CELEX: 62013CA0684
Language: hr
Date: 2015-07-02 00:00:00
Title: Predmet C-684/13: Presuda Suda (prvo vijeće) od 2. srpnja 2015. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Vestre Landsret – Danska) – Johannes Demmer protiv Fødevareministeriets Klagecenter (Zahtjev za prethodnu odluku — Poljoprivreda — Zajednička poljoprivredna politika — Program jedinstvenih plaćanja — Uredba (EZ) br. 1782/2003 — Članak 44. stavak 2. — Uredba (EZ) br. 73/2009 — Članak 34. stavak 2. točka (a) — Pojam „prihvatljivi hektar” — Površine oko uzletno-sletne staze i staze za vožnju i zaustavljanje — Upotreba u poljoprivrede svrhe — Dopuštenost — Povrat neopravdano dodijeljenih poljoprivrednih potpora)

7.9.2015   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               C 294/5
            
         Presuda Suda (prvo vijeće) od 2. srpnja 2015. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Vestre Landsret – Danska) – Johannes Demmer protiv Fødevareministeriets Klagecenter
   (Predmet C-684/13) (1)
   
   ((Zahtjev za prethodnu odluku - Poljoprivreda - Zajednička poljoprivredna politika - Program jedinstvenih plaćanja - Uredba (EZ) br. 1782/2003 - Članak 44. stavak 2. - Uredba (EZ) br. 73/2009 - Članak 34. stavak 2. točka (a) - Pojam „prihvatljivi hektar” - Površine oko uzletno-sletne staze i staze za vožnju i zaustavljanje - Upotreba u poljoprivrede svrhe - Dopuštenost - Povrat neopravdano dodijeljenih poljoprivrednih potpora))
   (2015/C 294/06)
   Jezik postupka: danski
   
      Sud koji je uputio zahtjev
   
   Vestre Landsret
   
      Stranke glavnog postupka
   
   
      Tužitelj: Johannes Demmer
   
      Tuženik: Fødevareministeriets Klagecenter
   
      Izreka
   
   
               1.
            
            
               Članak 44. stavak 2. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1782/2003 od 29. rujna 2003. o zajedničkim pravilima za programe izravne potpore u sklopu zajedničke poljoprivredne politike i o uvođenju određenih programa potpore poljoprivrednicima, te izmjeni uredaba (EEZ) br. 2019/93, (EZ) br. 1452/2001, (EZ) br. 1453/2001, (EZ) br. 1454/2001, (EZ) 1868/94, (EZ) br. 1251/1999, (EZ) br. 1254/1999, (EZ) br. 1673/2000, (EEZ) br. 2358/71 i (EZ) br. 2529/2001 i članak 34. stavak 2. točku (a) Uredbe Vijeća (EZ) br. 73/2009 od 19. siječnja 2009. o utvrđivanju zajedničkih pravila za programe izravne potpore za poljoprivrednike u okviru zajedničke poljoprivredne politike i utvrđivanju određenih programa potpore za poljoprivrednike, kojom se izmjenjuju uredbe (EZ) br. 1290/2005, (EZ) br. 247/2006 i (EZ) br. 378/2007 i stavlja izvan snage Uredba (EZ) br. 1782/2003, treba tumačiti na način da poljoprivredna površina koju čine sigurnosne površine koje u zračnoj luci okružuju uzletno-sletne staze i staze za vožnju i zaustavljanje, koje su podvrgnute posebnim pravilima i ograničenjima, predstavlja prihvatljivu površinu pod uvjetom da, s jedne strane, poljoprivrednik koji tu površinu koristi za proizvodnju raspolaže dovoljnom autonomijom u njezinu korištenju, u svrhu obavljanja svoje poljoprivredne aktivnosti i, s druge strane, da može obavljati tu aktivnost na navedenoj površini usprkos ograničenjima koja proizlaze iz obavljanja nepoljoprivredne aktivnosti na istoj površini.
            
         
               2.
            
            
               Članak 137. Uredbe br. 73/2009 treba tumačiti na način da se poljoprivrednik koji je bio obaviješten prije 1. siječnja 2010. o neopravdanosti dodjele prava na plaćanje ne može pozvati na taj članak u svrhu uređenja tih prava.
               Članak 73. stavak 4. Uredbe Komisije (EZ) br. 796/2004 od 21. travnja 2004. o detaljnim pravilima za provedbu višestruke sukladnosti, modulacije i integriranog administrativnog i kontrolnog sustava predviđenih Uredbom Vijeća (EZ) br. 1782/2003, kako je izmijenjena Uredbom Komisije (EZ) br. 2184/2005 od 23. prosinca 2005., treba tumačiti na način da se treba smatrati da je poljoprivrednik mogao opravdano zamijetiti neprihvatljivost površina za primanje predmetne potpore za čije korištenje, u svrhu obavljanja svoje poljoprivredne djelatnosti, ne raspolaže nikakvom manevarskom marginom i/ili na kojima ne može obavljati tu djelatnost zbog ograničenja koja proizlaze iz obavljanja nepoljoprivredne djelatnosti na njima. U svrhu ocjene je li učinjenu pogrešku poljoprivrednik mogao opravdano zamijetiti mjerodavni trenutak je trenutak isplate potpore. Ocjenu iz članka 73. stavka 4. navedene Uredbe br. 796/2004 treba izvršiti odvojeno za svaku odnosnu godinu.
               Članak 73. stavak 5. Uredbe br. 796/2004, kako je izmijenjena Uredbom br. 2184/2005, treba tumačiti na način da u okolnostima kao što su one u glavnom postupku valja smatrati da je poljoprivrednik postupio u dobroj vjeri ako je zaista bio uvjeren da su predmetne površine prihvatljive. Ocjenu dobre vjere tog poljoprivrednika u svrhu članka 73. stavka 5. navedene Uredbe br. 796/2004 treba izvršiti odvojeno za svaku odnosnu godinu i ta dobra vjera treba trajati do isteka četvrte godine nakon dana isplate potpore.
            
         
      (1)  SL C 85, 22. 3. 2014.