CELEX: C2002/169/21
Language: es
Date: 2002-07-13 00:00:00
Title: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Primera) de 30 de mayo de 2002 en el asunto C-376/01: Comisión de las Comunidades Europeas contra Irlanda ("Incumplimiento de Estado — No adaptación del Derecho interno a la Directiva 98/8/CE")

C 169/12                 ES                       Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                           13.7.2002
Sr. M. Fiorilli), que tiene por objeto que se declare que la               no haber adoptado las disposiciones legales, reglamentarias y
República Italiana ha incumplido las obligaciones que le                  administrativas necesarias para dar cumplimiento a esta Direc-
incumben en virtud de la Directiva 98/101/CE de la Comisión,              tiva y, en cualquier caso, al no haber comunicado dichas
de 22 de diciembre de 1998, por la que se adapta al progreso               disposiciones a la Comisión, el Tribunal de Justicia (Sala
técnico la Directiva 91/157/CEE del Consejo relativa a las pilas           Primera), integrado por los Sres. P. Jann, Presidente de Sala,
y a los acumuladores que contengan determinadas materias                   M. Wathelet (Ponente) y A. Rosas, Jueces; Abogado General:
peligrosas (DO 1999, L 1, p. 1), al no haber adoptado                      Sr. F.G. Jacobs; Secretario: Sr. R. Grass, ha dictado el 16 de
las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas                mayo de 2002 una sentencia cuyo fallo es el siguiente:
necesarias para dar cumplimiento a lo establecido en la citada
Directiva o, en cualquier caso, al no haber comunicado dichas              1)     Declarar que el Gran Ducado de Luxemburgo ha incumplido
disposiciones a la Comisión, el Tribunal de Justicia (Sala                       las obligaciones que le incumben en virtud de la Directiva 98/
Tercera), integrado por la Sra. F. Macken, Presidenta de Sala, y                  8/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 16 de febrero
los Sres. C. Gulmann (Ponente) y J.-P. Puissochet, Jueces;                        de 1998, relativa a la comercialización de biocidas, al no haber
Abogado General: Sr. D. Ruiz-Jarabo Colomer; Secretario: Sr.                      adoptado dentro del plazo señalado las disposiciones legales,
R. Grass, ha dictado el 30 de mayo de 2002 una sentencia                          reglamentarias y administrativas necesarias para dar cumpli-
cuyo fallo es el siguiente:                                                       miento a esta Directiva.
1)    Declarar que la República Italiana ha incumplido las obligacio-     2)     Condenar en costas al Gran Ducado de Luxemburgo.
      nes que le incumben en virtud de la Directiva 98/101/CE de la
      Comisión, de 22 de diciembre de 1998, por la que se adapta al
      progreso técnico la Directiva 91/157/CEE del Consejo relativa        (1) DO C 317 de 10.11.2001.
      a las pilas y a los acumuladores que contengan determinadas
      materias peligrosas, al no haber adoptado las disposiciones
      legales, reglamentarias y administrativas necesarias para dar
      cumplimiento a lo establecido en la citada Directiva.
2)    Condenar en costas a la República Italiana.
                                                                                     SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA
(1) DO C 317 de 10.11.2001.
                                                                                                        (Sala Primera)
                                                                                                 de 30 de mayo de 2002
                                                                           en el asunto C-376/01: Comisión de las Comunidades
                                                                                                Europeas contra Irlanda (1)
         SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA
                                                                           («Incumplimiento de Estado — No adaptación del Derecho
                            (Sala Primera)                                                  interno a la Directiva 98/8/CE»)
                     de 16 de mayo de 2002                                                             (2002/C 169/21)
en el asunto C-372/01: Comisión de las Comunidades
                                                                                              (Lengua de procedimiento: inglés)
     Europeas contra Gran Ducado de Luxemburgo (1)
(«Incumplimiento de Estado — No adaptación del Derecho                    (Traducción provisional; la traducción definitiva se publicará en la
                 interno a la Directiva 98/8/CE»)                                «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia»)
                          (2002/C 169/20)
                                                                           En el asunto C-376/01, Comisión de las Comunidades Euro-
                  (Lengua de procedimiento: francés)                       peas (agente: Sr. R. Wainwright) contra Irlanda (agente:
                                                                           Sr. D. J. O’Hagan), que tiene por objeto que se declare que
                                                                           Irlanda ha incumplido las obligaciones que le incumben en
(Traducción provisional; la traducción definitiva se publicará en la
                                                                           virtud de la Directiva 98/8/CE del Parlamento Europeo y del
     «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia»)
                                                                           Consejo, de 16 de febrero de 1998, relativa a la comercializa-
                                                                           ción de biocidas (DO L 123, p. 1), al no haber adoptado
                                                                           antes del 14 de mayo de 2000 las disposiciones legales,
En el asunto C-372/01, Comisión de las Comunidades Euro-                  reglamentarias y administrativas necesarias para dar cumpli-
peas (agente: Sr. M. Nolin) contra Gran Ducado de Luxemburgo               miento a dicha Directiva o, por lo menos, al no haber
(agente: Sr. J. Faltz), que tiene por objeto que se declare que el         informado de ello a la Comisión, el Tribunal de Justicia (Sala
Gran Ducado de Luxemburgo ha incumplido las obligaciones                   Primera), integrado por los Sres. P. Jann, Presidente de Sala,
que le incumben en virtud de la Directiva 98/8/CE del                      M. Wathelet (Ponente) y A. Rosas, Jueces; Abogado General:
Parlamento Europeo y del Consejo, de 16 de febrero de 1998,                Sr. J. Mischo; Secretario: Sr. R. Grass, ha dictado el 30 de mayo
relativa a la comercialización de biocidas (DO L 123, p. 1), al           de 2002 una sentencia cuyo fallo es el siguiente:
 ---pagebreak--- 13.7.2002                ES                       Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                           C 169/13
1)    Declarar que Irlanda ha incumplido las obligaciones que le           1.    Se desestima el recurso de casación.
      incumben en virtud de la Directiva 98/8/CE del Parlamento
      Europeo y del Consejo, de 16 de febrero de 1998, relativa a la       2.    Cada parte cargará con sus propias costas.
      comercialización de biocidas, al no haber adoptado en el
      plazo señalado las disposiciones legales, reglamentarias y
      administrativas necesarias para dar cumplimiento a la misma.         (1) DO C 355 de 25.11.2000.
2)    Condenar en costas a Irlanda.
(1) DO C 317 de 10.11.2001.
                                                                                        AUTO DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA
                                                                                                        (Sala Cuarta)
             AUTO DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA
                                                                                                 de 2 de mayo de 2002
                     de 13 de marzo de 2002
                                                                           en el asunto C-43/01 P: Sandro Cognini contra Comisión
                                                                                           de las Comunidades Europeas (1)
en el asunto C-344/00 P: Michel Hendrickx contra Centro
Europeo para el Desarrollo de la Formación Profesional
                             (Cedefop) (1)                                 (Recurso de casación — Funcionarios — Recurso manifiesta-
                                                                                                     mente infundado)
(«Recurso de casación — Funcionarios — No renovación de
un contrato de agente temporal — Rechazo de la candidatura                                            (2002/C 169/23)
— Admisibilidad — Competencia — Legalidad de la convo-
              catoria para proveer plaza vacante»)                                          (Lengua de procedimiento: italiano)
                           (2002/C 169/22)                                 (Traducción provisional; la traducción definitiva se publicará en la
                                                                                «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia»)
                  (Lengua de procedimiento: francés)
(Traducción provisional; la traducción definitiva se publicará en la    En el asunto C-43/01 P, Sandro Cognini, con domicilio en
     «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia»)        Amandola (Italia), representado el Sr. W. Massucci, que tiene
                                                                           por objeto un recurso de casación interpuesto contra el auto
                                                                           del Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades Europeas
                                                                           (Sala Primera) de 30 de noviembre de 2000, Cognini/Comisión
En el asunto C-344/00 P, Michel Hendrickx, funcionario del                 (T-314/00, aún no publicado en la Recopilación), por el que
Consejo de la Unión Europea, con domicilio en Bruselas                    se solicita que se anule dicho auto, en el que la otra parte del
(Bélgica), representado por Mes J.-N. Louis y V. Peere, que tiene          procedimiento es: Comisión de las Comunidades Europeas
por objeto un recurso de casación interpuesto contra la                   (agente: Sr. J. Curral, asistido por el Sr. A. Dal Ferro), el
sentencia dictada por el Tribunal de Primera Instancia de las              Tribunal de Justicia (Sala Cuarta), integrado por los Sres.:
Comunidades Europeas (Sala Quinta), el 13 de julio de 2000,                S. von Bahr (Ponente), Presidente de Sala; D.A.O. Edward y
en el asunto T-87/99, promovido por el Sr. Hendrickx contra                A. La Pergola, Jueces; Abogado General: Sr. S. Alber; Secretario:
el Cedefop (Rec. FP, p. I-A-147 y II-679), en el que se solicita           Sr. R. Grass, ha dictado el 2 de mayo de 2002 un auto cuyo
que se anule parcialmente dicha sentencia, y en el que la otra             fallo es el siguiente:
parte en el procedimiento es el Centro Europeo para el
desarrollo de la Formación Profesional (Cedefop) (agente:
Me B. Wägenbaur), el Tribunal de Justicia de las Comunidades               1)    Se desestima el recurso de casación.
Europeas, integrado por el Sr.: G.C. Rodrı́guez Iglesias, Presi-
dente, el Sr. P. Jann, las Sras. F. Macken y N. Colneric (ponente)         2)    Se condena en costas al Sr. Cognini.
y el Sr. S. von Bahr, Presidentes de Sala, y los Sres. C- Gulmann,
D.A.O. Edward, A. La Pergola, J.-P. Puissochet, M. Wathelet,
R. Schintgen, V. Skouris, J.N. Cunha Rodrigues, C.W.A. Tim-                (1) DO C 95 de 24.3.2001.
mermans y A. Rosas, Jueces; Abogado General: Sr. A. Tizzano;
Secretario: Sr. Grass; ha dictado el 13 de marzo de 2002 una
sentencia cuyo fallo es el siguiente: