CELEX: 62004TJ0107
Language: nl
Date: 2007-03-14 00:00:00
Title: Arrest van het Gerecht van eerste aanleg (Derde kamer) van 14 maart 2007. # Aluminium Silicon Mill Products GmbH tegen Raad van de Europese Unie. # Beroep tot nietigverklaring - Dumping - Invoer van silicium van oorsprong uit Rusland - Schade - Causaal verband. # Zaak T-107/04.

Zaak T‑107/04
      Aluminium Silicon Mill Products GmbH
      tegen
      Raad van de Europese Unie
      „Beroep tot nietigverklaring – Dumping – Invoer van silicium van oorsprong uit Rusland – Schade – Causaal verband”
      Samenvatting van het arrest
      1.      Procedure – Aanvoering van nieuwe middelen in loop van geding
      (Reglement voor de procesvoering van het Gerecht, art. 44, lid 1, sub c, en 48, lid 2)
      2.      Gemeenschappelijke handelspolitiek – Verdediging tegen dumpingpraktijken – Schade
      (Verordeningen van de Raad nr. 384/96, art. 3, lid 5, en nr. 2229/2003)
      3.      Gemeenschappelijke handelspolitiek – Verdediging tegen dumpingpraktijken – Schade
      (Verordeningen van de Raad nr. 384/96, art. 3, leden 3, 6 en 7, en nr. 2229/2003)
      1.      Uit artikel 44, lid 1, sub c, juncto artikel 48, lid 2, van het Reglement voor de procesvoering van het Gerecht volgt, dat
         het inleidend verzoekschrift het voorwerp van het geschil en een summiere uiteenzetting van de aangevoerde middelen dient
         te bevatten, en dat nieuwe middelen in de loop van het geding niet mogen worden voorgedragen, tenzij zij steunen op gegevens,
         rechtens of feitelijk, waarvan eerst in de loop van de behandeling is gebleken. Een middel of een argument dat een uitwerking
         is van een eerder in het inleidend verzoekschrift rechtstreeks of stilzwijgend opgeworpen middel en daarmee nauw verband houdt,
         moet evenwel ontvankelijk worden verklaard.
      
      (cf. punten 60‑61)
      2.      De Raad overschrijdt de ruime beoordelingsvrijheid waarover hij beschikt voor de vaststelling, in het kader van een antidumpingprocedure,
         van aanmerkelijke schade voor de bedrijfstak van de Gemeenschap, wanneer hij blijk geeft van een onjuiste opvatting van de
         feiten inzake de evolutie van het marktaandeel van de bedrijfstak van de Gemeenschap tijdens de periode waarin de geleden
         schade volgens hem het duidelijkst is, en hij derhalve van een kennelijk onjuiste premisse uitgaat om het bestaan van deze
         schade vast te stellen. Het bestaan van de schade dient volgens artikel 3, lid 5, van de antidumpingbasisverordening nr. 384/96
         voort te vloeien uit de afweging van de evolutie, zowel de positieve als de negatieve, van de factoren die de Raad relevant
         acht.
      
      (cf. punten 43‑44, 66)
      3.      Onverminderd de ruime beoordelingsbevoegdheid waarover de Raad beschikt voor de vaststelling, in het kader van een antidumpingprocedure,
         van een causaal verband tussen de invoer met dumping en de aanzienlijke schade die door de bedrijfstak van de Gemeenschap
         zou zijn geleden, schendt de Raad de antidumpingbasisverordening nr. 384/96, en meer bepaald artikel 3, leden 3, 6 en 7 daarvan,
         wanneer hij kennelijke beoordelingsfouten maakt door voor de onderzoektijdvakken geen rekening te houden met de noodzakelijke
         invloed van de inkrimping van de vraag op de verkoop van de bedrijfstak van de Gemeenschap, van de stijging van het marktaandeel
         en de verkoop van die bedrijfstak op het niveau van diens prijzen, en van de wijziging van de structuur van diens verkopen
         op de daling van de gemiddelde prijs van zijn verkopen. Deze fouten leiden er noodzakelijkerwijs toe dat hij aan de betrokken
         invoer nadelige gevolgen voor de bedrijfstak van de Gemeenschap toerekent, die niet door deze invoer worden veroorzaakt.
      
      (cf. punten 71, 116)
ARREST VAN HET GERECHT (Derde kamer)
      14 maart 2007 (*)
      
      „Beroep tot nietigverklaring – Dumping – Invoer van silicium van oorsprong uit Rusland – Schade – Causaal verband”
      In zaak T‑107/04,
      Aluminium Silicon Mill Products GmbH, gevestigd te Zug (Zwitserland), vertegenwoordigd door A. Willems en L. Ruessmann, advocaten,
      
      verzoekster,
      tegen
      Raad van de Europese Unie, vertegenwoordigd door M. Bishop als gemachtigde, bijgestaan door G. Berrisch, advocaat,
      
      verweerder,
      ondersteund door
      Commissie van de Europese Gemeenschappen, vertegenwoordigd door T. Scharf en K. Talabér Ricz als gemachtigden,
      
      interveniënte,
      betreffende een verzoek om nietigverklaring van verordening (EG) nr. 2229/2003 van de Raad van 22 december 2003 tot instelling
         van een definitief antidumpingrecht en tot definitieve inning van het voorlopige recht op de invoer van silicium van oorsprong
         uit Rusland (PB L 339, blz. 3),
      
      wijst
      HET GERECHT VAN EERSTE AANLEG (Derde kamer),
      samengesteld als volgt: M. Jaeger, president, V. Tiili en O. Czúcz, rechters,
      griffier: C. Kristensen, administrateur,
      gezien de stukken en na de terechtzitting op 9 november 2005,
      het navolgende
      Arrest
       Feiten
      1        Verzoekster is een vennootschap naar Zwitsers recht die met name actief is op het gebied van de verkoop en het in de handel
         brengen van siliciumhalffabricaten op de communautaire markt. Zij koopt het silicium bij twee producenten, SUAL Kremny-Ural
         LLC (SKU) en JSC ZAO Kremny (ZAO). Deze twee vennootschappen zijn in handen van OAO SUAL (SUAL). Aangezien deze vennootschap
         en verzoekster uiteindelijk worden gecontroleerd door dezelfde aandeelhouder, namelijk SUAL International Ltd, zijn SKU en
         ZAO met verzoekster verbonden producenten.
      
      2        Silicium is een product dat in de handel wordt gebracht in de vorm van brokken, korrels, granulaat of poeder, en vervaardigd
         in verschillende kwaliteiten die met name verschillen wat het ijzergehalte, het calciumgehalte en de aanwezigheid van andere
         sporenelementen betreft. Voor silicium met een siliciumgehalte van 95 tot 99,99 % – het in de onderhavige zaak aan de orde
         zijnde product – kunnen twee categorieën van gebruikers op de communautaire markt worden geïdentificeerd: de gebruikers uit
         de chemische industrie, vooral de producenten van siliconen, en de gebruikers uit de metaalindustrie die aluminium produceren.
      
      3        Naar aanleiding van een door EuroAlliages (Liaison Committee of the Ferro-Alloy Industry) ingediende klacht heeft de Commissie
         een antidumpingprocedure betreffende de invoer van silicium van oorsprong uit Rusland ingeleid op grond van verordening (EG)
         nr. 384/96 van de Raad van 22 december 1995 betreffende beschermende maatregelen tegen invoer met dumping uit landen die geen
         lid zijn van de Europese Gemeenschap (PB 1996, L 56, blz. 1), zoals laatst gewijzigd bij verordening (EG) nr. 1972/2002 van
         de Raad van 5 november 2002 (PB L 305, blz. 1; hierna: „basisverordening”). Het bericht van inleiding van de procedure is
         bekendgemaakt op 12 oktober 2002 (PB C 246, blz. 12).
      
      4        Op 10 juli 2003 heeft de Commissie verordening (EG) nr. 1235/2003 tot instelling van een voorlopig antidumpingrecht op de
         invoer van silicium van oorsprong uit Rusland vastgesteld (PB L 173, blz. 14; hierna: „voorlopige verordening”). Op basis
         van haar onderzoek naar de antidumpingpraktijken en de schade in de periode van 1 oktober 2001 tot en met 30 september 2002
         (hierna: „onderzoektijdvak” of „OT”), en na het onderzoek van de trend inzake de schade tussen 1 januari 1998 en het einde
         van het onderzoektijdvak (hierna: „beoordelingsperiode”) heeft zij het voorlopige antidumpingrecht voor silicium met een siliciumgehalte
         van minder dan 99,99 gewichtspercenten, ingedeeld onder GN-code 2804 69 00, van oorsprong uit Rusland en afkomstig van SKU
         en van ZAO, vastgesteld op 25,2 %.
      
      5        In de voorlopige verordening wordt vervolgens de evolutie geschetst van verschillende economische indicatoren met betrekking
         tot de Europese markt voor silicium en met betrekking tot de Russische producenten-exporteurs en de bedrijfstak van de Gemeenschap,
         waarvan een aantal gegevens hieronder zijn weergegeven:
      
      Tabel 1
      Verbruik in de Gemeenschap (gebaseerd op de omvang van de verkoop)
       
            
               1998
            
            
               1999
            
            
               2000
            
            
               2001
            
            
               OT
            
         
               Ton
            
            
               290 684
            
            
               325 234
            
            
               388 938
            
            
               373 950
            
            
               371 540
            
         
               Index
               Trend j/j
            
            
               100
            
            
               112
               + 12 %
            
            
               134
               + 20 %
            
            
               129
               ‑ 4 %
            
            
               128
               ‑ 1 %
            
         
      Tabel 3
      Marktaandeel van het uit Rusland ingevoerde product (op basis van omvang verkoop)
       
            
               1998
            
            
               1999
            
            
               2000
            
            
               2001
            
            
               OT
            
         
               Marktaandeel
            
            
               3,7
            
            
               1,9
            
            
               3,6
            
            
               4,5
            
            
               4,8
            
         
               Trend j/j (percentpunten)
            
             
            
