CELEX: 31973R3476
Language: sl
Date: 1973-12-03 00:00:00
Title: Uredba Sveta (EGS) št. 3476/73 z dne 3. decembra 1973 o odobritvi izmenjave pisem, ki popravlja člen 3 Protokola št. 1 k Sporazumu med Evropsko gospodarsko skupnostjo in Kraljevino Norveško

Pomembno pravno obvestilo

|

31973R3476

Uradni list L 357 , 28/12/1973 str. 0001 - 0005 grška posebna izdaja: poglavje 11 zvezek 6 str. 0119 

		Uredba Sveta (EGS) št. 3476/73z dne 3. decembra 1973o odobritvi izmenjave pisem, ki popravlja člen 3 Protokola št. 1 k Sporazumu med Evropsko gospodarsko skupnostjo in Kraljevino NorveškoSVET EVROPSKIH SKUPNOSTI JEob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske gospodarske skupnosti in zlasti člena 113 Pogodbe,ob upoštevanju priporočila Komisije,ob upoštevanju Sporazuma, podpisanega 14. maja 1973 med Evropsko gospodarsko skupnostjo in Kraljevino Norveško,ker je treba popraviti člen 3 Protokola št. 1 k Sporazumu med Evropsko gospodarsko skupnostjo in Kraljevino Norveško in v ta namen odobriti izmenjavo pisem med Evropsko gospodarsko skupnostjo in Kraljevino Norveško z 21. decembra 1973,SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:Člen 1S to uredbo se v imenu Skupnosti odobri izmenjava pisem z dne 21. decembra med Evropsko gospodarsko skupnostjo in Kraljevino Norveško za popravo člena 3 Protokola št. 1 k Sporazumu med Evropsko gospodarsko skupnostjo in Kraljevino Norveško. Besedilo pisem je priloženo tej uredbi.Člen 2Ta uredba začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropskih skupnosti.Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.V Bruslju, 3. decembra 1973Za SvetPredsednikI. Nørgaard--------------------------------------------------PRILOGAVaša ekscelenca,rad bi vas opozoril na napako oblike v členu 3 Protokola št. 1 k Sporazumu med Evropsko gospodarsko skupnostjo in Kraljevino Norveško. Ta člen predvideva posebni časovni razpored za zniževanje carin pri uvozu v Skupnost v njeni prvotni sestavi in Irsko za izdelke iz podštevilke 76.01 A in številke 76.02 ali 76.03 skupne carinske tarife.Zaradi napake časovni razpored člena 3 Protokola št. 1 vsebuje samo program tarifnih znižanj, ki temeljijo na osnovnih dajatvah – kot je opredeljeno v členu 5(1) Sporazuma – ki ga Skupnost v njeni prvotni sestavi uporablja 1. januarja 1972. Ker so osnovne dajatve, ki jih uporablja Irska 1. januarja 1972, drugačne, bi moral biti program tarifnih znižanj naveden ločeno, kakor velja za ostale izdelke v členu 1(2) in členu 2(1) Protokola št. 1.Irska dajatev, ki se je uporabljala 1. januarja 1972 za izdelke iz podštevilke 76.01 A in podštevilke številke 76.02 ali 76.03, je bila nič (Priloga). V skladu s členom 3(1) Sporazuma te dajatve ostanejo nič.Po dogovoru Skupnosti bi se torej moral časovni razpored člena 3 glede tistih podštevilk številk 76.02 in 76.03, kjer je 1. januarja 1972 veljala pozitivna osnovna dajatev na uvoz v Irsko, glasiti:Časovni razpored | Skupnost v njeni prvotni sestavi Stopnje dajatve, ki se uporabljajo – v odstotkih ad valorem | Irska Odstotek osnovnih dajatev, ki se uporabljajo |Številki 76.02 in 76.03 | Podštevilka 76.01 A | Številki 76.02 in 76.03 |Na datum uveljavitve Sporazuma | 11,4 | 6,6 | 95 % |1. januar 1974 | 10,8 | 6,3 | 90 % |1. januar 1975 | 10,2 | 5,9 | 85 % |1. januar 1976 | 9 | 5,6 | 75 % |1. januar 1977 | 7,2 | 4,2 | 60 % |1. januar 1978 | 3 | 3 | 25 % |1. januar 1979 | 2,7 | 2,7 | 22,5 % |1. januar 1980 | 0 | 0 | 0 % |Nadaljnji dokaz, da ta oblika časovnega razporeda ustreza namenu pogajalcev, je podan v členu 4(f) Protokola št. 1, ki določa dajatve, ki se lahko ponovno uvedejo, ko se doseže zgornja meja. Kar zadeva nove države članice, ta člen upošteva progresivno usmerjenost njihovih carinskih tarif s skupno carinsko tarifo:"V tem primeru pred 1. julijem 1977:- Irska ponovno uvede carine, ki se uporabljajo za tretje države."Hvaležen bi Vam bil, če bi potrdili, da se Vlada Kraljevine Norveške strinja z vsebino tega pisma.Sprejmite, Spoštovani, izraz mojega globokega spoštovanja.V imenu Sveta Evropskih skupnostiPRILOGATarifna številka | Uvozna stopnja dajatve v Irsko v veljavi 1. januarja 1972 || |76.01 | Surovi aluminij; aluminijevi odpadki in ostanki | Prosto |76.02 | Kovane palice, drogovi, kotniki, oblike in deli, iz aluminija, aluminijeva žica: | |A.Katerih nobena dimenzija prečnega prereza ne presega 5 palcev: | 30 % |B.Drugo | Prosto |76.03 | Kovane plošče, listi in trakovi, iz aluminija: | |A.Trak je širok do vključno 14 palcev in debel največ 1/8 palca, zarezan ali kako drugače luknjan | 40 % |B.Drugo: | |1Debel največ 1/2 palca | 30 % |2Drugo | Prosto |Časovni razpored | Skupnost v njeni prvotni sestavi Stopnje dajatve, ki se uporabljajo – v odstotkih ad valorem | Irska Odstotek osnovnih dajatev, ki se uporabljajo |Številki 76.02 in 76.03 | Podštevilka 76.01 A | Številki 76.02 in 76.03 |Na datum uveljavitve Sporazuma | 11,4 | 6,6 | 95 % |1. januar 1974 | 10,8 | 6,3 | 90 % |1. januar 1975 | 10,2 | 5,9 | 85 % |1. januar 1976 | 9 | 5,6 | 75 % |1. januar 1977 | 7,2 | 4,2 | 60 % |1. januar 1978 | 3 | 3 | 25 % |1. januar 1979 | 2,7 | 2,7 | 22,5 % |1. januar 1980 | 0 | 0 | 0 % |Nadaljnji dokaz, da ta oblika časovnega razporeda ustreza namenu pogajalcev, je podan v členu 4(f) Protokola št. 1, ki določa dajatve, ki se lahko ponovno uvedejo, ko se doseže zgornja meja. Kar zadeva nove države članice, ta člen upošteva progresivno usmerjenost njihovih carinskih tarif s skupno carinsko tarifo:"V tem primeru pred 1. julijem 1977:- Irska ponovno uvede carine, ki se uporabljajo za tretje države."Hvaležen bi Vam bil, če bi potrdili, da se Vlada Kraljevine Norveške strinja z vsebino tega pisma."V čast mi je potrditi prejem Vašega pisma in strinjanje moje Vlade z njegovo vsebino.Sprejmite, Gospod, izraz mojega globokega spoštovanja.Za Vlado Kraljevine NorveškePRILOGATarifna številka | Stopnja uvozne dajatve v Irsko v veljavi 1. januarja 1972 || |76.01 | Surovi aluminij; aluminijevi odpadki in ostanki | Prosto |76.02 | Kovane palice, drogovi, kotniki, oblike in deli, iz aluminija, aluminijeva žica | |A.Katerih nobena dimenzija prečnega prereza ne presega 5 palcev | 30 % |B.Drugo | Prosto |76.03 | Kovane plošče, listi in trakovi, iz aluminija: | |A.Trak je širok do vključno 14 palcev in debel največ 1/8 palca, zarezan ali kako drugače luknjan | 40 % |B.Drugo: | |1Debel največ l/2 palca | 30 % |2Drugo | Prosto |--------------------------------------------------