CELEX: 31977R0509
Language: en
Date: 1977-03-14 00:00:00
Title: Commission Regulation (EEC) No 509/77 of 11 March 1977 altering the monetary compensatory amounts

14 . 3 . 77                                Official Journal of the European Communities                          No L 67/ 1
                                                                   I
                                                (Acts whose publication is obligatory)
                                        COMMISSION REGULATION (EEC) No 509/77
                                                           of 11 March 1977
                                            altering the monetary compensatory amounts
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN                                        Regulation (EEC) No 1380/75 of 29 May 1975 (5), as
COMMUNITIES,                                                          last amended by Regulation (EEC) No 1834/76 (#);
                                                                      whereas the spot market rates recorded for the
Having regard to the Treaty                    establishing the       Italian lira pursuant to Regulation (EEC) No
European Economic Community .                                         1380/75 during the period 2 to 8 March 1977
                                                                      show that the difference has changed by more than
Having regard to Council Regulation ( EEC) No
                                                                      one point from the percentage taken as a basis when
974/71 of 12 May 1971 on certain measures of                          the monetary compensatory amounts were last fixed,
conjunctural policy to be taken in agriculture
following the temporary widening of the margins of
fluctuation for the currencies of certain Member
States ( 1), as last amended by Regulation (EEC) No                   HAS ADOPTED THIS REGULATION :
557/76 (2 ), and in particular Article 3 thereof,
Whereas the monetary compensatory amounts                                                         Article 1
provided for in Regulation ( EEC ) No 974/71 were
fixed by Commission Regulation ( EEC) No 572/76 of
15 March 1976 (3), as last amended by Regulation                      1.     In Annex I to Regulation (EEC) No 572/76 the
(EEC) No 502/77 (4 );                                                 column headed 'Italia' is hereby replaced by that
                                                                      set out in Annex I to this Regulation.
Whereas, under Article 3 of Regulation ( EEC ) No
974/71 , the monetary compensatory amounts must be
altered if the difference referred to in Article 2 ( 1 ) of            2. Annexes II and III to Regulation (EEC) No
that Regulation changes by one point or more from                      572/76 are hereby replaced by Annexes II and III to
the percentage taken as a basis for the preceding                     this Regulation .
determination ; whereas the compensatory amounts
must be altered in accordance with the change in this
                                                                                                  Article 2
difference ;
Whereas detailed rules for the application of                          This Regulation shall enter into force on 14 March
monetary compensatory amounts were laid down by                        1977 .
                This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
                States .
               Done at Brussels, 11 March 1977 .
                                                                                            For the Commission
                                                                                            Finn GUNDELACH
                                                                                                 Vice-President
 t 1 ) OJ No L 106, 12 . 5 . 1971 , p. 1 .
 (*) OJ No L 67, 15 . 3 . 1976, p. 1 .
 (s) OJ No L 68, 15 . 3 . 1976, p. 5 .                                 (5 ) OJ No L 139 , 30. 5 . 1975 , p . 37.
 (4 ) OJ No L 66, 12 . 3 . 1977, p. 21 .                               (#) OJ No L 203 , 29 . 7. 1976, p. 30.
 ---pagebreak---  ---pagebreak--- 14. 3. 77                             Official Journal of the European Communities                                   No L 67/3
               ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG I — ALLEGATO 1 — BIJLAGE I — BILAG I
                        PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE 1a — DEEL 1 — DEL 1
                         SECTEUR DES CEREALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                 SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                     Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                              Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                           Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                    Numero du tarif douanier
                                                                       Amounts to be granted on imports
                             commun
                                                                              and charged on exports
                                                                    Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                        CCT heading No                                   bei der Ausfuhr erhoben werden
                     Nr . des Gemeinsamen
                             Zolltarifs
                                                                      Importi da concedere all'importazione
                                                                          e da riscuotere all'esportazione
                      N liniero della tariffa
                                                                        Bij de invoer te verstrekken en bij
                        doganale comune                                    de uitvoer te heffen bedragen
                           Nr . van het
                                                                        Beløb , der skal ydes ved indførsel
                       gemeenschappelijk                                     og opkræves ved udførsel
                           douanetarief
                      Position i den fælles
                             toldtarif
                                                       United Kingdom        Ireland              Italia      France
                                                             £/t                £/t               Lit/t        FF/t
                                 1                            5                  6                   7           8
            10.01 A                                                                             26 618
             10.02                                                                              25 196
             10.03                                                                              23 570
             10.04                                                                              22 683
             10.05 B                                                                            22 798
             10.07 B                                                                            23 205
             10.07 C                                                                            23 205
             11.01 A                                                                            33 832
             11.01 B                                                                            31 841
             11.02 A I b)                                                                       36 539
             11.01 C                                                                            24 042
             11.01 D                                                                            23 136
             11.01 EI                                                                            31 918
             11.01 E II                                                                          23 254
          ex 11.01 G i1)                                                                         23 669
          ex 11.01 G (2)                                                                         23 669
              11.02 All                                                                          25 700
              11.02 A III                                                                        32 999
              11.02 A IV                                                                         31756
              11.02 A V a) 1                                                                     41 037
              11.02 A V a) 2                                                                     41 037
              11.02 A V b)                                                                       23 254
 ---pagebreak--- No L 67/4                               Official Journal of the European Communities                                  14 . 3 . 77
                                                                        Montants à octroyer à l' importation
                                                                         " et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier
                                                                        Amounts to be granted on imports
                                                                               and charged on exports
                              commun
                                                                     Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                         CCT heading No                                   bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs
                                                                       Importi da concedere all'importazione
                                                                           e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa
                         doganale comune
                                                                         Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                                                                         Beløb, der skal ydes ved indførsel
                         gemeenschappelijk                                    og opkræves ved udførsel
                            douanetarief
                        Position i den fælles
                               toldtarif
                                                        United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                              £/ 1               £/t               Lit/t        FF/t
                                  1                            5                  6                  7            8
          ex 11.02 A VII il )                                                                     23 669
          ex 11.02 A VII (2)                                                                      23 669
              11.02 B I a) 1                                                                      24 042
              11.02 B I a) 2 aa )                                                                 23 136
              11.02 B I a} 2 bb )                                                                 23 136
              11.02 B I b) 1                                                                      32 999
              11.02 B I b ) 2                                                                     31 756
              11.02 B II a )                                                                      27 151
              11.02 B II b )                                                                      25 700
              11.02 B II c)                                                                       23 254
          ex 11.02 B II d ) ( x )                                                                 23 669
          ex 11.02 B II d ) (2 )                                                                  23 669
              11.02 C I                                                                           27 151
              11.02 C II                                                                          25 700
              11.02 C III                                                                         37 713
              11.02 C IV                                                                          23 136
              11.02 C V                                                                           23 254
          ex 11.02 C VI ( J )                                                                     23 669
          ex 11.02 C VI (2)                                                                       23 669
              11.02 D I                                                                           27 151
              11.02 D II                                                                          25 700
              11.02 D III                                                                         24 042
              11.02 D IV                                                                          23 136
              11.02 D V                                                                           23 254
          ex 11.02 D VI (x)                                                                       23 669
           ex 11.02 D VI (-)                                                                      23 669
              11.02 EI a ) 1                                                                       24 042
              11.02 EI a ) 2                                                                      23 136
              11.02 E  lb ) 1                                                                      32 999
              11.02 E  lb) 2                                                                      40 829
               11.02 E II a )                                                                      27 151
               11.02 E II b )                                                                      25 700
               11.02 E II c)                                                                       25 078
           ex 11.02 E  11 d ) 2 { l )                                                              23 669
           ex 11.02 E  11 d ) 2 I2 )                                                               23 669
               11.02 F I                                                                           27 151
               11.02 F II                                                                          25 700
               11.02 F III                                                                         24 042
 ---pagebreak--- 14 . 3 . 77                               Official Journal of the European Communities                                   No L 67/5
                                                                           Montants à octroyer à l'importation
                                                                              et à percevoir à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier                             Amounts to be granted on imports
                                commun
                                                                                  and charged on exports
                          ( C T heading No                              Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr . des Gemeinsamen
                                Zolltarifs­                               Importi da concedere all'importazione
                                                                             e da riscuotere all'esportazione
                        Numero delia tariffa
                          doganale comune                                   Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                               de uitvoer te heffen bedragen
                              Nr . van het
                          gemeenschappelijk                                 Belob , der skal ydes ved indførsel
                              douanetarief                                       og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                           United Kingdom       Ireland             Italia        France
                                                                 £/t               £/t               Lit./t        FF/ t
                                     1                            5                 6                  7             8
               11.02 F IV                                                                           23 136
               11.02 F V                                                                            23 254
            ex 11.02 F VII O                                                                        23 669
            ex 11.02 F VII (2)                                                                      23 669
               11.02 G I                                                                            19 964
               11.02 G II                                                                           17 099
               11.06 A                                                                                4 243
               11.06 B I                                                                            36 705
               11.06 B II                                                                           36 705
               11.07 A I ai                                                                         47 380
               11.07 A I b                                                                          35 402
               11.07 A II a }                                                                       41 955
               11.07 A II tv                                                                        31 349
               11.07 B                                                                              36 534
               11.08 A I                                                                            36 705
               11.08 A III                                                                          57 800
               11.08 A IV                                                                           36 705
               11.08 A V                                                                            36 705
               11.09                                                                               105 092
               17.02 B II a) (3)                                                                    47 877
               17.02 B II b ) (3)                                                                   36 705
               17.05 B I                                                                            47 877
               17.05 B II                                                                            36 705
               23.02 A I a )                                                                          7 299
               23.02 A I b)                                                                          23 356
               23.02 A II a )                                                                         5 839
               23.02 A II b)                                                                         23 356
               23.03 A I                                                                             45 597
               23.07 B I a ) 1                                                                        3 648
               23.07 B I   a)  2 (4)                                                                 30 759
               23.07 B I   b;  i                                                                     11 399
                23.07 B I  b)  2 (5)                                                                 38 510
                23.07 B I  c)  J ( 7)                                                                22 798
                23.07 B I c) 2 (6 ) (')                                                              49 909
 ---pagebreak---                                                          Official Journal of the European Communities                                               14. 3 . 77
No L 67/6
(') Millet, Millet, Hirse , Mi .:'        Gierst . Hirse .
