CELEX: 51996PC0489
Language: el
Date: 1996-10-11
Title: Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τη θέσπιση καθεστώτος διαχείρισης των αλιευτικών προσπαθειών στη Βαλτική Θάλασσα

Avis juridique important

|

51996PC0489

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τη θέσπιση καθεστώτος διαχείρισης των αλιευτικών προσπαθειών στη Βαλτική Θάλασσα  /* COM/96/0489 ΤΕΛΙΚΟ - CNS 96/0244 */  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. C 342 της 14/11/1996 σ. 0009

Πρόταση κανονισμού (ΕΚ) του Συμβουλίου για τη  θέσπιση καθεστώτος διαχείρισης των αλιευτικών προσπαθειών στη Βαλτική Θάλασσα (96/C  342/07)  (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) COM(96) 489 τελικό - 96/0244(CNS) (Υποβλήθηκε από την Επιτροπή στις 14 Οκτωβρίου 1996) ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και ιδίως το άρθρο 43, την πρόταση της Επιτροπής, τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής, Εκτιμώντας: ότι, σύμφωνα με την πράξη προσχώρησης της Αυστρίας, της Φινλανδίας και της Σουηδίας, το μεταβατικό  καθεστώς πρόσβασης στα ύδατα εφαρμόζεται μέχρι να τεθεί σε εφαρμογή το κοινοτικό καθεστώς έκδοσης  αδειών αλιείας 7 ότι το καθεστώς αυτό συνεπάγεται τη θέσπιση κοινοτικών μέτρων που καθορίζουν τους όρους πρόσβασης  στις ζώνες και στους πόρους καθώς και της άσκησης των αλιευτικών δραστηριοτήτων 7 ότι είναι αναγκαία η συλλογή των στοιχείων των αλιευτικών προσπαθειών που πραγματοποιούνται από τα  κοινοτικά σκάφη στα αλιευτικά πεδία στα οποία εφαρμόζεται το καθεστώς, για να υπάρξει καλύτερη  γνώση της εκμετάλλευσης των εν λόγω αλιευτικών πεδίων 7 ότι η εφαρμογή της παρακολούθησης των αλιευτικών προσπαθειών υπάγεται στην αρμοδιότητα του κράτους  μέλους σημαίας και ότι, κατά συνέπεια, υπάρχουν ενδείξεις ότι είναι απαραίτητο να διασφαλιστεί η  διαφάνεια και η δίκαιη εφαρμογή των λεπτομερειών διαχείρισης και ελέγχου 7 ότι η παρακολούθηση των αλιευτικών προσπαθειών στη Βαλτική Θάλασσα δεν προδικάζει τον προκαθορισμό  των επιπέδων των αλιευτικών προσπαθειών από το Συμβούλιο σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται  στο άρθρο 8 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3760/92, ιδίως για να ληφθεί υπόψη η κατάσταση των  αποθεμάτων σε αυτή τη ζώνη, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 Ο παρών κανονισμός καθορίζει τις λεπτομέρειες για τη θέσπιση ενός  καθεστώτος διαχείρισης των αλιευτικών προσπαθειών στις ζώνες IBSFC (υποδιαιρέσεις 22-32), που  υπάγονται στην κυριαρχία ή τη δικαιοδοσία των κρατών μελών. Αυτό το καθεστώς διαχείρισης των αλιευτικών προσπαθειών αρχίζει να ισχύει από την 1η Ιανουαρίου  1998. Άρθρο 2 1.  Τα κράτη μέλη καταρτίζουν τους ονομαστικούς καταλόγους των αλιευτικών σκαφών που  φέρουν τη σημαία τους και στα οποία επιτρέπεται η άσκηση αλιευτικών δραστηριοτήτων στα αλιευτικά  πεδία που ορίζονται στο παράρτημα. 2.  Τα κράτη μέλη δύνανται να συμπεριλάβουν μεταγενέστερα στους ονομαστικούς τους καταλόγους σκαφών  και άλλα σκάφη, με τον όρο ότι είχαν αλιευτικά δικαιώματα κατά την κατάρτιση των ονομαστικών  καταλόγων. 3.  