CELEX: 51966PC0401
Language: nl
Date: 1966-10-12
Title: Voorstel voor een VERORDENING VAN DE RAAD houdende invoering van een gemeenschappelijke regeling van het handelsverkeer voor eiwit en melkeiwit (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (66) 401
Vol. 1966/0103
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP
                           COMMISSIE
                                        COM(66)401 def.
                                        Brussel , 12 oktober 1966
                             Voorstel voor oen
                           VERORDENING VAN DE RAAD
       houdende invoering van een gemeenschappen jke regeling van
                 het handelsverkeer voor eiwit en melkeiwit
              ( door de Commissie hij de Raad ingediend )
  COM(66 ) 401 def .
 ---pagebreak---                              : TOELICHTING      ; •
    De markt - vpor e lpro dukten . valt onder de bepalingen van Verorde­
    ning nr » 21 van de Raad » Deze verordening verschaft de communau­
     taire produktie van eieren en eiprodukten , met uitzondering van
    eiwit , een passende . bescherming »
 , Eiwit komt , omdat het      niet als landbouwprodukt werd beschouwd ;
    niet voor op de lijst      van produkten van Bijlage II van het Verdrag
    en valt derhalve niet      onder het bij Verordening nr» 21 vastgestelde
    stelsel van heffingen      en sluisprijzen »
    Door deze uitzondering ontstaat ten aanzien van eiwit een onover­
    zichtelijke situatie , omdat het produkt door Verordening nr» 21
    wordt beschermd wanneer het vermengd is met eigeel , het andere be~
                                           '  1             »   »
    standdeel van eieren , doch slechts door een laag douanerecht wordt
    beschermd indien het afzonderlijk in de handel wordt gebracht »
    Deze afwijking is van zodanige invloed gebleken dat zich in de ge­
    hele eierenproducerende sector moeilijkheden voordoen »
    Beroepskringen in de Gemeenschap hebben reeds verscheidene malen
    de aandacht van de . Commissie gevestigd op het feit dat de tarief­
    regeling voor eiwit een leemte vormt in het stelsel voor de be­
    scherming van de sector eiprodukten , die in bepaalde opzichten tot
    verstoringen van de markt leidt »
    Op eiwit wordt bij invoer in de Gemeenschap een ad voloremrecht van
    10# geheven » Gezien de zeer geringe handelswaarde van di.t produkt
    is dit douanerecht niet alleen voor eiwit maar ook voor in de Ge­
    meenschap geproduceerd eigeel niet hoog genoeg om rechtvaardige
    concurrentievoorwaarden te garanderen » Omdat eiwit slechts een
    bijprodukt van eigeel is , beïnvloedt het immers door zijn verkoop­
'• prijs de kostprijs van. eigeel en dientengevolge ook de verkoopprijs
    van dit produkt . Bovendien wordt de verkoop van eiwit in de praktijk
    van df handel veelal gekoppeld aan de verkoop van 'eigeel zodat het
  . voor de hand ligt dat de, moeilijkheden bij de afzet van eiwit op de
    markt van invloed aijh op de . verkoopmogelijkheden voor het hoofdpretidfc»
 ---pagebreak--- Door het feit dat de eiwitmarkt van de Gemeenschap onder druk staat
van de tegen zeer lage prijzen plaatsvindende uitvoer van derde landen ,
wordt niet alleen de afzet van eiwit van . de Gemeenschap bemoeilijkt
en de verkoopprijs noodgedwongen laag gehouden , doch ook de concur­
rentiepositie van in de Gemeenschap geproduceerd eigeel verzwakt ten
opzichte van die van ingevoerd eigeel» De geringe bescherming van
eiwit heeft twee belangrijke gevolgen : in de eerste plaats wordt de
afzet van in de Gemeenschap geproduceerd eiwit erdoor bemoeilijkt en
in de tweede plaats wordt de door Verordening nr . 21 aan eigeel uit
de Gemeenschap geboden bescherming indirect teniet gedaan omdat een
verhoging van de kostprijs en bijgevolg van de verkoopprijs wordt
veroorzaakt »
Onder deze omstandigheden lijken er goede gronden aanwezig te zijn
om een regeling op te stellen waarbij de invoer van eiwit wordt be­
last en een sluisprijs wordt vastgesteld , feen en ander met het doel
voor dit produkt een gelijke bescherming tot stand te brengen onge­
acht of het vermengd met eigeel of afzonderlijk wordt verhandeld»
Om dit doèl te bereiken moeten de belastingen op uit derde landen
en uit de lid-staten ingevoerd eiwit worden berekend volgens de
methode die ook wordt gebruikt voor de berekening van de heffingen
voor eigeel , hetgeen wil zeggen dat op de heffingen voor eieren in
de schaal een speciale coëfficiënt moet worden toegepast die be­
rekend wordt volgens het bepaalde in artikel 3 , lid *f , sub b ) en
artikel     lid 2 , van Verordening nr. 21 .
Het gebruik van één enkele berekeningsmethode voor eigeel en eiwit
heeft het voordeel dat evenwicht wordt geschapen in de bescherming
van eieren in de schaal en van de bestanddelen daarvan , eigeel en
eiwit .
De berekening van de . speciale coëfficiënt voor eiwit zal geschieden
uitgaande van de basisgegevens die voor de berekening van de speciale
coëfficiënt voor eigeel worden gebruikt , namelijk i de standaardsamen-
stelling van een ei (55% eiwit , 33# eigeel en 12% schaal) en de vast­
gestelde verhouding tussen de handelswaarde van eigeel en eiwit
(5 : D.
Op deze grondslag verkrijgt men voor eiwit een coëfficiënt die de
coëfficiënt voor eigeel aanvult , waarmede het evenwicht in de be­
scherming van de eibestanddelen wordt bereikt.
 ---pagebreak--- , Berekening van de herleidingscoëfficiënt : . ■ ,
        1 ) Vloeibaar of bevroren eigeel              •:
             330 g eigeel + (550 g eiwit s 5 ) " 440 g eigeel
             1.000 g 2 440 g =s coëfficiënt 2,27
        2 ) Vloeibaar en bevroren eiwit
    ' ~      550 g eiwit + (330 g eigeel x 5 ) « 2,200 g eiwit
           ' 1.000 g : 2.200 g » coëfficiënt 0,455' '
        3 ) Gedroogd eigeel ( droge stof * 51»3$ )
             Coëfficiënt = 2 . 27 x 100 a 4,43
                                51,3
        4) Gedroogd eiwit ( gemiddelde droge stof « 12,3$)
             Coëfficiënt = 0,455 x 100 s 3,70
                                12,3
        Voor de berekening van de sluisprijzen voor eiwit xn vloeibare
  of bevroren vorm , alsmede in gedroogde vorm , zal de momenteel voor
  de sluisprijzen van eigeel gebruikte berekeningswijze worden gevolgd*
  De kosten van de grondstof zullen dus worden afgeleid van de sluis-
  prijs van eieren in de schaal , onder aftrek van een bepaalde marge
  voor vermindering van de handelswaarde , met behulp van bovenstaande
  coëfficiënten » Bij de kosten van de grondstof zullen de speciale ver­
  werkingskosten voor produktie in vloeibare en gedroogde vorm worden
  opgeteld.
  Op basis van een studie van de technische gegevens welke betrekking
  hebben op de in de eiverwerkende industrieën in de Gemeenschap ge­
  constateerde verwerkingskosten kan de Commissie in overweging nemen
  ter dekking van deze kosten een bedrag van 0,070 r.e«/kg voor de pro-
  duktie van vloeibaar of bevroren eiwit vast te stellen , en van
  0,7325 r»e. /kg voor de produktie van gedroogd eiwit »
                                                                  • •/ • •
 ---pagebreak---                             - M- -
Voor een produkt dat eiwit vervangt , namelijk melkeiwit , dat momen­
teel onder dezelfde post van het douanetarief is opgenomen en onder
hetzelfde ad Xa^orenreck^)ij invoer: valt , . zou noodzakelijkerwijze
dezelfde regeling moeten géiden als die welke voor gewoon eiwit
wordt ingevoerd .
Een verschillende behandeling van deze beide produkten zou ertoe
leiden dat de verbruikers de voorkeur geven aan melkeiwit ten koste
van het verbruik van gewoon eiwit#
 ---pagebreak---                                        Voorstel voor oen
                             ••      VERORDËNINO . VAN t)E RAAD • '■       vv' - ' - ' ­
           houdende invoering "van een gemeenschappelijke regeling van hét "             '
                      •      " handelsverkeer voor eiwit en mélkeiwit    •
                          ( door dé Commissie bij de Baad ingediend )       "'
      DE RAAD VAN BB EUROPESE EGONOMISCHB ; GEMEENSCHAP ,            . ,         .
