CELEX: 32016R0080
Language: sv
Date: 2016-01-13 00:00:00
Title: Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/80 av den 13 januari 2016 om införande av ett namn i registret över skyddade ursprungsbeteckningar och skyddade geografiska beteckningar (Σταφίδα Σουλτανίνα Κρήτης [Stafida Soultanina Kritis] [SGB])

26.1.2016   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               L 17/3
            
         KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2016/80
   av den 13 januari 2016
   om införande av ett namn i registret över skyddade ursprungsbeteckningar och skyddade geografiska beteckningar (Σταφίδα Σουλτανίνα Κρήτης [Stafida Soultanina Kritis] [SGB])
   EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
   med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
   med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1151/2012 av den 21 november 2012 om kvalitetsordningar för jordbruksprodukter och livsmedel (1), särskilt artikel 52.3 b, och
   av följande skäl:
   
               (1)
            
            
               I enlighet med artikel 50.2 a i förordning (EU) nr 1151/2012 har Greklands ansökan om registrering av namnet ”Σταφίδα Σουλτανίνα Κρήτης” (Stafida Soultanina Kritis) offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning
                   (2).
            
         
               (2)
            
            
               Kommissionen mottog den 26 juni 2014 ett meddelande om invändning från råvarubörsen i Izmir (Turkiet). Meddelandet om invändning följdes av en motiverad invändning genom en skrivelse av den 26 augusti 2014.
            
         
               (3)
            
            
               Kommissionen har granskat invändningen och funnit att den är giltig enligt artikel 10 i förordning (EU) nr 1151/2012. Genom en skrivelse av den 26 september 2014 uppmanade kommissionen därför de berörda parterna att inleda lämpliga samråd för att sinsemellan försöka nå en överenskommelse i enlighet med sina interna förfaranden.
            
         
               (4)
            
            
               Ingen överenskommelse mellan parterna nåddes inom tidsfristen.
            
         
               (5)
            
            
               Eftersom ingen överenskommelse nåddes åligger det kommissionen att fatta ett beslut i enlighet med förfarandet i artikel 52.3 b i förordning (EU) nr 1151/2012.
            
         
               (6)
            
            
               Invändaren hävdar att ansökan inte uppfyller de villkor som anges i artiklarna 5, 6.3, 6.4 och 7.1 i förordning (EU) nr 1151/2012. Enligt invändarens uppfattning är produktens egenskaper inte särpräglade, eftersom klimat- och markförhållandena, som är en avgörande faktor för produktens kvalitet, är desamma som i Turkiet. Vidare har orden ”sultan” och ”sultaniye” sitt etymologiska ursprung i Turkiet (dvs. i Anatolien). ”Soultanina” skulle därför hänföra sig till Turkiet. Dessutom påstås en produkt med namnet ”Egeiska sultanrussin”, som liknar ”Σταφίδα Σουλτανίνα Κρήτης” (Stafida Soultanina Kritis), ha registrerats som skyddad ursprungsbeteckning i Turkiet och blivit ett varumärke. Att termen ”Soultanina” förekommer i det grekiska namnet skulle följaktligen innebära ett hot mot det turkiska registrerade namnet, skapa illojal konkurrens och vilseleda konsumenterna. Slutligen framförs att termen ”Soultanina” är homonym till ett namn som redan finns i registret och därför inte får registreras. Ansökan borde därför avslås i sin helhet.
            
         
               (7)
            
            
               Trots de ovannämnda argument som anförts av invändaren bör den skyddade geografiska beteckningen ”Σταφίδα Σουλτανίνα Κρήτης” (Stafida Soultanina Kritis) registreras av följande skäl.
            
         
               (8)
            
            
               Det bestrids inte att namnet har sitt ursprung i Anatolien. Eftersom ”Soultanina” obestridligen har blivit namnet på en druvsort som odlas i många länder är det dock inte längre kopplat till ursprungsorten. Det kan därför ur rättssynpunkt hänföra sig till en produkt som inte har sitt ursprung i Anatolien. ”Soultanina” klassificerades redan som en druvsort enligt kommissionens förordning (EEG) nr 3800/81 (3), vilken inte gäller längre. I enlighet med den nu gällande rättsliga ramen anmäldes ”Soultanina” som en druvsort för vinframställning enligt artikel 63.1 d i kommissionens förordning (EG) nr 607/2009 (4).
            
