CELEX: 51994PC0178
Language: es
Date: 1994-05-05
Title: Propuesta de REGLAMENTO (CE) DEL CONSEJO por el que se da por concluida la reconsideración de las medidas antidumping aplicables a las importaciones de determinadas fibras acrílicas originarias de México y por el que se derogan las medidas aplicables a dichas importaciones

COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                          COM(94) 178 final
                                         Bruselas, 05.05.1994
                             Propuesta de
                     REGLAMENTO (CE) PEL CONSEJO
    por el* que se da por concluida la reconsideración de las
     medidas antidumping aplicables a las importaciones de
  determinadas fibras acrilicas originarias de México y por el
  que se derogan las medidas aplicables a dichas importaciones
                     (presentada por la Comisión)
 ---pagebreak---                                  -1 -
                         EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
1.  En octubre de 1989, se impusieron medidas antidumping definitivas
    bajo la forma de derechos y compromisos con respecto a las
    importaciones de determinadas fibras acrilicas originarias de
    México1.
2.  Posteriormente la mayoría de los productores mexicanos concernidos
    solicitaron una revisión de dichas medidas, pidiendo ser eximidos
    de sus compromisos con respecto a los precios y que se derogasen
    las medidas en vigor. Tras haberse procedido a consultas en el seno
    del Comité Consultivo, se consideró que la petición contenía
    suficientes elementos de prueba para justificar la iniciación de
    una reconsideración con arreglo al artículo 14 del Reglamento (CEE)
    nQ 2423/882, debido al cambio de circunstancias.
3.  Por consiguiente, la Comisión publicó un anuncio en el Diario
    Oficial de las Comunidades Europeas 3 y abrió una investigación.
4.  Por lo que se refiere al perjuicio, se constató que el sector
    económico de la Comunidad no había sufrido un perjuicio importante.
5.  También se consideró la cuestión de si es probable la repetición
    del perjuicio o la amenaza del mismo en caso de que las medidas se
    derogasen. Se ha concluido, por las razones enumeradas en el
    proyecto de Reglamento, que no es previsible que la derogación dé
    lugar a que las importaciones con dumping de fibras acrilicas
    originarias de México recuperen una cuota del mercado comunitario
    suficiente para causar un perjuicio y que, por lo tanto, tal
    derogación no supondrá que el sector económico de la Comunidad vaya
    a sufrir de nuevo un perjuicio importante.
6.  En consecuencia, se propone concluir la actual reconsideración y
    derogar las medidas antidumping actualmente vigentes.
1 DO ns L 301 de 19.10.1989, p. 1.
2 DO na L 209 de 2.8.1988, p. 1.
3 DO na C 154 de 5.6.1993, p. 7.
 ---pagebreak---                                 -   A et ^
                       Reglamento (CE) del Consejo
                                    de
        por el que se da por concluida la reconsideración de las
         medidas antidumping aplicables a las importaciones de
      determinadas fibras acrilicas originarias de México y por el
      que se derogan las medidas aplicables a dichas importaciones
El Consejo de la Unión Europea,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,
Visto el Reglamento (CEE) nQ 2423/88 del Consejo, de 11 de julio de
1988, relativo a la defensa contra las importaciones que sean objeto de
dumping o de subvenciones por parte de países no miembros de la
Comunidad   Europea*,   cuya  última   modificación  la  constituye  el
Reglamento (CE) na 522/94 de 7 de marzo de 1994^ y, en particular, sus
artículos 9 y 14,
vista la propuesta de la Comisión, previas consultas en el seno del
Comité Consultivo, con arreglo a lo dispuesto en el Reglamento de base,
CONSIDERANDO LO QUE SIGUE:
4 DO ne L 209 de 2.8.1988, p. 1.
5 DO na L   66 de 10.3.1994, p. 10.
 ---pagebreak---                                    - 2 -
                         A. PROCEDIMIENTO PREVIO
(1)  Mediante la Decisión 86/468/CEE6, el Consejo aceptó compromisos
     con respecto a los precios de las importaciones de determinadas
     fibras acrilicas originarias, entre otro países, de México.
