CELEX: 32011D0075
Language: bg
Date: 2011-02-02 00:00:00
Title: 2011/75/ЕС: Решение на Комисията от 2 февруари 2011 година за изменение на Решение 2003/249/ЕО във връзка с удължаването на срока на временните дерогации от някои разпоредби на Директива 2000/29/ЕО на Съвета по отношение на ягодови растения ( Fragaria L.), предназначени за засаждане, с изключение на семена, с произход от Чили (нотифицирано под номер C(2011) 477)

3.2.2011   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 29/33
            
         РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА
   от 2 февруари 2011 година
   за изменение на Решение 2003/249/ЕО във връзка с удължаването на срока на временните дерогации от някои разпоредби на Директива 2000/29/ЕО на Съвета по отношение на ягодови растения (Fragaria L.), предназначени за засаждане, с изключение на семена, с произход от Чили
   (нотифицирано под номер C(2011) 477)
   (2011/75/ЕС)
   ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
   като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
   като взе предвид Директива 2000/29/ЕО на Съвета от 8 май 2000 г. относно защитните мерки срещу въвеждането в Общността на вредители по растенията или растителните продукти и срещу тяхното разпространение в Общността (1), и по-специално член 15, параграф 1 от нея,
   като има предвид, че:
   
               (1)
            
            
               По смисъла на Директива 2000/29/ЕО ягодовите растения (Fragaria L.), предназначени за засаждане, с изключение на семена, с произход от страни извън Европа, различни от средиземноморските страни, Австралия, Нова Зеландия, Канада и континенталните щати на Съединените американски щати, по принцип не могат да бъдат въвеждани в Съюза. Въпреки това посочената директива позволява дерогации от това правило, при условие че се установи, че няма риск от разпространяване на вредители.
            
         
               (2)
            
            
               С Решение 2003/249/ЕО на Комисията (2) се разрешава на държавите-членки да предвидят временни дерогации от някои разпоредби на Директива 2000/29/ЕО, за да се позволи вносът на ягодови растения (Fragaria L.), предназначени за засаждане, с изключение на семена, с произход от Чили.
            
         
               (3)
            
            
               Обстоятелствата, послужили като основа за разрешението, предвидено в Решение 2003/249/ЕО, все още са налице и няма нова информация, която да мотивира преразглеждането на специфичните условия.
            
         
               (4)
            
            
               С Директива 2008/64/ЕО на Комисията (3)
                  Colletotrichum acutatum Simmonds бе изваден от приложение II, част А, раздел II, буква в) към Директива 2000/29/ЕО. Поради това следва този организъм да не се включва повече в приложението към Решение 2003/249/ЕО.
            
         
               (5)
            
            
               Въз основа на натрупания опит по прилагането на Решение 2003/249/ЕО е целесъобразно срокът на валидност на посоченото разрешение да се удължи с десет години.
            
         
               (6)
            
            
               Поради това Решение 2003/249/ЕО следва да бъде съответно изменено.
            
         
               (7)
            
            
               Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния фитосанитарен комитет,
            
         ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
   Член 1
   Решение 2003/249/ЕО се изменя, както следва:
   
               1.
            
            
               Член 1, втора алинея от Решение 2003/249/ЕО се заменя със следното:
               „Разрешението да предвидят дерогации, предвидено в параграф 1 (наричано по-долу „разрешението“), трябва да съответства освен на условията, предвидени в приложения I, II и IV към Директива 2000/29/ЕО, и на условията, определени в приложението към настоящото решение, и се прилага само за растения, въведени в Съюза в периода от 1 юни до 30 септември всяка година.“
            
         
               2.
            
            
               Вмъква се следният член 3а:
               „Член 3а
               Срокът на действие на настоящото решение изтича на 30 септември 2020 г.“
            
         
               3.
            
            
               Второто тире от точка 1, буква в) от приложението се заличава.
            
         Член 2
   Адресати на настоящото решение са държавите-членки.
   
      Съставено в Брюксел на 2 февруари 2011 година.
      
         
            За Комисията
         
         John DALLI
         
            Член на Комисията
         
      
   
   
      (1)  ОВ L 169, 10.7.2000 г., стр. 1.
   
      (2)  ОВ L 93, 10.4.2003 г., стр. 32.
   
      (3)  ОВ L 168, 28.6.2008 г., стр. 31.