CELEX: 31993R0245
Language: da
Date: 1993-02-05 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 245/93 af 4. februar 1993 om salg ved alminelig licitation af vinalkohol, som interventionsorganerne ligger inde med til eksport

5. 2. 93                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  Nr. L 28/27
                                   KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 245/93
                                                      af 4. februar 1993
                  om salg ved alminelig licitation af vinalkohol, som interventionsorganerne
                                                ligger inde med til eksport
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                    i The Caribbean Basin Initiative, for at tage højde for en
FÆLLESSKABER HAR —                                                række ekstraomkostninger som følge af afstandsforskelle
                                                                  og de forskellige muligheder for viderefragtning i de
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det               lande, der deltager i nævnte initiativ ;
Europæiske Økonomiske Fællesskab,
                                                                  det bør fra nu af anføres i bilaget til forordningen om
                                                                  åbning af salg ved licitation, hvor den udbudte alkohol er
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 822/87           oplagret, og hvilke karakteristika, den har, ligesom visse
af 16. marts 1987 om den fælles markedsordning for                særlige betingelser, der tidligere fandtes i en særskilt
vin ('), senest ændret ved forordning (EØF) nr. 1756/92 (2),      bekendtgørelse, for at forenkle licitationsproceduren ;
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 3877/88          efter Kommissionens forordning (EØF) nr. 3821 /92
af 12. december 1988 om generelle regler for afsætning af         anvendes den landbrugsomregningskurs, der gælder dagen
alkohol, der er fremstillet i henhold til de i artikel 35, 36     før offentliggørelsen af licitationsbekendtgørelsen, ved
og 39 i forordning (EØF) nr. 822/87 omhandlede destilla­          omregning af de pågældende betalinger og sikkerheds­
tioner, og som interventionsorganerne ligger inde med (3),        stillelser til national valuta ; pa grund af den pågældende
og
                                                                  bekendtgørelses optagelse i bilaget til forordningen om
                                                                  åbning af salg ved licitation anvendes den landbrugsom­
                                                                  regningskurs, der gælder dagen før offentliggørelsen af
ud fra følgende betragtninger :                                   nævnte forordning ;
Ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 1780/89 (4),
                                                                  de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i over­
                                                                  ensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for
senest ændret ved forordning (EØF) nr. 3821 /92 (% blev           Vin —
der fastsat nærmere bestemmelser for afsætning af alko­
hol, der er fremstillet i henhold til de i artikel 35, 36 og
39 i forordning (EØF) nr. 822/87 omhandlede destillatio­
ner, og som interventionsorganerne ligger inde med ;
                                                                  UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
på grund af omkostningerne ved oplagring af alkohol bør
der indledes salg ved almindelig licitation af vinalkohol,                                   Artikel 1
der stammer fra de i artikel 35, 36, og 39 i forordning
(EØF) nr. 822/87 omhandlede destillationer, og som det
spanske og italienske interventionsorgan ligger inde med ;        1.     Der gennemføres salg ved to almindelige licitationer
                                                                  med numrene 90/93 og 91 /93, af i alt 250 000 hl alkohol,
                                                                  der stammer fra de i artikel 35, 36 og 39 i forordning
der bør gennemføres almindelige licitationer for eksport          (EØF) nr. 822/87 omhandlede destillationer, og som det
af alkohol til visse tredjelande med henblik på endelig           spanske og italienske interventionsorgan ligger inde med.
anvendelse i brændstofsektoren ; disse lande bør sikres
mere konstante forsyninger ;                                      Almindelig licitation nr. 90/93 og nr. 91 /93 vedrører hver
                                                                  125 000 hl alkohol 100% vol.
de alkohollicitationer, der indledes ved nærværende
forordning, tager sigte på visse tredjelande, til hvilke en       2.     Den til salg udbudte alkohol :
eksport af vinalkohol ikke menes at ville forstyre                — er bestemt til eksport fra Fællesskabet
markedet for alkohol og spiritus ; det er derfor muligt at
tilpasse niveauet for og bestemmelserne for frigivelse af         — skal importeres til og dehydreres i et af følgende tred­
sikkerheden for korrekt opfyldelse ;                                   jelande :
                                                                       — Guatemala
der bør organiseres særskilt salg dels til visse lande i               — Belize
Mellemamerika, dels til de lande i Vestindien, der deltager
                                                                       — Honduras, herunder Swanøerne
(») EFT   nr. L 84 af 27. 3. 1987, s. 1 .                              — El Salvador
O   EFT   nr. L 180 af 1 . 7. 1992, s. 27.