(2)  A principios de 1988, el Comité Internacional del Rayón y las
     Fibras   Sintéticas    ("CIRFS")   en   nombre     de   productores   que
     representan prácticamente toda la producción comunitaria de las
     fibras   acrilicas    en   cuestión,    pidió    a    la   Comisión   que
     reconsiderara    las    medidas    antidumping      aplicables    a   las
     importaciones   originarias     de   México    y    que    reabriera   la
     investigación.
(3)  Una vez consultado     el Comité   Consultivo, se consideró que        la
     petición contenía suficientes elementos de prueba de un cambio de
     circunstancias para autorizar una reconsideración, de conformidad
     con el artículo 14 del Reglamento (CEE) nQ 2423/88, cuya última
     modificación la constituye el Reglamento        (CE) nQ 522/94     (en lo
     sucesivo denominado "Reglamento de base").
(4)  En consecuencia, la comisión comunicó, mediante un anuncio en el
     Diario Oficial de las Comunidades Europeas', la reconsideración
     de las medidas y la reapertura de la investigación.
(5)  Como resultado de esta reconsideración, el Consejo, mediante el
     Reglamento  (CEE) nQ 3121/898, modificó las medidas aplicables a
     las importaciones de determinadas fibras acrilicas originarias de
     México,  imponiendo derechos    residuales    y aceptando     compromisos
     nuevos o revisados de cinco empresas.
6 DO nQ L 272 de 24.9.1986, p. 29.
7 DO nQ C 117 de 4.5.1988, p. 3.
8 DO nQ L 301 de 19.10.1989, p. 1.
 ---pagebreak---                                    - 3 -
(6)  Posteriormente la Comisión recibió una petición de reconsideración
     de las medidas por parte de tres empresas mexicanas que habían
     ofrecido   compromisos    en  1989.    Estas   empresas    pidieron    ser
     liberadas de sus compromisos con respecto a los precios y que se
     derogase el Reglamento (CEE) nQ 3121/89 debido a que los precios
     de las importaciones originarias de México eran superiores a los
     de los productores comunitarios, a que los precios mexicanos de
     exportación   eran  perceptiblemente     superiores   a   los  de    otros
     terceros países que vendían a la Comunidad y a que los productos
     mexicanos   afectados   detentaban   una   parte   mínima   del   mercado
     comunitario total.    Tras haberse procedido a consultas en el seno
     del  Comité  Consultivo,    se consideró    que  la petición     contenía
     suficientes elementos de prueba para justificar la iniciación de
     una reconsideración con arreglo al artículo 14 del Reglamento de
     base, debido al cambio de circunstancias.
(7)  Por consiguiente, la Comisión publicó un anuncio en el Diario
     Oficial de las Comunidades Europeas9 y abrió una investigación.
(8)  La Comisión notificó oficialmente la apertura del procedimiento a
     los productores comunitarios, a los exportadores e importadores
     cuyo   interés  en   el   asunto   era   conocido,   así    como   a   los
     representantes del país exportador y dio a las partes afectadas la
     oportunidad de dar a conocer su punto de vista por escrito y de
     solicitar ser oídas.
(9)  La Comisión recabó y verificó toda la información que consideró
     necesaria a dicho efecto y realizó pesquisas en los locales de las
     siguientes empresas:
9 DO nQ C 154 de 5.6.1993, p. 7.
 ---pagebreak---                                 - 4
 (a)  Productores comunitarios:
      -   Courtaulds Fibres Ltd, Bradford
      -   Courtaulds España S.A., Barcelona
      -   Enichem Fibre S.p.A., Milán
          Fibras Sintéticas de Portugal S.A, Barreiro
      -   Montefibre S.p.A., Milán
 (b)  Exportadores mexicanos:
      -   Acrilia S.A. de C.V., Ciudad de México
          Celulosa y Derivados S.A. de C.V., Guadalajara
      -   Crisol International S.A. de C.V., Ciudad de México
      -   Crisol Textil S.A. de C.V., Ciudad de México
      -   Fibras Sintéticas S.A. de C.V., Ciudad de México
(c)   Importador independiente:
      -   Kaben S.A., Tarrasa (Barcelona)
Hay   que   señalar  que   un  productor   comunitario,   Bayer  AG de
Dormagen, contestó al cuestionario de la Comisión fuera del plazo
fijado    al   efecto.   Puesto    que  tomar   esta   información  en
consideración habría retrasado la investigación, para el presente
procedimiento y de conformidad con la letra b) del apartado 7 del
artículo    7 del Reglamento    de base, las conclusiones     sobre el
perjuicio se han basado en los datos disponibles, es decir, los
datos presentados por los productores comunitarios que cooperaron
y   que  representan   una   proporción  importante   (el  56%)  de la
producción comunitaria del producto afectado, tal como la Comisión
pudo constatar.
