CELEX: 31996R1199
Language: el
Date: 1996-06-28 00:00:00
Title: ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1199/96 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 28ης Ιουνίου 1996 για καθορισμό των επιστροφών που εφαρμόζονται κατά την εξαγωγή της βύνης

29. 6. 96           I EL      I              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                           Αριθ. L 161 / 13
                                         ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1199/96 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                        της 28ης Ιουνίου 1996
                        για καθορισμό των επιστροφών που εφαρμόζονται κατά την εξαγωγή της βύνης
H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                                 μετατραπεί το ποσό που εκφράζεται σε νόμισμα των τρίτων
                                                                      χωρών και αποτελούν τη βάση για τον καθορισμό των
Έχοντας υπόψη:                                                        γεωργικών ισοτιμιών των νομισμάτων των κρατών μελών·
                                                                      ότι οι λεπτομέρειες εφαρμογής και o καθορισμός των μετα­
                                                                      τροπών αυτών έχουν καθορισθεί στον κανονισμό (ΕΟΚ)
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,                  αριθ. 1068/93 της Επιτροπής (7), όπως τροποποιήθηκε τελευ­
                                                                      ταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1 164/96 (8)·
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1766/92 του Συμβουλίου της
30ής Ιουνίου 1992 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον                  ότι η επιστροφή πρέπει να καθορίζεται μία φορά το μήνα·
τομέα των σιτηρών ('), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από               ότι δύναται να τροποποιείται ενδιαμέσως·
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 923/96 (2), και ιδίως το άρθρο 13
παράγραφος 2 τρίτο εδάφιο,                                            ότι με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 990/93 του του Συμβου­
                                                                      λίου (9), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ.
Εκτιμώντας:                                                            1380/95 ( |0), έχουν απαγορευθεί οι συναλλαγές μεταξύ της
                                                                      Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ομοσπονδιακής Δημοκρα­
                                                                      τίας της Γιουγκοσλαβίας (Σερβία και Μαυροβούνιο)· ότι η
ότι, κατά το άρθρο 13 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.                      απαγόρευση αυτή δεν εφαρμόζεται σε ορισμένες καταστά­
 1766/92, η διαφορά μεταξύ των τιμών στη διεθνή αγορά των             σεις όπως εκείνες που απαριθμούνται κατά τρόπο περιορι­
προϊόντων που αναφέρονται στο άρθρο 1 του κανονισμού                  στικό στα άρθρα 2, 4, 5 και 7, και τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ.
αυτού και των τιμών των προϊόντων αυτών στην Κοινότητα                2815/95 του Συμβουλίου (")· ότι πρέπει, συνεπώς, να ληφθεί
δύναται να καλύπτεται από μια επιστροφή κατά την                      αυτό υπόψη κατά τον καθορισμό των επιστροφών
εξαγωγή·
                                                                      ότι η εφαρμογή των λεπτομερειών αυτών στη σημερινή
ότι οι επιστροφές πρέπει να καθορίζονται λαμβανομένων                 κατάσταση της αγοράς στον τομέα των σιτηρών, και ιδίως
υπόψη των στοιχείων που προβλέπονται στο άρθρο 1 του                  τιμές των προϊόντων αυτών στην Κοινότητα και στη διεθνή
κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1501 /95 της Επιτροπής της 29ης                 αγορά, οδηγεί στον καθορισμό της επιστροφής στα ποσά
Ιουνίου 1995 περί θεσπίσεως ορισμένων λεπτομερών κανό­                που αναγράφονται στο παράρτημα·
νων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1766/92 του
Συμβουλίου όσον αφορά τη χορήγηση επιστροφών κατά την                 ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό
εξαγωγή καθώς και τα μέτρα τα οποία πρέπει να λαμβάνο­                είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης
νται σε περίπτωση διαταραχής της αγοράς στον τομέα των                σιτηρών,
σιτηρών (3), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ)
αριθ. 95/96 (4)
ότι η επιστροφή που εφαρμόζεται για τη βύνη πρέπει να
                                                                      ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
υπολογίζεται λαμβανομένης υπόψη της ποσότητας των σιτη­
ρών που είναι αναγκαία για την παρασκευή των σχετικών
προϊόντων· ότι οι ποσότητες αυτές καθορίστηκαν στον
κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1 501 /95·                                                                     ApSpo 1
ότι η κατάσταση της διεθνούς αγοράς ή οι ειδικές απαιτή­              Οι επιστροφές κατά την εξαγωγή της βύνης που αναφέρο­
σεις ορισμένων αγορών δύνανται να καταστήσουν αναγ­                   νται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 στοιχείο γ) του κανονισμού
καία τη διαφοροποίηση της επιστροφής για ορισμένα προϊ­               (ΕΟΚ) αριθ. 1766/92 καθορίζονται στα ποσά που ορίζονται
όντα ανάλογα με τον προορισμό·                                        στο παράρτημα.
ότι οι αντιπροσωπευτικές ισοτιμίες της αγοράς που καθορί­
ζονται στο άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3813/92                                               ApSpo 2
του Συμβουλίου (5), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον
κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 150/95 (6), χρησιμοποιούνται για να
                                                                      O παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Ιουλίου 1996.
(') ΕΕ αριθ. L 181 της 1 . 7. 1992, σ. 21 .
(2) ΕΕ αριθ. L 126 της 24. 5. 1996, σ. 37.                            (7) ΕΕ αριθ. L 108 της 1 . 5. 1993, σ. 106.
P) ΕΕ  αριθ. L 147 της 30. 6. 1995, σ. 7.                             (8) ΕΕ αριθ. L 153 της 27. 6. 1996, σ. 41 .
(4) ΕΕ αριθ. L 18 της 24. 1 . 1996, σ. 10.                            (9) ΕΕ αριθ. L 102 της 28. 4. 1993, σ. 14.
(5) ΕΕ αριθ. L 387 της 31 . 12. 1992, σ. 1 .                          (10) ΕΕ αριθ. L 138 της 21 . 6. 1995, σ. 1 .
(6) ΕΕ αριθ. L 22 της 31 . 1 . 1995, σ. 1 .                           (") ΕΕ αριθ. L 297 της 9. 12. 1995, σ. 1 .
 ---pagebreak--- Aριθ. L 161 / 14 ΓEL                  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                            29. 6. 96
                O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                κράτος μέλος.
                Βρυξέλλες, 28 Ιουνίου 1996.
                                                                                     Για την Επιτροπή
                                                                                        Franz FISCHLER
                                                                                   Μέλος της Επιτροπής
                                                             ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
                του κανονισμού της Επιτροπής, της 28ης Ιουνίου 19%, για καθορισμό των επιστροφών που
                                              εφαρμόζονται κατά την εξαγωγή της βύνης
                                                                                                  (Ecu/τόνο)
                                        Κωδικός προϊόντος                         Επιστροφή (')
                                           1107 10 19 000                              0
                                           1107 10 99 000                             16,00
                                           1107 2000000                               18,50
                             C) Οι επιστροφές κατά την εξαγωγή προς την Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της
                                Γιουγκοσλαβίας (Σερβία και Μαυροβούνιο) μπορούν να χορηγηθούν μόνο με την
                                τήρηση των όρων που προβλέπονται από τον τροποποιημένο κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ.
                                990/93 και τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2815/95.