CELEX: C2006/281/32
Language: fi
Date: 2006-11-18 00:00:00
Title: Asia C-349/06: Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Verwaltungsgericht Darmstadt (Saksa) on esittänyt 21.8.2006 — Murat Polat v. Stadt Rüsselsheim

18.11.2006   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               C 281/20
            
         Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Verwaltungsgericht Darmstadt (Saksa) on esittänyt 21.8.2006 — Murat Polat v. Stadt Rüsselsheim
   (Asia C-349/06)
   (2006/C 281/32)
   Oikeudenkäyntikieli: saksa
   Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
   Verwaltungsgericht Darmstadt
   Pääasian asianosaiset
   
      Kantaja: Murat Polat
   
      Vastaaja: Stadt Rüsselsheim
   Ennakkoratkaisukysymykset
   
               1)
            
            
               Onko Euroopan talousyhteisön ja Turkin välisestä assosiaatiosta 12.9.1963 tehdyn sopimuksen assosiaation siirtymävaihetta koskevan lisäpöytäkirjan 59 artiklan mukaista (1), että Turkin kansalainen, joka on muuttanut lapsena perheiden yhdistämisen perusteella Saksan liittotasavallassa työskentelevien vanhempiensa luokse, ei menetä ETY–Turkki-assosiaationeuvoston päätöksen N:o 1/80 (jäljempänä päätös N:o 1/80) 7 artiklan ensimmäisen kohdan toisen luetelmakohdan mukaisesta oikeudesta vastaanottaa mikä tahansa työtarjous johdettua oleskeluoikeutta — paitsi päätöksen N:o 1/80 14 artiklan mukaisissa tapauksissa ja silloin, kun hän poistuu vastaanottavan valtion alueelta merkittäväksi ajaksi ilman perusteltua syytä — myöskään silloin, kun hän ei täytettyään 21 vuotta enää asu vanhempiensa kanssa eikä ole näiden huollettavana?
            
         Mikäli ensimmäiseen kysymykseen vastataan kieltävästi:
   
               2)
            
            
               Saako Turkin kansalainen, joka on menettänyt päätöksen N:o 1/80 7 artiklan ensimmäisen kohdan toisen luetelmakohdan mukaisen oikeusaseman ensimmäisessä kysymyksessä mainittujen edellytysten perusteella, tämän oikeusaseman uudelleen, kun hän palaa 21 vuotta täytettyään yli kolmeksi vuodeksi vanhempiensa talouteen, jossa asuminen ja ylläpito ovat maksuttomia, ja äiti on tänä aikana vähäisessä määrin työssä (siivooja, joka työskentelee säännöllisesti 30–70 tuntia kuukaudessa, ajoittain 20 tuntia kuukaudessa)?
            
         Siinä tapauksessa, että toiseen kysymykseen vastataan myöntävästi:
   
               3)
            
            
               Muuttuuko oikeudellinen tilanne, kun perheenjäsen on työntekijän kanssa asuessaan ollut useaan otteeseen laitoshoidossa (30.8.2001–20.6.2002 ja 2.10.2003–8.1.2004)?
            
         
               4)
            
            
               Muuttuuko oikeudellinen tilanne, kun Turkin kansalaisella on työntekijän kanssa asuessaan ollut säännöllistä omaa tuloa 400–1 400 euroa kuukaudessa?
            
         Siinä tapauksessa, että oletetaan päätöksen N:o 1/80 7 artiklan ensimmäisen kohdan toisen luetelmakohdan mukaisen oikeusaseman olevan voimassa (kysymykseen 1 vastataan myöntävästi tai kysymykseen 2 vastataan myöntävästi ja kysymyksiin 3 ja 4 kieltävästi):
   
               5)
            
            
               Voiko Turkin kansalainen, jolla on päätöksen N:o 1/80 7 artiklan ensimmäisen kohdan toisen luetelmakohdan mukainen oikeusasema ja joka on asunut vuodesta 1972 alkaen liittotasavallan alueella, vedota 29.4.2004 annetun direktiivin 2004/38/EY (EUVL L 158, 30.4.2004, s. 77; oikaisu EUVL L 229, 29.6.2004, s. 35) 28 artiklan 3 kohdan a alakohdan mukaiseen erityiseen suojaan karkottamista vastaan?
            
         
               6)
            
            
               Muuttuuko oikeudellinen tilanne, kun Turkin kansalainen oleskelee edellisten kymmenen vuoden aikana ennen karkotuspäätöksen tekemistä 1.2.1996–28.11.1997 Turkissa suorittaakseen asepalveluksensa?
            
         Siinä tapauksessa, että kysymykseen 5 vastataan kieltävästi ja kysymykseen 6 myöntävästi:
   
               7)
            
            
               Voiko Turkin kansalainen, jolla on päätöksen N:o 1/80 7 artiklan ensimmäisen kohdan toisen luetelmakohdan mukainen oikeusasema ja joka on asunut vuodesta 1972 alkaen liittotasavallassa, vedota direktiivin 2004/38 28 artiklan 2 kohdan mukaiseen erityiseen suojaan karkottamista vastaan?
            
         Siinä tapauksessa, että kysymykseen 7 vastataan kieltävästi:
   
               8)
            
            
               Voiko Turkin kansalainen, jolla on päätöksen N:o 1/80 7 artiklan ensimmäisen kohdan toisen luetelmakohdan mukainen oikeusasema, vedota direktiivin 2004/38 28 artiklan 1 kohdan mukaiseen erityiseen suojaan karkottamista vastaan?
            
         Siinä tapauksessa, että päätöksen N:o 1/80 7 artiklan ensimmäisen kohdan toisen luetelmakohdan mukainen oikeusasema on olemassa (ensimmäiseen kysymykseen vastataan myöntävästi tai toiseen kysymykseen vastataan myöntävästi ja kolmanteen ja neljänteen kysymykseen kieltävästi), on edelleen esitettävä seuraava kysymys:
   
               9)
            
            
               Voivatko useat vähäisemmät rangaistavat teot (etupäässä omaisuusrikokset), jotka eivät erillisinä voi tarkoittaa yhteiskunnan perustavanlaatuista etua uhkaavaa todellista ja riittävän vakavaa vaaraa, muodostaa karkottamisperusteen tekojen suuren määrän perusteella, kun voidaan olettaa, että henkilö tekee uusia rangaistavia tekoja, ja kun kotimaan kansalaisiin ei kohdisteta samanlaisessa tilanteessa minkäänlaisia toimenpiteitä?
            
         
      (1)  EYVL L 293, s. 4.