CELEX: 31985D0643
Language: el
Date: 1985-12-23 00:00:00
Title: 85/643/ΕΟΚ: Απόφαση της Επιτροπής της 23ης Δεκεμβρίου 1985 που συμπληρώνει και τροποποιεί την απόφαση 83/461/ΕΟΚ για τον καθορισμό των ορισμών που αναφέρονται στον κατάλογο των χαρακτηριστικών και του καταλόγου των γεωργικών προϊόντων ενόψει έρευνας διαρθρώσεων 1983 στα πλαίσια προγράμματος ερευνών για τη διάρθρωση των γεωργικών εκμεταλλεύσεων

Σημαντική ανακοίνωση νομικού περιεχομένου

|

31985D0643

85/643/ΕΟΚ: Απόφαση της Επιτροπής της 23ης Δεκεμβρίου 1985 που συμπληρώνει και τροποποιεί την απόφαση 83/461/ΕΟΚ για τον καθορισμό των ορισμών που αναφέρονται στον κατάλογο των χαρακτηριστικών και του καταλόγου των γεωργικών προϊόντων ενόψει έρευνας διαρθρώσεων 1983 στα πλαίσια προγράμματος ερευνών για τη διάρθρωση των γεωργικών εκμεταλλεύσεων  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 379 της 31/12/1985 σ. 0061 - 0063 Ισπανική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 03 τόμος 40 σ. 0156  Πορτογαλική ειδική έκδοση : Κεφάλαιο 03 τόμος 40 σ. 0156 

		ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣτης 23ης Δεκεμβρίου 1985που συμπληρώνει και τροποποιεί την απόφαση 83/461/ΕΟΚ για τον καθορισμό των ορισμών που αναφέρονται στον κατάλογο των χαρακτηριστικών και του καταλόγου των γεωργικών προϊόντων ενόψει έρευνας διαρθρώσεων 1983 μέσα στα πλαίσια προγράμματος ερευνών για τη διάρθρωση των γεωργικών εκμεταλλεύσεων(85/643/ΕΟΚ)Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1463/84 του Συμβουλίου της 24ης Μα_ϊου 1984 για τη διεξαγωγή ερευνών σχετικά με τη διάρθρωση των γεωργικών εκμεταλλεύσεων κατά τα έτη 1985 και 1987 [1], και ιδίως το άρθρο 6 παράγραφος 1,την απόφαση 83/461/ΕΟΚ της Επιτροπής της 4ης Ιουλίου 1983 για τον καθορισμό των ορισμών που αναφέρονται στον κατάλογο των χαρακτηριστικών και του καταλόγου των γεωργικών προϊόντων ενόψει έρευνας διαρθρώσεων 1983 μέσα στα πλαίσια προγράμματος ερευνών για τη διάρθρωση των γεωργικών εκμεταλλεύσεων [2],Εκτιμώντας:ότι τα αποτελέσματα των ερευνών για τη διάρθρωση των γεωργικών εκμεταλλεύσεων κατά τα έτη 1985 και 1987, έτσι όπως προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1463/84, τότε μόνον εναρμονίζονται σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Κοινότητα, όταν οι έννοιες που περιέχονται στον κατάλογο χαρακτηριστικών κατανοούνται και χρησιμοποιούνται με τον ίδιο τρόπο. Για το λόγο αυτό, είναι απαραίτητο, όσον τούτο είναι δυνατόν, να διατυπωθούν κοινοί ορισμοί για τις έννοιες αυτές·ότι πέραν τούτου, απαιτείται για την πραγματοποίηση των στόχων αυτών να μην επιβαρυνθούν ιδιαίτερα, από πλευράς σχετικών εργασιών, τα κράτη μέλη και η Επιτροπή·ότι τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Μόνιμης Επιτροπής Γεωργικής Στατιστικής·ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:Άρθρο 11. Το παράρτημα Ι της απόφασης 83/461/ΕΟΚ συμπληρώνεται σύμφωνα με το παράρτημα Ι της παρούσας απόφασης.2. Το παράρτημα ΙΙ της απόφασης 83/461/ΕΟΚ συμπληρώνεται σύμφωνα με το παράρτημα ΙΙ της παρούσας απόφασης.Άρθρο 2Στα πλαίσια των ερευνών για τη διάρθρωση των γεωργικών εκμεταλλεύσεων κατά τα έτη 1985 και 1987 πρέπει να ληφθούν υπόψη μόνον οι ορισμοί εκείνοι που αντιστοιχούν στον κατάλογο χαρακτηριστικών που περιλαμβάνεται στο παράρτημα του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1463/64.Άρθρο 3Η απόφαση αυτή απευθύνεται σε όλα τα κράτη μέλη.Βρυξέλλες, 23 Δεκεμβρίου 1985.Για την ΕπιτροπήAlois PFEIFFERΜέλος της Επιτροπής[1] (1) ΕΕ αριθ. L142 της 29. 5. 1984, σ. 3.[2] (2) ΕΕ αριθ. L251 της 12. 9. 1983, σ. 100.--------------------------------------------------ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΟΡΙΣΜΟΙ ΚΑΙ ΕΠΕΞΗΓΗΣΕΙΣ ΣΕ ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ Ή ΣΥΜΠΛΗΡΩΣΗ ΤΩΝ ΟΡΙΣΜΩΝ ΚΑΙ ΕΠΕΞΗΓΗΣΕΩΝ ΠΟΥ ΔΙΑΤΥΠΩΝΟΝΤΑΙ ΣΤΗΝ ΑΠΟΦΑΣΗ 83/461/ΕΟΚ(Ι = ορισμός, ΙΙ = επεξηγήσεις)Η/02 Δασικές εκτάσειςΙ. Εκτάσεις που καλύπτονται από δασικά δένδρα και θάμνους συμπεριλαμβανομένων και των φυτειών από λεύκες μέσα και έξω από το δάσος, καθώς και των φυτώριων δασικών δένδρων μέσα στο δάσος, που προορίζονται για τις ανάγκες της ίδιας της εκμετάλλευσης.ΙΙ. Όπου οι γεωργικές καλλιέργειες συνδυάζονται με δασικές εκτάσεις η περιοχή χωρίζεται κατά την αναλογία της χρήσης του εδάφους.Στις δασικές εκτάσεις συγκαταλέγονται, στο βαθμό που λογικά μπορούν να θεωρηθούν ως τέτοιες, αντιανέμιοι ή διαχωριστικοί φράκτες από δενδρύλλια που ανήκουν στη συνολική έκταση της εκμετάλλευσης.