CELEX: 62003CJ0399
Language: mt
Date: 2006-06-22 00:00:00
Title: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (it-Tieni Awla) tat-22 ta' Ġunju 2006.#il-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej vs il-Kunsill ta' l-Unjoni Ewropea.#Għajnuna mogħtija mill-Istat - Skema ta' għajnuna eżistenti - Sistema fiskali taċ-ċentri ta' koordinazzjoni stabbiliti fil-Belġju - Kompetenza tal-Kunsill.#Kawża C-399/03.

SENTENZA TAL-QORTI TAL-ĠUSTIZZJA (It-Tieni Awla)
      22 ta' Ġunju 2006 (*)
      
      "Għajnuna mogħtija mill-Istat – Skema ta' għajnuna eżistenti – Sistema fiskali taċ-ċentri ta' koordinazzjoni stabbiliti fil-Belġju – Kompetenza tal-Kunsill"
      Fil-kawża C-399/03,
      li għandha bħala suġġett rikors għal annullament skond l-Artikolu 230 KE, imressaq fl-24 ta' Settembru 2003,
      Il-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej, irrappreżentata minn G. Rozet, V. Di Bucci u R. Lyal, bħala aġenti, b'indirizz għan-notifika fil-Lussemburgu,
      
      rikorrenti,
      vs
      Il-Kunsill ta' l-Unjoni Ewropea, irrappreżentat minn A.-M. Colaert u F. Florindo Gijón, bħala aġenti,
      
      konvenut,
      IL-QORTI TAL-ĠUSTIZZJA (It-Tieni Awla),
      komposta minn C. W. A. Timmermans, President ta' l-Awla, J. Makarczyk, R. Schintgen, P. Kūris (Relatur) u J. Klučka, Imħallfin,
      Avukat Ġenerali: P. Léger,
      Reġistratur: M. Ferreira, Amministratur Prinċipali,
      wara li rat il-proċedura bil-miktub u wara s-seduta ta' l-14 ta' Settembru 2005,
      wara li semgħet il-konklużjonijiet ta' l-Avukat Ġenerali, ippreżentati fis-seduta tad-9 ta' Frar 2006,
      tagħti l-preżenti
      Sentenza
      1       Permezz tar-rikors tagħha, il-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej titlob l-annullament tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2003/531/KE
         tas-16 ta' Lulju 2003, dwar l-għoti mill-Gvern Belġjan ta' għajnuna lil ċerti ċentri ta' koordinazzjoni stabbiliti fil-Belġju
         [traduzzjoni mhux uffiċjali] (ĠU L 184, p. 17, iktar 'il quddiem id-"deċiżjoni kkontestata"). 
      
       Il-kuntest ġuridiku
      2       L-Artikolu 1 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 659/1999 tat-22 ta’ Marzu 1999 li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-applikazzjoni
         ta’ l-Artikolu [88] tat-Trattat […] KE (ĠU L 83, p. 1) jipprovdi:
      
      "Għall-għan ta' dan ir-Regolament:
      […] 
      b)       "għajnuna eżistenti" għandha tfisser:
      […] 
      ii)      għajnuna awtorizzata, li tfisser, skemi ta' għajnuna u għajnuna individwali li kienu awtorizzati mill-Kummissjoni jew mill-Kunsill;
      iii)      għajnuna li tinftiehem li kienet awtorizzata skond l-Artikolu 4(6) ta' dan ir-Regolament jew qabel dan ir-Regolament iżda
         f'konformità ma' din il-proċedura;
      
      iv)      għajnuna li tinftiehem li hi għajnuna eżistenti skond l-Artikolu 15;
      v)      għajnuna li tinftiehem li hi għajnuna eżisteni minħabba li jista' [jiġi stabbilit] li meta daħlet fis-seħħ ma kkostitwietx
         għajnuna, u sussegwentement saret għajnuna minħabba l-evoluzzjoni tas-suq komuni u mingħajr ma nbidlet mill-Istat Memrbu.
         Billi ċerti miżuri jsiru għajnuna wara l-liberalizzazzjoni ta' attività mill-liġi tal-Komunità, dawn il-miżuri m'għandhomx
         ikunu kkunsidrati li huma għajnuna eżistenti wara d-data ffissata għall-liberalizzazzjoni;
      
