CELEX: 31982R0090
Language: es
Date: 1982-01-18 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) n° 90/82 del Consejo, de 18 de enero de 1982, por el que se establece un derecho antidumping definitivo sobre el fenol originario de Estados Unidos de América

76                                          Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                11 /Vo . 28
 382R0090
 18 . 1 . 82                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                 N° L 12 / 1
                                          REGLAMENTO (CEE) N° 90/82 DEL CONSEJO
                                                       de 18 de enero de 1-982
              por el que se establece un derecho antidumping definitivo sobre el fenol originario de Estados
                                                         Unidos de América
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                               la Comisión y de exponerle de palabra sus alegaciones,
                                                                      de conocer las informaciones no confidenciales que sir­
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Econó­                  viesen para la defensa de sus intereses y de ser informa­
mica Europea,                                                         das de los principales hechos y consideraciones en los
                                                                      que se basaría la proyectada determinación final ; que los
                                                                      reclamantes y la moyoría de los exportadores e importa­
Visto el Reglamento (CEE) n° 3017 / 79 del Consejo, de                dores afectados utilizaron tal oportunidad para precisar
20 de diciembre de 1979 , relativo a la defensa contra las            sus puntos de vista, tanto de palabra como por escrito ;
importaciones que sean objeto de dumping o de subven­                 que la Comisión, tras proceder a un examen exhaustivo
ciones por parte de países no miembros de la Comunidad                de las informaciones de que disponía, decidió efectuar
Económica Europea (') y, en particular, su artículo 12,               un control complementario en las instalaciones de Allied
                                                                      Corporation (New Jersey), Shell Chemical Company
                                                                      (Texas), US Steel Corporation (Pensilvania), Monsanto
Vista la propuesta que la Comisión ha presentado previa               Europa S. A. (Bruselas , Bélgica) y Shell International
audición del Comité consultivo constituido en virtud de
                                                                      Chemical Company (Londres , Reino Unido);
lo dispuesto en el artículo 6 de dicho Reglamento,
Considerando que la Comisión estableció, mediante el                  Considerando que Georgia Pacific Corporation, que ha­
Reglamento (CEE) n° 2017/ 81 (2), un derecho antidum­                 bía sido excluida del derecho provisional porque sus ven­
ping provisional del 19,9 % en la importación de fenol                tas de exportación se efectuaban a un precio superior al
originario de Estados Unidos de América, con excepción                valor normal, facilitó información en la que declaraba
de los productos exportados por las empresas citadas a                que no había realizado exportaciones a la Comunidad
continuación, que deben satisfacer los tipos de derecho               durante el período de aplicación de tal derecho ; que la
siguientes :                                                          Comisión, por consiguiente, confirma su comprobación
— Allied Corporation, Morristown,                                     preliminar y la exención del derecho provisional por lo
      New Jersey :                                      12,2% ,       que respecta a la mencionada sociedad ;
— ICC Industries Inc., New York, NY :                   10,5 % ,
— Monsanto Company, St. Louis, Missouri :                9,7 % ,
— Shell Chemical Company, Houston, Texas :               8,8 % ;      Considerando que Dow Chemical Company, la segunda
                                                                      empresa que quedó exenta del derecho provisional por
                                                                      los compromisos de precios que ha.bía suscrito con la
Considerando que las exporaciones efectuadas por Dow                  Comisión, contesta, pese a que sigue manteniendo sus
Chemical Company y Georgia Pacific Corporation que­                   compromisos, la validez de la comprobación preliminar
daron exentas de tal derecho antidumping provisional ;                de dumping establecida por la Comisión, basándose en
                                                                      que el fenol que exporta a la Comunidad se fabrica con
Considerando que el Reglamento (CEE) n° 3197/ 81 (3)                  eumeno de origen comunitario, y que éste debe conser­
prorrogó la aplicación de dicho derecho provisional por               var tal origen, dado el insignificante valor añadido que
un período máximo de dos meses ;                                      adquiere en Estados Unidos ; que la Comisión estima
                                                                      que, en virtud del artículo 5 del Reglamento (CEE) n°
                                                                      802 /68 del Consejo, de 27 de junio de 1968 , relativo a la
Considerando que las partes interesadas, durante el exa­              definición común del concepto de origen de las mercan­
men complementario de los hechos emprendidos tras el                  cías (4), el fenol exportado por esta sociedad es de origen
establecimiento de este derecho, tuvieron la oportunidad              americano, puesto que la último transformación, que lo
de dar a conocer su postura por escrito, de ser oídas por             convierte en un producto nuevo, se efectúa en Estados
                                                                      Unidos ; que, además, cuando se ofrece este producto al
(') DO n° L 339 de 31 . 12. 1979, p. 1 .
O DO n° L 195 de 18 . 7 . 1981 , p . 22 .
(3) DO n° L 322 de 9. 11 . 1981 , p. 1 .                              (4) DO n° L 148 de 28 . 6. 1968 , p. 2 .
 ---pagebreak---  11 /Vol . 28                             Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                          77
consumo en la Comunidad, la propia sociedad declara                 que presta a la misma en comparación con la organiza­
que se trata de un producto de origen americano ; que,              ción menos perfeccionada y más rudimentaria de agentes
en tales circunstancias, se considera ya definitiva la              o vendedores más modestos ; que, teniendo en cuenta to­
comprobación preliminar de existencia de dumping ;                  dos estos elementos diversos, la Comisión consideró que
                                                                    el margen mínimo de beneficios, que razonablemente po­
Considerando que, para determinar la existencia de                  día retenerse, correspondía a la media de los obtenidos
dumping por parte de las demás sociedades cuyas expor­              en sus investigaciones ;
taciones no quedaron exentas, la Comisión comparó los
precios de exportación a la Comunidad y el valor normal             Considerando que, en el caso de fabricantes que no ven­
del producto de que se trata ;                                      den directamente a la Comunidad, se consideró como
Considerando que la Comisión determinó el valor nor­               precio de exportación el de la venta de sus productos a
mal basándose en los precios interiores, sin considerar en         los vendedores o distribuidores, que posteriormente los
sus cálculos, sin embargo, las ventas se habían conside­           exportarían a la Comunidad ;
rado como no efectuadas en el marco de una operación
comercial normal, bien por la existencia de normas de               Considerando que las comparaciones efectuadas durante
cambio específicas, bien por una situación de competen­            el año 1980 revelan la existencia de dumping a lo largo
cia especial de un cliente concreto ; que, en relación con         de los dos semestres de dicho año ; que , sin embargo, al
los exportadores que no realizan ventas en el mercado              resultar que el perjuicio más gravé se produjo en la se­
interior, el valor normal quedó establecido en función de          gunda mitad de 1980, la Comisión estimó que era conve­
la media ponderada de los precios de venta de los pro­             niente retener los márgenes de dumping comprobados
veedores de los mismos ;                                           durante dicho período para el cálculo del derecho anti­
                                                                   dumpmg que debía aplicarse a las sociedades que hubie­
Considerando que los precios de exportación fueron deter­          ren exportado a la Comunidad en ese mismo período ;
minados basándose en el precio realmente pagado por los            que, por lo que se refiere a las sociedades que única­
productos exportados a la Comunidad, salvo en el caso de           mente exportaron a la Comunidad durante el primer se­
Dow Chemical Company y Monsanto Company, cuyas                     mestre de 1980, se consideraría este último como pe­
ventas fueron efectuadas a filiales establecidas en la Comu­       ríodo objeto de la investigación ; que, en su caso, se tu­
nidad y a las que se calculó unos precios de exportación en        vieron en cuenta determinados factores que podían afec­
función de los precios que tenía el producto importado en          tar a la comparabilidad de los precios , tales como las di­
la primera reventa a un comprador independiente, con la            ferencias entre condiciones y modalidades de venta y las
oportuna corrección para tener en cuenta los costes real­          diferencias de nivel comercial relacionadas muy especial­
mente soportados tal como durante la investigación y con           mente con el transporte, las condiciones de pago y los
un margen de beneficios, previo al impuesto , del 5 % , con­       gastos de venta ;
siderado razonable por la Comisión ;
Considerando, sin embargo, que Monsanto Company ha                 Considerando que , a las sociedades que únicamente ex­
mostrado su disconformidad con el margen de beneficios             portaron a la Comunidad durante el primer semestre de
utilizado por la Comisión , y ha presentado informacio­             1980, se les aplicaron finalmente los siguientes márgenes
nes procedentes de ocho fuentes distintas con la inten­            medios ponderados de dumping :
ción de probar que el beneficio normal realizado en las            — Allied Corporation :                              12,2 % ,
ventas de fenol es inferior al 5 % ; que, por lo que se            — ICC Industrie Inc.:                               10,5 °/o ,
refiere a cinco de estas fuentes, las informaciones las fa­
cilitaron empresas que no venden fenol y que , por lo que          — Monsanto Company :                                 6,5 % ;
respecta a otra de las citades fuentes, procedían de un
productor comunitario que ha facilitado a la Comisión              Considerando que , a las sociedades que exportaron a la
informaciones totalmente contradictorias ; que las dos             Comunidad durante ambos semestres de 1980, se les
restantes sociedades que facilitaron información son               aplicaron finalmente los siguientes márgénes medios
clientes de Monsanto Company, que, a excepción de la               ponderados de dumping :
información suministrada a esta última sobre los márge­                                                 Primer      Segundo
nes de beneficios, se negaron a cualquier otro tipo de                                                 Semestre     Semestre
cooperación en la investigación de la Comisión ; que la                                                  1980         1980
Comisión, tras ponerse en contacto con importadores in­            Shell Chemical Company               4,2 %        0
dependientes y otras personas, pudo obtener de éstos in­           US Steel Corporation                 6,2 %       14,1 % ;
formación que indicaba que el nivel normal del beneficio
realizado en la importación y venta de fenol en la . Co­           Considerando que, con respecto a los exportadores que
munidad podía oscilar entre el 1 y el 10 % ; que la Comi­          no respondieron al cuestionario de la Comisión o que no
sión, ante la gran disparidad de opiniones vertidas, llegó         se manifestaron por ningún otro conducto durante la in­
a la conclusión de que era imposible proponer una esti­            vestigación preliminar, el margen de dumping se deter­
mación global del margen de beneficios, al variar el nivel         minó en función de los datos disponibles ; que es opor­
del mismo de acuerdo con las circunstancias particulares           tuno tener en cuenta, a este respecto, que la queja men­
de cada caso ; que, a este respecto, hay que tener en              cionaba márgenes de dumping entre el 25 y 32 % ; que la
cuenta la importada y estructura de las actividades de             Comisión estima, sin embargo, que los resultados de su
Monsanto en la Comunidad , del volumen de inversiones              investigación proporcionan cifras más precisas sobre el
de capital que en ésta realiza, así como de los servicios          nivel de dicho dumping y que, además, se fomentaría la
 ---pagebreak---  78                                       Diario Oficial de las Comunidades Europeas                    „            11 /Vol . 28
 negativa a cooperar si admitiese para los citados exporta­        yor qué la que debe atribuirse a la disminución del con-:
dores un margen de dumping inferior al 14,1 % , que es             sumo ; que, entretanto, el consumo del mercado libre ha
el porcentaje más alto que se ha retenido para un expor­           registrado un aumento de 298 000 a 301 000 toneladas
tador que ha prestado su entera colaboración ;                     en el mismo período ; que, además, si bien las importa­
                                                                   ciones de otros países distintos al citado en la queja han
Considerando que, respecto al perjuicio que las importacio­        aumentado de 3 512 toneladas en 1978 a 19 950 tonela­
nes efectuadas al amparo de dumping ocasionaron a la in­           das en 1980 , con todo representan un volumen neta­
dustria comunitaria, la Comisión ha reconsiderado y, en su         mente inferior al de las importaciones procedentes de Es­
caso , revisado todos las informaciones referentes a 1980 ;        tados Unidos, y se efectuaron a precios análogos a los de
                                                                   la industria comunitaria ; que el volumen de las importa­
Considerando que las importaciones de fenol, de origen             ciones libres de dumping alcanzó sólo el 31 % de las im­
americano, pasaron de 50 683 toneladas en 1979 a                   portaciones totales de fenol en 1980 ;
72 173 toneladas en 1980 ; que se comprobó que la ma­
yoría de dichas importaciones se realizaron a precios de           Considerando que se ha hecho la distinción entre la inci­
dumping ; que la participación en el mercado libre, es de­         dencia de las importaciones libres de dumping en el mer­
cir destinado al consumo del fabricante , representada por         cado comunitario del fenol y las consecuencias de la
las importaciones de fenol americano alcanzó el 20,5 %             contracción de la demanda, por una parte, y los efectos
en 1978 , el 16,4 % en 1979 y el 24,0 % en 1980 ; que la           de las importaciones efectuadas al amparo de dumping,
participación en el mercado total del conjunto de dichas           por otra ; que el importante e inesperado aumento,
importaciones pasó del 6,7 % en 1978 al 8,8 % en 1980 ;            comprobado a partir de 1978 y muy especialmente en
                                                                   1980, del volumen de las importaciones de fenol objeto
Considerando que el incremento de dichas importaciones             de dumping y los precios extremadamente bajos a los
fue del 47 % en el primer semestre de 1980 y del 34 % en           que los exportadores americanos vendieren este producto
el segundo semestre del mismo año, .en comparación con             en la Comunidad durante el segundo semestre de 1980
los períodos correspondientes de 1979 ; que, a consecuen­          han llevado a la Comisión a declarar, finalmente, la im­
cia de dichas importaciones, la participación en el mercado        portancia del perjuicio sufrido por la industria comunita­
libre de los productores comunitarios disminuyó del                ria sólo a causa de las referidas importaciones realizadas
78,1 % en 1979 al 52,5 % en la primera mitad de 1980 ;             al amparo de dumping ;
que esta progresión de las importaciones , generalmente
objeto de dumping, provocó una catastrófica caída de pre­          Considerando que, en tales circunstancias, la protección
cios en el mercado comunitario ; que, pese a las alegaciones       de los intereses comunitarios exige la imposición de un
en contrario de US Steel, la Comisión estableció que los           derecho antidumping definitivo sobre la importación de
precios de venta de los fabricantes americanos, durante to­        fenol originario de Estados Unidos de América, que, ha­
dos los meses de 1980, fueron siempre inferiores a los de          bida cuenta del importante perjuicio causado, debe coin­
los fabricantes comunitarios, y que la diferencia más im­          cidir con los márgenes de dumping comprobados, e
portante entre dichos precios se produjo en la segunda mi­         igualmente reclama la percepción definitiva, con arreglo
tad de ese año ; que, la industria comunitaria, a pesar de sus     a los tipos del derecho definitivo, de las cantidades depo­
esfuerzos por adaptarse a los bajos precios de los prove­          sitadas como garantía en concepto del derecho provisio­
edores americanos durante el segundo semestre de 1980 ,            nal ;
sólo parcialmente pudo recuperar la parte del mercado li­
bre que había perdido durante los seis primeros meses , no
llegando a poseer, a finales de año, más que el 69,4 %             Considerando que, con anterioridad a la introducción
aproximadamente.de dicho mercado ; que, a consecuencia             del derecho antidumping provisional, la Comisión aceptó
de todo ello, los productores comunitarios sufrieron cuan­         un - compromiso de Dow Chemical Company; que es
tiosas pérdidas y una reducción sensible de sus beneficios ;       conveniente, por lo tanto, seguir excluyendo de la aplica­
que la Comisión calculó que el margen medio de beneficios          ción del derecho antidumping a las importaciones de los
previo al impuesto, de la mayoría de dichos fabricantes,           productos fabricados y exportados por esta sociedad ;
que en 1979 había alcanzado el 15 % del volumen de ne­
gocios, se tornó en 1980 en una pérdida del 10 % de dicho          Considerando que, entretanto, United States Steel Cor­
volumen de negocios ;                                              poration se ha comprometido a suspender sus exporta­
                                                                   ciones a la Comunidad; que la Comisión considera acep­
Considerando que la producción de fenol en la Comuni­              table este compromiso ; que, por lo tanto, es conveniente
dad se redujo de 944 639 toneladas en 1978 a 816 781               excluir de la aplicación del derecho a las importaciones
toneladas en 1980 y que la utilización de las capacidades          de productos fabricados y vendidos por esta sociedad ;
descendió del 72 % al 59 % durante el mismo período ;              que otro fabricante americano, General Electric Co.
                                                                   (Massachusetts), que nunca ha exportado a la Comuni­
Considerando que la Comisión ha examinado el perjui­               dad Económica Europea, se comprometió a no vender
cio causado por los demás factores que, aislada o con­             en el futuro a un precio inferior al valor normal compro­
juntamente, afectan también a la industria comunitaria ;           bado en el momento de la exportación ; que la Comisión
que la Comisión ha establecido que, si bien es cierto que          considera aceptable dicho compromiso ; que es conve­
el consumo total de la Comunidad se redujo de 913 904              niente, por lo tanto, excluir en adelante de la aplicación
toneladas en 1978 a 820 020 toneladas en 1980; la pro­             del derecho a los productos fabricados y vendidos por
ducción de la misma disminuyó en una proporción ma­                dicha sociedad,
 ---pagebreak---                                                                          \
 11 /Vol . 28                             Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                       79
 HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :                              efectuadas por las sociedades que a continuación se indi­
                                                                   can, a las que se aplicarán los siguientes tipos :
                                                                   — Allied Corporation :              12,2 °/o ,
                            Artículo 1                             — ICC Industries Inc :              10,5 % ,
                                                                   — Monsanto Company :                 6,5 % .
 1 . Queda establecido un derecho antidumping defini­
tivo sobre el fenol a que hace referencia la subpartida ex         4 . Se aplicarán al derecho contemplado en el presente
29.06 A I del arancel aduanero común, correspondiente              artículo las disposiciones vigentes en materia de derechos
al código Nimexe ex 29.06-11 , originario de Estados               de aduana.
Unidos de Amércia.
                                                                                             Artículo 2
2. No se aplicará tal derecho al fenol fabricado y ex­             Las cantidades depositadas como garantía en concepto
portado por Dow Chemical Company, General Electric                 del derecho antidumping provisional, de conformidad
Company, Georgia Pacific Corporation, Shell Chemical               con el Reglamento (CEE) n° 2017/ 81 , serán percibidas
Company y United States Steel Corporation.                         definitivamente con arreglo a los tipos indicados en el
                                                                   apartado 3 del artículo 1 .
3 . El tipo del derecho antidumping queda establecido                                        Artículo 3
en el 14,1 % del valor en aduana, determinado según lo
dispuesto en el Reglamento (CEE) n° 1224/ 80 del Con­              El presente Reglamento entrará en vigor el día de su pu­
sejo, de 28 de mayo de 1980, relativo al valor en aduana           blicación en el Diario Oficial de las Comunidades Euro­
de las mercancías (*), con excepción de las exportaciones          peas.
              El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en
              cada Estado miembro .
              Hecho en Bruselas, el 18 de Enero de 1982 .
                                                                                          Por el Consejo
                                                                                           El Presidente
                                                                                         L. TINDEMANS
(') DO n° L 134 de 31 . 3 . 1980 , p. 1 .