CELEX: 31997D0205
Language: fi
Date: 1997-03-17 00:00:00
Title: 97/205/EY: Neuvoston päätös, tehty 17 päivänä maaliskuuta 1997, luvan antamisesta Ranskan tasavallalle soveltaa jäsenvaltioiden liikevaihtoverolainsäädännön yhdenmukaistamisesta annetun kuudennen direktiivin 77/388/ETY 9 artiklasta poikkeavaa toimenpidettä

Avis juridique important

|

31997D0205

97/205/EY: Neuvoston päätös, tehty 17 päivänä maaliskuuta 1997, luvan antamisesta Ranskan tasavallalle soveltaa jäsenvaltioiden liikevaihtoverolainsäädännön yhdenmukaistamisesta annetun kuudennen direktiivin 77/388/ETY 9 artiklasta poikkeavaa toimenpidettä  

Virallinen lehti nro L 086 , 28/03/1997 s. 0015 - 0016

NEUVOSTON PÄÄTÖS,tehty 17 päivänä maaliskuuta 1997,luvan antamisesta Ranskan tasavallalle soveltaa jäsenvaltioiden liikevaihtoverolainsäädännön yhdenmukaistamisesta annetun kuudennen direktiivin 77/388/ETY 9 artiklasta poikkeavaa toimenpidettä (97/205/EY) EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,ottaa huomioon jäsenvaltioiden liikevaihtoverolainsäädännön yhdenmukaistamisesta - yhteinen arvonlisäverojärjestelmä: yhdenmukainen määräytymisperuste, 17 päivänä toukokuuta 1977 annetun kuudennen neuvoston direktiivin 77/388/ETY (1), ja erityisesti sen 27 artiklan,ottaa huomioon komission ehdotuksen,sekä katsoo, ettäneuvosto voi direktiivin 77/388/ETY 27 artiklan 1 kohdan nojalla yksimielisesti komission ehdotuksesta antaa jäsenvaltiolle luvan ottaa käyttöön tästä direktiivistä poikkeavia erityistoimenpiteitä veronkannon yksinkertaistamiseksi tai tietyntyyppisten veropetosten ja veron kiertämisen estämiseksi,komissiolle lähettämässään 6 päivänä joulukuuta 1996 saapuneeksi kirjatussa kirjeessä Ranskan tasavalta pyysi lupaa direktiivin 77/388/ETY 9 artiklasta poikkeavan toimenpiteen käyttöönotolle,muille jäsenvaltioille on ilmoitettu 20 päivänä joulukuuta 1996 Ranskan tasavallan esittämästä pyynnöstä,toimenpide on tarpeen veron kiertämisestä aiheutuvien vaikutusten vastustamiseksi, jotka ovat johtaneet siihen, että yhä useampi yhteisön verovelvollinen ja yhteisön verovelvollisuuden piiriin kuulumaton hankkii telepalveluja yhteisön ulkopuolelta välttääkseen alv:n maksamisen; tämän lisäksi toimenpide on välttämätön myös, jotta ehkäistään jäsenvaltioon sijoittautuneiden telepalveluiden tarjoajien sijoittautumista yhteisön ulkopuolelle,toimenpide on tarpeen myös veronkantomenettelyn yksinkertaistamiseksi, koska siinä säädetään samat verovelvoitteet telepalveluasiakkaille riippumatta siitä, onko palvelujen tarjoaja sijoittautunut yhteisöön vai sen ulkopuolelle,poikkeukset vaikuttavat ainoastaan vähäisessä määrin loppukäyttäjän maksettavaksi tulevan veron määrään ja sen vuoksi niillä ei ole kielteistä vaikutusta arvonlisäverosta saataviin Euroopan yhteisöjen omiin varoihin,on tarpeen antaa lupa tälle toimenpiteelle 1 päivästä tammikuuta 1997 alkaen, jotta mahdollisimman nopeasti saadaan korjattua tilanne, joka heikentää eurooppalaisten telepalveluyhtiöiden kilpailukykyä; 1 päivästä tammikuuta 1997 alkaen asiakkaat ja telepalvelujen tarjoajat eivät enää ole voineet perustellusti luottaa kyseisenä ajankohtana voimassa olleen lainsäädännön jatkumiseen,on suotavaa, että poikkeuslupa myönnetään 31 päivänä joulukuuta 1999 saakka, tai jos telepalvelujen verotuspaikan muuttamisesta annettava direktiivi tulee voimaan tätä aikaisemmin, kyseiseen päivään saakka, jotta neuvosto voi päättää yleisestä ratkaisusta yhteisön tasolla komission esittämän ehdotuksen perusteella,ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:1 artikla Poiketen siitä, mitä direktiivin 77/388/ETY 9 artiklan 1 kohdassa säädetään, myönnetään Ranskan tasavallalle lupa sisällyttää telepalvelut kyseisen direktiivin 9 artiklan 2 kohdan e alakohdan soveltamisalaan. Jos jäsenvaltio käyttää tätä mahdollisuutta, sen on sovellettava direktiivin 77/388/ETY 9 artiklan 3 kohdan b alakohdan säännöksiä myös näihin palveluihin.Telepalveluina pidetään palveluja, joiden tarkoituksena on signaalien, kirjoitettujen, kuvallisten ja ääniviestien tai eri tyyppisten tietojen välittäminen, lähettäminen ja vastaanottaminen johtimella, radioteitse, optisesti tai muulla sähkömagneettisella menetelmällä, mukaan luettuna tällaisen välitys-, lähetys- tai vastaanottokapasiteetin käyttöoikeuden siirto tai käyttöluvan myöntäminen.2 artikla Tätä päätöstä voidaan soveltaa 1 päivänä tammikuuta 1997 tai sen jälkeen toteutuneisiin verotettaviin telepalvelutapahtumiin. Sitä sovelletaan myös ennakkomaksuihin, jotka on maksettu telepalveluista ennen tämän päätöksen täytäntöönpanoa jäsenvaltiossa, jos ennakkomaksut on maksettu päätöksen voimaantulopäivän jälkeen suoritetuista telepalveluista.3 artikla Tässä päätöksessä tarkoitettua lupaa sovelletaan 31 päivään joulukuuta 1999 saakka, tai jos telepalvelujen verotuspaikan muuttamisesta annettava direktiivi tulee voimaan tätä aikaisemmin, kyseiseen päivään saakka.4 artikla Tämä päätös on osoitettu Ranskan tasavallalle.Tehty Brysselissä 17 päivänä maaliskuuta 1997.Neuvoston puolestaG. ZALMPuheenjohtaja(1) EYVL N:o L 145, 13.6.1977, s. 1, direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna direktiivillä 96/95/EY (EYVL N:o L 338, 28.12.1996, s. 89).