CELEX: 32014R0949
Language: sk
Date: 2014-09-04 00:00:00
Title: Delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 949/2014 zo 4. septembra 2014 , ktorým sa stanovujú dočasné mimoriadne opatrenia pre sektor mlieka a mliečnych výrobkov formou predĺženia obdobia verejnej intervencie pre maslo a sušené odstredené mlieko v roku 2014

5.9.2014   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 265/21
            
         DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 949/2014
   zo 4. septembra 2014,
   ktorým sa stanovujú dočasné mimoriadne opatrenia pre sektor mlieka a mliečnych výrobkov formou predĺženia obdobia verejnej intervencie pre maslo a sušené odstredené mlieko v roku 2014
   EURÓPSKA KOMISIA,
   so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
   so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1308/2013 zo 17. decembra 2013, ktorým sa vytvára spoločná organizácia trhov s poľnohospodárskymi výrobkami a ktorým sa zrušujú nariadenia Rady (EHS) č. 922/72, (EHS) č. 234/79, (ES) č. 1037/2001 a (ES) č. 1234/2007 (1), a najmä na jeho článok 219 ods. 1 v spojení s článkom 228,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Ruská vláda zaviedla 7. augusta 2014 zákaz dovozu určitých výrobkov vrátane mlieka a mliečnych výrobkov z EÚ do Ruska. Tento zákaz vyústil do hrozby v podobe narušenia trhu s potenciálnym významným poklesom cien v dôsledku toho, že jeden z dôležitých vývozných trhov zrazu prestal byť dostupný.
            
         
               (2)
            
            
               Preto na trhu vznikla taká situácia, že bežné opatrenia, ktoré sú k dispozícii v zmysle nariadenia (EÚ) č. 1308/2013, zrejme nie sú dostatočné.
            
         
               (3)
            
            
               V článku 12 písm. d) nariadenia (EÚ) č. 1308/2013 sa stanovuje, že verejná intervencia pre maslo a sušené odstredené mlieko je k dispozícii od 1. marca do 30. septembra.
            
         
               (4)
            
            
               V záujme zabránenia ďalšiemu znižovaniu cien a narušeniu trhu je nevyhnutné, aby bola verejná intervencia k dispozícii aj po 30. septembri 2014.
            
         
               (5)
            
            
               Je preto vhodné predĺžiť obdobie intervenčného nákupu masla a sušeného odstredeného mlieka do 31. decembra 2014.
            
         
               (6)
            
            
               Dočasné opatrenie stanovené v tomto nariadení by v záujme zabezpečenia bezprostredného vplyvu na trh a stabilizáciu cien malo nadobudnúť účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení,
            
         PRIJALA TOTO NARIADENIE:
   Článok 1
   Odchylne od článku 12 písm. d) nariadenia (EÚ) č. 1308/2013 sa obdobie, počas ktorého je v roku 2014 k dispozícii intervencia pre maslo a sušené odstredené mlieko, predlžuje do 31. decembra 2014.
   Článok 2
   Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
   
      Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
      V Bruseli 4. septembra 2014
      
         
            Za Komisiu
         
         
            predseda
         
         José Manuel BARROSO
      
   
   
      (1)  Ú. v. EÚ L 347, 20.12.2013, s. 671.