CELEX: 22000A0418(02)
Language: da
Date: 1998-12-09 00:00:00
Title: Aftale mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken Cypern om etablering af et samarbejde på det audiovisuelle område, herunder deltagelse i Media II-programmet

Avis juridique important

|

22000A0418(02)

Aftale mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken Cypern om etablering af et samarbejde på det audiovisuelle område, herunder deltagelse i Media II-programmet  

EF-Tidende nr. L 096 af 18/04/2000 s. 0062 - 0066

Aftalemellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken Cypern om etablering af et samarbejde på det audiovisuelle område, herunder deltagelse i Media II-programmetDET EUROPÆISKE FÆLLESSKABpå den ene side, ogREPUBLIKKEN CYPERNpå den anden sideER -UD FRA FØLGENDE BETRAGTNINGER:ved afgørelse 95/563/EF og afgørelse 95/564/EF iværksatte Fællesskabet et program til fremme af udvikling og distribution af europæiske audiovisuelle produktioner og et uddannelsesprogram for branchefolk inden for den europæiske audiovisuelle programindustri (i det følgende benævnes de to afgørelser tilsammen "Media II-programmet");i de ovennævnte afgørelser er det i henholdsvis artikel 6 og artikel 5 fastsat, at disse programmer skal være åbne for Republikken Cyperns deltagelse;Republikken Cyperns deltagelse i Media II-programmet udgør et vigtigt skridt i Republikken Cyperns strategi forud for tiltrædelsen;især vil et samarbejde mellem Fællesskabet og Republikken Cypern med sigte på at virkeliggøre de mål, der er fastsat i Media II-programmet i sammenhæng med de tværnationale samarbejdsaktiviteter, der omfatter Fællesskabet og Republikken Cypern, i sig selv kunne øge virkningen af de forskellige aktioner, der gennemføres i henhold til dette program, og styrke de menneskelige ressourcers kvalifikationsniveau i Fællesskabet og Republikken Cypern;de kontraherende parter har en fælles interesse i at udvikle den europæiske audiovisuelle programindustri som en del af et bredere samarbejde mellem Fællesskabet og Republikken Cypern;de kontraherende parter forventer følgelig at drage gensidig fordel af Republikken Cyperns deltagelse i Media II-programmet;et vellykket samarbejde inden for det audiovisuelle område indebærer, at de kontraherende parter forpligter sig til at gøre en yderligere indsats for at fremme den europæiske dimension inden for dette område -BLEVET ENIGE OM FØLGENDE:Artikel 1SamarbejdsområderDer etableres et samarbejde mellem Fællesskabet og Republikken Cypern inden for alle aktionsområder i Media II-programmet, medmindre andet er fastsat i denne aftale, i overensstemmelse med de mål, kriterier, procedurer og frister, der er fastlagt i Rådets afgørelse 95/563/EF af 10. juli 1995 om iværksættelse af et program til fremme af udvikling og distribution af europæiske audiovisuelle produktioner (Media II - Udvikling og distribution) (1996-2000) og Rådets afgørelse 95/564/EF af 22. december 1995 om et uddannelsesprogram for branchefolk inden for den europæiske audiovisuelle programindustri (Media II - Uddannelse).Medmindre andet er fastsat i aftalen, gælder der inden for hvert af områderne de samme betingelser for cypriotiske organisationer og enkeltpersoner som for organisationer og enkeltpersoner fra Fællesskabets medlemsstater.Artikel 2Organisationer og enkeltpersoner, der er støtteberettigedeHvorvidt institutioner, organisationer og enkeltpersoner i Republikken Cypern er støtteberettigede, er fastlagt i de regler, der er anført i afgørelse 95/563/EF og 95/564/EF.Artikel 3ProcedurerStøtteberettigede institutioner, organisationer og enkeltpersoner i Republikken Cypern deltager i Media II-programmet i henhold til de betingelser og regler, der er fastsat i afgørelse 95/563/EF og 95/564/EF. De betingelser, der gælder for indsendelse, evaluering og udvælgelse af ansøgninger fra støtteberettigede cypriotiske institutioner, organisationer og enkeltpersoner, svarer til de betingelser, der gælder for støtteberettigede institutioner, organisationer og enkeltpersoner i Fællesskabet.Artikel 4Nationale strukturerI overensstemmelse med betingelserne i de relevante bestemmelser i afgørelse 95/563/EF og 95/564/EF stiller Cypern passende strukturer og mekanismer på nationalt plan til rådighed og tager alle andre nødvendige skridt for at sikre den nationale koordinering og tilrettelæggelse af gennemførelsen af Media II-programmet. Republikken Cypern sørger bl.a. for