CELEX: 32010R0962
Language: sk
Date: 2010-10-26 00:00:00
Title: Nariadenie Komisie (EÚ) č. 962/2010 z  26. októbra 2010 , ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2042/2003 o zachovaní letovej spôsobilosti lietadiel a leteckých výrobkov, častí a zariadení a o schvaľovaní organizácií a personálu zapojených do týchto činností  Text s významom pre EHP

27.10.2010   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 281/78
            
         NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 962/2010
   z 26. októbra 2010,
   ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2042/2003 o zachovaní letovej spôsobilosti lietadiel a leteckých výrobkov, častí a zariadení a o schvaľovaní organizácií a personálu zapojených do týchto činností
   (Text s významom pre EHP)
   EURÓPSKA KOMISIA,
   so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 100 ods. 2,
   so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 216/2008 z 20. februára 2008 o spoločných pravidlách v oblasti civilného letectva a o zriadení Európskej agentúry pre bezpečnosť letectva, ktorým sa zrušuje smernica Rady 91/670/EHS, nariadenie (ES) č. 1592/2002 a smernica 2004/36/ES (1), zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1108/2009 (2), a najmä na jeho článok 5 ods. 5,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               S cieľom zachovať vysokú a jednotnú úroveň bezpečnosti letectva v Európe je nevyhnutné udržať súčasné požiadavky a postupy týkajúce sa zachovania letovej spôsobilosti lietadiel a leteckých výrobkov, častí a zariadení a schvaľovania organizácií a personálu zapojených do týchto činností, najmä v súvislosti s požiadavkami na odbornú prípravu, preskúšanie, vedomosti a skúsenosti na vydanie licencií na údržbu lietadiel v prípade lietadiel, ktoré sa nepoužívajú v obchodnej leteckej doprave.
            
         
               (2)
            
            
               Európska agentúra pre bezpečnosť letectva (ďalej len „agentúra“) predložila Komisii tri stanoviská (3) vydané v súlade s článkom 17 ods. 2 písm. b) a článkom 19 ods. 1 nariadenia (ES) č. 216/2008. Je potrebné poskytnúť dostatočný čas na vyhodnotenie vplyvu akýchkoľvek zmien pravidiel platných v súčasnosti, aby sa zaručilo, že tieto pravidlá zostanú vo všetkých prípadoch jednoduché, proporčné, rentabilné a efektívne, so zohľadnením posúdenia rizika.
            
         
               (3)
            
            
               Je preto potrebné umožniť príslušným orgánom členských štátov a zainteresovaným stranám oddialenie uplatňovania určitých ustanovení týkajúcich sa lietadiel, ktoré sa nepoužívajú v obchodnej doprave, iných ako veľkých lietadiel, na ďalšie obdobie jedného roka.
            
         
               (4)
            
            
               Nariadenie Komisie (ES) č. 2042/2003 (4) by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.
            
         
               (5)
            
            
               Opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom výboru, ktorý bol zriadený podľa článku 65 nariadenia (ES) č. 216/2008,
            
         PRIJALA TOTO NARIADENIE:
   Článok 1
   Článok 7 ods. 3 písm. g) nariadenia (ES) č. 2042/2003 sa nahrádza takto:
   
               „g)
            
            
               v prípade lietadiel, ktoré sa nepoužívajú v obchodnej leteckej doprave, iných než veľké lietadlá, nutnosť spĺňať tieto ustanovenia prílohy III (časť 66) do 28. septembra 2011:
               
                           —
                        
                        
                           M.A.606 písm. g) a M.A.801 písm. b) bod 2 prílohy I (časť M),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           145.A.30 písm. g) a h) prílohy II (časť 145).“
                        
                     
         Článok 2
   Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
   
   
      Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
      V Bruseli 26. októbra 2010
      
         
            Za Komisiu
         
         
            predseda
         
         José Manuel BARROSO
      
   
   
      (1)  Ú. v. EÚ L 79, 19.3.2008, s. 1.
   
      (2)  Ú. v. EÚ L 309, 24.11.2009, s. 51.
   
      (3)  Stanovisko EASA č. 05/2008 o „časovom limite na preukazovanie súladu s požiadavkami na vedomosti a skúsenosti“, stanovisko č. 04/2009 o „licencii na údržbu lietadiel pre lietadlá s jednoduchou motorovou konštrukciou“ a stanovisko č. 05/2009 o „výsadách licencií B1 a B2 na údržbu lietadiel“ a „druhu a skupine tried“ a „druhu odbornej prípravy pre danú triedu“.
   
      (4)  Ú. v. EÚ L 315, 28.11.2003, s. 1.