CELEX: 51987PC0634
Language: da
Date: 1987-11-27
Title: ÆNDRET FORSLAG TIL RÅDETS AFGØRELSE (*) OM ET FORSKNINGS- OG UDVIKLINGSPROGRAM PÅ OMRÅDET VIDENSKAB OG TEKNIK I UDVIKLINGENS TJENESTE (1987-1991) forelagt Rådet af Kommissionen under anvendelse af artikel 149, §2d i EØF-traktaten (*) På tysk: "Entscheidung"

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 634
Vol. 1987/0301
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                                     KOM(87 ) 634 endelig udg .
                                                     Bruxelles , den 27 november 1987
             ÆNDRET FORSLAG TIL RÅDETS AFGØRELSE f*?
             OM ET FORSKNINGS - OG      UDVIKLINGSPROGRAM
                   PÅ OMRÅDET VIDENSKAB OG TEKNIK
                       I UDVIKLINGENS TJENESTE
                              ( 1987-1991 )
                forelagt Rådet af Kommissionen
   under anvendelse af artikel 149 , §2d i EØF-traktaten
 ---pagebreak---                                      Note explicative
Les 2 documents ci-annexés concernent , conformément à l' article 149 § 2-d ) et
3 du Traité CEE :
1 . La proposition réexaminée de la Commission ( Annexe 1 )
    Le texte proposé a été élaboré à partir du texte de la Position Commune du
    Conseil adoptée le 28 septembre 1987 auquel ont été ajoutés :
    - Les amendements n° 4 et 5 adoptés par le Parlement Européen en 2ème
       lecture du 18 / 11 / 87 et acceptés par la Commission
    - Des propositions de la Commission qui , en fait , reprennent les autres
      amendements du Parlement Européen dans la forme dans laquelle ils avaient
      été adoptés en première lecture le 18 / 09 / 87 et acceptés par la
      Commission .
2 . Les explications de la Commission ( Annexe 2 ) sur les amendements adoptés
    par le Parlement Européen en 2ème lecture et qu' elle n' a pas acceptés .
 ---pagebreak---                            FORSLAG TIL RÅDETS AFGØRELSE
                 OM ET FORSKNINGS - OG UDVIKLINGSPROGRAM
                         PÅ OMRÅDET VIDENSKAB OG TEKNIK
                             I UDVIKLINGENS TJENESTE
                                     ( 1987-1991 )
 RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
 under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europæiske
 økonomiske Fællesskab , særlig artikel 235 ,
 under henvisning til forslag fra Kommissionen ,
 under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet                  og i
 samarbejde med dette ,
under henvisning til udtalelse fra Det økonomiske og sociale
          2)
Udvalg        , og
ud fra følgende betragtninger : ‘
I henhold til        traktatens artikel       2 har Fællesskabet bl.a .
til opgave at fremme en harmonisk udvikling af den økonomiske
virksomhed i Fællesskabet som helhed og en varig og afbalan ¬
ceret ekspansion ; blandt de foranstaltninger , Fællesskabet i
henhold til artikel 3 skal gennemføre med de i artikel 2 nævn ¬
te mål for øje , indgår en forøgelse af samhandelen og en fæl ¬
les indsats til fremme af den økonomiske og sociale udvikling
i udviklingslandene ;
   *) Pa tysk : " r.m ■ sc he l dur.g " .
   1 ) EFT nr .
  2)   EFT nr .    . . .
