CELEX: 31977R1898
Language: it
Date: 1977-08-20 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 1898/77 della Commissione, del 19 agosto 1977, rettificativo del regolamento (CEE) n. 938/77 che fissa gli importi compensativi monetari

20 . 8 . 77                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                             N. L 212/25
                           REGOLAMENTO (CEE) N. 1898 / 77 DELLA COMMISSIONE
                                                       del 19 agosto 1977
               rettificativo del regolamento (CEE) n . 938 /77 che fissa gli importi compensativi
                                                              monetari
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                               HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
europea,
                                                                                             Articolo 1
visto il regolamento (CEE) n . 974/71 del Consiglio,
del 12 maggio 1971 , relativo a talune misure di poli­
                                                                     La colonna « United Kingdom » della parte 8 dell'alle­
tica congiunturale da adottare nel settore agricolo in
seguito all'ampliamento temporaneo dei margini di                    gato I del regolamento (CEE) n. 938/77 è sostituita
fluttuazione delle monete di taluni Stati membri ('),                dalla colonna « United Kingdom » dell'allegato del
modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n . 557/                  presente regolamento.
76 (2), in particolare l'articolo 6,
considerando che gli importi compensatori monetari                                           Articolo 2
istituiti dal regolamento (CEE) n . 974/71 sono stati
fissati con regolamento (CEE) n . 938 /77 (3), modificato
con effetto dall'8 agosto 1977 dal regolamento (CEE)                 Il presente regolamento entra in vigore il 20 agosto
                                                                     1977 .
n . 1809/77 (4) ; che da una verifica sono risultati alcuni
errori nell'allegato di questo regolamento ; che occorre
pertanto procedere ad una rettifica del regolamento in               Su richiesta dell'interessato, esso si applica dall'8 al 14
causa ,                                                              agosto 1977.
               Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
               in ciascuno degli Stati membri .
               Fatto a Bruxelles, il 19 agosto 1977.
                                                                              Per la Commissione
                                                                                Il Vicepresidente
                                                                               Finn GUNDELACH
(') GU n . L 106 del 12. 5. 1971 , pag. 1 .
(2) GU n . L 67 del 15. 3 . 1976, pag. 1 .
(3) GU n . L 110 del 30 . 4. 1977, pag. 6.
(4) GU n . L 201 dell'8 . 8 . 1977, pag. 1 .
 ---pagebreak--- N. L 212/26                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                         20 . 8 . 77
                            PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8» — DEEL 8 — DEL 8
                            MARCHANDISES RELEVANT DU RÈGLEMENT (CEE) N« 1059/69
                         PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                            VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                              MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                         ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                             VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                           Montants à octroyer à l'importation
                                                                               et à percevoir à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier
                                                                            Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                                  and charged on exports
                           CCT heading No
                                                                         Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                             bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                                 Importi da concedere all'importazione
                                                                              e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa
                                                                            Bij de invoer te verstrekken en bij
                           doganale comune                                     de uitvoer te heffen bedragen
                              Nr. van het
                                                                            Beløb, der skal ydes ved indførsel
                           gemeenschappelijk                                     og opkræves ved udførsel
                              douanetarief
                         Position i den fælles
                                toldtarif
                                                         United Kingdom          Ireland              Italia       France
                                                            £/100 kg            £/100 kg           Lit /100 kg    FF/100 kg
                                   1                             5                  6                   7             8
           17.04 D I a)                                        4,419
           17.04 D Ib) 1                                       2,431
           17.04 D  I b) 2                                     3,474
           17.04 D  I b) 3 aa)                                 4,518
           17.04 D  I b) 3 bb)                                 4,674
            17.04 D I b) 4                                     5,383
            17.04 D  I b) 5                                    5,716
            17.04 D I b) 6                                     6,049
            17.04 D  I b) 7                                    6,204
            17.04 D  I b) 8                                    6,537
            17.04 D  II a)                                     8,984
            17.04 D  II b) 1                                   8,150
            17.04 D  II b) 2                                   9,538
            17.04 D II b) 3                                    9,129
            17.04 D  II b) 4                                   7,793
            18.06 B I                                          3,751
            18.06 B II a)                                      7,954
            18.06 B II b)                                   11,385
            18.06 C I                                          8,068
            18.06 C II  a)  1                                  3,096
            18.06 C II  a)  2                                  3,785
            18.06 C II  b)  1                                  6,930
            18.06 C II  b)  2                                  8,360
