CELEX: 32018R1301
Language: hr
Date: 2018-09-27 00:00:00
Title: Provedbena uredba Komisije (EU) 2018/1301 оd 27. rujna 2018. o izmjeni Provedbene uredbe (EU) 2018/659 o uvjetima za ulazak u Uniju živih kopitara te sjemena, jajnih stanica i zametaka kopitara (Tekst značajan za EGP.)

28.9.2018   
               
               
                  HR
               
               
                  Službeni list Europske unije
               
               
                  L 244/10
               
            
         PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2018/1301
         оd 27. rujna 2018.
         o izmjeni Provedbene uredbe (EU) 2018/659 o uvjetima za ulazak u Uniju živih kopitara te sjemena, jajnih stanica i zametaka kopitara
         (Tekst značajan za EGP)
         EUROPSKA KOMISIJA,
         uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
         uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 91/496/EEZ od 15. srpnja 1991. o utvrđivanju načela o organizaciji veterinarskih pregleda životinja koje se unose u Zajednicu iz trećih zemalja i o izmjeni direktiva 89/662/EEZ, 90/425/EEZ i 90/675/EEZ (1), a posebno njezin članak 3. stavak 2. i članak 9. stavak 1. točku (c),
         uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 92/65/EEZ od 13. srpnja 1992. o utvrđivanju uvjeta zdravlja životinja kojima se uređuje trgovina i uvoz u Zajednicu životinja, sjemena, jajnih stanica i zametaka koji ne podliježu uvjetima zdravlja životinja utvrđenima u određenim propisima Zajednice iz Priloga A dijela I. Direktive 90/425/EEZ (2), a posebno njezin članak 17. stavak 3.,
         uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 2009/156/EZ od 30. studenoga 2009. o uvjetima zdravlja životinja kojima se uređuje premještanje i uvoz kopitara iz trećih zemalja (3), a posebno njezin članak 2. točku i., članak 12. stavke 1., 4. i 5., članak 13. stavak 2. te članke 15., 16., 17. i 19.,
         budući da:
         
                     (1)
                  
