CELEX: 31987R4112
Language: es
Date: 1987-12-22 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) n° 4112/87 del Consejo de 22 de diciembre de 1987 relativo a la apertura, reparto y modo de gestión de un contingente arancelario comunitario para preparados y conservas de determinados pescados procedentes de Portugal (1988)

Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                        31 . 12 . 87
N° L 383 / 66
                                        REGLAMENTO (CEE) N° 4112 / 87 DEL CONSEJO
                                                       de 22 de diciembre de 1987
                   relativo a la apertura, reparto y modo de gestión de un contingente arancelario comunitario
                     para preparados y conservas de determinados pescados procedentes de Portugal ( 1988)
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,                               trata , deberá efectuarse en proporción a las necesidades de
                                                                       los Estados miembros , que se calcularán , por una parte , a
                                                                       partir de los datos estadísticos referentes a las importaciones
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica                de dichos productos procedentes de Portugal durante un
Europea ,                                                              período de referencia representativo y, por otra, a partir de
                                                                       las perspectivas económicas para el año contingentario
Vista el Acta de adhesión de España y de Portugal , y en               considerado ;
particular su artículo 362 ,
                                                                       Considerando que, durante los tres últimos años para los que
                                                                        se dispone de datos estadísticos , las importaciones de los
Vista la propuesta de la Comisión ,                                     Estado miembros han evolucionado del siguiente modo :
                                                                                                                                (en toneladas)
Considerando que el artículo 362 del Acta de adhesión
establece que, durante el período de eliminación progresiva                      Estados miembros            1984        1985         1986
de los derechos de aduana entre la Comunidad en su
composición el 31 de diciembre de 1985 y Portugal , los
preparados y conservas de sardinas, atunes, pescados del                              Sardinas de la especie sardina pilchardos
género Euthynnus, caballas y pescados de la especie Orcy­                                                               741            741
                                                                        Benelux                                954
nopsis     unicolor,      de    los    códigos    ex 1604 13 10 ,
ex 1604 20 50 , 1604 14 10 , 1604 19 30 , 1604 20 70 ,                  Dinamarca                              302      306,31         234
1604 15 10 , 1604 19 50 y ex 1604 20 50 de la nomenclatu­               Alemania                            3 277     3 239          4 659
ra combinada , procedentes de Portugal, pueden importarse               Grecia                                   14                    155
en la Comunidad en su composición del 31 de diciembre de                                                     2 410    2 190          1 783
                                                                        Francia
 1985 , con exención de derechos de aduana , en el marco de
                                                                        Irlanda                                  13       30             19
contingentes arancelarios comunitarios anuales de 5 000
toneladas , 1 000 toneladas y 1 000 toneladas , respectiva­             Italia                                 643       820,8         634
mente; que es conveniente abrir dichos contingentes arance­             Reino Unido                          6 574    4 210          3 949
larios para el año 1988 ;
Considerando que la Comunidad adoptó , con efecto a partir                               Atunes y peces del género Euthynnus
 del 1 de enero de 1988 , una nomenclatura combinada de las
                                                                                                                                         13
 mercancías que cumplen con los requisitos del arancel                   Benelux                                   3        1
 aduanero común y de las estadísticas del comercio exterior de           Dinamarca
 la Comunidad y del comercio entre sus Estados miembros;                 Alemania                                18        18,2          22
 que, para cubrir al mismo tiempo normativas comunitarias                Grecia                                            54
 específicas, se amplió dicha nomenclatura mediante el                                                          118        55            16
                                                                         Francia
 establecimiento del arancel integrado de las Comunidades
 Europeas (TARIC ); que, para designar los productos con­                Irlanda
 templados en el presente Reglamento, procede utilizar la                Italia                              1 504     2 456,5       2 141
 nomenclatura combinada a partir de dicha fecha y , en su                Reino Unido                                                       9
 caso , los números del TARIC ;
 Considerando que procede garantizar, en particular, el                  Caballas de las especies Scomber scombrus y Scomber japonicus y
 acceso igual y continuo de todos los importadores de la                                peces de la especie Orcynopsis unicolor
 Comunidad en su composición a 31 de diciembre de 1985 a
