CELEX: 31997R0445
Language: da
Date: 1997-03-07 00:00:00
Title: KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 445/97 af 7. marts 1997 om levering af korn som fødevarehjælp

8 . 3 . 97         I DA I                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      Nr. L 68 /9
                                     KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 445/97
                                                             af 7 . marts 1997
                                            om levering af korn som fødevarehjælp
   KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                         nødvendigt at præcisere frister og leveringsbetingelser
   FÆLLESSKABER HAR —                                                     samt den fremgangsmåde, der skal følges ved bestem­
  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                     melsen af de heraf følgende omkostninger —
   Europæiske Fællesskab,
  under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1292/96                 UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
  af 27. juni 1996 om fødevarehjælpspolitik og fødevare-
  hjælpsforvaltning og om særlige aktioner til støtte for                                        Artikel 1
  fødevaresikkerheden ('), særlig artikel 24, stk. 1 , litra b), og
  ud fra følgende betragtninger:                                         Med henblik på levering som fødevarehjælp til de i bila­
                                                                         gene anførte modtagere skal der i Fællesskabet tilveje­
  Den nævnte forordning indeholder en liste over de lande                bringes korn efter bestemmelserne i forordning (EØF)
  og organisationer, der kan modtage fødevarehjælp, og fast­             nr. 2200/87 og på de i bilaget anførte betingelser. Tilde­
  sætter de generelle kriterier for transport af føde­                   ling af leveringerne sker ved licitation .
  varehjælpen ud over fob-stadiet;
                                                                         Tilslagsmodtageren anses for at være bekendt med de
  som følge af flere afgørelser vedrørende tildeling af føde­
 varehjælp har Kommissionen tildelt visse modtagere korn;                generelle og særlige betingelser og for at have accepteret
                                                                         dem. Enhver anden betingelse eller ethvert forbehold i
  disse leveringer bør foretages i overensstemmelse med de               hans bud anses for ikke at være skrevet.
  regler, der er fastsat i Kommissionens forordning (EØF)
  nr. 2200/87 af 8 . juli 1987 om almindelige bestemmelser                                       Artikel 2
 for tilvejebringelse i Fællesskabet af produkter, der skal
 leveres som led i Fællesskabets fødevarehjælp (2), ændret               Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggø­
 ved forordning (EØF) nr. 790/91 (3); det er blandt andet                relsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                   Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                   medlemsstat.
                   Udfærdiget i Bruxelles, den 7. marts 1997.
                                                                               På Kommissionens vegne
                                                                                    Franz FISCHLER
                                                                               Medlem af Kommissionen
(') EFT nr. L 166 af 5. 7. 1996, s. 1 .
(2) EFT nr. L 204 af 25. 7. 1987, s . 1 .
P) EFT nr. L 81 af 28 . 3 . 1991 , s. 108 .
 ---pagebreak--- Nr. L 68/ 10            Γ οαΠ                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        8 . 3 . 97
                                                                    BILAG
                                                                   PARTI A
                1 . Aktionens nr.('): 122/96.
               2. Program : 1996.
               3 . Modtager (2): Kap Verde.
               4. Modtagerens repræsentant: MOAVE, Moagem de Cabo Verde S.A.R.L, av. Marginal, B.P. 90, Sâo
                     Vicente (tlf. (238)31 5529/31 52 15; telex 3082; fax 31 30 77) (contact: Sr. Euclides Oliveira).
               5. Bestemmelsessted eller -land (s): Kap Verde .
               6. Produkt, der skal tilvejebringes : blød hvede.
               7. Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet (3) Q: se EFT nr. C 114 af 29. 4. 1991 , s . 1
                     (II A 1 a)).
               8 . Samlet mængde (tons): 4 000 .
               9 . Antal partier: 1 .
             10 . Emballering og mærkning (6): se EFT nr. C 267 af 13 . 9 . 1996, s . 1 ( 1.0 A 1 c), 2 c) og B 2)
                    se EFT nr. C 114 af 29. 4. 1991 , s . 1 (II A 3).
                    Mærkning på følgende sprog: portugisisk.
