CELEX: 52007PC0021
Language: et
Date: 2007-01-25
Title: Ettepanek: Nõukogu otsus millega pikendatakse otsuses 2002/148/EÜ, millega lõpetatakse AKV-EÜ partnerluslepingu artikli 96 kohased konsultatsioonid Zimbabwe Vabariigiga, sätestatud meetmete kohaldamisaega

Tähtis õiguslik teade

|

52007PC0021

Ettepanek: Nõukogu otsus millega pikendatakse otsuses 2002/148/EÜ, millega lõpetatakse AKV-EÜ partnerluslepingu artikli 96 kohased konsultatsioonid Zimbabwe Vabariigiga, sätestatud meetmete kohaldamisaega  

	[pic] | EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON |Brüssel 25.1.2007KOM(2007) 21 lõplikEttepanek:NÕUKOGU OTSUSmillega pikendatakse otsuses 2002/148/EÜ, millega lõpetatakse AKV-EÜ partnerluslepingu artikli 96 kohased konsultatsioonid Zimbabwe Vabariigiga, sätestatud meetmete kohaldamisaega(komisjoni esitatud)SELETUSKIRI1. 18. veebruaril 2002 otsustas Euroopa Liidu Nõukogu võtta AKV-EÜ partnerluslepingu[1] artikli 96 alusel peetud konsultatsioonide lõpule viimise järel Zimbabwe suhtes asjakohased meetmed[2]. Kõnealuste meetmete raames peatati eelarvetoetuste rahastamine ja projektide toetamine ning üheksanda Euroopa Arengufondi riikliku näidisprogrammi allkirjastamine, kuid need meetmed ei mõjutanud konkreetselt humanitaarabialast tegevust ega otseselt elanikkonda toetavaid projekte eelkõige sotsiaalvaldkonnas ja seoses demokratiseerimise, inimõiguste austamise ja õigusriigi põhimõtetega. Samuti hõlmavad meetmed AKV-EÜ partnerluslepingu 2. lisa jooksvaid makseid ja kapitali liikumist käsitleva artikli 12 peatamist niivõrd, kui see on vajalik täiendavate piiravate meetmete ja eelkõige rahaliste vahendite külmutamise rakendamiseks.2. Kõnealuste meetmete kehtestamise põhjuseks toodi inimõiguste, rahumeelse kogunemise, sõna- ja ühinemisvabaduse tõsised rikkumised. Veelgi otsesem põhjus olid Zimbabwe Valitsuse katsed takistada vabu ja õiglasi valimisi, keeldudes riiki lubamast rahvusvahelisi valimisvaatlejaid ja meediat.3. Vastavalt 18. veebruari 2002. aasta otsuse artikli 2 lõikele 3 kohaldatakse meetmeid 12 kuu jooksul. Vastavalt samale sättele tühistatakse meetmed niipea, kui tagatakse inimõiguste, demokraatlike põhimõtete ja õigusriigi austamiseks vajalikud tingimused.4. Võttes arvesse, et Zimbabwe Valitsus jätkas AKV-EÜ partnerluslepingu artiklis 9 nimetatud põhielementide rikkumist ja et selles riigis ei olnud tagatud inimõiguste, demokraatlike ja õigusriigi põhimõtete austamiseks vajalikud tingimused, otsustas nõukogu neljal korral, 18. veebruaril 2003[3], 19. veebruaril 2004[4], 17. veebrauaril 2005[5] ja 14. veebruaril 2006[6] pikendada asjakohaseid meetmeid Zimbabwe suhtes neljaks 12kuuliseks lisaperioodiks, vastavalt kuni 20. veebruarini 2004, 20. veebruarini 2005, 20. veebruarini 2006 ja 20. veebruarini 2007.5. Alates 2006. aasta veebruarist ei ole artikli 96 kohastes konsultatsioonides käsitletud viies küsimuses edusamme tehtud ning Zimbabwe Valitsus pole võtnud ühtegi tegelikku kohustust ega konkreetseid positiivseid meetmeid olukorra parandamiseks. Vastupidi – Harares asuvate missioonide juhtide hiljutiste aruannete[7] kohaselt halveneb olukord Zimbabwes praegu jätkuvalt.6. Võttes arvesse praegu Zimbabwes valitsevat olukorda ja positiivse arengu puudumist seoses Cotonou lepingu põhielementidega, ei näi