CELEX: 61996CO0002
Language: fi
Date: 1996-03-20
Title: Yhteisöjen tuomioistuimen määräys 20 päivänä maaliskuuta 1996. # Rikosoikeudenkäynti vastaan Carlo Sunino ja Giancarlo Data. # Ennakkoratkaisupyyntö: Pretura circondariale di Ivrea, Sezione di Strambino - Italia. # Perustamissopimuksen 48, 55, 59, 60, 66, 86 ja 90 artiklan tulkinta. # Asia C-2/96.

Avis juridique important

|

61996O0002

Yhteisöjen tuomioistuimen määräys 20 päivänä maaliskuuta 1996.  -  Rikosoikeudenkäynti vastaan Carlo Sunino ja Giancarlo Data.  -  Ennakkoratkaisupyyntö: Pretura circondariale di Ivrea, Sezione di Strambino - Italia.  -  Perustamissopimuksen 48, 55, 59, 60, 66, 86 ja 90 artiklan tulkinta.  -  Asia C-2/96.  

Oikeustapauskokoelma 1996 sivu I-01543

Tiivistelmä
Avainsanat

Ennakkoratkaisukysymykset - Tutkittavaksi ottaminen - Pyyntö, jossa ei täsmennetä asiaan liittyviä tosiasioita ja oikeudellisia seikkoja eikä esitetä syitä, joihin ennakkoratkaisupyynnön esittäminen yhteisöjen tuomioistuimelle perustuu(EY:n perustamissopimuksen 177 artikla; EY:n tuomioistuimen perussäännön 20 artikla)  

Tiivistelmä

Jotta voitaisiin tulkita yhteisön oikeutta siten, että tulkinta olisi kansalliselle tuomioistuimelle tarkoituksenmukainen, kansallisen tuomioistuimen on määriteltävä esitettyihin kysymyksiin liittyvät tosiasiat ja oikeudelliset seikat tai ainakin selostettava ne tosiseikkoja koskevat olettamukset, joihin nämä kysymykset perustuvat.Ennakkoratkaisupyyntöä koskevista päätöksistä ilmenevät tiedot ja niissä esitetyt kysymykset eivät ole tarpeen ainoastaan sen vuoksi, että yhteisöjen tuomioistuin voi niiden perusteella antaa tarkoituksenmukaisen vastauksen, vaan myös siksi, että jäsenvaltioiden hallituksilla ja muilla osapuolilla on niiden perusteella mahdollisuus esittää huomautuksensa yhteisöjen tuomioistuimen perussäännön 20 artiklan mukaisesti. Yhteisöjen tuomioistuimen velvollisuutena on huolehtia tämän mahdollisuuden turvaamisesta, kun otetaan erityisesti huomioon se, että mainitun säännöksen mukaisesti ainoastaan ennakkoratkaisupyyntöä koskevat päätökset annetaan tiedoksi osapuolille. Ennakkoratkaisupyynnön tutkittavaksi ottamisen edellytykset puuttuvat selvästi tapauksessa, jossa yhteisöjen tuomioistuin ei voi antaa yhteisön oikeuden tulkintaa koskevaa tarkoituksenmukaista ratkaisua, koska kansallinen tuomioistuin tyytyy toteamaan ennakkoratkaisupyyntöä koskevassa päätöksessä, että työnvälitystä ja tilapäistyötä koskevaa kansallista lainsäädäntöä on rikottu rikoslaissa tarkoitetulla tavalla, eikä se ilmoita niiden kansallisten säännösten sisältöä, joihin se on viitannut, eikä täsmällisiä syitä, joiden vuoksi se tiedustelee niiden yhteensopivuutta yhteisön oikeuden kanssa ja katsoo, että on tarpeellista esittää ennakkoratkaisukysymykset yhteisöjen tuomioistuimelle.