CELEX: 31957S0019
Language: it
Date: 1957-07-26 00:00:00
Title: Decisione n. 19-57 del 26 luglio 1957 che autorizza l'acquisto in comune di combustibili da parte dei commercianti di carbone all'ingrosso che operano nella Germania meridionale

352/57                  COMUNITÀ' EUROPEA DEL CARBONE E DELL'ACCIAIO                                 10. 8. 57
                                           DECISIONE N° 19-57
                                              del 26 luglio 1957
                   che autorizza l'acquisto in comune di combustibili da parte dei
                   commercianti di carbone all'ingrosso che operano nella Germania
                                                 meridionale
L'ALTA AUTORITÀ',                                                 in un'organizzazione per la vendita in
                                                                  comune nella Germania meridionale dei
    Visti gli articolo 4, 47, 65 e 80 del Trattato                combustibili dei bacini suindicati, alla
e il paragrafo 12 della Convenzione,                              quale partecipavano anche le società
                                                                  minerarie dei bacini di Aquisgrana, della
                                                                  Ruhr, della Sarre e della Lorena; le
    Vista la decisione N° 37-53 dell'll luglio 1953,              suddette società minerarie venivano così
relativa alla data di entrata in vigore dei divieti               a disporre complessivamente del 41 %
previsti in materia di intese dall'articolo 65 del                delle quote e dei voti e, aggiungendo le
Trattato (Gazzetta Ufficiale della Comunità del                   imprese commerciali dipendenti dalle
21 luglio 1953, pagina 153),                                      società minerarie, perfino della maggio-
                                                                  ranza delle quote e dei voti,
    Viste le domande presentate il 18 agosto 1953
e le domande complementari del 17, 21 e
24 aprile 1956,                                                   in condizioni tali per cui, in virtù di un
                                                                  accordo concluso con le società minerarie,
                                                                  tale organizzazione operava sul mercato
                                                                  della Germania meridionale come vendi-
    Considerando che i commercianti di carbone                    tore esclusivo dei combustibili dei bacini
all'ingrosso elencati negli allegati 1 e 2 della                  suindicati — ad eccezione delle consegne
presente decisione come anche la Saargruben                       alle ferrovie federali e a taluni grossi
Aktiengesellschaft (in liquidazione) di Saar-                     consumatori — di modo che l'accesso
brùcken, le Houillières du Bassin de Lorraine                     diretto alla produzione non era aperto ai
di Merlebach e l'Union Charbonnière Rhénane                       commercianti e ai consumatori della Ger-
S.A. di Strasburgo hanno convenuto mediante                       mania meridionale;
contratti e deliberazioni in data 16 aprile 1956
di acquistare in comune combustibili presso le
società minerarie dei bacini di Aquisgrana, della
Ruhr, della Sarre e della Lorena o presso le                   Considerando che, a termini dei contratti e
organizzazioni di vendita di tali società mi-              delle deliberazioni del 16 aprile 1956, la com-
nerarie per rivenderli nella Germania me-                 posizione dell'Oberrheinische Kohlenunion è
ridionale;                                                 stata trasformata in modo che
                                                                  le società minerarie dei bacini di Aquis-
     Considerando che le suddette imprese hanno
                                                                  grana e della Ruhr sono immediatamente
affidato l'esecuzione di tali compiti alla società
                                                                  recedute dalla società,
in accomandita Oberrheinische Kohlenunion
Bettag, Puton & Co. di Mannheim, alla quale
partecipano direttamente in qualità di ac-
comandanti;                                                       le imprese minerarie dei bacini della
                                                                  Sarre e della Lorena come anche l'Union
                                                                  Charbonnière Rhénane S.A. — che è la
                                                                  loro organizzazione di vendita in comune
     Considerando che queste imprese hanno                        — recederanno ugualmente dalla società
finora cooperato nella Germania meridionale                       allo scadere di un periodo transitorio che
sotto altra forma e con diverso campo d'azione                    avrà termine il 31 marzo 1958 e che
all'interno dell'Oberrheinische Kohlenunion, e                    l'Alta Autorità potrà, all'occorrenza, pro-
precisamente:                                                     rogare;
 ---pagebreak--- 10. 8. 57                     GAZZETTA UFFICIALE'— ALTA AUTORITÀ'                               353/57
    Considerando che appartengono pertanto alla             saranno inoltre liberi sia di aderire alle
nuova organizzazione unicamente imprese eser-               nuova organizzazione e acquistare in
citanti il commercio all'ingrosso di carbone;               comune per il suo tramite, sia di restare
                                                            al di fuori dell'organizzazione stessa e
                                                            acquistare direttamente alla produzione;
    Considerando inoltre che l'accordo esistente
tra le organizzazioni di vendita dei bacini di
Aquisgrana, della Ruhr, della Sarre e della             Considerando che i nuovi accordi, avendo per
Lorena e rOberrheinische Kohlenunion — a ter-       oggetto l'acquisto in comune da parte dei com-
mini del quale i commercianti e i consumatori       mercianti all'ingrosso, devono tuttavia, a termini
erano esclusi dall'approvvigionamento diretto       dell'articolo 80 del Trattato, essere parimenti
da parte di tali società minerarie all'interno del  vagliati alla luce delle disposizioni dell'arti-
campo di attività dell'Oberrheinische Kohlen-       colo 65 del Trattato;
union e potevano quindi acquistare combustibili
soltanto* presso tale organizzazione — avrà ter-
mine, in base allo scambio di lettere del 10 e
12 aprile 1956, il primo giorno del mese sue-"          Considerando che gli accordi possono peraltro
cessivo alla notifica della presente decisione;     essere autorizzati, poiché contribuiscono, tenuto
                                                    conto delle condizioni particolari del mercato
                                                    della Germania meridionale, a migliorare note-
    Considerando che l'attività dell'Oberrhei-      volmente la distribuzione dei combustibili;
