CELEX: 32013B0574
Language: el
Date: 2013-04-17 00:00:00
Title: 2013/574/ΕΕ: Απόφαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, της 17ης Απριλίου 2013 , σχετικά με την απαλλαγή όσον αφορά την εκτέλεση του προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Ελέγχου της Αλιείας για το οικονομικό έτος 2011

16.11.2013   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               L 308/221
            
         
      ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΫ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΊΟΥ
   
   της 17ης Απριλίου 2013
   σχετικά με την απαλλαγή όσον αφορά την εκτέλεση του προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Ελέγχου της Αλιείας για το οικονομικό έτος 2011
   (2013/574/ΕΕ)
   ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ,
   
               —
            
            
               έχοντας υπόψη τους οριστικούς ετήσιους λογαριασμούς της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Ελέγχου της Αλιείας για το οικονομικό έτος 2011,
            
         
               —
            
            
               έχοντας υπόψη την έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου για τους ετήσιους λογαριασμούς της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Ελέγχου της Αλιείας για το οικονομικό έτος 2011, που συνοδεύεται από τις απαντήσεις της Υπηρεσίας (1),
            
         
               —
            
            
               έχοντας υπόψη τη σύσταση του Συμβουλίου της 12ης Φεβρουαρίου 2013 (05753/2013 – C7-0041/2013),
            
         
               —
            
            
               έχοντας υπόψη το άρθρο 319 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
            
         
               —
            
            
               έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου, της 25ης Ιουνίου 2002, για τη θέσπιση του δημοσιονομικού κανονισμού που εφαρμόζεται στον γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (2), και ιδίως το άρθρο 185,
            
         
               —
            
            
               έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 966/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 25ης Οκτωβρίου 2012, σχετικά με τους δημοσιονομικούς κανόνες που εφαρμόζονται στον γενικό προϋπολογισμό της Ένωσης και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου (3), και ιδίως το άρθρο 208,
            
         
               —
            
            
               έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 768/2005 του Συμβουλίου, της 26ης Απριλίου 2005, για την ίδρυση Κοινοτικής Υπηρεσίας Ελέγχου της Αλιείας και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2847/93 για τη θέσπιση συστήματος ελέγχου που εφαρμόζεται στην κοινή αλιευτική πολιτική (4), και συγκεκριμένα το άρθρο 36,
            
         
               —
            
            
               έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2343/2002 της Επιτροπής, της 19ης Νοεμβρίου 2002, για τη θέσπιση δημοσιονομικού κανονισμού πλαισίου για τους κοινοτικούς οργανισμούς του άρθρου 185 του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου, ο οποίος θεσπίζει τον δημοσιονομικό κανονισμό που εφαρμόζεται στον γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (5), και ιδίως το άρθρο 94,
            
         
               —
            
            
               έχοντας υπόψη το άρθρο 77 και το παράρτημα VI του κανονισμού του,
            
         
               —
            
            
               έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού και τη γνωμοδότηση της Επιτροπής Αλιείας (A7-0109/2013),
            
         
               1.
            
            
               χορηγεί απαλλαγή στον εκτελεστικό διευθυντή της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Ελέγχου της Αλιείας όσον αφορά την εκτέλεση του προϋπολογισμού της Υπηρεσίας για το οικονομικό έτος 2011·
            
         
               2.
            
            
               εκθέτει τις παρατηρήσεις του στο ψήφισμα που ακολουθεί·
            
         
               3.
            
            
               αναθέτει στον πρόεδρό του να διαβιβάσει την παρούσα απόφαση και το ψήφισμα που αποτελεί αναπόσπαστο μέρος της στον εκτελεστικό διευθυντή της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Ελέγχου της Αλιείας (πρώην «Κοινοτικής Υπηρεσίας Ελέγχου της Αλιείας»), το Συμβούλιο, την Επιτροπή και το Ελεγκτικό Συνέδριο και να μεριμνήσει για τη δημοσίευσή τους στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης (σειρά L).
            
         
      
         
            Ο Πρόεδρος
         
         Martin SCHULZ
         
      
      
         
            Ο Γενικός Γραμματέας
         
         Klaus WELLE
         
      
   
   
      (1)  ΕΕ C 388 της 15.12.2012, σ. 86.
   
