CELEX: 31985R3767
Language: nl
Date: 1985-12-20 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 3767/85 van de Raad van 20 december 1985 betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van communautaire tariefcontingenten voor bepaalde tabaksfabrikaten van post 24.02 van het gemeenschappelijk douanetarief, vervaardigd op de Canarische eilanden (1986)

31 . 12 . 85
                                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     Nr . L 362 / 5
                                      VERORDENING ( EEG ) Nr. 3767 / 85 VAN DE RAAD
                                                        van 20 december 1985
                   betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van communautaire tariefcontin­
                   genten voor bepaalde tabaksfabrikaten van post 24.02 van het gemeenschappelijk douane­
                                        tarief, vervaardigd op de Canarische eilanden ( 1986)
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,
                                                                                                24.02 A : sigaretten  24.02 B : sigaren en
                                                                               Lid-Staten         (x 1 000 000 )      cigarillo's ( x 1 000 )
Gelet op de Akte van Toetreding van Spanje en Portugal ,                                        1982   1983    1984   1982     1983     1984
inzonderheid op artikel 2 van het daaraan gehechte Protocol
nr . 2 ,                                                              Benelux                                        1 140     468     1 276
                                                                      Denemarken
                                                                      Duitsland                                          17
Gezien het voorstel van de Commissie ,
                                                                      Spanje                   gemiddeld 19 400 gemiddeld 312 300
                                                                                                     per jaar               per jaar
Overwegende dat in artikel 2 van Protocol nr . 2 en in                Griekenland
artikel 10 van Protocol nr . 3 van de Toetredingsakte is              Frankrijk                                                          208
bepaald dat met ingang van 1 januari 1986 tabaksfabrikaten            Ierland
van post 24.02 van het gemeenschappelijk douanetarief,                Italië
vervaardigd op de Canarische eilanden , met vrijstelling van
                                                                      Portugal
douanerechten binnen de grenzen van jaarlijkse communau­
taire tariefcontingenten op het douanegebied van de                   Verenigd Koninkrijk                                38        9        5
Gemeenschap kunnen worden ingevoerd ; dat deze tariefpre­
ferentie slechts van toepassing is op de produkten waarvoor
gedurende de laatste vijf jaren invoer heeft plaatsgevonden ;        Overwegende dat in de loop van de laatste drie jaren de
dat , berekend op basis van voornoemd artikel 2 , de contin­         betrokken produkten slechts door bepaalde Lid-Staten zijn
genten voor sigaretten van post 24.02 A en sigaren en                ingevoerd , terwijl andere Lid-Staten in het geheel geen invoer
cigarillo's van post 24.02 B onderscheidenlijk 19 400 miljoen        hebben gekend ; dat het derhalve juist lijkt , enerzijds de
eenheden en 332,3 miljoen eenheden bedragen ; dat er geen            aanvankelijke quota aan de invoerende Lid-Staten toe te
invoer bestaat van andere produkten van post 24.02 ; dat             kennen en anderzijds de andere Lid-Staten te waarborgen dat
derhalve de desbetreffende tariefcontingenten voor het jaar          zij van de tariefcontingenten gebruik zullen kunnen maken
 1986 dienen te worden geopend ;                                     zodra van invoer in deze Lid-Staten melding wordt gemaakt ;
                                                                     dat met deze wijze van verdeling tevens de uniformiteit van de
                                                                     toepassing van het gemeenschappelijke douanetarief kan
Overwegende dat er voorschriften met betrekking tot het              worden gewaarborgd ;
merken van deze produkten moeten worden vastgesteld ;
                                                                     Overwegende dat , ten einde rekening te houden met de
Overwegende dat met name dient te worden gewaarborgd                 ontwikkeling van de invoer van genoemde produkten in de
dat alle importeurs van de Gemeenschap te allen tijde en in          onderscheiden Lid-Staten , elk contingent in twee gedeelten
