CELEX: 51996PC0667
Language: sv
Date: 1996-12-13
Title: Förslag till Europaparlamentets och rådets direktiv om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om maskiner (kodifierad version)

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION

                                       Bryssel den 13.12.1996
                                       KOM(96) 667 slutlig

                                       96/ 0305 (COD)

                        Förslag till

    EUROPAPALAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV

om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om maskiner

                    (kodifierad version)

                (framlagt av Kommissionen)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                       MOTIVERING

Inom "Medborgarnas Europa" fäster kommissionen stor vikt vid gemenskapsrättens
förenkling och klarhet för att den skall bli mer tillgänglig och begriplig för medborgar-
na och därmed ge dem nya möjligheter och tillfälle att utnyttja de specifika rättigheter
som de kan åberopa.
Målsättningen kan dock inte uppnås så länge som ett stort antal bestämmelser som
ändrats många gånger, ofta på ett genomgripande sätt, fortfarande återfinns utspridda
delvis i den ursprungliga rättsakten och delvis i de senare ändringsaktcrna. Detta
medför efterforskningar och jämförelser av ett stort antal akter för att finna ut vilka
bestämmelser som år i kraft.
Gemenskapsrättens klarhet och begriplighet är därför beroende av att bestämmelser
som ofta ändrats blir föremål för kodificring.

Genom sitt beslut av den 1 april 1987 uppdrog kommissionen åt sina tjänstcgrcnar att
företa en officiell kodificring av rättsakter senast efter det att det ändrats för tionde
gången, samtidigt som den underströk att detta var en minimiregel eftersom tjänstc-
grenarna i syfte att uppnå en klar och begriplig gemenskapslagstifning bör eftersträva
att så snart som möjligt företa en kodificring av de texter som de har ansvar för.

I ordförandeskapets slutsatser från Europeiska rådet i Edinburg i december 1992
bekräftades dessa absoluta prioriteringar, samtidigt som vikten av en officiell kodifie-
JQD4> underströks "eftersom den garanterar rättssäkerhet i fråga ora vilken lagstiftning
som är tillämplig vid en given tidpunkt i en given fråga".
När kodifieringen utförs skall gemenskapens normala lagstiftningsförfarande respekte-
ras fullt ut.
Eftersom inga ändringar får införas i rättsakterna vad gäller innehållet vid en officiell
kodifiering enades Europaparlamentet, rådet och kommissionen genom en intcrinstitu-
tionell överenskommelse av den 20 december 1994 om en påskyndad arbetsmetod i
syfte att snabbt kunna anta kodifierade rättsakter.

Detta förslag till kodifiering (*) av rådets direktiv 89/392/EEG av den 14 juni 1989,
om tillnärmrung av medlemsstaternas lagstiftning om maskiner syftar till att verkställa
denna slags kodificring: Det nya direktivet ersätter olika direktiv som är föremål för
kodifieringsförfärande (2); det följer de kodifierade texterna innehållsmässigt och
begränsar sig därmed till en omgruppering av dem genom att endast tillföra de for-
mella ändringar som själva kodifieringsförfarandet kräver.

 Detta förslag till kodifienng har utarbetats på grundval av en förberedande konsolide-
 ring av texten i direktiv 89/392/EEG, på alla officiella språk, och ändringsakter som
 har utförts via informationssystemet för Byrån för Europeiska gemenskapernas offi-
 ciella publikationer enligt Europeiska rådets slutsatser i Edinburg. Den tidigare num-
 reringen av artiklarna har bevarats för att underlätta läsningen: Den anges i margina-
 len, den nya återfinns ovanför artiklarna, de två numreringarna återges i en
 jämförelsetabell som finns i bilaga IX till det kodifierade direktivet.

(')   Förslaget finns infori i lagstiftningsprogrammet for IWfv
(2)   Bilaga VIII del A i detta forslag.

                                  z
 ---pagebreak---                                               Forslag till

                 EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV J~/EG

                                               den .-«.

                 om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om maskiner

     EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA UNIONENS
     RÅD HAR ANTAGIT DETTA DIREKTIV
     med beaktande av Fördraget om upprättande av Euro-
     peiska gemenskapen, sårskilt artikel 100 a,
     med beaktande av kommissionens förslag,
     med beaktande av Ekonomiska och sociala kommitténs
     yttrande ( 1 ),
     i enlighet med tin i ariikcl 189 b( 2 ) i fördraget angivna
     förfarandet,
     med beaktande av följande:

1)   Rådets direktiv 89/392/EliU av den 14 juni 1989 om
     tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om maskin-
     er (3) har undergått flera och omfattande ändringar. För
     att skapa klarhet och av praktiska skäl bör därför en ko-
     difiering företas av nämnda direktiv.
2)   Den inre marknaden utgörs av ett område utan inre             22.   89/392/EEG
     gränser, inom vilken fri rörlighet för varor, människor,            (anpassad)
     tjänster och knpitnl ganintenw.
3)   Maskinsektorn är en viktig del av verkstadsindustrin och
     en av de industriella hörnstenarna i gemenskapens
     ekonomi.
4)   De sociala kostnaderna för det stora antalet olyckor som
     direkt orsakas genom användning av maskiner kan mins-
     kas genom att säkerheten tas i beaktande redan på kons-
     truktions- och tUhverknirigsstadiet och genom korrekt in-
     stallation och underhåll av maskinerna.
5)   Det åligger medlemsstaterna att inom sina respektive
     territorier ansvara för befolkningens, och i förekomman-
     de fall även husdjurs och varors, och i synnerhet arbet-
     stagares hälsa och säkerhet, med avseende på de risker
     som uppstår i samband med användning av maskiner.

     (3) EGT nr L 183, 29.6.1989, s. 9. Direktivet senast ändrat
         genom direktiv 93/68/EEG (EGT nr L 221), 30.8.1993,
         s.l).
                                                          3
 ---pagebreak--- 6)    Medlemsstaternas lagstiftning om förebyggande av olyc-              89/392/EEG
      kor skiljer lig kraftigt ål. De tvingande bestämmelser på
      området som ofta kompletteras av i praktiken bindande
      tekniska specifikationer eller frivilliga standarder leder
      inte nödvändigtvis till olika hälso- och säkerhetsnivåer,
      men utgör dock, genom sina olikheter, hinder för han-
      deln inom gemenskapen. Dessutom råder avsevärda skill-
      nader mellan systemen för certifiering av maskiners
      överensstämmelse och för nationell certifiering.
7)    Gällande nationella hälso- och säkerhetsbestämmelser
      om skydd mot risker orsakade av maskiner bör harmoni-
      seras för att möjliggöra fri rörlighet för maskiner, utan
      att nu gällande välgrundade skyddsnivåer i medlemssta-
      terna därmed sänks. Bestämmelserna i detta direktiv om
      konstruktion och tillverkning av maskiner, som är av
      grundläggande betydelse för en säkrare arbetsmiljö,
      kommer att kompletteras med särskilda bestämmelser
      om skydd mot vissa risker som arbetstagare kan utsättas
      för i arbetet, och med bestämmelser som avser organisa-
      tionen av arbetstagarnas säkerhet på arbetsplatsen.
8)    Gemenskapsrätten innehåller i sin nuvarande form              10.
      bestämmelser som utgör undantag från en av gemenska-
      pens grundregler, nämligen den fria rörligheten för va-
      ror. Dessa bestämmelser föreskriver att hinder för rörlig-
      heten inom gemenskapen till följd av skillnader i med-
      lemsstaternas lagstiftning om marknadsföring och
      försäljning av produkter skall godtas, om de aktuella
      föreskrifterna anses som nödvändiga för att uppfylla oef-
      tergivliga krav.
9)    Styckena 65 och 68 i den vitbok om genomförandet av            6.
      den inre marknaden som antogs av Europeiska rådet i
      juni 1985 föreskriver ett nytt tillvägagångssätt för harmo-    +
      nisering av lagstiftningen. Harmoniseringen av lagstift-
      ningen bör därför i detta fall begränsas endast till de       10.
      föreskrifter som anses nödvändiga för att uppfylla de
      oeftergivliga och grundläggande hälso- och säkerhetskrav
      som gäller för maskiner. Eftersom dessa krav är av
      grundläggande natur bör de ersätta gällande nationella
      föreskrifter.
10)   Upprätthållande och förbättring av den säkerhetsnivå           3.
      som uppnåtts i medlemsstaterna är ett av huvudsyftena
      med detta direktiv och med säkerhetsprincipen, såsom
      denna definieras i de grundläggande kraven.
 ---pagebreak--- 11)   Detta direktivs tillämpningsområde bör grundas på en          8.   89/392/EEG
      allmänt hållen definition av termen "maskin" för att ge            (anpassad)
      utrymme åt teknisk produktutveckling. Den utveckling av
      sammansatta installationer som sker och de risker som
      ftr förbundna med sådana installationer är av molsvaran
      de slag och det är därför berättigat att uttryckligen ta
      med dessa i direktivet
12)   Det är också nödvändigt att fastställa regler för säker-           93/44/EEG
      hetskomponenter som släpps ut på marknaden separat
      och för vilka tillverkaren eller dennes representant i ge-
      menskapen förklarar att de har en säkerhetsfunktion.
13)   Vid mässor, utställningar osv. bör det vara möjligt att      13.   89/392/EEG
      visa maskiner som inte följer detta direktiv. Intressenter         (anpassad)
      bör dock på lämpligt sätt upplysas om att maskinen inte
      följer bestämmelserna och inte kan köpas i det aktuella
      utförandet
14)   De grundläggande hälso- och säkerhetskraven måste            11.
      uppfyllas för att garantera att maskiner är säkra. Dessa
      krav bör tillämpas med omdöme, så att hänsyn tas till
      den tekniska utvecklingsnivån vid tillverkningstillfället
      och till tekniska och ekonomiska krav.
15)   I detta direktiv avses med uttrycket "ta maskiner i bruk"    12.
      endast användning av själva maskinen på sådant sätt som
      tillverkaren avsett Detta utesluter dock inte att man an-
      ger användningsvillkor som inte avser själva maskinen,
      förutsatt att dessa inte medför förändringar av maskinen
      som inte anges i detta direktiv.
16)   Det är nödvändigt, inte bara att säkerställa fri rörlighet   19.
      och fritt tagande i bruk av maskiner med CE-märkning
      och med EGs överensstämmelseintyg, men även fri
      rörlighet för maskiner som saknar CE-märkning om des-
      sa skall ingå i andra maskiner eller byggas ihop med an-
      dra maskiner till en sammansatt installation.
 ---pagebreak--- 17)   Detta direktiv definierar endast de grundläggande och         14.   89/392/EEG
      allmänt tillämpbara hälso- och säkerhetskraven, vilka               (anpassad)
      kompletteras med ett antal mer specifika krav för vissa
      slag av maskiner. För att underlätta för tillverkarna att
      visa att maskinerna uppfyller de grundläggande kraven,
      samt för att möjliggöra kontroll av att maskinerna över-
      ensstämmer med dessa krav, är det önskvärt att på euro-
      peisk nivå ha harmoniserade standarder för att förebygga
      sådana risker som kan uppstå till följd av konstruktion
      ochtillverkningav maskiner. Dessa harmoniserade stan-
      darder på europeisk nivå utarbetas av privaträttsliga in-
      stitutioner och bör även fortsättningsvis ha icke bindande
      status. Europeiska organisationen för standardisering
      (CEN) och Europeiska kommittén för elektroteknisk
      standardisering (Cenelec) är de organ som erkänns som
      behöriga att anta harmoniserade standarder, i enlighet
      med de generella riktlinjer för samarbetet mellan kom-
      missionen och dessa båda organisationer som underteck-
      nades den 13 november 1984.1 detta direktiv avses med
      "harmoniserad standard" en teknisk specifikation (Euro-
      pastandard eller harmoniseringsdokument) som antagits
      av någon av eller båda dessa organisationer, enligt up-
      pdrag från kommissionen i enlighet med bestämmelserna
      i rådets direktiv 83/189/EEG av den 28 mars 1983, i vil-
      ket fastslås rutiner för spridning av information inom
      området tekniska standarder och föreskrifter (l) samt i
      enlighet med de allmänna riktlinjer som avses ovan.
18)   Lagstiftningen måste förbättras för att se till att såväl     15.   (anpassad)
      arbetsgivare som arbetstagare på ett effektivt och
      lämpligt sätt bidrar till standardiseringsprocessen.
19)   Medlemsstaternas ansvar inom det egna territoriet för         20.
      säkerhet, hälsa och övrigt som täcks av de grundläggan-
      de kraven bör slås fast i en skyddsklausul med
      bestämmelser om lämpliga skyddsrutiner inom gemen-
      skapen.
20)   Tillverkarna bör, som nu är praxis i medlemsstaterna,         16.
      även fortsättningsvis ha ansvaret för att intyga att deras
      maskiner uppfyller de relevanta grundläggande kraven.
      Genom överensstämmelsen med harmoniserade standar-
      der förutsätts att maskinen även uppfyller de
      grundläggande kraven. Det ankommer dock på tillverka-
      ren själv, om han anser att det är nödvändigt att få sina
      produkter kontrollerade och certifierade av tredje man.

      i1) EGT nr L 109, 26.4.1983, s. 8. Direktivet senast ändrat
          genom kommissionens beslut %/139/EG (EGT nr L 32,
          10.2.1996, s. 31).
 ---pagebreak--- 21)   För vissa typer av maskiner som medför större risker är        17.   89/392/EEG
      en strängare certifieringsprocedur önskvärd. Den proce-
      dur för typkontroll som antagits av EG kan leda till att
      tillverkaren själv utfärdar en EG-försäkran om över-
      ensstämmelse, utan några striktare krav på t. ex. kvali-
      tetsgaranti, EG-verifikation eller EG-övervakning.
22)   Innan en EG-försäkran om överensstämmelse utfärdas är          18.
      det av största vikt att tillverkaren, eller den som repre-
      senterar honom i gemenskapen, tillhandahåller teknisk
      dokumentation. Den tekniska dokumentationen behöver
      inte nödvändigtvis ständigt finnas fysiskt tillgänglig, men
      skall tillhandahållas på begäran. Den behöver inte in-
      nehålla detalj uppgifter om de olika komponenter som
      sammansätts vid tillverkningen, såvida inte denna infor-
      mation är oundgänglig för att fastställa överensstämmel-
      sen med de grundläggande säkerhetskraven.
23)   I sitt meddelande av den 15 juni 1989 om en helhetssyn               93/68/EEG
      på certifiering och provning föreslog kommissionen att
      gemensamma regler införs om en CE-märkning om
      överensstämmelse med enhetlig utformning. I sin reso-
      lution av den 21 december 1989 om en helhetssyn på
      bedömning av överensstämmelse godkände rådet som
      vägledande princip att en sådan sammanhängande metod
      antas för användandet av CE-märkningen. De två
      grundläggande elementen i den nya metod som måste
      tillämpas är därför de väsentliga kraven och förfarande-
      na vid bedömning av överensstämmelse.
24)   De som berörs av beslut som fattas i enlighet med detta        21.   89/392/EEG
      direktiv bör informeras om skälen för beslutet samt om               (anpassad)
      de rättsliga möjligheter som står till buds.
25)   Detta direktiv får inte påverka medlemsstaternas förplik-
      telser vad gäller de tidsfrister för genomförande och
      tillämpning av direktiven som fastställts i bilaga 8, del B.

      HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE:
 ---pagebreak---                        KAPITEL I                             89/392/EEG
 RÄCKVIDD, TILLHANDAHÅLLANDE PÅ MARKNADEN
             OCH RÖRELSEFRIHET

                        Artikel 1
1. Detta direktiv skall gälla för maskiner och fastslår de
för maskiner grundläggande hälso- och säkerhetskraven, så-
som dessa definieras i bilaga 1.

Det skall också gälla för säkerhetskomponenter som släpps    93/44/EEG art 1.1 a
ut på marknaden separat.

2.   I detta direktiv avses med                              89/392/EEG
                                                             (anpassad)
a) maskiner
     — en grupp inbördes förbundna delar eller kompo-
       nenter, varav minst en är rörlig, samt tillhörande
       drivorgan, styr- och driftskretsar m.m, vilka för-
       enats för ett särskilt ändamål, speciellt för bear-
       betning, behandling, förflyttning eller förpackning
       av material,
     — en grupp maskiner som, för ett gemensamt syfte,
       ställs upp och styrs så att de fungerar som en
       enhet,

     — utbytbar utrustning som ändrar en maskins             91/368/EEG art 1.1 a
       funktion och som släpps ut på marknaden i syfte       (anpassad)
       att av operatören själv sammansättas med en
       maskin eller en serie av olika maskiner eller med
       en traktor, såvida denna utrustning inte är en re-
       servdel eller ett verktyg.

b)   säkerhetskomponent: en komponent som, förutsatt att 93/44/EEG art. 1.1 b
     den inte är utbytbar, släpps ut på marknaden av till-    (anpassad)
     verkaren eller dennes representant i gemenskapen för
     att uppfylla en säkerhetsfunktion när den används,
     och för vilken gäller att ett fel eller felfunktion med-
     för fara för utsatta personers hälsa eller säkerhet.

3.   Utanför detta direktivs räckvidd ligger                 89/392/EEG
— maskiner vars enda kraftkälla är direkt manuellt ar-
  bete, såvida det inte är en maskin som används för att     91/368/EEG art 1.1 b
  lyfta eller sänka laster.
— maskiner för medicinskt bruk som används i direkt
  kontakt med patienter,
— specialutrustning för användning på marknader och/el-
  ler i nöjesparker,
— ångpannor, tankar och tryckkärl,
— maskiner som speciellt konstruerats eller tagits i drift
  för kärntekniskatillämpningaroch som vid fel kan ge
  upphov till utsläpp av radioaktivitet,
 ---pagebreak--- — radioaktiva källor som utgör en del av en maskin,              89/392/EEG
— skjutvapen, samt
— lagringstankar och rörledningar för bensin, diesel-
  bränsle, eldfarliga vätskor och farliga ämnen.

— transportmedel, dvs. fordon och släpvagnar till dessa,         91/368/EEG art 1.1 b
  avsedda enbart för transport av passagerare med flyg
  eller på väg, järnväg eller till sjöss, liksom sådana
  transportmedel som är konstruerade för transport av
  gods med flyg, på allmänna vägar eller järnväg eller
  till sjöss. Fordon som används i industri för mineralut-
  vinning skall inte vara undantagna,
— sjögåeade fartyg och mobila offshore-enheter tillsam-
  mans med utrustning på sådana fartyg eller enheter,

— allmänna eller enskilda linbanor, inklusive bergbanor,         93/44/EEG art. 1.1 c
  för transport av personer,

— jordbruks- och skogsbrukstraktorer enligt definition i         91/368/EEG art 1.1 b
  artikel 1.1 i rådets direktiv 74/150/EEG (*),                  (anpassad)
— maskiner särskilt konstruerade och byggda för militära
  eller polisiära ändamål.

— hissar, som permanent betjänar fasta stannplan i               93/44/EEG art. 1.1 c
  byggnader och anläggningar och som har en hisskorg
  som rör sig längs fasta styrskenor med en vinkel stör-
  re än 15 grader mot horisontalplanet och konstruera-
  de för transport av
     i)   personer,
     ii) personer och gods,
     iii) endast gods om hisskorgen är beträdbar, det vill
          säga om en person utan svårighet kan stiga in i
          den, och om den har manöverdon i hisskorgen
          eller inom räckhåll för en person som befinner
          sig i hisskorgen,
— kuggstångsdrivna, rälsgående anordningar avsedda för
  persontransport,
— gruvhissar,
— teaterhissar,
— bygghissar avsedda för ryft av personer eller personer         (anpassad)
  och gods.

4. När de risker med maskiner eller säkerhetskomponen-           93/44/EEG art. 1.1 d
ter som anges i detta direktiv helt eller delvis omfattas av
särdirektiv skall det här direktivet inte gälla eller upphöra
att gälla för sådana maskiner eller säkerhetskomponenter
och sådana risker när särdirektiven tillämpas.

 i1) EGT nr L 84, 28.3.1974, s. 10, senast ändrat genom beslut
     95/1/EG, EURATOM, EKSG(EGT nr L 1, 1.1.1995, s. 1).
 ---pagebreak--- 5. När de risker som kan uppträda i samband med mas-            89/392/EEG
kiner väsendigen är av elektriskt ursprung skall maskinerna     (anpassad)
uteslutande regleras av rådets direktiv 73/23/EEG ( 1 ).

