CELEX: C1998/327/51
Language: fi
Date: 1998-10-24 00:00:00
Title: CAMAR s.r.l:n ja TICO s.r.l:n 14.7.1998 Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan nostama kanne (Asia T-117/98)

C 327/28                FI                       Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                       24.10.98
     General and Specialist Doctors in the United Kingdom            Qualifications of General and Specialist Doctors in the
     esitetään virheellisellä tavalla erikoislääkäreihin Yhdis-      United Kingdom lainvastaisesti sellaisia virheellisiä tietoja,
     tyneessä kuningaskunnassa sovellettavat säännöt siinä           jotka kätkevät erikoislääkäreihin Yhdistyneessä kuningas-
     tarkoituksessa, että ei pyritä edistämään erikoislääkäri-       kunnassa sovellettavien sääntöjen yhteisöllisen luonteen ja
     palvelujen tarjoamista sellaisten lääkärien toimesta,           vaikutukset niiltä henkilöiltä, joihin sääntöjä sovelletaan,
     joilla on lain mukaan pätevyys harjoittaa säänneltyä            siten, että säännöiltä riistetään niiden sisältö ja näin ollen
     lääkärin ammattia lääkärinoikeudet omaavina erikois-            vahvistetaan ºyhteisön erikoislääkärinº aseman lainvastai-
     lääkäreinä ja jotka ovat suorittaneet vaaditun erikois-         nen siirtäminen yhdestä lääkärien ryhmästä, nimittäin nii-
     lääkärikoulutuksen yhteisön tasolla ja kansallisella            den lääkärien ryhmästä, joilla on laillinen pätevyys harjoit-
     tasolla ja jotka näin ollen täyttävät yhteisön oikeu-           taa säänneltyä lääkärin ammattia yhteisössä tunnustettuina
     dessa edellytetyt vähimmäistakeet erikoislääkärin               erikoislääkäreinä, toiseen lääkärien ryhmään, eli niiden
     ammatin harjoittamiseksi yhteisön oikeudessa säännel-           lääkärien ryhmään, joilla ei ole laillista pätevyyttä harjoit-
     lyllä lääketieteellisellä erikoisalalla;                        taa säänneltyä lääkärin ammattia yhteisössä tunnustettuina
                                                                     erikoislääkäreinä.
                                                                     (1) T-235/95 (EYVL C 64, 2.3.1996, s. 19); T-262/97 (EYVL
Ð velvoittaa vastaajan maksamaan tuomioistuimen tai                      C 370, 6.12.1997, s. 8); T-286/97, (EYVL C 7, 10.1.1998,
     asiantuntijan kohtuulliseksi harkitseman korvauksen                 s. 25).
     sekä viivästyskorkoa ensimmäisen oikeusasteen tuo-              (2) C-148/96 P(R) (Kok. 1996, s. I-3883); C-78/97 P(R) (ei vielä
     mioistuimen määräämän korkokannan mukaan aineet-                    julkaistu oikeustapauskokoelmassa); C-199/98 P(R) (vireillä).
     tomasta vahingosta, jonka kantaja Ð yhteisössä tun-
     nustettu reumatologian erikoislääkäri, joka on mer-
     kitty erikoislääkäriluetteloon Ð on kärsinyt sen
     vuoksi, että vastaaja on esitteessä Citizens First Fact
     Sheet on the Recognition of Diplomas and
     Qualifications of General and Specialist Doctors in the
     United Kingdom esittänyt virheellisellä tavalla niiden
     lääkärien oikeudellisen aseman, joilla on laillinen             CAMAR s.r.l:n ja TICO s.r.l:n 14.7.1998 Euroopan yhtei-
     oikeus harjoittaa yhteisössä tunnustetun erikoislääkä-                      söjen komissiota vastaan nostama kanne
     rin toimintaa, tahraten näin heidän ammatillisen mai-                                    (Asia T-117/98)
     neensa; ja
                                                                                               (98/C 327/51)
Ð velvoittaa vastaajan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.                                 (Oikeudenkäyntikieli: italia)
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut                  CAMAR s.r.l. ja TICO s.r.l ovat nostaneet 14.7.1998
                                                                     Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomiois-
                                                                     tuimessa kanteen Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan.
