CELEX: 52011PC0906
Language: et
Date: 2011-12-21
Title: Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS, millega muudetakse nõukogu määrust (EÜ) nr 774/94 kvaliteetse veiseliha, samuti sealiha, kodulinnuliha, nisu ja meslini ning kliide, peprede ja muude töötlusjääkide suhtes teatavate ühenduse tariifikvootide avamise ja haldamise kohta

|

52011PC0906

/* KOM/2011/0906 lõplik - 2011/0445 (COD) */  Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS, millega muudetakse nõukogu määrust (EÜ) nr 774/94 kvaliteetse veiseliha, samuti sealiha, kodulinnuliha, nisu ja meslini ning kliide, peprede ja muude töötlusjääkide suhtes teatavate ühenduse tariifikvootide avamise ja haldamise kohta  

	SELETUSKIRI1. ETTEPANEKU TAUSTEuroopa Liidu toimimise lepingu artiklites 290 ja 291 eristatakse kahte liiki komisjoni õigusakte.Euroopa Liidu toimimise lepingu artikliga 290 võimaldatakse seadusandjal delegeerida komisjonile õigus võtta vastu muid kui seadusandlikke akte, mis on üldkohaldatavad ja täiendavad või muudavad seadusandliku akti teatavaid mitteolemuslikke osi. Komisjoni poolt sel viisil vastuvõetud õigusakte nimetatakse aluslepingus kasutatava terminoloogia kohaselt „delegeeritud õigusaktideks” (artikli 290 lõige 3).Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 291 kohaselt võtavad liikmesriigid vastu kõik siseriikliku õiguse meetmed, mis on vajalikud õiguslikult siduvate ELi (õigus)aktide rakendamiseks. Kõnealuste õigusaktidega saab komisjonile anda rakendamisvolitused, kui nende rakendamiseks on vaja ühtseid tingimusi. Komisjoni poolt sel viisil vastuvõetud õigusakte nimetatakse aluslepingus kasutatava terminoloogia kohaselt „rakendusaktideks” (artikli 291 lõige 4).Käesoleva ettepaneku eesmärk on nõukogu 29. märtsi 1994. aasta määruse (EÜ) nr 774/94 (kvaliteetse veiseliha, samuti sealiha, kodulinnuliha, nisu ja meslini ning kliide, peprede ja muude töötlusjääkide suhtes teatavate ühenduse tariifikvootide avamise ja haldamise kohta) vastavusse viimine aluslepingu artiklitega 290 ja 291.Määrusega (EÜ) nr 774/94 antakse komisjonile õigus võtta vastu vajalikke rakendusmeetmeid. Sellega antakse komisjonile ka õigus võtta vastu kõnealuse määruse kohandusi, kui kvoodisüsteemi mahte ja muid tingimusi kohandatakse eelkõige otsusega kiita heaks kokkulepe ühe või mitme kolmanda riigiga.Seoses Lissaboni lepingu jõustumisega tuleb viia määruse (EÜ) nr 774/94 kohaselt komisjonile antud volitused vastavusse Euroopa Liidu toimimise lepingu artiklitega 290 ja 291.Määruse (EÜ) nr 774/94 ühtsete rakendamistingimuste tagamiseks tuleks komisjonile anda rakendusvolitused. Kõnealuseid volitusi tuleks kasutada kooskõlas Euroopa Parlamendi ja nõukogu 16. veebruari 2011. aasta määrusega (EL) nr 182/2011, millega kehtestatakse eeskirjad ja üldpõhimõtted, mis käsitlevad liikmesriikide läbiviidava kontrolli mehhanisme, mida kohaldatakse komisjoni rakendamisvolituste teostamise suhtes.2. HUVITATUD ISIKUTEGA KONSULTEERIMISE JA MÕJU HINDAMISE TULEMUSEDHuvitatud isikutega ei olnud vaja konsulteerida, samuti ei olnud vaja mõju hinnata, sest ettepaneku eesmärk on viia nõukogu määrus (EÜ) nr 774/94 vastavusse Euroopa Liidu toimimise lepinguga ning see on kõigi nõukogu määruste kohta käiv institutsioonidevaheline küsimus.3. ETTEPANEKU ÕIGUSLIK KÜLG-  Ettepaneku kokkuvõtePärast Lissaboni lepingu jõustumist viia määrus (EÜ) nr 774/94 vastavusse uute sätetega, mis on ette nähtud Euroopa Liidu toimimise lepingu artiklitega 290 ja 291.-  Õiguslik alusEuroopa Liidu toimimise lepingu artikkel 207.4. MÕJU EELARVELEEttepanek ei mõjuta eelarvet.5. TÄIENDAV TEAVEPuudub.2011/0445 (COD)Ettepanek:EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS,millega muudetakse nõukogu määrust (EÜ) nr 774/94 kvaliteetse veiseliha, samuti sealiha, kodulinnuliha, nisu ja meslini ning kliide, peprede ja muude töötlusjääkide suhtes teatavate ühenduse tariifikvootide avamise ja haldamise kohtaEUROOPA PARLAMENT JA NÕUKOGU,võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artiklit 207,võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut,olles edastanud õigusakti eelnõu liikmesriikide parlamentidele,toimides seadusandliku tavamenetluse kohaseltning arvestades järgmist:1.  