CELEX: 52014PC0617
Language: lt
Date: 2014-10-06
Title: Pasiūlymas TARYBOS DIREKTYVA kuria nustatoma skaičiavimo metodika ir atskaitomybės reikalavimai pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 98/70/EB dėl benzino ir dyzelinių degalų (dyzelino) kokybės

|
			
		
		
		52014PC0617
		
			Pasiūlymas TARYBOS DIREKTYVA kuria nustatoma skaičiavimo metodika ir atskaitomybės reikalavimai pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 98/70/EB dėl benzino ir dyzelinių degalų (dyzelino) kokybės /* COM/2014/0617 final - 2014/0286 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS
1.           PASIŪLYMO APLINKYBĖS
2009 m. balandžio 22 d. Tarybos ir
Parlamento patvirtintu Klimato kaitos ir energetikos dokumentų rinkiniu
siekiama iki 2020 m. 20 proc. sumažinti išmetamą šiltnamio efektą
sukeliančių dujų kiekį. Jame numatyta persvarstyti Direktyvą 98/70/EB[1] dėl benzino ir dyzelino
kokybės.
Persvarstytoje direktyvoje tiekėjai[2] įpareigojami iki
reikalavimams įvykdyti skirto laikotarpio pabaigos 2020 m. 6 proc.
sumažinti tiekiamo kuro ir kitos (elektros) energijos, skirtos naudoti kelių
transporto priemonėse, ir kuro, skirto naudoti ne keliais judančiose mašinose,
naudojimo ciklo šiltnamio efektą sukeliančių dujų intensyvumą. Šis tikslas taip
pat padėtų valstybėms narėms pasiekti į apyvartinių taršos leidimų prekybos
sistemą (ATLPS) neįtrauktus tikslus. Šis naujas aspektas įtvirtintas direktyvos
7a straipsnyje; juo Sąjungos teisės aktuose faktiškai nustatomas „mažai anglies
dioksido išskiriančio kuro standartas“. Direktyvoje tiekėjai taip pat
įpareigojami nuo 2011 m. teikti informaciją valstybės narės paskirtoms
institucijoms apie, inter alia, savo tiekto kuro ir energijos
šiltnamio efektą sukeliančių dujų intensyvumą. 
Tikimasi, kad sumažinimo 6 proc. tikslas
bus pasiektas naudojant biokurą, elektrą ir mažinant sudeginamų ir į atmosferą
išleidžiamų dujų kiekį iškastinio kuro žaliavų išgavimo etapu.
7a straipsnio 5 dalyje iš Komisijos
reikalaujama visas 7a straipsniui įgyvendinti būtinas priemones patvirtinti
pagal reguliavimo procedūrą su tikrinimu. Taigi, Komisija įgaliojama
patvirtinti išmetamo šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekio stebėsenos ir
mažinimo mechanizmo įgyvendinimo priemones. Visų pirma, Komisijos paprašyta
apsvarstyti pasiūlymus dėl:
–              
šiltnamio efektą sukeliančių dujų, išmetamų iš kuro
ir kitos energijos, gautos iš nebiologinių šaltinių, kiekio skaičiavimo metodo
(šiltnamio efektą sukeliančių dujų, išmetamų iš biokuro, kiekio apskaičiavimo
aspektai jau įtraukti į direktyvos IV priedą);
–              
iškastinio kuro šiltnamio efektą sukeliančių dujų
intensyvumo bazinio lygio, pagal kurį būtų vertinama, kaip laikomasi tikslo,
skaičiavimo metodo;
–              
elektros energijos, naudojamos elektrinėse
transporto priemonėse, šiltnamio efektą sukeliančių dujų intensyvumo
skaičiavimo ir patikros;
–              
visų taisyklių, kurių reikia norint įgyvendinti
reikalavimą, pagal kurį vienam arba keliems tiekėjams iš vienos arba kelių
valstybių narių būtų leidžiama kartu teikti ataskaitas apie šiltnamio efektą
sukeliančių dujų intensyvumą;
–              
visų kitų priemonių, kurių reikia 7a straipsniui
įgyvendinti.
Šiame direktyvos projekte sprendžiami visi
penki pirmiau paminėti klausimai. 
Direktyvos 98/70/EB 7a straipsnio 1 dalyje
apibrėžiami tiekėjams skirti įpareigojimai teikti ataskaitas. Kartu pateikiamos
suderintos teikiamų duomenų apibrėžtys ir atskaitomybės reikalavimai, taikomi
valstybių narių ataskaitoms Komisijai apie šiltnamio efektą sukeliančių dujų
kiekį, išmetamą iš Sąjungoje naudojamo kuro. Visų pirma, taikant šiuos atskaitomybės
reikalavimus bus galima atnaujinti lygintino iškastinio kuro vertę, apibrėžtą
Direktyvos 98/70/EB IV priedo C dalies 19 punkte ir Direktyvos 2009/28/EB V
priedo C dalies 19 punkte, ir bus lengviau teikti ataskaitas, kurių
reikalaujama pagal Direktyvos 98/70/EB 8 straipsnio 3 dalį ir 9 straipsnio 2
dalį.
2.           KONSULTACIJOS SU
SUINTERESUOTAISIAIS SUBJEKTAIS IR POVEIKIO VERTINIMAI
Viešos konsultacijos[3] pradėtos 2009 m.
liepos mėn., jose dėmesys sutelktas į klausimus, kuriuos ketinama spręsti direktyvos
projekte. 2010 m. sausio mėn. surengtas susitikimas su
suinteresuotaisiais subjektais iš iškastinio ir biokuro pramonės sektorių,
valstybėmis narėmis ir NVO. Ruošdamosi rengti direktyvos projektą, 2010 m.
kovo mėn. Komisijos tarnybos su valstybėmis narėmis aptarė koncepcijos
dokumentą. Be to, rengdama šį pasiūlymą Komisija rėmėsi šiais darbais:
–              
JEC atliktu darbu ir ciklo nuo kuro gamybos iki panaudojimo
(angl. well to wheels)[4]
tyrimu;
–              
A. Brandt atliktu gamtinio bitumo tyrimu[5];
–              
A. Brandt atliktu skalūnų naftos tyrimu[6];
–              
Tarptautinės švaraus transporto tarybos atliktu
kitų rūšių žaliavinės naftos tyrimu[7].
Dr. A. Brandt darbą įvertino išorės
ekspertai, jų išvados aptartos su suinteresuotaisiais subjektais 2011 m.
gegužės 27 d. viešame posėdyje[8].
Tarptautinės švaraus transporto tarybos darbą taip pat peržiūrėjo ekspertai, jų
išvados aptartos su suinteresuotaisiais subjektais 2014 m. vasario
20 d. viešame posėdyje[9].
2013 m., po negalutinių diskusijų su Degalų
kokybės komitetu dėl direktyvos[10],
kuria suderinamas kelių transporto priemonėse naudojamo nebiologinės kilmės kuro
ir elektros išmetamo šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekio skaičiavimo
metodas, projekto Komisija, siekdama įvertinti visas pasiūlytas įgyvendinimo
galimybes, parengė poveikio vertinimą. Principai, kuriais buvo grindžiamas šis
vertinimas, pristatyti dviejuose suinteresuotiesiems subjektams surengtuose
praktiniuose seminaruose, kurie vyko 2012 m. gruodžio 20 d. ir
2013 m. balandžio 15 d.[11]
Kartu Komisija bandė nustatyti, ar pramonės
sektoriui reikia parengti taisykles, skirtas tiekėjams, kurie sumažinimo tikslo
galėtų siekti kartu. Nepaisant keleto dėl to pateiktų prašymų, pramonės
sektorius atsakymo nepateikė. Todėl Komisija padarė išvadą, kad šiuo metu
konkrečios taisyklės nėra reikalingos, reikalingos tik suderintos apibrėžtys ir
atskaitomybės mechanizmas.
3.           TEISINIAI PASIŪLYMO ASPEKTAI
Pagrindiniai direktyvos dėl šiltnamio efektą
sukeliančių dujų, išmetamų iš kuro ir kitų nebiologinės kilmės energijos
šaltinių, kiekio skaičiavimo metodo projekto ypatumai: 
–              
naudojama viena vidutinė numatytoji vertė, kuria
žymimas tam tikros rūšies kuro vienetinis šiltnamio efektą sukeliančių dujų
intensyvumas;
–              
suderinta metinės tiekėjų atskaitomybės valstybėms
narėms ir valstybių narių atskaitomybės Komisijai tvarka; ji reikalinga tam,
kad būtų galima stebėti, kaip mažėja Sąjungoje išmetamas šiltnamio efektą
sukeliančių dujų kiekis ir pagal techninę ir mokslo pažangą atnaujinti
skaičiavimo metodus.
Pasirinkto skaičiavimo metodo ir atskaitomybės
reikalavimų rengimo eiga
Atliekant poveikio
vertinimą daugiausia dėmesio skirta vertinamų šiltnamio efektą sukeliančių dujų
kiekio skaičiavimo metodų tikslumo analizei, su tuo susijusioms reikalavimų
laikymosi sąnaudoms ir administracinei naštai, kurias patirtų ir kurią tektų
pakelti tiekėjams ir valstybėms narėms laikantis Direktyvos 98/70/EB 7a
straipsnio. 
Netikslios ataskaitos trukdo siekti Degalų kokybės
direktyvoje nustatyto šiltnamio efektą sukeliančių dujų intensyvumo tikslo ir
nevienodai veikia kuro tiekėjų atsakomybės pasiskirstymą. Skaičiavimo metodo
tikslumas priklauso nuo pasirinkto metodo ir naudojamų duomenų tikslumo.
Metodais, pagal kuriuos žaliavos suskirstomos smulkiau, pasiekiama tikslesnių
rezultatų. Ataskaitose nurodomų duomenų tikslumas taip pat yra glaudžiai
susijęs su informacija apie žaliavas išgaunant ir perdirbant išmetamus teršalus
(„ankstyvojo etapo teršalų išmetimas“). Duomenys[12], pagal kuriuos
apskaičiuotos su Degalų kokybės komitetu aptartame priemonės projekte numatytos
vertės, yra gaunami iš Naftos ir dujų gamintojų asociacijos savanoriškai
teikiamų ataskaitų ir apima mažiau negu pusę Sąjungoje perdirbamos žaliavinės
naftos, informacija apie importuojamus produktus į juos neįtraukta. Iš
vėliausių tyrimų ir duomenų apie žaliavas, naudojamas nuo 60 proc.[13] iki 90 proc.7
Sąjungoje sunaudojamo iškastinio kuro gaminti, matyti, kad vidutinis per
naudojimo ciklą išmetamų teršalų kiekis yra apie 5 proc. didesnis negu
pagal Degalų kokybės komiteto 2011 m. pasiūlyme pateiktus duomenis. Tai
daugiausia lemia tai, kad ankstyvuoju etapu – išgaunant iškastinį
kurą – išmetamas anglies dioksido kiekis yra daug didesnis ir labai skiriasi.
Ankstyvuoju tradicinių žaliavų gavybos etapu išskiriamų šiltnamio efektą
sukeliančių dujų intensyvumas taip pat labai skiriasi, naftą išgaunant iš neįprastų
šaltinių šiltnamio efektą sukeliančių dujų intensyvumas taip pat dažnai būna
didesnis. Taigi, suderinus duomenų teikimą ataskaitose, bus nurodomas
tikslesnis išmetamas teršalų kiekis.
Skaičiavimo metodo tikslumas labai stipriai
priklauso nuo to, kokia didelio intensyvumo žaliavos dalis yra naudojama kurui
gaminti. Todėl reikia suderinti tai, kokie duomenys apie kuro kilmę[14] ir pirkimo vietą[15]bus teikiami
ataskaitose. Tačiau ši atskaitomybės tvarka turi derėti su galiojančiais
Sąjungos teisės aktais dėl žaliavinės naftos importo ir pristatymo į ES
registravimo[16]

Remiantis rengiant šį pasiūlymą atlikta
analize, papildomos vienam kuro litrui tenkančios sąnaudos pagal visus
nagrinėtus skaičiavimo metodus iš viso sudarė nuo 0,03 iki 0,04 euro centų. Pastebėta,
kad jos labiausiai padidėtų tuo atveju, jei tiekėjai privalėtų ataskaitose
pateikti šiltnamio efektą sukeliančių dujų vertes pagal konkretaus tiekėjo arba
Sąjungos lygmeniu nustatytą vidutinį iš kiekvienos naudojamos rūšies žaliavos
išmetamą kiekį, o ne pagal Sąjungos lygmeniu nustatytą tam tikros rūšies kuro
vidurkį, įskaitant visas žaliavas. Iš to matyti, kad optimaliu atveju tiekėjų
neturėtų būti prašoma nurodyti iš konkrečios žaliavos išmetamų šiltnamio efektą
sukeliančių dujų vertes. Taigi pagal pasiūlytą metodiką iš tiekėjų reikalaujama
nurodyti šiltnamio efektą sukeliančių dujų išmetimo iš kiekvienos rūšies kuro
intensyvumo vidurkį Sąjungos lygmeniu.
Direktyvos 98/70/EB 7a straipsnio 4 dalyje
numatyta, kad tiekėjų grupės gali nuspręsti kartu vykdyti 6 proc. mažinimo
įpareigojimą, o Direktyvos 87/70EB 7a straipsnio 5 dalies c punkte yra
leidžiama nustatyti „visas taisykles, kurių reikia“ tam pasiekti. Taigi, būtina
suderinti tiekėjo identifikacinių duomenų, kuro arba energijos kiekio, kuro
arba energijos rūšies, kuro arba energijos, tiekiamos į rinką, pirkimo ir
kilmės vietos apibrėžtis, kad kelių valstybių narių tiekėjams, kurie susitaria
rengti bendras ataskaitas, būtų lengviau laikytis bendros atskaitomybės
tvarkos. Be to, norint užtikrinti, kad skirtingų valstybių tiekėjams,
rengiantiems bendras ataskaitas, skaičiavimų nereikėtų atlikti dukart,
tikslinga valstybių narių ataskaitas Komisijai suderinti taip, kad reikiamą
informaciją apie kiekvieną dviejų arba didesnio skaičiaus tiekėjų iš vienos
arba kelių valstybių narių grupei priklausantį tiekėją būtų galima pateikti
visoms atsakingoms valstybės narės institucijoms.
