CELEX: 31966D0727
Language: it
Date: 1966-12-02 00:00:00
Title: 66/727/CEE: Decisione della Commissione, del 2 dicembre 1966, che fissa una tassa di compensazione sulle importazioni in Francia di tulipani, di narcisi e di giacinti originari dei Paesi Bassi

4014/66                         GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                                    23 . 12 . 66
                                                          ALLEGATO II
                                                                                                        ( FI . / 100 unità )
                                                                                                               Bulbi
                                                                            Giacinti        Bulbi
                                              Tulipani       Narcisi                                      di giacinti
                                                recisi        recisi         recisi      di tulipani   in vegetazione
                                                                                            fioriti         o fioriti
               Fino al
               28 febbraio 1967                  3,95          4,02          11,60
               Con decorrenza
               dal 1 " marzo 1967                3,82          3,e           11,22              3,65                10,72
               Con decorrenza
               dal 1° giugno 1967                3,70          3,77          10,87
                                           DECISIONE DELLA COMMISSIONE
                                                       del 2 dicembre 1966
                        che fissa una tassa di compensazione sulle importazioni in Francia di
                                  tulipani, di narcisi e di giacinti originari dei Paesi Bassi
                                  (I testi in lingua francese e olandese sono i soli facenti fede)
                                                           (66/727/CEE)
 LA COMMISSIONE DELLA COMUNITÀ                                        bulbi olandesi ; che, sulla base di quanto precede,
 ECONOMICA EUROPEA,                                                   detta produzione risente, agli effetti della concor­
                                                                      renza, delle misure olandesi di organizzazione del
      Visto il Trattato che istituisce la Comunità Eco­
                                                                      mercato ; che sussistono pertanto le condizioni per
 nomica Europea, e in particolare l'articolo 46,                      l'applicazione dell'articolo 46 del Trattato ;
                                                                                                     V
      Considerando che il 25 ottobre 1966 il governo
 della Repubblica francese ha chiesto alla Commis­                         Considerando che si possono ristabilire condi­
 sione di fissare, come già per la campagna prece­                    zioni di concorrenza normali instaurando tasse di
 dente, una tassa di compensazione fondata sul­                       compensazione tali da mettere i produttori olandesi
 l' articolo 46 del Trattato e applicabile alle importa­              di fiori sul mercato francese in una situazione ana­
 zioni in Francia di tulipani, narcisi e giacinti origi­              loga a quella in cui si trovano i produttori francesi
 nari dei Paesi Bassi ;                                               a seguito delle misure di organizzazione del mercato
                                                                      applicate dai Paesi Bassi :
       Considerando che le misure di organizzazione
 del mercato in vigore nei Paesi Bassi per il settore                      Considerando che il calcolo delle tasse di com­
 dei bulbi da fiore e dei fiori da bulbo prevedono in                 pensazione deve essere basato sulla differenza tra
 particolare l'applicazione di un sistema di prezzi                   i prezzi dei bulbi all'interno dei Paesi Bassi e i prezzi
 minimi alla vendita di bulbi all'interno dei Paesi
                                                                      praticati all'esportaziione ; che, per le varietà e le
 Bassi e all' esportazione ; che il livello dei prezzi                 categorie commerciali di bulbi esportate verso la
 minimi all'esportazione è superiore a quello dei                      Francia, tale differenza ammonta, per l'acquisto dei
 prezzi minimi validi sul mercato interno ; che i pro­                bulbi necessari alla produzione di cento fiori recisi
 duttori olandesi possono inoltre acquistare a prezzi                  o di cento bulbi in vegetazione o fioriti , a 4,08
 ridotti bulbi di piccolo calibro e di qualità inferiore ,             fiorini per i tulipani , a 2,95 fiorini per i narcisi e
