CELEX: 51976PC0209
Language: it
Date: 1976-05-12
Title: Progetto di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO che proroga il regime derogatorio per le importazioni nel Regno Unito di burro proveniente dalla Nuova Zelanda (presentata dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (76) 209
Vol. 1976/0071
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                               COM(76)209 def.
                                     I
                                     (        Strasbourg, n 12 maggio 1976 .
                           Progetto di
                  REGOLAMENTO ( CEE) DEL CONSIGLIO
 che proroga il regime derogatorio per le importazioni nel Regno
          Unito di burro proveniente dalla Nuova Zelanda
          ( presentata dalla Commissione al Consiglio )
C0K(76 ) 209 def.
                            I
                            1
 ---pagebreak---                          RELAZIONE
Il Protocollo n . 18 dell' atto di adesione prevede all' articolo" 5 » paragrafo
1 , che , ai fini di misure idonee a garantire il mantenimento del regime
derogatorio per le importazioni di burro dalla Muova Zelanda dopo il 31
dicembre 1977 . il Consiglio deve esaminare la situazione per il burro alla
luce della situazione e dell' evoluzione dell' offerta e della domanda nei
principali paesi produttori e consumatori nel mondo , in particolare nella
Comunità e nella Nuova Zelanda .
Nel corso di tale esame sono presi in considerazione fra l' altro i saguenti
elementi :
a) i progressi fatti verso la conclusione di un accordo mondio-le efficace
    sui prodotti lattiero-caseari , di cui siano parti la Comunità e gli
    altri importanti ,paesi consumatori e produttori ;
b ) l' entità dei progressi fatti dalla Nuova Zelanda sulla via della
    diversificazione della sua economia e delle sue esportazioni .
Con documento COM ( 75 ) 437 def . , del 23 luglio 1975 » la Commissione ha
trasmesso al Consiglio unanota sugli accordi specifici per l' importazione
dopo il 1977 di burro proveniente dalla Nuova Zelanda , nota contenente gli
elementi necessairi Ber l' esame della situazione nonché determinati
orientamenti per il regime da prevedere dopo il 1977 »
Il Consiglio si è fondato su tale documento per procederti all' esame previsto ,
alla luce del quale dovrà ora deliberare , conformemente al disposto dell' urticol
5 , paragrafo 2 , del Protocollo n . 18 , sulle misure idonee a garantire il
mantenimento del regime derogatorio dopo il 1977 »
La presente proposta , che fa seguito alla nota della Commissione del
23 luglio 1975 , tiene conto della dichiarazione fatta dai Capi di
Governo a Dublino in data 10 marzo 1975 e dell' esame che ha avuto luogo
successivamente nell' ambito del Consiglio . Le disposizioni previste
sono basate sul Protocollo n . 18 e sul regolamento (CLE ) n . 226/73 del
Consiglio , con gli opportuni adattamenti alla nuova situazione .
 ---pagebreak---                                   Progetto di
                  REGOLAMENTO ( CEE ) N.      /76 DEL' CONSIGLIO
                                   del
che proroga il regime derogatorio per le importazioni nel Regno Unito
di "burro proveniente dalla Nuova Zelanda
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ * EUROPEE [
visto il trattato di adesione ( l ), in particolare l' articolo 5 , paragrafo
2 , del Protocollo n . 18 ( 2 ), in appresso denominato ''Protocollo", accluso
all' atto allegato a detto trattato ,
considerando che , a norma del Protocollo citato , il Regno Unito è autorizzato
a titolo transitorio e a condizioni speciali , ad importare negli anni dal
1973 al 1977 determinati quantitativi di burro e di formaggio provenienti
dalla Nuova Zelanda ; che , a norma dell' articolo cj , paragrafo 2 , del Protocoll
le misure idonee a garantire il mantenimento , dopo il 31 dicembre 1977 » del
regime derogatorio per le importazioni del burro dalla Nuova Zelanda e le
relative modalità devono essere fissate alla luce dell' esame di cui al
paragrafo 1 dello stesso articolo ;
considerando che , nella riunione di Dublino del 10 marzo 1975 » il Consiglio
europeo ha già determinato un quadro per dette misure ; che , per quanto
riguarda i quantitativi annui da fissare nell' ambito del regime speciale dopo
il 1977 e fino al I98O , è stato precisato che , secondo l' evoluzione futura de
mercati , essi potrebbero avvicinarsi ai quantitativi effettivamente consegnat
nel 1974 nel quadro del Protocollo n . 18 e a quelli previsti nel marzo 1975
dalla Nuova Zelanda pe:f il 1975 » che detti quantitativi ammontano rispet­
tivamente a 117.350 e a 125.000 tonnellate ;
( 1 ) G.U. n . I.  73 è al 27 . 3.197?, pag .