at oprette et Media-kontor i samarbejde med Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber.Artikel 5Finansielle bestemmelserTil dækning af udgifter i forbindelse med Republikken Cyperns deltagelse i Media II-programmet betaler Republikken Cypern hvert år et bidrag til De Europæiske Fællesskabers almindelige budget i overensstemmelse med de vilkår og bestemmelser, der er fastlagt i bilaget, som udgør en integrerende del af denne aftale.Artikel 6Den blandede komité1. Der nedsættes en blandet komité.2. Den blandede komité består dels af repræsentanter for Fællesskabet, dels af repræsentanter for Republikken Cypern.3. Den blandede komité er ansvarlig for gennemførelsen af denne aftale.4. Efter anmodning fremsat af en af parterne udveksler de kontraherende parter oplysninger og rådfører sig i den blandede komité om de aktiviteter, der er omfattet af denne aftale, og de finansielle aspekter i forbindelse hermed.Artikel 7KoordinationsmøderRepræsentanterne for Fællesskabet i den blandede komité tager de nødvendige skridt for at sikre koordination mellem gennemførelsen af denne aftale og de afgørelser, der træffes i Fællesskabet med henblik på gennemførelsen af Media II-programmet. For at lette denne koordination og uden at det i øvrigt indskrænker de procedurer, der er fastlagt i artikel 5 i afgørelse 95/563/EF (Media II - Udvikling og distribution) og i artikel 4 i afgørelse 95/564/EF (Media II - Uddannelse), opfordres repræsentanter for Republikken Cypern til at deltage i de koordinationsmøder, der afholdes forud for de faste møder i programudvalget. Republikken Cypern informeres af Kommissionen om resultaterne af disse faste møder.Artikel 8Fri bevægelighedDe kontraherende parter bestræber sig på at lette fri bevægelighed og opholdsret for personer, der rejser mellem Republikken Cypern og Fællesskabet for at deltage i de aktiviteter, der er omfattet af denne aftale.Artikel 9Overvågning, evaluering og rapporterUden at det i øvrigt indskrænker Kommissionen og Revisionsretten for De Europæiske Fællesskabers ansvar med hensyn til overvågning og evaluering af programmerne i medfør af henholdsvis artikel 7 i afgørelse 95/563/EF (Media II - Udvikling og distribution) og artikel 6 i afgørelse 95/564/EF (Media II - Uddannelse), overvåges Republikken Cyperns deltagelse i Media II-programmet løbende på partnerskabsbasis under inddragelse af Republikken Cypern og Kommissionen. Med henblik på at bistå Kommissionen med at udarbejde rapporter om de erfaringer, der opnås ved gennemførelsen af programmet, sender Republikken Cypern Kommissionen en beskrivelse af de nationale foranstaltninger, der træffes af Republikken Cypern i denne forbindelse. Republikken Cypern deltager i alle andre specifikke aktiviteter, som Fællesskabet træffer beslutning om i denne forbindelse.Artikel 10Lovgivningsmæssig tilnærmelseKommissionen og Republikken Cypern udveksler oplysninger om og overvåger de fremskridt, der gøres med hensyn til den lovgivningsmæssige tilnærmelse inden for den audiovisuelle sektor, især med hensyn til Rådets direktiv 89/552/EØF af 3. oktober 1989 om samordning af visse love og administrative bestemmelser i medlemsstaterne vedrørende udøvelse af tv-radiospredningsvirksomhed, som ændret ved Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 97/36/EF. Republikken Cypern opfordres til i givet fald at deltage i arbejdet i det kontaktudvalg, der er nedsat i medfør af direktiv 97/36/EF.Artikel 11Anvendelse af sprogI forbindelse med ansøgningsprocessen, kontrakter, rapporter, der skal indsendes, samt andre administrative arrangementer inden for rammerne af Media II-programmet anvendes et af Fællesskabets officielle sprog.Artikel 12OmråderDenne aftale gælder på den ene side for de områder, hvor traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab finder anvendelse, og på de betingelser, der er fastsat i nævnte traktat, og på den anden side for Republikken Cyperns område.Artikel 13Varighed1. Denne aftale indgås for et tidsrum svarende til varigheden af Media II-programmet (indtil 31. december 2000).2. I tilfælde af ændring af Media II-programmet kan denne aftale genforhandles eller opsiges. Republikken Cypern skal underrettes om ændringen af programmet senest en måned efter, at Fællesskabet har vedtaget den. Inden for de efterfølgende to måneder kan begge kontraherende parter anmode om genforhandling eller opsigelse af denne aftale. I tilfælde af