CELEX: 52001PC0470
Language: sv
Date: 2001-09-06
Title: Förslag till rådets förordning om ingående av ett protokoll om fastställande för perioden 1 juli 2001-30 juni 2004 av de fiskemöjligheter och den ekonomiska ersättning som föreskrivs i avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Republiken Kap Verde om fiske utanför Kap Verdes kust

Avis juridique important

|

52001PC0470

Förslag till rådets förordning om ingående av ett protokoll om fastställande för perioden 1 juli 2001-30 juni 2004 av de fiskemöjligheter och den ekonomiska ersättning som föreskrivs i avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Republiken Kap Verde om fiske utanför Kap Verdes kust  /* KOM/2001/0470 slutlig - CNS 2001/0203 */  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr 332 E , 27/11/2001 s. 0260 - 0268

Förslag till RÅDETS FÖRORDNING om ingående av ett protokoll om fastställande för perioden 1 juli 2001-30 juni 2004 av de fiskemöjligheter och den ekonomiska ersättning som föreskrivs i avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Republiken Kap Verde om fiske utanför Kap Verdes kust(framlagt av kommissionen)MOTIVERINGProtokollet till fiskeavtalet mellan EG och Republiken Kap Verde löpte ut den 5 september 2000. Ett nytt protokoll paraferades mellan de bägge parterna den 7 juni 2001 för att fastställa tekniska och finansiella villkor för gemenskapsfartygens fiskeverksamhet i kapverdiska vatten under perioden 1 juli 2001-30 juni 2004.Kommissionen föreslår att rådet på grundval av detta antar det nya protokollet.Ett förslag till rådets beslut om provisorisk tillämpning av det nya protokollet behandlas i ett separat förfarande i väntan på att det slutgiltigt skall träda i kraft.2001/0203 (CNS)Förslag till RÅDETS FÖRORDNING om ingående av ett protokoll om fastställande för perioden 1 juli 2001-30 juni 2004 av de fiskemöjligheter och den ekonomiska ersättning som föreskrivs i avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Republiken Kap Verde om fiske utanför Kap Verdes kustEUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNINGmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 37 jämförd med artikel 300.2 och 300.3 första stycket i detta,med beaktande av kommissionens förslag [1],[1]  EGT Cmed beaktande av Europaparlamentets yttrande [2], och[2]  EGT Cav följande skäl:(1) I enlighet med avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Republiken Kap Verde om fiske utanför Kap Verdes kust [3] har de bägge parterna inlett förhandlingar i syfte att fastställa vilka ändringar eller tillägg som skall göras i detta avtal.[3]  EGT L 212, 9.8.1990, s. 1.(2) Som ett resultat av dessa förhandlingar paraferades den 7 juni 2001 ett nytt protokoll om fastställande för perioden 1 juli 2001-30 juni 2004 av de fiskemöjligheter och den ekonomiska ersättning som föreskrivs i ovannämnda avtal.(3) Det ligger i gemenskapens intresse att godkänna detta protokoll.(4) Det är nödvändigt att fastställa nyckeln för fördelning av fiskemöjligheterna mellan medlemsstaterna.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1Protokollet om fastställande för perioden 1 juli 2001-30 juni 2004 av de fiskemöjligheter och den ekonomiska ersättning som föreskrivs i avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Republiken Kap Verde om fiske utanför Kap Verdes kust godkänns härmed på gemenskapens vägnar.Texten till protokollet bifogas denna förordning.Artikel 2De fiskemöjligheter som fastställs i protokollet skall fördelas mellan medlemsstaterna enligt följande nyckel:&gt;Plats för tabell&gt;Om licensansökningar från dessa medlemsstater inte uttömmer de fiskemöjligheter som fastställs i protokollet får kommissionen beakta licensansökningar från alla övriga medlemsstater.Artikel 3Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.Utfärdad i Bryssel denPå rådets vägnarOrdförandePROTOKOLL  om fastställande för perioden 1 juli 2001-30 juni 2004 av de fiskemöjligheter och den ekonomiska ersättning som föreskrivs i avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Republiken Kap Verde om fiske utanför Kap Verdes kustArtikel 1Från och med den 1 juli 2001 och tre år framåt skall de fiskemöjligheter som beviljas enligt artikel 2 i avtalet fastställas enligt följande:a) långvandrande arterNotfartyg för tonfiskfiske försedda med frysanläggning: 37 fartygTonfiskfiskefartyg för spöfiske med fasta linor: 18 fartygFartyg för fiske med flytlinor: 