CELEX: 21993A0430(01)
Language: da
Date: 1993-12-10 00:00:00
Title: Protokol om fastsættelse af de fiskerimuligheder og den finansielle deltagelse, der er omhandlet i aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og regeringen for Den Demokratiske Republik Madagaskar om fiskeri ud for Madagaskar, for perioden fra 21. maj 1992 til 20. maj 1995 #

Avis juridique important

|

21993A0430(01)

Protokol om fastsættelse af de fiskerimuligheder og den finansielle deltagelse, der er omhandlet i aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og regeringen for Den Demokratiske Republik Madagaskar om fiskeri ud for Madagaskar, for perioden fra 21. maj 1992 til 20. maj 1995  -   

EF-Tidende nr. L 106 af 30/04/1993 s. 0002 - 0006

PROTOKOL om fastsaettelse af de fiskerimuligheder og den finansielle deltagelse, der er omhandlet i aftalen mellem Det Europaeiske Faellesskab og regeringen for Den Demokratiske Republik Madagaskar om fiskeri ud for Madagaskar, for perioden fra 21. maj 1992 til 20. maj 1995 Artikel 1 I henhold til aftalens artikel 2 faar 42 notfartoejer til tunfiskeri med fryseanlaeg og otte langlinefartoejer med flydeline fra den 21. maj 1992 for en periode paa tre aar tildelt licenser til at udoeve fiskeri samtidigt i Madagaskars fiskerizone.Artikel 2 Det i aftalens artikel 7 omhandlede bidrag fastsaettes indtil videre til mindst 1 350 000 ECU i protokollens gyldighedsperiode og skal betales i tre lige store aarlige rater. Beloebet daekker det i artikel 1 omhandlede fiskeri af en fangstmaengde i Madagaskars fiskerizone paa indtil 9 000 tons fisk af tunfamilien om aaret; hvis EF-fartoejernes fangster i Madagaskars fiskerizone overstiger denne maengde, forhoejes ovennaevnte beloeb i forhold hertil; uafhaengigt af de maengder, der faktisk tages, kan den finansielle godtgoerelse dog hoejst vaere paa 750 000 ECU pr. aar.Artikel 3 Faellesskabet bidrager desuden i den i artikel 1 omhandlede periode med indtil 375 000 ECU til finansieringen af et madagaskisk videnskabeligt program, hvis formaal er at forbedre kendskabet til de staerkt vandrende arter, der lever i den del af Det Indiske Ocean, hvor Madagaskar er beliggende.Dette bidrag kan paa anmodning af Madagaskars regering bl.a. tage form af et tilskud til daekning af udgifterne i forbindelse med internationale moeder, hvis formaal er at forbedre kendskabet til naevnte arter og forvaltningen af fiskeressourcerne.Artikel 4 De to parter er enige om, at stoerre kompetence og viden hos de personer, der beskaeftiger sig med havfiskeri, er en vigtig forudsaetning for et vellykket samarbejde mellem parterne. Faellesskabet vil med dette formaal for oeje lette adgangen for madagaskiske statsborgere til skoler i medlemsstaterne og vil stille stipendier til raadighed til studier eller praktisk uddannelse af en varighed paa hoejst fem aar inden for de forskellige videnskabelige, tekniske og oekonomiske fiskeridiscipliner. De samlede udgifter til disse stipendier maa ikke overstige 450 000 ECU, svarende til ca. 450 stipendiemaaneder. Disse stipendier kan ligeledes anvendes i et land, med hvilket Faellesskabet har indgaaet en samarbejdsaftale.Artikel 5 Bilaget til aftalen mellem Det Europaeiske Faellesskab og regeringen for Den Demokratiske Republik Madagaskar om fiskeri ud for Madagaskar ophaeves og erstattes af bilaget til naervaerende protokol.Artikel 6 Denne protokol traeder i kraft paa dagen for undertegnelsen.Den