                         Artikel 2                              93/44/EEG art 1.2
1. Medlemsstaterna skall vidta alla lämpliga åtgärder för
att se till att maskiner eller säkerhetskomponenter som
omfattas av detta direktiv får släppas ut på marknaden
eller tas i bruk endast om detta inte medför risk för per-
soners hälsa och säkerhet, samt, i förekommande fall, hus-
djur och egendom, under förutsättning att maskinerna eller
säkerhetskomponenterna har installerats och underhålls på
riktigt sätt samt används för avsett ändamål.
2. Bestämmelserna i detta direktiv skall inte vara till för-
fång för medlemsstaternas rätt att, med vederbörligt beak-
tande av fördraget, fastställa sådana krav som de anser va-
ra nödvändiga för att se till att personer, och i synnerhet
arbetstagare, skyddas när de använder ifrågavarande maski-
ner eller säkerhetskomponenter, under förutsättning att
detta inte innebär att maskinerna eller säkerhetskompo-
nenterna ändras på något sätt som inte specificeras i detta
direktiv.
3. Medlemsstaterna skall inte förhindra att maskiner el-
ler säkerhetskomponenter som inte uppfyller bestämmel-
serna i detta direktiv visas på mässor, utställningar, demon-
strationer m.m., förutsatt att tydligt anslag klart visar att
maskinerna eller säkerhetskomponenterna inte uppfyller
kraven och inte får säljas förrän tillverkaren eller den som
representerar honom i gemenskapen sett till att de uppfyl-
ler kraven. Vid demonstrationer skall tillräckliga säkerhets-
åtgärder vidtas för att se till att personer skyddas.

                          Artikel 3                             93/44/EEG art 13
Maskiner och säkerhetskomponenter som omfattas av detta
direktiv skall uppfylla de grundläggande hälso- och säker-
hetskraven i bilaga 1.

                          Artikel 4                             89/392/EEG

 1. Medlemsstaterna får inte inom sina territorier för-         93/44/EEG art. 1.4 a
 bjuda, begränsa eller förhindra att maskiner och säkerhets-
 komponenter som uppfyller bestämmelserna i detta direk-
 tiv släpps ut på marknaden och tas i bruk.

 2. Medlemsstaterna får inte förbjuda, begränsa eller för-      89/392/EEG
 hindra att maskiner släpps ut på marknaden, om tillverka-
 ren eller den som representerar honom i gemenskapen i
 enlighet med bilaga 2 B uppger att maskinen skall ingå i
 en annan maskin eller byggas ihop med en annan maskin
 för att utgöra en maskin som omfattas av detta direktiv,
 förutom då maskinen i fråga kan fungera självständigt.

  C1) EGT nr L 77, 26.3.1973, s. 29. Direktivet ändrat genom
      direktiv 93/68/EEG (EGT nr L 220, 31.8.1993, s. 1).

                                           10
 ---pagebreak--- Utbytbar utrustning enligt artikel 1.2 a tredje strecksatsen   91/368/EEG art 1.3
skall betraktas som maskiner och skall i enlighet därmed i     (anpassad)
samtliga fall vara försedd med CE-märkning och följas av       93/68/EEG art 6.1
en EG-försäkran om överensstämmelse enligt bilaga 2 A.

3. Medlemsstaterna får inte förbjuda, begränsa eller för-      93/44/EEG art. 1.4 b
hindra att säkerhetskomponenter enligt definitionen i ar-
tikel 1.2 släpps ut på marknaden, om de åtföljs av en EG-
försäkran om överensstämmelse från tillverkaren eller hans
representant i gemenskapen, som avses i bilaga 2 C.

                         Artikel 5                             89/392/EEG

1. Medlemsstaterna skall anse att följande uppfyller           93/44/EEG art 1.5
bestämmelserna i detta direktiv, inklusive det förfarande
för kontroll av överensstämmelse som avses i kapitel 2:
—    Maskiner försedda med CE-märkningen och åtföljda
     av den EG-försäkran om överensstämmelse som avses
     i bilaga 2 A.
—    Säkerhetskomponenter som åtföljs av den EG-för-
     säkran om överensstämmelse som avses i bilaga 2 G
I avsaknad av harmoniserade standarder skall medlems-
staterna vidta de åtgärder som de bedömer som nödvändi-
ga för att uppmärksamma de berörda parterna på de
nationella tekniska standarder och specifikationer som
finns och som anses viktiga eller av betydelse för att de
grundläggande säkerhets- och hälsokraven i bilaga 1 skall
uppfyllas på ett fullgott sätt
2. När en nationell standard överförd från en harmonise-
rad standard, vars referensnummer har publicerats i Euro-
peiska gemenskapernas officiella tidning, omfattar ett eller
flera av de grundläggande säkerhetskraven skall maskiner
eller säkerhetskomponenter som konstruerats och tillver-
kats i enlighet med denna standard förutsättas uppfylla de
relevanta grundläggande kraven.
Medlemsstaterna skall offentiiggöra referensnumren till de
nationella standarder som överför harmoniserade standar-
der.

3. Medlemsstaterna skall se till att lämpliga åtgärder vid-    89/392/EEG
tas för att möjliggöra för arbetsmarknadens parter att på
nationell nivå påverka arbetet med att förbereda och beva-
ka harmoniserade standarder.
                         Artikel 6
1. När en medlemsstat eller kommissionen anser att de
harmoniserade standarder som avses i artikel 5.2 inte helt
uppfyller de grundläggande krav som avses i artikel 3 skall
kommissionen eller medlemsstaten i fråga ta upp detta
med den kommitté som upprättats enligt direktiv
83/189/EEG och ange skälen för detta. Kommittén skall då
utan dröjsmål avge ett yttrande.

                                         11
 ---pagebreak--- Når kommissionen har tagit del av kommitténs yttrande           89/392/EEG
skall den underråtta medlemsstaterna om huruvida det år
nödvändigt att återkalla ifrågavarande standarder från den
offentliggjorda information som avses i artikel 5.2.
2. En ständig kommitté skall upprättas och bestå av
företrädare som utses av medlemsstaterna och en ordföran-
de som representerar kommissionen.
Den ständiga kommittén skall bestämma sin egen arbets-
ordning.
Frågor som rör genomförandet och den praktiska tillämp-
ningen av detta direktiv kan tas upp med den ständiga
kommittén enligt följande ordning:
Kommissionens företrädare skall förelägga kommittén ett
förslag till åtgärder. Kommittén skall yttra sig över förs-
laget inom den tid som ordföranden bestämmer med hän-
syn till hur brådskande frågan är, vid behov genom om-
röstning.
Yttrandet skall föras till protokollet, och varje medlemsstat
skall dessutom ha rätt att begära att dess inställning an-
tecknas i protokollet
Koramissionen skall ta största möjliga hänsyn till kommit-
téns yttrande. Den skall informera kommittén om på vilket
sätt dess yttrande har beaktats.

                         Artikel 7

1.   När en medlemsstat konstaterar att                         93/44/EEG art 1.6 a
—    en maskin med CE-märkning
     eller
—    en säkerhetskomponent åtföljd av EG-försäkran om
     överensstämmelse som används på avsett sätt kan
     äventyra personers samt, i förekommande fall, hus-
     djurs och egendoms, säkerhet skall den vidta alla
     lämpliga åtgärder för att avlägsna maskinen eller sä-
     kerhetskomponenten från marknaden och förbjuda att
     den släpps ut på marknaden, tas i bruk eller används,
     samt begränsa dess fria rörlighet
Medlemsstaten skall omedelbart underrätta kommissionen
om sådana åtgärder och om skålen för beslutet samt speci-
ellt om huruvida den bristande överenstämmelsen beror på
a)   underlåtenhet att uppfylla de grundläggande krav som
     avses i artikel 3,
b)   felaktig tillämpning av de standarder som avses i ar-
     tikel 5.2 eller
c)   brister i de standarder som avses i artikel 5.2.

                                          12
 ---pagebreak--- 2. Kommissionen skall utan dröjsmål samråda med de              89/392/EEG
berörda parterna. Om kommissionen efter sådant samråd
anser att åtgärden var befogad skall den omedelbart un-
derråtta den medlemsstat som tog initiativet samt övriga
medlemsstater om detta. Om kommissionen efter samråd
anser att åtgärden var obefogad skall den omedelbart un-
derrätta den medlemsstat som tog initiativet om detta samt
tillverkaren eller den som representerar honom i gemen-
skapen. När det beslut som avses i punkt 1 rättfärdigas av      (anpassad)
en brist i standarderna och den medlemsstat som ursprung-
ligen fattat beslutet vidhåller sin inställning skall kommis-
sionen omedelbart underrätta kommittén för att sätta igång
den procedur som avses i artikel 6.1.

3.   När                                                        93/44/EEG art 1.6 b
—    maskiner som inte uppfyller kraven försetts med CE-
     märkning,
—    säkerhetskomponenter som inte uppfyller kraven åt-
     följs av en EG-försäkran om överensstämmelse,
skall en behörig medlemsstat vidta lämplig åtgärd mot den
som utfört märkningen eller utfärdat försäkran och under-
rätta kommissionen och övriga medlemsstater om detta.

4. Kommissionen skall se till att medlemsstaterna hålls         89/392/EEG
underrättade om hur denna procedur framskrider och om
resultatet av densamma.

                       KAPITEL II
       BEDÖMNING AV ÖVERENSSTÄMMELSE                            (anpassad)

                         Artikel 8

1. För att intyga att maskinen och säkerhetskomponen-           93/44/EEG art. 1.7 a
terna överensstämmer med bestämmelserna i detta direktiv        (anpassad)
skall tillverkaren eller den som representerar honom i ge-
menskapen för varje tillverkad maskin eller säkerhetskom-
ponent utfärda en EG-försäkran om överensstämmelse ef-
ter den förlaga som ges i bilaga 2 A respektive 2 C.
För maskiner skall tillverkaren eller den som representerar
honom i gemenskapen även förse maskinen med det CE-
märkning.

2. Innan maskinen släpps ut på marknaden skall tillver-         89/392/EEG
karen eller den som representerar honom i gemenskapen,
a)   om maskinen inte omfattas av bilaga 4, utarbeta
     dokumentation enligt bilaga 5,

                                          13
 ---pagebreak--- b) om maskinen omfattas av bilaga 4 och tillverkaren in-       89/392/EEG
   te följer eller endast delvis följer de standarder som
   avses i artikel 52 eller om inga sådana standarder
   finns, leverera ett exemplar av maskinen för EG-typ-
   kontroll enligt bilaga 6,
c)   om maskinen omfattas av bilaga 4 och är tillverkad i
     enlighet med de standarder som åsyftas i artikel 5.2,
     antingen
     — utarbeta den dokumentation som avses i bilaga 6
       och skicka den till anmält organ som skall erkän-
       na mottagandet av dokumentationen så snart
       som möjligt och behålla denna, eller
     — skicka den i bilaga 6 åsyftade dokumentationen
       till anmält organ, som enbart skall kontrollera att
       de standarder som avses i artikel 5.2 har tilläm-
       pats på korrekt sätt och utfärda ett intyg om
       dokumentationens korrekthet, eller
     — leverera ett exemplar av maskinen för EG-typ-
       kontroll enligt bilaga 6.
3. I de fall då första strecksatsen i punkt 2 c i denna
artikel är tillämplig skall även bestämmelserna i första me-
ningen i punkt 5 och punkt 7 i bilaga 6 tillämpas.
I de fall då andra strecksatsen i punkt 2 c i denna artikel
är tillämplig skall också bestämmelserna i punkterna 5, 6
och 7 i bilaga 6 tillämpas.
4. I de fall då punkt 2 a och första och andra strecksat-
sen i punkt 2 c är tillämpliga skall EG-försäkran om över-
ensstämmelse endast avse överensstämmelse med de
grundläggande kraven i direktivet
I de fall då punkt 2 b och tredje strecksatsen i punkt 2 c
är tillämpliga skall EG-försäkran om överensstämmelse av-
se överensstämmelse med det exemplar av maskinen som
genomgått EG-typkontroli.

5. Säkerhetskomponenter skall genomgå de certifierings-        93/44/EEG art 1.7 b
procedurer som gäller för maskiner enligt punkt 2-4.
Dessutom skall det anmälda organet vid EG-typkontroIIen
verifiera säkerhetskomponentens lämplighet att fullgöra de
säkerhetsfunktioner som tillverkaren uppger.

6. a)   Om maskinen omfattas av andra direktiv som rör         93/68/EEG art 6.2
        andra aspekter och som också föreskriver CE-
        märkning, anger denna märkning att maskinen
        även antas uppfylla bestämmelserna i dessa andra
        direktiv.

                                         14
 ---pagebreak---    b)   Om ett eller flera av dessa direktiv tillåter tillver-   93/68/EEG art 6.2
        karen att under en övergångsperiod välja vilka be-
        stämmelser som skall tillämpas, anger CE-märk-
        ningen     emellertid    endast    att     maskinen
        överensstämmer med de direktiv som tillverkaren
        tillämpar. I sådana fall måste uppgifter om de di-
        rektiv som tillämpas, så som dessa offentliggjorts i
        Europeiska gemenskapernas officiella tidning, ges i
        de dokument, meddelanden eller instruktioner som
        krävs enligt direktiven och som medföljer den be-
        rörda maskinen.

7. I de fall då varken tillverkaren eller den som repre-         93/44/EEG art. 1.7 c
senterar honom i gemenskapen uppfyller sina skyldigheter
enligt punkt 1-6 skall dessa skyldigheter övergå på varje
person som släpper ut maskinen eller säkerhetskomponen-
ten på marknaden i gemenskapen. Dessa skyldigheter skall
också gäller för alla personer som sätter samman maskiner
eller delar av maskiner eller säkerhetskomponenter av oli-
ka ursprung eller tillverkar maskiner eller säkerhetskompo-
nenter för eget bruk.

8. Skyldigheterna enligt punkt 7 skall inte gälla personer       91/368/EEG art. 1.4
som sätter samman en maskin eller en traktor med sådan
utbytbar utrustning som åsyftas i artikel 1, förutsatt dels
att delarna är anpassade för ändamålet (kompatibla), dels
att var och en av de komponenter som ingår i den sam-
mansatta maskinen är försedd med CE-märkning och följs           93/68/EEG art 6.1
av en EG-försäkran om överensstämmelse.

                         Artikel 9                               89/392/EEG

1. Medlemsstaterna skall anmäla till kommissionen och            93/68/EEG art 6 3
övriga medlemsstater vilka godkända organ de har utsett
för att genomföra förfarandena enligt artikel 8 samt vilka
specifika uppgifter dessa organ har ålagts att utföra och
vilka identifikationsnummer kommissionen på förhand har
tilldelat dem.
Kommissionen skall i Europeiska gemenskapemas officiella
tidning offentliggöra en lista över de anmälda organen med
identifikationsnummer och de uppgifter för vilka de har
anmälts. Kommissionen skall ansvara för att denna lista
hålls aktuell.

2. Medlemsstaterna skall tillämpa de kriterier som fast-         89/392/EEG
ställs i bilaga 7 vid bedömningen av de organ som anges i
anmälan till kommissionen. Organ som uppfyller de be-
dömningskriterier som fastställs i tillämpliga harmoniserade
standarder skall anses uppfylla dessa kriterier.
3. En medlemsstat som godkänt ett organ skall dra till-
baka sin anmälan om den finner att organet i fråga inte
längre uppfyller de kriterier som avses i bilaga 7. Med-
lemsstaten skall utan dröjsmål underrätta kommissionen
och övriga medlemsstater om sitt beslut.

                                          15
 ---pagebreak---                       KAPITEL HI                                 89/392/EEG
                     CE-MÄRKNING                                 93/68/EEG art 6.1

                        Artikel 10

1. CE-märkningen om överensstämmelse skall bestå av              93/68/EEG art 6.4
bokstäverna 'CE1. Den utformning som skall användas vi-
sas i bilaga 3.

2. CE-märkningen skall klart och tydligt anbringas på            89/392/EEG - 93/68/EEG art. 6.1
maskiner i enlighet med punkt 1.73 i bilaga 1.

3. Det skall vara förbjudet att på maskiner anbringa             93/68/EEG art. 6.5
märkningar som kan vilseleda tredje man vad gäller CE-
märkningens innebörd och utformning. Andra märkningar
får anbringas på maskinerna förutsatt att detta inte mins-
kar CE-raärkningens synlighet eller läslighet

4. Utan att det påverkar tillämpningen av artikel 7 gäller       93/68/EEG art 6.6
följande:
a)   Om en medlemsstat konstaterar att CE-märkningen
     har anbringats utan att detta är berättigat, är tillver-
     karen eller den som representerar honom inom ge-
     menskapen skyldig att bringa produkten i överens-
     stämmelse med bestämmelserna för CE-märkning och
     att se till att överträdelsen upphör på de villkor som
     medlemsstaten fastställer.
b)   Om den bristande överensstämmelsen fortsätter skall
     medlemsstaten vidta lämpliga åtgärder för att begrän-
     sa eller förbjuda utsläppandet på marknaden av pro-
     dukten i fråga eller för att säkerställa att den återkal-
     las från marknaden i enlighet med det förfarande som
     fastställs i artikel 7.

                       KAPITEL IV                                89/392/EEG
                 SLUTBESTÄMMELSER

                         Artikel 11                              93/44/EEG art 1.9
Beslut som fattas enligt detta direktiv och som begränsar
utsläppandet på marknaden och ibruktagandet av maskiner
eller säkerhetskoraponenter skall ange de exakta grunderna
för beslutet Ett sådant beslut skall så snart som möjligt
anmälas till berörd part som samtidigt skall informeras om
möjligheter till rättslig prövning som står till buds enligt
medlemsstatens lagstiftning samt de tidsgränser som gäller
för dessa möjligheter.

                                           16
 ---pagebreak---                          Artikel 12                             89/392/EEG
Kommissionen skall vidta nödvändiga åtgärder för att se
till att information om alla relevanta beslut som avser till-
lämpningen av detta direktiv görs tillgänglig.

                        Artikel 13                              91/368/EEG art 1.5
1. Medlemsstaterna skall till kommissionen överlämna
texterna till de bestämmelser i nationella författningar som
de antar inom det område som omfattas av detta direktiv.
2. Kommissionen skall före den 1 januari 1994 kontrol-
lera standardiseringsarbetets fortskridande vad avser detta
direktiv samt eventuellt föreslå lämpliga åtgärder.

                         Artikel 14
Direktiven i bilaga 8 del A skall upphöra att gälla utan att
det påverkar medlemsstaternas förpliktelser vad gäller de
tidsfrister för genomförande och tillämpning som fastställs
i bilaga 8 del B.
Hänvisningar till de upphävda direktiven skall tolkas som
hänvisningar till detta direktiv och skall läsas i enlighet
med jämförelsetabellen i bilaga 9.

                         Artikel 15
Detta direktiv träder i kraft den tjugonde dagen efter det
att det har offentliggjorts i Europeiska gemenskapenas offi-
ciella tidning.
                         Artikel 16
Detta direktiv riktar sig till medlemsstaterna.

Utfärdat i Bryssel

På Europaparlamentets vägnar              På rådets vägnar
     Ordförande                                Ordförande

                                          17
 ---pagebreak---                           BILAGA 1                                89/392/EEG

GRUNDLÄGGANDE HÄLSO- OCH SÄKERHETSKRAV                            93/44/EEG art 1.10 a
PÅ KONSTRUKTION OCH TILLVERKNING AV MASKI-
     NER OCH SÄKERHETSKOMPONENTER

I denna bilaga avses med maskiner antingen maskiner eller         93/44/EEG art. 1.10 b
säkerhetskomponenter enligt definitionen i artikel 1.2.

INLEDNING                                                         89/392/EEG
1.    De åligganden som slås fast i de grundläggande hälso-
      och säkerhetskraven skall endast gälla när den ifråga-
      varande risken föreligger då maskinen används under
      sådana betingelser som tillverkaren förutser. Kraven
      1.1.2, 1.73 och 1.7.4 skall under alla förhållanden gäl-
      la för maskiner som omfattas av detta direktiv.
2.    De grundläggande hälso- och säkerhetskrav som slås
      fast i detta direktiv är tvingande. Det kan dock, på
      grund av den tekniska utvecklingsnivå som råder vid
      det aktuella tillfället vara omöjligt att uppfylla de mål
      som anges i kraven. Under sådana omständigheter
      skall maskinen så långt möjligt konstrueras och tillver-
      kas för att närma sig dessa mål.

3.      De grundläggande hälso- och säkerhetskraven har           93/44/EEG art. 1.10 c
        grupperats enligt de risker som de täcker.
        Maskiner innebär en mängd risker som kan beskrivas
        under mer än en rubrik i denna bilaga.
        Tillverkaren är skyldig att bedöma riskerna för att
        identifiera alla de som är aktuella för hans maskin,
        han skall sedan konstruera och tillverka maskinen
        med hänsyn till den bedömningen.

1.         GRUNDLÄGGANDE HÄLSO- OCH SÄKER-                        89/392/EEG
           HETSKRAV
1.1        Allmänt
1.1.1     Definitioner
           I detta direktiv avses med
           1. riskområde, varje område inom och/eller
                omkring en maskin som medför risk för en
                utsatt persons hälsa eller säkerhet,
           2.   utsatt person, en person som helt eller delvis
                befinner sig inom ett riskområde, och
           3.   operatör, en eller flera personer som har till
                uppgift att installera, använda, ställa in, un-
                derhålla, rengöra, reparera eller transportera
                maskiner.

                                            18
 ---pagebreak--- 1.1.2   Principer för integration av säkerheten                 89/392/EEG
        a)   Maskiner skall vara utförda så att de kan
             fungera på avsett vis, samt så att de kan stäl-
             las in och underhållas utan att medföra fara
             för personer som utför dessa uppgifter, när
             de utförs under sådana omständigheter som
             kan förutses av tillverkaren.
             Syftet med åtgärder som vidtas skall vara att
             undanröja alla olycksrisker under maskinens
             förväntade livslängd, i vilken ingår samman-
             sättnings- och nedmonteringsfaserna, även om
             olycksriskerna uppstår till följd av onormala
             situationer som kan förutses.
        b)   Vid valet av lämpligaste metoder skall tillver-
             karen tillämpa följande principer, i nedan an-
             given ordning:
             — Risker skall så långt möjligt undanröjas
               eller minskas (säkerheten integreras re-
               dan på konstruktions- och tillverknings-
               stadierna).
             — Nödvändiga skyddsåtgärder skall vidtas
               för sådana risker som inte kan undan-
               röjas.
             — Tillverkaren skall informera om kvar-
               stående risker som beror på brister i de
               skyddsåtgärder som vidtagits, ange om
               särskild utbildning krävs samt om per-
               sonlig skyddsutrustning behöver tillhan-
               dahållas och, i så fall, specificera denna.
        c)   Vid konstruktion och tillverkning av maskiner,
             samt utarbetande av bruksanvisningar för des-
             sa, skall tillverkaren inte bara ta hänsyn till
             normal användning av maskinerna, utan även
             sådan annan användning som skäligen kan be-
             faras.
             Maskinen skall vara utförd så att onormal an-
             vändning förhindras om sådan användning ger
             upphov till risker. I förekommande fall skall
             anvisningarna uppmärksamma användaren på
             hur maskinen inte får användas, eftersom så-
             dana användningssätt erfarenhetsmässigt kan
             tänkas uppkomma.
        d)   Obehag, trötthet och psykisk stress som an-
             vändaren utsätts för under avsedda använd-
             ningsförhållanden skall reduceras till ett mini-
             mum, med hänsyn tagen till ergonomiska
             principer.

                                         19
 ---pagebreak---         e)   Vid konstruktion och tillverkning av maskiner       89/392/EEG
             skall tillverkaren ta hänsyn till de begräns-
             ningar som operatören utsätts för på grund av
             nödvändigt eller förutsebart bruk av personlig
             skyddsutrustning (tex. skor, handskar osv.).
        f)   Tillsammans med maskiner skall levereras all
             sådan specialutrustning och specialtillbehör
             som krävs för att möjliggöra inställning, un-
             derhåll och användning utan risk.

1.1.3   Material och produkter
        De material som används för att tillverka maskiner
        liksom produkter som används eller framställs vid
        användningen av maskiner får inte medföra fara
        för utsatta personers säkerhet eller hälsa.
        I synnerhet när vätskor eller gaser används skall
        maskinen vara konstruerad och tillverkad så att
        den kan användas utan risk i samband med påfyll-
        ning, användning, uppsamling eller tömning.
1.1.4   Belysning
        Tillverkaren skall förse maskinen med inbyggd be-
        lysning som är lämplig för det avsedda arbetet om
        avsaknaden av sådan sannolikt kan innebära en
        risk trots att den omgivande belysningen är av nor-
        mal styrka.
        Tillverkaren skall se till att den belysning som till-
        handahålls inte ger upphov till områden med skug-
        gor som kan orsaka obehag, inte ger irriterande
        bländningseffekter och inte orsakar farliga strobos-
        kopiska effekter.
        Invändiga delar som kräver täta kontroller, samt
        områden där justering och underhåll utförs, skall
        förses med lämplig belysning.
1.1.5   Konstruktion av maskiner i syfte att underlätta han-
        teringen
        Maskiner eller i dessa ingående delar skall
        —    kunna hanteras på ett säkert sätt,
        —    förpackas eller konstrueras så att de kan för-
             varas säkert och utan att ta skada (tex. med
             avseende på stabilitet, speciella stöd osv.).
        Om maskinens eller dess ingående delars vikt,
        storlek eller utformning gör det omöjligt att för-
        flytta den eller dem för hand skall maskinen eller
        dess ingående delar
        —    förses med fästanordningar för lyftutrustning,
        —    konstrueras så att de kan förses med sådana
             anordningar (t.ex. gängade hål), eller

                                          20
 ---pagebreak---         —    utformas så att lyftutrustning av standardtyp     89/392/EEG
             lätt kan användas.
        Om maskinen eller någon av dess ingående delar
        skall flyttas för hand skall den:
        —    kunna flyttas lätt, eller
        —    förses med anordningar för att kunna lyftas
             (tex. handtag e.d.) och flyttas helt säkert.
        Speciella åtgärder skall vidtas för hantering även
        av lätta verktyg och/eller maskindelar som kan va-
        ra farliga (på grund av sin form, ingående material
        osv.).
1.2     Manöverdon
1.2.1   Styrsystems säkerhet och tillförlitlighet
        Styrsystem skall vara konstruerade och tillverkade
        på så sätt att de är säkra och tillföriidiga, så att
        farliga situationer inte uppstår. Framför allt skall
        de vara konstruerade och tillverkade så att
        —    de kan tåla de påfrestningar som härrör från
             normal användning och yttre faktorer, och
        — fel i logik inte leder till farliga situationer.
1.2.2   Manöverdon
        Manöverdon skall vara
        —    klart synliga och identifierbara samt, vid be-
             hov, markerade på lämpligt sätt,
        — placerade så att maskinen kan användas sä-
          kert, utan tveksamhet, tidsspillan eller risk för
          missförstånd,
        —    konstruerade så att manöverdonets rörelse
             överensstämmer med dess verkan,
        — placerade utanför riskområden, med undantag
          för vissa manöverdon, där så krävs, tex. nöd-
          stoppdon eller programmeringskonsoler för
          robotar,
        — placerade så att användningen av dem inte
          ger upphov till ytterligare risker,
        —    konstruerade eller skyddade så att avsedd ver-
             kan, om denna kan innebära risk, inte kan
             uppträda utan avsiktlig påverkan,

                                            21
 ---pagebreak---        — utföra så de tål förutsebara påfrestningar, var-       89/392/EEG
         vid nödstoppsanordningar som sannolikt kan
         utsättas för avsevärda påfrestningar skall be-
         aktas särskilt.
       När ett manöverdon är konstruerat och tillverkat
       för att utföra flera olika funktioner, dvs. när dess
       funktion inte är entydig (tex. tangentbord) skall
       den begärda funktionen visas tydligt och, om så är
       nödvändigt, kräva bekräftelse.
       Manöverdon skall vara utformade med beaktande
       av ergonomiska principer och på sådant sätt att
       deras placering, rörelse och manövermotstånd är
       förenliga med det arbete som skall utföras. Hänsyn
       skall tas till begränsningar som orsakas av nödvän-
       dig eller förutsebar användning av personlig skydd-
       sutrustning (tex. skor, handskar m.m.).
       Maskiner skall vara försedda med sådana indiker-
       ingsanordningar (visarinstrument, signaler e.d.)
       som krävs för säker användning. Operatören skall
       kunna läsa av anordningarna från manöverplatsen.
       Det skall vara möjligt för operatören att från den
       huvudsakliga manöverplatsen kunna se till att inga
       utsatta personer befinner sig inom riskområdena.
       Om detta inte är möjligt skall styrsystemet vara
       konstruerat och utformat så att en ljudsignal och/
       eller optisk varningssignal ges strax innan maski-
       nen startar. Utsatta personer måste då ha tid och
       möjlighet att snabbt vidta åtgärder för att förhind-
       ra att maskinen sätter igång.
1.23   Start
       Maskiner skall kunna startas endast genom avsikt-
       lig påverkan på ett för detta ändamål särskilt av-
       sett manöverdon.
       Samma krav gäller
       — vid återstart av maskiner efter stopp, oavsett
         orsaken därtill, och
       — vid avsevärd förändring av driftförhållandena
         (tex. hastighet, tryck osv.),
       såvida inte sådan återstart eller ändring av driftför-
       hållandena kan ske utan risk för utsatta personer.
       Detta grundläggande krav gäller inte vid återstart
       av maskiner eller ändring av driftförhållanden till
       följd av den normala sekvensen under en automa-
       tisk cykel.

                                         22
 ---pagebreak---        När en maskin har flera startanordningar och ope-      89/392/EEG
       ratörerna sålunda kan utsätta varandra för fara
       skall sådana risker undanröjas genom att maskinen
       förses med ytterligare anordningar (tex. acceptdon
       eller väljare som gör det omöjligt att aktivera mer
       än en del av startmekanismen samtidigt).
       En automatiserad anläggning i automatisk drift
       skall lätt kunna återstartas efter ett stopp när sä-
       kerhetsvillkoren är uppfyllda.
1.2.4 Stoppanordningar
       Normalt       stopp
      Alla maskiner skall vara försedda med ett man-
      överdon som gör det möjligt att på ett säkert sätt
      stoppa maskinen fullständigt
      Varje arbetsstation skall vara försedd ett manöver-
      don som gör det möjligt att, beroende på typen av
      risk, stoppa några eller samtliga delar i maskinen
      så att denna blir säker. Maskinens stoppdon skall
      vara överordnat dess startdon.
      När maskinen eller dess farliga delar har stoppat
      skall kraftförsörjningen till de berörda drivorganen
      vara bruten.
      Nöds t opp
      Alla maskiner skall vara försedda med en eller fle-
      ra nödstoppsanordningar som gör det möjligt att
      avvärja överhängande fara eller fara som redan
      uppstått Detta krav gäller dock ej för
      — maskiner, i vilka en nödstoppsanordning inte
        skulle minska risken, antingen beroende på
        att den inte skulle förkorta stopptiden eller
        beroende på att anordningen skulle göra det
        omöjligt att vidta de särskilda åtgärder som
        den aktuella risken kräver, samt
      — handhållna bärbara maskiner och handstyrda
        maskiner.
      Nödstoppsanordningen skall
      — ha klart identifierbara, klart synliga och lättåt-
        komliga manöverdon,
      — stoppa det farliga förloppet så snabbt som
        möjligt, utan att därmed ge upphov till ytterli-
        gare risk, och
      — vid behov utlösa eller möjliggöra utlösning av
        vissa rörelser av skyddskaraktär.

                                        23
 ---pagebreak---         När aktiv påverkan av manöverdonet för nödstopp         93/44/EEG art 1.10 d
        har upphört efter ett stoppkommando så skall det-
        ta kommando bli kvar tills nödstoppsanordningen
        återställts; manöverdonet får inte kunna spärras
        utan att stoppkommando ges; återställning av an-
        ordningen får endast kunna ske genom en för än-
        damålet lämplig åtgärd. Återställning av anord-
        ningen får inte återställa maskinen utan endast
        möjliggöra återstart

        Sammansatta           installationer                    89/392/EEG
        Tillverkaren skall se till att maskiner eller maskin-
        delar som är konstruerade för att arbeta tillsam-
        mans är konstruerade och utförda så att stoppdon,
        inklusive nödstopp, inte bara kan stoppa själva
        maskinen, utan även all utrustning före eller efter
        denna, om fortsatt drift av sådan utrustning kan
        vara farlig.
1.2.5   Val av styrsätt
        Det styrsätt som valts skall vara överordnat alla
        andra styrsystem, förutom nödstoppet
        Om en maskin har konstruerats och byggts för att
        kunna användas enligt styr- eller driftsätt med oli-
        ka säkerhetsnivåer (för att möjliggöra tex. inställ-
        ning, underhåll, kontroll e.d.) skall den vara för-
        sedd med en väljare för styrsätt som kan låsas i de
        olika lägena. Varje läge på väljaren får endast
        motsvara ett drift- eller styrsätt
        Väljaren kan ersättas av annan valmetod som gör
        det möjligt att begränsa användningen av vissa
        maskinfunktioner till särskilda operatörskategorier
        (tex. tillträdeskoder för vissa numeriskt styrda
        funktioner e.d.).
        Om maskinen för vissa arbeten måste kunna an-
        vändas med skyddsanordningarna satta ur funktion
        skall väljaren för styrsätt samtidigt
        — omöjliggöra automatiskt styrsätt,
        — tillåta rörelser endast genom hålldonsmanöv-
           rering,
        — tillåta drift av farliga rörliga delar endast un-
           der skärpta säkerhetsförhållanden (tex. sänkt
           hastighet, reducerad kraft, steg för steg eller
           annan lämplig säkerhetsåtgärd) och utan så-
           dana risker som uppstår till följd av sekvensi-
           ella förlopp, och

                                          24
 ---pagebreak---         —     förhindra rörelse som sannolikt medför fara         89/392/EEG
              genom avsiktlig eller oavsiktlig påverkan på
              givare i maskinens inre.
        Vidare skall operatören från det ställe där han ut-
        för arbete kunna styra driften av de delar han ar-
        betar med
1.2.6   Fel i kraftförsörjningen
        Avbrott, återställning efter avbrott eller variationer
        i kraftförsörjningen till maskinen får inte leda till
        farliga situationer.
        Särskilt skall följande beaktas:
        —     Maskinen får inte starta oväntat
        —     Maskinen får inte vara förhindrad att stoppa
              om stoppkomraando har givits.
        —     Ingen rörlig del i maskinen eller del som hålls
              av maskinen får falla eller kastas ut
        —     Automatiskt eller manuellt stopp av någon av
              de rörliga delarna får ej förhindras.
        —     Skyddsanordningarna måste förbli fullständigt
              effektiva.
1.2.7   Fel i styrkretsen
        Ett fel i styrkretsens logik, liksom fel eller skador
        på styrkretsen, får inte leda till farliga situationer:
        Särskilt skall följande beaktas:
        —     Maskinen får inte starta oväntat
        —     Maskinen får inte vara förhindrad att stoppa
              om stoppkomraando har givits.
        —     Ingen rörlig del i maskinen eller del som hålls
              av maskinen får falla eller kastas ut
        —     Automatiskt eller manuellt stopp av någon av
              de rörliga delarna får inte förhindras.
        —     Skyddsanordningarna måste förbli fullständigt
              effektiva.
1.2.8   Programvara
        Den interaktiva programvaran för kommunikation
        mellan operatören och maskinens manöver- eller
        styrsystem skall vara användarvänlig.
13      Skydd mot mekaniska risker
1.3.1   Stabilitet
        Maskiner, komponenter och tillbehör till dessa
        skall vara konstruerade och tillverkade så att de är
        tillräckligt stabila för användning under förutseba-
        ra driftförhållanden (om så är nödvändigt skall
        hänsyn tas till klimatförhållanden), utan risk för att
        de skall tippa eller falla eller komma i oväntad
        rörelse.

                                           25
 ---pagebreak---         Om formen på själva maskinen eller den avsedda           89/392/EEG
        installationen inte erbjuder tillräcklig stabilitet
        skall lämpliga förankringsanordningar finnas och
        beskrivas i bruksanvisningen.
13.2    Risk för brott under drift
        De olika delarna i en maskin och dess förbind-
        ningar skall tåla den påfrestning de utsätts för när
        de används på det vis som tillverkaren förutsett
        De ingående materialens hållbarhet skall vara till-
        räcklig med hänsyn till förhållandena på den ar-
        betsplats som förutses av tillverkaren, i synnerhet
        vad avser utmattning, åldring, korrosion och nöt-
        ning.
        Tillverkaren skall i bruksanvisningen ange vilken
        typ av kontroll och underhåll som krävs av säker-
        hetsskäl samt hur ofta detta skall utföras. Tillver-
        karen skall, i förekommande fall, ange vilka delar
        som är utsatta för slitage samt ange kriterier för
        utbyte.
        När risk för brott eller sönderfall kvarstår, trots de
        åtgärder som vidtagits (tex. med slipskivor) skall
        rörliga delar vara monterade och belägna så att
        brottstycken inte sprids vid brott
        Såväl styva som böjliga rör som leder vätskor eller
        gaser, i synnerhet under högt tryck, skall tåla för-
        utsedda inre och yttre påfrestningar och vara or-
        dentligt fastade och/eller skyddade mot alla slag av
        yttre påfrestning och påkänning. Åtgärder skall
        vidtas för att säkerställa att eventuellt brott inte
        ger upphov till risker (plötslig rörelse, högtrycks-
        stråle m.m.).
        När det material som skall bearbetas matas fram
        till verktyget automatiskt skall följande villkor vara
        uppfyllda för att undvika risker för utsatta perso-
        ner (tex. brott på verktyg):
        —    När arbetsstycket kommer i kontakt med
             verktyget skall detta ha uppnått normala
             driftförhållanden.
        —    När verktyget startar och/eller stannar (avsikt-
             ligt eller oavsiktligt) skall matningsrörelsen
             och verktygets rörelse vara samordnade.
1.3.3   Risker orsakade av fallande eller utkastade föremål
        Åtgärder skall vidtas för att förhindra att fallande
        eller utkastade föremål (t.ex. arbetsstycken, verk-
        tyg, spån, brottstycken, avfall mm), ger upphov till
        risker.

                                          26
 ---pagebreak--- 13.4    Risker i samband med ytor, kanter eller vinklar          89/392/EEG
        Så långt möjligt, med hänsyn till funktionen, skall
        maskinens tillgängliga delar vara fria från vassa
        kanter, skarpa vinklar och ojämna ytor som sanno-
        likt kan orsaka skada.
1.3.5   Risker med kombinerade maskiner
        När maskinen är avsedd för att utföra flera olika
        operationer och arbetsstycket avlägsnas manuellt
        mellan de olika operationerna (kombinerad mas-
        kin) skall den vara konstruerad och tillverkad så
        att de ingående delmaskinerna kan användas var
        för sig, utan att övriga delar utgör en fara eller
        risk för utsatta personer.
        Det skall därför vara möjligt att starta och stoppa
        eventuella oskyddade delmaskiner var för sig.
13.6    Risker i samband med variationer av verktygets rota-
        tionshastighet
        När maskinen är konstruerad för att utför arbeten
        under olika förhållanden (tex. olika hastigheter el-
        ler slag av kraftförsörjning) skall den vara kon-
        struerad och utformad så att förhållandena kan
        väljas och ställas in på ett säkert och tillförlitligt
        sätt
1.3.7   Förhindrade av risker i samband med röriiga delar
        Maskiners rörliga delar skall vara konstruerade, ut-
        förda och placerade så att risker undviks eller, i de
        fall då risker ändå finns, vara försedda med skydd
        eller skyddsanordningar så att all risk för kontakt
        som kan leda till olyckor förhindras.

        Alla nödvändiga åtgärder skall vidtas för att för-       91/368/EEG art 1.6 a
        hindra oavsiktlig låsning (blockering) av rörliga de-
        lar som är involverade i arbetet I fall då det finns
        risk för låsning (blockering) trots att åtgärder vid-
        tagits för att förebygga detta, bör tillverkaren till-
        handahålla särskilda skyddsanordningar eller verk-
        tyg, bruksanvisningar och om möjligt en skylt på
        maskinen för att möjliggöra att låsningen (blocker-
        ingen) säkert kan hävas.

1.3.8   Val av skydd mot risker i samband med rörliga de-89/392/EEG
        lar
        Skydd eller skyddsanordningar som används för att
        skydda mot risker som kan uppträda i saraband
        med röriiga delar skall väljas utifrån riskens karak-
        tär. Följande riktlinjer skall tillämpas som hjälp vid
        valet:

                                          27
 ---pagebreak--- A.   Rörliga transmissionsdelar                          89/392/EEG
     Skydd som är avsedda att skydda utsatta per-
     soner mot risker med rörliga transmissionsde-
     lar (tex. remskivor, remmar, kugghjul, drev
     med kuggstänger, axlar osv.) skall
     —   vara fasta och uppfylla kraven i 1.4.1 och
         1.4.2.1, eller
     —   vara öppningsbara och uppfylla kraven i
         1.4.1 och 1.4.2.2A.
     Öppningsbara skydd bör användas när det
     kan förutses att tillträde till delarna kommer
     att behövas ofta.
B.   Rörliga delar som direkt ingår i
     processen
     Skydd eller skyddsanordningar som är avsed-
     da att skydda utsatta personer mot risker i
     saraband med sådana rörliga delar som ingår
     i själva arbetsprocessen (tex. skärverktyg, rör-
     liga delar i pressar, cylindrar, delar under be-
     arbetning) skall vara av följande slag:
     —    Där så är möjligt: fasta skydd som skall
          uppfylla kraven i 1.4.1. och 1.4.2.1.
     —    Där fasta skydd inte är möjliga: öppnings-
          bara skydd, som skall uppfylla kraven i
          1.4.1 och 1.4.2.2.B, eller skyddsanordning-
          ar av typen avkänningsanordningar (tex.
          beröringsfria hinder, kontaktmattor), av-
          ståndshållande skyddsanordningar (tex.
          tvåhandsmanöverdon), eller skyddsanord-
          ningar som automatiskt skall förhindra att
          hela eller en del av operatörens kropp
          kommer in i riskområdet, i enlighet med
          kraven i 1.4.1 och 1.4.3.
     Om vissa röriiga delar sora är direkt engage-
     rade i processen dock inte kan göras helt el-
     ler delvis oåtkomliga under drift, på grund av
     att vissa operationer kräver ingrepp strax intill
     från operatörens sida, skall dessa delar, där så
     är tekniskt möjligt, förses med
     —    fasta skydd, i enlighet med kraven i 1.4.1
          och 1.4.2.1, sora förhindrar tillträde till
          de delar sora inte ingår i arbetsproces-
          sen, och

                                  28
 ---pagebreak---               —     inställbara skydd, i enlighet med kraven i    89/392/EEG
                    1.4.1 och 1.423, som tillåter tillträde en-
                    dast till de områden av de rörliga delar-
                    na som är absolut nödvändiga för art ut-
                    föra arbetet
1.4     Krav på egenskaper hos skydd och skyddsanord-
        ningar
1.4.1   Allmänna krav
        Skydd och skyddsanordningar skall
        —     ha kraftig och stadig konstruktion,
        —     inte ge upphov till ytterligare risker,
        —     inte lätt kunna kringgås eller sättas ur funk-
              tion,
        —     placeras på tillräckligt avstånd från riskområ-
              det,
        —     i minsta möjliga mån begränsa överblicken
              över produktionsprocessen, och,
        —     möjliggöra att nödvändiga arbeten kan utföras
              för installation och/eller utbyte av verktyg samt
              för underhåll, samtidigt sora de förhindrar till-
              träde till andra områden än de där arbetet skall
              utföras, om möjligt utan att skyddet eller
              skyddsanordningen behöver demonteras.
1.4.2   Speciella krav för skydd
1.4.2.1 F a s t a   skydd
        Fasta skydd skall vara ordentligt fastade.
        De skall vara fastade så att de inte öppnas utan
        verktyg.
        Där så är möjligt skall skydden inte kunna förbli
        på plats utan att vara fastade.
1.4.2.2 Ö p p n i n g s b a r a   skydd
        A.    Öppningsbara skydd av typ A skall
              —     så långt möjligt förbli fastade vid maski-
                    nen när de är öppna, och
              —     vara försedda med en förregling sora för-
                    hindrar att rörliga delar startar så länge
                    de är åtkomliga och som ger stoppsignal
                    när skydden inte är stängda.