O   EFT   nr. L 346 af 15. 12. 1988, s. 7.                             — Costa Rica
O   EFT   nr. L 178 af 24. 6. 1989, s. 1 .
O   EFT   nr. L 387 af 31 . 12. 1992, s. 24.                      — må udelukkende anvendes i brændstofsektoren.
 ---pagebreak--- Nr. L 28/28                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        5. 2. 93
                        Artikel 2                              — frigives resten heraf ifølge artikel 33, stk. 3, litra b), i
                                                                   forordning (EØF) nr. 1780/89.
Bilaget indeholder oplysninger om, hvor de pågældende          Desuden skal et bud for at kunne antages indeholde en
beholdere befinder sig, hvad deres referencer er, hvor stor    angivelse af den tildelte alkohols endelige bestemmelses­
en mængde alkohol hver af beholderne indeholder, hvor          sted i brændstofsektoren samt en forpligtelseserklæring fra
højt alkoholindholdet er, og hvilke egenskaber alkoholen       den bydende om at ville benytte dette bestemmelsessted.
har, samt visse særlige betingelser.                           Buddet skal tillige indeholde en erklæring fra den
                                                               bydende om, at han har indgået en bindende aftale med
                                                               en erhvervsdrivende i brændstofsektoren i et af de i
                        Artikel 3                              artikel 1 , stk. 2, anførte tredjelande, ifølge hvilken denne
                                                               er forpligtet til at dehydrere den tildelte alkohol i et af
                                                               disse lande og til at eksportere den med henblik på, at
Salget foregår efter bestemmelserne i forordning (EØF)         den udelukkende anvendes i brændstofsektoren.
nr. 1780/89, særlig artikel 10 til 17 og 29 til 38 .
                                                                                          Artikel 4
Med hensyn til sikkerheden for korrekt opfyldelse for en
mængde alkohol, der udtages fra et interventionsorgans         Som undtagelse fra artikel 14 i forordning (EØF)
lagre :                                                        nr. 1780/89 er sidste frist for indgivelse af bud tiende­
                                                               dagen efter offentliggørelsen af denne forordning.
— frigives halvdelen af denne sikkerhed af det interven­
    tionsorgan, der berøres af afhentningen af alkoholen,                                 Artikel 5
    såfremt tilslagsmodtageren fører bevis for, at denne
    mængde er anbragt under toldkontrol i et af de tredje­     Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggø­
    lande, der er omhandlet i artikel 1 , stk. 2               relsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                 Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
                 stat.
                 Udfærdiget i Bruxelles, den 4. februar 1993.
                                                                      På Kommissionens vegne
                                                                             René STEICHEN
                                                                     Medlem af Kommissionen
 ---pagebreak--- 5. 2. 93                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          Nr. L 28/29
                                                             BILAG
                                           ALMINDELIG LICITATION 90/93 EF
                          I. Den udbudte alkohols oplagringssted, mængde og karakteristika
                                                                       Antal hl ren   Forordning
                                                         Beholder­                      (EØF)
              Medlemsstat              Sted                               alkohol                      Alkoholtype
                                                         nummer                      nr. 822/87,
                                                                       (100 % vol.)     artikel
         1 . ITALIEN         Orbat                                          2 000         36       God smag
                             Flli Russo
                             S. Venerina                                    4 000         35       Neutral
                             Villapana
                             Faenza                                         2 000         35       God smag
                             Tampieri
                             Faenza                                         4 000         35       God smag
                             Canallese Bocchiro
                             Calamandrana                                   2 000         35       Rå
                             Vinal
                             S. Giulietta                                   3 000         35       Rå
                             Cipriani
                             Chizzola Ala                                   3 000         35       Rå
                             Trentine di Lorenzo
                             Mizzocoroma                                    2000          35       Rå
                             Dist. Lemans
                             Ponte di Piave                                 3 000         35       Rå
                             Bonollo Umberto
                             Conselve                                       2 500         35       Rå
                             Bonollo Spa
                             Formigine                                    35 000          36       Rå
                                             I alt                        62 500
         2. SPANIEN          Villarrobledo                  1             43 294     35 og 36      Neutral
                             Tomelloso                      2               9 243    35 og 36     Rå
                             Tomelloso                      3               9 963    35 og 36     Rå
                                             I alt                        62 500
                                       Tilsammen                         125 000
         Interesserede købere kan ved henvendelse til det pågældende interventionsorgan, mod betaling af 2 ECU/l
         eller modværdien i italienske lire, eller spanske pesetas, få udleveret prøver af den alkohol, der udbydes til
         salg, udtaget af en repræsentant for det pågældende interventionsorgan.