62 fartygb) Övriga arterFartyg för fiske med bottenlinor: 630 bruttoregisterton per månad i årsgenomsnitt, högst 4 fartyg får fiska samtidigt.Artikel 21. Den ekonomiska ersättning som avses i artikel 7 i avtalet skall för den period som anges i artikel 1 fastställas till 680 000 euro per år (varav 400 000 euro i ekonomisk ersättning och 280 000 euro till de åtgärder som avses i artikel 3 i detta protokoll).Vad gäller fiske efter tonfisk skall ersättningen täcka en fångst på 7 000 ton per år i Kap Verdes vatten. Om gemenskapsfartygens årliga fångster av tonfisk i Kap Verdes vatten överskrider denna mängd skall det ovan angivna beloppet ökas i proportion därtill.2. Den årliga ekonomiska ersättningen skall utbetalas senast den 31 januari 2002 för det första året och senast den 30 juni 2002 och den 30 juni 2003 för de därpå följande åren. Kap Verdes myndigheter har exklusiv behörighet att bestämma hur denna ersättning skall användas.3. Den ekonomiska ersättningen skall betalas in på ett konto som tillhör statskassan och som öppnats vid en finansiell institution eller hos något annat organ som utsetts av Kap Verdes myndigheter.Artikel 3Av den ekonomiska ersättning som avses i artikel 2.1 kommer följande åtgärder att finansieras med upp till 280 000 euro per år enligt fördelningen nedan:1. Finansiering av vetenskapliga eller tekniska program som syftar till att förbättra kunskapen om fiskeresurserna i Kap Verdes exklusiva ekonomiska zon: 50 000 euro.2. Finansiering av stipendier för studier och praktisk utbildning inom olika vetenskapliga, tekniska och ekonomiska områden som berör fiske: 20 000 euro.3. Bidrag till avgifter för deltagande i praktisk utbildning eller internationella sammankomster rörande fiske: 30 000 euro.4. Bidrag till finansiering av program för stöd till kvalitetskontroll av fiskeprodukter och program för kontroll och övervakning av fiske: 180 000 euro.Åtgärderna och de årliga belopp som fördelas på dessa skall fastställas av fiskeriministeriet som skall informera Europeiska gemenskapernas kommission om detta.Årsbeloppen skall vara de berörda enheterna tillhanda senast den 31 januari 2002 för det första året och senast den 30 juni 2002 och den 30 juni 2003 för de därpå följande åren och betalas, på grundval av planerad användning för det berörda året, till de bankkonton som Kap Verdes fiskeriministerium har uppgett.Fiskeriministeriet skall varje år senast tre månader efter det datum då protokollet ingicks, överlämna en rapport till delegationen för Europeiska gemenskapernas kommission om genomförandet av dessa åtgärder samt om de resultat som uppnåtts. Europeiska gemenskapernas kommission får begära alla typer av kompletterande information om uppnådda resultat från fiskeriministeriet, och efter samråd med de kapverdiska myndigheterna inom ramen för möten med den gemensamma kommitté som avses i artikel 9 i avtalet, vid behov se över de berörda betalningarna mot bakgrund av det faktiska genomförandet av åtgärderna.Artikel 4Om gemenskapen underlåter att göra de betalningar som föreskrivs i artiklarna 2 och 3 får tillämpningen av detta protokoll upphävas tills vidare.Artikel 51. Om genomgripande förändringar av omständigheterna skulle omöjliggöra fiskeverksamheten i Kap Verdes exklusiva ekonomiska zon, får Europeiska gemenskapen hålla inne betalningen av den ekonomiska ersättningen, i möjligaste mån efter samråd mellan de bägge parterna.2. När situationen åter blivit normal, skall betalningen av den ekonomiska ersättningen återupptas sedan de bägge parterna efter samråd konstaterat att det är möjligt att återuppta fiskeverksamheten.Artikel 6Bilagan till avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Republiken Kap Verde om fiske utanför Kap Verdes kust upphävs och ersätts med bilagan till detta protokoll.Artikel 7Detta protokoll med bilaga träder i kraft den dag då parterna underrättar varandra om att de förfaranden som är nödvändiga för detta ändamål har slutförts.De skall tillämpas från och med den 1 juli 2001.BILAGA  Villkor för att gemenskapsfartyg skall få bedriva fiske i Kap Verdes fiskezon1. Formaliteter i samband med ansökan om och utfärdande av licenser1.1. Gemenskapens myndigheter skall via delegationen för Europeiska gemenskapernas kommission i Kap Verde lämna in en ansökan till Kap Verdes fiskeriministerium för varje fartyg som önskar bedriva fiske i enlighet med avtalet, minst 15 dagar före önskat första