nische Kohlenunion, modificata in virtù dei con-
tratti e delle deliberazioni del 16 aprile 1956
come anche dello scambio di lettere del 10 e
12 aprile 1956, verrà ad essere quindi profonda-        Considerando che infatti — in base alle cifre
mente trasformata in avvenire, in quanto            relative all'anno civile 1956 — una percentuale
                                                    del 66,5 % (pari a 22,5 milioni di tonnellate)
                                                    del fabbisogno totale di carbon fossile e di coke
    — non opererà più come unica organiz-           di carbon fossile della Germania meridionale (in
       zazione di vendita dei combustibili dei      totale 33,8 milioni di tonnellate) è fornita dalla
       bacini suindicati ai commercianti e con-     produzione dei bacini di Aquisgrana, della Ruhr,
        sumatori del mercato della Germania         della Sarre e della Lorena e che di tale quanti-
       meridionale,                                 tativo circa 7,5 milioni di tonnellate sono tra-
                                                    sportati verso al Germania meridionale sul Reno
                                                    e sui suoi affluenti — cioè il 22,2 % del fab-
                                                    bisogno della Germania meridionale e il 22 °/o
    — invece opererà, a termini di un accordo       di tutte le merci trasportate risalendo il Reno
       concluso dai commercianti all'ingrosso che   dai pòrti tedeschi del Reno inferiore e dei canali;
        operano nella Germania meridionale,
        unicamente per acquistare in comune
       presso i bacini suindicati per conto dei
        commercianti all'ingrosso suddetti,             Considerando che i commercianti all'ingrosso
                                                    operanti sul mercato della Germania meridio-
                                                    nale hanno acquistato, nel corso dell'anno
                                                    civile 1956, dalla produzione dei bacini di
    — i consumatori, semprechè in base alle con-    Aquisgrana, della Ruhr, della Sarre e della
        dizioni di vendita delle società minerarie  Lorena 14,9 milioni di tonnellate, pari al 66,2 %
       o delle loro organizzazioni di vendita       dello smercio complessivo dei combustibili di
       siano ammessi all'acquisto diretto presso    tali bacini nella Germania meridionale;
       tali organismi, potranno quindi in av-
       venire acquistare direttamente dagli stessi,
                                                        Considerando che le possibilità di trasporto
    — i commercianti all'ingrosso i quali, in       sul Reno superiore sono soggette, nel corso del-
       base alle condizioni di vendita delle        l'anno, a forti e imprevedibili oscillazioni, così
       società minerarie o delle loro organiz-      che i trasporti di carbone subiscono tempora-
       zazioni di vendita, possono acquistare       neamente delle restrizioni importanti o sospen-
        direttamente presso tali        organismi,  sioni totali ovvero dei rincari;
 ---pagebreak---  354/57                    COMUNITÀ' EUROPEA DEL CARBONE E DELL'ACCIAIO                           10. 8. 57
     Considerando che pertanto, tenuto conto di       comune per conto dei commercianti di carbone
 tali particolarità del mercato della Germania        all'ingrosso affiliati e ad effettuare le operazioni
 meridionale, i commercianti di carbone all'in-       connesse, ma si occupasse di vendita di com-
 grosso operanti su questo mercato possono            bustibili, sia a suo nome e per proprio conto,
 evitare le difficoltà di approvvigionamento dei      sia in qualità di commissionaria o di rappresen-
 loro clienti coordinando i loro acquisti nei         tante;
 quattro bacini indicati, nonché i loro programmi
 di trasporto e di costituzione di scorte a seconda
 dei fornitori, dell'epoca, dei quantitativi e delle
 vie di trasporto, in modo da adattare le loro            Considerando che lo stesso principio non si
 operazioni alle possibilità che si offrono di volta  oppone a che la Oberrheinische Kohlenunion
 in volta per la consegna al trasporto e la costi-    assuma per i consumatori approvvigionati diret-
tuzione di scorte.                                    tamente in base alle condizioni di vendita delle
                                                      società minerarie o delle loro organizzazioni di
                                                      vendita — senza intervenire nelle trattative o
                                                      nella conclusione di acquisti dei suddetti con-
     Considerando che tuttavia, per raggiungere      sumatori — il trasporto, il trasbordo e le opera-
questi obiettivi, i commercianti all'ingrosso         zioni connesse, atteso che le particolari difficoltà
partecipanti all'Oberrheinische Kohlenunion de-       di approvvigionamento del mercato della Ger-
vono essere tenuti ad appoggiare, nel quadro          mania meridionale sono più facilmente appia-
dell'attività della loro organizzazione, le misure    nabili nel quadro di un maggiore volume di
che le organizzazioni di vendita adottano per         trasporto;
assicurare l'equilibrio delle categorie e delle
pezzature nonché l'equilibrio dell'impiego, per
rimediare ad una grave penuria e per eliminare
le difficoltà nell'approvvigionamento;
                                                          Considerando che l'acquisto in comune non
                                                      deve avere per effetto di privare i produttori
                                                      o gli Uffìici di vendita dei bacini di Aquisgrana,
     Considerando che, a termini del paragrafo 19     della Ruhr, della Sarre e della Lorena della
del contratto di società, tutti i commercianti di     possibilità di accertare se i diversi soci del-
carbone all'ingrosso, ai quali è consentito di       l'Oberrheinische Kohlenunion soddisfano, in base
acquistare direttamente presso i bacini di Aqui-     ai loro acquisti, alle condizioni per essere approv-
sgrana, della Ruhr, della Sarre e della Lorena       vigionati direttamente come commercianti al-
dei combustibili per la vendita nella Germania       l'ingrosso di prima mano;
meridionale, possono aderire all'Oberrheinische
Kohlenunion all'inizio di ogni anno carboniero;
                                                         Considerando che pertanto l'Oberrheinische
    Considerando che, per facilitare tale adesione,  Kohlenunion dev'essere tenuta ad eseguire solo
è da prevedere che i commercianti '"he soddi-        le ordinazioni per le quali il committente abbia
sfano alle condizioni necessarie per la adesione     designato il fornitore;
stessa possano avvalersi dei servizi dell'Ober-
rheinische Kohlenunion fin dal momento in cui
presentano la domanda d'adesione;
                                                         Considerando che l'Oberrheinische Kohlen-
