CELEX: 31968R1105
Language: sv
Date: 1968-07-27 00:00:00
Title: Kommissionens förordning  (EEG) nr 1105/68 av den 27 juli 1968 om närmare bestämmelser om beviljande av stöd för skummjölk som används som foder

Avis juridique important

|

31968R1105

Kommissionens förordning  (EEG) nr 1105/68 av den 27 juli 1968 om närmare bestämmelser om beviljande av stöd för skummjölk som används som foder  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 184 , 29/07/1968 s. 0024 - 0026 Dansk specialutgåva: Serie I Område 1968(II) s. 0375  Engelsk specialutgåva: Serie I Område 1968(II) s. 0379  "Grekisk specialutgåva" Område 03 Volym 3 s. 0148  Spansk specialutgåva: Område 03 Volym 2 s. 0218  Portugisisk specialutgåva: Område 03 Volym 2 s. 0218  Finsk specialutgåva Område 3 Volym 2 s. 0119  Svensk specialutgåva Område 3 Volym 2 s. 0119 

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EEG) nr 1105/68 av den 27 juli 1968 om närmare bestämmelser om beviljande av stöd för skummjölk som används som foderEUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNINGmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska ekonomiska gemenskapen,med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 804/68 av den 27 juni 1968 om den gemensamma organisationen av marknaden för mjölk och mjölkprodukter(1), särskilt artiklarna 10.3 och 35 i denna, ochmed beaktande av följande:Enligt rådets förordning (EEG) nr 986/68 av den 15 juli 1968 om fastställande av allmänna bestämmelser för beviljande av stöd för skummjölk och skummjölkspulver till foderbruk(2), är det nödvändigt att fastställa närmare bestämmelser om utbetalningen av stöd för skummjölk.För att säkerställa att skummjölk med sänkt pris uteslutande används till foder bör bestämmelser fastställas om att skummjölken skall denatureras innan den levereras och att jordbrukare skall vara förpliktade att använda skummjölken på sina egna jordbruksföretag.Det bör rekommenderas att sådana denatureringsförfaranden används att det blir möjligt att särskilja denaturerad skummjölk.För djuruppfödare som använder sin egen skummjölk som foder och som levererar grädde till mejerier eller framställer smör, kan den kvantitet skummjölk för vilken stöd får beviljas, uppskattas schablonmässigt på grundval av den kvantitet grädde de har levererat till mejerierna eller den kvantitet smör de har sålt.För att säkerställa att den kvantitet mjölk som producerats av en uppfödare och använts som foder står i proportion till antalet av hans djur som utfodras med skummjölk, är det nödvändigt att fastställa lämpliga maximikvantiteter.Med beaktande av det värde på skummjölk som följer av interventionspriset på skummjölkspulver, det stöd som beviljas för skummjölk och priserna på andra djurfoder, skall maximipriset på mjölk som används som foder fastställas till 1,6 beräkningsenheter per 100 kg.För att möjliggöra en effektiv kontroll är det nödvändigt att föreskriva mejerierna att föra register som uppfyller särskilda krav med avseende på beviljandet av stöd, och att förplikta uppfödare som producerar sin egen skummjölk att tillhandahålla vissa sifferuppgifter.Eftersom det kan hända att de denatureringsmedel som anges i bestämmelserna i denna förordning inte genast finns att tillgå i tillräckliga kvantiteter är det nödvändigt att för en kort övergångsperiod godkänna att stöd beviljas för skummjölk som inte har denaturerats eller som har denaturerats genom andra förfaranden.De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Förvaltningskommittén för mjölk och mjölkprodukter.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1 1. Stöd får beviljas för skummjölk som produceras och förädlas i mejeriet om skummjölken har denaturerats med användning av en av de två metoder som avses i artikel 2 och om dess densitet före denaturering var minst 1,03.Denaturerad skummjölk kallas här nedan "fodermjölk".2. Stöd skall endast beviljas för de kvantiteter skummjölk som blandats med fodermjölk.Artikel 2 Skummjölk skall anses vara denaturerad när1. den har genomgått syrning. Skummjölk är sur när dess surhetsgrada) mätt enligt Soxhlet-Henkels metod, är lägst 20° SH,b) mätt enligt Dornic-metoden, är lägst 45° SH,c) mätt enligt Kruisher-metoden, är lägst 50° N,2. minst 30 kg koncentrerad vassle tillsätts per 100 kg; vassle