CELEX: 32019D0433
Language: hr
Date: 2018-02-20 00:00:00
Title: Odluka Vijeća (EU) 2019/433. od 20. veljače 2018. o stajalištu koje treba zauzeti u ime Europske unije u okviru Odbora za pridruživanje u sastavu zaduženom za trgovinu, koji je osnovan na temelju Sporazuma o pridruživanju između Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju i njihovih država članica, s jedne strane, i Republike Moldove, s druge strane, u pogledu ažuriranja Priloga XXVIII.A (Pravila koja se primjenjuju na financijske usluge), Priloga XXVIII.B (Pravila koja se primjenjuju na telekomunikacijske usluge) i Priloga XXVIII.D (Pravila koja se primjenjuju na međunarodni pomorski promet) Sporazumu

19.3.2019   
               
               
                  HR
               
               
                  Službeni list Europske unije
               
               
                  L 75/72
               
            
         ODLUKA VIJEĆA (EU) 2019/433.
         od 20. veljače 2018.
         o stajalištu koje treba zauzeti u ime Europske unije u okviru Odbora za pridruživanje u sastavu zaduženom za trgovinu, koji je osnovan na temelju Sporazuma o pridruživanju između Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju i njihovih država članica, s jedne strane, i Republike Moldove, s druge strane, u pogledu ažuriranja Priloga XXVIII.A (Pravila koja se primjenjuju na financijske usluge), Priloga XXVIII.B (Pravila koja se primjenjuju na telekomunikacijske usluge) i Priloga XXVIII.D (Pravila koja se primjenjuju na međunarodni pomorski promet) Sporazumu
         VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
         uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno članak 91. članak 100. stavak 2. i članak 207. stavak 4. prvi podstavak, u vezi s njegovim člankom 218. stavkom 9.,
         uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,
         budući da:
         
                     (1)
                  
                  
                     U skladu s Odlukom Vijeća (EU) 2016/839 (1) sklopljen je Sporazum o pridruživanju između Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju i njihovih država članica, s jedne strane, i Republike Moldove, s druge strane („Sporazum”) u ime Unije te je stupio na snagu 1. srpnja 2016.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Nekoliko je akata Unije navedenih u prilozima XXVIII.A (Pravila koja se primjenjuju na financijske usluge), XXVIII.B (Pravila koja se primjenjuju na telekomunikacijske usluge) i XXVIII.D (Pravila koja se primjenjuju na međunarodni pomorski promet) Sporazumu izmijenjeno ili stavljeno izvan snage nakon što su pregovori o Sporazumu zaključeni u lipnju 2013. Stoga, da bi se osiguralo primjereno približavanje zakonodavstva Republike Moldove aktima EU-a, tim je prilozima potrebno dodati nekoliko akata kojima se provode, mijenjaju, dopunjuju ili zamjenjuju mjere koje su u njima navedene te izmijeniti određene rokove kako bi se uzeo u obzir napredak koji je Republika Moldova već ostvarila u procesu približavanja pravnoj stečevini Unije,
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Na temelju Odluke br. 3/2014 Vijeća za pridruživanje EU-Republika Moldova od (2) Odbor za pridruživanje u sastavu zaduženom za trgovinu („Odbor”) može ažurirati ili izmijeniti priloge Sporazumu.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Odbor treba donijeti odluke o ažuriranju prilogâ. Te su odluke obvezujuće za Uniju.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Primjereno je utvrditi stajalište koje treba zauzeti u ime Unije u Odboru u pogledu ažuriranja prilogâ.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Stajalište Unije u okviru Odbora trebalo bi se stoga temeljiti na priloženim nacrtima odluka,
                  
               DONIJELO JE OVU ODLUKU:
         
            Članak 1.
            Stajalište koje u ime Unije treba zauzeti u Odboru temelji se na sljedećim nacrtima odluka priloženima ovoj Odluci:
            
                        (a)
                     
                     
                        Odluka Odbora za pridruživanje EU – Republika Moldova u sastavu zaduženom za trgovinu u pogledu ažuriranja Priloga XXVIII.A (Pravila koja se primjenjuju na financijske usluge) Sporazumu;
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        Odluka Odbora za pridruživanje EU – Republika Moldova u sastavu zaduženom za trgovinu u pogledu ažuriranja Priloga XXVIII.B (Pravila koja se primjenjuju na telekomunikacijske usluge) Sporazumu;
                     
                  
                        (c)
                     
                     
                        Odluka Odbora za pridruživanje EU – Republika Moldova u sastavu zaduženom za trgovinu u pogledu ažuriranja Priloga XXVIII.D (Pravila koja se primjenjuju na međunarodni pomorski promet) Sporazumu.
                     
                  
         
            Članak 2.
            Ova je Odluka upućena Komisiji.
         
         
            Sastavljeno u Bruxellesu 20. veljače 2018.
            
               
                  Za Vijeće
               
               
                  Predsjednik
               
               V. GORANOV
            
         
         
            (1)  Odluka Vijeća (EU) 2016/839 od 23. svibnja 2016. o sklapanju, u ime Europske unije, Sporazuma o pridruživanju između Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju i njihovih država članica, s jedne strane, i Republike Moldove, s druge strane (SL L 141, 28.5.2016., str. 28.).
         
            (2)  Odluka br. 3/2014 Vijeća za pridruživanje EU-a i Republike Moldove od 16. prosinca 2014. o delegiranju određenih ovlasti Vijeća za pridruživanje Odboru za pridruživanje u sastavu za trgovinu (SL L 110, 29.4.2015., str. 40.).
      
      
         
            NACRT
            ODLUKE br. …/… ODBORA ZA PRIDRUŽIVANJE EU – REPUBLIKA MOLDOVA U SASTAVU ZADUŽENOM ZA TRGOVINU
            od … 2018.
            u pogledu ažuriranja Priloga XXVIII.A (Pravila koja se primjenjuju na financijske usluge) Sporazumu o pridruživanju između Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju i njihovih država članica, s jedne strane, i Republike Moldove, s druge strane
            ODBOR ZA PRIDRUŽIVANJE,
            uzimajući u obzir Sporazum o pridruživanju između Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju i njihovih država članica, s jedne strane, i Republike Moldove, s druge strane, potpisan 27. lipnja 2014. u Bruxellesu, a posebno njegove članke 61., 249., 436., 438. i 449.,
            budući da:
            
                        (1)
                     
                     
                        Sporazum o pridruživanju između Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju i njihovih država članica, s jedne strane, i Republike Moldove, s druge strane (dalje u tekstu „Sporazum”), stupio je na snagu 1. srpnja 2016.
                     
                  
                        (2)
                     
                     
                        Člancima 61. i 249. Sporazuma utvrđuje se da Republika Moldova treba približiti svoje zakonodavstvo aktima EU-a i međunarodnim instrumentima („pravna stečevina Unije”) navedenima u Prilogu XXVIII.A (Pravila koja se primjenjuju na financijske usluge) Sporazumu („Prilog XXVIII.A”).
                     
                  
                        (3)
                     
                     
                        Pravna stečevina Unije iz Priloga XXVIII.A u pogledu pranja novca razvila se nakon zaključivanja pregovora o Sporazumu u lipnju 2013. Konkretno, akti koje je Unija donijela i o kojima je obavijestila Republiku Moldovu jesu Direktiva (EU) 2015/849 Europskog parlamenta i Vijeća (1) i Uredba (EU) 2015/847 Europskog parlamenta i Vijeća (2).
                     
                  
                        (4)
                     
                     
                        Republika Moldova nastavlja postupak približavanja svojeg zakonodavstva pravnoj stečevini Unije u skladu s rokovima i prioritetima utvrđenima u Prilogu XXVIII.A. Stoga je potrebno ažurirati Prilog XXVIII.A kako bi se, u skladu s člankom 449. Sporazuma, osiguralo da se razvoj pravne stečevine Unije u pogledu pranja novca navedene u njemu brzo i učinkovito integrira u proces približavanja koji je u tijeku.
                     
                  
                        (5)
                     
                     
                        Direktivu (EU) 2015/849 Europskog parlamenta i Vijeća te Uredbu (EU) 2015/847 Europskog parlamenta i Vijeća trebalo bi stoga dodati na popis naveden u Prilogu XXVIII.A.
                     
                  
                        (6)
                     
                     
                        Direktivu 2005/60/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (3) i Direktivu Komisije 2006/70/EZ (4) trebalo bi isključiti iz popisa navedenog u Prilogau XXVIII.A s učinkom od 26. lipnja 2017.
                     
                  
                        (7)
                     
                     
                        Člankom 436. stavkom 3. Sporazuma predviđa se da Vijeće za pridruživanje EU-a i Republike Moldove („Vijeće za pridruživanje”) treba biti ovlašteno ažurirati ili izmijeniti priloge Sporazumu.
                     
                  
                        (8)
                     
                     
                        U skladu s člankom 438. stavkom 2. Sporazuma, Vijeće za pridruživanje može Odboru za pridruživanje delegirati bilo koju od svojih ovlasti, uključujući ovlast za donošenje obvezujućih odluka.
                     
                  
                        (9)
                     
                     
                        Odlukom br. 3/2014 (5) Vijeće za pridruživanje delegiralo je Odboru za pridruživanje u sastavu zaduženom za trgovinu ovlast za ažuriranje ili izmjene priloga Sporazumu koji se, među ostalim, odnose na poglavlje 6. (Poslovni nastan, trgovina uslugama i elektronička trgovina) glave V. (Trgovina i pitanja povezana s trgovinom) Sporazuma, u mjeri u kojoj u poglavlju 6. ne postoje posebne odredbe u pogledu ažuriranja ili izmjene tih priloga. U poglavlju 6. ne postoje posebne odredbe u pogledu ažuriranja ili izmjene priloga.
                     
                  
                        (10)
                     
                     
                        Prilog XXVIII.A stoga bi trebalo na odgovarajući način ažurirati,
                     
                  DONIO JE OVU ODLUKU:
            
               Članak 1.
               Prilog XXVIII.A (Pravila koja se primjenjuju na financijske usluge) Sporazumu zamjenjuje se prilogom ovoj Odluci.
            
            
               Članak 2.
               Ova Odluka stupa na snagu na dan donošenja.
            
            
               Sastavljeno u …
               
                  
                     Za Odbor za pridruživanje
                  
                  
                     Predsjednik
                  
               
            
            
               (1)  Direktiva (EU) 2015/849 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. svibnja 2015. o sprečavanju korištenja financijskog sustava u svrhu pranja novca ili financiranja terorizma, o izmjeni Uredbe (EU) br. 648/2012 Europskog parlamenta i Vijeća te o stavljanju izvan snage Direktive 2005/60/EZ Europskog parlamenta i Vijeća i Direktive Komisije 2006/70/EZ (SL EU L 141, 5.6.2015., str. 73.).
            
               (2)  Europskog parlamenta i Vijeća od 20. svibnja 2015. o informacijama koje su priložene prijenosu novčanih sredstava i o stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 1781/2006 (SL EU L 141, 5.6.2015., str. 1.).
            
               (3)  Direktiva 2005/60/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 26. listopada 2005. o sprečavanju korištenja financijskog sustava u svrhu pranja novca i financiranja terorizma (SL L 309, 25.11.2005., str. 15.).
            
               (4)  Direktiva Komisije 2006/70/EZ od 1. kolovoza 2006. o utvrđivanju provedbenih mjera za Direktivu 2005/60/EZ Europskog parlamenta i Vijeća u vezi s definicijom „politički izložene osobe” i tehničkim kriterijima za postupke pojednostavljene temeljite identifikacije stranaka i za oslobođenje na temelju financijske djelatnosti koja se provodila povremeno ili u vrlo ograničenom opsegu (SL L 214, 4.8.2006., str. 29.).
            
               (5)  Odluka br. 3/2014 Vijeća za pridruživanje EU-a i Republike Moldove od 16. prosinca 2014. o delegiranju određenih ovlasti Vijeća za pridruživanje Odboru za pridruživanje u sastavu za trgovinu (SL EU L 110, 29.4.2015., str. 40.).
         
