CELEX: 62021CN0770
Language: fi
Date: 2021-12-13 00:00:00
Title: Asia C-770/21: Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Administrativen sad Sofia-grad on esittänyt 13.12.2021– ”OGL-FOOD TRADE LEBENSMITTELVERTRIEB” GMBH v. Direktor na Teritorialna direktsia ”Mitnitsa Plovdiv” pri Agentsia ”Mitnitsi”

28.3.2022   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               C 138/10
            
         
      Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Administrativen sad Sofia-grad on esittänyt 13.12.2021– ”OGL-FOOD TRADE LEBENSMITTELVERTRIEB” GMBH v. Direktor na Teritorialna direktsia ”Mitnitsa Plovdiv” pri Agentsia ”Mitnitsi”
      (Asia C-770/21)
      (2022/C 138/10)
      Oikeudenkäyntikieli: bulgaria
      
         Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
      
      Administrativen sad Sofia-grad
      
         Pääasian asianosaiset
      
      
         Kantaja:”OGL-FOOD TRADE LEBENSMITTELVERTRIEB” GMBH
      
         Vastaaja: Direktor na Teritorialna direktsia ”Mitnitsa Plovdiv” pri Agentsia ”Mitnitsi”
      
         Ennakkoratkaisukysymykset
      
      
                  1.
               
               
                  Onko unionin tullikoodeksista 9.10.2013 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 952/2013 (1) 70 artiklan 1 kohdan, luettuna yhdessä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1308/2013 täydentämisestä hedelmä- ja vihannesalan osalta annetun delegoidun asetuksen (EU) 2017/891 (2) 75 artiklan 5 kohdan ensimmäisen alakohdan ja 6 kohdan kanssa, perusteella katsottava, että arvioitaessa unionin tullikoodeksin 70 artiklan 3 kohdan d alakohdassa säädettyä edellytystä, jonka mukaan ”ostaja ja myyjä eivät ole keskenään etuyhteydessä” ja jonka on täytyttävä, jotta tavaroiden kauppa-arvoa voidaan käyttää tullitarkoituksiin vihannesten tuontia koskevassa tulli-ilmoituksessa, merkityksellisenä on pidettävä
                  
                              —
                           
                           
                              tietoja tavaroiden tuontiin ja samojen tavaroiden myyntiin ensimmäisellä kaupan portaalla unionissa osallistuneiden henkilöiden oikeussuhteista ja erityisesti samantyyppisten tavaroiden pitkäaikaisista ja toistuvista toimituksista, jotka ovat määrältään ja arvoltaan merkittäviä, jos tällaisten tietojen perusteella voidaan sulkea pois se, että suhde oli tarkasteltavan tuonnin osalta satunnainen
                           
                        
                              —
                           
                           
                              tietoja tavaroiden toimituksista laadituista laskuista, maksetusta hinnasta, laskujen kirjaamisesta tuojan kirjanpitoon ja alv-kirjanpitoon ja kyseisen tuonnin yhteydessä käytetystä arvonlisäveron vähennysoikeudesta
                           
                        
                              —
                           
                           
                              sitä, että tarkasteltavan tuonnin ilmoitettu kauppa-arvo on huomattavasti suurempi kuin kiinteä tuontiarvo, jonka komissio on määrittänyt samalle tuotteelle vihannesalan tuontitullien kantamiseksi, kun samaa tuotetta myydään samanaikaisesti unionissa tappiolla
                           
                        
                              —
                           
                           
                              sitä, että tuoja ei ole esittänyt tulliviranomaisten vaatimaa kauppasopimusta kyseisen tuonnin osalta eikä sopimuspuolten välistä muunlaista oikeussuhdetta koskevaa asiakirjaa?
                           
