CELEX: 51995PC0722(05)
Language: da
Date: 1996-04-17
Title: Forslag til RÅDETS DIREKTIV om visse former for konserveret helt eller delvis inddampet mælk bestemt til konsum

Avis juridique important

|

51995PC0722(05)

Forslag til RÅDETS DIREKTIV om visse former for konserveret helt eller delvis inddampet mælk bestemt til konsum  /* KOM/95/0722 ENDEL - CNS 96/0116 */  

EF-Tidende nr. C 231 af 09/08/1996 s. 0020

Forslag til Rådets direktiv om visse former for konserveret helt eller delvis inddampet mælk bestemt til konsum (96/C 231/05) KOM(95) 722 endelig udg. - 96/0116(CNS) (Forelagt af Kommissionen den 30. maj 1996)RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 43,under henvisning til forslag fra Kommissionen,under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet,under henvisning til udtalelse fra Det Økonomiske og Sociale Udvalg, ogud fra følgende betragtninger:Der bør foretages en forenkling af visse vertikale direktiver på levnedsmiddelområdet for alene at tage hensyn til de væsentlige krav, som skal opfyldes af de produkter, som omfattes af de pågældende direktiver, så de kan bevæge sig frit i det indre marked, hvilket er i overensstemmelse med konklusionerne fra Det Europæiske Råds møde i Edinburgh den 11. og 12. december 1992, bekræftet i konklusionerne fra Det Europæiske Råds møde i Bruxelles den 10. og 11. december 1993;der bør drages omsorg for kvaliteten af affattelsen af fællesskabslovgivningen for at gøre den mere tilgængelig i overensstemmelse med retningslinjerne i Rådets resolution af 8. juni 1993 om kvaliteten af affattelsen af EF-lovgivningen (1);begrundelsen for Rådets direktiv 76/118/EØF af 18. december 1975 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning vedrørende visse former for konserveret, helt eller delvis inddampet mælk bestemt til menneskeføde (2), senest ændret ved akten vedrørende Spaniens og Portugals tiltrædelse, var, at forskelle mellem de nationale lovgivninger om visse former for konserveret mælk kunne skabe illoyale konkurrencevilkår, hvilket kunne føre til, at forbrugerne blev vildledt, og disse forskelle havde dermed en direkte indvirkning på fællesmarkedets etablering og funktion;direktiv 76/118/EØF har derfor haft til formål at definere visse former for konserveret mælk og opstille fælles regler for sammensætning og mærkning af produkterne og for disses fabrikationskarakteristika for at sikre deres frie bevægelighed inden for EF;direktiv 76/118/EØF bør tilpasses den almindelige fællesskabslovgivning, der gælder for alle levnedsmidler, navnlig bestemmelserne om mærkning, tilladte tilsætningsstoffer samt hygiejne og sundhed som omhandlet i Rådets direktiv 92/46/EØF (3), senest ændret ved direktiv 94/71/EF (4);af klarhedsgrunde bør direktiv 76/118/EØF omarbejdes;de generelle bestemmelser om mærkning af levnedsmidler, der er fastsat i Rådets direktiv 79/112/EØF (5), senest ændret ved Kommissionens direktiv 93/102/EØF (6), bør anvendes tilsvarende;tilsætning af vitaminer til de i dette direktiv definerede produkter er tilladt i visse medlemsstater, men det kan dog ikke besluttes at udvide denne mulighed til hele EF; på denne baggrund står det medlemsstaterne frit for at tillade eller forbyde tilsætning af vitaminer i deres nationale produktion, men under alle omstændigheder må princippet om produkternes frie bevægelighed inden for EF sikres i overensstemmelse med de regler og principper, der følger af traktaten;i medfør af proportionalitetsprincippet, som er udtrykt i traktatens artikel 3 B, stk. 3, bør dette direktiv begrænses til, hvad der er nødvendigt for at nå det tilsigtede formål;Kommissionen bør have kompetence til at tilpasse nærværende direktiv i medfør af en procedure i Det Stående Levnedsmiddeludvalg;for at undgå, at der opstår nye hindringer for de frie varebevægelser, bør medlemsstaterne afholde sig fra at vedtage bestemmelser for de pågældende produkter, der er mere detaljerede, eller som ikke er hjemlet i dette direktiv -UDSTEDT FØLGENDE DIREKTIV:Artikel 1Dette direktiv gælder for konserveret, helt eller delvis inddampet mælk som defineret i bilag I.Artikel 2Medlemsstaterne kan tillade tilsætning af vitaminer til de i bilag I definerede produkter.Artikel 3Direktiv 79/112/EØF anvendes for de i bilag I nævnte produkter med følgende undtagelser:1) Varebetegnelserne i bilag I er forbeholdt de i bilaget nævnte produkter og skal benyttes i handelen for at betegne dem.Desuden kan de berørte medlemsstater forbeholde brugen af de betegnelser, der er opført i bilag II.2) De i bilag I definerede produkters nettomængde udtrykkes i vægtenheder samt i vægt- og volumenenheder for så vidt angår de produkter, der er defineret i bilag I, punkt 1, litra a)-d), og som pakkes i andre beholdere end metaldåser og tuber.3) I mærkningen angives mælkens fedtindhold udtrykt i vægtprocent af det færdige produkt undtagen for de produkter, der er defineret i bilag I, punkt 1, litra b) og f), og punkt 2, litra b), samt det procentvise indhold af fedtfrit mælketørstof for de produkter, der er defineret i bilag I, punkt 1. Denne angivelse skal figurere i nærheden af varebetegnelsen med klart synlige bogstaver.4) For de i bilag I, punkt 2, definerede produkter skal mærkningen indeholde anvisninger med hensyn til opløsnings- eller rekonstitueringsmåden, herunder angivelse af fedtindholdet i det således opløste eller rekonstituerede produkt.5) I de tilfælde, hvor produkter, der vejer under 20 gram pr. enhed, pakkes i en yderemballage, behøver de oplysninger, der kræves i henhold til denne artikel, kun at angives på denne yderemballage, bortset fra den varebetegnelse, der kræves i henhold til nr. 1, første afsnit.Artikel 4Medlemsstaterne afholder sig fra at vedtage nationale bestemmelser for de omhandlede produkter, der er mere detaljerede, eller som ikke er hjemlet i dette direktiv.Artikel 5Tilpasning af dette direktiv til de almindelige EF-bestemmelser, der gælder for levnedsmidler, samt til den tekniske udvikling sker efter proceduren i artikel 6.Artikel 6Kommissionen bistås af Det Stående Levnedsmiddeludvalg, i det følgende benævnt »udvalget«, der består af repræsentanter for medlemsstaterne, og som har Kommissionens repræsentant som formand.Kommissionens repræsentant forelægger udvalget et udkast til de foranstaltninger, der skal træffes. Udvalget afgiver en udtalelse om dette udkast inden for en frist, som formanden kan fastsætte under hensyn til, hvor meget det pågældende spørgsmål haster, i givet fald ved afstemning.Udtalelsen optages i mødeprotokollen; derudover har hver medlemsstat ret til at anmode om, at dens holdning indføres i mødeprotokollen.Kommissionen tager størst mulig hensyn til udvalgets udtalelse. Den underretter udvalget om, hvorledes den har taget hensyn til dets udtalelse.Artikel 7Direktiv 76/118/EØF ophæves med virkning fra den 1. oktober 1997.Henvisninger til nævnte direktiv betragtes som henvisninger til nærværende direktiv.Artikel 8Medlemsstaterne sætter senest den 1. oktober 1997 de nødvendige love og administrative bestemmelser i kraft for at efterkomme dette direktiv. De underretter straks Kommissionen herom.Disse bestemmelser anvendes på en sådan måde, at:- markedsføring af de i bilag I definerede produkter, der er i overensstemmelse med definitionerne og bestemmelserne i dette direktiv, tillades fra den 1. oktober 1997- markedsføring af produkter, som ikke er i overensstemmelse med dette direktiv, forbydes fra den 1. april 1998.Dog er markedsføring af produkter, som ikke er i overensstemmelse med dette direktiv, men som er mærket i overensstemmelse med direktiv 76/118/EØF inden den 1. oktober 1997 tilladt, indtil lagrene er opbrugt.Når medlemsstaterne vedtager disse bestemmelser, skal de indeholde en henvisning til dette direktiv, eller de skal ved offentliggørelsen ledsages af en sådan henvisning. De nærmere regler for denne henvisning fastsættes af medlemsstaterne.Artikel 9Dette direktiv træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.Artikel 10Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne.(1) EFT nr. C 166 af 17. 6. 1993, s. 1.(2) EFT nr. L 24 af 30. 1. 1976, s. 46.(3) EFT nr. L 268 af 14. 9. 1992, s. 1.(4) EFT nr. L 368 af 31. 12. 1994, s. 33.(5) EFT nr. L 33 af 8. 2. 1979, s. 1.(6) EFT nr. L 291 af 25. 11. 1993, s. 14.BILAG I PRODUKTERNES BETEGNELSER OG DEFINITIONER 1. Delvis inddampet mælk er det flydende, sukrede eller usukrede produkt, der fremkommer umiddelbart ved delvis fjernelse af vandet fra mælk, fra helt eller delvis skummet mælk eller fra en blanding af disse produkter, eventuelt tilsat fløde eller helt inddampet mælk eller begge dele, idet dog tilsætningen af helt inddampet mælk ikke må overstige 25 % af det samlede tørstofindhold i det færdige produkt. Fedtindholdet kan variere.- Former for usukret kondenseret mælka) Kondenseret mælk eller kondenseret sødmælkDelvis inddampet mælk med et fedtindhold på mindst 7,5 vægtprocent og et samlet mælketørstofindhold på mindst 25 vægtprocent.b) Kondenseret skummetmælkDelvis inddampet mælk med et fedtindhold på højst 1 vægtprocent og et samlet mælketørstofindhold på mindst 20 vægtprocent.c) Kondenseret delvis skummet mælk, kondenseret letmælkDelvis inddampet mælk med et fedtindhold på mere end 1 og mindre end 7,5 vægtprocent og et samlet mælketørstofindhold på mere end 20 vægtprocent. Kun delvis inddampet mælk med et fedtindhold på 4 til 4,5 vægtprocent og et samlet mælketørstofindhold på mindst 24 vægtprocent må bringes i detailhandelen under denne betegnelse.d) Kondenseret mælk med højt fedtindholdDelvis inddampet mælk med et fedtindhold på mindst 15 vægtprocent og et samlet mælketørstofindhold på mindst 26,5 vægtprocent.- Former for sukret kondenseret mælke) Sukret kondenseret mælk eller sukret kondenseret sødmælkDelvis inddampet mælk tilsat saccharose (halvhvidt sukker, hvidt sukker eller raffineret hvidt sukker) og med et fedtindhold på mindst 8 vægtprocent og et samlet mælketørstofindhold på mindst 28 vægtprocent. Kun delvis inddampet mælk tilsat saccharose og med et fedtindhold på mindst 9 vægtprocent og et samlet mælketørstofindhold på mindst 31 vægtprocent må bringes i detailhandelen under denne betegnelse.f) Sukret kondenseret skummetmælkDelvis inddampet mælk tilsat saccharose (halvhvidt sukker, hvidt sukker eller raffineret hvidt sukker) og med et fedtindhold på højst 1 vægtprocent og et samlet mælketørstofindhold på ikke under 24 vægtprocent.g) Sukret kondenseret delvis skummet mælk, sukret kondenseret letmælkDelvis inddampet mælk tilsat saccharose (halvhvidt sukker, hvidt sukker eller raffineret hvidt sukker) og med et fedtindhold på mere end 1 og mindre end 8 vægtprocent og et samlet mælketørstofindhold på mere end 24 vægtprocent. Kun delvis inddampet mælk tilsat saccharose (halvhvidt sukker, hvidt sukker eller raffineret hvidt sukker) og med et fedtindhold på 4 til 4,5 vægtprocent og et samlet mælketørstofindhold på mindst 28 vægtprocent må bringes i detailhandelen under denne betegnelse.2. Helt inddampet mælk er det produkt i pulverform, der fremkommer umiddelbart ved fjernelse af vand fra mælk, fra helt eller delvis skummet mælk, fra fløde eller fra en blanding af disse produkter, og hvis vandindhold udgør 5 vægtprocent eller derunder. Fedtindholdet kan variere.a) Mælkepulver eller sødmælkspulverHelt inddampet mælk med et fedtindhold på mindst 26 vægtprocent.b) SkummetmælkspulverHelt inddampet mælk med et fedtindhold på højst 1,5 vægtprocent.c) Pulver af delvis skummet mælkHelt inddampet mælk med et fedtindhold på over 1,5 vægtprocent og under 26 vægtprocent.d) Mælkepulver med højt fedtindholdHelt inddampet mælk med et fedtindhold på mindst 42 vægtprocent.3. Ved fremstilling af de produkter, der er defineret under punkt 1, litra c) til g), er det tilladt at tilsætte lactose i en mængde på indtil 0,02 vægtprocent, eventuelt med tilsætning af tricalciumphosphat i en mængde, der ikke overstiger 10 % af den tilsatte laktose.4. Med forbehold af bestemmelserne i direktiv 92/46/EØF af 16. juni 1992 om sundhedsbestemmelser for produktion og afsætning af rå mælk, varmebehandlet mælk og mælkebaserede produkter (1) opnås konservering af de under punkt 1 og 2 nævnte produkter:- ved sterilisering for så vidt angår de produkter, der er nævnt under punkt 1, litra a)-d)- ved tilsætning af saccharose for så vidt angår de produkter, der er nævnt under punkt 1, litra e)-g)- ved dehydrering for så vidt angår de produkter, der er nævnt under punkt 2.(1) EFT nr. L 268 af 14. 9. 1992, s. 1.BILAG II SÆRLIGE BETEGNELSER - »Evaporated milk« betegner på engelsk kondenseret mælk med et fedtindhold på mindst 9 vægtprocent og et samlet mælketørstofindhold på mindst 31 vægtprocent- »lait demi-écrémé concentré« og »lait demi écrémé concentré non sucré« på fransk og »geëvaporeerde halfvolle melk« på nederlandsk betegner det produkt, der er defineret i bilag I punkt 1, litra c)- »kondenseret kaffefløde« på dansk og »Kondensierte Kaffeesahne« på tysk betegner det produkt, der er defineret i bilag I, punkt 1, litra d)- »flødepulver« på dansk og »Rahmpulver« og »Sahnepulver« på tysk og »crème en poudre« på fransk betegner det produkt, der er defineret i bilag I, punkt 2, litra d)- »lait demi-écrémé concentré sucré« på fransk og »gecondenseerde halfvolle melk met suiker« på nederlandsk betegner det produkt, der er defineret i bilag I, punkt 1, litra g)- »lait demi-écrémé en poudre« på fransk og »halfvolle melkpoeder« på nederlandsk betegner det produkt, der er defineret i bilag I, punkt 2, litra c), med et fedtindhold på mellem 14 % og 16 %- »leite em pó meio gordo« på portugisisk betegner inddampet mælk med et fedtindhold på mellem 13 % og 26 %.