CELEX: 32008D0401
Language: mt
Date: 2008-04-30 00:00:00
Title: 2008/401/KE,Euratom: Deċiżjoni tal-Kummissjoni tat- 30 ta’ April 2008 li temenda r-regoli ta’ Proċedura tagħha fir-rigward ta’ l-applikazzjoni tar-Regolament (KE) Nru 1367/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar l-applikazzjoni għall-istituzzjonijiet u l-korpi tal-Komunità tad-dispożizzjonijiet tal-Konvenzjoni ta’ Aarhus dwar l-Aċċess għall-Informazzjoni, il-Parteċipazzjoni tal-Pubbliku fit-Teħid ta’ Deċiżjonijiet u l-Aċċess għall-Ġustizzja fi Kwistjonijiet Ambjentali

30.5.2008   
               
               
                  MT
               
               
                  Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea
               
               
                  L 140/22
               
            DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI
      tat-30 ta’ April 2008
      li temenda r-regoli ta’ Proċedura tagħha fir-rigward ta’ l-applikazzjoni tar-Regolament (KE) Nru 1367/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar l-applikazzjoni għall-istituzzjonijiet u l-korpi tal-Komunità tad-dispożizzjonijiet tal-Konvenzjoni ta’ Aarhus dwar l-Aċċess għall-Informazzjoni, il-Parteċipazzjoni tal-Pubbliku fit-Teħid ta’ Deċiżjonijiet u l-Aċċess għall-Ġustizzja fi Kwistjonijiet Ambjentali
      (2008/401/KE, Euratom)
      IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
      Wara li kkunsidrat t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 218(2) tiegħu,
      Wara li kkunsidrat t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea dwar l-Enerġija Atomika, u b'mod partikolari l-Artikolu 131 tiegħu,
      Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea, u partikolarment l-Artikolu 28(1) u l-Artikolu 41(1) tiegħu,
      Billi:
      
                  (1)
               
               
                  Ir-Regolament (KE) Nru 1367/2006 (1) tal-Parlament u tal-Kunsill jagħmel dispożizzjoni għall-applikazzjoni tal-Konvenzjoni ta’ Aarhus għall-istituzzjonijiet u l-korpi tal-Komunità, dwar l-aċċess għall-informazzjoni ambjentali, il-parteċipazzjoni tal-pubbliku fir-rigward ta’ pjanijiet u programmi relatati ma’ l-ambjent kif ukoll reviżjoni interna u l-aċċess għall-ġustizzja.
               
            
                  (2)
               
               
                  Skond l-Artikolu 13 tar-Regolament (KE) Nru 1367/2006, fejn ikun meħtieġ, l-istituzzjonijiet u l-korpi tal-Komunità għandhom jadattaw ir-regoli ta’ proċedura tagħhom għad-dispożizzjonijiet ta’ dan ir-Regolament.
               
            
                  (3)
               
               
                  Skond l-Artikolu 7 tar-Regolament (KE) Nru 1367/2006, fejn xi istituzzjoni jew korp tal-Komunità tirċievi talba għal aċċess għal informazzjoni dwar l-ambjent u fejn din l-informazzjoni ma tkunx fil-pussess ta’ dik l-istituzzjoni jew ta’ dak il-korp tal-Komunità, din għandha, sa mhux aktar tard minn 15-il jum ta’ xogħol, tinforma lill-applikant b'dik l-istituzzjoni jew b'dak il-korp tal-Komunità jew bl-awtorità pubblika li mingħandha tista’ possibilment tinkiseb l-informazzjoni mitluba, jew tittrasferixxi t-talba lill-istituzzjoni jew korp tal-Komunità jew lill-awtorità pubblika li għandha l-informazzjoni. Ma hemm l-ebda dispożizzjoni bħal din fir-Regolament (KE) Nru 1049/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-30 ta’ Mejju 2001 dwar l-aċċess pubbliku għad-dokumenti tal-Parlament Ewropew, tal-Kunsill u tal-Kummissjoni (2) jew fir-regoli dettaljati dwar l-applikazzjoni ta’ dan ir-Regolament għall-Kummissjoni stipulati fir-Regoli ta’ Proċedura tagħha (3) kif emendati bid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2001/937/EC, ECSC, Euratom (4). Għaldaqstant għandha tiżdied dispożizzjoni speċifika fir-Regoli ta’ Proċedura fir-rigward ta’ talbiet għal aċċess għall-informazzjoni ambjentali li mhijiex miżmuma mill-Kummissjoni.
               