                  
                     Direktivom 2009/156/EZ utvrđuju se zahtjevi u pogledu zdravlja životinja kojima se uređuje uvoz kopitara u Uniju. Njome se predviđa da se u Uniju mogu uvoziti samo kopitari koji dolaze iz trećih zemalja ili dijelova trećih zemalja uvrštenih na popis trećih zemalja sastavljen u skladu s tom direktivom i popraćeni su zdravstvenim certifikatom koji odgovara obrascu koji je isto tako sastavljen u skladu s tom direktivom. Zdravstvenim certifikatom trebalo bi se potvrditi da kopitari udovoljavaju zdravstvenim uvjetima koji su utvrđeni u skladu s tom direktivom.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     U odlukama Komisije 92/260/EEZ (4), 93/195/EEZ (5), 93/196/EEZ (6), 93/197/EEZ (7), 94/699/EZ (8), 95/329/EZ, 2003/13/EZ (9), 2004/177/EZ (10), 2004/211/EZ, 2010/57/EU (11) i 2010/471/EU (12) utvrđeni su popis trećih zemalja, relevantni uvjeti zdravlja životinja te potrebno veterinarsko certificiranje za ulazak u uniju kopitara te sjemena, jajnih stanica i zametaka kopitara. Te će se odluke staviti izvan snage i zamijeniti od 1. listopada 2018. Provedbenom uredbom Komisije (EU) 2018/659 (13).
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Dio odluka Komisije o popisu trećih zemalja, uvjetima zdravlja životinja i veterinarskom certificiranju za uvoz živih kopitara izmijenjen je nakon donošenja Provedbene uredbe (EU) 2018/659.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Posebice, Provedbenom odlukom Komisije (EU) 2017/1851 (14) izmijenjene su odluke 92/260/EEZ i 2004/211/EZ, Provedbenom odlukom Komisije (EU) 2018/218 (15) izmijenjene su odluke 92/260/EEZ, 93/195/EEZ i 2004/211/EZ, Provedbenom odlukom Komisije (EU) 2018/518 (16) izmijenjene su odluke 93/195/EEZ i 2004/211/EZ, a Provedbenom odlukom Komisije (EU) 2018/1143 (17) izmijenjene su odluke 92/260/EEZ i 93/197/EEZ. Te bi izmjene sad trebalo ugraditi u Provedbenu uredbu (EU) 2018/659.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Bosna i Hercegovina zatražila je da je se uvrsti na popis trećih zemalja i dijelova državnog područja trećih zemalja iz kojih je dozvoljen ulazak kopitara u Uniju. Bosna i Hercegovina ima zadovoljavajuću povijest prijavljivanja bolesti Svjetskoj organizaciji za zdravlje životinja (OIE). Bolesti navedene na popisu u Prilogu I. Direktivi 2009/156/EZ obvezno se prijavljuju, a posljednji slučajevi durine i maleusa u Bosni i Hercegovini prijavljeni su 1952., odnosno 1959. OIE je Bosnu i Hercegovinu priznao kao službeno slobodnu od konjske kuge. Dok Komisija ne provede reviziju, trebalo bi odobriti privremeni ulazak, ponovni ulazak nakon privremenog izvoza te uvoz registriranih konja iz Bosne i Hercegovine.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Kuvajt je dostavio dokumentaciju o odobrenju centra za sakupljanje sjemena u skladu s odredbama članka 17. stavka 2. točke (b) podtočke ii. Direktive 92/65/EEZ. Nakon razmatranja te dokumentacije trebalo bi odobriti ulazak u Uniju sjemena kopitara iz Kuvajta.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Turska je dostavila informacije kojima se potvrđuje da su pokrajine Ankara, Edirne, Istanbul, Izmir, Kirklareli i Tekirdag slobodne od maleusa više od šest mjeseci od prijave izbijanja te bolesti na otoku Büyükada u pokrajini Istanbul 15. prosinca 2017. Osim toga, provela je mjere za smanjenje rizika od unošenja maleusa u te pokrajine. Stoga bi trebalo odobriti privremeni ulazak registriranih konja, ponovni ulazak registriranih konja nakon privremenog izvoza te uvoz registriranih konja iz pokrajina Ankara, Edirne, Istanbul, Izmir, Kirklareli i Tekirdag, kao i provoz kopitara iz tih pokrajina.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Određene treće zemlje iz kojih je odobren uvoz kopitara u Uniju zatražile su pojašnjenja tvrdnji o maleusu i durini navedenih u određenim zdravstvenim certifikatima. Njihov je zahtjev razmotren i zaključeno je da bi bilo opravdano izmijeniti tekst tih izjava.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Priloge I., II. i III. Provedbenoj uredbi (EU) 2018/659 trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     Kako bi se dionicima omogućilo da poduzmu potrebne mjere prije početka primjene Provedbene uredbe (EU) 2018/659, potrebno je odrediti da ova uredba o izmjeni stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave.
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za bilje, životinje, hranu i hranu za životinje,
                  
               DONIJELA JE OVU UREDBU:
         
            Članak 1.
            Provedbena uredba (EU) 2018/659 mijenja se kako slijedi:
            
                        1.
                     
                     
                        Prilog I. mijenja se u skladu s Prilogom I. ovoj Uredbi.
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        Prilog II. mijenja se u skladu s Prilogom II. ovoj Uredbi.
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        Prilog III. mijenja se u skladu s Prilogom III. ovoj Uredbi.
                     
                  
         
            Članak 2.
            Ova Uredba stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
         
         
            Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
            Sastavljeno u Bruxellesu 27. rujna 2018.
            
               
                  Za Komisiju
               
               
                  Predsjednik
               
               Jean-Claude JUNCKER
            
         
         
            (1)  SL L 268, 24.9.1991., str. 56.
         
         
            (2)  SL L 268, 14.9.1992., str. 54.
         
         
            (3)  SL L 192, 23.7.2010., str. 1.
         
         
            (4)  Odluka Komisije 92/260/EEZ od 10. travnja 1992. o uvjetima zdravlja životinja i veterinarskom certificiranju za privremeni ulazak registriranih konja (SL L 130, 15.5.1992., str. 67.).
         
            (5)  Odluka Komisije 93/195/EEZ od 2. veljače 1993. o uvjetima zdravlja životinja i veterinarskom certificiranju za ponovni ulazak registriranih konja za utrke, natjecanja i kulturna događanja nakon privremenog izvoza (SL L 86, 6.4.1993., str. 1.).
         
            (6)  Odluka Komisije 93/196/EEZ od 5. veljače 1993. o uvjetima zdravlja životinja i veterinarskom certificiranju za uvoz kopitara za klanje (SL L 86, 6.4.1993., str. 7.).
         
            (7)  Odluka Komisije 93/197/EEZ od 5. veljače 1993. o uvjetima zdravlja životinja i veterinarskom certificiranju za uvoz registriranih kopitara i kopitara za rasplod i proizvodnju (SL L 86, 6.4.1993., str. 16.).
         
