CELEX: 62012TJ0073
Language: mt
Date: 2015-11-18
Title: Sentenza tal-Qorti Ġenerali (L-Ewwel Awla) tat-18 ta’ Novembru 2015.#Einhell Germany AG et vs Il-Kummissjoni Ewropea.#Dumping – Importazzjonijiet ta’ ċerti kompressuri li joriġinaw miċ-Ċina – Rifjut parzjali ta’ rimbors tad-dazji antidumping imħallsa – Determinazzjoni tal-prezz ta’ esportazzjoni – Tnaqqis tad-dazji antidumping – Modulazzjoni tal-effetti ratione temporis ta’ annullament.#Kawża T-73/12.

Partijiet
               Motivi tas-sentenza
               Parti operattiva
               
            
            Partijiet
            Fil-Kawża T‑73/12,
            Einhell Germany AG, stabbilita f’Landau an der Isar (il-Ġermanja),
            Hans Einhell Nederlands BV, stabbilita fi Breda (il-Pajjiżi l-Baxxi),
            Einhell Franza SAS,  stabbilita f’Villepinte (Franza),
            Hans Einhell Oesterreich GmbH,  stabbilita fi Vjenna (l-Awstrija),
            irrappreżentati minn R. MacLean, solicitor, u A. Bochon, avukat,
            rikorrenti,
            vs
            Il-Kummissjoni Ewropea, irrappreżentata minn A. Stobiecka-Kuik, K. Talabér-Ritz u T. Maxian Rusche, bħala aġenti,
            konvenuta,
            li għandha bħala suġġett talba għall-annullament parzjali tad-deċiżjonijiet tal-Kummissjoni C (2011) 8831 finali, C (2011) 8825 finali, C (2011) 8828 finali u C (2011) 8810 finali, tas-6 ta’ Diċembru 2011, dwar talbiet għal rimbors tad-dazji antidumping imħallsa fuq l-importazzjonijiet ta’ ċerti kompressuri li joriġinaw mir-Repubblika Popolari taċ-Ċina, u, fl-ipoteżi li l-Qorti Ġenerali tannulla l-imsemmija deċiżjonijiet, għaż-żamma fis-seħħ tal-effetti tal-imsemmija deċiżjonijiet sakemm il-Kummissjoni tkun adottat il-miżuri neċessarji sabiex teżegwixxi s-sentenza tal-Qorti Ġenerali li tingħata,
            IL-QORTI ĠENERALI (L-Ewwel Awla),
            komposta minn H. Kanninen, President, I. Pelikánová u E. Buttigieg (Relatur), Imħallfin,
            Reġistratur: L. Grzegorczyk, Amministratur,
            wara li rat il-proċedura bil-miktub u wara s-seduta tat-12 ta’ Diċembru 2014,
            tagħti l-preżenti
            Sentenza 
            
            Motivi tas-sentenza
            Il-fatti li wasslu għall-kawża 
            1. Einhell Germany AG, Hans Einhell Nederlands BV, Einhell France SAS u Hans Einhell Oesterreich GmbH (iktar ’il quddiem, meħuda flimkien, ir-“rikorrenti”) huma erba’ kumpanniji li jagħmlu parti mill-grupp Einhell li jimportaw, fost l-oħrajn, kompressuri tal-arja li joriġinaw miċ-Ċina. B’mod partikolari, huma jimportaw, lejn l-Unjoni Ewropea, kompressuri li huma jixtru minn Nu Air (Shanghai) Compressors and Tools Co. Ltd (iktar ’il quddiem, “Nu Air Shanghai” jew il-“produttur-esportatur”), kumpannija stabbilita fiċ-Ċina li tagħmel parti mill-grupp Nu Air.
            2. Permezz tar-Regolament (KE) Nru 261/2008, tas-17 ta’ Marzu 2008, il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea stabbilixxa dazju antidumping definittiv fuq l-importazzjonijiet ta’ ċerti kompressuri li joriġinaw mir-Repubblika Popolari taċ-Ċina (ĠU L 81, p. 1). Ġie applikat fuq il-kompressuri ffabbrikati minn Nu Air Shanghai, koperti mir-Regolament Nru 261/2008 (iktar ’il quddiem, il-“prodott ikkonċernat”) dazju antidumping ta’ 13.7 %.
            3. Bejn Ġunju 2009 u Ġunju 2010, ir-rikorrenti ressqu, skont id-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 11(8) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 384/96, tat-22 ta’ Diċembru 1995, dwar il-protezzjoni kontra l-importazzjonijiet li huma l-oġġett ta’ dumping minn pajjiżi mhux membri tal-Komunità Ewropea (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 11, Vol. 10, p. 45), kif emendat [issostitwit permezz tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1225/2009, tat-30 ta’ Novembru 2009, dwar il-protezzjoni kontra l-importazzjonijiet li huma l-oġġett ta’ dumping minn pajjiżi mhux membri tal-Komunità Ewropea (ĠU L 343, p. 51, iktar ’il quddiem, ir-“regolament bażiku”)], diversi talbiet għal rimbors tad-dazji antidumping definittivi stabbiliti permezz tar-Regolament Nru 261/2008, li kienu ħallsu rispettivament fuq l-importazzjonijiet ta’ kompressuri ffabbrikati minn Nu Air Shanghai, għal ammont totali ta’ EUR 1 067 158.66. Dawn it-talbiet tressqu quddiem il-Kummissjoni Ewropea bl-intermedjarju tal-awtoritajiet nazzjonali kompetenti li jinsabu rispettivament fil-Ġermanja, fil-Pajjiżi l-Baxxi, fi Franza u fl-Awstrija.
            4. Talbiet għal rimbors tad-dazji antidumping imħallsa fuq l-importazzjonijiet ta’ kompressuri ffabbrikati minn Nu Air Shanghai tressqu, barra minn hekk, quddiem il-Kummissjoni minn kumpanniji li jagħmlu parti mill-grupp Nu Air, jiġifieri Nu Air Compressors and Tools SpA, Nu Air Polska sp. z o.o. u Mecafer (iktar ’il quddiem, meħuda flimkien, l-“importatur marbut”).
            5. Il-Kummissjoni fetħet investigazzjoni fuq ir-rimbors tad-dazji antidumping imħallsa fuq l-importazzjonijiet tal-kompressuri ffabbrikati minn Nu Air Shanghai, rigward perijodu bejn l-1 ta’ Settembru 2008 u l-31 ta’ Diċembru 2009 (iktar ’il quddiem, il-“perijodu ta’ investigazzjoni ta’ rimbors”).
            6. Fis-6 ta’ April 2011, il-Kummissjoni indirizzat lir-rikorrenti erba’ dokumenti ta’ informazzjoni li jinkludu l-fatti u l-kunsiderazzjonijiet essenzjali li abbażi tagħhom hija kienet qed tipproponi li tiffissa għal 11.2 % il-marġni ta’ dumping rivedut għal Nu Air Shanghai u li tagħtihom rimbors parzjali.
            7. Fis-26 ta’ April 2011, ir-rikorrenti informaw lill-Kummissjoni li huma kienu jqisu li l-ammont tal-marġni ta’ dumping rivedut għal Nu Air Shanghai kien inqas minn 11.2 % u bagħtu mill-ġdid lill-Kummissjoni osservazzjonijiet ippreżentati f’dan ir-rigward mill-importatur marbut.
            8. F’ittra tad-19 ta’ Lulju 2011, indirizzata lill-importatur marbut, il-Kummissjoni aċċettat il-fondatezza ta’ xi wħud mill-osservazzjonijiet tiegħu u naqqset il-marġni ta’ dumping għal 10.7 %.
            9. Permezz ta’ posta elettronika tas-26 ta’ Lulju 2011, l-importatur marbut ippreżenta osservazzjonijiet ġodda lill-Kummissjoni, fejn ikkontesta l-metodu ta’ kalkolu tal-marġni ta’ dumping applikat mill-Kummissjoni. B’mod partikolari, huwa kkontesta t-tnaqqis tad-dazji antidumping mill-kalkolu tal-prezz tal-esportazzjoni billi invoka l-benefiċċju tad-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 11(10) tar-regolament bażiku. Fl-aħħar nett, huwa talab lill-Kummissjoni tibgħatlu l-kalkoli li hija kienet ibbażat ruħha fuqhom sabiex tnaqqas id-dazji antidumping mill-prezz ta’ esportazzjoni mibni abbażi tal-Artikolu 2(9) tar-regolament bażiku. Dawn il-kalkoli ntbagħtu lill-importatur marbut permezz ta’ posta elettronika tal-istess jum.
            10. Fit-28 ta’ Lulju 2011, l-importatur marbut indirizza lill-Kummissjoni posta elettronika sabiex jikseb spjegazzjonijiet dwar il-mod kif din kienet interpretat ir-riżultati tal-kalkoli msemmija hawn fuq, u hija rrispondiet għal din b’posta elettronika tal-istess jum.
            11. Fis-17 ta’ Ottubru 2011, il-Kummissjoni kkomunikat lir-rikorrenti erba’ dokumenti ta’ informazzjoni finali li jinkludu l-fatti u l-kunsiderazzjonijiet essenzjali li abbażi tagħhom hija kienet qed tipprevedi li tirrevedi l-marġni ta’ dumping applikabbli għall-prodott ikkonċernat u li tagħtihom rimbors parzjali.
            12. Permezz ta’ posta elettronika tal-20 u tal-21 ta’ Ottubru 2011, l-importatur marbut talab lill-Kummissjoni spjegazzjonijiet addizzjonali dwar il-metodu użat minnha għall-finijiet tal-evalwazzjoni tal-eżistenza ta’ riperkussjoni tad-dazji antidumping fuq il-prezzijiet ta’ bejgħ mill-ġdid tal-prodott ikkonċernat lill-ewwel xerrej indipendenti stabbilit fl-Unjoni. Il-Kummissjoni rrifjutat li tilqa’ din it-talba u rreferiet lill-importatur marbut għall-ispjegazzjonijiet li jinsabu fil-posta elettronika preċedenti tagħha tat-28 ta’ Lulju 2011.
            13. Fis-6 ta’ Diċembru 2011, il-Kummissjoni adottat id-deċiżjonijiet C (2011) 8831 finali, C (2011) 8825 finali, C (2011) 8828 finali, u C (2011) 8810 finali (iktar ’il quddiem, meħuda flimkien, id-“deċiżjonijiet ikkontestati”), li fihom hija, minn naħa, iffissat il-marġni ta’ dumping rivedut ta’ Nu Air Shanghai għal 10.7 % u, min-naħa l-oħra, tat lir-rikorrenti rimbors parzjali tad-dazji antidumping imħallsa indebitament abbażi tad-differenza bejn il-marġni ta’ dumping inizjali (13.7 %) u l-marġni ta’ dumping rivedut (10.7 %).
            14. Sabiex jiġi kkalkolat il-marġni ta’ dumping rivedut, il-valur normali tal-prodott ikkonċernat inbena skont l-Artikolu 2(3) tar-regolament bażiku.
            15. Barra minn hekk, għall-bejgħ bl-esportazzjoni lejn l-Unjoni mwettaq direttament lil xerrejja indipendenti jew permezz ta’ kumpannija marbuta stabbilita barra mill-Unjoni, il-prezz ta’ esportazzjoni ġie ddeterminat abbażi tal-prezzijiet effettivament imħallsa jew li għandhom jitħallsu għall-prodott ikkonċernat, skont l-Artikolu 2(8) tar-regolament bażiku.
            16. Għall-bejgħ bl-esportazzjoni lejn l-Unjoni mwettaq permezz tal-intermedjarju ta’ kumpanniji marbuta stabbiliti fl-Unjoni, li jkunu eżerċitaw il-funzjonijiet kollha ta’ importazzjoni relatati mal-prodott ikkonċernat, bħall-importatur marbut mal-produttur-esportatur, il-prezz ta’ esportazzjoni ġie ddeterminat, skont l-Artikolu 2(9) tar-regolament bażiku, abbażi tal-prezzijiet li bihom il-prodotti importati nbiegћu mill-ġdid gћall-ewwel darba lil xerrej indipendenti stabbilit fl-Unjoni. Sabiex jinkiseb prezz ta’ esportazzjoni affidabbli, saru aġġustamenti sabiex jittieħdu inkunsiderazzjoni l-ispejjeż kollha sostnuti bejn l-importazzjoni u l-bejgħ mill-ġdid, kif ukoll il-profitti magħmula.
