CELEX: 51987PC0713
Language: de
Date: 1987-12-23
Title: Vorschlag für eine VERORDNUNG (EWG) DES RATES zur Festsetzung des Kontingents Portugals für 1988 bei der Einfuhr bestimmter Milcherzeugnisse aus der Gemeinschaft in ihrer Zusammensetzung vom 31. Dezember 1985 (von der Kommission vorgelegt)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 713
Vol. 1987/0327
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN
                                                   KOM(87 ) 713 endg .
                                                   BrOssel , den 23 . Dezember 1987
                                 Vorschlag für eine
                           VERORDNUNG ( EWG ) DES RATES
 zur Festsetzung des Kontingents Portugals für 1988 bei der Einfuhr bestimmter
       Milcherzeugnisse aus der Gemeinschaft in ihrer Zusammensetzung vom
                                  31 . Dezember 1985
                         (von der Kommission vorgelegt )
                                       J8
                             \ l jMl.Vd*
                              Soi»
                              Soiti ^     J,u' Æ/
K0M(87 ) 713 endg .
 ---pagebreak---                                     BEGRÜNDUNG
Der vorliegende Vorschlag dient der Festsetzung der Einfuhrkontingente
Portugals für bestimmten Käse aus der Gemeinschaft für 1988 .
Die Mengen werden auf der Grundlage von Artikel 269 Absatz 2 der Beitrittsakte
festgelegt , wonach jährliche Kontingente ohne Diskriminierung zwischen den
Wirtschaf tsteilnehmem eröffnet werden . Das Anfangskontingent für 1986 ist auf
den Durchschnitt der portugiesischen Einfuhren festgesetzt worden .
Die jährliche Erhöhung für 1988 beträgt 10X .
Diese Massnahme hat keine Auswirkungen auf kleine und mittlere Unternehmen
 ---pagebreak---                                     VERORDNUNG ( EWG )                    DES RATES
                                                vom
                  zur Festsetzung des Kontingents Portugals für 198g bei der Einfuhr bestimmter
                  Milcherzeugnisse aiis der Gemeinschaft in ihrer Zusammensetzung vom
                                                 31 . Dezember 1985
DER RAT DER EUROPÄISCHEN                                      nach Portugal im Jahr 1988 den vorgenannten Prozent¬
GEMEINSCHAFTEN –                                              satz für die Festsetzung des Kontingentes anzuwenden –
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft,                                      HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
gestützt auf die Akte über den Beitritt Spaniens und
Portugals, insbesondere auf Artikel 234 Absatz 2,                                      Artikel 1
auf Vorschlag der Kommission,                                 Das Kontingent, das die Portugiesische Republik gemäß
                                                              Artikel 269 der Beitrittsakte bei der Einfuhr bestimmter
in Erwägung nachstehender Gründe :
                                                              Milcherzeugnisse aus der Gemeinschaft in ihrer Zusam¬
Das Ausgangskontingent Portugals für 1986 bei                 mensetzung vom 31 . Dezember 1985 anwenden kann,
bestimmten Milcherzeugnissen aus der Gemeinschaft in          wird für das Jahr 1988 gemäß dem Anhang der vorlie ¬
ihrer Zusammensetzung vom 31 . Dezember 1985 wurde            genden Verordnung festgesetzt
mit der Verordnung (EWG) Nr. 492/86j(J auf 1 220
Tonnen festgesetzt.              des Rafes vom 1.5 ■ fkbroar
Nach Artikel 269 Absatz 2 Buchstabe c) der Beitrittsakte       Diese Verordnung tritt am Tag ihrer Veröffendichung im
werden die in Mengen ausgedrückten Kontingente                 Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften in Kraft.
schrittweise um jährlich mindestens 10 % erhöht. Es ist
angezeigt, auf die Einfuhr bestimmter Milcherzeugnisse         Sie gilt ab 1 . Januar 1988-
                  Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
                  Mitgliedstaat.
                  Geschehen zu Brüssel am
                                                                        Im Namen des Rates
  ( ' ) ABI Nr L 5t vom 1 . 3. 1986 , S. 29 .
 ---pagebreak---                                             A S'HANG
          "      1                                                              Aus^ng^Vontingent
  * N   Cod c                             V?srr nbeicichr. ang                        hir ) aX$
                                                                                    in Tonnen
      04.06        Käse und Quark :                                               I
    0 ‘«.Ob . SC      Schmelzkäse, w let geneben noch in Pulverforrr
*  OH Oh . Oo                                     Andere , mit einem Fettgehalt
                         von 40 Gewichtshundertteilen oder weniger und mit
                         einem Wassergehalt in der fettfreien Käsemasse van             1 * Ψί>
                            mehr als 47, jedoch nicht mehr als 72 Gewichtshun¬
                            dertteilen :
                                 . Cheddar
                                    – der Sorte ,11ha*
                                 . andere
                                    – der Sorte .Hollanda*