(*) Sorgho, Grain sorghum . Sorghum, Sorgo, Sorgho , Sorghum .
(3) Le produit relevant de la sous-position 17.02 B I est, en vertu du règlement (CEE) n0 2730/75, soumis au même montant compensatoire que ceux
     relevant de la sous-position 17.02 B 1 !.
     Pursuant to Regulation (EEC; No 2" 30/75, the product falling within subheading 17.02 B I is subject to the same compensatory amount as pro­
     ducts falling within subheading 17.02 B Ik
     Das zu Tarifstelle 17.02 B 1 gehört ncle Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung (EWG) Nr. 2730/75 dem gleichen Ausgleichsbetrag wie
     die Waren der Tarifstelle 17.02 B II .
     Il prodotto di cui alla sottovoce n. 17.02 B I è soggetto a norma del regolamento (CEE) n. 2730/75 , allo stesso importo compensativo previsto per
     i prodotti di cui alla sottovoce n . 17.02 B II .
     Het produkt dat valt onder onderverdeling nr. 17.02 B I is, krachtens Verordening (EEG) nr. 2730/75 onderworpen aan hetzelfde compenserende
     bedrag als de produkten vallende onder onderverdeling nr. 17.02 B II .
     Denne vare, der henhøre- under pos. 17.02 B 1, er i medfør af forordning (EØF) nr. 2730/75 underkastet samme udligningsbeløb som varer henhørende
     under pos . 17.02 B II .
 (*) (*) (•) Dans les échanges avec les pas ; tiers,, cc montant est affecte du coefficient de :
             In trade with third countries this amount is affected by coefficients of :
             Im Handelsverkehr mit dritten Ländern wird der Betrag mit folgendem Koeffizienten multipliziert :
             Negli scambi con i paesi terzi , r- tale imporro si applica il coefficiente di :
             In het handelsverkeu met derdr landen wordt het bedrag met de volgende coëfficiënten vermenigvuldigd :
             Ved handel med tredjelande- sk .il dette heløbet udregnes med følgende koefficienter :
                                                     Belgique                                  United-
                             Deutschland                                  Nederland                              Ireland                Italia    France
                                                   Luxembourg                                 Kingdom
              (4 )                                                                                                                       1,628
                                                                                                                                         1,501
              (*)                                                                                                                        1,387
                      S' il s' agit de produits contenant du lait écrémé en poudre vendus au titre du règlement (CEE) n0 2054/76 (JO n0 L 228 du 20. 8. 1976,
                      p. 17), modifié par le règlement ( CEE ) n° 2808/76 (JO n0 L 323 du 22 . 11 . 1976 , p. 27), le montant compensatoire applicable dans
                      les échanges avec les pays tiers est affecté du coefficient de :
                      As regards products containing skimmed-milk powder sold under the provisions of Regulation (EEC) No 2054/76 (OJ No L 228,
                      20 . 8 . 1976 , p. 17 ), as amended by Regulation (EEC) No 2808/76 ( OJ No L 323 , 22 . 11 . 1976 , p. 27), the compensatory amount in
                      trade with third countries is multiplied bv the coefficient :
                      Handelt es sich um Erzeugnisse , die Magermilchpulver enthalten , das gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 2054/76 (ABl . Nr. L 228 vom
                       20 . 8 . 1976 S. 17), geändert durch die Verordnung (EWG ) Nr . 2808/76 (ABl . Nr. L 323 vom 22 . 11 . 1976, S. 27), verkauft wurde,
                      wird der Ausgleichsbetrag im Handel mit Drittländern mit folgendem Koeffizienten multipliziert :
                       Qualora si tratti di prodotti che contengono latte scremato in polvere venduto in conformità al regolamento (CEE) n . 2054/76
                       (GU n . L 228 del 20 . 8 . 1976 . pag . 17), modificato dal regolamento (CEE) n . 2808 /76 (GU n . L 323 del 22. 11 . 1976 , pag. 27),
                       all' importo compensativi , applicabile negli scambi con i paesi terzi si applica il coefficiente di :
                       Voorzover net produkter! betreft die magere-melkpoeder bevatten en worden verkocht uit hoofde van Verordening (EEG) nr. 2054/76
                       (PB nr . L 228 van 20 S. 1976 , blz . 17), gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 2808 /76 (PB nr. L 323 van 22. 11 . 1976, blz . 27),
                       wordt het in het handelsverkeer met derde landen van toepassing zijnde compenserende bedrag vermenigvuldigd met de coëfficënt :
                       For så vidt angår produkter indeholdende skummetmælkspulver, solgt under forordning (EØF) nr. 2054/76 (EFT nr. L 228 af 20. 8 . 1976,
                       s . 17), ændret ved forordning ( EØF ) nr . 2808 /76 {EFT nr . L 323 af 22 . 11 . 1976 , s . 27), skal det monetære udligningsbeløb, der
                       anvendes ved handel med tredjelande , multipliceres med følgende koefficient :
                             Deutschland
                                                      Belgique            Nederland
                                                                                                United-
                                                    Luxembourg                                 Kingdom           Ireland                 Italia    France
               (4 )                                                                                                                      1,450
               (5)                                                                                                                       1,359
                (6)                                                                                                                      1,277
               Toutefois, dans k cas où ces produits contiennent du lait écrémé en poudre et soit :
                a) de la farine de poisson ou de l'huile de poisson et/ou de l'huile de foie de poisson ,
              b) du charbon actif et /ou un mélange de jaune tartrazine (E 102) et bleu patenté V (E 131 ) ou de rouge cochenille A (E 124) ou du bleu patenté
                    V (E 131 ),
               c) du carbonate de fer et / ou du sulfate de fer et /ou du sulfate de cuivre ,
               le montant       compensatoire , à appliquer dans les   échanges intracommunautaires et avec les pays tiers, est respectivement :
               — pour la        sous position 2.5.07 B I a) 2 celui de la sous-position 23.07 B I a) 1 ,
               ■— pour la       sous position 23.07 B I b) 2 celui de   la sous-position 23.07 B I b) 1 ,
               — pour la        sous- position 23.07 B I c) 2 celui de la sous-position 23.07 B I c) 1 .
               However where these product -; contain skimmed-milk powder and either :
                ( a) fish meal for fish oil and / or liver oil ,
                (b) active carbon and /or a mixture of Tartazine Yellow (E 102 ) and Patent Blue (E 131 ) or Cochineal Red A (E 124) or Patent Blue V (E 131),
                ( c) iron carbonate and /or iron sulphate and /or copper sulphate,
                the compensatory amount to be applied in intra-Community trade and in trade with third countries shall be respectively :
               — on subheading 23.07 B I a ) 2 that for subheading 23.07 B I a ) 1 ,
                — on subheading 23.07 B I b 1 2 that for subheading 23.07 B I b) 1 ,
                — on subheading 23.07 B I c ) 2 that for subheading 23.07 B I c) 1 .
                Wenn jedoch diese Erzeugnisse Magermilchpulver und eines der folgenden Erzeugnisse enthalten :
                 a^ Fischmehl odei Fischöl und 'oder Lebertran ,
                b) Aktivkohle und /oder eint Mischung aus Tartrazingelb (E 102) und Patentblau V (E 131) oder Cochenillerot A (E 124) oder Patentblau
                     V (E 131 ),
                 c) Eisenkarbonat und / oder Eisensulfat und /oder Kupfersulfat,
                werden im innergemeinschaftlichen Handel und im Handel mit Drittländern
                 — für die Tarifstelle 23.07 B I a) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I a) 1 ,
                — für die Tarifstelle 23.07 B I b) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I b) 1
                     und
                 — für die Tarifstelle 23.07 B I c) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I c) 1
                 angewandt .
