CELEX: 51998PC0549
Language: da
Date: 1998-09-30
Title: Ændret forslag til Rådets forordning (EF) om registrering og anvendelse i Fællesskabet af visse typer subsoniske civiljetfly, som er blevet ombygget og omcertificeret, så de opfylder normerne i bind I, del II, kapitel 3, i bilag 16 til konventionen om international civilluftfart, tredje udgave (juli 1993)

C 329/10             DA                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        27.10.98
                                                                  II
                                                     (Forberedende retsakter)
                                               KOMMISSIONEN
              Ændret forslag til Rådets forordning (EF) om registrering og anvendelse i Fællesskabet af visse
              typer subsoniske civiljetfly, som er blevet ombygget og omcertificeret, så de opfylder normerne i
              bind I, del II, kapitel 3, i bilag 16 til konventionen om international civilluftfart, tredje udgave
                                                           (juli 1993)Ø(Î)
                                                          (98/C 329/07)
                                                        (EØS-relevant tekst)
                                        KOM(1998) 549 endelig udg. — 98/0070(SYN)
              (Forelagt af Kommissionen i henhold til EF-traktatens artikel 189ØA, stk. 2, den 1. oktober 1998)
              (Î)ÙEFT C 118 af 17.4.1998, s. 20.
                   OPRINDELIGT FORSLAG                                                     ÆNDRET FORSLAG
Forslag til Rådets direktiv om registrering og anvendelse            Ændret forslag til Rådets forordning (EF) om registre-
i Fællesskabet af visse typer subsoniske civiljetfly, som er         ring og anvendelse i Fællesskabet af visse typer subso-
blevet ombygget og omcertificeret, så de opfylder                    niske civiljetfly, som er blevet ombygget og omcertifi-
normerne i bind I, del II, kapitel 3, i bilag 16 til konven-         ceret, så de opfylder normerne i bind I, del II, kapitel 3, i
tionen om international civilluftfart, tredje udgave (juli           bilag 16 til konventionen om international civilluftfart,
                            1993)                                                      tredje udgave (juli 1993)
                                                        Anden betragtning
Kommissionens meddelelse om den fælles transportpoli-                Kommissionens meddelelse om den fælles transportpoli-
tiks fremtidige udvikling: en omfattende fællesskabsstra-            tiks fremtidige udvikling: en omfattende fællesskabsstra-
tegi for »bæredygtig mobilitet« henviser udtrykkeligt til            tegi for »bæredygtig mobilitet« henviser udtrykkeligt til
indførelsen af et nyregistreringsforbud for de mest                  indførelsen af et nyregistreringsforbud for de mest
støjende fly;                                                        støjende fly;
                                                                     den anslåede vækst inden for lufttransportsektoren og
                                                                     den dermed forbundne forøgelse af støjemissionerne i
                                                                     nærheden af lufthavne synes at nødvendiggøre, at
                                                                     Kommissionen under hensyntagen til ICAO’s aktiviteter
                                                                     på dette område forelægger yderligere forslag om nye og
                                                                     videregående støjemissionsnormer for subsoniske civil-
                                                                     jetfly; dette synes også nødvendigt for at undgå konkur-
                                                                     rencevridning;
 ---pagebreak--- 27.10.98             DA                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       C 329/11
                  OPRINDELIGT FORSLAG                                                 ÆNDRET FORSLAG
                                                    Sjette betragtning
et forbud om at optage disse ældre, ombyggede fly i              et forbud om at optage disse ældre, ombyggede fly i
medlemsstaternes registre fra og med den 1. april 1999,          medlemsstaternes registre fra og med den 1. april 1999,
kan betragtes som en beskyttelsesforanstaltning med              kan betragtes som en beskyttelsesforanstaltning med
henblik på at forebygge yderligere forværring af støjsi-         henblik på at forebygge yderligere forværring af støjsi-
tuationen ved Fællesskabets lufthavne og reducere gas-           tuationen ved Fællesskabets lufthavne og reducere gas-
emissioner og brændstofforbrug;                                  emissioner og brændstofforbrug;
                                                                 faren for, at antallet af registrerede kapitel 2-fly, som er
                                                                 udstyret med støjdæmpningsanordninger, vil stige bety-
                                                                 deligt frem til 1. april 1999, gør det nødvendigt for
                                                                 Kommissionen at følge denne udvikling nøje;
                                                   Ottende betragtning
i betragtning af den eksisterende EF-lovgivning om               i betragtning af den eksisterende EF-lovgivning om
flystøj må nærværende initiativ træffes på EF-niveau ved         flystøj må nærværende initiativ træffes på EF-niveau ved
hjælp af bindende EF-bestemmelser, og det er således             hjælp af bindende EF-bestemmelser;
foreneligt med nærhedsprincippet, idet det overlades til
de enkelte medlemsstater at beslutte, hvilke gennemførel-
sesinstrumenter der egner sig bedst til deres system;
                                                   Niende betragtning
nyregistreringsforbuddet er både teknisk gennemførligt           nyregistreringsforbuddet er både teknisk gennemførligt
og miljøvenligt uden at medføre unødige økonomiske               og miljøvenligt uden at medføre unødige økonomiske
byrder;                                                          byrder;
                                                                 for at undgå en for stor støjforurening forekommer det
                                                                 at være nødvendigt at forbyde misbrug af de i artikel 4,
                                                                 stk. 1, tilladte undtagelser;
UDSTEDT FØLGENDE DIREKTIV:                                       UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
                                                         Artikel 1
Dette direktivs formål er at fastlægge bestemmelser med          Denne forordnings formål er at fastlægge bestemmelser
henblik på i fremtiden at forebygge en forværring af støj-       med henblik på i fremtiden at forebygge en forværring af
problemerne i Fællesskabet forårsaget af omcertificerede         støjproblemerne i Fællesskabet forårsaget af omcertifice-
subsoniske civiljetfly og samtidig begrænse andre miljø-         rede subsoniske civiljetfly og samtidig begrænse andre
skader.                                                          miljøskader.
