CELEX: 51997PC0657
Language: da
Date: 1997-12-04
Title: Forslag til Rådets forordning (EF) om fastsættelse for 1998 af visse foranstaltninger til bevarelse og forvaltning af fiskeressourcerne, som finder anvendelse på fartøjer, der fører litauisk flag

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                               Bruxelles, den 04.12.1997
                                               KOM(97) 657 endelig udg.
                                 Forslag til
                      RÅDETS FORORDNING ŒH
om fastsættelse for 1998 af visse foranstaltninger til bevarelse og forvaltning af
  fiskeressourcerne, som finder anvendelse på fartøjer, der fører litauisk flag
                       (forelagt af Kommissionen)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                     BEGRUNDELSE
I henhold til den fiskeriaftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken
Litauen, som blev undertegnet den 20. december 1996 i Bruxelles, blev der ført
konsultationer mellem Fællesskabet og Litauen i Bruxelles fra den 15. til den 16. oktober
1997, som førte til en godkendt oversigt over konklusionerne vedrørende et gensidigt
fiskeriarrangement for 1998.
Formålet med dette forslag til forordning er at bemyndige litauiske fartøjer til at udnytte
de kvoter, der er tildelt dem for 1998 i Fællesskabets farvande, i overensstemmelse med
ovennævnte gensidige arrangement.
                                           ai
 ---pagebreak---                                                  Forslag til
                             RÅDETS FORORDNING (EF)
      om fastsættelse for 1998 af visse foranstaltninger til bevarelse og forvaltning af
         fiskeressourcerne, som finder anvendelse på fartøjer, der fører litauisk flag
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 3760/92 af 20. december 1992 om en
fællesskabsordning for fiskeri og akvakultur , særlig artikel 8, stk. 4,
under henvisning til forslag fra Kommissionen, og
ud fra følgende betragtninger:
Fællesskabet og Litauen har i overensstemmelse med proceduren i fiskeriaftalen mellem Det
Europæiske Fællesskab og Republikken Litauen , ført konsultationer om de gensidige
fiskerirettigheder for 1998 og forvaltningen af de fælles levende ressourcer;
under disse konsultationer blev delegationerne enige om at henstille til deres respektive
myndigheder, at der fastsættes visse fangstkvoter for 1998 for den anden parts fartøjer;
de nødvendige foranstaltninger bør træffes for at gennemføre resultatet af konsultationerne med
Litauen for 1998;
Rådet skal fastsætte de særlige betingelser, der skal gælde for fangster, som kan tages af fartøjer,
der fører litauisk flag;
det fiskeri, der er omhandlet i denne forordning, er undergivet de relevante
kontrolforanstaltninger i Rådets forordning (EØF) nr. 2847/93 af 12. oktober 1993 om indførelse
                                                         -i
af en kontrolordning under den fælles fiskeripolitik ;
i artikel 3, stk. 2, i Kommissionens forordning (EØF) nr. 1381/87 af 20. maj 1987 om
fastsættelse af mærknings- og dokumentationsbestemmelser for fiskerfartøjer er det fastsat, at
alle fartøjer med tanke med nedkølet havvand om bord skal medføre et af en kompetent
myndighed certificeret dokument med angivelse af tankenes kalibrering i m3 med intervaller på
10 cm;
         EFT L 389 af 31.12.1992, s. 1. Forordningen ændret ved 1994-tiltrædelsesakten.
         EFT L 332 af 20.12.1996, s. 6.
         EFT t 261 af 20.10.1993, s. 1.
         EFTL 132 af 21.05.1987,  s. 9.
 ---pagebreak--- det er af almene hensyn strengt nødvendigt, at denne forordning anvendes fra den 1.januar 1998,
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
                                                Artikel 1
1.   Fartøjer, der fører litauisk Hag, kan fra 1. januar til 31. december 1998 drive fiskeri efter de
     arter, der er opført i bilag I, inden for de i nævnte bilag fastsatte geografiske og
     mængdemæssige begrænsninger og i overensstemmelse med denne forordning i
     medlemsstaternes 200 sømil-fiskerizoner i Østersøen. Fiskeri efter torsk er forbudt i
     Østersøen, Bælterne og Øresund fra 10. juni til 20. august 1998 inklusive.
2.   Fiskeri, der er tilladt i henhold til stk. 1, må kun ske i de dele af fiskerizonen på 200 sømil,
     som ligger mere end 12 sømil fra de basislinjer, hvorfra medlemsstaternes fiskerizoner
     måles, og syd for 59°30' N.
3.   Uanset stk. 1 er uundgåelige bifangster af arter, for hvilke der i en zone ikke er fastsat
     kvoter, tilladt inden for de grænser, som er fastsat i de bevarelsesforanstaltninger, der
     gælder for den pågældende zone.
