CELEX: 52007PC0196
Language: el
Date: 2007-04-18
Title: Πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου σχετικά με τη θέσπιση κοινοτικού πλαισίου για τη συλλογή, διαχείριση και χρήση δεδομένων στον τομέα της αλιείας και τη στήριξη όσον αφορά τις επιστημονικές γνωμοδοτήσεις για την Κοινή Αλιευτική Πολιτική

Σημαντική ανακοίνωση νομικού περιεχομένου

|

52004PC0196

	[pic] | ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ |Βρυξέλλες, 18.4.2007COM(2007) 196 τελικό2007/0070 (CNS)ΠρότασηΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥσχετικά με τη θέσπιση κοινοτικού πλαισίου για τη συλλογή, διαχείριση και χρήση δεδομένων στον τομέα της αλιείας και τη στήριξη όσον αφορά τις επιστημονικές γνωμοδοτήσεις για την Κοινή Αλιευτική Πολιτική(υποβληθείσα από την Επιτροπή)ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗΠλαίσιο της πρότασης |Αιτιολόγηση και στόχοι της πρότασης Στόχος της πρότασης της Επιτροπής για νέο κανονισμό του Συμβουλίου σχετικά με τη συλλογή δεδομένων στον τομέα της αλιείας είναι η ανάπτυξη μακροπρόθεσμων, καλά ενοποιημένων περιφερειακών προγραμμάτων δειγματοληψίας για βιολογικά, οικονομικά, περιβαλλοντικά και κοινωνικά δεδομένα. Ο αναθεωρημένος κανονισμός συλλογής δεδομένων αποβλέπει στην κάλυψη των νέων αναγκών που δημιουργούνται από την ανάγκη καθιέρωσης συστήματος διαχείρισης της αλιείας (δηλαδή συστήματος διαχείρισης με βάση το στόλο και την περιοχή αλιείας αντί συστήματος με βάση τα αλιευτικά αποθέματα), το οποίο θα στηρίζεται σε μια προσέγγιση με βάση το οικοσύστημα. Σημαντική καινοτομία της πρότασης είναι η πρόβλεψη της συλλογής περιβαλλοντικών δεδομένων με κύριο στόχο την παρακολούθηση των επιπτώσεων των αλιευτικών δραστηριοτήτων στο θαλάσσιο οικοσύστημα. Το νέο σύστημα συλλογής δεδομένων θα καλύψει όλη τη διαδικασία από τη συλλογή των δεδομένων στους λιμένες ή στη θάλασσα μέχρι τη χρήση του από τους τελικούς χρήστες (ιδίως την επιστημονική κοινότητα και τους γνωμοδοτικούς φορείς). Ιδιαίτερη σημασία έχουν ο ποιοτικός έλεγχος και η επικύρωση των συλλεγόμενων δεδομένων. Η Επιτροπή θεωρεί ότι η χρηματοδοτική συμμετοχή της Κοινότητας πρέπει να εξαρτηθεί από τον έλεγχο ποιότητας και τη συμμόρφωση με συμφωνηθέντα ποιοτικά πρότυπα. Κατά συνέπεια, η Επιτροπή πρόβλεψε χρηματικό πρόστιμο για τη μη συμμόρφωση σε περίπτωση κακής ποιότητας των εθνικών προγραμμάτων. Ιδιαίτερης σημασίας θεωρήθηκε επίσης η βελτίωση της πρόσβασης στα δεδομένα και η χρήση τους, συμπεριλαμβανομένης της πρόσβασης σε πρόσθετες συλλογές δεδομένων όπως τα δεδομένα από το σύστημα δορυφορικής παρακολούθησης σκαφών (ΣΠΣ - VMS). Προς το σκοπό αυτό καθορίστηκαν νέοι κανόνες καθώς και κανόνες σχετικά με την χρήση των δεδομένων προκειμένου να προστατευθούν τα συμφέροντα των φορέων παροχής των δεδομένων. Σημαντικός στόχος είναι επίσης η απλοποίηση των διαδικασιών δεδομένου ότι τα εθνικά προγράμματα θα καταρτίζονται στο εξής για τριετείς περιόδους. Ωστόσο, πρέπει να παρασχεθεί στα κράτη μέλη η δυνατότητα τροποποιήσεων, όταν απαιτείται (για παράδειγμα προκειμένου να ληφθεί η υπόψη ο εντεινόμενος διεθνής συντονισμός). Οι πολυετείς περίοδοι προγραμματισμού θα μειώσουν τη διοικητική επιβάρυνση όλων των εμπλεκόμενων μερών. |Γενικό πλαίσιο Η συστηματική συλλογή αξιόπιστων βασικών δεδομένων για την αλιεία αποτελεί ακρογωνιαίο λίθο της εκτίμησης των αλιευτικών αποθεμάτων και των επιστημονικών γνωμοδοτήσεων και είναι κατά συνέπεια ζωτικής σημασίας για την εφαρμογή της κοινής αλιευτικής πολιτικής (ΚΑλΠ). Η Επιτροπή πραγματοποίησε ανασκόπηση του υπάρχοντος πλαισίου για το σύστημα συλλογής δεδομένων μετά από πολυετή εφαρμογή. Εντοπίστηκαν αρκετές ελλείψεις, οι οποίες πρέπει να αντιμετωπιστούν επειγόντως προκειμένου να παρασχεθούν στην επιστημονική κοινότητα και στους διαχειριστές του αλιευτικού κλάδου τα δεδομένα που χρειάζονται για να λάβουν αποφάσεις αποτελεσματικότερης διαχείρισης. |Ισχύουσες διατάξεις στον τομέα που αφορά η πρόταση Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1543/2000 του Συμβουλίου, περί κοινοτικού πλαισίου συλλογής και διαχείρισης των αλιευτικών δεδομένων άσκησης της κοινής αλιευτικής πολιτικής. Με τον εν λόγω κανονισμό, δημιουργήθηκε ένα πρώτο πλαίσιο με στόχο να παγιωθούν και να ενισχυθούν οι δραστηριότητες συλλογής δεδομένων στα κράτη μέλη. |Συνοχή με άλλες πολιτικές και στόχους της Ένωσης Η πρόταση σχετίζεται ιδιαίτερα με τις περιβαλλοντικές πτυχές των αλιευτικών δραστηριοτήτων. Εξασφαλίζει τα βασικά στοιχεία προκειμένου να εφαρμοστεί η προσέγγιση στη διαχείριση του κλάδου της αλιείας με βάση το οικοσύστημα. Η πρόταση λαμβάνει επίσης υπόψη την ανάγκη απλούστευσης της ισχύουσας νομοθεσίας. Επιπλέον, η Πράσινη Βίβλος «Προς μία μελλοντική θαλάσσια πολιτική για την Ένωση: ένα ευρωπαϊκό όραμα για τους ωκεανούς και τις θάλασσες» αναγνωρίζει τη ζωτική σημασία που έχει για την εφαρμογή μιας θαλάσσιας στρατηγικής της ΕΕ η συλλογή και διαχείριση αξιόπιστων δεδομένων και πληροφοριών σχετικά με τις θαλάσσιες δραστηριότητες, καθώς και των επιπτώσεων της στους αλιευτικούς πόρους. Με την πρόταση, αντιμετωπίζονται επίσης υφιστάμενα προβλήματα εναρμόνισης και αξιοπιστίας των συλλεγόμενων δεδομένων καθώς και ελλείψεις όσον αφορά την παρακολούθηση σε περιφέρειες της ΕΕ. Το βελτιωμένο πλαίσιο για τη συλλογή και διαχείριση των δεδομένων θα αποτελέσει ένα βήμα προς την κατεύθυνση αυτή. |Διαβούλευση με τα ενδιαφερομενα μερη και αξιολογηση των επιπτώσεων |Διαβούλευση με τα ενδιαφερόμενα μέρη |Μέθοδοι διαβούλευσης, κύριοι τομείς-στόχοι και γενικά χαρακτηριστικά των συνομιλητών Πραγματοποιήθηκε μια πρώτη συνάντηση διαλόγου με εθνικούς ανταποκριτές συλλογής δεδομένων, διευθυντές των ερευνητικών ιδρυμάτων αλιείας και εκπροσώπους των επιστημονικών γνωμοδοτικών φορέων (ICES, ΕΤΟΕΑ) στις Βρυξέλλες, στις 24 Φεβρουαρίου. Παρουσιάστηκαν και συζητήθηκαν αναλυτικά οι βασικές ιδέες των προτεινόμενων αλλαγών στο υπάρχον σύστημα. Μια δεύτερη συνάντηση διαλόγου με εθνικούς ανταποκριτές συλλογής δεδομένων και διευθυντές των ερευνητικών ιδρυμάτων αλιείας πραγματοποιήθηκε στις Βρυξέλλες στις 14 Ιουλίου. Παρουσιάστηκε και συζητήθηκε σχέδιο της πρότασης της Επιτροπής. |Σύνοψη των απαντήσεων και τρόπος με τον οποίον ελήφθησαν υπόψη Οι εκπρόσωποι των κρατών μελών και οι επιστήμονες ήταν γενικά υπέρ της πρότασης. Ανησυχίες εκφράστηκαν για τις κυρώσεις σε περίπτωση μη συμμόρφωσης, τους κανόνες για την πρόσβαση στα δεδομένα και τον ορισμό των ερευνών. Οι παρατηρήσεις και τα σχόλια ελήφθησαν υπόψη και ενσωματώθηκαν κατά μεγάλο μέρος στην πρόταση. |Συγκέντρωση και αξιοποίηση εμπειρογνωμοσύνης |Δεν υπήρξε ανάγκη προσφυγής σε εξωτερικούς εμπειρογνώμονες. |Αξιολόγηση επιπτώσεων Η παρούσα πρόταση αφορά την προσαρμογή υφιστάμενης κοινοτικής νομοθεσίας προκειμένου να καταστεί λιγότερο επαχθής και πιο αποτελεσματική. Για τους λόγους αυτούς, δεν κρίθηκε απαραίτητη η πραγματοποίηση αξιολόγησης των επιπτώσεων. |Νομικά στοιχεια της προτασης |Σύνοψη της προτεινόμενης δράσης Η ουσιαστική αναθεώρηση του υφιστάμενου νομικού πλαισίου για τη συλλογή βασικών αλιευτικών δεδομένων και τη χρήση τους για επιστημονικές γνωμοδοτήσεις. |Νομική βάση Άρθρο 37 της Συνθήκης. |Αρχή της επικουρικότητας Η πρόταση εμπίπτει στην αποκλειστική αρμοδιότητα της Κοινότητας. Κατά συνέπεια, η αρχή της επικουρικότητας δεν εφαρμόζεται. Αρχή αναλογικότητας Η πρόταση είναι σύμφωνη με την αρχή της αναλογικότητας για τον (τους) ακόλουθο (-ους) λόγο (-ους). Για την διαχείριση κοινού αλιευτικού πόρου απαιτούνται κοινές συλλογές δεδομένων σε επίπεδο περιφερειών ΕΕ και κοινά πρότυπα συλλογής δεδομένων. Εντούτοις, ο κανονισμός έχει καταρτιστεί έτσι ώστε να μειώσει τόσο το διοικητικό βάρος των συστημάτων όσο και το κόστος για τα κράτη μέλη, ιδίως μέσω των εξής: - πολυετή προγράμματα (αντί για διαδικασίες ετήσιας έγκρισης) - απαίτηση για συντονισμό μεταξύ των κρατών μελών σε περιφερειακό επίπεδο προκειμένου να βελτιωθεί η αποτελεσματικότητα από πλευράς κόστους. |Επιλογή των μέσων |Προτεινόμενα μέσα: κανονισμός. Άλλα νομικά μέσα δεν θα ήταν κατάλληλα για τους ακόλουθους λόγους: Ανάγκη διατήρησης και βελτίωσης υφιστάμενου πλαισίου εναρμονισμένης συλλογής δεδομένων. |Δημοσιονομικές επιπτώσεις |Τα κράτη μέλη μπορούν να ζητήσουν κοινοτική χρηματοδοτική ενίσχυση για τη συλλογή, διαχείριση, διαβίβαση και χρήση δεδομένων για επιστημονικές γνωμοδοτήσεις. Ο μέσος ετήσιος προϋπολογισμός για συλλογή δεδομένων και επιστημονικές γνωμοδοτήσεις ανέρχεται σε 58 εκατομμύρια € για την περίοδο 2007-2013. Βλ. συνημμένο δημοσιονομικό δελτίο. |Πρόσθετες πληροφορίες |Απλοποίηση |Η πρόταση προβλέπει την απλούστευση των διοικητικών διαδικασιών για τις δημόσιες αρχές (κοινοτικές ή εθνικές). - θα θεσπιστούν εθνικά προγράμματα για τριετείς περιόδους αντί για προγράμματα που υποβάλλονται σε ετήσια βάση - απλούστευση των εθνικών προγραμμάτων της ΕΕ με ένα μόνο κεντρικό, υποχρεωτικό πρόγραμμα (δεν προβλέπεται πλέον εκτεταμένο προαιρετικό πρόγραμμα) - συντονισμός σε περιφερειακή βάση για ορισμένα δεδομένα που πρέπει να συλλέγονται |Κατάργηση ισχύουσας νομοθεσίας Η έκδοση της πρότασης θα έχει ως συνέπεια την κατάργηση ισχύουσας νομοθεσίας. |1.  