CELEX: 52004PC0440
Language: lt
Date: 2004-06-22
Title: Pasiūlymas Tarybos reglamentas is dalies keičiantis Tarybos reglamentą (EB) Nr. 2320/97 su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 235/2004 dėl importuojamų tam tikrų besiūlių vamzdzių is gelezies arba nelegiruoto plieno, kurių kilmės salys inter alia yra Rusija ir Rumunija, apmokestinimo galutiniu antidempingo muitu

Avis juridique important

|

52004PC0440

Pasiūlymas Tarybos reglamentas is dalies keičiantis Tarybos reglamentą (EB) Nr. 2320/97 su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 235/2004 dėl importuojamų tam tikrų besiūlių vamzdzių is gelezies arba nelegiruoto plieno, kurių kilmės salys inter alia yra Rusija ir Rumunija, apmokestinimo galutiniu antidempingo muitu  /* KOM/2004/0440 galutinis */  

Pasiūlymas TARYBOS REGLAMENTAS is dalies keičiantis Tarybos reglamentą (EB) Nr. 2320/97 su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 235/2004 dėl importuojamų tam tikrų besiūlių vamzdzių is gelezies arba nelegiruoto plieno, kurių kilmės salys inter alia yra Rusija ir Rumunija, apmokestinimo galutiniu antidempingo muitu(pateikta Komisijos)AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS2002 m. lapkričio mėn. Komisija paskelbė pranesimą dėl inicijuojamo Tarybos reglamentu (EB) Nr. 2320/97 nustatytų antidempingo priemonių, taikomų tam tikriems importuotiems besiūliams vamzdziams is gelezies arba nelegiruoto plieno, kurių kilmės salys yra Lenkija, Rusija, Čekija, Rumunija ir Slovakija, tarpinio ir jų galiojimo pabaigos persvarstymo.2004 m. geguzės 1 d. Europos Sąjunga pasipildė desimčia naujų valstybių narių. Nuo sios datos 15 valstybių narių Bendrijoje galiojančias antidempingo priemones importui is trečiųjų salių automatiskai turėtų taikyti naujosios valstybės narės. Naujosioms valstybėms narėms taikytos priemonės ir pries jas pradėti tyrimai automatiskai neteko galios. Auksčiau minėtų svarstymų atveju, Lenkijai, Čekijai ir Slovakijai taikytos priemonės ir pries jas pradėti tyrimai neteko galios.Taigi, nuo 2004 m. geguzės 1 d. priemonės yra taikomos tik Rusijai ir Rumunijai. Tarpinės ir priemonių galiojimo pabaigos svarstymas siuo metu vyksta Rusijos ir Rumunijos atzvilgiu.2003 m. birzelio mėn. paskelbtu Komisijos sprendimu 2003/382/EB (toliau - Konkurencijos sprendimas) keli Bendrijos gamintojai buvo nubausti uz du EB Sutarties 81 straipsnio 1 dalies nuostatų pazeidimus.Po Konkurencijos sprendimo paskelbimo buvo isnagrinėta galima minėtų konkurencijos taisykles pazeidziančių veiksmų įtaka ir pasekmės galiojančioms antidempingo priemonėms. Buvo nustatyta, kad is dalies sutapo prekės, dalyvaujančios bendrovės ir abiejų tyrimų laikotarpis.Tačiau, negalima vienareiksmiskai tvirtinti, kad bendros rinkos sąlygos būtų buvusios tokios pačios, jeigu nebūtų buvę konkurencijos taisykles pazeidziančių veiksmų.Isnagrinėjus Konkurencijos sprendimo įtaką galiojančioms antidempingo priemonėms, pasiūlyta nebetaikyti Tarybos reglamente (EB) Nr. 2320/97 