CELEX: 62021CN0621
Language: cs
Date: 2021-10-06 00:00:00
Title: Věc C-621/21: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Administrativen sad Sofia-grad (Bulharsko) dne 6. října 2021 – WS v. Intervjuirašč organ na Daržavna agencija za bežancite pri Ministerskija savet

17.1.2022   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 24/17
            
         
      Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Administrativen sad Sofia-grad (Bulharsko) dne 6. října 2021 – WS v. Intervjuirašč organ na Daržavna agencija za bežancite pri Ministerskija savet
      (Věc C-621/21)
      (2022/C 24/23)
      Jednací jazyk: bulharština
      
         Předkládající soud
      
      Administrativen sad Sofia-grad
      
         Účastníci původního řízení
      
      
         Žalobkyně: WS
      
         Žalovaný: Intervjuirašč organ na Daržavna agencija za bežancite pri Ministerskija savet
      
         Předběžné otázky
      
      
                  1)
               
               
                  Použijí se v souladu s bodem 17 odůvodnění směrnice 2011/95/EU definice pojmů Úmluvy OSN o odstranění všech forem diskriminace žen ze dne 18. prosince 1979 a Úmluvy Rady Evropy o prevenci a potírání násilí na ženách a domácího násilí pro účely klasifikace genderově podmíněného násilí vůči ženám jako důvodu pro poskytnutí mezinárodní ochrany podle Ženevské úmluvy o právním postavení uprchlíků z roku 1951 a podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 2011/95/EU ze dne 13. prosince 2011 o normách, které musí splňovat státní příslušníci třetích zemí nebo osoby bez státní příslušnosti, aby mohli požívat mezinárodní ochrany, o jednotném statusu pro uprchlíky nebo osoby, které mají nárok na doplňkovou ochranu, a o obsahu poskytnuté ochrany (1), nebo má genderově podmíněné násilí vůči ženám jako důvod pro udělení mezinárodní ochrany podle směrnice 2011/95 autonomní význam, který se liší od významu v uvedených instrumentech mezinárodního práva?
               
            
                  2)
               
               
                  Je-li v případě, že je tvrzeno použití genderově podmíněného násilí vůči ženám, pro určení příslušnosti k určité společenské vrstvě jako důvodu pronásledování podle čl. 10 odst. 1 písm. d) směrnice 2011/95 relevantní výlučně biologické nebo sociální pohlaví oběti pronásledování (násilí zaměřené proti ženě pouze z toho důvodu, že je ženou), mohou být konkrétní podoby/akty/činy pronásledování, jak jsou uvedeny v demonstrativním výčtu v bodě 30 odůvodnění, rozhodující pro „viditelnost skupiny ve společnosti“, tzn. její rozlišovací znak, v závislosti na situaci v zemi původu, nebo se tyto akty mohou týkat pouze pronásledování podle čl. 9 odst. 2 písm. a) nebo f) směrnice 2011/95?
               
            
                  3)
               
               
                  Představuje biologické nebo sociální pohlaví v případě, že osoba, která žádá o ochranu, uplatňuje genderově podmíněné násilí v podobě domácího násilí, dostatečný důvod pro určení příslušnosti k určité společenské vrstvě podle čl. 10 odst. 1 písm. d) směrnice 2011/95, nebo musí být konstatován ještě další rozlišovací znak, jestliže je čl. 10 odst. 1 písm. d) směrnice 2011/95/EU vykládán přesně v souladu se svým zněním, podle nějž musí být podmínky splněny kumulativně a aspekty pohlaví alternativně?
               
            
                  4)
               
               
                  Musí být čl. 9 odst. 3 směrnice 2011/95 v případě, že žádající osoba tvrdí, že došlo k genderově podmíněnému násilí v podobě domácího násilí ze strany nestátního původce, který je původcem pronásledování, ve smyslu čl. 6 písm. c) směrnice 2011/95, vykládán v tom smyslu, že pro příčinnou souvislost postačuje, je-li zjištěna souvislost mezi důvody pronásledování uvedenými v článku 10 a pronásledováním ve smyslu odstavce 1, nebo musí být nutně konstatována chybějící ochrana před tvrzeným pronásledováním, resp. existuje souvislost v těch případech, kdy nestátní původci pronásledování nepovažují jednotlivé akty pronásledování/násilí jako takové za genderově podmíněné?
               
            
                  5)
               
               
                  Může skutečná pohrůžka vraždou ze cti v případě návratu do země původu při splnění ostatních podmínek odůvodňovat poskytnutí podpůrné ochrany podle čl. 15 písm. a) směrnice 2011/95 ve spojení s článkem 2 EÚLP (nikdo nesmí být úmyslně zbaven života), nebo je nutno ji klasifikovat jako újmu ve smyslu čl. 15 písm. b) směrnice 2011/95 ve spojení s článkem 3 EÚLP, tedy v souladu s výkladem v judikatuře Evropského soudu pro lidská práva při celkovém posuzování nebezpečí dalšího genderově podmíněného násilí, resp. postačuje pro poskytnutí této ochrany, že osoba podávající žádost subjektivně nechce využít ochranu země původu?
               
            
         (1)  Úř. věst. 2011, L 337, s. 9.