Τα κράτη μέλη δύνανται να αντικαταστήσουν μεταγενέστερα τα σκάφη που είναι εγγεγραμμένα στους  ονομαστικούς καταλόγους τους. Άρθρο 3 Κάθε κράτος μέλος εκδίδει ειδικές άδειες αλιείας, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ.  1627/94 του Συμβουλίου, της 27ης Ιουνίου 1994, για τη θέσπιση των γενικών διατάξεων που αφορούν τις  ειδικές άδειες αλιείας  (1), για τα σκάφη που φέρουν τη σημαία τους και που ασκούν αλιευτικές  δραστηριότητες στα αλιευτικά πεδία που αναφέρονται στο παράρτημα. Άρθρο 4 1.  Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή το αργότερο στις 30 Μαρτίου 1997, τις  πληροφορίες σχετικά με τους ονομαστικούς καταλόγους που αναφέρονται στο άρθρο 2. 2.  Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν περιοδικά στην Επιτροπή κάθε τροποποίηση των πληροφοριών που  αναφέρονται στην παράγραφο  1. 3.  Η Επιτροπή διαβιβάζει στα κράτη μέλη τις πληροφορίες που αναφέρονται στις παραγράφους 1 και   2. Άρθρο 5 Το Συμβούλιο δύναται να καθορίσει, ενδεχομένως, σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται  στο άρθρο 8 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3760/92, τα επίπεδα των αλιευτικών προσπαθειών,  λαμβάνοντας ιδίως υπόψη την κατάσταση των αποθεμάτων στα αλιευτικά πεδία που αναφέρονται στο  παράρτημα. Άρθρο 6 1.  Τα κράτη μέλη θεσπίζουν τα μέτρα που αποσκοπούν στην εξασφάλιση του εκ των υστέρων  ελέγχου των αλιευτικών προσπαθειών που πραγματοποιούνται από τα σκάφη τους τα οποία φέρουν τη  σημαία τους στα αλιευτικά πεδία που αναφέρονται στο παράρτημα. 2.  Το Συμβούλιο αποφασίζει, πριν από την 31η Δεκεμβρίου 1997, με βάση πρόταση που υποβάλλεται από  την Επιτροπή, το αργότερο στις 30 Ιουνίου 1997, σχετικά με τις τροποποιήσεις του κανονισμού (ΕΟΚ)  αριθ. 2847/93 του Συμβουλίου, της 12ης Οκτωβρίου 1993, για τη θέσπιση συστήματος ελέγχου της κοινής  αλιευτικής πολιτικής  (1) και, ιδίως, όσον αφορά τον τίτλο ΙΙ σχετικά με την καταγραφή των  στοιχείων των αλιευτικών προσπαθειών στο ημερολόγιο του πλοίου, τις διαδικασίες διαβίβασης των  ονομαστικών καταλόγων στην Επιτροπή, τη συλλογή των στοιχείων αλιευτικής προσπάθειας από τα κράτη  μέλη καθώς και τη διαβίβαση των εγκεκριμένων στοιχείων των αλιευτικών προσπαθειών στην Επιτροπή,  έτσι ώστε να διασφαλιστεί η τήρηση του καθεστώτος διαχείρισης των αλιευτικών προσπαθειών, το οποίο  αναφέρεται στον παρόντα κανονισμό. Άρθρο 7 1.  Οι διατάξεις που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό εφαρμόζονται στα σκάφη άνω των  15 μέτρων μεταξύ καθέτων. 2.  Η αλιευτική προσπάθεια των σκαφών που πραγματοποιείται συνολικά από το σύνολο των σκαφών των  οποίων το μήκος είναι κάτω του προαναφερθέντος ορίου αξιολογείται για κάθε αλιευτικό πεδίο. Άρθρο 8 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την έβδομη ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη  Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε  κάθε κράτος μέλος.(1) ΕΕ αριθ. L 171 της 6. 7. 1994, σ. 7.  (1) ΕΕ αριθ. L 261 της 20. 10. 1993, σ. 1.   ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ >ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>