CELEX: 52013PC0117
Language: lv
Date: 2013-03-05
Title: Priekšlikums PADOMES ĪSTENOŠANAS REGULA, ar kuru izbeidz antidempinga izmeklēšanas daļēju atsākšanu attiecībā uz Amerikas Savienoto Valstu izcelsmes etanolamīnu importu un izbeidz termiņbeigu pārskatīšanu saskaņā Regulas (EK) Nr. 1225/2009 11. panta 2. punktu un daļēju starpposma pārskatīšanu saskaņā ar 11. panta 3. punktu

|
			
		
		
		52013PC0117
		
			Priekšlikums PADOMES ĪSTENOŠANAS REGULA, ar kuru izbeidz antidempinga izmeklēšanas daļēju atsākšanu attiecībā uz Amerikas Savienoto Valstu izcelsmes etanolamīnu importu un izbeidz termiņbeigu pārskatīšanu saskaņā Regulas (EK) Nr. 1225/2009 11. panta 2. punktu un daļēju starpposma pārskatīšanu saskaņā ar 11. panta 3. punktu /* COM/2013/0117 final - 2013/0070 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	PASKAIDROJUMA RAKSTS
1.           PRIEKŠLIKUMA KONTEKSTS
Priekšlikuma pamatojums un mērķi
Šis priekšlikums attiecas uz to, kā
antidempinga procedūrā, kas attiecas uz Amerikas Savienoto Valstu izcelsmes
etanolamīnu importu, piemērot Padomes 2009. gada 30. novembra
Regulu (EK) Nr. 1225/2009 par aizsardzību pret importu par dempinga
cenām no valstīm, kas nav Eiropas Kopienas dalībvalstis (“pamatregula”).
Vispārīgs konteksts
Šis priekšlikums sagatavots, īstenojot
pamatregulu un veicot izmeklēšanu saskaņā ar pamatregulā noteiktajām
pamatprasībām un procedūras prasībām.
Spēkā esošie noteikumi priekšlikuma jomā
Galīgie pasākumi tika noteikti ar Padomes
Regulu (ES) Nr. 54/2010 (OV L 17, 22.10.2010.,
1. lpp.).
Atbilstība pārējiem ES politikas virzieniem
un mērķiem
Nepiemēro.
2.           APSPRIEŠANĀS AR
IEINTERESĒTAJĀM PERSONĀM UN IETEKMES NOVĒRTĒJUMU REZULTĀTI
Apspriešanās ar ieinteresētajām personām
Procedūrā iesaistītajām ieinteresētajām
personām ir bijusi iespēja aizstāvēt savas intereses izmeklēšanas laikā saskaņā
ar pamatregulas noteikumiem.
Ekspertu atzinumu pieprasīšana un
izmantošana
Neatkarīgu ekspertu atzinums nebija vajadzīgs.
Ietekmes novērtējums
Šis priekšlikums ir sagatavots, īstenojot
pamatregulu.
Pamatregulā nav noteikumu par vispārēju
ietekmes novērtējumu, bet sniegts pilnīgs vērtējamo nosacījumu uzskaitījums.
3.           PRIEKŠLIKUMA JURIDISKIE
ASPEKTI
Ierosināto pasākumu kopsavilkums
Ar Padomes 2010. gada 19. janvāra
Regulu (ES) Nr. 54/2010 pēc trešās termiņbeigu pārskatīšanas
izmeklēšanas par vēl diviem gadiem tika pagarināti antidempinga maksājumi, kas
noteikti ASV izcelsmes etanolamīnu importam. Komisija 2012. gada
21. janvārī sāka termiņbeigu pārskatīšanu. Daļēja starpposma pārskatīšana,
kas attiecās uz The Dow Chemical Company dempingu, tika sākta
2012. gada 11. aprīlī. Vispārējā tiesa ar 2012. gada
8. maija spriedumu atcēla Padomes regulu, ciktāl tā attiecās uz The Dow
Chemical Company. Komisija 2012. gada 18. oktobrī publicēja
paziņojumu par tādas daļējas antidempinga izmeklēšanas atsākšanu attiecībā uz
Amerikas Savienoto Valstu izcelsmes etanolamīnu importu, kas aprobežojās ar
Vispārējās tiesas sprieduma īstenošanu.
Pievienotais Padomes regulas priekšlikums ir
balstīts uz konstatējumiem, kas Komisijai lika secināt, ka iestādes,
pamatojoties uz trešajā termiņbeigu pārskatīšanas izmeklēšanā pārbaudīto
informāciju, nevarētu būt secinājušas, ka dempings ir turpinājies pārskatīšanas
izmeklēšanas periodā (“PIP”) vai ka ir bijusi dempinga turpināšanās
iespējamība. Turklāt iestādēm arī būtu vajadzējis secināt, ka nav bijis dempinga
atkārtošanās iespējamības.