nustatytų priemonių, laukiant tarpinių ir priemonių galiojimo pabaigos persvarstymo isvadų. Manoma, kad reikėtų toliau tęsti siuo metu vykstančius persvarstymo tyrimus, paremtus su pirmiau minėtais konkurencijos taisyklių pazeidimais nesusijusio laikotarpio duomenimis.Pasiūlymas TARYBOS REGLAMENTAS is dalies keičiantis Tarybos reglamentą (EB) Nr. 2320/97 su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 235/2004 dėl importuojamų tam tikrų besiūlių vamzdzių is gelezies arba nelegiruoto plieno, kurių kilmės salys inter alia yra Rusija ir Rumunija, apmokestinimo galutiniu antidempingo muituEUROPOS SAJUNGOS TARYBA,atsizvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,atsizvelgdama į 1995 m. gruodzio 22 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 384/96 dėl apsaugos nuo importo dempingo kaina is Europos bendrijos narėmis nesančių valstybių (toliau - pagrindinis reglamentas) [1], ypač į jo 9 straipsnį ir 11 straipsnio 2 ir 3 dalis,[1]  OL L 56, 1996 3 6, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 461/2004 (OL L 77, 2004 3 13, p. 12).atsizvelgdama į Komisijos pasiūlymą, pateiktą pasitarus su Patariamuoju komitetu [2],[2]  OL C [...] [...], p. [...]kadangi:A. Procedūra1. Galiojančios priemonės(1) Tarybos reglamentu (EB) Nr. 2320/97 [3] Taryba apmokestino galutiniu antidempingo muitu tam tikrus importuojamus besiūlius vamzdzius is gelezies arba nelegiruoto plieno, kurių kilmės salys yra Vengrija, Lenkija, Rusija, Čekija, Rumunija ir Slovakija. Reglamentas buvo is dalies pakeistas Tarybos reglamentais (EB) Nr. 190/2000 [4] ir (EB) Nr. 235/2004 [5]. Vengrijos, Lenkijos, Čekijos, Rumunijos ir Slovakijos gamintojų eksportuotojų pasiūlyti įsipareigojimai buvo priimti Komisijos sprendimu 97/790/EB [6], o Rusijos gamintojų eksportuotojų pasiūlyti įsipareigojimai - Komisijos sprendimu 2000/70/EB [7].[3]  OL L 322, 1997 11 25, p 1.[4]  OL L 23, 2000 1 28, p. 1.[5]  OL L 40, 2004 2 12, p 11.[6]  OL L 322, 1997 11 25, p. 63.[7]  OL L 23, 2000 1 28, p. 78.(2) 2004 m. geguzės 1 d. Europos Sąjunga pasipildė desimčia naujų valstybių narių. Nuo sios datos 15 valstybių narių Bendrijoje galiojančias antidempingo priemones importui is trečiųjų salių automatiskai turėtų taikyti naujosios valstybės narės. Naujosioms valstybėms narėms taikytos priemonės ir pries jas pradėti tyrimai automatiskai buvo nutraukti.(3) Šiuo metu galiojančios priemonės taikomos importuojamoms prekėms, kurių kilmės salis yra Rusija (26,8 % antidempingo muitas ir trys įsipareigojimai dėl kainų) ir Rumunija (antidempingo muitas nuo 9,8 iki 38,2 % ir keturi įsipareigojimai dėl kainų).2. Tarpinis ir priemonių galiojimo pabaigos persvarstymas(4) 2002 m. lapkričio mėn. Komisija paskelbė pranesimą dėl inicijuojamo Tarybos reglamente (EB) Nr. 2320/97 nustatytų antidempingo priemonių, taikomų tam tikriems importuotiems besiūliams vamzdziams is gelezies arba nelegiruoto plieno, kurių kilmės salys yra Lenkija, Rusija, Čekija, Rumunija ir Slovakija, tarpinių ir priemonių galiojimo pabaigos persvarstymo [8].