  la cui esportazione è vietata ; che, per quanto riguar­              a 12,98 fiorini per i giacinti ; che detta differenza
  da i prodotti contemplati nella domanda di cui                       di prezzo si ripercuote sul prezzo di costo dei fiori
  sopra, i produttori olandesi di fiori da bulbo si tro­               prodotti in Francia , dato che tale produzione viene
 vano pertanto in una posizione di vantaggio rispetto                  ottenuta prevalentemente da bulbi olandesi ;
  ai produttori francesi ;
       Considerando che la parte più importante della                      Considerando che, data la situazione della pro­
  produzione francese di fiori da bulbo è ottenuta da                  duzione e della commercializzazione dei fiori in
 ---pagebreak--- 23 . 12 . 66                  GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                   4015/66
oggetto nei Paesi Bassi e in Francia, una tassa di                                 Articolo 2
compensazione fissata nei limiti sopra indicati non             Se la tassa di compensazione viene riscossa dalla
supera il livello necessario per ristabilire l'equilibrio, Repubblica francese, è uguale, per 100 unità, ad
come è previsto all'articolo 46 , secondo comma del        uno degli importi sotto indicati, maggiorato di una
Trattato ;
                                                           percentuale corrispondente all'incidenza dei dazi
                                                           doganali applicati all'importazione del prodotto in
     Considerando tuttavia che, se la tassa di com­        causa :
pensazione viene riscossa dai Paesi Bassi, occorre              a) FF 5,03 per i tulipani recisi e i bulbi di
diminuire gli importi di cui sopra di una percen­          tulipani fioriti,
tuale corrispondente all'incidenza dei dazi doganali
applicati all'importazione di fiori in Francia, per             b) FF 3,64 per i narcisi recisi,
tener conto del fatto che i dazi doganali dovuti                c) FF 16,03 per i giacinti recisi e i bulbi di
all'entrata in Francia si applicano anche alla parte       giacinti in vegetazione o fioriti.
del prezzo del prodotto costituita dalla tassa di com­
pensazione riscossa dai Paesi Bassi ;                                              Articolo 3
                                                                    Se la tassa di compensazione viene riscossa
     Considerando che il principio della concessione       dal Regno dei Paesi Bassi, è uguale, per 100 uni­
 di una tassa di compensazione e le modalità di            tà , a :
quest'ultima verranno riesaminati in caso di modi­              a) FI . 3,69 per i tulipani recisi e i bulbi di
 fica del regime attualmente applicato nei Paesi Bassi     tulipani fioriti ,
 per il settore dei bulbi e dei fiori da bulbo, e in
 particolare per l'esportazione di bulbi ,                      b) Fi . 2,67 per i narcisi recisi ,
                                                                 c) FI . 11,75 per i giacinti recisi e i bulbi di
                                                            giacinti in vegetazione o fioriti .
 HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :
                                                                                    Articolo 4
                        Articolo 1                               La Repubblica francese e il Regno dei Paesi
                                                            Bassi informano la Commissione, ciascuno per quel
 1.    La Repubblica francese è autorizzata ad appli­       che lo concerne, delle misure adottate ai sensi della
 care una tassa di compensazione all'importazione dei       presente decisione .
 prodotti sotto definiti, originari dei Paesi Bassi, a
                                                                                    Articolo 5
 meno che questi ultimi non applichino detta tassa
 all'esportazione.                                               La presente decisione è applicabile fino al
                                                            31 ottobre 1967 .
 2.    I prodotti di cui al paragrafo 1 sono i seguenti :        La presente decisione è destinata alla Repub­
                                                            blica francese e al Regno dei Paesi Bassi .
     — fiori e boccioli di fiori, recisi, per mazzi o per
 ornamenti, freschi, disseccati, imbianchiti, tinti, im­         Fatto a Bruxelles , il 2 dicembre 1966 .
 pregnati o altrimenti preparati, di tulipani, di nar­
 cisi o di giacinti (voce tariffaria ex 06.03) ;                                        Per la Commissione
                                                                                           Il Presidente
      — bulbi di giacinti in vegetazione o fioriti e
 bulbi di tulipani fioriti (voce tariffaria ex 06.01 B I).                              Walter HALLSTEIN