CELEX: C2006/237/05
Language: pl
Date: 2006-09-30 00:00:00
Title: Sprawa C-285/06: Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesverwaltungsgericht w dniu 3 lipca 2006 r. — Heinrich Stefan Schneider przeciwko krajowi związkowemu Nadrenia-Palatynat

30.9.2006   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               C 237/3
            
         Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesverwaltungsgericht w dniu 3 lipca 2006 r. — Heinrich Stefan Schneider przeciwko krajowi związkowemu Nadrenia-Palatynat
   (Sprawa C-285/06)
   (2006/C 237/05)
   Język postępowania: niemiecki
   Sąd krajowy
   Bundesverwaltungsgericht
   Strony w postępowaniu przed sądem krajowym
   
      Strona skarżąca: Heinrich Stefan Schneider
   
      Strona pozwana: Kraj związkowy Nadrenia-Palatynat
   Pytania prejudycjalne
   
               1.
            
            
               Czy art. 47 ust. 2 lit. b) i c) w związku z punktem B ust. 1 lit. b) tiret piąte, punkt B ust. 3 załącznika VII do rozporządzenia (WE) nr 1493/1999 (1) oraz art. 23 rozporządzenia (WE) nr 753/2002 należy interpretować w ten sposób, że określenie odnoszące się do procesu produkcji i metody dojrzewania lub do jakości wina jest dopuszczalne jedynie jako podlegające regulacji określenie fakultatywne zgodnie z punktem B ust. 1 lit. b) tiret piąte załącznika VII do rozporządzenia (WE) nr 1493/1999 na warunkach wskazanych w tym przepisie i w art. 23 rozporządzenia (WE) nr 753/2002 (2), a nie jako dodatkowe określenie zgodnie z punktem B ust. 3 załącznika VII do rozporządzenia (WE) nr 1493/1999?
            
         
               2.
            
            
               Czy art. 24 ust. 2 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 753/2002 należy interpretować w ten sposób, że sprzeczne z prawem imitacja lub przywołanie mogą mieć miejsce jedynie wówczas, jeżeli są wyrażone w tym samym języku, co chronione tradycyjne terminy?
            
         
               3.
            
            
               Czy art. 24 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 753/2002 należy interpretować w ten sposób, że tradycyjne terminy wskazane w załączniku III są chronione jedynie względem win pochodzących z tego samego państwa członkowskiego producenta co chroniony tradycyjny termin?
            
         
      (1)  Dz.U. L 179, str. 1
   
      (2)  Dz.U. L 118, str. 1