CELEX: 22001A0126(01)
Language: el
Date: 2000-11-08 00:00:00
Title: Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Κροατίας για το εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων - Συμφωνηθέν πρακτικό

Avis juridique important

|

22001A0126(01)

Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Κροατίας για το εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων - Συμφωνηθέν πρακτικό  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 025 της 26/01/2001 σ. 0002 - 0042

Συμφωνίαμεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Κροατίας για το εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών προϊόντωνΗ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ,αφενός, καιΗ ΚΥΒΕΡΝΗΣΗ ΤΗΣ ΚΡΟΑΤΙΑΣ,αφετέρου,ΕΠΙΘΥΜΩΝΤΑΣ να προωθήσουν, με στόχο τη μόνιμη συνεργασία και υπό όρους που να εξασφαλίζουν την ασφάλεια των συναλλαγών, την ομαλή και δίκαιη ανάπτυξη του εμπορίου κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας (αποκαλούμενης εφεξής "Κοινότητα") και της Δημοκρατίας της Κροατίας (αποκαλούμενης εφεξής "Κροατία"),ΣΥΜΦΩΝΗΣΑΝ ΤΑ ΕΞΗΣ:Άρθρο 1Η παρούσα συμφωνία θεσπίζει το καθεστώς που εφαρμόζεται στο εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων, καταγωγής Κροατίας, που απαριθμούνται στο Παράρτημα I.TΙTΛΟΣ IΠΟΣΟΤΙΚΟ ΚΑΘΕΣΤΩΣΆρθρο 21. Η κατάταξη των προϊόντων που καλύπτει η παρούσα συμφωνία βασίζεται στη δασμολογική και στατιστική ονοματολογία της Κοινότητας (στο εξής καλούμενη "Συνδυασμένη Ονοματολογία", ή σε συντομογραφία "ΣΟ") και τις μεταγενέστερες τροποποιήσεις της.Σε περίπτωση που απόφαση σχετικά με την κατάταξη καταλήξει σε αλλαγή της πρακτικής για την κατάταξη ή κατηγορίας οποιουδήποτε από τα προϊόντα της παρούσας συμφωνίας, τα εν λόγω προϊόντα υπάγονται στο εμπορικό καθεστώς που εφαρμόζεται για τις πρακτικές ή κατηγορίες στις οποίες εμπίπτουν μετά τις αλλαγές αυτές.Τυχόν τροποποίηση της Συνδυασμένης Ονοματολογίας (ΣΟ) η οποία πραγματοποιείται σύμφωνα με τις ισχύουσες διαδικασίες της Κοινότητας για τις κατηγορίες προϊόντων που υπάγονται στην παρούσα συμφωνία, ή σε οποιαδήποτε απόφαση για την κατάταξη εμπορευμάτων, δεν οδηγεί σε μείωση των ποσοτικών ορίων που ισχύουν βάσει της παρούσας συμφωνίας.2. Η καταγωγή των προϊόντων που καλύπτονται από την παρούσα συμφωνία καθορίζεται σύμφωνα με τους κανόνες που ισχύουν στην Κοινότητα.Τυχόν τροποποιήσεις σε αυτούς τους κανόνες καταγωγής ανακοινώνονται στην Κροατία και δεν οδηγούν σε μείωση των ποσοτικών ορίων που καθορίζονται στο πλαίσιο της παρούσας συμφωνίας.Οι διαδικασίες για τον έλεγχο της καταγωγής των προϊόντων που αναφέρονται ανωτέρω, καθορίζονται στο Προσάρτημα Α.Άρθρο 31. Σύμφωνα με τις διατάξεις της παρούσας συμφωνίας, οι εξαγωγές από την Κροατία προς την Κοινότητα προϊόντων που απαριθμούνται στο Παράρτημα I, καταγωγής Κροατίας, απαλλάσσονται, από την έναρξη ισχύος της παρούσας συμφωνίας, από ποσοτικά όρια και μέτρα ισοδύναμου αποτελέσματος. Στη συνέχεια, είναι δυνατόν να επιβληθούν ποσοτικά όρια υπό τους όρους που καθορίζονται στο άρθρο 8.2. Σε περίπτωση επιβολής ποσοτικών ορίων, οι εξαγωγές κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων που υπόκεινται σε ποσοτικά όρια, υποβάλλονται σε σύστημα διπλού ελέγχου, όπως καθορίζεται στο Προσάρτημα Α.3. Κατά την έναρξη ισχύος της παρούσας συμφωνίας, οι εξαγωγές προϊόντων που απαριθμούνται στο Παράρτημα II και δεν υπόκεινται σε ποσοτικά όρια, υποβάλλονται στο σύστημα διπλού ελέγχου το οποίο αναφέρεται στην παράγραφο 2.4. Μετά από διαβουλεύσεις που διεξάγονται σύμφωνα με τις διαδικασίες του άρθρου 14, οι εξαγωγές προϊόντων του Παραρτήματος I που δεν υπόκεινται σε ποσοτικά όρια, εκτός αυτών που απαριθμούνται στο Παράρτημα II, είναι δυνατόν να υποβάλλονται, από την έναρξη ισχύος της παρούσας συμφωνίας, στο σύστημα διπλού ελέγχου το οποίο αναφέρεται στην παράγραφο 2 ή σε σύστημα προηγούμενης επιτήρησης που έχει θεσπίσει η Κοινότητα.Άρθρο 4Η Κοινότητα και η Κροατία αναγνωρίζουν τον ειδικό και διαφοροποιημένο χαρακτήρα των επανεισαγωγών κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων στην Κοινότητα μετά από μεταποίηση στην Κροατία, ως ειδική μορφή βιομηχανικής και εμπορικής συνεργασίας.Σε περίπτωση που θεσπιστούν ποσοτικά όρια σύμφωνα με το άρθρο 8, και με την προϋπόθεση ότι εφαρμόζονται σύμφωνα με τους κανονισμούς που ισχύουν στην Κοινότητα σχετικά με το οικονομικό καθεστώς τελειοποίησης προς επανεισαγωγή, οι επανεισαγωγές αυτές δεν υπόκεινται σε ποσοτικά όρια εάν υπάγονται στις ειδικές ρυθμίσεις που καθορίζονται στο Παράρτημα III.Άρθρο 5Οι εξαγωγές από την Κροατία υφασμάτων βιοτεχνικής παραγωγής, κατασκευασμένων σε χειροκίνητους ή ποδοκίνητους αργαλειούς, καθώς και ενδυμάτων ή άλλων ειδών που προέρχονται από τέτοια υφάσματα και από παραδοσιακά βιοτεχνικά λαϊκά προϊόντα, δεν υπόκεινται στα ποσοτικά όρια που θεσπίζει η παρούσα συμφωνία, υπό τον όρο ότι τα προϊόντα αυτά, καταγωγής Κροατίας, πληρούν τις προϋποθέσεις που καθορίζονται στο Προσάρτημα Β.Άρθρο 61. Οι εισαγωγές στην Κοινότητα κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων που καλύπτει η παρούσα συμφωνία δεν υπόκεινται στα ποσοτικά όρια που θεσπίζει η παρούσα συμφωνία, υπό την προϋπόθεση ότι τα εν λόγω προϊόντα δηλώνονται ως προοριζόμενα για επανεξαγωγή εκτός Κοινότητας στην αρχική τους κατάσταση ή μετά από μεταποίηση, στο πλαίσιο του διοικητικού συστήματος ελέγχου που ισχύει εντός της Κοινότητας.Ωστόσο, η διάθεση στην εγχώρια κατανάλωση προϊόντων που εισάγονται στην Κοινότητα υπό τις ανωτέρω συνθήκες, υπόκειται στην προσκόμιση άδειας εξαγωγής εκδιδόμενης από τις αρχές της Κροατίας, καθώς και αποδεικτικών καταγωγής, σύμφωνα με τις διατάξεις του Προσαρτήματος Α.2. Σε περίπτωση που οι αρχές της Κοινότητας διαπιστώσουν ότι, οι εισαγωγές κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων καταλογίστηκαν σε κάποιο από τα ποσοτικά όρια που έχουν θεσπιστεί βάσει της παρούσας συμφωνίας, αλλά ότι τα προϊόντα εν συνεχεία επανεξήχθησαν εκτός της Κοινότητας, οι ανωτέρω αρχές ενημερώνουν τις αρχές της Κροατίας εντός τεσσάρων εβδομάδων όσον αφορά τις εν λόγω ποσότητες και επιτρέπουν την εισαγωγή ίσων ποσοτήτων των ιδίων προϊόντων, που δεν καταλογίζονται στο ποσοτικό όριο το οποίο θεσπίζεται βάσει της παρούσας συμφωνίας, για το τρέχον ή το επόμενο έτος, ανάλογα με την περίπτωση.