CELEX: 51982PC0121
Language: nl
Date: 1982-03-26
Title: Ontwerp voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van een communautair tariefcontingent voor vis van de soorten Sardinops sagax of ocellata, in gehele staat, ook indien ontdaan van kop, van post ex 03.01 Big) van het gemeenschappelijk douanetarief, bestemd voor verwerking Ontwerp voor een#VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van een communautair tariefcontingent voor lappen van vis van de soorten Sardinops sagax of ocellata, bestemd voor verwerking, van post ex 03.01 B I q) van het gemeenschappelijk douanetarief (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (82) 121
Vol. 1982/0042
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                    COM(82)121 def.
                                                    Brussels 26 maart 1982
                                     Ontwerp voor een
                               VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD
         betreffende de opening , de verdeling en de wijze van beheer van een
           communautair tariefcontingent voor vis van de soorten Sardinops
             sagax of ocellata , in gehele staat , ook indien ontdaan van
                kop , van post ex 03.01 Big ) van het gemeenschappelijk
                        douanetarief , bestemd voor verwerking
                                     Ontwerp voor een
                              VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD
         betreffende de opening , de verdeling en de wijze van beheer van een
            communautair tariefcontingent voor lappen van vis van de soor­
                ten Sardinops sagax of ocellata , bestemd voor verwerking ,
          van post ex 03.01 B I q ) van het gemeenschappelijk douanetarief
                                 V".
                            M v                / :
                          ( door de Commissie bij de Raad ingediend )
 C0M(82 ) 121 def .
 ---pagebreak---                                    MOTIVERING
1 . Bi ] middel van verordeningen ( EEG ) Nrs . 3687 /81 en 3688 / 81 van 15
    december 1981 ( 1 ), heeft de Raad voor het eerste semester van 1982
    voor vis van de soorten " Sardinops sagax of ocellata ", in gehele
    staat of ontdaan van de kop , alsook voor lappen van dezelfde vis­
    soorten , bestemd voor verwerking , van post ex     03.01 B I q ) van het
    gemeenschappelijk douanetarief , communautaire tariefcontingenten
    geopend aan een recht van 9 % en waarvan het volume respectievelijk
    3.000 en 5.000 ton bedroeg .
2 . Tijdens een vergadering van de groep " Economische tari ef vraagstukken " -
    georganiseerd op 20 januari 1982 - werd de geschiktheid onderzocht om
    voor het tweede semester van het lopende jaar nieuwe contingenten te
    openen .
    Een oplossing , welke tariefcontingenten aan dezelfde voorwaarden beoogd
    met volumes van respectievelijk 2.300 en 5.000 ton , verdeeld onder de
    Lid-staten naarmate van de vooropgestelde behoeften , zou het unanieme
    akkoord van de Lid-staten kunnen verkrijgen .
    Dit maakt het onderwerp uit van deze ontwerpen voor verordeningen .