      ċ)       "għajnuna ġdida" għandha tfisser kull għajnuna, jiġifieri, skemi ta' għajnuna u għajnuna individwali, li m'hijiex għajnuna
         eżistenti, li jinkludu tibdil lill-għajnuna eżistenti;
      
      […]"
       Id-deċiżjoni kkontestata u l-kuntest tagħha
      3       Permezz tad-Digriet Irjali Nru 187 tat-30 ta' Diċembru 1982 dwar it-twaqqif ta' ċentri ta' koordinazzjoni (Moniteur belge tat-13 ta' Jannar 1983), ir-Renju tal-Belġju pprovda eżenzjoni fiskali, għal perijodu ta' għaxar snin, mit-taxxa fuq il-profitt
         taċ-ċentri ta' koordinazzjoni li jwettqu, għall-benefiċċju ta' l-impriżi tal-grupp li jagħmlu parti minnu, ċertu ammont ta'
         xogħol amministrattiv, preparatorju jew awżiljarju kif ukoll ċerti attivitajiet ta' ċentralizzazzjoni finanzjarja.
      
      4       Fit-3 ta' Frar 1983, il-Kummissjoni infurmat lill-Gvern Belġjan li l-interventi previsti minn dan id-Digriet Irjali kienu
         jaqgħu taħt l-applikazzjoni ta' l-Artikolu 92(1) tat-Trattat KEE (li sar l-Artikolu 92(1) tat-Trattat KE u li iktar tard,
         wara li ġie emendat, sar l-Artikolu 87(1) KE) u talbitu jinnotifikalha din is-sistema fiskali u li jissospendi l-applikazzjoni
         tagħha mingħajr dewmien.
      
      5       Wara li fit-3 ta' April 1984 ġie nnotifikat abbozz ta' liġi li temenda s-sistema fiskali taċ-ċentri ta' koordinazzjoni, il-Kummissjoni
         ddeċidiet, fit-2 ta' Mejju 1984, li s-sistema hekk emendata ma kinitx għadha fiha elementi ta' għajnuna fis-sens ta' l-Artikolu
         92(1) tat-Trattat.  Il-Gvern Belġjan ġie infurmat b'din id-deċiżjoni b'ittra tas-16 ta' Mejju 1984.
      
      6       Iżda, fid-dawl tal-fatt li l-emendi magħmula mil-liġi ma kinux kompletament konformi ma' l-imsemmi abbozz, fit-12 ta' Diċembru
         1985, il-Kummissjoni bdiet il-proċedura prevista fl-Artikolu 93(2) tat-Trattat KEE (li sar l-Artikolu 93(2) tat-Trattat KE
         u li iktar tard sar l-Artikolu 88(2) KE).
      
      7       Wara li saret emenda leġiżlattiva ġdida, fl-4 ta' Awwissu 1986, il-Kummissjoni għalqet il-proċedura u fid-9 ta' Marzu 1987
         ikkomunikat id-deċiżjoni tagħha lill-Gvern Belġjan.
      
      8       L-ewwel nett, fl-1 ta' Diċembru 1997, il-Kunsill adotta unanimament serje ta' konklużjonijiet kif ukoll riżoluzzjoni dwar
         kodiċi ta' mġieba fil-qasam tat-tassazzjoni ta' l-impriżi.  Rapport tal-Kunsill tad-29 ta' Frar 2000 ikkwalifika d-dispożizzjonijiet
         Belġjani dwar iċ-ċentri ta' koordinazzjoni bħala miżuri fiskali dannużi li għandhom jitneħħew sal-31 ta' Diċembru 2005.  Sussegwentement,
         fis-26 u fis-27 ta' Novembru 2000, il-Kunsill "Ecofin" iddeċieda li din id-data ta' skadenza ta' l-effetti tal-miżuri dannużi
         kienet applikabbli għal dawk li fil-31 ta' Diċembru 2000 kienu jibbenefikaw minn tali miżuri.  Finalment, fil-21 ta' Jannar
         2003, il-Kunsill iddeċieda li l-effetti ta' ċerti sistemi dannużi jiġu mtawla lil hinn mill-2005 u, b'mod partikolari għaċ-ċentri
         ta' koordinazzjoni Belġjani, sal-31 ta' Diċembru 2010.
      
