CELEX: 51972PC1124
Language: it
Date: 1972-09-26
Title: Proposta di DIRETTIVA DEL CONSIGLIO che modifica la Direttiva n. 65/269/CEE che rende uniformi talune norme riguardanti le autorizzazioni per i trasporti di merci su strada fra gli Stati membri

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (72) 1124
Vol. 1972/0143
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---   COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                                                 /
                                                   COM(72 ) 1124 def .
             j                                     Bruxelles , 26 settembre 1976
               \
                                 Proposta di
                           DIRETTIVA DEL CONIGLIO
                   che modifica la Direttiva n. 65/269/CEE
                         che rende uniformi tal ime norme
           riguardanti le autorizzazioni per i trasporti di merci
                          su strada fra gli Stati membri
                     ( presentata dalla Commissione al Consiglio )
OM(72 ) 1124 def .
 ---pagebreak---                                     MOTIVAZIONE
        La Direttiva del Consiglio del 13 maggio 1965 n° 65/ 269/CEE che rende
uniformi talune norme riguardanti le autorizzazioni per i trasporti di
meroi su strada fra gli Stati membri ( l) ha subito un adattamento tecnico
nel quadro dell' Atto relativo alle condizioni di adesione e agli adattamenti
dei Trattati .
       Ai sensi dell'Allegato I , Titolo IV - Trasporti , lettera B , punto 6
del predetto Atto ( 2 ) , nell' allegato della direttiva in questione , terza
linea , la parola " quattro " è stata sostituita dalla parola " sette ".
       Nel frattempo , taluni Stati membri hanno notificato alla Commissione che :
- la redazione di formulari d' autorizzazione in sette lingue presenta talune
    difficoltà , poiché il formato attualmente utilizzato da alcuni Stati membri
   non consente di farle figurare sul recto ;
- l' uso di sette lingue è superfluo per i rapporti di traffico limitati a
    determinati Stati membri ;
- considerata la consistenza delle riserve di formulari ancora esistenti ,
    sarebbe opportuno , per gli Stati interessati , rinviare la data di appli-
   oazione delle nuove disposizioni .
       Per risolvere queste difficoltà di ordine tecnico , la presente proposta
prevede :
- di stabilire una dimensione uniforme dei formulari d' autorizzazione :
                                                                          •/. .
( 1 ) G.U. delle C.E. n° 88 del 24 maggio 1965
( 2) Q.U. delle C.E. n° L 73 del 27 marzo 1972
 ---pagebreak---                                    - 2 -
di elaborare formulari d t autorizzazione di quattro pagine , anziché di due ,
ove i testi delle pagine 1 e 3 siano redatti unicamente nella lingua o
nelle lingue ufficiali dello Stato membro in cui il veicolo utilizzato è
immatricolato , mentre le traduzioni nelle altre lingue della Comunità
saranno riprodotte , per la pagina 1 , a pagina 2 , e , per la pagina 3 , a
pagina 4 {
la possibilità di stampare alle pagine 2 e 4 soltanto la traduzione nelle
lingue ufficiali degli Stati sul cui territorio hanno effettivamente luogo
i trasporti in questione ;
l' introduzione di un periodo transitorio durante il quale gli attuali
formulari potrebbero essere ancora impiegati .
 ---pagebreak---                       Proposta di direttiva del Consiglio
                    che modifica la Direttiva n° 65/259/CEE
                  che rende uni fornii talune norme riguardanti
             le autorizzazioni per i trasporti di merci su strada
                             fra gli Stati membri
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ * EUROPEE ,
visto il Trattato ohe istituisce la Comunità Eoonomica Europea , in partico­
lare l' articolo 75 1
visto il Trattato relativo all' adesione ala Comunità Economica Europea e
alla Comunità Europea dell' Energia Atomica del Regno di Danimarca , del­
l' Irlanda , del Regno di Norvegia , e del Regno Unito di Gran Bretagna e
Irlanda del Nord , in particolare l' Allegato I , Titolo IV - Trasporti ,
punto 6 ,
vista la proposta della Commissione ,
visto il parere del Parlamento Europeo ,
visto il parere del Comitato Economico e Sociale ,
considerando che il trattato di adesione stabilisce , nell' atto relativo alle
condizioni di adesione ed agli adattamenti dei trattati , Allegato I , Titolo IV -
Trasporti , lettera B , punto 6 (l ), che nell' allegato della Direttiva n° 65/269/
CEE che rende uniformi talune norme riguardanti le autorizzazioni per i tra­
sporti di meroi su strada fra gli Stati membri ( 2), terza linea, la parola
" quattro " è sostituita dalla parola " sette " 5
                                                                            ./.
