CELEX: C1998/278/21
Language: nl
Date: 1998-09-05 00:00:00
Title: Hogere voorziening, op 5 juni 1998 ingesteld door Salzgitter AG (voorheen Preussag Stahl AG) tegen het arrest, op 31 maart 1998 in zaak T-129/96 tussen Preussag Stahl AG, ondersteund door de Bondsrepubliek Duitsland, en Commissie van de Europese Gemeenschappen gewezen door het Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen (Derde Kamer - uitgebreid) (Zaak C-210/98 P)

C 278/12              NL                Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     5.9.98
Volgens de Franse wettelijke regeling wordt de CSG gehe-           Hogere voorziening, op 5 juni 1998 ingesteld door Salz-
ven om alle takken van het algemene socialezekerheidsstel-         gitter AG (voorheen Preussag Stahl AG) tegen het arrest,
sel in Frankrijk te helpen financieren. Artikel 4 van Veror-       op 31 maart 1998 in zaak T-129/96 tussen Preussag Stahl
dening (EEG) nr. 1408/71 dekt evenwel alle wettelijke              AG, ondersteund door de Bondsrepubliek Duitsland, en
regelingen betreffende de in lid 1 genoemde takken van             Commissie van de Europese Gemeenschappen gewezen
sociale zekerheid. Op grond van het doel en de bestem-             door het Gerecht van eerste aanleg van de Europese
ming van de CSG is de Commissie derhalve van oordeel,                     Gemeenschappen (Derde Kamer Ð uitgebreid)
dat het gaat om een socialezekerheidsbijdrage die binnen
                                                                                         (Zaak C-210/98 P)
de werkingssfeer van Verordening (EEG) nr. 1408/71 valt.
                                                                                           (98/C 278/21)
Volgens de Commissie maakt de heffing van de CSG over
de arbeids- en vervangingsinkomsten van personen die in            Bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen
Frankrijk wonen, maar in een andere lidstaat werken,               is op 5 juni 1998 hogere voorziening ingesteld door Salz-
inbreuk op de regel dat slechts eÂeÂn enkele wettelijke rege-      gitter AG (voorheen Preussag Stahl AG), vertegenwoor-
ling van toepassing is, voorzover de voor de financiering          digd door J. Sedemund van Deringer, Tessin, Herrmann &
van de socialezekerheidsstelsels bestemde CSG inkomsten            Sedemund, advocaten te Berlijn, domicilie gekozen heb-
treft waarop reeds alle sociale heffingen zijn toegepast die       bende te Luxemburg bij A. May, advocaat aldaar, Grand-
gelden in de lidstaat van de tewerkstelling, de enige lid-         rue 31, tegen het arrest, op 31 maart 1998 in zaak T-129/
staat die in het kader van Verordening (EEG) nr. 1408/71           96 tussen Preussag Stahl AG, ondersteund door de Bonds-
bevoegd is ter zake van sociale zekerheid van werknemers.          republiek Duitsland, en Commissie van de Europese
                                                                   Gemeenschappen gewezen door het Gerecht van eerste
                                                                   aanleg van de Europese Gemeenschappen (Derde Kamer
                                                                   Ð uitgebreid).
Tenslotte beklemtoont de Commissie, dat het thans van
essentieel belang is een beslissing te krijgen over de princi-
pieÈle kwestie van verenigbaarheid met het Gemeenschaps-
recht van de toepassing van de CSG op de arbeids- en ver-          Rekwirante concludeert dat het den Hove behage:
vangingsinkomsten die personen met fiscale woonplaats in
Frankrijk halen uit werkzaamheden die zij verrichten in
een andere lidstaat waar op deze inkomsten reeds de soci-          Ð het arrest van het Gerecht van eerste aanleg van
ale heffingen zijn toegepast in het kader van Verordening              31 maart 1998 in zaak T-129/96 (Preussag Stahl AG/
(EEG) nr. 1408/71. Er dient immers aan te worden herin-                Commissie) (1) te vernietigen;
nerd, dat ook al hebben de Franse autoriteiten aangekon-
digd dat zij instructie hebben gegeven de inning te schor-
sen voor de grensarbeiders, dit een tijdelijke en voorlopige
                                                                   Ð nietig te verklaren Beschikking 96/544/EGKS van de
maatregel is die naar zijn aard door de bevoegde nationale
                                                                       Commissie van 29 mei 1996 betreffende staatssteun
instantie naar believen kan worden gewijzigd.
