CELEX: 32016D2274
Language: lt
Date: 1481760000000
Title: 2016 m. gruodžio 15 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2016/2274 dėl pagrindinėms sandorio šalims Naujojoje Zelandijoje taikomos reguliavimo sistemos lygiavertiškumo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 648/2012

16.12.2016   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               L 342/54
            
         KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2016/2274
   2016 m. gruodžio 15 d.
   dėl pagrindinėms sandorio šalims Naujojoje Zelandijoje taikomos reguliavimo sistemos lygiavertiškumo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 648/2012
   EUROPOS KOMISIJA,
   atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
   atsižvelgdama į 2012 m. liepos 4 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 648/2012 dėl ne biržos išvestinių finansinių priemonių, pagrindinių sandorio šalių ir sandorių duomenų saugyklų (1), ypač į jo 25 straipsnio 6 dalį,
   kadangi:
   
               (1)
            
            
               Reglamento (ES) Nr. 648/2012 25 straipsnyje nustatyta trečiosiose šalyse įsteigtų pagrindinių sandorio šalių (toliau – PSŠ) pripažinimo procedūra yra siekiama trečiosiose šalyse, kurių reguliavimo standartai yra lygiaverčiai tame reglamente nustatytiems standartams, įsteigtoms ir leidimą gavusioms PSŠ sudaryti sąlygas teikti tarpuskaitos paslaugas Sąjungoje įsteigtiems tarpuskaitos nariams ar prekybos vietoms. Taigi tame straipsnyje numatyta pripažinimo procedūra ir sprendimai dėl lygiavertiškumo padeda siekti Reglamento (ES) Nr. 648/2012 bendrojo tikslo mažinti sisteminę riziką pradedant naudoti saugias ir patikimas PSŠ ne biržos išvestinių finansinių priemonių sutarčių tarpuskaitai atlikti, įskaitant atvejus, kai tos PSŠ yra įsteigtos ir leidimą gavusios trečiojoje šalyje;
            
         
               (2)
            
            
               kad pagrindinėms sandorio šalims taikomą trečiosios šalies teisinį režimą būtų galima laikyti lygiaverčiu Sąjungos teisiniam režimui, esminis taikomos teisinės ir priežiūros tvarkos rezultatas, vertinant ja pasiekiamus reguliavimo tikslus, turėtų būti lygiavertis Sąjungos reikalavimų rezultatui. Todėl šio lygiavertiškumo vertinimo tikslas – patikrinti, ar Naujosios Zelandijos teisine ir priežiūros tvarka užtikrinama, kad dėl toje šalyje įsteigtų ir leidimą gavusių pagrindinių sandorio šalių Sąjungoje įsteigtiems tarpuskaitos nariams ir prekybos vietoms nekiltų didesnė rizika, negu galėtų kilti dėl Sąjungoje leidimą gavusių pagrindinių sandorio šalių, ir dėl to jos Sąjungoje nekeltų nepriimtino lygio sisteminės rizikos. Kartu ypač reikėtų atsižvelgti į gerokai mažesnę riziką, būdingą tarpuskaitos veiklai, vykdomai mažesnėse nei Sąjungos finansų rinkose;
            
         
               (3)
            
            
               pagal Reglamento (ES) Nr. 648/2012 25 straipsnio 6 dalį nustatant, ar trečiosios šalies teisinė ir priežiūros tvarka, taikoma joje leidimą gavusioms PSŠ, yra lygiavertė tame reglamente nustatytai tvarkai, reikia atsižvelgti į tris sąlygas;
            
         
               (4)
            
            
               pirmoji sąlyga – trečiojoje šalyje leidimą gavusios PSŠ turi atitikti teisiškai privalomus reikalavimus, kurie yra lygiaverčiai Reglamento (ES) Nr. 648/2012 IV antraštinėje dalyje nustatytiems reikalavimams;
            
         
               (5)
            
