CELEX: 62006CJ0500
Language: da
Date: 2008-07-17
Title: Domstolens Dom (Anden Afdeling) af 17. juli 2008.#Corporación Dermoestética SA mod To Me Group Advertising Media.#Anmodning om præjudiciel afgørelse: Giudice di pace di Genova - Italien.#Artikel 3, stk. 1, litra g), EF, artikel 4 EF, 10 EF, 43 EF, 49 EF, 81 EF, 86 EF og 98 EF - national lovgivning, der forbyder reklame for medicinsk-kirurgiske kosmetiske behandlinger.#Sag C-500/06.

Sag C-500/06
      Corporación Dermoestética SA
      mod
      To Me Group Advertising Media
      (anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Giudice di pace di Genova)
      »Artikel 3, stk. 1, litra g), EF, artikel 4 EF, 10 EF, 43 EF, 49 EF, 81 EF, 86 EF og 98 EF – national lovgivning, der forbyder reklame for medicinsk-kirurgiske kosmetiske behandlinger«
      Sammendrag af dom
      1.        Præjudicielle spørgsmål – formaliteten – grænser – spørgsmål, som er klart uden relevans, og hypotetiske spørgsmål forelagt
            i en sammenhæng, der udelukker et hensigtsmæssigt svar
       (Art. 234 EF)
      2.        Fri bevægelighed for personer – etableringsfrihed – fri udveksling af tjenesteydelser
      (Art. 43 EF, 48 EF, 49 EF og 55 EF; Rådets direktiv 89/552, art. 3, stk. 1, og art. 14, stk. 1)
      1.        Det tilkommer ikke Domstolen at udtale sig om anvendelsen af nationale bestemmelser i forbindelse med afgørelsen af en tvist,
         men den skal i henhold til kompetencefordelingen mellem Domstolen og de nationale retter tage hensyn til de retsregler, som
         ifølge forelæggelsesafgørelsen er baggrunden for det præjudicielle spørgsmål.
      
      Den formodning om relevans, som knytter sig til præjudicielle spørgsmål fra de nationale retter, kan kun undtagelsesvis afvises,
         navnlig når det klart fremgår, at den ønskede fortolkning af de i disse spørgsmål omhandlede fællesskabsforskrifter savner
         enhver forbindelse med realiteten i hovedsagen eller dennes genstand. Dette gælder spørgsmål, hvor den forelæggende ret ikke
         angiver, hvilken forbindelse der måtte være mellem forholdene i den nationale retstilstand og de fællesskabsforskrifter, hvoraf
         den ønsker en fortolkning, og ikke forklarer, hvorfor Domstolens undersøgelse af såvel adfærdskodeksen for læger som den anlagte
         fortolkningspraksis af gældende lovgivning om reklame kan være anvendelig med henblik på afgørelsen af tvisten i hovedsagen.
      
      (jf. præmis 20, 23 og 26)
      2.        Artikel 43 EF og 49 EF, sammenholdt med artikel 48 EF og 55 EF, skal fortolkes således, at de er til hinder for en national
         lovgivning, som forbyder reklame på nationale tv-kanaler for medicinsk-kirurgiske behandlinger på private etablissementer
         inden for sundhedssektoren, men som under visse betingelser tillader sådan reklame på lokale tv-kanaler.
      
      En sådan reklameordning omfatter således et forbud, der er mere omfattende end det forbud, der er fastsat i artikel 14, stk. 1,
         i direktiv 89/552 om samordning af visse love og administrative bestemmelser i medlemsstaterne vedrørende udøvelse af tv-
         radiospredningsvirksomhed. Selv om samme direktivs artikel 3, stk. 1, giver medlemsstaterne mulighed for at fastsætte mere
         detaljerede eller strengere regler på de områder, som er omfattet af direktivet, skal en sådan kompetence udøves under overholdelse
         af de ved EF-traktaten sikrede grundlæggende rettigheder.
      
      En sådan reklameordning kan gøre udøvelsen af de ved traktaten i artikel 43 EF og 49 EF sikrede grundlæggende friheder vanskeligere
         eller mindre attraktiv. For selskaber med hjemsted i andre medlemsstater end den omhandlede medlemsstat udgør et sådant forbud
         således en alvorlig hindring for udøvelsen af deres virksomhed via et datterselskab oprettet i sidstnævnte medlemsstat og
         kan således gøre adgangen til denne medlemsstats marked for disse erhvervsdrivende vanskeligere. Desuden udgør en sådan reklameordning
         en restriktion for den frie udveksling af tjenesteydelser, idet den forhindrer selskaber fra andre medlemsstater i at benytte
         tjenesteydelser bestående i udsendelse af tv-reklame.
      
