CELEX: 51976PC0352
Language: da
Date: 1976-07-12
Title: Forslag til RÅDETS FORORDNING (ECF) om åbning, fordeling og forvaltning af et fællesskabskontingent fer hasselnødder, friske eller tørrede, også afskallede, son henhører under pos. ex 08.05 G i den falles toldtarif og har oprindelse i Tyrkiet (1977) (Forelagt Rådet af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (76) 352
Vol. 1976/0105
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---    KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER
                                                     KOM ( 76 ) 352 endelig udg.
                                                    Bruxelles , ,}en 12 . -juli 1976
                                            Forslag til
                                     RÅDETS FORORDNING ( EEF
                          om åbning , fordeling og forvaltning af ct
                          fællesskabskontingent fer hasselnødder ,
                          friske eller tørrede , også afskallede , sen
                          henhører mider pos . ex 08.05 C i den falles
                          toldtarif og har oprindelse i Tyrkiet ( 1977 )
                               ( Forelagt Rådet af Kommissionen )
if
      KOM ( 7b ) 352 endelig tv/ p-.
 ---pagebreak---                                 BEGRUNDELSE
 Rådets forordning (Ejfø ) nr. 3375/73 af 10. december 1973 ( l ) om indførsel
 af visse landbrugsvarer med oprindelse i Tyrkiet forudser - særlig i
                            o . . .                              o
 artikel 4 - åbning af et årligt fællesskabstoldkontingent pa 21.700 tons
 for hasselnødder, friske eller tørrede , også afskallede , henhørende     under
 pos . ex 08.05 Gr i den fælles toldtarif .
Man kan på nuværende tidspunkt intet vide om de i denne forordning forudsete
ordninger , der er til fordel for Ttyrkiet , bliver vedtaget for året 1977 «
Grundlaget for denne forordning er den supplerende protokol , som fremkom
ved de nye medlemsstaters indtræden og interimsaftalen , hvis gyldighed man
har måtte forlænge .
                                                                           4
Det vedlagte forslag til en forordning støtter sig på den supplerende pro­
tokol og må derfor ændres , såfremt den ikke er trådt i kraft den 1 . januar
1977 .
Med hensyn til de nye medlemsstater fremgår det af artikel 9 i <*en supple­
rende protokol , at den nedsættelse , som skal anvendes af de nye medlemssta­
ter inden for rammerne af de pågældende toldkontingenter , skal begrænses
til den nedsættelse , som de yder over for Fællesskabet i dets oprindelige
udstrækning.
  ( 1 ) EFT nr. L 345 af 15.12.73 , s . 1
 ---pagebreak---  4-. Hvad anger do ølconomisl:^ data , der skal bruges til den foreslåede fordelings­
      nøgle , skal det bcmarkca , at de især "bør være baseret på medlemsstaternes tid­
      ligere og forventede indførsel , dor særligt har oprindelse i eller er indført
      fra Tyrkiet . Sådanne data er givet af elle medlemsstaterne for årene 1971 ,
      1973 °S 1975 . 1)oxi fordelingsnøgle , der er benyttet i forordningsforslaget , er
     Medlemsstaternes eksperter , som har deltaget i samrådsmødet i gruppen " Tarifspørgs-
     mål af økonomisk art" ( 27 /28 april 197 6) har givet udtryk for en velvillig for­
     hånds *indstilling til det kvotafordelings skema , som inden for rammerne af vedlagte
     forordning er foreslået af Kommissionen .
5 . Med hensyn til forvaltningen af dette kontingent foreslås det , at der fore­
     tages en oprindelig fordeling mellem medlemsstaterne af en betydelig del af
     kontingentet , idet resten udgør en reserve , til hvilken ikke udnyttede kvoter
     tilbagoføros , og fra hvilkon medlemsstater , der har udiskkede bohov , kan traklee
     tillægskvoter .
 6 . Som tidligere fastsatter vedlagte forordningsforslag som eneste forvaltnings-
     nitido , der skal anvandes af medlemsstaterne , en "henadrve jen" ordning. For på
     sammo måde at tage indførslernes scsonprægede karakter i betragtning er den- fore­
     slåede grænse for tilbageførelse til reserven 40$ af den oprindelige kvota.
 ---pagebreak---                                   . RÅDETS FORORDNING (EØF) Nr.