anvendes fra den 21. maj 1992.BILAG BETINGELSER FOR EF-FARTOEJERS UDOEVELSE AF FISKERI I MADAGASKARS FISKERIZONE 1. Formaliteter vedroerende ansoegning om og udstedelse af licenser Faellesskabets kompetente myndigheder forelaegger efter redernes betaling af afgiften de kompetente madagaskiske myndigheder en ansoegning for hvert fartoej, der oensker at drive fiskeri i medfoer af aftalen. Ansoegningen udfaerdiges paa den formular, som Madagaskar har udarbejdet i dette oejemed, jf. tillaeg 1.De madagaskiske myndigheder udleverer herefter den i aftalens artikel 4 omhandlede licens til EF-Kommissionens delegation i Antananarivo inden for en frist paa 15 arbejdsdage.Tunfiskerrederne er forpligtet til at lade sig repraesentere af en medunderskrivende repraesentant i Madagaskar.2. Licensernes gyldighed Licenserne gaelder for et aar. De kan fornys. Hver licens udstedes for et bestemt fartoej og kan ikke overdrages. Paa anmodning af Det Europaeiske Faellesskab kan licensen for et fartoej i tilfaelde af force majeure dog erstattes af en licens for et andet fartoej med samme karakteristika som det fartoej, der skal erstattes. Rederen for det fartoej, der skal erstattes, sender den annullerede licens til det madagaskiske fiskeriministerium via EF-Kommissionens delegation.Paa den nye licens angives:- udstedelsesdatoen- det forhold, at denne licens annullerer og erstatter licensen for det tidligere fartoej.3. Licensbetaling Den i aftalens artikel 5 omhandlede afgift fastsaettes til 20 ECU pr. ton tunfisk, der tages i Madagaskars fiskerizone.Licenserne udstedes mod forudbetaling til den madagaskiske statskasse af et fast beloeb paa 1 000 ECU om aaret pr. notfartoej til tunfiskeri og et fast beloeb paa 500 ECU om aaret pr. langlinefartoej med flydeline.4. Fangstopgoerelser og opgoerelse over de afgifter, rederne skylder Fartoejets foerer udfylder en fangstliste som vist i tillaeg 2 for hver fangstperiode i Madagaskars fiskerizone. Eventuelt erstattes denne formular i loebet af protokollens gyldighedsperiode med et andet dokument, der udstedes i samme oejemed af en international organisation, som er ansvarlig for tunfiskeriet i Det Indiske Ocean, efter aftale med den blandede kommission, der er omhandlet i fiskeriaftalens artikel 9.Fangstlisterne, der skal vaere laeselige og underskrevet af fartoejets foerer, indsendes hurtigst muligt til ORSTOM eller Det Spanske Institut for Oceanografi til behandling. Naar de videnskabelige institutter har behandlet fangstlisterne, sender Det Europaeiske Faellesskab dem til det madagaskiske fiskeriministerium hver tredje maaned eller senest tre maaneder efter hver fangstsaesons udloeb.Overholdes denne bestemmelse ikke, forbeholder de madagaskiske myndigheder sig ret til at suspendere det paagaeldende fartoejs licens, indtil formaliteterne er opfyldt.Medlemsstaterne giver inden den 15. april Kommissionen for De Europaeiske Faellesskaber meddelelse om, hvor meget der er fanget i det forloebne aar som bekraeftet af de videnskabelige institutter. Paa dette grundlag udarbejder Kommissionen en opgoerelse over afgifterne for den paagaeldende fangstsaeson, og denne opgoerelse sendes til de madagaskiske myndigheder, saadan at de kan fremsaette deres bemaerkninger.Rederne modtager senest ved udgangen af april meddelelse om opgoerelsen fra Kommissionen for De Europaeiske Faellesskaber og har en frist paa 30 dage til at opfylde deres finansielle