CELEX: 62012CN0278
Language: cs
Date: 2012-06-04 00:00:00
Title: Věc C-278/12: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Raad van State (Nizozemsko) dne 4. června 2012 — A. Adil v. Minister voor Immigratie, Integratie en Asiel

22.9.2012   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 287/17
            
         Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Raad van State (Nizozemsko) dne 4. června 2012 — A. Adil v. Minister voor Immigratie, Integratie en Asiel
   (Věc C-278/12)
   2012/C 287/30
   Jednací jazyk: nizozemština
   
      Předkládající soud
   
   Raad van State
   
      Účastníci původního řízení
   
   
      Účastník řízení podávající kasační opravný prostředek: A. Adil
   
      Další účastník řízení: Minister voor Immigratie, Integratie en Asiel
   
      Předběžné otázky
   
   
               1)
            
            
               Je nutno článek 21 Schengenského hraničního kodexu (1) vykládat v tom smyslu, že brání výkonu takové vnitrostátní pravomoci, jako je pravomoc přiznaná článkem 50 Vreemdelingenwet 2000 (cizinecký zákon z roku 2000) a blíže upravená v článku 4.17a Vreemdelingenbesluit 2000 (nařízení o cizincích z roku 2000), která umožňuje provádět na území za vnitrostátními hranicemi kontroly osob za účelem ověřit, zda jsou splněny podmínky legálního pobytu platné v daném členském státě?
            
         
               2)
            
            
               
                           a)
                        
                        
                           Brání článek 21 Schengenského hraničního kodexu vnitrostátním kontrolám, jako jsou kontroly uvedené v článku 50 Vreemdelingenwet 2000 (cizinecký zákon z roku 2000), které jsou podle čl. 4. 17a odst. 2 Vreemdelingenbesluit 2000 (nařízení o cizincích z roku 2000) prováděny na základě obecných informací a empirických údajů o nelegálním pobytu osob na místě, kde má být kontrola provedena, nebo musí při provádění takovýchto kontrol existovat konkrétní skutečnosti nasvědčující tomu, že osoba, jež má být kontrolována, pobývá v příslušném členském státě neoprávněně?
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           Brání článek 21 Schengenského hraničního kodexu takovéto kontrole, pokud je prováděna za účelem získání obecných informací a empirických údajů o nelegálním pobytu ve smyslu písmene a) a provádí-li se v omezeném rozsahu?
                        
                     
         
               3)
            
            
               Je nutno článek 21 Schengenského hraničního kodexu vykládat v tom smyslu, že omezením kontrolní pravomoci ustanovením zákona, jako je čl 4.17a Vreemdelingenbesluit 2000, je dostatečně zaručeno, že kontrola ve skutečnosti nemůže mít účinek rovnocenný hraniční kontrole, který je podle článku 21 Schengenského hraničního kodexu zakázán?
            
         
      (1)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 562/2006 ze dne 15. března 2006, kterým se stanoví kodex Společenství o pravidlech upravujících přeshraniční pohyb osob (Schengenský hraniční kodex) (Úř. věst. L 105, s. 1).