4.   Bifangster i en given zone afarter, for hvilke der er fastsat kvoter i denne zone, afskrives på
     den pågældende kvote.
                                                Artikel 2
1.   Fartøjer, som fisker inden for de i artikel 1 fastsatte kvoter, skal overholde de bevarelses- og
     kontrolforanstaltninger og øvrige bestemmelser, der gælder for fiskeriet i den i artikel 1
     nævnte zone.
2.   Fartøjerne skal føre en logbog, hvori de i bilag II anførte oplysninger skal indføres.
3.   Fartøjerne skal i overensstemmelse med reglerne i bilag III fremsende de i dette bilag
     anførte oplysninger til Kommissionen.
4.   Fartøjer med tanke med nedkølet havvand skal om bord medføre et af en kompetent
     myndighed certificeret dokument med angivelse af tankenes kalibrering i m3 med intervaller
     på 10 cm.
5.   Registreringsbogstaverne og -numrene for fartøjerne skal tydeligt anføres på begge sider af
     fartøjets forstavn.
 ---pagebreak---                                                Artikel 3
1. Fiskeri i henhold til de i artikel 1 fastsatte kvoter er betinget af, at Kommissionen på
   Fællesskabets vegne efter anmodning fra de litauiske myndigheder har udstedt en licens og
   en særlig fiskerililladelse, og al de i bilag II og III anførte betingelser er overholdt. Kopi af
   disse bilag og af licensen og den særlige fiskeritilladelse skal findes om bord på hvert fartøj.
   De fartøjer, som skal have licens til at fiske i Fællesskabets zone i en given måned,
   anmeldes senest den femtende dag i den forudgående måned. Fællesskabet behandler
   omgående anmodninger i månedens løb om ændringer i den månedlige liste.
2. Ved indgivelse af ansøgning om licens og særlig fiskeritilladelse til Kommissionen gives
   følgende oplysninger:
   (a)         fartøjets navn;
   (b)         registreringsnummer;
   (c)         havnekendingsbogstaver og -nummer;
   (d)        registreringshavn;
   (e)         ejerens eller befragterens navn og adresse;
   (1)         bruttotonnage og længde overalt;
   (g)         maskinkraft;
   (h)         kaldesignal og radiofrekvens;
   (i)         fangstmetode;
   (j)         fiskerizone;
   (k)         arter, der vil blive Usket efter;
   (I)         periode, for hvilken der søges om licens.
3. Udstedelse af licenser og særlige fiskeritilladelser er betinget af, at antallet af gyldige
   licenser på et vilkårligt tidspunkt inden for en given måned eller et givet år ikke overstiger
   de i bilag I anførte tal.
4. Kun fiskerfartøjer under 40 m vil opnå tilladelse til fiskeri.
5. Hver licens og særlig fiskeritilladelse gælder for ét fartøj. Hvis to eller flere fartøjer fisker i
   fællesskab, skal hvert af disse fartøjer have en licens og en særlig fiskeritilladelse.
6. Licenser og særlige fiskeritilladelser kan tilbagekaldes med henblik på udstedelse af nye
   licenser og særlige fiskeritilladelser. Tilbagekaldelser får virkning dagen forud for datoen
   for Kommissionens udstedelse af nye licenser og særlige fiskeritilladelser. Nye licenser og
   særlige fiskeritilladelser får virkning fra udstedelsesdatoen.
7. Licensen og 'den særlige fiskeritilladelse tilbagekaldes helt eller delvis inden
   udløbstidspunktet, såfremt de i bilag I fastsatte respektive kvoter er opbrugt.
8. Licensen og den særlige fiskeritilladelse tilbagekaldes i tilfælde af manglende overholdelse
   af forpligtelserne i henhold til denne forordning.
                                                 S
 ---pagebreak--- 9.   Der udstedes i en periode på op til tolv måneder ikke licens og særlig fiskeritilladelse til
     farløjer, for hvilke forpligtelserne i henhold til demie forordning ikke er overholdt.
10. Kommissionen skal på Fællesskabets vegne meddele Litauen navnene på og beskrivelse af
     de litauiske fartøjer, som ikke vil få tilladelse til at fiske i Fællesskabets fiskerizone de(n)
     følgende måned(er) som følge af overtrædelse af Fællesskabets regler.
                                               Artikel 4
Fartøjer, som har tilladelse til at fiske den 31. december, kan fortsætte med at fiske fra
begyndelsen af det følgende år, indtil listen over de fartøjer, som har tilladelse til at fiske i det
pågældende år, er forelagt for og godkendt af Kommission på Fællesskabets vegne.
                                            Artikel 5
Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers
Tidende. Den anvendes fra den 1. januar 1998.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den december 1997.
