CELEX: C1998/007/48
Language: it
Date: 1998-01-10 00:00:00
Title: ORDINANZA DEL TRIBUNALE DI PRIMO GRADO 3 ottobre 1997 nella causa T-186/96, Mutual Aid Administration Service NV, contro Commissione delle Comunità europee (Gara per il trasporto di forniture gratuite di prodotti agricoli destinati alle popolazioni dell'Armenia e dell'Azerbaigian - Rifiuto della Commissione di versare all'aggiudicatario del trasporto l'intero corrispettivo richiesto - Ricorso di annullamento - Ricorso che costituisce in realtà un'azione per l'esecuzione di un contratto di trasporto - Incompetenza manifesta del Tribunale - Manifesta irricevibilità del ricorso di annullamento)

C 7/14                 IT                     Gazzetta ufficiale delle ComunitaÁ europee                                     10. 1. 98
    SENTENZA DEL TRIBUNALE DI PRIMO GRADO                                  SENTENZA DEL TRIBUNALE DI PRIMO GRADO
                       27 novembre 1997                                                      27 novembre 1997
nella causa T-224/95, Roger Tremblay e altri contro Com-               nella causa T-20/96, Stephen Pascall contro Commissione
             missione delle ComunitaÁ europee (1)                                        delle ComunitaÁ europee (1)
(Concorrenza Ð Diritti d'autore Ð Rigetto di una denun-                (Dipendenti Ð Agente temporaneo dei quadri scientifico o
cia Ð Esecuzione di una sentenza di annullamento Ð                     tecnico Ð Designazione a un impiego rientrante nel bilan-
Compartimentazione del mercato Ð Motivazione Ð Svia-                   cio di esercizio Ð Revoca di una decisione che concede un
                        mento di potere)                                 aumento di scatto supplementare per meriti eccezionali)
                          (98/C 7/46)                                                            (98/C 7/47)
                                                                                      (Lingua processuale: il francese)
                (Lingua processuale: il francese)
                                                                       Nella causa T-20/96, Stephen Pascall, dipendente della
Nella causa T-224/95, Roger Tremblay, residente in Ver-                Commissione delle ComunitaÁ europee, residente in Bruxel-
nantes (Francia), Harry Kestenberg, residente in Saint-                les, con gli avv.ti Jean-NoeÈl Louis, Thierry Demaseure e
AndreÂ-Les Vergers (Francia), e Syndicat des exploitants de            Ariane Tornel, del foro di Bruxelles, con domicilio eletto
lieux de loisirs (SELL), con sede in Parigi, rappresentati             in Lussemburgo presso la fiduciaire Myson SARL, 30, rue
dall'avv. Jean-Claude Fourgoux, del foro di Parigi, con                de Cessange, contro Commissione delle ComunitaÁ europee
domicilio eletto in Lussemburgo presso lo studio dell'avv.             (agente: signora Ana Maria Alves Vieira), avente ad
Pierrot Schiltz, 4, rue BeÂatrix de Bourbon, sostenuti da              oggetto una domanda di annullamento della decisione
Music User's Council of Europe (MUCE), con sede in                     della Commissione 26 giugno 1995, che revoca la sua
Uxbridge (Regno Unito), rappresentata dall'avv. Jean-                  decisione 18 ottobre 1994 che concede al ricorrente un
Louis Fourgoux, del foro di Parigi, con domicilio eletto in            aumento di scatto supplementare, il Tribunale (Seconda
Lussemburgo presso lo studio dell'avv. Pierrot Schiltz, 4,             Sezione), composto dai signori: C.W. Bellamy, presidente,
rue BeÂatrix de Bourbon, Associazione italiana imprenditori            A. Kalogeropoulos e R.M. Moura Ramos, giudici; cancel-
locali da ballo (SILB), con sede in Roma, rappresentata                liere: A. Mair, amministratore, ha pronunciato il
dall'avv. Jean-Claude Fourgoux, del foro di Parigi, con                27 novembre 1997 una sentenza il cui dispositivo eÁ del
domicilio eletto in Lussemburgo presso lo studio dell'avv.             seguente tenore:
Pierrot Schiltz, 4, rue BeÂatrix de Bourbon, contro Commis-
sione delle CounitaÁ europee, (agenti: Giuliano Marenco, e
                                                                       1) Il ricorso eÁ respinto.
Guy Charrier), sostenuta dalla Repubblica francese,
(agenti: signora Kareen Rispal-Bellanger, e signor Jean-
Marc Belorgey), avente ad oggetto il ricorso diretto ad                2) La Commissione sopporteraÁ le spese incontrate noncheÂ
ottenere, da un lato, l'annullamento della decisione della                  quelle incontrate dal ricorrente.
Commissione 13 ottobre 1995 con cui eÁ stata respinta la
parte delle denunce presentate il 4 febbraio 1986, in parti-           (1) GU C 108 del 13. 4. 1996.
colare dai signori Tremblay e Kestenberg, in forza
dell'art. 3, n. 2, del regolamento del Consiglio 6 febbraio
1962, n. 17, primo regolamento d'applicazione degli
artt. 85 e 86 del Trattato (GU 1962, n. 13, pag. 204), rela-
tiva all'esistenza di una ripartizione del mercato e alla
compartimentazione totale del mercato che ne risulterebbe
fra le societaÁ di gestione di diritti d'autore dei diversi Stati        ORDINANZA DEL TRIBUNALE DI PRIMO GRADO
membri e, dall'altro, che sia ingiunto alla Commissione di                                     3 ottobre 1997
effettuare le indagini necessarie per l'accertamento dell'in-
                                                                       nella causa T-186/96, Mutual Aid Administration Service
tesa denunciata, il Tribunale (Seconda Sezione), composto
                                                                           NV, contro Commissione delle ComunitaÁ europee (1)
dai signori C.W. Bellamy, presidente, A. Kalogeropoulos e
J.D. Cooke, giudici; cancelliere: A. Mair, amministratore,             (Gara per il trasporto di forniture gratuite di prodotti agri-
ha pronunciato il 27 novembre 1997 una sentenza il cui                 coli destinati alle popolazioni dell'Armenia e dell'Azerbai-
dispositivo eÁ del seguente tenore:                                    gian Ð Rifiuto della Commissione di versare all'aggiudica-
                                                                       tario del trasporto l'intero corrispettivo richiesto Ð
                                                                       Ricorso di annullamento Ð Ricorso che costituisce in
1) Il ricorso eÁ respinto.                                             realtaÁ un'azione per l'esecuzione di un contratto di
                                                                       trasporto Ð Incompetenza manifesta del Tribunale Ð
                                                                            Manifesta irricevibilitaÁ del ricorso di annullamento)
2) I ricorrenti sono condannati alle spese.
                                                                                                 (98/C 7/48)
3) La Repubblica francese sopporteraÁ le proprie spese.
                                                                                      (Lingua processuale: l'olandese)
(1) GU C 64 del 2. 3. 1996.
                                                                       Nel procedimento T-186/96, Mutual Aid Administration
                                                                       Services NV, con sede in Anversa (Belgio), con l'avv. Jan
                                                                       Tritsmans, del foro di Anversa, con domicilio eletto in
 ---pagebreak--- 10. 1. 98              IT                     Gazzetta ufficiale delle ComunitaÁ europee                                     C 7/15
Lussemburgo presso lo studio legale ReneÂ Faltz, 6, rue                   ORDINANZA DEL PRESIDENTE DEL TRIBUNALE
Heinrich Heine, e Commissione delle ComunitaÁ europee                                        DI PRIMO GRADO
(agenti: signora Blanca VilaÂ Costa, e dal signor Hubert                                        8 ottobre 1997
van Vliet), avente ad oggetto una domanda di pagamento
integrale del prezzo del trasporto di succhi di frutta e di            nel procedimento T-229/97 R, ComiteÂ europeÂen des
marmellate di frutta forniti gratuitamente alle popolazioni            fabricants de sucre (CEFS) contro Consiglio dell'Unione
dell'Armenia e dell'Azerbaigian, il Tribunale (Terza                                                europea
Sezione), composto dai signori B. Vesterdorf, presidente,              (Zucchero Ð Organizzazione comune dei mercati Ð Fissa-
C.P. BrieÈt e A. Potocki, giudici; cancelliere: H. Jung ha             zione di prezzi d'intervento Ð Procedimento sommario Ð
pronunciato il 3 ottobre 1997 un'ordinanza il cui disposi-                              Sospensione dell'esecuzione)
tivo eÁ del seguente tenore:
                                                                                                  (98/C 7/50)
1) Il ricorso eÁ manifestamente irricevibile.                                          (Lingua processuale: l'inglese)
2) La ricorrente eÁ condannata alle spese.                             Nel procedimento T-229/97 R, ComiteÂ europeÂen des fabri-
                                                                       cants de sucre (CEFS), con sede in Bruxelles, con gli avv.ti
                                                                       Bernard O'Connor, solicitor, e Bonifacio García Porras,
(1) GU C 26 del 25. 1. 1997.