                                           29
 ---pagebreak---         B.    Öppningsbara skydd av typ B skall vara kon-        89/392/EEG
              struerade och inkopplade i styrsystemet så att
              —     rörliga delar inte kan starta när de kan
                    nås av operatören,
              —     utsatta personer inte kan nå rörliga delar
                    när dessa har startat,
              —     de kan ställas in endast genom avsiktlig
                    påverkan, tex. med ett verktyg, en nyck-
                    el e.d.,
              —     avsaknad av eller fel på någon av kom-
                    ponenterna stoppar rörliga delar eller
                    förhindrar att de startar, och
              —     skydd mot risk för utkast är säkerställt
                    med hjälp av lämpligt hinder.
1.4.2.3 I n s t ä l l b a r a s k y d d   som    begränsar
        åtkomlighet
         Inställbara skydd som begränsar åtkomlighet till
         andra rörliga delar än vad som är absolut nödvän-
         digt för arbetet skall
         —    kunna ställas in manuellt eller automatiskt,
              beroende på typen av arbete,
         —    lätt kunna ställas in utan verktyg, och,
         —    så långt möjligt minska risken för utkast
1.4.3    Speciella krav för skyddsanordningar
         Skyddsanordningar skall vara konstruerade och in-
         tegrerade i styrsystemet så att
         —    röriiga delar inte kan starta när de kan nås av
              operatören,
         —    utsatta personer inte kan nå rörliga delar när
              dessa har startat,
         —    de kan ställas in endast genom avsikdig på-
              verkan, tex. med ett verktyg, en nyckel e.d.,
              och
         —    avsaknad av eller fel på någon av komponen-
              terna stoppar rörliga delar eller förhindrar att
              de startar.
1.5      Skydd mot andra risker
1.5.1    Elektrisk matning
         Maskiner som är elektriskt matade skall vara kon-
         struerade, tillverkade och utrustade så att alla ris-
         ker av elektrisk natur förebyggs eller kan förebyg-
         gas.

                                            30
 ---pagebreak---          De speciella regler som gäller för elektrisk utrust-    89/392/EEG
         ning för användning inom vissa spänningsgränser
         skall gälla för maskiner som används inom dessa
         spänningstal.
1.5.2   Statisk elektricitet
         Maskiner skall vara konstruerade och tillverkade
         så att uppkomst av potentiellt farliga elektrostatis-
         ka laddningar förhindras eller begränsas, och/eller
         vara försedda med ett urladdningssystem.
1.53    Kraftförsörjning med annat än elektricitet
         När maskiner drivs med annan kraft än elektricitet
         (tex. hydraulisk, pneumatisk eller termisk energi)
         skall maskinen vara konstruerad, tillverkad och ut-
         rustad så att alla potentiella risker i samband med
         dessa energislag undviks.
1.5.4   Monteringsfel
         Risk för fel som kan begås vid montering eller
         återmontering av vissa delar och som kan ge upp-
         hov till risk skall helt undanröjas genom delarnas
         konstruktion eller, om detta inte är möjligt, genom
         att information anbringas på själva delarna och/el-
         ler deras höljen. Samma information skall ges på
         rörliga delar och/eller deras höljen när rörelsens
         riktning måste vara känd för att en risk skall kun-
         na undvikas. Annan eventuellt nödvändig informa-
         tion skall lämnas i bruksanvisningen.
         Om felaktiga anslutningar kan ge upphov till risk
         skall oriktiga ledningsanslutningar, inklusive elekt-
         riska ledare, undanröjas genom konstruktion eller,
         om detta inte är möjligt, genom att information
         anbringas på rör, kablar osv. och/eller anslutningar.
1.5.5    Extrema temperaturer
         Åtgärder skall vidtas för att undanröja risk för ska-
         dor till följd av kontakt med eller närhet till mas-
         kindelar eller material vid hög eller mycket låg
         temperatur.
         Risken för att hett eller mycket kallt material kas-
         tas ut skall bedömas. Om sådan risk finns skall
         nödvändiga åtgärder vidtas för att förhindra den
         eller, om det inte är tekniskt möjligt, göra den
         ofarlig.

                                          31
 ---pagebreak--- 15.6    Brand                                                     89/392/EEG
        Maskiner skall vara konstruerade och tillverkade
        för att undvika risk för brand eller överhettning
        som orsakas av maskinen själv eller av gaser, väts-
        kor, damm, ånga eller andra ämnen som maskinen
        framställer eller använder.
15.7    Explosion
        Maskiner skall vara konstruerade och tillverkade
        för att undvika explosionsrisk som orsakas av ma-
        skinen själv eller av gaser, vätskor, damm, ånga el-
        ler andra ämnen som maskinen framställer eller
        använder.
        För detta ändamål skall tillverkaren vidta åtgärder
        för att
        —    undvika farliga koncentrationer av ämnen,
        —    förhindra antändning av potentiellt explosiv
             atmosfär, och
         — minimera explosioner som kan uppkomma, så
           att dessa inte utsätter omgivningen för fara.
        Samma förebyggande åtgärder skall vidtas om till-
        verkaren förutser användning av maskinen i en po-
        tentiellt explosiv atmosfär.
        Elektrisk utrustning sora ingår i en maskin skall
        med avseende på risker orsakade av explosion
        uppfylla kraven i gällande särdirektiv.
15.8    Buller
        Maskiner skall vara konstruerade och tillverkade
        så att risker till följd av utsläpp av luftburet buller
        minskas till lägsta möjliga nivå, med hänsyn till
        tekniska framsteg och tillgång till anordningar för
        att reducera buller, framförallt vid källan.
15.9    Vibrationer
        Maskiner skall vara konstruerade och tillverkade
        så att risker till följd av vibrationer som orsakas av
        maskinen minskas till lägsta möjliga nivå, med
        hänsyn till tekniska framsteg och tillgång till an-
        ordningar för att reducera vibrationer, framförallt
        vid källan.
15.10 Strålning
        Maskiner ska vara konstruerade och tillverkade så
        att eventuella utsläpp av strålning begränsas så
        långt möjligt med hänsyn till upprätthållande av
        driften, samt så att effekter på utsatta personer eli-
        mineras eller minskas till ofarliga nivåer.
15.11   Yttre strålning
        Maskiner skall vara konstruerade och tillverkade
        så att yttre strålning inte stör driften.

                                           32
 ---pagebreak--- 15.12 Laserutrustning                                           89/392/EEG
        När laserutrustning används bör följande föreskrif-
        ter beaktas:
        —   Laserutrustning i maskiner skall vara kon-
            struerad och tillverkad så att oavsiktiig strål-
            ning förhindras.
        —    Laserutrustning i maskiner skall vara skyddad
             så att direktstrålning, strålning framkallad av
             reflektion eller spridning och sekundär strål-
             ning inte skadar hälsan.
        —    Optisk utrustning för observation eller inställ-
             ning av laserutrustning i maskiner skall vara
             av sådant slag att laserstrålarna inte ger upp-
             hov till hälsorisker.
15.13   Utsläpp av damm, gaser m.m.
        Maskiner skall vara konstruerade, tillverkade och/
        eller utrustade på sådant sätt att risker orsakade
        av gaser, vätskor, damm, ånga och andra avfalls-
        material som maskinen framställer kan undvikas.
        Om risk finns skall maskinen vara utrustad så att
        dessa ämnen kan inneslutas och/eller bortföras.
        Om maskinen inte är inbyggd vid normal drift
        skall anordningar för inneslutning och/eller bort-
        förande vara placerade så nära källan för utsläppet
        som möjligt

15.14 Risk för att bli instängd i en maskin                     93/44/EEG art 1.10 e
        Maskiner måste vara konstruerade, tillverkade eller
        utrustade med anordningar för att förhindra att en
        utsatt person blir instängd i den, eller om det är
        omöjligt, med en anordning för att kalla på hjälp.
1.5.15 Risk för att halka, snubbla eller falla
        De delar av maskinen där personer är benägna att
        stå eller förflytta sig, skall vara konstruerade och
        tillverkade för att förhindra att personer halkar,
        snubblar eller faller på eller från dessa delar.

1.6     Underhåll                                               89/392/EEG
1.6.1   Underhåll av maskiner
        Inställnings-, smörnings- och underhållsställen skall
        vara placerade utanför riskområden. Det skall vara
        möjligt att utföra inställning, underhåll, reparatio-
        ner, rengöring och service när maskinen står stilla.
        Om ett eller flera av ovanstående villkor inte kan
        uppfyllas av tekniska skäl skall dessa arbeten kun-
        na utföras utan risk (se 1.2.5).

                                          33
 ---pagebreak---         Tillverkaren skall förse automatiserade maskiner          89/392/EEG
        och andra maskiner, där så är nödvändigt, med an-
        slutningspunkter för diagnostisk felsökningsutrust-
        ning.
        Automatiserade maskindelar sora måste bytas ofta,
        tex. på grund av ändring av tillverkningen, benä-
        genhet för slitage eller sannolik risk för försämring
        till följd av missöde, skall lätt och säkert kunna
        avlägsnas och bytas ut Tillträdesmöjligheten till
        delarna skall vara sådan att dessa uppgifter kan
        utföras med de nödvändiga tekniska hjälpmedlen
        (verktyg, mätinstrument osv.) i enlighet med ar-
        betsmetod som anges av tillverkaren.
1.6.2   Tillträde till manöverplats och serviceställen
        Tillverkaren skall förse maskinen med tillträdesvä-
        gar (trappor, stegar, bryggor osv.) för att tillåta
        tillträde till alla områden som används för produk-
        tion, inställning och underhållsarbeten.
1.6.3   Frånkoppling av kraftkällor
        Alla maskiner skall vara försedda med anordningar
        för frånkoppling av alla kraftkällor. Dessa anord-
        ningar skall vara klart identifierade. De skall kun-
        na låsas om återinkoppling kan medföra fara för
        utsatta personer. För maskiner som matas med
        elektricitet via en stickpropp som kan anslutas till
        ett elnät räcker det att man kan dra ur stickprop-
        pen.
        Frånkopplingsdonet skall kunna låsas även då ope-
        ratören inte har möjlighet att kontrollera att kraft-
        tillförseln fortfarande är bruten från någon av de
        platser till vilka han har tillträde.
        När krafttillförseln brutits skall det vara möjligt att
        utan risk för utsatta personer på normalt vis avlas-
        ta all energi som kvarstår eller som ackumulerats i
        maskinens kretsar.
        Undantagna från ovanstående krav är vissa kretsar
        som kan förbli anslutna till sina kraftkällor, t.ex.
        för att hålla delar på plats, skydda information, ly-
        sa upp interiörer osv. I dessa fall skall särskilda
        åtgärder vidtas för att garantera operatörens säker-
        het
1.6.4   Ingrepp från operatörens sida
        Maskiner skall vara konstruerade, tillverkade och
        utrustade så att behovet av ingrepp från operatö-
        rens sida är begränsat.

                                           34
 ---pagebreak---         Om sådana ingrepp inte kan undvikas skall de            89/392/EEG
        kunna utföras lätt och säkert

1.6.5   Rengöring av inre delar                                 91/368/EEG art 1.6 b
        Maskiner skall vara konstruerade och tillverkade
        på sådant sätt att det är möjligt att rengöra inre
        delar som har innehållit farliga ämnen eller prepa-
        rat utan att behöva gå in i dem; om det är nöd-
        vändigt skall varje låsning (blockering) kunna av-
        hjälpas från utsidan. Om det är absolut omöjligt
        att undvika att gå in i maskinen, skall tillverkaren
        vidta åtgärder vid dess konstruktion för att rengör-
        ing skall kunna ske med minsta möjliga risk.

1.7     Information och varning                                 89/392/EEG
1.7.0 Informationsanordningar
        Den information som krävs för att styra maskinen
        skall vara entydig och lättbegriplig
        Den får dock inte vara så omfattande att den
        överbelastar operatören.

        När utsatta personers hälsa och säkerhet kan även-      91/368/EEG art 1.6 c
        tyras genom fel i funktionen hos en maskin som
        arbetar utan tillsyn, skall maskinen vara utrustad
        så att den avger lämplig ljud- eller ljussignal som
        varning.

1.7.1 Varningsanordningar                                       89/392/EEG
        Om maskiner är utrustade med varningsanordning-
        ar (tex signaler e.d.) skall dessa vara entydiga och
        lätta att uppfatta.
        Operatören skall alltid ha möjlighet att kontrollera
        att varningssignalerna fungerar.
        Kraven i de särdirektiv som avser färger och säker-
        hetssignaler skall uppfyllas.

1.7.2   Varning för resterande risker
        Om risker kvarstår, trots alla vidtagna åtgärder, el-
        ler i händelse av tänkbara risker sora inte är up-
        penbara (tex. elskåp, radioaktiva källor, läckage
        från hydraulkretsar, risk i område som inte kan
        överblickas osv.) skall tillverkaren varna för detta.
        Sådana varningar skall helst vara i form av lättbe-
        gripliga symboler och/eller ges på något av språken
        i det land där maskinen skall användas samt, på
        begäran, även på de språk som förstås av operatö-
        rerna.

                                         35
 ---pagebreak--- 1.73    Märkning                                                89/392/EEG
        Alla maskiner skall vara försedda med fullt läsbar
        och varaktig märkning som innehåller minst följan-
        de uppgifter:

        —    Tillverkarens namn och adress.

        —    CE-märkning (se bilaga 3).                         93/68/EEG art 6.7 a

        —    Serie- eller typbeteckning.                        89/392/EEG
        —    Eventuellt serienummer.

        —    TiUverkningsår.                                    93/68/EEG art. 6.7 b

        Om maskinen är tillverkad för användning i poten-       89/392/EEG
        tiellt explosiva atmosfärer skall detta också anges
        på maskinen.
        Maskinen skall dessutom förses med all informa-
        tion som är relevant för maskintypen i fråga och
        som behövs för att den skall kunna användas på
        ett säkert sätt (tex. maximal hastighet för vissa ro-
        terande delar, maximal diameter på verktyg sora
        skall monteras, vikt osv.).

        När en maskindel vid användningen måste hante-          91/368/EEG art 1.6 d
        ras med ryftanordning, skall dess vikt anges på ett
        läsligt, varaktigt och entydigt sätt
        Utbytbar utrustning enligt artikel 1.2 a tredje
        strecksatsen skall vara försedd med samma infor-
        mation.

1.7.4   Anvisningar                                             89/392/EEG
        a)   Alla maskiner ska åtföljas av anvisningar som
             innehåller minst följande information:

             —     En upprepning av de uppgifter som mas-       93/44/EEG art. 1.10 g
                   kinen är märkt med, utom serienumret
                   (se 1.7.3), samt eventuell annan relevant
                   information för att underlätta underhåll
                   (tex. adress till importören, reparatörer
                   osv.).

             —     Förutsedd användning av maskinen, en-        89/392/EEG
                   ligt definition i 1.1.2.C,
             —     Arbetsstation(er) som sannolikt beman-
                   nas av operatörer.
             —     Säkerhetsanvisningar för:
                   —    idrifttagande,
                   —   användning,
                   —   hantering, med angivande av maski-
                       nens och de ingående delarnas mas-
                       sa om dessa regelbundet kommer
                       att transporteras separat,

                                           36
 ---pagebreak---          — installation,                               89/392/EEG
         — montering, demontering,
         — inställning,
         — underhåll (service och reparationer),
           samt
         — vid behov, utbildningsinstruktioner,

     — Om det behövs, de grundläggande egens-          91/368/EEG art 1.6 e
       kaperna hos verktyg som får monteras
       på maskinen.

     Bruksanvisningen skall, om så är nödvändigt,      89/392/EEG
     ange på vilka sätt maskinen inte bör använ-
     das.

b)   Bruksanvisningen skall avfattas av tillverkaren   93/44/EEG art. 1.10 h
     eller av den som representerar honom i ge-
     menskapen på något av gemenskapens språk.
     När maskinen tas i bruk måste de åtföljas av
     en översättning av bruksanvisningen till det
     eller de språk som används i det land där ma-
     skinen skall användas och av bruksanvisning-
     en på originalspråket Denna översättning
     måste utföras antingen avtillverkareneller av
     den som representerar honom i gemenskapen
     eller av den person som inför maskinen i
     språkområdet i fråga. Ett undantag från detta
     krav är att underhållsinstruktioner, avsedda
     att användas av specialiserad personal som
     anlitas avtillverkareneller den som represen-
     terar honom i gemenskapen kan avfattas på
     endast ett av gemenskapens officiella språk
     som förstås av den personalen.

c)   Bruksanvisningen skall innehålla sådana rit-      89/392/EEG
     ningar och diagram som är nödvändiga för
     idrifttagande, underhåll, kontroll, funktions-
     kontroll och, i förekommande fall, reparation
     av maskinen, samt alla övriga värdefulla upp-
     lysningar, i synnerhet med avseende på säker-
     het.

d)   Litteratur om maskinen får inte motsäga           93/44/EEG art. 1.10 i
     bruksanvisningen vad gäller säkerhetsaspek-
     terna. Den tekniska dokumentationen för ma-
     skinen måste ge information om utsläpp av
     luftburet buller enligt f samt, för handhållna
     eller handstyrda maskiner, information om vi-
     brationer enligt 2.2.

                                37
 ---pagebreak--- e)   Bruksanvisningen skall, vid behov, ange de         89/392/EEG
     krav som gäller vid installation och montering
     för att minska buller eller vibrationer (tex.
     användning av dämpare, fundamentets typ
     och massa osv.).
f)   Bruksanvisningen skall ge följande informa-
     tion ora utsläpp av luftburet buller från ma-
     skinen, antingen det faktiska värdet eller ett
     värde som baseras på mätningar utförda på
     identiska maskiner:
     —    Ekvivalent kontinuerlig A-vägd ljud-
          trycksnivå vid arbetsstationerna, om det-
          ta överstiger 70 dB (A). Om nivån inte
          överstiger 70 dB (A) skall detta anges.
     —    Maximalt momentant C-vägt ljudtrycks-
          värde vid arbetsstationerna, om detta
          överstiger 63 Pa (130 dB relaterat till 20
          uPa).
     —    Ljudeffektnivå från maskinen, om ekvi-
          valent kontinuerlig A-vägd ljudtrycksnivå
          vid arbetsstationerna överstiger 85 dB
          (A).
     För mycket stora maskiner kan ekvivalent
     kontinuerlig ljudtrycksnivå på bestämda stäl-
     len omkring maskinen anges i stället för lju-
     deffektnivån.

     När de harmoniserade standarderna inte till-       91/368/EEG art 1.6 f
     lämpas, skall ljudnivåerna mätas med den för
     maskinen lämpligaste metoden.

     Tillverkaren skall ange maskinens driftförhål-     89/392/EEG
     landen under mätning, samt vilka mätmetoder
     som använts.
     Om arbetsstationer inte har angetts eller inte
     går att ange skall ljudtrycksnivåer mätas på
     ett avstånd av 1 meter från maskinens yta och
     1,60 meter från golvet eller tillträdesplattfor-
     men. Läge och värde för maximalt ljudtryck
     skall anges.
g)   Om tillverkaren förutser att maskinen kom-
     mer att användas i potentiellt explosiva at-
     mosfärer skall all nödvändig information lära-
     nas i bruksanvisningen.

                                  38
 ---pagebreak---       h)   Vid formulering och utformning av bruksan-         89/392/EEG
           visningar för maskiner som även kan komma
           att användas av operatörer som inte yrkes-
           mässigt arbetar med maskinerna skall hänsyn
           tas till den allmänna utbildningsnivån och till
           den insikt som sådana operatörer rimligtvis
           kan förväntas ha, dock utan att avkall görs på
           övriga ovannämnda grundläggande krav.

