CELEX: 62006TJ0411
Language: nl
Date: 2008-10-08 00:00:00
Title: Arrest van het Gerecht van eerste aanleg (Achtste kamer) van 8 oktober 2008.#Sogelma - Societá generale lavori manutenzioni appalti Srl tegen Europees Bureau voor wederopbouw (AER).#Overheidsopdrachten voor uitvoering van werken - Aanbesteding van Europees Bureau voor wederopbouw - Besluit om aanbesteding te annuleren en nieuwe te publiceren - Beroep tot nietigverklaring - Bevoegdheid van Gerecht - Noodzaak van voorafgaande administratieve klacht - Beroepstermijn - Lastgeving - Motiveringsplicht - Schadevordering.#Zaak T-411/06.

Zaak T‑411/06
      Sogelma – Società generale lavori manutenzioni appalti Srl
      tegen
      Europees Bureau voor wederopbouw (EBW)
      „Overheidsopdrachten voor uitvoering van werken – Aanbesteding van Europees Bureau voor wederopbouw – Besluit om aanbesteding te annuleren en nieuwe te publiceren – Beroep tot nietigverklaring – Bevoegdheid van Gerecht – Noodzaak van voorafgaande administratieve klacht – Beroepstermijn – Lastgeving – Motiveringsplicht – Schadevordering”
      Samenvatting van het arrest
      1.      Gemeenschapsrecht – Beginselen – Recht op effectieve rechterlijke bescherming
      2.      Beroep tot nietigverklaring – Handelingen waartegen beroep kan worden ingesteld – Handelingen die bindende rechtsgevolgen
            sorteren – Handelingen van Europees Bureau voor wederopbouw op grond van delegatie van bevoegdheden door Commissie
      (Art. 230 EG; verordeningen van de Raad nr. 2666/2000, art. 1, en nr. 2667/2000, art. 1, 2 en 3)
      3.      Procedure – Ontvankelijkheid van beroepen
      (Verordening nr. 2667/2000 van de Raad, art. 1, 2, 13, lid 2, en 13 bis, lid 3)
      4.      Beroep tot nietigverklaring – Termijnen – Aanvang
      (Art. 230, vijfde alinea, EG)
      5.      Beroep tot nietigverklaring – Handelingen waartegen beroep kan worden ingesteld – Handelingen die bindende rechtsgevolgen
            sorteren
      6.      Niet-contractuele aansprakelijkheid – Voorwaarden – Onrechtmatigheid – Schade – Causaal verband
      (Art. 288, tweede alinea, EG)
      7.      Procedure – Maatregelen van instructie – Verzoek om overlegging van stukken
      1.      De Europese Gemeenschap is een rechtsgemeenschap en het Verdrag heeft een volledig stelsel van rechtsmiddelen en procedures
         in het leven geroepen, waarbij het Hof het toezicht op de wettigheid van de handelingen van de instellingen is opgedragen.
         In het stelsel van het Verdrag dient rechtstreeks beroep open te staan tegen alle door de instellingen getroffen bepalingen
         die beogen rechtsgevolgen teweeg te brengen. Daaruit volgt een algemeen beginsel dat elke handeling van een orgaan van de
         Gemeenschap die beoogt rechtsgevolgen jegens derden teweeg te brengen, moet kunnen worden onderworpen aan rechterlijk toezicht.
      
      Dat handelingen van op grond van het afgeleid gemeenschapsrecht opgerichte agentschappen, zoals het Europees Bureau voor wederopbouw,
         die beogen rechtsgevolgen jegens derden teweeg te brengen, ontsnappen aan rechterlijk toezicht, kan dus niet worden aanvaard.
      
      (cf. punten 36‑37)
      2.      De annulering van een aanbesteding is een handeling waartegen in beginsel beroep kan worden ingesteld krachtens artikel 230
         EG. Dat is immers een handeling die bezwarend is voor de inschrijvers en die hun rechtspositie aanmerkelijk wijzigt, aangezien
         zij impliceert dat hun niet de opdracht kan worden gegund waarvoor zij een inschrijving hebben ingediend.
      
      In het kader van verordening nr. 2667/2000 betreffende het Europees Bureau voor wederopbouw (EBW), zoals gewijzigd, kan de
         Commissie volgens de artikelen 1 en 2 aan het EBW met name de uitvoering van de in artikel 1 van verordening nr. 2666/2000
         betreffende de steun aan Albanië, Bosnië-Herzegovina, Kroatië, de Federale Republiek Joegoslavië en de Voormalige Joegoslavische
         Republiek Macedonië bedoelde bijstand aan Servië en Montenegro delegeren. Volgens artikel 2, lid 1, sub c, van verordening
         nr. 2667/2000 kan het EBW door de Commissie worden belast met alle activiteiten die nodig zijn voor de uitvoering van de programma’s
         voor de wederopbouw van Servië en Montenegro, in het bijzonder het opstellen en evalueren van oproepen tot het indienen van
         inschrijvingen en het toewijzen van opdrachten.
      
      Besluiten die de Commissie zou hebben genomen, kunnen hun hoedanigheid van voor beroep vatbare handeling niet verliezen door
         het enkele feit dat de Commissie bevoegdheden heeft gedelegeerd aan het EBW; anders zou een juridische leemte ontstaan. Daaruit
         volgt dat besluiten die het EBW neemt in het kader van procedures voor het plaatsen van overheidsopdrachten en die beogen
         rechtsgevolgen jegens derden teweeg te brengen, handelingen zijn waartegen bij de gemeenschapsrechter beroep kan worden ingesteld.
      
      (cf. punten 38‑40, 43)
      3.      Beroepen moeten in beginsel worden ingesteld tegen de auteur van de bestreden handeling, dat wil zeggen tegen de instelling
         of het communautair orgaan waarvan het besluit uitgaat.
      
      Het Europees Bureau voor wederopbouw (EBW) is een communautair orgaan met rechtspersoonlijkheid, dat bij verordening is opgericht
         om de bijstand van de Gemeenschap aan met name Servië en Montenegro uit te voeren. Met het oog daarop machtigen de artikelen 1
         en 2 van verordening nr. 2667/2000 betreffende het EBW, zoals gewijzigd, de Commissie uitdrukkelijk om aan het EBW de uitvoering
         van die bijstand en met name het opstellen en evalueren van oproepen tot het indienen van inschrijvingen en het toewijzen
         van opdrachten te delegeren. Het EBW is dus bevoegd om, na door de Commissie daarmee te zijn belast, zelf de programma’s inzake
         bijstand van de Gemeenschap uit te voeren.
      
      Aangezien het EBW op grond van door de Commissie overeenkomstig verordening nr. 2667/2000 gedelegeerde bevoegdheden het litigieuze
         besluit heeft genomen om een aanbesteding te annuleren en de Commissie niet heeft deelgenomen aan de besluitvorming, is de
         auteur van de bestreden handeling het EBW. Verzoekster kan het EBW dan ook als zodanig voor het Gerecht dagen.
      
      Overigens blijkt uit artikel 13, lid 2, en artikel 13 bis, lid 3, van die verordening dat het aan het EBW staat zich in rechte
         te verdedigen in geschillen betreffende zijn niet-contractuele aansprakelijkheid en in geschillen betreffende beslissingen
         die het heeft genomen uit hoofde van artikel 8 van verordening nr. 1049/2001. In die omstandigheden kan niet worden geoordeeld
         dat andere besluiten van het EBW niet eveneens door het EBW in rechte moeten worden verdedigd.
      
      (cf. punten 49‑53)
      4.      Indien de datum van betekening van een besluit niet komt vast te staan, moet dit twijfelgeval ten gunste van de verzoeker
         worden uitgelegd en wordt aangenomen dat het beroep tijdig is ingesteld, wanneer het, de omstandigheden in aanmerking genomen,
         niet geheel is uitgesloten dat het besluit zo laat is betekend, dat de beroepstermijn in acht is genomen. De verzoeker heeft
         ook het voordeel van de twijfel wanneer het niet de datum van betekening betreft, maar de datum waarop hij kennis heeft gekregen
         van de handeling. De partij die aanvoert dat het beroep te laat is ingesteld, moet bewijzen op welke datum de gebeurtenis
         die de termijn doet ingaan, heeft plaatsgevonden.
      
      Het verzenden van een e-mail garandeert niet dat de geadresseerde die ook ontvangt. Een e-mail kan immers om technische redenen
         niet bij hem aankomen. Ook als de afzender geen bericht van „niet-ontvangst” heeft gekregen, betekent dat nog niet noodzakelijk
         dat de e-mail daadwerkelijk ter bestemming is aangekomen. Zelfs wanneer een e-mail daadwerkelijk ter bestemming komt, is het
         bovendien mogelijk dat dit niet gebeurt op de dag van verzending. Indien de afzender van een e-mail die geen bevestiging van
         de ontvangst krijgt, geen verdere stappen onderneemt, kan hij normalerwijze niet bewijzen dat de e-mail is ontvangen, en zo
         ja, op welke datum.
      
      (cf. punten 75‑78)
      5.      Enkel maatregelen die bindende rechtsgevolgen in het leven roepen welke de belangen van de verzoekers aantasten doordat zij
         hun rechtssituatie aanmerkelijk wijzigen, zijn te beschouwen als handelingen of besluiten die vatbaar zijn voor beroep tot
         nietigverklaring in de zin van artikel 230 EG. In de regel is het besluit om een aanbesteding uit te schrijven niet bezwarend,
         aangezien het de geïnteresseerden enkel de mogelijkheid biedt om deel te nemen aan de procedure en een inschrijving in te
         dienen.
      
      (cf. punten 85‑86)
      6.      Van niet-contractuele aansprakelijkheid van de Gemeenschap uit hoofde van artikel 288, tweede alinea, EG kan slechts sprake
         zijn indien is voldaan aan een aantal voorwaarden, namelijk de onrechtmatigheid van de aan de instellingen verweten gedraging,
         het bestaan van schade en van een oorzakelijk verband tussen deze gedraging en de gestelde schade.
      
      Aangezien deze drie voorwaarden voor aansprakelijkstelling cumulatief zijn, volstaat het voor afwijzing van een schadevordering
         dat aan een van die voorwaarden niet is voldaan.
      
      Met betrekking tot een besluit van het Europees Bureau voor wederopbouw (EBW) tot annulering van een aanbesteding voor een
         opdracht voor werken, kan het enkele feit dat tussen de verzending van het laatste verzoek om verduidelijking aan de inschrijvers
         en de mededeling van het besluit tot annulering van de aanbesteding meer dan zes maanden zijn verstreken, niet worden aangemerkt
         als een onrechtmatige gedraging van het EBW. Bovendien kan er geen causaal verband bestaan tussen de tijd die het EBW nodig
         had voor het nemen en meedelen van het besluit tot annulering van de aanbesteding en de kosten die een inschrijver heeft gemaakt
         om zijn inschrijving op te stellen.
      
      (cf. punten 146‑147, 149-150)
      7.      Opdat het Gerecht kan bepalen, of het gelasten van de overlegging van stukken nuttig is voor het goede verloop van de procedure,
         moet de partij die daarom verzoekt de betrokken stukken identificeren en het Gerecht ten minste een minimum aantal gegevens
         verstrekken die aannemelijk maken dat die stukken van nut zijn voor de beslechting van het geschil.
      
      Een verzoek om overlegging van alle stukken betreffende een aanbestedingsprocedure komt neer op een verzoek om overlegging
         van het interne dossier. Een onderzoek door de gemeenschapsrechter van een intern dossier van een communautair orgaan ten
         einde na te gaan of zijn besluit is ingegeven door andere overwegingen dan die welke in de motivering zijn vermeld, vormt
         een uitzonderlijke instructiemaatregel. Een dergelijke maatregel veronderstelt dat de omstandigheden waaronder het betrokken
         besluit is genomen, ernstige twijfel oproepen omtrent de ware motieven en met name het vermoeden scheppen, dat die motieven
         niet stroken met de doelstellingen van het gemeenschapsrecht en derhalve misbruik van bevoegdheid opleveren.
      
      (cf. punten 152, 157)
ARREST VAN HET GERECHT (Achtste kamer)
      8 oktober 2008 (*)
      
      „Overheidsopdrachten voor uitvoering van werken – Aanbesteding van Europees Bureau voor wederopbouw – Besluit om aanbesteding te annuleren en nieuwe te publiceren – Beroep tot nietigverklaring – Bevoegdheid van Gerecht – Noodzaak van voorafgaande administratieve klacht – Beroepstermijn – Lastgeving – Motiveringsplicht – Schadevordering”
      In zaak T‑411/06,
      Sogelma – Societá generale lavori manutenzioni appalti Srl, gevestigd te Scandicci (Italië), vertegenwoordigd door E. Cappelli, P. De Caterini, A. Bandini en A. Gironi, advocaten,
      
      verzoekster,
      tegen
      Europees Bureau voor wederopbouw (EBW), aanvankelijk vertegenwoordigd door O. Kalha, vervolgens door M. Dischendorfer en ten slotte door R. Lundgren als gemachtigden,
         bijgestaan door S. Bariatti en F. Scanzano, advocaten,
      
      verweerder,
      ondersteund door
      Commissie van de Europese Gemeenschappen, vertegenwoordigd door P. Van Nuffel en L. Prete als gemachtigden,
      
      interveniënte,
      betreffende een beroep tot nietigverklaring van de besluiten van het EBW om de aanbesteding voor de opdracht voor werken EuropeAid/120694/D/W/YU
         te annuleren en een nieuwe aanbesteding uit te schrijven, en een beroep tot vergoeding van de gestelde schade,
      
      wijst
      HET GERECHT VAN EERSTE AANLEG (Achtste kamer),
      samengesteld als volgt: M. E. Martins Ribeiro, kamerpresident, S. Papasavvas en A. Dittrich (rapporteur), rechters,
      griffier: J. Palacio González, hoofdadministrateur,
      gezien de stukken en na de terechtzitting op 18 juni 2008,
      het navolgende
      Arrest
       Toepasselijke bepalingen
      1        Het Europees Bureau voor wederopbouw (EBW) is opgericht bij verordening (EG) nr. 2454/1999 van de Raad van 15 november 1999
         tot wijziging van verordening (EG) nr. 1628/96 betreffende de steun aan Bosnië-Herzegovina, Kroatië, de Federale Republiek
         Joegoslavië en de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, met name door de oprichting van het EBW (PB L 299, blz. 1).
      
      2        Verordening (EG) nr. 1628/96 van de Raad van 25 juli 1996 (PB L 204, blz. 1) is ingetrokken bij artikel 14, lid 1, van verordening
         (EG) nr. 2666/2000 van de Raad van 5 december 2000 betreffende de steun aan Albanië, Bosnië-Herzegovina, Kroatië, de Federale
         Republiek Joegoslavië en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, tot intrekking van verordening (EG) nr. 1628/96
         en tot wijziging van de verordeningen (EEG) nr. 3906/89 en (EEG) nr. 1360/90, alsmede van de besluiten 97/256/EG en 1999/311/EG
         (PB L 306, blz. 1). De bepalingen van verordening nr. 1628/96, zoals gewijzigd bij verordening nr. 2454/1999, betreffende
         de oprichting en de werking van het EBW zijn overgenomen in en gewijzigd bij verordening (EG) nr. 2667/2000 van de Raad van
         5 december 2000 betreffende het EBW (PB L 306, blz. 7).
      
      3        Volgens artikel 1 van verordening nr. 2667/2000 kan de Commissie aan het EBW met name de uitvoering van de in artikel 1 van
         verordening nr. 2666/2000 bedoelde bijstand aan Servië en Montenegro delegeren. Volgens artikel 2, lid 1, sub c, van verordening
         nr. 2667/2000 kan het EBW door de Commissie worden belast met alle activiteiten die nodig zijn voor de uitvoering van de programma’s
         voor de wederopbouw van Servië en Montenegro, in het bijzonder het opstellen en evalueren van oproepen tot het indienen van
         inschrijvingen en het toewijzen van opdrachten. Volgens artikel 3 van deze verordening heeft het EBW rechtspersoonlijkheid.
      
       Voorgeschiedenis van het geding
      4        Op 7 september 2005 publiceerde het EBW in het Supplement op het Publicatieblad van de Europese Unie (PB S 172) de aankondiging van openbare aanbesteding EuropeAid/120694/D/W/YU voor de plaatsing van een opdracht voor de uitvoering
         van werken „Herstel van ongehinderde scheepvaart (ruiming van niet-geëxplodeerde munitie) op de bevaarbare binnenwateren,
         Republiek Servië, Servië en Montenegro” (hierna: „aankondiging van aanbesteding”).
      
      5        Volgens de aankondiging van aanbesteding en punt 2 van de instructies voor de inschrijvers in het aanbestedingsdossier zou
         het betrokken project worden gefinancierd door het EBW, en was de aanbestedende dienst het Servische Ministerie van Kapitaalinvesteringen.
      
      6        Punt 16, sub x, van de aankondiging van aanbesteding en punt 4.2, sub x, van de instructies voor de inschrijvers bepaalden
         als „minimumselectiecriteria” voor de keuze van de inschrijver, dat alle sleutelpersoneel ten minste tien jaar passende beroepservaring
         moest hebben.
      
      7        Punt 37 van de instructies voor de inschrijvers luidt:
      
      „Beroepsmogelijkheden
      (1) Indien een inschrijver meent schade te hebben geleden ten gevolge van een vergissing of een onregelmatigheid in een aanbestedingsprocedure,
         kan hij zich rechtstreeks tot [het EBW] richten en de Commissie daarvan op de hoogte brengen. Het [EBW] moet antwoorden binnen
         90 dagen na ontvangst van de klacht.
      
      (2) Wanneer de Commissie kennis krijgt van een dergelijke klacht, geeft zij haar mening te kennen aan het [EBW] en doet zij
         haar best om tussen de klager (inschrijver) en het [EBW] een minnelijke schikking te bewerkstelligen.
      
      (3) Indien de hiervoor bedoelde procedure geen resultaat oplevert, kan de inschrijver de door de Europese Commissie ingestelde
         procedures volgen.”
      
      8        Voor de definitieve einddatum voor het indienen van de inschrijvingen ontving het EBW drie inschrijvingen, respectievelijk
         van een consortium bestaande uit verzoekster, Sogelma – Societá generale lavori manutenzioni appalti Srl, en de Kroatische
         vennootschap DOK ING RAZMINIRANJE d.o.o. (hierna: „DOK ING”), en van twee andere consortia.
      
      9        Op 10 maart 2006 opende het EBW in het openbaar de enveloppen. De in verzoeksters inschrijving genoemde prijs was lager dan
         die van haar concurrenten.
      
      10      Op 14 en 22 maart 2006 zond het EBW de inschrijvers verzoeken om verduidelijking. Het tweede verzoek betrof met name het curriculum
         vitae van het voorgestelde sleutelpersoneel. Alle inschrijvers hebben die verzoeken om verduidelijking beantwoord binnen de
         door het EBW gestelde termijn.
      
      11      Bij brief van 9 oktober 2006 deelde het EBW verzoekster mee dat de betrokken aanbesteding was geannuleerd omdat geen van de
         ontvangen inschrijvingen voldeed aan de technische vereisten. Met betrekking tot verzoeksters inschrijving wees het EBW erop
         dat een van de leden van het voorgestelde sleutelpersoneel, de „Superintendent Survey Team”, niet voldeed aan de voorwaarden
         van punt 16, sub x, van de aankondiging van aanbesteding en punt 4.2, sub x, van de instructies voor de inschrijvers.
      
      12      Bij brief van 19 oktober 2006 (abusievelijk gedateerd op 19 september 2006) verzocht verzoekster om een kopie van het besluit
         tot annulering van de aanbestedingsprocedure (hierna: „besluit tot annulering van de aanbesteding”) en van het desbetreffende
         proces-verbaal. Verder maakte zij in die brief melding van de mogelijkheid om een procedure van gunning door onderhandelingen
         in de zin van artikel 30 van richtlijn 2004/18/EG van het Europees Parlement en de Raad van 31 maart 2004 betreffende de coördinatie
         van de procedures voor het plaatsen van overheidsopdrachten voor werken, leveringen en diensten (PB L 134, blz. 114) in te
         leiden.
      
      13      Bij brief van 13 november 2006 herhaalde verzoekster dit verzoek en vroeg zij het EBW om een met redenen omkleed besluit vast
         te stellen betreffende het al dan niet inleiden van een procedure van gunning door onderhandelingen.
      
      14      Bij brief van 1 december 2006 verzocht verzoekster het EBW op grond van artikel 6 van verordening (EG) nr. 1049/2001 van het
         Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement,
         de Raad en de Commissie (PB L 145, blz. 43) om een kopie van alle processen-verbaal van het beoordelingscomité dat de in antwoord
         op de aankondiging van aanbesteding ingediende inschrijvingen had onderzocht, van het proces-verbaal van de openbare opening
         van de enveloppen, en van het besluit tot annulering van de aanbesteding en het desbetreffende proces-verbaal.
      
      15      Bij brief van 14 december 2006 deelde het EBW verzoekster mee dat het zijn recht had uitgeoefend om de aanbesteding te annuleren
         en er een nieuwe uit te schrijven omdat de technische omstandigheden „erg veranderd waren”. Verder deelde zij mee dat afgezien
         van de vaststelling dat geen van de inschrijvingen voldeed aan de technische vereisten, het beoordelingscomité geen opmerkingen
         had gemaakt. Het proces-verbaal van de opening van de enveloppen was door het EBW bij die brief gevoegd.
      
       Procesverloop en conclusies van partijen
      16      Bij verzoekschrift, neergelegd ter griffie van het Gerecht op 22 december 2006, heeft verzoekster in eigen naam en als lasthebber
         van DOK ING het onderhavige beroep ingesteld.
      
      17      Bij beschikking van de president van de Tweede kamer van 4 juni 2007 is de Commissie toegelaten tot interventie ter ondersteuning
         van de conclusies van het EBW.
      
      18      De Commissie heeft een memorie in interventie ingediend. Verzoekster heeft binnen de gestelde termijn opmerkingen over die
         memorie ingediend.
      
      19      Ten gevolge van de gedeeltelijke vervanging van de leden van het Gerecht is de zaak toegewezen aan een nieuwe rechter-rapporteur.
         Deze is vervolgens toegevoegd aan de Achtste kamer, naar welke kamer de zaak bijgevolg is verwezen.
      
      20      Op rapport van de rechter-rapporteur heeft het Gerecht (Achtste kamer) besloten tot de mondelinge behandeling over te gaan
         en heeft het in het kader van de in artikel 64 van het Reglement voor de procesvoering van het Gerecht voorziene maatregelen
         tot organisatie van de procesgang partijen verzocht, schriftelijk een aantal vragen te beantwoorden. Partijen hebben binnen
         de gestelde termijn aan dit verzoek voldaan.
      
      21      Partijen zijn ter terechtzitting van 18 juni 2008 gehoord in hun pleidooien en in hun antwoorden op de vragen van het Gerecht.
      
      22      Verzoekster concludeert dat het het Gerecht behage:
      
      –        nietig te verklaren de besluiten van het EBW
      –        om de aanbesteding te annuleren;
      –        om een nieuwe aanbesteding uit te schrijven;
      –        het EBW te veroordelen tot vergoeding van de in het verzoekschrift gepreciseerde schade;
      –        het EBW te verwijzen in de kosten.
      23      Het EBW concludeert dat het het Gerecht behage:
      
      –        het beroep niet-ontvankelijk of, subsidiair, ongegrond te verklaren;
      –        verzoekster te verwijzen in de kosten.
      24      De Commissie concludeert dat het het Gerecht behage:
      
      –        het beroep tot nietigverklaring niet-ontvankelijk of, subsidiair, ongegrond te verklaren;
      –        het beroep tot schadevergoeding ongegrond te verklaren;
      –        verzoekster te verwijzen in de kosten.
      25      Verder verzoekt verzoekster het Gerecht om het EBW krachtens artikel 65, sub b, van het Reglement voor de procesvoering te
         gelasten alle stukken betreffende de betrokken aanbestedingsprocedure over te leggen. Het EBW en de Commissie verzetten zich
         daartegen.
      
