CELEX: C1999/226/29
Language: fi
Date: 1999-08-07 00:00:00
Title: Asia C-200/99: Euroopan yhteisöjen komission 26.5.1999 Ison Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistynyttä kuningaskuntaa vastaan nostama kanne

C 226/18               FI                        Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                         7.8.1999
1. Määritettäessä sitä, onko kantaja, joka on Yhdistyneen                 c) siinä myönnetään oikeuksia, joilla on välitön oikeusvai-
   kuningaskunnan merentakaisten alueiden kansalainen (Bri-                    kutus ja joihin unionin kansalaiset voivat vedota kan-
   tish Overseas Citizen), jolla (Yhdistyneen kuningaskunnan                   sallisissa tuomioistuimissa,
   lainsäädännön mukaan) ei ole oikeutta tulla Yhdistynee-
   seen kuningaskuntaan tai jäädä sinne, EY:n perustamissopi-
   muksessa tarkoitettu henkilö, ”jolla on jonkin jäsenvaltion            d) sitä sovelletaan tilanteisiin, jotka ovat ainoastaan yhden
   kansalaisuus” ja näin ollen ”unionin kansalainen”:                          jäsenvaltion täysin sisäinen asia?
   (1) Mikä vaikutus (jos mikään) yhteisön oikeuden kannalta
       on
       a) Yhdistyneen kuningaskunnan vuonna 1972 anta-
           malla julistuksella ”ilmaisun ’kansalainen’ määri-
           telmästä”, joka annettiin Yhdistyneen kuningaskun-
           nan liittyessä Euroopan yhteisöihin ja joka on             Euroopan yhteisöjen komission 26.5.1999 Ison Britannian
           liittymiskonferenssin päätösasiakirjan liitteenä, ja       ja Pohjois-Irlannin yhdistynyttä kuningaskuntaa vastaan
                                                                                                 nostama kanne
       b) Yhdistyneen kuningaskunnan vuonna 1982 anta-
           malla julistuksella ”Yhdistyneen kuningaskunnan                                      (Asia C-200/99)
           kansalaisen käsitteestä”, ja
                                                                                                (1999/C 226/29)
       c) Euroopan unionista tehdyn sopimuksen liitteenä
           olevalla julistuksella N:o 2, joka on allekirjoitettu
           7.2.1992 ja jonka mukaan jäsenvaltion kansalai-            Euroopan yhteisöjen komissio on 26.5.1999 nostanut kanteen
           suus määräytyy yksinomaan kyseisen jäsenvaltion            Ison Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistynyttä kuningaskun-
           kansallisen lainsäädännön perusteella sekä jonka           taa vastaan Euroopan yhteisöjen tuomioistuimessa. Kantajan
           mukaan jäsenvaltiot voivat tiedottaakseen asiasta          asiamiehenä on oikeudellinen neuvonantaja Peter Oliver ja
           antaa julistuksen siitä, keiden voidaan yhteisön           prosessiosoite Luxemburgissa c/o oikeudellisen osaston virka-
           kannalta katsoa olevan niiden kansalaisia?                 mies Carlos Gómez de la Cruz, Centre Wagner, Kirchberg.
                                                                      Euroopan yhteisöjen komissio vaatii, että yhteisöjen tuomiois-
   (2) Jos ja siinä määrin kuin Yhdistynyt kuningaskunta ei           tuin
       voi yhteisön oikeuden mukaan vedota edellä 1 kohdas-
       sa mainittuihin julistuksiin, mitkä ovat ne asiaankuulu-
       vat perusteet, joiden avulla voidaan määrittää se,             –   toteaa, että Ison Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistynyt
       onko henkilöllä 8 artiklassa tarkoitettu jäsenvaltion              kuningaskunta ei ole noudattanut EY:n perustamissopi-
       kansalaisuus, kun kansallisessa lainsäädännössä tunne-             muksen, terveyttä koskevista kysymyksistä lihavalmistei-
       taan useita kansalaisuusryhmiä, joista vain osalla on              den ja tiettyjen muiden eläinperäisten tuotteiden tuotan-
       oikeus tulla ja jäädä kyseiseen jäsenvaltioon?                     nossa ja markkinoille saattamisessa annetun direktiivin
                                                                          77/99/ETY (1) muuttamisesta annetun neuvoston direktii-
                                                                          vin 95/68/EY (2), eikä eläinten terveyttä ja kansanterveyttä
   (3) Mikä vaikutus on tässä asiayhteydessä yhteisön oikeu-              koskevista vaatimuksista sellaisten tuotteiden yhteisön
       dessa tunnetulla perusoikeuksien kunnioittamista kos-              sisäisessä kaupassa ja yhteisöön tuonnissa, joita eivät koske
       kevalla periaatteella, johon kantaja vetoaa, erityisesti           direktiivin 89/662/ETY (3) ja, taudinaiheuttajien osalta,
       kun kantaja vetoaa Euroopan ihmisoikeussopimuksen                  direktiivin 90/425/ETY (4) liitteessä A olevassa I luvussa
