CELEX: C2003/275/55
Language: el
Date: 2003-11-15 00:00:00
Title: Υπόθεση C-407/03: Προσφυγή της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά της Φινλανδικής Δημοκρατίας, που ασκήθηκε στις 29 Σεπτεμβρίου 2003

C 275/36                EL                   Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης                                       15.11.2003
Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέ-              Μήπως οι διατάξεις του κοινοτικού δικαίου σχετικά µε τον
βαλε το tribunal d’instance du VIIème arrondissement de             περιορισµό της διαθέσεως στην αγορά επικίνδυνων ουσιών ή
Paris µε απόφαση της 21ης Αυγούστου 2003 στην υπόθεση               παρασκευασµάτων και ειδικότερα οι διατάξεις των οδηγιών
WATERMAN, S.A., κατά Γενικού ∆ιευθυντή δασµών και                   76/769 (1) και 94/60 (2), της 20ής ∆εκεµβρίου 1994, απαγο-
                          εµµέσων φόρων                             ρεύουν τη διάθεση στην αγορά προς πώληση στο κοινό ξηραντικών
                                                                    προϊόντων που περιέχουν µίγµατα µολύβδου τα οποία έχουν
                                                                    ταξινοµηθεί ως τοξικά για την αναπαραγωγή, ή οι διατάξεις αυτές
                      (Υπόθεση C-400/03)                            επιτρέπουν να εφαρµόζεται για τα εν λόγω προϊόντα η παρέκκλιση
                                                                    που προβλέπεται στον τοµέα αυτόν για τα «χρώµατα ζωγραφικής»;
                         (2003/C 275/53)
                                                                    (1) Οδηγία 76/769/ΕΟΚ του Συµβουλίου, της 27ης Ιουλίου 1976,
                                                                        περί προσεγγίσεως των νοµοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών
                                                                        διατάξεων των κρατών µελών που αφορούν περιορισµούς κυκλοφορίας
Με απόφαση της 21ης Αυγούστου 2003, η οποία περιήλθε στη                στην αγορά και χρήσεως µερικών επικινδύνων ουσιών και παρασκευα-
Γραµµατεία του ∆ικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στις               σµάτων (ΕΕ ειδ. έκδ. 13/004, σ. 178).
26Σεπτεµβρίου 2003, το tribunal d’instance du VIIème                (2) Οδηγία 94/60/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου
arrondissement de Paris, στο πλαίσιο της διαφοράς µεταξύ                της 20ής ∆εκεµβρίου 1994 για τη δέκατη τέταρτη τροποποίηση
WATERMAN, S.A., και Γενικού ∆ιευθυντή δασµών και εµµέσων                της οδηγίας 76/769/ΕΟΚ περί προσεγγίσεως των νοµοθετικών,
φόρων που εκκρεµεί ενώπιόν του, ζητεί από το ∆ικαστήριο την             κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων των κρατών µελών που
έκδοση προδικαστικής αποφάσεως επί του εξής ερωτήµατος:                 αφορούν περιορισµούς κυκλοφορίας στην αγορά και χρήσεως µερικών
                                                                        επικίνδυνων ουσιών και παρασκευασµάτων (EE L 365 της
                                                                        31.12.1994, σ. 1).
Αντιβαίνει στο δασµολόγιο η επεξηγηµατική σηµείωση της συνδυα-
σµένης ονοµατολογίας των κλάσεων 4202 12 11 και 4202 12 19
που διευκρινίζει ως εξής τον όρο «από φύλλα πλαστικών υλών»:
«σε περίπτωση που το εξωτερικό περίβληµα κάπιου προϊόντος
είιναι σύνθετο υλικό του οποίου η εξωτερική στρώση η οποία
φαίνεται µε γυµνό µάτι είναι φύλλο από πλαστική ύλη (π.χ. ύφσµα
από υφαντική ύλη συνδυασµένο µε φύλλο από πλαστική ύλη), η
κατάταξη σ' αυτές τις διακρίσεις πραγµατοποιείται ανεξάρτητα
από το γεγονός ότι το φύλλο αυτό έχει παραχθεί πριν από την         Προσφυγή της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά
κατάταξη του σύνθετου υλικού ή ανεξάρτητα από το γεγονός ότι        της Φινλανδικής ∆ηµοκρατίας, που ασκήθηκε στις
η στρώση από πλαστική ύλη έχει ληφθεί µε εµβάπτιση ή επικάλυψη                             29 Σεπτεµβρίου 2003
κάποιου υλικού (π.χ. υφάσµατος από πλαστική ύλη) µε πλαστική
ύλη, εφόσον η εξωτερική στρώση που φαίνεται µε γυµνό µάτι
µοιάζει εξωτερικά µε φύλλο πλαστικής ύλης που έχει παραχθεί και                             (Υπόθεση C-407/03)
έχει τοποθετηθεί εκεί.»