2007/0070 (CNS)ΠρότασηΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥσχετικά με τη θέσπιση κοινοτικού πλαισίου για τη συλλογή, διαχείριση και χρήση δεδομένων στον τομέα της αλιείας και τη στήριξη όσον αφορά τις επιστημονικές γνωμοδοτήσεις για την Κοινή Αλιευτική ΠολιτικήΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 37,την πρόταση της Επιτροπής[1],τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου[2],τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής,τη γνώμη της Επιτροπής των Περιφερειών,Εκτιμώντας τα εξής:2.  Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2371/2002 του Συμβουλίου, της 20ής Δεκεμβρίου 2002, για τη διατήρηση και βιώσιμη εκμετάλλευση των αλιευτικών πόρων στο πλαίσιο της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής[3], προβλέπει ότι η Επιστημονική, Τεχνική και Οικονομική Επιτροπή Αλιείας (στο εξής ΕΤΟΕΑ) διενεργεί τακτικές αξιολογήσεις της διαχείρισης των έμβιων θαλάσσιων πόρων, συμπεριλαμβανομένων και των βιολογικών, οικονομικών, περιβαλλοντικών, κοινωνικών και τεχνικών πτυχών.3.  Ο κώδικας δεοντολογίας για μια υπεύθυνη αλιεία του Οργανισμού Τροφίμων και Γεωργίας των Ηνωμένων Εθνών (FAO) καθώς και η συμφωνία των Ηνωμένων Εθνών για τη διαχείριση και τη διατήρηση των αλληλοεπικαλυπτόμενων αποθεμάτων ιχθύων υπογραμμίζουν την ανάγκη ανάπτυξης της έρευνας και συλλογής δεδομένων με σκοπό τη βελτίωση των επιστημονικών γνώσεων του κλάδου της αλιείας.4.  Βάσει των στόχων της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής για τη διατήρηση, διαχείριση και εκμετάλλευση των έμβιων θαλάσσιων πόρων σε μη κοινοτικά ύδατα, η Κοινότητα οφείλει να συμμετέχει στις προσπάθειες που αναλαμβάνονται για τη διατήρηση των αλιευτικών πόρων, ιδίως σύμφωνα με τις διατάξεις που έχουν θεσπιστεί στο πλαίσιο συμφωνιών αλιευτικών συμπράξεων ή από περιφερειακές οργανώσεις αλιείας (που στο εξής αναφέρονται ως ΠΟΑ).5.  Στις 23 Ιανουαρίου 2003, το Συμβούλιο ενέκρινε τα συμπεράσματα σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για τον καθορισμό κοινοτικού σχεδίου δράσης για την ενσωμάτωση απαιτήσεων περιβαλλοντικής προστασίας στην Κοινή Αλιευτική Πολιτική[4], που προβλέπουν κατευθυντήριες αρχές, μέτρα διαχείρισης και πρόγραμμα εργασίας με στόχο τη μετάβαση σε μια προσέγγιση για τη διαχείριση της αλιείας με βάση το οικοσύστημα.6.  Στις 13 Οκτωβρίου 2003, το Συμβούλιο ενέκρινε τα συμπεράσματα σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής όσον αφορά τη βελτίωση των επιστημονικών και τεχνικών συμβουλών για τη διαχείριση της κοινοτικής αλιείας[5], η οποία περιγράφει τις ανάγκες της Κοινότητας για επιστημονικές γνωμοδοτήσεις, καθορίζει τους μηχανισμούς για την παροχή των γνωμοδοτήσεων, προσδιορίζει τους τομείς στους οποίους απαιτείται η ενίσχυση των συστημάτων και προτείνει πιθανές βραχυπρόθεσμες, μεσοπρόθεσμες και μακροπρόθεσμες λύσεις.7.  Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1543/2000 του Συμβουλίου, της 29ης Ιουνίου 2000, περί κοινοτικού πλαισίου συλλογής και διαχείρισης των αλιευτικών δεδομένων άσκησης της κοινής αλιευτικής πολιτικής[6], πρέπει να αναθεωρηθεί προκειμένου να ληφθεί δεόντως υπόψη η προσέγγιση για τη διαχείριση της αλιείας με βάση το στόλο, η ανάγκη ανάπτυξης μιας προσέγγισης με βάση το οικοσύστημα, η ανάγκη για τη βελτίωση της ποιότητας, της πληρότητας και της ευρύτερης πρόσβασης στα αλιευτικά δεδομένα, η αποτελεσματικότερη στήριξη για την παροχή επιστημονικών γνωμοδοτήσεων και η προώθηση της συνεργασίας μεταξύ των κρατών μελών.8.  Οι ισχύοντες κανονισμοί στον τομέα της συλλογής και διαχείρισης αλιευτικών δεδομένων, ιδίως οι κανονισμοί (ΕΟΚ) αριθ. 2847/1993 του Συμβουλίου της 12ης Οκτωβρίου 1993 για τη θέσπιση συστήματος ελέγχου της κοινής αλιευτικής πολιτικής[7], (ΕΚ) αριθ. 779/97 του Συμβουλίου της 24ης Απριλίου 1997 για τη θέσπιση καθεστώτος διαχείρισης των αλιευτικών προσπαθειών στη Βαλτική Θάλασσα[8], (ΕΚ) αριθ. 104/2000 του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 1999, για την κοινή οργάνωση των αγορών των προϊόντων αλιείας και υδατοκαλλιέργειας[9], (ΕΚ) αριθ. 2347/2002 του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 2002, για τη θέσπιση ειδικών απαιτήσεων πρόσβασης και συναφών όρων που εφαρμόζονται στην αλιεία αποθεμάτων βαθέων υδάτων[10], (ΕΚ) αριθ. 1954/2003 του Συμβουλίου, της 4ης Νοεμβρίου 2003, για τη διαχείριση της αλιευτικής προσπάθειας όσον αφορά ορισμένες αλιευτικές ζώνες και πόρους της Κοινότητας, την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2847/93 και την κατάργηση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 685/95 και (ΕΚ) αριθ. 2027/95[11], (ΕΚ) αριθ. 812/2004 του Συμβουλίου της 26ης Απριλίου 2004 για τη θέσπιση μέτρων σχετικά με παρεμπίπτοντα αλιεύματα κητοειδών κατά την αλιεία και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 88/98[12], και ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 26/2004 της Επιτροπής, της 30ής Δεκεμβρίου 2003, σχετικά με το μητρώο του κοινοτικού αλιευτικού στόλου[13]· περιέχουν διατάξεις σχετικά με τη συλλογή και διαχείριση δεδομένων που αφορούν τα αλιευτικά σκάφη, τις δραστηριότητές και τα αλιεύματά τους καθώς και σχετικά με την παρακολούθηση των τιμών, τα παρεμπίπτοντα αλιεύματα κητοειδών και τους όρους που ισχύουν για την αλιεία βαθέων υδάτων, οι οποίοι πρέπει να ληφθούν υπόψη στον παρόντα κανονισμό προκειμένου να θεσπιστεί ένα πλήρες και συνεπές σύστημα συλλογής δεδομένων.9.  Τα δεδομένα που συλλέγονται για τους σκοπούς της επιστημονικής αξιολόγησης πρέπει να περιλαμβάνουν βιολογικά δεδομένα που να καλύπτουν τις αλιευόμενες ποσότητες, συμπεριλαμβανομένων των παρεμπιπτόντων αλιευμάτων, πληροφορίες των ερευνών για τα αλιευτικά αποθέματα και τις περιβαλλοντικές επιπτώσεις που μπορεί να προκαλέσουν οι δραστηριότητες αλιείας και υδατοκαλλιέργειας, καθώς και πληροφορίες για τους στόλους και τις δραστηριότητές τους. Πρέπει επίσης να περιλαμβάνουν δεδομένα που να επεξηγούν τη διαμόρφωση των τιμών και άλλα δεδομένα που θα μπορούσαν να διευκολύνουν την εκτίμηση της οικονομικής κατάστασης των αλιευτικών επιχειρήσεων και της μεταποιητικής βιομηχανίας καθώς και τις τάσεις της απασχόλησης στους εν λόγω τομείς.10.  Οι υποχρεώσεις σχετικά με την πρόσβαση στα δεδομένα που καλύπτονται από τον παρόντα κανονισμό δεν θίγουν τις υποχρεώσεις των κρατών μελών βάσει της οδηγίας 2003/4/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 28ης Ιανουαρίου 2003, για την πρόσβαση του κοινού σε περιβαλλοντικές πληροφορίες και για την κατάργηση της οδηγίας 90/313/ΕΟΚ του Συμβουλίου[14] όσον αφορά τις περιβαλλοντικές πληροφορίες όπως ορίζονται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 της εν λόγω οδηγίας.11.  Η εφαρμογή των κοινοτικών προγραμμάτων συλλογής και διαχείρισης αλιευτικών δεδομένων πρέπει να πραγματοποιείται υπό την άμεση ευθύνη των κρατών μελών. Για το σκοπό αυτό, τα κράτη μέλη πρέπει να θεσπίσουν εθνικά προγράμματα, τα οποία να είναι εναρμονισμένα προς το κοινοτικό πρόγραμμα.12.  Προκειμένου να προστατευθούν και να διατηρηθούν οι έμβιοι υδάτινοι πόροι και να εξασφαλιστεί η αειφόρος εκμετάλλευσή τους, πρέπει να εφαρμοστεί προοδευτικά μια προσέγγιση της διαχείρισης της αλιείας με βάση το οικοσύστημα. Απαιτείται να εξεταστεί περαιτέρω η αλληλεπίδραση μεταξύ της αλιείας και του περιβάλλοντος, ιδίως οι περιβαλλοντικές επιπτώσεις της αλιείας και της υδατοκαλλιέργειας καθώς και οι επιπτώσεις τους στο οικοσύστημα.13.  Πρέπει να καθοριστούν σε κοινοτικό επίπεδο οι προτεραιότητες και οι διαδικασίες συλλογής και επεξεργασίας των δεδομένων εντός της Κοινότητας, προκειμένου να διασφαλισθεί η συνοχή ολόκληρου του συστήματος και να βελτιστοποιηθεί η σχέση κόστους/αποτελεσματικότητάς του με τη δημιουργία ενός σταθερού πολυετούς πλαισίου.14.  