CELEX: 
Language: it
Date: 1971-02-18 00:00:00
Title: Decisione della Commissione, del 10 febbraio 1971, relativa ad una gara per l'esportazione verso la Polonia di 50.002 tonnellate di segala detenute dall'organismo d'intervento tedesco

N. L 40/ 14                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   18 . 2. 71
                                                                      II
                          CAtti per i quali la pubblicazione non è una condizione di applicabilità)
                                                     COMMISSIONE
                                               DECISIONE DELLA COMMISSIONE
                                                         del 10 febbraio 1971
                relativa ad una gara per l'esportazione verso la Polonia di 50.002 tonnellate di segala
                                          detenute dall'organismo d'intervento tedesco
                                           (Il testo in lingua tedesca è il solo facente fede)
                                                              ( 71 / 88/CEE)
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,                                  carico le spese di trasporto dal luogo d'immagazzi­
                                                                         namento fino ai luoghi di uscita determinati ;
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
europea ,                                                                considerando che le misure previste nella presente
                                                                         decisione sono conformi al parere del Comitato di
visto il regolamento n. 120/67/CEE del Consiglio, del                    gestione per i cereali ,
13 giugno 1967, relativo all'organizzazione comune
dei mercati nel settore dei cereali (*), modificato da
ultimo dal regolamento ( CEE) n . 2434/70 ( 2 ), in                      HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :
particolare l'articolo 7, paragrafo 5 ,
considerando che la Repubblica federale di Germa­                                                 Artìcolo 1
nia, con la comunicazione in data 29 gennaio 1971 ,
ha informato        la   Commissione        dell'intenzione del          L'organismo d'intervento tedesco può indire, alle
proprio organismo d'intervento di indire una gara                        condizioni appresso indicate, una gara permanente
per l'esportazione verso la Polonia di 50.002                            per l'esportazione verso la Polonia di segala da esso
tonnellate di segala secondo la procedura di cui                         detenuta .
all'articolo 5 , paragrafo 7, del regolamento ( CEE) n .
376/70 della Commissione, del 27 febbraio 1970, che                                               Articolo 2
fissa le procedure e le condizioni per la vendita dei
cereali detenuti dagli organismi d'intervento ( 3),
modificato da ultimo con il regolamento ( CEE ) n .                       1.    La gara verte su un quantitativo di 50.002
2647/70 (4) ;                                                            tonnellate di segala .
considerando che le 50.002 tonnellate di segala                          2.     Le regioni nelle quali le 50.002 tonnellate di
oggetto della gara dovranno essere esportate con                         segala sono immagazzinate sono indicate nell'alle­
partenza da alcuni luoghi di uscita : che parte di                       gato .
detti quantitativi è immagazzinata in un altro luogo ;
che l'organismo d'intervento tedesco, onde mettere                                                Articolo 1
tutti i partecipanti alla gara sullo stesso piano
concorrenziale, deve applicare alla vendita gli stessi
prezzi ; che, a tal fine, deve assumere a proprio                         1.    1 luoghi per i quali dev'essere fissato il prezzo
                                                                          minimo di vendita conformemente all'articolo 5 ,
                                                                         paragrafo 7, del regolamento (CEE) n. 376/70 sono i
(»)   GU n . 117 del 19 . 6 . 1967, pag. 2269/67 .                        seguenti : porti tedeschi del Mar del Nord e del
 H    GU n . L 262 del 3 . 12. 1970, pag. 1 .                            Baltico, Rotterdam, Amsterdam, Anversa e Braun­
 (3 ) GU n . L 47 del 28 . 2 . 1970, pag. 49 .
 (4)  GU n . L 283 del 29 . 12 . 1970, pag. 51 .                          schweig/Fallersleben .
 ---pagebreak---   18 . 2 . 71                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               N. L 40/ 15
 2.      Le offerte devono riferirsi ad uno a più porti o                                    Articolo 4
 luoghi di uscita che devono essere indicati dall'offe­
 rente .                                                           L'organismo d'intervento tedesco fissa nel bando di
                                                                   gara le date per il deposito delle offerte.
 Le offerte si riferiscono alla segala :
— che si trova nei silos portuari dai quali è possibile            Tra la pubblicazione del bando di gara e la prima
      il carico diretto su chiatta o battello di mare,             data fissata per il deposito delle offerte deve
— resa non scaricata al luogo d'imbarco nel porto o                intercorrere un termine di almeno 10 giorni. La data
      luogo di uscita.                                             ultima per il deposito delle offerte è fissata al 5 aprile
                                                                   1971 .
Le offerte sono valide solo se sono accompagnate da
una domanda di titolo di esportazione con fissazione
in anticipo della restituzione, presentata dall'offerente                                    Articolo 5
per il quantitativo corrispondente alla sua offerta,
secondo l'articolo 5, paragrafo 5, del regolamento                 La Repubblica federale di Germania è destinataria
 ( CEE) n. 376/70.                                                 della presente decisione.
3.      Per i quantitativi di segala che non si trovano            Fatto a Bruxelles, il 10 febbraio 1971 .
nei luoghi di cui al paragrafo 2, primo e secondo
trattino, le spese di trasporto più favorevoli tra il                                           Per la Commissione
luogo d'immagazzinamento ed il luogo d'imbarco nel
porto o luogo di uscita, che può essere raggiunto                                                   Il Presidente
con minor spesa, vengono rimborsate all'esportatore
aggiudicatario dall'organismo d'intervento tedesco .                                          Franco M. MALFATTI
                                                            ALLEGATO
                                       Regione d'immagazzinamento     Quantità immagazzinate
                                    Hamburg                                   4.540 t
                                   Schleswig-Holstein                           700 t
                                   Nordrhein-Westfalen                      20.002 t
                                   Niedersachsen                            24.760 t