2.    GRUNDLÄGGANDE HÄLSO OCH SÄKER-                          93/44/EEG art. 1.10 j
      III TSKHAV IÖK VISSA MASKlNKAlTiC.ORI
      ER.

2.1   Maskiner för bearbetning och hantering av livs-         89/392/EEG
      medel
      Maskiner avsedda för beredning och bearbetning
      av livsmedel (tex tillagning, kyining, upptining,
      tvättning, hantering, förpackning, lagring, transport
      eller distribution) skall vara konstruerade och till-
      verkade så att risk för infektioner, sjukdom eller
      smitta undviks. Följande hygienbestämmelser skall
      iakttas:
      a)   Material som är eller avses komma i kontakt
           med livsmedlen skall uppfylla de villkor som
           anges i tillämpliga direktiv. Maskinen skall va-
           ra konstruerad och tillverkad så att dessa ma-
           terial kan rengöras före varje användningstill-
           fälle.
      b)   Alla ytor och fogar skall vara släta och får
           inte ha några upphöjningai elle t sprickor där
           organiskt material kan fastna.
      c)   Hopfogningar skall vara utförda så att utstå-
           ende delar, kanter och försänkningar görs så
           små sora möjligt. De bör företrädesvis utföras
           med svetsning eller kontinuerlig sammanfog-
           ning. Skruvar, skruvhuvuden och nitar får inte
           användas, förutom då det inte kan undvikas
           av tekniska skäl.
      d)   Alla ytor som är i kontakt med livsmedel
           skall lätt kunna rengöras och desinficeras, där
           sft Ai möjligt cher avlägsnande av lätt demon
           terbara delar. Inre ytor skall ha tillräcklig
           rundningsradie för att tillåta noggrann rengör-
           ing.
      e)   Vätskor och gaser från livsmedel liksom för
           rengöring, desinfektion och sköljning bör utan
           hinder kunna tömmas ur maskinen (eventuellt
           i i»A kallat "iaigörin|iiiln£r").

                                       39
 ---pagebreak--- f)   Maskiner ska vara konstruerade och tillverka-        89/392/EEG
     de så att vätskor eller levande varelser, i syn-
     nerhet insekter, förhindras trånga in i maski-
     nen, eller organiskt material ansamlas på
     ställen som inte kan rengöras ( t e x för maski-
     ner som inte är monterade på fötter eller
     hjul, genom tätning mellan maskinen och dess
     sockel eller genom användning av slutna en-
     heter osv.).
g)   Maskiner skall vara konstruerade och tillver-
     kade så att inga bisubstanser (t.ex. smörjme-
     del e.d.) kommer i kontakt med livsmedlen.
     Där så krävs maskiner vara konstruerade och
     lillvctkadc så alt det foi döpande kan koutiul
     leras att detta krav efterlevs.
Anvisningar
Förutom den information som krävs enligt avsnitt
1 skall anvisningarna rekommendera produkter och
metoder för rengöring, desinfektion och sköljning
(inte enbart av lättåtkomliga områden, utan även
för områden till vilka tillträde är omöjligt eller
olämpligt, t.ex. rör som måste rengöras på plat-
sen).
DtirtMirM liMiitltiAllnii och/dkr haudntyrda iim«kl-
ner
Bärbara handhållna och/eller handstyrda maskiner
skall uppfylla följande grundläggande hälso- och
säkerhetskrav:
—    Allt efter slag av maskin skall den ha en stöd-
     yta av tillräcklig storlek samt tillräckligt antal
     handtag och stöd av lämplig storlek som är
     placerade så att maskinens stabilitet säkers-
     tälls under de driftsförhållanden sora förutses
     av tillverkaren.
—    Förutom när det är tekniskt omöjligt eller där
     det finns separat manöverdon skall maskinen,
     om den har handtag som inte kan släppas
     utan risk, vara försedd med start- och stopp-
     don som är placerade så att operatören kan
     manövrera dem utan att släppa handtagen.
—    Maskinen skall vara konstruerad och tillver-
     kad eller utrustad så att risk för oavsiktlig
     igångsättning och/eller fortsatt drift efter det
     att operatören har släppt handtagen undan-
     röjs. Likvärdiga åtgärder skall vidtas om detta
     krav inte kan uppfyllas av tekniska skäl.

                                   40
 ---pagebreak---      — Bärbara handhållna maskiner skall vara kon-           89/392/EEG
       struerade och tillverkade för att vid behov
       tillåta visuell kontroll av verktygets kontakt
       raed det material som bearbetas.
     Anvisningar
     Anvisningarna skall ge följande information om vi-
     brationer som överförs av handhållna och hand-
     styrda maskiner:
     — Det vägda effektiwärdet för acceleration sora
       armarna utsätts för, om detta överstiger 2,5
       m/s2, bestämt raed lämplig provningsmetod.
       Om accelerationen inte överstiger 2,5 m/s2
       skall detta anges.
     Om lämplig vedertagen provningsmetod saknas
     skalltillverkarenange de mätmetoder som använts
     och under vilka förhållanden mätningen utförts.
23   Maskiner för bearbetning av trä och liknande
     material
     Maskiner för bearbetning av trä och maskiner för
     bearbetning av material med fysiska och tekniska
     egenskaper liknande de hos trä, t.ex. kork, ben,
     hårdgummi, hårdplast och andra liknande hårda
     material, skall uppfylla följande grundläggande häl-
     so- och säkerhetskrav:
     a)   Maskiner skall vara konstruerade, tillverkade
          eller utrustade så att det arbetsstycke som be-
          arbetas kan placeras och styras på ett säkert
          sätt Ora stycket hälls för hand på en arbets-
          bänk skall denna vara tillräckligt stabil under
          arbetets utförande och får inte hindra arbets-
          styckets rörelse.
     b)   Maskiner sora sannolikt kommer att användas
          under förhållanden där risk finns för utkast
          av trästycken skall vara konstruerade, tillver-
          kade och utrustade för att hindra sådant ut-
          kast, alternativt så att utkast inte medför risk
          för operatören och/eller utsatta personer.
     c)   Maskinens skall vara försedd raed automatisk
          broms sora stoppar verktyget på tillräckligt
          kort tid ora det finns risk för kontakt med
          verktyget medan det löper ut.
     d)   Om verktyget är inbyggt i en inte helt auto-
          matiserad maskin skall denna vara konstrue-
          rad och tillverkad så att risk för allvarlig
          olycksfallsskada undanröjs eller minskas, t.ex
          genom användning av cylindriska kuttrar, be-
          gränsning av skärdjupet osv.

                                      41
 ---pagebreak--- 3.      GRUNDLÄGGANDE HÄLSO- OCH SÄKER-                          91/368/EEG art 1.6 g
        HETSKRAV FÖR ATT FÖRHINDRA DE SÄR-
        SKILDA RISKER SOM UPPSTÅR PÅ GRUND
        AV MASKINERS MOBILITET

        Maskiner som medför risker på grund av sin mobi-         93/44/EEG art. 1.101
        litet skall vara konstruerade och tillverkade för att
        uppfylla nedanstående krav.

        Utöver de grundläggande hälso- och säkerhetskra-         91/368/EEG art 1.6 g
        ven enligt avsnitten 1 och 2 skall maskiner som
        medför risker på grund av sin mobilitet konstrue-
        ras och tillverkas för att uppfylla nedanstående
        krav.
        Risker på grund av maskiners mobilitet förekom-
        mer alltid när maskiner sora är självgående, bogse-
        ras, skjuts eller bärs av andra maskiner eller när
        traktorer används i arbetsområden och deras an-
        vändning kräver antingen mobilitet kontinuerligt
        under arbetet eller halv-kontinuerlig förflyttning
        mellan en följd av fasta arbetsstationer.
        Risker på grund av mobilitet kan också förekom-
        ma hos maskiner som inte flyttas under använd-
        ningen, men som är utrustade på sådant sätt att de
        lättare skall kunna flyttas från en plats till en an-
        nan (maskiner försedda med hjul, rullar, medar
        etc eller placerade på traverser, trallor etc.).
        För att styrka att jordfråsar (rotorkultivatorer) och
        motordrivna harvar (rotorharvar) inte medför oac-
        ceptabla risker för utsatta personer skall tillverka-
        ren eller dennes representant inom gemenskapen
        för varje typ av berörd maskin genomföra lämpliga
        provningar eller låta genomföra sådana provningar.
3.1     Allmänt
3.1.1   Definition
        Med förare avses en operatör som ansvarar för
        maskinens förflyttning. Föraren kan sitta på maski-
        nen eller gå till fots vid maskinen eller styra ma-
        skinen via fjärrkontroll (kablar, radio etc).
3.1.2   Belysning
        En självgående maskin som enligt tillverkarens in-
        tentioner skall användas på mörka platser, skall va-
        ra utrustad raed belysningsanordningar sora är
        lämpade för det avsedda arbetet Detta krav skall
        inte hindra tillärapningen av andra tillämpliga före-
        skrifter (vägtrafikbestämmelser, navigationsregler
        etc).
3.1.3   Konstruktion av maskiner i syfte att underlätta deras
        hantering
        Vid hanteringen av maskinen och/eller dess delar
        får det inte finnas någon möjlighet till plötsliga rö-
        relser eller risker som beror på instabilitet så länge
        som maskinen och/eller delar av den hanteras en-
        ligt tillverkarens anvisningar.

                                          42
 ---pagebreak--- 3.2     Arbetsplatser                                           91/368/EEG art 1.6 g
3.2.1 Förarplats
       Förarplatsen skall vara konstruerad med vederbör-
       lig hänsyn till ergonomiska principer. Det kan fin-
       nas två eller flera förarplatser, och i sådana fall
       skall varje förarplats vara utrustad med alla nöd-
       vändiga manöverdon. Finns det mer än en förarp-
       lats, skall maskinen vara konstruerad så att an-
       vändning av en förarplats utesluter användning av
       de övriga, utom när det gäller nödstopp. Sikten
       frän förarplatsen skall vara sådan att föraren i full-
       ständig säkerhet för sig själv och utsatta personer
       kan manövrera maskinen och dessa verktyg under
       avsedda användningsförhållanden. Vid behov skall
       det finnas lämpliga anordningar för att avhjälpa
       risker som uppstår på grund av att den direkta sik-
       ten är otillräcklig.
        Maskinen skall vara konstruerad och tillverkad på
        ett sådant sätt att det inte finns någon risk för att
        föraren och operatörerna på maskinen oavsiktligt
        kan komina i kontakt med hjul eller band.
        Förarplatsen skall vara konstruerad och tillverkad
        på ett sådant sätt att hälsorisker orsakade av avga-
        ser och/eller syrebrist undviks.
        Förarplatsen för åkande förare skall vara konstrue-
        rad och tillverkad på ett sådant sätt att en förar-
        hytt kan monteras i mån av utrymme. I sådana fall
        skall det i hytten finnas plats för de anvisningar
        som föraren och/eller operatören behöver. Om det
        föreligger risker på grund av farlig omgivning skall
        förarplatsen vara utrustad raed en lämplig hytt
        När en maskin är utrustad med hytt, skall denna
        vara konstruerad, tillverkad och/eller utrustad så
        att den säkerställer att föraren har goda arbetsför-
        hållanden och skyddas mot alla risker som kan fö-
        rekomma (till exempel: otillräcklig värme och ven-
        tilation, otillfredsställande sikt för mycket buller
        och för stora vibrationer, nedfallande föremål, in-
        trängande föremål, omkullvältning etc). Utgången
        skall medge snabb evakuering. Dessutom skall det
        finnas en nödutgång i en annan riktning än den
        ordinarie utgången.
        Det material sora används i hytten och dess infäst-
        ningar skall vara motståndskraftigt mot brand.

                                          43
 ---pagebreak--- 322     Säte                                                    91/368/EEG art 1.6 g
        Förarsätet på varje maskin skall möjliggöra att fö-
        raren kan sitta stadigt Det skall vara konstruerat
        med vederbörlig hänsyn tagen till ergonomiska
        principer.
        Sätet skall vara konstruerat så att det dämpar de
        vibrationer som överförs till föraren till den lägsta
        nivå som rimligen kan uppnås. Fästena för sätet
        skall kunna stå emot alla de påfrestningar som de
        kan utsättas för, i synnerhet om maskinen skulle
        välta. Om det saknas golv under förarens fötter,
        skall det finnas fotstöd för föraren försedda raed
        halkskydd.
        Om maskinen är förberedd för skydd mot vältrang
        (överrullningsskydd), skall sätet vara försett raed
        säkerhetsbälte eller likvärdig anordning som håller
        kvar föraren på sätet utan att hindra honom från
        att göra rörelser som är nödvändiga för körning
        eller rörelser som orsakas av fjädringen.
3.2.3   Övriga platser
        Om användningsförhållandena innebär att andra
        operatörer än föraren tillfälligt eller regelbundet
        transporteras av maskinen, eller arbetar på den,
        skall det finnas lämpliga platser där de kan trans-
        porteras eller arbeta utan risk, särskilt utan risk
        för att falla.
        Om arbetsförhållandena medger det skall dessa
        arbetsplatser vara försedda med säten.
        Om förarplatsen måste förses med hytt, skall de
        andra platserna också vara skyddade mot de risker
        som motiverat skyddet på förarplatsen.
3.3     Reglage
3.3.1   Manöverdon
        Föraren skall kunna påverka alla manöverdon som
        behövs för att manövrera maskinen från förarplat-
        sen, med undantag för funktioner sora bara kan
        aktiveras säkert genom användning av manöverdon
        sora är placerade på annan plats än förarplatsen.
        Detta galler särskilt för andra arbetsplatser än för-
        arplatsen, sora andra operatörer än föraren ansva-
        rar för eller för vilka föraren måste lämna förarp-
        latsen för att kunna utföra manövern på ett
        betryggande sätt.
        Ora det finns pedaler, skall de vara konstruerade,
        tillverkade och monterade på så sätt att föraren
        kan arbeta på ett betryggande sätt och så att mins-
        ta möjliga risk för förväxling finns; de skall vara
        försedda med halkskydd och vara lätta att rengöra.

                                          44
 ---pagebreak---        När manövreringen av maskinens reglage kan in-           91/368/EEG art 1.6 g
       nebära risker, i synnerhet farliga rörelser, skall de,
       med undantag för sådana som har förinställda lä-
       gen, återgå till neutralläge så snart som operatören
       släpper dem.
       På hjulförsedda maskiner skall styrsysteraet vara
       konstruerat och tillverkat så att kraften i plötsliga
       ratt- eller styrstångsrörelser sora uppstår genom
       stötar i de styrande hjulen reduceras.
       Alla reglage som låser differentialen skall vara så
       konstruerade och arrangerade att de tillåter att
       differentialen frigörs när maskinen är i rörelse.
       Den sista meningen i avsnitt 1.2.2 gäller inte mobi-
       litetsfunktionen.
33.2   Start och förflyttning
       Självgående maskiner med åkande förare skall vara
       utrustade så att obehöriga personer inte kan starta
       motorn.
       Förflyttning av självgående maskiner med åkande
       förare skall bara kunna äga rum när föraren finns
       vid reglagen.
       När maskinen för arbetets utförande måste förses
       med utrustning som överskrider maskinens norma-
       la arbetsområde (tex stabilisatorer, jib etc) skall
       föraren ha möjlighet att innan maskinen sätts i rö-
       relse på ett enkelt sätt kontrollera att sådan utrust-
       ning befinner sig i ett visst läge som möjliggör för-
       flyttning på ett betryggande sätt.
       Detta gäller även alla andra delar som måste be-
       finna sig i vissa lägen, vid behov låsta, för att för-
       flyttningen skall kunna äga rum på ett betryggande
       sätt
       Om det är tekniskt och ekonomiskt genomförbart
       skall förflyttningen av maskinen bara kunna ske
       om ovannämnda delar befinner sig i säkert läge.
       Maskinen får inte kunna sättas i rörelse samtidigt
       som motorn startas.
33.3 Förflyttningsfunktion
       Utan art det hindrar tillämpningen av gällande
       vägtrafikregler gäller att självgående maskiner och
       därtill hörande släp skall uppfylla kraven beträf-
       fande fartminskning, stopp, brorasning och upp-
       ställning för att säkerställa säkerheten under alla
       arbets-, lastnings-, hastighets-, mark- och lutnings-
       förhållanden soratillverkarenanger och sora mot-
       svarar förhållandena vid normal användning.

                                         45
 ---pagebreak---         Föraren måste kunna sakta ner och stanna självgå-        91/368/EEG art 1.6 g
        ende maskiner med hjälp av ett huvudreglage
        (färdbroms). Om säkerheten så kräver för den
        händelse att huvudreglaget (färdbromsen) inte
        fungerar, eller om de saknas energi för att aktivera
        huvudreglaget, skall en nödstoppsanordning med
        helt oberoende och lätt tillgängliga reglage finnas
        för att maskinen skall kunna stannas upp och stop-
        pas.
        Ora så erfordras av säkerhetsskäl, skall det finnas
        en parkeringsanordning (broms) som hindrar sta-
        tionära maskiner från att komma i rörelse. Denna
        anordning (broms) kan vara kombinerad med en
        av de anordningar som avses i andra stycket, förut-
        satt att den är helt mekanisk.
        Maskiner med fjärrkontroll skall vara konstruerade
        och tillverkade på ett sådant sätt att de stannar
        automatiskt om föraren mister kontrollen.
        Avsnitt 1.2.4 gäller inte för förflyttningsfunktionen.
3.3.4   Förflyttning av självgående maskin för gående förare
        Förflyttning av självgående maskiner för gående
        förare får bara kunna ske genom att föraren hela
        tiden påverkar aktuellt reglage. Framför allt får
        maskinen inte kunna sättas i rörelse medan mo-
        torn startas.
        Manöversystem för maskiner som manövreras av
        gående förare skall vara konstruerade på så sätt
        att de risker som uppstår om maskinen oavsiktligt
        skulle komma i rörelse mot föraren minimeras.
        Här avses särskilt risk för
        a)   krossning,
        b)   skador av roterande verktyg.
        Maskinens hastighet vid normal förflyttning skall
        också stämma överens med förarens gånghastighet
        På maskiner sora kan förses med roterande verktyg
        får det inte vara möjligt att aktivera verktyget när
        backfunktionen är inkopplad, utom i sådant fall då
        maskinens rörelse framkallas av verktygets rörelse.
        I det senare fallet skall backningshastigheten vara
        sådan att den inte medför fara för föraren.
3.3.5   Fel i styrkretsen
        Fel i kraftförsörjningen till servostyrningen, där så-
        dan förekommer, får inte medföra att maskinen in-
        te kan styras under den tid som krävs för att stop-
        pa den.

                                          46
 ---pagebreak--- 3.4     Skydd mot mekaniska risker                              91/368/EEG art 1.6 g
3.4.1   Oavsiktliga rörelser
        När en del av en maskin har stoppats, skall varje
        förändring från stoppläget av något annat skäl än
        påverkan på reglagen vara av sådant slag att det
        inte medför risk för utsatta personer.
        En maskin skall vara konstruerad, tillverkad och i
        förekommande fall placerad på sitt mobila under-
        rede på så sätt att det säkerställs att oavsiktliga
        svängningar av dess tyngdpunkt under förflyttning
        inte påverkar dess stabilitet eller utsätter dess bä-
        rande delar för alltför stora påkänningar.
3.4.2   Risk för sönderbrytning under drift
        Maskindelar sora roterar med hög hastighet och
        som trots vidtagna åtgärder kan brytas sönder eller
        splittras skall vara monterade och skyddade på så-
        dant sätt att, ora de går sönder, brottstycken av
        dera stannar kvar eller, ora detta inte är möjligt,
        hindras från att kastas mot förär- och/eller man-
        överplatserna.
3.4.3   Vältning
        Ora en självgående maskin med åkande förare och
        eventuella åkande operatörer riskerar att välta,
        skall maskinen vara konstruerad för och utrustad
        med fästpunkter som gör det möjligt att förse den
        raed överrullningsskydd (ROPS).
        Detta överrullningsskydd skall vara av sådan be-
        skaffenhet att föraren och i förekommande fall
        operatörerna sora befinner sig på maskinen vid
        vältning har tillfredsställande skyddsutrymme
        (DLV).
        För att styrka att överrullningsskyddet uppfyller
        kravet enligt andra stycket skall tillverkaren eller
        dennes representant inom gemenskapen för varje
        typ av ifrågavarande skydd genomföra lämpliga
        provningar eller låta genomföra sådana provningar.
        Dessutom skall nedan uppräknade jordförflytt-
        ningsraaskiner med en effekt som överstiger 15 kW
        vara utrustade raed överrullningsskydd:
        —    Bandlastare eller hjullastare.
        —    Grävlastare.
        —    Bandtraktorer eller hjultraktorer:
        —    Självlastande eller icke-självlastande schakt-
             are.
        —    Väghyvlar.
        —    Midjestyrda dumpers.

