CELEX: 21971D1110(01)
Language: et
Date: 1971-11-10 00:00:00
Title: Assotsiatsiooninõukogu soovitus nr 1/69 pädevate asutuste koostöömeetodite kindlaksmääramiseks tollisektoris EMÜ ja Maroko vahelise assotsiatsioonilepingu rakendamiseks

Tähtis õiguslik teade

|

21971D1110(01)

Euroopa Liidu Teataja L 249 , 10/11/1971 Lk 0032 - 0036

		Assotsiatsiooninõukogu soovitus nr 1/69pädevate asutuste koostöömeetodite kindlaksmääramiseks tollisektoris EMÜ ja Maroko vahelise assotsiatsioonilepingu rakendamiseksASSOTSIATSIOONINÕUKOGU,võttes arvesse 31. märtsil 1969. aastal Rabatis allkirjastatud Euroopa Majandusühenduse ja Maroko Kuningriigi vahelise assotsiatsiooni loomise lepingut, eriti selle I jaotist,võttes arvesse protokolli mõistete "… päritoluga tooted" või "päritolustaatusega tooted" määratlemise ning pädevate asutuste koostöö meetodite kohta, eriti selle artikli 16 lõiget 2,võttes arvesse, et lepingu ettenähtud viisil toimimine eeldab lepinguosaliste pädevate asutuste tihedat koostööd, tagamaks lepingus sisalduvate tollieeskirjade, eelkõige mõisteid "… päritoluga tooted" või "päritolustaatusega tooted" ning pädevate asutuste koostöömeetodeid määratleva protokolli sätete õige ja ühtne rakendamine,SOOVITAB EUROOPA MAJANDUSÜHENDUSELE JA MAROKO KUNINGRIIGILE– niivõrd, kui see neid puudutab – võtta järgmiste sätete rakendamiseks vajalikud meetmed:A. KAUPADE LIIKUMISSERTIFIKAADI A.MA.1 VÄLJAANDMISE REEGLIDI. Eksportija ülesanded1. Eksportija või – ilma, et see mõjutaks eksportija vastutust – tema poolt ekspordideklaratsioonile alla kirjutama volitatud esindaja on kohustatud taotlema kaupade liikumissertifikaadi väljaandmist. Nimetatud taotlus tuleb esitada ettenähtud viisil täidetud vormil A.MA.1 vastavalt mõisteid "… päritoluga tooted" või "päritolustaatusega tooted" ning pädevate asutuste koostöömeetodeid määratleva protokolli II jaotise sätetele – edaspidi "protokoll" – ning vastavalt vormi esimese lehe tagaküljel esitatud reeglitele.2. Eksportija või tema esindaja lisab taotlusele kõik asjakohased dokumendid tõendina selle kohta, et eksporditavate kaupade puhul on tegemist kaupadega, mille kohta on võimalik välja anda kaupade liikumissertifikaat.II. Tolliasutuste ülesanded1. Ekspordiriigi tolliasutused jälgivad, et vorm A.MA.1 oleks täidetud nõuetele vastavalt. Eelkõige kontrollivad nad, kas andmed väljal "Kauba nimetus" on märgitud nii, et on välistatud võimalus teha kuritahtlikke täiendusi. Selleks tuleb kauba nimetus märkida reavahesid jätmata. Kui väli ei ole täielikult täidetud, tuleb viimase rea alla tõmmata horisontaalne joon ja täitmata osa läbi kriipsutada.2. Kuna kaupade liikumissertifikaat A.MA.1 on tõendusdokument lepingus ette nähtud tollimaksude ja kvootidega seotud sooduskohtlemise kohaldamise kohta, peavad ekspordiriigi tolliasutused kaupade päritolu ja muid andmeid väga täpselt kontrollima.III. Eksport Euroopa Majandusühenduse liikmesriigist1. Kaupade liikumissertifikaadi A.MA.1 annavad välja Euroopa Majandusühenduse liikmesriigi tolliasutused, kui eksporditavad kaubad loetakse protokolli mõistes ühenduse päritolustaatusega toodeteks.2. Eespool osutatud eelduste täitmise kontrollimiseks võivad tolliasutused nõuda kõiki tõendusmaterjale või viia läbi mis tahes neile asjakohasena tunduva kontrolli.3. Liikmesriigi tolliasutused keelduvad kaupade liikumissertifikaadi A.MA.1 väljaandmisest, kui neile esitatud ekspordidokumentidest nähtub, et kaubad, mille kohta sertifikaat välja anti, ei ole määratud Maroko jaoks.IV. Eksport Marokost1. Maroko tolliasutused annavad