CELEX: 32016D0551
Language: sv
Date: 2016-03-23 00:00:00
Title: Rådets beslut (EU) 2016/551 av den 23 mars 2016 om fastställande av den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar inom den gemensamma kommittén för återtagande angående ett beslut av den gemensamma kommittén för återtagande om genomförandebestämmelser för tillämpning av artiklarna 4 och 6 i avtalet mellan Europeiska unionen och Republiken Turkiet om återtagande av personer utan uppehållstillstånd från och med den 1 juni 2016

9.4.2016   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               L 95/9
            
         RÅDETS BESLUT (EU) 2016/551
   av den 23 mars 2016
   om fastställande av den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar inom den gemensamma kommittén för återtagande angående ett beslut av den gemensamma kommittén för återtagande om genomförandebestämmelser för tillämpning av artiklarna 4 och 6 i avtalet mellan Europeiska unionen och Republiken Turkiet om återtagande av personer utan uppehållstillstånd från och med den 1 juni 2016
   EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
   med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 79.3 jämförd med artikel 218.9,
   med beaktande av Europeiska kommissionens förslag, och
   av följande skäl:
   
               (1)
            
            
               Avtalet mellan Europeiska unionen och Republiken Turkiet om återtagande av personer utan uppehållstillstånd (nedan kallat avtalet) ingicks genom rådets beslut 2014/252/EU (1) och trädde i kraft den 1 oktober 2014. Enligt artikel 24.3 i avtalet ska bestämmelserna i artiklarna 4 och 6 i avtalet, som avser återtagande av tredjelandsmedborgare och statslösa personer, bli tillämpliga från och med den 1 oktober 2017.
            
         
               (2)
            
            
               Unionen och Turkiet meddelade vid toppmötet den 29 november 2015 att de nått en politisk överenskommelse om att avtalet ska bli fullt tillämpligt från och med den 1 juni 2016.
            
         
               (3)
            
            
               Enligt artikel 19.1 b i avtalet får den gemensamma kommittén för återtagande besluta om de genomförandebestämmelser som behövs för en enhetlig tillämpning av avtalet. Det är därför lämpligt att genom ett beslut av den gemensamma kommittén för återtagande fastställa de nödvändiga genomförandebestämmelserna för att tidigarelägga tillämpligheten av skyldigheterna enligt artiklarna 4 och 6 i avtalet så att de är tillämpliga från och med den 1 juni 2016.
            
         
               (4)
            
            
               Förenade Kungariket är bundet av avtalet och deltar därför i antagandet av detta beslut.
            
         
               (5)
            
            
               Irland är inte bundet av avtalet, som inte är tillämpligt på Irland, och deltar därför inte i antagandet av detta beslut.
            
         
               (6)
            
            
               Danmark är inte bundet av återtagandeavtalet, som inte är tillämpligt på Danmark, och deltar därför inte i antagandet av detta beslut.
            
         
               (7)
            
            
               Med anledning av ovanstående är det nödvändigt att fastställa den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar inom den gemensamma kommittén för återtagande angående ett beslut av den gemensamma kommittén för återtagande om genomförandebestämmelser för tillämpning av artiklarna 4 och 6 i avtalet från och med den 1 juni 2016.
            
         HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
   Artikel 1
   Den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar inom EU:s och Turkiets gemensamma kommitté för återtagande angående ett beslut av den gemensamma kommittén för återtagande om genomförandebestämmelser för tillämpning av artiklarna 4 och 6 i avtalet mellan Europeiska unionen och Republiken Turkiet om återtagande av personer utan uppehållstillstånd från och med den 1 juni 2016 ska grunda sig på det utkast till beslut av den gemensamma kommittén för återtagande som åtföljer det här beslutet.
   Smärre ändringar i utkastet till beslut kan godtas utan något nytt beslut av rådet.
   Artikel 2
   Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.
   
      Utfärdat i Bryssel den 23 mars 2016.
      
         
            På rådets vägnar
         
         A.G. KOENDERS
         
            Ordförande
         
      
   
   
      (1)  Rådets beslut 2014/252/EU av den 14 april 2014 om ingående av avtalet mellan Europeiska unionen och Republiken Turkiet om återtagande av personer utan uppehållstillstånd (EUT L 134, 7.5.2014. s. 1).
   
      UTKAST TILL
      BESLUT nr 2/2016 AV GEMENSAMMA KOMMITTÉN FÖR ÅTERTAGANDE INRÄTTAD GENOM AVTALET MELLAN EUROPEISKA UNIONEN OCH REPUBLIKEN TURKIET OM ÅTERTAGANDE AV PERSONER UTAN UPPEHÅLLSTILLSTÅND
      av den
      om genomförandebestämmelser för tillämpning av artiklarna 4 och 6 i avtalet från och med den 1 juni 2016
      KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DENNA GENOMFÖRANDEBESTÄMMELSE
      med beaktande av avtalet mellan Europeiska unionen och Republiken Turkiet om återtagande av personer utan uppehållstillstånd, särskilt artikel 19.1 b, och
      av följande skäl:
      
                  (1)
               
               
                  Avtalet mellan Europeiska unionen och Republiken Turkiet om återtagande av personer utan uppehållstillstånd (nedan kallat avtalet) trädde i kraft den 1 oktober 2014.
               
            
                  (2)
               
               
                  I artikel 24.3 i avtalet fastställs att skyldigheterna avseende återtagande av tredjelandsmedborgare och statslösa personer, som fastställs i artiklarna 4 och 6 i avtalet, ska bli tillämpliga först tre år efter avtalets ikraftträdande.
               
            
                  (3)
               
               
                  Vid toppmötet mellan EU och Turkiet den 29 november 2015 nådde parterna en politisk överenskommelse om att avtalet ska bli fullt tillämpligt från och med juni 2016.
               
            HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
      Artikel 1
      De skyldigheter som fastställs i artiklarna 4 och 6 i avtalet, som avser återtagande av tredjelandsmedborgare och statslösa personer, kommer att vara tillämpliga från och med den 1 juni 2016.
      Artikel 2
      Detta beslut ska vara bindande efter det att nödvändiga interna förfaranden som krävs enligt parternas nationella rätt har slutförts.
      
         Utfärdat i …
         
            …
            
               (för Europeiska unionen)
            
         
         
            …
            
               (för Republiken Turkiet)