CELEX: 32020R1641
Language: hr
Date: 2020-11-05 00:00:00
Title: Provedbena uredba Komisije (EU) 2020/1641 оd 5. studenoga 2020. o uvozu živih, rashlađenih, smrznutih ili prerađenih školjkaša, bodljikaša, plaštenjaka i morskih puževa namijenjenih prehrani ljudi iz Sjedinjenih Američkih Država (Tekst značajan za EGP)

6.11.2020   
               
               
                  HR
               
               
                  Službeni list Europske unije
               
               
                  L 370/4
               
            
         PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2020/1641
         оd 5. studenoga 2020.
         o uvozu živih, rashlađenih, smrznutih ili prerađenih školjkaša, bodljikaša, plaštenjaka i morskih puževa namijenjenih prehrani ljudi iz Sjedinjenih Američkih Država
         (Tekst značajan za EGP)
         EUROPSKA KOMISIJA,
         uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
         uzimajući u obzir Uredbu (EU) 2017/625 Europskog parlamenta i Vijeća od 15. ožujka 2017. o službenim kontrolama i drugim službenim aktivnostima kojima se osigurava primjena propisa o hrani i hrani za životinje, pravila o zdravlju i dobrobiti životinja, zdravlju bilja i sredstvima za zaštitu bilja, o izmjeni uredaba (EZ) br. 999/2001, (EZ) br. 396/2005, (EZ) br. 1069/2009, (EZ) br. 1107/2009, (EU) br. 1151/2012, (EU) br. 652/2014, (EU) 2016/429 i (EU) 2016/2031 Europskog parlamenta i Vijeća, uredaba Vijeća (EZ) br. 1/2005 i (EZ) br. 1099/2009 i direktiva Vijeća 98/58/EZ, 1999/74/EZ, 2007/43/EZ, 2008/119/EZ i 2008/120/EZ te o stavljanju izvan snage uredaba (EZ) br. 854/2004 i (EZ) br. 882/2004 Europskog parlamenta i Vijeća, direktiva Vijeća 89/608/EEZ, 89/662/EEZ, 90/425/EEZ, 91/496/EEZ, 96/23/EZ, 96/93/EZ i 97/78/EZ te Odluke Vijeća 92/438/EEZ (Uredba o službenim kontrolama) (1), a posebno njezin članak 129. stavak 1.,
         budući da:
         
                     (1)
                  