      26      In haar verzoekschrift vorderde verzoekster ook nietigverklaring van „alle daaraan voorafgaande of daarmee samenhangende handelingen,
         met inbegrip van het besluit om verzoekster uit te sluiten”. Ter terechtzitting heeft verzoekster verklaard dat het Gerecht
         deze vordering niet meer behoefde te behandelen, waarvan akte is genomen.
      
       Ontvankelijkheid
      27      Het EBW voert verschillende gronden van niet-ontvankelijkheid aan. In de eerste plaats moet de grond worden onderzocht volgens
         welke het Gerecht niet bevoegd is om uitspraak te doen op een krachtens artikel 230, vierde alinea, EG ingesteld beroep tot
         nietigverklaring van een handeling van het EBW; in de tweede plaats de grond die is ontleend aan het feit dat verzoekster
         vóór het instellen van het onderhavige beroep geen voorafgaande administratieve klacht heeft ingediend. In de derde plaats
         moet worden onderzocht of met betrekking tot het verzoek om nietigverklaring van het besluit tot annulering van de aanbesteding
         de beroepstermijn van artikel 230, vijfde alinea, EG is geëerbiedigd. In de vierde plaats moet worden onderzocht of het beroep
         ontvankelijk is voor zover het strekt tot nietigverklaring van het besluit van het EBW om een nieuwe aanbesteding uit te schrijven.
         Ten slotte moet worden onderzocht of het beroep ontvankelijk is voor zover verzoekster de rechten van DOK ING doet gelden.
      
      A –  Bevoegdheid van het Gerecht om uitspraak te doen op een krachtens artikel 230, vierde alinea, EG ingesteld beroep tot nietigverklaring
            van een handeling van het EBW
      1.     Argumenten van partijen
      28      Het EBW stelt dat het besluit tot annulering van de aanbesteding geen handeling is waarvan het Gerecht de wettigheid kan toetsen
         in de zin van artikel 230 EG. Het beklemtoont in dat verband dat volgens dat artikel de controle van de gemeenschapsrechter
         beperkt is tot de handelingen van het Europees Parlement en de Raad gezamenlijk, die van de Raad, van de Commissie en van
         de Europese Centrale Bank, voor zover het geen aanbevelingen of adviezen betreft, en de handelingen van het Europees Parlement
         die beogen rechtsgevolgen ten aanzien van derden te hebben.
      
      29      Artikel 13 bis van verordening nr. 2667/2000, zoals gewijzigd bij verordening (EG) nr. 1646/2003 van de Raad van 18 juni 2003
         (PB L 245, blz. 16), is dienaangaande niet relevant, aangezien het slechts betrekking heeft op beroepen tegen beslissingen
         van het EBW uit hoofde van artikel 8 van verordening nr. 1049/2001.
      
      30      Ook artikel 13, lid 2, van verordening nr. 2667/2000 maakt de gemeenschapsrechter enkel bevoegd inzake geschillen betreffende
         de vergoeding van schade waarvoor het EBW niet-contractueel aansprakelijk is.
      
      31      Inschrijvers wordt niet elke bescherming ontzegd. Hun rechten zijn beschermd door de procedure van punt 37 van de instructies
         voor de inschrijvers (aangehaald in punt 7 supra). Het EBW beklemtoont dat indien de procedure van dat punt geen resultaat
         oplevert, de inschrijver volgens dat punt de procedures kan volgen die zijn ingesteld door de Commissie, tegen wier handelingen
         kan worden opgekomen met een beroep krachtens artikel 230 EG. Het wijst eveneens op de mogelijkheid van een beroep bij de
         nationale rechter.
      
      32      Verzoekster en de Commissie betwisten deze grond van niet-ontvankelijkheid.
      
      2.     Beoordeling door het Gerecht
      33      Allereerst moet worden opgemerkt dat de op grond van het afgeleid gemeenschapsrecht opgerichte agentschappen als het EBW niet
         behoren tot de in artikel 230, eerste alinea, EG genoemde gemeenschapsinstellingen.
      
      34      Verder verleent verordening nr. 2667/2000, zoals gewijzigd, waarvan de artikelen 13 en 13 bis enkel bepalen dat het Hof bevoegd
         is inzake geschillen betreffende de vergoeding van schade waarvoor het EBW niet-contractueel aansprakelijk is en betreffende
         beslissingen van het EBW inzake de toegang tot documenten uit hoofde van artikel 8 van verordening nr. 1049/2001, het Hof
         geen bevoegdheid inzake beroepen tot nietigverklaring van andere besluiten van het EBW.
      
      35      Die overwegingen staan er echter niet aan in de weg dat het Gerecht krachtens artikel 230 EG de wettigheid toetst van handelingen
         van het EBW die niet worden genoemd in de artikelen 13 en 13 bis van verordening nr. 2667/2000.
      
      36      In punt 23 van het arrest van 23 april 1986, Les Verts/Parlement (294/83, „Les Verts”, Jurispr. blz. 1339), heeft het Hof
         immers vastgesteld dat de Europese Gemeenschap een rechtsgemeenschap is en dat het Verdrag een volledig stelsel van rechtsmiddelen
         en procedures in het leven heeft geroepen, waarbij het Hof het toezicht op de wettigheid van de handelingen van de instellingen
         is opgedragen. In het stelsel van het Verdrag dient rechtstreeks beroep open te staan tegen alle door de instellingen getroffen
         bepalingen die beogen rechtsgevolgen teweeg te brengen (zie arrest Les Verts, reeds aangehaald, punt 24, en aldaar aangehaalde
         rechtspraak). Het Hof concludeerde dat beroep kon worden ingesteld tot nietigverklaring van handelingen van het Europees Parlement
         die beogen rechtsgevolgen jegens derden teweeg te brengen, ook al noemde artikel 173 EG-Verdrag (thans, na wijziging, artikel 230
         EG), in de ten tijde van de feiten geldende de versie, enkel de handelingen van de Raad en de Commissie. Het Hof beklemtoonde
         dat een uitlegging van dat artikel die de handelingen van het Europees Parlement uitsluit van de voor beroep vatbare handelingen,
         zou leiden tot een resultaat dat zowel in strijd is met de geest van het Verdrag, zoals tot uitdrukking komend in artikel 164
         EG-Verdrag (thans artikel 230 EG), als met het stelsel ervan (arrest Les Verts, reeds aangehaald, punt 25).
      
      37      Uit dat arrest kan het algemene beginsel worden afgeleid dat elke handeling van een orgaan van de Gemeenschap die beoogt rechtsgevolgen
         jegens derden teweeg te brengen, moet kunnen worden onderworpen aan rechterlijk toezicht. Stellig is in punt 24 van het arrest
         Les Verts slechts sprake van de gemeenschapsinstellingen, en behoort het EBW niet tot de in artikel 7 EG genoemde instellingen.
         De situatie van de communautaire organen die de bevoegdheid hebben handelingen vast te stellen die beogen rechtsgevolgen jegens
         derden teweeg te brengen, is echter identiek aan die welke heeft geleid tot het arrest Les Verts: in een rechtsgemeenschap
         kan niet worden aanvaard dat dergelijke handelingen ontsnappen aan rechterlijk toezicht.
      
      38      Dienaangaande zij beklemtoond dat de annulering van een aanbesteding een handeling is waartegen in beginsel beroep kan worden
         ingesteld krachtens artikel 230 EG (zie in die zin beschikking Gerecht van 19 oktober 2007, Evropaïki Dynamiki/EFSA, T‑69/05,
         niet gepubliceerd in de Jurisprudentie, punt 53). Dat is immers een handeling die bezwarend is voor verzoekster en die haar
         rechtspositie aanmerkelijk wijzigt, aangezien zij impliceert dat aan verzoekster niet de opdracht kan worden gegund waarvoor
         zij een inschrijving heeft ingediend.
      
      39      Bovendien kan de Commissie volgens de artikelen 1 en 2 van verordening nr. 2667/2000, zoals gewijzigd, aan het EBW met name
         de uitvoering van de in artikel 1 van verordening nr. 2666/2000 bedoelde bijstand aan Servië en Montenegro delegeren, en dit
         laatste met name belasten met het opstellen en evalueren van oproepen tot het indienen van inschrijvingen en het toewijzen
         van opdrachten. Zoals de Commissie beklemtoont, neemt het EBW dus besluiten die zij zelf zou hebben genomen indien zij die
         bevoegdheid niet aan het EBW had gedelegeerd.
      
      40      Besluiten die de Commissie zou hebben genomen, kunnen hun hoedanigheid van voor beroep vatbare handeling niet verliezen door
         het enkele feit dat de Commissie bevoegdheden heeft gedelegeerd aan het EBW; anders zou een juridische leemte ontstaan.
      
      41      Het argument van het EBW dat de rechten van de inschrijvers zijn beschermd door de procedure van punt 37 van de instructies
         voor de inschrijvers, omdat zij gebruik kunnen maken van de procedures die zijn ingesteld door de Commissie, tegen wier handelingen
         beroep kan worden ingesteld krachtens artikel 230 EG, moet worden afgewezen. Punt 37 van de instructies voor de inschrijvers
         bepaalt immers niet dat de Commissie in de loop van de procedure een besluit vaststelt waartegen beroep in rechte kan worden
         ingesteld. Bovendien heeft de Commissie in antwoord op een schriftelijke vraag van het Gerecht verklaard dat zij geen enkele
         specifieke procedure heeft ingesteld voor de behandeling van klachten die niet hebben geleid tot een minnelijke schikking
         in de zin van punt 37 van de instructies voor de inschrijvers.
      
      42      Ten slotte moet ook het argument van het EBW worden afgewezen, dat tegen zijn handelingen beroep kan worden ingesteld bij
         een nationale rechter. Hoewel volgens de aankondiging van aanbesteding en punt 2 van de instructies voor de inschrijvers de
         aanbestedende dienst in casu het Servische Ministerie van Kapitaalinvesteringen is, neemt dat niet weg dat het EBW, en niet
         een nationale instantie het besluit heeft genomen om de aanbesteding te annuleren. Geen enkele nationale rechter is bevoegd
         om de wettigheid van dat besluit te toetsen.
      
      43      Daaruit volgt dat besluiten die het EBW neemt in het kader van procedures voor het plaatsen van overheidsopdrachten en die
         beogen rechtsgevolgen jegens derden teweeg te brengen, handelingen zijn waartegen bij de gemeenschapsrechter beroep kan worden
         ingesteld.
      
      44      De door het EBW ter ondersteuning van zijn verweer aangehaalde rechtspraak doet aan die conclusie niet af.
      
      45      In het arrest van 15 maart 2005, Spanje/Eurojust (C‑160/03, Jurispr. blz. I‑2077), heeft het Hof weliswaar geconstateerd dat
         de bestreden handelingen niet voorkwamen op de lijst van handelingen waarvan het Hof krachtens artikel 230 EG de wettigheid
         kan nagaan (punt 37). In het volgende punt van dat arrest constateerde het Hof echter ook dat artikel 41 EU niet bepaalt dat
         artikel 230 EG van toepassing is op de bepalingen inzake politiële en justitiële samenwerking in strafzaken van titel VI van
         het Verdrag betreffende de Europese Unie; de bevoegdheid van het Hof op dit gebied wordt geregeld in artikel 35 EU, waarnaar
         artikel 46, sub b, EU verwijst. In de punten 41 en 42 van het arrest constateerde het Hof ook dat de in die zaak bestreden
         handelingen niet aan elke rechterlijke toetsing waren onttrokken.
      
      46      Ook in de beschikking van 8 juni 1998, Keeling/BHIM (T‑148/97, Jurispr. blz. II‑2217), beperkte het Gerecht zich niet tot
         de vaststelling in punt 32 dat het Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (merken, tekeningen en modellen) (BHIM)
         niet een van de in artikel 4 EG-Verdrag (thans artikel 7 EG) opgesomde instellingen van de Gemeenschap is, noch in artikel 173,
         eerste alinea, EG-Verdrag is bedoeld; in punt 33 stelde het ook vast dat tegen het litigieuze besluit van de voorzitter van
         het BHIM rechtsmiddelen openstonden, waarbij het met name artikel 179 EG-Verdrag (thans artikel 236 EG) noemde. Die beschikking
         staat er dus niet aan in de weg dat een beroep krachtens artikel 230 EG wordt ingesteld tegen een besluit van een communautair
         orgaan dat in dat artikel niet wordt genoemd.
      