      Gelet op het Verdrag töt opriohting 'van de Europese Eoönomische Gemeenschap ,
 inzonderheid op de artikelen 28,' 92 , 94 » 111 > 112 , 113 en 235 »
      Gezien het voorstel van de Commissie ,
      Gezienjiet advies, van het Europese Parlement ,                          .
      Overwegende dat Verordening Nr . 21 houdende de geleidelijke totstandbrenging
van een gemeenschappelijke ordening der markten in de . sector eieren ( l ). maatrege­
len behelst ter verwezenlijking van de in artikel ,39 van het Verdrag omsphreven
doelstellingen ; dat eieren als basisprodukt dienen voor de vervaardiging van
eigeel en eiwit ; dat laatstgenoemd produkt , dat niet in bijlage II van het
Verdrag voorkomt , niet onder de landbouwbepalingen ven het Verdrag . valt , ter­
wijl eerstgenoemd produkt daar wel onder valt ; dat daaronder de valorisatie . van
de eibestaiildelen ongelijk is , gezien de versohillende regelingen van het han­
delsverkeer ;
     Overwegende dat hieruit een situatie voortvloeit die de doeltreffendheid van
het in deze seotor gevoerde gemeenschappelijk landbouwbeleid in gevaar dreigt
        1        »           •'    '     *   * •*
te bréngen , omdat de betrokkeii landbouwprodukten immers een belangrijke afzet
vinden in één niet in bijlage II opgenomen sector ; dat passende maatregelen
dienen te worden getroffen ten einde de harmonische ontwikkeling van de eoono–
misohe bedrijvigheid in de gehele Gemsenschap niet in gevaar te brengen ;
     Overwegende dat , ten einde tot een evenwiohtige oplossing te komen , voor ei­
witten een stelsel voor het handelsverkeer dient te worden ingevoerd dat geSnt
is op hét stelsel dat van toepassing is op het basisprodukt van eiwit van eieren ,
dat de belangrijkste eiwitsoort is ; dat ook meikeiwit onder deze regeling dient
te vallen , aangezien dit in de plaats van eiwit van eieren kan treden en de
regeling daardoor ondoeltreffend zou kunnen worden ;
( 1 ) T /B . "Nr . 30 van 20 . 4. 1962 , blz . 953/62
 ---pagebreak---    Overwegende dat de prxjzen van eiwit van eieren in beginsel tot stand komen
op "basis van de eierprijzen , welke in de verschillende lid-staten en op de
wereldmarkt nog uiteenlopen ; dat het , ten einde verstoring van de concurrentie
als gevolg van deze verscheidenheid van prijzen te voorkomen , noodzakelijk is
hij invóer een belasting te heffen waarmede deze prijsverschillen kunnen worden
gecompenseerd ; dat daartoe de handelsbetrekkingen van de lid-staten met derde
landen dienen te worden afgestemd op uniforme beginselen welke zijn aangepast
aan de bijzondere vereisten van de markt van een verwerkt produkt waarvan de
grondstof onder een gemeenschappelijke marktordening valt ; dat de meest geschikte
methode voor het bepalen van het bedrag van de bescherming , welke het onder meer
mogelijk maakt de communautaire preferentie te handhaven , hierin lijkt te bestaan
dat dit bedrag wordt afgeleid van de heffing die van toepassing is op de invoer
van eieren i,n de schaal uit de lid–staten of derde landen ;
   Overwegende dat het , gezien de waarde van de verwerkte produkt en , noodzakelijk
is versohillende ooSfficiSnten vast te stellen met inaohtneming van de vorm
waarin dez© produkten worden geleverd ;
   Overwegende dat , afgezien van de kosten van verwerking , de prijs van de eieren
niet de enige factor is welke van invloed is op de prijs van eiwit ; dat , ten
einde de doeltreffendheid van het stelsel van belastingen bij invoer te garan­
deren , een extra-bedrag dient te worden vastgesteld dat bij de belasting moet
worden opgeteld wanneer het aanbod op de wereldmarkt tegen abnormale prijzen
geschiedt ;
   Overwegende dat er voldoende grond aanwezig lijkt te zijn om de toekenning
van een restitutie toe te staan in geval van uitvoer naar een lid–s±aat uit een
andere lid–staat die belastingen toepast bij de invoer van de produirten uit deze
eerste lid–staat ;
   Overwegende dat , ten einde het aandeel van de lid-staten in de wereldhandel
in eiwit te waarborgen , de mogelijkheid dient te worden geschapen om een bedrag
te restitueren bij uitvoer naar derde landen ; dat , om uniforme beginselen ten
grondslag te leggen inzake de handelsbetrekkingen van de lid-staten met derde
