CELEX: 31963D0363
Language: it
Date: 1963-06-06 00:00:00
Title: 63/363/CEE: Decisione della Commissione del 6 giugno 1963 relativa alla concessione di un contingente tariffario alla Repubblica federale di Germania per i cantarelli

26. 6. 63                     GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                          1765/63
HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :                                                     Articolo 2
                        Articolo 1
                                                                     Il presente contingente è valido per il periodo
                                                                 1° agosto — 31 dicembre 1963.
    Alla Repubblica federale di Germania è concesso
un contingente tariffario, in esenzione da dazio, per                                   Articolo 3
le importazioni dai paesi terzi e per il consumo nel                 La presente decisione è destinata alla Repubblica
suo territorio, di merluzzi, naselli, sebasti e ippo­            federale di Germania .
glossi neri, freschi, refrigerati o congelati, della voce
ex 03.01 B I c) della tariffa doganale comune, nei
limiti di un quantitativo di 8.500 tonnellate.                       Fatto a Bruxelles, il 6 giugno 1963.
    Tuttavia, il dazio applicabile ai prodotti impor­
tati nei limiti di tale contingente tarriffario non può                                    Per la Commissione
essere in alcun, caso inferiore a quello applicato ai                                          Il Presidente
medesimi prodotti importati dagli altri Stati membri
e accompagnati da certificato di circolazione.                                             Walter HALLSTEIN
                                       DECISIONE DELLA COMMISSIONE
                                                   del 6 giugno 1963
                     relativa alla concessione di un contingente tariffario alla Repubblica
                                        federale di Germania per i cantarelli
                                        (Il testo tedesco è il solo facente fede)
                                                      (63/363/CEE)
LA COMMISSIONE DELLA COMUNITÀ                                   limiti ivi indicati, tutti gli elementi da prendere in
ECONOMICA EUROPEA,                                              considerazione ai fini dell'adempimento del suo
                                                                compito volto ad assicurare, per quanto le compete,
                                                                il funzionamento e lo sviluppo del Mercato comune
    Visto il Trattato che istituisce la Comunità Eco­           e che essa deve ispirarsi alle linee direttrici indicate
nomica Europea ed in particolare l' articolo 25, para­          nell'articolo 29 del Trattato ; che tuttavia nel settore
grafo 3 ,                                                       agricolo esse devono essere valutate alla luce del­
                                                                l'articolo 39 del Trattato ed eventualmente dei rego­
    Vista la lettera in data 5 settembre 1962 con la            lamenti relativi all'organizzazione comune dei mer­
quale la Repubblica federale di Germania ha do­                 cati che si riferiscono al prodotto in questione ;
mandato o la concessione di un contingente tariffario
di 4.000 tonnellate, in esenzione da dazio, o l'auto­
rizzazione di sospendere totalmente la riscossione del               Considerando la necessità di approvvigionare le
dazio, per i cantarelli della voce ex 07.01 P II a               industrie della Comunità e di assicurare uno svi­
della tariffa doganale comune, compresa nell'alle­               luppo razionale della produzione e un'espansione
gato II del Trattato che istituisce la Comunità Econo­           del consumo ;
mica Europea,
    Considerando che il dazio del 7°/o applicabile al                Considerando che dagli elementi d'informazione
prodotto in questione era completamente sospeso                  raccolti risulta che gli Stati membri non sono in
nella Repubblica federale di Germania, anteriormen­              grado di far fronte a tutto il fabbisogno della Re­
te al 1° gennaio 1962 ; che attualmente, in seguito al           pubblica federale di Germania ;
primo ravvicinamento dei dazi nazionali su quelli
della tariffa doganale comune il dazio applicabile è
dell'8% ;                                                            Considerando che la concessione di un contin­
                                                                 gente tariffario di volume adeguato per i cantarelli
    Considerando che, a norma dèlie disposizioni                 non può compromettere l'attuazione degli obiettivi
dell'articolo 25, paragrafo 3, del Trattato, la Com­             della politica comune elaborata dalla Commissione
missione è tenuta a valutare, nel pieno rispetto dei             nel settore degli ortaggi ; che inoltre non vi è motivo
 ---pagebreak--- 1766/63                     GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                        26 . 6 . 63
di temere che un contingente tariffario di volume             regime doganale che offra almeno gli stessi vantaggi
adeguato determini un aumento del consumo di                  di quello applicato alle importazioni dai paesi terzi ;