               ‑ 1,8 %
            
            
               + 1,7 %
            
            
               + 0,9 %
            
            
               + 0,3 %
            
         
      Tabel 4
      Gemiddelde prijs van het met dumping ingevoerde product
       
            
               1998
            
            
               1999
            
            
               2000
            
            
               2001
            
            
               OT
            
         
               EUR
            
            
               1 048
            
            
               963
            
            
               1 131
            
            
               999
            
            
               929
            
         
               Index
               Trend j/j
            
            
               100
            
            
               92
               ‑ 8 %
            
            
               108
               + 17 %
            
            
               95
               ‑ 12 %
            
            
               89
               ‑ 7 %
            
         
      Tabel 8
      Omvang van de verkoop (van de bedrijfstak van de Gemeenschap)
       
            
               1998
            
            
               1999
            
            
               2000
            
            
               2001
            
            
               OT
            
         
               Ton
            
            
               86 718
            
            
               114 587
            
            
               133 568
            
            
               128 219
            
            
               136 421
            
         
               Index
               Trend j/j
            
            
               100
            
            
               132
               + 32 %
            
            
               154
               + 17 %
            
            
               148
               ‑ 7 %
               [‑ 4 % zie punt 87 hierna]
            
            
               157
               + 6 %
            
         
      Tabel 9
      Verkoopprijzen
       
            
               1998
            
            
               1999
            
            
               2000
            
            
               2001
            
            
               OT
            
         
               EUR per ton
            
            
               1 415
            
            
               1 184
            
            
               1 231
            
            
               1 271
            
            
               1 185
            
         
               Index
               Trend j/j
            
            
               100
            
            
               84
               ‑ 16 %
            
            
               87
               + 4 %
            
            
               90
               + 3 %
            
            
               84
               ‑ 7 %
            
         
      Tabel 10
      Marktaandeel (van de bedrijfstak van de Gemeenschap)
       
            
               1998
            
            
               1999
            
            
               2000
            
            
               2001
            
            
               OT
            
         
               Marktaandeel
            
            
               29,8
            
            
               35,2
            
            
               34,3
            
            
               34,3
            
            
               36,7
            
         
               Index
            
            
               100
            
            
               118
            
            
               115
            
            
               115
            
            
               123
            
         
      Tabel 12
      Winstgevendheid (van de bedrijfstak van de Gemeenschap)
       
            
               1998
            
            
               1999
            
            
               2000
            
            
               2001
            
            
               OT
            
         
               Winstpercentage
            
            
               12,6
            
            
               1,8
            
            
               5,0
            
            
               1,7
            
            
               ‑ 2,1
            
         
               Trend j/j
            
             
            
               ‑ 10,8 %
            
            
               + 3,2 %
            
            
               ‑ 3,3 %
            
            
               ‑ 3,8 %
            
         
      6        Op 22 december 2003 heeft de Raad verordening (EG) nr. 2229/2003 tot instelling van een definitief antidumpingrecht en tot
         definitieve inning van het voorlopige recht op de invoer van silicium van oorsprong uit Rusland vastgesteld (PB L 339, blz. 3;
         hierna: „bestreden verordening”). De bestreden verordening stelt antidumpingrechten ten belope van 22,7 % in op de invoer
         van silicium dat afkomstig is van SKU en ZAO.
      
       Procesverloop en conclusies van partijen
      7        Bij verzoekschrift, neergelegd ter griffie van het Gerecht op 16 maart 2004, heeft verzoekster het onderhavige beroep ingesteld.
      
      8        Bij beschikking van de president van de Derde kamer van het Gerecht van 26 januari 2005 werd de Commissie toegelaten als interveniënte
         ter ondersteuning van de conclusies van de Raad. Zij heeft evenwel afgezien van de indiening van schriftelijke opmerkingen.
      
      9        Op rapport van de rechter-rapporteur heeft het Gerecht (Derde kamer) besloten tot de mondelinge behandeling over te gaan en
         bij wege van maatregel tot organisatie van de procesgang heeft hij de partijen verzocht, een aantal vragen schriftelijk te
         beantwoorden. De partijen hebben binnen de gestelde termijn aan dit verzoek voldaan.
      
      10      Ter terechtzitting van 9 november 2005 hebben partijen pleidooi gehouden en geantwoord op de vragen van het Gerecht.
      
      11      Verzoekster concludeert dat het het Gerecht behage:
      
      –        het beroep ontvankelijk te verklaren;
      –        de bestreden verordening nietig te verklaren voor zover zij rechten instelt op de uitvoer van SKU en ZAO;
      –        de Raad te verwijzen in de kosten.
      12      De Raad concludeert dat het het Gerecht behage:
      
      –        het beroep te verwerpen;
      –        verzoekster te verwijzen in de kosten.
       Verzoek tot nietigverklaring
      13      Ter ondersteuning van haar verzoek tot nietigverklaring voert verzoekster vijf middelen aan. Het eerste, inzake de onjuiste
         definitie van „soortgelijk product”, is gebaseerd op een kennelijk onjuiste beoordeling en op schending van artikel 1, lid 4,
         en van artikel 6, lid 7, van de basisverordening. Het tweede middel, betreffende de vaststelling van de exportprijs, is gebaseerd
         op schending van artikel 2, lid 9, van de basisverordening en van artikel 253 EG. Het derde middel, inzake de vaststelling
         van het bestaan van aanmerkelijke schade, is gebaseerd op schending van artikel 3, leden 2 en 5, van de basisverordening,
         van de artikelen 3.1 en 3.4 van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst betreffende
         Tarieven en Handel 1994 (PB 1994, L 336, blz. 103) die als bijlage 1A aan de Overeenkomst tot oprichting van de Wereldhandelsorganisatie
         (WTO) is gehecht, en van artikel 253 EG. Het vierde middel, inzake de vaststelling van een causaal verband tussen de gestelde
         met dumping gepaard gaande invoer en de schade, is gebaseerd op schending van artikel 3, leden 2, 6 en 7, van de basisverordening,
         van de artikelen 3.1 en 3.5 van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst betreffende
         Tarieven en Handel 1994, op een kennelijk onjuiste beoordeling en op schending van artikel 253 EG. Het vijfde middel, inzake
         de methode die werd gebruikt voor de vaststelling van de schademarge, is gebaseerd op schending van artikel 3, lid 3, van
         de basisverordening en van artikel 253 EG.
      
      14      Het Gerecht is van oordeel dat eerst het eerste onderdeel van het derde middel dient te worden onderzocht, te weten schending
         van de basisverordening bij de vaststelling van een aanmerkelijke schade in de zin van artikel 3 van deze verordening, en
         het eerste onderdeel van het vierde middel, te weten schending van de basisverordening wegens verkeerde vaststelling van het
         causaal verband tussen de in de bestreden verordening vastgestelde schade en de invoer met dumping.
      
       Argumenten van partijen
      15      Verzoekster herinnert eraan dat, volgens de bestreden verordening, tussen 1998 en 2000 de schade-indicatoren wezen op positieve
         ontwikkelingen voor de bedrijfstak van de Gemeenschap en vervolgens op een negatieve ontwikkeling tussen 2000 en het onderzoektijdvak,
         met name wat de prijzen betreft. Zij betoogt echter dat de gemeenschapsinstellingen hebben nagelaten erop te wijzen dat de
         belangrijkste prijsdalingen in de bedrijfstak van de Gemeenschap ook plaatsvonden in de periode van 1998 tot en met 1999.
      
      16      Vervolgens stelt zij, aangaande de verklaring in overweging 44 van de bestreden verordening, volgens welke „[i]n de periode
         van 2000 tot het onderzoektijdvak [...] bijna alle indicatoren [van de situatie van de bedrijfstak van de Gemeenschap] slechts
         lichtjes [stegen], [...] gelijk[bleven] of [terug]vielen [...]”, dat de enige indicatoren die een negatieve ontwikkeling hebben
         gekend, de prijs, de winstgevendheid en de cashflow waren, terwijl de andere indicatoren slechts positieve ontwikkelingen
         toonden. Zij wijst dienaangaande met name op de verhoging van de productie en van de productiecapaciteit van de bedrijfstak
         van de Gemeenschap. Zij benadrukt bovendien dat de prijsdalingen samenvallen met een sterke stijging van de productie, van
         de productiecapaciteit, van de omvang van de verkoop en van de marktaandelen van de ondernemingen in de Gemeenschap. Zo hebben
         de producenten in de Gemeenschap in 1999 en tijdens het onderzoektijdvak winsten van respectievelijk 32 % en 6 % van de omvang
         van hun verkoop gerealiseerd.
      
      17      Tegen het argument van de Raad dat naast de drie reeds aangehaalde indicatoren het niveau en het rendement van de investeringen
         eveneens een negatieve ontwikkeling hebben gekend, voert verzoekster aan dat dit het logische resultaat is van het feit dat
         de bedrijfstak van de Gemeenschap tussen 1998 en 2000 massaal heeft geïnvesteerd om zijn productie op te voeren als reactie
         op de stijgende vraag, en dat dit investeringsniveau niet kon worden gehandhaafd in de daaropvolgende jaren, die vanaf dat
         moment werden gekenmerkt door een daling van de vraag.
      
      18      Verzoekster is van mening dat de hierboven aangehaalde stellingen aantonen dat de Raad geen rekening heeft gehouden met een
         aantal voorgeschreven factoren en dat hij de factoren waarmee hij wel rekening heeft gehouden, niet juist heeft beoordeeld,
         hetgeen een schending van artikel 3, lid 5, van de basisverordening oplevert.
      
      19      Ten slotte heeft verzoekster ter terechtzitting opgemerkt dat de vaststelling in overweging 46 van de bestreden beschikking,
         dat tussen 2000 en het onderzoektijdvak het marktaandeel van de bedrijfstak van de Gemeenschap aanzienlijk is gedaald, onjuist
         is, aangezien de gegevens die werden opgenomen in de voorlopige verordening, dit tegenspreken.
      
      20      Aangaande de verkeerde beoordeling van het causaal verband, is verzoekster van mening dat de evolutie van de vraag naar silicium
         een doorslaggevende rol heeft gespeeld in de evolutie van de winstgevendheid van de bedrijfstak van de Gemeenschap. De positieve
         evolutie tussen 1998 en 2000, in het bijzonder de sterke stijging van de productie en van de verkoop, is hoofdzakelijk te
         wijten aan de stijging van de vraag naar silicium met 32 %, en niet aan de beslissingen van de bedrijfstak van de Gemeenschap
         om te investeren in nieuwe productie-installaties.
      
