CELEX: 22015D0915
Language: cs
Date: 2015-06-08 00:00:00
Title: Rozhodnutí Smíšeného výboru zřízeného podle článku 14 Dohody mezi Evropským společenstvím a jeho členskými státy na jedné straně a Švýcarskou konfederací na straně druhé o volném pohybu osob č. 1/2015 ze dne 8. června 2015, kterým se mění příloha III (Vzájemné uznávání odborných kvalifikací) uvedené dohody [2015/915]

13.6.2015   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 148/38
            
         ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU ZŘÍZENÉHO PODLE ČLÁNKU 14 DOHODY MEZI EVROPSKÝM SPOLEČENSTVÍM A JEHO ČLENSKÝMI STÁTY NA JEDNÉ STRANĚ A ŠVÝCARSKOU KONFEDERACÍ NA STRANĚ DRUHÉ O VOLNÉM POHYBU OSOB č. 1/2015
   ze dne 8. června 2015,
   kterým se mění příloha III (Vzájemné uznávání odborných kvalifikací) uvedené dohody [2015/915]
   SMÍŠENÝ VÝBOR,
   s ohledem na Dohodu mezi Evropským společenstvím a jeho členskými státy na jedné straně a Švýcarskou konfederací na straně druhé o volném pohybu osob (1) (dále jen „dohoda“), a zejména na články 14 a 18 uvedené dohody,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Dohoda byla podepsána dne 21. června 1999 a vstoupila v platnost dne 1. června 2002.
            
         
               (2)
            
            
               Příloha III dohody (Vzájemné uznávání odborných kvalifikací) byla naposledy nahrazena rozhodnutím Smíšeného výboru EU-Švýcarsko č. 2/2011 (2) a měla by být aktualizována za účelem zohlednění nových právních aktů Evropské unie a Švýcarska, které byly od té doby přijaty,
            
         PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:
   Článek 1
   Příloha III (Vzájemné uznávání odborných kvalifikací) dohody se mění v souladu s přílohou tohoto rozhodnutí.
   Článek 2
   Toto rozhodnutí je sepsáno v jazyce anglickém, bulharském, českém, dánském, estonském, finském, francouzském, chorvatském, italském, litevském, lotyšském, maďarském, maltském, německém, nizozemském, polském, portugalském, rumunském, řeckém, slovenském, slovinském, španělském a švédském, přičemž všechna znění mají stejnou platnost.
   Článek 3
   Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí smíšeným výborem.
   
      V Bruselu dne 8. června 2015.
      
         
            Za smíšený výbor
         
         
            předseda
         
         Gianluca GRIPPA
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 114, 30.4.2002, s. 6.
   
      (2)  Úř. věst. L 277, 22.10.2011, s. 20.
   
      PŘÍLOHA
      Bod 1 oddílu A (Akty, na které je odkazováno) přílohy III (Vzájemné uznávání odborných kvalifikací) Dohody mezi Evropským společenstvím a jeho členskými státy na jedné straně a Švýcarskou konfederací na straně druhé o volném pohybu osob se mění takto:
      
                  1)
               
               
                  V písmenu a) se doplňují nové odrážky, které znějí:
                  
                              „—
                           
                           
                              nařízení Komise (EU) č. 623/2012 ze dne 11. července 2012, kterým se mění příloha II směrnice Evropského parlamentu a Rady 2005/36/ES o uznávání odborných kvalifikací (Úř. věst. L 180, 12.7.2012, s. 9),
                           
                        
                              —
                           
                           
                              sdělení Komise – Zveřejnění profesních sdružení nebo organizací uvedených v příloze I směrnice 2005/36/ES, které splňují podmínky čl. 3 odst. 2 (Úř. věst. C 182, 23.6.2011, s. 1),
                           
                        
                              —
                           
                           
                              sdělení Komise – Oznámení o dokladech o dosažené kvalifikaci – směrnice 2005/36/ES o uznávání odborných kvalifikací (příloha V) (Úř. věst. C 183, 24.6.2011, s. 1),
                           
                        
                              —
                           
                           
                              sdělení Komise – Oznámení o dokladech o dosažené kvalifikaci – směrnice 2005/36/ES o uznávání odborných kvalifikací (příloha V) (Úř. věst. C 367, 16.12.2011, s. 5),
                           
                        
                              —
                           
                           
                              sdělení Komise – Oznámení o dokladech o dosažené kvalifikaci – směrnice 2005/36/ES o uznávání odborných kvalifikací (příloha V) (Úř. věst. C 244, 14.8.2012, s. 1),
                           
                        
                              —
                           
                           
                              sdělení Komise – Oznámení o dokladech o dosažené kvalifikaci – směrnice 2005/36/ES o uznávání odborných kvalifikací (příloha V) (Úř. věst. C 396, 21.12.2012, s. 1),
                           