                                                                     Kantajan edustajina ovat asianajaja Wilma Viscardini
Kantaja on Yhdistyneessä kuningaskunnassa asuva Ison-                DonaÁ, avustajinaan asianajajat Mariano Paolin ja Simo-
Britannian kansalainen, joka on jo nostanut useita kan-              netta DonaÁ, Padova, ja prosessiosoite Luxemburgissa
teita Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuo-              asianajotoimisto Ernest Arendt, rue Mathias Hardt.
mioistuimessa (1) ja Euroopan yhteisöjen tuomioistui-
messa (2). Hän väittää nyt kärsineensä vahinkoa sen
vuoksi, että komissio on laiminlyönyt käyttää sille EY:n             Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomiois-
perustamissopimuksessa uskottua valvonta- ja tarkastus-              tuin
valtaa asiaa koskevan lainsäädännön mukaisesti EY:n
perustamissopimuksen 162 artiklan edellyttämien toimen-
piteiden toteuttamiseksi sen varmistamiseksi, että sen oma
toiminta ja sen eri yksiköiden toiminta ovat tämän sopi-             Ð kumoaa EY:n perustamissopimuksen 173 ja 174 artik-
muksen mukaisia, sen takaamiseksi, että esitteen Citizens                 lan perusteella komission jäsenen Franz Fischlerin
First Fact Sheet on the Recognition of Diplomas and                       allekirjoittamalla kirjeellä tiedoksi annetun 23. ja
Qualifications of General and Specialist Doctors in the                   24.4.1998 tehdyn sekä 14.5.1998 tiedoksi saadun
United Kingdom sisältämät tiedot olisivat direktiivin 84/                 komission päätöksen, jolla se hylkäsi hakemuksen,
450/ETY mukaisia ja näin suojaisivat kantajan oikeutet-                   jossa komission asetuksen (ETY) N:o 1442/93 (1)
tuja intressejä.                                                          16 artiklan 3 kohdan nojalla pyydettiin tarkistamaan
                                                                          banaanien tuontitariffikiintiötä;
Kantaja väittää, että hänen kärsimänsä vahinko johtuu                Ð velvoittaa komission EY:n perustamissopimuksen
siitä, että komissio on julkaissut esitteessä Citizens First              178 artiklan ja 215 artiklan toisen kohdan perusteella
Fact Sheet on the Recognition of Diplomas and                             suorittamaan vahingonkorvausta, ja
 ---pagebreak--- 24.10.98               FI                        Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                   C 327/29
Ð velvoittaa komission korvaamaan oikeudenkäyntiku-                  Kantajat väittävät myös, että syrjintäkiellon periaatetta on
     lut.                                                            loukattu, koska komissio on asetuksissa, jotka on annettu
                                                                     Karabian alueella tapahtuneiden trooppisten myrskyjen
                                                                     aiheuttamien vahinkojen välttämiseksi, todennut, että
                                                                     tariffikiintiön lisäämisen tarkoituksena ei ollut ainoastaan
                                                                     mahdollistaa riittävä banaanintuonti yhteisön markki-
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut                  noille, vaan myös korvata banaanintuotannon vähentymi-
                                                                     sestä tuottajille aiheutunut vahinko niitä välittömästi edus-
                                                                     taville toimijoille. Kantajia on selvästi syrjitty, koska
                                                                     somalialaisten banaanien osalta ei ole annettu samanlaisia
                                                                     säännöksiä, vaikka kantajat olivat vastaavien erityisolojen
Nyt esillä olevan asian kantajat, jotka ovat De Nadai                vaikutuksesta menettäneet suurimman osan omaa tavan-
-konserniin kuuluvia somalialaisten banaanien maahantuo-             omaista tuontiaan varten tarvittavista banaaneista eivätkä
jia, riitauttavat komission päätöksen kieltäytyä neuvoston           olleet pystyneet korvaamaan tätä hankkimalla niitä dolla-
asetuksen (ETY) N:o 404/93 (2) 16 artiklan 3 kohdan                  rialueelta, koska komissio ei ollut suostunut asianmukai-
mukaisesti tarkistamasta vuoden 1997 viimeistä ja vuoden             sesti lisäämään tariffikiintiöitä.
