENDELETE
                                                             (2003. július 15.)
               az egyes elnevezéseknek a mezőgazdasági termékek és élelmiszerek földrajzi jelzéseinek és eredet-
               megjelöléseinek oltalmáról szóló 2081/92/EGK tanácsi rendeletben előírt „Oltalom alatt álló eredet-
               megjelölések és földrajzi jelzések nyilvántartása” elnevezésű nyilvántartásba való bejegyzéséről
               szóló 2400/96/EK bizottsági rendelet mellékletének kiegészítéséről (Molise, Alto Crotonese, Welsh
                                   Lamb, Nürnberger Bratwürste vagy Nürnberger Rostbratwürste)
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,                                        (4)    Következésképpen ezen elnevezéseket be kell jegyezni az
                                                                                Oltalom alatt álló eredetmegjelölések és földrajzi jelzések
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
                                                                                nyilvántartásába, és ezáltal azok a Közösség egész terü-
tekintettel a legutóbb a 806/2003/EK bizottsági rendelettel (1)                 letén oltalom alatt álló eredetmegjelölésként vagy föld-
módosított, a mezőgazdasági termékek és élelmiszerek földrajzi                  rajzi jelzésként oltalmat élveznek.
jelzéseinek és eredetmegjelöléseinek oltalmáról szóló, 1992.
július 14-i 2081/92/EGK tanácsi rendeletre (2), és különösen             (5)    E rendelet melléklete kiegészíti a legutóbb a
annak 6. cikke (3) és (4) bekezdésére,                                          865/2003/EK rendelettel (4) módosított 2400/96/EK
mivel:                                                                          bizottsági rendelet (5) mellékletét,
(1)     A 2081/92/EGK rendelet 5. cikkével összhangban az
        Egyesült Királyság továbbította a Bizottsághoz a „Welsh
        Lamb” elnevezés földrajzi jelzésként történő bejegyzése
        iránti kérelmét, Olaszország továbbította a Bizottsághoz         ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
        a „Molise” és „Alto Crotonese” elnevezések eredetmegje-
        lölésként történő bejegyzése iránti két kérelmét, valamint
        Németország továbbította a Bizottsághoz a „Nürnberger                                             1. cikk
        Bratwürste” vagy „Nürnberger Rostbratwürste” elneve-
        zések földrajzi jelzésként történő bejegyzése iránti             A 2400/96/EK rendelet melléklete kiegészül az e rendelet
        kérelmét.                                                        mellékletében szereplő elnevezésekkel, és azok a 2081/92/EGK
(2)     Az említett rendelet 6. cikkének (1) bekezdésével össz-          rendelet 6. cikke (3) bekezdése értelmében bejegyzésre kerülnek
        hangban megállapították, hogy a kérelmek megfelelnek a           az „Oltalom alatt álló eredetmegjelölések és földrajzi jelzések
        rendeletben foglalt valamennyi előírásnak, különösen             nyilvántartásá”-ba mint oltalom alatt álló eredetmegjelölések
        abban a tekintetben, hogy tartalmazzák a rendelet 4.             (OEM) vagy oltalom alatt álló földrajzi jelzések (OFJ).
        cikkében előírt valamennyi adatot.
(3)     Az e rendelet mellékletében szereplő elnevezésekkel
        kapcsolatban, az Európai Unió Hivatalos Lapjában való                                             2. cikk
        kihirdetésüket (3) követően nem érkezett a 2081/92/EGK
        rendelet 7. cikke szerinti kifogási nyilatkozat a Bizott-        Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirde-
        sághoz.                                                          tését követő 20. napon lép hatályba.
                      Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
                      Kelt Brüsszelben, 2003. július 15-én.
                                                                                        a Bizottság részéről
                                                                                          Franz FISCHLER
                                                                                         a Bizottság tagja
(1) HL L 122., 2003.5.16., 1. o.
(2) HL L 208., 1992.7.24., 1. o.
(3) HL C 262., 2002.10.29., 6. o. (Alto Crotonese).
    HL C 262., 2002.10.29., 9. o. (Molise).
    HL C 255., 2002.10.23., 17. o. (Welsh Lamb).
    HL C 63., 2002.3.12., 25. o. (Nürnberger Bratwürste vagy Nürn-       (4) HL L 124., 2003.5.20., 17. o.
    berger Rostbratwürste).                                              (5) HL L 327., 1996.12.18., 11. o.
 ---pagebreak--- 296         HU                             Az Európai Unió Hivatalos Lapja             03/39. kötet
                                                      MELLÉKLET
        AZ EK-SZERZŐDÉS I. MELLÉKLETÉBEN FELSOROLT, EMBERI FOGYASZTÁSRA SZÁNT TERMÉKEK
    Friss hús és belsőség
    EGYESÜLT KIRÁLYSÁG
    Welsh Lamb (OFJ)
    Húskészítmények
    NÉMETORSZÁG
    Nürnberger Bratwürste vagy Nürnberger Rostbratwürste (OFJ)
    Olajok és zsírok
    OLASZORSZÁG
    Molise (OEM)
    Alto Crotonese (OEM)