CELEX: 62008CA0012
Language: hu
Date: 2009-07-16 00:00:00
Title: C-12/08. sz. ügy: A Bíróság (negyedik tanács) 2009. július 16-i ítélete (A cour de travail de Liège — Belgium) előzetes döntéshozatal iránti kérelme) — Mono Car Styling SA, felszámolás alatt kontra Dervis Odemis és társai (Előzetes döntéshozatal iránti kérelem — 98/59/EK irányelv — 2. és 6. cikk — A munkavállalók tájékoztatása és a velük való konzultáció csoportos létszámcsökkentések esetén — A munkáltató kötelezettségei — A munkavállalók jogorvoslati joga — Az összhangban álló értelmezés követelményes)

12.9.2009   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               C 220/7
            
         A Bíróság (negyedik tanács) 2009. július 16-i ítélete (A cour de travail de Liège — Belgium) előzetes döntéshozatal iránti kérelme) — Mono Car Styling SA, felszámolás alatt kontra Dervis Odemis és társai
   (C-12/08. sz. ügy) (1)
   
   (Előzetes döntéshozatal iránti kérelem - 98/59/EK irányelv - 2. és 6. cikk - A munkavállalók tájékoztatása és a velük való konzultáció csoportos létszámcsökkentések esetén - A munkáltató kötelezettségei - A munkavállalók jogorvoslati joga - Az összhangban álló értelmezés követelményes)
   2009/C 220/11
   Az eljárás nyelve: francia
   
      A kérdést előterjesztő bíróság
   
   Cour de travail de Liège (Belgium)
   
      Az alapeljárás felei
   
   
      Felperes: Mono Car Styling SA, felszámolás alatt
   
      Alperes: Dervis Odemis és társai
   
      Tárgy
   
   Előzetes döntéshozatal iránti kérelem — Cour du travail de Liège (Belgium) — A csoportos létszámcsökkentésre vonatkozó tagállami jogszabályok közelítéséről szóló, 1998. július 20-i 98/59/EK tanácsi irányelv (HL L 225., 16. o.; magyar nyelvű különkiadás 5. fejezet, 3. kötet, 327. o.) 2., 3. és 6. cikkének értelmezése –A munkavállalók tájékoztatására és a velük való konzultációra vonatkozó eljárás szabályszerűsége létszámcsökkentés esetén — Az írásbeli tájékoztatás elmaradása többek között a tervezett elbocsátások okaira, az elbocsátással érintett munkavállalók és munkavállalói kategóriák számára és az említett munkavállalók kiválasztására javasolt ismérvekre vonatkozóan — A munkavállalók képviselői által előterjesztett kifogás hiányának hatása a munkavállalók azon jogára, hogy a létszámcsökkentési eljárás szabályszerűségének vitatása céljából egyéni keresetet indítsanak — Az összhangban álló értelmezés követelményének terjedelme
   
      Rendelkező rész
   
   
               1)
            
            
               A csoportos létszámcsökkentésre vonatkozó tagállami jogszabályok közelítéséről szóló, 1998. július 20-i 98/59/EK tanácsi irányelv 6. cikkét ezen irányelv 2. cikkével összefüggésben úgy kell értelmezni, hogy azzal nem ellentétes az olyan nemzeti szabályozás, amely arra irányuló eljárásokat ír elő, hogy mind a munkavállalók képviselői, mind pedig az egyes munkavállalók számára lehetővé váljon az ezen irányelvben előírt kötelezettségek tiszteletben tartása ellenőrzésének kezdeményezése, de amely szabályozás korlátozza a munkavállalók egyéni kereshetőségi jogát a felhozható kifogások tekintetében, és e kereshetőségi jogot ahhoz a feltételhez köti, hogy a kifogásokat a munkáltatóval szemben a munkavállalók képviselőinek előzetesen meg kell fogalmazniuk, valamint ahhoz a feltételhez, hogy az érintett munkavállalónak előzetesen közölnie kell a munkáltatóval azt a tényt, hogy vitatja, hogy a tájékoztatási és konzultációs eljárást tiszteletben tartották.
            
         
               2)
            
            
               Az a körülmény, hogy az olyan nemzeti szabályozás, amely a munkavállalók képviselői számára annak ellenőrzése kezdeményezését lehetővé tévő eljárást ír elő, hogy a munkáltató tiszteletben tartotta a 98/59 irányelvben előírt valamennyi tájékoztatási és konzultációs kötelezettséget, a csoportos létszámcsökkentés által érintett egyes munkavállalók tekintetében pedig bizonyos korlátozások és különleges feltételek mellett elismeri az egyéni kereshetőségi jogot, nem olyan jellegű, hogy sértené a hatékony bírói jogvédelem elvét.
            
         
               3)
            
            
               A 98/59 irányelv 2. cikkét úgy kell értelmezni, hogy ezzel ellentétes az olyan nemzeti szabályozás, amely a szóban forgó irányelv 2. cikkében előírt kötelezettségekhez viszonyítva csökkenti a csoportos létszámcsökkentéseket végrehajtani szándékozó munkáltató kötelezettségeit. A nemzeti bíróságnak a nemzeti jog alkalmazása során, a nemzeti jog összhangban álló értelmezése elvének alkalmazásával, a nemzeti jog valamennyi szabályát figyelembe kell vennie, és amennyire csak lehetséges, azt a 98/59 irányelv szövegére és céljára tekintettel kell értelmeznie az abban előírt eredmény elérése érdekében. Következésképpen a nemzeti bíróság feladata, hogy saját hatáskörében eljárva biztosítsa, hogy az ilyen munkáltatóra háruló kötelezettségek a szóban forgó irányelv 2. cikkében előírt kötelezettségekhez viszonyítva ne csökkenjenek.
            
         
      (1)  HL C 79., 2008.3.29.