                                                                                                                130       135           176
 dicho contingente y la aplicación , sin interrupción, de los            Benelux
 tipos previstos para dicho contingente a todas las importa­             Dinamarca
 ciones de los productos de que se trata en dichos Estados               Alemania                                                        21
 miembros hasta el agotamiento los contingentes ; que un                 Grecia
  sistema de utilización del contingente arancelario comunita­                                                      5                      3
                                                                         Francia
  rio basado en un reparto entre dichos Estados miembros
  puede respetar el carácter comunitario de dicho contingente            Irlanda
                                                                                                                                      1 463
  respecto de los principios definidos anteriormente ; que,              Italia                               1 576     2 216,7
  dicho reparto , con el fin de reflejar de la mejor forma posible        Reino Unido                             40
  la evolución real del mercado de los productos de que se
 ---pagebreak---   31 . 12 . 87                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                         N° L 383 / 67
  Considerando que , teniendo en cuenta estos elementos y las                 Considerando que las cuotas iniciales de los Estados miem­
  previsiones realizadas por determinados Estados miembros ,                  bros pueden agotarse más o menos rápidamente ; que , para
  los porcentajes de participación inicial en el volumen contin­             tener en cuenta este hecho y evitar toda discontinuidad , es
  gentario pueden establecerse aproximadamente del siguiente                  importante que el Estado miembro que haya utilizado una de
  modo :                                                                      sus cuotas iniciales casi totalmente , haga uso de una cuota
                                                                             complementaria de la reserva correspondiente ; que cada
                                                                             Estado miembro debe hacer uso de estas cuotas cuando cada
           Estados miembros       Sardinas     Atunes      Caballas
                                                                             una de sus cuotas iniciales complementarias se haya utilizado
                                                                             casi en su totalidad , y ello tantas veces como lo permita la
  Benelux                           6,43                     8,85
                                                                             reserva ; que las cuotas iniciales y complementarias deberán
  Dinamarca
                                                                             ser válidas hasta finalizar el período contingentado ; que ese
                                    2,42
                                                                             modo de gestión exige la estrecha colaboración entre los
  Alemania                         29,49
                                                                             Estados miembros y la Comisión , quien especialmente
  Grecia                            0,61                                     deberá poder seguir el estado de agotamiento del volumen
  Francia                          16,84        4,00                         contingentario e informar de ello a los Estados miembros ;
  Irlanda
  Italia                            5,33       96,00        91,15            Considerando que , cuando en un Estado miembro exista un
  Reino Unido                      38,88                                     remanente significativo de una de las cuotas iniciales , en una
                                                                             fecha determinada del período contingentario , es necesario
                                                                             que ese Estado devuelva un porcentaje significativo a la
                                                                             reserva , con el fin de evitar que una parte del contingente
                                                                             comunitario comunitarios quede sin utilizar en un Estado
 Considerando que durante los tres últimos años , los produc­                miembro cuando podría ser utilizada en otro ;
 tos de que se trata sólo fueron importados de manera regular
 por determinados Estados miembros , mientras que no se
 efectuaron importaciones o importaciones ocasionales en los                 Considerando que al estar el Reino de Bélgica , el Reino de los
 demás Estados miembros ; que , dada la situación , es opor­                 Países Bajos y el Gran Ducado de Luxemburgo reunidos y
 tuno , por una parte , establecer la asignación de cuotas                   representados por la Unión Económica del Benelux , cual­
 iniciales a los verdaderos Estados miembros importadores y ,                quier operación referente a la gestión de las cuotas atribuidas
 por otra , garantizar a los demás Estados miembros el acceso                a dicha Unión Económica podrá ser efectuada por cualquiera
 al beneficio de los contingentes arancelarios cuando se                     de sus miembros ,
 señalen importaciones en estos últimos ; que dicho sistema de
 reparto permite igualmente garantizar la uniformidad en la
 aplicación de la nomenclatura combinada ;
                                                                             HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
Considerando que , para tener en cuenta la evolución de las
importaciones de dichos productos en los diferentes Estados
miembros , conviene dividir el volumen contingentario en dos