                                                     union non è in grado di determinare i prezzi
                                                     né di controllare gli sbocchi per la vendita nella
    Considerando       che   l'attività   dell'Ober- Germania meridionale, poiché
rheinische Kohlenunion deve restare limitata
alla misura necessaria per la realizzazione di
tali obiettivi;
                                                         — i prezzi delia produzione sono fissati dalle
                                                             società minerarie e l'Oberrheinische
                                                             Kohlenunion acquista per conto dei suoi
    Considerando che questo principio non sa-                associati presso i produttori, ai prezzi
rebbe rispettato qualora la Oberrheinische                   e alle condizioni di consegna pubblicati
Kohlenunion non si limitasse ad acquistare in                dagli stessi,
 ---pagebreak---  10. 8. 57                      GAZZETTA UFFICIALE       ALTA AUTORITÀ'                             355/5r
          i prezzi di rivendita sono d'altra parte            dal favorire gli acquisti dei commer-
          fìssati dagli stessi commercianti al-               cianti all'ingrosso interessati nei bacini
         l'ingrosso, senza che l'Oberrheinische               di Aquisgrana, della Ruhr, della Sarre e
         Kohlenunion possa agire sui loro prezzi              della Lorena e dal limitare od ostacolare
         o condizioni di vendita,                             l'acquisto negli altri bacini della Co-
                                                              munità,
         non è possibile un controllo degli sbocchi,
         dato che l'Oberrheinische Kohlenunion
         opera per l'acquisto in comune soltanto
         nel quadro delle ordinazioni a lei passate           dal partecipare direttamente o indiretta-
         dai vari commercianti all'ingrosso ed è              mente ad accordi o pratiche concertate che
         tenuta al riguardo, in virtù dei principi            impediscano alle imprese di trasporto
         per l'attività commerciale fissati il                fluviale di ottenere liberamente ordina-
         16 aprile 1956, a rispettare le esigenze            zioni da altri acquirenti per il trasporto
         dei suoi membri per quanto concerne la               di combustibili a destinazione dei porti
         provenienza, le categorie e le pezzature            del Reno superiore,
         dei combustibili da acquistare, tenuto
         conto delle possibilità di consegna dei
         venditori:
                                                             dall'agire sugli imprenditori di trasporti
                                                             fluviali o sui proprietari di impianti di
    Considerando che l'acquisto in comune con-               carico o di scarico al fine di trattare in
sente ai commercianti all'ingrosso interessati di            maniera discriminatoria, rispetto ai propri
esercitare sul mercato un'influenza notevole, la             associati, i consumatori o i commercianti
quale offre a sua volta la possibilità di adottare           non aderenti all'organizzazione, nell'uti-
pratiche che sarebbero in contrasto con le di-               lizzazione del tonnellaggio di stiva o
sposizioni dell'articolo 4, lettera b) o d) del              degli impianti di trasbordo dei com-
Trattato, e segnatamente con il divieto di di-               bustibili,
scriminazione e di ripartizione o sfruttamento
del mercato;
                                                             dall'impedire i commercianti appartenenti
    Considerando che, di conseguenza, l'Ober-                all'Oberrheinische Kohlenunion di tra-
rheinische Kohlenunion e i suoi associati devono             sportare o di vendere anche in altre regioni
essere obbligati, in forza di limitazioni e condi-           del mercato comune combustibili prove-
zioni adeguate, ad astenersi da simili pratiche,             nienti dai bacini della Comunità nei quali
segnatamente                                                 sono ammessi all'acquisto diretto;
        dall'ammettere a partecipare all'acquisto
        in comune presso i produttori un commer-         Considerando che inoltre l'Oberrheinische
        ciante all'ingrosso che, in base alle con-   Kohlenunion dev'essere tenuta, nei punti di
        dizioni di vendita delle società minerarie   trasbordo ove ha fatto ricorso in maniera
        interessate o delle loro organizzazioni di   esclusiva o preponderante alle capacità di de-
       vendita, non sia ammesso in qualità di        posito esistenti, ad autorizzare i consumatori o
        commerciante all'ingrosso di prima mano      i commercianti non membri a utilizzare tali
       all'acquisto diretto presso tali organismi,   impianti contro adeguato corrispettivo;
       dal rifiutare la partecipazione all'acquisto
       in comune a un commerciante all'ingrosso          Considerando che, in caso di rarefazione del
       che, in base alle condizioni di vendita       tonnellaggio di stiva oppure d'insufficienza degli
       delle società minerarie o delle loro orga-    impianti di scarico o carico, l'Oberrheinische
       nizzazioni di vendita, sia ammesso in         Kohlenunion dev'essere altresì tenuta a contri-
       qualità di commerciante all'ingrosso di       buire a che i mezzi disponibili siano resi acces-
       prima mano all'acquisto diretto presso        sibili in ugual misura a tutti i consumatori e
       tali organismi,                               commercianti della Germania meridionale;
 ---pagebreak--- 356/57                 COMUNITÀ' EUROPEA DEL CARBONE E DELL'ACCIAIO                            10. 8. 57
    Considerando che ai soci dell'Oberrheinische        Considerando che lo stesso periodo di tran-
Kohlenunion, i quali direttamente o per il          sizione dev'essere ugualmente accordato ai
tramite di imprese da loro controllate dispon-      commercianti all'ingrosso con sede di affari in
gono di tonnellaggi di stiva, è possibile impedire, Francia, elencati nell'allegato 2 della presente
mediante accordi o pratiche concertate, che         decisione, poiché tali commercianti all'ingrosso,
altri acquirenti di combustibili, qualunque ne      tenuto conto della precedente organizzazione
sia la provenienza, comprino combustibili con-      dell'Oberrheinische Kohlenunion, non hanno
formemente alle condizioni di vendita dei for-      esercitato un'attività di vendita sul mercato
nitori sul luogo di consegna, soprattutto franco    della Germania meridionale e devono quindi,
natante Duisburg-Ruhrort, e provvedano essi         durante un periodo transitorio, avere la possi-
stessi o per il tramite di un'impresa da essi in-   bilità di sviluppare un'attività di vendita propria
caricata a trasportarli dal luogo di consegna;      sul mercato della Germania meridionale, onde
                                                    creare così i presupposti per giustificare, in base