 ---pagebreak---                                     - 5 -
(10) Los productores comunitarios, los exportadores y el           importador
     independiente  que cooperó fueron informados de los principales
     hechos y consideraciones en virtud de los cuales se pretendía
     recomendar  dar por concluida      la reconsideración y     derogar   las
     medidas antidumping. Cuando lo creyó pertinente, la Comisión tuvo
     en cuenta las observaciones de las partes concernidas.
(11) La investigación sobre el dumping abarcó el período comprendido
     entre el 1 de abril de 1992 y el 31 de marzo de 1993.
                                B. PRODUCTO
(12) Los productos afectados por este procedimiento de reconsideración
     son idénticos a los sujetos a las medidas definitivas mencionadas
     en el considerando 5, a saber:
     -    cables  de  filamentos    acrílieos   (conocidos  comunmente    como
          "cables acrílicos");
          fibras   acrilicas     discontinuas     sin  cardar,     peinar    o
          transformar   de   otro   modo,   para   la  hilatura    (conocidas
          comunmente como "borras acrilicas");
     -    fibras    acrilicas     discontinuas     cardadas,    peinadas     o
          transformadas   de   otro   modo  para    la hilatura    (conocidas
          comunmente como "peinadas acrilicas").
     Hay que señalar que las borras y peinadas se derivan directamente
     de los cables acrílicos y forman, por lo tanto, una única gama de
     productos,  como, por otro lado, es normal que los productores de
     fibras acrilicas fabriquen y vendan los tres productos, a efectos
     de la presente investigación se las ha considerado como un único
     producto y, salvo que se especifique lo contrario, en el presente
     Reglamento se hace referencia a ellas como "fibras acrilicas".
 ---pagebreak---                                        - 6 -
                                    C. DUMPING
(13) La  Comisión   investigó      detalladamente    la   cuestión    del    dumping
     efectuado por los exportadores mexicanos. Sin embargo, teniendo en
     cuenta las conclusiones expuestas más abajo sobre el perjuicio y
     la probabilidad de nuevo perjuicio en caso de derogación de las
     medidas   existentes,    no    se  considera    necesario    examinar     dicha
     cuestión en el presente Reglamento.
                                 D.   PERJUICIO
                  1. Volumen, cuota de mercado y precios
            (a) Volumen de las importaciones objeto de dumping
(14) Se estableció que entre 1989 y el período de investigación, el
     volumen de las fibras acrilicas de origen mexicano importadas en
     la  Comunidad    aumentó     ligeramente,    pasando    de   2.331    a   2.576
     toneladas. En términos de cuota de mercado y durante el mismo
     período, ello    supuso una estabilización          en torno    al   0,6%   del
     mercado comunitario.
           (b) Precios de las importaciones objeto de dumping
(15) Se   compararon    los    precios    de    fábrica    de   los    productores
     comunitarios   y   el   derecho    pagado   por   las   peinadas    acrilicas
     exportadas por los productores mexicanos durante el período de
     investigación.    La   comparación      muestra    que   las   importaciones
     mexicanas    fueron    un    2,3%   más    baratas     que   la    producción
     comunitaria.
 ---pagebreak---                                    - 7-
                       (c) Consumo en la comunidad
(16) Por lo que se refiere al consumo de fibras acrilicas en la
     Comunidad, se constató un descenso desde 430.461 toneladas en 1989
     a 404.653 durante el período de investigación, lo que equivale a
     un 5,9%.
                                                                     *•
           2. situación del sector económico de la Comunidad
        (a) Producción, capacidad y utilización de la capacidad
(17) El volumen total de producción de las empresas que cooperaron en
     la investigación de la Comisión aumentó de 374.000 toneladas en
     1989 a 410.000 en el período de investigación, es decir, un 9,6%.
