CELEX: 52014PC0538
Language: sk
Date: 2014-08-28
Title: Návrh VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE RADY, ktorým sa Nemecku povoľuje uplatňovať zníženú sadzbu dane z elektrickej energie priamo dodávanej plavidlám kotviacim v prístavoch v súlade s článkom 19 smernice 2003/96/ES

|
			
		
		
		52014PC0538
		
			Návrh VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE RADY, ktorým sa Nemecku povoľuje uplatňovať zníženú sadzbu dane z elektrickej energie priamo dodávanej plavidlám kotviacim v prístavoch v súlade s článkom 19 smernice 2003/96/ES /* COM/2014/0538 final - 2014/0247 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	DÔVODOVÁ SPRÁVA
1.           KONTEXT NÁVRHU
Zdaňovanie energetických výrobkov a elektriny
v Únii sa upravuje smernicou Rady 2003/96/ES([1]) (ďalej len
„smernica o zdaňovaní energie“ alebo „smernica“).
Podľa článku 19 ods. 1 uvedenej
smernice, okrem ustanovení uvedených najmä v jej článkoch 5, 15
a 17, môže Rada na návrh Komisie ktorémukoľvek členskému štátu
jednomyseľne povoliť zavedenie ďalších oslobodení od zdanenia
alebo daňových úľav z osobitných politických dôvodov.
Cieľom tohto návrhu je povoliť
Nemecku uplatňovať zníženú sadzbu dane z elektrickej energie
v prípade elektriny priamo dodávanej plavidlám kotviacim v prístave
(ďalej „elektrická energia z pobrežia“). Týmto oslobodením by sa malo
ekonomicky stimulovať využívanie elektrickej energie z pobrežia, aby
sa znížila úroveň znečistenia ovzdušia v prístavných mestách.
Žiadosť a jej všeobecný kontext
Rada prijala 12. júla 2011 vykonávacie
rozhodnutie 2011/445/EÚ, ktorým sa Nemecku povoľuje uplatňovať
zníženú sadzbu dane z elektrickej energie priamo dodávanej plavidlám
kotviacim v prístave („elektrická energia z pobrežia“) v súlade
s článkom 19 smernice 2003/96/ES([2]).
Účinnosť tohto rozhodnutia sa skončí 16. júla 2014.
Listom z 26. februára 2014 nemecké
orgány požiadali o nové rozhodnutie o povolení, ktoré Nemecku umožní
naďalej uplatňovať zníženie dane. Nemecko požiadalo o to,
aby sa dané zníženie udelilo na šesť rokov.
Požadovaným opatrením Nemecko zamýšľa
stimulovať využívanie elektrickej energie z pobrežia pokladanej za
alternatívu, ktorá menej znečisťuje životné prostredie v porovnaní
s výrobou elektrickej energie na palube plavidiel kotviacich v prístave.
Ak opatrenie nebude povolené, využívanie elektrickej energie z pobrežia
bude musieť byť zdanené podľa všeobecnej vnútroštátnej sadzby
dane z elektrickej energie, ktorá predstavuje 20,50 EUR/MWh.
Na druhej strane sa v článku 14
ods. 1 písm. c) smernice o zdaňovaní energie členským
štátom ukladá povinnosť, aby oslobodili energetické výrobky používané ako
palivo pre lode na plavbu vo vodách EÚ. Toto oslobodenie sa vzťahuje aj na
energetické výrobky používané na výrobu elektrickej energie na palube plavidiel
kotviacich v prístavoch. Podľa článku 15 ods. 1
písm. f) uvedenej smernice môžu členské štáty oslobodiť aj
energetické výrobky používané na lodiach na plavbu v rámci vnútrozemských
vôd, čo zahŕňa aj výrobu elektriny na palube. Vo väčšine
prípadov sa systém zdanenia vychádzajúci zo smernice o zdaňovaní
energie nedotýka nákladov na výrobu elektrickej energie na palube lode v kotviacej
v prístave, aj keď by takáto výroba mohla mať negatívny vplyv na
zdravie a životné prostredie tým, že zhorší kvalitu ovzdušia a zvýši
úroveň hluku v prístavoch.
Nemecko by chcelo pokračovať v uplatňovaní
zníženej sadzby vo výške 0,50 EUR/MWh na elektrickú energiu z pobrežia,
čím sa dodrží minimálna sadzba zdanenia elektrickej energie stanovená
v smernici 2003/96/ES. Znížená sadzba zdanenia elektrickej energie sa má
vzťahovať na všetky dodávky elektrickej energie z pobrežia tak
vo vodách EÚ, ako aj vo vnútrozemských vodách, s výnimkou súkromných
rekreačných plavidiel. Podľa výpočtov nemeckých orgánov dosahujú
priemerné ročné daňové výdavky v prípade trojročného
obdobia uplatňovania opatrenia 2,2 mil. EUR. Podľa odhadov spolkovej
vlády možno očakávať, že počas nasledujúcich šiestich rokov sa
tieto hypotetické rozpočtové výdavky postupne zvýšia na 3 – 4 mil. EUR
ročne.
