CELEX: 52011PC0925
Language: es
Date: 2011-12-20
Title: Propuesta de DECISIÓN DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO por la que se concede una ayuda macrofinanciera a la República Kirguisa

|

52011PC0925

/* COM/2011/0925 final - 2011/0458 (COD) */  Propuesta de DECISIÓN DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO por la que se concede una ayuda macrofinanciera a la República Kirguisa  

	EXPOSICIÓN DE MOTIVOSContexto de la propuesta |Motivación y objetivos de la propuesta En 2009, la República Kirguisa se vio afectada por la crisis mundial. Poco después, los problemas económicos se vieron agravados por una revuelta popular que en abril de 2010 puso fin al régimen del presidente Bakiyev, acusado de corrupción y falta de democracia. En una situación de vacío de poder, en julio de 2010 se produjeron brotes de violencia interétnica en el sur del país, dejando cerca de 470 muertos y alrededor de 300 000 personas desplazadas. A pesar de estos trágicos acontecimientos, el nuevo Gobierno provisional logró la aprobación de reformas democráticas en un referéndum constitucional celebrado el 27 de junio de 2010. La nueva Constitución refuerza los poderes del Parlamento. En octubre de 2010, se celebraron elecciones parlamentarias libres que instauraron la primera democracia parlamentaria de la región. De las elecciones salió un Gobierno de amplia coalición. Aunque la situación política sigue siendo inestable, el 30 de octubre de 2011 se celebraron elecciones presidenciales y el nuevo presidente electo tomó posesión el 1 de diciembre de 2011; el Gobierno está dirigiendo un continuo proceso de democratización y reforma que contrasta con la situación política de los países vecinos de Asia Central. Consciente de los esfuerzos de las autoridades democráticas kirguisas para aliviar las consecuencias de los trágicos acontecimientos, la comunidad internacional se comprometió a apoyar al país en una conferencia de donantes celebrada en julio de 2010. La UE se encontraba entre los principales donantes. El FMI amplió su ayuda a la República Kirguisa en 2010 con un instrumento de crédito rápido trimestral. En junio de 2011, el FMI acordó con las autoridades de la República Kirguisa modalidades de seguimiento (un Servicio de Crédito Ampliado, SCA) por importe de 106 millones USD en apoyo de un extenso programa de reforma y ajuste económico para el periodo comprendido entre mediados de 2011 y mediados de 2014. En 2010, el Presidente y el Ministro de Hacienda de la República Kirguisa solicitaron de forma oficial una ayuda macrofinanciera de la UE como complemento del apoyo del FMI. En este contexto, la Comisión ha evaluado la situación macroeconómica y las necesidades financieras de la República Kirguisa. Las principales conclusiones de la evaluación son que los trágicos acontecimientos políticos del pasado año y los gastos sociales y de reconstrucción asociados han generado importantes necesidades de financiación de la balanza de pagos y de la hacienda pública para el periodo 2011-2012. Aunque estas necesidades están siendo cubiertas en parte por la comunidad internacional, todavía queda por cubrir un volumen sustancial de necesidades residuales. Con objeto de complementar los recursos facilitados por el FMI, la Comisión propone conceder una ayuda macrofinanciera de un importe máximo de 30 millones EUR a la República Kirguisa, que se desembolsaría a partes iguales en préstamos y en subvenciones. Se prevé que el déficit de la balanza por cuenta corriente se mantenga en torno al 8% del PIB en 2011 y 2012, antes de disminuir gradualmente hasta aproximadamente el 5% del PIB en 2014. Partiendo de las previsiones para el saldo de la balanza por cuenta corriente, para las entradas de capital privado y para la financiación oficial (excluidas las operaciones de apoyo presupuestario), el programa del FMI estima un déficit de financiación de la balanza de pagos de 271 millones USD en 2011 y 149 millones USD en 2012. Tras deducir la financiación neta del FMI y los desembolsos correspondientes a las operaciones de apoyo presupuestario del Banco Mundial, queda un déficit de financiación exterior residual de alrededor de 330 millones USD para los dos años, que deberá ser cubierto por otros donantes. La operación propuesta de ayuda macrofinanciera (30 millones EUR) correspondería aproximadamente al 12,4% del déficit de financiación exterior residual para 2011-2012. La concesión de una ayuda macrofinanciera a la República Kirguisa, paralelamente a la aplicación del Servicio de Crédito Ampliado del FMI y a la concesión de apoyo financiero por parte de otros donantes multilaterales (Banco Mundial) y regionales (Banco Asiático de Desarrollo y Fondo Anticrisis de la Comunidad Económica de Eurasia, Eurasec) estaría justificado por los siguientes motivos: la ayuda macrofinanciera contribuiría a cubrir el déficit de la balanza de pagos estimado del país; al respaldar la adopción de un marco de reforma estructural y macroeconómico, la ayuda macrofinanciera puede apuntalar la estabilidad política y económica y aumentar la eficacia de las intervenciones a través de otros instrumentos de apoyo de la UE; al contribuir a mantener la estabilidad económica en el país durante este período crítico, la ayuda macrofinanciera respaldaría los esfuerzos de las autoridades democráticas para impedir la reaparición de brotes de violencia interétnica, que tendrían consecuencias políticas y económicas negativas sobre los restantes países de la región; el apoyo político y económico de la UE a la incipiente democracia parlamentaria de la República Kirguisa supondría una señal política de fuerte apoyo de la UE a las reformas democráticas en Asia Central, de conformidad con la política de la UE en la región, definida en la estrategia para Asia Central en 2007-2013, y con las declaraciones de los líderes de la UE; dicho apoyo también sería conforme al énfasis en el reforzamiento de la relación entre la ayuda exterior de la UE y los avances en materia de democracia y derechos humanos, que recientemente se ha explicitado más en el contexto de la última revisión de la Política Europea de Vecindad (PEV) y en la Comunicación conjunta de marzo de 2011 sobre la política de vecindad respecto de los países meridionales; en este sentido, la ayuda macrofinanciera indicaría a los restantes países de la región que la UE está dispuesta a apoyar a países como la República Kirguisa que emprendan una clara senda hacia la democratización y las reformas políticas en coyunturas económicas desfavorables. En este contexto, y teniendo en cuenta el fuerte apoyo político de la UE a la incipiente democracia parlamentaria de la República Kirguisa, la Comisión considera que se cumplen los requisitos políticos y económicos para la realización de una operación de ayuda macrofinanciera de importe moderado. Aunque la República Kirguisa se encuentra fuera del área geográfica habitual de la ayuda macrofinanciera, los criterios de Genval prevén la posibilidad de aprobar operaciones fuera de dicha área en circunstancias excepcionales. La ayuda macrofinanciera de la UE contribuiría a la cobertura de las necesidades de financiación exterior del país, determinadas en cooperación con el FMI en el contexto de su Servicio de Crédito Ampliado. La ayuda macrofinanciera propuesta respaldaría el programa de reforma económica del Gobierno acordado con la comunidad internacional de donantes. La ayuda reduciría la vulnerabilidad financiera a corto plazo que aún afronta la economía y apoyaría las medidas de reforma encaminadas a mejorar la sostenibilidad de la balanza de pagos y de la situación presupuestaria a corto plazo. La ayuda también fomentaría las medidas tendentes a reforzar la gestión de la hacienda pública (sobre la base de las medidas respaldadas por la actual operación de apoyo presupuestario sectorial de la UE), las reformas tributarias encaminadas a mejorar la sostenibilidad presupuestaria y las medidas tendentes a reforzar el sistema bancario. La nueva ayuda macrofinanciera propuesta será excepcional y estará limitada en el tiempo y está encaminada a aplicarse paralelamente al Servicio de Crédito Ampliado del FMI. La ayuda complementará el apoyo recibido de donantes internacionales y bilaterales. |Contexto general La profunda desaceleración del crecimiento experimentada por la economía kirguisa en 2009 (el crecimiento del PIB disminuyó de una tasa media del 8,5% en 2007-2008 al 2,3% en 2009) fue la consecuencia de diversas perturbaciones exteriores, tales como una reducción de las remesas de los trabajadores emigrantes y la contracción de la demanda de exportaciones y de las inversiones directas y otras inversiones extranjeras. Antes de los trágicos acontecimientos de 2010 se esperaba un repunte del crecimiento en dicho año hasta el 4,5%-5,5%. Sin embargo, la revuelta popular del mes de abril y, sobre todo, la escalada del conflicto étnico en junio provocaron un grave deterioro de las perspectivas económicas. El cierre de fronteras, especialmente con Kazajstán, obstaculizó el comercio, mientras que el deterioro de la seguridad afectó de forma pronunciada al turismo y perturbó parcialmente la producción agraria. La actividad económica se contrajo un 10% en el segundo trimestre de 2010. En el conjunto del año, el PIB real disminuyó un 1,4%. El PIB creció de nuevo en el primer semestre de 2011, un 5,5%, gracias a la recuperación de los sectores agrícola y minero. El déficit presupuestario aumentó del 3,5% del PIB en 2009 al 6,5% del PIB en 2010, reflejando el coste presupuestario de las medidas derivadas de la crisis y los efectos negativos de la menor actividad económica. No obstante, debido a la falta de capacidad para aplicar los proyectos de reconstrucción, el déficit registrado fue significativamente inferior al déficit del 12% del PIB previsto por el FMI. Una parte de los gastos no realizados en 2010 se prorrogó a 2011, lo que ha contribuido a la expansión de la previsión de déficit presupuestario hasta el 7,6% del PIB. Los proyectos energéticos financiados por préstamos en condiciones favorables concedidos por los países vecinos podrían aumentar el déficit presupuestario en 2011 en 0,7 puntos porcentuales del PIB. El aumento del déficit también refleja las decisiones del Gobierno de mantener los aumentos de pensiones concedidos por el Gobierno anterior y subir los salarios del personal docente y de los trabajadores del sector sanitario, que se situaban por debajo del nivel de subsistencia. El FMI considera que el deterioro temporal de la situación presupuestaria en 2011 contribuye a respaldar la recuperación económica y es comprensible desde un punto de vista político. Al mismo tiempo, el programa del FMI representa un considerable esfuerzo de saneamiento fiscal para el resto del período cubierto por el programa. En septiembre de 2011, el personal del FMI llegó a un acuerdo preliminar con el Gobierno para endurecer aún más los objetivos presupuestarios a medio plazo en el marco del Servicio de Crédito Ampliado, lo que se traduciría en una reducción gradual del déficit presupuestario (excluidos los proyectos de infraestructura energética), de aproximadamente el 8% del PIB en 2011 al 3,8% del PIB en 2014. La importante subida de los precios mundiales de la alimentación y de los productos energéticos disparó la inflación interanual, que pasó del 0% a final de 2009 al 22,7% en junio de 2011. Aunque los precios de la alimentación y de la energía explican la mayor parte de la aceleración de la inflación, también es evidente que las presiones sobre los precios han empezado a extenderse a otros productos. El banco central ha endurecido substancialmente su política monetaria desde mediados de 2010, acelerando sus ventas de pagarés a corto plazo, elevando el coeficiente de reserva obligatoria del 8% al 9% y aumentando el tipo de descuento del 2,7% a mediados de 2010 a una cifra superior al 13% en septiembre de 2011. Estas medidas están empezando a dar los resultados esperados ya que, según las previsiones del FMI, la inflación disminuiría del 17,5% en agosto de 2011 al 13% a final de 2011. La situación exterior de la muy abierta economía kirguisa sigue siendo vulnerable debido a la inestabilidad de la relación de intercambio, lo que mantiene la incertidumbre sobre la financiación del amplio déficit de la balanza por cuenta corriente. En realidad, las dificultades de la balanza de pagos aparecieron ya en 2008, como consecuencia de las subidas de los precios de las importaciones de productos básicos y la caída de las exportaciones del sector eléctrico. Los precios de las importaciones subieron de nuevo en 2010. Por otra parte, en 2010 las exportaciones agrícolas y los servicios, tales como el turismo y el transporte de tránsito, se vieron afectados por el cierre de fronteras efectuado por países vecinos por motivos de seguridad. Se prevé que el déficit de la balanza por cuenta corriente alcance aproximadamente el 8% del PIB en 2011 y 2012. Esta previsión se basa en la hipótesis de que la financiación de donantes exteriores cubra el déficit de financiación exterior residual de 330 millones USD, mencionado anteriormente (tras contabilizar la financiación del FMI y las operaciones de apoyo presupuestario del Banco Mundial). El valor nominal de las reservas de divisas alcanzó 1 900 millones USD en septiembre de 2011, pero el ratio de cobertura de las importaciones por las reservas de divisas disminuyó de 4,9 meses en 2009 a una estimación de cuatro meses a mediados de 2011, ya que el valor nominal de las importaciones aumentó más deprisa que las reservas de divisas. Aunque el ratio de cobertura de las importaciones está próximo a un nivel adecuado sobre la base de hipótesis convencionales, el FMI estima que las reservas disminuirían por debajo de unos niveles adecuados en ausencia de un apoyo oficial a la balanza de pagos. Además, la situación exterior sigue siendo altamente vulnerable frente a perturbaciones exógenas asociadas a fluctuaciones de los precios internacionales de los productos básicos. El banco central gestiona un régimen dirigido de tipo de cambio flotante que permite el ajuste del tipo de cambio en caso de perturbaciones o presiones substanciales, al mismo tiempo que persigue el mantenimiento de un tipo de cambio competitivo. En el contexto de la crisis financiera mundial, el tipo de cambio sufrió fuertes presiones entre agosto de 2008 y agosto de 2009. A ello siguió un periodo de relativa estabilidad del tipo de cambio entre septiembre de 2009 y junio de 2010. Desde entonces, la moneda nacional ha tendido a depreciarse a un ritmo moderado. Según la estimación del FMI, el nivel actual del tipo de cambio es globalmente conforme con los principales indicadores económicos. En respuesta a los acontecimientos políticos del pasado año y a sus implicaciones económicas, la comunidad internacional organizó una conferencia de donantes de alto nivel para la República Kirguisa el 27 de julio de 2010 en Bishkek. En esta conferencia, los donantes se comprometieron a proporcionar ayuda de urgencia de un importe de 1 100 millones USD para finales de 2011. La UE se encontraba entre los principales donantes, comprometiendo una ayuda de 117,9 millones EUR en favor de áreas críticas. El Banco Mundial comprometió una ayuda de 200 millones EUR, que incluía dos operaciones de urgencia, a saber: un proyecto de reactivación de urgencia de un importe de 70 millones USD y una operación de apoyo a la recuperación económica de un importe de 30 millones USD. El Banco Asiático de Desarrollo comprometió 100 millones USD en forma de una operación de apoyo presupuestario conocida como «ayuda de urgencia para la recuperación y la reconstrucción». La República Kirguisa también ha solicitado una ayuda de 106,7 millones USD al Fondo Anticrisis de la Comunidad Económica de Eurasia, Eurasec (en forma de un préstamo en condiciones favorables). Sin embargo, el desembolso del préstamo se ha retrasado en varias ocasiones. El Instrumento de Crédito Rápido del FMI, de un importe de 22,2 millones de DEG, se aplicó en septiembre-diciembre de 2010. Las autoridades han cumplido todos los objetivos de este instrumento, lo que ha permitido sentar buenas bases para el programa de seguimiento. Sin embargo, al no tratarse de un acuerdo completo sobre tramos de crédito superior y al estar muy orientado al corto plazo, este instrumento no bastó para que la Comisión decidiese entonces la presentación de una propuesta de ayuda macrofinanciera. En junio de 2011, el FMI acordó con las autoridades kirguisas un Servicio de Crédito Ampliado de 66,6 millones de DEG (106 millones USD) en apoyo de un programa trienal de reformas estructurales y ajuste macroeconómico. El Servicio de Crédito Ampliado estableció un marco a medio plazo para las reformas y la política económica. El FMI alcanzó un acuerdo con las autoridades kirguisas acerca de la primera revisión de este Servicio en septiembre de 2011, contemplando medidas de saneamiento fiscal incluso más ambiciosas a la luz de unos resultados económicos y presupuestarios mejores de lo previsto. La República Kirguisa, con el apoyo de varios donantes (la CE, el Banco Asiático de Desarrollo, el Banco Mundial y Naciones Unidas), preparó una estrategia nacional de desarrollo para 2012-2014 que ya ha sido aprobada por el Gobierno. Esta estrategia abarca una amplia gama de ámbitos, desde la política macroeconómica hasta la reforma judicial y la política de orden público, pasando por la política comercial y medioambiental. |Disposiciones existentes en el ámbito de la propuesta Ninguna. |Coherencia con otras políticas y objetivos de la Unión La cooperación de la UE con la República Kirguisa se basa en un Acuerdo de Asociación y Cooperación que entró en vigor en 1999. La UE aplica el sistema de preferencias generalizadas en favor de la República Kirguisa. En sus conclusiones de 26 de julio de 2010 relativas a la República Kirguisa, el Consejo de Asuntos Exteriores de la UE, acogió favorablemente los esfuerzos del nuevo Gobierno de establecer un marco institucional democrático e invitó a la Comisión a «seguir concediendo ayuda a las autoridades kirguisas, en particular mediante nuevos programas de ayuda, para la aplicación de su programa de reforma y a contribuir a un desarrollo económico y social sostenible del país». En octubre de 2010, Catherine Aston, Alta Representante y Vicepresidenta de la Comisión, acogió positivamente el desarrollo pacífico de las elecciones parlamentarias y reiteró que la UE está dispuesta a ayudar a la República Kirguisa, especialmente fomentando la recuperación de su economía. En la conferencia de donantes de alto nivel celebrada en julio de 2010, la Comisión Europea se comprometió a proporcionar una ayuda de un máximo de 117,9 millones USD a la República Kirguisa. Entre las fuentes de financiación cabe citar instrumentos de crisis, tales como el Instrumento de Estabilidad, la ayuda humanitaria y el Instrumento de Financiación de la Cooperación al Desarrollo, así como asignaciones correspondientes a diversas líneas presupuestarias. La ayuda se centra principalmente en el desarrollo rural y el sector agrario, el sector educativo, la seguridad social y las reformas de la legislación. La UE se propone proporcionar un apoyo presupuestario sectorial a la República Kirguisa en el marco del Instrumento de Financiación de la Cooperación al Desarrollo por un total de 33 millones EUR en el periodo 2011-2013 en apoyo de reformas en las áreas de protección social, enseñanza y gestión de la hacienda pública. Los desembolsos en el marco de estos programas y proyectos están previstos a medio plazo y se supeditan a la aplicación de las medidas acordadas por las autoridades kirguisas. Al respaldar la aprobación de un marco apropiado para las reformas estructurales y macroeconómicas, la ayuda macrofinanciera respaldará la eficacia de las intervenciones mencionadas. |Consulta de las partes interesadas y valoración de repercusiones |Consulta de las partes interesadas |La ayuda macrofinanciera se proporciona como parte integrante de la ayuda internacional al programa de recuperación y estabilización de la economía de la República Kirguisa. Los servicios de la Comisión cooperarán estrechamente con el FMI y el Banco Mundial en la preparación de la conferencia de donantes de alto nivel, habiéndose mantenido con los donantes multilaterales y bilaterales consultas relativas a la aplicación de las medidas comprometidas. En la elaboración de la presente propuesta de ayuda macrofinanciera, los servicios de la Comisión han consultado al Fondo Monetario Internacional. Antes de presentar su propuesta de ayuda macrofinanciera, la Comisión ha consultado a los Estados miembros de la UE en el seno del Comité Económico y Financiero y del Grupo de Consejeros Financieros. La Comisión también ha mantenido regularmente contactos con las autoridades kirguisas. |Obtención y utilización de asesoramiento técnico |La Comisión, con la asistencia de expertos externos, llevará a cabo una evaluación operativa para verificar la calidad y fiabilidad de los procedimientos administrativos y los servicios financieros del sector público de la República Kirguisa. |Evaluación de impacto La ayuda macrofinanciera y el programa de reforma y ajuste macroeconómico asociados a la misma contribuirán a cubrir las necesidades financieras a corto plazo de la República Kirguisa, y respaldarán las medidas encaminadas a reforzar a medio plazo la balanza de pagos y la sostenibilidad de las finanzas públicas y a fomentar un crecimiento sostenible conforme a lo acordado con el FMI. En particular, contribuirá a mejorar la eficacia y transparencia de la gestión de la hacienda pública. Se ha realizado una evaluación ex ante, que acompaña a la presente propuesta, en la que se analizan la situación macroeconómica, los retos en materia de reforma y los riesgos y el valor añadido de la UE en esta operación. |Elementos jurídicos de la propuesta |Resumen de las medidas propuestas La Unión Europea deberá poner a disposición de la República Kirguisa una ayuda macrofinanciera de un importe máximo de 30 millones EUR que se desembolsará a partes iguales en préstamos y en subvenciones. La ayuda contribuirá a cubrir las necesidades residuales de financiación exterior de la República Kirguisa en 2012 determinadas por la Comisión partiendo de las estimaciones del FMI. El desembolso de la ayuda está previsto para 2012 en dos tramos iguales, cada uno de los cuales constará de un componente de subvención y de un componente de préstamo. La ayuda será gestionada por la Comisión. Son aplicables disposiciones específicas relativas a la prevención del fraude y a otras irregularidades, de conformidad con el Reglamento financiero. El desembolso del primer tramo está previsto para el primer semestre de 2012. El segundo tramo, supeditado a la aplicación de una serie de medidas, podría desembolsarse en el segundo semestre de 2012. Como ocurre habitualmente con el instrumento de ayuda macrofinanciera, los desembolsos se supeditan a un resultado positivo del examen de la aplicación del programa contemplado en el acuerdo con el FMI relativo al Servicio de Crédito Ampliado. Además, la Comisión y las autoridades kirguisas acordarían medidas específicas de reforma estructural en un memorando de entendimiento. La Comisión establecerá como objetivo reformas estructurales encaminadas a mejorar la gestión macroeconómica global y las condiciones para un crecimiento sostenible (objetivos de transparencia y eficiencia en la gestión de la hacienda pública, las reformas fiscales y la estabilidad financiera). La decisión de desembolsar la mitad de la ayuda propuesta en forma de subvenciones y la otra mitad en forma de préstamos está justificada teniendo en cuenta el nivel de desarrollo de la economía kirguisa (medido por su renta per cápita) y sus indicadores de deuda. También es compatible con el tratamiento dispensado a la República Kirguisa por el Banco Mundial, el Banco Asiático de Desarrollo y el FMI, como país habilitado para recibir únicamente financiación de la Asociación Internacional de Fomento (AIF) con acceso a los instrumentos de financiación de estas instituciones en condiciones altamente favorables. |Base jurídica La base jurídica de la presente propuesta es el artículo 209 del TFUE ya que la República Kirguisa debe considerarse un país en desarrollo en el sentido del artículo 208 de dicho Tratado. Según el Fondo Monetario Internacional, la República Kirguisa entra en la categoría de «economías emergentes y en desarrollo»; según el Banco Mundial, la República Kirguisa forma parte del grupo de «economías de renta baja» y de «países que pueden recibir financiación de la AIF»; según la OHRLLS[1] de Naciones Unidas, la República Kirguisa entra en la categoría de «país en desarrollo sin litoral»; según el Comité de Asistencia para el Desarrollo de la OCDE, la República Kirguisa figura en la lista de «otros países de renta baja». |Principio de subsidiariedad La propuesta entra en el ámbito de competencia compartida de la UE. El principio de subsidiariedad se aplica en la medida en que el objetivo de restablecer la estabilidad macroeconómica a corto plazo de la República Kirguisa no puede ser logrado de forma suficiente por los Estados miembros individualmente y puede alcanzarse mejor por la Unión Europea. Las principales razones son las limitaciones presupuestarias a nivel nacional y la necesidad de una mayor coordinación de los donantes para maximizar la magnitud y la eficacia de la ayuda. |Principio de proporcionalidad |La propuesta cumple el principio de proporcionalidad, ya que se limita al mínimo requerido a fin de alcanzar los objetivos de estabilidad macroeconómica a corto plazo y no va más allá de lo estrictamente necesario para ello. |Según ha determinado la Comisión partiendo de las estimaciones efectuadas por el FMI en el contexto del acuerdo relativo al Servicio de Crédito Ampliado, el importe de la ayuda corresponde al 12,4% del déficit de financiación residual para el periodo 2011-2012. Esto es compatible con las normas básicas sobre distribución de la carga en las operaciones de ayuda macrofinanciera. Teniendo en cuenta la ayuda que se han comprometido a conceder a la República Kirguisa otros donantes y acreedores bilaterales y multilaterales, la contribución de la UE se considera adecuada. |Selección de instrumentos |No serían adecuados otros instrumentos, ya que, en ausencia de un reglamento marco para el instrumento de ayuda macrofinanciera, los instrumentos jurídicos apropiados para esta ayuda son decisiones ad hoc del Parlamento Europeo y del Consejo con arreglo a los artículos 209 o 212 del TFUE. La financiación de proyectos o la asistencia técnica no serían convenientes o suficientes para alcanzar estos objetivos macroeconómicos. El valor añadido fundamental de la ayuda macrofinanciera en comparación con otros instrumentos de la UE es su capacidad para aliviar las restricciones de financiación exterior y contribuir a crear un marco macroeconómico estable, particularmente fomentando la sostenibilidad presupuestaria y de la balanza de pagos, y un marco adecuado para las reformas estructurales. Al ayudar al establecimiento de un marco global adecuado para las políticas macroeconómicas y estructurales, la ayuda macrofinanciera puede aumentar la eficacia de las medidas financiadas en la República Kirguisa con arreglo a otros instrumentos financieros de la UE centrados en un ámbito de aplicación más reducido. |Repercusiones presupuestarias |El componente de subvención de la ayuda (15 millones EUR) se financiaría con créditos de compromiso consignados en el presupuesto para 2012, bajo la línea presupuestaria 01 03 02 (ayuda macroeconómica); los desembolsos se efectuarían en 2012. De conformidad con el Reglamento sobre el Fondo de Garantía[2], se espera que la dotación de este Fondo tenga lugar en 2014 y ascienda a un máximo de 1,35 millones EUR. Este importe corresponde al 9% del préstamo de 15 millones EUR, cuyo desembolso está previsto en 2012. |Información adicional |Examen/revisión/cláusula de expiración |La propuesta incluye una cláusula de expiración. La ayuda macrofinanciera propuesta sería puesta a disposición durante un periodo de dos años a partir del día siguiente a la entrada en vigor del memorando de entendimiento. |2.  2011/0458 (COD)Propuesta deDECISIÓN DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJOpor la que se concede una ayuda macrofinanciera a la República KirguisaEL PARLAMENTO EUROPEO Y EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea y, en particular, su artículo 209,Vista la propuesta de la Comisión Europea[3],Previa transmisión del proyecto de acto legislativo a los parlamentos nacionales,Con arreglo al procedimiento legislativo ordinario[4],Considerando lo siguiente:3.  La cooperación con la UE se basa en un Acuerdo de Asociación y Cooperación que entró en vigor en 1999. La UE aplica el sistema de preferencias generalizadas en favor de la República Kirguisa.4.  La economía kirguisa ha sido afectada por la crisis financiera internacional en 2009 y por la violencia étnica de junio de 2010, que perturbó las actividades económicas, creando necesidades substanciales de gasto público en reconstrucción y ayuda social e importantes déficits de financiación de la balanza de pagos y de la hacienda pública.5.  En la conferencia de donantes de alto nivel celebrada en julio de 2010, la comunidad internacional se comprometió a proporcionar una ayuda de urgencia por importe de 1 100 millones USD para la recuperación de la República Kirguisa. En esta conferencia, la UE anunció que facilitaría una ayuda financiera de un máximo de 117,9 millones EUR.6.  En sus conclusiones de 26 de julio de 2010 relativas a la República Kirguisa, el Consejo de Asuntos Exteriores de la UE acogió favorablemente los esfuerzos del nuevo Gobierno de establecer un marco institucional democrático e invitó a la Comisión a «seguir concediendo ayuda a las autoridades kirguisas, en particular mediante nuevos programas de ayuda, para la aplicación de su programa de reforma y a contribuir a un desarrollo económico y social sostenible del país».7.  El apoyo político y económico de la UE a la incipiente democracia parlamentaria de la República Kirguisa supondrá una señal política de fuerte apoyo de la UE a las reformas democráticas en Asia Central, de conformidad con la política de la UE en la región, definida en la estrategia para Asia Central en 2007-2013, y con las declaraciones de los líderes de la UE.8.  El proceso de reforma y ajuste económico de la República Kirguisa está respaldado por la ayuda financiera del Fondo Monetario Internacional (FMI). En julio de 2011, las autoridades kirguisas aprobaron el Servicio de Crédito Ampliado trienal, por un importe de 66,6 millones de DEG, concedido por el FMI al país.9.  La UE se propone proporcionar un apoyo presupuestario sectorial a la República Kirguisa en el marco del Instrumento de Financiación de la Cooperación al Desarrollo por un total de 33 millones EUR en el periodo 2011-2013 en apoyo de reformas en las áreas de protección social, enseñanza y gestión de la hacienda pública.10.  La República Kirguisa solicitó en 2010 una ayuda macrofinanciera de la Unión Europea a la luz del empeoramiento de la situación y las perspectivas de su economía.11.  Dado que, tras tener en cuenta el apoyo macroeconómico del FMI y del Banco Mundial, la balanza de pagos presenta aún un déficit de financiación residual, y dada la vulnerabilidad de la situación exterior frente a perturbaciones exógenas, lo que requiere el mantenimiento de un nivel adecuado de reservas de divisas, se considera que la ayuda macrofinanciera constituye una respuesta adecuada a las excepcionales circunstancias actuales. El programa de ayuda macrofinanciera de la UE a la República Kirguisa (en lo sucesivo, «ayuda macrofinanciera de la Unión») respaldará el programa de estabilización económica y de reforma estructural del país, complementando los recursos puestos a disposición en el marco del acuerdo financiero con el FMI.12.  La ayuda macrofinanciera de la Unión no debe simplemente complementar los programas y recursos del FMI y el Banco Mundial; también debe garantizar el valor añadido de la participación de la UE.13.  La Comisión debe garantizar que la ayuda macrofinanciera de la Unión se ajuste sustancialmente y desde el punto de vista jurídico a las medidas adoptadas en las distintas áreas de la acción exterior y en el marco de otras políticas pertinentes de la Unión.14.  Los objetivos específicos de la ayuda macrofinanciera de la Unión deben reforzar la eficiencia, transparencia y fiabilidad de la gestión de las finanzas públicas de la República Kirguisa. El cumplimiento de estos objetivos será controlado regularmente por la Comisión.15.  Las condiciones a las que se supedita la concesión de la ayuda macrofinanciera de la Unión deben reflejar los objetivos y principios fundamentales de la política de la Unión respecto de la República Kirguisa.16.  Con objeto de garantizar una protección eficaz de los intereses financieros de la Unión asociados a la presente ayuda macrofinanciera, es necesario que la República Kirguisa adopte medidas que permitan prevenir y combatir el fraude, la corrupción y cualesquiera otras irregularidades en el marco de la presente ayuda. También es necesario prever controles por parte de la Comisión y auditorías por parte del Tribunal de Cuentas17.  El desembolso de la ayuda financiera de la UE se realiza sin perjuicio de las facultades de la autoridad presupuestaria.18.  La ayuda debe ser gestionada por la Comisión. Con objeto de garantizar que el Parlamento Europeo y el Comité Económico y Financiero estén en condiciones de seguir la aplicación de la presente Decisión, la Comisión debe informarles regularmente de la evolución de la ayuda y facilitarles los documentos pertinentes.19.  A fin de garantizar unas condiciones uniformes para la aplicación de la presente Decisión deben conferirse competencias de ejecución a la Comisión. Estas facultades deben ejercerse con arreglo al Reglamento (UE) nº 182/2011 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 16 de febrero de 2011, por el que se establecen las normas y los principios generales relativos a las modalidades de control por parte de los Estados miembros del ejercicio de las competencias de ejecución por la Comisión[5].20.  A la ayuda macroeconómica de la Unión se le asociarán unas condiciones de política económica que se establecerán en un memorando de entendimiento. A fin de garantizar unas condiciones uniformes de aplicación y por motivos de eficiencia, debe habilitarse a la Comisión a negociar tales condiciones con las autoridades kirguisas bajo la supervisión del Comité de Estados miembros previsto por el Reglamento (UE) nº 182/2011. El hecho de que la ayuda tenga un límite máximo proporciona la debida justificación requerida por el artículo 2, apartado 3, segunda frase, del Reglamento (UE) nº 182/2011 para someter la adopción del memorando de entendimiento al procedimiento consultivo.21.  Según el Fondo Monetario Internacional, la República Kirguisa entra en la categoría de «economías emergentes y en desarrollo»; según el Banco Mundial, la República Kirguisa forma parte del grupo de «economías de renta baja » y de «países que pueden recibir financiación de la AIF»; según la OHRLLS[6] de Naciones Unidas, la República Kirguisa entra en la categoría de «país en desarrollo sin litoral»; según el Comité de Asistencia para el Desarrollo de la OCDE, la República Kirguisa figura en la lista de «otros países de renta baja»; por consiguiente, la República Kirguisa debe considerarse país en desarrollo en el sentido del artículo 208 del TFUE, lo que justifica la elección del artículo 209 de dicho Tratado como base jurídica para la presente Decisión.HAN ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:Artículo 122.  La Unión Europea pondrá a disposición de la República Kirguisa una ayuda macrofinanciera por un importe máximo de 30 millones EUR, con vistas a apoyar la estabilización económica del país y cubrir sus necesidades de balanza de pagos definidas en el actual programa del FMI. De este importe, se concederá un máximo de 15 millones EUR en forma de préstamos y un máximo de 15 millones EUR en forma de subvenciones. El desembolso de la ayuda macrofinanciera de la Unión propuesta se supeditará a la aprobación del presupuesto para 2012 por la autoridad presupuestaria. La Comisión estará facultada para tomar prestados los recursos necesarios en nombre de la Unión Europea con objeto de financiar el componente de préstamo de la ayuda macrofinanciera de la Unión. El préstamo tendrá un periodo de vencimiento máximo de 15 años.23.  El desembolso de la ayuda financiera de la Unión será gestionado por la Comisión de conformidad con los acuerdos o protocolos firmados entre el FMI y la República Kirguisa y con los objetivos y principios fundamentales de las reformas económicas enunciados en el Acuerdo de Asociación y Cooperación establecido entre la Unión Europea y la República Kirguisa y en la Estrategia para Asia Central en 2007-2013. La Comisión informará regularmente al Parlamento Europeo y al Comité Económico y Financiero de la evolución en la gestión de la ayuda y les facilitará los documentos pertinentes.24.  La ayuda financiera de la Unión Europea será puesta a disposición durante un periodo de dos años a partir del día siguiente a la entrada en vigor del memorando de entendimiento a que se hace referencia en el artículo 2, apartado 1.Artículo 21. La Comisión, actuando de conformidad con el procedimiento consultivo al que se hace referencia en el artículo 6, apartado 2, de la presente Decisión, estará facultada para acordar con las autoridades de la República Kirguisa las condiciones financieras y de política económica asociadas a la ayuda macrofinanciera de la Unión Europea, que deberán establecerse en un memorando de entendimiento (en lo sucesivo, el «memorando de entendimiento»), que incluirá un calendario de aplicación. Las condiciones financieras y de política económica establecidas en el memorando de entendimiento serán compatibles con los acuerdos o protocolos a los que se hace referencia en el artículo 1, apartado 3. Estas condiciones tenderán, en particular, a reforzar la eficiencia y transparencia de la ayuda y la responsabilidad de los participantes en la misma, incluyendo, en particular, los sistemas de gestión de la hacienda pública en la República Kirguisa. El logro de estos objetivos será controlado regularmente por la Comisión. Las condiciones financieras detalladas de la ayuda se establecerán en el acuerdo de subvención y el acuerdo de préstamo que deberán celebrar la Comisión y las autoridades de la República Kirguisa.2. Durante la ejecución de la ayuda financiera de la Unión Europea, la Comisión deberá supervisar la solidez del dispositivo financiero y de los procedimientos administrativos de la República Kirguisa, así como de los mecanismos de control interno y externo pertinentes para la ayuda, y el cumplimiento del calendario establecido.3. La Comisión verificará periódicamente que las políticas económicas de la República Kirguisa son compatibles con los objetivos de la ayuda macrofinanciera de la Unión y que las condiciones de política económica acordadas se cumplen satisfactoriamente. Para ello, la Comisión actuará en estrecha coordinación con el FMI y el Banco Mundial y, en caso necesario, con el Comité Económico y Financiero.Artículo 31. Sin perjuicio de las condiciones establecidas en el apartado 2, la Comisión pondrá la ayuda macrofinanciera de la Unión Europea a disposición de la República Kirguisa en dos tramos, cada uno de los cuales constará de un componente de subvención y de un componente de préstamo. La cuantía de cada tramo se determinará en el memorando de entendimiento.2. La Comisión decidirá el desembolso de los tramos si se cumplen satisfactoriamente las condiciones de política económica aprobadas en el memorando de entendimiento. El desembolso del segundo tramo se realizará como mínimo tres meses después del desembolso del primer tramo.3. Los fondos de la Unión Europea se abonarán al Banco Central de la República Kirguisa. A reserva de las disposiciones que han de establecerse en el memorando de entendimiento, incluida una confirmación de las necesidades residuales de financiación del presupuesto, los fondos de la Unión podrán transferirse al Tesoro de la República Kirguisa como beneficiario final.Artículo 41. Las operaciones de empréstito y de préstamo relativas al componente de préstamo de la ayuda de la Unión Europea deberán realizarse en euros aplicando la misma fecha de valor y no involucrarán a la Unión Europea en la transformación de plazos de vencimiento, ni le harán correr riesgos de tipo de cambio o de interés, ni ningún otro tipo de riesgo comercial.2. La Comisión tomará las medidas necesarias, si la República Kirguisa así lo solicita, para garantizar la inclusión de una cláusula de reembolso anticipado en las condiciones de concesión del préstamo, así como una cláusula correspondiente en las condiciones de las operaciones de empréstito.3. A petición de la República Kirguisa, y cuando las circunstancias permitan una mejora del tipo de interés del préstamo, la Comisión podrá refinanciar la totalidad o una parte de su préstamo inicial o reestructurar las condiciones financieras correspondientes. Las operaciones de refinanciación o reestructuración se realizarán de conformidad con las condiciones establecidas en el apartado 1 y no tendrán como consecuencia la ampliación del plazo de vencimiento medio del préstamo afectado ni el aumento del importe de capital pendiente en la fecha de refinanciación o reestructuración.4. Todos los gastos en que incurra la Unión Europea en relación con las operaciones de empréstito y de préstamo que se realicen en el marco de la presente Decisión serán soportados por la República Kirguisa.5. Se mantendrá al Parlamento Europeo y al Comité Económico y Financiero al corriente de la evolución de las operaciones a que se hace referencia en los apartados 2 y 3.Artículo 5La ayuda financiera de la Unión Europea se ejecutará de conformidad con el Reglamento (CE, Euratom) nº 1605/2002, de 25 de junio de 2002, por el que se aprueba el Reglamento financiero aplicable al presupuesto general de las Comunidades Europeas[7] y sus normas de desarrollo. En particular, el memorando de entendimiento, el acuerdo de préstamo y el acuerdo de subvención que habrán de celebrarse con las autoridades kirguisas dispondrán las medidas adecuadas que deberá adoptar la República Kirguisa para prevenir y combatir el fraude, la corrupción y otras posibles irregularidades que afecten a la ayuda. A fin de garantizar una mayor transparencia en la gestión y el desembolso de los fondos de la Unión, el memorando de entendimiento, el acuerdo de préstamo y el acuerdo de subvención también contemplarán la realización de controles por parte de la Comisión, en particular, a través de la Oficina Europea de Lucha contra el Fraude (OLAF), tales como inspecciones y verificaciones in situ . Por otra parte, estos documentos contemplarán la realización de auditorías, en su caso auditorías in situ , por parte del Tribunal de Cuentas.Artículo 625.  La Comisión estará asistida por un Comité. Este Comité se constituirá con arreglo al Reglamento (UE) nº 182/2011.26.  Cuando se haga referencia al presente apartado, será aplicable el artículo 4 del Reglamento (UE) nº 182/2011.Artículo 727.  Para el 30 de junio de cada año, la Comisión presentará al Parlamento Europeo y al Consejo un informe de la aplicación de la presente Decisión en el año anterior que incluirá una evaluación de dicha aplicación. El informe indicará la relación entre las condiciones de política económica establecidas en el memorando de entendimiento, los resultados económicos y presupuestarios de la República Kirguisa y las decisiones de la Comisión de desembolsar los tramos de la ayuda.28.  La Comisión presentará al Parlamento Europeo y al Consejo un informe de evaluación ex post a más tardar dos años después de la expiración del periodo de puesta a disposición mencionado en el artículo 1, apartado 4.Artículo 8La presente Decisión entrará en vigor el día de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea .Hecho en Bruselas,Por el Parlamento Europeo Por el ConsejoEl Presidente El PresidenteFICHA FINANCIERA LEGISLATIVA1. MARCO DE LA PROPUESTA/INICIATIVA1.1. Denominación de la propuesta/iniciativa1.2. Ámbito(s) de actuación afectado(s) en la estructura GPA/PPA1.3. Naturaleza de la propuesta/iniciativa1.4. Objetivo(s)1.5. Justificación de la propuesta/iniciativa1.6. Duración e incidencia financiera1.7. Modo(s) de gestión previsto(s)2. MEDIDAS DE GESTIÓN2.1. Disposiciones en materia de seguimiento e informes2.2. Sistema de gestión y control2.3. Medidas de prevención del fraude y de las irregularidades3. INCIDENCIA FINANCIERA ESTIMADA DE LA PROPUESTA/INICIATIVA3.1. Rúbrica(s) del marco financiero plurianual y línea(s) presupuestaria(s) de gastos afectada(s)3.2. Incidencia estimada en los gastos3.2.1. Resumen de la incidencia estimada en los gastos3.2.2. Incidencia estimada en los créditos de operaciones3.2.3. Incidencia estimada en los créditos de carácter administrativo3.2.4. Compatibilidad con el marco financiero plurianual vigente3.2.5. Contribución de terceros a la financiación3.3. Incidencia estimada en los ingresos  FICHA FINANCIERA LEGISLATIVAMARCO DE LA PROPUESTA/INICIATIVADenominación de la propuesta/iniciativaPropuesta de Decisión del Parlamento Europeo y del Consejo por la que se concede una ayuda macrofinanciera a la República Kirguisa.Ámbitos de actuación afectado(s) en la estructura GPA/PPA[8]Sector de intervención: Título 01 – Asuntos económicos y financierosActividad: 03 – Asuntos económicos y financieros internacionalesNaturaleza de la propuesta/iniciativaLa propuesta/iniciativa se refiere a una nueva acción .( La propuesta/iniciativa se refiere a una nueva acción a raíz de un proyecto piloto/acción preparatoria[9] .( La propuesta/iniciativa se refiere a la ampliación de una acción existente .( La propuesta/iniciativa se refiere a una acción reorientada hacia una nueva acción.ObjetivosObjetivo(s) estratégico(s) plurianual(es) de la Comisión contemplado(s) por la propuesta/iniciativa«Promover la prosperidad más allá de la UE».Los principales sectores de actividad de la DG ECFIN en este ámbito son:El desarrollo, el seguimiento y la ejecución de la ayuda macrofinanciera en favor de terceros países asociados, en cooperación con las instituciones financieras internacionales pertinentes.Objetivo(s) específico(s) y actividad(es) GPA/PPA afectada(s)Objetivo específico nº 3: «Proporcionar ayuda macrofinanciera a terceros países para permitirles superar sus crisis de balanza de pagos y restablecer la sostenibilidad de su deuda externa».Actividad(es) GPA/PPA afectada(s): Relaciones económicas y financieras internacionales, gobernanza a nivel mundial.Resultado(s) e incidencia esperadosLa ayuda propuesta consiste en un préstamo de la UE de 15 millones EUR y una subvención de un máximo de 15 millones EUR en favor de la República Kirguisa (la subvención se financiará con cargo al presupuesto general), con el fin de contribuir a mejorar la sostenibilidad de su balanza de pagos. Tanto el componente de préstamo como el componente de subvención de la ayuda se desembolsarán en dos tramos. La ayuda asistirá al país para permitirle superar las dificultades económicas y sociales que atraviesa como consecuencia de la violencia étnica y política y de la crisis financiera mundial. También fomentará las reformas estructurales encaminadas a elevar el crecimiento económico sostenible y mejorar la gestión de la hacienda pública.En septiembre-octubre de 2011, los servicios de la Comisión realizaron una evaluación ex ante (véase documento de trabajo que acompaña a la propuesta de la Comisión), concluyendo que la ayuda macrofinanciera de la UE está justificada.Indicadores de resultados e incidenciaSe requerirá a las autoridades, especialmente al Ministerio de Hacienda de la República Kirguisa, que informen regularmente a los servicios de la Comisión sobre una serie de indicadores. Antes de proceder al desembolso del segundo tramo de la ayuda, dichas autoridades también deberán proporcionar un informe completo sobre el cumplimiento de las condiciones de política económica acordadas.Tras la evaluación operativa de los circuitos financieros y de los procedimientos administrativos que se llevará a cabo en la República Kirguisa en la fase de preparación de la presente operación, los servicios de la Comisión continuarán realizando un seguimiento de la gestión de las finanzas públicas. La Delegación de la Unión Europea en la República Kirguisa también informará regularmente sobre los aspectos pertinentes para el seguimiento de la ayuda. Los servicios de la Comisión se mantendrán en estrecho contacto con el FMI y el Banco Mundial a fin de sacar provecho de las opiniones de estas instituciones acerca de sus actividades en curso en la República Kirguisa.La presente operación deberá ser objeto de una evaluación ex post en el plazo de dos años a partir de la expiración del período de ejecución.En la propuesta de decisión del Parlamento Europeo y del Consejo se prevé un informe anual al Consejo y al Parlamento Europeo que incluirá una evaluación de la aplicación de la presente operación de ayuda.Justificación de la propuesta/iniciativaNecesidad(es) que debe(n) satisfacerse a corto o largo plazoEl desembolso de la ayuda está supeditado al logro de progresos satisfactorios en la ejecución del actual acuerdo trienal celebrado entre la República Kirguisa y el FMI en el marco del Servicio de Crédito Ampliado del Fondo. Por otra parte, la Comisión debe acordar con las autoridades kirguisas una serie de condiciones de política económica que han de satisfacerse antes de que aquella proceda al desembolso del segundo tramo. Dichas condiciones deben ser compatibles con los acuerdos celebrados entre la República Kirguisa y el FMI. Antes del desembolso de la ayuda, los servicios de la Comisión, en cooperación con las autoridades nacionales, han de verificar el cumplimiento de las condiciones de política económica.Valor añadido de la intervención de la Unión EuropeaLa República Kirguisa es el país de la región que se ha comprometido a realizar reformas democráticas. Al ayudar al país a superar la crisis económica provocada por la recesión de la economía mundial y el conflicto interétnico, la ayuda financiera propuesta contribuirá a promover la estabilidad macroeconómica, las reformas económicas y los avances políticos en el país. Al complementar los recursos puestos a disposición por las instituciones financieras internacionales, la UE y otros donantes, la ayuda contribuye a aumentar la efectividad global del paquete de apoyo financiero acordado por la comunidad internacional de donantes a raíz de la crisis.Como complemento de la incidencia financiera de la ayuda macrofinanciera, el programa propuesto reforzará el compromiso del Gobierno con la reforma y su aspiración a estrechar las relaciones con la UE. Esto se logrará, en particular, estableciendo unas condiciones apropiadas de política económica a cuyo cumplimiento se supeditará el desembolso de la ayuda. En un contexto más amplio, el programa indicará a los restantes países de la región que la UE está dispuesta a apoyar a países tales como la República Kirguisa que emprendan una clara senda hacia la democratización y las reformas políticas en coyunturas económicas desfavorables.Principales conclusiones extraídas de experiencias similares anterioresLas recientes evaluaciones externas de los programas de ayuda macrofinanciera indican que la práctica de seleccionar un número limitado de reformas estructurales esenciales ha sido exitosa y sugieren la conveniencia de continuar dicha práctica con un seguimiento adecuado y el mantenimiento de un estrecho diálogo a lo largo del periodo de ejecución de la ayuda.Coherencia y posibles sinergias con otros instrumentos pertinentesLa UE se encontraba entre los principales donantes en la conferencia de donantes de julio de 2010, comprometiendo una ayuda de 117,9 millones EUR en favor de determinadas áreas críticas. Una parte de estos compromisos se enmarca en instrumentos de urgencia (tales como el Instrumento de Estabilidad y la ayuda humanitaria de ECHO). Otra parte, procedente principalmente de la asignación del Instrumento de Financiación de la Cooperación al Desarrollo y de asignaciones con cargo a líneas presupuestarias temáticas, consistía en el aumento y la aceleración de desembolsos correspondientes a programas/proyectos ya aprobados. La ayuda se centra principalmente en el desarrollo rural y el sector agrario, el sector educativo, la seguridad social y las reformas de la legislación. El apoyo proporcionado en el marco del Instrumento de Financiación de la Cooperación al Desarrollo incluye un programa de apoyo a políticas sectoriales por importe de 33 millones EUR en el periodo 2011-2013 encaminado a respaldar reformas en los ámbitos de protección social, enseñanza y gestión de la hacienda pública. El valor añadido fundamental de la ayuda macrofinanciera en comparación con otros instrumentos de la UE es su capacidad para contribuir a crear un marco macroeconómico estable, particularmente fomentando la sostenibilidad presupuestaria y de la balanza de pagos, y un marco adecuado para las reformas estructurales.La ayuda macrofinanciera no proporciona un apoyo financiero regular ni está diseñada para apoyar el desarrollo económico y social de los países beneficiarios. Debe ponerse fin a la ayuda macrofinanciera tan pronto como la situación financiera exterior del país haya vuelto a una senda sostenible, tras lo cual tomarían el relevo instrumentos habituales de ayuda a la cooperación de la UE, especialmente el apoyo presupuestario directo proporcionado en el marco del Instrumento de Financiación de la Cooperación al Desarrollo.La ayuda macrofinanciera también está concebida para complementar las intervenciones de las instituciones financieras internacionales, y, en particular, los programas de ajuste y reforma apoyados por el FMI. La ayuda de carácter macroeconómico se desembolsa únicamente si se cumplen las condiciones de política económica y financiera.Duración e incidencia financieraX Propuesta/iniciativa de duración limitada-  X Vigencia de la propuesta/iniciativa: dos años a partir de la entrada en vigor del memorando de entendimiento, según lo estipulado en el artículo 1, apartado 4, de la propuesta de Decisión.-  X Incidencia financiera desde 2012 hasta 2014 (dotación del Fondo de Garantía y evaluación ex post ).( Propuesta/iniciativa de duración ilimitada-  Ejecución: fase de puesta en marcha desde [AAAA] hasta [AAAA],-  y pleno funcionamiento a partir de la última fecha.Modo(s) de gestión previsto(s)[10]X Gestión centralizada directa a cargo de la Comisión( Gestión centralizada indirecta mediante delegación de las tareas de ejecución en:-  ( agencias ejecutivas-  ( organismos creados por las Comunidades[11]-  ( organismos públicos nacionales /organismos con misión de servicio público-  ( personas a las que se haya encomendado la ejecución de acciones específicas de conformidad con el título V del Tratado de la Unión Europea, identificadas en el acto de base pertinente a efectos de lo dispuesto en el artículo 49 del Reglamento financiero( Gestión compartida con los Estados miembros( Gestión descentralizada con terceros países( Gestión conjunta con organizaciones internacionales (especifíquese)ObservacionesSe buscará una cooperación activa de la sede del Servicio Europeo de Acción Exterior y de las delegaciones de la UE para el seguimiento de la ayuda.MEDIDAS DE GESTIÓNDisposiciones en materia de seguimiento e informesEsta ayuda es de carácter macroeconómico y es compatible con el programa económico apoyado por el FMI. El seguimiento de la acción por parte de los servicios de la Comisión se basará en los avances en la aplicación del acuerdo relativo al Servicio de Crédito Ampliado y de las medidas específicas de reforma que se acordarán con las autoridades kirguisas en un memorando de entendimiento. Las autoridades, particularmente el Ministerio de Hacienda, deberán informar trimestralmente a la Comisión de la evolución de una serie de indicadores y presentar un informe exhaustivo sobre la ejecución de la ayuda antes del desembolso del segundo tramo de la operación.Tras la evaluación operativa de los circuitos financieros y de los procedimientos administrativos que se está realizando en la República Kirguisa en la fase de preparación de la presente operación, los servicios de la Comisión continuarán realizando un seguimiento de la gestión de las finanzas públicas. La Delegación de la Comisión Europea en la República Kirguisa también informará regularmente sobre los aspectos pertinentes para el seguimiento de la ayuda. Los servicios de la Comisión se mantendrán en estrecho contacto con el FMI y el Banco Mundial a fin de sacar provecho de sus actividades en curso en la República Kirguisa.En la propuesta de decisión del Consejo se prevé un informe anual al Parlamento Europeo y al Consejo que incluirá una evaluación de la aplicación de la presente operación de ayuda. Por otra parte, en un plazo de dos años a partir de la expiración del periodo de ejecución se prevé la realización de una evaluación ex post independiente de la ayuda por parte de la Comisión o de sus representantes debidamente autorizados.Sistema de gestión y controlRiesgos detectadosEsta operación de ayuda macrofinanciera presenta riesgos fiduciarios, riesgos relacionados con la política económica aplicada y riesgos asociados a la situación política del país.Existe el riesgo de que la ayuda macrofinanciera, que no está destinada a financiar gastos específicos (a diferencia de lo que ocurre, por ejemplo, con la financiación de proyectos), se utilice de forma fraudulenta. De forma general, este riesgo está relacionado con factores tales como la independencia del banco central, la calidad de los procedimientos administrativos y los sistemas de gestión, las funciones de control y supervisión de los circuitos financieros, la seguridad de los sistemas informáticos y la adecuación de la capacidad de auditoría interna y externa.En cuanto a los riesgos en materia de política económica, la principal hipótesis es que el Gobierno de la República Kirguisa mantendrá su compromiso de ajuste presupuestario y de cumplimiento de su acuerdo con el FMI. Dicha hipótesis quedará validada a partir de un seguimiento regular, por parte del FMI, de los indicadores de resultados y del cumplimiento de los valores de referencia del ajuste estructural. Sin embargo, existe el riesgo de que el Gobierno de la República Kirguisa no cumpla las condiciones asociadas al programa del FMI, ya que los objetivos del programa pueden resultar más difíciles de alcanzar de lo previsto y puede cambiar el contexto político del país. Asimismo, la República Kirguisa sigue siendo vulnerable a variaciones negativas de la relación de intercambio derivadas de posibles perturbaciones exógenas. Con todo, hasta la fecha las autoridades se han mostrado decididas a colaborar con las instituciones financieras internacionales a fin de ejecutar el programa de reformas. A este respecto es de buen augurio el éxito de la anterior operación a corto plazo del FMI en Kirguistán.Otros riesgos se derivan de una posible reactivación de las tensiones interétnicas y de la inestabilidad política. El 30 de octubre de 2011, el país celebró elecciones presidenciales, que se desarrollaron de forma pacífica y en las que intervino en calidad de observador una misión de observación internacional. Los riesgos políticos siguen bajo control, dados los impresionantes esfuerzos realizados recientemente por las autoridades kirguisas para establecer unas instituciones democráticas legítimas.Método(s) de control previsto(s)La ayuda macrofinanciera estará sujeta a procedimientos de verificación, control y auditoría bajo la responsabilidad de la Comisión –en particular, a través de la Oficina Europea de Lucha contra el Fraude (OLAF)– y del Tribunal de Cuentas Europeo.Medidas de prevención del fraude y de las irregularidadesLos servicios de la Comisión han establecido un programa de evaluaciones operativas de los circuitos financieros y los procedimientos administrativos en cada uno de los terceros países beneficiarios de la ayuda macrofinanciera de la Unión Europea con el fin de satisfacer las exigencias del Reglamento financiero aplicable al presupuesto general de las Comunidades Europeas. También se toman en consideración las conclusiones de las evaluaciones de salvaguardia del FMI disponibles y de otros informes pertinentes del FMI y del Banco Mundial.En la República Kirguisa, los servicios de la Comisión, con el apoyo de expertos externos provistos del correspondiente