CELEX: 32011D0857
Language: lv
Date: 2011-12-19 00:00:00
Title: Padomes Lēmums 2011/857/KĀDP ( 2011. gada 19. decembris ), ar ko groza un pagarina Vienoto rīcību 2005/889/KĀDP par Eiropas Savienības Robežu palīdzības misijas izveidi Rafas šķērsošanas punktā (ES RPM Rafa)

21.12.2011   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 338/52
            
         PADOMES LĒMUMS 2011/857/KĀDP
   (2011. gada 19. decembris),
   ar ko groza un pagarina Vienoto rīcību 2005/889/KĀDP par Eiropas Savienības Robežu palīdzības misijas izveidi Rafas šķērsošanas punktā (ES RPM Rafa)
   EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
   ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienību un jo īpaši tā 28. pantu, 42. panta 4. punktu un 43. panta 2. punktu,
   ņemot vērā priekšlikumu, ko iesniegusi Savienības Augstā pārstāve ārlietās un drošības politikas jautājumos,
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               Padome 2005. gada 12. decembrī pieņēma Vienoto rīcību 2005/889/KĀDP par Eiropas Savienības Robežu palīdzības misijas izveidi Rafas šķērsošanas punktā (ES RPM Rafa) (1).
            
         
               (2)
            
            
               Padome 2011. gada 26. maijā pieņēma Lēmumu 2011/312/KĀDP (2), ar ko groza Vienoto rīcību 2005/889/KĀDP, to pagarinot līdz 2011. gada 31. decembrim.
            
         
               (3)
            
            
               Politikas un drošības komiteja (PDK) 2011. gada 8. novembrī ieteica tehnisku iemeslu dēļ ES RPM Rafa pagarināt vēl uz 6 mēnešiem.
            
         
               (4)
            
            
               ES RPM Rafa uz pašreizējo pilnvaru pamata būtu vēlreiz jāpagarina uz laikposmu no 2012. gada 1. janvāra līdz 2012. gada 30. jūnijam.
            
         
               (5)
            
            
               Tāpat ir jānosaka finanšu atsauces summa, kas paredzēta, lai segtu ar ES RPM Rafa saistītos izdevumus laikposmā no 2012. gada 1. janvārim līdz 2012. gada 30. jūnijam.
            
         
               (6)
            
            
               ES RPM Rafa tiks īstenota situācijā, kas var pasliktināties un varētu kavēt Līguma par Eiropas Savienību 21. pantā noteikto Savienības ārējās darbības mērķu sasniegšanu,
            
         IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
   1. pants
   Ar šo Vienoto rīcību 2005/889/KĀDP groza šādi:
   
               1)
            
            
               vienotās rīcības 12. pantu aizstāj ar šādu pantu:
               “12. pants
               Drošība
               1.   Saskaņojot darbības ar Eiropas Ārējās darbības dienesta (EĀDD) Drošības direktorātu, civilais operācijas komandieris vada misijas vadītāja veikto ES RPM Rafa drošības pasākumu plānošanu un nodrošina to pienācīgu un efektīvu īstenošanu saskaņā ar 5. un 9. pantu.
               2.   Misijas vadītājs ir atbildīgs par ES RPM Rafa drošību un par to, ka tiek nodrošināta atbilstība minimālajām drošības prasībām, ko piemēro ES RPM Rafa, atbilstīgi Savienības politikai par tā personāla drošību, ko izvieto ārpus Savienības, lai veiktu operācijas saskaņā ar Līguma V sadaļu un to papildinošiem instrumentiem.
               3.   Misijas vadītājam palīdz vecākā misijas drošības amatpersona (SMSO), kas ir pakļauta misijas vadītājam un kam ir ciešas darba attiecības ar EĀDD Drošības direktorātu.
               4.   ES RPM Rafa personāls pirms pienākumu izpildes sākšanas saskaņā ar OPLAN apmeklē obligātas drošības apmācības. Tāpat personālam nodrošina regulāras prasmes nostiprinošas mācības uz vietas, un to organizē SMSO.”;
            
         
               2)
            
            
               vienotās rīcības 13. panta 1. punktu aizstāj ar šādu punktu:
               “1.   Finanšu atsauces summa ar ES RPM Rafa saistīto izdevumu segšanai laikposmā no 2005. gada 25. novembra līdz 2011. gada 31. decembrim ir EUR 21 570 000.
               Finanšu atsauces summa ar ES RPM Rafa saistīto izdevumu segšanai laikposmā no 2012. gada 1. janvāra līdz 2012. gada 30. jūnijam ir EUR 970 000.”;
            
         
               3)
            
            
               vienotās rīcības 16. panta otro daļu aizstāj ar šādu daļu:
               “Tā zaudē spēku 2012. gada 30. jūnijā.”.
            
         2. pants
   Šis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā.
   To piemēro no 2012. gada 1. janvāra.
   
      Briselē, 2011. gada 19. decembrī
      
         
            Padomes vārdā –
         
         
            priekšsēdētājs
         
         M. DOWGIELEWICZ
      
   
   
      (1)  OV L 327, 14.12.2005., 28. lpp.
   
      (2)  OV L 140, 27.5.2011., 55. lpp.