                                                                 På Rådets vegne
                                                                 Formand
                                                 <o
 ---pagebreak---                                                         BILAG I
                              Litauens fangstkvoter og licenser for 1998
                                   Fællesskabets medlemsstaters fiskerizone
      Art                     Zoner, hvor                     Mængde                           Antal
                            fiskeri er tilladt                  (tons)                      licenser0*
     Torsk                    ICES III(d)(,)                    1,350                            }
                                                                                                 }
      Sild                    ICES III(d)(1)                     500                              }
                                                                                               }70 (50)
    Brisling                  ICES III(d)(l)                    4,000                             }
                                                                                                 }
     Laks                     ICES III(d)(1)                    500(2)                           }
(1>
      Mere end 12 sømil fra de basislinjer, hvorfra territorialfarvandet måles, og syd for 59°30' N.
(2)
      Antal fisk
(3)
      Antallet af licenser og særlige fiskeritilladelser, der er gyldige til enhver tid, er nævnt i parentes. Desuden
      tillades højst fire transportkøleskibe i silde- og brislingefiskeriet, men der vil til enhver tid højst blive givet
      tilladelse til tre fartøjer.
                                                          *
 ---pagebreak---                                             BILAG II
Når der fiskes inden for den fiskerizone på 200 sømil ud for EF-medlemsstaternes kyster, som
er omfattet af Fællesskabets fiskeriforskrifter, indføres følgende oplysninger i logbogen:
1. Umiddelbart efter hvert træk:
    1.1. fangstmængde pr. art (i kg, levende vægt);
    1.2. dato og klokkeslæt for trækket;
    1.3. fangstposition;
    1.4. fangstmetode.
2. Umiddelbart efter hver omladning til eller fra et andet fartøj:
    2.1. angivelsen "modtaget fra" eller "overført til";
    2.2. mængde pr. omladet art (i kg, levende vægt);
    2.3. navn og havnekendingsbogstaver og -nummer for det fartøj, til eller fra hvilket
          omladningen fandt sted;
    2.4. omladning af torsk er ikke tilladt.
3. Umiddelbart efter hver landing i en havn i Fællesskabet:
    3.1. havnens navn;
    3.2. mængde pr. landet art (i kg, levende vægt).
4. Umiddelbart efter hver fremsendelse af oplysninger til Kommissionen for De Europæiske
    Fællesskaber:
    4.1. dato og klokkeslæt for fremsendelsen;
    4.2. meddelelsens art: IN, OUT, ICES, WKL eller 2 WKL;
    4.3. i tilfælde af radiotransmission: radiostationens navn.
                                               s
 ---pagebreak---                                            BILAG III
1.   Følgende oplysninger fremsendes til Kommissionen efter nedenstående tidsplan:
1.1. Ved hver indsejling i de fiskerizoner på 200 sømil ud for EF-medlemsstaternes kyster,
     som omfattes af Fællesskabets fiskeriforskrifter:
     (a) de under punkt 1.5 anførte oplysninger;
     (b) last af hver art (i kg, levende vægt);
     (c) dato og ICES-afsnit, i hvilket føreren påtænker at begynde fiskeri.
     Hvis fiskeriet kræver mere end én indsejling i den under punkt 1.1 nævnte zone på en
     given dag, er det tilstrækkeligt at give indberetning ved første indsejling.
1.2. Ved hver udsejling fra den under punkt 1.1 nævnte zone:
     (a) de under punkt 1.5 anførte oplysninger;
     (b) last (i kg, levende vægt) af hver art;
     (c) mængde (i kg, levende vægt) af hver art, fanget siden fremsendelsen af forrige
           meddelelse;
     (d) det ICES-afsnit, hvor fangsterne blev taget;
     (e) mængde (i kg, levende vægt) af hver art, omladet til og/eller fra andre fartøjer
           siden indsejlingen i zonen og modtagerfartøjets havnekendingsbogstaver og -
           nummer;
     (f) mængde (i kg, levende vægt) af hver art, landet i en fællesskabshavn siden
           indsejlingen i zonen.
     Hvis fiskeriet kræver mere end én indsejling i den under punkt 1.1 nævnte zone på en
     given dag, er det tilstrækkeligt at give indberetning ved seneste udsejling.
1.3. Hver tredje dag begyndende på tredjedagen efter første indsejling i den under punkt 1.1
     nævnte zone, når der fiskes efter sild, og hver uge begyndende på syvendeflagen efter
     første indsejling i den under punkt 1.1 nævnte zone, når der fiskes efter andre arter end
     sild:
     (a) de under punkt 1.5 anførte oplysninger;
     (b) mængde (i kg, levende vægt) af hver art, fanget siden fremsendelsen af forrige
           meddelelse;
     (c) det ICES-afsnit, hvor fangsterne er taget.