Valstybėms narėms tikslinga leisti tiekėjams
rengiant ataskaitas naudoti duomenis, surinktus pagal kitus Sąjungos arba
nacionalinės teisės aktus, taip siekiant sumažinti administracinę naštą, tik
šios ataskaitos turi būti rengiamos pagal IV priede išdėstytus reikalavimus.
Šie Sąjungos teisės aktai yra (bet ne tik): 2009 m. liepos 24 d.
Komisijos reglamentas (EB) Nr. 684/2009, kuriuo įgyvendinamos Tarybos
direktyvos 2008/118/EB nuostatos, susijusios su akcizais apmokestinamų prekių,
kurioms pritaikytas akcizų mokėjimo laikino atidėjimo režimas, gabenimo
kompiuterinėmis procedūromis[17],
1993 m. liepos 2 d. Komisijos reglamentas (EEB) Nr. 2454/93,
išdėstantis Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2913/92, nustatančio Bendrijos
muitinės kodeksą, įgyvendinimo nuostatas[18],
Reglamentas (EB) Nr. 1099/2008 dėl energetikos statistikos[19], 2009 m.
balandžio 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2009/28/EB dėl
skatinimo naudoti atsinaujinančių išteklių energiją, iš dalies keičianti bei
vėliau panaikinanti Direktyvas 2001/77/EB ir 2003/30/EB[20] ir paskesni jų
įgyvendinimo aktai bei 2007 m. liepos 18 d. Komisijos sprendimas
2007/589/EB, nustatantis šiltnamio efektą sukeliančių dujų išmetimo apskaitos
ir ataskaitų teikimo gaires vadovaujantis Europos Parlamento ir Tarybos
direktyva 2003/87/EB[21],
taip pat Tarybos reglamentas 2964/95 dėl žalios naftos importo ir pristatymo į
Bendriją registravimo.
 Finansinis poveikis
Per poveikio vertinimą taip pat diskutuota
apie Sąjungos pramonės konkurencingumą. Paaiškėjo, jog yra tikimasi, kad
verslas (įskaitant perdirbimo įmones) nepajus reikšmingo poveikio. Tokia išvada
padaryta remiantis tuo, kad pagal poveikio vertinimą numatomas kainos
degalinėse padidėjimas būtų nežymus ir praktiškai visos šios sąnaudos būtų
perkeltos. 
2014/0286 (NLE)
Pasiūlymas
TARYBOS DIREKTYVA
kuria nustatoma skaičiavimo metodika ir atskaitomybės
reikalavimai pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 98/70/EB dėl benzino
ir dyzelinių degalų (dyzelino) kokybės
EUROPOS SĄJUNGOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos
veikimo,
atsižvelgdama į 1998 m. spalio 13 d.
Europos Parlamento ir Tarybos Direktyvą 98/70/EB dėl benzino ir dyzelinių
degalų (dyzelino) kokybės, iš dalies keičiančią Tarybos direktyvą 93/12/EEB[22], ypač į jos 7a
straipsnio 5 dalį,
atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą,
kadangi:
(1)       šiltnamio efektą sukeliančių
dujų, išmetamų iš kuro ir kitos energijos, gaunamos iš nebiologinių šaltinių,
kiekio skaičiavimo metodas, kurį ketinama nustatyti pagal Direktyvos 98/70/EB
7a straipsnio 5 dalį, turėtų padėti parengti pakankamai tikslias ataskaitas,
kad Komisija galėtų kritiškai įvertinti, kaip kuro tiekėjai vykdo Direktyvos
98/70/EB 7a straipsnio 2 dalyje jiems nustatytus įpareigojimus. Skaičiavimo metodas
turėtų užtikrinti matavimo tikslumą, kartu jame turėtų būti tinkamai
atsižvelgta į su tuo susijusių administracinių reikalavimų sudėtingumą. Taip
pat juo tiekėjai turėtų būti skatinami mažinti savo tiekiamo kuro šiltnamio
efektą sukeliančių dujų intensyvumą. Taip pat reikėtų atidžiai atsižvelgti į
tai, kokį poveikį metodika darys Sąjungos perdirbimo įmonėms. Taigi,
skaičiavimo metodas turėtų būti pagrįstas vidutiniu šiltnamio efektą
sukeliančių dujų intensyvumu, atitinkančiu pramonės vidurkio vertę, tipinę
konkrečiam kuro šaltiniui („vidutinės numatytosios vertės“). Tai naudinga
todėl, kad tiekėjams ir valstybėms narėms tektų mažesnė administracinė našta.
Šiuo metu pagal siūlomą metodiką neturėtų būti reikalaujama kuro šiltnamio
efektą sukeliančių dujų intensyvumo suskirstyti pagal žaliavų šaltinius, nes
tai paveiktų daromas investicijas į kai kurias Sąjungos perdirbimo įmones;
(2)       kuro tiekėjams –
mažosioms ir vidutinėms įmonėms (MVĮ), apibrėžtoms Komisijos rekomendacijoje
2003/61, – taikomi atskaitomybės reikalavimai pagal Direktyvos 98/70/EB 7a
straipsnio 1 dalį turėtų būti kuo labiau sušvelninti. Taip pat ir benzino bei
dyzelino, perdirbto už ES ribų, tiekėjams neturėtų būti taikomas įpareigojimas
pateikti išsamią informaciją apie šiam kurui pagaminti naudotos žaliavinės
naftos šaltinius, nes šios informacijos gali nebūti arba ją gali būti sunku
gauti;
(3)       siekiant paskatinti dar
labiau sumažinti išmetamą šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekį, į tiekėjo
apskaičiuojamą per naudojimo ciklą išmetamą šiltnamio efektą sukeliančių dujų
kiekį turėtų būti įtrauktas deklaruotas ankstyvojo etapo teršalų išmetimo,
įkaitant sudeginimą ir išleidimą į atmosferą, sumažinimas. Kad kuro tiekėjams
būtų lengviau nurodyti, kiek sumažėjo ankstyvojo etapo teršalų išmetimas,
išmetamo teršalų kiekio sumažinimui apskaičiuoti ir patvirtinti reikėtų leisti
naudoti įvairias teršalų išmetimo schemas. Tai galioja tik ankstyvojo etapo
teršalų išmetimo sumažinimo projektams, kurie bus pradėti vykdyti po to, kai
bus nustatytas 7a straipsnio 5 dalies b punkte nurodytas bazinis lygis,
t. y. po 2011 m. sausio 1 d.;
(4)       šiltnamio efektą sukeliančių
dujų numatytosios svertinio vidurkio vertės – tai paprastas metodas,
kuriuo kuro tiekėjai gali nustatyti šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekį
savo tiekiamame kure. Šios vertės, kuriomis žymima ES žaliavinės naftos
įvairovė, inter alia, pateiktos ciklo nuo kuro gamybos iki
panaudojimo (angl. Well to Wheel) ataskaitoje (4 redakcija), kurią
parengė JEC konsorciumas, Europos Komisijos užsakymu Dr. A. Brandt
atliktuose gamtinio bitumo ir skalūnų naftos tyrimuose, taip pat Europos
Komisijai skirtame darbe, kurį atliko Tarptautinė švaraus transporto taryba
ankstyvojo etapo išmetamų teršalų srityje, vertindama naftos gavybos procese,
išgaunant ES vartojamą žaliavinę naftą, išmetamų šiltnamio efektą sukeliančių
dujų kiekį;
(5)       su naftos ir dujų gavybos
ankstyvojo etapo teršalų išmetimu susijęs šiltnamio efektą sukeliančių dujų
kiekio sumažinimas turėtų būti įvertinamas ir patvirtintas laikantis Tarptautiniuose
standartuose, ypač ISO 14064, ISO 14065 ir ISO 14066 nustatytų principų bei
standartų;
(6)       Direktyvos 98/70/EB 7a
straipsnio 5 dalies b punkte yra reikalaujama nustatyti metodiką, pagal kurią
būtų apibrėžtas suminis Sąjungoje 2010 m. naudotų nebiologinės kilmės kuro
šiltnamio efektą sukeliančių dujų intensyvumas („kuro standartinis bazinis
lygis“). Standartinis bazinis lygis turėtų būti apskaičiuojamas pagal dyzelino,
benzino, ne keliais judančioms priemonėms skirto gazolio, suskystintų naftos
dujų ir suslėgtųjų gamtinių dujų kiekį, remiantis 2010 m. JT Pagrindinei
klimato kaitos konvencijai oficialiai pateiktais duomenimis. Kuro standartiniu
baziniu lygiu nereikėtų laikyti lygintino iškastinio kuro vertės, kuri yra
naudojama apskaičiuojant, kiek sumažėjo iš biokuro išmetamas šiltnamio efektą
sukeliančių dujų kiekis, ji turėtų likti tokia, kokia nurodyta Direktyvos
98/70/EB IV priede;
(7)       kadangi atitinkamo iškastinio
kuro mišinio sudėtis kasmet kinta mažai, suminis iškastinio kuro šiltnamio
efektą sukeliančių dujų intensyvumo pokytis įvairiais metais taip pat bus
nedidelis. Todėl tikslinga kuro standartinį bazinį lygį grįsti 2010 m.
Sąjungos vidutinio suvartojimo duomenimis, kuriuos valstybės narės pateikė
Jungtinių Tautų bendrajai klimato kaitos konvencijai;
(8)       2010 m.
kuro standartinis bazinis lygis turėtų išreikšti vidutinį ankstyvojo etapo
šiltnamio efektą sukeliančių dujų intensyvumą ir vidutinį sudėtingų naftos
perdirbimo įmonių iškastinio kuro šiltnamio efektą sukeliančių dujų
intensyvumą. Taigi bazinį lygį reikėtų apskaičiuoti naudojant atitinkamas
numatytąsias kuro vertes. Kuro standartinis bazinis teršalų išmetimo lygis
turėtų nesikeisti iki 2020 m., siekiant užtikrinti didesnį reguliavimo
tikrumą kuro tiekėjams vykdant įpareigojimą sumažinti tiekiamo kuro šiltnamio
efektą sukeliančių dujų intensyvumą;
(9)       Direktyvos 98/70/EB 7a
straipsnio 5 dalies d punkte numatyta patvirtinti elektrinių kelių transporto
priemonių poveikio skaičiavimo metodiką. Pagal šį straipsnį, metodika turėtų
atitikti Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2009/28/EB 3 straipsnio 4
dalį[23]. Kad tai būtų užtikrinta, tas pats pataisos koeficientas turėtų būti
taikomas galios sistemos veiksmingumui; 
(10)     apie kelių transporto
priemonėms naudoti skirtą tiektą elektros energiją tiekėjai gali pranešti savo
kasmetinėse ataskaitose valstybėms narėms, kaip numatyta Direktyvos 98/70/EB 7a
straipsnio 1 dalyje. Siekiant apriboti administracines išlaidas, pagal šią
metodiką tiekėjams rengiant ataskaitas būtų tikslinga naudoti planinius, o ne
faktinius elektros suvartojimo elektrinėje kelių transporto priemonėje ar
motocikle duomenis;
(11)     tikslinga įtraukti detalų
metodą, kaip apskaičiuoti biokuro kiekį ir šiltnamio efektą sukeliančių dujų
intensyvumą tais atvejais, kai biokuras ir iškastinis kuras yra perdirbami per
tą patį procesą. Konkretus metodas yra reikalingas, nes gauto biokuro kiekio
negalima išmatuoti kaip, pavyzdžiui, tuo atveju, kai augalinis aliejus ir
iškastinis kuras kartu apdorojami vandeniu. Direktyvos 98/70/EB 7d straipsnio 1
dalyje nustatyta, kad taikant Direktyvos 7a straipsnį ir 7b straipsnio 2 dalį
per naudojimo ciklą išmetamas šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekis turėtų
būti skaičiuojamas pagal tą pačią metodiką. Todėl išmesto šiltnamio efektą
sukeliančių dujų kiekio patvirtinimas pagal pripažintas savanoriškas schemas
galioja ir pagal Direktyvos 98/70/EB 7a straipsnį, ir pagal 7b straipsnio 2
dalį;
(12)     tiekėjų atskaitomybės
reikalavimus, išdėstytus Direktyvos 98/70/EB 7a straipsnio 1 dalyje, reikėtų
papildyti nustatant suderintą duomenų, kuriuos reikia pateikti ataskaitose,
formatą ir apibrėžtis. Duomenų apibrėžtis reikia suderinti tam, kad kiekvienas
tiekėjas, vykdydamas įpareigojimą teikti ataskaitas, tinkamai apskaičiuotų
šiltnamio efektą sukeliančių dujų intensyvumą, nes šie duomenys yra pagrindinis
parametras, naudojamas pagal Direktyvos 98/70/EB 7a straipsnio 5 dalies a
punktu suderintą metodą. Šiuos duomenis sudaro tiekėjo identifikaciniai duomenys,
į rinką pateikto kuro arba energijos kiekis ir rūšis; 
(13)     atskaitomybės reikalavimus
tiekėjams, išdėstytus Direktyvos 98/70/EB 7a straipsnio 1 dalyje, reikėtų
papildyti nustatant suderintus atskaitomybės reikalavimus, ataskaitų formatą ir
apibrėžtis valstybių narių ataskaitoms Komisijai apie Sąjungoje iš Sąjungoje
suvartoto kuro išmestą šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekį. Visų pirma,
taikant šiuos atskaitomybės reikalavimus bus galima atnaujinti lygintino
iškastinio kuro vertę, apibrėžtą Direktyvos 98/70/EB IV priedo C dalies 19
punkte ir Direktyvos 2009/28/EB V priedo C dalies 19 punkte, ir bus lengviau
teikti ataskaitas, kurių reikalaujama pagal Direktyvos 98/70/EB 8 straipsnio 3
dalį ir 9 straipsnio 2 dalį, taip pat bus lengviau pagal techninę ir mokslo
pažangą atnaujinti skaičiavimo metodą, siekiant užtikrinti, kad jis atitiktų
savo paskirtį. Šiuos duomenis sudaro į rinką pateikto kuro arba energijos
kiekis ir rūšis, pirkimo vieta ir kilmė; 
(14)     valstybėms narėms tikslinga
leisti tiekėjams vykdant atskaitomybės reikalavimus naudoti lygiaverčius
duomenis, surinktus pagal kitus Sąjungos arba nacionalinės teisės aktus, taip
siekiant sumažinti administracinę naštą, tik šios ataskaitos turi būti
rengiamos pagal IV priede išdėstytus reikalavimus ir laikantis I ir III
prieduose išdėstytų apibrėžčių;
(15)     kad tiekėjų grupėms būtų
lengviau teikti ataskaitas pagal Direktyvos 98/70/EB 7a straipsnio 4 dalį, šios
direktyvos 7a straipsnio 5 dalies c punkte leidžiama nustatyti visas reikiamas
taisykles. Būtų gerai nustatyti paprastesnes šios atskaitomybės sąlygas, kad būtų
išvengta fizinių kuro judėjimo sutrikimų, nes skirtingi tiekėjai į rinką tiekia
skirtingą ir skirtingų proporcijų kurą, taigi jiems gali tekti skirti skirtingo
dydžio išteklius, kad įvykdytų šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekio
sumažinimo tikslą. Taigi, būtina suderinti tiekėjo identifikacinių duomenų, į
rinką tiekiamo kuro arba energijos kiekio ir rūšies, pirkimo ir kilmės vietos
apibrėžtis. Be to, norint užtikrinti, kad skirtingų valstybių tiekėjams,
rengiantiems bendras ataskaitas, skaičiavimų nereikėtų atlikti dukart,
tikslinga valstybių narių ataskaitas Komisijai suderinti taip, kad reikiamą
informaciją apie kiekvieną dviejų arba didesnio skaičiaus tiekėjų iš vienos
arba kelių valstybių narių grupei priklausantį tiekėją būtų galima pateikti visoms
atsakingoms valstybės narės institucijoms;
(16)     pagal Direktyvos 98/70/EB 8
straipsnio 3 dalį valstybės narės turi kasmet teikti 2002 m. vasario
18 d. Komisijos sprendimu 2002/159/EB[24]
nustatytos formos valstybės praėjusių metų degalų kokybės duomenų ataskaitas.