            17. B’mod partikolari, skont l-Artikolu 11(10) tar-regolament bażiku, id-dazji antidumping imħallsa tnaqqsu mill-prezz ta’ esportazzjoni mibni, peress li l-importatur marbut ma kienx wera li dawn kienu ġew mgħoddija debitament fuq il-prezzijiet kollha ta’ bejgħ mill-ġdid. Barra minn hekk, l-argument tal-importatur marbut skont liema d-dħul mill-bejgħ totali tiegħu marbut mal-bejgħ mill-ġdid tal-prodott ikkonċernat wera żieda ogħla mill-ammont totali tad-dazji mħallsa fuq l-importazzjonijiet ta’ dan il-prodott ġie miċħud, għaliex ma kienx jikkontesta l-konklużjoni skont liema d-dazju antidumping ma kienx ġie mgħoddi debitament fuq il-prezz ta’ bejgħ mill-ġdid ta’ numru kbir ta’ tipi tal-prodott ikkonċernat u, għaldaqstant, li l-politika fil-qasam tal-prezzijiet ma nbidlitx b’mod li jirrifletti d-dazji antidumping imħallsa.
            18. Fl-aħħar nett, il-marġni ta’ dumping ta’ 10.70 % ġie kkalkolat billi tqabbel il-valur normali medju għal tip ta’ prodott mal-prezz ta’ esportazzjoni medju ponderat tat-tip korrispondenti tal-prodott ikkonċernat.
            19. Bħala konklużjoni, fid-deċiżjoni C (2011) 8831 finali, il-Kummissjoni laqgħet it-talba għal rimbors ta’ Einhell Germany għal ammont ta’ EUR 157 950.76 u ċaħditha għall-bqija, jiġifieri għas-somma ta’ EUR 734 777.06; fid-deċiżjoni C (2011) 8825 finali, il-Kummissjoni laqgħet it-talba għal rimbors ta’ Hans Einhell Nederlands għal ammont ta’ EUR 21 113.52 u ċaħditha għall-bqija, jiġifieri għas-somma ta’ EUR 92 502,22; fid-deċiżjoni C (2011) 8828 finali, il-Kummissjoni laqgħet it-talba għal rimbors ta’ Einhell France għal ammont ta’ EUR 11 517.09 u ċaħditha għall-bqija, jiġifieri għas-somma ta’ EUR 41 077.62; fl-aħħar nett, fid-deċiżjoni C (2011) 8810 finali, il-Kummissjoni laqgħet it-talba għal rimbors ta’ Hans Einhell Oesterreich għal ammont ta’ EUR 1 800.09 u ċaħditha għall-bqija, jiġifieri għas-somma ta’ EUR 6 420.30.
            Proċedura u t-talbiet tal-partijiet 
            20. Permezz ta’ att ippreżentat fir-reġistru tal-Qorti Ġenerali fis-17 ta’ Frar 2012, ir-rikorrenti ppreżentaw dan ir-rikors.
            21. Fid-dawl tar-rapport tal-Imħallef Relatur, il-Qorti Ġenerali (L-Ewwel Awla) iddeċidiet li tiftaħ il-proċedura orali u, fil-kuntest tal-miżuri ta’ organizzazzjoni tal-proċedura previsti fl-Artikolu 64 tar-Regoli tal-Proċedura tagħha, għamlet mistoqsijiet bil-miktub lill-partijiet u talbithom jipproduċu ċerti dokumenti. Il-partijiet ikkonformaw ma’ dawn il-miżuri ta’ organizzazzjoni tal-proċedura.
            22. B’ittra tas-27 ta’ Novembru 2014, ir-rikorrenti taw provi ġodda. Dawn id-dokumenti kollha tqiegħdu fil-proċess b’deċiżjoni tal-President tal-Ewwel Awla tal-Qorti Ġenerali tal-5 ta’ Diċembru 2014.
            23. It-trattazzjoni tal-partijiet u t-tweġibiet tagħhom għall-mistoqsijiet tal-Qorti Ġenerali nstemgħu fis-seduta tat-12 ta’ Diċembru 2014.
            24. Ir-rikorrenti jitolbu li l-Qorti Ġenerali jogħġobha:
            – tiddikjara r-rikors ammissibbli;
            – tannulla l-Artikolu 1 tad-deċiżjonijiet ikkontestati sa fejn jagħtihom biss rimbors parzjali tad-dazji antidumping li huma ħallsu;
            – tordna ż-żamma tal-effetti tad-deċiżjonijiet ikkontestati sal-adozzjoni, mill-Kummissjoni, tal-miżuri neċessarji sabiex teżegwixxi s-sentenza tal-Qorti Ġenerali li tingħata;
            – tikkundanna lill-Kummissjoni għall-ispejjeż.
            25. Il-Kummissjoni titlob li l-Qorti Ġenerali jogħġobha:
            – tiċħad ir-rikors bħala infondat;
            – tikkundanna lir-rikorrenti għall-ispejjeż.
            Id-dritt 
            Fuq l-ammissibbiltà 
            Fuq l-ammissibbiltà tal-provi prodotti mir-rikorrenti fis-27 ta’ Novembru 2014
            26. Skont l-Artikolu 48(1) tar-Regoli tal-Proċedura tat-2 ta’ Mejju 1991:
            “Fir-replika jew fil-kontroreplika, il-partijiet jistgħu jippreżentaw provi ulterjuri li jsostnu l-argumenti tagħhom. Huma għandhom jagħtu r-raġunijiet għaliex dawn il-provi jkunu ġew prodotti tard.”
            27. Dan l-artikolu jawtorizza li jingħataw provi barra, b’mod partikolari, mis-sitwazzjoni msemmija fl-Artikolu 46(1) tar-Regoli tal-Proċedura tat-2 ta’ Mejju 1991. B’mod analogu, il-Qorti Ġenerali tammetti li ċerti provi jiġu ppreżentati wara l-kontroreplika, jekk il-persuna li tkun qed toffri l-provi ma setgħetx, qabel l-għeluq tal-fażi bil-miktub tal-proċedura, ikollha l-provi inkwistjoni jew jekk il-produzzjonijiet tardivi tal-avversarju tagħha jiġġustifikaw li l-proċess jiġi kkompletat b’mod li tiġi żgurata l-osservanza tal-prinċipju ta’ kontradittorju (sentenza tal-14 ta’ April 2005, Gaki-Kakouri vs Il-Qorti tal-Ġustizzja, C‑243/04 P, EU:C:2005:238, punt 32).
            28. Peress li huwa eċċezzjoni mir-regoli li jirregolaw il-preżentata ta’ provi, l-Artikolu 48(1) tar-Regoli tal-Proċedura tat-2 ta’ Mejju 1991 jobbliga lill‑partijiet jimmotivaw id-dewmien fil-produzzjoni tal-provi tagħhom. Tali obbligu jimplika li l-qorti tingħata s-setgħa li tistħarreġ il-fondatezza tal-motivi għad-dewmien fil-produzzjoni ta’ dawn il-provi u, skont il-każ, il‑kontenut ta’ dawn tal-aħħar kif ukoll, jekk it-talba ma tkunx fondata b’mod suffiċjenti fid-dritt, is-setgħa li ma tikkunsidrahomx. Dan japplika wkoll a fortiori f’dak li jikkonċerna l-provi prodotti wara l-preżentata tal-kontroreplika (sentenza Gaki-Kakouri vs Il-Qorti tal-Ġustizzja, punt 27 iktar ’il fuq, EU:C:2005:238, punt 33).
            29. F’dan il-każ, ir-rikorrenti pproduċew, f’anness mal-ittra tas-27 ta’ Novembru 2014, disa’ deċiżjonijiet tal-Kummissjoni mogħtija fil-kuntest ta’ proċeduri oħra ta’ rimbors ta’ dazji antidumping, li ġew adottati, tmienja minnhom, qabel it‑tmiem tal-fażi bil-miktub tal-proċedura u, fil-każ tal-aħħar waħda, wara l-għeluq tagħha. Sabiex jiġġustifikaw id-dewmien fil-produzzjoni ta’ dawn il-provi, ir-rikorrenti indikaw fost l-oħrajn li d-deċiżjonijiet imsemmija hawn fuq ma kinux ġew ippubblikati u li għaldaqstant kellhom jagħmlu diversi talbiet għal aċċess għal dawn id-dokumenti quddiem il-Kummissjoni, li din tal-aħħar laqgħet f’data posterjuri għal dik tal-preżentata tar-replika.
            30. Il-Kummissjoni ma oġġezzjonatx f’dan ir-rigward.
            31. F’dawn iċ-ċirkustanzi, għandhom jiġu ddikjarati ammissibbli l-provi prodotti mir-rikorrenti f’anness mal-ittra tas-27 ta’ Novembru 2014.
            Fuq l-ammissibbiltà tal-Anness D.5
            32. Il-Kummissjoni pproduċiet, fl-Anness D.5 tal-kontroreplika, dokument li hija kisbet fil-kwalità tagħha ta’ konvenuta fil-Kawżi Mecafer vs Il-Kummissjoni (T‑74/12), Nu Air Polska vs Il-Kummissjoni (T‑75/12) u Nu Air Compressors and Tools vs Il-Kummissjoni (T‑76/12). Barra minn hekk, fil-punt 86 tal-kontroreplika, il-Kummissjoni rreferiet għall-kontenut tal-Anness D.5 sabiex tiċħad il-mertu tal-argument invokat mir-rikorrenti.
            33. Id-dokument li huwa s-suġġett tal-Anness D.5 kien ġie prodott minn kull waħda mir-rikorrenti fil-Kawżi T‑74/12, T‑75/12 u T‑76/12 inkwantu anness tan-noti tagħhom quddiem il-Qorti Ġenerali.
            34. Bi tweġiba għal mistoqsija magħmula mill-Qorti Ġenerali waqt is-seduta, il-Kummissjoni indikat li ma talbitx l-awtorizzazzjoni tar-rikorrenti fil-Kawżi T‑74/12, T‑75/12 u T‑76/12 sabiex tagħmel użu mid-dokument li huwa s-suġġett tal-Anness D.5 fil-kuntest ta’ din il-kawża.
            35. Ir-rikorrenti qajmu l-kwistjoni tal-inammissibbiltà tal-Anness D.5 waqt is-seduta.
            36. F’dan ir-rigward, minn naħa, għandu jitfakkar li kull kawża mressqa quddiem il-Qorti Ġenerali għandha l-proċess tagħha stess, li b’mod partikolari jinkludi d-dokumenti u l-atti proċedurali ppreżentati mill-partijiet fil-kawża kkonċernata, u li kull wieħed minn dawn il-proċessi huwa kompletament awtonomu. Dan l-aħħar punt huwa muri mill-Artikolu 5(6) tal-Istruzzjonijiet lir-Reġistratur tal-Qorti Ġenerali, li jgħid li “[l]-atti ta’ proċedura f’kawża, imqegħda fl-inkartament ta’ din ta’ l-aħħar, ma jistgħux jittieħdu in kunsiderazzjoni sabiex titħejja kawża oħra”.
            37. Min-naħa l-oħra, hija ġurisprudenza stabbilita li, skont ir-regoli għall-proċedura fil-kawżi quddiem il-Qorti Ġenerali, il-partijiet jibbenefikaw minn protezzjoni kontra l-użu mhux xieraq tal-atti proċedurali u li, għaldaqstant, il-partijiet, prinċipali jew intervenjenti, f’kawża għandhom id-dritt li jużaw l-atti proċedurali tal-partijiet l-oħra li għalihom ingħataw l-aċċess biss għall-finijiet tad-difiża tal-pożizzjoni proprja tagħhom fil-kuntest tal-imsemmija kawża (digriet tal-15 ta’ Ottubru 2009, Hangzhou Duralamp Electronics vs Il-Kunsill, T‑459/07, Ġabra, EU:T:2009:403, punt 13 u l-ġurisprudenza ċċitata).
