CELEX: C1999/160/25
Language: nl
Date: 1999-06-05 00:00:00
Title: Arrest van het Gerecht van eerste aanleg van 11 maart 1999 in zaak T-137/94: ARBED SA tegen Commissie van de Europese Gemeenschappen (EGKS-Verdrag - Mededinging - Overeenkomsten tussen ondernemingen, besluiten van ondernemersverenigingen en onderling samenhangende gedragingen - Prijsvaststelling - Marktverdeling - Systemen voor informatie-uitwisseling)

5.6.1999                NL                     Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                        C 160/13
  ARREST VAN HET GERECHT VAN EERSTE AANLEG                                  ARREST VAN HET GERECHT VAN EERSTE AANLEG
                         van 11 maart 1999                                                         van 11 maart 1999
in zaak T-137/94: ARBED SA tegen Commissie van de                         in zaak T-138/94: Cockerill-Sambre SA tegen Commissie
                  Europese Gemeenschappen (1)                                           van de Europese Gemeenschappen (1)
(EGKS-Verdrag — Mededinging — Overeenkomsten tussen                       (EGKS-Verdrag — Mededinging — Overeenkomsten tussen
ondernemingen, besluiten van ondernemersverenigingen en                   ondernemingen, besluiten van ondernemersverenigingen en
onderling samenhangende gedragingen — Prijsvaststelling                   onderling samenhangende gedragingen — Prijsvaststelling
— Marktverdeling — Systemen voor informatie-                              — Marktverdeling — Systemen voor informatie-
                             uitwisseling)                                                             uitwisseling)
                           (1999/C 160/25)                                                          (1999/C 160/26)
                           (Procestaal: Frans)                                                       (Procestaal: Frans)
In zaak T-137/94, ARBED SA, gevestigd te Luxemburg,                       In zaak T-138/94, Cockerill-Sambre SA, gevestigd te Brussel,
vertegenwoordigd door A. Vandencasteele, advocaat te Brussel,             vertegenwoordigd door A. Vandencasteele, advocaat te Brussel,
domicilie gekozen hebbende te Luxemburg bij P. Ehmann,                    domicilie gekozen hebbende te Luxemburg bij E. Arendt, rue
avenue de la Liberté 19, tegen Commissie van de Europese                  Mathias Hardt 8-10, advocaat aldaar, tegen Commissie van
Gemeenschappen (gemachtigden: aanvankelijk J. Currall en G.               de Europese Gemeenschappen (gemachtigden: aanvankelijk
Sajust de Bergues, later J.-L. Dewost, J. Currall en G. Charrier,         J. Currall en G. Sajust de Bergues, later J.-L. Dewost, J. Currall
bijgestaan door J.-Y. Art), betreffende primair een beroep                en G. Charrier, bijgestaan door J.-Y. Art), betreffende primair
tot nietigverklaring van beschikking 94/215/EGKS van de                   een beroep tot nietigverklaring van Beschikking 94/215/EGKS
Commissie van 16 februari 1994 inzake een procedure op                    van de Commissie van 16 februari 1994, inzake een procedure
grond van artikel 65 van het EGKS-Verdrag betreffende                     op grond van artikel 65 van het EGKS-Verdrag betreffende
overeenkomsten en onderling samenhangende gedragingen                     overeenkomsten en onderling samenhangende gedragingen
van Europese balkenproducenten (PB L 116 van 6.5.1994,                    van Europese balkenproducenten (PB L 116 van 6.5.1994,
blz. 1), heeft het Gerecht (Tweede Kamer — uitgebreid),                   blz. 1), heeft het Gerecht (Tweede kamer — uitgebreid),
samengesteld als volgt: C.W. Bellamy, waarnemend president,               samengesteld als volgt: C.W. Bellamy, waarnemend president,
en A. Potocki en J. Pirrung, rechters; griffier: J. Palacio               en A. Potocki en J. Pirrung, rechters; griffier: J. Palacio
González, administrateur, op 11 maart 1999 een arrest                    González, administrateur, op 11 maart 1999 een arrest
gewezen waarvan het dictum luidt als volgt:                               gewezen waarvan het dictum luidt als volgt:
1. Verklaart artikel 1 van Beschikking 94/215/EGKS van de                 1. Verklaart artikel 1 van Beschikking 94/215/EGKS van de
     Commissie van 16 februari 1994 inzake een procedure op grond              Commissie van 16 februari 1994 inzake een procedure op grond
     van artikel 65 van het EGKS-Verdrag betreffende overeenkomsten            van artikel 65 van het EGKS-Verdrag betreffende overeenkomsten
     en onderling samenhangende gedragingen van Europese balken-               en onderling samenhangende gedragingen van Europese balken-
     producenten nietig voorzover verzoekster daarin te laste wordt            producenten nietig voorzover verzoekster daarin te laste wordt
     gelegd, dat haar dochteronderneming TradeARBED gedurende                  gelegd, enerzijds gedurende drie maanden te hebben deelgenomen
     drie maanden heeft deelgenomen aan een overeenkomst tot                   aan een overeenkomst tot verdeling van de Italiaanse markt, en
     verdeling van de Italiaanse markt.                                        anderzijds tussen 1 juli en 3 november 1988 te hebben
                                                                               deelgenomen aan een inbreuk met betrekking tot de vaststelling
                                                                               van prijzen op de Deense markt.
2. Bepaalt het bedrag van de bij artikel 4 van Beschikking
     94/215/EGKS aan verzoekster opgelegde geldboete op                   2. Bepaalt het bedrag van de bij artikel 4 van Beschikking
     10 000 000 EUR.                                                           94/215/EGKS aan verzoekster opgelegde geldboete op
                                                                               3 580 000 EUR.
3. Verwerpt het beroep voor het overige.
                                                                          3. Verwerpt het beroep voor het overige.
4. Verwijst verzoekster in haar eigen kosten alsmede in vier vijfde
     van de kosten van de Commissie. Verstaat dat de Commissie een        4. Verwijst verzoekster in haar eigen kosten alsmede in vier vijfde
     vijfde van haar eigen kosten zal dragen.                                  van de kosten van de Commissie. Verstaat dat de Commissie een
                                                                               vijfde van haar eigen kosten zal dragen.
(1) PB C 146 van 28.5.1994.                                               (1) PB C 146 van 28.5.1994.