   6922 / 2 / 87                                         ns / AP / lhs   DK
 ---pagebreak---                                                                                             Λ
                                                                                          A
                                               - 3 -
  i den resolution. Radet vedtog på sit made den 18 . november 1980, understreges
  betydningen af , at forsknin - skapac i tet err*»ed sigte pa bl.a . udviklingslandenes
  landbrug forøges , og at akt viteterne i Fallesskabets forskningscentre og
 udviklingslandenes indsats pa dette omrade supplerer hinanden;
 Den mellemstatslige komité for videnskab og teknologi til Udviklingsformål
 ( ICSTO ) vedtog på sit ottende møde den 2.-6 . juni 1986 en resolution^
 hvori de industrialiserede lande opfordres til at forstarke deres forsknings -
 og udviklingsindsats på landbrugsområdet og dermed beslagtede områder på
 grundlag af falles projekter med udviklingslandene ;
 udviklingslandene er blevet klar over den rolle , videnskab og teknik spiller
 i den økonomiske- og sociale udviklingsproces , og det er derfor vigtigt at
 fremme de videnskabelige og tekniske aspekter af Fallesskabets udvikl ingsak -
 t ioner ;
de i denne afgørelse omhandlede forsknings - og udv ik l ingsakt ioner vedrører
to problemer af sarlig alvorlig og hastende karakter , nemlig ernaring og
sundhed , som berører udviklingslandenes grundleggende behov ;
der bør skabes et snavrere samarbejde »ellem forskerne i medlemsstaterne og
i udviklingslandene med henblik på at koordinere forskningsaktiviteterne og
metoderne og lette adgangen til de forskellige videnskabelige samarbejdsnet ,
som medlemsstaterne har oprettet med deres . partnere i den tredje verden ;
    ^ 922 / 2 / 87                                                                     DK     <1
 ---pagebreak---                                     _ lj _
 Den 14 . januar 1974 vedtog Rådet en resolution om det første
 handl ingsprogram for De europæiske Fællesskaber på . området vi ¬
 denskab og teknologi
 Rådets afgørelse af 28.sept.87>m rammeprogrammet for Fællesskabets
 forskning og teknologiske udvikling ( 1987-1991 ) omfatter blandt
de aktioner , der planlægges gennemført , videnskab og teknik i
udviklingens tjeneste ;
  i betragtning af målsætningen for og de særlige aspekter ved
 dette program , som gennemføres til fordel for udviklingslande ¬
 ne , og som bør iværksættes i snævert samarbejde med disse , bør
 der fastsættes særlige regler for formidling af den viden , pro ¬
 grammet vil resultere i ;
 i medfør af artikel 235 i traktaten om oprettelse af Det euro-
                                                                       3)
 pæiske økonomiske Fællesskab har Rådet ved afgørelse 82 / 837 / EØF
 vedtaget et f'øt'ste flerårigt forskning - og udviklingsprogram på
 område trr\F!Ldenskab og teknik i udviklingens tjeneste ; dette pro ¬
 gram har ført til positive resultater , som giver lovende udsig ¬
 ter for de fastsatte målsætninger ;
 Rådet opfordrede på sin samling den 10 . december 1985 Kommissionen
 til at overveje muligheden for , at der i nærværende program ind ¬
 går et afsnit om udvikling af udviklingslandenes egen videnska¬
 belige og tekniske forskningskapacitet ;
Udvalget for videnskabelig og teknisk Forskning ( CREST ) har af ¬
givet udtalelse       -
 1)  EFT   nr. C    7   af 29 . 1.1974 , s.  6 .
2)
3)   EFT   nr. L 352    af 14.12.1982 ,  s. 24 .
6922 / 2 / 87                               ams / AB / EO / lhs     DK
 ---pagebreak---                                              5
  TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE :
                                       Artikel 1
 Det
   et i bilaget angivne forsknings- og udvikl ingsprogram til støt-
 te for og udbygning af de videnskabelige aktiviteter på området
 VI ens a og teknik i udviklingens tjeneste til hjalp for udvik_
 lingslandene vedtages for en periode på fen år fra den
 nuar 1987 at regne .
                                                        d. 1, " da~
   Som led i programmet opfordres de
   kompetente f orskn i nga o rganer enten i
   Fællesskabet eller i udviklingslandene
   til at fremsætte forslag til forsknings -
   og udviklingsaktioner . Andre kompetente
   internationa le organer opfordres lige~
   ledes til at fremsætte forslag om medfi-
i nansiering at forskningsakciviteter .
