CELEX: 32009R0097
Language: sk
Date: 2009-02-02 00:00:00
Title: Nariadenie Komisie (ES) č. 97/2009 z  2. februára 2009 , ktorým sa vykonáva nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 295/2008 o štrukturálnej podnikovej štatistike, pokiaľ ide o použitie pružného modulu (Text s významom pre EHP)

3.2.2009   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 33/6
            
         
      NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 97/2009
   z 2. februára 2009,
   ktorým sa vykonáva nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 295/2008 o štrukturálnej podnikovej štatistike, pokiaľ ide o použitie pružného modulu
   (Text s významom pre EHP)
   KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
   so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
   so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 295/2008 z 11. marca 2008 o štrukturálnej podnikovej štatistike (1), a najmä na jeho článok 3 ods. 4,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Nariadením (ES) č. 295/2008 sa ustanovil spoločný rámec na zber, spracovanie, zasielanie a vyhodnocovanie štatistiky Spoločenstva o štruktúre, činnosti, konkurencieschopnosti a výkonnosti podnikov v Spoločenstve.
            
         
               (2)
            
            
               Je potrebné naplánovať použitie pružného modulu uvedeného v článku 3 ods. 2 písm. j) uvedeného nariadenia v úzkej spolupráci s členskými štátmi a rozhodnúť o jeho rozsahu, zozname ukazovateľov, referenčnom období, sledovaných činnostiach a požiadavkách na kvalitu.
            
         
               (3)
            
            
               Prístup k finančným prostriedkom je jedným z hlavných obmedzení politík vo väčšine členských štátov, ako aj v Spoločenstve. Existujú presvedčivé dôkazy o tom, že európskym podnikom chýbajú finančné prostriedky, najmä ak sa rýchlo rozvíjajú alebo ak sú kvalifikované ako mladé podniky. Z tohto dôvodu je potrebná štatistika, ktorá by umožnila analyzovať situáciu týchto podnikov v porovnaní so všetkými malými a strednými podnikmi. Tieto údaje by sa podľa možnosti mali získavať z existujúcich zdrojov.
            
         
               (4)
            
            
               Všetky ďalšie nevyhnutné technické podrobnosti budú predmetom usmernení a odporúčaní, ktoré Komisia (Eurostat) vypracuje v úzkej spolupráci s členskými štátmi.
            
         
               (5)
            
            
               Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Výboru pre štatistický program,
            
         PRIJALA TOTO NARIADENIE:
   Článok 1
   Pružný modul uvedený v článku 3 ods. 2 písm. j) nariadenia (ES) č. 295/2008 sa použije na zostavovanie štatistiky o prístupe podnikov k finančným prostriedkom. Predmetom zberu údajov sú nefinančné podniky, ktoré v roku 2005 mali 10 až 249 zamestnancov a v roku 2008 stále vykonávali svoju činnosť a ktoré v referenčnom období uvedenom v článku 6 zamestnávali 10 a viac osôb, a ako subpopulácie – rýchlo sa rozvíjajúce podniky (ktoré v období od roku 2005 do roku 2008 zaznamenali priemerný ročný prírastok zamestnancov vo výške viac ako 20 %) a „gazely“ (rýchlorastúce podniky, ktoré existujú najviac päť rokov), ktoré vznikli v roku 2003 alebo 2004.
   Článok 2
   V záujme obmedzenia zaťaženia podnikov a nákladov pre členské štáty sa podľa možnosti použijú existujúce údaje z administratívnych zdrojov.
   Článok 3
   Do zberu údajov sú zahrnuté tieto ukazovatele:
   
               a)
            
            
               význam vlastníckych pomerov pri založení podniku a v sledovanom čase z hľadiska prístupu k finančným prostriedkom;
            
         
               b)
            
            
               rozsah a miera úspešnosti všetkých pokusov o získanie rôznych druhov finančných prostriedkov z vlastných a cudzích zdrojov a dôvody, prečo podnik takéto finančné prostriedky nezískal;
            
         
               c)
            
            
               rozsah záruk za podnikateľské pôžičky;
            
         
               d)
            
            
               náklady a úsilie vynaložené na získanie podnikateľských pôžičiek a finančná situácia podniku z pohľadu vlastníka/vedúceho pracovníka;
            
         
               e)
            
            
               dôležitosť výberu finančnej inštitúcie (geografická blízkosť najmä v prípadoch, keď dochádza k prekročeniu hraníc, zahraničné vlastníctvo verzus tuzemské vlastníctvo, predchádzajúce zákaznícke vzťahy atď.);
            
         
               f)
            
            
               pomer zadlženia a obratu a ďalšie korelácie finančných ukazovateľov v podnikových účtoch a ich význam z hľadiska rozvoja podniku v budúcnosti;
            
         
               g)
            
            
               vnímaná potreba financovania v budúcnosti a jeho formy a dôvody existencie tejto potreby;
            
         
               h)
            
            
               vnímaný vzťah medzi možnosťami financovania a ich dostupnosťou a perspektívami rastu zamestnanosti;
            
         
               i)
            
            
               vnímanie celkového administratívneho zaťaženia podnikov;
            
         
               j)
            
            
               (prípadné) úsilie vyžadované na vyplnenie dotazníka o prístupe k finančným prostriedkom.
            
         Článok 4
   Zahrnutými činnosťami sú tieto súhrny spoločnej štatistickej klasifikácie ekonomických činností v Európskom spoločenstve ustanovenej nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1893/2006 (2) (ďalej len „NACE Rev. 2“), pokiaľ ide o trhové činnosti:
   
               a)
            
            
               B až E (priemysel);
            
         
               b)
            
            
               F (stavebníctvo);
            
         
               c)
            
            
               G až N [služby agregované s výnimkou J, K (finančné služby) a M];
            
         
               d)
            
            
               J (služby IKT);
            
         
               e)
            
            
               M (odborné, vedecké a technické služby).
            
         Článok 5
   Zodpovedné vnútroštátne orgány členských štátov zašlú výsledky týkajúce sa ukazovateľov uvedených v článku 3 tohto nariadenia, vrátane dôverných údajov, Komisii (Eurostatu) v súlade s existujúcimi ustanoveniami Spoločenstva o zasielaní dôverných štatistických údajov, najmä s nariadením Rady (Euratom, EHS) č. 1588/90 z 11. júna 1990 o prenose dôverných štatistických údajov Štatistickému úradu Európskych spoločenstiev (3).
   Tieto ustanovenia Spoločenstva sa vzťahujú na spracovanie výsledkov, pokiaľ obsahujú dôverné údaje. Údaje sa zasielajú elektronicky. Formát, v ktorom sa údaje zasielajú, je v súlade s normami pre výmenu údajov stanovenými Komisiou (Eurostatom). Údaje sa zasielajú elektronicky na jedno miesto vstupu pre údaje spravované Komisiou (Eurostatom).
   Článok 6
   Referenčným obdobím je to obdobie roku 2010, v ktorom sa údaje buď získavajú z existujúcich zdrojov, alebo zbierajú od podnikov.
   Článok 7
   Požiadavka na kvalitu je, aby každý zúčastnený členský štát predložil súbory údajov pokrývajúce takýto počet štatistických jednotiek:
   
               —
            
            
               Nemecko, Španielsko, Francúzsko, Taliansko a Spojené kráľovstvo: každý predloží súbory údajov o 1 800 respondentoch z radov podnikov alebo zodpovedajúci rozsah existujúcich údajov,
            
         
               —
            
            
               Belgicko, Bulharsko, Írsko, Grécko, Holandsko, Poľsko, Slovensko a Švédsko: každý predloží súbory údajov o 900 respondentoch z radov podnikov alebo zodpovedajúci rozsah existujúcich údajov,
            
         
               —
            
            
               Nemecko a Fínsko: každý predloží súbory údajov o 500 respondentoch z radov podnikov alebo zodpovedajúci rozsah existujúcich údajov,
            
         
               —
            
            
               Lotyšsko a Litva: každý predloží súbory údajov o 300 respondentoch z radov podnikov alebo zodpovedajúci rozsah existujúcich údajov,
            
         
               —
            
            
               Cyprus a Malta: každý predloží súbory údajov o 233 respondentoch z radov podnikov alebo zodpovedajúci rozsah existujúcich údajov.
            
         Článok 8
   Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
   
      Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
      V Bruseli 2. februára 2009
      
         
            Za Komisiu
         
         Joaquín ALMUNIA
         
         
            člen Komisie
         
      
   
   
      (1)  Ú. v. EÚ L 97, 9.4.2008, s. 13.
   
      (2)  Ú. v. EÚ L 393, 30.12.2006, s. 1.
   
      (3)  Ú. v. ES L 151, 15.6.1990, s. 1.