CELEX: 62016CN0111
Language: cs
Date: 2016-02-24 00:00:00
Title: Věc C-111/16: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Tribunale di Udine (Itálie) dne 24. února 2016 – trestní řízení proti Giorgio Fidenato a dalším

30.5.2016   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 191/8
            
         Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Tribunale di Udine (Itálie) dne 24. února 2016 – trestní řízení proti Giorgio Fidenato a dalším
   (Věc C-111/16)
   (2016/C 191/10)
   Jednací jazyk: italština
   
      Předkládající soud
   
   Tribunale di Udine
   
      Účastníci původního trestního řízení
   
   Giorgio Fidenato, Leandro Taboga a Luciano Taboga
   
      Předběžné otázky
   
   
               1)
            
            
               Je na základě čl. 54 odst. 1 nařízení č. 178/2002 (1) Komise povinna, pokud ji o to požádá členský stát, i když dospěje k závěru, že pro určité potraviny a krmiva neexistují vážná a zřejmá rizika pro lidské zdraví, zdraví zvířat a životní prostředí, přijmout mimořádná opatření na základě článku 53 nařízení č. 178/2002?
            
         
               2)
            
            
               Pokud Komise oznámí žádajícímu členskému státu své hodnocení, které je v rozporu s jeho požadavky, a sice hodnocení, které konceptuálně brání nutnosti přijmout mimořádná opatření a z tohoto důvodu nepřijme mimořádná opatření na základě článku 34 nařízení č. 1829/2003 (2) požadovaná členským státem, je žádající členský stát oprávněn na základě článku 53 nařízení č. 178/2002 přijmout předběžná mimořádná opatření?
            
         
               3)
            
            
               Mohou úvahy spojené se zásadou předběžné opatrnosti, které vyplývají z parametrů vážného a zřejmého rizika pro lidské zdraví, zdraví zvířat a životní prostředí při používání potravin nebo krmiv, odůvodnit přijetí předběžných mimořádných opatření ze strany členského státu na základě článku 34 nařízení ES č. 1829/2003?
            
         
               4)
            
            
               Pokud je jasné a zřejmé, že Evropská komise dospěla k závěru, že neexistují věcné podmínky pro přijetí mimořádných opatření pro potravinu nebo krmivo, což poté potvrdilo Vědecké stanovisko EFSA, a tato hodnocení byla žádajícímu členskému státu předána písemně, může členský stát nadále zachovávat v platnosti svá předběžná mimořádná opatření nebo obnovit platnost těchto předběžných mimořádných opatření, pokud uplynula přechodná doba, na kterou byla stanovena?
            
         
      (1)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 178/2002 ze dne 28. ledna 2002, kterým se stanoví obecné zásady a požadavky potravinového práva, zřizuje se Evropský úřad pro bezpečnost potravin a stanoví postupy týkající se bezpečnosti potravin (Úř. věst. L 31, s. 1).
   
      (2)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1829/2003 ze dne 22. září 2003 o geneticky modifikovaných potravinách a krmivech (Úř. věst. L 268, s. 1).