Τα κράτη μέλη πρέπει να συνεργάζονται μεταξύ τους καθώς και με τρίτες χώρες, και να συντονίζουν τα εθνικά τους προγράμματα όσον αφορά τη συλλογή δεδομένων που αφορούν την ίδια θαλάσσια περιοχή και τις περιοχές που καλύπτουν συναφή εσωτερικά ύδατα.15.  Τα δεδομένα που αναφέρονται στον παρόντα κανονισμό πρέπει να καταχωρούνται σε ηλεκτρονικές βάσεις δεδομένων ώστε να είναι προσιτά στους εξουσιοδοτημένους τελικούς χρήστες και να μπορούν να ανταλλάσσονται. Είναι προς το συμφέρον της επιστημονικής κοινότητας να διατίθενται τα δεδομένα που δεν επιτρέπουν προσωπική ταυτοποίηση σε κάθε μέρος που ενδιαφέρεται για την ανάλυσή τους.16.  Η εφαρμογή των εθνικών προγραμμάτων συλλογής και διαχείρισης αλιευτικών δεδομένων απαιτεί σημαντικές δαπάνες. Το όφελος από τα προγράμματα αυτά προκύπτει πλήρως, μόνο σε κοινοτικό επίπεδο. Κατά συνέπεια, πρέπει να προβλεφθεί κοινοτική χρηματοδοτική συμμετοχή στις δαπάνες των κρατών μελών σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 861/2006 του Συμβουλίου, της 22ας Μαΐου 2006, για τη θέσπιση κοινοτικών χρηματοδοτικών μέτρων για την εφαρμογή της κοινής αλιευτικής πολιτικής καθώς και στον τομέα του Δικαίου της Θάλασσας[15].17.  Στην περίπτωση που η Επιτροπή διαπιστώσει ότι οι σχετικές δαπάνες συνδέονται με παρατυπίες, θα πραγματοποιούνται δημοσιονομικές διορθώσεις βάσει του άρθρου 28 του κανονισμού 861/2006.18.  Η διαχείριση των αλιευτικών πόρων απαιτεί την επεξεργασία λεπτομερών δεδομένων προκειμένου να αντιμετωπιστούν συγκεκριμένα ζητήματα. Στο πλαίσιο αυτό, το αίτημα για την παροχή δεδομένων πρέπει να λαμβάνει υπόψη το κατάλληλο επίπεδο συγκεντρωτικής παρουσίασης για κάθε ιδιαίτερη περίπτωση.19.  Παρόλο που η Επιτροπή δεν πρόκειται να δημιουργήσει κεντρική βάση δεδομένων, πρέπει να διαθέτει πρόσβαση στις βάσεις δεδομένων των κρατών μελών.20.  Προκειμένου να βελτιωθεί η αξιοπιστία των επιστημονικών γνωμοδοτήσεων που απαιτούνται για την υλοποίηση της κοινής αλιευτικής πολιτικής (στο εξής ΚΑλΠ) πρέπει να εξασφαλίζεται ο συντονισμός και η συνεργασία των κρατών μελών και της Επιτροπής στο πλαίσιο των σχετικών διεθνών επιστημονικών φορέων.21.  Πρέπει να δοθεί προτεραιότητα στην εξασφάλιση της συμμετοχής των σχετικών επιστημονικών εμπειρογνωμόνων στις επιστημονικές ομάδες που πραγματοποιούν τις επιστημονικές αξιολογήσεις οι οποίες απαιτούνται για την υλοποίηση της ΚΑλΠ.22.  Πρέπει να ζητείται η γνώμη της επιστημονικής κοινότητας καθώς και των εργαζομένων στον αλιευτικό κλάδο ενώ και άλλες ομάδες συμφερόντων πρέπει να ενημερώνονται σχετικά με την εφαρμογή των διατάξεων που αφορούν τη συλλογή των δεδομένων. Οι αρμόδιοι φορείς από τους οποίους πρέπει να ζητούνται γνωμοδοτήσεις είναι η ΕΤΟΕΑ, που δημιουργήθηκε με την απόφαση 2005/629 της Επιτροπής[16], η Συμβουλευτική Επιτροπή Αλιείας και Υδατοκαλλιέργειας, που συγκροτήθηκε με την απόφαση 1999/478/ΕΚ[17], της Επιτροπής, και τα Περιφερειακά Γνωμοδοτικά Συμβούλια, που συστάθηκαν με την απόφαση 2004/585/ΕΚ του Συμβουλίου[18].23.  Προκειμένου να διευκολυνθεί η ορθή εφαρμογή του παρόντος κανονισμού, η επιτροπή διαχείρισης πρέπει να εξασφαλίσει τη στενή συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών και της Επιτροπής. Τα μέτρα που είναι αναγκαία για την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού, πρέπει να θεσπίζονται σύμφωνα με την απόφαση 1999/468/ΕΚ του Συμβουλίου της 28ης Ιουνίου 1999 για τον καθορισμό των όρων άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων που ανατίθενται στην Επιτροπή[19].24.  Βάσει της προηγούμενης εμπειρίας και των νέων αναγκών, ενδείκνυται η κατάργηση του κανονισμού 1543/2000 του Συμβουλίου και η αντικατάστασή του με τον παρόντα κανονισμό.ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Κεφάλαιο Ι Γενικές διατάξειςΆρθρο 1Αντικείμενο1. Με τον παρόντα κανονισμό θεσπίζονται κανόνες όσον αφορά:(α) τη συλλογή και τη διαχείριση, στο πλαίσιο πολυετών προγραμμάτων, βιολογικών, περιβαλλοντικών, οικονομικών και κοινωνικών δεδομένων σχετικά με τον τομέα της αλιείας·(β) τη χρήση, στο πλαίσιο της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής (που στο εξής αναφέρεται ως ΚΑλΠ), δεδομένων που αφορούν τον τομέα της αλιείας.2. Με τον παρόντα κανονισμό, θεσπίζονται επίσης διατάξεις για την βελτίωση των επιστημονικών γνωμοδοτήσεων που απαιτούνται για την εφαρμογή της ΚΑλΠ.Άρθρο 2ΟρισμοίΓια τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, με τον όρο:(α) «τομέας της αλιείας» νοούνται οι δραστηριότητες που συνδέονται με την εμπορική αλιεία, την ερασιτεχνική αλιεία, την υδατοκαλλιέργεια και τις βιομηχανίες μεταποίησης αλιευτικών προϊόντων(β) «ερασιτεχνική αλιεία» νοούνται οι αλιευτικές δραστηριότητες στο πλαίσιο των οποίων αλιεύονται έμβιοι υδρόβιοι πόροι για αναψυχή ή για άθληση·(γ) «θαλάσσιες περιοχές» νοούνται οι γεωγραφικές περιοχές που καθορίζονται στο παράρτημα Ι της απόφασης 2004/585/ΕΚ του Συμβουλίου και οι περιοχές που καθορίζονται από τις περιφερειακές οργανώσεις αλιείας·(δ) «πρωτογενή δεδομένα» νοούνται δεδομένα που έχουν σχέση με συγκεκριμένα σκάφη, φυσικά ή νομικά πρόσωπα ή μεμονωμένα δείγματα(ε) «λεπτομερή δεδομένα» νοούνται δεδομένα που προκύπτουν από πρωτογενή δεδομένα με τρόπο τέτοιο που να μην επιτρέπει τον προσδιορισμό της ταυτότητας φυσικών προσώπων ή νομικών οντοτήτων·(στ) «συγκεντρωτικά δεδομένα» νοούνται τα αποτελέσματα από την σύνοψη πρωτογενών ή λεπτομερών δεδομένων για συγκεκριμένους αναλυτικούς σκοπούς·(ζ) «τελικοί χρήστες» νοούνται φυσικά ή νομικά πρόσωπα ή οργανισμοί που ενδιαφέρονται για την επιστημονική ανάλυση των δεδομένων που αφορούν τον τομέα της αλιείας·(η) «δειγματοληψίες με βάση το στόλο» νοούνται οι έρευνες συλλογής βιολογικών, οικονομικών και κοινωνικών δεδομένων με βάση συμφωνημένα περιφερειακά τμήματα στόλων·(θ) «κοινοτικό αλιευτικό σκάφος» νοείται σκάφος κατά τον ορισμό του άρθρου 3 σημείο δ) του κανονισμού (EΚ) αριθ. 2371/2002.Κεφάλαιο IIΣυλλογή και διαχείριση δεδομένων στο πλαίσιο πολυετών προγραμμάτωνΤμήμα 1Κοινοτικό πρόγραμμα και εθνικά προγράμματαΆρθρο 3 Κοινοτικό πρόγραμμα25.  Η Επιτροπή καταρτίζει πολυετές κοινοτικό πρόγραμμα για τη συλλογή βιολογικών, περιβαλλοντικών, οικονομικών και κοινωνικών δεδομένων που αφορούν τα εξής:(α) εμπορικούς τύπους αλιευτικών δραστηριοτήτων που ασκούνται από κοινοτικά αλιευτικά σκάφη εντός και εκτός κοινοτικών υδάτων·(β) ερασιτεχνικούς τύπους αλιευτικών δραστηριοτήτων που ασκούνται εντός κοινοτικών υδάτων·(γ) δραστηριότητες υδατοκαλλιέργειας που ασκούνται εντός των εδαφών των κρατών μελών και κοινοτικών υδάτων·(δ) βιομηχανίες μεταποίησης αλιευτικών προϊόντων.2. Τα κοινοτικά προγράμματα καταρτίζονται για περιόδους τριών ετών. Η πρώτη περίοδος καλύπτει την περίοδο 2008 έως και 2010.Άρθρο 4 Εθνικά προγράμματα1. Χωρίς να θίγονται οι υφιστάμενες υποχρεώσεις τους για συλλογή δεδομένων βάσει του κοινοτικού δικαίου, τα κράτη μέλη συλλέγουν πρωτογενή δεδομένα από βιολογικούς, περιβαλλοντικούς, οικονομικούς και κοινωνικούς τομείς στο πλαίσιο πολυετούς εθνικού προγράμματος (που στο εξής αναφέρεται ως «εθνικό πρόγραμμα»), το οποίο καταρτίζεται σε συμφωνία με το κοινοτικό πρόγραμμα.2. Το εθνικό πρόγραμμα περιλαμβάνει ιδίως τα εξής θέματα όπως προβλέπονται στο κεφάλαιο 2:(α) εθνικά προγράμματα δειγματοληψίας,(β) πρόγραμμα για παρατηρητές στη θάλασσα όπου απαιτείται,(γ) πρόγραμμα για έρευνες στη θάλασσα.3. Τα κράτη μέλη περιλαμβάνουν στα εθνικά τους προγράμματα τις διαδικασίες και τις μεθόδους που πρέπει να χρησιμοποιηθούν κατά τη συλλογή και ανάλυση των δεδομένων και κατά την εκτίμηση της ορθότητας και της ακρίβειας.4. Τα κράτη μέλη υποβάλλουν τα εθνικά τους προγράμματα στην Επιτροπή προς έγκριση, με ηλεκτρονικό μέσο στη διεύθυνση που καθορίζει η Επιτροπή.5. Προκειμένου να ληφθούν υπόψη ενδεχόμενες συμφωνίες που έχουν συναφθεί σε περιφερειακό επίπεδο, τα κράτη μέλη μπορούν να υποβάλλουν τροποποιήσεις των εθνικών τους προγραμμάτων κατά τη διάρκεια της περιόδου προγραμματισμού. Οι τροποποιήσεις αυτές πρέπει να αποστέλλονται στην Επιτροπή τουλάχιστον δύο μήνες πριν από το έτος εφαρμογής.6. Το πρώτο εθνικό πρόγραμμα περιλαμβάνει τις δραστηριότητες για την περίοδο 2008 έως και 2010.