CELEX: C2005/271/04
Language: sk
Date: 2005-10-29 00:00:00
Title: Rozsudok Súdneho dvora (druhá komora) z 26. mája 2005 vo veci C-132/03 (návrh na začatie prejudiciálneho konania podaný Consiglio di Stato): Ministero della Salute proti Coordinamento delle associazioni per la difesa dell'ambiente e dei diritti degli utenti e dei consumatori (Codacons), Federconsumatori (Nariadenie (ES) č. 1139/98 — Článok 2 ods. 2 písm. b) — Dodatočná povinnosť označovania potravín — Povinné uvedenie prítomnosti materiálov pochádzajúcich z určitých geneticky modifikovaných organizmov (GMO) — Geneticky modifikované bôby sóje a kukurice — Výnimka z povinnosti v prípade náhodnej prítomnosti neprekračujúcej určitú tolerovanú úroveň — Potraviny určené pre výživu — Dojčatá a malé deti — Uplatniteľnosť výnimky — Zásada obozretnosti)

29.10.2005   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 271/2
            
         
      ROZSUDOK SÚDNEHO DVORA
   
   (druhá komora)
   z 26. mája 2005
   vo veci C-132/03 (návrh na začatie prejudiciálneho konania podaný Consiglio di Stato): Ministero della Salute proti Coordinamento delle associazioni per la difesa dell'ambiente e dei diritti degli utenti e dei consumatori (Codacons), Federconsumatori (1)
   
   (Nariadenie (ES) č. 1139/98 - Článok 2 ods. 2 písm. b) - Dodatočná povinnosť označovania potravín - Povinné uvedenie prítomnosti materiálov pochádzajúcich z určitých geneticky modifikovaných organizmov (GMO) - Geneticky modifikované bôby sóje a kukurice - Výnimka z povinnosti v prípade náhodnej prítomnosti neprekračujúcej určitú tolerovanú úroveň - Potraviny určené pre výživu - Dojčatá a malé deti - Uplatniteľnosť výnimky - Zásada obozretnosti)
   (2005/C 271/04)
   Jazyk konania: taliančina
   Vo veci C-132/03, ktorej predmetom je návrh na začatie prejudiciálneho konania podľa článku 234 ES, podaný rozhodnutím Consiglio di Stato (Taliansko) z 28. januára 2003 a doručený Súdnemu dvoru 25. marca 2003, ktorý súvisí s konaním: Ministero della Salute proti Coordinamento delle associazioni per la difesa dell'ambiente e dei diritti degli utenti e dei consumatori (Codacons), Federconsumatori, za účasti: Lega delle Cooperative, Associazione Italiana Industrie Prodotti Alimentari (AIIPA), Adusbef,, Súdny dvor (druhá komora), v zložení: predseda druhej komory C. W. A. Timmermans (spravodajca), sudcovia C. Gulmann, a R. Schintgen, generálny advokát: P. Léger, tajomník: M. Múgica Arzamendi, hlavná referentka, vyhlásil 26. mája 2005 rozsudok, ktorého výrok znie:
   Článok 2 ods. 2 písm. b) nariadenia Rady (ES) č. 1139/98 z 26. mája 1998 o povinnom uvedení údajov iných, ako sú údaje stanovené v smernici 79/112/EHS na označení určitých potravín vyrobených z geneticky modifikovaných organizmov, v znení nariadenia Komisie (ES) č. 49/2000 z 10. januára 2000, musí byť vykladaný v tom zmysle, že ním zavedená výnimka z povinnosti upravenej v článku 2 ods. 1 a 3 toho istého nariadenia uviesť na označení potravín prítomnosť látky pochádzajúcej z určitých GMO v prípade, ak takáto prítomnosť vyplýva z náhodnej kontaminácie a nepresahuje maximálny prah 1 %, sa uplatní tiež na potraviny určené pre zvláštnu výživu dojčiat a malých detí.
   
      (1)  Ú. v. EÚ C 135, 7.6.2003.