CELEX: 62021CN0294
Language: pl
Date: 2021-05-10 00:00:00
Title: Sprawa C-294/21: Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Cour de cassation du Grand-Duché de Luxembourg (Luksemburg) w dniu 10 maja 2021 – État du Grand-duché de Luxembourg, Administration de l'enregistrement, des domaines et de la TVA / Navitours SARL

26.7.2021   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               C 297/23
            
         
      Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Cour de cassation du Grand-Duché de Luxembourg (Luksemburg) w dniu 10 maja 2021 – État du Grand-duché de Luxembourg, Administration de l'enregistrement, des domaines et de la TVA / Navitours SARL
      (Sprawa C-294/21)
      (2021/C 297/26)
      Język postępowania: francuski
      
         Sąd odsyłający
      
      Cour de cassation du Grand-Duché de Luxembourg
      
         Strony w postępowaniu głównym
      
      
         Strona skarżąca: État du Grand-duché de Luxembourg, Administration de l'enregistrement, des domaines et de la TVA
      
         Strona przeciwna: Navitours SARL
      
         Pytania prejudycjalne
      
      Czy artykuł 2 ust. 1 szóstej dyrektywy Rady 77/388/WE z dnia 17 maja 1977 r. w sprawie harmonizacji ustawodawstw państw członkowskich w odniesieniu do podatków obrotowych – wspólny system podatku od wartości dodanej: ujednolicona podstawa wymiaru podatku (1), który stanowi, że „opodatkowaniu podatkiem od wartości dodanej podlegają: 1. dostawa towarów lub usług świadczona odpłatnie na terytorium kraju przez podatnika, który jako taki występuje”
      lub art. 9 ust. 2 pkt b) dyrektywy 77/388/WE z dnia 17 maja 1977 r. w sprawie harmonizacji ustawodawstw państw członkowskich w odniesieniu do podatków obrotowych – wspólny system podatku od wartości dodanej: ujednolicona podstawa wymiaru podatku, który stanowi, że „miejscem świadczenia usług transportowych jest miejsce, gdzie odbywa się transport, biorąc pod uwagę pokonywane odległości”
      mają zastosowanie i prowadzą do opodatkowania podatkiem od wartości dodanej (VAT) w Luksemburgu usług transportu osób realizowanych przez usługodawcę z siedzibą w Luksemburgu na terytorium kondominium, takiego jak kondominium określone na mocy traktatu pomiędzy Wielkim Księstwem Luksemburga a Republiką Federalną Niemiec w sprawie wytyczenia wspólnej granicy pomiędzy dwoma państwami i wymiany listów, podpisanego w Luksemburgu w dniu 19 grudnia 1984 r. jako stanowiące wspólne terytorium podlegające wspólnemu władztwu państwowemu Wielkiego Księstwa Luksemburga i Republiki Federalnej Niemiec i w stosunku, do którego nie została zawarta w zakresie poboru podatku od wartości dodanej (VAT) od usług transportowych, umowa pomiędzy dwoma państwami, o której mowa w art. 5 ust. 1 traktatu pomiędzy Wielkim Księstwem Luksemburga a Republiką Federalną Niemiec w przedmiocie wytyczenia wspólnej granicy pomiędzy dwoma państwami z dnia 19 grudnia 1984 r., w świetle której „umawiające się państwa regulują kwestie dotyczące prawa mającego zastosowanie na wspólnym terytorium podlegającym wspólnemu władztwu państwowemu na podstawie dodatkowego porozumienia”?
      
         (1)  Dz.U. 1977, L 145, s. 1.