            
               Naujosios Zelandijos teisiškai privalomus reikalavimus, taikomus toje šalyje leidimą gavusioms PSŠ, sudaro 1989 m. Naujosios Zelandijos rezervo banko įstatymo 5C dalis (toliau – pirminės taisyklės) ir įsakymai, kuriais PSŠ yra įgaliojamos vykdyti paskirtosios atsiskaitymo sistemos veiklą (toliau – paskyrimo įsakymai). Pirminėse taisyklėse ir paskyrimo įsakymuose yra nustatyti reikalavimai, kurių PSŠ turi nuolat laikytis, kad galėtų teikti tarpuskaitos paslaugas Naujojoje Zelandijoje. Naujojoje Zelandijoje įsteigtoms PSŠ leidimą vykdyti paskirtosios atsiskaitymo sistemos veiklą suteikia generalgubernatorius, atsižvelgdamas į finansų ministro ir prekybos ministro nuomonę ir bendrą Naujosios Zelandijos banko ir Finansų rinkų institucijos (kartu – reguliavimo institucijos) rekomendaciją. Prieš suteikiant leidimą vykdyti paskirtosios atsiskaitymo sistemos veiklą PSŠ gali būti nustatytos tam tikros sąlygos. Paskyrimo įsakymais patvirtinamos paskirtosios atsiskaitymo sistemos vidaus taisyklės ir procedūros, apimančios reikalavimus, kurių turi laikytis paskirtosios atsiskaitymo sistemos, ir atitinkančios reguliavimo institucijų paskelbtą aukšto lygio politiką. Pagal 1989 m. Naujosios Zelandijos rezervo banko įstatymą paskirtosios atsiskaitymo sistemos turi atitikti atitinkamus tarptautinius standartus, susijusius su tarpuskaitos ir atsiskaitymo sistemomis, įskaitant finansų rinkos infrastruktūrų principus, kuriuos 2012 m. balandžio mėn. paskelbė Mokėjimo ir atsiskaitymo sistemų komitetas (2) ir Tarptautinė vertybinių popierių komisijų organizacija (IOSCO). Reguliavimo institucijos paskelbė politinį pareiškimą „Paskirtųjų atsiskaitymo sistemų skyrimas ir priežiūra“, kuriuo reikalaujama, kad paskirtosios atsiskaitymo sistemos laikytųsi finansų rinkos infrastruktūrų principų;
            
         
               (6)
            
            
               todėl Naujojoje Zelandijoje leidimą turinčioms PSŠ taikomus teisiškai privalomus reikalavimus sudaro dviejų pakopų struktūra. Pagal pirminėse taisyklėse nurodytus pagrindinius principus nustatyti aukšto lygio standartai, kuriuos turi atitikti paskirtosios atsiskaitymo sistemos, kad gautų leidimą teikti tarpuskaitos paslaugas Naujojoje Zelandijoje. Tos pirminės taisyklės apima pirmą Naujosios Zelandijos teisiškai privalomų reikalavimų pakopą. Siekdamos įrodyti, kad laikosi pirminių taisyklių, paskirtosios atsiskaitymo sistemos savo vidaus taisykles ir procedūras turi pateikti reguliavimo institucijoms patvirtinti. Tos vidaus taisyklės ir procedūros kartu su paskyrimo įsakymais, kuriais jos patvirtinamos, sudaro antrą Naujosios Zelandijos teisiškai privalomų reikalavimų pakopą; jose griežtai ir išsamiai numatyta, kaip paskirtoji atsiskaitymo sistema laikysis tų standartų ir finansų rinkos infrastruktūrų principų. Reguliavimo institucijos vertina, ar paskirtoji atsiskaitymo sistema laikosi tų standartų ir finansų rinkos infrastruktūrų principų. Suteikus leidimą vykdyti paskirtosios atsiskaitymo sistemos veiklą, vidaus taisyklės ir procedūros tampa teisiškai privalomos ir jos negali būti pakeistos, jei reguliavimo institucijos prieštarauja numatomiems pakeitimams;
            
         
               (7)
            
            
               atliekant teisinės ir priežiūros tvarkos, taikomos Naujojoje Zelandijoje įsteigtoms paskirtosioms atsiskaitymo sistemoms, lygiavertiškumo vertinimą taip pat reikėtų atsižvelgti į rizikos mažinimo rezultatą, kuris ta tvarka užtikrinamas pagal rizikos, kuri dėl dalyvavimo tų subjektų veikloje kyla Sąjungoje įsteigtiems tarpuskaitos nariams ir prekybos vietoms, lygį. Rizikos mažinimo rezultatą lemia tiek rizikos, būdingos atitinkamos PSŠ vykdomai tarpuskaitos veiklai, lygis, kuris priklauso nuo finansų rinkos, kurioje ji veikia, dydžio, tiek pagrindinėms sandorio šalims taikomos teisinės ir priežiūros tvarkos tinkamumas tam rizikos lygiui sumažinti. Kad būtų užtikrintas lygiavertis rizikos mažinimo rezultatas, PSŠ, vykdančioms veiklą didesnėse finansų rinkose, kurioms būdinga didesnė rizika, reikia taikyti griežtesnius rizikos mažinimo reikalavimus negu PSŠ, vykdančioms veiklą mažesnėse finansų rinkose, kurioms būdinga mažesnė rizika;
            
         
               (8)
            
            
               finansų rinka, kurioje Naujojoje Zelandijoje leidimą gavusios paskirtosios atsiskaitymo sistemos vykdo tarpuskaitos veiklą, yra gerokai mažesnė negu finansų rinka, kurioje tokią veiklą vykdo Sąjungoje įsteigtos PSŠ. Per pastaruosius trejus metus bendra išvestinių finansinių priemonių sandorių, kurių tarpuskaita atlikta Naujojoje Zelandijoje, vertė sudarė mažiau negu 1 % bendros išvestinių finansinių priemonių sandorių, kurių tarpuskaita atlikta Sąjungoje, vertės. Todėl dėl dalyvavimo Naujojoje Zelandijoje įsteigtų paskirtųjų atsiskaitymo sistemų veikloje Sąjungoje įsteigtiems tarpuskaitos nariams ir prekybos vietoms kyla gerokai mažesnė rizika negu dėl dalyvavimo Sąjungoje leidimą gavusių PSŠ veikloje;
            
         
               (9)
            
            
               todėl Naujojoje Zelandijoje įsteigtoms paskirtosioms atsiskaitymo sistemos taikomą teisinę ir priežiūros tvarką galima laikyti lygiaverte, kai ji tinkama tai mažesnei rizikai sumažinti. Naujojoje Zelandijoje leidimą gavusioms paskirtosioms atsiskaitymo sistemoms taikomomis pirminėmis taisyklėmis ir jas papildančiomis jų vidaus taisyklėmis ir procedūromis, kuriomis įgyvendinami finansų rinkos infrastruktūros principai, yra sumažinama Naujojoje Zelandijoje kylanti mažesnė rizika ir užtikrinamas rizikos mažinimo rezultatas, kuris yra lygiavertis Reglamentu (ES) Nr. 648/2012 siekiamam rezultatui;
            
         
               (10)
            
            
               todėl darytina išvada, kad Naujosios Zelandijos teisine ir priežiūros tvarka užtikrinama, kad toje šalyje leidimą gavusios paskirtosios atsiskaitymo sistemos laikytųsi teisiškai privalomų reikalavimų, kurie yra lygiaverčiai Reglamento (ES) Nr. 648/2012 IV antraštinėje dalyje nustatytiems reikalavimams;
            
         
               (11)
            
            
               pagal Reglamento (ES) Nr. 648/2012 25 straipsnio 6 dalyje nustatytą antrąją sąlygą Naujosios Zelandijos teisine ir priežiūros tvarka, kuri taikoma joje leidimą gavusioms PSŠ, turi būti užtikrinama, kad būtų nuolat vykdoma veiksminga tų PSŠ priežiūra ir užtikrinamas reikalavimų vykdymas;
            
         
               (12)
            
            
               Naujojoje Zelandijoje leidimą gavusių paskirtųjų atsiskaitymo sistemų priežiūrą vykdo reguliavimo institucijos. Reguliavimo institucijos gali paprašyti, kad paskirtosios atsiskaitymo sistemos ir jų dalyviai pateiktų informacijos ir gali skirti nuobaudas, jei šie atsisakytų tai padaryti. Reguliavimo institucijos gali atšaukti paskirtosios atsiskaitymo sistemos leidimą. Reguliavimo institucijos stebi, kaip paskirtosios atsiskaitymo sistemos laikosi sąlygų, kuriomis pagrįstas paskirtosios atsiskaitymo sistemos leidimas. Į šias sąlygas gali būti įtraukti reikalavimai pranešti reguliavimo institucijoms apie reikšmingus įvykius (kaip antai rizikos valdymo sistemos arba finansinių išteklių politikos nesilaikymas arba jų pakeitimai), teikti reguliarias ataskaitas reguliavimo institucijoms ir skelbti informaciją, įskaitant savo pačių įvertinimą, kaip laikomasi tarptautinių standartų (finansų rinkos infrastruktūrų principų). Reguliavimo institucijos reguliariai susitinka su paskirtųjų atsiskaitymo sistemų aukščiausiąja vadovybe ir gali peržiūrėti leidimą ir iškelti jam papildomas sąlygas arba jį atšaukti, jei nesilaikoma taikomų reikalavimų;
            
         
               (13)
            
            
               todėl darytina išvada, kad Naujojoje Zelandijoje leidimą gavusioms paskirtosioms atsiskaitymo sistemoms nuolat taikoma veiksminga priežiūra ir reikalavimų vykdymo užtikrinimas;
            
         
               (14)
            
            
               pagal Reglamento (ES) Nr. 648/2012 25 straipsnio 6 dalyje nurodytą trečiąją sąlygą Naujosios Zelandijos teisine ir priežiūros tvarka turi būti nustatyta veiksminga lygiavertė pagal trečiosiose šalyse galiojančius teisinius režimus leidimą gavusių PSŠ (toliau – trečiųjų šalių PSŠ) pripažinimo sistema;
            
         
               (15)
            
            
               trečiųjų šalių PSŠ gali vykdyti veiklą Naujojoje Zelandijoje, jei joms ir jų dalyviams taikoma teisinė ir priežiūros tvarka yra teisiškai patikima. Be to, turi būti vykdoma veiksminga trečiųjų šalių PSŠ priežiūra, kuria užtikrinamas taikomos teisinės ir priežiūros tvarkos laikymasis. Gali būti sudarytas Naujosios Zelandijos banko ir trečiosios šalies PSŠ kompetentingos priežiūros institucijos susitarimo memorandumas;
            
         
               (16)
            
            
               todėl darytina išvada, kad Naujosios Zelandijos teisine ir priežiūros tvarka yra numatyta veiksminga lygiavertė trečiųjų šalių PSŠ pripažinimo sistema;
            
         
               (17)
            
            
               šis sprendimas grindžiamas teisiškai privalomais reikalavimais, šio sprendimo priėmimo metu taikomais paskirtosioms atsiskaitymo sistemoms Naujojoje Zelandijoje. Komisija, bendradarbiaudama su EVPRI, turėtų toliau reguliariai stebėti paskirtosioms atsiskaitymo sistemoms Naujojoje Zelandijoje taikomos teisinės ir priežiūros sistemos pokyčius ir sąlygų, kuriomis remiantis priimtas šis sprendimas, vykdymą;
            
         
               (18)
            
            
               reguliari teisinės ir priežiūros tvarkos, taikomos Naujojoje Zelandijoje leidimą gavusioms pagrindinėms sandorio šalims, peržiūra neturėtų turėti poveikio Komisijos galimybei bet kada, be bendrosios peržiūros, atlikti specialią peržiūrą, kai dėl atitinkamų pokyčių Komisijai būtina iš naujo įvertinti šiuo sprendimu patvirtintą lygiavertiškumą. Dėl tokio pakartotinio įvertinimo šis sprendimas gali būti panaikintas;
            
         
               (19)
            
            
               šiame sprendime numatytos priemonės atitinka Europos vertybinių popierių komiteto nuomonę,
            
         PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
   1 straipsnis
   Taikant Reglamento (ES) Nr. 648/2012 25 straipsnio 6 dalį, Naujosios Zelandijos teisinė ir priežiūros tvarka, kurią sudaro 1989 m. Naujosios Zelandijos rezervo banko įstatymo 5C dalis, kartu su politiniu pareiškimu „Paskirtųjų atsiskaitymo sistemų skyrimas ir priežiūra“, kuriuo reikalaujama, kad paskirtosios atsiskaitymo sistemos laikytųsi finansų rinkos infrastruktūrų principų, ir kuri taikoma paskirtosioms atsiskaitymo sistemoms, yra laikoma lygiaverte Reglamente (ES) Nr. 648/2012 nustatytiems reikalavimams.
   2 straipsnis
   Šis sprendimas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
   
      Priimta Briuselyje 2016 m. gruodžio 15 d.
      
         
            Komisijos vardu
         
         
            Pirmininkas
         
         Jean-Claude JUNCKER
      
   
   
      (1)  OL L 201, 2012 7 27, p. 1.
   
      (2)  2014 m. rugsėjo 1 d. Mokėjimo ir atsiskaitymo sistemų komiteto pavadinimas pasikeitė: dabar tai Mokėjimo ir rinkos infrastruktūrų komitetas (angl. Committee on Payment and Market Infrastructures).