giltighetsdatum.Ansökningarna skall göras på de särskilda formulär som tillhandahålls av Kap Verdes fiskeriministerium enligt den bifogade förlagan (tillägg 1).1.2. Till varje licensansökan skall fogas ett kvitto på att avgiften för licensens giltighetstid har betalats. Betalning skall göras till ett konto som öppnats vid en finansiell institution eller vid något annat organ som utsetts av Kap Verdes myndigheter.I avgiften skall alla nationella och lokala skatter ingå utom hamn- och serviceavgifter.1.3. Kap Verdes fiskeriministerium skall via Europeiska gemenskapernas kommissions delegation i Kap Verde utfärda licenser för alla fartyg till fartygsägarna eller deras företrädare inom 15 dagar efter det att kvitto på den betalning som avses i punkt 2 har mottagits.1.4. Licensen skall utfärdas för ett visst fartyg och kan inte överlåtas. På begäran av Europeiska gemenskapernas kommission får, och i händelse av force majeur skall, licensen för ett fartyg ersättas med en ny licens för ett fartyg med egenskaper som motsvarar dem hos det fartyg som skall ersättas. Ägaren till det fartyg som skall ersättas skall via delegationen för Europeiska gemenskapernas kommission i Kap Verde återlämna den annullerade licensen till Kap Verdes fiskeriministerium.I den nya licensen skall följande anges:- Utfärdandedatum- Att licensen ersätter den för det föregående fartyget för den återstående giltighetstiden.I detta fall skall ingen avgift enligt artikel 4.2 i avtalet betalas för den återstående giltighetstiden.1.5. Licensen skall alltid förvaras ombord. Så snart de kapverdiska myndigheterna erhåller meddelande om förskottsbetalning från Europeiska gemenskapernas kommission skall fartyget upptas i en förteckning över fartyg med tillstånd att fiska, som skall delges de kapverdiska myndigheter som ansvarar för övervakningen av fisket. En kopia av licensen kan erhållas via telefax i avvaktan på den riktiga licensen. Kopian skall förvaras ombord.1.6. Kap Verdes fiskeriministerium skall innan protokollet träder i kraft meddela hur avgiften skall betalas och särskilt vilka bankkonton och vilken valuta som skall användas.2. Bestämmelser för tonfiskfiskefartyg och fartyg för fiske med flytlinor2.1. Licenserna gäller under ett år. De skall kunna förnyas.2.2. Avgifterna fastställs till 25 euro per ton som fångas i Kap Verdes fiskezon.2.3. Licenserna skall utfärdas efter betalning till Kap Verdes fiskeriministerium av ett fast belopp på 2 850 euro/år per notfartyg för tonfiskfiske (varav 100 euro är avsedda för finansieringen av observatörsprogram), 400 euro/år per tonfiskfiskefartyg för spöfiske med fasta linor och 2 100 euro/år per fartyg för fiske med flytlinor (varav 100 euro är avsedda för finansieringen av observatörsprogram), vilket motsvarar avgifterna för fångst av:- 110 ton tonfisk per år för notfartyg för tonfiskfiske,- 16 ton tonfisk per år för tonfiskfiskefartyg för spöfiske med fasta linor,- 80 ton fisk per år för fartyg för fiske med flytlinor.2.4. Befälhavaren skall för varje fiskeperiod i Kap Verdes fiskezon fylla i ett fiskeformulär enligt förlagan i tillägg 2.Fiskeformulären för varje kvartal skall inom en månad efter kvartalets utgång och via delegationen för Europeiska gemenskapernas kommission översändas för hantering till Institut de Recherche pour le Développement (IRD), Instituto Español de Oceanografia (IEO), Insituto Português de Investigacão Marítima (IPIMAR) och till Instituto Nacional de Desenvolvimento das Pescas du Cap Vert (INDP). När det gäller INDP kan uppgifterna också lämnas via e-post eller fax (faxnummer +238-32 13 70 eller +238-32 16 12).Medlemsstaterna skall vidarebefordra de fångstuppgifter som godkänts av de vetenskapliga instituten till Europeiska gemenskapernas kommission enligt föreskrifter i gemenskapslagstiftningen. På grundval av fångstuppgifterna skall kommissionen göra en avräkning av de avgifter som skall betalas för ett fiskeår och skicka den till Kap Verdes fiskeriministerium.Europeiska gemenskapernas kommission skall senast i slutet av april underrätta fartygsägarna om avräkningen och dessa har sedan 30 dagar på sig för att fullgöra sina ekonomiska skyldigheter. Om avgiften för det fiske som faktiskt har bedrivits inte uppgår till förskottsbetalningens belopp, återbetalas inte mellanskillnaden till fartygsägaren.3. Bestämmelser för licenser för övriga fartygLicenser för fartyg för fiske med bottenlinor har en giltighetstid