CELEX: 62011TN0487
Language: cs
Date: 2011-09-09 00:00:00
Title: Věc T-487/11: Žaloba podaná dne 9. září 2011 — Banco Privado Português, S.A. — Massa insolvente do Banco Privado Português, S.A. v. Komise

19.11.2011   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 340/28
            
         Žaloba podaná dne 9. září 2011 — Banco Privado Português, S.A. — Massa insolvente do Banco Privado Português, S.A. v. Komise
   (Věc T-487/11)
   2011/C 340/57
   Jednací jazyk: portugalština
   
      Účastnice řízení
   
   
      Žalobkyně: Banco Privado Português, S.A. — em liquidação («BPP») a Massa insolvente do Banco Privado Português, S.A. — em liquidação («majetková podstata») (Lisabon) (zástupci: C. Fernández, F. Pereira Coutinho, M. Esperança Pina, T. Mafalda Santos, R. Leandro Vasconcelos a A. Kéri, advokáti)
   
      Žalovaná: Evropská komise
   
      Návrhové žádání
   
   Žalobkyně navrhují, aby Tribunál:
   
               —
            
            
               zrušil rozhodnutí Komise 2011/346/EU ze dne 20. července 2010 o státní podpoře C 33/09 (ex NN 57/09, CP 191/09) provedené Portugalskem ve formě státní záruky ve prospěch banky BPP (1);
            
         
               —
            
            
               pokud tak nerozhodne, podpůrně, aby zrušil napadené rozhodnutí v rozsahu, v němž prohlašuje státní podporu inherentní záruce za protiprávní a neslučitelnou v období od 5. prosince 2008 do 5. června 2009;
            
         
               —
            
            
               podpůrně, aby zrušil napadené rozhodnutí v rozsahu, v němž nařizuje navrácení domnělé podpory, podle článků 2 až 4;
            
         
               —
            
            
               pokud tak nerozhodne, podpůrně, aby zrušil napadené rozhodnutí v rozsahu, v němž nařizuje navrácení za období od 5. prosince 2008 do 5. června 2009;
            
         
               —
            
            
               uložil Evropské komisi náhradu nákladů řízení.
            
         
      Žalobní důvody a hlavní argumenty
   
   Na podporu žaloby předkládají žalobkyně následující žalobní důvody.
   
               1)
            
            
               První žalobní důvod vycházející z chybějícího odůvodnění:
               
                           —
                        
                        
                           Komise nevysvětlila, do jaké míry mohlo poskytnutí záruky ovlivnit obchod mezi členskými státy a v důsledku toho narušit hospodářskou soutěž. Způsob výpočtu výše domnělé podpory nebyl odůvodněn. Komise neuvedla žádné odůvodnění, nebo přinejmenším jasné odůvodnění, a protiřečí si, pokud jde o dobu trvání domnělé podpory a tedy o výpočet odpovídající částky.
                        
                     
         
               2)
            
            
               Druhý žalobní důvod vycházející z porušení čl. 107 odst. 3 písm. b) SFEU:
               
                           —
                        
                        
                           Komise nezohlednila skutečnost, že státní podpora poskytnutá BPP je odůvodněna v rámci čl. 107 odst. 3 písm. b) SFEU, jenž odkazuje na podpory, které mají „napravit vážnou poruchu v hospodářství některého členského státu“.
                        
                     
         
               3)
            
            
               Třetí žalobní důvod vycházející ze zjevně nesprávného posouzení skutkového stavu a následného porušení čl. 107 odst. 1 SFEU:
               
                           —
                        
                        
                           Komise kvalifikovala skutkový stav z právního hlediska nesprávně a zejména nezohlednila to, že BPP již nevykonávala činnost a účelem záruky bylo pouze poskytnout financování nezbytné k tomu, aby bylo možné čelit určitým závazkům na straně pasiv, vzniklým před poskytnutím záruky. Poskytnutá záruka BPP nijak nezvýhodnila, neovlivnila obchod mezi členskými státy, nenarušila hospodářskou soutěž, a ani nemohla takové účinky mít, takže ji nelze považovat za neslučitelnou se společným trhem.
                        
                     
         
               4)
            
            
               Čtvrtý žalobní důvod vycházející z porušení čl. 108 odst. 2 SFEU:
               
                           —
                        
                        
                           Napadené rozhodnutí nařídilo navrácení domnělé podpory, která není neslučitelná se společným trhem, čistě z procesních důvodů. Metoda použitá pro výpočet částky, kterou je třeba vrátit, nerespektovala zásady stanovené v pokynech Komise.
                        
                     
         
               5)
            
            
               Pátý žalobní důvod vycházející z porušení zásady řádné správy:
               
                           —
                        
                        
                           Komise stanovila nepřiměřený požadavek postrádající právní základ, pokud jde o povinnost Portugalska oznámit prodloužení záruky ve stejném znění jako v případě formálního oznámení nové podpory.
                        
                     
         
               6)
            
            
               Šestý žalobní důvod vycházející z porušení zásad právní jistoty a ochrany legitimního očekávání:
               
                           —
                        
                        
                           Napadené rozhodnutí porušuje zásady právní jistoty a ochrany legitimního očekávání v rozsahu, v němž nařizuje navrácení domnělé podpory.
                        
                     
         
               7)
            
            
               Sedmý žalobní důvod vycházející z porušení práva na rovné zacházení:
               
                           —
                        
                        
                           Napadené rozhodnutí porušuje právo na rovné zacházení v rozsahu, v němž bylo s tímto případem zacházeno jinak než s podobnými situacemi.
                        
                     
         
      (1)  Úř. věst. 2001, L 159, p. 95.