CELEX: 52015PC0656
Language: pl
Date: 2015-12-16
Title: Wniosek DECYZJA RADY w sprawie stanowiska, jakie należy przyjąć w imieniu Unii Europejskiej we Wspólnym Komitecie EOG w sprawie zmiany załącznika XXI (Statystyka) do Porozumienia EOG (statystyki wydatków na ochronę zdrowia)

KOMISJA EUROPEJSKA
            Bruksela, dnia 16.12.2015
            COM(2015) 656 final
            2015/0299(NLE)
            Wniosek
            DECYZJA RADY
            w sprawie stanowiska, jakie należy przyjąć w imieniu Unii Europejskiej we Wspólnym Komitecie EOG w sprawie zmiany załącznika XXI (Statystyka)do Porozumienia EOG(statystyki wydatków na ochronę zdrowia)
            
               
         
         
            
               UZASADNIENIE
            
            
               1.KONTEKST WNIOSKU
            
            
               W celu zapewnienia koniecznej pewności prawa oraz jednolitości rynku wewnętrznego Wspólny Komitet EOG ma za zadanie włączać do Porozumienia EOG wszystkie stosowne przepisy UE jak najszybciej po ich przyjęciu. 
            
            
               2.WYNIKI KONSULTACJI Z ZAINTERESOWANYMI STRONAMI ORAZ OCENY SKUTKÓW
            
            
               Celem projektu decyzji Wspólnego Komitetu EOG (załączonego do wniosku dotyczącego decyzji Rady) jest zmiana załącznika XXI (Statystyka) do Porozumienia EOG w celu włączenia rozporządzenia Komisji (UE) nr 2015/359 z dnia 4 marca 2015 r. w sprawie wykonania rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1338/2008 w odniesieniu do statystyk w zakresie wydatków na ochronę zdrowia i jej finansowania
                  1
                do Porozumienia EOG.
            
            
               Uzasadnienie wymaganych zmian we włączeniu rozporządzenia (UE) nr 2015/359 do Porozumienia EOG
            
            
               Stosowny przepis:
            
            
               art. 3 i 5; przekazywanie danych dotyczących leczenia „jednego dnia” (HC.1.2), rehabilitacji dziennej (HC.2.2), dziennej opieki długoterminowej (zdrowotnej) (HC.3.2) oraz schematów finansowania przez przedsiębiorstwa (HF.2.3).
            
            
               Uzasadnienie i proponowane rozwiązanie:
            
            
               Informacje dotyczące opieki dziennej (leczenia „jednego dnia”, rehabilitacji dziennej i opieki długoterminowej) oraz schematów finansowania przez przedsiębiorstwa nie są dostępne w Liechtensteinie i nie są istotne na poziomie krajowym. Zgodnie z zasadą 11 Europejskiego kodeksu praktyk statystycznych statystyki europejskie muszą odpowiadać potrzebom użytkowników. Potrzeby priorytetowe należy zaspokajać i uwzględniać w programach prac Eurostatu i krajowych urzędów statystycznych. Z kolei oznacza to, że dane statystyczne, które nie odpowiadają potrzebom użytkowników, nie powinny być gromadzone.
            
            
               HC.1.2, HC.2.2, HC.3.2 – dane dotyczące opieki dziennej (leczenia, „jednego dnia”, rehabilitacji dziennej i opieki długoterminowej):
            
            
               Dostawcy usług medycznych w Liechtensteinie rejestrują tylko dane na temat swojej działalności według kategorii opieki szpitalnej lub opieki ambulatoryjnej. Rozróżnienie między opieką ambulatoryjną i opieką dzienną nie jest powszechnie stosowane i z tego powodu nie ma dostępnych danych w tym zakresie. Leczenie „jednego dnia” (HC.1.2) jest jednak uwzględnione w leczeniu ambulatoryjnym (HC.1.3), rehabilitacja dzienna (HC.2.2) jest uwzględniona w rehabilitacji ambulatoryjnej (HC 2.3), a dzienna opieka długoterminowa (zdrowotna) (HC.3.2) jest uwzględniona w ambulatoryjnej opiece długoterminowej (zdrowotnej) (HC 3.3).
            
            
               W związku z tym proponuje się następujące zmiany:
            
            
               „Liechtenstein jest zwolniony z przekazywania odrębnych danych w zakresie leczenia „jednego dnia” (HC.1.2), rehabilitacji dziennej (HC.2.2) i dziennej opieki długoterminowej (zdrowotnej) (HC.3.2), które są uwzględniane w danych przekazywanych odpowiednio na temat leczenia ambulatoryjnego (HC 1.3), rehabilitacji ambulatoryjnej (HC 2.3) i ambulatoryjnej opieki długoterminowej (zdrowotnej) (HC 3.3).”
            