Uvedenou daňovou úľavou chce Nemecko
naďalej stimulovať prevádzkovateľov plavidiel, aby využívali
elektrickú energiu z pobrežia s cieľom znížiť
znečistenie ovzdušia vzduchom prenášanými emisiami a hluk z kotviacich
plavidiel, ako aj emisie CO2. Uplatnenie zníženej daňovej
sadzby by posilnilo konkurencieschopnosť elektrickej energie z pobrežia
vo vzťahu k spaľovaniu lodných palív na palube, ktoré je od dane
úplne oslobodené.
Nemecké orgány informovali Komisiu, že zo
všetkých nemeckých námorných prístavov má v súčasnosti iba prístav
Lübeck zariadenia na zásobovanie elektrickou energiou z pobrežia s vyšším
elektrickým zaťažením. Okrem zariadení na pevnine poskytuje prístav aj
energetické člny („power barges“) – t. j. plávajúce zariadenia na
kombinovanú výrobu tepla a elektriny využívajúce skvapalnený zemný plyn.
Na máj 2014 je naplánované vybudovanie statických zariadení pre zásobovanie
elektrickou energiou z pobrežia v prístave Hamburg, ktoré
zahŕňa vybavenie dvoch terminálov pre výletné lode v rámci
terminálu Altona zariadeniami na zásobovanie elektrickou energiou z pobrežia.
Existujú takisto plány na vybavenie terminálu HafenCity energetickými
člnmi.
Pokiaľ ide o vnútrozemské prístavy,
zariadenia na zásobovanie elektrickou energiou z pobrežia sú viac
rozšírené a existujú plány na ich ďalší rozvoj.
Nemecko sa domnieva, že dané opatrenie je
v súlade s odporúčaním Komisie 2006/339/ES([3]) týkajúcim sa podpory
využívania pobrežnej elektrickej siete pre lode kotviace v prístavoch EÚ
a s oznámením Komisie „Strategické ciele a odporúčania pre
politiku EÚ v oblasti námornej dopravy do roku 2018“([4]). V tejto
súvislosti treba poznamenať, že členské štáty budú majú od júna 2011
bezpodmienečnú povinnosť dodržiavať normy kvality ovzdušia
v súvislosti s relevantnými znečisťujúcimi látkami, najmä
tuhými časticami([5]).
Táto povinnosť núti členské štáty nájsť v prípade potreby
riešenia takých problémov, ako sú emisie z lodí kotviacich v prístavoch,
a je možné, že v prístavoch konfrontovaných s uvedenými
problémami sa bude využívanie elektrickej energie z pobrežia
podporovať ako súčasť celkovej stratégie pre kvalitu ovzdušia.
Argumenty nemeckých orgánov v súvislosti
s vplyvom opatrenia na vnútorný trh
Podľa nemeckých orgánov by opatrenie
neovplyvnilo riadne fungovanie vnútorného trhu a neviedlo by k narušeniu
hospodárskej súťaže. Nemecko poskytuje toto daňové zvýhodnenie vo
forme zníženej sadzby dane uplatňovanej na dodávky a vo forme
vrátenia dane. V prípade, že sa uplatní zníženie na dodávky,
poskytovateľ elektrickej energie nemusí na konečného
spotrebiteľa, t. j. prevádzkovateľa lode, preniesť celé
daňové zvýhodnenie alebo môže preniesť iba jeho časť. Podľa
nemeckých orgánov je však daňové zvýhodnenie obvykle prenesené. Ale
dokonca aj v prípadoch, keď je zníženie dane v plnej miere
prenesené na prevádzkovateľov lodí, ktorí dostávajú elektrickú energiu
z pobrežia zdanenú na minimálnej úrovni stanovenej v smernici
2003/96/ES, títo prevádzkovatelia lodí v skutočnosti nezískajú
ekonomickú výhodu voči prevádzkovateľom, ktorí si vyrábajú vlastnú
elektrinu na palube, pretože táto elektrina je oslobodená od dane. Podľa
nemeckých orgánov by nahradenie vlastnej výroby elektriny na palube elektrickou
energiou z pobrežia zdanenou na uplatniteľnej minimálnej úrovni
neviedlo k celkovej cenovej výhode.
Nemecké orgány oznámili Komisii, že v súčasnosti
nemajú k dispozícii údaje o počte prevádzkovateľov lodí
využívajúcich zariadenia na zásobovanie elektrickou energiou z pobrežia
a nemôžu predložiť komplexné hodnotenie vývoja trendu využívania
elektrickej energie z pobrežia z dôvodu krátkeho obdobia
uplatňovania opatrenia. Na základe disponibilných informácií sa
domnievajú, že nastal značný nárast využívania elektrickej energie z pobrežia,
najmä v prípade plavidiel kotviacich v prístavoch na vnútrozemských
vodných cestách.
