CELEX: 62009CN0290
Language: el
Date: 2009-07-27 00:00:00
Title: Υπόθεση C-290/09: Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως, την οποία υπέβαλε το Tribunale Amministrativo Regionale per la Sardegna (Ιταλία) στις 27 Ιουλίου 2009 — Telecom Italia Spa κατά Regione Autonoma della Sardegna

26.9.2009   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 233/10
            
         Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως, την οποία υπέβαλε το Tribunale Amministrativo Regionale per la Sardegna (Ιταλία) στις 27 Ιουλίου 2009 — Telecom Italia Spa κατά Regione Autonoma della Sardegna
   (Υπόθεση C-290/09)
   2009/C 233/16
   Γλώσσα διαδικασίας: η ιταλική
   
      Αιτούν δικαστήριο
   
   Tribunale Amministrativo Regionale per la Sardegna
   
      Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης
   
   
      Προσφεύγουσα: Telecom Italia Spa
   
      Καθής: Regione Autonoma della Sardegna
   
      Προδικαστικά ερωτήματα
   
   
               1)
            
            
               Πρέπει οι διατάξεις της οδηγίας 2004/18/ΕΚ (1) περί συντονισμού των διαδικασιών σύναψης δημοσίων συμβάσεων έργων, προμηθειών και υπηρεσιών, οι οποίες προαναφέρθηκαν στην σκέψη 10, να ερμηνευθούν υπό την έννοια ότι απαγορεύουν τη συμμετοχή σε διαγωνισμό για την ανάθεση της παροχής υπηρεσιών, όπως η υπηρεσία τεκμηριώσεως, διαδόσεως και υλοποιήσεως του «Ομοιογενούς συστήματος οπτικής ταυτότητας των πολιτισμικών τόπων και θεσμών: Πολιτιστική κληρονομιά της Σαρδηνίας» την οποία αφορά ο διαγωνισμός που προκήρυξε η Περιφέρεια της Σαρδηνίας, προσωρινής κοινοπραξίας επιχειρήσεων μεταξύ των μελών της οποίας περιλαμβάνεται και δημόσια αρχή έχουσα τη μορφή που περιγράφεται στη σκέψη 12;
            
         
               2)
            
            
               Προσκρούουν στην οδηγία 2004/18/ΕΚ οι εθνικές διατάξεις του άρθρου 3, παράγραφοι 22 και 19, του κώδικα περί δημοσίων συμβάσεων που θεσπίστηκε με το ν.δ. 163/2006 –σύμφωνα με τις οποίες, αντιστοίχως, «ο όρος “οικονομικός φορέας” περιλαμβάνει τον εργολήπτη, τον προμηθευτή και τον παρέχοντα υπηρεσίες ή τον όμιλο ή κοινοπραξία των προσώπων αυτών», ενώ «οι όροι “εργολήπτης”, “προμηθευτής” και “παρέχων υπηρεσίες” καλύπτουν τα φυσικά ή νομικά πρόσωπα, καθώς και τους οργανισμούς χωρίς νομική προσωπικότητα, συμπεριλαμβανομένων των ευρωπαϊκών ομίλων οικονομικού σκοπού (ΕΟΟΣ) που έχουν συσταθεί σύμφωνα με το νομοθετικό διάταγμα 240 της 23ης Ιουλίου 1991, οι οποίοι προσφέρουν αντιστοίχως την εκτέλεση εργασιών ή έργων, την προμήθεια προϊόντων ή την παροχή υπηρεσιών στην αγορά» και οι διατάξεις του άρθρου 34 του κώδικα δημοσίων συμβάσεων (το οποίο απαριθμεί τα υποκείμενα δικαίου που μπορούν να συμμετάσχουν σε διαδικασίες αναθέσεως δημοσίων συμβάσεων)– αν ερμηνευθούν υπό την έννοια ότι επιτρέπουν τη συμμετοχή μόνο σε όσους ασκούν επαγγελματικώς τις εν λόγω δραστηριότητες, αποκλειομένων των δημόσιων οργανισμών των οποίων ο κύριος σκοπός είναι μη κερδοσκοπικός, για παράδειγμα η έρευνα;
            
         
      (1)  ΕΕ L 134, σ. 114.