      21      Ook de daling van de prijs (en van de winstgevendheid) van de bedrijfstak van de Gemeenschap tussen 2000 en het onderzoektijdvak
         weerspiegelt vooral de inkrimping van de vraag naar silicium en het feit dat de bedrijfstak van de Gemeenschap zijn marktaandeel
         op een krimpende markt had vergroot door het voeren van een agressieve prijzenpolitiek. Verzoekster voegt hieraan toe dat
         de wens om de omvang van de verkoop aan de gebruikers uit de metaalindustrie (de enige afzetmarkt voor de invoer van silicium
         van oorsprong uit Rusland; hierna: „invoer uit Rusland”) zo snel op te drijven, vanzelfsprekend een grote prijsvermindering
         eiste. Dit leidde tot een prijsdaling (van 19 %) die aanmerkelijk groter is dan de prijsdaling van de invoer uit Rusland (11 %).
         Derhalve had de invoer uit Rusland geen invloed op de verkoop en de prijs in de bedrijfstak van de Gemeenschap.
      
      22      Zij voert bovendien aan dat de groei van het marktaandeel van de Russische producenten-exporteurs tussen 2000 en het onderzoektijdvak
         slechts overeenkwam met de helft van de groei van het marktaandeel van de producenten in de Gemeenschap. Het is hoe dan ook
         ondenkbaar dat de Russische producenten-exporteurs met een marktaandeel van minder dan 5 % de prijs op de Europese markt konden
         bepalen.
      
      23      Verzoekster betoogt dat de Raad in zijn verweerschrift de doorslaggevende feiten betwist noch onderzoekt. Het gaat om de volgende
         feiten: ten eerste hield de stijging van de vraag van de chemische industrie in 2001 op en was er tijdens het onderzoektijdvak
         inderdaad sprake van een aanzienlijke daling van de verkoop van de producenten in de Gemeenschap aan de gebruikers uit de
         chemische industrie. Ten tweede was er tijdens het onderzoektijdvak sprake van een massale stijging van de verkoop van de
         producenten in de Gemeenschap aan de gebruikers uit de metaalindustrie. Dat is één van de voornaamste oorzaken van de daling
         van de door de bedrijfstak van de Gemeenschap gehanteerde gemiddelde prijs. Ten derde was er op hetzelfde moment sprake van
         een daling met ongeveer 10 % van de prijzen die de producenten in de Gemeenschap hanteerden voor de gebruikers uit de metaalindustrie.
         Ten vierde was de prijsdaling merkelijk groter dan de prijsdaling van de invoer uit Rusland tijdens dezelfde periode.
      
      24      Aangaande het verschil tussen de prijzen van de Russische producenten-exporteurs en die van de producenten in de Gemeenschap
         is zij van mening dat verschillende factoren dit prijsverschil verklaren, zoals het verschil in de productmengeling of het
         prijsverschil van de plaatselijke producten.
      
      25      Op het argument van de Raad inzake de cumulatieve werking van de door de Russische producenten-exporteurs tussen 2000 en het
         onderzoektijdvak toegepaste prijsverminderingen antwoordt verzoekster dat het Russische prijsniveau reeds aanzienlijk lager
         was dan de gemiddelde prijs van de bedrijfstak van de Gemeenschap in 2000 en dat de invoer uit Rusland ongeveer één tiende
         van het marktaandeel van de bedrijfstak van de Gemeenschap bedroeg, wat erop wijst dat de prijs van de invoer uit Rusland
         geen belangrijk concurrentie-element was voor de prijzen van de bedrijfstak van de Gemeenschap.
      
      26      Ten slotte betoogt zij dat de gemeenschapsinstellingen, door de feiten niet geheel weer te geven en geen rekening te houden
         met alle bekende factoren – andere dan de invoer met dumping – die de bedrijfstak van de Gemeenschap schade toebrengen, artikel 3,
         leden 2, 6 en 7, van de basisverordening hebben geschonden.
      
      27      Aangaande de vaststelling van aanzienlijke schade benadrukt de Raad dat, ofschoon het juist is dat er tussen 1998 en 1999
         aanzienlijke prijsdalingen plaatsvonden, de prijzen vervolgens gestegen zijn, om daarna opnieuw aanzienlijk te dalen tussen
         2001 en het einde van het onderzoektijdvak. Deze tweede prijsdaling viel samen met een verhoging van de invoer uit Rusland.
         Hij merkt eveneens op dat tussen 2000 en het onderzoektijdvak de prijzen, de winstgevendheid en de cashflow een negatieve
         evolutie hebben gekend. Bovendien zijn de investeringen met 26 % gedaald en het rendement ervan met 26,1 % en bleef de stijging
         van de gemiddelde lonen beneden het inflatiecijfer (minder dan 1 % per jaar). Dit geldt eveneens voor het geheel van het onderzochte
         tijdvak.
      
      28      Aangaande het argument van verzoekster dat de negatieve evolutie van het investeringsniveau en het rendement van de investeringen
         het gevolg zijn van zware investeringen in de productiecapaciteit (punt 17 hierboven), antwoordt de Raad dat dit niet is aangetoond
         en onjuist is, daar de productiecapaciteit van de bedrijfstak van de Gemeenschap tot in 2001 regelmatig steeg.
      
      29      De Raad voert eveneens aan dat, anders dan verzoekster stelt, er geen enkele massale verhoging van de verkoop is geweest,
         en al evenmin een aanzienlijke stijging van het marktaandeel tussen 2000 en het onderzoektijdvak. Tijdens deze periode is
         de verkoop van de bedrijfstak van de Gemeenschap met 2 % gestegen en het marktaandeel ervan met 2,4 percentpunten. Dienaangaande
         heeft de Raad ter terechtzitting uitdrukkelijk erkend dat de bestreden verordening een fout bevat in overweging 46, waarin
         wordt verklaard dat het marktaandeel van de bedrijfstak van de Gemeenschap sterk was gedaald, maar hij heeft aangevoerd dat
         verzoekster hier voor het eerst ter terechtzitting op heeft gewezen, zodat dit argument tardief en derhalve niet-ontvankelijk
         is in de zin van de artikelen 44 en 46 van het Reglement voor de procesvoering van het Gerecht.
      
      30      De Raad is in het algemeen van oordeel, dat verzoeksters stellingen aangaande de schending van de basisverordening ongegrond
         zijn, en dat hij alle relevante factoren van de schade correct heeft onderzocht in de overwegingen 33 tot en met 73 van de
         voorlopige verordening en in de overwegingen 37 tot en met 48 van de bestreden verordening.
      
      31      Hij voert bovendien aan dat verzoekster de factoren die hij niet zou hebben beoordeeld, niet preciseert, en dat zij al evenmin
         preciseert waarom de verrichte beoordeling onvoldoende zou zijn. Hij verwijst dienaangaande naar de beschikking van het Hof
         van 1 februari 1993, Moat/Commissie (C‑318/92 P, Jurispr. blz. I‑481), en naar het arrest van het Gerecht van 12 januari 1995,
         Viho/Commissie (T‑102/92, Jurispr. blz. II‑17), volgens welke de argumenten nauwkeurig dienen te worden geformuleerd in het
         verzoekschrift.
      
      32      Aangaande het causaal verband tussen de schade en de invoer met dumping betoogt de Raad dat de beschikbare gegevens in tegenspraak
         zijn met de stelling dat de bedrijfstak van de Gemeenschap een doorslaggevende rol had bij de vaststelling van de verkoopprijs
         voor de gebruikers uit de metaalindustrie. Hij herinnert eraan dat tussen 2000 en het onderzoektijdvak de gemiddelde Russische
         prijzen constant lager waren dan de gemiddelde prijzen van de bedrijfstak van de Gemeenschap en dit is eveneens het geval
         indien alleen de verkoop aan de metaalindustrie in aanmerking wordt genomen.
      
      33      Vervolgens komt hij op tegen verzoeksters argument dat de Russische prijzen de daling van de prijzen van de bedrijfstak van
         de Gemeenschap niet hebben kunnen veroorzaken, aangezien de laatste meer zijn gedaald dan de Russische prijzen. Hij merkt
         dienaangaande op dat de Russische prijzen tijdens het hele onderzoektijdvak met 11 % zijn gedaald. Bovendien betoogt hij dat
         voor het onderzoek van het causaal verband de omvang van de daling van de prijzen van de invoer met dumping en die van de
         prijzen van de bedrijfstak van de Gemeenschap niet relevant zijn wanneer de prijs van de invoer lager is dan die welke door
         de bedrijfstak van de Gemeenschap wordt gehanteerd. Aangezien vanaf 2000 de Russische prijzen merkelijk lager waren dan die
         van de bedrijfstak van de Gemeenschap en vervolgens nog verder zijn gedaald, mag redelijkerwijze worden aangenomen dat de
         prijzen van de invoer uit Rusland de daling van de communautaire prijzen heeft veroorzaakt.
      
      34      De Raad meent dat verzoeksters argument dat de daling van de prijzen en van de winstgevendheid van de bedrijfstak van de Gemeenschap
         tussen 2000 en het onderzoektijdvak het krimpen van de markt weerspiegelt, ongegrond is. Hij wijst er in dit verband op dat
         de verkoop van de bedrijfstak van de Gemeenschap tussen 2000 en het onderzoektijdvak lichtjes is gestegen, en leidt hieruit
         af dat de daling van de vraag geen ongunstige gevolgen heeft gehad voor de verkopen van de bedrijfstak van de Gemeenschap.
         Bovendien is de lichte stijging van het marktaandeel van de bedrijfstak van de Gemeenschap in deze periode een logisch gevolg
         van de stabiliteit van de verkopen op een krimpende markt. Hij herinnert er ook aan dat verzoekster eveneens marktaandeel
         heeft gewonnen in deze periode.
      
