CELEX: 51987PC0138
Language: el
Date: 1987-04-07
Title: ΣΧΕΔΙΟ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (EOK) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την προσωρινή αναστολή των αυτονόμων δασμών του Κοινού Δασμολογίου για έναν ορισμένο αριθμό βιομηχανικών προϊόντων (υποβληθείοα από την Επιτροπή)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 138
Vol. 1987/0056
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444    vom   13.   März   2015   über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                                    CΟΜ ( 87 ) 138 , τελικό
                                                    Βρυξέλλες , 7 Απριλίου 1987
                 ΣΧΕΔΙΟ   ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ( ΕΟΚ ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
  για την προσωρινή αναστολή των αυτονόμων δασμών του Κοινού Δασμολογίου
            για έναν ορισμένο αριθμό (βιομηχανικών προϊόντων
                     ( υποβληθείοα  από την Επιτροπή )
 ΟΟΜ ( 87 )  138  τελικό
 ---pagebreak---                                           Ί,
                                ΕΠΕΞΗΓΗΜΑΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ
1 . Αντικείμενο του παρόντος σχεδίου κανονισμού είναι η προσωρινή αναστολή
    των δασμών του κοινού δασμολογίου για ορισμένο αριθμό |3 1 ομηχαν ικών
    προϊόντων , την οποία ζήτησαν τα κράτη μέλη .
    Πρόκειται για επέκταση της ισχύος παλαιότερης πράξης που (3ρί σκόντα ι σε
    ισχύ .
2 . Η Επιτροπή πιστεύει ότι η αναστολή δασμών είναι σκόπιμη για τα προϊόντα
    που αναφέρονται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού . Η Επιτροπή, προ­
    τείνει πλήρη αναστολή επειδή για τα σχετικά προϊόντα , η κοινοτική
    παραγωγή είναι μηδενική ή ασήμαντη .
    Η Επιτροπή εξακολουθεί πάντοτε να επιδιώκει την εξ ισορρόπηση των συμφερό­
    ντων των παραγωγών αφενός , των προμηθευτών και καταναλωτών , αφετέρου ,
    στην Κοινότητα .
    Λαμβάνει επίσης υπόψη την προστασία της απασχόλησης .
3 . Τα μέτρα προτείνονται για διάρκεια τριών μηνών , δεδομένου ότι είναι
    δυσχερής η πρόβλεψη της εξέλιξης των βασικών παραγόντων .
4 . Για ορισμένα προϊόντα , για τα οποία τα κράτη μέλη ζήτησαν επίσης
    αναστολή δασμών , η Επιτροπή δεν προτείνει λήψη δασμολογικών μέτρων διότι
    δεν πληρούνται οι αναγκαίες προϋποθέσεις . Τα προϊόντα αυτά είναι τα
    ακόλουθα :
      οχ 39.02 Γ VI (5) Πλάκες συνιστάμενες εκ συμπολυμερούς μηλείνικού ανυδρίτου και στυρολίου , επικαλυμμένες
                        επ' αμφοτέρων των πλευρών διά φύλλου εκ του ανωτέρου συμπολυμερούς, τροποποιημένες διά
                        περιοδικό συμπολυμερές (δΙοολοοροΙγπιοΓ) στυρολίου-βουταδενίου, ακόμα και κεχρωσμένες
      οχ 39.02 Γ XI     Μεμβράνες από πολυβινυλική αλκοόλη διαλυτές στο νερό σε θερμοκρασία 20 °0
 ---pagebreak---                                                             3
                                  ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ: ( Γ,ΟΚ )                ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                για την προσωρινή αναστολή των αυτόνομων δασμών του κοινού δασμολογίου για έναν ορισμένο
                                              αριθμό βιομηχανικών προϊόντων
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,                        ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
Έχοντας υπόψη :                                                                     'Apapo 1
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής           Από 1ης Απριλίου μέχρι 3ΰ Ιουνίου 1987 .
Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 28 ,
                                                                Οι αυτόνομοι δασμοί του κοινού δασμολογίου για τα προϊόν­
το σχέδιο κανονισμού που υπέβαλε η Επιτροπή ,                   τα που απαριθμούνται στο παράρτημα αναστέλλονται στο
                                                                επίπεδο που αναγράφεται για καθένα από αυτά .
