CELEX: 31993R1734
Language: el
Date: 1993-06-30 00:00:00
Title: ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1734/93 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 30ής Ιουνίου 1993 για τροποποίηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 2312/92 και (ΕΟΚ) αριθ. 1148/93 για τις λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος εφοδιασμού των γαλλικών υπερποντίων χωρών και εδαφών με ζωντανά βοοειδή και άλογα αναπαραγωγής

Avis juridique important

|

31993R1734

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1734/93 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 30ής Ιουνίου 1993 για τροποποίηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 2312/92 και (ΕΟΚ) αριθ. 1148/93 για τις λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος εφοδιασμού των γαλλικών υπερποντίων χωρών και εδαφών με ζωντανά βοοειδή και άλογα αναπαραγωγής  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 160 της 01/07/1993 σ. 0032 - 0035 Φινλανδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 3 τόμος 50 σ. 0180  Σουηδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 3 τόμος 50 σ. 0180 

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1734/93 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 30ής Ιουνίου 1993 για τροποποίηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 2312/92 και (ΕΟΚ) αριθ. 1148/93 για τις λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος εφοδιασμού των γαλλικών υπερποντίων χωρών και εδαφών με  ζωντανά βοοειδή και άλογα αναπαραγωγήςΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3763/91 του Συμβουλίου της 16ης Δεκεμβρίου 1991 για ειδικά μέτρα που αφορούν ορισμένα γεωργικά προϊόντα προς όφελος των γαλλικών υπερποντίων χωρών και εδαφών (1), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3714/92 της  Επιτροπής (2), και ιδίως το 4 παράγραφος 5 και το άρθρο 9,  Εκτιμώντας:  ότι σε εφαρμογή των άρθρων 4 και 7 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3763/91, πρέπει να καθοριστούν, για τον τομέα του βοείου κρέατος και για την περίοδο εμπορίας 1993/94, αφενός, μεν ο αριθμός των αναπαραγωγών ζώων καθαρής φυλής τα οποία προέρχονται από την  Κοινότητα και επωφελούνται ενίσχυσης προκειμένου να ενισχυθεί η ανάπτυξη του δυναμικού παραγωγής στις ΥΧΕ και, αφετέρου, τον αριθμό των αρσενικών ζώων, τα οποία θα μπορούσαν να επωφεληθούν εξαίρεσης από τις εισφορές κατά την άμεση εισαγωγή από τρίτες  χώρες ή ενίσχυσης για τις αποστολές που προέρχονται από τις υπόλοιπες χώρες της Κοινότητας- ότι οι ποσότητες των προϊόντων που επωφελούνται του ειδικού καθεστώτος εφοδιασμού καθορίζονται στο πλαίσιο προληπτικών υπολογισμών που πραγματοποιούνται σε τακτά διαστήματα και αναθεωρούνται σε συνάρτηση με τις πραγματικές ανάγκες της αγοράς και  λαμβάνοντας υπόψη τις τοπικές παραγωγές και τα παραδοσιακά ρεύματα συναλλαγών- ότι για να διασφαλισθεί η κάλυψη των αναγκών όσον αφορά τις ποσότητες, την τιμή και την ποιότητα και μεριμνώντας για να διαφυλαχθεί το μέρος του εφοδιασμού από την Κοινότητα,  η ενίσχυση που θα χορηγηθεί στα προϊόντα που κατάγονται από την υπόλοιπη Κοινότητα καθορίζεται με όρους που ισοδυναμούν για τον τελικό χρήστη προς το πλεονέκτημα που προκύπτει από την απαλλαγή από τους δασμούς και την εισαγωγή για τα προϊόντα καταγωγής  τρίτων χωρών- ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχείρισης Βοείου Κρέατος,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:  Άρθρο 1  Το παράρτημα Ι του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2312/92 της Επιτροπής (3) αντικαθίστανται από το παράρτημα Ι του παρόντος κανονισμού.  