                                                                       aan Walzwerk Ilsenburg GmbH (PB L 233 van
                                                                       14.9.1996, blz. 24);
De door de Franse autoriteiten genoemde reden voor die
schorsing was de voorbereiding van wijzigingen aan de              Ð de Commissie in de kosten te verwijzen.
voorwaarden voor toepassing van de CSG. In het kader
van de onderhavige procedure moet evenwel worden vast-
gesteld, dat de Franse autoriteiten uiteindelijk niets hebben
                                                                   Middelen en voornaamste argumenten
gedaan om de nauwkeurig omschreven en beperkte bezwa-
ren van de Commissie echt weg te nemen. In het onderha-
vige geval betreft de toepassing van de CSG een groot aan-
tal in Frankrijk wonende migrerende werknemers, waaron-            Ð Het Gerecht heeft zijn beslissing uitsluitend op het
der de grensarbeiders, die daardoor reeds vele jaren in een            standpunt gebaseerd, dat de Commissie na 31 decem-
met de beginselen van het Gemeenschapsrecht onverenig-                 ber 1994 ¹ratione temporis onbevoegdº was geweest
bare toestand van juridische onzekerheid verkeren.                     om de zaak Walzwerk Ilsenburg te toetsen. Deze
                                                                       opvatting, die het Gerecht wil afleiden uit het preven-
                                                                       tieve karakter van de procedure van toezicht op steun-
                                                                       maatregelen en uit bepaalde materieÈle termijnen voor
De Commissie is derhalve van mening, dat de schorsing                  de uitbetaling van regionale steun, vindt geen steun in
van de heffing van de CSG de door haar beschreven schen-               het Verdrag en in de steuncode voor staal. Indien de
ding van het Gemeenschapsrecht niet heeft beeÈindigd of                opvatting van het Gerecht juist was, dat artikel 4,
verholpen.                                                             onder c), van het EGKS-Verdrag reeds de materieÈle
                                                                       toetsing achteraf van verleende steun verbiedt, dan zou
                                                                       artikel 6, lid 4, van de vijfde staalsteuncode (2) onwet-
(1) PB L 149 van 5.7.1971, blz. 2.                                     tig zijn. Dit absurde resultaat toont aan, dat de wetge-
                                                                       ver als vanzelfsprekend heeft aangenomen, dat de
                                                                       Commissie ook nadat de steun was uitbetaald ver-
                                                                       plicht en dus bevoegd bleef tot materieÈle toetsing.
 ---pagebreak--- 5.9.98                 NL               Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                  C 278/13
Ð De opvatting van het Gerecht, dat de Commissie over                   Richtlijn 91/157/EEG van de Raad van 18 maart 1991
     een termijn van drie maanden voor onderzoek                        inzake batterijen en accu's die gevaarlijke stoffen
     beschikte, is niet in overeenstemming met de steuncode             bevatten (1), of door deze niet binnen de gestelde ter-
     en met het in de rechtspraak aanvaarde vereiste van                mijn bij de Commissie in te dienen, de krachtens het
     voortvarendheid.                                                   Verdrag en deze richtlijn op haar rustende verplichtin-
                                                                        gen niet is nagekomen;
Ð Schending van artikel 6, lid 6, van de code en van de
     algemene beginselen inzake steunmaatregelen: Uit-             Ð de Helleense Republiek in de kosten te verwijzen.