Άρθρο 5Συντονισμός και συνεργασία1. Τα κράτη μέλη συντονίζουν τα εθνικά τους προγράμματα με τα άλλα κράτη μέλη στην ίδια θαλάσσια περιοχή και καταβάλλουν κάθε προσπάθεια για να συντονίσουν τις δράσεις τους με τρίτες χώρες που ασκούν κυριαρχία ή δικαιοδοσία σε ύδατα που ανήκουν στην ίδια θαλάσσια περιοχή.2. Τα κράτη μέλη στηρίζονται, στο μέτρο του δυνατού, σε υφιστάμενα προγράμματα και δραστηριότητες συλλογής δεδομένων προκειμένου να αναπτύξουν μακροπρόθεσμα ενοποιημένα περιφερειακά προγράμματα δειγματοληψίας.3. Τα κράτη μέλη συνεργάζονται μεταξύ τους και με τρίτες χώρες σύμφωνα με τα περιγραφόμενα στις παραγράφους 1 και 2, στις περιπτώσεις που οι κοινοτικοί κανονισμοί προβλέπουν τη διαχείριση ειδών που συναντώνται σε εσωτερικά ύδατα.Άρθρο 6Αξιολόγηση και έγκριση των εθνικών προγραμμάτων26.  Η Επιστημονική, Τεχνική και Οικονομική Επιτροπή Αλιείας (ΕΤΟΕΑ) αξιολογεί:(α) τη συμμόρφωση των εθνικών προγραμμάτων και των ενδεχόμενων τροποποιήσεών τους προς τον παρόντα κανονισμό, και(β) την επιστημονική επάρκεια των προς συλλογή δεδομένων.27.  Στην περίπτωση που από την αξιολόγηση της ΕΤΟΕΑ προκύψει ότι κάποιο εθνικό πρόγραμμα δεν συμμορφώνεται με τον παρόντα κανονισμό, ή ότι δεν είναι επιστημονικώς επαρκές, η Επιτροπή πληροφορεί αμέσως το οικείο κράτος μέλος και προτείνει τροποποιήσεις στο εν λόγω πρόγραμμα. Στη συνέχεια, το εν λόγω κράτος μέλος υποβάλλει αναθεωρημένο εθνικό πρόγραμμα στην Επιτροπή.28.  Η Επιτροπή εγκρίνει τα εθνικά προγράμματα βάσει της αξιολόγησης της ΕΤΟΕΑ και της εκτίμησης του κόστους, που πραγματοποιείται από τις υπηρεσίες τηςΆρθρο 7Κοινοτική χρηματοδοτική συνδρομή1. Η κοινοτική χρηματοδοτική συνδρομή για τα εθνικά προγράμματα υλοποιείται σύμφωνα με τους κανόνες που ορίζονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 861/2006.2. Τα βασικά δεδομένα που αναφέρονται στο άρθρο 9 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 861/2006 καλύπτουν μόνον τα τμήματα εκείνα των εθνικών προγραμμάτων των κρατών μελών με τα οποία υλοποιείται το κοινοτικό πρόγραμμα.3. Κοινοτική χρηματοδοτική συνδρομή για εθνικά προγράμματα χορηγείται μόνον εάν τηρούνται πλήρως οι κανόνες που θεσπίζονται με τον παρόντα κανονισμό.4. Η Επιτροπή μπορεί, αφού δώσει στα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη την ευκαιρία να διατυπώσουν τις απόψεις τους, να μειώσει την κοινοτική χρηματοδοτική συνδρομή μέχρι ποσοστού 25% του συνολικού ετήσιου κόστους του εθνικού προγράμματος στις εξής περιπτώσεις .(α) σε περίπτωση που τα εθνικά προγράμματα δεν έχουν υποβληθεί στην Επιτροπή εντός της προκαθορισμένης προθεσμίας,(β) σε περίπτωση που το εθνικό πρόγραμμα είναι ελλιπές,(γ) σε περίπτωση που κάποιος τελικός χρήστης έχει υποβάλλει επίσημο αίτημα δια την παροχή δεδομένων και τα δεδομένα δεν παρεδόθησαν εγκαίρως στον ενδιαφερόμενο τελικό χρήστη.5. Η Επιτροπή αναστέλλει ή/και ανακτά την κοινοτική χρηματοδοτική συνδρομή σε περίπτωση που η αξιολόγηση της ΕΤΟΕΑ, κατά τα προβλεπόμενα στο άρθρο 6, δείξει ότι τα δεδομένα δεν ικανοποιούν τα πρότυπα ποιότητας σε σχέση με τις περιφερειακές και διεθνείς απαιτήσεις.6. Η μείωση της κοινοτικής χρηματοδοτικής συνδρομής είναι ανάλογη προς τον βαθμό μη συμμόρφωσης και εφαρμόζεται σταδιακά κατά τη διάρκεια του χρόνου.Τμήμα 2Απαιτήσεις για τη διαδικασία συλλογής δεδομένωνΆρθρο 8 Προγράμματα δειγματοληψίας1. Τα κράτη μέλη καταρτίζουν πολυετή εθνικά προγράμματα δειγματοληψίας.2. Τα εθνικά προγράμματα δειγματοληψίας περιλαμβάνουν ιδίως τα εξής:(α) σχέδιο δειγματοληψίας για βιολογικά δεδομένα μετά από δειγματοληψία με βάση τον στόλο, συμπεριλαμβανομένων, όπου ενδείκνυται, ερασιτεχνικών τύπων αλιείας,(β) σχέδιο δειγματοληψίας για δεδομένα όσον αφορά το οικοσύστημα που επιτρέπει να εκτιμηθεί ο βαθμός της αλληλεπίδρασης των ειδών και οι επιπτώσεις του κλάδου της αλιείας στο περιβάλλον, και το οποίο συμβάλλει στην παρακολούθηση της κατάστασης του θαλάσσιου περιβάλλοντος,(γ) σχέδιο δειγματοληψίας για οικονομικά και κοινωνικά δεδομένα που επιτρέπει την αξιολόγηση της οικονομικής κατάστασης του κλάδου της αλιείας, την ανάλυση των επιδόσεων ως συνάρτηση του χρόνου καθώς και την αξιολόγηση των επιπτώσεων μέτρων που έχουν ληφθεί ή προτείνονται.3. Τα πρωτόκολλα και οι μέθοδοι που χρησιμοποιούνται για την κατάρτιση των εθνικών προγραμμάτων δειγματοληψίας είναι στο μέτρο του δυνατού:(α) σταθερά από απόψεως χρόνου,(β) τυποποιημένα εντός συγκεκριμένων περιοχών,(γ) σύμφωνα με τα πρότυπα ποιότητας που έχουν θεσπίσει διεθνείς επιστημονικοί φορείς και οι αρμόδιες περιφερειακές οργανώσεις αλιείας.4. Αξιολογούνται συστηματικά η ορθότητα και η ακρίβεια για τα συλλεγόμενα δεδομένα.Άρθρο 9Πρόσβαση στους τόπους δειγματοληψίαςΤα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι οι δειγματολήπτες έχουν πρόσβαση, προκειμένου να εκτελέσουν τα καθήκοντά τους:(α) σε όλες τις εκφορτώσεις, συμπεριλαμβανομένων, όπου απαιτείται, σε μεταφορτώσεις και μεταφορές προς υδατοκαλλιέργειες,(β) στους χώρους των επιχειρήσεων για τη συλλογή οικονομικών δεδομένων.Άρθρο 10Παρατηρητές στη θάλασσα1. Όπου απαιτείται για τους σκοπούς της συλλογής δεδομένων στο πλαίσιο των εθνικών προγραμμάτων, τα κράτη μέλη καταρτίζουν και εφαρμόζουν προγράμματα παρατηρητών εν πλω.2. Τα καθήκοντα των παρατηρητών στη θάλασσα καθορίζονται από τα κράτη μέλη.3. Οι πλοίαρχοι κοινοτικών αλιευτικών σκαφών δέχονται την επιβίβαση επί του σκάφους τους παρατηρητών στη θάλασσα που ορίζονται από τον φορέα ο οποίος είναι επιφορτισμένος με το εθνικό πρόγραμμα και συνεργάζονται με αυτούς προκειμένου να τους επιτρέψουν να εκτελέσουν τα καθήκοντά τους ενώ βρίσκονται επί των κοινοτικών αλιευτικών σκαφών.4. Οι πλοίαρχοι κοινοτικών αλιευτικών σκαφών μπορούν να αρνηθούν να δεχτούν την επιβίβαση παρατηρητών στη θάλασσα μόνον επί τη βάσει προφανούς έλλειψης χώρου επί του σκάφους ή για λόγους ασφάλειας. Στις περιπτώσεις αυτές, συλλέγονται δεδομένα μέσω προγράμματος αυτό-δειγματοληψίας, το οποίο υλοποιείται από το πλήρωμα του κοινοτικού αλιευτικού σκάφους, και έχει σχεδιαστεί και ελεγχθεί από τον φορέα ο οποίος είναι επιφορτισμένος με το εθνικό πρόγραμμα.Άρθρο 11Έρευνες στη θάλασσα1. Τα κράτη μέλη πραγματοποιούν επιστημονικές έρευνες στη θάλασσα για να εκτιμήσουν την αφθονία και την κατανομή των αποθεμάτων, ανεξάρτητα από τα δεδομένα που παρέχονται από την εμπορική αλιεία, και για να αξιολογήσουν τις επιπτώσεις της αλιευτικής δραστηριότητας στο περιβάλλον.2. Ο κατάλογος των επιστημονικών ερευνών στη θάλασσα που είναι επιλέξιμες για κοινοτική χρηματοδοτική στήριξη εγκρίνεται με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 26 παράγραφος 2.Κεφάλαιο ΙΙΙΔιαδικασία διαχείρισης δεδομένωνΆρθρο 12Αποθήκευση δεδομένωνΤα κράτη μέλη :(α) εξασφαλίζουν την ασφαλή αποθήκευση σε ηλεκτρονικές βάσεις δεδομένων των πρωτογενών δεδομένων, που συλλέγονται στο πλαίσιο εθνικών προγραμμάτων και λαμβάνουν όλα τα αναγκαία μέτρα για να εξασφαλίσουν ότι αντιμετωπίζονται ως εμπιστευτικά,(β) λαμβάνουν όλα τα αναγκαία τεχνικά μέτρα για να προστατεύσουν τα εν λόγω δεδομένα από τυχαία ή παράνομη καταστροφή, τυχαία απώλεια, υποβάθμιση, διανομή ή πρόσβαση από μη εξουσιοδοτημένα άτομα.Άρθρο 13Έλεγχος και επικύρωση ποιότητας δεδομένων1. Τα κράτη μέλη ευθύνονται για την ποιότητα και την πληρότητα των πρωτογενών δεδομένων που συλλέγονται στο πλαίσιο εθνικών προγραμμάτων, καθώς και των λεπτομερών και των συγκεντρωτικών δεδομένων που προκύπτουν από αυτά και τα οποία διαβιβάζονται στους τελικούς χρήστες.2. Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι:(α) τα πρωτογενή δεδομένα που συλλέγονται στο πλαίσιο εθνικών προγραμμάτων ελέγχονται δεόντως για σφάλματα μέσω κατάλληλων διαδικασιών ελέγχου ποιότητας,(β) τα λεπτομερή και συγκεντρωτικά δεδομένα, τα οποία προκύπτουν από πρωτογενή δεδομένα που συλλέγονται στο πλαίσιο εθνικών προγραμμάτων, επικυρώνονται πριν τη διαβίβασή τους στους τελικούς χρήστες,(γ) οι διαδικασίες εξασφάλισης ποιότητας που εφαρμόζονται στα πρωτογενή, λεπτομερή και συγκεντρωτικά δεδομένα, οι οποίες αναφέρονται στα στοιχεία (α) και (β), αναπτύσσονται σύμφωνα με τις διαδικασίες που έχουν εγκριθεί από τους διεθνείς επιστημονικούς φορείς, τις περιφερειακές οργανώσεις αλιείας και την ΕΤΟΕΑ.