CELEX: 31975R0600
Language: nl
Date: 1975-03-07 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 600/75 van de Commissie van 7 maart 1975 betreffende de openstelling van een inschrijving voor het beschikbaar stellen van volwitte langkorrelige rijst als voedselhulp aan de Republiek Gambia

8 . 3 . 75                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                           Nr. L 63/ 15
                            VERORDENING ( EEG) Nr. 600/75 VAN DE COMMISSIE
                                                     van 7 maart 1975
              betreffende de openstelling van een inschrijving voor het beschikbaar stellen van
                    volwitte langkorrelige rijst als voedselhulp aan de Republiek Gambia
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                     Overwegende dat de in deze verordening vervatte
GEMEENSCHAPPEN,                                                  maatregelen in overeenstemming zijn met het advies
                                                                 van het Comité van beheer voor granen,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese
Economische Gemeenschap,
Gelet op Verordening nr. 359/ 67/ EEG van de Raad
                                                                 HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
van 25 juli 1967 houdende een gemeenschappelijke
                                                                 VASTGESTELD :
ordening van de rijstmarkt ('), laatstelijk gewijzigd bij
Verordening (EEG) nr. 476/75 (2),
                                                                                         Artikel 1
Gelet op Verordening (EEG) nr. 1693/72 van de Raad
van 3 augustus 1972 houdende de vaststelling van cri­            1.     Er wordt een inschrijving geopend voor het leve­
teria inzake de beschikbaarstelling van voor voedsel­            ren aan de Republiek Gambia in het kader van - een
hulp bestemd graan (3), en met name op artikel 6,                communautaire actie inzake voedselhulp van 690 ton
Overwegende dat de Raad van de Europese Gemeen­                  volwitte langkorrelige rijst.
schappen op 21 maart 1974 zijn voornemen te ken­
nen heeft gegeven in het kader van een communau­                 2.     De inschrijving vindt in Italië plaats in één par­
taire actie de tegenwaarde van 1 000 ton gedopte rijst,          tij . Het produkt zal op de markt van de Gemeenschap
namelijk 690 ton volwitte langkorrelige rijst, toe te            beschikbaar worden gesteld . Het laden bij de uitvoer
kennen aan de Republiek Gambia op grond van het                  geschiedt in een haven van de Gemeenschap.
programma inzake voedselhulp voor 1973/ 1974 ;
                                                                 3.     De in lid 1 bedoelde inschrijving heeft betrek­
Overwegende dat ingevolge artikel 3, lid 3 , van Veror­          king op de levering van het produkt cif, d.w.z . op het
dening (EEG) nr. 1693/72 van de Raad , de produkten              tijdstip waarop in de loshaven de goederen daadwerke­
op de markt van de Gemeenschap kunnen gekocht                    lijk in het ruim van het schip worden opgepakt.
worden ;
                                                                 4.     Het in lid 1 bedoelde produkt moet door de in­
Overwegende dat de beoogde inschrijving betrekking               schrijver aan wie is gegund , worden geleverd cif in
dient te hebben op de levering van het produkt cif,              nieuwe jute zakken met een inhoud van 50 kg netto
d.w.z. op het tijdstip waarop in de loshaven de goede­           in de haven Banjul .
ren daadwerkelijk in het ruim van het schip worden
opgepakt ;                                                       De zakken moeten op de verpakking als volgt worden
Overwegende dat moet worden gegund aan de in­                    gemerkt : „Milled Rice — Gift of the European
schrijver wiens offerte het voordeligst is ;                     Community — To be distributed free of charge"
Overwegende dat moet worden bepaald wie de even­
tuele kosten zal dragen wanneer de opdracht wegens                                       Artikel 2
overmacht niet binnen de vastgestelde termijn kan
worden uitgevoerd ;                                               1.    De in artikel 1 bedoelde inschrijving heeft plaats
Overwegende dat het stellen van een waarborg moet                op 24 maart 1975 .
worden voorgeschreven om de naleving van de aan de
inschrijving verbonden verplichtingen inzake levering            2.     De uiterste termijn voor de indiening van offer­
aan de Republiek Gambia te garanderen ;                          tes is bepaald op 24 maart 1975 om 12 uur 's middags.
Overwegende dat het Italiaanse interventiebureau be­             3.     Uiterlijk 9 dagen vóór de sluitingsdatum voor
voegd moet worden verklaard bedoelde inschrijving te             het indienen van offertes wordt het bericht van in­
organiseren ;                                                    schrijving bekendgemaakt in het Publikatieblad van
Overwegende dat het van belang is de Commissie                   de lïnrohese Crenieenscbaphen.
spoedig in kennis te stellen van de bij de inschrijving
gedane offertes alsmede van die welke door het inter­                                    Artikel 3
ventiebureau zijn aanvaard ;
(') PB nr. 174 van 31 . 7 . 1967, blz . 1 .