            18.06 C II  b)  3                                  9,732
            18.06 C II  b)  4                               11,448
            18.06 DI    a)                                   1 4,907 (')
 ---pagebreak--- 20 . 8 . 77                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                           N. L 212/ 27
                                                                                 Montants à octroyer à l' importation
                                                                                      et à percevoir à l' exportation
                         Numéro du tarif douanier                                 Amounts to be granted on imports
                                    commun
                                                                                         and charged on exports
                               CCT heading No                                  Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                   bei der Ausfuhr erhoben werden
                            Nr. des Gemeinsamen
                                   Zolltarifs                                   Importi da concedere all'importazione
                                                                                    e da riscuotere all'esportazione
                            Numero della tariffa
                              doganale comune                                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                     de uitvoer te heffen bedragen
                                  Nr. van het
                             gemeenschappelijk                                    Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                  douanetarief                                          og opkræves ved udførsel
                            Position i den fælles
                                    toldtarif
                                                             United Kingdom            Ireland               Italia      France
                                                                £ / 100 kg            £/ 100 kg           Lit /100 kg   FF/ 100 kg
                                        1                            5                     6                   7             8
             18.06  D   I b)                                      14,907
             18.06 D    II a)   1                                   8,016
             18.06 D    II a)   2                                   8,016
             18.06 D    II b)   1                                24,996
             18.06 D    II b)   2 a;                              13,508
             18.06 D    II b)   2 bl                             24,996
             18.06 D    II c)                                        (2 )
             19.04                                                 4,197
             19.08 B I a)                                          3,441
             19.08 B I b)                                          6,193
             19.08 B II a)                                          1,397
             19.08 B II b) 1                                       3,117
             19.08 B II b) 2                                        8,439 (3 )
             19.08 B II c) 1                                       3,805
             19.08 B li c) 2                                       9,128 (3 )
             19.08 B II d) 1                                       4,837
             19.08 B II d) 2                                      10,160 (3 )
             19.08 B III a) 1                                      2,445
             19.08 B III a) 2                                      9,098 (3 )
             19.08 B III b) 1                                      3,477
             19.08 B III b) 2                                      8,779 (3)
             19.08 B III c) 1                                      5,197
            19.08 B III c) 2                                       9,651 (3 )
            19.08 B IV a ) 1                                       3,492
            19.08 B IV a) 2                                        7,041 (3 )
            19.08 B IV b) 1                                        4,175
            19.08 B IV b ) 2                                       8,929 (3 )
            19.08 B V a)                                          4,191
            19.08 B V b )                                         4,530
            21.07 C I                                              3,751
            21.07 C II a )                                         7,954
            21.07 C II b)                                        11,385
            21.07  D  I  a)  1                                   18,281
            21.07  D  I  a)  2                                  25,738
            21.07  D  I  b)   1                                    1,625
            21.07  D  I  b)  2                                    3,146
            21.07  D  I  b)  3                                  22,878
            21.07 D II a) 1                                      20,31 2 (4 )
 ---pagebreak--- N. L 212/ 28                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                         20 . 8 . 77
                                                                          Montants à octroyer à l'importation
                                                                              et à percevoir à l'exportation
                                                                          Amounts to be granted on imports
                       Numéro du tarif douanier
                                                                                 and charged on exports
                               commun
                                                                        Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                           CCT heading No                                   bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen                              Importi da concedere all'importazione
                               Zolltarifs                                    e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                           doganale comune                                    de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het                                   Beløb , der skal ydes ved indførsel
                          gemeenschappelijk                                     og opkræves ved udførsel
                             douanetarief
                         Position i den fælles
                                toldtarif
                                                         United Kingdom         Ireland              Italia       France
                                                             £ / 100 kg        £ / 100 ke         Lit / 100 kg   FF/ 100 kg
                                    1                              5                6                   7             8
            21.07 D II a) 2                                   29,453
            21.07 D II a) 3                                   37,578