Κεφάλαιο ΙV Χρήση των συλλεγόμενων δεδομένων στο πλαίσιο της ΚΑλΠΆρθρο 14Καλυπτόμενα δεδομέναΧωρίς να θίγονται οι υποχρεώσεις βάσει της οδηγίας 2003/4/ΕΚ όσον αφορά την πρόσβαση σε περιβαλλοντικές πληροφορίες, το παρόν κεφάλαιο εφαρμόζεται σε όλα τα συλλεγόμενα δεδομένα:(α) δυνάμει των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 2847/1993, (ΕΚ) αριθ. 779/1997, (ΕΚ) αριθ. 104/2000, (ΕΚ) αριθ. 2347/2002, (ΕΚ) αριθ. 1954/2003, (ΕΚ) αριθ. 812/2004,(β) στο πλαίσιο του παρόντος κανονισμού:(i) δεδομένα για τη δραστηριότητα των σκαφών βάσει πληροφοριών από δορυφορικά συστήματα παρακολούθησης ή άλλα συστήματα παρακολούθησης με τον απαιτούμενα μορφότυπο,(ii) δεδομένα που επιτρέπουν την αξιόπιστη εκτίμηση του συνολικού όγκου των αλιευθεισών ποσοτήτων ανά απόθεμα, τύπο εμπορικού σκάφους, γεωγραφική περιοχή και χρονική περίοδο, συμπεριλαμβανομένων των παρεμπιπτόντων αλιευμάτων και, όπου ενδείκνυται, δεδομένων σχετικά με αλιευθείσες ποσότητες στο πλαίσιο της ερασιτεχνικής αλιείας,(iii) όλα τα βιολογικά δεδομένα που απαιτούνται για την παρακολούθηση της κατάστασης των υπό εκμετάλλευση αποθεμάτων,(iv) δεδομένα για το οικοσύστημα που απαιτούνται για την αξιολόγηση των επιπτώσεων των αλιευτικών δραστηριοτήτων και της υδατοκαλλιέργειας στο περιβάλλον,(v) δεδομένα για την αξιολόγηση του βαθμού των αλληλεπιδράσεων μεταξύ των ειδών,(vi) τα οικονομικά και κοινωνικά δεδομένα όσον αφορά το στόλο και τις μεταποιητικές βιομηχανίες.Άρθρο 15Πρόσβαση και διαβίβαση πρωτογενών δεδομένων1. Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι η Επιτροπή διαθέτει απ’ ευθείας ηλεκτρονική πρόσβαση στα πρωτογενή δεδομένα που περιλαμβάνονται στις εθνικές ηλεκτρονικές βάσεις δεδομένων, προκειμένου να επαληθεύσει την ύπαρξη των δεδομένων.2. Χωρίς να θίγονται οι υποχρεώσεις που έχουν θεσπιστεί από άλλους κοινοτικούς κανόνες, τα κράτη μέλη συνάπτουν συμφωνίες με την Επιτροπή σχετικά με την πρόσβαση στους υπολογιστές έτσι ώστε να εξασφαλιστεί η άμεση πρόσβαση στις σχετικές βάσεις δεδομένων.3. Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν τη διαβίβαση των πρωτογενών δεδομένων, που συλλέγονται στο πλαίσιο των προγραμμάτων για έρευνες στη θάλασσα, στους διεθνείς επιστημονικούς οργανισμούς και στους αρμόδιους επιστημονικούς φορείς στο πλαίσιο των περιφερειακών οργανώσεων αλιείας σύμφωνα με τις διεθνείς υποχρεώσεις της Κοινότητας και των κρατών μελών.Άρθρο 16Επεξεργασία των δεδομένων1. Τα κράτη μέλη μετατρέπουν τα πρωτογενή δεδομένα σε σύνολα λεπτομερών ή συγκεντρωτικών δεδομένων σύμφωνα με:(α) τα σχετικά διεθνή πρότυπα,(β) τα πρωτόκολλα που έχουν συμφωνηθεί σε περιφερειακό επίπεδο, όταν υφίστανται.2. Τα κράτη μέλη παρέχουν στον τελικό χρήστη και στην Επιτροπή, όταν απαιτείται, περιγραφή των μεθόδων που εφαρμόζονται για την επεξεργασία των αιτούμενων δεδομένων και τις στατιστικές τους ιδιότητες.Άρθρο 17Διαβίβαση λεπτομερών και συγκεντρωτικών δεδομένωνΤα κράτη μέλη διαθέτουν λεπτομερή και συγκεντρωτικά δεδομένα στους τελικούς χρήστες για τη στήριξη της επιστημονικής ανάλυσης:(α) ως βάση για γνωμοδοτήσεις για τη διαχείριση της αλιείας,(β) προς το συμφέρον του δημόσιου διαλόγου και της συμμετοχής των ενδιαφερόμενων φορέων στη διαμόρφωση της πολιτικής,(γ) προς δημοσίευση σε ερευνητικά περιοδικά ή για εκπαιδευτικούς σκοπούς.Άρθρο 18Υποβολή λεπτομερών και συγκεντρωτικών δεδομένωνΤα κράτη μέλη εξασφαλίζουν τη άμεση διαβίβαση των σχετικών λεπτομερών και συγκεντρωτικών δεδομένων στους αρμόδιους διεθνείς επιστημονικούς οργανισμούς και στους αρμόδιους επιστημονικούς φορείς στο πλαίσιο των περιφερειακών οργανώσεων αλιείας σύμφωνα με τις διεθνείς υποχρεώσεις της Κοινότητας και των κρατών μελών.Άρθρο 19Διαδικασία διαβίβασης δεδομένων1. Τα κράτη μέλη διαβιβάζουν τα λεπτομερή και συγκεντρωτικά δεδομένα με ηλεκτρονικό μορφότυπο ασφαλείας.2. Στις περιπτώσεις που ζητούνται λεπτομερή και συγκεντρωτικά δεδομένα για δημοσίευση σε ερευνητικά περιοδικά ή για εκπαιδευτικούς σκοπούς, τα κράτη μέλη μπορούν, προκειμένου να προστατεύσουν τα επαγγελματικά συμφέροντα των φορέων συλλογής των δεδομένων, να καθυστερήσουν τη διαβίβαση των δεδομένων στους τελικούς χρήστες για περίοδο δύο ετών από την ημερομηνία συλλογής των δεδομένων. Τα κράτη μέλη πληροφορούν τους τελικούς χρήστες και την Επιτροπή για κάθε τέτοια απόφαση. Σε δεόντως αιτιολογημένες περιπτώσεις, η Επιτροπή μπορεί να επιτρέψει την παράταση της εν λόγω περιόδου3. Τα κράτη μέλη μπορούν να αρνηθούν τη διαβίβαση των σχετικών λεπτομερών και συγκεντρωτικών δεδομένων μόνο στις εξής περιπτώσεις:(α) εάν υπάρχει κίνδυνος να προσδιοριστεί η ταυτότητα φυσικών προσώπων ή/και νομικών οντοτήτων, περίπτωση κατά την οποία το κράτος μέλος μπορεί να προτείνει εναλλακτικά μέσα κάλυψης των αναγκών του τελικού χρήστη τα οποία εξασφαλίζουν την ανωνυμία,(β) στις περιπτώσεις που προβλέπονται στο άρθρο 21 παράγραφος 2.4. Στις περιπτώσεις που τα αιτούμενα από τελικούς χρήστες δεδομένα, εκτός των αρμόδιων διεθνών επιστημονικών οργανισμών και των αρμόδιων επιστημονικών φορέων στο πλαίσιο των περιφερειακών οργανώσεων αλιείας, διαφέρουν από εκείνα που έχουν ήδη διατεθεί σε διεθνείς επιστημονικούς οργανισμούς και στους αρμόδιους επιστημονικούς φορείς στο πλαίσιο των περιφερειακών οργανώσεων αλιείας, τα κράτη μέλη μπορούν να χρεώσουν τους εν λόγω τελικούς χρήστες με το πραγματικό κόστος εξαγωγής και, εάν απαιτηθεί, της εξαγωγής των συγκεντρωτικών δεδομένων πριν τη διαβίβασή τους.Άρθρο 20Επανεξέταση της άρνησης παροχής δεδομένων1. Σε περίπτωση που ένα κράτος μέλος αρνηθεί να διαθέσει δεδομένα βάσει του άρθρου 19 παράγραφος 3 στοιχείο (α), ο τελικός χρήστης μπορεί να ζητήσει από την Επιτροπή να επανεξετάσει την άρνηση. Σε περίπτωση που η Επιτροπή διαπιστώσει ότι η άρνηση δεν είναι δεόντως αιτιολογημένη, μπορεί να απαιτήσει από το κράτος μέλος να διαθέσει τα δεδομένα στον τελικό χρήστη εντός προκαθορισμένης προθεσμίας.2. Σε περίπτωση που το κράτος μέλος παραλείψει να διαθέσει τα εν λόγω δεδομένα εντός περιόδου που δεν υπερβαίνει το δίμηνο, εφαρμόζεται το άρθρο 7 παράγραφος 4 στοιχείο (γ).Άρθρο 21Υποχρεώσεις των τελικών χρηστών1. Οι τελικοί χρήστες των δεδομένων:(α) χρησιμοποιούν τα δεδομένα μόνο για τον σκοπό που έχουν δηλώσει στην αίτησή τους σύμφωνα με το άρθρο 17,(β) αναφέρουν δεόντως τις πηγές των δεδομένων,(γ) ευθύνονται για την ορθή και ενδεδειγμένη χρήση των δεδομένων,(δ) πληροφορούν την Επιτροπή και τα οικεία κράτη μέλη για κάθε υπόνοια προβλήματος σχετικά με τα δεδομένα,(ε) αναφέρουν στα οικεία κράτη μέλη και στην Επιτροπή τα αποτελέσματα που προέκυψαν από την χρήση των δεδομένων.2. Σε περίπτωση που ένας τελικός χρήστης δεν συμμορφωθεί με κάποια από τις απαιτήσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 1, η Επιτροπή μπορεί να απαιτήσει από το οικείο κράτος μέλος να περιορίσει ή να αρνηθεί την πρόσβαση στα δεδομένα για τον εν λόγω τελικό χρήστη.3. Τα κράτη μέλη πληροφορούν την Επιτροπή για οποιαδήποτε μη συμμόρφωση τελικών χρηστών πριν να περιορίσουν ή να απαγορεύσουν την πρόσβαση στα δεδομένα.Κεφάλαιο VΣτήριξη για παροχή επιστημονικών γνωμοδοτήσεωνΆρθρο 22Συμμετοχή σε συσκέψεις διεθνών φορέωνΤα κράτη μέλη εξασφαλίζουν τη συμμετοχή των εθνικών τους εμπειρογνωμόνων στις σχετικές συσκέψεις των διεθνών φορέων και των περιφερειακών οργανώσεων αλιείας.Άρθρο 23Συντονισμός και συνεργασία1. Τα κράτη μέλη και η Επιτροπή συντονίζουν τις προσπάθειές τους και συνεργάζονται προκειμένου να βελτιώσουν περαιτέρω την αξιοπιστία των επιστημονικών γνωμοδοτήσεων, την ποιότητα των προγραμμάτων εργασίας και των μεθόδων εργασίας των διεθνών επιστημονικών φορέων και των επιστημονικών φορέων που υπάγονται στις περιφερειακές οργανώσεις αλιείας.2. Ο εν λόγω συντονισμός και συνεργασία πραγματοποιούνται χωρίς να θίγεται ο ανοικτός επιστημονικός διάλογος και στοχεύουν στην προώθηση ουδέτερων επιστημονικών γνωμοδοτήσεων.Κεφάλαιο VIΤελικές διατάξειςΆρθρο 24Μέτρα εφαρμογήςΤα αναγκαία μέτρα για την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού θεσπίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 26 παράγραφος 2.Άρθρο 25ΠαρακολούθησηΗ Επιτροπή, σε συνεργασία με την ΕΤΟΕΑ, παρακολουθεί την πρόοδο των εθνικών προγραμμάτων στο πλαίσιο της Επιτροπής Αλιείας και Υδατοκαλλιέργειας που έχει συσταθεί βάσει του άρθρου 30 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2371/2002 (στο εξής καλούμενη «η επιτροπή»).Άρθρο 26Επιτροπή1. Η Επιτροπή επικουρείται από την επιτροπή που έχει συσταθεί βάσει του άρθρου 30 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2371/2002.2. Στις περιπτώσεις που γίνεται μνεία του παρόντος άρθρου, εφαρμόζονται τα άρθρα 4 και 7 της απόφασης 1999/468/ΕΚ.3. Το χρονικό διάστημα που προβλέπεται στο άρθρο 4 παράγραφος 3 της απόφασης 1999/468/ΕΚ ορίζεται σε ένα μήνα.4. Η επιτροπή θεσπίζει τον εσωτερικό κανονισμό της.