                  
                     Uredbom (EU) 2017/625 utvrđuju se opća pravila za provedbu službenih kontrola kako bi se provjerila usklađenost s propisima namijenjenima sprečavanju, uklanjanju ili smanjivanju rizika za ljude i životinje na prihvatljivu razinu, bilo izravno bilo putem okoliša.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Konkretno, Uredbom (EU) 2017/625 utvrđuju se opći uvjeti ulaska u Uniju životinja i robe iz trećih zemalja ili njihovih regija, uključujući hranu namijenjenu prehrani ljudi. Člankom 129. Uredbe (EU) 2017/625 Komisija se ovlašćuje da prizna da su mjere koje primjenjuju treće zemlje ili njihove regije jednakovrijedne zahtjevima utvrđenima u određenim pravilima iz članka 1. stavka 2. te uredbe ako treće zemlje za to pruže objektivan dokaz. Njime se Komisija ovlašćuje i za utvrđivanje uvjeta kojima se uređuje ulazak u Uniju takvih životinja i robe iz tih trećih zemalja ili njihovih regija, posebno u pogledu prirode i sadržaja službenih certifikata ili potvrda koji moraju pratiti te proizvode.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Odlukom Vijeća 98/258/EZ (2) odobrava se Sporazum između Europske zajednice i Sjedinjenih Američkih Država o sanitarnim mjerama za zaštitu zdravlja ljudi i životinja pri trgovini živim životinjama i proizvodima životinjskog podrijetla s ciljem olakšavanja trgovine, među ostalim uspostavom mehanizma za priznavanje jednakovrijednosti sanitarnih mjera. Živi, rashlađeni, smrznuti ili prerađeni školjkaši, bodljikaši, plaštenjaci i morski puževi namijenjeni prehrani ljudi obuhvaćeni su područjem primjene ovog Sporazuma (Prilog I. „Obuhvaćeni proizvodi”).
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Kontrole Unije u Sjedinjenim Američkim Državama provedene su od 17. do 27. ožujka 2015. kako bi se ocijenio postojeći sustav kontrole kojim se uređuje proizvodnja školjkaša i proizvoda ribarstva dobivenih od njih koji su namijenjeni izvozu u Uniju (kontrole Unije). U okviru tih kontrola tijela SAD-a dostavila su informacije o sanitarnim pravilima koja se primjenjuju na školjkaše, bodljikaše, plaštenjake i morske puževe na njihovu državnom području, postupcima procjene rizika i čimbenicima koji su uzeti u obzir pri procjeni rizika i utvrđivanju odgovarajuće razine sanitarne zaštite u pogledu te robe i kontrole, postupaka inspekcije i mehanizama službenog certificiranja.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Bodljikaši, plaštenjaci i morski puževi podliježu higijenskim pravilima koja se primjenjuju na žive, rashlađene i smrznute školjkaše utvrđenima u Uredbi (EZ) br. 853/2004 Europskog parlamenta i Vijeća (3) u skladu s njezinim Prilogom III. odjeljkom VII. točkom 1. Stoga se nalaz u pogledu živih školjkaša u kontekstu kontrola Unije primjenjuje na bodljikaše, plaštenjake i morske puževe.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Provedbenom uredbom Komisije (EU) 2019/626 (4) utvrđuju se popisi trećih zemalja ili njihovih regija iz kojih se iz perspektive sigurnosti hrane odobrava ulazak u Uniju pošiljaka određenih životinja i robe namijenjenih prehrani ljudi u skladu s člankom 126. stavkom 2. točkom (a) Uredbe (EU) 2017/625, kojim se propisuje usklađenost s relevantnim zahtjevima utvrđenima pravilima iz njezina članka 1. stavka 2. ili sa zahtjevima koji su priznati kao barem jednakovrijedni tim zahtjevima. Provedbenom uredbom (EU) 2019/626 predviđa se da se ulazak u Uniju pošiljaka živih rashlađenih, smrznutih ili prerađenih školjkaša, bodljikaša, plaštenjaka i morskih puževa namijenjenih prehrani ljudi odobrava samo ako dolaze iz trećih zemalja ili njihovih regija koje su navedene u njezinu Prilogu I. Savezne države SAD-a Massachusetts i Washington nalaze se na tom popisu.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Na temelju kontrola Unije, naknadnih jamstava koja su dostavile Sjedinjene Američke Države i Provedbene uredbe (EU) 2019/626 može se utvrditi da su mjere koje su primijenjene u saveznim državama SAD-a Massachusetts i Washington za zaštitu javnog zdravlja u vezi s proizvodnjom i stavljanjem na tržište živih, rashlađenih, smrznutih ili prerađenih školjkaša, bodljikaša, plaštenjaka i morskih puževa namijenjenih prehrani ljudi jednakovrijedne zahtjevima utvrđenima u pravilima o sigurnosti hrane iz članka 1. stavka 2. Uredbe (EU) 2017/625.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Kako bi se omogućio ulazak u Uniju živih, rashlađenih, smrznutih ili prerađenih školjkaša, bodljikaša, plaštenjaka i morskih puževa namijenjenih prehrani ljudi, potrebno je utvrditi službeni obrazac certifikata za uvoz živih, rashlađenih, smrznutih ili prerađenih školjkaša, bodljikaša, plaštenjaka i morskih puževa namijenjenih prehrani ljudi iz Sjedinjenih Američkih Država, kojim se zahtijeva potvrda da su mjere koje se primjenjuju na proizvodnju i stavljanje na tržište te robe jednakovrijedne zahtjevima utvrđenima u pravilima o sigurnosti hrane iz članka 1. stavka 2. Uredbe (EU) 2017/625.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Pri utvrđivanju zahtjeva za ulazak u Uniju pošiljaka određenih životinja i robe namijenjenih prehrani ljudi potrebno je navesti upućivanje na oznake KN u skladu s Uredbom Vijeća (EEZ) br. 2658/87 (5), kojom se utvrđuju oznake za žive, rashlađene, smrznute ili prerađene školjkaše, bodljikaše, plaštenjake i morske puževe namijenjene prehrani ljudi.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     Mjere predviđene ovom Provedbenom uredbom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za bilje, životinje, hranu i hranu za životinje,
                  
               DONIJELA JE OVU UREDBU:
         
            Članak 1.
            Predmet i područje primjene
            Ovom se Uredbom utvrđuju pravila o ulasku u Uniju pošiljaka živih, rashlađenih, smrznutih ili prerađenih školjkaša, bodljikaša, plaštenjaka i morskih puževa namijenjenih prehrani ljudi iz saveznih država SAD-a Massachusetts i Washington.
         
