CELEX: 21976A0601(01)
Language: fi
Date: 1976-06-01 00:00:00
Title: Euroopan talousyhteisön ja Pakistanin islamilaisen tasavallan välinen sopimus kaupallisesta yhteistyöstä - Yhteinen julistus sekakomission toiminnasta - Euroopan talousyhteisön julistus tariffimukautuksista ja muista kaupan helpottamiseksi tarkoitetuista toimenpiteistä

Avis juridique important

|

21976A0601(01)

Euroopan talousyhteisön ja Pakistanin islamilaisen tasavallan välinen sopimus kaupallisesta yhteistyöstä - Yhteinen julistus sekakomission toiminnasta - Euroopan talousyhteisön julistus tariffimukautuksista ja muista kaupan helpottamiseksi tarkoitetuista toimenpiteistä  

Virallinen lehti nro L 168 , 28/06/1976 s. 0002 - 0006 Suomenk. erityispainos Alue 11 Nide 3 s. 0011  Ruotsink. erityispainos Alue 11 Nide 3 s. 0011  Kreikank. erityispainos: Luku 11 Nide 8 s. 0095  Espanjank. erityispainos: Luku 11 Nide 6 s. 0124  Portugalink. erityispainos: Luku 11 Nide 6 s. 0124 

SOPIMUS Euroopan talousyhteisön ja Pakistanin islamilaisen tasavallan välinen kaupallisesta yhteistyöstäEUROOPAN YHTEISÖJEN NEUVOSTO yhdeltä puolenjaPAKISTANIN ISLAMILAISEN TASAVALLAN HALLITUStoiselta puolen,jotkaOTTAVAT HUOMIOON Euroopan talousyhteisön jäsenmaiden ja Pakistanin islamilaisen tasavallan väliset ystävälliset ja historialliset yhteydet sekä niiden yhteisen tahdon vakiinnuttaa ja laajentaa kauppa- ja taloussuhteitaan,PITÄVÄT LÄHTÖKOHTANA vakaata päätöstään vahvistaa, syventää ja monipuolistaa kauppa- ja taloussuhteitaan verrattaviin etuihin ja keskinäiseen hyötyyn perustuen,OVAT VAKUUTTUNEITA siitä, että nykyaikainen talouspolitiikka on vaihtoehtoinen keino edistää kansainvälistä taloudellista yhteistyötä, jaVAHVISTAVAT yhteisen tahtonsa osaltaan edistää uuden kehitysvaiheen perustamista kansainvälisessä taloudellisessa yhteistyössä ja helpottaa vapauteen, tasa-arvoon ja oikeuteen perustuvaa kummankin inhimillisten ja aineellisten voimavarojen kehittämistä,OVAT PÄÄTTÄNEET tehdä kaupallista yhteistyötä koskevan sopimuksen ja ovat tätä varten nimittäneet täysivaltaisiksi edustajikseen:EUROOPAN YHTEISÖJEN NEUVOSTO:PAKISTANIN ISLAMILAINEN TASAVALTA:JOTKA vaihdettuaan oikeiksi ja asianmukaisiksi todetut valtakirjansa,OVAT SOPINEET SEURAAVAA:1 artikla Sopimuspuolet ovat päättäneet kehittää kaupankäyntiään verrattaviin etuihin perustuen ja keskinäisen hyödyn mukaisesti, siten että niiden taloudellista ja sosiaalista kehitystä sekä niiden keskinäisen kaupan tasapainoa edistetään mahdollisimman korkealla tasolla.2 artikla Sopimuspuolet myöntävät toisilleen kauppasuhteissaan suosituimmuuskohtelun tullitariffeja ja kauppaa koskevan yleissopimuksen määräysten mukaisesti.3 artikla Sopimuspuolet myöntävät molemminpuolisesti korkeimman tuonnin ja viennin vapauttamisasteen, jota ne soveltavat yleisesti kolmansiin maihin, ja pyrkivät keskinäisesti myöntämään tuotteille, joilla on merkitystä jommallekummalle osapuolelle, niiden politiikan ja velvoitteiden mukaiset suurimmat helpotukset.4 artikla Sopimuspuolet sitoutuvat edistämään niin paljon kuin mahdollista keskinäisen kaupankäynnin kehittämistä ja monipuolistamista. Ne toteuttavat kaikki aiheelliset toimenpiteet näiden tulosten saavuttamiseksi, mukaan lukien erityistoimenpiteet, jotka liittyvät niiden keskinäisen kaupan ominaisuuksiin ja mahdollisuuksiin.5 artikla Sopimuspuolet voivat kehittää taloudellista yhteistyötään sen liittyessä kaupankäyntiin niillä aloilla, joilla on merkitystä osapuolille, ja talouspolitiikkansa kehityksen mukaisesti.6 artikla Edellä 4 ja 5 artiklan soveltamiseksi sopimuspuolet sopivat kehittävänsä taloudellisten järjestöjensä yhteyksiä ja yhteistyötä sekä antavansa tukensa perustetuille tai tätä varten perustettaville laitoksille.7 artikla