landen en , het noodzakelijk is een communutaire regeling voor het maximumbedrag
van deze restitutie te treffen ;
 ---pagebreak---                                       - 3 -
        Overwegende dat het voor het bepalen .. van.- het maximumbedrag van de restitutie
    ten opzichte van de lid-staten alsmede ten opziohte van derde landen wenselijk
    is de methode toe te passen die wordt gevolg! voor de berekening van de belasting
    bij invoer ; dat het echter in sommige gevallen noodzakelijk kan blijken , ten
    einde uitvoer naar derde landen mogelijk te maken , het volgens de bovenstaande
-   beginselen berekende maximumbedrag -van- de restitutie., te .-, verhogen £ •
       Overwegende dat , door de invoering van een stelsel van belastingen- op de in–
•   voeru.it- de lid–staten en -uit derde landen dat de . producenten- van ~de lid-staten
    garanties verschaft , men verder van iedere andere beschermende maatregel kan
    afzien ;
       Overwegende dat de praktijk van het veredel ingsverkeer , welke ertoe BOU lei­
                             «
    den dat de handel tussen de lid-staten in verwerkte produkten waarin ingevoerde
    basisprodukten. .zijn verwerkt, geschiedt op basis van de wereldmarktprijs die
    lager is . dan de prijzen die in de lid-staten gelden op hun binnenlandse mark-
  ~ ten "voor^de basisprodukten , onverenigbaar is met de toepassing yaJi een ■ op het
    verschil tussen de toegepaste prijzen gebaseard stelsel van belastingen ;
       Overwegende dat uit het voorgaande voïgt , dat de problemen die zich voordoen
    met betrekking tot de eiwitten dezelfde zijn als die voor de produkten vallende
    onder de verordening van de Raad van                     , houdende de instelling van
    een stelsel' voor het handelsverkeer van sommige produkten afkomstig van verwerkte
    landbouwprodukten ; dat , zoals hiervoor is uiteengezet , het bijzonder karakter
    van de bedri jfssektor van eieren en van de produkten die daaruit door verwerking
    voortkomen , het nochtans noodzakelijk maken voor te gaan 'tot een stelsel voor
    het handelsverkeer , waarbij enkele technische beschikkingen verschillend zijn
    van deze , welke werden aanvaard voor het handelsverkeer van produkten vallende
    onder de eergenoemde verordening , dat derhalve de instelling van een stelsel
    voor het handelsverkeer voor eiwitten in een afzonderlijke verordening aanbeveling
    verdient ;
       'Overwegende dat het verdrag in geen enkele bijzondere bepaling de bevoegdheden
    heeft voorzien die nodig zijn voor de doorvoering van maatregelen waarop het
    hiervoor bedoelde stelsel voor het handelsverkeer is opgebouwd ; dat het in de
    deze omstandigheden aanbeveling verdient gebruik te maken van artikel 235 van
    het Verdrag ,
    HEEFT DE VOLGENDE' VERORDENING VASTGESTELD t       .
                                                                                 • » # /• • •
 ---pagebreak---                                Artikel 1
        In het handelsverkeer tussen de lid-staten onderling alsmede tussen de
lid-staten en derde landen worden "belastingen "bij invoer toegepast voor de
volgende produkten t
 Hr . van het gemeenschap­
 pelijk douanetarief                  Omschrijving
 ex 35.02                     Albummen
             ex A II          andere ( dan ongeschikt of ongeschikt gemaakt voor
                              menselijke consumptie )
                              a) ovoalbumine en laotoalbumine
                                 1 . gedroogd ( in de vorm van "bladen , sohilfers ,
                                     kristallen , poeder , enz .,)
                                 2 . andere
                              Artikel 2
1.     Het bedrag van de "belasting "bij invoer van herkomst uit lidstaten van
de in artikel 1 "bedoelde produkten is gelijk aan het bedrag van de heffing
welke geldt voor eieren van pluimvee in de schaal bestemd voor de comsümptie
en vastgesteld overkomstig het bepaalde in artikel 3 van de verordening Nr.2lj
dit bedrag wordt vermenigvuldig! met de in artikel 3 bedoelde co8ffici8nt voor
het betrokken produkt .
