CELEX: 31995R1127
Language: es
Date: 1995-05-18 00:00:00
Title: REGLAMENTO (CE) N° 1127/95 DE LA COMISIÓN de 18 de mayo de 1995 por el que se modifica el Reglamento (CE) n° 969/95 relativo al suministro de cereales en concepto de ayuda alimentaria

19. 5. 95          [ ES                    Diario Oficial de las Comunidades Europeas                             N° L 112/9
                                    REGLAMENTO (CE) N° 1127/95 DE LA COMISIÓN
                                                       de 18 de mayo de 1995
                    por el que se modifica el Reglamento (CE) n° 969/95 relativo al suministro de
                                             cereales en concepto de ayuda alimentaria
  LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                            B, atendiendo la petición del beneficiario, procede modi­
  Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,              ficar ciertas condiciones que figuran en el Anexo de dicho
                                                                      Reglamento,
 Visto el Reglamento (CEE) n° 3972/86 del Consejo, de 22
  de diciembre de 1986, relativo a la política y la gestión de
  la ayuda alimentaria ('), modificado en último lugar por el         HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
  Reglamento (CEE) n° 1930/90 (2), y, en particular, la letra
  c) del apartado 1 de su artículo 6,                                                          Articulo 1
  Considerando que el Reglamento (CE) n° 969/95 de la                 El Anexo del Reglamento (CE) n° 969/95 se sustituirá por
  Comisión f), abre una licitación para la entrega, en                el Anexo del presente Reglamento.
 concepto de ayuda alimentaria, de 24 1 1 5 toneladas de
 cereales ; que, en lo que se refiere al envasado, se hace                                     Artículo 2
 referencia a la Comunicación n° 94/C 391 /01 de la Comi­
 sión (4) ; que, debido a problemas idiomáticos y técnicos,           El presente Reglamento entrará en vigor el día de su
 es conveniente referirse únicamente a la Comunicación                publicación en el Diario Oficial de las Comunidades
 de la Comisión n° 91 /C 114/01 (*) ; que para los lotes A y          Europeas.
                    El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
                    en cada Estado miembro.
                    Hecho en Bruselas, el 18 de mayo de 1995.
                                                                                  Por la Comision
                                                                                   Franz FISCHLER
                                                                             Miembro de la Comisión
(') DO   n°  L  370 de 30. 12. 1986, p. 1 .
(2) DO   n°  L  174 de 7. 7. 1990, p. 6.
O   DO   n°  L- 97 de 29. 4. 1995, p. 50.
(4) DO   n°  C  391 de 31 . 12. 1994, p. 1 .
O DO n° C       114 de 29. 4. 1991 , p. 1 .
 ---pagebreak--- N° L 112/ 10         I ES    I             Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                        19 . 5. 95
                                                               ANEXO
                                                               LOTE A
              1 . Acción n° ('): 1421 /94
              2. Programa : 1994
              3. Beneficiario (2) : PAM, World Food Programme, Via Cristoforo Colombo 426, 1-00145 Roma,
                   (télex 626675 WFP I)
              4. Representante del beneficiario : deberá ser determinado por el beneficiario
              5. Lugar o país de destino : Jordania
              6. Producto que se moviliza : trigo duro
              7. Características y calidad de la mercancía (3) Q : véase el DO n° C 114 de 29. 4. 1991 , p. 1
                   [en II A 1 b)]
              8 . Cantidad total : 1 1 707 toneladas
              9. Número de lotes : 1
            10. Envasado y marcado : véase el DO n° C 114 de 29. 4. 1991 , p. 1 [en II A 2 a y II A 3] a granel +
                   245 850 sacos, 118 agujas y el hilo necesario (,2)
                   Lengua que debe utilizarse en la rotulación : inglés.
