CELEX: 62018CA0634
Language: ro
Date: 2020-06-11 00:00:00
Title: Cauza C-634/18: Hotărârea Curții (Camera întâi) din 11 iunie 2020 (cerere de decizie preliminară formulată de Sąd Rejonowy w Słupsku – Polonia) – Procedură penală privind pe JI [Trimitere preliminară – Cooperare judiciară în materie penală – Decizia cadru 2004/757/JAI – Dispoziții minime privind elementele constitutive ale infracțiunilor și sancțiunile aplicabile în domeniul traficului ilicit de droguri – Articolul 2 alineatul (1) litera (c) – Articolul 4 alineatul 2 litera (a) – Noțiunea de „cantități mari de droguri” – Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene – Egalitate de tratament – Articolele 20 și 21 – Principiul legalității infracțiunilor și a pedepselor – Articolul 49]

17.8.2020   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 271/5
            
         
      Hotărârea Curții (Camera întâi) din 11 iunie 2020 (cerere de decizie preliminară formulată de Sąd Rejonowy w Słupsku – Polonia) – Procedură penală privind pe JI
      (Cauza C-634/18) (1)
      
      (Trimitere preliminară - Cooperare judiciară în materie penală - Decizia cadru 2004/757/JAI - Dispoziții minime privind elementele constitutive ale infracțiunilor și sancțiunile aplicabile în domeniul traficului ilicit de droguri - Articolul 2 alineatul (1) litera (c) - Articolul 4 alineatul 2 litera (a) - Noțiunea de „cantități mari de droguri” - Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene - Egalitate de tratament - Articolele 20 și 21 - Principiul legalității infracțiunilor și a pedepselor - Articolul 49)
      (2020/C 271/06)
      Limba de procedură: polona
      
         Instanța de trimitere
      
      Sąd Rejonowy w Słupsku
      
         Partea din procedura penală principală
      
      JI
      
         cu participarea: Prokuratura Rejonowa w Słupsku
      
         Dispozitivul
      
      Articolul 4 alineatul (2) litera (a) din Decizia cadru 2004/757/JAI a Consiliului din 25 octombrie 2004 de stabilire a dispozițiilor minime privind elementele constitutive ale infracțiunilor și sancțiunile aplicabile în domeniul traficului ilicit de droguri coroborat cu articolul 2 alineatul (1) litera (c) din aceasta, precum și articolele 20, 21 și 49 din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene trebuie interpretate în sensul că nu se opun ca un stat membru să califice drept infracțiune deținerea unei cantități considerabile de produse stupefiante sau de substanțe psihotrope atât în scopul consumului personal, cât și în scopuri de trafic de droguri, lăsând în același timp interpretarea noțiunii de „cantitate considerabilă de produse stupefiante sau de substanțe psihotrope” la aprecierea instanțelor naționale, de la caz la caz, în măsura în care această interpretare este previzibilă în mod rezonabil.
      
         (1)  JO C 65, 18.2.2019.