CELEX: 51988PC0181
Language: en
Date: 1988-04-07
Title: Proposal for a COUNCIL REGULATION (EEC) opening and providing for the administration of a Community tariff quota for certain frozen fillets of hake (submitted by the Commission)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 181
Vol. 1988/0057
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES
                                                       COM ( 88 ) 181 final
                                                       Brussels , 7 April 1988
                                  Proposal for a
                            COUNCIL REGULATION ( EEC )
 opening and providing for the administration of a Community tariff quota for
                        certain frozen fillets of hake
                        ( submitted by the Commission )
                                  /     ' >'
                                /   .•/
                               / :./
                               U '
 ---pagebreak---                                EXPLANATORY MEMORANDUM
1 . Annex I to the Agreement between the European Economic Community and the
    Argentine Republic on the conclusion of negotiations under Article XXIVC6 )
    of the General Agreement on Tariffs and Trade ( GATT ), approved by Council
                                               1
    Decision 88 / 45 / EEC of 20 October 1987 , provides for the opening from
    1 July to 31 December each year , subject to compliance with the reference
    price , of a Community tariff quota at a duty of 10% for 5 000 tonnes tonnes
    of frozen fillets of hake ( Merluccius spp .) falling within CN code
    0304 20 57 and presented in      the form of   industrial blocks with  bones
     ( 'standard ' ) .
2 . This proposal is for the implementation of that quota for the period 1 July
    to 31 December 1988 .
3 . In the absence of adequately precise and detailed statistics on imports of
    these products , on the basis of which tariff quotas are usually allocated
    among the Member States , the Commission proposes that the whole quota
    volume constitute a Community reserve to which all Member States will have
    access according to their immediate needs .
    That is the purpose of this proposal .
   0J No L 24 , 29.1.1988 , p. 58 .
                                                                               Z
 ---pagebreak---                                       Proposai for
                          COUNCIL REGULATION ( EEC ) No
                                     of
  opening and providing for the administration of a Community tariff quota for
                         certain frozen fillets of hake ( 1988 )
THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES ,
Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community ,      and
in particular Article 113 thereof ,
Having regard to the proposal from the Commission ,
Whereas under the Agreement between the European Economic Community and the
Argentine Republic on the conclusion of negotiations under Article XXIV(6 ) of
the General Agreement on Tariffs and Trade ( GATT ),           approved by Decision
88 / 45 / EEC , the Community has undertaken to open for the period 1 July to
31 December of each year a Community tariff quota at a duty of 10% for
5 000 tonnes of frozen fillets of hake ( Merluccius spp .) falling within CN
code 0304 20 57 and presented in the form of industrial blocks with bones
( 'standard' ); whereas use of this tariff quota is subject to compliance with
the reference price ; whereas the tariff quota in question should therefore be
opened for the period 1 July to 31 December 1988 ;
Whereas equal and continuous access to the quota should be ensured for all
Community importers and the rates laid down for the quota should be applied
consistently to all imports of the products in question into all Member States
until the quota is exhausted ; whereas , however , since the quota is to cover
requirements which cannot be determined with sufficient accuracy , it should
not be allocated among the Member States , without prejudice to the drawing
against the quota volume of such quantities as they may need , under conditions
and according      to a procedure to be determined ;       whereas this method of
administration     requires close cooperation between the Member States and the
Commission and     the latter must in particular be able to monitor the rate at
which the quota     is used and inform the Member States accordingly ;
Whereas since the Kingdom of Belgium , the Kingdom of the Netherlands and the
Grand Duchy of Luxembourg are united within and jointly represented by the
Benelux Economic Union , any operation concerning the administration of the
quota share allocated to that economic union may be carried out by any one of
its members ,
   0J No L 24 , 29.1.1988 , p. 58 .
                                                                                3
 ---pagebreak--- HAS ADOPTED THIS REGULATION :
                                                      Article 1
1 . From 1 July to 31 December 1988 the customs duty applicable to imports of
     the following products shall be suspended at the level indicated and within
     the limits of a Community tariff quota as shown below :
    Ser i a l         CN code                          Descnpt i on             Volume of   Rate of
       No                                                                          tari ff   duty
                                                                                   quota      (%)
                                                                                 ( tonnes )
    09.0037       ex 0304 20 57          Frozen fillets of hake
                                         ( Merluccius spp .) presented in
                                        the form of industrial blocks
                                        with bones ( 'standard' )
      Within the limits of this tariff quota Spain and Portugal shall apply
      customs duties calculated in accordance with the relevant provisions of the
      Act of Accession .
    2. Where the Community has fixed a reference price
    for the products or categories of products concerned,
    imports of those products shall benefit from the quota
    referred to in paragraph 1 only if the frce-a- frontier price
    determined by the Member States in accorcjap^e with
    Article 21 of Regulation ( EEC) No 3796/ 81 is at least
    equal to the reference price.
3 . If an importer gives notification of imminent imports of the product in
     question into a Member State and applies to take advantage of the quota ,
     the Member State concerned shall                      inform the Commission and draw an amount
     corresponding to its requirements to the extent that the available balance
     of the quota so permits .
4 . The shares drawn pursuant to paragraph 1 shall be valid until the end of
     the quota period .
                                                      Article 2
1 . Member States shall take all appropriate measures to ensure that their
     drawings pursuant to Article 1(3 )                      enable  imports to be charged without
     interruption against their accumulated shares of the Community quota .
2 . Member States shall ensure that importers of the product concerned have
     free access to the quota for such time as the residual balance of the quota
     volume so permits .
3 . Member States shall charge imports of the product concerned against their
     drawings as and when the goods are entered with the customs authorities for
     f ree ci rculation .
4 . The extent to which the quota has been used up shall be determined on the
     basis of the imports charged in accordance with paragraph 3 .
                                                      Art i c le 3
At the request of the Commission , Member States shall inform it of imports of
the product concerned actually charged against the quota .
 ( 1)0J No L 379 , 31.12.1981 , p. 1
 ---pagebreak---                                    Art i c le 4
The Member States and the Commission shall cooperate closely to ensure that
this Regulation is complied with .
                                   Article 5
This Regulation shall enter into force on 1 July 1988 .
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in
all Member States .
Done at Brussels ,
                                                        For the Counci l
                                                        The President
 ---pagebreak--- FICHE FINANCIERE
1.      Ligne budgétaire concernée : Cnap . 12 art . 120
2.      Base juridique : article 113 du traité
3.      Intitulé de la mesure tarifaire :
        Proposition de règlement du Conseil portant ouverture et mode de
        gestion d' un contingent tarifaire carmunautaire pour certains
        filets congelés de merlus
4.      Objectif :
        Respecter les engagements contractés par la Communauté
5.      ffode de calcul :
        - N° de la NC :          ex 0304 20 57
        - Volume du contingent : 5000 tonnes
        - Droit à appliquer :    10 %
        - Droit applicable :     15 %
6.      Perte de recettes :
        Valeur d' une tonne : 1 200 écus
        Valeur totale : 6 000 000 écus
        Perte de recette ( 5 % ) : 300 000 écus
        Nouvelle mesure tarifaire .
 ---pagebreak---                FICHE D' IMPACT SUR LA COMPETITIVITE ET L' EMPLOI
Cette proposition est formulée en conformité avec un engagement contractuel
de la Communauté . L' impact découlant de cette concession a été pris en
considération lors de la prise de décision d' adoption de ce contingent et
il n' aura pas un caractère sérieux sur la compétitivité et l' emploi dans la
Communauté .
                                                                          ?