CELEX: 32021R0540
Language: hr
Date: 2021-03-26 00:00:00
Title: Provedbena uredba Komisije (EU) 2021/540 оd 26. ožujka 2021. o izmjeni Provedbene uredbe (EU) br. 809/2014 u pogledu određenih obveza prijave, provjera na licu mjesta koje se odnose na zahtjeve za potporu za stoku i zahtjeve za plaćanje u okviru mjera potpore povezanih sa životinjama te o podnošenju jedinstvenog zahtjeva, zahtjeva za potporu i zahtjeva za plaćanje

29.3.2021   
               
               
                  HR
               
               
                  Službeni list Europske unije
               
               
                  L 108/15
               
            
         PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2021/540
         оd 26. ožujka 2021.
         o izmjeni Provedbene uredbe (EU) br. 809/2014 u pogledu određenih obveza prijave, provjera na licu mjesta koje se odnose na zahtjeve za potporu za stoku i zahtjeve za plaćanje u okviru mjera potpore povezanih sa životinjama te o podnošenju jedinstvenog zahtjeva, zahtjeva za potporu i zahtjeva za plaćanje
         EUROPSKA KOMISIJA,
         uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
         uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 1306/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. o financiranju, upravljanju i nadzoru zajedničke poljoprivredne politike i o stavljanju izvan snage uredaba Vijeća (EEZ) br. 352/78, (EZ) br. 165/94, (EZ) br. 2799/98, (EZ) br. 814/2000, (EZ) br. 1290/2005 i (EZ) br. 485/2008 (1), a posebno njezin članak 62. stavak 2. prvi podstavak točke (a) i (b) te članak 78. prvi podstavak točke (b) i (c),
         budući da:
         
                     (1)
                  
                  
                     U skladu s člankom 9. stavkom 3. Provedbene uredbe Komisije (EU) br. 809/2014 (2) države članice trebaju do 15. srpnja svake godine Komisiji dostaviti izvješće o mjerama poduzetima za administraciju i kontrolu dobrovoljne proizvodno vezane potpore za prethodnu kalendarsku godinu. Iskustvo je pokazalo da je postojeći zahtjev za godišnje obavješćivanje o tim mjerama zastario u odnosu na trenutačni integrirani administrativni i kontrolni sustav. Radi pojednostavnjenja taj bi zahtjev trebalo izbrisati.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Kad je riječ o provjerama koje se provode nadzorom, u skladu s člankom 40.a Provedbene uredbe (EU) br. 809/2014 države članice dobivaju informacije koje mogu ukazivati na moguće neusklađenosti i za programe potpore i za mjere potpore koje podliježu klasičnim provjerama na licu mjesta. Te bi se informacije trebale upotrebljavati za poticanje usklađenosti i povećanje točnosti podataka u sustavu upravljanja i kontrole. Nadalje, korisnicima bi trebalo omogućiti izmjenu jedinstvenog zahtjeva, zahtjeva za potporu i zahtjeva za plaćanje kako bi ispravili netočnosti i izbjegli kazne. Radi pojednostavnjenja i povećanog jamstva to bi trebalo biti navedeno u članku 11. stavku 4. Provedbene uredbe (EU) br. 809/2014.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Iskustvo je pokazalo da bi državama članicama trebalo omogućiti veću fleksibilnost pri određivanju konačnih datuma za podnošenje jedinstvenog zahtjeva, zahtjeva za potporu i zahtjeva za plaćanje iz članka 13. stavka 1. Provedbene uredbe (EU) br. 809/2014 kako bi se bolje uzele u obzir njihove konkretne okolnosti, prije svega promjenjivi klimatski i vremenski uvjeti. Taj bi se pristup trebao primjenjivati i na datume za podnošenje izmjena iz članka 15. stavka 2. te uredbe.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Ako država članica primjenjuje sustav bez zahtjeva, korisnike bi trebalo obavijestiti da se pri izračunavanju potpore i određivanju administrativnih kazni moraju uzeti u obzir nesukladnosti u pogledu sustava identifikacije i registracije goveda, ovaca i koza. Međutim, te bi nesukladnosti trebalo ocijeniti u skladu s posebnim pravilima za izricanje administrativnih kazni utvrđenima u članku 30. stavku 4. Delegirane uredbe Komisije (EU) br. 640/2014 (3)te u skladu s člankom 31. te uredbe.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     S obzirom na to da bi se naknadne provjere koje se propisuju člankom 33.a stavkom 1. Provedbene uredbe (EU) br. 809/2014 mogle odnositi na vrlo male iznose i uzrokovati nerazmjerno administrativno opterećenje, državama članicama trebalo bi dopustiti da ograniče broj poljoprivrednika koji podliježu tim naknadnim provjerama. U tu svrhu trebalo bi kao transparentnu i nediskriminirajuću referentnu vrijednost upotrijebiti prag za neprovedene povrate iz članka 54. stavka 3. točke (a) prvog podstavka Uredbe (EU) br. 1306/2013.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Iskustvo je pokazalo da postupno uvođenje provjera koje se provode nadzorom u skladu s člankom 40.a Provedbene uredbe (EU) br. 809/2014 može trajati dulje od dvije godine, ovisno o veličini predmetnog područja ili složenosti postupka. Stoga bi državama članicama trebalo omogućiti dulje razdoblje za postupni prelazak na provedbu tih provjera na cijelom svojem državnom području.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Kako bi se državama članicama bolje pomoglo u pripremi odluka o primjeni provjera koje se provode nadzorom, potrebno im je osigurati dodatno vrijeme za pripremu relevantnih obavijesti. Stoga bi rok za podnošenje tih obavijesti o provjerama uvjeta prihvatljivosti i višestruke sukladnosti trebalo produljiti.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Kako bi provjere na licu mjesta imale pozitivan učinak na programe povezane sa životinjama, potrebno je osigurati da se, ako država članica ne primjenjuje razdoblje zadržavanja, ako se razdoblje zadržavanja ne može unaprijed utvrditi ili ako razdoblje zadržavanja počinje prije podnošenja zahtjeva za potporu ili zahtjeva za plaćanje, te se provjere provode u razdoblju u kojem životinja može ispuniti uvjete za plaćanje ili potporu. Nadalje, u članku 42. stavku 1. Provedbene uredbe (EU) br. 809/2014 trebalo bi pojasniti da se ta obveza primjenjuje i na provjere na licu mjesta koje se, prema potrebi, provode zbog povećanja stope kontrole kako je utvrđeno u članku 35. te uredbe.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Provedbenu uredbu (EU) br. 809/2014 trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     Kako bi se osigurala najveća moguća učinkovitost pravila predviđenih ovom Uredbom, ona bi se trebala primjenjivati na zahtjeve za pomoć, zahtjeve za potporu i zahtjeve za plaćanje podnesene za godine zahtjeva ili premijska razdoblja koja počinju od 1. siječnja 2021.
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     Mjere predviđene u ovoj Uredbi u skladu su s mišljenjem Odbora za izravna plaćanja i Odbora za ruralni razvoj,
                  
