CELEX: 52005PC0342
Language: sk
Date: 2005-07-28
Title: Návrh rozhodnutie Rady o zmene a doplnení Dohody o založení Európskej banky pre obnovu a rozvoj (EBOR), ktorými sa banke umožní financovať operácie v Mongolsku

Dôležité právne oznámenie

|

52005PC0342

Návrh rozhodnutie Rady o zmene a doplnení Dohody o založení Európskej banky pre obnovu a rozvoj (EBOR), ktorými sa banke umožní financovať operácie v Mongolsku  /* KOM/2005/0342 v konečnom znení - CNS 2005/0013 */  

	[pic] | KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV |Brusel, 28.7.2005KOM(2005)342 v konečnom znení2005/0139(CNS).NávrhROZHODNUTIE RADYo zmene a doplnení Dohody o založení Európskej banky pre obnovu a rozvoj (EBOR), ktorými sa banke umožní financovať operácie v Mongolsku.(predložená Komisiou)ODÔVODNENIE1. SúvislostiEurópska banka pre obnovu a rozvoj (EBOR, ďalej len „banka“) je mnohostranná finančná inštitúcia, ktorá bola založená 29. mája 1990. Akcionársku štruktúru banky tvorí 62 krajín a inštitúcií, vrátane všetkých členských štátov EÚ, Európskeho spoločenstva (ES) a Európskej investičnej banky. Podiel ES na základnom imaní EBOR-u predstavuje 3,05 %. Spolu so svojimi členskými štátmi však EÚ v súčasnosti kontroluje 61,70 % základného imania banky. EBOR investuje do podnikov a bánk predstavujúcich jadro silných trhových ekonomík v 27 operačných krajinách od strednej Európy až po strednú Áziu. Investície sú určené na podporu prechodu k otvoreným, trhovo orientovaným ekonomikám a presadzovanie rozvoja súkromného sektora.V čase založenia EBOR-u nebolo Mongolsko ani súčasťou Sovietskeho zväzu a ani zakladajúcim členom banky. Skutočnosť, že Mongolsko sa nachádza vo sfére ekonomického vplyvu Ruskej federácie, ako aj jeho historické spojenie s bývalým Sovietskym zväzom ho však najmä pokiaľ ide o potrebu pomoci pre túto krajinu pri jej prechode k trhovej ekonomike a rozvoji jej súkromného sektoru kladú do podobnej situácie, v akej sa nachádza ruský ďaleký východ, Kirgizsko a Kazachstan. Keďže pomoc, ktorú Mongolsko potrebuje, zodpovedá potrebám všeobecne sa vyskytujúcim v operačných krajinách EBOR a to hlavne v oblastiach, v ktorých banka nazbierala značné skúsenosti, považovalo sa za vhodné umožniť Mongolsku stať sa členom banky. Na základe rezolúcie Rady guvernérov EBOR zo dňa 3. mája 2000 sa tak stalo v októbri roku 2000.Rada riaditeľov banky v súlade s tým rozhodla, že banka môže vďaka svojim osobitným skúsenostiam hrať úlohu pri podpore prechodu a rozvoja súkromnej a podnikateľskej iniciatívy v Mongolsku. Už od počiatku roku 2001 tak EBOR poskytovala Mongolsku technickú pomoc, využívajúc pri tom darcovské fondy poskytnuté tejto krajine prostredníctvom Fondu spolupráce s Mongolskom.Mongolské orgány však zastávali názor, že banka by sa mala zapájať nielen do technickej pomoci, ale aj do financovania konkrétnych projektov. V júli 2003 premiér Mongolska formálne vyjadril záujem Mongolska o získanie štatútu operačnej krajiny. Keďže však ide o mimoeurópsku krajinu nachádzajúcu sa mimo územia kde zakladatelia banky pôvodne uvažovali realizovať bankové aktivity, Mongolsko by sa mohlo stať spôsobilým na financovanie EBOR-om iba po zmene a doplnení dohody o založení banky.2. Rozhodnutie udeliť Mongolsku štatút operačnej krajinyS cieľom udeliť Mongolsku štatút operačnej krajiny prijala Rada riaditeľov EBOR v októbri 2003 návrh rezolúcie na predloženie zmeny a doplnenia dohody o založení banky, adresovanej guvernérom. Dňa 30. januára 2004 Rada guvernérov jednomyseľným prijatím uvedenej rezolúcie potrebnú zmenu a doplnenie dohody o založení banky schválila.Keďže sa však zmena a doplnenie týka účelu a funkcií banky, je nevyhnutné, aby bola formálne prijatá každým jednotlivým členom banky. Vnútorné postupy, ktoré musí každý člen pri prijímaní takejto zmeny a doplnenia dodržať, sa riadia ústavnými požiadavkami príslušného člena na uzatváranie a zmeny a doplnenia medzinárodných zmlúv. Po prijatí požadovaných dokumentov od každého člena odošle banka všetkým členom „formálne oznámenie“. Ak