                                         47
 ---pagebreak--- 3.4.4    Fallande föremål                                         91/368/EEG art 1.6 g
         Om det finns risk för att föremål eller material
         faller ned över en åkande förare och i förekom-
         mande fall åkande operatörer, skall maskinerna,
         om deras storlek så medger, vara konstruerade för
         och försedda med fästpunkter som gör det möjligt
         att utrusta dem med skyddsanordning mot nedfal-
         lande föremål (FOPS).
         Denna konstruktion skall vara av sådan beskaffen-
         het att den, om föremål eller material faller ned,
         säkerställer   tillfredsställande  skyddsutrymme
         (DLV) för en åkande operatör.
         För att styrka att anordningen uppfyller kraven en-
         ligt andra stycket skall tillverkaren eller dennes re-
         presentant inom gemenskapen för varje typ av ifrå-
         gavarande      anordning       genomföra      lämpliga
         provningar eller låta genomföra sådana provningar.
3.4.5    Tdlträdesvägar
         Handtag och fotsteg skall vara konstruerade, till-
         verkade och placerade på ett sådant sätt att opera-
         törerna använder dem instinktivt och inte använ-
         der reglagen för detta ändamål.
3.4.6    Bogseringsanordningar
          Alla maskiner sora används för att bogsera eller
          bli bogserade skall vara utrustade med bogserings-
          eller kopplingsanordningar som är konstruerade,
          tillverkade och placerade på sådant sätt att de sä-
          kerställer en enkel och säker till- och frånkoppling
          och förhindrar att de oavsiktiigt kopplas ifrån un-
          der användning.
          Om belastningen i dragstången så kräver, skall en
          sådan maskin vara utrustad raed ett stöd raed en
          bäryta sora är anpassad till lasten och underlaget
 3.4.7    Kraftöverföring mellan en självgående maskin (eller
          traktor) och en driven maskin
          Kraftöverföringsaxlar raed kardanknutar sora sam-
          manlänkar en självgående maskin (eller traktor)
          med en driven maskins närmaste fasta lagring skall
          vara försedda med skydd från den självgående
          maskinen till den drivna maskinen över axelns hela
          längd och anslutna kardanknutar.
          På den självgående maskinen (eller traktorn) skall
          det kraftuttag som kraftöverförings-axeln kopplats
          till vara försett med ett skydd, antingen i form av
          en skärm sora är monterad på den självgående
          maskinen (eller traktorn) eller någon annan anord-
          ning sora ger ett likvärdigt skydd.

                                            48
 ---pagebreak---         På den bogserade maskinen skall den ingående ax-         91/368/EEG art 1.6 g
        eln vara omsluten av ett skydd som är monterat på
        maskinen.
        Momentbegränsare eller frihjul får anslutas till
        kraftöverföring med kardanknut endast i den ån-
        dan som är vänd mot den drivna maskinen. Kraft-
        överföringsaxeln skall vara märkt i enlighet här-
        med.
        Alla bogserade maskiner som för sin funktion krä-
        ver anslutning med en kraftöverföringsaxel till en
        sjätvgående maskin eller traktor skall ha en anord-
        ning för koppling av kraftöverföringsaxeln så att
        kraftöverföringsaxeln och dess skydd, när maskinen
        kopplas ifrån, inte tar skada genom beröring med
        marken eller någon maskindel.
        Skyddets yttre delar skall vara konstruerade, till-
        verkade och placerade på sådant sätt att de inte
        kan rotera med kraftöverföringsaxeln. Skyddet
        skall täcka kraftöverföringsaxeln till ändarna på de
        inre gafflarna när det gäller enkla kardanknutar
        och minst till mitten av den/de yttra knuten/knu-
        tarna när det gäller "vidvinkel"-kardanknutar.
        Tillverkare som förser maskiner raed tillträdesvä-
        gar som är nära en kraftöverföringsaxel med kar-
        danknutar skall se till att de rörskydd som beskrivs
        i sjätte stycket inte kan användas som fotsteg, såvi-
        da de inte är konstruerade och byggda för detta
        ändamål.
3.4.8   Rörliga kraftöverföringsdelar
        Trots vad som sägs i avsnitt 13.8 A behöver lös-
        tagbara skydd för förbränningsmotorer som hind-
        rar tillträde till de rörliga delarna i raotorruramet
        inte vara försedda med låsningsanordningar om de
        måste öppnas med hjälp av antingen ett verktyg
        eller en nyckel eller med ett manöverorgan som är
        placerat vid förarplatsen, ora denna är i en sluten
        hytt raed lås för att förhindra tillträde för obehöri-

                                         49
 ---pagebreak--- 35      Skydd mot övriga risker                                  91/368/EEG art 1.6 g
35.1    Batterier
        Batterilådan skall vara konstruerad och placerad
        och batteriet installerat så att risken att elektrolyt
        skall stänka på operatören i görligaste mån und-
        viks om raaskinen skulle välta och/eller att ångor
        samlas på de ställen där operatörer befinner sig.
        Maskinen skall vara konstruerad och tillverkad på
        ett sådant sätt att batteriet kan kopplas ifrån med
        hjälp av en lättillgänglig anordning som är avsedd
        för detta ändamål.
35.2    Brand
        Beroende på av tillverkaren förutsedda risker när
        raaskinen är i drift skall maskinen, om dess storlek
        så medger
        —    antingen medge montering av lättåtkomliga
             brandsläckare,
        —    eller utrustas raed inbyggda brandsläcknings-
             system.
3.5.3   Utsläpp av damm, gaser m.m.
        När sådana risker föreligger kan den inneslut-
        ningsutrustning sora avses i avsnitt 1.5.13 ersättas
        med andra medel, exempelvis bindas genom be-
        sprutning raed vatten.
        Andra och tredje stycket i avsnitt 1.5.13 skall inte
        tillämpas när maskinens huvudsakliga funktion är
        att spruta produkter.
3.6     Information och varning
3.6.1   Informations- och vamingsanordningar
        Maskiner skall vara försedda med anordningar el-
        ler skyltar som informerar om användning, juster-
        ing och underhåll för att säkerställa utsatta perso-
        ners hälsa och säkerhet Det skall väljas,
        konstrueras och tillverkas på ett sådant sätt att de
        är väl synliga och varaktiga.
        Utöver de krav som gäller förflyttning på allmän
        väg skall maskiner med åkande förare vara försed-
        da raed följande utrustning:
        —     En akustisk signalanordning för att varna ut-
              satta personer.
        —     Ett system av ljussignaler som är lämpliga för
              avsedda användningsförhållanden,        såsom
              stoppljus, backljus och roterande varningsljus.
              Det sistnämnda kravet gäller inte för maski-
              ner som endast är avsedda för arbete under
              jord och inte är försedda med elkraft.

                                           50
 ---pagebreak---         Fjärrmanövrerade maskiner som under normala               91/368/EEG art 1.6 g
        användningsförhållanden kan medföra risk för att
        personer utsätts för stöt- eller krossningsrisker
        skall vara utrustade med lämpliga anordningar som
        varnar för maskinernas rörelser eller med utrust-
        ning som skyddar utsatta personer mot sådana ris-
        ker. Detsamma gäller för maskiner som under an-
        vändning kontinuerligt upprepar axiella framåt-
        och bakåtrörelser där föraren inte direkt kan se
        bakre delen av maskinen.
        Maskiner skall vara konstruerade på sådant sätt att
        inte alla varnings- och signalanordningar oavsiktligt
        kan sättas ur funktion. När detta är viktigt för sä-
        kerheten, skall det kunna kontrolleras att sådana
        anordningar är i gott och funktionsdugligt skick.
        Operatören skall därvid göras uppmärksam på om
        anordningarna råkar ur funktion.
        När förflyttning av en maskin eller dess redskap är
        särskilt riskfylld, skall raaskinen vara försedd raed
        skyltar eller liknande sora varnar för att närma sig
        maskinen medan den är i arbete; skyltarna skall
        kunna läsas på ett tillräckligt avstånd för att sä-
        kerställa säkerheten för de personer sora måste
        vistas i dess närhet.
3.6.2   Märkning
        Minimikraven enligt 1.73 skall kompletteras med
        följande:
        —    Märkeffekt uttryckt i kW,
        —    Det vanligaste maskinutförandets vikt i kg
             och, i förekommande fall
             —     maximal dragkraft i dragstångens kopp-
                   lingsanordning uttryckt i N enligt tillver-
                   karens anvisningar,
             —     kopplingsanordningens maximala vertika-
                   la belastning uttryckt i N enligt tillverka-
                   rens anvisningar.
3.6.3   Instruktionsbok
        Utöver de minimikrav som anges i 1.7.4 skall in-
        struktionsboken innehålla följande:
        a)   Beträffande de vibrationer maskinen avger
             nedanstående värden: antingen det faktiska
             värdet eller ett värde beräknat med ledning
             av de mätningar som gjorts på en identisk
             maskin:
             —     Det vägda kvadratiska medelvärdet för
                   den acceleration som armarna utsätts
                   för, ora det överstiger 2,5 ra/s2; om vär-
                   det inte överstiger 2,5 m/s2, måste detta
                   anges.

                                           51
 ---pagebreak---              —    Det vägda kvadratiska medelvärdet för          91/368/EEG art 1.6 g
                  den acceleration som kroppen (fötter el-
                  ler säte) utsätts för, om det överstiger
                  0 5 m/s2; ora det inte överstiger 0,5 m/s2,
                  måste detta anges.
             När harmoniserade standarder inte tillämpas,
             skall vibrationen mätas med den metod sora
             lärapar sig bäst för raaskinen i fråga.
             Tillverkaren skall ange maskinens arbetsför-
             hållanden under mätningarna samt vilka me-
             toder som använts för att genomföra mätning-
             arna.
        b)   För raaskiner sora kan användas för flera än-
             damål beroende på vilka redskap som an-
             vänds skall tillverkaren av den basmaskin till
             vilken utbytbar utrustning kan kopplas och
             tillverkaren av den utbytbara utrustningen till-
             handahålla den information som är nödvändig
             för att utrustningen skall kunna monteras och
             användas på ett betryggande sätt
4.      GRUNDLÄGGANDE HÄLSO- OCH SÄKER-
        HETSKRAV FÖR ATT UNDANRÖJA DE SÄR-
        SKILDA RISKERNA I SAMBAND MED LYFT

        Maskiner som medför risker beroende på lyft —            93/44/EEG art. 1.10 m
        framför allt risker för nedfallande laster och sam-
        manstötningar eller risker för vältning, orsakade av
        lyft — måste vara konstruerade och tillverkade för
        att uppfylla nedanstående krav.

        Risker som beror på lyft förekommer särskilt hos         91/368/EEG art 1.6 g
        maskiner som är konstruerade för att förflytta en
        last i kombination med nivåförändring. Lasten kan
        utgöras av föremål, material eller gods.
4.1     Allmänna anmärkningar
4.1.1   Definitioner
        a)   Lyftredskap:
             med lyftredskap avses komponenter eller ut-
             rustning sora inte är monterade på maskinen
             och som är placerade antingen mellan raaski-
             nen och lasten eller på lasten i syfte att anslu-
             ta den.
        b)   Särskilda lyftredskap:
             med särskilda lyftredskap avses redskap som
             bidrar till att bilda eller använda si ing, såsom
             lastkrokar med ögla, schacklar, ringar, lyftög-
             lor etc.

                                          52
 ---pagebreak---         c)   Styrd last:                                         91/368/EEG art 1.6 g
             med styrd last avses en last där hela förflytt-
             ningen sker utmed fasta eller böjliga styrning-
             ar, vars läge bestäms av fasta punkter.
        d)   Nyttjandefaktor:
             med nyttjandefaktor avses det aritmetiska för-
             hållandet mellan den högsta lasten som till-
             verkaren garanterar att en utrustningsdel, ett
             redskap eller en maskin förmår hålla och den
             högsta tillåtna lasten (maxlasten) som anges
             på utrustningen, redskapet eller maskinen.
        e)   Testfaktor:
             med testfaktor avses det aritmetiska förhållan-
             det mellan den last som används för att utfö-
             ra de statiska eller dynamiska proven på en
             utrustningsenhet, ett redskap eller en maskin
             och den högsta tillåtna lasten (maxlasten)
             som anges på utrustningen, redskapet eller
             maskinen.
        f)   Statisk provning:
             med statisk provning avses det prov vid vilket
             maskinen eller lyftredskapet först kontrolleras
             och utsätts för en kraft motsvarande den
             högsta tillåtna lasten (maxlasten) multiplice-
             rad raed lämplig testfaktor vid statisk prov-
             ning och sedan kontrolleras på nytt efter det
             att sagda last har avlägsnats i syfte att konsta-
             tera att ingen skada har uppstått.
        g)   Dynamisk provning:
             med dynamisk provning avses den provning
             vid vilken maskinen körs i alla dess möjliga
             sammansättningar vid högsta tillåten last
             (maxlast) och där hänsyn tas till maskinens
             dynamiska uppträdande i syfte att kontrollera
             att maskinen och säkerhetsanordningarna
             fungerar korrekt.
4.1.2   Skydd mot mekaniska risker
4.1.2.1 R i s k e r p;      grund       av      bristande
        stabilitet
        Maskiner skall vara konstruerade och tillverkade
        på ett sådant sätt att den stabilitet som föreskrivs i
        1.3.1 upprätthålls både i drift och i stillastående,
        inklusive alla stadier av transport, liksom även vid
        montering och demontering, vid förutsägbara kom-
        ponentfel samt också under de provningar som ut-
        förs i enlighet med instruktionsboken.

                                          53
 ---pagebreak---           För detta ändamål skall tillverkaren eller dennes          91/368/EEG art 1.6 g
          representant inom gemenskapen tillämpa tillfreds-
          ställande verifieringsmetoder, särskilt vad gäller
          självgående industritruckar som lyfter över 1,80 m
          skall tillverkaren eller dennes representant inom
          gemenskapen för varje typ av ifrågavarande indus-
          tritruck genomföra ett platt for msstabilitetsprov el-
          ler liknande prov, eller låta genomföra sådana
          prov.
4.1.2.2   Gejdrarochstyrspår
          Maskiner skall vara utrustade med anordningar
          som verkar på gejdrar eller styrspår i syfte att för-
          hindra urspårning.
          Ora en urspårning trots anordningar inträffar, eller
          om det uppstår fel på spåret eller någon rörlig del,
          skall det emellertid finnas anordningar sora för-
          hindrar att utrustningen, komponenten eller lasten
          faller ned eller maskinen välter.
4.1.23 M e k a n i s k h å l l f a s t h e t
          Maskiner, lyftredskap och borttagbara komponen-
          ter skall tåla de påfrestningar de utsätts för, både
          under användning och, i förekommande fall, då de
          inte är i drift och under de installations- och ar-
          betsförhållanden som tillverkaren föreskriver, lik-
          som också i allatillämpligasammansättningar, i fö-
          rekommande fall med vederbörlig hänsyn tagen till
          inflytande från atmosfäriska faktorer och krafter
          sora utövas av personer. Detta krav måste också
          vara uppfyllt under transport, montering och de-
          montering.
          Maskiner och lyftredskap skall vara konstruerade
          och tillverkade på ett sådant sätt att fel till följd av
          materialutmattning eller slitage förhindras, varvid
          vederbörlig hänsyn skall tas till avsett användnings-
          ändamål.
          De material som används skall väljas med utgångs-
          punkt från de arbetsförhållanden sora tillverkaren
          föreskriver, raed särskild hänsyn till korrosion, nöt-
          ning, slag, köldsprödhet och åldring.
          Maskiner och lyftredskap skall vara konstruerade
          och tillverkade för att tåla överbelastning i de sta-
          tiska proven utan bestående deformering eller tyd-
          liga defekter. Vid beräkningen skall hänsyn tas till
          de värden i testfaktorn vid statisk provning som
          valts för att garantera en tillräcklig säkerhetsnivå;
          denna faktor har i regel följande värden:
          a)   Manuellt drivna maskiner och lyftredskap:
               1,5;

                                               54
 ---pagebreak---          b)     Övriga maskiner: 1,25.                                    91/368/EEG art 1.6 g
         Maskiner skall vara konstruerade och tillverkade
         för att felfritt klara dynamiska prov som utförs vid
         högsta tillåtna last (maxlast) multiplicerad raed
         testfaktorn vid dynamisk provning. Denna testfak-
         tor vid dynamisk provning skall väljas så att den
         garanterar en tillräcklig säkerhetsnivå; detta värde
         är i regel lika med 1,1.
         De dynamiska proven skall genomföras på maski-
         ner som är klara att tas i bruk under normala an-
         vändningsförhållanden. I regel skall proven genom-
         föras vid de nominella hastigheter som angivits av
         tillverkaren. Om maskinens styrkrets medger flera
         rörelser samtidigt (tex. rotation och flyttning av
         last), skall proven utföras under de minst gynnsam-
         ma förhållandena, dvs. i regel med en kombination
         av ifrågavarande rörelser.
4.1.2.4 B l o c k , t r u m r a o r , k ä t t i n g e l l e r l i n o r
          Block, trummor och hjul skall ha en diameter sora
          står i proportion till de linor eller kättingar sora
          kan monteras.
          Trummor och hjul skall vara konstruerade, tillver-
          kade och monterade på ett sådant sätt att de linor
          eller kättingar som de är utrustade med kan rullas
          upp utan att falla av.
          Linor som används direkt för att lyfta eller hålla
          lasten får inte ha några splitsar annat än i ändarna
          (splitsar godtas vid installationer som med avseen-
          de på deras konstruktion är avsedda att regelbun-
          det modifieras alltefter användningsbehov). För
          kompletta linor och deras ändar skall väljas en
          nyttjandefaktor som kan garantera en tillräcklig sä-
          kerhetsnivå; i regel är detta värde lika med fem.
          För lyftkättingar skall väljas en nyttjandefaktor
          som garanterar en tillräcklig säkerhetsnivå; i regel
          är detta värde lika med fyra.
          För att styrka att en tillräcklig nyttjandefaktor har
          uppnåtts, skall tillverkaren eller dennes represen-
          tant inom gemenskapen för varje typ av kätting
          och lina som används direkt för lyftning av lasten,
          liksom för linändarna, genomföra lämpliga prov el-
          ler ombesörja att sådana prov görs.

                                                  55
 ---pagebreak--- 4.L25 S ä r s k i l d a l y f t r e d s k a p                     91/368/EEG art 1.6 g
         Lyftredskap skall vara dimensionerade med veder-
         börlig hånsyn tagen till material utmattnings- och
         åldringsprocesser för ett antal arbetscykler motsva-
         rande deras förväntade livslängd som följer av ar-
         betsförhållandena vid en viss användning.
         Dessutom gäller följande:
         a)   Nyttjandefaktorn för en metallina/ändbeslag
              skall väljas så att den garanterar en tillräcklig
              säkerhetsnivå; detta värde är i regel lika med
              fem. Linor får inte uppvisa några splitsar eller
              öglor annat än i ändarna.
         b)    När kättingar med svetsade länkar används
               skall dessa vara av kortlänkstyp. Nyttjandefak-
               torn för alla typer av kättingar skall väljas så
               att man kan garantera entillräckligsäkerhets-
               nivå; detta värde är i regel lika med fyra.
         c)    Nyttjandefaktorn för linor eller sling av fiber-
               material är beroende av material, tillverk-
               ningsmetod, dimensioner och användning.
               Värdet skall väljas så att en tillräcklig säker-
               hetsnivå kan garanteras; i regel är detta värde
               lika med sju, förutsatt att det material som
               används visar sig vara av mycket hög kvalitet
               och tillverkningsmetoden är lämplig för av-
               sedd användning. Om så inte är fallet, sätts i
               regel en högre nyttjandefaktor för att säker-
               ställa en likvärdig säkerhetsnivå.
               Linor och sling av fibermaterial fåra inte upp-
               visa några andra knutar, skarvar eller splitsar
               än de sora finns i stingets ändar, med undan-
               tag för om det rör sig om ett ändlöst sling.
         d)    För alla metallkomponenter sora ingår i eller
               används tillsammans med ett sling skall väljas
               en nyttjandefaktor som garanterar en tillräck-
               lig säkerhetsnivå; i regel är denna nyttjande-
               faktor lika med fyra.

                                                56
 ---pagebreak---           e)   Den högsta arbetslasten hos en flerpartig          91/368/EEG art 1.6 g
               stropp bestäms med utgångspunkt från säker-
               hetsfaktorn hos den svagaste parten, antalet
               parter och en reduktionsfaktor som är be-
               roende av stroppens uppbyggnad.
          f)   För att kunna styrka att en tillräcklig nyttjan-
               defaktor har uppnåtts skall tillverkaren eller
               dennes representant inom gemenskapen för
               varje typ av komponent som avses i a, b, c
               och d genomföra lämpliga prov eller låta ge-
               nomföra sådana prov.
4.1.2.6    Styrningavrörelser
          Anordningar för styrning av rörelser skall fungera
          på ett sådant sätt de maskiner som de är installe-
          rade på förblir säkra:
          a)   Maskiner skall vara konstruerade eller försed-
               da med anordningar av sådant slag att deras
               komponenters rörelser håller sig inom de spe-
               cificerade gränserna. Innan sådana anordning-
               ar träder i funktion skall vid behov en var-
               ningssignal ges.
          b)   När flera fast monterade eller spårgående
               maskiner kan manövreras samtidigt inom
               samma område med risk för kollision, skall
               sådana maskiner vara konstruerade och till-
               verkade på ett sådant sätt att de kan föres
               med system som gör det möjligt att undvika
               sådana risker.
          c)   Maskiners mekamska anordningar skall vara
               konstruerade och tillverkade på ett sådant
               sätt att lasterna inte kan krypa på ett farligt
               sätt eller falla fritt och oväntat, inte ens om
               det skulle inträffa ett partiellt eller totalt
               energibortfall eller när operatören slutar ma-
               növrera maskinen.
          d)   Det får inte vara möjligt att under normala
               arbetsförhållanden sänka lasten enbart med
               friktionsbroras, utom när det gäller raaskiner
               sora raed hänsyn till deras funktion måste ar-
               beta på det sättet
          e)   Fasthållningsdon skall vara konstruerade och
               tillverkade på ett sådant sätt att oavsiktligt
               tappande av lasterna undviks.
4.1.2.7 H a n t e r i n g av l a s t e r
          Förarplatsen på maskiner skall vara placerad på
          ett sådant sätt att den ger bästa möjliga sikt över
          de rörliga delamas arbetsområde i syfte att undvi-
          ka eventuella kollisioner med personer eller utrust-
          ning eller andra maskiner sora kanske är i drift
          samtidigt och kan tänkas utgöra en risk.