      35      De Raad ontkent ook het effect van de verhoging van het marktaandeel van de bedrijfstak van de Gemeenschap op de door deze
         gehanteerde prijzen. Hij betoogt dat de Commissie dit heeft onderzocht in overweging 52 van de voorlopige verordening en heeft
         geoordeeld dat de bedrijfstak van de Gemeenschap in 2001 verkoop had verloren wanneer hij had getracht zijn prijzen te handhaven
         en tijdens het onderzoektijdvak de verloren verkoop had teruggewonnen door aan lagere prijzen te verkopen. De Raad concludeert
         daaruit dat de bedrijfstak van de Gemeenschap zich in moeilijkheden bevond door de Russische mededinging, die werd gekenmerkt
         door het sterk onderbieden van de prijzen en een aanzienlijke stijging van de verkoop aan gebruikers uit de metaalindustrie.
         Alles tezamen genomen vormen de stijging van de verkoop van de bedrijfstak van de Gemeenschap en de verlaging van de prijzen
         tijdens het onderzoektijdvak verdedigingsmaatregelen die werden getroffen als reactie op de in 2001 vastgestelde daling van
         de verkoop en op de nieuwe daling van de Russische prijzen.
      
      36      De Raad meent dat de beschikbare gegevens zijn conclusie ondersteunen. Volgens hem betwist verzoekster niet dat de Russische
         prijzen steeds lager waren dan de communautaire prijzen, ook wanneer alleen de verkopen van de bedrijfstak van de Gemeenschap
         aan de gebruikers uit de metaalindustrie in aanmerking worden genomen.
      
      37      Aangaande het argument van verzoekster dat de invoer uit Rusland niet echt druk kon uitoefenen op de prijzen van de bedrijfstak
         van de Gemeenschap wegens het kleine marktaandeel ervan, voert de Raad aan dat dit niet relevant is, daar de invoer uit Rusland
         tussen 2000 en de aanvang van het onderzoektijdvak steeds hoger is geweest dan het de minimis-niveau.
      
      38      Aangaande de redenering van verzoekster inzake de invloed van de daling van de vraag naar silicium voor de chemische industrie
         betoogt de Raad dat deze eveneens onjuist is. Hij wijst er in dit verband op, zoals wordt uiteengezet in overweging 63 van
         de bestreden verordening, dat tijdens het onderzoektijdvak de daling van de verkoop van de bedrijfstak van de Gemeenschap
         aan de gebruikers uit de chemische industrie 4 783 ton silicium bedroeg. Dit vertegenwoordigde slechts 1,3 % van het totale
         verbruik in de Gemeenschap. Tijdens dezelfde periode bedroeg de invoer uit Rusland evenwel zowat 18 000 ton, hetzij 4,8 %
         van het totale verbruik in de Gemeenschap. De Raad stelt dat deze verkopen en, bijgevolg, de daling van de vraag naar silicium
         voor de chemische industrie, het causaal verband tussen de invoer met dumping en de door de bedrijfstak van de Gemeenschap
         geleden schade niet op losse schroeven kunnen zetten.
      
      39      Aangaande, in het algemeen, de schending van de basisvordering voert de Raad aan dat verzoekster deze verkeerd heeft gelezen.
         Volgens hem verplicht artikel 3, lid 2, van de basisverordening de instellingen niet om de feiten volledig weer te geven.
         Deze bepalingen verplichten de instellingen om de feiten objectief te onderzoeken, hetgeen zij hebben gedaan, zowel in de
         bestreden verordening als in de voorlopige verordening. Hij is eveneens van mening dat verzoekster niet voldoende preciseert
         welke feiten de instellingen niet zouden hebben weergegeven.
      
      40      De Commissie ondersteunt het betoog van de Raad.
      
       Beoordeling door het Gerecht
       Eerste onderdeel van het derde middel: schending van de basisverordening wegens onjuiste beoordeling van de schade-indicatoren
         in de bestreden verordening
      
      41      Artikel 3, lid 2, van de basisverordening luidt als volgt:
      
      „De vaststelling van schade is gebaseerd op positief bewijsmateriaal en houdt een objectief onderzoek in van a) de omvang
         van de invoer met dumping en de gevolgen daarvan voor de prijzen van soortgelijke producten in de Gemeenschap en b) de gevolgen
         van deze invoer voor de bedrijfstak van de Gemeenschap.”
      
      42      Wat het onderzoek van de gevolgen van de invoer met dumping op de betrokken bedrijfstak van de Gemeenschap betreft, bepaalt
         artikel 3, lid 5, van de basisverordening:
      
      „[Dit onderzoek] omvat een beoordeling van alle relevante economische factoren en indicatoren die op de situatie van die bedrijfstak
         van invloed zijn, [...] de werkelijke hoogte van de dumpingmarge, de werkelijke en potentiële daling van de verkoop, de winst,
         de productie, het marktaandeel, de productiviteit, de rentabiliteit en de bezettingsgraad, alsmede de factoren die van invloed
         zijn op de prijzen in de Gemeenschap, de werkelijke en potentiële negatieve gevolgen voor de ‚cashflow’, de voorraden, de
         werkgelegenheid, de lonen, de groei en het vermogen om kapitaal of investeringen aan te trekken. Deze lijst is niet limitatief,
         noch zijn één of meer van deze factoren noodzakelijkerwijze doorslaggevend.”
      
      43      Volgens vaste rechtspraak vergt de vaststelling van de schade de beoordeling van ingewikkelde economische vragen. Hiervoor
         beschikken de gemeenschapsinstellingen over een ruime beoordelingsvrijheid (arrest Hof van 7 mei 1991, Nakajima/Raad, C‑69/89,
         Jurispr. blz. I‑2069, punt 86, en arrest Gerecht van 28 september 1995, Ferchimex/Raad, T‑164/94, Jurispr. blz. II‑2681, punt 131).
         De gemeenschapsrechter dient bij zijn toetsing dan ook alleen na te gaan of de procedurevoorschriften in acht zijn genomen,
         of de feiten op basis waarvan de omstreden keuze is gemaakt, juist zijn vastgesteld, en of er geen sprake is van een kennelijke
         onjuiste beoordeling van deze feiten dan wel van misbruik van bevoegdheid (arrest Gerecht Ferchimex/Raad, reeds aangehaald,
         punt 67, en arrest van 28 oktober 1999, EFMA/Raad, T‑210/95, Jurispr. blz. II‑3291, punt 57).
      
      44      In casu dient dus te worden nagegaan of de Raad in het kader van de bestreden verordening zijn ruime beoordelingsvrijheid
         heeft overschreden bij de vaststelling van een aanzienlijke schade voor de bedrijfstak van de Gemeenschap.
      
      45      Overweging 44 van de bestreden verordening, die overweging 71 van de voorlopige verordening overneemt, luidt als volgt:
      
      „Uit nadere beschouwing van de schade-indicatoren [...] blijkt [dat] de belangrijkste positieve ontwikkelingen voor de bedrijfstak
         van de Gemeenschap plaatsvonden in de periode 1998-2000. In de periode van 2000 tot het onderzoektijdvak stegen bijna alle
         indicatoren slechts lichtjes, bleven zij gelijk of vielen zij terug. Dit is de periode waarin de aanmerkelijke schade voor
         de bedrijfstak van de Gemeenschap het duidelijkst te zien is.”
      
      46      In overweging 45 van de bestreden verordening staat te lezen:
      
      „[D]e relatief goede prestaties van de bedrijfstak van de Gemeenschap tot 2000 [waren] rechtstreeks te danken aan het feit
         dat de bedrijfstak van de Gemeenschap had besloten te investeren in aanvullende productiefaciliteiten in de Gemeenschap. In
         die periode zag de bedrijfstak van de Gemeenschap dan ook een stijging van productie, productiecapaciteit, omvang van de verkoop,
         marktaandeel, aantal arbeidsplaatsen en productiviteit.”
      
      47      Voor de daaropvolgende periode, dat wil zeggen de periode tussen 2000 en het onderzoektijdvak, preciseert de Raad in overweging
         46 van de bestreden verordening:
      
      „Terwijl de aanwezigheid van de laaggeprijsde invoer met dumping uit Rusland steeds sterker werd, verslechterde [...] de situatie
         van de bedrijfstak van de Gemeenschap. Het marktaandeel, de cashflow, de investeringen en het rendement daalden aanzienlijk.”
      
      48      Bovendien wijst de Raad er in overweging 47 van de bestreden verordening op dat „[d]e ontwikkeling van andere schade-indicatoren,
         met name de afname van de winstgevendheid en de verkoopprijzen voor de bedrijfstak van de Gemeenschap in de beoordelingsperiode,
         leidde [...] tot de conclusie dat de bedrijfstak van de Gemeenschap ernstige schade heeft geleden”.
      
      49      Hij concludeert hieruit, in overweging 48 van de bestreden verordening, dat „de bedrijfstak van de Gemeenschap gedurende het
         onderzoektijdvak ernstige schade heeft geleden, met name wat prijzen en winstgevendheid betreft”, en dat „[d]e bevindingen
         en de conclusie in de overwegingen 71 tot en met 73 van de voorlopige verordening worden bevestigd”.
      
      50      Verzoekster verwijt de Raad allereerst dat hij niet heeft vermeld dat de verlaging van de door de bedrijfstak van de Gemeenschap
         gehanteerde prijzen niet alleen plaatsvond tussen 2000 en het onderzoektijdvak, maar eveneens tussen 1998 en 1999.
      
      51      Dienaangaande dient erop te worden gewezen dat volgens de in de voorlopige verordening meegedeelde gegevens de door de bedrijfstak
         van de Gemeenschap toegepaste prijs eerst een sterke daling van 16 % heeft gekend in 1999, vervolgens in 2000 en in 2001 is
         gestegen met respectievelijk 4 % en met 3 %, en daarna is gedaald met 7 % tijdens het onderzoektijdvak. Aldus viel de verkoopprijs
         tijdens het onderzoektijdvak slechts terug op het niveau van 1999 (zie tabel 9 in punt 5 hierboven).
      
      52      Uit deze cijfers blijkt dat de belangrijkste daling van de door de bedrijfstak van de Gemeenschap toegepaste prijzen plaatsvond
         in 1999, en niet tussen 2000 en het onderzoektijdvak. In overweging 44 van de bestreden verordening heeft de Raad echter geoordeeld
         dat de gunstige evolutie voor de bedrijfstak van de Gemeenschap vooral plaatsvond tussen 1998 en 2000. Deze vaststelling toont
         aan dat de door de bedrijfstak van de Gemeenschap toegepaste prijs één van de factoren is die in aanmerking moeten worden
         genomen in het kader van de beoordeling van de schade, en dat hij dienaangaande niet alleen doorslaggevend is, aangezien andere
         factoren deze verslechtering niet alleen konden compenseren, maar de Raad tevens de mogelijkheid konden bieden, te concluderen
         dat de situatie van de bedrijfstak van de Gemeenschap was verbeterd. Aldus kan uit het feit dat in de bestreden verordening
         niet wordt vermeld dat de belangrijkste daling van de door de bedrijfstak van de Gemeenschap toegepaste prijs plaatsvond in
         1999, niet worden afgeleid dat deze verordening onrechtmatig is, mede gelet op het feit dat uit de voorlopige verordening
         blijkt dat deze prijs tussen 2000 en het onderzoektijdvak eveneens is gedaald.
      
