CELEX: 62019CA0566
Language: lt
Date: 2019-12-12 00:00:00
Title: Sujungtos bylos C-566/19 PPU ir C-626/19 PPU: 2019 m. gruodžio 12 d. Teisingumo Teismo (pirmoji kolegija) sprendimas bylose (Cour d'appel, Rechtbank Amsterdam (Liuksemburgas, Nyderlandai) prašymai priimti prejudicinį sprendimą) dėl Europos arešto orderių, išduotų dėl JR (C-566/19 PPU), YC (C-626/19 PPU) (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą – Prejudicinio sprendimo priėmimo skubos tvarka procedūra – Policijos ir teismų bendradarbiavimas baudžiamosiose bylose – Europos arešto orderis – Pagrindų sprendimas 2002/584/TVR – 6 straipsnio 1 dalis – Sąvoka „išduodančioji teisminė institucija – Kriterijai – Europos arešto orderis, valstybės narės prokuratūros išduotas baudžiamojo persekiojimo vykdymo tikslais)

17.2.2020   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 54/11
            
         
      2019 m. gruodžio 12 d. Teisingumo Teismo (pirmoji kolegija) sprendimas bylose (Cour d'appel, Rechtbank Amsterdam (Liuksemburgas, Nyderlandai) prašymai priimti prejudicinį sprendimą) dėl Europos arešto orderių, išduotų dėl JR (C-566/19 PPU), YC (C-626/19 PPU)
      (Sujungtos bylos C-566/19 PPU ir C-626/19 PPU) (1)
      
      (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą - Prejudicinio sprendimo priėmimo skubos tvarka procedūra - Policijos ir teismų bendradarbiavimas baudžiamosiose bylose - Europos arešto orderis - Pagrindų sprendimas 2002/584/TVR - 6 straipsnio 1 dalis - Sąvoka „išduodančioji teisminė institucija - Kriterijai - Europos arešto orderis, valstybės narės prokuratūros išduotas baudžiamojo persekiojimo vykdymo tikslais)
      (2020/C 54/14)
      Proceso kalbos: prancūzų ir nyderlandų
      
         Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikę teismai
      
      Cour d'appel, Rechtbank Amsterdam
      
         Šalys pagrindinėje byloje
      
      JR (C-566/19 PPU), YC (C-626/19 PPU)
      
         Rezoliucinė dalis
      
      2002 m. birželio 13 d. Tarybos pagrindų sprendimo 2002/584/TVR dėl Europos arešto orderio ir perdavimo tarp valstybių narių tvarkos, iš dalies pakeisto 2009 m. vasario 26 d. Tarybos pamatiniu sprendimu 2009/299/TVR, 6 straipsnio 1 dalis turi būti aiškinama taip, kad sąvoka „išduodančioji teisminė institucija“, kaip ji suprantama pagal šią nuostatą, apima už valstybinio kaltinimo palaikymą atsakingus valstybės narės prokurorus, kuriems vadovauja ir kuriuos kontroliuoja jų tiesioginiai vadovai, jeigu jų statusas užtikrina jiems nepriklausomumą išduodant Europos arešto orderį, be kita ko, nuo vykdomosios valdžios.
      Pagrindų sprendimas 2002/584, iš dalies pakeistas Pamatiniu sprendimu 2009/299, turi būti aiškinamas taip, kad veiksmingos teisminės gynybos, garantuojamos asmeniui, kurio baudžiamojo persekiojimo tikslais yra išduotas Europos arešto orderis, reikalavimai yra įvykdyti, jei pagal išduodančiosios valstybės narės teisės aktus teismas šioje valstybėje narėje kontroliuoja šio orderio išdavimo sąlygas ir, be kita ko, jo proporcingumą.
      
         (1)  OL C 337, 2019 10 7.
      
         OL C 383, 2019 11 11.