      47      De beschikking van het Gerecht van 1 maart 2007, FMC Chemical e.a./EFSA (T‑311/06 R I, T‑311/06 R II, T‑312/06 R en T‑313/06 R,
         niet gepubliceerd in de Jurisprudentie), betreft een beroep tegen een advies van de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid
         dat geen bindende rechtsgevolgen sorteerde. Uit die beschikking kan niet worden afgeleid dat een beroep tegen een handeling
         van een communautair orgaan dat in artikel 230 EG niet wordt genoemd, niet-ontvankelijk is.
      
      48      De door het EBW aangevoerde rechtspraak zet de vaststelling dat een handeling van een communautair orgaan dat beoogt jegens
         derden rechtsgevolgen teweeg te brengen niet aan rechterlijk toezicht door de gemeenschapsrechter kan ontsnappen, dus niet
         op de helling.
      
      49      Bovendien moet worden opgemerkt dat beroepen in beginsel moeten worden ingesteld tegen de auteur van de bestreden handeling,
         dat wil zeggen tegen de instelling of het communautair orgaan waarvan het besluit uitgaat.
      
      50      In dat verband moet worden beklemtoond dat het EBW een communautair orgaan met rechtspersoonlijkheid is, dat bij verordening
         is opgericht om de bijstand van de Gemeenschap aan met name Servië en Montenegro uit te voeren (zie artikelen 1 en 3 van verordening
         nr. 2667/2000). Met het oog daarop machtigen de artikelen 1 en 2 van verordening nr. 2667/2000 de Commissie uitdrukkelijk
         om aan het EBW de uitvoering van die bijstand en met name het opstellen en evalueren van oproepen tot het indienen van inschrijvingen
         en het toewijzen van opdrachten te delegeren. Het EBW is dus bevoegd om, na door de Commissie daarmee te zijn belast, zelf
         de programma’s inzake bijstand van de Gemeenschap uit te voeren.
      
      51      In casu heeft het EBW op grond van door de Commissie overeenkomstig verordening nr. 2667/2000 gedelegeerde bevoegdheden besloten
         om de aanbesteding te annuleren. De Commissie nam niet deel aan de besluitvorming. Bijgevolg moet worden vastgesteld dat de
         auteur van de bestreden handeling het EBW is. Verzoekster kan het EBW dan ook als zodanig voor het Gerecht dagen.
      
      52      Overigens blijkt uit artikel 13, lid 2, en artikel 13 bis, lid 3, van verordening nr. 2667/2000 dat het aan het EBW staat
         zich in rechte te verdedigen in geschillen betreffende zijn niet-contractuele aansprakelijkheid en in geschillen betreffende
         beslissingen die het heeft genomen uit hoofde van artikel 8 van verordening nr. 1049/2001.
      
      53      In die omstandigheden kan niet worden geoordeeld dat andere besluiten van het EBW door het EBW niet eveneens in rechte moeten
         worden verdedigd.
      
      54      Stellig heeft de gemeenschapsrechter in bepaalde gevallen geoordeeld dat handelingen die waren vastgesteld op grond van gedelegeerde
         bevoegdheden moesten worden toegerekend aan de delegerende instelling, die de betrokken handeling dan ook in rechte moest
         verdedigen. De omstandigheden in die zaken verschilden echter van die in deze zaak.
      
      55      In de beschikking van 5 december 2007, Schering-Plough/Commissie en EMEA (T‑133/03, niet gepubliceerd in de Jurisprudentie),
         betreffende een beroep tot nietigverklaring van een handeling van het Europees Bureau voor de geneesmiddelenbeoordeling (EMEA),
         beklemtoonde het Gerecht dat verordening (EEG) nr. 2309/93 van de Raad van 22 juli 1993 tot vaststelling van communautaire
         procedures voor het verlenen van vergunningen voor en het toezicht op geneesmiddelen voor menselijk en diergeneeskundig gebruik
         en tot oprichting van een Europees Bureau voor de geneesmiddelenbeoordeling (PB L 214, blz. 1) het EMEA slechts een raadgevende
         bevoegdheid verleent. Daaruit concludeerde het dat de afwijzing van een verzoek tot wijziging van een vergunning voor het
         in de handel brengen door het EMEA moet worden geacht uit te gaan van de Commissie zelf, en dat het beroep dan ook tegen haar
         moest worden gericht (beschikking Schering-Plough/Commissie en EMEA, reeds aangehaald, punten 22 en 23). In casu zijn de bevoegdheden
         van het EBW niet consultatief, aangezien het aan het EBW toekomt om bij delegatie van de Commissie oproepen tot het indienen
         van inschrijvingen op te stellen en te evalueren en opdrachten toe te wijzen.
      
      56      In het arrest van 19 februari 1998, DIR International Film e.a./Commissie (T‑369/94 en T‑85/95, Jurispr. blz. II‑357), betreffende
         een beroep tot nietigverklaring van handelingen van het European Film Distribution Office (EFDO), beklemtoonde het Gerecht
         dat volgens artikel 7, lid 1, van besluit 90/685/EEG betreffende de tenuitvoerlegging van een actieprogramma ter bevordering
         van de ontwikkeling van de audiovisuele industrie in Europa (MEDIA) (1991-1995) (PB L 380, blz. 37) de Commissie verantwoordelijk
         was voor de tenuitvoerlegging van het MEDIA-programma. Het Gerecht stelde vervolgens vast dat de betrokken overeenkomst tussen
         de Commissie en EFDO betreffende de financiering van de tenuitvoerlegging van het MEDIA-programma in de praktijk elk besluit
         in dat kader afhankelijk stelde van voorafgaande goedkeuring door de vertegenwoordigers van de Commissie, en dat de besluiten
         van EFDO op de in het kader van het MEDIA-programma ingediende aanvragen om financiering dus konden worden toegerekend aan
         de Commissie, die derhalve aansprakelijk was voor hun inhoud en in rechte kon worden opgeroepen om deze te verdedigen (punten 52
         en 53). In casu zijn de besluiten van het EBW met betrekking tot overheidsopdrachten niet afhankelijk van voorafgaande goedkeuring
         door de Commissie.
      
      57      Uit een en ander volgt dat het Gerecht bevoegd is om het onderhavige beroep te onderzoeken en dat verzoekster het beroep terecht
         tegen het EBW heeft ingesteld.
      
      B –  Noodzaak van een voorafgaande administratieve klacht
      1.     Argumenten van partijen
      58      Het EBW stelt dat punt 37 van de instructies voor de inschrijvers (aangehaald in punt 7 supra) voorziet in een mechanisme
         voor voorafgaand toezicht op de wettigheid van zijn handelingen. Het bij het Gerecht ingestelde beroep is niet-ontvankelijk
         omdat verzoekster niet de in dat punt geregelde procedure heeft gevolgd.
      
      59      Verzoekster en de Commissie verzetten zich tegen deze grond van niet-ontvankelijkheid.
      
      2.     Beoordeling door het Gerecht
      60      In de eerste plaats moet worden vastgesteld dat de letter van punt 37.1 van de instructies voor de inschrijvers niet bepaalt
         dat het indienen van een administratieve klacht een verplichting is. Voorts moet worden beklemtoond dat het feit dat punt 37
         van de instructies voor de inschrijvers geen termijn stelt voor de indiening van een administratieve klacht, ertegen pleit
         om dat punt aldus uit te leggen dat het een voorafgaande administratieve klacht verplicht wil stellen.
      
      61      Bovendien bepaalt punt 37.2 van de instructies voor de inschrijvers enkel dat de Commissie een minnelijke schikking tussen
         de inschrijver en het EBW poogt te bewerkstelligen, en niet dat zij in dat kader een besluit neemt waartegen beroep in rechte
         kan worden ingesteld.
      
      62      Voorts bepaalt punt 37.3 evenmin dat de voltooiing van de daarin geregelde procedure een voorwaarde is voor het instellen
         van beroep bij de gemeenschapsrechter. Dat punt luidt immers: „Indien de hiervoor bedoelde procedure geen resultaat oplevert,
         kan de inschrijver de door de Europese Commissie ingestelde procedures volgen.” Dienaangaande zij eraan herinnerd dat de Commissie
         geen enkele specifieke procedure heeft ingesteld voor de behandeling van klachten die niet hebben geleid tot een minnelijke
         schikking in de zin van punt 37 van de instructies voor de inschrijvers (zie punt 41 supra). Er bestaat dus geen „door de
         Europese Commissie ingestelde procedure” waarvan de voltooiing zou kunnen worden beschouwd als een voorwaarde voor het instellen
         van beroep bij de gemeenschapsrechter.
      
      63      Het EBW betoogt dat het gebruik van het woord „kan” (in de originele Engelse versie „may”) in punt 37.1 van de instructies
         voor de inschrijvers niet aldus mag worden uitgelegd dat deze procedure facultatief is. Dienaangaande moet worden vastgesteld
         dat dit woord inderdaad ook wordt gebruikt in verordeningen die bepalen dat een administratieve procedure moet worden gevolgd
         alvorens beroep kan worden ingesteld bij de gemeenschapsrechter. Dat is bijvoorbeeld het geval in het door het EBW aangehaalde
         artikel 68 van verordening (EG) nr. 2100/94 van de Raad van 27 juli 1994 inzake het communautaire kwekersrecht (PB L 227,
         blz. 1), volgens hetwelk „iedere natuurlijke of rechtspersoon beroep [kan] instellen tegen een beslissing” van het daarin
         bedoelde Communautair Bureau voor Plantenrassen. Artikel 69 van die verordening voorziet echter uitdrukkelijk in een termijn
         voor het instellen van het beroep bij het Communautair Bureau voor Plantenrassen. Bovendien bepaalt artikel 73, lid 1, uitdrukkelijk
         dat tegen de beslissingen van de Kamer van beroep van het Bureau beroep kan worden ingesteld bij de gemeenschapsrechter, en
         wordt daarvoor een termijn gesteld. Ook artikel 90, lid 2, van het Statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen
         bepaalt dat iedere in dat statuut bedoelde persoon bij het tot aanstelling bevoegde gezag een klacht „kan” indienen tegen
         een besluit waardoor hij zich bezwaard acht, en stelt een termijn om dat te doen. Artikel 91, lid 2, van dat statuut bepaalt
         uitdrukkelijk dat een beroep bij de gemeenschapsrechter slechts ontvankelijk is indien men zich van tevoren tot het tot aanstelling
         bevoegd gezag heeft gewend met een klacht.
      
      64      Punt 37 van de instructies voor de inschrijvers kan de ontvankelijkheid van een beroep daarentegen niet doen afhangen van
         een voorafgaande administratieve klacht, aangezien de formulering ervan niet voldoende duidelijk is.
      
      65      Ten overvloede zij nog beklemtoond dat het EBW bij gebreke van enige rechtsgrondslag geen voorwaarde voor de ontvankelijkheid
         van een beroep kan invoeren die verder gaat dan die van artikel 230 EG.
      
      66      In dat kader moet het argument van het EBW worden afgewezen, dat punt 2.4.16 van de „Praktijkgids inzake contractprocedures
         voor externe acties” de rechtsgrondslag zou zijn. Dienaangaande volstaat de vaststelling dat een dergelijke praktijkgids een
         werkinstrument is dat de op een aantal gebieden geldende procedures verklaart, en dat als zodanig geen rechtsgrondslag kan
         vormen voor het invoeren van een verplichte voorafgaande administratieve klacht.
      