Άρθρο 27Κατάργηση1. Με τον παρόντα κανονισμό καταργείται ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1543/2000 του Συμβουλίου από 1ης Ιανουαρίου 2008. Ωστόσο, οι καταργούμενες διατάξεις παραμένουν σε ισχύ για τα εθνικά προγράμματα που έχουν εγκριθεί πριν από τις 31 Δεκεμβρίου 2007.2. Οι παραπομπές στον καταργηθέντα κανονισμό νοούνται ως παραπομπές στον παρόντα κανονισμό και διαβάζονται σύμφωνα με τον πίνακα αντιστοιχίας που παρατίθεται στο παράρτημα.Άρθρο 28Έναρξη ισχύοςΟ παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την έβδομη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και εφαρμόζεται άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Βρυξέλλες,Για το ΣυμβούλιοΟ ΠρόεδροςΠΑΡΑΡΤΗΜΑΠίνακας αντιστοιχίαςΚανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1543/2000 | Προτεινόμενος κανονισμός |Άρθρο 1 | Άρθρο 1 |Άρθρο 2 | Άρθρο 2 |Άρθρο 3 | Άρθρα 3, 4, 5 |Άρθρο 4 | Άρθρο 14 |Άρθρο 5 | Άρθρα 3, 24 |Άρθρο 6 | Άρθρα 4, 7 |Άρθρο 7 | Άρθρα 12, 17 |Άρθρο 8 | Άρθρα 24, 25 |Άρθρο 9 | Άρθρο 26 |Άρθρο 10 | Άρθρο 25 |Άρθρο 11 | Άρθρο 28 |ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΟ ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΟ ΔΕΛΤΙΟ1. ΟΝΟΜΑΣΙΑ ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ:Πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου σχετικά με τη θέσπιση κοινοτικού πλαισίου για τη συλλογή, διαχείριση και χρήση δεδομένων στον τομέα της αλιείας και τη στήριξη όσον αφορά τις επιστημονικές γνωμοδοτήσεις για την Κοινή Αλιευτική Πολιτική.2. ΠΛΑΙΣΙΟ ΔΒΔ / ΠΒΔ (διαχείριση βάσει δραστηριοτήτων/προϋπολογισμός βάσει δραστηριοτήτων)11 07: Διατήρηση, διαχείριση και εκμετάλλευση των έμβιων υδρόβιων πόρων3. ΓΡΑΜΜΕΣ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ3.1 Γραμμές προϋπολογισμού (επιχειρησιακές γραμμές και συναφείς γραμμές τεχνικής και διοικητικής βοήθειας (πρώην γραμμές B..A) περιλαμβανομένων των ονομασιών τους:11 01 04 03: Στήριξη της διαχείρισης αλιευτικών πόρων (συλλογή βασικών δεδομένων και βελτίωση των επιστημονικών γνωμοδοτήσεων) — Δαπάνες για τη διοικητική διαχείριση11 07 01: Στήριξη της διαχείρισης των αλιευτικών πόρων (συλλογή βασικών δεδομένων)11 07 02: Στήριξη της διαχείρισης των αλιευτικών πόρων (βελτίωση των επιστημονικών γνωμοδοτήσεων)3.2 Διάρκεια της δράσης και της δημοσιονομικής επίπτωσης:2009 - 20133.3 Δημοσιονομικά χαρακτηριστικά (να προστεθούν γραμμές εάν είναι αναγκαίο):Γραμμή προϋπολογισμού | Είδος δαπάνης | Νέα | Συμμετοχή ΕΖΕΣ | Συνεισφορές υποψήφιων χωρών | Τομέας δημοσιονομικών προοπτικών |11010403 | Μη- ΥΔ | ΜΔΠ[20] | Όχι | Όχι | Όχι | αριθ. 2 |110701 | Μη- ΥΔ | ΔΠ[21] | Όχι | Όχι | Όχι | αριθ. 2 |110702 | Μη- ΥΔ | ΔΠ2 | Όχι | Όχι | Όχι | αριθ. 2 |4. ΑΝΑΚΕΦΑΛΑΙΩΤΙΚΟΣ ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΟΡΩΝ4.1 Δημοσιονομικοί πόροι4.2 Ανακεφαλαιωτικό των πιστώσεων ανάληψης υποχρεώσεων (ΠΑΥ) και των πιστώσεων πληρωμών (ΠΠ)εκατ. ευρώ (3 δεκαδικά ψηφία)Είδος δαπάνης | Τμήμα αριθ. | 2009 | 2010 | 2011 | 2012 | 2013 | Σύνολο |Επιχειρησιακές δαπάνες[22] |Πιστώσεις ανάληψης υποχρεώσεων (ΠΑΥ) | 8.1 | α | 54,415 | 59,365 | 59,365 | 61,839 | 64,315 | 299,299 |Πιστώσεις πληρωμών (ΠΠ) | β | 52,745 | 57,226 | 59,365 | 60,777 | 63,252 | 293,365 |Διοικητικές δαπάνες περιλαμβανόμενες στο ποσό αναφοράς[23] |Τεχνική και διοικητική βοήθεια (ΜΔΠ) | 8.2.4 | γ | 0,100 | 0,250 | 0,100 | 0,100 | 0,100 | 0,650 |ΣΥΝΟΛΙΚΟ ΠΟΣΟ ΑΝΑΦΟΡΑΣ |Πιστώσεις ανάληψης υποχρεώσεων | α+γ | 54,515 | 59,615 | 59,465 | 61,939 | 64,415 | 299,949 |Πιστώσεις πληρωμών | β+γ | 52,845 | 57,476 | 59,465 | 60,877 | 63,352 | 294,015 |Διοικητικές δαπάνες που δεν περιλαμβάνονται στο ποσό αναφοράς[24] |Ανθρώπινοι πόροι και συναφείς δαπάνες (ΜΔΠ) | 8.2.5 | δ | 1,018 | 1,018 | 1,018 | 1,018 | 1,018 | 5,090 |Διοικητικές δαπάνες, εκτός ανθρώπινων πόρων και συναφών δαπανών, μη περιλαμβανόμενες στο ποσό αναφοράς (ΜΔΠ) | 8.2.6 | ε | 0,150 | 0,150 | 0,150 | 0,150 | 0,150 | 0,750 |Συνολικές ενδεικτικές δαπάνες της δράσηςΣΥΝΟΛΟ ΠΑΥ, περιλαμβανομένων των δαπανών για ανθρώπινους πόρους | α+γ+δ+ε | 55,683 | 60,783 | 60,633 | 63,107 | 65,583 | 305,789 |ΣΥΝΟΛΟ ΠΠ, περιλαμβανομένων των δαπανών για ανθρώπινους πόρους | β+γ+δ+ε | 54,013 | 58,644 | 60,633 | 62,045 | 64,520 | 299,855 |Για την εκτίμηση των πιστώσεων πληρωμών χρησιμοποιήθηκαν οι εξής παραδοχές:ΠΠ για Συλλογή δεδομένων = 50% των ΠΑΥ του έτους n + 50% των ΠΑΥ του έτους n-1ΠΠ για Μελέτες = 80% των ΠΑΥ του έτους n + 20 % των ΠΑΥ του έτους n-1ΠΠ για Επιστημονικής γνωμοδοτήσεις = 80% των ΠΑΥ του έτους n + 20% των ΠΑΥ του έτους n-1Λεπτομέρειες σχετικά με τη συγχρηματοδότησηΕάν η πρόταση προβλέπει συγχρηματοδότηση από τα κράτη μέλη ή από άλλους οργανισμούς (διευκρινίστε ποιους), ο κατωτέρω πίνακας πρέπει να περιλαμβάνει εκτίμηση του επιπέδου της συγχρηματοδότησης (μπορούν να προστεθούν γραμμές εάν προβλέπεται ότι περισσότεροι οργανισμοί θα συμμετάσχουν στη συγχρηματοδότηση):εκατ. ευρώ (3 δεκαδικά ψηφία)Συγχρηματοδοτών οργανισμός | 2009 | 2010 | 2011 | 2012 | 2013 | Σύνολο |Τα κράτη μέλη χρηματοδοτούν το 50% των εθνικών τους προγραμμάτων | στ | 41,535 | 45,364 | 45,364 | 47,254 | 49,146 | 228,663 |ΣΥΝΟΛΟ ΠΑΥ περιλαμβανομένης της συγχρηματοδότησης | α+γ+δ+ε+στ | 97,218 | 106,147 | 105,997 | 110,361 | 114,729 | 534,452 |4.1.2 Συμβατότητα με το δημοσιονομικό προγραμματισμό( Η πρόταση είναι συμβατή με τον ισχύοντα δημοσιονομικό προγραμματισμό.( Η πρόταση απαιτεί τον επαναπρογραμματισμό του σχετικού τομέα των δημοσιονομικών προοπτικών.( Η πρόταση ενδέχεται να απαιτήσει την εφαρμογή των διατάξεων της Διοργανικής Συμφωνίας[25] (σχετικά με το μέσο ευελιξίας ή με την αναθεώρηση των δημοσιονομικών προοπτικών).4.1.3 Δημοσιονομική επίπτωση στα έσοδα( Η πρόταση δεν έχει δημοσιονομική επίπτωση στα έσοδα( Η πρόταση έχει δημοσιονομική επίπτωση – η επίπτωση στα έσοδα είναι η ακόλουθη:εκατ. ευρώ (με ένα δεκαδικό ψηφίο)Πριν από τη δράση [Έτος n-1] | Κατάσταση μετά τη δράση |Σύνολο ανθρώπινων πόρων | 8,7 | 8,7 | 8,7 | 8,7 | 8,7 |5. ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΚΑΙ ΣΤΟΧΟΙ5.1 Ανάγκη υλοποίησης βραχυπρόθεσμα ή μακροπρόθεσμαΣτόχος της πρότασης της Επιτροπής για νέο κανονισμό του Συμβουλίου σχετικά με τη συλλογή δεδομένων στον τομέα της αλιείας είναι η ανάπτυξη μακροπρόθεσμων, καλά ενοποιημένων περιφερειακών προγραμμάτων δειγματοληψίας για βιολογικά, οικονομικά, περιβαλλοντικά και κοινωνικά δεδομένα. Ο αναθεωρημένος κανονισμός συλλογής δεδομένων αποβλέπει στην κάλυψη των νέων αναγκών που δημιουργούνται από την ανάγκη καθιέρωσης συστήματος διαχείρισης της αλιείας (δηλαδή συστήματος διαχείρισης με βάση το στόλο και την περιοχή αλιείας αντί συστήματος με βάση τα αλιευτικά αποθέματα), το οποίο θα στηρίζεται σε μια προσέγγιση με βάση το οικοσύστημα. Σημαντική καινοτομία της πρότασης είναι η πρόβλεψη της συλλογής περιβαλλοντικών δεδομένων με κύριο στόχο την παρακολούθηση των επιπτώσεων των αλιευτικών δραστηριοτήτων στο θαλάσσιο οικοσύστημα.Το νέο σύστημα συλλογής δεδομένων θα καλύψει όλη τη διαδικασία από τη συλλογή των δεδομένων στους λιμένες ή στη θάλασσα μέχρι τη χρήση του από τους τελικούς χρήστες (ιδίως την επιστημονική κοινότητα και τους γνωμοδοτικούς φορείς).Ιδιαίτερη σημασία έχουν ο ποιοτικός έλεγχος και η επικύρωση των συλλεγόμενων δεδομένων. Η Επιτροπή θεωρεί ότι η χρηματοδοτική συμμετοχή της Κοινότητας πρέπει να εξαρτηθεί από τον έλεγχο ποιότητας και τη συμμόρφωση με συμφωνηθέντα ποιοτικά πρότυπα. Κατά συνέπεια, η Επιτροπή πρόβλεψε χρηματικό πρόστιμο για τη μη συμμόρφωση σε περίπτωση κακής ποιότητας των εθνικών προγραμμάτων.Ιδιαίτερης σημασίας θεωρήθηκε επίσης η βελτίωση της πρόσβασης στα δεδομένα και η χρήση τους, συμπεριλαμβανομένης της πρόσβασης σε πρόσθετες συλλογές δεδομένων όπως τα δεδομένα από το σύστημα δορυφορικής παρακολούθησης σκαφών (ΣΠΣ - VMS). Προς το σκοπό αυτό καθορίστηκαν νέοι κανόνες καθώς και κανόνες σχετικά με την χρήση των δεδομένων προκειμένου να προστατευθούν τα συμφέροντα των φορέων παροχής των δεδομένων.