CELEX: 21985A0131(01)
Language: hr
Date: 1984-10-09 00:00:00
Title: Sporazum o suradnji između Europske ekonomske zajednice i Arapske Republike Jemena

11/Sv. 40
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               4
            
         21985A0131(01)
   
               L 026/2
            
            
               SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
            
         SPORAZUM O SURADNJI
   između Europske ekonomske zajednice i Arapske Republike Jemena
   VIJEĆE EUROPSKE ZAJEDNICE
   s jedne strane, i
   VLADA ARAPSKE REPUBLIKE JEMENA,
   s druge strane,
   UZIMAJUĆI U OBZIR prijateljske odnose i tradicionalne veze između Arapske Republike Jemena i država članica Zajednice,
   ODLUČNI učvrstiti i produbiti postojeće odnose između Arapske Republike Jemena i Europske zajednice,
   IMAJUĆI NA UMU da ostvarivanje tih ciljeva dovodi do potrebe za što širom suradnjom, što bi u okviru zajedničkog interesa obiju stranaka trebalo uključivati cijeli niz trgovinskih, gospodarskih i razvojnih aktivnosti,
   UVJERENI da se ova suradnja mora staviti u pragmatični okvir koji će omogućiti njezin razvoj u skladu s politikama svakog partnera,
   ODLUČILI SU sklopiti Sporazum o suradnji i u tu su svrhu odredili kao svoje opunomoćenike:
   VIJEĆE EUROPSKIH ZAJEDNICA:
   
                
            
            
               Petera BARRYJA,
               ministra vanjskih poslova Irske;
            
         
                
            
            
               Wilhelma HAFERKAMPA,
               potpredsjednika Komisije Europskih zajednica;
            
         VLADA ARAPSKE REPUBLIKE JEMENA:
   
                
            
            
               Mohameda al-GUNEIDA,
               ministra za razvoj i predsjedatelja Središnje organizacije za planiranje;
            
         KOJI SU SE, razmijenivši svoje punomoći za koje je utvrđeno da su u valjanom i propisanom obliku,
   SPORAZUMJELI:
   Članak 1.
   Tretman najpovlaštenije nacije
   1.   U vezi s uvezenom ili izvezenom robom, ugovorne stranke odobravaju jedna drugoj tretman najpovlaštenije nacije u svim pitanjima koja se odnose na:
   
               —
            
            
               carine i davanja svih vrsta, uključujući postupke naplate takvih carina i davanja,
            
         
               —
            
            
               propise o uslugama carinjenja, provoza, skladištenja ili pretovara,
            
         
               —
            
            
               neposredne ili posredne poreze i druge nacionalne pristojbe,
            
         
               —
            
            
               propise o plaćanjima, uključujući raspodjelu strane valute i prijenos takvih plaćanja,
            
         
               —
            
            
               propise koji utječu na prodaju, nabavu, prijenos, distribuciju i korištenje robe na unutarnjem tržištu.
            
         2.   Stavak 1. ne primjenjuje se na:
   
               (a)
            
            
               povlastice odobrene susjednim zemljama radi olakšavanja prometa u pograničnom području;
            
         
               (b)
            
            
               povlastice odobrene s ciljem uspostavljanja carinske unije ili područja slobodne trgovine ili u skladu sa zahtjevima takve carinske unije ili područja slobodne trgovine;
            
         
               (c)
            
            
               povlastice odobrene određenim zemljama u skladu s Općim sporazumom o carinama i trgovini;
            
         
               (d)
            
            
               povlastice koje Arapska Republika Jemen odobrava određenim zemljama u skladu s Protokolom o trgovinskim pregovorima među zemljama u razvoju u kontekstu Općeg sporazuma o carinama i trgovini.
            