 ---pagebreak---                                          Ontwerp voor een
                            VERORDENING ( EEG)                     VAN DE RAAD
              betreffende de opening , de verdeling en de wijze van beheer van een comr.iimf .i-
              tair tariefcontingent voor vis van de soorten Sardinops sagax Of ocellata in ge­
              hele staat, ook indien ontdaan van kop, van post ex 03.01 B 1 q) van het gtmtei)-
                              schappelijk douanetarief, bestemd voor verwerking
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,                  in invoerbehoeften van de Gemeenschap, b ;j wijze van
                                                          proef een verdeling van het continer-n . op basis van
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese       de voorlopige, door ieder van de Lid-Staten geraamde
Economische Gemeenschap , inzonderheid op artikel         behoeften aan importen uit derde landen kan worden
28 ,                                                      geaccepteerd ; dat deze wijze van verden ïg tevens de
                                                          uniformiteit van de toepassing van liet gemeenschap­
Overwegende dat de produktie in de Gemeenschap            pelijk douanetarief waarborgt ;
van vis van de soorten Sardinops sagax of ocellata
momenteel niet toereikend is om te voorzien in de
behoeften van de verwerkende industrieën van de           Overwegende dat, ten einde rekening te houden met
Gemeenschap ; dat de bevoorrading van de Gemeen­          de eventuele ontwikkeling van de invoer van het be­
schap derhalve grotendeels van invoer uit derde lan­      trokken produkt, het contingent in i>ee gedeelten
den afhankelijk is ; dat het in het belang is van de      moet worden gesplitst, waarbij het eerste gedeelte over
Gemeenschap het recht van het gemeenschappelijk           bepaalde Lid-Staten wordt verdeeld , terwijl het tweede
douanetarief voor de betrokken produkten , binnen de      gedeelte een reserve vormt ter voorziening in de ver­
                                                          dere behoeften van deze Lid-Skaten wanneer zij hun
grenzen van een passend communautair tariefcontin-
gent, gedeeltelijk te schorsen ; dat het, ten einde de    aanvankelijk quotum hebben verbruikt , alsmede de
                                                          behoeften die zich in de overige Lid-Staten zouden
vooruitzichten van de groei van deze communautaire
                                                          voordoen ; dat het ten einde aan de importeurs van de
produktie niet te schaden en om een toereikende voor­
ziening van de verwerkende industrie te verzekeren,       Lid-Staten enige zekerheid te verschaffen, dienstig is
dienstig is het gebruik van het tariefcontingent te be­   het eerste gedeelte van het communautaire tariefcon-
                                                          tingent op een betrekkelijk hoog niveau vast te stellen ,
perken tot produkten die voldoen aan een aantal crite­    dat in onderhavig geval 2 177 ton zou kunnen bedra­
ria inzake afmetingen en bestemming, dit contingent
                                                          gen ;
met een recht van 9 % te openen voor de periode van 1
 juli t / m december 1982 en het vast te stellen
op 2300 ton> hetgeen overeenkomt met de behoeften         Overwegende dat de aanvankelijke quota van de Lid-
aan invoer uit derde landen gedurende genoemde pe­        Staten meer of minder spoedig Kunnen ziin verbruikt ;
riode ;
                                                          dat, ten einde hiermede rekening te ouacn en elke
                                                          onderbreking te voorkomen , het van belang is dat
Overwegende dat met name dient te worden gewaar­          iedere Lid-Staat die zi)n aanvankelijke quotum vrijwel
borgd dat alle importeurs van de Gemeenschap te al­       geheel heeft benut, een extra quotum uit de reserve
len tijde en in gelijke mate gebruik kunnen maken         opneemt ; dat dergelijke opnemingen door iedere Lid-
van de door het bedoelde contingent geboden moge­         Staat dienen te worden verricht wanneer elk van zijn
lijkheden en dat het aan dat contingent verbonden         extra quota nagenoeg geheel is benut, en wel zo vaak
recht zonder onderbreking wordt toegepast op alle in­     als de reserve dit toelaat ; dat de aanvankelijke en de
voer, totdat het contingent geheel is uitgeput ; dat een  extra quota moeten gelden tot aan het einde van de
systeem voor de benutting van het tariefcontingent,       contingentsperiode ; dat deze wijze van beheer een
gebaseerd op een verdeling over de Lid-Staten , in over­  nauwe samenwerking vereist tussen de Lid-Staten en
eenstemming lijkt te zi)n met het communautaire ka­       de Commissie, die met name de benuttingsgraad van
rakter van dat contingent in het licht van de hierbo­     het contingent moet kunnen volgen en dt Lid-Staten
ven uiteengezette beginselen ; dat die verdeling, om zo   daarover moet kunnen inlichten ;
goed mogelijk bij de werkelijke ontwikkeling op de
