CELEX: 31968R0260
Language: sv
Date: 1968-02-29 00:00:00
Title: Rådets förordning (EEG, Euratom, EKSG) nr 260/68 av den 29 februari 1968 om villkoren för och förfarandet vid skatt till Europeiska gemenskaperna

Avis juridique important

|

31968R0260

Rådets förordning (EEG, Euratom, EKSG) nr 260/68 av den 29 februari 1968 om villkoren för och förfarandet vid skatt till Europeiska gemenskaperna  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 056 , 04/03/1968 s. 0008 - 0010 Finsk specialutgåva Område 1 Volym 1 s. 0045  Dansk specialutgåva: Serie I Område 1968(I) s. 0037  Svensk specialutgåva Område 1 Volym 1 s. 0045  Engelsk specialutgåva: Serie I Område 1968(I) s. 0037  "Grekisk specialutgåva" Område 01 Volym 1 s. 0115  Spansk specialutgåva: Område 01 Volym 1 s. 0136  Portugisisk specialutgåva: Område 01 Volym 1 s. 0136 

RÅDETS FÖRORDNING (EEG, Euratom, EKSG) nr 260/68 av den 29 februari 1968 om villkoren för och förfarandet vid skatt till Europeiska gemenskapernaEUROPEISKA GEMENSKAPERNAS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNINGmed beaktande av Fördraget om upprättandet av ett gemensamt råd och en gemensam kommission för Europeiska gemenskaperna,med beaktande av protokollet om immunitet och privilegier för Europeiska gemenskaperna, särskilt artikel 13 i detta,med beaktande av kommissionens förslag, ochmed beaktande av följande:Enligt artikel 13 i protokollet om immunitet och privilegier skall beskattning ske av löner och arvoden till tjänstemän och andra anställda i gemenskapen samt till personer som också omfattas av nämnda artikel. Det är nödvändigt att fastställa villkoren för och förfarandet vid denna beskattning.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1 Den skatt på löner och arvoden till tjänstemän och andra anställda i gemenskaperna som anges i artikel 13 första stycket i protokollet om immunitet och privilegier för Europeiska gemenskaperna, skall bestämmas enligt de villkor och tas ut enligt det förfarande som fastställs i denna förordning.Artikel 2 Följande är skattskyldiga:- Personer som omfattas av tjänsteföreskrifterna för tjänstemän eller anställningsvillkoren för övriga anställda i gemenskaperna, inbegripet personer som får den ersättning som ges vid uppsägning av tjänstemässiga skäl men med undantag för lokal personal.- Personer som får invaliditets-, ålders- eller efterlevandepension från gemenskaperna.- Personer som får ersättning vid entledigande enligt artikel 5 i rådets förordning (EEG, Euratom, EKSG) nr 259/681.Artikel 3 1. Skatt på de löner och arvoden som gemenskapen betalar ut till skattskyldiga personer skall betalas varje månad.2. Belopp som utgör ersättning för utgifter i tjänsteutövningen skall dras från det beskattningsbara grundbeloppet, vare sig det rör sig om schablonbelopp eller inte.3. Följande familjetillägg och sociala förmåner skall dras från det beskattningsbara grundbeloppet:a) Familjetillägg:- familjeförsörjartillägg,- barntillägg,- utbildningstillägg,- tillägg vid barns födelse.b) Stöd av social karaktär.c) Ersättningar som betalas ut vid yrkessjukdom eller olycksfall.d) Den del av varje utbetalning som utgör familjetillägg.Det belopp som skall dras av skall, i tillämpliga fall, beräknas med hänsyn till bestämmelserna i artikel 5.4. Om inte annat följer av bestämmelserna i artikel 5 skall, från det belopp som erhålls genom tillämpning av ovanstående bestämmelser, avdrag göras med 10 % för utgifter i samband med arbetet samt för personliga utgifter.Ett ytterligare avdrag motsvarande dubbla barntilläggsbeloppet skall göras för varje underhållsberättigat barn till den skattskyldige samt för varje person som betraktas som ett sådant barn enligt artikel 2.4 i bilaga 7 till tjänsteföreskrifterna.5. Belopp som innehålls från skatteskyldiga personers löner för pensioner eller social trygghet skall dras av från det beskattningsbara grundbeloppet.Artikel 4 Skatten skall, om inte annat följer av bestämmelserna i artikel 5, beräknas på det beskattningsbara belopp som erhålls genom tillämpning av artikel 3, varvid belopp under 803 BEF inte beaktas. Följande skattesatser skall användas:8 % på belopp mellan 803 och 14 178 BFR10 % på belopp mellan 14 179 och 19 528 BFR12,50 % på belopp mellan 19 529 och 22 380 BFR15 % på belopp mellan 22 381 och 25 413 BFR17,50 % på belopp mellan 25 414 och 28 265 BFR20 % på belopp mellan 28 266 och 31 030 BFR22,50 % på belopp mellan 31 031 och 33 883 BFR25 % på belopp mellan 33 884 och 36 648 BFR27,50 % på belopp mellan 36 649 och 39 500 BFR30 % på belopp mellan 39 501 och 42 265 BFR32,50 % på belopp mellan 42 266 och 45 118 BFR35 % på belopp mellan 45 119 och 47 883 BFR40 % på belopp mellan 47 884 och 50 735 BFR45 % på belopp över 50 735 BFRArtikel 5 Om en korrigeringskoefficient skall tillämpas på löner och arvoden gäller följande:- Vid tillämpningen av denna förordning erhålls storleken av varje element som skall beaktas vid beräkning av skatten - med undantag för belopp som innehålls från skattskyldiga personers löner för pensioner eller social trygghet - genom att korrigeringskoefficienten tillämpas på detta element så som det är beräknat innan någon korrigeringskoefficient har tillämpats på lönen.- Storleken av de avdrag som avses i artikel 3.4 erhålls genom att korrigeringskoefficienten tillämpas på summan av avdragen så som dessa är beräknade innan någon korrigeringskoefficient har tillämpats på lönen.- Korrigeringskoefficienten skall tillämpas på de inkomstbelopp som anges i artikel 4.Artikel 6 1. Trots bestämmelserna i artikel 3 och 4 gäller följande:a) Den skattesats som månaden före utbetalning tillämpades på den högsta beskattningsbara delen av tjänstemannens lön skall tillämpas på belopp som utbetalas- som ersättning för övertidsarbete,- för särskilt betungande arbete,- för särskilda tjänster,- för patenterade uppfinningar.b) Belopp som utbetalas på grund av avgång från tjänsten skall, efter det att avdrag gjorts enligt artikel 3.4, beskattas med en skattesats som uppgår till två tredjedelar av kvoten, vid den sista löneutbetalningen, mellan- storleken på den skatt som förfallit till betalning, och- det beskattningsbara grundbeloppet enligt artikel 3.2. Tillämpningen av denna förordning får inte medföra att löner och arvoden som betalas ut av gemenskaperna minskar till ett belopp som understiger existensminimum, så som detta definieras i artikel 6 i bilaga 8 till tjänsteföreskrifterna för tjänstemän i gemenskaperna.Artikel 7 Om den beskattningsbara utbetalningen gäller en kortare period än en månad skall den skattesats användas som gäller för motsvarande månadsvisa utbetalning.Om den beskattningsbara utbetalningen gäller en längre period än en månad skall skatten beräknas som om denna utbetalning hade varit jämnt fördelad över de månader den hänför sig till.Korrigeringsutbetalningar som inte hänför sig till den månad under vilken de betalas ut skall beskattas som om de hade betalats ut vid den rätta tidpunkten.Artikel 8 Skatten skall tas ut som källskatt. Beloppet skall avrundas nedåt.Artikel 9 Skatteintäkterna skall tas upp som inkomster i gemenskapernas budgetar.Artikel 10 De styrande organen inom gemenskapens institutioner skall samarbeta för att uppnå en enhetlig tillämpning av denna förordning.Rådet skall på förslag från kommissionen anta de bestämmelser som är nödvändiga för tillämpningen av denna förordning.Artikel 11 Denna förordning skall också tillämpas på- kommissionens ledamöter,- domstolens domare, generaladvokater, justitiesekreterare och biträdande referenter,- revisionskommitténs medlemmar.Artikel 12 Denna förordning skall, vad gäller löner och arvoden samt invaliditets- ålders- och efterlevandepension som betalas ut av Europeiska investeringsbanken, tillämpas på medlemmar i bankens organ samt på dess personal och de personer som mottar de pensioner den utbetalar om dessa personer ingår i de kategorier som fastställs av rådet med tillämpning av artikel 16 första stycket i protokollet om immunitet och privilegier för Europeiska gemenskaperna.Artikel 13 De ersättningar och utbetalningar som avses i artikel 13 i förordning nr 32 (EEG), 12 (EAEG)1 skall vara skattefria.Artikel 14 Förordning nr 32 (EEG), 12 (EAEG) skall upphöra att gälla.Artikel 15 Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.Utfärdad i Bryssel den 29 februari 1968.På rådets vägnarM. COUVE de MURVILLEOrdförande1 EGT nr L 56, 4.3.1968, s. 1.1 EGT nr 45, 14.6.1962, s. 1461/62.