[8]  OL C 288, 2002 11 23, p. 2.(5) Persvarstymo paprasė Europos Sąjungos besiūlių plieno vamzdzių pramonės apsaugos komitetas gamintojų, sudarančių didelę visos Bendrijos tam tikrų besiūlių plieno vamzdzių is gelezies arba nelegiruoto plieno gamybos dalį, vardu.(6) Prasymas dėl priemonių galiojimo pabaigos persvarstymo yra paremtas teigimu, kad dempingas ir zala Bendrijos pramonei tęsiasi arba kartojasi. Prasymas dėl tarpinio persvarstymo pagrįstas tuo, kad priemonių forma ir lygis yra netinkami kovai su zalą darančiu dempingu.(7) Persvarstymo tyrimai siuo metu vyksta Rusijos ir Rumunijos atzvilgiu.3. Svarstoma prekė(8) Su tarpiniu ir priemonių galiojimo pabaigos persvarstymu susijusių prekių kategorijos (pagrindinio reglamento 11 straipsnio 2 ir 3 dalys) yra tokios pačios, kaip ir Tarybos reglamente (EB) Nr. 2320/97, t.y.:(9)(10) (a) naftotiekių ir dujotiekių tiesimui tinkami besiūliai vamzdynų vamzdziai is gelezies arba nelegiruoto plieno, kurių isorinis skersmuo yra ne didesnis kaip 406,4 mm;(11)(12) (b) apskrito skerspjūvio saltai tempti arba saltai valcuoti besiūliai vamzdziai is gelezies arba nelegiruoto plieno, isskyrus precizinius vamzdzius;(13)(14) (c) kiti apskrito skerspjūvio vamzdziai is gelezies arba nelegiruoto plieno, isskyrus vamzdzius su įsriegtais sriegiais arba kuriuose sriegiai gali būti įsriegti, ir kurių isorinis skersmuo yra ne didesnis kaip 406,4 mm.(15)(16) (,svarstoma prekė") yra klasifikuojama KN kodais ex 7304 10 10, ex 7304 10 30, 7304 31 99, 7304 39 91 ir 7304 39 93. Šie KN kodai pateikiami tik informacijos tikslais.(17)B. Rysio tarp Komisijos sprendimo Nr. 2003/382/EB ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 2320/97 įvertinimas1. Procesas dėl konkurencijos taisykles pazeidziančių veiksmų, numatytų EB Sutarties 81 straipsnyje(18) 2003 m. birzelio mėn. paskelbtu Komisijos sprendimu 2003/382/EB (Konkurencijos sprendimas) [9] keli Bendrijos gamintojai buvo nubausti uz du EB Sutarties 81 straipsnio 1 dalies nuostatų pazeidimus.[9]  OL L 140, 2003 6 6, p. 1.(19) Priėmus Konkurencijos sprendimą, pradzioje buvo manoma, kad galimas rysis su Tarybos reglamentu (EB) Nr. 2320/97, jeigu toks egzistuoja, nėra tokio pobūdzio, kad reikėtų persvarstyti tame reglamente isdėstytas isvadas. Tačiau, paskelbus Konkurencijos sprendimą, viena is suinteresuotųjų salių iskėlė klausimą dėl galimos konkurencijos taisyklių pazeidimų įtakos galiojančioms antidempingo priemonėms ir pateikė daugiau informacijos, susijusios su Tarybos reglamento (EB) Nr. 2320/97 isvadomis dėl zalos ir jos priezasčių. Šio reglamento tikslas - istirti, ar Konkurencijos sprendimas galėtų turėti kokių nors pasekmių siuo metu galiojančioms antidempingo priemonėms.2.Konkurencijos sprendime svarstoma prekė(20) Konkurencijos sprendime svarstomos prekės yra besiūliai plieno, kurio sudėtyje yra anglies, vamzdziai ir vamzdeliai, pirmiausiai tie, kurie naudojami naftotiekių ir dujotiekių pramonėje. Jie sudaro dvi pagrindines kategorijas, t.y., vamzdynų vamzdziai, skirti naftos ir dujų tiekimui vidutiniu ir trumpu nuotoliu (LP - linepipe) ir gręzimo vamzdziai, paprastai vadinami OCTG (oil country tubular goods). LP klasifikuojami KN kodu ex 7304 10, o OCTG - KN kodu 7304 21.