               DONIJELA JE OVU UREDBU:
         
            Članak 1.
            Provedbena uredba (EU) br. 809/2014 mijenja se kako slijedi:
            
                        (1)
                     
                     
                        u članku 9. stavak 3. briše se.
                     
                  
                        (2)
                     
                     
                        u članku 11. stavku 4., druga i treća rečenica zamjenjuju se sljedećim:
                        „Rezultati se pravodobno šalju korisnicima kako bi im se pružila potpora u ispunjavanju kriterija prihvatljivosti, preuzetih i drugih obveza. Države članice mogu koristiti privremene rezultate na razini parcela iz članka 40.a stavka 1. prvog podstavka točke (d) kao informacije relevantne za preliminarne provjere programa i mjera potpore koji ne podliježu provjerama koje se provode nadzorom. Ako se država članica odluči na to, članak 40.a stavak 4. ne primjenjuje se na informacije priopćene korisnicima u okviru prethodnih provjera.”;
                     
                  
                        (3)
                     
                     
                        u članku 13. stavku 1. prvom podstavku, druga i treća rečenica brišu se;
                     
                  
                        (4)
                     
                     
                        u članku 15. stavak 2. mijenja se kako slijedi:
                        
                                    (a)
                                 
                                 
                                    prvi podstavak zamjenjuje se sljedećim:
                                    „Izmjene provedene u skladu sa stavkom 1. priopćuju se nadležnom tijelu do roka koji utvrđuje država članica.”;
                                 
                              
                                    (b)
                                 
                                 
                                    u drugom podstavku briše se prva rečenica;
                                 
                              
                  
                        (5)
                     
                     
                        u članku 21. stavku 4. trećem podstavku točka (b) zamjenjuje se sljedećim:
                        
                                    „(b)
                                 
