CELEX: 21981A1216(05)
Language: da
Date: 1981-12-03 00:00:00
Title: Aftale i form af brevveksling mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og Den demokratiske folkerepublik Algeriet vedrørende indførsel til Fællesskabet af tomatkoncentrater med oprindelse i Algeriet (1982)

Nr. L 355/ 14                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                               10 . 12 . 81
                                                      AFTALE
            i form af brevveksling mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og Den
            demokratiske folkerepublik Algeriet vedrørende indførsel til Fællesskabet af
                                 tomatkoncentrater med oprindelse i Algeriet
            Hr         ,
            Med henblik på gennemførelse af den toldnedsættelse på 30 % af den fælles toldtarif,
            som er fastsat i artikel 19 i samarbejdsaftalen mellem Det europæiske økonomiske Fælles­
            skab og Den demokratiske folkerepublik Algeriet, og til gensidig afklaring af de betingel­
            ser, under hvilke indførsel til Fællesskabet af tomatkoncentrater, tilberedt eller konserve­
            ret på anden måde end i eddike eller eddikesyre, henhørende under position 20.02 ex C i
            den fælles toldtarif, med oprindelse i Algeriet, skal finde sted, skal jeg herved meddele
            Dem , at den algeriske regering forpligter sig til at træffe alle de foranstaltninger, der er
            nødvendige for at de til Fællesskabet leverede mængder i tidsrummet fra 1 . januar til 31 .
            december 1982 ikke overstiger 100 tons.
            Med henblik herpå fremhæver den algeriske regering, at samtlige udførsler til Fællesska­
            bet af de pågældende varer udelukkende sker gennem eksportører, hvis virksomhed kon­
            trolleres af »Société de gestion et de développement des industries alimentaires (SOGE­
            DIA)« ( Forvaltnings- og udviklingsselskabet for Levnedsmiddelindustrien).
            Garantierne vedrørende mængderne vil blive gennemført i henhold til de bestemmelser,
            der aftales mellem SOGEDIA og generaldirektoratet for landbrug i Kommissionen for De
            europæiske Fællesskaber.
            Jeg ville være Dem teknemmelig, såfremt De vil bekræfte Fællesskabets godkendelse af
            det ovenfor anførte .
            Modtag, hr         , forsikringen om min mest udmærkede højagtelse .
                                                                     For regeringen for
                                                          Den demokratiske folkerepublik Algeriet
 ---pagebreak--- 10 . 12 . 81                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                               Nr. L 355/ 15
             Hr            ,
             Jeg anerkender herved modtagelsen af Deres brev af dags dato med følgende ordlyd :
                  »Med henblik på gennemførelse af den toldnedsættelse på 30 % af den fælles toldtarif,
                  som er fastsat i artikel 19 i samarbejdsaftalen mellem Det europæiske økonomiske
                  Fællesskab og Den demokratiske folkerepublik Algeriet, og til gensidig afklaring af de
                  betingelser, under hvilke indførsel til Fællesskabet af tomatkoncentrater, tilberedt eller
                  konserveret på anden måde end i eddike eller eddikesyre, henhørende under position
                  20.02 ex C i den fælles toldtarif, med oprindelse i Algeriet, skal finde sted, skal jeg her­
                  ved meddele Dem, at den algeriske regering forpligter sig til at træffe alle de foranstalt­
                  ninger, der er nødvendige for at de til Fællesskabet leverede mængder i tidsrummet
                  fra 1 . januar til 31 . december 1982 ikke overstiger 100 tons .
                  Med henblik herpå fremhæver den algeriske regering, at samtlige udførsler til Fælles­
                  skabet af de pågældende varer udelukkende sker gennem eksportører, hvis virksomhed
                  kontrolleres af »Société de gestion et de développement des industries alimentaires
                  (SOGEDIA)« ( Forvaltnings- og udviklingsselskabet for Levnedsmiddelindustrien).
                  Garantierne vedrørende mængderne vil blive gennemført i henhold til de bestemmel­
                  ser, der aftales mellem SOGEDIA og generaldirektoratet for landbrug i Kommissio­
                  nen for De europæiske Fællesskaber.
                  Jeg ville være Dem taknemmelig, såfremt De vil bekræfte Fællesskabets godkendelse
                  af det ovenfor anførte .«.
             Jeg kan over for Dem bekræfte Fællesskabets godkendelse af det ovenfor anførte og følge­
             lig af gennemførelsen af toldnedsættelsen på 30 % af den fælles toldtarif fra 1 . januar til
             31 . december 1982 for de i Deres skrivelse nævnte mængder tomatkoncentrater med op­
             rindelse i Algeriet.
             Modtag, hr            , forsikringen om min mest udmærkede højagtelse .
                                                                          På Rådet for
                                                               De europæiske Fællesskabers vegne