1.4. Hver gang fartøjet sejler fra ét ICES-afsnit til et andet:
     (a) de under punkt 1.5 anførte oplysninger;
     (b) mængde (i kg, levende vægt) af hver art, fanget siden fremsendelsen af forrige
           meddelelse;
     (c) det ICES-afsnit, hvor fangsterne er taget.
1.5. (a) Skibets havn, radiokaldesignal, havnekendingsbogstaver og -nummer, førerens
           navn;
     (b) licensnummer, hvis fartøjet har en licens;
     (c) meddelelsens løbenummer for den pågældende fangstrejse;
     (d) meddelelsesform (IN/OUT/ICES/WKL/2WKL);
     (e) dato, klokkeslæt og position.
                                             ^
 ---pagebreak--- 2.1.   De under punkt 1 anførte oplysninger fremsendes til Kommissionen for De Europæiske
       Fællesskaber i Bruxelles (telex 24189 FISEU-B) via en af de under punkt 3 angivne
       radiostationer og i den under punkt 4 beskrevne form.
2.2. Hvis meddelelsen på grund af force majeure ikke kan fremsendes af det pågældende
     fartøj, kan fremsendelsen ske via et andet fartøj på førstnævnte fartøjs vegne.
3.   Radiostationens navn      Radiostationens kaldesignal
     Blåvand                          OXB
     Norddeich                        DAF DAK
                                      DAH DAL
                                      DAI DAM
                                      DAJ DAN
     Scheveningen                     PCH
     Oostende                         OST
     North Foreland                   GNF
     Humber                           GKZ
     Cullercoats                      GCC
     Wick                             GKR
     Portpatrick                      GPK
     Anglesey                         GLV
     Ilfracombe                       GIL
     Niton                            GNI
     Stonehaven                       GND
     Portishead                       GKA
                                      GKB
                                      GKC
     Land's End                       GLD
     Valentia                         EJK
     Malin Head                       EJM
     Boulogne                         FFB
     Brest                            FFU
     Saint-Nazaire                    FFO
     Bordeaux-Arcachon                FFC
     Stockholm                        SDJ
     Gryt                             (intet kaldesignal)
     Gôteborg                         SOG
     Rønne                            OYE
     Maarianhamina                    OHM
     Helsinki                         OHG
4.   Meddelelsernes form
     De under punkt 1 omhandlede oplysninger skal indeholde følgende enkeltheder, der
     meddeles i nedenstående rækkefølge:
           fartøjets navn;
           radiokaldesignal;
           ydre havnekendineboestaver og -nummer;
                                              A£>
 ---pagebreak---        løbenummer for meddelelsen for den pågældende fangstrejse;
       angivelse af meddelelsens art efter følgende kode:
             meddelelse ved indsejling i en af de under 1.1 nævnte zoner: "IN",
             meddelelse ved udsejling af en af de under 1.1 nævnte zoner: "OUT",
       - meddelelse ved udsejling af et ICES-afsnit til et andet: "ICES",
       - ugentlig meddelelse: "WKL",
       - meddelelse hver tredje dag: "2 WKL";
       dato, klokkeslæt og position;
       det ICES-afsnit, hvor fiskeriet forventes begyndt;
       dato for fiskeriets begyndelse;
       last (i kg, levende vægt) af hver art, under anvendelse af den under punkt 5 anførte
       kode;
       mængde (i kg levende vægt) af hver art fanget siden fremsendelsen af forrige
       meddelelse, under anvendelse af den under punkt 5 anførte kode;
       det ICES-afsnit, hvor fangsterne er taget;
       mængde (i kg, levende vægt) af hver art, omladet til og/eller fra andre fartøjer
       siden fremsendelsen af forrige meddelelse;
       navn og kaldesignal for det fartøj til og/eller fra hvilket der er omladet;
       mængde (i kg, levende vægt) af hver art landet i en fællesskabshavn siden
       fremsendelse af forrige meddelelse;
       førerens navn.
5. Kode til oplysning om de arter, lasten omfatter, i henhold til punkt 4:
   COD      -     Torsk (Gadus morhua),
   SAL      -     Laks (Salmo salar),
   HER      -     Sild (Clupea harengus),
   SPR      -     Brisling (Sprattus sprattus).
                                           AA
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                     ISSN 0254-1459
                                             KOM(97) 657 endelig udg.
                                    DOKUMENTER
DA                                                                  03 11 14
                                   Katalognummer : CB-C0-97-671-DA-C
                                                               ISBN 92-78-28475-0
Kontoret for De Europæiske Fællesskabers Officielle Publikationer
L-2985 Luxembourg
                                       A1L