välja kaupade liikumissertifikaadi A.MA.1, kui eksporditavad kaubad loetakse protokolli mõistes Maroko päritoluga toodeteks.2. Eespool osutatud eelduste täitmise kontrollimiseks võivad tolliasutused nõuda kõiki tõendusmaterjale või viia läbi mis tahes neile asjakohasena tunduva kontrolli.3. Maroko tolliasutused keelduvad kaupade liikumissertifikaadi A.MA.1 väljaandmisest, kui neile esitatud ekspordidokumentidest nähtub, et kaubad, mille kohta sertifikaat välja anti, ei ole määratud ühenduse jaoks.V. Ekspordidokumendi kasutatava tüübi äramärkimineKaupade liikumissertifikaadi tolliasutuste poolt täidetavas osas tuleb ära märkida selle ekspordidokumendi kuupäev ja tüüp või jooksev number, mille esitamisel loetakse eksportija deklaratsioon tõendatuks.VI. Tolliasutuse templijäljendi lisamineTollipunkti templijäljend tuleb lisada eelistatavalt terasest valmistatud templiga.Euroopa Ühenduste Komisjoni kaudu teavitavad liikmesriigid ja Maroko üksteist tolliasutustes kasutatavate templite jäljendite näidistest.VII. Ajutiste kaupade liikumissertifikaatide väljaandmine1. Kui Marokost eksporditavaid kaupu, mille lõplik sihtkoht on teadmata, transporditakse läbi ühe või mitme lepinguosaliste hulka mittekuuluva riigi territooriumi, nii et sellist transiiti ei loeta otsetranspordi katkestamiseks, võib eksportija taotleda kaupade ajutise liikumissertifikaadi A.MA.1 väljaandmist.Sellisel juhul tehakse veergu "Märkused" punase tindiga üks järgmistest märgetest: "VORLÄUFIG", "PROVISOIRE", "PROVVISORIO", "VOORLOPIG".2. Niipea kui kaupade lõplik sihtkoht on kindel, võib eksportija taotleda kaupade ajutise liikumissertifikaadi asendamist lõpliku sertifikaadiga. Seda on võimalik välja anda antud sertifikaadis märgitud kaupade kohta tervikuna või ainult liikmesriigi jaoks määratud kaupade osa kohta. Ajutise sertifikaadi võib asendada ka mitme lõpliku sertifikaadiga, kui saadetis jagatakse enne laadimist osadeks.3. Ajutise sertifikaadi asendamist ühe või mitme lõpliku sertifikaadiga on eksportija kohustatud taotlema kirjalikult. Taotlusele tuleb lisada ajutine sertifikaat ja kõik dokumendid, millest nähtub, et kaubad lähetati liikmesriiki.Kaupade lõplik liikumissertifikaat A.MA.1 antakse välja ajutise sertifikaadi väljastamiskuupäevaga.VIII. Kaupade liikumissertifikaatide A.MA.1 asendamine sama liiki sertifikaatidega1. Ühe või mitu kaupade liikumissertifikaati A.MA.1 võib alati asendada ühe või mitme sertifikaadiga A.MA.1, kui seda teeb tolliasutus, kus kaubad paiknevad.2. Kui kaupade uus liikumissertifikaat A.MA.1 kehtib algselt liikmesriigist või Marokost imporditud toodete kohta, mis muutumatus seisundis uuesti eksportimisele lähevad, tuleb ära näidata kaupade algse liikumissertifikaadi välja andnud riik.IX. Kaupade liikumissertifikaatide väljaandmine tagantjärele1. Kui kaupade eksportimisel on kaupade liikumissertifikaat jäänud eksikombel taotlemata, saab sertifikaadi A.MA.1 välja anda pärast selles märgitud kaupade tegelikku eksportimist.Sellisel juhul on eksportija kohustatud:- taotlema sertifikaati kirjalikult; siinjuures tuleb ära märkida kaupade liik, kogus, nende pakendi liik ja nende tähistus ning lähetuskoht ja –kuupäev,- kinnitama, et asjaomaste kaupade eksportimisel ei antud välja kaupade liikumissertifikaati A.MA.1; ära tuleb näidata selle põhjused,- lisama sertifikaadi A.MA.1 ettenähtud viisil täidetud ja allkirjastatud vormi.2. Tolliasutustel on õigus välja anda kaupade liikumissertifikaat A.MA.1 tagantjärele alles pärast seda, kui nad on kontrollinud, kas eksportija taotluses esitatud andmed on vastavate dokumentidega kooskõlas.Tagantjärele välja antud kaupade liikumissertifikaatidesse A.MA.1 peab olema punase tindiga tehtud üks järgmistest märgetest: "NACHTRÄGLICH ERTEILT", "DÉLIVRÉ A POSTERIORI", "RILASCIATO A POSTERIORI", "AFGEGEVEN A POSTERIORI".3. Tolliasutustel ei ole siiski õigust kaupade liikumissertifikaati A.MA.1 tagantjärele välja anda, kui ühe lepinguosalise territoorium määrati kaupade sihtkohaks alles pärast nende tegelikku eksportimist.X. Duplikaatide väljaandmineKaupade liikumissertifikaadi A.MA.1 varguse, kadumise või hävimise korral võib eksportija taotleda selle välja andnud asutusest duplikaati, mis koostatakse tolliasutusele esitatud ekspordidokumentide alusel. Nimetatud duplikaadile peab olema punase tindiga tehtud üks järgmistest märgetest: "ZWEITAUSFERTIGUNG", "DUPLICATA", "DUPLICATO", "DUPLICAAT".Duplikaat kehtib alates sertifikaadi A.MA.1 originaali väljaandmise päevast.B. KAUPADE LIIKUMISSERTIFIKAADI A.MA.1 KASUTAMISE TINGIMUSEDI. Kaupade otsetransport1. Otsetranspordituks loetakse kaupu, mille transportimisel ei läbita teisi territooriume peale lepinguosaliste omade.Otsetransporti ei loeta siiski katkestatuks järgmise tõttu:a) vahepeatused sadamates teistel territooriumidel peale lepinguosaliste omade;b) ümberlaadimine nimetatud sadamates vääramatu jõu asjaolude või merel toimuvate sündmuste tõttu;c) liikumine teistel territooriumidel peale lepinguosaliste omade või ümberlaadimine sellisel territooriumil, kui transiit läbi nimetatud territooriumide või ümberlaadimine toimub üheainsa liikmesriigis või Marokos välja antud veodokumendi alusel;d) liikumine teistel territooriumidel peale lepinguosaliste omade, kui transiit läbi nimetatud territooriumide toimub geograafilistel põhjustel.2. Punkti 1 kohaldamisel loetakse järgmisi sadamaid ühenduse jaoks määratud Maroko päritoluga toodete laadimissadamateks:Al-HoceimaAgadirAzilahCasablancaCeutaEl JadidaEssaouiraGhazaoütIfniKenitraLaracheMelillaMohammediaRabatSafiTangerTarfayaning iga vajadusel hiljem Maroko riigi territooriumile rajatud sadam.3. Liikumisel territooriumidel punkti 1 alapunkti d mõistes ei tohi kaupu kõrvale jätta transiitriigi tolliasutuste tollijärelevalve alt ja neid ei tohi seal vormistada vabaks liikumiseks. Transiitriigis viibimise ajal võib kaupadega teha ainult tavapäraseid, nende säilitamiseks määratud toiminguid.4. Nimetatud eelduste täitmist tõendab transiitriigi tolliasutuste poolt välja antud sertifikaat, mis sisaldab järgmisi andmeid:- kaupade täpne kirjeldus,- kaupade peale- või mahalaadimise kuupäev, näidates ära vastavad laevad,- kinnitus selle kohta, millistel tingimustel toimus kaupade paigalseis.Kui sellist sertifikaati ei ole võimalik esitada, arvestavad tolliasutused iga neile esitatavat tõendusjõuga dokumenti, mis neile esitatakse.II. Kaupade liikumissertifikaatide vastuvõtmine pärast esitamistähtaja lõppemistKaupade liikumissertifikaate A.MA.1, mis esitatakse importiva riigi tolliasutusele pärast protokolli artiklis 9 nimetatud esitamistähtaja lõppemist, võib sooduskohtlemiseks vastu võtta, kui tähtajast ei olnud võimalik kinni pidada vääramatust jõust tulenevatel põhjustel või ebatavaliste asjaolude tõttu.Kõikidel ülejäänud juhtudel võivad importiva riigi tolliasutused kaupade liikumissertifikaate vastu võtta, kui kaubad on neile esitatud enne nimetatud tähtaja lõppemist.III. Kaupade liikumissertifikaatide, mis ei ole imporditud kaupadega sisuliselt kooskõlas, vastuvõtmineVäikeste kõrvalekallete esinemisel kaupade liikumissertifikaadis A.MA.1 sisalduvate andmete ja tolliasutusele impordiformaalsuste täitmiseks kaupade kohta esitatud dokumentide andmete vahel ei loeta sertifikaati ipso facto tühiseks, kui tõendatakse, et sertifikaat on välja antud esitatud kaupade kohta.C. VABATSOONIDLiikmesriigid ja Maroko võtavad kõik vajalikud meetmed, vältimaks seda, et assotsiatsiooni piires kaubandustegevuse käigus koos kaupade liikumissertifikaadiga A.MA.1 liikuvad kaubad, mis peatuvad transpordi käigus ajutiselt vabatsoonis nende riigi territooriumil, seal ära vahetatakse või et nendega tehakse muid toiminguid kui nende säilitamiseks vajalik.D. POSTISAADETISED (SEALHULGAS POSTIPAKID)I. Vormi A.MA.2 kasutamine on piiratud postisaadetistega (sealhulgas postipakid) väärtusega kuni 1000 arvestusühikut saadetise kohta.II. Eksportija või – ilma, et see mõjutaks eksportija vastutust – tema esindaja on kohustatud täitma vormi A.MA.2 mõlemad lehed ja need allkirjastama.Kui saadetises sisalduvad kaubad on juba ekspordiriigis päritolustaatusega kaupade mõistest lähtuvalt üle kontrollitud, võib eksportija sellele viidata vormi A.MA.2 (lehe 1) veerus "Märkused".III. Eksportija kannab märke "A.MA.2" ja kasutatud vormi A.MA.2 seerianumbri rohelisele etiketile deklaratsioonil C2M vastavalt näidisele C1 või tollideklaratsioonile CP3 või CP3M. Nimetatud märke ja numbri kannab ta ka saadetises sisalduvate kaupade kohta käivale arvele.E. VÄIKEPAKENDID JA ISIKLIK PAGASKaupade liikumissertifikaadi A.MA.1 ja vormi A.MA.2 täitmisest on vabastatud eraisikutele suunatud väikepakendid ja reisijate isiklik pagas, kui tegemist on protokolli artikli 15 sätetele vastava impordiga.F. KAUPADE LIIKUMISSERTIFIKAATIDE A.MA.1 JA VORMIDE A.MA.2 JÄRELKONTROLLI. Kaupade liikumissertifikaatide A.MA.1 ja vormide A.MA.2 järelkontrolli tehakse pisteliselt; seda tehakse iga kord, kui importiva riigi tolliasutustel on põhjendatud kahtlusi dokumentide ehtsuse või asjaomaste kaupade või mõnede nende koostisosade tegelikku päritolu puudutavate andmete õigsuse suhtes.II. Punkti I kohaldamisel saadavad importiva riigi tolliasutused sertifikaadi A.MA.1 või vormi A.MA.2 lehe 1 ekspordiriigi tolliasutustele tagasi ja näitavad sealjuures ära formaalsed ja esemelised põhjused, mis asja uurimist õigustavad. Kui on esitatud arve või selle ärakiri, lisavad nad selle vormi A.MA.2 lehele 1; nad informeerivad kõikidest teadaolevatest asjaoludest, mis lubavad teha järeldusi kaupade liikumissertifikaadi A.MA.1 või vormi A.MA.2 andmete ebaõigsuse kohta.Kui importiva riigi tolliasutused otsustavad peatada lepingu sätete kohaldamise kuni kontrollitulemuste laekumiseni, pakuvad nad importijale võimalust kaubad vabaks anda koos vajalikeks peetavate kaitsemeetmetega.III. Järelkontrolli tulemusest tuleb importiva riigi tolliasutusi teavitada võimalikult kiiresti. Tulemuse alusel peab olema võimalik kindlaks teha, kas reklameeritud sertifikaat kehtib tegelikult eksporditud kaupade kohta ja kas sooduskohtlemist kaupade suhtes tegelikult kohaldatakse.IV. Kui importiva riigi ja ekspordiriigi tolliasutused ei suuda reklamatsioone lahendada või selle käigus tekivad protokolli tõlgendamisega seonduvad küsimused, esitatakse need juhtumid assotsiatsiooninõukogule.V. Võimaldamaks kaupade liikumissertifikaatide A.MA.1 järelkontrolli, peavad ekspordiriigi tolliasutused säilitama ekspordidokumente või nende asemel kasutatavaid kaupade liikumissertifikaatide koopiaid kaks aastat.Brüssel, 26. september 1969Assotsiatsiooninõukogu nimeleesistujaD. P. Spierenburg--------------------------------------------------