forpligtelser. Hvis afgiften for det faktiske fiskeri er lavere end det forudbetalte beloeb, faar rederne dog ikke forskellen godtgjort.5. Radiomeddelelser Fartoejets foerer giver med mindst 24 timers varsel radiostationen i Antsiranana eller pr. telex meddelelse om, at han agter at sejle ind i Madagaskars fiskerizone.Radiofrekvens og telexnummer anfoeres paa licensen.6. Observatoerer Paa anmodning af de madagaskiske myndigheder tager tunfiskerfartoejerne en observatoer om bord. De madagaskiske myndigheder fastsaetter varigheden af observatoerens ophold om bord, idet dette dog i almindelighed ikke maa straekke sig ud over det tidsrum, der er noedvendigt for udfoerelsen af hans arbejde.Rederen betaler via sin repraesentant den madagaskiske regering et beloeb paa 10 ECU for hver dag, der er en observatoer om bord paa et tunfiskerfartoej.Forlader et tunfiskerfartoej, der har en madagaskisk observatoer om bord, Madagaskars fiskerizone, traeffer rederen alle foranstaltninger til for egen regning at sikre, at observatoeren kan vende tilbage til Madagaskar saa hurtigt som muligt.7. Paamoenstring af soemaend Notfartoejerne til tunfiskeri skal have to madagaskiske soemaend paamoenstret under hele togtet.Hvis Madagaskar ikke kan foreslaa nogen kandidater, erstattes denne forpligtelse med en fast sum svarende til 50 % af de paagaeldende soemaends loen i forhold til togtets varighed; denne sum anvendes til uddannelse af madagaskiske fiskere.8. Fiskerizoner De fiskerizoner, som EF-fartoejerne har adgang til, omfatter samtlige farvande under Madagaskars jurisdiktion beliggende mere end to soemil fra kysten.Hvis de madagaskiske myndigheder beslutter at udlaegge forsoegsanordninger til fiskekoncentration (DCP), underretter de Kommissionen for De Europaeiske Faellesskaber og de paagaeldende rederes medunderskrivende repraesentanter herom og angiver de geografiske koordinater for disse DCP.Fra den 30. dag efter denne meddelelse er det forbudt at naerme sig disse anordninger inden for en radius af 1,5 soemil. Enhver demontering af DCP skal straks meddeles de samme parter.9. Anvendelse af havnefaciliteter Madagaskars myndigheder fastsaetter sammen med aftalens brugere betingelserne for anvendelse af havnefaciliteterne.10. Inspektion og overvaagning af fiskeriet Fartoejer med licens skal tillade madagaskiske embedsmaend med ansvar for fiskeriinspektion og -kontrol at komme om bord og skal bistaa de paagaeldende i deres arbejde.11. Omladning Ved omladning af fisk overdrager notfartoejerne de fisk, de ikke selv beholder, til et selskab eller et organ, der er udpeget af de madagaskiske fiskerimyndigheder.Tillaeg 1FORMULAR TIL ANSOEGNING OM FISKERILICENS >START GRAFIK>1. Gyldighed: fra ................................ til ..........2. Fartoejets navn og flagstat: ..........3. Rederens navn: ..........4. Registreringshavn og -nummer: ..........5. Fiskeritype: ..........6. Tilladt maskemaal: ..........7. Fartoejets laengde: ..........8. Bredde: ..........9. Bruttotonnage: ..........10. Lastrumskapacitet: ..........11. Maskineffekt: ..........12. Konstruktionstype: ..........13. Saedvanlig besaetning: ..........14. Radioelektrisk udstyr: ..........15. Radiokaldesignal: ..........16. Fartoejsfoererens navn: ..........De ovenfor anfoerte oplysninger er givet under rederens eller dennes repraesentants fulde ansvar.>SLUT GRAFIK>Tillaeg 2ICCAT LOGBOOK for TUNA FISHERY>START GRAFIK>>SLUT GRAFIK>