CELEX: 
Language: lt
Date: 2022-02-10 00:00:00
Title: KOMISIJOS DELEGUOTASIS REGLAMENTAS (ES) /... kuriuo iš dalies keičiamas Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2015/61, kuriuo dėl kredito įstaigoms taikomo padengimo likvidžiuoju turtu reikalavimo papildomas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 575/2013

AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS
            
            
               1.DELEGUOTOJO AKTO BENDROSIOS APLINKYBĖS
            
            
               1.1.LCR deleguotojo reglamento pakeitimų bendrosios aplinkybės
            
            
               2019 m. lapkričio 27 d. paskelbta Direktyva (ES) 2019/2162
                  1
                (Padengtųjų obligacijų direktyva, POD) nustatyta bendra Sąjungoje išleistų padengtųjų obligacijų sistema. Tarp POD nustatytų minimalių pareigų yra nustatyta padengtosioms obligacijoms taikomų likvidumo reikalavimų, kuriuos reikia suderinti su jau galiojančiais likvidumo reikalavimais, nustatytais Reglamente (ES) Nr. 575/2013
                  2
                (Kapitalo reikalavimų reglamente, KRR) ir Komisijos deleguotajame reglamente (ES) 2015/61
                  3
                (LCR deleguotajame reglamente).
            
            
               LCR deleguotasis reglamentas taikomas visoms kredito įstaigoms, įskaitant tas, kurios išleidžia padengtąsias obligacijas. Tokioms kredito įstaigoms šiuo metu taikomas padengimo likvidžiuoju turtu reikalavimas (LCR), taikomas 30 kalendorinių dienų laikotarpiui. Pagal padengimo likvidžiuoju turtu reikalavimą padengtųjų obligacijų emitentas turi užtikrinti, kad turėtų pakankamai likvidžiojo turto gryniesiems netenkamų pinigų srautams, įskaitant padengtųjų obligacijų programos grynuosius netenkamų pinigų srautus, padengti. 
            
            
               Be to, POD reikalaujama, kad padengtąsias obligacijas išleidžiančios kredito įstaigos visą laiką turėtų likvidumo atsargą (užtikrinamojo turto grupės likvidumo atsargą), kurią sudarytų likvidusis turtas, skirtas jų padengtųjų obligacijų programų gryniesiems netenkamų pinigų srautams padengti 180 dienų laikotarpiu. 
            
            
               POD nustatyta užtikrinamojo turto grupės likvidumo atsarga apima turtą, kuris atitinka visus su pripažinimu likvidžiuoju turtu pagal LCR deleguotąjį reglamentą susijusius reikalavimus, išskyrus vieną: užtikrinamojo turto grupės likvidumo atsargos turtui taikomas atskyrimo reikalavimas pagal POD 12 straipsnį. Šis atskirtasis turtas teisiškai nepasiekiamas kreditoriams, kurie nėra padengtųjų obligacijų investuotojai. Atskyrimo reikalavimo taikymas yra pagrindinis POD elementas siekiant užtikrinti aukštą padengtųjų obligacijų investuotojų apsaugos lygį. Tačiau taip dubliuojami likvidumo reikalavimai, kurių turi laikytis padengtųjų obligacijų emitentai, nes vienu metu reikia išlaikyti dvi atskiras likvidumo atsargas, sudarytas iš panašaus likvidžiojo turto. Konkrečiai, pirmąsias 30 dienų šie du likvidumo reikalavimai sutampa.
            
            
               Siekiant užtikrinti, kad valstybės narės galėtų spręsti tokio sutapimo problemą, POD numatyta galimybė valstybėms narėms leisti netaikyti konkretaus užtikrinamojo turto grupės likvidumo atsargos reikalavimo tol, kol padengtąsias obligacijas išleidžianti kredito įstaiga laikosi kitų likvidumo reikalavimų pagal Sąjungos teisę. Be to, ši POD nuostata suteikia galimybę geriau suformuluoti tiek užtikrinamojo turto grupės likvidumo reikalavimus, tiek likvidumo reikalavimus pagal LCR taisykles.
            
            
               Tačiau pasinaudojimas pirmiau minėta teise netaikyti reikalavimo siekiant išvengti dvigubo skaičiavimo nebūtų prudenciškai patikimas, nes, nepalankiausiomis sąlygomis atskyrus kredito įstaigos turtą, dėl to sumažėtų užtikrinamojo turto grupės likvidusis turtas, skirtas jos pačios mokėjimo įsipareigojimams įvykdyti. Taip yra todėl, kad likvidusis turtas, atitinkantis bendrąjį padengimo likvidžiuoju turtu reikalavimą, pagal apibrėžtį yra nesuvaržytas, o tai reiškia, kad kredito įstaiga gali laisvai juo naudotis. Likvidusis turtas, laikomas pagal POD nustatytą užtikrinamojo turto grupės likvidumo atsargos reikalavimą, dėl toje direktyvoje nustatytų turto atskyrimo reikalavimų yra suvaržytas, o tai reiškia, kad jis yra neprieinamas investuotojams į kitus kredito įstaigos įsipareigojimus nei padengtosios obligacijos.
            