                        
                              —
                           
                           
                              sdělení Komise – Oznámení o dokladech o dosažené kvalifikaci – směrnice 2005/36/ES o uznávání odborných kvalifikací (příloha V) (Úř. věst. C 183, 28.6.2013, s. 4),
                           
                        
                              —
                           
                           
                              sdělení Komise – Oznámení o dokladech o dosažené kvalifikaci – směrnice 2005/36/ES o uznávání odborných kvalifikací (příloha V) (Úř. věst. C 301, 17.10.2013, s. 1).“
                           
                        
            
                  2)
               
               
                  V písmenu g) se doplňují nové položky, které znějí:
                  
                              „Země
                           
                           
                              Název
                           
                        
                              Lékařská onkologie
                              Minimální délka odborné přípravy: 5 let
                           
                        
                              Švýcarsko
                           
                           
                              Medizinische Onkologie
                              Oncologie médicale
                              Oncologia medica
                           
                        
                     
                  
                              Země
                           
                           
                              Název
                           
                        
                              Lékařská genetika
                              Minimální délka odborné přípravy: 4 roky
                           
                        
                              Švýcarsko
                           
                           
                              Medizinische Genetik
                              Génétique médicale
                              Genetica medica“
                           
                        
            
                  3)
               
               
                  V písmenu g) se položka s názvem „Vnitřní lékařství“ nahrazuje tímto:
                  
                              „Země
                           
                           
                              Název
                           
                        
                              Vnitřní lékařství
                              Minimální délka odborné přípravy: 5 let
                           
                        
                              Švýcarsko
                           
                           
                              Allgemeine Innere Medizin
                              Médecine interne générale
                              Medicina interna generale“
                           
                        
            
                  4)
               
               
                  V písmenu i) se doplňuje nová položka, která zní:
                  
                              „Země
                           
                           
                              Doklad o dosažené kvalifikaci
                           
                           
                              Subjekt vydávající doklad o dosažené kvalifikaci
                           
                           
                              Profesní označení
                           
                           
                              Referenční den
                           
                        
                              Švýcarsko
                           
                           
                              
                                          3.
                                       
                                       
                                          Diplomierte Pflegefachfrau HF, diplomierter Pflegefachmann HF
                                          Infirmière diplômée ES, infirmier diplômé ES
                                          Infermiera diplomata SSS, infermiere diplomato SSS
                                       
                                    
                           
                              Höhere Fachschulen, die staatlich anerkannte Bildungsgänge durchführen
                              Écoles supérieures qui proposent des filières de formation reconnues par l'État
                              Scuole specializzate superiori che propongono dei cicli di formazione riconosciuti dallo Stato
                           
                           
                              Pflegefachfrau, Pflegefachmann
                              Infirmière, infirmier
                              Infermiera, infermiere
                           
                           
                              1. červen 2002“
                           
                        
            
                  5)
               
               
                  V písmenu m) se tabulka nahrazuje tímto:
                  
                              „Země
                           
                           
                              Doklad o dosažené kvalifikaci
                           
                           
                              Subjekt vydávající doklad o dosažené kvalifikaci
                           
                           
                              Profesní označení
                           
                           
                              Referenční den
                           
                        
                              Švýcarsko
                           
                           
                              
                                          1.
                                       
                                       
                                          Diplomierte Hebamme
                                          Sage-femme diplômée
                                          Levatrice diplomata
                                       
                                    
                           
                              Schulen, die staatlich anerkannte Bildungsgänge durchführen
                              Écoles qui proposent des filières de formation reconnues par l'État
                              Scuole che propongono dei cicli di formazione riconosciuti dallo Stato
                           
                           
                              Hebamme
                              Sage-femme
                              Levatrice
                           
                           
                              1. červen 2002
                           
                        
                              
                                          2.
                                       
                                       
                                          [Bachelor of Science [Name of the UAS] in Midwifery]
                                          ‚Bachelor of Science HES-SO de Sage-femme‘ (Bachelor of Science HES-SO in Midwifery)
                                          ‚Bachelor of Science BFH Hebamme‘ (Bachelor of Science BFH in Midwifery)
                                          ‚Bachelor of Science ZFH Hebamme‘ (Bachelor of Science ZHAW in Midwifery)
                                       
                                    
                           
                              Schulen, die staatlich anerkannte Bildungsgänge durchführen
                              Écoles qui proposent des filières de formation reconnues par l'État
                              Scuole che propongono dei cicli di formazione riconosciuti dallo Stato
                           
                           
                              Hebamme
                              Sage-femme
                              Levatrice
                           
                           
                              1. červen 2002“