CELEX: 31990R0983
Language: da
Date: 1990-04-20 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 983/90 af 19. april 1990 om en løbende licitation med henblik på fastsættelse af en eksportafgift og/eller eksportrestitution for hvidt sukker

20 . 4 . 90                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         Nr. L 100/9
                                    KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 983/90
                                                            af 19. april 1990
                   om en løbende licitation med henblik på fastsættelse af en eksportafgift og/eller
                                               eksportrestitution for hvidt sukker
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                          delse ; af samme årsager synes det nødvendigt at fastsætte
FÆLLESSKABER HAR —                                                      passende bestemmelser vedrørende de eksportlicenser, der
                                                                        udstedes i henhold til den løbende licitation, og at der
                                                                        gøres undtagelse fra Kommissionens forordning (EØF) nr.
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det                     2630/81 af 10. september 1981 om særlige gennemførel­
Europæiske Økonomiske Fællesskab,                                       sesbestemmelser for ordningen med import- og eksportli­
                                                                        censer for sukker (8), senest ændret ved forordning (EØF)
                                                                        nr. 1 714/88 ; Kommissionens forordning (EØF) nr.
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 1785/81                3719/88 af 16. november 1988 om fælles gennemførelses­
af 30. juni 1981 om den fælles markedsordning for                       bestemmelser for import- og eksportlicenser samt forud­
sukker ('), senest ændret ved forordning (EØF) nr. 1069/                fastsættelsesattester for landbrugsvarer (9), senest ændret
89 (2), særlig artikel 13, stk. 2, artikel 18, stk. 5, artikel 19,      ved       forordning     (EØF)      nr.      154/90 (10),  samt
stk. 4 og 7, og artikel 39, stk. 2,                                     Kommissionens forordning (EØF) nr. 120/89 af 19. januar
                                                                         1989 om fælles gennemførelsesbestemmelser for eksport­
                                                                        afgifter på landbrugsprodukter (") gælder dog fortsat ;
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 608/72
af 23. marts 1972 om regler, der skal anvendes inden for
                                                                        i artikel 3, stk. 1 , andet afsnit, i Kommissionens forord­
sukkersektoren i tilfælde af betydelig prisstigning på
verdensmarkedet (3), særlig artikel 1 , stk. 1 , og                     ning (EØF) nr. 3155/85 af 11 . november 1985 om forud­
                                                                        fastsættelse af monetære udligningsbeløb (12), senest
                                                                        ændret ved forordning (EØF) nr. 3521 /88 (13), bestemmes
ud fra følgende betragtninger :                                         det, at såfremt afgiften eller restitutionen forudfastsættes
                                                                        ved licitation, accepteres en ansøgning om forudfastsæt­
                                                                        telse af de monetære udligningsbeløb kun, hvis den
På baggrund af situationen på markedet for sukker i                     pågældende samtidig med indgivelsen af buddet skriftligt
Fællesskabet og på verdensmarkedet, synes det rimeligt så               erklærer, at han vil ansøge om forudfastsættelse af de
hurtigt som muligt at åbne en løbende licitation over                   monetære udligningsbeløb, såfremt hans bud antages helt
udførsel af hvidt sukker for produktionsåret 1990/91 ;                  eller delvis ; er der afgivet en sådan erklæring, indebærer
                                                                        forpligtelsen til at indgive ansøgning om forudfastsættelse
                                                                        af afgiften eller restitutionen efter tilslag en forpligtelse til
under hensyntagen til de mulige svingninger i verdens­                  samtidig at ansøge om forudfastsættelse af det monetære
markedspriserne skal licitationen give mulighed for at                  udligningsbeløb ; på grund af særlige forhold på sukker­
fastsætte en eksportafgift og/eller eksportrestitution ;                markedet gælder det, at når en eksportør har til hensigt at
                                                                        gøre brug af muligheden for forudfastsættelse af det
                                                                        monetære udligningsbeløb i forbindelse med en ved lici­
