CELEX: 32011D0351
Language: hr
Date: 2011-03-07 00:00:00
Title: 2011/351/EU: Odluka Vijeća od 7. ožujka 2011. o sklapanju Protokola između Europske zajednice, Švicarske Konfederacije i Kneževine Lihtenštajna o pristupanju Kneževine Lihtenštajna Sporazumu između Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o kriterijima i mehanizmima za utvrđivanje države odgovorne za razmatranje zahtjeva za azil podnesenog u državi članici ili u Švicarskoj

19/Sv. 10
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               247
            
         32011D0351
   
               L 160/37
            
            
               SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
            
         ODLUKA VIJEĆA
   od 7. ožujka 2011.
   o sklapanju Protokola između Europske zajednice, Švicarske Konfederacije i Kneževine Lihtenštajna o pristupanju Kneževine Lihtenštajna Sporazumu između Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o kriterijima i mehanizmima za utvrđivanje države odgovorne za razmatranje zahtjeva za azil podnesenog u državi članici ili u Švicarskoj
   (2011/351/EU)
   VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
   uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 78. stavak 2. točku (e), u vezi s člankom 218. stavkom 6. točkom (a),
   uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,
   uzimajući u obzir suglasnost Europskog parlamenta,
   budući da:
   
               (1)
            
            
               Nakon ovlaštenja danog Komisiji 27. veljače 2006. dovršeni su pregovori sa Švicarskom Konfederacijom i Kneževinom Lihtenštajn o Protokolu o pristupanju Kneževine Lihtenštajna Sporazumu između Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o kriterijima i mehanizmima za utvrđivanje države odgovorne za razmatranje zahtjeva za azil podnesenog u državi članici ili u Švicarskoj (dalje u tekstu: Protokol).
            
         
               (2)
            
            
               U skladu s Odlukom Vijeća od 28. veljače 2008. i podložno njegovom kasnijem sklapanju, Protokol je u ime Europske zajednice potpisan 28. veljače 2008.
            
         
               (3)
            
            
               Stupanjem na snagu Ugovora iz Lisabona 1. prosinca 2009., Europska je unija zamijenila i naslijedila Europsku zajednicu.
            
         
               (4)
            
            
               Protokol bi trebalo odobriti.
            
         
               (5)
            
            
               U skladu s člankom 3. Protokola o stajalištu Ujedinjene Kraljevine i Irske u vezi s područjem slobode, sigurnosti i pravde, priloženog Ugovoru o Europskoj uniji i Ugovoru o funkcioniranju Europske unije, te države članice sudjeluju u donošenju i primjeni ove Odluke.
            
         
               (6)
            
            
               U skladu s člancima 1. i 2. Protokola o stajalištu Danske, priloženog Ugovoru o Europskoj uniji i Ugovoru o funkcioniranju Europske unije, Danska ne sudjeluje u donošenju ove Odluke, ona ju ne obvezuje niti se na nju primjenjuje,
            
         DONIJELO JE OVU ODLUKU:
   Članak 1.
   Protokol između Europske zajednice, Švicarske Konfederacije i Kneževine Lihtenštajna o pristupanju Kneževine Lihtenštajna Sporazumu između Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o kriterijima i mehanizmima za utvrđivanje države odgovorne za razmatranje zahtjeva za azil podnesenog u državi članici ili u Švicarskoj, i Protokolu priložene izjave, odobravaju se u ime Europske unije.
   Tekst Protokola, njegov Završni akt i s tim povezane izjave, priloženi su ovoj Odluci.
   Članak 2.
   Predsjednik Vijeća ovlašćuje se odrediti osobu ovlaštenu da u ime Unije položi instrument odobrenja iz članka 8. stavka 1. Protokola, kojim se izražava suglasnost Unije da bude obvezana, i da pošalje sljedeću obavijest:
   
      „Stupanjem na snagu Ugovora iz Lisabona 1. prosinca 2009., Europska unija zamijenila je i naslijedila Europsku zajednicu i od tog datuma ostvaruje sva prava i preuzima sve obveze Europske zajednice. Stoga se upućivanja na ‚Europsku zajednicu’ u Protokolu te u Sporazumu, prema potrebi, smatraju upućivanjima na ‚Europsku uniju’.”
   
   Članak 3.
   Ova Odluka stupa na snagu na dan donošenja.
   Članak 4.
   Ova se Odluka objavljuje u Službenom listu Europske unije.
   
      Sastavljeno u Bruxellesu 7. ožujka 2011.
      
         
            Za Vijeće
         
         
            Predsjednik
         
         CZOMBA S.