         3.   Ovaj se članak primjenjuje ne dovodeći u pitanje prava i obveze koji postoje na temelju Općeg sporazuma o carinama i trgovini.
   Članak 2.
   Trgovinska suradnja
   1.   Stranke se obvezuju poduzeti odgovarajuće mjere s ciljem promicanja razvoja i diversifikacije svojih uzajamnih trgovinskih razmjena do najviše moguće razine uzimajući u obzir svoje razine razvoja.
   2.   Stranke su suglasne istražiti načine i sredstva za olakšavanje trgovine te svaka u skladu sa svojim zakonodavstvom i u okviru svojih politika istražuje i predlaže mjere za promicanje trgovine koje bi mogle potaknuti rast uvoza i izvoza.
   Članak 3.
   Gospodarska suradnja
   1.   S obzirom na svoje politike i gospodarske ciljeve te u okviru svojih nadležnosti, ugovorne stranke podupiru gospodarsku suradnju u svim područjima od zajedničkog interesa kako bi doprinijele razvoju svojih gospodarstava.
   Ciljevi su takve suradnje doprinos razvoju gospodarstava stranaka i povećanje njihovog životnog standarda.
   2.   U tom okviru cilj takve suradnje, prema potrebi i između ostalog, jest:
   
               —
            
            
               poticati suradnju u području poljoprivrede, poljoprivrednih industrija, ribarstva, ruralnog razvoja i rasta turizma u Arapskoj Republici Jemenu,
            
         
               —
            
            
               razvijati ljudske potencijale Arapske Republike Jemena, posebno u području strukovnog obrazovanja,
            
         
               —
            
            
               olakšati suradnju u području energetike,
            
         
               —
            
            
               poticati znanstveni i tehnološki napredak,
            
         
               —
            
            
               poticati uzajamno priznavanje potrebe za održavanjem i unapređivanjem povoljnog ozračja za ulaganje.
            
         3.   Ne dovodeći u pitanje odredbe Ugovora o osnivanju Europskih zajednica, ovaj Sporazum i sve mjere poduzete na temelju njega ni na koji način ne utječu na ovlasti država članica Zajednica da poduzimaju bilateralne aktivnosti s Arapskom Republikom Jemenom u području gospodarske suradnje te da, prema potrebi, sklapaju nove sporazume o gospodarskoj suradnji s tom zemljom.
   Članak 4.
   Razvojna suradnja
   1.   Zajednica prepoznaje da je Arapska Republika Jemen zemlja u razvoju.
   2.   Zajednica je spremna nastaviti i razvijati svoju financijsku i tehničku suradnju s ciljem razvoja Arapske Republike Jemena u okviru svojih programa pomoći u korist nepridruženih zemalja u razvoju.
   3.   Zajednica će nastojati koordinirati svoju razvojnu suradnju u Arapskoj Republici Jemenu sa suradnjom država članica.
   Članak 5.
   Zajednički odbor za suradnju
   1.   Zajednički odbor za suradnju, koji se sastoji od predstavnika obiju stranaka, osniva se s ciljem promicanja i praćenja raznih aktivnosti suradnje predviđenih između stranaka u okviru ovog Sporazuma i za davanje odgovarajućih preporuka.
   2.   Zajednički odbor usvaja svoj poslovnik i program rada.
   3.   Odbor će se u pravilu sastajati jednom godišnje.
   Članak 6.
   Teritorijalna primjena
   Ovaj se Sporazum primjenjuje, s jedne strane, na područjima na kojima se primjenjuje Ugovor o osnivanju Europske ekonomske zajednice i pod uvjetima utvrđenima u tom Ugovoru te, s druge strane, na državnom području Arapske Republike Jemena.
   Članak 7.
   Trajanje
   1.   Ovaj Sporazum stupa na snagu prvog dana mjeseca koji slijedi nakon dana kada su ugovorne stranke jedna drugu obavijestile da su postupci potrebni u tu svrhu završeni. Sporazum se primjenjuje tijekom početnog razdoblja od pet godina, a nakon toga tijekom razdoblja od dvije godine, podložno pravu svake stranke da ga otkaže uz pisanu obavijest šest mjeseci prije dana isteka bilo kojeg od navedenih razdoblja.
   2.   Ovaj se Sporazum može izmijeniti uz uzajamnu suglasnost stranaka kako bi se uzela u obzir svaka nova situacija koja može nastati.
   Članak 8.
   Vjerodostojni jezici
   Ovaj je Sporazum sastavljen u po dva primjerka na danskom, engleskom, francuskom, grčkom, nizozemskom, njemačkom, talijanskom i arapskom jeziku, pri čemu je svaki od tih tekstova jednako vjerodostojan.