CELEX: 62020CN0541
Language: lt
Date: 2020-10-23 00:00:00
Title: Byla C-541/20: 2020 m. spalio 23 d. pareikštas ieškinys byloje Lietuvos Respublika prieš Europos Parlamentą ir Europos Sąjungos Tarybą

2021 1 18   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 19/21
            
         
      2020 m. spalio 23 d. pareikštas ieškinys byloje Lietuvos Respublika prieš Europos Parlamentą ir Europos Sąjungos Tarybą
      
      (Byla C-541/20)
      (2021/C 19/28)
      Proceso kalba:: lietuvių
      
         Šalys
      
      
         Ieškovė: Lietuvos Respublika, atstovaujama K. Dieninio, V. Kazlauskaitės-Švenčionienės, R. Dzikovič, A. Kisieliauskaitės, G. Taluntytės ir R. Petravičiaus, advokato
      
         Atsakovai: Europos Parlamentas, Europos Sąjungos Taryba
      
         Ieškovės reikalavimai
      
      Ieškovė Teisingumo Teismo prašo:
      
                  1.
               
               
                  Panaikinti Direktyvos 2020/1057 (1) 1 straipsnio 3 dalį ir 7 dalį, kuriomis nustatomas reikalavimas taikyti darbuotojų komandiravimo taisykles tarptautinio vežimo (cross-border) ir kabotažo operacijoms Direktyvos 96/71/EB tikslais. Jeigu Direktyvos 2020/1057 1 straipsnio 3 dalies ir 7 dalies panaikinti – nepakeičiant Direktyvos 2020/1057 esmės – neįmanoma, Lietuvos Respublika prašo panaikinti visą Direktyvą 2020/1057.
               
            
                  2.
               
               
                  Panaikinti Reglamento 2020/1054 (2) 1 straipsnio 6 punkto d papunktį tiek, kiek juo nustatomas įpareigojimas transporto įmonėms grąžinti vairuotoją į jo gyvenamąją vietą arba įmonės veiklos centrą kas keturias savaites. Jeigu paminėtos nuostatos dalies panaikinti negalima, Lietuvos Respublika prašo nurodytą nuostatą panaikinti visa apimtimi.
               
            
                  3.
               
               
                  Panaikinti Reglamento 2020/1054 3 straipsnį tiek, kiek juo nustatoma, jog Reglamento (EB) Nr. 561/2006 pakeitimai įsigalioja dvidešimtą dieną po akto paskelbimo (2020 m. rugpjūčio 20 d.). Jeigu Reglamento 2020/1054 3 straipsnio panaikinti neįmanoma, nedarant poveikio kitoms Reglamento 2020/1054 nuostatoms, Lietuvos Respublika prašo naikinti visą Reglamentą 2020/1054.
               
            
                  4.
               
               
                  Priteisti iš Europos Parlamento ir Tarybos bylinėjimosi išlaidas.
               
            
         Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai
      
      Grįsdama savo ieškinį Lietuvos Respublika remiasi šiais teisiniais pagrindais:
      
                  1.
               
               
                  
                     Direktyvos 2020/1057 1 straipsnio 3 dalis ir 7 dalis tiek, kiek jomis nustatomas reikalavimas taikyti darbuotojų komandiravimo taisykles tarptautinio nedvišalio (cross-border) ir kabotažo operacijoms, prieštarauja:
                  
                              1.1.
                           
                           
                              
                                 Vienodo požiūrio principui, nes selektyvus transporto operacijų skirstymas yra nepagrįstas ir sukuria toje pačioje įmonėje dirbantiems darbuotojams dvigubus apmokėjimo už darbą standartus, nors jų darbo pobūdis yra vienodas. Tai reiškia, kad komandiravimo taisyklės buvo nustatytos nesant objektyvių kriterijų, pažeidžiant „vienodo užmokesčio už vienodą darbą“ principą ir nesilaikant Europos Sąjungos Pagrindinių teisių chartijos 20 straipsnyje įtvirtinto vienodo požiūrio principo.
                           
                        
                              1.2.
                           
                           
                              
                                 Proporcingumo principui, nes Sąjungos institucijos (i) tapačiam vairuotojų darbui nustatę skirtingus apmokėjimo režimus; (ii) neįvertinę tarptautinių transporto operacijų specifikos; (iii) neįvertinę išskirtinai didelio darbuotojų mobilumo tarptautinio transporto sektoriuje; (iv) nustatomais kriterijais įtvirtinę nepagrįstai didelę administracinę naštą mažoms ir vidutinio dydžio įmonėms, padarė akivaizdžią klaidą ir priėmė neproporcingą siekiamam tikslui priemonę.
                           
                        
                              1.3.
                           
                           
                              
                                 Geros teisėkūros principams, kadangi Sąjungos institucijos dėl ginčijamų nuostatų turėjo atlikti poveikio vertinimą arba pagrįsti, kodėl poveikio vertinimas nebuvo būtinas.
                           
                        
            
                  2.
               
               
                  
                     Reglamento 2020/1054 1 straipsnio 6 punkto d papunktis, kuriuo nustatomas įpareigojimas transporto įmonėms grąžinti vairuotoją į jo gyvenamąją vietą arba įmonės veiklos centrą kas keturias savaites, prieštarauja:
                  
                              2.1.
                           
                           
                              
                                 SESV 45 straipsniui, nes privalomas vairuotojų grąžinimas į jų gyvenamąją vietą arba įmonės veiklos centrą, nenumatant galimybės jiems patiems pasirinkti, kur jie nori leisti savo poilsio laiką, pažeidžia jų kaip darbuotojų judėjimo laisvę.
                           
                        
                              2.2.
                           
                           
                              
                                 SESV 26 straipsniui ir bendram nediskriminavimo principui, nes yra suvaržoma darbuotojų judėjimo laisvė, periferinių valstybių narių transporto įmonių darbuotojai diskriminuojami, jiems nustatant prievolę poilsiui grįžti į gyvenamąją vietą ar transporto įmonės veiklos centrą, kadangi jiems reikės įveikti didelius atstumus ir sugaišti žymiai daugiau laiko nei ES centre ir aplink jį esančių valstybių narių transporto įmonių vairuotojams; periferinių valstybių narių transporto įmonės įgyvendindamos darbuotojų grąžinimo nuostatą atsidurs nepalankioje situacijoje, lyginant su kitomis vidaus rinkoje veikiančiomis įmonėmis.
                           
                        
                              2.3.
                           
                           
                              
                                 ESS 3 straipsnio 3 daliai, SESV 11 ir 191 straipsniams, Sąjungos aplinkos ir klimato kaitos politikai, nes priverstinio vairuotojų grąžinimo kas keturias savaites reikalavimas dirbtinai padidins judėjimą Sąjungos keliais, su vairuotojais grįžtančių vilkikų be krovinių skaičių, kito organizuojamo transporto skaičių, sunaudojamų degalų kiekį ir į aplinką išmetamo CO2 kiekius.
                           
                        
                              2.4.
                           
                           
                              
                                 Proporcingumo principui, nes įtvirtintas reguliarus priverstinis vairuotojų grąžinimas yra akivaizdžiai neproporcinga priemonė ir netinkama viešai deklaruojamam tikslui pasiekti – darbuotojų poilsio sąlygų gerinimui.
                           
                        
            
                  3.
               
               
                  
                     Reglamento 2020/1054 3 straipsnis, kuriuo nustatomas šio reglamento įsigaliojimo terminas (2020 m. rugpjūčio 20 d.) be pereinamojo laikotarpio, ypač atsižvelgiant į tai, kad atsiranda pareiga nedelsiant taikyti (i) Reglamento Nr. 561/2006 8 straipsnio 8 dalies pakeitimus dėl draudimo poilsio laikotarpius atlikti transporto priemonės kabinoje ir (ii) Reglamento Nr. 561/2006 8 straipsnio 8a dalies pakeitimus dėl įpareigojimo kas keturias savaites vairuotoją grąžinti į jo gyvenamąją vietą, prieštarauja:
                  
                              3.1.
                           
                           
                              
                                 Proporcingumo principui, nes nustatant įsigaliojimo terminą po dvidešimties dienų Sąjungos institucijos (i) neatsižvelgė į tai, kad dėl objektyvių priežasčių ir be pereinamojo laikotarpio valstybės narės, vežėjai neturi galimybių prisitaikyti prie pasikeitusių reikalavimų ir (ii) nepateikė jokių argumentų, pagrindžiančių tokią naujų reikalavimų įsigaliojimo skubą.
                           
                        
                              3.2.
                           
                           
                              
                                 Pareigai motyvuoti, įtvirtintai SESV 296 straipsnyje, nes Sąjungos institucijos pasiūlymo svarstymo metu iš poveikio vertinimo ir kitų šaltinių žinojo, jog (i) draudimas nustatytais laikotarpiais praleisti nakvynę kabinoje bus praktiškai neįgyvendinamas tiek daugumai valstybių narių (dėl alternatyvios nakvynės vietų pasiūlos trūkumo), tiek ir transporto įmonėms, (ii) įpareigojimas grąžinti vairuotojus į gyvenamąją vietą arba įmonės veiklos centro vietą sukels taikymo sunkumų, kadangi nėra aiškių tokio įpareigojimo įgyvendinimo taisyklių, todėl Sąjungos institucijos privalėjo pateikti argumentus dėl pereinamojo laikotarpio netaikymo ar reguliavimo įsigaliojimo atidėjimo.
                           
                        
                              3.3.
                           
                           
                              
                                 Lojalaus bendradarbiavimo principui, nes Sąjungos institucijos ne tik kad nepateikė jokių argumentų, kodėl draudimas nustatytais laikotarpiais nakvoti transporto priemonių kabinose ir įpareigojimas vairuotojus grąžinti į gyvenamąją vietą turi įsigalioti nedelsiant, tačiau ir neatsižvelgė į valstybių narių ir suinteresuotų asmenų pateiktus duomenis dėl objektyvių kliūčių ir poreikio nustatyti pereinamąjį laikotarpį, kuris leistų pasiruošti pasikeitusiam reguliavimui.
                           
                        
            
         (1)  2020 m. liepos 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2020/1057, kuria nustatomos konkrečios su Direktyva 96/71/EB ir Direktyva 2014/67/ES susijusios kelių transporto vairuotojų komandiravimo taisyklės ir iš dalies keičiami Direktyva 2006/22/EB, kiek tai susiję su vykdymo užtikrinimo reikalavimais, ir Reglamentas (ES) Nr. 1024/2012 (OL L 249, 2020, p. 49).
      
         (2)  2020 m. liepos 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2020/1054, kuriuo iš dalies keičiami Reglamentas (EB) Nr. 561/2006, kiek tai susiję su būtiniausiais reikalavimais dėl maksimalios kasdienio bei kassavaitinio vairavimo trukmės, minimalių pertraukų ir kasdienio bei kassavaitinio poilsio laikotarpių, ir Reglamentas (ES) Nr. 165/2014, kiek tai susiję su vietos nustatymu tachografais (OL L 249, 2020, p. 1).