      53      Aangezien de Raad evenwel heeft geconcludeerd dat de bedrijfstak van de Gemeenschap tijdens het onderzoektijdvak aanzienlijke
         schade had geleden, met name op het vlak van de prijzen en van de winstgevendheid, heeft hij aldus noodzakelijkerwijs geoordeeld
         dat, anders dan in de periode van 1998 tot en met 2000, de andere schadefactoren de tijdens het onderzoektijdvak vastgestelde
         daling van de prijzen en van de winstgevendheid niet konden compenseren. Het staat dus aan het Gerecht om na te gaan of, zoals
         verzoekster betoogt, de Raad daardoor geen kennelijke beoordelingsfout heeft gemaakt.
      
      54      Dienaangaande merkt de Raad met betrekking tot de periode tussen 2000 en het onderzoektijdvak, wat overeenkomt met de tweede
         helft van de beoordelingsperiode, op dat „bijna alle indicatoren slechts lichtjes [stegen], [...] gelijk[bleven] of [terug]vielen
         [...]” en dat „[d]it [...] de periode [is] waarin de aanmerkelijke schade voor de bedrijfstak van de Gemeenschap het duidelijkst
         te zien is”. Vastgesteld moet worden dat de Raad aldus de verschillende schade-indicatoren niet tegen elkaar afweegt, hoewel
         hij toegeeft dat een aantal van deze indicatoren gunstig zijn geweest, zodat op basis van die stelling helemaal niet kan worden
         aangetoond dat de bedrijfstak van de Gemeenschap aanzienlijke schade heeft geleden tussen 2000 en het onderzoektijdvak.
      
      55      Bovendien is het juist dat de Raad in overweging 46 van de bestreden verordening heeft geoordeeld dat tussen 2000 en het onderzoektijdvak
         de situatie van de bedrijfstak van de Gemeenschap was verslechterd, erop wijzend dat „[h]et marktaandeel, de cashflow, de
         investeringen en het rendement [...] aanzienlijk [waren gedaald]”. De Raad, die in overweging 47 eveneens wijst op de ontwikkeling
         van andere schade-indicatoren, met name de daling van de winstgevendheid en de verkoopprijzen van de bedrijfstak van de Gemeenschap
         in de beoordelingsperiode, heeft geconcludeerd dat de bedrijfstak van de Gemeenschap aanzienlijke schade had geleden.
      
      56      Zoals verzoekster aangeeft moet evenwel worden vastgesteld, enerzijds, dat de Raad er aldus volledig aan is voorbijgegaan
         dat er in de loop van de beoordelingsperiode meerdere malen – soms aanzienlijke – vooruitgang werd geboekt met betrekking
         tot de productie (+ 34 %), de capaciteit (+ 30 %), de bezettingsgraad (+ 3 percentpunten), de communautaire verkoop (+ 57 %),
         het marktaandeel (+ 23 %, of + 6,9 percentpunten), de voorraden (‑ 29 %), de tewerkstelling (+ 16 %) en de productiviteit
         (+ 15 %) en, anderzijds, dat zelfs wat de periode van 2000 tot aan het onderzoektijdvak betreft, de Raad niet heeft vermeld
         dat een aantal niet onbelangrijke factoren een positieve ontwikkeling hebben gekend. Aldus moet er in het bijzonder op worden
         gewezen dat, naast de lichte verbetering van de situatie met betrekking tot de tewerkstelling en de lonen, de omvang van de
         verkoop van de bedrijfstak van de Gemeenschap tijdens het onderzoektijdvak met 2 % is gestegen tot een recordniveau van 136 421
         ton, terwijl de productiecapaciteit een groei van 2,5 % kende.
      
      57      Ten slotte dient eraan te worden herinnerd dat de Raad in overweging 46 van de bestreden verordening stelt dat tussen 2000
         en het onderzoektijdvak „[h]et marktaandeel, de cashflow, de investeringen en het rendement [...] aanzienlijk [daalden]”.
      
      58      Dienaangaande heeft verzoekster evenwel ter terechtzitting opgemerkt dat in overweging 46 van de bestreden verordening verkeerdelijk
         wordt vastgesteld dat het marktaandeel van de bedrijfstak van de Gemeenschap sterk was gedaald.
      
      59      De Raad heeft erkend dat dit onjuist was, maar is van mening dat dit argument te laat is aangevoerd en dat het Gerecht er
         dus geen rekening mee mag houden.
      
      60      Er zij aan herinnerd dat uit artikel 44, lid 1, sub c, juncto artikel 48, lid 2, van het Reglement voor de procesvoering volgt,
         dat het inleidend verzoekschrift het voorwerp van het geschil en een summiere uiteenzetting van de aangevoerde middelen dient
         te bevatten, en dat nieuwe middelen in de loop van het geding niet mogen worden voorgedragen, tenzij zij steunen op gegevens,
         rechtens of feitelijk, waarvan eerst in de loop van de behandeling is gebleken. Een middel of een argument dat een uitwerking
         is van een eerder in het inleidend verzoekschrift rechtstreeks of stilzwijgend opgeworpen middel en daarmee nauw verband houdt,
         moet evenwel ontvankelijk worden verklaard (zie in die zin, arrest Hof van 30 september 1982, Amylum/Raad, 108/81, Jurispr.
         blz. 3107, punt 25; zie arresten Gerecht van 20 september 1990, Hanning/Parlement, T‑37/89, Jurispr. blz. II‑463, punt 38,
         en 17 juli 1998, Thai Bicycle/Raad, T‑118/96, Jurispr. blz. II‑2991, punt 142, en aldaar aangehaalde rechtspraak).
      
      61      In casu dient erop te worden gewezen dat verzoekster reeds in haar verzoekschrift heeft aangevoerd dat de bestreden verordening
         de basisverordening schendt, met name wegens de onjuiste beoordeling van de economische indicatoren in het kader van de vaststelling
         van de schade (eerste onderdeel van het derde middel). Verzoekster heeft in haar verzoekschrift met name betoogd dat „de bestreden
         verordening geen gewag maakt van het feit dat de prijsdalingen samenvielen met aanzienlijke verhogingen van het marktaandeel
         van de ondernemingen in de Gemeenschap”. Bijgevolg houdt de betrokken opmerking van verzoekster verband met het derde middel,
         dat zij reeds in het inleidend verzoekschrift heeft vermeld, en vormt zij dus een precisering die nauw verband houdt met het
         betoog dat verzoekster in het kader van dit middel heeft gevoerd.
      
      62      Derhalve is dit argument ontvankelijk.
      
      63      Zoals de Raad toegeeft, is de in de bestreden verordening geformuleerde stelling dat „[h]et marktaandeel [van de bedrijfstak
         van de Gemeenschap] aanzienlijk [daalde]” echter kennelijk onjuist en strijdig met de in de voorlopige verordening opgenomen
         gegevens, waarvan de juistheid tussen partijen vaststaat. Uit de voorlopige verordening blijkt immers dat het marktaandeel
         niet is gedaald – en zeker niet aanzienlijk –, maar tussen 2000 en het onderzoektijdvak integendeel sterk is gestegen, van
         34,3 tot 36,7 %, hetzij 2,4 percentpunten (zie tabel 10 in punt 5 hierboven).
      
      64      Derhalve dient te worden uitgemaakt of deze fout kan leiden tot nietigverklaring van de bestreden verordening.
      
      65      Dienaangaande kan niet worden betwist dat de evolutie van het marktaandeel van de bedrijfstak van de Gemeenschap een belangrijke
         factor is voor de beoordeling van het bestaan van een aanzienlijke schade voor deze industrie. Bovendien moet worden vastgesteld
         dat de Raad, door te stellen dat deze factor „aanzienlijk [daalde]”, niet alleen de evolutie van deze factor verkeerd heeft
         beschreven, maar noodzakelijkerwijs aan dit element een niet te verwaarlozen belang heeft gehecht bij zijn conclusie inzake
         het bestaan van aanzienlijke schade voor de bedrijfstak van de Gemeenschap.
      
      66      In deze omstandigheden, en zonder dat het nodig is uit te maken of de in de punten 54 tot en met 56 hierboven omschreven omstandigheden
         op zichzelf volstaan voor de conclusie dat de Raad een kennelijke beoordelingsfout heeft gemaakt bij de vaststelling van het
         bestaan van genoemde aanzienlijke schade, stelt het Gerecht vast dat, door blijk te geven van een onjuiste opvatting van de
         feiten inzake de evolutie van het marktaandeel van de bedrijfstak van de Gemeenschap tijdens de periode van 2000 tot aan het
         onderzoektijdvak – waarin de geleden schade volgens hem het duidelijkst is – de Raad van een kennelijk onjuiste premisse is
         uitgegaan om het bestaan van deze schade vast te stellen. Het bestaan van de schade dient voort te vloeien uit de afweging
         van de evolutie, zowel de positieve als de negatieve, van de factoren die de Raad relevant acht. Aangezien, enerzijds, het
         Gerecht zijn beoordeling ter zake niet in de plaats van die van de Raad kan stellen en, anderzijds, niet kan worden uitgesloten
         dat de Raad zonder deze onjuiste opvatting niet zou hebben geconcludeerd tot het bestaan van aanzienlijke schade, dient de
         verordening om deze reden alleen al nietig te worden verklaard (zie in die zin arrest Gerecht van 2 mei 1995, NTN Corporation
         en Koyo Seiko/Raad, T‑163/94 en T‑165/94, Jurispr. blz. II‑1381, punt 115).
      
      67      Het Gerecht is evenwel van oordeel dat ook het eerste onderdeel van het vierde middel, betreffende het causaal verband tussen
         de daling van de verkoopprijs van de bedrijfstak van de Gemeenschap en de invoer uit Rusland, dient te worden onderzocht.
      
