CELEX: 
Language: it
Date: 2003-08-26 00:00:00
Title: 2003/616/CE: Decisione della Commissione, dell'11 agosto 2003, recante approvazione, a nome della Comunità europea, delle modifiche degli allegati dell'accordo tra la Comunità europea e la Nuova Zelanda sulle misure sanitarie applicabili agli scambi di animali vivi e di prodotti di origine animale (Testo rilevante ai fini del SEE) - Accordo in forma di scambio di lettere relativo alle modifiche degli allegati dell'accordo tra la Comunità europea e la Nuova Zelanda sulle misure sanitarie applicabili agli scambi di animali vivi e di prodotti di origine animale

Avis juridique important

|

32003D0616

2003/616/CE: Decisione della Commissione, dell'11 agosto 2003, recante approvazione, a nome della Comunità europea, delle modifiche degli allegati dell'accordo tra la Comunità europea e la Nuova Zelanda sulle misure sanitarie applicabili agli scambi di animali vivi e di prodotti di origine animale (Testo rilevante ai fini del SEE)  

Gazzetta ufficiale n. L 214 del 26/08/2003 pag. 0036 - 0037

Decisione della Commissionedell'11 agosto 2003recante approvazione, a nome della Comunità europea, delle modifiche degli allegati dell'accordo tra la Comunità europea e la Nuova Zelanda sulle misure sanitarie applicabili agli scambi di animali vivi e di prodotti di origine animale(Testo rilevante ai fini del SEE)(2003/616/CE)LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,visto il trattato che istituisce la Comunità europea,vista la decisione 97/132/CE del Consiglio, del 17 dicembre 1996, relativa alla conclusione dell'accordo tra la Comunità europea e la Nuova Zelanda sulle misure sanitarie applicabili agli scambi di animali vivi e di prodotti di origine animale(1), modificata dalla decisione 1999/837/CE(2), in particolare l'articolo 3, paragrafo 3,considerando quanto segue:(1) La decisione 2002/957/CE del Consiglio, del 28 novembre 2002, sulla conclusione di un accordo in forma di scambio di lettere relativo alle modifiche degli allegati dell'accordo tra la Comunità europea e la Nuova Zelanda sulle misure sanitarie applicabili agli scambi di animali vivi e di prodotti di origine animale(3), prevede la possibilità di riconoscere l'equivalenza dei sistemi di certificazione della Nuova Zelanda per le carni fresche e i prodotti a base di carni e per altri prodotti di origine animale.(2) Nella riunione del 27 e 28 febbraio 2003, il comitato di gestione misto dell'accordo ("il comitato") ha formulato una raccomandazione volta a determinare l'equivalenza dei sistemi di certificazione per i seguenti prodotti di origine animale: involucri di origine animale, cuoi e pelli, alimenti per animali da compagnia, ossa e prodotti a base di ossa, proteine animali trasformate, sangue ed emoprodotti, strutto e grassi fusi, materie prime per mangimi o per uso farmaceutico o tecnico e prodotti ottenuti da carni di pollame. Facendo seguito a tale raccomandazione è dunque opportuno modificare l'allegato V dell'accordo.(3) Nel corso della stessa riunione, il comitato ha inoltre formulato raccomandazioni relative alla modifica di alcuni allegati dell'accordo per tener conto dei cambiamenti intervenuti nella struttura amministrativa delle autorità responsabili e dei punti di contatto della Nuova Zelanda, nonché delle modifiche apportate alla normativa neozelandese. Il comitato ha inoltre raccomandato la modifica dell'allegato V con riguardo alle misure in materia di BSE, al fine di allinearle alla normativa delle due parti attualmente in vigore.(4) Le suddette modifiche devono essere approvate a nome della Comunità.(5) Le misure previste dalla presente decisione sono conformi al parere del comitato permanente per la catena alimentare e la salute degli animali,DECIDE:Articolo 1Facendo seguito alle raccomandazioni espresse dal comitato di gestione misto istituito ai sensi dell'articolo 16 dell'accordo tra la Comunità europea e la Nuova Zelanda sulle misure sanitarie applicabili agli scambi di animali vivi e di prodotti di origine animale, sono approvate a nome della Comunità europea le modifiche degli allegati II, V e X del suddetto accordo. Il testo dell'accordo in forma di scambio di lettere, comprese le modifiche degli allegati dell'accordo, è allegato alla presente decisione.Articolo 2Il direttore generale per la Salute e tutela dei consumatori è abilitato a firmare l'accordo in forma di scambio di lettere allo scopo di impegnare la Comunità.Articolo 3La presente decisione si applica il primo giorno del mese successivo a quello in cui la Nuova Zelanda notifica per iscritto alla Commissione che le proprie procedure interne per l'approvazione delle modifiche di cui all'articolo 1 sono state completate.Fatto a Bruxelles, l'11 agosto 2003.Per la CommissioneDavid ByrneMembro della Commissione(1) GU L 57 del 26.2.1997, pag. 4.(2) GU L 332 del 23.12.1999, pag. 1.(3) GU L 333 del 10.12.2002, pag. 13.