CELEX: 52004PC0576
Language: sl
Date: 2004-08-31
Title: Predlog sklep Sveta o zaključku posvetovanj z Republiko Togo v okviru člena 96 sporazuma iz Cotonouja (predložena s strani Komisije)

SL

SL        SL
 ---pagebreak---                     KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI

                                                     Bruselj, 31.8.2004
                                                     KOM(2004) 576 končno

                                           Predlog

                                      SKLEP SVETA

     o zaključku posvetovanj z Republiko Togo v okviru člena 96 sporazuma iz Cotonouja

                                (predložena s strani Komisije)

SL                                                                                       SL
 ---pagebreak---                                       NAVEDBA RAZLOGOV

     Evropska unija ob odsotnosti demokratičnega napredka v Togu, ki se ga že nekaj let opazuje,
     potrjenega z izvedbo parlamentarnih in predsedniških volitev v nedemokratičnih okoliščinah,
     in ob pomanjkanju spoštovanja človekovih pravic in temeljnih svoboščin, meni, da je
     politično stanje pripeljalo do kršitev vseh temeljnih prvin iz člena 9 Cotonoujskega
     sporazuma. Zaradi tega je 14. aprila 2004 pričela s posveti z Republiko Togo v okviru člena
     96 sporazuma iz Cotonouja.

     Cilj teh posvetov je bila popolna obnova demokracije in krepitev spoštovanja človekovih
     pravic in temeljnih svoboščin, vključno s svobodo medijev in krepitvijo pravne države. Ti
     posveti so omogočili tudi popraviti nove politične smernice, ki bodo spremljale Togo pri teh
     postopkih.

     Pri uvodnem srečanju teh posvetov je Evropska unija z zadovoljstvom opazila, da je togoška
     stran opravila 22 pozitivnih ukrepov na prej omenjenih področjih. Na kratko ti ukrepi
     predvidevajo:

     • Vrnitev demokracije z vzpostavitvijo nacionalnega dialoga s tradicionalno opozicijo in
       civilno družbo ter v okviru tega tudi pregled volilnega telesa. Lokalne in parlamentarne
       volitve se organizirajo na podlagi novega volilnega telesa. Spodbujanje postopka
       decentralizacije je namenjeno krepitvi postopka demokratizacije.

     • Krepitev človekovih pravic in temeljnih svoboščin. Vlada je zagotovila ukinitev mučenja
       in drugih nečloveških ter poniževalnih dejanj, pravico do svobodnega izražanja in
       informacij, pravico do sodelovanja na zborovanjih in manifestacijah ter prost pretok ljudi.
       Predviden je pregled statutov in mandatov Nacionalne komisije za človekove pravice in
       Visoke oblasti za avdiovizualne zadeve in komunikacijo, predvidena sta tudi osvoboditev
       političnih zapornikov ter pospeševanje obravnave dosjejev oseb, ki so preventivno
       pridržane.

     • Krepitev pravne države in zlasti pravnega sistema. Pregled pravnih besedil, če je ta
       potreben, je vključen v te dejavnosti.

     Zaključki srečanja predvidevajo, da bo Evropska unija sledila dialogu, za zagotovitev čim
     hitrejše krepitve demokracije in pravne države v Republiki Togo, kar predstavlja pripravo na
     popolno normalizacijo odnosov sodelovanja s to državo.

     Na podlagi dveh poročil o napredku, ki ga je naredila togoška stran pri izvajanju omenjenih
     obveznosti med obdobjem posvetovanja, je Evropska unija natančno nadzorovala razvoj
     okoliščin. Kolikor je mogoče v skladu z obveznostmi je nadzorovala zlasti sprejetje ukrepov,
     ki zagotavljajo preglednost in demokratične temelje parlamentarnih volitev. Evropska unija je
     tudi poudarila, da bosta značaj in obsežnost ustreznih ukrepov, ki bodo po potrebi sprejeti po
     preteku obdobja treh mesecev, ki sledijo dialogu in posvetovanjem, kritično odvisna od
     obsega in materializacije obveznosti, ki jih je sprejela oblast v Togu.

     Vlada Toga je 31. marca in 1. julija predstavila dve poročili o napredku. Po predstavitvi
     prvega poročila se je na sredini posvetovanj nadzorovanje Komisije preselilo v Lomé, ki je
     tesno sodeloval s predstavniki predsedstva. Prav tako se je vzpostavil stalen dialog med Vlado
     Toga in predstavniki Evropske unije. Ob koncu obdobja posvetovanj so predstavniki
     Evropske unije oblikovali oceno izvajanja obveznosti. Te obveznosti so posredovali različnim

SL                                                 2                                                  SL
 ---pagebreak---      udeležencem političnega življenja in civilne družbe, zlasti političnim strankam različnih
     usmeritev, predstavnikom katoliške, protestantske in muslimanske vere, nevladnim
     organizacijam s področja človekovih pravic, nacionalnemu odboru za človekove pravice in
     visokemu organu za avdiovizualne zadeve in komunikacijo.

     Iz tega stanja je razvidno, da so oblasti Toga na eni strani pokazale veliko pripravljenost za
     nadaljevanje in poglobitev razprav, na drugi strani pa so olajšale nalogo, kot je predvideno v
     obveznosti 4.2.

     Iz tega je tudi razvidno, da so nekatere obveznosti povzročile vzpodbudne pobude oblasti
     Toga. Opazili smo tudi, da je bilo določeno število dejavnosti opravljeno na področjih
     človekovih pravic, temeljnih svoboščin in pravne države.

     Oblasti so organizirale srečanja za informiranje in osveščanje s prefekti in z varnostnimi
     silami o različnih vidikih človekovih pravic in temeljnih svoboščin. Oblasti so razdelile
     navodila in okrožnice o obstoječih direktivah in pravilih. Ugotovljeni so bili nekateri pozitivni
     rezultati, ki jih je potrdila tudi opozicija.

     • Oblasti so sodnikom dale navodila, da naj vse dosjeje preventivno pridržanih oseb, katerih
       preiskava je zaključena, razsodijo čim hitreje. Ta poziv za pospešitev je omogočil
       organizacijo 214 sodb, med katerimi se dosjeje določenega števila zapornikov obravnava
       kot politične. Vlada zagotavlja dostop odvetnika do svojih strank v obdobju predhodnih
       preiskav.

     • Dostop do javnih medijev izven volilnega obdobja, do nedavnega mogoč za vlado in za
       stranko na oblasti, je bil podaljšan v zadnjih tednih tudi za stranke opozicije, čeprav dostop
       še vedno ni pravičen.

     • Vlada je dala pobudo za reforme Zakona o medijih, Nacionalne komisije za človekove
       pravice ter Visoke oblasti za avdiovizualne zadeve in komunikacijo.

     • S pomočjo Programa Združenih narodov za razvoj je bila pripravljena diagnoza sodnega
       sistema.

     • Vlada nadzira te dejavnosti decentralizacije in je pred kratkim na tem področju sprejela
       novo politiko.

     Kljub temu vzroki za resno zaskrbljenost ostajajo na področju demokracije in pravne države.

     • Kljub predhodnim srečanjem med vlado in opozicijo, strukturiran okvir in jasen nacionalni
       dialog še nista bila oblikovana. Iz tega sledi, da se ta dialog dejansko še ni pričel.

     • Razvidno je tudi, da se revizija volilnega telesa, ki zagotavlja pregleden in demokratičen
       postopek, še ni začela. To lahko pripelje do spoštovanja obveznosti do organizacije
       parlamentarnih in lokalnih volitev, zlasti pri pridobivanju volilnih glasov v dovoljenem
       roku.

     • Preveriti je treba tudi opredelitev pravnega sistema, ki organizira financiranje političnih
       strank, pa tudi pojasnjevanje okoliščin političnih zapornikov in po potrebi njihove
       osvoboditve ter revizija mandatov in statutov Nacionalne komisije za človekove pravice,

SL                                                  3                                                    SL
 ---pagebreak---        Visoke oblasti za avdiovizualne zadeve in komunikacijo ter revizija Zakona o medijih in
       komunikaciji.

     • Izvedba reforme pravnega in sodnega sektorja v skladu s priporočili iz poročila »diagnoze«
       Programa ZN za razvoj ostaja za prihodnost.

     Iz posvetovanj, ki vključujejo opravljene obveznosti v tej fazi, in ob upoštevanju še ne
     izvedenih pomembnih ukrepov je Komisija predlagala sprejetje ustreznih ukrepov, kot so bili
     določeni v priloženem sklepu v alinei c) člena 96(2) sporazuma iz Cotonouja . Ti ukrepi bodo
     predlagani na eni strani s ciljem spremljanja postopka prepoznavanja opravljenega napredka
     in na drugi strani s ciljem spodbujanja vlade, da utrdi rezultate in predvsem spodbuja
     pospeševanje realizacije obveznosti, ki so povezane s postopkom demokratizacije.

     Med obdobjem 24 mesecev nadzora se mora vzdrževati okrepljen politični dialog z vlado
     Toga, da bi zagotovili nadaljevanje že začetih dejavnosti ohranjanja demokracije in pravne
     države in da bi sledili ter utrdili prizadevanja na področju človekovih pravic in temeljnih
     svoboščin. Polletno ocenjevanje se izvrši med tem obdobjem.

     V primeru pospeševanja izvajanja obveznosti, ki so jih prevzele oblasti Toga, ali v
     nasprotnem primeru prekinitve izvajanja teh obveznosti, si Evropska unija pridržuje pravico
     do spreminjanja ustreznih ukrepov prek novega sklepa Sveta, ki spreminja ta predlog.

     Komisija glede na omenjeno in v skladu s členoma 9 in 96 sporazuma iz Cotonouja predlaga
     Svetu, da zaključi posvetovanja z Republiko Togo in da sprejme priložen sklep.

SL                                                4                                                 SL
 ---pagebreak---                                                   Predlog

                                               SKLEP SVETA

         o zaključku posvetovanj z Republiko Togo v okviru člena 96 sporazuma iz Cotonouja

     SVET EVROPSKE UNIJE JE –

     ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,

     ob upoštevanju Sporazuma o partnerstvu AKP-ES,podpisanega v Cotonouju 23. junija 20001
     (sporazum iz Cotonouja ), in še zlasti člena 96 Sporazuma,

     ob upoštevanju notranjega sporazuma o ukrepih, ki naj bi jih še sprejeli, in postopkih, ki naj
     bi jim sledili, za izvajanje Sporazuma o partnerstva AKP – ES2, še zlasti člena 3 Sporazuma,

     ob upoštevanju predloga Komisije3,

     ob upoštevanju naslednjega:

     (1)      Temeljni elementi iz člena 9 sporazuma iz Cotonouja so bili kršeni s strani vlade
              Republike Togo.

     (2)      V skladu s členom 96 sporazuma iz Cotonouja so bila posvetovanja z državami AKP-
              ja in z Republiko Togo začeta 14. aprila 2004 in ob tej priložnosti so oblasti Toga
              prevzele posebne obveze za rešitev težav, izpostavljenih s strani Evropske unije, in za
              njihovo izvajanje v obdobju treh mesecih poglobljenega dialoga.

     (3)      Po preteku tega obdobja se zdi, da so bile izvedene nekatere pobude; ki izhajajo iz prej
              navedenih obvez ; kljub temu najbolj pomembni ukrepi v skladu s temeljnimi elementi
              Sporazuma iz Cotonouja še vedno ostajajo neizvedeni.

     SKLENIL:

                                                  Člen 1

     Posvetovanja z Republiko Togo so v skladu s s točko a) člena 96(2) sporazuma iz Cotonouja
     zaključena.

     1
              UL L 317, 15.12.2000, str. 3
     2
              UL L 317, 15.12.2000, str. 376
     3
              UL C, z dne , str.

SL                                                   5                                                   SL
 ---pagebreak---                                                 Člen 2

     Ukrepi, določeni v osnutku priloženega pisma, so sprejeti v okviru ustreznih ukrepov iz točke
     c) člena 96(2)sporazuma iz Cotonouja .

     Člen 3

     Odločitev, da se na vlado Toga naslovi pismo Sveta in Komisije z dne 14. decembra 1998, se
     razveljavi.

                                                Člen 3

     Ta sklep začne veljati z dnem sprejetja.

     Sklep velja 24 mesecev od datuma sprejetja s strani Sveta.

     V Bruslju,

                                                 Za Svet
                                                 Predsednik

SL                                                 6                                                 SL
 ---pagebreak---                                                PRILOGA

     Osnutek pisma

     Gospod ministrski predsednik ,

     Evropska unija posveča veliko pozornost določilom člena 9 sporazuma iz Cotonouja.
     Spoštovanje človekovih pravic, demokratična načela in pravna država, na katerih temelji
     partnerstvo AKP–ES, sestavljajo temeljne elemente tega sporazuma in posledično temelje
     naših odnosov.

     Unija meni, da je trenutno politično stanje v Togu težavno in da pomanjkanje demokracije ter
     pomanjkanje spoštovanja človekovih pravic in temeljnih svoboščin še naprej kršijo temeljne
     elemente, ki so omenjeni v členu 9 sporazuma iz Cotonouja .

     Unija je, v zvezi s tem členom in glede trenutno politično stanje v Togu, 30. marca 2004
     sklenila, da začne s posvetovanji v okviru člena 96 Sporazuma, da bi poglobljeno pregledala
     stanje in ga, če je to potrebno, uredila.

     Ta posvetovanja so bila v Bruslju 14. aprila 2004. Ob tej priložnosti je bilo obravnavanih več
     temeljnih vprašanj in lahko ste predstavili stališče ter analizo stanja oblasti v Togu. Evropska
     unija je z zadovoljstvom ugotovila, da je Togo prevzel določene obveze ter naredil pozitivne
     korake za krepitev demokratičnega ozračja in pravne države..

     Evropska unija tudi ugotavlja, da je Republika Togo sprejela naslednje obveze:

     Obveza št. 1.1:

     Republika Togo v namen zagotovitve popolnega spoštovanja demokratičnih načel takoj
     razglasi odprt in zanesljiv nacionalni dialog s tradicionalno opozicijo in civilno družbo in
     sicer v strukturiranem in jasnem okviru.

     Obveza št. 1.2:

     Obveza, ki brez odloga zagotavlja svobodne dejavnosti vsake politične stranke, varne pred
     vsakim dejanjem nadlegovanja, zastraševanja ali cenzure.

     Obveza št. 1.3:

     Obveza, ki izhaja iz okvirnega sporazuma iz Loméja, za nadaljevanje revizije volilnega telesa
     z zagotavljanjem preglednega in demokratičnega volilnega postopka, sprejemljivega za vse
     stranke, v roku 6 mesecev.

     Obveza št. 1.4:

     Obveza, ki zagotavlja vsem političnim strankam pravičen dostop do javnih medijev in
     vzpostavitev pravičnega sistema za dostop do javnih skladov, predvidenih za financiranje
     političnih strank.

     Obveza št. 1.5:

SL                                                  7                                                   SL
 ---pagebreak---      Obveza za organizacijo novih parlamentarnih volitev v transparentnih okoliščinah in z
     dovoljenjem prihoda mednarodnih opazovalcev na vseh stopnjah postopka, kolikor je
     mogoče, ter v okviru iz zgornje naloge 1.3.

     Obveza št. 1.6:

     Obveza, da se organizira lokalne volitve v roku 12 mesecev, v preglednih okoliščinah in z
     dovoljenjem prihoda opazovalcev na vseh stopnjah postopka.

     Obveza št. 1.7:

     Obveza za izvajanje potrebnih pogojev, da bi demokratično izvoljeni mestni sveti imeli na
     razpolago mandat in potrebna sredstva za zagotovitev učinkovite in demokratično legitimne
     lokalne uprava, v roku 12 mesecev.

     Obveza št. 2.1:

     Obveza, ki ob vsakem času prepoveduje izvensodnih procese in druga nečloveška in
     ponižujoča dejanja na območju Toga, vključno z ustreznim usposabljanjem varnostnih sil in
     sodnega sistema.

     Obveza št. 2.2:

     Obveza za osvoboditev vseh političnih zapornikov, očitno priprtih zaradi političnega
     nasprotovanja, kritičnih mnenj o vladi ali drugih razlogov, ki ne upravičujejo zaprtja. Seznam
     zaprtih je potrebno sestaviti v sodelovanju z eno od ali z več priznanih nevladnih organizacij,
     pooblaščenih za te zadeve in sprejetih z vseh vključenih strani. To obvezo se mora izvesti v
     roku 6 tednov.

     Obveza št. 2.3:

     Obveza posredovanja dosjejev oseb, ki so preventivno pridržane ali začasno na prostosti
     sodnikom v roku treh mesecev, da bi razjasnili njihov primer v skladu z veljavno zakonodajo.

     Obveza št. 2.4:

     Obveza, ki omogoča odvetnikom in nevladnim humanitarnim organizacijam ter organizacijam
     za človekove pravice prost dostop do zapornikov s spremstvom zdravnikov po njihovi izbiri,
     na vseh območjih priporov (v zaporih, orožniških postajah, policijah itd.), kar jim omogoča
     preverjanje neizvajanja nasilja in drugih nečloveških dejanj, pred zaključkom posvetovanj.

     Obveza št. 2.5:

     Obveza, ki preverja mandat in statut Komisije za človekove pravice, da bi zagotovila svojo
     učinkovito samostojnost v povezavi z upravnimi organi v roku 9 mesecev.

     Obveza št. 2.6:

     Obveza, ki s sodnimi ali z disciplinskimi ukrepi preganja očitne povzročitelje izvensodnega
     izvajanja dejanj nasilja in ponižujočega ter nečloveškega obravnavanja. Ta obveza mora
     vsebovati boljša pravna besedila in ustrezne predpise, tam kjer je to potrebno.

SL                                                 8                                                   SL
 ---pagebreak---      Obveza št. 2.7:

     Obveza, ki s primernimi ukrepi zagotavlja naknadno natančno določanje delovanja sodišča,
     nepristranskega in neodvisnega od izvršne oblasti. Ocena, ki omogoča oblikovanje načrta
     dejavnosti, se pričakuje pred zaključkom posvetovanj.

     Obveza št. 3.1:

     Obveza, ki preverja zakon o medijih in komunikaciji, da bi ga spravila na raven, ki bi bila v
     skladu z mednarodnimi standardi v roku 6 mesecev. Zlasti se pričakuje, da se odpravijo
     zaporne kazni za kazniva dejanja “obrekovanja in oškodovanja časti”, trenutno predvidena v
     zakonu o medijih.

     Obveza št. 3.2:

     Obveza, ki medijem, nevladnim organizacijam in predstavnikom civilne družbe brez
     odlašanja zagotavlja neizvajanje vsakega nadlegovanja, cenzure ali zastraševanja.

     Obveza št. 3.3:

     Obveza, ki vsem političnim akterjem in civilni družbi ter vsem državljanom brez odlašanja
     zagotavlja pravico do svobodnega izražanja, sodelovanja na srečanjih in mirovnih
     manifestacijah, v javnosti in v vsej državi , brez vsakega nadlegovanja, cenzure ali
     zastraševanja.

     Obveza št. 3.4:

     Obveza, ki vsem političnim udeležencem in civilni družbi zagotavlja prost pretok, kot
     državljanom in v okviru izvajanja njihovih političnih dejavnosti ali predstavljanja civilne
     družbe.

     Obveza št. 3.5:

     Obveza, ki pred zaključkom posvetovanj zagotavlja vsem državljanom prost dostop do
     informacij medijev, vključno s spletnimi stranmi opozicijskih strank, nevladnih organizacij
     idr.

     Obveza št. 3.6:

     Obveza, ki preverja mandat in statut Visoke oblasti za avdiovizualne zadeve in komunikacijo,
     da bi zagotovila njeno učinkovito samostojnost v povezavi z upravnimi oblastmi in z vsemi
     političnimi močmi, v roku 6 mesecev.

     Obveza št. 4.1:

     Obveza, da se zagotovi poročila z dne 1. junija in 1. julija 2004 organom Evropske unije o
     opravljenem napredku na različnih področjih dialoga in o dokončanju prevzetih obvez.

     Obveza št. 4.2:

     Razpoložljivost oblasti Toga za sodelovanje pri dialogu in za olajšanje morebitnih nalog
     funkcionarjev Komisije in Predsedstva Toga v okviru začetega dialoga.

SL                                                9                                                  SL
 ---pagebreak---      Dogovorjeno je bilo tudi, da se v Togu razvija poglobljen dialog o različnih točkah,
     omenjenih v obdobju treh mesecev, in da se opravi ocena stanja ob koncu tega obdobja.

     Poglobljen in reden dialog je temeljil na seznamu načrtovanih ukrepov za izvedbo
     dogovorjenih obvez.

     Iz tega stanja je razvidno, da so oblasti Toga začele s pomembnimi pobudami. Še zlasti:

     • Oblasti so organizirale srečanja za obveščanje in osveščanje z načelniki in z varnostnimi
       silami o različnih vidikih človekovih pravic in temeljnih svoboščin. Oblasti so razdelile
       navodila in okrožnice o obstoječih direktivah in pravilih. Ugotovljeni so bili nekateri
       pozitivni rezultati, ki jih je potrdila tudi opozicija.

     • Oblasti so sodnikom posredovala navodila, da naj vse dosjeje preventivno pridržanih oseb,
       katerih preiskava je zaključena, razsodijo čim hitreje. Ta poziv za pospešitev je omogočil
       pripravo 214 sodb, med katerimi se dosjeje določenega števila zapornikov obravnava kot
       politične. Vlada je zagotovila dostop odvetnika do svojih strank v obdobju predhodnih
       preiskav.

     • Dostop do javnih medijev izven volilnega obdobja, do nedavnega dosegljiv za vlado in za
       stranko na oblasti, je bil podaljšan v zadnjih tednih tudi za stranke opozicije, čeprav dostop
       še vedno ni pravičen.

     • Vlada je dala pobudo za reforme zakona o medijih, Nacionalne komisije za človekove
       pravice ter Visoke oblasti za avdiovizualne zadeve in komunikacijo.

     • S pomočjo Programa Združenih narodov za razvoj je bila pripravljena diagnoza pravnega
       sistema.

     • Vlada nadzira te dejavnosti na področju decentralizacije in je pred kratkim o tem sprejela
       pravilnik.

     Ni dvoma, da so te pobude prispevale k okrepitvi spoštovanja človekovih pravic in temeljnih
     svoboščin v vaši državi. Kljub temu vzroki za resno zaskrbljenost ostajajo, zlasti na področju
     vzpostavitve demokracije.

     V tem okviru Evropska unija v nadaljevanju še zlasti pričakuje naslednje konkretne ukrepe:

     • opredelitev strukturiranega in jasnega okvira za začetek dejanskega nacionalnega dialoga v
       skladu z obvezo št. 1.1;

     • pregled volilnega telesa, v okviru tega dialoga, z zagotavljanjem transparentnega in
       demokratičnega postopka v skladu z obvezo št. 1.3;

     • opredelitev pravnega sistema z organiziranjem financiranja političnih strank v skladu z
       obvezo št. 1.4;

     • organizacija parlamentarnih in lokalnih volitev v skladu z obvezama št. 1.5 in 1.6;

     • nadaljevanje postopka decentralizacije skladno z obvezo št. 1.7;

SL                                                 10                                                   SL
 ---pagebreak---      • pojasnjevanje položaja političnih zapornikov in njihove osvoboditve, če je to potrebno, kot
       je določeno v obvezi št. 2.2.;

     • revizija mandatov in statutov Nacionalne komisije za človekove pravice in Visoke oblasti
       za avdiovizualne zadeve in komunikacijo, skladno z obvezama št. 2.5 in 3.6;

     • nadaljevanje reforme pravnega in sodnega sektorja v skladu s priporočili iz poročila
       “diagnoze« Programa ZN za razvoj”;

     • revizija zakona o medijih in komunikaciji v skladu z obvezo št. 3.1.

