CELEX: 31995R0304
Language: fi
Date: 1995-02-14 00:00:00
Title: KOMISSION ASETUS (EY) N:o 304/95, annettu 14 päivänä helmikuuta 1995, viljoihin sekä vehnän ja rukiin hienoihin jauhoihin, rouheisiin ja karkeisiin jauhoihin sovellettavien tuontimaksujen vahvistamisesta

15. 2. 95           FI                      Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                               Nro L 35/ 17
                                           KOMISSION ASETUS (EY) N:o 304/95,
                                            annettu 14 paivana helmikuuta 1995,
                    viljoihin sekä vehnän ja rukiin hienoihin jauhoihin, rouheisiin ja karkeisiin
                                   jauhoihin sovellettavien tuontimaksujen vahvistamisesta
 EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka                               päivänä helmikuuta 1995 alkavan viitekauden aikana
 ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuk­              kelluvien valuuttojen noteerattu edustava markkinakurssi,
 sen,
                                                                  ja
 ottaa huomioon vilja-alan yhteisestä markkinajärjestelystä       asetuksessa (EY) N:o 3035/94 mainittujen yksityiskoh­
 30 päivänä kesäkuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen            taisten sääntöjen soveltamisesta komission tietoon tullei­
 (ETY) Nro 1766/92 (1), sellaisena kuin se on viimeksi            siin kyseisen päivän tarjouksiin ja hintanoteerauksiin
 muutettuna Itävallan, Suomen ja Ruotsin liittymisasiakir­        seuraa, että tällä hetkellä voimassa olevat maksut olisi
 jalla ^), ja erityisesti sen 10 artiklan 5 kohdan ja 11          muutettava tämän asetuksen liitteen mukaisesti,
 artiklan 3 kohdan,
 ottaa huomioon yhteisessä maatalouspolitiikassa sovellet­
 tavista laskentayksiköstä ja muuntokursseista 28 päivänä         ON ANTANUT TAMAN ASETUKSEN:
 joulukuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen (ETY)
 Nro 3813/92 (3), sellaisena kuin se on viimeksi muutet­
 tuna asetuksella (EY) Nro 150/95 (4),                                                     1 artikla
 sekä katsoo, että                                                Asetuksen (ETY) Nro 1766/92 1 artiklan 1 kohdan a, b ja
viljojen sekä vehnän ja rukiin hienojen jauhojen,                 c alakohdassa tarkoitettuja tuotteita tuotaessa kannettavat
                                                                  maksut vahvistetaan liitteessä.
rouheiden ja karkeiden jauhojen tuontiin sovellettavat
 maksut vahvistetaan komission asetuksessa (EY)
 Nro 3035/94 f3) ja kaikissa sitä muuttavissa asetuksissa,
                                                                                           2 artikla
 maksujärjestelmän tavanomaisen toiminnan mahdollista­
 miseksi maksujen laskemisessa olisi otettava huomioon 13         Tämä asetus tulee voimaan 15 päivänä helmikuuta 1995.
                   Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa
                   jäsenvaltioissa.
                   Tehty Brysselissä 14 päivänä helmikuuta 1995.
