CELEX: 31986R1826
Language: es
Date: 1986-06-12
Title: Reglamento (CEE) n 1826/86 de la Comisión, de 12 de junio de 1986, relativo a la entrega de harina de trigo blando al Comité Internacional de la Cruz Roja (CICR) en concepto de ayuda alimentaria

N° L 158/ 14                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                               13. 6. 86
                                  REGLAMENTO (CEE) N° 1826/86 DE LA COMISIÓN
                                                     de 12 de junio de 1986
                  relativo a la entrega de harina de trigo blando al Comité Internacional de la
                                    Cruz Roja (CICR) en concepto de ayuda alimentaria
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                             modificado en último lugar por el Reglamento (CEE) n°
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica              3826/85 (*) ; que es necesario precisar en particular los
Europea,                                                             plazos y condiciones de entrega, así como el procedi­
                                                                     miento que deberá seguirse para determinar los gastos que
Visto el Reglamento (CEE) n° 3331 /82 del Consejo, de 3              resulten de ello ;
de diciembre de 1982, relativo a la política y a la gestión
de la ayuda alimentaria, y por el que se modifica el Regla­          Considerando que las medidas previstas en el presente
mento (CEE) n° 2750/75 ('), y, en particular, el párrafo             Reglamento se ajustan al dictamen del Comité de gestión
primero del apartado 1 de su artículo 3,                            de los cereales,
Visto el Reglamento (CEE) n° 2727/75 del Consejo, de 29
de octubre de 1975, por el que se establece una organiza­            HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
ción común de mercados en el sector de los cereales (2),
modificado en último lugar por el Reglamento (CEE) n°                                         Artículo 1
1355/86 (3), y, en particular, su artículo 28 ,
Considerando que, en su Decisión de 10 de febrero de                 El organismo de intervención mencionado en el Anexo se
1986, relativa a la concesión de una ayuda en favor de              encargará de la ejecución de los procedimientos de movi­
CICR, la Comisión ha concedido a dicho organismo                    lización y de suministro de acuerdo con lo dispuesto en el
4 110 toneladas de cereales que se suministrarán cif ;              Reglamento (CEE) n° 1974/80 y en las condiciones que
                                                                    figuran en el Anexo.
Considerando que procede efectuar dicho suministro con
arreglo a las normas previstas en el Reglamento (CEE) n°                                      Artículo 2
1974/80 de la Comisión, de 22 de julio de 1980, por el
que se establecen las modalidades generales de aplicación            El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente
para la ejecución de determinadas acciones de ayuda                  al de su publicación en el Diario Oficial de las Comuni­
alimentaria en el sector de los cereales y del arroz (4),            dades Europeas.
                  El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
                  en cada Estado miembro.
                  Hecho en Bruselas, el 12 de junio de 1986.
                                                                                Por la Comisión
                                                                               Frans ANDRIESSEN
                                                                                   Vicepresidente
(>) DO  n° L  352  de 14. 12. 1982, p. 1 .
(2) DO  n° L  281  de 1 . 11 . 1975, p. 1 .
(3) DO  n° L  118  de 7. 5. 1986, p. 1 .
(<) DO  n° L  192  de 26. 7. 1980, p. 11 .                           (*) DO n° L 371 de 31 . 12. 1985, p. 1 .
 ---pagebreak--- 13. 6. 86                           Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                     N° L 158/ 15
                                                           ANEXO
           1 . Programa : 1986.
           2. Beneficiario : CICR — Attn . Mme Hock — 17, avenue de la Paix — CH-1211 Geneve
           3 . Lugar o país de destino : Etiopia.
           4. Producto que ha de movilizarse : harina de trigo blando.
           5. Cantidad total : 3 000 toneladas (4110 toneladas de cereal).
           6. Número de partidas : 1 .
           7. Organismo de intervención encargado de la ejecución del procedimiento :
                VIB, Burgemeester Kessenplein 3, NL-6431 KM Hoensbroek (télex 56396).
           8 . Modo de movilización del producto : Mercado comunitario.
           9. Características de la mercancía :
                harina de calidad sana, cabal y comercial, exenta de olor y de parásitos, de la que se obtenga una
                pasta que no se pegue al efectuar la elaboración mecánica y que presente las características
                siguientes :
                — humedad : 14 % máximo (método ICC n° 110),
                — contenido de proteínas : 10,5 % mínimo (N X 6,25 en materia seca) (método ICC n° 105),
                — índice de caída de Hagberg superior o igual a 180, incluidos los 60 segundos de tiempo de
                    preparación (agitación) (método ICC n° 107),
                — contenido de cenizas : 0,62 % máximo referido a la materia seca (método ICC n° 104).
          10 . Envasado :
                — en sacos nuevos de algodón con un peso mínimo de 180 gramos, forrados de sacos de poli­
                    propileno entrelazado de 110 gramos. Los bordes superiores de los dos sacos serán cosidos
                    juntos,
                — peso neto de los sacos : 50 kilogramos,
                — inscripción en los sacos : una cruz roja de 1 5 X 15 centímetros y la siguiente inscripción (por
                    estampillado, con letras de 5 centímetros de altura mínima) :
                    « ETH-369 / WHEAT FLOUR / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY /
                    ACTION OF THE INTERNATIONAL COMMITTEE OF THE RED CROSS / FOR FREE
                    DISTRIBUTION / MASSAWA »
          1 1 . Puertos de embarque : un puerto comunitario.
          12. Fase de entrega : cif.
          13 . Puerto de desembarque : Massawa.
          14. Procedimiento que debe aplicarse para determinar los gastos de suministros : licitación.
          15. Fecha de expiración del plazo para la presentación de ofertas : 24 de junio de 1986, a las
                 12 horas .
          16. Período de embarque : del 1 al 31 de agosto de 1986.
          17. Importe de la fianza : 15 ECUS por tonelada.
          Nota :
          En previsión de que hubiese que ensacar de nuevo el producto, el adjudicatario deberá suministrar un
          2 % de sacos vacíos de la misma calidad que los que contengan la mercancía, con la inscripción
          seguida de una R mayúscula.