CELEX: 52007PC0201
Language: lt
Date: 2007-04-20
Title: Pasiūlymas Tarybos reglamentas iš dalies keičiantis Reglamentų (EB) Nr. 1941/2006, (EB) Nr. 2015/2006 ir (EB) Nr. 41/2007 nuostatas dėl tam tikrų žuvų išteklių žvejybos galimybių ir susijusių sąlygų

Svarbus teisinis pranešimas

|

52007PC0201

Pasiūlymas Tarybos reglamentas iš dalies keičiantis Reglamentų (EB) Nr. 1941/2006, (EB) Nr. 2015/2006 ir (EB) Nr. 41/2007 nuostatas dėl tam tikrų žuvų išteklių žvejybos galimybių ir susijusių sąlygų  /* KOM/2007/0201 galutinis */  

	[pic] | EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA |Briuselis, 20.4.2007KOM(2007) 201 galutinisPasiūlymasTARYBOS REGLAMENTASiš dalies keičiantis Reglamentų (EB) Nr. 1941/2006, (EB) Nr. 2015/2006 ir (EB) Nr. 41/2007 nuostatas dėl tam tikrų žuvų išteklių žvejybos galimybių ir susijusių sąlygų(pateikta Komisijos)AIŠKINAMASIS MEMORANDUMASTarybos reglamentu (EB) Nr. 1941/2006 nustatomos tam tikrų žuvų išteklių žvejybos 2007 m. Baltijos jūroje galimybės ir susijusios sąlygos. Siekiant techninio aiškumo reikia iš dalies pakeisti šį reglamentą.1.  2006 m. spalio mėn. Tarybos susitikime buvo sutarta, kad valstybės narės nacionaliniu pagrindu skiriamos papildomos žvejybos draudimo dienos turėtų būti padalintos į ne trumpesnius nei penkių dienų laikotarpius. Valstybės narės buvo įpareigotos ne vėliau kaip 2007 m. sausio 7 d. pranešti Komisijai, kurios tiksliai likusios metų dalies dienos bus skiriamos kaip papildomos žvejybos draudimo dienos. Tačiau ši nuostata netaikoma, kai šios individualios žvejybos draudimo dienos priklauso vienam iš minėtame reglamente nustatytų žvejybos draudimo laikotarpių, jei visas žvejybos draudimo laikotarpis trunka penkias dienas arba daugiau. Todėl reikia atgaline tvarka paaiškinti nuostatas, pagal kurias valstybės narės nacionaliniu pagrindu skiria papildomas žvejybos draudimo dienas.Tarybos reglamentu (EB) Nr. 2015/2006 Bendrijos žvejybos laivams nustatomos tam tikrų giliavandenių žuvų išteklių žvejybos galimybės 2007–2008 m. Siekiant techninio aiškumo šį reglamentą reikia iš dalies pakeisti.2.  To reglamento priedo 2 dalyje, kurioje nustatomos metinės žvejybos galimybės, taikomos Bendrijos laivams rajonuose, kuriose sugautini kiekiai ribojami pagal rūšis ir rajoną, tam tikrų BLSK zonų nuorodas reikia patikslinti siekiant užtikrinti tikslų kvotos rajono nustatymą. Reikėtų pataisyti ir du įrašus, kuriuose kvotos nurodytos neteisingai.Tarybos reglamentus (EB) Nr. 41/2007 nustatomos 2007 m. Bendrijos vandenyse ir Bendrijos laivams vandenyse, kuriuose reikalaujama nustatyti žvejybos apribojimus, taikomos tam tikrų žuvų išteklių ir žuvų išteklių grupių bendrosios žvejybos galimybės ir susijusios sąlygos.3.  Reglamento (EB) Nr. 41/2007 IA priedo pavadinimas ir priede nurodytos tam tikrų BLSK zonų nuorodos turi būti patikslinti, kad būtų užtikrintas teisingas kvotų rajonų aiškinimas. Todėl reglamentą reikia iš dalies pakeisti.4.  