Άρθρο 7Σε περίπτωση που θεσπισθούν ποσοτικά όρια δυνάμει του άρθρου 8, ισχύουν οι ακόλουθες διατάξεις:1. Για κάθε έτος της συμφωνίας, παρέχεται άδεια για εκ των προτέρων χρήση μέρους του ποσοτικού ορίου που καθορίζεται για το επόμενο έτος της συμφωνίας, για κάθε κατηγορία προϊόντων, μέχρι το 5 % του ποσοτικού ορίου για το τρέχον έτος συμφωνίας.Οι ποσότητες που παραδίδονται εκ των προτέρων αφαιρούνται από τα αντίστοιχα ποσοτικά όρια που καθορίζονται, για το επόμενο έτος συμφωνίας.2. Παρέχεται άδεια για μεταφορά στα αντίστοιχα ποσοτικά όρια για το επόμενο έτος συμφωνίας των ποσών που δεν χρησιμοποιήθηκαν κατά τη διάρκεια κανενός έτους της συμφωνίας, για κάθε κατηγορία προϊόντων, μέχρι το 10 % του ποσοτικού ορίου, για το τρέχον έτος συμφωνίας.3. Οι μεταφορές όσον αφορά τις κατηγορίες της ομάδας I, πραγματοποιούνται από οποιαδήποτε κατηγορία εκτός από τις ακόλουθες:- μεταφορές μεταξύ των κατηγοριών 1, 2 και 3, μπορούν να πραγματοποιούνται μέχρι το 12 % των ποσοτικών ορίων, για την κατηγορία στην οποία γίνεται η μεταφορά,- μεταφορές μεταξύ των κατηγοριών 4, 5, 6, 7 και 8, μπορούν να πραγματοποιούνται μέχρι το 12 % του ποσοτικού ορίου, για την κατηγορία στην οποία γίνεται η μεταφορά.Οι μεταφορές σε οποιαδήποτε κατηγορία στις ομάδες II και III, μπορούν να πραγματοποιούνται από οποιαδήποτε κατηγορία ή κατηγορίες των ομάδων I, II και III, μέχρι το 12 % του ποσοτικού ορίου, για την κατηγορία στην οποία γίνεται η μεταφορά.4. Ο πίνακας ισοδυναμίας που ισχύει για τις μεταφορές που αναφέρονται ανωτέρω, παρατίθεται στο Παράρτημα I της παρούσας συμφωνίας.5. Αύξηση σε οποιαδήποτε κατηγορία προϊόντων που προκύπτει από την σωρευτική εφαρμογή των διατάξεων των παραγράφων 1, 2 και 3, κατά τη διάρκεια ενός έτους της συμφωνίας, δεν υπερβαίνει το 17 %.6. Οι αρχές της Κροατίας απευθύνουν προηγούμενη κοινοποίηση σε περίπτωση προσφυγής στις διατάξεις των παραγράφων 1, 2 και 3, τουλάχιστον 15 ημέρες νωρίτερα.Άρθρο 81. Οι εξαγωγές κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων που απαριθμούνται στο Παράρτημα I, μπορούν να πραγματοποιούνται βάσει ποσοτικών ορίων, σύμφωνα με τους όρους που καθορίζονται στις επόμενες παραγράφους.2. Σε περίπτωση που η Κοινότητα διαπιστώσει, στο πλαίσιο του συστήματος διοικητικού ελέγχου που έχει θεσπιστεί, ότι το επίπεδο των εισαγωγών προϊόντων μιας συγκεκριμένης κατηγορίας που περιλαμβάνεται στο Παράρτημα I, καταγωγής Κροατίας, υπερβαίνει, σε σχέση με τις συνολικές εισαγωγές στην Κοινότητα, κατά το προηγούμενο έτος, προϊόντων που ανήκουν στην ίδια κατηγορία, ανεξαρτήτως προέλευσης, τα εξής ποσοστά:- 2 % για τις κατηγορίες των προϊόντων της ομάδας I,- 8 % για τις κατηγορίες των προϊόντων της ομάδας II,- 15 % για τις κατηγορίες των προϊόντων της ομάδας III,δύναται να ζητάει την έναρξη διαβουλεύσεων σύμφωνα με τη διαδικασία που περιγράφεται στο άρθρο 14, με στόχο την επίτευξη συμφωνίας όσον αφορά το κατάλληλο ποσοτικό όριο για τα προϊόντα αυτής της κατηγορίας.3. Μέχρις ότου εξευρεθεί αμοιβαία ικανοποιητική λύση, η Κροατία δεσμεύεται να περιορίζει τις εξαγωγές των εν λόγω προϊόντων στην Κοινότητα, για αρχικό διάστημα τριών μηνών από την ημερομηνία κατά την οποία υποβάλλεται η αίτηση για την έναρξη διαβουλεύσεων.Το προσωρινό αυτό όριο καθορίζεται στο 25 % του επιπέδου των εισαγωγών που πραγματοποιήθηκαν κατά το ημερολογιακό έτος που προηγείται εκείνου στο οποίο οι εισαγωγές υπερέβησαν το επίπεδο το οποίο προκύπτει από την εφαρμογή της μεθόδου που καθορίζεται στην παράγραφο 2, και οδήγησε στην αίτηση για διαβουλεύσεις, ή στο 25 % του επιπέδου που προκύπτει από την εφαρμογή της μεθόδου που καθορίζεται στην παράγραφο 2, όποιο από τα δύο επίπεδα είναι το υψηλότερο.4. Σε περίπτωση που τα συμβαλλόμενα μέρη δεν καταλήξουν σε ικανοποιητική λύση κατά τη διάρκεια των διαβουλεύσεων και εντός της περιόδου που ορίζεται στο άρθρο 14, η Κοινότητα έχει το δικαίωμα να καθιερώνει οριστικό ποσοτικό όριο, σε ετήσιο επίπεδο, όχι χαμηλότερο από το επίπεδο που προκύπτει από την εφαρμογή της μεθόδου που καθορίζεται στην παράγραφο 2, ή στο 106 % του επιπέδου των εισαγωγών που πραγματοποιήθηκαν κατά το ημερολογιακό έτος το οποίο προηγείται εκείνου κατά το οποίο οι εισαγωγές υπερέβησαν το επίπεδο που προκύπτει από την εφαρμογή της μεθόδου που καθορίζεται στην παράγραφο 2, και οδήγησε στην αίτηση για διαβουλεύσεις, όποιο από τα δύο επίπεδα είναι το υψηλότερο.Το ετήσιο επίπεδο που καθορίζεται με τον τρόπο αυτό αναθεωρείται προς τα πάνω μετά από διαβουλεύσεις, σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 14, με στόχο την εκπλήρωση των όρων που καθορίζονται στην παράγραφο 2, εφόσον κάτι τέτοιο επιβάλλεται από την εξέλιξη των συνολικών εισαγωγών στην Κοινότητα του υπό εξέταση προϊόντος.5. Το ετήσιο ποσοστό αύξησης των ποσοτικών ορίων που επιβάλλονται βάσει του παρόντος άρθρου, καθορίζεται σύμφωνα με τις διατάξεις του Προσαρτήματος Γ.6. Οι διατάξεις του παρόντος άρθρου δεν ισχύουν εάν τα ποσοστά που καθορίζονται στην παράγραφο 2 είναι αποτέλεσμα μείωσης του συνόλου των εισαγωγών της Κοινότητας, και όχι αύξησης των εξαγωγών προϊόντων, καταγωγής Κροατίας.7. Σε περίπτωση εφαρμογής των διατάξεων των παραγράφων 2, 3 και 4, η Κοινότητα επιτρέπει τις εισαγωγές προϊόντων της εν λόγω κατηγορίας που έχουν αποσταλεί από την Κροατία πριν από την υποβολή της αίτησης για διαβουλεύσεις.Σε περίπτωση εφαρμογής των διατάξεων των παραγράφων 2 ή 4, η Κροατία αναλαμβάνει την υποχρέωση να εκδίδει άδειες εξαγωγής για προϊόντα που καλύπτουν συμβάσεις, οι οποίες έχουν συναφθεί πριν από την επιβολή του ποσοτικού ορίου, μέχρι το ύψος του καθορισμένου ποσοτικού ορίου.8. Μέχρι την ημερομηνία ανακοίνωσης των στατιστικών στοιχείων στα οποία αναφέρεται το άρθρο 9, παράγραφος 6, εφαρμόζονται οι διατάξεις της παραγράφου 2 του παρόντος άρθρου, με βάση τα ετήσια στατιστικά στοιχεία που έχει ανακοινώσει προηγουμένως η Κοινότητα.