         
            
               PRILOG
               
                  
                     PRILOG XXVIII.A
                     PRAVILA KOJA SE PRIMJENJUJU NA FINANCIJSKE USLUGE
                     Republika Moldova obvezuje se postupno približiti svoje zakonodavstvo sljedećem aktima EU-a i međunarodnim instrumentima u utvrđenim rokovima.
                     Direktiva 2007/44/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 5. rujna 2007. o izmjeni Direktive Vijeća 92/49/EEZ i direktiva 2002/83/EZ, 2004/39/EZ, 2005/68/EZ i 2006/48/EZ o pravilima postupanja i kriterijima procjene za bonitetnu procjenu stjecanja i povećanja udjela u financijskom sektoru
                     Vremenski raspored: odredbe Direktive 2007/44/EZ provode se u roku od tri godine od stupanja na snagu ovog Sporazuma.
                     Direktiva 2002/87/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 16. prosinca 2002. o dodatnom nadzoru kreditnih institucija, društava za osiguranje i investicijskih društava u financijskom konglomeratu i o izmjeni direktiva Vijeća 73/239/EEZ, 79/267/EEZ, 92/49/EEZ, 92/96/EEZ, 93/6/EEZ i 93/22/EEZ i direktiva 98/78/EZ i 2000/12/EZ Europskog parlamenta i Vijeća
                     Vremenski raspored: odredbe Direktive 2002/87/EZ provode se u roku od tri godine od stupanja na snagu ovog Sporazuma.
                     Direktiva 2006/48/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 14. lipnja 2006. o osnivanju i obavljanju djelatnosti kreditnih institucija
                     Sa štednim i kreditnim zadrugama Republike Moldove postupa se jednako kao s ustanovama navedenima u članku 2. te Direktive te su u skladu s time izuzete iz područja primjene te Direktive.
                     Vremenski raspored: odredbe Direktive 2006/48/EZ provode se u roku od tri godine od stupanja na snagu ovog Sporazuma.
                     Direktiva Komisije 2007/18/EZ od 27. ožujka 2007. o izmjeni Direktive 2006/48/EZ Europskog parlamenta i Vijeća u odnosu na izuzimanje iz njezina područja primjene ili uključivanje u njezino područje primjene određenih institucija i tretiranje izloženosti prema multilateralnim razvojnim bankama
                     Vremenski raspored: odredbe Direktive 2007/18/EZ provode se od stupanja na snagu ovog Sporazuma.
                     Direktiva 2006/49/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 14. lipnja 2006. o adekvatnosti kapitala investicijskih društava i kreditnih institucija
                     
                                 Vremenski raspored: odredbe Direktive 2006/49/EZ provode se, uz iznimku kako je navedena u nastavku, u roku od tri godine od stupanja na snagu ovog Sporazuma.
                                 U pogledu institucija, osim kreditnih institucija kako su definirane u članku 3. stavku 1. točki (a) te direktive, odredbe koje se odnose na razinu potrebnog početnog kapitala kako je određeno člankom 5. stavcima 1. i 3., člankom 6., člankom 7. točkama (a), (b) i (c), člankom 8. točkama (a), (b) i (c) te člankom 9. te direktive provode se u roku od deset godina od stupanja na snagu ovog Sporazuma.
                              
                           Direktiva 2009/110/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 16. rujna 2009. o osnivanju, obavljanju djelatnosti i bonitetnom nadzoru poslovanja institucija za elektronički novac te o izmjeni direktiva 2005/60/EZ i 2006/48/EZ i stavljanju izvan snage Direktive 2000/46/EZ
                     Vremenski raspored: odredbe Direktive 2009/110/EZ provode se u roku od tri godine od stupanja na snagu ovog Sporazuma.
                     Direktiva 94/19/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 30. svibnja 1994. o sustavima osiguranja depozita
                     
                                 Vremenski raspored: odredbe Direktive 94/19/EZ provode se, uz iznimku odredbe koja se odnosi na minimalnu razinu naknade za svakog deponenta kako je utvrđena člankom 7. te direktive, u roku od pet godina od stupanja na snagu ovog Sporazuma.
                                 Odredba koja se odnosi na minimalnu razinu naknade za svakog deponenta, kako je utvrđena člankom 7. te direktive, provodi se u roku od deset godina od stupanja na snagu ovog Sporazuma.
                              
                           Direktiva Vijeća 86/635/EEZ od 8. prosinca 1986. o godišnjim financijskim izvještajima i konsolidiranim financijskim izvještajima banaka i drugih financijskih institucija
                     Vremenski raspored: odredbe Direktive 86/635/EEZ provode se u roku od tri godine od stupanja na snagu ovog Sporazuma.
                     Direktiva 2001/65/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 27. rujna 2001. o izmjeni direktiva 78/660/EEZ, 83/349/EEZ i 86/635/EEZ u vezi s pravilima vrednovanja za godišnje financijske i konsolidirane financijske izvještaje određenih vrsta trgovačkih društava, kao i banaka i drugih financijskih institucija
                     Vremenski raspored: odredbe Direktive 2001/65/EZ provode se u roku od tri godine od stupanja na snagu ovog Sporazuma.
                     Direktiva 2003/51/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 18. lipnja 2003. o izmjeni direktiva 78/660/EEZ, 83/349/EEZ, 86/635/EEZ i 91/674/EEZ o godišnjim i konsolidiranim financijskim izvještajima određenih vrsta trgovačkih društava, banaka i drugih financijskih institucija te osiguravajućih poduzeća
                     Vremenski raspored: odredbe Direktive 2003/51/EZ provode se u roku od tri godine od stupanja na snagu ovog Sporazuma.
                     Direktiva 2006/46/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 14. lipnja 2006. o izmjeni Direktive Vijeća 78/660/EEZ o godišnjim financijskim izvještajima za određene vrste trgovačkih društava, Direktive Vijeća 83/349/EEZ o konsolidiranim financijskim izvještajima, Direktive Vijeća 86/635/EEZ o godišnjim financijskim izvještajima i konsolidiranim financijskim izvještajima banaka i drugih financijskih institucija i Direktive Vijeća 91/674/EEZ o godišnjim financijskim izvještajima i konsolidiranim financijskim izvještajima osiguravajućih poduzeća
                     Vremenski raspored: odredbe Direktive 2006/46/EZ provode se u roku od tri godine od stupanja na snagu ovog Sporazuma.
                     Direktiva 2001/24/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 4. travnja 2001. o restrukturiranju i likvidaciji kreditnih institucija
                     Vremenski raspored: odredbe Direktive 2001/24/EZ provode se od stupanja na snagu ovog Sporazuma.
                     Direktiva 2009/138/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 25. studenoga 2009. o osnivanju i obavljanju djelatnosti osiguranja i reosiguranja (Solventnost II)
                     Vremenski raspored: odredbe Direktive 2009/138/EZ provode se u roku od sedam godina od stupanja na snagu ovog Sporazuma.
                     Direktiva Vijeća 91/674/EEZ od 19. prosinca 1991. o godišnjim financijskim izvještajima i konsolidiranim financijskim izvještajima društava za osiguranje
                     Vremenski raspored: odredbe Direktive 91/674/EEZ provode se u roku od tri godine od stupanja na snagu ovog Sporazuma.
                     Preporuka Komisije od 18. prosinca 1991. o posrednicima u osiguranju (92/48/EEZ)
                     Vremenski raspored: nije primjenjivo
                     Direktiva 2002/92/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 9. prosinca 2002. o posredovanju u osiguranju
                     Vremenski raspored: odredbe Direktive 2002/92/EZ provode se u roku od tri godine od stupanja na snagu ovog Sporazuma.
                     Direktiva 2009/103/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 16. rujna 2009. u odnosu na osiguranje od građanskopravne odgovornosti u pogledu upotrebe motornih vozila i izvršenje obveze osiguranja od takve odgovornosti
                     Vremenski raspored: odredbe Direktive 2009/103/EZ provode se u roku od tri godine od stupanja na snagu ovog Sporazuma.
                     Direktiva 2003/41/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 3. lipnja 2003. o djelatnostima i nadzoru institucija za strukovno mirovinsko osiguranje
                     Vremenski raspored: odredbe Direktive 2003/41/EZ provode se u roku od pet godina od stupanja na snagu ovog Sporazuma.
                     Direktiva 2004/39/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 21. travnja 2004. o tržištima financijskih instrumenata te o izmjeni direktiva Vijeća 85/611/EEZ i 93/6/EEZ i Direktive 2000/12/EZ Europskog parlamenta i Vijeća te stavljanju izvan snage Direktive Vijeća 93/22/EEZ
                     Vremenski raspored: odredbe Direktive 2004/39/EZ provode se u roku od tri godine od stupanja na snagu ovog Sporazuma.
                     Direktiva Komisije 2006/73/EZ od 10. kolovoza 2006. o provedbi Direktive 2004/39/EZ Europskog parlamenta i Vijeća u odnosu na organizacijske zahtjeve i uvjete poslovanja investicijskih društava i izraze definirane za potrebe te Direktive
                     Vremenski raspored: odredbe Direktive 2006/73/EZ provode se u roku od tri godine od stupanja na snagu ovog Sporazuma.
                     Uredba Komisije (EZ) br. 1287/2006 od 10. kolovoza 2006. o provedbi Direktive 2004/39/EZ Europskog parlamenta i Vijeća u vezi s obvezom vođenja evidencija investicijskih društava, izvještavanjem o transakcijama, transparentnosti tržišta, uvrštavanjem financijskih instrumenata za trgovanje i određenim pojmovima za potrebe navedene Direktive
                     Vremenski raspored: odredbe Uredbe (EZ) br. 1287/2006 provode se u roku od tri godine od stupanja na snagu ovog Sporazuma.
                     Direktiva 2003/71/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 4. studenoga 2003. o prospektu koji je potrebno objaviti pri javnoj ponudi vrijednosnih papira ili pri uvrštavanju u trgovanje i o izmjeni Direktive 2001/34/EZ
                     Vremenski raspored: odredbe Direktive 2003/71/EZ provode se u roku od tri godine od stupanja na snagu ovog Sporazuma.
                     Uredba Komisije (EZ) br. 809/2004 od 29. travnja 2004. o provedbi Direktive 2003/71/EZ Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu informacija koje sadržavaju prospekti te o njihovu obliku, upućivanju na informacije i objavljivanju takvih prospekata i distribuciji oglasa
                     Vremenski raspored: odredbe Uredbe (EZ) br. 809/2004 provode se u roku od tri godine od stupanja na snagu ovog Sporazuma.
                     Direktiva 2004/109/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 15. prosinca 2004. o usklađivanju zahtjeva za transparentnošću u vezi s informacijama o izdavateljima čiji su vrijednosni papiri uvršteni za trgovanje na uređenom tržištu i o izmjeni Direktive 2001/34/EZ
                     Vremenski raspored: odredbe Direktive 2004/109/EZ provode se u roku od četiri godine od stupanja na snagu ovog Sporazuma.
                     Direktiva Komisije 2007/14/EZ od 8. ožujka 2007. o utvrđivanju detaljnih pravila za provedbu određenih odredbi Direktive 2004/109/EZ o usklađivanju zahtjeva za transparentnošću u odnosu na informacije o izdavateljima čiji su vrijednosni papiri uvršteni za trgovanje na uređenom tržištu
                     Vremenski raspored: odredbe Direktive 2007/14/EZ provode se u roku od četiri godine od stupanja na snagu ovog Sporazuma.
                     Direktiva 97/9/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 3. ožujka 1997. o sustavima naknada štete za investitore
                     
                                 Vremenski raspored: odredbe Direktive 97/9/EZ provode se, uz iznimku odredbe u pogledu minimalne razine naknade za svakog ulagatelja kako je utvrđena člankom 4. te direktive, u roku od pet godina od stupanja na snagu ovog Sporazuma.
                                 Odredbe te direktive u pogledu minimalne razine naknade za svakog ulagatelja kako je utvrđena člankom 4. te direktive provode se u roku od deset godina od stupanja na snagu ovog Sporazuma.
                              
                           Direktiva 2003/6/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 28. siječnja 2003. o trgovanju na temelju povlaštenih informacija i manipuliranju tržištem (zlouporabi tržišta)
                     Vremenski raspored: odredbe Direktive 2003/6/EZ provode se u roku od tri godine od stupanja na snagu ovog Sporazuma.
                     Direktiva Komisije 2004/72/EZ od 29. travnja 2004. o provedbi Direktive 2003/6/EZ Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu prihvaćenih tržišnih praksi, definicije povlaštene informacije u odnosu na izvedenice na robu, izrade popisa upućenih osoba, prijavljivanja transakcija osoba na rukovodećim položajima i prijavljivanja sumnjivih transakcija
                     Vremenski raspored: odredbe Direktive 2004/72/EZ provode se u roku od tri godine od stupanja na snagu ovog Sporazuma.
                     Direktiva Komisije 2003/124/EZ od 22. prosinca 2003. o provedbi Direktive 2003/6/EZ Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu definicije i javnog objavljivanja povlaštenih informacija i definicije manipuliranja tržištem
                     Vremenski raspored: odredbe Direktive 2003/124/EZ provode se u roku od tri godine od stupanja na snagu ovog Sporazuma.
                     Direktiva Komisije 2003/125/EZ od 22. prosinca 2003. o provedbi Direktive 2003/6/EZ Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu primjerenog prikaza preporuka za ulaganje i objavljivanja sukoba interesa
                     Vremenski raspored: odredbe Direktive 2003/125/EZ provode se u roku od tri godine od stupanja na snagu ovog Sporazuma.
                     Uredba Komisije (EZ) br. 2273/2003 od 22. prosinca 2003. o provedbi Direktive 2003/6/EZ Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu izuzeća za programe otkupa i stabilizacije financijskih instrumenata
                     Vremenski raspored: odredbe Uredbe (EZ) br. 2273/2003 provode se u roku od tri godine od stupanja na snagu ovog Sporazuma.
                     Uredba (EZ) br. 1060/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. rujna 2009. o agencijama za kreditni rejting
                     Vremenski raspored: odredbe Uredbe (EZ) br. 1060/2009 provode se u roku od pet godina od stupanja na snagu ovog Sporazuma.
                     Direktiva 2009/65/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 13. srpnja 2009. o usklađivanju zakona i drugih propisa u odnosu na subjekte za zajednička ulaganja u prenosive vrijednosne papire (UCITS)
                     Vremenski raspored: odredbe Direktive 2009/65/EZ provode se u roku od pet godina od stupanja na snagu ovog Sporazuma.
                     Direktiva Komisije 2007/16/EZ od 19. ožujka 2007. o provedbi Direktive Vijeća 85/611/EEZ o usklađivanju zakona i drugih propisa u odnosu na subjekte za zajednička ulaganja u prenosive vrijednosne papire (UCITS) s obzirom na razjašnjenje nekih definicija
                     Vremenski raspored: odredbe Direktive 2007/16/EZ provode se u roku od tri godine od stupanja na snagu ovog Sporazuma.
                     Direktiva 2002/47/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 6. lipnja 2002. o financijskom kolateralu
                     Vremenski raspored: odredbe Direktive 2002/47/EZ provode se u roku od tri godine od stupanja na snagu ovog Sporazuma.
                     Direktiva 98/26/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 19. svibnja 1998. o konačnosti namire u platnim sustavima i sustavima za namiru vrijednosnih papira
                     Vremenski raspored: odredbe Direktive 98/26/EZ provode se u roku od tri godine od stupanja na snagu ovog Sporazuma.
                     Direktiva 2009/44/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 6. svibnja 2009. o izmjeni Direktive 98/26/EZ o konačnosti namire u platnim sustavima i sustavima za namiru vrijednosnih papira i Direktive 2002/47/EZ o ugovorima o financijskom kolateralu s obzirom na povezane sustave i kreditna potraživanja
                     Vremenski raspored: odredbe Direktive 2009/44/EZ provode se u roku od tri godine od stupanja na snagu ovog Sporazuma.
                     Direktiva 2007/64/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 13. studenoga 2007. o platnim uslugama na unutarnjem tržištu i o izmjeni direktiva 97/7/EZ, 2002/65/EZ, 2005/60/EZ i 2006/48/EZ te stavljanju izvan snage Direktive 97/5/EZ
                     Vremenski raspored: odredbe Direktive 2007/64/EZ provode se u roku od tri godine od stupanja na snagu ovog Sporazuma.
                     Uredba (EZ) br. 1781/2006 Europskog parlamenta i Vijeća od 15. studenoga 2006. o podacima o uplatitelju koji su priloženi uz prijenose financijskih sredstava
                     Vremenski raspored: odredbe Uredbe (EZ) br. 1781/2006 provode se u roku od jedne godine od stupanja na snagu ovog Sporazuma.
                     Direktiva (EU) 2015/849 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. svibnja 2015. o sprečavanju korištenja financijskog sustava u svrhu pranja novca ili financiranja terorizma, o izmjeni Uredbe (EU) br. 648/2012 Europskog parlamenta i Vijeća te o stavljanju izvan snage Direktive 2005/60/EZ Europskog parlamenta i Vijeća i Direktive Komisije 2006/70/EZ
                     Vremenski raspored: odredbe Direktive (EU) 2015/849 provode se u roku od tri godine od stupanja na snagu ovog Sporazuma.
                     Uredba (EU) 2015/847 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. svibnja 2015. o informacijama koje su priložene prijenosu novčanih sredstava i o stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 1781/2006
                     Vremenski raspored: odredbe Uredbe (EU) 2015/847 provode se u roku od jedne godine od stupanja na snagu ovog Sporazuma.
                  