markt voor het betrokken produkt aan te sluiten , zou
moeten geschieden naar verhouding van de behoeften        Overwegende dat het, indien in een Lid-Staat op een
van de Lid-Staten , berekend enerzijds aan de hand van    bepaald tijdstip van de contingentsperiode een belang­
de statistische gegevens betreffende de invoer uit        rijk overschot van het aanvankelijk quotum bestaat,
derde landen gedurende een representatieve referentie­    noodzakelijk is dat de Lid-Staat daarvan een aanmerke­
periode, en anderzijds op basis van de economische        lijk percentage terugstort in de reserve, ten einde te
vooruitzichten voor de betrokken contingentsperiode ;     vermijden dat een gedeelte van het communautaire
                                                          contingent in een Lid-Staat onbenut 'bhift , terwijl an­
Overwegende dat, aangezien het hier een autonoom          dere Lid-Staten er gebruik van zouden kunnen ma­
 communautair tariefcontingent betreft ter voorziening    ken ;
 ---pagebreak---                                                                -2-
   Overwegende dat, aangezien het Koninkrijk België,
    het Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertog­                                                      (in ton)
    dom Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoordigd                      Bénélux                            267
    worden door de Benelux Economische Unie, elke han­                      Denemarken                            5
    deling met betrekking tot het beheer van de aan ge­                     Duitsland (Bondsrepubliek)       1900
    noemde Economische Unie toegewezen quota kan                            Frankrijk                             5
    worden verricht door een van haar leden,
                                                                    2.     Het tweede gedeelte ter grootte van 123 ton,
                                                                    vormt de reserve.
    HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
    VASTGESTELD :
                                                                                            Artikel 3
                               Artikel 1
                                                                    Indien zich in Griekenland, Ierland, Italië of het Ver­
                                                                    enigd Koninkrijk, behoeften aan de betrokken produk-
    1 . Van 1 juli t / m 31 december 1982 wordt                     ten voordoen, nemen deze Lid-Staten een dienovereen­
hetrecht van het gemeenschappelijk douanetarief voor vis            komstig quotum uit de reserve op, voor zover de be­
   van de soorten Sardinops sagax of ocellata, met een              schikbare hoeveelheid in de reserve dit toelaat.
    lengte van ten minste 20 centimeter indien hij in ge­
    hele staat is, of van ten minste 15 centimeter indien
    hij van de kop ontdaan is, bestemd voor verwerking,                                     Artikel 4
    van post ex 03.01 B I q) (a) (b), geschorst tot 9 % in
    het kader van een communautair tariefcontingent van             1 . Indien het aanvankelijke quotum van een van de
    2300 ton .                                                      in artikel 2 bedoelde Lid-Staten – zoals vastgesteld in
                                                                    lid 1 van dat artikel – dan wel datzelfde quotum, ver­
   2. Binnen de grenzen van dit tariefcontingent wor­               minderd met het bij toepassing van artikel 6 in de re­
   den door Griekenland rechten toegepast welke bere­               serve teruggestorte gedeelte, voor 90 % of meer is be­
    kend worden overeenkomstig de bepalingen ter zake               nut, gaat de betrokken Lid-Staat, door middel van een
    in de Akte van Toetreding van 1979.                             kennisgeving aan de Commissie, onverwijld over tot
                                                                    opneming, voor zover de reserve zulks toelaat, van een
                              Artikel 2                             tweede quotum, gelijk aan 10 % van zijn aanvanke­
                                                                    lijke quotum, eventueel op de volgende eenheid naar
    1.     Van dit communautaire tariefcontingent wordt             boven afgerond.
    een eerste gedeelte ter grootte van 2 1 77ton over een
    aantai Lid-Staten verdeeld ; de quota die, behoudens            2. Indien een Lid-Staat, na volledige benutting van
    het bepaalde in artikel 6, gelden t / m 31 december             zijn aanvankelijke quotum, het door hem opgenomen
    1982, bedragen voor ieder van deze Lid-Staten de vol­           tweede quotum voor 90 % of meer heeft benut, gaat
    gende hoeveelheden :                                            hij, onder de in lid 1 genoemde voorwaarden, over tot
                                                                    opneming van een derde quotum, gelijk aan 5 % van
                                                                    zijn aanvankelijke quotum.