 ---pagebreak--- C 329/12            DA                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         27.10.98
                  OPRINDELIGT FORSLAG                                                    ÆNDRET FORSLAG
                                                 Artikel 2, indledende sætning
I dette direktiv forstås ved:                                       I denne forordning forstås ved:
                                              Artikel 4, der indsættes som stk. 3
1.ÙÚMedlemsstaterne kan tillade midlertidige undta-                 Uændret
gelser fra bestemmelserne i artikel 3 for subsoniske civil-
jetfly, hvis anvendelse er af så exceptionel karakter, at
det ville være urimeligt at nægte en midlertidig undta-
gelse, f.eks. når det drejer sig om nødsituationer eller
humanitær bistand.
2.ÙÚMedlemsstaterne kan tillade undtagelse fra bestem-
melserne i artikel 3 for subsoniske civiljetfly, der udeluk-
kende opererer uden for Fællesskabets territorium og for
fly, der udelukkende opererer i Frankrigs oversøiske
departementer.
                                                                    3.ÙÚMedlemsstaterne uderretter Kommissionen om de
                                                                    undtagelser, de tillader i henhold til denne artikel.
                                                            Artikel 5
Medlemsstaterne fastlægger sanktioner for overskridelse             Medlemsstaterne fastlægger sanktioner for overskridelse
af de nationale bestemmelser, der vedtages som følge af             af de nationale bestemmelser, der vedtages som følge af
dette direktiv, og træffer alle nødvendige foranstalt-              denne forordning, og træffer alle nødvendige foranstalt-
ninger til at sikre, at disse sanktioner anvendes. Disse            ninger til at sikre, at disse sanktioner anvendes. Disse
sanktioner skal være effektive, stå i forhold til forseelsen        sanktioner skal være effektive, stå i forhold til forseelsen
og være af afskrækkende karakter. Medlemsstaterne                   og være af afskrækkende karakter. Medlemsstaterne
meddeler de pågældende bestemmelser til Kommissionen                meddeler de pågældende bestemmelser til Kommissionen
senest på den i artikel 6, stk. 1, første afsnit, angivne           senest på den i artikel 7, første afsnit, angivne dato og
dato og meddeler eventuelle senere ændringer hurtigst               meddeler eventuelle senere ændringer hurtigst muligt.
muligt.
                                                            Artikel 6
1.ÙÚMedlemsstater sætter de nødvendige love og admi-                Udgår
nistrative bestemmelser i kraft for at efterkomme dette
direktiv senest den .Ø.Ø. De underretter straks Kommis-
sionen herom.
 ---pagebreak--- 27.10.98             DA                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        C 329/13
                   OPRINDELIGT FORSLAG                                                   ÆNDRET FORSLAG
Når medlemsstaterne vedtager disse love og administra-
tive bestemmelser, skal de indeholde en henvisning til
dette direktiv, eller de skal ved offentliggørelsen ledsages
af en sådan henvisning. De nærmere regler for en sådan
henvisning fastsættes af medlemsstaterne.
2.ÙÚMedlemsstaterne meddeler Kommissionen teksten
til de nationale retsforskrifter, som de udsteder på det
område, der er omfattet af dette direktiv.
                                                            Artikel 7
Dette direktiv træder i kraft på tyvendedagen efter                 Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter
offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.            offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                                                            Artikel 8
Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne.                       Udgår
                                                                                Afsluttende bestemmelse indsættes
                                                                    Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og
                                                                    gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
                     Ændret forslag til Rådets forordning (EF) om samordning af den støtte, der ydes
                                      ansøgerlandene som led i førtiltrædelsesstrategien
                                                         (98/C 329/08)
                                       KOM(1998) 551 endelig udg. — 98/0094(CNS)
              (Forelagt af Kommissionen i henhold til EF-traktatens artikel 189ÙA, stk. 2, den 30. september
                                                              1998)
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —                                ud over Phare-støtten også skal ydes landbrugs- og
                                                                    strukturbistand;
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Euro-
pæiske Fællesskab, særlig artikel 235,                              i henhold til Rådets forordning (EF) 622/98 af 16. marts
                                                                    1998 om bistand til ansøgerlandene som led i førtiltræ-
                                                                    delsesstrategien skal der oprettes partnerskaber med
under henvisning til forslag fra Kommissionen,
                                                                    henblik på tiltrædelsen; ved planlægningen af priorite-
                                                                    ringen og af finansieringsordningerne for førtiltrædelses-
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet,              bistanden lægges alene disse partnerskaber til grund;
og
                                                                    ved forordning (EF) nr. .Ø.Ø. er der oprettet en landbrugs-
ud fra følgende betragtninger:                                      ordning, der først og fremmest tager sigte på aktiviteter
                                                                    såsom modernisering af landbrugsbedrifternes struktur,
                                                                    forbedring af forarbejdnings- og distributionsstrukturer,
Det Europæiske Råd gik på sit møde i Luxembourg ind                 samt bedre kontrol og bedre udvikling af landdistrik-
for en kraftig forhøjelse af førtiltrædelsesstøtten, idet der       terne;