CELEX: 31991D0599
Language: da
Date: 1990-12-17 00:00:00
Title: KOMMISSIONENS BESLUTNING af 17. december 1990 om Spaniens finansielle støtte til stenkulindustrien i 1991 (Kun den spanske udgave er autentisk) (91/599/EKSF) #

Avis juridique important

|

31991D0599

KOMMISSIONENS BESLUTNING af 17. december 1990 om Spaniens finansielle støtte til stenkulindustrien i 1991 (Kun den spanske udgave er autentisk) (91/599/EKSF)  -   

EF-Tidende nr. L 324 af 26/11/1991 s. 0030 - 0033

KOMMISSIONENS BESLUTNING  af 17. december 1990  om Spaniens finansielle stoette til stenkulindustrien i 1991  (Kun den spanske udgave er autentisk)  (91/599/EKSF)  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske Kul- og Staalfaellesskab,  under henvisning til Kommissionens beslutning nr. 2064/86/EKSF af 30. juni 1986 om faellesskabsregler for statsstoette til kulindustrien (1), og  ud fra foelgende betragtninger:  I  I overensstemmelse med anmodningen i Kommissionens beslutning 90/198/EKSF (2) har den spanske regering den 17. juli 1990 tilsendt Kommissionen en plan for nedskaering af de udligningsbeloeb, der betales som led i OFICO's finansielle foranstaltninger, samt  meddelt den hovedlinjerne i strukturomlaegnings-, rationaliserings- og moderniseringsplanen for de spanske kulindustrivirksomheder, der er omfattet af ordningen.  Den spanske regering har i henhold til artikel 9, stk. 2, i beslutning nr. 2064/86/EKSF ved skrivelse af 8. oktober 1990 underrettet Kommissionen om de finansielle interventioner, den har til hensigt at gennemfoere direkte eller indirekte til fordel for  stenkulindustrien i 1991. Disse interventioner svarer til dem, der er angivet i planen for nedskaering af udligningsbeloebene.  I henhold til beslutning nr. 2064/86/EKSF traeffer Kommissionen afgoerelse om foelgende finansielle foranstaltninger for regnskabsaaret 1991:  - en finansiel stoette paa 6 208 mio. pta. fra OFICO  - en stoette paa 12 646 mio. pta. til oprettelse af en reserve til daekning af ekstraordinaere sociale ydelser, der skal udbetales til arbejdstagere, som har mistet deres beskaeftigelse som foelge af foranstaltninger med henblik paa strukturomlaegning,  rationalisering og modernisering af industrien  - en stoette paa 18 474 mio. pta. til oprettelse af en reserve til delvis daekning af intern afskrivning og andre ekstraordinaere udgifter, der opstaar som foelge af strukturomlaegnings-, rationaliserings- og moderniseringsforanstaltningerne  - en investeringsstoette paa 7 389 mio. pta.  De foranstaltninger, den spanske regering paataenker at gennemfoere til fordel for stenkulindustrien, falder ind under bestemmelserne i artikel 1, stk. 1, i beslutning nr. 2064/86/EKSF.  Hovedlinjerne i den strukturomlaegnings-, rationaliserings- og moderniseringsplan, som blev forelagt Kommissionen den 17. juli 1990, har gjort det muligt for denne at undersoege, om betingelserne i beslutning nr. 2064/86/EKSF er opfyldt.  Kommissionen skal tage stilling til, om de stoetteforanstaltninger, der er givet meddelelse om i medfoer af beslutningens artikel 10, opfylder maalsaetningerne og kriterierne i beslutningen og er forenelige med det faelles markeds rette funktion.  II  Formaalet med OFICO's finansielle stoette er at godtgoere elproducenterne de pristillaeg i forhold til en referencepris, som disse skal betale kulproducenterne for at daekke sidstnaevntes driftstab naesten fuldt ud. Ordningen gaelder for mineselskaber, der har  indgaaet en aftale med elproducenterne om kulleverancer inden for rammerne af »den nye indkoebsordning for kul til kraftvaerker«.  Den aarlige produktion i den del af den spanske kulsektor, som drager fordel af stoetteordningen, er af stoerrelsesordenen 4,4 mio. tons (svarende til 3 mio. tons stenkulaekvivalenter) og beskaeftiger 10 500 arbejdstagere.  