CELEX: C1997/357/27
Language: es
Date: 1997-11-22 00:00:00
Title: Petición de decisión prejudicial presentada mediante resolución del Arbeitsgericht Gelsenkirchen, de 29 de agosto de 1997, en el asunto ente Susanne Lewen y Lothar Denda en calidad de titular de Denda Zahntechnick (Asunto C-333/97)

22. 11 . 97           [ ES                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                   C 357/ 15
    El Estado no concedió ninguna ayuda a EPAC . Se                      ción de la letra c) del apartado 3 del artículo 92, omi­
    limitó, en términos muy discretos, a corregir en cierto              tiendo cualquier demostración relativa al perjuicio
    modo las consecuencias de su comportamiento ante­                    intolerable del interés común .
    rior, profundamente lesivo para dicha Empresa . En
    efecto, al crear Silopor, el Gobierno portugués no la           — Violación del principio de proporcionalidad
    dotó de capital suficiente para que pudiese pagar a
    EPAC el valor de los bienes transferidos del patrimo­                La supresión del aval produciría perjuicios inmediatos
    nio de una hacia el de la otra . Bastaría con que se                 y, por lo que respecta en particular a EPAC, irreversi­
    hubiese satisfecho el crédito de EPAC frente a Silopor               bles, pero no se observa qué perjuicios pueden resultar
    para que EPAC pudiese prescindir totalmente del aval                 para los operadores competidores del mantenimiento
    del Estado y restablecer íntegramente su equilibrio                  del aval hasta que se haya producido una decisión
    financiero .                                                         judicial, que no puedan ser resarcidos, caso de que se
                                                                         probase su existencia , a través de una acción de
— Infracción de los artículos 222 y 90 del Tratado CE                    indemnización contra el Estado portugués, en el caso
    ( discriminación arbitraria de empresas públicas y                   de que se confirmase que éste infringió el régimen
    empresas privadas )                                                  comunitario aplicable a las ayudas de Estado.
                                                                    — Imposibilidad jurídica de adopción por parte del
    Admitiendo incluso que el aval constituyese una ayuda                Estado portugués de la medida impuesta por la Comi­
    de Estado a efectos del apartado 1 del artículo 92, el               sión en la Decisión impugnada .
    apartado 2 del artículo 90 del Tratado CE representa­
    ría para dicha medida una justificación necesaria .             — Violación del principio de confianza legítima
    EPAC no " lleva a cabo una simple actividad de impor­
    tación y comercialización de cereales . Esta actividad               Las razones que determinan la concesión de garantía
    sería ya de por sí relevante en términos de interés eco­             por parte del Estado portugués a la operación de con­
    nómico en general, dada la importancia del volumen                   solidación del pasivo bancario de EPAC, directamente
    de las importaciones de cereales para el abastecimiento              relacionadas con su responsabilidad en la situación de
    del país. Pero es que además la empresa actúa también                Silopor, incapaz de satisfacer la deuda a EPAC, se con­
    en los ámbitos i ) del abastecimiento de semillas, abo­              sideran suficientes para fundar una confianza legítima
    nos y fitofármacos para la agricultura portuguesa,                   de EPAC y de los bancos acreedores en la legalidad del
    ii ) de la compra de cereales a los productores naciona­             aval .
    les, en su mayoría propietarios de pequeñas explo­
    taciones, que superan de este modo las dificultades de
    lanzamiento de sus cereales a los canales de comercia­
    lización, y iii ) de la prestación de servicios a la indus­
    tria y la agricultura como, por ejemplo, apoyo de labo­
    ratorio, asistencia técnica a la producción agrícola,           Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso­
    intermediación de seguros de cosechas y de financia­            lución del Arbeitsgericht Gelsenkirchen, de 29 de agosto
    ción de campañas, aviación agrícola , y almacena­               de 1997, en el asunto ente Susanne Lewen y Lothar Denda
    miento, secado y calibrado de cereales .                                 en calidad de titular de Denda Zahntechnick
                                                                                          ( Asunto C-333/97 )
— Infracción del apartado            1  del artículo 92 del
    Tratado CE                                                                               ( 97/C 357/27 )
    El aval no falsea la competencia ni afecta a los inter­         Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha
    cambios      comerciales    intracomunitarios    en   modo      sido sometida una petición de decisión prejudicial
    alguno . No se puede aceptar como suficiente la mera            mediante resolución de la Sala Tercera del Arbeitsgericht
    demostración estadística de que existe un flujo comer­          Gelsenkirchen dictada el 29 de agosto de 1997 en el
    cial entre Portugal y la Comunidad Europea en el sec­           asunto entre Susanne Lewen y Lothar Denda en calidad de
    tor de los cereales .                                           titular de Denda Zahntechnick, y recibida en la Secretaría
                                                                    del Tribunal de Justicia el 24 de septiembre de 1997.
