CELEX: 62006CA0506
Language: mt
Date: 2008-02-26 00:00:00
Title: Kawża C-506/06: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tas- 26 ta' Frar 2008 (talba għal deċiżjoni preliminari magħmula mill-Oberster Gerichtshof — l-Awstrija) — Sabine Mayr vs Bäckerei und Konditorei Gerhard Flöckner OHG (Politika soċjali — Direttiva 92/85/KEE — Miżuri biex jinkoraġġixxu t-titjib fis-saħħa u s-sigurtà fuq il-post tax-xogħol għall-ħaddiema nisa tqal u ħaddiema li welldu reċentement, jew li qed ireddgħu — Kunċett ta' ħaddiema tqila — Projbizzjoni tat-tkeċċija tal-ħaddiema nisa tqal matul il-perijodu bejn il-bidu tat-tqala tagħhom sat-tmiem tal-leave tal-maternità — Ħaddiema mkeċċija meta l-bajd tagħha kienu, fid-data tat-tħabbir tat-tkeċċija, iffekondati in vitro, iżda li ma kinux għadhom ġew ittrasferiti fl-utru tagħha — Direttiva 76/207/KEE — Trattament ugwali bejn il-ħaddiema rġiel u nisa — Ħaddiema soġġetta għal trattament ta' fekondazzjoni in vitro — Projbizzjoni ta' tkeċċija — Portata)

12.4.2008   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea
            
            
               C 92/7
            
         Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tas-26 ta' Frar 2008 (talba għal deċiżjoni preliminari magħmula mill-Oberster Gerichtshof — l-Awstrija) — Sabine Mayr vs Bäckerei und Konditorei Gerhard Flöckner OHG
   (Kawża C-506/06) (1)
   
   (Politika soċjali - Direttiva 92/85/KEE - Miżuri biex jinkoraġġixxu t-titjib fis-saħħa u s-sigurtà fuq il-post tax-xogħol għall-ħaddiema nisa tqal u ħaddiema li welldu reċentement, jew li qed ireddgħu - Kunċett ta' “ħaddiema tqila’ - Projbizzjoni tat-tkeċċija tal-ħaddiema nisa tqal matul il-perijodu bejn il-bidu tat-tqala tagħhom sat-tmiem tal-leave tal-maternità - Ħaddiema mkeċċija meta l-bajd tagħha kienu, fid-data tat-tħabbir tat-tkeċċija, iffekondati in vitro, iżda li ma kinux għadhom ġew ittrasferiti fl-utru tagħha - Direttiva 76/207/KEE - Trattament ugwali bejn il-ħaddiema rġiel u nisa - Ħaddiema soġġetta għal trattament ta' fekondazzjoni in vitro - Projbizzjoni ta' tkeċċija - Portata)
   (2008/C 92/11)
   Lingwa tal-kawża: Il-Ġermaniż
   Qorti tar-rinviju
   Oberster Gerichtshof
   Partijiet fil-kawża prinċipali
   
      Rikorrenti: Sabine Mayr
   
      Konvenuta: Bäckerei und Konditorei Gerhard Flöckner OHG
   Suġġett
   Talba għal deċiżjoni preliminari — Oberster Gerichtshof — Interpretazzjoni ta' l-Artikolu 2(a) tad-Direttiva tal-Kunsill 92/85/KEE tad-19 ta' Ottubru 1992 dwar l-introduzzjoni ta' mizuri biex jinkoraġġixxu t-titjib fis-saħħa u s-sigurtà fuq il-post tax-xogħol għall-ħaddiema nisa tqal u ħaddiema li welldu reċentement, jew li qed ireddgħu (l-għaxar Direttiva partikolari fis-sens ta' l-Artikolu 16(1) tad-Direttiva 89/391/KEE) (ĠU L 348, p. 1) — Ħaddiema mkeċċija mix-xogħol, li, fid-data tat-tkeċċija tagħha, il-bajd tagħha kienu ġew iffekondati in vitro iżda ma kinux għadhom ġew impjantati — Kwalifikazzjoni jew le ta' din il-ħaddiema bħala “ħaddiema tqila”
   Dispożittiv
   
               1)
            
            
               Id-Direttiva tal-Kunsill 92/85/KEE tad-19 ta' Ottubru 1992, dwar l-introduzzjoni ta' miżuri biex jinkoraġġixxu t-titjib fis-saħħa u s-sigurtà fuq il-post tax-xogħol għall-ħaddiema nisa tqal u ħaddiema li welldu reċentement, jew li qed ireddgħu (l-għaxar Direttiva partikolari fis-sens ta' l-Artikolu 16(1) tad-Direttiva 89/391/KEE) u, b'mod il-projbizzjoni ta' tkeċċija tal-ħaddiema nisa tqal prevista fl-Artikolu 10(1) ta' din id-Direttiva għandhom jiġu interpretati fis-sens li huma ma japplikawx għal ħaddiema li tissottometti ruħha għal fekondazzjoni in vitro meta, fid-data li fiha titħabbar it-tkeċċija tagħha, il-fekondazzjoni tal-bajd ta' din il-ħaddiema mill-ispermatożi tas-sieħeb tagħha tkun diġà seħħet, b'mod li jeżistu bajd iffekondati in vitro, iżda li dawn madankollu ma jkunux għadhom ġew ittrasferiti fl-utru tagħha.
            
         
               2)
            
            
               L-Artikolu 2(1) u 5(1) tad-Direttiva tal-Kunsill 76/207/KEE tad-9 ta' Frar 1976 dwar l-implementazzjoni tal-prinċipju ta' trattament ugwali għall-irġiel u n-nisa għal dak li għandu x'jaqsam ma' l-aċċess għall-impjiegi, taħriġ professjonali, promozzjoni, u kondizzjonijiet tax-xogħol, jipprekludu t-tkeċċija ta' ħaddiema li, fiċ-ċirkustanzi bħal dawk in kwistjoni fil-kawża prinċipali, tinsab fi stadju avanzat ta' trattament ta' fekondazzjoni in vitro, jiġifieri bejn it-titqiba follikulari u t-trasferiment immedjat tal-bajd iffekondat in vitro fl-utru ta' din il-ħaddiema, safejn huwa muri li din it-tkeċċija hija fondata essenzjalment fuq il-fatt li l-persuna interessata ssubixxiet tali trattament.
            
         
      (1)  ĠU C 56, 10.3.2007.