CELEX: 62016CA0046
Language: fi
Date: 2017-11-09 00:00:00
Title: Asia C-46/16: Unionin tuomioistuimen tuomio (viides jaosto) 9.11.2017 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Augstākā tiesa – Latvia) – Valsts ieņēmumu dienests v. ”LS Customs Services” SIA (Ennakkoratkaisupyyntö — Tulliliitto — Asetus (ETY) N:o 2913/92 — Yhteisön tullikoodeksi — Muut kuin yhteisötavarat — Yhteisön ulkoinen passitusmenettely — Tuontitullien alaisten tavaroiden siirtäminen säännösten vastaisesti pois tullivalvonnasta — Tullausarvon määrittäminen — 29 artiklan 1 kohta — Kauppa-arvomenetelmän soveltamisedellytykset — 30 ja 31 artikla — Tullausarvon määrittämismenetelmän valinta — Tulliviranomaisten velvollisuus perustella menetelmän valintaa)

8.1.2018   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               C 5/6
            
         Unionin tuomioistuimen tuomio (viides jaosto) 9.11.2017 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Augstākā tiesa – Latvia) – Valsts ieņēmumu dienests v. ”LS Customs Services” SIA
   (Asia C-46/16) (1)
   
   ((Ennakkoratkaisupyyntö - Tulliliitto - Asetus (ETY) N:o 2913/92 - Yhteisön tullikoodeksi - Muut kuin yhteisötavarat - Yhteisön ulkoinen passitusmenettely - Tuontitullien alaisten tavaroiden siirtäminen säännösten vastaisesti pois tullivalvonnasta - Tullausarvon määrittäminen - 29 artiklan 1 kohta - Kauppa-arvomenetelmän soveltamisedellytykset - 30 ja 31 artikla - Tullausarvon määrittämismenetelmän valinta - Tulliviranomaisten velvollisuus perustella menetelmän valintaa))
   (2018/C 005/07)
   Oikeudenkäyntikieli: latvia
   
      Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
   
   Augstākā tiesa
   
      Pääasian asianosaiset
   
   
      Valittaja: Valsts ieņēmumu dienests
   
      Vastapuoli:”LS Customs Services” SIA
   
      Tuomiolauselma
   
   
               1)
            
            
               Yhteisön tullikoodeksista 12.10.1992 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2913/92, sellaisena kuin se on muutettuna 13.4.1999 annetulla Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EY) N:o 955/1999, 29 artiklan 1 kohtaa on tulkittava siten, että siinä säädettyä tullausarvon määrittämismenetelmää ei voida soveltaa tavaroihin, joita ei ole myyty vietäviksi Euroopan unioniin.
            
         
               2)
            
            
               Asetuksen N:o 2913/92, sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella N:o 955/1999, 31 artiklaa, luettuna yhdessä saman asetuksen, sellaisena kuin se on muutettuna, 6 artiklan 3 kohdan kanssa, on tulkittava siten, että tulliviranomaisten on ilmoitettava päätöksessään, jossa ne vahvistavat kannettavien tuontitullien määrän, syyt, joiden vuoksi ne eivät ole soveltaneet tämän asetuksen, sellaisena kuin se on sovellettuna, 29 ja 30 artiklassa säädettyjä tullausarvon määrittämismenetelmiä, ennen kuin ne voivat päättää soveltaa sen 31 artiklassa säädettyä menetelmää, sekä tiedot, joiden perusteella kyseessä olevien tavaroiden tullausarvo on laskettu, jotta se, jota asia koskee, kykenee arvioimaan päätöksen oikeellisuutta ja päättämään kaikista asiaan vaikuttavista seikoista tietoisena, onko hänen etujensa mukaista nostaa päätöksestä kanne. Jollei vastaavuus- ja tehokkuusperiaatteiden noudattamisesta muuta johdu, jäsenvaltioiden asiana on säätää tulliviranomaisten perusteluvelvollisuuden loukkaamisen seurauksista menettelyllisen itsemääräämisoikeutensa nojalla ja määrittää, onko tällainen loukkaus mahdollista korjata oikeudenkäyntimenettelyn aikana ja jos on, missä määrin.
            
         
               3)
            
            
               Asetuksen N:o 2913/92, sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella N:o 955/1999, 30 artiklan 2 kohdan a alakohtaa on tulkittava siten, ettei tulliviranomaisen ole pyydettävä valmistajaa antamaan sille tässä säännöksessä säädetyn tullausarvon määrittämismenetelmän soveltamiseksi tarvittavat tiedot, ennen kuin se voi jättää soveltamatta kyseistä menetelmää. Tulliviranomaisen on kuitenkin tutkittava kaikki käytettävissään olevat tietolähteet ja tietokannat. Sen on myös annettava asianomaisille talouden toimijoille tilaisuus esittää sille kaikki tiedot, jotka voivat edistää tämän säännöksen mukaista tavaroiden tullausarvon määrittämistä.
            
         
               4)
            
            
               Asetuksen N:o 2913/92, sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella N:o 955/1999, 30 artiklan 2 kohtaa on tulkittava siten, että tulliviranomaisten ei ole perusteltava, miksi ne eivät sovella tämän säännöksen c ja d alakohdassa säädettyjä menetelmiä, tilanteessa, jossa ne määrittävät tavaroiden tullausarvon samankaltaisten tavaroiden kauppa-arvon perusteella tietyistä yhteisön tullikoodeksista annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2913/92 soveltamista koskevista säännöksistä 2.7.1993 annetun komission asetuksen (ETY) N:o 2454/93, sellaisena kuin se on muutettuna 19.7.1995 annetulla komission asetuksella (EY) N:o 1762/95, 151 artiklan 3 kohdan mukaisesti.
            
         
      (1)  EUVL C 111, 29.3.2016.