— Infracción de la letra c ) del apartado 3 del artículo 92         El Arbeitsgericht Gelsenkirchen solicita al Tribunal de Jus­
    del Tratado CE
                                                                    ticia que se pronuncie sobre las siguientes cuestiones :
    Las razones aducidas por la Comisión para descartar             1 . Una gratificación concedida con motivo de las fiestas
    la pertinencia de las cláusulas justificativas del                   de Navidad, ¿ constituye retribución a efectos del
    apartado 3 del artículo 92, en particular la recogida en             artículo 119 del Tratado CE o « remuneración » a efec­
    la letra c ), son insuficientes y contrarias a las orien­            tos de la letra b ) del número 2 del artículo 11 de la
    taciones definidas por la propia Comisión, que han                   Directiva 92/85/CEE (') por los servicios prestados
    sido consideradas como jurídicamente admisibles por                  durante el año en el que se concede la gratificación,
    la jurisprudencia comunitaria . En efecto, la Comisión               aun en el caso de que el empresario la conceda funda­
    rechazó la justificación del aval como ayuda de emer­                mental o exclusivamente como incentivo al trabajo
    gencia, fundamentando su calificación en graves e                    futuro y/o a la fidelidad a la empresa ? ¿ Cabe suponer
    importantes errores de hecho y de Derecho, y no agotó                que reviste dicho carácter retributivo, al menos, en el
    los requisitos de exclusión de la cláusula de justifica­             caso de que el empresario no anunciara, antes de ini­
 ---pagebreak--- C 357/16             LES                   Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                    22 . 11 . 97
      ciarse el año en el que se concede la gratificación, que      La parte demandante solicita al Tribunal de Justicia que:
      en las Navidades del siguiente año se proponía fijar su
      cuantía en función exclusivamente de las prestaciones
                                                                     1 . Condene al Municipio de Montorio al Vomaño a la
      laborales futuras, de modo que tenía la intención de               devolución de:
      excluir de la percepción de la prestación a los trabaja­
      dores cuya relación laboral se encontrara suspendida
      en la fecha de pago de la gratificación y a partir de la           — 455 200 000 liras italianas en concepto de capital,
      misma ?                                                                 incrementadas con 650 885 399 liras italianas en
                                                                              concepto de intereses para hacer frente a la finan­
                                                                              ciación relativa al contrato 147;
 2 . El hecho de que un empresario excluya por completo
      de la percepción de la gratificación a las mujeres que,
                                                                         — 158 400 000 liras italianas en concepto de capital
      en la fecha de pago de la gratificación de Navidad, se
                                                                              y 243 672 000 en concepto de intereses para hacer
      encuentren disfrutando de un permiso parental, sin                      frente a la financiación relativa al contrato 149;
      tomar en consideración el trabajo realizado durante el
      año en que se concede ni los períodos de descanso por
      maternidad ( prohibición de trabajar) transcurridos,               es decir, de la cantidad que incluye 1 508 157 399 liras
      ¿ constituye una infracción del artículo 119 del                   italianas, además de los intereses posteriores generados
      Tratado CE, del número 2 del artículo 11 de la Direc­              desde el 31 de agosto hasta el día de su pago efectivo,
      tiva 92/85/CEE y del apartado 6 de la cláusula 2 de la             a consecuencia de la resolución de los dos contratos
      Directiva 96/34/CE (2 ) (a la que no se ha adaptado el             citados .
      Derecho interno )?
                                                                    2 . Condene al Municipio de Montorio al Vomano a abo­
 3 . En caso de respuesta afirmativa a la segunda cuestión:              nar a la Comisión la cantidad de 50 000 000 liras ita­
                                                                         lianas o cualquier otra cantidad considerada justa en
      El hecho de que un empresario tome en consideración,               concepto de resarcimiento por el daño sufrido a causa
      a efectos de la concesión de una gratificación de Navi­            de su incumplimiento.
      dad a una müjer que se encuentra disfrutando de un
      permiso parental, los períodos que a continuación se          3 . Condene al Municipio de Montorio al Vomano al
      indican con el fin de reducir proporcionalmente el                 pago de las costas procesales.
      importe de la misma :
      — los períodos de permiso parental ,                          Motivos y principales alegaciones
     — los períodos de descanso por maternidad ( prohibi­           El recurso, interpuesto por razón de una cláusula compro­
          ción de trabajar),                                        misoria, está destinado a recuperar las ayudas económicas
                                                                    concedidas por la demandada a la demandante con objeto
 ¿ constituye una infracción del artículo 119 del Tratado CE,       de que esta última procediera a la realización de : a ) un sis­
la letra b ) del número 2 del artículo 11 de la Directiva 92/       tema integrado eólico-diesel de 225 kW con reparto opti­
85/CEE y el apartado 6 de la cláusula 2 de la Directiva             mizado de potencia (contrato n° WE/ 147-85 ), y b ) una
96/34/CE ?                                                          central hidroeléctrica integrada por un sistema eólico-die­
                                                                    sel ( contrato n° HY/149-85 ). La Comisión ha decidido
(') DO L 348 de 28 . 11 . 1992, p . 1 .
                                                                    resolver, por incumplimiento de la demandada , los contra­
(2 ) DO L 145 de 19 . 6 . 1996 , p. 4 .                             tos de Derecho italiano celebrados entre las partes .
Recurso interpuesto el 24 de septiembre de 1997 por                 Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso­
la Comisión de las Comunidades Europeas contra el                   lución del Arbeidshof te Antwerpen, de 17 de septiembre
               Municipio de Montorio al Vomano                      de 1997, en el asunto entre Rijksdienst voor Pensioenen y
                                                                                             Wim Westenborg
                       ( Asunto C-334/97 )
                                                                                            (Asunto C-335/97)
                           ( 97/C 357/28 )
                                                                                              ( 97/C 357/29 )
En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se
ha presentado el 24 de septiembre de 1997 un recurso                Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha
contra el Municipio de Montorio al Vomano formulado                 sido sometida una petición de decisión prejudicial
por la Comisión de las Comunidades Europeas, represen­              mediante resolución del Arbeidshof te Antwerpen, dictada
tada por el Sr. Paolo Stancanelli, miembro de su Servicio           el 17 de septiembre de 1997 en el asunto entre Rijksdienst
Jurídico, asistido por el Sr. Alberto Dal Ferro, Abogado,           voor Pensioenen y Wim Westenborg, y recibida en la
en calidad de Agente, que designa como domicilio en                 Secretaría del Tribunal de Justicia el 26 de septiembre de
Luxemburgo el despacho del Sr. Carlos Gómez de la Cruz.             1997 .