CELEX: 51983PC0742
Language: el
Date: 1983-12-13
Title: Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΟΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τις αλιευτικές δραστηριότητες στα ύδατα που υπάγονται στην κυριαρχία ή τη δικαιοδοσία των κρατών μελών, ο οποίος εκδίδεται προσωρινά, μέχρι να καθσριστούν τα ΤΑC και οι ποσοστώσεις για το 1984 (υποβληθείσα από την Επιτροπή στο Συμβούλιο)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (83) 742
Vol. 1983/0263
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- Ε Π ΙΤΡΟ ΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩ Ν
                                         ΟΟΜ (83) 742 τελικό
                                          ΒρυΕέλλες, 13 Δεκεμβρίου 1983
                         Πρόταση
              ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΟΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
  σχετικά με τις αλιευτικές δραστηριότητες στα όδατα που υπάγονται
  στην κυριαρχία η τη δικαιοδοσία των κρατών μελών, ο οποίος εκδί-
  δεται προσωρινά, μέχρι να καθοριστούν τα ΤΑΟκαι οι ποσοστώσεις
                          για το 1984
        (υποβληθείσα από την Επιτροπή στο Συμβούλιο)
00Μ (83) 742 τελικό
 ---pagebreak---                              Π(.κ5ταση
                     ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ^ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ (EOKÌ
    σχετικά με τ ι ς αλιευτικές δραστηριδτητες στα ύδατα που υπάγονται στην κυριαρχΓα
    η τη δικαιοδοσία των κρατών μελών, ο οποίος εκδίδεται προσωρινά μέχρι να καθο­
                        ριστούν τα TAC και οι ποσοστώσεις για το 1984.
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
'Εχοντας υπάψη:
τη συνθηκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,
τον κανονισμό του Συμβουλίου (ΕΟΚ) αριθ. 170/83 της 25ης Ιανουαρίου 1983 περί
Βεσπίσεως κοινοτικού καθεστώτος διατηρησεως και διαχειρίσεως των αλιευτικών πό­
ρων ( ΐ ) , και ιδίως τα άρθρα 1 παράγραφος 1, 2, 3, 4 παράγραφος 1 και 11,
την πρόταση που υπέβαλε η Επιτροπή,
Εκτιμώντας:
ότι το Συμβούλιο θέσπισε στις 25 Ιανουαρίου 1983 ένα κοινοτικό καθεστώς διατη-
ρησεως και διαχειρίσεως των αλιευτικών πόρων και, κατ’ εφαρμογή αυτού του καθεστώ­
τος, καθόρισε TAC και ποσοστώσεις για το 1982,
ότι ο κανονισμός του Συμβουλίου (ΕΟΚ) αριθ. 198/83 της 25ης Ιανουαρίου 1983 σχε­
τικά με τ ι ς αλιευτικός δραστηριότητες στα ύδατα που υπάγονται στην κυριαρχία η
τη δικαιοδοσία των κρατών μελών, ο οπαίος εκδίδεται προσωρινά αναμένοντας τον
καθορισμό των TAC και των ποσοστώσεων για το έτος 1983 ( 2 ) , επίτρεψε στα σκάφη
υπό την σημαία ενός κράτους μόλους να ασκησουν προσωρινά αλιευτικός δραστηριό­
τητες σύμφωνα με τους κανονικούς εποχιακούς κύκλους και σύμφωνα με τον κανονισμό
του Συμβουλίου (ΕΟΚ) αριθ. 172/83 της 25ης Ιανουαρίου 1983 περί καθορισμού για
το 1982, για ορισμένα αποθέματα ιχθύων και ομάδες αποθεμάτων ιχθύων που αναπτύσ­
σονται στην αλιευτική ζώνη της Κοινότητας, του συνόλου επιτρεπόμενων αλιευμάτων,
του μεριδίου της Κοινότητας από αυτά τα αλιεύματα, της κατανομής του μεριδίου αυ­
τού στα κράτη μέλη και των όρων υπό τους οποίους πραγματοποιείται το σύνολο επι­
τρεπόμενων αλιευμάτων(3),
ότι δεν θα είναι δυνατό να συνεχιστεί η αλιεία σε ορισμένες ζώνες το 1984 με το
ποσοστό αλιευμάτων που προβλέπει ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 198/83 σε συνδυασμό με
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ.       172/83, δεδομένου ότι πρέπει να ληφθεί υπόψη η επιστη­
μονική γνώμη ότι τα αποθέματα σ’ αυτές τ ι ς ζώνες έχουν μειωθεί σημαντικά,
ότι μέχρι να εγκριθεί από το Συμβούλιο η πρόταση της Επιτροπής για κανονισμό του
Συμβουλίου περί καθορισμού, για ορισμένα αποθέματα ιχθύων και ομάδες αποθεμάτων
 ιχθύων που αναπτύσσονται στην αλιευτική ζώνη της Κοινότητας, ταυ συνόλου επιτρε—
πομένων αλιευμάτων για το 1984, του μεριδίου της Κοινότητας από αυτό τα αλιεύμα­
τα, της κατανομής του μεριδίου αυτού στα κράτη μέλη και των όρων υπό τους οποίους
πραγματοποιείται το σύνολο           επιτρεπόμενων αλιευμάτων ( 4 ) , είναι απαραίτητο,για
να ληφθούν υπόψη οι στόχοι συντήρησης, να διεξάγεται η αλιεία από τα κράτη μέλη
βάσει των ποσοτήτων που αναφέρει αυτή η πρόταση,
 ( 1)   ΕΕαριθ. L 24 της 27.1.1983,     σ. 1
 (2) ΕΕ αριθ. L 25 της 27.1.1983,       σ. 32
  3Ì    ΕΕαριθ. L 24 της 27.1.1983,     σ. 30
  4J    ΕΕαριθ. C
 ---pagebreak---                                  -   2 -
fin τα κράτη μέλη 0α πρέπει να διεξάγουν τ ις α λ ιευ τικές τους δραστηριδτητες
σύμφωνα με τους εποχιακούς κύκλους, ώστε να μην θέτουν σε κΓνδυνο τα αποθέ­
ματα ιχθύων και να μη βλάψουν την αλιεΓα κατά το υπόλοιπο τμήμα του 1984,
δτι η Επιτροπή δεν εΓναι ακδμη σε θέση να κάνει οριστικές προτάσεις για TAC
γ ια δλα τα αποθέματα*
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
                                   *Αρθρο    1
Εν αναμονή της απόφασης του Συμβουλίου σχετικά με την πρδτοση της Επιτροπής
γ ια τον καθορισμό, γ ια ορισμένα αποθέματα ιχθύων και ομάδων αποθεμάτων ιχθύων
που αναπτύσσονται στην αλιευτική ζώνη της Κοινότητας, του προσωρινού συνόλου
επιτρεπομένων αλιευμάτων για το 1984, του προσωρινού μεριδίου της Κοινότητας
από αυτά τα αλιεύματα, της κατανομής αυτού του μεριδίου στα κράτη μέλη και των
όρων υπό τους οποίους πραγματοποιείται το σύνολο επιτρεπομένων αλιευμάτων,
σκάφη υπό τη σημαία ενδς κράτους μέλους θα ασκήσουν α λ ιευ τικές δραστηριότη­
τες σύμφωνα με τους κανονικούς εποχιακούς κύκλους και σύμφωνα με αυτή την
πρόταση.
                                   *Αρθρο    2
Αυτός ο κανονισμός αρχίζει να ισχύει τ ρ ε ις ημέρες   μετά'τη δημοσίευση του
στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαίκών Κοινοτήτων.
Ισχύει από την 1η Ιανουαρίου 1984 μέχρι 31 Δεκεμβρίου 1984.
Αυτός ο κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει
άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Έ γ ιν ε σ τις Βρυξέλλες, σ τις         1983         Για το Συμβούλιο
                                                     0 Πρόεδρος