                        Jos mainitut seikat ovat merkityksellisiä, mahdollistavatko ne sen, että ensimmäisellä kaupan portaalla unionissa toimivaa tuontia ja vientiä harjoittavaa elinkeinonharjoittajaa tai tuojaa ja ostajaa voidaan pitää unionin tullikoodeksista annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 952/2013 tiettyjen säännösten täytäntöönpanoa koskevista yksityiskohtaisista säännöistä 24.11.2015 annetun komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2015/2447 (3) 127 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitettuina henkilöinä, jotka ovat ”oikeudelliselta asemaltaan liikekumppaneita”, tai 142 artiklan 4 kohdan b alakohdassa tarkoitettuina etuyhteydessä olevina henkilöinä?
                  Jos edellä mainitut seikat ovat merkityksellisiä mutta eivät riittäviä, jotta elinkeinonharjoittajia voitaisiin pitää etuyhteydessä olevina henkilöinä, onko tullien kiertämisen ja unionin talousarvion verotulojen menetysten torjumiseksi arvioitava delegoidun asetuksen (EU) 2017/891 75 artiklan 6 kohdan mukaista tarkastusta varten, onko elinkeinonharjoittajien välinen suhde vaikuttanut siihen, että kyseisille tuoduille tavaroille on määritetty korkeampi hinta, kun otetaan huomioon myös myöhempi tappiollinen myynti ensimmäisessä kaupan portaassa unionissa?
               
            
                  2.
               
               
                  Voidaanko Euroopan unionin perusoikeuskirjan 47 artiklan 1 kohdan ja 2 kohdan c alakohdasta, tulkittuna yhdessä unionin tullikoodeksista 9.10.2013 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 952/2013 44 artiklan 1 kohdassa tuojalle annetun muutoksenhakuoikeuden kanssa, ja kun otetaan huomioon tullikoodeksin 29 artiklassa, luettuna yhdessä tullikoodeksin 22 artiklan 7 kohdan kanssa, vahvistettu tulliviranomaisen velvollisuus perustella päätöksensä sekä asiaan liittyvät olosuhteet ja se, että ensimmäisen asteen tuomioistuin on päätöstä koskevassa kannemenettelyssä velvollinen tutkimaan päätöksen lainmukaisuutta viran puolesta myös sellaisten näkökohtien osalta, joita ei ole tuotu esiin kanteessa, ja tekemään viran puolesta uusia selvityksiä ja nimeämään asiantuntijoita, päätellä, että
                  
                              —
                           
                           
                              unionin tullikoodeksista 9.10.2013 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 952/2013 70 artiklan 3 kohdan d alakohdassa säädettyä edellytystä, jonka mukaan ”ostaja ja myyjä eivät ole keskenään etuyhteydessä tai keskinäinen etuyhteys ei ole vaikuttanut hintaan”, voidaan arvioida ensimmäisen kerran tuomioistuimessa käytävässä menettelyssä, vai onko tulliviranomaisen arvioitava tätä kysymystä jo riidanalaisen päätöksen perusteluissa
                           
                        
                              —
                           
                           
                              jos tuojalla oli siihen menettelyllinen mahdollisuus, mutta hän ei nimenomaisesti ilmoittanut, että hän määrittää tuotujen tavaroiden arvon unionin tullikoodeksista annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 952/2013 74 artiklan 2 kohdan c alakohdassa tarkoitettua deduktiivista menetelmää käyttäen, tällaiselle arvon määrittämiselle asetetun preklusiivisen määräajan vuoksi olisi Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1308/2013 täydentämisestä hedelmä- ja vihannesalan osalta annetun komission delegoidun asetuksen (EU) 2017/891 75 artiklan 5 ja 6 kohdan vastaista, jos tämä arvo määritettäisiin ensimmäisen kerran tuomioistuimessa, jossa päätöksestä on nostettu kanne, kun otetaan huomioon myös tuojan väitteet, joissa hän tukeutuu siihen, että tuotteen myyntihinta unionissa on lähellä ilmoitettua kauppa-arvoa?
                           
                        
            
                  3.
               