            
            
               HF. 2.3 – Schematy finansowania przez przedsiębiorstwa: 
            
            
               W Liechtensteinie nie są dostępne informacje o schematach finansowania przez przedsiębiorstwa. Ponadto wydatki na opiekę zdrowotną w przedsiębiorstwach stanowią bardzo małą część całkowitych wydatków na opiekę zdrowotną, zatem obciążenie związane z gromadzeniem tych informacji jest nieproporcjonalne. Zwolnienie Liechtensteinu z obowiązku przekazywania danych w przypadku HF.2.3 podlega ciągłemu ponownemu rozpatrzeniu przez umawiające się strony porozumienia EOG na podstawie informacji przekazanych przez Urząd Statystyczny Liechtensteinu, który poinformuje Eurostat, jeśli wydatków na schematy finansowania przez przedsiębiorstwa nie można dłużej uznać za nieznaczne.
            
            
               W związku z tym proponuje się następujące zmiany:
            
            
               „Liechtenstein jest zwolniony z przekazywania danych w zakresie schematów finansowania przez przedsiębiorstwa (HF.2.3).” Niniejsze zwolnienie podlega przeglądowi przez Wspólny Komitet EOG, ilekroć dane liczbowe dostarczone przez Liechtenstein wykażą, że wydatki na schematy finansowania przez przedsiębiorstwa w Liechtensteinie nie są już nieznaczne.”
            
         
         
            
               3.ASPEKTY PRAWNE WNIOSKU
            
            
               Zgodnie z art. 1 ust. 3 rozporządzenia Rady (WE) nr 2894/94 w sprawie uzgodnień dotyczących stosowania Porozumienia EOG stanowisko, jakie należy przyjąć w imieniu Unii w odniesieniu do takich decyzji, ustala Rada na wniosek Komisji. 
            
            
               Komisja przedkłada projekt decyzji Wspólnego Komitetu EOG do przyjęcia przez Radę jako stanowisko Unii. Komisja ma nadzieję, że będzie mogła przedstawić go Wspólnemu Komitetowi EOG w najbliższym możliwym terminie.
            
            
               2015/0299 (NLE)
            
            
               Wniosek
            
            
               DECYZJA RADY
            
            
               w sprawie stanowiska, jakie należy przyjąć w imieniu Unii Europejskiej we Wspólnym Komitecie EOG w sprawie zmiany załącznika XXI (Statystyka)
                  do Porozumienia EOG
                  (statystyki wydatków na ochronę zdrowia)
            
            
               RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
            
            
               uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 338 ust. 1, w związku z art. 218 ust. 9,
            
            
               uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 2894/94 z dnia 28 listopada 1994 r.
                  2
                w sprawie uzgodnień dotyczących stosowania Porozumienia o Europejskim Obszarze Gospodarczym, w szczególności jego art. 1 ust. 3,
            
            
               uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,
            
            
               a także mając na uwadze, co następuje:
            
            
               (1)Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym
                  3
                („Porozumienie EOG”) weszło w życie dnia 1 stycznia 1994 r.
            
            
               (2)Zgodnie z art. 98 Porozumienia EOG Wspólny Komitet EOG może podjąć decyzję o zmianie, między innymi, załącznika XXI (Statystyka) do Porozumienia EOG.
            
            
               (3)Do Porozumienia EOG należy włączyć rozporządzenie Komisji 2015/359/UE
                  4
               . Informacje na temat opieki dziennej i schematów finansowania przez przedsiębiorstwa, jak również opieki dziennej ambulatoryjnej nie są dostępne w Liechtensteinie i z tego powodu Liechtenstein powinien zostać zwolniony z obowiązku przekazywania tych danych.
            
            
               (4)Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik XXI (Statystyka) do Porozumienia EOG, 
            
            
               (5)Stanowisko Unii w ramach Wspólnego Komitetu EOG powinno w związku z tym być oparte na załączonym projekcie decyzji,
            
            
               PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ: 
            
            
               Artykuł 1
            
            
               Stanowisko, jakie należy przyjąć w imieniu Unii Europejskiej we Wspólnym Komitecie EOG w sprawie proponowanej zmiany załącznika XXI (Statystyka) do Porozumienia EOG, opiera się na projekcie decyzji Wspólnego Komitetu EOG dołączonym do niniejszej decyzji.
            
         
         
            
               Artykuł 2
            
            
               Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.
            
            
            
               Sporządzono w Brukseli dnia  r.
            
            
               
                     W imieniu Rady
               
               
                     Przewodniczący
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  Dz.U. L 62 z 6.3.2015, s. 6.
               
               
                  
                     (2)
                  Dz.U. L 305 z 30.11.1994, s. 6. 
               
               
                  
                     (3)
                  Dz.U. L 1 z 3.1.1994, s. 3. 
               
               
                  
                     (4)
                  Rozporządzenie Komisji (UE) 2015/359 z dnia 4 marca 2015 r. w sprawie wykonania rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1338/2008 w odniesieniu do statystyk w zakresie wydatków na ochronę zdrowia i jej finansowania (Dz.U. L 62 z 6.3.2015, s. 6).
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               KOMISJA EUROPEJSKA
            Bruksela, dnia 16.12.2015
            COM(2015) 656 final
            ZAŁĄCZNIKI
            DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG nr .../2015z dniazmieniająca załącznik XXI (Statystyka) do Porozumienia EOGdoWniosku Radyw sprawie stanowiska, jakie należy przyjąć w imieniu Unii Europejskiej we Wspólnym Komitecie EOG w sprawie zmiany załącznika XXI (Statystyka) do Porozumienia EOG
            
               
         
         
            
               ZAŁĄCZNIK
               
                  DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG nr .../2015
                  z dnia 
                  zmieniająca załącznik XXI (Statystyka) do Porozumienia EOG
               
            
               WSPÓLNY KOMITET EOG,
            
            
               uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym (dalej zwane „Porozumieniem EOG”), w szczególności jego art. 98,
            
            
               a także mając na uwadze, co następuje:
            
            
               (1)
                     W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (UE) 2015/359 z dnia 4 marca 2015 r. w sprawie wykonania rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1338/2008 w odniesieniu do statystyk w zakresie wydatków na ochronę zdrowia i jej finansowania
                  1
               .
            
            
               (2)
                     Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik XXI do Porozumienia EOG,
            
            
            
               PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
            
            
               Artykuł 1
            
            
               Po pkt 18z5 (rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 205/2014) załącznika XXI do Porozumienia EOG dodaje się punkt w brzmieniu:
            
            
               „18z6.
                     32015 R 0359: rozporządzenie Komisji (UE) 2015/359 z dnia 4 marca 2015 r. w sprawie wykonania rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1338/2008 w odniesieniu do statystyk w zakresie wydatków na ochronę zdrowia i jej finansowania (Dz.U. L 62 z 6.3.2015, s. 6.).
            
            
               Do celów niniejszego rozporządzenia przepisy niniejszego Porozumienia odczytuje się z uwzględnieniem następujących dostosowań:
            
            
               a)
                     Liechtenstein jest zwolniony z przekazywania odrębnych danych w zakresie leczenia „jednego dnia” (HC.1.2), rehabilitacji dziennej (HC.2.2) i dziennej opieki długoterminowej (zdrowotnej) (HC.3.2), które są uwzględniane w danych przekazywanych odpowiednio na temat leczenia ambulatoryjnego (HC 1.3), rehabilitacji ambulatoryjnej (HC 2.3) i ambulatoryjnej opieki długoterminowej (zdrowotnej) (HC 3.3).
            
            
               b)
                     Liechtenstein jest zwolniony z przekazywania danych na temat schematów finansowania przez przedsiębiorstwa (HF.2.3). Niniejsze zwolnienie podlega przeglądowi przez Wspólny Komitet EOG, ilekroć dane liczbowe dostarczone przez Liechtenstein wykażą, że wydatki na schematy finansowania przez przedsiębiorstwa w Liechtensteinie nie są już nieznaczne.”.
            
            
               Artykuł 2
            
            
               Teksty rozporządzenia (UE) 2015/359 w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.
            
            
               Artykuł 3
            
            
               Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem […] pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG*.
            
            
               
                  2Artykuł 4
            
         
         
            
               Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.
            
            
               Sporządzono w Brukseli dnia […] r. 
            
            
                  W imieniu Wspólnego Komitetu EOG
            
            
                  Przewodniczący
            
            
                  
                     
                     
                     
                     
                     [...]
            
            
                  Sekretarze
                  Wspólnego Komitetu EOG
            
            
                  
                     
                     
                     
                     
                     [...]
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  Dz.U. L 62 z 6.3.2015, s. 6.
               
               
                  
                     (2)
                  [Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.] [Wskazano wymogi konstytucyjne.]