CELEX: 32003R1012
Language: bg
Date: 2003-06-12 00:00:00
Title: Регламент (ЕО) № 1012/2003 на Комисията от 12 юни 2003 година за изменение за деветнадесети път на Регламент (ЕО) № 881/2002 на Съвета за налагане на някои специфични ограничителни мерки, насочени срещу определени лица и образувания, свързани с Осама бен Ладен, мрежата на Ал Кайда и талибаните, и за отмяна на Регламент (ЕО) № 467/2001 на Съвета

Важна правна забележка

|

32003R1012

Официален вестник n° L 146 , 13/06/2003 стр. 0050 - 0051 специално чешко издание глава 18 том 02 стр. 119  - 120 специално испанско издание глава 18 том 02 стр. 119  - 120 специално унгарско издание глава 18 том 02 стр. 119  - 120 специално литвийско издание глава 18 том 02 стр. 119  - 120 LV.ES глава 18 том 02 стр. 119  - 120 MT.ES глава 18 том 02 стр. 119  - 120 PL.ES глава 18 том 02 стр. 119  - 120 SK.ES глава 18 том 02 стр. 119  - 120 специално словенско издание глава 18 том 02 стр. 119  - 120

		20030612Регламент (ЕО) № 1012/2003 на Комисиятаот 12 юни 2003 годиназа изменение за деветнадесети път на Регламент (ЕО) № 881/2002 на Съвета за налагане на някои специфични ограничителни мерки, насочени срещу определени лица и образувания, свързани с Осама бен Ладен, мрежата на Ал Кайда и талибаните, и за отмяна на Регламент (ЕО) № 467/2001 на СъветаКОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,като взе предвид Регламент (ЕО) № 881/2002 на Съвета от 27 май 2002 г. за налагане на някои специфични ограничителни мерки, насочени срещу определени лица и образувания, свързани с Осама бен Ладен, мрежата на Ал Кайда и талибаните, и за отмяна на Регламент (ЕО) № 467/2001 на Съвета за забрана на износа на някои стоки и услуги за Афганистан, за засилване на забраната на полети и удължаване на замразяването на финансови средства и други финансови ресурси по отношение на талибаните в Афганистан [1], последно изменен с Регламент (ЕО) № 866/2003 на Комисията [2], и по-специално член 7, параграф 1, първо тире от него,като има предвид, че:(1) В приложение I към Регламент (ЕО) № 881/2002 са изброени лицата, групите и образуванията, спрямо които се прилага замразяване на финансови средства и икономически ресурси по смисъла на посочения регламент.(2) На 11 юни 2003 г. Комитетът по санкциите реши да внесе някои изменения в списъка на лицата, групите и образуванията, спрямо които следва да се прилага замразяване на финансови средства и икономически ресурси. Следователно приложение I следва да бъде съответно изменено,ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:Член 1Приложение I към Регламент (ЕО) № 881/2002 се изменя в съответствие с приложението към настоящия регламент.Член 2Настоящият регламент влиза в сила в деня след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.Съставено в Брюксел на 12 юни 2003 година.За КомисиятаChristopher PattenЧлен на Комисията[1] ОВ L 139, 29.5.2002 г., стр. 9.[2] ОВ L 124, 20.5.2003 г., стр. 19.--------------------------------------------------20030612ПРИЛОЖЕНИЕПриложение I към Регламент (ЕО) № 881/2002 се изменя, както следва:Следното вписване се добавя под заглавието "Физически лица":"Abdelghani MZOUDI (известен още като a) Abdelghani MAZWATI, б) Abdelghani MAZUTI). Място на раждане: Маракеш (Мароко). Дата на раждане: 6 декември 1972 г. Националност: мароканец. Паспорт №: a) марокански паспорт № F 879567, издаден на 29 април 1992 г. в Маракеш , Мароко, валиден до 28 април 1997 г., продължен до 28 февруари 2002 г.; б) марокански паспорт № M271392, издаден на 4 декември 2000 г. от мароканското консулство в Берлин, Германия. Национален идентификационен номер: марокански личен номер E 427689, издаден на 20 март 2001 г. от Главното мароканско консулство в Дюселдорф, Германия. Допълнителна информация: повторно арестуван в Германия (юни 2003 г.)."--------------------------------------------------