            
                  (4)
               
               
                  Fir-rigward tal-parteċipazzjoni tal-pubbliku, l-Artikolu 9 tar-Regolament (KE) Nru 1376/2006 jirrikjedi li l-istituzzjonijiet u l-korpi tal-Komunità jipprovdu, permezz tad-dispożizzjonijiet adegwati, opportunitajiet bikrija u effettivi għall-pubbliku sabiex jipparteċipa matul il-preparazzjoni, il-modifika jew ir-reviżjoni tal-pjanijiet u l-programmi relatati ma’ l-ambjent meta l-għażliet kollha jkunu għadhom miftuħa. Il-modalitajiet għat-tali parteċipazzjoni tal-pubbliku huma speċifikati fil-paragrafi 3, 4 u 5 ta’ dak l-Artikolu. Għall-Kummissjoni, id-dispożizzjonijiet huma stipulati b'mod ġenerali fil-Komunikazzjoni tagħha “Prinċipji ġenerali u standards minimi għal konsultazzjoni ta’ partijiet interessati” (5). Dawn għandhom jiġu applikati mid-dipartimenti kollha tal-Kummissjoni fir-rigward tal-preparazzjoni, il-modifika jew ir-reviżjoni tal-pjanijiet u l-programmi relatati ma’ l-ambjent.
               
            
                  (5)
               
               
                  It-Titlu IV tar-Regolament (KE) Nru 1367/2006 jistipula d-dispożizzjonijiet dwar reviżjoni interna ta’ l-atti amministrattivi u l-ommissjonijiet, li l-implimentazzjoni tagħhom tirrikjedi l-adozzjoni mill-Kummissjoni tar-regoli ddettaljati.
               
            
                  (6)
               
               
                  Għall-finijiet ta’ l-applikazzjoni ta’ l-Artikolu 1(2) tar-Regolament (KE) Nru 1367/2006, għandu jkun hemm gwida prattika li tgħarraf lill-pubbliku dwar id-drittijiet tiegħu taħt dak ir-Regolament.
               
            
                  (7)
               
               
                  Ir-Regoli ta’ Proċedura għandhom jiġu emendati skond dan.
               
            
                  (8)
               
               
                  Skond l-Artikolu 13 tar-Regolament (KE) Nru 1367/2006, din id-Deċiżjoni għandha tapplika mit-28 ta’ Ġunju 2007,
               
            IDDEĊIDIET KIF ĠEJ:
      Artikolu 1
      It-test deskritt fl-Anness ta’ din id-Deċiżjoni jiżdied mar-Regoli ta’ Proċedura.
      Artikolu 2
      Data ta’ l-applikazzjoni
      Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ mit-28 ta’ Ġunju 2007.
      
         Magħmul fi Brussell, 30 ta’ April 2008.
         
            
               Għall-Kummissjoni
            
            Stavros DIMAS
            
               Membru tal-Kummissjoni
            
         
      
      
         (1)  ĠU L 264, 25.9.2006, p. 13.
      
         (2)  ĠU L 145, 31.5.2001, p. 43.
      
         (3)  ĠU L 308, 8.12.2000, p. 26.
      
         (4)  ĠU L 345, 29.12.2001, p. 94.
      
         (5)  COM(2002) 704 finali, 11.12.2002.
      
