CELEX: 51987PC0718
Language: da
Date: 1987-12-21
Title: Forslag til RÅDETS FORORDNING (EØF) om ændring af forordning (EØF) nr. 2261/84 almindelige regler for støtte til olivenolieproduktion og til producentorganisationer (forelagt af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 718
Vol. 1987/0332
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROP/EISKE F/ELLESSKABER
                                                   KOM(87 ) 718  endelig udg .
                                                   Bruxelles , den 21 . december 1987
                                        Forslag ti l
                                 RÅDETS FORORDNING ( EØF )
                      om ændring af forordning ( EØF ) nr . 2261 / 84
                almindelige regler for støtte til olivenolieproduktion
                            og til producentorganisationer
                               ( forelagt af Kommissionen )
 K0M(87 ) 718 endelig udg .
 ---pagebreak---                                          n
                                       BEGRUNDELSE
 1.  Ved forordning ( E0F ) nr. 2261 /84 og ( E0F ) nr. 2262 /84 blev der fra den
     1 . november 1984 indført en ny ordning til kontrol med produktionsstøtten
     til olivenobaseret på særlige kontorer , edb-registre , EF-sanktioner ,
     fortegnelsen over olivendyrkningsarealer og producentorganisationerne . I
     henhold til artikel 21 i forordning ( EØF ) nr . 2261 / 84 skal Kommissionen
     inden udgangen af det tredje anvendelsesår aflægge beretning til Radet om ,
     hvordan den nye støtteordning har fungeret , eventuelt ledsaget af forslag
     til ændring heraf .
2.   Trods den forsinkede eller kun delvise gennemf orelse af ordningens
     kontrol instrumenter og tiltrædelsen i 1986 af to nye
     producentmedlemsstater , der omfattes og vil vedblive med at være omfattet
     af visse særlige undtagelsesbestemmelser i de første år af
     EF-støtteordningens anvendelse , fremgår det af de til rådighed værende
     resultater , at ordningen er kommet til at fungere bedre . Når alle
     instrumenterne fungerer fuldt ud og ordningen bliver anvendt i hele
     Fællesskabet , er der håb om , at situationen til slut vil kunne betegnes
     som tilfredsstillende .
3 . Kommissionen foreslår på grundlag af erfaringen og for at undgå , at de
     samme opgaver udføres af flere organer , og for at samle kontrollen under
     de særlige kontorer , som i øvrigt er oprettet til dette formål , at ændre
     producentorganisationernes opgaver og i den forbindelse fratage dem
     kontrollen med dyrkningserklæringerne . Det skal i øvrigt bemærkes , at den
     fremadskridende oprettelse af fortegnelsen over olivendyrkningsområder
    .overflødiggør denne kontrol , der på grund af sin komplekse karakter ikke
     altid ej- blevet tilfredsstillende udført . Endvidere falder ændringen også
     i tråd med v"t»se af Europa-Parlamentets og Revisionsrettens ønsker . På
     grund af indskrænkningen af producentorganisationernes opgaver kan den
     procentdel , der kan tilbageholdes af støtten til finansiering af
     producentorganisationernes og foreningernes kontrol , nedsættes , og
     kriterierne for fordeling af de tilbageholdte beløb ændres .
4 . Således skal der stadig på grundlag af erfaringen fastsættes kriterier for
     bestemmelse af , hvem der falder ind under betegnelsen "mindre producenter"
     ( produktion på under 200 kg olie ), der omfattes af ordningen med
     enhedsstøtte og forhøjet produktionsstøtte .
