CELEX: 32022D0656
Language: pl
Date: 2022-04-11 00:00:00
Title: Decyzja Rady (UE) 2022/656 z dnia 11 kwietnia 2022 r. w sprawie stanowiska, jakie ma zostać zajęte w imieniu Unii Europejskiej w ramach Komitetu Technicznego Ustalania Wartości Celnej i Komitetu Technicznego Reguł Pochodzenia ustanowionych pod auspicjami Światowej Organizacji Celnej w odniesieniu do przyjmowania opinii doradczych, komentarzy, not wyjaśniających, studiów przypadku, badań i podobnych aktów dotyczących ustalania wartości celnej przywożonych towarów na mocy Porozumienia w sprawie stosowania artykułu VII Układu ogólnego w sprawie taryf celnych i handlu 1994 oraz przyjmowania opinii doradczych, informacji i doradztwa oraz podobnych aktów, dotyczących określania pochodzenia towarów na podstawie Porozumienia w sprawie reguł pochodzenia

21.4.2022   
               
               
                  PL
               
               
                  Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
               
               
                  L 119/103
               
            
         DECYZJA RADY (UE) 2022/656
         z dnia 11 kwietnia 2022 r.
         w sprawie stanowiska, jakie ma zostać zajęte w imieniu Unii Europejskiej w ramach Komitetu Technicznego Ustalania Wartości Celnej i Komitetu Technicznego Reguł Pochodzenia ustanowionych pod auspicjami Światowej Organizacji Celnej w odniesieniu do przyjmowania opinii doradczych, komentarzy, not wyjaśniających, studiów przypadku, badań i podobnych aktów dotyczących ustalania wartości celnej przywożonych towarów na mocy Porozumienia w sprawie stosowania artykułu VII Układu ogólnego w sprawie taryf celnych i handlu 1994 oraz przyjmowania opinii doradczych, informacji i doradztwa oraz podobnych aktów, dotyczących określania pochodzenia towarów na podstawie Porozumienia w sprawie reguł pochodzenia
         RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
         uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 207 ust. 4 akapit pierwszy w związku z art. 218 ust. 9,
         uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,
         a także mając na uwadze, co następuje:
         
                     (1)
                  