                                                                                              (2003/C 275/55)
                                                                    Η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, εκπροσωπούµενη από
                                                                    τους M. van Beek και M. Huttunen, µε τόπο επιδόσεων στο
Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέ-              Λουξεµβούργο, άσκησε προσφυγή στις 29 Σεπτεµβρίου 2003
βαλε το tribunal de grande instance του Mans µε απόφαση             ενώπιον του ∆ικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά της
της 8ης Σεπτεµβρίου 2003, στην υπόθεση Procureur de la              Φινλανδικής ∆ηµοκρατίας.
    République κατά Olivier Dupuy και Ηervé Rouvre
                      (Υπόθεση C-404/03)                            Η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων ζητεί από το ∆ικαστήριο:
                         (2003/C 275/54)                            1)    να αναγνωρίσει ότι η Φινλανδική ∆ηµοκρατία, µη προβλέ-
                                                                          ποντας στη νοµοθεσία της, µε επαρκή νοµική βεβαιότητα, ότι
                                                                          πρέπει να πραγµατοποιείται κατάλληλη εκτίµηση για όλα τα
                                                                          σχέδια, περιλαµβανοµένων των αφορώντων την εκτίµηση των
Με απόφαση της 8ης Σεπτεµβρίου 2003, η οποία περιήλθε στη                 συνεπειών για το περιβάλλον, παρέβη τις υποχρεώσεις που
Γραµµατεία του ∆ικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στις                 υπέχει από το άρθρο 6, παράγραφος 3, της οδηγίας
29 Σεπτεµβρίου 2003, το tribunal de grande instance του Mans,             92/43/ΕΟΚ (1), για τη διατήρηση των φυσικών οικοτόπων
στο πλαίσιο της διαφοράς µεταξύ Procureur de la République                καθώς και της άγριας πανίδας και χλωρίδας·
και Olivier Dupuy και Ηervé Rouvre που εκκρεµεί ενώπιόν του,
ζητεί από το ∆ικαστήριο την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως          2)    να καταδικάσει τη Φινλανδική ∆ηµοκρατία στα δικαστικά
επί του εξής ερωτήµατος:                                                  έξοδα.
 ---pagebreak--- 15.11.2003            EL                        Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης                                        C 275/37
Ισχυρισµοί και κύρια επιχειρήµατα                                      Η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων ζητεί από το ∆ικαστήριο:
Η Φινλανδική ∆ηµοκρατία παρέβη τις υποχρεώσεις που υπέχει              1.   να αναγνωρίσει ότι το Βασίλειο του Βελγίου
από την οδηγία περί φυσικών οικοτόπων µη προβλέποντας στη
νοµοθεσία της, µε επαρκή νοµική βεβαιότητα, ότι πρέπει να
πραγµατοποιείται κατάλληλη εκτίµηση για όλα τα σχέδια, περιλαµ-             —    εξαρτώντας το δικαίωµα διαµονής των πολιτών της
βανοµένων των αφορώντων την εκτίµηση των συνεπειών για το                        Ενώσεως από την προϋπόθεση ότι διαθέτουν επαρκείς
περιβάλλον. Το γεγονός αυτό και µόνον αρκεί προς στήριξη της                     ατοµικούς πόρους, παρέβη τις υποχρεώσεις που υπέχει
παρούσας προσφυγής.                                                              από το άρθρο 18 ΕΚ και από την οδηγία 90/364/ΕΟΚ
                                                                                 σχετικά µε το δικαίωµα διαµονής·
Με την απάντησή της στην επίσηµη σχετική ανακοίνωση η
Φινλανδία θεώρησε ότι, όταν εφαρµόζεται ο φινλανδικός νόµος                 —    προβλέποντας τη δυνατότητα να κοινοποιείται αυτο-
περί εκτιµήσεως των συνεπειών επί του περιβάλλοντος                              µάτως διαταγή περί εγκαταλείψεως της επικρατείας
(«Ympäristövaikutusten arvioinnista annettu laki» = YVA) στο                     στους πολίτες της Ενώσεως που δεν έχουν προσκοµίσει
οικείο σχέδιο, τότε οι λεπτοµέρειες εφαρµογής της σχετικής                       εντός συγκεκριµένης προθεσµίας τα αναγκαία για τη
διαδικασίας µπορούν να θεωρούνται ως δέουσα εκτίµηση κατά το                     λήψη τίτλου διαµονής έγγραφα, παρέβη τις υποχρεώ-
άρθρο 65 του νόµου περί προστασίας της φύσεως. Έτσι, κατά τη                     σεις που υπέχει από την οδηγία 90/364/ΕΟΚ σχετικά
Φινλανδία, αποφεύγεται η ύπαρξη επάλληλων διαδικασιών. Η                         µε το δικαίωµα διαµονής (1), από το άρθρο 4 της
Φινλανδική ∆ηµοκρατία επανέλαβε την άποψή της στην απάντησή                      οδηγίας 68/360/ΕΟΚ περί καταργήσεως των περιο-