      Selv om bestemmelserne om tv-reklame for medicinsk-kirurgiske behandlinger i private etablissementer inden for sundhedssektoren
         principielt kan begrundes i hensynet til beskyttelsen af den offentlige sundhed, er en ordning, som forbyder sådan reklame
         på nationale tv-kanaler for medicinsk-kirurgiske behandlinger, men som tillader udsendelse af sådan reklame på lokale tv-kanaler,
         imidlertid modstridende og kan derfor ikke kan være egnet til at sikre virkeliggørelsen af det formål, som den forfølger.
      
      (jf. præmis 31-33 og 37-39 samt domskonkl.)
DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling)
      17. juli 2008 (*)
      
      »Artikel 3, stk. 1, litra g), EF, artikel 4 EF, 10 EF, 43 EF, 49 EF, 81 EF, 86 EF og 98 EF – national lovgivning, der forbyder reklame for medicinsk-kirurgiske kosmetiske behandlinger«
      I sag C-500/06,
      angående en anmodning om præjudiciel afgørelse i henhold til artikel 234 EF, indgivet af Giudice di pace di Genova (Italien)
         ved afgørelse af 23. oktober 2006, indgået til Domstolen den 8. december 2006, i sagen:
      
      Corporación Dermoestética SA
      mod
      To Me Group Advertising Media,
      
      procesdeltager:
      Cliniche Futura Srl,
      
      har
      DOMSTOLEN (Anden Afdeling)
      sammensat af afdelingsformanden, C.W.A. Timmermans, og dommerne L. Bay Larsen, K. Schiemann, J. Makarczyk (refererende dommer)
         og J.-C. Bonichot,
      
      generaladvokat: Y. Bot
      justitssekretær: fuldmægtig C. Strömholm,
      på grundlag af den skriftlige forhandling og efter retsmødet den 21. november 2007,
      efter at der er afgivet indlæg af:
      –        Corporación Dermoestética SA ved avvocati G. Conte, G. Giacomini, E. Boglione og S. Cavanna
      –        To Group Advertising Media ved A. Fornesi og avvocatesse C. Prudenzano
      –        Cliniche Futura Srl ved avvocati S. Cavanna og E. Boglione
      –        den italienske regering ved I.M. Braguglia, som befuldmægtiget, bistået af avvocato dello Stato M. Fiorilli
      –        den belgiske regering ved A. Hubert, som befuldmægtiget
      –        den nederlandske regering ved H.G. Sevenster og M. de Grave, som befuldmægtigede
      –        den slovakiske regering ved J. Čorba, som befuldmægtiget
      –        Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber ved E. Traversa og F. Amato, som befuldmægtigede,
      og efter at generaladvokaten har fremsat forslag til afgørelse i retsmødet den 31. januar 2008,
      afsagt følgende
      Dom
      1        Anmodningen om præjudiciel afgørelse vedrører fortolkningen af artikel 3, stk. 1, litra g), EF, artikel 4 EF, 10 EF, 43 EF,
         49 EF, 81 EF, 86 EF og 98 EF.
      
      2        Anmodningen er blevet fremsat i forbindelse med en tvist mellem Corporación Dermoestética SA (herefter »Dermoestética«), et
         spansk selskab, som er aktivt inden for sektoren for kosmetiske behandlinger og kosmetisk medicin, og reklamebureauet To Me
         Group Advertising Media (herefter »To Me Group«) i anledning af sidstnævntes eventuelle undladelse af at opfylde en kontrakt
         om tilrettelæggelse af en reklamekampagne for Dermoestética.
      