            (8)  Odluka Komisije 94/699/EZ od 19. listopada 1994. o smanjenoj učestalosti identifikacijskih i fizičkih pregleda pri privremenom ulasku određenih kopitara iz Švedske, Norveške i Finske te o stavljanju izvan snage Odluke 93/321/EEZ (SL L 280, 29.10.1994., str. 88.).
         
            (9)  Odluka Komisije 2003/13/EZ od 10. siječnja 2003. o privremenom ulasku konja koji sudjeluju u predolimpijskom probnom natjecanju u Grčkoj 2003. (SL L 7, 11.1.2003., str. 86.).
         
            (10)  Odluka Komisije 2004/177/EZ od 20. veljače 2004. o privremenom ulasku registriranih konja koji sudjeluju u Olimpijskim igrama ili Paraolimpijskim igrama u Grčkoj 2004. (SL L 55, 24.2.2004., str. 64.).
         
            (11)  Odluka Komisije 2010/57/EU od 3. veljače 2010. o utvrđivanju jamstava o zdravlju za provoz kopitara pri prijevozu kroz područja na popisu u Prilogu I. Direktivi Vijeća 97/78/EZ (SL L 32, 4.2.2010., str. 9.).
         
            (12)  Odluka Komisije 2010/471/EU od 26. kolovoza 2010. o popisima centara za sakupljanje i skladištenje sjemena i timova za sakupljanje i proizvodnju zametaka, kao i o zahtjevima certificiranja u vezi s uvozom u Uniju sjemena, jajnih stanica i zametaka kopitara (SL L 228, 31.8.2010., str. 52.).
         
            (13)  Provedbena uredba Komisije (EU) 2018/659 оd 12. travnja 2018. o uvjetima za ulazak u Uniju živih kopitara te sjemena, jajnih stanica i zametaka kopitara (SL L 110, 30.4.2018., str. 1.).
         
            (14)  Provedbena odluka Komisije (EU) 2017/1851 оd 11. listopada 2017. o izmjeni dijela E Priloga II. Odluci 92/260/EEZ u pogledu zahtjevâ za konjsku kugu registriranih konja koji su privremeno ušli iz Alžira, Katara, Kuvajta, Maroka, Omana, Tunisa i Turske te o izmjeni Priloga I. Odluci 2004/211/EZ u pogledu unosa za Ujedinjene Arapske Emirate na popisu trećih zemalja i njihovih dijelova iz kojih je odobren uvoz u Uniju živih kopitara i sjemena, jajnih stanica i zametaka kopitara (SL L 264, 13.10.2017., str. 20.).
         
            (15)  Provedbena odluka Komisije (EU) 2018/218 оd 13. veljače 2018. o izmjeni Priloga II. Odluci Komisije 92/260/EEZ u pogledu privremenog ulaska registriranih konja iz određenih dijelova Kine, o izmjeni Odluke 93/195/EEZ u pogledu uvjeta zdravlja životinja i veterinarskog certificiranja za ponovni ulazak registriranih konja za utrke, natjecanja i kulturna događanja nakon privremenog izvoza u Kinu, Meksiko i Sjedinjene Američke Države te o izmjeni Priloga I. Odluci 2004/211/EZ u pogledu unosa za Kinu, Meksiko i Tursku na popisu trećih zemalja i njihovih dijelova iz kojih je odobren uvoz u Uniju živih kopitara i sjemena, jajnih stanica i zametaka kopitara (SL L 42, 15.2.2018., str. 54.).
         
            (16)  Provedbena odluka Komisije (EU) 2018/518 оd 26. ožujka 2018. o utvrđivanju uvjeta u pogledu zdravlja životinja i veterinarskog certificiranja za ponovni ulazak registriranih konja za natjecanja nakon privremenog izvoza u Indoneziju, o izmjeni Priloga I. Odluci 93/195/EEZ u pogledu unosa za Indoneziju i o izmjeni Priloga I. Odluci 2004/211/EZ u pogledu unosa za Indoneziju na popisu trećih zemalja i njihovih dijelova iz kojih je dopušten uvoz u Uniju živih kopitara i sjemena, jajnih stanica i zametaka kopitara (SL L 84, 28.3.2018., str. 27.).
         
            (17)  Provedbena odluka Komisije (EU) 2018/1143 od 10. kolovoza 2018. o izmjeni odluka 92/260/EEZ i 93/197/EEZ u pogledu testiranja na virusni arteritis kopitara (SL L 207, 16.8.2018., str. 58.).
      
