CELEX: 21983D1223(01)
Language: el
Date: 1983-12-08 00:00:00
Title: Απόφαση αριθ. 1/83 του συμβουλίου συνεργασίας ΕΟΚ-Ισραήλ της 8ης Δεκεμβρίου 1983 για την τροποποίηση του άρθρου 30 του πρωτοκόλλου αριθ. 3 της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και του κράτους του Ισραήλ

Avis juridique important

|

21983D1223(01)

Απόφαση αριθ. 1/83 του συμβουλίου συνεργασίας ΕΟΚ-Ισραήλ της 8ης Δεκεμβρίου 1983 για την τροποποίηση του άρθρου 30 του πρωτοκόλλου αριθ. 3 της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και του κράτους του Ισραήλ  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 360 της 23/12/1983 σ. 0008 - 0008 Φινλανδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 2 τόμος 4 σ. 0027  Σουηδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 2 τόμος 4 σ. 0027 

ΑΠΟΦΑΣΗ αριθ. 1/83 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑΣ ΕΟΚ-ΙΣΡΑΗΛ της 8ης Δεκεμβρίου 1983 για την τροποποίηση του άρθρου 30 του πρωτοκόλλου αριθ. 3 της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και του Κράτους του ΙσραήλΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑΣ,Έχοντας υπόψη:τη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και του Κράτους του Ισραήλ, που υπογράφηκε στις Βρυξέλλες στις 11 Μαΐου 1975,το πρωτόκολλο αριθ. 3 της συμφωνίας (1), και ιδίως το άρθρο 25,(1) ΕΕ αριθ. L 190 της 29.7.1977, σ. 3.Εκτιμώντας:ότι οι ισχύουσες διατάξεις του άρθρου 30 του πρωτοκόλλου αριθ. 3 προβλέπουν ότι, εκτός αντιθέτου αποφάσεως του Συμβουλίου Συνεργασίας, η απαγόρευση του ευεργετήματος της επιστροφής των δασμών, υπό οποιαδήποτε μορφή, για τα μη καταγόμενα προϊόντα που χρησιμοποιήθηκαν στην παρασκευή καταγόμενων προϊόντων, εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 1984 ότι, σύμφωνα με το δεύτερο πρόσθετο πρωτόκολλο της συμφωνίας (2), που συνήφθη το 1981, ο ρυθμός του δασμολογικού αφοπλισμού για τα προϊόντα που απαριθμούνται στο παράρτημα Α του πρωτοκόλλου αριθ. 2 της συμφωνίας παρατάθηκε για δύο χρόνια και ότι, ως εκ τούτου, η έναρξη ισχύος, την 1η Ιανουαρίου 1984, της απαγόρευσης που προβλέπεται από το άρθρο 30 του πρωτοκόλλου αριθ. 3 θα μπορούσε να έχει απιζήμιες οικονομικές συνέπειες στις προτιμησιακές συναλλαγές ΕΕ αριθ. L 102 της 14.4.1981, σ. 2.ότι το Ισραήλ ενδιαφέρεται να κερδίσει πρόσθετο χρονικό διάστημα, για να προσαρμόσει το τελωνειακό καθεστώς του έτσι ώστε να τεθεί σε εφαρμογή η απαγόρευση αυτή ότι, για να υπάρξει ευθυγράμμιση με τις προθεσμίες που έχουν αποφασισθεί σε δασμολογικά θέματα, πρέπει να αναβληθεί για δύο χρόνια η λήξη της σχετικής προθεσμίας,ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:ρθρο 1Το άρθρο 30 του πρωτοκόλλου αριθ. 3 της συμφωνίας αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:«ρθρο 301. Τα χρησιμοποιηθέντα μη καταγόμενα από την Κοινότητα ή από το Ισραήλ προϊόντα, τα οποία αναφέρονται στο άρθρο 1 των πρωτοκόλλων αριθ. 1 και αριθ. 2, δεν δύνανται να αποτελέσουν αντικείμενο επιστροφής δασμών ή να τύχουν απαλλαγής από αυτούς, υπό οποιαδήποτε μορφή, από την 1η Ιανουαρίου 1986.2. Ο όρος «δασμοί», όταν χρησιμοποιείται στο παρόν άρθρο και στα προηγούμενα άρθρα, αναφέρεται επίσης και στις φορολογικές επιβαρύνσεις ισοδυνάμου αποτελέσματος προς τους δασμούς.»ρθρο 2Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την 1η Ιανουαρίου 1984.Βρυξέλλες, 8 Δεκεμβρίου 1983.Για το Συμβούλιο ΣυνεργασίαςΟ ΠρόεδροςΓ. ΒΑΡΦΗΣ