            38. Madankollu, ħlief f’każijiet eċċezzjonali fejn l-iżvelar ta’ dokument ikun jista’ jippreġudika l-amministrazzjoni tajba tal-ġustizzja, il-partijiet fi proċedura huma liberi li jiżvelaw in-noti proprji tagħhom lil terz f’din il-proċedura (ara d-digriet Hangzhou Duralamp Electronics vs Il-Kunsill, punt 37 iktar ’il fuq, EU:T:2009:403, punt 14 u l-ġurisprudenza ċċitata). Fl-istess sens, parti fi proċedura tista’, taħt l-istess riżerva, tagħti l-kunsens li nota li hija ppreżentat fil-kuntest ta’ din il-proċedura tintuża minn parti oħra fiha fil-kuntest ta’ proċedura oħra (digriet Hangzhou Duralamp Electronics vs Il-Kunsill, punt 37 iktar ’il fuq, EU:T:2009:403, punt 14).
            39. F’dan il-każ, minn naħa, għandu jiġi osservat li d-dokument li huwa s-suġġett tal-Anness D.5 jinkludi żewġ tabelli li jirriproduċu l-kalkoli mwettqa mir-rikorrenti fil-Kawżi T‑74/12, T‑75/12 u T‑76/12 sabiex jintwera li l-marġni ta’ dumping rivedut ta’ Nu Air Shanghai kellu jkun inqas minn dak ikkalkolat mill-Kummissjoni.
            40. Min-naħa l-oħra, huwa stabbilit li l-Kummissjoni ma ġietx awtorizzata tipproduċi d-dokument li huwa s-suġġett tal-Anness D.5 fil-kuntest ta’ din il-kawża.
            41. Għaldaqstant, l-Anness D.5 għandu jiġi ddikjarat inammissibbli skont il-ġurisprudenza mfakkra fil-punti 37 u 38 hawn fuq.
            42. Din il-konklużjoni ma tista’ tiġi invalidata mill-ebda wieħed mill-argumenti invokati mill-Kummissjoni waqt is-seduta.
            43. Qabel kollox, il-Kummissjoni ssostni li, qabel is-seduta, ir-rikorrenti ma kinux qajmu oġġezzjoni kontra l-Anness D.5 minkejja li l-avukat tagħhom kien l-istess bħal dak tar-rikorrenti fil-Kawżi T‑74/12, T‑75/12 u T‑76/12. Madankollu, din iċ-ċirkustanza ma tikkontestax il-fatt li l-Anness D.5 ġie prodott mingħajr l-awtorizzazzjoni ta’ dawn tal-aħħar.
            44. L-argument tal-Kummissjoni għandu għaldaqstant jiġi miċħud bħala ineffettiv.
            45. Barra minn hekk, il-Kummissjoni tallega, essenzjalment, li, f’din il-kawża, id-data li tinsab fid-dokument li huwa s-suġġett tal-Anness D.5 ġiet prodotta mir-rikorrenti, fil-forma ta’ estratti, fl-Annessi A.15 u A.16. Madankollu, għandu jiġi osservat li d-data li tinsab fl-Annessi A.15 u A.16 ma hijiex l-istess bħal dik li tinsab fl-Anness D.5.
            46. Għaldaqstant, l-argument tal-Kummissjoni għandu jiġi miċħud bħala infondat. 
            47. Fid-dawl ta’ dak li ntqal hawn fuq, hemm lok, minn naħa, li jiġi ordnat l-irtirar mill-proċess tal-Anness D.5 u, min-naħa l-oħra, li jitħassar mill-proċess kull riferiment għall-imsemmi anness kif ukoll għall-kontenut tiegħu.
            Fuq il-mertu 
            48. Ir-rikorrenti jitolbu, minn naħa, l-annullament parzjali tad-deċiżjonijiet ikkontestati abbażi tal-Artikolu 263 TFUE u, min-naħa l-oħra, iż-żamma provviżorja tal-effetti tal-imsemmija deċiżjonijiet abbażi tal-Artikolu 264 TFUE.
            Fuq l-ewwel kap ta’ talbiet, intiż għall-annullament parzjali tad-deċiżjonijiet ikkontestati
            49. Fil-kuntest tal-ewwel kap ta’ talbiet, ir-rikorrenti jitolbu, essenzjalment, l-annullament parzjali tad-deċiżjonijiet ikkontestati sa fejn il-Kummissjoni laqgħet biss parzjalment it-talbiet tagħhom għal rimbors tad-dazji antidumping u, għaldaqstant, ma tathomx rimbors lil hinn mill-ammonti msemmija fl-Artikolu 1 tal-imsemmija deċiżjonijiet.
            50. Insostenn tal-ewwel kap ta’ talbiet tagħhom, ir-rikorrenti jinvokaw żewġ motivi. Fil-kuntest tal-ewwel motiv, huma jikkritikaw lill-Kummissjoni talli wettqet żbalji manifesti ta’ evalwazzjoni fl-għażla tal-marġni ta’ profitt li tnaqqas mill-prezz ta’ esportazzjoni mibni b’applikazzjoni tal-Artikolu 2(9) tar-regolament bażiku u li kisret l-Artikolu 2(9) u l-Artikolu 18(3) tar-regolament bażiku. Fil-kuntest tat-tieni motiv, huma jikkritikaw lill-Kummissjoni, essenzjalment, talli wettqet żball manifest ta’ evalwazzjoni meta naqqset l-ammont tad-dazji antidumping imħallsa mill-importatur marbut mill-prezz ta’ esportazzjoni mibni u, għaldaqstant, naqset milli tistabbilixxi prezz ta’ esportazzjoni u marġni ta’ dumping affidabbli, bi ksur tal-Artikolu 2(9) u (11) u tal-Artikolu 11(10) tar-regolament bażiku.
            51. Il-Qorti Ġenerali tqis li huwa xieraq li jiġi eżaminat qabel kollox it-tieni motiv, imqajjem insostenn tal-ewwel kap ta’ talbiet, qabel l-ewwel motiv.
            52. Insostenn tat-tieni motiv, ir-rikorrenti jinvokaw ħames partijiet, ibbażati, rispettivament, l-ewwel waħda, fuq żball imwettaq mill-Kummissjoni fl-interpretazzjoni tal-Artikolu 11(10) tar-regolament bażiku, sa fejn hija qieset li r-riperkussjoni tad-dazji antidumping kellha tiġi kkonstatata għal kull tip ta’ kompressuri tal-arja, it-tieni waħda, fuq in-natura dannuża ta’ dan l-approċċ għall-finijiet tal-istabbiliment ta’ prezz ta’ esportazzjoni u ta’ marġni ta’ dumping medju ponderat affidabbli, it-tielet waħda, fuq ksur tal-ġurisprudenza tal-korp ta’ appell tal-Organizzazzjoni Dinjija tal-Kummerċ (WTO) u tal-Qorti tal-Ġustizzja, ir-raba’ waħda, fuq l-importanza eċċessiva mogħtija lil dan l-approċċ fil-kuntest tal-analiżi tal-prezzijiet ta’ bejgħ mill-ġdid u, fl-aħħar nett, il-ħames waħda, fuq in-natura arbitrarja ta’ din.
            53. Il-Qorti Ġenerali tqis li għandha tiġi eżaminata qabelxejn l-ewwel parti tat-tieni motiv u mbagħad it-tielet, ir-raba’, il-ħames u t-tieni parti tiegħu.
            – Fuq l-ewwel parti tat-tieni motiv
            54. Ir-rikorrenti jsostnu, essenzjalment, li l-Kummissjoni wettqet żball manifest ta’ evalwazzjoni u żbalji ta’ liġi sa fejn, sabiex tevalwa jekk id-dazji antidumping kinux ġew mgħoddija fuq il-prezzijiet ta’ bejgħ mill-ġdid lill-ewwel xerrej indipendenti stabbilit fl-Unjoni, hija applikat metodu ta’ analiżi numru ta’ kontroll ta’ prodott b’numru ta’ kontroll ta’ prodott (iktar ’il quddiem, il-“metodu NKP b’NKP”), li la huwa bbażat fuq ir-regolament bażiku u lanqas fuq il-ġurisprudenza. Skont ir-rikorrenti, dan il-metodu jmur kontra interpretazzjoni litterali u teleoloġika tal-Artikolu 11(10) tar-regolament bażiku, skont liema r-riperkussjoni tad-dazji antidumping għandha tiġi evalwata skont l-istess regoli u metodi bħal dawk imsemmija fl-Artikolu 2 tar-regolament bażiku, li għalih jirreferi b’mod espliċitu l-Artikolu 11(10) tal-imsemmi regolament u, għaldaqstant, b’mod globali, jiġifieri għall-prodott ikkonċernat, u mhux għal kull wieħed min-numri ta’ kontroll ta’ prodotti (iktar ’il quddiem, in-“NKP”) li jikkomponuh. Huma jgħidu wkoll li l-metodu NKP b’NKP jistabbilixxi ostakolu addizzjonali għan-nuqqas ta’ tnaqqis tad-dazji antidumping fil-kalkolu tal-prezz ta’ esportazzjoni u, għaldaqstant, li huwa jmur kontra l-Artikolu 11(10) tar-regolament bażiku, kif interpretat fid-dawl tal-Artikolu 9.3.3 tal-ftehim dwar l-implementazzjoni tal-Artikolu VI tal-Ftehim Ġenerali dwar it-Tariffi u l-Kummerċ tal-1994 (GATT) (ĠU L 336, p. 103, iktar ’il quddiem il-“ftehim antidumping”) li jinsab fl-Anness 1 A tal-ftehim li jistabbilixxi d-WTO (ĠU 1994, L 336, p. 3), li huwa t-traspożizzjoni tiegħu.
            55. Il-Kummissjoni tikkuntesta l-fondatezza ta’ dawn l-argumenti.
            56. B’mod preliminari, minn naħa, mill-ġurisprudenza jirriżulta li, fil-qasam tal-miżuri għall-protezzjoni tal-kummerċ, il-Kunsill u l-Kummissjoni (iktar ’il quddiem, meħuda flimkien, l-“istituzzjonijiet”) għandhom setgħa diskrezzjonali wiesgħa minħabba l-kumplessità tas-sitwazzjonijiet ekonomiċi, politiċi u ġuridiċi li huma għandhom jeżaminaw (sentenzi tas-17 ta’ Lulju 1998, Thai Bicycle vs Il-Kunsill, T‑118/96, Ġabra, EU:T:1998:184, punt 32, u tal-25 ta’ Ottubru 2011, CHEMK u KF vs Il-Kunsill, T‑190/08, Ġabra, EU:T:2011:618, punt 38). Minn dan jirriżulta li l-istħarriġ tal-qorti tal-Unjoni fuq dawn l-evalwazzjonijiet għandu jkun limitat għall-verifika tal-osservanza tar-regoli tal-proċedura, tal-eżattezza materjali tal-fatti kkunsidrati sabiex saret l-għażla kkontestata, tal-assenza ta’ żball manifest fl-evalwazzjoni ta’ dawn il-fatti, jew tal-assenza ta’ użu ħażin ta’ poter (sentenzi tal-14 ta’ Marzu 1990, Gestetner Holdings vs Il-Kunsill u Il-Kummissjoni, C‑156/87, Ġabra, EU:C:1990:116, punt 63; Thai Bicycle vs Il-Kunsill, iċċitata iktar ’il fuq, EU:T:1998:184, punt 33, u tas-7 ta’ Frar 2013, EuroChem MCC vs Il-Kunsill, T‑84/07, Ġabra, EU:T:2013:64, punt 32).