Tam, kad būtų atsižvelgta į Europos Parlamento ir Tarybos Direktyvos 98/70/EB
pakeitimus, padarytus Direktyva 2009/30/EB[25],
ir vėlesnius papildomus atskaitomybės reikalavimus valstybėms narėms,
veiksmingumo ir suderinimo tikslais būtina paaiškinti, kokią informaciją
vykdant Direktyvos 98/70/EB 8 straipsnyje išdėstytą įpareigojimą teikti
ataskaitas apie degalų kokybę reikėtų teikti, ir patvirtinti formą, pagal kurią
tiekėjai ir valstybės narės duomenis teiktų;
(17)     Komisija pristatė priemonės
projektą pagal Direktyvą 98/70/EB sudarytam Komitetui 2012 m. vasario
23 d. Komitetas negalėjo priimti nuomonės reikiama kvalifikuota balsų
dauguma, todėl remiantis Tarybos sprendimo 2006/512/EB 5a straipsnio 4 dalimi
Komisijai yra tikslinga pateikti pasiūlymą Tarybai,
PRIĖMĖ ŠIĄ DIREKTYVĄ:
1 straipsnis
Taikymo sritis
Ši direktyva
taikoma kurui, kuriuo varomos kelių transporto priemonės, ne keliais judančios
mašinos (įskaitant vidaus vandenų laivus, kai šie yra ne jūroje), žemės bei
miškų ūkio traktoriai, poilsiniai laivai, kai šie yra ne jūroje, ir kelių
transporto priemonėse naudojamai elektrai.
2 straipsnis
Apibrėžtys
Šioje
direktyvoje, be Direktyvoje 98/70/EB jau esamų apibrėžčių, vartojamos šios
apibrėžtys:
1)         ankstyvojo etapo teršalų
išmetimas – visas šiltnamio efektą sukeliančių dujų išmetimas prieš
pristatant žaliavas į perdirbimo įmonę, kurioje pagamintas I priede nurodytas
kuras; 
2)         gamtinio bitumo žaliavos
šaltinis – bet kuris perdirbimo įmonės žaliavų šaltinis, turintis tokias
savybes:
–                   
Amerikos naftos instituto nustatytas 10 laipsnių ar
mažesnis sunkis kilmės vietos telkinio formacijoje, kai matuojama pagal
Amerikos bandymų ir medžiagų bendrijos (ASTM)[26]
D287 bandymo metodą;
–                   
metinė vidutinė klampa telkinio temperatūroje yra
didesnė už gautąją šia lygtimi: klampa (centipuazais) = 518,98e-0,038T;
čia T yra temperatūra Celsijaus laipsniais;
–                   
patenka į bituminio smėlio apibrėžtį pagal
kombinuotosios nomenklatūros kodą CN 2714 10 00, kaip nustatyta Tarybos
reglamente (EEB) Nr. 2658/87[27];
ir
–                   
kai žaliavos šaltinis mobilizuojamas kasybos arba
šiluminio sunkio drenažo būdu, šiluminę energiją daugiausia gaunant iš kitų
šaltinių nei pats žaliavos šaltinis;
3)         naftos skalūnų žaliavos
šaltinis – bet koks perdirbimo įmonės žaliavos šaltinis, esantis skalūnų
formacijoje, kurioje yra kietojo kerogeno, ir patenkantis į naftos skalūnų
apibrėžtį pagal CN 2714, kaip nustatyta Reglamente (EEB) Nr. 2658/8727.
Žaliavos šaltinis mobilizuojamas kasybos arba šiluminio sunkio drenažo būdu;
4)         įprastinės žaliavinės naftos
šaltinis – bet koks perdirbimo įmonės žaliavos šaltinis, kurio
Amerikos naftos instituto nustatytas sunkis yra 10 laipsnių ar didesnis kilmės
vietos telkinio formacijoje, kai matuojama pagal ASTM D287 bandymo metodą, ir
kuris nepatenka į CN 2714 10 00 apibrėžtį, kaip nustatyta Tarybos reglamente
(EEB) Nr. 2658/8726. 
3 straipsnis
            Tiekiamo kuro ir energijos,
išskyrus biokurą, šiltnamio efektą sukeliančių dujų intensyvumo skaičiavimo
metodika ir duomenų pateikimas kuro tiekėjų ataskaitose
1.           Įgyvendindamos 7a straipsnio
2 dalį valstybės narės užtikrina, kad kuro tiekėjai skaičiuodami savo tiekiamo
kuro šiltnamio efektą sukeliančių dujų intensyvumą taikytų I priede nustatytą
metodiką.
2.           Įgyvendindamos Direktyvos
98/70/EB 7a straipsnio 1 dalies antrą pastraipą ir 7a straipsnio 3 dalį
valstybės narės reikalauja, kad tiekėjai ataskaitose teikdami duomenis
laikytųsi šios direktyvos I priede išdėstytų apibrėžčių ir skaičiavimo
metodikos. Duomenis reikia teikti kasmet pagal šios Direktyvos IV priede
pateiktą formą.
3.           Valstybės narės kuro
tiekėjams, kurie yra mažosios arba vidutinės įmonės, taiko supaprastiną šios direktyvos
I priede išdėstytą metodiką.
4 straipsnis
            Kuro standartinio bazinio lygio
ir šiltnamio efektą sukeliančių dujų intensyvumo sumažinimo skaičiavimas 
Kad patikrintų,
kaip kuro tiekėjai laikosi Direktyvos 98/70/EB 7a straipsnio 2 dalyje nustatyto
įpareigojimo, valstybės narės reikalauja, kad tiekėjai savo pasiektą per
naudojimo ciklą iš kuro ir elektros energijos išsiskiriančių šiltnamio efektą
sukeliančių dujų kiekio sumažinimą palygintų su kuro standartiniu baziniu
lygiu, nustatytu šios direktyvos II priede.
5 straipsnis
Valstybių atskaitomybė 
1.           Teikdamos ataskaitas
Komisijai pagal Direktyvos 98/70/EB 8 straipsnio 3 dalį valstybės narės
pateikia Komisijai duomenis apie tai, kaip laikosi Direktyvos 7a straipsnio,
taip, kaip nurodyta šios direktyvos III priede.
2.           Teikdamos šios direktyvos III
priede nurodytus duomenis valstybės narės naudoja Europos aplinkos agentūros
„ReportNet“ priemones, numatytas pagal Reglamentą (EB) Nr. 401/2009[28]. Valstybės narės
elektroniniu būdu siunčia šiuos duomenis į Europos aplinkos agentūros valdomą
Centrinę duomenų saugyklą naudodamos pagal IV priedą parengtą ir šiame priede
pateiktą formą.
3.           Duomenys teikiami kasmet
naudojant šios direktyvos IV priede pateiktą formą. Valstybės narės Komisijai
praneša, kada persiuntė duomenis, nurodo kompetentingos institucijos, kuri yra
atsakinga už duomenų patikrinimą ir pateikimą Komisijai, atstovą ryšiams
palaikyti. 
6 straipsnis
Sankcijos
Valstybės narės nustato taisykles dėl sankcijų už
nacionalinių nuostatų, priimtų pagal šią direktyvą, pažeidimus, ir imasi visų
reikalingų priemonių, kad užtikrintų, kad šios taisyklės būtų vykdomos.
Nustatytos sankcijos turi būti veiksmingos, proporcingos ir atgrasančios.
Valstybės narės ne vėliau kaip iki [dvylika mėnesių nuo priėmimo] praneša
Komisijai apie šias nuostatas ir nedelsdamos ją informuoja apie visus vėlesnius
joms įtakos turinčius pakeitimus.
7 straipsnis
Perkėlimas į nacionalinę teisę
1.           Valstybės narės priima
įstatymus, reglamentus ir administracines nuostatas, kurių reikia šiai
direktyvai įgyvendinti ne vėliau kaip iki [dvylika mėnesių nuo priėmimo]. Jos
nedelsdamos pateikia Komisijai tų nuostatų tekstą. 
2.           Tvirtindamos šias nuostatas
valstybės narės jose pateikia nuorodą į šią direktyvą arba tokią nuorodą
pateikia jas oficialiai skelbdamos. Tai, kaip ši nuoroda pateikiama, nustato
valstybės narės.
3.           Valstybės narės pateikia
Komisijai šios direktyvos taikymo srityje priimtų nacionalinės teisės aktų
pagrindinių nuostatų tekstus.
8 straipsnis
Įsigaliojimas
Ši direktyva įsigalioja dvidešimtą dieną po
jos paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
9 straipsnis
Ši direktyva skirta valstybėms narėms.
Priimta Briuselyje
                                                                       Tarybos
vardu
                                                                       Pirmininkas
[1]               Direktyva 2009/30/EB, OL L 140,
2009 6 5, p. 88.
[2]               Tiekėjas – subjektas, atsakingas už kuro ar
elektros pereigą per akcizo mokesčių punktą, pavyzdžiui, naftos perdirbimo
įmonė. 
[3]               Klausimai
ir atsakymai pateikti https://circabc.europa.eu/faces/jsp/extension/wai/navigation/container.jsp.
[4]               JEC konsorciumą sudaro RC, EUCAR ir CONCAWE. Taigi,
Komisija, ES automobilių pramonės sektorius ir naftos pramonės sektorius
dalyvauja šiame darbe:
http://iet.jrc.ec.europa.eu/about-jec/sites/about-jec/files/documents/report_2013/wtt_report_v4_july_2013_final.pdf.
[5]               https://circabc.europa.eu/w/browse/9e51b066-9394-4821-a1e2-ff611ab22a2d.
[6]               https://circabc.europa.eu/w/browse/9ab55170-dc88-4dcb-b2d6-e7e7ba59d8c3.
[7]               Tarptautinė švaraus transporto taryba (angl. International
Council on Clean Transportation, ICCT).
https://circabc.europa.eu/w/browse/49f63fd8-7e27-4cf7-8790-3410ee8d308e.
[8]               https://circabc.europa.eu/w/browse/9e51b066-9394-4821-a1e2-ff611ab22a2d. 
[9]               https://circabc.europa.eu/w/browse/75e69e4c-ded2-418c-a6e6-ee3fa3a93c6c.
[10]             http://ec.europa.eu/transparency/regcomitology/index.cfm?do=search.dossierdetail&i4E3IvzVEe6K7czhtRYFvHaI4f3TEUr8zQzZMBeU3winIDvf1TNPofuY6ToXhDSw
[11]             https://circabc.europa.eu/w/browse/6893ba02-aaed-40a7-bf0d-f5affc85a619.
[12]             http://iet.jrc.ec.europa.eu/about-jec/sites/about-jec/files/documents/report_2013/wtt_report_v4_july_2013_final.pdf.
[13]             http://www.nrcan.gc.ca/sites/www.nrcan.gc.ca/files/energy/pdf/EU_FQD_Study_Final_Report.pdf.
[14]             Tai žaliavos komercinis pavadinimas. Informacija apie
žaliavinę naftą dabar yra teikiama vadovaujantis Tarybos reglamentu (EEB)
Nr. 2964/95 ir, ėmusis griežtų konfidencialumo priemonių, išskyrus
komercinį pavadinimą, siunčiama kas ketvirtį Komisijai. Reikalaujama nurodyti
neaprašomąjį pavadinimą. Komercinis pavadinimas yra tikslesnis apibūdinimas,
kuris taip pat yra plačiai atpažįstamas ir jį yra lengviau susieti su išmetamu
šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekiu. Taigi įgyvendinimo priemonėje bus pateiktas
dažniausiai naudojamų žaliavinės naftos komercinių pavadinimų sąrašas.
[15]             Tai – šalis ir perdirbimo įmonės pavadinimas. Valstybės narės šią informaciją jau gauna pagal
muitų teisės aktus. Visų pirma, Reglamento (EB) Nr. 450/2008 37
straipsnyje leidžiama prašyti pateikti visą su produkto kilmės šalimi susijusią
informaciją. Kilmė – tai ta vieta, kurioje produktas buvo paskutinį kartą
iš esmės pakeistas. Konkrečios su kuru susijusių pakeitimų apibrėžtys pateiktos
Komisijos reglamento 2454/93 14 ir 15 prieduose.