         
            Članak 2.
            Definicije
            Za potrebe ove Uredbe primjenjuju se sljedeće definicije:
            „školjkaši” znači školjkaši kako su definirani u točki 2.1. Priloga I. Uredbi (EZ) br. 853/2004.
         
         
            Članak 3.
            Jednakovrijednost
            Mjere koje se primjenjuju u saveznim državama SAD-a Massachusetts i Washington za zaštitu javnog zdravlja u vezi s proizvodnjom i stavljanjem na tržište živih, rashlađenih, smrznutih ili prerađenih školjkaša, bodljikaša, plaštenjaka i morskih puževa namijenjenih prehrani ljudi za koje su oznake KN utvrđene u drugom dijelu Priloga I. Uredbi (EEZ) br. 2658/87 jednakovrijedne su zahtjevima utvrđenima u pravilima iz članka 1. stavka 2. točke (a) Uredbe (EU) 2017/625.
         
         
            Članak 4.
            Službeni certifikat
            
                         
                     
                     
                        Svaka pošiljka živih, rashlađenih, smrznutih ili prerađenih školjkaša, bodljikaša, plaštenjaka i morskih puževa namijenjenih prehrani ljudi, kako je navedeno u članku 1., ulazi u Uniju samo ako je popraćena službenim certifikatom propisno ispunjenim u skladu s obrascem iz Priloga.
                     
                  
         
            Članak 5.
            Stupanje na snagu
            Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
         
         
            Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
            Sastavljeno u Bruxellesu 5. studenoga 2020.
            
               
                  Za Komisiju
               
               
                  Predsjednica
               
               Ursula VON DER LEYEN
            
         
         
            (1)  SL L 95, 7.4.2017., str. 1.
         
         
            (2)  Odluka Vijeća 98/258/EZ od 16. ožujka 1998. o sklapanju Sporazuma između Europske zajednice i Sjedinjenih Američkih Država o sanitarnim mjerama za zaštitu zdravlja ljudi i životinja pri trgovini živim životinjama i proizvodima životinjskog podrijetla (SL L 118, 21.4.1998., str. 1.).
         
            (3)  Uredba (EZ) br. 853/2004 Europskog parlamenta i Vijeća od 29. travnja 2004. o utvrđivanju određenih higijenskih pravila za hranu životinjskog podrijetla (SL L 139, 30.4.2004., str. 55.).
         
            (4)  Provedbena uredba Komisije (EU) 2019/626 od 5. ožujka 2019. o popisima trećih zemalja ili njihovih regija iz kojih je odobren ulazak u Europsku uniju određenih životinja i robe namijenjenih prehrani ljudi i o izmjeni Provedbene uredbe (EU) 2016/759 u pogledu tih popisa (SL L 131, 17.5.2019., str. 31.).
         
            (5)  Uredba Vijeća (EEZ) br. 2658/87 od 23. srpnja 1987. o tarifnoj i statističkoj nomenklaturi i o Zajedničkoj carinskoj tarifi (SL L 256, 7.9.1987., str. 1.).
      
      
         
            PRILOG
            SLUŽBENI OBRAZAC CERTIFIKATA ZA UVOZ ŽIVIH, RASHLAĐENIH, SMRZNUTIH ILI PRERAĐENIH ŠKOLJKAŠA, BODLJIKAŠA, PLAŠTENJAKA I MORSKIH PUŽEVA NAMIJENJENIH PREHRANI LJUDI IZ SJEDINJENIH AMERIČKIH DRŽAVA
            
               
            
                        
                           Sjedinjene Američke Države (SAD)
                        
                     
                     
                        
                           Veterinarski certifikat za EU
                        
                     
                  
               
            
                        
                           Dio II.: Certificiranje
                        
                     
                     
                        II. Informacije o zdravlju
                     
                     
                        II.a. Referentni broj certifikata
                     
                     
                        II.b.
                     