       neljännen lisäpöytäkirjan 3 artiklan 2 kappaleeseen,               mainittujen erityisten yhteisön säädösten kyseiset vaati-
       jonka mukaan keneltäkään ei saa evätä oikeutta tulla               mukset direktiivin 92/118/ETY (5) muuttamisesta annetun
       sen valtion alueelle, jonka kansalainen hän on, ja jota            neuvoston direktiivin 96/90/EY (6) mukaisia velvoitteitaan,
       Yhdistynyt kuningaskunta ei ole ratifioinut?                       koska se ei ole antanut säädetyssä määräajassa kyseisen
                                                                          direktiivin noudattamisen edellyttämiä lakeja, asetuksia ja
                                                                          hallinnollisia määräyksiä; ja,
2. Onko EY:n perustamissopimuksen 8 a artiklan 1 kohtaa
   tulkittava siten, että
                                                                      –   velvoittaa Ison Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistyneen
                                                                          kuningaskunnan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
   a) siinä myönnetään unionin kansalaiselle oikeus tulla ja
       jäädä sen jäsenvaltion alueelle, jonka kansalainen hän
       on, vaikka hänellä ei kansallisen lainsäädännön mu-            Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
       kaan olisi tähän oikeutta,
                                                                      EY:n perustamissopimuksen 189 artiklan (josta on muutettuna
   b) siinä myönnetään lisäoikeuksia verrattuna niihin oi-            tullut 249 EY artikla) mukaan direktiivi velvoittaa saavutetta-
       keuksiin, joita ETY:n perustamissopimuksessa oli               vaan tulokseen nähden jokaista jäsenvaltiota, jolle se on
       ennen sen muuttamista Euroopan unionista tehdyksi              osoitettu, ja siinä asetetaan jäsenvaltioille velvollisuus panna
       sopimukseksi,                                                  direktiivi täytäntöön tässä direktiivissä säädetyssä määräajassa.
 ---pagebreak--- 7.8.1999                   FI                           Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                           C 226/19
Tämä määräaika on päättynyt, mutta yhdistynyt kuningaskun-                   2. Direktiivin mukaan ei ole mahdollista, että lääkäri, jolla
ta ei ole antanut komission vaatimuksissa mainittujen direktii-                   yksi ainoa tutkintotodistus ja jolle on myönnetty oikeus
vien noudattamisen edellyttämiä lakeja, asetuksia ja hallinnolli-                 harjoittaa yhtä ainoaa ammattia, merkitään samanaikaisesti
sia määräyksiä.                                                                   sekä lääkärin- että hammaslääkärintoiminnanharjoittajia
                                                                                  koskevaan luetteloon.
(1) Terveyttä koskevista kysymyksistä yhteisön sisäisessä lihavalmis-        3. Komissio toteaa ammattinimikkeen osalta, että lääkärit,
    teiden kaupassa 21.12.1976 annettu neuvoston direktiivi                       jotka harjoittavat Italiassa pääasiallisesti hammaslääkärin-
    77/99/ETY, EYVL L 26, 31.1.1977, s. 85.                                       toimintaa, eivät käytä nimikettä ”hammashoitaja” (odon-
(2) Annettu 22.12.1995, EYVL L 332, 30.12.1995, s. 10.                            toiatra), vaan nimikettä ”hammaslääkäri” (medico dentista),
(3) Eläinlääkärintarkastuksia yhteisön sisäisessä kaupassa sisämarkki-            mistä ei ole ilmoitettu komissiolle.
    noiden toteuttamista varten 11.12.1989 annetu neuvoston direk-
    tiivi, EYVL L 395, 30.12.1989, s. 13.                                         Komissio toteaa, että nykytilanne on ristiriidassa ham-
(4) Eläinlääkärin- ja kotieläinjalostustarkastuksista yhteisön sisäisessä
    tiettyjen elävien eläinten ja tuotteiden kaupassa 26.6.1990 annettu
                                                                                  maslääkärintoimen yhteensovittamisesta annetun direktii-
    direktiivi, EYVL L 224, 18.8.1990, s. 29.                                     vin kanssa. Tällainen tilanne aiheuttaa sekaannusta vas-
(5) Annettu 17.12.1992, EYVL L 62, 15.3.1993, s. 49.                              taanottavassa jäsenvaltiossa ja aiheuttaa haittaa ammatin-
(6) Annettu 17.12.1996, EYVL L 13, 16.1.1997, s. 24.                              harjoittajalle, joka aikoo käyttää vapaata liikkuvuutta kos-
                                                                                  kevaa oikeuttaan, koska vastaanottava valtio voi olla
                                                                                  hyväksymättä hänen tutkintotodistustaan pitäen sitä direk-
                                                                                  tiivin vastaisena.
