CELEX: 62019CN0616
Language: sl
Date: 2019-08-16 00:00:00
Title: Zadeva C-616/19: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo High Court (Irska) 16. avgusta 2019 – M.S., M.W., G.S./Minister for Justice and Equality

21.10.2019   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 357/26
            
         
      Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo High Court (Irska) 16. avgusta 2019 – M.S., M.W., G.S./Minister for Justice and Equality
      (Zadeva C-616/19)
      (2019/C 357/32)
      Jezik postopka: angleščina
      
         Predložitveno sodišče
      
      High Court (Ireland)
      
         Stranke v postopku v glavni stvari
      
      
         Pritožniki: M.S., M.W., G.S.
      
         Nasprotna stranka v pritožbenem postopku: Minister for Justice and Equality
      
         Vprašanja za predhodno odločanje
      
      
                  1.
               
               
                  Ali sklicevanje na „zadevno državo članico“ iz člena 25(2)(d) in (e) Direktive 2005/85 (1) pomeni (a) prvo državo članico, ki je prosilcu za mednarodno zaščito odobrila zaščito, ki je izenačena z azilom, ali (b) drugo državo članico, kateri je predložena naknadna prošnja za mednarodno zaščito, ali (c) eno ali drugo od teh držav članic?
               
            
                  2.
               
               
                  Če je bila državljanu tretje države odobrena mednarodna zaščita v obliki subsidiarne zaščite v prvi državi članici in se preseli na ozemlje druge države članice, ali vložitev nadaljnje prošnje za mednarodno zaščito v drugi državi članici pomeni zlorabo pravic, tako da lahko druga država članica sprejme ukrep, s katerim je določeno, da taka naknadna prošnja ni dopustna?
               
            
                  3.
               
               
                  Ali je treba člen 25 Direktive 2005/85 razlagati tako, da preprečuje državi članici, ki je ne zavezuje Direktiva 2011/95 (2), zavezuje pa jo Uredba št. 604/2013 (3), sprejetje zakonodaje, kakršna je ta iz obravnavane zadeve, v skladu s katero se šteje prošnja za azil državljana tretje države, ki mu je druga država članica predhodno odobrila subsidiarno zaščito, za nedopustno?
               
            
         (1)  Direktiva Sveta 2005/85/ES z dne 1. decembra 2005 o minimalnih standardih glede postopkov za priznanje ali odvzem statusa begunca v državah članicah (UL L 326, 2005, str. 13).
      
         (2)  Direktiva 2011/95/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 13. decembra 2011 o standardih glede pogojev, ki jih morajo izpolnjevati državljani tretjih držav ali osebe brez državljanstva, da so upravičeni do mednarodne zaščite, glede enotnega statusa beguncev ali oseb, upravičenih do subsidiarne zaščite, in glede vsebine te zaščite (UL L 337, 2011, str. 9).
      
         (3)  Uredba (EU) št. 604/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 26. junija 2013 o vzpostavitvi meril in mehanizmov za določitev države članice, odgovorne za obravnavanje prošnje za mednarodno zaščito, ki jo v eni od držav članic vloži državljan tretje države ali oseba brez državljanstva (UL L 180, 2013, str. 31).