  Pa grund af en række problemer , der er
  tælles for mange udviklingslande , bsr
  regionale og integrerede programmer i
  (orbmdelae     _med_visse
  forskningsprojekter prioriteres .
                                     Artikel 2
   ' beløb ’ der skønnes nødvendigt til programmets gennemførel-
    1 andraSer 80 mio ECU , heri medregnet udgifter til et
   fsonale på 16 ansatte .
    Mekterne under programmet vil hovedsageligt blive iværksa
     \ kontrakter ^d omkostningsdeling . Kontrahenterne skal
          en væsentlig del af omkostningerne , der normalt skal
                                                                    b
 ---pagebreak---                                           6
  svare tiL mindst 50% af de samlede udgifter .     I særlige tilfælde
  kan det vise sig hensigtsmæssigt at øge fællesskabsfinansierin ¬
  gen . I sådanne tilfælde, hører Kommissionen det i artikel 5 om ¬
  handlede udvalg.
                                   Artikel      3
 Kommissionen har ansvaret for programmets gennemførelse . Den
 bistås af det rådgivende udvalg for forvaltning og koordinering
 ( CGC ) af forskning i forbindelse med udvikling , der blev nedsat
 ved Rådets afgørelse 84 / 338 / Euratom , EKSF , EØF     hvor udval­
 gets beføjelser er fastlagt .
                                   Artikel     4
“ Programmet gennemføres først og
fremmest efter aftale med udviklings ¬
 landenes videnskabelige institutioner
efter konstatering af deres behov i
 så henseende . Der tages rimeligt hen¬
syn til forskningsresultater ,. der fore¬
 ligger i andre dele af verden ."
                                    Artikel      5
I programmets første år og efter at have indhentet udtalelse fra
udvalget udsender Kommissionen indkaldelser af forslag med hen ¬
blik på en gradvis iværksættelse af programmet .
I programmets tredje år foretager Kommissionen under hensyn til
de præcise mål , der er anført i bilaget , en vurdering af program¬
met . Den bistås ved udførelsen af denne opgave af uafhængige
specialister , hvoriblandt et tilstrækkeligt antal specialister
fra udviklingslandene . Efter denne vurdering kan Kommissionen
på dette grundlag fremsætte forslag til ændring af programmet .
         nr    L 17'  a i      19 ^   O .   25 .
 ---pagebreak---                                                  7
                                            Artikel 6
                       af den - V i Hen   .
     f°igende made ;                    ’ ! roS r^^e t resulterer
                                                                er *•
                                                                     i    varetages
        Med hensyn j-n
        ikke-pa ten terbare , der                         ^Vel Paten ^-bare
       ningsaktivi teter,                       – ar kontraktb^ Z
       °1Vet fald kontrahen-ens e re'' lerne fw FeUesskatet- o
                ti , fÆlde At kontrakten
                               w „ ejen<30™=  .
                                                   re - ag <-orougte    .       °8 1
                                                                   gCe l a er i hver
2 - Kommissioner, meddeler de
      U1 at disponere over ti ZZ °S ^ °pfi"delser, den h
     neo °g virksomheder, som ?edlemsstaterne , samt til de ^ ^
     tingslands territori .™                  *" medlomsstats eUer ..          "f0
   . Üngsaktivitet,
             Kommiss el :
                          der                   *" "^^3.,^';;'“-':
                                                – til a t 1 _ a .         ,re"««-
  oierings . e il .        " ,de - hvormed Fxi Ussk °           U""e ’ ikke blot
         ilin-gsl”;;                        aleg. og           Ts ^ “»
 foa Fællesskabet               m°dta®do Finansiel og tek S°Cierede
Presserende  nae bbehov
                      h   fQ r   tU al ie de udvik,     ■
                                                    lkllngsland  ^5k r-histand
knytte den .                        ™e VIdon , og som err i1 stand
                                                                 1 tilharat et
 ---pagebreak---                                       0
                                 Artikel 7
Denne afgørelse skal g»Ide fra den 1 . januar’ 1 9 : n til den il . decem ¬
ber 1991 .