gelijke mate van de bedoelde contingenten gebruik kunnen             moet worden gesplitst , waarbij het eerste gedeelte wordt
maken en dat de daaraan verbonden rechten in alle Lid-Sta­           verdeeld over bepaalde Lid-Staten en het tweede gedeelte een
ten op alle invoer van de betrokken produkten zonder                 reserve vormt ter voorziening in de verdere behoeften van
onderbreking worden toegepast tot op het tijdstip waarop de          deze Lid-Staten indien zij hun aanvankelijke quotum hebben
contingenten geheel zijn uitgeput ; dat in het licht van de          uitgeput , alsmede in de behoeften die zich in de overige
hierboven uiteengezette beginselen een op een verdeling over         Lid-Staten mochten voordoen ; dat , ten einde de importeurs
de Lid-Staten gebaseerde regeling voor de benutting van de           van elke Lid-Staat een zekere waarborg te geven , het eerste
communautaire tariefcontingenten met het communautaire               gedeelte van de communautaire tariefcontingenten zou moe­
karakter van die contingenten in overeenstemming lijkt te            ten worden vastgesteld op een niveau dat in het onderhavige
zijn ; dat die verdeling , om zo goed mogelijk de werkelijke         geval 95 % respectievelijk 99 % van elk contingent zou
ontwikkeling op de markt van de bedoelde produkten weer te           kunnen bedragen ;
geven , naar verhouding van de behoeften van de Lid-Staten
                                                                     Overwegende dat de aanvankelijke quota van de Lid-Staten
moet geschieden , die , enerzijds , op grond van de statistische
                                                                     meer of minder spoedig kunnen zijn opgebruikt; dat het , ten
gegevens betreffende de invoer van genoemde produkten uit
                                                                     einde daarmee rekening te houden en elke onderbreking te
de Canarische eilanden over een representatieve referentie­
                                                                     vermijden , van belang is dat iedere Lid-Staat die een van zijn
periode en , anderzijds , op grond van de economische
                                                                     aanvankelijke quota nagenoeg geheel heeft benut , een extra
vooruitzichten voor de betrokken contingentsperiode wor­
den berekend ;                                                       quotum uit de overeenkomstige reserve opneemt ; dat deze
                                                                     opneming door iedere Lid-Staat moet worden verricht
                                                                     wanneer elk van zijn extra quota bijna geheel is benut en wel
Overwegende dat gedurende de laatste drie jaren waarover             zo vaak als de reserve dat toelaat ; dat de aanvankelijke en de
statistische gegevens beschikbaar zijn , de invoer van de            extra quota tot aan het einde van de contingentsperiode
afzonderlijke Lid-Staten zich als volgt heeft ontwikkeld :           geldig moeten zijn ; dat deze wijze van beheer een nauwe
 ---pagebreak--- Nr . L 362 / 6                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    31 . 12 . 85
samenwerking vereist tussen de Lid-Staten en de Commissie ,            2.      Een eerste gedeelte van elk contingent wordt over
die met name de uitputtingsgraad van de contingenten moet              bepaalde Lid-Staten verdeeld ; de quota die , behoudens
kunnen volgen en de Lid-Staten hierover moet kunnen                    artikel 5 , tot 31 december 1986 gelden , belopen de volgende
inlichten ;                                                            hoeveelheden :
Overwegende dat het , indien er in een Lid-Staat op een                a ) 24.02 A       Sigaretten :
bepaald tijdstip van de contingentsperiode een belangrijk                    Spanje                     18 430 miljoen eenheden
overschot bestaat , noodzakelijk is dat dat land daarvan een
aanmerkelijk percentage terugstort in de reserve , ten einde te        b ) 24.02 B Sigaren en cigarillo's :
voorkomen dat een gedeelte van een van de communautaire                      Benelux                       1,30 miljoen eenheden
contingenten in een Lid-Staat onbenut blijft , terwijl andere                Duitsland                     0,01 miljoen eenheden
Lid-Staten er gebruik van zouden kunnen maken ;                              Spanje                     330,73 miljoen eenheden
                                                                             Frankrijk                     0,20 miljoen eenheden
Overwegende dat , aangezien het Koninkrijk België , het                      Verenigd Koninkrijk           0,01 miljoen eenheden .
Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertogdom Luxem­
burg verenigd zijn in en vertegenwoordigd worden door de
Benelux Economische Unie , elke handeling met betrekking               3.      Het tweede gedeelte van ieder contingent , ter grootte
tot het beheer van de aan de genoemde Economische Unie                 van onderscheidenlijk 970 miljoen eenheden ( 24.02 A) en
toegewezen quota door één van haar leden kan worden                    0,05 miljoen eenheden ( 24.02 B ), vormt de overeenkomstige
                                                                       reserve .
verricht ;
Overwegende dat krachtens artikel 2 , lid 3 , van het Toetre­          4 . Indien een importeur melding maakt van op handen
dingsverdrag , de Instellingen van de Gemeenschappen vóór              zijnde invoer van de betrokken produkten in de andere
de toetreding de in artikel 2 van Protocol nr . 2 bij de               Lid-Staten en indien hij verzoekt om voor het contingent in
Toetredingsakte bedoelde maatregelen kunnen vaststellen ,              aanmerking te komen , gaat de betrokken Lid-Staat, door
met dien verstande dat die maatregelen onder voorbehoud                middel van een kennisgeving aan de Commissie , over tot
van de inwerkingtreding en op de datum van de inwerking­               opneming van een hoeveelheid die overeenstemt met zijn
treding van het Toetredingsverdrag in werking treden ,                 behoeften , voor zover het beschikbare saldo van de reserve
                                                                       zulks toelaat .
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
                             Artikel 1                                                              Artikel 3
1.     Van 1 januari tot en met 31 december 1986 worden in              1.     Indien een van de aanvankelijke quota van een
de Gemeenschap voor de volgende , op de Canarische                     Lid-Staat , zoals vastgesteld in artikel 2 , lid 2 , dan wel dat
eilanden vervaardigde produkten communautaire tariefcon­               zelfde quotum verminderd met het bij toepassing van
tingenten met vrijstelling van invoerrechten geopend binnen             artikel 5 in de overeenkomstige reserve teruggestorte gedeelte
de onderstaand aangegeven grenzen :                                    voor 90 % of meer is benut , gaat deze Lid-Staat , door middel
                                                                       van een kennisgeving aan de Commissie , onverwijld over tot
    Nr. van het                                       Hoeveelheid      opneming, voor zover in de reserve nog een voldoende
 gemeenschappelijk          Omschrijving               ( in miljoen    hoeveelheid aanwezig is , van een tweede quotum ter grootte
    douanetarief                                        eenheden )
                                                                        van 10% van zijn aanvankelijke quotum , eventueel op de
      24.02        Tabaksfabrikaten , tabaks­                           volgende eenheid naar boven afgerond .
                   extracten en tabakssausen :
                   A. Sigaretten                          19 400       2.      Indien een Lid-Staat , na volledige benutting van een
                   B. Sigaren en cigarillo's               332,3       van zijn aanvankelijke quota , het door hem opgenomen
                                                                       tweede quotum voor 90% of meer heeft aangewend , gaat
                                                                       hij , op de wijze als bepaald in lid 1 , over tot opneming, voor
 2.     De produkten die onder deze verordening vallen ,               zover in de reserve nog een voldoende hoeveelheid aanwezig
 kunnen slechts voor de tariefcontingenten in aanmerking                is , van een derde quotum , gelijk aan 5% van zijn aanvan­
 komen indien zij , op het ogenblik dat zij worden aangeboden           kelijke quotum , eventueel op de volgende eenheid naar boven
 bij de instanties die belast zijn met de invoerformaliteiten           afgerond .
 voor het in het vrije verkeer brengen van de goederen in het
 douanegebied van de Gemeenschap , worden aangeboden in
 verpakkingen waarop de vermelding „Canarische eilanden"               3.      Indien een Lid-Staat , na volledige benutting van een
 of de vertaling daarvan in een andere officiële taal van de           tweede quotum , het door hem opgenomen derde quotum
 Gemeenschap duidelijk zichtbaar en goed leesbaar is aange­            voor 90 % of meer heeft aangewend , gaat hij , op de wijze als
 bracht .                                                              bepaald in lid 1 , over tot opneming van een vierde quotum ,
                                                                       dat gelijk is aan het derde .