(21) Antidempingo tyrime prekių gama yra platesnė uz Konkurencijos sprendime svarstomų prekių gamą. Tačiau, is palyginimo matyti, kad prekių kategorijos, klasifikuojamos KN kodu ex 7304 10 10 ir KN kodu ex 7304 10 30, t.y., vamzdynų vamzdziai, tinkami naudoti naftotiekių arba dujotiekių tiesimui, kurių isorinis skersmuo ne didesnis kaip 406,4 mm, tyriami ir antidempingo tyrime, ir konkurencijos taisyklių pazeidimo tyrime, nors jos sudaro nedidelę svarstomos prekės Bendrijos rinkos dalį.3. Aptariami gamintojai(22) Antidempingo tyrime bendradarbiavo desimt Bendrijos gamintojų, gaminantys daugiau kaip 90 % visos Bendrijos tyrime svarstomos prekės. Trys is tų desimties bendrovių taip pat pazeidė EB Sutarties 81 straipsnio 1 dalį.4. Pazeidimas per tyrimo laikotarpį ir tiriamasis laikotarpis(23) Dempingo ir zalos nagrinėjimo laikotarpis tęsėsi nuo 1995 m. rugsėjo 1 d. iki 1996 m. rugpjūčio 31 d. (toliau - tyrimo laikotarpis), o tirtų su zalos įvertinimu antidempingo tyrime susijusių tendencijų laikotarpis - nuo 1992 m. sausio mėn. iki tyrimo laikotarpio pabaigos, t.y., iki 1996 m. rugpjūčio 31 d. (toliau - tiriamasis laikotarpis).(24) Tyrimo ir tiriamuoju laikotarpiais buvo padaryti du pazeidimai:(25)(26) (a) ES-Japonijos įmonių katelyje aptariami gamintojai pazeidė ES Sutarties 81 straipsnio 1 dalies nuostatas, kartu su kitais gamintojais dalyvaudami susitarime, numatančiame inter alia atitinkamų besiūlių standartinių su įsriegtais sriegiais vamzdzių OCTG ir LP vidaus rinkų apsaugą. Pazeidimas tęsėsi nuo 1990 iki 1995 m., nors negalima tiksliai nustatyti, kada konkrečiai 1995 m. tie veiksmai buvo nutraukti.(27) (b) Europos įmonių kartelyje gamintojai pazeidė ES Sutarties 81 straipsnio 1 dalies nuostatas sudarydami, atsizvelgiant į 15 konstatuojamosios dalies a punkte minimus konkurencijos taisyklių pazeidimus, sutartis, pagal kurias gamintojai pasidalijosi lygių OCTG vamzdzių pasiūlos rinką. Pazeidimai tęsėsi nuo 1991 iki 1999 m., o vieno is aptariamų antidempingo tyrime gamintojų atveju  - nuo 1993 iki 1997 m.(28) 15 konstatuojamosios dalies b punkte minimas pazeidimas neturi tiesioginės įtakos antidempingo tyrimui, nes svarstoma prekė yra klasifikuojama KN kodu 7304 21, kuri netiriama antidempingo tyrime.(29) 15 konstatuojamosios dalies a punkte minimame pazeidime antidempingo proceso tyrimo laikotarpis ir ES-Japonijos įmonių kartelio veiksmai sutapo nuo 1995 m. rugsėjo 1 d. iki 1995 gruodzio 31 d. Atitinkamai tiriamasis laikotarpis sutapo nuo 1992 m. sausio mėn. iki 1995 m. gruodzio 31 d.5. Analizė(30) Kaip minėta pirmiau, antidempingo proceso ir konkurencijos taisyklių pazeidimo laikotarpis is dalies sutapo. Konkurencijos taisyklių pazeidimų procese svarstoma prekė is dalies atitinka antidempingo tyrime svarstomas prekes (12 konstatuojamoji dalis). Antidempingo proceso tyrimo ir tiriamasis laikotarpis bei nustatytas laikotarpis, kuriuo vyko konkurencijos taisyklių pazeidimai, is dalies sutampa (17 konstatuojamoji dalis). Pagaliau, dalis konkurencijos taisykles pazeidusių Bendrijos gamintojų buvo taip pat ir Bendrijos pramonės dalis, kaip apibrėzta antidempingo procese (13 konstatuojamoji dalis).