                                                    alle condizioni di vendita delle società minerarie
                                                    e delle organizzazioni di vendita, il loro approv-
    Considerando che, di conseguenza, questi        vigionamento diretto in qualità di commercianti
soci devono essere obbligati a rinunciare a         all'ingrosso di prima mano e pertanto la parità
simili accordi o pratiche concertate;               di trattamento con i commercianti all'ingrosso
                                                    con sede di affari nella Germania meridionale;
    Considerando che l'Oberrheinische Kohlen-
union può trasformarsi effettivamente da orga-           Considerando che, a termini del paragrafo 5
nizzazione di vendita in comune di tutti i bacini   del contratto di società del 16 aprile 1956, ogni
interessati in organizzazione di acquisto in        impresa commerciale può ricevere fino a quattro
comune soltanto se le società minerarie finora      quote di capitale, e ciò in base alle modalità
partecipi recedano dalla società;                   seguenti:
                                                        — a termini del paragrafo 6 del contratto di
    Considerando che il recesso delle società               società, le imprese commerciali che di-
minerarie dei bacini di Aquisgrana e della Ruhr            spongono di filiali o d'imprese di parte-
è effettivamente avvenuto in data 31 marzo 1956;            cipazione possono fornire un solo socio,
    Considerando che le miniere della Sarre,            — il numero delle quote di capitale è in
le Houillières du Bassin de Lorraine e l'Union              funzione dei quantitativi che l'impresa
Charbonnière Rhénane recederanno però sol-                  acquista per mezzo della società, poiché
tanto il 31 marzo 1958 o in una data posteriore             ogni impresa commerciale riceve per
da fissarsi eventualmente dall'Alta Autorità;               l'acquisto di un quantitativo annuo
                                                            fino a  100.000 tonnellate   una quota
    Considerando che una siffatta eccezione è               fino a  200.000 tonnellate   due quote
giustificata per questo periodo transitorio, poiché         fino a  400.000 tonnellate   Ire quote
avendo l'Oberrheinische Kohlenunion finora                  oltre   400.000 tonnellate   quattro quote;
agito come organizzazione di vendita per la
vendita in comune dei prodotti di questi quattro
bacini nella Germania meridionale, le imprese
di produzione dei bacini della Sarre e della             Considerando che inoltre, a termini del
Lorena non avevano motivo d'interessare il          paragrafo 16 del contratto di società, ogni quota
commercio della Germania meridionale o della        di capitale conferisce un voto;
Francia allo smercio dei loro prodotti, mentre,
d'altra parte, le società minerarie dei bacini di
Aquisgrana e della Ruhr disponevano in proprio
di società commerciali con solide relazioni              Considerando che talune imprese commer-
commerciali nella Germania meridionale e una        ciali sono controllate da società minerarie dei
cifra d'affari talvolta considerevole;              bacini di Aquisgrana e della Ruhr o controllano
 ---pagebreak---  10. 8. 57                       GAZZETTA UFFICIALE — ALTA       AUTORITÀ                          357/57
  le suddette società minerarie (cosiddette società   DECIDE:
  commerciali minerarie), mentre simili relazioni
 non esistono per altre imprese commerciali
  (cosiddetti commercianti liberi);                                        Articolo 1
                                                      (1) Sono autorizzati, salvo rifiuti, limitazioni ed
                                                      oneri risultanti dagli articoli seguenti, gli ac-
      Considerando che, in base ai quantitativi ac-   cordi conclusi tra le seguenti imprese:
 quistati nel corso dell'anno carboniero 1954-1955,
 le società commerciali minerarie non hanno la
 maggioranza delle quote di capitale e dei voti       — commercianti di carbone all'ingrosso con
 né esistono altri indizi che le società minerarie       sede nella Germania meridionale, enume-
 dei bacini di Aquisgrana e della Ruhr possano           rati nell'allegato 1 della presente decisione,
 esercitare, indirettamente per il tramite delle
 società commerciali minerarie, un'influenza
 determinante sull'attività della Oberrheinische      — commercianti di carbone all'ingrosso con sede
 Kohlenunion;                                            in Francia, enumerati nell'allegato 2 della
                                                         presente decisione,
     Considerando che non sarebbe compatibile         — Saargruben Aktiengesellschaft        (in liquida-
 con la creazione dell'Oberrheinische Kohlen-            zione) di Saarbrùcken,
 union — in quanto organizzazione per l'acquisto
 in comune da parte di commercianti — che le         — Houillières du Bassin de Lorraine di Merle-
 imprese di produzione possano esercitare                bach,
 un'influenza determinante sull'attività di questa
 organizzazione per il tramite delle società com-
 merciali minerarie;                                 — Union Charbonnière Rhénane S. A. di Stras-
                                                         burgo,
     Considerando che, pertanto, qualora in avve-    in ordine all'acquisto in comune, presso le socie-
nire dovesse modificarsi il rapporto delle quote     tà minerarie dei bacini di Aquisgrana, della
di capitale e dei voti, i soci di questa organiz-    Ruhr, della Sarre o della Lorena o presso le
zazione dovranno provvedere, modificando il          organizzazioni di vendita delle suddette società
loro statuto o in qualsiasi altro modo, a che        minerarie, di combustibili destinati alla riven-
l'insieme delle società commerciali minerarie        dita nella Germania meridionale,
non disponga della maggioranza delle quote di
capitale e dei voti;
                                                     quali sono contenuti nella deliberazione del
                                                     16 aprile 1956 dell'assemblea dei soci relativa
     Considerando che l'Alta Autorità controllerà    al recesso di alcuni associati daH'Oberrheinische
costantemente se gli interessati restano nel-        Kohlenunion e nel contratto di società del
l'ambito dell'autorizzazione loro accordata, in       16 aprile 1956 istitutivo dell'Oberrheinische
particolare se rispettano le limitazioni e gli       Kohlenunion Bettag, Puton & Co. di Mannheim
oneri in essa stabiliti, e se l'insieme delle misure (Registro N° 1704/56 del Dr. Ackermann, Notaio
adottate dagli interessati non abbia un carattere    in Ludwigshafen), come anche nella delibera-
più restrittivo di quanto non richiedano le loro     zione del 16 aprile 1956 dell'assemblea dei soci
finalità oppure non violi qualsiasi altra dispo-     che fìssa i principi dell'attività commerciale del-
sizione del Trattato;                                l'Oberrheinische Kohlenunion.