2.     Het bedrag van de belasting bij invoer van de in artikel 1 bedoelde pro-
dukten uit derde landen is gelijk aan het bedrag van de heffing welke geldt
voor eergenoemde eierena en wordt vastgesteld overeenkomstig het bepaalde in
artikel 4 van verordening Nr.21 } dit bedrag wordt vermenigvuldigd met de in
artikel 3 bedoelde coSfficiSnt voor het betrokken produkt .
3.     Het bedrag van de in dit artikel bedoelde belastingen wordt vastgesteld
volgens de in artikel 10 voorgeschreven procedure .
                              Artikel 3
       Be oo8ffioi8nten voor de produkten bedoeld in het eerste artikel worden
vastgesteld volgens de procedure van artikel 10 door vaststelling van de waar­
de welke moet worden toegevoegd aan de coSfficiSnten voor het eigeel volgens
de verhouding vastgesteld in artikel 3 lid 4 alinea b ) van verordening ÏTr.21 .
 ---pagebreak---                                Artikel 4 *
 1.     De Commissie kan een lid-staat , op zijn verzoek , machtigen het bedrag
van de    t&lastingen "bij invoer voortvloeiende uit de toepassing van artikel 2
 te verlagen . In dat geval is het "bedrag dat door die lid-staat ten opzichte
van derde landen wordt toegepast ten minste . gelijk aan het bedrag van de be­
 lasting die ten opzichte van derde landen wordt geheven door de lid-staat
naar dat bedrag het laagst is .
 2.     Wanneer een lid-staat een beroep doet op de bepalingen van lid 1 , worden
de belastingen ten opzichte van alle lid-staten met een zelfde bedrag ver­
laagd .
De Commissie machtigt terzelfder tijd andere lid-staten om ten opzichte van
die lid-staat belastingen bij invoer vast te stellen ter oompensatie van die
verlaging . De verlaging van de belasting ten opzichte van derde landen mag
in geen geval groter zijn dan de verlaging ten opzichte van de lid-staten .
                               Artikel 5
1.      Ten einde verstoringen die het gevolg zijn van aanbiedingen uit derde
landen tegen abnormale prijzen te voorkonen , wordt een sluisprijs vastgesteld
voor de in artikel 1. bedoelde produkten in vloeibare of ï>eVrófèn toestand als­
mede een sluisprijs voor de in artikel 1 bedoelde produkten in gedroogde toe­
stand , De vasts t.elling       .             .                       .
geschiedt op basis van de sluisprijs voor eieren van pluimvee m de schaal ,
bestemd voor de menselijke consumptie met inachtneming van de respectieve
coSfficiSnten voor de betrokken produkten , als bedoeld in artikel 3 , en van
de verwerkingskosten .
2.     De sluisprijs wordt te voren voor de duur van drie maanden vastgesteld .
3.     Wanneer de aanbodspri jzen franoo grens ' bi j . invoer beneden de sluisprijs
dalen , wordt het overeenkomstig het bepaalde in artikel 2 vastgestelde en even­
tueel overeenkomstig het bepaalde in artikel 4 verlaagde bedrag van de belas­
ting bij invoer in . iedere lid -staat vermeerderd met een bedrag dat gelijk is
aan het verschil tussen de aanbodspri js franco grens en de sluisprijs .
Het bedrag van de belasting bij invoer wordt echter niet met dat extra bedrag
vermeerderd ten opzichte van de derde landen die bereid en in staat zijn te
waarborgen dat bij invoer uit hun grondgebied de werkelijke prijs niet lager
zal zijn dans de sluisprijs en dat iedere verlegging van het handelsverkeer
zal worden vermeden .
 ---pagebreak---  4.     Volgens de m artikel 10 voorgeschreven procedure worden vastgesteld t
        - de sluisprijzen ;
        - de wijze van vaststelling van de in lid 3 "bedoelde extra, bedragen .
          Deze extra bedragen worden echter door de invoerende lid-staat vast­
          gesteld en geheven . De lid-staat die deze maatregel treft- moet daar­
          van onmiddellijk kennis geven aan de andere lid–staten en de .Commissie .
          De door de lid–staten gezamenlijk te nemen maatregelen worden vastge­
          steld volgens de in artikel 10 voorgeschreven procedure .