     Hay que observar también que la información de la que la Comisión
     dispone indica que se produjo un aumento del volumen de producción
     del 7,6% entre las empresas que no cooperaron en la investigación.
(18) Durante  el   período  de   investigación,  la utilización  de   la
     capacidad por los productores comunitarios que cooperaron fue de
     al menos el 90%.
                (b) Volumen de ventas y cuota de mercado
(19) Las cantidades de fibras acrilicas vendidas en la Comunidad por
     todos los productores comunitarios bajaron desde 402.000 toneladas
     en 1989 hasta 378.000 durante el período de investigación, lo que
     equivale a un 6%. Por otra parte, la cuota de mercado global de
     los productores comunitarios     se estabilizaó en torno al 93%
     durante el mismo período.
 ---pagebreak---                                      - 8 -
                        (c) Evolución de los precios
(20) La  investigación mostró      que  la media ponderada    del precio   en
     fábrica   de   las   ventas   en   la  Comunidad   de  los   productores
     comunitarios bajó un 8,1% en el caso de los cables acrílicos entre
     1989 y el período de investigación, un 6,3% para las borras y un
     2,3% para las peinadas.
                                (d) Beneficios
(21) Durante el período de investigación, los productores comunitarios
     que cooperaron lograron una media ponderada de beneficio neto con
     respecto al volumen de negocios del 9,6% para las ventas de fibras
     acrilicas. Este margen fue del 10,5% en 1992 y del 9,8% en 1991.
                               (e) conclusiones
(22) Al extraer conclusiones de estos datos, debe recordarse que entre
     1986  y   el  período   de   investigación   estaban  vigentes   medidas
     antidumping en forma de compromisos con respecto a los precios
     para las importaciones de fibras acrilicas mexicanas y de otros
     terceros   países. La    demanda   global de   fibras  acrilicas  en  la
     comunidad   se redujo desde      1989 y  esta disminución provocó     el
     consiguiente descenso de los volúmenes de ventas y de los precios
     de venta obtenidos por los productores comunitarios.
     Por  otra   parte, los productores      comunitarios  incrementaron   su
     volumen de producción durante este período, mantuvieron niveles de
     utilización de la capacidad muy altos y también lograron niveles
     de rentabilidad que no son irrazonables.
 ---pagebreak---                                     - 9 -
(23) Teniendo  en cuenta estos     factores, se concluye    que el  sector
     económico de la Comunidad no sufrió un perjuicio importante con
     arreglo al apartado 1 del artículo 4 del Reglamento de base.
      E. PROBABILIDAD DEL NUEVOS PERJUICIOS EN CASO DE DEROGACIÓN
                  DE LAS MEDIDAS ANTIDUMPING EXISTENTES
                     1.  Consideraciones preliminares
(24) El hecho de que las importaciones        objeto de dumping no estén
     causando actualmente perjuicios no es, por sí misma, una razón
     para derogar las medidas antidumping existentes. Por ello, y en el
     marco de la reconsideración iniciada a petición de la mayoría de
     los productores mexicanos, hay que considerar la cuestión de si
     derogar las medidas antidumping provocaría de nuevo el perjuicio o
     amenazaría con provocarlo. A este respecto, debe determinarse si,
     en  ausencia   de  medidas,   sería   previsible  una repetición  del
     perjuicio  causado   al sector económico de      la Comunidad por  el
     dumping de los productos mexicanos.
(25) Para ello se tuvieron en cuenta el volumen y la capacidad de
     producción de México, los beneficios y los niveles de ventas de
     los  productores    mexicanos   en   el  mercado   de ese  país,  sus
     beneficios y niveles de ventas en mercados distintos del mexicano
     y la evolución global del comerco mundial y de la Comunidad.
 ---pagebreak---                                    - 10 -
             2. Volumen y capacidad de producción en México
(26) La investigación estableció que el volumen de producción de fibras
     acrilicas  por   parte  de   los  productores mexicanos  aumentó  en
     aproximadamente un 20% entre 1989 y el período de investigación.
     La utilización    de la capacidad prácticamente    se estabilizó  en
     torno al 88%.
