CELEX: 62012CA0169
Language: bg
Date: 2013-05-16 00:00:00
Title: Дело C-169/12: Решение на Съда (шести състав) от 16 май 2013 г. (преюдициално запитване от Naczelny Sąd Administracyjny — Полша) — TNT Express Worldwide (Poland) Sp. z o.o./Minister Finansów (Данък върху добавената стойност — Директива 2006/112/ЕО — Член 66, букви a) — в) — Предоставяне на транспортни и спедиторски услуги — Изискуемост — Дата на получаване на плащането и не по-късно от 30 дни след предоставянето — По-ранно издаване на фактурата)

3.8.2013   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 225/31
            
         Решение на Съда (шести състав) от 16 май 2013 г. (преюдициално запитване от Naczelny Sąd Administracyjny — Полша) — TNT Express Worldwide (Poland) Sp. z o.o./Minister Finansów
   (Дело C-169/12) (1)
   
   (Данък върху добавената стойност - Директива 2006/112/ЕО - Член 66, букви a) — в) - Предоставяне на транспортни и спедиторски услуги - Изискуемост - Дата на получаване на плащането и не по-късно от 30 дни след предоставянето - По-ранно издаване на фактурата)
   2013/C 225/51
   Език на производството: полски
   
      Запитваща юрисдикция
   
   Naczelny Sąd Administracyjny
   
      Страни в главното производство
   
   
      Жалбоподател: TNT Express Worldwide (Poland) Sp. z o.o.
   
      Ответник: Minister Finansów
   
      Предмет
   
   Преюдициално запитване — Naczelny Sad Administracyjny (Полша) — Тълкуване на член 66 от Директива 2006/112/ЕО на Съвета от 28 ноември 2006 година относно общата система на данъка върху добавената стойност (ОВ L 347, стр. 1; Специално издание на български език, 2007 г., глава 9, том 3, стр. 7), изменена — Национално законодателство, съгласно което ДДС за извършени услуги по превоз и изпращане става изискуем в деня на получаване на плащането, но не по-късно от 30 дни след датата на предоставянето на услугите, дори и ако фактурата е издадена преди това
   
      Диспозитив
   
   Член 66 от Директива 2006/112/ЕО на Съвета от 28 ноември 2006 година относно общата система на данъка върху добавената стойност, изменена с Директива 2008/117/ЕО на Съвета от 16 декември 2008 година, трябва да се тълкува в смисъл, че не допуска национална правна уредба, която предвижда, че данъкът върху добавената стойност за транспортни и спедиторски услуги става изискуем от датата на получаването на пълно или частично плащане, но не по-късно от 30 дни от деня на предоставянето на услугите, дори ако фактурата е издадена по-рано и предвижда по-късен срок за плащане.
   
      (1)  ОВ C 209, 14.7.2012 г.