CELEX: 32015R0802
Language: fi
Date: 2015-05-19 00:00:00
Title: Neuvoston asetus (EU) 2015/802, annettu 19 päivänä toukokuuta 2015, tiettyihin raskasöljyihin ja vastaaviin tuotteisiin sovellettavien yhteisen tullitariffin autonomisten tullien suspendoimisesta

23.5.2015   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               L 128/2
            
         NEUVOSTON ASETUS (EU) 2015/802,
   annettu 19 päivänä toukokuuta 2015,
   tiettyihin raskasöljyihin ja vastaaviin tuotteisiin sovellettavien yhteisen tullitariffin autonomisten tullien suspendoimisesta
   EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
   ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 31 artiklan,
   ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen,
   sekä katsoo seuraavaa:
   
               (1)
            
            
               Neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2658/87 (1) liitteessä I olevan yhdistetyn nimikkeistön nimikkeessä 2710 suspendoidaan tiettyihin öljyihin ja vastaaviin tuotteisiin, joiden muiden kuin aromaattisten aineosien paino on suurempi kuin aromaattisten aineosien paino, sovellettavat yhteisen tullitariffin autonomiset tullit, jäljempänä ’tullit’, edellyttäen, että nämä öljyt ja vastaavat tuotteet on tarkoitettu tiettyyn käsittelyyn ja niihin sovelletaan komission asetuksessa (ETY) N:o 2454/93 (2) säädettyä tietyn käyttötarkoituksen menettelyä, jäljempänä ’tietyn käyttötarkoituksen menettely’.
            
         
               (2)
            
            
               Myös tietyt öljyt ja vastaavat tuotteet, joiden aromaattisten aineosien paino on suurempi kuin muiden kuin aromaattisten aineosien paino, jäljempänä ’raskasöljyt ja vastaavat tuotteet’, luokiteltiin 3 päivään huhtikuuta 2013 saakka nimikkeeseen 2710, joten niille myönnettiin tullittomuus määrittämättömäksi ajaksi.
            
         
               (3)
            
            
               Nämä raskasöljyt ja vastaavat tuotteet on kuitenkin 4 päivästä huhtikuuta 2013 alkaen luokiteltu nimikkeeseen 2707, joten niille ei enää myönnetä tullittomuutta.
            
         
               (4)
            
            
               Neuvoston asetuksella (EU) N:o 1387/2013 (3) näille raskasöljyille ja vastaaville tuotteille myönnettiin autonomisten tullien väliaikainen suspensio 1 päivästä heinäkuuta 2014.
            
         
               (5)
            
            
               Koska unionissa ei tuoteta tällaisia raskasöljyjä ja vastaavia tuotteita, autonomisten tullien väliaikaista suspensiota olisi pitänyt soveltaa keskeytyksettä 4 päivän huhtikuuta 2013 ja 30 päivän kesäkuuta 2014 välisenä aikana, edellyttäen, että nämä raskasöljyt ja vastaavat tuotteet oli tarkoitettu jalostamojen syöttöaineeksi tiettyyn käsittelyyn ja niihin oli sovellettu tietyn käyttötarkoituksen menettelyjä.
            
         
               (6)
            
            
               Jotta autonomisten tullien väliaikaisen suspension myöntäminen voitaisiin varmistaa asianmukaisella tavalla kyseisille CN-koodiin 2707 99 99 kuuluville raskasöljyille ja vastaaville tuotteille, väliaikaista suspensiota olisi sovellettava taannehtivasti 4 päivän huhtikuuta 2013 ja 30 päivän kesäkuuta 2014 välisenä aikana.
            
         
               (7)
            
            
               Tämän autonomisten tullien taannehtivan suspension täytäntöönpanemiseksi myös vastaavan tiettyä käyttötarkoitusta koskevan luvan taannehtivaa vaikutusta, sellaisena kuin siitä säädetään asetuksen (ETY) N:o 2454/93 294 artiklan 3 kohdassa, olisi jatkettava 4 päivään huhtikuuta 2013,
            
         ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
   1 artikla
   Suspendoidaan jalostamojen syöttöaineeksi johonkin asetuksen (ETY) N:o 2658/87 liitteessä I olevan yhdistetyn nimikkeistön toisen osan 27 ryhmän 5 lisähuomautuksessa kuvattuun tiettyyn käsittelyyn tarkoitettujen CN-koodiin 2707 99 99 kuuluvien raskasöljyjen ja vastaavien tuotteiden autonomiset tullit 4 päivän huhtikuuta 2013 ja 30 päivän kesäkuuta 2014 väliseksi ajaksi, edellyttäen, että sovelletaan asetuksen (ETY) N:o 2454/93 291–300 artiklassa vahvistettuja sääntöjä tietyn käyttötarkoituksen menettelystä.
   Ensimmäistä alakohtaa sovellettaessa tiettyä käyttötarkoitusta koskevan luvan taannehtivaa vaikutusta, sellaisena kuin siitä säädetään asetuksen (ETY) N:o 2454/93 294 artiklan 3 kohdassa, voidaan pidentää 4 päivään huhtikuuta 2013, edellyttäen, että kaikki mainitun asetuksen 294 artiklan 3 kohdassa säädetyt ehdot täyttyvät.
   2 artikla
   Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
   
      Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
      Tehty Brysselissä 19 päivänä toukokuuta 2015.
      
         
            Neuvoston puolesta
         
         
            Puheenjohtaja
         
         E. RINKĒVIČS
      
   
   
      (1)  Neuvoston asetus (ETY) N:o 2658/87, annettu 23 päivänä heinäkuuta 1987, tariffi- ja tilastonimikkeistöstä ja yhteisestä tullitariffista (EYVL L 256, 7.9.1987, s. 1).
   
      (2)  Komission asetus (ETY) N:o 2454/93, annettu 2 päivänä heinäkuuta 1993, tietyistä yhteisön tullikoodeksista annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2913/92 soveltamista koskevista säännöksistä (EYVL L 253, 11.10.1993, s. 1).
   
      (3)  Neuvoston asetus (EU) N:o 1387/2013, annettu 17 päivänä joulukuuta 2013, tiettyihin maatalous- ja teollisuustuotteisiin sovellettavien yhteisen tullitariffin autonomisten tullien suspendoimisesta ja asetuksen (EU) N:o 1344/2011 kumoamisesta (EUVL L 354, 28.12.2013, s. 201).