CELEX: C2007/069/50
Language: lv
Date: 2007-03-24 00:00:00
Title: Lieta T-20/07 P: Apelācija, ko 2007. gada 26. janvārī ierosināja Eiropas Komisija par Civildienesta tiesas 2006. gada 14. novembra spriedumu lietā F-100/05, Chatziioannidou pret Komisiju

24.3.2007   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 69/22
            
         Apelācija, ko 2007. gada 26. janvārī ierosināja Eiropas Komisija par Civildienesta tiesas 2006. gada 14. novembra spriedumu lietā F-100/05, Chatziioannidou pret Komisiju
   (Lieta T-20/07 P)
   (2007/C 69/50)
   Tiesvedības valoda — franču
   Lietas dalībnieki
   
      Prasītāja: Eiropas Kopienu Komisija (Brisele (Beļģija)) (pārstāvji — K. Hermann un D. Martin)
   
      Pretējā puse procesā: Eleni Chatziioannidou (Auderghem (Beļģija))
   Prasītājas prasījumi
   
               —
            
            
               atcelt Civildienesta tiesas 2006. gada 14. novembrī pasludināto spriedumu lietā F-100/05;
            
         
               —
            
            
               noraidīt Chatziioannidou celto prasību;
            
         
               —
            
            
               nospriest, ka katrs lietas dalībnieks sedz savus tiesāšanās izdevumus pats šajā instancē un Civildienesta tiesā sāktajā tiesvedībā.
            
         Pamati un galvenie argumenti
   Ar 2006. gada 14. novembra spriedumu, kura atcelšana tiek prasīta šīs apelācijas ietvaros, Civildienesta tiesa atcēla Komisijas 2004. gada 30. novembra un 2005. gada 20. februāra lēmumus par E. Chatziioannidou pensijas izdienas gadu aprēķināšanu pēc tās Grieķijā iegūto tiesību uz pensiju aktuārā ekvivalenta pārnešanas uz Kopienu režīmu.
   Prasības par minētā sprieduma atcelšanu pamatojumam Komisija izvirza vienu pamatu par Regulas Nr. 1103/97 (1) un Regulas Nr. 974/98 (2) pārkāpumu, kā arī Vispārīgo izpildes noteikumu (VIN) VIII pielikuma 11. panta (3) pārkāpumu. Komisija apgalvo, ka pieņēmums, uz kuru pilnībā ir balstīta Civildienesta tiesas argumentācija, izriet no kļūdainas interpretācijas par Regulas Nr. 1103/97 piemērojamību. Komisija norāda, ka pretēji tam, ko uzskata Civildienesta tiesa, attiecīgās regulas mērķis ir paturēt spēkā tās līgumiskās saistības, kuras uzņēmušas privātās [līgumslēdzēj]puses, nevis tās, kuras ir uzņēmušās pārvaldes iestādes. Turklāt tā apgalvo, ka jebkurā gadījumā šai piebildei nav nozīmes konkrētajā gadījumā, jo Komisija nav uzņēmusies nekādas saistības pret E. Chatziioannidou euro spēkā stāšanās datumā un tādēļ šajā gadījumā juridiski nav piemērojams Regulas Nr. 1103/97 3. pantā minētais princips par līgumu nepārtrauktību. Gluži pretēji, saskaņā ar Komisijas viedokli Regula Nr. 974/98, it īpaši tās 14. pants, ir piemērojama šajā gadījumā un tas ir jāņem vērā interpretējot VIN. Tādējādi Grieķijā iegūto tiesību uz pensiju pārnešanas gadījumā pēc euro ieviešanas valstīs, kuras ir pieņēmušas euro, VIN 4. panta 4. punkta norma, kas paredz noteikumus par citā valūtā, nevis euro pārnesto summu konvertēšanu uz euro, nav piemērojama. Komisija arī norādīja, ka pretēji tam, ko uzskata Civildienesta tiesa sakarā ar kompetences sadalījumu starp Komisiju un valsts iestādēm Civildienesta noteikumu VIII pielikuma 11. panta 2. punkta piemērošanā, E. Chatziioannidou nevar celt iebildumus pret Komisiju par aktuārā ekvivalenta summas, ko Grieķijas iestādes bija nodevušas Komisijai, jo vienīgi šīs iestādes bija kompetentas izvēlēties piemērotu metodi, tā kā Grieķijas iestādes bija pārskaitījušas uz Kopienu kontu summu, kas jau bija [konvertēta] euro.
   
      (1)  Padomes 1997. gada 17. jūnija Regula (EK) Nr. 1103/97 par dažiem noteikumiem attiecībā uz eiro [euro] ieviešanu, OV L 162, 1. lpp.
   
      (2)  Padomes 1998. gada 3. maija Regula (EK) Nr. 974/98 par eiro [euro] ieviešanu, OV L 139, 1. lpp.
   
      (3)  Civildienesta noteikumu VII pielikuma 11. un 12. panta vispārīgie izpildes noteikumi, kas grozīti ar Padomes 2004. gada 22. marta Regulu (EK, Euratom) Nr. 723/2004 (OV L 124, 1. lpp.).