2006 m. gruodžio 11–15 d. trečiajame metiniame susitikime Vakarų ir Vidurio Ramiojo vandenyno žuvininkystės komisija inter alia priėmė tunų išteklių apsaugos priemones ir durklažuvių išteklių reguliavimo tam tikruose rajonuose priemones. Europos bendrija yra šios organizacijos susitariančioji šalis. Todėl šios priemonės turėtų būti perkeltos į Bendrijos teisę.5.  Po 2007 m. sausio 18 d. Bendrijos, Farerų salų, Islandijos, Norvegijos ir Rusijos Federacijos konsultacijų buvo priimtas susitarimas dėl Atlanto Skandinavijos silkės (norvegiškos pavasarį neršiančios silkės) išteklių žvejybos galimybių Šiaurės Rytų Atlante. Pagal šį susitarimą EB licencijų skaičius turi būti padidintas nuo 77 iki 93. Susitarimas dėl licencijų skaičiaus turėtų būti perkeltas į Bendrijos teisę. Komisijos reglamento dėl susitarimo dalies, susijusios su Atlanto Skandinavijos silkės žvejybos galimybėmis, pasiūlymui taikoma atskira tvarka.Šiuo pasiūlymu ketinama įvesti būtinus pakeitimus:- Reglamento (EB) Nr. 1941/2006 II priede,- Reglamento (EB) Nr. 2015/2006 priedo 2 dalyje,- Reglamento (EB) Nr. 41/2007 IA, IIA, III ir IV prieduose.Tarybos prašoma šį pasiūlymą priimti kuo greičiau, kad žvejai galėtų planuoti veiklą šiam žvejybos sezonui.PasiūlymasTARYBOS REGLAMENTASiš dalies keičiantis Reglamentų (EB) Nr. 1941/2006, (EB) Nr. 2015/2006 ir (EB) Nr. 41/2007 nuostatas dėl tam tikrų žuvų išteklių žvejybos galimybių ir susijusių sąlygųEUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,atsižvelgdama į 2002 m. gruodžio 20 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 2371/2002 dėl žuvų išteklių apsaugos ir tausojančio naudojimo pagal Bendrąją žuvininkystės politiką[1], ypač į jo 20 straipsnį,atsižvelgdama į 2004 m. vasario 26 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 423/2004, nustatantį menkių išteklių atkūrimo priemones[2], ypač į jo 8 straipsnį,atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą[3],kadangi:6.  Tarybos reglamentu (EB) Nr. 1941/2006[4] nustatomos Baltijos jūroje taikomos tam tikrų žuvų išteklių ir žuvų išteklių grupių žvejybos galimybės ir susijusios sąlygos.7.  Reglamente (EB) Nr. 1941/2006 numatoma, kad valstybių narių skiriamos papildomos žvejybos draudimo tam tikruose Baltijos jūros pokvadračiuose dienos turi būti dalinamos į ne trumpesnius nei penkių dienų laikotarpius. Tačiau ši nuostata neturėtų būti taikoma, kai šios papildomos žvejybos draudimo dienos priklauso vienam iš reglamente nustatytų žvejybos draudimo laikotarpių, jei visas žvejybos draudimo laikotarpis trunka penkias dienas ar ilgiau. Papildomų žvejybos draudimo dienų skyrimas turėtų būti patikslintas atgaline tvarka.8.  Tarybos reglamentu (EB) Nr. 2015/2006[5] Bendrijos žvejybos laivams nustatomos tam tikrų giliavandenių žuvų išteklių žvejybos galimybes 2007 ir 2008 metais.9.  Tam tikrų žvejybos operacijų aprašymas tame reglamente turėtų būti patikslintas, siekiant užtikrinti tikslų kvotos rajono nustatymą.10.  Tame reglamente dviems žvejybos zonoms kai kurios kvotos buvo nurodytos neteisingai ir turėtų būti pataisytos.11.  