CELEX: 52006PC0455
Language: sv
Date: 2006-08-10
Title: Förslag till rådets förordning om ändring av definitionen för vissa importkvoter för nötkött av hög kvalitet

Viktigt rättsligt meddelande

|

52006PC0455

	[pic] | EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION |Bryssel den 10.08.2006KOM(2006) 455 slutlig2006/0155 (ACC)Förslag tillRÅDETS FÖRORDNINGom ändring av definitionen för vissa importkvoter för nötkött av hög kvalitet(framlagt av kommissionen)MOTIVERING1.  Endast styckningsdelar av nötkött av hög kvalitet som överensstämmer med tillhörande produktdefinition får omfattas av gemenskapens WTO-tullkvoter. Kommissionen rekommenderar att åtgärder vidtas som säkerställer att villkoren för dessa tullkvoter efterlevs.2.  Vid diskussioner med de länder (Argentina, Brasilien och Uruguay) som exporterar nötkött av hög kvalitet inom ramen för EG:s WTO-tullkvoter på 11 000, 5 000 respektive 4 000 ton framkom det att det finns ett behov av att anpassa importdefinitionerna för dessa kvoter.3.  För att göra situationen klarare bör de berörda tullkvoterna fördelas mellan Argentina, Brasilien och Uruguay, som är de enda leverantörerna.4.  Det är nödvändigt att denna förordning antas för att kommissionen skall kunna anta definitioner som är lättare att granska och kontrollera i enlighet med förfarandet i rådets förordning (EG) nr 1254/1999 av den 17 maj 1999 om den gemensamma organisationen av marknaden för nötkött[1], så att en efterföljande kontroll och revision av efterlevnaden av definitionerna kan göras utan att det är nödvändigt att ändra de grundläggande importvillkoren.2006/0155 (ACC)Förslag tillRÅDETS FÖRORDNINGom ändring av definitionen för vissa importkvoter för nötkött av hög kvalitetEUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNINGmed beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 133,med beaktande av kommissionens förslag, ochav följande skäl:5.  Åtgärder bör vidtas för att säkerställa efterlevnaden av villkoren för vissa tullkvoter för import till gemenskapen av nötkött av hög kvalitet.6.  Vid diskussioner med de länder som exporterar nötkött av hög kvalitet inom ramen för EG:s WTO-tullkvoter på 11 000, 5 000 respektive 4 000 ton, framkom det att det finns ett behov av att anpassa importdefinitionerna för dessa kvoter.7.  För att göra situationen klarare bör de berörda tullkvoterna fördelas mellan Argentina, Brasilien och Uruguay, som är de enda leverantörerna.8.  Kommissionen bör därefter anta definitioner som är lättare att granska och kontrollera i enlighet med förfarandet i rådets förordning (EG) nr 1254/1999 av den 17 maj 1999 om den gemensamma organisationen av marknaden för nötkött[2], så att en efterföljande kontroll och revision av efterlevnaden av definitionerna kan göras utan att det är nödvändigt att ändra de grundläggande importvillkoren.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1Villkoren för tillgång till EG:s WTO-tullkvoter på 11 000, 5 000 respektive 4 000 ton för import till gemenskapen av nötkött av hög kvalitet med KN-nummer 0201 30 00 och 0206 10 95 skall tillämpas i enlighet med bilagan till denna förordning.Artikel 2Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning .Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.Utfärdad i Bryssel denPå rådets vägnarOrdförandeBILAGAVarubeskrivning | Nomenklatur-nummer | Kvot och kvottullsats | Andra villkor |Benfritt kött av nötkreatur eller andra oxdjur, färskt eller kylt Ätbara slaktbiprodukter av nötkreatur eller andra oxdjur, njurtapp och mellangärde, färska eller kylda | ex 0201 30 00 ex 0206 10 95 | 11 000 ton 20 % | Nötkött av ”hög kvalitet”, färskt eller kylt, tilldelat Argentina För att omfattas av denna kvot skall villkoren i tillämpliga gemenskapsbestämmelser uppfyllas. |Benfritt kött av nötkreatur eller andra oxdjur, färskt eller kylt Ätbara slaktbiprodukter av nötkreatur eller andra oxdjur, njurtapp och mellangärde, färska eller kylda | ex 0201 30 00 ex 0206 10 95 | 5 000 ton 20 % | Nötkött av ”hög kvalitet”, färskt eller kylt, tilldelat Brasilien För att omfattas av denna kvot skall villkoren i tillämpliga gemenskapsbestämmelser uppfyllas. |Benfritt kött av nötkreatur eller andra oxdjur, färskt eller kylt Ätbara slaktbiprodukter av nötkreatur eller andra oxdjur, njurtapp och mellangärde, färska eller kylda | ex 0201 30 00 ex 0206 10 95 | 4 000 ton 20 % | Nötkött av ”hög kvalitet”, färskt eller kylt, tilldelat Uruguay För att omfattas av denna kvot skall villkoren i tillämpliga gemenskapsbestämmelser uppfyllas. |FINANSIERINGSÖVERSIKT |1. | BERÖRD BUDGETRUBRIK: Kapitel 10 – Jordbrukstullar | ANSLAG (2006 års budget): 763,5 miljoner euro |2. | ÅTGÄRDENS BETECKNING: Rådets förordning om ändring av definitionen för vissa importkvoter för nötkött av hög kvalitet. |3. | RÄTTSLIG GRUND: Artikel 133 i fördraget |4. | ÅTGÄRDENS SYFTE: Att vidta åtgärder för att säkerställa efterlevnaden av villkoren för vissa tullkvoter för import till gemenskapen av nötkött av hög kvalitet. |5. | BUDGETKONSEKVENSER (1) | 12-MÅNADERS-PERIOD (miljoner euro) | INNEVARANDE BUDGETÅR 2006 (miljoner euro) | FÖLJANDE BUDGETÅR 2007 (miljoner euro) |5.0 | UTGIFTER – GEMENSKAPENS BUDGET (BIDRAG/STÖD) – NATIONELLA MYNDIGHETER – ÖVRIGA | – | – | – |5.1 | INTÄKTER – GEMENSKAPENS EGNA MEDEL (AVGIFTER/TULLAR) – NATIONELLA | – | – | – |2008 | 2009 | 2010 | 2011 |5.0.1 | BERÄKNADE UTGIFTER | – | – | – | – |5.1.1 | BERÄKNADE INKOMSTER | – | – | – | – |5.2 | BERÄKNINGSMETOD: – |6.0 | KAN PROJEKTET FINANSIERAS MED DE MEDEL SOM ANSLAGITS UNDER DET BERÖRDA KAPITLET I BUDGETEN FÖR INNEVARANDE ÅR? | JA NEJ |6.1 | KAN PROJEKTET FINANSIERAS GENOM ÖVERFÖRING MELLAN KAPITEL I BUDGETEN FÖR INNEVARANDE ÅR? | JA NEJ |6.2 | KOMMER DET ATT BEHÖVAS EN TILLÄGGSBUDGET? | JA NEJ |6.3 | KOMMER DET ATT BEHÖVAS ANSLAG I KOMMANDE BUDGETAR? | JA NEJ |(1) ANMÄRKNINGAR: Syftet med detta förslag är att anpassa definitionerna för vissa importkvoter av nötkött av hög kvalitet för att göra dem lättare att granska och kontrollera. Åtgärden vidtas för att minska risken för bristande efterlevnad och det förändrar inte de grundläggande importvillkoren. Ändringarna väntas inte få några ekonomiska konsekvenser för budgetintäkterna. |[1] EGT L 160, 26.6.1999, s. 21.[2] EGT L 160, 26.6.1999, s. 21.