CELEX: 31992R0289
Language: nl
Date: 1992-02-04
Title: Verordening ( EEG ) nr. 289/92 van de Commissie van 4 februari 1992 met betrekking tot de levering van verschillende partijen magere­melkpoeder in het kader van de voedselhulp

Avis juridique important

|

31992R0289

Verordening ( EEG ) nr. 289/92 van de Commissie van 4 februari 1992 met betrekking tot de levering van verschillende partijen magere­melkpoeder in het kader van de voedselhulp  

Publicatieblad Nr. L 031 van 07/02/1992 blz. 0019 - 0022

VERORDENING (EEG) Nr. 289/92 VAN DE COMMISSIE  van 4 februari 1992  met betrekking tot de  levering van verschillende partijen magere-melkpoeder in het kader van de voedselhulp DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE  GEMEENSCHAPPEN, Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap, Gelet op Verordening (EEG) nr. 3972/86 van de Raad van 22 december 1986 betreffende het  voedselhulpbeleid en het beheer van de voedselhulp  (1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening  (EEG) nr. 1930/90  (2), en met name op artikel 6, lid 1, onder c), Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 1420/87 van de Raad van 21 mei 1987 tot vaststelling van  de uitvoeringsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 3972/86 betreffende het voedselhulpbeleid en het  beheer van de voedselhulp  (3) is bepaald welke landen en organisaties voor voedselhulp in  aanmerking komen en de algemene criteria zijn vastgesteld voor het vervoer van de voedselhulp na  het fob-stadium; Overwegende dat de Commissie, ingevolge een aantal besluiten met betrekking tot de verlening van  voedselhulp, aan bepaalde begunstigde instellingen 1  190 ton magere-melkpoeder heeft toegewezen; Overwegende dat deze goederen moeten worden geleverd overeenkomstig het bepaalde in Verordening  (EEG) nr. 2200/87 van de Commissie van 8 juli 1987 tot vaststelling van algemene voorschriften voor  de beschikbaarstelling in de Gemeenschap van produkten voor levering als communautaire voedselhulp   (4), gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 790/91  (5); dat met name de termijnen en de  leveringsvoorwaarden alsmede de voor de vaststelling van de daaruit voortvloeiende kosten te volgen  procedure moeten worden vastgesteld; Overwegende dat is gebleken dat, met name op logistieke gronden, voor sommige acties na afloop van  de eerste en de tweede termijn voor de indiening van de offertes geen opdracht is gegund; dat om  het bericht van inschrijving niet opnieuw te hoeven publiceren, een derde termijn voor het indienen  van offertes dient te worden geopend, HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING  VASTGESTELD: Artikel 1 In het kader van de communautaire voedselhulp worden in  de Gemeenschap zuivelprodukten beschikbaar gesteld voor levering aan de in bijlage vermelde  begunstigden met inachtneming van Verordening (EEG) nr. 2200/87 en de in de bijlage vermelde  voorwaarden. De levering wordt toegewezen via aanbesteding. De opdrachtnemer wordt geacht kennis te hebben genomen van alle geldende algemene en bijzondere  voorwaarden. Elk ander in zijn offerte gemaakt beding of voorbehoud is nietig. Artikel 2 Deze  verordening treedt in werking op de dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad  van de Europese Gemeenschappen. Deze verordening is verbindend in al haar  onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat. Gedaan te Brussel, 4 februari 1992. Voor de Commissie  Ray MAC SHARRY  Lid van de Commissie   BIJLAGE PARTIJ A  1.  Maatregel nr. (1): 1354/90  2.  Programma: 1990  3.  Begunstigde (11): Ligue des Sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, service  logistique, boîte postale 372, CH-1211 Genève 19 (tel. 734  55  80; telefax 733  03  95; telex  412133 LRCS CH)  4.  Vertegenwoordiger van de begunstigde  (3): Red Crescent Society of the Yemen Arab Republic,  Head Office, Building No 10, Street 26 September, Sana'a, Yemen Arab Republic (tel. 20  31  31, 20   31  32, 20  31  33; telex 3124 HILAL YE)  5.  Plaats of land van bestemming: Jemen  6.  