 ---pagebreak--- 14 . 3 . 77                                         Official Journal of the European Communities                                                     No L 67/7
           Tuttavia , nel caso in cu i detti prodotti contengano latte scremato in polvere e sia
            a) farina di pesce o olio di pesce e / o di fegato di pesce ,
           b) carbone attivo e/o una miscela di giallo tartrazina (E 102) e blu patente V (E 131 ) o di rosso cocciniglia A (E 124) o blu patente V (E 131),
            c) carbonato di ferro e / o solfato di ferro e /o solfato di rame ,
           l'importo compensativo , da applicare negli scambi intracomunitari e con i paesi terzi , è rispettivamente :
           — per la sottovoce 23.07 B I a ) 2 quello della sottovoce 23.07 B I a ) 1 ,
           ■— per la sottovoce 23.07 B I b) 2 quello della sottovoce 23.07 B I b ) 1 ,
            — per la sottovoce 23.07 B I e ) 2 quello della sottovoce 23.07 B I c) 1 .
            Wanneer evenwel deze produkten magere-melkpoeder bevatten en
            a) vismeel of visolie en / of visleverolie ,
            b) actieve kool en /of een mengsei van tartrazinegeel (E 102) en patentblauw V (E 131) of cochenille-rood A (E 124) of patentblauw V
                (E 131 ),
            c ) iizercarbonaat en / of ijzersulfaat en /of kopersulfaat
            wordt het in het intra-communautaire handelsverkeer en het handelsverkeer met derde landen toe te passen compenserende bedrag voor
            respectievelijk
           — onderverdeling 23.0 / B I a ) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I a) 1 ,
            — onderverdeling 23.0 - B I b ) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I b ) 1 ,
            — onderverdeling 23.07 B 1 c ) 2 dat van onderverdeling 23.07 B 1 c) 1 .
            Dog, når disse produkter indeholder skummetmælkspulver og enten
            a) fiskemel eller fiskeolie og/ eller fiskelevertran ,
            b) aktivt kul og/eller er. blanding af rartrazingult (E 102) og patent blue V (E 131 ) eller cochenillerødt A (E 124) eller patentblue V (E 131),
             c) jerncarbonat og /eller jernsulfat og /eller kobbersulfat ,
            anvendes det monetære udligningsbeløb til veksling inden for Fællesskabet og med tredjelande, henholdsvis
             — for underposition 23.07 B I a ) 2 i stedet for underposition 23.07 B I a) 1 ,
            — for underposition 23.07 B I b ) 2 i stedet for underposition 23.07 B I b) 1 ,
             — for underposition 23.07 B I c) 2 i stedet for underposition 23.07 B I c) 1 .
C) Pour les produits relevant de la sous-position 23.07 B 1 c) 1 ou 2 du tarif douanier commun , d' une teneur en poids supérieure à 50% de produits relevant
    de la position 07.06 ou 11.06 du tarif douanier commun , les montants compensatoires monétaires sont applicables aux produits relevant de la sous-
    position 07.06 A du tarif douanier commun ( règlement ( CEE ) n° 1497 / 76 , JO n 0 L 167 du 26 . 6 . 1976 , p. 27).
(7) For products falling within subheading 23.07 B 1 c) 1 or 2 of the Common Customs Tariff, containing more than 50% by weight of products falling within
    heading No 07.06 or 11.06 thereof the monetary compensatory amounts shall be those applicable to products falling within subheading 07.06 A thereof
    (Regulation (EEC) No 1497/76 . OJ No L lf>7 , 26 . 6 . 1976 , p. 27 ).
(') Für Waren der Tarifstelle 23.07 B I c) 1 oder 2 des Gemeinsamen Zolltarifs mit einem Gehalt an Erzeugnissen der Tarifnummer 07.06 oder 11.06 des
    Gemeinsamen Zolltarifs von .50 Gewichtshundertteilen oder mehr gelten die gleichen Währungsausgleichsbeträge wie für die Erzeugnisse der Tarifstelle
    07.06 A des Gemeinsamen Zolltarifs ( Verordnung ( EWG ) Nr . 1497 /76 , ABl . Nr . L 167 vom 26 . 6 . 1976 , S. 27 ).
(') Per i prodotti di cui alla sottovoce 23.07 B 1 c ) 1 o 2 della tariffa doganale comune , contenenti in peso più del 50% di prodotti della voce 07.06 o 11.06
    della tariffa doganale comune , gli importi compensativi monetari sono quelli applicabili ai prodotti di cui alla sottovoce 07.06 A della tariffa (Regola­
    mento ( CEE) n . 1497/76 , GU n . L 167 del 26 . 6 . 1976, pag . 27 ).
(7) Voor de produkten van de onderverdelingen 23.07 B I c) 1 en 2 van het gemeenschappelijk douanetarief met een gehalte van meer dan 50 gewichtspercenten
    aan produkten van post 07.06 of 11.06 van het gemeenschappelijk douanetarief worden de monetaire compenserende bedragen toegepast die gelden voor
    de produkten van onderverdeling 07.06 A van het gemeenschappelijk douanetarief ( Verordening ( EEG ) nr . 1497/76 , PB nr . L 167 van 26 . 6 . 1976, blz. 27 ).
('; De monetære udligningbeløb for produkter henhørende under underpos . 23.07 Bl c) 1 eller 2 i den fælles toldtarif med et indhold af produkter henhørende
    under pos . 07.06 eller 11.06 i den fælles toldtarif , der er højere end 50 vægtprocent, er de samme som dem , der gælder for produkter henhørende under
    pos. 07.06 A i den fælles toldtarif ( Forordning ( EØF ) nr . 1497/76 , EFT nr . L 167 af 26 . 6 . 1976 , s . 27).
 ---pagebreak--- No L 67 8                             Official Journal of the European Communities                                        14. 3. 77
                          PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2a — DEEL 2 — DEL 2
             SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                     SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                     Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                            Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                   Numéro du tarif douanier                             Amounts to be granted on imports
                            commun
                                                                               and charged on exports
                        CCT heading No
                                                                     Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                     Kr . des Gemeinsamen
                            Zolltarifs                                Importi da concedere all'importazione
                                                                          e da riscuotere all'esportazione
                     Numero della tariffa
                        doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
                           Nr . van het
                       gemeenschappelijk                                Beløb , der skal ydes ved indførsel
                           douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                      Position i den fælles
                             toldtarif
                                                       United Kingdom          Ireland            Italia        France
                                                           £/ 100 kg         £/ 100 kg         Lit /100 kg     FF/ 100 kg
                                  1                             5                 6                  7              8
             01.03 A  II a)                                                                     12 931
             01.03 A  II b)                                                                     15 205
             02.01 A  III a) 1                                                                  19 773
             02.01 A  III a) 2                                                                  30 648
             02.01 A  III a) 3                                                                  24 123
             02.01 A  III a ) 4                                                                 32 032
             02.01 A  III a) 5                                                                  17 202
             02.01 A  III a) 6 aa )                                                             32 032
          ex 02.01 A  III a) 6 bb) i1)                                                          32 032
          ex 02.01 A  III a) 6 bb) (2)                                                          24 123
             02.05 A I                                                                            8 305
             02.05 A II                                                                           9 689
             02.05 B                                                                             4 745
             02.06 B I a) 1                                                                     19 773
             02.06 B  I a) 2 aa )                                                               26 693
             02.06 B  I a ) 2 bb)                                                               26 693
             02.06 B  I a) 2 cc)                                                                29 659
             02.06 B I a) 3                                                                     30 648
             02.06 B I a) 4                                                                     24 123
             02.06 B I a) 5                                                                     32 032
             02.06 B I a) 6                                                                     17 202
          ex 02.06 B I a) 7 l1 )                                                                32 032
          ex 02.06 B I a ) 7 (2)                                                                24 123
             02.06 B I b) 1                                                                     29 659
             02.06 B I b) 2 aa )                                                                29 659
             02.06 B I b) 2 bb)                                                                 29 659
             02.06 B I b) 2 cc )                                                                32 625
             02.06 B I b ) 3 aa )                                                               39 545
             02.06 B I b) 3 bb)                                                                 55 759
             02.06 B I b ) 4 aa)                                                                27 682
             02.06 B I b) 4 bb)                                                                 43 895
             02.06 B I b) 5 aa )                                                                41 523
 ---pagebreak--- 14. 3 . 77                                 Official Journal of the European Communities                                          No L 67/9
                                                                                Montants à octroyer à l'importation
                                                                                    et à percevoir à l'exportation
                      Numero du tarif douanier                                   Amounts to be granted on imports
                                  commun
                                                                                       and charged on exports
                            CCT heading No                                    Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
                          Nr , des Gemeinsamen
                                 Zolltarifs                                    Importi da concedere all'importazione
                                                                                   e da riscuotere all'esportazione
                           Numero della tariffa
                            doganale comune                                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                    de uitvoer te heffen bedragen
                                Nr . van het
                            gemeenschappelijk                                     Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                douanetarief                                          og opkræves ved udførsel
                           Position i den fælles
                                  toldtarif
                                                               United Kingdom         Ireland              Italia       France
                                                                   £/ 100 kg         £/ 100 kg          Lit /100 kg    FF/100 kg
                                      1                                 5                 6                  7             8
               02.06  B I h) 5      bb)                                                                  55 166
               02.06  B I b) 6       aa)                                                                  19 773
               02.06  B I b) 6      bb)                                                                  28 670
               02.06  B I b) 7       aa )                                                                41 523
               02.06  B I b) 7      bb)                                                                   55 759
               02.06  B II a )                                                                              6 327
               02.06  B II c )                                                                            20 761
               02.06  B U u)                                                                              23 925
               02.06  B II c )                                                                            11 864
                02.06 B II f)                                                                             17 400
                02.06 B 11 g)                                                                             17 400
                15.01  A I (a )                                                                             6 327
                15.01 A II                                                                                  6 327
                16.01 A                                                                                   30 252
                16.01 B I (b) (3 )                                                                        49 432
                16.01 B II ( b) (3)                                                                       34 800
                16.02 A II                                                                                27 880
                16.02 B III a) 1 aa )                                                                     52 398
                16.02 B III a) 1 bb)                                                                      43 500
                16.02 B III a ) 1 cc) (3)                                                                 29 659
                16.02 B III a) 2 (3)                                                                      24 716
                16.02 B III a) 3                                                                          14 632
           r ) — Jambons et morceaux de jambons , désossés ;
               — Épaules ( jambons avant ) et morceaux d' épaules, désossés ;
               — Longes et morceaux de longes , désossés ;
               — Filets ,
           (*) — Hams and cuts of hams , boned or boneless ;
               — Shoulders and cuts of shoulders , boned or boneless ;
               ■— Loins and cuts of loins , boned or boneless ;
               — Tenderloins
           (l) — Schinken , auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
               — Schultern , auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
               — Kotelettstränge , auch Teilstücke davon, ohne Knochen
               — F et .