                                                                                                        Artículo 1
partes , de las cuales la primera se repartirá entre los Estados
miembros y la segunda constituirá una reserva destinada a
curbrir posteriormente las necesidades de los Estados miem­                  Quedará suspendido , desde el 1 de enero hasta el 31 de
bros que hayan agotado su cuota inicial ; que para garantizar                diciembre de 1988 , el derecho de aduana aplicable a la
cierta seguridad a los importadores de cada Estado miembro                   importación en la Comunidad en su composición de 31 de
conviene fijar la primera parte del contingente comunitario                  diciembre de 1985 a los productos mencionados a continua­
en un nivel que , en este caso , podría situarse en el 67% del               ción procedentes de Portugal , en los niveles y en los límites de
volumen contingentario ;                                                     los contingentes arancelarios comunitario indicados :
                    Número de la                                                                                    Volumen del      Derecho
     Número
                    nomenclatura                             Designación de la mercancía                             contingente  contingentario
     de orden
                     combinada                                                                                       (toneladas)       (% )
I                    1604          Preparados y conservas de pescado ; caviar y sus sucedáneos preparados a
                                   partir de huevos de pescado :
09.0501           ex 1604 13 10
                  ex 1604 20 50
                                   — sardinas de la especie Sardina pilchardus
                                                                                                                  | 5 000              exención
09.0502              1604 14 10    — atunes y listaos                                                            1
                     1604 19 30    — pescado del género Euthynnus, distintos de los listaos                       y     i ooo          exención
                     1604 20 70    — atunes , listaos y otros peces del género Euthynnus
09.0503              1604 15 10    — caballas de las especies Scomber scombrus y Scomber japonicus
                     1604 19 50    — peces de la especie Orcynopsis unicolor                                       •   1 000           exención
                  ex 1604 20 50    — caballas de las especies Scomber scombrus y Scomber japonicus y peces
                                      de la especie Orcynopsis unicolor
 ---pagebreak--- N° L 383 / 68                                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                         31 . 12 . 87
                             Artículo 2                                  Este procedimiento se aplicará hasta el agotamiento de la
                                                                         reserva .
1.     El contingente arancelario contemplado en el
artículo 1 se dividirá en dos partes .                                   4 . No obstante lo dispuesto en los apartados 1 , 2 y 3 , los
                                                                         Estados miembros podrán hacer uso de cuotas inferiores a las
                                                                         que se establecen en estos apartados , si existen razones para
a) La primera parte de cada contingente se repartirá entre               prever que tales cuotas podrían no quedar agotadas , e
    determinados Estados miembros ; las cuotas , sin perjuicio
                                                                         informarán a la Comisión de los motivos que le determinaron
    del artículo 5 , serán válidas hasta el 31 de diciembre de
                                                                         a aplicar el presente apartado .
    1988 y alcanzarán las siguientes cantidades:
                                                             (toneladas)
                                        Preparados y conservas                                       Artículo 4
          Estados miembros
                                 Sardinas       Atunes      Caballas
                                                                60
                                                                         Las cuotas complementarias utilizadas en aplicación del
    Bélgica                         215
                                                                         artículo 3 serán válidas hasta el 31 de diciembre de 1988 .
                                                  —
    Dinamarca                         80          —             —
    Alemania                        990           —             —
    Grecia                           20           —             —
    Francia                         565           30            —                                    Articulo 5
    Irlanda                         —             —             —
    Italia                          180          640           610       Los Estados miembros devolverán a la reserva , a más tardar
    Reino Unido                   1 300           —             —
                                                                         el 1 de octubre de 1988 , la parte de su cuota inicial no
                                                                         utilizada que, en la fecha del 15 de septiembre de 1988 ,
                       Total      3 350          670           670
                                                                          supere en un 20% al volumen inicial . Podrán devolver una
                                                                         cantidad mayor si existen razones para prever que dicha
                                                                          cantidad podría no ser utilizada .