asjakohaste meetmete tühistamine või leevendamine olevat õigustatud. Lisaks sellele ei leiaks selline otsus vajalikku liikmesriikide enamuse nõusolekut.7. Seepärast võiks komisjon teha nõukogule ettepaneku pikendada kehtivat otsust täiendava 12kuulise perioodi võrra, osutades Zimbabwe Valitsusele, et ta on avatud paremini struktureeritud dialoogiks, mida tõhustavad kümnenda EAFi programmide koostamise raames pakutavad võimalused.8. Otsus vaadatakse pidevalt üle ning meetmed tuleks tühistada niipea, kui on tagatud inimõiguste, demokraatlike põhimõtete ja õigusriigi austamiseks vajalikud tingimused.Ettepanek:NÕUKOGU OTSUSmillega pikendatakse otsuses 2002/148/EÜ, millega lõpetatakse AKV-EÜ partnerluslepingu artikli 96 kohased konsultatsioonid Zimbabwe Vabariigiga, sätestatud meetmete kohaldamisaegaEUROOPA LIIDU NÕUKOGU,võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artikli 300 lõike 2 teist lõiku,võttes arvesse Cotonous 23. juunil 2000 allkirjastatud[8] ja Luxembourgis 25. augustil 2005 läbivaadatud[9] AKV-EÜ partnerluslepingut,võttes arvesse nõukogus kokku tulnud liikmesriikide valitsuste esindajate sisekokkulepet AKV-EÜ partnerluslepingu rakendamiseks võetavate meetmete ja järgitavate menetluste kohta[10], eriti selle artiklit 3,võttes arvesse komisjoni ettepanekutning arvestades järgmist:(1) Nõukogu otsusega 2002/148/EÜ[11] viidi lõpule Zimbabwe Vabariigiga AKV-EÜ partnerluslepingu[12] artikli 96 lõike 2 punkti c alusel peetud konsultatsioonid ning võeti nimetatud otsuse lisas sätestatud asjakohased meetmed.(2) Otsuse 2002/148/EÜ artiklis 2 viidatud meetmete kohaldamisaega, mida oli otsuse 2003/112/EÜ[13] artikliga 1 pikendatud kuni 20. veebruarini 2004, otsuse 2004/157/EÜ[14] artikliga 1 kuni 20. veebruarini 2005 ja otsuse 2005/139/EÜ[15] artikliga 1 kuni 20. veebruarini 2006, pikendati otsusega 2006/114/EÜ veel täiendavalt 12 kuu võrra kuni 20. veebruarini 2007.(3) Zimbabwe valitsus rikub jätkuvalt AKV-EÜ partnerluslepingu artiklis 9 viidatud põhielemente ning praegune olukord Zimbabwes ei taga inimõiguste, demokraatlike põhimõtete ja õigusriigi austamist.(4) Seetõttu tuleb meetmete kohaldamisaega pikendada,ON TEINUD JÄRGMISE OTSUSE:Artikkel 1Otsuse 2002/148/EÜ artiklis 2 nimetatud meetmete kohaldamisaega pikendatakse kuni 20. veebruarini 2008. Meetmeid vaadatakse pidevalt uuesti läbi.Käesoleva otsuse lisas esitatud kiri adresseeritakse Zimbabwe presidendile.Artikkel 2Käesolev otsus jõustub Euroopa Liidu Teatajas avaldamise päeval.Brüssel,Nõukogu nimeleesistujaLISABrüssel,KIRI ZIMBABWE PRESIDENDILEEuroopa Liit peab väga tähtsaks AKV-EÜ partnerluslepingu artikli 9 sätteid. Partnerluslepingu olulise osana on inimõiguste, demokraatlike institutsioonide ja õigusriigi austamine meie omavaheliste suhete alus.19. veebruaril 2002. aastal teavitas Euroopa Liit Teid kirja teel oma otsusest viia lõpule AKV-EÜ partnerluslepingu artikli 96 kohased konsultatsioonid ning võtta selle lepingu artikli 96 lõike 2 punkti c tähenduses teatavad asjakohased meetmed.19. veebruaril 2003, 19. veebruaril 2004, 18. veebruaril 2005 ja 15. veebruaril 2006 saadetud kirjadega teavitas Euroopa Liit Teid oma otsusest mitte tühistada asjakohaste meetmete kohaldamist ning pikendada nende kohaldamisaega vastavalt 20. veebruarini 2004, 20. veebruarini 