CELEX: C1995/054/03
Language: sv
Date: 1995-03-04 00:00:00
Title: Beslut fattade av domstolen vid sammanträdet den 25 januari 1995

Nr C 54/2            SV                  Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                 4 . 3 . 95

    Beslut fattade av domstolen vid sammanträdet den              2 . I varje mål som tilldelas första och fjärde avdelningen
                      25 januari 1995                             (på vilka fördelats fyra domare ) är dessa sammansatta av
                        ( 95/C 54/03 )                            ordföranden, referenten och en tredje domare, utsedd enligt
                                                                  en ranglista där ordningen motsvarar ålder i ämbetet och
Europeiska gemenskapernas domstol har vid ett samman­             vars namnplacering cirkulerar med ett steg för varje allmänt
                                                                  sammanträde .
träde den 25 januari 1995 fattat följande beslut:

Utnämning av avdelningsordförande                                 3.    De fem domare som dömer i varje mål som tilldelas en
                                                                  stor avdelning, nämligen den femte och sjätte (på vilka det
Domstolen har, i enlighet med artikel 10 § 1 i rättegångs­
                                                                  hädanefter fördelas sju domare var ), utses på grundval av en
reglerna, för perioden från den 25 januari till den 6 oktober
1995 utnämnt
                                                                  lista som upprättas för rättsåret. Denna lista omfattar
                                                                  samtliga domare som ingår i avdelningen, med undantag för
— domaren Peter Jann till avdelningsordförande för första         ordföranden, enligt följande ordning:
  avdelningen ( som ersättare för avdelningsordföranden
  René Joliet),                                                   a ) Domarna på den lilla avdelningen med fyra ledamöter,
                                                                      enligt rangordning efter ålder i ämbetet.
— avdelningsordföranden Claus Gulmann till avdelnings­
  ordförande för femte avdelningen (som ersättare för             b ) Domarna på den andra lilla avdelningen, enligt samma
  avdelningsordföranden René Joliet).                                 ordning.
Fastställande av avdelningar, domarnas fördelning mellan
avdelningarna och regler för sammansättning                       I varje mål är den stora avdelningen sammantsatt av:
1.    Domstolen har beslutat att bibehålla de sex befintliga      — ordföranden,
avdelningarna, nämligen fyra avdelningar sammansatta av
tre domare ( eller " små avdelningar ") och två avdelningar       — referenten,
sammansatta av fem domare (eller " stora avdelningar ").
Med hänsyn till det nuvarande antalet ledamöter vid
domstolen, kommer fyra domare att fördelas på två av de           — tre domare som utses enligt ordningen på listan, vars
små avdelningarna ( den första och den fjärde ) och sju             namnplacering cirkulerar med ett steg vid varje allmänt
                                                                     sammanträde .
domare att fördelas på de stora avdelningarna.

Domstolen har beslutat att fördela domarna enligt följ­           Då en eller flera domare har förhinder, ersätts de i enlighet
ande :
                                                                  med ordningen på listan. Då ordföranden för den stora
— Första avdelningen:                                             avdelningen har förhinder skall han dock företrädesvis
  Peter Jann, avdelningsordförande,                               ersättas av ordföranden för den lilla avdelningen.
  René Joliet, David Edward och Leif Sevón, domare.
                                                                  När domstolen eller avdelningen anser att flera mål bör
— Andra avdelningen:                                              avgöras gemensamt ( oavsett om de är formellt förenade eller
  Fernand Schockweiler, avdelningsordförande,                     ej ), skall sammansättningen vid avgörandet vara den som
  Federico Mancini och Günter Hirsch, domare .                    fastställs för det första av dessa mål som tas upp i allmänt
                                                                  sammanträde .
— Tredje avdelningen:
  Claus Gulmann, avdelningsordförande,
  José Carlos Moitinho de Almeida och Jean-Pierre                 4.    För perioden fram till och med den 6 oktober 1995 ,
  Puissochet, domare.                                             skall de ovan angivna listorna upprättas enligt följande:
— Fjärde avdelningen:
  Paul Kapteyn, avdelningsordförande,                             Första avdelningen
  Constantinos Kakouris, John Murray och Hans Ragne­
    malm, domare .                                                (Avdelningsordförande : domaren Peter Jann )
— Femte avdelningen: De domare som fördelats på första
  och tredje avdelningen, vilka är följande :                     René Joliet,
                                                                  David Edward och
  Claus Gulmann, avdelningsordförande,
  Peter Jann, René Joliet, José Carlos Moitinho de                Leif Sevón, domare .
  Almeida, David Edward, Jean-Pierre Puissochet och Leif
    Sevón, domare.                                                Fjärde avdelningen
— Sjätte avdelningen: De domare som fördelats på andra
  och fjärde avdelningen, vilka är följande :                     (Avdelningsordförande : domaren Paul Kapteyn)
  Fernand Schockweiler, avdelningsordförande,
  Paul Kapteyn, Federico Mancini, Constantinos Kakou­            Constantinos Kakouris,
  ris, John Murray, Günter Hirsch och Hans Ragne­                John Murray och
    malm .                                                       Hans Ragnemalm, domare.
 ---pagebreak--- 4 . 3 . 95         SV.                      Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                Nr C 54/3

Femte avdelningen                                                    Box 570, Camomile Street, London EC 3A 7AN ), har
                                                                     domstolen ( femte avdelningen ), sammansatt av presidenten
(Avdelningsordförande: domaren Claus Gulmann)                        G. C. Rodríguez Iglesias ( referent), avdelningsordförande,
                                                                     samt domarna J. C. Moitinho de Almeida och D. A. O.
René Joliet,                                                         Edward, med C. O. Lenz som generaladvokat och byrådi­
David Edward,                                                        rektören L. Hewlett för justitiesekreteraren, den 17 januari
Peter Jann,                                                          1995 avkunnat dom med följande slut:
Leif Sevón,
José Carlos Moitinho de Almeida och                                  1 . Förstainstansrättens dom av den 9 juli 1992 i mål
Jean-Pierre Puissochet, domare.                                          T-66/89 upphävs.