                                                   af
             om åbning, fordeling og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent for hasselnødder,
             friske eller tørrede, også afskallede, henhørende under pos. ex 08.05 G i den fælles
                                        toldtarif, med oprindelse i Tyrkiet ( 1977)
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE                                          lag af hvilke medlemsstaterne beregner nedsættel­
FÆLLESSKABER HAR –                                               serne, er de, som de til enhver tid anvender over for
                                                                 tredjelande, og, på den anden side, at de satser, der
                                                                 fremkommer ved gennemførelse af disse nedsættelser,
                                                                 hvad angår de varer, der navnlig findes anført i bilag
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det              6 . til tillægsprotokollen – herunder findes hassel­
europæiske økonomiske Fællesskab, særlig artikel 43              nødder – i intet tilfælde kan være lavere end de
og 113,                                                          satser, som de nye medlemsstater anvender over for
                                                                 Fællesskabet i dets oprindelige udstrækning; den ned­
                                                                 sættelse, som de nye medlemsstater skal foretage
under henvisning til forslag fra Kommissionen,                   inden for rammerne af det pågældende toldkontin-
                                                                 gent, kan således i visse tilfælde være begrænset til
                                                                00% :
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamen-
tet   , og
                                                                 der bør særlig garanteres alle medlemsstaternes im­
ud fra følgende betragtninger:                                   portører lige og kontinuerlig adgang til det pågæl­
I henhold til artikel 1' i Rådets forord­                        dende    kontingent og fortløbende anvendelse af den
                                                                 for dette fastsatte sats ved enhver indførsel af de på­
ning (EØF) nr . 3375/ 73 a-f 10 . december                       gældende varer til de nævnte medlemsstater, indtil
1973 om indførsel til Pfellesskabet af                           kontingentet er opbrugt; et anvendelsesystem for
visse landbrugsvarer med oprindelse i
Tyrkiet ly , skal hasselnødder , friske kontingentet, baseret på en fordeling mellem med­
eller tørrede , også afskallede , henhø­ lemsstaterne, synes at være i overensstemmelse med
rende under nos . ex O0.O5 i den fælles . nævnte kontingents fællesskabskarakter med hensyn
toldtarif ae 9. oprindelse i Tyrkier kun­ til ovennævnte principper; denne fordeling bør, for
ne indføres til en toldsats på 2,5/" i n~ bedst muligt at afspejle den faktiske markedsudvik­
den for rammerne af et fællesskabstold-
                                                                ling for de pågældende varer, foretages pro rata i
kontingent på 21 700 tons ; som følge                           henhold til medlemsstaternes behov, beregnet , dels
heraf bør det pågældende fællesskabs-
toldkontingent åbnes for 1976 ; hvad an­ på                           grundlag af de statistiske oplysninger vedrørende
                                                                indførslerne fra Tyrkiet i en repræsentativ reference-
går de nye medlemsstater , bør det bemær­
kes , at artikel 9 i den 30 . juni 1973 i                       periode, og dels på grundlag af de økonomiske ud­
Ankara underskrevne suppleringsprotokol                         sigter for den pågældende kontingentperiode;
fastsætter på den ene side , at de told-
nedsættelser , der er fastsat i medfør
af associeringsaftalen , anvendes af de.                        ifølge de statistiske oplysninger, der er til rådighed
nye medlemsstater straks fra interims-                          i øjeblikket, har indførslerne af den pågældende vare
aftalens ikrafttræden , i det omfang og                         fra Tyrkiet til medlemsstaterne i årene 1975 , 1974- og
ifølge de tidsplaner , der er foreskre­                         1975 udviklet sig som anført nedenfor og de udgør
vet , og at de satser , på grund­                               i forhold til Fællesskabets samlede indførsler følgende
                                                                procentdele :
0 )EFT nr. L 345 af 15. 12. 1973, s. 1.
