CELEX: 31983R3663
Language: de
Date: 1983-12-19 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 3663/83 des Rates vom 19. Dezember 1983 zur vollständigen oder teilweisen Aussetzung der Zollsätze des Gemeinsamen Zolltarifs für bestimmte Erzeugnisse der Kapitel 1 bis 24 des Gemeinsamen Zolltarifs mit Ursprung in Malta (1984)

Avis juridique important

|

31983R3663

Verordnung (EWG) Nr. 3663/83 des Rates vom 19. Dezember 1983 zur vollständigen oder teilweisen Aussetzung der Zollsätze des Gemeinsamen Zolltarifs für bestimmte Erzeugnisse der Kapitel 1 bis 24 des Gemeinsamen Zolltarifs mit Ursprung in Malta (1984)  

Amtsblatt Nr. L 366 vom 28/12/1983 S. 0001 - 0006

*****  VERORDNUNG  (EWG) Nr. 3663/83 DES RATES  vom 19. Dezember 1983  zur vollständigen oder teilweisen Aussetzung der Zollsätze des Gemeinsamen Zolltarifs für bestimmte Erzeugnisse der Kapitel 1 bis 24 des Gemeinsamen Zolltarifs mit Ursprung in Malta (1984)  DER RAT DER EUROPÄISCHEN  GEMEINSCHAFTEN -  gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft, insbesondere auf Artikel 113,  gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 3033/80 des Rates vom 11. November 1980 zur Festlegung der Handelsregelung für bestimmte aus landwirtschaftlichen Erzeugnissen hergestellte Waren (1) insbesondere auf Artikel 12,  auf Vorschlag der Kommission,  in Erwägung nachstehender Gründe:  Gemäß Anhang I des Abkommens zur Gründung einer Assoziation zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und Malta (2) muß die Gemeinschaft die Zollsätze des Gemeinsamen Zolltarifs für einige Erzeugnisse teilweise aussetzen. Es erscheint darüber hinaus angezeigt, vorläufig einige dieser im vorgenannten Anhang vorgesehenen Zollvorteile anzupassen oder zu ergänzen. Daher sollte die Gemeinschaft für die Zeit vom 1. Januar bis zum 31. Dezember 1984 für die im Anhang zu dieser Verordnung aufgeführten Erzeugnisse mit Ursprung in Malta entweder den festen Teilbetrag der auf die Waren der Verordnung (EWG) Nr. 3033/80 erhobenen Abgabe oder den für die anderen Erzeugnisse geltenden Zollsatz auf dem jeweils angegebenen Niveau aussetzen.  Da ein Protokoll nach Artikel 118 der Beitrittsakte von 1979 nicht besteht, muß die Gemeinschaft die in Artikel 119 der Beitrittsakte vorgesehenen Maßnahmen treffen. Die betreffende Zollmaßnahme gilt demnach für die Neunergemeinschaft -  HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN:  Artikel 1  (1) Vom 1. Januar bis 31. Dezember 1984 werden für die im Anhang aufgeführten Erzeugnisse mit Ursprung in Malta bei der Einfuhr in die Neunergemeinschaft die jeweils angegebenen Zollsätze angewandt.  (2) Zur Anwendung dieser Verordnung sind die für die Anwendung des Abkommens zur Gründung einer Assoziation zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und Malta jeweils geltenden Ursprungsbestimmungen heranzuziehen.  Artikel 2  Werden die Erzeugnisse, für die Artikel 1 gilt, in solchen Mengen oder zu solchen Preisen in die Gemeinschaft eingeführt, daß sie für die Erzeuger gleichartiger oder unmittelbar konkurrierender Erzeugnisse in der Gemeinschaft einen ernstlichen Schaden zu verursachen drohen, so können die Zollsätze des Gemeinsamen Zolltarifs für die betreffenden Erzeugnisse ganz oder teilweise wiedereingeführt werden. Diese Maßnahmen können auch dann getroffen werden, wenn der ernstliche Schaden nur in einem Gebiet der Gemeinschaft eintritt oder einzutreten droht.  Artikel 3  (1) Um die Anwendung des Artikels 2 zu gewährleisten, kann die Kommission durch Verordnung die Wiederanwendung der Zollsätze für einen bestimmten Zeitraum beschließen.  (2) Wird die Kommission auf Antrag eines Mitgliedstaats tätig, so trifft sie ihre Entscheidung binnen einer Frist von höchstens zehn Arbeitstagen nach Eingang des Antrags; sie unterrichtet die Mitgliedstaaten über die Entscheidung.  (3) Jeder Mitgliedstaat kann wegen einer von der Kommission beschlossenen Maßnahme binnen einer Frist von zehn Arbeitstagen nach Notifizierung den Rat befassen. Durch die Anrufung des Rates wird die Maßnahme nicht ausgesetzt. Der Rat tritt unverzueglich zusammen. Er kann die Maßnahme mit qualifizierter Mehrheit ändern oder aufheben.  Artikel 4  Diese Verordnung tritt am 1. Januar 1984 in Kraft.  Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.  Geschehen zu Brüssel am 19. Dezember 1983.  Im Namen des Rates  Der Präsident  G. VARFIS  (1) ABl. Nr. L 323 vom 29. 11. 1980, S. 1.  (2) ABl. Nr. L 61 vom 14. 3. 1971, S. 3.  ANHANG  1.2.3 //   //   //   // Nummer des Gemeinsamen Zolltarifs  // Warenbezeichnung  // Zollsatz  //   //   //   // 1  // 2  // 3  //   //   //   //   //   //   // 02.01  // Fleisch und genießbarer Schlachtabfall von den in den Tarifnummern 01.01 bis 01.04 genannten Tieren, frisch, gekühlt oder gefroren:  //  //   // A. Fleisch:  //   //   // III. von Schweinen:  //  //   // b) andere  // frei  // 02.04  // Anderes Fleisch und anderer genießbarer Schlachtabfall, frisch, gekühlt oder gefroren:  //   //   // ex A. von Haustauben  // 6 %  //  // ex B. von Haarwild, gefroren  // frei  //   // C. andere:  //   //   // ex I. Froschschenkel  // frei  //   // II. andere  // frei  // 04.06  // Natürlicher Honig  // 25 %  // 05.03  // Roßhaar und Roßhaarabfälle, auch auf Unterlagen aus anderen Stoffen:  //   //   // B. andere  // frei  // 06.03  // Blüten und Blütenknospen, geschnitten, zu Binde- oder Zierzwecken, frisch, getrocknet, gebleicht, gefärbt, imprägniert oder anders bearbeitet:  //   //   // ex B. andere:  //   //   // - Schnittblumen, nur getrocknet  // 7 %  //   // - andere Schnittblumen  // 15 %  // 07.01  // Gemüse und Küchenkräuter, frisch oder gekühlt:  //   //   // G. Karotten und Speisemöhren, Speiserüben, Rote Rüben, Schwarzwurzeln, Knollensellerie, Rettiche und andere ähnliche genießbare Wurzeln:  //   //   // III. Meerrettich (Cochlearia armoracia)  // 13 %  //   // T. andere:  //   //   // ex III. andere:  //  //   // - Okraschoten (Hibiscus esculentus L. oder Abelmoschus esculentus (L.) Mönch); Moringa oleifera (»Drumsticks")  // frei  // 07.02  // Gemüse und Küchenkräuter, gegart oder nicht, gefroren:  //   //   // ex B. andere:  //   //   // - Okraschoten (Hibiscus esculentus L. oder Abelmoschus esculentus (L.) Mönch)  // 13 %  // 07.03  // Gemüse und Küchenkräuter, zur vorläufigen Haltbarmachung in Salzlake oder in Wasser mit einem Zusatz von anderen Stoffen eingelegt, jedoch nicht zum unmittelbaren Genuß besonders zubereitet:  //   //   // E. andere Gemüse und Küchenkräuter:  //   //   // - Okraschoten (Hibiscus esculentus L. oder Abelmoschus esculentus (L.) Mönch)  // frei  // 07.04  // Gemüse und Küchenkräuter, getrocknet, auch in Stücke oder Scheiben geschnitten, als Pulver oder sonst zerkleinert, aber nicht weiter zubereitet:  //   //   // ex B. andere:  //   //   // - Meerrettich (Cochlearia armoracia)  // frei  //   // - Okraschoten (Hibiscus esculentus L., oder Abelmoschus esculentus (L.) Mönch)  // 11 %  //   //   //   // Nummer des Gemeinsamen Zolltarifs  // Warenbezeichnung  // Zollsatz  //   //   //   // 1  // 2  // 3  //   //   //   //   // 08.08  // Beeren, frisch:  //  //   // F. andere  // 5 %  // 15.10  // Technische Fettsäuren; saure Öle aus der Raffination; technische Fettalkohole:  //  //   // C. andere technische Fettsäuren; saure Öle aus der Raffination  // frei  // 16.02  // Fleisch und Schlachtabfall, anders zubereitet oder haltbar gemacht:  //   //   // A. aus Lebern:  //   //   // I. von Gänsen oder Enten  // 14 %  //  // B. andere:  //   //   // II. von Wild oder Kaninchen:  //  //   // - von Wild  // 9 %  //   // - von Kaninchen  // 14 %  //   // III. andere:  //   //   // b) andere:  //   //   // 1. Rindfleisch oder Schlachtabfall von Rindern enthaltend:  //  //   // ex bb) andere:  //   //   // - Rinderzunge, zubereitet oder haltbar gemacht  // 17 %  //   // 2. andere:  //   //  // aa) von Schafen oder Ziegen:  //   //   // - Schafe  // 18 %  //   // - Ziegen  // 16 %  //   // bb) andere  // 16 %  // 20.02  // Gemüse und Küchenkräuter, ohne Essig zubereitet oder haltbar gemacht:  //   //   // B. Trüffeln  // 14 %  //  // D. Spargel  // 20 %  //   // E. Sauerkraut  // 15 %  //  // ex F. Kapern  // 12 %  // 20.07  // Fruchtsäfte (einschließlich Traubensaft) und Gemüsesäfte, nicht gegoren, ohne Zusatz von Alkohol, auch mit Zusatz von Zucker:  //   //  // A. mit einer Dichte bei 15 °C von mehr als 1,33:  //   //  // III. andere:  //   //   // ex a) mit einem Wert von mehr als 30 ECU für 100 kg Eigengewicht:  //   //   // - aus Früchten der Tarifnummer 08.01 A  // frei  //   // - aus Früchten der Tarifnummern 08.01 B bis H, 08.08 B, E und F und 08.09, ausgenommen Ananas, Melonen und Wassermelonen  // 8 %  //   // b) mit einem Wert von 30 ECU oder weniger für 100 kg Eigengewicht:  //   //   // ex 1. mit einem Gehalt an zugesetztem Zucker von mehr als 30 Gewichtshundertteilen:  //  //   // - aus Früchten der Tarifnummern 08.01, 08.08 B, E und F und 08.09, ausgenommen Ananas, Melonen und Wassermelonen  // 8 % + (Ab)  //   // ex 2. andere:  //   //   // - aus Früchten der Tarifnummern 08.01, 08.08 B, E und F und 08.09, ausgenommen Ananas, Melonen und Wassermelonen  // 8 %  //   //   //   // Nummer des Gemeinsamen Zolltarifs  // Warenbezeichnung  // Zollsatz  //   //   //   // 1  // 2  // 3  //   //   //   //   // 20.07 (Fortsetzung)  // B. mit einer Dichte bei 15 °C von 1,33 oder weniger:  //   //   // II. andere:  //   //   // a) mit einem Wert von mehr als 30 ECU für 100 kg Eigengewicht:  //   //   // 2. aus Pampelmusen und Grapefruits  // 8 %  //   // 3. aus Zitronen und anderen Zitrusfrüchten:  //   //   // ex aa) zugesetzten Zucker enthaltend:  //   //   // - ausgenommen Zitronensäfte  // 13 %  //   // ex bb) andere:  //   //   // - ausgenommen Zitronensäfte  // 13 %  //   // 6. aus anderen Früchten und Gemüsen, ausgenommen Aprikosen und Pfirsiche:  //   //   // ex aa) zugesetzten Zucker enthaltend:  //   //   // - aus Früchten der Tarifnummern 08.01, 08.08 B, E und F und 08.09, ausgenommenen Ananas, Melonen und Wassermelonen  // 8 %  //  // - andere, ausgenommen Aprikosen- und Pfirsichsaft  // 17 %  //   // ex bb) andere:  //   //   // - aus Früchten der Tarifnummern 08.01, 08.08 B, E und F und 08.09, ausgenommen Ananas, Melonen und Wassermelonen  // 8 %  //   // - andere, ausgenommen Aprikosen- und Pfirsichsaft  // 18 %  //   // 7. Gemische:  //   //   // ex bb) andere, ausgenommen Gemische, die einzeln oder zusammen mehr als 25 v. H. Saft von Weintrauben, Zitrusfrüchten, Ananas, Äpfeln, Birnen, Tomaten, Aprikosen oder Pfirsichen enthalten:  //   //   // 11. zugesetzten Zucker enthaltend  // 17 %  //   // 22. andere  // 18 %  //   // b) mit einem Wert von 30 ECU oder weniger für 100 kg Eigengewicht:  //   //   // 2. aus Pampelmusen und Grapefruits:  //   //   // aa) mit einem Gehalt an zugesetztem Zucker von mehr als 30 Gewichtshundertteilen  // 8 % + (Ab)  //   // bb) andere  // 8 %  //   // 4. aus anderen Zitrusfrüchten:  //   //   // aa) mit einem Gehalt an zugesetztem Zucker von mehr als 30 Gewichtshundertteilen  // 14 % + (Ab)  //   // bb) mit einem Gehalt an zugesetztem Zucker von 30 Gewichtshundertteilen oder weniger  // 14 %  //   // cc) keinen zugesetzten Zucker enthaltend  // 15 %  //   // 7. aus anderen Früchten und Gemüsen:  //   //   // ex aa) mit einem Gehalt an zugesetztem Zucker von mehr als 30 Gewichtshundertteilen:  //   //   // - aus Früchten der Tarifnummern 08.01, 08.08 B, E und F und 08.09, ausgenommen Ananas, Melonen und Wassermelonen  // 8 % + (Ab)  //   // - andere, ausgenommen Aprikosen- und Pfirsichsaft  // 17 % + (Ab)  Abkürzungen:  (Ab) = Abschöpfung.  bT = beweglicher Teilbetrag.23.01  MEHL VON FLEISCH, VON SCHLACHTABFALL VON FISCHEN, VON KREBSTIEREN ODER VON WEICHTIEREN, UNGENIESSBAR; GRIEBEN :  //  //  B . MEHL VON FISCHEN, VON KREBSTIEREN ODER VON WEICHTIEREN  FREI  //  //  //  ABKÜRZUNGEN :  ( AB ) = ABSCHÖPFUNG .  BT = BEWEGLICHER TEILBETRAG .