CELEX: 31975R0434
Language: de
Date: 1975-02-21 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 434/75 der Kommission vom 21. Februar 1975 zur Einführung eines Einfuhrgenehmigungsverfahrens für Importe von bestimmten Textilerzeugnissen mit Ursprung in der Republik Korea nach Irland

22. 2 . 75                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                         Nr. L 48 / 15
                             VERORDNUNG (EWG) Nr. 434/75 DER KOMMISSION
                                                  vom 21 . Februar 1975
                zur Einführung eines Einfuhrgenehmigungsverfahrens für Importe von be­
                 stimmten Textilerzeugnissen mit Ursprung in der Republik Korea nach Irland
DIE KOMMISSION DER EUROPAISCHEN                                 Anstieg der Arbeitslosenquote, vermehrte Teilzeitbe­
GEMEINSCHAFTEN —                                                schäftigung und drohende endgültige Schließung vie­
                                                                ler Firmen .
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europä­
ischen Wirtschaftsgemeinschaft,                                 Aus den oben angeführten Umständen und anderen
                                                                von den irischen Behörden während der oben erwähn­
gestützt auf das für die Gemeinschaft durch Ratsent­            ten Konsultationen gelieferten Statistiken und Infor­
scheidung vom 21 . März 1974 geschlossene Abkom­
                                                                mationen geht hervor, daß der irische Markt durch die
men      über den internationalen       Handel mit Textil­
                                                                Einfuhr von Hemden aus Korea gestört ist.
erzeugnissen ('), insbesondere auf Artikel 3,
                                                                Mit einem weiteren starken Anstieg der Einfuhren
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 1439/74 des               von Hemden muß gerechnet werden . Falls nicht sofor­
Rates betreffend eine gemeinsame Regelung der Ein­              tige Schutzmaßnahmen ergriffen werden, entsteht der
fuhren aus Drittländern (2), insbesondere auf Arti­             irischen Textilindustrie im allgemeinen und den iri­
kel 12, •                                                       schen Herstellern vergleichbarer oder direkt konkurrie­
                                                                render Erzeugnisse im besonderen zusätzlicher und
                                                                schwer zu behebender Schaden .
nach Anhörung des durch Artikel 5 dieser Verord­
nung eingesetzten beratenden Ausschusses und nach
Anhörung der Republik Korea gemäß Artikel 3 Ab­                 Da die Gefahr schweren Schadens auf der für den iri­
satz 3 des obengenannten Abkommens,                             schen Markt bestimmten Einfuhr beruht, erscheint es
                                                                in Anbetracht der bestehenden, Handelsströme gegen­
                                                                wärtig gerechtfertigt, die Anwendung der Schutzmaß­
in Erwägung nachstehender Gründe :                              nahmen auf Einfuhren nach Irland zu beschränken .
Die Einfuhren aus der Republik Korea auf den iri­               Die vorläufigen Schutzmaßnahmen werden bis zum
schen Markt unterlagen bisher keinen Beschränkun­               Inkrafttreten geeigneter, vom Rat zu ergreifender Maß­
gen . Die irischen Behörden haben einen plötzlichen             nahmen angewendet oder längstenfalls für einen Zeit­
und sehr starken Anstieg der Einfuhren von Hemden               raum von sechs Wochen nach Inkrafttreten dieser Ver­
aus Fasern aller Art aus Korea festgestellt.                    ordnung —
Die fraglichen Erzeugnisse werden auf dem Gemeinsa­
men Markt in Irland zu wesentlich niedrigeren Prei­
sen angeboten als sie für ähnliche Erzeugnisse oder
Erzeugnisse vergleichbarer Qualität auf diesem Markt
üblich sind .                                                   HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
1974 übertrafen die Einfuhren der fraglichen Erzeug­
nisse aus Korea auf diesem Markt die Einfuhren ähnli­
                                                                                        Artikel 1
cher Erzeugnisse aus allen anderen Ländern — ausge­
nommen Europäische Wirtschaftsgemeinschaft — be­
trächtlich, und sie sind höher als die Einfuhrmenge             Die Einfuhren der nachstehend aufgeführten Erzeug­
ähnlicher Erzeugnisse aus Korea 1973 .                          nisse mit Ursprung in der Republik Korea nach Ir­
                                                                land sind von der Vorlage einer Einfuhrgenehmigung
Der plötzliche und starke Anstieg der Hemdeneinfuh­             abhängig, die von den zuständigen irischen Behörden
ren aus Korea hatte auf den Beschäftigungsstand der             nach Vorlage einer durch die zuständigen Behörden
irischen Hemdenindustrie seit der zweiten Hälfte des            der Regierung der Republik Korea ausgestellten Aus­
Jahres 1974 schädliche Auswirkungen : beschleunigter            fuhrbescheinigung erteilt wird . Die Gesamtmenge der
                                                                Erzeugnisse, für die Einfuhrgenehmigungen erteilt
(!) ABl . Nr. L 118 vom 30 . 4. 1974, S. 1 .                    werden , darf für die Zeit vom 1 . März bis 31 . August
 -') ABl . Nr. L 159 vom 15 . 6 . 1974, S. 1 .                  1975 folgende Mengen nicht überschreiten :
 ---pagebreak--- Nr. L 48 / 16                        Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                               22. 2. 75
                  Nummer des
                                                    Warenbezeichnung                                Menge
                 Gemeinsamen
                   Zolltarifs
                                                                                                (in Dutzend)
              ex 60.04          Hemden aus Gewirken synthetischer Textilfasern für Männer     I
                                und Knaben
                                                                                              '      7 750
                                Hemden aus Gewirken synthetischer Textilfasern für Frauen
                                und Mädchen                                                 II
              ex 61.03          Hemden für Männer und Knaben aus synthetischen Fasern
                                                                                                     6 250
              ex 61.04          Hemden für Frauen und Mädchen aus synthetischen Fasern
                                                                                            Ul
                                                        Artikel 2
              ( 1 ) Diese Verordnung tritt am Tag nach ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt der Euro­
              päischen Gemeinschaften in Kraft.
              (2) Sie ist bis zum Inkrafttreten geeigneter, vom Rat gemäß Artikel 1 2 Absatz 6 und
              Artikel 13 der Verordnung (EWG) Nr. 1439/74 zu ergreifender Maßnahmen oder längsten­
              falls für einen Zeitraum von sechs Wochen nach ihrem Inkraftreten anwendbar.
               Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
              Mitgliedstaat.
               Brüssel , den 21 . Februar 1975
                                                                           Für die Kommission
                                                                               Der Präsident
                                                                          Francois-Xavier ORTOLI