 ---pagebreak--- Nr. L 28/30                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                            5. 2. 93
                                            II. Alkoholens destination og anvendelse
            Den til salg udbudte alkohol er bestemt til eksport fra Fællesskabet. Den skal importeres til og dehydreres i
            et af de tredjelande, som er anført i artikel 1 , stk. 2, i denne forordning med henblik på udelukkende at blive
            anvendt i brændstofsektoren.
            Beviserne for alkoholens destination og anvendelse skal fremlægges over for det pågældende interventions­
            organ af et internationalt kontrolselskab.
            Udgifterne hertil afholdes af tilslagsmodtageren.
                                                         III. Indgivelse af bud
            1 . Der skal afgives bud for 125 000 hl ren alkohol (100% vol.)
                Bud, der vedrører en mindre mængde, tages ikke i betragtning.
            2. Buddene skal :
                — enten fremsendes pr. anbefalet brev til Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber, Rue de la Loi
                    200, B-1049 Bruxelles
                — eller indleveres til receptionen i EF-Kornmissionens bygning »Loi 120«, Rue de la Loi 130, Bruxelles,
                    mellem kl. 11.00 og 12.00 på den dag, der er anført i punkt 4.
            3. Buddene skal være indeholdt i en forseglet kuvert, der er forsynet med angivelsen »Bud almindelig licita­
                tion 90/93 EF-alkohol GD VI/E/3 — må kun åbnes på gruppemøde«, og denne skal igen være anbragt i
                en kuvert adresseret til Kommissionen.
            4. Buddene skal være Kommissionen i hænde senest den 15. februar 1993 kl. 12.00 (belgisk tid).
            5. Hvert bud skal indeholde den bydendes navn og adresse og nedenstående oplysninger :
                a) en henvisning til almindelig licitation 90/93 EF
                b) den tilbudte pris udtrykt i ECU/hl ren alkohol (100 % vol)
                c) samdige forpligtelser og erklæringer som fastsat i artikel 30 i forordning (EØF) nr. 1780/89, angivelse
                   af det endelige bestemmelsessted for den tildelte alkohol samt den i artikel 3 i denne forordning fore­
                   skrevne erklæring om en aftale med en erhvervsdrivende om dehydrering og anvendelse udelukkende i
                   brændstofsektoren .
            6. Hvert bud skal være ledsaget af bekræftelser fra interventionsorganerne på, at der er stillet en deltagelses­
                sikkerhed for de mængder alkohol, der vedrører de pågældende interventionsorganer :
                — SENPA, Beneficiencia 8, E-28004 Madrid (tel. : 347 65 00 ; telex : 23427 SENPA ; telefax : 521 98 32),
                — AIMA, Via Palestra 81 , 1-00185 Roma (tel. 47 49 91 ; telex 620331 , 620252, 613003 ; telefax 445 39 40,
                    495 39 40).
                Denne sikkerhed skal være på 3 ECU/hl ren alkohol (100% vol).
                                                                  IV. Tilslag
            Tilslagsmodtageren skal af det pågældende interventionsorgan senest 20 dage efter modtagelsen af Kommis­
            sionens beslutning om tilslag for det pågældende vareparti få udleveret en tilslagserklæring, og han skal
            samtidig fremlægge bevis for, at der er stillet en sikkerhed for korrekt opfyldelse på 20 ECU/hl ren alkohol
            (100 % vol.)
 ---pagebreak--- 5. 2. 93                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                          Nr. L 28/31
                                           ALMINDELIG LICITATION 91/93 EF
                          I. Den udbudte alkohols oplagringssted, mængde og karakteristika
                                                                Antal hl ren Forordning
                                                     Beholder­                  (EØF)
              Medlemsstat              Sted                        alkohol                  Alkoholtype
                                                      nummer                 nr. 822/87,
                                                                (100 % vol.)    artikel
         1 . Italien         DCA Spa
                             Ascoli Piceno                           2 000        35     Neutral
                             Sachitto Santino
                             Lagmasco                                2 000        35     Neutral
                             Del Sud
                             Rustigliano                             3 000        35     Neutral
                             Del Salento
                             Nocera Superiore                        5 000        35     Neutral
                             Caviro Coorp.