Άρθρο 91. Η Κροατία παρέχει στην Επιτροπή ακριβή στατιστικά στοιχεία σχετικά με όλες τις άδειες εξαγωγών που εκδίδει, για κατηγορίες κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων, οι οποίες υπόκεινται στα ποσοτικά όρια που καθορίζονται βάσει της παρούσας συμφωνίας ή που υπόκεινται στο σύστημα διπλού ελέγχου, το οποίο εκφράζεται σε ποσότητες και αξία, και αναλύεται ανά κράτος μέλος της Κοινότητας, καθώς και για όλα τα πιστοποιητικά που εκδίδουν οι αρμόδιες αρχές της Κροατίας για προϊόντα στα οποία αναφέρεται το άρθρο 5 και υπόκεινται στις διατάξεις του Προσαρτήματος Β.2. Παρομοίως, η Κοινότητα διαβιβάζει στην Κροατία ακριβή στατιστικά στοιχεία σχετικά με τις άδειες εισαγωγής που εκδίδουν οι κοινοτικές αρχές καθώς και στατιστικά στοιχεία εισαγωγών προϊόντων που καλύπτει το σύστημα στο οποίο αναφέρεται το άρθρο 8, παράγραφος 2.3. Οι πληροφορίες που αναφέρονται ανωτέρω αποστέλλονται πριν από το τέλος του μηνός που ακολουθεί τον μήνα τον οποίο αφορούν τα στατιστικά στοιχεία, για όλες τις κατηγορίες προϊόντων.4. Μετά από σχετική αίτηση της Κοινότητας, η Κροατία υποβάλλει στατιστικά στοιχεία για τις εισαγωγές όλων των προϊόντων που καλύπτει το Παράρτημα I.5. Σε περίπτωση που ύστερα από ανάλυση των ανταλλασσόμενων πληροφοριών διαπιστώνονται σημαντικές διαφορές μεταξύ των στοιχείων για τις εξαγωγές και των στοιχείων για τις εισαγωγές, είναι δυνατόν να αρχίζουν διαπραγματεύσεις, σύμφωνα με τη διαδικασία που καθορίζεται στο άρθρο 14 της παρούσας συμφωνίας.6. Για την εφαρμογή των διατάξεων του άρθρου 8, η Κοινότητα αναλαμβάνει την υποχρέωση να διαβιβάζει στις αρχές της Κροατίας, τα στατιστικά στοιχεία του προηγούμενου έτους σχετικά με τις εισαγωγές όλων των κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων που καλύπτει η παρούσα συμφωνία, ανά προμηθεύτρια χώρα και κράτος μέλος της Κοινότητας, πριν την 15η Απριλίου κάθε έτους.Άρθρο 101. Για να εξασφαλιστεί η αποτελεσματική εφαρμογή της παρούσας συμφωνίας, η Κοινότητα και η Κροατία συμφωνούν να συνεργάζονται στενά για να αποτρέπουν, να διερευνούν και να λαμβάνουν όλα τα απαραίτητα νομικά και/ή διοικητικά μέτρα κατά της καταστρατήγησης της παρούσας συμφωνίας μέσω της μεταφόρτωσης, αλλαγής δρομολογίου, ψευδούς δήλωσης σχετικά με τη χώρα ή τον τόπο καταγωγής, πλαστογράφησης εγγράφων, ψευδούς δήλωσης σχετικά με την περιεκτικότητα σε ίνες, εσφαλμένης περιγραφής των ποσοτήτων ή ταξινόμησης εμπορευμάτων ή με οποιοδήποτε άλλο τρόπο. Συνεπώς, η Κροατία και η Κοινότητα συμφωνούν να θεσπίζουν τις απαραίτητες νομικές διατάξεις και διοικητικές διαδικασίες που θα επιτρέπουν την ανάληψη αποτελεσματικής δράσης κατά της καταστρατήγησης αυτής της μορφής, στην οποία περιλαμβάνεται η έγκριση νομικά δεσμευτικών διορθωτικών μέτρων που στρέφονται κατά των ενεχόμενων εξαγωγέων και/ή των εισαγωγέων.2. Εάν η Κοινότητα, βάσει των διαθέσιμων πληροφοριών, θεωρήσει ότι η παρούσα συμφωνία καταστρατηγείται, διενεργεί διαβουλεύσεις με την Κροατία με στόχο να εξευρεθεί αμοιβαία ικανοποιητική λύση. Οι διαβουλεύσεις αυτές διενεργούνται το συντομότερο δυνατόν και, το αργότερο, εντός 30 ημερών από την ημερομηνία της διατύπωσης του σχετικού αιτήματος.3. Εν αναμονή των αποτελεσμάτων των διαβουλεύσεων που αναφέρονται στην παράγραφο 2, η Κροατία, εφόσον το ζητήσει η Κοινότητα, λαμβάνει προληπτικά όλα τα αναγκαία μέτρα για να εξασφαλίσει ότι, εάν υπάρχουν επαρκείς αποδείξεις για την ύπαρξη καταστρατήγησης, μπορούν να πραγματοποιούνται προσαρμογές των ποσοτικών ορίων που καθορίζονται στο άρθρο 8, οι οποίες μπορούν να συμφωνηθούν μετά τις διαβουλεύσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 2 για το έτος ποσοστώσεων κατά το οποίο διατυπώθηκε το αίτημα για την έναρξη διαβουλεύσεων, σύμφωνα με την παράγραφο 2, ή για το επόμενο έτος, εάν έχει εξαντληθεί η ποσόστωση για το τρέχον έτος.4. Σε περίπτωση που τα συμβαλλόμενα μέρη αδυνατούν, στο πλαίσιο των διαβουλεύσεων που αναφέρονται στην παράγραφο 2, να καταλήξουν σε αμοιβαία ικανοποιητική λύση, η Κοινότητα έχει το δικαίωμα:α) σε περίπτωση που υπάρχουν επαρκή στοιχεία ότι τα προϊόντα, καταγωγής Κροατίας, εισήχθησαν κατά παράβαση της παρούσας συμφωνίας, να καταλογίζει τις σχετικές ποσότητες στα ποσοτικά όρια που καθορίζονται στο άρθρο 8·β) εάν υπάρχουν επαρκή στοιχεία που να αποδεικνύουν ότι, έχει υποβληθεί ψευδής δήλωση σχετικά με την περιεκτικότητα σε ίνες, τις ποσότητες, την περιγραφή ή την κατάταξη προϊόντων, καταγωγής Κροατίας, να αρνείται να εισάγει τα εν λόγω προϊόντα·γ) όταν προκύπτει ότι προϊόντα, μη καταγόμενα από την Κροατία, διέρχονται από το έδαφος της χώρας αυτής, σε περίπτωση μεταφόρτωσης ή αλλαγής δρομολογίου, να επιβάλει ποσοτικά όρια στα ίδια προϊόντα, καταγωγής Κροατίας, εφόσον δεν υπόκεινται ήδη σε ποσοτικά όρια ή να λαμβάνει οποιοδήποτε άλλο κατάλληλο μέτρο.5. Tα μέρη συμφωνούν να θεσπίσουν σύστημα διοικητικής συνεργασίας για την πρόληψη και την αποτελεσματική αντιμετώπιση όλων των προβλημάτων που προκύπτουν από την καταστρατήγηση της παρούσας συμφωνίας, σύμφωνα με τις διατάξεις του Προσαρτήματος Α της παρούσας συμφωνίας.Άρθρο 111. Η Κροατία ελέγχει τις εισαγωγές των προϊόντων που υπόκεινται σε περιορισμούς ή επιτήρηση στην Κοινότητα. Εάν προκληθεί ξαφνική και ζημιογόνος αλλαγή στις παραδοσιακές ροές των συναλλαγών, η Κοινότητα έχει το δικαίωμα να ζητά τη διενέργεια διαβουλεύσεων για την εξεύρεση ικανοποιητικής λύσης των προβλημάτων αυτών. Οι διαβουλεύσεις αυτές διενεργούνται εντός δεκαπέντε εργάσιμων ημερών από την ημερομηνία διατύπωσης του σχετικού κοινοτικού αιτήματος.2. Η Κροατία καταβάλλει κάθε προσπάθεια για να διασφαλίσει ότι οι εξαγωγές κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων προς την Κοινότητα, που υπόκεινται σε ποσοτικά όρια, πραγματοποιούνται με όσο το δυνατόν πιο ισόρροπο τρόπο κατά τη διάρκεια του έτους, λαμβάνοντας ιδίως υπόψη εποχιακούς παράγοντες.Άρθρο 12Σε περίπτωση καταγγελίας της παρούσας συμφωνίας, όπως προβλέπεται στο άρθρο 17, παράγραφος 3, τα ποσοτικά όρια που θεσπίζονται βάσει της παρούσας συμφωνίας περιορίζονται, pro rata temporis, εκτός εάν τα συμβαλλόμενα μέρη αποφασίσουν άλλως, με κοινή συμφωνία.Άρθρο 13Η Κροατία και η Κοινότητα αναλαμβάνουν την υποχρέωση να αποτρέπουν οποιαδήποτε διάκριση κατά τη χορήγηση αδειών εξαγωγής και εξουσιοδοτήσεων εισαγωγής ή εγγράφων, που αναφέρονται στα Προσαρτήματα Α και Β.