                  
                        
                                    II.1.
                                 
                                 
                                    Potvrda o javnom zdravlju za žive, rashlađene, smrznute ili prerađene školjkaše, bodljikaše, plaštenjake i morske puževe za prehranu ljudi
                                    Ja, niže potpisani službeni inspektor, potvrđujem:
                                    
                                                —
                                             
                                             
                                                Ovdje opisani proizvodi u skladu su i proizvedeni su u skladu s relevantnim standardima Sjedinjenih Američkih Država i zahtjevima regulatornog programa kontrole školjkaša Sjedinjenih Američkih Država.
                                             
                                          
                                                —
                                             
                                             
                                                Ovdje opisani proizvodi označeni su kao proizvodi koji nisu namijenjeni za uranjanje ili dodir s vodom u EU-u.
                                             
                                          
                                                —
                                             
                                             
                                                Sav materijal školjkaša iz inozemstva koji se upotrebljava u tim proizvodima potječe iz trećih zemalja/objekata/uzgojnih područja kojima je odobren izvoz živih školjkaša u EU.
                                             
                                          
                              
                  
                        
                                    II.2.
                                 
                                 
                                    Zahtjevi u pogledu prijevoza i označavanja
                                    Ja, niže potpisani službeni inspektor, potvrđujem:
                                 
                              
                                    II.2.2.1.
                                 
                                 
                                    gore navedene životinje akvakulture prevožene su u uvjetima, uključujući i kvalitetu vode, koji ne utječu na promjenu njihovog zdravstvenog statusa;
                                 
                              
                                    II.2.2.2.
                                 
                                 
                                    kontejner za prijevoz ili brod s bazenom prije utovara očišćen je i dezinficiran i prije toga nije bio korišten; i
                                 
                              
                                    II.2.2.3.
                                 
                                 
                                    pošiljka je označena čitljivom oznakom na vanjskoj strani kontejnera ili, u slučaju prijevoza brodom s bazenom, u brodskom manifestu, a navedeni su svi relevantni podaci iz rubrika od I.7. do I.11. dijela I. ovog certifikata.
                                 
                              
                  
                        
                           Napomene
                        
                        
                                    *
                                 
                                 
                                    Isti certifikat ne može pratiti serije živih školjkaša, bodljikaša, plaštenjaka i morskih puževa te neživih školjkaša, bodljikaša, plaštenjaka i morskih puževa. Za žive i nežive proizvode trebao bi se izdati zasebni certifikat.
                                 
                              Dio I.:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    Rubrika I.8.: Regija podrijetla: savezna država SAD-a u kojoj je provedeno sakupljanje/izlovljavanje i oznaka odobrenog proizvodnog područja.
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    Rubrika I.11.: Mjesto podrijetla: naziv i adresa objekta otpreme.
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    Rubrika I.15.: Broj registracije (željeznički vagoni ili kontejner i kamioni), broj leta (zrakoplov) ili ime (brod). Potrebno je navesti odvojene podatke ako se provodi istovar i ponovni utovar.
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    Rubrika I.19.: Navesti odgovarajuće oznake HS.
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    Rubrika I.23.: Identifikacija kontejnera/broj plombe: samo ako je primjenjivo.
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    Rubrika I.28.: Vrsta proizvoda: navesti je li proizvod iz akvakulture ili izlova. Vrsta obrade: živi, rashlađeni, smrznuti, prerađeni. Naziv proizvodnog pogona i broj odobrenja: uključuje brod tvornicu, brod hladnjaču, hladnjaču, objekt za preradu. Mjesto sakupljanja/izlovljavanja označava proizvodno područje koje treba identificirati za sve proizvode.
                                 
                              Boja pečata i potpisa mora se razlikovati od boje ostalih podataka u certifikatu.
                     
                  
                        Službeni inspektor
                        Ime (velikim tiskanim slovima) ..........................................................
                        Zvanje i titula ....................................................................................
                        Datum ..............................................................................................
                        Potpis ...............................................................................................
                        Pečat