Tāpēc tiek ierosināts Padomei pieņemt
pievienoto priekšlikumu regulai, ar kuru izbeidz spēkā esošos antidempinga
pasākumus, kas noteikti ASV izcelsmes etanolamīniem. Šī regula būtu jāpublicē
ne vēlāk kā 2013. gada 10. aprīlī, t. i., 12 mēnešus pēc
starpposma pārskatīšanas sākšanas.
Juridiskais pamats
Padomes 2009. gada 30. novembra
Regula (EK) Nr. 1225/2009 par aizsardzību pret importu par dempinga
cenām no valstīm, kas nav Eiropas Kopienas dalībvalstis.
Subsidiaritātes princips
Priekšlikums ir Eiropas Savienības ekskluzīvā
kompetencē. Tāpēc subsidiaritātes principu nepiemēro.
Proporcionalitātes princips
Priekšlikums ir saskaņā ar proporcionalitātes
principu šādu iemeslu dēļ:
rīcības forma ir aprakstīta iepriekš minētajā
pamatregulā un neparedz valstu lēmumus;
netiek prasīts norādīt, kā līdz minimumam
samazina un proporcionāli priekšlikuma mērķim sadala Savienības, valstu
valdību, reģionālo un vietējo varas iestāžu, uzņēmēju un pilsoņu finansiālo un
administratīvo slogu.
Juridisko instrumentu izvēle
Ierosinātais juridiskais instruments: regula.
Citi instrumenti nebūtu piemēroti šāda iemesla
dēļ:
citi instrumenti nebūtu piemēroti, jo
pamatregula neparedz alternatīvas.
4.           IETEKME UZ BUDŽETU
Priekšlikums
neietekmē Savienības budžetu.
2013/0070 (NLE)
Priekšlikums
PADOMES ĪSTENOŠANAS REGULA,
ar kuru izbeidz antidempinga izmeklēšanas
daļēju atsākšanu attiecībā uz Amerikas Savienoto Valstu izcelsmes etanolamīnu
importu un izbeidz termiņbeigu pārskatīšanu saskaņā Regulas (EK) Nr. 1225/2009
11. panta 2. punktu un daļēju starpposma pārskatīšanu saskaņā ar 11. panta
3. punktu 
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME, 
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības
darbību, 
ņemot vērā Padomes 2009. gada
30. novembra Regulu (EK) Nr. 1225/2009 par aizsardzību pret importu
par dempinga cenām no valstīm, kas nav Eiropas Kopienas dalībvalstis[1] (“pamatregula”), un jo īpaši
tās 9. panta 2. punktu, 11. panta 2. punktu un
11. panta 3. punktu,
ņemot vērā priekšlikumu, ko Eiropas Komisija
(“Komisija”) iesniegusi pēc apspriešanās ar padomdevēju komiteju, 
tā kā:
1.           PROCEDŪRA
1.1.        Spēkā
esošie pasākumi
(1)       Padome
1994. gada 2. februārī ar Regulu (EK) Nr. 229/94[2] (“sākotnējā regula”) noteica galīgus antidempinga maksājumus Amerikas
Savienoto Valstu (“ASV”) izcelsmes etanolamīnu (“attiecīgā ražojuma”) importam.
Ar Padomes 2000. gada 20. jūlija Regulu (EK) Nr. 1603/2000[3] (“pirmā termiņbeigu pārskatīšanas regula”) pēc termiņbeigu
pārskatīšanas izmeklēšanas minētie pasākumi tika pagarināti par pieciem gadiem.
(2)       Ar
Padomes 2006. gada 23. oktobra Regulu (EK) Nr. 1583/2006[4] (“otrā termiņbeigu pārskatīšanas regula”) pēc otrās termiņbeigu
pārskatīšanas izmeklēšanas minētie pasākumi tika pagarināti par vēl pieciem
gadiem. 
(3)       Ar
Padomes 2010. gada 19. janvāra Regulu (ES) Nr. 54/2010[5] (“trešā termiņbeigu pārskatīšanas regula”) pēc trešās termiņbeigu
pārskatīšanas izmeklēšanas ASV izcelsmes etanolamīnu importam noteiktie
antidempinga maksājumi tika pagarināti par vēl diviem gadiem. 
(4)       The
Dow Chemical Company (“Dow Chemical”) 2010. gada
9. aprīlī iesniedza prasību daļēji atcelt Padomes 2010. gada
19. janvāra Īstenošanas regulu (ES) Nr. 54/2010.
(5)       Komisija
2011. gada 12. martā Oficiālajā Vēstnesī publicēja paziņojumu
par gaidāmo termiņa izbeigšanos[6]. 
