CELEX: 62012TN0056
Language: sv
Date: 2012-02-09 00:00:00
Title: Mål T-56/12: Talan väckt den 9 februari 2012 — IRISL Maritime Training Institute m.fl. mot rådet

14.4.2012   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 109/22
            
         Talan väckt den 9 februari 2012 — IRISL Maritime Training Institute m.fl. mot rådet
   (Mål T-56/12)
   2012/C 109/48
   Rättegångsspråk: engelska
   
      Parter
   
   
      Sökande: IRISL Maritime Training Institute (Teheran, Iran), Kara Shipping and Chartering GmbH & Co. KG (Hamburg, Tyskland), Kheibar Co. (Teheran, Iran), Kish Shipping Line Manning Co. (Kish Island, Iran), Fairway Shipping Ltd (London, Förenade kungariket) och IRISL Multimodal Transport Co. (Tehran, Iran) (ombud: F. Randolph och M. Lester, Barristers, samt M. Taher, Solicitor)
   
      Svarande: Europeiska unionens råd
   
      Yrkanden
   
   Sökandena yrkar att tribunalen ska
   
               —
            
            
               ogiltigförklara rådets beslut 2011/783/Gusp av den 1 december 2011 om ändring av beslut 2010/413/Gusp om restriktiva åtgärder mot Iran (EUT L 319, s. 71) och rådets genomförandeförordning (EU) nr 1245/2011 av den 1 december 2011 om genomförande av förordning (EU) nr 961/2010 om restriktiva åtgärder mot Iran (EUT L 319, s. 11) i den del de avser sökandena,
            
         
               —
            
            
               förplikta svaranden att ersätta rättegångskostnaderna.
            
         
      Grunder och huvudargument
   
   Till stöd för sin talan åberopar sökandena fyra grunder. Sökandena anser att genom att medta deras namn i de förteckningar som bilagts det angripna beslutet och den angripna förordningen har rådet
   
               —
            
            
               underlåtit att motivera de aktuella rättsakterna på ett lämpligt sätt och i tillräcklig utsträckning,
            
         
               —
            
            
               underlåtit att uppfylla villkoren för att medta en person på förteckningarna och/eller gjort en uppenbart felaktig bedömning då rådet kom fram till att villkoren var uppfyllda såvitt avser sökandena, och/eller medtog sökandena på nämnda förteckningar utan att det förelåg en korrekt rättslig grund härför,
            
         
               —
            
            
               underlåtit att iaktta sökandenas rätt till försvar och rätt till ett effektivt domstolsskydd,
            
         
               —
            
            
               åsidosatt sökandenas grundläggande rättigheter, inklusive rätten till skydd för egendom, näringsverksamhet och rykte. Detta skedde utan grund och proportioner.