Existujúce ustanovenia v oblasti
návrhu
Smernica Rady 2003/96/ES z 27. októbra
2003 o reštrukturalizácii právneho rámca Spoločenstva pre
zdaňovanie energetických výrobkov a elektriny, a najmä jej
článok 14 ods. 1 písm. c) a 15 ods. 1 písm. f).
Posúdenie opatrenia podľa
článku 19 smernice 2003/96/ES
Osobitné politické dôvody
Článok 19 ods. 1 prvý pododsek uvedenej
smernice znie takto:
„Okrem ustanovení stanovených v predchádzajúcich
článkoch, najmä v článkoch 5, a 15 a 17, Rada môže na
návrh Komisie ktorémukoľvek členskému štátu jednomyseľne
povoliť zavedenie ďalších oslobodení od dane alebo daňových
úľav z osobitných politických dôvodov“.
Prostredníctvom predmetného zníženia dane sa
nemecké orgány usilujú dosiahnuť cieľ spočívajúci v podpore
takého spôsobu uspokojovania energetických potrieb lodí kotviacich v prístavoch,
ktorý je menej škodlivý pre životné prostredie, a takto zlepšiť
kvalitu miestneho ovzdušia. Ako Nemecko zdôraznilo, Komisia už v skutočnosti
odporučila využívanie elektrickej energie z pobrežia ako alternatívu
k výrobe elektriny na palube plavidiel v kotviskách, a uznala
tak jej environmentálne výhody([6]).
Bez tohto opatrenia sa bude musieť elektrina dodávaná plavidlám v kotviskách
v Nemecku zdaniť na úrovni 20,50 EUR/MWh. Požadované zníženie
predstavuje ďalší stimul využívania tejto technológie v hodnote 20
EUR/MWh, a preto prispieva k splneniu stanoveného cieľa
politiky.
Komisia takisto konštatuje, že veľkou
prekážkou rozsiahlejšieho využívania elektrickej energie z pobrežia je
v súčasnosti takmer úplne chýbajúca potrebná pobrežná infraštruktúra
v prístavoch a že na dosiahnutie cieľa politiky
spočívajúceho v danom daňovom oslobodení budú teda pravdepodobne
potrebné dodatočné iniciatívy zaoberajúce sa najmä vybudovaním tejto
infraštruktúry. Podľa informácií, ktoré poskytli nemecké orgány, námorné
plavidlá si vyžadujú zariadenia schopné zvládať vysoké elektrické
zaťaženie a v súčasnosti má takéto zariadenia len prístav
Lübeck. Existujú plány na výstavbu zariadení v prístave v Hamburgu.
Zariadenia na zásobovanie elektrickou energiou z pobrežia sú k dispozícii
vo väčšom počte v prístavoch vnútrozemských vodných ciest,
v ktorých majú plavidlá obvykle menšie požiadavky v súvislosti
s elektrickým zaťažením.
Pokiaľ ide o povahu sledovaného
cieľa politiky, Komisia by rada zdôraznila, že podpora elektrickej energie
z pobrežia je v skutočnosti spoločným politickým
cieľom, ktorý by mala sledovať celá Únia. Je to jasne uvedené v oznámení
Komisie s názvom Integrovaná námorná politika Európskej únie([7]) a v sprievodnom
pracovnom dokumente útvarov Komisie([8]).
Opatrenie je v súlade s návrhom Komisie na smernicu o zavádzaní
infraštruktúry pre alternatívne palivá, ktorý sa zaoberá otázkou inštalácie
zariadení na zásobovanie elektrickou energiou z pobrežia v prístavoch,
v ktorých sú takéto zariadenia nákladovo efektívnym riešením a predstavujú
prínos pre ochranu životného prostredia([9]).
Komisia vo svojom návrhu revízie smernice
o zdaňovaní energie navrhla, aby poskytovanie elektrickej energie
z pobrežia lodiam kotviacim v prístave bolo oslobodené od zdanenia
elektriny([10]).
Návrh Komisie však Rada ešte neprijala. Medzitým by sa hospodárskym subjektom
v Nemecku a nemeckým orgánom mala poskytnúť právna istota,
pokiaľ ide o daňové opatrenia uplatňované na účely
podpory využívania elektrickej energie z pobrežia. Jediná možnosť
zavedenia priaznivejšieho daňového zaobchádzania v prípade
elektrickej energie z pobrežia je v súčasnosti stanovená v článku 19.
Cieľom článku 19 je však reagovať na konkrétne okolnosti v jednotlivých
členských štátoch, ktoré nie sú zohľadnené v samotnej smernici.
Výnimku na základe článku 19 zameranú na dosiahnutie politického
cieľa spočívajúceho v podpore elektrickej energie z pobrežia
možno preto udeliť len ako prechodné opatrenie, kým Rada tento cieľ
nezohľadní v kontexte revízie smernice 2003/96/ES.