                  
                     Decyzją Rady 94/800/WE (1) Unia zatwierdziła Porozumienie w sprawie stosowania artykułu VII Układu ogólnego w sprawie taryf celnych i handlu 1994 (porozumienie w sprawie ustalania wartości celnej – CVA) oraz Porozumienie w sprawie reguł pochodzenia (ARO).
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     W art. 18 ust. 2 CVA ustanowiono, pod auspicjami Rady Współpracy Celnej, Komitet Techniczny Ustalania Wartości Celnej (TCCV) w celu zapewnienia, zgodnie z pkt 1 załącznika II do CVA, jednolitości interpretacji i stosowania CVA na poziomie technicznym.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Zgodnie z pkt 2 lit. a) załącznika II do CVA TCCV jest odpowiedzialny za badanie konkretnych problemów technicznych wynikających z bieżącego stosowania systemu ustalania wartości celnej przez członków oraz za wydawanie opinii doradczych na temat odpowiednich rozwiązań na podstawie przedstawionych faktów.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Zgodnie z pkt 2 lit. b) załącznika II do CVA TCCV jest odpowiedzialny za badanie – na wniosek – przepisów, procedur i praktyk dotyczących ustalania wartości celnej w zakresie, w jakim są one związane z CVA, oraz za sporządzanie sprawozdań z wyników takich badań.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Zgodnie z pkt 2 lit. d) załącznika II do CVA TCCV jest odpowiedzialny za dostarczanie takich informacji i udzielanie doradztwa w zakresie wszelkich kwestii dotyczących ustalania wartości celnej przywożonych towarów, o które to informacje i doradztwo może wystąpić każdy członek lub Komitet Ustalania Wartości Celnej ustanowiony na podstawie art. 18 ust. 1 CVA. Takie informacje lub doradztwo mogą przyjmować formę opinii doradczych, komentarzy lub not wyjaśniających.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     W art. 4 ust. 2 ARO ustanowiono, pod auspicjami Rady Współpracy Celnej, Komitet Techniczny Reguł Pochodzenia (TCRO), który ma wykonywać zadania techniczne określone w załączniku I do ARO.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Zgodnie z pkt 1 lit. a) załącznika I do ARO TCRO jest odpowiedzialny za badanie konkretnych problemów technicznych wynikających z bieżącego stosowania reguł pochodzenia przez członków oraz za wydawanie opinii doradczych na temat odpowiednich rozwiązań na podstawie przedstawionych faktów.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Zgodnie z pkt 1 lit. b) załącznika I do ARO TCRO jest odpowiedzialny za dostarczanie informacji i udzielanie doradztwa w zakresie wszelkich kwestii dotyczących określania pochodzenia towarów, o które to informacje lub doradztwo może wystąpić każdy członek lub Komitet Reguł Pochodzenia ustanowiony na podstawie art. 4 ust. 1 ARO.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Należy ustalić stanowisko, jakie ma zostać zajęte w imieniu Unii w ramach TCCV w odniesieniu do przyjmowania opinii doradczych, komentarzy, not wyjaśniających, studiów przypadku, badań i podobnych aktów w zakresie wszelkich kwestii dotyczących ustalania wartości celnej przywożonych towarów, aby zapewnić jednolitość interpretacji i stosowania CVA, ponieważ akty takie mogą mieć decydujący wpływ na treść prawa Unii, a mianowicie na rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 952/2013 (2), rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2015/2446 (3) i rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/2447 (4) dotyczące wartości celnej towarów i jej określania.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     Należy ustalić stanowisko, jakie ma zostać zajęte w imieniu Unii w ramach TCRO w odniesieniu do przyjmowania opinii doradczych, informacji i doradztwa oraz podobnych aktów dotyczących określania pochodzenia towarów, aby zapewnić jednolitość interpretacji i stosowania ARO, ponieważ akty takie mogą mieć decydujący wpływ na treść prawa Unii, a mianowicie na rozporządzenie (UE) nr 952/2013, rozporządzenie delegowane UE) 2015/2446 i rozporządzenie wykonawcze (UE) 2015/2447 dotyczące pochodzenia towarów i jego określania.
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     W interesie Unii leży, by stanowiska wyrażane w imieniu Unii w ramach TCCV były ustalane zgodnie z zasadami, kryteriami i wytycznymi regulującymi ustalanie wartości celnej przywożonych towarów i oraz stanowiska, jakie mają być wyrażane w ramach TCRO, były ustalane zgodnie z zasadami, kryteriami i wytycznymi regulującymi określanie pochodzenia towarów. W interesie Unii leży również, aby takie stanowiska były ustalane w możliwie jak najszybszy sposób, tak aby umożliwić Unii wykonywanie swoich praw w ramach TCCV i TCRO.
                  
               
                     (12)
                  
                  
                     Ze względu na wysoce techniczny charakter kwestii związanych z ustalaniem wartości celnej przywożonych towarów oraz kwestii związanych z określaniem pochodzenia towarów, liczbę zagadnień poddawanych dyskusji na posiedzeniach TCCV i TCRO odbywających się co roku, ograniczony czas na zapoznanie się z dokumentami przedkładanymi przez Sekretariat Światowej Organizacji Celnej (WCO) i członków TCCV lub TCRO w ramach przygotowań do posiedzeń TCCV lub TCRO, a także wynikającą z tego konieczność uwzględnienia i operacyjnego przetworzenia w stanowisku Unii nowych informacji przedstawianych przed takimi posiedzeniami lub w ich trakcie, należy ustalić niezbędne kroki w celu określenia stanowiska Unii, zgodnie z zasadą lojalnej współpracy między instytucjami Unii zapisaną w art. 13 ust. 2 Traktatu o Unii Europejskiej (TUE).
                  
               
                     (13)
                  
                  
                     Z uwagi na powtarzające się opóźnienia w udostępnianiu dokumentów roboczych przed posiedzeniami TCCV i TCRO oraz w celu ochrony praw i interesów Unii w ramach tych komitetów Komisja powinna starać się wzywać Sekretariat WCO do zapewniania dostępności dokumentów roboczych zgodnie z regulaminami TCCV i TCRO, tak by dokumenty takie były rozsyłane co najmniej 30 dni przed rozpoczęciem danej sesji.
                  