Sopimuspuolet pyrkivät laajentamaan yhteistyötään kolmansissa maissa kaupan kysymysten ja niiden taloudellisten näkökohtien osalta, siinä määrin kuin tämä yhteistyö on niiden keskinäisen edun mukaista.8 artikla 1. Perustetaan sekakomissio, joka muodostuu yhteisön ja Pakistanin edustajista. Se kokoontuu kerran vuodessa. Muita kokouksia voidaan kutsua koolle yhteisellä sopimuksella toisen sopimuspuolen pyynnöstä.2. Sekakomissio vahvistaa työjärjestyksensä ja työohjelmansa.3. Sekakomissio voi perustaa erikoistuneita alakomissioita auttamaan sitä sen antamissa tehtävissä.9 artikla Sekakomissio huolehtii tämän sopimuksen moitteettomasta toiminnasta sekä laatii ja suosittelee sopimuksen tavoitteiden toteuttamiseksi tarkoitettuja käytännön toimenpiteitä. Se tarkastelee sopimuspuolten välisen kaupankäynnin kehittämistä ja monipuolistamista mahdollisesti vaikeuttavia ongelmia.10 artikla Sekakomission tehtävänä on lisäksi:a) tutkia ja laatia keinoja, joilla voidaan poistaa kaupan esteet, erityisesti eri kaupan aloilla olevat muut esteet kuin tullit ja tullien kaltaiset esteet, ottaen huomioon toimivaltaisten kansainvälisten järjestöjen tällä alalla tekemän asiaa koskevan työn;b) pyrkiä löytämään keinot, joilla voidaan edistää sopimuspuolten välisen taloudellisen ja kaupallisen yhteistyön kehitystä, siinä määrin kuin tämä osaltaan edistää niiden kaupankäynnin kehittämistä ja monipuolistamista;c) helpottaa tietojen vaihtoa ja edistää yhteyksiä kaikilla aloilla, jotka liittyvät sopimuspuolten välisen taloudellisen yhteistyön näkymiin keskinäiseen etuun perustuen sekä tällaiselle yhteistyölle suotuisien edellytysten luomiseen.11 artikla Sekakomissio huolehtii myös sopimuspuolten välisten alakohtaisten sopimusten moitteettomasta toiminnasta ja tätä varten se hoitaa näiden sopimusten mukaisesti perustetuille tai perustettaville toimielimille kuuluvia tehtäviä.12 artikla Tämän sopimuksen määräyksillä korvataan yhteisön jäsenvaltioiden ja Pakistanin välisten sopimusten määräykset, jos viimeksi mainitut ovat näiden määräysten kanssa yhteensoveltumattomia tai samoja kuin ne.13 artikla Liitteet ovat erottamaton osa tätä sopimusta.14 artikla Tätä sopimusta sovelletaan yhdeltä puolen alueisiin, joihin sovelletaan Euroopan talousyhteisön perustamissopimusta, viimeksi mainitussa sopimuksessa määrättyjen edellytysten mukaisesti, ja toiselta puolen alueisiin, joihin sovelletaan Pakistanin islamilaisen tasavallan perustuslakia.15 artikla 1. Tämä sopimus tulee voimaan sitä päivää seuraavan kuukauden ensimmäisenä päivänä, jona sopimuspuolet ovat antaneet tätä varten tarvittavien menettelyjen täyttämisen toisilleen tiedoksi.2. Tämä sopimus tehdään viideksi vuodeksi ja sen voimassaolo jatkuu vuoden kerrallaan, jos kumpikaan osapuoli ei irtisano sitä kuusi kuukautta ennen voimassaolon päättymistä.3. Sopimuspuolet sopivat, että tätä sopimusta voidaan kuitenkin muuttaa milloin tahansa talouden alalla syntyvien uusien tilanteiden tai jommankumman talouspolitiikan kehityksen huomioon ottamiseksi.16 artikla Tämä sopimus on laadittu kahtena kappaleena saksan, englannin, tanskan, ranskan, italian ja hollannin kielellä kaikkien tekstien ollessa yhtä todistusvoimaisia.LIITE I Yhteinen julistus sekakomission toiminnasta 1. Sekakomiteassa olevat sopimuspuolien edustajat välittävät sovitut suositukset niille viranomaisille, joille asia kuuluu, jotta ne voisivat tarkastella ja noudattaa niitä niin nopeasti kuin mahdollista. Jos sekakomissio ei pysty laatimaan suositusta kiireelliseksi katsotussa tai toiselle sopimuspuolelle tärkeässä asiassa, se välittää osapuolien näkökannat mainituille viranomaisille uutta tarkastelua varten.2. Antaessaan ehdotuksia ja suosituksia sekakomission on asianmukaisesti otettava