Εδώ περιλαμβάνονται και τα χριστουγεννιάτικα δένδρα.Στις δασικές εκτάσεις δεν περιλαμβάνονται:- οι καρυδιές που καλλιεργούνται κύρια για τον καρπό τους (G/01), άλλες φυτείες μη δασικών δένδρων (G) και οι ιτιές (G/06),-οι περιοχές μεμονωμένων δένδρων, μικρές συστάδες ή γραμμές δένδρων (Η/03),-τα πάρκα (Η/03), οι κήποι (Η/03) και τα λιβάδια (F/01 ή Η/01),-οι χερσότοποι και οι ρεικότοποι (F/01 ή Η/01),-τα φυτώρια δασικών δένδρων που προορίζονται για το εμπόριο και τα άλλα φυτώρια εκτός δασών (G/05).Η/02 α) Μη εκμεταλλεύσιμες εμπορικάΙ. Δασικές εκτάσεις που η εκμετάλλευσή τους δεν εξυπηρετεί εμπορικούς σκοπούς.ΙΙ. Δασικές εκτάσεις η ξυλεία των οποίων προορίζεται για τις ίδιες ανάγκες της εκμεταλλεύσεως ή που χρησιμοποιούνται κυρίως για άλλους σκοπούς και όχι για παραγωγή ξυλείας.Η/02 β) Εκμεταλλεύσιμες εμπορικάΙ. Δασικές εκτάσεις η εκμετάλλευση των οποίων αποσκοπεί κυρίως στην πώληση της παραγόμενης ξυλείας.Η/02 γ) Δάση φυλλοβόλων δένδρωνΙ. Όλες οι δασικές εκτάσεις που αποτελούνται τουλάχιστον κατά 75 % από φυλλοβόλα δένδρα.Η/02 δ) Δάση κωνοφόρων δένδρωνΙ. Όλες οι δασικές εκτάσεις που αποτελούνται κατά 75 % από κωνοφόρα δένδρα.Η/02 ε) Μεικτά δάσηΙ. Όλες οι υπόλοιπες δασικές εκτάσεις που δεν αποτελούν δάση φυλλοβόλων ή κωνοφόρων.J/09 Πρόβατα (κάθε ηλικίας)J/09 α) ΠροβατίνεςΙ. Προβατίνες που έχουν αναπαραγάγει.ΙΙ. Περιλαμβάνονται:- προβατίνες για αναπαραγωγή,- προβατίνες ακατάλληλες για αναπαραγωγή.J/09 β) Λοιπά πρόβαταΙ. Άλλα πρόβατα που δεν έχουν καταμετρηθεί σαν προβατίνεςJ/10 Κατσίκες (κάθε ηλικίας)J/10 α) Κατσίκες: θηλυκές αναπαραγωγήςΙ. Κατσίκες που έχουν αναπαραγάγει.ΙΙ. Περιλαμβάνονται:- γίδες και μικρές κατσίκες για αναπαραγωγή,- γίδες ακατάλληλες για αναπαραγωγή.J/10 β) Άλλα αιγοειδή.Ι. Άλλα αιγοειδή που δεν έχουν καταμετρηθεί σαν θηλυκές κατσίκες αναπαραγωγής.J/17 Κουνέλια αναπαραγωγήςΙ. Θηλυκά κουνέλια που έχουν ήδη αναπαραγάγει.J/18 ΜέλισσεςΙ. Αριθμός κυψελών που χρησιμοποιούνται για την παραγωγή μελιού.ΙΙ. Ως κυψέλη θεωρούνται οι μέλισσες που συνιστούν μια κοινωνία (μελίσσι), ασχέτως του τρόπου στέγασής τους.L/10 Συνολικός αριθμός (σε ισοδύναμες ημέρες πλήρους απασχόλησης) των εργασίμων ημερών (απασχόληση σε γεωργικές εκμεταλλεύσεις) που δεν υπάγονται στις κατηγορίες L/01 έως L/06 και που έχουν πραγματοποιηθεί από προσωπικό που δεν απασχολήθηκε άμεσα από την επιχείρηση (πχ. προσωπικό επιχειρήσεων προσωρινής υπεργολαβίας).Ι. Κάθε είδος γεωργικής εργασίας που πραγματοποιείται στην εκμετάλλευση, με την έννοια των επεξηγήσεων που αφορούν τον ορισμό των χαρακτηριστικών έρευνας «L/01 έως L/06, προσωπικό που απασχολείται στη γεωργική εκμετάλλευση», από άτομα που δεν έχουν προσληφθεί από την εν λόγω εκμετάλλευση, αλλά εργάζονται για λογαριασμό τους ή έχουν προσληφθεί από τρίτους, όπως πχ. από επιχειρήσεις υπεργολαβίας ή συνεταιρισμούς και που πραγματοποιούν γεωργικές εργασίες στα πλαίσια της παραγωγής.ΙΙ. Εδώ περιλαμβάνεται το προσωπικό που απασχολείται στην εν λόγω εκμετάλλευση για λογαριασμό άλλων. Εξαιρούνται πάντως, η απασχόληση σε λογιστήρια γεωργικών εκμεταλλεύσεων και η άνευ αμοιβής αλληλοβοήθεια μεταξύ των κατόχων γεωργικών εκμεταλλεύσεων. Ο αριθμός των ωρών εργασίας που έχουν πραγματοποιηθεί πρέπει να μετατραπεί σε ισοδύναμες ημέρες ή εβδομάδες.--------------------------------------------------