       Retsforskrifter
       Fællesskabsbestemmelser
      3        Artikel 3, stk. 1, i Rådets direktiv 89/552/EØF af 3. oktober 1989 om samordning af visse love og administrative bestemmelser
         i medlemsstaterne vedrørende udøvelse af tv- radiospredningsvirksomhed (EFT L 298, s. 23), som ændret ved Europa-Parlamentets
         og Rådets direktiv 97/36/EF af 30. juni 1997 (EFT L 202, s. 60, herefter »direktiv 89/552«), bestemmer:
      
      »Medlemsstaterne kan kræve, at tv-radiospredningsforetagender, som hører under deres jurisdiktion, overholder strengere eller
         mere detaljerede bestemmelser på de områder, der er omfattet af dette direktiv.«
      
      4        Artikel 14, stk. 1, i direktiv 89/552 bestemmer:
      
      »Fjernsynsreklamer for lægemidler og medicinsk behandling, der er receptpligtige i den medlemsstat, under hvis myndighed tv-radiospredningsorganet
         hører, forbydes.«
      
       Nationale bestemmelser
      5        Artikel 1, stk. 1, i lov nr. 175 om reklame på det medicinske område og om bekæmpelse af misbrug inden for sundhedssektoren
         (legge n. 175, norme in materia di pubblicità sanitaria e di repressione dell’esercizio abusivo delle professioni sanitarie)
         af 5. februar 1992 (GURI nr. 50 af 29.2.1992, s. 4), som ændret ved lov nr. 112 af 3. maj 2004 (almindeligt tillæg til GURI
         nr. 104 af 5.5.2004, herefter »lov nr. 175/2002«), bestemmer følgende:
      
      »Reklame for udøvelse af erhverv og hjælpefunktioner i sundhedssektoren som omhandlet i og reguleret ved gældende lovgivning
         er kun tilladt i form af navneskilte på den bygning, hvor erhvervsvirksomheden udøves, samt ved optagelse i telefonbøger,
         på faggruppens almindelige lister og via tidsskrifter, der udelukkende er bestemt for personer, der virker i sundhedssektoren,
         via dagblade og oplysende tidsskrifter og lokale radio- og tv-stationer.
      
      […]«
      6        Artikel 4, stk. 1, i lov nr. 175/1992 har følgende ordlyd:
      
      »Reklame for privatklinikker og praksis og poliklinikker, der er specialiseret på et eller flere områder, for hvilke der ifølge
         loven kræves autorisation, er tilladt ved hjælp af navneskilte eller skiltning på den bygning, hvor erhvervsaktiviteten udøves,
         samt ved optagelse i telefonbøger og på faggruppens almindelige lister, gennem tidsskrifter, som udelukkende er bestemt for
         personer, der virker i sundhedssektoren, via dagblade og informative tidsskrifter og lokale radio- og tv-stationer, med mulighed
         for at anføre de særlige medicinsk-kirurgiske aktiviteter og de diagnostiske og terapeutiske tjenesteydelser, der faktisk
         ydes, på betingelse af, at også fornavn, efternavn og faglige kvalifikationer for de ansvarlige for hvert specialeområde anføres.«
      
      7        Denne lovs artikel 5 bestemmer følgende:
      
      »1.      Reklame som omhandlet i artikel 4 tillades af regionen efter høring af de regionale sammenslutninger af faglige organisationer
         eller råd, såfremt de er oprettet, som skal bekræfte besiddelsen og gyldigheden af de akademiske og videnskabelige kvalifikationer,
         samt at navneskiltets, skiltets eller annoncens æstetiske kendetegn er i overensstemmelse med betingelserne i artikel 2, stk. 3.
      
      […]
      3.      Bestemmelserne i den regionale tilladelse skal anføres i de i denne artikel nævnte reklamer.
      4.      De ejere og ledere i sundhedssektoren, som er ansvarlige for de i artikel 4 nævnte etablissementer, og som reklamerer i de
         tilladte former, men uden regional tilladelse, pålægges disciplinære sanktioner i form af irettesættelse eller suspension
         fra udøvelsen af deres erhverv i sundhedssektoren i medfør af artikel 40 i forordning godkendt ved dekret fra Republikkens
         præsident nr. 221 af 5. april 1950.
      
      5.      Når reklamen indeholder urigtig information om de aktiviteter eller tjenesteydelser, som etablissementet har tilladelse til
         at udføre, eller ikke nævner etablissementets lægelige leder, suspenderes den administrative tilladelse til udøvelsen af aktiviteten
         i sundhedssektoren for en periode fra seks måneder til et år.
      