Tarybos reglamentu (EB) Nr. 41/2007[6] nustatomos 2007 m. Bendrijos vandenyse ir Bendrijos laivams vandenyse, kuriuose reikalaujama nustatyti žvejybos apribojimus, taikomos tam tikrų žuvų išteklių ir žuvų išteklių grupių bendrosios žvejybos galimybės ir susijusios sąlygos.12.  Tarybos reglamento (EB) Nr. 41/2007 IA priedo pavadinimas ir kai kurių žvejybos zonų aprašymas turėtų būti patikslinti siekiant užtikrinti tikslų kvotos rajono nustatymą.13.  2006 m. gruodžio 11–15 d. trečiajame metiniame susitikime Vakarų ir Vidurio Ramiojo vandenyno žuvininkystės komisija priėmė tunų išteklių apsaugos priemones ir durklažuvių išteklių reguliavimo tam tikruose rajonuose priemones. Turėtų būti užtikrinta, kad šios priemonės būtų perkeltos į Bendrijos teisę.14.  Po 2007 m. sausio 18 d. Bendrijos, Farerų salų, Islandijos, Norvegijos ir Rusijos Federacijos konsultacijų buvo pasiektas susitarimas dėl Atlanto Skandinavijos silkės (norvegiškos pavasarį neršiančios silkės) išteklių žvejybos galimybių Šiaurės Rytų Atlante. Pagal šį susitarimą Bendrijos licencijų skaičius turi būti padidintas nuo 77 iki 93. Susitarimas turėtų būti perkeltas į Bendrijos teisę.15.  Todėl Reglamentus (EB) Nr. 1941/2006, (EB) Nr. 2015/2006 ir (EB) Nr. 41/2007 reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti,PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:1 straipsnis Reglamento (EB) Nr. 1941/2006 pakeitimaiReglamento (EB) Nr. 1941/2006 II priedas iš dalies keičiamas pagal šio reglamento I priedą.2 straipsnis Reglamento (EB) Nr. 2015/2006 pakeitimaiReglamento (EB) Nr. 2015/2006 priedo 2 dalis iš dalies keičiama pagal šio reglamento II priedą.3 straipsnis Reglamento (EB) Nr. 41/2007 pakeitimaiReglamento (EB) Nr. 41/2007 IA, IIA, III ir IV priedai iš dalies keičiami pagal šio reglamento III priedą.4 straipsnis ĮsigaliojimasŠis reglamentas įsigalioja trečią dieną nuo jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje .Tačiau jo 1 straipsnis taikomas nuo 2007 m. sausio 1 d.Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.Priimta Briuselyje,Tarybos varduPirmininkas I PRIEDASReglamento (EB) Nr. 1941/2006 II priedo 1.2 punktas pakeičiamas taip:„1.2. Valstybės narės užtikrina, kad su jų vėliava plaukiojantiems žvejybos laivams tralais, velkamaisiais tralais arba panašiais žvejybos įrankiais, kurių tinklinio audinio akies kraštinės ilgis yra 90 mm arba didesnis, arba žiauniniais, pinkliais ir sieniniais tinklais, kurių tinklinio audinio akies kraštinės ilgis yra 90 mm arba didesnis, arba inkarinėmis arba ilgosiomis ūdomis žvejoti taip pat draudžiama:a) 22–24 pokvadračiuose – 77 kalendorines dienas, išskyrus 1.1 punkto a papunktyje nurodytą laikotarpį, irb) 25–27 pokvadračiuose – 67 kalendorines dienas, išskyrus 1.1 punkto b papunktyje nurodytą laikotarpį.Valstybės narės a ir b papunkčiuose nurodytas dienas padalina į ne trumpesnius nei 5 dienų laikotarpius, išskyrus tuos atvejus, kai a ir b papunkčiuose nurodytos dienos yra pridedamos prie atitinkamai 1.1 punkto a ir b papunkčiuose nurodytų laikotarpių, išskyrus gruodžio 31 d.