            11 . Modo de movilización del producto : mercado comunitario
            12. Fase de entrega : entregado en el puerto de embarque — fob estibado y arrumado (,0)
            1 3. Puerto de embarque : —
            14. Puerto de desembarque indicado por el beneficiario : —
            1 5. Puerto de desembarque : —
            16. Dirección del almacén y, en su caso, puerto de desembarque : —
           17. Período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 12. 6 al 2. 7. 1 995
           18. Fecha límite para el suministro : —
           19. Procedimiento para determinar los gastos de suministro : licitación
           20. Fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : el 16. 5. 1995, a las 12 horas (hora
                  de Bruselas)
           21 . En caso de segunda licitación :
                  a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : el 30. 5. 1 995, a las 12 horas (hora de
                      Bruselas)
                  b) período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 26. 6 al 16. 7. 1995
                  c) fecha límite para el suministro : —
           22. Importe de la garantía de licitación : 5 ecus por tonelada
           23. Importe de la garantía de entrega : 10 % del importe de la oferta expresado en ecus
           24. Dirección para enviar las ofertes y las garantías de licitación (') :
                  Bureau de 1 aide alimentaire
                  à l'attention de Monsieur T. Vestergaard
                  bâtiment Loi 120, bureau 7/46
                  rue de la Loi/Wetstraat 200
                  B- 1 049 Bruxelles/Brussel
                  [télex : 22037 AGREC B ; telefax : (32-2) 296 20 05 / 295 01 32 / 296 10 97]
           25. Restitución aplicable a solicitud del adjudicatario (4) : restitución aplicable el 30. 4. 1995, estable­
                  cida por el Reglamento (CE) n° 723/95 de la Comisión (DO n° L 73 de 1 . 4. 1995, p.- 37)
 ---pagebreak--- 19. 5. 95              ES                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                      N° L 112/ 11
                                                               LOTE C
             1 . Acción n° (') : 1391 /94
             2. Programa : 1994
             3. Beneficiario (2) : Madagascar
             4. Representante del beneficiario : Comité pour la commercialisation de 1 aide alimentaire en farine de
                  blé, c/o Ministère du Commerce, porte 4/06, Antananarivo 101 , Madagascar
             5. Lugar o pais de destino (*) : Madagascar
             6. Producto que se moviliza : hanna de trigo blando
             7. Características y calidad de la mercancía (3) :
                  Véase DO n° C 114 de 29. 4. 1991 , p. 1 [II B1 a)]
             8 . Cantidad total : 3 800 toneladas (5 206 toneladas de cereal)
             9. Número de lotes : 1
           10. Envasado y marcado (8) (") :
                  Vease DO n° C 114 de 29. 4. 1991 , p. 1 [de II B 2 a) a II B 3]
                  Inscripciones en francés
           1 1 . Modo de movilización del producto : mercado comunitario
           12. Fase de entrega : entrega en el puerto de desembarque — desembarcado
           13. Puerto de embarque : —
           14. Puerto de desembarque indicado por el beneficiario : —
           1 5. Puerto de desembarque : Toamasina
          1 6. Dirección del almacén y, en su caso, puerto de desembarque : —
          17. Período de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de atribución del abasteci­
                 miento en posición puerto de embarque : del 5 al 18. 6. 1995
          18. Fecha límite para el suministro : el 23. 7. 1995
          19. Procedimiento para determinar los gastos de suministro : adjudicación
          20. Fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : el 16. 5. 1995, a las 12 horas (hora
                 de Bruselas)
          21 . En caso de segunda licitación :
                 a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : el 30. 5. 1995, a las 12 horas (hora de
                     Bruselas)
                 b) período de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de distribución de la mercancía en
