CELEX: C1995/087/10
Language: fi
Date: 1995-04-08 00:00:00
Title: Euroopan yhteisöjen komission 10 päivänä helmikuuta 1995 tekemä valitus Euroopan ytheisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen (ensimmäisen jaoston) 6 päivänä joulukuuta 1994 antamasta tuomiosta asiassa T-450/93, Lisrestal - Organização e Gestão de Restaurantes Colectivos, Lda., GTI - Gabinete Técnico de Informática, Lda., Lisnico - Serviço Marítimo Internacional, Lda., Rebocalis - Rebocagem e Assistência Marítima, Lda., ja Gaslimpo - Sociedade de Desgasificação de Navios, SA vastaan Euroopan yhteisöjen komissio (Asia C-32/95 P)

8.4.95              I FI |                     Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                   N:o C 87/5
joka on saapunut yhteisöjen tuomioistuimen kirjaamoon                  27 päivänä kesäkuuta 1994 toimitettua kannetta, ja
8 päivänä helmikuuta 1995 , saattanut Euroopan yhteisöjen              määrää, että pääasia tutkitaan;
tuomioistuimen käsiteltäväksi ennakkoratkaisupyynnön
saadakseen ensin mainitussa tuomioistuimessa vireillä ole­         2 . hyväksyy ensimmäisessä oikeusasteessa esitetyt vaati­
vassa riita-asiassa 1 . E. Pastoors ja 2 . Trans-Cap GmbH              mukset, jotka on esitetty yhteisöjen ensimmäisen oikeu­
vastaan Belgian valtio ennakkoratkaisun seuraavaan kysy­               sasteen tuomioistuimen kirjaamoon 27 päivänä kesäku­
mykseen:                                                               uta 1994 toimitetussa kanteessa ja joita on täydennetty
                                                                       8 päivänä syyskuuta 1994 toimitetulla kirjelmällä,
Tuleeko Euroopan yhteisön perustamissopimuksen 6 artik­                jolloin ne on esitetty kokonaisuudessaan. Lisäksi valit­
lan syrjintäkieltoa tai yhteisön oikeudessa vakiintunutta              taja vaatii, että komissio velvoitetaan maksamaan
yleistä yhdenvertaisuusperiaatetta tulkita siten, että ne              kaikki oikeudenkäyntikulut.
itsessään kieltävät, että jäsenvaltion kansallisessa säännök­
sessä, joka on annettu neuvoston asetusten ( ETY ) N:o             Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut:
3820/85 ja ( ETY ) N:o 3821/85 täytäntöönpanemiseksi,
luodaan sanktiojärjestelmä, jossa säännöksen rikkomisesta          — Menettelyn estävä virhe on puolueeton ja merkittävä
sakotettu luonnollinen tai oikeushenkilö voi valita, halu­             muutoksenhakuperuste myös sellaisten muiden hakijoi­
aako hän
                                                                       den osalta, jotka ovat samassa oikeudellisessa asemassa .
                                                                       Valittajalla tässä asiassa voi olla oikeus vedota menet­
a ) maksaa välittömästi 10 000 BEF:n rahasumman jokais­
                                                                       telyvirheeseen oikeudenkäynnin aloittamiseksi uudel­
     ta rikkomusta kohti, jolloin rikosoikeudelliset seuraa­
                                                                       leen . Se, onko tämä olettamus perusteltu, voidaan
     mukset säännönmukaisesti poistuvat,
                                                                       perusteellisesti selvittää ainoastaan tutkimalla itse pää­
     tai                                                               asia; pääasian tutkimatta jättäminen sellaisen prosessi­
                                                                       väitteen perusteella, josta voi valittaa, voi johtaa aino­
b ) jatkaa rikosoikeudellista menettelyä,                              astaan toimivallan puuttumisen toteamiseen, mikä hait­
                                                                       taa merkittävällä tavalla valittajan puolustautumis­
     ottaen kuitenkin huomioon, että mikäli sakotettu valit­           oikeiksia .
     see jälkimmäisen vaihtoehdon ja jos hänellä ei ole
     Belgiassa asuinpaikkaa tai vakinaista olinpaikkaa, tai        — Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut ovat
     jos hän on toisen jäsenvaltion kansalainen, hän on                samat kuin asiassa T-242/94 ( M.
     velvollinen maksamaan 15 000 BEF:n rahasumman
     sakotettua rikkomusta kohti lopullisen sakon ja oikeu­        (!) EYVL N:o C 275 , 1.10.1994, s . 26
     denkäyntikulujen vakuudeksi, sekä hänen ohjaamansa
     kulkuneuvo pidetään säilössä, kunnes vakuus on mak­
     settu .
                                                                   Euroopan yhteisöjen komission 10 päivänä helmikuuta
Sergio Del Platon 9 päivänä helmikuuta 1995 tekemä valitus         1995 tekemä valitus Euroopan ytheisöjen ensimmäisen
                                                                   oikeusasteen tuomioistuimen ( ensimmäisen jaoston ) 6 päi­
Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomio­
                                                                   vänä joulukuuta 1994 antamasta tuomiosta asiassa T­
istuimen ensimmäisen jaoston 7 päivänä joulukuuta 1994
                                                                   450/93 , Lisrestal — Organização e Gestão de Restaurantes
asiassa T-242/94, Sergio Del Plato v. EY:n komissio,
                                                                   Colectivos, Lda., GTI — Gabinete Tecnico de Informática,
antamasta määräyksestä asian tutkittavaksi ottamatta jät­
                             tämisestä                             Lda., Lisnico — Serviço Maritimo Internacional, Lda.,
                                                                   Rebocalis — Rebocagem e Assistencia Maritima, Lda., ja
                       ( Asia C-31/95 P                            Gaslimpo — Sociedade de Desgasificação de Navios, SA
                          ( 95/C 87/09                                        vastaan Euroopan yhteisöjen komissio
                                                                                          (Asia C-32/95 P)
Sergio Del Plato, edustajanaan asianajaja Luigi Bonomi,                                       95/C 87/ 10
prosessiosoite asianajotomisto Luigi Bonomi, via Orri­
goni 6 , Varese, on valittanut 9 päivänä helmikuuta 1995
Euroopan yhteisöjen tuomioistuimelle Euroopan yhteisöjen           Euroopan yhteisöjen tuomioistuimeen on saapunut 10 päi­
ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen ensimmäisen                vänä helmikuuta 1995 Euroopan yhteisöjen komission,
jaoston 7 päivänä joulukuuta 1994 antamasta määräykse­             asiamiehinään oikeudellisen osaston jäsenet Ana Maria
stä asiassa T-242/94, Sergio Del Plato v. Europaan yhteisö­        Alves Vieira ja Nicholas Khan, prosessiosoite Luxembur­
jen komissio .                                                     gissa Georgios Kremlisin toimisto, Centre Wagner, Kirch­
                                                                   berg, tekemä valitus Euroopan yhteisöjen ensimmäisen
Valittaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin:                    oikeusasteen tuomioistuimen ( ensimmäisen jaoston ) 6 päi­
                                                                   vänä joulukuuta 1994 antamasta tuomiosta T-450/93 ,
 1 . mitätöi yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuo­              Lisrestal — Organização e Gestão de Restaurantes Colecti­
     mioistuimen 7 päivänä joulukuuta 1994 asiassa                 vos, Lda ., GTI — Gabinete Tecnico de Informática, Lda .,
     T-242/94 antaman määräyksen, joka on annettu tie­             Lisnico — Serviço Maritimo Internacional, Lda ., Rebocalis
     doksi valittajalle 12 päivänä joulukuuta 1994 ja jossa        — Rebocagem e Assistencia Maritima, Lda ., ja Gaslimpo —
     ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin on ilmoittanut,         Sociedade de Desgasificação de Navios, SA vastaan Euroo­
     ettei    se   ota      tutkittavaksi  sen     kirjaamoon      pan yhteisöjen komissio .
 ---pagebreak--- N:o C 87/6             FI                      Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                       8.4.95
Kantaja vaatii, että:                                              lukien, tieliikenteen sosiaalilainsäädännön yhdenmukaista­
                                                                   misesta 20 päivänä joulukuuta 1985 annetun neuvoston
 1 . yhteisöjen tuomioistuin kumoaa ensimmäisen oikeus­            asetuksen ( ETY ) N:o 3820/85 ( x ) 4 artiklan perusteella
      asteen tuomioistuimen tuomion 2 ja 3 kohdan ( J ), ja        tieliikenteen valvontalaitteista 20 päivänä joulukuuta 1985
                                                                   annetun neuvoston asetuksen ( ETY ) N:o 3821/85 (2 ) sovel­
2 . palauttaa asian ensimmäisen oikeusasteen tuomioistui­          tamisalan ulkopuolelle ?
      meen uudelleen käsiteltäväksi, jotta tämä tutkisi kanta­
      jien esittämän neljännen perusteen asiassa T-450/93 ,
      sekä että                                                    (!) EYVL N:o L 370 , 31.12.1985 , s . 1
                                                                   (2 ) EYVL N:o L 370 , 31.12.1985 , s . 8
3 . oikeudenkäyntikuluista lausutaan, kun asia ratkaistaan
      lopullisesti .
 Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut:
Yhteisön oikeuden vastaisuus :                                     Euroopan unionin neuvoston 17 päivänä helmikuuta 1995
                                                                           Euroopan parlamenttia vastaan nostama kanne
— Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen tuomiossa
                                                                                             (Asia C-41/95 )
      todettu edellytys, että komission olisi pitänyt kuulla
      ennakolta kantajia käsiteltävänä olleessa asiassa, muut­                                ( 95/C 87/12 )
      taa voimassa olevaa, neuvoston asetuksessa ( ETY) N:o
      2950/83 (2) säädettyä järjestelmää Euroopan sosiaalira­      Euroopan unionin neuvoston, asiamiehinään Jean-Paul
      hastosta (ESR). Ainoastaan jäsenvaltio on asianosainen       Jacque, Felix Van Craeyenest ja Yves Crétien, prosessiosoite
      suhteessa ESR:oon. Kantajat ovat suorassa suhteessa          Luxemburgissa Bruno Eynard, Euroopan investointi­
      asianomaiseen jäsenvaltioon. Tästä syystä komissiolla        pankki, 100, boulevard Konrad Adenauer, on nostanut
      on asetuksessa säädetyn mukaisesti velvollisuus kuulla       17 päivänä helmikuuta 1995 Euroopan yhteisöjen tuomio­
      ennakolta ainoastaan jäsenvaltiota ennen lopullista          istuimessa kanteen Euroopan parlamenttia vastaan .
      päätöstä vähentää avustusta. Ensimmäisen oikeusasteen
      tuomioistuimen esittämä edellytys on myös subsidiari­        Kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin
      teettiperiaatteen vastainen.
— Mitä sitten tulee toteamukseen puutteellisista peruste­          1 . mitätöi Euroopan parlamentin puhemiehen 15 päivänä
      luista, ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin ei ole               joulukkuuta 1994 antaman asiakirjan, jolla vahvistet­
      ottanut huomioon kantajien aiempaa tietämystä siitä,               tiin lopullisesti vuoden 1995 talousarvio (*);
      että komissiolla on ollut perusteltuja syitä epäillä, että
      kantajat eivät olleet täyttäneet muutoksenhaun alaisella     2 . julistaa tämän vuoksi Euroopan parlamentin kyseisenä
      päätöksellä annetun luvan myöntämisen ehtoja.                     päivänä vahvistaman talousarvion pätemättömäksi;
 (M Asia T-450/93 , 6.12.1994
                                                                   3 . ilmoittaa, että talousarvion vahvistamispäivään men­
 (2 ) EYVL N:o L 289 , 22.10.1983 , s . 1                               nessä hyväksytyt talousarvion täytäntöönpanoasiakir­
                                                                        jat säilyvät kokonaisuudessaan voimassa;
                                                                   4 . velvoittaa Euroopan parlamentin korvaamaan oikeu­
                                                                        denkäyntikulut.
La Rochellen Tribunal de policen 31 päivänä tammikuuta
1995 tekemällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisu­             Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut;
pyyntö rikosasiassa Ministere public vastaan Pierre
                               Goupil                              — EY:n perustamissopimuksen 203 artiklan rikkominen:
                                                                        Euroopan parlamentti on hyväksynyt joitakin " muutok­
                          Asia C-39/95 )                                sia ", jotka koskevat pakollisiin menoihin luokiteltuja
                           ( 95/C 87/11 )                               budjettikohtia, eli joitakin maatalouden tuista aiheutu­
                                                                        via menoja. Tehdessään näin se kyseenalaistaa EY:n
La Rochellen Tribunal de police on 31 päivänä tammikuuta                perustamissopimuksen 203 artiklan 4, 5 ja 6 kohdan
1995 tekemällään päätöksellä saattanut yhteisöjen tuomio­               mukaisen kahden budjettivallan käyttäjän välisen toimi­
istuimen käsiteltäväksi yhteisöjen tuomioistuimen kirjaa­               vallan jaon.
moon 17 päivänä helmikuuta 1995 saapuneen ennakkorat­
kaisupyynnön asiassa Ministere public vastaan Pierre Gou­         — Sellaisten sitoumusten rikkominen, jotka Euroopan
pil.                                                                    parlamentti on hyväksynyt talousarviomenettelyn su­
                                                                        juvuuden varmistamiseksi toteutettavista erilaisista
La Rochellen Tribunal de police on pyytänyt yhteisöjen                  toimenpiteistä 30 päivänä kesäkuuta 1982 annetussa
tuomioistuimen ennakkoratkaisua seuraavaan kysymyk­                     yhteisessä julistuksessa (2) sekä talousarviota koske­
seen :                                                                  vasta kurinalaisuudesta ja talousarviomenettelyn para­
                                                                        ntamisesta 29 päivänä lokakuuta 1993 tehdyssä toimie­
Jäävätkö jätteiden keruuta ja käsittelyä harjoittavien yksi­            linten välisessä sopimuksessa (3 ), sekä Euroopan parla­
tyisten yritysten jätekuormia tai teollisuusjätteitä kuljetta­          mentin poikkeaminen toimielinten keskinäisestä rehdin
vat kulkuneuvot, pitkien välimatkojen kuljetukset mukaan                yhteistyön velvoitteesta: luokittelemalla talousarviossa