Súlad s ostatnými politikami a cieľmi
Únie
Navrhované opatrenie sa týka najmä politiky EÚ
v oblasti životného prostredia. Keďže toto opatrenie pomôže
obmedziť spaľovanie lodných palív na palube plavidiel v prístavoch,
prispeje skutočne k dosiahnutiu cieľa zlepšenia kvality
miestneho ovzdušia. Dané opatrenie by mohlo v obmedzenej miere viesť
takisto k zníženiu emisií CO2, hoci význam tohto vplyvu bude
závisieť od zdroja elektriny, ktorá sa má plavidlám poskytovať([11]). Aby prezentovalo
rozsah environmentálneho problému, uviedlo Nemecko ako príklad prístav
Lübeck-Travemünde, kde sú lode zodpovedné za 90 % emisií oxidu
siričitého a asi 80 % emisií oxidu dusnatého. Nemecké orgány
poskytli – na základe ročnej spotreby elektrickej energie na úrovni
5 584 MWh – nasledujúce porovnanie medzi odhadovanými ročnými
emisiami pochádzajúcimi z používania elektrickej energie z pobrežia
v prístave Lübeck a odhadovanými ročnými emisiami pochádzajúcimi
z používania lodného plynového oleja, pri ktorom sa dodržiavajú limity pre
obsah síry stanovené v smernici EÚ o obsahu síry([12]) a ktorý sa
používa na výrobu elektrickej energie na palube:
   || NOx || SO2 || CO2 
 Ekologická elektrická energia z vodných elektrární || 0,078 t || 0,056 t || 0 t 
 Lodný plynový olej || 3,571 t || 6,026 t || 4251,9 t 
Odhady poskytnuté orgánmi prístavu Hamburg
naznačujú, že plánované zariadenia na zásobovanie elektrickou energiou
z pobrežia by mali znížiť ročné emisie v porovnaní s používaním
lodného plynového oleja v termináli Altona o asi 39 t alebo o 74 %
v prípade NOx, asi 1,1 t alebo 62 % v prípade SO2
a asi 0,5 t alebo 5 % v prípade jemných tuhých častíc.
Prevádzka týchto zariadení s bežnou nemeckou štruktúrou zdrojov
elektrickej energie by mala priniesť zníženie emisií CO2
o asi 1 050 t alebo 19 % ročne. Plánované zásobovanie
elektrickou energiou z obnoviteľných zdrojov by mohlo viesť
k ešte väčšiemu zníženiu emisií CO2, a to o 3 354 t
ročne, v závislosti od výkonu zariadení vyrábajúcich elektrickú
energiu. Zníženie emisií znečisťujúcich ovzdušie prostredníctvom
používania energetických člnov, ktoré využívajú skvapalnený zemný plyn
a ktoré zásobujú výletné lode v termináli HafenCity elektrickou
energiou, by malo v prípade emisií NOx predstavovať zníženie o 51 t
alebo 73 %. Po odpočítaní 5 t ročných emisií NOx, ktoré
spôsobujú uvedené člny, dosahuje celkové zníženie emisií 46 t ročne.
Emisie by sa mali znížiť o 1,5 t alebo 58 % v prípade
SOx a o 0,7 t alebo 48 % ročne v prípade jemných
tuhých častíc, pričom energetické člny nebudú spôsobovať
žiadne ďalšie emisie. Emisie CO2 by sa mali znížiť o 1 824 t
alebo 26 % ročne, ak sa bude používať skvapalnený zemný plyn
namiesto lodného plynového oleja. V odhadoch sa zohľadnili aj zvyšné
emisie z pomocného kotla (pre potrebu tepla na palube).
Je potrebné pripomenúť, že jedným z dôležitých
dôvodov nepriaznivého konkurenčného postavenia elektrickej energie z pobrežia
je skutočnosť, že jej alternatíva, teda elektrina vyrábaná na
palubách plavidiel v námorných prístavoch, je v súčasnosti úplne
oslobodená od dane. Problém spočíva nielen v tom, že sa pri výrobe
tejto elektriny spaľuje lodné palivo oslobodené od dane, čo zodpovedá
bežnej úprave podľa článku 14 ods. 1 písm. a) smernice 2003/96/ES,
ale aj v tom, že samotná elektrina vyrábaná na palubách lodí je oslobodená
od dane (pozri článok 14 ods. 1 písm. c) smernice 2003/96/ES). Hoci by sa
oslobodenie od dane v prípade elektriny vyrábanej na palubách lodí dalo
len ťažko považovať za zlučiteľné s cieľmi Únie
v oblasti životného prostredia, zohľadňuje praktické aspekty.
