CELEX: 62015CA0559
Language: lt
Date: 2017-04-27 00:00:00
Title: Byla C-559/15: 2017 m. balandžio 27 d. Teisingumo Teismo (trečioji kolegija) sprendimas byloje (Consiglio di Stato (Italija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Onix Asigurări SA/Istituto per la Vigilanza Sulle Assicurazioni (IVASS) (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Direktyva 73/239/EEB — Direktyva 92/49/EEB — Bendrojo leidimo principas — Buveinės valstybės narės vykdomos priežiūros principas — 40 straipsnio 6 dalis — „Pažeidimo“ sąvoka — Akcininkų reputacija — Draudimas valstybėje narėje įsteigtai draudimo bendrovei sudaryti kitos valstybės narės teritorijoje naujas sutartis)

26.6.2017   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 202/4
            
         2017 m. balandžio 27 d. Teisingumo Teismo (trečioji kolegija) sprendimas byloje (Consiglio di Stato (Italija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Onix Asigurări SA/Istituto per la Vigilanza Sulle Assicurazioni (IVASS)
   
   (Byla C-559/15) (1)
   
   ((Prašymas priimti prejudicinį sprendimą - Direktyva 73/239/EEB - Direktyva 92/49/EEB - Bendrojo leidimo principas - Buveinės valstybės narės vykdomos priežiūros principas - 40 straipsnio 6 dalis - „Pažeidimo“ sąvoka - Akcininkų reputacija - Draudimas valstybėje narėje įsteigtai draudimo bendrovei sudaryti kitos valstybės narės teritorijoje naujas sutartis))
   (2017/C 202/05)
   Proceso kalba: italų
   
      Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   
   
      Consiglio di Stato
   
   
      Šalys pagrindinėje byloje
   
   
      Apeliantė: Onix Asigurări SA
   
   
      Atsakovas: Istituto per la Vigilanza Sulle Assicurazioni (IVASS)
   
   
      Rezoliucinė dalis
   
   1992 m. birželio 18 d. Tarybos direktyva 92/49/EEB dėl įstatymų ir kitų teisės aktų, susijusių su tiesioginiu draudimu, išskyrus gyvybės draudimą, derinimo, iš dalies keičiančios direktyvas 73/239/EEB ir 88/357/EEB (Trečioji ne gyvybės draudimo direktyva), ir konkrečiai jos 40 straipsnio 6 dalis turi būti aiškinamos kaip draudžiančios valstybės narės priežiūros institucijoms skubos atveju tiesioginio draudimo, išskyrus gyvybės draudimą, įmonės, veikiančios šios valstybės narės teritorijoje naudojantis paslaugų teikimo laisve, atžvilgiu imtis priemonių, konkrečiai susijusių su draudimu sudaryti naujas sutartis šioje teritorijoje ir pagrįstų savo nuožiūra atliktu vertinimu dėl subjektyvaus reikalavimo, nustatyto norint gauti leidimą vykdyti draudimo veiklą, konkrečiai geros reputacijos reikalavimo, nesilaikymo nuo pradžių arba vėliau, kad užtikrintų apdraustųjų ir kitų asmenų, kurie gali būti pasirašyto draudimo naudos gavėjais, interesus. Tačiau ši direktyva nedraudžia, kad valstybė narė, kurioje teikiamos paslaugos, įgyvendindama savo kompetenciją skubos atveju, kai tam tikri trūkumai ar abejonės dėl draudimo įmonės vadovų geros reputacijos kelia realų ir neišvengiamą pavojų, kad bus pažeisti ar buvo pažeisti apdraustųjų ar kitų asmenų, kurie gali būti pasirašyto draudimo naudos gavėjais, interesai, nedelsdama imtųsi tinkamų priemonių, pavyzdžiui, uždrausti sudaryti naujas sutartis savo teritorijoje.
   
      (1)  OL C 38, 2016 2 1.