cantarelli, capace di ostacolare lo sviluppo della            che l'apertura di un contingente tariffario per le
produzione comunitaria di prodotti analoghi e che             importazioni in provenienza dai paesi terzi non è di
nessuno Stato membro ha espresso un timore simile ;           conseguenza ammissibile ad un dazio inferiore a
                                                              quello applicato alle importazioni dagli altri Stati
     Considerando che occorre tener conto, per la             membri ;
determinazione del volume del contingente, del                    Considerando che l'articolo 25, paragrafo 3, del
fabbisogno d'importazione della Repubblica federale           Trattato prevede la possibilità di concedere contin­
di Germania nella misura in cui sia prudente preve­           genti tariffari soltanto al fine di eliminare gli incon­
dere che esso non sarà coperto da importazioni in             venienti che possono risultare nell'approvvigionamen­
provenienza dagli altri Stati membri ; che le disponi­        to di uno Stato membro dal passaggio verso il regime
bilità all'esportazione dagli altri Stati membri e le         comunitario del regime tariffario nazionale, praticato
esportazioni di detto prodotto dalla Repubblica fede­         prima del primo allineamento dei dazi doganali su
rale di Germania sono nulle ; che è ora impossibile           quelli della tariffa doganale comune ; che un contin­
valutare, per il prodotto in questione, il fabbisogno         gente tariffario deve di conseguenza essere aperto
d'importazione della Repubblica federale di Ger­              unicamente per coprire il fabbisogno dell'industria
mania diversamente che con lo studio dell'evolu­
                                                              utilizzatrice dello Stato membro interessato, rimanen­
zione delle importazioni ;                                    do esclusa qualsiasi riesportazione dei prodotti nello
                                                              stato in cui essi risultano importati,
    Considerando che durante gli scorsi anni le im­
portazioni del prodotto in questione nella Repubblica
federale di Germania hanno registrato la seguente
evoluzione :
                                                              HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :
                                            ( in tonnellate )
                                                                                      Articolo 1
                             1959    1960   1961     1962
                                                                  Alla Repubblica federale di Germania è concesso
Importazioni in prove
                                                              un contingente tariffario in esenzione da dazio, per
nienza                                                        le importazioni da paesi terzi e per l'utilizzazione
                                                              nel suo territorio di cantarelli della voce ex 07.01 P
— da paesi terzi            1.678   2.625  3.529    5.212
                                                              II a della tariffa doganale comune, nei limiti di un
— dalla C.E.E.                                                quantitativo di 4.000 tonnellate.
                                                                  Tuttavia, il dazio applicabile al prodotto impor­
    Considerando che dai dati summenzionati risulta           tato da paesi terzi nei limiti di tale contingente tarif­
che le importazioni della Repubblica federale di              fario non può essere inferiore a quello applicato al
Germania sono in progressione ; che da una stima              prodotto in questione importato in provenienza dagli
cauta sulla base dei dati e delle cifre summenzionate         altri Stati membri e accompagnato da certificato di
                                                              circolazione.
si può dedurre che il fabbisogno della Repubblica
federale di Germania da coprire, in mancanza di
qualsiasi disponibilità esportabile nella Comunità                                    Articolo 2
mediante importazione in provenienza da paesi terzi
ammonterà per il 1963 ad un livello di almeno                     Il contingente è valido per il periodo 1° gennaio—
4.000 tonnellate ; che la determinazione del volume           31 dicembre 1963 .
del contingente per il 1963 al livello così stabilito
appare quindi la più adeguata ;
                                                                                      Articolo 3
    Considerando che dagli elementi d'informazione
raccolti non si sono potute trarre indicazioni che                La presente decisione è destinata alla Repubblica
consentano di concludere che la concessione di tale           federale di Germania.
contingente tariffario entro il limite suddetto sarebbe
tale da provocare serie perturbazioni sul mercato                 Fatto a Bruxelles, il 6 giugno 1963 .
del prodotto in questione ;
                                                                                         Per la Commissione
     Considerando che la progressiva attuazione del                                          Il Presidente
Mercato comune implica che gli Stati membri appli­
chino alle importazioni dagli altri Stati membri un                                      Walter HALLSTEIN