(31) Atsizvelgiant į tai, kad abiejuose procesuose prekės, dalyvaujančios bendrovės ir laikotarpiai sutampa tik is dalies, buvo nustatyta, kad konkurencijos taisyklių pazeidimai neturėjo didelės įtakos antidempingo tyrimui, kuriuo buvo paremti 1997 m. įvesti muitai. Be to, jeigu yra neatsizvelgiama į nustatytų EB Sutarties 81 straipsnio 1 dalies nuostatas pazeidusių bendrovių duomenis, rezultatai islieka panasūs į rezultatus, apskaičiuotus remiantis desimties bendradarbiaujančių Bendrijos gamintojų duomenimis, įskaitant pirmiau minėtuose konkurencijos taisyklių pazeidimuose dalyvavusius gamintojus, t.y., zalingas dempingas vis tiek būtų nustatytas. Dėl to labai mazai tikėtina, kad Bendrijos gamintojų konkurencijos taisyklių pazeidimai turėjo esminės įtakos antidempingo tyrimo pirminėms isvadoms. Tačiau, negalima vienareiksmiskai tvirtinti, kad bendros rinkos sąlygos būtų buvusios tokios pačios, jeigu nebūtų buvę konkurencijos taisykles pazeidziančių veiksmų.6. Isvada(32) Remiantis tuo, kas isdėstyta pirmiau, manoma, kad nereikėtų toliau taikyti Tarybos reglamente (EB) Nr. 2320/97 nustatytų priemonių. Tai atitinka patikimo administravimo ir geros administracinės praktikos principus. Be to, reikia pastebėti, kad netrukus turėtų paaiskėti siuo metu vykstančių tarpinių ir priemonių galiojimo pabaigos persvarstymų isvados, leidziančios įvertinti situaciją remiantis duomenimis, kuriems neturėjo įtakos konkurencijos taisyklių pazeidimai. Tol, kol siuo metu vykstantys persvarstymai nebus uzbaigti, muito mokesčių nebereikėtų toliau rinkti. Is to, kas isdėstyta pirmiau taip pat daroma isvada, kad siuo metu galiojantys įsipareigojimai toliau nebetaikomi, kol nebus paskelbti tarpinių ir priemonių galiojimo pabaigos persvarstymų rezultatai.(33) Suinteresuotosios salys buvo informuotos apie ketinimą toliau nebetaikyti Tarybos reglamente (EB) Nr. 2320/97 nustatytų priemonių. Joms taip pat buvo suteiktas laikotarpis, per kurį jos gali pateikti su siuo informacijos paskelbimu susijusias pastabas.(34) Buvo apsvarstyti salių rastu ir zodziu pateikti argumentai ir, kai jie buvo pagrįsti, į juos buvo atsizvelgta.(35)PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:1 straipsnisTarybos reglamentas (EB) Nr. 2320/97 su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 235/2004 yra keičiamas taip:Po 7 straipsnio įterpiamas 8 straipsnis:,8 straipsnis1 - 3 straipsniai nebetaikomi."2 straipsnisŠis reglamentas įsigalioja kitą dieną nuo jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.Priimta Briuselyje, [...]Tarybos varduPirmininkas