CELEX: 32012R0427
Language: lt
Date: 2012-05-22 00:00:00
Title: 2012 m. gegužės 22 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 427/2012 dėl su salmonelėmis susijusių specialių garantijų, nustatytų Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (EB) Nr. 853/2004, taikymo išplėtimo Danijai skirtiems kiaušiniams  Tekstas svarbus EEE

23.5.2012   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               L 132/8
            
         KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 427/2012
   2012 m. gegužės 22 d.
   dėl su salmonelėmis susijusių specialių garantijų, nustatytų Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (EB) Nr. 853/2004, taikymo išplėtimo Danijai skirtiems kiaušiniams
   (Tekstas svarbus EEE)
   EUROPOS KOMISIJA,
   atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
   atsižvelgdama į 2004 m. balandžio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 853/2004, nustatantį konkrečius gyvūninės kilmės maisto produktų higienos reikalavimus (1), ypač į jo 8 straipsnio 3 dalies b punktą,
   kadangi:
   
               (1)
            
            
               Reglamente (EB) Nr. 853/2004 nustatyti konkretūs gyvūninės kilmės maisto produktų higienos reikalavimai maisto tvarkymo subjektams. To reglamento 8 straipsnyje nustatytos specialios garantijos, taikomos Suomijos ir Švedijos rinkoms skirtiems gyvūninės kilmės maisto produktams. Todėl maisto tvarkymo subjektai, ketinantys pateikti kiaušinius šių valstybių narių rinkai, turi laikytis tam tikrų su salmonelėmis susijusių taisyklių. Minėtame reglamente taip pat numatyta, kad prie tokių kiaušinių siuntų turi būti pridėtas sertifikatas, kuriame turi būti nurodyta, kad pagal Sąjungos teisės aktus buvo atlikti mikrobiologiniai tyrimai ir kad jų rezultatai buvo neigiami;
            
         
               (2)
            
            
               minėtos specialios garantijos suteikiamos 2005 m. spalio 14 d. Komisijos reglamentu (EB) Nr. 1688/2005, įgyvendinančiu Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 853/2004 nuostatas, taikomas specialioms garantijoms, susijusioms su salmonelėmis Suomijai ir Švedijai skirtose tam tikrų mėsos rūšių ir kiaušinių siuntose (2);
            
         
               (3)
            
            
               be to, Reglamente (EB) Nr. 1688/2005 nustatytos mėginių ėmimo pulkuose, iš kurių gauti kiaušiniai, taisyklės ir šių mėginių mikrobiologinio tyrimo metodai. Jame taip pat pateikiamas veterinarijos sertifikato, pridedamo prie kiaušinių siuntų, pavyzdys;
            
         
               (4)
            
            
               remiantis Reglamentu (EB) Nr. 853/2004 specialių garantijų, susijusių su tam tikrais gyvūninės kilmės maisto produktais, taikymas gali būti visiškai arba iš dalies išplėstas bet kuriai valstybei narei arba bet kuriam jos regionui, jeigu valstybė narė naudoja kontrolės programą, kuri atitinkamiems gyvūninės kilmės maisto produktams pripažinta lygiaverte patvirtintajai Suomijoje ir Švedijoje;
            
         
               (5)
            
            
               2007 m. spalio 5 d. Danijos veterinarijos ir maisto tarnyba Komisijai perdavė prašymą leisti Danijai pagal Reglamentą (EB) Nr. 853/2004 visoje Danijos teritorijoje taikyti specialias garantijas, susijusias su kiaušiniuose aptinkamomis salmonelėmis. Prie prašymo pridėtas Danijos salmonelių kontrolės programos, skirtos kiaušiniams, aprašymas;
            
         
               (6)
            
            
               2008 m. birželio 18 d. posėdyje Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas pritarė Komisijos tarnybų darbiniam dokumentui „Rekomendacinis dokumentas dėl minimalių reikalavimų, taikomų salmonelių kontrolės programoms, kurios dėl Gallus gallus rūšies paukščių mėsos ir kiaušinių turi būti pripažintos lygiavertėmis patvirtintosioms Švedijoje ir Suomijoje“ (toliau – rekomendacinis dokumentas);
            
         
               (7)
            
            
               Danijos salmonelių kontrolės programa, skirta kiaušiniams, laikoma lygiaverte patvirtintajai Švedijoje ir Suomijoje ir atitinka rekomendacinį dokumentą. Be to, 2011 m. gegužės 20 d. Danijos valdžios institucijos pateikė informacijos, patvirtinančios, kad Danijoje 2008, 2009 ir 2010 m. salmonelių paplitimas auginamų vištų ir suaugusių vištų dedeklių pulkuose taip pat atitiko rekomendacinį dokumentą;
            
         
               (8)
            
            
               todėl specialių garantijų taikymas turėtų būti išplėstas Danijai skirtoms kiaušinių siuntoms. Be to, tokioms siuntoms turėtų būti taikomos Reglamente (EB) Nr. 1688/2005 nustatytos mėginių ėmimo pulkuose, iš kurių tie kiaušiniai gauti, taisyklės, šių mėginių mikrobiologinio tyrimo metodai ir veterinarijos sertifikato pavyzdys;
            
         
               (9)
            
            
               šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę,
            
         PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
   1 straipsnis
   Danijai leidžiama Danijai skirtoms kiaušinių, kaip apibrėžta Reglamento (EB) Nr. 853/2004 I priedo 5.1 punkte, siuntoms taikyti su salmonelėmis susijusias specialias garantijas, nustatytas Reglamento (EB) Nr. 853/2004 8 straipsnio 2 dalyje.
   2 straipsnis
   1.   Mėginių ėmimas pulkuose, iš kurių gauti 1 straipsnyje nurodyti kiaušiniai, atliekamas pagal Reglamento (EB) Nr. 1688/2005 4 straipsnį.
   2.   Mikrobiologinis 1 dalyje nurodytų mėginių tyrimas dėl salmonelių atliekamas pagal Reglamento (EB) Nr. 1688/2005 5 straipsnio 1 dalį.
   3 straipsnis
   Prie 1 dalyje nurodytų kiaušinių siuntų pridedamas Reglamento (EB) Nr. 1688/2005 6 straipsnio 2 dalyje numatyto pavyzdžio sertifikatas.
   4 straipsnis
   Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
   Jis taikomas nuo 2012 m. liepos 1 d.
   
      Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
      Priimta Briuselyje 2012 m. gegužės 22 d.
      
         
            Komisijos vardu
         
         
            Pirmininkas
         
         José Manuel BARROSO
      
   
   
      (1)  OL L 139, 2004 4 30, p. 55.
   
      (2)  OL L 271, 2005 10 15, p. 17.