                                                                 De gunning wordt verleend aan de inschrijver wiens
(2) PB nr. L 52 van 28 . 2. 1975, blz . 31 .                     offerte de gunstigste is . Indien de offertes bij de in­
 3 PB nr. L 178 van 5 . 8 . 1972, blz . 3 .                      schrijving echter niet blijken overeen te komen met
 ---pagebreak--- Nr. L 63/ 16                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                               8 . 3 . 75
de normaal op de markt gemaakte prijzen en kosten             — gele korrels : 0,050 % maximum,
kan het interventiebureau de inschrijving annuleren .         — barnsteenkleurige korrels : 0,125% maximum .
                         Artikel 4                                                    Artikel 6
1 . De inschrijver aan wie de opdracht is gegund,             1.    Het interventiebureau van Italië is belast met de
stelt een waarborg van 10 rekeneenheden per ton ;             organisatie van de in deze verordening bedoelde in­
daardoor wordt de goede afloop van de in artikel 1            schrijving.
bedoelde opdracht gewaarborgd . Behoudens over­               2.    Genoemd bureau stelt de Commissie onmiddel­
macht wordt de waarborg geheel of gedeeltelijk ver­           lijk in kennis van de lijst der firma's die aan de in­
beurd indien de opdracht niet binnen de gestelde              schrijving hebben deelgenomen, van de offertes van
termijn is uitgevoerd.                                        elke inschrijver en van de naam en firma van de in­
2. De in lid 1 bedoelde waarborg kan worden ge­               schrijver aan wie is gegund.
steld in geld of in de vorm van een borgstelling van          3.    Is de inschrijver gevestigd in een andere Lid­
een kredietinstelling volgens de door de Lid-Staat            Staat dan die belast met het verzamelen van de aan­
vastgestelde criteria .                                       biedingen en wordt het produkt verzonden vanaf een
                                                              grenspost van de Lid-Staat waarin de inschrijver is ge­
                         Artikel 5                            vestigd, dan wordt het interventiebureau van de Lid­
1 . • De in artikel 1 bedoelde volwitte langkorrelige         Staat waarin deze inschrijver is gevestigd belast met de
rijst voor levering aan de Republiek Gambia moet de           verdere verrichtingen in verband met de inschrijving.
volgende kenmerken vertonen :                                 In dat geval stelt het interventiebureau dat de inschrij­
— vochtgehalte : 15 % ,                                       ver aangewezen heeft het interventiebureau van de be­
— breukrijst : 5 % maximum,                                   trokken Lid-Staat daarvan onmiddellijk in kennis en
                                                              verschaft alle informatie-elementen die nodig zouden
— krijtachtige korrels : 3 % maximum ,                        blijken .
— roodgestreepte korrels : 3 % maximum,
                                                              4. Het interventiebureau verzoekt de inschrijver aan
— gespikkelde korrels : 1 % maximum ,                         wie gegund is de volgende inlichtingen te verschaf­
— gevlekte korrels : 0,50 % maximum,                          fen :
— gele korrels : 0,050 % maximum ,                            a) na elke verzending, een verklaring betreffende de
— barnsteenkleurige korrels : 0,125% maximum .                    verscheepte hoeveelheden, de kwaliteit van de pro­
Indien de rijst niet aan de bovengenoemde kenmer­                 dukten en de verpakking hiervan ;
ken beantwoordt, wordt deze geweigerd .                       b) de vertrekdatum van de schepen , de voor aankomst
                                                                  van de produkten op de bestemming voorziene da­
2.     De offertes voor de in artikel 1 bedoelde volwitte         tum ;
langkorrelige rijst voor levering aan de Republiek            c) elk incident dat zich mocht voordoen tijdens het
Gambia moeten gedaan worden met de volgende                       vervoer van de produkten .
kenmerken :
                                                              Direct na ontvangst hiervan geeft het interventiebu­
—    vochtgehalte : 15 % ,                                    reau deze inlichtingen aan de Commissie door.
—    breukrijst : 5 % maximum ,
—    krijtachtige korrels : 3 % maximum ,                                             Artikel 7
—    roodgestreepte korrels : 3 % maximum ,                   Deze verordening treedt in werking op de dag van
—    gespikkelde korrels : 1 % maximum,                       haar bekendmaking in het Publikatieblad van de
—    gevlekte korrels : 0,50 % maximum ,                      Europese Gemeenschappen.
                Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
               in elke Lid-Staat .
               Gedaan te Brussel , 7 maart 1975 .
                                                                          Voor de Commissie
                                                                           P. J. LARDINOIS
                                                                        Lid van de Commissie