CELEX: 31984R2590
Language: de
Date: 1984-09-11 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 2590/84 der Kommission vom 11. September 1984 über die Lieferung von Hartweizen an das Welternährungsprogramm im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe

13 . 9 . 84                            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                Nr. L 243 / 19
                           VERORDNUNG ( EWG Nr. 2590/84 DER KOMMISSION
                                                 vom 11 . September 1984
               über die Lieferung von Hartweizen an das Welternährungsprogramm im
                                           Rahmen der Nahrungsmittelhilfe
DIE KOMMISSION DER EUROPAISCHEN                                gemeinsamer Maßnahmen verschiedene Getreide­
GEMEINSCHAFTEN —                                               mengen an Drittländer und gemeinnützige Organisa­
                                                               tionen zu liefern .
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europä­
ischen Wirtschaftsgemeinschaft,                                Die Durchführung dieser Maßnahme ist gemäß den
                                                               Regeln der Verordnung (EWG) Nr. 1974/80 der
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 2727/75 des              Kommission vom 22. Juli 1980 über allgemeine
Rates vom 29 . Oktober 1975 über die gemeinsame                Durchführungsbestimmungen                für        bestimmte
Marktorganisation für Getreide ('), zuletzt geändert           Nahrungsmittelhilfeaktionen auf dem Getreide- und
durch die Verordnung (EWG) Nr. 1018/84 (2),                    Reissektorf), zuletzt geändert durch die Verordnung
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 2750/75 des              (EWG) Nr. 3323/81 (*), vorzusehen. Es ist erforderlich,
Rates vom 29 . Oktober 1975 über die Kriterien für die         für die geplante gemeinschaftliche Maßnahme die
Bereitstellung von Getreide für die Nahrungsmittel­            Merkmale der zu liefernden Erzeugnisse sowie die
hilfe ('), geändert durch die Verordnung (EWG) Nr.             Lieferbedingungen genau vorzuschreiben .
3331 /82 (4), insbesondere auf Artikel 6,                      Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 1992/83 des              entsprechen der Stellungnahme des Verwaltungsaus­
                                                               schusses für Getreide —
Rates vom 11 . Juli 1983 zur Festlegung von
Vorschriften für die Anwendung der Verordnung
(EWG) Nr. 3331 / 82 über die Nahrungsmittelhilfe­              HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
politik und -Verwaltung im Jahr 1983 (5),
                                                                                       Artikel 1
gestützt auf die Verordnung Nr. 129 des Rates vom 23 .
Oktober 1962 über den Wert der Rechnungseinheit                 Die im Anhang I genannte Interventionsstelle ist
und die im Rahmen der gemeinsamen Agrarpolitik                 gemäß den Bestimmungen der Verordnung (EWG) Nr.
anzuwendenden Umrechnungskurse (6), zuletzt geän­               1974/80 und den im Anhang I aufgeführten Bedin­
dert durch die Verordnung (EWG) Nr. 2543/73 (7),               gungen mit der Durchführung der Bereitstellungs­
insbesondere auf Artikel 3 ,                                   und Lieferverfahren beauftragt.
nach Stellungnahme des Währungsausschusses,                                             Artikel 2
in Erwägung nachstehender Gründe :
                                                                Diese Verordnung tritt am Tag nach ihrer Veröffent­
Am 29 . Juli 1983 hat die Kommission der Europä­                lichung im Amtsblatt der Europäischen Gemein­
ischen     Gemeinschaften      beschlossen ,   im  Rahmen       schaften in Kraft.
               Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
               Mitgliedstaat.
               Brüssel, den 11 . September 1984
                                                                          Für die Kommission
                                                                              Poul DALSAGER
                                                                       Mitglied der Kommission
 ') ABl . Nr. L 281 vom 1 . 11 . 1975, S. 1 .
 2) ABl.  Nr. L 107 vom 19 . 4. 1984, S. 1 .
 ') ABl.  Nr. L 281 vom 1 . 11 . 1975, S. 89 .
 4) ABl . Nr. L 352 vom 14. 12. 1982, S. 1 .
 <) ABl . Nr. L 196 vom 20 . 7. 1983, S. 1 .