de almindelige regler for gennemførelse af en licitation                tation forudfastsat eksportafgift eller -restitution, beslutter
med henblik på fastsættelse af eksportrestitutioner for                 nævnte eksportør sig først i det øjeblik, hvor han indgiver
sukker er fastsat i Rådets forordning (EØF) nr. 766/68 af               ansøgningen om den pågældende eksportlicens ; han kan
18 . juni 1968 om fastsættelse af almindelige regler for                først tage stilling til forudfastsættelsen af ovennævnte
ydelse af eksportrestitutioner for sukker (4), senest ændret            monetære udligningsbeløb på et sikkert grundlag efter at
ved forordning (EØF) nr. 1489/76 (*);                                   være blevet erklæret tilslagsmodtager af afgiften eller resti­
                                                                        tutionen for den mængde sukker, der er anført i hans
                                                                        tilbud ; anvendelsen af nævnte artikel 3, stk. 1 , andet
pa grund af foranstaltningens særegenhed bør der inden                  afsnit, ville desuden få til følge, at tilslagsmodtageren, hvis
for rammerne af denne forordning fastsættes særlige                     han ikke som fastsat anmoder om forudfastsættelse af det
gennemførelsesbestemmelser, og det bør fastsættes, at de i              monetære udligningsbeløb samtidig med indgivelsen af
Kommissionens forordning (EØF) nr. 394/70 af 2. marts                   licensansøgningen, ville miste en meget stor sikkerheds­
1970 om gennemførelsesbestemmelser for eksportrestitu­                  stillelse, et tab, der ikke står i et rimeligt forhold til
tioner for sukker (6), senest ændret ved forordning (EØF)               målsætningen for den i nævnte artikel 3, stk. 1 , andet
nr. 1714/88 P), fastsatte bestemmelser ikke finder anven                afsnit, fastsatte foranstaltning ; der bør derfor fastsættes en
                                                                        undtagelse fra ovennævnte bestemmelser i forbindelse
( 1) EFT  nr. L 177 af 1 . 7. 1981 , s. 4.
(2)  EFT  nr. L 114 af 27. 4. 1989, s. 1 .                              («) EFT nr. L 258 af 11 . 9. 1981 , s. 16.
(3)  EFT  nr. L 75 af 28 . 3 . 1972, s. 5.                              O EFT nr. L 331 af 2. 12. 1988, s. 1 .
(4)  EFT  nr. L 143 af 25. 6. 1968, s. 6.                               (I0) EFT nr. L 18 af 23. 1 . 1990, s. 26.
O    EFT  nr. L 167 af 26. 6. 1976, s. 13.                              (") EFT nr. L 16 af 20. 1 . 1989, s. 19.
(é)  EFT  nr. L 50 af 4. 3. 1970, s. 1 .                                C2) EFT nr. L 310 af 21 . 11 . 1985, s. 22.
O    EFT  nr. L 152 af 18 . 6. 1988, s. 23.                             (") EFT nr. L 307 af 12. 11 . 1988, s. 28.
 ---pagebreak--- Nr. L 100/ 10                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     20 . 4. 90
med denne licitation, idet tilslagsmodtageren stilles frit     — onsdag den 25. juli 1990, til tirsdag den- 24. juli 1990,
med hensyn til at ansøge om forudfastsættelse af det                 kl. 10.30
monetære udligningsbeløb, når han indgiver ansøgning           — onsdag den 15. august 1990, til tirsdag den 14. august
om eksportlicens ;                                                   1990, kl. 10.30
de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i over­    — onsdag den 21 . november 1990, til tirsdag den 20.
                                                                     november 1990, kl. 10.30
ensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for
Sukker —                                                       — onsdag den 2. januar 1991 , til torsdag den 3. januar
                                                                     1991 , kl. 10.30.
                                                               4.      Uanset stk. 2 finder de dellicitationer, som er fastsat
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
                                                               til onsdag den 26. december 1990, ikke sted.
                          Artikel 1                            5.      De i denne forordning fastsatte tidsfrister er belgisk
                                                               tid.
1 . Der åbnes en løbende licitation med henblik på
fastsættelse af en eksportafgift og/eller eksportrestitution                                Artikel 5
for hvidt sukker, og inden for dennes gyldighedsperiode
holdes der dellicitationer.                                    1 . De interesserede parter deltager i licitationen enten
                                                               ved indlevering af et skriftligt bud til det kompetente
2.     Den løbende licitation gælder indtil den 1 5. maj       organ i en medlemsstat mod kvittering for modtagelsen
1991 .
                                                               eller ved anbefalet brev, pr. telex, pr. telegram eller pr.
                                                               telefax til det nævnte organ.
                          Artikel 2
                                                               2.      I buddet angives :
Den løbende licitation og dellicitationerne holdes i over­     a) licitationens referencenummer
ensstemmelse med forordning (EØF) nr. 766/68 samt
nedenstående bestemmelser. Bestemmelserne i forordning         b) den bydendes navn og adresse
(EØF) nr. 394/70 anvendes ikke.                                c) den mængde hvidt sukker, som skal udføres
                                                               d) størrelsen af eksportafgiften eller i påkommende
                          Artikel 3                                tilfælde størrelsen af eksportrestitutionen pr. 100 kg
                                                                   hvidt sukker, udtrykt i den medlemsstats valuta, hvor
1 . Licitationsbekendtgørelsen offentliggøres i De Euro­           buddet indgives
pæiske Fællesskabers Tidende. Medlemsstaterne kan der­
udover offentliggøre licitationsbekendtgørelsen eller lade     e) den sikkerhedsstillelse, som mindst vedrører den i litra
den offentliggøre andre steder.                                    c) omhandlede mængde, og som er udtrykt i den
                                                                   medlemsstats valuta, hvor buddet indgives.
2. Licitationsbekendtgørelsen angiver bl.a. licitationsbe­
tingelserne.                                                   3.      Et bud er kun gyldigt, såfremt :
3.     Licitationsbekendtgørelsen kan ændres i den             a) den mængde, der skal udføres, omfatter mindst 250
                                                                   tons hvidt sukker
periode, hvor den løbende licitation gælder. Den ændres,
hvis der i denne periode indtræder en ændring i licita­        b) der inden udløbet af fristen for indgivelse af bud er
tionsbetingelserne.                                                 fremlagt bevis for, at den bydende har stillet den i
                                                                   buddet anførte sikkerhed
                          Artikel 4                            c) det indeholder en erklæring, hvorved den bydende
                                                                    forpligter sig til, såfremt hans bud antages, inden for
1.     Fristen for indgivelse af bud til en første dellicita­      den i artikel 12, litra b), anførte frist at ansøge om
tion :                                                              eksportlicens eller eksportlicenser for de mængder
                                                                    hvidt sukker, der skal udføres
a) begynder den 21 . april 1990
b) udløber den 3. maj 1990, kl. 10.30.                         d) det indeholder en erklæring, hvorved bydende
                                                                    forpligter sig til, såfremt hans bud antages :
2.     Fristen for indgivelse af bud til de efterfølgende          — ud over sikkerhedsstillelsen at betale det i artikel
dellicitationer :
                                                                         13, stk. 4, omhandlede beløb, hvis forpligtelsen til
a) begynder den første arbejdsdag efter udløbet af foregå­               at udføre i medfør af den i artikel 12, litra b),
    ende frist                                                           omhandlede eksportlicens ikke opfyldes
                                                                         og
b) udløber onsdag i den følgende uge kl. 10.30.
                                                                   •— inden 30 dage efter udløbet af den pågældende
3 . Uanset stk. 2, litra b), sættes udløbet af fristerne for             eksportlicens at give det organ, som har udstedt
indgivelse af bud, der er fastsat til :                                  eksportlicensen, oplysning om den eller de mæng­
                                                                         der, for hvilke eksportlicensen ikke er benyttet
— onsdag den 9. maj 1990, til torsdag den 10. maj 1990,
     kl . 10.30                                                e) det indeholder alle de i stk. 2 nævnte oplysninger.
 ---pagebreak--- 20 . 4 . 90                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                               Nr. L 100/ 11
4.     I et bud kan anføres, at det kun anses for indgivet :            nr. 3719/88 har opfyldt den eksportforpligtelse, der
                                                                        følger af den i artikel 12, litra b), omhandlede licens,
a) såfremt der fastsættes en mindste eksportafgift,                      på de i nævnte forordnings artikel 33 omhandlede
    henholdsvis en maksimal eksportrestitution, på dagen                betingelser.
    for udløbet af indgivelsesfristen for de pågældende bud
                                                                    Sikkerheden eller den del af sikkerheden, der ikke frigi­
b) såfremt tilslaget angår hele eller en bestemt del af den         ves, fortabes for den mængde sukker, for hvilken de dertil
    tilbudte mængde.                                                svarende forpligtelser ikke er opfyldt.
                                                                    4.        I tilfælde af force majeure fastsætter den pågæl­
5. Bud, der ikke er indgivet i overensstemmelse med                 dende medlemsstats kompetente organ de foranstaltnin­
bestemmelserne i denne forordning, eller som indeholder             ger, som det finder nødvendige i betragtning af de
andre betingelser end den, der er fastsat for denne licita­         omstændigheder, der påberåbes af den interesserede part.
tion, tages ikke i betragtning.
6.     Et bud kan ikke trækkes tilbage.                                                         Artikel 7
                                                                     1 . Gennemgangen af buddene foretages af det pågæl­
                                                                    dende kompetente organ på et lukket møde. De personer,
                             Artikel 6                              der har adgang til gennemgangen, har tavshedspligt.
                                                                    2.      Buddene     oversendes  straks til Kommissionen     i
1.     Den bydende stiller en sikkerhed på 9 ECU/ 100 kg
hvidt sukker til udførsel i henhold til denne licitation.           anonym form.
Bortset fra det i artikel 13, stk. 3, omhandlede tilfælde
udgør denne sikkerhedsstillelse for tilslagsmodtageren
den sikkerhed, som stilles i forbindelse med den i artikel                                      Artikel 8
12, litra b), omhandlede ansøgning om eksportlicens.
                                                                     1 . Efter gennemgang af de indgivne bud kan der fast­
2. Sikkerheden stilles efter den bydendes valg i                    sættes en maksimumsmængde pr. dellicitation.
kontanter eller i form af en garanti fra en institution, som
opfylder de kriterier, der er fastlagt af den medlemsstat,          2.      Det kan besluttes, at en bestemt dellicitation skal
hvor buddet indgives.                                               være uden virkning.
3.      Bortset fra tilfælde af force majeure frigives sikkerhe­                                Artikel 9
den :
a) for så vidt angår de bydende, for den mængde, for                 1 . Under hensyntagen især til situationen og den
    hvilket buddet er blevet forkastet                              forventede udvikling på markedet for sukker i Fælles­
                                                                    skabet og på verdensmarkedet fastsættes der :
b) for så vidt angår tilslagsmodtagere, som ikke har ansøgt         — en mindste eksportafgift
    om eksportlicens inden for den i artikel 12, litra b),
    omhandlede frist, kun med 8 ECU/100 kg hvidt                    — eller en maksimal eksportrestitution.
    sukker
                                                                     2. Tilslaget gives, når der er fastsat en mindste eksport­
    denne del af sikkerheden, der kan frigives, nedsættes            afgift, til den eller dem, hvis bud svarer til eller ligger
    dog med den eventuelle forskel mellem :                          under den maksimale eksportrestitution, samt til enhver
                                                                     hvis bud vedrører en eksportafgift, jf. dog artikel 10.
    — den højeste eksportrestitution, der er fastsat for den
         pågældende dellicitation, og den højeste eksportre­         3. Tilslaget gives, når der er fastsat en maksimal
         stitution, der er fastsat for den følgende dellicita­       eksportrestitution, til den eller dem, hvis bud svarer til
         tion, såfremt det sidstnævnte beløb er højere end           eller ligger under den maksimale eksportrestitution, samt
         det førstnævnte                                             til enhver, hvis bud vedrører en eksportafgift, jf. dog
                                                                     artikel 10 .
         eller
    — den mindste eksportafgift, der er fastsat for den
         pågældende dellicitation, og den mindste eksport­                                      Artikel 10
         restitution, der er fastsat for den følgende dellicita­
         tion, såfremt det sidstnævnte beløb er lavere end           1.      Er dér fastsat en maksimumsmængde for en dellici­
         det førstnævnte                                             tation :
c) for så vidt angår tilslagsmodtagerne, for den mængde,             — gives tilslaget, såfremt der er fastsat en mindste afgift,
    for hvilken de som omhandlet i artikel 29, litra b), og               til den, hvis bud angiver den højeste eksportafgift ;
    artikel 30, stk. 1 , litra b), under i), i forordning (EØF)           hvis maksimumsmængden ikke opbruges i kraft af
 ---pagebreak--- Nr. L 100/12                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      20. 4. 90
     dette bud, gives tilslaget, indtil den nævnte mængde er          trækkes tilbage, og artikel 12 i forordning (EØF) nr.