                                 Artikel 8
Denne afsrdrelse er rettet  til medlemsstaterne
              Bruxelles , ien.
                                             På Rådets veene
                                                   romand
                                                 T3 / r.O ' i r. 5
 ---pagebreak---                                      9
                                                           BILAG  I
              Forsknings - og udviklingsprogram på området
              videnskab og teknik i udviklingens tjeneste
                               ( 1987-1990 )
1 . Mål
     Formålet med programmet for videnskab og teknik i udviklingens
     tjeneste er at fremme et øget videnskabeligt samarbejde mellem
     Det europæiske Fællesskab og landene i den tredje verden til
    gensidig fordel for parterne .
    De vigtigste mål er
    - at styrke den europæiske forskningskapacitet på områder , som
       er vigtige for udviklingslandenes økonomiske og sociale
       udvikling ;
                                       »
    - at udvikle forskningskapaciteten i landene i den tredje
       verden gennem et aktivt og effektivt samarbejde med de euro ¬
       pæiske forskningsinstitutioner , som skal fortsætte efter
       perioden med fællesskabsfinansiering ;
    - for så vidt angår delprogrammet vedrørende landbrug at opnå
       resultater , der kan bidrage til at øge levestandarden for
       befolkningerne i udviklingslandene , navnlig de fattigste
       befolkninger ;
    - for så vidt angår delprogrammet vedrørende medicin at bi ¬
       drage til at forbedre disse befolkningers sundhedsniveau ,
       navnlig gennem sygdomsforebyggelse ;
    - for de to delprogrammers vedkommende at opnå resultater , der
       kan formidles så hurtigt og så effektivt som muligt og
5922 / 2 / 87                                                       DK
 ---pagebreak---                                       10
        udnyttes af de institutioner i udviklingslandene , som er i
        stand til at drage nytte af dem ;
     - at sikre sammenhængen mellem indholdet af forskningsprogram¬
        met og målene for og aktiviteterne under Fællesskabets
        programmer for udviklingsbistand og andre bidragende landes
        bistandsprogrammer ;
     - at fremme samarbejdet mellem og koordinationen af de forsk ¬
       ningsaktioner , der gennemføres i medlemsstaterne inden for
        tropemiljø , med henblik på at øge effektiviteten af disse
       aktioner ;
     - at styrke forskningsholdene i udviklingslandene , både med
       hensyn til antal ( gennem uddannelse ) og udstyr .
2 . Det videnskabelige og faglige indhold
    Dette program , for hvilket der er fastsat udgiftsforpligtelser
    på 80 mio ECU , omfatter to delprogrammer :
    A . Delprogram " tropisk og subtropisk landbrug " :
         ( Den påtænkte , vejledende bevillingsramme til dette under¬
           program er på 55 mio ECU )
         1 ) forbedring af landbrugsproduktionen :
              - planteproduktion : fødevareafgrøder ; agroindustri-
                elle afgrøder ; plantegenetik ; beskyttelse af afgrø ¬
                derne ;                                           -
              - animalsk protein : opdrætningsmetoder ; tyrenes genetik
                og formering ; veterinærmedicin ;
6922 / 2 / 67                                                           DK
31 LAC  I
 ---pagebreak---                                       1 i
              havfiskeri , ferskvandsfiskeri og akvakultur ;
              skovbrug i fugtige og ufrugtbare områder ;
      2 ) beskyttelse og udnyttelse af miljøet :
           - vurdering af ressourcerne ; vandressourcer og deres udnyt ¬
              telse ; forvaltning og beskyttelse af jordbunden ; ørken ¬
             dannelse og udnyttelse af savanneområder ; lidet udnyttede
             genetiske ressourcer ; vilde dyr og planter ;
     3 ) landbrugsteknik og efterhøst-teknik :
          - landbrugsteknik - mekanisering ; konservering af produkter¬
             ne ; forarbejdning af produkterne ;
   • 4 ) produktionssystemer :
          - tværfaglig indfaldsvinkel til landbrugsprodukterne ; mel ¬
             lemkulturer ; forhold mellem landbrug og husdyrbrug ; økolo¬
             gisk følsomme områder .