( 1 ) G.U. delle C.E. n° L 73 del 27 marzo 1972
( 2) G.U. delle C.E. n° 88 del 24 maggio I965 .
 ---pagebreak---                                      - 2 -
 considerando che l' adozione di sette lingue determina difficoltà nella
 pratica utilizzazione del modulo di autorizzazione previsto dall' allegato
 suddetto ; ohe , inoltre , si debbono adottare misure che consentano l' impiego ,
 per un periodo transitorio , dei moduli fissati con la Direttiva del 1965 »
 giacenti presso gli Stati membri ; che è pertanto opportuno apportare alla
 direttiva le indispensabili modifiche ,
 HA. ADOTTATO LA PRESENTE DIRETTIVA :
                                   Articolo 1
 1.    A decorrere dall' entrata in vigore del Trattato del 22 gennaio 1972 ,
     relativo all' adesione alla Comunità Economica Europea ed alla Comunità
     Europea dell' Energia Atomica del Regno di Danimarca , dell' Irlanda , del
     Regno di Norvegia e del Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord ,
     le autorizzazioni menzionate all' articolo 2 della direttiva n° 65/269 /CEE
     vanno redatte in conformità con l' uno o l' altro dei moduli riportati negli
     allegati I e II della presente direttiva , i quali ne costituiscono parte
     integrante .
 2.    In deroga alle disposizioni del precedente paragrafo 1 , i moduli di
     autorizzazione riprodotti in allegato alla direttiva n° 65/269 /CEE possono
     essere validamente impiegati fino al 31 dicembre 1973 »
                                   Articolo 2
       Gli Stati membri sono destinatari della presente direttiva.
Patto a Bruxelles , il                                             Per il Consiglio
 ---pagebreak---                                         ALLEGATO I
                               Modulo di autorizzazione a tempo ,
              (Formulario bianco di quattro pagine - dimensioni 21 x 30 °m)
                                       (prima pagina)
               Testo compilato nella lingua o nelle lingue ufficiali dello
               Stato membro in cui il veicolo utilizzato è immatricolato
             I ( Segno distintivo del paese) (l )         (Organismo competente)
                                                          Autorizzazione a tempo
                                   Autorizzazione n°
               per il trasporto internazionale di merci su strada
La presente autorizzazione abilita
   ( nome o ragione sociale del trasportatore e indirizzo completo )
ad effettuare trasporti internazionali di merci
- tra                                        e
- in transito attraverso •
mediante un veicolo isolato, o un iasioni© di veicoli accoppiati * . ,
La presente autorizzazione è valevole dal                                     • ••.
al                      «
Eventuali limitazioni                          «
Rilasciata a «             ...........           il
                                             ( Firma e timbro dell' organismo
                                               che rilascia l' autorizzazione -
                                               Stato in cui il veicolo è immatricolato )
(l ) Belgio (BÌ , Danimarca (DK). Germania (D), Francia ( F ) , Irlanda ( IRL),
      Italia ( i ), Lussemburgo (L) y Paesi Bassi (NL) , Norvegia (u),
       Regno Unito * ( GB )«
 ---pagebreak---                        ( Pagina 2 )
Traduzione del testo della prima pagina nella lingua o nelle
lingue ufficiali degli Stati membri sul cui territorio
transita il veicolo mediante il quale si effettua il trasporto
 ---pagebreak---                                   ( pagina 3 )
     Testo compilato nella lingua o nelle lingue ufficiali dello Stato
     membro in cui il veicolo utilizzato è immatricolato . Traduzione
     nelle altre lingue ufficiali degli Stati membri sul cui territorio
     transita il veicolo
                               Prescrizioni generali
       La presente autorizzazione deve trovarsi a bordo del veicolo ed essere
esibita ad ogni richiesta degli agenti addetti al oontrollo .
       Essa permette di effettuare soltanto trasporti internazionali di merci .
ITon è valevole per trasporti nazionali .
       Non può essere trasferita a terzi .
       Il trasportatore è tenuto ali * osservanza, sul territorio di ciascuno
Stato membro , delle disposizioni legislative , regolamentari ed amministrative
in vigore in quello Stato , in particolare in materia di trasporto e di oiroo-
lazione .
 ---pagebreak---                          (pagina 4)
Ove ciò sia necessario , traduzione del testo della pagina 3
nella lingua o nelle lingue ufficiali degli Stati membri sul
cui territorio transita il veicolo , che non figurano a pagina 3
 ---pagebreak---                                       ALLEGATO II
                          nòdulo di autorizzazione a viagfào
     (Formulario verde di quattro pagine - dimensioni 21 x 30 cm)
                                    ( prima pagina) ""              -
            Testo compilato nella lingua o nelle lingue ufficiali dello
            Stato membro in cui il veicolo utilizzato è immatricolato
            Stato che rilascia l' autorizzazione
          I ( Segno distintivo del paese) (l)       (Organismo competente)
                                                Autorizzazione a viaggio
                                                Numero di viaggi autorizzati
                                                (andata e ritorno )
                                Autorizzazione n°
                   per il trasporto internazionale di merci su strada
La presente autorizzazione abilita
   ( nome o ragione sociale del trasportatore e indirizzo completo )
ad effettuare trasporti internazionali di merci
- tra ».                                   e         .......................
- in transito attraverso
mediante un veicolo isolato o un insieme di veicoli accoppiati .
La presente autorizzazione è valevole dal
al
Eventuali limitazioni
Rilasciata a                                 il
                                             ( Firma e timbro dell' organismo
                                               che rilascia l' autorizzazione -
                                               Stato in cui il veicolo è immatricolato )
(l ) Belgio (B ), Danimarca (DK), Germania ( D ), Francia ( F ), Irlanda ( IRL),
      Italia ( l ), Lussemburgo (L) f Paesi Bassi (KL), Norvegia (N) ,
      Regno Unita ( GB ).
 ---pagebreak---                          (pagina 2 )
Traduzione del testo della prima pagina nella lingua o nélle
lingue ufficiali degli Stati membri sul cui territorio
transita il veicolo mediante il quale si effettua il trasporto
 ---pagebreak---                                     (pagina 3 )
     Testo compilato nella lingua o nelle lingue ufficiali dello Stato
     membro in cui il veicolo utilizzato è immatricolato. Traduzione
     nelle altre lingue ufficiali degli Stati membri sul cui territorio
     transita il veicolo
                              Prescrizioni generali
        La presente autorizzazione , accompagnata dal resoconto menzionato qui
di seguito , deve trovarsi a "bordo del veicolo ed essere esibita ad ogni
richiesta degli agenti addetti al controllo .
        Essa permette di effettuare soltanto il numero di viaggi indicato .
Non è valevole per trasporti nazionali .
        Non può essere trasferita a terzi .
        Il trasportatore è tenuto all' osservanza , sul territorio di ciascuno
Stato membro , delle disposizioni legislative , regolamentari ed amministra­
tive in vigore in quello Stato , in particolare in materia di trasporto e
di oiroolazione .
        La presente autorizzazione deve essere restituita all' organismo ohe
l' ha rilasciata , entro i 15 giorni successivi alla data della scadenza.
        Il titolare dell' autorizzazione è tenuto a preparare prima di ogni
trasporto il resoconto del trasporto , previsto negli accordi bilaterali .
        Il resoconto deve essere restituito insieme oon la presente autorizza­
zione .
 ---pagebreak---                           ( pagina 4)
Ove ciò sia necessario , "traduzione del testo della pagina 3 "
nella lingua o nelle lingue ufficiali degli Stati membri sul cui
territorio transita il veicolo , che non figurano a pagina 3