CELEX: 62020TN0428
Language: sv
Date: 2020-07-08 00:00:00
Title: Mål T-428/20: Talan väckt den 8 juli 2020 – Deutsche Hypothekenbank mot SRB

24.8.2020   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 279/58
            
         
      Talan väckt den 8 juli 2020 – Deutsche Hypothekenbank mot SRB
      (Mål T-428/20)
      (2020/C 279/73)
      Rättegångsspråk: tyska
      
         Parter
      
      
         Sökande: Deutsche Hypothekenbank AG (Hannover, Tyskland) (Ombud: advokaterna D. Flore och J. Seitz)
      
         Svarande: Gemensamma resolutionsnämnden (SRB)
      
         Yrkanden
      
      Sökanden yrkar att tribunalen ska
      
                  —
               
               
                  ogiltigförklara svarandens beslut av den 15 april 2020 (SRB/ES/2020/24) och den därtill hörande bilagan angående beräkningen av förhandsbidragen till gemensamma resolutionsfonden för år 2020 samt de närmare bestämmelserna för beräkningen, i den mån sökanden berörs, och
               
            
                  —
               
               
                  förplikta svaranden att ersätta rättegångskostnaderna.
               
            
         Grunder och huvudargument
      
      Till stöd för sin talan åberopar sökanden följande grunder.
      
                  1.
               
               
                  Första grunden: Åsidosättande av rätten att bli hörd.
                  
                              —
                           
                           
                              Svaranden har underlåtit att höra sökanden innan det angripna beslutet antogs och därmed åsidosatt artikel 41.1 och 41.2 a i Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna (nedan kallad stadgan).
                           
                        
            
                  2.
               
               
                  Andra grunden: Åsidosättande av förfaranderegler.
                  
                              —
                           
                           
                              I samband med att det angripna beslutet antogs åsidosattes allmänna förfaranderegler som följer av artikel 41 i stadgan, artikel 298 FEUF, allmänna rättsprinciper och svarandens arbetsordning.
                           
                        
            
                  3.
               
               
                  Tredje grunden: Bristande motivering av det angripna beslutet.
                  
                              —
                           
                           
                              Det angripna beslutet innehåller inte någon tillfredsställande motivering. Det saknas särskilt en motivering av enskilda fall och en redogörelse för de huvudsakliga skälen när det gäller proportionalitet/skönsmässig bedömning.
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Det är dessutom svårt att förstå beräkningen av det årliga bidraget.
                           
                        
            
                  4.
               
               
                  Fjärde grunden: Åsidosättande av den grundläggande rätten till ett effektivt rättsmedel (artikel 47.1 i stadgan), eftersom det inte är möjligt att överpröva det angripna beslutet.
                  
                              —
                           
                           
                              Den bristande motiveringen av det angripna beslutet innebär att den rättsliga prövningen betydligt försvåras för sökanden.
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Svaranden har i detta hänseende bland annat åsidosatt principen om ett kontradiktoriskt förfarande, enligt vilken parterna ska kunna diskutera såväl de faktiska omständigheter som de rättsliga förhållanden som är avgörande för målets utgång.
                           
                        
            
                  5.
               
               
                  Femte grunden: Användningen av de indikatorer för IPS (Institutional Protection Scheme, Institutionellt skyddssystem) som anges i kommissionens delegerade förordning (EU) 2015/63 (1) strider mot överordnade rättsregler.
                  
                              —
                           
                           
                              Kommissionen hade vid antagandet av den delegerade förordningen (EU) 2015/63, i form av en delegerad rättsakt i den mening som avses i artikel 290 FEUF, inte något utrymme för skönsmässig bedömning som skulle kunna bli föremål för en begränsad domstolsprövning. Detsamma gäller för svarandens tillämpning av den delegerade förordningen (EU) 2015/63.
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Vid tillämningen av IPS-indikatorerna beaktades inte betydelsen av sökandens medlemskap i ett institutionellt skyddssystem som ett viktigt kriterium vid fastställandet av bidraget.
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Enligt artikel 6.5 andra stycket i den delegerade förordningen (EU) 2015/63 borde svaranden ha beaktat även den ringa sannolikheten för att det berörda institutet försätts i resolution och därmed att den gemensamma resolutionsfonden måste tas i anspråk samt proportionalitetsprincipen.
                           
                        
            
                  6.
               
               
                  Sjätte grunden: Beaktandet av den totala riskexponeringen i samband med derivat inom ramen för riskindikatorn ”Handelsverksamhet, exponeringar utanför balansräkningen, derivat, komplexitet och möjligheten till resolution” strider mot överordnad rätt.
                  
                              —
                           
                           
                              Svaranden borde i enlighet med kravet på att utgå från riskprofilen, när den totala riskexponeringen i samband med derivat beaktades enligt artikel 6.5 första stycket a och artikel 7.4 första stycket a i den delegerade förordningen (EU) 2015/63, ha tagit hänsyn till att samtliga derivat i sökandens fall är hänförliga till tillgångar som inte är avsedda för handel utan endast är avsedda att utgöra säkerhet.
                           
                        
            
                  7.
               
               
                  Sjunde grunden: Användningen av multiplikatorn för riskjustering strider mot överordnad rätt.
                  
                              —
                           
                           
                              Svaranden borde vid fastställandet av multiplikatorn för riskjustering ha beaktat sökandens icke riskutsatta affärsmodell som pantbrevsbank utan något handelslager och den ringa sannolikheten för förluster i enlighet med kravet på att beakta riskprofilen och den grundläggande rätten till näringsfrihet enligt artikel 16 i stadgan.
                           
                        
            
                  8.
               
               
                  Åttonde grunden (i andra hand): Artikel 7.4 andra stycket i den delegerade förordningen (EU) 2015/63 strider mot överordnad rätt.
                  
                              —
                           
                           
                              I och med att det i artikel 7.4 andra stycket i den delegerade förordningen (EU) 2015/63 föreskrivs en relativisering av IPS-indikatorn, strider denna bestämmelse mot den allmänna likhetsprincipen i artikel 20 i stadgan och proportionalitetsprincipen, eftersom institut som omfattas av samma institutionella skyddssystem och därmed har samma sannolikhet för förluster kan behandlas på olika sätt.
                           
                        
            
                  9.
               
               
                  Nionde grunden: Definitionen av ”inlåning mellan finansförmedlare” i bilaga I, steg 1, i den delegerade förordningen (EU) 2015/63 strider mot överordnad rätt.
                  
                              —
                           
                           
                              Den definition av ”inlåning mellan finansförmedlare” som finns i bilaga I, steg 1, i den delegerade förordningen (EU) 2015/63 är rättsstridig, i och med att den innebär att även riskneutrala värdepapper, såsom nominella pantbrev, påverkar beräkningen av riskindikatorn ”krediter och inlåning mellan finansförmedlare” på så sätt att risken höjs.
                           
                        
            
                  10.
               
               
                  Tionde grunden: Den indelning i intervall som fastställs i bilaga I, steg 2, i den delegerade förordningen (EU) 2015/63 strider mot överordnad rätt.
                  
                              —
                           
                           
                              Den indelning i intervall som fastställs i bilaga I, steg 2, i den delegerade förordningen (EU) 2015/63 är rättsstridig, eftersom det ringa antalet intervall och det identiska antalet institut per intervall innebär att det inte är möjligt att på ett tillräckligt differentierat sätt beakta riskprofilen för varje enskilt institut, såsom till exempel sökanden.
                           
                        
            
         (1)  Kommissionens delegerade förordning (EU) 2015/63 av den 21 oktober 2014 om komplettering av Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/59/EU avseende förhandsbidrag till finansieringsarrangemang för resolution (EUT L 11, 2015, s. 44).