[16]             Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2964/95 įdiegiantis žalios
naftos importo ir pristatymo į Bendriją registravimą; OL L 310;
1995 12 22, p. 5.
[17]             OL L 197, 2009 7 29, p. 24.
[18]             OL L 253, 1993 10 11, p. 1.
[19]             OL L 304, 2008 11 14, p. 1.
[20]             OL L 140, 2009 6 5, p. 16.
[21]             OL L 229, 2007 8 31, p. 1.
[22]             OL L 350, 1998 12 28, p. 58.
[23]             2009 m. balandžio 23 d. Europos Parlamento ir
Tarybos direktyva 2009/28/EB dėl skatinimo naudoti atsinaujinančių išteklių
energiją, iš dalies keičianti bei vėliau panaikinanti Direktyvas 2001/77/EB ir
2003/30/EB (OL L 140, 2009 6 5, p. 16).
[24]             2002 m. vasario 18 d. Komisijos sprendimas
2002/159/EB dėl bendros nacionalinių degalų kokybės duomenų suvestinių
pateikimo formos (OL L 53, 2002 2 23, p. 30).
[25]             2009 m. balandžio 23 d. Europos Parlamento ir
Tarybos direktyva 2009/30/EB, iš dalies keičianti Direktyvos 98/70/EB nuostatas
dėl benzino, dyzelinių degalų (dyzelino) ir gazolių kokybės rodiklių,
nustatanti šiltnamio efektą sukeliančių dujų stebėsenos ir mažinimo mechanizmą,
iš dalies keičianti Tarybos direktyvos 1999/32/EB nuostatas dėl vidaus vandens
kelių laivų kuro kokybės rodiklių ir panaikinanti Direktyvą 93/12/EEB
(OL L 140, 2009 6 5, p. 88).
[26]             Amerikos bandymų ir medžiagų bendrija, http://www.astm.org/index.shtml. 
[27]             1987 m. liepos 23 d. Tarybos reglamentas (EEB)
Nr. 2658/87 dėl tarifų ir statistinės nomenklatūros bei dėl Bendrojo muitų
tarifo (OL L 256, 1987 09 07, p. 1). 
[28]             2009 m. balandžio 23 d. Europos Parlamento ir
Tarybos reglamentas (EB) Nr. 401/2009 dėl Europos aplinkos agentūros bei
Europos aplinkos informacijos ir stebėjimo tinklo (OL L 126,
2009 05 21, p. 13).
I priedas
Kuro ir energijos naudojimo ciklo
šiltnamio efektą sukeliančių dujų intensyvumo
skaičiavimo ir informacijos pateikimo kuro tiekėjų ataskaitose
metodika
1 dalis.
Skaičiuojant
kuro tiekėjo kuro ir energijos šiltnamio efektą sukeliančių
dujų intensyvumą:
1.                      
Kuro ir energijos šiltnamio efektą
sukeliančių dujų intensyvumas išreiškiamas kuro anglies dioksido
ekvivalento gramų megadžauliui vienetais (gCO2eq/MJ);
2.                      
Skaičiuojant kuro šiltnamio efektą
sukeliančių dujų intensyvumą atsižvelgiama į anglies
dioksidą (CO2), azoto oksidą (N2O) ir
metaną (CH4). Skaičiuojant ekvivalentiškumą CO2
dujoms šių dujų išmetimas perskaičiuojamas į CO2
ekvivalento išmetimą taip:
CO2:
1;   CH4: 25;   N2O: 298
3.                      
Skaičiuojant šiltnamio efektą
sukeliančių dujų kiekį neatsižvelgiama į teršalų
išmetimą iš mašinų ir įrangos, naudojamų iškastinio kuro
gavybai, gamybai, perdirbimui ir vartojimui.
4.                      
Visų kuro tiekėjo tiekiamų kuro
rūšių naudojimo ciklo šiltnamio efektą sukeliančių
dujų intensyvumas skaičiuojamas pagal šią formulę:
Tiekėjo šiltnamio efektą
sukeliančių dujų intensyvumas (#) = 
čia: 
a)                 
„#“ yra tiekėjo (asmens, kuriam taikomas
mokestis) identifikaciniai duomenys, nurodyti Reglamente (EB) Nr. 684/2009
kaip prekiautojo akcizo numeris (SEED registracijos numeris arba PVM
mokėtojo kodas, kaip nurodyta to reglamento I priedo 1 lentelės 5
punkto a papunktyje, kai paskirties vietos tipo kodas yra 1, 2, 3, 4, 5 ir 8),
kuriuo taip pat žymimas juridinis asmuo, turėjęs mokėti akcizo
mokestį pagal Tarybos direktyvos 2008/118/EB 8 straipsnį tuo metu,
kai akcizo mokestis buvo pradėtas taikyti pagal Direktyvos 2008/118/EB 7
straipsnio 2 dalį. Jeigu šių identifikacinių duomenų
neturima, valstybės narės užtikrina, kad lygiavertės
identifikavimo priemonės būtų nustatytos pagal šalyje
nustatytą akcizo mokesčio deklaravimo sistemą.
b)                
„x“ reiškia įvairias kuro ir energijos
rūšis, kurios patenka į šios direktyvos taikymo sritį, kaip
paaiškinta Reglamento (EB) Nr. 684/2009 I priedo 1 lentelės 17 punkto
c papunktyje. Jeigu šių duomenų neturima, valstybės narės
surenka lygiaverčius duomenis pagal šalyje nustatytą akcizo
mokesčio deklaravimo sistemą.
c)                 
MJx yra kiekvienos kuro rūšies
bendras energijos kiekis, pateiktas ir paverstas iš pranešto kuro x kiekio,
išreikštas megadžauliais. Jis skaičiuojamas taip:
Kiekvieno kuro
kiekis pagal kuro rūšį
nustatomas pagal
duomenis, kurie yra teikiami pagal Reglamento (EB) Nr. 684/2009 I priedo 1
lentelės 17 punkto d, f ir o papunkčius. Biokuro kiekis
perskaičiuojamas į žemutinės kuro degimo šilumos energetinę
vertę, remiantis energijos tankio vertėmis, nurodytomis Direktyvos
2009/28/EB[1]
III priede. Nebiologinės kilmės kuro kiekis perskaičiuojamas
į žemutinės kuro degimo šilumos energetinę vertę, remiantis
energijos tankio vertėmis, nurodytomis JEC atlikto ciklo nuo kuro gamybos
iki panaudojimo tyrimo ataskaitos[2]
1 priedėlyje.
Bendras iškastinio
kuro ir biokuro perdirbimas vienu metu
Perdirbimas apima
bet kokį pakeitimą tiekiamo kuro ar energijos naudojimo ciklo metu,
dėl kurio pakinta produkto molekulinė struktūra. Denatūrato
pridėjimas neįtraukiamas į šį perdirbimo procesą.
Biokuro kiekis, kuris yra perdirbamas kartu su nebiologinės kilmės
kuru, atitinka biokuro būvį po perdirbimo. Bendrai perdirbamo biokuro
energijos kiekis nustatomas pagal energijos balansą ir bendro perdirbimo
proceso veiksmingumą, kaip nustatyta Direktyvos 98/70/EB IV priedo 17
punkte. 
Kai kelių
rūšių biokuras maišomas su iškastiniu kuru, atlikdami
skaičiavimus tiekėjai atsižvelgia į kiekvienos rūšies
biokuro kiekį ir tipą ir juos nurodo valstybėms narėms skirtoje
ataskaitoje.
Tiekiamo biokuro,
kuris neatitinka Direktyvos 98/70/EB 7b straipsnio 1 dalies reikalavimų,
kiekis yra skaičiuojamas kaip iškastinis kuras.
Pagal Europos
Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 443/2009[3] 6 straipsnįE85
benzino ir etanolio mišinys laikomas atskira kuro rūšimi. 
Jeigu kiekio
duomenys nėra renkami pagal Reglamentą (EB) Nr. 684/2009,
valstybės narės surenka lygiaverčius duomenis pagal šalyje
nustatytą akcizo mokesčio deklaravimo sistemą.
Suvartotos elektros
energijos kiekis 
Tai elektros
energijos kiekis, suvartotas kelių transporto priemonėse arba
motocikluose; energijos tiekėjas šį energijos kiekį atitinkamai
valstybės narės institucijai nurodo pagal šią formulę: 
Suvartota elektros
energija = nuvažiuotas atstumas (km) x elektros energijos vartojimo
veiksmingumas (MJ/km).
d)                
Ankstyvojo etapo teršalų išmetimo sumažinimas
(angl. UER)
Ankstyvojo etapo
teršalų išmetimo sumažinimas – tai kuro tiekėjo deklaruotas
šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekio sumažinimas,
matuojamas gCO2eq (kai vertinamas kiekybiškai) ir nurodomas
laikantis šių reikalavimų:
Tinkamumo
Savanoriškas
šiltnamio efektą sukeliančių dujų išmetimo sumažinimas
naftos ir dujų gamybos ir gavybos vietose gali būti taikomas tik numatytųjų
benzino, dyzelino, suslėgtųjų gamtinių dujų arba
suskystintų naftos dujų verčių ankstyvojo etapo
teršalų išmetimo daliai. 
Ankstyvojo etapo
šiltnamio efektą sukeliančių dujų išmetimo sumažinimas bet
kurioje šalyje gali būti skaičiuojamas kaip šiltnamio efektą
sukeliančių dujų išmetimo sumažinimas, palyginti su bet kurio
tiekėjo tiekiamu kuru iš bet kurio žaliavų šaltinio.
Ankstyvojo etapo
šiltnamio efektą sukeliančių dujų sumažinimas skaičiuojamas
tik tada, jeigu yra susijęs su projektais, pradėtais įgyvendinti
po 2011 m. sausio 1 d.
Nebūtina
įrodyti, kad ankstyvojo etapo teršalų išmetimo sumažinimas
nebūtų įvykęs, jei nebūtų buvę 7a straipsnio
atskaitomybės reikalavimo.
Skaičiavimo
Su naftos ir
dujų gavybos ankstyvojo etapo teršalų išmetimu susijęs šiltnamio
efektą sukeliančių dujų sumažinimas bus įvertinamas ir
patvirtintas laikantis Tarptautiniuose standartuose, ypač ISO 14064,
ISO 14065 ir ISO 14066 nustatytų principų bei
standartų.
Ankstyvojo etapo
teršalų išmetimo sumažinimas ir teršalų išmetimo bazinis lygis turi
būti stebimas, pranešamas ir tikrinamas pagal ISO 14064, o rezultatai
turi būti tokio paties patikimumo, kokio siekiama reglamentais (ES)
Nr. 600/2012 ir (ES) Nr. 601/2012. Metodai, kuriais
apskaičiuojamas ankstyvojo etapo teršalų išmetimo sumažinimas, turi
būti tikrinami pagal ISO 14064-3, šią patikrą atliekanti
organizacija turi būti akredituota pagal ISO 14065. 
e)                 
GHGix yra kuro x vienetinis šiltnamio
efektą sukeliančių dujų intensyvumas, išreikštas gCO2eq/MJ.
Kuro tiekėjai kiekvieno kuro vienetinį intensyvumą
apibrėžia taip:
Nebiologinės
kilmės kuro šiltnamio efektą sukeliančių dujų
intensyvumas yra tam tikros rūšies kuro „naudojimo ciklo vienetinio
šiltnamio efektą sukeliančių dujų intensyvumo svertinis
vidurkis“, nurodytas šio priedo 2 dalies 5 punkte pateiktos lentelės paskutinėje
skiltyje.
Elektros
energija skaičiuojama taip, kaip nurodyta 2
dalies 6 punkte.
Biokuro
šiltnamio efektą sukeliančių dujų intensyvumas
Biokuro, kuris
atitinka Direktyvos 98/70/EB 7b straipsnio 1 dalies reikalavimus, šiltnamio
efektą sukeliančių dujų intensyvumas skaičiuojamas
pagal tos direktyvos 7d straipsnį. Jeigu duomenys apie biokuro naudojimo
ciklo šiltnamio efektą sukeliančių dujų intensyvumą
buvo gauti pagal susitarimą arba schemą, kuriai taikomas pagal
Direktyvos 98/70/EB 7c straipsnio 4 dalį priimtas sprendimas, apimantis
tos direktyvos 7b straipsnio 2 dalį, šie duomenys taip pat naudojami
biokuro šiltnamio efektą sukeliančių dujų intensyvumui
apskaičiuoti pagal tos direktyvos 7b straipsnio 1 dalį. Biokuro,
kuris neatitinka Direktyvos 98/70/EB 7b straipsnio 1 dalies reikalavimų,
šiltnamio efektą sukeliančių dujų intensyvumas yra lygus
atitinkamo iškastinio kuro, gauto iš įprastinės žaliavinės
naftos arba dujų, šiltnamio efektą sukeliančių dujų
intensyvumui.
Bendras nebiologinės kilmės kuro ir biokuro perdirbimas vienu
metu
Biokuro, kuris yra
perdirbamas kartu su iškastiniu kuru, šiltnamio efektą
sukeliančių dujų intensyvumas atitinka biokuro būvį po
perdirbimo.
f)                 
AF yra galios sistemos veiksmingumo pataisos
koeficientai. 
 Vyraujanti virsmo technologija || Veiksmingumo koeficientas 
 Vidaus degimo variklis || 1 
 Akumuliatoriaus elektrinė galios sistema || 0,4 
 Vandenilio elemento elektrinė galios sistema || 0,4 
2 dalis.
Kuro tiekėjų atskaitomybė
(1)               
Ankstyvojo etapo teršalų išmetimo sumažinimas
Tam, kad taikant
šią metodiką būtų galima atsižvelgti į ankstyvojo
etapo teršalų išmetimo sumažinimą, kuro tiekėjai valstybės
narės paskirtai institucijai praneša šiuos duomenis:
i)       projekto pradžios datą, kuri turi
būti vėlesnė negu 2011 m. sausio 1 d.;
ii)      teršalų išmetimo sumažinimą
per metus, gCO2eq;
iii)     laikotarpį, per kurį vyko
deklaruotas sumažėjimas;
iv)     teršalų išmetimo šaltiniui
artimiausios projekto vietos platumos ir ilgumos koordinates laipsniais,
dešimttūkstantųjų tikslumu;
v)      metinio teršalų išmetimo bazinį
lygį prieš įrengiant sumažinimo priemones ir metinį teršalų
išmetimą įdiegus sumažinimo priemones, gCO2eq/MJ
pagamintos žaliavos; 
vi)     unikalų sertifikato numerį,
identifikuojantį schemą ir deklaruojamą šiltnamio efektą
sukeliančių dujų sumažinimą;
vii)    unikalų numerį,
identifikuojantį skaičiavimo metodiką ir susijusią
schemą;
viii)   jei projektas susijęs su naftos
gavyba, vidutinį metinį statistinį ir ataskaitinį dujų
ir naftos koeficientą (GOR) skiedinyje, telkinio slėgį,
gylį ir žaliavinės naftos gavybos našumą iš gręžinio.
