CELEX: 31996R2009
Language: nl
Date: 1996-10-21 00:00:00
Title: VERORDENING (EG) Nr. 2009/96 VAN DE COMMISSIE van 21 oktober 1996 inzake de levering van granen als voedselhulp

22. 10 . 96        NL                Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                         Nr. L 269/ 1
                                                               I
                           (Besluiten waarvan de publikatie voorwaarde is voor de toepassing)
                              VERORDENING (EG) Nr. 2009/96 VAN DE COMMISSIE
                                                      van 21 oktober 1996
                                       inzake de levering van granen als voedselhulp
  DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                    mijnen en -voorwaarden en de procedure die moet
  GEMEENSCHAPPEN,                                                 worden gevolgd om de aan de levering verbonden kosten
  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese             te bepalen, dienen te worden vastgesteld,
  Gemeenschap,
  Gelet op Verordening (EG) nr. 1292/96 van de Raad van           HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
  27 juni 1996 betreffende het voedselhulpbeleid en het
  beheer van de voedselhulp en van de specifieke acties ter                               Artikel 1
  ondersteuning van de voedselzekerheid ('), en met name
 op artikel 24, lid 1 , onder b),                                 In het kader van de communautaire voedselhulp worden
                                                                  in de Gemeenschap granen beschikbaar gesteld voor
 Overwegende dat bij deze verordening de lijst van de voor
 voedselhulp in aanmerking komende landen en organisa­
                                                                  levering aan de in de bijlage vermelde begunstigden met
                                                                  inachtneming van Verordening (EEG) nr. 2200/87 en de
 ties en de algemene criteria voor het vervoer van de voed­
 selhulp na het fob-stadium zijn vastgesteld;
                                                                  in de bijlage vermelde voorwaarden. De levering wordt
                                                                  toegewezen via aanbesteding.
 Overwegende dat de Commissie, ingevolge een aantal
 besluiten met betrekking tot de verlening van voedsel­           De opdrachtnemer wordt geacht kennis te hebben
 hulp, aan bepaalde begunstigden graan heeft toegewezen;          genomen van alle geldende algemene en bijzondere voor­
                                                                  waarden. Elk ander in zijn offerte gemaakte beding of
 Overwegende dat dit produkt moet worden geleverd over­           voorbehoud is nietig.
 eenkomstig het bepaalde in Verordening (EEG)
 nr. 2200/87 van de Commissie van 8 juli 1987 tot vast­                                  Artikel 2
 stelling van algemene voorschriften voor de beschikbaar­
 stelling in de Gemeenschap van produkten voor levering           Deze verordening treedt in werking op de dag volgende
 als communautaire voedselhulp (2), gewijzigd bij Verorde­        op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad
 ning (EEG) nr. 790/91 (3); dat met name de leveringster­         van de Europese Gemeenschappen.
                 Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
                 elke Lid-Staat.
                 Gedaan te Brussel, 21 oktober 1996.
                                                                           Voor de Commissie
                                                                             Franz FISCHLER
                                                                         Lid van de Commissie
(') PB nr. L 166 van 5. 7. 1996, blz. 1 .
(2) PB nr. L 204 van 25. 7. 1987, blz. 1 .
(3) PB nr. L 81 van 28. 3. 1991 , blz. 108 .