2005, 20. veebruarini 2006 ja 20. veebruarini 2007.12 kuud hiljem on Euroopa Liit arvamusel, et nõukogu 18. veebruari 2002. aasta otsuses osutatud viies valdkonnas ei ole toimunud märkimisväärset edasiminekut.Eelnevat silmas pidades ei pea Euroopa Liit võimalikuks asjakohaste meetmete tühistamist ning on otsustanud pikendada nende kohaldamisaega kuni 20. veebruarini 2008.Euroopa Liit soovib veel kord rõhutada, et ta ei soovi Zimbabwe rahvast karistada ning jätkab oma panuse andmist humanitaarabialasesse tegevusse ja otseselt elanikkonda toetavatesse projektidesse eelkõige sotsiaalvaldkonnas ja seoses demokratiseerimise, inimõiguste austamise ja õigusriigi põhimõtetega, sest neid projekte kõnealused meetmed ei mõjuta.Euroopa Liit soovib meelde tuletada, et AKV-EÜ partnerluslepingu artiklist 96 tulenevate asjakohaste meetmete kohaldamine ei takista nimetatud lepingu artiklis 8 määratletud poliitilist dialoogi.Eelnevat silmas pidades soovib Euroopa Liit veel kord rõhutada, kui tähtsaks ta peab tulevast EÜ ja Zimbabwe vahelist koostööd, ning kinnitada oma valmisolekut kasutada kümnenda EAFi programmide koostamisel jätkuvalt ära võimalust dialoogi pidamiseks ja lähitulevikus sammude astumiseks olukorra suunas, mis võimaldaks täieliku koostöö juurde tagasi pöörduda.LugupidamisegaKomisjoni nimel Nõukogu nimel[1] Artikli 96 kohased konsultatsioonid algatati eesmärgiga leppida kokku meetmetes, mida Zimbabwe Valitsus peab võtma olukorra parandamiseks eelkõige viies küsimuses (lõpetada ametlik sallivus poliitilise vägivalla suhtes, kutsuda rahvusvahelised partnerid varakult tulevasi valimisi vaatlema ja toetama ning võimaldama neile selleks igakülgset juurdepääsu, pressivabaduse kaitse, kohtusüsteemi sõltumatus ja selle otsuste austamine ning omandi ebaseadusliku hõivamise lõpetamine).[2] Vt nõukogu otsus 2002/148/EÜ (EÜT L 50/64 21.2.2002). Lisaks (vaata üldasjade nõukogu järeldused, 18.2.2002) võttis nõukogu vastu ÜVJP sanktsioonid (nõukogu ühine seisukoht 2002/145/ÜJVP ja nõukogu määrus (EÜ) nr 310/2002, mis käsitleb teatavaid piiravaid meetmeid Zimbabwe suhtes; EÜT L 50/1-12).[3] ELT, L 46 20.2.2003, lk 25.[4] ELT, L 50 20.2.2004, lk 60.[5] ELT L48/28, 19.02.2005.[6] ELT L48/26, 18.2.2006.[7] Vt missioonide juhtide 18. septembri 2006. aasta aruannet, kus rõhutatakse nii poliitilise kui ka majandusliku olukorra negatiivseid arengusuundi ja seda, et pole astutud mingeid samme ELi osutatud probleemide lahendamiseks. 4. detsembril 2006 taotles AWG nõukogu uue ELi missioonide juhtide aruande koostamist arengu kohta Zimbabwes, et kasutada seda ELi meetmete võimaliku pikendamise üle 2007. aasta jaanuaris peetava rühma arutelu jaoks, ning mis tõenäoliselt kinnitab sama hinnangut.[8] EÜT L 317, 15.12.2000, lk 3.[9] ELT L 209, 11.8.2005, lk 25.[10] EÜT L 317, 15.12.2000, lk 376. Sisekokkulepet on viimati muudetud 10. aprilli 2006. aasta sisekokkuleppega (ELT L 247, 9.9.2006, lk 48).[11] EÜT L 50, 21.2.2002, lk 64. Otsust on viimati muudetud otsusega 2006/114/EÜ (ELT L 48, 18.2.2006, lk 26).[12] EÜT L 317, 15.12.2000, lk 3. Lepingut on viimati muudetud AKV-EÜ ministrite nõukogu 2. juuni 2006. aasta otsusega nr 1/2006 (ELT L 247, 9.9.2006, lk 22).[13] ELT L 46, 20.2.2003, lk 25.[14] ELT L 50, 20.2.2004, lk 60.[15] ELT L 48, 19.2.2005, lk 29.