      […]«
      8        Artikel 9a i lov nr. 175/1992 bestemmer:
      
      »Udøvere af erhverv i sundhedssektoren som omhandlet i artikel 1 samt de etablissementer i sundhedssektoren, der er nævnt
         i artikel 4, kan reklamere på de i denne lov fastsatte måder og inden for et udgiftsloft på 5% af den indkomst, der er angivet
         for det foregående år.«
      
      9        Gennemførselsdekretet til lov nr. 175/1992, dvs. decreto ministeriale nr. 657 af 16. september 1994 (GURI nr. 280 af 30.11.1994,
         s. 18, herefter »dekret nr. 657/1994«), regulerer navneskiltenes, skiltenes eller annoncernes æstetiske kendetegn hvad angår
         reklame på det medicinske område. Dekretet indeholder imidlertid ingen specifikke bestemmelser vedrørende tv-reklame.
      
      10      Lov nr. 248 »om ophøjelse til lov med ændringer af lovdekret nr. 223 af 4. juli 2006 om hasteforanstaltninger til økonomisk
         og social genopretning, begrænsning og rationalisering af offentlige udgifter samt foranstaltninger vedrørende indtægter og
         bekæmpelse af skatteunddragelse« (legge n. 248, conversione in legge, con modificazioni, del decreto-legge 4 luglio 2006,
         n. 223, recante disposizioni urgenti per il rilancio economico e sociale, per il contenimento e la razionalizzazione della
         spesa pubblica, nonché interventi in materia di entrate e di contrasto all’evasione fiscale) af 4. august 2006 (almindeligt
         tillæg til GURI nr. 186 af 11.8.2006, herefter »lov nr. 248/2006«) blev vedtaget efter tidspunktet for omstændighederne i
         tvisten i hovedsagen.
      
      11      Artikel 2, stk. 1 og 2, i lov nr. 248/2006, som er indeholdt i afsnit I i denne lov med overskriften »Hasteforanstaltninger
         til udvikling, vækst og fremme af konkurrence og konkurrenceevne, med henblik på beskyttelse af forbrugerne og liberalisering
         af produktionssektorerne«, er affattet som følger:
      
      »1.      I overensstemmelse med det fællesskabsretlige princip om fri konkurrence og om fri bevægelighed for personer og tjenesteydelser,
         og for at sikre brugerne en faktisk valgmulighed ved udøvelsen af deres rettigheder og en mulighed for at sammenligne de tjenesteydelser,
         der tilbydes på markedet, ophæves fra datoen for dette dekrets ikrafttræden de ved lov og administrativt fastsatte bestemmelser,
         som med hensyn til de liberale erhverv og intellektuel virksomhed fastsætter:
      
      […]
      b)      forbud, også delvis, mod informativ reklame vedrørende faglige kvalifikationer og specialer, den tilbudte tjenesteydelses
         kendetegn samt tjenesteydelsernes pris og samlede omkostninger efter kriterier om gennemsigtighed og reklameringens sandfærdighed,
         hvis overholdelse kontrolleres af den faglige sammenslutning
      
      […]
      2.      Dette gælder med forbehold af bestemmelserne om udøvelse af erhverv inden for den nationale sundhedstjeneste, eller som kontraktmæssigt
         er forbundet hermed samt eventuelle forud fastsatte maksimumstariffer, som finder generel anvendelse til beskyttelse af forbrugeren
         […]«
      
       Tvisten i hovedsagen og de præjudicielle spørgsmål
      12      Den 10. oktober 2005 overlod Dermoestética i medfør af en kontrakt To Me Group at gennemføre en reklamekampagne, som skulle
         udsendes på den italienske nationale tv-kanal Canale 5, og som skulle reklamere for tjenesteydelser inden for kosmetisk medicin.
         Kontrakten blev indgået hos det italienske datterselskab af Dermoestética, Cliniche Futura Srl.
      
      13      Efter at have modtaget et forskud på 2 000 EUR meddelte To Me Group Dermoestética, at det ikke var muligt at udsende de planlagte
         tv-reklamer på de nationale tv-kanaler på grund af bestemmelserne i lov nr. 175/1992, idet To Me Group angav, at de var rede
         til at finde sendetid på de lokale kanaler.
      