 ---pagebreak--- Nr. L 269/2         INLI                 Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                       22. 10 . 96
                                                                  BIJLAGE
                                                                  PARTIJ A
              1 . Maatregel nr.('): 372/95
             2. Programma: 1995
             3. Begunstigde (2): UNHCR (à 1 attention de Mme Seinet), case postale 2500, CH-1211 Genève 2 dépôt
                  (tel.: (41-22)739 81 37; telefax (41-22)739 85 63)
             4. Vertegenwoordiger van de begunstigde: UNHCR Nigeria, PO Box 53874, 13 Awolowo Road Ikoyi,
                   Lagos (tel.: (234-1)269 27 44; telefax: (234-1)269 32 97, telex: 23310 HCRL NG)
             5. Plaats of land van bestemming (*): Nigeria
             6. Beschikbaar te stellen produkt: volwitte rijst (produktcode 1 006 30 92 900, 1 006 30 94 900,
                   1006 30 96 900 of 1006 30 98 900)
             7. Kenmerken en kwaliteit van het produkt (3) Q: zie PB nr. C 114 van 29. 4. 1991 , blz. 1 (ILA.l.f))
             8 . Totale hoeveelheid: 260
             9. Aantal partijen: 1
           10. Verpakking en opschriften (6) (8) ('): zie PB nr. C 114 van 29. 4. 1991 , blz. 1 (IIA.2.b) en IIA3)
                  Voor de opschriften te gebruiken taal: Engels
           1 1 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt: op de markt van de Gemeenschap
           12. Leveringsconditie: franco bestemming
           13 . Laadhaven : —
           14. Door de begunstigde opgegeven loshaven: —
           15. Loshaven : —
           16. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven: zie punt 4
           17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven bij toewijzing levering haven van versche­
                  ping: 25. 11 — 8 . 12. 1996
           18 . Uiterste datum voor de levering: 5. 1 . 1997
           19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten: inschrijving
          20 . Datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes: 5. 11 . 1996 om
                  12.00 uur (plaatselijke tijd Brussel)
          21 . Bij tweede inschrijving:
                 a) uiterste datum voor de indiening van de offertes: 19. 11 . 1996 om 12.00 uur (plaatselijke tijd Brussel)
                 b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven bij toewijzing levering haven van verscheping: 9 —
                     22 . 12. 1996
                 c) uiterste datum voor de levering: 19. 1 . 1997
          22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid: 5 ecu per ton
          23. Bedrag van de leveringszekerheid: 10 % van het bedrag van de offerte uitgedrukt in ecu
          24. Adres voor de indiening van de offertes en de inschrijvingszekerheden ('): Afdeling Voedselhulp,
                 ter attentie van de heer T. Vestergaard, gebouw Loi 130, kamer 7/46, Wetstraat 200, B-1049 Brussel
                 (telex: 25670 AGREC B; telefax: (32-2) 296 70 03 / 296 70 04)
          25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (4): restitutie toepasselijk op 25. 10. 1996,
                 vastgesteld bij Verordening (EG) nr. 1864/96 van de Commissie (PB nr. L 247 van 28. 9. 1996, blz. 12)
 ---pagebreak--- 22. 10 . 96             NL                 Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      Nr. L 269/3
                                                                  PARTIJ B
                1 . Maatregelnr. ('): 1121 /95
                2. Programma: 1995
                3. Begunstigde (2): CICR, 19 avenue de la Paix, CH-1202 Genève (tel.: (41-22) 734 60 01 ; telex: 22269
                     CICR CH)
                4. Vertegenwoordiger van de begunstigde: ICRC Tbilissi, Dutu Megreli Road 1 , 380003 Tbilissi (tel.:
                    (78832) 93 55 11 ; telefax: (78832) 93 55 20)
                5. Plaats of land van bestemming: Georgië
               6. Beschikbaar te stellen produkt: meel van zachte tarwe
               7. Kenmerken en kwaliteit van het produkt (3) Q: zie PB nr. C 1 14 van 29. 4. 1991 , blz. 1 (II.B.l.a))
               8 . Totale hoeveelheid (ton): 200
               9. Aantal partijen : 1
              10. Verpakking en opschriften (6) (8) ('): zie PB nr. C 114 van 29. 4. 1991 , blz. 1 (II.B.2.a) en II.B.3)
                    Voor de opschriften te gebruiken taal: Engels
                    Bijkomende vermeldingen: „ZZC-0272"
             1 1 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt: op de markt van de Gemeenschap
             12. Leveringsconditie: franco bestemming
             13 . Laadhaven : —
             14. Door de begunstigde opgegeven loshaven: —
             15. Loshaven : —
             16. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven: ICRC Tbilissi, Dutu Megreli Road 1 , 380003
                   Tbilissi
             17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven bij toewijzing levering haven van versche­
                   ping: 18 . 11 — 1 . 12. 1996
             18. Uiterste datum voor de levering: 29. 12. 1996
             19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten: inschrijving
            20. Datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes: 5. 11 . 1996 ( 12.00
                   uur (plaatselijke tijd Brussel))
            21 . Bij tweede inschrijving:
                   a) uiterste datum voor de indiening van de offertes: 19. 11 . 1996 [12.00 uur (plaatselijke tijd Brussel)]
                   b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven bij toewijzing levering haven van verscheping:
                      2 — 15. 12. 1996
                   c) uiterste datum voor de levering: 12. 1 . 1997
            22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid: 5 ecu/ton
            23. Bedrag van de leveringszekerheid: 10 % van het bedrag van de offerte uitgedrukt in ecu
            24. Adres voor de inzending van de offertes en de inschrijvingszekerheden ('): Afdeling Voedselhulp,
                  ter attentie van de heer T. Vestergaard, gebouw Loi 130, kamer 7/46, Wetstraat 200, B-1049 Brussel
                  (telex: 25670 AGREC B; telefax: (32-2) 296 70 03/296 70 04)
            25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (4): restitutie toepasselijk op 25. 10. 1996,
                  vastgesteld bij Verordening (EG) nr. 1864/96 van de Commissie (PB nr. L 247 van 28 . 9. 1996, blz. 12)
 ---pagebreak--- Nr. L 269/4             NL                 Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                        22. 10 . 96
             Voetnoten
            (') Het nummer van de maatregel dient in iedere briefwisseling te worden aangehaald.