Zdanenie elektriny vyrábanej na palube by si v skutočnosti vyžadovalo
vyhlásenie majiteľa, často usadeného v tretej krajine, alebo
prevádzkovateľa plavidla o množstve spotrebovanej elektriny. V uvedenom
vyhlásení by sa ďalej musel určiť podiel elektriny spotrebovanej
v teritoriálnych vodách členského štátu, v ktorom je daň
splatná. Povinnosť robiť takéto vyhlásenia pre každý členský
štát, ktorého teritoriálnych vôd sa to týka, by pre majiteľov plavidiel
znamenalo obrovskú administratívnu záťaž. Za týchto okolností môže
byť odôvodnené nepenalizovať menej znečisťujúcu alternatívu,
ktorú predstavuje elektrická energia z pobrežia, a povoliť
Nemecku uplatňovať nižšiu sadzbu dane.
Pokiaľ ide o elektrinu spotrebovanú
a plavidlách kotviacich v prístavoch na vnútrozemských vodných
cestách, na rozdiel od situácie v námorných prístavoch je oslobodenie
elektriny vyrábanej na palube pre členské štáty len dobrovoľné
[článok 15 ods. 1 písm. f)]. Členským štátom preto žiadna právna
prekážka nebráni v tom, aby k elektrickej energii z pobrežia
a výrobe elektriny na palube plavidiel v prístavoch na vnútrozemských
vodných cestách pristupovali rovnako. Možnosť, ktorú poskytuje článok
15 ods. 1 písm. f) danej smernice, a to nezdaňovať elektrinu
vyrábanú na palube, však zákonodarca opäť vysvetľuje praktickými
aspektmi, a zároveň je táto možnosť úzko prepojená s voliteľnými
daňovými zvýhodneniami pre plavbu vo vnútrozemských vodách. Väčšina
členských štátov, medzi nimi aj Nemecko, sa rozhodla nezdaňovať
palivá používané na tieto účely. Pokiaľ ide o Rýn a jeho
prítoky, daňové oslobodenie je navyše zakotvené v medzinárodnej
dohode([13]),
ktorú Nemecko ratifikovalo. Zároveň sa nepovažuje za praktické osobitne
zdaňovať vstupné palivo používané na výrobu elektriny na palube([14]), keďže by sa
v takom prípade predpokladalo minimálne to, že sa bude rozlišovať
medzi palivom používaným na výrobu elektriny a palivom používaným na
plavbu. Pri rozhodovaní, či rozšíriť oslobodenie od dane
vzťahujúce sa na námornú dopravu na palivá používané pri plavbe vo
vnútrozemských vodách, členské štáty zohľadňujú viaceré aspekty,
vrátane širších cieľov vnútroštátnej dopravnej politiky, ako sú aspekty
životného prostredia, ktoré ich môžu viesť k tomu, že palivá
používané na tieto účely nezdania.
V tejto fáze sa preto považuje za odôvodnené
ponechať Nemecku možnosť oslobodiť od dane elektrickú energiu
z pobrežia určenú pre prístavy na vnútrozemských vodných cestách.
Vnútorný trh a spravodlivá
hospodárska súťaž
Z hľadiska vnútorného trhu a spravodlivej
hospodárskej súťaže by sa požadovaným opatrením zmenšila existujúca
deformácia medzi obomi konkurujúcimi si zdrojmi elektriny pre lode v kotviskách,
t.j. výrobou elektriny na palube a elektrickou energiou z pobrežia,
ktorá je spôsobená oslobodením lodných palív od dane.
Pokiaľ ide o hospodársku súťaž
medzi prevádzkovateľmi plavidiel, najprv treba zopakovať, že
podľa informácií, ktoré má Komisia k dispozícii, v súčasnosti
elektrickú energiu z pobrežia využíva komerčne veľmi málo
plavidiel. Hoci opatrenie poskytne spoločnostiam lodnej dopravy výhodu
v tom zmysle, že budú môcť nakupovať elektrinu lacnejšie v porovnaní
so spoločnosťami pôsobiacimi v iných odvetviach, neočakáva
sa, že posudzované opatrenie výrazne naruší konkurenčné prostredie v odvetví
lodnej dopravy. Hoci presné odhady nákladov závisia v rozhodujúcej miere
od vývoja cien ropy, a robia sa preto veľmi ťažko, dostupné
údaje([15])
a informácie poskytnuté Nemeckom naznačujú, že z celkového
hľadiska by vo väčšine prípadov ani úplné oslobodenie od dane
neznížilo prevádzkové náklady na elektrickú energiu z pobrežia pod
úroveň nákladov na výrobu elektriny na palube, a v žiadnom
prípade by preto pre prevádzkovateľov plavidiel využívajúcich elektrickú
energiu z pobrežia nepredstavovalo významnú konkurenčnú výhodu
voči prevádzkovateľom využívajúcim výrobu elektriny na palube.
V danom prípade je riziko významného narušenia uvedeného druhu menšie,
keďže Nemecko má v úmysle dodržiavať minimálnu úroveň
zdanenia stanovenú v smernici 2003/96/ES.
