CELEX: 51988PC0768
Language: it
Date: 1988-12-15
Title: Proposta di DECISIONE DEL CONSIGLIO relativa all'applicazione provvisoria del verbale concordato che modifica l'accordo tra la Comunità economica europea e le Filippine sul commercio dei tessili (presentata dalla Commissione)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 768
Vol. 1988/0251
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                                         COM ( 88 )     768 def .
                                                         Bruxelles , 15      dicembre 1988
                                                Proposta di
                                    DECISIONE DEL CONSIGLIO
      relativa all’applicazione provvisoria del verbale concordato che modifica l’accordo tra la
              Comunità economica europea c le Filippine             sul commercio dei tessili
                                       presentata dalla Commissione )
                                     >Q
                  \*
                                              '<9
                N
                              Λ
          №
           с
          [со
          I©
               i     ° * JAN        ШЗ
                                                   o
                                'Variai          \s .
                             fa
                                              <3i
                      >4        го
 ---pagebreak---                                                    DECISIONE DEL CONSIGLIO
                    relativa all’applicazione provvisoria del verbale concordato che modifica l’accordo tra la
                           Comunità economica europea e le Filippine               sul commercio dei tessili
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,                                 DECIDE :
visto il trattato che istituisce la Comunità economica euro¬
pea , in particolare l’articolo 113 ,                                                           Articolo 1
vista la proposta della Commissione ,                                 In attesa dell’espletamento delle procedure necessarie per la
                                                                      sua conclusione , il verbale concordato che modifica l’accor¬
considerando che, in attesa dell’espletamento delle procedure         do tra la Comunità economica europea e le Filip¬
                                                                      pine        sul commercio dei tessili è applicato in via
necessarie per la sua conclusione , l’accordo tra la Comunità
                                                                      provvisoria nella Comunità , con effetto dal 1 ° gennaio 1988 ,
economica europea e 1 e Filippine             sul commercio dei
                                                                       fatta salva un' applicazione provvisoria reci ¬
tessili , siglato il 28 giugno 1986 , viene applicato in via
                                                                        proca da parte delle Filippine .
provvisoria dal 1° gennaio 1987 , a norma , per quanto
concerne la Comunità , della decisione del Consiglio dell’ll
dicembre 1986 ;                                                       Il testo del verbale concordato è accluso alla presente
                                                                      decisione .
considerando che il suddetto accordo prevede la possibilità di
riesaminare , alla luce dei recenti sviluppi commerciali , gli
adeguamenti da apportare ai limiti quantitativi per                                              Articolo 2
alcune categorie , effettuati per tener conto
dell' introduzione del sistema armonizzato ;                          La Commissione è incaricata di ottenere l’accordo del governo delle
                                                                       Filippine in merito all’applicazione provvisoria del ver¬
 considerando che , a seguito delle consultazioni svoltesi tra la     bale concordato di cui all’articolo 1 e di informarne il
 Comunità e le Filippine , il 24 ottobre 1988 ,è stato                Consiglio .
 siglato un verbale concordato che modifica i Limiti quanti ¬
tativi per le categorie 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 15 , 16 , 21 e 74
di cui all' accordo ;
 considerando che , in attesa che vengano espletate le proce¬         Fatto a Bruxelles ,
 dure necessarie per la conclusione dell’accordo e del verbale
 concordato , questo verbale dovrebbe essere applicato in via                                                  Per il Consiglio
 provvisoria , con effetto dal 1° gennaio 198 , con riserva di
 un’applicazione provvisoria reciproca da parte delle
Filippine ,
 ---pagebreak---                                          AGREED MINUTE
        1 . Delegations of the EEC and the Republic of the Philippines met in Brussels
        on 27-29 June and         24 October 1988 in accordance with the provisions of Ar­
        ticle 16 of the Agreement on trade in textiles initialled on 28 June 1986 , in
        order to examine the latter 's request for an adjustment of the quantitative
        restrictions on certain products affected by the new definition of suits and
        ensembles following the implementation of the Harmonised System .