(6)       Komisija
2012. gada 21. janvārī pēc BASF AG, Ineos Europe AG un Sasol
Germany GmbH (“Savienības ražošanas nozare”) iesniegtā pieprasījuma sāka
termiņbeigu pārskatīšanu (“ceturtā termiņbeigu pārskatīšana”)[7]. 
(7)       Daļēja
starpposma pārskatīšana attiecībā uz Dow Chemical dempingu tika sākta 2012. gada
11. aprīlī[8].
(8)       Pēc
2010. gada 9. aprīlī iesniegtas prasības [9] Vispārējā
tiesa ar 2012. gada 8. maija spriedumu lietā T-158/10 [10] (“spriedums”) atcēla trešo termiņbeigu pārskatīšanas regulu, ciktāl tā
attiecās uz Dow Chemical. 
1.2.        Daļēja
atsākšana
(9)       Pēc
Vispārējās tiesas 2012. gada 8. maija sprieduma tika publicēts
paziņojums[11] par trešās termiņbeigu pārskatīšanas izmeklēšanas daļēju atsākšanu
attiecībā uz ASV izcelsmes etanolamīnu importu. Atsākšana attiecās uz
Vispārējās tiesas sprieduma īstenošanu, ciktāl tas saistīts ar to, kā noteikta
dempinga turpināšanās vai atkārtošanās iespējamība PIP laikā un etanolamīnu
neizmantotā ražošanas jauda ASV.
(10)     Minētajā
paziņojumā personas tika informētas, ka saskaņā ar Vispārējās tiesas spriedumu Dow
Chemical ražoto etanolamīnu importam Eiropas Savienībā vairs nepiemēro ar
trešo termiņbeigu pārskatīšanas regulu noteiktos antidempinga pasākumus un ka
saskaņā ar piemērojamajiem muitas noteikumiem būtu jāatmaksā vai jāatbrīvo
galīgie antidempinga maksājumi, kas atbilstīgi minētajai regulai maksāti par
etanolamīnu importu. 
(11)     Komisija
par izmeklēšanas daļēju atsākšanu oficiāli informēja zināmos attiecīgos
ražotājus eksportētājus, importētājus un lietotājus, kā arī Savienības
ražošanas nozari. Ieinteresētajām personām tika dota iespēja paziņojumā
noteiktajā termiņā rakstiski darīt zināmu savu viedokli un pieprasīt
uzklausīšanu.
(12)     Visām
personām, kas iepriekš minētajā termiņā bija iesniegušas šādu pieprasījumu un
bija norādījušas konkrētus uzklausīšanas iemeslus, tika piedāvāta iespēja tikt
uzklausītām.
(13)     Apsvērumi
tika saņemti no diviem ražotājiem eksportētājiem, trīs Savienības ražotājiem un
attiecīgā izstrādājuma lietotāja.
2.           VISPĀRĒJĀS
TIESAS SPRIEDUMA ĪSTENOŠANA
2.1.        1.
Ievadpiezīme
(14)     Jāatgādina,
ka apstrīdētā regula tika atcelta, jo Vispārējā tiesa trešās termiņbeigu
pārskatīšanas regulā konstatēja divas novērtējuma kļūdas: i) konstatējumu par
dempinga turpināšanos pārskatīšanas izmeklēšanas periodā (“PIP”) un,
pamatojoties uz to, konstatējumu par dempinga turpināšanās iespējamību; un ii)
ASV etanolamīnu neizmantotās ražošanas jaudas noteikšanu 60 000 tonnu
apmērā.
2.2.        Ieinteresēto
personu piezīmes
(15)     Savienības ražošanas nozare atzina, ka Vispārējās tiesas spriedumā ir
apšaubīta metodika, ko iestādes lietojušas ASV neizmantotās ražošanas jaudas
aprēķināšanai. Tomēr Savienības ražošanas nozare uzstāja, ka iestādes ir
bijušas pārāk piesardzīgas, nosakot faktisko ražošanas jaudu 90 % apmērā
no nominālās jaudas, jo tā esot bieža un vispārpieņemta parādība, ka uzņēmumi
pārsniedz nominālo jaudu. Savienības ražošanas nozare, pamatojoties uz
publicētajiem tirgus datiem, kas, kā apgalvots, iegūti no PCI Xylenes &
Polyesters (“PCI”), secināja, ka 2008. gadā un turpmāk ir bijusi
neizmantota ražošanas jauda. 