på tre, sex eller tolv månader. Årsavgiften skall fastställas i relation till bruttotonnaget, till ett pris av 168 euro per bruttoregisterton i förhållande till licensens giltighetstid.4. Fångstdeklarationer4.1. Det fiskeformulär som avses i punkt 2.4 skall fyllas i för notfartyg för tonfiskfiske, tonfiskfiskefartyg som bedriver spöfiske med fasta linor samt för fartyg för fiske med flytlinor.4.2. Fartyg för fiske med bottenlinor är skyldiga att via delegationen för Europeiska gemenskapernas kommission i Kap Verde underrätta Kap Verdes fiskeriministerium om sina fångster enligt den bifogade förlagan till formulär (tillägg 3). Dessa fångstdeklarationer skall göras månadsvis och måste meddelas minst en gång per kvartal.4.3. Formulären i fråga skall fyllas i läsligt och undertecknas av befälhavaren på varje fartyg som erhållit en licens även om fångsterna inte gjorts i Kap Verdes vatten.4.4. Om ovan nämnda bestämmelser inte följs förbehåller sig Kap Verdes myndigheter rätten att tillämpa bl.a. följande påföljder, eventuellt i kombination:-  Indragning av licensen för det fartyg som inte följt bestämmelserna- BöterOm detta inträffar skall Europeiska gemenskapernas kommissions delegation i Kap Verde omedelbart underrättas.5. LandningarGemenskapens tonfiskfiskefartyg skall sträva efter att till Kap Verdes konservindustri för tonfisk leverera tonfisk i proportion till sin fiskeansträngning i fiskezonen till gällande världsmarknadspriser. Beloppet skall betalas i konvertibel valuta.Gemenskapens flotta av fartyg för fiske med flytlinor som bedriver fiske i Kap Verdes exklusiva ekonomiska zon skall i någon hamn i Kap Verde landa minst 5 % av de fångster som fiskats i Kap Verdes exklusiva ekonomiska zon för omlastning.6. Påmönstring av sjömän6.1. Ägare för tonfiskfiskefartyg eller för fartyg som bedriver fiske med flytlinor skall åta sig att anställa kapverdiska medborgare på följande villkor och med följande förbehåll:- För flottan av notfartyg för tonfiskfiske gäller att minst sex sjömän från Kap Verde skall påmönstras under fiskeåret för tonfisk i Kap Verdes fiskezon.- För flottan av tonfiskfiskefartyg som bedriver spöfiske med fasta linor gäller att minst tre sjömän från Kap Verde skall påmönstras under fiskeåret för tonfisk i Kap Verdes fiskezon. Inget fartyg har skyldighet att påmönstra mer än en sjöman.- För flottan av fartyg för fiske med flytlinor gäller att minst fyra sjömän från Kap Verde skall påmönstras under fiskeåret för tonfisk i Kap Verdes fiskezon. Inget fartyg har skyldighet att påmönstra mer än en sjöman.6.2. Dessa sjömäns löner skall, innan licenserna utfärdas, fastställas genom en gemensam överenskommelse mellan fartygsägarna eller deras företrädare och myndigheterna i Kap Verde. Lönerna skall betalas av fartygsägarna och skall omfatta sociala avgifter för sjömännen (bland annat livförsäkring samt olycksfalls- och sjukförsäkring). Fartygsägaren eller dennes företrädare skall överlämna en kopia av anställningsavtalet till Kap Verdes fiskeriministerium.6.3. Om inga sjömän påmönstras är fartygsägarna skyldiga att betala ett schablonbelopp som motsvarar lönerna för dessa sjömän.Detta belopp skall användas till utbildning av fiskare från Kap Verde och skall betalas till det konto som de kapverdiska myndigheterna angett.6.4. Fartygsägaren eller dennes företrädare skall till Kap Verdes fiskeriministerium överlämna förteckningen av de kapverdiska sjömän som mönstrat på gemenskapens fartyg under innevarande fiskeår, med uppgift om deras befattning i besättningen och om vilka fartyg de mönstrat på.7. Observatörer ombordKap Verdes fiskeriministerium skall innan licenserna utfärdas överlämna en förteckning till fartygsägarna eller deras företrädare över de fartyg som de vill skall ta ombord en observatör.Den tid observatören skall finnas ombord bestäms av de kapverdiska myndigheterna, men skall dock normalt inte överstiga den tid som denne behöver för att fullgöra sina uppgifter. Ombord skall observatören* observera fartygens fiskeverksamhet,* genomföra biologiska provtagningar inom ramen för vetenskapliga program,* förteckna vilka fiskeredskap som används,* kontrollera fångstuppgifterna i fiskeloggboken beträffande Kap Verdes fiskezon.Observatören skall under sin vistelse på fartyget* vidta alla lämpliga åtgärder för att hans ombordstigning och närvaro ombord på fartyget inte skall avbryta eller hindra fisket,* respektera egendom och