               
                  Seuraako Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1308/2013 täydentämisestä hedelmä- ja vihannesalan osalta annetun komission delegoidun asetuksen (EU) 2017/891 75 artiklan 5 kohdan neljännestä alakohdasta, jonka mukaan ”tuojan on – – annettava kaikki tarvittavat asiakirjat asiaankuuluvien tullitarkastusten tekemiseksi erän jokaisen tuotteen myynnistä ja myyntiin saattamisesta”, että unionin tuomioistuimen 11.3.2020 antaman tuomion BV (С-160/18, EU:C:2020:190) tuomiolauselman 1 kohdassa esitetyn tulkinnan perusteella unionin tullikoodeksin 70 artiklan 1 kohdan mukaisen ilmoitetun kauppa-arvon todenmukaisuuden osoittamiseksi käsiteltävänä olevan asian olosuhteissa
                  
                              —
                           
                           
                              tulliviranomaiset ja tuomioistuin, jossa kanne on nostettu, ovat velvollisia pitämään tuodun tavaran, eli tässä vihannesten, tappiollista myyntiä unionissa merkittävänä todisteena siitä, että ilmoitettua tuontihintaa on korotettu keinotekoisesti, myös arvioitaessa, ovatko henkilöt, jotka ovat vaikuttaneet ilmoitettuun kauppa-arvoon, keskenään etuyhteydessä, jotta voidaan muun muassa torjua tullien kiertämistä ja verotulojen menettämistä
                           
                        
                              —
                           
                           
                              tuoja on velvollinen esittämään sopimuksen tai muun vastaavan asiakirjan todisteena hinnasta, joka tavaroista on maksettava, kun ne myydään vietäviksi unionin tullialueelle, vai riittääkö todisteen esittäminen tavaroiden ilmoitetun arvon maksamisesta tuonnin yhteydessä
                           
                        
                              —
                           
                           
                              tuojan on esitettävä todisteena ilmoitetusta kauppa-arvosta vihanneksia tuotaessa ainoastaan delegoidun asetuksen (EU) 2017/891 75 artiklan 5 kohdan neljännessä alakohdassa mainitut asiakirjat, joten samojen tavaroiden tappiollista myyntiä unionissa koskevilla seikoilla ei ole merkitystä mainitun asetuksen 75 artiklan 6 kohdan mukaisen, kauppa-arvon hyväksymättä jättämistä ja tuontitullin vahvistamista koskevan arvioinnin kannalta?
                           
                        
            
                  4.
               
               
                  Seuraako Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1308/2013 täydentämisestä hedelmä- ja vihannesalan osalta annetun komission delegoidun asetuksen (EU) 2017/891 75 artiklan 5 ja 6 kohdasta sekä 16.6.2016 annetussa tuomiossa EURO 2004. Hungary (С-291/15, EU:C:2016:455) esitetystä tulkinnasta pääasian olosuhteissa, että kolmansista maista peräisin olevia vihanneksia tuotaessa tullausarvoa ei määritetä ilmoitetun kauppa-arvon perusteella, jos
                  
                              —
                           
                           
                              ilmoitettu kauppa-arvo on selvästi korkeampi kuin kiinteä tuontiarvo, jonka komissio on määrittänyt samalle tuotteelle vihannesalan tuontitullien soveltamiseksi
                           
                        
                              —
                           
                           
                              tulliviranomainen ei kiistä tai muutoin kyseenalaista tosiasiallisesti maksetun tuontihinnan todisteeksi esitetyn kauppalaskun ja tavaroiden hinnan maksamista koskevan tositteen aitoutta
                           
                        
                              —
                           
                           
                              tuoja ei tulliviranomaisten pyynnöstä huolimatta ole toimittanut sopimusta tai muuta vastaavaa asiakirjaa, josta käy ilmi hinta, joka tavaroista on maksettava myytäessä ne vietäviksi unionin tullialueelle, mukaan lukien lisätodisteet tavaroihin liittyvistä taloudellisista seikoista, joilla voidaan perustella korkeampaa arvoa ostettaessa ne viejältä, [kuten] siitä, että tuote on tuotettu luonnonmukaisesti tai että kyseinen vihanneserä on erityislaatuinen?
                           
                        
            
         (1)  EUVL 2013, L 269, s. 1.
      
         (2)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1308/2013 täydentämisestä hedelmä- ja vihannesalan sekä hedelmä- ja vihannesjalostealan osalta, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1306/2013 täydentämisestä mainituilla aloilla sovellettavien seuraamusten osalta ja komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 543/2011 muuttamisesta 13.3.2017 annettu komission delegoitu asetus (EU) 2017/891 (EUVL L 138, 25.5.2017, s. 4).
      
         (3)  EUVL 2015, L 343, s. 558.