( 2 ) G.U. n . L 73 del 27 . 3.1972 , pa^. 173
 ---pagebreak---  considerando che , per la fissazione del prezzo oif di cui la Nuova Zelanda
deve garantire il rispetto , i criteri previsti dal Consiglio europeo a
Dublino non si limitano alla sola evoluzione dei prezzi di costo nella
Nuova Zelanda e delle spese di trasporto tra la Nuova Zelanda a il Regno
Unito , ma tengono conto altresì' dell' andamento dell' offerta e della
domanda nei proncipali paed:i produttori e consumatori del mondo , nonché
del livello e dell 'evoluzilne dei prezzi praticati nella Comunità ivi
compresi i prezzi d' intervento ;
considerando che i prelievi speciali praticati all' importazione di burro
neozelandese nel Regno Unito devono essere fissati in modo che i quanti­
tativi importati possono essere effettivamente smerciati sul mercato del
Regno Unito , senza peraltro compromettere lo smercio del burro di origin*
comunitaria ;
considerando e",, e occorre che il Consiglio decida , sulla base di una
relazione presentata dalla Commissione anteriormente al 31 dicembre 1978
e secondo la stessa procedura di cui all' articolo 5 » paragrafo 2 , del Pro­
tocollo n . 18 , le wisure idoneo relative alle importazioni dopo il I98O di
burro proveniente dalla Nuova Zelanda :
considerando che , per cruanto necessario , le altre modalità applicabili
fino al 31 dicembro 1977 al regime in causa e previste dal Protocollo n . 18
e dal regolamento ( CEE ) n . 226/73 del Consiglio , del 31 gennaio 1973 , che
stabilisce le norrae generali relative ali 'importazione nel Regno Unito
di burro e di formaggio provenienti dalla Nuova Zelanda ( 3 ), modificato
da ultimo dal regolamento ( CE'B ) n . 3067/75 (4)» possono essere nella sostanza
mantenute ;
HA. ADOTTATO IL PRESENTE Ì'EG OL/J-IENTO :
( f) c.lì . n . L fJ 7 del 1° . ;-:. Ì9Y3 , pag . 17
(?) ( i.U. TI . H 307 ''.ci 27.ll.l975 » pag .     A
 ---pagebreak---                                     - 3 -
                                  Articolo 1
    H R©gno Unito e autorizzato , alle seguenti condizioni e a titolo transitorio ,
     ad importare determinati quantitativi di burro provenienti dalla Nuova
    Zelanda .             ,
2 . I quantitativi di cui al paragrafo 1 ammontano :          i
    - nel 197° , a                 tonnellate
    - nel 1979 » a                 tonnellate
    - nel I98O , a                 tonnellate
3 . Il "burro importato nel Regno Unito in conformità del presente regolamento
    non può formare oggetto di scambi intracomunitari o di riesportazione verso
    i paesi terzi .
                                  Articolo 2
1 . I quantitativi di burro di cui all' articolo 1 , paragrafo 2 , sono importati
    nel Regno Unito ad un prezzo il cui rispetto deve essere garantito alla
    fase cif dalla Nuova Zelanda . Tale prezzo è fissato dal Consiglio , che delibera c
    maggioranza qualificata su proposta della Commissione . .
2 . Sulla base di un esame periodico , il prezzo di cui al paragrafo 1 vorrà
    adeguato , all' occorrenza , secondo l' evoluzione dell' offerta e della,
    domanda nei principali paesi produttori e consumatori del mondo e secondo
    il livello e l' evoluzione dei prezzi praticati nella Comunità - prezzi
    d' intervento compresi - e nella Nuova Zelanda , tenendo conto inoltre dell' evo­
    luzione dei costi in Nuova Zelanda e dell' evoluzione dei noli .
                                  Articolo 3
1 . All' importazione nel Regno Unito dei quantitativi di burro di cui all' ar­
    ticolo 1 , paragrafo 2 , si applica un prelievo speciale .
2 . Ti prelievo speciale è fissato sulla base della differenza tra il prezzo cif
    di cui all' articolo 2 , paragrafo 1 , maggiorato delle spese tra la fase cif
    e la face di prima vendita , da un lato , e il prezzo del mercato del burro
    neozelandese nel Regno Unito , dall' altro .
                                                                        / • # •
 ---pagebreak---                                       /
                                      - 4 -
3 . Per garantire lo smercio effettivo dei quantitativi annui ài cui all' &rticol *
   . 1 , paragrafo 2 , il prelievo speciale è fissato ad un livello che consenta
     di vendere il "burro a ritmo regolare , in modo da non compromettere lo
     smaltimento del burro comunitario .
                                    I
                                   Articolo 4
                 ι
Può "beneficiare del regime speciale di cui all' articolo 1 soltanto il burro per
il quale è esibita la prova che trattasi di burro di origine neozelandese e che
il prezzo fissato all' articolo 2 f paragrafo 1 , è rispettato .
                                   Articolo *3
Il prelievo speciale riscosso è quello applicabile il giorno dell' importazione
nel Regno Unito .
                                   Articolo 6
Il Regno Unito comunica i dati necessari per l' applicazione del presente regolamcm
alla Commissione , che ne informa gli altri Stati membri .
                                   Articolo 7"'
Anteriormente al 15 maggio di ogni anno , e per la prima volta anteriormente
al 15 maggio 1978 » la Commissione presenta al Consiglio una relazione sulle
condizioni in cui sono state applicate nell' anno, precedente le disposizioni
del presente regolamento .                            4
                                   Articolo 8
Le modalità di applicazione del presente regolamento , in particolare l' importo
del prelievo speciale , sono adottate secondo la procedura di cui all' articolo
30 del regolamento ( CEE ) n . 804/68 .
 ---pagebreak---                                  Articolo 9
 Il Consiglio deciderà , sulla "base di una relazione presentata dalla Commissione
 anteriormente al 31 dicembre 197^ ® secondo la stessa procedura di cui all' ar­
ticolo 5 , paragrafo 2 , del Procollo n . 18 , le misure idonee relative alle
importazioni dopo il I98O di "burro proveniente dalla Nuova Zelanda.
                                  Articolo 10
Il presente regolamento entra in vigore il terzo giorno successivo alla sua
pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee .
ESBO si applica a decorrere al 1° gennaio 1978 .
          Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e
          direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri .
Patto a Bruxelles ,                                       Per la Commissione
                                                     \