(16)     Turklāt Savienības ražošanas nozare
uzskatīja, ka tirgus apstākļi kopš trešās termiņbeigu pārskatīšanas regulas
publicēšanas nav būtiski mainījušies, un vairāku iemeslu dēļ secināja, ka
pastāv dempinga atkārtošanās iespējamība. Šajā sakarā Savienības ražošanas
nozare norādīja, ka ASV ražošanas jauda kopš PIP ir turpinājusi pārsniegt
iekšzemes pieprasījumu; būtiskā jaudas pieauguma dēļ trešās valstīs pēc
2009. gada ASV eksporta tirgi varētu būt kļuvuši arvien neatkarīgāki;
trešās valstīs ir ieviesti vai drīz varētu tikt ieviesti antidempinga pasākumi;
kopš 2009. gada ir palielinājusies MEG (monoetilēnglikola) ražošanas
jauda; priekšlikums dažus etanolamīnus iekļaut veselībai potenciāli kaitīgu
ražojumu sarakstā varētu ietekmēt ASV iekšzemes patēriņu. 
(17)     Dow
Chemical izteica šaubas par izmeklēšanas atsākšanas
likumību un apgalvoja, ka pamatregulā nav īpaša noteikuma, kas to atļautu.
Minētais ražotājs eksportētājs arī apgalvoja, ka izmeklēšanas atsākšana
neatbilstu pamatregulas 11. panta 5. punktā noteiktajam
15 mēnešu termiņam pārskatīšanas izmeklēšanu pabeigšanai.
(18)     Turklāt Dow Chemical apgalvoja, ka Vispārējās tiesas spriedumā
neesot paredzēts īstenošanas pasākums un ka Komisija nevarētu likumīgi labot
apstrīdētās regulas daļas, jo Vispārējā tiesa bija atcēlusi vai apstrīdējusi
katru no regulas pieņemšanas pamatiemesliem. Tāpēc Dow Chemical uzskatīja,
ka vienīgais likumīgais veids, kā labot trešās termiņbeigu pārskatīšanas
regulas minētās daļas, būtu spēkā esošo pasākumu atcelšana. 
(19)     Stepan Europe (“Stepan”), kāds lietotājs ES,
pauda viedokli, ka sprieduma juridiskās sekas varētu būt vienīgi trešās
termiņbeigu pārskatīšanas regulas noteikto pasākumu atsaukšana, jo minētie
pasākumi bija noteikti, pamatojoties uz kļūdainu analīzi. Līdzīgu viedokli
pauda ražotājs eksportētājs Huntsman Petrochemical Corporation LLC
(“Huntsman”). Stepan un Huntsman apgalvoja, ka Tiesa ir
spriedusi, ka valsts mēroga dempinga starpība PIP laikā bijusi negatīva, un
tāpēc nav bijis iespējams konstatēt dempinga turpināšanos. Stepan uzskatīja,
ka līdz ar to iestādēm būtu vajadzējis izpētīt dempinga atkārtošanās
iespējamību, taču trešajā termiņbeigu pārskatīšanas regulā tas nav bijis
minēts. 
(20)     Turklāt Stepan
akcentēja, ka tad, ja iestādes dempinga turpināšanās jēdzienu būtu
interpretējušas attiecībā uz atsevišķu uzņēmumu, tās būtu secinājušas, ka Dow
Chemical gadījumā dempings nav turpinājies, jo, kā norādījusi Tiesa,
uzņēmums īstenoja vairāk nekā 85 % visa ASV importa, un tāpēc iestādēm
būtu vajadzējis izskatīt Dow Chemical dempinga atkārtošanās iespējamību.
Attiecībā uz citiem eksporta uzņēmumiem tika konstatēts dempings, un tādēļ
iestādēm būtu vajadzējis noteikt dempinga turpināšanās iespējamību. Saskaņā ar Stepan
dempinga turpināšanās iespējamības analīze galvenokārt ir balstīta uz ASV
valsts mēroga 60 000 tonnu neizmantoto ražošanas jaudu. Ņemot vērā
Tiesas konstatējumu, ka iestādes ir kļūdaini novērtējušas ASV neizmantoto
ražošanas jaudu, un ņemot vērā Stepan apgalvojumu, ka neizmantotā
ražošanas jauda nav pārsniegusi 8000 tonnas, vairs nebija iespējams
apgalvot, ka citi eksporta uzņēmumi varētu turpināt dempingu. Iestādēm būtu
vajadzējis analizēt un noteikt arī dempinga atkārtošanās iespējamību. 
(21)     Huntsman
analīze tika pamatota arī ar pieņēmumu, ka Vispārējās
tiesas spriedums ir apstiprinājis faktu, ka ASV PIP laikā nav bijis
neizmantotas ražošanas jaudas un tāpēc esot maza iespējamība, ka uz ES varētu
tikt eksportēts lielāks daudzums etanolamīnu. Huntsman arī apgalvoja, ka
tāpēc nav bijis vajadzīgs analizēt citus faktorus, piemēram, tirdzniecības
aizsardzības pasākumu ietekmi trešās valstīs, iespējamo pieprasījuma attīstību
ASV un citos tirgos vai cenu lejupslīdi. Turklāt Huntsman apgalvoja, ka,
ņemot vērā Tiesas konstatējumu par to, ka PIP laikā ASV nav bijis neizmantotas
ražošanas jaudas, Komisija vairs nevarēja atkārtoti analizēt dempinga un
kaitējuma atkārtošanās iespējamību un šīs izmeklēšanas daļējās atsākšanas
ietvaros secināt, ka pastāv kaitējumu radoša dempinga atkārtošanās iespējamība.