    (a) De schorsing is van toepassing op vis die bestemd is om
         aan een andere behandeling dan uitsluitend een of meer     3. Indien een Lid-Staat, na volledige benutting van
         van de volgende behandelingen te worden onderworpen :      zijn tweede quotum, het door hem opgenomen derde
         – schoonmaken, ontdoen van ingewanden, staart of           quotum voor 90 % of meer benut, gaat hij onverwijld,
             kop,                                                   onder dezelfde voorwaarden, over tot opneming van
         – in stukken snijden, met uitzondering van het fileren     een vierde quotum, dat gelijk is aan het derde.
             of van het in stukken snijden van vriesblokken,
         – sorteren,                                                 Deze procedure wordt verder gevolgd totdat de reserve
         – etiketteren,                                             is uitgeput.
         – verpakken,
         – verpakken met ijs,                                       4. In afwijking van het bepaalde in de leden 1 , 2 en
         – bevriezen,                                               3 kunnen de Lid-Staten overgaan tot opneming van
         – diepvriezen,                                             kleinere quota dan de in die leden vastgestelde, indien
         – ontdooien, scheiden.                                     er redenen zijn om aan te nemen dat die quota wel­
         De schorsing is niet van toepassing op vis die aan voor    licht niet geheel zullen worden benut. Zij delen aan
         begunstiging in aanmerking komende behandelingen           de Commissie de redenen mede die tot toepassing van
         wordt onderworpen in het stadium van de kleinhandel of      dit lid hebben geleid.
         van restaurantbedrijven, kantines en dergelijke. De schor­
         sing geldt alleen voor vis die bestemd is voor menselijke
         consumptie.                                                                        Artikel 5
     (b) De controle op het gebruik voor deze bijzondere bestem­
          ming geschiedt door toepassing van de op dit gebied gel­   De overeenkomstig artikel 4 opgenomen extra quota
         dende communautaire bepalingen.                            gelden tot en met 31 december 1982 .
 ---pagebreak---                                                                -3-
                                Artikcl 6 Me-            i         2.    De Lid-Staten nemen alle dienstige maatregelen
                                               15 november
                                                                   ten einde ervan verzekerd te zijn, dat dc tot het betrok­
     De Lid-Storen « torren uiterlijk op              1982 van de
     n ;et beniTte hoeveelheid .het gedeelte dat op 1 novem– ken tariefcontingent toegelaten in artikel 1 , lid 1 , ge­
'3er 1982 20 Vo var. hun aanvankelijke quotum te boven             noemde produkten, inderdaad bestemd zijn voor de
                                                                   verwerking.
     gaat in de reserve ten.;!. ZIJ kunnen een grotere hoe­
     veelheid temp- torten indien cr redenen zijn om aan te
     nemen dat deze « Hlirht niet zal worden benut.
                                              15 november
     Dc Lid-Staten u'vcn uiterlijk op                 1982 aan de
     Co-rrr.issie kenn:s van de totale invoer, die gedurende de
    periode t /m 1 november 1982 heeft plaatsgevon­                3. De Lid-Staten waarborgen aan de op hun grondge­
     den en op het communautaire contingent is afge­
                                                                   bied gevestigde importeurs van hel betrokken produkt
     boekt, a!«.medc eventueel van het gedeelte van hun            vrije toegang tot de hun toegekende quota.
     aanvankelijke quotum dat zij in de reserve terugstor-
     ten .
                                                                   4. De Lid-Staten boeken de ingevoerde hoeveelhe­
                                                                   den af op hun quota naar gelang het betrokken pro-
                                Artikel 7                          dukt bij de douane ten invoer in het vrije verkeer
     De Commissie houd ? boek van de door de Lid-Staten            wordt aangegeven .
     overeenkomstig de artikelen 2, 3 en 4 geopende quota          5. De uitputtingsgraad van de quota van de Lid-Sta-
     en z:i geett, zc.'a ce opgaven haar bereiken, aan             ten wordt vastgesteld aan de hand van de ingevoerde
     iedere LidS"aat kenns van de in de reserve nog aan-           hoeveelheden , die op de in lid 4 omschreven wijze
     wtr :; h-xvelheid .