            57. Min-naħa l-oħra, l-ewwel nett, għandu jitfakkar li l-Artikolu 2(8) tar-regolament bażiku jipprevedi li l-prezz ta’ esportazzjoni huwa l-prezz realment imħallas jew li għandu jitħallas għall-prodott mibjugħ għall-esportazzjoni lejn l-Unjoni. Madankollu, skont l-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 2(9) tar-regolament bażiku, meta ma jkunx hemm prezz ta’ esportazzjoni jew meta jidher li l-prezz ta’ esportazzjoni ma huwiex affidabbli minħabba l-eżistenza ta’ assoċjazzjoni jew ta’ arranġament ta’ tpaċija bejn l-esportatur u l-importatur jew parti terza, il-prezz ta’ esportazzjoni jista’ jinbena fuq il-bażi tal-prezz li bih il-prodotti importati jinbiegħu mill-ġdid għall-ewwel darba lil xerrej indipendenti jew, jekk il-prodotti ma jinbigħux mill-ġdid lil xerrej indipendenti jew ma jinbigħux mill-ġdid fil-kundizzjoni li fiha ġew importati, fuq kwalunkwe bażi raġonevoli oħra (sentenza CHEMK u KF vs Il-Kunsill, punt 56 iktar ’il fuq, EU:T:2011:618, punt 25).
            58. Għalhekk, mill‑Artikolu 2(9) tar‑regolament bażiku jirriżulta li l-istituzzjonijiet jistgħu jikkunsidraw li l‑prezz ta’ esportazzjoni ma huwiex affidabbli f’żewġ każijiet, jiġifieri meta jkun hemm assoċjazzjoni bejn l‑esportatur u l‑importatur jew terz jew minħabba arranġament ta’ tpaċija bejn l‑esportatur u l‑importatur jew terz. Minbarra dawn il-każijiet, l-istituzzjonijiet huma marbuta, meta jkun hemm prezz ta’ esportazzjoni, li jibbażaw ruħhom fuq dan għad-determinazzjoni tad-dumping (sentenza CHEMK u KF vs Il-Kunsill, punt 56 iktar ’il fuq, EU:T:2011:618, punt 26).
            59. It-tieni nett, għandu jiġi osservat li, skont it‑tieni subparagrafu tal‑Artikolu 2(9) tar‑regolament bażiku, meta l‑prezz ta’ esportazzjoni jinbena fuq il‑bażi tal‑prezz li bih il-prodotti importati jinbiegħu għall‑ewwel darba lil xerrej indipendenti jew fuq kwalunkwe bażi raġonevoli oħra, għandhom isiru aġġustamenti sabiex jittieħdu inkunsiderazzjoni, minn naħa, l‑ispejjeż kollha inkorsi bejn l‑importazzjoni u l‑bejgħ mill‑ġdid, inklużi d-dazji u t-taxxi, u l-profitti, sabiex jiġi stabbilit prezz ta’ esportazzjoni affidabbli fuq il-livell tal‑fruntiera tal-Unjoni. It-tielet subparagrafu tal-Artikolu 2(9) tar-regolament bażiku jipprevedi li l-ispejjeż li għalihom isir aġġustament jinkludu marġni raġonevoli għall-ispejjeż ta’ bejgħ, l-ispejjeż amministrattivi u spejjeż ġenerali oħra u l-profitt (sentenza CHEMK u KF vs Il-Kunsill, punt 56 iktar ’il fuq, EU:T:2011:618, punt 27).
            60. Għandu jingħad ukoll li l-aġġustamenti previsti fit-tieni u fit-tielet subparagrafi tal-Artikolu 2(9) tar-regolament bażiku jsiru ex officio mill-istituzzjonijiet (ara, b’mod analogu, is-sentenzi tas-7 ta’ Mejju 1987, Nachi Fujikoshi vs Il-Kunsill, 255/84, Ġabra, EU:C:1987:203, punt 33; Minebea vs Il-Kunsill, 260/84, Ġabra, EU:C:1987:206, punt 43, u tal-14 ta’ Settembru 1995, Descom Scales vs Il-Kunsill, T‑171/94, Ġabra, EU:T:1995:164, punt 66).
            61. It-tielet nett, mill-Artikolu 11(10) tar-regolament bażiku jirriżulta li, fi proċedura ta’ eżami mill-ġdid jew ta’ rimbors ta’ dazji antidumping, jekk jiġi deċiż li jinbena l-prezz ta’ esportazzjoni skont l-Artikolu 2(9) tar-regolament bażiku, il-Kummissjoni għandha tikkalkola l-prezz ta’ esportazzjoni mingħajr ma tnaqqas l-ammont tad-dazji antidumping imħallsa, meta provi konklużivi jkunu preżenti skont liema d-dazju huwa mgħoddi debitament fuq il-prezzijiet ta’ bejgħ mill-ġdid u l-prezzijiet ta’ bejgħ sussegwenti fl-Unjoni.
            62. F’dan il-każ, għandu jitfakkar li r-rikorrenti jikkritikaw, essenzjalment, lill-Kummissjoni talli evalwat l-eżistenza tar-riperkussjoni tad-dazji antidumping skont metodu NKP b’NKP u mhux b’mod globali, jiġifieri b’teħid inkunsiderazzjoni taż-żieda tad-dħul mill-bejgħ marbut mal-bejgħ tal-mudelli kollha tal-prodott ikkonċernat magħmul mill-importatur marbut, li ġie kkonstatat bejn il-perijodu ta’ investigazzjoni inizjali u l-perijodu ta’ investigazzjoni ta’ rimbors. Skont ir-rikorrenti, kieku l-Kummissjoni għamlet tali analiżi, hija kienet tikkonstata li d-dħul mill-bejgħ tal-importatur marbut kien żdied b’ammont ogħla minn dak tad-dazji antidumping imħallsa fuq l-importazzjonijiet tal-imsemmi prodott, espress f’perċentwali tal-valur prezz, spejjeż, assigurazzjoni u nol tal-importazzjonijiet magħmula matul il-perijodu ta’ investigazzjoni ta’ rimbors.
            63. Huwa fid-dawl ta’ dawn il-kunsiderazzjonijiet li għandha tiġi eżaminata l-fondatezza tal-argumenti mqajma mir-rikorrenti insostenn tal-ewwel parti tat-tieni motiv.
            64. Fl-ewwel lok, ir-rikorrenti jinvokaw argument testwali insostenn tal-metodu deskritt fil-punt 62 hawn fuq, skont liema, essenzjalment, mill-espressjoni “rifless kif suppost [mgħoddija debitament]”, użata fl-Artikolu 11(10) tar-regolament bażiku, jirriżulta li r-riperkussjoni tad-dazji antidumping għandha tiġi evalwata skont dak li huwa mitlub jew xieraq, jiġifieri, fil-fehma tagħhom, billi jiġu applikati r-regoli u l-metodi msemmija fl-Artikolu 2 tar-regolament bażiku, li huma intiżi sabiex jistabbilixxu marġni ta’ dumping individwali u uniku għal kull produttur-esportatur, indipendentement mill-eżistenza jew le ta’ diversi mudelli tal-prodott ikkonċernat.
            65. Il-Kummissjoni tikkontesta l-fondatezza ta’ dan l-argument.
            66. F’dan ir-rigward, minn naħa, għandu jiġi osservat li, minkejja r-riferiment doppju għall-Artikolu 2 tar-regolament bażiku magħmul mill-Artikolu 11(10) tal-istess regolament, l-avverbju “kif suppost [debitament]” ma jirreferix għal metodu ta’ eżami jew għal regola msemmija fl-Artikolu 2 tar-regolament bażiku, iżda għall-għan tar-riperkussjoni tad-dazji antidumping fuq il-prezzijiet ta’ bejgħ mill-ġdid ipprattikati mill-kumpanniji marbuta mal-produttur-esportatur fir-rigward tal-ewwel xerrej indipendenti stabbilit fl-Unjoni, jiġifieri l-modifika tal-aġir tal-imsemmija kumpanniji wara l-istabbiliment tad-dazji antidumping, jew, fl-aħħar mill-aħħar, l-eliminazzjoni tal-marġni ta’ dumping ikkonstatat inizjalment (ara, f’dan is-sens, is-sentenza tal-5 ta’ Ġunju 1996, NMB France et  vs Il-Kummissjoni, T‑162/94, Ġabra, EU:T:1996:71, punti 76 sa 81).
            67. Min-naħa l-oħra, l-Artikolu 11(10) tar-regolament bażiku ma jistabbilixxix metodu sabiex jiġi evalwat jekk il-provi prodotti mill-importaturi li jitolbu r-rimbors tad-dazji antidumping humiex “konklużivi” u jekk id-dazju antidumping ġiex “rifless kif suppost [mgħoddi debitament]” fuq il-prezzijiet ta’ bejgħ lill-ewwel xerrej indipendenti fl-Unjoni.
            68. Għaldaqstant, għandu jitqies li ma jeżistix metodu wieħed, iżda diversi metodi li jippermettu li jiġi eżaminat jekk il-kundizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 11(10) tar-regolament bażiku humiex issodisfatti.
            69. Madankollu, mill-ġurisprudenza jirriżulta li l-għażla bejn metodi differenti ta’ kalkolu tippreżupponi l-evalwazzjoni ta’ sitwazzjonijiet ekonomiċi kumplessi, li jillimita b’tant l-istħarriġ eżerċitat mill-qorti tal-Unjoni fuq tali evalwazzjoni (ara, b’mod analogu, is-sentenzi tas-7 ta’ Mejju 1987, NTN Toyo Bearing et  vs Il-Kunsill, 240/84, Ġabra, EU:C:1987:202, punt 19; Nachi Fujikoshi vs Il-Kunsill, punt 60 iktar ’il fuq, EU:C:1987:203, punt 21, u NMB France et  vs Il-Kummissjoni, punt 66 iktar ’il fuq, EU:T:1996:71, punt 72).
            70. Fid-dawl ta’ dak li ntqal hawn fuq, hemm lok li jiġi deċiż li l-Kummissjoni għandha setgħa diskrezzjonali wiesgħa meta hija tagħżel il-metodu skont liema għandu jiġi vverifikat jekk il-kundizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 11(10) tar-regolament bażiku humiex issodisfatti, b’tali mod li l-Qorti Ġenerali hija mitluba teżerċita, f’dan il-qasam, biss stħarriġ ġudizzjarju ristrett (punt 56 hawn fuq).
            71. B’dan il-mod, bil-kontra ta’ dak li jaffermaw ir-rikorrenti, ma jistax jiġi dedott mill-kliem tal-Artikolu 11(10) tar-regolament bażiku li r-riperkussjoni tad-dazji antidumping għandha tiġi evalwata b’mod globali.
            72. Għaldaqstant, l-argument tar-rikorrenti għandu jiġi miċħud.
            73. Fit-tieni lok, ir-rikorrenti jallegaw, essenzjalment, li l-metodu ta’ eżami bbażat fuq iż-żieda globali tad-dħul mill-bejgħ huwa ġġustifikat bil-fatt li jeżisti biss prodott wieħed ikkonċernat, li għandu jitqies bħala intier. Fil-fatt, f’dan il-każ, minkejja l-eżistenza ta’ diversi mudelli ta’ kompressuri tal-arja suġġetti għad-dazju antidumping fis-seħħ, il-premessa 19 tar-Regolament Nru 261/2008 tindika b’mod espliċitu li dawn tal-aħħar jikkostitwixxu prodott wieħed għall-finijiet tal-investigazzjoni antidumping inizjali. In-natura unitarja tal-prodott ikkonċernat hija barra minn hekk ikkonfermata, fil-fehma tagħhom, permezz tal-premessa 20 tar-regolament bażiku kif ukoll permezz tas-sentenza tal-21 ta’ Marzu 2012, Marine Harvest Norway u Alsaker Fjordbruk vs Il-Kunsill (T‑113/06, EU:T:2012:135).
            74. Il-Kummissjoni tikkontesta l-fondatezza ta’ dan l-argument.
            75. F’dan ir-rigward, għandu jiġi osservat, qabel kollox, li l-evalwazzjoni tar-riperkussjoni tad-dazji antidumping skont metodu NKP b’NKP ma tippreġudikax in-natura unika tal-prodott ikkonċernat, peress li l-Kummissjoni ma ddefinixxietx marġni ta’ dumping permezz ta’ NKP, iżda marġni ta’ dumping uniku għall-prodott ikkonċernat.
