CELEX: 62011TA0545
Language: mt
Date: 2013-10-08 00:00:00
Title: Kawża T-545/11: Sentenza tal-Qorti Ġenerali tat- 8 ta’ Ottubru 2013 — Stichting Greenpeace Nederland u PAN Europe vs Il-Kummissjoni ( “Aċċess għal dokumenti — Regolament (KE) Nru 1049/2001 — Dokumenti li jirrigwardaw l-ewwel awtorizzazzjoni għat-tqegħid fis-suq tas-sustanza attiva glyphosate — Rifjut parzjali ta’ aċċess — Riskju li jiġu ppreġudikati l-interessi kummerċjali ta’ persuna fiżika jew ġuridika — Artikolu 4(5) tar-Regolament Nru 1049/2001 — Interess pubbliku superjuri — Regolament (KE) Nru 1367/2006 — Artikolu 6(1) tar-Regolament Nru 1367/2006 — Direttiva 91/414/KEE” )

23.11.2013   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 344/54
            
         Sentenza tal-Qorti Ġenerali tat-8 ta’ Ottubru 2013 — Stichting Greenpeace Nederland u PAN Europe vs Il-Kummissjoni
   (Kawża T-545/11) (1)
   
   (Aċċess għal dokumenti - Regolament (KE) Nru 1049/2001 - Dokumenti li jirrigwardaw l-ewwel awtorizzazzjoni għat-tqegħid fis-suq tas-sustanza attiva glyphosate - Rifjut parzjali ta’ aċċess - Riskju li jiġu ppreġudikati l-interessi kummerċjali ta’ persuna fiżika jew ġuridika - Artikolu 4(5) tar-Regolament Nru 1049/2001 - Interess pubbliku superjuri - Regolament (KE) Nru 1367/2006 - Artikolu 6(1) tar-Regolament Nru 1367/2006 - Direttiva 91/414/KEE)
   2013/C 344/95
   Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
   
      Partijiet
   
   
      Rikorrenti: Stichting Greenpeace Nederland (Amsterdam, il-Pajjiżi l-Baxxi); u Pesticide Action Network Europe (PAN Europe) (Brussell, il-Belġju) (rappreżentanti: B. Kloostra u A. van den Biesen, avukati)
   
      Konvenuta: Il-Kummissjoni Ewropea (rappreżentanti: inizjalment P. Oliver, P. Ondrůšek u C. ten Dam, sussegwentement P. Oliver, P. Ondrůšek u C. Zadra, aġenti)
   
      Suġġett
   
   Talba għall-annullament tad-deċiżjoni tal-Kummissjoni, tal-10 ta’ Awwissu 2011, li tirrifjuta li tagħti l-aċċess lir-rikorrenti għall-volum 4 tal-abbozz tar-rapport ta’ evalwazzjoni, redatt mir-Repubblika Federali tal-Ġermanja, bħala Stat Membru relatur, tas-sustanza attiva glyphosate, skont id-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE, tal-15 ta’ Lulju 1991, li tikkonċerna t-tqegħid fis-suq ta’ prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 3, Vol. 11, p. 332).
   
      Dispożittiv
   
   
               (1)
            
            
               Id-deċiżjoni tal-Kummissjoni Ewropea, tal-10 ta’ Awwissu 2011, li tirrifjuta l-aċċess għall-volum 4 tal-abbozz tar-rapport ta’ evalwazzjoni, redatt mir-Repubblika Federali tal-Ġermanja, bħala Stat Membru relatur, tas-sustanza attiva glyphosate, skont id-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE, tal-15 ta’ Lulju 1991, li tikkonċerna t-tqegħid fis-suq ta’ prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti, hija annullata sa fejn hija tirrifjuta l-aċċess għall-partijiet tal-imsemmi volum li jinkludu informazzjoni dwar l-emissjonijiet fl-ambjent: “l-identità” u l-kwantità tal-impuritajiet kollha li jinsabu fis-sustanza attiva nnotifikata minn kull operatur, liema informazzjoni tinsab fil-punt C.1.2.1 tal-ewwel subdokument (p. 11 sa 61), fil-punt C.1.2.1 tat-tieni subdokument (p. 1 sa 6) u fil-punt C.1.2.1 tat-tielet subdokument (p. 4 u 8 sa 13) ta’ dan il-volum; l-impuritajiet preżenti fil-varji lottijiet u l-kwantitajiet minimi, medji u massimi ta’ kull waħda minn dawn l-impuritajiet, liema informazzjoni tinsab, għal kull operatur, fit-tabelli inklużi fil-punt C.1.2.2 tal-ewwel subdokument (p. 61 sa 84) u fil-punt C.1.2.4 tat-tielet subdokument (p. 7) tal-imsemmi volum; il-kompożizzjoni tal-prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti żviluppati mill-operaturi, liema informazzjoni tinsab fil-punt C.1.3 intitolat “Speċifikazzjonijiet dettaljati tal-preparazzjonijiet (Anness III A 1.4)”, tal-ewwel subdokument (p. 84 sa 88) ta’ dan l-istess volum.
            
         
               (2)
            
            
               Il-Kummissjoni hija kkundannata għall-ispejjeż.
            
         
      (1)  ĠU C 355, 3.12.2011.