            
               Veiksmingiausias būdas pašalinti sutapimą ir kartu išlaikyti prudencinį patikimumą būtų leisti kredito įstaigoms likvidųjį turtą, kuris yra užtikrinamojo turto grupės likvidumo atsargos dalis, laikyti nesuvaržytu neviršijant susijusios padengtųjų obligacijų programos grynųjų netenkamų pinigų srautų sumos. Tai pirmas ir svarbiausias siūlomas pakeitimas (LCR deleguotojo reglamento 7 straipsnio nauja 2a dalis). Taip dvigubo skaičiavimo problema būtų išspręsta, nes užtikrinamojo turto grupės likvidusis turtas, atitinkantis visus LCR deleguotajame reglamente nustatytus kokybinius kriterijus (įskaitant pakeitimo pinigais procesų patikrinimą pagal deleguotojo reglamento 8 straipsnio 4 dalį; pagal siūlomą pakeitimą kredito įstaigoms būtų leidžiama pakeitimo pinigais procesų patikrinimą atlikti su turtu, kuris nėra įtrauktas į užtikrinamojo turto grupės likvidumo atsargą, jei tas turtas pakankamai tipinis, palyginti su į tą atsargą įtrauktu turtu), galėtų būti įskaitomas ir į užtikrinamojo turto grupės likvidumo atsargą, ir į LCR likvidumo atsargą.
            
            
               Vis dėlto LCR likvidumo atsargos tikslais pripažinimas būtų apribotas užtikrinamojo turto grupės likvidžiojo turto suma, kurios reikia gryniesiems netenkamų pinigų srautams, atsirandantiems dėl padengtųjų obligacijų programos ir susijusiems su šia užtikrinamojo turto grupe, padengti. Šiuo apribojimu būtų užtikrinta, kad padengtųjų obligacijų emitentų LCR nebūtų dirbtinai pagerintas nepagrįstai pripažįstant į užtikrinamojo turto grupę įtrauktą likvidųjį turtą, ir visų pirma būtų išvengta to, kad apskaičiuojant LCR būtų atsižvelgiama į kurį nors į užtikrinamojo turto grupę įtrauktą likvidųjį turtą, nepaisant to, kad jis yra atskirtas ir todėl negali būti naudojamas padengti netenkamų pinigų srautams, išskyrus tuos, kurie atsiranda dėl užtikrinamojo turto grupės. 
            
            
               Papildomas pakeitimas taip pat būtų reikalingas siekiant atkurti kai kurių prudenciškai patikimų nacionalinių padengtųjų obligacijų išleidimo modelių atitiktį LCR reikalavimams. Nepaisant to, kad šie nacionaliniai padengtųjų obligacijų išleidimo modeliai pagal savo pagrindines ypatybes atitinka POD reikalavimus (pvz., padengtųjų obligacijų investuotojo apsaugos taisykles), jie nukentėtų dėl to, kad jiems būtų taikomas struktūriniu požiūriu mažesnis nei 100 % ir nuo realios jų likvidumo rizikos atsietas LCR. Siekiant išspręsti šią problemą, papildomu pakeitimu būtų prudenciškai konservatyviau atkartojamos jau galiojančios Reglamento (ES) Nr. 575/2013 nuostatos, susijusios su grynojo pastovaus finansavimo rodiklio (NSFR) apskaičiavimu, pagal kurį turtą, išleidžiant padengtąsias obligacijas pridėtą kaip neprivalomas užtikrinimo priemonės perviršis, būtų galima laikyti nesuvaržytu. Siūlomu pakeitimu LCR deleguotajame reglamente būtų leidžiama šiam turtui, kuris pridėtas kaip neprivalomas užtikrinimo priemonės perviršis, taikyti tokią pačią prudencinę tvarką, jeigu padengtąsias obligacijas išleidžianti įstaiga atitinka tam tikras kokybines ir kiekybines sąlygas (kurios netaikomos NSFR atveju). Todėl siūlomas pakeitimas nekeltų pavojaus padengtųjų obligacijų investuotojų teisinei apsaugai, visų pirma numatytai POD, ir neigiamai nepaveiktų padengtųjų obligacijų emitento likvidumo rizikos prudencinių ypatybių. 
            