Huntsman uzskatīja, ka arī tādā gadījumā, ja Komisija varētu no jauna
izskatīt dempinga atkārtošanās iespējamību un kaitējumu, nebūtu pierādījumu par
iespēju izpildīt pamatregulas 11. panta 2. punktā noteiktās prasības.

(22)     Huntsman
apgalvoja, ka, ņemot vērā neizmantotās ražošanas
jaudas neesamību, kaitējuma atkārtošanās iespējamība esot maza, un līdz ar to
ir maz iespēju pēc PIP palielināt eksportu uz ES. Huntsman apgalvoja, ka
šādu secinājumu apstiprina tas, ka saskaņā ar SRI ziņojumu[12] paredzētais patēriņa pieaugums ASV būtiski neatšķiras no citiem
tirgiem.
(23)     Huntsman
izvirzīja argumentu, ka Savienības ražošanas nozarei
kaitējumu varētu būt radījusi ekonomikas krīzes ietekme, nevis ASV imports.
Tas, ka imports ir pastiprinājis krīzes negatīvo ietekmi, neesot pietiekams
iemesls, lai konstatētu minētā importa radītās kaitējuma atkārtošanās
iespējamību. 
2.3.        Piezīmju
analīze
(24)     Attiecībā
uz iespējamo izmeklēšanas atsākšanas nelikumību (17.–18. apsvērums) tiek
atgādināts, ka Eiropas Savienības Tiesa lietā C-458/98 P (“IPS
spriedumā”) ir atzinusi, ka lietās, kurās procedūra sastāv no vairākiem
administratīvajiem posmiem, viena šāda posma atcelšana nenozīmē, ka tiek
atcelta visa procedūra. Antidempinga procedūra ir viena no šādām daudzposmu
procedūrām. Tādējādi grozījumu regulas atcelšana saistībā ar vienu ieinteresēto
personu nenozīmē, ka tiek atcelta visa procedūra, kas pastāvējusi pirms minētās
regulas pieņemšanas[13]. Turklāt saskaņā ar Līguma par Eiropas Savienības darbību (“LESD”)
266. pantu Savienības iestādēm ir jāpilda spriedums. Ievērojot iepriekš
norādīto, tika konstatēts, ka apgalvojums par to, ka pārskatīšanas izmeklēšanas
daļējai atsākšanai nav juridiska pamata, ir nepamatots. 
(25)     Tika
konstatēts, ka arī apgalvojums par to, ka termiņu noteikšana antidempinga izmeklēšanas
pabeigšanai liedz Komisijai pagarināt izmeklēšanu ilgāk par noteikto
15 mēnešu ierobežojumu (17. apsvērums), ir nepamatots. Minētais
termiņš netiek uzskatīts par attiecināmu uz Tiesas sprieduma pildīšanu. Šāds
termiņš attiecas tikai uz sākotnējās pārskatīšanas izmeklēšanas pabeigšanu — no
dienas, kad tā sākta, līdz galīgo pasākumu noteikšanas dienai —, un tas
neattiecas ne uz vienu turpmāko pasākumu, kas būtu veicams, piemēram, sakarā ar
izskatīšanu tiesā. Ja šāds apgalvojums tiktu atzīts par pamatotu, iestādes
nevarētu ievērot Vispārējās tiesas konstatējumus (kā tas paredzēts LESD
266. pantā). Vispārējās tiesas spriedums vienmēr tiek pieņemts tad, kad ir
beidzies izmeklēšanas termiņš. Turklāt tiek norādīts, ka ikviena cita
interpretācija nozīmētu, ka, piemēram, kādas personas uzvarēta lieta tiesā
minēto personu praktiski nekādi neietekmētu, ja sākotnējās izmeklēšanas termiņa
beigu dēļ nebūtu iespējams pildīt Vispārējās tiesas spriedumu. Tas neatbilstu
principam, ka ikvienai personai ir tiesības uz lietas izskatīšanu tiesā.