     gaande van de onjuiste premisse, dat de bevoegdheid
     van de Commissie in de tijd beperkt zou zijn, miskent
     het Gerecht de opvatting van het Hof, dat een defini-         Middelen en voornaamste argumenten
     tief terugvorderingsbevel steeds mede een definitieve
     beslissing van de Commissie veronderstelt, dat de
     steun materieel onrechtmatig is. Het Gerecht heeft de         Ingevolge artikel 189, derde alinea, van het Verdrag zijn
     formele en materieÈle aspecten van de steunprocedure          richtlijnen, ten aanzien van het te bereiken resultaat, ver-
     op ontoelaatbare wijze met elkaar verward door uit de         bindend voor elke lidstaat waarvoor zij zijn bestemd. Op
     overschrijding van een termijn die zelfs door de Com-         grond van artikel 5, eerste alinea, van het Verdrag moeten
     missie niet als fatale termijn, maar blijkens vele soort-     de lidstaten alle algemene of bijzondere maatregelen tref-
     gelijke gevallen als eenvoudige administratieve aanmel-       fen die geschikt zijn om de nakoming van de uit het Ver-
     dingstermijn wordt opgevat, de materieÈle onrechtma-          drag of uit handelingen van de instellingen voortvloeiende
     tigheid van de steun af te leiden.                            verplichtingen te verzekeren.
Ð Schending van het discriminatieverbod: Het Gerecht is            Het staat vast, dat de Helleense Republiek ten tijde van de
     bij de zeer beknopte behandeling van dit middel van           voorbereiding van dit beroep nog steeds geen programma's
     verzoekster volledig voorbijgegaan aan de vergelijking        in de zin van artikel 6 van de richtlijn heeft opgesteld voor
     die zij tussen haar situatie en die van EKO Stahl had         de periode van 18 maart 1993 tot 18 maart 1997, en
     getrokken.                                                    evenmin bij de Commissie heeft ingediend, ter verwezenlij-
                                                                   king van de aldaar genoemde doelstellingen.
Ð Schending van het vertrouwensbeginsel.
                                                                   De Commissie is dan ook genoodzaakt aan te nemen, dat
                                                                   de Helleense Republiek haar verplichtingen uit het Verdrag
Ð Schending van de motiveringsplicht.                              en uit Richtlijn 91/157/EEG niet is nagekomen.
(1) PB C 166 van 30.5.1998, blz. 14.                               (1) PB L 78 van 26.3.1991, blz. 38.
(2) Beschikking nr. 3855/91/EGKS van de Commissie (PB L 362
    van 31.12.1991, blz. 57).
                                                                   Beroep, op 16 juni 1998 ingesteld door Commissie van de
                                                                        Europese Gemeenschappen tegen Franse Republiek
Beroep, op 10 juni 1998 ingesteld door Commissie van de
                                                                                          (Zaak C-221/98)
    Europese Gemeenschappen tegen Helleense Republiek
                        (Zaak C-215/98)                                                    (98/C 278/23)
                          (98/C 278/22)
                                                                   Bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen
                                                                   is op 16 juni 1998 beroep ingesteld tegen Franse Repu-
Bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen            bliek door Commissie van de Europese Gemeenschappen,
is op 10 juni 1998 beroep tegen Helleense Republiek inge-          vertegenwoordigd door M. Wolfcarius, lid van haar juridi-
steld door Commissie van de Europese Gemeenschappen,               sche dienst, als gemachtigde, domicilie gekozen hebbende
vertegenwoordigd door M. Condou-Durande, lid van de                te Luxemburg bij C. Gómez de la Cruz, Centre Wagner,
juridische dienst, domicilie gekozen hebbende te Luxem-            Kirchberg.
burg bij C. Gómez de la Cruz, lid van de juridische dienst,
BaÃtiment Wagner, Kirchberg.
                                                                   De Commissie concludeert dat het den Hove behage:
Verzoekster concludeert dat het den Hove behage:
                                                                   1. Vast te stellen dat de Franse Republiek niet heeft vol-
                                                                        daan aan de krachtens de Richtlijnen 90/364/EEG, 90/
Ð vast te stellen dat de Helleense Republiek, door niet de              365/EEG en 93/96/EEG van de Raad op haar rustende
     programma's op te stellen als bedoeld in artikel 6 van             verplichtingen, door: