CELEX: C2006/131/03
Language: lt
Date: 2006-06-03 00:00:00
Title: Byla C-152/03  2006 m. vasario 21 d.  Teisingumo Teismo (didžioji kolegija) sprendimas ( Bundesfinanzhof  prašymas priimti prejudicinį sprendimą)  Hans-Jürgen Ritter-Coulais, Monique Ritter-Coulais prieš Finanzamt Germersheim  (Mokesčių teisės aktai — Pajamų mokestis — EEB sutarties 48 straipsnis (vėliau, EB sutarties 48 straipsnis, po pakeitimo, EB 39 straipsnis) — Nacionalinės teisės aktas, ribojantis atsižvelgimą į negautas nuomos pajamas iš nekilnojamojo turto, esančio kitos valstybės narės teritorijoje)

3.6.2006   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 131/2
            
         2006 m. vasario 21 d. Teisingumo Teismo (didžioji kolegija) sprendimas (Bundesfinanzhof prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Hans-Jürgen Ritter-Coulais, Monique Ritter-Coulais prieš Finanzamt Germersheim
   
   (Byla C-152/03) (1)
   
   (Mokesčių teisės aktai - Pajamų mokestis - EEB sutarties 48 straipsnis (vėliau, EB sutarties 48 straipsnis, po pakeitimo, EB 39 straipsnis) - Nacionalinės teisės aktas, ribojantis atsižvelgimą į negautas nuomos pajamas iš nekilnojamojo turto, esančio kitos valstybės narės teritorijoje)
   (2006/C 131/03)
   Proceso kalba: vokiečių
   Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   Bundesfinanzhof
   Šalys pagrindinėje byloje
   
      Ieškovai: Hans-Jürgen Ritter-Coulais, Monique Ritter-Coulais
   Atsakovė: Finanzamt Germersheim
   Bylos dalykas
   Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Bundesfinanzhof — EB 43 ir 56 straipsnių aiškinimas — Nacionalinės teisės aktas fizinių asmenų pajamų mokesčio srityje, leidžiantis atskaityti negautas pajamas iš nekilnojamojo turto nuomos arba šios negautoms pajamoms taikyti negatyvią progresyvinę išlygą tik negautų pajamų, susijusių su nacionalinėje teritorijoje esančiu turtu, atžvilgiu
   Sprendimo rezoliucinė dalis
   EEB sutarties 48 straipsnis (vėliau — EB sutarties 48 straipsnis, po pakeitimo — EB 39 straipsnis) turi būti aiškinamas taip, kad jis draudžia tokį nacionalinės teisės aktą, koks yra pagrindinėje byloje, kuris fiziniams asmenims, gaunantiems pajamas už samdomą darbą vienoje valstybėje narėje ir joje apmokestinamiems neribotai, nustatant tų pajamų apmokestinimo tarifą toje valstybėje, neleidžia prašyti atsižvelgti į negautas nuomos pajamas, susijusias su jų namu, kurį jie asmeniškai naudoja ir kuris yra kitoje valstybėje narėje, nors į teigiamas nuomos pajamas, susijusias su tokiu namu, savo ruožtu būtų atsižvelgta.
   
      (1)  OL C 158, 2003 7 5.