CELEX: 21986A0211(01)
Language: lv
Date: 1986-03-06 00:00:00
Title: Saprašanās memorands starp Eiropas Atomenerģijas kopienu, ko pārstāv Eiropas Kopienu Komisija, un Kanādas valdību par sadarbību kodolsintēzes pētniecībā un attīstībā

Svarīgs juridisks paziņojums

|

21986A0211(01)

Oficiālais Vēstnesis L 035 , 11/02/1986 Lpp. 0010 - 0011 Speciālizdevums somu valodā: Nodaļa 12 Sējums 2 Lpp. 0080  Speciālizdevums zviedru valodā: Nodaļa 12 Sējums 2 Lpp. 0080 

		Saprašanās memorandsstarp Eiropas Atomenerģijas kopienu, ko pārstāv Eiropas Kopienu Komisija, un Kanādas valdību par sadarbību kodolsintēzes pētniecībā un attīstībāI pantsMemoranda darbības joma un mērķiKanādas valdība un Eiropas Atomenerģijas kopiena, kuru pārstāv Eiropas Kopienu Komisija, šeit turpmāk "Puses",- atsaucoties uz Kanādas un Eiropas Kopienu 1976. gada 6. jūlija Pamatnolīgumu par sadarbību tirdzniecībā un ekonomikā, kura III.2 pantā ir paredzēta tehnoloģiskā un zinātniskā apmaiņa,- atzīstot savstarpējās priekšrocības, ko var iegūt, sadarbojoties kodolsintēzes pētniecības un attīstības jomā,- ņemot vērā to, ka Eiropas Kopienu Komisija Eiropas Atomenerģijas kopienas vārdā koordinē plašu darbību kodolsintēzes jomā Eiropā un ka Kanādas Valsts pētniecības padome koordinē nesen uzsāktu darbību kodolsintēzes jomā Kanādā,- apzinoties ciešākas sadarbības attīstību nākotnē,ar šo vienojas sadarboties kodolsintēzes pētniecībā un attīstībā, jo īpaši jomās, kuras ir uzskaitītas šī memoranda pielikumā.II pantsSadarbības veidiSadarbības veidi, galvenokārt, ir šādi:- informācijas apmaiņa, ieskaitot apmaiņu ar darba pārskatiem un citiem nekonfidenciāliem zinātniskiem rezultātiem, kurus Pusēm ir tiesības nodot atklātībā un kas ir vai nu to rīcībā, vai tām pieejami,- savstarpēja līdzdalība jebkuras Puses rīkotās zinātniskās sanāksmēs,- ekspertu apmaiņa, attiecībā uz kuru katra no Pusēm sedz personāla izdevumus par savu ekspertu norīkošanu,- kopīgu eksperimentu, pētījumu un projektu veikšana, par ko vienojusies tālāk minētā Apvienotā komiteja, jo īpaši attiecībā uz NET (Next European Torus) un citām abu Pušu materiāli tehniskajām bāzēm,- materiālu, iekārtu un aprīkojuma apmaiņa.III pantsĪstenošana un programmu pārskatīšanaLai īstenotu iepriekš minētos sadarbības pasākumus, Puses vienojas izveidot apvienoto komiteju, kuru veido divi pārstāvji no katras Puses. Ar šo no Kanādas kā pilnvaroto aģentūru izraugās Valsts pētniecības padomi, kura iecels Kanādas pārstāvjus Apvienotajā komitejā.Sadarbības pasākumu īstenošanu un sīkākas ziņas par tiem tiks noteiktas pēc Apvienotās komitejas vienprātīgas vienošanās. Šīs darbības tiks saskaņotas ar darbībām, kuras veic Starptautiskās Enerģētikas aģentūras darbā un kurās piedalās abas Puses. Saskaņā ar iepriekš minēto pamatnolīgumu darba pārskatus var iesniegt Apvienotās sadarbības komitejas sagatavošanas un vispārējās sadarbības apakškomitejai.Apvienotā komiteja sanāk pēc vajadzības un vismaz reizi gadā pārmaiņus Eiropā un Kanādā. Sanāksmju starplaikā Apvienotā komiteja var pieņemt lēmumus, izmantojot saraksti.Puses vienu gadu iepriekš caur Apvienoto komiteju tiks brīdinātas par jebkāda sadarbības pasākuma izbeigšanu.IV pantsFinansēšanas avotiDarbības, ko veic saskaņā ar šo memorandu, ir pakļautas līdzekļiem un personālsastāvam, kas pieejams katrai Pusei, un tās ir atkarīgas no tā. Katra Puse sedz izdevumus savai līdzdalībai šajā memorandā paredzētajos sadarbības pasākumos.V pantsPiemērošanas dienaŠis saprašanās memorands būs spēkā, sākot ar vēlāko no datumiem, kuros tas parakstīts, un, ievērojot III pantu, paliks spēkā piecus gadus no spēkā stāšanās dienas, ja vien iepriekš to nepagarinās, Pusēm vienojoties.Parakstīts …(vieta), …(datums)divos eksemplāros angļu un franču valodā, un abi teksti ir vienlīdz autentiski.Eiropas Atomenerģijas kopienas, ko pārstāv Eiropas Kopienu Komisija, vārdāKanādas valdības vārdā--------------------------------------------------PIELIKUMSKodolsintēzes pētniecības un attīstības tēmas, kuras īpaši noteiktas Eiropas Atomenerģijas kopienas/Kanādas sadarbībai- Tokamak fizika, tostarp papildu karsēšana, degvielas atkārtota uzpilde, datu ieguve un kontrolinstrumenti,- kodolsintēzes degvielas, ieskaitot tritiju, pārvaldība un iespējamie tā piegādes pasākumi,- attālās manipulācijas,- drošības un vides problēmas saistībā ar kodolsintēzi,- lieljaudas elektrotehnoloģija.--------------------------------------------------