        2 . The two parties agreed that the quantitative limits set out in Annex II of
        the Agreement are adjusted as follows :
        1 , 000 pieces
        EEC    limits               1988                1989         1990          1991
        Cat . 4                  12,293                12,846      13,424         14,028
        cat .    5                 5,639                5,921        6,217         6,528
         cat .   6                 4,674                4,931        5,200         5,488
         cat .   7                 3,362                3,496        3,636         3,781
         cat .   8                 4,173                4,319        4,470         4,626
         cat . 15                  1,315                1,394        1,478         1,567
         cat .   21                3,879                 4,112       4,359         4,621
         Regional limits
         cat. 16      France            5                     5           6             6
         cat. 74      UK             '109                   118         127           137
         The Community quantitative limits set out above are allocated among the regions
         of the Community as follows :
cat . 4        D                2           BNL     UK        IRL   DK      GR     11      Pt
1988      3,128        3,842   796       1,256     2,375        53  624     60      124    35
1989      3,223        3,929   941        1,324    2,479        61  637     68      140    44
1990      3,317        4,031 1,068        1,382    2,600        70  651     77      171    57
1991      3,415        4,138 1,208        1,456    2,728        80  667     87      182    67
 ---pagebreak---                                         - 2 -
  cat. 5        D         _F   _I  BNL         UK   IRL       DK GR   ES       PT
  1988    1 , 919        842  418  663     1 , 209  42      414  28   84       20
  1989    1 , 962        933  475  681     1 , 249  46      423  34   92       26
  1990    2,011      1 , 030  536  698     1 , 287  50      432  38  105       30
  1991    2,058      1 , 136  601  715     1 , 323  53      441  42  125       34
cat . 6
1988      2,152          486  246  879         617   20     116  43    93      22
1989      2,201          548  305  898         652   23     120  48  110       26
1990      2,251          616  370  917         695   26     124  53  118       30
1991      2,309          689  440  935         735   30     1 29 59  127       35
cat . 7
Γ'8         1,287        686  272  290         659   15       87 14    44        8
1989        1 , 309      725  303  300         675   17       91 17    49      10
1990        1,333        762  337  310         693   19       95 19    56      12
1991        1 , 356      799  374  320         711   21       99 21    66      14
cat    8
1988        1,655        783  487  529         451     50   106  18    78      16
1989        1 , 688      812  517  542         474     52   109  21    86      18
1990        1 , 720      843  549  555         496     54   111  24    97      21 :
1991        1,756        876  583  568         520     56   114  27  102       24
cat . 15
1988             440     116  109  121         431        8   24 13    45        8
                                                                                   k
 ./ 89           451     135  126  129         439        9   28 15    53        9*
                                                                                   4
1990             462     155  145  138         447      10    32 17    61      11
1991             475     178   166 146         454      11    35 19    70      13
 cat . 21
1988         1 , 593      559  237 373          793     29   111  25 133        26
1989                           279 395          841     31   116 39  157       31
             1 , 621      612
1990                           322  419         893     36   120  34 18*       36
             1 , 652      665
1991                           371  444         948     36   131  39  208       41
             1 , 682      721
                                                                          ^ 1:
 ---pagebreak---                                   - з
3 . The adjusted quantitative Limits set out in paragraphe 2 incorporate the
interim additional quantities for categories 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 15 and 21 for the
year 1988 set out in the Agreed Minute of 29 June 1988 .
4 . Transfers may be carried out , upon notification by the authorities of the
Philippines , from the reserved additional quantities agreed for France and
the United Kingdom to the adjusted regional quotas for categories 16 and 74
respectively , up to the full amount of the origional regional quotas for the
latter categories .
5 . The provi sions of the Agreed Minute shall enter into force on the first
day of the month following the date of its signature . They shall apply with
effect from 1 January 1988 .
 Head of Delegation of                             Head of Delegation of
 the European Ec^^mic Community                    the Republic of the Philippines
    1/^–              '■'7
                                                   Brussels ,          October 1988
                                                                                 (_&■