               
            
         
      
      
         
            NACRT
            ODLUKE br. …/… ODBORA ZA PRIDRUŽIVANJE EU – REPUBLIKA MOLDOVA U SASTAVU ZADUŽENOM ZA TRGOVINU
            od … 2018.
            u pogledu ažuriranja Priloga XXVIII.B (Pravila koja se primjenjuju na telekomunikacijske usluge) Sporazumu o pridruživanju između Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju i njihovih država članica, s jedne strane, i Republike Moldove, s druge strane
            ODBOR ZA PRIDRUŽIVANJE,
            uzimajući u obzir Sporazum o pridruživanju između Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju i njihovih država članica, s jedne strane, i Republike Moldove, s druge strane, potpisan 27. lipnja 2014. u Bruxellesu, a posebno njegove članke 102., 240., 436., 438. i 449.,
            budući da:
            
                        (1)
                     
                     
                        Sporazum o pridruživanju između Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju i njihovih država članica, s jedne strane, i Republike Moldove, s druge strane („Sporazum”), stupio je na snagu 1. srpnja 2016.
                     
                  
                        (2)
                     
                     
                        Člancima 102. i 240. Sporazuma utvrđuje se da Republika Moldova treba približavati svoje zakonodavstvo aktima EU-a i međunarodnim instrumentima („pravna stečevina Unije”) iz Priloga XXVIII.B (Pravila koja se primjenjuju na telekomunikacijske usluge) Sporazumu („Prilog XXVIII.B”).
                     
                  
                        (3)
                     
                     
                        Pravna stečevina Unije navedena u Prilogu XXVIII.B razvila se nakon zaključivanja pregovora o Sporazumu u lipnju 2013. Konkretno, Unija je donijela sljedeće akte kojima se provode, mijenjanju, dopunjuju ili zamjenjuju akti navedeni u prilozima XXVIII.B:
                        
                                    i.
                                 
                                 
                                    Uredba (EU) 2015/2120 Europskog parlamenta i Vijeća od 25. studenoga 2015. o utvrđivanju mjera u vezi s pristupom otvorenom internetu te o izmjeni Direktive 2002/22/EZ o univerzalnoj usluzi i pravima korisnika u vezi s elektroničkim komunikacijskim mrežama i uslugama i Uredbe (EU) br. 531/2012 o roamingu u javnim pokretnim komunikacijskim mrežama u Uniji (1);
                                 
                              
                                    ii.
                                 
                                 
                                    Provedbena odluka Komisije 2014/276/EU od 2. svibnja 2014. o izmjeni Odluke 2008/411/EZ o usklađivanju frekvencijskog pojasa 3 400 – 3 800 MHz za zemaljske sustave koji pružaju usluge elektroničkih komunikacija u Zajednici (2);
                                 
                              
                                    iii.
                                 
                                 
                                    Provedbena odluka Komisije 2013/752/EU od 11. prosinca 2013. o izmjeni Odluke 2006/771/EZ o usklađivanju radijskog spektra za uporabu uređaja malog dometa i ukidanju Odluke 2005/928/EZ (3);
                                 
                              
                                    iv.
                                 
                                 
                                    Provedbena Odluka Komisije 2014/641/EU od 1. rujna 2014. o usklađenim tehničkim zahtjevima uporabe radiofrekvencijskog spektra za bežičnu audioopremu za proizvodnju programa pri prijenosu posebnih događaja u Uniji (4);
                                 
                              
                                    v.
                                 
                                 
                                    Provedbena odluka Komisije 2014/702/EU od 7. listopada 2014. o izmjeni Odluke 2007/131/EZ o dopuštanju usklađene uporabe radiofrekvencijskog spektra za opremu s ultraširokopojasnom tehnologijom u Zajednici (5);
                                 
                              
                                    vi.
                                 
                                 
                                    Provedbena odluka Komisije (EU) 2016/339 оd 8. ožujka 2016. o usklađivanju frekvencijskog pojasa 2 010 – 2 025 MHz za prijenosne i mobilne bežične videoveze te bežične kamere koje se upotrebljavaju za proizvodnju programa i posebne događaje (6);
                                 
                              
                                    vii.
                                 
                                 
                                    Provedbena odluka Komisije (EU) 2015/750 оd 8. svibnja 2015. o usklađivanju frekvencijskog pojasa 1 452 – 1 492 MHz za zemaljske sustave kojima se pružaju usluge elektroničkih komunikacija u Uniji (7);
                                 
                              
                                    viii.
                                 
                                 
                                    Direktiva 2014/53/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 16. travnja 2014. o usklađivanju zakonodavstava država članica o stavljanju na raspolaganje radijske opreme na tržištu i stavljanju izvan snage Direktive 1999/5/EZ (8);
                                 
                              
                                    ix.
                                 
                                 
                                    Uredba (EU) br. 910/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 23. srpnja 2014. o elektroničkoj identifikaciji i uslugama povjerenja za elektroničke transakcije na unutarnjem tržištu i stavljanju izvan snage Direktive 1999/93/EZ (9);
                                 
                              
                                    x.
                                 
                                 
                                    Provedbena uredba Komisije (EU) br. 2015/806 od 22. svibnja 2015. o utvrđivanju specifikacija u vezi s oblikom znaka pouzdanosti EU-a za kvalificirane usluge povjerenja (10);
                                 
                              
                                    xi.
                                 
                                 
                                    Provedbena odluka Komisije (EU) 2015/1505 оd 8. rujna 2015. o utvrđivanju tehničkih specifikacija i formata koji se odnose na pouzdane popise u skladu s člankom 22. stavkom 5. Uredbe (EU) br. 910/2014 Europskog parlamenta i Vijeća o elektroničkoj identifikaciji i uslugama povjerenja za elektroničke transakcije na unutarnjem tržištu (11);
                                 
                              
                                    xii.
                                 
                                 
                                    Provedbena odluka Komisije (EU) 2015/1506 od 8. rujna 2015. o utvrđivanju specifikacija koje se odnose na formate naprednih elektroničkih potpisa i naprednih pečata koje priznaju tijela javnog sektora u skladu s člankom 27. stavkom 5. i člankom 37. stavkom 5. Uredbe (EU) br. 910/2014 Europskog parlamenta i Vijeća o elektroničkoj identifikaciji i uslugama povjerenja za elektroničke transakcije na unutarnjem tržištu (12);
                                 
                              
                                    xiii.
                                 
                                 
                                    Provedbena odluka Komisije (EU) 2016/650 od 25. travnja 2016. o utvrđivanju normi za ocjenu sigurnosti kvalificiranih sredstava za izradu potpisa i pečata u skladu s člankom 30. stavkom 3. i člankom 39. stavkom 2. Uredbe (EU) br. 910/2014 Europskog parlamenta i Vijeća o elektroničkoj identifikaciji i uslugama povjerenja za elektroničke transakcije na unutarnjem tržištu (13);
                                 
                              
                                    xiv.
                                 
                                 
                                    Odluka Komisije 2010/267/EU od 6. svibnja 2010. o usklađenim tehničkim uvjetima za uporabu frekvencijskog pojasa 790-862 MHz za terestričke sustave koji mogu pružati elektroničke komunikacijske usluge u Europskoj uniji (14);
                                    Provedbena odluka Komisije 2011/251/EU od 18. travnja 2011. o izmjeni Odluke 2009/766/EZ o usklađivanju frekvencijskih pojaseva 900 MHz i 1 800 MHz za terestričke sustave koji mogu pružati paneuropske elektroničke komunikacijske usluge u Zajednici (15);
                                    Odluka Komisije 2009/766/EZ od 16. listopada 2009. o usklađivanju frekvencijskih pojaseva 900 MHz i 1 800 MHz za terestričke sustave koji mogu pružati paneuropske elektroničke komunikacijske usluge u Zajednici (16), kako je izmijenjena Provedbenom odlukom 2011/251/EU;
                                 
                              
                                    xv.
                                 
                                 
                                    Provedbena odluka Komisije 2012/688/EU od 5. studenoga 2012. o usklađivanju frekvencijskih pojaseva 1 920 – 1 980 MHz i 2 110 – 2 170 MHz za zemaljske sustave koji mogu pružati elektroničke komunikacijske usluge u Uniji (17);
                                 
                              
                                    xvi.
                                 
                                 
                                    Odluka Komisije 2008/477/EZ od 13. lipnja 2008. o usklađivanju frekvencijskog pojasa 2 500 – 2 690 MHz za zemaljske sustave koji pružaju usluge elektroničkih komunikacija u Zajednici (18);
                                 
                              
                                    xvii.
                                 
                                 
                                    Odluka Komisije 2008/411/EZ od 21. svibnja 2008. o usklađivanju frekvencijskog pojasa 3 400 – 3 800 MHz za zemaljske sustave koji pružaju usluge elektroničkih komunikacija u Zajednici (19);
                                 
                              
                                    xviii.
                                 
                                 
                                    Odluka Komisije 2008/671/EZ od 5. kolovoza 2008. o usklađenoj uporabi radiofrekvencijskog spektra u frekvencijskom pojasu 5 875 – 5 905 MHz za sigurnosne aplikacije inteligentnih transportnih sustava (ITS) (20);
                                 
                              
                                    xix.
                                 
                                 
                                    Odluka Komisije 2007/344/EZ od 16. svibnja 2007. o usklađenoj dostupnosti informacija u vezi s uporabom spektra u Zajednici (21);
                                 
                              
                                    xx.
                                 
                                 
                                    Odluka Komisije 2007/90/EZ od 12. veljače 2007. o izmjeni Odluke 2005/513/EZ o usklađenoj uporabi radiofrekvencijskog spektra u frekvencijskom pojasu 5 GHz za uvođenje sustava bežičnog pristupa uključujući radijske lokalne mreže (WAS/RLAN) (22);
                                 
                              
                                    xxi.
                                 
                                 
                                    Odluka Komisije 2005/513/EZ od 11. srpnja 2005. o usklađenoj uporabi radiofrekvencijskog spektra u frekvencijskom pojasu 5 GHz za uvođenje sustava bežičnog pristupa uključujući radijske lokalne mreže (WAS/RLAN) (23);
                                 
                              
                                    xxii.
                                 
                                 
                                    Provedbena odluka Komisije 2011/829/EU od 8. prosinca 2011. o izmjeni Odluke 2006/771/EZ o usklađivanju radiofrekvencijskog spektra za uporabu uređaja kratkog dometa (24);
                                 
                              
                                    xxiii.
                                 
                                 
                                    Odluka Komisije 2010/368/EU od 30. lipnja 2010. o izmjeni Odluke 2006/771/EZ o usklađivanju radiofrekvencijskog spektra za uporabu uređaja kratkog dometa (25);
                                 
                              
                                    xxiv.
                                 
