CELEX: 32016R1212
Language: et
Date: 2016-07-25 00:00:00
Title: Komisjoni rakendusmäärus (EL) 2016/1212, 25. juuli 2016, milles sätestatakse rakenduslikud tehnilised standardid seoses standardkorra ja -vormidega teabe esitamiseks vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivile 2009/65/EÜ (EMPs kohaldatav tekst)

26.7.2016   
               
               
                  ET
               
               
                  Euroopa Liidu Teataja
               
               
                  L 199/6
               
            KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2016/1212,
      25. juuli 2016,
      milles sätestatakse rakenduslikud tehnilised standardid seoses standardkorra ja -vormidega teabe esitamiseks vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivile 2009/65/EÜ
      (EMPs kohaldatav tekst)
      EUROOPA KOMISJON,
      võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
      võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 13. juuli 2009. aasta direktiivi 2009/65/EÜ vabalt võõrandatavatesse väärtpaberitesse ühiseks investeeringuks loodud ettevõtjaid (eurofondid) käsitlevate õigus- ja haldusnormide kooskõlastamise kohta (1), eriti selle artikli 99e lõiget 3,
      ning arvestades järgmist:
      
                  (1)
               
               
                  Asjakohane on kehtestada ühtne kord ja vormid, mille kohaselt esitavad pädevad asutused vastavalt direktiivi 2009/65/EÜ artiklile 99e Euroopa Väärtpaberiturujärelevalvele (ESMA) teabe kehtestatud karistuste ja meetmete kohta.
               
            
                  (2)
               
               
                  Selleks et ESMA saaks nõuetekohaselt kindlaks teha ja registreerida teabe direktiivi 2009/65/EÜ artikli 99 kohaselt kehtestatud karistuste ja meetmete kohta, on asjakohane nõuda, et pädevad asutused esitaksid teatatud karistuste ja meetmete kohta üksikasjalikku ja ühtset teavet.
               
            
                  (3)
               
               
                  Tuleb ära hoida võimalikud topeltkanded ja kahjulikud pädevuskonfliktid liikmesriigi mitme aruandva asutuse vahel. Kõige tõhusam ja vähem koormav viis sellise eesmärgi saavutamiseks on määrata igas riigis ESMAga suhtlemiseks ühtne kontaktpunkt.
               
            
                  (4)
               
               
                  Selleks et esitada asjakohast teavet karistusi ja meetmeid käsitlevas aastaaruandes, mille ESMA avaldab vastavalt direktiivi 2009/65/EÜ artikli 99e lõikele 1, peaksid pädevad asutused esitama teabe asjakohastes vormides, märkides selgelt, milliseid direktiivi 2009/65/EÜ artikleid rikuti.
               
            
                  (5)
               
               
                  Direktiivi 2009/65/EÜ artikli 99e lõike 2 kohaselt avalikustatavate halduskaristuste ja meetmete teatavakstegemisel tuleks karistused ja meetmed esitada piisavalt üksikasjalikult. Seepärast on asjakohane ette näha vorm, mida pädevad asutused selleks kasutavad.
               
            
                  (6)
               
               
                  Käesolev määrus põhineb rakenduslike tehniliste standardite eelnõul, mille ESMA esitas komisjonile.
               
            
                  (7)
               
               
                  ESMA ei korraldanud käesoleva määruse aluseks olevate rakenduslike tehniliste standardite eelnõu kohta avatud avalikku konsultatsiooni ega analüüsinud asjaomaste pädevate asutuste jaoks standardvormide ja -korra kehtestamisega kaasnevaid võimalikke kulusid ega kasu, kuna see oleks olnud ebaproportsionaalne nende ulatuse ja mõjuga, võttes arvesse, et rakenduslike tehniliste standardite adressaadid oleksid üksnes liikmesriikide pädevad asutused, mitte turuosalised. ESMA palus esitada arvamuse väärtpaberituru sidusrühmade kogul, mis on loodud kooskõlas Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 1095/2010 (2) artikliga 37,
               
            ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
      Artikkel 1
      Kontaktpunktid
      1.   Iga liikmesriigi puhul määravad pädevad asutused artiklites 2 ja 3 osutatud teabe saatmiseks ning sellise teabe esitamisega seotud mis tahes küsimuste käsitlemiseks ühtse kontaktpunkti.
      2.   Pädevad asutused teavitavad Euroopa Väärtpaberiturujärelevalvet (ESMA) lõikes 1 osutatud kontaktpunktist.
      3.   ESMA määrab artiklis 2 osutatud teabe saamiseks ning artiklites 2 ja 3 osutatud teabe saamisega seotud mis tahes küsimuste käsitlemiseks kontaktpunkti.
      4.   ESMA avaldab teabe lõikes 3 osutatud kontaktpunkti kohta oma veebisaidil.
      Artikkel 2
      Koondteabe iga-aastane esitamine
      Pädevad asutused esitavad ESMA-le direktiivi 2009/65/EÜ artikli 99e lõikes 1 osutatud teabe käesoleva määruse I lisas esitatud vormis.
      Kõnealune teave kajastab kõiki eelmise kalendriaasta jooksul kehtestatud karistusi ja meetmeid.
      Vorm täidetakse elektrooniliselt ja saadetakse ESMA-le e-postiga hiljemalt iga aasta 31. märtsiks, kasutades artikli 1 lõikes 3 osutatud kontaktpunkti.
      Artikkel 3
      Teabe esitamise kord ja vormid
      1.   Pädevad asutused teevad direktiivi 2009/65/EÜ artikli 99e lõikes 2 osutatud halduskaristused ja meetmed ESMA-le teatavaks, kasutades olemasolevaid IT-süsteemide liideseid ning asjaomast andmebaasi, mille ESMA on loonud, et võtta vastu, säilitada ja avaldada teavet kõnealuste halduskaristuste ja meetmete kohta vastavalt direktiivi 2009/65/EÜ artiklile 99e.
      2.   Halduskaristused ja meetmed esitatakse ESMA-le aruandefailiga II lisas esitatud vormingus.
      Artikkel 4
      Aruannete kehtetuks muutmine ja ajakohastamine
      1.   Kui pädev asutus soovib kehtetuks muuta olemasolevat aruandefaili, mille ta on vastavalt artiklile 3 eelnevalt ESMA-le esitanud, tühistab ta olemasoleva aruande ja saadab uue aruandefaili.
      2.   Kui pädev asutus soovib ajakohastada olemasolevat aruandefaili, mille ta on vastavalt artiklile 3 eelnevalt ESMA-le esitanud, esitab ta aruandefaili koos ajakohastatud teabega uuesti.
      Artikkel 5
      Jõustumine ja kohaldamine
      Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
      
         Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
         Brüssel, 25. juuli 2016
         
            
               Komisjoni nimel
            
            
               president
            
            Jean-Claude JUNCKER
         
      
      
         (1)  ELT L 302, 17.11.2009, lk 32.
      
         (2)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 24. novembri 2010. aasta määrus (EL) nr 1095/2010, millega asutatakse Euroopa Järelevalveasutus (Euroopa Väärtpaberiturujärelevalve), muudetakse otsust nr 716/2009/EÜ ning tunnistatakse kehtetuks komisjoni otsus 2009/77/EÜ (ELT L 331, 15.12.2010, lk 84).
      
         I LISA
         
            Kõikide kehtestatud karistuste ja meetmete kohta koondteabe iga-aastase esitamise vorm
         
         
            
