CELEX: 51974PC1700
Language: da
Date: 1974-11-25
Title: Forslag til RÅDETS FORORDNING (EØF) om ændring af forordning (EØF) nr. 950/68 om den fælles toldtarif for så vidt angår den vekselkurs, der skal anvendes ved tarifering af visse former for ost (forelagt Rådet af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (74) 1700
Vol. 1974/0271
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- KQMMISSIDNEft I-CJLDE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                     KOM(74 ) 1700 endelig udg .
                                     Bruxelles , den 25 . november 1974
                                Forslag til
                           RÅDETS FORORDNING ( EØF )
               om ændring af forordning ( EØF ) nr , 950/68 om
               den fælles toldtarif for så vidt angår den
               vekselkurs , der skal anvendes ved tarifering
               af visse former for ost .
                    ( forelagt Rådet af Kommissionen )
   K0M(74 ) 1700 endelig udg .
 ---pagebreak---                                   BEGROHDELSB
 I overensstemmelse med punkt C 3 i de almindelige bestemmelser i afsnit I,
 1, del , i den fælles toldtarif anvendes den paritet , der er anmeldt til Den
 internationale Valutafond , i tariffen ved "beregning af tolden udtrykt i reg­
ningsenheder og til afgrænsning af visse positioner eller -underpositioner .
Under hensyntagen til de nuværende svingninger i valutaerne medfører en sådan
"bestemmelse betydelige fordra jninger – afhængig af hvilken medlemsstat , det
drejer sig om – hvad angår anvendelsen af den fælles toldtarif og kan derfor
forårsage fordrejning i samhandelen,
Por at afhjælpe denne situation har Kommissionen påbegyndt arbejdet for så
hurtigt som muligt at forelægge Rådet forslag til ændring af ovennævnte regel,
                                                      en hurtig løsning
Ben således beskrevne situation kræver imidlertid /når det drejer sig om ind­
førsel af ost i visse medlemsstater , fordi prisen ved indførsel af ost fra
trejdelande ligger væsentligt under prisen for de tilsvarende varer fremstil­
let inden for Fællesskabet . For disse varer , hvis tarifering, og derfor også
opkrævningsniveau, er nært forblindet med mindsteprisen, kan denne ikke nå sit
mål «
Af hensyn til sagens hastende karakter foreslås det Rådet - inden et forslag
til helhedsløsning kan forelægges - at løse problemerne vedrørende disse
varer . Med henblik herpå foreslås problemet løst ved at den repræsentative
kurs , der er fastsat for de transaktioner , der skal foretages i medfør af
retsakterne vedrørende den fælles landbrugspolitik, anvendes«
Nærværende forslag til forordning, der bygger på artikel 43 i EØF-trakrcaten ,
kræver udtalelse fra Europa-Parlamentet ,
Forslaget har ingen finansielle virkninger på De europæiske Fællesskabers
budget ,
 ---pagebreak---                                Porslag til
                         RÅDETS FORORDNING (EØF)
 om ændring af forordning (EØF) nr% 950/68 om den fælles "toldtarif for så
vidt angår den vekselkurs , der skal anvendes ved tarifering af visse former
                                   for ost
iUDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLSSSKåESR HAR -
tinder henvisning til traktaten om oprettelse af Det europæiske økonomiske
Fællesskab , særlig artikel 43 ,
under henvisning til forslag fra Kommissionen,
■under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet , og
ud fra følgende betragtninger :
F-oiikt C 3 i de almindelige bestemmelser i afsnit I, 1, del , i bilaget til
Rådets forordning (EØF) nr, 95^/68 af 28» juni 1968 om den fælles toldtarif (l),
senest ændret ved forordning (EØF) nr«       /74 (2), fastsætter, at den reg­
ningsenhed (RE) , som der henvises til for visse specifikke toldsatser eller
som anvendes ved afgrænsningen af visse positioner eller underpo sit ioner, har
en værdi af 0,88867088 g fint guldj
Rådets forordning nr, 129 om regningsenhedens værdi og de vekselkurser , der
skal anvendes inden for den fælles landbrugspolitiks rammer (3) , senest ændret
ved forordning (EØF) nr, 2543/73 (4) , tillader afvigelser fra princippet om
anvendelse af paritet ved omregning af en valuta til en andenj i medf/r af
disse bestemmelser er der fastsat repraesentative kurser inden for landbrugs-
sektoren*
                                                           «
hvis don vekselkurs, der anv^des ved onyegning af en valuta til en anden,
afviger fra disse kurser, kan det forårsage fordrejning i samhandelen og
forskellig tarifering af varer i medlemsstaterne :
£2) EFT nr,
(3} EFT nr. L 106 af 30.10,1962 , s, 2553/62
(4) EFT nr, L 263 af 19. 9.1973 , s. 1                                 • ft / »•!
 ---pagebreak--- situationen er særlig alvorlig for så -vidt -angår 'Indførsel af visse
formerr for ost henhørende under pos * '04,04 i den .fælles toldtarif
der er fastsat i overensstemmelse med Rådets -forordning nr . 129
bør derfor anvendes på disse produkter -
UDSTEDT K3LGENDE POROHDN127G :
                                    Artikel 1
Bilaget til forordning (EØF) nr. 950/68 om den fælles toldtarif ændres så­
ledes :
- Under pos . 04.04 :
  - ved slutningen af positionen indføjes henvisning ( a)j
  - i kolonne 4 om de "bundne toldsatser ændres ( a ) til ( c ).
- Nederst på den side , hvor pos , O4.O4 står :
  - følgende indføjes :
    ( a) Den vekselkurs , der skal anvendes ved omregning til nationale valuta­
         er af den regningsenhed , der henvises til i denne positions
         inddelinger , er i givet fald den repræsentative kurs , der er fastsat
         i overensstemmelse med Rådets forordning nr . 129 om regningsenhedens
         værdi og de vekselkurser , der skal anvendes inden for den fælles
         landbrugspolitiks rammer j
    – det nuværende ( a) bliver ( c) .
                                     Artikel 2
Denne forordning træder i kraft den 1 . januar 1975 «
Denne forordning' er bindende i alle ankeltheder og gælder umiddelbart i hver
medlemsstat .
Udfærdiget i Bruxelles , den
                                                På Rådets vegne
 ---pagebreak--- commission ces communautés              bruxelles ,  Le 1.5 octobre 197 *-.
    européennes
                                        com(74 ) 1701
secretariat general
telex no 396
délai   : mardi    15 octobre 1974 a 18.00 h
            note pour mm. " les membres de la commission
procedure ecrite acceleree de type special c/2851 /74
objet : règlement de la commission du 15/ 10/ 1974 relatif a la
           fourniture de butteroila la republique arabe d' ecycte au
            titre de   l' aide alimentaire .
j' ai l' honneur de soumettre a l' approbation de la commission
sur   instructions slexka de m .   lardinois   :
un projet de règlement de la commission du 15/ 10/ 1974 relatif a la
fourniture de butteroil a La republique arabe d' egypte au
titre de    L' aide alimentaire .
avis du comité de gestion : avis fa vorable a l' unanimité ,
accord service juridique , dg i et dgviii .
    cette proposition fait l' objet d' une procédure écrite acceieree
de type special ( cf . doc . com ( 63 ) pv   sO   nin   y y *, w «-*  -   v'
    en conséquence mm. Lan ,Timbres de la ccnmissicn
formuler lejrs observations ou reserves eventueiles aj               secrétariat
général (a l' attention de m . wehrens , berlaymont 11 / 124 , tel . 2362
tel . secr . 2363 ) avant mardi 15/ 10/ 1974 a 13.00 heures
si aucune observation ni reserve n' a ete formulée avant              l' expirati
de ce délai ,     la proposition sera reputee approuvée . .
    acte en sera donne dans le proces-verbal de la commission .
                                      ( s)    e . noel
                                   secrétaire général .
fin .
 ---pagebreak--- ■snsoTion" cErasmiE m L' AaniouLTUiiE                          .              –■
              • Division C– 2                                  le 8 octobre 1974
                                        Projet de
                  REGLEMENT ( CEE ) n°          /74 I® LA COIIIISSICN
                             du s/S~            sffpy
 relatif à l' adjudication d' une fourniture de butteroil à l'a F.épublique arc.bc
                         d' Egypte e>.i titre de l ? &ida alimentaire
 LA COIHIISSIOlï DES COlWSmSES EUBOEEEHHES -
 vu le traité instituant la Communauté économique européennes ,
 vu le règlement (CEE) n® 804/68 du Conseil , du 27 juin 1968 , portant organi­
 sation commune des marchés dans le secteur du lait et des produits laitiers ( l ) ,
 modifié en dernier lieu par le règlement ( CEE) n° 662/74 ( 2 ), et notamment
 son article 6 paragraphe 7 >
 considérant que le règlement (CES) n° 530/74 du Conseil , du 4 mars 1974 ;
 établissant les règles générales relatives à la fourniture de matières
 grasses du lait , au titre de l' aide alimentaire , à certains pays en voie de
 développement et certains organismes internationaux (3 ), prévoit entre autres
 la ni ce à disposition de !*.& République araba d' Egypte de l o000 tonnes
 de butteroil ■ obtenu à partir
 de beurre détenu par les organismes d' intervention. ; que ce pays a fait une
 demande de livraison de la quantité précitée ; que les frais de cette
 fourniture doivent faire l' objet d' une adjudication conformément au
 règlement (CES) n° 1365/74' cle la Commission , du 31 mal 1974 , relatif aux    '
 fournitures de butteroil au titre de l' aide alimentaire à certains pays
 en voie de développement (4 ) }
 considérant que l' application du règlement (CEE) n° 1365/74 exige toutefois
 certaines précisions , notamment en ce qui concerne le délai pour la présen­
 tation des offres et les conditions de livraison du butteroil :
 (1)  J.O. n° L  148 du   28 . 6.1968 ,  p. 13
 (2)  J«0. n° L   85 du   29.  3.1974 ,  p# 51
 (3 ) J.O. n° L   65 du    7.  3.1974 ,  P.  1
 (4 ) J.O. n° L  147 chi   1.  6.1974 ,  p. 46                   • * •/ • » «
 ---pagebreak---                                        - 2-                   4ŒA73Q/T4-F
 CCmsiDEEm que les mesures prévues au présent règlement sent conformes »
l' avis du Comité de gestion du lait et des produits laitiers ,
A ARRETE LE PRESENT REGLELIETT :
                                   Article premier1
Sont mises en adjudication r conformément aux dispositions du règlement (CEE)
n° 1365/74 » la fabrication et la livraison de 1,000 tonnes de butteroil          ,    ,
destinées à la République arabe d' Egypte et réparties selon les lots ci-après :
     Lot A î 500 tonnes ,
     Lot B : 500 tonnes *                           ' :
                                      Article 2
!U Le beurre destiné à-la fabrication du butteroil est enlevé auprès de
    l' organisme d' intervention -allemand# .
2 « Le butteroil est conditionné en boîtes métalliques de 20 kg«
3 , La mention visée sous II 3 "b ) de l' annexe du règlement ( CEE) n° 1365/74 ,   1'
    devant figurer sur l' emballage , est libellée comme suit :
  - " Gift of the European . Economic Community to the Arab Republic of Egypt
      for free distribution ".
                                      Article 3
1 « La livraison est à effectuer au port de Hambourg et/ou Rotterdam
2 » La livraison a lieu à une date fixée par l' organisme d' intervention
    concerné et se situant après le 9         avant le 25 décembre 1974 »
                                                       «
                                                                •••/•••
 ---pagebreak---                                      - 3 ~
                                   Articlo 4
Lo délai pour la pré sentai; ion des offres expire lo  5 a^vonhre . 1974 » ;
à 12 heures .
                                   Article 5
Le présent règlement entre en vigueur, le troisièrae jour suivant celui de
sa publication au Journal officiel des Communautés européennes#
     Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et
     directement applicable dans tout Etat membre »                     •
        Fait a Bruxelles , le yfS          Jû'iu   Par la Commission
 ---pagebreak---    CEaG3i"J.piIE5m OTT laiidwirtsciiaft                                         vz /nS:/'1 :r .5–
               ■Abteilung C-2                               . Brltss^L, –d-en 8 . 0XL.3l.fcr 1974–
                                           Entwurf ein er
                     VERORDNUNG (EV,T G) Nr.       /l \ DER KOIH'ISSION
                        vom ^6~,
   Uber eine Ausschreibung; für die Lieferung voit butteroil an die Arabische
   Republik Ägypten im Rahmen der Nahrungsrnittelhilfe
   DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEM GEMEINSCHAFTEN -
   gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft
   gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 804/68 des Rates vom 27 . Juni 1958 Uber
   die gemeinsame Marktorganisation für Milch und Milcherzeugnisse ( l ), zuletzt
   geändert durch die Verordnung (EV tg ) Kr. 662/74 (2 ), insbesondere auf Artikel 6
   Absatz 7 1
   in Erwägung nachstehender Gründe :
   In der Verordnung (EWG ) Nr« 530/74 des Rates vom 4« März 1974 z-ur Aufstellung
   der Grundregeln für die Lieferung von Milchfett im Rahmen der Nahrungsnittel-
   hilfe an bestimmte Entwicklungsländer und internationale Organisationen (3 )
   ist unter anderem die Bereitstellung von 1000 Tonnen butteroil , das aus
   Butter aus den Beständen der Interventionsstellen hergestellt wurde , 'für die .
   Arabische Republik Ägypten vorgesehen , Dieses Land hat die Lieferung der vor­
^ genannten Menge beantragt. Die Kosten dieser Lieferung^ müssen gemäss der
   Verordnung (E!JG) Nr. 1355/74 ^er Kommission vom 31 . Hai 1974 Uber die
   Lieferung von butteroil im Rahmen der Nahrungsrnittelhilfe an bestimmte
   Entwicklungsländer (4 ) ausgeschrieben werden .
                                       • \
   Die Anwendung der Verordnung (ENG ) Nr. 1355/74 erfordert jedoch einige
   Präzisierungen , insbesondere hinsichtlich der Frist für die Einreichung der
   Angebote und der Lieferbedingungen für das butteroil .                 '
 Die in dieser Verordnung vorgesehenen Massnahmen entsprechen der Stellung­
 nahme des Verwaltungsausschusses für Iii Ich und Kilcherzeugnisse ,
   HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
   ( ljA31 . Nr . L 148 vom 28 . 6.1958 . S. 13
   ( 2 ) A31 . Nr , L 85 vom 29 . 3.1974 , S. 51
   ( 3 ) A31 . Nr . L 65 vom 7 . 3.1974 , S. 1
   ( 4 ) A31 . Nr . L 147 vom 1 . 6.1974 , S. 46
 ---pagebreak---                                                   - 2 -                            –νΓ/378θ/74-Β–
                                                Artikel 1
Für die Kosten der Herstellung und der Lieferung nachstehender Partien von
insgesamt 1000 Tonnen butteroil , das für die Arabische Republik Ägypten
bestimmt ist , wird gemäss der Verordnung (EViG) Nr. 1365/74 eine Ausschreibung
durchgefdhrt j
                                      Partie A : 500 Tonnen
                                      Partie B î 500 Tonnen .
                                                Artikel 2
1 « Die für die Herstellung des butteroils bestimmte Butter wird von der
    deutschen Interventionsstelle abgenommen .
2 » Das butteroil wird in Metalldosen mit einem Gewicht von 20 kg verpackt «
3« Die unterjlf^ b)lder Verordnung (EWG) Nr» 1365/74 erwähnte Angabe auf der
    Verpackung lautet wie folgt :
    "Gift of the European Economic Community to the Arab Republic of Egypt
     for free distribution ",,
                                          •    Artikel 3              -
1. Die Lieferung erfolgt zum Hafen von Hamburg und/oder von Rotterdam.1^4.                                      '
  .                     • t ' <• r\   r                                 ;'
2 e Die Lieferung erfolgt an einem von der betreffenden Interventionsstelle
                            J-jilVjO.   t :--.      .                      '
    festzusetzenden Datum nach dem 9 « und . vor dem 25« Dezember 1974»                             v ,.-, 1 --
                                    ■          Artikel 4                                          ,          .
Die Frist für die Einreichung der Angebote endet am 5« November 1974 » 12 Uhr ^
                                               Artikel 5
Diese Verordnung tritt am dritten Tag nach ihrer Veröffentlichung im
Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften in Kraft .
              Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich
               und gilt unmittelbar in jedem Hitgliedstaat .
BrUssel . den >/5\                   lyfy             . • Flir die Kommission. ■■»
 ---pagebreak--- DIRECTORATE–GENTHRAL FOR AGRICULTURE                      VT/3780/74-3
      -Division C - 2                            Bruooolo . A October 1974 '
                                     Draft
                REGULATION (EEC ) No       /74 OF THE COMMISSION
                        of /fS~
concerning an invitation to tender for the supply of butteroil as food
                        aid to the Arab Republic of Egypt
THE COMMISSION OF THE" EUROPEAN COMMUNITIES ,
Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community j
Having regard to Council Regulation (EEC ) No 804/68 ^"^ of 27 June 1968
on the common organization of the market in milk and milk products , as
                                               (2)
last amended by Regulation (EEC ) No 662/74 . y and in particular Article
6(7 ) thereof ;
                                               / "2 \
Whereas Council Regulation (EEC ) No 330/74           of 4 March 197^ laying
down general rules for the supply of milk fats as food aid to certain
developing countries and certain international organizations provides
inter nlia that 1000 metric tons of butteroil obtained
from butter held by intervention agencies is to be narte
available to the Arab Republic of Egypt...j.          whereas thjLs
country has made a request for the delivery of the abovementioned
quantity ; whereas the supply costs of that butteroil must be put out
to tender under the terms and conditions laid down in Commission Regu- . 7
lation (EEC ) No 1363/74 ^^ of J>1 May 197^ on the supply of butteroil as
food aid to certain developing countries }
Whereas certain points in Regulation (EEC ) No 13&5/74 ®ust be specified
in greater detail , in particular the time limit for the submission of
tenders and the terms of delivery of the butteroil j
 Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with
 the Opinion of the Management Committee for Milk and Milk Products.'
(1 ) 0J No L 148 , 28 . 6.1968 , p „ 13
(2) 0J No L 83 , 29 . 3-1974 , p. 31
( 3) 0J No L 63t 7 . 3.1974 , p. 1
(4) 0J No L 147 , 1 . 6.197^, p. 46                                        ./.
 ---pagebreak---                                               - 2 -                                     vz/370 0/74-B
 HAS ADOPTED THIS REGULATION :
                                                                                         >
                                              Article 1
 Tenders shall "be invited under the terms and conditions laid down in
 Regulation (EEC ) No 1365/74 for the manufacture and delivery of 1000 metric
 tons of butteroil for the Arab Republic of Egypt , divided into the following
 lots :
        Lot A : 500 metric tons ,
        Lot B : 500 metric tons *
                                              Article 2
 1 . The butter for the manufacture of the butteroil shall be taken fron
     stocks held by the German intervention agency .
                                       -    .                '                    •f> -
 2 » The butteroil shall be put up in 20 kg metal canisters®
 3 * The words to be printed on the label as provided tinder II 3(b ) of
     the Annex to Regulation (EEC ) Kb 1365/74 shall be the following:
     " Gift of the European Economic Community to the Arab Republic of Egypt
       for free distribution"#                                -      -
                            »-• .    .   .                 U.V.   ' V.i-t.v .         u
                     . /N «.w « .' •                                          <:-1 .                  • 1 •
                                              Article 3
 1 » The delivery shall be effected at the port of Hamburg and/or Rotterdam.,-*-–ct rv.
 2 . Delivery sha.ll be made on a date to be fixed by the intervention
     agency concerned after 9              before 25 December 1974 *
                                                         1
                                              Article 4
 The closing date for the submission of tenders shall be 5 November 1974
                                                                «
.at 12 noon .
 ---pagebreak---                                     - 3 -                 -¥ïfèW¥-f4>&
                                     J : ,                    •        i
                                     « i f
                                   Article 5
This Regulation shall enter into force on the third day following its
publication in the Official Journal of the European Communities ,
     This Regulation shall "be "binding in its entirety and directly
     applicable in all Member States®
Done at Brussels ,                jns?/,     For "the Commission