B . Delprogram " medicin , sundhed og ernæring å tropiske og
     subtropiske områder " :
      ( Den påtænkte , vejledende rammebevilling til dette underpro ¬
        gram er på 25 mio ECU )
     1 ) medicin :
          - smitsomme tropesygdomme : parasitologi ; bakteriologi ;
             virologi ; mykologi ;
          - ikke-smi t somme tropesygdomme : genetiske defekter ;
             erhvervede sygdomme ;
                                                     in / LN / Hkj       DK Å tj
 ---pagebreak---                                      12
     ? )  sundhed :
          - sundhedstjenester : operationel forskning ; tilrettelæggel ¬
             se , forvaltning og modeller ;
          - miljøhygiejne : sygdomme , der overføres gennem vand ; tradi ¬
             tionel medicin - tropiske lægeplanter ;
    3 ) ernæring :
         - under - og fejlernæring ; de landbrugs- og ernæringstekniske
             samt soc ioøkonomiske strategiers indvirkning på ernærings-
             ti lstanden ;
         - forholdet mellem produktions- og oplagringssystemer , kost ¬
             vaner og sundhedstilstand ;
         - næringsstoffernes biotilgængelighed og toksicitet .
                                                     _    . - <... .
Til gennemførelsen af de forskningsaktiviteter , der er fastsat i
de to ovenfor anførte delprogrammer , kræves tillige foranstalt ¬
ninger til -uddannelse af forskere og til fremme af disses mobilitet ,
støtte til erhvervelse af udstyr og oprettelse af forskningsnet .
 6922 / 2 / 8 ?                                      in / LN / hkj        DK
 31 LAG I
 ---pagebreak---                                   13
                                                       Bilag II
Eksperter fra udviklingslandene , udvalgt på grundlag af en rimelig
geografisk fordeling , og
    hensyn tit en bedre samordning på
 internationalt plan bør repræsentanter
 for de berørte internationale organer
 ved vigtige afgøretser indbydes til at
overvære udvalgets møder, når der er
vigtige punkter i programmet på
dagsordenen .
Efter behov indbydes repræsentanter for Den Stående Komité for Land ¬
brugsforskning , Det Rådgivende Udvalg for Forvaltning og Koordinering
vedrørende Forskning inden for Lægevidenskab og Sundhed , Det tekniske
Center for Samarbe jdd–på Landbrugsområdet og i Landdistrikterne . samt
eventuelt andre EF-organer til at deltage i udvalgets drøftelser .
 ---pagebreak---                   COMMISSION
                           DES
 COMMUNAUTES EUROPEENNES
                om *        w j;rNr RAI F
      O C LA */: i » ri *« n « i * R { «,»<
             fT L)U OtiVClOPRKMENT
      CENTRE COMMUN OE RECHERCHE
                                                 NOTE DE LA COMMISSION AU CONSEIL
       Objet : Explications de la Commission sur les amendements adoptés par le
                         Parlement Européen le 18 / 11 / 1987       qu' elle n' a pas repris
                          ( Article 149 § 2 - D ) du Traité CEE )
      Les neuf ( 9 ) amendements adoptés par le Parlement Européen en 2ème lecture
       lors de sa séance du 18/ 11 / 1987 , non repris par la Commission , figurent en
      annexe .
      1 . Amendements N° 1 - 2 - 3- 10 et 11
             Tous ces amendements concernent la forme juridique de l' acte .
             La Commission n' a pas repris ces amendements car elle estime qu' une
             " Décision " est tout aussi obligatoire dans tous ses éléments pour les
            destinataires qu' elle désigne que ne l' est un " Règlement " ; en outre cela
            permet une cohérence avec la forme juridique de l' acte arrêtant le
            Programme Cadre de Recherche Développement .
      2 . Amendement n°6
            La présentation de cet article dans la position commune du Conseil sera la
            même dans tous les programmes spécifiques .
            La Commission n' a pas jugé bon de déroger à cette logique et n' a donc pas
             retenu la proposition du Parlement .
      3 . Amendements n°7 et 8
            La Commission ne pouvait accepter ces amendements dans leur intégralité
            car , en ce qui concerne notamment la base juridique du Comité , ils sont en
            contradiction avec la Décision du Conseil sur la Comitologie relativement
            aux Comités de Gestion et de Coordination " recherche " ( Décision du Conseil
            du 13.07.1987 fixant les modalités de l' exercice des compétences
            d' exécution conférées à la Commission , JO L197 du 18.07.1987 ).
     4 . Amendement n°9
            Le Parlement Européen a modifié le texte de la position commune du Conseil
            en supprimant " après accords des contractants " dans la 2ème phrase du § 2 .
            La Commission considère , comme le Conseil , que cet accord est indispensable
            car , puisque les connaissances ont été acquises conjointement dans le cadre
            d' un contrat il lui paraît normal que leur diffusion ne puisse se faire
            qu' avec l' accord des partenaires impliqués dans le contrat .
Adresse provisoire :                         Téléphone :             Télex :                 Adresse télégraphie
Rue de la l_o * 200                         Standard ? 3S il 1 1     COMEU B 2187 ?          CODEUR Bruxelles
0-10^9 Bruxelles                            l«gne directe . 23S _
 ---pagebreak---             EUROPA-PARLAMENTET
 10 . NOVEMBER 1987                                          А2-196 / 1
ANDRINGSFORSLAG nr . 1
af Udvalget om Udvikling og Samarbejde
Betænkning af PANTAZI - dok . A2-196 / 87
FORSKNINGS - OG UDVIKLINGSPROGRAM I UDVIKLINGENS TJENESTE
Rådets fælles holdning - dok . C2-174 /87
Titlen
Titlen fir følgende ordlyd :
Rådets
  •
          fælles holdning
                     •
                          med henblik
                                  ,
pa vedtagelse af Rådets forordning
om et forsknings - og udviklingspro-
        •     •
gram pa omradet videnskab og teknik
i udviklingens tjeneste ( 1987-1991 ),
vedtaget af Radet den 28 . september
1987
                                                          PE 118.537 / 1
                                                          0R.DE .
 ---pagebreak---             EUROPA-PARLAMENTET
  10 . NOVEMBER 1987                                          А2-196 / 2
 ANDRINGSFORSLAG nr . 2
 af Udvalget om Udvikling og Samarbejde
 Betænkning af PANTAZI - dok . A2-196/ 87
 FORSKNINGS- OG UDVIKLINGSPROGRAM I UDVIKLINGENS TJENESTE
Rådets fælles holdning - dok . C2-174/87
5 . betragtning
Denne betragtning får følgende ordlyd :
 De i denne forordning omhandlede
 forsknings - og udviklingsaktioner
 vedrører to problemer af særlig
 alvorlig og hastende karakter , nem¬
 lig ernæring og sundhed , som berører
 udviklingslandenes grundlæggende
 behov ;
                                                          PE 118.537 / 2
                                                          0R.DE .
 ---pagebreak---            EUROPA-PARLAMENTET
 10 . NOVEMBER 1987                                         А2-196 / 3
ANDRINGSFORSLAG nr . 3
af Udvalget om Udvikling og Samarbejde
Betænkning af PANTAZI - dok . A2-196 / 87
FORSKNINGS - OG UDVIKLINGSPROGRAM I UDVIKLINGENS TJENESTE
Rådets fælles holdning - dok . C2-174/ 87
Før artikel 1
Denne sætning får følgende ordlyd :
" UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :"
                                                          PE 118.537 / 3
                                                          0R.DE .
