CELEX: 62011CN0072
Language: et
Date: 2011-02-18 00:00:00
Title: Kohtuasi C-72/11: Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Oberlandesgericht Düsseldorf (Saksamaa) 18. veebruaril 2011 — Generalbundesanwalt beim Bundesgerichtshof versus Mohsen Afrasiabi, Behzad Sahabi ja Heinz Ulrich Kessel

27.8.2011   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 252/12
            
         Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Oberlandesgericht Düsseldorf (Saksamaa) 18. veebruaril 2011 — Generalbundesanwalt beim Bundesgerichtshof versus Mohsen Afrasiabi, Behzad Sahabi ja Heinz Ulrich Kessel
   (Kohtuasi C-72/11)
   2011/C 252/23
   Kohtumenetluse keel: saksa
   
      Eelotsusetaotluse esitanud kohus
   
   Oberlandesgericht Düsseldorf
   
      Põhikohtuasja pooled
   
   
      Kaebuse esitaja: Generalbundesanwalt beim Bundesgerichtshof
   
      Süüdistatavad: Mohsen Afrasiabi, Behzad Sahabi, Heinz Ulrich Kessel
   
      Eelotsuse küsimused
   
   
               1.
            
            
               Kas kättesaadavaks tegemine määruse (EÜ) nr 423/2007 (1) artikli 7 lõike 3 tähenduses eeldab, et loetellu kantud isik/üksus saab majandusressurssi rahaliste vahendite või teenuste hankimiseks kohe kasutada? Või tuleb määruse (EÜ) nr 423/2007 artikli 7 lõiget 3 tõlgendada nii, et kaudselt kättesaadavaks tegemise keeld hõlmab sellise toimiva, kuid veel töökorda seadmata majandusressursi (käesolevas asjas vaakumahi) tarnimist Iraanis asuvale kolmandale isikule ja paigaldamist sama isiku juures, mille abil kavatseb kolmas isik hiljem valmistada tooteid määruse IV ja V lisas loetletud juriidilisele isikule, üksusele või asutusele?
            
         
               2.
            
            
               Kas määruse (EÜ) nr 423/2007 artikli 7 lõiget 4 tuleb tõlgendada nii, et kõrvalehoidmisega saab tegemist olla vaid siis, kui teo toimepanija viib oma tegevuse — siiski vaid näiliselt — vastavusse määruse (EÜ) nr 423/2007 artikli 7 lõigetest 1–3 tulenevate keeldudega, mistõttu ei hõlma keelustavad normid kõnealust tegevust isegi kõige laiema tõlgenduse puhul? Kas kõrvalehoidmise keelu ja kättesaadavaks tegemise keelu koosseisud välistavad seega üksteist vastastikku? Jaatava vastuse korral: kas tegevust, mida (kaudselt) kättesaadavaks tegemise keeld (veel) ei hõlma, saab siiski käsitada kõrvalehoidmisena määruse (EÜ) nr 423/2007 artikli 7 lõike 4 tähenduses?
               Või kujutab määruse (EÜ) nr 423/2007 artikli 7 lõige 4 endast varusätet, mille alla võib subsumeerida mis tahes teo, mille tagajärjel tehakse majandusressurss lõpuks loetellu kantud isikule või üksusele kättesaadavaks?
            
         
               3.
            
            
               Kas määruse (EÜ) nr 423/2007 artikli 7 lõikes 4 sisalduv koosseisutunnus „teadlikult ja tahtlikult” eeldab ühelt poolt seda, et kättesaadavaks tegemise keelust kõrvalehoidmisest, mis on tagajärg või eesmärk, ollakse tegelikult teadlik, ja teiselt poolt seda, et olemas on kaugemale minev voluntatiivne element, seda vähemasti tähenduses, et teo toimepanija keelust kõrvalehoidmist igatahes möönab? Või peab teo toimepanija keelust kõrvalehoidmise lausa eesmärgiks seadma, seega tegutsema kavatsetult?
               Või ei ole teadlik kõrvalehoidmine nõutav ja piisab pigem sellest, et teo toimepanija peab keelust kõrvalehoidmist üksnes võimalikuks ja seda möönab?
            
         
      (1)  Nõukogu 19. aprilli 2007. aasta määrus (EÜ) nr 423/2007, mis käsitleb Iraani vastu suunatud piiravaid meetmeid (ELT L 103, lk 1).