Pokiaľ ide o hospodársku súťaž
medzi prístavmi, v situácii, keď (ako sa už uviedlo) sa napriek
zníženiu dane využívanie elektrickej energie z pobrežia minimálne v krátkodobom
horizonte nestane pravdepodobne hospodárnejšie ako výroba elektriny na palube,
nie je ani pravdepodobné, že toto zníženie dane v prípade elektrickej
energie z pobrežia významne naruší hospodársku súťaž medzi prístavmi
tým, že by plavidlá menili trasy v závislosti od dostupnosti takejto
možnosti. Nemecké orgány zdôrazňujú, že využívanie elektrickej energie
z pobrežia je obmedzené nielen z dôvodu absencie prístavných
zariadení alebo vyšších nákladov, ale aj kvôli chýbajúcim medzinárodne
schváleným technickým normám pre pripojenie lodí na elektrickú sieť.
Možno ešte dodať, že časový rámec,
pre ktorý sa navrhuje povoliť uplatňovanie zníženej sadzby dane, do
veľkej miery odráža časový rámec ôsmich rokov na oslobodenie od dane
pre elektrickú energiu z pobrežia, ktorý je uvedený v návrhu Komisie.
Obdobie uplatňovania opatrenia
a vývoj rámca EÚ pre zdaňovanie energie
Obdobie uplatňovania výnimky by v zásade
malo byť dostatočne dlhé, aby neodradilo prevádzkovateľov
prístavov od vykonania potrebných investícií. V tomto konkrétnom prípade
by sa obdobie uplatňovania opatrenia predĺžilo a zvýšil by sa
rozsah zníženia dane na základe návrhu Komisie na revíziu smernice o zdaňovaní
energie, v ktorom sa počíta s povinným oslobodením elektrickej
energie z pobrežia na obdobie ôsmich rokov po nadobudnutí jeho
účinnosti. Výnimka by však nemala ohroziť budúci vývoj existujúceho
právneho rámca a mala by zohľadňovať možné prijatie zo
strany Rady právneho aktu na základe návrhu Komisie na zmenu smernice o zdaňovaní
energie. Za daných okolností sa zdá vhodné udeliť požadované povolenie na
maximálne obdobie šiestich rokov, ktoré umožňuje smernica, avšak s výhradou
nadobudnutia účinnosti všeobecných ustanovení v tejto oblasti ešte
pred predpokladaným skončením platnosti tohto povolenia. Toto obdobie
poskytne právnu istotu prevádzkovateľom lodí a prístavov, ktorí musia
naplánovať svoje investície do zariadení na zásobovanie elektrickou
energiou z pobrežia alebo vybavenia na palubách plavidiel. Takisto umožní
nemeckým orgánom zhromaždiť viac údajov pre budúce opätovné posúdenie
opatrenia.
Pravidlá štátnej pomoci
Sadzba dane vo výške 0,50 EUR/MWh, s ktorou
počítajú nemecké orgány, rešpektuje minimálnu úroveň zdanenia
podľa článku 10 smernice 2003/96/ES. Toto opatrenie preto
spĺňa jednu z podmienok stanovených v článku 44
nariadenia Komisie (EÚ) č. 651/2014([16]),
v ktorom sú stanovené podmienky, za ktorých je takéto opatrenie oslobodené
od notifikačnej povinnosti, ktorá sa vzťahuje na štátnu pomoc. Avšak
v tejto chvíli nie je možné zistiť, či sú všetky podmienky
stanovené v uvedenom nariadení splnené, a návrh vykonávacieho
rozhodnutia Rady Komisii nebráni v tom, aby od Nemecka požadovala
dodržanie pravidiel štátnej pomoci.
2.           VÝSLEDKY KONZULTÁCIÍ SO
ZAINTERESOVANÝMI STRANAMI A POSÚDENIE VPLYVU
Konzultácie so zainteresovanými stranami
Tento návrh vychádza zo žiadosti predloženej
Nemeckom a týka sa iba tohto členského štátu.
Získavanie a využívanie expertízy
Externá expertíza nebola potrebná.
Posúdenie vplyvu
Tento návrh sa týka povolenia pre konkrétny
členský štát na jeho vlastnú žiadosť.
3.           PRÁVNE PRVKY NÁVRHU
Zásada subsidiarity
Oblasť nepriameho zdaňovania, na
ktorú sa vzťahuje článok 113 ZFEÚ, nepatrí sama osebe do
výlučnej právomoci Európskej únie v zmysle článku 3 ZFEÚ.
Vykonávanie právomocí členskými štátmi
v tejto oblasti je však striktne vymedzené a obmedzené existujúcimi
právnymi predpismi EÚ. Podľa článku 19 smernice 2003/96/ES je iba
Rada oprávnená udeliť členskému štátu povolenie na zavedenie
ďalších oslobodení alebo úľav v zmysle uvedeného ustanovenia.