“II PRIEDASReglamento (EB) Nr. 2015/2006 priedo 2 dalis iš dalies keičiama taip:1) Įrašas, skirtas beriksų rūšiai ICES I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII ir XIV zonų Bendrijos vandenyse ir trečiųjų šalių suverenitetui arba jurisdikcijai nepriklausančiuose vandenyse, pakeičiamas taip:„Rūšis | Beriksai | Zona: | III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII ir XIV (Bendrijos vandenys ir trečiųjų šalių suverenitetui arba jurisdikcijai nepriklausantys vandenys) |Beryx spp. |Metai | 2007 | 2008 |Ispanija | 74 | 74 |Prancūzija | 20 | 20 |Airija | 10 | 10 |Portugalija | 214 | 214 |Jungtinė Karalystė | 10 | 10 |EB | 328 | 328“ |2) Įrašas, skirtas bukasnukiams ilgauodegiams grenadieriams ICES IIIa zonoje ir IIIbcd zonų Bendrijos vandenyse pakeičiamas taip:„Rūšis: | Bukasnukis ilgauodegis grenadierius | Zona: | IIIa ir IIIbcd Bendrijos vandenys |Coryphaenoides rupestris |Metai | 2007 | 2008 |Danija | 1002 | 1002 |Vokietija | 6 | 6 |Švedija | 52 | 52 |EB | 1 060 | 1 060“ |3) Įrašas, skirtas bukasnukiams ilgauodegiams grenadieriams ICES VIII, IX, X, XII ir XIV zonų ir V zonos (Grenlandijos vandenys) Bendrijos vandenyse ir trečiųjų šalių suverenitetui arba jurisdikcijai nepriklausančiuose vandenyse, pakeičiamas taip:„Rūšis: | Bukasnukis ilgauodegis grenadierius | Zona: | VIII, IX, X, XII ir XIV (Bendrijos vandenys ir trečiųjų šalių suverenitetui arba jurisdikcijai nepriklausantys vandenys) |Coryphaenoides rupestris |Metai | 2007 | 2008 |Vokietija | 40 | 40 |Ispanija | 4 391 | 4 391 |Prancūzija | 202 | 202 |Airija | 9 | 9 |Jungtinė Karalystė | 18 | 18 |Latvija | 71 | 71 |Lietuva | 9 | 9 |Lenkija | 1 374 | 1 374 |EB | 6 114 | 6 114“ |4) Įrašas, skirtas atlantiniams didžiagalviams ICES I, II, III, IV, V, VIII, IX, X, XI, XII ir XIV zonų Bendrijos vandenyse ir trečiųjų šalių suverenitetui arba jurisdikcijai nepriklausančiuose vandenyse, pakeičiamas taip:„Rūšis: | Atlantiniai didžiagalviai | Zona: | I, II, III, IV, V, VIII, IX, X, XI, XII ir XIV (Bendrijos vandenys ir trečiųjų šalių suverenitetui ar jurisdikcijai nepriklausantys vandenys) |Hoplostethus atlanticus |Metai | 2007 | 2008 |Ispanija | 4 | 3 |Prancūzija | 23 | 15 |Airija | 6 | 4 |Portugalija | 7 | 5 |Jungtinė Karalystė | 4 | 3 |EB | 44 | 30 |5) Įrašas, skirtas dvipelekėms jūrų lydekoms ICES VI ir VII zonų Bendrijos vandenyse ir trečiųjų šalių suverenitetui arba jurisdikcijai nepriklausančiuose vandenyse, pakeičiamas taip:„Rūšis: | Dvipelekė jūrų lydeka | Zona: | VI ir VII(2) (Bendrijos vandenys ir trečiųjų šalių suverenitetui ar jurisdikcijai nepriklausantys vandenys) |Molva dypterygia |Metai | 2007 | 2008 |Vokietija | 26 | 21 |Estija | 4 | 3 |Ispanija | 83 | 67 |Prancūzija | 1 898 | 1 518 |Airija | 7 | 6 |Lietuva | 2 | 1 |Lenkija | 1 | 1 |Jungtinė Karalystė | 482 | 386 |Kitos(1) | 7 | 6 |EB | 2 510 | 2 009 |(1) Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuota žvejyba neleidžiama. |(2) Valstybės narės užtikrina, kad būtų vykdoma moksliškai pagrįsta dvipelekių jūros lydekų žvejybos, visų pirma tų žvejybos laivų, kurie 2005 m. iškrovė daugiau nei 30 tonų dvipelekių jūros lydekų, stebėsena. Tokie laivai turi iš anksto pranešti apie iškrovimą ir užbaigę vieną žvejybos reisą negali iškrauti daugiau nei 25 tonas dvipelekių jūros lydekų. |III PRIEDASReglamento (EB) Nr. 41/2007 priedai iš dalies keičiami taip:1) IA priedea) Pavadinimas pakeičiamas kaip nurodyta.„SKAGERAKO, KATEGATO SĄSIAURIAI, ICES I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII ir XIV zonos, CECAF EB vandenys, Prancūzijos Gajanos vandenys“b) Įrašas, skirtas atlantinėms silkėms ICES IV zonoje į šiaurę nuo 53°30' šiaurės platumos, pakeičiamas taip:„RūšIS: | ATLANTINė SILKė(1) CLUPEA HARENGUS | ZONA: | IV ZONOS Į ŠIAURę NUO 53°30' ŠIAURėS PLATUMOS EB IR NORVEGIJOS VANDENYS HER/04A., HER/04B. |DANIJA | 50 349 | MOKSLINėMIS REKOMENDACIJOMIS PAGRįSTAS BLSK. REGLAMENTO (EB) NR. 847/96 3 STRAIPSNIS NETAIKOMAS. REGLAMENTO (EB) NR. 847/96 4 STRAIPSNIS NETAIKOMAS. TAIKOMA REGLAMENTO (EB) NR. 847/96 5 STRAIPSNIO 2 DALIS. |VOKIETIJA | 34 118 |PRANCūZIJA | 19 232 |NYDERLANDAI | 47 190 |ŠVEDIJA | 3 470 |JUNGTINė KARALYSTė | 50 279 |EB | 204 638 |NORVEGIJA | 50 000 | (2) |BLSK | 341 063 |(1) ATLANTINIų SILKIų, ŽVEJYBOS RAJONUOSE SUžVEJOTų TINKLAIS, KURIų TINKLINIO AUDEKLO AKIES KRAšTINėS ILGIS YRA 32 MM ARBA DIDESNIS, IšKRAUTI KIEKIAI. VALSTYBėS NARėS KOMISIJAI TURI PRANEšTI APIE Jų IšKRAUTUS ATLANTINIų SILKIų KIEKIUS ATSKIRAI Iš ICES IVA IR IVB ZONų. (2) GALIMA SUžVEJOTI EB VANDENYSE. ŽUVų KIEKIAI, SUžVEJOTI NAUDOJANTIS ŠIA KVOTA, TURI BūTI IšSKAIčIUOTI Iš BLSK NORVEGIJOS DALIES. |SPECIALIOS SąLYGOS |LAIKANTIS PIRMIAU MINėTų KVOTų NE DIDESNIUS NEI NURODYTIEJI TOLIAU KIEKIUS GALIMA SUGAUTI ŠIOSE ZONOSE |NORVEGIJOS VANDENYS Į PIETUS NUO 62° ŠIAURėS PLATUMOS (HER/*04N-) |EB | 50 000“ |c) Įrašas, skirtas atlantinėms silkėms ICES Vb ir VIb zonose ir ICES VIaN zonos EB vandenyse, pakeičiamas taip:„RūšIS: | ATLANTINė SILKė CLUPEA HARENGUS | ZONA: | VB, VIB IR VIAN ZONų EB IR TARPTAUTINIAI VANDENYS (1) HER/5B6ANB. |VOKIETIJA | 3 727 | MOKSLINėMIS REKOMENDACIJOMIS NEPAGRįSTAS BSLK. REGLAMENTO (EB) NR. 847/96 3 STRAIPSNIS TAIKOMAS. REGLAMENTO (EB) NR. 847/96 4 STRAIPSNIS NETAIKOMAS. TAIKOMA REGLAMENTO (EB) NR. 847/96 5 STRAIPSNIO 2 DALIS. |PRANCūZIJA | 705 |AIRIJA | 5 036 |NYDERLANDAI | 3 727 |JUNGTINė KARALYSTė | 20 145 |EB | 33 340 |FARERų SALOS | 660 | (2) |BLSK | 34 000 |(1) NUORODA DAROMA Į ATLANTINėS SILKėS IšTEKLIUS ICES VIA ZONOJE, Į ŠIAURę NUO 56°00' ŠIAURėS PLATUMOS, IR TOJE VIA ZONOS DALYJE, KURI YRA Į RYTUS NUO 07°00' VAKARų ILGUMOS IR Į ŠIAURę NUO 55°00' ŠIAURėS PLATUMOS, IšSKYRUS KLAIDą. (2) ŠIą KVOTą GALIMA SUžVEJOTI TIK ICES VIA ZONOJE, Į ŠIAURę NUO 56°30' ŠIAURėS PLATUMOS.