     Considerando che pertanto l'insieme degli       (2) La designazione «Germania meridionale»
accordi e deliberazioni per l'acquisto in comune,    comprende, ai sensi della presente decisione, le
stabiliti il 16 aprile 1956 dalle imprese inte-      seguenti regioni:
ressate, è compatibile, tenuto conto delle limita-
zioni e degli oneri necessari, con le disposizioni
dell'articolo 65 N° 2 del Trattato;                  — i Lànder Baviera e Baden-Wurttemberg,
 ---pagebreak---   358/57                    COMUNITÀ' EUROPEA DEL CARBONE E DELL'ACCIAIO                           10. 8. 57
     del Land Assia, la parte meridionale del           minerarie od organizzazioni di vendita interes-
     Regierungsbezirk Darmstadt (ad esclusione di       sate, egli sia ammesso all'acquisto diretto.
     Alsfeld, Giefien e Lauterbach) e il Regie-
     rungsbezirk Wiesbaden (ad esclusione dei
     Kreise Biedenkopf, Dillkreis, Limburg, Ober-       (3) L'Oberrheinische Kohlenunion è tenuta a
     lahnkreis e Wetzlar),                              conformarsi alle esigenze dei suoi soci per quanto
                                                        concerne la provenienza, le categorie e le pez-
                                                        zature.
     del Land Renania-Palatinato, i Regierungs-
     bezirke Rheinhessen e Palatinato, inoltre del
     Regierungsbezirk Coblenza i Kreise Birken-
     feld e Kreuznach, nonché del Regierungs-                                 Articolo 3
     bezirk Treviri i Kreise Bernkastel, Saarburg
     e Treviri.
                                                             Per gli utilizzatori che, in base alle condi-
                                                        zioni di vendita delle società minerarie o delle
                                                        organizzazioni di vendita dei bacini di Aqui-
                                                        sgrana, della Ruhr, della Sarre o della Lorena,
                                                       sono ammessi all'acquisto diretto, l'Ober.rhei-
                       Articolo 2                      nische Kohlenunion può inoltre provvedere al
                                                       trasporto, al trasbordo, al deposito, al miscela-
                                                       mento e all'agglomerazione dei combustibili da
                                                       loro acquistati.
 (1) L'attività commerciale dell'Oberrheinische
 Kohlenunion ha per oggetto:
 a) l'acquisto in comune di combustibili solidi                              Articolo 4
    provenienti dai bacini di Aquisgrana, della
    Ruhr, della Sarre e della Lorena per conto
    di quei soci che, in base alle condizioni di       (1) L'autorizzazione si estende anche all'adesione
    vendita delle società minerarie interessate        di altri commercianti di carbone all'ingrosso
    o delle loro organizzazioni di vendita, sono       agli accordi di acquisto in comune, semprechè
    autorizzati a rifornirsi direttamente presso       l'adesione avvenga conformemente alle condi-
    queste ultime;                                     zioni previste nel paragrafo 19 del contratto di
                                                       società del 16 aprile 1956 per l'ammissione di
                                                       nuovi soci.
b) p e r i combustibili in tal modo acquistati in
    comune:
    il trasporto, il trasbordo, il deposito, il misce- (2) Il paragrafo 19 del contratto di società è
    lamento, l'agglomerazione e le operazioni          redatto nei seguenti termini:
    connesse;
                                                            «I commercianti di carbone all'ingrosso i
e) l'acquisto, il trasporto, il trasbordo e il              quali, in base alle condizioni di vendita delle
    deposito di combustibili solidi provenienti da          società minerarie o delle organizzazioni di
    bacini diversi da quelli elencati alla lettera          vendita dei bacini di Aquisgrana, della Ruhr,
    a), per conto di un socio qualora questo lo             della Sarre o della Lorena sono autorizzati
    richieda.                                               ad acquistare direttamente dall'uno o dal-
                                                            l'altro di tali bacini combustibili destinati
                                                            alla vendita nella Germania meridionale,
(2) Ogni commerciante all'ingrosso associato si            saranno, a loro richiesta, ammessi come soci
impegna a coprire, per un periodo di tre anni,             all'inizio di un anno carboniero in forza di
tramite l'Oberrheinische Kohlenunion il suo                una deliberazione dell'assemblea dei soci
fabbisogno complessivo di combustibili solidi da.          semprechè soddisfino alle condizioni richieste
lui acquistati nei bacini di Aquisgrana, della             dagli usi commerciali per un commerciante
Ruhr, della Sarre e della Lorena, semprechè, in            all'ingrosso e riconoscano i principi del-
base alle condizioni di vendita delle società              l'attività commerciale.