mandato, realizarán una evaluación operativa de los circuitos financieros y los procedimientos administrativos del ministerio de Hacienda y del banco central. Esta evaluación abarcará áreas tales como la estructura organizativa, la gestión y el control de fondos, la seguridad de los sistemas de TI y la capacidad de auditoría interna y externa, así como la independencia del banco central.La base jurídica propuesta para la ayuda macrofinanciera a la República Kirguisa incluye una disposición sobre medidas de prevención del fraude. Estas medidas se expondrán más en detalle en un memorando de entendimiento. Se prevé asociar a la ayuda una serie de condiciones específicas de política económica, principalmente en el ámbito de la gestión de la hacienda pública, con vistas a reforzar la eficiencia, la transparencia y la responsabilidad.Por otra parte, la Comisión se propone hacer hincapié, entre las condiciones de política económica asociadas a esta operación, en las reformas de la gestión de la hacienda pública.INCIDENCIA FINANCIERA ESTIMADA DE LA PROPUESTA/INICIATIVARúbrica(s) del marco financiero plurianual y línea(s) presupuestaria(s) de gastos afectada(s)-  Líneas presupuestarias de gasto existentesRúbrica del marco financiero plurianual | Línea presupuestaria | Tipo de gasto | Contribución |Número [Rúbrica………………………] | CD/CND ([12]) | de países de la AELC[13] | de países candidatos[14] | de terceros países | a efectos de lo dispuesto en el artículo 18.1.a bis) del Reglamento financiero |4 | 01 03 02 Ayuda macroeconómica | CD | NO | NO | NO | NO |4 | 01 04 01 14 Dotación del Fondo de Garantía | CD | NO | NO | NO | NO |El Fondo de Garantía relativo a las Acciones Exteriores debe dotarse de conformidad con el Reglamento del Fondo modificado. De conformidad con este Reglamento, los préstamos se dotan sobre la base de los importes pendientes al final del año. El importe de dotación se calcula al principio del año «n» como la diferencia entre el importe objetivo y el activo neto del Fondo al final del año «n-1». Este importe de dotación se introduce para el año «n» en el proyecto de presupuesto para el año «n+1» y se paga efectivamente en una transacción al principio del año «n+1» con cargo a la «Dotación del Fondo de Garantía» (línea presupuestaria 01 04 01 14). Como consecuencia de ello, el 9% (1,35 millones EUR como máximo) del importe efectivamente desembolsado se considerará en el importe objetivo al final del año «n-1» para el cálculo de la dotación del Fondo.La partida presupuestaria («p.m.») que refleja la garantía presupuestaria para el préstamo (15 millones EUR) sólo se activará en caso de ejecución de la garantía. No se espera que haya que ejecutar la garantía presupuestaria.-  Nuevas líneas presupuestarias solicitadas: noIncidencia estimada en los gastosResumen de la incidencia estimada en los gastos(en millones EUR, tres cifras decimales)Rúbrica del marco financiero plurianual: | 4 | La UE como socio mundial |(en millones EUR, tres cifras decimales)-  Necesidades estimadas de recursos humanos-  ( La propuesta/iniciativa no exige la utilización de recursos humanos.-  X La propuesta/iniciativa exige la utilización de recursos humanos, tal como se explica a continuación:(La estimación debe expresarse en valores enteros o, a lo sumo, con un decimal)Año n | Año n+1 | Año n+2 | Año n+3 | Insértense tantos años como sea necesario para reflejar la duración de la incidencia (véase el punto 1.6) |( Empleos de plantilla (funcionarios y agentes temporales) |XX 01 01 01 (sede y oficinas de representación de la Comisión) | 0,3 | 0,1 | 0,1 |XX 01 01 02 (delegaciones) |XX 01 05 01 (investigación indirecta) |10 01 05 01 (investigación directa) |( Personal externo (en unidades de equivalente a jornada completa, EJC)[22] |XX 01 02 01 (AC, INT, ENCS de la dotación global) |XX 01 02 02 (AC, INT, JED, AL y ENCS en las delegaciones) |10 01 05 02 (AC, INT, ENCS - investigación directa) |Otras líneas presupuestarias (especifíquense) |TOTAL | 0,3 | 0,1 | 0,1 |XX es el ámbito de actuación o título presupuestario en cuestión.Las necesidades en materia de recursos humanos las cubrirá el personal de la DG ya destinado a la gestión de la acción y/o reasignado dentro de la DG, que se complementará en caso necesario con cualquier dotación adicional que pudiera asignarse a la DG gestora en el marco del procedimiento de asignación anual y a la luz de los imperativos presupuestarios existentes.El coste del personal necesario se estima sobre la base del 30% del gasto anual para un funcionario de grado AD5 – AD12.Descripción de las tareas que deben llevarse a cabo:Funcionarios y agentes temporales | Preparación del memorando de entendimiento y los acuerdos de préstamo y de subvención, contacto con las autoridades y las instituciones financieras internacionales, contacto con los expertos nacionales en relación con la evaluación operativa y la evaluación ex post, realización de misiones de inspección, elaboración de informes de los servicios de la Comisión y preparación de procedimientos de la Comisión relativos a la gestión de la ayuda. |Personal externo |Compatibilidad con el marco financiero plurianual vigente-  X La propuesta/iniciativa es compatible con el marco financiero plurianual vigente-  ( La propuesta/iniciativa implicará la reprogramación de la rúbrica correspondiente del marco financiero plurianual-  ( La propuesta/iniciativa requiere la aplicación del Instrumento de Flexibilidad o la revisión del marco financiero plurianual[25]Contribución de terceros-  La propuesta/iniciativa no prevé la cofinanciación por terceros.Incidencia estimada en los ingresos-  X La propuesta/iniciativa no tiene incidencia financiera en los ingresos-  ( La propuesta/iniciativa tiene la incidencia financiera que se indica a continuación:-  ( en los recursos propios-  ( en ingresos diversos[1] Oficina del Alto Representante para los Países Menos Adelantados, los Países en Desarrollo sin Litoral y los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo.[2] Artículo 5 del Reglamento (CE, Euratom) nº 480/2009 del Consejo, de 25 de mayo de 2009, por el que se crea un Fondo de Garantía relativo a las acciones exteriores (versión codificada). La dotación se hará con cargo a la línea presupuestaria 01 04 01 14 («Dotación del Fondo de Garantía»).[3] DO C […], […], p. […].[4] Posición del Parlamento Europeo de ... 2012 y Decisión del Consejo de ... 2012.[5] DO L 55 de 28.2.2011, p. 13.[6] Oficina del Alto Representante para los Países Menos Adelantados, los Países en Desarrollo sin litoral y los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo.[7] DO L 248 de 16.9.2002, p. 1. Reglamento modificado por el Reglamento (CE, Euratom) nº 1995/2006 (DO L 390 de 30.12.2006, p. 1).[8] GPA: Gestión por Actividades – PPA: Presupuestación por Actividades.[9] Según se contempla en el artículo 49, apartado 6, letras a) o b), del Reglamento financiero.[10] Las explicaciones sobre los modos de gestión y las referencias al Reglamento financiero pueden consultarse en el sitio BudgWeb: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html[11] Conforme al artículo 185 del Reglamento financiero.[12] CD = créditos disociados; CND = créditos no disociados.[13] AELC: Asociación Europea de Libre Comercio.[14] Países candidatos y, en su caso, países candidatos potenciales de los Balcanes Occidentales.[15] El año n es el año de comienzo de la ejecución de la propuesta/iniciativa (2012).[16] Asistencia técnica y/o administrativa y gastos de apoyo a la ejecución de programas y/o acciones de la UE (antiguas líneas «BA»), investigación indirecta, investigación directa.[17] El año n es el año de comienzo de la ejecución de la propuesta/iniciativa.[18] Los resultados son los productos y servicios que hay que facilitar (por ejemplo: número de intercambios de estudiantes financiados, número de kilómetros de carretera construidos, etc.[19] Tal como se describe en el punto 1.4.2. «Objetivo(s) específico(s)…»[20] El año n es el año de comienzo de la ejecución de la propuesta/iniciativa.[21] Asistencia técnica y/o administrativa y gastos de apoyo a la ejecución de programas y/o acciones de la UE (antiguas líneas «BA»), investigación indirecta, investigación directa.[22] AC = agente contractual; INT= personal de empresas de trabajo temporal («intérimaires»); JED = joven experto en delegación; AL = agente local; ENCS = experto nacional en comisión de servicios.[23] Por debajo del límite de personal externo con cargo a créditos de operaciones (antiguas líneas «BA»).[24] Básicamente para los Fondos Estructurales, el Fondo Europeo Agrícola de Desarrollo Rural (FEADER) y el Fondo Europeo de Pesca (FEP).[25] Véanse los puntos 19 y 24 del Acuerdo Interinstitucional.