      67      Afgewezen moet ook worden het argument van het EBW dat een dergelijke rechtsgrondslag wordt gevormd door artikel 56, lid 1,
         sub b, van verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad van 25 juni 2002 houdende het Financieel Reglement van toepassing
         op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen (PB L 248, blz. 1; hierna: „Financieel Reglement”), volgens hetwelk
         besluiten waarbij uitvoeringstaken worden toevertrouwd aan de in artikel 54, lid 2, van die verordening bedoelde agentschappen
         ten minste voorzien in een doelmatig systeem voor de interne controle van de beheerverrichtingen. Deze bepaling heeft betrekking
         op de begroting, en regelt duidelijk niet de aan de inschrijvers ter beschikking staande rechtsgang. Zij kan dus geen rechtsgrondslag
         opleveren voor de invoering van een voorwaarde voor de ontvankelijkheid van beroepen van inschrijvers, namelijk een verplichte
         voorafgaande administratieve klacht.
      
      68      Uit een en ander volgt dat de grond van niet-ontvankelijkheid die is ontleend aan de omstandigheid dat verzoekster niet vooraf
         een administratieve klacht heeft ingediend, moet worden afgewezen.
      
      C –  Eerbiediging van de beroepstermijn
      1.     Argumenten van partijen
      69      Volgens het EBW is het beroep niet-ontvankelijk voor zover het strekt tot nietigverklaring van het besluit tot annulering
         van de aanbesteding, aangezien de in artikel 230, vijfde alinea, EG gestelde termijn niet is geëerbiedigd.
      
      70      Dienaangaande stelt het EBW dat het de brief van 9 oktober 2006 waarbij verzoekster is meegedeeld dat de betrokken aanbesteding
         was geannuleerd, heeft verzonden als bijlage bij een e-mail van diezelfde dag. Daar het van verzoeksters e-mailsysteem geen
         bericht van „niet-ontvangst” heeft gekregen, meent het EBW dat het redelijkerwijs mag aannemen dat de e-mail van 9 oktober
         2006 diezelfde dag bij verzoekster is gearriveerd. De termijn om tegen dat besluit beroep in te stellen verstreek dus op 19 december
         2006.
      
      71      In dupliek stelt het EBW dat het bij nader onderzoek heeft vastgesteld dat het origineel van de brief in kwestie nooit aan
         verzoekster is toegezonden. Anders dan in het verweerschrift is vermeld, is de brief verzoekster niet per e-mail en per post
         toegestuurd, maar enkel per e-mail. Verzoekster kreeg dus weet van de annulering van de aanbesteding door het document dat
         bij de e-mail van 9 oktober 2006 was gevoegd.
      
      72      Verzoekster stelt dat zij de e-mail van 9 oktober 2006 nooit heeft ontvangen. De brief van 9 oktober 2006 is haar per post
         bezorgd op 12 oktober 2006.
      
      2.     Beoordeling door het Gerecht
      73      In de eerste plaats moet worden beklemtoond dat het besluit tot annulering van de aanbesteding geen beschikking is waarvan
         verzoekster overeenkomstig artikel 254, lid 3, EG formeel kennis moet worden gegeven. Verzoekster is immers niet de adressaat
         van het besluit om de offerteaanvraag te annuleren (zie in die zin beschikking Gerecht van 14 mei 2008, Icuna.Com/Parlement,
         T‑383/06, nog niet gepubliceerd in de Jurisprudentie, punt 43). Het annuleringsbesluit betrof de gehele aanbestedingsprocedure,
         en het feit dat dit besluit naderhand aan verzoekster is meegedeeld, betekent nog niet dat het ook tot haar was gericht.
      
      74      De beroepstermijn van artikel 230, vijfde alinea, EG is dus ingegaan op het tijdstip dat verzoekster kennis heeft gekregen
         van het besluit.
      
      75      Indien de datum van betekening van een besluit niet komt vast te staan, moet dit twijfelgeval volgens de rechtspraak van het
         Hof ten gunste van de verzoeker worden uitgelegd en wordt aangenomen dat het beroep tijdig is ingesteld, wanneer het, de omstandigheden
         in aanmerking genomen, niet geheel is uitgesloten, dat het besluit zo laat is betekend, dat de beroepstermijn in acht is genomen
         (arrest Hof van 17 juli 1959, Snupat/Hoge Autoriteit, 32/58 en 33/58, Jurispr. blz. 295, 299).
      
      76      De verzoeker heeft ook het voordeel van de twijfel wanneer het niet de datum van betekening betreft, maar de datum waarop
         hij kennis heeft gekregen van de handeling. De partij die aanvoert dat het beroep te laat is ingesteld, moet bewijzen op welke
         datum de gebeurtenis die de termijn doet ingaan, heeft plaatsgevonden (zie arrest Gerecht van 30 juni 2005, Branco/Commissie,
         T‑347/03, Jurispr. blz. II‑2555, punt 54, en aldaar aangehaalde rechtspraak).
      
      77      Het verzenden van een e-mail garandeert niet dat de geadresseerde die ook ontvangt. Een e-mail kan immers om technische redenen
         niet bij hem aankomen. Ook als het EBW in casu geen bericht van „niet-ontvangst” heeft gekregen, betekent dat nog niet noodzakelijk
         dat de e-mail daadwerkelijk ter bestemming is aangekomen. Zelfs wanneer een e-mail daadwerkelijk ter bestemming komt, is het
         bovendien mogelijk dat dit niet gebeurt op de dag van verzending.
      
      78      Dienaangaande moet worden beklemtoond dat het EBW een communicatiemiddel kon kiezen dat het mogelijk maakte nauwkeurig vast
         te stellen op welke datum de brief de inschrijver had bereikt. Stellig heeft het EBW verzoekster in zijn e-mail van 9 oktober
         2006 verzocht, de ontvangst van het bericht per e-mail te bevestigen. Het heeft echter geen dergelijke bevestiging ontvangen.
         Indien de afzender van een e-mail die geen bevestiging van de ontvangst krijgt, geen verdere stappen onderneemt, kan hij normalerwijze
         niet bewijzen dat de e-mail is ontvangen, en zo ja, op welke datum.
      
      79      Voor zijn in dupliek aangevoerde argument dat de betrokken brief, anders dan in het verweerschrift was vermeld, niet aan verzoekster
         is toegezonden per e-mail en per post, maar enkel per e-mail, voert het EBW geen bewijzen aan. De „fiche détail” in bijlage
         bij de dupliek, volgens welke de brief in kwestie is verzonden op 9 oktober 2006, kan geenszins uitsluiten dat de brief ook
         per post is verzonden. Ter terechtzitting heeft het EBW trouwens erkend dat dit document niet bewijst dat de brief niet per
         post is verzonden.
      
      80      Het EBW heeft dus niet aangetoond dat verzoekster kennis had van het besluit tot annulering van de aanbesteding vóór 12 oktober
         2006, op welke datum verzoekster erkent dat zij de brief van 9 oktober 2006 heeft ontvangen. De in artikel 230, vijfde alinea,
         EG gestelde termijn van twee maanden, die overeenkomstig artikel 102, lid 2, van het Reglement voor de procesvoering wordt
         verlengd met een forfaitaire termijn wegens afstand van tien dagen, is dus verstreken op 22 december 2006, op welke datum
         het verzoekschrift is neergelegd ter griffie van het Gerecht.
      
      81      Derhalve kan het beroep niet worden geacht te laat te zijn ingesteld voor zover het strekt tot nietigverklaring van het besluit
         tot annulering van de aanbesteding.
      
      D –  Ontvankelijkheid van het beroep voor zover het strekt tot nietigverklaring van het besluit om een nieuwe aanbesteding uit
            te schrijven
      1.     Argumenten van partijen
      82      Het EBW en de Commissie stellen dat het verzoek tot nietigverklaring van het besluit van het EBW om een nieuwe aanbesteding
         uit te schrijven niet-ontvankelijk is. Met betrekking tot deze vordering voldoet het verzoekschrift niet aan de wezenlijke
         vormvoorschriften van artikel 21 van het statuut van het Hof van Justitie en van artikel 44, lid 1, sub c, van het Reglement
         voor de procesvoering, nu de in het verzoekschrift aangevoerde middelen enkel betrekking hebben op het besluit tot annulering
         van de aanbesteding.
      
      83      Bovendien raakt het besluit om een aanbesteding uit te schrijven, ongeacht of die nieuw is dan wel voortvloeit uit de annulering
         van een andere, de marktdeelnemers niet rechtstreeks en individueel, zelfs wanneer zij een inschrijving hebben ingediend in
         een eerdere procedure die naderhand is geannuleerd.
      
      84      Volgens verzoekster is het besluit om een nieuwe aanbesteding uit te schrijven het gevolg van de omstandigheid dat de eerste
         aanbesteding – volgens het EBW – geen positief resultaat had opgeleverd. Indien het besluit om de eerste aanbesteding te annuleren
         onwettig wordt verklaard, is het daarop volgende besluit om een nieuwe aanbesteding uit te schrijven het rechtstreekse gevolg
         van een onwettige handeling van het EBW. Wordt het beroep toegewezen, dan wordt de eerste procedure voortgezet, en raakt de
         tweede zonder voorwerp.
      
      2.     Beoordeling door het Gerecht
      85      Volgens vaste rechtspraak zijn slechts maatregelen die bindende rechtsgevolgen in het leven roepen welke de belangen van de
         verzoekers aantasten doordat zij hun rechtssituatie aanmerkelijk wijzigen, te beschouwen als handelingen of besluiten die
         vatbaar zijn voor beroep tot nietigverklaring in de zin van artikel 230 EG (zie beschikking Hof van 28 januari 2004, Nederland/Commissie,
         C‑164/02, Jurispr. blz. I‑1177, punt 18, en aldaar aangehaalde rechtspraak).
      
      86      In de regel is het besluit om een aanbesteding uit te schrijven niet bezwarend, aangezien het de geïnteresseerden enkel de
         mogelijkheid biedt om deel te nemen aan de procedure en een inschrijving in te dienen. Verzoekster heeft geen argumenten aangevoerd
         die kunnen aantonen dat het besluit om een nieuwe aanbesteding uit te schrijven in casu wel kan worden geacht voor haar bezwarend
         te zijn.
      
      87      Het argument van verzoekster dat indien het beroep wordt toegewezen, de eerste procedure wordt voortgezet en de tweede zonder
         voorwerp raakt, kan niet aantonen dat het besluit om een nieuwe aanbesteding uit te schrijven voor haar bezwarend is. Ook
         haar argument dat indien het besluit om de eerste aanbesteding te annuleren onwettig wordt verklaard, het besluit om een nieuwe
         aanbesteding uit te schrijven het rechtstreekse gevolg is van een onwettige handeling van het EBW, kan niet aantonen dat dat
         besluit voor haar bezwarend is. Het enkele feit dat er een verband bestaat tussen een voor verzoekster bezwarend besluit,
         namelijk de annulering van de eerste aanbestedingsprocedure, en een tweede besluit, namelijk het besluit om een nieuwe aanbesteding
         uit te schrijven, betekent immers niet dat ook het tweede besluit voor haar bezwarend is.
      
      88      Verder moet worden vastgesteld dat het besluit om een nieuwe aanbesteding uit te schrijven voor dezelfde werkzaamheden waarop
         een eerder geannuleerde aanbesteding betrekking had, als zodanig nog niet betekent dat indien de rechter het besluit om de
         eerste aanbesteding te annuleren nietig verklaart, de aanbestedende dienst de eerste procedure niet kan voortzetten. Het besluit
         om een nieuwe aanbesteding uit te schrijven impliceert immers niet dat de opdracht voor dezelfde werkzaamheden aan een andere
         inschrijver zal worden gegund.
      
      89      Derhalve moet worden geoordeeld dat verzoekster geen elementen heeft aangevoerd op grond waarvan kan worden vastgesteld dat
         het besluit om een nieuwe aanbesteding uit te schrijven bindende rechtsgevolgen sorteert welke haar belangen kunnen raken
         doordat het haar rechtspositie aanmerkelijk wijzigt.
      
      90      Bijgevolg moet het beroep niet-ontvankelijk worden verklaard voor zover verzoekster nietigverklaring vordert van het besluit
         om een nieuwe aanbesteding uit te schrijven, zonder dat behoeft te worden onderzocht of het verzoekschrift voldoet aan de
         eisen van artikel 44, lid 1, sub c, van het Reglement voor de procesvoering.
      