           {*) — Prosciutti , anche in parti , disossati ;
               — Spalle , anche in parti , disossate ;
               — Lombate , anche in parti , disossate ;
               — Filetto .
           I1) — Ham en delen van ham , zonder been ;
               — Schouders en delen van schouders , zonder been ;
               — Karbonadestreng en delen daarvan , zonder been ;
               — Filet .
           f1) — Skinke og stykker deraf udbenet ;
               — Bov og stykker deraf, udbenet ;
               — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
               — Mørbrad
 ---pagebreak--- No L 67/ 10                                     Official Journal of the European Communities                                                  14. 3 . 77
            t2) Produits autres que ceu>; visés sous (1).
            (2) Other products than those falling under (l).
            (2)     Andere Erzeugnisse als unter (*) genannt .
            (2)     Prodotti diversi da quelli di cui al punto (l).
            (2)     Andere Produkten dan vermeld bij (*).
            (2)     Varer med undtagelse af de under (l) nævnte .
             (3) L'octroi des montants compensatoires monétaires applicables pour ces produits est subordonné au respect des
                    conditions pour l' octroi des restitutions visces au règlement (CEE) n" 2403 /69 . Au moment de l' accomplissement
                    des formalités douanières d' exportation ou d'importation dans l'État membre qui octroie le montant compensa­
                    toire monétaire , l'exportateur ou l' importateur concerné déclare par écrit que les produits en cause répondent
                    à ces conditions .
             (s) The grant of monetary compensatory amounts in respect of these products is subject to compliance with the
                    conditions fur the grant of refunds laid down in Regulation (EEC) No 2403/69 . The exporter or importer at the
                    time of the conclusion of customs formalities concerning the export or the import in a Member State granting
                    the monetar) compensatory amount , shall declare in writing that the products in question fulfil these conditions.
             (s) Voraussetzung für die Gewährung der Währungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse ist die Erfüllung der in
                    der Verordnung (EWG ) Nr . 2403/69 aufgeführten Bedingungen für die Gewährung der Erstattungen .
                    Der Ein oder Ausführcr erklärt schriftlich zum Zeitpunkt der Erfüllung der Ausfuhr- oder Einfuhrzollförmlich­
                    keiten in dem Mitgliedstaat , der den Währungsausgleichsbetrag gewährt, daß die fraglichen Erzeugnisse diesen
                    Bedingungen entsprechen .
              (3) La concessione degli importi compensativi monetari applicabili per questi prodotti è subordinata all'osservanza
                    delle condizioni per la concessione delle restituzioni di cui al regolamento (CEF.) n . 2403/69 . Al momento dell'
                     ottemperamento delle formalità doganali d' esportazione o d' importazione negli Stati membri che concedono
                    l'importo compensativo monetario, l'esportatore o l'importatore interessato dichiara per iscritto che i prodotti
                     in causa rispondono a queste condizioni .
              (3) Voor de toekenning van de voor deze produkten geldende monetaire compenserende bedragen moet voldaan zijn
                     aan dc voorwaarden voor de toekenning van de in Verordening (EEG) nr. 2403/69 bedoelde restituties . De
                     betreffende im- of exporteur legt , tijdens het vervullen van de douaneformaliteiten bij uitvoer of invoer in de
                    Lid-Staar die het monetaire compenserende bedrag uitbetaalt , een schriftelijke verklaring over dat de betreffende
                    produkten aan dc/ e voorwaarden voldoen .
               (') De monetære udligningsbeløb , der anvendes for disse produkter, ydes kun , såfremt de i forordning (EØF)
                     nr . 2403 /6*} omhandlede betingelser for ydelse af restitution overholdes . Ved afslutningen af toldformaliteterne
                     i forbindelse med udforsel eller indførsel i den medlemsstat , der yder det monetære udligningsbeløb , skal ekspor­
                      tøren /importoren afgive en skriftlig erklæring om , at de pågældende varer opfylder disse betingelser.
              (a)     L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes ,
               (a)    Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities.
               ( a)   Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen ,
               (a)    Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti.
               ( a)   Indeling onder dezt onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen , vast te stellen door de bevoegde
                      autoriteiten .
               (a) Henførse ! under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
                (b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
                      conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
                (b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages imported in containers which also contain preservative
                      liquid are based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid .
                (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbcträge auf Würstchen in Behältnissen , die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
                       halten , wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
                (b) Gli importi di compensa / ione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
                       vazione. sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
                (b) De compenserende bedragen , op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten, worden
                       alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
                (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske, beregnes alene på grundlag af
                       pølsernes nettovægt .
 ---pagebreak--- 14 . 3 . 77                              Official Journal of the European Communities                                                     No L 67/ 11
                            PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3 ^ — DEEL 3 — DEL 3
                      SECTEUR D F LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                    RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                                        OKSEKØD
                      Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
             Währungsausgleichsbetiäge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                                bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                      Montants a octroyer à l'importation
                                                                                          et a percevoir à l'exportation
                      Numero du tarif douanier
                                                                                       Amounts to be granted on imports
                                commun
                                                                                               and charged on exports
                           C ( 1 heading No
                                                                                    Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                        bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr . Jes Gemeinsamen
                                Zolltarifs                                           Importi da concedere all'importazione
                                                                                         e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa
                           doganali, comune
                                                                                       Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
                               Nr . van het
                          gemeenschappelijk                                             Belob , der skal ydes ved indførsel
                              douanetarief                                                   og opkræves ved udførsel
                         Position i den talies
                                toldtarif
                                                                  United Kingdom              Ireland             Italia       France
                                                                         £ / 100 ke          £ / 100 kg        Lit / 100 kg   FF / 100 kg
                                     1                                        5                   6                  7              8
                                                  — Poids v i f/ L i v c weight/Lebendgewicht/ Peso vivo/Levend gewicht/Levende vægt
            01.02 A II a )                                                                                       19 544
            01.02 A II h) t 1 )                                                                                  19 544
                                                     — Poids net / Net weight/ Reingewicht / Peso netto / Nettogewicht/ Nettovægt —
            02.01 A II a) 1 aa ) 11                                                                              37 133
            02.01 A II a ) 1 aa ) 22                                                                             29 706
            02.01 A II a) 1 a a ) 33                                                                             44 560
            02.01 A II a ) 1 bb ) 11                                                                             37 133
            02.01 A II a) 1 bb ) 2 ?                                                                             29 706
            02.01 A II a) 1 bb ) 3 ?                                                                             44 560
            02.01 A II a ) 1 cc ) 1 !                                                                            37 133
            02.01 A II a) 1 cc ) 22                                                                              42 410
            02.01 A II a) 2 aa ) (2 )                                                                            33 029
            02.01 A II a) 2 bb) (2 )                                                                             26 423
            02.01 A II a) 2 , e ) (2)                                                                            41 286
            02.01 A II a) 2 dd) 11        (2 ;                                                                   33 029
            02.01 A II a) 2 dd ) 22       aaa ) (2)                                                              41 286
            02.01 A II a) 2 dd) 22        bbb) (2) (3)                                                           41 286
            02.01 A II a ) 2 dd) 22       ccc ) (2)                                                              41 286
            02.06 C I a) 1                                                                                       37 133
            02.06 C I a) 2                                                                                       42 410
 ---pagebreak---                                                    Official Journal of the European Communities                                                         14. 3 . 77
No L 67/ 12
11) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Commu­
      a) pour des génisses et vaches, autre.- que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ,
      b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz et de la race
          de Fribourg .
i1) The compensatory amount will not K levied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities or the
      European Communities :                                                                                                   i   J T,-     U J
      (a) for heifers and cows , other than those intended for slaughter, of the grey, brown , and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
      (b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed, and the Friborg breed.
i1) Der Ausgleichsbetrag wire nicht erhoben im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
      Zollkontingents :                                                                                       .
      a) für Färsen und Kühe , nicht zum Schiachten , der Rassen Grauvieh , Braunvieh , Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
      b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten.
t1) L'importo di compensazione non è riscosso nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
      a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,
      b) per i tori, le vacche e le giovenche diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental, delle razze di Schwyz e di Friburgo.
 t1) Het compenserende bedrag wordt niet geheven in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
      contingent :                                                                                     .                                    .
      a) voor vaarzen en koeien , niet bestund voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
          Pinzgauer ras ,
      b) voor stieren , koeien en vaarzen , niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwyzer ras en het Freiburger ras.