                                                                       del foro di Salamanca, con domicilio eletto in Lussem-
                                                                       burgo presso lo studio dell'avv. ArseÁne Kronshagen, 12,
                                                                       boulevard de la Foire, contro Consiglio dell'Unione euro-
                                                                       pea (agenti: signori Jan-Peter Hix e Ignacio Díez Parra),
                                                                       sostenuto dalla Commissione delle ComunitaÁ europee
                                                                       (agenti: signori James Macdonald Flett e Xavier Lewis),
   ORDINANZA DEL PRESIDENTE DEL TRIBUNALE                              avente ad oggetto la domanda diretta ad ottenere, ai sensi
                      DI PRIMO GRADO                                   degli artt. 185 e 186 del Trattato CE, la sospensione del-
                       26 settembre 1997                               l'esecuzione dell'art. 1, lett. f), del regolamento (CE) del
                                                                       Consiglio 25 giugno 1997, n. 1188, che fissa, per la cam-
nella causa T-183/97 R, Carla Micheli e a. contro Com-                 pagna di commercializzazione 1997/1998, i prezzi d'inter-
                missione delle ComunitaÁ europee                       vento derivati dello zucchero bianco, il prezzo d'intervento
                                                                       dello zucchero greggio, i prezzi minimi della barbabietola
(Politica comunitaria di ricerca e di sviluppo tecnologico
                                                                       A e della barbabietola B, noncheÂ l'importo del rimborso
Ð Programma MAST III Ð Decisione che adotta l'elenco
                                                                       per la compensazione delle spese di magazzinaggio (GU
delle proposte di azioni che possono fruire di un contri-
                                                                       L 170, pag. 3), in quanto pregiudica i produttori europei
buto comunitario Ð Procedimento sommario Ð Domanda
                                                                       di zucchero, ovvero erga omnes, noncheÂ tutti gli altri prov-
                 di sospensione dell'esecuzione)
                                                                       vedimenti provvisori ritenuti necessari, il presidente del
                          (98/C 7/49)                                  Tribunale ha pronunciato, l'8 ottobre 1997, un'ordinanza
                                                                       il cui dispositivo eÁ del seguente tenore:
                 (Lingua processuale: l'italiano)
                                                                       1) La Commissione eÁ ammessa ad intervenire a sostegno
                                                                            delle conclusioni del Consiglio.
Nel procedimento T-183/97 R, Carla Micheli, Andrea Pei-
rano, Carlo Nike Bianchi e Marinella Abbate, ricercatori               2) La domanda di provvedimenti provvisori eÁ respinta.
presso l'ENEA (Ente per le nuove tecnologie, l'energia e
l'ambiente), ente pubblico di diritto italiano, con sede in
                                                                       3) Le spese sono riservate.
Roma, con gli avv.ti W. Viscardini DonaÁ, M. Paolin e S.
DonaÁ, del foro di Padova, con domicilio eletto in Lussem-
burgo presso lo studio dell'avv. E. Arendt, 39, rue M.
Hardt, contro Commissione delle ComunitaÁ europee,
(agenti: signori Eugenio de March e Alberto Dal Ferro),
avente ad oggetto la sospensione totale o parziale della
                                                                       Ricorso del signor MichaeÈl Tavernier contro la Corte dei
decisione della Commissione 26 marzo 1997, che ha adot-
                                                                       Conti delle ComunitaÁ europee, presentato il 2 giugno
tato l'elenco principale e l'elenco di riserva delle proposte
                                                                                                     1997
di azione che possono fruire di un contributo comunitario
nell'ambito del programma MAST III e, di conseguenza, la                                      (Causa T-170/97)
sospensione dell'esecuzione della decisione recante esclu-                                        (98/C 7/51)
sione della proposta POSIBLE, il Presidente del Tribunale
ha emesso il 26 settembre 1997 un'ordinanza il cui dispo-                             (Lingua processuale: il francese)
sitivo eÁ del seguente tenore:
                                                                       Il 2 giugno 1997, il signor MichaeÈl Tavernier, residente a
1) La domanda di provvedimenti provvisori eÁ respinta.                 Lintgen (Lussemburgo), con gli avv.ti Jean-NoeÈl Louis,
                                                                       Thierry Demaseure e Ariane Tornel, del foro di Bruxelles,
                                                                       con domicilio eletto in Lussemburgo presso la Fiduciaire
2) Le spese sono riservate.                                            Myson SaÁrl, 30, rue de Cessange, ha presentato dinanzi al
                                                                       Tribunale di primo grado delle ComunitaÁ europee un
                                                                       ricorso contro la Corte dei Conti delle ComunitaÁ europee.