             1 1 . Den måde, produktet tilvejebringes på: Fællesskabets marked.
            12. Leveringsstadium : frit bestemmelsessted.
            13. Afskibningshavn : —
            14. Lossehavn angivet af modtageren : —
            15. Lossehavn : —
            16. Adresse på lageret og eventuelt lossehavn: Silo MOAVE port de Mindelo — Sao Vicente.
            1 7. Periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen i tilfælde af tilslag for levering
                    i afskibningshavn : 14. - 27. 4. 1997.
            18 . Sidste frist for leveringen : 18 . 5. 1997.
            19 . Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne: licitation .
            20 . Sidste frist for indgivelse af bud: 24. 3. 1997 (kl . 12.00 belgisk tid).
            21 . I tilfælde af fornyet licitation :
                   a) sidste frist for indgivelse af bud: 8 . 4. 1997 [kl. 12.00 (belgisk tid)]
                   b) periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen i tilfælde af tilslag for levering i
                         afskibningshavn : 28 . 4. - 11 . 5 . 1997
                   c) sidste frist for leveringen: 1 . 6. 1997.
           22. Licitationssikkerhedens størrelse: 5 ECU/ton .
           23. Leveringssikkerhedens størrelse: 10 % af det i ecu udtrykte bud.
           24. Adresse for indsendelse af bud og licitationssikkerheder ('): Bureau de 1 aide alimentaire, à 1 atten­
                   tion de Monsieur T. Vestergaard, Bâtiment Loi 130, bureau 7/46, Rue de la Loi/Wetstraat 200, B-1049
                   Bruxelles/Brussel (telex 25670 AGREC B; fax (32-2) 296 70 03 / 296 70 04 (ekskl .)).
           25. Restitution, der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren (4): restitutionen
                   anvendelig den 21 . 3 . 1997, fastsat ved Kommissionens forordning (EF) nr. 370/97 (EFT nr. L 60 af 1 . 3 .
                    1997, s . 16).
 ---pagebreak--- 8 . 3 . 97             DA                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           Nr. L 68 / 11
             Noter:
            (') Aktionens nummer skal anføres i al korrespondance.
            (2) Tilslagsmodtageren retter så hurtigt som muligt henvendelse til modtageren for at aftale, hvilke
                  forsendelsesdokumenter der er nødvendige .
            (-1) Tilslagsmodtageren overdrager modtageren en attest fra en officiel instans, hvori det for det leverede
                  produkts vedkommende attesteres, at de gældende normer vedrørende nuklear stråling i den pågældende
                  medlemsstat ikke er blevet overtrådt. Radioaktivitetsattesten skal indeholde oplysning om indholdet af
                 cæsium 134 og 137 og af jod 131 .
           (4) Kommissionens forordning (EØF) nr. 2330/87 (EFT nr. L 210 af 1 . 8 . 1987, s. 56), senest ændret ved
                 forordning (EØF) nr. 2226/89 (EFT nr. L 214 af 25. 7. 1989, s. 10), er gældende for eksportrestitutionen .
                 Den i artikel 2 i ovennævnte forordning anførte dato er den, der omhandles i punkt 25 i dette bilag.
                 Restitutionsbeløbet omregnes til national valuta ved hjælp af den landbrugsomregningskurs, der gælder på
                 datoen for toldbehandlingen ved udførslen . Artikel 13 til 17 i Kommissionens forordning (EØF) nr.
                 1068/93 (EFT nr. L 108 af 1 . 5. 1993, s. 106), senest ændret ved forordning (EF) nr. 1482/96 (EFT nr. L
                 188 af 27. 7. 1996, s. 22), finder ikke anvendelse på dette beløb.
           Q Kommissionens delegation, der skal kontaktes af tilslagsmodtageren : se EFT nr. C 114 af 29. 4. 1991 , s.
                 33 .
           (6) Uanset EFT nr. C 114, punkt II A 3 c), affattes påskriften således: » Det Europæiske Fællesskab«.
           I7) Tilslagsmodtageren leverer ved varens levering til modtageren eller hans stedfortræder følgende dokumen­
                 ter:
                 — phytosanitært certifikat.