      14      Idet To Me Group nægtede at tilbagebetale forskuddet med den begrundelse, at beløbet end ikke dækkede timeomkostningerne i
         forbindelse med lanceringen af reklamekampagnen, anlagde Dermoestética sag ved den forelæggende ret med påstand om ophævelse
         af den omtvistede kontrakt grundet To Me Groups manglende opfyldelse af denne. Sagsøgeren i hovedsagen nedlagde ligeledes
         påstand om, at sidstnævnte tilpligtedes at tilbagebetale det omtalte forskud.
      
      15      To Me Group har til sit forsvar under henvisning til lov nr. 175/1992 og decreto ministeriale nr. 657/1994 fremført, at det
         er umuligt for bureauet at opfylde dets forpligtelser i henhold til kontrakten.
      
      16      Dermoestética og Cliniche Futura Srl har under hovedsagen gjort gældende, at den italienske lovgivning om reklame for sundhedssektoren,
         herunder navnlig de bestemmelser, som indeholder et forbud mod at udsende sådan reklame på de nationale tv-kanaler, er i strid
         med artikel 43 EF og 49 EF.
      
      17      Den forelæggende ret har herved anført, at forbuddet mod reklamer på det medicinske område på de nationale tv-kanaler er i
         strid med fællesskabsretten. Ifølge den forelæggende ret er der tale om en uberettiget restriktion, henset til såvel artikel
         43 EF som artikel 49 EF.
      
      18      Giudice di Pace di Genova har under disse omstændigheder besluttet at udsætte sagen og at forelægge Domstolen følgende præjudicielle
         spørgsmål:
      
      »1)      Er en national ordning som ordningen i artikel 4, 5 og 9a i lov nr. 175[/1992] og decreto ministeriale nr. 657[/1994] og/eller
         administrativ praksis, som forbyder reklame på nationalt tv for medicinsk-kirurgiske behandlinger i dertil behørigt anerkendte
         private etablissementer inden for sundhedssektoren, også når denne reklame er tilladt på lokale tv-kanaler, og som samtidig
         fastsætter et udgiftsloft på 5% af den for det foregående år angivne indkomst for udsendelse af denne reklame, forenelig med
         artikel 49 EF?
      
      2)      Er en national ordning som ordningen i artikel 4, 5 og 9a i lov nr. 175[/1992] og decreto ministeriale nr. 657[/1994] og/eller
         administrativ praksis, som forbyder reklame på nationalt tv for medicinsk-kirurgiske behandlinger i dertil behørigt anerkendte
         private etablissementer inden for sundhedssektoren, også når denne reklame er tilladt på lokale tv-kanaler, og som samtidig
         for sidstnævnte form for udsendelse kræver en forudgående tilladelse fra hver kommune efter høring af vedkommende faglige
         sammenslutning i den pågældende provins, og som fastsætter et udgiftsloft på 5% af den for det foregående år angivne indkomst,
         forenelig med artikel 43 EF?
      
      3)      Er artikel 43 EF og/eller artikel 49 EF til hinder for, at der til udsendelse af informativ reklame for medicinsk-kirurgiske
         kosmetiske behandlinger i dertil behørigt anerkendte private etablissementer inden for sundhedssektoren kræves en yderligere
         forudgående tilladelse fra de lokale myndigheder og/eller faglige sammenslutninger?
      
      4)      Har Federazione nazionale degli ordini dei medici (Fnomceo) (den nationale føderation af lægesammenslutninger) og de lægesammenslutninger,
         der er medlemmer deraf, pålagt konkurrencen begrænsninger, som går videre, end hvad der er tilladt efter gældende national
         lovgivning, og tilsidesat artikel 81, stk. 1, EF ved at vedtage en adfærdskodeks, som begrænser reklame for erhverv inden
         for sundhedssektoren, samt ved en fortolkning af gældende lovgivning om reklame på det medicinske område, som begrænser lægers
         ret til at gøre reklame for deres virksomhed meget betydeligt, idet disse foranstaltninger begge er bindende for alle læger?
      
