CELEX: 21987A1123(02)
Language: sl
Date: 1987-10-19 00:00:00
Title: Sporazum v obliki izmenjave pisem o Spremembi Sporazuma med Evropsko gospodarsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o uporabi pravil o skupnostnem tranzitu

388                  SL                                 Uradni list Evropske unije                                             02/Zv. 2

21987A1123(02)

23.11.1987                                         URADNI LIST EVROPSKIH SKUPNOSTI                                             L 332/109

                                                                PRILOGA A

                                                               SPORAZUM
             v obliki izmenjave pisem o Spremembi Sporazuma med Evropsko gospodarsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo
                                                o uporabi pravil o skupnostnem tranzitu

                                                           A. Pismo Skupnosti
                                                                                                  Bruselj,

             Spoštovani,

             Skupni odbor EGS–Švicarske konfederacije o skupnostnem tranzitu je v svojem Priporočilu št. 1/87 predlagal
             nekatere spremembe Sporazuma med Evropsko gospodarsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o uporabi
             pravil skupnostnega tranzita. Predlagane spremembe so priložene.

             V čast mi je obvestiti vas, da se Skupnost strinja s temi spremembami, in predlagal bi, da začnejo veljati
             1. januarja 1988. Hvaležen bom, če bi mi potrdili, da se Švicarska konfederacija strinja s temi spremembami in
             predlaganim datumom začetka njihove veljavnosti.

             Sprejmite, prosim, spoštovani gospod, izraze mojega odličnega spoštovanja.
                                                                                  V imenu Sveta Evropskih skupnosti

                                                      B. Pismo Švicarske konfederacije
                                                                                                  Bruselj,
             Spoštovani,

             V čast mi je potrditi prejem vašega pisma z današnjim datumom, ki se glasi:

                 „Skupni odbor EGS-Švicarske konfederacije o skupnostnem tranzitu je v svojem Priporočilu št. 1/87 predlagal
                 nekatere spremembe Sporazuma med Evropsko gospodarsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o uporabi
                 pravil skupnostnem tranzita. Predlagane spremembe so priložene.

                 V čast mi je obvestiti vas, da se Skupnost strinja s temi spremembami, in predlagal bi, da začnejo veljati
                 1. januarja 1988. Hvaležen bom, če bi mi potrdili, da se Švicarska konfederacija strinja s temi spremembami
                 in predlaganim datumom začetka njihove veljavnosti.“

             V čast mi je potrditi, da Švicarska konfederacija soglaša z vsebino pisma na podlagi obvestila o zaključku
             nacionalnih postopkov, določenih z ustavo.

             Sprejmite, prosim, spoštovani gospod, izraze mojega odličnega spoštovanja.
                                                                                         Za Švicarsko konfederacijo