 ---pagebreak---                                            -ъ-
5. Endelig besluttede Rådet i juli 1987 at indføre en ordning med maksimale
   garantimængder , for hvilke der ydes støtte . Det er derfor nødvendigt at
   fastsætte gennemførelsesbestemmelser hertil og dermed ændre forordning
   ( EØF ) nr . 2261 / 84 . I lighed med de bestemmelser , der gælder inden for
   andre sektorer , foreslår Kommissionen , at der udarbejdes en foreløbig
   opgørelse ved begyndelsen af hvert produktionsår for at bestemme , hvor
   meget støtte der kan forudbetales til producenterne for det pågældende
   produktionsår , og udarbejde en endelig produktionsopgørelse efter udløbet
   af hvert produktionsår , når de nødvendige oplysninger foreligger , idet
   sidstnævnte opgørelse til producenterne i tilfælde af , at maksimumsmængden
   er overskredet , dels til bestemmelse af den mængde olivenolie , der skal
   overføres til det følgende produktionsår , såfremt produktionen har ligget
   under maksimumsmængden .
 ---pagebreak---                                                     «
                                      Forslag t i l
                          Rådets forordning ( EØF )
                    om ændring af forordning ( EØF ) nr . 2261 / 84 om
                almindelige regler for støtte til olivenolieproduktion
                             og til producentorganisationer
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europæiske Økonomiske
Fællesskab ,
under henvisning til Rådets forordning nr . 136 / 66 / EØF af 22 . september 1966 om
oprettelse af en fælles markedsordning for fedtstoffer ( 1 ), senest ændret ved
forordning ( EØF ) nr . 1915 / 87 ( 2 ), særlig artikel 5 , stk . 4 , og
ud fra følgende betragtninger :
Produktionsstøtten er ikke længere begrænset til arealer , der er beplantet med
oliventræer inden nærmere fastsatte datoer ; forordning ( EØF ) nr . 1590 / 83 bør
derfor ophæves ;
der bør udarbejdes kriterier for fastlæggelse af de olivendyrkere , hvis
gennemsnitlige produktion overstiger en given mængde ;
producentorganisationerne bør fritages fra visse opgaver vedrørende kontrol
med dyrkningserklæringer , da disse opgaver nu udføres af specialiserede
organer ; det er hensigtsmæssigt at ændre reglerne for anvendelse af det beløb ,
der tilbageholdes i produktionsstøtten , og som er beregnet til
producentorganisationeme ;
 ( 1 ) EFT nr. L 172 af 30 . 9.1966 , s . 3025 / 66 .
 ( 2 ) EFT nr. L 183 af 3 . 7.1987 , s . 7 .
( 3 ) EFT nr. L 163 af 22 . 6.1983 , s . 39
 ---pagebreak---                                              -*>-
ved forordning ( EØF ) nr . 1915 / 87 blev bl.a . ordningen for produktionsstøtte
for olivenolie ændret ved indførelsen af en maksimal mængde olivenolie , for
hvilken der ydes produktionsstøtte ; i disse bestemmelser er det fastsat , at
såfremt den faktiske produktion overstiger den maksimale mængde , nedsættes
enhedsstøtten med en koefficient ; Ligger produktionen under den
maksimale mængde , lægges forskellen til den maksimale mængde , der er fastsat
for det følgende produktionsår ; de mindre producenter berøres ikke af en
eventuel nedsættelse af enhedsstøtten ; der bør udarbejdes regler for
bestemmelse af den endelige støtte , for den foreløbige udbetaling af støtten
samt for fastlæggelsen af den anslåede produktion og den faktiske produktion ;
støtten ydes efter forskellige kriterier afhængigt af , om olivendyrkeme er
medlem af en producentorganisation , og om deres produktion overstiger en given
mængde ; der bør fastsættes regler for bestemmelsen af denne mængde ; Rådets forordning
( EØF ) nr . 2261 / 84 ( 3 ), senest ændret ved forordning ( EØF ) nr . 3763 / 86 ( 4 ), bør
derfor ændres ;
det viser sig , at erfaring erne med
produktionsstøtteordningen endnu ikke gør det muligt at fremsætte forslag om
en ændring af ordningen , bl.a . da denne ordning lige er blevet introduceret i
to nye medlemsstater ; fristen for aflæggelse af beretning om
produktionsstøtteordningens virke bør derfor udskydes -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
( 3 ) EFT nr. L 208 af 3 . 8.1984 , s . 3 .
( 4 ) EFT nr. L 349 af 11.12.1937 , s . 10 .