 ---pagebreak---           EUROPA-PARLAMENTET
10 . NOVEMBER 1987                                         A2-196 / 6
ÆNDRINGSFORSLAG nr . 6
af Udvalget oro Udvikling og Samarbejde
Betankning af PANTAZI - dok . A2-196/ 87
FORSKNINGS- OG UDVIKLINGSPROGRAM I UDVIKLINGENS TJENESTE
Rldets falles holdning - dok . C2-174 / 87
Artikel 3
Denne artikel får følgende ordlyd :
Kommissionen står for programmets
gennemførelse .
                                                         PE 118.537 / 6
                                                         0R.DE .
 ---pagebreak---                 EUROPA-PARLAMENTET
  10 . NOVEMBER 1987                                                    А2-196 / 7
 ANDRINGSFORSLAG nr . 7
 af Udvalget om Udvikling og Samarbejde
 Betænkning af PANTAZI - dok . A2-196 / 87
 FORSKNINGS- OG UDVIKLINGSPROGRAM I UDVIKLINGENS TJENESTE
 Rådets fælles holdning - dok . C2-174 /87
 Artikel 4 , stk . 1
 Dette stykke får følgende ordlyd :
1 . I udfare Isen i sine opgaver bistas
     Kommissionen af et Radgivende Udvalg               Af hensyn til en bedre samordning på
      for Forskning i forbindelse med                   internationalt           plan          bor
     Udvikling ,          heretter           benævnt    repræsentanter       for    de     bererte
     " Udvalget",        der     erstatter        det   internationale organer indbydes        til
     Rådgivende Udvalg for Forvaltning og               at overvære udvalgets meder , nar      der
     Koordinering          af      Forskning         i  er vigtige punkter i programmet          på
     forbindelse med Udvikling , s ora          blev    dagsordenen .
     nedsat         ved      Radete       af gere Ise
     84 / 338 / Euratom , EKSF , EØF ( 6 ).
     Udvalget      sammensættes      af   hejst    to
     repræsentanter       for hver medlemsstat
     med       ansvar     for      videnskab       og
     teknologi        inden    for     tropisk OR
     subtropisk landbrug samt medicin .                Udvalget     fastsætter      selv     sin
     sundhed og ernæring i de tropiske og              forretningsorden .
     subtropiske omrader .
                                            Stående    Kommissionen     varetager      udvalgets
     En     repræsentant      for    Den
                                                       sekretaria tsforretninger .
     Komite for Landbrugsforskning og for
     Det Radgivende Udvalg for Forskning
     i   Medicin      og  Sundhed     og   for   Det
     Tekniske      Center    for   samar be jde    pa
     landbrugsområdet samt eksperter             frå
     udviklingslandene indbydes til                at
     deltage i udvalgets arbejde
  6 ) EFT nr . L 177 af 4.7.1984 , a . 25 .
                                                                     PE 118.537 / 7
                                                                     0R.DE .
                                                                                          XJ)
 ---pagebreak---              EUROPA-PARLAMENTET
  10 . NOVEMBER 1987
                                                               A2-196 / 8
 ANDRINGSFORSLAG nr . 8
 af Udvalget om Udvikling og Samarbejde
Betænkning af PANTAZI - dok . A2-1 96/87
FORSKNINGS- OG UDVIKLINGSPROGRAM I UDVIKLINGENS TJENESTE
Rådets falles holdning - dok . C2-174/87
Artikel 4 , stk . 2
D^tte stykke far følgende ordlyd !
2 . Udvalget        drøfter     Kommissionens
      anmodninger          om      udtalelse .
