CELEX: 52011PC0383
Language: et
Date: 2011-06-17
Title: Ühisettepanek: NÕUKOGU MÄÄRUS millega muudetakse nõukogu määrust (EÜ) nr 174/2005, millega kehtestatakse piirangud sõjategevusega seotud abi osutamise suhtes Côte d’Ivoire’ile

|
			
		
		
		52011PC0383
		
			Ühisettepanek: NÕUKOGU MÄÄRUS millega muudetakse nõukogu määrust (EÜ) nr 174/2005, millega kehtestatakse piirangud sõjategevusega seotud abi osutamise suhtes Côte d’Ivoire’ile /* KOM/2011/0383 lõplik - NLE 2011/0168 */
			
				
		
		
			
			   	SELETUSKIRI
1.                 
Ühise seisukoha 2004/852/ÜVJP alusel kehtestati
nõukogu määrusega (EÜ) nr 174/2005, muudetud, piirangud sõjategevusega seotud
tehnilise ja finantsabi osutamise suhtes Côte d’Ivoire’ile, et rakendada ÜRO
Julgeolekunõukogu resolutsiooni nr 1572 (2004). Sellega sätestati ka
siserepressioonideks kasutatava varustuse Côte d’Ivoire’i ekspordi keeld ning
asjaomase tehnilise ja finantsabi andmise keeld. Ühisseisukoht 2004/852/ÜVJP on
tänaseks asendatud nõukogu otsusega 2010/656/ÜVJP.
2.                 
Nõukogu […] otsusega 2011/[…]/ÜVJP täiendatakse
nõukogu otsust 2010/656/ÜVJP, muudetakse ÜRO Julgeolekunõukogu resolutsiooni
1980 (2011) alusel relvaembargo erandit. Samuti kehtestatakse sellega
siserepressioonideks kasutatava varustuse tarnimiskeelu konkreetne erand, et võimaldada
toetada Côte d’Ivoire’i julgeolekusektori ümberkorraldamist 
3.                 
ELi välisasjade ja julgeolekupoliitika kõrge
esindaja ja komisjon teevad ettepaneku jõustada need meetmed Euroopa Liidu
toimimise lepingu artiklil 215 põhineva määrusega.
2011/0168 (NLE)
Ühisettepanek:
NÕUKOGU MÄÄRUS
millega muudetakse nõukogu määrust (EÜ) nr 174/2005,
millega kehtestatakse piirangud sõjategevusega seotud abi osutamise suhtes Côte
d’Ivoire’ile
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise
lepingut, eriti selle artiklit 215, 
võttes arvesse nõukogu […] otsust
2011/[…]/ÜVJP, millega muudetakse nõukogu otsust 2010/656/ÜVJP, millega
uuendatakse Côte d’Ivoire’ile kehtestatud piiravaid meetmeid,
võttes arvesse liidu välisasjade ja
julgeolekupoliitika kõrge esindaja ning komisjoni ühisettepanekut,
ning arvestades järgmist:
(1)              
29. oktoobril 2010 võttis nõukogu vastu otsuse
2010/656/ÜVJP,[1]
millega uuendatakse Côte d’Ivoire’i vastu suunatud piiravaid meetmeid.
Määrusega (EÜ) nr 174/2005[2]
jõustatakse see otsus Euroopa Liidu tasandil, kehtestades piirangud
sõjategevusega seotud abi osutamise suhtes Côte d’Ivoire’ile.
(2)              
Nõukogu […] otsusega 2011/[…]/ÜVJP muudetakse
nõukogu otsust 2010/656/ÜVJP ÜRO Julgeolekunõukogu resolutsiooni 1980 (2011)
alusel. Sellega kehtestatakse ka konkreetne erand seoses keeluga tarnida Côte
d’Ivoire’ile siserepressioonideks kasutatavat varustust.
(3)              
Kõnealused meetmed kuuluvad Euroopa Liidu toimimise
lepingu reguleerimisalasse ja seepärast on nende rakendamiseks vaja liidu
tasandi õigusakti, eelkõige tagamaks, et kõikide liikmesriikide
majandustegevuses osalejad kohaldaksid nimetatud meetmeid ühetaoliselt.
(4)              
Määrust (EÜ) nr 174/2005 tuleks seepärast vastavalt
muuta.
(5)              
Käesolevas määruses sätestatud meetmete tõhususe
tagamiseks peaks käesolev määrus jõustuma viivitamata,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määrust (EÜ) nr 174/2005 muudetakse
järgmiselt:
(1)          Artiklis 4 asendatakse lõige 1
järgmise tekstiga:
„1.     Erandina artiklist 2 ei kohaldata selles
osutatud keelde järgmise suhtes:
a)       relvadega ja nendega seotud varustusega
seotud tegevuse rahastamine või selleks tehnilise või finantsabi andmine või
rahastamine, kui selline abi ja teenused on mõeldud üksnes ÜRO Côte d'Ivoire'i