Rada guvernérov neurčí iné obdobie, zmena a doplnenie nadobudne účinnosť tri mesiace po „formálnom oznámení“ banky.3. Postupy ESPokiaľ ide o ES, formálny súhlas guvernéra EBOR za ES so zmenou a doplnením dohody, ktorým sa umožní banke financovať operácie v Mongolsku, bol banke oznámený 13. januára 2004. Na vyslovenie formálneho súhlasu ES s touto zmenou a doplnením je však potrebné prijať rozhodnutie Rady. Komisia zastáva názor, že právnym základom tohto rozhodnutia, ktoré by sa malo prijať na návrh Komisie a po konzultácii s Parlamentom, by mal byť článok 181a Zmluvy.Na základe uvedeného Komisia týmto navrhuje Rade prijať rozhodnutie udeľujúce súhlas Európskeho spoločenstva so zmenou a doplnením Dohody o založení EBOR s cieľom umožniť banke financovať operácie v Mongolsku.2005/0139(CNS)NávrhROZHODNUTIE RADYo zmene a doplnení Dohody o založení Európskej banky pre obnovu a rozvoj (EBOR), ktorými sa banke umožní financovať operácie v MongolskuRADA EURÓPSKEJ ÚNIE,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na jej článok 181a,so zreteľom na návrh Komisie[1],so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu[2],keďže:(1) Mongolsko, hoci je členom EBOR-u od roku 2000, v súčasnosti nie je krajinou, v ktorej je banka oprávnená vykonávať operácie s vlastnými zdrojmi.(2) Ako odpoveď na žiadosť premiéra Mongolska vyjadrila Rada riaditeľov EBOR-u jednomyseľnú podporu tomu, aby sa Mongolsku udelil štatút operačnej krajiny.(3) Rada guvernérov EBOR-u schválila zmenu a doplnenie Dohody o založení banky, ktoré sú potrebné na umožnenie financovania jej operácií rezolúciou zo dňa 30. januára 2004.Túto zmenu a doplnenie schválili všetci guvernéri banky, vrátane guvernéra zastupujúceho Európske spoločenstvo.(4) Zmena a doplnenie sa však týkajú účelu a funkcií banky, je nevyhnutné, aby boli formálne prijaté všetkými členskými štátmi a inštitúciami, ako aj Európskym spoločenstvom.(5) Prijatie tejto zmeny a doplnenia Európskym spoločenstvom je nevyhnutné na dosiahnutie cieľov Spoločenstva v oblasti ekonomickej, finančnej a technickej spolupráce s tretími krajinami.ROZHODLA TAKTO:Článok 1Týmto sa v mene Európskeho spoločenstva prijíma zmena a doplnenie Dohody o založení EBOR-u, ktoré banke umožnia financovať operácie v Mongolsku.Znenie zmeny a doplnenia je priložené k tomuto rozhodnutiu.Článok 2Vyhlásenie o prijatí tejto zmeny a doplnenia odovzdá banke guvernér EBOR-u zastupujúci Európske spoločenstvo.V BruseliZa RaduPredsedaPRÍLOHAZmena a doplnenie Dohody o založení Európskej banky pre obnovu a rozvojZmenený a doplnený článok 1 Dohody o založení banky znie takto (nové znenie sa uvádza kurzívou):Článok 1ÚČELÚčelom banky je prispieť k ekonomickému pokroku a rekonštrukcii prostredníctvom podpory prechodu k otvoreným, trhovo-orientovaným ekonomikám a presadzovaním súkromnej a podnikateľskej iniciatívy v krajinách strednej a východnej Európy, ktorú sú zaviazané a uplatňujú princípy multistraníckej demokracie, pluralizmu a trhového hospodárstva. Za rovnakých podmienok môže banka svoj účel plniť aj v Mongolsku. Preto akýkoľvek odkaz na „krajiny strednej a východnej Európy“, „krajiny zo strednej a východnej Európy“, „prijímajúcu krajinu (alebo krajiny)“ alebo na „prijímajúcu členskú krajinu (alebo krajiny)“, obsiahnutý v tejto dohode a jej prílohách, sa vzťahuje aj na Mongolsko.LEGISLATIVE FINANCIAL STATEMENTNAME OF THE PROPOSALAmendment to the Agreement establishing the EBRD, enabling the Bank to finance operations in Mongolia.ABM/ABB FrameworkPolicy Area(s) concerned and associated Activity/Activities:International Economic and Financial Affairs - Coordination and policy questions related to EBRD.Budget LinesThis proposal has no budgetary implicationsSummary of ResourcesThis proposal has no financial or human resources implications.Characteristics and Objectives1.  Need to be metThe proposed decision is intended to provide acceptance by the European Community of an Amendment to the Agreement Establishing the EBRD, designed to enable the Bank to finance operations in Mongolia.2.  