CELEX: 31993R0364
Language: fi
Date: 1993-02-10 00:00:00
Title: Neuvoston asetus (ETY) N:o 364/93, annettu 10 päivänä helmikuuta 1993, tukijärjestelmästä tiettyjen peltokasvien viljelijöille annetun asetuksen (ETY) N:o 1765/92 muuttamisesta

Avis juridique important

|

31993R0364

Neuvoston asetus (ETY) N:o 364/93, annettu 10 päivänä helmikuuta 1993, tukijärjestelmästä tiettyjen peltokasvien viljelijöille annetun asetuksen (ETY) N:o 1765/92 muuttamisesta  

Virallinen lehti nro L 042 , 19/02/1993 s. 0003 - 0004 Suomenk. erityispainos Alue 3 Nide 48 s. 0112  Ruotsink. erityispainos Alue 3 Nide 48 s. 0112 

NEUVOSTON ASETUS (ETY) N:o 364/93,annettu 10 päivänä helmikuuta 1993,tukijärjestelmästä tiettyjen peltokasvien viljelijöille annetun asetuksen (ETY) N:o 1765/92 muuttamisesta EUROOPAN YHTEISÖJEN NEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 42 ja 43 artiklan,ottaa huomioon komission ehdotuksen(1),ottaa huomioon Euroopan parlamentin lausunnon(2),sekä katsoo, ettätukijärjestelmän käyttöön ottamisesta tiettyjen peltokasvien viljelijöille 30 päivänä kesäkuuta 1992 annetussa neuvoston asetuksessa (ETY) N:o 1765/92(3) säädetään durumvehnän tuottajille perinteisillä tuotantoalueilla mainitun asetuksen I osastossa tarkoitetun korvauksen lisäksi maksettavasta lisäkorvauksesta, jotta kyseisille viljelijöille korvattaisiin muiden viljojen viljelijöihin verrattuna ylimääräinen tulonmenetys kaikille viljakasveille vahvistetun yhtenäisen hinnan seurauksena; sen määrä perustuu perinteisten alueiden durumvehnän viljelyalaan, jolle viljelijän valinnan mukaan maksettiin durumvehnän tuotantotukea markkinointivuodelta 1988/89, 1989/90, 1990/91 tai 1991/92,liittymisasiakirjan nojalla durumvehnän tuotantotuki on otettu asteittain käyttöön Espanjassa ja sitä on maksettu täysimääräisenä vasta markkinointivuodesta 1992/93 alkaen; tämän vuoksi durumvehnän tuotantotukijärjestelmällä on ollut täysimääräinen taloudellinen vaikutus vasta kyseisestä markkinointivuodesta lähtien; tasapuolisuuden vuoksi olisi säädettävä, että espanjalaiset viljelijät voivat käyttää markkinointivuotta 1992/93 viitevuotena,Portugalissa durumvehnän tuotantotuki otettiin käyttöön vasta markkinointivuodesta 1991/92 alkaen; tämän vuoksi ainoastaan tuona markkinointivuotena tukeen oikeutettuja aloja olisi käytettävä viitteenä; jotta Portugalin durumvehnän viljelijöille annettaisiin todellinen valinnan mahdollisuus, olisi kohtuullista antaa heidän käyttää viitteenä myös markkinointivuosia 1988/89, 1989/90 ja 1990/91,durumvehnästä maksettavan korvauksen lisäkorvaukseen oikeutettujen pinta-alojen liiallista kasvua Espanjassa ja Portugalissa olisi kuitenkin vältettävä, jaolisi otettava huomioon durumvehnän viljelijöiden asema tietyissä Etelä-Ranskan departementeissa, joita ei pidetä perinteisinä tuotantoalueina, mutta joissa durumvehnän viljely on erityisen tärkeätä käyttökelpoisen vaihtoehdon puuttuessa; tämä tilanne pitäisi korjata luokittelemalla kyseiset departementit perinteisiksi tuotantoalueiksi; durumvehnän tuotannon perusteettoman lisäämisen välttämiseksi korvaukseen maksettavaan lisäkorvaukseen oikeutettua peltoalaa olisi kuitenkin rajoitettava käyttämällä samanlaista menettelyä, jota sovelletaan perinteisillä alueilla oleviin tuottajiin; kunkin kyseisissä departementeissa olevan viljelijän durumvehnän viljelyaluetta koskevien aikaisempien tietojen puuttuessa näissä departementeissa olevat tukeen oikeutetut alueet olisi rajoitettava durumvehnän viljelyalan keskiarvoon samana viiteajanjaksona, jota käytetään perinteisten tuotantoalueiden durumvehnän viljelijöihin,ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:1 artikla Muutetaan asetus (ETY) N:o 1765/92 seuraavasti:1) Lisätään 4 artiklan 3 kohdan ensimmäisen alakohdan jälkeen seuraava alakohta:"Seuraavat voidaan kuitenkin myös ottaa huomioon:- Espanjassa ensimmäisessä alakohdassa mainittujen markkinointivuosien lisäksi markkinointivuosi 1992/93, edellyttäen että tukeen oikeuttava kokonaisala ei ylitä 550 000 hehtaaria;- Portugalissa markkinointivuoden 1991/92 lisäksi markkinointivuodet 1988/89, 1989/90, ja 1990/91 durumvehnän viljelyalan osalta, edellyttäen että tukeen oikeuttava kokonaisala ei ylitä 30 000 hehtaaria."2) Lisätään 4 artiklaan seuraava 4 kohta:"4 Ranskassa 3 kohdan kolmannessa alakohdassa tarkoitetun korvauksen lisäkorvaus maksetaan durumvehnän tuottajille alueilla, jotka sijaitsevat tämän asetuksen liitteessä III mainituissa departementeissa, kullekin departementille osoitetun hehtaariluvun rajoissa."3) Korvataan 10 artiklan 4 kohdassa sanat "4 artiklan 3 kohdassa" sanoilla "4 artiklan 3 ja 4 kohdassa".4) Lisätään seuraava liite:"LIITE III4 artiklan 4 kohdassa tarkoitetut alueet>TAULUKON PAIKKA>"2 artikla Tämä asetus tulee voimaan seitsemäntenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.Tehty Brysselissä 10 päivänä helmikuuta 1993.Neuvoston puolestaPuheenjohtajaB. WESTH(1) EYVL N:o C 30, 3.2.1993, s.7(2) Lausunto on annettu 9 päivänä helmikuuta 1993(3) EYVL N:o L 181, 1.7.1992, s.12