      9       Fil-kuntest ta' l-eżami tas-sistemi fiskali kollha fis-seħħ fl-Istati Membri, il-Kummissjoni fit-12 ta' Frar 1999 talbet lill-Gvern
         Belġjan jipprovdilha informazzjoni fuq iċ-ċentri ta' koordinazzjoni.  B'ittra tas-17 ta' Lulju 2000, hija infurmat lill-awtoritajiet
         Belġjani li s-sistema fiskali taċ-ċentri ta' koordinazzjoni kienet tidher li tikkostitwixxi għajnuna mill-Istat prevista fl-Artikolu
         87(1) KE.
      
      10     Fil-11 ta' Lulju 2001, il-Kummissjoni adottat proposti ta' miżuri utli li jipprovdu, b'mod tranżitorju, li ċ-ċentri ta' koordinazzjoni
         awtorizzati qabel id-data ta' l-aċċettazzjoni ta' l-imsemmija miżuri jistgħu jkomplu jibbenefikaw mill-imsemmija sistema fiskali
         sal-31 ta' Diċembru 2005. 
      
      11     Permezz ta' ittra tas-27 ta' Frar 2002, il-Kummissjoni nnotifikat lir-Renju tal-Belġju bid-deċiżjoni tagħha li tibda l-proċedura
         ta' eżami prevista fl-Artikolu 88(2) KE, u sussegwentement adottat id-Deċiżjoni 2003/757/KE tas-17 ta' Frar 2003 dwar l-iskema
         ta' għajnuna implementata mill-Belġju favur iċ-ċentri ta' koordinazzjoni stabbiliti fil-Belġju (ĠU L 282, p. 25).  Din l-aħħar
         deċiżjoni kienet is-suġġett ta' żewġ rikorsi għal annulament quddiem il-Qorti tal-Ġustizzja.
      
      12     Wara li ġiet innotifikata b'abbozz ta' liġi intiża sabiex jiġi emendat id-Digriet Irjali Nru 187, il-Kummissjoni, b'ittra
         tat-23 ta' April 2003, innotifikat lir-Renju tal-Belġju bid-deċiżjoni tagħha li tibda proċedura ta' eżami dwar parti mill-miżura
         proposta.
      
      13     Sa mis-6 ta' Marzu 2003, ir-Renju tal-Belġju għamel sottomissjonijiet lill-Kunsill u lill-Kummissjoni simultanjament u talabhom
         sabiex "isir dak kollu meħtieġ sabiex iċ-ċentri ta' koordinazzjoni li l-awtorizzazzjoni tagħhom skadiet wara s-17 ta' Frar
         2003 ikunu jistgħu jiġu prorogati sal-31 ta' Diċembru 2005".  Din it-talba ġiet imġedda fl-20 ta' Marzu u fis-26 ta' Mejju
         2003 abbażi tat-tielet subparagrafu ta' l-Artikolu 88(2) KE.
      
