CELEX: 32013D0078
Language: lv
Date: 2013-02-08 00:00:00
Title: 2013/78/ES: Komisijas Īstenošanas lēmums ( 2013. gada 8. februāris ) par Komisijas apstiprinājumu paraugu ņemšanas plāniem, kontroles plāniem un kopīgām kontroles programmām attiecībā uz zvejas produktu svēršanu saskaņā ar Padomes Regulas (EK) Nr. 1224/2009 60. un 61. pantu (izziņots ar dokumenta numuru C(2013) 613)

12.2.2013   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 41/11
            
         
      KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS LĒMUMS
   
   (2013. gada 8. februāris)
   par Komisijas apstiprinājumu paraugu ņemšanas plāniem, kontroles plāniem un kopīgām kontroles programmām attiecībā uz zvejas produktu svēršanu saskaņā ar Padomes Regulas (EK) Nr. 1224/2009 60. un 61. pantu
   (izziņots ar dokumenta numuru C(2013) 613)
   (Autentisks ir tikai teksts angļu, bulgāru, franču, holandiešu, latviešu, slovēņu un zviedru valodā)
   (2013/78/ES)
   EIROPAS KOMISIJA,
   ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
   ņemot vērā Padomes 2009. gada 20. novembra Regulu (EK) Nr. 1224/2009, ar ko izveido Kopienas kontroles sistēmu, lai nodrošinātu atbilstību kopējās zivsaimniecības politikas noteikumiem, un groza Regulas (EK) Nr. 847/96, (EK) Nr. 2371/2002, (EK) Nr. 811/2004, (EK) Nr. 768/2005, (EK) Nr. 2115/2005, (EK) Nr. 2166/2005, (EK) Nr. 388/2006, (EK) Nr. 509/2007, (EK) Nr. 676/2007, (EK) Nr. 1098/2007, (EK) Nr. 1300/2008 un (EK) Nr. 1342/2008, un atceļ Regulas (EEK) Nr. 2847/93, (EK) Nr. 1627/94 un (EK) Nr. 1966/2006 (1), un jo īpaši tās 60. panta 1. un 3. punktu un 61. pantu,
   ņemot vērā dalībvalstu iesniegtos paraugu ņemšanas plānus, kontroles plānus un kopīgās kontroles programmas,
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1224/2009 60. panta 1. un 2. punktu dalībvalstij ir jānodrošina tas, ka visus zvejas produktus pēc izkraušanas un pirms uzglabāšanas, transportēšanas vai pārdošanas nosver uz kontroles iestāžu apstiprinātiem svariem, ja vien dalībvalsts nav pieņēmusi Komisijas apstiprinātu paraugu ņemšanas plānu. Šādam paraugu ņemšanas plānam jābūt saskaņā ar riska izvērtējuma metodiku, kas noteikta Komisijas Īstenošanas regulas (ES) Nr. 404/2011 (2) 76. panta 1. punktā un XIX pielikumā.
            
         
               (2)
            
            
               Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1224/2009 60. panta 3. punktu dalībvalsts var atļaut svērt zvejas produktus uz zvejas kuģa, tādējādi atkāpjoties no vispārējā svēršanas pienākuma, kas noteikts ar Padomes Regulas (EK) Nr. 1224/2009 60. panta 1. punktu, ja minētā dalībvalsts ir pieņēmusi Komisijas apstiprinātu paraugu ņemšanas plānu, kā minēts Padomes Regulas (EK) Nr. 1224/2009 60. panta 1. punktā. Šādam paraugu ņemšanas plānam jābūt saskaņā ar riska izvērtējuma metodiku, kas noteikta Īstenošanas regulas (ES) Nr. 404/2011 76. panta 1. punktā un XX pielikumā.
            
         
               (3)
            
            
               Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1224/2009 61. panta 1. punktu dalībvalsts var atļaut svērt zvejas produktus pēc transportēšanas no izkraušanas vietas, ja tos transportē uz galamērķi attiecīgajā dalībvalstī un ja minētā dalībvalsts ir pieņēmusi Komisijas apstiprinātu kontroles plānu. Šādam plānam jābūt saskaņā ar riska izvērtējuma metodiku, kas noteikta Īstenošanas regulas (ES) Nr. 404/2011 77. panta 1. punktā un XXI pielikumā.
            
         
               (4)
            
            
               Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1224/2009 61. panta 2. punktu tās dalībvalsts kontroles iestādes, kurā zvejas produktus izkrauj, var atļaut minētos zvejas produktus pirms nosvēršanas nogādāt reģistrētiem pircējiem, reģistrētiem izsoļu namiem vai citām struktūrām vai personām, kas ir atbildīgas par zvejas produktu pirmo pārdošanu citā dalībvalstī, ja attiecīgās dalībvalstis ir pieņēmušas Komisijas apstiprinātu kopīgu kontroles programmu, kā minēts Regulas (EK) Nr. 1224/2009 94. pantā. Šādai programmai jābūt saskaņā ar riska izvērtējuma metodiku, kas noteikta Īstenošanas regulas (ES) Nr. 404/2011 77. panta 3. punktā un XXII pielikumā.
            
         
               (5)
            
            
               Komisija ar Īstenošanas lēmumu 2012/474/ES (3) apstiprināja paraugu ņemšanas plānus, kurus pieņēmušas Vācija, Īrija, Lietuva, Nīderlande, Polija, Somija un Apvienotā Karaliste, un kontroles plānus, kurus pieņēmušas Vācija, Igaunija, Īrija, Polija, Somija un Apvienotā Karaliste.
            
         
               (6)
            
            
               Kopš pieņemts Īstenošanas lēmums 2012/474/ES, paraugu ņemšanas plānus iesniegušas vēl Bulgārija, Latvija, Slovēnija un Zviedrija (attiecīgi 2012. gada 5. oktobrī, 2012. gada 5. aprīlī, 2012. gada 14. jūnijā un 2012. gada 20. aprīlī), 2012. gada 14. septembrī Francija iesniegusi Komisijai kontroles plānu un 2012. gada 14. septembrī Francija un Īrija iesniegušas kopīgu kontroles programmu. Nīderlande 2012. gada 27. septembrī ir iesniegusi jaunu paraugu ņemšanas plānu, kas aizstāj plānu, kurš apstiprināts ar Īstenošanas lēmumu 2012/474/ES. Minētie paraugu ņemšanas plāni, kontroles plāns un kopīgā kontroles programma ir saskaņā ar atbilstošo riska izvērtējuma metodiku. Tāpēc tie būtu jāapstiprina.
            
         
               (7)
            
            
               Komisijai būtu jāspēj atsaukt apstiprinājumu, ja atklājas, ka attiecīgā dalībvalsts nepiemēro vai nepilnīgi piemēro paraugu ņemšanas plānu, kontroles plānu vai kopīgo kontroles programmu.
            
         
               (8)
            
            
               Komisija uzraudzīs minēto paraugu ņemšanas plānu, kontroles plāna un kopīgās kontroles programmas piemērošanu, vērtējot to darbības efektivitāti un to, vai attiecīgā dalībvalsts šos plānus regulāri pārskata. Tālab dalībvalstīm būtu jāziņo Komisijai par minēto plānu piemērošanu. Ja atklājas, ka šāds plāns vai programma nenodrošina pienācīgu svēršanu, attiecīgajai dalībvalstij būtu jāiesniedz pārskatīts plāns vai programma apstiprināšanai Komisijā,
            
         IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
   1. pants
   Apstiprinājumi
   1.   Ar šo apstiprina paraugu ņemšanas plānus, kurus, piemērojot Regulas (EK) Nr. 1224/2009 60. panta 1. punktu, 2012. gada 5. oktobrī, 2012. gada 5. aprīlī un 2012. gada 20. aprīlī iesniegušas attiecīgi Bulgārija, Latvija un Zviedrija.
   2.   Ar šo apstiprina paraugu ņemšanas plānu, kuru Nīderlande 2012. gada 27. septembrī iesniegusi attiecībā uz zvejas produktu svēršanu uz zvejas kuģa, kā minēts Regulas (EK) Nr. 1224/2009 60. panta 3. punktā. Šis paraugu ņemšanas plāns aizstāj paraugu ņemšanas plānu, ko Nīderlande iesniedza 2012. gada 18. janvārī un kas apstiprināts ar Īstenošanas lēmumu 2012/474/ES.
   3.   Ar šo apstiprina paraugu ņemšanas plānus, kurus 2012. gada 14. jūnijā un 2012. gada 20. aprīlī iesniegušas attiecīgi Slovēnija un Zviedrija un kuri ir par zvejas produktu svēršanu uz zvejas kuģa, kā minēts Regulas (EK) Nr. 1224/2009 60. panta 3. punktā.
   4.   Ar šo apstiprina kontroles plānu, kuru Francija 2012. gada 14. septembrī iesniegusi attiecībā uz zvejas produktu svēršanu pēc to transportēšanas uz galamērķi šīs dalībvalsts teritorijā, kā minēts Regulas (EK) Nr. 1224/2009 61. panta 1. punktā.
   5.   Ar šo apstiprina kopīgo kontroles programmu, ko Francija un Īrija 2012. gada 14. septembrī iesniegušas attiecībā uz zvejas produktu svēršanu pēc to transportēšanas uz galamērķi citā dalībvalstī, kā minēts Regulas (EK) Nr. 1224/2009 61. panta 2. punktā.
   2. pants
   Atsaukšana
   Komisija var atsaukt 1. pantā minēto apstiprinājumu, ja atklājas, ka attiecīgā dalībvalsts nepiemēro vai nepilnīgi piemēro paraugu ņemšanas plānu, kontroles plānu vai kopīgo kontroles programmu.
   3. pants
   Ziņojums
   Šā lēmuma 1. pantā minētās dalībvalstis līdz 2014. gada 1. aprīlim nosūta Komisijai ziņojumu par to, kā tiek piemēroti tajā pašā pantā minētie paraugu ņemšanas plāni, kontroles plāns un kopīgā kontroles programma.
   4. pants
   Adresāti
   Šis lēmums ir adresēts Bulgārijas Republikai, Īrijai, Francijas Republikai, Latvijas Republikai, Nīderlandes Karalistei, Slovēnijas Republikai un Zviedrijas Karalistei.
   
      Briselē, 2013. gada 8. februārī
      
         
            Komisijas vārdā –
         
            Komisijas locekle
         
         Maria DAMANAKI
         
      
   
   
      (1)  OV L 343, 22.12.2009., 1. lpp.
   
      (2)  OV L 112, 30.4.2011., 1. lpp.
   
      (3)  OV L 218, 15.8.2012., 17. lpp.