CELEX: 52014PC0609
Language: pl
Date: 2014-09-23
Title: Wniosek DECYZJA RADY zmieniająca decyzję Rady w sprawie podpisania, w imieniu Unii Europejskiej, oraz tymczasowego stosowania Układu o stowarzyszeniu między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej oraz ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Ukrainą, z drugiej strony, w odniesieniu do jego tytułu III (z wyjątkiem postanowień dotyczących traktowania pracowników będących obywatelami państw trzecich legalnie zatrudnionych na terytorium drugiej Strony) oraz tytułów IV, V, VI i VII, jak również powiązanych załączników i protokołów

|
			
		
		
		52014PC0609
		
			Wniosek DECYZJA RADY zmieniająca decyzję Rady w sprawie podpisania, w imieniu Unii Europejskiej, oraz tymczasowego stosowania Układu o stowarzyszeniu między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej oraz ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Ukrainą, z drugiej strony, w odniesieniu do jego tytułu III (z wyjątkiem postanowień dotyczących traktowania pracowników będących obywatelami państw trzecich legalnie zatrudnionych na terytorium drugiej Strony) oraz tytułów IV, V, VI i VII, jak również powiązanych załączników i protokołów /* COM/2014/0609 final - 2014/0282 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	UZASADNIENIE
1. KONTEKST WNIOSKU/INFORMACJE OGÓLNE
We wspólnym oświadczeniu ministerialnym w
sprawie wdrożenia układu o stowarzyszeniu
UE-Ukraina/pogłębionej i kompleksowej umowy o wolnym handlu z dnia 12
września 2014 r. wynikającym z trójstronnych konsultacji
pomiędzy Unią Europejską, Federacją Rosyjską i
Ukrainą, strona UE zgodziła się zaproponować, jako element
ogólnego procesu pokojowego na Ukrainie, odroczenie tymczasowego stosowania
DCFTA (tytuł IV) do dnia 31 grudnia 2015 r. przy jednoczesnym utrzymaniu
autonomicznych środków handlowych UE z korzyścią dla Ukrainy. Ze
swojej strony Rosja potwierdziła, że system preferencyjny CIS-FTA
obejmujący Ukrainę nadal będzie obowiązywać.
Konsultacje nadal trwają i stanowią część ogólnego
procesu pokojowego na Ukrainie, z poszanowaniem ukraińskiej
integralności terytorialnej, a także jej prawa do decydowania o
swojej przyszłości.
Mając na uwadze powyższe, w celu
wsparcia stabilizacji politycznej i gospodarczej na Ukrainie, Komisja
proponuje, aby oprócz tytułu I, art. 4, 5 i 6 tytułu II i tytułu
VII (z wyjątkiem art. 479 ust. 1) Układu, jak przewidziano w decyzji
Rady 2014/295/UE z dnia 17 marca 2014 r., niezwłocznie dokonać
powiadomienia przewidzianego w art. 486 Układu w odniesieniu do
tytułów III, V, VI i VII oraz powiązanych załączników i
protokołów, a w zakresie tytułu IV i powiązanych
załączników i protokołów powiadomienie zostanie dokonane, tak
aby tymczasowe stosowanie weszło w życie z dniem 1 stycznia 2016 r.
Podobne podejście należy przyjąć w przypadku praktycznego
stosowania postanowień tytułu VII dotyczących konkretnie
tytułu IV. 
2. ASPEKTY PRAWNE WNIOSKU
W przypadku Unii podstawą prawną
decyzji zmieniającej jest art. 217 w związku z art. 218 ust. 5
oraz art. 218 ust. 8 akapit drugi TFUE. 
Wniosek ma na celu zmianę decyzji Rady w
sprawie podpisania, w imieniu Unii Europejskiej, oraz tymczasowego stosowania
Układu o stowarzyszeniu między Unią Europejską i
Europejską Wspólnotą Energii Atomowej oraz ich państwami członkowskimi,
z jednej strony, a Ukrainą, z drugiej strony, w odniesieniu do jego
tytułu III (z wyjątkiem postanowień dotyczących traktowania
pracowników będących obywatelami państw trzecich legalnie
zatrudnionych na terytorium drugiej Strony) oraz tytułów IV, V, VI i VII,
jak również powiązanych załączników i protokołów
(„decyzja Rady z dnia 20 czerwca 2014 r.”) w celu umożliwienia stopniowego
wejścia w życie tymczasowego stosowania tytułów III, IV, V, VI i
VII oraz powiązanych załączników i protokołów układu
stowarzyszeniu. 
Proponuje się zatem, aby oprócz
tytułu I, art. 4, 5 i 6 tytułu II i tytułu VII (z wyjątkiem
art. 479 ust. 1) Układu, jak przewidziano w decyzji Rady 2014/295/UE z
dnia 17 marca 2014 r., w celu wykonania art. 4 decyzji Rady z dnia 20
czerwca 2014 r., niezwłocznie dokonać powiadomienia przewidzianego w
art. 486 Układu w odniesieniu do tytułów III, V, VI i VII oraz
powiązanych załączników i protokołów, a w zakresie
tytułu IV i powiązanych załączników i protokołów
powiadomienie zostanie dokonane, tak aby tymczasowe stosowanie weszło w
życie z dniem 1 stycznia 2016 r.
Stopniowe tymczasowe stosowanie tytułów
III, IV, V, VI i VII i powiązanych załączników i protokołów
układu o stowarzyszeniu nie narusza podziału kompetencji między
Unię i jej państwa członkowskie wynikającego z Traktatów.
2014/0282 (NLE)
Wniosek
DECYZJA RADY
zmieniająca decyzję Rady w sprawie
podpisania, w imieniu Unii Europejskiej, oraz tymczasowego stosowania
Układu o stowarzyszeniu między Unią Europejską 
i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej oraz ich państwami
członkowskimi, z jednej strony, 
a Ukrainą, z drugiej strony, 
w odniesieniu do jego tytułu III (z wyjątkiem postanowień
dotyczących 
traktowania pracowników będących obywatelami państw trzecich
legalnie zatrudnionych 
na terytorium drugiej Strony) 
oraz tytułów IV, V, VI i VII, jak również powiązanych
załączników i protokołów