är koncentrerad när dess densitet inte är lägre än skummjölksdensitet,3. minst 0,50 kg stärkelsepasta eller svällt stärkelsemjöl tillsätts per 100 kg,4. minst 1 gr karmosin (azorubin E 122) eller 1 gr eosin tillsätts per 100 kg.Artikel 3 1. Det maximipris som avses i artikel 2.1 a i förordning (EEG) nr 986/68 skall fastställas till 1,60 beräkningsenheter per 100 kg fodermjölk.2. Maximipriset skall gälla fritt mejeriet.Artikel 4 1. Ett mejeri som levererar fodermjölk till uppfödare skall endast beviljas stöd för de kvantiteter skummjölk som blandats med den fodermjölk som uppfödaren skriftligen har förklarat skall användas på det egna jordbruksföretaget.2. Mejeriet skall bevara denna skriftliga förklaring i minst två år.Artikel 5 1. Ett mejeri som levererar fodermjölk till uppfödare skall endast beviljas stöd om månatliga register förs över de kvantiteter mjölk och mjölkprodukter, inbegripet fodermjölk och foderblandningar, som levererats, framställts, använts och sålts.2. Kvantitetsregistren skall åtminstone innehålla följande uppgifter:a) De kvantiteter råmjölk och grädde som mottagits från producenter.b) De kvantiteter mjölk, skummjölk och grädde som mottagits från mejerier.c) Tillverkningsdatum och kvantitet skummjölk som framställts varje dag.d) De kvantiteter av andra mjölkprodukter som framställts.e) De kvantiteter skummjölk som sålts, försäljningsdag och köparens namn och adress.f) Svinn, prov, returnerade och ersatta kvantiteter skummjölk.g) Det pris som fakturerats för fodermjölk.3. De uppgifter som avses i punkt 2 skall styrkas genom följesedlar och fakturor.Artikel 6 1. Uppfödare som använder sin egen skummjölk som foder skall endast beviljas stöd om de skriftligen förklarar att skummjölken används i det egna jordbruksföretaget och till de egna djuren.2. Om de är uppfödare soma) levererar grädde till ett mejeri skall den skriftliga försäkran skickas till detta mejeri, som skall bevara den i minst två år,b) säljer sin egen smörproduktion skall den skriftliga försäkran skickas till den behöriga myndigheten.Artikel 7 Uppfödare som använder skummjölk till att utfodra sina djur och levererar grädde till ett mejeri skall för varje kg fett som levererats till mejeriet erhålla ett stödbelopp som motsvarar det för 23 kg skummjölk.Artikel 8 1. Utan hinder av bestämmelserna i punkt 3 skall de uppfödare som använder sin egen skummjölk till att utfodra sina djur och säljer smör som framställts i det egna jordbruksföretaget, för varje kg smör som sålts beviljas ett stödbelopp som motsvarar det för 20 kg skummjölk.2. Stöd skall endast beviljas uppfödare som är registrerade som smörproducenter.De skall i varje medlemsstat registrera sig hos det organ som är behörigt att bevilja stöd. Detta organ skall utfärda ett registreringskort på vilket skall anges antalet kor vars mjölk får användas till smörproduktion.3. Stöd skall endast beviljas för en kvantitet skummjölk som inte överskrider en maximal årlig kvantitet för varje ko som angivits på registreringskortet.Den maximala årliga kvantiteten skall vara 3 000 kg mjölk per ko. Den kvantitet mjölk som uppfödaren levererar till ett mejeri skall emellertid dras av från nämnda tal.4. Uppfödare skall endast beviljas stöd om de med stöd av lämplig dokumentation redogör för den kvantitet smör som producerats och sålts, samt ökningen av djurbesättningen.Artikel 9 I denna förordning skall producentgrupper som är erkända av en medlemsstat även betraktas som uppfödare.Artikel 10 Medlemsstaterna skall vidta de kontrollåtgärder som är nödvändiga för att säkerställa att villkoren för beviljande av stöd är uppfyllda.Artikel 11 1. Trots bestämmelserna i artikel 1.1 skall stöd beviljas till den 1 september 1968 för skummjölk som producerats och förädlats på mejeriet och som inte har denaturerats eller som har denaturerats genom en metod som har använts i den aktuella medlemsstaten före den 28 juli 1968.2. Medlemsstaterna skall vidta de åtgärder som är nödvändiga för att säkerställa en effektiv kontroll av användningen av sådan skummjölk.Artikel 12 Denna förordning träder i kraft den 29 juli 1968.Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.Utfärdad i Bryssel den 27 juli 1968.På kommissionens vägnarJean REYOrdförande(1) EGT nr L 148, 28.6.1968, s. 13.(2) EGT nr L 169, 18.7.1968, s. 4.