“ |d) Įrašas, skirtas juodadėmėms menkėms ICES VIb, XII ir XIV zonose, pakeičiamas taip:„RūšIS: | JUODADėMė MENKė MELANOGRAMMUS AEGLEFINUS | ZONA: | VIB, XII IR XIV ZONų EB IR TARPTAUTINIAI VANDENYS HAD/6B1214 |BELGIJA | 10 | MOKSLINėMIS REKOMENDACIJOMIS PAGRįSTAS BLSK. REGLAMENTO (EB) NR. 847/96 3 STRAIPSNIS TAIKOMAS. REGLAMENTO (EB) NR. 847/96 4 STRAIPSNIS TAIKOMAS. TAIKOMA REGLAMENTO (EB) NR. 847/96 5 STRAIPSNIO 2 DALIS. |VOKIETIJA | 12 |PRANCūZIJA | 509 |AIRIJA | 363 |JUNGTINė KARALYSTė | 3 721 |EB | 4 615 |BLSK | 4 615“ |2) IIA priede:a) 11.4 punktas pakeičiamas taip:„11.4. Komisija, remdamasi išsamesnių duomenų bandomuoju projektu, valstybėms narėms 2007 m. vasario 1 d. – 2008 m. sausio 31 d. gali skirti šešias papildomas dienas, kuriomis laivas gali būti 2.1 punkto c papunktyje nurodytame rajone, turėdamas 4.1 punkto a papunkčio iv ir v papunkčiuose nurodytą žvejybos įrankį.“b) 11.5 punktas pakeičiamas taip:„11.5. Komisija, remdamasi išsamesnių duomenų bandomuoju projektu, valstybėms narėms 2007 m. vasario 1 d. – 2008 m. sausio 31 d. gali skirti dvylika papildomų dienų, kuriomis laivas gali būti 2.1 punkto c papunktyje nurodytame rajone, turėdamas 4.1 punkte nurodytą žvejybos įrankį, išskyrus 4.1 punkto a papunkčio iv ir v papunkčiuose nurodytą įrankį.“3) III priedo E dalyje:21 punktas pakeičiamas taip:„ 21. Vakarų ir Vidurio Ramusis vandenynas21.1. Valstybės narės užtikrina, kad bendros didžiaakio tuno, gelsvauodegio tuno, dryžuotojo tuno ir Pietų Ramiojo vandenyno ilgapelekio tuno išteklių žvejybos pastangos Konvencijos dėl toli migruojančių žuvų išteklių apsaugos ir valdymo Vakarų ir Vidurio Ramiojo vandenyne rajone (toliau – Konvencijos rajonas) yra tokios, kaip nurodyta Bendrijos ir šio regiono pakrantės valstybių žvejybos partnerystės susitarimuose.21.2. Valstybės narės, kurių laivams leidžiama žvejoti Konvencijos rajone, parengia inkarinių arba dreifuojančiųjų plūdriųjų priemonių pelaginėms žuvims žvejoti (angl. – FAD) naudojimo valdymo planus. Į šiuos valdymo planus įtraukiamos didžiaakio tuno ir gelsvauodegio tuno jauniklių sugavimo ribojimo strategijos.21.3. 21.2 punkte nurodyti valdymo planai pateikiami Komisijai ne vėliau kaip 2007 m. spalio 15 d. Komisija, remdamasi šiais planais, parengia Bendrijos valdymo planą ir ne vėliau kaip 2007 m. gruodžio 31 d. pateikia jį Vakarų ir Vidurio Ramiojo vandenyno žuvininkystės komisijos (angl. – WCPFC) sekretoriatui.21.4. Žvejoti durklažuves Konvencijos rajono dalyse į pietus nuo 20° pietų platumos ir į šiaurę nuo 20° šiaurės platumos gali ne daugiau kaip 14 Bendrijos žvejybos laivų. Iš Bendrijos laivų čia žvejoti durklažuves gali tik su Ispanijos vėliava plaukiojantys laivai.