 ---pagebreak---                                                            - 2 -
                                                              1973           |I         1974        j          W75
                                                                             I
                                                       l tons        i %         1 tons      i %        i   tons     ±%
Tyskland                                              39 133           70,16    34 515        64,29    35.154        65,47
Bénélux                                                 3 323           5,96      4 500        8,38!    5.284 '       9 , 84
                                                                                                        6.084        11,33
Frankrig                                                6 170          11,06      5 680       10,58
Italien                                                 2 062           3,70      2 473        4,61     1 -■6555      3,08
                                i
Danmark                                                   975           1,75        875         1,63        899       1,67
Irland                                                    201           0,36        619         1,15         30       0,06
Det forenede Kongerige                                  3 910           7,01      5 026         9,36    4.590         8,55
                                                       55 774                   53 688                 53 * 694*5-
                                                                                                     1
 på grundlag af disse tal og den forventede markeds­               bejde mellem medlemsstaterne og Kommissionen, der
 udvikling for den pågældende vare i 1977, og særlig               særlig skal kunne følge kontingentmængdens udnyt­
 de overslag, der er udarbejdet af visse medlemsstater,            telsesgrad og give medlemsstaterne meddelelse herom;
 fremkommer procentsatserne for den første fordeling
 af kontingentet tilnærmelsesvist således:
                                                                   såfremt der på en bestemt dato inden for kontingent-
          Tyskland                           65,93                 perioden findes en større uudnyttet andel af den op­
                                                                   rindelige kvota i en medlemsstat, skal denne stat
          Bénélux                             10,14                overføre en vis procentdel deraf til reserven, for at
                                                                   undgå at en del af fællesskabskontingentet forbliver
          Frankrig                             8,20
                                                                   uudnyttet i en medlemsstat, medens den kunne have
           Italien                             0,25                været anvendt i andre medlemsstater; på grund af
                                                                   indførslernes sæsonmæssige karakter forekommer det
          Danmark                              2,67                rimeligt at fastsætte tærsklen for overførsel til 40 %
           Irland                              1,66                af den oprindelige kvota;
           Det forenede Kongerige             11,15 ;
                                                                    da kongeriget Belgien, kongeriget Nederlandene og
                                                                    storhertugdømmet Luxembourg har sluttet sig sam­
  for at tage hensyn til en eventuel udvikling i indførs­           men i og repræsenteres af Den økonomiske union
  lerne til medlemsstaterne af den pågældende vare,                 Benelux, kan enhver foranstaltning i forbindelse med
  bør kontingentet deles i to rater, hvoraf den første              forvaltningen af de kvoter, som tildeles denne økono­
  fordeles mellem medlemsstaterne, og den anden ud­                 miske union, træffes af et af dens medlemmer –
  gør en reserve til senere dækning af disse medlems­
  staters behov i tilfælde af, at disse har opbrugt deres
  oprindelige kvota; for at give hver enkelt medlems­
  stats importører en vis sikkerhed, bør den første rate            UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
  af fællesskabskontingentet fastsættes på et relativt
  højt niveau, der i dette tilfælde vil kunne komme op
  på omkring 80 % af kontingentet ;                                                            Artikel 1
                                                                    1 . For perioden fra den 1 . januar til den 31 . decem­
   kvoterne kan opbruges mere eller mindre hurtigt ; af             ber 1977 åbnes et fællesskabstoldkontingent på
   denne grund og for at undgå enhver afbrydelse er det             21 700 tons i Fællesskabet for hasselnøder, med op­
   vigtigt, at enhver medlemsstat, der næsten fuldstændig           rindelse i Tyrkiet, friske eller tørrede, også afskal­
   har opbrugt sin oprindelige kvota, trækker en supp­              lede, henhørende under pos. ex 08.05 G i den fælles
   lerende kvota på reserven ; dette træk bør foretages,            toldtarif.
   når hver enkelt af dens supplerende kvoter er næsten
   fuldstændigt opbrugt, og det så mange gange som
   reserven tillader det; de oprindelige og de supplerende          2. Inden for rammerne af dette toldkontingent sus­
   kvoter skal gælde indtil kontingentperiodens udløb;              penderes satsen i den fælles toldtarif til en sats på
   denne forvaltningsmåde kræver et snævert samar­                  2,5 % .
 ---pagebreak--- 3 . De nye medlemsstater anvender inden for ram- .            4. Uanset stk. 1 , 2 og 3 kan medlemsstaterne trække
merne af fællesskabstoldkontingentet, de satser der         . mindre kvoter end fastsat i disse stykker, hvis der er
er beregnet i henhold til bestemmelserne på dette om-         grund til at antage, at disse ikke vil blive udnyttet,
råde i tiltrædelsesakten, i /              . og i forord-     Medlemsstaterne underretter Kommissionen om de
ning (EØF) nr. 3375/73.         supplerings prot£gol-gruncje^ jgj. jiar foranlediget dem til at anvende dette
                                                              stvkke.
4. Dette toldkontingent fordeles og forvaltes i over­
ensstemmelse med nedennævnte bestemmelser.
                                                                                        Artikel 4
                         Artikel 2
                                                              De supplerende kvoter, der er trukket i henhold til
                                                              artikel 3 , gælder indtil den 31 . december 1977 #
1 . Det i artikel 1 , stk. 1 , omhandlede toldkontingent
deles i to rater.
