CELEX: 32000R1961
Language: lt
Date: 2000-09-15 00:00:00
Title: 2000 m. rugsėjo 15 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1961/2000, iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 174/1999, nustatantį išsamias specialiąsias Tarybos reglamento (EEB) Nr. 804/68 taikymo taisykles dėl pieno ir pieno produktų eksporto licencijų ir eksporto grąžinamųjų išmokų

Svarbus teisinis pranešimas

|

32000R1961

Oficialusis leidinys L 234 , 16/09/2000 p. 0010 - 0011

		Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1961/20002000 m. rugsėjo 15 d.iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 174/1999, nustatantį išsamias specialiąsias Tarybos reglamento (EEB) Nr. 804/68 taikymo taisykles dėl pieno ir pieno produktų eksporto licencijų ir eksporto grąžinamųjų išmokųEUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,atsižvelgdama į 1999 m. gegužės 17 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1255/1999 dėl bendro pieno ir pieno produktų rinkos organizavimo [1] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1670/2000 [2], ypač į jo 26 straipsnio 3 dalį, 30 straipsnį ir 31 straipsnio 14 dalį,kadangi:(1) 1999 m. sausio 26 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 174/1999, nustatančio išsamias specialiąsias Tarybos reglamento (EEB) Nr. 804/68 taikymo taisykles dėl pieno ir pieno produktų eksporto licencijų ir eksporto grąžinamųjų išmokų [3], su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1596/1999 [4], 10 straipsnyje numatytos įvairios priemonės kiekiams, kuriems išduotos licencijos, kontroliuoti, ypač teisė sustabdyti licencijų išdavimą. Patirtis rodo, kad reikėtų padidinti galimybę stabdyti paraiškų pateikimą, kad prekybininkai, nacionalinės valdžios institucijos ir Komisija negaištų laiko nereikalingiems darbams.(2) Reglamento (EB) Nr. 174/1999 15 straipsnyje numatyta suteikti grąžinamąsias išmokas įvairioms paskirties vietų zonoms, į kurias eksportuojami sūriai. Pasikeitus kai kuriems iš šioms paskirties vietoms skiriamiems grąžinamosios išmokos dydžiams, reikėtų pakoreguoti atitinkamų zonų apibrėžimą.(3) Reglamento (EB) Nr. 174/1999 20 straipsnyje nustatytos sūrių eksporto į Jungtines Amerikos Valstijas pagal tam tikras tarifines kvotas nuostatos. Nepaisant to, kad nuo 2000 m. liepos 1 d. grąžinamosios išmokos dydžiai kai kuriems į Jungtines Valstijas eksportuojamiems sūriams lygūs nuliui, tam, kad nustatytas režimas tinkamai veiktų, eksportuojant būtina pateikti eksporto licenciją ir užstatą. Todėl reikėtų pataisyti atitinkamas nuostatas.(4) Reikėtų patikslinti, kad licencijų paskirstymas remiantis 20 straipsnio 3 dalyje nustatytais kriterijais bus atliktas Reglamento (EB) Nr. 1255/1999 42 straipsnyje nustatyta tvarka.(5) Atsižvelgiant į tai, kad 20 straipsnyje nurodytos paraiškos eksporto licencijoms gauti turi būti pateiktos 2000 m. rugsėjo mėn. viduryje, šis reglamentas turi nedelsiant įsigalioti.(6) Kadangi šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Pieno ir pieno produktų vadybos komiteto nuomonę,PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:1 straipsnisReglamentas (EB) Nr. 174/1999 iš dalies keičiamas taip:1. 