Άρθρο 141. Εκτός από τις περιπτώσεις για τις οποίες η παρούσα συμφωνία προβλέπει άλλως, οι διαδικασίες διαβουλεύσεων που αναφέρονται στην παρούσα συμφωνία διέπονται από τις ακόλουθες διατάξεις:- οποιαδήποτε αίτηση για τη διενέργεια διαβουλεύσεων κοινοποιείται γραπτώς στο άλλο συμβαλλόμενο μέρος- η αίτηση για τη διενέργεια διαβουλεύσεων ακολουθείται, εντός εύλογου χρονικού διαστήματος και οπωσδήποτε όχι αργότερα από 15 ημέρες μετά την κοινοποίηση της αίτησης, από έκθεση στην οποία αναφέρονται οι συνθήκες οι οποίες, κατά την άποψη του αιτούντος συμβαλλόμενου μέρους, δικαιολογούν την υποβολή της αίτησης- τα συμβαλλόμενα μέρη αρχίζουν διαβουλεύσεις το αργότερο εντός ενός μηνός από την κοινοποίηση της αίτησης, με στόχο την επίτευξη συμφωνίας ή αμοιβαία αποδεκτής λύσης εντός ενός ακόμη μηνός το αργότερο- το διάστημα ενός μηνός που αναφέρεται παραπάνω για την επίτευξη κοινής συμφωνίας ή αμοιβαία ικανοποιητικής λύσης, μπορεί να παρατείνεται κατόπιν κοινής συμφωνίας.2. Η Κοινότητα μπορεί να ζητά τη διενέργεια διαβουλεύσεων σύμφωνα με την παράγραφο 1 εάν διαπιστώσει ότι, κατά τη διάρκεια συγκεκριμένου έτους εφαρμογής της παρούσας συμφωνίας, ανέκυψαν δυσχέρειες στην Κοινότητα, λόγω απότομης και σημαντικής αύξησης, σε σχέση με το προηγούμενο έτος, των εισαγωγών μιας συγκεκριμένης κατηγορίας της ομάδας 1.3. Κατόπιν αιτήσεως οποιουδήποτε από τα συμβαλλόμενα μέρη, διενεργούνται διαβουλεύσεις σχετικά με οποιοδήποτε πρόβλημα ανακύπτει κατά την εφαρμογή της παρούσας συμφωνίας. Οι διαβουλεύσεις που διενεργούνται κατ' εφαρμογή του παρόντος άρθρου, αντιμετωπίζονται με πνεύμα συνεργασίας και με την επιθυμία διευθέτησης των διαφορών μεταξύ των συμβαλλομένων μερών.TITΛΟΣ IIΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣΆρθρο 15Η εφαρμογή της παρούσας συμφωνίας επανεξετάζεται πριν από την προσχώρηση της Κροατίας στον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου (ΠΟΕ).Άρθρο 16Η παρούσα συμφωνία εφαρμόζεται, αφενός, στα εδάφη στα οποία εφαρμόζεται η συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και υπό τους όρους που καθορίζει η εν λόγω συνθήκη και, αφετέρου, στο έδαφος της Κροατίας.Άρθρο 171. Η παρούσα συμφωνία αρχίζει να ισχύει την πρώτη ημέρα του μηνός που ακολουθεί την ημερομηνία κατά την οποία τα συμβαλλόμενα μέρη κοινοποιούν το ένα στο άλλο την ολοκλήρωση των διαδικασιών που είναι απαραίτητες για το σκοπό αυτό. Εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2001 μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 2003. Στη συνέχεια, η εφαρμογή όλων των διατάξεων της παρούσας συμφωνίας παρατείνεται αυτόματα για διάστημα ενός ακόμη έτους έως την 31η Δεκεμβρίου 2004, εκτός εάν οποιοδήποτε από τα συμβαλλόμενα μέρη κοινοποιήσει στο άλλο, ότι δεν συμφωνεί με την παράταση αυτή, τουλάχιστον έξι μήνες πριν από την 31η Δεκεμβρίου 2003.2. Οποιοδήποτε από τα συμβαλλόμενα μέρη δύναται, ανά πάσα στιγμή, να προτείνει τροποποιήσεις στην παρούσα συμφωνία.3. Οποιοδήποτε από τα συμβαλλόμενα μέρη δύναται ανά πάσα στιγμή, να καταγγείλει την παρούσα συμφωνία, υπό τον όρο ότι θα κοινοποιήσει σχετική ανακοίνωση τουλάχιστον 60 ημέρες πριν. Στην περίπτωση αυτή, η συμφωνία παύει να ισχύει με τη λήξη της προθεσμίας που τάσσει η ανακοίνωση.4. Τα συμβαλλόμενα μέρη συμφωνούν να αρχίσουν διαβουλεύσεις το αργότερο έξι μήνες πριν από τη λήξη της παρούσας συμφωνίας για να εξετάσουν τη δυνατότητα σύναψης νέας συμφωνίας.5. Τα Παραρτήματα, τα Προσαρτήματα, τα συμφωνημένα πρακτικά για πρόσβαση στην αγορά και οι επιστολές που έχουν ανταλλαγεί ή επισυνάπτονται στην παρούσα συμφωνία, αποτελούν αναπόσπαστο τμήμα αυτής.Άρθρο 18Η παρούσα συμφωνία συντάσσεται σε δύο αντίτυπα σε κάθε μία από τις επίσημες γλώσσες των συμβαλλομένων μερών και όλα τα κείμενα είναι εξίσου αυθεντικά.Για την Ευρωπαϊκή ΚοινότηταΓια τη Δημοκρατία της ΚροατίαςΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IΠΡΟΪΟΝΤΑ ΠΟΥ ΑΝΑΦΕΡΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΑΡΘΡΟ 11. Ελλείψει διευκρινίσεων ως προς τη συστατική ύλη των προϊόντων των κατηγοριών 1 έως 114, τα προϊόντα αυτά θεωρούνται ότι συνίστανται αποκλειστικά από μαλλί ή τρίχες εκλεκτής ποιότητας, βαμβάκι ή συνθετικές ή τεχνητές ίνες.2. Τα ενδύματα που δεν παρουσιάζουν χαρακτηριστικά ενδυμάτων αντρών ή αγοριών ή ενδυμάτων γυναικών ή κοριτσιών, κατατάσσονται στα τελευταία.3. Η διατύπωση "ενδύματα για βρέφη" περιλαμβάνει τα ενδύματα μέχρι και το εμπορικό μέγεθος 86.ΟΜΑΔΑ I A&gt;ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ&gt;ΟΜΑΔΑ I B&gt;ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ&gt;ΟΜΑΔΑ II A&gt;ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ&gt;ΟΜΑΔΑ II B&gt;ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ&gt;ΟΜΑΔΑ III A&gt;ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ&gt;ΟΜΑΔΑ III B&gt;ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ&gt;ΟΜΑΔΑ IV&gt;ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ&gt;ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IIΠροϊόντα χωρίς ποσοτικά όρια που υπάγονται στο σύστημα διπλού ελέγχου που αναφέρεται στο άρθρο 3, παράγραφος 3 της παρούσας συμφωνίας(Οι πλήρεις περιγραφές των προϊόντων των κατηγοριών που απαριθμούνται στο παρόν Παράρτημα, παρατίθενται στο Παράρτημα 1 της συμφωνίας).Κατηγορίες:1, 2, 2A, 3, 5, 6, 7, 8, 9, 15, 16, 67.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IIIΟι επανεισαγωγές στην Κοινότητα, κατά την έννοια του άρθρου 4 της παρούσας συμφωνίας, υπόκεινται στις διατάξεις της παρούσας συμφωνίας, εκτός εάν οι ακόλουθες ειδικές ρυθμίσεις προβλέπουν άλλως:1. Οι επανεισαγωγές προϊόντων στην Κοινότητα κατά την έννοια του άρθρου 4 της παρούσας συμφωνίας, μπορούν να υποβάλλονται σε ειδικά ποσοτικά όρια κατόπιν διαβουλεύσεων που διενεργούνται σύμφωνα με τις διαδικασίες του άρθρου 14 της παρούσας συμφωνίας, υπό τον όρο ότι τα εν λόγω προϊόντα υπόκεινται σε ποσοτικά όρια βάσει της παρούσας συμφωνίας, σε σύστημα διπλού ελέγχου ή σε μέτρα επιτήρησης.2. Έχοντας υπόψη τα συμφέροντα και των δύο μερών, η Κοινότητα μπορεί είτε με δική της πρωτοβουλία ή ανταποκρινόμενη σε αίτημα βάσει του άρθρου 14 της παρούσας συμφωνίας:α) να διερευνά τη δυνατότητα μεταβίβασης από μία κατηγορία σε άλλη, χρησιμοποιώντας εκ των προτέρων ή μεταφέροντας από ένα έτος στο επόμενο, τμήματα των ειδικών ποσοτικών ορίων·β) να εξετάζει τη δυνατότητα αύξησης των ειδικών ποσοτικών ορίων.3. Ωστόσο, η Κοινότητα μπορεί να εφαρμόσει αυτόματα τους κανόνες ευελιξίας