1998 kahta ensimmäistä vuosineljännestä koskevaa tariffi-
kiintiötä siten, että somalialaisten banaanien heikentynyt
saatavuus, joka aiheutui Somaliassa banaanien pääasialli-
sella tuotantoalueella saman ajanjakson aikana olleista tul-         Kantajat väittävät lopuksi, että komissio on syyllistynyt
vista, olisi otettu huomioon.                                        harkintavallan väärinkäyttöön, koska se on jättänyt tosi-
                                                                     seikat tutkimatta.
                                                                     (1) EYVL L 142, 12.6.1993, s. 6.
                                                                     (2) EYVL L 47, 25.2.1993, s. 1.
Vastaaja on riidanalaisessa päätöksessään kieltäytynyt
soveltamasta edellä mainitun 16 artiklan 3 kohtaa kah-
desta syystä. Ensinnäkin tämän artiklan soveltamisedelly-
tyksenä on komission mukaan, että banaanien toimitukset
yhteisön markkinoille vähenevät, mutta komission toimi-
valtaiset osastot eivät olleet havainneet banaanintuonnin
vähentyneen. Kun lisäksi tavaroiden lastausta, kuljetusta
ja vientiä koskeviin infrastruktuureihin liittyvät edellytyk-
set otetaan huomioon, ei ole varmuudella mahdollista kat-            ALCE s.r.l:n 3.8.1998 Euroopan yhteisöjen komissiota
soa, että banaanien heikentynyt saatavuus olisi aiheutunut                               vastaan nostama kanne
tulvista.
                                                                                             (Asia T-120/98)
                                                                                              (98/C 327/52)
Kantajat vetoavat vaatimustensa tueksi ensin asetuksen
(ETY) N:o 404/93 16 artiklan 3 kohdan rikkomiseen.
                                                                                       (Oikeudenkäyntikieli: italia)
Tältä osin he esittävät, että tässä artiklassa mainitulla
ºtuonnillaº viitataan ainoastaan erityisolojen vaikutukseen
perinteisten AKP -banaanien tuontiin eikä yleensä tuontiin.
Kantajien mukaan komissiolla on tämän artiklan perus-
teella mahdollisuus ensinnäkin välttää yhteisön tuotannon            ALCE s.r.l. on nostanut 3.8.1998 Euroopan yhteisöjen
tai perinteisen AKP -tuotannon erityisoloista aiheutuvasta           ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa kanteen
vähentymisestä seuraava toimitusten väheneminen, ja toi-             Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan. Kantajan edusta-
saalta sallia se, että toimijat, jotka tavallisesti ovat saatta-     jana on asianajaja Fabio De Ciuceis, Salerno, ja prosessi-
neet markkinoille erityisolojen koettelemilta alueilta tai           osoite Luxemburgissa asianajotoimisto Franco Colussi, 36
koettelemista maista peräisin olevia banaaneja, voivat väli-         rue de Wiltz.
aikaisesti hankkia niitä dollarialueelta. Kun komissio viit-
taa yhteisön banaaneihin tai AKP -banaaneihin, on kuiten-
kin huomattava, että 16 artiklan 3 kohdassa ei edellytetä,
että tuonnin olisi todettu tosiasiallisesti vähentyneen, vaan        Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomiois-
siinä edellytetään, että tuontiin vaikuttavien erityisolojen         tuin,
on todettu olevan olemassa. Somalian viennin rakenteellis-
ten puutteiden osalta kantajat väittävät, että Ð toisin kuin
vastaaja väittää Ð tulvien vaikutus viennin vähentymiseen
siitä, mitä se olisi ollut ilman tulvia, on mahdollista osoit-       Ð koska asialla on merkitystä muiden samankaltaisten
taa ottamalla perustaksi tulvattoman vuoden 1996 tuonti                   asioiden ratkaisemisen kannalta, hyväksyy kanteen ja
Somaliasta. Lopuksi 16 artiklan 3 kohtaa on rikottu myös                  toteaa, että ºLyostartº -niminen tuote on ºvalmistettu
sen vuoksi, ettei saman asetuksen 27 artiklassa säädettyä                 elatusaine mikro-organismien viljelyä vartenº sekä luo-
menettelyä ole nyt esillä olevassa asiassa noudatettu.                    kittelee sen tästä syystä CN-koodiin 3821 00 00;