CELEX: 32008R1069
Language: pl
Date: 2008-10-30 00:00:00
Title: Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1069/2008 z dnia 30 października 2008 r. zatwierdzające nieznaczne zmiany specyfikacji nazwy zarejestrowanej w rejestrze chronionych nazw pochodzenia i chronionych oznaczeń geograficznych (Veau d’Aveyron et du Ségala (ChOG))

31.10.2008   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               L 290/12
            
         
      ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 1069/2008
   z dnia 30 października 2008 r.
   zatwierdzające nieznaczne zmiany specyfikacji nazwy zarejestrowanej w rejestrze chronionych nazw pochodzenia i chronionych oznaczeń geograficznych (Veau d’Aveyron et du Ségala (ChOG))
   KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
   uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
   uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 510/2006 z dnia 20 marca 2006 r. w sprawie ochrony oznaczeń geograficznych i nazw pochodzenia produktów rolnych i środków spożywczych (1), w szczególności jego art. 9 ust. 2,
   a także mając na uwadze, co następuje:
   
               (1)
            
            
               Zgodnie z art. 9 ust. 1 akapit pierwszy rozporządzenia (WE) nr 510/2006 i na podstawie art. 17 ust. 2 tego rozporządzenia Komisja przeanalizowała wniosek Francji w sprawie zatwierdzenia zmiany elementów specyfikacji chronionego oznaczenia geograficznego „Veau d’Aveyron et du Ségala” zarejestrowanego rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1107/96 (2).
            
         
               (2)
            
            
               Wniosek ma na celu zmianę specyfikacji poprzez zmianę maksymalnej wagi tusz samców cieląt z 250 na 270 kg oraz zmianę maksymalnej wagi tusz samic cieląt z 220 na 250 kg. Zmiana ma na celu poprawkę błędu w ocenie maksymalnej wagi tusz, popełnionego przy sporządzaniu pierwszego wniosku, w związku z błędnym szacunkiem wydajności poubojowej w tamtym czasie.
            
         
               (3)
            
            
               Komisja przeanalizowała przedmiotową zmianę i stwierdziła, że jest ona uzasadniona. W związku z tym, że jest to zmiana nieznaczna w rozumieniu art. 9 rozporządzenia (WE) nr 510/2006 Komisja może ją zatwierdzić bez odwoływania się do procedury określonej w art. 5, 6 i 7 wymienionego rozporządzenia.
            
         
               (4)
            
            
               Zgodnie z art. 18 ust. 2 rozporządzenia Komisji (WE) nr 1898/2006 (3) i na mocy art. 17 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 510/2006 należy opublikować streszczenie specyfikacji.
            
         
               (5)
            
            
               Komisja odnotowuje również, że nazwa brzmi: „Veau d’Aveyron et du Ségala”, a nie „Veau de l’Aveyron et du Ségala”, jak początkowo zarejestrowano. Należy zatem zmienić zarejestrowaną nazwę,
            
         PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
   Artykuł 1
   W specyfikacji chronionego oznaczenia geograficznego „Veau d’Aveyron et du Ségala” wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem I do niniejszego rozporządzenia.
   Artykuł 2
   Streszczenie zawierające główne elementy specyfikacji znajduje się w załączniku II do niniejszego rozporządzenia.
   Artykuł 3
   W załączniku do rozporządzenia Komisji (WE) nr 1107/96, część A, strona 4:
   
               zamiast
            
            
               :
            
            
               „Veau de l’Aveyron et du Ségala”,
            
         
               powinno być
            
            
               :
            
            
               „Veau d’Aveyron et du Ségala”.
            
         Artykuł 4
   Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
   
      Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
      Sporządzono w Brukseli, dnia 30 października 2008 r.
      
         
            W imieniu Komisji
         
         Mariann FISCHER BOEL
         
         
            Członek Komisji
         
      
   
   
      (1)  Dz.U. L 93 z 31.3.2006, s. 12.
   
      (2)  Dz.U. L 148 z 21.6.1996, s. 1.
   
      (3)  Dz.U. L 369 z 23.12.2006, s. 1.
   
