CELEX: 31991R3694
Language: ro
Date: 1991-12-17 00:00:00
Title: Regulamentul (CEE) nr. 3694/91 al Comisiei din 17 decembrie 1991 de modificare a Regulamentului (CEE) nr. 645/89 și abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 2404/89 privind clasificarea anumitor mărfuri în Nomenclatura Combinată

02/Volumul 05
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene
            
            
               3
            
         31991R3694
   
               L 350/17
            
            
               JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE
            
            
               
            
         
      REGULAMENTUL (CEE) NR. 3694/91 AL COMISIEI
   
   din 17 decembrie 1991
   de modificare a Regulamentului (CEE) nr. 645/89 și abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 2404/89 privind clasificarea anumitor mărfuri în Nomenclatura Combinată
   COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
   având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene,
   având în vedere Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 al Consiliului din 23 iulie 1987 privind Nomenclatura tarifară și statistică și Tariful Vamal Comun (1), astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CEE) nr. 3537/91 (2), în special articolul 9,
   întrucât Regulamentele (CEE) nr. 645/89 (3) și (CEE) nr. 2404/89 ale Comisiei (4) stabilesc măsuri privind clasificarea în Nomenclatura Combinată, printre altele, a seturilor de două articole de îmbrăcăminte prezentate într-un ambalaj pentru vânzarea cu amănuntul;
   întrucât codul NC 6211 a fost subdivizat pentru a putea individualiza anumite categorii de mărfuri care fac obiectul unui comerț semnificativ;
   întrucât, în consecință, sunt afectate produsele reglementate de regulamentele menționate anterior; întrucât, prin urmare, este necesar să se elimine punctul 2 din anexa la Regulamentul (CEE) nr. 645/89 și să se precizeze clasificarea și motivele clasificării mărfurilor în cauză, precum și să se abroge Regulamentul (CEE) nr. 2404/89;
   întrucât măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului pentru nomenclatură,
   ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
   Articolul 1
   Mărfurile descrise în coloana 1 din tabelul anexat trebuie încadrate în Nomenclatura Combinată la codurile NC corespunzătoare, indicate în coloana 2 din tabelul menționat anterior.
   Articolul 2
   Se elimină punctul 2 din anexa la Regulamentul (CEE) nr. 645/89 și se abrogă Regulamentul (CEE) nr. 2404/89.
   Articolul 3
   Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene.
   Se aplică de la 1 ianuarie 1992.
   
      Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
      Adoptat la Bruxelles, 17 decembrie 1991.
      
         
            Pentru Comisie
         
         Christiane SCRIVENER
         
         
            Membru al Comisiei
         
      
   
   
      (1)  JO L 256, 7.9.1987, p. 1.
   
      (2)  JO L 335, 6.12.1991, p. 9.
   
      (3)  JO L 71, 15.3.1989, p. 17.
   
      (4)  JO L 227, 31.7.1989, p. 32.
   ANEXĂ
   
               Descrierea mărfurilor
            
            
               Clasificare Cod NC
            
            
               Explicație
            
         
               (1)
            
            
               (2)
            
            
               (3)
            
         
               Set de două articole de îmbrăcăminte, prezentate într-un ambalaj, pentru vânzarea cu amănuntul, compus din:
            
            
                
            
            
               Clasificarea se stabilește în conformitate cu regulile generale 1 și 6 de interpretare a Nomenclaturii Combinate, cu nota 13 de la secțiunea XI, cu nota 8 de la capitolul 62 în cazul pantalonilor, precum și cu textele codurilor NC 6201, 6201 93 00, 6204 și 6204 63 19.
               Clasificarea în categoria vestimentației sportive este exclusă întrucât aceste articole de îmbrăcăminte, datorită aspectului general și a naturii țesăturii (protecție împotriva vântului și a ploii), nu pot fi considerate ca fiind destinate, exclusiv sau în principal purtării în cadrul unei activități sportive.
            
         
               
                           (a)
                        
                        
                           un bluzon din țesătură (fibre sintetice 100 %), ușor, amplu, căptușit în partea superioară, compus din două țesături de culori diferite, cu guler deschis complet în față și care se închide printr-un fermoar; deschizătura este prevăzută cu o clapă protectoare, cu capse care permit încheierea părții stângi peste partea dreaptă, mâneci lungi și ample, cu elastic la baza și la extremitățile mânecilor, cu glugă cu șiret care poate fi strânsă într-un buzunar aflat la nivelul gâtului, la nivelul taliei având două buzunare interioare protejate de o clapă protectoare (a se vedea fotografia 407 A) (1).
                        
                     
            
               6201 93 00
            
         
               
                           (b)
                        
                        
                           un pantalon din țesătură (100 % fibre sintetice), ușor, confecționat dintr-un material unicolor, pornind din talie până la glezne, strâns la nivelul taliei cu ajutorul unui elastic și al unui cordon; partea de jos a pantalonilor prezintă fermoare și benzi Velcro ca elemente de strângere. Îmbrăcămintea are și două buzunare interioare (a se vedea fotografia 407 B) (1).
                        
                     
            
               6204 63 18
            
         
               
                           
                              
                        
                        
                           
                              
                        
                     
         
      (1)  Fotografiile au caracter pur indicativ.