Beschikbaar te stellen produkt: gevitamineerd magere-melkpoeder  7.  Kenmerken en kwaliteit van de goederen (2)  (6)  (7): zie PB nr. C 114 van 29. 4. 1991, blz. 3  en 4 (I.B.1)  8.  Totale hoeveelheid: 190 ton  9.  Aantal partijen: 1  10.  Verpakking en opschriften  (9)  (10): 25 kg; zie ook PB nr. C 114 van 29. 4. 1991, blz. 4  (I.B.3)  Vermeldingen in het Engels  Bijkomende vermeldingen op de verpakking: een rode halve maan, waarvan de uiteinden naar rechts zijn gericht en "/ DSM / LICROSS / FOR FREE  DISTRIBUTION / SANA'A" 11.  Wijze van beschikbaarstelling van het produkt: markt van de Gemeenschap  De vervaardiging van het magere-melkpoeder en de bijvoeging van vitaminen moeten worden uitgevoerd  na de toekenning van de levering  12.  Leveringsconditie: franco loshaven - lossing inbegrepen  13.  Laadhaven: -  14.  Door de begunstigde opgegeven loshaven: -  15.  Loshaven: Hodeida  16.  Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven: -  17.  Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven bij toewijzing levering haven van inscheping:  25. 3 - 5. 4. 1992  18.  Uiterste termijn voor de levering: 30. 4. 1992  19.  Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten: inschrijving  20.  Bij aanbesteding, datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes  (4): 24. 2. 1992 om 12.00 uur  21.  A.  Bij tweede aanbesteding: a)  uiterste datum voor de indiening van de offertes: 9. 3. 1992 om 12.00 uur  b)  periode van beschikbaarstelling in de laadhaven bij toewijzing levering haven van inscheping:  10 - 20. 4. 1992  c)  uiterste termijn voor de levering: 15. 5. 1992  B.  Bij derde aanbesteding: a)  uiterste datum voor de indiening van de offertes: 23. 3. 1992 om 12.00 uur  b)  periode van beschikbaarstelling in de laadhaven bij toewijzing levering haven van inscheping:  25. 4 - 5. 5. 1992  c)  uiterste termijn voor de levering: 31. 5. 1992  22.  Bedrag van de inschrijvingszekerheid: 20 ecu/ton  23.  Bedrag van de leveringszekerheid: 10  % van het bedrag van de offerte in ecu  24.  Adres voor de inzending van de offertes: Bureau de l'aide alimentaire, à l'attention de  Monsieur N.  Arend, bâtiment Loi 120, bureau 7/46, 200, rue de la Loi, B-1049 Bruxelles (telex  22037 AGREC B of 25670 AGREC B)  25.  Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (5): restitutie toepasselijk op 28.  12. 1991, vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 3806/91 van de Commissie (PB nr. L 357 van 28. 12.  1991, blz. 24)   PARTIJEN B en C  1.  Maatregel nr. (1): 1475/90 en 1476/90  2.  Programma: 1990  3.  Begunstigde: Nicaragua  4.  Vertegenwoordiger van de begunstigde  (3): ENIMPORT (Sr. Wilfredo Delgado), Carretera a  Masaya, Frente a Camino de Oriente, Managua, Nicaragua (tel. 67  10  32; telefax 746  88)  5.  Plaats of land van bestemming: Nicaragua  6.  Beschikbaar te stellen produkt: gevitamineerd magere-melkpoeder  7.  Kenmerken en kwaliteit van het produkt  (2)  (8): zie PB nr. C 114 van 29. 4. 1991, blz. 3 en  4 (I.B.1)  8.  Totale hoeveelheid: 1  000 ton  9.  Aantal partijen: 2 (partij B: 500 ton; partij C: 500 ton)  10.  Verpakking en opschriften (9): 25 kg; zie ook PB nr. C 114 van 29. 4. 1991, blz. 4 (I.B.3)  Vermeldingen in het Spaans  11.  Wijze van beschikbaarstelling van het produkt: markt van de Gemeenschap  De vervaardiging van het magere-melkpoeder en de bijvoeging van vitamines moeten worden uitgevoerd  na de toekenning van de levering  12.  Leveringsconditie: franco loshaven - lossing inbegrepen  13.  Laadhaven: -  14.  Door de begunstigde opgegeven loshaven: -  15.  Loshaven: San Juan del Sur  16.  Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven: -  17.  Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven bij toewijzing levering haven van inscheping:  25. 3 - 5. 4. 1992  18.  Uiterste termijn voor de levering: 5. 5. 1992  19.  Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten: inschrijving  20.  Bij aanbesteding, datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes  (4): 24. 2. 1992 om 12.00 uur  21.  A.  Bij tweede aanbesteding: a)  uiterste datum voor de indiening van de offertes: 9. 3. 1992 om 12.00 uur  b)  periode van beschikbaarstelling in de laadhaven bij toewijzing levering haven van inscheping:  10 - 20. 4. 1992  c)  uiterste termijn voor de levering: 20. 5. 1992  B.  Bij derde aanbesteding: a)  uiterste datum voor de indiening van de offertes: 23. 3. 1992 om 12.00 uur  b)  periode van beschikbaarstelling in de laadhaven bij toewijzing levering haven van inscheping:  25. 4 - 5. 5. 1992  c)  uiterste termijn voor de levering: 5. 6. 1992  22.  Bedrag van de inschrijvingszekerheid: 20 ecu/ton  23.  Bedrag van de leveringszekerheid: 10  % van het bedrag van de offerte in ecu  24.  Adres voor de inzending van de offertes: Bureau de l'aide alimentaire, à l'attention de  Monsieur N. Arend, bâtiment Loi 120, bureau 7/46, 200, rue de la Loi, B-1049 Bruxelles (telex 22037  AGREC B of 25670 AGREC B)  25.  Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (5): restitutie toepasselijk op 28.  12. 1991, vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 3806/91 van de Commissie (PB nr. L 357 van 28. 12.  1991, blz. 24)   Voetnoten  (1)  Het nummer van de maatregel dient bij iedere briefwisseling te worden aangehaald. (2)  Degene aan wie is gegund bezorgt aan de begunstigde een certificaat van een officiële  instantie, waarin wordt verklaard dat voor het te leveren produkt de in de betrokken Lid-Staat  geldende stralingsnormen niet zijn overschreden. Op het radioactiviteitsattest moet het gehalte aan caesium 134 en 137 worden vermeld. (3)  Afgevaardigde van de Commissie met wie degene aan wie wordt gegund contact moet opnemen: zie  de lijst in Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen nr. C 114 van 29 april 1991, bladzijde 33  (partij A: Jordanië; partijen B en C: Costa Rica). (4)  Ten einde de telex niet te overbelasten, wordt de inschrijvers verzocht om vóór de datum en  het uur vastgesteld in punt 20 van deze bijlage het bewijs te leveren dat de in artikel 7, lid 4,  onder a), van Verordening (EEG) nr. 2200/87 bedoelde inschrijvingszekerheid is gesteld, zulks bij  voorkeur: -  hetzij door afgifte op het in punt 24 van deze bijlage genoemde bureau; -  hetzij per telekopieerapparaat op een van de volgende nummers te Brussel: -  235  01  30, -  235  01  32, -  236  10  97, -  236  20  05, -  236  33  04. (5)  Verordening (EEG) nr. 2330/87 van de Commissie (PB nr. L 210 van 1. 8. 1987, blz. 56) is van  toepassing voor de restitutie bij uitvoer en, in voorkomend geval, de monetaire compenserende  bedragen en de compenserende bedragen toetreding, de representatieve koers en de monetaire  coëfficiënt. De datum bedoeld in artikel 2 van genoemde verordening is die bedoeld in punt 25 van  deze bijlage. (6)  De inschrijver aan wie is gegund overhandigt aan de vertegenwoordiger van de begunstigde bij  de levering een certificaat van oorsprong. (7)  De inschrijver aan wie is gegund overhandigt aan de vertegenwoordiger van de begunstigde bij  de levering een gezondheidscertificaat. (8)  Een door een officiële instantie afgegeven gezondheidscertificaat waarin door een dierenarts  wordt verklaard dat het produkt is verkregen door verwerking van gepasteuriseerde melk die  afkomstig is van gezonde dieren en is verwerkt onder uitstekende hygiënische omstandigheden die  door gekwalificeerd technisch personeel worden gecontroleerd, en dat in het gebied waar de rauwe  melk is voortgebracht, geen mond- en klauwzeer, noch enige andere besmettelijke/overdraagbare  ziekte waarvoor een meldingsplicht bestaat is geconstateerd in de periode van 12 maanden vóór de  verwerking. (9)  Te leveren op gestandaardiseerde paletten - 40 zakken per palet - onder plastic folie. (10)  De vervoersdocumenten moeten worden gelegaliseerd door de diplomatieke vertegenwoordiging in  het land van oorsprong van de goederen. (11)  De leverancier stelt zich zo spoedig mogelijk in verbinding met de begunstigde om uit te  maken welke verzendingsdocumenten nodig zijn en waarvoor zij moeten dienen.