                                                                            Komission puolesta
                                                                              Franz FISCHLER
                                                                             Komission jäsen
(') EYVL    N:o L  181 , 1.7.1992, s. 21
(2) EYVL    N:o C  241 , 29.8.1994, s. 21
o    EYVL   N:o L  387, 31.12.1992, s. 1
(4)  EYVL   N:o L  22, 31.1.1995, s. 1
O    EYVL   N:o L  321 , 14.12.1994, s. 28
 ---pagebreak--- N:o L 35/ 18         FI                           Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                              15 . 2. 95
                                                                     LIITE
              viljoihin sekä vehnän ja rukiin hienoihin jauhoihin, rouheisiin ja karkeisiin jauhoihin
              sovellettavien tuontimaksujen vahvistamisesta 14 päivänä helmikuuta 1995 annettuun
                                                            komission asetukseen
                                                                                                                           (ecua/t)
                                        CN-koodi                                            Kolmannet maat (8)
                                      0709   90 60                                            103,31 00
                                      0712   90 19                                            103,31 (2) (3)
                                       1001  10 00                                               1 1,29 O O (n)
                                       1001  90 91                                               95,65
                                       1001 90 99                                              ■ 95,65 f) (»)
                                       1002  00 00                                            133,84 0
                                       1003  00 10                                            102,34
                                       1003  00 90                                            102,34 0
                                       1004  00 00                                            111,34
                                       1005  10 90                                            103 ,3100
                                       1005  90 00                                            103,31 00
                                       1007  00 90                                            107,74 (4)
                                       1008  10 00                                               45,20 0
                                       1008  20 00                                               45,80 0 0
                                       1008  30 00                                                o o
                                       1008  90 10                                                   0
                                       1008  90 90                                                0
                                       1101  00 00                                            182,16 0
                                       1102  10 00                                           234,75
                                      1103 11 10                                                 60,43
                                      1103 11 90                                             209,19
                                      1107 10 11                                             183,40
                                      110710    19                                           140,35
                                      110710    91                                           195,31 (10)
                                      1107 10   99                                           149,25 0
                                      1107 20   00                                           171,77 (10)
              (') Marokosta peräisin olevan ja suoraan tästä maasta yhteisöön kuljetetun durumvehnän maksusta vähennetään
                  0,7245 ecua tonnilta.
              0 Asetuksen (ETY) N:o 715/90 mukaan maksuja ei sovelleta tuotteisiin, jotka ovat peräisin Afrikan, Karibian ja
                  Tyynenmeren valtioista ja jotka tuodaan suoraan Ranskan merentakaisiin departementteihin.
              (3) Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren valtioista peräisin olevan maissin yhteisöön tuontia koskevasta maksusta
                  vähennetään 2,186 ecua tonnilta.
              (4) Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren valtioista peräisin olevan hirssin ja durran yhteisöön tuontia koskeva maksu
                  kannetaan asetuksen (ETY) N:o 715/90 mukaisesti.
              O Turkissa tuotetun ja suoraan tästä maasta yhteisöön kuljetetun durumvehnän ja kanarianhelven maksusta
                  vähennetään 0,7245 ecua tonnilta.
              O Turkissa tuotetun ja suoraan tästä maasta yhteisöön kuljetetun rukiin tuonnissa kannettava maksu määritellään
                  neuvoston asetuksessa (ETY) Nro 1180/77 (EYVL N:o L 142, 9.6.1977, s. 10), sellaisena kuin se on viimeksi
                  muutettuna asetuksella (ETY) N:o 1902/92 (EYVL N:o L 192, 11.7.1992, s. 3), ja komission asetuksessa (ETY) N:o
                  2622/71 (EYVL N:o L 271 , 10.12.1971 , s. 22), sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (ETY) Nro 560/91
                  (EYVL Nro L 62, 8.3.1991 , s. 26).
              f) CN-koodiin 1008 90 10 (ruisvehnä) kuuluvan tuotteen tuonnissa kannetaan rukiiseen sovellettava maksu.
              (*) MMArista peräisin olevien tuotteiden tuonti vapautetaan maksusta päätöksen 91 /482/ETY 101 artiklan 1 kohdan
                  mukaisesti.
              f) Tähän koodiin kuuluvilta tuotteilta, jotka tuodaan Puolan ja Unkarin sekä yhteisön välisten sopimusten ja Tšekin
                  tasavallan, Slovakian tasavallan, Bulgarian ja Romanian sekä yhteisön välisten väliaikaisten sopimusten
                  mukaisesti ja joista esitetään asetuksissa (EY) Nro 121 /94 tai (EY) Nro 335/94 säädetyin edellytyksin annettu
                  EUR. 1 -todistus, kannetaan mainittujen asetusten liitteessä luetellut maksut.
             (10) Neuvoston asetuksen (ETY) Nro 1180/77 nojalla tästä maksusta vähennetään Turkista peräisin olevien tuotteiden
                  osalta 6,569 ecua.
             (") Näihin koodeihin kuuluvien, asetuksen (EY) Nro 774/94 mukaisesti jaettujen tuotteiden maksu rajataan
                  kyseisessä asetuksessa säädetyin edellytyksin.