CELEX: C2002/191/23
Language: sv
Date: 2002-08-10 00:00:00
Title: Domstolens beslut av den 17 maj 2002 i mål C-406/01: Förbundsrepubliken Tyskland mot Europaparlamentet och Europeiska unionens råd (Talan om ogiltigförklaring – Uppenbart att talan skall avvisas – För sent inlämnad ansökan)

10.8.2002              SV                       Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                     C 191/13

domstolen anhängiga målet mellan Buchhändler-Vereinigung                 Generici (CPA), angående en begäran om förhandsavgörande
GmbH och Saur Verlag GmbH & Co. KG, Die Deutsche                         av Corto d’appello di Milano (Italien), med stöd av artikel 234
Bibliothek, angående tolkningen av artiklarna 1 och 8 i rådets           EG, om tolkningen av artikel 4 i rådets förordning (EEG)
direktiv 92/50/EEG av den 18 juni 1992 om samordning av                  nr 1768/92 av den 18 juni 1992 om införande av tilläggsskydd
förfarandena vid offentlig upphandling av tjänster (EGT L 209,           för läkemedel (EGT L 182, s. 1, svensk specialutgåva, kapi-
s. 1; svensk specialutgåva, område 6, volym 3, s. 139), i dess           tel 13, volym 23, s. 78). Beslutet har följande lydelse:
lydelse enligt Europaparlamentets och rådets direktiv 97/52/
EG av den 13 oktober 1997 (EGT L 328, s. 1), har domstolen
(andra avdelningen), sammansatt av avdelningsordförande                  Den begäran om förhandsavgörande som har framställts av Corte
N. Colneric, samt domarna R. Schintgen och V. Skouris                    d’appello di Milano, genom beslut av den 25 oktober 2000, avvisas.
(referent), generaladvokat: C. Stix-Hackl, justitiesekreterare:
R. Grass, den 30 maj 2002 meddelat följande beslut:
                                                                         (1) EGT C 17, 19.1.2002.

Ett avtal om koncession avseende offentliga förlagstjänster faller, på
gemenskapsrättens nuvarande stadium, utanför tillämpningsområdet
för rådets direktiv 92/50/EEG av den 18 juni 1992 om samordning
av förfarandena vid offentlig upphandling av tjänster i dess lydelse
enligt Europaparlamentets och rådets direktiv 97/52/EG av den
13 oktober 1997, även om avtalet på grund av sitt särskilda syfte
omfattas av den bilaga I A till direktivet som det hänvisas till i
artikel 8 i samma direktiv.                                                                 DOMSTOLENS BESLUT

(1) EGT C 355, 9.12.2000.                                                                      av den 17 maj 2002

                                                                         i mål C-406/01: Förbundsrepubliken Tyskland mot Euro-
                                                                               paparlamentet och Europeiska unionens råd (1)

                                                                         (Talan om ogiltigförklaring – Uppenbart att talan skall
                                                                                  avvisas – För sent inlämnad ansökan)
                    DOMSTOLENS BESLUT

                      av den 26 april 2002                                                       (2002/C 191/23)

i mål C-454/00 (Begäran om förhandsavgörande av Corte                                          (Rättegångsspråk: tyska)
d’appello di Milano): VIS Farmaceutici Istituto scientifico
delle Venezie SpA mot Duphar International Research
                          BV (1)                                         (Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att
                                                                         publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas
                                                                                            domstol och förstainstansrätt”)
      (”Begäran om förhandsavgörande – Avvisning”)

                         (2002/C 191/22)
                                                                         I mål C-406/01, Förbundsrepubliken Tyskland (ombud:
                    (Rättegångsspråk: italienska)                        W.-D. Plessing och M. Lumma, biträdda av advokaten J. Sede-
                                                                         mund) mot Europaparlamentet (ombud: C. Pennera och
                                                                         E. Waldherr) och Europeiska unionens råd (ombud: E. Karlsson
(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att      och J.-P. Hix), angående en talan om ogiltigförklaring av
publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas           artikel 3.1 i förening med artikel 3.2 i Europaparlamentets
                   domstol och förstainstansrätt”)                       och rådets direktiv 2001/37/EG av den 5 juni 2001 om
                                                                         tillnärmning av medlemsstaternas lagar och andra författningar
                                                                         om tillverkning, presentation och försäljning av tobaksvaror
                                                                         (EGT L 194, s. 26), i den omfattning som tillverkning av
Domstolen, (ordföranden G.C. Rodriguez Iglesias samt domar-              cigaretter för export från Europeiska gemenskapen till tredje
na P. Jann, F. Macken och N. Colneric, avdelningsordföranden             länder förbjuds genom dessa bestämmelser, har domstolen,
S. von Bahr samt domarna C. Gulmann, referent, D.A.O. Ed-                sammansatt av ordföranden G.C. Rodrı́guez Iglesias, avdel-
ward, A. La Pergola, J.-P. Puissochet, M. Wathelet, V. Skouris,          ningsordförandena P. Jann, F. Macken, N. Colneric och S. von
J.N. Cunha Rodriguez och C.W.A. Timmermans; generaladvo-                 Bahr samt domarna C. Gulmann, D.A.O. Edward, A. La Pergola
kat; C. Stix-Hackl; justitiesekreterare: R. Grass), har den 26 april     (referent), J.-P. Puissochet, M. Wathelet, R. Schintgen, V. Skou-
2002 meddelat beslut i mål C-454/00: VIS Farmaceutici                    ris, J.N. Cunha Rodrigues, C.W.A. Timmermans och A. Rosas,
Istituto scientifico delle Venezie SpA mot Duphar International          generaladvokat: C. Stix-Hackl, justitiesekreterare: R. Grass, den
Research BV, i närvaro av: Consorzio Produttori Principi Attivi          17 maj 2002 meddelat följande beslut:
 ---pagebreak--- C 191/14               SV                        Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                  10.8.2002

1)   Talan avvisas.                                                       Begäran om förhandsavgörande som ingavs av Landesgericht für
                                                                          Zivilrechtssachen Wien genom beslut av den 5 november 2001 skall
2)   Förbundsrepubliken Tyskland skall ersätta rättegångskostna-          avvisas.
     derna.
                                                                          (1) EGT C 84, 6.4.2002.
(1) EGT C 348, 8.12.2001.

                                                                          Talan mot Förbundsrepubliken Tyskland väckt den
                                                                          22 mars 2002 av Europeiska gemenskapernas kommission
                   DOMSTOLENS BESLUT

                                                                                                    (Mål C-107/02)
                      (sjätte avdelningen)
                                                                                                    (2002/C 191/25)
                      av den 21 mars 2002

i mål C-447/01 (begäran om förhandsavgörande från
Landesgericht für Zivilrechtssachen Wien: DLD Trading                     Europeiska gemenskapernas kommission har den 22 mars
Company Import-Export, spol. s.r.o. mot Republiken                        2002 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas domstol
                      Österrike (1)                                      mot Förbundsrepubliken Tyskland. Sökanden företräds av
                                                                          Götz zur Hausen, juridisk rådgivare vid Europeiska gemenska-
                                                                          pernas kommission, i egenskap av ombud, med delgivnings-
       (Begäran om förhandsavgörande – Avvisning)                         adress: Luis Escobar Guerrero, kommissionens rättstjänst,
                                                                          Centre Wagner C 254, Kirchberg, Luxemburg.

                        (2002/C 191/24)
                                                                          Sökanden yrkar att domstolen skall
                      (Rättegångsspråk: tyska)
                                                                          1.   fastställa att Förbundsrepubliken Tyskland har åsidosatt
                                                                               sina skyldigheter enligt rådets direktiv 96/29/Euratom (1)
(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att            av den 13 maj 1996 om fastställande av grundläggande
publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas                 säkerhetsnormer för skydd av arbetstagarnas och allmän-
                   domstol och förstainstansrätt”)                             hetens hälsa mot de faror som uppstår till följd av
                                                                               joniserande strålning genom att inte anta de lagar och
                                                                               andra författningar som är nödvändiga för att följa detta
                                                                               direktiv inom området för avfallssanering, inledande av
                                                                               sanering av anläggningar för uranbrytning och drivande
Domstolen, sjätte avdelningen (avdelningsordföranden                           av röntgenanläggningar eller under alla omständigheter
F. Macken samt domarna N. Colneric, R. Schintigen, referent,                   genom att inte underrätta kommissionen om dessa
V. Skouris och J.N. Cunha Rodrigues; generaladvokat: S. Alber;                 bestämmelser,
justitiesekreterare: R. Grass), har den 21 mars 2002 meddelat
beslut i mål C-447/01, angående en begäran enligt artikel 234             2.   förplikta Förbundsrepubliken Tyskland att ersätta rätte-
EG från Landesgericht für Zivilrechtssachen Wien (Österrike)                  gångskostnaderna.
att domstolen skall meddela ett förhandsavgörande i det
vid den nationella domstolen anhängiga målet mellan DLD
Trading Company Import-Export, spol. s.r.o. och Republiken
Österrike, angående tolkningen dels av huruvida den österrikis-
ka lagstiftningen strider mot en bestämmelse i gemenskapsrät-             Grunder och huvudargument
ten i den del värdet på tullfria varor som resande från vissa
länder utanför gemenskapen får medföra i sitt privata bagage
är begränsat till 75 och 100 euro, samt i den del det                     Av artikel 161 tredje stycket EA, enligt vilken direktiv är
föreskrivs kvantitativa begränsningar för undantag från sådan             bindande, och av artikel 192 första stycket EA följer att
omsättningsskatt och punktskatt som är tillämplig på tobaks-              medlemsstaterna, som direktivet riktar sig mot, är skyldiga att
produkter, dels av villkoren för att en medlemsstat skall bli             införliva direktivets bestämmelser med den nationella rätten så
ansvarig för skada som enskilda har lidit på grund av att                 att de vid utgången av fristen för införlivande har full
gemenskapsrätten har överträtts. Beslutet har följande lydelse:           ändamålsenlig verkan.