            21.07 D II a) 4                                   53,827
            21.07 D II b)                                         (5)
            21.07 F II a) 1                                     5,720
            21.07 F II a) 2 aa)                                 7,116
            21.07 F II a) 2 bb)                                 7,815
            21.07 F II a) 2 cc)                                 8,513
            21.07 F II b) 1                                     6,683
            21.07 F II b) 2 aa)                                 7,805
            21.07 F II b) 2 bb)                                 8,503
            21.07 F II c) 1                                     7,440
            21.07 F II c) 2 aa)                                 8,837
            21.07 F II c) 2 bb)                                 9,361
            21.07 F II d) 1                                     8,816
            21.07 F II d ) 2                                  10,038
            21.07 F II e)                                     10,880
            21.07 F III a) 1                                  11,439
            21.07 F III a) 2 aa )                             12,836
            21.07 F III a) 2 bb)                              13,535
            21.07 F III b) 1                                  12,402
            21.07 F III b) 2                                  13,524
            21.07 F III c) 1                                  13,159
            21.07 F III c) 2                                 14,382
            21.07 F III d) 1                                 14,536
            21.07 F III d) 2                                 15,059
            21.07 F III e)                                   15,568
            21.07 F IV a) 1                                  17,159
           21.07 F IV a) 2                                   18,556
           21.07 F IV b) 1                                   18,122
           21.07 F IV b) 2                                   1 9,020
           21.07 F IV c)                                     18,879
           21.07 F V a) 1                                   25,738
           21.07 F V a) 2                                   26,087
           21.07 F V b)                                     26,426
           21.07 F VI à F IX                                     (5)
           29.04 C III a) 1                                    3,819
           29.04 C III a) 2                                    6,193
 ---pagebreak--- 20 . 8 . 77                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        N. L 212/ 29
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier
                                                                         Amounts to be granted on imports
                                                                                and charged on exports
                               commun
                                                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                            CCT heading No                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen                             Importi da concedere all'importazione
                               Zolltarifs                                  e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa                             Bij de invoer te verstrekken en bij
                           doganale comune                                   de uitvoer te heffen bedragen
                              Nr. van het                                 Beløb , der skal ydes ved indførsel
                           gemeenschappelijk                                   og opkræves ved udførsel
                             douanetarief
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                         United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                             £/ 100 kg        £/ 100 kg          Lit/ 100 kg    FF/ 100 kg
                                   1                              5                6                   7             8
            29.04 C III b) 1                                   5,441
            29.04 C III b) 2                                   8,808
            35.05 A                                            4,197
            38.19 T I a)                                       3,819
            38.19 T I b)                                       6,193
            38.19 T II a )                                     5,441
            38.19 T II b)                                      8,808
 ---pagebreak---      N. L 212/30                                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                    20 . 8 . 77
  ( l) Pour pâte à tartiner à base de sucre, de cacao en poudre, de                 (')• Voor uitvoer naar derde landen en in intracommunautaire handel,
        matière grasse végétale et de noisettes, ne contenant pas de produits            moet het compenserende bedrag worden berekend naar de respec­
        laitiers, le montant compensatoire monétaire est calculé en fonction             tievelijke hoeveelheden zachte tarwe , suiker en boter welke zijn
       de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise .                          aangegeven in de bijlage bij Verordening (EEG) nr. 1060/69, met
                                                                                         toepassing van de voetnoot nr . 6 van deel 5 „ sector melk en
  (') For paste for spreading on bread manufactured with sugar, cocoa                    zuivelprodukten " van de onderhavige bijlage.
       powder, vegetable fat and hazelnuts, containing no milk products,
       the monetary compensatory amount is calculated in relation to               (3) Ved udførsel til tredjelande og ved handel mellem medlemsstaterne
       the quantity of sugar contained in the product.                                   skal udligningsbeløbet beregnes på grundlag af de i bilaget til
                                                                                         forordning (EØF) nr. 1060/69 angivne mængder af blød hvede,
 (') Für Brotaufstrichpaste, auf der Grundlage von Zucker, Kakaopulver ,                 sukker og smør under anvendelse af de koefficienter, som er
       Pflanzenfett und Haselnüssen , keine Milcherzeugnisse enthaltend ,                angivet i fodnote 6 til del 5 » Mælk og mejeriprodukter« i dette
       wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der in diesen Waren                   bilag .
       enthaltenen Mengen an Zucker berechnet.
 (') Per paste da spalmare fatte con zucchero, cacao in polvere , materie
       grasse vegetali e nocciole, esenti da prodotti lattiero-caseari, l'importo   (4 ) À la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est
       compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di                    calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre
       zucchero contenuta in tale merce .                                                contenue dans la marchandise.
