CELEX: 52008PC0849
Language: hu
Date: 2008-12-19
Title: Javaslat: a Tanács határozata az áruk TIR-igazolvánnyal történő nemzetközi fuvarozására vonatkozó vámegyezmény (1975. évi TIR-egyezmény) módosítására irányuló javaslatot illetően a Közösség által elfoglalt álláspontról

Fontos jogi nyilatkozat

|

52008PC0849

Javaslat: a Tanács határozata az áruk TIR-igazolvánnyal történő nemzetközi fuvarozására vonatkozó vámegyezmény (1975. évi TIR-egyezmény) módosítására irányuló javaslatot illetően a Közösség által elfoglalt álláspontról  /* COM/2008/0849 végleges - ACC 2008/0236 */  

	[pic] | AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA |Brüsszel, 2008.12.19.COM(2008) 849 végleges2008/0236 (ACC)Javaslat:A TANÁCS HATÁROZATAaz áruk TIR-igazolvánnyal történő nemzetközi fuvarozására vonatkozó vámegyezmény (1975. évi TIR-egyezmény) módosítására irányuló javaslatot illetően a Közösség által elfoglalt álláspontról(előterjesztő: a Bizottság)INDOKOLÁSA javaslat háttereA javaslat indokai és célkitűzéseiAz áruk TIR-igazolvánnyal történő nemzetközi fuvarozására vonatkozó 1975. november 14-i vámegyezményt (TIR-egyezmény) az Európai Gazdasági Közösség részéről a 2112/78/EGK tanácsi rendelettel hagyták jóvá. Az egyezmény 1983. június 20-án lépett hatályba a Közösségben.A javasolt határozat célja a TIR-egyezmény 8. cikkének (3) bekezdéséhez tartozó magyarázó megjegyzés módosítása. Ez a módosítás a TIR-igazolvánnyal összefüggő garancia ajánlott összegére vonatkozik. 2008 októberében a szállítást érintő vámkérdésekkel foglalkozó munkacsoport és a TIR-egyezmény Intéző Bizottsága úgy határozott, hogy a TIR-igazolványonkénti követelhető ajánlott összeget 50 000 USD-ról 60 000 EUR-ra kell módosítani.Általános háttérA TIR-egyezményt az Egyesült Nemzetek Szervezetének genfi székhelyű Európai Gazdasági Bizottsága (ENSZ-EGB) kezeli. Az egyezmény árutovábbítási eljárást hozott létre az áruk nemzetközi közúti forgalmának bonyolítására, és lehetővé teszi, hogy a vám- és adófelfüggesztés alatt álló áruk a szállítás során a vámhatóságok minimális beavatkozása mellett jussanak át az országhatárokon. A TIR-rendszer a nemzetközi árumozgás hagyományos akadályainak mérséklésével elősegíti a nemzetközi kereskedelem fejlődését. Az árutovábbítás során elszenvedett késések csökkentésével jelentős megtakarítás érhető el a szállítási költségek terén. A rendszer legfontosabb előnye, hogy a TIR-egyezmény a nemzetközi garanciavállalási láncon keresztül viszonylag egyszerű hozzáférést biztosít az előírt garanciákhoz. A TIR-igazolvány nem csak árutovábbítási nyilatkozat, hanem egyúttal a garancia bizonyítékául is szolgál. A garancia szintjén, amelyet 1975-ben 50 000 USD összegben állapítottak meg, azóta nem változtattak.Az elmúlt hónapokban az egyezmény néhány szerződő fele aggodalmát fejezte ki a TIR-fuvarozásra vonatkozó garancia jelenlegi, 50 000 USD összeget kitevő szintjét illetően. Véleményük szerint a jelenlegi átváltási árfolyamok és árak eltérnek az 1975-ben érvényes szinttől, emiatt kiegészítő ellenőrzési intézkedéseket, például vámkíséretet vagy pénzügyi biztosítékokat kell alkalmazniuk. E kiegészítő intézkedések és problémák elkerülése érdekében javasolták a 0.8.3. magyarázó megjegyzés módosítását. E javaslatot a szállítást érintő vámkérdésekkel foglalkozó munkacsoport, valamint a TIR-egyezmény Intéző Bizottsága megvitatta, és semmilyen ellenvetés nem merült fel.Mivel a közösségi jogi szabályozás már a javasolt 60 000 EUR összeget alkalmazza, a javasolt módosítás a Közösségre nincs hatással.A javaslat által érintett területet szabályozó hatályos rendelkezésekNincsenek a javaslat által érintett területet szabályozó hatályos rendelkezések.Összhang az Unió egyéb szakpolitikáival és célkitűzéseivelA javasolt határozat összhangban van a közös kereskedelmi és közlekedési politikával. A közúti fuvarozást megkönnyítő TIR-rendszer lehetővé teszi az áruk 67 szerződő ország területén történő átszállítását a vámhatóságok minimális beavatkozása mellett, valamint egy nemzetközi garancialáncolaton keresztül viszonylag egyszerű hozzáférést biztosít az előírt garanciákhoz. A TIR-egyezmény révén elért egyszerűsítések összhangban vannak a felülvizsgált lisszaboni stratégiával.Konzultáció az érdekelt felekkel és hatásvizsgálatKonzultáció az érdekelt felekkelA konzultáció módszerei, a legfontosabb célterületek, valamint a válaszadók általános jellemzőiA javaslatról konzultációkat folytattak a Nemzetközi Közúti Fuvarozók Egyesületével (International Road Transport Union, IRU), valamennyi garanciavállaló egyesülettel és a TIR-egyezményben részt vevő szerződő felek vámhatóságaival. Konzultációkat tartottak a szállítást érintő vámkérdésekkel foglalkozó munkacsoport, valamint a TIR-egyezmény Intéző Bizottsága üléseinek keretén belül is.A válaszok összefoglalása és figyelembevételük módjaKedvező véleménySzakértői vélemények összegyűjtése és felhasználásaKülső szakértők bevonására nem volt szükségHatásvizsgálatA TIR-rendszer biztosítása, valamint a kiegészítő ellenőrzési intézkedések – mint például a vámkíséret, a pénzügyi biztosíték letétbe helyezésének megkövetelése vagy a garancia – kiküszöbölése érdekében fel kell emelni a TIR-igazolvánnyal összefüggő garancia szintjét.A Közösség vonatkozásában a 60 000 EUR összegű ajánlott garancia már egy ideje alkalmazandó, a javasolt módosítás még inkább összhangba fogja hozni a közösségi jogszabályokat a TIR-egyezménnyel.A módosítás bevezetése teljes mértékben biztosítja a vámigazgatási szervek pénzügyi érdekeit, és a költséges vámkíséret alkalmazása várhatóan visszaszorul majd.A javaslat jogi elemeiE módosítás a TIR-egyezmény 0.8.3. magyarázó megjegyzését módosítja.JogalapAz Európai Közösséget létrehozó szerződés 133. cikke és 300. cikkének (2) bekezdése.A szubszidiaritás elveA javaslat a Közösség kizárólagos hatáskörébe tartozik. A szubszidiaritás elve ezért nem alkalmazandó.Az arányosság elveA javaslat a következő ok(ok) miatt felel meg az arányosság elvének:A javaslat nemzetközi egyezmény módosítását hajtja végre, amely mint olyan tiszteletben tartja az arányosság elvét.A javaslat magyarázó megjegyzésre vonatkozik. E módosítás célja, hogy 50 000 USD-ről 60 000 EUR-ra változtassa a TIR-igazolvánnyal összefüggő garancia ajánlott összegét.Az eszközök megválasztásaJavasolt eszközök: határozat.Más eszközök a következő ok(ok) miatt nem lennének alkalmasak:A nemzetközi egyezményeket és azok módosításait általában határozattal vezetik be a közösségi jogrendszerbe.Költségvetési vonzatA javaslat nincs kihatással a Közösség költségvetésére.2008/0236 (ACC)Javaslat:A TANÁCS HATÁROZATAaz áruk TIR-igazolvánnyal történő nemzetközi fuvarozására vonatkozó vámegyezmény (1975. évi TIR-egyezmény) módosítására irányuló javaslatot illetően a Közösség által elfoglalt álláspontrólAZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 133. cikkére, összefüggésben a 300. cikkének (2) bekezdésével,mivel:(1) Az áruk TIR-igazolvánnyal történő nemzetközi fuvarozására vonatkozó 1975. november 14-i vámegyezményt (TIR-egyezmény) az Európai Gazdasági Közösség részéről az 1978. július 25-i 2112/78/EGK tanácsi rendelettel[1] hagyták jóvá, és 1983. június 20-án lépett hatályba a Közösségben[2].(2) A TIR-egyezmény néhány szerződő fele aggodalmát fejezte ki a TIR-fuvarozásra vonatkozó garancia jelenlegi ajánlott összegét illetően. Véleményük szerint a jelenlegi átváltási árfolyamok és árak eltérnek az 1975-ben érvényes szinttől, emiatt kiegészítő ellenőrzési intézkedéseket, például vámkíséretet vagy pénzügyi biztosítékokat kell alkalmazniuk. E kiegészítő intézkedések és problémák elkerülése érdekében javasolták a 0.8.3. magyarázó megjegyzés módosítását.(3) 2008 októberében a TIR-egyezmény Intéző Bizottsága úgy határozott, hogy a TIR-rendszerben részt vevő vámigazgatási szervek pénzügyi érdekeinek biztosítása érdekében módosítani kell a 0.8.3. magyarázó megjegyzést oly módon, hogy az 50 000 USD-re való hivatkozást 60 000 EUR-ra történő hivatkozással kell helyettesíteni.(4) Szükséges meghatározni a javasolt módosítással kapcsolatos közösségi álláspontot,ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:1. cikkAz Intéző Bizottságon belüli közösségi álláspont támogatja a jelen mellékletben található módosítástervezetet.2. cikkEnnek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.Kelt Brüsszelben, […]-án/-én.a Tanács részérőlaz elnökMELLÉKLETA 0.8.3. magyarázó megjegyzés alábbiaknak megfelelő módosítása:Az „50 000 USD” helyébe „60 000 EUR” lép[1] HL L 252., 1978.9.14.[2] HL L 31., 1983.2.2., 13. o.