Nõukogu määrusega (EÜ) nr 774/94[1] antakse komisjonile volitused kõnealuse määruse teatavate sätete rakendamiseks.2.  Seoses Lissaboni lepingu jõustumisega tuleb viia määruse (EÜ) nr 774/94 kohaselt komisjonile antud volitused vastavusse Euroopa Liidu toimimise lepingu artiklitega 290 ja 291.3.  Määruse (EÜ) nr 774/94 teatavate mitteolemuslike osade täiendamiseks või muutmiseks tuleks komisjonile anda õigus võtta kooskõlas aluslepingu artikliga 290 vastu õigusakte seoses kõnealuse määruse kohanduste vastuvõtmisega, kui kvoodisüsteemi mahte ja muid tingimusi kohandatakse eelkõige otsusega kiita heaks kokkulepe ühe või mitme kolmanda riigiga. Eriti oluline on, et komisjon viiks oma ettevalmistustöö käigus läbi vastavaid konsultatsioone, sealhulgas ekspertide tasandil. Komisjon peaks delegeeritud õigusaktide ettevalmistamise ja koostamise ajal tagama asjakohaste dokumentide sama- ja õigeaegse ning asjakohase edastamise Euroopa Parlamendile ja nõukogule.4.  Määruse (EÜ) nr 774/94 ühtsete rakendamistingimuste tagamiseks tuleks komisjonile anda rakendusvolitused seoses vajalike eeskirjade vastuvõtmisega kõnealuses määruses osutatud kvoodisüsteemi haldamiseks. Kõnealuseid volitusi tuleks kasutada kooskõlas Euroopa Parlamendi ja nõukogu 16. veebruari 2011. aasta määrusega (EL) nr 182/2011, millega kehtestatakse eeskirjad ja üldpõhimõtted, mis käsitlevad liikmesriikide läbiviidava kontrolli mehhanisme, mida kohaldatakse komisjoni rakendamisvolituste teostamise suhtes[2].5.  Seetõttu tuleks määrust (EÜ) nr 774/94 vastavalt muuta,ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:Artikkel 1Määrust (EÜ) nr 774/94 muudetakse järgmiselt.1) Artiklid 7 ja 8 asendatakse järgmisega:„Artikkel 7Komisjon võtab rakendusaktidega vastu vajalikud eeskirjad käesolevas määruses osutatud kvoodisüsteemi haldamiseks, ning vajaduse korral:a) toote laadi, lähteriiki ja päritolu tagavad sätted,b) punktis a osutatud tagatiste kontrollimist võimaldavate dokumentide tunnustamisega seotud sätted ningc) impordilitsentside väljaandmise ja nende kehtivusaja tingimused.Kõnealused rakendusaktid võetakse vastu Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr [xxxx/aaaa] [ ühtlustatud ÜTK määrus ]* artikli [323 lõikes 2] osutatud kontrollimenetluse kohaselt.Artikkel 8Komisjonile antakse õigus võtta kooskõlas artikliga 8a vastu delegeeritud õigusakte, et võtta vastu käesoleva määruse vajalikud kohandused, kui käesolevas määruses osutatud kvoodisüsteemi mahte ja muid tingimusi kohandatakse eelkõige otsusega kiita heaks kokkulepe ühe või mitme kolmanda riigiga.* ELT L …, …, lk …”.2) Lisatakse artikkel 8a:„Artikkel 8a1. Komisjonile antakse volitused võtta vastu delegeeritud õigusakte käesolevas artiklis sätestatud tingimustel.2. Artiklis 8 osutatud volitused antakse komisjonile määramata ajaks alates [ märkida käesoleva muutmismääruse jõustumise kuupäev ].3. Euroopa Parlament ja nõukogu võivad artiklis 8 nimetatud volituste delegeerimise mis tahes ajal tagasi võtta. Tagasivõtmise otsusega lõpetatakse otsuses nimetatud volituste delegeerimine. Otsus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas või otsuses nimetatud hilisemal kuupäeval. See ei mõjuta juba jõustunud delegeeritud õigusaktide kehtivust.4. Niipea kui komisjon on delegeeritud õigusakti vastu võtnud, teeb ta selle üheaegselt teatavaks Euroopa Parlamendile ja nõukogule.5. Artikli 8 kohaselt vastu võetud delegeeritud õigusakt jõustub ainult siis, kui Euroopa Parlament või nõukogu ei ole esitanud sellele vastuväiteid kahe kuu jooksul alates sellest, kui õigusakt Euroopa Parlamendile ja nõukogule teatavaks tehti, või kui Euroopa Parlament ja nõukogu on enne nimetatud ajavahemiku möödumist teatanud, et ei kavatse vastuväiteid esitada. Kõnealust ajavahemikku võib Euroopa Parlamendi või nõukogu taotlusel kahe kuu võrra pikendada.”.Artikkel 2Käesolev määrus jõustub X päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas .Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.Brüssel,Euroopa Parlamendi nimel Nõukogu nimelpresident eesistuja [1] EÜT L 91, 8.4.1994, lk 1.[2] ELT L 55, 28.2.2011, lk 13.