CELEX: 31986R2947
Language: es
Date: 1986-09-25
Title: Reglamento (CEE) n° 2947/86 de la Comisión, de 25 de septiembre de 1986, relativo a la entrega de trigo blando a las organizaciones no gubernamentales (ONG) en concepto de ayuda alimentaria

N° L 275/ 12                                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                              26. 9. 86
                                    REGLAMENTO (CEE) N° 2947/86 DE LA COMISIÓN
                                                    de 25 de septiembre de 1986
                   relativo a la entrega de trigo blando a las organizaciones no gubernamentales
                                             (ONG) en concepto de ayuda alimentaría
 LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                             modificado en ultimo lugar por el Reglamento (CEE) n°
 Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica              3826/85 (*) ; que es necesario precisar en particular los
 Europea,                                                             plazos y condiciones de entrega, así como el procedi­
                                                                      miento que deberá seguirse para determinar los gastos que
 Visto el Reglamento (CEE) n° 3331 /82 del Consejo, de 3              resulten de ello ;
 de diciembre de 1982, relativo a la política y a la gestión
 de la ayuda alimentaria, y por el que se modifica el Regla­          Considerando que las medidas previstas en el presente
 mento (CEE) n° 2750/75 ('.), y, en particular, el párrafo            Reglamento se ajustan al dictamen del Comité de gestión
 primero del apartado 1 de su artículo 3,                             de los cereales,
 Visto el Reglamento (CEE) n° 2727/75 del Consejo, de 29
 de octubre de 1975, por el que se establece una organiza­            HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
 ción común de mercados en el sector de los cereales (2),
 modificado en último lugar por el Reglamento (CEE)                                            Artículo 1
 n° 1 579/86 (3), y, en particular, su artículo 28,
 Considerando que, en su Decisión de 4 de julio de 1986,              El organismo de intervención mencionado en el Anexo I
 relativa a la concesión de una ayuda en favor de una                 se encargará de la ejecución de los procedimientos de
 ONG, la Comisión ha concedido a dicho organismo                      movilización y de suministro de acuerdo con lo dispuesto
 1 5 000 toneladas de cereales que se suministrarán fob ;             en el Reglamento (CEE) n° 1974/80 y en las condiciones
                                                                      que figuran en el Anexo I.
 Considerando que procede efectuar dicho suministro con
 arreglo a las normas previstas en el Reglamento (CEE)                                         Artículo 2
 n° 1974/80 de la Comisión, de 22 de julio de 1980, por el
 que se establecen las modalidades generales de aplicación            El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente
 para la ejecución de determinadas acciones de ayuda                  al de su publicación en el Diario Oficial de las Comuni­
 alimentaria en el sector de los cereales y del arroz (4),            dades Europeas.
                   El presente Reglamento sera obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
                  en cada Estado miembro.
                   Hecho en Bruselas, el 25 de septiembre de 1986.
                                                                                 Por la Comisión
                                                                                Frans ANDRIESSEN
                                                                                    Vicepresidente
(') DO   n° L 352  de  14. 12. 1982, p. 1 .
(2) DO   n° L 281  de  1 . 11 . 1975, p. 1 .
O   DO   n° L 139  de 24. 5. 1986, p. 29.
(4) DO   n° L 192  de 26. 7. 1980, p. 11 .                            O DO n° L 371 de 31 . 12. 1985, p. 1 .
 ---pagebreak--- 26 . 9 . 86                             Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                    N° L 275/ 13
                                                             ANEXO I
               1 . Programa : 1986.
              2. Beneficiario : ONG (Euronaid, PO Box 77, NL-2340 DB Oegstgeest, telex 30223).
              3. Lugar o país de destino : Etiopia.
              4. Producto que ha de movilizarse : trigo blando.
               5 . Cantidad total : 1 5 000 toneladas.
              6. Número de partidas : 3
                    n° 1 : 5 000 toneladas,
                    n° 2 : 5 000 toneladas,
                    n° 3 : 5 000 toneladas.
              7. Organismo de intervención encargado de la ejecución del procedimiento :
                    Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (BALM), Adickesallee 40, D-6000 Frankfurt/
                    Main (télex : 411475).
               8 . Modo de movilización del producto : intervención.
              9. Características de la mercancía :
                   Trigo blando de calidad sana, cabal y comercial, exenta de olor y de parásitos, de la que se
                   obtenga una pasta que no se pegue y presente buena mecanibilidad.
                    El trigo blando deberá satisfacer las siguientes condiciones :
                   —   humedad : 14,5 % máximo (método ICC n° 110),
                   —   contenido de proteínas : 11 % mínimo (N x 5,7 en materia seca) (método ICC n° 105),
                   —   índice de caída de Hagberg superior o igual a 200, incluidos los 60 segundos de tiempo de
                       preparación (agitación) (método ICC n° 107).
            10 . Envasado :
                   — sacos mixtos de yute/polipropileno con un peso mínimo de 335 gramos,
                   — peso neto de los sacos : 50 kilogramos,
                   — inscripción en los sacos (por estampillado, con letras de 5 centímetros de altura mínima) :
                       n° 1 : « ETHIOPIA / WHEAT / LWF / 65101 / ASSAB / GIFT OF THE EUROPEAN
                               ECONOMIC COMMUNITY / ACTION OF LWF / FOR FREE DISTRIBUTION »,
                       n° 2 : « ETHIOPIA / WHEAT / LWF / 65102 / ASSAB / GIFT OF THE EUROPEAN
                               ECONOMIC COMMUNITY / ACTION OF LWF / FOR FREE DISTRIBUTION »,
                       n° 3 : « ETHIOPIA / WHEAT / LWF / 65103 / ASSAB / GIFT OF THE EUROPEAN
                               ECONOMIC COMMUNITY / ACTION OF LWF / FOR FREE DISTRIBUTION ».
            1 1 . Puertos de embarque : cualquier puerto de la Comunidad, accesible a buques de alta mar, que
                   esté enlazado con el país beneficiario durante el período de embarque previsto eq el punto 1 6. La
                   oferta deberá ir acompañada de una declaración de las autoridades portuarias por la que se acre­
                   dite la existencia del enlace durante el período mencionado.
            12. Fase de entrega : fob.
            13 . Puerto de desembarque : —.
            14. Procedimiento que debe aplicarse para determinar los gastos de suministro : licitación.
            15. Fecha de expiración del plazo para la presentación de ofertas : 7 de octubre de 1986, a las
                    12 horas .
            16. Período de embarque :
                   n° 1 : del 20 al 31 de octubre de 1986,
                   n° 2 : del 15 al 30 de noviembre de 1986,
                   n° 3 : del 15 de diciembre de 1986 al 15 de enero de 1987.
            17. Importe de la fianza : 10 ECUS por tonelada.
            Notas :
            1 . El adjudicatario se pondrá en contacto con el beneficiario para determinar los documentos de
                  expedición necesarios.            .
            2. En previsión de que hubiese que ensacar de nuevo el producto, el adjudicatario deberá suministrar
                  un 2 % de sacos vacíos de la misma calidad que los que contengan la mercancía, con la inscrip­
                  ción seguida de una R mayúscula.
            3. El proveedor deberá enviar un duplicado del original de la factura a :
                  M. De Keyzer and Schuetz BV,
                  Postbus 1438,
                  Blaak 16,
                  3000 BK Rotterdam, Países Bajos.
 ---pagebreak--- N° L 275/ 14                          Diario Oficial de las Comunidades Europeas                               26. 9. 86
ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGA TO II — BIJLAGE II
                                                        — ANEXO II
 Número de la partida   Tonelaje                  Nombre y dirección del almacenista      Lugar de almacenamiento      '
   Partiets nummer     Mængde (t)                  Lagerindehaverens navn og adresse             Lagerplads
  Nummer der Partie     Menge (t)                 Name und Adresse des Lagerhalters         Ort der Lagerhaltung
  Αριθμός παρτίδων       Τόνοι                  'Ονομα και διεύθυνση εναποθηκευτού         Τόπος αποθηκεύσεως
    Number of lot       Tonnage                             Address of store               Town at which stored
   Numéro du lot        Tonnage                       Nom et adresse du stockeur              Lieu de stockage
 Numero della partita Tonnellaggio                  Nome e indirizzo del detentore       Luogo di accantonamento
 Nummer van de partij Hoeveelheid (t)             Naam en adres van de depothouder       Adres van de opslagplaats
   Nùmero do lote      Tonelagem                   Nome e endereço do armazenista          Local de armazenagem
            1            2 500          Lagerhaus Matzen OHG                         Marne
                                        Getreide und Futtermittel                    Nr. 1737 01
                                        Königstraße 60a, Postfach 12 51
                                        2222 Marne
                         2 500          Neuhof Hafengesellschaft mbH                 Hamburg 93
                                        Reiherdamm 5                                 Nr. 4086 01
                                        2000 Hamburg 11
                         5 000
           2           . 2 500          Lagerhaus Matzen OHG                         Marne
                                       Getreide und Futtermittel                     Nr. 1737 01
                                       Königstraße 60a, Postfach 12 51
                                       2222 Márne
                         2 500         Neuhof Hafengesellschaft mbH                  Hamburg 93
                                       Reiherdamm 5                                  Nr. 4086 01
                                       2000 Hamburg ll
                         5 000
           3               562         Lagerhaus Matzen OHG                          Marne
                                       Getreide und Futtermittel                     Nr. 1737 01
                                       Königstraße 60a, Postfach 12 51
                                       2222 Marne
                                          J*"
                         1 133         Ernst Rautenberg                              Mölln
                                       Am Hafen                                      Nr. 2507 01
                                       2410 Mölln
                           805         Hobum Harburger Ölwerke                       Hamburg 90
                                       Brinkmann & Mergell                           Nr. 1241 78
                                       Wilhelm-Weber-Straße 3
                                       2100 Hamburg 90
                         2 500         Neuhof Hafengesellschaft mbH                  Hamburg 93
                                       Reiherdamm 5                                  Nr. 4086 01
                                       2000 Hamburg 11
                         5 000
                                                    ' \       ■  '