CELEX: 62000TB0266
Language: fi
Date: 2005-03-10 00:00:00
Title: Yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen määräys, 10 päivänä maaliskuuta 2005, asiassa T-266/00, Confartigianato Venezia, Transport Lines Snc ym. vastaan Euroopan yhteisöjen komissio (Valtiontuki — Komission päätös, jolla laittomat tukijärjestelmät todetaan yhteismarkkinoille soveltumattomaksi ja määrätään perimään soveltumattomat tuet takaisin — Kansallisen takaisinperimismenettelyn ulkopuolelle jääminen — Kumoamiskanne — Oikeussuojan tarpeen puuttuminen — Tutkimatta jättäminen)

25.6.2005   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               C 155/18
            
         
      YHTEISÖJEN ENSIMMÄISEN OIKEUSASTEEN TUOMIOISTUIMEN MÄÄRÄYS,
   10 päivänä maaliskuuta 2005,
   asiassa T-266/00, Confartigianato Venezia, Transport Lines Snc ym. vastaan Euroopan yhteisöjen komissio (1)
   
   (Valtiontuki - Komission päätös, jolla laittomat tukijärjestelmät todetaan yhteismarkkinoille soveltumattomaksi ja määrätään perimään soveltumattomat tuet takaisin - Kansallisen takaisinperimismenettelyn ulkopuolelle jääminen - Kumoamiskanne - Oikeussuojan tarpeen puuttuminen - Tutkimatta jättäminen)
   (2005/C 155/36)
   Oikeudenkäyntikieli: italia
   Asiassa T-266/00, Confartigianato Venezia, Transport Lines ja 15 muuta kantajaa, joista on luettelo määräyksen liitteenä, kotipaikka Venetsia (Italia), edustajanaan asianajaja A. Vianello, prosessiosoite Luxemburgissa, vastaan Euroopan yhteisöjen komissio (asiamiehenään V. Di Bucci, avustajanaan asianajaja A. Dal Ferro, prosessiosoite Luxemburgissa), jossa on kyse sosiaaliturvamaksujen alentamista koskevien lakien nro 30/1997 ja nro 206/1995 mukaisista Venetsian ja Chioggian alueella sijaitseviin yrityksiin kohdistuvista tukitoimenpiteistä 25 päivänä marraskuuta 1999 tehdyn komission päätöksen 200/394/EY (EYVL 2000, L 150, s. 50) kumoamisesta, yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin (laajennettu toinen jaosto), toimien kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja J. Pirrung sekä tuomarit A.W.H. Meij, N.J. Forwood, I. Pelikánová ja M. S. Papasavvas, kirjaaja: H. Jung, on 10.3.2005 antanut määräyksen, jonka määräysosa on seuraava:
   
               1
            
            
               Kanne jätetään osittain tutkimatta siltä osin kuin sen ovat nostaneet Transport Lines Snc, C.A.T.I.L. Consorzio Artigiano Trasportatori Interni Lagunari, C.A.T.I.L. Servizi srl, Translion snc, Cooperativa Trasportatori Lagunari arl, Barich aldo e figlio snc, S.A.L.P.A. Trasporti snc, Laguna Trasporti di Tosi Pietro, Puppola Trasporti e C. snc, Simionato Roberto, Venerando Gianfranco snc, Boscolo ”Bielo” Ivano srl, Grassi Mario, Laguna Veneta Cooperativa Trasporti srl, Brussa Sas ja Il Fornaio di Colussi Gloria.
            
         
               2
            
            
               Transport Lines Snc, C.A.T.I.L. Consorzio Artigiano Trasportatori Interni Lagunari, C.A.T.I.L. Servizi srl, Translion snc, Cooperativa Trasportatori Lagunari arl, Barich aldo e figlio snc, S.A.L.P.A. Trasporti snc, Laguna Trasporti di Tosi Pietro, Puppola Trasporti e C. snc, Simionato Roberto, Venerando Gianfranco snc, Boscolo ”Bielo” Ivano srl, Grassi Mario, Laguna Veneta Cooperativa Trasporti srl, Brussa Sas ja Il Fornaio di Colussi Gloria vastaavat omista oikeudenkäyntikuluistaan.
            
         
               3
            
            
               Komissio vastaa niistä oikeudenkäyntikuluista, joita sille on tähän päivään saakka aiheutunut kuudentoista edellä mainitun kantajan nostaman kanteen johdosta.
            
         
               4
            
            
               Oikeudenkäyntikuluista päätetään muilta osin myöhemmin.
            
         
      (1)  EYVL C 355, 9.12.2000.