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w
szczególności jego art. 217 w związku z art. 218 ust. 5 oraz
art. 218 ust. 8 akapit drugi, 
uwzględniając wniosek Komisji
Europejskiej,
a także mając na uwadze, co
następuje:
(1)       W dniu 20 czerwca 2014 r.
Rada przyjęła decyzję w sprawie podpisania, w imieniu Unii
Europejskiej, oraz tymczasowego stosowania Układu o stowarzyszeniu
między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii
Atomowej oraz ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a
Ukrainą, z drugiej strony, w odniesieniu do jego tytułu III (z
wyjątkiem postanowień dotyczących traktowania pracowników
będących obywatelami państw trzecich legalnie zatrudnionych na
terytorium drugiej Strony) oraz tytułów IV, V, VI i VII, jak również
powiązanych załączników i protokołów[1].
(2)       Według uzgodnień na
trójstronnym posiedzeniu ministerialnym w dniu 12 września 2014 r.
między UE, Ukrainą i Rosją w sprawie wdrożenia układu
o stowarzyszeniu UE-Ukraina/pogłębionej i kompleksowej umowy o wolnym
handlu Komisja proponuje państwom członkowskim odroczenie do dnia 31
grudnia 2015 r. tymczasowego stosowania postanowień układu o
stowarzyszeniu dotyczących handlu (tytuł IV), przy jednoczesnym
utrzymaniu autonomicznych środków handlowych UE z korzyścią dla
Ukrainy. Ze swojej strony Rosja potwierdziła, że system preferencyjny
CIS-FTA obejmujący Ukrainę nadal będzie obowiązywać.
Konsultacje nadal trwają i stanowią część ogólnego
procesu pokojowego na Ukrainie, z poszanowaniem ukraińskiej
integralności terytorialnej, a także jej prawa do decydowania o
swojej przyszłości.
(3)       Tymczasowe stosowanie
tytułów III, IV, V, VI i VII, jak również powiązanych
załączników i protokołów układu o stowarzyszeniu wejdzie w
życie na różnych etapach. Dlatego też w odniesieniu do
tytułów III, V, VI i VII, jak również powiązanych
załączników i protokołów powiadomienie zgodnie z art. 486
Układu zostanie dokonane niezwłocznie, a w zakresie tytułu IV i
powiązanych załączników i protokołów powiadomienie zostanie
dokonane, tak aby tymczasowe stosowanie weszło w życie z dniem 1
stycznia 2016 r.
(4)       Tymczasowe stosowanie
odpowiednich postanowień tytułów III, IV, V, VI i VII, jak
również powiązanych załączników i protokołów
układu o stowarzyszeniu wejdzie w życie na różnych etapach.
Dlatego też w odniesieniu do tytułów III, V, VI i VII, jak
również powiązanych załączników i protokołów
powiadomienie zgodnie z art. 486 układu zostanie dokonane
niezwłocznie, w związku z powiadomieniem postanowień
przewidzianych w art. 4 Decyzji Rady 2014/295/UE z dnia 17 marca 2014 r.,
a w zakresie tytułu IV i powiązanych załączników i
protokołów powiadomienie zostanie dokonane, tak aby tymczasowe stosowanie
weszło w życie z dniem 1 stycznia 2016 r.
(5)       Należy odpowiednio
zmienić decyzję Rady w sprawie podpisania, w imieniu Unii
Europejskiej, oraz tymczasowego stosowania Układu o stowarzyszeniu
między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii
Atomowej oraz ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a
Ukrainą, z drugiej strony, w odniesieniu do jego tytułu III (z
wyjątkiem postanowień dotyczących traktowania pracowników
będących obywatelami państw trzecich legalnie zatrudnionych na
terytorium drugiej Strony) oraz tytułów IV, V, VI i VII, jak również
powiązanych załączników i protokołów.
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ: 
Artykuł 1
W decyzji Rady w sprawie podpisania, w imieniu
Unii Europejskiej, oraz tymczasowego stosowania Układu o stowarzyszeniu
między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii
Atomowej oraz ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a
Ukrainą, z drugiej strony, w odniesieniu do jego tytułu III (z
wyjątkiem postanowień dotyczących traktowania pracowników
będących obywatelami państw trzecich legalnie zatrudnionych na
terytorium drugiej Strony) oraz tytułów IV, V, VI i VII, jak również
powiązanych załączników i protokołów, wprowadza się
następujące zmiany:
W art. 4 dodaje się następujące
akapity w brzmieniu:
„W odniesieniu do tytułów III, V, VI i
VII oraz powiązanych załączników i protokołów, niniejszy
artykuł zostaje wykonany poprzez niezwłoczne dokonanie powiadomienia
zgodnie z art. 486 Układu.
W odniesieniu do tytułu IV oraz
powiązanych załączników i protokołów, niniejszy
artykuł zostaje wykonany poprzez dokonanie powiadomienia zgodnie z art. 486
Układu, tak aby tymczasowe stosowanie weszło w życie z dniem 1
stycznia 2016 r.”.
Artykuł 2
Niniejsza
decyzja wchodzi w życie w dniu jej przyjęcia. 
Sporządzono w Brukseli dnia […] r.
                                                                       W
imieniu Rady
                                                                       Przewodniczący
[1]               Dokument Rady 11126/14 z dnia 20 czerwca 2014 r.