                     estado puerto de embarque : del 19. 6 al 2. 7. 1995
                 c) fecha límite para el suministro : el 6. 8. 1995
          22. Importe de la garantía de licitación : 5 ecus por tonelada
          23. Importe de la garantía de entrega : 10 % del importe de la oferta expresada en ecus
          24. Dirección para enviar las ofertas y las garantías de licitación (') : Bureau de l'aide alimentaire, à
                 l'attention de Monsieur T. Vestergaard, bâtiment Loi 120, bureau 7/46, rue de la Loi/Wetstraat 200,
                 B- 1 049 Bruxelles/Brussel [télex : 22037 AGREC B ; telefax : (32-2) 296 20 05 / 295 01 32 / 296 10 971
          25. Restitución aplicable a solicitud del adjudicatario (4) : restitución aplicable el 30. 4. 1995 establecida
                 por el Reglamento (CE) n° 723/95 de la Comisión (DO n° L 73 de 1 . 4. 1995, p. 37)
 ---pagebreak--- N° L 112/ 12         I ES    I                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                   19 . 5. 95
                                                                LOTE D
              1 . Acción n° (!): 1457/94
             2. Programa : 1994
             3. Beneficiario (2) : Mozambique
             4. Representante del beneficiario : Food Security Departement, Av. 25 de Setembro, 1008-Maputo [tel :
                   (258-1 ) 42 87 71 , fax : 42 94 55]
             5. Lugar o país de destino (*) : Mozambique
             6. Producto que se moviliza : harina de trigo blando
             7. Características y calidad de la mercancía (3) f) : véase DO n° C 1 14 de 29. 4. 1991 , p. 1 [II B 1 a)]
             8. Cantidad total : 350 toneladas (480 toneladas de cereal)
             9. Número de lotes : 1
            10. Envasado y marcado (8) (") :
                   Vease DO n° C 114 de 29. 4. 1991 , p. 1 [de IIB2d) a IIB3J
                   Inscripciones en portugués
            11 . Modo de movilización del producto : mercado comunitario
            12. Fase de entrega : entregado en destino
            13. Puerto de embarque : —
           14. Puerto de desembarque indicado por el beneficiario : —
           1 5. Puerto de desembarque : —
           1 6. Dirección del almacén y, en su caso, puerto de desembarque : véase punto 4
           17. Período de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de atribución del abasteci­
                  miento en posición puerto de embarque : del 5 al 18. 6. 1 995
           18. Fecha límite para el suministro : el 23. 7. 1995
           19. Procedimiento para determinar los gastos de suministro : licitación
           20. Fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : el 16. 5. 1995 a las 12 horas (hora de
                  Bruselas)
           21 . En caso de segunda licitación :
                  a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : el 30. 5. 1995 a las 12 horas (hora de
                      Bruselas)
                  b) período de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de atribución del abastecimiento
                      en posición puerto de embarque : del 19. 6 al 2. 7. 1995
                  c) fecha límite para el suministro : el 6. 8. 1995
           22. Importe de la garantía de licitación : 5 ecus/tonelada
           23. Importe de la garantía de entrega : 10 % del importe de la oferta expresado en ecus
           24. Dirección para enviar las ofertes y las garantías de licitación (') : Bureau de 1 aide alimentaire, à
                  l'attention de Monsieur T. Vestergaard, bâtiment Loi 120, bureau 7/46, rue de la Loi/Wetstraat 200,
                  B-1049 Bruxelles/Brussel [télex : 22037 AGREC B ; telefax : (32-2) 296 20 05 / 295 01 32 / 296 10 97]
           25. Restitución aplicable a solicitud del adjudicatario ^): restitución aplicable el 30. 4. 1995, estable­
                  cida por el Reglamento (CE) n° 723/95 de la Comisión (DO n° L 73 de 1 . 4. 1995, p. 37)
 ---pagebreak--- 19, 5. 95             ES                   Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                      N° L 112/ 13
