CELEX: 31989R2125
Language: de
Date: 1989-07-15 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 2125/89 der Kommission vom 14. Juli 1989 zur Aussetzung der Vorausfestsetzung der bei der Einfuhr in Réunion zu erhebenden Abschöpfung

Nr. L 203/26                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                              15. 7. 89
                              VERORDNUNG (EWG) Nr. 2125/89 DER KOMMISSION
                                                   vom 14. Juli 1989
                      zur Aussetzung der Vorausfestsetzung der bei der Einfuhr in Reunion
                                             zu erhebenden Abschöpfung
DIE KOMMISSION DER EUROPAISCHEN                                Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen
GEMEINSCHAFTEN —                                               entsprechen der Stellungnahme des Verwaltungsaus­
                                                               schusses für Getreide —
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft,
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 1418/76 des Rates        HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
vom 21 . Juni 1976 über die gemeinsame Marktorganisa­
tion für Reis ('), zuletzt geändert durch die Verordnung
(EWG) Nr. 1806/89 (2), insbesondere auf Artikel 13                                     Artikel 1
Absatz 7,
in Erwägung nachstehender Gründe :                             Die in Reunion für die Einfuhr von Erzeugnissen des
                                                               KN-Code 1006 30 vorgelegten Lizenzen mit Vorausfest­
Nach der Verordnung (EWG) Nr. 1806/89 wird ab 1 .              setzung der Abschöpfung begründen die Anwendung der
August 1989 eine geänderte Regelung der Einfuhr von            Abschöpfung, die am Tag der Einfuhrerklärung gilt.
geschliffenem Reis in Reunion angewandt. Diese Ände­
rung könnte im Zusammenhang mit der Vorausfestset­
zung der Abschöpfung erhebliche Spekulationen zur                                      Artikel 2
Folge haben.
                                                               Diese Verordnung tritt am Tag ihrer Veröffentlichung im
Da Lizenzen ohne Angabe des Ortes ihrer Verwendung             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften in Kraft.
erteilt werden, sind unter diesen Umständen Maßnahmen
zu treffen, die die Aussetzung der Voraussfestsetzung der      Sie gilt für die ab dem genannten Tag und bis zum 31 .
betreffenden Abschöpfung zur Folge haben.                      Juli 1989 einschließlich erteilten Lizenzen.
                  Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
                  Mitgliedstaat.
                  Brüssel, den 14. Juli 1989
                                                                        Für die Kommission
                                                                          Ray MAC SHARRY
                                                                     Mitglied der Kommission
(') ABl. Nr. L 166 vom 25. 6. 1976, S. 1 .
(J) ABl. Nr. L 177 vom 24. 6. 1989, S. 1 .