               
                     (14)
                  
                  
                     Aby zapewnić Radzie możliwość regularnej oceny oraz, w stosownych przypadkach, zmiany sposobu postępowania przewidzianego w niniejszej decyzji, a także w duchu lojalnej współpracy między instytucjami Unii zapisanej w art. 13 ust. 2 TUE, ważność niniejszej decyzji powinna być ograniczona w czasie,
                  
               PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
         
            Artykuł 1
            Stanowisko, jakie ma zostać zajęte w imieniu Unii w ramach Komitetu Technicznego Ustalania Wartości Celnej ustanowionego pod auspicjami Światowej Organizacji Celnej w odniesieniu do przyjmowania opinii doradczych, komentarzy, not wyjaśniających, studiów przypadku, badań i podobnych aktów dotyczących ustalania wartości celnej przywożonych towarów na mocy Porozumienia w sprawie stosowania artykułu VII Układu ogólnego w sprawie taryf celnych i handlu 1994 oraz przygotowywania takich aktów, ustala się zgodnie z zasadami, kryteriami i kierunkami działania określonymi w sekcji I załącznika do niniejszej decyzji.
         
         
            Artykuł 2
            Specyfikacja stanowiska Unii, jakie ma zostać zajęte na podstawie art. 1, dokonuje się zgodnie ze specyfikacją określoną w sekcji II załącznika.
         
         
            Artykuł 3
            Stanowisko, jakie ma zostać zajęte w imieniu Unii w ramach Komitetu Technicznego Reguł Pochodzenia ustanowionego pod auspicjami Światowej Organizacji Celnej w odniesieniu do przyjmowania opinii doradczych, informacji i doradztwa oraz podobnych aktów dotyczących określania pochodzenia towarów na mocy Porozumienia w sprawie reguł pochodzenia i przygotowywania takich aktów, ustala się zgodnie z zasadami, kryteriami i kierunkami działania określonymi w sekcji I załącznika do niniejszej decyzji.
         
         
            Artykuł 4
            Specyfikacja stanowiska Unii, jakie ma zostać zajęte na podstawie art. 3, dokonuje się zgodnie ze specyfikacją określoną w sekcji II załącznika.
         
         
            Artykuł 5
            Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.
            Niniejsza decyzja traci moc z dniem 31 grudnia 2025 r.
         
         
            Sporządzono w Luksemburgu dnia 11 kwietnia 2022 r.
            
               
                  W imieniu Rady
               
               
                  Przewodniczący
               
               J. BORRELL FONTELLES
            
         
         
            (1)  Decyzja Rady 94/800/WE z dnia 22 grudnia 1994 r. dotycząca zawarcia w imieniu Wspólnoty Europejskiej, w dziedzinach wchodzących w zakres jej kompetencji, porozumień będących wynikiem negocjacji wielostronnych w ramach Rundy Urugwajskiej (1986–1994) (Dz.U. L 336 z 23.12.1994, s. 1).
         
            (2)  Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 952/2013 z dnia 9 października 2013 r. ustanawiające unijny kodeks celny (Dz.U. L 269 z 10.10.2013, s. 1).
         
            (3)  Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2015/2446 z dnia 28 lipca 2015 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 952/2013 w odniesieniu do szczegółowych zasad dotyczących niektórych przepisów unijnego kodeksu celnego (Dz.U. L 343 z 29.12.2015, s. 1).
         
            (4)  Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/2447 z dnia 24 listopada 2015 r. ustanawiające szczegółowe zasady wykonania niektórych przepisów rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 952/2013 ustanawiającego unijny kodeks celny (Dz.U. L 343 z 29.12.2015, s. 558).
      
      
         
            ZAŁĄCZNIK
            
               I.   
               
