CELEX: 62019CA0199
Language: ro
Date: 2020-07-09 00:00:00
Title: Cauza C-199/19: Hotărârea Curții (Camera a noua) din 9 iulie 2020 (cerere de decizie preliminară formulată de Sąd Rejonowy dla Łodzi-Śródmieścia w Łodzi – Polonia) – RL sp. z o.o./J.M. (Trimitere preliminară – Combaterea întârzierii în efectuarea plăților în tranzacțiile comerciale – Directiva 2011/7/UE – Noțiunea de „tranzacție comercială” – Prestare de servicii – Articolul 2 punctul 1 – Contract de închiriere – Plăți periodice – Calendare de plată a ratelor – Articolul 5 – Domeniu de aplicare)

31.8.2020   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 287/9
            
         
      Hotărârea Curții (Camera a noua) din 9 iulie 2020 (cerere de decizie preliminară formulată de Sąd Rejonowy dla Łodzi-Śródmieścia w Łodzi – Polonia) – RL sp. z o.o./J.M.
      (Cauza C-199/19) (1)
      
      (Trimitere preliminară - Combaterea întârzierii în efectuarea plăților în tranzacțiile comerciale - Directiva 2011/7/UE - Noțiunea de „tranzacție comercială” - Prestare de servicii - Articolul 2 punctul 1 - Contract de închiriere - Plăți periodice - Calendare de plată a ratelor - Articolul 5 - Domeniu de aplicare)
      (2020/C 287/12)
      Limba de procedură: polona
      
         Instanța de trimitere
      
      Sąd Rejonowy dla Łodzi-Śródmieścia w Łodzi
      
         Părțile din procedura principală
      
      
         Reclamantă-pârâtă: RL sp. z o.o.
      
         Pârât-reclamant: J.M.
      
         Dispozitivul
      
      
                  1)
               
               
                  Articolul 2 punctul 1 din Directiva 2011/7/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 16 februarie 2011 privind combaterea întârzierii în efectuarea plăților în tranzacțiile comerciale trebuie interpretat în sensul că un contract a cărui prestație principală constă în predarea cu titlu oneros a unui bun imobil în scopul folosinței temporare, precum un contract de închiriere a unui spațiu profesional, constituie o tranzacție comercială care conduce la o prestare de servicii, în sensul dispoziției menționate, cu condiția ca această tranzacție să fie efectuată între întreprinderi sau între întreprinderi și autorități publice.
               
            
                  2)
               
               
                  Din moment ce un contract pe durată determinată sau nedeterminată, care prevede o plată periodică la intervale definite în avans, precum chiria lunară aferentă unui contract de închiriere a unui spațiu profesional, intră în domeniul de aplicare material al Directivei 2011/7, ca tranzacție comercială care conduce la o prestare de servicii contra cost, în sensul articolului 2 punctul 1 din directiva menționată, articolul 5 din aceasta trebuie interpretat în sensul că, pentru ca un astfel de contract să poată genera, în cazul unor rate neplătite la data convenită, drepturile la dobânzile și la compensația prevăzute la articolul 3 și la articolul 6 din directiva menționată, nu trebuie să se considere în mod necesar că acesta constituie un acord asupra unor calendare de plată a ratelor, în sensul acestui articol 5.
               
            
         (1)  JO C 164, 13.5.2019.