      5)      Er Fnomceos fortolkningspraksis i strid med artikel 3, stk. 1, litra g), EF, artikel 4 EF, 98 EF, 10 EF, 81 EF, og eventuelt
         86 EF, for så vidt som den er tilladt efter national lovgivning, der kræver, at de kompetente faglige sammenslutninger i provinserne
         skal kontrollere, at lægers reklamer er gennemsigtige og sandfærdige, men som ikke nævner, hvilke kriterier og fremgangsmåder
         der gælder for udøvelse af denne kompetence?«
      
       Om de præjudicielle spørgsmål
       Om formaliteten
      19      Den italienske regering har fremsat en formalitetsindsigelse med hensyn til den præjudicielle forelæggelse i sin helhed. Kommissionen
         har fremsat en formalitetsindsigelse med hensyn til det fjerde og femte spørgsmål.
      
      20      Hvad for det første angår påstanden om, at den forelæggende ret ikke med henblik på afgørelsen af tvisten i hovedsagen har
         taget hensyn til ikrafttrædelsen af lovdekret nr. 223/2006, følger det af fast retspraksis, at det ikke tilkommer Domstolen
         at udtale sig om anvendelsen af nationale bestemmelser i forbindelse med afgørelsen af en tvist, men at den i henhold til
         kompetencefordelingen mellem Domstolen og de nationale retter skal tage hensyn til de retsregler, som ifølge forelæggelsesafgørelsen
         er baggrunden for det præjudicielle spørgsmål (jf. i denne retning dom af 25.10.2001, sag C-475/99, Ambulanz Glöckner, Sml.
         I, s. 8089, præmis 10, af 13.11.2003, sag C-153/02, Neri, Sml. I, s. 13555, præmis 34 og 35, og af 30.6.2005, sag C-28/04,
         Tod’s og Tod’s France, Sml. I, s. 5781, præmis 14).
      
      21      I henhold til den procedure, som er fastsat i artikel 234 EF, er Domstolens opgaver og den forelæggende rets opgaver således
         klart adskilt, og det tilkommer udelukkende sidstnævnte at fortolke den nationale lovgivning (jf. i denne retning Domstolens
         dom af 17.6.1999, sag C-295/97, Piaggio, Sml. I, s. 3735, præmis 29 og den deri nævnte retspraksis).
      
      22      Domstolen kan derfor ikke udtale sig om spørgsmålet, om lovdekret nr. 223/2006 finder anvendelse i hovedsagen.
      
      23      For det andet bemærkes, at den formodning om relevans, som knytter sig til præjudicielle spørgsmål fra de nationale retter,
         kun undtagelsesvis kan afvises, navnlig når det klart fremgår, at den ønskede fortolkning af den i disse spørgsmål omhandlede
         fællesskabsret savner enhver forbindelse med realiteten i hovedsagen eller dennes genstand (jf. især dom af 15.12.1995, sag
         C-415/93, Bosman, Sml. I, s. 4921, præmis 61, af 7.9.1999, sag C-355/97, Beck og Bergdorf, Sml. I, s. 4977, præmis 22, og
         af 7.6.2007, forenede sager C-222/05 – C-225/05, van der Weerd m.fl., Sml. I, s. 4233, præmis 22).
      
      24      Dette er imidlertid ikke tilfældet for så vidt angår første til tredje spørgsmål, idet problematikken om fortolkningen af
         de omtvistede bestemmelser i lov nr. 175/1992, henset til artikel 43 EF og 49 EF, udgør kernen i tvisten i hovedsagen.
      
      25      Den italienske regerings argumentation, hvorefter første til tredje spørgsmål må afvises, kan derfor ikke tages til følge.
      
      26      Hvad derimod angår det fjerde og femte spørgsmål, forklarer den forelæggende ret ikke, hvorfor Domstolens undersøgelse af
         såvel adfærdskodeksen for læger som den af Fnomceo anlagte fortolkningspraksis af gældende lovgivning om reklame kan være
         anvendelig med henblik på afgørelsen af tvisten i hovedsagen. Den forelæggende ret angiver heller ikke, hvilken forbindelse
         der måtte være mellem disse forhold i den nationale retstilstand og de fællesskabsforskrifter, hvoraf den ønsker en fortolkning.
      
      27      Under alle omstændigheder indeholder forelæggelsesafgørelsen hverken bestemmelserne i den pågældende adfærdskodeks eller en
         beskrivelse af Fnomceos fortolkningspraksis (jf. i denne retning dom af 6.3.2007, forenede sager C-338/04, C-359/04 og C-360/04,
         Placanica m.fl., Sml. I, s. 1891, præmis 34).
      