                                 
                                    Odluka Komisije 2009/381/EZ od 13. svibnja 2009. o izmjeni Odluke 2006/771/EZ o usklađivanju radiofrekvencijskog spektra za uporabu uređaja kratkog dometa (26);
                                 
                              
                                    xxv.
                                 
                                 
                                    Odluka Komisije 2008/432/EZ od 23. svibnja 2008. o izmjeni Odluke 2006/771/EZ o usklađivanju radiofrekvencijskog spektra za uporabu uređaja kratkog dometa (27);
                                 
                              
                                    xxvi.
                                 
                                 
                                    Odluka Komisije 2006/771/EZ od 9. studenog 2006. o izmjeni Odluke 2006/771/EZ o usklađivanju radiofrekvencijskog spektra za uporabu uređaja kratkog dometa (28);
                                 
                              
                                    xxvii.
                                 
                                 
                                    Odluka Komisije 2010/166/EU od 19. ožujka 2010. o usklađenim uvjetima uporabe radiofrekvencijskog spektra za pokretne komunikacijske usluge na brodovima (MCV usluge) u Europskoj uniji (29);
                                 
                              
                                    xxviii.
                                 
                                 
                                    Odluka Komisije 2006/804/EZ od 23. studenoga 2006. o usklađivanju radiofrekvencijskog spektra za uređaje za radiofrekvencijsku identifikaciju (RFID) koji rade u području ultra visoke frekvencije (UHF) (30);
                                 
                              
                                    xxix.
                                 
                                 
                                    Provedbena odluka Komisije 2011/485/EU od 29. srpnja 2011. o izmjeni Odluke 2005/50/EZ o usklađivanju pojasa radiofrekvencijskog spektra u području od 24 GHz za vremenski ograničenu uporabu automobilske radarske opreme kratkog dometa u Zajednici (31);
                                 
                              
                                    xxx.
                                 
                                 
                                    Odluka Komisije 2005/50/EZ od 17. siječnja 2005. o usklađivanju radiofrekvencijskog spektra u pojasu 24 GHz za vremenski ograničenu uporabu automobilske radarske opreme malog dometa u Zajednici (32);
                                 
                              
                                    xxxi.
                                 
                                 
                                    Odluka Komisije 2004/545/EZ od 8. srpnja 2004. o usklađivanju radiofrekvencijskog spektra u području 79 GHz za uporabu automobilske radarske opreme malog dometa u Zajednici (33);
                                 
                              
                                    xxxii.
                                 
                                 
                                    Odluka Komisije 2009/343/EU od 21. travnja 2009. kojom se izmjenjuje Odluka 2007/131/EZ o dopuštanju usklađene uporabe radiofrekvencijskog spektra za opremu s ultraširokopojasnom tehnologijom u Zajednici (34);
                                 
                              
                                    xxxiii.
                                 
                                 
                                    Odluka Komisije 2007/131/EZ od 21. veljače 2007. o dopuštanju usklađene uporabe radiofrekvencijskog spektra za opremu s ultraširokopojasnom tehnologijom u Zajednici (35);
                                 
                              
                                    xxxiv.
                                 
                                 
                                    Odluka Komisije 2007/98/EZ od 14. veljače 2007. o usklađenoj uporabi radiofrekvencijskog spektra u pojasevima 2 GHz za uvođenje sustava za pružanje pokretnih satelitskih usluga (36);
                                 
                              
                                    xxxv.
                                 
                                 
                                    Provedbena odluka Komisije 2013/654/EU оd 12. studenoga 2013. o izmjeni Odluke Komisije 2008/294/EZ radi uvrštavanja dodatne pristupne tehnologije i frekvencijskih pojasa za usluge mobilne komunikacije u zrakoplovima (MCA usluge) (37);
                                 
                              
                                    xxxvi.
                                 
                                 
                                    Direktiva 2013/37/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 26. lipnja 2013. o izmjeni Direktive 2003/98/EZ o ponovnoj uporabi informacija javnog sektora (38).
                                 
                              
                  
                        (4)
                     
                     
                        Republika Moldova nastavlja postupak približavanja svojeg zakonodavstva pravnoj stečevini Unije u skladu s rokovima i prioritetima utvrđenima Prilogom XXVIII.B. Kako bi se osiguralo primjereno približavanje zakonodavstva Republike Moldove pravnoj stečevini Unije, akte navedene u uvodnoj izjavi 3. trebalo bi dodati na popis naveden u Prilogu XXVIII.B te bi trebalo izmijeniti određene rokove kako bi se uzeo u obzir napredak koji je Republika Moldova već ostvarila u procesu tog približavanja u skladu s člankom 449. Sporazuma.
                     
                  
                        (5)
                     
                     
                        Člankom 436. stavkom 3. Sporazuma predviđa se da je Vijeće za pridruživanje EU-Republika Moldova („Vijeće za pridruživanje”) ovlašteno ažurirati ili izmijeniti priloge Sporazumu.
                     
                  
                        (6)
                     
                     
                        U skladu s člankom 438. stavkom 2. Sporazuma, Vijeće za pridruživanje može Odboru za pridruživanje delegirati bilo koju od svojih ovlasti, uključujući ovlast za donošenje obvezujućih odluka.
                     
                  
                        (7)
                     
                     
                        Odlukom br. 3/2014 (39) Vijeće za pridruživanje delegiralo je Odboru za pridruživanje u sastavu zaduženom za trgovinu ovlast za ažuriranje ili izmjene priloga Sporazumu koji se, među ostalim, odnose na poglavlje 6. (Poslovni nastan, trgovina uslugama i elektronička trgovina) glave V. (Trgovina i pitanja povezana s trgovinom) Sporazuma, u mjeri u kojoj u poglavlju 6. ne postoje posebne odredbe u pogledu ažuriranja ili izmjene tih priloga. U poglavlju 6. ne postoje posebne odredbe u pogledu ažuriranja ili izmjene priloga.
                     
                  
                        (8)
                     
                     
                        Prilog XXVIII.B stoga bi trebalo na odgovarajući način ažurirati,
                     
                  DONIO JE OVU ODLUKU:
            
               Članak 1.
               Prilog XXVIII.B (Pravila koja se primjenjuju na telekomunikacijske usluge) Sporazumu zamjenjuje se prilogom ovoj Odluci.
            
            
               Članak 2.
               Ova Odluka stupa na snagu na dan donošenja.
            
            
               Sastavljeno u …
               
                  
                     Za Odbor za pridruživanje
                  
                  
                     Predsjednik
                  
               
            
            
               (1)  SL EU L 310, 26.11.2015., str. 1.
            
            
               (2)  SL EU L 139, 14.5.2014., str. 18.
            
            
               (3)  SL EU L 334, 13.12.2013., str. 17.
            
            
               (4)  SL EU L 263, 3.9.2014., str. 29.
            
            
               (5)  SL EU L 293, 9.10.2014., str. 48.
            
            
               (6)  SL EU L 63, 10.3.2016., str. 5.
            
            
               (7)  SL EU L 119, 12.5.2015., str. 27.
            
            
               (8)  SL EU L 153, 22.5.2014., str. 62.
            
            
               (9)  SL EU L 257, 28.8.2014., str. 73.
            
            
               (10)  SL EU L 128, 23.5.2015., str. 13.
            
            
               (11)  SL EU L 235, 9.9.2015., str. 26.
            
            
               (12)  SL EU L 235, 9.9.2015., str. 37.
            
            
               (13)  SL EU L 109, 26.4.2016., str. 40.
            
            
               (14)  SL EU L 117, 11.5.2010, str. 95.
            
            
               (15)  SL EU L 106, 27.4.2011, str. 9.
            
            
               (16)  SL EU L 274, 20.10.2009, str. 32.
            
            
               (17)  SL EU L 307, 7.11.2012, str. 84.
            
            
               (18)  SL EU L 163, 24.6.2008, str. 37.
            
            
               (19)  SL EU L 144, 4.6.2008, str. 77.
            
            
               (20)  SL EU L 220, 15.8.2008, str. 24.
            
            
               (21)  SL EU L 129, 17.5.2007, str. 67.
            
            
               (22)  SL EU L 41, 13.2.2007, str. 10.
            
            
               (23)  SL EU L 187, 19.7.2005, str. 22.
            
            
               (24)  SL EU L 329, 13.12.2011, str. 10.
            
            
               (25)  SL EU L 166, 1.7.2010, str. 33.
            
            
               (26)  SL EU L 119, 14.5.2009, str. 32.
            
            
               (27)  SL EU L 151, 11.6.2008, str. 49.
            
            
               (28)  SL EU L 312, 11.11.2006, str. 66.
            
            
               (29)  SL EU L 72, 20.3.2010, str. 38.
            
            
               (30)  SL EU L 329, 25.11.2006, str. 64.
            
            
               (31)  SL EU L 198, 30.7.2011, str. 71.
            
            
               (32)  SL EU L 21, 25.1.2005, str. 15.
            
            
               (33)  SL EU L 241, 13.7.2004, str. 66.
            
            
               (34)  SL EU L 105, 25.4.2009, str. 9.
            
            
               (35)  SL EU L 55, 23.2.2007, str. 33.
            
            
               (36)  SL EU L 43, 15.2.2007, str. 32.
            
            
               (37)  SL EU L 303, 14.11.2013, str. 48.
            
            
               (38)  SL EU L 175, 27.6.2013, str. 1.
            
            
               (39)  Odluka br. 3/2014 Vijeća za pridruživanje EU-a i Republike Moldove od 16. prosinca 2014. o delegiranju određenih ovlasti Vijeća za pridruživanje Odboru za pridruživanje u sastavu za trgovinu (SL EU L 110, 29.4.2015., str. 40.).
         
         
            
               PRILOG
               
                  
                     PRILOG XXVIII.B
                     PRAVILA KOJA SE PRIMJENJUJU NA TELEKOMUNIKACIJSKE USLUGE
                     Republika Moldova obvezuje se postupno približiti svoje zakonodavstvo sljedećem aktima EU-a i međunarodnim instrumentima u utvrđenim rokovima.
                     Direktiva 2002/21/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 7. ožujka 2002. o zajedničkom regulatornom okviru za elektroničke komunikacijske mreže i usluge (Okvirna direktiva), kako je izmijenjena Direktivom 2009/140/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 25. studenoga 2009.
                     Primjenjuju se sljedeće odredbe Direktive 2002/21/EZ:
                     
                                 —
                              
                              
                                 jačanje neovisnosti i administrativnih kapaciteta nacionalnog regulatora u području elektroničkih komunikacija,
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 uspostava postupaka za javno savjetovanje za nove regulatorne mjere,
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 uspostava učinkovitih mehanizama za podnošenje žalbi na odluke nacionalnih regulatora u području elektroničkih komunikacija i
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 definiranje relevantnih tržišta za proizvode i usluge u sektoru elektroničkih komunikacija koja podliježu prethodnoj regulaciji i analiza tih tržišta radi utvrđivanja postoji li u njima znatna tržišna snaga.
                              
                           Vremenski raspored: te odredbe Direktive 2002/21/EZ provode se u roku od jedne i pol godine od stupanja na snagu ovog Sporazuma.
                     Direktiva 2002/20/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 7. ožujka 2002. o ovlaštenju u području elektroničkih komunikacijskih mreža i usluga (Direktiva o ovlaštenju), kako je izmijenjena Direktivom 2009/140/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 25. studenoga 2009.
                     Primjenjuju se sljedeće odredbe Direktive 2002/20/EZ:
                     
                                 —
                              
                              
                                 provedba propisa kojima se daju opća odobrenja, a potreba za pojedinačnim licencijama ograničava se na specifične i opravdane slučajeve.
                              
                           Vremenski raspored: te odredbe Direktive 2002/20/EZ provode se u roku od dvije godine od stupanja na snagu ovog Sporazuma.
                     Direktiva 2002/19/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 7. ožujka 2002. o pristupu i međusobnom povezivanju elektroničkih komunikacijskih mreža i pripadajuće opreme (Direktiva o pristupu), kako je izmijenjena Direktivom 2009/140/EZ Europskog parlamenta i Vijeća
                     Na temelju analize tržišta koja je izvršena u skladu s okvirnom direktivom, nacionalni regulator u području elektroničkih komunikacija nameće primjerene regulatorne obveze operaterima za koje je utvrđeno da imaju znatnu tržišnu snagu na relevantnim tržištima u pogledu sljedećega:
                     
                                 —
                              
                              
                                 pristupa određenoj mrežnoj opremi i njezine upotrebe,
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 kontrole cijena naknada za pristup i međusobno povezivanje, uključujući orijentacijske cijene, i
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 transparentnosti, nediskriminacije i odvojenog knjigovodstva.
                              
                           Vremenski raspored: te odredbe Direktive 2002/19/EZ provode se u roku od jedne i pol godine od stupanja na snagu ovog Sporazuma.
                     Direktiva 2002/22/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 7. ožujka 2002. o univerzalnoj usluzi i pravima korisnika u vezi s elektroničkim komunikacijskim mrežama i uslugama (Direktiva o univerzalnoj usluzi), kako je izmijenjena Direktivom 2009/136/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 25. studenoga 2009. i Uredbom (EU) 2015/2120 Europskog parlamenta i Vijeća
                     Primjenjuju se sljedeće odredbe Direktive 2002/22/EZ:
                     
                                 —
                              
                              
                                 provedba propisa o obvezama univerzalne usluge (USO) uključujući uspostavljanje mehanizama za izračun troškova i financiranje i
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 poštovanje interesa i prava korisnika, prije svega uvođenjem prenosivosti brojeva i jedinstvenog europskog broja za hitne slučajeve 112.
                              