      14     Fil-laqgħa li nżammet fis-16 ta' Lulju 2003, il-Kunsill adotta d-deċiżjoni kkontestata li biha kkunsidra bħala kompatibbli
         mas-suq komuni l-għajnuna li r-Renju tal-Belġju kien beħsiebu jagħti lill-impriżi li fil-31 ta' Diċembru 2000, bis-saħħa tad-Digriet
         Irjali Nru 187, kienu jibbenefikaw minn awtorizzazzjoni biex jaġixxu bħala ċentri ta' koordinazzjoni li kienet tiskadi bejn
         is-17 ta' Frar 2003 u l-31 ta' Diċembru 2005.  Din l-għajnuna tikkonsisti fl-applikazzjoni tar-rata normali ta' taxxa tal-kumpanniji
         abbażi ta' taxxa kkalkolata skond il-metodu "cost plus", ta' taxxa annwali speċjali ta' 10 000 EUR għal kull impjegat sa massimu
         ta' 100 000 EUR, ta' l-eżenzjoni mill-précomptes immobiliers (taxxa fuq il-proprjetà immobbli) fuq il-proprjetà immobbli li tappartjeni liċ-ċentri u mill-précomptes mobiliers (taxxa miżmuma f'ras il-għajn) fuq id-dividendi, interessi u royalties li jħallsu ċ-ċentri u fuq id-dħul li jirċievu ċ-ċentri minn depożiti ta' flus, kif ukoll fl-applikazzjoni ta' l-eżenzjoni
         mill-ħlas tad-dritt ta' reġistrazzjoni fuq is-sottoskrizzjonijiet u ż-żidiet fl-ammont tal-kapital azzjonarju awtorizzat.
         
      
       Fuq ir-rikors
      15     Sabiex issostni r-rikors tagħha, il-Kummissjoni tinvoka erba' motivi, ibbażati rispettivament fuq in-nuqqas ta' kompetenza
         tal-Kunsill, fuq abbuż ta' poter u ta' proċedura, fuq il-ksur tat-Trattat u ta' diversi prinċipji ġenerali u, sussidjarjament,
         fuq żball manifest ta' evalwazzjoni.
      
       Fuq l-ewwel motiv
       L-argumenti tal-partijiet
      16     Permezz ta' l-ewwel motiv tagħha, il-Kummissjoni ssostni li l-Kunsill ma kellux kompetenza sabiex jadotta d-deċiżjoni kkontestata.
      17     L-ewwel nett, hija tikkunsidra li d-dispożizzjonijiet tat-Trattat u tar-Regolament Nru 659/1999 jagħtu lilha biss il-kompetenza
         sabiex tadotta deċiżjoni bħal dik ikkontestata.  F'dan il-qasam il-Kunsill għandu biss setgħa ta' natura eċċezzjonali li l-eżerċizzju
         tiegħu għandu jkun is-suġġett ta' interpretazzjoni stretta, sabiex jiġi evitat riskju ta' kunflitt ta' kompetenza bejn iż-żewġ
         istituzzjonijiet.  Barra minn dan, f'dan il-każ il-Kunsill tilef il-kompetenza tiegħu ratione temporis peress li ġew sodisfatti l-kundizzjonijiet tad-dekadenza prevista fl-Artikolu 88(2) KE.
      
      18     It-tieni nett, il-Kummissjoni tesponi li d-deċiżjoni kkontestata kienet tipprovdi għaż-żamma ta' l-effetti tas-sistema fiskali
         li l-kompatibbiltà tagħha mas-suq komuni kienet tat lok għad-dubbji li hija kienet esprimiet fl-ittra tagħha tat-23 ta' April
         2003 u li din id-deċiżjoni ma tirrigwardax skema ta' għajnuna ġdida jew ta' miżuri individwali iżda għajnuna kkunsidrata bħala
         eżistenti fis-sens tat-Trattat.
      
      19     Il-Kunsill isostni li s-soluzzjoni li ngħatat fis-sentenza tad-29 ta' Ġunju 2004, Il-Kummissjoni vs il-Kunsill (C-110/02,
         Ġabra p. I-6333) ma tistax tiġi użata għal dan il-każ peress li huwa awtorizza għajnuna ġdida, differenti minn dik li l-Kummissjoni
         ddikjarat bħala inkompatibbli mas-suq komuni.
      