                                                                                        Artikel 5
2. Den første rate på 17 700 tons fordeles mellem
medlemsstaterne; kvoterne, der med forbehold af ar­           Medlemsstaterne skal senest den 1 . oktober 1977 til
tikel 5 gælder indtil den 31 . december 197? , andrager       reserven tilbageføre den ikke-udnyttede del af deres
for medlemsstaterne nedennævnte mængder:                      oprindelige kvota, som den 15 . september 1977 over­
        Tyskland                       11 669 tons            stiger 40 % af grundmængden. De kan tilbageføre en
        Bénélux                         1 795 tons
                                                              større mængde, såfremt der er grund til åt antage, at
                                                              denne ikke vil blive udnyttet.
        Frankrig                        1 451 tons
        Italien                             45 tons
        Danmark                           472 tons            Medlemsstaterne giver senest den 1 . oktober 1977
                                                              Kommissionen meddelelse om deres samlede indfør­
        Irland                            294 tons
                                                              sel af de pågældende varer, foretaget inden den 15.
        Det forenede Kongerige          1 974 tons.           september 197 og afskrevet på fællesskabskontingen-
                                                              tet, samt eventuelt om den andel af deres oprindelige
3 . Den anden rate på 4 000 tons udgør reserven.              kvota, som de tilbagefører til reserven.
                         Artikel 3
                                                                                        Artikel 6
1 . Såfremt en medlemsstats oprindelige kvota, såle­
des som den er fastsat i artikel 2, stk. 2 – eller            Kommissionen fører regnskab over de kvoter, der
denne samme kvota nedsat med den del, der er til­             åbnes af medlemsstaterne i henhold til artiklerne 2
bageført til reserven, såfremt artikel 5 har fundet an­       og 3 og underretter hver enkelt af dem om reservens
vendelse – er udnyttet med 90 % eller derover,                udnyttelsesgrad straks efter modtagelse af meddelel­
trækker denne medlemsstat straks ved meddelelse til           serne .
Kommissionen, i det omfang reserven tillader det, en
anden kvota svarende til 15 % af den oprindelige
kvota, eventuelt afrundet til nærmeste større enhed.          Kommissionen underretter senest den 5 . oktober 1977
                                                              medlemsstaterne om reservens størrelse efter de til­
                                                              bageførsler, der er foretaget i henhold til artikel 5.
2. Såfremt den anden kvota, som en medlemsstat
har trukket, efter at den oprindelige kvota er op­
brugt, er udnyttet med 90 % eller derover, trækker            Kommissionen overvåger, at det træk, der opbruger
denne medlemsstat, i henhold til de i stk. 1 opstillede       reserven, begrænses til den disponible restmængde og
betingelser, en tredje kvota svarende til 7,5 % af            angiver med henblik herpå den nøjagtige mængde til
dens oprindelige kvota.                                       den medlemsstat, der foretager det sidste træk.
3 . Såfremt den tredje kvota, som en medlemsstat har
                                                                                        Artikel 7
trukket, efter at den anden kvota er opbrugt, er
udnyttet med 90 % eller derover, trækker denne med­
lemsstat, i henhold til de i stk. 1 opstillede betingelser,    1 . Medlemsstaterne træffer alle egnede foranstalt­
 en fjerde kvota svarende til den tredje.                     ninger, for at åbning af de supplerende kvoter, som
                                                              de har trukket i henhold til artikel 3 , muliggør fort­
 Denne fremgangsmåde anvendes, indtil reserven er             løbende afskrivninger på deres kumulerede andel af
 opbrugt.                                                     fællesskabstoldkontingentet.
 ---pagebreak---                                                                                  Artikel 8
2. Medlemsstaterne sikrer importørerne af de på­
gældende varer, der er etableret på deres område fri     På anmodning fra Kommissionen underretter med­
adgang til de kvoter, der er tildelt dem eller som de    lemsstaterne denne om de indførsler af de pågældende
har trukket på reserven .                                varer, der faktisk er afskrevet på deres kvoter.
3 . Medlemsstaterne foretager afskrivning på deres                               Artikel 9
kvoter ved indførsel af de pågældende varer, efter­
hånden som disse varer forelægges i tolden med an­       Medlemsstaterne og Kommissionen arbejder snævert
                                                         sammen med henblik på at sikre, at denne forordning
givelse til fri omsætning.                               overholdes.
4. Udnyttelsesgraden af medlemsstaternes kvoter                                  Artikel 10
konstateres på grundlag af de afskrevne indførsler i
henhold til de i stk. 3 opstillede betingelser.          Denne forordning træder i kraft den 1 . januar 1977.
                Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                medlemsstat.
                Udfærdiget i Bruxelles, den
                                                                                   På Rådets vegne
                                                                                      Formand