Άρθρο 2  Το παράρτημα ΙΙΙ του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2312/92 αντικαθίστανται από το παράρτημα ΙΙ του παρόντος κανονισμού.  Άρθρο 3  Το παράρτημα του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1148/93 της Επιτροπής (4) αντικαθίστανται από το παράρτημα ΙΙΙ του παρόντος κανονισμού.  Άρθρο 4  Οι ενισχύσεις καθορίζονται εις τρόπον ώστε να διαφυλαχθεί το μέρος του εφοδιασμού από την Κοινότητα, λαμβάνοντας υπόψη τα παραδοσιακά ρεύματα συναλλαγών.  Άρθρο 5  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Ιουλίου 1993.  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.  Βρυξέλλες, 30 Ιουνίου 1993.  Για την Επιτροπή Rene STEICHEN Μέλος της Επιτροπής (1) ΕΕ αριθ. L 356 της 24. 12. 1991, σ. 1.  (2) ΕΕ αριθ. L 378 της 23. 12. 1992, σ. 23.  (3) ΕΕ αριθ. L 222 της 7. 8. 1992, σ. 32.  (4) ΕΕ αριθ. L 116 της 12. 5. 1993, σ. 15.    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I  "ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I ΜΕΡΟΣ 1 Απολογισμός του εφοδιασμού της Ρεϋνιόν με αρσενικά βοοειδή, προς εκπάχυνση, για την περίοδο από 1ης Ιουλίου 1993 μέχρι τις 30 Ιουνίου 1994 Απολογισμός του εφοδιασμού της Γουϊάνας με αρσενικά βοοειδή, προς εκπάχυνση, για την περίοδο από 1ης Ιουλίου μέχρι τις 30 Ιουνίου 1994  ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II  "ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙΙ ΜΕΡΟΣ 1 Εφοδιασμός της Ρεϋνιόν με αναπαραγωγά βοοειδή καθαρής φυλής που προέρχονται από την Κοινότητα για την περίοδο από 1ης Ιουλίου 1993 μέχρι τις 30 Ιουνίου 1994 Απολογισμός του εφοδιασμού της Γουϊάνας με αρσενικά βοοειδή, προς εκπάχυνση, για την περίοδο από 1ης Ιουλίου 1993 μέχρι τις 30 Ιουνίου 1994 Εφοδιασμός της Μαρτινίκας με αναπαραγωγά βοοειδή καθαρής φυλής που προέρχονται από την Κοινότητα για την περίοδο από 1ης Ιουλίου 1993 μέχρι τις 30 Ιουνίου 1994 Απολογισμός του εφοδιασμού της Γουαδελούπης με αναπαραγωγά βοοειδή καθαρής φυλής που προέρχονται από την Κοινότητα για την περίοδο από 1ης Ιουλίου 1993 μέχρι τις 30 Ιουνίου 1994 (1) Η ένταξη στη διάκριση αυτή υπόκειται στους όρους που προβλέπονται από τις υφιστάμενες κοινοτικές διατάξεις για τα θέματα αυτά."   ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙΙ  "ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΜΕΡΟΣ 1 Εφοδιασμός της Γουιάνας με άλογα αναπαραγωγής καθαρής φυλής, που προέρχονται από την Κοινότητα για την περίοδο από 1ης Ιουλίου 1993 έως 30 Ιουνίου 1994  /* ΠΙΝΑΚΕΣ: δείτε Ε.Ε. */ Εφοδιασμός της Μαρτινίκας με άλογα αναπαραγωγής καθαρής φυλής, που προέρχονται από την Κοινότητα για την περίοδο από 1ης Ιουλίου 1993 έως 30 Ιουνίου 1994  /* ΠΙΝΑΚΕΣ: δείτε Ε.Ε. */ (1) Η ένταξη στη διάκριση αυτή υπόκειται στους όρους που προβλέπονται από την οδηγία 90/427/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 26ης Ιουνίου 1990 σχετικά με τους όρους ζωοτεχνικού και γενεαλογικού χαρακτήρα που διέπουν το ενδοκοινοτικό εμπόριο ιπποειδών  (ΕΕ αριθ. L 224 της 20. 8. 1990, σ. 55)."