                                 
                                    da je korisnik obaviješten da će se sve potencijalno prihvatljive životinje za koje se utvrdi da nisu pravilno identificirane ili registrirane u sustavu za identifikaciju i registraciju životinja smatrati neutvrđenim životinjama u skladu s člankom 31. Delegirane uredbe (EU) br. 640/2014, osim ako su obuhvaćene posebnim pravilima utvrđenima u članku 30. stavku 4. te uredbe.”;
                                 
                              
                  
                        (6)
                     
                     
                        u članku 33.a stavku 1. dodaje se sljedeći podstavak:
                        „Države članice mogu odlučiti isključiti iz tih naknadnih provjera na licu mjesta korisnike čija bi smanjena administrativna kazna odgovarala iznosima za koje države članice mogu odlučiti da neće provoditi postupak povrata u skladu s člankom 54. stavkom 3. točkom (a) prvim podstavkom Uredbe (EU) br. 1306/2013.”;
                     
                  
                        (7)
                     
                     
                        u članku 40.a stavku 3., drugi podstavak zamjenjuje se sljedećim:
                        „Nadležno tijelo može odlučiti primjenjivati provjere koje se provode nadzorom na korisnike programa potpore ili mjere potpore u područjima odabranima na temelju objektivnih i nediskriminirajućih kriterija. Nadležno tijelo znatno proširuje ta područja svake godine.”;
                     
                  
                        (8)
                     
                     
                        Članak 40.b zamjenjuje se sljedećim:
                        
                           „Članak 40.b
                           Obavijesti
                           Države članice do 1. veljače svake kalendarske godine obavješćuju Komisiju o svojoj odluci da će obavljati provjere koje se provode nadzorom u toj kalendarskoj godini te navode sve programe, mjere ili vrste operacija te sva područja koja podliježu provjerama koje se provode nadzorom.
                           Komisija do 1. studenoga svake kalendarske godine dostavlja predložak za podnošenje obavijesti u kojem se detaljno navode elementi koje je potrebno uključiti u takvu obavijest.”;
                        
                     
                  
                        (9)
                     
                     
                        u članku 42. stavku 1., drugi podstavak zamjenjuje se sljedećim:
                        „Ako je država članica odredila razdoblje u skladu s člankom 21. stavkom 1. točkom (d), najmanje 50 % minimalne stope provjera na licu mjesta predviđenih u člancima 32., 33. i 35. raspoređuje se tijekom tog razdoblja za odgovarajući program ili mjere potpore povezane sa životinjama. Međutim, kada se ne primjenjuje razdoblje zadržavanja, kada ga nije moguće unaprijed utvrditi ili kada razdoblje zadržavanja počinje prije podnošenja zahtjeva za potporu ili zahtjeva za plaćanje, provjere na licu mjesta iz članaka 32., 33. i 35. raspoređuju se tijekom razdoblja u kojem životinja može ispuniti uvjete za plaćanje ili potporu.”;
                     
                  
                        (10)
                     
                     
                        Članak 70.b zamjenjuje se sljedećim:
                        
                           „Članak 70.b
                           Obavijesti
                           Države članice do 1. veljače kalendarske godine koja prethodi kalendarskoj godini u kojoj započinju provoditi provjere koje se provode nadzorom obavješćuju Komisiju o svojoj odluci da će te provjere provoditi u skladu s člankom 70.a.”.
                        
                     
                  
         
            Članak 2.
            Ova Uredba stupa na snagu trećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
            Primjenjuje se u vezi sa zahtjevima za pomoć, zahtjevima za potporu i zahtjevima za plaćanje podnesenima za godine zahtjeva ili premijska razdoblja koja počinju od 1. siječnja 2021.
         
         
            Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
            Sastavljeno u Bruxellesu 26. ožujka 2021.
            
               
                  Za Komisiju
               
               
                  Predsjednica
               
               Ursula VON DER LEYEN
            
         
         
            (1)  SL L 347, 20.12.2013., str. 549.
         
         
            (2)  Provedbena uredba Komisije (EU) br. 809/2014 оd 17. srpnja 2014. o utvrđivanju pravila za primjenu Uredbe (EU) br. 1306/2013 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu integriranog administrativnog i kontrolnog sustava, mjera ruralnog razvoja i višestruke sukladnosti (SL L 227, 31.7.2014., str. 69.).
         
            (3)  Delegirana uredba Komisije (EU) br. 640/2014 od 11. ožujka 2014. o dopuni Uredbe (EU) br. 1306/2013 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu integriranog administrativnog i kontrolnog sustava te uvjeta za odbijanje ili ukidanje plaćanja i administrativne kazne koje se primjenjuju za izravna plaćanja, potporu ruralnom razvoju i višestruku sukladnost (SL L 181, 20.6.2014., str. 48.).