(2)               
Kilmė 
Kilmė –
tai žaliavos komercinis pavadinimas, nurodytas šio priedo 2 dalies 7 punkte
pateiktame sąraše, bet tik tuo atveju, kai kuro tiekėjai turi
reikiamą informaciją, nes i) yra žaliavinę naftą iš
trečiųjų šalių importuojantis arba iš kitos valstybės
narės pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 2964/95 1 straipsnį
priimantis asmuo arba įmonė arba ii) su kitais kuro tiekėjais
yra susitarta dalytis informacija. Visais kitais atvejais nurodant kilmę
žymima, ar kuras yra ES, ar ne ES kilmės.
Informacija,
kurią kuro tiekėjai surenka ir praneša valstybėms narėms
apie kuro kilmę, yra konfidenciali, bet dėl to Komisijai nedraudžiama
skelbti bendrą informaciją arba informacijos santrauką, kurioje
nepateikti duomenys apie konkrečias įmones.
Biokuro
kilmė – tai Direktyvos 98/70/EB IV priede nurodytas biokuro gamybos
būdas. 
Jeigu naudojama
kelių rūšių žaliava, nurodomas atitinkamoje perdirbimo
įmonėje per ataskaitinius metus pagamintas galutinio produkto kiekis
metrinėmis tonomis pagal kiekvieną žaliavos rūšį. 
(3)               
Pirkimo vieta
Pirkimo
vieta – tai šalis ir perdirbimo įmonės, kurioje kuras arba
energija paskutinį kartą buvo iš esmės pakeisti, pavadinimas,
naudojamas kuro arba energijos kilmei nurodyti pagal Komisijos reglamentą
(EEB) Nr. 2454/93. 
(4)               
Mažosios ir vidutinės įmonės
Remiantis nukrypti
leidžiančia nuostata, taikoma kuro tiekėjams, kurie yra mažosios arba
vidutinės įmonės, kilmė ir pirkimo vieta yra atitinkamai ES
arba ne ES, nepaisant to, ar jie importuoja žaliavinę naftą, ar tiekia
naftos alyvą ar alyvą, gautą iš bituminių medžiagų.
(5)               
2010 m. kuro, išskyrus biokurą ir
elektros energiją, naudojimo ciklo šiltnamio efektą sukeliančių dujų vidutinės numatytosios
vertės 
 Žaliavos šaltinis ir procesas || Rinkai pateiktas kuras ar energija || Naudojimo ciklo vienetinis ŠESD intensyvumas (gCO2eq/MJ) || Naudojimo ciklo vienetinio ŠESD intensyvumo svertinis vidurkis (gCO2eq/MJ) 
 Įprastinė žaliavinė nafta || Benzinas || 93,2 ||       93,3 
 Į skystą kurą perdirbtos gamtinės dujos || 94,3 
 Į skystą kurą perdirbta anglis || 172 
 Gamtinis bitumas || 107 
 Skalūnų nafta || 131,3 
   ||   
 Įprastinė žaliavinė nafta || Dyzelinas arba gazolis || 95 ||       95,1 
 Į skystą kurą perdirbtos gamtinės dujos || 94,3 
 Į skystą kurą perdirbta anglis || 172 
 Gamtinis bitumas || 108,5 
 Skalūnų nafta || 133,7 
   ||   
 Bet kokie iškastiniai šaltiniai || Suskystintos naftos dujos kibirkštinio uždegimo variklyje || 73,6 || 73,6 
 Gamtinės dujos, ES mišinys || Suslėgtosios dujos kibirkštinio uždegimo variklyje || 69,3 || 69,3 
 Gamtinės dujos, ES mišinys || Suskystintos dujos kibirkštinio uždegimo variklyje || 74,5 || 74,5 
 Vandenilio, gauto iš nebiologinio atsinaujinančiosios energijos šaltinio energijos elektrolizės, Sabatier reakcija || Suslėgtasis sintetinis metanas kibirkštinio uždegimo variklyje || 3,3 || 3,3 
 Gamtinės dujos, naudojant garo riformingą || Suslėgtasis vandenilis kuro elemente || 104,3 || 104,3 
 Elektrolizė, kuriai naudojama vien nebiologinio atsinaujinančiosios energijos šaltinio energija || Suslėgtasis vandenilis kuro elemente || 9,1 || 9,1 
 Anglis || Suslėgtasis vandenilis kuro elemente || 234,4 || 234,4 
 Anglis, taikant proceso išmesto anglies dioksido surinkimą ir saugojimą || Vandenilis kuro elemente || 52,7 || 52,7 
 Iš iškastinių žaliavų gautos plastiko atliekos || Benzinas, dyzelinas arba gazolis || 86 || 86 
(6)               
Elektros energija
Energijos
tiekėjams, teikiantiems ataskaitas apie elektrinėse transporto
priemonėse ir motocikluose suvartotą elektros energiją,
valstybės narės, remdamosi atitinkamais tarptautiniais standartais,
turėtų apskaičiuoti nacionalines vidutines naudojimo ciklo
numatytąsias vertes.
Kitu
atveju valstybės narės gali leisti savo tiekėjams nustatyti
vienetines elektros šiltnamio efektą sukeliančių dujų
intensyvumo vertes (gCO2eq/MJ) pagal duomenis, kuriuos
valstybės narės praneša remdamosi:
i)       2008 m. spalio 22 d. Europos
Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 1099/2008 dėl energetikos
statistikos arba
ii)      Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu
(ES) Nr. 525/2013 dėl šiltnamio efektą sukeliančių
dujų išmetimo stebėsenos bei ataskaitų ir kitos su klimato kaita
susijusios nacionalinio bei Sąjungos lygmens informacijos teikimo
mechanizmo, arba
iii)     Komisijos deleguotuoju reglamentu (ES)
Nr. 666/2014, kuriuo nustatomi materialiniai reikalavimai Sąjungos apskaitos
sistemai ir atsižvelgiama į pasaulinio atšilimo galimybių
pokyčius bei tarptautiniu lygiu suderintas apskaitos gaires pagal Europos
Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 525/2013.
(7)               
Žaliavos komercinis pavadinimas
 Šalis || Žaliavos komercinis pavadiniams || API || Siera (masės %) 
 Abu Dabis   || Al Bunduq || 38,5 || 1,1 
 Abu Dabis || Mubarraz || 38,1 || 0,9 
 Abu Dabis || Murban || 40,5 || 0,8 
 Abu Dabis || Zakum (Žemyninis Zakumas / Abu Dabio Marina) || 40,6 || 1 
 Abu Dabis || Umm Shaif (Abu Dabio Marina) || 37,4 || 1,5 
 Abu Dabis || Arzanah || 44 || 0 
 Abu Dabis || Abu Al Bu Khoosh || 31,6 || 2 
 Abu Dabis || Murban Bottoms || 21,4 || Nėra duomenų 
 Abu Dabis || Top Murban || 21 || Nėra duomenų 
 Abu Dabis || Upper Zakum || 34,4 || 1,7 
 Alžyras || Arzew || 44,3 || 0,1 
 Alžyras || Hassi Messaoud || 42,8 || 0,2 
 Alžyras || Zarzaitine || 43 || 0,1 
 Alžyras || Algerian || 44 || 0,1 
 Alžyras || Skikda || 44,3 || 0,1 
 Alžyras || Saharan Blend || 45,5 || 0,1 
 Alžyras || Hassi Ramal || 60 || 0,1 
 Alžyras || Algerian Condensate || 64,5 || Nėra duomenų 
 Alžyras || Algerian Mix || 45,6 || 0,2 
 Alžyras || Algerian Condensate (Arzevas) || 65,8 || 0 
 Alžyras || Algerian Condensate (Bedžaja) || 65,0 || 0 
 Alžyras || Top Algerian || 24,6 || Nėra duomenų 
 Angola || Cabinda || 31,7 || 0,2 
 Angola || Takula || 33,7 || 0,1 
 Angola || Soyo Blend || 33,7 || 0,2 
 Angola || Mandji || 29,5 || 1,3 
 Angola || Malongo (Vakarų) || 26 || Nėra duomenų 
 Angola || Cavala-1 || 42,3 || Nėra duomenų 
 Angola || Sulele (Pietų-1) || 38,7 || Nėra duomenų 
 Angola || Palanca || 40 || 0,14 
 Angola || Malongo (Šiaurės) || 30 || Nėra duomenų 
 Angola || Malongo (Pietų) || 25 || Nėra duomenų 
 Angola || Nemba || 38,5 || 0 
 Angola || Girassol || 31,3 || Nėra duomenų 
 Angola || Kuito || 20 || Nėra duomenų 
 Angola || Hungo || 28,8 || Nėra duomenų 
 Angola || Kissinje || 30,5 || 0,37 
 Angola || Dalia || 23,6 || 1,48 
 Angola || Gimboa || 23,7 || 0,65 
 Angola || Mondo || 28,8 || 0,44 
 Angola || Plutonio || 33,2 || 0,036 
 Angola || Saxi Batuque Blend || 33,2 || 0,36 
 Angola || Xikomba || 34,4 || 0,41 
 Argentina || Tierra del Fuego || 42,4 || Nėra duomenų 
 Argentina || Santa Cruz || 26,9 || Nėra duomenų 
 Argentina || Escalante || 24 || 0,2 
 Argentina || Canadon Seco || 27 || 0,2 
 Argentina || Hidra || 51,7 || 0,05 
 Argentina || Medanito || 34,93 || 0,48 
 Armėnija || Armenian Miscellaneous || Nėra duomenų || Nėra duomenų 
 Australija || Jabiru || 42,3 || 0,03 
 Australija || Kooroopa (Jūros periodo) || 42 || Nėra duomenų 
 Australija || Talgeberry (Jūros periodo) || 43 || Nėra duomenų 
 Australija || Talgeberry (Vėlyvojo kreidos periodo) || 51 || Nėra duomenų 
 Australija || Woodside Condensate || 51,8 || Nėra duomenų 
 Australija || Saladin-3 (viršutinis Barou telkinių sluoksnis) || 49 || Nėra duomenų 
 Australija || Harriet || 38 || Nėra duomenų 
 Australija || Skua-3 (Čaliso telkinys) || 43 || Nėra duomenų 
 Australija || Barrow Island || 36,8 || 0,1 
 Australija || Northwest Shelf Condensate || 53,1 || 0 
 Australija || Jackson Blend || 41,9 || 0 
 Australija || Cooper Basin || 45,2 || 0,02 
 Australija || Griffin || 55 || 0,03 
 Australija || Buffalo Crude || 53 || Nėra duomenų 
 Australija || Cossack || 48,2 || 0,04 
 Australija || Elang || 56,2 || Nėra duomenų 
 Australija || Enfield || 21,7 || 0,13 
 Australija || Gippsland (Baso sąsiauris) || 45,4 || 0,1 
 Azerbaidžanas || Azeri Light || 34,8 || 0,15 
 Bahreinas || Bahrain Miscellaneous || Nėra duomenų || Nėra duomenų 
 Baltarusija || Belarus Miscellaneous || Nėra duomenų || Nėra duomenų 
 Beninas || Seme || 22,6 || 0,5 
 Beninas || Benin Miscellaneous || Nėra duomenų || Nėra duomenų 
 Belizas || Belize Light Crude || 40 || Nėra duomenų 
 Belizas || Belize Miscellaneous || Nėra duomenų || Nėra duomenų 
 Bolivija || Bolivian Condensate || 58,8 || 0,1 
 Brazilija || Garoupa || 30,5 || 0,1 
 Brazilija || Sergipano || 25,1 || 0,4 
 Brazilija || Campos Basin || 20 || Nėra duomenų 
 Brazilija || Urucu (Amazonės viršupys) || 42 || Nėra duomenų 
 Brazilija || Marlim || 20 || Nėra duomenų 
 Brazilija || Brazil Polvo || 19,6 || 1,14 
 Brazilija || Roncador || 28,3 || 0,58 
 Brazilija || Roncador Heavy || 18 || Nėra duomenų 
 Brazilija || Albacora East || 19,8 || 0,52 
 Brunėjus || Seria Light || 36,2 || 0,1 
 Brunėjus || Champion || 24,4 || 0,1 
 Brunėjus || Champion Condensate || 65 || 0,1 
 Brunėjus || Brunei LS Blend || 32 || 0,1 
 Brunėjus || Brunei Condensate || 65 || Nėra duomenų 
 Brunėjus || Champion Export || 23,9 || 0,12 
 Kamerūnas || Kole Marine Blend || 34,9 || 0,3 
 Kamerūnas || Lokele || 21,5 || 0,5 
 Kamerūnas || Moudi Light || 40 || Nėra duomenų 
 Kamerūnas || Moudi Heavy || 21,3 || Nėra duomenų 
 Kamerūnas || Ebome || 32,1 || 0,35 
 Kamerūnas || Cameroon Miscellaneous || Nėra duomenų || Nėra duomenų 
 Kanada || Peace River Light || 41 || Nėra duomenų 
 Kanada || Peace River Medium || 33 || Nėra duomenų 
 Kanada || Peace River Heavy || 23 || Nėra duomenų 
 Kanada || Manyberries || 36,5 || Nėra duomenų 