      28      Det fjerde og det femte spørgsmål må derfor afvises.
      
       Om det første til tredje spørgsmål
      29      Med sine tre første spørgsmål, som behandles sammen, ønsker den forelæggende ret nærmere bestemt oplyst, om artikel 43 EF
         og 49 EF er til hinder for en national lovgivning som den i hovedsagen omhandlede, idet den indebærer et forbud mod reklame
         på nationale tv-kanaler for medicinsk-kirurgiske behandlinger i private etablissementer inden for sundhedssektoren.
      
      30      Det fremgår således af forelæggelsesafgørelsen, at tv-reklame for medicinsk-kirurgiske behandlinger i private etablissementer
         inden for sundhedssektoren i medfør af lov nr. 175/1992 kun er tilladt, forudsat at der indhentes en tilladelse fra de lokale
         administrative myndigheder efter høring af vedkommende faglige sammenslutning, og forudsat, at et udgiftsloft på 5% af den
         for det foregående års angivne indkomst respekteres, på de lokale tv-kanaler, hvilket ifølge den forelæggende ret svarer til,
         at sådan reklame reelt er forbudt på nationale tv-kanaler.
      
      31      Som generaladvokaten har anført i punkt 58 i forslaget til afgørelse, omfatter en reklameordning som den, der er fastsat ved
         lov nr. 175/1992, et forbud mod reklame, som er mere omfattende end det forbud, der er fastsat i artikel 14, stk. 1, i direktiv
         89/552. Selv om samme direktivs artikel 3, stk. 1, giver medlemsstaterne mulighed for at fastsætte mere detaljerede eller
         strengere regler på de områder, som er omfattet af direktivet, skal en sådan kompetence udøves under overholdelse af de ved
         EF-traktaten sikrede grundlæggende rettigheder (jf. i denne retning dom af 28.10.1999, sag C-6/98, ARD, Sml. I., s. 7599,
         præmis 49).
      
      32      Det bemærkes herved, at Domstolen gentagne gange har fastslået, at restriktioner for etableringsfriheden samt for den frie
         udveksling af tjenesteydelser som omhandlet i artikel 43 EF og 49 EF består i foranstaltninger, som forbyder, medfører ulemper
         for eller gør udøvelsen af disse friheder mindre interessant (jf. i denne retning dom af 15.1.2002, sag C-439/99, Kommissionen
         mod Italien, Sml. I, s. 305, præmis 22, af 30.3.2006, sag C-451/03, Servizi Ausiliari Dottori Commercialisti, Sml. I, s. 2941,
         præmis 31, af 26.10.2006, sag C-65/05, Kommissionen mod Grækenland, Sml. I, s. 10341, præmis 48, og af 13.3.2008, sag  C-248/06,
         Kommissionen mod Spanien, endnu ikke trykt i Samling af Afgørelser, præmis 21).
      
      33      En reklameordning som den, der er fastsat i lov nr. 175/1992, som under visse betingelser tillader udsendelse af reklame på
         lokale tv-kanaler for medicinsk-kirurgiske behandlinger i private etablissementer inden for sundhedssektoren, hvilket reelt
         svarer til et forbud mod sådan reklame på nationale tv-kanaler, udgør for selskaber, såsom Dermoestética, med hjemsted i andre
         medlemsstater end Den Italienske Republik en alvorlig hindring for udøvelsen af deres virksomhed via et datterselskab oprettet
         i sidstnævnte medlemsstat. Denne ordning kan således gøre adgangen til det italienske marked for disse erhvervsdrivende vanskeligere
         (jf. analogt dom af 5.10.2004, sag C-442/02, CaixaBank France, Sml. I, s. 8961, præmis 12-14, og af 5.12.2006, forenede sager
         C-94/04 og C-202/04, Cipolla m.fl., Sml. I, s. 11421, præmis 58). Desuden udgør en reklameordning som den, der er fastsat
         i lov nr. 175/1992, en restriktion for den frie udveksling af tjenesteydelser, idet den forhindrer selskaber som Dermoestética
         i at benytte tjenesteydelser bestående i udsendelse af tv-reklame.
      
      34      En reklameordning som den, der er fastsat i den i hovedsagen omhandlede nationale lovgivning, udgør en national foranstaltning,
         som kan gøre udøvelsen af de ved traktaten i artikel 43 EF og 49 EF sikrede grundlæggende friheder vanskeligere eller mindre
         attraktiv.
      
