CELEX: 52007DP0189
Language: sk
Date: 2007-05-22 00:00:00
Title: Rozhodnutie Európskeho parlamentu z 22. mája 2007 o zmene a doplnení článku 47 rokovacieho poriadku o spolupráci výborov (2007/2016(REG))

Dôležité právne oznámenie

|

52007DP0189

Rozhodnutie Európskeho parlamentu z 22. mája 2007 o zmene a doplnení článku 47 rokovacieho poriadku o spolupráci výborov (2007/2016(REG))  

Úradný vestník 102 E , 24/04/2008 S. 0089 - 0090

		P6_TA(2007)0189Spolupráca výborov (zmena a doplnenie článku 47 rokovacieho poriadku)Rozhodnutie Európskeho parlamentu z 22. mája 2007 o zmene a doplnení článku 47 rokovacieho poriadku o spolupráci výborov (2007/2016(REG))Európsky parlament,- so zreteľom na návrh zmeny a doplnenia rokovacieho poriadku (B6-0461/2006),- so zreteľom na články 201 a 202 rokovacieho poriadku,- so zreteľom na správu Výboru pre ústavné veci (A6-0139/2007),1. sa rozhodol zmeniť a doplniť svoj rokovací poriadok v zmysle nižšie uvedenej zmeny;2. upozorňuje, že táto zmena a doplnenie nadobúda účinnosť v prvý deň nasledujúcej schôdze Európskeho parlamentu;3. poveruje svojho predsedu, aby toto rozhodnutie postúpil pre informáciu Rade a Komisii.PLATNÝ TEXT | POZMEŇUJÚCE A DOPLŇUJÚCE NÁVRHY |Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 3Článok 47Rozšírená spolupráca výborov | Postup pridružených výborov |Ak podľa názoru konferencie predsedov vec patrí takmer v rovnakej miere do pôsobnosti dvoch výborov, alebo ak rôzne jej časti patria do pôsobnosti dvoch výborov, použije sa článok 46 a tieto doplňujúce ustanovenia: | Ak bola otázka pôsobnosti postúpená konferencii predsedov v zmysle článku 179 ods. 2 alebo článku 45 a konferencia predsedov sa na základe prílohy VI nazdáva, že vec patrí takmer v rovnakej miere do pôsobnosti dvoch alebo viacerých výborov, alebo že jej rôzne časti patria do pôsobnosti dvoch alebo viacerých výborov, použije sa článok 46 a tieto doplňujúce ustanovenia: |— časový rozvrh spoločne odsúhlasia obidva výbory; | — časový rozvrh spoločne odsúhlasia dotknuté výbory, |—spravodajca a spravodajca výboru požiadaného o stanovisko sa usilujú o dosiahnutie dohody o textoch, ktoré predkladajú svojim výborom, a o svojich stanoviskách k pozmeňujúcim a doplňujúcim návrhom; | —spravodajca a spravodajcovia výborov požiadaných o stanovisko sa navzájom informujú a usilujú sa o dosiahnutie dohody o textoch, ktoré predkladajú svojim výborom, a o svojich stanoviskách k pozmeňujúcim a doplňujúcim návrhom, || —zúčastnení predsedovia, spravodajca a spravodajcovia výborov požiadaných o stanovisko sa snažia spolu identifikovať oblasti textu patriace do ich výlučných alebo spoločných pôsobností a odsúhlasiť presné náležitosti ich spolupráce, |—gestorský výbor prijme bez hlasovania pozmeňujúce a doplňujúce návrhy výboru požiadaného o stanovisko vo veciach, ktoré podľa názoru predsedu gestorského výboru na základe prílohy VI a po predchádzajúcej porade s predsedom výboru požiadaného o stanovisko patria do pôsobnosti výboru požiadaného o stanovisko, a ktoré nie sú v rozpore s inými časťami správy. | —gestorský výbor prijme bez hlasovania pozmeňujúce a doplňujúce návrhy pridruženého výboru vo veciach, ktoré podľa názoru predsedu gestorského výboru na základe prílohy VI a po predchádzajúcej porade s predsedom pridruženého výboru patria do výhradnej pôsobnosti výboru požiadaného o stanovisko, a ktoré nie sú v rozpore s inými časťami správy. Predseda príslušného výboru zohľadní akúkoľvek dohodu dosiahnutú podľa tretej zarážky, || —v prípade zmierovacieho konania o návrhu musí byť v delegácii Parlamentu zastúpený spravodajca každého pridruženého výboru požiadaného o stanovisko. |--------------------------------------------------