CELEX: 32004R0583
Language: pl
Date: 2004-03-22
Title: Rozporządzenie Rady (WE) nr 583/2004 z dnia 22 marca 2004 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1782/2003 ustanawiające wspólne zasady dla mechanizmów bezpośredniego wsparcia w ramach wspólnej polityki rolnej i ustanawiające określone mechanizmy wsparcia dla rolników, rozporządzenie (WE) nr 1786/2003 w sprawie wspólnej organizacji rynku suszu paszowego i rozporządzenie (WE) nr 1257/1999 w sprawie wsparcia rozwoju obszarów wiejskich z Europejskiego Funduszu Orientacji i Gwarancji Rolnej (EFOGR) w związku z przystąpieniem Cypru, Estonii, Litwy, Łotwy, Malty, Polski, Republiki Czeskiej, Słowacji, Słowenii i Węgier do Unii Europejskiej

Ważna informacja prawna

|

32004R0583

Dziennik Urzędowy L 091 , 30/03/2004 P. 0001 - 0014

		Rozporządzenie Rady (WE) nr 583/2004z dnia 22 marca 2004 r.zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1782/2003 ustanawiające wspólne zasady dla mechanizmów bezpośredniego wsparcia w ramach wspólnej polityki rolnej i ustanawiające określone mechanizmy wsparcia dla rolników, rozporządzenie (WE) nr 1786/2003 w sprawie wspólnej organizacji rynku suszu paszowego i rozporządzenie (WE) nr 1257/1999 w sprawie wsparcia rozwoju obszarów wiejskich z Europejskiego Funduszu Orientacji i Gwarancji Rolnej (EFOGR) w związku z przystąpieniem Cypru, Estonii, Litwy, Łotwy, Malty, Polski, Republiki Czeskiej, Słowacji, Słowenii i Węgier do Unii EuropejskiejRADA UNII EUROPEJSKIEJ,uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,uwzględniając Traktat o przystąpieniu Republiki Czeskiej, Estonii, Cypru, Łotwy, Litwy, Węgier, Malty, Polski, Słowenii i Słowacji do Unii Europejskiej [1], podpisany w Atenach w 16 kwietnia 2003 r., w szczególności jego art. 2 ust. 3,uwzględniając Akt dotyczący warunków przystąpienia Republiki Czeskiej, Republiki Estońskiej, Republiki Cypryjskiej, Republiki Łotewskiej, Republiki Litewskiej, Republiki Węgierskiej, Republiki Malty, Rzeczypospolitej Polskiej, Republiki Słowenii i Republiki Słowackiej do Unii Europejskiej oraz dostosowań w Traktatach stanowiących podstawę Unii Europejskiej (zwany dalej "Aktem Przystąpienia") [2], w szczególności jego art. 57 ust. 2,uwzględniając wniosek Komisji,a także mając na uwadze, co następuje:(1) Rozporządzenie Rady (WE) nr 1782/2003 z dnia 29 września 2003 r. [3] wprowadziło wspólne zasady dla mechanizmów bezpośredniego wsparcia w ramach wspólnej polityki rolnej i ustanowiło określone mechanizmy wsparcia dla rolników.(2) Wspomniane zasady i mechanizmy wsparcia powinny zostać zmienione w celu umożliwienia wdrożenia ich w Republice Czeskiej, Estonii, na Cyprze, Łotwie, Litwie, Węgrzech i Malcie, w Polsce, Słowenii i Słowacji (zwanych dalej "nowymi Państwami Członkowskimi").(3) W celu wprowadzenia modulacji w nowych Państwach Członkowskich Komisja powinna ustanowić krajowe pułapy dodatkowych kwot pomocy dla nowych Państw Członkowskich.(4) Rolnicy w nowych Państwach Członkowskich otrzymają płatności bezpośrednie w ramach mechanizmu stopniowego ich wprowadzania. W celu zapewnienia odpowiedniej równowagi między instrumentami mającymi na celu wspieranie zrównoważonego rolnictwa a instrumentami zapewniającymi wsparcie rozwoju wsi system modulacji w nowych Państwach Członkowskich należy wprowadzić dopiero, gdy poziom płatności bezpośrednich stosowany w nowych Państwach Członkowskich będzie co najmniej równy poziomowi mającemu zastosowanie we Wspólnocie od dnia 30 kwietnia 2004 r.(5) Uwzględniając poziom płatności bezpośrednich na rzecz rolników w nowych Państwach Członkowskich ukształtowany w wyniku stopniowego ich wprowadzania, należy przewidzieć, aby instrument dyscypliny finansowej, w ramach stosowania pułapów wyznaczonych w tabeli w art. 143a w odniesieniu do wszystkich płatności bezpośrednich przyznawanych nowym Państwom Członkowskim, nie był stosowany w tych Państwach Członkowskich do momentu, w którym poziom płatności bezpośrednich tam stosowanych nie osiągnie poziomu mającego zastosowanie we Wspólnocie od dnia 30 kwietnia 2004 r.(6) Płatności bezpośrednie w ramach mechanizmu płatności jednolitych opierają się na referencyjnych kwotach płatności bezpośrednich, które zostały przyznane w przeszłości, lub na zregionalizowanych płatnościach na hektar. Rolnicy w nowych Państwach Członkowskich nie otrzymywali wspólnotowych płatności bezpośrednich i nie dysponują odniesieniami do lat kalendarzowych 2000, 2001 i 2002. Niemniej mechanizm jednolitych płatności w nowych Państwach Członkowskich należy oprzeć na zregionalizowanych płatnościach na hektar, podzielonych między regiony na podstawie obiektywnych kryteriów oraz przez liczbę rolników, których gospodarstwa są położone w przedmiotowych regionach i spełniają kryteria kwalifikowalności.(7) Wyrażoną w pułapach krajowych kwotę płatności bezpośrednich w ramach mechanizmu jednolitych płatności dla nowych Państw Członkowskich należy oprzeć na kwotach, pułapach i ilościach, które zostały uzgodnione w toku negocjacji akcesyjnych, pomnożonych przez odpowiednie kwoty pomocy na hektar, sztukę lub tonę.(8) Od dnia 1 kwietnia 2005 r. zmienione zostaje działanie rynkowe na rzecz wsparcia produkcji suszu paszowego, przewidziane w rozporządzeniu Rady (WE) nr 1786/2003 z dnia 29 września 2003 r. w sprawie wspólnej organizacji rynku suszu paszowego [4]. Od tego dnia wsparcie rynkowe będzie częściowo przyznawane w formie płatności bezpośrednich na rzecz rolników. W celu uniknięcia zmniejszenia ogólnej kwoty wsparcia dla nowych Państw Członkowskich w 2005 r. należy odstąpić od ogólnej zasady stopniowego wprowadzania płatności bezpośrednich. W konsekwencji, w odniesieniu do elementu mechanizmu jednolitych płatności odpowiadającego suszowi paszowemu, pułap krajowy powinien być obliczany według pełnego wskaźnika (100 %), nie zaś poziomu osiąganego w ramach wprowadzania stopniowego.(9) W ramach zregionalizowanego stosowania mechanizmu jednolitych płatności nowe Państwa Członkowskie powinny mieć możliwość dostosowania premii na hektar na podstawie obiektywnych kryteriów w celu zapewnienia równego traktowania rolników i uniknięcia zakłóceń w funkcjonowaniu rynku.(10) Nowe Państwa Członkowskie powinny mieć możliwość częściowego wdrożenia mechanizmu jednolitych płatności i/lub wyłączenia z niego niektórych sektorów.(11) Pułapy sektorowe w przypadku częściowego wdrożenia mechanizmu jednolitych płatności i/lub wyłączenia z niego niektórych sektorów powinny opierać się na kwotach, pułapach i ilościach uzgodnionych w toku negocjacji akcesyjnych.(12) Przejście z systemu jednolitej płatności powierzchniowej do mechanizmu jednolitych płatności i innych mechanizmów pomocy może wywołać trudności dostosowawcze, które nie są poruszane w niniejszym rozporządzeniu. W odpowiedzi na taką ewentualność do rozporządzenia (WE) 1782/2003 należy dodać ogólny przepis umożliwiający Komisji podjęcie niezbędnych środków przejściowych obowiązujących przez określony czas.(13) W związku z krótkim okresem programowania Akt Przystąpienia umożliwił wprowadzenie do głównego programu "działań typu LEADER + (Wspólnotowa inicjatywa na rzecz rozwoju obszarów wiejskich)" zamiast oddzielnego programowania LEADER +. W konsekwencji działanie obejmujące zarządzanie zintegrowanymi strategiami rozwoju obszarów wiejskich w ramach partnerstw lokalnych, wprowadzone rozporządzeniem Rady (WE) nr 1257/1999 z dnia 17 maja 1999 r. w sprawie wsparcia rozwoju obszarów wiejskich z Europejskiego Funduszu Orientacji i Gwarancji Rolnej (EFOiGR) [5], nie ma zastosowania w odniesieniu do nowych Państw Członkowskich, gdyż jest objęte działaniem typu LEADER +.(14) W związku z tym należy wprowadzić odpowiednie zmiany w rozporządzeniach (WE) nr 1782/2003, (WE) 1786/2003 i (WE) 1257/1999,PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:Artykuł 1w rozporządzeniu (WE) nr 1782/2003 wprowadza się następujące zmiany:1) w art. 5 ust. 2, na końcu pierwszego akapitu dodaje się zdanie w brzmieniu:"Nowe Państwa Członkowskie zapewnią, że grunty będące trwałymi pastwiskami w dniu 1 maja 2004 r. nie zmienią swojego przeznaczenia.";2) w art. 12 dodaje się ust. 5 w brzmieniu:"5. W odniesieniu do nowych Państw Członkowskich pułapy określone w ust. 2 są ustalane przez Komisję zgodnie z procedurą określoną w art. 144 ust. 2.";3) po art. 12 dodaje się art. 12a brzmieniu:"Artykuł 12aZastosowanie w odniesieniu do nowych Państw Członkowskich1. Artykuły 10 i 12 mają zastosowanie do nowych Państw Członkowskich od momentu rozpoczęcia nowego roku kalendarzowego, kiedy to poziom płatności bezpośrednich stosowany w nowych Państwach Członkowskich będzie co najmniej równy poziomowi we Wspólnocie z 30 kwietnia 2004 r.2. W ramach stosowania pułapów wyznaczonych w tabeli w art. 143a w odniesieniu do wszystkich płatności bezpośrednich przyznawanych w nowych Państwach Członkowskich art. 11 nie ma zastosowania do nowych Państw Członkowskich do momentu rozpoczęcia nowego roku kalendarzowego, kiedy to poziom płatności bezpośrednich stosowanych w tych państwach nie osiągnie poziomu stosowanego we Wspólnocie od 30 kwietnia 2004 r.";4) w art. 54 ust. 2, na końcu pierwszego akapitu dodaje się zdanie w brzmieniu:"W stosunku do nowych Państw Członkowskich odniesienie do przewidywanego dnia składania wniosków o pomoc za rok 2003 uważa się za odniesienie do dnia 30 czerwca 2004 r.";5) w tytule III dodaje się rozdział 6 w brzmieniu:"ROZDZIAŁ 6 WDRAŻANIE W NOWYCH PAŃSTWACH CZŁONKOWSKICHArtykuł 71a1. O ile niniejszy rozdział nie stanowi inaczej, przepisy niniejszego tytułu stosuje się do nowych Państw Członkowskich.Artykułów 33, 34, 37, 38, 39, 40 ust. 1, 2, 3 i 5, art. 41, 42, 43, 47–50, 53 i 58–63 nie stosuje się.2. Każde nowe Państwo Członkowskie stosujące system jednolitej płatności powierzchniowej musi podjąć decyzje określone w art. 64 ust. 1 i art. 71 ust. 1 do 1 sierpnia roku poprzedzającego rok, w ciągu którego zastosuje ono system jednolitej płatności powierzchniowej po raz pierwszy.Artykuł 71bWniosek o wsparcie1. Rolnicy składają wnioski o pomoc w ramach systemu jednolitej płatności powierzchniowej do dnia, który zostanie wyznaczony przez nowe Państwa Członkowskie, nie później jednak niż do 15 maja.2. Z wyjątkiem przypadku działania siły wyższej oraz nadzwyczajnych okoliczności, w rozumieniu art. 40 ust. 4, uprawnienia nie są przyznawane rolnikom, jeżeli nie złożą oni wniosku z tytułu mechanizmu jednolitych płatności przed 15 maja pierwszego roku stosowania mechanizmu płatności jednolitych.3. Kwoty odpowiadające takim nieprzyznanym uprawnieniom są ponownie przekazywane do rezerwy krajowej, o której mowa w art. 71d, i udostępniane do ponownego przydziału.Artykuł 71cPułapPułapy krajowe nowych Państw Członkowskich są wymienione w załączniku VIIIa.Artykuł 71dRezerwa krajowa1. Każde nowe Państwo Członkowskie stosuje liniowe procentowe zmniejszenie pułapu krajowego w celu utworzenia rezerwy krajowej. Zmniejszenie to nie może przekraczać 3 %, bez uszczerbku dla zastosowania art. 71b ust. 3.2. Nowe Państwa Członkowskie wykorzystują rezerwę krajową do przyznania uprawnień do płatności, zgodnie z obiektywnymi kryteriami oraz w taki sposób, aby zapewnić równe traktowanie rolników oraz aby uniknąć wystąpienia zakłóceń na rynku i zakłóceń konkurencji, rolnikom znajdującym się w szczególnej sytuacji określanej przez Komisję zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 144 ust. 2.3. W trakcie pierwszego roku stosowania mechanizmu jednolitych płatności nowe Państwa Członkowskie mogą wykorzystać rezerwę krajową do przyznania uprawnień do płatności, zgodnie z obiektywnymi kryteriami oraz w taki sposób, aby zapewnić równe traktowanie rolników oraz aby uniknąć wystąpienia zakłóceń na rynku i zakłóceń konkurencji, rolnikom działającym w specyficznych sektorach i znajdującym się w szczególnej sytuacji w wyniku przejścia na mechanizm jednolitych płatności. Upoważnienia do płatności są przyznawane zgodnie z zasadami określanymi przez Komisję na podstawie procedury, o której mowa w art. 144 ust. 2.4. W zastosowaniu ust. 2 i 3 nowe Państwa Członkowskie mogą zwiększyć wartość jednostkową upoważnienia w ramach limitu 5000 EUR i/lub liczbę upoważnień przyznawanych rolnikom.5. Nowe Państwa Członkowskie stosują liniowe zmniejszenie uprawnień, w przypadku gdy ich rezerwa krajowa nie wystarcza do uwzględnienia przypadków, o których mowa w ust. 2 i 3.6. Z wyjątkiem przypadku przekazania w drodze faktycznego dziedziczenia lub przewidywanego dziedziczenia oraz w drodze derogacji od postanowień art. 46, uprawnienia ustanowione przy wykorzystaniu rezerwy krajowej nie mogą zostać przeniesione przez okres pięciu lat, począwszy od momentu ich przyznania.W drodze derogacji od postanowień art. 45 ust. 1 uprawnienie, które nie zostało wykorzystane podczas każdego roku składającego się na okres pięciu lat, jest bezzwłocznie zwracane do rezerwy krajowej.Artykuł 71eRegionalne przydzielanie pułapu określonego w art. 71c1. Nowe Państwa Członkowskie stosują mechanizm jednolitych płatności na poziomie regionalnym.2. Nowe Państwa Członkowskie zdefiniują regiony zgodnie z obiektywnymi kryteriami.Nowe Państwa Członkowskie posiadające mniej niż trzy miliony kwalifikowalnych hektarów mogą zostać uznane za jeden region.3. Każde nowe Państwo Członkowskie dzieli pułap, o którym mowa w artykule 71c, po każdym zmniejszeniu zgodnie z art.71 d, między regiony, zgodnie z obiektywnymi kryteriami.Artykuł 71fRegionalizacja mechanizmu jednolitych płatności1. Wszyscy rolnicy, których gospodarstwa znajdują się w danym regionie, otrzymują uprawnienia, których wartość jednostkową oblicza się, dzieląc pułap regionalny ustanowiony na mocy art. 71e przez liczbę kwalifikowalnych hektarów w rozumieniu art. 44 ust. 2, ustalonych na poziomie regionalnym.2. Liczba upoważnień na rolnika musi być równa liczbie hektarów, które deklaruje zgodnie z art. 44 ust. 2 w odniesieniu do pierwszego roku stosowania mechanizmu jednolitych płatności, z wyjątkiem przypadku działania siły wyższej lub nadzwyczajnych okoliczności w rozumieniu art. 40 ust. 4.3. O ile nie postanowiono inaczej, uprawnienia do płatności na hektar nie ulegają zmianie.Artykuł 71gUżytkowanie gruntów1. W drodze derogacji od art. 51 i zgodnie z przepisami niniejszego artykułu rolnicy mogą również wykorzystywać działki zgłoszone zgodnie z art. 44 ust. 3 do produkcji produktów określonych w art. 1 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 2200/96 [6], w art. 1 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 2201/96 [7] oraz ziemniaków innych niż ziemniaki przeznaczone do produkcji skrobi ziemniaczanej, do których pomoc jest przyznawana na mocy art. 93 niniejszego rozporządzenia, z wyjątkiem upraw trwałych.2. Nowe Państwa Członkowskie ustalają liczbę hektarów, które mogą być wykorzystane zgodnie z ust. 1 poprzez podział, według obiektywnych kryteriów, średniej liczby hektarów, które były wykorzystywane do produkcji produktów określonych w ust. 1 na poziomie krajowym w trakcie trzyletniego okresu 2000–2002, pomiędzy regiony zdefiniowane na mocy art. 71e ust. 2. Średnia liczba hektarów na poziomie krajowym oraz liczba hektarów na poziomie regionalnym jest ustalana przez Komisję zgodnie z procedurą określoną w art. 144 ust. 2, na podstawie danych przekazanych przez nowe Państwo Członkowskie.3. W ramach limitu określonego zgodnie z ust. 2 dla przedmiotowego regionu rolnik jest uprawniony do korzystania z możliwości określonej w ust. 1:a) w ramach limitu liczby hektarów, które wykorzystał do produkcji produktów określonych w ust. 1 w 2003 r.;b) w drodze derogacji od art. 71a ust. 1 akapit drugi, w przypadku stosowania, mutatis mutandis, art. 40 i 42 ust. 4, w ramach limitu liczby hektarów ustalanych zgodnie z obiektywnymi kryteriami oraz w taki sposób, aby zapewnić równe traktowanie rolników oraz aby uniknąć wystąpienia zakłóceń na rynku i zakłóceń konkurencji.4. W ramach limitu liczby hektarów, które pozostaną dostępne po zastosowaniu ust. 3, rolnicy są uprawnieni do produkcji produktów określonych w ust. 1 na liczbie hektarów innej niż liczba hektarów, do których zastosowanie ma ust. 3 w ramach limitu liczby hektarów wykorzystywanych do produkcji produktów określonych w ust. 1, w 2004 r. i/lub 2005 r., przy czym pierwszeństwo należy przyznać rolnikom, którzy produkowali takie produkty już w roku 2004 w ramach limitu liczby hektarów wykorzystywanych w 2004 r.W przypadku stosowania art. 71 lub art. 143b lata 2004 i 2005 są zastępowane odpowiednio rokiem poprzedzającym rok stosowania mechanizmu jednolitych płatności i rokiem ich stosowania.5. W celu ustalenia indywidualnych limitów określonych w ust. 3 i 4 nowe Państwa Członkowskie korzystają z indywidualnych danych dotyczących rolnika, gdy są one dostępne, lub innych wymaganych dowodów dostarczonych przez rolnika.6. Liczba hektarów objętych zezwoleniem zgodne z ust. 3 i 4 nie może w żadnym wypadku przekraczać liczby kwalifikowalnych hektarów określonych w art. 44 ust. 2, zgłoszonych w pierwszym roku stosowania mechanizmu jednolitych płatności.7. Zezwolenie jest wykorzystywane wraz z odpowiadającym mu uprawnieniem do płatności na obszarze przedmiotowego regionu.8. Sprawozdanie określone w art. 60 dotyczy również wdrażania w nowych Państwach Członkowskich.Artykuł 71hPastwiskaW ramach pułapu regionalnego lub jego części nowe Państwa Członkowskie mogą również wyznaczyć, zgodnie z obiektywnymi kryteriami, różne wartości jednostkowe uprawnień przyznawanych rolnikom określonym w art. 71f ust. 1, w odniesieniu do hektarów zajętych pod pastwiska 30 czerwca 2003 r. oraz dla wszystkich innych kwalifikowalnych hektarów lub alternatywnie w odniesieniu do hektarów wykorzystywanych jako trwałe pastwiska 30 czerwca 2003 r. oraz w odniesieniu do wszystkich innych kwalifikowalnych hektarów.Artykuł 71iPremie mleczne oraz płatności dodatkowePocząwszy od 2007 r., kwoty obejmujące premie mleczne i płatności dodatkowe przewidziane w art. 95 i 96, które zostaną przyznane w 2007 r., należy włączyć do mechanizmu jednolitych płatności.Jednakże nowe Państwa Członkowskie mogą zdecydować, że kwoty obejmujące premie mleczne i płatności dodatkowe przewidziane w art. 95 i 96 należy włączyć, częściowo lub w całości, do mechanizmu jednolitych płatności, począwszy od 2005 r. W upoważnieniach ustanowionych zgodnie z niniejszym ustępem należy wprowadzić odpowiednie zmiany.Kwoty wykorzystywane do ustanowienia upoważnień w odniesieniu do tych płatności są równe kwotom przyznawanym zgodnie z art. 95 i 96, obliczanym na podstawie indywidualnych ilości referencyjnych w odniesieniu do mleka dostępnego w gospodarstwie 31 marca roku włączenia tych płatności, w całości lub w części, do mechanizmu jednolitych płatności.W drodze derogacji od art. 71a ust. 1, art. 48, 49 i 50 stosuje się mutatis mutandis.Artykuł 71jUprawnienia do odłogowania1. Rolnicy otrzymują część uprawnień do płatności w postaci uprawnień do odłogowania.2. Liczba uprawnień na rolnika jest ustalana poprzez pomnożenie kwalifikowalnych gruntów rolnika w rozumieniu art. 54 ust. 2 zgłoszonych w pierwszym roku stosowania mechanizmu jednolitych płatności przez mający zastosowanie wskaźnik odłogowania.Wskaźnik odłogowania jest obliczany przez pomnożenie podstawowego wskaźnika obowiązkowego odłogowania wynoszącego 10 % przez stosunek, w przedmiotowym regionie, między regionalną(-ymi) powierzchnią(-ami) podstawową(-ymi) określoną(-ymi) w art. 101 ust. 3 a kwalifikowanymi gruntami w znaczeniu art. 54 ust. 2.3. Wartość uprawnień do odłogowania jest regionalną wartością w odniesieniu do uprawnień do płatności ustalonych zgodnie z art. 71f ust. 1.4. Ustępów 1–3 nie stosuje się w stosunku do rolników, którzy zgłaszają liczbę hektarów mniejszą niż liczba hektarów w rozumieniu art. 54 ust. 2, która byłaby niezbędna do produkcji liczby ton równej 92 tonom zbóż określonych w załączniku IX, na podstawie plonu referencyjnego określonego w załączniku XIb mającym zastosowanie do nowych Państw Członkowskich, w których gospodarstwo jest usytuowane, podzielonego przez stosunek określony w ust. 2 akapit drugi.Artykuł 71kWarunki dotyczące uprawnień1. W drodze derogacji od art. 46 ust. 1 uprawnienia ustanowione zgodnie z niniejszym rozdziałem mogą być przeniesione wyłącznie w obrębie tego samego regionu lub między regionami, których uprawnienia na hektar są takie same.2. Najpóźniej 1 sierpnia roku poprzedzającego pierwszy rok stosowania mechanizmu jednolitych płatności nowe Państwa Członkowskie mogą również zadecydować, stanowiąc zgodnie z ogólną regułą prawa wspólnotowego, że uprawnienia ustanowione zgodnie ulegają stopniowym zmianom według ustalonego wcześniej harmonogramu i obiektywnych kryteriów.Artykuł 71lWdrożenie fakultatywne1. Sekcje 2, 3 i 4 rozdziału 5 stosuje się w odniesieniu do nowych Państw Członkowskich na podstawie warunków określonych w niniejszym artykule. Jednakże sekcji 4 nie stosuje się w odniesieniu do nowych Państw Członkowskich stosujących mechanizm jednolitych płatności określony w art. 143b.2. Wszelkie odniesienia do art. 41 w sekcjach 2 i 3 rozdziału 5, w szczególności jeżeli chodzi o pułap(-y) krajowy(-e), należy rozumieć jako odniesienia do art. 71c.3. Sprawozdanie określone w art. 64 ust. 3 obejmuje warianty ustanowione w niniejszym rozdziale.";6) artykuł 74 ust. 1 otrzymuje brzmienie:"1. Pomoc jest przyznawana dla krajowych powierzchni bazowych w tradycyjnych strefach produkcji wymienionych w załączniku X.Powierzchnie bazowe są następujące:Grecja | 617000 ha |Hiszpania | 594 000 ha |Francja | 208000 ha |Włochy | 1646000 ha |Cypr | 6 183 ha |Węgry | 2500 ha |Austria | 7000 ha |Portugalia | 118000 ha" |7) artykuł 78 ust. 1 otrzymuje brzmienie:"1. Niniejszym ustanawia się maksymalną gwarantowaną powierzchnię wynoszącą 1600000 ha, w odniesieniu do której może być przyznawana pomoc.";8) artykuł 80 ust. 2 otrzymuje brzmienie:"2. Zgodnie z plonem w przedmiotowych Państwach Członkowskich pomoc jest następująca:| Rok gospodarczy 2004/2005 oraz w przypadku stosowania artykułu 71 (EUR/ha) | Od roku gospodarczego 2005/2006 włącznie (EUR/ha) |Grecja | 1323,96 | 561,00 |Hiszpania | 1123,95 | 476,25 |Francja:—metropolitarna | 971,73 | 411,75 |—Gujana Francuska | 1329,27 | 563,25 |Włochy | 1069,08 | 453,00 |Węgry | 548,70 | 232,50 |Portugalia | 1070,85 | 453,75" |9) artykuł 81 otrzymuje brzmienie:"Artykuł 81ObszaryNiniejszym ustanawia się krajową powierzchnię bazową w odniesieniu do każdego Państwa Członkowskiego będącego producentem. Jednakże w odniesieniu do Francji ustanawia się dwie powierzchnie bazowe. Powierzchnie bazowe są następujące:Grecja | 20333 ha |Hiszpania | 104973 ha |Francja:—metropolitarna | 19050 ha |—Gujana Francuska | 4190 ha |Włochy | 219588 ha |Węgry | 3222 ha |Portugalia | 24667 ha |Państwo Członkowskie może podzielić swoją powierzchnię bazową lub swoje powierzchnie bazowe na podpowierzchnie według obiektywnych kryteriów.";10) artykuł 84 otrzymuje brzmienie:"Artykuł 84Powierzchnie1. Państwo Członkowskie przyznaje pomoc wspólnotową w ramach limitu pułapu obliczonego poprzez pomnożenie liczby hektarów swoich KPG, ustalonych w ust. 3, przez średnią kwotę wynoszącą 120,75 EUR.2. Maksymalną powierzchnię gwarantowaną ustanawia się na 812400 ha.3. Maksymalną powierzchnię gwarantowaną określoną w ust. 2 należy podzielić na następujące KPG:Krajowe powierzchnie gwarantowane (KPG)Belgia | 100 ha |Niemcy | 1500 ha |Grecja | 41100 ha |Hiszpania | 568200 ha |Francja | 17300 ha |Włochy | 130100 ha |Cypr | 5100 ha |Luksemburg | 100 ha |Węgry | 2900 ha |Niderlandy | 100 ha |Austria | 100 ha |Polska | 1000 ha |Portugalia | 41300 ha |Słowenia | 300 ha |Słowacja | 3100 ha |Zjednoczone Królestwo | 100 ha |4. Państwo Członkowskie może podzielić swoje KPG na podpowierzchnie według obiektywnych kryteriów, w szczególności na poziomie regionalnym lub w odniesieniu do produkcji.";11) artykuł 90 otrzymuje brzmienie:"Artykuł 90Warunki kwalifikowalnościPomoc jest przyznawana wyłącznie w odniesieniu do powierzchni, których produkcja jest przedmiotem umowy pomiędzy rolnikiem a przemysłem przetwórczym, z wyjątkiem przypadku przetwórstwa dokonywanego przez samego rolnika w gospodarstwie.Powierzchnie, które zostały uwzględnione we wniosku z tytułu mechanizmu dla roślin energetycznych, nie mogą być liczone jako powierzchnie odłogowane na potrzeby spełnienia wymogu odłogowania określonego w art. 6 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1251/1999 oraz w art. 54 ust. 2, art. 63 ust. 2 i art. 107 ust. 1 niniejszego rozporządzenia.";12) artykuł 94 otrzymuje brzmienie:"Artykuł 94WarunkiPomoc jest wypłacana wyłącznie w odniesieniu do ilości ziemniaków będących przedmiotem umowy kontraktacyjnej pomiędzy producentem ziemniaków a wytwórcą skrobi w ramach limitu kwoty przyznanej takiemu przedsiębiorstwu zgodnie z art. 2 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1868/94.";13) artykuł 99 ust. 3 otrzymuje brzmienie:"3. Kwota wnioskowanej pomocy nie może przekroczyć pułapu ustalonego przez Komisję zgodnie z art. 64 ust. 2, odpowiadającego składnikowi równemu pomocy do nasion w odniesieniu do przedmiotowych gatunków w pułapie krajowym określonym w art. 41. W odniesieniu do nowych Państw Członkowskich pułap ten odpowiada kwotom wymienionym w załączniku XIa.Gdy łączna kwota wnioskowanej pomocy przekroczy ustalony pułap, pomoc przypadająca na rolnika jest proporcjonalnie zmniejszana w takim roku.";14) w art. 101 po akapicie drugim dodaje się akapit w brzmieniu:"Jednakże regionalną(-e) powierzchnię(-e) bazową(-e) w nowych Państwach Członkowskich ustala Komisja zgodnie z procedurą określoną w art. 144 ust. 2 oraz w ramach limitów krajowych powierzchni bazowych wymienionych w załączniku XIb.";15) w art. 103 po akapicie pierwszym dodaje się akapit w brzmieniu:"Alternatywnie, w odniesieniu do każdego nowego Państwa Członkowskiego stosującego w 2004 r. system jednolitej płatności powierzchniowej określony w art. 143b oraz zamierzającego stosować art. 66, ustanawia się plan regionalizacyjny zgodnie z obiektywnymi kryteriami, najpóźniej 1 sierpnia ostatniego roku stosowania systemu jednolitej płatności powierzchniowej. W takim przypadku regionalne powierzchnie bazowe w połączeniu z ważonym średnim plonem referencyjnym odpowiadają limitom krajowej powierzchni bazowej i plonu referencyjnego wymienionych w załączniku XIb.";16) artykuł 105 otrzymuje brzmienie:"Artykuł 105Dopłata uzupełniająca do pszenicy durum1. Dopłata uzupełniająca do płatności powierzchniowej, wynosząca:- 291 EUR na hektar w odniesieniu do roku gospodarczego 2005/2006,- 285 EUR na hektar w odniesieniu do roku gospodarczego 2006/2007 i kolejnych,jest wypłacana dla gruntów przeznaczonych pod uprawę pszenicy durum w tradycyjnych strefach produkcyjnych wymienionych w załączniku X, przy zastosowaniu następujących limitów:Grecja | 617000 ha |Hiszpania | 594000 ha |Francja | 208000 ha |Włochy | 1646000 ha |Cypr | 6183 ha |Węgry | 2500 ha |Austria | 7000 ha |Portugalia | 118000 ha |2. Jeżeli łączna powierzchnia gruntów, objęta wnioskiem o dopłatę uzupełniającą do płatności powierzchniowej, jest większa niż limit określony w ust. 1 w trakcie danego roku gospodarczego, powierzchnia przypadająca na rolnika, w odniesieniu do której może zostać wypłacona dopłata uzupełniająca, jest proporcjonalnie zmniejszana.Jednakże, z zastrzeżeniem limitów przypadających na poszczególne Państwa Członkowskie, ustanowionych w ust. 1, Państwa Członkowskie mogą rozdzielić powierzchnie wyszczególnione w tym ustępie pomiędzy strefy produkcyjne określone w załączniku X lub, w odniesieniu do Państw Członkowskich Wspólnoty w dniu 30 kwietnia 2004 r., w razie potrzeby pomiędzy regiony produkcyjne planu regionalizacyjnego, zgodnie z zakresem produkcji pszenicy durum w latach 1993–1997. W takim przypadku, jeżeli całkowita powierzchnia w ramach regionu objętego wnioskiem o dopłatę uzupełniającą do płatności powierzchniowej jest większa niż odpowiedni regionalny limit w trakcie danego roku gospodarczego, wówczas powierzchnia przypadająca na rolnika w takim regionie produkcyjnym, w odniesieniu do którego dopłata uzupełniająca może zostać wypłacona, jest proporcjonalnie zmniejszana. Zmniejszenie takie jest dokonywane w danym Państwie Członkowskim, gdy powierzchnie w regionach, które nie osiągnęły swoich limitów regionalnych, zostały przekazane do regionów, w których limity takie zostały przekroczone.3. W regionach, w których produkcja pszenicy durum jest prowadzona od dłuższego czasu, a które nie zostały uwzględnione w załączniku X, należy przyznać specjalną pomoc wynoszącą 46 EUR na hektar na rok gospodarczy 2005/2006, w ramach limitu obejmującego następującą liczbę hektarów:Niemcy | 10000 ha |Hiszpania | 4000 ha |Francja | 50000 ha |Włochy | 4000 ha |Węgry | 4305 ha |Słowacja | 4717 ha |Zjednoczone Królestwo | 5000 ha." |17) artykuł 108 otrzymuje brzmienie:"Artykuł 108Kwalifikowalne gruntyWnioski o płatności nie mogą być składane w odniesieniu do gruntów, które w przewidywanym dniu składania wniosków o pomoc powierzchniową za rok 2003 były wykorzystywane jako trwałe pastwiska, uprawy trwałe lub obszary leśne lub były wykorzystywane do celów nierolniczych.Jeżeli chodzi o nowe Państwa Członkowskie, wnioski o płatności nie mogą być składane w odniesieniu do gruntów, które w dniu 30 czerwca 2003 r. były wykorzystywane jako trwałe pastwiska, uprawy trwałe lub obszary leśne lub były wykorzystywane do celów nierolniczych.Państwa Członkowskie mogą, na warunkach, które zostaną określone zgodnie z procedurą określoną w art. 144 ust. 2, wprowadzić derogację od pierwszego akapitu niniejszego artykułu, pod warunkiem że podejmą działania zapobiegające znaczącemu wzrostowi łącznej powierzchni kwalifikowalnych gruntów rolnych.";18) artykuł 116 ust. 2 otrzymuje brzmienie:"2. Państwa Członkowskie podejmą środki niezbędne do zapewnienia, aby suma uprawnień do premii na ich terytorium nie przekroczyła krajowych pułapów określonych w ust. 4 oraz aby rezerwy krajowe określone w art. 118 mogły zostać utrzymane.Z wyjątkiem przypadków stosowania art. 143b, nowe Państwa Członkowskie przyznają indywidualne pułapy dla producentów i tworzą rezerwy krajowe na podstawie ogólnej liczby uprawnień do premii zarezerwowanych dla każdego z nowych Państw Członkowskich zgodnie z art. 4, nie później niż rok po dniu przystąpienia.Po upłynięciu okresu stosowania systemu jednolitej płatności powierzchniowej zgodnie z art. 143b oraz w przypadku stosowania art. 67 przyznanie producentom indywidualnych pułapów i utworzenie rezerwy krajowej określonej w akapicie drugim następuje nie później niż na koniec pierwszego roku stosowania mechanizmu jednolitych płatności.";19) artykuł 116 ust. 4 otrzymuje brzmienie:"4. Stosuje się następujące pułapy:Państwo Członkowskie | Uprawnienia (x 1000) |Belgia | 70 |Republika Czeska | 66,733 |Dania | 104 |Niemcy | 2432 |Estonia | 48 |Grecja | 11023 |Hiszpania | 19580 |Francja | 7842 |Irlandia | 4956 |Włochy | 9575 |Cypr | 472,401 |Łotwa | 18,437 |Litwa | 17,304 |Luksemburg | 4 |Węgry | 1146 |Malta | 8,485 |Niderlandy | 930 |Austria | 206 |Polska | 335,88 |Portugalia | 2690 |Słowenia | 84,909 |Słowacja | 305,756 |Finlandia | 80 |Szwecja | 180 |Zjednoczone Królestwo | 19492 |Ogółem | 81667,905" |20) artykuł 119 ust. 3 otrzymuje brzmienie:"3. Stosuje się następujące kwoty globalne:(wyrażone w tysiącach EUR) |Belgia | 64 |Republika Czeska | 71 |Dania | 79 |Niemcy | 1793 |Estonia | 51 |Grecja | 8767 |Hiszpania | 18827 |Francja | 7083 |Irlandia | 4875 |Włochy | 6920 |Cypr | 441 |Łotwa | 19 |Litwa | 18 |Luksemburg | 4 |Węgry | 1212 |Malta | 9 |Niderlandy | 743 |Austria | 185 |Polska | 355 |Portugalia | 2275 |Słowenia | 86 |Słowacja | 323 |Finlandia | 61 |Szwecja | 162 |Zjednoczone Królestwo | 20162" |21) w art. 119 dodaje się ust. 4 w brzmieniu:"4. W nowych Państwach Członkowskich kwoty globalne stosuje się zgodnie z pułapami określonymi w art. 143a.";22) artykuł 123 ust. 8 otrzymuje brzmienie:"8. Stosuje się następujące pułapy regionalne:Belgia | 235149 |Republika Czeska | 244349 |Dania | 277110 |Niemcy | 1782700 |Estonia | 18800 |Grecja | 143134 |Hiszpania | 713999 |Francja | 1754732 |Irlandia | 1077458 |Włochy | 598746 |Cypr | 12000 |Łotwa | 70200 |Litwa | 150000 |Luksemburg | 18962 |Węgry | 94620 |Malta | 3201 |Niderlandy | 157932 |Austria | 373400 |Polska | 926000 |Portugalia | 175075 |Słowenia | 92276 |Słowacja | 78348 |Finlandia | 250000 |Szwecja | 250000 |Zjednoczone Królestwo | 1419811" |23) artykuł 126 ust. 1 otrzymuje brzmienie:"1. Pomoc jest przyznawana każdemu rolnikowi utrzymującemu krowy mamki w ramach limitu indywidualnych pułapów określonych w zastosowaniu art. 7 rozporządzenia (WE) nr 1254/1999 lub ust. 2 akapit drugi.";24) artykuł 126 ust. 2 otrzymuje brzmienie:"2. Państwa Członkowskie podejmują niezbędne kroki w celu zapewnienia, aby suma uprawnień do premii na ich terytorium nie przekroczyła krajowych pułapów określonych w ust. 5 oraz aby rezerwy krajowe określone w art. 128 mogły zostać utrzymane.Z wyjątkiem przypadków stosowania art. 143b, nowe Państwa Członkowskie przyznają producentom pułapy indywidualne i tworzą rezerwy krajowe na podstawie ogólnej liczby uprawnień do premii zarezerwowanych dla każdego z nowych Państw Członkowskich zgodnie z ust. 5, nie później niż rok po dniu przystąpienia.Po upłynięciu okresu stosowania systemu jednolitej płatności powierzchniowej zgodnie z art. 143b oraz w przypadku stosowania art. 68 ust. 2 lit. a) pkt i), przyznanie producentom indywidualnych pułapów i utworzenie rezerwy krajowej określonej w akapicie drugim następuje nie później niż na koniec pierwszego roku stosowania mechanizmu jednolitych płatności.";25) artykuł 126 ust. 5 otrzymuje brzmienie:"5. Stosuje się następujące pułapy krajowe:Belgia | 394253 |Republika Czeska | 90300 |Dania | 112932 |Niemcy | 639535 |Estonia | 13416 |Grecja | 138005 |Hiszpania | 1441539 |Francja | 3779866 |Irlandia | 1102620 |Włochy | 621611 |Cypr | 500 |Łotwa | 19368 |Litwa | 47232 |Luksemburg | 18537 |Węgry | 117000 |Malta | 454 |Niderlandy | 63236 |Austria | 375000 |Polska | 325581 |Portugalia | 416539 |Słowenia | 86384 |Słowacja | 28080 |Finlandia | 55000 |Szwecja | 155000 |Zjednoczone Królestwo | 1699511" |26) w art. 130 ust. 3 dodaje się akapit w brzmieniu:| Byki, wołki, krowy i jałówki | Cielęta mające więcej niż 1 miesiąc i mniej niż 8 miesięcy, ważące do 185 kg |Republika Czeska | 483382 | 27380 |Estonia | 107813 | 30000 |Cypr | 21000 | - |Łotwa | 124320 | 53280 |Litwa | 367484 | 244200 |Węgry | 141559 | 94439 |Malta | 6002 | 17 |Polska | 1815430 | 839518 |Słowenia | 161137 | 35852 |Słowacja | 204062 | 62841" |27) artykuł 133 ust. 3 otrzymuje brzmienie:"3. Stosuje się następujące kwoty globalne:(w milionach EUR) |Belgia | 39,4 |Republika Czeska | 8,776017 |Dania | 11,8 |Niemcy | 88,4 |Estonia | 1,13451 |Grecja | 3,8 |Hiszpania | 33,1 |Francja | 93,4 |Irlandia | 31,4 |Włochy | 65,6 |Cypr | 0,308945 |Łotwa | 1,33068 |Litwa | 4,942267 |Luksemburg | 3,4 |Węgry | 2,936076 |Malta | 0,0637 |Niderlandy | 25,3 |Austria | 12,0 |Polska | 27,3 |Portugalia | 6,2 |Słowenia | 2,964780 |Słowacja | 4,500535 |Finlandia | 6,2 |Szwecja | 9,2 |Zjednoczone Królestwo | 63,8" |28) w art. 135 ust. 1 akapit pierwszy dodaje się tiret w brzmieniu:"— W odniesieniu do nowych Państw Członkowskich: równa pułapom określonym w art. 123. ust. 8 lub równa średniej liczbie ubojów samców z gatunku bydła w trakcie 2001, 2002 i 2003 r. na podstawie statystyk Eurostatu obejmujących te lata lub innych opublikowanych oficjalnych informacjach statystycznych dotyczących tych lat, zaakceptowanych przez Komisję.";29) w art. 135 ust. 4 dodaje się zdanie w brzmieniu:"W odniesieniu do nowych Państw Członkowskich za lata referencyjne uznaje się 2001, 2002 i 2003 r.";30) w art. 136 ust. 2 akapit drugi dodaje się zdanie w brzmieniu:"W odniesieniu do nowych Państw Członkowskich za lata referencyjne uznaje się 1999, 2000 i 2001 r.";31) po art. 136 dodaje się art. 136a w brzmieniu:"Artykuł 136aWarunki stosowania w nowych Państwach CzłonkowskichW nowych Państwach Członkowskich kwoty globalne określone w art. 133 ust. 3 i maksymalne płatności powierzchniowe na hektar w wysokości 350 EUR określone w art. 136 ust. 3 stosuje się zgodnie z pułapami określonymi w art. 143a.";32) w art. 139 akapit pierwszy dodaje się zdanie w brzmieniu:"Jednakże w odniesieniu do nowych Państw Członkowskich pułap ustalony przez Komisję zgodnie z art. 64 ust. 2 odpowiada składnikowi równemu każdej przedmiotowej płatności bezpośredniej w pułapie określonym w art. 71c.";33) artykuł 143 otrzymuje brzmienie:"Artykuł 143PułapSuma wnioskowanej pomocy nie może być wyższa niż pułap ustalony przez Komisję zgodnie z artykułem 64 ust. 2, odpowiadający składnikowi równemu płatnościom powierzchniowym w odniesieniu do roślin strączkowych określonych w załączniku VI w pułapie krajowym, o którym mowa w art. 41. Jednakże w odniesieniu do nowych Państw Członkowskich pułap ustalany przez Komisję zgodnie z art. 64 ust. 2 odpowiada składnikowi równemu płatnościom powierzchniowym w odniesieniu do roślin strączkowych określonych w załączniku VI w pułapie krajowym, o którym mowa w art. 71c.Gdy całkowita kwota wnioskowanej pomocy przekroczy ustalony pułap, pomoc przypadająca na rolnika jest proporcjonalnie zmniejszana w takim roku.";34) w art. 145 lit. d) otrzymuje brzmienie:"d) w odniesieniu do mechanizmu płatności jednolitych szczegółowe przepisy dotyczące w szczególności ustanowienia rezerwy krajowej, przenoszenia uprawnień, zdefiniowania upraw trwałych, pastwisk trwałych, użytków rolnych i pastwisk, wariantów przewidzianych w rozdziale 5 tytułu III oraz wykazu roślin, których uprawa jest dozwolona na gruntach odłogowanych, jak również szczegółowe przepisy dotyczące zgodności z Protokołem Ustaleń w sprawie niektórych nasion roślin oleistych zawartym między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Stanami Zjednoczonymi Ameryki Północnej w ramach Układu GATT, zatwierdzonym decyzją 93/355/EWG [19].";35) w art. 145 lit. i) otrzymuje brzmienie:"i) zmiany w załącznikach II, VI, VII, IX, X i XI, które mogą okazać się niezbędne, w szczególności biorąc pod uwagę nowe prawodawstwo wspólnotowe, oraz w zakresie, w jakim dotyczy to załącznika VIII, w przypadku zastosowania odpowiednio art. 62 i 71 oraz, w odpowiednim przypadku, w zależności od informacji przekazanych przez Państwa Członkowskie w odniesieniu do części kwot referencyjnych odpowiadających płatnościom w stosunku do roślin uprawnych, jak również kwoty samego pułapu, które podlegają zwiększeniu w zależności od różnicy między powierzchnią faktycznie określoną a powierzchnią, w odniesieniu do której wypłacone zostały płatności do roślin uprawnych w roku 2000 i 2001, w zastosowaniu art. 9 ust. 2 i 3 rozporządzenia Komisji (EWG) nr 3887/92 [20] w ramach limitu powierzchni bazowych (lub maksymalnej powierzchni gwarantowanej w odniesieniu do pszenicy durum) oraz uwzględniając średnie plony krajowe wykorzystywane do wykonania obliczeń z załącznika VIII.";36) w art. 145 lit. q) otrzymuje brzmienie:"q) środki, które są zarówno konieczne, jak i w pełni uzasadnione w celu rozwiązywania, w sytuacji nadzwyczajnej, problemów praktycznych i specyficznych, w szczególności problemów dotyczących wykonania rozdziału 4 tytułu II i rozdziału 5 tytułu III. Środki takie mogą przewidywać derogacje od niektórych części niniejszego rozporządzenia, lecz wyłącznie w zakresie i czasie, które są bezwzględnie konieczne.";37) artykuł 146 otrzymuje brzmienie:"Artykuł 146Przekazywanie informacji do KomisjiPaństwa Członkowskie przekazują Komisji szczegółowe informacje o środkach podjętych w celu wykonania niniejszego rozporządzenia oraz, w szczególności, o środkach dotyczących art. 5, 13, 42 i 58, 71d i 71e.";38) po art. 154 dodaje się art. 154a w brzmieniu:"Artykuł 154aUzgodnienia przejściowe w odniesieniu do nowych Państw Członkowskich1. W przypadku gdy środki przejściowe są niezbędne do ułatwienia nowym Państwom Członkowskim przejścia od systemu jednolitej płatności powierzchniowej od mechanizmu jednolitych płatności i innych mechanizmów pomocy określonych w tytule III i IV, środki te są przyjmowane zgodnie z procedurą ustanowioną w art. 144 ust. 2.2. Środki określone w ust. 1 mogą być przyjmowane w okresie rozpoczynającym się 1 maja 2004 r. i upływającym 30 czerwca 2009 r. i mogą być stosowane wyłącznie do tego dnia. Rada, stanowiąc większością kwalifikowaną na wniosek Komisji, może przedłużyć ten okres.";39) po załączniku VIII dodaje się załącznik VIIIa w brzmieniu:"ZAŁĄCZNIK VIIIAPułapy krajowe określone w art. 71cPułapy zostały obliczone z uwzględnieniem pułapów przewidzianych w art. 143a, dlatego też nie podlegają obniżeniu.(w mln EUR) |Rok kalendarzowy | Republika Czeska | Esto- nia | Cypr | Łotwa | Litwa | Węgry | Malta | Polska | Słowenia | Słowacja |2005 | 227,9 | 23,4 | 8,9 | 33,9 | 92,0 | 350,8 | 0,67 | 724,3 | 35,5 | 97,6 |2006 | 265,7 | 27,3 | 10,4 | 36,9 | 107,3 | 408,7 | 0,78 | 845,0 | 41,4 | 113,6 |2007 | 342,4 | 40,4 | 13,9 | 55,6 | 146,9 | 495,1 | 1,59 | 1098,8 | 55,5 | 144,5 |2008 | 427,8 | 50,5 | 17,4 | 69,5 | 183,6 | 618,5 | 1,99 | 1373,4 | 69,4 | 180,5 |2009 | 513,2 | 60,5 | 20,9 | 83,4 | 20,3 | 741,9 | 2,38 | 1648,0 | 83,3 | 216,6 |2010 | 598,5 | 70,6 | 24,4 | 97,3 | 257,0 | 865,2 | 2,78 | 1922,5 | 97,2 | 252,6 |2011 | 683,9 | 80,7 | 27,8 | 11,2 | 293,7 | 988,6 | 3,18 | 2197,1 | 111,0 | 288,6 |2012 | 769,3 | 90,8 | 31,3 | 125,1 | 330,4 | 1111,9 | 3,57 | 2471,7 | 124,9 | 324,6 |kolejne lata | 854,6 | 100,9 | 34,8 | 139,0 | 367,1 | 1235,3 | 3,97 | 2746,3 | 138,8 | 360,6 |"40) w załączniku X dodaje się następujące pozycje:"CYPRWĘGRYRegionyDél Dunamenti síkságDél-DunántúlKözép-AlföldMezőföldBerettyo-Kőrös-Maros vidékeGyöri medenceHajdúság.";41) po załączniku XI dodaje się następujące załączniki:"ZAŁĄCZNIK XIAPułapy pomocy w odniesieniu do nasion w nowych Państwach Członkowskich, określonych w art. 99 ust. 3(w mln EUR) |Rok kalendarzowy | Republika Czeska | Esto- nia | Cypr | Łotwa | Litwa | Węgry | Malta | Polska | Słowenia | Słowacja |2005 | 0,87 | 0,04 | 0,03 | 0,10 | 0,10 | 0,78 | 0,03 | 0,56 | 0,08 | 0,04 |2006 | 1,02 | 0,04 | 0,03 | 0,12 | 0,12 | 0,90 | 0,03 | 0,65 | 0,10 | 0,04 |2007 | 1,17 | 0,05 | 0,04 | 0,14 | 0,14 | 1,03 | 0,04 | 0,74 | 0,11 | 0,05 |2008 | 1,46 | 0,06 | 0,05 | 0,17 | 0,17 | 1,29 | 0,05 | 0,93 | 0,14 | 0,06 |2009 | 1,75 | 0,07 | 0,06 | 0,21 | 0,21 | 1,55 | 0,06 | 1,11 | 0,17 | 0,07 |2010 | 2,04 | 0,08 | 0,07 | 0,24 | 0,24 | 1,81 | 0,07 | 1,30 | 0,19 | 0,08 |2011 | 2,33 | 0,10 | 0,08 | 0,28 | 0,28 | 2,07 | 0,08 | 1,48 | 0,22 | 0,09 |2012 | 2,62 | 0,11 | 0,09 | 0,31 | 0,31 | 2,33 | 0,09 | 1,67 | 0,25 | 0,11 |kolejne lata | 2,91 | 0,12 | 0,10 | 0,35 | 0,35 | 2,59 | 0,10 | 1,85 | 0,28 | 0,12 |ZAŁĄCZNIK XIBKrajowe powierzchnie bazowe roślin uprawnych oraz plony referencyjne w nowych Państwach Członkowskich określone w art. 101 i 103| Powierzchnia bazowa | Plon referencyjny (t/ha) |Republika Czeska | 2253598 | 4,20 |Estonia | 362827 | 2,40 |Cypr | 79004 | 2,30 |Łotwa | 443580 | 2,50 |Litwa | 1146633 | 2,70 |Węgry | 3487792 | 4,73 |Malta | 4565 | 2,02 |Polska | 9454671 | 3,00 |Słowenia | 125171 | 5,27 |Słowacja | 1003453 | 4,06 |"Artykuł 2Artykuł 5 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1786/2003 otrzymuje brzmienie:"2. Maksymalna ilość gwarantowana, o której mowa w ust. 1, zostaje podzielona między Państwa Członkowskie w następujący sposób:Gwarantowane iloci krajowe (tony)Unia Gospodarcza Belgii i Luksemburga (BLEU) | 8000 |Republika Czeska | 27942 |Dania | 334000 |Niemcy | 421000 |Grecja | 37500 |Hiszpania | 1325000 |Francja | 1605000 |Irlandia | 5000 |Włochy | 685000 |Litwa | 650 |Węgry | 49593 |Niderlandy | 285000 |Austria | 4400 |Polska | 13538 |Portugalia | 30000 |Słowacja | 13100 |Finlandia | 3000 |Szwecja | 11000 |Zjednoczone Królestwo | 102000" |Artykuł 3W art. 33 rozporządzenia (WE) nr 1257/1999 dodaje się akapit w brzmieniu:"Środek przewidziany w ostatnim tiret drugiego akapitu nie ma zastosowania do Republiki Czeskiej, Estonii, Cypru, Łotwy, Litwy, Węgier, Malty, Polski, Słowenii i Słowacji."Artykuł 4Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem 1 maja 2004 r., z zastrzeżeniem wejścia w życie Traktatu o przystąpieniu Republiki Czeskiej, Republiki Estońskiej, Republiki Cypryjskiej, Republiki Łotewskiej, Republiki Litewskiej, Republiki Węgierskiej, Republiki Malty, Rzeczypospolitej Polskiej, Republiki Słowenii i Republiki Słowackiej do Unii Europejskiej.Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.Sporządzono w Brukseli, dnia 22 marca 2004 r.W imieniu KomisjiB. CowenPrzewodniczący[1] Dz.U. L 236 z 23.9.2003, str. 17.[2] Dz.U. L 236 z 23.9.2003, str. 33.[3] Dz.U. L 270 z 21.10.2003, str. 1.[4] Dz.U. L 270 z 21.10.2003, str. 114.[5] Dz.U. L 160 z 26.6.1999, str. 80. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1783/2003 (Dz.U. L 270 z 21.10.2003, str. 70).[6] Dz.U. L 297 z 21.11.1996, str. 1.[7] Dz.U. L 297 z 21.11.1996, str. 29.[19] Dz.U. L 147 z 18.6.1993, str. 25.[20] Dz.U. L 327 z 12.12.1993, str. 11.--------------------------------------------------