“4) IV priede:a) I dalis pakeičiama taip:„I DALISKiekybiniai licencijų ir žvejybos leidimų apribojimai trečiųjų šalių vandenyse žvejojantiems Bendrijos laivamsŽvejybos rajonas | Žvejyba | Licencijų skaičius | Licencijų paskirstymas valstybėms narėms | Didžiausias bet kokiu metu rajone esančių laivų skaičius |Norvegijos vandenys ir žvejybos zona aplink Jano Majeno | Atlantinė silkė, į šiaurę nuo 62°00' šiaurės platumos | 93 | DK: 32, DE: 6, FR: 1, IRL: 9, NL: 11, SW: 12, UK: 21, PL: 1 | 69 |Priedugnio žuvų rūšys, į šiaurę nuo 62º00' šiaurės platumos | 80 | FR: 18, PT: 9, DE: 16, ES: 20, UK: 14, IRL: 1 | 50 |Atlantinė skumbrė, į pietus nuo 62°00' šiaurės platumos, žvejyba gaubiamaisiais tinklais | 11 | DE: 11, DK: 261, FR: 21, NL: 11 | Nenustatomas |Atlantinė skumbrė, į pietus nuo 62°00' šiaurės platumos, tralinė žvejyba | 19 | Nenustatomas |Atlantinė skumbrė, į šiaurę nuo 62°00' šiaurės platumos, žvejyba gaubiamaisiais tinklais | 112 | DK: 11 | Nenustatomas |Pramoninėms reikmėms žvejojamos žuvų rūšys, į pietus nuo 62°00' šiaurės platumos | 480 | DK: 450, UK: 30 | 150 |Farerų salų vandenys | Visų rūšių tralinė žvejyba ne didesniais nei 180 pėdų laivais zonoje, esančioje 12–21 mylios atstumu nuo Farerų salų bazinės linijos | 26 | BE: 0, DE: 4, FR: 4, UK: 18 | 13 |Specialioji atlantinės menkės ir juodadėmės menkės žvejyba žvejybos įrankiais, kurių tinklinio audinio akies kraštinės ilgis ne mažesnis nei 135 mm, leidžiama tik rajone, esančiame į pietus nuo 62°28' šiaurės platumos ir į rytus nuo 6°30' vakarų ilgumos | 83 | 4 |Tralinė žvejyba didesniu nei 21 mylia atstumu nuo bazinės Farerų salų linijos. Nuo kovo 1 d. iki gegužės 31 d. ir nuo spalio 1 d. iki gruodžio 31 d. šie laivai veiklą gali vykdyti tarp 61°20' šiaurės platumos ir 62°00' šiaurės platumos bei 12 ir 21 mylios atstumu nuo bazinių linijų esančiame rajone. | 70 | BE: 0, DE: 10, FR: 40, UK: 20 | 26 |Melsvųjų molvų žvejyba tralu, kurio tinklinio audinio akies kraštinės ilgis ne mažesnis nei 100 mm, rajone, esančiame į pietus nuo 61°30' šiaurės platumos ir į vakarus nuo 9°00' vakarų ilgumos, bei rajone, esančiame tarp 7°00' vakarų ilgumos ir 9°00' vakarų ilgumos į pietus nuo 60°30' šiaurės platumos, ir rajone, esančiame į pietvakarius nuo linijos tarp 60°30' šiaurės platumos, 7°00' vakarų ilgumos ir 60°00' šiaurės platumos, 6°00’ vakarų ilgumos. | 70 | DE: 84, FR: 124, UK: 04 | 205 |Specializuota ledjūrio menkių žvejyba tralu, kurio tinklinio audinio akies kraštinės ilgis yra 120 mm, ir turint galimybę naudoti skersines tralo maišo virves | 70 | 225 |Šiaurinių žydrųjų merlangų žvejyba. Bendrą licencijų skaičių galima didinti keturiais laivais, kad būtų galima suformuoti poras, jeigu Farerų salų valdžios institucijos pradėtų taikyti specialias patekimo į rajoną, kuris vadinamas „pagrindinis šiaurinių žydrųjų merlangų žvejybos rajonu“ taisykles. | 36 | DE: 3, DK: 19, FR: 2, UK: 5, NL: 5 | 20 |Žvejyba ūdomis | 10 | UK : 10 | 6 |Atlantinės skumbrės žvejyba | 12 | DK: 12 | 12 |Atlantinės silkės žvejyba į šiaurę nuo 62° šiaurės platumos | 21 | DE: 1, DK: 7, FR: 0, UK: 5, IRL: 2, NL: 3, SW: 3“ | 21 |b) II dalis pakeičiama taip:„II DALISKiekybiniai licencijų ir žvejybos leidimų apribojimai Bendrijos vandenyse žvejojantiems trečiųjų šalių žvejybos laivamsVėliavos valstybė | Žvejyba | Licencijų skaičius | Didžiausias bet kokiu metu rajone esančių