      
         
            PRILOG I.
            U Prilogu I. Provedbenoj uredbi (EU) 2018/659 popis trećih zemalja i dijelova državnog područja trećih zemalja za ulazak u Uniju pošiljaka kopitara te sjemena, jajnih stanica i zametaka kopitara zamjenjuje se sljedećim:
            
               „Popis trećih zemalja
                   (1)
                  i dijelova državnog područja trećih zemalja
                   (2)
                  za ulazak u Uniju pošiljaka kopitara te sjemena, jajnih stanica i zametaka kopitara
               
               
                           Oznaka ISO
                        
                        
                           Treća zemlja
                        
                        
                           Oznaka dijela državnog područja treće zemlje
                        
                        
                           Opis dijela državnog područja treće zemlje
                        
                        
                           SS
                        
                        
                           PU
                        
                        
                           Ponovni ulazak
                        
                        
                           Uvoz
                        
                        
                           Uvoz
                        
                        
                           Provoz
                        
                        
                           Posebni uvjeti
                        
                     
                           RK
                        
                        
                           RK
                        
                        
                           RK
                        
                        
                           KK
                        
                        
                           Rkop + KUP
                        
                        
                           SJEME
                        
                        
                           JS/Z
                        
                        
                           Kopitari
                        
                        
                            
                        
                     
                           RK
                        
                        
                           RKop
                        
                        
                           KUP
                        
                     
                           1
                        
                        
                           2
                        
                        
                           3
                        
                        
                           4
                        
                        
                           5
                        
                        
                           6
                        
                        
                           7
                        
                        
                           8
                        
                        
                           9
                        
                        
                           10
                        
                        
                           11
                        
                        
                           12
                        
                        
                           13
                        
                        
                           14
                        
                        
                           15
                        
                        
                           16
                        
                     
                           AE
                        
                        
                           Ujedinjeni Arapski Emirati
                        
                        
                           AE-0
                        
                        
                           Cijela zemlja
                        
                        
                           E
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           X
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                            
                        
                     
                           AR
                        
                        
                           Argentina
                        
                        
                           AR-0
                        
                        
                           Cijela zemlja
                        
                        
                           D
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                            
                        
                     
                           AU
                        
                        
                           Australija
                        
                        
                           AU-0
                        
                        
                           Cijela zemlja
                        
                        
                           A
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                            
                        
                     
                           BA
                        
                        
                           Bosna i Hercegovina
                        
                        
                           BA-0
                        
                        
                           Cijela zemlja
                        
                        
                           B
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           X
                        
                        
                            
                        
                     
                           BB
                        
                        
                           Barbados
                        
                        
                           BB-0
                        
                        
                           Cijela zemlja
                        
                        
                           D
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           X
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           X
                        
                        
                            
                        
                     
                           BH
                        
                        
                           Bahrein
                        
                        
                           BH-0
                        
                        
                           Cijela zemlja
                        
                        
                           E
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           X
                        
                        
                            
                        
                     
                           BM
                        
                        
                           Bermudi
                        
                        
                           BM-0
                        
                        
                           Cijela zemlja
                        
                        
                           D
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           X
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           X
                        
                        
                            
                        
                     
                           BO
                        
                        
                           Bolivija
                        
                        
                           BO-0
                        
                        
                           Cijela zemlja
                        
                        
                           D
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           X
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           X
                        
                        
                            
                        
                     
                           BR
                        
                        
                           Brazil
                        
                        
                           BR-0
                        
                        
                           Cijela zemlja
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                            
                        
                     
                           BR-1
                        
                        
                           Savezne države:
                           Rio Grande do Sul, Santa Catarina, Mato Grosso do Sul, Distrito Federal i Rio de Janeiro
                        
                        
                           D
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           X
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           X
                        
                        
                            
                        
                     
                           BY
                        
                        
                           Bjelarus
                        
                        
                           BY-0
                        
                        
                           Cijela zemlja
                        
                        
                           B
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           X
                        
                        
                            
                        
                     
                           CA
                        
                        
                           Kanada
                        
                        
                           CA-0
                        
                        
                           Cijela zemlja
                        
                        
                           C
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                            
                        
                     
                           CH
                        
                        
                           Švicarska (1)
                           
                        
                        
                           CH-0
                        
                        
                           Cijela zemlja
                        
                        
                           A
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                            
                        
                     
                           CL
                        
                        
                           Čile
                        
                        
                           CL-0
                        
                        
                           Cijela zemlja
                        
                        
                           D
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           X
                        
                        
                            