 ---pagebreak--- 10. 8. 57                      GAZZETTA UFFICIALE — ALTA AUTORITÀ'                   __           359/57
    Il nuovo socio deve versare come apporto,             Gli associati devono fornire la prova al-
    per ogni quota da commerciante all'ingrosso           l'Oberrheinische Kohlenunion di essere am-
    spettantegli, il valore determinato obiettiva-        messi a rifornirsi direttamente presso i
    mente ogni anno dalla Direzione con l'accordo         bacini di Aquisgrana, della Ruhr, della
    del Consiglio.»                                       Sarre e della Lorena o presso un'organiz-
                                                         zazione di vendita di questi bacini.
(3) Ad ogni commerciante che opera nella Ger-
mania meridionale l'Oberrheinische Kohlen-
union deve fornire, a richiesta dell'interessato,
                                                     2. Gli associati devono prendere come nuovo
i servizi specificati all'articolo 2 capoverso 1,
                                                          socio qualsiasi commerciante di carbone
non appena il commerciante stesso soddisfi alle
                                                          all'ingrosso che soddisfi alle condizioni pre-
condizioni di ammissione all'approvvigiona-
                                                         viste nel paragrafo 19 del contratto di
mento diretto presso un produttore dei bacini di
                                                         società del 16 aprile 1956 per l'ammissione
Aquisgrana, della Ruhr, della Sarre e della
                                                          di nuovi soci.
Lorena o presso gli Uffici di vendita dei pre-
detti bacini, comprovi debitamente di soddi-
sfare a tali condizioni e abbia presentato una
domanda d'adesione quale socio dell'Oberrhei-
nische Kohlenunion.                                  3. Qualora un socio incarichi l'Oberrheinische
                                                         Kohlenunion di acquistare, trasportare,
                                                         trasbordare o prendere in deposito per suo
                                                         conto combustibili provenienti da altri
                     Articolo 5                          bacini della Comunità, l'Oberrheinische
                                                         Kohlenunion non può rifiutare di accettare
                                                         tale ordinazione. Essa è tenuta ad eseguire
(1) La presente autorizzazione non si estende            ordini del genere senza discriminazione
a una vendita in comune di combustibili per il           rispetto al socio e al venditore semprechè
tramite dell'Oberrheinische Kohlenunion, sia che         il venditore sia disposto a trattare.
questa agisca in nome proprio e per proprio
conto, sia che agisca in qualità di commissio-
naria o di rappresentante per conto di altre
persone o imprese.
                                                     4. L'Oberrheinische Kohlenunion, i suoi soci
                                                         e le imprese di trasporti fluviali da questi
                                                         controllati non possono partecipare ad ac-
(2) Nelle ordinazioni degli acquirenti che saran-        cordi e pratiche concertate che impediscano
no trasmesse all'Oberrheinische Kohlenunion              alle imprese di trasporto fluviale di accettare
dovrà essere specificata l'organizzazione di ven-        ordinazioni, provenienti da altri acquirenti
dita del produttore.                                     di combustibili (commercianti o consuma-
                                                         tori), per il trasporto di carbone verso i
                                                         porti fluviali del Reno superiore e dei suoi
                                                         affluenti oppure di cercare di ottenere ordi-
                     Articolo 6                          nazioni del genere.
    La presente autorizzazione è soggetta alle
restrizioni e condizioni seguenti:
                                                     5. L'Oberrheinische Kohlenunion e i suoi soci
  1. Le persone o imprese le quali, in base alle         non possono influenzare né in diritto né
      condizioni di vendita di una società minera-       in fatto gli armatori o i proprietari di
      ria dei bacini di Aquisgrana, della Ruhr,          impianti di carico e scarico perchè impedi-
      della Sarre o della Lorena o di un'organiz-       •scano ad altri acquirenti di combustibili
      zazione di vendita dei suddetti bacini non         (commercianti o consumatori) di utilizzare
      siano direttamente approvvigionate con             le stive o gli impianti di trasbordo dei com-
      combustibili destinati alla vendita nella Ger-     bustibili o perchè li trattino in maniera
      mania meridionale, non possono essere am-          discriminatoria rispetto ai soci dell'Ober-
      messe come soci.                                   rheinische Kohlenunion.
 ---pagebreak---   360/57                    COMUNITÀ' EUROPEA DEL CARBONE E DELL'ACCIAIO
                                                                                                   10. 8. 57
   6. In caso di rarefazione del tonnellaggio di
                                                              ciare in altre zone del mercato comune
        stive oppure d'insufficienza degli impianti            combustibili provenienti dai bacini della
         di scarico e carico, l'Oberrheinische Kohlen-        Comunità ed acquistati direttamente presso
         union deve contribuire a che i mezzi di-             i produttori.
        sponibili siano resi accessibili in maniera
        non discriminatoria a tutti i consumatori e
        commercianti.                                         Qualora l'Ufficio comune dei tre Uffici di
                                                              vendita di carbone della Ruhr o un'orga-
                                                              nizzazione di vendita dei bacini di Aqui-
                                                              sgrana, della Ruhr, della Sarre o della Lo-
                                                              rena non fosse in grado, con i mezzi a sua
   7. I soci dell'Oberrheinische Kohlenunion de-              disposizione,
        vono rinunciare a qualsiasi accordo o pra-
        tica concertata per effetto dei quali essi
        stessi o le imprese di trasporti fluviali da          — di assicurare l'equilibrio delle categorie
        essi controllate impediscano ad altri acqui-              e delle pezzature,
        renti di combustibili (commercianti o con-
        sumatori) di comprare combustibili, qua-
                                                              — di evitare che le riduzioni dell'occupa-
       lunque ne sia la provenienza, conformemente
                                                                 zione risultanti da una contrazione della
       alle condizioni di vendita dei fornitori sul
       luogo di consegna, soprattutto franco na-                 domanda si ripercuotono in modo inequo
       tante Duisburg-Ruhrort, e provvedano essi                 sui lavoratori (equilibrio dell'impiego),
      stessi o per il tramite di un'impresa da essi
       incaricata a trasportarli dal luogo di con-           — di evitare, in caso di una sensibile ecce-
      segna.                                                     denza della domanda sull'estrazione e
                                                                 sulla produzione mercantile, delle dispa-
                                                                 rità nell'approvvigionamento dei consu-
                                                                 matori di combustibili,
  8. Qualora, nei vari punti di trasbordo, l'Ober-
      rheinische Kohlenunion disponga, come
      proprietaria o affìttuaria, di impianti di             — di ovviare a una situazione critica, in-
      deposito di un'importanza tale per cui le                  combente o esistente, nell'approvvigio-
      possibilità di deposito dei consumatori e                  namento di un consumatore o nello
      dei commercianti non membri vengano a                      smercio della produzione delle miniere,
      trovarsi sostanzialmente ridotte, essa è
      tenuta ad autorizzare tali consumatori o
      commercianti a utilizzare detti impianti          l'Oberrheinische Kohlenunion è tenuta, se ed
      contro adeguato corrispettivo.                    in quanto l'Alta Autorità lo richieda, a cooperare
                                                        alla realizzazione di tali obiettivi nel quadro
                                                        del suo campo di attività.