      E –  Ontvankelijkheid van het beroep voor zover verzoekster de rechten van DOK ING doet gelden
      1.     Inleidende opmerkingen
      91      In haar verzoekschrift stelt verzoekster dat zij het beroep instelt in eigen naam en als lasthebber van de vennootschap DOK
         ING. Dit betreft enerzijds de verzoeken om nietigverklaring. Anderzijds vermeldt verzoekster in het verzoekschrift de schade
         die zij stelt te hebben geleden en de schade die zou zijn geleden door DOK ING, en verzoekt zij het Gerecht om het EBW te
         veroordelen om haar dat gehele bedrag te betalen.
      
      92      In het kader van maatregelen tot organisatie van de procesgang als bedoeld in artikel 64 van het Reglement voor de procesvoering
         heeft het Gerecht verzoekster verzocht om verduidelijking met betrekking tot de „lastgeving” die zij van DOK ING heeft gekregen,
         om elk stuk dat dienaangaande van nut kan zijn bij het dossier te voegen, en om zich uit te spreken over de ontvankelijkheid
         van de handelwijze die zij heeft gekozen om de rechten van DOK ING te doen gelden.
      
      2.     Argumenten van partijen
      93      In antwoord op de vraag van het Gerecht stelt verzoekster dat zij het onderhavige beroep op grond van bestaande overeenkomsten
         heeft ingesteld om haar eigen rechten en die van DOK ING, als ondernemingen die hebben deelgenomen aan de aanbesteding, op
         passende wijze te beschermen. De drie stukken die zij op verzoek van het Gerecht heeft overgelegd, tonen aan dat zij gemachtigd
         is dat te doen.
      
      94      Volgens het EBW en de Commissie is het beroep niet-ontvankelijk voor zover verzoekster de rechten van DOK ING doet gelden.
      
      3.     Beoordeling door het Gerecht
      95      Allereerst moet worden vastgesteld dat Sogelma in casu de enige verzoekende partij is. Inzonderheid is noch DOK ING, noch
         het door verzoekster en DOK ING gevormde consortium partij bij dit geding. Bovendien heeft verzoekster niet gesteld dat DOK
         ING haar rechten aan haar heeft overgedragen.
      
      96      Derhalve moet worden onderzocht of verzoekster op grond van de drie stukken die zij op vraag van het Gerecht heeft overgelegd,
         in de onderhavige procedure de rechten van DOK ING kan doen gelden.
      
      97      Wat het stuk van 27 september 2005 met de titel „Joint venture Agreement” (overeenkomst voor een gemeenschappelijke onderneming)
         betreft, moet worden vastgesteld dat artikel 4 bepaalt dat verzoekster, als leidster van het consortium, met name gemachtigd
         is om namens DOK ING verbintenissen aan te gaan en dat zij namens de gemeenschappelijke onderneming elk document mag ondertekenen
         dat noodzakelijk is voor de verwezenlijking van de werkzaamheden waarop de aankondiging van aanbesteding betrekking heeft.
         Dit akkoord maakt geen melding van de mogelijkheid dat verzoekster een beroep in rechte instelt om de rechten van DOK ING
         te doen gelden.
      
      98      Ook het op 6 december 2005 door een vertegenwoordiger van DOK ING ondertekende document met de titel „Power of attorney” (volmacht)
         maakt geen melding van de mogelijkheid dat verzoekster een beroep in rechte instelt om de rechten van DOK ING te doen gelden.
      
      99      Enkel het derde door verzoekster overgelegde document, een brief van DOK ING van 1 december 2006 aan verzoekster, betreft
         beroepen in rechte. Deze brief luidt:
      
      „Wat de hiervoor genoemde aanbesteding en de annulering ervan door de aanbestedende dienst betreft, machtigen wij u, als leidster
         van het consortium, om uw advocaat mede namens ons te gelasten tegen het [EBW] beroep in te stellen tot vergoeding van de
         schade die is veroorzaakt door de annulering van de aanbesteding.”
      
      („With reference to the above tender and the subsequent cancellation by the Contracting Authority, we her[e]by authorize you
         as the Joint Venture Leader, to instruct your lawyer to take legal action against the European Agency for Reconstruction,
         for damages caused by the tender cancellation, also on our behalf.”)
      
      100    Dit document strekt er dus enkel toe, verzoekster te machtigen om haar advocaat opdracht te geven mede namens DOK ING in rechte
         op te treden. Het heeft echter geen betrekking op de vorm of de inhoud van het daarin bedoelde beroep, en verstrekt derhalve
         geen details dienaangaande. Het bepaalt met name niet dat verzoekster het recht heeft zelf een beroep in rechte in te stellen
         en in dat kader de rechten van DOK ING te doen gelden. Dat een vennootschap een advocaat machtigt om een beroep in rechte
         in te stellen, ook voor een tweede vennootschap, betekent normalerwijze dat de advocaat een beroep zal instellen namens de
         twee verzoekende partijen, of zelfs twee verschillende beroepen.
      
      101    Dat een vennootschap de rechten van een andere vennootschap in rechte doet gelden zonder daartoe op ondubbelzinnige wijze
         te zijn gemachtigd, kan niet worden aanvaard. De justitiabele heeft er immers belang bij dat hij de status van verzoeker heeft
         teneinde meester te zijn van het geding en bijvoorbeeld in voorkomend geval hogere voorziening te kunnen instellen tegen het
         arrest waartoe zijn beroep aanleiding geeft. Bovendien wenst een vennootschap die ter vergoeding van een door haar gesteld
         verlies betaling van een bepaald bedrag verlangt, doorgaans dat de rechter de verweerder veroordeelt om dat bedrag aan haar
         te betalen, en niet aan een andere vennootschap.
      
      102    De door verzoekster overgelegde stukken tonen dus niet aan dat zij door DOK ING is gemachtigd om als enige verzoekende partij
         haar rechten voor de gemeenschapsrechter te doen gelden.
      
      103    Het beroep is dan ook niet-ontvankelijk voor zover verzoekster de rechten van DOK ING doet gelden.
      
      F –  Conclusie betreffende de ontvankelijkheid van het beroep
      104    Uit een en ander volgt dat het beroep ontvankelijk is voor zover verzoekster in eigen naam nietigverklaring vordert van het
         besluit tot annulering van de aanbesteding en voor zover zij vergoeding vordert van de schade die zij zelf heeft geleden.
      
      105    Het beroep is evenwel niet-ontvankelijk voor zover verzoekster nietigverklaring vordert van het besluit van het EBW om een
         nieuwe aanbesteding uit te schrijven en voor zover zij de rechten van DOK ING doet gelden.
      
       Ten gronde
      A –  Het verzoek om nietigverklaring van het besluit tot annulering van de aanbesteding
      106    Ter ondersteuning van haar verzoek om nietigverklaring van het besluit tot annulering van de aanbesteding voert verzoekster
         één middel aan, ontleend aan schending van wezenlijke vormvoorschriften. Dit middel bestaat uit twee onderdelen: het eerste
         stelt dat de motivering ontoereikend is, het tweede dat de motivering onlogisch en tegenstrijdig is.
      
      1.     Argumenten van partijen
      a)     Het eerste onderdeel van het ene middel: ontoereikende motivering
      107    Verzoekster stelt dat het EBW bij het besluit om de aanbesteding te annuleren niet heeft voldaan aan de motiveringsplicht
         van artikel 41 van richtlijn 2004/18, die volgens haar van toepassing is. Het EBW was verplicht de inschrijvers tijdig en
         volledig alle redenen mee te delen die de annulering van de aanbesteding rechtvaardigden, rekening houdend met het openbaar
         belang en de spoedeisende situatie die volgens haar had moeten leiden tot een snelle en bevredigende plaatsing van de opdracht,
         met name gelet op het feit dat deze betrekking had op diensten op een zo delicaat gebied als het onderhavige.
      
      108    Gelet op het proces dat heeft geleid tot de vaststelling van de bestreden besluiten lijdt het volgens verzoekster geen twijfel
         dat de annulering van de procedure het gevolg is van een niet weloverwogen keuze, die is gemaakt zonder grondige beoordeling
         van het te beschermen openbaar belang.
      
      109    De handelwijze van het EBW is des te erger nu het bijna zeven maanden nodig heeft gehad om het besluit tot annulering van
         de aanbesteding vast te stellen en mee te delen.
      
      110    Het EBW en de Commissie betwisten dit betoog.
      
      b)     Het tweede onderdeel van het ene middel: onlogische en tegenstrijdige motivering
      111    Verzoekster meent dat bij vergelijking van de brief van het EBW van 9 oktober 2006 en die van 14 december 2006 kan worden
         afgeleid dat de echte reden voor het besluit om de eerste procedure te annuleren en er een nieuwe in te leiden, niet is te
         vinden in de omstandigheid dat de inschrijvingen technisch ontoereikend waren, maar veeleer in een aanmerkelijke verandering
         van de technische omstandigheden. Om de handelingen van het EBW te beoordelen, moet worden gekeken naar de meest recente mededeling,
         namelijk de brief van 14 december 2006.
      
      112    Bovendien wordt de motivering in de brief van 9 oktober 2006, volgens welke een van de door verzoekster voorgestelde experts
         met een sleutelfunctie een geringere beroepservaring had dan die welke was genoemd in de aankondiging van aanbesteding, tegengesproken
         door de handelwijze van de verantwoordelijken voor de beoordeling van de inschrijvingen, die juist wegens de technische kwaliteit
         van de experts van verzoekster en de door haar gebruikte technologie toestemming hebben gegeven om op haar een beroep te doen
         in het kader van ontmijningswerkzaamheden onder water die identiek zijn met die in de aankondiging van aanbesteding.
      
      113    Het EBW en de Commissie betwisten dit betoog.
      
      2.     Beoordeling door het Gerecht
      a)     Inleidende opmerkingen
      114    In de eerste plaats moet worden uitgemaakt welke bepalingen en welke beginselen de verplichting om het besluit tot annulering
         van de aanbesteding te motiveren beheersen.
      
      115    In dat verband moet verzoeksters argument worden afgewezen, dat richtlijn 2004/18 van toepassing is op de procedure voor de
         plaatsing van de opdracht in kwestie. Deze richtlijn, die luidens artikel 84 is gericht tot de lidstaten, strekt tot coördinatie
         van de nationale wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen betreffende de procedures voor het plaatsen van overheidsopdrachten
         voor werken, leveringen en diensten. De opdrachten die door het EBW worden geplaatst, vallen echter niet onder de wettelijke
         regeling van de lidstaten.
      
      116    De plaatsing van overheidsopdrachten door de gemeenschapsinstellingen valt immers onder de bepalingen van het Financieel Reglement
         en van verordening (EG, Euratom) nr. 2342/2002 van de Commissie van 23 december 2002 tot vaststelling van uitvoeringsvoorschriften
         van het Financieel Reglement (PB L 357, blz. 1; hierna: „uitvoeringsvoorschriften”). Volgens artikel 162, lid 1, van het Financieel
         Reglement zijn deel I (Gemeenschappelijke bepalingen) en deel III (Overgangs‑ en slotbepalingen) van dat Reglement van toepassing
         op de externe maatregelen die worden gefinancierd uit de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen, behoudens de in
         titel IV (Externe maatregelen) van deel II (Bijzondere bepalingen) genoemde afwijkingen. Artikel 7 van verordening nr. 2666/2000
         bepaalt trouwens uitdrukkelijk dat de Commissie de in die verordening bedoelde communautaire bijstand uitvoert overeenkomstig
         het Financieel Reglement.
      
      117    De bepalingen die de Commissie bij de plaatsing van overheidsopdrachten moet eerbiedigen, gelden ook voor het EBW. Volgens
         artikel 185, lid 1, van het Financieel Reglement stelt de Commissie namelijk een financiële kaderregeling vast voor de door
         de Gemeenschappen opgerichte organen met rechtspersoonlijkheid die daadwerkelijk subsidies ten laste van de begroting ontvangen.
         Volgens artikel 74 van verordening (EG, Euratom) nr. 2343/2002 van de Commissie van 23 december 2002 houdende de financiële
         kaderregeling van de organen, bedoeld in artikel 185 van verordening nr. 1605/2002 (PB L 357, blz. 72) zijn wat betreft het
         plaatsen van overheidsopdrachten door die organen de desbetreffende bepalingen van het Financieel Reglement alsook de uitvoeringsvoorschriften
         daarvan van toepassing.
      