 I 1) Kompensationsbeløbet opkræves ikke i det omfang , en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
      a) for kvie- og kohoveder , som ikke er bestemt til slagtning , af grå , brun , gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
       b) for tyre-, ko- og kviehoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen, Friborgracen .
 (*) Le montant compensatoire n' est pas appliqué dans la limite d' une quantité de 38 500 tonnes , exprimée en viande désossée, du contingent tarifaire
      annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée .
 (2) The compensatory amount shall not be applied in respect of quantities coming within an annual tariff quota of 38 500 tonnes expressed in boned
       meat, to be granted bv the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal .
  (2) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen einer Menge von 38 500 Tonnen , ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen , des von den zu­
       ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch .
 (2) L'importo compensativo non è applicato nei limiti di un quantitativo di 38 500 tonnellate, espresso in carne disossata, del contingente tariffano
       annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate .
 (2) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast voor een hoeveelheid van 38 500 ton , uitgedrukt in vlees zonder been, van het door de auto­
       riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees .
  (2) Udligningsbeløbet anvende ?, ikke op ti ! en maksimumsgrænse på 38 500 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De euro­
       pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød .
  (3) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d' un certificat délivré dans les conditions prevues par les autorités compétentes
       des Communautés européennes .
  (3) Entry under this subheading is subjee to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
       Communities .
  (3) Die Zulassung zu dieser Tarifstdle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europaischen Gemein­
       schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht .
  (3) L' ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
       delle Comunità europee .
  (3) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd , hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
       en bepalingen , vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen .
  (3) Henførsel under denne underposition er betinget af , at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
       heder i De europæiske Fællesskaber .
 ---pagebreak--- 14 . 3 . 77                             Official Journal of the European Communities                                                  No L 67/ 13
                           PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4a — DEEL 4 — DEL 4
            SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                    SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                               SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                              et à percevoir à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                               commun                                            and charged on exports
                           CCT heading No                              Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr . des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                         Numero delia tariffa
                                                                             e da riscuotere all'esportazione
                           doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                              Nr . van het
                                                                              de uitvoer te heffen bedragen
                          gemeenschappelijk                                 Beløb , der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                       og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                                toldtarif
                                                         United Kingdom          Ireland             Italia             France
                                                                £                   £                 Lit                  FF
                                    1                           5                    6                  7                   8
                                                                100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stück/ 100 pezzi / 100 stuks/ 100 stk . —
            01.05 A                                                                                      902
                                                                                                  — 100 kg —
            01.05 B I                                                                                 3 517
            01.05 B II                                                                                5 928
            01.05 B III                                                                               5 030
            01.05 B IV                                                                                3 767
            01.05 B V                                                                                 6 136
            02.02 A I a)                                                                              4 418
             02.02 A I b)                                                                             5 024
             02.02 A I c)                                                                             5 474
             02.02 A II a)                                                                            6 972
             02.02 A II b)                                                                            8 468
             02.02 A II c)                                                                            9 408
             02.02 A III a)                                                                           7 186
             02.02 A III b)                                                                           7 856
             02.02 A IV                                                                               5 382
             02.02 A V                                                                                8 765
             02.02 B I                                                                               14 198
             02.02 B II a) I                                                                          6 022
             02.02 B II a) 2                                                                         10 348
             02.02 B II a) 3                                                                           8 642
             02.02 B II a) 4                                                                           5 920
             02.02 B II a) 5                                                                           9 642
             02.02 B II b)                                                                             4 614
             02.02 B II c)                                                                             3 195
             02.02 B II d) 1                                                                         11784
             02.02 B II d) 2                                                                           8 880
 ---pagebreak--- No L 67/ 14                               Official Journal of the European Communities                                         14. 3 . 77
                                                                           Montants à octroyer à l'importation
                                                                               et à percevoir à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier
                                                                            Amounts to be granted on imports
                                                                                  and charged on exports
                                 commun
                                                                        Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                            CCT heading No                                   bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr . des Gemeinsamen
                                 Zolltarifs
                                                                          Importi da concedere all'importazione
                                                                              e da riscuotere all'esportazione
                          Numero della tariffa
                                                                            Bij de invoer te verstrekken en bij
                            doganale comune                                    de uitvoer te heffen bedragen
                               Nr . van het
                            gemeenschappelijk                               Beløb , der skal ydes ved indførsel
                              douanetarief                                       og opkræves ved udførsel
                           Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                           United Kingdom        Ireland             Italia         France
                                                                  £                 £                 Lit             FF
                                      1                           5                 6                   7              8
                                                                                                  — 100 kg —
            02.02 B II d) 3                                                                           8 290
            02.02 B II e) 1                                                                     .   11 391
            02.02 B II e) 2 aa)                                                                       4 844
            02.02 B II e) 2 bb )                                                                      8 342
            02.02 B II e) 3                                                                           7 788
            02.02 B II f )                                                                           14 198
            02.02 C                                                                                   3 195
            02.05 C                                                                                   7 099
                                                              — 100 pièces/100 pieces/100 Stück/100 pezzi/100 stuks/100 stk. —
            04.05 A I a )                                                                               564
                                                                                                  — 100 kg —
            04.05 A I b )                                                                             5 900
            04.05 B I a) 1                                                                          26 666
            04.05 B I a) 2                                                                            6 844
            04.05 B I b) 1                                                                           12 035
            04.05 B I b) 2                                                                           12 861
            04.05 B I b) 3                                                                           27 610
            35.02 A II a ) 1                                                                         23 952
            35.02 A II a) 2                                                                           3 245
 ---pagebreak---                                                PART 5                                                                                                           14                      .
                                                                                                                                                                3             .
                                    MILK AND MILK PRODUCTS                                                                                                      77
                                Monetary compensatory amounts
                                                              Amounts to be granted on imports and charged on exports
                                          United Kingdom                Ireland                         Italia                              France
       on of goods                            £/ 100 kg                 £/ 100 kg                     Lit /100 kg                          FF/ 100 kg
                                         (a)            (b)       (a)               (b )        (a)                 (b )             (a)                (b)
                                                 6                         7                               8                                   9
         2
                                                                                                  108
ckings of a net capacity                                                                                                                                          Official
     s                                                                                         1 625                       535
                                                                                               1 574                       525
                                                                                               1 452                       535
                                                                                               1 131                       535
                                                                                                  911                  535
     ulated by weight :
                                                                                               3 657
 not exceeding
                                                                                                                                                              Journal of the European
                                                                                               2 438
                                                                                               1 219
                                                                                              18 566
                                                                                              13 739                       535
                                                                                              13 739                       535
                                                                                                                                                                  Communities
                                                                                              11 139                       535
                                                                                              18 566 (2)
                                                                                              13 739 (*)                   535 (2)
                                                                                              13 739                       535
                                                                                              11 139                   535
                                                                                               7 950
      matter content, by weight :
                                                                                               3 713                   535
                                                                                               6 751                   535
                                                                                              24 679 (3)
                                                                                                                                                                 No L
                                                                                                                                                                67                      /   15
 ---pagebreak---                                                                                                                                 No L
                                        Amounts to be granted on imports and charged on exports                                 16
                                                                                                            France              67                                 /
                      United Kingdom              Ireland                          Italia
    n of goods            £/100 kg                £/100 kg                      Lit / 100 kg               FF/100 kg
                                  (b)       fa)              (b )         (a)                  (b)   fa)               (b)
                    (a )
                                                     7                               8                         9
                            6
                                                                      18 .566 (3:
                                                                      13 739 (3)            535
                                                                     11 139 (3)             535
                                                                                                                                   Official
                                                                      18 566 (3)
                                                                      13 739 (3)            535
                                                                     11 139 (3)             535
                                                                       9 744 (5)
                                                                       4 726 (3)            535
    t :
                                                                                            535
 6)
 not exceeding
                                                                     44 365
                                                                                                                             Journal of the European Communities
                                                                     45 475
                                                                                            535
                                                                     41 818
                                                                     34 331
                                                                     27 770
   ana Padano and
                                                                     47 269
                                                                      38 807
                                                                                                                                                                   .
