CELEX: 32013R0638
Language: lv
Date: 2013-07-02 00:00:00
Title: Komisijas Regula (ES) Nr. 638/2013 ( 2013. gada 2. jūlijs ), ar ko izbeidz izmeklēšanu attiecībā uz Padomes Regulā (EK) Nr. 925/2009 konkrētas Ķīnas Tautas Republikas izcelsmes alumīnija folijas importam noteikto antidempinga pasākumu iespējamu apiešanu, kura notiek, importējot konkrētu Ķīnas Tautas Republikas izcelsmes nerūdītu alumīnija foliju ruļļos ar platumu virs 650 mm

3.7.2013   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 184/1
            
         KOMISIJAS REGULA (ES) Nr. 638/2013
   (2013. gada 2. jūlijs),
   ar ko izbeidz izmeklēšanu attiecībā uz Padomes Regulā (EK) Nr. 925/2009 konkrētas Ķīnas Tautas Republikas izcelsmes alumīnija folijas importam noteikto antidempinga pasākumu iespējamu apiešanu, kura notiek, importējot konkrētu Ķīnas Tautas Republikas izcelsmes nerūdītu alumīnija foliju ruļļos ar platumu virs 650 mm
   EIROPAS KOMISIJA,
   ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
   ņemot vērā Padomes 2009. gada 30. novembra Regulu (EK) Nr. 1225/2009 par aizsardzību pret importu par dempinga cenām no valstīm, kas nav Eiropas Kopienas dalībvalstis (1) (“pamatregula”), un jo īpaši tās 9. panta 2. punktu un 13. panta 3. punktu,
   pēc apspriešanās ar padomdevēju komiteju,
   tā kā:
   1.   PROCEDŪRA
   
   
               (1)
            
            
               Ar Regulu (EK) Nr. 925/2009 (2) Padome noteica galīgo antidempinga maksājumu tādas konkrētas alumīnija folijas importam, kuras izcelsme cita starpā ir Ķīnas Tautas Republikā (“ĶTR”) (“spēkā esošie pasākumi”).
            
         
               (2)
            
            
               Eiropas Komisija (“Komisija”) 2012. gada 24. septembrī atbilstīgi pamatregulas 13. panta 3. punktam un 14. panta 5. punktam saņēma pieprasījumu izmeklēt spēkā esošo pasākumu iespējamu apiešanu un noteikt, ka jāreģistrē tādas Ķīnas Tautas Republikas izcelsmes alumīnija folijas imports, kuras biezums nav mazāks par 0,008 mm un nepārsniedz 0,018 mm, bez pamatnes, kura apstrādāta tikai velmējot, kura nerūdīta ir ruļļos ar platumu virs 650 mm un svaru virs 10 kg un kuru patlaban deklarē ar KN kodu ex 7607 11 19 (Taric kods 7607111920) (“izmeklējamais ražojums”).
            
         
               (3)
            
            
               Pieprasījumu iesniedza četri alumīnija folijas ražotāji Savienībā: Symetal SA, Eurofoil Luxembourg SA, Alcomet un Hydro Aluminium Rolled Products GmbH.
            
         
               (4)
            
            
               Pieprasījumā bija minēti pirmšķietami pierādījumi par to, ka spēkā esošie pasākumi tiek apieti, importējot izmeklējamo ražojumu un pēc tam to pārveidojot par alumīnija foliju ruļļos, kuru platums nepārsniedz 650 mm, proti, par ražojumu, uz kuru attiecas spēkā esošie pasākumi.
            
         
               (5)
            
            
               Saskaņā ar pamatregulas 13. panta 3. punktu un 14. panta 5. punktu Komisija pēc apspriešanās ar padomdevēju komiteju ar Regulu (ES) Nr. 973/2012 (3) sāka izmeklēšanu un uzdeva muitas iestādēm reģistrēt izmeklējamā ražojuma importu.
            
         
               (6)
            
            
               Deviņiem ražotājiem eksportētājiem un ĶTR iestādēm tika nosūtītas anketas. Ne ražotāji eksportētāji, ne ĶTR iestādes nepieteicās un nesniedza atbildes uz anketas jautājumiem. Anketas tika nosūtītas sešpadsmit importētājiem Savienībā. Pieteicās tikai viens importētājs, bet neiesniedza atbildes uz anketas jautājumiem.
            
         2.   PIEPRASĪJUMA ATSAUKŠANA UN IZMEKLĒŠANAS IZBEIGŠANA
   
   
               (7)
            
            
               Četri minētie Savienības ražotāji, nosūtot Komisijai 2013. gada 3. un 4. aprīļa vēstules, oficiāli atsauca pieprasījumu izmeklēt spēkā esošo pasākumu iespējamo apiešanu.
            
         
               (8)
            
            
               Saskaņā ar pamatregulas 9. panta 1. punktu un 13. panta 3. punktu izmeklēšanu var izbeigt, ja pieprasījums ir atsaukts, izņemot gadījumus, kad šāda izbeigšana nav Savienības interesēs.
            
         
               (9)
            
            
               Komisija uzskata, ka šī izmeklēšana būtu jāizbeidz, jo izmeklēšanā netika atklāti apsvērumi, kas liecinātu, ka šāda izbeigšana nav Savienības interesēs. Par to tika attiecīgi informētas ieinteresētās personas, un tām tika dota iespēja sniegt piezīmes. Piezīmes par to, ka šāda izbeigšana nebūtu Savienības interesēs, netika saņemtas.
            
         
               (10)
            
            
               Tāpēc Komisija secina, ka būtu jāizbeidz izmeklēšana attiecībā uz konkrētas Ķīnas Tautas Republikas izcelsmes alumīnija folijas importam noteikto antidempinga pasākumu iespējamo apiešanu, kura notiek, importējot konkrētu nerūdītu Ķīnas Tautas Republikas izcelsmes alumīnija foliju ruļļos ar platumu virs 650 mm.
            
         
               (11)
            
            
               Tāpēc vairs nebūtu jāturpina izmeklējamā ražojuma importa reģistrēšana, kas ieviesta ar Regulu (ES) Nr. 973/2012, un būtu jāatceļ Regula (ES) Nr. 973/2012,
            
         IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
   1. pants
   Ar šo izbeidz izmeklēšanu, kas sākta ar Regulu (ES) Nr. 973/2012 attiecībā uz Regulā (EK) Nr. 925/2009 konkrētas Ķīnas Tautas Republikas izcelsmes alumīnija folijas importam noteikto antidempinga pasākumu iespējamu apiešanu, kura notiek, importējot Ķīnas Tautas Republikas izcelsmes alumīnija foliju, kuras biezums nav mazāks par 0,008 mm un nepārsniedz 0,018 mm, bez pamatnes, kura apstrādāta tikai velmējot, kura nerūdīta ir ruļļos ar platumu virs 650 mm un svaru virs 10 kg un kuru patlaban deklarē ar KN kodu ex 7607 11 19 (Taric kods 7607111920).
   2. pants
   Muitas dienesti pārtrauc importa reģistrāciju, kas noteikta saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 973/2012 2. pantu.
   3. pants
   Ar šo atceļ Regulu (ES) Nr. 973/2012.
   4. pants
   Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
   
      Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
      Briselē, 2013. gada 2. jūlijā
      
         
            Komisijas vārdā –
         
            priekšsēdētājs
         
         José Manuel BARROSO
      
   
   
      (1)  OV L 343, 22.12.2009., 51. lpp.
   
      (2)  OV L 262, 6.10.2009., 1. lpp.
   
      (3)  OV L 293, 23.10.2012., 28. lpp.