                                            20 november            zijn afgeboekt.
     Zi * s:dt de L:J-5f.ven uiterlijk op            1982 in ken-
     rjs v .i •* tfe    i \ AV de T > C rv<\ na de overcenkomstig                        Artikel 9
     art:kel 6 vetruhie tcru^stortingen .
     Zi < d'aagt er zc-g voor dat de opneming waardoor de          De Lid-Staten stellen de Commissie op haar verzoek
     rev. -ve vo' ed g wordt uitgeput tot de nog beschikbare       in kennis van de invoer die daadwerkelijk op hun
     hoeveelheid beperkt blijft, en deelt daartoe aan de Lid-      quota is afgeboekt.
     5t..ar die de laagte opneming verricht mede hoeveel
     het s.üdo bedra.^t .                                                                Artikel 10
                                Artikel 8                          De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen
                                                                   om te bereiken dat deze verordening wordt nageko-
     1.      De Lid-Staten nemen alle dienstige maatregelen
     opdat, bij opening van de met toepassing van artikel 4
     door hen opgenomen extra quota, zonder onderbre­
     king afboekingen kunnen plaatsvinden op hun gecu-                                   Artikel 11
     moieerd aandeel in het communautair tariefcontin-
     gent .                                                        Deze verordening treedt in werking op 1 j uil 1982.
                     Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
                     in elke Lid - St.- at.
                     Gedaan r c Brussel ,
                                                                                Voor de Raad
                                                                               De Voorzitter
 ---pagebreak---                                                         -L-
                                               Ontwerp voor een
                             VERORDENING (EEG)                         VAN DE RAAD
               betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van een communau­
               tair tariefcontingent voor lappen van vis van de soorten Sardinops sagax of ocel-
               lata, bestemd voor verwerking, van post ex 03.01 B I q) van het gemeenschappe­
                                                   lijk douanetarief
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,                      in invoerbehoeften van de Gemeenschap, bij wijze van
                                                              proef een verdeling van het contingent op basis van
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese           de voorlopige, door ieder van de Lid-Staten geraamde
Economische Gemeenschap, inzonderheid op artikel              behoeften aan importen uit derde landen kan worden
28 ,                                                          geaccepteerd ; dat deze wijze van verdeling tevens de
                                                              uniformiteit van de toepassing van het gemeenschap­
Overwegende dat de produktie in de Gemeenschap                pelijk douanetarief waarborgt ;
van lappen van vis van de soorten Sardinops sagax of
ocellata niet toereikend is om te voorzien in de behoef­
ten van de verwerkende industrieën ; dat de bevoorra­         Overwegende dat, ten einde rekening te houden met
ding van de Gemeenschap derhalve grotendeels van              de eventuele ontwikkeling van de invoer van het be­
invoer uit derde landen afhankelijk is ; dat het in het       trokken produkt, het contingent in twee gedeelten
belang is van de Gemeenschap het recht van het ge­            moet worden gesplitst, waarbij het eerste gedeelte over
meenschappelijk douanetarief voor de betrokken pro-           bepaalde Lid-Staten wordt verdeeld, terwijl het tweede
dukten binnen de grenzen van een passend commu­               gedeelte een reserve vormt ter voorziening in de ver­
nautair tariefcontingent gedurende een vrij beperkte          dere behoeften van deze Lid-Staten wanneer zij hun
periode gedeeltelijk te schorsen ; dat het, ten einde de      aanvankelijk quotum hebben verbruikt, alsmede de
vooruitzichten van de groei van deze communautaire            behoeften die zich in de overige Lid-Staten zouden
produktie niet te schaden en om een toereikende voor­         voordoen ; dat het ten einde aan de importeurs van de
ziening van de verwerkende industrie te verzekeren,           Lid-Staten enige zekerheid te verschaffen, dienstig is
dienstig is het gebruik van het tariefcontingent te be­       het eerste gedeelte van het communautaire tariefcon-
perken tot enkel die produkten, die voldoen aan be­           tingent op een betrekkelijk hoog niveau vast te stellen,
paalde criteria inzake grootte en bestemming, en dit          dat in onderhavig geval 4 785 ton zou kunnen bedra­
                                                              gen ;
contingent met een recht van 9 % te openen voor de
periode van 1 juli t /m 31 december 1982 en dit
vast te stellen op 5 000 ton, hetgeen overeenkomt met         Overwegende dat de aanvankelijke quota van de Lid-
de behoeften aan invoer uit derde landen gedurende            Staten meer of minder spoedig kunnen zijn verbruikt ;
genoemde periode ;                                            dat, ten einde hiermede rekening te houden en elke
                                                              onderbreking te voorkomen, het van belang is dat
Overwegende dat met name dient te worden gewaar­              iedere Lid-Staat die zijn aanvankelijke quotum vrijwel
borgd dat alle importeurs van de Gemeenschap te al­           geheel heeft benut, een extra quotum uit de reserve
len tijde en in gelijke mate gebruik kunnen maken             opneemt ; dat dergelijke opnemingen door iedere Lid-
van de door het bedoelde contingent geboden moge­             Staat dienen te worden verricht wanneer elk van zijn
lijkheden en dat het aan dat contingent verbonden             extra quota nagenoeg geheel is benut, en wel zo vaak
recht zonder onderbreking wordt toegepast op alle in­         als de reserve dit toelaat ; dat de aanvankelijke en de
voer, totdat het contingent geheel is uitgeput ; dat een      extra quota moeten gelden tot aan het einde van de
systeem voor de benutting van het tariefcontingent,           contingentsperiode ; dat deze wijze van beheer een
gebaseerd op een verdeling over de Lid-Staten, in over­       nauwe samenwerking vereist tussen de Lid-Staten en
eenstemming lijkt te zijn met het communautaire ka­           de Commissie, die met name de benuttingsgraad van
rakter van dat contingent in het licht van de hierbo­         het contingent moet kunnen volgen en de Lid-Staten
ven uiteengezette beginselen ; dat die verdeling, om zo       daarover moet kunnen inlichten ;
goed mogelijk bij de werkelijke ontwikkeling op de
markt voor het betrokken produkt aan te sluiten, zou
moeten geschieden naar verhouding van de behoeften            Overwegende dat het, indien in een Lid-Staat op een
van de Lid-Staten, berekend enerzijds aan de hand van         bepaald tijdstip van de contingentsperiode een belan­
de statistische gegevens betreffende de invoer uit            grijk overschot van het aanvankelijke quotum bestaat,
derde landen gedurende een representatieve referentie­        noodzakelijk is dat de betrokken Lid-Staat daarvan
periode, en anderzijds op basis van de economische            een aanmerkelijk percentage terugstort in de reserve,
vooruitzichten voor de betrokken contingentsperiode ;         ten einde te vermijden dat een gedeelte van het com­
                                                              munautaire contingent in een Lid-Staat onbenut blijft,
Overwegende dat, aangezien het hier een autonoom              terwijl andere Lid-Staten er gebruik van zouden kun­
 communautair tariefcontingent betreft ter voorziening        nen maken ;
 ---pagebreak---                                                            -5-
      Overwegende dat, aangezien het Koninkrijk België,
      het Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertog­
      dom Luxemburg verenigd zijn in en Vertegenwoor­
      digd worden door de Benelux Economische Unie,
      elke handeling met betrekking tot het beheer van de
      aan genoemde Economische Unie toegewezen quota
      kan worden verricht door een van haar leden,
      HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
      VASTGESTELD :
                             Artikel 1
       1.   Van 1 juli t / m31 december 1982 wordt het
      recht van het gemeenschappelijk douanetarief voor
      lappen van vis van de soorten Sardinops sagax of ocel-
      lata, met een lengte van ten minste 12 cm, bestemd
      voor verwerking, van post ex 03.01 Blq), ( a)(b ),
      geschorst tot 9% . in het . kader van eeri
      communautair tariefcontingent van 5.000 ton .
      2. Binnen de grenzen van dit tariefcontingent wor­
      den door Griekenland rechten toegepast welke bere­
      kend worden overeenkomstig de bepalingen terzake
      in de Akte van Toetreding van 1979.
                             Artikel 2            &
      1 . Van dit communautaire tariefcontingent wordt
      een eerste gedeelte ter grootte van 4 785 ton, over een
      aantal Lid-Staten verdeeld ; de quota die, behoudens
      het bepaalde in artikel 6, gelden tot 3 1 december 1982 , be­
      dragen voor ieder van deze Lid-Staten de volgende
      hoeveelheden :
                                               (in ton)
              Bénélux                              25
              Denemarken                             5
              Duitsland                         4 750
              Frankrijk                              5
      2.    Het tweede gedeelte, ter grootte van 215 ton,
      vormt de reserve.
     ( a ) De schorsing is van toepassing op vis die bestemd is om aan een andere
            behandeling dan uitsluitend een of meer van de volgende behandelingen
            te worden onderworpen :
            - schoonmaken ,
            - in stukken snijden , met uitzondering van het fileren of van het in
                stukken snijden van vriesblokken,
            - sorteren,
            -   etiketteren ,
            -   verpakken ,
            -   verpakken met ijs ,
            -   bevriezen ,
            -   diepvriezen ,
            -   ontdooien , scheiden .
  . De schorsing is niet van toepassing op vis die aan voor begunstiging in aan­
    merking komende behandelingen wordt onderworpen in het stadium van de klein­
    handel of van restaurantbedrijven , kantines en dergelijke .    De schorsing geldt
    alleen voor vis die bestemd is voor menselijke consumptie .
( b)De controle op het gebruik voor deze bijzondere bestemming geschiedt door toe­
    passing van de op dit gebied geldende communautaire bepalingen .
 ---pagebreak---                                                       -6-
                        Artikel 3
                                                                                   Artikel 5
Indien zich in Griekenland, Ierland, Italië of het Ver­
enigd Koninkrijk, behoeften aan de betrokken produk-       De overeenkomstig artikel 4 opgenomen extra quota
ten voordoen, nemen deze Lid-Staten een dienovereen­       gelden tot en met 31 december 1982 .
komstig quotum uit de reserve op, voor zover de be­
schikbare hoeveelheid in de reserve dit toelaat.                                   Artikel 6
                                                           ^ T ;J C                           15 november 1982
                                                           De Lidotaten storten uiterlijk op                 van de
                        Artikel 4                          niet benutte hoeveelheid het gedeelte dat op 1 november
                                                            1982 20 % van hun aanvankelijke quotum te boven
 1.    Indien het aanvankelijke quotum van een van de      gaat in de reserve terug. Zij kunnen een grotere hoe­
in artikel 2 bedoelde Lid-Staten – zoals vastgesteld in    veelheid terugstorten indien er redenen zijn om aan te
lid 1 van dat artikel – dan wel datzelfde quotum, ver­     nemen dat deze wellicht niet zal worden benut.
minderd met het bij toepassing van artikel 6 in de re­                                        15 november
serve teruggestorte gedeelte, voor 90 % of meer is be­     De Lid-Staten geven uiterlijk op          • 1982 aan de
nut, gaat de betrokken Lid-Staat, door middel van een      Commissie kennis van de totale invoer, die gedurende de
kennisgeving aan de Commissie, onverwijld over tot periode t /m 1 n0vembef982 heeft plaatsgevon­
opneming, voor zover de reserve zulks toelaat, van een     den en op het communautaire contingent is afge­
tweede quotum, gelijk aan 10 % van zijn aanvanke­          boekt, alsmede eventueel van het gedeelte van hun
                                                           aanvankelijke quotum dat zij in de reserve terugstor-
 lijke quotum, eventueel op de volgende eenheid naar       ten .
 boven afgerond.
                                                                                  Artikel 7
 2.    Indien een Lid-Staat, na volledige benutting van
 zijn aanvankelijke quotum, het door hem opgenomen De Commissie houdt boek van de door de Lid-Staten
 tweede quotum voor 90 % of meer heeft benut, gaat overeenkomstig de artikelen 2, 3 en 4, geopende
 hij, onder de in lid 1 genoemde voorwaarden, over tot quota en zij geeft, zodra de opgaven haar bereiken,
 opneming van een derde quotum, gelijk aan 5 % van aan iedere Lid-Staat kennis van de in de reserve nog
 zijn aanvankelijke quotum.                                aanwezige hoeveelheid .
                                                                                              20 november
 3.     Indien een Lid-Staat, na volledige benutting van Zij stelt de Lid-Staten uiterlijk op          1982 in ken­
 zijn tweede quotum, het door hem opgenomen derde          nis van de stand van de reserve, na de overeenkomstig
 quotum voor 90 % of meer heeft benut, gaat hij onver­     artikel 6 verrichte terugstortingen.
 wijld, onder dezelfde voorwaarden, over tot opneming      Zij draagt er zorg voor dat de opneming waardoor de
 van een vierde quotum, dat gelijk is aan het derde.       reserve volledig wordt uitgeput, tot de nog beschikbare
  Deze procedure wordt verder gevolgd totdat de reserve    hoeveelheid beperkt blijft, en deelt daartoe aan de Lid-
  is uitgeput.                                             Staat die de laatste opneming verricht mede hoeveel
                                                           het saldo bedraagt.
  4.    In afwijking van het bepaalde in de leden 1 , 2 en
  3, kunnen de Lid-Staten overgaan tot opneming van
  kleinere quota dan de in die leden vastgestelde, indien
  er redenen zijn om aan te nemen dat die quota wel­
  licht niet geheel zullen worden benut. Zij delen aan
  de Commissie de redenen mede die tot toepassing van
  dit lid hebben geleid.
 ---pagebreak---                                                           -7-
                      Artikel 8                               dukt bij de douane ten invoer in het vrije verkeer
                                                              wordt aangegeven .
1.    De Lid-Staten nemen alle dienstige maatregelen
opdat, bij opening van de met toepassing van artikel 4        5.    De uitputtingsgraad van de quota van de Lid-Sta-
door hen opgenomen extra quota, zonder onderbre­              ten wordt vastgesteld aan de hand van de ingevoerde
king afboekingen kunnen plaatsvinden op hun gecu­             hoeveelheden, die op de in lid 4 omschreven wijze
muleerd aandeel in het communautair tariefcontin-
                                                              zijn afgeboekt .
gent.
2.    De Lid-Staten nemen alle dienstige maatregelen                                 Artikel 9
ten einde ervan verzekerd te zijn , dat de tot het betrok­
ken tariefcontingent toegelaten in artikel 1 , lid 1 , ge­    De Lid-Staten stellen de Commissie op haar verzoek
noemde produkten, inderdaad bestemd zijn voor de              in kennis van de invoer die daadwerkelijk op hun
verwerking.                                                   quota is afgeboekt.
                                                                                     Artikel 10
                                                              De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen
                                                              om te bereiken dat deze verordening wordt nageko­
3.    De Lid-Staten waarborgen aan de op hun grond­           men .
gebied gevestigde importeurs van het betrokken pro-
dukt vrije toegang tot de hun toegekende quota.
                                                                                     Artikel 11
4.    De Lid-Staten boeken de ingevoerde hoeveelhe­
den af op hun quota naar gelang het betrokken pro-            Deze verordening treedt in werking op 1 juli 1982.
             Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
             in elke Lid-Staat .
             Gedaan te Brussel ,
                                                                           Voor de Raad
                                                                           De Voorzitter