laivų skaičius |Norvegija | Atlantinė silkė, į šiaurę nuo 62°00' šiaurės platumos | 20 | 20 |Farerų salos | Atlantinė skumbrė, VIa (į šiaurę nuo 56°30' šiaurės platumos), VIIe, f, h, paprastoji stauridė, IV, VIa (į šiaurę nuo 56°30' šiaurės platumos), VIIe, f, h; atlantinė silkė, VIa (į šiaurę nuo 56°30' šiaurės platumos) | 14 | 14 |Atlantinė silkė, į šiaurę nuo 62°00' šiaurės platumos | 21 | 21 |Atlantinė silkė, IIIa | 4 | 4 |Pramoninė norveginės menkutės ir atlantinio šproto žvejyba, IV, VIa (į šiaurę nuo 56°30' šiaurės platumos): tobinės, IV (įskaitant neišvengiamą šiaurinio žydrojo merlango priegaudą) | 15 | 15 |Paprastoji molva ir paprastoji brosmė | 20 | 10 |Šiaurinis žydrasis merlangas II, VIa (į šiaurę nuo 56°30' šiaurės platumos), VIb, VII (į vakarus nuo 12°00' vakarų ilgumos) | 20 | 20 |Dvipelekė jūrų lydeka | 16 | 16 |Venesuela | Rifešeriai1 (Prancūzijos Gajanos vandenys) | 41 | pm |Rykliai (Prancūzijos Gajanos vandenys) | 4 | Pm |(1) Turi būti sužvejota tik ilgosiomis ūdomis, gaudyklėmis (rifešeriai), ilgosiomis ūdomis arba tinklais, kurių tinklinio audinio akies kraštinės ilgis ne mažesnis nei 100 mm, ne mažesniame nei 30 m gylyje (rykliai). Kad būtų išduotos tos licencijos, turi būti pateikiama įrodymų, jog licencijos prašantis laivo savininkas turi sudaręs galiojančią sutartį su Prancūzijos Gajanos departamente įsisteigusia perdirbimo įmone ir jog joje yra numatytas įsipareigojimas iš atitinkamo laivo bent 75 % viso sužvejoto rifešerių kiekio arba 50 % viso sužvejoto ryklių kiekio iškrauti tame departamente, kad rifešerius ir ryklius būtų galima perdirbti tos įmonės gamykloje.Pirmiau minėtą sutartį turi patvirtinti Prancūzijos institucijos, kurios užtikrina, kad jos sąlygos atitiktų tikrąjį sutartį sudariusios įmonės perdirbimo pajėgumą ir Gajanos ekonomikos plėtros tikslus. Tinkamai patvirtintos sutarties kopija pridedama prie prašymo išduoti licenciją.Jeigu atsisakoma suteikti pirmiau nurodytą patvirtinimą, Prancūzijos valdžios institucijos praneša apie šį atsisakymą ir atitinkamai šaliai bei Komisijai nurodo atsisakymo priežastį.“[pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][1] OL 358, 2002 12 31, p. 59.[2] OL L 70, 2004 3 9, p. 8.[3] OL C , , p. .[4] OL L 367, 2006 12 22, p. 1.[5] OL L 384, 2006 12 29, p. 28.[6] OL L 15, 2007 1 20, p. 1.(1) Šis paskirstymas galioja žvejybai gaubiamaisiais tinklais ir tralinei žvejybai.(2) Turi būti pasirinkta iš 11 licencijų, skirtų atlantinės skumbrės žvejybai gaubiamaisiais tinklais į pietus nuo 62°00‘ šiaurės platumos.(3) Pagal suderintą 1999 metų protokolą duomenys apie specializuotų menkių ir juodadėmių menkių žvejybą pateikiami su „Visa tralinė žvejyba 12-21 mylių nuo Farerų salų bazinės linijos esančioje zonoje ne ilgesniais nei 180 pėdų laivais“ duomenimis.(4) Šie skaičiai nurodo didžiausią bet kokiu metu rajone esančių laivų skaičių.(5) Šie skaičiai pateikti skiltyje „Tralinė žvejyba didesniu nei 21 mylia atstumu nuo bazinių Farerų salų linijų“.