 Kanada || Rainbow Light ir Medium || 40,7 || Nėra duomenų 
 Kanada || Pembina || 33 || Nėra duomenų 
 Kanada || Bells Hill Lake || 32 || Nėra duomenų 
 Kanada || Fosterton Condensate || 63 || Nėra duomenų 
 Kanada || Rangeland Condensate || 67,3 || Nėra duomenų 
 Kanada || Redwater || 35 || Nėra duomenų 
 Kanada || Lloydminster || 20,7 || 2,8 
 Kanada || Wainwright- Kinsella || 23,1 || 2,3 
 Kanada || Bow River Heavy || 26,7 || 2,4 
 Kanada || Fosterton || 21,4 || 3 
 Kanada || Smiley-Coleville || 22,5 || 2,2 
 Kanada || Midale || 29 || 2,4 
 Kanada || Milk River Pipeline || 36 || 1,4 
 Kanada || Ipl-Mix Sweet || 40 || 0,2 
 Kanada || Ipl-Mix Sour || 38 || 0,5 
 Kanada || Ipl Condensate || 55 || 0,3 
 Kanada || Aurora Light || 39,5 || 0,4 
 Kanada || Aurora Condensate || 65 || 0,3 
 Kanada || Reagan Field || 35 || 0,2 
 Kanada || Synthetic Canada || 30,3 || 1,7 
 Kanada || Cold Lake || 13,2 || 4,1 
 Kanada || Cold Lake Blend || 26,9 || 3 
 Kanada || Canadian Federated || 39,4 || 0,3 
 Kanada || Chauvin || 22 || 2,7 
 Kanada || Gcos || 23 || Nėra duomenų 
 Kanada || Gulf Alberta L ir M || 35,1 || 1 
 Kanada || Light Sour Blend || 35 || 1,2 
 Kanada || Lloyd Blend || 22 || 2,8 
 Kanada || Peace River Condensate || 54,9 || Nėra duomenų 
 Kanada || Sarnium Condensate || 57,7 || Nėra duomenų 
 Kanada || Saskatchewan Light || 32,9 || Nėra duomenų 
 Kanada || Sweet Mixed Blend || 38 || 0,5 
 Kanada || Syncrude || 32 || 0,1 
 Kanada || Rangeland – South L ir M || 39,5 || 0,5 
 Kanada || Northblend Nevis || 34 || Nėra duomenų 
 Kanada || Canadian Common Condensate || 55 || Nėra duomenų 
 Kanada || Canadian Common || 39 || 0,3 
 Kanada || Waterton Condensate || 65,1 || Nėra duomenų 
 Kanada || Panuke Condensate || 56 || Nėra duomenų 
 Kanada || Federated Light ir Medium || 39,7 || 2 
 Kanada || Wabasca || 23 || Nėra duomenų 
 Kanada || Hibernia || 37,3 || 0,37 
 Kanada || BC Light || 40 || Nėra duomenų 
 Kanada || Boundary || 39 || Nėra duomenų 
 Kanada || Albian Heavy || 21 || Nėra duomenų 
 Kanada || Koch Alberta || 34 || Nėra duomenų 
 Kanada || Terra Nova || 32,3 || Nėra duomenų 
 Kanada || Echo Blend || 20,6 || 3,15 
 Kanada || Western Canadian Blend || 19,8 || 3 
 Kanada || Western Canadian Select || 20,5 || 3,33 
 Kanada || White Rose || 31,0 || 0,31 
 Kanada || Access || 22 || Nėra duomenų 
 Kanada || Premium Albian Synthetic Heavy || 20,9 || Nėra duomenų 
 Kanada || Albian Residuum Blend (ARB) || 20,03 || 2,62 
 Kanada || Christina Lake || 20,5 || 3 
 Kanada || CNRL || 34 || Nėra duomenų 
 Kanada || Husky Synthetic Blend || 31,91 || 0,11 
 Kanada || Premium Albian Synthetic (PAS) || 35,5 || 0,04 
 Kanada || Seal Heavy(SH) || 19,89 || 4,54 
 Kanada || Suncor Synthetic A (OSA) || 33,61 || 0,178 
 Kanada || Suncor Synthetic H (OSH) || 19,53 || 3,079 
 Kanada || Peace Sour || 33 || Nėra duomenų 
 Kanada || Western Canadian Resid || 20,7 || Nėra duomenų 
 Kanada || Christina Dilbit Blend || 21,0 || Nėra duomenų 
 Kanada || Christina Lake Dilbit || 38,08 || 3,80 
 Čilė || Chile Miscellaneous || Nėra duomenų || Nėra duomenų 
 Čadas || Doba Blend (pirminės gavybos) || 24,8 || 0,14 
 Čadas || Doba Blend (vėlesnės gavybos) || 20,8 || 0,17 
 Kinija || Taching (Dačingas) || 33 || 0,1 
 Kinija || Shengli || 24,2 || 1 
 Kinija || Beibu || Nėra duomenų || Nėra duomenų 
 Kinija || Chengbei || 17 || Nėra duomenų 
 Kinija || Lufeng || 34,4 || Nėra duomenų 
 Kinija || Xijiang || 28 || Nėra duomenų 
 Kinija || Wei Zhou || 39,9 || Nėra duomenų 
 Kinija || Liu Hua || 21 || Nėra duomenų 
 Kinija || Boz Hong || 17 || 0,282 
 Kinija || Peng Lai || 21,8 || 0,29 
 Kinija || Xi Xiang || 32,18 || 0,09 
 Kolumbija || Onto || 35,3 || 0,5 
 Kolumbija || Putamayo || 35 || 0,5 
 Kolumbija || Rio Zulia || 40,4 || 0,3 
 Kolumbija || Orito || 34,9 || 0,5 
 Kolumbija || Cano-Limon || 30,8 || 0,5 
 Kolumbija || Lasmo || 30 || Nėra duomenų 
 Kolumbija || Cano Duya-1 || 28 || Nėra duomenų 
 Kolumbija || Corocora-1 || 31,6 || Nėra duomenų 
 Kolumbija || Suria Sur-1 || 32 || Nėra duomenų 
 Kolumbija || Tunane-1 || 29 || Nėra duomenų 
 Kolumbija || Casanare || 23 || Nėra duomenų 
 Kolumbija || Cusiana || 44,4 || 0,2 
 Kolumbija || Vasconia || 27,3 || 0,6 
 Kolumbija || Castilla Blend || 20,8 || 1,72 
 Kolumbija || Cupiaga || 43,11 || 0,082 
 Kolumbija || South Blend || 28,6 || 0,72 
 Kongas (Brazavilis) || Emeraude || 23,6 || 0,5 
 Kongas (Brazavilis) || Djeno Blend || 26,9 || 0,3 
 Kongas (Brazavilis) || Viodo Marina-1 || 26,5 || Nėra duomenų 
 Kongas (Brazavilis) || Nkossa || 47 || 0,03 
 Kongas (Kinšasa) || Muanda || 34 || 0,1 
 Kongas (Kinšasa) || Congo/Zaire || 31,7 || 0,1 
 Kongas (Kinšasa) || Coco || 30,4 || 0,15 
 Dramblio Kaulo Krantas || Espoir || 31,4 || 0,3 
 Dramblio Kaulo Krantas || Lion Cote || 41,1 || 0,101 
 Danija || Dan || 30,4 || 0,3 
 Danija || Gorm || 33,9 || 0,2 
 Danija || Danish North Sea || 34,5 || 0,26 
 Dubajus || Dubai (Fatehas) || 31,1 || 2 
 Dubajus || Margham Light || 50,3 || 0 
 Ekvadoras || Oriente || 29,2 || 1 
 Ekvadoras || Quito || 29,5 || 0,7 
 Ekvadoras || Santa Elena || 35 || 0,1 
 Ekvadoras || Limoncoha-1 || 28 || Nėra duomenų 
 Ekvadoras || Frontera-1 || 30,7 || Nėra duomenų 
 Ekvadoras || Bogi-1 || 21,2 || Nėra duomenų 
 Ekvadoras || Napo || 19 || 2 
 Ekvadoras || Napo Light || 19,3 || Nėra duomenų 
 Egiptas || Belayim || 27,5 || 2,2 
 Egiptas || El Morgan || 29,4 || 1,7 
 Egiptas || Rhas Gharib || 24,3 || 3,3 
 Egiptas || Gulf of Suez Mix || 31,9 || 1,5 
 Egiptas || Geysum || 19,5 || Nėra duomenų 
 Egiptas || East Gharib (J-1) || 37,9 || Nėra duomenų 
 Egiptas || Mango-1 || 35,1 || Nėra duomenų 
 Egiptas || Rhas Budran || 25 || Nėra duomenų 
 Egiptas || Zeit Bay || 34,1 || 0,1 
 Egiptas || East Zeit Mix || 39 || 0,87 
 Pusiaujo Gvinėja || Zafiro || 30,3 || Nėra duomenų 
 Pusiaujo Gvinėja || Alba Condensate || 55 || Nėra duomenų 
 Pusiaujo Gvinėja || Ceiba || 30,1 || 0,42 
 Gabonas || Gamba || 31,8 || 0,1 
 Gabonas || Mandji || 30,5 || 1,1 
 Gabonas || Lucina Marine || 39,5 || 0,1 
 Gabonas || Oguendjo || 35 || Nėra duomenų 
 Gabonas || Rabi-Kouanga || 34 || 0,6 
 Gabonas || T’Catamba || 44,3 || 0,21 
 Gabonas || Rabi || 33,4 || 0,06 
 Gabonas || Rabi Blend || 34 || Nėra duomenų 
 Gabonas || Rabi Light || 37,7 || 0,15 
 Gabonas || Etame Marin || 36 || Nėra duomenų 
 Gabonas || Olende || 17,6 || 1,54 
 Gabonas || Gabonian Miscellaneous || Nėra duomenų || Nėra duomenų 
 Gruzija || Georgian Miscellaneous || Nėra duomenų || Nėra duomenų 
 Gana || Bonsu || 32 || 0,1 
 Gana || Salt Pond || 37,4 || 0,1 
 Gvatemala || Coban || 27,7 || Nėra duomenų 
 Gvatemala || Rubelsanto || 27 || Nėra duomenų 
 Indija || Bombay High || 39,4 || 0,2 
 Indonezija || Minas (Sumatron Light) || 34,5 || 0,1 
 Indonezija || Ardjuna || 35,2 || 0,1 
 Indonezija || Attaka || 42,3 || 0,1 
 Indonezija || Suri || 18,4 || 0,2 
 Indonezija || Sanga Sanga || 25,7 || 0,2 
 Indonezija || Sepinggan || 37,9 || 0,9 
 Indonezija || Walio || 34,1 || 0,7 
 Indonezija || Arimbi || 31,8 || 0,2 
 Indonezija || Poleng || 43,2 || 0,2 
 Indonezija || Handil || 32,8 || 0,1 
 Indonezija || Jatibarang || 29 || 0,1 
 Indonezija || Cinta || 33,4 || 0,1 
 Indonezija || Bekapai || 40 || 0,1 
 Indonezija || Katapa || 52 || 0,1 
 Indonezija || Salawati || 38 || 0,5 
 Indonezija || Duri (Sumatran Heavy) || 21,1 || 0,2 
 Indonezija || Sembakung || 37,5 || 0,1 
 Indonezija || Badak || 41,3 || 0,1 
 Indonezija || Arun Condensate || 54,5 || Nėra duomenų 
 Indonezija || Udang || 38 || 0,1 
 Indonezija || Klamono || 18,7 || 1 
 Indonezija || Bunya || 31,7 || 0,1 
 Indonezija || Pamusian || 18,1 || 0,2 
 Indonezija || Kerindigan || 21,6 || 0,3 
 Indonezija || Melahin || 24,7 || 0,3 
 Indonezija || Bunyu || 31,7 || 0,1 
 Indonezija || Camar || 36,3 || Nėra duomenų 
 Indonezija || Cinta Heavy || 27 || Nėra duomenų 
 Indonezija || Lalang || 40,4 || Nėra duomenų 
 Indonezija || Kakap || 46,6 || Nėra duomenų 
 Indonezija || Sisi-1 || 40 || Nėra duomenų 
 Indonezija || Giti-1 || 33,6 || Nėra duomenų 
 Indonezija || Ayu-1 || 34,3 || Nėra duomenų 
 Indonezija || Bima || 22,5 || Nėra duomenų 
 Indonezija || Padang Isle || 34,7 || Nėra duomenų 
 Indonezija || Intan || 32,8 || Nėra duomenų 
 Indonezija || Sepinggan - Yakin Mixed || 31,7 || 0,1 
 Indonezija || Widuri || 32 || 0,1 
 Indonezija || Belida || 45,9 || 0 
 Indonezija || Senipah || 51,9 || 0,03 
 Iranas || Iranian Light || 33,8 || 1,4 
 Iranas || Iranian Heavy || 31 || 1,7 
 Iranas || Soroosh (Cyrus) || 18,1 || 3,3 
 Iranas || Dorrood (Darius) || 33,6 || 2,4 
 Iranas || Rostam || 35,9 || 1,55 
 Iranas || Salmon (Sassan) || 33,9 || 1,9 
 Iranas || Foroozan (Fereidoon) || 31,3 || 2,5 
 Iranas || Aboozar (Ardeshir) || 26,9 || 2,5 
 Iranas || Sirri || 30,9 || 2,3 
 Iranas || Bahrgansar/Nowruz (SIRIP Blend) || 27,1 || 2,5 
 Iranas || Bahr/Nowruz || 25,0 || 2,5 
 Iranas || Iranian Miscellaneous || Nėra duomenų || Nėra duomenų 
 Irakas || Basrah Light (Persijos įlanka) || 33,7 || 2 
 Irakas || Kirkuk (Persijos įlanka) || 35,1 || 1,9 
 Irakas || Mishrif (Persijos įlanka) || 28 || Nėra duomenų 
 Irakas || Bai Hasson (Persijos įlanka) || 34,1 || 2,4 
 Irakas || Basrah Medium (Persijos įlanka) || 31,1 || 2,6 
 Irakas || Basrah Heavy (Persijos įlanka) || 24,7 || 3,5 
 Irakas || Kirkuk Blend (Persijos įlanka) || 35,1 || 2 
 Irakas || N. Rumalia (Persijos įlanka) || 34,3 || 2 
 Irakas || Ras el Behar || 33 || Nėra duomenų 
 Irakas || Basrah Light (Raudonoji jūra) || 33,7 || 2 
 Irakas || Kirkuk (Raudonoji jūra) || 36,1 || 1,9 
 Irakas || Mishrif (Raudonoji jūra) || 28 || Nėra duomenų 
 Irakas || Bai Hasson (Raudonoji jūra) || 34,1 || 2,4 
