CELEX: 62011CA0318
Language: el
Date: 2012-10-25 00:00:00
Title: Συνεκδικασθείσες υποθέσεις C-318/11 και C-319/11: Απόφαση του Δικαστηρίου (όγδοο τμήμα) της 25ης Οκτωβρίου 2012 [αιτήσεις του Förvaltningsrätten i Falun (Σουηδία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Daimler AG (C-318/11), Widex A/S (C-319/11) κατά Skatteverket (Κοινό σύστημα φόρου προστιθέμενης αξίας — Οδηγία 2006/112/ΕΚ — Άρθρα 170 και 171 — Όγδοη οδηγία ΦΠΑ — Άρθρο 1 — Οδηγία 2008/9/ΕΚ — Άρθρο 3, στοιχείο α' — Τρόπος επιστροφής του φόρου προστιθέμενης αξίας στους υποκειμένους στον φόρο οι οποίοι δεν είναι εγκατεστημένοι στο εσωτερικό της χώρας — Υποκείμενος στον φόρο εγκατεστημένος εντός κράτους μέλους και ασκών, εντός άλλου κράτους μέλους, μόνο δραστηριότητες τεχνικών δοκιμών ή ερευνών)

22.12.2012   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 399/5
            
         Απόφαση του Δικαστηρίου (όγδοο τμήμα) της 25ης Οκτωβρίου 2012 [αιτήσεις του Förvaltningsrätten i Falun (Σουηδία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Daimler AG (C-318/11), Widex A/S (C-319/11) κατά Skatteverket
   (Συνεκδικασθείσες υποθέσεις C-318/11 και C-319/11) (1)
   
   (Κοινό σύστημα φόρου προστιθέμενης αξίας - Οδηγία 2006/112/ΕΚ - Άρθρα 170 και 171 - Όγδοη οδηγία ΦΠΑ - Άρθρο 1 - Οδηγία 2008/9/ΕΚ - Άρθρο 3, στοιχείο α' - Τρόπος επιστροφής του φόρου προστιθέμενης αξίας στους υποκειμένους στον φόρο οι οποίοι δεν είναι εγκατεστημένοι στο εσωτερικό της χώρας - Υποκείμενος στον φόρο εγκατεστημένος εντός κράτους μέλους και ασκών, εντός άλλου κράτους μέλους, μόνο δραστηριότητες τεχνικών δοκιμών ή ερευνών)
   2012/C 399/07
   Γλώσσα διαδικασίας: η σουηδική
   
      Αιτούν δικαστήριο
   
   Förvaltningsrätten i Falun
   
      Διάδικοι στις υποθέσεις των κυρίων δικών
   
   Daimler AG (C-318/11), Widex A/S (C-319/11)
   
      κατά
   
   Skatteverket
   
      Αντικείμενο
   
   (C-318/11)
   Αιτήσεις εκδόσεως προδικαστικής αποφάσεως — Förvaltningsrätten i Falun — Ερμηνεία των άρθρων 170 και 171 της οδηγίας 2006/112/ΕΚ του Συμβουλίου, της 28ης Νοεμβρίου 2006, σχετικά με το κοινό σύστημα φόρου προστιθέμενης αξίας (ΕΕ L 347, σ. 1) και των άρθρων 1 και 2 της όγδοης οδηγίας 79/1072/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 6ης Δεκεμβρίου 1979, περί εναρμονίσεως των νομοθεσιών των κρατών μελών των σχετικών με τους φόρους κύκλου εργασιών — Τρόπος επιστροφής του φόρου προστιθεμένης αξίας στους υποκειμένους στο φόρο οι οποίοι δεν είναι εγκατεστημένοι στο εσωτερικό της χώρας (ΕΕ ειδ. έκδ. 09/001, σ. 111), καθώς και των άρθρων 2, 3 και 5 της οδηγίας 2008/9/ΕΚ του Συμβουλίου, της 12ης Φεβρουαρίου 2008, για τον καθορισμό λεπτομερών κανόνων σχετικά με την επιστροφή του φόρου προστιθέμενης αξίας, που προβλέπεται στην οδηγία 2006/112/ΕΚ, σε υποκείμενους στο φόρο μη εγκατεστημένους στο κράτος μέλος επιστροφής αλλά εγκατεστημένους σε άλλο κράτος μέλος (ΕΕ L 44, σ. 23) — Κατασκευαστής αυτοκινήτων εγκατεστημένος εντός κράτους μέλους A, ο οποίος έχει προβεί σε ορισμένες αποκτήσεις εντός κράτους μέλους B, προκειμένου να πραγματοποιήσει εκεί, μέσω της εγκατεστημένης στο κράτος μέλος αυτό θυγατρικής του, δοκιμές της ανθεκτικότητας των αυτοκινήτων του στις χειμερινές καιρικές συνθήκες, ώστε να τα πωλήσει εντός του κράτους μέλους A — Θυγατρική ανήκουσα κατά 100 % στον κατασκευαστή αυτοκινήτων και έχουσα ως κύριο σκοπό να διαθέτει στη μητρική εταιρία χώρους, πίστες δοκιμών και υπηρεσίες σχετικές με τη δραστηριότητα διενέργειας δοκιμών εντός του κράτους μέλους Β, αναγκαίες για τις εμπορικές δραστηριότητες που ασκεί η μητρική εταιρία εντός του κράτους μέλους στο οποίο είναι εγκατεστημένη — Ύπαρξη ή μη σταθερής εγκαταστάσεως του κατασκευαστή αυτοκινήτων στο κράτος μέλος B
   (C-319/11)
   Αίτηση εκδόσεως προδικαστικής αποφάσεως — Förvaltningsrätten i Falun — Ερμηνεία των άρθρων 170 και 171 της οδηγίας 2006/112/ΕΚ του Συμβουλίου, της 28ης Νοεμβρίου 2006, σχετικά με το κοινό σύστημα φόρου προστιθέμενης αξίας (ΕΕ L 347, σ. 1), και των άρθρων 1 και 2 της όγδοης οδηγίας 79/1072/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 6ης Δεκεμβρίου 1979, περί εναρμονίσεως των νομοθεσιών των κρατών μελών των σχετικών με τους φόρους κύκλου εργασιών — Τρόπος επιστροφής του φόρου προστιθεμένης αξίας στους υποκειμένους στο φόρο οι οποίοι δεν είναι εγκατεστημένοι στο εσωτερικό της χώρας (ΕΕ L 331, σ. 11) — Εταιρία παραγωγής ακουστικών βαρηκοΐας εγκατεστημένη στο κράτος μέλος Α, η οποία έχει αγοράσει αγαθά και υπηρεσίες στο κράτος μέλος Β προς εξυπηρέτηση των αναγκών του εγκατεστημένου στο κράτος μέλος αυτό τμήματός της που ασχολείται με την έρευνα στον τομέα της ακοολογίας και του οποίου το προσωπικό είναι μισθωτοί της εν λόγω εταιρίας — Ζήτημα αν υπάρχει στο κράτος μέλος Β μόνιμη εγκατάσταση της εταιρίας παραγωγής ακουστικών βαρηκοΐας
   
      Διατακτικό
   
   
               1)
            
            
               Ένας υποκείμενος στον φόρο προστιθέμενης αξίας εγκατεστημένος εντός κράτους μέλους ο οποίος, εντός άλλου κράτους μέλους, πραγματοποιεί μόνον τεχνικές δοκιμές ή διεξάγει ερευνητικές δραστηριότητες, χωρίς να διενεργεί φορολογητέες πράξεις, δεν μπορεί να θεωρηθεί ότι διαθέτει, εντός αυτού του άλλου κράτους μέλους, «μόνιμη εγκατάσταση από την οποία πραγματοποιούσε επιχειρηματικές πράξεις», υπό την έννοια του άρθρου 1 της όγδοης οδηγίας 79/1072/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 6ης Δεκεμβρίου 1979, περί εναρμονίσεως των νομοθεσιών των κρατών μελών των σχετικών με τους φόρους κύκλου εργασιών — Τρόπος επιστροφής του φόρου προστιθέμενης αξίας στους υποκειμένους στο φόρο οι οποίοι δεν είναι εγκατεστημένοι στο εσωτερικό της χώρας, όπως τροποποιήθηκε με την οδηγία 2006/98/ΕΚ του Συμβουλίου, της 20ής Νοεμβρίου 2006, και του άρθρου 3, στοιχείο α', της οδηγίας 2008/9/ΕΚ του Συμβουλίου, της 12ης Φεβρουαρίου 2008, για τον καθορισμό λεπτομερών κανόνων σχετικά με την επιστροφή του φόρου προστιθέμενης αξίας, που προβλέπεται στην οδηγία 2006/112/ΕΚ, σε υποκείμενους στον φόρο μη εγκατεστημένους στο κράτος μέλος επιστροφής αλλά εγκατεστημένους σε άλλο κράτος μέλος.
            
         
               2)
            
            
               Η ερμηνεία αυτή δεν μπορεί να αμφισβητηθεί, σε περίπτωση όπως αυτή της διαφοράς της κύριας δίκης, επειδή ο υποκείμενος στον φόρο έχει, εντός του κράτους μέλους στο οποίο υπέβαλε την αίτηση επιστροφής, θυγατρική η οποία του ανήκει κατά 100 % και η οποία έχει ως σχεδόν αποκλειστικό σκοπό την παροχή ορισμένων υπηρεσιών στον υποκείμενο στον φόρο οι οποίες είναι σχετικές με τις διενεργούμενες τεχνικές δοκιμές.
            
         
      (1)  ΕΕ C 269 της 10.9.2011.