      (2)  ΕΕ L 248 της 16.9.2002, σ. 1.
   
      (3)  ΕΕ L 298 της 26.10.2012, σ. 1.
   
      (4)  ΕΕ L 128 της 21.5.2005, σ. 1.
   
      (5)  ΕΕ L 357 της 31.12.2002, σ. 72.
   
      
         ΨΉΦΙΣΜΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΫ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΊΟΥ
      
      της 17ης Απριλίου 2013
      με τις παρατηρήσεις που αποτελούν αναπόσπαστο μέρος της απόφασής του σχετικά με την απαλλαγή όσον αφορά την εκτέλεση του προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Ελέγχου της Αλιείας για το οικονομικό έτος 2011
      ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ,
      
                  —
               
               
                  έχοντας υπόψη τους οριστικούς ετήσιους λογαριασμούς της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Ελέγχου της Αλιείας για το οικονομικό έτος 2011,
               
            
                  —
               
               
                  έχοντας υπόψη την έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου για τους ετήσιους λογαριασμούς της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Ελέγχου της Αλιείας για το οικονομικό έτος 2011, που συνοδεύεται από τις απαντήσεις της Υπηρεσίας (1),
               
            
                  —
               
               
                  έχοντας υπόψη τη σύσταση του Συμβουλίου της 12ης Φεβρουαρίου 2013 (05753/2013 – C7-0041/2013),
               
            
                  —
               
               
                  έχοντας υπόψη το άρθρο 319 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
               
            
                  —
               
               
                  έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου, της 25ης Ιουνίου 2002, για τη θέσπιση του δημοσιονομικού κανονισμού που εφαρμόζεται στον γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (2), και ιδίως το άρθρο 185,
               
            
                  —
               
               
                  έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 966/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 25ης Οκτωβρίου 2012, σχετικά με τους δημοσιονομικούς κανόνες που εφαρμόζονται στον γενικό προϋπολογισμό της Ένωσης και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου (3), και ιδίως το άρθρο 208,
               
            
                  —
               
               
                  έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 768/2005 του Συμβουλίου, της 26ης Απριλίου 2005, για την ίδρυση Κοινοτικής Υπηρεσίας Ελέγχου της Αλιείας και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2847/93 για τη θέσπιση συστήματος ελέγχου που εφαρμόζεται στην κοινή αλιευτική πολιτική (4), και ιδίως το άρθρο 36,
               
            
                  —
               
               
                  έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2343/2002 της Επιτροπής, της 19ης Νοεμβρίου 2002, για τη θέσπιση δημοσιονομικού κανονισμού πλαισίου για τους κοινοτικούς οργανισμούς του άρθρου 185 του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου, ο οποίος θεσπίζει τον δημοσιονομικό κανονισμό που εφαρμόζεται στον γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (5), και συγκεκριμένα το άρθρο 94,
               
            
                  —
               
               
                  έχοντας υπόψη το άρθρο 77 και το παράρτημα VI του κανονισμού του,
               
            
                  —
               
               
                  έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού και τη γνωμοδότηση της Επιτροπής Αλιείας (A7-0109/2013),
               
            
                  Α.
               
               
                  λαμβάνοντας υπόψη ότι το Ελεγκτικό Συνέδριο δήλωσε ότι απεκόμισε εύλογη βεβαιότητα ότι οι ετήσιοι λογαριασμοί της Κοινοτικής Υπηρεσίας Ελέγχου της Αλιείας (εφεξής «η Υπηρεσία») για το οικονομικό έτος 2011 είναι αξιόπιστοι και ότι οι υποκείμενες πράξεις είναι νόμιμες και κανονικές,
               
            
                  B.
               
               
                  λαμβάνοντας υπόψη ότι, στις 10 Μαΐου 2012, το Κοινοβούλιο χορήγησε απαλλαγή στον εκτελεστικό διευθυντή της Υπηρεσίας όσον αφορά την εκτέλεση του προϋπολογισμού της για το οικονομικό έτος 2010 (6), στο δε συνοδευτικό ψήφισμα της απόφασης περί απαλλαγής, μεταξύ άλλων:
                  