Členské štáty nemôžu Radu zastúpiť.
Návrh je preto v súlade so zásadou
subsidiarity.
Zásada proporcionality
Tento návrh je v súlade so zásadou
proporcionality. Zníženie dane neprekračuje rámec toho, čo je
potrebné na dosiahnutie predmetného cieľa (pozri uvedené posúdenie
aspektov týkajúcich sa vnútorného trhu a spravodlivej hospodárskej
súťaže).
Výber nástrojov
Navrhovaný(-é) nástroj(-e): rozhodnutie Rady.
V článku 19 smernice 2003/96 sa stanovuje
iba tento druh opatrenia.
4.           VPLYV NA ROZPOČET
Toto opatrenie nepredstavuje pre Úniu
finančnú ani administratívnu záťaž. Návrh preto nemá vplyv na
rozpočet Európskej únie.
2014/0247 (NLE)
Návrh
VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE RADY,
ktorým sa Nemecku povoľuje
uplatňovať zníženú sadzbu dane z elektrickej energie priamo
dodávanej plavidlám kotviacim v prístavoch v súlade s článkom
19 smernice 2003/96/ES
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní
Európskej únie,
so zreteľom na smernicu Rady 2003/96/ES
z 27. októbra 2003 o reštrukturalizácii právneho rámca
Spoločenstva pre zdaňovanie energetických výrobkov a elektriny([17]), a najmä na jej
článok 19,
so zreteľom na návrh Európskej komisie,
keďže:
(1)       Vykonávacím rozhodnutím Rady
2011/445/EÚ sa Nemecku povolilo do 16. júla 2014 uplatňovať
zníženú sadzbu dane z elektrickej energie priamo dodávanej plavidlám
kotviacim v prístave (ďalej len „elektrická energia z pobrežia“)
v súlade s článkom 19 smernice 2003/96/ES.
(2)       Listom z 26. februára
2014 Nemecko požiadalo o povolenie naďalej uplatňovať
zníženú sadzbu dane z elektrickej energie podľa článku 19
smernice 2003/96/ES v prípade elektrickej energie z pobrežia.
(3)       Prostredníctvom zníženia
dane, ktoré Nemecko zamýšľa uplatňovať, chce podporiť
väčšie využívanie elektrickej energie z pobrežia ako spôsobu
uspokojovania energetických potrieb lodí v kotviskách prístavov, ktorý je
v porovnaní so spaľovaním lodných palív na palubách plavidiel menej
škodlivý pre životné prostredie.
(4)       Keďže sa využívaním
elektrickej energie z pobrežia zabraňuje vzniku emisií látok
znečisťujúcich ovzdušie pochádzajúcich zo spaľovania lodných
palív na palubách plavidiel v kotviskách, prispieva to k zlepšeniu
kvality miestneho ovzdušia v prístavných mestách. Očakáva sa preto,
že predmetné opatrenie prispeje k cieľom politiky Únie v oblasti
ochrany životného prostredia, zdravia a klímy.
(5)       Udelením povolenia Nemecku,
aby na elektrickú energiu z pobrežia uplatňovalo zníženú sadzbu dane,
sa neprekročí rámec toho, čo je nevyhnutné na dosiahnutie uvedeného
cieľa, keďže výroba elektriny na palube zostane vo väčšine
prípadov aj naďalej konkurencieschopnejšou alternatívou. Z rovnakého
dôvodu, a vzhľadom na súčasnú pomerne nízku mieru preniknutia
tejto technológie na trh, dané opatrenie v období jeho uplatňovania
pravdepodobne nepovedie k významnému narušeniu hospodárskej súťaže
a nebude teda mať nepriaznivý vplyv na riadne fungovanie vnútorného
trhu.
(6)       Z článku 19 ods. 2
smernice 2003/96/ES vyplýva, že každé povolenie udelené podľa uvedeného
ustanovenia musí byť prísne časovo obmedzené. Keďže toto obdobie
musí byť dostatočne dlhé na to, aby umožňovalo riadne posúdenie
opatrenia, a zároveň nesmie ohroziť budúci vývoj existujúceho
právneho rámca, je vhodné udeliť požadované povolenie na
šesťročné obdobie, avšak s výhradou nadobudnutia účinnosti
všeobecných ustanovení v tejto oblasti ešte pred predpokladaným
skončením platnosti tohto povolenia.
(7)       S cieľom poskytnúť
právnu istotu prevádzkovateľom lodí a prístavov a zabrániť
možnému zvýšeniu administratívnej záťaže pre distribútorov a ďalších
distribútorov elektrickej energie, ktoré by mohli nastať v dôsledku
zmien sadzby spotrebnej dane uplatňovanej na elektrickú energiu z pobrežia,
malo by sa zabezpečiť, aby Nemecko mohlo uplatňovať
osobitné zníženie dane, na ktoré sa vzťahuje toto rozhodnutie, bez
prerušenia. Požadované povolenie by sa preto malo udeliť s účinnosťou
od 17. júla 2014 v priamej nadväznosti na opatrenia uplatňované
predtým na základe vykonávacieho rozhodnutia Rady 2011/445/EÚ.
