CELEX: 21999A0505(01)
Language: hr
Date: 1997-02-14 00:00:00
Title: Protokol o proširenju Sporazuma o suradnji između Europske zajednice i zemalja članica ASEAN-a na Socijalističku Republiku Vijetnam

11/Sv. 115
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               52
            
         21999A0505(01)
   
               L 117/31
            
            
               SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
            
         PROTOKOL
   o proširenju Sporazuma o suradnji između Europske zajednice i zemalja članica ASEAN-a na Socijalističku Republiku Vijetnam
   VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
   s jedne strane,
   VLADA BRUNEJA DARUSSALAMA,
   VLADA REPUBLIKE INDONEZIJE,
   VLADA MALEZIJE,
   VLADA REPUBLIKE FILIPINA,
   VLADA REPUBLIKE SINGAPURA,
   VLADA KRALJEVINE TAJLANDA,
   i
   VLADA SOCIJALISTIČKE REPUBLIKE VIJETNAMA,
   s druge strane,
   UZIMAJUĆI U OBZIR Sporazum o suradnji između Europske ekonomske zajednice i Indonezije, Malezije, Filipina, Singapura i Tajlanda, zemalja članica Udruženja zemalja jugoistočne Azije potpisanog 7. ožujka 1980. godine u Kuala Lumpuru i proširenog na Brunej Darussalam 16. studenog 1984., dalje u tekstu Sporazum,
   BUDUĆI DA je Vijetnam kao nova članica Udruženja zemalja jugoistočne Azije zatražio pristupanje Sporazumu,
   VIJEĆE EUROPSKE UNIJE:
   Hans VAN MIERLO
   Zamjenik predsjednika Vlade i ministar vanjskih poslova Nizozemske,
   predsjednik Vijeća Europske unije
   Manuel MARIN
   Potpredsjednik Komisije Europskih zajednica
   VLADA BRUNEJA DARUSSALAMA:
   Princ MOHAMED BOLKIAH
   Ministar vanjskih poslova
   VLADA REPUBLIKE INDONEZIJE:
   ALI ALATAS
   Ministar vanjskih poslova
   VLADA MALEZIJE:
   DATUK ABDULLAH HAJI AHMAD BADAWI
   Ministar vanjskih poslova
   VLADA REPUBLIKE FILIPINA:
   Domingo L. SIAZON, JR.
   Tajnik vanjskih poslova
   VLADA REPUBLIKE SINGAPURA:
   Profesor S. JAYAKUMAR
   Ministar vanjskih poslova
   VLADA KRALJEVINE TAJLANDA:
   PRACHUAB CHAIYASAN
   Ministar vanjskih poslova
   VLADA SOCIJALISTIČKE REPUBLIKE VIJETNAM:
   NGUYEN MANH CAM
   Ministar vanjskih poslova
   SPORAZUMJELI:
   Članak 1.
   Vijetnam pristupa Sporazumu na temelju ovog Protokola.
   Članak 2.
   Odredbe Sporazuma te Protokola u odnosu na članak 1. Sporazuma primjenjuju se na Vijetnam.
   Članak 3.
   Primjena Sporazuma na Vijetnam ne utječe na primjenu Sporazuma o suradnji između Europske zajednice i Socijalističke Republike Vijetnama od 17. srpnja 1995. koji je stupio na snagu 1. lipnja 1996.
   Članak 4.
   Ovaj Protokol stupa na snagu prvog dana sljedećeg mjeseca od dana kada ugovorne stranke obavijeste jedna drugu o završetku postupaka potrebnih za tu svrhu.
   Članak 5.
   Ovaj je Protokol sastavljen u jedanaest originala na danskom, nizozemskom, engleskom, finskom, francuskom, njemačkom, grčkom, talijanskom, portugalskom, španjolskom i švedskom jeziku pri čemu su svi tekstovi jednako vjerodostojni.
   
      Hecho en Singapur, el catorce de febrero de mil novecientos noventa y siete.
      Udfærdiget i Singapore den fjortende februar nitten hundrede og syvoghalvfems.
      Geschehen zu Singapur am vierzehnten Februar neunzehnhundertsiebenundneunzig.
      Έγινε στη Σιγκαπούρη, στις δεκατέσσερις Φεβρουαρίου χίλια εννιακόσια ενενήντα επτά.
      Done at Singapore on the fourteenth day of February in the year one thousand nine hundred and ninety-seven.
      Fait à Singapour, le quatorze février mil neuf cent quatre-vingt-dix-sept.
      Fatto a Singapore, addì quattordici febbraio millenovecentonovantasette.
      Gedaan te Singapore, de veertiende februari negentienhonderd zevenennegenti.
      Feito em Singapura, em catorze de Fevereiro de mil novecentos e noventa e sete.
      Tehty Singaporessa neljäntenätoista päivänä helmikuuta vuonna tuhatyhdeksänsataayhdeksänkymmentäseitsemän.
      Som skedde i Singapore den fjortonde februari nittonhundranittiosju.
      
         Por la Comunidad Europea
         For Det Europæiske Fællesskab
         Für die Europäische Gemeinschaft
         Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα
         For the European Community
         Pour la Communauté européenne
         Per la Comunità europea
         Voor de Europese Gemeenschap
         Pela Comunidade Europeia
         Euroopan yhteisön puolesta
         På Europeiska gemenskapens vägnar
         
            
      
      
         For the Government of Brunei-Darussalam
         
            
      
      
         For the Government of the Republic of Indonesia
         
            
      
      
         For the Government of Malaysia
         
            
      
      
         For the Government of the Republic of the Philippines
         
            
      
      
         For the Government of the Republic of Singapore
         
            
      
      
         For the Government of the Kingdom of Thailand
         
            
      
      
         For the Government of the Socialist Republic of Vietnam