που καθορίζονται στην παράγραφο 2, εντός των ακόλουθων ορίων:α) οι μεταφορές μεταξύ κατηγοριών δεν μπορούν να υπερβαίνουν το 25 % της ποσότητας για την κατηγορία προς την οποία πραγματοποιείται η μεταφορά·β) η μεταφορά ειδικού ποσοτικού ορίου από ένα έτος στο επόμενο δεν μπορεί να υπερβαίνει το 13,5 % της ποσότητας που καθορίζεται για το έτος πραγματικής χρήσης·γ) η εκ των προτέρων χρήση ειδικών ποσοτικών ορίων από το ένα έτος σε άλλο δεν μπορεί να υπερβαίνει το 7,5 % της ποσότητας που καθορίζεται για το έτος πραγματικής χρήσης.4. Η Κοινότητα ενημερώνει την Κροατία σχετικά με οποιαδήποτε μέτρα λαμβάνει βάσει των προηγουμένων παραγράφων.5. Οι αρμόδιες αρχές της Κοινότητας επιβαρύνουν τα ειδικά ποσοτικά όρια που αναφέρονται στην παράγραφο 1 κατά τον χρόνο έκδοσης της εκ των προτέρων αδείας την οποία επιβάλλει ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 3036/94(1) του Συμβουλίου που διέπει τους όρους εφαρμογής του οικονομικού καθεστώτος τελειοποίησης προς επανεισαγωγή. Ειδικά ποσοτικά όρια καταλογίζονται στο έτος για το οποίο εκδίδεται η εκ των προτέρων άδεια.6. Σύμφωνα με το Προσάρτημα Α της παρούσας συμφωνίας, εκδίδεται πιστοποιητικό καταγωγής από τους οργανισμούς που εξουσιοδοτεί ο ισχύων νόμος της Κροατίας, για όλα τα προϊόντα που καλύπτει το παρόν Παράρτημα. Στο εν λόγω πιστοποιητικό γίνεται αναφορά στην εκ των προτέρων άδεια της παραγράφου 5, ώστε να αποδεικνύεται ότι οι εργασίες τελειοποίησης που περιγράφει έχουν πραγματοποιηθεί στην Κροατία.7. Η Κοινότητα παρέχει στην Κροατία τα ονόματα, τις διευθύνσεις και τα δείγματα των σφραγίδων που χρησιμοποιούν οι αρμόδιες αρχές της Κοινότητας, οι οποίες εκδίδουν τις εκ των προτέρων άδειες, που αναφέρονται στην παράγραφο 5.(1) ΕΕ L 322 της 15.12.1994, σ. 1.Προσάρτημα ATITΛΟΣ IΚΑΤΑΤΑΞΗΆρθρο 11. Οι αρμόδιες αρχές της Κοινότητας αναλαμβάνουν να ενημερώνουν την Κροατία για οποιαδήποτε μεταβολή της Συνδυασμένης Ονοματολογίας (ΣΟ), πριν από την ημερομηνία έναρξης ισχύος αυτής της μεταβολής στην Κοινότητα.2. Οι αρμόδιες αρχές της Κοινότητας αναλαμβάνουν την υποχρέωση να ενημερώνουν τις αρμόδιες αρχές της Κροατίας για οποιαδήποτε απόφαση σχετικά με την κατάταξη προϊόντων που υπάγονται στην παρούσα συμφωνία, το αργότερο εντός ενός μηνός από τη λήψη της. Η σχετική γνωστοποίηση περιλαμβάνει:α) περιγραφή των σχετικών προϊόντων·β) την αντίστοιχη κατηγορία, καθώς και τους σχετικούς κωδικούς ΣΟ·γ) τους λόγους που οδήγησαν στη συγκεκριμένη απόφαση.3. Στις περιπτώσεις κατά τις οποίες η απόφαση κατάταξης συνεπάγεται τη μεταβολή της πρακτικής για την κατάταξη ή την αλλαγή κατηγορίας οποιουδήποτε από τα προϊόντα που διέπονται από την παρούσα συμφωνία, οι αρμόδιες αρχές της Κοινότητας τάσσουν προθεσμία 30 ημερών από την ημερομηνία της γνωστοποίησης της Κοινότητας, πριν να τεθεί σε ισχύ η απόφαση.Τα προϊόντα που έχουν αποσταλεί πριν από την ημερομηνία θέσης σε ισχύ της απόφασης εξακολουθούν να υπάγονται στην προγενέστερη πρακτική κατάταξης, υπό τον όρο ότι τα εν λόγω προϊόντα προσκομίζονται για εισαγωγή στην Κοινότητα εντός προθεσμίας 60 ημερών από την ημερομηνία αυτή.4. Σε περίπτωση κατά την οποία απόφαση της Κοινότητας για κατάταξη συνεπάγεται μεταβολή της πρακτικής για την κατάταξη ή την αλλαγή κατηγορίας για κάποιο από τα προϊόντα που υπάγονται στην παρούσα συμφωνία και με τον τρόπο αυτό θίγει μια από τις κατηγορίες που υπόκεινται σε ποσοτικά όρια, τα συμβαλλόμενα μέρη συμφωνούν να αρχίζουν διαβουλεύσεις σύμφωνα με τις διαδικασίες που περιγράφονται στο άρθρο 14 της παρούσας συμφωνίας, προκειμένου να τηρηθεί η υποχρέωση που προβλέπεται στο άρθρο 2, παράγραφος 1, τρίτο εδάφιο της παρούσας συμφωνίας.5. Σε περίπτωση διάστασης απόψεων μεταξύ της Κροατίας και των αρμόδιων αρχών της Κοινότητας στο σημείο εισόδου στην Κοινότητα σχετικά με την κατάταξη των προϊόντων που υπάγονται στην παρούσα συμφωνία, η κατάταξη βασίζεται προσωρινά στα στοιχεία που προσκομίζει η Κοινότητα, μέχρι να ολοκληρωθούν οι διαβουλεύσεις που διενεργούνται σύμφωνα με το άρθρο 14 για την επίτευξη συμφωνίας όσον αφορά την οριστική κατάταξη των υπό εξέταση προϊόντων.TIΤΛΟΣ IIΚΑΤΑΓΩΓΗΆρθρο 21. Τα προϊόντα, καταγωγής Κροατίας, που προορίζονται για εξαγωγή στην Κοινότητα σύμφωνα με τις ρυθμίσεις που καθορίζονται στον Τίτλο Ι της προύσας συμφωνίας, συνοδεύονται από πιστοποιητικό καταγωγής Κροατίας, σύμφωνα με το υπόδειγμα που προσαρτάται στο παρόν Προσάρτημα.2. Το εν λόγω πιστοποιητικό καταγωγής θεωρείται από τις αρμόδιες αρχές της Κροατίας, εφόσον τα υπό εξέταση προϊόντα μπορούν να θεωρηθούν ως καταγόμενα από την εν λόγω χώρα, σύμφωνα με τους κανόνες που ισχύουν για το θέμα αυτό στην Κοινότητα.3. Ωστόσο, τα προϊόντα της ομάδας ΙΙΙ μπορούν να εισάγονται στην Κοινότητα σύμφωνα με τις ρυθμίσεις που θεσπίζονται στην παρούσα συμφωνία, με την προσκόμιση δήλωσης του εξαγωγέα στο τιμολόγιο ή άλλο εμπορικό έγγραφο σχετικό με το προϊόν, ότι τα εν λόγω προϊόντα κατάγονται από την Κροατία, σύμφωνα με τους κανόνες που ισχύουν για το θέμα αυτό στην Κοινότητα.4. Το πιστοποιητικό καταγωγής που αναφέρεται στην παράγραφο 1 δεν απαιτείται για την εισαγωγή εμπορευμάτων που συνοδεύονται από πιστοποιητικό κυκλοφορίας ΕUR1, το οποίο εκδίδεται σύμφωνα με τις αντίστοιχες διατάξεις του αυτόνομου δασμολογικού καθεστώτος που παρέχει στην Κροατία η Κοινότητα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2007/2000 του Συμβουλίου(1).Άρθρο 3Το πιστοποιητικό καταγωγής εκδίδεται μόνον κατόπιν γραπτής αιτήσεως του εξαγωγέα ή, με ευθύνη του εξαγωγέα, του εξουσιοδοτημένου αντιπροσώπου του. Οι αρμόδιες αρχές της Κροατίας εξασφαλίζουν την ορθή συμπλήρωση των πιστοποιητικών καταγωγής και, προς τον σκοπό αυτό, ζητούν την προσκόμιση οποιουδήποτε απαραίτητου δικαιολογητικού ή διενεργούν οποιονδήποτε έλεγχο θεωρούν σκόπιμο.Άρθρο 4Σε περίπτωση κατά την οποία έχουν θεσπισθεί διαφορετικά κριτήρια για τον προσδιορισμό της καταγωγής προϊόντων που υπάγονται στην ίδια κατηγορία, τα πιστοποιητικά ή οι δηλώσεις καταγωγής πρέπει να περιλαμβάνουν επαρκώς λεπτομερή περιγραφή των εμπορευμάτων, βάσει της οποίας εκδόθηκε το πιστοποιητικό ή συντάχθηκε η δήλωση.