CELEX: 62008CA0492
Language: ro
Date: 2010-06-17 00:00:00
Title: Cauza C-492/08: Hotărârea Curții (Camera întâi) din 17 iunie 2010 — Comisia Europeană/Republica Franceză [Neîndeplinirea obligațiilor de către un stat membru — Directiva 2006/112/CE — Taxă pe valoarea adăugată — Cotă redusă — Articolul 96 și articolul 98 alineatul (2) — Anexa III punctul 15 — Asistență judiciară — Serviciile prestate de avocați — Remunerare integrală sau parțială de către stat]

14.8.2010   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 221/6
            
         Hotărârea Curții (Camera întâi) din 17 iunie 2010 — Comisia Europeană/Republica Franceză
   (Cauza C-492/08) (1)
   
   (Neîndeplinirea obligațiilor de către un stat membru - Directiva 2006/112/CE - Taxă pe valoarea adăugată - Cotă redusă - Articolul 96 și articolul 98 alineatul (2) - Anexa III punctul 15 - Asistență judiciară - Serviciile prestate de avocați - Remunerare integrală sau parțială de către stat)
   2010/C 221/09
   Limba de procedură: franceza
   
      Părțile
   
   
      Reclamantă: Comisia Europeană (reprezentant: M. Afonso, agent)
   
      Pârâtă: Republica Franceză (reprezentanți: G. de Bergues și J. — S. Pilczer, agenți)
   
      Obiectul
   
   Neîndeplinirea obligațiilor de către un stat membru — Încălcarea articolului 96 și a articolului 98 alineatul (2) din Directiva 2006/112/CE a Consiliului din 28 noiembrie 2006 privind sistemul comun al taxei pe valoarea adăugată (Directiva TVA) (JO L 347, p. 1, Ediție specială, 09/vol. 3, p. 7) — Cotă redusă a TVA — Categorii de servicii menționate la anexa III la Directiva TVA care pot beneficia de o cotă redusă — Reducerea cotei TVA pentru serviciile prestate de către avocați remunerați de stat în cadrul asistenței judiciare
   
      Dispozitivul
   
   
               1.
            
            
               Prin aplicarea unei cote reduse a taxei pe valoarea adăugată serviciilor prestate de avocați, de avocații de pe lângă Conseil d’État și de pe lângă Cour de cassation și de avoués, pentru care aceștia sunt remunerați integral sau parțial de stat în cadrul asistenței judiciare, Republica Franceză nu și-a îndeplinit obligațiile care îi revin în temeiul articolului 96 și al articolului 98 alineatul (2) din Directiva 2006/112/CE a Consiliului din 28 noiembrie 2006 privind sistemul comun al taxei pe valoarea adăugată.
            
         
               2.
            
            
               Obligă Republica Franceză la plata cheltuielilor de judecată.
            
         
      (1)  JO C 19, 24.1.2009.