10 straipsnis pakeičiamas taip:"10 straipsnis1. Eksporto licencijos išduodamos penktą darbo dieną nuo paraiškų pateikimo dienos, jei apie paraiškose nurodytus kiekius pranešta laikantis Komisijos reglamento (EB) Nr. 1498/1999 [5] 9 straipsnio 1 dalies ir per tą laiką nebuvo patvirtintos 3 dalies pirmos pastraipos a ir b punktuose nurodytos specialiosios priemonės.2. Gali būti nuspręsta patvirtinti vieną arba daugiau 3 dalyje numatytų specialiųjų priemonių, kai licencijų išdavimas:a) gali lemti, kad bus viršyti turimi biudžeto ištekliai, arba maksimaliai išnaudoti kiekiai, kuriuos su grąžinamąja išmoka galima eksportuoti konkretų dvylikos mėnesių arba trumpesnį laiką, nustatytą remiantis 11 straipsnio nuostatomis;arbab) negarantuoja eksporto tęstinumo likusį laiką;arbac) galėtų sąlygoti konkurencijos iškraipymus tarp prekybininkų.Taikant pirmąją pastraipą, atsižvelgiama į konkretaus produkto sezoninį prekybos pobūdį, padėtį rinkoje, ir ypač į rinkos kainų tendencijas bei to nulemtas eksporto sąlygas.3. Šio straipsnio 2 dalyje nurodytais atvejais Komisija gali nuspręsti, kad konkretaus produkto ar produktų atžvilgiu:a) būtų atmestos visos arba dalis nagrinėjamų paraiškų, pagal kurias dar neišduotos eksporto licencijos;b) prašomiems kiekiams būtų taikomas paskirstymo koeficientas. Jei prašomiems kiekiams taikomas koeficientas yra mažesnis kaip 0,4, pareiškėjai per tris darbo dienas nuo sprendimo dėl koeficiento nustatymo paskelbimo gali paprašyti atšaukti jo paraišką gauti licenciją ir grąžinti jų užstatą;c) ne daugiau kaip penkioms darbo dienoms būtų sustabdytas paraiškų gauti licenciją pateikimas.Be to, Reglamento (EB) Nr. 1255/1999 42 straipsnyje nustatyta tvarka Komisija gali nuspręsti:a) paraiškų konkrečiam produktui arba produktams gauti licenciją pateikimą sustabdyti daugiau kaip penkioms darbo dienoms;b) sustabdymo laikotarpio pabaigoje arba po to, kai paraiškos buvo atmestos, konkurso tvarka nustatyti grąžinamąsias išmokas pagal KN kodus 04021019, 04051090, 04059010, 04059090 ir 04051019 klasifikuojamiems produktams. Tada išduodamos atitinkamos licencijos."2. 15 straipsnio 3 dalis pakeičiama taip:"3. 1 dalyje nurodytos zonos yra šios:- I zona: paskirties vietos kodai 055, 060, 070 ir 091–096 (imtinai),- II zona: paskirties vietos kodai 072–083 (imtinai),- III zona: paskirties vietos kodas 400,- IV zona: visi kiti paskirties vietos kodai."3. 20 straipsnis iš dalies keičiamas taip:a) 2 dalies pirmoji pastraipa pakeičiama taip:"2. Pagal 1 dalyje nurodytas kvotas eksportuojant į Jungtines Amerikos Valstijas sūrius būtina pateikti eksporto licenciją.Prekybininkai, pateikę užstatą, sudarantį 50 % pagal 9 straipsnio nuostatas nustatytos normos, sudarančios ne mažiau kaip 9 eurus už 100 kg, nustatytinu laikotarpiu gali prašyti laikinosios eksporto licencijos, kad kitais kalendoriniais metais galėtų eksportuoti 1 dalyje nurodytus produktus."b) 3 dalies pirmas sakinys iš dalies keičiamas taip:"3. Jei paraiškos gauti laikinąsias licencijas yra pateiktos produktų kiekiui, viršijančiam vieną iš šio straipsnio 1 dalyje nurodytų konkretiems metams skirtų kvotų, Komisija Reglamento (EB) Nr. 1255/1999 42 straipsnyje nustatyta tvarka gali:"c) 11 dalis pakeičiama taip:"11. Galutinėms licencijoms taikomos I skyriaus nuostatos, išskyrus 1 straipsnio 1 dalies 1 sakinį ir 10 straipsnį. Tačiau 6 straipsnyje numatytas licencijų galiojimo laikas negali būti perkeltas į kitus metus."2 straipsnisŠis reglamentas įsigalioja jo paskelbimo Europos Bendrijų oficialiajame leidinyje dieną.Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.Priimta Briuselyje, 2000 m. rugsėjo 15 d.Komisijos varduFranz FischlerKomisijos narys[1] OL L 160, 1999 6 26, p. 48.[2] OL L 193, 2000 7 29, p. 10.[3] OL L 20, 1999 1 27, p. 8.[4] OL L 188, 1999 7 21, p. 39.[5] OL L 174, 1999 7 9, p. 3.--------------------------------------------------