Άρθρο 5Η διαπίστωση ασήμαντων ανακολουθιών μεταξύ των δηλώσεων που αναγράφει το πιστοποιητικό καταγωγής και εκείνων που αναφέρονται στα έγγραφα που προσκομίζονται στο τελωνείο για τη διεκπεραίωση των διατυπώσεων εισαγωγής των προϊόντων, δεν συνεπάγεται αυτοδικαίως τη θέση υπό αμφισβήτηση των δηλώσεων που αναφέρονται στο πιστοποιητικό.TITΛΟΣ IIIΣΥΣΤΗΜΑ ΔΙΠΛΟΥ ΕΛΕΓΧΟΥΤμήμα IΕξαγωγήΆρθρο 6Οι αρμόδιες αρχές της Κροατίας εκδίδουν άδεια εξαγωγής για κάθε αποστολή από την Κροατία κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων που υπάγονται σε οποιαδήποτε οριστικά ή προσωρινά ποσοτικά όρια που έχουν θεσπισθεί σύμφωνα με το άρθρο 8 της παρούσας συμφωνίας, μέχρι συμπληρώσεως των αντίστοιχων ποσοτικών ορίων, όπως έχουν τροποποιηθεί από τα άρθρα 7, 10 και 12 της παρούσας συμφωνίας, καθώς και για κάθε αποστολή κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων που υπόκεινται σε σύστημα διπλού ελέγχου χωρίς ποσοτικά όρια, όπως προβλέπεται στο άρθρο 3, παράγραφοι 3 και 4 της παρούσας συμφωνίας.Άρθρο 71. Για προϊόντα που υπόκεινται σε ποσοτικά όρια δυνάμει της παρούσας συμφωνίας, η άδεια εξαγωγής πρέπει να συμφωνεί με το υπόδειγμα 1, που προσαρτάται στο παρόν Προσάρτημα, και ισχύει για εξαγωγές στο σύνολο του τελωνειακού εδάφους, στο οποίο εφαρμόζεται η συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.2. Στην περίπτωση που έχουν επιβληθεί ποσοτικά όρια δυνάμει της παρούσας συμφωνίας, κάθε άδεια εξαγωγής πρέπει να πιστοποιεί, μεταξύ άλλων, ότι η ποσότητα του εν λόγω προϊόντος καταλογίσθηκε στο ποσοτικό όριο που προβλέπεται για τη σχετική κατηγορία προϊόντων και καλύπτει μόνο μία κατηγορία προϊόντων που υπόκεινται σε ποσοτικά όρια. Η άδεια εξαγωγής μπορεί να χρησιμοποιείται για μία ή περισσότερες αποστολές του εν λόγω προϊόντος.3. Για προϊόντα που υπόκεινται σε σύστημα διπλού ελέγχου χωρίς ποσοτικά όρια, η άδεια εξαγωγής πρέπει να συμφωνεί με το υπόδειγμα 2, που προσαρτάται στο παρόν Προσάρτημα. Καλύπτει μόνο μία κατηγορία προϊόντων και μπορεί να χρησιμοποιείται για μία ή περισσότερες αποστολές των εν λόγω προϊόντων.Άρθρο 8Οι αρμόδιες αρχές της Κοινότητας πρέπει να ενημερώνονται αμέσως σε περίπτωση ανάκλησης ή τροποποίησης οποιασδήποτε άδειας εξαγωγής που έχει ήδη εκδοθεί.Άρθρο 91. Οι εξαγωγές κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων που υπόκεινται σε ποσοτικά όρια δυνάμει της παρούσας συμφωνίας, καταλογίζονται στα ποσοτικά όρια που έχουν καθορισθεί για το έτος κατά το οποίο πραγματοποιήθηκε η αποστολή των εμπορευμάτων, ακόμη και αν η άδεια εξαγωγής εκδόθηκε μετά την αποστολή.2. Για την εφαρμογή της παραγράφου 1, θεωρείται ότι, η αποστολή εμπορευμάτων πραγματοποιείται κατά την ημερομηνία φόρτωσης των εμπορευμάτων σε αεροπλάνο, όχημα ή σκάφος εξαγωγής.Άρθρο 10Η προσκόμιση άδειας εξαγωγής, κατ' εφαρμογή του άρθρου 12, πραγματοποιείται το αργότερο την 31η Μαρτίου του έτους που έπεται του έτους αποστολής των εμπορευμάτων που καλύπτει η άδεια.Τμήμα IIΕισαγωγήΆρθρο 11Για την εισαγωγή στην Κοινότητα κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων που υπόκεινται σε ποσοτικά όρια ή σε σύστημα διπλού ελέγχου δυνάμει της παρούσας συμφωνίας, επιβάλλεται η προσκόμιση άδειας εισαγωγής.Άρθρο 121. Οι αρμόδιες αρχές της Κοινότητας εκδίδουν την άδεια εισαγωγής που αναφέρεται στο άρθρο 11, εντός πέντε εργάσιμων ημερών από την προσκόμιση από τον εισαγωγέα του πρωτοτύπου της αντίστοιχης άδειας εξαγωγής.2. Οι άδειες εισαγωγής που αφορούν προϊόντα τα οποία υπόκεινται σε ποσοτικά όρια δυνάμει της παρούσας συμφωνίας, ισχύουν για έξι μήνες από την ημερομηνία της έκδοσής τους, για εισαγωγές στο σύνολο του τελωνειακού εδάφους, στο οποίο εφαρμόζεται η συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.3. Οι άδειες εισαγωγής για προϊόντα που υπόκεινται σε σύστημα διπλού ελέγχου χωρίς ποσοτικά όρια, ισχύουν για έξι μήνες από την ημερομηνία της έκδοσής τους, για εισαγωγές στο σύνολο του τελωνειακού εδάφους, στο οποίο εφαρμόζεται η συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.4. Οι αρμόδιες αρχές της Κοινότητας ακυρώνουν την άδεια εισαγωγής που έχει ήδη εκδοθεί, σε περίπτωση που ανακληθεί η αντίστοιχη άδεια εξαγωγής.Ωστόσο, εάν οι αρμόδιες αρχές της Κοινότητας ενημερωθούν σχετικά με την ανάκληση ή την ακύρωση της άδειας εξαγωγής, μόνο μετά την εισαγωγή των προϊόντων στην Κοινότητα, οι σχετικές ποσότητες καταλογίζονται στα ποσοτικά όρια που ισχύουν για τη σχετική κατηγορία και το οικείο έτος ποσοστώσεων.Άρθρο 131. Σε περίπτωση που οι αρμόδιες αρχές της Κοινότητας διαπιστώσουν ότι, οι συνολικές ποσότητες που καλύπτονται από άδειες εξαγωγής που έχουν εκδώσει οι αρμόδιες αρχές της Κροατίας, για συγκεκριμένη κατηγορία, κατά τη διάρκεια οποιουδήποτε έτους, υπερβαίνουν το ποσοτικό όριο που θεσπίζεται σύμφωνα με το άρθρο 8 της παρούσας συμφωνίας, για την εν λόγω κατηγορία, όπως ενδεχομένως τροποποιείται από τα άρθρα 7, 10 και 12 της παρούσας συμφωνίας, οι εν λόγω αρχές έχουν τη δυνατότητα να αναστέλλουν την περαιτέρω έκδοση αδειών εισαγωγής. Στην περίπτωση αυτή, οι αρμόδιες αρχές της Κοινότητας ενημερώνουν αμέσως τις αρχές της Κροατίας και κινείται αμέσως η ειδική διαδικασία διαβουλεύσεων που καθορίζεται στο άρθρο 14 της παρούσας συμφωνίας.2. Οι αρμόδιες αρχές της Κοινότητας μπορούν να αρνηθούν να εκδώσουν άδεια εισαγωγής, για εξαγωγές προϊόντων, καταγωγής Κροατίας, που υπόκεινται σε ποσοτικά όρια ή σε σύστημα διπλού ελέγχου και δεν καλύπτονται από άδειες εξαγωγής της Κροατίας, οι οποίες έχουν εκδοθεί σύμφωνα με τις διατάξεις του παρόντος Προσαρτήματος.Ωστόσο, με την επιφύλαξη του άρθρου 10 της παρούσας συμφωνίας, εάν οι αρμόδιες αρχές της Κοινότητας επιτρέψουν την εισαγωγή αυτών των προϊόντων στην Κοινότητα, οι ποσότητες δεν καταλογίζονται στα αντίστοιχα ποσοτικά όρια που θεσπίζονται βάσει της παρούσας συμφωνίας, μετά από ρητή συμφωνία των αρμόδιων αρχών της Κροατίας.TITΛΟΣ ΙVΜΟΡΦΗ ΚΑΙ ΠΡΟΣΚΟΜΙΣΗ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΩΝ ΕΞΑΓΩΓΗΣ ΚΑΙ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΩΝ ΚΑΤΑΓΩΓΗΣ ΚΑΙ ΚΟΙΝΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΙΣ ΕΞΑΓΩΓΕΣ ΠΡΟΣ ΤΗΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΆρθρο 141. Οι άδειες εξαγωγής και το πιστοποιητικό καταγωγής μπορούν να περιλαμβάνουν πρόσθετα αντίγραφα, που αναφέρονται δεόντως ως τέτοια. Τα αντίγραφα αυτά συντάσσονται στην αγγλική ή γαλλική γλώσσα. Σε περίπτωση που συμπληρώνονται ιδιοχείρως, οι καταχωρήσεις πρέπει να γίνονται με μελάνι και με τυπογραφικά στοιχεία.