utrustning ombord samt sekretessen för alla de handlingar som tillhör fartyget,* sammanställa en rapport över verksamheten som skall lämnas till de behöriga myndigheterna i Kap Verde.Villkoren för observatörens ombordstigning skall bestämmas i samråd mellan fartygsägaren eller dennes företrädare och myndigheterna i Kap Verde.Observatören skall tas ombord i den hamn som fartygsägaren väljer och i början av den första fiskeresan i kapverdiska farvatten efter det att förteckningen över de fartyg som valts ut för ombordstigning överlämnats.De berörda fartygsägarna skall inom två veckor och med tio dagars varsel meddela de datum och hamnar i Kap Verde som planerats för ombordtagande av observatörer.Om observatören tas ombord i en utländsk hamn, skall hans resekostnader betalas av fartygsägaren. Om ett fartyg med en observatör från Kap Verde ombord lämnar Kap Verdes fiskezon skall alla åtgärder vidtas så att observatören kan återvända till Kap Verde snarast möjligt, på fartygsägarens bekostnad.Om observatören inte inom tolv timmar efter överenskommen tid befinner sig där han skall gå ombord, skall fartygsägaren automatiskt befrias från sin skyldighet att ta ombord observatören.Observatörens lön och sociala avgifter skall betalas av de behöriga kapverdiska myndigheterna.8. FiskezonerGemenskapens fartyg kommer att kunna bedriva fiske i följande zoner:- Utanför 12 nautiska mil från baslinjerna för notfartyg för tonfiskfiske och fartyg för fiske med flytlinor.- Utanför 6 nautiska mil från baslinjerna för tonfiskfiskefartyg som bedriver spöfiske med fasta linor.- Utanför 6 nautiska mil från baslinjerna för fartyg för fiske med bottenlinor.- Från baslinjerna för fiske med levande bete.9. Tillåten maskstorlekDen minsta tillåtna storleken på utsträckta maskor, mätta i bakre delen av trålen skall vara- 16 mm för fiske med levande bete.Vad beträffar tonfisk skall de internationella normer tillämpas som rekommenderas av Internationella kommissionen för bevarandet av tonfiskbestånden i Atlanten (ICCAT).10. Inträde i och utträde ur fiskezonen, kommunikation via radioFartygen är skyldiga att inom tre timmar efter varje inträde i respektive utträde ur zonen samt varje vecka under pågående fiske i Kap Verdes vatten, meddela position och fångst ombord direkt till myndigheterna i Kap Verde, i första hand per fax, och för fartyg som inte är utrustade med fax, per radio.Myndigheterna i Kap Verde skall meddela faxnummer och radiofrekvens när fiskelicensen utfärdas.Kap Verdes myndigheter och fartygsägaren skall bevara en kopia av faxmeddelanden eller av upptagningar av radiomeddelanden, till dess att båda parterna har godkänt den slutliga avräkning av de avgifter som avses i punkt 2.Ett fartyg som påträffas när det bedriver fiske utan att ha underrättat myndigheterna i Kap Verde om sin närvaro skall betraktas som ett fartyg utan licens.11. Hamnutrustning, förnödenheter och tjänsterDå pris och kvalitet är likställda skall gemenskapsfartygen främst förse sig med de förnödenheter och utnyttja de tjänster, nödvändiga för deras verksamhet, som tillhandahålls av Kap Verde.12. Förfarande vid bordning och tillämpning av påföljder1. Europeiska kommissionens delegation i Kap Verde skall underrättas inom 48 timmar om varje bordning och varje tillämpning av påföljder beträffande ett fiskefartyg som för någon av medlemsstaternas flagg och som bedriver fiske inom ramen för detta avtal i Kap Verdes fiskezon. En kortfattad rapport om de omständigheter och de skäl som föranlett bordningen eller tillämpningen av påföljderna skall överlämnas inom 72 timmar.2. Vid bordning skall det inom 24 timmar efter det att ovannämnda uppgifter har mottagits hållas ett möte mellan Europeiska kommissionens delegation i Kap Verde, Kap Verdes fiskeriministerium och kontrollmyndigheterna, eventuellt med deltagande av en företrädare för den medlemsstat som berörs, för utbyte av alla handlingar och all information som kan bidra till att klarlägga de faktiska omständigheterna. Fartygsägaren eller dennes företrädare skall underrättas om resultatet av mötet och om alla åtgärder som kan bli följden av bordningen.Det fartyg som bordats till följd av en överträdelse när det gäller fiske skall frisläppas mot ställande av en säkerhet som skall fastställas med hänsyn till kostnaderna för bordningen och till de bötesbelopp och de skadestånd som de ansvariga för överträdelsen kan dömas till.Tillägg 1  FISKERIMINISTERIETLicensansökan