            
               Be to, siūlomu LCR deleguotojo reglamento pakeitimu taip pat siekiama paaiškinti kai kurias dabartines LCR deleguotojo reglamento nuostatas. 
            
            
               Pirma, LCR deleguotojo reglamento 28 straipsnio 3 dalyje ir 32 straipsnio 3 dalies b punkte bei 4 dalyje esančios nuorodos į užtikrintus skolinimo sandorius būtų pakeistos nuorodomis į vertybinių popierių įsigijimo finansavimo sandorius, kurie yra apibrėžti KRR 4 straipsnio 1 dalies 139 punkte. Taip tekstas būtų geriau suderintas su LCR standartu, dėl kurio tarptautiniu lygmeniu susitarė Bazelio bankų priežiūros komitetas. 
            
            
               Antra, į LCR deleguotojo reglamento 7 straipsnio 4 dalies g punktą būtų įtraukta nuoroda į oficialias eksporto kreditų agentūras (EKA), kad būtų užtikrintos vienodos sąlygos EKA išleistiems vertybiniams popieriams, kuriuos garantuoja valstybės narės centrinė valdžia, nepriklausomai nuo atitinkamos EKA organizacinės struktūros. Šis pakeitimas atitinka Europos bankininkystės institucijos (EBI) 2013 m. gruodžio 20 d. ataskaitoje
                  4
               , parengtoje pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 509 straipsnio 3 ir 5 dalis, pateiktas rekomendacijas.
            
            
               Be to, siūlomi keli papildomi LCR deleguotojo reglamento pakeitimai siekiant jį suderinti su KRR, kuris iš dalies pakeistas Reglamentu (ES) 2019/2160
                  5
                (pastaruoju iš dalies keičiamos KRR nuostatos dėl reguliuojamojo kapitalo vertinimo taikymo padengtųjų obligacijų pozicijoms, taigi jis yra padengtųjų obligacijų reguliavimo sistemos dalis kartu su POD), 129 straipsniu ir su POD. Visų pirma kai kurie iš LCR deleguotojo reglamento 10, 11 ir 12 straipsniuose (kuriuose apibrėžiami padengtųjų obligacijų laikymo atitinkamai 1 lygio turtu, 2A lygio turtu ir 2B lygio turtu kriterijai) nustatytų kriterijų yra susiję su KRR 129 straipsniu (jo dalimis). Pavyzdžiui, prieš priimant POD, terminas „padengtoji obligacija“ buvo apibrėžtas darant nuorodą į KRR 129 straipsnį. Priėmus ir įsigaliojus POD tokia nuoroda atrodytų pasenusi, nes visos ES išleistos padengtosios obligacijos turės atitikti POD reikalavimus. Be to, skaidrumo reikalavimas, kuris yra būtinas padengtųjų obligacijų emisijai ir sandoriams, šiuo metu nustatytas KRR 129 straipsnio 7 dalyje. Tačiau pradėjus taikyti POD ši tema dabar yra konkrečiai aptarta ir plačiai išplėtota jos 14 straipsnyje. 
            
            
               Todėl pasiūlyme teikiami LCR deleguotojo reglamento 10, 11 ir 12 straipsnių pakeitimai, kuriais būtų užtikrintas pirmiau minėtas suderinimas. Teisės aktų tekstai parengti siekiant užtikrinti, kad nebūtų daromas poveikis galimybei iki 2022 m. liepos 8 d. išleistoms padengtosioms obligacijoms, atitinkančioms Direktyvos 2009/65/EB
                  6
                52 straipsnio 4 dalyje nustatytus reikalavimus, taikyti palankų likvidumo vertinimą.
            
            
               1.2.Poveikio vertinimas 
            
            
               Siūlomų pakeitimų poveikis laikomas ribotu, todėl atlikti išsamaus poveikio vertinimo nesiūloma. Pagrindinio pakeitimo, susijusio su POD ir LCR deleguotojo reglamento likvidumo reikalavimų sąryšiu, taikymo sritis yra siaura, t. y. jis taikomas tik padengtųjų obligacijų emitentams. Šiuo pakeitimu būtų pakoreguota sistema, kuri laikoma netinkama padengtųjų obligacijų išleidimo veiklai. 
            
         
         
            
               2.KONSULTACIJOS PRIEŠ PRIIMANT AKTĄ
            
            
               Komisija konsultavosi su Bankininkystės, mokėjimų ir draudimo ekspertų grupe, kurią sudaro valstybių narių ekspertai, taip pat Europos Parlamento, Europos bankininkystės institucijos ir Europos Centrinio Banko atstovais. 
            