      ZAŁĄCZNIK I
      W specyfikacji chronionego oznaczenia geograficznego „Veau d’Aveyron et du Ségala” zatwierdza się następujące zmiany:
      „Opis produktu”
      Zmienia się następujący ustęp:
      
                  zamiast
               
               
                  :
               
               
                  „Cielę d’Aveyron et du Ségala posiada następujące właściwości:
                  
                              —
                           
                           
                              Cielę ciężkie (250–420 kg żywej wagi, co odpowiada 170–250 kg wagi tuszy),”,
                           
                        
            
                  powinno być
               
               
                  :
               
               
                  „Cielę d’Aveyron et du Ségala posiada następujące właściwości:
                  
                              —
                           
                           
                              Cielę ciężkie: 250–420 kg żywej wagi, co odpowiada 170–270 kg wagi tuszy (samice 170–250 kg, samce 190–270 kg).”.
                           
                        
            „Metoda produkcji”
      Zmienia się następujący ustęp:
      
                  zamiast
               
               
                  :
               
               
                  
                     „Waga odchowanego cielęcia waha się od 250 do 420 kg żywej wagi. Waga tusz wynosi: 170–220 kg dla samic i 190–250 kg dla samców, co wynika z dymorfizmu płciowego i różnic w rytmie wzrostu płci,”,
                  
               
            
                  powinno być
               
               
                  :
               
               
                  
                     „Waga odchowanego cielęcia waha się od 250 do 420 kg żywej wagi. Waga tusz wynosi: 170–250 kg dla samic i 190–270 kg dla samców, co wynika z dymorfizmu płciowego i różnic w rytmie wzrostu płci.”.
                  
               
            „Związek z obszarem geograficznym”
      Zmienia się następujący ustęp:
      
                  zamiast
               
               
                  :
               
               
                  
                     „Cielę d’Aveyron et du Ségala jest cielęciem ciężkim. W momencie uboju, średnio w wieku 8 miesięcy, jego tusza waży 170–250 kg (w porównaniu do 130 kg dla zwykłego cielęcia),”,
                  
               
            
                  powinno być
               
               
                  :
               
               
                  
                     „Cielę d’Aveyron et du Ségala jest cielęciem ciężkim. W momencie uboju, średnio w wieku 8 miesięcy, jego tusza waży 170–270 kg (w porównaniu do 130 kg dla zwykłego cielęcia).”.
                  
               
            
   
      ZAŁĄCZNIK II
      STRESZCZENIE
      
         Rozporządzenie Rady (WE) nr 510/2006 w sprawie ochrony oznaczeń geograficznych i nazw pochodzenia produktów rolnych i środków spożywczych
      
      „VEAU D’AVEYRON ET DU SÉGALA”
      NR WE: FR-PGI-0117-0187/27.3.2006
      ChNP ( ) ChOG (X)
      Niniejsze streszczenie zawiera główne elementy specyfikacji produktu i jest przeznaczone do celów informacyjnych.
      1.   Właściwy organ państwa członkowskiego
      
                  Nazwa
               
               
                  :
               
               
                  Institut national des appellations d’origine (INAO)
               
            
                  Adres
               
               
                  :
               
               
                  51, rue d’Anjou, F-75008 Paris
               
            
                  Telefon
               
               
                  :
               
               
                  (33) 153 89 80 00
               
            
                  Faks
               
               
                  :
               
               
                  (33) 142 25 57 97
               
            
                  E-mail
               
               
                  :
               
               
                  info@inao.gouv.fr
               
            2.   Grupa składająca wniosek
      
                  Nazwa
               
               
                  :
               
               
                  Interprofession régionale du veau d’Aveyron et du Ségala (IRVA)
               
            
                  Adres
               
               
                  :
               
               
                  Carrefour de l’agriculture, F-12026 Rodez Cedex 9
               
            
                  Telefon
               
               
                  :
               
               
                  (33) 565 73 78 04
               
            
                  Faks
               
               
                  :
               
               
                  (33) 565 73 77 16
               
            
                  E-mail
               
               
                  :
               
               
                  irva@wanadoo.fr
               
            
                  Skład
               
               
                  :
               
               
                  producenci/przetwórcy (x) inni ( )
               
            3.   Rodzaj produktu
      
                  Klasa 1.1.
               