b ) La segundá parte del contingente , es decir , 1 650,330y              Los Estados miembros comunicarán a la Comisión , a mas
    330 toneladas , constituirá la reserva .                              tardar el 1 de octubre de 1988 , el total de las importaciones
                                                                          de los productos de que se trata , efectuadas hasta el 15 de
2.      Cuando un importador señale importaciones inminen­                septiembre de 1988 inclusive y asignadas al contingente
tes de los productos de que se trata en un Estado miembro                 arancelario comunitario , así como , en su caso , la parte de su
que no participe en el reparto inicial y pida beneficiarse del            cuota inicial que devuelvan a la reserva .
contingente , el Estado miembro interesado , mediante noti­
ficación a la Comisión y en la medida en que lo permita el
saldo disponible de la reserva , hará uso de una cantidad
correspondiente a sus necesidades .                                                                  Artículo 6
                                                                          La Comisión contabilizará los volúmenes de las cuotas
                                                                          abiertas por los Estados miembros, de conformidad con las
                             Articulo 3                                   disposiciones de los artículos 2 y 3 , e informará a cada uno de
                                                                          ellos del estado de agotamiento de la reserva , en cuanto
 1.     Cuando la cuota inicial de un Estado miembro tal                  reciba las notificaciones .
como queda establecida en el apartado 1 del artículo 2 , o la
misma cuota rebajada en la parte que fue devuelta a la                    La Comisión informará a los Estados miembros , a más
reserva , si se aplicó el artículo 5 , se utilizara hasta el 90 % o       tardar el 5 de octubre de 1988 , del estado de la reserva , tras
más , este Estado miembro , mediante notificación a la                    las devoluciones efectuadas en aplicación del artículo 5 .
Comisión y en la medida que el montante de la reserva lo
permita, hará uso , sin demora , de una segunda cuota igual al            La Comisión procurará que el uso de la cuota que agota la
 10 % de su cuota inicial , redondeada en su casó a la unidad             reserva se limite al saldo disponible y , con tal fin , precisará el
superior .                                                                volumen al Estado miembro que proceda a este último uso de
                                                                          la reserva .
2.      Si tras el agotamiento de su cuota inicial un Estado
miembro utilizara la segunda cuota hasta el 90 % o más , hará
uso , en las condiciones indicadas en el apartado 1 , de una
tercera cuota igual al 5 % de su cuota inicial , redondeada en                                        Artículo 7
su caso a la unidad superior .
                                                                           1.    Los Estados miembros adoptarán todas las medidas
 3.     Si tras el agotamiento de su segunda cuota, un Estado              adecuadas para que la apertura de las cuotas complementa­
 miembro utilizara la tercera cuota hasta el 90 % o más , hará            rias que han usado en aplicación del artículo 3 , haga posible
uso , en las condiciones indicadas en el apartado 1 , de una              la asignación continua a la parte acumulada del contingente
cuarta cuota idéntica a la tercera .                                      comunitario .
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 87                                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                            N° L 383 / 69
2.     Los Estados miembros garantizarán a los importado­                                     Artículo 8
res del producto de que se trata el libre acceso a las cuotas que     A instancia de la Comisión , los Estados miembros le
les sean atribuidas .
                                                                      informarán de las importaciones realmente asignadas a sus
                                                                      cuotas .
3.     Los Estados miembros asignarán a sus cuotas las
importaciones de los productos de que se trata a medida que                                   Artículo 9
éstos se presenten en aduana al amparo de declaraciones de            Los Estados miembros y la Comisión colaborarán estrecha­
despacho a libre práctica .                                           mente con el fin de garantizar el cumplimiento del presente
                                                                      Reglamento .
4.     El estado de agotamiento de las cuotas de los Estados
                                                                                              Artículo 10
miembros se comprobará basándose en las importaciones
procedentes de Portugal y presentadas en aduana al amparo             El presente Reglamento entrará en vigor el 1 de enero de
de declaraciones de despacho a libre práctica .                       1988 .
                  El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en
                  cada Estado miembro .
                 Hecho en Bruselas , el 22 de diciembre de 1987 .
                                                                                            Por el Consejo
                                                                                             El Presidente
                                                                                            N. WILHJELM