     opbrugt, til den bydende i forhold til eksportafgiftens           120/89 finder ikke anvendelse i dette tilfælde. Ansøg­
     størrelse, idet den højeste eksportafgift er udgangs­            ningen indgives i henhold til de relevante bestem­
     punkt                                                            melser i forordning (EØF) nr. 3719/88 og senest :
— gives tilslaget, såfremt der er fastsat en maksimal resti­          — den sidste arbejdsdag forud for den dag, hvor den
     tution, i overensstemmelse med de i første led fastsatte             følgende uges dellicitation holdes
     bestemmelser, og såfremt mængden opbruges, eller
                                                                          eller
     der ikke er indgået bud med angivelse af en eksportaf­
     gift, til den bydende, hvis bud angiver en eksportresti­        — den sidste arbejdsdag i den følgende uge, såfremt
     tution, i forhold til restitutionens størrelse, idet den             der ikke i denne uge er fastsat nogen dellicitation
     laveste restitution er udgangspunkt, og indtil maksi­
     mumsmængden er opbrugt.                                      c) pligt til at udføre den mængde, som er anført i buddet,
                                                                      og, såfremt denne forpligtelse ikke er opfyldt, i givet
2.     Fører den i stk. 1 omhandlede bestemmelse om                   fald at betale det i artikel 13, stk. 4, omhandlede beløb.
tilslag til, at maksimumsmængden blev overskredet ved
antagelsen af bud, gives der kun tilslag til den bydende          Denne ret og disse forpligtelser kan ikke overdrages.
for den mængde, der er nødvendig for at opbruge maksi­
mumsmængden. Angiver buddene samme eksportafgift
eller samme eksportrestitution, og fører antagelse af den                                    Artikel 13
samlede mængde, disse bud repræsenterer, til overskri­
delse af maksimumsmængden, tages buddene i betragt­
ning enten :                                                      1 . Bestemmelserne i artikel 9, stk. 1 , i forordning
                                                                  (EØF) nr. 2630/81 anvendes ikke for hvidt sukker, der
— i forhold til den samlede mængde, der er anført i               udføres i henhold til nærværende forordning.
     hvert af buddene
— således at der for de enkelte tilslagsmodtagere gælder          2. Eksportlicenser, som udstedes i henhold til en delli­
     en nærmere bestemt maksimumsmængde                           citation, gælder fra deres udstedelsesdato indtil udgangen
                                                                  af den femte måned efter den, hvori dellicitationen har
— eller ved lodtrækning.                                          fundet sted.
                                                                  Imidlertid er eksportlicenser, som udstedes i henhold til
                            Artikel 11                            dellicitationer, som finder sted fra den 1 . maj 1991 , kun
                                                                  gyldige indtil den 30. september 1991 .
1 . Den pågældende medlemsstats kompetente organ                  3.     Eksportlicenser, som udstedes i henhold til dellicita­
meddeler straks alle de bydende resultatet af deres delta­
gelse i licitationen. Endvidere tilstiller dette organ straks     tioner, som finder sted mellem den 3 . maj og den 12.
                                                                  september 1989, er først gyldige fra den 13 . september
tilslagsmodtågerne en erklæring om antagelse af buddet.           1990.
2.     I erklæringen om tilslaget skal angives :                  4. Bortset fra tilfælde af force majeure gælder, at
                                                                  såfremt eksportforpligtelsen i medfør af den eksportlicens,
a) licitationens referencenummer
                                                                  der er ansøgt om, ikke er opfyldt inden for den i artikel
b) den mængde hvidt sukker, der skal udføres, udtrykt i           12, litra b), omhandlede frist, og såfremt den i artikel 6
                                                                  omhandlede sikkerhed er mindre end :
    vægt »tel quel«
c) den eksportafgift, der skal opkræves, henholdsvis den          a) den eksportafgift, som er anført på licensen, efter
    eksportrestitution, der skal ydes, pr. 100 kg hvidt               fradrag af den afgift, som omhandlet i artikel 18, stk. 1 ,
    sukker for den i litra b) anførte mængde.                         andet afsnit, i forordning (EØF) nr. 1785/81 , og som er
                                                                     gældende på den sidste dag af licensens gyldighedspe­
                                                                      riode
                                                                      eller
                            Artikel 12
                                                                  b) summen af den eksportafgift, som anført på licensen
Tilslagsmodtageren har :                                              og den restitution, som omhandles i artikel 2 i forord­
                                                                      ning (EØF) nr. 766/68, og som er gældende på den
a) ret til på de i litra b) anførte betingelser af få udstedt en      sidste dag af licensens gyldighedsperiode
    eksportlicens for den antagne mængde med angivelse
    af henholdsvis den eksportafgift eller den eksportresti­          eller
    tution, der er anført i buddet
                                                                  c) den eksportrestitution, som omhandles i artikel 2 i
b) pligt til i overensstemmelse med forordning (EØF) nr.              forordning (EØF) nr. 766/68, og som er gældende på
    3719/88 at indgive en ansøgning om eksportlicens for              den sidste dag af licensens gyldighedsperiode, minus
    nævnte mængde, idet denne ansøgning ikke kan                      den restitution, som er anført på licensen
 ---pagebreak--- 20 . 4. 90                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                              Nr. L 100/ 13
erlægger indehaveren af licensen for den mængde, for               eksportrestitutionen og eksportafgiften med et beløb
hvilken nævnte forpligtelse ikke er opfyldt, et beløb lig           svarende til den i ecu udtrykte forskel pr. 1 00 kg
med forskellen mellem beregningsresultatet ifølge                   mellem den interventionspris for hvidt sukker, der
tilfældet i litra a), b) eller c) og den i artikel 6, stk. 1 ,     gælder den 30. juni 1990, og den pr. 1 . juli 1990
omhandlede sikkerhed.                                              gældende pris for dette sukker.
                          Artikel 14                            3. Ved beregning af den i stk. 2 omhandlede forskel
                                                                forhøjes disse interventionspriser med den oplagringsaf­
Såfremt tilslagsmodtageren har til hensigt at indgive           gift, der omhandles i artikel 8, stk. 2, andet afsnit, i
ansøgning om forudfastsættelse af det monetære udlig­           forordning (EØF) nr. 1785/81 .
ningsbeløb som led i denne løbende licitation, anvendes
artikel 3, stk. 1 , andet afsnit, i forordning (EØF) nr.        4.      Ved   anvendelse  af  denne  artikel  anfører den
3155/85 ikke.                                                   medlemsstat, der har udstedt den pågældende eksportli­
                                                                cens, ved udstedelsen følgende påtegning i rubrikken
                          Artikel 15                            »Særlige bemærkninger« :
1 . For så vidt betingelserne i artikel 12 i forordning              »justeres i henhold til Kommissionens forordning
(EØF) nr. 766/68 er opfyldt, justeres eksportrestitutioner           (EØF) nr. 983/90 for udførsler efter den 30. juni «
og eksportafgifter, der er forudfastsat i medfør af denne            ( 1990 eller 1991 ).
licitation :
                                                                5. Såfremt indehaveren (eller erhververen i tilfælde af
a) inden den 1 . juli 1990 for sukker, der udføres fra og       overdragelse) af den pågældende eksportlicens forelægger
    med denne dato                                              denne for den medlemsstat, der udsteder licensen, inden
b) inden den 1 . juli 1991 for sukker, der udføres fra og       afslutningen af toldformaliteterne ved udførsel af de
    med denne dato.                                             pågældende mængder, anfører denne medlemsstat i licen­
                                                                sens rubrik »Særlige bemærkninger« den justering, der
2. Med hensyn til den i stk. 1 , litra a), omhandlede           skal foretages, og påsætter sit stempel.
justering gælder følgende :
a) såfremt den interventionspris for hvidt sukker, der fast­    6. I forbindelse med den i stk. 1 , litra b), omhandlede
    sættes med virkning fra den 1 . juli 1990, er større end    justering finder bestemmelserne i stk. 2 til 5 anvendelse
    den pr. 30. juni 1990 gældende pris, justeres eksport­      med de fornødne ændringer.
    restitutionen og eksportafgiften med et beløb svarende      7.      Medlemsstaterne underretter straks Kommissionen
    til den i ecu udtrykte forskel pr. 100 kg mellem den
    interventionspris for hvidt sukker, der gælder fra den 1 .  om de mængder sukker, for hvilke der er foretaget en
    juli 1990, og den pr. 30. juni 1990 gældende pris for       justering i henhold til denne artikel.
    dette sukker
b) såfremt den interventionspris for hvidt sukker, der fast­                              Artikel 16
    sættes med virkning fra den 1 . juli 1990, er mindre
    end den pr. 30. juni 1990 gældende pris, justeres            Denne forordning træder i kraft den 21 . april 1990.
                  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
                  stat.
                  Udfærdiget i Bruxelles, den 19. april 1990.
                                                                         På Kommissionens vegne
                                                                             Ray MAC SHARRY
                                                                        Medlem af Kommissionen