Value-added of Community involvement and coherence of the proposal with other financial instruments and possible synergyThe Community is a shareholder of the EBRD and its acceptance of the proposed amendment is necessary for the extension of the Bank’s activities to Mongolia.The Community has a trade and economic cooperation agreement with Mongolia since 1993 and has, over recent years, consolidated its relations with this country. These relations are set to develop further in the future, also as a consequence of EU’s recent enlargement to Central and Eastern Europe. Since January 2004, EC financial assistance to Mongolia is funded under the ALA programme targeted towards Asian and Latin American developing countries.EC/EBRD cooperation has been developing since the establishment of the Bank. It is today wide ranging and covering all EBRD’s countries of operations. Potential synergies between EC grand support and EBRD financing also exist in Mongolia and will be explored as soon as the Bank will become active in this country.3.  Objectives, expected results and related indicators of the proposal in the context of the ABM frameworkThe principal objective of this proposal is to allow the EBRD to meet Mongolia’s financing needs in areas where the Bank has accumulated considerable experience and expertise, notably the promotion of transition towards an open-market economy and the development of the private sector.The unfolding of EBRD’s activities in Mongolia will also create potential synergies with the EC financial assistance priorities for this country and it is expected that joint or concerted EC/EBRD initiatives will develop along the lines experienced in the Bank’s other countries of operations.4.  Method of ImplementationThis action is a formal requirement designed to allow the EBRD to operate in Mongolia.The actual implementation of operations in Mongolia will be undertaken by the Bank according to the policy orientations agreed by its Board of Directors, in which the Community is represented.Monitoring and Evaluation5.  Monitoring systemEBRD’s operations in Mongolia (like all its other operations) will be monitored within the governance structures of the Bank, of which the EC (represented by the Commission) is a full member.6.  Evaluation7.  Ex-ante evaluationThe decision to propose the extension of EBRD’s activities in Mongolia is the result of a lengthy process following the acceptance of this county as a shareholder of the Bank in 2000, the establishment and successful implementation of a Special Technical Cooperation Fund in Mongolia (funded by donors and operated by the EBRD) and the unanimous approval by the Board of Directors and the Board of Governors of the EBRD of the request by the Mongolian authorities to also become a country of operations of the Bank.The basic rationale behind such unanimous support, is that Mongolia faces the same constraints and challenges as the former Soviet Union Republics and should therefore similarly benefit from EBRD’s experience, expertise and support.8.  Measures taken following an intermediate/ex-post evaluation (lessons learned from similar experiences in the past)This is the first extension of the geographical scope of EBRD’s activities. The pertinence of EBRD’s operational priorities and the quality of the Bank’s projects have so far been praised by the Commission and the European Parliament.9.  Terms and frequency of future evaluationLike all other operations of the EBRD, the Bank’s future operations in Mongolia will be evaluated according to the Institution’s established rules and procedures.ANTI-FRAUD MEASURESLike in the case of all other operations of the EBRD, the protection of Community’s financial interests and the fight against fraud and irregularities will be ensured according to well established procedures within the Bank’s governing bodies, of which the Community (represented by the Commission) is a full member.[1] Ú. v. EÚ C […], […], s. […].[2] Ú. v. EÚ C […], […], s. […].