         
               (9)
            
            
               När det gäller de specifika egenskaperna hos ”Σταφίδα Σουλτανίνα Κρήτης” (Stafida Soultanina Kritis) (SGB) beskrivs i det sammanfattande dokumentet sambandet mellan produktens särskilda egenskaper och det geografiska området på ett korrekt och uttömmande sätt. Produkten kännetecknas av hög sockerhalt (minst 75 %) och låg fukthalt (högst 16 %). De kalkhaltiga jordarna på Kreta ger plantor som producerar druvor av mycket god kvalitet eftersom de innehåller mer socker. Den sparsamma nederbörden och de många soltimmarna i juli–augusti, när druvorna mognar, inverkar gynnsamt på sockerhalten. Regn under denna period leder till att sockret i druvorna späds ut, vilket påverkar deras kvalitet. De varma, torra förhållandena och bruket att doppa druvorna i en alkalisk lösning innan de torkas får till följd att vattnet snabbt försvinner samtidigt som sockerhalten ökar. Därmed upphör mörkfärgningen och sultanrussinen får sin karakteristiska färg. Råvarubörsen i Izmir har inte uppgett några hållbara argument för att bestrida dessa uppgifter.
            
         
               (10)
            
            
               Turkiets produkt ”Egeiska sultanrussin” är inte en SUB som registrerats enligt EU:s lagstiftning. Den har inget särskilt skydd enligt förordning (EU) nr 1151/2012. Framför allt kan den inte anses kunna förhindra registreringen av en homonym enligt artikel 6.3 i förordning (EU) nr 1151/2012. Under alla omständigheter är ”Soultanina” inte namnet på en produkt som är homonym till ”Egeiska sultanrussin”.
            
         
               (11)
            
            
               Namnet ”Soultanina” i sig kommer sannolikt inte att vilseleda konsumenter när det gäller produktens ursprung eftersom det är allmänt känt som en druvsort som kan odlas i hela världen. Dessutom åtföljs namnet ”Soultanina” i detta specifika fall av en geografisk term (Kritis), vilket undanröjer alla eventuella tvivel om produktens ursprung.
            
         
               (12)
            
            
               Utan hinder av det skydd som beviljats ”Σταφίδα Σουλτανίνα Κρήτης” (Stafida Soultanina Kritis) får namnet ”Soultanina” även fortsättningsvis användas inom Europeiska unionens territorium förutsatt att principerna och bestämmelserna i unionens rättsordning följs.
            
         
               (13)
            
            
               I invändningen ges inga exakta hänvisningar till det påstådda registrerade varumärket. Ingenting sägs heller om något varumärke som Turkiet registrerat i EU.
            
         
               (14)
            
            
               Av ovannämnda skäl dras slutsatsen att namnet ”Σταφίδα Σουλτανίνα Κρήτης” (Stafida Soultanina Kritis) (SGB) bör föras in i registret över skyddade ursprungsbeteckningar och skyddade geografiska beteckningar.
            
         
               (15)
            
            
               De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från kommittén för kvalitetspolitik för jordbruksprodukter.
            
         HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
   Artikel 1
   Namnet ”Σταφίδα Σουλτανίνα Κρήτης” (Stafida Soultanina Kritis) (SGB) ska föras in i registret.
   Namnet i första stycket avser en produkt i klass 1.6 Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade enligt bilaga XI till kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 668/2014 (5).
   Artikel 2
   Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
   
      Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
      Utfärdad i Bryssel den 13 januari 2016.
      
         
            På kommissionens vägnar
         
         Jean-Claude JUNCKER
         
            Ordförande
         
      
   
   
      (1)  EUT L 343, 14.12.2012, s. 1.
   
      (2)  EUT C 101, 5.4.2014, s. 7.
   
      (3)  Kommissionens förordning (EEG) nr 3800/81 av den 16 december 1981 om klassificering av druvsorter (EGT L 381, 31.12.1981, s. 1).
   
      (4)  Kommissionens förordning (EG) nr 607/2009 av den 14 juli 2009 om vissa tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 479/2008 när det gäller skyddade ursprungsbeteckningar och geografiska beteckningar, traditionella uttryck, märkning och presentation av vissa vinprodukter (EUT L 193, 24.7.2009, s. 60).
   
      (5)  Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 668/2014 av den 13 juni 2014 om tillämpningsföreskrifter för Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1151/2012 om kvalitetsordningar för jordbruksprodukter och livsmedel (EUT L 179, 19.6.2014, s. 36).