     A este propósito, el sector económico de la Comunidad afirmó que
     los productores mexicanos tenían planes para ampliar su capacidad
     y potenciar las exportaciones a la Comunidad compensando así esta
     capacidad adicional, sin embargo, durante la investigación no se
     encontró ninguna prueba en apoyo de estas alegaciones ni ningún
     indicio que pudiese llevar a esa conclusión.
                    3. Ventas y beneficios en México
(27) Como contraposición a las alegaciones realizadas durante el curso
     de la investigación por los productores comunitarios, se constató
     que   los   productores    mexicanos   habían  obtenido   beneficios
     razonables en sus ventas de fibras acrilicas en México. Estos
     últimos años, la media ponderada de los beneficios por ventas
     interiores crecieron del 13,8% al 19%. Estas ventas representan,
     por término medio, aproximadamente el 75% de las ventas totales de
     los productores mexicanos y, en volumen, aumentaron en alrededor
     de un 12% entre 1989 y el período de investigación.
 ---pagebreak---                                   - 11
                 4. Ventas y beneficios en la Comunidad
(28) La investigación mostró que las exportaciones de los productores
     mexicanos  a la Comunidad    suponen menos   del 1% de  sus ventas
     totales.  Por lo que se refiere a los beneficios derivados de
     dichas ventas, se constató que el peso mexicano se había apreciado
     con respecto al ecu cuando se compara el cambio al principio del
     periodo de investigación con el del final de ese periodo. Esto,
     junto con la bajada de los precios de venta de los productores
     comunitarios en la Comunidad, llevó a una situación en que las
     exportaciones, a los nuevos niveles de cambio alcanzaron      unos
     precios  relativamente  poco competitivos  debido al pago de   los
     derechos de importación.
               5. Volumen y beneficios en otros mercados
                        (excluyendo la comunidad)
(29) Durante el período de investigación se constató que las ventas de
     fibras acrilicas a mercados distintos de México y la Comunidad,
     que supusieron aproximadamente el 24% de las ventas totales de los
     productores mexicanos investigados, se realizaron principalmente
     en América Latina. Tales ventas lograron unos beneficios medios de
     aproximadamente el 2% del volumen de negocios.
 ---pagebreak---                                     - 12 -
                    6. Evolución general del comercio
                    (a) Disminución del mercado chino
(30) La información suministrada durante la investigación mostró que
     hasta finales de 1992 la República Popular China era un comprador
     importante de fibras acrilicas manufacturadas por los productores
     comunitarios.   Los   datos   relativos   a  las   ventas   a  ese    país
     mostraron que tales ventas representaron aproximadamente el 16% de
     la producción total del sector económico de la Comunidad. En 1993,
     sin embargo, China redujo drásticamente sus importaciones y los
     datos  más  recientes    disponibles   muestran   que  los   productores
     comunitarios sólo exportaron a ese país cantidades equivalentes al
     1,7% de la producción comunitaria total durante el primer semestre
     de 1993.
(31) Es  decir,   para   mantener    altos  niveles   de   producción    y   de
     utilización de capacidad, los productores comunitarios han tenido
     que reaccionar muy rápidamente y encontrar mercados alternativos
     para sus productos. El problema para ellos ha sido exacerbado por
     la disminución de la demanda de fibras acrilicas en la Comunidad
     (véase el considerando      16) y,   a menos   que puedan    encontrarse
     nuevos  mercados  de   exportación,    los productores    de  la   CE   se
     enfrentarán  a un exceso      de capacidad   combinado   con precios y
     beneficios a la baja al aumentar la competencia entre ellos dentro
     y fuera de la Comunidad.
 ---pagebreak---                                    - 13 -
                   (b) Disminución general de la demanda
(32) como se dijo en el presente Reglamento, el consumo y la demanda de
     fibras han bajado y esta tendencia parece que proseguirá en el
     futuro. Además de la pérdida del mercado chino, los productores
     comunitarios han atribuido en parte la caída de la demanda a una
     tendencia por parte de los fabricantes comunitarios de prendas de
     vestir a fabricar una ropa más ligera de peso, lo que significa
     que  sé necesita menos      fibra acrílica. Además,     los gustos    del
     consumidor en los principales mercados desarrollados del mundo se
     han alejado de los artículos hechos a base de fibras artificiales
     y sintéticas para dirigirse a las fibras naturales tales como
     algodón, lana, lino, etc.