                                                               LOTE E
             1 . Acción n° (') : 1400/94
             2. Programa : 1994
             3. Beneficiario (2) : Perú
             4. Representante del beneficiano : Programa Nacional de Asistencia Alimentaria (PRONAA), Av.
                  Argentina n° 3017, Callao (tel.: 29 1065 ; telefax 337635)
             5. Lugar o país de destino (*) : Perú
             6. Producto que se moviliza : harina de trigo blando
             7. Características y calidad de la mercancía (3) f) :
                  Véase DO n° C 114 de 29. 4. 1991 , p. 1 [II Bl a)]
             8 . Cantidad total : 4 670 toneladas (6 398 toneladas de cereal)
             9. Número de lotes : 1
           10. Envasado y marcado (8):
                 Véase DO n° C 114 de 29. 4. 1991 , p. 1 [de II B 2b) a II B 3]
                  Inscripciones en español ; inscripciones complementarias : « Distribución gratuita »
           1 1 . Modo de movilización del producto : mercado comunitario
           1 2. Fase de entrega : entregado en el destino
           13. Puerto de embarque : —
           14. Puerto de desembarque indicado por el beneficiario : —
          15. Puerto de desembarque : —
          1 6. Dirección del almacén y, en su caso, puerto de desembarque : Entrepót PRONAA (véase el punto
                 4
          17. Período de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de atribución del abasteci­
                 miento en posición puerto de embarque : del 12 al 25. 6. 1995
          18. Fecha límite para el suministro : el 30. 7. 1995
          19. Procedimiento para determinar los gastos de suministro : adjudicación
          20. Fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : el 16. 5. 1995, a las 12 horas (hora
                 de Bruselas)
          21 . En caso de segunda licitación :
                 a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : el 30. 5. 1995, a las 12 horas (hora de
                     Bruselas)
                 b) período de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de distribución de la mercancía en
                     estado puerto de embarque : del 26. 6 al 9. 7. 1995
                 c) fecha límite para el suministro : el 13. 8. 1995
          22. Importe de la garantía de licitación : 5 ecus por tonelada
          23. Importe de la garantía de entrega : 10 % del importe de la oferta expresada en ecus
          24. Dirección para enviar las ofertas y las garantías de licitación (') : Bureau de l'aide alimentaire, à
                 l'attention de Monsieur T. Vestergaard, bâtiment Loi 120, bureau 7/46, rue de la Loi/Wetstraat 200,
                 B- 1 049 Bruxelles/Brussel [télex : 22037 AGREC B / telefax : (32-2) 296 20 05 / 295 01 32 / 296 10 97]
          25. Restitución aplicable a solicitud del adjudicatario (4) : restitución aplicable el 30. 4. 1995 establecida
                 por el Reglamento (CE) n° 723/95 de la Comisión (DO n° L 73 de 1 . 4. 1995, p. 37)
 ---pagebreak--- N° L 112/ 14         fES                   Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                       19 . 5. 95
                                                               LOTE F
              1 . Acción n° (') : 1 358/94
              2. Programa : 1994
              3. Beneficiario (2) : Euronaid, Postbus 12, NL-2501 CA Den Haag, [tel. (31-70)33 05 757 ; telefax
                   36 41 701 ; télex 30960 NL EURON]
              4. Representante del beneficiario (') : deberá ser determinado por el beneficiario
              5. Lugar o país de destino : Perú
              6. Producto que se moviliza : copos de avena
              7. Características y calidad de la mercancía (3) f) : véase el DO n° C 114 de 29. 4. 1991 , p. 1 [II B 1 c)j
              8. Cantidad total : 420 toneladas (724 toneladas de cereales)
              9. Número de lotes : 1
            10. Envasado y marcado (*) (8) :
                   Véase el DO n° C 114 de 29. 4. 1991 , p. 1 [de IIB2c) a II B 3]
                   Lengua que se debe utilizar en la rotulación : español
            11 . Modo de movilización del producto : mercado de la Comunidad
            1 2. Fase de entrega : entregado en el puerto de embarque
            1 3. Puerto de embarque : —
            14. Puerto de desembarque indicado por el beneficiario : —
           15. Puerto de desembarque : —
           16. Dirección del almacén y, en su caso, puerto de desembarque : —
           17. Período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 19. 6 al 9. 7. 1995
           1 8. Fecha límite para el suministro : —
           19. Procedimiento para determinar los gastos de suministro : licitación
           20. Fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : el 16. 5. 1 995 a las 12 horas (hora de
                  Bruselas)
           21 . En caso de segunda licitación :
                  a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : el 30. 5. 1995, a las 12 horas (hora de
                      Bruselas)
                  b) período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 3 al 23. 7. 1 995
                  c) fecha límite para el suministro : —
           22. Importe de la garantía de licitación : 5 ecus/tonelada
           23. Importe de la garantía de entrega : 10 % del importe de la oferta expresada en ecus
           24. Dirección para enviar las ofertas y las garantías de licitación (') :
                  Bureau de 1 aide alimentaire
                  À l'attention de Monsieur T. Vestergaard
                  Bâtiment Loi 120, bureau 7/46
                  Rue de la Loi/Wetstraat 200
                  B- 1 049 Bruxelles/Brussel
                  [télex : 22037 AGREC B ; telefax : (32-2) 296 20 05 / 295 01 32 / 296 10 971
           25. Restitución aplicable a solicitud del adjudicatario ^): restitución aplicable el 30. 4. 1995, estable­
                  cida por el Reglamento (CE) n° 723/95 de la Comisión (DO n° L 73 de 1 . 4. 1995, p. 37)
 ---pagebreak--- 19. 5. 95            ES                    Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                         N° L 112/ 15
           Notas :
            (') El número de la acción debe reseñarse en toda la correspondencia.