                              —
                           
                           
                              παροτρύνει την Υπηρεσία να βελτιώσει το ετήσιο πρόγραμμα εργασίας της περιλαμβάνοντας συγκεκριμένους και μετρήσιμους στόχους, τόσο σε επίπεδο τομέων πολιτικής όσο και σε επίπεδο επιχειρησιακών δραστηριοτήτων, και θεσπίζοντας ευφυείς δείκτες,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              παροτρύνει τον εκτελεστικό διευθυντή της Υπηρεσίας να επιτελεί πλήρως το καθήκον του να περιλαμβάνει στην έκθεση την οποία εκπονεί προς την αρμόδια για την απαλλαγή αρχή που συνοψίζει την έκθεση της Υπηρεσίας Εσωτερικού Λογιστικού Ελέγχου (IAS) όλες τις συστάσεις που διατυπώνονται και όλα τα μέτρα τα οποία λαμβάνονται σχετικά,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              καλεί την Υπηρεσία να προβεί σε ανασκόπηση του συστήματος εσωτερικού της ελέγχου για να στηρίζει την ετήσια δήλωση αξιοπιστίας του εκτελεστικού διευθυντή της και να προβεί σε ανασκόπηση όλων των διαδικασιών, τόσο διοικητικών όσο και επιχειρησιακών, με μεταγενέστερη τεκμηρίωση της ροής εργασιών και των βασικών ελέγχων,
                           
                        
            
                  Γ.
               
               
                  λαμβάνοντας υπόψη ότι ο συνολικός προϋπολογισμός της Υπηρεσίας για το 2011 ανήλθε σε 12 850 000 ευρώ, σε σύγκριση με 11 013 000 ευρώ το 2010, πράγμα που αντιπροσωπεύει αύξηση κατά 16,7 %,
               
            
                  Δ.
               
               
                  λαμβάνοντας υπόψη ότι η αρχική συνεισφορά της Ένωσης στον προϋπολογισμό της Υπηρεσίας για το 2011 ανήλθε σε 11 850 000 ευρώ (7), πράγμα που αντιπροσωπεύει αύξηση κατά 40,90 % σε σύγκριση με την αρχική της συνεισφορά το 2010 (8 410 000 ευρώ),
               
            
         Δημοσιονομική και χρηματοοικονομική διαχείριση
      
      
                  1.
               
               
                  υπενθυμίζει ότι η αρχική συνεισφορά της Ένωσης στον προϋπολογισμό της Υπηρεσίας για το 2011 ανερχόταν σε 12 850 000 ευρώ·
               
            
                  2.
               
               
                  σημειώνει, με βάση τους ετήσιους λογαριασμούς για το οικονομικό έτος 2011, ότι η Υπηρεσία δέσμευσε το 99 % της χορηγηθείσας συνεισφοράς και κατέβαλε το 89 % των διαθέσιμων πιστώσεων πληρωμών (πλην των δαπανών που χρηματοδοτούνται από άλλες πηγές εσόδων)· επιδοκιμάζει το γεγονός ότι η Υπηρεσία παρέσχε, με την ετήσια έκθεση δραστηριοτήτων της για το 2011 (8), στην αρμόδια για την απαλλαγή αρχή στοιχεία που δείχνουν το συνολικό ποσοστό εκτέλεσης του προϋπολογισμού της για τις πιστώσεις ανάληψης υποχρεώσεων και για τις πιστώσεις πληρωμών· υπενθυμίζει ότι, το 2010, η Υπηρεσία δέσμευσε το 98,3 % της χορηγηθείσας συνεισφοράς και κατέβαλε το 85,6 % των διαθέσιμων πιστώσεων πληρωμών·
               
            
         Πιστώσεις που μεταφέρθηκαν στο επόμενο έτος
      
      
                  3.
               
               
                  σημειώνει, με βάση τους ετήσιους λογαριασμούς, ότι 1 160 170 ευρώ από τις πιστώσεις υποχρεώσεων είχαν απορροφηθεί μέχρι τα τέλη του 2011 αλλά δεν είχαν ακόμη καταβληθεί και μεταφέρθηκαν στο 2012· σημειώνει επιπλέον ότι η ακύρωση των μη χρησιμοποιημένων πιστώσεων που μεταφέρθηκαν (9) από το προηγούμενο έτος αφορούσε ποσό 151 710 ευρώ·
               
            
                  4.
               