 Irakas || Basrah Medium (Raudonoji jūra) || 31,1 || 2,6 
 Irakas || Basrah Heavy (Raudonoji jūra) || 24,7 || 3,5 
 Irakas || Kirkuk Blend (Raudonoji jūra) || 34 || 1,9 
 Irakas || N. Rumalia (Raudonoji jūra) || 34,3 || 2 
 Irakas || Ratawi || 23,5 || 4,1 
 Irakas || Basrah Light (Turkija) || 33,7 || 2 
 Irakas || Kirkuk (Turkija) || 36,1 || 1,9 
 Irakas || Mishrif (Turkija) || 28 || Nėra duomenų 
 Irakas || Bai Hasson (Turkija) || 34,1 || 2,4 
 Irakas || Basrah Medium (Turkija) || 31,1 || 2,6 
 Irakas || Basrah Heavy (Turkija) || 24,7 || 3,5 
 Irakas || Kirkuk Blend (Turkija) || 34 || 1,9 
 Irakas || N. Rumalia (Turkija) || 34,3 || 2 
 Irakas || FAO Blend || 27,7 || 3,6 
 Kazachstanas || Kumkol || 42,5 || 0,07 
 Kazachstanas || CPC Blend || 44,2 Nėra duomenų || 0,54 
 Kuveitas || Mina al Ahmadi (Kuwait Export) || 31,4 || 2,5 
 Kuveitas || Magwa (ankstyvojo Jūros periodo) || 38 || Nėra duomenų 
 Kuveitas || Burgan (Vafra) || 23,3 || 3,4 
 Libija || Bu Attifel || 43,6 || 0 
 Libija || Amna (aukšto stingimo taško) || 36,1 || 0,2 
 Libija || Brega || 40,4 || 0,2 
 Libija || Sirtica || 43,3 || 0,43 
 Libija || Zueitina || 41,3 || 0,3 
 Libija || Bunker Hunt || 37,6 || 0,2 
 Libija || El Hofra || 42,3 || 0,3 
 Libija || Dahra || 41 || 0,4 
 Libija || Sarir || 38,3 || 0,2 
 Libija || Zueitina Condensate || 65 || 0,1 
 Libija || El Sharara || 42,1 || 0,07 
 Malaizija || Miri Light || 36,3 || 0,1 
 Malaizija || Tembungo || 37,5 || Nėra duomenų 
 Malaizija || Labuan Blend || 33,2 || 0,1 
 Malaizija || Tapis || 44,3 || 0,1 
 Malaizija || Tembungo || 37,4 || 0 
 Malaizija || Bintulu || 26,5 || 0,1 
 Malaizija || Bekok || 49 || Nėra duomenų 
 Malaizija || Pulai || 42,6 || Nėra duomenų 
 Malaizija || Dulang || 39 || 0,037 
 Mauritanija || Chinguetti || 28,2 || 0,51 
 Meksika || Isthmus || 32,8 || 1,5 
 Meksika || Maya || 22 || 3,3 
 Meksika || Olmeca || 39 || Nėra duomenų 
 Meksika || Altamira || 16 || Nėra duomenų 
 Meksika || Topped Isthmus || 26,1 || 1,72 
 Nyderlandai || Alba || 19,59 || Nėra duomenų 
 Neutrali zona || Eocene (Vafra) || 18,6 || 4,6 
 Neutrali zona || Hout || 32,8 || 1,9 
 Neutrali zona || Khafji || 28,5 || 2,9 
 Neutrali zona || Burgan (Vafra) || 23,3 || 3,4 
 Neutrali zona || Ratawi || 23,5 || 4,1 
 Neutrali zona || Neutral Zone Mix || 23,1 || Nėra duomenų 
 Neutrali zona || Khafji Blend || 23,4 || 3,8 
 Nigerija || Forcados Blend || 29,7 || 0,3 
 Nigerija || Escravos || 36,2 || 0,1 
 Nigerija || Brass River || 40,9 || 0,1 
 Nigerija || Qua Iboe || 35,8 || 0,1 
 Nigerija || Bonny Medium || 25,2 || 0,2 
 Nigerija || Pennington || 36,6 || 0,1 
 Nigerija || Bomu || 33 || 0,2 
 Nigerija || Bonny Light || 36,7 || 0,1 
 Nigerija || Brass Blend || 40,9 || 0,1 
 Nigerija || Gilli Gilli || 47,3 || Nėra duomenų 
 Nigerija || Adanga || 35,1 || Nėra duomenų 
 Nigerija || Iyak-3 || 36 || Nėra duomenų 
 Nigerija || Antan || 35,2 || Nėra duomenų 
 Nigerija || OSO || 47 || 0,06 
 Nigerija || Ukpokiti || 42,3 || 0,01 
 Nigerija || Yoho || 39,6 || Nėra duomenų 
 Nigerija || Okwori || 36,9 || Nėra duomenų 
 Nigerija || Bonga || 28,1 || Nėra duomenų 
 Nigerija || ERHA || 31,7 || 0,21 
 Nigerija || Amenam Blend || 39 || 0,09 
 Nigerija || Akpo || 45,17 || 0,06 
 Nigerija || EA || 38 || Nėra duomenų 
 Nigerija || Agbami || 47,2 || 0,044 
 Norvegija || Ekofisk || 43,4 || 0,2 
 Norvegija || Tor || 42 || 0,1 
 Norvegija || Statfjord || 38,4 || 0,3 
 Norvegija || Heidrun || 29 || Nėra duomenų 
 Norvegija || Norwegian Forties || 37,1 || Nėra duomenų 
 Norvegija || Gullfaks || 28,6 || 0,4 
 Norvegija || Oseberg || 32,5 || 0,2 
 Norvegija || Norne || 33,1 || 0,19 
 Norvegija || Troll || 28,3 || 0,31 
 Norvegija || Draugen || 39,6 || Nėra duomenų 
 Norvegija || Sleipner Condensate || 62 || 0,02 
 Omanas || Oman Export || 36,3 || 0,8 
 Papua Naujoji Gvinėja || Kutubu || 44 || 0,04 
 Peru || Loreto || 34 || 0,3 
 Peru || Talara || 32,7 || 0,1 
 Peru || High Cold Test || 37,5 || Nėra duomenų 
 Peru || Bayovar || 22,6 || Nėra duomenų 
 Peru || Low Cold Test || 34,3 || Nėra duomenų 
 Peru || Carmen Central-5 || 20,7 || Nėra duomenų 
 Peru || Shiviyacu-23 || 20,8 || Nėra duomenų 
 Peru || Mayna || 25,7 || Nėra duomenų 
 Filipinai || Nido || 26,5 || Nėra duomenų 
 Filipinai || Philippines Miscellaneous || Nėra duomenų || Nėra duomenų 
 Kataras || Dukhan || 41,7 || 1,3 
 Kataras || Qatar Marine || 35,3 || 1,6 
 Kataras || Qatar Land || 41,4 || Nėra duomenų 
 Ras al Chaima || Rak Condensate || 54,1 || Nėra duomenų 
 Ras al Chaima || Ras Al Khaimah Miscellaneous || Nėra duomenų || Nėra duomenų 
 Rusija || Urals || 31 || 2 
 Rusija || Russian Export Blend || 32,5 || 1,4 
 Rusija || M100 || 17,6 || 2,02 
 Rusija || M100 Heavy || 16,67 || 2,09 
 Rusija || Siberian Light || 37,8 || 0,4 
 Rusija || E4 (Gravenshon) || 19,84 || 1,95 
 Rusija || E4 Heavy || 18 || 2,35 
 Rusija || Purovsky Condensate || 64,1 || 0,01 
 Rusija || Sokol || 39,7 || 0,18 
 Saudo Arabija || Light (Persijos įlanka) || 33,4 || 1,8 
 Saudo Arabija || Heavy (Persijos įlanka) (Safanija) || 27,9 || 2,8 
 Saudo Arabija || Medium (Persijos įlanka) (Chursanija) || 30,8 || 2,4 
 Saudo Arabija || Extra Light (Persijos įlanka) (Beris) || 37,8 || 1,1 
 Saudo Arabija || Light (Janbu) || 33,4 || 1,2 
 Saudo Arabija || Heavy (Janbu) || 27,9 || 2,8 
 Saudo Arabija || Medium (Janbu) || 30,8 || 2,4 
 Saudo Arabija || Berri (Janbu) || 37,8 || 1,1 
 Saudo Arabija || Medium (Zulufas / Marijanas) || 31,1 || 2,5 
 Šardža || Mubarek. Sharjah || 37 || 0,6 
 Šardža || Sharjah Condensate || 49,7 || 0,1 
 Singapūras || Rantau || 50,5 || 0,1 
 Ispanija || Amposta Marina North || 37 || Nėra duomenų 
 Ispanija || Casablanca || 34 || Nėra duomenų 
 Ispanija || El Dorado || 26,6 || Nėra duomenų 
 Sirija || Syrian Straight || 15 || Nėra duomenų 
 Sirija || Thayyem || 35 || Nėra duomenų 
 Sirija || Omar Blend || 38 || Nėra duomenų 
 Sirija || Omar || 36,5 || 0,1 
 Sirija || Syrian Light || 36 || 0,6 
 Sirija || Souedie || 24,9 || 3,8 
 Tailandas || Erawan Condensate || 54,1 || Nėra duomenų 
 Tailandas || Sirikit || 41 || Nėra duomenų 
 Tailandas || Nang Nuan || 30 || Nėra duomenų 
 Tailandas || Bualuang || 27 || Nėra duomenų 
 Tailandas || Benchamas || 42,4 || 0,12 
 Trinidadas ir Tobagas || Galeota Mix || 32,8 || 0,3 
 Trinidadas ir Tobagas || Trintopec || 24,8 || Nėra duomenų 
 Trinidadas ir Tobagas || Land/Trinmar || 23,4 || 1,2 
 Trinidadas ir Tobagas || Calypso Miscellaneous || 30,84 || 0,59 
 Tunisas || Zarzaitine || 41,9 || 0,1 
 Tunisas || Ashtart || 29 || 1 
 Tunisas || El Borma || 43,3 || 0,1 
 Tunisas || Ezzaouia-2 || 41,5 || Nėra duomenų 
 Turkija || Turkish Miscellaneous || Nėra duomenų || Nėra duomenų 
 Ukraina || Ukraine Miscellaneous || Nėra duomenų || Nėra duomenų 
 Jungtinė Karalystė || Auk || 37,2 || 0,5 
 Jungtinė Karalystė || Beatrice || 38,7 || 0,05 
 Jungtinė Karalystė || Brae || 33,6 || 0,7 
 Jungtinė Karalystė || Buchan || 33,7 || 0,8 
 Jungtinė Karalystė || Claymore || 30,5 || 1,6 
 Jungtinė Karalystė || S.V. (Brent) || 36,7 || 0,3 
 Jungtinė Karalystė || Tartan || 41,7 || 0,6 
 Jungtinė Karalystė || Tern || 35 || 0,7 
 Jungtinė Karalystė || Magnus || 39,3 || 0,3 
 Jungtinė Karalystė || Dunlin || 34,9 || 0,4 
 Jungtinė Karalystė || Fulmar || 40 || 0,3 
 Jungtinė Karalystė || Hutton || 30,5 || 0,7 
 Jungtinė Karalystė || N.W. Hutton || 36,2 || 0,3 
 Jungtinė Karalystė || Maureen || 35,5 || 0,6 
 Jungtinė Karalystė || Murchison || 38,8 || 0,3 
 Jungtinė Karalystė || Ninian Blend || 35,6 || 0,4 
 Jungtinė Karalystė || Montrose || 40,1 || 0,2 
 Jungtinė Karalystė || Beryl || 36,5 || 0,4 
 Jungtinė Karalystė || Piper || 35,6 || 0,9 
 Jungtinė Karalystė || Forties || 36,6 || 0,3 
 Jungtinė Karalystė || Brent Blend || 38 || 0,4 
 Jungtinė Karalystė || Flotta || 35,7 || 1,1 
 Jungtinė Karalystė || Thistle || 37 || 0,3 
 Jungtinė Karalystė || S.V. (Ninian) || 38 || 0,3 
 Jungtinė Karalystė || Argyle || 38,6 || 0,2 
 Jungtinė Karalystė || Heather || 33,8 || 0,7 
 Jungtinė Karalystė || South Birch || 38,6 || Nėra duomenų 
 Jungtinė Karalystė || Wytch Farm || 41,5 || Nėra duomenų 
 Jungtinė Karalystė || Cormorant. North || 34,9 || 0,7 
 Jungtinė Karalystė || Cormorant. South (Cormorant “A”) || 35,7 || 0,6 
 Jungtinė Karalystė || Alba || 19,2 || Nėra duomenų 
 Jungtinė Karalystė || Foinhaven || 26,3 || 0,38 
 Jungtinė Karalystė || Schiehallion || 25,8 || Nėra duomenų 
 Jungtinė Karalystė || Captain || 19,1 || 0,7 
 Jungtinė Karalystė || Harding || 20,7 || 0,59 
 JAV Aliaska || ANS || Nėra duomenų || Nėra duomenų 
 JAV Koloradas || Niobrara || Nėra duomenų || Nėra duomenų 
 JAV Naujoji Meksika || Four Corners || Nėra duomenų || Nėra duomenų 
 JAV Šiaurės Dakota || Bakken || Nėra duomenų || Nėra duomenų 
 JAV Šiaurės Dakota || North Dakota Sweet || Nėra duomenų || Nėra duomenų 
 JAV Teksasas  || WTI || Nėra duomenų || Nėra duomenų 
 JAV Teksasas  || Eagle Ford || Nėra duomenų || Nėra duomenų 
 JAV Juta || Covenant || Nėra duomenų || Nėra duomenų 
 JAV federalinis išorinis kontinentinis šelfas || Beta || Nėra duomenų || Nėra duomenų 
 JAV federalinis išorinis kontinentinis šelfas || Carpinteria || Nėra duomenų || Nėra duomenų 
 JAV federalinis išorinis kontinentinis šelfas || Dos Cuadras || Nėra duomenų || Nėra duomenų 
 JAV federalinis išorinis kontinentinis šelfas || Hondo || Nėra duomenų || Nėra duomenų 
 JAV federalinis išorinis kontinentinis šelfas || Hueneme || Nėra duomenų || Nėra duomenų 
 JAV federalinis išorinis kontinentinis šelfas || Pescado || Nėra duomenų || Nėra duomenų 
 JAV federalinis išorinis kontinentinis šelfas || Point Arguello || Nėra duomenų || Nėra duomenų 
