CELEX: 
Language: it
Date: 1970-11-28 00:00:00
Title: Decisione del Consiglio, del 10 novembre 1970, relativa alla conclusione di un accordo tra la Comunità economica europea e il Regno hascemita di Giordania per la fornitura di farina di frumento tenero a titolo di aiuto alimentare d'urgenza

28 . 11 . 70                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                      N. L 25.9 /35
                                                                II
                         (Atti per i quali la pubblicazione non è una condizione di applicabilità)
                                                   CONSIGLIO
                                              DECISIONE DEL CONSIGLIO
                                                  del 10 novembre 1970
              relativa alla conclusione di un accordo tra la Comunità economica europea e il Regno
             hascemita di Giordania per la fornitura di farina di frumento tenero a titolo di aiuto
                                                    alimentare d'urgenza
                                                        ( 70/512/CEE )
             IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,
             visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea, in particolare gli arti­
             coli 113 , 114 e 228,
              vista la relazione della Commissione,
             considerando che la Comunità economica europea ha firmato e applicato la Conven­
             zione relativa all'aiuto alimentare ;
             considerando che, tenuto conto degli avvenimenti sopraggiunti in Giordania nel settem­
             bre 1970, è opportuno concedere a detto paese, a titolo di dono, 15.000 tonnellate di
             frumento tenero sotto forma di 9.934 tonnellate di farina di frumento tenero nell'am­
             bito del programma di aiuto alimentare della Comunità per l'anno 1970/ 1971 ,
             DECIDE :
                                                           Articolo 1
             £ concluso, a nome della Comunità economica europea, un accordo tra la Comunità
             economica europea e il Regno hascemita di Giordania, per la fornitura di farina di
             frumento tenero a titolo di aiuto alimentare, il cui testo è allegato alla presente deci­
             sione .
                                                           Articolo 2
             Il Presidente del Consiglio è autorizzato a designare le persone abilitate a firmare
             l'accordo e a conferire loro i poteri necessari al fine di vincolare la Comunità .
             Fatto a Bruxelles, addì 10 novembre 1970.
                                                                            Ver il Consiglio
                                                                             Il Presidente
                                                                            H. D. GRIESAU
 ---pagebreak--- N. L 259/36                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                             28 . 11 . 70
                                                        ACCORDO
              tra la Comunità economica europea e il Regno hascemita di Giordania per la fornitura
                            di farina di frumento tenero a titolo di aiuto alimentare d'urgenza
              IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,
              da una parte,
              IL GOVERNO DEL REGNO HASCEMITA DI GIORDANIA ,
              dall'altra ,
              HANNO DECISO di concludere il presente Accordo e a tal fine hanno designato come
              plenipotenziari :
              IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE :
              IL GOVERNO DEL REGNO HASCEMITA DI GIORDANIA :
               I QUALI HANNO CONVENUTO LE DISPOSIZIONI CHE SEGUONO :
                           Articolo I                             telegramma al Regno hascemita di Giordania i porti
                                                                  di sbarco e le date in cui il frumento tenero sarà
1.     In conformità della decisione          adottata  dal
                                                                  messo a disposizione in detti porti.
Consiglio il 10 novembre 1970 di concedere un soc­
corso urgente al Regno hascemita di Giordania a                   La responsabilità della Comunità economica europea
causa degli avvenimenti sopraggiunti nel settembre                e del Regno hascemita di Giordania, in merito ri­
1970, la Comunità economica europea fornisce a                    spettivamente alla consegna e alla presa in carico
quest'ultimo, a titolo di dono e nel quadro del suo               cif, sono definite nell'allegato, che forma parte inte­
programma di aiuto alimentare in cereali per l'anno               grante del presente Accordo .
1970/ 1971 , l'equivalente di 15.000 tonnellate di fru­
mento tenero .                                                                           Articolo II
Gli Stati membri della Comunità economica europea                 Il Regno hascemita di Giordania s'impegna ad adot­
contribuiscono a tale aiuto nel modo seguente :                   tare tutte le disposizioni necessarie per il trasporto
— Regno del Belgio                         1.060 tonnellate,      della farina di frumento tenero dai porti di sbarco
— Repubblica federale di                                          ai luoghi di destinazione.
     Germania                              4.650 tonnellate,
— Repubblica francese                      4.650 tonnellate,                            Articolo III
— Repubblica italiana                      3.450 tonnellate,       Il Regno hascemita di Giordania s'impegna ad impie­
— Regno dei Paesi Bassi                    1.190 tonnellate.       gare per il consumo e a distribuire gratuitamente alle
 Le 15.000 tonnellate di frumento tenero sono for­                 popolazioni vittime degli avvenimenti del settembre
                                                                   1970 la farina di frumento tenero fornita a titolo
 nite sotto forma di 9.934 tonnellate di farina di fru­
                                                                   di aiuto .
 mento tenero .
 Le consegne sono effettuate cif porti di sbarco gior­                                   Articolo IV
 dani , in sacchi di cotone del peso lordo di 50 chilo­
 grammi cadauno .                                                  Le parti contraenti s'impegnano ad eseguire il pre­
                                                                   sente Accordo in modo da evitare qualsiasi pregiu­
 2.     La Commissione delle Comunità europee ren­                 dizio alla struttura normale della produzione e del
 derà noti a tempo debito per lettera, telescritto o               commercio internazionale. A questo scopo, esse
 ---pagebreak--- 28 . 11 . 70                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               N. L 25.9/37
emanano i provvedimenti necessari per far sì che                    1 . il trasporto : porti e date di arrivo delle navi ;
le forniture a titolo di aiuto si aggiungano, e non                     natura, quantità e qualità dei prodotti scaricati ;
si sostituiscano, alle operazioni commerciali ragione­                  data in cui è stato ultimato lo scarico ;
volmente prevedibili in assenza di tali forniture .