(8)       Týmto rozhodnutím nie je
dotknuté uplatňovanie pravidiel Únie týkajúcich sa štátnej pomoci,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Nemecku sa týmto povoľuje
uplatňovať zníženú sadzbu dane z elektrickej energie v prípade
elektrickej energie priamo dodávanej plavidlám iným ako súkromným
rekreačným plavidlám kotviacim v prístavoch („elektrická energia
z pobrežia“) za predpokladu, že budú dodržané minimálne úrovne zdanenia
v súlade s článkom 10 smernice 2003/96/ES.
Článok 2
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť
dňom jeho oznámenia.
Uplatňuje sa od 17. júla 2014.
Účinnosť rozhodnutia sa skončí
16. júla 2020.
Pokiaľ by však Rada konajúc na základe
článku 113 ZFEÚ ustanovila všeobecné pravidlá daňového zvýhodnenia
elektrickej energie z pobrežia, toto rozhodnutie sa prestane
uplatňovať dňom nadobudnutia účinnosti uvedených
všeobecných pravidiel.
Článok 3
Toto rozhodnutie je určené Spolkovej
republike Nemecko.
V Bruseli
                                                                       Za
Radu
                                                                       predseda
([1])            Smernica
Rady 2003/96/ES z 27. októbra 2003 o reštrukturalizácii právneho
rámca spoločenstva pre zdaňovanie energetických výrobkov a elektriny
(Ú. v. EÚ L 283, 31.10.2003, s. 51).
([2])            Ú.
v. EÚ L 191, 22.7.2011, s. 22.
([3])            Odporúčanie
Komisie 2006/339/ES z 8. mája 2006 týkajúce sa podpory využívania
pobrežnej elektrickej siete pre lode kotviace v prístavoch
Spoločenstva (Ú. v. EÚ L 125, 12.5.2006).
([4])            KOM(2009)
8 v konečnom znení z 21. januára 2009.
([5])            Pozri
smernicu Európskeho parlamentu a Rady 2008/50/ES z 21. mája 2008
o kvalite okolitého ovzdušia a čistejšom ovzduší v Európe
(Ú. v. EÚ L 152, 11.6.2008).
([6])            Pozri
poznámku pod čiarou č. 3.
([7])            KOM(2007)
575 v konečnom znení z 10. októbra 2007.
([8])            SEK(2007)
1278 v konečnom znení z 10. októbra 2007.
([9])            COM(2013)
18 final z 24. januára 2013.
([10])           KOM(2011)
169 v konečnom znení z 13. apríla 2011.
([11])           Komisia
už pri skoršej príležitosti odhadla, že prechod na elektrickú energiu z pobrežia
povedie k priemernému zníženiu emisií CO2 o 50 %,
pozri poznámku pod čiarou č. 2. Dosah predmetného opatrenia sa
môže od tejto priemernej hodnoty značne líšiť, keďže v rozhodujúcej
miere závisí od uhlíkovej náročnosti príslušnej oblasti trhu a presného
času, v ktorom sa nastane dodatočný dopyt po elektrine.
([12])           Smernica
Rady 1999/32/ES z 26. apríla 1999 o znížení obsahu síry v niektorých
kvapalných palivách, ktorou sa mení a dopĺňa smernica 93/12/EHS (Ú.
v. ES L 121, 11.5.1999, s. 13 – 18).
([13])           Pozri
článok 1 Dohody zo 16. mája 1952 medzi štátmi, ktorými preteká Rýn,
a Belgickom o colnom a fiškálnom režime pre vykurovací olej
používaný na dodávku lodiam plaviacim sa po Rýne (Bundesgesetzblatt 1953,
časť II, s. 531).
([14])           Pozri
článok 21 ods. 5 tretí pododsek smernice 2003/96/ES.
([15])           Pozri:
Generálne riaditeľstvo Európskej komisie pre životné prostredie, Service
Contract Ship Emissions: Assignment, Abatement and Market-based Instruments,
Task 2a – Shore-Side Electricity, august 2005,
http://ec.europa.eu/environment/air/pdf/task2_shoreside.pdf. Analýza nákladov
sa vykonala pre tri prístavy: Göteborg (Švédsko), Juneau a Long Beach
(USA).
([16])           Nariadenie
Komisie (ES) č. 651/2014 zo 17. júna 2014 o vyhlásení
určitých kategórií pomoci za zlučiteľné so spoločným trhom
podľa článkov 107 a 108 zmluvy (Ú. v. EÚ L 187, 26.6.2014, s.
1).
([17])            Ú.
v. EÚ L 283, 31.10.2003, s. 51.