CELEX: 32011R0269
Language: mt
Date: 2011-03-21 00:00:00
Title: Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 269/2011 tal- 21 ta’ Marzu 2011 li jemenda r-Regolament (UE) Nru 1284/2009 li jimponi ċerti miżuri restrittivi speċifiċi fir-rigward tar-Repubblika tal-Ginea

22.3.2011   
               
               
                  MT
               
               
                  Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
               
               
                  L 76/1
               
            REGOLAMENT TAL-KUNSILL (UE) Nru 269/2011
      tal-21 ta’ Marzu 2011
      li jemenda r-Regolament (UE) Nru 1284/2009 li jimponi ċerti miżuri restrittivi speċifiċi fir-rigward tar-Repubblika tal-Ginea
      IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
      Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 215 tiegħu,
      Wara li kkunsidra d-Deċiżjoni tal-Kunsill 2011/169/PESK ta’ il-21 ta’ Marzu 2011 li temenda d-Deċiżjoni 2010/638/PESK dwar miżuri restrittivi kontra r-Repubblika tal-Ginea (1), adottata skont il-Kapitolu 2 tat-Titolu V tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea,
      Wara li kkunsidra l-proposta konġunta mir-Rappreżentant Għoli tal-Unjoni għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta’ Sigurtà u mill-Kummissjoni Ewropea,
      Billi:
      
                  (1)
               
               
                  Ir-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 1284/2009 (2) li jimponi ċerti miżuri restrittivi fir-rigward tar-Repubblika tal-Ginea, f’konformità mal-Pożizzjoni Komuni 2009/788/PESK (3) (li aktar tard ġiet sostitwita mid-Deċiżjoni 2010/638/PESK (4), b’reazzjoni għar-repressjoni vjolenti mill-forzi tas-sigurtà fuq dimostranti politiċi f’Conakry fit-28 ta’ Settembru 2009.
               
            
                  (2)
               
               
                  Fil-21 ta’ Marzu 2011, permezz tad-Deċiżjoni 2011/169/PESK, il-Kunsill iddeċieda li l-miżuri restrittivi imposti fir-rigward tar-Repubblika tal-Ginea għandhom jiġu emendati fid-dawl tas-sitwazzjoni politika u tar-Rapport tal-Kummissjoni Internazzjonali ta’ Inkjesta li ngħatat is-setgħa li tistabbilixxi l-fatti u ċ-ċirkostanzi tal-avvenimenti tat-28 ta’ Settembru 2009 fil-Ginea.
               
            
                  (3)
               
               
                  Ir-Regolament (UE) Nru 1284/2009, kif emendat minn dan ir-Regolament, jirrispetta d-drittijiet fundamentali u josserva l-prinċipji rikonoxxuti b’mod partikolari mill-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea u b’mod partikolari d-dritt għal rimedju effettiv u għal proċess ġust u d-dritt għall-protezzjoni tad-data personali. Ir-Regolament (UE) Nru 1284/2009 għandu jiġi applikat f’konformità ma’ dawk id-drittijiet u l-prinċipji.
               
            
                  (4)
               
               
                  Is-setgħa biex tiġi emendata l-lista fl-Anness II għar-Regolament (UE) Nru 1284/2009 għandha tiġi eżerċitata mill-Kunsill, fid-dawl tas-sitwazzjoni politika fir-Repubblika tal-Ginea, u sabiex tiġi żgurata l-konsistenza mal-proċess għall-emenda u r-reviżjoni tal-Anness għad-Deċiżjoni 2010/638/PESK.
               
            
                  (5)
               
               
                  Il-proċedura għall-emenda tal-lista fl-Anness II għar-Regolament (UE) Nru 1284/2009 għandha tinkludi l-għoti tar-raġunijiet għall-elenkar lill-persuni fiżiċi jew ġuridiċi, l-entitajiet jew il-korpi indikati, sabiex jingħataw l-opportunità li jippreżentaw osservazzjonijiet. Fejn jitressqu osservazzjonijiet, jew jiġu ppreżentati provi sostanzjali ġodda, il-Kunsill għandu jeżamina mill-ġdid id-deċiżjoni tiegħu fid-dawl ta’ dawk l-osservazzjonijiet u jinforma lill-persuna, l-entità jew il-korp ikkonċernati kif adatt.
               
            
                  (6)
               
               
                  Sabiex jiġi żgurat li l-miżuri previsti f’dan ir-Regolament ikunu effettivi, huwa għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu.
               
            
                  (7)
               
               
                  Ir-Regolament (UE) Nru 1284/2009 għandu jiġi emendat kif adatt,
               
            ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:
      Artikolu 1
      Ir-Regolament (UE) Nru 1284/2009 huwa b’dan emendat kif ġej:
      
                  (1)
               
               
                  L-Artikolu 6(3) huwa sostitwit b’dan li ġej:
                  “3.   L-Anness II għandu jikkonsisti mill-persuni identifikati mill-Kummissjoni ta’ Inkjesta Internazzjonali bħala responsabbli għall-avvenimenti tat-28 ta’ Settembru 2009 fir-Repubblika tal-Ginea, u mill-persuni fiżiċi jew ġuridiċi, l-entitajiet jew il-korpi assoċjati magħhom, kif indikat mill-Kunsill f’konformità mal-Artikolu 4(1) tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2010/638/PESK tal-25 ta’ Ottubru 2010 dwar miżuri restrittivi kontra r-Repubblika tal-Ginea (*).
                  
                     (*)  ĠU L 280, 26.10.2010, p. 10.”"
						
               
            
                  (2)
               
               
                  L-Artikolu 15 huwa sostitwit b’dan li ġej:
                  “Artikolu 15
                  Il-Kummissjoni għandu jkollha s-setgħa li temenda l-Anness III abbażi tal-informazzjoni pprovduta mill-Istati Membri.”.
               
            
                  (3)
               
               
                  Jiddaħħal l-Artikolu li ġej:
                  “Artikolu 15a
                  1.   Fejn il-Kunsill jiddeċiedi li jissoġġetta persuna fiżika jew ġuridika, entità jew korp għall-miżuri msemmija fl-Artikoli 6(1), huwa għandu jemenda l-Anness II kif adatt.
                  2.   Il-Kunsill għandu jikkomunika d-deċiżjoni tiegħu, inklużi r-raġunijiet għall-elenkar, lill-persuna fiżika jew ġuridika, l-entità jew il-korp imsemmija fil-paragrafu 1, jew direttament, jekk l-indirizz ikun magħruf, jew permezz tal-pubblikazzjoni ta’ avviż, u b’hekk tali persuna fiżika jew ġuridika, entità jew korp jingħataw l-opportunità li jippreżentaw osservazzjonijiet.
                  3.   Fejn jiġu ppreżentati osservazzjonijiet, jew jiġu ppreżentati provi sostanzjali ġodda, il-Kunsill għandu jeżamina mill-ġdid id-deċiżjoni tiegħu u jinforma lill-persuna fiżika jew ġuridika, l-entità jew il-korp kif adatt.
                  4.   Il-lista fl-Anness II għandha tiġi riveduta f’intervalli regolari u minn tal-inqas kull 12-il xahar.”
               
            
                  (4)
               
               
                  L-Anness II huwa sostitwit bit-test li jidher fl-Anness għal dan ir-Regolament.
               
            Artikolu 2
      Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
      
         Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
         Magħmul fi Brussell, il-21 ta’ Marzu 2011.
         
            
               Għall-Kunsill
            
            
               Il-President
            
            C. ASHTON
         
      
      
         (1)  Ara paġna 59 ta’ dan il-Ġurnal Uffiċjali.
      
         (2)  ĠU L 346, 23.12.2009, p. 26.
      
         (3)  Pożizzjoni Komuni tal-Kunsill 2009/788/PESK tas-27 ta’ Ottubru 2009 dwar miżuri restrittivi kontra r-Repubblika tal-Ginea (ĠU L 281, 28.10.2009, p. 7).
      
         (4)  Deċiżjoni tal-Kunsill 2010/638/PESK tal-25 ta’ Ottubru 2010 dwar miżuri restrittivi kontra r-Repubblika tal-Ginea (ĠU L 280, 26.10.2010, p. 10).
      
         ANNESS
         
            
               “ANNESS II
               
                  Lista ta’ persuni fiżiċi u ġuridiċi, entitajiet jew korpi msemmija fl-Artikolu 6(3)
               
               
                            
                        
                        
                           Isem
                           (u psewdonomi possibbli)
                        
                        
                           Informazzjoni għall-identifikazzjoni
                           (data u post tat-twelid (d.t.t. u p.t.t.), numru tal-passaport (Pass.)/karta tal-identità, eċċ.)
                        
                        
                           Raġunijiet
                        
                     
                           1.
                        
                        
                           Kaptan Moussa Dadis CAMARA
                        
                        
                           d.t.t: 01.01.64 jew 29.12.68
                           Pass: R0001318
                        
                        
                           Persuna identifikata mill-Kummissjoni Internazzjonali ta' Inkjesta bħala responsabbli għall-avvenimenti tat-28 ta' Settembru 2009 fil-Ginea
                        
                     
                           2.
                        
                        
                           Kmandant Moussa Tiégboro CAMARA
                        
                        
                           d.t.t: 01.01.68
                           Pass: 7190
                        
                        
                           Persuna identifikata mill-Kummissjoni Internazzjonali ta' Inkjesta bħala responsabbli għall-avvenimenti tat-28 ta' Settembru 2009 fil-Ginea
                        
                     
                           3.
                        
                        
                           Kurunell Dr. Abdoulaye Chérif DIABY
                        
                        
                           d.t.t: 26.02.57
                           Pass: 13683
                        
                        
                           Persuna identifikata mill-Kummissjoni Internazzjonali ta' Inkjesta bħala responsabbli għall-avvenimenti tat-28 ta' Settembru 2009 fil-Ginea
                        
                     
                           4.
                        
                        
                           Logutenent Aboubacar Chérif (psewdonomu Toumba) DIAKITÉ
                        
                        
                            
                        
                        
                           Persuna identifikata mill-Kummissjoni Internazzjonali ta' Inkjesta bħala responsabbli għall-avvenimenti tat-28 ta' Settembru 2009 fil-Ginea
                        
                     
                           5.
                        
                        
                           Logutenent Jean-Claude PIVI (psewdonomu Coplan)
                        
                        
                           d.t.t: 01.01.60
                        
                        
                           Persuna identifikata mill-Kummissjoni Internazzjonali ta' Inkjesta bħala responsabbli għall-avvenimenti tat-28 ta' Settembru 2009 fil-Ginea”