 9. Qualora risultasse che i soci dell'Oberrhei-
     nische Kohlenunion da considerare come
     società commerciali delle miniere dispon-                               Articolo 7
     gono complessivamente della maggioranza
     delle quote di capitale e dei voti della
     società, i soci dell'Oberrheinische Kohlen-           L'Oberrheinische Kohlenunion è tenuta a
     union sono tenuti a provvedere, modificando       comunicare senza indugio all'Alta Autorità:
     il loro statuto o in qualsiasi altro modo, a
     che l'insieme delle società commerciali
     minerarie non disponga della maggioranza          a) tutte le deliberazioni dell'assemblea dei soci,
     delle quote di capitale e dei voti.                   del Consiglio come pure delle Commissioni
                                                           istituite a termini del paragrafo 14 del con-
                                                           tratto di società del 16 aprile 1956,
10. L'Oberrheinische Kohlenunion e i suoi soci         b) qualsiasi modifica o integrazione apportata
     non possono adottare alcuna misura che                alle deliberazioni di cui al comma a) prece-
     impedisca ai suoi soci di trasportare o smer-         dente,
 ---pagebreak---  10. 8. 57                       GAZZETTA UFFICIALE — ALTA        AUTORITÀ'                        361/57
 e) tutte le sentenze emanate dal tribunale arbi-     (2) La presente decisione cesserà d'aver vigore
     trale istituito a termini del paragrafo 27 del   il 31 marzo 1958 per quanto concerne la parteci-
     contratto di società,                            pazione alla vendita in comune
                                                          — della Saargruben Aktiengesellschaft        (in
 d) qualsiasi recesso di soci o ammissione di                liquidazione) di Saarbrùcken,
     nuovi soci.
                                                          — delle Houillères du Bassin de Lorraine
                                                             di Merlebach,
                       Articolo 8
                                                             dell'Union Charbonnière Rhénane S. A.
                                                             di Strasburgo
     Qualsiasi modificazione del contratto di
società del 16 aprile 1956 e della deliberazione
 dell'assemblea dei soci del 16 aprile 1956 che fissa a meno che l'Alta Autorità non stabilisca al
 i principi dell'attività commerciale necessita       riguardo, con una nuova decisione, una data
 dell'approvazione preventiva dell'Alta Autorità.     ulteriore.
                                                      (3) La presente decisione cesserà d'aver vigore
                       Articolo 9                     il 31 marzo 1958 per quanto concerne la parteci-
                                                      pazione dei commercianti di carbone all'ingrosso
(1) Nella misura in cui lo reputi necessario, l'Alta  enumerati nell'allegato 2 della presente decisione,
Autorità controllerà costantemente, a norma
degli articoli 47 e 65 N° 3 del Trattato, se i soci
e la direzione dell'Oberrheinische Kohlenunion               salvo che l'Alta Autorità stabilisca al
si mantengono nei limiti dell'autorizzazione                 riguardo, con una nuova decisione, una
accordata dalla presente decisione, in partico-              data ulteriore,
lare se rispettano le limitazioni e gli oneri in
essa contemplati, e se l'insieme delle misure
adottate dagli interessati nel quadro di tale             — o salvo che tali commercianti di carbone
organizzazione è essenziale alla realizzazione               all'ingrosso comprovino il 31 marzo 1958,
dell'obiettivo fissato dall'articolo 65 N° 2 a) del          o in data ulteriore eventualmente da
Trattato, senza contravvenire alle disposizioni              fissarsi dall'Alta Autorità, di soddisfare
del Trattato o avere un carattere più restrittivo            alle condizioni previste nel paragrafo 19
di quanto non richiedano le loro finalità.                   del contratto di società del 16 aprile 1956
                                                             per l'ammissione di nuovi soci.
(2) L'Alta Autorità si riserva di stabilire le
modalità per l'esercizio del suo controllo.
                                                          La presente decisione è stata deliberata e
                                                      adottata dall'Alta Autorità nella seduta del
                                                      26 luglio 1957.
