CELEX: 31998D0729
Language: da
Date: 1998-12-14 00:00:00
Title: 98/729/EF: Rådets afgørelse af 14. december 1998 om ændring af afgørelse 97/256/EF med henblik på at udvide fællesskabsgarantien til Den Europæiske Investeringsbank til også at omfatte lån til projekter i Bosnien-Hercegovina

Avis juridique important

|

31998D0729

98/729/EF: Rådets afgørelse af 14. december 1998 om ændring af afgørelse 97/256/EF med henblik på at udvide fællesskabsgarantien til Den Europæiske Investeringsbank til også at omfatte lån til projekter i Bosnien-Hercegovina  

EF-Tidende nr. L 346 af 22/12/1998 s. 0054 - 0056

RÅDETS AFGØRELSE af 14. december 1998 om ændring af afgørelse 97/256/EF med henblik på at udvide fællesskabsgarantien til Den Europæiske Investeringsbank til også at omfatte lån til projekter i Bosnien-Hercegovina (98/729/EF) RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 235,under henvisning til forslag fra Kommissionen (1),under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet (2), ogud fra følgende betragtninger:Der er behov for at styrke indsatsen for at tilvejebringe et stabilt politisk klima i Bosnien-Hercegovina; i forbindelse med den regionale strategi, som Rådet har fastlagt, bør det overvejes at træffe særlige foranstaltninger, der kan bidrage til at genopbygge infrastrukturerne i Bosnien-Hercegovina; Den Europæiske Investeringsbank (EIB) bør anmodes om at finansiere disse foranstaltninger; Rådet har opfordret Kommissionen til at fremsætte forslag om at udvide de arrangementer, der er fastlagt ved Rådets afgørelse 97/256/EF af 14. april 1997 om en fællesskabsgaranti til Den Europæiske Investeringsbank mod tab i forbindelse med lån til projekter uden for Fællesskabet (de central- og østeuropæiske lande, Middelhavslandene, landene i Latinamerika og Asien samt Sydafrika og Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien) (3) til også at omfatte EIB-långivning i Bosnien-Hercegovina;EIB's virke i Bosnien-Hercegovina bør være i overensstemmelse med Fællesskabets politik i dette land; EIB's virke bør finde sted inden for rammerne af det genopbygningsprogram, som er blevet aftalt på de forskellige donorkonferencer, og den bør finansiere projekter, der er af interesse for Fællesskabet og Bosnien-Hercegovina;for at sætte EIB i stand til at intervenere på effektiv vis vil det være nødvendigt at kombinere de lån, som den yder af sine egne midler på vilkår, der fastsættes af den i overensstemmelse med dens vedtægter, med et gaveelement fra Fællesskabets budget; dette gaveelement bør tage form af en rentegodtgørelse; derudover kunne banklån kombineres med direkte gavebistand i form af samfinansiering af projekter; godtgørelsessatsen bør være den samme som den, der allerede har fundet anvendelse for andre tidligere jugoslaviske republikker i forbindelse med protokollerne om finansielt samarbejde;Rådets forordning (EF) nr. 1628/96 af 25. juli 1996 om bistand til Bosnien-Hercegovina, Kroatien, Forbundsrepublikken Jugoslavien og Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien (4), giver mulighed for at iværksætte bistandsforanstaltninger; i henhold til forordningens artikel 8 kan de i forordningen omhandlede foranstaltninger dække udgifter til rentegodtgørelse for lån fra EIB; forordningens procedurer i forbindelse med finansieringsafgørelser vedrørende de i forordningen omhandlede foranstaltninger bør finde anvendelse på disse nye arrangementer;indrømmelsen af rentegodtgørelser er af undtagelsesvis karakter og bør ikke skabe præcedens for Fællesskabets finansielle bistand til Bosnien-Hercegovina;Bosnien-Hercegovinas evne til at respektere sine finansielle forpligtelser over for udlandet bør sikres ved gennemførelse af makroøkonomiske reformprogrammer, der støttes af de internationale finansielle institutioner;EIB's långivning bør være betinget af, at alle offentlige enheder i Bosnien-Hercegovina afvikler alle forfaldne og udestående finansielle forpligtelser over for EIB og Fællesskabet, og at Bosnien-Hercegovina accepterer ansvaret ved at stille garanti for de forpligtelser, der endnu ikke er forfaldne;afgørelse 97/256/EF bør derfor ændres i overensstemmelse med det ovenfor anførte;traktaten indeholder ikke anden hjemmel for vedtagelsen af denne afgørelse end artikel 235 -TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:Artikel 1 Afgørelse 97/256/EF ændres således:1) I titlen ændres »landene i . . . Latinamerika og Asien samt Sydafrika og Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien« til »landene i . . . Latinamerika og Asien, samt Sydafrika, Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien og Bosnien-Hercegovina«.2) Følgende betragtning indsættes efter betragtning nr. 9:»(9a) Fællesskabets garanti til Den Europæiske Investeringsbank mod tab i forbindelse med lån til projekter i Bosnien-Hercegovina er en undtagelsesvis og særlig aktion og danner ikke præcedens for eventuelle fremtidige garantier;«.3) I artikel 1a) affattes stk. 1 således:»1. Fællesskabet yder Den Europæiske Investeringsbank en samlet garanti i alle tilfælde, hvor EIB ikke modtager forfaldne betalinger på kreditter, som den har ydet i overensstemmelse med sine sædvanlig kriterier til investeringsprojekter i de central- og østeuropæiske lande, Middelhavslandene, landene i Latinamerika og Asien, Den, Sydafrikanske Republik, Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien og Bosnien-Hercegovina.Garantien er begrænset til 70 % af det samlede kreditbeløb plus alle hermed forbundne beløb. Det samlede loft for de ydede kreditter svarer til 7 355 mio. ECU, der fordeler sig således:- de central- og østeuropæiske lande:3 520 mio. ECU- Middelhavslandene:2 310 mio. ECU- landene i Latinamerika og Asien:900 mio. ECU- Den Sydafrikanske Republik:375 mio. ECU- Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien:150 mio. ECU- Bosnien-Hercegovina:100 mio. ECU.Dette loft dækker en periode på tre år, der begynder den 31. januar 1997 for de central- og østeuropæiske lande, Middelhavslandene og landene i Latinamerika og Asien, den 1. juli 1997 for Den Sydafrikanske Republik, og den 1. januar 1998 for Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien. For Bosnien-Hercegovina dækker loftet en periode på to år regnet fra datoen for offentliggørelsen af denne afgørelse. Hvis de lån, EIB har ydet, ved hver af disse perioders udløb ikke når op på ovennævnte samlede beløb, forlænges den pågældende periode automatisk med seks-måneder.«b) indsættes følgende som syvende led i stk. 2:»- Bosnien-Hercegovina«.4) Følgende artikel indsættes:»Artikel 1a1. Denne artikel finder anvendelse på EIB's långivning i Bosnien-Hercegovina.2. Fællesskabets garanti er betinget af, at Bosnien-Hercegovina i fuldt omfang afvikler sine udestående finansielle forpligtelser over for EIB og Fællesskabet, og at Bosnien-Hercegovina accepterer ansvaret ved at stille garanti for de forpligtelser, der endnu ikke er forfaldne.3. EIB's långivning i Bosnien-Hercegovina skal være i overensstemmelse med Fællesskabets politik i dette land. EIB skal virke inden for rammerne af det genopbygningsprogram, som er blevet aftalt på de forskellige donorkonferencer, og finansiere projekter af gensidig interesse vedrørende generelle infrastrukturer, herunder på transport-, energi- og miljøområdet med særlig vægt på forsynings-, spildevands- og sanitetsprojekter, med henblik på at fremskynde genopbygningsprocessen.4. Kommissionen sikrer en passende koordination og sammenhæng mellem de foranstaltninger, der iværksættes i medfør af henholdsvis denne afgørelse og forordning (EF) nr. 1628/96 (*).5. Gavebistanden fra Fællesskabets budget til projekter i Bosnien-Hercegovina i henhold til denne afgørelse, tager form af rentegodtgørelser for lån ydet af EIB. Godtgørelsessatsen udgør 2 %.Finansieringsafgørelser knyttet til denne afgørelse vedtages efter de procedurer, der er fastsat i forordning (EF) nr. 1628/96.6. Artikel 1, stk. 3, finder ikke anvendelse på EIB's långivning i Bosnien-Hercegovina.7. Kommissionen og EIB samarbejder i det fornødne omfang med alle internationale finansielle institutioner, der virker inden for samme områder som EIB i Bosnien-Hercegovina.(*) EFT L 204 af 14. 8. 1996, s. 1. Forordningen er senest ændret ved forordning (EF) nr. 851/98 (EFT L 122 af 24. 4. 1998, s. 1).«5) I artikel 2 tilføjes følgende stykke:»Kommissionen forelægger senest ved udgangen af 1999 Europa-Parlamentet og Rådet en rapport om gennemførelsen af denne afgørelse, herunder en vurdering af dens virkninger. Rapporten skal især omhandle den økonomiske og finansielle udvikling i Bosnien-Hercegovina og EIB's udlånsforpligtelser, og den skal indeholde passende anbefalinger. Med henblik herpå tilsender EIB Kommissionen de relevante oplysninger.«Artikel 2 Denne afgørelse får virkning fra dagen for offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.Udfærdiget i Bruxelles, den 14. december 1998.På Rådets vegneW. MOLTERERFormand(1) EFT C 192 af 19. 6. 1998, s. 12.(2) EFT C 341 af 9. 11. 1998.(3) EFT L 102 af 19. 4. 1997, s. 33. Afgørelsen er ændret ved afgørelse 98/348/EF (EFT L 155 af 29. 5. 1998, s. 53).(4) EFT L 204 af 14. 8. 1996, s. 1. Forordningen er senest ændret ved forordning (EF) nr. 851/98 (EFT L 122 af 24. 4. 1998, s. 1).