(26)     Saistībā
ar apgalvojumu, ka Komisija nevarētu likumīgi labot apstrīdētajā regulā
konstatētās novērtējuma kļūdas un ka spriedumu varētu īstenot, vienīgi atceļot
spēkā esošos pasākumus (18. apsvērums), jānorāda turpmākais. Tiesa jau IPS
spriedumā ir atzinusi, ka regulas atcelšana ietver arī iespēju labot tās
grozījumu regulas daļas, kuru dēļ regulu atcēla, atstājot nemainīgas
neapstrīdētās daļas, uz kurām spriedums neattiecas. Tāpēc iestādēm ir jāievēro
ne tikai sprieduma rezolutīvā daļa, bet arī tā pamatojums, kas ir nepieciešams,
lai noskaidrotu sprieduma rezolutīvajā daļā izdarīto atzinumu precīzo nozīmi[14]. Līdz ar to procedūru, kas paredzēta, lai aizstātu nelikumīgu aktu,
var atsākt[15]. Tāpēc arī šis apgalvojums tiek atzīts par nepamatotu.
(27)     Vispārējā
tiesa tāpat kā Stepan un Huntsman (sk. 19. apsvērumu)
konstatēja, ka izmeklēšanā, kuras rezultātā tika pieņemta trešā termiņbeigu
pārskatīšanas regula, iestādes nevarēja būt secinājušas, ka dempings
turpinājies PIP laikā un ka pastāvējusi dempinga turpināšanās iespējamība. Kā
norādījusi Tiesa, lielākā daļa ASV importa, no kura vairāk nekā 85 %
īstenojis Dow Chemical, bija nonākusi Savienībā par cenām, kas nav
dempinga cenas. Turklāt minētās situācijas rezultātā būtu vajadzējis konstatēt,
ka vidējā dempinga starpība attiecīgā ASV izcelsmes ražojuma importam ir bijusi
negatīva. Tiesa secināja, ka tādēļ iestādēm bija jāpierāda, ka ir pastāvējusi
dempinga atkārtošanās iespējamība[16]. 
(28)     Kā tieši
vai netieši atzīst visas ieinteresētās personas, dempinga atkārtošanās
iespējamības analīze šajā gadījumā ir saistīta ar ASV neizmantotās ražošanas
jaudas aprēķināšanu. Dažas ieinteresētās puses apgalvo, ka Vispārējā tiesa ir
apstiprinājusi, ka ASV PIP laikā nav bijis būtiskas neizmantotās ražošanas
jaudas. Tiesa konstatēja, ka metodika, kuras rezultātā tika aprēķināta
60 000 tonnu neizmantotā ražošanas jauda PIP laikā, bija neskaidra, un ka
iegūtais skaitlis (60 000 tonnas) bija nesaderīgs ar šajā gadījumā vērā
ņemtajiem pierādījumiem[17].
(29)     Kā minēts
15. apsvērumā, Savienības ražošanas nozare apgalvoja, ka, pamatojoties uz PCI
datiem, 2008. gadā ir pastāvējusi valsts mēroga neizmantotā ražošanas
jauda 60 000 tonnu apmērā. Tomēr tiek norādīts, ka Savienības ražošanas
nozares iesniegtajā aprēķinā izmantota ASV kopējā ražošanas jauda, t. i.,
tā netika samazināta līdz 90 %. 
(30)     Attiecībā uz apgalvojumiem par PIP laikā pastāvējušās neizmantotās
ražošanas jaudas aprēķināšanu tiek norādīts, ka trešās termiņbeigu
pārskatīšanas izmeklēšanas ietvaros ir sadarbojušies divi ražotāji
eksportētāji. Minētās izmeklēšanas laikā tika konstatēts, ka INEOS Oxide LLC
(“INEOS”) PIP laikā nav bijis neizmantotas ražošanas jaudas, savukārt Dow
Chemical ir bijusi neliela neizmantotā ražošanas jauda. Pārbaudītā informācija
liecina, ka Dow Chemical nav izmantojis minēto jaudu, lai PIP laikā
iesaistītos zemcenu eksportā, lai gan, ņemot vērā pasākumu zemo līmeni
(izteiktu kā ad valorem ekvivalentu), varētu būt to darījis. 
(31)     Turklāt sadarbībā iesaistītie uzņēmumi Dow Chemical un INEOS
PIP laikā kopā veidoja 91,6 % ASV eksporta uz ES. Dow Chemical un INEOS
kopējais eksports bija 30 000–35 000 tonnas; sadarbībā
neiesaistīto uzņēmumu īstenotais eksports nepārsniedza 3000–4000 tonnas.
Valsts mēroga dempinga starpība PIP laikā bija de minimis, un sadarbībā
neiesaistīto uzņēmumu imports bija mazāks par 1 % ES tirgus.
Konfidencialitātes nolūkos iepriekš minētie skaitļi nav precīzi vai ir attēloti
kā skaitļu virknes.
(32)     Kā minēts
16. apsvērumā, Savienības ražošanas nozare ir norādījusi dažādus faktorus,
kas varētu liecināt par dempinga atkārtošanās iespējamību pēc 2008. gada.
