CELEX: C2000/335/91
Language: sv
Date: 2000-11-25 00:00:00
Title: Mål T-307/00: Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt den 25 september 2000 av Anne Puers

25.11.2000             SV                      Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                      C 335/47

Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt                    Sökanden yrkar att domstolen skall
den 15 september 2000 av Cooperativa Ducale fra Gondo-
              lieri di Venezia s.c.a r.l. m.fl.                         —    ogiltigförklara beslutet att inte betala sökanden det trakta-
                                                                             mente han hade rätt till i samband med att avslutade
                          (Mål T-252/00)                                     sin tjänstgöring som tillfällig tjänsteman vid Cedefop i
                                                                             Thessaloniki,
                         (2000/C 335/89)                                —    förplikta svaranden att ersätta rättegångskostnaderna.

                    (Rättegångsspråk: italienska)                       Grunder och huvudargument

Cooperativa Ducale fra Gondolieri di Venezia s.c.a r.l. m.fl. har       Sökanden är tjänsteman vid rådets generalsekretariat. Han
den 15 september 2000 väckt talan vid Europeiska gemenska-              förflyttades av rådet till Europeiskt centrum för utveckling av
pernas förstainstansrätt mot Europeiska gemenskapernas kom-             yrkesutbildningen (Cedefop) i Thessaloniki, där han var an-
mission. Sökanden företräds av advokaten Mario Giantin,                 ställd som tillfällig tjänsteman. När sökanden hade avslutat sin
Venedig.                                                                tjänstgöring vid Cedefop och återgått till sin tjänst vid rådet,
                                                                        ansökte han om återflyttningsbidrag, vilket förvägrades honom
Sökandena yrkar att förstainstansrätten skall                           genom det ifrågasatta beslutet.

—    ogiltigförklara kommissionens beslut 2000/394/EG,                  Med denna talan har sökanden yrkat att detta beslut skall
                                                                        ogiltigförklaras. Till stöd för yrkandet har sökanden åberopat
—    förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostna-               att artikel 25 i tjänsteföreskrifterna, artikel 24.2 i anställnings-
     derna.                                                             villkoren för övriga anställda samt artikel 5.2 i bilagan till
                                                                        tjänsteföreskrifterna har åsidosatts.

Grunder och huvudargument

Grunder och huvudargument liknar dem som åberopats i
mål T-234/00, Fondazione Opera S. Maria della Carità mot
kommissionen och i mål T-235/00, Codess Sociale m.fl. (1)
                                                                        Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt
Sökandena hävdar att de, i egenskap av två gondoljärkoopera-                    den 25 september 2000 av Anne Puers
tiv, har rätt att hävda att den påstådda stödåtgärden inte
har någon konkurrensbegränsande verkan samt att det är
                                                                                                 (Mål T-307/00)
nödvändigt att deras näringsverksamheter överlever, för det
ifrågavarande områdets miljö, kultur och turism i sin helhet.
                                                                                                (2000/C 335/91)

(1) Ännu inte publicerade.
                                                                                            (Rättegångsspråk: franska)

                                                                        Anne Puers, bosatt i Bryssel, Belgien, har den 25 september
                                                                        2000 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas första-
                                                                        instansrätt mot Europeiska gemenskapernas kommission. Sö-
                                                                        kanden företräds av advokaterna Jean-Noël Louis och Véro-
                                                                        nique Peere, Bryssel.
Talan mot Europeiskt centrum för utveckling av yrkesut-
bildningen (Cedefop) väckt den 18 september 2000 av
                  Michel Hendrickx                                      Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall

                                                                        —    ogiltigförklara kommissionens beslut av den 25 novem-
                          (Mål T-298/00)                                     ber 1999 att inte bevilja sökandens barn barnpension,

                         (2000/C 335/90)                                —    förplikta svaranden att ersätta rättegångskostnaderna.

                     (Rättegångsspråk: franska)                         Grunder och huvudargument

Michel Hendrickx har den 18 september 2000 väckt talan vid              Sökanden, som är tjänsteman vid kommissionen, har för sin
Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt mot Cedefop.                dotters räkning ansökt om sådan barnpension som avses i
Sökanden företräds av advokaterna Jean-Noël Louis och Véro-             artikel 80 i tjänsteföreskrifterna, med anledning av att dotterns
nique Peere, Bryssel.                                                   far, med vilken sökanden hade ett samboförhållande, avlidit.
 ---pagebreak--- C 335/48             SV                        Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                    25.11.2000

