CELEX: C2001/108/13
Language: da
Date: 2001-04-07 00:00:00
Title: Sag C-61/01 P: Appel iværksat den 12. februar 2001 af Francis Panichelli til prøvelse af dom afsagt den 13. december 2000 af De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans (Anden Afdeling) i de forenede sager T-130/98 og T-131/98, Francis Panichelli mod Europa-Parlamentet

7.4.2001                 DA                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          C 108/9
Sag anlagt den 12. februar 2001 af Kommissionen for De                  Appel iværksat den 12. februar 2001 af Francis Panichelli
    Europæiske Fællesskaber mod Den Franske Republik                    til prøvelse af dom afsagt den 13. december 2000 af De
                                                                        Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans (Anden
                                                                        Afdeling) i de forenede sager T-130/98 og T-131/98,
                              (Sag C-60/01)                                      Francis Panichelli mod Europa-Parlamentet
                            (2001/C 108/12)                                                     (Sag C-61/01 P)
Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den 12. fe-                                     (2001/C 108/13)
bruar 2001 anlagt sag mod Den Franske Republik af Kommis-
sionen for De Europæiske Fællesskaber ved H. Støvlbæk                   Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den 12. fe-
og J. Adda, som befuldmægtigede, og med valgt adresse i                 bruar 2001 iværksat appel af Francis Panichelli ved advokat
Luxembourg.                                                             Eric Boigelot, og med valgt adresse i Luxembourg, til prøvelse
                                                                        af dom afsagt den 13. december 2000 af De Europæiske
                                                                        Fællesskabers Ret i Første Instans (Anden Afdeling) i de
Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber har nedlagt                 forenede sager T-130/98 og T-131/98, F. Panichelli mod
følgende påstande:                                                      Europa-Parlamentet.
—      Det fastslås, at Den Franske Republik har tilsidesat sine
       forpligtelser i henhold til artikel 4, stk. 1, i direktiv        Appellanten har nedlagt følgende påstande:
       89/369/EØF (1), artikel 2, litra a), og artikel 4 i direktiv
       89/429/EØF (2) samt artikel 249, stk. 3, i traktaten om          1.    Appellen admitteres, og appellanten gives medhold.
       oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, idet den ikke har
       truffet alle nødvendige og hensigtsmæssige foranstalt-
       ninger med henblik på at sikre, at alle affaldsforbræn-          2.    Følgelig:
       dingsanlæg, som i øjeblikket er i drift i Frankrig, enten
       drives i overensstemmelse med de forbrændingskrav, som                 a)   ophæves den anfægtede dom
       er fastsat i direktiv 89/369/EØF eller direktiv 89/429/EØF,
       eller at driften af disse anlæg rettidigt bringes til ophør,
       nærmere bestemt inden den 1. december 1990 for så vidt                 b)   afgør Domstolen selv sagen og giver appellanten
       angår nye anlæg og inden den 1. december 1996 for så                        medhold i de af ham for Retten nedlagte påstande:
       vidt angår bestående anlæg.
                                                                                   —    Ansættelsesmyndighedens stiltiende afvisning
—      Den Franske Republik tilpligtes at betale sagens omkost-                         af sagsøgerens ansøgning af 11. juli 1997
       ninger.                                                                          annulleres. Ved denne afgørelse blev sagsøge-
                                                                                        ren ikke indplaceret i lønklasse A4 med virk-
                                                                                        ning fra 1. januar 1993, og heller ikke forfrem-
                                                                                        met som af ham ønsket, ligesom der ikke blev
Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter                                               udfærdiget bedømmelser for perioden 1993-
                                                                                        1994 og 1995-1996.
Kommissionen gør gældende, at det ubestrideligt fremgår                            —    Den stiltiende afvisning af sagsøgerens klage af
af de oplysninger, som de franske myndigheder selv har                                  26. januar 1998 til prøvelse af den stiltiende
offentliggjort, samt af disse myndigheders svar på åbningsskri-                         afvisning af hans ansøgning af 11. juli 1997
velsen og på den begrundede udtalelse, at adskillige forbræn-                           annulleres.
dingsanlæg har været i drift — og at i det mindste syv af dem
fortsat er i drift — uden at opfylde de forbrændingskrav, som
er fastsat i artikel 4, stk. 1, i direktiv 89/369/EØF og i artikel 2,              —    Sagsøgte tilpligtes at betale sagsøgeren
litra a), og artikel 4 i direktiv 89/429/EØF.                                           250 000 BEF — med forbehold af ændringer
                                                                                        under sagen — i erstatning og rente for sagsø-
                                                                                        gerens økonomiske og ikke-økonomiske tab.
(1) Rådets direktiv 89/369/EØF af 8.6.1989 om forebyggelse af
     luftforurening fra nye kommunale affaldsforbrændingsanlæg (EFT                —    Afgørelsen fra Bureauet for Den Europæiske
     L 163 af 14.6.1989, s. 32).                                                        Venstrefløjs Fælles Gruppe, hvorved sagsøge-
(2) Rådets direktiv 89/429/EØF af 21.6.1989 om nedbringelse af                          rens kontrakt som midlertidig ansat opsiges
     luftforurening fra bestående kommunale affaldsforbrændingsan-                      med virkning fra 2. oktober 1998 om aftenen,
     læg (EFT L 203 af 15.7.1989, s. 50).                                               som blev meddelt sagsøgeren den 2. juli 1998
                                                                                        ved en skrivelse af 30. juni 1998 fra formanden
                                                                                        for Den Europæiske Venstrefløjs Fælles Gruppe,
                                                                                        Pauline Green, og fremsendt rekommanderet
                                                                                        den 1. juli 1998, annulleres.