Τα εν λόγω έντυπα έχουν διαστάσεις 210 × 297 χιλιοστόμετρα. Το χαρτί που χρησιμοποιείται πρέπει να είναι λευκό χαρτί γραφής, χωρίς μηχανικούς πολτούς, βάρους τουλάχιστον 25 g/m2. Αν τα έντυπα περιλαμβάνουν πολλά αντίγραφα, μόνο το πρώτο, που αποτελεί και το πρωτότυπο, τυπώνεται με κυματοειδή διάταξη γραμμών. Αυτό το αντίγραφο φέρει σαφώς την ένδειξη "πρωτότυπο" και τα άλλα αντίγραφα την ένδειξη "αντίγραφο". Μόνο το πρωτότυπο γίνεται δεκτό από τις αρμόδιες αρχές της Κοινότητας ως έγκυρο για τις εξαγωγές προς την Κοινότητα, σύμφωνα με τις διατάξεις της συμφωνίας.2. Κάθε έγγραφο φέρει τυποποιημένο αύξοντα αριθμό, έντυπο ή όχι, με τον οποίο είναι δυνατόν να αναγνωρίζεται.Ο αριθμός αυτός αποτελείται από τα ακόλουθα στοιχεία:- δύο γράμματα που προσδιορίζουν τη χώρα εξαγωγής ως εξής: HR- δύο γράμματα που προσδιορίζουν το κράτος μέλος στο οποίο πρόκειται να γίνει ο εκτελωνισμός ως εξής:- AT= Αυστρία- BL= Μπενελούξ- DE= Γερμανία- DK= Δανία- EL= Ελλάς- ES= Ισπανία- FI= Φινλανδία- FR= Γαλλία- GB= Ηνωμένο Βασίλειο- IE= Ιρλανδία- IT= Ιταλία- PT= Πορτογαλία- SE= Σουηδία- μονοψήφιο αριθμό που προσδιορίζει το έτος ποσοστώσεων, που αντιστοιχεί στο τελευταίο ψηφίο του αντίστοιχου έτους, π.χ. 1 για το 2001- διψήφιο αριθμό από το 01 έως το 99, που προσδιορίζει την υπηρεσία εκδόσεως στην χώρα εξαγωγής- πενταψήφιο αριθμό από το 00001 έως το 99999, που αποδίδεται στο κράτος μέλος στο οποίο πρόκειται να γίνει ο εκτελωνισμός.Άρθρο 15Η άδεια εξαγωγής και το πιστοποιητικό καταγωγής μπορούν να εκδίδονται μετά την αποστολή των προϊόντων τα οποία αφορούν. Στην περίπτωση αυτή, πρέπει να φέρουν την ένδειξη "delivré a posteriori", δηλαδή "εκδοθέν εκ των υστέρων".Άρθρο 161. Σε περίπτωση κλοπής, απώλειας ή καταστροφής μιας άδειας εξαγωγής ή ενός πιστοποιητικού καταγωγής, ο εξαγωγέας μπορεί να υποβάλει αίτηση στις αρμόδιες αρχές της Κροατίας που τα εξέδωσαν, για την έκδοση αντιγράφου βάσει των εγγράφων εξαγωγής που διαθέτει. Το αντίγραφο κάθε άδειας ή πιστοποιητικού που εκδίδεται κατ' αυτόν τον τρόπο, φέρει την ένδειξη "duplicata" ή "duplicate".2. Το αντίγραφο φέρει την ημερομηνία του πρωτοτύπου της άδειας εξαγωγής ή του πρωτοτύπου του πιστοποιητικού καταγωγής.TITΛΟΣ VΔΙΟΙΚΗΤΙΚΗ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑΆρθρο 17Η Κοινότητα και η Κροατία συνεργάζονται στενά για την εφαρμογή των διατάξεων του παρόντος Προσαρτήματος. Για το σκοπό αυτό, και τα δύο μέρη διευκολύνουν τις επαφές και τις ανταλλαγές απόψεων, μεταξύ άλλων και για τεχνικά θέματα.Άρθρο 18Για να εξασφαλιστεί η ορθή εφαρμογή του παρόντος Προσαρτήματος, η Κοινότητα και η Κροατία παρέχουν αμοιβαία βοήθεια για τον έλεγχο της γνησιότητας και της ακρίβειας των αδειών εξαγωγής και των πιστοποιητικών καταγωγής που εκδίδουν ή άλλων δηλώσεων που συντάσσονται στο πλαίσιο του παρόντος Προσαρτήματος.Άρθρο 19Η Κροατία διαβιβάζει στην Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων τα ονόματα και τις διευθύνσεις των αρμοδίων αρχών για την έκδοση και την επαλήθευση των αδειών εξαγωγής και των πιστοποιητικών καταγωγής, καθώς και δείγματα των σφραγίδων που χρησιμοποιούν οι αρχές αυτές και δείγματα των υπογραφών των αρμοδίων υπαλλήλων για την υπογραφή των αδειών εξαγωγής και των πιστοποιητικών καταγωγής. Η Κροατία ενημερώνει επίσης την Κοινότητα σχετικά με μεταβολές όσον αφορά τις πληροφορίες αυτές.Άρθρο 201. Ο εκ των υστέρων έλεγχος των πιστοποιητικών καταγωγής ή αδειών εξαγωγής πραγματοποιείται δειγματοληπτικά, ή όποτε οι αρμόδιες αρχές της Κοινότητας έχουν εύλογες αμφιβολίες ως προς τη γνησιότητα του πιστοποιητικού ή της άδειας ή την ακρίβεια των πληροφοριών όσον αφορά την πραγματική καταγωγή των εν λόγω προϊόντων.2. Στις περιπτώσεις αυτές, οι αρμόδιες αρχές της Κοινότητας επιστρέφουν το πιστοποιητικό καταγωγής ή την άδεια εξαγωγής ή αντίγραφό τους στις αρμόδιες αρχές της Κροατίας, εξηγώντας, οσάκις ενδείκνυται, τους ουσιαστικούς ή τυπικούς λόγους που δικαιολογούν τη διεξαγωγή έρευνας. Εάν έχει υποβληθεί τιμολόγιο, το τιμολόγιο αυτό ή αντίγραφό του επισυνάπτεται στο πιστοποιητικό ή στην άδεια ή στα αντίγραφά τους. Επιπλέον, οι αρχές διαβιβάζουν οποιαδήποτε πληροφορία διαθέτουν σύμφωνα με την οποία τα στοιχεία που αναγράφονται στο εν λόγω πιστοποιητικό ή άδεια είναι ανακριβή.3. Οι διατάξεις της παραγράφου 1 εφαρμόζονται επίσης σε εκ των υστέρων ελέγχους της δήλωσης καταγωγής, που προβλέπονται στο άρθρο 2 του παρόντος Προσαρτήματος.4. Τα αποτελέσματα των εκ των υστέρων ελέγχων που πραγματοποιούνται σύμφωνα με τις παραγράφους 1 και 2, ανακοινώνονται στις αρμόδιες αρχές της Κοινότητας, το αργότερο εντός τριμήνου. Στην ανακοίνωση αυτή, δηλώνεται κατά πόσο, το αμφισβητούμενο πιστοποιητικό, η άδεια ή η δήλωση ισχύει για εμπορεύματα που πράγματι εξήχθησαν και κατά πόσο τα εμπορεύματα αυτά μπορούν να εξάγονται, σύμφωνα με τις ρυθμίσεις που θεσπίζονται στην παρούσα συμφωνία. Οι πληροφορίες περιλαμβάνουν επίσης, κατόπιν αιτήσεως της Κοινότητας, αντίγραφα όλων των απαραίτητων εγγράφων για την πλήρη εξακρίβωση των πραγματικών περιστατικών, και, ιδίως, για τον προσδιορισμό της πραγματικής καταγωγής των εμπορευμάτων.Σε περίπτωση που οι έλεγχοι αυτοί αποκαλύπτουν συστηματικές παρατυπίες κατά τη χρήση των δηλώσεων καταγωγής, η Κοινότητα έχει τη δυνατότητα να υποβάλει τις εισαγωγές των εν λόγω προϊόντων στις διατάξεις του άρθρου 2, παράγραφος 1 του παρόντος Προσαρτήματος.5. Για τους σκοπούς του εκ των υστέρων ελέγχου των πιστοποιητικών καταγωγής, τα αντίγραφα των πιστοποιητικών καθώς και όλα τα έγγραφα εξαγωγής που αναφέρονται σε αυτά τα πιστοποιητικά, φυλάσσονται, τουλάχιστον, για δύο χρόνια, από τις αρμόδιες αρχές της Κροατίας.6. Η προσφυγή στη διαδικασία δειγματοληπτικού ελέγχου που προβλέπεται στο παρόν άρθρο, δεν πρέπει να αποτελεί εμπόδιο για τη διάθεση των εν λόγω προϊόντων για εγχώρια κατανάλωση.