       Eerste onderdeel van het vierde middel: schending van de basisverordening wegens onjuiste vaststelling van een causaal verband
         tussen de aanzienlijke schade die de bedrijfstak van de Gemeenschap zou hebben geleden, en de invoer met dumping
      
      68      Artikel 3, lid 3, van de basisverordening bepaalt: „[W]at de weerslag van de invoer met dumping op de prijzen betreft, wordt
         nagegaan of een aanzienlijke prijsonderbieding door het met dumping ingevoerde product ten opzichte van de prijzen van soortgelijke
         producten van de bedrijfstak van de Gemeenschap heeft plaatsgevonden, dan wel of deze invoer de prijzen op enige andere wijze
         sterk drukt of een aanzienlijke belemmering vormt voor prijsverhogingen die zonder deze invoer hadden plaatsgevonden.”
      
      69      Artikel 3, lid 6, luidt als volgt:
      
      „Aan de hand van het overeenkomstig lid 2 voorgelegde relevante bewijsmateriaal moet worden aangetoond, dat de invoer met
         dumping schade in de zin van deze verordening veroorzaakt. Hierbij moet meer in het bijzonder worden aangetoond, dat de overeenkomstig
         lid 3 vastgestelde omvang en/of prijzen de in lid 5 omschreven gevolgen hebben voor de bedrijfstak van de Gemeenschap en dat
         deze gevolgen als aanmerkelijk kunnen worden aangemerkt.”
      
      70      Ten slotte bepaalt artikel 3, lid 7:
      
      „Andere gekende factoren dan de invoer met dumping die de bedrijfstak van de Gemeenschap terzelfder tijd schade toebrengen,
         worden ook onderzocht, om te voorkomen dat de door deze andere factoren veroorzaakte schade overeenkomstig het bepaalde in
         lid 6 aan de invoer met dumping wordt toegeschreven. Relevant in dit verband zijn onder andere [...] een inkrimping van de
         vraag of wijzigingen in het consumentengedrag [...]”
      
      71      Uit de in punt 43 hierboven aangehaalde rechtspraak blijkt dat de vaststelling van een causaal verband tussen de door de bedrijfstak
         van de Gemeenschap geleden aanzienlijke schade en de invoer met dumping de beoordeling van ingewikkelde economische vragen
         vergt. Hiervoor beschikken de gemeenschapsinstellingen over een ruime beoordelingsvrijheid en de gemeenschapsrechter dient
         bij zijn toetsing dan ook alleen na te gaan of de procedurevoorschriften in acht zijn genomen, of de feiten op basis waarvan
         de omstreden keuze is gemaakt, juist zijn vastgesteld, en of er geen sprake is van een kennelijke onjuiste beoordeling van
         deze feiten dan wel van misbruik van bevoegdheid.
      
      72      Een en ander laat onverlet dat de Raad en de Commissie bij de vaststelling van de schade verplicht zijn te onderzoeken of
         de schade wel degelijk door invoer met dumping is veroorzaakt, en alle schade die door andere factoren is veroorzaakt, buiten
         beschouwing moeten laten, met name schade die haar oorzaak vindt in de eigen gedragingen van de producenten in de Gemeenschap
         (arrest Hof van 11 juni 1992, Extramet Industrie/Raad, C‑358/89, Jurispr. blz. I‑3813, punt 16).
      
      73      Wat het onderhavige geval betreft, preciseert de Raad, in overweging 46 van de bestreden verordening, met betrekking tot de
         periode tussen 2000 en het onderzoektijdvak het volgende:
      
      „[T]erwijl de aanwezigheid van de laaggeprijsde invoer met dumping uit Rusland steeds sterker werd, verslechterde [...] de
         situatie van de bedrijfstak van de Gemeenschap. Het marktaandeel, de cashflow, de investeringen en het rendement daalden aanzienlijk.”
      
      74      Vervolgens verklaart de Raad in overweging 66 van de bestreden verordening:
      
      „Het prijsverschil tussen het in de Gemeenschap geproduceerde silicium en het uit Rusland ingevoerde silicium [bedroeg] gemiddeld
         11 % in het onderzoektijdvak [...] ondanks dat de prijzen van de bedrijfstak van de Gemeenschap in de periode van 2001 tot
         het onderzoektijdvak met 7 % daalden. Dit wordt gezien als een duidelijke indicatie van het effect van de Russische prijzen
         op de prijzen van de bedrijfstak van de Gemeenschap.”
      
      75      Dienaangaande dient te worden opgemerkt dat, volgens de in de voorlopige verordening meegedeelde gegevens (zie tabellen 4
         en 9 in punt 5 hierboven), het verschil tussen de Russische prijzen en die van de bedrijfstak van de Gemeenschap tussen 1998
         en 2000 dezelfde omvang had als het verschil dat bestond tussen 2000 en het onderzoektijdvak.
      
      76      Nochtans stellen de Raad en de Commissie in de bestreden verordening noch in de processtukken uitdrukkelijk dat de daling
         van de prijs van de bedrijfstak van de Gemeenschap in 1999 (de enige daling tijdens de periode tussen 1998 en 2000) het gevolg
         was van de onderbieding van de Russische prijzen. In de bestreden verordening beschrijft de Raad de periode tussen 1998 en
         2000 zelfs als een periode waarin de resultaten van de bedrijfstak van de Gemeenschap relatief goed waren. Er dient eveneens
         op te worden gewezen dat de aanzienlijke toename van het verschil tussen de gemiddelde prijzen van de invoer uit Rusland en
         door de bedrijfstak van de Gemeenschap gehanteerde prijzen tussen 2000 en 2001, de bedrijfstak van de Gemeenschap er niet
         van heeft weerhouden om tussen 2000 en 2001 zijn gemiddelde prijs te verhogen (zie tabellen 4 en 9 in punt 5 hierboven).
      
      77      Derhalve tonen de in de bestreden verordening gevoerde redenering en de in de voorlopige verordening opgenomen gegevens aan
         dat het prijsverschil slechts een van de factoren is waarmee rekening dient te worden gehouden bij het onderzoek van het causaal
         verband tussen de invoer uit Rusland en de gestelde schade, en het bestaan van deze factor volstaat op zich geenszins om te
         concluderen dat de daling van de prijs van de bedrijfstak van de Gemeenschap tijdens het onderzoektijdvak uitsluitend of hoofdzakelijk
         te wijten was aan de invoer uit Rusland.
      
      78      De Raad en de Commissie betogen dat de schade op de volgende wijze voortvloeit uit de invoer met dumping: in 2001 daalde de
         verkoop van de bedrijfstak van de Gemeenschap toen deze trachtte zijn prijzen te handhaven ondanks de dalende prijzen van
         silicium van oorsprong uit Rusland. In het onderzoektijdvak was de bedrijfstak van de Gemeenschap ten slotte door de prijsdruk
         gedwongen de prijzen fors te verlagen om de omvang van zijn verkoop te handhaven, waardoor de winstgevendheid daalde (overweging
         52 van de voorlopige verordening).
      
      79      Verzoekster is van mening dat de gemeenschapsinstellingen het afnemen van verkoop van de bedrijfstak van de Gemeenschap in
         2001 en de daling van de prijzen ervan tijdens het onderzoektijdvak ten onrechte hebben toegeschreven aan de invoer uit Rusland.
         Zij hebben geen aandacht besteed aan de gevolgen van, ten eerste, de inkrimping van de vraag op de siliciummarkt, ten tweede,
         de stijging van het marktaandeel van de bedrijfstak van de Gemeenschap en, ten derde, de omstandigheid dat tijdens het onderzoektijdvak
         een groot deel van de verkoop van de bedrijfstak van de Gemeenschap naar de gebruikers uit de metaalindustrie in plaats van
         naar de gebruikers uit de chemische industrie ging.
      
      80      Er moet dus worden onderzocht of verzoeksters stellingen gegrond zijn, en of uit die stellingen blijkt dat de Raad de ruime
         beoordelingsvrijheid waarover hij volgens de in punt 43 hierboven aangehaalde rechtspraak beschikt, heeft overschreden.
      
      –       De inkrimping van de vraag van alle gebruikers
      81      Ter terechtzitting heeft de Raad betoogd dat verzoekster in haar stukken geen argumenten heeft aangevoerd over de inkrimping
         van de vraag in het algemeen, maar uitsluitend over de inkrimping van de vraag van de gebruikers uit de chemische industrie.
         Verzoeksters beroep op deze omstandigheid is dus tardief, en derhalve niet-ontvankelijk.
      
      82      Vastgesteld moet worden dat verzoekster in punt 44 van haar verzoekschrift naar voren heeft gebracht dat „de daling van de
         prijzen (en van de winstgevendheid) van de bedrijfstak van de Gemeenschap tussen 2000 en het onderzoektijdvak hoofdzakelijk
         de inkrimping van de vraag naar silicium weerspiegelt”.
      
      83      Hieruit vloeit voort dat de opmerking van de Raad inzake de ontvankelijkheid van op de inkrimping van de vraag gebaseerde
         argumenten volstrekt ongegrond is.
      
      84      Ten gronde dient eraan te worden herinnerd dat de bestreden verordening geen enkele analyse van de evolutie van de vraag bevat,
         daar de Raad in overweging 48 van deze verordening zich ertoe beperkt, de conclusies van de voorlopige verordening met betrekking
         tot de schade te bevestigen.
      
      85      Uit de voorlopige verordening (zie tabel 1 in punt 5 hierboven) blijkt dat het verbruik van silicium in de Europese Unie is
         gedaald met 4 % in 2001, en vervolgens met 1 % tijdens het onderzoektijdvak.
      
      86      Er zij nogmaals op gewezen dat het uitgangspunt van de stelling van de Raad, volgens welke de schade voortvloeit uit de invoer
         uit Rusland, voor de periode tussen 2000 en het onderzoektijdvak hierin bestaat dat de verkoop van de bedrijfstak van de Gemeenschap
         in 2001 is gedaald toen deze trachtte zijn prijzen te handhaven ondanks de dalende prijzen van de Russische producenten-exporteurs,
         waardoor hij later, tijdens het onderzoektijdvak, gedwongen was zijn prijzen te verlagen om zijn verkoop in stand te houden
         of te herstellen. Derhalve dient te worden onderzocht of de Raad, zonder een kennelijk onjuiste beoordeling te maken, de daling
         van de verkoop van de bedrijfstak van de Gemeenschap in 2001 uitsluitend aan de invoer uit Rusland kon toeschrijven, ondanks
         het feit dat het verbruik in de Gemeenschap in 2001 daalde.
      