 ---pagebreak--- C 108/10               DA                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         7.4.2001
            —    Det udtrykkelige afslag af sagsøgerens klage,        Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter
                 indgivet den 18. maj 1998, som blev meddelt
                 sagsøgeren ved rekommanderet skrivelse den
                 10. december 1998, annulleres.                       Bestemmelserne i artikel 249, stk. 3, EF og artikel 10 EF
                                                                      (tidligere EF-traktatens artikel 189 og 5) er bindende og
                                                                      pålægger medlemsstaterne at træffe de foranstaltninger, der er
      c)    Under alle omstændigheder tilpligtes sagsøgte at          nødvendige til gennemførelse af direktiver i den nationale
            afholde alle omkostninger i forbindelse med sagens        retsorden inden for den fastsatte frist, og straks at give
            behandling ved Retten og appelsagen.                      Kommissionen meddelelse om disse foranstaltninger. Denne
                                                                      frist udløb den 30. oktober 1999, uden at Den Hellenske
                                                                      Republik havde givet Kommissionen meddelelse om bestem-
                                                                      melserne til gennemførelse af det nævnte direktiv i national
Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter                             ret.
Tilsidesættelse af fællesskabsretten, navnlig af artikel 33 i         (1) EFT L 257 af 10.10.1996, s. 26.
statutten for Domstolen, forpligtelsen til begrundelse af
domme, som bl.a. indebærer, at den angivne begrundelse er
retligt korrekt, altså tilstrækkelig, relevant, og ikke forbundet
med en retlig eller faktisk vildfarelse og ikke indeholder
modsigelser.
                                                                      Appel iværksat den 14. februar 2001 af Comité des
                                                                      industries du coton et des fibres connexes de l’Union
                                                                      européenne (Eurocoton) m.fl. til prøvelse af dom afsagt
                                                                      den 29. november 2000 af De Europæiske Fællesskabers
                                                                      Ret i Første Instans (Anden Udvidede Afdeling) i sag
                                                                      T-213/97, Comité des industries du coton et des fibres
Sag anlagt den 13. februar 2001 af Kommissionen for De                connexes de l’Union européenne (Eurocoton) m.fl. mod
  Europæiske Fællesskaber mod Den Hellenske Republik                  Rådet for Den Europæiske Union, støttet af Det Forenede
                                                                                       Kongerige Storbritannien (1)
                           (Sag C-64/01)
                                                                                                (Sag C-76/01 P)
                         (2001/C 108/14)
                                                                                               (2001/C 108/15)
Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den 13. fe-
bruar 2001 anlagt sag mod Den Hellenske Republik af                   Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den 14. fe-
Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber ved ledende               bruar 2001 iværksat appel af Comité des industries du coton
juridisk konsulent Richard Wainwright og Panagiotis Panagio-          et des fibres connexes de l’Union européenne (Eurocoton),
topoulos, der er udstationeret som national ekspert ved               Bruxelles (Belgien), Ettlin Gesellschaft für Spinnerei und Webe-
Kommissionens Juridiske Tjeneste.                                     rei AG, Ettlingen (Tyskland), Textil Hof Weberei GmbH & Co.
                                                                      KG, Hof (Tyskland), H. Hecking Söhne GmbH & Co., Stadtlohn
                                                                      (Tyskland), Spinnweberei Uhingen GmbH, Uhingen (Tyskland),
Sagsøgeren har nedlagt følgende påstande:                             F.A. Kümpers GmbH & Co., Rheine (Tyskland), Tenthorey SA,
                                                                      Éloyes (Frankrig), Les tissages des héritiers de G. Perrin
                                                                      — Groupe Alain Thirion (HPG-GAT Tissages), Cornimont
1.    Det fastslås, at Den Hellenske Republik har tilsidesat sine     (Frankrig), Établissements des fils de Victor Perrin SARL,
      forpligtelser i henhold til EF-traktaten, idet den ikke         Thiéfosse (Frankrig), Filatures et tissages de Saulxures-sur-
      inden for den fastsatte frist har vedtaget de love og           Moselotte, Saulxures-sur-Moselotte (Frankrig), Tissage Mouline
      administrative bestemmelser, som er nødvendige for at           Thillot, Thillot (Frankrig), Filature Niggeler & Küpfer SpA,
      efterkomme Rådets direktiv 96/61/EF af 24. september            Capriolo (Italien), og Standardtela SpA, Milano (Italien), ved
      1996 om integreret forebyggelse og bekæmpelse af                Clive Stanbrook, QC, og Philip Bentley, QC, og med valgt
      forurening (1), subsidiært idet den ikke har givet Kommis-      adresse i Luxembourg, til prøvelse af dom afsagt den 29. no-
      sionen meddelelse herom.                                        vember 2000 af De Europæiske Fællesskabers Ret i Første
                                                                      Instans (Anden Udvidede Afdeling) i sag T-213/97, Comité
                                                                      des industries du coton et des fibres connexes de l’Union
2.    Den Hellenske Republik tilpligtes at betale sagens omkost-      européenne (Eurocoton) m.fl. mod Rådet for Den Europæiske
      ninger.                                                         Union, støttet af Det Forenede Kongerige Storbritannien.