               
                  Mięso świeże (i podroby)
               
            4.   Specyfikacja produktu
      (podsumowanie wymogów określonych w art. 4 ust. 2)
      4.1.   Nazwa
      „Veau d’Aveyron et du Ségala”.
      4.2.   Opis produktu
      Tusze ciężkich cieląt gospodarskich (170–270 kg), które są poddawane ubojowi najpóźniej w wieku 10 miesięcy i których soczyste i smaczne mięso ma zaróżowiony kolor.
      4.3.   Obszar geograficzny
      Cielęta rodzą się i są utrzymywane w 75 kantonach położonych w departamentach Aveyron, Tarn, Lot, Tarn-et-Garonne oraz Cantal.
      
                   
               
               
                  Aveyron: Aubin, Baraqueville, Belmont sur Rance, Bozouls, Capdenac Gare, Cassagnes Begonhes, Conques, Decazeville, Entraygues, Espalion, Estaing, Laissac, La Salvetat Peyrales, Marcillac, Montbazens, Mur de Barrez, Najac, Naucelle, Pont de Salars, Requista, Rieupeyroux, Rignac, Rodez Est, Rodez Ouest, Saint-Affrique, Saint-Amans-des-Cots, Saint-Beauzely, Saint-Rome-de-Tarn, Saint-Sernin-sur-Rance, Salles Curan, Vezins de Levezou, Villefranche de Rouergue, Villeneuve d’Aveyron.
               
            
                   
               
               
                  Cantal: Maurs, Montsalvy, Saint-Mamet-La-Salvetat.
               
            
                   
               
               
                  Lot: Bretenoux, Cajarc, Figeac Est, Figeac Ouest, Lacapelle Marival, Latronquiere, Limogne, Livernon, Sousceyrac, Saint Cere, Vayrac.
               
            
                   
               
               
                  Tarn: Alban, Albi Centre, Albi Nord, Albi Sud, Brassac, Castelnau de Montmiral, Cadalen, Carmaux Nord, Carmaux Sud, Castres, Cordes, Gaillac, Graulhet, Lacaune, Lautrec, Lisle-sur-Tarn, Monesties, Montredon Labessonnie, Pampelone, Realmont, Roquecourbe, Vabre, Valderies, Valence d’Albi, Vaour, Villefranche d’Albi.
               
            
                   
               
               
                  Tarn-et-Garonne: Caylus, Saint Antonin-Noble-Val.
               
            4.4.   Dowód pochodzenia
      Narodziny są rejestrowane i cielęta oznakowuje się za pomocą dwóch kolczyków: jeden opatrzony jest numerem identyfikacyjnym, a drugi znakiem „Veau d’Aveyron et du Ségala”.
      W rzeźni tusza oznakowana jest etykietą zawierającą nazwisko hodowcy.
      Rejestracja dokumentów na każdym etapie łańcucha produkcyjnego uzupełnia ten mechanizm.
      4.5.   Metoda produkcji
      Cielęta pochodzą z krzyżówki między ojcem rasy mięsnej a matką tradycyjnej rasy mlecznej. Odchów cieląt odbywa się przy krowach matkach, a oprócz ich mleka otrzymują dodatkowo paszę na bazie zbóż, do której mają swobodny dostęp od urodzenia.
      4.6.   Związek z obszarem geograficznym
      Związek historyczny: produkcja tych ciężkich cieląt jest wynikiem związku między istniejącym pogłowiem bydła a dawnymi tradycjami uprawy zbóż w regionie. Dotyczy to zwłaszcza żyta „seigle”, od którego pochodzi nazwa regionu: Ségala.
      Związek z miejscem produkcji: związek z geograficznym obszarem pochodzenia opiera się na
      szczególnym typie chowu przy krowie matce połączonego z podawaniem od urodzenia zbóż, co pozwala uzyskać ciężkie cielęta.
      Już w XIX wieku ich jakość była znana na południowym wschodzie Francji i w okolicach Paryża, natomiast od połowy XX wieku również wśród włoskich i hiszpańskich konsumentów.
      4.7.   Organ kontrolny
      
                  Nazwa
               
               
                  :
               
               
                  Qualisud
               
            
                  Adres
               
               
                  :
               
               
                  15, avenue de Bayonne, F-40500 Saint-Sever
               
            
                  Telefon
               
               
                  :
               
               
                  (33) 558 06 15 21
               
            
                  Faks
               
               
                  :
               
               
                  (33) 558 75 13 36
               
            
                  E-mail
               
               
                  :
               
               
                  qualisud@wanadoo.fr
               
            4.8.   Etykietowanie
      „Veau d’Aveyron et du Ségala”.