huomioon Pakistanin islamilaisen tasavallan kehittämissuunnitelmat ja yhteisön talous-, teollisuus-, sosiaali-, tiede- ja ympäristöpolitiikan kehitys sekä sopimuspuolten taloudellisen kehityksen taso.3. Sekakomissio tarkastelee mahdollisuuksia ja antaa suosituksia kaikkien käytettävissä olevien keinojen tehokkaasta käytöstä suosituimmuuskohteluun ja kehitysmaiden tullietuusjärjestelmään sovellettavien tullien lisäksi edistääkseen niiden tuotteiden kauppaa, joilla on merkitystä Pakistanin islamilaiselle tasavallalle.LIITE II Euroopan talousyhteisön julistus tariffimukautuksista ja muista kaupan helpottamiseksi tarkoitetuista toimenpiteistä 1. Yhteisö on perustanut 1 päivänä heinäkuuta 1971 itsenäiselle pohjalle kehitysmaiden tullietuusjärjestelmän vuonna 1968 pidetyn Yhdistyneiden Kansakuntien toisen kauppa- ja kehityskonferenssin päätöslauselman 21 (II) mukaisesti. Yhteisö on valmis pyrkiessään parantamaan järjestelmää ottamaan huomioon ne edut, jotka Pakistanin islamilainen tasavalta saa kauppasuhteiden laajentamisesta ja vahvistamisesta yhteisön kanssa.2. Yhteisö on valmis myös tarkastelemaan sekakomissiossa mahdollisuuksia tehdä tariffimukautuksia edistääkseen kauppasuhteitaan Pakistanin kanssa.3. Koska yhteisö tunnustaa vientipuuvillatuotteiden ja Basmati-lajikkeen riisin merkityksen Pakistanin taloudelliselle kehitykselle, se on valmis tarkastelemaan sekakomissiossa Pakistanin ja yhteisön välisen kaupan tilannetta näiden tuotteiden osalta ja tarkastelemaan ilmaantuvia mahdollisuuksia kaupan helpottamiseen, ottaen huomioon puuvillatuotteiden osalta nykyisessä sopimuspuolien välillä tehdyssä sopimuksessa sallitut rajat sekä niiden monenväliset velvoitteet.4. Yhteisö ottaa huomioon, että myös Pakistanin islamilainen tasavalta on valmis tarkastelemaan sekakomissiossa yhteisön tarvittaessa tekemiä ehdotuksia tariffimukautuksista, joita Pakistanin islamilainen tasavalta voisi toteuttaa sopimuspuolten kaupankäynnin kehittämiseksi, ottaen huomioon Pakistanin kehityksen tarpeet.LIITE III Pakistanin islamilaisen tasavallan julistus tariffimukautuksista ja muista kaupan helpottamiseksi tarkoitetuista toimenpiteistä 1. Pakistanin islamilainen tasavalta ottaa huomioon, että yhteisö on valmis pyrkiessään parantamaan kehitysmaiden tullietuusjärjestelmää, ottamaan huomioon ne edut, jotka Pakistanin islamilainen tasavalta saa kauppasuhteiden laajentamisesta ja vahvistamisesta yhteisön kanssa. Tässä tarkoituksessa Pakistanin islamilainen tasavalta osoittaa yhteisölle yhteisön kehitysmaiden tullietuusjärjestelmän parannettavissa olevat osat, erityisesti yhteisen aiejulistuksen määräysten mukaisesti.2. Pakistanin islamilainen tasavalta ottaa myös huomioon, että yhteisö on valmis tarkastelemaan sekakomissiossa mahdollisuuksia tehdä tariffimukautuksia, jotka kehittävät kaupankäyntiä Pakistanin kanssa. Tässä tarkoituksessa Pakistanin islamilainen tasavalta voi osoittaa yhteisölle tuotteet, joille se toivoo tällaisia myönnytyksiä, jotta sekakomissio voisi tarkastella niitä.3. Lisäksi Pakistanin islamilainen tasavalta ottaa huomioon, että yhteisö on valmis tarkastelemaan sekakomissiossa Pakistanin ja yhteisön kaupankäynnin tilannetta puuvillatuotteiden ja Basmati-lajikkeen riisin osalta ja tarkastelemaan tämän kaupankäynnin helpottamiseksi ilmaantuvia mahdollisuuksia, puuvillatuotteiden osalta ottaen huomioon nykyisessä sopimuspuolien välillä tehdyssä sopimuksessa määrätyt rajat ja niiden monenkeskeiset velvoitteet.4. Pakistanin islamilainen tasavalta on valmis myös tarkastelemaan sekakomissiossa yhteisön tarvittaessa tekemiä ehdotuksia tariffimukautuksista, joita Pakistan voisi toteuttaa sopimuspuolten kaupankäynnin kehittämiseksi, ottaen huomioon Pakistanin kehityksen tarpeet.