CELEX: 32019D0134
Language: ro
Date: 2019-01-21 00:00:00
Title: Decizia (UE) 2019/134 a Consiliului din 21 ianuarie 2019 privind poziția care urmează să fie adoptată, în numele Uniunii Europene, în cadrul Comitetului mixt al SEE referitor la o modificare a anexei IX (Servicii financiare) la Acordul privind SEE (Text cu relevanță pentru SEE.)

29.1.2019   
               
               
                  RO
               
               
                  Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
               
               
                  L 25/19
               
            
         DECIZIA (UE) 2019/134 A CONSILIULUI
         din 21 ianuarie 2019
         privind poziția care urmează să fie adoptată, în numele Uniunii Europene, în cadrul Comitetului mixt al SEE referitor la o modificare a anexei IX (Servicii financiare) la Acordul privind SEE
         (Text cu relevanță pentru SEE)
         CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
         având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 114, coroborat cu articolul 218 alineatul (9),
         având în vedere Regulamentul (CE) nr. 2894/94 al Consiliului din 28 noiembrie 1994 privind normele de punere în aplicare a Acordului privind Spațiul Economic European (1), în special articolul 1 alineatul (3),
         având în vedere propunerea Comisiei Europene,
         întrucât:
         
                     (1)
                  
                  
                     Acordul privind Spațiul Economic European (2) („Acordul privind SEE”) a intrat în vigoare la 1 ianuarie 1994.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     În temeiul articolului 98 din Acordul privind SEE, Comitetul mixt al SEE poate decide să modifice, printre altele, anexa IX la acordul respectiv, care conține dispoziții referitoare la serviciile financiare.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Regulamentul (UE) nr. 909/2014 al Parlamentului European și al Consiliului (3) trebuie încorporat în Acordul privind SEE.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Prin urmare, anexa IX la Acordul privind SEE ar trebui modificată în mod corespunzător.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     În consecință, poziția Uniunii în cadrul Comitetului mixt al SEE ar trebui să se bazeze pe proiectul de decizie atașat,
                  
               ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
         
            Articolul 1
            Poziția care urmează să fie adoptată, în numele Uniunii, în cadrul Comitetului mixt al SEE cu privire la propunerea de modificare a anexei IX (Servicii financiare) la Acordul privind SEE se bazează pe proiectul de decizie a Comitetului mixt al SEE atașat la prezenta decizie.
         
         
            Articolul 2
            Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării.
         
         
            Adoptată la Bruxelles, 21 ianuarie 2019.
            
               
                  Pentru Consiliu
               
               
                  Președintele
               
               F. MOGHERINI
            
         
         
            (1)  JO L 305, 30.11.1994, p. 6.
         
            (2)  JO L 1, 3.1.1994, p. 3.
         
            (3)  Regulamentul (UE) nr. 909/2014 al Parlamentului European și al Consiliului din 23 iulie 2014 privind îmbunătățirea decontării titlurilor de valoare în Uniunea Europeană și privind depozitarii centrali de titluri de valoare și de modificare a Directivelor 98/26/CE și 2014/65/UE și a Regulamentului (UE) nr. 236/2012 (JO L 257, 28.8.2014, p. 1).
      
      
         
            PROIECT
            DECIZIA NR. … A COMITETULUI MIXT AL SEE
            din
            de modificare a anexei IX (Servicii financiare) la Acordul privind SEE
            COMITETUL MIXT AL SEE,
            având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European (denumit în continuare „Acordul privind SEE”), în special articolul 98,
            întrucât:
            
                        (1)
                     
                     
                        Regulamentul (UE) nr. 909/2014 al Parlamentului European și al Consiliului din 23 iulie 2014 privind îmbunătățirea decontării titlurilor de valoare în Uniunea Europeană și privind depozitarii centrali de titluri de valoare și de modificare a Directivelor 98/26/CE și 2014/65/UE și a Regulamentului (UE) nr. 236/2012 (1), astfel cum a fost rectificat în JO L 349, 21.12.2016, p. 8, trebuie încorporat în Acordul privind SEE.
                     
                  
                        (2)
                     
                     
                        Prin urmare, anexa IX la Acordul privind SEE ar trebui modificată în mod corespunzător,
                     
                  ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
            
               Articolul 1
               Anexa IX la Acordul privind SEE se modifică după cum urmează:
               
                           1.
                        
                        
                           La punctele 16b (Directiva 98/26/CE a Parlamentului European și a Consiliului) și 31ba (Directiva 2014/65/UE a Parlamentului European și a Consiliului) se adaugă următoarea liniuță:
                           
                                       „—
                                    
                                    
                                       
                                          32014 R 0909: Regulamentul (UE) nr. 909/2014 al Parlamentului European și al Consiliului din 23 iulie 2014 (JO L 257, 28.8.2014, p. 1), astfel cum a fost rectificat în JO L 349, 21.12.2016, p. 8.”
                                    
                                 
                     
                           2.
                        
                        
                           La punctul 29f [Regulamentul (UE) nr. 236/2012 al Parlamentului European și al Consiliului] se adaugă următorul text:
                           „, astfel cum a fost modificat prin:
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       
                                          32014 R 0909: Regulamentul (UE) nr. 909/2014 al Parlamentului European și al Consiliului din 23 iulie 2014 (JO L 257, 28.8.2014, p. 1), astfel cum a fost rectificat în JO L 349, 21.12.2016, p. 8.”
                                    
                                 
                     
                           3.
                        
                        
                           După punctul 31bea [Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 594/2014 al Comisiei], se introduce următorul punct:
                           
                                       „31bf.
                                    
                                    
                                       
                                          32014 R 0909: Regulamentul (UE) nr. 909/2014 al Parlamentului European și al Consiliului din 23 iulie 2014 privind îmbunătățirea decontării titlurilor de valoare în Uniunea Europeană și privind depozitarii centrali de titluri de valoare și de modificare a Directivelor 98/26/CE și 2014/65/UE și a Regulamentului (UE) nr. 236/2012 (JO L 257, 28.8.2014, p. 1), astfel cum a fost rectificat în JO L 349, 21.12.2016, p. 8.
                                       În sensul prezentului acord, dispozițiile regulamentului se citesc cu următoarele adaptări:
                                       
                                                   (a)
                                                
                                                
                                                   Fără a se aduce atingere dispozițiilor din Protocolul 1 la prezentul acord și, cu excepția cazului în care se prevede altfel în prezentul acord, termenul «stat membru (state membre)» și «autorități competente» se interpretează ca incluzând, pe lângă înțelesul lor din regulament, statele AELS și, respectiv, autoritățile lor competente.
                                                
                                             
                                                   (b)
                                                
                                                
                                                   Trimiterile la «membrii SEBC» sau la «bănci centrale» se interpretează ca incluzând, pe lângă înțelesul lor din regulament, băncile centrale naționale din statele AELS.
                                                
                                             
                                                   (c)
                                                
                                                
                                                   Liechtenstein le poate permite depozitarilor centrali de titluri de valoare din țările terțe care le oferă deja intermediarilor financiari din Liechtenstein serviciile menționate la articolul 25 alineatul (2) din Regulamentul CSDR sau care au înființat deja o filială în Liechtenstein să continue să furnizeze serviciile menționate la articolul 25 alineatul (2) pentru o perioadă de maximum 5 ani de la data intrării în vigoare a Deciziei nr. …/… a Comitetului mixt al SEE din … [prezenta decizie].
                                                
                                             
                                                   (d)
                                                
                                                
                                                   La articolul 1 alineatul (3), cuvintele «dreptului Uniunii» se înlocuiesc cu cuvintele «Acordului privind SEE».
                                                
                                             
                                                   (e)
                                                
                                                
                                                   La articolul 12 alineatul (3), cuvintele «monedele Uniunii» se înlocuiesc cu cuvintele «monedele oficiale ale părților contractante la Acordul privind SEE».
                                                
                                             
                                                   (f)
                                                
                                                
                                                   La articolul 13 și la articolul 14 alineatul (1) primul paragraf, după cuvintele «autorități relevante» se introduc cuvintele «Autoritatea AELS de Supraveghere».
                                                
                                             
                                                   (g)
                                                
                                                
                                                   La articolul 19 alineatul (3), la articolul 33 alineatul (3), la articolul 49 alineatul (4), la articolul 52 alineatul (2) și la articolul 53 alineatul (3), cuvintele «AEVMP, care» se înlocuiesc cu cuvintele «AEVMP. AEVMP sau, după caz, Autoritatea AELS de Supraveghere».
                                                
                                             
                                                   (h)
                                                
                                                
                                                   La articolul 24 alineatul (5):
                                                   
                                                               (i)
                                                            
                                                            
                                                               în primul și al doilea paragraf, după cuvântul «AEVMP» se introduc cuvintele «și, în cazurile care privesc un stat AELS, la cunoștința Autorității AELS de Supraveghere»;
                                                            
                                                         
                                                               (ii)
                                                            
                                                            
                                                               în al treilea paragraf, cuvintele «AEVMP, care» se înlocuiesc cu cuvintele «AEVMP. AEVMP sau, după caz, Autoritatea AELS de Supraveghere».
                                                            
                                                         
                                             
                                                   (i)
                                                
                                                
                                                   La articolul 34 alineatul (8) cuvintele «normelor Uniunii în materie de concurență» se înlocuiesc cu cuvintele «normelor în materie de concurență aplicabile în temeiul Acordului privind SEE».
                                                
                                             
                                                   (j)
                                                
                                                
                                                   La articolul 38 alineatul (5), cuvintele «17 septembrie 2014» se înlocuiesc cu cuvintele «data intrării în vigoare a Deciziei nr. …/… a Comitetului mixt al SEE din … [prezenta decizie]».
                                                
                                             
                                                   (k)
                                                
                                                
                                                   La articolul 49 alineatul (1), în ceea ce privește statele AELS, cuvintele «până la 18 decembrie 2014» se citesc «în termen de trei luni de la data intrării în vigoare a Deciziei nr. …/… a Comitetului mixt al SEE din … [prezenta decizie]».
                                                
                                             
                                                   (l)
                                                
                                                
                                                   La articolul 55:
                                                   
                                                               (i)
                                                            
                                                            
                                                               la alineatele (5) și (6), cuvintele «dreptul Uniunii» se înlocuiesc cu cuvintele «Acordul privind SEE»;
                                                            
                                                         
                                                               (ii)
                                                            
                                                            
                                                               la alineatul (6), după cuvântul «AEVMP» se introduc cuvintele «sau Autoritatea AELS de Supraveghere, după caz,».
                                                            
                                                         
                                             
                                                   (m)
                                                
                                                
                                                   La articolul 58 alineatul (3) și la articolul 69 alineatul (1), în ceea ce privește statele AELS, cuvintele «până la 16 decembrie 2014» se citesc «în termen de trei luni de la data intrării în vigoare a Deciziei nr. …/… a Comitetului mixt al SEE din … [prezenta decizie]».
                                                
                                             
                                                   (n)
                                                
                                                
                                                   La articolul 61 alineatul (1), în ceea ce privește statele AELS, cuvintele «Până la 18 septembrie 2016» se citesc «În termen de un an de la data intrării în vigoare a Deciziei nr. …/… a Comitetului mixt al SEE din … [prezenta decizie]».
                                                
                                             
                                                   (o)
                                                
                                                
                                                   La articolul 69 alineatele (2) și (5), în ceea ce privește statele AELS, cuvintele «în SEE a» se introduc după cuvintele «data intrării în vigoare».
                                                
                                             
                                                   (p)
                                                
                                                
                                                   La articolul 76, în ceea ce privește statele AELS:
                                                   
                                                               (i)
                                                            
                                                            
                                                               la alineatele (4), (5) și (6), cuvintele «data de intrare în vigoare a actului» se înlocuiesc cu cuvintele «data intrării în vigoare a Deciziei Comitetului mixt al SEE care conține actul»”;
                                                            
                                                         
                                                               (ii)
                                                            
                                                            
                                                               la alineatul (5), cuvintele «până la 13 iunie 2017» se înlocuiesc cu cuvintele «în termen de șase luni de la data intrării în vigoare a deciziei Comitetului mixt al SEE care conține Directiva 2014/65/UE și Regulamentul (UE) nr. 600/2014»;
                                                            
                                                         
                                                               (iii)
                                                            
                                                            
                                                               la alineatul (7), cuvintele «3 ianuarie 2017» se citesc «actele respective se aplică în SEE».”
                                                            
                                                         
                                             
                                 
                     
            
               Articolul 2
               Textele Regulamentului (UE) nr. 909/2014, astfel cum a fost rectificat în JO L 349, 21.12.2016, p. 8, în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în suplimentul SEE al Jurnalului Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.
            
            
               Articolul 3
               Prezenta decizie intră în vigoare la […], cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din Acordul privind SEE (*1).
            
            
               Articolul 4
               Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.
            
            
               Adoptată la Bruxelles,
               
                  
                     Pentru Comitetul mixt al SEE
                  
                  
                     Președintele
                  
                  
                     Secretarii Comitetului mixt al SEE
                  
               
            
            
               (1)  JO L 257, 28.8.2014, p. 1.
            
               (*1)  [Nu au fost semnalate obligații constituționale.] [Au fost semnalate obligații constituționale.]