CELEX: 62007CA0486
Language: cs
Date: 2008-12-11 00:00:00
Title: Věc C-486/07: Rozsudek Soudního dvora (pátého senátu) ze dne 11. prosince 2008 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Corte suprema di cassazione – Itálie) – Agenzia per le Erogazioni in Agricoltura (AGEA) v. Cosorzio Agrario di Ravenna Soc. Coop. arl ( Společná organizace trhů — Obilniny — Kukuřice — Určení ceny — Snížení ceny — Uplatnitelné snížení ceny )

7.2.2009   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 32/9
            
         Rozsudek Soudního dvora (pátého senátu) ze dne 11. prosince 2008 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Corte suprema di cassazione – Itálie) – Agenzia per le Erogazioni in Agricoltura (AGEA) v. Cosorzio Agrario di Ravenna Soc. Coop. arl
   (Věc C-486/07) (1)
   
   („Společná organizace trhů - Obilniny - Kukuřice - Určení ceny - Snížení ceny - Uplatnitelné snížení ceny“)
   (2009/C 32/14)
   Jednací jazyk: italština
   Předkládající soud
   Corte suprema di cassazione
   Účastnice původního řízení
   
      Žalobkyně: Agenzia per le Erogazioni in Agricoltura (AGEA)
   
      Žalovaná: Cosorzio Agrario di Ravenna Soc. Coop. arl
   Předmět věci
   Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce – Corte suprema di cassazione – Výklad článků 4 a 5 nařízení Rady (EHS) č. 1766/92 ze dne 30. června 1992 o společné organizaci trhu s obilovinami (Úř. věst. L 181, s. 21; Zvl. vyd. 03/12, s. 324), článku 4a nařízení Komise (EHS) č. 689/92 ze dne 19. března 1992, kterým se stanoví postupy pro přejímání obilovin intervenčními agenturami (Úř. věst. L 74, s. 18), a článku 13 nařízení Komise (EHS) č. 2131/93 ze dne 28. července 1993, kterým se stanoví postupy a podmínky pro uvedení do prodeje obilovin ze zásob intervenčních agentur (Úř. věst. L 191, s. 76; Zvl. vyd. 13/14, s. 360) – Srážky z ceny uplatnitelné z důvodu vyššího obsahu vlhkosti, než je obsah vlhkosti, který je považován za standardní jakost – Použitelnost na prodej kukuřice
   Výrok
   Ustanovení čl. 13 odst. 1 nařízení Komise (EHS) č. 2131/93 ze dne 28. července 1993, kterým se stanoví postupy a podmínky pro uvedení do prodeje obilovin ze zásob intervenčních agentur, ve spojení s ustanovením článku 4a nařízení Komise (EHS) č. 689/92 ze dne 19. března 1992, kterým se stanoví postupy pro přijímání obilovin intervenčními agenturami, ve znění nařízení Komise (EHS) č. 2486/92 ze dne 27. srpna 1992, musí být vykládáno tak, že v případě prodeje kukuřice ze zásob vnitrostátních intervenčních agentur v dražbě se neuplatní snížení ceny v závislosti na míře obsahu vlhkosti stanovené pro tvrdou pšenici v tabulce II přílohy II nařízení č. 689/92, ve znění nařízení č. 2486/92.
   
      (1)  Úř. věst. C 22, 26.1.2008.