         ANNESS
         Regoli ddettaljati għall-applikazzjoni tar-Regolament (KE) Nru 1367/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar l-applikazzjoni għall-istituzzjonijiet u l-korpi tal-Komunità tad-dispożizzjonijiet tal-Konvenzjoni ta’ Aarhus dwar l-Aċċess għall-Informazzjoni, il-Parteċipazzjoni tal-Pubbliku fit-Teħid ta’ Deċiżjonijiet u l-Aċċess għall-Ġustizzja fi Kwistjonijiet Ambjentali
         Artikolu 1
         Aċċess għal informazzjoni ambjentali
         Il-limitu ta’ żmien ta’ 15-il ġurnata tax-xogħol imsemmi fl-Artikolu 7 tar-Regolament (KE) Nru 1367/2006 għandu jibda mid-data ta’ reġistrazzjoni tat-talba mid-dipartiment responsabbli tal-Kummissjoni.
         Artikolu 2
         Il-parteċipazzjoni tal-Pubbliku
         Għall-finijiet ta’ l-implimentazzjoni ta’ l-Artikolu 9(1) tar-Regolament (KE) Nru 1367/2006 l-Kummissjoni għandha tiżgura l-parteċipazzjoni tal-pubbliku skond il-Komunikazzjoni “Prinċipji ġenerali u standards minimi għal konsultazzjoni ta’ partijiet interessati mill-Kummissjoni” (*).
         Artikolu 3
         Talbiet għal reviżjoni interna
         Talbiet għal reviżjoni interna ta’ att amministrattiv jew relatati ma’ ommissjoni amministrattiva għandhom jintbagħtu bil-posta, faks jew posta elettronika lid-dipartiment responsabbli għall-applikazzjoni tad-dispożizzjoni li abbażi tiegħu l-att amminstrattiv ġie adottat, jew fir-rigward ta’ liema l-ommissjoni amminstrattiva hija allegata.
         Għal dan il-fini d-dettalji ta’ kuntatt għandhom jiġu mgħarrfa lill-pubbliku bil-mezzi kollha adegwati.
         Fejn talba tintbagħat lil dipartiment ieħor minbarra dak li għandu r-responsabbiltà tar-reviżjoni, dak id-dipartiment għandu jibgħat it-talba lil dak li għandu r-responsabbiltà.
         Fi kwalunkwe każ, meta d-dipartiment responsabbli għar-reviżjoni ma jkunx id-Direttorat-Ġenerali “Ambjent”, dan għandu jgħarraf lil dan ta’ l-aħħar dwar it-talba li qed issir.
         Artikolu 4
         Deċiżjonijiet li jikkonċernaw l-ammissibbiltà ta’ talbiet għal reviżjoni interna
         1.   Malli t-talba għal reviżjoni interna tiġi rreġistrata, riċevuta tal-wasla għandha tintbagħat lill-awtur tat-talba mill-organizzazzjoni mhux governattiva, fejn xieraq bil-mezzi elettroniċi.
         2.   Id-dipartiment tal-Kummissjoni kkonċernat għandu jiddetermina jekk l-organizzazjoni mhux governattiva hix intitolata tagħmel talba għal reviżjoni interna skond id-Deċiżjoni tal-Kummisjson 2008/50/KE (**).
         3.   Skond l-Artikolu 14 tar-Regoli ta’ Proċedura, is-setgħa għat-teħid tad-deċiżjonijiet rigward l-ammissibbiltà ta’ talba għal reviżjoni interna hija delegata lid-Direttur-Ġenerali jew lill-kap tad-dipartiment ikkonċernat.
         Deċiżjonijiet dwar l-ammissibbiltà ta’ talba għandhom ikopru kwalunkwe deċiżjoni dwar id-dritt, f'konformità mal-paragrafu 2 ta’ dan l-Artikolu, ta’ l-awtur tat-talba mill-organizzazzjoni mhux governattiva, is-sottomissjoni fil-ħin tat-talba skond it-tieni subparagrafu ta’ l-Artikolu 10(1) tar-Regolament KE Nru 1367/2006, u dwar l-indikazzjoni u s-sostanzjament tar-raġunijiet li għalihom saret it-talba, kif meħtieġ fl-Artikolu 1(2) u (3) tad-Deċiżjoni 2008/50/KE.
         4.   Meta d-Direttur-Ġenerali jew il-kap tad-Dipartiment imsemmi fil-paragrafu 3 jsib li t-talba għal reviżjoni interna ma hix ammissibbli bis-sħiħ jew parzjalment, l-awtur tat-talba mill-organizzazzjoni mhux governattiva għandu jiġi mgħarraf bil-miktub, jekk xieraq bil-mezzi elettroniċi, bi spjega tar-raġunijiet.
         Artikolu 5
         Deċiżjonijiet li jikkonċernaw is-sostanza ta’ talbiet għal reviżjoni interna
         1.   Kwalunkwe deċiżjoni li biha tiġi ddeterminat li l-att amministrattiv li għalih qed tintalab ir-reviżjoni, jew l-ommissjoni amministrattiva allegata, jmorru kontra l-liġi ambjentali għandha tittieħed mill-Kummissjoni.
         2.   Skond l-Artikolu 13 tar-Regoli ta’ Proċedura, il-Membru tal-Kummissjoni responsabbli għall-applikazzjoni tad-dispożizzjonijiet abbażi ta’ liema l-att amministrattiv ikkonċernat ġie adottat jew għal liema l-ommissjoni amministrattiva tirrelata għandu jkollu s-setgħa li jiddeċiedi li l-att amministrattiv li għalih qed tintalab reviżjoni, jew l-ommissjoni amministrattiva allegata, ma jmorrux kontra l-liġi ambjentali.
         Is-subdelega tas-setgħat ikkonferiti skond l-ewwel subparagrafu għandu jkun ipprojbit.
         3.   L-awtur tat-talba mill-organizzazzjoni mhux governattiva għandu jiġi mgħarraf bil-miktub dwar ir-riżultat tar-reviżjoni, fejn xieraq bil-mezzi elettroniċi, bi spjega tar-raġunijiet.
         Artikolu 6
         Rimedji
         Kwalunkwe tweġiba li tgħarraf lill-organizzazzjoni mhux governattiva li t-talba tagħha jew ma hix ammissibbli kemm bis -sħiħ kif ukoll parzjalment, jew li l-att amministrattiv li għalih qed tintalab ir-reviżjoni, jew l-ommissjoni amministrattiva allegata, ma jmorrux kontra l-liġi ambjentali għandha tavża lill-organizzazzjoni mhux governattiva dwar ir-rimedji li hemm għaliha, jiġifieri li tiftaħ proċedimenti fil-qrati kontra l-Kummissjoni, jew li tiftaħ ilment ma’ l-Ombudsman, jew it-tnejn, skond il-kondizzjonijiet stabbiliti fl-Artikoli 230 u 195 tat-Trattat KE, rispettivament.
         Artikolu 7
         Tagħrif lill-pubbliku
         Għandha tingħata lill-pubbliku gwida prattika bl-informazzjoni xierqa dwar id-drittijiet tagħhom skond ir-Regolament (KE) Nru 1367/2006.
         
            (*)  COM(2002) 704 finali.
         
            (**)  ĠU L 13, 16.1.2008, p. 24.