Σημαντικός στόχος είναι επίσης η απλοποίηση των διαδικασιών δεδομένου ότι τα εθνικά προγράμματα θα καταρτίζονται στο εξής για τριετείς περιόδους. Ωστόσο, πρέπει να παρασχεθεί στα κράτη μέλη η δυνατότητα τροποποιήσεων, όταν απαιτείται (για παράδειγμα προκειμένου να ληφθεί η υπόψη ο εντεινόμενος διεθνής συντονισμός). Οι πολυετείς περίοδοι προγραμματισμού θα μειώσουν τη διοικητική επιβάρυνση όλων των εμπλεκόμενων μερών.5.2 Προστιθέμενη αξία της κοινοτικής συμμετοχής, συνέπεια της πρότασης με άλλα δημοσιονομικά μέσα και δυνατή συνέργειαΗ παρούσα νέα πρόταση για τη συλλογή δεδομένων και τις επιστημονικές γνωμοδοτήσεις αποτελεί αναπόσπαστο μέρος της κοινής αλιευτικής πολιτικής και περιλαμβάνεται, συνεπώς, στον τομέα 2 των νέων δημοσιονομικών προοπτικών. Είναι απαραίτητη για την εφαρμογή αποτελεσματικής πολιτικής για την αειφόρο διαχείριση των αλιευτικών πόρων υπό την αποκλειστική αρμοδιότητα της Κοινότητας. Προκύπτει ως ένα από αποτέλεσμα των αποφάσεων που έλαβε το Συμβούλιο στο πλαίσιο της μεταρρύθμισης της ΚΑλΠ τον Δεκέμβριο του 2002.5.3 Στόχοι, αναμενόμενα αποτελέσματα και συναφείς δείκτες της πρότασης στο πλαίσιο της ΔΒΔ (διαχείρισης βάσει δραστηριοτήτων)Η ΓΔ Αλιείας και Ναυτιλιακών Υποθέσεων δεν προέβλεψε αλλαγές στους στόχους, τις αρχές και στους κανόνες λήψης αποφάσεων που διέπουν τον εν λόγω τομέα που πρόκειται να υποστηριχτεί με κοινοτική χρηματοοικονομική παρέμβαση. Τα παραπάνω καθορίζονται στο πλαίσιο των δημοσιονομικών προοπτικών. Πρόγευση των δυνατών εναλλακτικών επιλογών όσον αφορά την πολιτική περιείχε η μεταρρύθμιση της ΚΑλΠ το 2002.Ωστόσο η παρούσα χρηματοοικονομική παρέμβαση πρέπει να επεκταθεί προκειμένου να εξασφαλιστεί η βιώσιμη διαχείριση των αλιευτικών πόρων που αποτελεί στόχο της μεταρρύθμισης της ΚΑλΠ.5.3.1. Στον τομέα της συλλογής των δεδομένων, η αύξηση του προϋπολογισμού οφείλεται στην ανάγκη επέκτασης των υφιστάμενων προγραμμάτων προκειμένου να συμπεριλάβουν περιβαλλοντικά δεδομένα για τις επιπτώσεις της αλιείας στο θαλάσσιο οικοσύστημα. Με την επικείμενη διεύρυνση θα απαιτηθεί η εφαρμογή της ΚΑλΠ σε μια εξ ολοκλήρου νέα περιοχή, συγκεκριμένα την Μαύρη Θάλασσα. Αυτό θα απαιτήσει πρόσθετη προσπάθεια και στήριξη από την Κοινότητα (έγινε πρόβλεψη για αύξηση κατά 4 εκατομμύρια ευρώ μέχρι το 2013).Επιπλέον, έχει σημασία να αυξηθεί η συλλογή περιβαλλοντικών και οικονομικών δεδομένων έτσι ώστε να λαμβάνονται πληρέστερα υπόψη οι κοινωνικοοικονομικές επιπτώσεις των διαχειριστικών αποφάσεων (έχει γίνει πρόβλεψη για σταδιακή αύξηση της εν λόγω δαπάνης έως 10 εκατομμύρια ευρώ το 2013).Η κίνηση προς μεγαλύτερη ενσωμάτωση των περιβαλλοντικών προβληματισμών και της εφαρμογής μιας προσέγγισης με βάση το οικοσύστημα θα απαιτήσει τη συλλογή νέων δεδομένων, όπως προγραμμάτων δειγματοληψίας, για την εκτίμηση των παρεμπιπτόντων και των απορριπτόμενων αλιευμάτων. Για τα τελευταία θα απαιτηθεί αύξηση πολυδάπανων προγραμμάτων δειγματοληψίας με παρατηρητές επί των σκαφών (έγινε πρόβλεψη για αύξηση μέχρι τα 5 εκατομμύρια ευρώ).Στόχος:Εξασφάλιση της εφαρμογής και της βελτίωσης του νομικού πλαισίου που σχετίζεται με την συλλογή βασικών δεδομένων για την αλιεία προκειμένου να προωθηθεί η ορθή επιστημονική βάση για την υλοποίηση της ΚΑλΠ και να διασφαλιστεί η μακροπρόθεσμη παρακολούθηση των επιπτώσεων των διαχειριστικών ενεργειών στα αλιευτικά αποθέματα και το θαλάσσιο περιβάλλον καθώς και των επιδόσεων του τομέα της αλιείας.Δείκτες:-  Βελτίωση της ποσότητας και της ποιότητας των εκτιμήσεων των αλιευτικών αποθεμάτων όσον αφορά τις επιπτώσεις της αλιείας στο θαλάσσιο περιβάλλον και κοινωνικοοικονομικά ζητήματα-  Ανάπτυξη περιφερειακών συντονισμένων προγραμμάτων για τη συλλογή δεδομένων με την αξιοποίηση περιφερειακών γνωμοδοτικών επιτροπών-  Επίπεδο εφαρμογής των δημοσιονομικών και διοικητικών κανόνων και κανονισμών, συμπεριλαμβανομένων των προθεσμιών για αναλήψεις υποχρεώσεων και πληρωμέςΑναμενόμενα αποτελέσματα:-  Επίτευξη καλύτερων προσεγγίσεων όσον αφορά τη διαχείριση της αλιείας (διαχείριση με βάση το στόλο και την περιοχή αλιείας αντί με βάση τα αλιευτικά αποθέματα)-  Υποστήριξη της μετάβασης σε μια προσέγγιση για τη διαχείριση της αλιείας με βάση το οικοσύστημα-  Προώθηση της εφαρμογής μιας προσέγγισης στη διαχείριση της αλιείας με μεγαλύτερη περιφερειακή διάσταση-  Βελτίωση της ποιότητας και της επικύρωσης των δεδομένων που χρησιμοποιούνται για τη διαχείριση της αλιείας-  Βελτίωση της πρόσβασης και της ανταλλαγής των δεδομένων-  Προώθηση της απλούστευσης του πλαισίου της συλλογής δεδομένων5.3.2 Στον τομέα των επιστημονικών γνωμοδοτήσεων η μεταρρύθμιση της ΚΑλΠ έδωσε περισσότερη έμφαση στην προσέγγιση με βάση μικτούς τύπους αλιείας σε βάρος της προσέγγισης με βάση μεμονωμένα αποθέματα. Αυτό δημιούργησε σημαντικά πρόσθετα αιτήματα για αλιευτικές γνωμοδοτήσεις.Το παρόν μέτρο θα εφαρμοστεί πλήρως μόνον από το 2007 και μετά, με την ενίσχυση της Επιστημονικής, Τεχνικής και Οικονομικής Επιτροπής Αλιείας (ΕΤΟΕΑ), την πραγματοποίηση διαβουλεύσεων με ανεξάρτητους εμπειρογνώμονες επί ειδικών θεμάτων και τη σύναψη συμβάσεων με εθνικά ερευνητικά ιδρύματα.Στόχοι-  Ειδικές μελέτες στο πλαίσιο των δραστηριοτήτων που καθορίζονται στην απόφαση 439/2000 του Συμβουλίου-  Βάσει των διαβουλεύσεων με τα κράτη μέλη και τους ενδιαφερόμενους, επίτευξη συμφωνίας με το ICES και την ΕΤΟΕΑ σχετικά με νέο κύκλο διαβουλεύσεων με προγενέστερες γνωμοδοτήσειςΔείκτες:-  Βελτίωση της ποιότητας των επιστημονικών γνωμοδοτήσεων όσον αφορά τις επιπτώσεις της αλιείας στο θαλάσσιο περιβάλλον και κοινωνικοοικονομικά ζητήματα-  Γνωμοδοτήσεις για περισσότερα αποθέματα-  Επίπεδο εφαρμογής των δημοσιονομικών και διοικητικών κανόνων και κανονισμών, συμπεριλαμβανομένων των προθεσμιών για αναλήψεις υποχρεώσεων και πληρωμέςΑναμενόμενα αποτελέσματα:-  Βελτίωση της επιστημονικής υποστήριξης για τις εκτιμήσεις των επιπτώσεων προτάσεων μέσω καλύτερης γνώσης των περιβαλλοντικών, οικονομικών και κοινωνικών πτυχών της αλιείας-  Υποστήριξη της μετάβασης σε μια προσέγγιση για τη διαχείριση της αλιείας με βάση το οικοσύστημα5.4 Μέθοδος υλοποίησης (ενδεικτική)Αναφέρατε κατωτέρω τη μέθοδο ή τις μεθόδους[27] που επιλέχθηκε(-αν) για την υλοποίηση της δράσης.( Κεντρική διαχείριση( Άμεσα από την Επιτροπή( Έμμεσα με ανάθεση σε:Εκτελεστικούς οργανισμούςΟργανισμούς που έχουν συσταθεί από τις Κοινότητες σύμφωνα με το άρθρο 185 του δημοσιονομικού κανονισμούΕθνικούς δημόσιους οργανισμούς / οργανισμούς με αποστολή δημόσιας υπηρεσίας( Επιμερισμένη ή αποκεντρωμένη διαχείριση( Με τα κράτη μέλη( Με τρίτες χώρες( Από κοινού διαχείριση με διεθνείς οργανισμούς (διευκρινίστε)6. ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗ ΚΑΙ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ6.1 Σύστημα παρακολούθησηςΟι δράσεις που χρηματοδοτούνται στο πλαίσιο του παρόντος κανονισμού θα αποτελέσουν αντικείμενο τακτικής παρακολούθησης. Η Επιτροπή διασφαλίζει την τακτική, ανεξάρτητη εξωτερική αξιολόγηση των χρηματοδοτούμενων δράσεων.6.2 Αξιολόγηση6.2.1 Αξιολόγηση επιπτώσεωνΟ κανονισμός 861/2006 (που κάλυπτε την περίοδο 2007-2003) συνοδευόταν από αξιολόγηση των επιπτώσεων βάσει εμπεριστατωμένης ανάλυσης που έγινε στο πλαίσιο της μεταρρύθμισης της ΚΑλΠ. Στόχος του εν λόγω κανονισμού ήταν να εξασφαλίσει τη νομική βάση για τη συνέχιση της κοινοτικής χρηματοδότησης για τη στήριξη των στόχων της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής (στο εξής ΚΑλΠ) πέραν της 31.12.2006, στους τομείς της διατήρησης, της συλλογής δεδομένων και των επιστημονικών γνωμοδοτήσεων. Στοχεύει επίσης στην εξασφάλιση διαφανούς, σαφούς και απλουστευμένου πλαισίου για την υλοποίηση των κοινοτικών χρηματοδοτικών παρεμβάσεων.6.3.1 Όροι και συχνότητα των μελλοντικών αξιολογήσεωνΗ Επιτροπή υποβάλλει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο:-  Ενδιάμεση έκθεση αξιολόγησης σχετικά με τα επιτευχθέντα αποτελέσματα και τις ποιοτικές και ποσοτικές πτυχές της υλοποίησης των δράσεων που χρηματοδοτούνται βάσει του παρόντος κανονισμού το αργότερο μέχρι την 31η Μαρτίου·-  Ανακοίνωση για τη συνέχιση των δράσεων που χρηματοδοτούνται βάσει του παρόντος κανονισμού το αργότερο μέχρι την 30η Αυγούστου 2012·-  έκθεση εκ των υστέρων αξιολόγησης το αργότερο μέχρι την 31η Δεκεμβρίου 2014.7. ΜΕΤΡΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΑΤΑΠΟΛΕΜΗΣΗ ΤΗΣ ΑΠΑΤΗΣΚατά την υλοποίηση δράσεων που χρηματοδοτούνται βάσει του παρόντος κανονισμού, η Επιτροπή διασφαλίζει την προστασία των οικονομικών συμφερόντων της Κοινότητας με την εφαρμογή προληπτικών μέτρων κατά της απάτης, της διαφθοράς και οποιωνδήποτε άλλων παράνομων δραστηριοτήτων, μέσω της επιβολής αποτελεσματικών ελέγχων και με την ανάκτηση οποιωνδήποτε αχρεωστήτως καταβληθέντων ποσών και, στην περίπτωση ανίχνευσης παρατυπιών, μέσω αποτελεσματικών, αναλογικών και αποτρεπτικών κυρώσεων σύμφωνα με τους κανονισμούς του Συμβουλίου (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2988/95 και (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2185/96, καθώς και με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1073/1999 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου.Για τις κοινοτικές δράσεις που χρηματοδοτούνται στο πλαίσιο του παρόντος κανονισμού, η έννοια της παρατυπίας που αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 του κανονισμού (EΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2988/95 σημαίνει κάθε παράβαση διάταξης του κοινοτικού δικαίου ή κάθε παράβαση συμβατικής υποχρέωσης που προκύπτει από πράξη ή παράλειψη ενός οικονομικού φορέα, με πραγματικό ή ενδεχόμενο αποτέλεσμα να ζημιωθεί ο γενικός προϋπολογισμός των Κοινοτήτων ή προϋπολογισμοί διαχειριζόμενοι από τις Κοινότητες, λόγω αδικαιολόγητης δαπάνης.Η Επιτροπή μειώνει, αναστέλλει ή ανακτά το ποσό της χρηματοδοτικής στήριξης που έχει χορηγηθεί για μια δράση, εάν διαπιστώσει παρατυπίες, συμπεριλαμβανομένης της µη τήρησης των διατάξεων του παρόντος κανονισμού, ή της επιμέρους απόφασης, ή της σύμβασης, ή του συμβολαίου για τη χορήγηση της σχετικής χρηματοδοτικής στήριξης, ή εάν αποκαλυφθεί ότι η δράση έχει υποστεί σημαντική μεταβολή, η οποία είναι ασυμβίβαστη µε τη φύση ή τους όρους εκτέλεσής της, χωρίς να έχει ζητηθεί προηγουμένως η έγκριση της Επιτροπής.Επιπλέον, με την επιφύλαξη ελέγχων που πραγματοποιούνται από τα κράτη μέλη σύμφωνα με την εθνική νομοθεσία, κανονισμούς και διοικητικές διατάξεις, οι υπάλληλοι της Επιτροπής και του Ελεγκτικού Συνεδρίου ή οι εκπρόσωποί τους, μπορούν να πραγματοποιήσουν επιτόπιους ελέγχους σε δράσεις που χρηματοδοτούνται βάσει του παρόντος κανονισμού οποιαδήποτε χρονική στιγμή μέχρι και τρία έτη μετά την πραγματοποίηση της τελικής πληρωμής που κατέβαλε η Επιτροπή. Προς το σκοπό αυτό, οι δικαιούχοι πρέπει να τηρούν όλα τα σχετικά έγγραφα στη διάθεση των ελεγκτών κατά την εν λόγω περίοδο.Η Επιτροπή μπορεί επίσης να απαιτήσει από το οικείο κράτος μέλος να πραγματοποιήσει επιτόπιους ελέγχους. Υπάλληλοι της Επιτροπής και του Ελεγκτικού Συνεδρίου, ή αντιπρόσωποί τους, μπορούν να συμμετέχουν στους εν λόγω ελέγχους. Κάθε ποσό που έχει καταβληθεί αχρεωστήτως πρέπει να επιστρέφεται στην Επιτροπή. Τα ποσά τα οποία δεν επιστρέφονται εγκαίρως, προσαυξάνονται µε τόκους υπερημερίας υπό τους όρους που καθορίζονται στον δημοσιονομικό κανονισμό.8. ΛΕΠΤΟΜΕΡΗΣ ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΟΡΩΝ8.1 Στόχοι της πρότασης από πλευράς δημοσιονομικού κόστουςΠιστώσεις ανάληψης υποχρεώσεων σε εκατ. ευρώ (3 δεκαδικά ψηφία)(Ονομασίες στόχων, δράσεων και υλοποιήσεων) | 2009 | 2010 | 2011 | 2012 | 2013 | Σύνολο |2009 | 2010 | 2011 | 2012 | 2013 |Μόνιμοι ή έκτακτοι υπάλληλοι[28] (11 01 01) | A*/AD | 3,7 | 3,7 | 3,7 | 3,7 | 3,7 |B*, C* / AST | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 |Προσωπικό που χρηματοδοτείται[29] από το άρθρο 11 01 02 |Λοιπό προσωπικό[30] που χρηματοδοτείται από το άρθρο XX 01 04/05 |ΣΥΝΟΛΟ | 8,7 | 8,7 | 8,7 | 8,7 | 8,7 |8.2.2 Περιγραφή των καθηκόντων που απορρέουν από τη δράση-  Εφαρμογή του κανονισμού σχετικά με τη συλλογή βασικών δεδομένων που απαιτούνται για τη στήριξη της ΚΑλΠ. Διαπραγμάτευση και παρακολούθηση των επιστημονικών πτυχών των εθνικών προγραμμάτων στον τομέα της συλλογής δεδομένων και των βιολογικών μελετών, συμμετοχή στην κατάρτιση νομοθεσίας σχετικά με τη συλλογή δεδομένων, οργάνωση και συμμετοχή στην αξιολόγηση των υποβαλλόμενων προτάσεων μετά από σχετικές προσκλήσεις υποβολής προτάσεων και δημοπρασίες, συμμετοχή στον προσανατολισμό της έρευνας στον τομέα της αλιείας και της υδατοκαλλιέργειας στην ΕΕ.-  Κατάρτιση, διαπραγμάτευση και παρακολούθηση διοικητικών και οικονομικών πτυχών των μελετών και των εθνικών προγραμμάτων για τη συλλογή δεδομένων· επιτόπιος έλεγχος των οικονομικών πτυχών των εν λόγω συμβάσεων.-  Στήριξη πληροφορικής και γραμματείας·-  Λειτουργική επαλήθευση των φακέλων.-  Έκδοση εντολών πληρωμής8.2.3 Πηγές ανθρώπινων πόρων (κανονισμός υπηρεσιακής κατάστασης)( Θέσεις που έχουν διατεθεί για τη διαχείριση του προγράμματος και πρέπει να αντικατασταθούν ή να παραταθούν( Θέσεις που έχουν διατεθεί εκ των προτέρων στο πλαίσιο της διαδικασίας ΕΣΠ/ΠΣΠ (Ετήσιας Στρατηγικής Πολιτικής/Προσχεδίου Προϋπολογισμού) για το έτος n( Θέσεις που θα ζητηθούν στο πλαίσιο της επόμενης διαδικασίας ΕΣΠ/ΠΣΠ( Θέσεις προς αναδιάταξη με χρησιμοποίηση υφιστάμενων πόρων στη σχετική υπηρεσία (εσωτερική αναδιάταξη)( Θέσεις που απαιτούνται για το έτος n αλλά δεν προβλέπονται στο πλαίσιο της διαδικασίας ΕΣΠ/ΠΣΠ του σχετικού οικονομικού έτους8.2.4 Άλλες διοικητικές δαπάνες περιλαμβανόμενες στο ποσό αναφοράς (110104030– Δαπάνες διοικητικής διαχείρισης)ευρώΓραμμή προϋπολογισμού 11 010403 | 2009 | 2010 | 2011 | 2012 | 2013 | ΣΥΝΟΛΟ |Αξιολόγηση του Κοινοτικού προγράμματος | 150.000 |Σύνολο τεχνικής και διοικητικής βοήθειας | 100.000 | 250.000 | 100.000 | 100.000 | 100.000 | 650.000 |8.2.5 Δημοσιονομικές δαπάνες για ανθρώπινους πόρους και συναφείς δαπάνες που δεν περιλαμβάνονται στο ποσό αναφοράςευρώΚατηγορία ανθρώπινων πόρων | 2009 | 2010 | 2011 | 2012 | 2013 | ΣΥΝΟΛΟ |Μόνιμοι και έκτακτοι υπάλληλοι (11 01 01) | 1.017.900 | 1.017.900 | 1.017.900 | 1.017.900 | 1.017.900 | 5.089.500 |Προσωπικό που χρηματοδοτείται από το άρθρο 11 01 02 (επικουρικοί υπάλληλοι, αποσπασμένοι εθνικοί εμπειρογνώμονες/END, συμβασιούχοι υπάλληλοι, κλπ.) (να αναφερθεί η γραμμή του προϋπολογισμού) |Συνολικές δαπάνες για ανθρώπινους πόρους και συναφείς δαπάνες (ΜΗ περιλαμβανόμενες στο ποσό αναφοράς) | 1.017.900 | 1.017.900 | 1.017.900 | 1.017.900 | 1.017.900 | 5.089.500 |Υπολογισμός– Μόνιμοι και έκτακτοι υπάλληλοι |Να γίνει παραπομπή στο σημείο 8.2.1, κατά περίπτωση |Υπολογισμός = 117.000 € ανά θέση |Υπολογισμός– Προσωπικό που χρηματοδοτείται από το άρθρο XX 01 02 |Να γίνει παραπομπή στο σημείο 8.2.1, κατά περίπτωση |2009 | 2010 | 2011 | 2012 | 2013 | ΣΥΝΟΛΟ |Αποστολές 11.010211 | 100.000 | 100.000 | 100.000 | 100.000 | 100.000 | 500.000 |Συνεδριάσεις και διασκέψεις | 50.000 | 50.000 | 50.000 | 50.000 | 50.000 | 250.000 |Επιτροπές[31] |Μελέτες και παροχή συμβουλών |Συστήματα πληροφοριών |2 Σύνολο άλλων δαπανών διαχείρισης (11 01 02 11) | 150.000 | 150.000 | 150.000 | 150.000 | 150.000 | 750.000 |3 Άλλες δαπάνες διοικητικής φύσης (να προσδιοριστούν και να αναφερθεί η σχετική γραμμή του προϋπολογισμού) |Σύνολο διοικητικών δαπανών εκτός των ανθρώπινων πόρων και των συναφών δαπανών (που ΔΕΝ περιλαμβάνονται στο ποσό αναφοράς) | 150.000 | 150.000 | 150.000 | 150.000 | 150.000 | 750.000 |Υπολογισμός – Άλλες διοικητικές δαπάνες που δεν περιλαμβάνονται στο ποσό αναφοράς[1] ΕΕ αριθ. C […] της […], σ. […].[2] ΕΕ αριθ. C […] της […], σ. […].[3] ΕΕ L 358 της 31.12.2002, σ. 59.[4] COM(2002)186[5] C(2003)625[6] ΕΕ L176 της 15.7.2000, σ. 1.[7] ΕΕ L 261 της 20.10.1993, σ. 1. Κανονισμός, όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (EΚ) αριθ. 768/2005 (ΕΕ L 128 της 21.5.2005, σ. 1).[8] ΕΕ L 113 της 30.4.1997, σ. 1.[9] ΕΕ L 17 της 21.1.2000, σ. 22. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε με την πράξη προσχώρησης του 2003.[10] ΕΕ L 351 της 28.12.2002, σ. 6. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 768/2005 (ΕΕ L 128 της 21.5.2005, σ. 1).[11] ΕΕ L 289 της 7.11.2003, σ. 1[12] ΕΕ L 150 της 30.4.2004, σ. 12.[13] ΕΕ L 5 της 9.1.2004, σ. 25.[14] ΕΕ L 41 της 14.2.2003, σ. 26.[15] ΕΕ L160 της 14.6.2006, σ. 1.[16] ΕΕ L 225 της 31.8.2005, σ. 18.[17] ΕΕ L 187 της 20.7.1999, σ. 70. Απόφαση όπως τροποποιήθηκε με την απόφαση 2004/864/ΕΚ (ΕΕ L 370 της 17.12.2004, σ. 91).[18] ΕΕ L 256 της 3.8.2004, σ. 17.[19] ΕΕ L 184 της 17.7.1999, σ. 23.[20] Μη διαχωριζόμενες πιστώσεις, εφεξής ΜΔΠ.[21] Διαχωριζόμενες πιστώσεις.[22] Δαπάνες εκτός Κεφαλαίου 11 01 01 του σχετικού Τίτλου 11.[23] Δαπάνες του άρθρου 11 01 04 του Τίτλου ΙΙ.[24] Δαπάνες Κεφαλαίου 11 01 εκτός των δαπανών των άρθρων 11 01 04 ή 11 01 05.[25] Βλέπε σημεία 19 και 24 της διοργανικής συμφωνίας.[26] Να προστεθούν στήλες εάν είναι αναγκαίο, δηλαδή εάν η διάρκεια της δράσης υπερβαίνει τα έξι έτη.[27] Εάν αναφέρονται περισσότερες μέθοδοι, να δοθούν συμπληρωματικές διευκρινίσεις στο τμήμα ("Παρατηρήσεις") του παρόντος σημείου.[28] Το κόστος του οποίου ΔΕΝ καλύπτεται από το ποσό αναφοράς[29] Το κόστος του οποίου ΔΕΝ καλύπτεται από το ποσό αναφοράς[30] Των οποίων το κόστος περιλαμβάνεται στο ποσό αναφοράς.[31] Να διευκρινιστεί το είδος της επιτροπής και η ομάδα στην οποία ανήκει.