               
                  παρατηρεί, με βάση την ετήσια έκθεση δραστηριοτήτων, ότι για το οικονομικό έτος 2011, οι αυτόματες μεταφορές της Υπηρεσίας στο έτος 2012 ανέρχονται σε 2 161 172 ευρώ · σημειώνει ακόμη ότι, από άποψη ποσοστού πληρωμών που πραγματοποιήθηκαν σύμφωνα με τις προθεσμίες που προβλέπονται στον δημοσιονομικό κανονισμό, το 87 % του συνόλου των πληρωμών πραγματοποιήθηκαν στο πλαίσιο των νόμιμων στόχων· το 79 % των εμπορικών τιμολογίων εξοφλήθηκαν εντός των προβλεπόμενων από τον νόμο 30 ημερών ενώ το 91 % περίπου των απαιτήσεων επιστροφής δαπανών (πληρωμές στο προσωπικό και τους εμπειρογνώμονες) ικανοποιήθηκαν εντός των προβλεπόμενων από τον νόμο 45 ημερών· παροτρύνει το Ελεγκτικό Συνέδριο να περιλάβει στην έκθεσή του σχετικά με τους ετήσιους λογαριασμούς της Υπηρεσίας για το οικονομικό έτος 2012 πληροφορίες για τις μεταφερθείσες πιστώσεις·
               
            
         Λογιστικό σύστημα
      
      
                  5.
               
               
                  παρατηρεί, με βάση τους ετήσιους λογαριασμούς (10) για το οικονομικό έτος 2011, ότι η λογιστική του προϋπολογισμού της Υπηρεσίας τηρείται με βάση το σύστημα ΑΒΑC, ενώ για τη γενική λογιστική χρησιμοποιείται το σύστημα SΑΡ, το οποίο έχει άμεσο σημείο επαφής με το σύστημα γενικής λογιστικής της Επιτροπής·
               
            
         Διαδικασίες σύναψης συμβάσεων
      
      
                  6.
               
               
                  καλεί την Υπηρεσία να βελτιώσει τις διαδικασίες σύναψης συμβάσεων· παρατηρεί ότι το Ελεγκτικό Συνέδριο εντόπισε αδυναμίες στο θέμα αυτό (ήτοι ότι η Υπηρεσία δεν τεκμηρίωσε επαρκώς την εκτίμησή της σχετικά με τις αξίες των συμβάσεων στους σχετικούς φακέλους)·
               
            
                  7.
               
               
                  επισημαίνει ότι, σύμφωνα με το Ελεγκτικό Συνέδριο, η Υπηρεσία θα πρέπει να βελτιώσει τη διαφάνεια ως προς τις διαδικασίες, εφαρμόζοντας ορισμένα πιο συγκεκριμένα κριτήρια επιλογής σχετικά με τους υποβάλλοντες προσφορά·
               
            
                  8.
               
               
                  εκφράζει ανησυχία για το γεγονός ότι, σύμφωνα με το Ελεγκτικό Συνέδριο, η Υπηρεσία δεν έχει καθιερώσει ακόμη κατάλληλες διαδικασίες για την καταγραφή και τη λογιστική καταχώριση των δαπανών που αφορούν τη δημιουργία εσωτερικών ασώματων ακινητοποιήσεων·
               
            
         Διαδικασίες πρόσληψης
      
      
                  9.
               
               
                  σημειώνει, με βάση τις παρατηρήσεις του Ελεγκτικού Συνεδρίου, ότι η Υπηρεσία θα πρέπει να βελτιώσει περαιτέρω τις διαδικασίες επιλογής προσωπικού (π.χ. οι προκηρύξεις κενών θέσεων δεν περιείχαν πληροφορίες σχετικά με τις διαδικασίες ένστασης και προσφυγής, οι συνεδριάσεις της επιτροπής επιλογής δεν τεκμηριώνονταν επαρκώς και, σε μία περίπτωση πρόσληψης, η αρμόδια για τους διορισμούς αρχή δεν ακολούθησε τη σειρά κατάταξης στην κατάσταση της επιτροπής επιλογής, χωρίς ωστόσο να αιτιολογήσει την ενέργεια αυτή)· εκτιμά ότι ορισμένες από τις διατάξεις του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης μπορεί να συνεπάγονται σημαντική διοικητική επιβάρυνση· παροτρύνει, ως εκ τούτου, την Επιτροπή να προβλέψει για τους οργανισμούς ένα ορισμένο βαθμό απλούστευσης στο πλαίσιο του άρθρου 110 του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης·
               
            
                  10.
               