                                                                                                                                                       .
                                                                                                                                   14 3 77
 ---pagebreak---                                                                                                                                                        14                   .
                                                                                                                                                       3           .
                                                              Amounts to be granted on imports and charged on exports
                                                                                                                                                       77
                                            United Kingdom              Ireland                           Italia                  France
           n of goods                           £/ 100 kg               £/ 100 kg                      Lit /100 kg               FF / 100 kg
                                           (a)          (b)       (a)               (b)         (a )                 (b)   (a)                 (b)
                                                  6                        7                                8                        9
                                                                                            35 632
      , Provolone, Ragusano ,
ntal , Fontina , Fynbo ,
        bo , Samsø , Tilsit as well
       ater content, calculated
   non-fatty matter, not
                                                                                            35 632                                                       Official
         rnhem ,        Saint-Nectaire ,
        o, Butterkase as well as
     ter content, calculated                                                                                                                         Journal
      -fatty matter, exceeding
       tent, by weight, referred
                                                                                                                                                        of the
                                                                                            18 566
                                                                                            27 799
   weight, referred to dry
                                                                                             8 439
                                                                                            14 039
                                                                                            47 269
                                                                                            29 839
                                                                                                                                                     European Communities
                                                                                             7 112
                                                                                             7 112
                                                                                             6 507 (9)
                                                                                             8 676 (9)
                                                                                             9 040 (9)
                                                                                             7 647 (9)
                                                                                             9 218 (9)
             ed)
                                                                                                                                                       No L
           fat content.
                                                                                                                                                      17
                                                                                                                                                      67                    /
 ---pagebreak---                                         Official Journal of the European Communities                                       14. 3 . 77
No L 67/ 18
                                                                 Notes
            (*) For skimmed-milk powder sold under Regulation (EEC) No 2054/76 (OJ No L 228,
                  20. 8 . 1976) this amount shall be multiplied the coefficient 0-88 .
                  For skimmed-milk powder consigned to Italy by another Member State in accordance with
                  Regulation (EEC) No 1624/76 (OJ No L 180, 6. 7. 1976) this amount shall be multiplied
                  by the coefficient 0-58 .
                  For skimmed-milk powder sold under Regulation (EEC) No 368/77 (OJ NoL52, 24. 2. 1977)
                  or Regulation (EEC) No 443/77 (OJ No L 58, 3. 3. 1977), the amount indicated shall be
                  multiplied bv the coefficient 0-18 .
             (2 ) In intra-Community trade, and when the product is denaturalized, according to Article 2 of
                   Regulation (EEC) No 990/72, the basic amount and the possible supplementary amount shall
                  be replaced by a single amount of:
                  — 10 844 Lit per 100 kg for Italy .
             (8) The basic amount for 100 kg of product under this subheading is equal to the sum of the
                   following elements :
                   ( a) the amount per 100 kg indicated multiplied by 1/100 of the weight of milk and cream
                         contained in 100 kg of the product ;
                    (b) an additional amount for each percentage of saccharose content in 100 kg net of the
                         product, equal to 1/100 of the amount indicated in Part 7 of Annex I to this Regulation
                         under subheading 17.01 A (undenatured) of the Common Customs Tariff.
              (5) The basic amount for 100 kg of product under this subheading is equal to the sum of the
                   following elements :
                    Ça) the amount per 100 kg indicated ;
                    (b) an additional amount for each percentage of saccharose content in 100 kg net of the
                          product, equal to 1/100 of the amount indicated in Part 7 of Annex I to this Regulation
                         under subheading 17.01 A ( undenatured ) of the Common Customs Tariff.
              (6) However, for butter which is the subject of the measures provided for:
                    — in Regulation (EEC) No 1282/72 ( OJ No L 142, 22. 6. 1972) and (EEC) No 1717/72
                         ( OJ No L 181 , 9 . 8 . 1972 ), this amount shall be multiplied by the coefficient 0-4;
                         however, in the case of the United Kingdom the coefficient shall be 0-6;
                     — in Regulation ( EEC) No 349/73 ( OJ No L 40, 13 . 2. 1973 ), this amount shall be
                         multiplied by the coefficient 0-5 ;
                     — in Regulation (EEC) No 232/75 ( OJ No L 24, 31 . 1 . 1975 ) this amount shall be
                         multiplied by the coefficient 0-35 ; however, in the case of the United Kingdom the
                         coefficient shall be 0-40 .
               (B) In trade with third countries the coefficient 1-7120 is applied to this amount.
                     This coefficient, however, shall be 1-51 in the case of products containing skimmed-milk
                     powder sold under Regulation (EEC) No 2054/76 .
                     In intra-Community trade, where the product has not been produced in accordance with
                     Regulation (EEC ) No 990/72, the coefficient 1-7120 is applied to this amount. However, this
                     coefficient is not applied to the products consigned to Italy from another Member State
                     in accordance with Regulation (EEC) No 1624/76 ( OJ No L 180, 6. 7. 1976).
                     When these products contain skimmed-milk powder and either fish meal or fish oil and/or
                     liver oil or iron carbonate and/or iron sulphate and/or copper sulphate:
                     — in the case where the contained skimmed-milk powder was sold in accordance with
                         Regulation ( EEC) No 368/77 (OJ No L 52, 24 . 2. 1977) and Regulation (EEC) No 443/77
                          (OJ No L 58 , 3 . 3 . 1977), the amount indicated shall be multiplied by the coefficient 0-308 ;
 ---pagebreak--- 14. 3 . 77                  Official Journal of the European Communities                         No L 67/19
           in the ease where the contained skimmed-milk powder was sold in accordance with
           Regulation ( EEC ) No 753/76 ( OJ No L 88 , 1 . 4. 1976 ) the following monetary com­
           pensatory amount ^ shall apply in intra-Community trade and for export to third
           countries :
                    ( XT
                                       Italia
                   heading
                      No
                                    Lit/ 100 kg
           23.07 B 1 a) 3
           23.07 B I a) 4
           23.07 B Ib ) 3                365
           23.07 B I c) 3             1 140
           23.07 B II
           For the calculation of the fat content, only milk fat is taken into consideration .
 ---pagebreak---                                                                                                                                                             No
                                                                                                                                                             20
                                                                                                                                                           L 67                          /
                                          PART 6
                                          WINE
                             Monetary compensatory amounts
                                       Amounts to be charged on imports                       Amounts to be granted on imports
                                             and granted on exports                                and charged on exports
     n
                                   Germany          Belgium/          Netherlands   United        Ireland           Italy        France
                                                   Luxembourg                       Kingdom
                                     DM        1    Bfrs /Lfrs            FI           £            f                Lit          FF
                                                                                                              — degrees/hi —
  more than three litres                                                                                             362
  oholic strength of not
    holic strength not ex­
   d red and white wines                                                                                             362
                                                                                                                  — hi —
  within the meaning of
 nd red wines presented
   rtation under the name
                                                                                                                                          Official Journal of the European Communities
                                                                                                                  5 779
A III types within the
 No 945/70 and white
   t V I 1 for importation
    aner                                                                                                          8 246
                                                                                                                                          14                               .
                                                                                                                                          3 77
 ---pagebreak--- 14. 3 . 77                                        Official Journal of the European Communities                                                          No L 67/21
                                     PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7a — DEEL 7 — DEL 7
                           SECTEUR DU SUCRF — SUGAR — SEKTOR ZUCKER — SETTORE ZUCCHERO
                                                               SECTOR SUIKER — SUKKER
                                 Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                           Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                       Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                           Montants à octroyer à l'importation
                                                                                               et à percevoir à l'exportation (')
                              Numero au tarif douanier                                       Amounts to be granted on imports
                                        commun
                                                                                                    and charged on exports t1)
                                   CCT heading No                                      Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                             bei der Ausfuhr erhoben werden (*)
                                 Nr . des Gemeinsamen
                                        Zolltarifs                                       Importi da concedere all'importazione
                                                                                              e da riscuotere all'esportazione (')
                                 Numero della tariffa
                                   doganale comune                                            Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                               de uitvoer te heffen bedragen (')
                                       Nr . van het
                                   gemeenschappelijk                                          Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                      douanetarief                                                og opkræves ved udførsel f1)
                                  Position i den fælles
                                         toldtarif
                                                                         United Kingdom              Ireland             Italia             France
                                                                                £                       £                  Lit                  FF
                                              1                                  5                      6                   7                    8
                                                                                                                     — 100 kg —
                    17.01 A (2)                                                                                         5 116
                    17.01 A (3)                                                                                         6 734
                    17.01 B (4 )                                                                                        5 720
                                                         par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (6)
                                                              by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (6)
                                                     je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (5)
                                                       per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti di prodotto in questione (6)
                                                 per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (6)
                                                ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (6)
                     17.02 ex D (6)                                                                                      67,34
                     17.02 E                                                                                             67,34
                     17.02 ex F (7 )                                                                                     67,34
                     17.05 ex C (8)                                                                                      67,34
 C ) Aucun montant compensatoire monétaire n' est applique au sucre                      (2 ) Denature .
      exporté vers les pays tiers en vertu de l' article 26 du règlement                       Denatured .