      20     Għal dan l-iskop, huwa jsostni li l-għajnuna awtorizzata, stabbilita permezz ta' dispożizzjonijiet legali ġodda, hija mogħtija
         lil numru ristrett ta' impriżi, kollha kemm huma identifikabbli, jiġifieri madwar tletin ċentru ta' koordinazzjoni li l-awtorizzazzjoni
         tagħhom skadiet bejn is-17 ta' Frar 2003 u l-31 ta' Diċembru 2005.  Barra minn hekk, din id-deċiżjoni kellha effett limitat
         fiż-żmien peress li ma kinitx testendi lil hinn mil-31 ta' Diċembru 2005.  Skond il-Kunsill, l-imsemmija għajnuna tagħti vantaġġ
         iżgħar minn dak li kienet tagħti l-iskema li kienet teżisti qabel. 
      
      21     Barra minn hekk, huwa jikkunsidra li d-deċiżjoni kkontestata kienet tawtorizza lir-Renju tal-Belġju mhux sabiex iżomm is-sistema
         li l-Kummissjoni ddikjarat bħala inkompatibbli iżda sabiex jadotta att ġuridiku ġdid.
      
      22     F'dak li jirrigwarda ż-żmien li għadda bejn is-sottomissjoni tat-talba li r-Renju tal-Belġju għamel skond l-Artikolu 88(2)
         KE u l-adozzjoni tad-deċiżjoni kkontestata, il-Kunsill isostni li l-ittra ta' l-20 ta' Marzu 2003 tar-Rappreżentant Permanenti
         ta' l-imsemmi Renju kienet tikkostitwixxi biss dokument preparatorju intiż sabiex iħaffef it-traduzzjonijiet, sabiex ikunu
         jistgħu jsiru d-diskussjonijiet fuq il-miżuri previsti.  Konsegwentement it-talba tar-Renju tal-Belġju ġiet sottomessa lilu
         biss fis-26 ta' Mejju 2003.
      
       Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti tal-Ġustizzja
      23     Għandu jiġi mfakkar li fis-sentenza Il-Kummissjoni vs Il-Kunsill, iċċitata iktar 'il fuq, il-Qorti tal-Ġustizzja speċifikat
         il-kundizzjonijiet li fihom il-Kunsill jista' jieħu deċiżjoni li tawtorizza għajnuna mill-Istat meta l-Kummissjoni tkun adottat
         deċiżjoni li tikkonstata l-natura inkompatibbli ta' tali għajnuna mas-suq komuni.
      
      24     L-ewwel nett, fil-punt 31 ta' din is-sentenza, il-Qorti tal-Ġustizzja interpretat il-portata tat-tielet subparagrafu ta' l-Artikolu
         88(2) KE billi kkunsidrat li s-setgħa tal-Kunsill kien manifestament ta' natura eċċezzjonali.  Minn dan hija ddeduċiet li
         jekk l-Istat Membru kkonċernat ma jressaq ebda talba lill-Kunsill fuq il-bażi ta' din id-dispożizzjoni, qabel ma l-Kummissjoni
         tiddikjara l-għajnuna inkompatibbli mas-suq komuni, il-Kunsill mhuwiex iktar awtorizzat li jeżerċita s-setgħa eċċezzjonali
         li tagħtih l-imsemmija dispożizzjoni, sabiex jiddikjara għajnuna bħal din kompatibbli mas-suq komuni (sentenza Il-Kummissjoni
         vs Il-Kunsill, iċċitata iktar 'il fuq, punt 33).
      
      25     Il-Qorti tal-Ġustizzja tikkunsidra li tali interpretazzjoni, li tippermetti li jiġi evitat li l-istess għajnuna mill-Istat
         tkun is-suġġett ta' deċiżjonijiet kuntrarji meħuda mill-Kummissjoni u l-Kunsill suċċessivament, b'hekk tikkontribwixxi għaċ-ċertezza
         legali (sentenza Il-Kummissjoni vs Il-Kunsill, iċċitata iktar 'il fuq, punt 35)
      
      26     It-tieni nett, il-Qorti tal-Ġustizzja eżaminat jekk dan in-nuqqas ta' kompetenza tal-Kunsill kienx jimplika li dan ta' l-aħħar
         lanqas m'għandu kompetenza biex jiddeċiedi fuq għajnuna li jkollha bħala suġġett l-għoti, lill-benefiċjarji ta' għajnuna illegali
         li tkun diġà ġiet iddikjarata bħala inkompatibbli permezz ta' deċiżjoni tal-Kummissjoni, ta' somma intiża sabiex tagħmel tajjeb
         għall-ħlas lura li dawn ta' l-aħħar huma obbligati jagħmlu skond din id-deċiżjoni. 
      
      27     Hija rrilevat li skond ġurisprudenza stabbilita, li jiġi aċċettat li Stat Membru jista' jagħti lill-benefiċjarji ta' tali
         għajnuna illegali, għajnuna ġdida ta' ammont ekwivalenti għal dak ta' l-għajnuna illegali, intiża sabiex tinnewtralizza l-effett
         tal-ħlasijiet lura li jkollhom jagħmlu dawn ta' l-aħħar b'applikazzjoni ta' l-imsemmija deċiżjoni, kjarament ifixkel l-effettività
         tad-deċiżjonijiet meħuda mill-Kummissjoni bis-saħħa ta' l-Artikoli 87 KE u 88 KE (sentenza Il-Kummissjoni vs Il-Kunsill, iċċitata
         iktar 'il fuq, punt 43).
      
      28     Konsegwentement il-Qorti tal-Ġustizzja ddeċidiet li l-Kunsill, li ma jistax ikun ta' xkiel għal deċiżjoni tal-Kummissjoni
         li tikkonstata l-inkompatibbiltà ta' għajnuna mas-suq komuni billi huwa stess jiddikjara din l-għajnuna kompatibbli ma' l-imsemmi
         suq, lanqas ma jista' jfixkel l-effettività  ta' tali deċiżjoni billi jiddikjara kompatibbli mas-suq komuni, skond it-tielet
         subparagrafu ta' l-Artikolu 88(2), għajnuna intiża sabiex tikkumpensa, għall-benefiċċju ta' dawk li ngħataw l-għajnuna illegali
         ddikjarata inkompatibbli mas-suq komuni, il-ħlasijiet li kellhom isiru lura minn dawn il-benefiċjarji skond l-imsemmija deċiżjoni
         (sentenza Il-Kummissjoni vs Il-Kunsill, iċċitata iktar 'il fuq, punti 44 u 45).
      
      29     Fid-dawl ta' din il-ġurisprudenza, għandu jiġi konkluż li l-Kunsill ma setax validament jadotta d-deċiżjoni kkontestata.
      30     Fil-fatt, l-ewwel nett, huwa paċifiku li r-Renju tal-Belġju ressaq sottomissjonijiet lill-Kunsill wara d-Deċiżjoni 2003/757
         li ddikjarat li l-għajnuna mogħtija mill-Istat Belġjan liċ-ċentri ta' koordinazzjoni kienet inkompatibbli mas-suq komuni.
      
      31     It-tieni nett, għandu jiġi eżaminat jekk l-għajnuna deskritta fl-Artikolu 1 tad-deċiżjoni kkontestata u dik li kienet is-suġġett
         tad-Deċiżjoni 2003/757 humiex identiċi.
      
      32     F'dan ir-rigward, mill-atti tal-proċess u, b'mod partikolari, min-nota li r-Renju tal-Belġju bagħat lill-Kunsill fis-6 ta'
         Marzu 2003, jirriżulta li l-iskema li l-Kunsill kellu jiddikjara kompatibbli mas-suq komuni kienet dik li kienet is-suġġett
         tad-Deċiżjoni 2003/757.
      
      33     Barra minn dan, in-nota tas-26 ta' Mejju 2003, li fiha r-Rappreżentant Permanenti tar-Renju tal-Belġju għall-Unjoni Ewropea
         ddeskriva l-kontenut ta' l-għajnuna, ma tħalli ebda dubju dwar l-identiċità tal-miżuri kkonċernati. 
      
      34     Fl-aħħar nett, id-deċiżjoni kkontestata tawtorizza miżuri li jikkonsistu fl-applikazzjoni ta' l-istess metodi ta' determinazzjoni
         tal-profitti taxxabbli u taxxa dovuta skond in-numru ta' impjegati bħal dawk previsti fis-sistema fiskali taċ-ċentri ta' koordinazzjoni.
         Huma wkoll riprodotti fiha l-istess eżenzjonijiet mill-précompte mobilier u mill-précompte immobilier kif ukoll mit-taxxa fuq is-sottoskrizzjoni ta' kapital azzjonarju. 
      
      35     It-tielet nett, għandhom jiġu determinati l-effetti marbuta mad-deċiżjoni kkontestata.  Huwa biżżejjed li jiġi kkonstatat
         li mill-istess kliem użat fil-motivazzjoni ta' l-imsemmija deċiżjoni jirriżulta li din kienet intiża biex ittaffi l-effetti
         tad-Deċiżjoni 2003/757 f'dak li jirrigwarda ċ-ċentri ta' koordinazzjoni li l-awtorizzazzjoni tagħhom skadiet bejn is-17 ta'
         Frar 2003 u l-31 ta' Diċemnbru 2005.
      
      36     Għalhekk, id-deċiżjoni kkontestata ġiet adottata b'mod li marret kontra d-Deċiżjoni 2003/757.  Il-fatt li din tikkonċerna
         biss numru ristrett ta' impriżi u li tapplika għal żmien limitat m'għandux effett fuq il-konstatazzjoni li din tmur kontra
         d-Deċiżjoni 2003/757 li, fl-Artikolu 2 tagħha tipprovdi li, mid-data tan-notifika tagħha, il-benefiċċju tas-sistema in kwistjoni
         ma jkunx jista' jiġi mtawwal permezz tat-tiġdid ta' l-awtorizzazzjonijiet eżistenti u li jekk l-awtorizzazzjoni tiskadi qabel
         il-31 ta' Diċembru 2010, il-benefiċċju ta' l-imsemmija sistema ma jistax jingħata iktar, lanqas temporanjament.
      
      37     Minn dak kollu li ntqal iktar 'il fuq jirriżulta li l-Kunsill ma setax validament jadotta d-deċiżjoni kkontestata.
      38     Minn dan isegwi li l-ewwel motiv invokat mill-Kummissjoni sabiex issostni r-rikors tagħha, ibbażat fuq in-nuqqas ta' kompetenza
         tal-Kunsill sabiex jadotta d-deċiżjoni kkontestata, huwa fondat u li, konsegwentement, din id-deċiżjoni għandha tiġi annullata.
      
       Fuq il-motivi l-oħra tar-rikors
      39     Peress li l-ewwel motiv tal-Kummissjoni ġie milqugħ u peress li d-deċiżjoni kkontestata għandha tiġi annullata fuq din il-bażi,
         mhuwiex neċessarju li jiġu eżaminati l-motivi l-oħra invokati mill-Kummissjoni sabiex issostni r-rikors tagħha.
      
       Fuq l-ispejjeż
      40     Skond l-Artikolu 69(2) tar-Regoli tal-Proċedura, il-parti li titlef il-kawża għandha tbati l-ispejjeż, jekk dawn ikunu ġew
         mitluba.  Peress li l-Kunsill tilef, hemm lok li huwa jiġi ordnat ibati l-ispejjeż kif mitlub mill-Kummissjoni.
      
      Għal dawn il-motivi, il-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) taqta' u tiddeċiedi li:
      1)      Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2003/531/KE tas-16 ta' Lulju 2003, dwar l-għoti mill-Gvern Belġjan ta' għajnuna lil ċerti ċentri
            ta' koordinazzjoni stabbiliti fil-Belġju, hija annullata.
      2)      Il-Kunsill ta' l-Unjoni Ewropea għandu jbati l-ispejjeż.
      Firem
      * Lingwa tal-kawża: il-Franċiż.