för utländska fartyg att bedriva industriellt fiske1. Fartygsägarens namn:2. Fartygsägarens adress:3. Namn på fartygsägarens företrädare eller lokala agent:4. Adress till fartygsägarens företrädare eller lokala agent:5. Befälhavarens namn:6. Fartygets namn:7. Registreringsnummer:8. Fartyget byggt .............. (datum) i .................................. (ort)9. Flaggstat:10. Registreringshamn:11. Hemmahamn:12. Största längd:13. Bredd:14. Bruttotonnage:15. Nettotonnage:16. Lastrumskapacitet:17. Kyl- och fryskapacitet:18. Maskintyp och maskinstyrka:19. Fiskeredskap:20. Antal besättningsmän:21. Kommunikationssystem:22. Anropssignal:23. Igenkänningssignal:24. Fiske som skall bedrivas:25. Plats där fångsten landas:26. Fiskezoner:27. Arter som skall fångas:28. Giltighetstid:29. Särskilda villkor:30. Sökandes övriga verksamhet i Kap VerdeYttrande från generaldirektoratet för fiskeSynpunkter från ministeriet för fiske, jordbruk och landsbygd.Tillägg 2&gt;Plats för tabell&gt;Tillägg 3  INFORMATION OM FÅNGSTER VID INDUSTRIFISKE1. Fartygets namn och registreringsnummer:2. Nationalitet:3. Fartygstyp:(dvs. fartyg för färsk fisk, för tonfiskfiske, etc)4. Namn på fartygets befälhavare:5. Fiskelicens utfärdad av:Giltighetstid:6. Typ av fiske:7. Datum för utsegling från hamn:Datum för insegling i hamn:8. Antal drag:Datum Fiskezon Fångade arter TonLandningshamnUndertecknad, befälhavare på ovannämnda fartyg eller dennes företrädare, försäkrar härmed att dessa uppgifter är riktiga, vilket intygas av regeringens observatör.Intygas av regeringens observatör. Befälhavare (namnteckning)FINANSIERINGSÖVERSIKT FÖR RÄTTSAKTPolitikområde(n): Yttre aspekter på delar av gemenskapens politikVerksamhet(er): Internationella fiskeavtalÅtgärdens beteckning: Förlängning av protokollet om fastställande av fiskemöjligheterna och den ekonomiska ersättningen i fiskeavtalet mellan EG och KAP VERDE1. BERÖRDA BUDGETPOSTER (nummer och beteckning)B78000: "Internationella fiskeavtal"2. ALLMÄNNA UPPGIFTER2.1 Sammanlagda anslag för åtgärden (avsnitt B): 2,040 miljoner euro i åtagandebemyndiganden/betalningsbemyndiganden2.2 Tillämpningsperiod: 2001-20042.3 Flerårig total utgiftsberäkning: 2,040 miljoner euroa) Förfalloplan för åtagandebemyndiganden/betalningsbemyndiganden (finansiellt stöd) (se punkt 6.1.1 )Miljoner euro (avrundat till tre decimaler)&gt;Plats för tabell&gt;b) Tekniskt och administrativt stöd och stödutgifter (se punkt 6.1.2)&gt;Plats för tabell&gt;&gt;Plats för tabell&gt;c) Total budgetkonsekvens i form av personalutgifter och övriga administrativa utgifter (Se punkterna 7.2 och 7.3.)&gt;Plats för tabell&gt;&gt;Plats för tabell&gt;2.4 Förenlighet med den ekonomiska planeringen och budgetplanen|X| Förslaget är förenligt med gällande ekonomisk planering| | Förslaget kräver omfördelningar under den berörda rubriken i budgetplanen.| | i nödvändiga fall med stöd av bestämmelserna i det interinstitutionella avtalet.2.5 Påverkan på inkomsterna|X| Inkomsterna påverkas inte (gäller tekniska aspekter på genomförandet av en åtgärd)ELLER| | Inkomsterna påverkas enligt följande:- Obs.: den metod som använts för att beräkna påverkan på inkomsterna skall redovisas närmare på ett separat blad som bifogas denna finansieringsöversikt.Miljoner euro (avrundat till första decimalen)&gt;Plats för tabell&gt;(Om flera budgetrubriker påverkas skall varje rubriks nummer anges i tabellen)3. BUDGETTEKNISKA UPPGIFTER&gt;Plats för tabell&gt;4. RÄTTSLIG GRUNDArtikel 37 i fördraget jämförd med artikel 300.2 och 300.3 första stycket.Avtal Kap Verde (EGT L 212, 9.8.1990).5. BESKRIVNING AV ÅTGÄRDEN OCH SKÄL FÖR ÅTGÄRDEN5.1 Behovet av gemenskapsåtgärder5.1.1 Mål för åtgärdenProtokollet till fiskeavtalet mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Kap Verde löpte ut den 5 september 2000. I enlighet med avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Republiken Kap Verde om fiske utanför Kap Verdes kust har gemenskapen och Republiken Kap Verde inlett förhandlingar för att fastställa de ändringar eller tillägg som skall införas i avtalet om fiske utanför Kap Verde kust. Syftet med förlängningen är att göra det möjligt för gemenskapens fartygsägare att fortsätta sin fiskeverksamhet (särskilt efter tonfisk) i Kap Verdes exklusiva ekonomiska zon enligt bestämmelserna i det protokoll som paraferades mellan kommissionen på gemenskapens vägnar och Kap Verdes förhandlare efter