CELEX: 62007CA0486
Language: sk
Date: 2008-12-11 00:00:00
Title: Vec C-486/07: Rozsudok Súdneho dvora (piata komora) z  11. decembra 2008 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Corte suprema di cassazione – Taliansko) – Agenzia per le Erogazioni in Agricoltura (AGEA)/Consorzio Agrario di Ravenna Soc. Coop. arl (Spoločná organizácia trhov — Obilniny — Kukurica — Určenie ceny — Zníženie ceny — Uplatniteľné zníženia ceny)

7.2.2009   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 32/9
            
         Rozsudok Súdneho dvora (piata komora) z 11. decembra 2008 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Corte suprema di cassazione – Taliansko) – Agenzia per le Erogazioni in Agricoltura (AGEA)/Consorzio Agrario di Ravenna Soc. Coop. arl
   (Vec C-486/07) (1)
   
   (Spoločná organizácia trhov - Obilniny - Kukurica - Určenie ceny - Zníženie ceny - Uplatniteľné zníženia ceny)
   (2009/C 32/14)
   Jazyk konania: taliančina
   Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
   Corte suprema di cassazione
   Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
   
      Žalobkyňa: Agenzia per le Erogazioni in Agricoltura (AGEA)
   
      Žalovaný: Consorzio Agrario di Ravenna Soc. Coop. arl
   Predmet veci
   Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Corte suprema di cassazione (Taliansko) – Výklad článkov 4 a 5 nariadenia Rady (EHS) č. 1766/92 z 30. júna 1992 o spoločnej organizácii trhu s obilím (Ú. v. ES L 181, s. 21), článku 4a nariadenia Komisie (EHS) č. 689/92 z 19. marca 1992, ktorým sa stanovujú postupy prijímania obilnín intervenčnými agentúrami [neoficiálny preklad] (Ú. v. ES L 74, s. 18), a článku 13 nariadenia Komisie (EHS) č. 2131/93 z 28. júla 1993, ktorým sa ustanovuje postup a podmienky pre predaj obilnín v držbe intervenčných agentúr (Ú. v. ES L 191, s. 76) – Zníženia ceny uplatniteľné z dôvodu vyššieho obsahu vlhkosti ako je obsah vlhkosti požadovaný pre štandardnú kvalitu – Uplatniteľnosť na predaj kukurice
   Výrok rozsudku
   Ustanovenie článku 13 ods. 1 nariadenia Komisie (EHS) č. 2131/93 z 28. júla 1993, ktorým sa ustanovuje postup a podmienky pre predaj obilnín v držbe intervenčných agentúr v spojení s ustanovením článku 4a nariadenia Komisie (EHS) č. 689/92 z 19. marca 1992, ktorým sa stanovujú postupy prijímania obilnín intervenčnými agentúrami, zmeneného a doplneného nariadením Komisie (EHS) č. 2486/92 z 27. augusta 1992, treba vykladať tak, že v prípade predaja kukurice v držbe vnútroštátnych intervenčných agentúr sa neuplatňujú zníženia ceny z dôvodu vyššieho obsahu vlhkosti stanovené pre tvrdú pšenicu v tabuľke II prílohy II nariadenia č. 689/92 zmeneného a doplneného nariadením č. 2486/92.
   
      (1)  Ú. v. EÚ C 22, 26.1.2008.