 JAV federalinis išorinis kontinentinis šelfas || Point Pedernales || Nėra duomenų || Nėra duomenų 
 JAV federalinis išorinis kontinentinis šelfas || Sacate || Nėra duomenų || Nėra duomenų 
 JAV federalinis išorinis kontinentinis šelfas || Santa Clara || Nėra duomenų || Nėra duomenų 
 JAV federalinis išorinis kontinentinis šelfas || Sockeye || Nėra duomenų || Nėra duomenų 
 Uzbekistanas || Uzbekistan Miscellaneous || Nėra duomenų || Nėra duomenų 
 Venesuela || Jobo (Monagasas) || 12,6 || 2 
 Venesuela || Lama Lamar || 36,7 || 1 
 Venesuela || Mariago || 27 || 1,5 
 Venesuela || Ruiz || 32,4 || 1,3 
 Venesuela || Tucipido || 36 || 0,3 
 Venesuela || Venez Lot 17 || 36,3 || 0,9 
 Venesuela || Mara 16/18 || 16,5 || 3,5 
 Venesuela || Tia Juana Light || 32,1 || 1,1 
 Venesuela || Tia Juana Med 26 || 24,8 || 1,6 
 Venesuela || Officina || 35,1 || 0,7 
 Venesuela || Bachaquero || 16,8 || 2,4 
 Venesuela || Cento Lago || 36,9 || 1,1 
 Venesuela || Lagunillas || 17,8 || 2,2 
 Venesuela || La Rosa Medium || 25,3 || 1,7 
 Venesuela || San Joaquin || 42 || 0,2 
 Venesuela || Lagotreco || 29,5 || 1,3 
 Venesuela || Lagocinco || 36 || 1,1 
 Venesuela || Boscan || 10,1 || 5,5 
 Venesuela || Leona || 24,1 || 1,5 
 Venesuela || Barinas || 26,2 || 1,8 
 Venesuela || Sylvestre || 28,4 || 1 
 Venesuela || Mesa || 29,2 || 1,2 
 Venesuela || Ceuta || 31,8 || 1,2 
 Venesuela || Lago Medio || 31,5 || 1,2 
 Venesuela || Tigre || 24,5 || Nėra duomenų 
 Venesuela || Anaco Wax || 41,5 || 0,2 
 Venesuela || Santa Rosa || 49 || 0,1 
 Venesuela || Bombai || 19,6 || 1,6 
 Venesuela || Aguasay || 41,1 || 0,3 
 Venesuela || Anaco || 43,4 || 0,1 
 Venesuela || BCF-Bach/Lag17 || 16,8 || 2,4 
 Venesuela || BCF-Bach/Lag21 || 20,4 || 2,1 
 Venesuela || BCF-21.9 || 21,9 || Nėra duomenų 
 Venesuela || BCF-24 || 23,5 || 1,9 
 Venesuela || BCF-31 || 31 || 1,2 
 Venesuela || BCF Blend || 34 || 1 
 Venesuela || Bolival Coast || 23,5 || 1,8 
 Venesuela || Ceuta/Bach 18 || 18,5 || 2,3 
 Venesuela || Corridor Block || 26,9 || 1,6 
 Venesuela || Cretaceous || 42 || 0,4 
 Venesuela || Guanipa || 30 || 0,7 
 Venesuela || Lago Mix Med. || 23,4 || 1,9 
 Venesuela || Larosa/Lagun || 23,8 || 1,8 
 Venesuela || Menemoto || 19,3 || 2,2 
 Venesuela || Cabimas || 20,8 || 1,8 
 Venesuela || BCF-23 || 23 || 1,9 
 Venesuela || Oficina/Mesa || 32,2 || 0,9 
 Venesuela || Pilon || 13,8 || 2 
 Venesuela || Recon (Venez) || 34 || Nėra duomenų 
 Venesuela || 102 Tj (25) || 25 || 1,6 
 Venesuela || Tjl Cretaceous || 39 || 0,6 
 Venesuela || Tia Juana Pesado (Heavy) || 12,1 || 2,7 
 Venesuela || Mesa-Recon || 28,4 || 1,3 
 Venesuela || Oritupano || 19 || 2 
 Venesuela || Hombre Pintado || 29,7 || 0,3 
 Venesuela || Merey || 17,4 || 2,2 
 Venesuela || Lago Light || 41,2 || 0,4 
 Venesuela || Laguna || 11,2 || 0,3 
 Venesuela || Bach/Cueta Mix || 24 || 1,2 
 Venesuela || Bachaquero 13 || 13 || 2,7 
 Venesuela || Ceuta – 28 || 28 || 1,6 
 Venesuela || Temblador || 23,1 || 0,8 
 Venesuela || Lagomar || 32 || 1,2 
 Venesuela || Taparito || 17 || Nėra duomenų 
 Venesuela || BCF-Heavy || 16,7 || Nėra duomenų 
 Venesuela || BCF-Medium || 22 || Nėra duomenų 
 Venesuela || Caripito Blend || 17,8 || Nėra duomenų 
 Venesuela || Laguna/Ceuta Mix || 18,1 || Nėra duomenų 
 Venesuela || Morichal || 10,6 || Nėra duomenų 
 Venesuela || Pedenales || 20,1 || Nėra duomenų 
 Venesuela || Quiriquire || 16,3 || Nėra duomenų 
 Venesuela || Tucupita || 17 || Nėra duomenų 
 Venesuela || Furrial-2 (E. Venezuela) || 27 || Nėra duomenų 
 Venesuela || Curazao Blend || 18 || Nėra duomenų 
 Venesuela || Santa Barbara || 36,5 || Nėra duomenų 
 Venesuela || Cerro Negro || 15 || Nėra duomenų 
 Venesuela || BCF22 || 21,1 || 2,11 
 Venesuela || Hamaca || 26 || 1,55 
 Venesuela || Zuata 10 || 15 || Nėra duomenų 
 Venesuela || Zuata 20 || 25 || Nėra duomenų 
 Venesuela || Zuata 30 || 35 || Nėra duomenų 
 Venesuela || Monogas || 15,9 || 3,3 
 Venesuela || Corocoro || 24 || Nėra duomenų 
 Venesuela || Petrozuata || 19,5 || 2,69 
 Venesuela || Morichal 16 || 16 || Nėra duomenų 
 Venesuela || Guafita || 28,6 || 0,73 
 Vietnamas || Bach Ho (White Tiger) || 38,6 || 0 
 Vietnamas || Dai Hung (Big Bear) || 36,9 || 0,1 
 Vietnamas || Rang Dong || 37,7 || 0,5 
 Vietnamas || Ruby || 35,6 || 0,08 
 Vietnamas || Su Tu Den (Black Lion) || 36,8 || 0,05 
 Jemenas || North Yemeni Blend || 40,5 || Nėra duomenų 
 Jemenas || Alif || 40,4 || 0,1 
 Jemenas || Maarib Lt. || 49 || 0,2 
 Jemenas || Masila Blend || 30-31 || 0,6 
 Jemenas || Shabwa Blend || 34,6 || 0,6 
 Bet kuri || Skalūnų nafta || Nėra duomenų || Nėra duomenų 
 Bet kuri || Skalūnų nafta || Nėra duomenų || Nėra duomenų 
 Bet kuri || Gamtinės dujos: tiekiama vamzdynais iš šaltinio || Nėra duomenų || Nėra duomenų 
 Bet kuri || Gamtinės dujos: iš suskystintų gamtinių dujų || Nėra duomenų || Nėra duomenų 
 Bet kuri || Skalūnų dujos: tiekiama vamzdynais iš šaltinio || Nėra duomenų || Nėra duomenų 
 Bet kuri || Anglis || Nėra duomenų || Nėra duomenų 
II priedas
Iškastinio
kuro šiltnamio efektą sukeliančių dujų bazinio lygio
intensyvumo skaičiavimas
Metodika
a)                 
Šiltnamio efektą sukeliančių
dujų bazinio lygio intensyvumas skaičiuojamas remiantis
Sąjungos iškastinio kuro sąnaudų benzinui, dyzelinui, gazoliui,
suskystintoms naftos dujoms ir suslėgtosioms gamtinėms dujoms gaminti
vidurkiu:
Šiltnamio
efektą sukeliančių dujų bazinio lygio intensyvumo
skaičiavimas
=    
čia:
x reiškia
įvairias kuro rūšis ir energijos nešiklius, kurie patenka į šios
direktyvos taikymo sritį, nurodytus toliau esančioje lentelėje.
GHGix
yra per metus rinkoje parduoto kuro x arba energijos nešiklio,
patenkančių į šios direktyvos taikymo sritį, vienetinis
šiltnamio efektą sukeliančių dujų intensyvumas, išreikštas
gCO2eq/MJ. Vartojamos I priedo 2 dalies 5 punkte pateiktos
iškastinio kuro vertės.
MJx yra
kiekvienos kuro rūšies bendras energijos kiekis, pateiktas ir paverstas iš
pranešto kuro x kiekio, išreikštas megadžauliais.
b)                
Sąnaudų duomenys
Vertei
skaičiuoti taikomi sąnaudų duomenys:
 Kuras || Energijos sąnaudos (MJ) || Šaltinis 
 dyzelinas || 7 894 969 x 106 || 2010 m. VN ataskaita JTBKKK   
 ne kelių transporto priemonėms skirtas gazolis || 240 763 x 106 
 benzinas || 3 844 356 x 106 
 suskystintos naftos dujos || 217 563 x 106 
 suslėgtosios gamtinės dujos || 51 037 x 106 
Šiltnamio efektą sukeliančių
dujų intensyvumas
Šiltnamio
efektą sukeliančių dujų intensyvumas 2010 m. yra 94,1
gCO2eq/MJ
III priedas
Valstybių narių atskaitomybė Komisijai
1.           Valstybės
narės iki kiekvienų metų birželio 30 d. pateikia 3 punkte
išvardytus duomenis. Duomenis reikia pateikti apie visų rūšių
kurą ir energiją, tiekiamą į valstybės narės
rinką. Kai kelių rūšių biokuras maišomas su iškastiniu
kuru, turi būti praneštas kiekvienos rūšies biokuro kiekis ir tipas.
2.           3 punkte išvardyti duomenys
pranešami atskirai kiekvienai kuro ar energijos rūšiai, kurias
valstybės narės rinkai pateikė tiekėjai (įskaitant
jungtinius tiekėjus, vykdančius veiklą vienoje valstybėje
narėje), ir kiekiui, kurį dviejų ar daugiau valstybių
narių rinkai pateikė jungtiniai tiekėjai (keliose
valstybėse narėse veiklą vykdantys jungtiniai tiekėjai).
Keliose valstybėse narėse veiklą vykdančių
jungtinių tiekėjų duomenys papildomai išskirstomi pagal kiekvieno
jų nario tiekėjo valstybę narę.
3.           Apie kiekvienos rūšies
kurą valstybės narės Komisijai pateikia šiuos duomenis, kurie
turi būti susumuoti pagal 2 punktą ir taip, kaip nurodyta I priede:
a)                 
kuro arba energijos tipas;
b)                
elektros energijos kiekis;
c)                 
šiltnamio efektą sukeliančių
dujų intensyvumas; 
d)                
ankstyvojo etapo teršalų išmetimo sumažinimas;
e)                 
kilmė;
f)                 
pirkimo vieta.
IV priedas
Informacijos
teikimo apie pranešamų duomenų nuoseklumą forma
Kuras.
pavieniai tiekėjai
Kuras. Jungtiniai
tiekėjai
Elektra
Kilmė. Pavieniai tiekėjai8
Kilmė. Jungtiniai tiekėjai8
Pirkimo vieta9
Visa nurodyta energija ir pasiektas
sumažinimas pagal valstybes nares
Pastabos dėl formos
Tiekėjai
atsiskaito pildydami tokią pačią formą kaip valstybės
narės.
Spalvotų skilčių
pildyti nereikia.
1. Tiekėjo identifikaciniai duomenys apibrėžti I priedo 1
dalies 4 punkto a papunktyje.
2. Kuro kiekis apibrėžtas I priedo 1 dalies 4 punkto c papunktyje.
3. API tankis apibrėžiamas pagal bandymų metodą ASTM
D287.
4. Šiltnamio efektą sukeliančių dujų intensyvumas
apibrėžtas I priedo 1 dalies 4 punkto e papunktyje.
5. Ankstyvojo etapo teršalų išmetimo sumažinimas apibrėžtas I
priedo 1 dalies 4 punkto d papunktyje; atskaitomybės ypatumai aptarti I
priedo 2 dalies 1 punkte.
6. Elektros kiekis apibrėžtas I priedo 2 dalies 6 punkte.
7. Kuro rūšys ir atitinkami KN kodai nurodyti I priedo 1 dalies 4
punkto b papunktyje.
8. Kilmė apibrėžta I priedo 2 dalies 2 punkte ir I priedo 2
dalies 4 punkte.
9.
Pirkimo vieta apibrėžta I priedo 2 dalies 3 punkte ir I priedo 2 dalies 4
punkte.
10. Bendras kiekis gali būti didesnis už bendrą tikrąjį
suvartotą kuro ir elektros energijos kiekį, nes į šią
sumą gali būti įskaičiuotas tiekėjų, kurie rengia
ataskaitas kartu su tiekėjais iš kitų valstybių narių,
tiektas kiekis.
[1]               2009 m. balandžio 23 d. Europos Parlamento ir
Tarybos direktyva 2009/28/EB dėl skatinimo naudoti
atsinaujinančių išteklių energiją, iš dalies keičianti
bei vėliau panaikinanti direktyvas 2001/77/EB ir 2003/30/EB
(OL L 140, 2009 6 5, p. 16).
[2]               http://iet.jrc.ec.europa.eu/about-jec/sites/about-jec/files/documents/report_2013/wtt_report_v4_july_2013_final.pdf.
[3]               OL L 140, 2009 6 5, p. 1.