Εκτιμώντας :
ότι η εντός της Κοινότητας παραγωγή των προϊόντων που
αναφέρονται στον παρόντα κανονισμό είναι σήμερα ανεπαρ­
κής ή ανύπαρκτη και ότι οι παραγωγοί δεν μπορούν , λόγω του
γεγονότος αυτού, να ανταποκριθούν στις ανάγκες των βιο­
μηχανιών της Κοινότητας που τα χρησιμοποιούν
ότι το συμψέρον της Κοινότητας είναι να αναστείλει μόνο εν
μέρει, σε ορισμένες περιπτώσεις , τους αυτόνομους δασμούς
του κοινού δασμολογίου , λόγω ιδίως της υπάρςεως κοινοτι­
κής παραγωγής , ενώ στις άλλες περιπτώσεις να προβεί σε
ολική αναστολή·
ότι, λαμβάνοντας υπόψη τις δυσχέρειες που παρουσιάζει η
ακριβής εκτίμηση της εξελίξεως της οικονομικής καταστά­                                  Άρθρο 2
σεως στους σχετικούς τομείς στο προσεχές μέλλον, ενδεί­
κνυται να ληφθούν μόνο προσωρινά αυτά τα ανασταλτικά
μέτρα και να ορισθεί η διάρκεια ισχύος τους βάσει των           Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Απρ ιλίου
συμφερόντων της κοινοτικής παραγωγής ,                           1987 .
                 Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                 κράτος μέλος.                                             /
                 ΛουζεμΠουμνο ,
                                                                              Για το Συμβούλιο
                                                                                 Ο Πρόεδρος
 ---pagebreak---                                                           ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
            Κλάση                                                                                                 Αυτόνομοι
          του κοινού                                        Περιγραφή εμπορευμάτων                                 δασμοί
         δασμολογίου                                                                                                 1% )
 ex 38.19 Ψ             Παρασκεύασμα αποτελούμενο κυρίως από αλκαλικό σουλφονικό ασφάλτου, που έχει πυκνό-
                        τητα μεταξύ 1,2 και 1,5 g/cm J και διαλυτότητα στο νερό όχι κατώτερη από 70% κατά
                        βάρος                                                                                         0
 ex 81.04 Ζ 1           Ακατέργαστο άφνιο (Η) καθαρότητας τουλάχιστον 95 % κατά βάρος και περιεκτικότητας σε
                        ζιρκόνιο όχι μεγαλύτερης από 4.5% κατά βάρος                                                  0
                       Ολοκληρωμένο μονολιθικό κύκλωμα , συνιστάμενο εκ στατικής μνήμης ανάγνωσης/γραφής
- βχ 85.21 ο II        τυχαίας προσπελάαεως (5-ΚΑΜ), ικανότητος απομνημονεΰσεως 256 όΐι$ υπερκείμενης, 6ΐι προς
(ΐ                   : Ιιΐι , επί μιας προγραμματισμένης, δυναμένης να σβήσει δι ηλεκτρικού ρεύματος, μνήμης
 “    -                αναγνώσεο>ς μόνον (Ε2 ΡΚΟΜ ), ενσωματωμένο εντός θήκης της οποία ; αι εξωτερικοί διαστά­
                       σεις δεν υπερβαίνουν τα 8 χ 24 ΠΙΓΠ. με Ι8 ακίδες συνδέσεως κατ’ ανώτατο όριο, και η οποία
                       φέρει :
                       _____ ένα διακριτικό σήμα αποτελούμενο ή περιλαμβάνον έναν από τους ακόλουθους συνδυασμούς
                             αριθμών και γραμμάτων: X 2210 /. X 2443 / X 2444
                             ή
                       - άλλα διακριτικά σήματα αφορώντα ολοκληρωμένα μονολιθικά κυκλώματα, τα οποία
                             ανταποκρίνονται εις την ανωτέρω περιγραφήν
 ---pagebreak---                                         s
                 FICHE D' IMPACT SUR LA COMPETITIVITE ET L' EMPLOI
  I. Quelle est la justification principale de la mesure?
      Suspension des droits de douane à l' importation de produits qui sont
      fabriqués dans la CE en quantité insuffisante ou pas du tout
 II . Caractéristiques des entreprises concernées : Entreprises utilisatrices des
                                                        produits importés
          oarticulier : Chimie et mi croélectromque
      - Y a-t- il un grand nombre de FME ?     Non
      - note t' on des concentrations dans des régions :
         - éligibles aux aides régional es des E.M. ? NON
         - éligibles au Feder ?          NON
III . Quelles sont les obligations imposées directement aux entreprises ?
       Aucune
 IV . Quelles sont les obligations susceptibles d' être imposées
       indirectement aux entreprises via les autorités locales ?
        Aucune
   V. Y a- t -il des mesures sj «cia les pour les PME ?
       - biscui.d ! es ?     Nun
 VI . Quel est l' effet prévisible ?
       - sur la compétitivité des entreprises ?      positif
       - sur l' enploi ?                             positif
VII . Les partenaires sociaux ont-ils été oonsultés ?        NON
      - avis des partenaires sociaux .