      87      Dienaangaande moet er meteen op worden gewezen dat tabel 8 van de voorlopige verordening (zie punt 5 hierboven) een rekenfout
         bevat, die de Raad in zijn antwoord op de schriftelijke vraag van het Gerecht heeft erkend, en dat uit deze tabel, na de verbetering,
         blijkt dat de omvang van de verkoop van de bedrijfstak van de Gemeenschap in 2001 slechts met 4 % is gedaald, en niet met
         7 % zoals aanvankelijk in de tabel te lezen stond.
      
      88      Deze correctie geeft aan dat de omvang van de daling van de verkoop van de bedrijfstak van de Gemeenschap in 2001 (‑ 4 %)
         de exacte weerspiegeling is van de inkrimping van de vraag (‑ 4 %), en het lijkt er derhalve op dat de verkoop van de bedrijfstak
         van de Gemeenschap de algemene evolutie van het verbruik in de Gemeenschap gewoon op de voet heeft gevolgd. Deze omstandigheid
         zet de verklaring van de Raad dat de daling van de verkoop van de bedrijfstak van de Gemeenschap in 2001 te wijten is aan
         de onderbieding van de door de Russische producenten-exporteurs gehanteerde prijzen op losse schroeven, aangezien deze daling
         op aannemelijke wijze kan worden verklaard door de inkrimping van de vraag in de Gemeenschap. Vaststaat echter dat de Raad
         geen rekening heeft gehouden met dit beslissende element.
      
      89      Bovendien moet worden benadrukt dat de bedrijfstak van de Gemeenschap in 2001 zijn marktaandeel heeft behouden, ondanks de
         verhoging van zijn prijzen met 3 %, terwijl de gemiddelde prijs van de invoer uit Rusland met 12 % was gedaald, hetgeen erop
         wijst dat het prijsniveau van de invoer uit Rusland geen grote invloed heeft gehad op de situatie van de bedrijfstak van de
         Gemeenschap.
      
      90      Hieruit vloeit voort dat de evolutie van de betrokken indicatoren de stelling van de Raad dat de daling van de verkoop van
         de bedrijfstak van de Gemeenschap in 2001 uitsluitend het gevolg was van de invoer uit Rusland, niet aannemelijk maakt, maar
         eerder steun biedt aan verzoeksters stelling dat deze daling van de verkoop hoofdzakelijk het gevolg was van de inkrimping
         van de vraag in 2001.
      
      91      Wat het onderzoektijdvak betreft, moet eraan worden herinnerd dat de vraag naar silicium nog met 1 % is gedaald. De verkoop
         en het marktaandeel van de bedrijfstak van de Gemeenschap zijn niettemin gestegen met respectievelijk 6 % en 2,4 percentpunten
         en hebben een recordniveau bereikt.
      
      92      De Raad is niettemin van mening dat de daling van de vraag de verkoop van de bedrijfstak van de Gemeenschap niet ongunstig
         heeft beïnvloed, gelet op het feit dat deze is gestegen, en dat de stijging van het marktaandeel van de bedrijfstak van de
         Gemeenschap tussen 2000 en het onderzoektijdvak een logisch uitvloeisel is van de stabiliteit van de verkopen op een inkrimpende
         markt.
      
      93      Dit argument van de Raad kan niet slagen. In een transparante en concurrentiële markt, zoals die van silicium volgens de bestreden
         verordening, oefent de daling van de vraag een druk uit op de prijzen. De marktdeelnemer die wordt geconfronteerd met een
         dalende vraag, heeft de keuze tussen een daling van zijn verkoop en een verlaging van zijn prijzen.
      
      94      Bovendien moet worden vastgesteld dat de Raad geen enkel argument heeft aangedragen inzake de specifieke omstandigheden die
         het de bedrijfstak van de Gemeenschap mogelijk zouden hebben gemaakt, de omvang van zijn verkoop te handhaven of zelfs te
         verhogen met handhaving van zijn prijsniveau tegenover de daling van de vraag tijdens het onderzoektijdvak.
      
      95      Gelet op wat voorafgaat moet worden geconcludeerd dat de bestreden verordening op een kennelijk onjuiste beoordeling berust
         aangezien de Raad geen rekening heeft gehouden met het effect van de inkrimping van de vraag op de situatie van de bedrijfstak
         van de Gemeenschap.
      
      –       De stijging van het marktaandeel en van de verkoop van de bedrijfstak van de Gemeenschap
      96      Verzoekster meent dat de instellingen ook een beoordelingsfout hebben gemaakt door geen rekening te houden met het logische
         verband tussen de daling van de prijzen van de bedrijfstak van de Gemeenschap tijdens het onderzoektijdvak en de stijging
         van de verkoop en het marktaandeel van die bedrijfstak.
      
      97      Dienaangaande zij eraan herinnerd dat het marktaandeel van de bedrijfstak van de Gemeenschap tijdens de beoordelingsperiode
         van 29,8 tot 36,7 %, hetzij met 6,9 percentpunten, is gestegen. Tussen 2000 en het onderzoektijdvak, wanneer de schade volgens
         de Raad het duidelijkst was, heeft de bedrijfstak van de Gemeenschap zijn verkoop met 2 % en zijn marktaandeel met 2,4 percentpunten
         zien groeien op een inkrimpende markt (zie tabel 10 in punt 5 hierboven).
      
      98      Volgens de Raad was de stijging van de verkoop tijdens het onderzoektijdvak klein, en vormde zij een verdedigingsmaatregel
         waarmee de bedrijfstak van de Gemeenschap de verkopen heeft teruggewonnen die hij in 2001 had verloren door te trachten zijn
         prijzen te handhaven ondanks de invoer uit Rusland (‑ 4 %). De stijging van de verkoop en van het marktaandeel tijdens het
         onderzoektijdvak vereisten helemaal geen prijsdaling; deze werd uitsluitend veroorzaakt door de onderbieding van de Russische
         prijzen.
      
      99      Allereerst volgt uit de verbeterde gegevens van tabel 8 van de voorlopige verordening (zie punt 87 hierboven) dat tijdens
         het onderzoektijdvak de bedrijfstak van de Gemeenschap niet alleen de verkoop heeft herwonnen die hij in 2001 had verloren
         (‑ 4 %), maar bovendien, doordat hij 6 % verkoop heeft gewonnen, een recordniveau heeft bereikt tijdens het gehele in aanmerking
         genomen tijdvak.
      
      100    Ook het marktaandeel van de bedrijfstak van de Gemeenschap, dat in 2001 stabiel bleef, heeft tijdens het onderzoektijdvak
         een verbetering van 2,4 percentpunten (van 34,3 tot 36,7 %) gekend en een recordhoogte bereikt.
      
      101    In casu heeft de bedrijfstak van de Gemeenschap dus zijn verkopen verhoogd op een inkrimpende markt en tussen 2000 en het
         onderzoektijdvak een groei van zijn marktaandeel gekend, die overeenkomt met de helft van het totale marktaandeel van de Russische
         producenten-exporteurs.
      
      102    De Raad ontkent dat de daling van prijzen van de bedrijfstak van de Gemeenschap een concurrentievoordeel was dat deze in staat
         heeft gesteld om dit resultaat te bereiken. De prijsdaling was volgens de Raad alleen een verdedigingsmaatregel tegen de onderbieding
         door de Russische prijzen, teneinde het verlies van verkopen te voorkomen. Nochtans hebben de Raad en de Commissie geen enkele
         verklaring aangedragen voor de omstandigheid dat de bedrijfstak van de Gemeenschap tussen 2000 en het onderzoektijdvak zijn
         marktaandeel kon doen groeien met 2,4 percentpunten op een inkrimpende markt zonder zijn prijzen te verlagen.
      
      103    Er dient aan te worden herinnerd dat de Raad zijn betoog baseert op de stelling dat de bedrijfstak van de Gemeenschap, ten
         eerste, in 2001 verkopen heeft verloren wegens de onderbieding door de Russische prijzen, en, ten tweede, gedwongen was zijn
         prijzen drastisch te verlagen om niet nog meer verkopen te verliezen, dan wel de in 2001 verloren verkopen terug te winnen.
      
      104    Zoals is aangetoond in de punten 88 en volgende, is het uitgangspunt van deze stelling onjuist, daar de Raad geen rekening
         heeft gehouden met de aannemelijke verklaring dat de daling van de verkoop in 2001 (‑ 4 %) uitsluitend of hoofdzakelijk te
         wijten was aan het inkrimpen van de vraag (‑ 4 %), en evenmin geldige argumenten heeft aangevoerd om deze verklaring te weerleggen.
      
      105    Daarbij komt dat, aangezien de redenering van de Raad is gebaseerd op de stelling dat de bedrijfstak van de Gemeenschap een
         defensieve houding heeft aangenomen om zijn verkoop in stand te houden, zij faalt, gezien de stijging met 6 % in het onderzoektijdvak,
         die niet als een eenvoudig behoud van de verkoop kan worden aangemerkt. Deze stijging heeft het verlies van 4 % in 2001 meer
         dan goed gemaakt, zodat, tussen 2000 en het onderzoektijdvak, de verkoop van de Gemeenschap met meer dan 2 % is gestegen.
      
      106    Derhalve moet worden vastgesteld dat de Raad en de Commissie geen enkel geldig argument aanvoeren voor de stelling dat de
         aanzienlijke stijging van het marktaandeel van de bedrijfstak van de Gemeenschap op een inkrimpende markt, tijdens het onderzoektijdvak,
         mogelijk is geweest zonder het door de daling van zijn prijzen verleende concurrentievoordeel.
      
      107    Wat het onderzoek van de weerslag van de stijging van de omvang van de verkoop en van het marktaandeel tussen 2000 en het
         onderzoektijdvak op de situatie van de bedrijfstak van de Gemeenschap betreft, verklaart de Raad, in overweging 46 van de
         bestreden verordening, alleen het volgende:
      
      „Terwijl de aanwezigheid van de laaggeprijsde invoer met dumping uit Rusland steeds sterker werd, verslechterde [...] de situatie
         van de bedrijfstak van de Gemeenschap. [Zijn] marktaandeel [daalde] aanzienlijk.”
      