            (2) El adjudicatario se pondrá en contacto con el beneficiario, a la mayor brevedad posible, a fin de deter­
                minar los documentos de expedición necesarios.
            (3) El adjudicatario expedirá al beneficiario un certificado emitido por una instancia oficial que certifique
                que, para el producto a entregar, se han cumplido las normas en vigor en el Estado miembro de que se
                trate relativas a la radiación nuclear. El certificado de radiactividad deberá indicar el contenido en cesio
                 134 y 137 y en yodo 131 .
           (4) El Reglamento (CEE) n° 2330/87 de la Comisión (DO n° L 210 de 1 . 8 . 1987, p. 56), cuya última modifi­
                cación la constituye el Reglamento (CEE) n° 2226/89 (DO n° L 214 de 25. 7. 1989, p. 10), será aplicable
                en lo relativo a la restitución por exportación. La fecha contemplada en el artículo 2 del Reglamento
                antes mencionado será la que figura en el punto 25 del presente Anexo.
                El importe de la restitución se convertirá en la moneda nacional mediante el tipo de conversión agrario
                aplicable el día en que se formalicen los requisitos aduaneros de exportación. Las disposiciones de los
                artículos 13 a 17 del Reglamento (CEE) n° 1068/93 de la Comisión (DO n° L 108 de 1 . 5. 1993, p. 106),
                cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) n° 157/95 (DO n° L 24 de 1 . 2. 1995, p. 1 ), no
                se aplicarán a dicho importe.
           (*) Delegación de la Comisión a la que el adjudicatario deberá contactar : véase DO n° C 1 14 de 29. 4. 1991 ,
                p. 33. E : Manuel González Olaechea n° 247, San Isidro, Lima, Perú [tel.: (51-14) 41 58 27 ; fax :
                41 80 17)].
           (6) El embarque habrá de realizarse por el sistema FCL/FCL en contenedores de 20 pies. El abastecedor
                correrá con los gastos de transporte de los contenedores hacia la terminal de contenedores en el puerto de
                embarque y de apilamiento de los mismos. El beneficiario se hará cargo de los posteriores gastos de carga,
                incluidos los del traslado desde la terminal de contenedores. No serán aplicables las disposiciones del
                párrafo segundo del apartado 2 del artículo 13 del Reglamento (CEE) n° 2200/87.
                El adjudicatario deberá presentar al encargado de recibir los lotes una lista completa de envasado de cada
                contenedor, especificando el número de sacos de cada número de expedición, tal como se especifica en el
                anuncio de licitación.
                El adjudicatario deberá cerrar cada contenedor por medio de un cerrojo numerado (SYSKO locktainer
                180 seal), cuyo número comunicará al expedidor del beneficiario.
           0 Al efectuarse la entrega el adjudicatario transmitirá al beneficiario o a su representante le» documentos
                siguientes :
                — certificado fitosanitario (lote F : + fecha de caducidad),
                — lote F : certificado de fumigación (la carga deberá ser fumigada con fosfina de alúmina).
           (8) Por inaplicación excepcional del DO n° C 114, el punto II A 3 c) o II B 3 c) se sustituye por el texto
                siguiente : « la inscripción "Comunidad Europea" ».
           (9) El proveedor deberá enviar un duplicado del original de la factura a : Willis Corroon Scheuer, PO Box
                1315, NL-1000 BH Amsterdam.
          (10) Por inaplicación excepcional de la letra f) del apartado 3 del artículo 7 y del apartado 2 del artículo 13 del
                Reglamento (CEE) n° 2200/87, el precio de la oferta debe incluir todos los gastos de carga, de manipula­
                ción y de estibado consiguientes, comprendidos los de arrumado.
          (") Introducirse en contenedores de 20 pies. La franquicia de depósito de los contenedores deberá ser de 15
                días como mínimo. Lote C : cada contenedor tendrá obligatoriamente un contenido neto de 20 toneladas.
          (12) Para el hilo : 60 % poliéster, 40 % algodón, 20/4, sin nudos, 5 000 m/kg, en bobinas de 3 kg.