      Kommissionen      kan    fastsætte    en
      tidsfrist for      udvalgets   afgivelse
      af udtalelse .    Udvalgets drøftelser
      afsluttes ikke med afstemning . De
      enkelte medlemmer af udvalget kan
     dog kræve deres udtalelser optaget
      i referatet .
      Programmet     gennemføres    først   °8
      fremmest       efter     aftale      med
      udviklings landenes      videnskabe lige
      institutioner efter konstatering af
     deres behov i sã henseende . Der
      tages     rimeligt       hensyn      til
      forskningsresultater                 der
      foreligger i andre dele af verden1·
                                                         PE 118.537/ 8
                                                         OR.DE .
 ---pagebreak---             EUROPA-PARLAMENTET
  10 . NOVEMBER 1987                                         А2-196 /  9
 ANDRINGSFORSLAG nr . 9
 af Udvalget om Udvikling og Samarbejde
 Betænkning af PANTAZI - dok . A2-196 / 87
 FORSKNINGS- 06 UDVIKLINGSPROGRAM I UDVIKLINGENS TJENESTE
 Rådets fælles holdning - dok . C2-174/87
Artikel 5 , stk . 2
Dette stykke får følgende ordlyd :
2 . Kommissionen meddeler den viden og
    de opfindelser , den har ret til ac
    disponere over , til medlemsstaterne
    samt til de personer og virksomhe ¬
    der , som , pa en medlemsstats eller
    eller et udviklingslands territo¬
    rium , udover en forsknings- eller
    fremstillingsaktivitet , der beret¬
    tiger dem til at fa adgang til den ¬
    ne viden . Kommissionen skal i for¬
    ståelse med kontrahenterne ligeledes
    videregive denne viden ( 3 ord udgår )
    til udviklingslandene , ikke blot til
    til de udviklingslande , hvormed Fæl ¬
    lesskabet har indgået associerings ¬
    eller samarbe jdsaf taler , og de ikke -
    associerede udviklingslande , der mod ¬
 tager finansiel og fag 1 ig bistand fra
    Fællesskabet , men til alle de udvik ¬
    lingslande , som har et presserende
    behov for denne viden , og som er i
    stand til at udnytte den . Kommissio¬
    nen kan endvidere fastsætte betin¬
    gelser for denne formidling af
    viden .
    Efter fælles aftale med dc personer
    eller    institutioner      -   også   i
    udviklingslandene      -    der   drager
    nytte    af    forskningsresultaterne ,
    fastsæt ter_Kommissionen
    betingelserne     for    formidling   af
    denne_viden_til_udenlandske
    forskningsorganer i Fællesskabet og
    i udviklings landene .                                PE 118.537 / 9
                                                          0R.DE .
 ---pagebreak---           EUROPA-PARLAMENTET
10 . NOVEMBER 1987                                          А2-196 / 10
ÆNDRINGSFORSLAG nr . 10
af Udvalget om Udvikling og Samarbejde
Betænkning af PANTAZI - dok . A2-196 / 87
FORSKNINGS - OG UDVIKLINGSPROGRAM I UDVIKLINGENS TJENESTE
Rådets fælles holdning - dok . C2-174 / 87
Artikel 6
Denne artikel får følgende ordlyd :
Denne -forordning skal gælde fra
den 1 . januar 1987 til den 31 .
december 1991 .
                                                          PE 118.537 /
                                                          0R.DE .      10
 ---pagebreak---           EUROPA-PARLAMENTET
10 . NOVEMBER 1987                                          А2-196 / 11
ANDRINGSFORSLAG nr . 11
af Udvalget om Udvikling og Samarbejde
Betænkning af PANTAZI - dok . A2-196 / 87
FORSKNINGS - OG UDVIKLINGSPROGRAM I UDVIKLINGENS TJENESTE
Rådets fælles holdning - dok . C2-174 /87
Artikel 7
Denne artikel får følgende ordlyd :
Denne forordning er rettet til
medlemsstaterne .
                                                          PE 118.537 / 11
                                                          0R.DE .