                  Stanowisko, jakie ma zostać zajęte w imieniu Unii Europejskiej w ramach Komitetu Technicznego Ustalania Wartości Celnej i Komitetu Technicznego Reguł Pochodzenia ustanowionych pod auspicjami Światowej Organizacji Celnej w odniesieniu do przyjmowania opinii doradczych, komentarzy, not wyjaśniających, studiów przypadku, badań i podobnych aktów dotyczących ustalania wartości celnej przywożonych towarów na podstawie Porozumienia w sprawie stosowania artykułu VII Układu ogólnego w sprawie taryf celnych i handlu 1994 oraz przyjmowania opinii doradczych, informacji i doradztwa oraz podobnych aktów, dotyczących określania pochodzenia towarów na podstawie Porozumienia w sprawie reguł pochodzenia
               
            
            1.   ZASADY
            W ramach Komitetu Technicznego Ustalania Wartości Celnej i Komitetu Technicznego Reguł Pochodzenia, ustanowionych pod auspicjami Światowej Organizacji Celnej, Unia:
            
                        a)
                     
                     
                        propaguje i ułatwia ustalanie wartości celnej przywożonych towarów oraz jednolitą interpretację i stosowanie Porozumienia w sprawie stosowania artykułu VII Układu ogólnego w sprawie taryf celnych i handlu 1994 (porozumienie w sprawie ustalania wartości celnej, CVA), a także przyczynia się do osiągnięcia tych celów;
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        propaguje i ułatwia określanie pochodzenia towarów oraz jednolitą interpretację i stosowanie Porozumienia w sprawie reguł pochodzenia (ARO), a także przyczynia się do osiągnięcia tych celów;
                     
                  
                        c)
                     
                     
                        działa na rzecz odpowiedniego zaangażowania zainteresowanych stron na etapie przygotowywania opinii doradczych, komentarzy, not wyjaśniających, studiów przypadku, badań, informacji lub doradztwa w dowolnej sprawie dotyczących ustalania wartości celnej przywożonych towarów lub określania pochodzenia towarów, lub podobnych aktów Komitetu Technicznego Ustalania Wartości Celnej (TCCV) i Komitetu Technicznego Reguł Pochodzenia (TCRO) oraz zapewnia by takie akty były zgodne odpowiednio z CVA i ARO;
                     
                  
                        d)
                     
                     
                        zapewnia zgodność środków przyjętych w TCCV z ogólnym komentarzem wstępnym do CVA i uwagami interpretacyjnymi zawartymi w załączniku I do CVA;
                     
                  
                        e)
                     
                     
                        propaguje stanowiska spójne z politykami i najlepszymi praktykami Unii, w tym z celem polegającym na ochronie interesów finansowych Unii, a także ze wszelkimi innymi międzynarodowymi zobowiązaniami Unii w danej dziedzinie.
                     
                  2.   KRYTERIA
            Stanowiska, jakie mają być zajęte w imieniu Unii:
            
                        a)
                     
                     
                        ustalane są zgodnie z CVA, ogólnym komentarzem wstępnym do CVA i uwagami interpretacyjnymi zawartymi w załączniku I do CVA w zakresie, w jakim dotyczy to ustalania wartości celnej przywożonych towarów;
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        ustalane są zgodnie z ARO w zakresie, w jakim dotyczy to określania pochodzenia towarów;
                     
                  
                        c)
                     
                     
                        uwzględniają w stosownych przypadkach:
                        
                                    (i)
                                 
                                 
                                    orzecznictwo Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej dotyczące wartości celnej przywożonych towarów i określania pochodzenia towarów;
                                 
                              
                                    (ii)
                                 
                                 
                                    instrumenty przyjęte wcześniej przez TCCV lub TCRO i mające nadal zastosowanie;
                                 
                              
                                    (iii)
                                 
                                 
                                    ramy prawne Unii dotyczące wartości celnej przywożonych towarów i określania pochodzenia towarów;
                                 
                              
                                    (iv)
                                 
                                 
                                    instrumenty stanowiące wytyczne dotyczące wartości celnej przywożonych towarów opracowane w ramach sekcji ds. ustalania wartości celnej grupy ekspertów celnych;
                                 
                              
                                    (v)
                                 
                                 
                                    instrumenty stanowiące wytyczne dotyczące określania pochodzenia towarów opracowane w ramach sekcji ds. pochodzenia grupy ekspertów celnych;
                                 
                              
                                    (vi)
                                 
                                 
                                    wszelkie inne akty prawne lub wytyczne dotyczące wartości celnej przywożonych towarów i określania pochodzenia towarów opracowane przez Radę lub Komisję.
                                 