               
                  σημειώνει, με βάση την ετήσια έκθεση δραστηριοτήτων (11), ότι προσλήφθηκαν τέσσερις έκτακτοι υπάλληλοι και ένας συμβασιούχος υπάλληλος, ενώ αποχώρησαν από την Υπηρεσία τέσσερις έκτακτοι υπάλληλοι και ένας συμβασιούχος υπάλληλος, με αποτέλεσμα το ποσοστό κάλυψης των θέσεων που προβλέπονται στο οργανόγραμμά της για το 2011 να ανέρχεται σε 97 %·
               
            
                  11.
               
               
                  εκφράζει την ικανοποίησή του διότι το Ελεγκτικό Συνέδριο χαρακτήρισε, ως προς όλες τις ουσιώδεις πλευρές τους, νόμιμες και κανονικές τις υποκείμενες πράξεις των ετήσιων λογαριασμών της Υπηρεσίας για το οικονομικό έτος 2011·
               
            
                  12.
               
               
                  παρατηρεί, με βάση την έκθεση παρακολούθησης της Υπηρεσίας, ότι η τεκμηρίωση σχετικά με τις διαδικασίες πρόσληψης αποτέλεσε αντικείμενο αναθεώρησης το 2012, προκειμένου να ληφθούν υπόψη οι παρατηρήσεις του Ελεγκτικού Συνεδρίου·
               
            
         Διοίκηση
      
      
                  13.
               
               
                  επισημαίνει ότι, σύμφωνα με το Ελεγκτικό Συνέδριο, κατά τη διαδικασία διορισμού του εκτελεστικού διευθυντή, ένα μέλος του διοικητικού συμβουλίου παραβίασε τους κανονισμούς που διέπουν τους διορισμούς σε σημαντικές θέσεις, ανακοινώνοντας τον υποψήφιο τον οποίο θα ψήφιζε η Επιτροπή· αναγνωρίζει ότι οι ενέργειες των μελών του διοικητικού συμβουλίου δεν τελούν υπό τον έλεγχο της Υπηρεσίας και ότι, κατά συνέπεια, ο εκτελεστικός διευθυντής δεν είναι υπεύθυνος για τα συμβάντα·
               
            
         Επιδόσεις
      
      
                  14.
               
               
                  επικροτεί την πρωτοβουλία της Υπηρεσίας να συνεχίσει την κατάρτιση του πολυετούς και του ετήσιου προγράμματος εργασίας της· υπογραμμίζει πόσο σημαντικό είναι ένα τέτοιο έγγραφο προκειμένου η Υπηρεσία να μπορεί να οργανώνει αποτελεσματικά την εφαρμογή της στρατηγικής της και την υλοποίηση των στόχων της· σημειώνει ότι η Υπηρεσία ακολουθεί μια πολυετή προσέγγιση για το πρόγραμμα εργασίας της και τον προγραμματισμό των πόρων της, καταρτίζοντας πολυετές πρόγραμμα εργασίας, πολυετές σχέδιο πολιτικής προσωπικού και πολυετές σχέδιο στρατηγικής ΤΠ· σημειώνει ακόμη ότι, από το 2010, η Υπηρεσία διαθέτει πολυετές σχέδιο στρατηγικής ΤΠ, το οποίο επανεξετάζεται και ενημερώνεται σε ετήσια βάση·
               
            
                  15.
               
               
                  υπογραμμίζει τη σημασία του έργου της Υπηρεσίας και εκφράζει την ικανοποίησή του για την αποδοτική και αποτελεσματική εκτέλεση των καθηκόντων της, την οποία η Επιτροπή Αλιείας είχε την ευκαιρία να διαπιστώσει κατά τη διάρκεια της επίσκεψής της στην Υπηρεσία τον Ιούνιο του 2010 και της επίσκεψής της στις 29-30 Οκτωβρίου 2012· επισημαίνει ότι, κατά τη διάρκεια της επίσκεψης στις 29-30 Οκτωβρίου 2012, συζητήθηκαν σημαντικά θέματα όπως η δημιουργία «περιοχών περιφερειακού ελέγχου» προκειμένου να υπάρξει ευρωπαϊκή προστιθέμενη αξία·
               
            
         Εσωτερικός έλεγχος
      
      
                  16.
               