                                            57
 ---pagebreak---           Maskiner med styrda laster som är fast monterade         91/368/EEG art 1.6 g
          på ett ställe skall vara konstruerade och tillverkade
          på ett sådant sätt att utsatta personer inte kan
          träffas av lasten eller motvikterna.
4.1.2.8    Blixtnedslag
          Maskiner som behöver skyddas mot blixtnedslag
          under drift skall vara utrustade med ett system
          som leder resulterande laddningar till jord.
4.2       Särskilda krav för maskiner med annan kraftkäl-
          la än handkraft
4.2.1     Reglage
4.2.1.1    Förarplats
          Kraven enligt avsnitt 3.2.1 gäller även för icke-mo-
          bila maskiner.
4.2.1.2 S ä t e
          Kraven enligt avsnitt 3.2.2 första och andra stycke-
          na, samt enligt avsnitt 3.2.3 gäller även för icke-
          mobila raaskiner.
4.2.1.3    Manöverdon
          De anordningar som styr maskinens eller dess ut-
          rustningsrörelser skall gå tillbaka till neutralt läge
          så snart som operatören släpper dem. Men för
          partiella eller kompletta rörelser där det inte före-
          ligger någon risk för att lasten eller maskinen skall
          kollidera, får sagda anordningar ersättas med man-
          överdon som medger automatiska stopp vid förval-
          da nivåer utan att man behöver ha ett hålldon.
4.2.1.4    Lastkontroll
          Maskiner raed en högsta tillåtna last (maxlast) på
          minst 1000 kg eller ett tippmoment på minst
          40000 Nm skall vara utrustade raed anordningar
          sora varnar föraren och förhindrar farliga rörelser
          av lasten för den händelse att
          — raaskinen överbelastas antingen
               —    till följd av att den högsta tillåtna lasten
                    (maxlasten) överskrids, eller
               —    till följd av att momenten överskrids på
                    grund av lasten,
          —    de moment som bidrar till att tippning över-
               skrids på grund av lasten sora lyfts.
4.2.2     Linstyrd installation
          Linstöd, draganordningar eller bärare av drag-
          anordningar skall hållas på plats raed motvikter el-
          ler med en anordning som medger permanent styr-
          ning av linspänningen.

                                            58
 ---pagebreak--- 4.23    Risker för utsatta personer. Ttllträdesvägar till förarp-   91/368/EEG art 1.6 g
        lats och underhållsställen
        Maskiner med styrda laster och maskiner vars last-
        stöd följer en klart definierad väg skall vara utrus-
        tade med anordningar som undanröjer alla risker
        för utsatta personer.

        Maskiner som betjänar fasta stannplan vid vilka             93/44/EEG art. 1.10 n
        operatörer har tillträde till lastplanet för att lasta
        eller säkra lasten måste vara konstruerade och till-
        verkade för att förhindra okontrollerade rörelser
        av lastplanet, särskilt vid lastning och lossning.

4.2.4   Lämplighet för avsett användningsändamål                    91/368/EEG art 1.6 g
        När en maskin släpps ut på marknaden eller tas i
        bruk första gången, skall tillverkaren eller dennes
        representant inom gemenskapen genom att vidta
        eller låta vidta lämpliga åtgärder se till att ryftred-
        skap och maskin — manuellt eller kraftdriven —
        som är klar tas i bruk kan fylla sina specificerade
        funktioner på ett betryggande sätt. Vid dessa åt-
        gärder skall hänsyn tas till de statiska och dyna-
        miska egenskaperna hos maskinen.
        Om maskinen inte kan monteras hos tillverkaren
        eller hos dennes representant inom gemenskapen
        skall lämpliga åtgärder vidtas på platsen där ma-
        skinen skall användas. I annat fall får åtgärder vid-
        tas antingen hos tillverkaren eller på den plats där
        maskinen skall användas.
4.3     Märkning
4.3.1   Kättingar och linor
        Varje kätting-, lin- eller vävbandslängd som inte in-
        går som en del i en kombination skall vara försedd
        med ett märke eller, om detta inte är möjligt, en
        skylt eller en icke borttagbar ring. På detta märke,
        denna skylt eller ring skall anges tillverkarens eller
        dennes representants inom gemenskapen namn och
        adress samt relevant intygs identifikationsnummer.
        Intyget bör innehålla den information som krävs
        enligt de harmoniserade standarderna eller, om så-
        dana saknas, åtminstone följande information:
        —    Namn på tillverkaren eller dennes represen-
             tant inom gemenskapen.
        —    Adress inom gemenskapen till tillverkaren el-
             ler dennes representant, vilket sora är lämp-
             ligt

                                           59
 ---pagebreak---              En beskrivning av kättingen eller linan som       91/368/EEG art 1.6 g
             omfattar
             —    dess nominella storlek,
             —    dess konstruktion,
             —    det material den år tillverkad av, och,
             —    eventuell speciell metallurgisk behandling
                  som materialet undergått,
             om provning skett, den standard som tilläm-
             pats,
             den högsta tillåtna lasten (maxlasten) som
             kättingen eller linan får utsättas för under
             drift En serie värden får anges för specifice-
             rade tillämpningar.
43.2   Lyftredskap
       Alla lyftredskap skall vara försedda med följande
       uppgifter:
       —     Uppgift om tillverkaren.
       —     Uppgift ora material (tex. internationell klas-
             sificering), när sådan information behövs för
             dimensionsförenlighet
       —     Uppgift om högsta tillåtna last (maxlast).
       — CE-märkning.                                          93/68/EEG art 6.1
       När det gäller redskap inklusive komponenter så-
       som kablar eller linor, som rent fysiskt inte går att
       förse raed märkning, skall de uppgifter som åsyftas
       i första stycket anges på en skylt eller på något
       annat sätt och vara säkert anbringade på redska-
       pet
       Uppgifterna skall vara läsliga och placerade på ett
       ställe där de inte riskerar att försvinna under arbe-
       te med maskinen, genom slitage etc, eller där de
       äventyrar redskapets styrka.
43.3   Maskiner
       Utöver den minsta föreskrivna informationen sora
       avses i 1.7.3 skall varje maskin vara försedd med
       läslig och outplånlig information beträffande den
       nominella lasten:
       i)    I klartext och på en framträdande plats på ut-
             rustningen när det gäller maskiner som bara
             har ett möjligt värde.
       ii)   När den nominella lasten är beroende av
             maskinens uppbyggnad, skall varje förarplats
             vara försedd med en lastskylt som, helst i dia-
             gram- eller tabellform, anger de nominella
             lasterna för varje uppbyggnad.

                                         60
 ---pagebreak---         Maskiner utrustade med laststöd som kan beträdas          91/368/EEG art 1.6 g
        av personer och som innebär risk för fall skall vara
        försedda med en tydlig och outplånlig varnings-
        skylt som förbjuder lyftning av personer. Denna
        varningsskylt skall vara synlig på alla ställen där
        tillträde är möjligt
4.4     Instruktionsbok
4.4.1   Lyftredskap
        Med varje h/ftredskap eller varje kommersiellt
        odelbart parti av h/ftredskap skall följa en instruk-
        tionsbok som innehåller minst följande uppgiften
        —    Normala användningsförhållanden.
        —    Bruks-, monterings- och underhållsanvisning-
             ar.
        —    Användningsbegränsningar särskilt för red-
             skap som inte kan uppfylla bestämmelserna
             enligt 4.1.2.6 e.
4.4.2   Maskiner
        Sora tillägg till avsnitt 1.7.4 skall instruktionsboken
        innehålla följande information:
        a)   Maskinens tekniska egenskaper, särskilt
             —     i förekommande fall en kopia av lastupp-
                   gifterna enligt avsnitt 4 3 3 ii,
             —     stödens eller förankringarnas mottryck
                   och spårens egenskaper,
             —     i förekommande fall en definition av
                   barlasten och tillvägagångssätten vid in-
                   stallation av densamma.
        b)   Innehållet i journalen, om denna inte medföl-
             jer raaskinen.
        c)   Användningsråd, särskilt för att kompensera
             bristen att operatören inte har direkt sikt
             över lasten.
        d)   Nödvändiga instruktioner för att utföra pro-
             ven innan en maskin, sora inte monterats hos
             tillverkaren i det utförande den skall använ-
             das, tas i bruk första gången.

5.      GRUNDLÄGGANDE HÄLSO- OCH SÄKER-                           93/44/EEG art. 1.10 o
        HETSKRAV FÖR MASKINER SOM ÄR AV-
        SEDDA FÖR ARBETE UNDER JORD

        Maskiner sora är avsedda för arbete under jord            93/44/EEG art. 1.10 p
        skall vara konstruerade och tillverkade för att upp-
        fylla nedanstående krav.

                                           61
 ---pagebreak--- 5.1   Risker på grund av bristande stabilitet                 91/368/EEG art 1.6 g
      Motordrivna takstöd skall vara konstruerade och
      tillverkade på ett sådant sätt att de kan hålla kvar
      en given riktning under förflyttning och inte glida
      innan och medan de kommer under belastning och
      efter det att belastningen har avlägsnats. De skall
      vara försedda med förankringar för takplattorna
      till de enskilda hydrauliska stamparna.
5.2   Förflyttning
      Motordrivna takstöd skall inte hindra utsatta per-
      soner från att röra sig obehindrat.
5.3   Belysning
      Kraven enligt avsnitt 1.1.4 tredje stycket äger inte
      tillämpning.
5.4   Manöverdon
      Gas- och bromsreglage för förflyttning av spår-
      bundna maskiner skall vara handmanövrerade.
      Dödmansreglaget kan dock vara fotmanövrerat
      Manöverdonen till motordrivna takstöd skall vara
      konstruerade och utförda på ett sådant sätt att
      operatörerna under flyttning av stöden är skydda-
      de av ett stöd som finns på plats. Manöverdon
      skall vara skyddade mot all oavsiktlig udösning.
5.5   Stopp
      Motordrivna spårbundna maskiner som är avsedda
      för arbete under jord skall vara utrustade med ett
      dödmansreglage som verkar på den krets som styr
      maskinens rörelser.
5.6   Brand
      Avsnitt 3.5.2 andra strecksatsen är obligatorisk vad
      avser maskiner raed mycket brandfarliga delar.
      Bromssysteraet i maskiner avsedda för arbete un-
      der jord skall vara konstruerat och byggt på ett
      sådant sätt att det inte kan alstra gnistor eller or-
      saka brand.
      Maskiner med förbränningsmotorer avsedda för ar-
      bete under jord får endast vara utrustade raed mo-
      torer med sluten förbränning som drivs av bränsle
      med lågt ångtryck och där all gnistbildning av
      elektriskt ursprung är utesluten.
5.7   Utsläpp av damm, gaser etc.
      Avgaser från motorer med sluten förbränning får
      inte avledas uppåt.

                                        62
 ---pagebreak---         GRUNDLÄGGANDE HÄLSO- OCH SÄKER-                          93/44/EEG art 1.10 q
        HETSKRAV MED AVSEENDE PÅ DE SÄR-
        SKILDA RISKERNA VID LYFT ELLER FÖR-
        FLYTTNING AV PERSONER.
        Maskiner där det föreligger risker vid lyft eller för-
        flyttning av personer måste konstrueras och tillver-
        kas för att uppfylla nedanstående krav.
6.1     Allmänt
6.1.1   Definition
        I detta avsnitt avses med lastplan den anordning
        där personer befinner sig då de lyfts, sänks eller
        förflyttas.
6.1.2   Mekanisk hållfasthet
        De nyttjande faktorer som definieras i punkt 4 är
        inte tillräckliga för maskiner avsedda att lyfta eller
        förflytta personer och måste i regel dubbleras.
        Lastplanets golv måste vara konstruerade och till-
        verkade för att erbjuda utrymrae och hållfasthet i
        förhållande till det maximala antal personer och
        den maximala last som tillverkaren fastställt
6.1.3   Lastkontroll för utrustning som flyttas med annan
        kraft än mänsklig
        Kraven i punkt 4.2.1.4 gäller oavsett den maximalt
        tillåtna lasten. Detta krav gäller inte för maskiner
        för vilka tillverkaren kan visa att det inte finns nå-
        gon risk för överbelastning eller vältning.
6.2     Manöverdon
6.2.1   När säkerhetskraven inte kräver andra lösningar
        gäller följande:
        Lastplanet måste i regel konstrueras och tillverkas
        så att personer sora befinner sig på det har möjlig-
        het att styra rörelser uppåt och neråt och, i före-
        kommande fall, att förflytta lastplanet horisontellt i
        förhållande till maskinen.
        Vid användning måste dess manöverdon vara över-
        ordnade andra manöveranordningar som styr sam-
        ma rörelse med undantag av nödstoppsanordning-
        ar.
        Dessa manöverdon måste vara utförda som håll-
        don, utom i fråga om maskiner som betjänar fasta
        stannplan.

                                          63
 ---pagebreak--- 6.2.2   Om maskiner för lyft eller förflyttning av personer      93/44/EEG art 1.10 q
        kan flyttas med lastplanet i en annan position än
        vilopositionen, måste de konstrueras och tillverkas
        så den person eller personer som befinner sig på
        lastplanet har möjlighet att förhindra sådana risker
        som uppstår vid maskinens förflyttning.
6.23    Maskiner för lyft eller förflyttning av personer
        måste vara konstruerade, tillverkade eller utrustade
        så att det inte uppstår risker genom att lastplanet
        rör sig med för hög hastighet.
6.3     Risk för personer att falla från lastplanet
6.3.1   Om de åtgärder som avses i 1.5.15 inte är tillräck-
        liga måste lastplanet förses med tillräckligt många
        fästpunkter för det antal personer som kan befinna
        sig på lastplanet Fästpunkterna skall vara tillräck-
        ligt starka för att fästa personlig skyddsutrustning i
        för att undanröja fallrisken.
6.3.2   Om det finns luckor i golvet eller i taket eller si-
        dodörrar måste dessa öppnas i sådan riktning att
        det inte kan uppstå någon fallrisk om de öppnas
        oväntat.
6.3.3   Maskiner för lyft eller förflyttning av personer
        måste vara tillverkade och konstruerade för att sä-
        kerställa att lastplanets golv inte kan luta så myck-
        et att det skapar en risk för att personer på det
        faller. Detta gäller även när det är i rörelse.
        Lastplanets golv måste vara halksäkert.
6.4     Risk för att lastplanet faller eller välter
6.4.1   Maskiner för lyft eller förflyttning av personer
        måste vara konstruerade och tillverkade för att
        förhindra att lastplanet faller eller välter.
6.4.2   Acceleration och bromsning av lastplanet eller bä-
        rande fordon sora styrs av operatören eller utlöst
        av en säkerhetsanordning under de maximala last-
        och hastighetsförhållanden som fastställts av till-
        verkaren, får inte orsaka fara för utsatta personer.
6.5     Märkning
        När det är nödvändigt för säkerheten, måste last-
        planet vara försett med den grundläggande, rele-
        vanta informationen.

                                          64
 ---pagebreak---                          BILAGA 2                                  89/392/EEG

     Innehåll i EG-försfikran om överensstämmelse för              93/44/EEG art 1.11 a
     maskiner (*)

     EG-försäkran om överensstämmelse skall innehålla              89/392/EEG
     följande uppgifter:
     —    Namn på och adress till tillverkaren eller den
          som representerar honom i gemenskapen ( 2 ).
     —    Beskrivning av maskinen ( 3 ).
     —    Alla relevanta bestämmelser som uppfylls av ma-
          skinen.
     —    I förekommande fall, anmält organs namn och
          adress samt nummer på intyg om EG-typkont-
          roll.
     —    I förekommande fall, namn på och adress till det
          anmälda organ som dokumentation skickats till i
          enlighet med första strecksatsen i artikel 8.2 c.
     —    I förekommande fall, namn på och adress till det
          anmälda organ som har utfört verifikationen, i
          enlighet med andra strecksatsen i artikel 8.2 c
     —    I förekommande fall, referens till harmoniserade
          standarder.
     —    De nationella tekniska standarder och specifika-
          tioner som tillämpats, i förekommande fall.
     —    Identifikation av person/er som har fullmakt att
          skriva under för tillverkaren eller för den som
          representerar honom.
B.   Innehåll i deklaration som lämnas av tillverkaren el-
     ler av den som representerar honom i gemenskapen
     (artikel 42)
     Den tilrverkardeklaration som åsyftas i artikel 4.2
     skall innehålla följande uppgifter.
     —    Namn på och adress till tillverkaren eller den
          som representerar honom i gemenskapen.
     —    Beskrivning av maskinen eller maskindelarna.

     —    I förekommande fall det anmälda organets namn            91/368/EEG art. 1.7
          och adress samt EG-typkontrollintygets nummer.

(*) Denna deklaration skall vara avfattad på samma språk
    som den ursprungliga bruksanvisningen (se bilaga 1, punkt
    1.7.4 b) och skall vara antingen rnaskinskriven eller textad
    med tryckbokstäver. Den måste åtföljas av en översättning
    till ett av de officiella språken i landet i vilket maskinen
    skall användas. Denna översättning måste utföras enligt
    samma villkor som för översättningen av bruksanvisningen.
(2) Företagets namn och fullständiga adress. Representant för
    tillverkaren skall också ange namnet på och adressen till
    tillverkarens företag.
 3
( ) Beskrivning av maskinen (märke, typ, serienummer osv.)

                                            65
 ---pagebreak---     —    I förekommande fall namn och adress till det an-          91/368/EEG art 1.7
         mälda organ dit handlingarna har översänts i
         överensstämmelse med artikel 8.2 c första streck-
         sa tarn
    —    I förekommande fall namn och adress till det an-
         mälda organ som har genomfört verifieringen en-
         ligt artikel 8.2 c andra strecksatsen.
    —    I förekommande fall en hänvisning till de harmo-
         niserade standarderna,

    —    Meddelande om att maskinen inte får tas i drift           89/392/EEG
         förrän den maskin i vilken den skall ingå som en
         del har förklarats vara i överensstämmelse med
         bestämmelserna i detta direktiv.
    —    Identifikation av personen som undertecknat.

    Innehåll i EG-försäkran om överensstämmelse för                93/44/EEG art. 1.11c
    säkerhetskomponenter som släpps ut på marknaden
    separat (l).
    EG-försäkran om överensstämmelse skall innehålla
    följande uppgifter:
    —    Namn på och adress till tillverkaren eller den
         som representerar honom i gemenskapen ( 2 ).
    —     Beskrivning av säkerhetskoraponenten ( 3 ).
    —     Den säkerhetsfunktion som komponenten skall
          fullgöra, om detta inte framgår tydligt av beskriv-
          ningen.
    —     I förekommande fall, namn på och adress till det
          anmälda organet och EG-typkontroliintygets
          nummer.
    —     I förekommande fall namn och adress till det an-
          mälda organ dit dokumentationen har översänts i
          överensstämmelse med artikel 8.2 c första streck-
          satsen.
    —     I förekommande fall namn och adress till det an-
          mälda organ som har genomfört verifikationen
          enligt artikel 82 c andra strecksatsen.
    —     I förekommande fall en hänsivning till harmoni-
          serade standarder.
    —     I förekommande fall de nationella tekniska stan-
          darder och specifikationer som tillämpats.

(i) Denna deklaration skall vara avfattad på samma språk
    sora den ursprungliga bruksanvisningen (se bilaga 1, punkt
    1.7.4 b) och skall vara antingen maskinskriven eller textad
    med tryckbokstäver. Den måste åtföljas av en översättning
    till ett av de officiella språken i landet i vilket maskinen
    skall användas. Denna översättning måste utföras enligt
    samma villkor sora för översättningen av bruksanvisningen.
(2) Företagets namn och fullständiga adress. Representant för
    tillverkaren skall också ange namnet på och adressen till
    tillverkarens företag.
 3
( ) Beskrivning av maskinen (märke, typ, serienummer osv.)

                                            66
 ---pagebreak--- Identifikation av den eller de personer som har        93/44/EEG art 1.11 c
fullmakt att skriva under för tillverkaren eller för
den som representerar honom i gemenskapen.

