CELEX: 62010CO0519
Language: sk
Date: 2011-11-18 00:00:00
Title: Uznesenie Súdneho dvora (siedma komora) z 18. novembra 2011. # Giovanni Colapietro proti Ispettorato Centrale Repressioni Frodi. # Návrh na začatie prejudiciálneho konania: Tribunale di Bari - Taliansko. # Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Článok 92 ods. 1, článok 103 ods. 1 a článok 104 ods. 3 druhý pododsek rokovacieho poriadku - Odvetvie vinárstva - Nariadenia (EHS) č. 822/87 a (ES) č. 343/94 - Otázka, na ktorú odpoveď nevyvoláva žiadne pochybnosti - Zjavná neprípustnosť. # Vec C-519/10.

Uznesenie Súdneho dvora (siedma komora) z 18. novembra 2011 – Colapietro/Ispettorato Centrale Repressioni Frodi
      (vec C‑519/10)
      „Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Článok 92 ods. 1, článok 103 ods. 1 a článok 104 ods. 3 druhý pododsek rokovacieho poriadku – Odvetvie vinárstva – Nariadenia (EHS) č. 822/87 a (ES) č. 343/94 – Otázka, na ktorú odpoveď nevyvoláva žiadne pochybnosti – Zjavná neprípustnosť“
      1.                     Prejudiciálne otázky – Odpoveď, ktorá nevyvoláva žiadne pochybnosti – Uplatnenie článku 104 ods. 3 rokovacieho poriadku (Rokovací
            poriadok Súdneho dvora, článok 104 ods. 3) (pozri bod 15)
      2.                     Poľnohospodárstvo – Spoločná organizácia trhov – Víno – Povinná destilácia stolových vín – Predmet nariadenia č. 343/94 –
            Vykonanie nariadenia č. 822/87 (nariadenie Rady č. 822/87, článok 39 ods. 9 až 11 a článok 83; nariadenie Komisie č. 343/94)
            (pozri body 18, 19, 22 a výrok)
      3.                     Členské štáty – Povinnosti – Povinnosť sankcionovať porušenia práva Únie – Dodržiavanie zásady proporcionality – Posúdenie
            vnútroštátnym súdom (článok 4 ods. 3 ZEÚ) (pozri body 24, 25)
      Predmet
      
         Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Tribunale di Bari – Odvetvie vinárstva – Režim povinnej destilácie – Hospodársky
                  rok 1993/1994 – Časová pôsobnosť nariadenia Rady (EHS) č. 822/87 zo 16. marca 1987 o spoločnej organizácii trhu v odvetví
                  vinárstva [
               
               neoficiálny preklad
               ] (Ú. v. ES L 84, s. 1) – Zrušenie uvedeného nariadenia nariadením Komisie (ES) č. 343/94 z 15. februára 1994, ktorým sa stanovuje
                  povinná destilácia podľa článku 39 nariadenia Rady (EHS) č. 822/87 a rušia sa určité súvisiace vykonávacie pravidlá pre hospodársky
                  rok 1993/1994 [
               
               neoficiálny preklad
               ] (Ú. v. ES L 44, s. 9) – Sankcia uložená v správnom konaní, ktorú stanovuje vnútroštátne právo za porušenie nariadenia č. 822/87
                  – Uplatniteľnosť v prípade porušenia nariadenia č. 343/94 – Primeranosť sankcie uloženej v správnom konaní
               
            Výrok
      Nariadenie Komisie (ES) č. 343/94 z 15. februára 1994, ktorým sa stanovuje povinná destilácia podľa článku 39 nariadenia Rady
         (EHS) č. 822/87 a rušia sa určité súvisiace vykonávacie pravidlá pre hospodársky rok 1993/1994, vykonáva nariadenie č. 822/87,
         pričom ho nezrušuje ani nenahrádza.