      118    Volgens artikel 101 van het Financieel Reglement moet het besluit om een procedure voor het plaatsen van een opdracht te annuleren
         worden gemotiveerd en ter kennis van de inschrijvers worden gebracht.
      
      119    Bovendien moet volgens de rechtspraak de motivering van een besluit de redenering van de instelling die de handeling heeft
         verricht, duidelijk en ondubbelzinnig tot uitdrukking doen komen, opdat de belanghebbenden de rechtvaardigingsgronden van
         het bestreden besluit kunnen kennen en de gemeenschapsrechter zijn toezicht kan uitoefenen (zie arrest Hof van 15 april 1997,
         Irish Farmers Association e.a., C‑22/94, Jurispr. blz. I‑1809, punt 39, en aldaar aangehaalde rechtspraak).
      
      120    Niets vereist evenwel dat in het besluit alle gegevens die feitelijk of rechtens relevant zijn, worden vermeld. Bij de beoordeling
         van de vraag of de motivering van een besluit toereikend is, moet niet alleen acht worden geslagen op de tekst ervan, maar
         ook op de context waarin het is genomen en op het geheel van rechtsregels die de betrokken materie beheersen (arrest Gerecht
         van 18 september 1995, Tiercé Ladbroke/Commissie, T‑471/93, Jurispr. blz. II‑2537, punt 33). Het besluit behoeft slechts de
         belangrijkste juridische en feitelijke overwegingen te bevatten; zulks kan in beknopte vorm geschieden, mits de inhoud van
         het besluit duidelijk en ter zake dienend is (arrest Hof van 4 juli 1963, Duitsland/Commissie, 24/62, Jurispr. blz. 135, 150).
      
      121    Tegen de achtergrond van die overwegingen moet worden nagegaan of het EBW het besluit tot annulering van de aanbesteding toereikend
         heeft gemotiveerd.
      
      b)     Het eerste onderdeel van het ene middel: ontoereikende motivering
      122    In de brief van 9 oktober 2006 stelde het EBW dat de aanbestedingsprocedure was geannuleerd omdat geen enkele inschrijving
         voldeed aan de technische vereisten; het voegde daaraan toe dat met betrekking tot verzoeksters inschrijving was vastgesteld
         dat de „Superintendent Survey Team” niet voldeed aan de voorwaarden van punt 16, sub x, van de aankondiging van aanbesteding
         en punt 4.2, sub x, van de instructies voor de inschrijvers.
      
      123    De motivering voor de annulering van de aanbesteding, dat geen enkele inschrijving voldeed aan de technische vereisten, is
         weliswaar beknopt, maar duidelijk en ondubbelzinnig. Ook de specifieke motivering waarom verzoeksters inschrijving niet voldeed,
         is beknopt maar duidelijk en ondubbelzinnig. Het EBW verwees immers naar het punt van de aankondiging van aanbesteding en
         het punt van de instructies voor de inschrijvers volgens welke het sleutelpersoneel ten minste tien jaar passende beroepservaring
         moest hebben, en het heeft aangegeven welk lid van het door verzoekster voorgestelde team niet aan die voorwaarde voldeed.
      
      124    In het curriculum vitae van de persoon die verzoekster voorstelde als „Superintendent Survey Team” heeft zij zelf vermeld
         dat hij slechts vijf jaar beroepservaring had. Het EBW behoefde dus geen verdere motivering te geven voor zijn conclusie dat
         verzoeksters inschrijving niet voldeed aan de technische vereisten in de aankondiging van aanbesteding.
      
      125    Met betrekking tot verzoeksters argument dat de annulering van de procedure het gevolg is van een niet weloverwogen keuze,
         die is gemaakt zonder grondige beoordeling van het te beschermen openbaar belang, moet worden vastgesteld dat dit in werkelijkheid
         geen schending van wezenlijke vormvoorschriften betreft, maar de grond van de zaak, aangezien het erop neerkomt dat een onjuiste
         beoordeling door het EBW wordt aangevoerd.
      
      126    Hoe dan ook tonen de door verzoekster aangehaalde feiten niet aan dat er sprake is van een kennelijk onjuiste beoordeling
         door het EBW. Stellig was het van openbaar belang dat niet-geëxplodeerd oorlogstuig in de bevaarbare binnenwateren van Servië
         en Montenegro zo snel mogelijk werd verwijderd teneinde scheepvaart op die wateren weer mogelijk te maken. Het enkele feit
         dat het snel plaatsen van een opdracht van openbaar belang is, machtigt de aanbestedende dienst echter niet om af te wijken
         van de dwingende technische vereisten in de aankondiging van aanbesteding. Volgens artikel 100, lid 1, van het Financieel
         Reglement moet de naam van degene aan wie de opdracht wordt gegund, namelijk worden bekendgemaakt met inachtneming van de
         selectie‑ en gunningscriteria die vooraf in de inschrijvingsdocumenten werden vastgesteld. Zoals de Commissie beklemtoont,
         zou een aanbestedende dienst, indien hij zou kunnen afwijken van de vereisten voor de opdracht zoals die aanvankelijk waren
         vastgesteld, de inschrijvers bevoordelen tegenover de ondernemingen die ervan hadden afgezien deel te nemen aan de aanbesteding
         omdat zij – zoals de inschrijvers – niet konden voldoen aan de voordien gestelde vereisten.
      
      127    Aangaande het argument dat het EBW het besluit tot annulering van de aanbesteding te laat heeft genomen en meegedeeld, moet
         worden vastgesteld dat verzoekster niet verklaart welke invloed deze omstandigheid zou kunnen hebben op de wettigheid van
         dat besluit.
      
      c)     Het tweede onderdeel van het ene middel: onlogische en tegenstrijdige motivering
      128    Verzoekster stelt in wezen een tegenstrijdigheid tussen de motivering van het besluit tot annulering van de aanbesteding in
         de brief van 9 oktober 2006 en die in de brief van 14 december 2006, nu dit besluit in de eerste brief wordt verklaard door
         het ontbreken van inschrijvingen die voldoen aan de technische vereisten, en in de tweede door een verandering van de technische
         omstandigheden.
      
      129    Allereerst moet verzoeksters argument worden afgewezen dat om de handelingen van het EBW te beoordelen, moet worden gekeken
         naar de meest recente mededeling, namelijk de brief van 14 december 2006. De brief waarbij verzoekster is meegedeeld dat de
         aanbesteding was geannuleerd, is die van 9 oktober 2006, zodat dit de brief is die in aanmerking moet worden genomen om te
         beoordelen of het besluit tot annulering van de aanbesteding onlogisch en tegenstrijdig is gemotiveerd.
      
      130    De brief van 9 oktober 2006 is als zodanig niet tegenstrijdig. Ook al had het EBW in de brief van 14 december 2006 andere
         verklaringen gegeven, dan nog konden deze de motivering van het twee maanden eerder meegedeeld besluit niet veranderen. Een
         eventueel verschil tussen die twee brieven kan dus geen tegenstrijdigheid opleveren in de motivering van het besluit tot annulering
         van de aanbesteding.
      
      131    Hoe dan ook is er geen enkele tegenstrijdigheid tussen de motivering van het besluit tot annulering van de aanbesteding in
         de brief van 9 oktober 2006 en die in de brief van 14 december 2006.
      
      132    In de brief van 14 december 2006 staat uitdrukkelijk dat het beoordelingscomité van het EBW heeft vastgesteld dat geen van
         de inschrijvingen voldeed aan de technische vereisten, en dat dit comité geen andere opmerkingen heeft gemaakt. Deze brief
         bevestigt dus dat het ontbreken van een technisch aanvaardbare inschrijving de enige reden was om de aanbesteding te annuleren.
      
      133    Hoewel in deze brief ook wordt vermeld dat het EBW zijn recht uitoefende om de aanbesteding te annuleren en er een nieuwe
         uit te schrijven omdat de technische omstandigheden erg veranderd waren, moet bij de uitlegging van deze volzin rekening worden
         gehouden met de context ervan. Uit de formulering van het kenmerk van de brief van 14 december 2006 blijkt namelijk duidelijk
         dat deze brief een antwoord is op verzoeksters brief van 13 november 2006. Bij die brief had verzoekster het EBW verzocht
         haar het besluit tot annulering van de aanbesteding en het desbetreffende proces-verbaal mee te delen, en een met redenen
         omkleed besluit vast te stellen betreffende het al dan niet inleiden van een procedure van gunning door onderhandelingen.
      
      134    In die context moet de volzin volgens welke het EBW zijn recht uitoefende om de aanbesteding te annuleren en er een nieuwe
         uit te schrijven omdat de technische omstandigheden erg veranderd waren, aldus worden begrepen dat het EBW uiteenzet waarom
         het een nieuwe procedure heeft ingeleid in plaats van een procedure van gunning door onderhandelingen aan te vatten.
      
      135    Verzoekster stelt in repliek trouwens zelf dat de nieuwe rechtvaardiging enkel lijkt te zijn gegeven in antwoord op haar verzoek
         om een procedure van gunning door onderhandelingen in te leiden. Dienaangaande moet worden beklemtoond dat het besluit om
         een aanbesteding te annuleren verschilt van het besluit welke gevolgen daaraan moeten worden gegeven, namelijk het besluit
         om geen opdracht te plaatsen, om een procedure van gunning door onderhandelingen te volgen, of om een nieuwe aanbesteding
         uit te schrijven. Op grond van de omstandigheid dat het EBW in antwoord op het verzoek om een procedure van gunning door onderhandelingen
         in te leiden, een andere motivering heeft gegeven dan die welke het had gegeven ter rechtvaardiging van het besluit om de
         aanbesteding te annuleren, kan dus niet worden geconcludeerd dat de motivering tegenstrijdig is.
      
      136    Verder moet worden beklemtoond dat na de annulering van een aanbestedingsprocedure deze procedure beëindigd is, en dat de
         aanbestedende dienst geheel vrij kan beslissen wat hij vervolgens gaat doen. Geen enkele bepaling verleent een marktdeelnemer
         het recht de inleiding van een procedure van gunning door onderhandelingen te eisen. Het EBW was dus niet verplicht een formeel
         besluit te nemen met betrekking tot verzoeksters voorstel voor een dergelijk procedure. De brief van 14 december 2006 is enkel
         een antwoord op verzoeksters brief van 13 november 2006, waarbij zij het EBW met name vroeg om een met redenen omkleed besluit
         te nemen over de eventuele inleiding van een procedure van gunning door onderhandelingen, naar aanleiding waarvan het EBW
         verzoekster vanuit overwegingen van goed bestuur heeft meegedeeld waarom het had beslist een nieuwe aanbesteding uit te schrijven
         en geen procedure van gunning door onderhandelingen in te leiden.
      
      137    Afgewezen moet ook worden verzoeksters argument dat de motivering in de brief van 9 oktober 2006 wordt tegengesproken doordat
         verzoekster naderhand een opdracht is gegund die vergelijkbaar is met die welke thans aan de orde is. De motivering in de
         brief van 9 oktober 2006 betreft het feit dat niet was voldaan aan de technische vereisten van de aanbesteding, hetgeen verzoekster
         trouwens niet betwist, aangezien zij erkent dat de in haar inschrijving bedoelde „Superintendent Survey Team” niet de vereiste
         beroepservaring bezat. Deze motivering impliceert niet dat verzoekster niet in staat is dergelijke werkzaamheden uit te voeren.
      
      138    Aangaande verzoeksters argument dat de brief van 14 december 2006 aantoont dat de echte reden voor de annulering van de aanbesteding
         niet de technische ontoereikendheid van de inschrijvingen was, maar de verandering van de technische omstandigheden, moet
         worden vastgesteld dat dit in werkelijkheid geen betrekking heeft op een onjuiste motivering van het besluit tot annulering
         van de aanbesteding, maar dat het de juistheid van de motivering in twijfel trekt, hetgeen er in wezen op neerkomt dat het
         besluit door het stellen van misbruik van bevoegdheid ten gronde wordt betwist.
      