      35      Det fremgår imidlertid af Domstolens praksis, at sådanne foranstaltninger kan være berettiget, hvis de opfylder fire betingelser:
         De skal anvendes uden forskelsbehandling, de skal være begrundet i tvingende almene hensyn, de skal være egnede til at sikre
         virkeliggørelsen af det mål, de forfølger, og de må ikke gå ud over, hvad er nødvendigt for at opnå formålet (jf. dom af 31.3.1993,
         sag C-19/92, Kraus, Sml. I, s. 1663, præmis 32, af 30.11.1995, sag C-55/94, Gebhard, Sml. I, s. 4165, præmis 37, af 4.7.2000,
         sag C-424/97, Haim, Sml. I., s. 5123, præmis 57, af 1.2.2001, sag C-108/96, Mac Quen m.fl., Sml. I, s. 837, præmis 26, og
         af 6.11.2003, sag C-243/01, Gambelli m.fl., Sml. I, s. 13031, præmis 64 og 65).
      
      36      Det bemærkes herved for det første, at den i hovedsagen omhandlede reklameordning finder anvendelse uanset i hvilken medlemsstat
         de virksomheder, som den er rettet mod, har hjemsted.
      
      37      For det andet udgør beskyttelsen af den offentlige sundhed et af de tvingende almene hensyn, som i medfør af artikel 46, stk. 1,
         EF, sammenholdt med artikel 55 EF, kan begrunde restriktioner for henholdsvis etableringsfriheden og den frie udveksling af
         tjenesteydelser.
      
      38      Bestemmelserne om tv-reklame for medicinsk-kirurgiske behandlinger i private etablissementer inden for sundhedssektoren kan
         derfor begrundes i hensynet til beskyttelsen af den offentlige sundhed.
      
      39      Hvad for det tredje angår spørgsmålet, om en ordning som den, der følger af den i hovedsagen omhandlede lovgivning, er egnet
         til at sikre virkeliggørelsen af målet om beskyttelse af den offentlige sundhed, bemærkes, at denne ordning, som bevirker
         et forbud mod reklame på nationale tv-kanaler for medicinsk-kirurgiske behandlinger, men som tillader udsendelse af sådan
         reklame på lokale tv-kanaler, er modstridende, at den italienske regering ikke har forsøgt at fremkomme med nogen begrundelse
         herfor, og at ordningen derfor ikke kan være egnet til at sikre virkeliggørelsen af det formål, som den forfølger.
      
      40      Det må derfor lægges til grund, at en national lovgivning som den, der er omhandlet i hovedsagen, ikke er egnet til at sikre
         virkeliggørelsen af målet bestående i hensynet til den offentlige sundhed, og at den udgør en uberettiget restriktion som
         omhandlet i artikel 43 EF og 49 EF.
      
      41      Henset til disse betragtninger skal første til tredje spørgsmål besvares med, at artikel 43 EF og 49 EF, sammenholdt med artikel
         48 EF og 55 EF, skal fortolkes således, at de er til hinder for en lovgivning som den, der er omhandlet i hovedsagen, som
         forbyder reklame på nationale tv-kanaler for medicinsk-kirurgiske behandlinger på private etablissementer inden for sundhedssektoren,
         men som under visse betingelser tillader sådan reklame på lokale tv-kanaler.
      
       Sagens omkostninger
      42      Da sagens behandling i forhold til hovedsagens parter udgør et led i den sag, der verserer for den forelæggende ret, tilkommer
         det denne at træffe afgørelse om sagens omkostninger. Bortset fra nævnte parters udgifter kan de udgifter, som er afholdt
         i forbindelse med afgivelse af indlæg for Domstolen, ikke erstattes.
      
      På grundlag af disse præmisser kender Domstolen (Anden Afdeling) for ret:
      Artikel 43 EF og 49 EF, sammenholdt med artikel 48 EF og 55 EF, skal fortolkes således, at de er til hinder for en lovgivning
            som den, der er omhandlet i hovedsagen, som forbyder reklame på nationale tv-kanaler for medicinsk-kirurgiske behandlinger
            på private etablissementer inden for sundhedssektoren, men som under visse betingelser tillader sådan reklame på lokale tv-kanaler.
      Underskrifter
      * Processprog: italiensk.