Sjätte avdelningen                                                   2 . Artiklarna 2, 3             och 4 i kommissionens beslut
                                                                          89/44/EEG av den 12 december 1988 angående ett
(Avdelningsordförande: domaren Fernand Schockweiler )                     förfarande enligt artikel 85 tredje stycket i EEG-
                                                                          fördraget (IV/27. 393 och IV/27. 394, Publishers Asso­
Paul Kapteyn,                                                             ciation — Net Book Agreements) förklaras ogiltiga.
John Murray,
Hans Ragnemalm,                                                      3.   Kommissionen skall bära sin kostnad och ersätta
Federico Mancini och                                                      klaganden dennes kostnad i målet vid rätten och
Günter Hirsch, domare .                                                   domstolen. Den skall vidare ersätta Clé — The Irish
                                                                          Book Publishers Association och Booksellers Associ­
                                                                          ation of Great Britain and Ireland deras kostnader för
                                                                          interventionen i målet vid domstolen :

                                                                     4 . Pentos plc och Pentos Retailing Group Ltd skall bära
                  DOMSTOLENS DOM                                          sina kostnader.
                     ( femte avdelningen)
                                                                     (») EGT nr C 288 , 5 . 11 . 1992 .
                     den 17 januari 1995                             (2 ) Mål T-66/89 , Publishers Association mot Kommissionen,
    i mål C-360/92 P: The Publishers Association mot                      Rec . s . 11-1995 .
        Europeiska gemenskapernas kommission ( J )
(Överklagande — Konkurrens — Fastställda minimipriser
på böcker — Avslag på dispensansökan enligt artikel 85
 tredje stycket — Nödvändiga konkurrensbegränsningar)
                         ( 95/C 54/04 )                                                         DOMSTOLENS DOM
                                                                                                 ( femte avdelningen)
                  (Processpråk: engelska)                                          av den 17 januari 1995
                                                                    i mål C-93/94, Europeiska gemenskapernas kommission
(Utkast till översättning; den slutgiltiga översättningen                     mot Konungariket Nederländerna ( 1 )
kommer att publiceras i "Rättsfallssamlingen från Euro­
 peiska gemenskapernas domstol och förstainstansrätt ")             (Underlåtenhet att uppfylla skyldigheter — Direktiv
                                                                    90/667/EEG — Underlåtenhet att införliva inom föreskri­
                                                                                                    ven tidsfrist)
I mål C-360/92 P, Publishers Association, London, före­
trädd av J. Lever, QC, M. Pelling och R. W. R. Thompson,                                            ( 95/ C 54/05 )
barristers, och R. Griffith, solicitor, vid byrån Clifford
Chance, med delgivningsadress i Luxemburg hos advokaten                                   (Processpråk: nederländska)
M. Loesch, 11 , rue Goethe, med stöd av Clé — The Irish
Book Publishers Association, Dublin, företrädd av J. D.             (Provisorisk översättning. Den slutgiltiga översättningen
Cooke, SC, och R. Heron, solicitor, vid byrån Matheson,             kommer att publiceras i Rättsfallssamling från Europeiska
Ormsby & Prentice, med delgivningsadress i Luxemburg                     gemenskapernas domstol och förstainstansrätt)
hos advokaten M. Loesch, 11 , rue Goethe, jämte Booksel­
lers Association of Great Britain and Ireland, London,              I mål C-93/94, Europeiska gemenskapernas kommission
företrädd av C. Quigley, barrister, och M. Nathanson,               ( ombud : Thomas van Rijn) mot Konungariket Nederlän­
solicitor, vid byrån Penningtons, med delgivningsadress i           derna ( ombud : J. W. de Zwaan och J. S. van den
Luxemburg hos advokaten M. Loesch, 11 , rue Goethe,                 Oosterkamp ), angående en talan om fastställelse av att
angående överklagande av dom meddelad den 9 juli 1992 av            Konungariket Nederländerna , genom att inte vidta de
Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt ( andra avdel­          åtgärder som är nödvändiga för att införliva rådets direktiv
ningen ) (2 ), i vilket det förs talan om upphävande av domen,      90/667/EEG av den 27 november 1990 om fastställande av
varvid övriga parter var: Europeiska gemenskapernas kom­            veterinära bestämmelser för kvittblivning och bearbetning
mission (ombud : B. J. Drijber, biträdd av N. Forwood, QC ),        av animaliskt avfall och för att släppa ut detta på markna­
med stöd av 1 . Pentos plc, London, och 2 . Pentos Retailing        den samt förebyggande av patogener i foder av animaliskt
Group Ltd, Birmingham, företrädda av R. P. Falkner,                 ursprung och om ändring av direktiv 90/425/EEG ( 2), har
solicitor, vid byrån Norton Rose, Kempson House, PO                 underlåtit att uppfylla sina skyldigheter enligt EG-fördraget,