      139    Volgens vaste rechtspraak is er sprake van misbruik van bevoegdheid, wanneer een gemeenschapsinstelling een handeling vaststelt
         met het uitsluitende, althans doorslaggevende oogmerk, andere doeleinden te bereiken dan de instelling zegt na te streven,
         dan wel te ontkomen aan de toepassing van een procedure waarin het Verdrag speciaal heeft voorzien om aan zekere omstandigheden
         het hoofd te bieden (zie arrest Hof van 12 november 1996, Verenigd Koninkrijk/Raad, C‑84/94, Jurispr. blz. I‑5755, punt 69,
         en aldaar aangehaalde rechtspraak).
      
      140    In casu is reeds vastgesteld dat de motivering in de brief van 9 oktober 2006 en die in de brief van 14 december 2006 niet
         tegenstrijdig zijn.
      
      141    Verder beklemtoont de Commissie terecht dat het annuleringsbesluit met dezelfde motivering als in de brief van 9 oktober 2006
         aan het publiek is meegedeeld in het Publicatieblad (PB 2006, S 198). Deze motivering luidt: „De aanbestedingsprocedure is
         geannuleerd omdat geen van de ontvangen inschrijvingen technisch conform was.”
      
      142    Derhalve kan uit de latere handelwijze van het EBW niet worden geconcludeerd dat de echte reden voor de annulering van de
         procedure verschilt van die welke is vermeld in de brief van 9 oktober 2006.
      
      143    Uit een en ander volgt dat verzoeksters vordering tot nietigverklaring van het besluit tot annulering van de aanbesteding
         moet worden afgewezen.
      
      B –  De vordering tot vergoeding van de gestelde schade
      1.     Argumenten van partijen
      144    Verzoekster meent dat het feit dat de betrokken opdracht niet is gegund, te wijten is aan een onwettige gedraging van het
         EBW, en dat dit haar schade heeft berokkend. Die schade bestaat uit de kosten die zij nodeloos heeft gemaakt voor het opstellen
         van de inschrijving en de terbeschikkingstelling van een deel van de noodzakelijke uitrusting gedurende zestig dagen, en bedraagt
         in totaal 118 604,58 EUR.
      
      145    Het EBW betwist de argumenten van verzoekster.
      
      2.     Beoordeling door het Gerecht
      146    Volgens vaste rechtspraak kan slechts sprake zijn van niet-contractuele aansprakelijkheid van de Gemeenschap uit hoofde van
         artikel 288, tweede alinea, EG indien is voldaan aan een aantal voorwaarden, namelijk de onrechtmatigheid van de aan de instellingen
         verweten gedraging, het bestaan van schade en van een oorzakelijk verband tussen deze gedraging en de gestelde schade (arrest
         Hof van 2 juli 1974, Holtz & Willemsen/Raad en Commissie, 153/73, Jurispr. blz. 675, punt 7, en arrest Gerecht van 3 februari
         2005, Chiquita Brands e.a./Commissie, T‑19/01, Jurispr. blz. II‑315, punt 76).
      
      147    Aangezien deze drie voorwaarden voor aansprakelijkstelling cumulatief zijn, volstaat het voor afwijzing van een schadevordering
         dat aan een van die voorwaarden niet is voldaan (arrest Hof van 9 september 1999, Lucaccioni/Commissie, C‑257/98 P, Jurispr.
         blz. I‑5251, punt 14).
      
      148    Alle argumenten die verzoekster heeft aangevoerd om aan te tonen dat het besluit tot annulering van de aanbesteding onwettig
         was, zijn onderzocht en afgewezen (zie punten 121‑143 supra). Verzoekster kan dus geen schadevergoeding vorderen wegens een
         gestelde onwettigheid van het besluit.
      
      149    Met betrekking tot verzoeksters argument dat het EBW onredelijk veel tijd heeft genomen voor het besluit om de aanbesteding
         te annuleren en dat besluit aan haar mee te delen, moet worden vastgesteld dat het enkele feit dat tussen de verzending van
         het laatste verzoek om verduidelijking aan de inschrijvers en de mededeling van het besluit tot annulering van de aanbesteding
         meer dan zes maanden zijn verstreken, niet kan worden aangemerkt als een onrechtmatige gedraging van het EBW.
      
      150    Bovendien kan er geen causaal verband bestaan tussen de tijd die het EBW nodig had voor het nemen en meedelen van het besluit
         tot annulering van de aanbesteding en de kosten die verzoekster heeft gemaakt om haar inschrijving op te stellen.
      
      151    De vordering tot vergoeding van de gestelde schade moet dan ook worden afgewezen.
      
      C –  Het verzoek om overlegging van stukken
      152    Aangaande verzoeksters verzoek dat het Gerecht het EBW gelast alle stukken betreffende de aanbestedingsprocedure in kwestie
         over te leggen, moet erop worden gewezen dat opdat het Gerecht kan bepalen, of het gelasten van de overlegging van stukken
         nuttig is voor het goede verloop van de procedure, de partij die daarom verzoekt volgens de rechtspraak de betrokken stukken
         moet identificeren en het Gerecht ten minste een minimum aantal gegevens moet verstrekken die aannemelijk maken dat die stukken
         van nut zijn voor de beslechting van het geschil (arrest Hof van 17 december 1998, Baustahlgewebe/Commissie, C‑185/95 P, Jurispr.
         blz. I‑8417, punt 93).
      
      153    Ter ondersteuning van dit verzoek stelt verzoekster dat het EBW zijn keuze slechts in algemene en beknopte termen heeft gerechtvaardigd,
         en dat zij het om overlegging van die stukken had verzocht, welk verzoek vruchteloos is gebleken. Verder betoogt verzoekster
         dat zij het recht heeft de redenen te kennen waarom de aanbesteding is geannuleerd, teneinde zich ervan te vergewissen dat
         de handelingen van de aanbestedende dienst rechtmatig waren.
      
      154    Wat in de eerste plaats het feit betreft dat verzoekster het EBW heeft verzocht, stukken betreffende de aanbestedingsprocedure
         over te leggen, en dat aan dat verzoek geen gevolg is gegeven, moet worden beklemtoond dat dit feit als zodanig niet bewijst
         dat die stukken van nut zijn voor de beslechting van het geschil.
      
      155    Wat in de tweede plaats verzoeksters argument betreft dat het EBW zijn keuze slechts in algemene en beknopte termen heeft
         gerechtvaardigd, is in de punten 123 en 124 supra vastgesteld dat het EBW verzoekster een toereikende motivering heeft verstrekt
         voor zijn besluit om de aanbesteding te annuleren. Dienaangaande is het Gerecht door de stukken van het dossier voldoende
         ingelicht; bovendien blijkt niet dat de stukken betreffende de aanbestedingsprocedure van nut kunnen zijn voor de beoordeling
         van de vraag of de verstrekte motivering toereikend was.
      
      156    Wat in de derde en laatste plaats verzoeksters argument betreft dat zij het recht heeft de redenen te kennen waarom de aanbesteding
         is geannuleerd, teneinde zich ervan te vergewissen dat de handelingen van de aanbestedende dienst rechtmatig waren, moet worden
         vastgesteld dat zij geen objectieve elementen heeft aangevoerd die doen vermoeden dat de echte reden voor de annulering van
         de procedure een andere is dan die welke is vermeld in de brief van 9 oktober 2006 (zie punten 140‑142 supra).
      
      157    Dienaangaande zij beklemtoond dat een verzoek om overlegging van alle stukken betreffende de betrokken aanbestedingsprocedure,
         zoals verzoekster wenst, neerkomt op een verzoek om overlegging van het interne dossier van het EBW. Een onderzoek door de
         gemeenschapsrechter van een intern dossier van een communautair orgaan ten einde na te gaan of zijn besluit is ingegeven door
         andere overwegingen dan die welke in de motivering zijn vermeld, vormt een uitzonderlijke instructiemaatregel. Een dergelijke
         maatregel veronderstelt dat de omstandigheden waaronder het betrokken besluit is genomen, ernstige twijfel oproepen omtrent
         de ware motieven en met name het vermoeden scheppen, dat die motieven niet stroken met de doelstellingen van het gemeenschapsrecht
         en derhalve misbruik van bevoegdheid opleveren (zie in die zin, met betrekking tot beschikkingen van de Commissie, beschikking
         Hof van 18 juni 1986, BAT en Reynolds/Commissie, 142/84 en 156/84, Jurispr. blz. 1899, punt 11). Van dergelijke omstandigheden
         is in casu echter geen sprake.
      
      158    Uit een en ander volgt dat verzoekster niets heeft aangevoerd waaruit blijkt dat de overlegging van alle stukken betreffende
         de aanbestedingsprocedure van nut is voor de beslechting van het geschil. Het verzoek om overlegging van die stukken moet
         dus worden afgewezen.
      
       Kosten
      159    Volgens artikel 87, lid 2, van het Reglement voor de procesvoering wordt de in het ongelijk gestelde partij in de kosten verwezen,
         voor zover dat is gevorderd.
      
      160    Aangezien verzoekster in het ongelijk is gesteld, dient zij overeenkomstig de vordering van het EBW te worden verwezen in
         de kosten.
      
      161    Voorts bepaalt artikel 87, lid 4, eerste alinea, van het Reglement voor de procesvoering dat de instellingen die in het geding
         zijn tussengekomen, hun eigen kosten dragen. Hieruit volgt dat de Commissie haar eigen kosten zal dragen.
      
      HET GERECHT VAN EERSTE AANLEG (Achtste kamer),
      rechtdoende, verklaart:
      1)      Het beroep wordt verworpen.
      2)      Sogelma – Societá generale lavori manutenzioni appalti Srl zal haar eigen kosten dragen, alsmede die van het Europees Bureau
            voor wederopbouw.
      3)      De Commissie zal haar eigen kosten dragen.
      
               Martins Ribeiro
            
            
               Papasavvas
            
            
               Dittrich
            
         Uitgesproken ter openbare terechtzitting te Luxemburg op 8 oktober 2008.
      
               De griffier 
            
             
            
                      De president van de Achtste kamer
            
         
               E. Coulon 
            
             
            
                     M. E. Martins Ribeiro
            
         Inhoud
      
      Toepasselijke bepalingen
      Voorgeschiedenis van het geding
      Procesverloop en conclusies van partijen
      Ontvankelijkheid
      A –  Bevoegdheid van het Gerecht om uitspraak te doen op een krachtens artikel 230, vierde alinea, EG ingesteld beroep tot
         nietigverklaring van een handeling van het EBW
      
      1.  Argumenten van partijen
      2.  Beoordeling door het Gerecht
      B –  Noodzaak van een voorafgaande administratieve klacht
      1.  Argumenten van partijen
      2.  Beoordeling door het Gerecht
      C –  Eerbiediging van de beroepstermijn
      1.  Argumenten van partijen
      2.  Beoordeling door het Gerecht
      D –  Ontvankelijkheid van het beroep voor zover het strekt tot nietigverklaring van het besluit om een nieuwe aanbesteding
         uit te schrijven
      
      1.  Argumenten van partijen
      2.  Beoordeling door het Gerecht
      E –  Ontvankelijkheid van het beroep voor zover verzoekster de rechten van DOK ING doet gelden
      1.  Inleidende opmerkingen
      2.  Argumenten van partijen
      3.  Beoordeling door het Gerecht
      F –  Conclusie betreffende de ontvankelijkheid van het beroep
      Ten gronde
      A –  Het verzoek om nietigverklaring van het besluit tot annulering van de aanbesteding
      1.  Argumenten van partijen
      a)  Het eerste onderdeel van het ene middel: ontoereikende motivering
      b)  Het tweede onderdeel van het ene middel: onlogische en tegenstrijdige motivering
      2.  Beoordeling door het Gerecht
      a)  Inleidende opmerkingen
      b)  Het eerste onderdeel van het ene middel: ontoereikende motivering
      c)  Het tweede onderdeel van het ene middel: onlogische en tegenstrijdige motivering
      B –  De vordering tot vergoeding van de gestelde schade
      1.  Argumenten van partijen
      2.  Beoordeling door het Gerecht
      C –  Het verzoek om overlegging van stukken
      Kosten
      * Procestaal: Italiaans.