                                                                    2 . distribuzione : quantitativi distribuiti ; luoghi c
                                                                        modo di distribuzione .
                          Articolo V
                                                                                            Articolo VII
Il Regno hascemita di Giordania emana tutti i prov­                 Le informazioni di cui all'articolo VI vengono co­
vedimenti atti ad impedire la riesportazione della                  municate entro i seguenti termini :
farina di frumento tenero ricevuta a titolo di aiuto,               — per quanto riguarda il trasporto : non oltre 30
nonché l'esportazione, commerciale o non commer­                         giorni dallo sbarco di ciascun carico ;
ciale, per un periodo di sei mesi dall'ultima conse­                — per quanto riguarda gli altri dati : la situazione
gna, del frumento tenero prodotto nel paese avente                       va comunicata ogni tre mesi, fino all'utilizzazione
la stessa natura di quello servito per ottenere la                       completa dei quantitativi forniti a titolo d'aiuto.
farina ricevuta a titolo di aiuto e dei prodotti di
prima trasformazione derivati da detto frumento .
                                                                                            Articolo Vili
                                                                    A richiesta di una delle parti contraenti, queste si
                          Articolo VI                               consultano su tutti i problemi riguardanti l'appli­
                                                                    cazione del presente Accordo .
Il Regno hascemita di Giordania s'impegna ad in­
                                                                                            Articolo IX
 formare la Comunità economica europea delle con­
 dizioni di esecuzione del presente Accordo. A tale                 Il presente Accordo è redatto in duplice esemplare
scopo esso comunica alla Commissione delle Comu­                    in lingua tedesca, francese, italiana e .olandese, cia­
 nità europee i dati riguardanti :                                  scuno di questi testi facendo egualmente fede.
                                                          ALLEGATO
                Clausole relative alla messa a disposizione della farina di frumento tenero nei porti di sbarco
 Per la buona esecuzione dell'Accordo, in particolare               in modo che siano rispettate le date di scarico che saran­
 dell'articolo I, le parti contraenti convengono le seguenti         no indicate in conformità dell'articolo I dell'Accordo .
 disposizioni :
                                                                     La Comunità economica europea deve designare la nave
                                                                     almeno sette giorni liberi prima della presunta data del
                           Articolo 1                                suo arrivo al porto. La Comunità economica europea è
                                                                     responsabile delle conseguenze che possono risultare da
 La consegna ha luogo nel momento in cui la merce ha                 una ritardata designazione della nave.
 effettivamente superato il parapetto della nave nel porto           La Comunità economica europea deve inserire nel con­
 di sbarco .
                                                                     tratto di noleggio l'obbligo per il capitano d'informare
                                                                     il Regno hascemita di Giordania, con almeno settanta­
                                                                     due ore di anticipo, della probabile data di arrivo della
                           Articolo 2
                                                                     nave al porto .
 I rischi sono trasferiti dalla Comunità economica euro­                                      Articolo 4
 pea al Regno hascemita di Giordania nel momento in
 cui la merce ha effettivamente superato il parapetto della       . Il diritto di tolleranza all'imbarco dei quantitativi che
                                                                     sono indicati in conformità dell'articolo I dell'Accordo
 nave nel porto di sbarco.
                                                                     è del 5 % , senza però che possa essere superato il
                                                                     quantitativo totale di 9.934 tonnellate .
                           Articolo 3
                                                                                              Articolo 5
 La Comunità economica europea deve mettere a dispo­                 Non appena la merce è a bordo della nave, la Comu­
 sizione e designare al Regno hascemita di Giordania, in             nità economica europea notifica senza indugio al Regno
 tempo utile, le navi che dovranno trasportare la merce              hascemita di Giordania la data d'imbarco, la quantità
 ---pagebreak--- N. L 259 /38                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                              28 . 11 . 70
e la qualità caricate, accertate al momento dell'imbarco          superato il parapetto della nave nel porto di sbarco ,
e indicate nella polizza di carico della nave.                    sono a carico del Regno hascemita di Giordania .
                                                                                          Articolo 7
                          Articolo 6                              Le parti contraenti si riservano il diritto di designare
                                                                  uno o più mandatari per l'esecuzione dell'Accordo.
Le spese successive alla consegna della merce, cioè a             Per ogni evenienza, il Regno hascemita di Giordania desi­
partire dal momento in cui essa avrà effettivamente               gna un rappresentante in ciascun porto di sbarco .
               Informazione relativa alla firma dell'Accordo per la fornitura di un aiuto alimentare
                       tra la Comunità economica europea ed il Regno hascemita di Giordania
               L'Accordo tra la Comunità economica europea e il Regno hascemita di Giordania,
               relativo alla fornitura di frumento tenero a titolo di aiuto alimentare urgente, che il
               Consiglio ha deciso di concludere in data 10 novembre 1970, è stato firmato a
               Bruxelles il 20 novembre 1970
               — a nome del Consiglio delle Comunità europee
                   dal signor Eberhard Boemcke, rappresentante permanente aggiunto della Repubblica
                   federale di Germania e Presidente in carica del Comitato dei rappresentanti perma­
                   nenti, e dal signor Jean Durieux, Direttore presso la direzione generale « Aiuti allo
                   sviluppo » della Commissione delle Comunità europee ;
               — a nome del Regno hascemita di Giordania
                   da S.E. il dott. Negib Giha, ministro plenipotenziario, incaricato di affari ad interim
                   del Regno hascemita di Giordania presso la Repubblica francese.