της στην αιτιολογηµένη γνώµη της Επιτροπής.                                      ρισµών στη διακίνηση και στη διαµονή των εργαζοµένων
                                                                                 των κρατών µελών και των οικογενειών τους στο
Καθόσον η Φινλανδία επικαλείται πρακτικές δυσχέρειες όσον                        εσωτερικό της Κοινότητας (2), από το άρθρο 4 της
αφορά την τροποποίηση της νοµοθεσίας της σύµφωνα µε τις εκ                       οδηγίας 73/148/ΕΟΚ περί καταργήσεως των περιο-
της Συνθήκης υποχρεώσεις της, η Επιτροπή υπενθυµίζει την πάγια                   ρισµών στη διακίνηση και στη διαµονή των υπηκόων
νοµολογία του ∆ικαστηρίου, κατά την οποία τέτοιες εσωτερικού                     των κρατών µελών στο εσωτερικό της Κοινότητας στον
χαρακτήρα δυσχέρειες σχετικά µε τις συνθήκες ψηφίσεως νόµων                      τοµέα της εγκαταστάσεως και της παροχής υπηρε-
και διαταγµάτων δεν µπορούν να απαλλάσσουν τα κράτη µέλη από                     σιών (3), από το άρθρο 2 της οδηγίας 93/96/ΕΟΚ
τις υποχρεώσεις που υπέχουν από το κοινοτικό δίκαιο. Ακόµη,                      σχετικά µε το δικαίωµα διαµονής των σπουδαστών (4)
κατά πάγια νοµολογία του ∆ικαστηρίου, η ύπαρξη παραβάσεως εκ                     και από το άρθρο 2 της οδηγίας 90/365/ΕΟΚ σχετικά
µέρους κράτους µέλους πρέπει να εκτιµάται σε σχέση µε την                        µε το δικαίωµα διαµονής των µισθωτών και µη µισθωτών
κατάσταση του κράτους µέλους όπως αυτή παρουσιάζεται κατά                        εργαζοµένων που έχουν παύσει την επαγγελµατική
τη λήξη της οικείας προθεσµίας.                                                  δραστηριότητά τους (5)·
Μέχρι στιγµής δεν έχει περιέλθει στη γνώση της Επιτροπής ότι η         2.   να καταδικάσει το Βασίλειο του Βελγίου στα δικαστικά έξοδα.
Φινλανδική ∆ηµοκρατία έλαβε τα αναγκαία µέτρα προκειµένου να
καταστήσει την εθνική της νοµοθεσία σύµφωνη προς το άρθρο 6,
παράγραφος 3, της οδηγίας περί φυσικών οικοτόπων, ούτε της
έχει ανακοινωθεί η λήψη τέτοιων µέτρων.
                                                                       Ισχυρισµοί και κύρια επιχειρήµατα
(1) Οδηγία της 21ης Μαΐου 1992, για τη διατήρηση των φυσικών
    οικοτόπων καθώς και της άγριας πανίδας και χλωρίδας (ΕΕ L 206,
    σ. 7).                                                             Η βελγική κανονιστική ρύθµιση και διοικητική πρακτική αντίκεινται
                                                                       στο κοινοτικό δίκαιο στον βαθµό που προβλέπουν:
                                                                       —    Ως προϋπόθεση να διατίθενται επαρκείς ατοµικοί πόροι
Προσφυγή της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά                       Το άρθρο 1 της οδηγίας 90/364/ΕΟΚ απαιτεί ο πολίτης της
του Βασιλείου του Βελγίου, που ασκήθηκε στις 30 Σεπτεµ-                     Ενώσεως να αποδεικνύει ότι διαθέτει, για ίδιο λογαριασµό
                          βρίου 2003                                        και για τα µέλη της οικογενείας του, επαρκείς πόρους, αλλά
                                                                            δεν απαιτεί οι πόροι αυτοί να προέρχονται από τον ίδιο. Η
                     (Υπόθεση C-408/03)                                     οδηγία εγκαθιδρύει για το κράτος µέλος υποδοχής εύκαµπτο
                                                                            και εξελικτικό διαχρονικώς σύστηµα εγγυήσεων, ώστε να
                                                                            παρέχεται η δυνατότητα στον πολίτη της Ενώσεως να
                        (2003/C 275/56)                                     κυκλοφορεί ευχερώς στην επικράτεια των κρατών µελών,
                                                                            χωρίς να οφείλει να αποδεικνύει ότι διαθέτει µέσα επιβιώσεως
                                                                            για όλη τη διάρκεια της διαµονής του. Η συλλογιστική των
Η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, εκπροσωπούµενη από                    βελγικών αρχών στοχεύει στην εγκαθίδρυση επιπροσθέτων
τη M. Κοντού Durande και τον D. Martin, µε τόπο επιδόσεων στο               εγγυήσεων ώστε να αποφεύγεται ab initio o πολίτης της
Λουξεµβούργο, άσκησε στις 30 Σεπτεµβρίου 2003 ενώπιον του                   Ενώσεως να καταντά βάρος για την κοινωνική πρόνοια,
∆ικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων προσφυγή κατά του                     πράγµα που αντίκειται αφεαυτού στο πνεύµα της οδηγίας
Βασιλείου του Βελγίου.                                                      90/364/ΕΟΚ.