      (CEE ) n° 3330/ 74 . Toutefois i ! est perçu lorsque les formalités
                                                                                               Denaturiert .
      douanières d'exportation sont accomplies dans un Etat membre
      autre que celui dans lequel le certificat d' exportation a été délivré .                 Denaturati .
 (') No monetary compensatory amount shall be applied to sugar                                 Gedenatureerd .
      exported to non-member countries pursuant to Article 26 of Regu­                         Denatureret .
      lation (EEC) No 3330/ 74 . It shall be levied , however , where the
      customs export formalities are completed in a Member State other
      than that in which the export licence was issued .                                 (3 ) Non dénaturé .
 (') Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker , der gemäß Arti­                         Undenatured .
      kel 26 der Verordnung (EWG ) Nr . 3330/74 nach Drittländern aus­                         Nicht denaturiert .
      geführt wird . Der Währungsausgleichsbetrag wird jedoch erhoben ,                        Non denaturati .
      wenn die Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem anderen Mitgliedstaat
      als demjenigen abgewickelt werden , in dem die Ausfuhrlizenz erteilt                     Niet gedenatureerd .
      wurde .                                                                                  Ikke denatureret .
  (') Allo zucchero esportato verso i paesi ter/ i in virtù dell' articolo 26
      del regolamento (CEE ) n . 3330/74 non si applica alcun importo
      compensativo monetario . Quest' ultimo viene tuttavia riscosso se le                (4) De la qualité type telle que définie au règlement (CEE) n° 431/68
      formalità doganali d'esportazione sono espletate in uno Stato mem­                       (JO n° L 89 du 10. 4 . 1968 , p. 3 ).
       bro diverso da quello in cui è stato rilasciato il titolo d' esporta­                   Of the standard quality as defined by Regulation (EEC) No 431/68
      zione .
                                                                                                ( OJ No L 89 , 10 . 4 . 1968 , p. 3 ).
  (') Er wordt geen monetair compenserend bedrag toegepast op suiker
       die overeenkomstig artikel 26 van Verordening (EEG) nr . 3330/74                        Der Standardqualität wie in der Verordnung (EWG) Nr . 431/68
      wordt uitgevoerd naar derde landen . Dit bedrag wordt echter wel                         definiert ( ABl . Nr . L 89 vom 10 . 4 . 1968 , S. 3).
       geheven wanneer de douaneformaliteiten bij uitvoer in een andere
       Lid-Staat worden vervuld dan die waarin het uitvoercertificaat is                       Della qualità tipo definita nel regolamento (CEE) n . 431/68 (GU
       afgegeven .                                                                             n . L 89 del 10 . 4 . 1968 , pag . 3 ).
  C ) Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker, der udfores til                        Van de standaardkwaliteit zoals bepaald in Verordening (EEG)
       tredjelande i henhold til artikel 26 i forordning (EØF) nr . 3330/74 .                   nr . 431 /68 (PB nr . L 89 van 10. 4 . 1968 , blz . 3).
       Det opkræves imidlertid , når toldbehandlingen ved udførsel er ble­
       vet foretaget i en anden medlemsstat end den , hvor eksportlicensen                      Af den standardkvalitet som er defineret i forordning (EØF)
       er blevet udstedt .                                                                      nr . 431 /68 (EFT nr . L 89 af 10 . 4 . 1968 , s . 3).
 ---pagebreak--- No L 67/22                                         Official Journal of the European Communities                                                14 . 3 . 77
( 5 ) La teneur en saccharose , y compris la teneur en d' autres sucres        (•) Autres sucres et sirops , à l'exclusion du sorbose.
      calculés en saccharose , est déterminée conformément aux dispositions         Other sugars and syrups excluding sorbose .
      de l' article 7 paragraphe 2 du règlement ( CEE ) n° 837 / 68 lors
      d' une importation et conformément aux dispositions de l' article 13          Andere Zucker und Sirupe , ausgenommen Sorbose .
      du règlement ( CEE) n " 394 / 70 lors d' une exportation .                    Altri zuccheri e sciroppi , escluso il sorbosio .
      The sucrose content , including other sugars expressed as sucrose ,           Andere suikers en stropen , met uitzondering van sorbose.
      shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation            Andet sukker og sirup , med undtagelse af sorbose.
      (EEC ) No 837/68 in the case of imports and in accordance with
      Article 13 of Regulation (EEC ." No 394/70 in the case of exports .
      Der Gehalt an Saccharose , einschließlich des Gehalts an anderem als     (') Sucres de la position tarifaire 17.01 caramélisés .
      Saccharose berechnetem Zucker , wird bei einer Einfuhr in Überein­
                                                                                    Caramelized sugars coming under tariff heading No 17.01 .
      stimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG ) Nr. 837/ 68
       und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)                    Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert.
      Nr. 394/70 bestimmt                                                           Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
      Il tenore di saccarosio , compreso il tenore di altri zuccheri calcolati      Karamel uit suiker van post 17.01 .
       in saccarosio , è determinato conformemente alle disposizioni dell '         Karamel under pos . 17.01 .
      articolo 7, paragrafo 2 , del regolamento (CEE) n . 837/68 qualora
       si tratti di un' importazione e conformemente alle disposizioni dell '
       articolo 13 del regolamento ( CFF ) n . 394/70 qualora si tratti di     (s) Autres , à l'exclusion des mélasses aromatisées ou additionnées de
       un' esportazione .                                                           colorants .
      Het gehalte aan saccharose , inclusief het in saccharose uitgedrukt           Other, excluding molasses containing added flavouring or colouring
       gehalte aan andere suikers , wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,         material .
       lid 2, van Verordening (EEG ) nr . 837/68 bij invoer en overeen­             Andere , ausschließlich Melassen , aromatisiert oder gefärbt.
       komstig artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.
                                                                                    Altri , esclusi i melassi aromatizzati o colorati .
      Indholdet af saccharose , herunder indholdet af andet som saccharose
       beregnet sukker , fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7 ,      Andere , met uitzondering van melasse , gearomatiseerd of met toe­
 stk. 2 , i forordning ( EØF) nr . 837/68 ved indførsel og i henhold til            gevoegde kleurstoffen .
       bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved               Andre , med undtagelse af melasse, tilsat smagsstoffer eller farve­
       udførsel .                                                                  stoffer .