     Dada esta situación y teniendo en cuenta las dificultades a las
     que se enfrentan los exportadores mexicanos para seguir siendo
     competitivos a los actuales niveles de precios, se considera poco
     probable   que   puedan  aumentar   sus  niveles  de   venta  de   fibras
     acrilicas en la Comunidad, particularmente si los precios siguen
     cayendo.
            (c) Tratado de Libre comercio de America del Norte
                                     (TLC)
(33) Se  ha   aducido   que  otro  factor  que  tendrá   un  impacto   en  las
     práctica    comerciales   de   los  productores  mexicanos    de   fibras
     acrilicas    es el TLC. A pesar de       la disminución    global  de la
     demanda    de   fibras   acrilicas,   tal   como   se   explicó   en   el
     considerando 32, América del Norte seguirá siendo un importante
     mercado y es previsible que el acceso mejorado a este mercado para
     los productos textiles mexicanos acabados y semiacabados aumente
     significativamente la demanda de fibras acrilicas mexicanas. Por
     ello, se cree que es probable que el mercado norteamericano sea
     más atractivo para los exportadores mexicanos que el comunitario.
 ---pagebreak---                                       14 -
                               (d) Conclusión
(34) Todos los factores llevan a concluir que es poco probable que los
     productores mexicanos aumenten perceptiblemente sus exportaciones
     a  la Comunidad, incluso si las medidas antidumping dejasen de
     estar en vigor.
       F. CONCLUSIÓN GENERAL SOBRE EL IMPACTO DE LA DEROGACIÓN DE
                          LAS MEDIDAS EXISTENTES
(35) Teniendo en cuenta todos los datos objetivos disponibles, se ha
     concluido que no es previsible que la abrogación de las medidas
     antidumping provoque importaciones con dumping de fibras acrilicas
     de México que pudiesen recuperar una cuota de mercado suficiente
     para causar un perjuicio. Por consiguiente, se considera que tal
     derogación no provocaría una repetición del perjuicio importante
     causado al sector económico de la Comunidad afectado. La actual
     reconsideración    debería   por   lo   tanto   darse    por   concluida,
     derogándose las medidas antidumping vigentes.
(36) Hay que hacer notar, no obstante, que si se produjese un aumento
     significativo de las importaciones de cables, barras o peinadas
     acrilicas   originarias   de   México   a   precios   de    dumping,  las
     instituciones    comunitarias,    sobre   la   base  de    una   denuncia
     debidamente   apoyada  por  el   sector   económico   de   la  Comunidad,
     podrían considerar la reapertura urgente de un nuevo procedimiento
     antidumping con respecto a tales importaciones,
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
 ---pagebreak---                                     - 15 -
                                  Artículo 1
Por  el  presente    Reglamento  queda   derogado  el  Reglamento     (CEE) nQ
3121/89 del Consejo por el que se modifican las medidas antidumping
aplicables   a   las   importaciones    de  determinadas   fibras     acrilicas
originarias   de   México   mediante   el  establecimiento    de   un   derecho
antidumping sobre dichas importaciones, con excepción de las realizadas
a  partir  de   ventas   a  la  exportación   con  destino   a   la   comunidad
efectuadas por sociedades cuyos compromisos se aceptan. La Decisión
86/468/CEE queda derogada por el presente Reglamento en la medida en
que no hubiese expirado o no hubiese sido derogada por el Reglamento
(CEE) nQ 3121/89 del Consejo.
                                  Artículo 2
El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente al de su
publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.
El  presente   Reglamento   será   obligatorio  en  todos   sus   elementos   y
directamente aplicable en cada Estado miembro.
Hecho en Bruselas         Por el Consejo
 ---pagebreak---                                               AG
                                                                      ISSN 0257-9545
                                                               COM(94) 178 final
                                                    DOCUMENTOS
 ES                                                                        11 02
                                       N° de catálogo : CB-CO-94-189-ES-C
                                                             ISBN 92-77-68162-4
Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas
L-2985 Luxemburgo