                              Artikel 2
 1.     De in artikel 1 vastgestelde tariefcontingenten worden         Deze procedure wordt toegepast totdat de reserve is uit­
 in twee gedeelten gesplitst .                                         geput .
 ---pagebreak---  31 . 12 . 85                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 Nr . L 362 / 7
 4.     In afwijking van het bepaalde in de leden 1 tot en met 3     overschot beperkt blijft en deelt te dien einde aan de Lid-Staat
 kunnen de Lid-Staten overgaan tot opneming van geringere            die deze laatste opneming verricht mede , hoeveel dit over­
 hoeveelheden dan de in die leden vastgestelde quota , wan­          schot bedraagt .
 neer er aanleiding is om aan te nemen dat deze quota wellicht
niet geheel zullen worden benut . Zij delen aan de Commissie
de redenen mede die tot toepassing van het onderhavige lid                                      Artikel 7
hebben geleid .
                                                                     1.    De Lid-Staten treffen alle dienstige maatregelen opdat
                                                                     door opening van de met toepassing van artikel 3 door hen
                            Artikel 4                                opgenomen extra quota , de door hen ingevoerde hoeveel­
                                                                     heden zonder onderbreking kunnen worden afgeboekt op
Alle overeenkomstig artikel 3 opgenomen extra quota gelden           hun gecumuleerde aandel in de communautaire tariefcontin­
tot 31 december 1986 .                                               genten .
                                                                     2.    De Lid-Staten waarborgen de importeurs van de
                                                                     betrokken produkten vrije toegang tot de hun toegekende
                            Artikel 5
                                                                     quota .
 De Lid-Staten storten uiterlijk op 30 november 1986 het niet        3.    De Lid-Staten boeken de ingevoerde hoeveelheden op
 benutte gedeelte van hun aanvankelijke quotum in de reserve         hun quota af naar gelang voor het produkt bij de douane een
 terug , dat op 15 november 1986 20 % van het aanvankelijke          aangifte wordt ingediend tot het in het vrije verkeer bren­
 quotum te boven gaat . Zij kunnen een grotere hoeveelheid           gen .
terugstorten , indien er gronden zijn om aan te nemen dat deze
wellicht onbenut zal blijven .                                       4.    De uitputtingsgraad van de quota van de Lid-Staten
                                                                     wordt vastgesteld op grond van de invoer van de betrokken
De Lid-Staten geven de Commissie uiterlijk op 30 november            op de Canarische eilanden vervaardigde produkten die bij de
 1986 kennis van de totale invoer van de betrokken produk­           douane ten invoer in het vrije verkeer worden aangegeven .
ten , die tot en met 15 november 1986 heeft plaatsgevonden
en op de communautaire contingenten is afgeboekt , alsmede
eventueel van het gedeelte van elk van hun aanvankelijke                                        Artikel 8
quota dat zij in de overeenkomstige reserve terugstorten .
                                                                     Op verzoek van de Commissie stellen de Lid-Staten de
                                                                     Commissie op de hoogte van de invoer van de betrokken
                            Artikel 6                                produkten , die daadwerkelijk op hun quota is afgeboekt .
De Commissie houdt boek van de hoeveelheden van de door
de Lid-Staten overeenkomstig de artikelen 2 en 3 geopende                                       Artikel 9
quota en brengt , zodra de opgaven haar bereiken , elke
Lid-Staat op de hoogte van de uitputtingsgraad van de                De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen om te
reserves .                                                           bereiken dat deze verordening wordt nagekomen .
Zij stelt de Lid-Staten uiterlijk op 5 december 1986 in kennis
van de stand van de diverse reserves na de overeenkomstig                                      Artikel 10
artikel 5 verrichte terugstortingen .
                                                                     Deze verordening treedt in werking op 1 januari 1986 , onder
Zij ziet erop toe dat de opneming waardoor een van de                voorbehoud van de inwerkingtreding van het Vertrag betref­
reserves volledig wordt uitgeput tot het nog beschikbare             fende de toedreding van Spanje en Portugal .
                   Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke
                   Lid-Staat .
                   Gedaan te Brussel , 20 december 1985 .
                                                                                      Voor de Raad
                                                                                      De Voorzitter
                                                                                      R. STEICHEN