            76. Imbagħad, huwa stabbilit li, f’dan il-każ, il-prodott ikkonċernat huwa prodott kumpless, li l-mudelli differenti tieghu għandhom karatteristiċi tekniċi differenti u prezzijiet li jistgħu jvarjaw b’mod kunsiderevoli. Għaldaqstant il-metodu NKP b’NKP, li huwa intiż sabiex iqabbel NKP li l-karatteristici u l-prezzijiet ta’ bejgħ mill-ġdid taghhom huma simili, jidher iktar xieraq sabiex tigi eżaminata l-evoluzzjoni tal-prezz ta’ bejgħ mill-gdid tal-prodott ikkonċernat bejn il-perijodu ta’ investigazzjoni inizjali u l-perijodu ta’ investigazzjoni ta’ rimbors.
            77. Barra minn hekk, għandu jiġi osservat li l-metodu ta’ analiżi bbażat fuq iż-żieda globali tad-dħul mill-bejgħ ma jippermettix li jiġi stabbilit jekk l-importatur marbut effettivament immodifikax l-aġir tiegħu fis-suq jew jekk, bil-kontra, huwa implementax politika ta’ prezzijiet li tippermettilu jikkumpensa l-mudelli l-inqas mibjugħa b’dawk l-iktar mibjugħa, billi jintervjeni b’dan il-mod fuq il-marġnijiet magħmula.
            78. Barra minn hekk, il-premessa 20 tar-regolament bażiku tipprevedi, b’mod partikolari, li, “jiġi stabbilit li fi kwalunkwe kalkolu mill-ġdid ta’ dumping li jeħtieġ kostruzzjoni mill-ġdid ta’ prezzijiet ta’ l-esportazzjoni, id-dazji ma għandhomx jiġu meqjusa bħala spiża minfuqa bejn l-importazzjoni u l-bejgħ mill-ġdid, fejn id-dazju rilevanti ikun rifless fil-prezzijiet tal-prodotti soġġetti [suġġetti] għall-miżuri f[l-Unjoni]”.
            79. Madankollu, bil-kontra ta’ dak li jallegaw ir-rikorrenti, ma jistax jiġi dedott mill-espressjoni “prodotti suġġetti għall-miżuri”, użata fil-premessa 20 tar-regolament bażiku, li r-riperkussjoni tad-dazji antidumping għandha tiġi evalwata għall-prodott ikkonċernat meqjus bħala intier. Fil-fatt, il-premessa 20 tar-regolament bażiku l-istess bħall-Artikolu 11(10) tal-imsemmi regolament jirreferu għall-“prezzijiet ta’ bejgħ mill-ġdid”, għall-“prezzijiet għall-bejgħ sussegwenti” u għall-“prodotti suġġetti għall-miżuri f[l-Unjoni]” fil-plural. B’dan il-mod, skont interpretazzjoni litterali tad-dispożizzjonijiet iċċitati iktar ’il fuq, hemm lok li tiġi eżaminata r-riperkussjoni tad-dazji antidumping għal kull prezz tal-bejgħ u, għaldaqstant, pjuttost skont metodu tranżazzjoni bi tranżazzjoni jew saħansitra, fejn xieraq, skont metodu mudell b’mudell jew metodu NKP b’NKP.
            80. Fl-aħħar nett, ir-riferiment magħmul mir-rikorrenti għas-sentenza Marine Harvest Norway u Alsaker Fjordbruk vs Il-Kunsill, punt 73 iktar ’il fuq (EU:T:2012:135), ma huwiex rilevanti f’dan il-każ, għaliex il-kontestazzjoni magħmula quddiem il-Qorti Ġenerali fil-kawża li tat lok għal din is-sentenza ma kinitx tirrigwarda d-determinazzjoni tal-prezz ta’ esportazzjoni.
            81. Fid-dawl ta’ dak li ntqal, għandu jiġi deċiż li l-Kummissjoni ma wettqitx żball manifest ta’ evalwazzjoni meta qieset li, f’dan il-każ, kien iktar xieraq li jsir eżami tar-riperkussjoni tad-dazji antidumping skont metodu NKP b’NKP u mhux skont metodu globali bbażat fuq iż-żieda tad-dħul mill-bejgħ bejn l-investigazzjoni inizjali u l-investigazzjoni ta’ rimbors.
            82. Għaldaqstant għandu jiġi miċħud l-argument tar-rikorrenti.
            83. It-tielet nett, ir-rikorrenti jsostnu, essenzjalment, li l-metodu NKP b’NKP adottat mill-Kummissjoni jmur kontra l-għan tal-Artikolu 11(10) tar-regolament bażiku, kif interpretat fid-dawl tal-Artikolu 9.3.3 tal-ftehim antidumping.
            84. B’mod preliminari, mill-ġurisprudenza jirriżulta li d-dispożizzjonijiet tar-regolament bażiku għandhom jiġu interpretati, sa fejn huwa possibbli, fid-dawl tad-dispożizzjonijiet korrispondenti tal-ftehim antidumping (ara, f’dan is-sens, is-sentenzi tad-9 ta’ Jannar 2003, Petrotub u Republica vs Il-Kunsill, C‑76/00 P, Ġabra, EU:C:2003:4, punt 57, u tat-22 ta’ Mejju 2014, Guangdong Kito Ceramics et  vs Il-Kunsill, T‑633/11, EU:T:2014:271, punt 38).
            85. Fil-fatt, l-Unjoni adottat ir-regolament bażiku sabiex tissodisfa l-obbligi internazzjonali tagħha li jirriżultaw mill-ftehim antidumping (sentenza Petrotub u Republica vs Il-Kunsill, punt 84 iktar ’il fuq, EU:C:2003:4, punt 56). Barra minn hekk, bl-Artikolu 11(10) tar-regolament bażiku, l-Unjoni kellha l-intenzjoni timplementa l-obbligi partikolari li jinvolvi l-Artikolu 9.3.3 tal-ftehim antidumping. Għaldaqstant, l-Artikolu 11(10) tar-regolament bażiku għandu jiġi interpretat fid-dawl ta’ din id-dispożizzjoni.
            86. F’dan ir-rigward, għandu jitfakkar li l-Artikolu 9.3.3 tal-ftehim antidumping jipprevedi li, “[w]aqt li wieħed jiddeterminna jekk u sa liema punt għandu jsir rimbors meta l-prezz tal-esportazzjoni huwa mibni skont il-paragrafu 3 tal-Artikolu 2 [tal-ftehim antidumping], l-awtoritajiet għandhom iqisu kwalunkwe bidla fil-valur normali, [u kull moviment fil-prezz ta’ bejgħ mill-ġdid li jkun rifless debitament fil-prezzijiet ta’ bejgħ sussegwenti,] kull bidla fil-prezzijiet imħallsa bejn l-importazzjoni u l-bejgħ mill-ġdid, u għandhom jikkalkulaw l-prezz tal-esportazzjoni mingħajr ma’ jiddeduċu l-ammont ta’ dazju kontra d-damping li jitħallsu meta hija ndikata evidenza konklussiva ta’ dan”.
            87. Barra minn hekk, l-Artikolu 2.3 tal-ftehim antidumping jipprevedi li, “[f]’każijiet fejn ma hemm ebda prezz ta’ l-esportazzjoni jew fejn jidher li l-prezz ta’ l-esportazzjoni mhux ta’ min joqgħod fuqu minħabba assoċjazzjoni jew arranġament ta’ kumpens bejn l-esportatur u l-importatur jew parti terza, il-prezz ta’ l-esportazzjoni jista jiġi kostrutt fuq il-bażi tal-prezz li bih il-prodotti impurtati huma l-ewwel mibjugħa mill-ġdid lil xerrej indipendenti, jew, jekk il-prodotti mhumiex mibjugħa mill-ġdid lil xerrej indipendenti, jew mhumiex mibjugħin mill-ġdid fil-kundizzjoni li fiha ġew impurtati, fuq kwalunkwe bażi raġjonevoli”.
            88. Fl-aħħar nett, ir-raba’ sentenza tal-Artikolu 2.4 tal-ftehim antidumping tistabbilixxi li, “[f]il-każ indikat fil-paragrafu 3, sussidji għall-ispejjeż, inklużi dwana u taxxi, li ntefqu bejn l-importazzjoni u l-bejgħ mill-ġdid, u għandhom isiru wkoll għall-profitti li jiżdiedu […]”.
            89. Minn dak li ntqal jirriżulta li r-raba’ sentenza tal-Artikolu 2.4 tal-ftehim antidumping tistabbilixxi, bħat-tieni subparagrafu tal-Artikolu 2(9) tar-regolament bażiku, il-prinċipju tad-“dazju assimilat għal spiża”, skont liema d-dazji u t-taxxi inkorsi bejn l-importazzjoni u l-bejgħ mill-ġdid, fosthom id-dazji antidumping imħallsa, huma spejjeż li għandhom jitnaqqsu fil-bini tal-prezz ta’ esportazzjoni (sentenza NMB France et  vs Il-Kummissjoni, punt 66 iktar ’il fuq, EU:T:1996:71, punt 104).
            90. F’dan il-kuntest, għandu jitqies li n-nuqqas ta’ tnaqqis tad-dazji antidumping skont l-Artikolu 9.3.3 tal-ftehim antidumping huwa eċċezzjoni fir-rigward tar-regola “dazju assimilat għal spiża”, inkluża fir-raba’ sentenza tal-Artikolu 2.4 tal-imsemmi ftehim. Bl-istess mod, in-nuqqas ta’ tnaqqis tad-dazji antidumping, stabbilit fl-Artikolu 11(10) tar-regolament bażiku, huwa eċċezzjoni fir-rigward tar-regola tad-“dazju assimilat għal spiża”, stabbilita fit-tieni subparagrafu tal-Artikolu 2(9) tal-imsemmi regolament.
            91. Madankollu, bħal kull eċċezzjoni minn regola ġenerali, in-nuqqas ta’ tnaqqis tad-dazji antidumping tal-prezz ta’ esportazzjoni mibni għandu jiġi interpretat b’mod strett (ara, b’mod analogu, is-sentenza tat-18 ta’ Marzu 2009, Shangai Excell M & E Enterprise u Shangai Adeptech Precision vs Il-Kunsill, T‑299/05, Ġabra, EU:T:2009:72, punt 82 u l-ġurisprudenza ċċitata).
            92. F’dan il-każ, għandu jiġi osservat li l-metodu bbażat fuq iż-żieda tad-dħul mill-bejgħ, difiż mir-rikorrenti, iwassal sabiex jiġi kkonstatat li d-dazji antidumping ġew mgħoddija globalment fuq il-kljenti tal-importatur marbut. Madankollu, skont il-metodu NKP b’NKP, il-Kummissjoni setgħet turi li din ir-riperkussjoni ma seħħitx għal diversi mudelli tal-prodott ikkonċernat.
            93. Għalhekk, il-metodu NKP b’NKP, li jwassal, f’każ bħal dak inkwistjoni, sabiex tiġi evalwata b’mod iktar strett ir-riperkussjoni tad-dazji antidumping, huwa iktar konformi ma’ interpretazzjoni litterali u teleoloġika tal-Artikolu 11(10) tar-regolament bażiku u, għaldaqstant, għandu jiġi pprivileġġjat fuq approċċ ibbażat fuq iż-żieda globali tad-dħul mill-bejgħ bejn il-perijodu ta’ investigazzjoni inizjali u l-perijodu ta’ investigazzjoni ta’ rimbors.
            94. L-argumenti invokati mir-rikorrenti ma jippermettux li titwaqqa’ din il-konklużjoni.
            95. Qabel kollox, ir-rikorrenti jallegaw li mill-użu tas-singular fl-espressjoni “kull moviment fil-prezz ta’ bejgħ mill-ġdid”, li tinsab fl-Artikolu 9.3.3 tal-ftehim antidumping, jiġi dedott li r-riperkussjoni tad-dazji antidumping għandha tiġi eżaminata b’mod globali.
            96. Madankollu, l-espressjoni “kull moviment fil-prezz ta’ bejgħ mill-ġdid” hija immedjatament segwita bl-użu tal-plural bl-espressjoni “li jkun rifless debitament fil-prezzijiet ta’ bejgħ sussegwenti”. Barra minn hekk, l-espressjonijiet “kull bidla” u “kull moviment”, użati fl-Artikolu 9.3.3 tal-ftehim antidumping, huma, min-natura tagħhom, indeterminati.
            97. Imbagħad, ir-rikorrenti jsostnu, essenzjalment, li l-metodu NKP b’NKP imur kontra l-għan tal-Artikolu 9.3.3 tal-ftehim antidumping, jiġifieri l-limitazzjoni tal-ostakoli għan-nuqqas ta’ tnaqqis tad-dazji antidumping. Fil-fatt, dan il-metodu jsaħħaħ l-ostakolu tad-“double jump”, skont liema importatur marbut jista’ jikseb ir-rimbors totali tad-dazji antidumping imħallsa biss jekk juri li żied il-prezzijiet ta’ bejgħ mill-ġdid fl-Unjoni b’ammont ugwali għal darbtejn il-marġni ta’ dumping, jew jipprova jilleġittima ostakolu ġdid, it-“triple jump”.
            98. F’dan ir-rigward, minn naħa, mill-punti 89 sa 91 hawn fuq jirriżulta li, fir-rigward tal-bejgħ imwettaq mill-intermedjarju ta’ imporatur marbut, il-prezz ta’ esportazzjoni għandu jiġi kkalkolat billi jitnaqqsu d-dazji antidumping imħallsa, skont ir-regola tad-“dazju assimilat għal spiża”. Barra minn hekk, in-nuqqas ta’ tnaqqis tad-dazji antidumping, previst fl-Artikolu 11(10) tar-regolament bażiku, jikkostitwixxi deroga minn din ir-regola ta’ prinċipju u għaldaqstant għandu jiġi interpretat b’mod strett (punt 91 hawn fuq). B’dan il-mod, l-ostakolu tad-“double jump”, imsemmi mir-rikorrenti, huwa l-konsegwenza inevitabbli tal-fatt li l-kundizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 11(10) tar-regolament bażiku ma humiex issodisfatti u, għaldaqstant, tal-applikazzjoni tar-regola tad-“dazju assimilat għal spiża”.
            99. Min-naħa l-oħra, għandu jiġi osservat li l-użu tal-metodu NKP b’NKP, sakemm dan jiġi applikat b’mod koerenti fl-istadji kollha tal-eżami tat-talba għal rimbors, ma jimplikax li jiġu stabbiliti kundizzjonijiet addizzjonali għar-rimbors totali tad-dazji antidumping imħallsa, iżda biss li l-osservanza tal-kundizzjonijiet previsti fl-Artikolu 11(10) tar-regolament bażiku tiġi vverifikata mal-livell tan-NKP individwali, pjuttost milli mal-livell tal-prodott ikkonċernat fil-globalità tiegħu.
            100. F’dawn iċ-ċirkustanzi, ir-rikorrenti jallegaw b’mod żbaljat li l-metodu NKP b’NKP isaħħaħ l-ostakolu tad-“double jump”, jew saħansitra li jipprova jilleġittima ostakolu ġdid għan-nuqqas ta’ tnaqqis tad-dazji antidumping.
            101. Konsegwentement, għandu jiġi deċiż li l-metodu NKP b’NKP ma jmurx kontra interpretazzjoni litterali u teleoloġika tal-Artikolu 11(10) tar-regolament bażiku.
            102. L-argument tar-rikorrenti għandu, għaldaqstant, jiġi miċħud.
            103. Fid-dawl ta’ dak li ntqal hawn fuq, il-Kummissjoni ma wettqitx żball, minn naħa, meta qieset li, f’dan il-każ, il-metodu bbażat fuq iż-żieda globali tad-dħul mill-bejgħ, difiża mir-rikorrenti, ma kinitx tippermetti li jiġi stabbilit b’mod konklużiv li l-importatur marbut kien għadda debitament id-dazji antidumping tiegħu fuq il-klijenti propji tiegħu stabbiliti fl-Unjoni u, min-naħa l-oħra, meta qieset li l-metodu NKP b’NKP kien l-iktar wieħed xieraq fid-dawl taċ-ċirkustanzi tal-każ u, b’mod partikolari, tan-natura kumplessa tal-prodott ikkonċernat.
            104. Għaldaqstant, l-ewwel parti tat-tieni motiv għandha tiġi miċħuda.
            – Fuq it-tielet parti tat-tieni motiv
            105. Ir-rikorrenti jallegaw li l-eżami tar-riperkussjoni tad-dazji antidumping NKP b’NKP huwa simili ħafna għall-prattika tat-“tnaqqis għal żero” u, għaldaqstant, li jmur kontra r-rapport tal-korp ta’ appell tad-WTO “Komunitajiet Ewropej – Dazji antidumping fuq l-importazzjonijiet ta’ materjal għas-sodod magħmul mill-qoton li joriġina mill-Indja” (WT/DS141/AB/R), adottat fl-1 ta’ Marzu 2001, u kontra s-sentenza tas-27 ta’ Settembru 2007, Ikea Wholesale (C‑351/04, Ġabra, EU:C:2007:547).
            106. Il-Kummissjoni tikkontesta l-fondatezza ta’ dawn l-argumenti.
            107. B’mod preliminari, għandu jitfakkar li l-prattika tat-“tnaqqis għal żero”, issanzjonata mill-korp ta’ appell tad-WTO u mill-Qorti tal-Ġustizzja, kienet applikata mill-Kummissjoni biss għall-finijiet tal-kalkolu tal-marġni ta’ dumping globali. Din kienet tikkonsisti, essenzjalment, f’każ fejn il-prodott ikkonċernat kien jinvolvi diversi mudelli, minn naħa, li jingħadd biss l-ammont tad-dumping li kien jikkonċerna l-mudelli kollha li fir-rigward tagħhom kien ġie stabbilit marġni ta’ dumping pożittiv u, min-naħa l-oħra, li jinġabu għal żero l-marġnijiet ta’ dumping negattivi kollha. L-ammont globali tad-dumping ikkalkolat b’dan il-mod kien imbagħad espress f’perċentwali tal-valur akkumulat tat-tranżazzjonijiet kollha fl-esportazzjoni tal-mudelli kollha, kemm jekk kienu s-suġġett ta’ dumping jew le.
            108. F’dan ir-rigward, minn naħa, għandu jiġi osservat li, f’dan il-każ, ir-rikorrenti ma jikkontestawx il-metodu ta’ kalkolu tal-marġni ta’ dumping, iżda dak applikat mill-Kummissjoni sabiex tivverifika jekk il-kundizzjonijiet tan-nuqqas ta’ tnaqqis tad-dazji antidumping tal-prezz ta’ esportazzjoni mibni skont l-Artikolu 2(9) tar-regolament bażiku kinux issodisfatti. Il-metodu NKP b’NKP, ikkontestat mir-rikorrenti, iseħħ fi stadju preċedenti għall-kalkolu tal-marġni ta’ dumping u għandu għan differenti.
            109. Min-naħa l-oħra, ir-rikorrenti ma pproduċew l-ebda prova insostenn tal-allegazzjoni tagħhom ibbażata fuq ix-xebh bejn il-prattika tat-“tnaqqis għal żero” u l-metodu NKP b’NKP.
            110. Għaldaqstant, huma ma stabbilixxewx l-eżistenza ta’ xebh bejn il-prattika tat-“tnaqqis għal żero” u l-metodu NKP b’NKP.
            111. Fl-aħħar nett, bi tweġiba għal mistoqsija magħmula mill-Qorti Ġenerali waqt is-seduta, ir-rikorrenti speċifikaw l-argument tagħhom billi indikaw, essenzjalment, li huwa l-effett tal-prattika tat-“tnaqqis għal żero”, jiġifieri l-bidla fil-prezz ta’ esportazzjoni u, għaldaqstant, fil-marġni ta’ dumping, li, fil-fehma tagħhom, huwa simili għal dak tal-metodu NKP b’NKP.
            112. Ġie indikat preċedentement li l-Kummissjoni ma wettqitx żball meta evalwat ir-riperkussjoni tad-dazji antidumping skont metodu NKP b’NKP, li, fid-dawl taċ-ċirkustanzi tal-każ, kien dak li jippermetti li jiġi eżaminat bl-ikbar preċiżjoni jekk il-kundizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 11(10) tar-regolament bażiku kinux issodisfatti (punti 76, 92 u 93 hawn fuq).
            113. Konsegwentement, ir-rikorrenti ma humiex iġġustifikati li jsostnu li l-metodu NKP b’NKP applikat mill-Kummissjoni kellu bħala effett id-distorsjoni tal-prezzijiet ta’ esportazzjoni u, fl-aħħar mill-aħħar, tal-marġni ta’ dumping rivedut.
            114. Fid‑dawl ta’ dak li ntqal hawn fuq, it-tielet parti tat-tieni motiv għandha tiġi miċħuda.
            – Fuq ir-raba’ parti tat-tieni motiv
            115. Ir-rikorrenti jsostnu li l-użu ta’ analiżi NKP b’NKP hija nieqsa minn kwalunkwe bażi legali.
            116. Il-Kummissjoni tikkontesta l-fondatezza ta’ dan l-argument.
            117. Il-fatt li l-approċċ NKP b’NKP ma jissemma mkien fir-regolament bażiku ma jfissirx li huwa illegali jew manifestament żbaljat.
            118. F’dan ir-rigward, għandu jiġi osservat li, fir-rikors, ir-rikorrenti ammettew huma nnifishom li l-analiżi NKP b’NKP hija teknika amministrattiva li hija ġġustifikata fil-kuntest tal-kalkolu tal-marġni ta’ dumping medju ponderat skont l-Artikolu 2(12) tar-regolament bażiku, għaliex hija tippermetti li jiġi żgurat tqabbil ekwu bejn id-diversi mudelli jew tipi ta’ merkanzija li huma s-suġġett ta’ investigazzjoni li għandhom karatteristiċi differenti.
            119. Madankollu, huma ma jispjegawx x’jippermetti l-kunsiderazzjoni tal-approċċ NKP b’NKP jew mudell b’mudell bħala xieraq fil-kuntest tal-kalkolu tal-marġni ta’ dumping u mhux għall-finijiet tal-eżami tar-riperkussjoni tad-dazji antidumping.
            120. F’kull każ, bil-kontra ta’ dak li jallegaw ir-rikorrenti, fil-prattika, l-użu tal-metodu msemmi hawn fuq mill-istituzzjonijiet ma huwiex limitat għall-kalkolu tal-marġni ta’ dumping. Il-Qorti tal-Ġustizzja b’mod partikolari approvat il-metodu mudell b’mudell għall-finijiet tal-kalkolu tal-limitu li taħtu bejgħ tal-prodott simili intiż għall-konsum fis-suq intern tal-pajjiż esportatur għandu jiġi injorat (ara, f’dan is-sens, is-sentenza tal-5 ta’ Ottubru 1988, Canon et  vs Il-Kunsill, 277/85 u 300/85, Ġabra, EU:C:1988:467, punt 14).
            121. Fid‑dawl ta’ dak li ntqal, ir-raba’ parti tat-tieni motiv għandha tiġi miċħuda.
            – Fuq il-ħames parti tat-tieni motiv
            122. Ir-rikorrenti jallegaw, essenzjalment, li l-metodu NKP b’NKP adottat mill-Kummissjoni huwa arbitrarju għaliex, f’kawżi oħra, din tal-aħħar ikkunsidrat li l-kundizzjonijiet tal-Artikolu 11(10) tar-regolament bażiku kienu ssodisfatti billi aċċettat li tieħu inkunsiderazzjoni prezzijiet ta’ bejgħ mill-ġdid medji ponderati fl-Unjoni, jew saħansitra billi ammettiet livell ta’ prova iktar baxx minn dak mitlub fil-każ hawnhekk.
            123. Il-Kummissjoni tikkontesta l-fondatezza ta’ dan l-argument.
            124. L-ewwel nett, għandu jitfakkar li, fil-kuntest ta’ proċedura għal rimbors, il-Kummissjoni għandha setgħa diskrezzjonali wiesgħa sabiex teżamina jekk il-kundizzjonijiet tan-nuqqas ta’ tnaqqis tad-dazji antidumping tal-prezz ta’ esportazzjoni mibni humiex issodisfatti (punt 70 hawn fuq). Din is-setgħa diskrezzjonali għandha tiġi eżerċitata każ b’każ abbażi tal-fatti kollha rilevanti (ara, b’mod analogu, is-sentenza Gestetner Holdings vs Il-Kunsill u Il-Kummissjoni, punt 56 iktar ’il fuq, EU:C:1990:116, punt 43).
            125. It-tieni nett, il-kundizzjonijiet tan-nuqqas ta’ tnaqqis tad-dazji antidumping mill-kalkolu tal-prezz ta’ esportazzjoni għandhom jiġu evalwati fid-dawl, minn naħa, tal-provi prodotti mill-importaturi li jitolbu n-nuqqas ta’ tnaqqis tad-dazji antidumping u, min-naħa l-oħra, taċ-ċirkustanzi fattwali ta’ kull kawża.
            126. Konsegwentement, l-argument tar-rikorrenti, ibbażat fuq in-natura arbitrarja tal-approċċ adottat mill-Kummissjoni fid-deċiżjonijiet ikkontestati meta mqabbel mal-prattika preċedenti, jew posterjuri, tagħha ma jistax jintlaqa’ (ara, b’mod analogu, is-sentenzi tas-7 ta’ Mejju 1991, Nakajima vs Il-Kunsill, C‑69/89, Ġabra, EU:C:1991:186, punt 119; tas-17 ta’ Diċembru 2010, EWRIA et vs Il-Kummissjoni, T‑369/08, Ġabra, EU:T:2010:549, punt 93, u tal-10 ta’ Ottubru 2012, Ningbo Yonghong Fasteners vs Il-Kunsill, T‑150/09, EU:T:2012:529, punti 119 u 120).
            127. F’kull każ, għandu jiġi kkonstatat li r-rikorrenti ma wrewx li ċ-ċirkustanzi inkwistjoni f’din il-kawża kienu strettament identiċi għal dawk inkwistjoni fil-proċeduri l-oħra għal rimbors ta’ dazji antidumping jew ta’ eżami mill-ġdid li huma qajmu insostenn tal-argument tagħhom ibbażat fuq in-natura arbitrarja tal-metodu NKP b’NKP.
            128. B’mod partikolari, għandu jiġi osservat li ċ-ċirkustanzi inkwistjoni f’din il-kawża huma differenti minn dawk inkwistjoni fil-kawżi li taw lok għar-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kunsill (UE) Nru 60/2012, tas-16 ta’ Jannar 2012, li jtemm ir-reviżjoni interim parzjali skont l-Artikolu 11(3) tar-Regolament (KE) Nru 1225/2009 tal-miżuri tal-antidumping applikabbli għall-importazzjonijiet ta’ ferrosilikon li joriġinaw, inter alia , fir-Russja (ĠU L 22, p. 1), prodott mir-rikorrenti f’anness għar-rikors, u għad-deċiżjonijiet tal-Kummissjoni tal-10 ta’ Awwissu 2012, rigward talbiet għal rimbors ta’ dazji antidumping imħallsa fuq l-importazzjonijiet ta’ ferrosilikon li joriġina mir-Russja, prodotti mir-rikorrenti f’anness tal-ittra tal-24 ta’ Novembru 2014 (iktar ’il quddiem, il-“kawżi msejħa ‘tal-ferrosilikon li joriġina mir-Russja’”). Fil-fatt, fil-kontroreplika u waqt is-seduta, minn naħa, il-Kummissjoni spjegat li, fil-kawżi msejħa “tal-ferrosilikon li joriġina mir-Russja”, hija ġabret il-prodott ikkonċernat f’erba’ NKP u, għaldaqstant, eżaminat jekk il-kundizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 11(10) tar-regolament bażiku kinux issodisfatti għal kull NKP. Min-naħa l-oħra, hija kienet ikkonstatat li r-riperkussjoni tad-dazji antidumping kienet fil-fatt saret għal wieħed mill-erba’ NKP, li kien jirrappreżenta iktar minn 80 % mit-tranżazzjonijiet ikkonċernati, li kien suffiċjenti, fil-fehma tagħha, sabiex tilqa’ t-talba għal nuqqas ta’ tnaqqis tad-dazji antidumping tal-prezz ta’ esportazzjoni mibni skont l-Artikolu 2(9) tar-regolament bażiku.
            129. Madankollu, f’dan il-każ, huwa stabbilit li għal ħamsa mill-għaxar NKP l-iktar mibjugħa, ma ntweriex li d-dazji antidumping kienu ġew mgħoddija fuq il-klijenti tal-importatur marbut.
            130. F’dan il-kuntest, ir-rikorrenti ma jistgħux jikkritikaw lill-Kummissjoni talli, f’kull każ, ma adottax l-istess soluzzjoni bħal fil-kawżi msejħa “tal-ferrosilikon li joriġina mir-Russja”.
            131. Għaldaqstant, il-ħames parti tat-tieni motiv għandha tiġi miċħuda.
            – Fuq it-tieni parti tat-tieni motiv
            132. Ir-rikorrenti jsostnu, essenzjalment, li t-tnaqqis integrali tad-dazji antidumping mill-kalkolu tal-prezz ta’ esportazzjoni huwa sproporzjonat meta huwa jinkludi d-dazji mħallsa fuq il-mudelli jew NKP li għalihom kien hemm riperkussjoni fuq il-prezzijiet ta’ bejgħ mill-ġdid sussegwenti. B’dan il-mod, il-Kummissjoni għaldaqstant naqset milli tistabbilixxi prezz ta’ esportazzjoni u marġni ta’ dumping medju ponderat affidabbli.
            133. Il-Kummissjoni tikkontesta l-fondatezza ta’ dawn l-argumenti.
            134. B’mod preliminari, minn naħa, għandu jitfakkar li l-Artikolu 11(10) tar-regolament bażiku jikkostitwixxi eċċezzjoni mir-regola tad-“dazju assimilat għal spiża”, stabbilita fit-tieni subparagrafu tal-Artikolu 2(9) tal-istess regolament. Il-possibbiltà li ma jitnaqqsux id-dazji antidumping mill-prezz ta’ esportazzjoni mibni għandha, għaldaqstant, tiġi interpretata b’mod strett (punti 90 u 91 hawn fuq).
            135. Min-naħa l-oħra, wara l-eżami tar-riperkussjoni tad-dazji antidumping NKP b’NKP, il-Kummissjoni kkonstatat li, għal numru kbir ta’ NKP, ma kienx intwera li d-dazji antidumping kienu ġew mgħoddija fuq il-prezzijiet ta’ bejgħ mill-ġdid u fuq il-prezzijiet ta’ bejgħ fl-Unjoni.
            136. Madankollu, l-analiżi NKP b’NKP imwettqa mill-Kummissjoni żvelat ukoll li għal ħamsa mill-għaxar NKP l-iktar mibjugħa, il-prezzijiet ta’ bejgħ mill-ġdid ipprattikati mill-importatur marbut mal-klijenti indipendenti stabbiliti fl-Unjoni kienu jirriflettu d-dazji antidumping imħallsa. Kif jirriżulta mill-ispreadsheet stabbilita mill-Kummissjoni, mehmuża mal-posta elettronika tagħha tas-26 ta’ Lulju 2011 u prodotta mir-rikorrenti fl-Anness A. 15 tar-rikors, il-ħames NKP imsemmija hawn fuq jikkorrispondu, minn naħa, għal volum ta’ 119 523 kompressuri tal-arja mibjugħa minn volum totali ta’ 229 239 kompressuri tal-arja mibjugħa matul il-perijodu ta’ investigazzjoni ta’ rimbors mill-kumpanniji importatriċi marbuta mal-produttur-esportatur, stabbiliti fl-Unjoni, u, min-naħa l-oħra, għal iktar minn 50 % mill-valur prezz, spejjeż, assigurazzjoni u nol totali tal-imsemmi bejgħ.
            137. Huwa fid-dawl ta’ dan it-tfakkir u kjarifiki li għandu jiġi eżaminat jekk il-Kummissjoni wettqitx żball manifest ta’ evalwazzjoni u, għaldaqstant, kisritx l-Artikolu 2(9) u (11), u l-Artikolu 11(10) tar-regolament bażiku, billi naqqset id-dazji antidumping imħallsa mill-importatur marbut mill-prezz ta’ esportazzjoni mibni, minkejja li din ir-riperkussjoni kienet effettivament saret għal ċerti NKP.
            138. B’mod preliminari, għandu jiġi osservat, kif jallegaw, ġustament, ir-rikorrenti, li teżisti rabta li ma tistax tiġi miċħuda bejn l-Artikolu 2(9) u l-Artikolu 11(10) tar-regolament bażiku.
            139. Fil-fatt, minn naħa, l-Artikolu 11(10) tar-regolament bażiku jagħmel b’mod espliċitu riferiment doppju għall-Artikolu 2 u għall-Artikolu 2(9) tal-istess regolament.
            140. Min-naħa l-oħra, fil-kuntest ta’ proċedura għal eżami mill-ġdid jew għal rimbors ta’ dazji antidumping, l-eżami tar-riperkussjoni tad-dazji antidumping fuq il-klijenti ta’ importatur marbut, previst fl-Artikolu 11(10) tar-regolament bażiku, huwa stadju fil-kalkolu tal-prezz ta’ esportazzjoni mibni abbażi tal-Artikolu 2(9) tal-imsemmi regolament. Fil-fatt, skont ir-riżultat miksub wara dan l-eżami, id-dazji antidumping jitnaqqsu mill-prezz ta’ esportazzjoni mibni u, għaldaqstant, ikollhom impatt dirett fuq l-ammont ta’ dan, sa fejn ikun neċessarjament inqas għoli milli kieku d-dazji antidumping ma kinux imnaqqsa.
            141. Barra minn hekk, għandu jiġi osservat li, iktar ma l-prezz ta’ esportazzjoni jkun baxx, iktar id-differenza mal-valur normali tkun kbira u l-marġni ta’ dumping rivedut ikun għoli.
            142. L-Artikolu 11(10) tar-regolament bażiku jagħmel għaldaqstant parti mill-bini tal-prezz ta’ esportazzjoni u, indirettament, mill-kalkolu tal-marġni ta’ dumping rivedut.
            143. F’dan il-kuntest, il-Kummissjoni għandha tadotta metodi koerenti għall-finijiet tal-applikazzjoni tal-Artikolu 2(9) u (11), u tal-Artikolu 11(10) tar-regolament bażiku.
            144. F’dan ir-rigward, għandu jitfakkar li, għall-finijiet tal-kalkolu tal-prezz ta’ esportazzjoni, meta l-prodott ikkonċernat ġie mibjugħ fl-Unjoni bl-intermedjarju tal-importatur marbut, il-Kummissjoni qieset iktar xieraq, fid-dawl, b’mod partikolari, tan-natura tal-prodott ikkonċernat, li tivverfika jekk ir-riperkussjoni tad-dazji antidumping kinitx saret għal kull NKP.
            145. Barra minn hekk, il-Kummissjoni kompliet din l-analiżi NKP b’NKP, minn naħa, billi kkalkolat prezz ta’ esportazzjoni medju ponderat uniku u valur normali medju ponderat uniku għal kull NKP u, min-naħa l-oħra, billi kkalkolat marġni ta’ dumping għal kull NKP qabel ma kkalkolat il-marġni ta’ dumping uniku għall-prodott ikkonċernat.
