CELEX: 62010CN0385
Language: lv
Date: 2010-07-30 00:00:00
Title: Lieta C-385/10: Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2010. gada 30. jūlijā iesniedza Consiglio di Stato (Itālija) — Elenca Srl/Ministero dell'Interno

9.10.2010   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 274/14
            
         Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2010. gada 30. jūlijā iesniedza Consiglio di Stato (Itālija) — Elenca Srl/Ministero dell'Interno
   
   (Lieta C-385/10)
   ()
   2010/C 274/21
   Tiesvedības valoda — itāļu
   
      Iesniedzējtiesa
   
   
      Consiglio di Stato
   
   
      Lietas dalībnieki pamata procesā
   
   
      Prasītāja: Elenca Srl
   
   
      Atbildētāja: Ministero dell'Interno
   
   
      Prejudiciālie jautājumi
   
   
               1)
            
            
               Vai pirmajā instancē apstrīdētais apkārtraksts un tajā minētās valsts tiesību normas (t.i. Iekšlietu ministrijas 2009. gada 18. maija apkārtraksts Nr. 4853 un īpaši 2006. gada 2. aprīļa likumdošanas dekrēts Nr. 152) ir saderīgs ar Kopienu tiesībām un ar iepriekš minētajām tiesību normām; it īpaši, vai minētās tiesību normas ir pretrunā Direktīvā 89/106/EEK (1) paredzētajiem principiem un noteikumiem par būvizstrādājumiem, kas nekādā veidā neparedz EK marķējumu, bet tieši pretēji paredz (6. panta 1. un 2. punkts), ka dalībvalstis “savā teritorijā nekavē tādu ražojumu brīvu apriti, laišanu tirgū vai izmantošanu, kuri atbilst [šīs direktīvas] noteikumiem”, nodrošinot, ka “šādu ražojumu izmantošanu mērķim, kam tie ir paredzēti, nekavē noteikumi vai nosacījumi, kurus izvirza valsts iestādes vai privātas organizācijas, kas darbojas kā valsts uzņēmums vai valsts iestāde un izmanto savu monopolstāvokli,” un ļaujot “savā teritorijā laist tirgū ražojumus, uz kuriem neattiecas 4. panta 2. punkts, ja tie atbilst valsts normatīvajiem un administratīvajiem aktiem, kas ir saskaņā ar Līgumu, līdz tam laikam, kad Eiropas tehniskās specifikācijas, kuras minētas II un III nodaļā, neparedz ko citu”.
            
         
               2)
            
            
               Vai apstrīdētais apkārtraksts un tajā minētās valsts tiesību normas ir pretrunā Eiropas Kopienas dibināšanas līguma 28.–31. pantam, kas aizliedz importa ierobežojumus un pasākumus ar līdzvērtīgu iedarbību tiktāl, ciktāl citas Kopienu dalībvalsts izcelsmes preces tirdzniecības pakļaušana tehniskai prasībai, kā tas ir aplūkojamajā lietā, t.i., EK zīmes uzlikšanai — kas varētu būt iespējama un likumīga tikai tad, ja pastāvētu atbilstoša saskaņota tiesību norma — faktiski kavē attiecīgās preces importu un izplatīšanu Itālijas teritorijā, kas ir pretrunā principiem, kuri ir paredzēti minētajās EK līguma un Kopienu tiesību normās, kas garantē brīvību un konkurenci un kas prasa piemērot principus, kas var nodrošināt nediskriminējošu un objektīvu attieksmi, kā arī pārskatāmību, samērīgumu un atsevišķu uzņēmumu tiesību ievērošanu?
            
         
               3)
            
            
               Vai saskaņā ar Kopienu tiesību normām, kuru mērķis ir garantēt efektīvu konkurenci arī nozarē, uz kuru attiecas izskatāmais strīds, valsts likumdevējam un administrācijai būtu vajadzējis atturēties pieņemt normatīvus aktus, kas norādīti iepriekš minētajā apkārtrakstā un likumdošanas dekrētā Nr. 152/2006?
            
         
               4)
            
            
               Visbeidzot, vai Eiropas tiesībās garantēto plurālisma un konkurences aizsardzību nozarē nodrošina valsts tiesību akts — piemēram, likumdošanas dekrēts Nr. 152/2006 (īpaši ņemot vērā 285. pantu un IX pielikuma II daļas 2.7. un 3.4. punktu) — kas paredz un nosaka iepriekš minētās robežas?
            
         
      (1)  OV L 40, 12. lpp.