               
                  επιδοκιμάζει την πρωτοβουλία που ανέλαβε η Υπηρεσία δημιουργώντας, το 2008, σύστημα εσωτερικού ελέγχου για την παροχή στήριξης και συμβουλών στον εκτελεστικό διευθυντή και για τη διαχείριση του εσωτερικού ελέγχου, τη διαχείριση κινδύνου και τον εσωτερικό λογιστικό έλεγχο· σημειώνει ότι η Υπηρεσία δεν διαθέτει κλιμάκιο εσωτερικού ελέγχου (ΚΕΕ) πλήρους απασχόλησης, αλλά μοιράζεται την υπηρεσία αυτή με τον Ευρωπαϊκό Οργανισμό για την Ασφάλεια στη Θάλασσα (EMSA) στη Λισαβόνα· σημειώνει ότι για τον σκοπό αυτό υπεγράφη μεταξύ της Υπηρεσίας και του EMSA συμφωνία σε επίπεδο υπηρεσιών, στις 17 Ιουνίου 2008·
               
            
                  17.
               
               
                  σημειώνει ότι, σύμφωνα με την IAS της Υπηρεσίας, η Υπηρεσία επανεξέτασε την εφαρμογή των προτύπων εσωτερικού ελέγχου (2008) και τα πρώτα συνακόλουθα μέτρα (2009)· επισημαίνει ότι η Υπηρεσία εκτιμά ότι η εφαρμογή των αποτελεσμάτων ήταν επαρκής και αποτελεσματική·
               
            
                  18.
               
               
                  σημειώνει ότι το 2011, το ΚΕΕ διενέργησε, μετά από ειδικό αίτημα του εκτελεστικού διευθυντή, περιορισμένο έλεγχο στην καταβολή των αποδοχών προκειμένου να αξιολογήσει τους εσωτερικούς ελέγχους στον κύκλο καταβολής των αποδοχών, με ιδιαίτερη έμφαση στην τεκμηρίωση των φακέλων πληρωμών· σημειώνει, με βάση τα στοιχεία της IAS (12), ότι το ΚΕΕ διεξήγαγε επίσης έλεγχο στο σύστημα απογραφής της Υπηρεσίας, προκειμένου να παράσχει στον εκτελεστικό διευθυντή ανεξάρτητη διασφάλιση όσον αφορά την καταλληλότητα και την ουσιαστική εφαρμογή του συστήματος εσωτερικού ελέγχου για την καταγραφή των περιουσιακών στοιχείων·
               
            
                  19.
               
               
                  σημειώνει, με βάση την ετήσια έκθεση δραστηριοτήτων, ότι το 2010, η IAS, σύμφωνα με το στρατηγικό σχέδιο 2010-2012, διενήργησε έλεγχο στη διαδικασία εκτέλεσης του προϋπολογισμού, καθώς και εκτίμηση του κινδύνου ΤΠ·
               
            
                  20.
               
               
                  σημειώνει ότι, το 2011, η IAS διεξήγαγε επίσης έλεγχο με αντικείμενο τη «Θεσμική ικανότητα — Εκπαίδευση και ανάπτυξη» με στόχο την αξιολόγηση και προκειμένου να παράσχει στον εκτελεστικό διευθυντή και στο διοικητικό συμβούλιο ανεξάρτητη διασφάλιση όσον αφορά την καταλληλότητα και την ουσιαστική εφαρμογή του συστήματος εσωτερικού ελέγχου για τη «Θεσμική ικανότητα — Εκπαίδευση και ανάπτυξη»
               
            
                  21.
               
               
                  σημειώνει ότι, σύμφωνα με την IAS, το 2011 το ΚΕΕ προέβη επίσης σε πλήρη επανεξέταση της εφαρμογής των προτύπων εσωτερικού ελέγχου εντός της Υπηρεσίας·
               
            
                  22.
               
               
                  σημειώνει ότι, τον Οκτώβριο του 2011, η IAS κλήθηκε να παρουσιάσει την κατάσταση προόδου και το στρατηγικό σχέδιο της IAS 2013-2015 στο διοικητικό συμβούλιο της Υπηρεσίας·
               
            
                  23.
               