 6) ABl.  Nr. 106 vom 30 . 10 . 1962, S. 2553/62.               (") ABl . Nr. L 192 vom 26 . 7 . 1980 , S. 11 .
 7) ABl . Nr. L 263 vom 19 . 9. 1973, S. 1 .                    O ABl . Nr. L 334 vom 21 . 11 . 1981 , S. 27.
 ---pagebreak--- Nr. L 243/20                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                 13 . 9 . 84
                                                           ANHANG I
              1 . Programm : 1983
              2. Empfänger : Welternährungsprogramm (WEP)
              3 . Bestimmungsort oder -land : Marokko
              4. Bereitzustellendes Erzeugnis : Hartweizen
              5 . Gesamtmenge : 7 417 Tonnen
              6 . Anzahl Partien : 1
              7. Mit dem Verfahren beauftragte Interventionsstelle :
                  Azienda di Stato per gli interventi sui mercati agricoli (AIMA), via Palestra 81 , I-Roma (Telex
                  613 003)
              8 . Art der Bereitstellung des Erzeugnisses : Intervention
              9 . Merkmale der Ware :
                  Der Hartweizen muß von gesunder und handelsüblicher Qualität und von gesundem Geruch
                  sein und mindestens den in der Verordnung ( EWG) Nr. 1569/77 (ABl . Nr. L 174 vom 14. 7 .
                  1977, S. 15), zuletzt geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 1912/ 82 (ABl . Nr. L 208 vom 16.
                  7 . 1982, S. 50), festgesetzten Bedingungen entsprechen .
                  Die in Artikel 4 Absatz 6 der Verordnung ( EWG) Nr. 1570/77 (ABl . Nr. L 174 vom 14. 7. 1977,
                  S. 18) genannten Hartweizensorten sind ausgeschlossen .
           10 . Aufmachung :
                  — lose Schüttung 4- 156 000 neue leere Jutesäcke mit einem Gewicht von mindestens 500 g,
                      mit einem Fassungsvermögen von 50 kg
                  — Beschriftung der Säcke mit Buchstaben von mindestens 5 cm Höhe :
                      „MAROC 2691 "
                      gefolgt von :
                      „FROMENT DUR / DON DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE /
                      ACTION DU PROGRAMME ALIMENTAIRE MONDIAL"
           11 . Ladehafen : Cagliari oder Oristano
           1 2. Lieferungsstufe : fob
           13 . Löschhafen : —
           14 . Verfahren zur Feststellung der Lieferungskosten : Ausschreibung
           15. Ablauf der Frist für die Einreichung der Angebote : 25. September 1984 um 12.00 Uhr
           16 . Verladefrist : 10 . Oktober bis 15 . November 1984
           17 . Kaution : 12 ECU/Tonne
            Vermerke :
           1 . Der Zuschlagsempfänger tritt mit dem Begünstigten zur Bestimmung der erforderlichen Versand­
                 bescheinigungen in Verbindung.
           2. Der Lieferant überreicht bei Ablieferung der Waren ein Gesundheitsattest.
 ---pagebreak--- 13 . 9 . 84                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                      Nr. L 243/21
BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II — BIJLAGE II
    Partiets nummer    Mængde (t)                   Lagerindehaverens navn og adresse          Lagerplads
 Nummer der Partie      Menge (t)                  Name und Adresse des Lagerhalters      Ort der Lagerhaltung
 Αριθμός παρτίδων        Τόνοι                  Όνομα και διεύθυνση εναποθηκευτού        Τόπος αποθηκεύσεως
     Number of lot      Tonnage                              Address of store            Town at which stored
    Numéro du lot       Tonnage                        Nom et adresse du stockeur           Lieu de stockage
 Numero della partita Tonnellaggio                   Nome e indirizzo del detentore    Luogo di accantonamento
 Nummer van de partij Hoeveelheid (t)             Naam en adres van de depothouder     Adres van de opslagplaats
             1         3 014,409           Consorzio agrario provinciale              Silo portuario
                                           Cagliari                                   Cagliari
                       4 402,591            Federazione italiana consorzi agrari      Fangariu
                       7 417,000
                                        I                                             I