Άρθρο 211. Στην περίπτωση που η διαδικασία επαλήθευσης που αναφέρεται στο άρθρο 20 του παρόντος Προσαρτήματος, ή οι πληροφορίες που διαθέτουν οι αρμόδιες αρχές της Κοινότητας ή της Κροατίας υποδηλώνουν ή αφήνουν να διαφανεί ότι, οι διατάξεις της παρούσας συμφωνίας καταστρατηγούνται ή παραβιάζονται, τα δύο συμβαλλόμενα μέρη συνεργάζονται στενά και με την προσήκουσα ταχύτητα, ώστε να αποτρέψουν κάθε τέτοιου είδους παραβίαση ή καταστρατήγηση.2. Για το σκοπό αυτό, οι αρμόδιες αρχές της Κροατίας, διενεργούν, με δική τους πρωτοβουλία ή κατόπιν αιτήσεως της Κοινότητας, τις ανάλογες έρευνες ή φροντίζουν να διενεργούνται αυτές οι έρευνες, σχετικά με τις εργασίες που διεξάγονται ή φαίνεται στην Κοινότητα ότι διεξάγονται, κατά παραβίαση ή καταστρατήγηση του παρόντος Προσαρτήματος. Η Κροατία ανακοινώνει τα αποτελέσματα των ερευνών αυτών στην Κοινότητα, μαζί με οποιαδήποτε άλλη πληροφορία σχετική με την αιτία της καταστρατήγησης ή παραβίασης, καθώς και την πραγματική καταγωγή των προϊόντων.3. Κατόπιν συμφωνίας μεταξύ της Κοινότητας και της Κροατίας, υπάλληλοι που ορίζονται από την Κοινότητα μπορούν να είναι παρόντες στις έρευνες που αναφέρονται στην παράγραφο 2.4. Για την επίτευξη της συνεργασίας που αναφέρεται στην παράγραφο 1, οι αρμόδιες αρχές της Κοινότητας και της Κροατίας ανταλλάσσουν κάθε πληροφορία που θεωρείται από οποιοδήποτε από τα συμβαλλόμενα μέρη ότι είναι χρήσιμη για την πρόληψη της καταστρατήγησης ή της παραβίασης των διατάξεων της παρούσας συμφωνίας. Οι ανταλλαγές αυτές μπορούν να περιλαμβάνουν πληροφοριακά στοιχεία για την παραγωγή κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων στην Κροατία και για το εμπόριο τύπου των προϊόντων που καλύπτονται από την παρούσα συμφωνία, μεταξύ της Κροατίας και τρίτων χωρών, ιδίως εάν η Κοινότητα έχει σοβαρούς λόγους να θεωρεί ότι, τα εν λόγω προϊόντα ενδέχεται να τελούν υπό καθεστώς διαμετακόμισης στο έδαφος της Κροατίας, πριν από την εισαγωγή τους στην Κοινότητα. Στις πληροφορίες αυτές, μπορούν να περιλαμβάνονται, κατόπιν αιτήσεως της Κοινότητας, αντίγραφα όλων των διαθέσιμων σχετικών εγγράφων.5. Εάν υπάρχουν επαρκή στοιχεία που να δείχνουν ότι, οι διατάξεις του παρόντος Προσαρτήματος καταστρατηγούνται ή παραβιάζονται, οι αρμόδιες αρχές της Κροατίας και της Κοινότητας μπορούν να συμφωνήσουν να λάβουν τα μέτρα που καθορίζονται στο άρθρο 10, παράγραφος 4 της παρούσας συμφωνίας, και οποιαδήποτε άλλα μέτρα θεωρήσουν αναγκαία για να μην επαναληφθεί τέτοιου είδους καταστρατήγηση ή παραβίαση.Δείγμα του πιστοποιητικού καταγωγής, που αναφέρεται στο άρθρο 2, παράγραφος 1 του Προσαρτήματος Α&gt;PIC FILE= "L_2001025EL.003101.EPS"&gt;Δείγμα της άδειας εξαγωγής, που αναφέρεται στο άρθρο 7, παράγραφος 1 του Προσαρτήματος Α, Υπόδειγμα 1&gt;PIC FILE= "L_2001025EL.003301.EPS"&gt;Δείγμα της άδειας εξαγωγής, που αναφέρεται στο άρθρο 7, παράγραφος 3 του Προσαρτήματος Α, Υπόδειγμα 2&gt;PIC FILE= "L_2001025EL.003501.EPS"&gt;(1) ΕΕ L 240 της 23.9.2000, σ. 1.Προσάρτημα ΒΠροϊόντα βιοτεχνικής παραγωγής και λαϊκής τέχνης, καταγωγής Κροατίας1. Η εξαίρεση που προβλέπεται στο άρθρο 5 όσον αφορά τα προϊόντα βιοτεχνικής παραγωγής, ισχύει μόνο για τους ακόλουθους τύπους προϊόντων:α) υφάσματα υφαινόμενα αποκλειστικά σε χειροκίνητους ή ποδοκίνητους αργαλειούς, εφόσον ανήκουν σε ένα από τα είδη που κατασκευάζει παραδοσιακά η βιοτεχνία της Κροατίας,β) ενδύματα ή άλλα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα που ανήκουν σε ένα από τα είδη που κατασκευάζει παραδοσιακά η βιοτεχνία της Κροατίας, χειροποίητα, με βάση τα προαναφερθέντα υφάσματα και ραμμένα αποκλειστικά στο χέρι χωρίς τη βοήθεια μηχανής,γ) παραδοσιακά χειροποίητα προϊόντα λαϊκής τέχνης της Κροατίας, όπως καθορίζονται σε κατάλογο που θα συμφωνηθεί μεταξύ της Κοινότητας και της Κροατίας.Εξαίρεση χορηγείται μόνο για προϊόντα που καλύπτονται από πιστοποιητικό σύμφωνα με το υπόδειγμα το οποίο προσαρτάται στο παρόν Προσάρτημα και εκδίδεται από τις αρμόδιες αρχές της Κροατίας. Τα πιστοποιητικά αυτά πρέπει να αναφέρουν τους λόγους της έκδοσής τους. Οι αρμόδιες αρχές της Κοινότητας αποδέχονται τα πιστοποιητικά αυτά, αφού ελέγξουν ότι, τα εν λόγω προϊόντα πληρούν τις προϋποθέσεις που καθορίζονται στο παρόν Προσάρτημα. Τα πιστοποιητικά που αφορούν τα προϊόντα που προβλέπονται στο σημείο γ), πρέπει να φέρουν ευκρινώς τη σφραγίδα "FOLKLORE". Σε περίπτωση διάστασης απόψεων μεταξύ των μερών σχετικά με τον χαρακτήρα των προϊόντων αυτών, διεξάγονται διαβουλεύσεις, εντός ενός μηνός, προκειμένου να επιλυθούν οι διαφορές αυτές.Σε περίπτωση που οι εισαγωγές οποιουδήποτε προϊόντος που καλύπτεται από το παρόν Προσάρτημα αποκτήσουν διαστάσεις που είναι πιθανόν να δημιουργήσουν προβλήματα εντός της Κοινότητας, αρχίζουν, το ταχύτερον δυνατόν, διαβουλεύσεις με την Κροατία, με στόχο την επίλυση αυτού του προβλήματος, με την έγκριση, εφόσον κριθεί αναγκαίο, ποσοτικού ορίου, σύμφωνα με τη διαδικασία που καθορίζεται στο άρθρο 14 της παρούσας συμφωνίας.2. Οι διατάξεις των τμημάτων IV και V του Προσαρτήματος Α ισχύουν, mutatis mutandis, για τα προϊόντα που καλύπτονται από την παράγραφο 1 του παρόντος Προσαρτήματος.Παράρτημα του Προσάρτημα Β&gt;PIC FILE= "L_2001025EL.003902.EPS"&gt;Προσάρτημα ΓΟ ετήσιος συντελεστής αύξησης των ποσοτικών ορίων που είναι δυνατό να επιβάλλονται δυνάμει του άρθρου 8 της παρούσας συμφωνίας, για τα προϊόντα που καλύπτει η παρούσα συμφωνία, καθορίζεται, κατόπιν συμφωνίας μεταξύ των μερών, σύμφωνα με τις διαδικασίες διαβουλεύσεων που ορίζονται στο άρθρο 14 της παρούσας συμφωνίας.Συμφωνημένα πρακτικά για την πρόσβαση στην αγόραΣτο πλαίσιο της συμφωνίας για το εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Κροατίας, που μονογραφήθηκε στις Βρυξέλλες στις 8 Νοεμβρίου 2000, τα μέρη εξέφρασαν τη συμφωνία τους για τα εξής θέματα:1. Οι δασμοί που ισχύουν στην Κροατία για κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα και είδη ένδυσης, δεν αυξάνονται κατά το διάστημα ισχύος της συμφωνίας.2. Τα μέρη συμφωνούν να μην επιβάλλουν ούτε να διατηρούν μη δασμολογικά εμπόδια κατά το διάστημα ισχύος της συμφωνίας. Η Κροατία αναλαμβάνει την υποχρέωση να εναρμονίσει τους τεχνικούς κανονισμούς και πρότυπα με αυτούς της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ιδίως όσον αφορά τις απαιτήσεις πιστοποίησης και σήμανσης.3. Κατά τις προσεχείς διαπραγματεύσεις για μία συμφωνία Σταθεροποίησης και Σύνδεσης, η Κροατία συμφωνεί να μη μεταχειρίζεται τα προϊόντα του Παραρτήματος Ι ολιγότερο ευνοϊκά από τα άλλα βιομηχανικά προϊόντα, όσον αφορά τον δασμολογικό αφοπλισμό.