Tomēr tirgus apstākļi kopš trešās termiņbeigu pārskatīšanas regulas nav būtiski
mainījušies. To atzīst arī Savienības ražošanas nozare. Taču būtu jānorāda, ka,
ņemot vērā 30. un 31. apsvērumā minēto pasākumu zemo līmeni, kā arī
to, ka INEOS nav bijis neizmantotas ražošanas jaudas un Dow Chemical nav
veicis dempingu, nav nekādu pazīmju, ka pasākuma atcelšana varētu mainīt
situāciju. 
(33)     Ražotājs
eksportētājs norādīja, ka trešo termiņbeigu pārskatīšanu nevajadzēja beigt,
ieviešot pasākumus ar Regulu (ES) Nr. 54/2010. Ražotājs eksportētājs
lūdza pasākumus atcelt ar atpakaļejošu iedarbību, lai visiem ražotājiem tiktu
atmaksāti visi maksājumi, kas pienācīgi veikti kopš Regulas (ES)
Nr. 54/2010 spēkā stāšanās. 
(34)     Šī
prasība tiek noraidīta, jo arī citiem ražotājiem eksportētājiem ir bijusi
iespēja iesniegt prasību atcelt regulu, kas ir atcelta, tikai ciktāl tā
attiecas uz pieteikuma iesniedzēju, t. i., Dow Chemical. Tāpēc
saskaņā ar juridiskās noteiktības principu un Tiesas judikatūru[18]regula ir kļuvusi galīga attiecībā uz citiem ražotājiem eksportētājiem.
2.4.        Secinājumi
(35)     Ņemot
vērā personu izteiktās piezīmes un to analīzi, tika secināts, ka Vispārējās
tiesas sprieduma īstenošana nozīmē to, ka iestādes izmeklēšanā, kuras rezultātā
tika pieņemta Regula (ES) Nr. 54/2010, nebūtu varējušas secināt, ka
dempings ir turpinājies PIP laikā vai ka ir bijusi dempinga turpināšanās
iespējamība. Turklāt iestādēm būtu vajadzējis secināt, ka nepastāv dempinga
atkārtošanās iespējamība.
(36)     Pamatojoties
uz iepriekš minēto, nebūtu vajadzējis atkārtoti ieviest antidempinga maksājumus
par etanolamīniem. Attiecībā uz Dow Chemical būtu jāatgādina, ka ar
Vispārējās tiesas spriedumu lietā T-158/10 jau ir atcelta Padomes Īstenošanas
regula (ES) Nr. 54/2010, ciktāl tā attiecās uz Dow Chemical.
Tāpēc skaidrības labad būtu jānorāda, ka kopš Padomes Īstenošanas
regulas (ES) Nr. 54/2010 spēkā stāšanās dienas (t. i.,
2010. gada 23. janvāra) antidempinga maksājumi attiecībā uz Dow
Chemical etanolamīnu importu vairs nav spēkā esoši.
3.           CETURTĀ
TERMIŅBEIGU PĀRSKATĪŠANA
(37)     Ņemot
vērā iepriekš un jo īpaši 35. apsvērumā minēto, tiek uzskatīts, ka ceturtā
termiņbeigu pārskatīšana būtu jāizbeidz bez maksājuma atkārtotas noteikšanas. Līdz
ar Tiesas 2012. gada 8. maija spriedumu ceturtā termiņbeigu
pārskatīšana vairs nebija attiecināma uz Dow Chemical, un no
2010. gada 23. janvāra vairs nav juridiska pamata iekasēt
antidempinga maksājumus par Dow Chemical importu. 
4.           DAĻĒJA
STARPPOSMA PĀRSKATĪŠANA          
(38)     Ņemot
vērā 35. apsvērumā apkopotos konstatējumus, tiek uzskatīts, ka
pārskatīšana būtu jāizbeidz, jo pasākumiem vairs nav pamata, t. i.,
konstatējuma par kaitējumu radoša dempinga turpināšanās vai atkārtošanās
iespējamību. 
5.           SAŅEMTĀS
PIEZĪMES       
(39)     Visas
personas tika informētas par būtiskajiem faktiem un apsvērumiem, pamatojoties
uz kuriem bija plānots ieteikt spēkā esošo pasākumu izbeigšanu. Pēc
konstatējumu izpaušanas šīm personām arī tika dots laiks, lai tās varētu paust
viedokli. Minētās piezīmes tika pienācīgi ņemtas vērā, taču nemainīja
secinājumus.