 (') Voor boterhampasta's , vervaardigd uit suiker, cacaopoeder ,                  (4) At the request of the interested party the monetary compensatory
       plantenvet en hazelnoten , welke geen melkprodukten bevatten ,                    amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
       wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van                    skimmed-milk powder contained in the goods.
       de hoeveelheid suiker welke het goed bevat .
                                                                                   <*) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der tat­
 (*) For smørbart pålæg fremstillet på grundlag af sukker, kakao­                        sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
       pulver, vegetabilsk fedt og hasselnødder, men uden indhold af                     rechnet.
       mælkeprodukter, berednes det monetære udligningsbeløb på grundlag
       af mængden af sukkerindholdet i varen .                                     (*) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario e cal­
                                                                                         colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
                                                                                         scremato in polvere contenuto nella merce.
 (') Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant des
       sous-positions 21.07 F VI à F IX .                                          (4 ) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
                                                                                         serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
(') Amounts applicable as appropriare on goods falling under sub­                        magere-melkpoeder welke het goed bevat.
      headings 21.07 F VI to IX .
                                                                                   (4) På forespørgsel af <^e interesserede parter vil de monetære udlignings­
{*) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 F VI                  beløb blive beregnet på grundlag af den reelle mængde af skummet­
       bis IX anwendbar sind .                                                           mælkspulver indeholdt i varen .
(a) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da
       21.07 F VI a IX.
                                                                                  (4) Montant résultant de l'application aux quantités respectives de
 (*) De bedragen die, naar gelang van het geval, op de produkten van                     céréales ou de produits issus de leur transformation , de sucre ou
                                                                                         de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
       onderverdeling 21.07 F VI tot en met IX van toepassing zijn .                     montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
                                                                                         agricoles échangés en l'état.
(f) De beløb , der finder anvendelse pa varer, der henhører under po­
      sitionerne 21.07 F VI til IX respektive .                                    (5) Amount to be calculated on the basis of the actual quantities of
                                                                                         any cereals or products resulting from their processing, sugar, milk
(') Pour les exportations vers les pays tiers et les échangés intracom­                  or milk products , contained in the goods . Apply to these quan­
      munautaires , le montant compensatoire est à calculer en fonction                 tities the compensatory amounts applied when such products are
      des quantités respectives de blé tendre , de sucre et de beurre in­               traded as such .
      diquées à l'annexe du règlement ( CEE ) n 0 1060/ 69 , en se référant
      aux coefficients indiqués au renvoi (*) de la partie 5 « secteur du         (') Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
      lait et des produits laitiers » de la présente annexe .                            Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an
                                                                                         Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
(') For exports . to third countries        and intra-Community trade , the              angewendet werden, die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
      compensatory amount shall be          calculated on the basis of the               Anwendung kämen .
      respective quantities of common      wheat , sugar and butter shown in
      the Annex to Regulation ( EEC)       No 1060/69 , with reference to the     (°) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
      coefficients shown in footnote (•) of Part 5 ' Milk and milk pro­                  o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
      ducts ' of this Annex .                                                           di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
                                                                                         sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
(') Bei Ausfuhr nach Drittländern und Handel innerhalb der Gemein­                       scambiati come tali .
      schaft wird der Ausgleichsbetrag auf Grund der jeweiligen Menge
      an Weichweizen , Zucker und Butter berechnet, die im Anhang der             (®) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
      Verordnung (EWG) Nr. 1060/69 angeführt sind , unter Bezugnahme                    goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
      auf die Koeffizienten , die in der Fußnote (') des Teils S „Sektor                dukten, suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
      Milch und Milcherzeugnisse" dieses Anhangs angeführt sind .                       bedrag dat al naar gelang van hun aard op bedoelde landbouw­
                                                                                        produkten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden
(') Per le esportazioni nei paesi terzi e gli scambi intracomunitari ,                   verhandeld .
      l' importo compensativo monetario deve essere calcolato in fun­
      zione delle quantità rispettive di grano tenero, di zucchero e di           (5) Det beløb , som fremkommer ved på de respektive indeholdte
      burro , indicate nell' allegato del regolamento (CEE) n . 1060/69,                mængder af korn og produkter, hvori korn indgår, sukker eller
      riferendosi ai coefficienti indicati nella nota (') della parte 5a « Set­         mælkeprodukter at anvende de udligningsbeløb , der gælder for
      tore del latte e dei prodotti lattiero-caseari » del presente allegato .          disse produkter som sådanne .