CELEX: 31974R1821
Language: de
Date: 1974-07-13
Title: Verordnung (EWG) Nr. 1821/74 der Kommission vom 12. Juli 1974 zur Änderung der als Ausgleichsbeträge für die Erzeugnisse des Getreide- und Reissektors anzuwendenden Beträge

13 . 7. 74                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                               Nr. L 190/ 11
                            VERORDNUNG (EWG) Nr. 1821 /74 DER KOMMISSION
                                                       vom 12. Juli 1974
               zur Änderung der als Ausgleichsbeträge für die Erzeugnisse des Getreide- und
                                              Reissektors anzuwendenden Beträge
DIE KOMMISSION DER EUROPAISCHEN                                   durch die Verordnung (EWG) Nr. 1 656/74 (5), zuletzt
GEMEINSCHAFTEN —                                                  geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 1811 /
                                                                  74 (6), festgesetzt.
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europä­
ischen Wirtschaftsgemeinschaft,
                                                                  Die Anwendung der in der Verordnung (EWG) Nr.
gestützt auf den Vertrag über den Beitritt neuer Mit­              1656/74 erwähnten Modalitäten hat zur Folge, daß die
gliedstaaten zur Europäischen Wirtschaftsgemein­                  zur Zeit geltenden Beträge entsprechend den An­
schaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft (*),                 gaben im Anhang zu dieser Verordnung geändert
der am 22. Januar 1972 in Brüssel unterzeichnet wor­              werden —
den ist,
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 229/73 des
Rates vom 31 . Januar 1973 zur Festlegung der Grund­              HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
regeln für die Ausgleichsbeträge für Getreide und zur
Festsetzung dieser Ausgleichsbeträge für einige Erzeug­
nisse (2), geändert durch die Verordnung (EWG) Nr.                                        Artikel 1
1967/73 (3), insbesondere auf Artikel 7,
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 243/73 des                   Die als Ausgleichsbeträge geltenden, in den Anhän­
Rates vom 31 . Januar 1973 zur Festlegung der Grund­              gen der geänderten Verordnung (EWG) Nr. 1656/74
regeln für die Ausgleichsbeträge für Reis und zur Fest­           festgelegten Beträge werden entsprechend den Anga­
setzung dieser Ausgleichsbeträge für einige Erzeug­               ben im Anhang zu dieser Verordnung geändert.
nisse (4), insbesondere auf Artikel 5,
in Erwägung nachstehender Gründe :                                                        Artikel 2
Die als Ausgleichsbeträge für die Erzeugnisse des Ge­
treide* und Reissektors geltenden Beträge wurden                   Diese Verordnung tritt am 13 . Juli 1974 in Kraft.
               Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
               Mitgliedstaat.
               Brüssel , den 12. Juli 1974
                                                                             Für die Kommission
                                                                                P.J. LARDINOIS
                                                                          Mitglied der Kommission
(») ABl . Nr. L 73 vom 27. 3 . 1972, S. 5.
I2) ABl. Nr. L 27 vom 1 . 2. 1973, S. 25.
(3) ABl . Nr. L 201 vom 21 . 7. 1973, S. 8 .                      (5) ABl . Nr. L 175 vom 29 . 6 . 1974, S. 31 .
 4) ABl . Nr. L 29 vom 1 . 2 . 1973 , S. 26 .                      6 ABl . Nr. L 188 vom 12. 7. 1974, S. 39 .
 ---pagebreak--- Nr. L 190/ 12                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                 13 . 7. 74
              ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                            Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                         Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                      Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                                Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                  Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                       Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                   REIVCIu.a. / l 000
              N" du tarif douanier commun
              Position i den fælles toldtarif
              Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                              DK                   IRL                   UK
              N. della tariffa doganale comune
              Nr. van het gemeenschappelijk
              douanetarief
              CCT heading No
              10.02                                                               6-00                  6-00
              10.03                                            0                    0                     0
              10.04                                            0                    0                     0
              10.07 B                                         —
                                                                                  2-00                  2-00
              10.07 C                                         —
                                                                                  6-00 -                6-00
 ---pagebreak--- 13 . 7 . 74                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                              Nr. L 190/ 13
             ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
             Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                     base de céréales et de riz
             Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                           korn og ris
             Rir Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
             Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                             e del riso
             Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                       verwerkte produkten
             Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                            ( REIuClu.a.llOO kg)
            N " du tarif douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                           DK                     IRL             UK
            N. delle tariffa doganale comune
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            07.06 A                                        0                       0               0
            11.01 B P )                                    —
                                                                                 1-000           1-000
            11.01 c n                                      0                       0               0
            11.01 D (*)                                    0                       0               0
            11.01 H (*)                                    —
                                                                                0-204           0-204
            11.01 κ w                                      —
                                                                                0-612           0-612
            11.02 A II (»)                                 —                    0-840           0-840
            11.02 A III P )                                0                       0               0
            11.02 A IV (*)                                 0                       0               0
            11.02 A VIII C )                               —
                                                                                0-204           0-204
            11.02 A IX 11 )                                —                    0-612           0-612
            11.02 B I a) 1 (*)                             0                       0               0
            11.02 B I a) 2 aa)                             0                       0               0
            11.02 B I a) 2 bb) (*)                         0                       0               0
            11.02 B I a) 4 (*)                             —·                   0-280           0-280
            11.02 B I b) K1 )                              0                       0               0
            11.02 B I b) 2 (*)                             0                       0               0
            11.02 B I b) 4 (*)                             — '                  0-280           0-280
            11.02 B II b) (*)                              —                    0-798           0-798
            11.02 B II d) (')                              —                    0-840  -        0-840
            11.02 C II (*)                                 —                    0-840           0-840
            11.02 C III (*)                                0                       0               0
            11.02 C IV W                                   0                       0               0
            11.02 C VII (»)                                —                    0-280           0-280
            11.02 C VIII í 1 )                             —                    0-840           0-840
            11.02 D II (')                                 —
                                                                                0-612           0-612
            11.02 D III ( J )                              0                       0               0
            11.02 D IV (*)                                 0                       0               0
            11.02 D VII (*)                                —                    0-204           0-204
            11.02 D VIII (*)                               —
                                                                                0-612           0-612
            11.02 E I a) 1 (»)                             0                       0               0
            11.02 E I a) 2 H                               0                       0               0
            11.02 E I a) 4 (*)                             —
                                                                                0-204           0-204
            11.02 E I b) 1 (»)                             0                       0               0
            11.02 E I b ) 2 0 )                            0                       0               0
            11.02 E I b) 4 0 )                             —
                                                                                0-280           0-280
            11.02 E II b) i 1 )                            —
                                                                                0-840           0-840
            11.02 E II d) (*)                             —                     0-840           0-840
            11.02 Fil /1 )                                 —                    0-612           0-612
            11.02 F III (»)                                0                      0               0
            11.02 F IV i1 )                                0                      0               0
 ---pagebreak--- Nr. L 190/ 14                                    Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                               13 . 7. 74
              N· du tarif douanier commun
              Position i den fælles toldtarif
              Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                         DR                         IRL                    UK
              N. della tariffa doganale comune
              Nr. van het gemeenschappelijk
              douanetarief
              CCT heading No
              11.02 F VIII                                                                        0-204                  0-204
              11.02 F IX H                                               —
                                                                                                  0-612                  0-612
              11.06 A                                                     0                           0                     0
              11.07 A II a )                                              0                           0                     0
              11.07 A II b )                                              0                           0                     0
              11.07 B                                                     0                           0                     0
              23.02 A I a)                                                0                           0                     0
              23.02 A I b ) 1                                             0                           0                     0
              23.02 A I b ) 2                                             0                           0                     0
              23.02 A II a)                                               0                           0                     0
              23.02 A II b)                                               0                           0                     0
               I ') Pour In distinction entre les produits des n0" 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                     d'autre part, sont considérés comme relevant des n0' 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                     — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 "Ai
                         (en poids) sur matière sèche .
                     — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                         ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 °/o pour le riz, 2,5 °/o pour le froment et le seigle, 3 "h pour l'orge ,
                         4 % pour le sarrasin , 5 % pour l'avoine et 2 °/o pour les autres céréales .
                     Les germes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n° 11.02 .
              (') Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                     DOS . 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                     — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent ,
                         beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                     — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                         ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                         eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for dc
                         avrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                     Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02 .
              (') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                     als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                     — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimctrischen
                         Ewers-Verfahren) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                     — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe) der bei Reis
                         1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                         Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                         Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtsluinderttcile oder
                         weniger beträgt .
                    Getreidekeime, auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zuc Tarifnummer 11.02.
              C) Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli della sottovoce 23.02 A
                    dall'altro , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 t 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                    — un tenore in amido (detcrminato in base al metodo polarimeirico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                        secca , superiore al 45 % (in peso),
                    — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                        state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 % per il riso, a 2,5 °/o per il frumento e la segala , a 3 % per l'orzo,
                        a 4 % per il grano saraceno, a 5 % per l'avena ed a 2 % per gli altri cereali .
                    I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02.
             (<) Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                    verdeling 23.02 A anderzijds , worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                    tegelijkertijd :
                    — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde pola «metrische methode van Ewers) van meer
                        dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                    — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen) berekend op de droge
                        stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenien voor tarwe en rogge, 3 ge­
                        wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge­
                        wichtspercenten voor andere granen .
                   Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
              C ) For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos . 11.01 and 11.02 and those
                    falling within subheading No 23.02 A , products Tailing within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                    meeting the following specifications :
                    — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetrie method), referred to dry matter, exceeding
                        45 % by weight,
                    — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                        1-6 % for rice, 2·5 '/o for wheat and rye, 3 % for barley, 4 Ύο for buckwheat, 5 '/o for oats and 2 'k for
                        other cereals .
                    Germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02.