                              
                  3.   KIERUNKI DZIAŁANIA
            W stosownych przypadkach Unia:
            
                        a)
                     
                     
                        stara się wspierać przyjmowanie przez TCCV i TCRO opinii doradczych, komentarzy, not wyjaśniających, studiów przypadku, badań, informacji i doradztwa lub podobnych aktów, dotyczących ustalania wartości celnej przywożonych towarów lub określania pochodzenia towarów, aby zapewnić jednolitość interpretacji i stosowania CVA i ARO na poziomie technicznym.
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        proponuje i przygotowuje instrumenty, o których mowa w lit. a).
                     
                  
                     
                        II.
                     
                     
                        Specyfikacja stanowiska, jakie ma zostać zajęte w imieniu Unii w ramach Komitetu Technicznego Ustalania Wartości Celnej i Komitetu Technicznego Reguł Pochodzenia ustanowionych pod auspicjami WCO w odniesieniu do przyjmowania opinii doradczych, komentarzy, not wyjaśniających, studiów przypadku, badań i podobnych aktów dotyczących ustalania wartości celnej przywożonych towarów na podstawie CVA oraz przyjmowania opinii doradczych, informacji i doradztwa oraz podobnych aktów, dotyczących określania pochodzenia towarów na podstawie ARO.
                        
                                    1.
                                 
                                 
                                    Przed każdym posiedzeniem TCCV lub TCRO, podczas którego TCCV lub TCRO mają przyjąć opinie doradcze, komentarze, noty wyjaśniające, studia przypadku, badania, informacje i doradztwo lub podobne akty, które mają skutki prawne dla Unii, należy podjąć niezbędne kroki, aby stanowisko przedstawiane w imieniu Unii uwzględniało najnowsze informacje techniczne i inne istotne informacje przekazane Komisji, zgodnie z zasadami, kryteriami i kierunkami działania określonymi w sekcji I. W celu ochrony praw i interesów Unii w ramach WCO Komisja zwraca szczególną uwagę na dostępność dokumentów roboczych zgodnie z regulaminami TCCV i TCRO.
                                 
                              
                                    2.
                                 
                                 
                                    W tym celu i w oparciu o informacje przekazanym Komisji na podstawie pkt 1. Komisja przekazuje Radzie z odpowiednim wyprzedzeniem przed każdym posiedzeniem TCCV i TCRO, o którym mowa w pkt 1, pisemny dokument zawierający proponowane elementy określające stanowisko Unii do dyskusji i w celu zatwierdzenia szczegółów stanowiska, które ma być przedstawione w imieniu Unii. Rada analizuje dokumenty Komisji w możliwie najkrótszym terminie. Jeżeli Rada nie zatwierdzi danej części wniosku, Komisja nie przedstawi stanowiska Unii w tej kwestii na posiedzeniu TCCV lub TCRO.
                                 
                              
                                    3.
                                 
                                 
                                    W przypadku gdy stanowisko Unii różni się zasadniczo od opinii doradczych, komentarzy, not wyjaśniających, studiów przypadku, badań i podobnych aktów zaproponowanych w TCCV lub od opinii doradczych, informacji i doradztwa oraz podobnych aktów, zaproponowanych w TCRO, Komisja przedstawia w imieniu Unii stanowisko, że dany akt nie spełnia warunków niezbędnego konsensusu, by zostać przyjętym przez TCCV lub TCRO.
                                 
                              
                                    4.
                                 
                                 
                                    W celu ochrony praw Unii i uniknięcia decyzji w sprawie, w której Rada nie jest w stanie uzgodnić stanowiska, zanim członkowie TCCV lub członkowie TCRO zostaną poproszeni o przedstawienie swojego ostatecznego stanowiska w sprawie przyjęcia opinii doradczych, komentarzy, not wyjaśniających, studiów przypadku, badań, informacji i doradztwa oraz podobnych aktów, Komisja zwraca się w imieniu Unii o poddanie proponowanego aktu pod dyskusję w TCCV lub TCRO.