 ---pagebreak---                                         Artikel 1
I forordning ( E0F ) nr. 2261 / 84 foretages f0lgende ændringer :
1 ) Artikel 2 , stk . 1 , affattes sâledes :
    " 1 . Produktionsstøtten ydes for olivenolie som defineret i punkt 1
    og 4 i bilaget til forordning nr . 136 / 66 / EØF".
2)1 artikel 2 , stk . 4 , ændres tallet ”100 " til " 200 ".
3 ) Artikel 2 , stk . 5 og 6 , erstattes med f0lgende tekst :
    " 5 . De producerende medlemsstater fastlægger de olivendyrkere , der har ret
    til den faste støtte , der beregnes på grundlag af gennemsnittet af den
    olieproduktion , for hvilken retten til støtten blev anerkendt i de to
    foregående produktionsår .
    I tilfælde af manglende oplysninger eller i tilfælde af olivendyrkerens
    ændring af dyrkningserklæringen med angivelse af et udsving i
    produktionskapaciteten foretages ovennævnte fastlæggelse ved at
    multiplicere antallet af producerende oliventræer med gennemsnittet af det
    oliven- og olieudbytte , der er fastsat ifølge artikel 18 for de to
    foregående produktionsår .
4 ) Artikel 6 , stk . 1 , andet led , udgâr .
5 ) Artikel 8 , stk . 2 , tredje led , udgâr .
6 ) Artikel 11 , stk . 1 , litra b ), andet led , affattes sâledes :
         den mængde olivenolie , for hvilken st0tten ydes ".
 ---pagebreak--- 7.   Artikel 12 , stk . 2 , affattes sâledes :
   " 2 . Det i stk . 1 omhandlede forskud må for den enkelte olivendyrker højst
         udgøre det beløb , der er beregnet ved at multiplicere det
         enhedsstøttebeløb , der er fastsat ifølge artikel 17a , stk . 1 , med :
         -   den mængde , der følger af anvendelsen af det oliven- og olieudbytte ,
             der er fastsat ifølge artikel 18 , for det antal producerende
             oliventræer , der er anført i dyrkningserklæringen , eller
         -   den mængde , der er angivet i ansøgningen , hvis denne mængde er
             lavere end den mængde , der er beregnet i medfør af det foregående
             led . "
8.   1 kapitlet "Afsluttede bestemmelser” indsættes som artikel 17a :
     1 . Inden den 31 . marts udarbejdes der for det pågældende produktionsår
         efter fremgangsmåden i artikel 38 i forordning nr . 136 / 66 / EØF følgende :
         a ) den anslâede produktion .
         b ) det enhedsproduktionsstøttebeløb , der kan udbetales som forskud .
             Dette beløb må ikke overstige 70% af det beløb , som Rådet har
             fastsat .
     2 . Senest seks mâneder efter produktionsirets afslutning fastsættes efter
         den i stk . 1 omhandlede f remgangsmâde for det pâgældende produktionsâr :
         a ) den faktiske produktion ;
         b ) det enhedsproduktionsstøttebeløb , der er beregnet efter artikel 5 ,
             stk . 1 , femte afsnit , litra b ) , i forordning nr . 136 / 66 / EØF , og som
             skal ydes til de producenter , hvis gennemsnitlige produktion
             overstiger 200 kg pr . produktionsår ;
         c ) den mængde , der skal overf0res til det f0lgende produktionsâr , hvis
             den faktiske produktion er lavere end den fastsatte maksimale mængde .
 ---pagebreak---      3 . Medlemsstaterne meddeler Kommissionen inden den      31 . januar
         oplysningerne om produktionsprognoserne for olivenolie for det
         pågældende produktionsår . Kommissionen kan anvende andre
         oplysningskilder og eventuelt lade udarbejde analyser eller
         undersøgelser vedrørende olivenolieproduktionen ."
9.   I artikel 19 , stk . 2 , udgâr ordene " litra a )".
10 . Artikel 21 affattes sâledes :
                                        " Artikel 21
Inden den 31 . december 1989 aflægger Kommissionen beretning til Rådet om
produktionsstøtteordningen for olivenolie eventuelt ledsaget af et forslag om
ændring af ordningen ."
                                          Artikel 2
Forordning ( EØF ) nr . 1590 / 83 ophæves .
                                          Artikel 3
Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i De
Europæiske Fællesskabers Tidende .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
medlemsstat .
Udfærdiget i                                           På Rådets vegne
 ---pagebreak---                                         BILAG
1. Foranstaltningen som sådan kan ikke få følger for de samlede udgifter for
   hvert produktionsår , men den ændrer fordelingen af disse udgifter pr .
   regnskabsår .
   Det skal bemærkes , at der ved beregningen af disse ændringers
   budgetmæssige virkninger er nødvendigt at basere skønnene på tal , der har
   vist sig at være meget usikre så som produktionsniveau og især
   betalingsrytmerne i de medlemsstater , hvor der tidligere er blevet
   konstateret uregelmæssighed i betalingsrytmen , og som meget direkte
   påvirker udgifterne for et givet regnskabsår .
2. For 1988 baseres beregningen pâ folgende f orudsætninger :
   1 ) Foranstaltningen vurderes i forhold til en situation , hvor man
       umiddelbart ville have anvendt et nedslag , der følger af den anslåede
       produktions overskridelse af den maksimale garant imængde .
   2 ) Samlet produktion i produktionsåret 1987 / 88 : 1 520 000 t
       ( maksimal garantimængde 1 350 000 t ).
   3 ) De mindre producenters produktion ( fritaget for nedslaget ved
       overskridelse af den maksimale garantimængde ): 50 000 t .
   4 ) Overskridelseskoef f icient , der skal anvendes pâ stottesatsen : 0,89 .
   5 ) Den vejede stottesats efter tilbageholdelse , men uden nedslag :
       458,8 ECU / t .
   6 ) Den vejede stottesats efter nedslag og efter tilbageholdelse :
       408,5 ECU / t .
   7 ) Den vejede støttesats for de mindre producenter efter
       tilbageholdelse:515,9 ECU / t .
   8 ) Procentdel af betalinger for produktionsâret 1987 / 88 , der falder i
       1988 : 80% .
   9 ) Dobbeltkurs : 1,058
   Beregning af de udgifter for produktionsåret 1987 / 88 , der vedrører 1988
   uden foranstaltningen :
   1 470 000 t x 408,5 ECU / t x 0,8 x 1,058 = 508,3 mio ECU
       50 000 t x 515,9 ECU / t x 0,8 x 1,058 = 21,8 mio ECU
   Total : 508,3 + 21,8 = 530 mio ECU
   ( Denne beregning omfatter ikke det samlede behov for bevillinger for 1988 ,
   da der også er udgifter , der svarer til tidligere produktionsår , og som
   ikke varierer med foranstaltningen ).
   Beregningen af de udgifter for produktionsåret 1987 / 88 , der vedrører 1988
   med foranstaltningen , dvs . med forskud på 70% :
   1 470 000 t x 458,8 ECU / t x 0,7 x 0,8 x 1,058 = 399,6 mio ECU
       50 000 t x 515,9 ECU / t x 0,7 x 0,8 x 1,058 = 15,3 mio ECU
   Total : 399,6 + 15,3 = 415 mio ECU
   Foranstaltningens følger for 1988 :
   415 - 530 mio ECU = - 115 mio ECU ( besparelse ) .
 ---pagebreak---                                         -|0-
3. For 1989 baseres beregningen pâ falgende forudsætninger :
   1 ) produktionen i produktionsåret 1988 /89 : 1 310 000 t altså under den
       maksimale garantimængde
   2 ) vejet stattesats : 540 ECU / t
   3 ) procentdel af de betalinger for produktionsâret 1988 / 89 , der vedrarer
       1989 : 80% .