operatsiooni toetamiseks või sellele operatsioonile ja seda toetavatele Prantsuse
vägedele kasutamiseks;
b)      üksnes humanitaar- või
kaitseotstarbeliseks kasutamiseks või ELi, ÜRO, Aafrika Liidu ja Lääne-Aafrika
riikide majandusühenduse (ECOWAS) kriisiohjamisoperatsioonide jaoks ette nähtud
mittesurmava sõjavarustusega seotud tehnilise abi osutamine, kui nimetatud
tegevus on saanud sanktsioonide komitee eelneva heakskiidu;
c)       üksnes humanitaar- või
kaitseotstarbeliseks kasutamiseks või ELi, ÜRO, Aafrika Liidu ja Lääne-Aafrika
riikide majandusühenduse (ECOWAS) kriisiohjamisoperatsioonide jaoks ette nähtud
mittesurmava sõjavarustusega seotud rahastamine või finantsabi osutamine;
d)      tehnilise abi andmine seoses relvadega ja
nendega seotud varustusega, mis on mõeldud üksnes Côte d'Ivoire’i
julgeolekusektori ümberkorraldamisprotsessi toetamiseks või selle läbiviimiseks
vastavalt Côte d'Ivoire’i valitsuse ametlikule taotlusele, kui nimetatud
tegevus on saanud sanktsioonide komitee eelneva heakskiidu;
e)       rahastamine ja finantsabi andmine seoses
relvadega ja nendega seotud varustusega, mis on mõeldud üksnes Côte d'Ivoire’i
julgeolekusektori ümberkorraldamise läbiviimiseks vastavalt Côte d'Ivoire’i
valitsuse ametlikule taotlusele; 
f)       eelnevalt sanktsioonide komiteele
teatatud müük või tarned, mis on ajutiselt üle antud või eksporditud Côte d'Ivoire'i
selle riigi relvajõududele, mis võtab rahvusvahelise õiguse kohaseid meetmeid
üksnes ja otseselt oma ja nende riikide kodanike, kellele ta annab Côte
d'Ivoire'is konsulaarabi välislepingu alusel, evakueerimise võimaldamiseks;
g)       tehnilise ja finantsabi osutamine ning
rahastamine, mis on seotud mittesurmava varustusega, mis on mõeldud üksnes Côte
d’Ivoire’i julgeolekujõududele asjakohaseks ja proportsionaalseks tegevuseks
avaliku korra tagamisel.”
(2)          Artikkel 4a asendatakse
järgmisega: 
„Artikkel 4a
1.      Erandina artiklist 3 võib II lisas
loetletud eksportija või teenusepakkuja päritolukohaks oleva liikmesriigi pädev
ametiasutus lubada asjakohaseks peetavatel tingimustel I lisas loetletud
mittesurmava varustuse müüki, tarnimist, üleandmist ja eksportimist või
tehnilise ja finantsabi osutamist ning rahastamist, mis on seotud nimetatud
mittesurmava varustusega, kui ta on teinud kindlaks, et asjaomane mittesurmav
varustus on mõeldud üksnes Côte d’Ivoire’i julgeolekujõududele asjakohaseks ja
proportsionaalseks tegevuseks avaliku korra tagamisel.
2.      Erandina artiklist 3 võib II lisas
loetletud eksportija või teenusepakkuja päritolukohaks oleva liikmesriigi pädev
ametiasutus lubada asjakohaseks peetavatel tingimustel I lisas loetletud
siserepressioonideks kasutada võidava varustuse müüki, tarnimist, üleandmist ja
eksportimist või tehnilise ja finantsabi osutamist ning rahastamist, mis on
seotud nimetatud varustusega, kui asjaomane varustus on mõeldud üksnes Côte
d’Ivoire’i julgeolekureformi läbiviimise toetamiseks
3.      Asjaomane liikmesriik teavitab teisi
liikmesriike ja komisjoni kõikidest käesoleva artikli alusel antud lubadest
kahe nädala jooksul alates nende andmisest. 
4.      Luba ei anta tegevusteks, mis on juba
aset leidnud.”
Artikkel 2
Käeolev määrus jõustub Euroopa Liidu
Teatajas avaldamise päeval.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja
vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel,
                                                                       Nõukogu
nimel
                                                                       eesistuja
                                                                       […]
[1]               ELT L 285, 30.10.2010, lk 28.
[2]               ELT L 29, 2.2.2005, lk 5.