            
               3.DELEGUOTOJO AKTO TEISINIAI ASPEKTAI
            
            
               Atsižvelgiant į nedidelį dabartinio LCR deleguotojo reglamento pakeitimų skaičių, siūloma priimti to reglamento pakeitimus, o ne ištisą naują tekstą. Taip bus išlaikyta pirminio LCR deleguotojo reglamento struktūra. Pagal KRR 462 straipsnį įgaliojimai peržiūrėti deleguotąjį reglamentą Komisijai suteikiami neribotam laikotarpiui.
            
            
               KOMISIJOS DELEGUOTASIS REGLAMENTAS (ES) …/...
            
            
               2022 02 10
            
            
               kuriuo iš dalies keičiamas Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2015/61, kuriuo dėl kredito įstaigoms taikomo padengimo likvidžiuoju turtu reikalavimo papildomas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 575/2013
            
            
               (Tekstas svarbus EEE)
            
            
               EUROPOS KOMISIJA,
            
            
               atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
            
            
               atsižvelgdama į 2013 m. birželio 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 575/2013 dėl riziką ribojančių reikalavimų kredito įstaigoms, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 648/2012
                  7
               , ypač į jo 460 straipsnį,
            
            
               kadangi:
            
            
               (1)Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2015/61
                  8
                turėtų būti iš dalies pakeistas, kad padengtąsias obligacijas išleidžiančios kredito įstaigos galėtų geriau laikytis, viena vertus, to deleguotojo reglamento 4 straipsnio 1 dalyje nustatyto 30 kalendorinių dienų nepalankiausių sąlygų laikotarpiui taikomo bendrojo padengimo likvidžiuoju turtu reikalavimo ir, kita vertus, Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos (ES) 2019/2162
                  9
                16 straipsnyje nustatyto užtikrinamojo turto grupės likvidumo atsargos reikalavimo turėti likvidžiojo turto artimiausių 180 dienų gryniesiems netenkamų pinigų srautams padengti. Paaiškėjo, kad, siekiant paaiškinti kai kurias galiojančias taisykles ir suderinti Deleguotojo reglamento (ES) 2015/61 tekstą su Reglamente (ES) Nr. 575/2013 ir Direktyvoje (ES) 2019/2162 nustatytomis apibrėžtimis, būtina atlikti tam tikrus papildomus pakeitimus; 
            
            
               (2)taikant Deleguotojo reglamento (ES) 2015/61 4 straipsnio 1 dalyje nustatytą bendrąjį padengimo likvidžiuoju turtu reikalavimą ir Direktyvos (ES) 2019/2162 16 straipsnyje nustatytą užtikrinamojo turto grupės likvidumo atsargos reikalavimą, padengtąsias obligacijas išleidžiančios kredito įstaigos įpareigojamos tą patį 30 kalendorinių dienų laikotarpį turėti tam tikrą likvidžiojo turto sumą. Tačiau kredito įstaigoms neturėtų būti nustatyta pareiga tuo pačiu laikotarpiu padengti tuos pačius netenkamų pinigų srautus skirtingu likvidžiuoju turtu. Siekiant pašalinti šį sutapimą, reikėtų iš dalies pakeisti suvaržymo kriterijų pagal bendrąjį padengimo likvidžiuoju turtu reikalavimą. Šis naujas pakeitimas kartu su jau galiojančiomis Deleguotojo reglamento (ES) 2015/61 7 straipsnio nuostatomis, kurios vis dar taikomos užtikrinamojo turto grupės atskirto turto atveju, padėtų tais atvejais, kai atskirtasis turtas atitinka kriterijus, kad prudenciškai patikimai būtų pripažintas nesuvaržytu. Pagal šį naują pakeitimą likvidusis turtas, įtrauktas į užtikrinamojo turto grupės likvidumo atsargą, būtų laikomas nesuvaržytu neviršijant grynųjų netenkamų pinigų srautų, atsirandančių dėl susijusios padengtųjų obligacijų programos, sumos;
            
            
               (3)be to, kai kuriose valstybėse narėse taikomi specialūs padengtųjų obligacijų išleidimo modeliai, kuriems būdingi specialūs teisiniai reikalavimai, siekiant apsaugoti investuotojus taikomi padengtųjų obligacijų emitentams ir viršijantys Direktyvoje (ES) 2019/2162 išvardytus reikalavimus. Padengtųjų obligacijų emitentai, kuriems taikomi tokie specialūs teisiniai reikalavimai, vykdo panašią padengtųjų obligacijų išleidimo veiklą kaip kiti padengtųjų obligacijų emitentai ES, todėl jų likvidumo rizikos ypatybės yra panašios. Jais taip pat užtikrinama aukšto lygio apsauga padengtųjų obligacijų emitentams, visų pirma jų padengtųjų obligacijų programų emisijai taikant neprivalomą užtikrinimo priemonių perviršį. Tačiau visas šių padengtųjų obligacijų emitentų turtas būtų susietas su užtikrinamojo turto grupėmis ir dėl to būtų laikomas suvaržytu, todėl jis būtų neprieinamas ir netinkamas naudoti padengimo likvidžiuoju turtu rodikliu (LCR) pagrįstai likvidumo atsargai. Dėl tokios padėties tie padengtųjų obligacijų emitentai nesilaikytų savo padengimo likvidžiuoju turtu reikalavimo, nustatyto Reglamente (ES) Nr. 575/2013 ir Deleguotajame reglamente (ES) 2015/61, ir taip būtų sukurtos nevienodos sąlygos emitentams, nepaisant jų prudencinių ypatybių panašumo. Siekiant įvykdyti privalomo ir neprivalomo užtikrinimo priemonės perviršio reikalavimus padengtųjų obligacijų programos išleidimo tikslais, tie padengtųjų obligacijų emitentai veiklos požiūriu yra priversti išleisti subordinuotosios skolos vertybinius popierius. Tų emitentų bendras grynasis netenkamų pinigų srautas yra didesnis už grynąjį netenkamų pinigų srautą, atsirandantį dėl vien išleistų padengtųjų obligacijų. Todėl reikėtų padaryti papildomų pakeitimų, kad tam tikrais konkrečiais ir ribotais atvejais į užtikrinamojo turto grupę įtrauktą turtą būtų galima pripažinti nesuvaržytu siekiant įvykdyti neprivalomo užtikrinimo priemonės perviršio reikalavimus. Siekiant užtikrinti, kad toks į užtikrinamojo turto grupę įtraukto turto pripažinimo nesuvaržytu išplėtimas būtų prudenciškai patikimas ir atitiktų LCR reikalavimus, padengtųjų obligacijų emitentai turėtų atitikti kelias sąlygas. Visų pirma ši nuostata gali būti taikoma tik tiems padengtųjų obligacijų emitentams, kurie pagal nacionalinės teisės aktuose nustatytą teisinį reikalavimą privalo visą savo turtą susieti su padengtųjų obligacijų emisijomis, neviršijant turto apimties, būtinos padengtųjų obligacijų emitento bendrai grynojo netenkamų pinigų srauto sumai padengti; 
            
            
               (4)be to, būtina nustatyti pavertimo pinigais taisykles, taikomas vertinant likvidųjį turtą, įtrauktą į užtikrinamojo turto grupės likvidumo atsargą;
            
            
               (5)atsižvelgiant į Europos bankininkystės institucijos (EBI) rekomendacijas, pateiktas 2013 m. gruodžio 20 d. ataskaitoje
                  10
               , parengtoje pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 509 straipsnio 3 ir 5 dalis, visų rūšių valstybių narių centrinės valdžios ir centrinių bankų išleistoms arba garantuotoms obligacijoms, taip pat daugiašalių plėtros bankų ir tarptautinių organizacijų išleistoms arba garantuotoms obligacijoms turėtų būti suteiktas 1 lygio statusas. EBI ataskaitoje atlikta empirinė ir kokybinė tokių obligacijų didelio arba itin didelio likvidumo ir kredito kokybės analizė ir daroma išvada, kad tos obligacijos pagal didelį likvidumą ir kokybę atitinka Bazelio standartus. Todėl oficialių eksporto kreditų agentūrų, nepriklausomai nuo tų agentūrų organizacinės struktūros, išleistos padengtosios obligacijos turėtų būti laikomos likvidžiuoju turtu, taigi joms turėtų būti suteiktas 1 lygio statusas; 
            
            
               (6)kai kurios lengvatinio vertinimo taikymo padengtųjų obligacijų pozicijoms sąlygos, nustatytos Reglamento (ES) Nr. 575/2013 129 straipsnyje, buvo iš dalies pakeistos Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu 2019/2160
                  11
               . Todėl nuorodos į tą straipsnį Deleguotajame reglamente (ES) 2015/61 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistos;
            
            
               (7)todėl Deleguotasis reglamentas (ES) 2015/61 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas;
            
            
               (8)šis reglamentas turėtų būti taikomas kartu su nacionalinės teisės nuostatomis, kuriomis į nacionalinę teisę perkeliama Direktyva (ES) 2019/2162, ir Reglamentu (ES) Nr. 575/2013 su pakeitimais, padarytais Reglamentu 2019/2160. Siekiant užtikrinti naujos sistemos, kuria nustatomos padengtųjų obligacijų emisijos struktūrinės ypatybės, ir iš dalies pakeistų lengvatinio vertinimo reikalavimų nuoseklų taikymą, šio reglamento taikymo data turėtų sutapti su data, nuo kurios valstybės narės turi taikyti nacionalinės teisės nuostatas, kuriomis Direktyva (ES) 2019/2162 perkeliama į nacionalinę teisę, ir su Reglamento (ES) 2019/2160 taikymo data, 
            