            146. Madankollu, il-Kummissjoni ma ddeduċietx il-konsegwenzi kollha tal-metodu NKP b’NKP li hija kienet, hija nnifisha, iddeċidiet li tapplika, għaliex irrifjutat in-nuqqas ta’ tnaqqis tad-dazji antidumping mill-prezzijiet ta’ esportazzjoni tal-NKP li għalihom id-dazji antidumping kienu madankollu ġew mgħoddija fuq il-prezzijiet ta’ bejgħ mill-ġdid u fuq il-prezzijiet ta’ bejgħ sussegwenti fl-Unjoni. Għaldaqstant, hija naqqset l-integralità tad-dazji antidumping imħallsa mill-prezz ta’ esportazzjoni mibni skont l-Artikolu 2(9) tar-regolament bażiku, u b’hekk naqqset b’mod artifiċjali l-prezz ta’ esportazzjoni medju ponderat uniku għal kull NKP u, konsegwentement, billi żiedet ir-rata tal-marġni ta’ dumping rivedut ta’ Nu Air Shanghai.
            147. Fid-dawl ta’ din il-konstatazzjoni, għandu jitqies li l-Kummissjoni wettqet żball manifest ta’ evalwazzjoni li għandu impatt fuq ir-rata tal-marġni ta’ dumping rivedut u, għaldaqstant, fuq l-ammont tad-dazji antidumping li għandu jiġi rrimborsat lir-rikorrenti, filwaqt li jitfakkar li dan l-ammont jirriżulta mid-differenza bejn il-marġni ta’ dumping inizjali u l-marġni ta’ dumping rivedut (punt 13 hawn fuq).
            148. L-argumenti mqajma mill-Kummissjoni ma jistgħux jikkontestaw il-konklużjoni preċedenti.
            149. Fl-ewwel lok, il-Kummissjoni tallega, essenzjalment, li, skont interpretazzjoni stretta tal-Artikolu 11(10) tar-regolament bażiku, ma huwiex possibbli li jitnaqqsu d-dazji antidumping imħallsa biss għal ċerti tranżazzjonijiet, mudelli jew NKP u mhux għal oħrajn, għaliex dan ma jippermettix li jiġi eskluż ir-riskju li jiġi evitat id-dritt jew li l-prezzijiet jiġu mmanipulati u għaldaqstant imur kontra l-għan tal-Artikolu 11(10) tar-regolament bażiku, li huwa li tiġi eskluża kull possibbiltà ta’ distorsjoni tal-prezzijiet ta’ bejgħ mill-ġdid u tal-prezzijiet ta’ bejgħ sussegwenti li tirriżulta minn prattika ta’ dumping. Fil-fatt, kieku n-nuqqas ta’ tnaqqis parzjali tad-dazji antidumping jiġi aċċettat, l-importatur marbut ikun jista’ jistabbilixxi mekkaniżmi kumpensatorji interni, pereżempju, billi jgħaddi d-dazji antidumping fuq il-prezz tal-NKP li għalihom id-domanda ma tantx hija elastika, iżda mhux fuq NKP oħra li għalihom it-talba hija elastika ħafna.
            150. F’dan ir-rigward, minn naħa, għandu jitfakkar li l-Artikolu 11(10) tar-regolament bażiku ma jistabbilixxix metodu sabiex jiġi evalwat jekk id-dazji antidumping ġewx mgħoddija debitament fuq il-prezzijiet ta’ bejgħ mill-ġdid u fuq il-prezzijiet ta’ bejgħ sussegwenti fl-Unjoni u, għaldaqstant, li l-Kummissjoni għandha, f’dan il-qasam, setgħa diskrezzjonali wiesgħa (punti 67 sa 70 hawn fuq). Bl-istess mod, bil-kontra ta’ dak li ssostni, essenzjalment, il-Kummissjoni, l-Artikolu 11(10) tar-regolament bażiku ma jobbligahiex li tnaqqas b’mod sistematiku t-totalità tad-dazji antidumping imħallsa f’każ bħal dak inkwistjoni hawnhekk, fejn l-eżami tar‑riperkussjoni tad-dazji antidumping skont metodu NKP b’NKP ma ppermettiex il-konklużjoni li din ir-riperkussjoni kienet saret għal-NKP kollha, iżda biss għal xi wħud fosthom.
            151. Min-naħa l-oħra, il-Kummissjoni ma wrietx li, f’dan il-każ, l-importatur marbut kien evita d-dritt billi stabbilixxa mekkaniżmi kumpensatorji bejn in-NKP l-iktar mibjugħa u n-NKP l-inqas mibjugħa, jew bejn in-NKP li għalihom id-domanda ma tantx kienet elastika u dawk li għalihom id-domanda kienet elastika ħafna.
            152. Konsegwentement, l-argument tal-Kummissjoni għandu jiġi miċħud.
            153. Fit-tieni lok, il-Kummissjoni ssostni li n-nuqqas ta’ tnaqqis parzjali tad-dazji antidumping għandu jiġi eskluż, għaliex, fil-prattika, ma huwiex applikabbli fir-rigward tal-prodotti l-ġodda. Fil-fatt, fl-assenza ta’ prodotti komparabbli mibjugħa fl-investigazzjoni inizjali, huwa impossibbli li jiġi vverifikat jekk il-prezzijiet ta’ bejgħ mill-ġdid tagħhom żdidux f’miżura li tippermetti li jiġu riflessi d-dazji antidumping imħallsa.
            154. Madankollu, l-unika kundizzjoni stabbilita fl-Artikolu 11(10) tar-regolament bażiku hija li l-importatur marbut jagħti provi konklużivi tar-riperkussjoni tad-dazji antidumping fuq il-prezzijiet ta’ bejgħ mill-ġdid u fuq il-prezzijiet ta’ bejgħ sussegwenti fl-Unjoni.
            155. F’dan il-kuntest, sakemm tkun “konklużiva”, il-prova tar-riperkussjoni tad-dazji antidumping fuq il-prezzijiet ta’ bejgħ mill-ġdid u fuq il-prezzijiet ta’ bejgħ sussegwenti fl-Unjoni tista’ tinġab b’kull mezz u mhux biss bit-tqabbil bejn il-prezzijiet ta’ bejgħ ipprattikati qabel l-impożizzjoni tad-dazji antidumping u dawk ipprattikati wara.
            156. Konsegwentement, l-argument tal-Kummissjoni għandu jiġi miċħud.
            157. Fid-dawl ta’ dak li ntqal hawn fuq, il-Kummissjoni wettqet żball manifest ta’ evalwazzjoni meta naqqset globalment id-dazji antidumping u mhux biss mill-prezzijiet ta’ esportazzjoni tal-NKP li għalihom hija kienet ikkonstatat, wara analiżi NKP b’NKP, li d-dazji ma kinux ġew mgħoddija fuq il-prezzijiet ta’ bejgħ mill-ġdid u l-prezzijiet ta’ bejgħ sussegwenti fl-Unjoni u, għaldaqstant, kisret l-Artikolu 2(9) u (11), u l-Artikolu 11(10) tar-regolament bażiku.
            158. Ma huwiex ikkontestat li, fl-assenza tal-iżball imwettaq mill-Kummissjoni, l-ammont tad-dazji antidumping li għandu jiġi rrimborsat lir-rikorrenti kien ikun ogħla minn dak imsemmi fl-Artikolu 1 tad-deċiżjonijiet ikkontestati.
            159. Konsegwentement, għandha tintlaqa’ t-tieni parti tat-tieni motiv u, għaldaqstant, l-ewwel kap ta’ talbiet intiż għall-annullament parzjali tad-deċiżjonijiet ikkontestati, sa fejn il-Kummissjoni ma tatx lir-rikorrenti rimbors tad-dazji antidumping imħallsa indebitament lil hinn mis-somom imsemmija fl-Artikolu 1 tal-imsemmija deċiżjonijiet, mingħajr ma huwa neċessarju li jiġi eżaminat l-ewwel motiv invokat insostenn tal-ewwel kap ta’ talbiet.
            Fuq it-tieni kap ta’ talbiet, intiż għaż-żamma provviżorja tal-effetti tad-deċiżjonijiet ikkontestati, abbażi tal-Artikolu 264 TFUE
            160. Essenzjalment, ir-rikorrenti jitolbu lill-Qorti Ġenerali biex, jekk jintlaqa’ l-ewwel kap ta’ talbiet, tuża’ s-setgħat mogħtija lilha skont l-Artikolu 264 TFUE u, għaldaqstant, tordna ż-żamma tal-effetti tad-deċiżjonijiet ikkontestati sakemm il-Kummissjoni tkun adottat il-miżuri neċessarji sabiex tikkonforma ruħha mas-sentenza tal-Qorti Ġenerali li tingħata. F’dan ir-rigward, l-ewwel nett, ir-rikorrenti jsostnu li, jekk id-deċiżjonijiet ikkontestati kellhom jiġu annullati, dan jobbligahom i ħallsu lura lill-awtoritajiet kompetenti t-totalità tas-somom li ġew irrimborsati lilhom abbażi tal-imsemmija deċiżjonijiet. It-tieni nett, huma jispeċifikaw li huma jitolbu biss ir-rettifika tad-deċiżjonijiet ikkontestati u mhux l-annullament tagħhom fuq il-punti kollha, għaliex dawn huma, parzjalment, favorevoli għalihom.
            161. Il-Kummissjoni ma tqajjimx oġġezzjoni kontra t-tieni kap ta’ talbiet.
            162. F’dan ir-rigward, għandu jitfakkar li d-deċiżjonijiet ikkontestati għandhom jiġu annullati sa fejn il-Kummissjoni rrifjutat parzjalment li tilqa’ t-talbiet għal rimbors tad-dazji antidumping imressqa mir-rikorrenti u, għaldaqstant, ma tathomx rimbors lil hinn mis-somom imsemmija fl-Artikolu 1 tal-imsemmija deċiżjonijiet, somom li hija l-Kummissjoni li għandha tikkalkola l-ammont eżatt tagħhom.
            163. F’dawn iċ-ċirkustanzi, l-annullament parzjali tad-deċiżjonijiet ikkontestati ma jimplikax li r-rikorrenti huma marbuta jħallsu lura lill-awtoritajiet kompetenti s-somom li ġew irrimborsati lilhom abbażi tal-imsemmija deċiżjonijiet.
            164. Fid-dawl ta’ dak li ntqal hawn fuq, l-argument tar-rikorrenti għandu jiġi miċħud bħala ineffettiv u, għaldaqstant, għandu jiġi miċħud it-tieni kap ta’ talbiet.
            Fuq l-ispejjeż 
            165. Skont l-Artikolu 134(1) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti Ġenerali, il-parti li titlef għandha tbati l-ispejjeż, jekk dawn ikunu ntalbu. Peress li l-Kummissjoni tilfet fir-rigward tat-talbiet essenzjali tagħha, hemm lok li tiġi kkundannata għall-ispejjeż, skont it‑talbiet tar-rikorrenti f’dan is-sens.
            
            Parti operattiva
            Għal dawn il-motivi,
            IL-QORTI ĠENERALI (L-Ewwel Awla)
            taqta’ u tiddeċiedi:
            1) L-Artikolu 1 tad-deċiżjonijiet tal-Kummissjoni C (2011) 8831 finali, C (2011) 8825 finali, C (2011) 8828 finali u C (2011) 8810 finali, tas-6 ta’ Diċembru 2011, dwar talbiet għal rimbors tad-dazji antidumping imħallsa fuq l-importazzjonijiet ta’ ċerti kompressuri li joriġinaw mir-Repubblika Popolari taċ-Ċina, huwa annullat sa fejn ma jagħtix lil Einhell Germany AG, lil Hans Einhell Nederlands BV, lil Einhell France SAS u lil Hans Einhell Oesterreich GmbH rimbors tad-dazji antidumping imħallsa indebitament lil hinn mill-ammonti msemmija fih. 
            2) Ir-rikors huwa miċħud għall-bqija. 
            3) Il-Kummissjoni Ewropea hija kkundannata għall-ispejjeż.