                           Vremenski raspored: te odredbe Direktive 2002/22/EZ provode se u roku od tri godine od stupanja na snagu ovog Sporazuma.
                     Uredba (EU) 2015/2120 Europskog parlamenta i Vijeća od 25. studenoga 2015. o utvrđivanju mjera u vezi s pristupom otvorenom internetu te o izmjeni Direktive 2002/22/EZ o univerzalnoj usluzi i pravima korisnika u vezi s elektroničkim komunikacijskim mrežama i uslugama i Uredbe (EU) br. 531/2012 o roamingu u javnim pokretnim komunikacijskim mrežama u Uniji
                     Vremenski raspored: odredbe Uredbe (EU) 2015/2120 provode se u roku od četiri godine od stupanja na snagu ovog Sporazuma.
                     Direktiva Komisije 2002/77/EZ od 16. rujna 2002. o tržišnom natjecanju na tržištima elektroničkih komunikacijskih mreža i usluga
                     Vremenski raspored: mjere koje proizlaze iz djelovanja Direktive 2002/77/EZ provode se u roku od jedne i pol godine od stupanja na snagu ovog Sporazuma.
                     Direktiva 2002/58/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 12. srpnja 2002. o obradi osobnih podataka i zaštiti privatnosti u području elektroničkih komunikacija (Direktiva o privatnosti i elektroničkim komunikacijama), kako je izmijenjena Direktivom 2009/136/EZ Europskog parlamenta i Vijeća
                     Primjenjuju se sljedeće odredbe Direktive 2002/58/EZ:
                     
                                 —
                              
                              
                                 provedba propisa kako bi se osigurala zaštita temeljnih prava i sloboda,prije svega prava na privatnost, u pogledu obrade podataka u području elektroničkih komunikacija te kako bi se osiguralo slobodno kretanje tih podataka, elektroničke komunikacijske opreme i usluga.
                              
                           Vremenski raspored: te odredbe Direktive 2002/58/EZ provode se u roku od tri godine od stupanja na snagu ovog Sporazuma.
                     Odluka br. 676/2002/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 7. ožujka 2002. o regulatornom okviru za politiku radiofrekvencijskog spektra u Europskoj zajednici (Odluka o radiofrekvencijskom spektru)
                     Primjenjuju se sljedeće odredbe Odluke br. 676/2002/EZ:
                     
                                 —
                              
                              
                                 donošenje politike i propisa za osiguravanje usklađene dostupnosti radiofrekvencijskog spektra i njegove učinkovite uporabe
                              
                           Vremenski raspored: mjere koje proizlaze iz djelovanja Odluke br. 676/2002/EZ provode se u roku od dvije godine od stupanja na snagu ovog Sporazuma.
                     Odluka Komisije 2010/267/EU od 6. svibnja 2010. o usklađenim tehničkim uvjetima za uporabu frekvencijskog pojasa 790-862 MHz za terestričke sustave koji mogu pružati elektroničke komunikacijske usluge u Europskoj uniji.
                     Vremenski raspored: odredbe Odluke 2010/267/EU provode se u roku od tri godine od stupanja na snagu ovog Sporazuma.
                     Provedbena odluka Komisije 2011/251/EU od 18. travnja 2011. o izmjeni Odluke 2009/766/EZ o usklađivanju frekvencijskih pojaseva 900 MHz i 1 800 MHz za terestričke sustave koji mogu pružati paneuropske elektroničke komunikacijske usluge u Zajednici
                     Vremenski raspored: odredbe Provedbene odluke 2011/251/EU provode se u roku od tri godine od stupanja na snagu ovog Sporazuma.
                     Odluka Komisije 2009/766/EZ od 16. listopada 2009. o usklađivanju frekvencijskih pojaseva 900 MHz i 1 800 MHz za terestričke sustave koji mogu pružati paneuropske elektroničke komunikacijske usluge u Zajednici, kako je izmijenjena Provedbenom odlukom Komisije 2011/251/EU
                     Vremenski raspored: odredbe Odluke 2009/766/EZ provode se u roku od tri godine od stupanja na snagu ovog Sporazuma.
                     Provedbena odluka Komisije 2012/688/EU od 5. studenoga 2012. o usklađivanju frekvencijskih pojaseva 1 920 – 1 980 MHz i 2 110 – 2 170 MHz za zemaljske sustave koji mogu pružati elektroničke komunikacijske usluge u Uniji
                     Vremenski raspored: odredbe Provedbene odluke 2012/688/EU provode se u roku od tri godine od stupanja na snagu ovog Sporazuma.
                     Odluka Komisije 2008/477/EZ od 13. lipnja 2008. o usklađivanju frekvencijskog pojasa 2 500 – 2 690 MHz za zemaljske sustave koji pružaju usluge elektroničkih komunikacija u Zajednici
                     Vremenski raspored: odredbe Odluke 2008/477/EZ provode se u roku od tri godine od stupanja na snagu ovog Sporazuma.
                     Provedbena odluka Komisije 2014/276/EU od 2. svibnja 2014. o izmjeni Odluke 2008/411/EZ o usklađivanju frekvencijskog pojasa 3 400 – 3 800 MHz za zemaljske sustave koji pružaju usluge elektroničkih komunikacija u Zajednici
                     Vremenski raspored: odredbe Provedbene odluke 2014/276/EU provode se u roku od tri godine od stupanja na snagu ovog Sporazuma.
                     Odluka Komisije 2008/411/EZ od 21. svibnja 2008. o usklađivanju frekvencijskog pojasa 3 400 – 3 800 MHz za zemaljske sustave koji pružaju usluge elektroničkih komunikacija u Zajednici, kako je izmijenjena Provedbenom odlukom Komisije 2014/276/EU
                     Vremenski raspored: odredbe Odluke 2008/411/EZ provode se u roku od tri godine od stupanja na snagu ovog Sporazuma.
                     Odluka Komisije 2008/671/EZ od 5. kolovoza 2008. o usklađenoj uporabi radiofrekvencijskog spektra u frekvencijskom pojasu 5 875 – 5 905 MHz za sigurnosne aplikacije inteligentnih transportnih sustava (ITS)
                     Vremenski raspored: odredbe Odluke 2008/671/EZ provode se u roku od tri godine od stupanja na snagu ovog Sporazuma.
                     Odluka Komisije 2007/344/EZ od 16. svibnja 2007. o usklađenoj dostupnosti informacija u vezi s uporabom spektra u Zajednici
                     Vremenski raspored: odredbe Odluke 2007/344/EZ provode se u roku od tri godine od stupanja na snagu ovog Sporazuma.
                     Odluka Komisije 2007/90/EZ od 12. veljače 2007. o izmjeni Odluke 2005/513/EZ o usklađenoj uporabi radiofrekvencijskog spektra u frekvencijskom pojasu 5 GHz za uvođenje sustava bežičnog pristupa uključujući radijske lokalne mreže (WAS/RLAN)
                     Vremenski raspored: odredbe Odluke 2007/90/EZ provode se u roku od tri godine od stupanja na snagu ovog Sporazuma.
                     Odluka Komisije 2005/513/EZ od 11. srpnja 2005. o usklađenoj uporabi radiofrekvencijskog spektra u frekvencijskom pojasu 5 GHz za uvođenje sustava bežičnog pristupa uključujući radijske lokalne mreže (WAS/RLAN), kako je izmijenjena Odlukom Komisije 2007/90/EZ
                     Vremenski raspored: odredbe Odluke 2005/513/EZ provode se u roku od tri godine od stupanja na snagu ovog Sporazuma.
                     Provedbena odluka Komisije 2013/752/EU od 11. prosinca 2013. o izmjeni Odluke 2006/771/EZ o usklađivanju radijskog spektra za uporabu uređaja malog dometa i ukidanju Odluke 2005/928/EZ
                     Vremenski raspored: odredbe Provedbene odluke 2013/752/EU provode se u roku od tri godine od stupanja na snagu ovog Sporazuma.
                     Odluka Komisije 2011/829/EU od 8. prosinca 2011. o izmjeni Odluke 2006/771/EZ o usklađivanju radiofrekvencijskog spektra za uporabu uređaja kratkog dometa
                     Vremenski raspored: odredbe Provedbene odluke 2011/829/EU provode se u roku od tri godine od stupanja na snagu ovog Sporazuma.
                     Odluka Komisije 2010/368/EU od 30. lipnja 2010. o izmjeni Odluke 2006/771/EZ o usklađivanju radiofrekvencijskog spektra za uporabu uređaja kratkog dometa
                     Vremenski raspored: odredbe Odluke 2010/368/EU provode se u roku od tri godine od stupanja na snagu ovog Sporazuma.
                     Odluka Komisije 2009/381/EZ od 13. svibnja 2009. o izmjeni Odluke 2006/771/EZ o usklađivanju radijskog spektra za uporabu uređaja malog dometa
                     Vremenski raspored: odredbe Odluke 2009/381/EZ provode se u roku od tri godine od stupanja na snagu ovog Sporazuma.
                     Odluka Komisije 2008/432/EZ od 23. svibnja 2008. o izmjeni Odluke 2006/771/EZ o usklađivanju radijskog spektra za uporabu uređaja malog dometa
                     Vremenski raspored: odredbe Odluke 2008/432/EZ provode se u roku od tri godine od stupanja na snagu ovog Sporazuma.
                     Odluka Komisije 2006/771/EZ od 9. studenoga 2006. o usklađivanju radijskog spektra za uporabu uređaja malog dometa, kako je izmijenjena Provedbenom odlukom Komisije 2013/752/EU, Provedbenom odlukom Komisije 2011/829/EU, Odlukom Komisije 2010/368/EU, Odlukom Komisije 2009/381/EZ i Odlukom Komisije 2008/432/EZ
                     Vremenski raspored: odredbe Odluke 2006/771/EZ provode se u roku od tri godine od stupanja na snagu ovog Sporazuma.
                     Odluka Komisije 2010/166/EU od 19. ožujka 2010. o usklađenim uvjetima uporabe radiofrekvencijskog spektra za pokretne komunikacijske usluge na brodovima (MCV usluge) u Europskoj uniji
                     Vremenski raspored: odredbe Odluke 2010/166/EU provode se u roku od tri godine od stupanja na snagu ovog Sporazuma.
                     Provedbena Odluka Komisije 2014/641/EU od 1. rujna 2014. o usklađenim tehničkim zahtjevima uporabe radiofrekvencijskog spektra za bežičnu audioopremu za proizvodnju programa pri prijenosu posebnih događaja u Uniji.
                     Vremenski raspored: odredbe Provedbene odluke 2014/641/EU provode se u roku od tri godine od stupanja na snagu ovog Sporazuma.
                     Odluka Komisije 2006/804/EZ od 23. studenoga 2006. o usklađivanju radiofrekvencijskog spektra za uređaje za radiofrekvencijsku identifikaciju (RFID) koji rade u području ultra visoke frekvencije (UHF)
                     Vremenski raspored: odredbe Odluke 2006/804/EZ provode se u roku od tri godine od stupanja na snagu ovog Sporazuma.
                     Odluka Komisije 2011/485/EU od 29. srpnja 2011. o izmjeni Odluke 2005/50/EZ o usklađivanju pojasa radiofrekvencijskog spektra u području od 24 GHz za vremenski ograničenu uporabu automobilske radarske opreme kratkog dometa u Zajednici
                     Vremenski raspored: odredbe Provedbene odluke 2011/485/EU provode se u roku od tri godine od stupanja na snagu ovog Sporazuma.
                     Odluka Komisije 2005/50/EZ od 17 siječnja 2005. o usklađivanju radiofrekvencijskog spektra u pojasu 24 GHz za vremenski ograničenu uporabu automobilske radarske opreme malog dometa u Zajednici, kako je izmijenjena Provedbenom odlukom Komisije 2011/485/EU.
                     Vremenski raspored: odredbe Odluke 2005/50/EZ provode se u roku od tri godine od stupanja na snagu ovog Sporazuma.
                     Odluka Komisije 2004/545/EZ od 8. srpnja 2004. o usklađivanju radiofrekvencijskog spektra u području 79 GHz za uporabu automobilske radarske opreme malog dometa u Zajednici
                     Vremenski raspored: odredbe Odluke 2004/545/EZ provode se u roku od tri godine od stupanja na snagu ovog Sporazuma.
                     Provedbena odluka Komisije 2014/702/EU od 7. listopada 2014. o izmjeni Odluke 2007/131/EZ o dopuštanju usklađene uporabe radiofrekvencijskog spektra za opremu s ultraširokopojasnom tehnologijom u Zajednici
                     Vremenski raspored: odredbe Provedbene odluke 2014/702/EU provode se u roku od tri godine od stupanja na snagu ovog Sporazuma.
                     Odluka Komisije 2009/343/EZ od 21. travnja 2009. kojom se izmjenjuje Odluka 2007/131/EZ o dopuštanju usklađene uporabe radiofrekvencijskog spektra za opremu s ultraširokopojasnom tehnologijom u Zajednici;
                     Vremenski raspored: odredbe Odluke 2009/343/EZ provode se u roku od tri godine od stupanja na snagu ovog Sporazuma.
                     Odluka Komisije 2007/131/EZ оd 21. veljače 2007. o dopuštanju usklađene uporabe radiofrekvencijskog spektra za opremu s ultraširokopojasnom tehnologijom u Zajednici, kako je izmijenjena Provedbenom odlukom Komisije 2014/702/EU i Odlukom Komisije 2009/343/EZ
                     Vremenski raspored: odredbe Odluke 2007/131/EZ provode se u roku od tri godine od stupanja na snagu ovog Sporazuma.
                     Odluka Komisije 2007/98/EZ od 14. veljače 2007. o usklađenoj uporabi radiofrekvencijskog spektra u pojasevima 2 GHz za uvođenje sustava za pružanje pokretnih satelitskih usluga
                     Vremenski raspored: odredbe Odluke 2007/98/EZ provode se u roku od tri godine od stupanja na snagu ovog Sporazuma.
                     Provedbena odluka Komisije (EU) 2016/339 оd 8. ožujka 2016. o usklađivanju frekvencijskog pojasa 2 010 – 2 025 MHz za prijenosne i mobilne bežične videoveze te bežične kamere koje se upotrebljavaju za proizvodnju programa i posebne događaje
                     Vremenski raspored: odredbe Provedbene odluke (EU) 2016/339 provode se u roku od pet godina od stupanja na snagu ovog Sporazuma.
                     Provedbena odluka Komisije (EU) 2015/750 оd 8. svibnja 2015. o usklađivanju frekvencijskog pojasa 1 452 – 1 492 MHz za zemaljske sustave kojima se pružaju usluge elektroničkih komunikacija u Uniji
                     Vremenski raspored: odredbe Provedbene odluke (EU) 2015/750 provode se u roku od tri godine od stupanja na snagu ovog Sporazuma
                     Provedbena odluka Komisije 2013/654/EU оd 12. studenoga 2013. o izmjeni Odluke Komisije 2008/294/EZ radi uvrštavanja dodatne pristupne tehnologije i frekvencijskih pojasa za usluge mobilne komunikacije u zrakoplovima (MCA usluge)
                     Vremenski raspored: odredbe Provedbene odluke 2013/654/EU provode se u roku od tri godine od stupanja na snagu ovog Sporazuma.
                     Odluka Komisije 2008/294/EZ od 7. travnja 2008. o usklađenim uvjetima uporabe spektra za izvođenje usluga mobilne komunikacije u zrakoplovima (MCA usluge) unutar Zajednice, kako je izmijenjena Provedbenom odlukom Komisije 2013/654/EU
                     Vremenski raspored: mjere koje proizlaze iz djelovanja Odluke 2008/294/EC provode se u roku od dvije godine od stupanja na snagu ovog Sporazuma.
                     Direktiva 2014/53/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 16. travnja 2014. o usklađivanju zakonodavstava država članica o stavljanju na raspolaganje radijske opreme na tržištu i stavljanju izvan snage Direktive 1999/5/EZ
                     Vremenski raspored: odredbe Direktive 2014/53/EU provode se u roku od četiri godine od stupanja na snagu ovog Sporazuma.
                     Direktiva 2000/31/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 8. lipnja 2000. o određenim pravnim aspektima usluga informacijskog društva na unutarnjem tržištu, posebno elektroničke trgovine (Direktiva o elektroničkoj trgovini)
                     Primjenjuju se sljedeće odredbe Direktive 2000/31/EZ:
                     
                                 —
                              
                              
                                 unaprjeđenje razvoja elektroničke trgovine,
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 uklanjanje prepreka prekograničnom pružanju usluga informacijskog društva,
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 pružanje pravne sigurnosti pružateljima usluga informacijskog društva i
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 usklađivanje ograničenja nau pogledu odgovornosti pružatelja usluga koji djeluju kao posrednici samo za prijenos podataka, privremenu pohranu ili smještaj informacija na poslužitelju, bez opće obveze u pogledu nadzora.
                              
                           Vremenski raspored: te odredbe Direktive 2000/31/EZ provode se u roku od tri godine od stupanja na snagu ovog Sporazuma.
                     Direktiva 2003/98/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 17. studenoga 2003. o ponovnoj uporabi informacija javnog sektora, kako je izmijenjena Direktivom 2013/37/EU Europskog parlamenta i Vijeća
                     Vremenski raspored: odredbe Direktive 2003/98/EZ provode se u roku od dvije godine od stupanja na snagu ovog Sporazuma.
                     Direktiva 2013/37/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 26. lipnja 2013. o izmjeni Direktive 2003/98/EZ o ponovnoj uporabi informacija javnog sektora
                     Vremenski raspored: odredbe Direktive 2013/37/EU provode se u roku od tri godine od stupanja na snagu ovog Sporazuma.
                     Uredba (EU) br. 910/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 23. srpnja 2014. o elektroničkoj identifikaciji i uslugama povjerenja za elektroničke transakcije na unutarnjem tržištu i stavljanju izvan snage Direktive 1999/93/EZ
                     Vremenski raspored: odredbe Uredbe (EU) br. 910/2014 provode se u roku od šest godina od stupanja na snagu ovog Sporazuma.
                     Provedbena uredba Komisije (EU) 2015/806 od 22. svibnja 2015. o utvrđivanju specifikacija u vezi s oblikom znaka pouzdanosti EU-a za kvalificirane usluge povjerenja.
                     Vremenski raspored: odredbe Provedbene uredbe (EU) 2015/806 provode se u roku od šest godina od stupanja na snagu ovog Sporazuma.
                     Provedbena odluka Komisije (EU) 2015/1505 оd 8. rujna 2015. o utvrđivanju tehničkih specifikacija i formata koji se odnose na pouzdane popise u skladu s člankom 22. stavkom 5. Uredbe (EU) br. 910/2014 Europskog parlamenta i Vijeća o elektroničkoj identifikaciji i uslugama povjerenja za elektroničke transakcije na unutarnjem tržištu
                     Vremenski raspored: odredbe Provedbene odluke (EU) 2015/1505 provode se u roku od šest godina od stupanja na snagu ovog Sporazuma.
                     Provedbena odluka Komisije (EU) 2015/1506 od 8. rujna 2015. o utvrđivanju specifikacija koje se odnose na formate naprednih elektroničkih potpisa i naprednih pečata koje priznaju tijela javnog sektora u skladu s člankom 27. stavkom 5. i člankom 37. stavkom 5. Uredbe (EU) br. 910/2014 Europskog parlamenta i Vijeća o elektroničkoj identifikaciji i uslugama povjerenja za elektroničke transakcije na unutarnjem tržištu
                     Vremenski raspored: odredbe Provedbene odluke (EU) 2015/1506 provode se u roku od šest godina od stupanja na snagu ovog Sporazuma.
                     Provedbena odluka Komisije (EU) 2016/650 od 25. travnja 2016. o utvrđivanju normi za ocjenu sigurnosti kvalificiranih sredstava za izradu potpisa i pečata u skladu s člankom 30. stavkom 3. i člankom 39. stavkom 2. Uredbe (EU) br. 910/2014 Europskog parlamenta i Vijeća o elektroničkoj identifikaciji i uslugama povjerenja za elektroničke transakcije na unutarnjem tržištu
                     Vremenski raspored: odredbe Provedbene odluke (EU) 2016/650 provode se u roku od tri godine od stupanja na snagu ovog Sporazuma
                  
               
            
         
      
      
         
            NACRT
            ODLUKE br. …/… ODBORA ZA PRIDRUŽIVANJE EU – REPUBLIKA MOLDOVA U SASTAVU ZADUŽENOM ZA TRGOVINU
            od … 2018.
            u pogledu ažuriranja Priloga XXVIII.D (Pravila koja se primjenjuju na međunarodni pomorski promet) Sporazumu o pridruživanju između Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju i njihovih država članica, s jedne strane, i Republike Moldove, s druge strane
            ODBOR ZA PRIDRUŽIVANJE,
            uzimajući u obzir Sporazum o pridruživanju između Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju i njihovih država članica, s jedne strane, i Republike Moldove, s druge strane, potpisan 27. lipnja 2014. u Bruxellesu, a posebno njegove članke 85., 253., 436., 438. i 449.,
            budući da:
            
                        (1)
                     
                     
                        Sporazum o pridruživanju između Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju i njihovih država članica, s jedne strane, i Republike Moldove, s druge strane (dalje u tekstu „Sporazum”), stupio je na snagu 1. srpnja 2016.
                     
                  
                        (2)
                     
                     
                        Člancima 85. i 253. Sporazuma utvrđuje se da Republika Moldova treba približiti svoje zakonodavstvo aktima EU-a i međunarodnim instrumentima („pravna stečevina Unije”) navedenima u Prilogu XXVIII.D (Pravila koja se primjenjuju na međunarodni pomorski promet) Sporazumu.
                     
                  
                        (3)
                     
                     
                        Pravna stečevina Unije navedena u Prilogu XXVIII.D razvila se nakon zaključivanja pregovora o Sporazumu u lipnju 2013. Konkretno, Unija je donijela sljedeće akte kojima se provode, mijenjanju, dopunjuju ili zamjenjuju akte navedene u Prilogu XXVIII.D:
                        
                                    i.
                                 
                                 
                                    Provedbena direktiva Komisije 2014/111/EU оd 17. prosinca 2014. o izmjeni Direktive 2009/15/EZ s obzirom na određene kodekse i povezane izmjene određenih konvencija i protokola koje je donijela Međunarodna pomorska organizacija (IMO) (1);
                                 
                              
                                    ii.
                                 
                                 
                                    Provedbena uredba Komisije (EU) br. 1355/2014 оd 17. prosinca 2014. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 391/2009 s obzirom na određene kodekse i povezane izmjene određenih konvencija i protokola koje je donijela Međunarodna pomorska organizacija (IMO) (2);
                                 
                              
                                    iii.
                                 
                                 
                                    Direktiva 2014/90/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 23. srpnja 2014. o pomorskoj opremi i stavljanju izvan snage Direktive Vijeća 96/98/EZ (3);
                                 
                              
                                    iv.
                                 
                                 
                                    Uredba (EU) 2015/757 Europskog parlamenta i Vijeća od 29. travnja 2015. o praćenju emisija ugljikova dioksida iz pomorskog prometa, izvješćivanju o njima i njihovoj verifikaciji te o izmjeni Direktive 2009/16/EZ (4);
                                 
                              
                                    v.
                                 
                                 
                                    Direktiva Komisije 2014/100/EU оd 28. listopada 2014. o izmjeni Direktive 2002/59/EZ Europskog parlamenta i Vijeća o uspostavi sustava nadzora plovidbe i informacijskog sustava Zajednice (5);
                                 
                              
                                    vi.
                                 
                                 
                                    Direktiva Komisije (EU) 2016/844 od 27. svibnja 2016. o izmjeni Direktive 2009/45/EZ Europskog parlamenta i Vijeća o sigurnosnim pravilima i normama za putničke brodove (6) i Ispravak Direktive Komisije (EU) 2016/844 od 27. svibnja 2016. o izmjeni Direktive 2009/45/EZ Europskog parlamenta i Vijeća o sigurnosnim pravilima i normama za putničke brodove (7);
                                 
                              
                                    vii.
                                 
                                 
                                    Direktiva Komisije (EU) 2015/2087 od 18. studenoga 2015. o izmjeni Priloga II. Direktivi 2000/59/EZ Europskog parlamenta i Vijeća o lučkim uređajima za prihvat brodskog otpada i ostataka tereta (8);
                                 
                              
                                    viii.
                                 
                                 
                                    Direktiva 2013/38/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 12. kolovoza 2013. o izmjeni Direktive 2009/16/EZ o nadzoru države luke (9);
                                 
                              
                                    ix.
                                 
                                 
                                    Uredba (EU) br. 1257/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. studenoga 2013. o recikliranju brodova i o izmjeni Uredbe (EZ) br. 1013/2006 i Direktive 2009/16/EZ (10);
                                 
                              
                                    x.
                                 
                                 
                                    Uredba Komisije (EU) br. 428/2010 od 20. svibnja 2010. o provedbi članka 14. Direktive 2009/16/EZ Europskog parlamenta i Vijeća u vezi s proširenim inspekcijskim pregledima brodova (11);
                                 
                              
                                    xi.
                                 
                                 
                                    Uredba Komisije (EU) br. 801/2010 od 13. rujna 2010. o provedbi članka 10. stavka 3. Direktive 2009/16/EZ Europskog parlamenta i Vijeća u vezi s kriterijima države zastave (12);
                                 
                              
                                    xii.
                                 
                                 
                                    Uredba Komisije (EU) br. 802/2010 od 13. rujna 2010. o provedbi članka 10. stavka 3. i članka 27. Direktive 2009/16/EZ Europskog parlamenta i Vijeća u odnosu na rezultate kompanije, kako je izmijenjena Provedbenom uredbom Komisije (EU) br. 1205/2012 (13);
                                 
                              
                                    xiii.
                                 
                                 
                                    Direktiva 2009/17/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 23. travnja 2009. o izmjeni Direktive 2002/59/EZ o uspostavi sustava nadzora plovidbe i informacijskog sustava Zajednice (14);
                                 
                              
                                    xiv.
                                 
                                 
                                    Direktiva 2009/18/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 23. travnja 2009. o određivanju temeljnih načela o istraživanju nesreća u području pomorskog prometa i o izmjeni Direktive Vijeća 1999/35/EZ i Direktive 2002/59/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (15);
                                 
                              
                                    xv.
                                 
                                 
                                    Direktiva Komisije 2011/15/EU оd 23. veljače 2011. o izmjeni Direktive 2002/59/EZ Europskog parlamenta i Vijeća o uspostavi sustava nadzora plovidbe i informacijskog sustava Zajednice (16);
                                 
                              
                                    xvi.
                                 
                                 
                                    Uredba Komisije (EU) br. 1286/2011 od 9. prosinca 2011. o donošenju opće metodologije za istraživanje pomorskih nesreća i nezgoda, razvijene u skladu s člankom 5. stavkom 4. Direktive 2009/18/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (17);
                                 
                              
                                    xvii.
                                 
                                 
                                    Uredba Komisije (EZ) br. 540/2008 od 16. lipnja 2008. o izmjeni Priloga II. Uredbi (EZ) br. 336/2006 Europskog parlamenta i Vijeća o provedbi Međunarodnog kodeksa o upravljanju sigurnošću unutar Zajednice, u vezi s obrascima dokumenata (18);
                                 
                              
                                    xviii.
                                 
                                 
                                    Direktiva Komisije 2010/36/EU od 1. lipnja 2010. o izmjeni Direktive 2009/45/EZ Europskog parlamenta i Vijeća o sigurnosnim pravilima i normama za putničke brodove (19);
                                 
                              
                                    xix.
                                 
                                 
                                    Direktiva Komisije 2005/12/EZ od 18. veljače 2005. o izmjeni priloga I. i II. Direktivi 2003/25/EZ Europskog parlamenta i Vijeća o posebnim zahtjevima stabiliteta za ro-ro putničke brodove (20);
                                 
                              
                                    xx.
                                 
                                 
                                    Uredba (EU) br. 530/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 13. lipnja 2012. o ubrzanom postupnom uvođenju zahtjeva za dvostrukom oplatom ili ekvivalentnih projektnih zahtjeva za tankere za ulje s jednostrukom oplatom (21);
                                 
                              
                                    xxi.
                                 
                                 
                                    Direktiva 2012/35/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 21. studenoga 2012. o izmjeni Direktive 2008/106/EZ o minimalnoj razini osposobljavanja pomoraca (22);
                                 
                              
                                    xxii.
                                 
                                 
                                    Direktiva 2002/84/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 5. studenoga 2002. o izmjeni Direktive o pomorskoj sigurnosti i sprečavanju onečišćenja s brodova (23);
                                 
                              
                                    xxiii.
                                 
                                 
                                    Direktiva Komisije 2007/71/EZ od 13. prosinca 2007. o izmjeni Priloga II. Direktivi 2000/59/EZ Europskog parlamenta i Vijeća o lučkim uređajima za prihvat brodskog otpada i ostataka tereta (24);
                                 
                              
                                    xxiv.
                                 
                                 
                                    Uredba Komisije (EZ) br. 536/2008 od 13. lipnja 2008. o provedbi članka 6. stavka 3. i članka 7. Uredbe (EZ) br. 782/2003 Europskog parlamenta i Vijeća o zabrani organokositrenih spojeva na brodovima i o izmjeni te Uredbe (25);
                                 
                              
                                    xxv.
                                 
                                 
                                    Direktiva Vijeća 2009/13/EZ od 16. veljače 2009. o provedbi Sporazuma koji su sklopili Udruženje brodovlasnika Europske zajednice (ECSA) i Europski savez transportnih radnika (ETF) o Konvenciji o radu pomoraca iz 2006. i izmjeni Direktive 1999/63/EZ (26);
                                 
                              
                  
                        (4)
                     
                     
                        Republika Moldova nastavlja postupak približavanja svojeg zakonodavstva pravnoj stečevini Unije u skladu s rokovima i prioritetima utvrđenima Prilogom XXVIII.D. Kako bi se osiguralo primjereno približavanje zakonodavstva Republike Moldove pravnoj stečevini Unije, akte navedene u uvodnoj izjavi 3. trebalo bi dodati na popis naveden u Prilogu XXVIII.D te bi trebalo izmijeniti određene rokove kako bi se uzeo u obzir napredak koji je Republika Moldova već ostvarila u procesu približavanja pravnoj stečevini Unije u skladu s člankom 449. Sporazuma.
                     
                  
                        (5)
                     
                     
                        Člankom 436. stavkom 3. Sporazuma predviđa se da je Vijeće za pridruživanje EU-a i Republike Moldove („Vijeće za pridruživanje”) ovlašteno ažurirati ili izmijeniti priloge Sporazumu.
                     
                  
                        (6)
                     
                     
                        U skladu s člankom 438. stavkom 2. Sporazuma, Vijeće za pridruživanje može Odboru za pridruživanje delegirati bilo koju od svojih ovlasti, uključujući ovlast za donošenje obvezujućih odluka.
                     
                  
                        (7)
                     
                     
                        Odlukom br. 3/2014 (27) Vijeće za pridruživanje delegiralo je Odboru za pridruživanje u sastavu zaduženom za trgovinu ovlast za ažuriranje ili izmjene priloga Sporazumu koji se, među ostalim, odnose na poglavlje 6. (Poslovni nastan, trgovina uslugama i elektronička trgovina) glave V. (Trgovina i pitanja povezana s trgovinom) Sporazuma, u mjeri u kojoj u poglavlju 6. ne postoje posebne odredbe u pogledu ažuriranja ili izmjene tih priloga. U poglavlju 6. ne postoje posebne odredbe u pogledu ažuriranja ili izmjene priloga.
                     
                  
                        (8)
                     
                     
                        Prilog XXVIII.D stoga bi trebalo na odgovarajući način ažurirati,
                     
                  DONIO JE OVU ODLUKU:
            
               Članak 1.
               Prilog XXVIII.D (Pravila koja se primjenjuju na međunarodni pomorski promet) Sporazumu zamjenjuje se prilogom ovoj Odluci.
            
            
               Članak 2.
               Ova Odluka stupa na snagu na dan donošenja.
            
            
               Sastavljeno u …
               
                  
                     Za Odbor za pridruživanje
                  
                  
                     Predsjednik
                  
               
            
            
               (1)  SL EU L 366, 20.12.2014, str. 83.
            
            
               (2)  SL EU L 365, 19.12.2014, str. 82.
            
            
               (3)  SL EU L 257, 28.8.2014, str. 146.
            
            
               (4)  SL EU L 123, 19.5.2015, str. 55.
            
            
               (5)  SL EU L 308, 29.10.2014, str. 82.
            
            
               (6)  SL EU L 141, 28.5.2016., str. 51.
            
            
               (7)  SL EU L 193, 19.7.2016., str. 117.
            
            
               (8)  SL EU L 302, 19.11.2015., str. 99.
            
            
               (9)  SL EU L 218, 14.8.2013, str. 1.
            
            
               (10)  SL EU L 330, 10.12.2013., str. 1.
            
            
               (11)  SL EU L 125, 21.5.2010, str. 2.
            
            
               (12)  SL EU L 241, 14.9.2010, str. 1.
            
            
               (13)  SL EU L 241, 14.9.2010, str. 4.
            
            
               (14)  SL EU L 131, 28.5.2009, str. 101.
            
            
               (15)  SL EU L 131, 28.5.2009, str. 114.
            
            
               (16)  SL EU L 49, 24.2.2011, str. 33.
            
            
               (17)  SL EU L 328, 10.12.2011, str. 36.
            
            
               (18)  SL EU L 157, 17.6.2008, str. 15.
            
            
               (19)  SL EU L 162, 29.6.2010, str. 1.
            
            
               (20)  SL EU L 48, 19.2.2005, str. 19.
            
            
               (21)  SL EU L 172, 30.6.2012, str. 3.
            
            
               (22)  SL EU L 343, 14.12.2012, str. 78.
            
            
               (23)  SL EU L 324, 29.11.2002, str. 53.
            
            
               (24)  SL EU L 329, 14.12.2007., str. 33.
            
            
               (25)  SL EU L 156, 14.6.2008, str. 10.
            
            
               (26)  SL EU L 124, 20.5.2009, str. 30.
            
            
               (27)  Odluka br. 3/2014 Vijeća za pridruživanje EU-a i Republike Moldove od 16. prosinca 2014. o delegiranju određenih ovlasti Vijeća za pridruživanje Odboru za pridruživanje u sastavu za trgovinu (SL EU L 110, 29.4.2015., str. 40.).
         
         
            
               PRILOG
               
                  
                     PRILOG XXVIII.D
                     PRAVILA KOJA SE PRIMJENJUJU NA MEĐUNARODNI POMORSKI PROMET
                     Republika Moldova obvezuje se postupno približiti svoje zakonodavstvo sljedećem aktima EU-a i međunarodnim instrumentima u utvrđenim rokovima.
                     Pomorska sigurnost – država zastave / klasifikacijska društva
                     Provedbena direktiva Komisije 2014/111/EU оd 17. prosinca 2014. o izmjeni Direktive 2009/15/EZ s obzirom na određene kodekse i povezane izmjene određenih konvencija i protokola koje je donijela Međunarodna pomorska organizacija (IMO)
                     Vremenski raspored: odredbe Provedbene direktive 2014/111/EU provode se u roku od pet godina od stupanja na snagu ovog Sporazuma.
                     Direktiva 2009/15/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 23. travnja 2009. o zajedničkim pravilima i normama za organizacije koje obavljaju pregled i nadzor brodova te za odgovarajuće aktivnosti pomorskih uprava, kako je izmijenjena Provedbenom direktivom Komisije 2014/111/EU
                     Vremenski raspored: odredbe Direktive 2009/15/EZ provode se u roku od pet godina od stupanja na snagu ovog Sporazuma.
                     Provedbena uredba Komisije (EU) br. 1355/2014 оd 17. prosinca 2014. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 391/2009 s obzirom na određene kodekse i povezane izmjene određenih konvencija i protokola koje je donijela Međunarodna pomorska organizacija (IMO)
                     Vremenski raspored: odredbe Provedbene uredbe (EU) br. 1355/2014 provode se u roku od pet godina od stupanja na snagu ovog Sporazuma.
                     Uredba (EZ) br. 391/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 23. travnja 2009. o zajedničkim pravilima i normama za organizacije koje obavljaju pregled i nadzor brodova, kako je izmijenjena Provedbenom uredbom Komisije (EU) br. 1355/2014
                     Vremenski raspored: odredbe Uredbe (EZ) br. 391/2009 provode se u roku od pet godina od stupanja na snagu ovog Sporazuma.
                     Država zastave
                     Direktiva 2009/21/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 23. travnja 2009. o ispunjavanju zahtjeva države zastave
                     Vremenski raspored: odredbe Direktive 2009/21/EZ provode se u roku od pet godina od stupanja na snagu ovog Sporazuma.
                     Nadzor države luke
                     Direktiva 2013/38/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 12. kolovoza 2013. o izmjeni Direktive 2009/16/EZ o nadzoru države luke
                     Vremenski raspored: odredbe Direktive 2013/38/EU provode se u roku od pet godina od stupanja na snagu ovog Sporazuma.
                     Uredba (EU) 2015/757 Europskog parlamenta i Vijeća od 29. travnja 2015. o praćenju emisija ugljikova dioksida iz pomorskog prometa, izvješćivanju o njima i njihovoj verifikaciji te o izmjeni Direktive 2009/16/EZ
                     Vremenski raspored: odredbe Uredbe (EU) 2015/757 provode se u roku od pet godina od stupanja na snagu ovog Sporazuma.
                     Uredba (EU) br. 1257/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. studenoga 2013. o recikliranju brodova i o izmjeni Uredbe (EZ) br. 1013/2006 i Direktive 2009/16/EZ
                     Vremenski raspored: odredbe Uredbe (EU) br. 1257/2013 provode se u roku od pet godina od stupanja na snagu ovog Sporazuma.
                     Uredba Komisije (EU) br. 428/2010 od 20. svibnja 2010. o provedbi članka 14. Direktive 2009/16/EZ Europskog parlamenta i Vijeća u vezi s proširenim inspekcijskim pregledima brodova
                     Vremenski raspored: odredbe Uredbe (EU) br. 428/2010 provode se u roku od pet godina od stupanja na snagu ovog Sporazuma.
                     Uredba Komisije (EU) br. 801/2010 od 13. rujna 2010. o provedbi članka 10. stavka 3. Direktive 2009/16/EZ Europskog parlamenta i Vijeća u vezi s kriterijima države zastave
                     Vremenski raspored: odredbe Uredbe (EU) br. 801/2010 provode se u roku od pet godina od stupanja na snagu ovog Sporazuma.
                     Uredba Komisije (EU) br. 802/2010 od 13. rujna 2010. o provedbi članka 10. stavka 3. i članka 27. Direktive 2009/16/EZ Europskog parlamenta i Vijeća u odnosu na rezultate kompanije izmijenjena Provedbenom uredbom Komisije (EU) br. 1205/2012
                     Vremenski raspored: odredbe Uredbe (EU) br. 802/2010 provode se u roku od pet godina od stupanja na snagu ovog Sporazuma.
                     Direktiva 2009/16/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 23. travnja 2009. o nadzoru države luke, kako je izmijenjena Direktivom 2013/38/EU Europskog parlamenta i Vijeća, Uredbom (EU) 2015/757 Europskog parlamenta i Vijeća i Uredbom (EU) br. 1257/2013 Europskog parlamenta i Vijeća te kako je provedena Uredbom Komisije (EU) br. 428/2010, Uredbom Komisije (EU) br. 801/2010 i Uredbom Komisije (EU) br. 802/2010
                     Vremenski raspored: odredbe Direktive 2009/16/EZ provode se u roku od pet godina od stupanja na snagu ovog Sporazuma.
                     Nadzor plovidbe
                     Direktiva 2009/17/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 23. travnja 2009. o izmjeni Direktive 2002/59/EZ o uspostavi sustava nadzora plovidbe i informacijskog sustava Zajednice
                     Vremenski raspored: odredbe Direktive 2009/17/EZ provode se u roku od četiri godine od stupanja na snagu ovog Sporazuma.
                     Direktiva Komisije 2011/15/EU оd 23. veljače 2011. o izmjeni Direktive 2002/59/EZ Europskog parlamenta i Vijeća o uspostavi sustava nadzora plovidbe i informacijskog sustava Zajednice
                     Vremenski raspored: odredbe Direktive 2011/15/EU provode se u roku od četiri godine od stupanja na snagu ovog Sporazuma.
                     Direktiva Komisije 2014/100/EU оd 28. listopada 2014. o izmjeni Direktive 2002/59/EZ Europskog parlamenta i Vijeća o uspostavi sustava nadzora plovidbe i informacijskog sustava Zajednice
                     Vremenski raspored: odredbe Direktive 2014/100/EU provode se u roku od četiri godine od stupanja na snagu ovog Sporazuma.
                     Direktiva 2002/59/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 27. lipnja 2002. o uspostavi sustava nadzora plovidbe i informacijskog sustava Zajednice i stavljanju izvan snage Direktive Vijeća 93/75/EEZ, kako je izmijenjena Direktivom 2009/17/EZ Europskog parlamenta i Vijeća, Direktivom Komisije 2011/15/EU i Direktivom Komisije 2014/100/EU
                     Vremenski raspored: odredbe Direktive 2002/59/EZ provode se u roku od četiri godine od stupanja na snagu ovog Sporazuma.
                     Istraživanje nesreća
                     Direktiva Vijeća 1999/35/EZ od 29. travnja 1999. o sustavu obveznih pregleda radi sigurnog obavljanja linijske plovidbe ro-ro putničkih brodova i brzih putničkih plovila, kako je izmijenjena Direktivom 2009/18/EZ Europskog parlamenta i Vijeća
                     Vremenski raspored: odredbe Direktive 1999/35/EZ provode se u roku od četiri godine od stupanja na snagu ovog Sporazuma.
                     Uredba Komisije (EU) br. 1286/2011 od 9. prosinca 2011. o donošenju opće metodologije za istraživanje pomorskih nesreća i nezgoda, razvijene u skladu s člankom 5. stavkom 4. Direktive 2009/18/EZ Europskog parlamenta i Vijeća
                     Vremenski raspored: odredbe Uredbe (EU) br. 1286/2011 provode se u roku od četiri godine od stupanja na snagu ovog Sporazuma.
                     Direktiva 2009/18/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 23. travnja 2009. o određivanju temeljnih načela o istraživanju nesreća u području pomorskog prometa i o izmjeni Direktive Vijeća 1999/35/EZ i Direktive 2002/59/EZ Europskog parlamenta i Vijeća
                     Vremenski raspored: odredbe Direktive 2009/18/EZ provode se u roku od četiri godine od stupanja na snagu ovog Sporazuma.
                     Odgovornost prijevoznika u prijevozu putnika
                     Uredba (EZ) br. 392/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 23. travnja 2009. o odgovornosti prijevoznika u prijevozu putnika morem u slučaju nesreća
                     Vremenski raspored: odredbe Uredbe (EZ) br. 392/2009 provode se u roku od tri godine od stupanja na snagu ovog Sporazuma.
                     Uredba Komisije (EZ) br. 540/2008 od 16. lipnja 2008. o izmjeni Priloga II. Uredbi (EZ) br. 336/2006 Europskog parlamenta i Vijeća o provedbi Međunarodnog kodeksa o upravljanju sigurnošću unutar Zajednice, u vezi s obrascima dokumenata
                     Vremenski raspored: odredbe Uredbe (EZ) br. 540/2008 provode se u roku od pet godina od stupanja na snagu ovog Sporazuma.
                     Uredba (EZ) br. 336/2006 Europskog parlamenta i Vijeća od 15. veljače 2006. o provedbi Međunarodnog pravilnika o upravljanju sigurnošću unutar Zajednice i o stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 3051/95, kako je izmijenjena kako je izmijenjena Uredbom Komisije (EZ) br. 540/2008
                     Vremenski raspored: odredbe Uredbe (EZ) br. 336/2006 provode se u roku od dvije godine od stupanja na snagu ovog Sporazuma.
                     Tehnička i operativna pravila
                     Pomorska oprema
                     Direktiva 2014/90/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 23. srpnja 2014. o pomorskoj opremi i stavljanju izvan snage Direktive Vijeća 96/98/EZ
                     Vremenski raspored: odredbe Direktive 2014/90/EU provode se u roku od pet godina od stupanja na snagu ovog Sporazuma.
                     Putnički brodovi
                     Direktiva Komisije 2010/36/EU od 1. lipnja 2010. o izmjeni Direktive 2009/45/EZ Europskog parlamenta i Vijeća o sigurnosnim pravilima i normama za putničke brodove
                     Vremenski raspored: odredbe Direktive 2010/36/EU provode se u roku od pet godina od stupanja na snagu ovog Sporazuma.
                     Direktiva 2009/45/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 6. svibnja 2009. o sigurnosnim pravilima i normama za putničke brodove, kako je izmijenjena Direktivom Komisije 2010/36/EU i Direktivom Komisije (EU) 2016/844
                     Vremenski raspored: odredbe Direktive 2009/45/EZ provode se u roku od pet godina od stupanja na snagu ovog Sporazuma.
                     Direktiva Komisije (EU) 2016/844 od 27. svibnja 2016. o izmjeni Direktive 2009/45/EZ Europskog parlamenta i Vijeća o sigurnosnim pravilima i normama za putničke brodove
                     Vremenski raspored: odredbe Direktive (EU) 2016/844 provode se u roku od pet godina od stupanja na snagu ovog Sporazuma.
                     Direktiva Vijeća 1999/35/EZ od 29. travnja 1999. o sustavu obveznih pregleda radi sigurnog obavljanja linijske plovidbe ro-ro putničkih brodova i brzih putničkih plovila
                     Vremenski raspored: odredbe Direktive 1999/35/EZ provode se u roku od četiri godine od stupanja na snagu ovog Sporazuma.
                     Direktiva Komisije 2005/12/EZ od 18. veljače 2005. o izmjeni priloga I. i II. Direktivi 2003/25/EZ Europskog parlamenta i Vijeća o posebnim zahtjevima stabiliteta za ro-ro putničke brodove
                     Vremenski raspored: odredbe Direktive 2005/12/EZ provode se u roku od pet godina od stupanja na snagu ovog Sporazuma.
                     Direktiva 2003/25/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 14. travnja 2003. o posebnim zahtjevima stabiliteta za ro-ro putničke brodove, kako je izmijenjena Direktivom Komisije 2005/12/EZ
                     Vremenski raspored: odredbe Direktive 2003/25/EZ provode se u roku od pet godina od stupanja na snagu ovog Sporazuma.
                     Tankeri za naftu
                     Uredba (EU) br. 530/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 13. lipnja 2012. o ubrzanom postupnom uvođenju zahtjeva za dvostrukom oplatom ili ekvivalentnih projektnih zahtjeva za tankere za ulje s jednostrukom oplatom;
                     Vremenski raspored: odredbe Uredbe (EU) br. 530/2012 provode se u roku od četiri godine od stupanja na snagu ovog Sporazuma.
                     Brodovi za rasuti teret
                     Direktiva 2001/96/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 4. prosinca 2001. o utvrđivanju usklađenih zahtjeva i postupaka za siguran ukrcaj i iskrcaj brodova za rasuti teret
                     Vremenski raspored: odredbe Direktive 2001/96/EZ provode se u roku od tri godine od stupanja na snagu ovog Sporazuma.
                     Posada
                     Direktiva 2012/35/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 21. studenoga 2012. o izmjeni Direktive 2008/106/EZ o minimalnoj razini osposobljavanja pomoraca
                     Vremenski raspored: odredbe Direktive 2012/35/EU provode se u roku od četiri godine od stupanja na snagu ovog Sporazuma.
                     Direktiva 2008/106/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 19. studenoga 2008. o minimalnoj razini osposobljavanja pomoraca, kako je izmijenjena Direktivom 2012/35/EU Europskog parlamenta i Vijeća
                     Vremenski raspored: odredbe Direktive 2008/106/EZ provode se u roku od četiri godine od stupanja na snagu ovog Sporazuma.
                     Okoliš
                     Direktiva Komisije 2007/71/EZ od 13. prosinca 2007. o izmjeni Priloga II. Direktivi 2000/59/EZ Europskog parlamenta i Vijeća o lučkim uređajima za prihvat brodskog otpada i ostataka tereta
                     Vremenski raspored: odredbe Direktive 2007/71/EZ provode se u roku od pet godina od stupanja na snagu ovog Sporazuma.
                     Direktiva Komisije (EU) 2015/2087 od 18. studenoga 2015. o izmjeni Priloga II. Direktivi 2000/59/EZ Europskog parlamenta i Vijeća o lučkim uređajima za prihvat brodskog otpada i ostataka tereta
                     Vremenski raspored: odredbe Direktive (EU) 2015/2087 provode se u roku od pet godina od stupanja na snagu ovog Sporazuma.
                     Direktiva 2000/59/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 27. studenoga 2000. o lučkim uređajima za prihvat brodskog otpada i ostataka tereta, kako je izmijenjena Direktivom Komisije 2007/71/EZ i Direktivom Komisije (EU) 2015/2087
                     Vremenski raspored: odredbe Direktive 2000/59/EZ provode se u roku od pet godina od stupanja na snagu ovog Sporazuma.
                     Direktiva 2002/84/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 5. studenoga 2002. o izmjeni Direktive o pomorskoj sigurnosti i sprečavanju onečišćenja s brodova
                     Vremenski raspored: odredbe Direktive 2002/84/EZ provode se u roku od pet godina od stupanja na snagu ovog Sporazuma.
                     Uredba Komisije (EZ) br. 536/2008 od 13. lipnja 2008. o provedbi članka 6. stavka 3. i članka 7. Uredbe (EZ) br. 782/2003 Europskog parlamenta i Vijeća o zabrani organokositrenih spojeva na brodovima i o izmjeni te Uredbe
                     Vremenski raspored: odredbe Uredbe (EZ) br. 536/2008 provode se u roku od četiri godine od stupanja na snagu ovog Sporazuma.
                     Uredba (EZ) br. 782/2003 Europskog parlamenta i Vijeća od 14. travnja 2003. o zabrani organokositrenih spojeva na brodovima, kako je izmijenjena Uredbom Komisije (EZ) br. 536/2008
                     Vremenski raspored: odredbe Uredbe (EZ) br. 782/2003 provode se u roku od četiri godine od stupanja na snagu ovog Sporazuma.
                     Tehnički uvjeti
                     Direktiva 2010/65/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 20. listopada 2010. o službenom postupku prijave za brodove koji dolaze u luke i/ili odlaze iz luka država članica i o stavljanju izvan snage Direktive 2002/6/EZ
                     Vremenski raspored: odredbe Direktive 2010/65/EU provode se u roku od tri godine od stupanja na snagu ovog Sporazuma.
                     Socijalni uvjeti
                     Direktiva Vijeća 92/29/EEZ od 31. ožujka 1992. o minimalnim sigurnosnim i zdravstvenim zahtjevima za poboljšanje medicinske skrbi na brodovima
                     Vremenski raspored: odredbe Direktive 92/29/EEZ provode se u roku od tri godine od stupanja na snagu ovog Sporazuma.
                     Direktiva Vijeća 1999/63/EZ od 21. lipnja 1999. o Sporazumu o organizaciji radnog vremena pomoraca koji su sklopili Udruženje brodovlasnika Europske zajednice (ECSA) i Savez sindikata transportnih radnika u Europskoj uniji (FST) – Prilog: Europski sporazum o organizaciji radnog vremena pomoraca izmijenjen Direktivom Vijeća 2009/13/EZ
                     Vremenski raspored: odredbe Direktive 1999/63/EZ provode se u roku od četiri godine od stupanja na snagu ovog Sporazuma.
                     Direktiva Vijeća 2009/13/EZ od 16. veljače 2009. o provedbi Sporazuma koji su sklopili Udruženje brodovlasnika Europske zajednice (ECSA) i Europski savez transportnih radnika (ETF) o Konvenciji o radu pomoraca iz 2006. i izmjeni Direktive 1999/63/EZ
                     Vremenski raspored: odredbe Direktive 2009/13/EZ provode se u roku od četiri godine od stupanja na snagu ovog Sporazuma.
                     Direktiva 1999/95/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 13. prosinca 1999. o provedbi odredaba o radnom vremenu pomoraca na brodovima koji pristaju u lukama Zajednice
                     Vremenski raspored: odredbe Direktive 1999/95/EZ provode se u roku od tri godine od stupanja na snagu ovog Sporazuma.
                     Pomorska sigurnost
                     Direktiva 2005/65/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 26. listopada 2005. o jačanju sigurnosne zaštite luka
                     Vremenski raspored: odredbe Direktive 2005/65/EZ (osim onih koje se odnose na preglede Komisije) provode se u roku od dvije godine od stupanja na snagu ovog Sporazuma.
                     Uredba (EZ) br. 725/2004 Europskog parlamenta i Vijeća od 31. ožujka 2004. o jačanju sigurnosne zaštite brodova i luka
                     Vremenski raspored: odredbe Uredbe (EZ) br. 725/2004, osim onih koje se odnose na preglede Komisije, provode se u roku od dvije godine od stupanja na snagu ovog Sporazuma.