                                                                             (1) 25.7.1978 annettu neuvoston direktiivi (EYVL L 233, 24.8.1978,
                                                                                 s. 1).
Euroopan yhteisöjen komission 26.5.1999 Italian tasaval-
                     taa vastaan nostama kanne
                            (Asia C-202/99)                                  Højesteretin 21.5.1999 tekemällään päätöksellä esittämä
                                                                             ennakkoratkaisupyyntö asiassa Henning Veedfald vastaan
                            (1999/C 226/30)                                                         Århus Amtskommune
                                                                                                       (Asia C-203/99)
Euroopan yhteisöjen komissio on 26.5.1999 nostanut kanteen
Italian tasavaltaa vastaan Euroopan yhteisöjen tuomioistui-
messa. Kantajan asiamiehinä ovat oikeudellinen neuvonantaja                                            (1999/C 226/31)
Enrico Traversa ja oikeudellisen yksikön virkamies Bernard
Mongin ja prosessiosoite Luxemburgissa on c/o Carlos Gómez                  Højesteret on pyytänyt 21.5.1999 tekemällään päätöksellä,
de la Cruz, Centre Wagner, Kirchberg.                                        joka on saapunut yhteisöjen tuomioistuimeen 26.5.1999,
                                                                             Euroopan yhteisöjen tuomioistuimelta ennakkoratkaisua asias-
                                                                             sa Henning Veedfald vastaan Århus Amtskommune seuraaviin
Euroopan yhteisöjen komissio vaatii, että yhteisöjen tuomiois-               kysymyksiin:
tuin
1. toteaa, että Italian tasavalta ei ole noudattanut direktiivin             Kysymys 1:
     78/687/ETY (1) mukaisia velvoitteitaan, koska se on pitänyt
     voimassa tämän direktiivin vastaista rinnakkaiskoulutus-                Onko        25.7.1985       annetun        neuvoston       direktiivin
     järjestelmää hammaslääkärintoimeen pääsemiseksi ja                      85/374/ETY (1) 7 artiklan a kohtaa tulkittava siten, että viallista
     koska se on sallinut menettelyn, jonka mukaan ham-                      tuotetta ei ole laskettu liikkeelle, jos viallisen tuotteen valmista-
     maslääkärintointa harjoittavat lääkärit ovat voineet tulla              ja konkreettisen lääkintäpalvelun suorittamisen yhteydessä
     merkityiksi sekä lääkärin- että hammaslääkärintoiminnan-                valmistaa tuotteen ja käyttää sitä ihmisen elimeen, joka
     harjoittajia koskevaan luetteloon,                                      vahingon tapahtuessa on irrotettu luovuttajan kehosta sen
                                                                             valmistelemiseksi siirrettäväksi toiselle henkilölle, ja jos tästä
2. velvoittaa Italian tasavallan korvaamaan oikeudenkäynti-                  seuraa vahinko?
     kulut.
                                                                             Kysymys 2:
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut                          Onko 25.7.1985 annetun neuvoston direktiivin 85/374/ETY
                                                                             7 artiklan c kohtaa tulkittava siten, ettei julkisyhteisön omista-
1. Komission mukaan on riidatonta, että 24.7.1985 säädetyllä                 malla sairaalalla ole direktiivin mukaista vastuuta tuotteista,
     lailla nro 409 (kolmen vuoden pituinen hammaslääketie-                  jotka on valmistettu ja käytetty julkisyhteisön omistamassa
     teellinen koulutus) säädetty rinnakkainen koulutus ei vastaa            sairaalassa julkisilla varoilla kustannetun konkreettisen palve-
     ”yhdenmukaistamis” direktiivin 1 artiklassa säädettyä edel-             lun yhteydessä, jonka valmistaja on suorittanut vahingon
     lytystä, jonka mukaan hammaslääketieteellisen koulutuk-                 kärsineelle henkilölle ja josta vahingon kärsinyt henkilö ei ole
     sen on oltava viiden vuoden pituinen.                                   suorittanut vastiketta?