                             Faenza                                  2 300   36 & 39     Rå
                             Neri SRL
                             Faenza                                25 000         35     Rå
                             Dist Emiliane
                             Ferrara                                 4 500        35     Rå
                             Lav. Vinacce
                             Modena                                  2000         35     Rå
                             Mazzari
                             Faenza                                  5 000        35     Rå
                             Flli Banci
                             Pistoia                                 1 100        35     Rå
                             Inga
                             Serravalle Scrivia                      2 000        36     Rå
                             D'Auria
                             Ortona                                  5 000   35 & 36     Rå
                             CVA
                             Ortona                                  2 000        35     Rå
                             Saig
                             Giulianova                              1 000        39     Rå
                             Del Salento
                             Nocera Superiore                          600        39     Rå
                                              lait                 62 500
         2. Spanien          Tomelloso                  3            8 645   35 og 36    Rå
                             Tomelloso                  4           18 447   35 og 36    Rå
                             Tarancón                  E-l         26 135    35 og 36    Rå
                             Tarancón                  E-10          9 273        39     Rå
                                              I alt                62 500
                                       Tilsammen                  125 000
 ---pagebreak--- Nr. L 28/32                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                            5. 2. 93
            Interesserede købere kan ved henvendelse til det pågældende interventionsorgan, mod betaling af 2 ECU/l
           eller modværdien i italienske lire, eller spanske pesetas, få udleveret prøver af den alkohol, der udbydes til
           salg, udtaget af en repræsentant for det pågældende interventionsorgan.
                                             II. Alkoholens destination og anvendelse
            Den til salg udbudte alkohol er bestemt til eksport fra Fællesskabet. Den skal importeres til og dehydreres i
            et af de tredjelande, som er anført i artikel 1 , stk. 2, i denne forordning med henblik på udelukkende at blive
            anvendt i brændstofsektoren.
            Beviserne for alkoholens destination og anvendelse skal fremlægges over for det pågældende interventions­
            organ af et internationalt kontrolselskab.
            Udgifterne hertil afholdes af tilslagsmodtageren.
                                                         III. Indgivelse af bud
            1 . Der skal afgives bud for 125 000 hl ren alkohol (100% vol.)
                Bud, der vedrører en mindre mængde, tages ikke i betragtning.
           2. Buddene skal :
                — enten fremsendes pr. anbefalet brev til Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber, Rue de la Loi
                    200, B-1049 Bruxelles
                — eller indleveres til receptionen i EF-Kommissionens bygning »Loi 120«, Rue de la Loi 130, Bruxelles,
                    mellem kl. 11.00 og 12.00 på den dag, der er anført i punkt 4.
            3. Buddene skal være indeholdt i en forseglet kuvert, der er forsynet med angivelsen »Bud almindelig licita­
                tion 91 /93 EF-alkohol GD VI/E/3 — må kun åbnes på gruppemøde«, og denne skal igen være anbragt i
                en kuvert adresseret til Kommissionen .
           4. Buddene skal være Kommissionen i hænde senest den 15. februar 1993 kl. 12.00 (belgisk tid).
            5. Hvert bud skal indeholde den bydendes navn og adresse og nedenstående oplysninger :
                a) en henvisning dl almindelig licitation 91 /93 EF
                b) den tilbudte pris udtrykt i ECU/hl ren alkohol (100 % vol)
                c) samtlige forpligtelser og erklæringer som fastsat i artikel 30 i forordning (EØF) nr. 1780/89, angivelse
                   af det endelige bestemmelsessted for den tildelte alkohol samt den i artikel 3 i denne forordning fore­
                   skrevne erklæring om en aftale med en erhvervsdrivende om dehydrering og anvendelse udelukkende i
                   brændstofsektoren.
           6. Hvert bud skal være ledsaget af bekræftelser fra interventionsorganerne på, at der er stillet en deltagelses­
                sikkerhed for de mængder alkohol, der vedrører de pågældende interventionsorganer :
                — SENPA, Beneficiencia 8, E-28004 Madrid (tel. : 347 65 00 ; telex : 23427 SENPA ; telefax : 521 98 32),
                — AIMA, Via Palestra 81 , 1-00185 Roma (tel. 47 49 91 ; telex 620331 , 620252, 613003 ; telefax 445 39 40,
                    495 39 40).
                Denne sikkerhed skal være på 3 ECU/hl ren alkohol (100 % vol).
                                                                  IV. Tilslag
           Tilslagsmodtageren skal af det pågældende interventionsorgan senest 20 dage efter modtagelsen af Kommis­
            sionens beslutning om tilslag for det pågældende vareparti få udleveret en tilslagserklæring, og han skal
           samtidig fremlægge bevis for, at der er stillet en sikkerhed for korrekt opfyldelse på 20 ECU/hl ren alkohol
           (100 % vol.)