         
         
            
               PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
            
            
               1 straipsnis
            
            
               Deleguotasis reglamentas (ES) 2015/61 iš dalies keičiamas taip:
            
            
               (1)3 straipsnis papildomas 13–16 punktais:
            
            
               „13. kapitalo rinkos veikiamas sandoris – kapitalo rinkos veikiamas sandoris, apibrėžtas Reglamento (ES) Nr. 575/2013 192 straipsnio 3 punkte;
            
            
               14. padengtųjų obligacijų programa – padengtųjų obligacijų programa, apibrėžta Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos (ES) 2019/2162* 3 straipsnio 2 punkte;
            
            
               15. užtikrinamojo turto grupė – užtikrinamojo turto grupė, apibrėžta Direktyvos (ES) 2019/2162 3 straipsnio 3 punkte;
            
            
               
                  16. užtikrinamojo turto grupės likvidumo atsarga – likvidumo atsarga, sudaryta iš turto, kuris laikomas likvidžiu ir yra įtrauktas į užtikrinamojo turto grupę, kaip nustatyta Direktyvos (ES) 2019/2162 16 straipsnyje.
               
            
            
               *2019 m. lapkričio 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2019/2162 dėl padengtųjų obligacijų emisijų ir viešosios priežiūros, kuria iš dalies keičiamos direktyvos 2009/65/EB ir 2014/59/ES (OL L 328, 2019 12 18, p. 29).“;
            
            
               (2)7 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
            
            
               (a)įterpiamos 2a ir 2b dalys: 
            
            
               „2a. Nukrypstant nuo 2 dalies, likvidusis turtas, įtrauktas į užtikrinamojo turto grupės likvidumo atsargą, 4 straipsnyje nustatytą 30 kalendorinių dienų nepalankiausių sąlygų laikotarpį yra laikomas nesuvaržytu neviršijant pagal šio reglamento III antraštinę dalį apskaičiuotos grynųjų netenkamų pinigų srautų, susidariusių dėl susijusių padengtųjų obligacijų programų, sumos, jeigu tas turtas atitinka visus kitus šio reglamento II antraštinėje dalyje nustatytus reikalavimus.
            
            
               2b. Kai likvidusis turtas, įtrauktas į užtikrinamojo turto grupės likvidumo atsargą, pagal šio straipsnio 2a dalį nėra laikomas nesuvaržytu, jis vis tiek yra laikomas nesuvaržytu 4 straipsnyje nustatytą 30 kalendorinių dienų nepalankiausių sąlygų laikotarpį, jeigu įvykdomos visos šios sąlygos:
            
            
               (a)pagal nacionalinės teisės nuostatas padengtųjų obligacijų emitentas privalo visą savo turtą susieti su padengtųjų obligacijų emisijomis;
            
            
               (b)likvidusis turtas išleidžiant padengtąsias obligacijas yra pridėtas kaip neprivalomas užtikrinimo priemonės perviršis;
            
            
               (c)likvidusis turtas atitinka visus kitus šio reglamento II antraštinėje dalyje nustatytus reikalavimus;
            
            
               (d)likvidžiojo turto, kuris pagal šią dalį laikomas nesuvaržytu, suma neviršija bendros grynųjų netenkamų pinigų srautų sumos, apskaičiuotos pagal šio reglamento III antraštinę dalį.“; 
            
            
               (b)4 dalis iš dalies keičiama taip:
            
            
               i)g punktas pakeičiamas taip:
            
            
               „g) bet kuris kitas subjektas, kurio pagrindinė veikla yra vienos ar kelių rūšių, išvardytų Direktyvos 2013/36/ES I priede, veikla.“;
            
         
         
            
               ii)dalis papildoma antra pastraipa:
            
            
               „Šiame straipsnyje laikoma, kad SPPVPS ir oficialios eksporto kreditų agentūros valstybėse narėse nėra priskirti prie pirmos pastraipos g punkte paminėtų subjektų.“;
            
            
               (3)8 straipsnio 4 dalis papildoma trečia pastraipa: 
            
            
               „Likvidžiojo turto, įtraukto į užtikrinamojo turto grupės likvidumo atsargą, atveju pirmoje pastraipoje nustatytas reikalavimas laikomas įvykdytu, jei kredito įstaiga reguliariai ir bent kartą per metus pinigais paverčia likvidųjį turtą, kuris sudaro pakankamai tipinę jos turimo užtikrinamojo turto grupės likvidumo atsargos turto imtį ir kurį nebūtina įtraukti į tą atsargą.“;
            
            
               (4)10 straipsnio 1 dalies f punktas iš dalies keičiamas taip:
            
            
               (a)i ir ii papunkčiai pakeičiami taip: 
            
            
               „i)
                     jos yra padengtosios obligacijos, nurodytos Direktyvos (ES) 2019/2162 3 straipsnio 1 punkte, arba jos yra išleistos iki 2022 m. liepos 8 d. ir atitinka jų išleidimo dieną taikomus Direktyvos 2009/65/EB 52 straipsnio 4 dalyje nustatytus reikalavimus, dėl kurių joms kaip padengtosioms obligacijoms iki jų termino gali būti taikomas lengvatinis vertinimas;
            
            
               ii)
                     įstaigų pozicijos, įtrauktos į užtikrinamojo turto grupę, atitinka Reglamento (ES) Nr. 575/2013 129 straipsnio 1 dalies c punkte ir 129 straipsnio 1a dalyje nustatytus reikalavimus;“;
            
            
               (b)iii papunktis išbraukiamas;
            
            
               (5)11 straipsnio 1 dalis iš dalies keičiama taip:
            
            
               (a)c punktas iš dalies keičiamas taip:
            
            
               i)i ir ii papunkčiai pakeičiami taip: 
            
            
               „i)
                     jos yra padengtosios obligacijos, nurodytos Direktyvos (ES) 2019/2162 3 straipsnio 1 punkte, arba jos yra išleistos iki 2022 m. liepos 8 d. ir atitinka jų išleidimo dieną taikomus Direktyvos 2009/65/EB 52 straipsnio 4 dalyje nustatytus reikalavimus, dėl kurių joms kaip padengtosioms obligacijoms iki jų termino gali būti taikomas lengvatinis vertinimas;
            
            
               ii)
                     įstaigų pozicijos, įtrauktos į užtikrinamojo turto grupę, atitinka Reglamento (ES) Nr. 575/2013 129 straipsnio 1 dalies c punkte ir 129 straipsnio 1a dalyje nustatytus reikalavimus;“;
            
            
               ii)iii papunktis išbraukiamas;
            
            
               (b)d punkto iii, iv ir v papunkčiai pakeičiami taip:
            
            
               „iii)
                     padengtosios obligacijos yra užtikrintos vienos arba kelių Reglamento (ES) Nr. 575/2013 129 straipsnio 1 dalies b, d, f ir g punktuose apibūdintų rūšių turto grupe. Kai grupę sudaro nekilnojamuoju turtu užtikrintos paskolos, turi būti įvykdyti Direktyvos (ES) 2019/2162 6 straipsnio 2 dalies, 6 straipsnio 3 dalies a punkto ir 6 straipsnio 5 dalies reikalavimai;
            
            
               iv)
                     įstaigų pozicijos, įtrauktos į užtikrinamojo turto grupę, atitinka Reglamento (ES) Nr. 575/2013 129 straipsnio 1 dalies c punkte ir 129 straipsnio 1a dalyje nustatytus reikalavimus;
            
            
               v)
                     į padengtąsias obligacijas investuojanti kredito įstaiga ir emitentas atitinka Direktyvos (ES) 2019/2162 14 straipsnyje nustatytą skaidrumo reikalavimą;“;
            
            
               (6)12 straipsnio 1 dalies e punktas iš dalies keičiamas taip:
            
         
         
            
               (a)i papunktis pakeičiamas taip: 
            
            
               „i)
                     jos yra padengtosios obligacijos, nurodytos Direktyvos (ES) 2019/2162 3 straipsnio 1 punkte, arba jos yra išleistos iki 2022 m. liepos 8 d. ir atitinka jų išleidimo dieną taikomus Direktyvos 2009/65/EB 52 straipsnio 4 dalyje nustatytus reikalavimus, dėl kurių joms kaip padengtosiomis obligacijomis iki jų termino gali būti taikoma prudencinė tvarka;“;
            
            
               (b)ii ir iii papunkčiai išbraukiami; 
            
            
               (7)28 straipsnio 3 dalis iš dalies keičiama taip:
            
            
               (a)pirmos pastraipos įžanginė formuluotė pakeičiama taip:
            
            
               „Kredito įstaigos įsipareigojimus, kurių terminas sueina per 30 kalendorinių dienų ir kurie atsiranda dėl vertybinių popierių įsigijimo finansavimo sandorių arba kapitalo rinkos veikiamų sandorių, daugina iš:“;
            
            
               (b)antros pastraipos pirmas sakinys pakeičiamas taip:
            
            
               „Nukrypstant nuo pirmos pastraipos, kai vertybinių popierių įsigijimo finansavimo sandorių ar kapitalo rinkos veikiamo sandorio šalis yra kredito įstaigos šalies centrinis bankas, netenkamų pinigų srauto koeficientas lygus 0 %.“;
            
            
               (c)trečia pastraipa pakeičiama taip:
            
            
               „Nukrypstant nuo pirmos pastraipos, vertybinių popierių įsigijimo finansavimo sandoriams ar kapitalo rinkos veikiamiems sandoriams, kuriems pagal tą pastraipą reikėtų taikyti didesnį nei 25 % netenkamų pinigų srauto koeficientą, netenkamų pinigų srauto koeficientas yra lygus 25 %, jeigu sandorio šalis yra tinkama sandorio šalis.“;
            
            
               (8)32 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
            
            
               (a)3 dalies b punkto įžanginė formuluotė pakeičiama taip:
            
            
               „b)
                     iš vertybinių popierių įsigijimo finansavimo sandorių ir kapitalo rinkos veikiamų sandorių, kurių likutinis terminas yra ne daugiau kaip 30 kalendorinių dienų, gautinos sumos dauginamos iš:“;
            
            
               (b)4 dalies pirmas sakinys pakeičiamas taip:
            
            
               „3 dalies a punktas netaikomas sumoms, gautinoms pagal vertybinių popierių įsigijimo finansavimo sandorius ir kapitalo rinkos veikiamus sandorius, kurie pagal II antraštinę dalį užtikrinami likvidžiuoju turtu, kaip nurodyta 3 dalies b punkte.“
            
            
               2 straipsnis
            
            
               Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
            
            
               Jis taikomas nuo 2022 m. liepos 8 d.
            
            
               Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
            
            
               Priimta Briuselyje 2022 02 10
            
         
         
            
               
                     Komisijos vardu
               
               
                     Pirmininkė
                     Ursula VON DER LEYEN
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        2019 m. lapkričio 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2019/2162 dėl padengtųjų obligacijų emisijų ir viešosios priežiūros, kuria iš dalies keičiamos direktyvos 2009/65/EB ir 2014/59/ES (OL L 328, 2019 12 18, p. 29–57). 
               
               
                  
                     (2)
                  
                        2013 m. birželio 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 575/2013 dėl riziką ribojančių reikalavimų kredito įstaigoms, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 648/2012 (OL L 176, 2013 6 27, p. 1–337). 
               
               
                  
                     (3)
                  
                        2014 m. spalio 10 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2015/61, kuriuo dėl kredito įstaigoms taikomo padengimo likvidžiuoju turtu reikalavimo papildomas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 575/2013 (OL L 11, 2015 1 17, p. 1–36). 
               
               
                  
                     (4)
                  
                        2013 m. gruodžio 20 d. EBI ataskaita „Report on appropriate uniform definitions of extremely high quality liquid assets (extremely HQLA) and high quality liquid assets (HQLA) and on operational requirements for liquid assets under Article 509(3) and (5) CRR“.
               
               
                  
                     (5)
                  
                        2019 m. lapkričio 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2019/2160, kuriuo iš dalies keičiamos Reglamento (ES) Nr. 575/2013 nuostatos, susijusios su padengtųjų obligacijų pozicijomis (OL L 328, 2019 12 18, p. 1–6). 
               
               
                  
                     (6)
                  
                        2009 m. liepos 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2009/65/EB dėl įstatymų ir kitų teisės aktų, susijusių su kolektyvinio investavimo į perleidžiamus vertybinius popierius subjektais (KIPVPS), derinimo (OL L 302, 2009 11 17, p. 32–96). 
               
               
                  
                     (7)
                  
                        OL L 176, 2013 6 27, p. 1.
               
               
                  
                     (8)
                  
                        2014 m. spalio 10 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2015/61, kuriuo dėl kredito įstaigoms taikomo padengimo likvidžiuoju turtu reikalavimo papildomas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 575/2013 (OL L 11, 2015 1 17, p. 1).
               
               
                  
                     (9)
                  
                        2019 m. lapkričio 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2019/2162 dėl padengtųjų obligacijų emisijų ir viešosios priežiūros, kuria iš dalies keičiamos direktyvos 2009/65/EB ir 2014/59/ES (OL L 328, 2019 12 18, p. 29).
               
               
                  
                     (10)
                  
                        2013 m. gruodžio 20 d. EBI ataskaita „Report on appropriate uniform definitions of extremely high quality liquid assets (extremely HQLA) and high quality liquid assets (HQLA) and on operational requirements for liquid assets under Article 509(3) and (5) CRR“.
               
               
                  
                     (11)
                  
                        2019 m. lapkričio 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2019/2160, kuriuo iš dalies keičiamos Reglamento (ES) Nr. 575/2013 nuostatos, susijusios su padengtųjų obligacijų pozicijomis (OL L 328, 2019 12 18, p. 1).