                      Articolo 10
                                                                                  Per l'Alta Autorità
(1) La presente decisione entrerà in vigore il 1°
agosto 1957 e cesserà di essere applicabile il                                     Il Vicepresidente
31 marzo 1959.                                                                            ETZEL
 ---pagebreak--- 362/57             COMUNITÀ'      EUROPEA            DEL CARBONE    E    DELL'ACCIAIO       10. 8. 57
                          A L L E G A T O 1 A L L A DECISIONE N° 19-57
              Elenco dei commercianti all'ingrosso con sede nella G e r m a n i a
              meridionale, che p a r t e c i p a n o quali accomandanti alla Oberrheinische
                                                    Kohlenunion
        1. Justus Arnold                                                  Mannheim
        2. Alfons Bessler GmbH                                            Mannheim
        3. Brikettvertrieb Nùrnberg GmbH                                  Niirnberg
        4. Bronberger & Kessler                                           Miinchen
        5. Constantin-Handelsgesellschaft mbH                             Frankfurt/Main
        6. Continentale Handels- u. Transport GmbH                        Mannheim
        7. Deutsches Kohlen-Depot                                         Frankfurt/Main
        8. J. Diehl                                                       Worms/Rh.
        9. C. Fluggen                                                     Miinchen
       10. Fuchs & Co.                                                    Frankfurt/Main
       11. Robert Gengenbach                                              Pforzheim
       12. Arthur Gràfe                                                   Schweinfurt
       13. F. Grohe GmbH                                                  Mannheim
       14. de Gruyter & Co. GmbH                                          Mannheim
       15. Franz Haniel & Cie. GmbH                                       Mannheim
       16. Hansen, Neuerburg & Co. GmbH                                   Frankfurt/Main
       17. Hengstenberg & Co.                                             Wiesbaden
       18. Hans Herramhof                                                 Regensburg
       19. Wilhelm Hohendahl & Co. oHG                                    Wiesbaden
       20. Klein & Kùchle                                                 Augsburg
       21. Klòckner Reederei u. Kohlenhandel                              Mannheim
       22. Kobler & Cie. GmbH                                             Regensburg
       23. Kohlenborn KG                                                  Mannheim
       24. Kohlen- und Brikett-Union GmbH                                 Niirnberg
       25. Krauss-Bùhler GmbH                                             Karlsruhe
       26. Gustav Kress                                                   Heilbronn/N
       27. Gebr. Laeis                                                    Trier
       28. Leonhard Leidel KG                                             Mannheim
       29. Cari Friedr. Maier am Tor                                      Schorndorf
       30. Mautz & Barckhausen GmbH                                       Miinchen
       31. Menzinger-Fendel                                               Karlsruhe
       32. Montana Wilhelm Grill                                          Miinchen
       33. Miiller & Sinning                                              Frankfurt/Main
       34. J . C . Necker marni                                           Wiirzburg
       35. Nirmaier & Co.KG                                               Frankfurt/Main
       36. Cari Puff                                                      Weidach-Coburg
       37. H. J. Raab KG                                                  Kaiserslautern
       38. Raab Karcher GmbH                                              Frankfurt/Main
       39. M. Rast & Sohn GmbH                                            Miinchen
       40. Georg Reitz GmbH                                               Frankfurt/Main
       41. Rhein-Main-Neckar, Kohlenhandelsgesellschaft                   Frankfurt/Main
       42. Rombach Kohlenhandelsgesellschaft mbH                          Mannheim
       43. Gebr. Ròchling KG                                              Mannheim
 ---pagebreak--- 10. 8. 57                   GAZZETTA UFFICIALE — ALTA AUTORITÀ'                            363/57
          44. Friedr. Scharr oHG                                   Stuttgart/Waihingen
          45. Schiffahrts- u. Kohlen-Agentur GmbH                  Mannheim
          46. Handelsges. Braunkohle GmbH                          Mannheim
          47. Fritz Schnabel                                       Stuttgart-Degerloeh
          48. Georg Schneider                                      Darmstadt
          49. Schunck & Dreschmann                                 Frankfurt/Main
          50. Joseph Schùrmann GmbH                                Mannheim
          51. Schwarz & Ulrich KG                                  Friedberg/Hessen
          52. Stachelhaus & Buchloh GmbH                           Mannheim
          53. Hugo Stinnes GmbH                                    Mannheim
          54. Math. Stinnes GmbH                                   Mannheim
          55. Hugo Stinnes oHG                                     Mannheim
          56. Stòck & Fischer                                      Mannheim
          57. M. Stromeyer Lagerhausgesellschaft                   Mannheim
          58. Sùdd. Kohlenhandelsges. Denker & Co. KG              Mannheim
          59. Sùdwestd. Kohlenhandelsgesellschaft                  Stuttgart-Bad Cannst.
          60. Christoph Teufel GmbH                                Niirnberg
          61. Louis Thier & Cie. GmbH                              Stuttgart
          62. Thomae, Schlitter & Co.                              Mainz
          63. Thyssensche Kohlen- u. Energiewirtschaft-GmbH        Mannheim
          64. Winschermann GmbH                                    Karlsruhe
          65. Wilhelm Worm GmbH                                    Frankfurt/Main
          66. Wilhelm Zahler GmbH                                 Augsburg
          67. J. G. Zweigle                                        Stuttgart-Bad Cani. 3t.
                            ALLEGATO 2 ALLA DECISIONE N° 19-57
          Elenco dei commercianti all'ingrosso con sede in Francia, che participano quali
                          accomandanti alla Oberrheinische Kohlenunion
          Société Rhénane d'Exploitation et de Manutention (SOREMA) S.à.r.l., Strasbourg
               Fanno parte della società i seguenti commercianti all'ingrosso di carbone:
           1. Société Alsacienne de Houilles et Agglomérés, Strasbourg
           2. Société Strasbourgeoise d'Armement, Strasbourg
           3. Société Rhin & Rhóne, Lyon
           4. Société J. Kronberg & Cie., Nancy
           5. Société Strasbourg-Lyon, Lyon
           6. Ets. Trautmann, Strasbourg
           7. Ets. Chatel & Dollfus, Strasbourg
           8. Comptoir des Combustibles d'Alsace & Lorraine, Strasbourg
           9. Société Est & Nord, Strasbourg
          10. Société des Ets. Polack Blime ; Paris
          11. Société Strasbourgeoise des Combustibles, Strasbourg
          12. Etablissements Neuerburg, Paris
          13. Société Charbons & Minerais, Nancy
          14. Maison Balland-Brugneaux, Chalon s. Saóne
          15. Société Perin Frères Chalot, Strasbourg