CELEX: 21998D1008(20)
Language: ro
Date: 1998-03-06 00:00:00
Title: Decizia nr. 20/98 a Comitetului mixt al SEE din 6 martie 1998 de modificare a anexei XV (Ajutoare de stat) la Acordul SEE

Anunţ juridic important

|

21998D1008(20)

Jurnalul Oficial L 272 , 08/10/1998 p. 0035 - 0036 ediţie specială în limba cehă capitol 11 volum 03 p. 119  - 120 ediţie specială în limba estonă capitol 11 volum 03 p. 119  - 120 ediţie specială în limba maghiară capitol 11 volum 03 p. 119  - 120 ediţie specială în limba lituaniană capitol 11 volum 03 p. 119  - 120 LV.ES capitol 11 volum 03 p. 119  - 120 MT.ES capitol 11 volum 03 p. 119  - 120 PL.ES capitol 11 volum 03 p. 119  - 120 SK.ES capitol 11 volum 03 p. 119  - 120 ediţie specială în limba slovenă capitol 11 volum 03 p. 119  - 120

		Decizia nr. 20/98 a Comitetului mixt al SEEdin 6 martie 1998de modificare a anexei XV (Ajutoare de stat) la Acordul SEECOMITETUL MIXT AL SEE,având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare "acordul", în special articolul 98,întrucât anexa XV la acord a fost modificată prin Decizia nr. 85/97 a Comitetului mixt al SEE [1];întrucât Comisia a adoptat Decizia nr. 2496/96/CECO a Comisiei din 18 decembrie 1996 de stabilire a normelor comunitare pentru ajutoarele de stat acordate industriei siderurgice [2], înlocuind Decizia nr. 3855/91/CECO a Comisiei [3] de stabilire a normelor comunitare pentru ajutoarele acordate industriei siderurgice, care a expirat la 31 decembrie 1996;întrucât Decizia nr. 3855/91/ CECO a Comisiei a fost încorporată în Acordul SEE prin Decizia nr. 7/94 a Comitetului mixt al SEE;întrucât Decizia nr. 2496/96/CECO din 18 decembrie 1996 trebuie să fie încorporată în acord,DECIDE:Articolul 1Punctul 1a (Decizia nr. 3855/91/CECO a Comisiei) din anexa XV la acord se înlocuiește cu textul următor:"1a. 396 S 2496: Decizia nr. 2496/96/CECO a Comisiei din 18 decembrie 1996 de stabilire a normelor comunitare pentru ajutoarele de stat din industria siderurgică (JO L 338, 28.12.1996, p. 42).În sensul prezentului acord, dispozițiile deciziei se interpretează cu următoarele adaptări:(a) termenul "Comisie" se citește "Autoritatea de Supraveghere competentă, în sensul definiției de la articolul 62 al Acordului SEE";(b) termenul "compatibil cu piața comună" se citește "compatibil cu funcționarea Acordului SEE";(c) la articolul 2 se adaugă următorul text: "sau, în cazul unui stat AELS, capitolul 14 din Normele de fond și de procedură în domeniul ajutoarelor de stat adoptate de Autoritatea de Supraveghere a AELS la 15 mai 1996 [****] [*****]";(d) la articolul 3 se adaugă următorul text: "sau, în cazul unui stat AELS, capitolul 15 din Normele de fond și de procedură în domeniul ajutoarelor de stat adoptate de Autoritatea de Supraveghere a AELS la 19 ianuarie 1994 [******], în conformitate cu criteriile de aplicare în cazul industriei siderurgice a CE și în industria similară din statele AELS, prezentate în anexa la prezenta decizie;"(e) în anexa la decizie, termenii "orientările comunitare privind ajutoarele de stat" se citesc "normele de fond și de procedură în domeniul ajutoarelor de stat adoptate de Autoritatea de Supraveghere a AELS la 19 ianuarie 1994,";(f) articolul 4 alineatul (1) prima teză se citește: "Ajutoarele pentru costul plăților lucrătorilor din întreprinderile siderurgice din CE și din întreprinderile similare din statele membre AELS, disponibilizați sau pensionați anticipat, pot fi considerate compatibile cu piața comună, cu condiția ca:";(g) la articolul 4 alineatul (1) litera (c) se adaugă următorul text: "sau, în cazul unui stat AELS, ajutoarele privind plățile nu depășesc cuantumurile acordate unei întreprinderi siderurgice din CE aflate într-o situație similară";(h) la articolul 6 alineatul (1), textul "în conformitate cu Tratatul CE" se citește "în conformitate cu Tratatul CE sau cu Acordul dintre statele AELS cu privire la instituirea unei Autorități de Supraveghere și a unei Curți de Justiție";(i) la articolul 6 alineatele (4) și (5), textul "articolul 88 din Tratatul CECO" se citește "articolul 88 din Tratatul CECO și procedura corespunzătoare prezentată în Acordul dintre statele AELS cu privire la instituirea unei Autorități de Supraveghere și a unei Curți de Justiție".Articolul 2Textele Deciziei nr. 2496/96/CECO în limbile islandeză și norvegiană, anexate la versiunile în limbile respective ale prezentei decizii, sunt autentice.Articolul 3Prezenta decizie intră în vigoare la 7 martie 1998, cu condiția transmiterii prealabile către Comitetul mixt al SEE a tuturor notificărilor prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord.Articolul 4Prezenta decizie se publică în Secțiunea SEE și în Suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Comunităților Europene.Adoptată la Bruxelles, 6 martie 1998.Pentru Comitetul mixt al SEEPreședinteleF. Barbaso[1] JO L 160, 4.6.1998, p. 44.[2] JO L 338, 28.12.1996, p. 42.[3] JO L 362, 31.12.1991, p. 57.[****] Dispozițiile punctului 14.5.3, alineatele (3) și (4) din Normele de fond și de procedură în domeniul ajutoarelor de stat, aplicabile unui proiect de cercetare conform cu obiectivele unui proiect sau program specific întreprins în contextul actualului program-cadru de cercetare și dezvoltare al Comunității, se aplică și ajutoarelor pentru proiectele de cercetare desfășurat în cadrul unui proiect sau program de cercetare și dezvoltare al CECO în domeniul siderurgic.[*****] JO L 245, 26.9.1996, p. 20.[******] JO L 231, 3.9.1994, p. 1."--------------------------------------------------