Genom det omtvistade beslutet avslogs denna begäran med                 Grunder och huvudargument
motiveringen att artikel 80 fjärde stycket i föreskrifterna inte
är tillämplig, eftersom denna bestämmelse endast avser den              Kommissionen har i artikel 1 i det omtvistade beslutet fastställt
situationen att maken till en tjänsteman avlidit och någon rätt         att tillämpningen av vissa skatterättsliga bestämmelser i den
till barnpension när en sambo avlider inte föreligger enligt            tidigare gällande tyska Zonenrandfördergesetz (lagen om stöd
pensionssystemet för tjänstemän.                                        till områden som gränsade till östzonen, nedan kallad ZRFG),
                                                                        närmare bestämt de bestämmelser rörande extraordinära av-
Sökanden gör i sin ansökan gällande att eftersom sökandens              skrivningar och skattebefriade reserver som sökanden tidigare
sambo har erkänt faderskapet till dottern och dottern är                använt sig av, är oförenliga med den gemensamma marknaden.
faderslös måste hon anses ha rätt till barnpension under
samma förutsättningar som gäller för barn som fötts av gifta            Sökanden kritiserar genom sin talan
föräldrar.
                                                                        —    att kommissionen inte har klassificerat de skatteregler
                                                                             som sökanden använt sig av som allmänna skatterättsliga
Hon påpekar att det följer av artikel 8 i Europeiska konventio-              bestämmelser (som möjligen kan prövas enligt artikel 67
nen angående de mänskliga rättigheterna och principen att                    KS), utan som stöd i den mening som avses i artikel 4 c
personer skall ha en enda identitet att kommissionen är                      KS,
tvungen att respektera barnets personliga status i alla avseen-
den och särskilt erkänna de rättsliga effekter som följer därav.        —    att kommission, för det fall att de omtvistade skatteregler-
                                                                             na skulle anses utgöra ett stöd, har underlåtit att tillämpa
Kommissionen har dessutom åsidosatt likabehandlingsprinci-                   artikel 95 KS för ett tillstånd i efterhand till dessa,
pen och icke-diskrimineringsprincipen.
                                                                        —    att kommissionen har prövat de extraordinära avskriv-
                                                                             ningarna avseende anskaffning av anläggningstillgångar
                                                                             inom de av sökandens verksamhetsområden som inte
                                                                             avser framställning av EKSG-produkter enligt artikel 4 c
                                                                             KS, och inte enligt EG-fördraget,

                                                                        —    att kommissionen har underlåtit att beakta det förhållan-
                                                                             det att de extraordinära avskrivningarna för miljöinveste-
                                                                             ringar enligt § 3 ZRFG fram till den 31 december 1990
Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt                         skulle genomföras enligt samma förutsättningar och
       den 21 september 2000 av Salzgitter AG                                med samma finansiella följder som genomförandet av
                                                                             extraordinära avskrivningar för miljöinvesteringar enligt
                       (Mål T-308/00)                                        § 7 d Einkommensteuergesetz (inkomstskattelagen), vil-
                                                                             ket är en allmän skattebestämmelse som är tillämplig i
                                                                             hela Tyskland,
                       (2000/C 335/92)
                                                                        —    att kommissionen har underlåtit att i en form som
                                                                             överensstämmer med kraven i fördraget ange vilka grun-
                    (Rättegångsspråk: tyska)                                 der den haft för att anse att de extraordinära avskrivning-
                                                                             arna för miljöinvesteringar inte kan godkännas för tiden
                                                                             efter den 1 januari 1991,
Salzgitter AG, Salzgitter (Tyskland), har den 21 september
2000 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas första-                  —    att kommissionen inte baserat sin granskning av de stöd
instansrätt mot Europeiska gemenskapernas kommission. Sö-                    som den kritiserat vad gäller förräntningen på företagets
kanden företräds av advokaten Jochim Sedemund, i egenskap                    faktiska likviditets- och räntesitutation, utan istället på en
av ombud, delgivningsadress: Freshfields Bruckhaus Deringer,                 abstrakt räntesats som den har fastställt utan beaktande
Berlin, Tyskland.                                                            av företagets särskilda förhållanden,

                                                                        —    att kommissionen med åsidosättande av den allmänna
Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall
                                                                             rättsprincipen om rättssäkerhet även har inkluderat de
                                                                             extraordinära avskrivningar som hänför sig till en tid-
—    ogiltigförklara kommissionens beslut av den 28 juni                     punkt vid vilken återkrav enligt en analog tillämpning
     2000 K (2000) 1963 slutg. rörande det statliga stöd som                 av artikel 15 i rådets förordning (EG) nr 659/1999 (1)
     Tyskland har beviljat Salzgitter AG, Preussag Stahl AG                  (tioårsfrist) inte längre kunde ske i tillämpningsområdet
     och koncernens dotterbolag inom järn- och stålindustrin,                för sitt beslut.
     nu kallat Salzgitter AG — Stahl und Technologie (SAG),

—    förplikta kommission att ersätta rättegångskostnaderna,            (1) Rådets förordning (EG) nr 659/1999 av den 22 mars 1999 om
                                                                            tillämpningsföreskrifter för artikel 93 i EG-fördraget, EGT L 83,
                                                                            s. 1.
—    förplikta kommissionen att i enlighet med artikel 23 i
     domstolens EKSG-stadga bereda sökanden insyn i alla
     handlingar i målet.