                               Artikel 6
 1.     Een lid-staat die overeenkomstig de bepalingen van deze verordening een
 belasting bij invoer ten opzichte van een andere lid-staat toepast , kan bij
 uitvoer van de in artikel 1 bedoelde produkten naar die lid-staat een bedrag
 restitueren , dat gelijk is aan het maximumbedrag van de restitutie welke van
 toepassing is bij uitvoer van eieren , bedoeld in artikel 2 , lid 1 , naar die
 lid-staat ; dit bedrag wordt vermenigvuldig! met de in artikel 3 bedoelde
 coSfficiSnt voor het betrokken produkt .
 2.     De restitutie mag het uit de eventuele toepassing van artikel 4 voort­
 vloeiende bedrag van de belasting bij invoer niet te boven gaan .
'3 *    Het bedrag van die restitutie wordt aan de andere lid-staten en aan de
 Commissie medegedeeld .
                              'Artikel 7
 1.     Het maximumbedrag dat een lid-staat kan restitueren bij uitvoer van de
 in artikel 1 bedoelde produkten naar een. derde land is gelijk aan het maximum­
 bedrag van de geldende restitutie bij uitvoer van eieren in de schiaal naar
 derde landen , vermenigvuldigd met de in artikel 3 bedoelde coSfficiSnt voor
 het betrokken produkt .^
 2.     Indien zulks echter in verband met het prijsverloop op de wereldmarkt
 noodzakelijk zou zijn , kan het overeenkomstig het voorgaande lid berekende
 maximumbedrag volgens de in artikel 10 voorgeschreven procedure worden ver-?
 meerderd met ee$ extra bedrag.
 3.     Het bedrag van de restitutie wordt aan de andere lid-staten en aan de
 Commissie medegedeeld .
 ---pagebreak---                                       - 7 -                         /
                                  Artikel- 8 ; v
   1,      In het handelsverkeer tussen de lid-stat en onderling zijn zowel eij
                                                 -c
   invoer als D13 uitvoer onverenigbaar met ' da toë^ass ing van deze verordening :
   - de toepassing van enig douanerecht of enige heffing van gelijke werking?
  – de toepassing van enige maatregel van gelijke werking als kwantitatieve
  "beperkingen ,                       _. jt . ,    –
  2.       Bij invoer uit derde laaiden zijn onverenigbaar met.de toepassing van
■ deze ordening t
  - de toepassing van enig douanereoht of enige heffing van gelijke werking ;
  – de toepassing van enige kwantitatieve beperking of maatregel van gelijke
 werking^ "behoudens door de Raad op voorstel van de Commisssie met gekwali­
  ficeerde meerderheid van stemmen bepaalde afwijking .
  3.       Met de toepassing van deze verordening is onverenigbaar de uitvoer uit
  een lid –staat naar een andere lid–staat t
  a) van - de in artikel 1 "bedoelde produkten waarop de in de uitvoerende lid­
      staat geldende' belastingen "bij invoer niet zijn toegepast of ten aanzien
 waarvan algehele of gedeeltelijke restitutie van die "belastingen plaats heeft
  gevonden ;
 b ) van produkten bedoeld in artikel 1 waarin , "bij de vervaardiging of in een
 eerder stadium van bewerking, andere van de in artikel 1 bedoelde produkten
 of aan soortgelijke bepalingen als die van dit lid onderworpen produkten zijn
 verwerkt , waarop de in de uitvoerende lid-staat geldende belastingen of hef­
 fingen bij invoer niet zijn toegepast of ten aanzien waarvan algehele of ge­
deeltelijke restitutie van die "belastingen of heffingen plaats heeft gevonden .
         t
                                 Artikel 9
         Op voorstel van de Commissie kan de Raad met gekwalificeerde meerder­
heid van stemmen voor de produkten bedoeld in artikel 1 , alle maatregelen
nemen die van deze verordening afwijken , ten ©inde rekening te houden met de
bijzondere omstandigheden die ten aanzien van die produkten zouden kunnen
bestaan .
                                                                       • ••/• • •
 ---pagebreak---                             Artikel 10
      In de gevallen waarin naar de "bepalingen van dit artikel wordt verwezen ,
geldt de procedure welke is neergelegd in artikel 17 van verordening Nr . 21 . .
                            Artikel 11
      Deze verordening treedt in werking
Voor zover overgangsbepalingen noodzakelijk zouden zijn , worden deze vast­
gesteld volgens de in artikel 10 voorgeschreven procedure .
      Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is reohtstreeks
toepasselijk in elke lid-staat .
Brussel ,                                           Voor de Raad ,
                                                    De Voorzitter