         Tekst pildi
         
            Koondteave kõigi [pädeva asutuse nimi] poolt [aasta]
            kehtestatud karistuste ja meetmete kohta
            SAATJA:
            Liikmesriik:
            Pädev asutus:
            Aadress:
            (Määratud kontaktisiku kontaktandmed)
            Nimi:
            Telefon:
            E-post:
            SAAJA:
            ESMA
            (Määratud kontaktisiku kontaktandmed)
            Nimi:
            Telefon:
            E-post:
            Lugupeetud [nimi]
            Vastavalt direktiivi 2009/65/EÜ artikli 99e lõikele 1 soovime Teile esitada koondteabe kõigi [pädeva asutuse nimi] poolt kehtestatud karistuste ja meetmete kohta.
            Karistused
            Siseriiklike õigusnormidega üle võetud direktiivi 2009/65/EÜ artikkel, mida rikuti
            Aruandeperioodil kehtestatud karistuste arv
            Aruandeperioodil kehtestatud karistuste summa
            [artikkel, lõige, punkt]
            [karistuste arv]
            [karistuste summa (*)]
            Karistused kokku
            [karistuste arv kokku (†)]
            [karistuste summa kokku (*) (†)]
            (*) Palun märkida väärtus eurodes või liikmesriigi valuutas. Kui asjaomased karistused ei ole seotud mitte üksnes direktiivi 2009/65/EÜ asjaomase artikli rikkumisega, vaid ka muude sätete rikkumisega, lisada iga väärtuse juurde märge „KOONDNÄITAJA“.
            (†) Kuna kehtestatud karistused võivad hõlmata mitut õigusnormi, ei pruugi erinevate ridade (karistuste arv/summa) summa vastata kehtestatud karistuste koguarvule/-summale.
         
         
            
         Tekst pildi
         
            Meetmed
            Siseriiklike õigusnormidega üle võetud direktiivi 2009/65/EÜ artikkel, mida rikuti
            Aruandeperioodil kehtestatud meetmete arv
            [artikkel, lõige, punkt]
            [meetmete arv]
            Meetmed kokku
            [meetmete arv kokku (†)]
            (†) Kuna kehtestatud meetmed võivad hõlmata mitut õigusnormi, ei pruugi erinevate meetmete arvu summa vastata kehtestatud meetmete koguarvule.
            Lugupidamisega
            [allkiri]
         
      
      
         II LISA
         
            Avalikustatud halduskaristuste ja meetmete aruandevorm
         
         
            
         Tekst pildi
         
            Andmeväli
            Kirjeldus
            Liik
            Õigusraamistik
            Sellise liidu õigusakti akronüüm, mille alusel halduskaristus või meede on kehtestatud.
            Kohustuslik
            Liikmesriik
            Halduskaristust või meedet teatavaks tegeva pädeva asutuse liikmesriigi akronüüm.
            Kohustuslik
            Juriidilise isiku tunnus
            Sellise juriidilise isiku kordumatu tunnuskood, kelle suhtes halduskaristus või meede on kehtestatud.
            Kohustuslik
            Pädeva asutuse tunnus
            Halduskaristust või meedet teatavaks tegeva pädeva asutuse tunnus.
            Kohustuslik
            Üksuse suhtes kohaldatav õigusraamistik
            Sellise liidu õigusakti akronüüm, mida kohaldatakse üksuse suhtes, kelle suhtes halduskaristus või meede on kehtestatud.
            Kohustuslik
            Üksuse täielik nimi
            Sellise üksuse täielik nimi, kelle suhtes halduskaristus või meede on kehtestatud.
            Vabatahtlik
            Isiku täielik nimi
            Selliste isikute täielik nimi, kelle suhtes halduskaristus või meede on kehtestatud.
            Vabatahtlik (üksnes füüsiliste isikute puhul)
            Halduskaristuse või meetme kehtestanud riiklik pädev asutus
            Halduskaristuse või meetme kehtestanud pädeva asutuse akronüüm.
            Kohustuslik
            Vabas vormis tekst
            Halduskaristuse või meetme tekst originaalkeeles.
            Kohustuslik
            Vabas vormis tekst
            Halduskaristuse või meetme tekst muus keeles. (*)
            Vabatahtlik
            Kuupäev
            Kuupäev, mil pädev asutus halduskaristuse või meetme kehtestas.
            Kohustuslik
            Aegumise kuupäev
            Kuupäev, mil halduskaristus või meede aegub.
            Vabatahtlik
            (*) Muu keel võib olla rahvusvahelises rahanduses üldkasutatav keel või liikmesriigi muu ametlik keel.