Der er tale om en afsaetningsforanstaltning for kul, som, selv om den ikke direkte belaster de offentlige budgetter, ikke desto mindre finansieres ved afgifter, paalagt af staten.  Desuden giver den kulindustrivirksomhederne en oekonomisk fordel. Der er derfor her tale om en indirekte stoette til denne industri, jf. artikel 1, stk. 1, i beslutning nr. 2064/86/EKSF.  Det dokument, der er tilsendt Kommissionen den 17. juli 1990, indeholder en plan - som straekker sig frem til den 31. december 1993 - for nedskaering af de udligningsbeloeb, der betales som led i OFICO's finansielle stoette, hovedlinjerne i  strukturomlaegnings-, rationaliserings- og moderniseringsplanen for den del af den spanske kulsektor, der modtager stoette fra OFICO, samt en oversigt over de forventede omkostninger i forbindelse med den reduktion i antallet af arbejdspladser og i  produktionskapaciteten, der er noedvendig for at naa de fastsatte maal. Disse hovedlinjer skal ivaerksaettes i loebet af de kommende maaneder ved hjaelp af individuelle programmer for hver enkelt af de beroerte virksomheder, som i medfoer af den ministerielle  bekendtgoerelse af 31. oktober 1990 skal forelaegges de spanske myndigheder inden den 31. december 1990 (3).  Ifoelge hovedlinjerne i strukturomlaegnings-, rationaliserings- og moderniseringsplanen for den del af kulsektoren, der er omfattet af naevnte stoette, vil produktionskapaciteten frem til 1993 blive nedskaaret med 1,5 mio. tons eller 35 %, og der vil gaa ca.  4 600 arbejdspladser tabt (svarende til 44 %).  Denne reduktion af produktionskapaciteten opnaas ved fuldstaendig eller delvis lukning af miner; delvis lukning indebaerer en nedskaering af produktionskapaciteten med over 40 %.  Den resterende produktionskapacitet pr. 31. december 1993, 2,9 mio. tons, skal ifoelge den spanske regerings meddelelse frembyde udsigt til oekonomisk levedygtighed paa laengere sigt.  Strukturomlaegnings-, rationaliserings- og moderniseringsforanstaltningerne vil blive koncentreret omkring minedistrikterne i det vestlige og centrale Asturias, Bierzo-Villablino, Leon-Nord, Palence, Teruel, Pirenaica samt Islas Baleares.  III  Kommissionen har ved beslutning 87/454/EKSF (4), 88/505/EKSF (5), 90/198/EKSF og 91/594/EKSF (6) godkendt en finansiel stoette fra OFICO for 1987 paa 11 770 mio. pta., for 1988 paa 11 182 mio. pta., for 1989 paa 12 625 mio. pta. og for 1990 paa 12 625 mio.  pta.  Den indirekte stoette paa 6 208 mio. pta., der paataenkes ydet for 1991, er bestemt til godtgoerelse af de pristillaeg, elproducenterne skal betale kulproducenterne for naesten fuldt ud at daekke sidstnaevntes driftstab for de produktionsanlaeg, der har udsigt  til oekonomisk levedygtighed paa lang sigt efter gennemfoerelsen af de strukturomlaegnings-, rationaliserings- og moderniseringsforanstaltninger, den spanske regering har givet meddelelse om.  Den stoette, der er paataenkt for 1991, er 47 % lavere end stoetten i 1987. Den ydes med henblik paa at rationalisere og modernisere de produktionsanlaeg, der har udsigt til oekonomisk levedygtighed paa laengere sigt, for dermed at forbedre den spanske  kulindustris konkurrenceevne. Foelgelig er stoetten i overensstemmelse med maalsaetningerne i artikel 2, stk. 1, i beslutning nr. 2064/86/EKSF.  IV  Stoetten paa 12 646 mio. pta. til oprettelse af en reserve til daekning af ekstraordinaere sociale udgifter er bestemt til delvis at daekke de ydelser, der skal udbetales til omtrent 4 600 arbejdstagere, som bliver arbejdsloese eller gaar paa foertidspension  inden den 31. december 1993 som foelge af ivaerksaettelsen af strukturomlaegnings-, rationaliserings- og moderniseringsplanen for den spanske kulindustri.  Denne foranstaltning er ikke forbundet med den loebende produktion og maa anses for en gammel forpligtelse. I henhold til artikel 8 i beslutning nr. 2064/86/EKSF kan den kun anses for forenelig med det faelles markeds rette funktion, hvis stoetten ikke  overstiger udgifterne.  Foranstaltningen letter strukturomlaegningen, rationaliseringen og moderniseringen af den spanske kulindustri, idet den bidrager til at forbedre dens konkurrenceevne gennem lukning af produktionsanlaeg, som ikke har udsigt til at kunne blive oekonomisk  levedygtige paa laengere sigt.  Ifoelge den spanske regerings meddelelse kan den noejagtige bestemmelse af de sociale udgifter, der er forbundet med lukningerne, foerst ske efter afslutningen af den detaljerede gennemgang af de strategiske planer for hver enkelt virksomhed, som i  overensstemmelse med den ministerielle bekendtgoerelse af 31. oktober 1990 skal forelaegges den spanske regering inden den 31. december 1990.  I afventning af naermere oplysninger herom kan Kommissionen - selv om den i princippet godkender stoetten - kun traeffe afgoerelse om et beloeb paa 6 323 mio. pta., svarende til de sociale udgifter i forbindelse med de fuldstaendige eller delvise lukninger,  der paa nuvaerende tidspunkt kan anses for sikre.  Da der er tale om oprettelse af en reserve, skal den spanske regering hvert aar indgive en rapport til Kommissionen om de ydelser, der faktisk er udbetalt, omfanget af stoetten i forbindelse hermed samt antallet af modtagere.  V  De fuldstaendige eller delvise lukninger, der er angivet i den plan, de spanske myndigheder har indgivet, medfoerer, at en vaesentlig del af de paagaeldende virksomheders faste aktiver vil gaa tabt. Desuden skal virksomhederne afholde en raekke ekstraordinaere  udgifter i forbindelse med de gradvise lukninger, der straekker sig frem til den 31. december 1993.  Den spanske regering agter at oprette en reserve, som skal goere det muligt gennem en finansiel stoette paa 18 474 mio. pta. delvis at daekke de interne afskrivninger samt andre ekstraordinaere udgifter, der opstaar som foelge af industriens strukturomlaegning,  rationalisering og modernisering.  Ifoelge den spanske regeringsmeddelelse kan den noejagtige bestemmelse af de interne afskrivninger samt andre ekstraordinaere udgifter i forbindelse med lukningerne foerst ske efter afslutningen af den detaljerede gennemgang af de strategiske planer for  hver enkelt virksomhed, som i overensstemmelse med den ministerielle bekendtgoerelse af 31. oktober 1990 skal forelaegges den spanske regering inden den 31. december 1990.  I afventning af naermere oplysninger herom kan Kommissionen - selv om den i princippet godkender stoetten - kun traeffe afgoerelse om et beloeb paa 9 237 mio. pta., svarende til de interne afskrivninger og andre ekstraordinaere udgifter i forbindelse med de  fuldstaendige eller delvis lukninger, der paa nuvaerende tidspunkt kan anses for sikre.  Foranstaltningen letter den spanske kulindustris strukturomlaegning, rationalisering og modernisering, idet den bidrager til at forbedre denne sektors konkurrenceevne gennem lukning af produktionsanlaeg, som ikke frembyder nogen udsigt til at blive  oekonomisk levedygtige paa laengere sigt.  Da der er tale om oprettelse af en reserve, skal den spanske regering hvert aar meddele Kommissionen, hvilken stoette der faktisk er udbetalt, hvilke miner stoetten er gaaet til, samt i hvilket omfang disse har nedskaaret deres kapacitet.  VI  Den spanske regering agter for regnskabsaaret 1991 at yde en stoette paa 7 389 mio. pta. til investeringsprojekter forelagt af forskellige kulindustrivirksomheder for at lette ivaerksaettelsen af strukturomlaegnings-, rationaliserings- og moderniseringsplanen  for den spanske kulindustri.  Stoetten skal bidrage til at forbedre konkurrenceevnen for de produktionsanlaeg, der har udsigt til at blive konkurrencedygtige efter gennemfoerelsen af strukturomlaegnings-, rationaliserings- og moderniseringsplanen for den spanske kulindustri.  Et beloeb paa 1 440 mio. pta. er bestemt til investeringsprojekter i virksomheder, som ikke er omfattet af pristilskuddet fra OFICO. Restbeloebet paa 5 949 mio. pta. maa stadig foerst bekraeftes i lyset af udsigterne med hensyn til konkurrenceevnen, saaledes  som disse fremgaar af de strategiske planer, der skal forelaegges af virksomhederne i medfoer af den ministerielle bekendtgoerelse af 31. oktober 1990.  Foranstaltningen er i overensstemmelse med artikel 5 i beslutning nr. 2064/86/EKSF, for saa vidt som den bidrager til at forbedre kulindustriens konkurrenceevne eller til at skabe ny oekonomisk levedygtig produktionskapacitet.  Ifoelge meddelelsen fra den spanske regering kan den noejagtige bestemmelse af investeringerne foerst ske efter afslutningen af den detaljerede gennemgang af de strategiske planer for hver enkelt virksomhed, som i overensstemmelse med den ministerielle  bekendtgoerelse af 31. oktober 1990 skal forelaegges den spanske regering inden den 31. december 1990.  I afventning af naermere oplysninger herom kan Kommissionen - selv om den i princippet godkender stoetten - kun traeffe afgoerelse om et beloeb paa 1 440 mio. pta.  Den forbedring af konkurrenceevnen, stoetten muliggoer, bevirker, at den opfylder maalsaetningerne i artikel 2, stk. 1, i beslutning nr. 2064/86/EKSF.  VII  Den stoette, der er genstand for denne beslutning, er derfor forenelig med det faelles markeds rette funktion.  Denne beslutning foregriber ikke afgoerelsen om, hvorvidt »den nye indkoebsordning for kul til kraftvaerker« er forenelig med EOEF-Traktatens og EKSF-Traktatens bestemmelser -  VEDTAGET FOELGENDE BESLUTNING:  Artikel 1  For regnskabsaaret 1991 godkendes et udligningsbeloeb paa 6 208 mio. pta., der som led i OFICO's finansielle stoette ydes til elproducenter, som anvender spanske kul fremstillet af virksomheder, der har indgaaet en aftale med de paagaeldende  producenter inden for rammerne af »den nye indkoebsordning for kul til kraftvaerker«.  Artikel 2  Det tillades Spanien for regnskabsaaret 1991 at udbetale en samlet stoette paa 17 000 mio. pta. Dette beloeb fordeler sig som foelger:  - en stoette paa 6 323 mio. pta. til oprettelse af en reserve til daekning af ekstraordinaere sociale ydelser til arbejdstagere, der mister deres beskaeftigelse som foelge af strukturomlaegnings-, rationaliserings- og moderniseringsforanstaltninger i  industrien  - en stoette paa 9 237 mio. pta. til oprettelse af en reserve til delvis daekning af interne afskrivninger og andre ekstraordinaere udgifter i forbindelse med strukturomlaegnings-, rationaliserings- og moderniseringsforanstaltninger i industrien  - en investeringsstoette paa 1 440 mio. pta.  Artikel 3  Spanien meddeler inden den 30. juni 1991 Kommissionen de oplysninger om de strategiske planer for hver enkelt virksomhed, som er fastsat i den ministerielle bekendtgoerelse af 31. oktober 1990.  Artikel 4  Spanien meddeler hvert aar Kommissionen, hvilke stoettebeloeb der er udbetalt til modtagerne fra de reserver, der er godkendt i artikel 2.  Artikel 5  Denne beslutning er rettet til Kongeriget Spanien. Udfaerdiget i Bruxelles, den 17. december 1990. Paa Kommissionens vegne  António CARDOSO E CUNHA  Medlem af Kommissionen   (1) EFT nr. L 177 af 1. 7. 1986, s. 1. (2) EFT nr. L 105 af 25. 4. 1990, s. 19. (3) Boletín Oficial del Estado (BOE) nr. 275 af 7. november 1990, side 32805. (4) EFT nr. L 241 af 25. 8. 1987, s. 16. (5) EFT nr. L 274 af 6. 10. 1988, s. 41. (6)  EFT nr. L 317 af 19. 11. 1991, s. 32.