 ---pagebreak--- 14. 3 . 77                              Official Journal of the European Communities                                        No L 67/23
                        PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8 a — DEEL 8 — DEL 8
                         MARCHANDISES RELEVANT DU REGLEMENT (CEE) N° 1059/69
                       PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                         VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                             MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                       ONDER VERORDENING ( EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                           VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                     Montants compensatoires monetaires — Monetary compensatory amounts
                                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                             Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                           Montants à octroyer à l'importation
                                                                                et a percevoir a l'exportation
                     Numeri ' Ju tarif douanier
                                                                            Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                                    and charged on exports
                                                                         Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                          CCT heading No                                     bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr . des Gemeinsamen
                               Zolltarifs
                                                                          Importi da concedere all'importazione
                                                                              e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                                                                             Bij de invoer te verstrekken en bij
                          doganale comune                                      de uitvoer te heffen bedragen
                              Nr . van het
                                                                             Beløb , der skal ydes ved indførsel
                         gemeenschappelijk                                        og opkræves ved udførsel
                             douanetarief
                        Position i den fælles
                               toldtarif
                                                          United Kingdom          Ireland              Italia      France
                                                              £ / 100 kg         £ / 100 kg         Lit / 100 kg  FF/100 kg
                                   1                    I          5                  6                   7           8 -
           18.06 D I a)                                                                             13 669 (*)
           18.06 D I b)                                                                             13 669
           18.06 D II a) 1                                                                           7 791
           18.06 D II a ) 2                                                                          7 791
           18.06 D II  b) 1                                                                         24 175
           18.06 D II  b) 2 aa )                                                                    13 104
           18.06 D II  b) 2 bb)                                                                     24 175
           18.06 D II  c)                                                                                  (2)
           19.04                                                                                      4 309
           21.07 D I a ) 1                                                                          16 709
           21.07 D I a ) 2                                                                          24 884
           21.07 D I b) 1                                                                             1 485
           21.07 D  I b) 2                                                                            3 041
           21.07 D  I b) 3                                                                          22 119
           21.07 D  II a) 1                                                                         18 566 (3)
           21.07 D  II a) 2                                                                         26 920
           21.07 D  II a) 3                                                                         34 346
           21.07 D  II a ) 4                                                                        49 199
           21.07 D  II b)                                                                                  (4)
           21.07 F II a) 1                                                                            5 530
           21.07 F II a) 2 aa )                                                                       7 020
           21.07 F II  a)  2 bb )                                                                     7 766
           21.07 F II  a)  2 cc )                                                                     8 511
           21.07 F II  b)   1                                                                         6 472
           21.07 F II  b)  2 aa )                                                                     7 694
           21.07 F II  b)  2 bb )                                                                     8 439
 ---pagebreak--- No L 67/24                                Official Journal of the European Communities                                       14. 3 . 77
                                                                          Montants à octroyer a l'importation
                                                                               et à percevoir a l'exportation
                     Numéro du tarif douanier
                                                                           Amounts to be granted op imports
                                commun
                                                                                   and charged on exports
                                                                        Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                          COT heading No                                    bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr . des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                             e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa
                          doganale comune
                                                                            Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                              de uitvoer te heffen bedragen
                              Nr . van het
                          gemeenschappelijk                                 Beløb , der skal ydes ved indførsel
                              douanetarief                                       og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                                toldtarif
                                                          United Kingdom         Ireland              Italia       France
                                                             £ / 100 kg         £ / 100 kg         Lit / 100 kg   FF/ 100 kg
                                    1                             5                  6                   7             8
           21.07 F II c) 1                                                                             7 213
           21.07 F II c) 2 aa)                                                                         8 704
           21.07 F II c) 2 bb )                                                                        9 263
           21.07 F II d ) 1                                                                            8 560
           21.07 F II d ) 2                                                                            9 864
           21.07 F II e)                                                                             10 580
           21.07 F III a ) 1                                                                         11 059
           21.07 F III a) 2 aa )                                                                     12 550
           21.07 F III a) 2 bb )                                                                     13 295
           21.07  F III  b)   1                                                                      12 002
           21.07  F III  b)   2                                                                      13 223
           21.07  F III  c)  1                                                                       12 743
           21.07  F III  c)  2                                                                       14 047
           21.07  F III  d)   1                                                                       14 090
           21.07  F III  d)   2                                                                      14 649
           21.07  F III  e)                                                                          15 100
           21.07  F IV   a)   1                                                                      16 589
           21.07 F IV a ) 2                                                                           18 080
           21.07 F IV b) 1                                                                            17 532
           21.07 F IV b ) 2                                                                          18 490
           21.07 F IV c)                                                                              18 273
           21.07 F V a ) 1                                                                           24 884
           21.07 F V a ) 2                                                                           25 256
           21.07 F V b )                                                                             25 557
           21.07 F VI a F IX                                                                                (*)
           29.04 C III a) 1                                                                            3 921
           29.04 C III a ) 2                                                                           6 060
           29.04 C III b) 1                                                                            5 585
           29.04 C III b ) 2                                                                           8 619
            35.05 A                                                                                    4 309
           38.19  T  I a)                                                                              3 921
           38.19  T  I b)                                                                              6 060
            38.19 T  II a)                                                                             5 585
           38.19  T  II b)                                                                              8 619
 ---pagebreak--- 14. 3. 77                                          Official Journal of the European Communities                                                        No L 67/25
(') Pour pâte à tartiner à base de sucre , de cacao en poudre , de                   (3) At the request of the interested party the monetary compensatory
      matière grasse végétale et de noisettes , ne contenant pas de produits                amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
      laitiers, le montant compensatoire monétaire est calcule en fonction                  skimmed-milk powder contained in the goods .
      de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise .                      (3 ) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der tat­
(') For paste for spreading on bread manufactured with sugar , cocoa
                                                                                            sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
                                                                                            rechnet .
      powder, vegetable fat and hazelnuts , containing no milk products ,
      the monetary compensatory amount is calculated in relation to                  (3) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario è cal­
      the quantity of sugar contained in the product                                        colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
                                                                                            scremato in polvere contenuto nella merce.
(') Für Brotaufstrichpaste, auf der Grundlage von Zucker, Kakaopulver ,              0 Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
      Pflanzenfett und Haselnüssen , keine Milcherzeugnisse enthaltend ,                    serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
       wird der Währungsausgleichsbetrac auf Grund der in diesen Waren                      magere-melkpoeder welke het goed bevat.
      enthaltenen Mengen an Zucker berechnet .
                                                                                     (3) På forespørgsel af de interesserede parter vil de monetære udlignings­
 (*) Per paste da spalmare fatte con zucchero, cacao in polvere , materie                   beløb blive beregnet på grundlag af den reelle mængde af skummet­
       grasse vegetali e nocciole , esenti da prodotti lattiero-caseari , l' importo        mælkspulver indeholdt i varen .
       compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di               (4) Montant résultant de l'application aux quantités respectives de
       zucchero contenuta in tale merce .
                                                                                            céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
                                                                                            de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
( ) Voor boterhampasta's , vervaardigd uit suiker, cacaopoeder ,                            montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
       plantenvet en hazelnoten , welke geen melkprodukten bevatten ,                       agricoles échangés en l'état .
       wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van
       de hoeveelheid suiker welke het goed bevat ,                                   (4 ) Amount resulting from the application to the respective quantities
                                                                                            of cereals or products coming from their transformation , of sugar or
 (') For smørbart pålæg fremstiller på grundlag af sukker , kakao­                           milk or milk products , contained in the goods of the compensatory
       pulver, vegetabilsk fedt og hasselnødder , men uden indhold af                       amount applicable , according to their nature, to the said agricultural
       mælkeprodukter , beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag                   products exchanged in the natural state .
       af mængden af sukkerindholdet i varen .                                        H Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
 r) Montants applicables , selon le cas , aux marchandises relevant des                      Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen , an
       sous-positions 21.07 F VI à F IX .                                                    Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
                                                                                             angewendet werden , die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
                                                                                             Anwendung kämen .
 (2 ) Amounts applicable following the case on goods under subheadings
       21.07 F VI to IX.                                                              (4 ) Importo risultante dall' applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
                                                                                             o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
 (2 ) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der i aufstellen 21.07 F VI                    di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
       bis IX anwendbar sind .                                                               sativo applicabile , secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
                                                                                             scambiati come tali .
 (2) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da
       21.07 F VI a IX .                                                               (4 ) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene m dc
                                                                                             goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
  (2 ) De bedragen die, naar gelang van het geval , op de produkten van                      dukten , suiker of melk of zuivelprodukten , van het compenserende
       onderverdeling 21.07 F VI tot en met IX , van toepassing zijn .                       bedrag dat al naar gelang van hun aard op bedoelde landbouw­
                                                                                             produkten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden
  ( ) Beløb der finder anvendelse på varer , dei henhører under position                     verhandeld .
       21.07 F VI til IX .
                                                                                       (4) Beløb, der er resultat af anvendelsen på visse mængder af korn og
   (3) À la demande de l' intéresse , le montant compensatoire monétaire est                 produkter, hvori korn indgår, sukker eller mælkeprodukter, der
        calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre              er sat i handelen , det anvendelige udligningsbeløb alt efter arten af de
        contenue dans la marchandise .                                                       ændrede landbrugsprodukter.
 ---pagebreak--- No L 67/26                        Official Journal of the European Communities                              14. 3 . 77
                                                     ANNEX II
                       Coefficients provided for in Article 4 (3) of Regulation (EEC) No 1380/75
                    Products                                                       Member States
                                                                                                     United
                                                    Germany       Benelux      Ireland        Italy Kingdom  France
  Beef and veal
  Pigmeat
  Milk and milk products
  Sugar
                                                     0.907         0.986       1.104         1.211   1.347   1.162
  of Regulation (EEC) No 1059/69
  Cereals
  Eggs and poultry and albumins
  Wine
 ---pagebreak--- 14. 3. 77                        Official Journal of the European Communities                               No L 67/27
          ANNEXE III — ANNEX III — ANHANG III — ALLEGATO III — BIJLAGE UI —
                                                       BILAG UI
                            Application de l'article 2 bis du règlement (CEE) n° 974/71
                             Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                          Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                         Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                          Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                               Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
          Taux de change de la lire et de la livre anglaise (article 11 paragraphe 3 du règlement (CEE)
                                                       n« 1380/75 )
          Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                        1380/75 )
          Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung
                                                 (EWG ) Nr. 1380/75 )
          Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11 , paragrafo 3 , del regolamento
                                                   ( CEE) n . 1380/75 )
          Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11, lid 3, van Verordening (EEG)
                                                      nr . 1380 /75
          Valutakurser for liren og det engelske pund (artikel 11, stk . 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75)
                          100 Lire ((/> Roma + Milano )             =    4,14262   FB/Flux
                                                                         0,663848  Dkr
                                                                         0,270199  DM
                                                                         0,562810  FF
                                                                         0,281654  FI
                                                                         0,0659055 £
                          ! £ ( Koon rate London )                  = 62,9900      FB / Flux
                                                                        10,1268    Dkr
                                                                         4,10450   DM
                                                                         8,50050   FF
                                                                         4,29050   FI