förhandlingar i Praia den 5-7 juni 2001.5.1.2 FörhandsutvärderingUtvärderingen av protokollet 1997/2000 har gjorts av de behöriga enheterna vid Generaldirektoratet för fiske vid kommissionen. Utnyttjandet har varit klart tillfredsställande när det gäller fartyg för fiske med flytlinor (85 %), medelmåttigt för notfartyg för tonfiskfiske (54 %), tillfredsställande för tonfiskfiskefartyg som bedriver spöfiske med fasta linor (60 %) och lågt för fartyg för fiske med bottenlinor (22 %). (De totala fiskemöjligheterna enligt protokollet 1997/00 motsvarar 37 notfartyg för tonfiskfiske, 10 tonfiskfiskefartyg som bedriver spöfiske med fasta linor, 26 fartyg för fiske med flytlinor och 3 fartyg för fiske med bottenlinor). När det gäller fångster bör det noteras att genomsnittet för de tre senaste åren har varit 2 000 ton per år jämfört med referensfångstmängden som uppskattades till 5 000 ton/år.5.2 Planerad verksamhet och villkor för finansiering via budgetenI det protokoll som paraferades den 7 juni 2001 föreskrivs fiskemöjligheter för 37 notfartyg för tonfiskfiske, 18 tonfiskfiskefartyg för spöfiske med fasta linor, 62 fartyg för fiske med flytlinor och 630 bruttoregisterton per månad i årsgenomsnitt för fartyg för fiske med bottenlinor. Detta innebär en ansenlig ökning jämfört med föregående protokoll (Marockoeffekten).Fiskemöjligheterna för fartyg som bedriver fiske med bottenlinor (630 BRT per månad i årsgenomsnitt) innebär en betydande ökning jämfört med det föregående protokollet som bara omfattade tre fartyg om 210 BRT per år. Systemet med att ange fiskemöjligheterna per månad i årsgenomsnitt ger fler möjligheter och ett mer flexibelt utnyttjande.Referensfångstmängden har höjts från 5 000 till 7 000 ton per år. Denna höjning motiveras av ökningen av fiskemöjligheter uttryckt i antalet fartyg (antalet fartyg har ökat till 62 fartyg för fiske med flytlinor (26), 37 notfartyg för tonfiskfiske (37) och 18 tonfiskfiskefartyg för spöfiske med fasta linor (10).Gemenskapen skall utifrån referensfångstmängden betala 75 euro och fartygsägarna 25 euro som en enhetskostnad för varje ton tonfisk som fångas (i protokoll 1997/00 låg enhetskostnaden på 80 euro för gemenskapen och 20 euro för fartygsägarna) [4].[4]  Det genomsnittliga handelsvärdet för tonfisk varierar mellan 500 och 1 000 euro per ton beroende på art.Enligt det nya protokollet (2001/04) kommer EG att betala en ekonomisk ersättning på sammanlagt 2 040 000 euro (under tre år) mot 1 531 740 euro enligt protokoll 1997/00. Av detta belopp kommer 41 % (840 000 euro) att avsättas till finansiering av målinriktade åtgärder avsedda att utveckla fiskesektorn i Kap Verde (finansiering av vetenskapliga och tekniska program, kontroll och övervakning av fisket, finansiering av stipendier för studier och praktik, program för stöd till kvalitetskontroll av fiskeprodukter). Dessa belopp kommer att ställas till de kapverdiska myndigheternas förfogande genom årliga utbetalningar.Den ekonomiska ersättningen skall utbetalas årligen till ett konto hos Kap Verdes statskassa, angivet av de kapverdiska myndigheterna.Dessutom bör det upplysningsvis framhållas att de förskott som fartygsägarna betalar har höjts betydligt (notfartyg för tonfiskfiske från 2 000 euro till 2 750 euro, tonfiskfiskefartyg för spöfiske med fasta linor från 300 euro till 400 euro, fartyg för fiske med flytlinor från 1 000 euro till 2 000 euro och fartyg som bedriver fiske med bottenlinor från 130 euro till 168 euro per brt) vilket bidrar till att ge Kap Verde ökade budgetintäkter.Eftersom tonfisk är en långvandrande art, kan de fångster som faktiskt görs i ett visst område variera kraftigt mellan olika fiskeår.Det är därför omöjligt att förutse gemenskapsflottans fångster i ett tredjelands vatten. På grund av detta och som i alla andra avtal om tonfiskfiske betalar gemenskapen ett fast belopp som står i proportion till en förväntad fångstvikt (referensfångstmängd) som beräknas på grundval av de genomsnittliga fångster som registrerats under föregående år, vid behov justerat efter det antal fartyg som har tillstånd att fiska. Om fångsterna är större än referensfångstmängden skall gemenskapen betala ett tilläggsbelopp i proportion till hur mycket denna överskridits. Om gemenskapens fartyg fångar mindre tonfisk än förväntat behåller tredjelandet hela ursprungsbeloppet.I rådets riktlinjer om förhandlingar om fiskeavtal med AVS-stater fastställs att hänsyn måste tas till gemenskapens intressen av att bibehålla eller upprätta fiskeförbindelser med länderna i fråga.5.3 Rutiner för genomförandetGenomförandet av protokollet i fråga faller enbart under kommissionens ansvarsområde. Kommissionen svarar för genomförandet med hjälp av sina anställda i såväl Bryssel som inom delegationen i Kap Verde.6. BUDGETKONSEKVENSER6.1 Totala budgetkonsekvenser för avsnitt B (för hela programperioden)6.1.1 Finansiellt stödÅtagandebemyndiganden, miljoner euro (avrundat till tre decimaler)&gt;Plats för tabell&gt;&gt;Plats för tabell&gt;6.2. Kostnadsberäkning per åtgärd för avsnitt B (för hela programtiden)Åtagandebemyndiganden, miljoner euro (avrundat till tre decimaler)&gt;Plats för tabell&gt;7. EFFEKTER PÅ PERSONALRESURSER OCH ADMINISTRATIVA UTGIFTERBehoven av personal och administrativa resurser måste täckas inom ramen för det anslag som beviljats det generaldirektorat som sköter förvaltningen.7.1. Personalbehov för åtgärden&gt;Plats för tabell&gt;7.2 Total budgetkonsekvens av ytterligare personalbehov&gt;Plats för tabell&gt;Beloppen avser totala utgifter för 12 månader.7.3 Övriga administrativa utgifter till följd av åtgärden&gt;Plats för tabell&gt;Beloppen avser totala utgifter för 12 månader.(1) Ange vilken typ av kommitté samt vilken av de två kategorierna den tillhör.I. Totalbelopp/år (tabell 7.2 + 7.3)II. VaraktighetIII. Totalkostnad för åtgärden (I x III)  //  1 151 986 euro3 år3 455 958Det är inte möjligt att kvantifiera den inverkan som ett givet protokoll har på arbetsbördan på den enhet inom Generaldirektoratet för fiske som handhar ärendet.Förlängningen av protokoll inom ramen för befintliga fiskeavtal utgör en del av verksamheten vid enheten vilket i sig inte innebär några särskilda konsekvenser för utgifterna för administration.Det är faktiskt så att om protokollet inte hade ingåtts (paraferats) skulle detta ändå ha medfört en ansenlig mängd arbete liksom betydande kostnader för tjänsteresor och sammankomster.8. UPPFÖLJNING OCH UTVÄRDERING8.1 Metod för uppföljningDen ekonomiska ersättningen (400 000 euro/år) skall utbetalas till ett konto hos Kap Verdes statskassa, angivet av de kapverdiska myndigheterna. Kapverdiska staten är ensam ansvarig för användningen av den ekonomiska ersättningen.De belopp som anslagits till finansiering av målinriktade åtgärder (280 000 euro årligen) skall ställas till fiskeriministeriets förfogande genom årliga delbetalningar på grundval av fördelningen i artikel 3 i protokollet.En rapport över användningen av de medel som är avsedda för målinriktade åtgärder skall varje år överlämnas till kommissionen senast 3 månader efter årsdagen för protokollets ingående. Kommissionen har rätt att begära ytterligare information och på nytt granska utbetalningarna mot bakgrund av det faktiska genomförandet av åtgärderna.8.2 Planerad form och tidsplan för utvärderingarVid behov kan EG och Kap Verde vid vilken tidpunkt som helst sammanträda inom ramen för en gemensam kommitté för att diskutera frågor i samband med genomförandet av protokollet i syfte att se till att detta tillämpas på rätt sätt.Utvärderingen av utnyttjandet av fiskemöjligheterna skall ske kontinuerligt, både på grundval av utfärdande av licenser och utifrån fångster.Beträffande målinriktade åtgärder, se ovan.9. BESTÄMMELSER OM BEDRÄGERIBEKÄMPNINGEftersom den ekonomiska ersättningen betalas av gemenskapen i direkt utbyte mot fiskemöjligheter, får tredjelandet använda den hur det vill. Enligt villkoren i avtalet skall dock rapporter om hur vissa anslag används lämnas in till kommissionen. Alla de åtgärder som avses i artikel 3 i protokollet skall omfattas av en årlig rapport om genomförandet av dem och om de resultat som uppnåtts. Kommissionen förbehåller sig rätten att begära ytterligare information om de resultat som uppnåtts och att på nytt se över utbetalningarna mot bakgrund av det faktiska genomförandet av åtgärderna.Dessutom måste de medlemsstater vars fartyg fiskar enligt detta avtal till kommissionen intyga att de uppgifter som lämnas i fartygens mätbrev stämmer så att licensavgifterna kan beräknas på korrekt grund.Enligt protokollet är gemenskapens fartyg även skyldiga att fylla i fångstdeklarationer (som måste överlämnas till kommissionen och de kapverdiska myndigheterna) som skall ligga till grund för den slutliga sammanställningen av de fångster som sker inom ramen för protokollet och motsvarande avgifter.