               
                  επισημαίνει, με βάση τα στοιχεία της IAS, ότι το 2011 η Υπηρεσία διόρισε συντονιστή εσωτερικού ελέγχου και κατάρτισε εσωτερικές κατευθυντήριες γραμμές για τη διαχείριση κινδύνου, περιλαμβανομένης της διαδικασίας για την τακτική επανεξέταση του συστήματος εσωτερικού ελέγχου και την τακτική ενημέρωση του μητρώου κινδύνων· καλεί, ωστόσο, την Υπηρεσία να ενημερώσει την αρμόδια για την απαλλαγή αρχή σχετικά με τις περαιτέρω ενέργειες στις οποίες προέβη και τα επιτευχθέντα αποτελέσματα·
               
            
                  24.
               
               
                  αναγνωρίζει ότι η Υπηρεσία έχει λάβει τα απαιτούμενα μέτρα για τα εξής ζητήματα:
                  
                              —
                           
                           
                              δικαιώματα πρόσβασης στο σύστημα ABAC για τους κύριους διατάκτες·
                           
                        
                              —
                           
                           
                              καθυστερήσεις πληρωμών·
                           
                        
                              —
                           
                           
                              πολιτική για τη διαχείριση εξαιρέσεων και τη δημιουργία κεντρικού μητρώου εξαιρέσεων·
                           
                        σημειώνει ότι δύο πολύ σημαντικές συστάσεις της IAS, συγκεκριμένα η προσαρμογή των δικαιωμάτων πρόσβασης των κύριων διατακτών στο σύστημα ΑΒΑC και η καθιέρωση και εφαρμογή πολιτικής για τη διαχείριση των εξαιρέσεων και το κεντρικό μητρώο εξαιρέσεων, κατά την IAS έχουν κλείσει·
               
            
                  25.
               
               
                  σημειώνει, με βάση την έκθεση παρακολούθησης της Υπηρεσίας (13), ότι, όσον αφορά τις εξαιρέσεις, όλες οι ροές εργασίας τεκμηριώνονται και ότι διατίθενται ήδη ερωτηματολόγια ελέγχου για τις περισσότερες διαδικασίες, ο ρόλος και τα καθήκοντα κάθε συντελεστή που έχει ανάμειξη σε μία πράξη προσδιορίζονται με σαφήνεια και ότι τούτο, μαζί με την έγκαιρη αναφορά των εξαιρέσεων, θα εξασφαλίσει την ενδεδειγμένη παρακολούθηση τυχόν παρατυπιών·
               
            
                  26.
               
               
                  παραπέμπει, όσον αφορά τις άλλες παρατηρήσεις οριζόντιου χαρακτήρα που συνοδεύουν την απόφαση απαλλαγής, στο ψήφισμά του της 17ης Απριλίου 2013 (14) σχετικά με τις επιδόσεις, τη δημοσιονομική διαχείριση και τον έλεγχο των οργανισμών.
               
            
         (1)  ΕΕ C 388 της 15.12.2012, σ. 86.
      
         (2)  ΕΕ L 248 της 16.9.2002, σ. 1.
      
         (3)  ΕΕ L 298 της 26.10.2012, σ. 1.
      
         (4)  ΕΕ L 128 της 21.5.2005, σ. 1.
      
         (5)  ΕΕ L 357 της 31.12.2002, σ. 72.
      
         (6)  ΕΕ L 286 της 17.10.2012, σ. 169.
      
         (7)  Οριστικοί ετήσιοι λογαριασμοί 2011, Ιούνιος 2012, σ. 26.
      
         (8)  Ετήσια έκθεση δραστηριοτήτων για το 2011, σ. 125.
      
         (9)  Οριστικοί ετήσιοι λογαριασμοί 2011, Ιούνιος 2012, σ. 27.
      
         (10)  Οριστικοί ετήσιοι λογαριασμοί 2011, Ιούνιος 2012, σ. 18.
      
         (11)  Ετήσια έκθεση δραστηριοτήτων για το 2011, σ. 122.
      
         (12)  Ετήσια έκθεση δραστηριοτήτων για το 2011, σ. 4.
      
         (13)  Έκθεση σχετικά με τα μέτρα που ελήφθησαν μετά τις συστάσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην απόφασή του της 10ης Μαΐου 2012, σ. 5.
      
         (14)  Κείμενα που εγκρίθηκαν, P7_TA(2013)0134 (βλέπε σελίδα 374 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας).