CELEX: C1999/366/37
Language: fi
Date: 1999-12-18 00:00:00
Title: Asia C-406/99: Euroopan yhteisöjen komission 22.10.1999 Saksan liittotasavaltaa vastaan nostama kanne

C 366/22                 FI                          Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                        18.12.1999
Italian tasavallan 20.10.1999 Euroopan yhteisöjen komis-                       Kanteen kohteena oleva asetus on lainvastainen lisäksi EY
                  siota vastaan nostama kanne                                  34 artiklan (aiempi EY:n perustamissopimuksen 40 artikla),
                                                                               jossa kielletään kaikki tuottajien välinen syrjintä, sekä
                                                                               yhdenvertaisen kohtelun periaatteen loukkaamisen vuoksi.
                          (Asia C-403/99)
                          (1999/C 366/36)                                 (1) Euron muuntokursseista kansalliseksi rahayksiköksi tai 1 päivästä
                                                                              heinäkuuta 1999 alkaen sovellettavista valuuttakursseista johtu-
                                                                              vien tasaustukien enimmäismäärän vahvistamisesta 26 päivänä
Italian tasavalta on nostanut 20.10.1999 Euroopan yhteisöjen                  heinäkuuta 1999 annettu komission asetus (EY) N:o 1639/1999
                                                                              (EYVL L 194, 27.7.1999, s. 33).
tuomioistuimessa kanteen Euroopan yhteisöjen komissiota                   (2) EYVL L 349, 24.12.1998, s. 1.
vastaan. Kantajan asiamiehenä on professori Umberto Leanza,               (3) EYVL L 349, 24.12.1998, s. 48.
jota avustaa valtionasiamies Danilo Del Gaizo, ja prosessiosoite          (4) EYVL L 98, 13.4.1999, s. 8.
Luxemburgissa Italian suurlähetystö, 5 rue Marie-Adélaïde.
Kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin
— toteaa, että kanteena oleva asetus on mitätön (1),
— velvoittaa komission korvaamaan oikeudenkäyntikulut.                    Euroopan yhteisöjen komission 22.10.1999 Saksan liitto-
                                                                                         tasavaltaa vastaan nostama kanne
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut                                                  (Asia C-406/99)
1. Komissio on vahvistanut maatalouden euromääräisestä
                                                                                                     (1999/C 366/37)
     valuuttajärjestelmästä annetun neuvoston asetuksen
     N:o 2799/98 (2) 5 artiklan yleisen soveltamisperusteen so-
     vellettavaksi kaikkiin suoriin tukiin, joihin jäädytetyn maa-        Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 22.10.1999 Euroo-
     talouden muuntokurssin aleneminen vaikuttaa tuen saa-                pan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Saksan liittotasaval-
     misoikeuden määräytymisperusteen päivämäärästä riippu-               taa vastaan. Kantajan asiamiehenä on Euroopan yhteisöjen
     matta.                                                               komission oikeudellinen neuvonantaja Götz zur Hausen, pro-
                                                                          sessiosoite Luxemburgissa c/o oikeudellisen yksikön virkamies
     Kanteen kohteena olevassa asetuksessa komissio on min-               Carlos Gómez de la Cruz, Centre Wagner C 254, Luxemburg.
     käänlaisia perusteluja esittämättä vahvistanut suoran tuen
     määrän käyttäen määräytymisperusteen päivämääränä                    Euroopan yhteisöjen komissio vaatii, että yhteisöjen tuomiois-
     1.7.1999 korottamatta tukea asetuksen N:o 2813/98 (3)                tuin
     6 artiklassa vahvistettua kerrointa soveltaen.
                                                                          (1) toteaa, että Saksan liittotasavalta ei ole noudattanut EY:n
     Kyseisten tukien ensimmäismäärän vahvistaminen on risti-                  perustamissopimuksen mukaisia velvoitteitaan, koska se ei
     riidassa komission asetuksen N:o 2813/98 6 artiklassa                     ole hyväksynyt säädetyssä määräajassa vaarallisten ai-
     säädettyjen yleisten perusteiden kanssa ja enimmäismäärän                 neiden luokitusta, pakkaamista ja merkintöjä koskevien
     vahvistamisella rikotaan tätä artiklaa.                                   lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten lähentämi-
                                                                               sestä annetun direktiivin 67/548/ETY muuttamisesta
                                                                               3 päivänä syyskuuta 1996 annetun Euroopan parlamentin
     Syyt, joiden vuoksi komissio on antanut kanteen kohteena
                                                                               ja Euroopan unionin neuvoston direktiivin 96/56/EY (1)
     olevan säännöksen, eivät käy millään tavoin ilmi tämän
                                                                               noudattamisen edellyttämiä toimenpiteitä,
     asetuksen perustelukappaleista, minkä vuoksi kanteen koh-
     teena olevaa asetusta rasittaa lisäksi EY 253 artiklan ja
     olennaisten menettelymääräysten rikkominen perustelu-                (2) velvoittaa Saksan liittotasavallan korvaamaan oikeuden-
     velvollisuuden olennaisen laiminlyönnin sekä harkintaval-                 käyntikulut.
     lan väärinkäytön vuoksi.
                                                                          Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut ovat samat kuin
2. Kanteen kohteena olevan asetuksen lainvastaisuus on                    asiassa C-386/99 (2). Asetuksen 2 artiklassa säädetty määräaika
     ilmeinen kun otetaan huomioon, että vaikka kyseessä                  on päättynyt 1.6.1998.
     piti olla suorien tukien enimmäismäärien vahvistaminen
     12.4.1999 annetulla asetuksella N:o 755/99 (4) määräyty-
     misperusteen päivämääriä 1.1. ja 1.3.1999 soveltaen,                 (1) EYVL L 236, 18.9.1996, s. 35.
     komissio olikin soveltanut asetuksen N:o 2813/98                     (2) Ks. tämän virallisen lehden s. 32.
     6 artiklan mukaista korotusta. Tukien erilaista kohtelua
     sen vuoksi, että määräytymisperusteen päivämääräksi ase-
     tettiin 1.7.1999, ei voida pitää perusteltuna.