   Foranstaltningens vedtagelse vil få to virkninger for bevillingsbehovet i
   1989 :
   a ) stigning på 115 mio ECU , der svarer til besparelsen i 1988 , og som
       overfares til 1989 .
   b ) nedsættelse som falge af udbetalingen af forskud på 70% og overfarsel
       af 30% til det falgende regnskabsår , anslået til :
       0,3 x 1 310 000 t x 540 ECU / t x 0,8 x 1,058 = 180 mio ECU
   Foranstaltningens nettofalger for 1989 er derfor :
   + 115 mio ECU - 180 mio ECU = - 65 mio ECU .
 ---pagebreak---                                                      il
   FINANSIERINGSOVERSIGT
_ __                           _                          : Dato : 1.12.1987_
 1 . BUDGETPOST :    1201 Produkt ionss tôt te   BEVILLINGER :   FBF 1988 :  740 mio ECU
_ __ _for olivenolie_
 2 . FORANSTALTNINGENS BETEGNELSE :       Radets forordning ora aendring af forordning ( EOF )
     nr . 2261 / 84 ora almindelige regler for stotte til olivenolieproduktionen og til
     producentorganisationer_
3 . RETSGRUNDLAG : Artikel 5 , stk . 4 , i forordning nr. 136 / 66 / E0F
4 . FORMAL : Ændring af de almindelige regler for produktionsstotte , bl.a . med :
     hensyn til fastsættelsen af den endelige støtte til producenterne samt forskud .
5 . FINANSIELLE VIRKNINGER                12-MÅNEDERSPERIODE    INDEVÆRENDE        FØLGENDE REGN ¬
                                                               REGNSKABSÅR ( 88 )  SKABSÅR ( 89 )
5.0 UDGIFTER , SOM AFHOLDES
      - OVER EF-BUDGETTET
         ( RESTITUTION / INTERVENTION )
      - OVER DE NATIONALE BUDGETTER                              - 115 mio ECU     -   65 mio ECU
      - AF ANDRE                                                    ( besparelse )     ( besparelse )
5.1 .  INDTÆGTER
       - EF's EGNE INDTÆGTER
           ( AFGIFTER / TOLD )
       - NATIONALE KILDER
                                               1987     :      1988      :   1989    :     1990
5.0.1 OVERSLAG - UDGIFTER
5.1.1 OVERSLAG - INDTÆGTER
5.2 BEREGNING :
                    Se bilag
6.0 ER FINANSIERING MULIG GENNEM BEVILLINGER OPF0RT UNDER DET PÂGÆLDENDE
                                KAPITEL I DET LOBENDE BUDGET                               JA / XXX
6.1 ER FINANSIERING MULIG VED OVERFORSEL MELLEM KAPITLER I DET L0BENDE
                                BUDGET                                                     JA / NEJ
6.2 ER ET TILLÆGSBUDGET N0DVENDIGT                                                         JA / NEJ
6.3 SKAL DER OPF0RES BEVILLINGER , PÂ FREMTID1GE BUDGETTER                                 JA/ NEJ
BEMÆRKNINGER :
 ---pagebreak---                                           a.
                                                                          ANNEXE II
Fiche d ' impact de certains actes Iggislatifs sur tes PWE et L'emploi
     1 .     OBLIGATIONS ADMI NI S TR ATI V ES DECOULANT DE L ' APPLICATION DE LA
             LEGISLATION POUR LES ENTREPRISES
     2.      AVANTAGES POUR L' ENTREPRISE
             - IBI / NCN
             - LESQUELLES
     3.     INCONVENIENTS POUR L' ENTREPRISE
             ( coût supplémentaires )      -.**> '  ■
            - BHH NON
            - CONSEQUENCES
     A.     EFFETS SUR L' EMPLOI
     5.     Y A - T - IL EU CONCERTATION PREALABLE AVEC LES PARTENAIRES
            SOCIAUX ?
            - fiJB/ NON
            - AVIS DES PARTENAIRES SOCIAUX
     6.     Y A - T - IL UNE APPROCHE ALTERNATIVE MOINS CONTRAIGNANTE ?
             Néant
   NB : Cette proposition de règlement est nécessaire au bon fonctionnement
         du marché de l' huile d' olive t n' aura pas d' effets sur la compétiti ¬
         vité des entreprises ou sur l' emploi .