CELEX: C1999/333/63
Language: sv
Date: 1999-11-20 00:00:00
Title: Förstainstansrättens dom av den 21 september 1999 i mål T-98/98: Tania Trigari-Venturin mot Översättningscentrum för Europeiska unionens organ (Tillfälligt anställd provanställd - Uppsägning vid provanställningens slut på grund av bristande arbetsinsats - Talan om ogiltigförklaring - Överensstämmelse mellan lönegrad och tjänst - Försening med översändandet av handlingar rörande anställningen -Skada)

C 333/26              SV                      Europeiska gemenskapernas officiella tidning                               20.11.1999

             FÖRSTAINSTANSRÄTTENS DOM                                Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt
                                                                             den 24 augusti 1999 av Ioannis Gerochristos

                  av den 21 september 1999
                                                                                               (Mål T-189/99)

i mål T-98/98: Tania Trigari-Venturin mot Översättnings-                                     (1999/C 333/64)
        centrum för Europeiska unionens organ (1)

(Tillfälligt anställd provanställd — Uppsägning vid provans-                              (Rättegångsspråk: grekiska)
tällningens slut på grund av bristande arbetsinsats — Talan
om ogiltigförklaring — Överensstämmelse mellan lönegrad
och tjänst — Försening med översändandet av handlingar                 Ioannis Gerochristos, med universitetsexamen i statsvetenskap,
               rörande anställningen —Skada)                           bosatt i Thessaloniki, Tsimiski 99 (Grekland), har den 24
                                                                       augusti 1999 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas
                                                                       förstainstansrätt mot Europeiska gemenskapernas kommis-
                        (1999/C 333/63)                                sion. Sökanden företräds av advokaten Nikolaos Korogianna-
                                                                       kis, Athen, delgivningsadress: Brown Holding SA, 310 route
                                                                       d’Esch, L-1471 Luxemburg.

                    (Rättegångsspråk: franska)
                                                                       Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall

Förstainstansrätten, tredje avdelningen (ordföranden M. Jaeger         — fastställa att talan kan prövas i sak,
samt domarna K. Lenaerts och J. Azizi; justitiesekreterare:
byrådirektör A. Mair), har den 21 september 1999 avkunnat
dom i mål T-98/98: Tania Trigari-Venturin, tidigare tillfälligt        — ogiltigförklara besluten
anställd tjänsteman vid Översättningscentrum för Europeiska
unionens organ, bosatt i Sandweiler, Luxemburg (ombud:
advokaterna Jean-Noël Louis och Francoise Parmentier, Bryssel,             — IX.A2./023 av den 21 juni 1999, genom vilket svaran-
delgivningsadress: Fiduciaire Myson SARL, 30, rue de Cessange,               den avslog sökandens ansökan om omprövning av
Luxemburg) mot Översättningscentrum för Europeiska unio-                    hans provresultat för att han skulle upptas på listan
nens organ (ombud: Nadia Lamboray och Denis Waelbroeck)                      över godkända sökanden i detta skede och tillåtas delta
angående en talan om dels ogiltigförklaring av beslut fattat den             i de skriftliga proven,
9 oktober 1997 av Översättningscentrum för Europeiska
unionens organ att säga upp sökanden med verkan från och
med den 31 oktober samma år, dels ersättning för ideell och                — IX.A2 D(98)/500R-EL 501502 av den 30 april 1999,
ekonomisk skada till följd av uppsägningen. Domslutet i denna                genom vilket sökanden uteslöts från de skriftliga
dom har följande lydelse:                                                    proven, samt alla senare administrations-, förfarande-
                                                                             eller tillämpningsbeslut, vilka innehåller eller grundar
                                                                             sig på ovannämnda beslut, i synnerhet:
1) Talan om ogiltigförklaring ogillas.

                                                                              a) listan över sökanden som har antagits till de
2) Översättningscentrum för Europeiska unionens organ skall ersät-              skriftliga proven för uttagningsprov KOM/A/12/98
   ta sökanden för två och en halv månads arbetslöshetsersättning,               (A7/A6) 02, europeisk offentlig förvaltning,
   jämte 5 procents årlig dröjsmålsränta från och med den 15 ja-
   nuari 1999 och fram till den dag då betalning sker.
                                                                              b) listan över sökanden som har antagits till de
                                                                                 muntliga proven för uttagningsprov KOM/A/12/98
3) Skadeståndstalan ogillas i övrigt.                                            (A7/A6) 02, europeisk offentlig förvaltning,

                                                                              c) listan över de sökanden som blivit godkända
4) Vardera parten skall bära sina egna rättegångskostnader.
                                                                                 vid uttagningsprov KOM/A/12/98 (A7/A6) 02,
                                                                                 europeisk offentlig förvaltning,

(1) EGT C 258, 15.8.1998.
                                                                       — eller åtminstone ogiltigförklara uttagningskommitténs be-
                                                                         slut att inte uppta sökanden på listan över sökanden som
                                                                         har antagits till de skriftliga proven och det muntliga
                                                                         förfarandet, samt

                                                                       — förplikta svaranden att ersätta rättegångskostnaderna.