      108    Gelet op het feit dat het marktaandeel van de bedrijfstak van de Gemeenschap tussen 2000 en het onderzoektijdvak aanzienlijk
         is gestegen, en niet „[aanzienlijk daalde]”, moet worden vastgesteld dat de Raad in de bestreden verordening niet alleen heeft
         nagelaten om te antwoorden op de vraag of de prijsdaling een noodzakelijke voorwaarde was voor de stijging van de verkoop
         en van het marktaandeel, en derhalve – wat de prijsdaling betreft – of dat een nadeel is dat volgt uit de eigen gedragingen
         van de bedrijfstak van de Gemeenschap in de zin van het arrest Extramet Industrie/Raad, punt 72 supra, maar in deze context
         een onbestaande schadefactor aan de invoer uit Rusland toerekent.
      
      109    Derhalve dient te worden geconcludeerd dat de Raad een kennelijke beoordelingsfout heeft gemaakt bij het onderzoek – in het
         kader van de bestreden verordening – van het verband tussen de stijging van het marktaandeel en van de verkoop van de bedrijfstak
         van de Gemeenschap, en de daling van de door deze bedrijfstak gehanteerde prijzen.
      
      –       De overgang van de verkoop van de bedrijfstak van de Gemeenschap van gebruikers uit de chemische industrie naar gebruikers
         uit de metaalindustrie
      
      110    Verzoekster betoogt dat de Raad in de bestreden verordening ten onrechte heeft geoordeeld dat de daling van de aankoop van
         silicium door de chemische industrie niet had bijgedragen aan de door de bedrijfstak van de Gemeenschap geleden schade, en
         dat deze verordening het effect van deze daling dus ten onrechte heeft toegeschreven aan de invoer uit Rusland.
      
      111    Vooraf dient eraan te worden herinnerd dat in de overwegingen 63 en 64 van de bestreden verordening wordt verklaard:
      
      „In de periode van 2000 tot het onderzoektijdvak, terwijl de schadetrends een sterke terugval van prijzen en winstgevendheid
         te zien gaven, nam de verkoop aan de chemische industrie af met circa 5000 ton (-7 %), maar stegen de gemiddelde prijzen met
         14 EUR per ton (+1,1 %). Voor alle verkopen laten de overeenkomstige cijfers een toename zien van omstreeks 3000 ton (+2,1 %),
         terwijl de gemiddelde prijzen met 46 EUR per ton zakten.
      
      Er zijn dan ook geen redenen om aan te nemen dat de schade voor de bedrijfstak van de Gemeenschap te wijten is aan het inzakken
         van de verkoop aan de chemische industrie. Gezien de aard van de geleden schade is veeleer het omgekeerde het geval.”
      
      112    Uit de gegevens in overweging 61 van de bestreden verordening en in tabel 8 van de voorlopige verordening (zie punt 5 hierboven)
         blijkt dat de verkoop van de bedrijfstak van de Gemeenschap aan de gebruikers uit de chemische industrie, die vooral silicium
         van hoge kwaliteit gebruikt, in 2001 licht (‑ 0,6 %, hetzij ‑ 445 ton) en in het onderzoektijdvak aanzienlijk is gedaald (‑ 6,4 %,
         hetzij ‑ 4 783 ton). Daarentegen is de verkoop aan de gebruikers uit de metaalindustrie, die vooral silicium van standaardkwaliteit
         of lage kwaliteit gebruiken, eerst gedaald in 2001 (‑ 8,4 %, hetzij ‑ 4 904 ton), en vervolgens tijdens het onderzoektijdvak
         sterk gestegen (+ 24,1 %, hetzij + 12 985 ton). Bijgevolg is de verhouding van de verkoop van de bedrijfstak van de Gemeenschap
         aan de gebruikers uit de chemische industrie ten opzichte van diens totale verkoop van silicium in de Gemeenschap gewijzigd
         van 58 % in 2001 naar 51 % in het onderzoektijdvak, terwijl deze verhouding, wat zijn verkoop aan de gebruikers uit de metaalindustrie
         betreft, is gewijzigd van 42 % naar 49 %.
      
      113    Vaststaat echter dat de gemiddelde prijs van het door de bedrijfstak van de Gemeenschap aan deze twee soorten gebruikers verkochte
         silicium verschilt, en tijdens het onderzoektijdvak 1 301 euro per ton voor het aan de gebruikers uit de chemische industrie
         verkochte silicium en 1 063 euro per ton voor het aan de gebruikers uit de metaalindustrie verkochte silicium bedroeg, zoals
         blijkt uit de bronnen die in punt 112 hierboven zijn genoemd. Hieruit vloeit voort dat de in punt 112 hierboven beschreven
         belangrijke evolutie van de verhouding van de verkoop van silicium door de bedrijfstak van de Gemeenschap aan de chemische
         industrie, enerzijds, en aan de metaalindustrie, anderzijds, ten opzichte van de totale verkoop van silicium, tijdens het
         onderzoektijdvak noodzakelijk invloed – in de zin van daling – heeft gehad op de berekening van de gemiddelde prijs van het
         geheel van het door de bedrijfstak verkochte silicium.
      
      114    Volgens de door de Raad niet betwiste verklaringen die verzoekster tijdens de administratieve procedure heeft afgelegd, stond
         deze overgang van de verkopen volledig los van de invoer uit Rusland. Bovendien heeft de procedure voor het Gerecht aangetoond
         dat het enige voorbeeld van Russische verkopen aan de gebruikers uit de chemische industrie waarvan de instellingen op de
         hoogte werden gebracht, een staal van 200 ton was, een verwaarloosbare hoeveelheid vergeleken met de verkoop van de bedrijfstak
         van de Gemeenschap aan deze groep gebruikers (69 652 ton tijdens het onderzoektijdvak). De Raad betwist overigens niet dat
         de oorzaak van de daling van de verkoop aan de gebruikers uit de chemische industrie in de daling van hun vraag lag.
      
      115    Derhalve heeft de Raad in de bestreden verordening een kennelijke beoordelingsfout gemaakt bij de analyse van de invloed op
         de gemiddelde prijs die door de bedrijfstak van de Gemeenschap werd gehanteerd, van de inkrimping van de vraag van de chemische
         industrie, van de dienovereenkomstige daling van de verkoop aan deze groep gebruikers en van de gelijktijdige stijging van
         de verkoop aan de metaalindustrie.
      
      116    Uit een en ander volgt dat de Raad bij zijn analyse die heeft geleid tot de vaststelling van het bestaan van een causaal verband
         tussen de invoer uit Rusland en de schade die de bedrijfstak van de Gemeenschap zou hebben geleden, kennelijke beoordelingsfouten
         heeft gemaakt door geen rekening te houden met de noodzakelijke invloed, ten eerste, van de inkrimping van de vraag op de
         verkoop van de bedrijfstak van de Gemeenschap tussen 2000 en het onderzoektijdvak, ten tweede, van de stijging van het marktaandeel
         en de verkoop van die bedrijfstak tussen 2001 en het onderzoektijdvak op het niveau van diens prijzen, en, ten derde, van
         de wijziging van de structuur van diens verkopen tussen 2001 en het onderzoektijdvak op de daling van de gemiddelde prijs
         van zijn verkopen. Aldus heeft hij noodzakelijkerwijs aan de invoer uit Rusland nadelige gevolgen voor de bedrijfstak van
         de Gemeenschap toegerekend, die niet door deze invoer waren veroorzaakt.
      
      117    Bovendien moet worden vastgesteld, enerzijds, dat de hierboven vermelde fouten de belangrijkste stelling van de instellingen
         waarop de vaststelling van het causaal verband is gebaseerd, ontkrachten en, anderzijds, dat in de basisverordening de inkrimping
         van de vraag en de wijzigingen in het consumentengedrag uitdrukkelijk worden genoemd als factoren waarvan de invloed op de
         schade dient te worden onderzocht om te voorkomen dat de daardoor veroorzaakte schade wordt toegeschreven aan de invoer met
         dumping.
      
      118    Gelet op hetgeen voorafgaat, en zelfs al zou de bedrijfstak van de Gemeenschap de door de Raad gestelde aanzienlijke schade
         hebben geleden, moet worden aangenomen dat de kennelijke beoordelingsfouten die de Raad in de bestreden verordening bij de
         analyse van het causaal verband heeft gemaakt, een schending van de basisverordening opleveren.
      
      119    Uit al deze overwegingen volgt dat het derde en het vierde middel moeten worden aanvaard. Derhalve moet de bestreden verordening
         nietig worden verklaard voor zover zij verzoekster betreft, zonder dat de andere middelen en argumenten van deze laatste moeten
         worden onderzocht.
      
       Kosten
      120    Volgens artikel 87, lid 2, van het Reglement voor de procesvoering wordt de in het ongelijk gestelde partij in de kosten verwezen
         voor zover dat is gevorderd. Volgens artikel 87, lid 4, eerste alinea, van het Reglement voor de procesvoering dragen de instellingen
         die in het geding zijn tussengekomen, hun eigen kosten. Aangezien de Raad in het ongelijk is gesteld, moet hij worden verwezen
         in zijn eigen kosten, alsmede in die van verzoekster. De Commissie zal haar eigen kosten dragen.
      
      HET GERECHT VAN EERSTE AANLEG (Derde kamer),
      rechtdoende, verklaart:
      1)      Artikel 1 van verordening (EG) nr. 2229/2003 van de Raad van 22 december 2003 tot instelling van een definitief antidumpingrecht
            en tot definitieve inning van het voorlopige recht op de invoer van silicium van oorsprong uit Rusland, wordt nietig verklaard
            voor zover verzoekster daarbij een antidumpingrecht wordt opgelegd.
      2)      De Raad zal zijn eigen kosten dragen, alsmede die van verzoekster.
      3)      De Commissie zal haar eigen kosten dragen.
      
               Jaeger
            
            
               Tiili
            
            
               Czúcz
            
         Uitgesproken ter openbare terechtzitting te Luxemburg op 14 maart 2007.
      
               De griffier
            
             
            
                     De president van de Derde kamer
            
         
               E. Coulon
            
             
            
                     M. Jaeger
            
         * Procestaal: Engels.