            (2) Degene aan wie is gegund neemt zo spoedig mogelijk contact op met de begunstigde om na te gaan
                 welke documenten voor de verzending zijn vereist.
            (3) Degene aan wie is gegund bezorgt aan de begunstigde een certificaat van een officiële instantie, waarin
                 wordt verklaard dat voor het te leveren produkt de in de betrokken Lid-Staat geldende stralingsnormen
                 niet zijn overschreden. Op het radioactiviteitsattest moet het gehalte aan caesium 134 en 137 en aan
                 jodium 131 worden vermeld.
            (4) Verordening (EEG) nr. 2330/87 van de Commissie (PB nr. L 210 van 1 . 8. 1987, blz. 56), laatstelijk gewij­
                 zigd bij Verordening (EEG) nr. 2226/89 (PB nr. L 214 van 25. 7. 1989, blz. 10), is van toepassing voor de
                 restitutie bij uitvoer. De in artikel 2 van voornoemde verordening bedoelde datum is de datum die is
                vermeld in punt 25 van deze bijlage.
                 Het bedrag van de restitutie wordt in nationale valuta omgerekend met de landbouwomrekeningskoers die
                van toepassing is op de dag waarop de douaneformaliteiten voor uitvoer worden vervuld. Het bepaalde in
                de artikelen 13 tot en met 17 van Verordening (EEG) nr. 1068/93 van de Commissie (PB nr. L 108 van
                 1 . 5. 1993, blz. 106), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1482/96 (PB nr. L 188 van 27. 7. 1996,
                blz. 22), is niet van toepassing op dit bedrag.
           (^ Adres van de delegatie van de Commissie waarmee degene aan wie wordt gegund contact moet opnemen:
                zie PB nr. C 114 van 29. 4. 1991 , blz. 33 .
           (é) Met het oog op eventueel opnieuw opzakken, dient de leverancier 2 % lege zakken extra te leveren van
                dezelfde kwaliteit als die waarin het produkt zich bevindt; op deze lege zakken dient eveneens de vermel­
                ding voor te komen, gevolgd door een hoofdletter R.
           (^ De inschrijver legt aan de begunstigde of aan zijn vertegenwoordiger bij de levering een plantengezond­
                heidscertificaat (met vermelding voor partij A van een houdbaarheidsdatum) en voor partij B een bewijs
                van beroking voor.
           (8) In afwijking van PB nr. C 1 14 van 29. 4. 1991 , blz. 1 , wordt de tekst van punt IIA.3.c) of II.B.3.c) gelezen:
                „de vermelding „Europese Gemeenschap"".
           (9) De zakken worden gestapeld, maximaal 21 , op houten paletten (grene, vure-, of populierehout) met een
                grondvlak van ten hoogste 1 200 x 1 400 mm, die ten minste de volgende kenmerken hebben :
                — vier insteekopeningen — niet omkeerbaar — met opzetstukken;
                — bovendek: ten minste zeven planken, met een breedte van 100 mm en een dikte van 22 mm;
               — onderdek: drie planken , met een breedte van 100 mm en een dikte van 22 mm;
               — drie dwarsliggers, met een breedte van 100 mm en een dikte van 22 mm;
               — negen blokken : ten minste 100 x 100 x 78 mm .
                De op het palet gestapelde lading wordt onwikkeld met krimpfolie met een dikte van ten minste 150
                micrometer. Om de paletten te kunnen stapelen, wordt op elk geladen palet een houten dekplaat aange­
               bracht. Het geheel wordt in elke richting omsnoerd met twee nylonbanden met een breedte van ten
               minste 15 mm, met plastic sluitingen.
               Tussen de zakken en de nylonbanden wordt, om de zakken beter te beschermen, karton of hout aange­
               bracht.