                                67
 ---pagebreak---                   BILAGA 3                             93/68/EEG art 6.8
CE-MÄRKNING OM ÖVERENSSTÄMMELSE
CE-märkningen om överensstämmelse skall bestå av
bokstäverna 'CE' i följande utformning:

Om CE-märkningen förminskas eller förstoras skall
de proportioner som anges i ovanstående modell bibe-
hållas.
Vertikalt skall de olika komponenterna i CE-märk-
ningen vara ungefär lika höga och inte lägre än 5
mm. Undantag från detta minimimått kan göras för
små maskiner.

                                  68
 ---pagebreak---                          BILAGA 4                               89/392/EEG

    MASKINTYPER OCH SÄKERHETSKOMPONENTER                        93/44/EEG art 1.12 a
    FÖR VILKA PROCEDUREN ENLIGT ARTIKEL 82 b
              OCH c SKALL TILLÄMPAS

A.    Maskiner                                                  93/44/EEG art. 1.12 b

1     Cirkelsågar (en- eller flerbladiga) avsedda att använ-    93/44/EEG art 1.12 c
      das för bearbetning av trä och liknande material eller
      för bearbetning av kött och liknande produkter.
1.1 Sådana sågar med fast verktygsläge under bearbetning
    som har fast bord där arbetsstycket matas manuellt
    eller som har en löstagbar anordning för maskinell
    matning.
12 Sågar med fast verktygsläge under bearbetning och
   som har manuellt drivet fram- och återgående sågbord
   eller vagn.
13 Sågar med fast verktygsläge under bearbetning och
   som har en inbyggd maskinell matningsanordning för
   arbetsstyckena och med manuell inläggning och/eller
   borttagning.
1.4 Sågar med rörligt verktygsläge under bearbetning och
    som har en inbyggd maskinell matningsanordning med
    manuell inläggning och/eller borttagning.

2.    Handmatade rikthyvlar för träbearbetning.                 89/392/EEG
3.    Planhyvlar för enkelsidig träbearbetning och med ma-
      nuell inläggning och/eller borttagning.

4.    Bandsågar med fast eller rörligt bord och bandsågar       93/44/EEG art. 1.12 d
      med rörlig vagn med manuell inläggning och/eller
      borttagning, avsedda att användas för bearbetning av
      trä och liknande material eller för bearbetning av kött
      och liknande produkter.

5.    Kombinerade maskiner av de slag som avses i punk-         93/44/EEG art. 1.12 e
      terna 1 - 4 och 7 för bearbetning av trä och liknande
      material.

6.    Handmatade tappmaskiner med flera verktygshållare         89/392/EEG
      för träbearbetning.

7.    Handmatade bordfräsmaskdner med vertikal spindel          93/44/EEG art. 1.12 f
      för bearbetning av trä och liknande material.

                                          69
 ---pagebreak--- 8.   Motorkedjesågar.                                           89/392/EEG
9.   Pressar, inklusive kantpressar, för kallbearbetning av
     metaller, med manuell inläggning och/eller borttag-
     ning och vars rörliga bearbetande delar kan ha en rö-
     relseväg överstigande 6 mm och en hastighet översti-
     gande 30 mm/s.
10. Formsprutmaskiner eller formpressar för plast med
    manuell inläggning eller borttagning.
11. Formsprutmaskiner eller formpressar för gummi med
    manuell inläggning eller borttagning.

12. Maskiner för arbete under jord av följande typen            91/368/EEG art 1.8
     — Spårbundna maskiner: lokomotiv och bromsvag-
       nar.
     — Hydrauliska takstöd.
     — Motorer med sluten förbränning för montering
       på maskiner för arbete under jord.
13. Manuellt lastade lastbilar med kompressionsmekanism
    för insamling av hushållssopor.
14. Skydd och avtagbara kraftöverföringsaxlar enligt be-
    skrivning i avsnitt 3.4.7.
15. Fordonslyftar.

16. Anordningar för lyft av personer sora medför risk för       93/44/EEG art. 1.12 g
    ett fall från en höjd på mer än tre meter.
17. Maskiner förtillverkningav pyrotekniska produkter.

B.   Säkerhetskomponenter                                       93/44/EEG art. 1.12 h
1.   Elektriskt avkännande anordningar som konstruerats
     särskilt för att upptäcka personer för att garantera de-
     ras säkerhet (beröringsfria skyddsanordningar, tryck-
     kännande mattor, elektromagnetiska detektorer etc).
2.   Logikenheter sora säkerställer skyddsfunktionerna hos
     tvåhandsmanöveranordningar.
3.   Maskinellt drivna förreglade avskärmningsskydd av-
     sedda att utgöra skydd på de maskiner som avses i A
     9, 10 och 11.
4.   Överrullningsskydd (ROPS).
5.   Skyddsanordningar mot fallande föremål (FOPS).

                                         70
 ---pagebreak---                           BILAGA 5                                  89/392/EEG
     EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE

I denna bilaga avses med maskiner antingen maskiner eller           93/44/EEG art 1.13
säkerhetskomponenter enligt definitionen i artikel 1.2.

1.   EG-försäkran om överensstämmelse är den procedur               89/392/EEG
     genom vilken tillverkaren eller den som representerar
     honom i gemenskapen deklarerar att den maskin som
     släpps ut på marknaden uppfyller alla de grundläggan-
     de hälso- och säkerhetskrav som gäller för maskinen i
     fråga.
2.   Undertecknande av EG-försäkran om överensstäm-
     melse ger tillverkaren eller den som representerar ho-
     nom i gemenskapen fullmakt att anbringa CE-märk-               93/68/EEG art 6.1
     ning på maskinen.
3.   Innan tillverkaren eller den som representerar honom
     i gemenskapen utfärdar EG-försäkran om överens-
     stämmelse skall han ha sett till och kunna garantera
     att nedan uppräknade dokumentation finns och förblir
     tillgänglig hos honom, i händelse av kontroll.
     a)   Teknisk tillverkningsdokumentation omfattande
          följande:
          —     En helhetsritning över maskinen samt rit-
                ningar på stryrkretsama.
          —     Sådana fullständiga detaljritningar med be-
                räkningar, provningsresultat osv. som krävs
                för att kontrollera att maskinen uppfyller de
                grundläggande hälso- och säkerhetskraven.
           —    En förteckning över
                —     de grundläggande kraven i detta direk-
                      tiv,
                —     standarder, och
                —     andra tekniska specifikationer som an-
                      vändes vid konstruktion av maskinen.
           —    En beskrivning av de metoder som tillämpas
                för att undanröja risker som maskinen med-
                för.
           —    Tekniska rapporter eller intyg från ett behö-
                rigt organ eller laboratorium 1 ora tillverka-
                ren så önskar.
           —    Tekniska rapporter raed resultat från prov-
                ningar som utförts på uppdrag av tillverka-
                ren, antingen av honom själv eller av kom-
                petent organ eller laboratorium, om
                tillverkaren deklarerar överensstämmelse
                med en harmoniserad standard som så krä-
                ver l 1 ).

 (*) Ett organ eller laboratorium skall anses behörigt ora det
     uppfyller de bedömningskriterier som slagits fast i relevan-
     ta harmoniserade standarder.

                                             71
 ---pagebreak---      — En kopia av anvisningarna för maskinen.              89/392/EEG
b)   Vid serietillverkning skall dokumentation finnas
     tillgänglig som visar vilka interna åtgärder som
     skall vidtas för att se till att maskinen även fort-
     sättningsvis följer bestämmelserna i detta direk-
     tiv.
Tillverkaren skall genomföra sådana undersökningar
och provningar av komponenter, tillbehör eller den
kompletta maskinen som krävs för att fastställa huru-
vida den är konstruerad och tillverkad så att den kan
monteras och tas i drift utan risk.
Underlåtenhet att tillhandahålla dokumentation efter
det att behörig nationell myndighet har begärt detta
kan utgöratillräckliggrund för att ifrågasätta påståen-
de om överensstämmelse med kraven i detta direktiv.
a)   Den dokumentation som åsyftas i punkt 3 ovan
     behöver inte ständigt finnas fysiskt tillgänglig,
     men skall kunna sammanställas och göras till-
     gänglig inom en tidsperiod som står irimligtför-
     hållande till dess betydelse.
     Den behöver inte innehålla detaljritningar eller
     annan specifik information om de komponenter
     som sammansätts vid tillverkningen av maskinen,
     såvida inte kännedom om dessa är av väsentlig
     betydelse för att överensstämmelse med de
     grundläggande säkerhetskraven skall kunna veri-
     fieras.
b)   Den dokumentation som avses i punkt 3 ovan
     skall förvaras och finnas tillgänglig för behöriga
     nationella myndigheter i minst 10 år efter maski-
     nens tilrverkningsdatum eller, vid serietillverk-
     ning, den sist tillverkade enhetens tillverknings-
     datum.
c)   Den dokumentation sora åsyftas i punkt 3 ovan
     skall avfattas på något av gemenskapens officiella
     språk, med undantag av anvisningarna för raaski-

                                      72
 ---pagebreak---                         BILAGA 6                                89/392/EEG
                  EG-TYPKONTROLL

I denna bilaga avses med maskiner antingen maskiner eller       93/44/EEG art 1.14
säkerhetskomponenter enligt definitionen i artikel 1.2.

1.   EG-typkontroll är den procedur genom vilken ett an-        89/392/EEG
     mält organ försäkrar och intygar att ett exemplar av
     en viss maskinmodell följer de bestämmelser i detta
     direktiv sora gäller för den.
2.   Ansökan om EG-typkontroll skall lämnas in av tillver-
     karen eller av den som representerar honom i gemen-
     skapen till endast ett anmält organ för ett exemplar
     av maskintypen.
     Ansökan skall innehålla följande uppgifter:
     — Namn på och adress till tillverkaren eller den
       som representerar honom i gemenskapen samt
       maskinens tillverkningsort.
     — Teknisk dokumentation som omfattar
         — en helhetsritning över maskinen samt rit-
           ningar på styrkretsarna,
         — sådana fullständiga detaljritningar med be-
           räkningar, provningsresultat osv. som krävs
           för att kontrollera att maskinen uppfyller de
           grundläggande hälso- och säkerhetskraven,
         — en beskrivning av de metoder som tillämpas
           för att undanröja risker som maskinen med-
           för, samt en förteckning över tillämpade
           standarder, och
         — en kopia av anvisningarna, och
         — vid serietillverkning, dokumentation som vi-
           sar vilka interna åtgärder som skall vidtas
           för att se till att maskinen även fortsätt-
           ningsvis följer bestämmelserna i detta direk-
           tiv.
     Dokumentationen skall levereras tillsammans med en
     maskin sora är representativ för den planerade pro-
     duktionen eller, när så är mer lämpligt, uppgift om
     var maskinen kan inspekteras.
     Den dokumentation som avses ovan behöver inte in-
     nehålla detaljritningar eller annan specifik information
     ora de underenheter sora använts vid tillverkningen av
     maskinen, såvida inte kännedom om dessa är av vä-
     sentlig betydelse för att överensstämmelse med de
     grundläggande säkerhetskraven skall kunna verifieras.
3.   Det anmälda organet skall utföra EG-typkontroll en-
     ligt följande:
     — Kontrollera den tekniska dokumentationen för
       att fastställa om denna är relevant samt den
       maskin sora levererats eller ställts till förfogande.

                                          73
 ---pagebreak--- —    Vid granskning av maskinen skall det anmälda          89/392/EEG
     otgamft
     a)   se till att den är tillverkad i enlighet med
          den tekniska dokumentationen och att den
          kan användas på ett säkert sätt under avsed-
          da driftförhållanden,
     b)   kontrollera att standarder, i förekommande
          fall, har tillämpats korrekt, och
     c)   utföra relevanta undersökningar och prov-
          ningar för att kontrollera att maskinen upp-
          fyller de grundläggande hälso- och säker-
          hetskrav som gäller för den.
Om den uppvisade maskinen följer de bestämmelser
som gäller för den skall det anmälda organet utfärda
ett EG-typkontrollintyg sora skall tillställas sökanden.
Intyget skall ange resultatet av undersökningen och
eventuella villkor sora gäller för utfärdandet av inty-
get, samt åtföljas av de beskrivningar och ritningar
som krävs för att identifiera det godkända exemplaret
Kommissionen, medierasstaterna och andra godkända
organ har rätt att få en kopia av intyget särat, på be-
gäran och med angivande av skäl, en kopia av den
tekniska dokumentationen och av rapporterna från de
undersökningar och provningar som utförts.
Tillverkaren eller den som representerar honora i ge-
menskapen skall underrätta det anmälda organet om
eventuella ändringar, även mindre sådana, som vidta-
gits eller som skall vidtas på den maskinmodell som
det granskade exemplaret avsåg. Det anmälda organet
skall granska dessa ändringar och underrätta tillverka-
ren eller den som representerar honom i gemenska-
pen om huruvida EG-typkontrollintyget fortfarande är
giltigt
Organ som vägrar utfärda EG-typkontrollintyg skall
informera övriga anmälda organ om detta. Ett organ
som återkallar ett EG-typkontrollintyg skall underrät-
ta den medlemsstat som anmält organet i fråga om
detta. Medlemsstaten skall underrätta övriga med-
lemsstater och kommissionen om detta samt skälen
för beslutet
Den dokumentation och korrespondens som avser
procedurer för EG-typkontroll skall avfattas på ett of-
ficiellt språk i den medlemsstat där det anmälda orga-
net finns eller på ett språk som kan godtas av organet
i fråga.

                                    74
 ---pagebreak---                         BILAGA 7                                 89/392/EEG
MINIMIKRAV SOM SKALL BEAKTAS AV MEDLEMS-
      STATERNA VD) ANMÄLAN AV ORGAN

I denna bilaga avses med maskiner antingen maskiner eller        93/44/EEG art 1.15
säkerhetskomponenter enligt definitionen i artikel 1.2.

1.   Organet, dess chef och den personal som ansvarar för        89/392/EEG
     att utföra kontrollen får inte vara samma person(er)
     som konstruktören, tillverkaren, leverantören av eller
     installatören av den maskin som kontrolleras eller be-
     fullmäktigat ombud för någon av dessa. De får inte
     direkt eller såsom befullmäktigat ombud vara engage-
     rade i arbetet med konstruktion, tillverkning, mark-
     nadsföring, försäljning eller underhåll av maskinen.
     Detta utesluter inte möjlighet till utbyte av teknisk in-
     formation mellan tillverkaren och organet.
2.   Organet och dess personal skall utföra kontrollen med
     största möjliga yrkesmässiga integritet och tekniska
     kompetens och skall inte stå under någon form av på-
     tryckningar eller inflytande, i synnerhet av ekonomiskt
     slag sora kan påverka deras omdöme eller resultatet
     av kontrollen, särskilt frän personer eller grupper av
     personer med ett intresse av resultatet av kontrollen.
3.   Organet skall ha nödvändig personal till sitt förfogan-
     de samt nödvändiga resurser och hjälpmedel för att
     korrekt kunna utföra de administrativa och tekniska
     uppgifter som är förknippade med kontrollen. Det
     skall även ha tillgång till sådan utrustning som behövs
     för särskild kontroll.
4.   Personal som är ansvarig för kontrollen skall
     —    ha god teknisk utbildning och god yrkesutbild-
          ning.
     —    ha tillfredsställande kunskaper om kraven för
          den provning de utför och tillräcklig erfarenhet
          av sådan provning.
     —    kunna utarbeta de intyg, protokoll och rapport
          som krävs för att bestyrka provningsresultaten.
5.   Personalens opartiskhet måste vara garanterad. Deras
     ersättning skall inte vara avhängig av antalet utförda
     provningar eller resultatet av dessa.
6.   Organet skall teckna ansvarsförsäkring, såvida inte
     staten påtar sig ansvaret i enlighet med i landet gäl-
     lande lag, eller medierasstaten själv är direkt ansvarig
     för provningen.

                                          75
 ---pagebreak--- 7.   Organets personal skall vara ålagd tystnadsplikt med       89/392/EEG
     avseende på all information som de får tillgång till i
     samband med utförande av arbetet (förutom gente-
     mot behörig myndighet i den stat där verksamheten
     bedrivs) enligt detta direktiv eller enligt bestämmelser
     i nationell författning som överför detta.

                                         76
 ---pagebreak---                                                   BILAGA 8

                                                    DELA
                                             Upphävda direktiv
                                          (hänvisningar i artikel 14)

Direktiv 89/392/EEG
och senare ändringar av detta direktiv:

— direktiv 91/368/EEG                     endast artikel 1
— direktiv 93/44/EEG
— direktiv 93/68/EEG                      endast artikel 6

                                                      77
 ---pagebreak---                                                             DEL B

                              Tidsfrister för genomförande och tillämpning i nationell rätt
                                                (hänvisningar i artikel 14)

                       Direktiv                                  Tidsfrist för                    Tillämpningsdatum
                                                                genomförande
89/392/EEG (EGT nr L 183,29.6.1989, s. 9)                  1 januari 1992               Fr.o.m 1 januari 1993.
                                                                                        Angående utrustning sora avses i di-
                                                                                        rektiven 86/295/EEG, 86/296/EEG
                                                                                        och 86/663/EEG f.o.m. 1 juli 1995 (l).
91/368/EEG (EGT nr L 198, 22.7.1991, s. 16)                1 januari 1992               Fr.o.m 1 januari 1993
93/44/EEG (EGT nr L175,19.7.1993, s. 12)                   1 juli 1994                  — Fr.o.m 1 januari 1995 (*•).
                                                                                        — Fr.o.m 1 juli 1994 ( 2 ).
                                                                                          — artikel 1.10 med undantag för a,
                                                                                             b och q,
                                                                                           — artikel 1.11 a och 1.11 b,
                                                                                           — artikel 1.12 c, 1.12 d och 1.12 f.
93/68/EEG (EGT nr L 220, 30.8.1993, s. 1)                  1 juli 1994                  Fr.o.m 1 januari 1995 (3).

i1) Medlemsstaterna skall för tiden frara till den 31 december 1994, med undantag för sådan utrustning sora avses i direktiv
    86/295/EEG, 86/296/EEG och 86/663/EEG, för vilka denna tidsfrist skall löpa ut den 31 december 1995, tillåta att raaksiner
    sora uppfyller de nationella bestämmelser sora är i kraft på deras territorium den 31 december 1992 släpps ut på marknaden
    och tas i bruk.
 2
( ) Medlemsstaterna skall för tiden fram till den 31 december 1996 tillåta att lyft redskap och redskap som förflyttar personer och
    såväl för säkerhetskomponenter sora uppfyller de nationella bestämmelser sora är i kraft på deras territorium den 22 juli 1993
    släpps ut på marknaden och tas i bruk.
 3
( ) Medierasstaterna skall för tiden frara till den 1 januari 1997 tillåta att produkter sora överensstämmer med gällande
    märkningsregler som är i kraft före den 1 januari 1995 släpps ut på marknaden och tas i bruk.
                                                                78
 ---pagebreak---                                  BILAGA 9

                             JÄMFÖRELSETABELL

Direktiv 89/392/EEG                  Detta direktiv

Artikel 1.1                          Artikel 1.1
Artikel 1.2 första stycket           Artikel 1.2 a första strecksatsen
Artikel 1.2 andra stycket            Artikel 1.2 a andra strecksatsen
Artikel 1.2 tredje stycket           Artikel 1.2 a tredje strecksatsen
Artikel 1.2 fjärde stycket           Artikel 1.2 b
Artikel 1.3                          Artikel 1.3
Artikel 1.4                          Artikel 1.4
Artikel 1.5                          Artikel 1.5
Artikel 2                            Artikel 2
Artikel 3                            Artikel 3
Artikel 4                            Artikel 4
Artikel 5                            Artikel 5
Artikel 6                            Artikel 6
Artikel 7                            Artikel 7
Artikel 8.1                          Artikel 8.1
Artikel 8.2                          Artikel 8.2
Artikel 8.3                          Artikel 8.3
Artikel 8.4                          Artikel 8.4
Artikel 8.4 a                        Artikel 8.5
Artikel 8.5                          Artikel 8.6
Artikel 8.6                          Artikel 8.7
Artikel 8.7                          Artikel 8.8
Artikel 9                            Artikel 9
Artikel 10                           Artikel 10
Artikel 11                           Artikeln
Artikel 12                           Artikel 12
Artikel 13.1
Artikel 13.2
Artikel 13.3                          Artikel 13.1
Artikel 13.4                          Artikel 13.2
                                      Artikel 14
                                      Artikel 15
                                      Artikel 16
Bilaga 1                              Bilaga 1
Bilaga 2                              Bilaga 2
Bilaga 3                              Bilaga 3
Bilaga 4                              Bilaga 4
Bilaga 5                              Bilaga 5
Bilaga 6                              Bilaga 6
Bilaga 7                              Bilaga 7
                                      Bilaga 8
                                      Bilaga 9

                                        79
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                     ISSN 1024-4506

                                                       KOM(96) 667 slutlig

                                              DOKUMENT

 SV                                                              06 10 05      15

                                     Katalognummer : CB-CO-96-679-SV-C

                                                               ISBN 92-78-13403-1

Byrån för Europeiska gemenskapernas officiella publikationer
L-2985 Luxemburg

                                       &.O