     Evropska unija posveča veliko pozornost tudi nadaljevanju in utrjevanju že začetih dejavnosti
     v okviru obvez št. 1.2, 1.4, 2.1, 2.3, 2.4, 2.6, 3.2, 3.3, 3.4, 3.5.

     Po posvetovanjih je bilo odločeno, ob upoštevanju opravljenih obvez ob tem času in ob
     upoštevanju še ne izvedenih pomembnih dejavnosti, da se sprejme naslednje ustrezne ukrepe
     iz pododstavka c) člena 96(2) sporazuma iz Cotonouja:

     (1)    Nadaljuje se izvajanje projektov, financiranih z ostanki iz šestega in sedmega
            evropskega razvojnega sklada (ERS), katerih cilj je odziv na potrebe ljudstva in
            spodbujanje spoštovanja temeljnih elementov sporazuma iz Cotonouja, in sicer
            spoštovanje človekovih pravic in demokratičnih načel ter pravne države. Še več,
            izvedeni bodo nacionalni program decentraliziranih dejavnosti za upravljanje z
            okoljem in Konvencija za medsebojne obveznosti za sistem Stabex 1990–1994.

     (2)    Pomoč ustanovam, ki omogočajo izvajanje ukrepov za izpolnitev pogodbenih nalog, v
            okviru posvetovanj, se zagotovi na podlagi ostankov šestega in sedmega sklada ERS.
            Na podlagi tega Komisija med drugim nadaljuje s sprejetjem odločitve financiranja
            Programa “Četrti splošni popis prebivalstva in življenjskega prostora”.

     (3)    Obvestilo o nadomestilu v okviru devetega sklada ERS se izvede takrat, ko ga sprejme
            volilno telo, z zagotavljanjem preglednega in demokratičnega volilnega postopka, in
            ga hkrati sprejmejo vse stranke ter ko se sprejme datum za izvedbo parlamentarnih
            volitev. Načrtovanje teh sredstev se začne sedaj.

     (4)    Glede na obvestilo o devetem skladu ERS se zagotovi podpora za pripravo volitev pod
            pogojem, da se spoštuje določene pogoje v okviru volilnega telesa, omenjene zgoraj.

     (5)    Strateški dokument za Togo iz devetega sklada ERS se podpiše in izvaja takrat, ko so
            izvedene svobodne in poštene parlamentarne volitve. Ob istem času se skladi Stabex-a
            1996, 1998 in 1999, določeni, vendar trenutno zaustavljeni, prenesejo.

     (6)    Prispevki k regionalnim projektom se preverijo od primera do primera.

     (7)    Humanitarne dejavnosti, trgovinsko sodelovanje in ugodnosti na področjih, povezanih
            s trgovino, niso prizadeti.

     V roku šestih mesecev se opravijo se redni pregledi s strani predsedstva Evropske unije in
     Evropske komisije ter od katerih prvo poročilo ne sme .

     Evropska unija nadaljuje z nadzorom stanja v Togu in med obdobjem 24-mesečnega
     spremljanja vzdržuje okrepljen politični dialog z vašo vlado, da bi zagotovila nadaljevanje že

SL                                                11                                                  SL
 ---pagebreak---      začetih dejavnosti vzpostavljanja demokracije in pravne države ter da bi nadaljevali in utrdili
     prizadevanja na področju človekovih pravic in temeljnih svoboščin.

     V primeru pospeševanja izvajanja obveznosti, ki so jih prevzeli organi Toga, ali v nasprotnem
     primeru prekinitve izvajanja obvez, si Evropska unija pridržuje pravico do spreminjanja
     ustreznih ukrepov.

     S spoštovanjem.

     Za Komisijo Za Svet

SL                                                 12                                                  SL