6.           SECINĀJUMI

(40)     No
iepriekš minētā var secināt, ka būtu jāizbeidz daļējas atsākšanas izmeklēšana
un jāatceļ Amerikas Savienoto Valstu izcelsmes etanolamīnu importam noteiktie
antidempinga pasākumi. Attiecībā uz Dow Chemical etanolamīnu importu
pasākumi nav spēkā esoši kopš Padomes Īstenošanas regulas (ES)
Nr. 54/2010 spēkā stāšanās dienas (2010. gada 23. janvāra), jo
Padomes Īstenošanas regula (ES) Nr. 54/2010 jau bija atcelta, ciktāl
tā attiecās uz Dow Chemical.
(41)     Ceturtā
termiņbeigu izmeklēšana par antidempinga maksājumiem, kas ir spēkā attiecībā uz
ASV izcelsmes etanolamīnu importu, būtu jāizbeidz bez maksājuma atkārtotas
noteikšanas. Minētā termiņbeigu pārskatīšana vairs nav attiecināma uz The
Dow Chemical Company importu. 
(42)     Daļēja
starpposma pārskatīšana, kas attiecas uz dempinga izmeklēšanu, būtu jāizbeidz,
jo ir atcelti spēkā esošie pasākumi. 
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
1.         Ar šo bez atkārtotas maksājumu
noteikšanas izbeidz antidempinga izmeklēšanas daļēju atsākšanu attiecībā uz
tādu Amerikas Savienoto Valstu izcelsmes etanolamīnu importu, kas pašlaik
klasificēti ar KN kodiem ex 2922 11 00 (monoetanolamīns — TARIC
kods 2922 11 00 10), ex 2922 12 00 (dietanolamīns
— TARIC kods 2922 12 00 10) un 2922 13 10
(trietanolamīns), un atceļ pasākumus.
2.         No 2010. gada 23. janvāra
nav juridiska pamata par The Dow Chemical Company importu iekasēt
antidempinga maksājumus.
2. pants
Ar šo bez pasākumu noteikšanas izbeidz
2012. gada 21. janvārī sākto antidempinga izmeklēšanas daļējas
atsākšanas termiņbeigu pārskatīšanas izmeklēšanu attiecībā uz visu ražotāju
eksportētāju tādu Amerikas Savienoto Valstu izcelsmes etanolamīnu importu, kas
pašlaik klasificēti ar KN kodiem ex 2922 11 00
(monoetanolamīns — TARIC kods 2922 11 00 10),
ex 2922 12 00 (dietanolamīns — TARIC kods
2922 12 00 10) un 2922 13 10 (trietanolamīns). Šī
termiņbeigu pārskatīšana vairs nav attiecināma uz The Dow Chemical Company importu.
3. pants
Ar šo izbeidz daļēju starpposma pārskatīšanu,
kas attiecas uz dempinga izmeklēšanu saistībā ar The Dow Chemical Company
tādu Amerikas Savienoto Valstu izcelsmes etanolamīnu importu, kas pašlaik
klasificēti ar KN kodiem ex 2922 11 00 (monoetanolamīns —
TARIC kods 2922 11 00 10), ex 2922 12 00
(dietanolamīns — TARIC kods 2922 12 00 10) un
2922 13 10 (trietanolamīns).
4. pants
Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās
publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī. 
Šī
regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama dalībvalstīs saskaņā ar
Līgumiem.
Briselē,
                                                                       Padomes
vārdā —
                                                                       priekšsēdētājs
[1]               OV L 343, 22.12.2009.,
51. lpp.
[2]               OV L 28, 2.2.1994.,
40. lpp.
[3]               OV L 185, 25.7.2000.,
1. lpp.
[4]               OV L 294, 25.10.2006., 2. lpp.
[5]               OV L 17, 22.1.2010., 1. lpp.
[6]               OV C 79, 12.3.2011., 20. lpp.
[7]               OV C 18, 21.1.2012., 16. lpp.
[8]               OV C 103, 11.4.2012., 8. lpp.
[9]               OV C 161, 9.4.2010., 44. lpp. 
[10]             Lieta T-158/10 The Dow Chemical Company pret
Padomi, Krājums 2012, II lpp.
[11]             OV C 314, 18.10.2012., 12. lpp.
[12]             Chemical Economics Handbook Product Review,
'Ethanolamines', SRI Consulting. 
[13]             Lieta C-458/98 P Industrie des
poudres sphériques (IPS) pret Padomi, Recueil 2000, I-8147. lpp.
[14]             Lieta C-458/98 P Industrie des
poudres sphériques (IPS) pret Padomi, 81. punkts.
[15]             Lieta C-458/98 P Industrie des
poudres sphériques (IPS) pret Padomi, Recueil 82. punkts.
[16]             Lieta T-158/10 The Dow Chemical Company pret
Padomi, 45. punkts. 
[17]             Lieta T-158/10 The Dow Chemical Company pret
Padomi, 54. punkts.
[18]             Lieta C-239/99 Nachi Europe GmHb pret Hauptzollamt
Krefeld, Recueil, I-1220. lpp.