aftalens ophør forhandles praktiske ordninger i forbindelse med løbende forpligtelser mellem de kontraherende parter.3. Hver af de kontraherende parter kan til enhver tid anmode om en ændring af aftalen. Hertil kræves, at der fremsættes en anmodning til den anden kontraherende part. De kontraherende parter kan pålægge den blandede komité at behandle anmodningen og om nødvendigt at udarbejde en henstilling til dem, især med henblik på indledning af forhandlinger.Artikel 14Aftalens ikrafttrædelseDenne aftale træder i kraft den første dag i den måned, der følger de kontraherende parters meddelelse om, at de respektive procedurer er afsluttet.Artikel 15Aftalens sprogDenne aftale udfærdiges i to eksemplarer på dansk, engelsk, finsk, fransk, græsk, italiensk, nederlandsk, portugisisk, spansk, svensk og tysk, idet hver af disse tekster har samme gyldighed.Udfærdiget i Bruxelles, den niende december nitten hundrede og otteoghalvfems.For Det Europæiske Fællesskab>PIC FILE= "L_2000096DA.006401.EPS">For Republikken Cypern>PIC FILE= "L_2000096DA.006402.EPS">BILAGCYPERNS FINANSIELLE BIDRAG TIL MEDIA II-PROGRAMMET1. Republikken Cyperns finansielle bidrag omfatter:- finansiel støtte fra programmet til cypriotiske deltagere- finansiel støtte fra programmet til et Media-kontor på op til 50 % af dets samlede løbende udgifter- supplerende udgifter af administrativ karakter i tilknytning til Kommissionens styring af programmet som følge af Cyperns deltagelse.For hvert regnskabsår må det samlede tilskudsbeløb, der modtages via programmet af cypriotiske deltagere og af Media-kontoret i Republikken Cypern, ikke overstige det bidrag, der betales af Republikken Cypern, efter fradrag af de supplerende udgifter af administrativ karakter.2. Skulle Republikken Cyperns bidrag til Fællesskabets budget efter fradrag af de supplerende udgifter af administrativ karakter være større end det samlede tilskudsbeløb, der modtages af de cypriotiske deltagere og af Media-kontoret via programmet, overfører Kommissionen saldoen til det næste regnskabsår, og det overskydende beløb trækkes fra det følgende års bidrag. Hvis der stadig består en sådan saldo, når programmet slutter, vil det pågældende beløb blive udbetalt til Republikken Cypern.3. Republikken Cyperns årlige bidrag andrager for 1998 140832 ECU. Af dette beløb dækker 9858 ECU de supplerende udgifter af administrativ karakter i tilknytning til Kommissionens forvaltning af programmet, der følger af Republikken Cyperns deltagelse.For 1999 andrager Republikken Cyperns årlige bidrag 172290 ECU. Af dette beløb dækker 12060 ECU de supplerende udgifter af administrativ karakter i tilknytning til Kommissionens forvaltning af programmet, der følger af Republikken Cyperns deltagelse.For 2000 er Republikken Cyperns bidrag det samme som for 1999, forudsat at den årlige bevilling til programmet godkendes af budgetmyndigheden i overensstemmelse med det pågældende finansielle overslag.4. Den finansforordning, der finder anvendelse på De Europæiske Fællesskabers almindelige budget, finder også anvendelse på forvaltningen af bidraget fra Republikken Cypern.Efter denne aftales ikrafttræden og ved begyndelsen af hvert af de følgende år tilstiller Kommissionen Republikken Cypern en anmodning om indbetaling svarende til dets bidrag til udgifterne i medfør af aftalen.Dette bidrag udtrykkes i ecu og indbetales til en bankkonto lydende på ecu, som Kommissionen opretter.Republikken Cypern betaler sit bidrag til de årlige udgifter i medfør af denne aftale i overensstemmelse med anmodningen om indbetaling og senest tre måneder efter afsendelsen af denne anmodning. Enhver forsinkelse med betalingen af bidraget medfører, at Republikken Cypern skal betale renter af det udestående beløb fra forfaldsdagen. Rentesatsen svarer til den rente, Den Europæiske Fond for Monetært Samarbejde anvender i den måned, hvor forfaldsdagen ligger, for operationer i ecu, forhøjet med 1,5 procentpoint.Underretning om ikrafttrædelsen af aftalen mellem Fællesskabet og Republikken Cypern om Cyperns deltagelse i et fællesskabsprogram inden for rammerne af Fællesskabets audiovisuelle politik, og herunder deltagelse i Media II-programmet, undertegnet den 9. december 1998Aftalen mellem Fællesskabet og Republikken Cypern træder i kraft den 1. maj 1999, idet notifikationerne vedrørende gennemførelsen af procedurerne i henhold til artikel 14 i aftalen blev afsluttet den 30. april 1999.