                        
                     
                           CN
                        
                        
                           Kina
                        
                        
                           CN-0
                        
                        
                           Cijela zemlja
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                            
                        
                     
                           CN-1
                        
                        
                           Zona slobodna od bolesti kopitara u gradu Conghui, općini Guangzhou, pokrajini Guangdong, uključujući biosigurnosni autocestovni prolaz do i iz zračne luke u Guangzhouu i Hong Kongu (vidjeti okvir 1. za pojedinosti)
                        
                        
                           G
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           X
                        
                        
                            
                        
                     
                           CN-2
                        
                        
                           Mjesto održavanja konjičkog natjecanja Global Champions Tour na parkiralištu br. 15 sajma Expo 2010 te prolaz do međunarodne zračne luke Shanghai Pudong u sjevernom dijelu područja Pudong New Area i istočnom dijelu okruga Minhang metropolskog područja Šangaja (vidjeti okvir 1. za pojedinosti)
                        
                        
                           G
                        
                        
                           —
                        
                        
                           X
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           Samo ako je certificirano u skladu s dijelom 2. odjeljkom B poglavljem 1. Priloga II.
                        
                     
                           CR
                        
                        
                           Kostarika
                        
                        
                           CR-0
                        
                        
                           Cijela zemlja
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                            
                        
                     
                           CR-1
                        
                        
                           Metropolsko područje San Joséa
                        
                        
                           D
                        
                        
                           —
                        
                        
                           X
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                            
                        
                     
                           CU
                        
                        
                           Kuba
                        
                        
                           CU-0
                        
                        
                           Cijela zemlja
                        
                        
                           D
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           X
                        
                        
                            
                        
                     
                           DZ
                        
                        
                           Alžir
                        
                        
                           DZ-0
                        
                        
                           Cijela zemlja
                        
                        
                           E
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           X
                        
                        
                            
                        
                     
                           EG
                        
                        
                           Egipat
                        
                        
                           EG-0
                        
                        
                           Cijela zemlja
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                            
                        
                     
                           EG-1
                        
                        
                           Zona slobodna od bolesti kopitara uspostavljena u Veterinarskoj bolnici egipatskih oružanih snaga uz cestu El-Nasr, nasuprot kluba Al Ahly u Kairu, i autocestovni prolaz do kairske međunarodne zračne luke (vidjeti okvir 2. za pojedinosti)
                        
                        
                           E
                        
                        
                           X
                        
                        
                           —
                        
                        
                           X
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           X
                        
                        
                            
                        
                     
                           FK
                        
                        
                           Falklandski otoci
                        
                        
                           FK-0
                        
                        
                           Cijela zemlja
                        
                        
                           A
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           —
                        
                        
                           X
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           X
                        
                        
                            
                        
                     
                           GL
                        
                        
                           Grenland
                        
                        
                           GL-0
                        
                        
                           Cijela zemlja
                        
                        
                           A
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           X
                        
                        
                            
                        
                     
                           HK
                        
                        
                           Hong Kong
                        
                        
                           HK-0
                        
                        
                           Cijela zemlja
                        
                        
                           G
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           X
                        
                        
                            
                        
                     
                           IL
                        
                        
                           Izrael (3)
                           
                        
                        
                           IL-0
                        
                        
                           Cijela zemlja
                        
                        
                           E
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           X
                        
                        
                            
                        
                     
                           IS
                        
                        
                           Island (5)
                           
                        
                        
                           IS-0
                        
                        
                           Cijela zemlja
                        
                        
                           A
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           —
                        
                        
                           X
                        
                        
                            
                        
                     
                           JM
                        
                        
                           Jamajka
                        
                        
                           JM-0
                        
                        
                           Cijela zemlja
                        
                        
                           D
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           X
                        
                        
                            
                        
                     
                           JO
                        
                        
                           Jordan
                        
                        
                           JO-0
                        
                        
                           Cijela zemlja
                        
                        
                           E
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           X
                        
                        
                            
                        
                     
                           JP
                        
                        
                           Japan
                        
                        
                           JP-0
                        
                        
                           Cijela zemlja
                        
                        
                           G
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           X
                        
                        
                            
                        
                     
                           KG
                        
                        
                           Kirgistan
                        
                        
                           KG-0
                        
                        
                           Cijela zemlja
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                            
                        
                     
                           KG-1
                        
                        
                           Regija Issyk-Kul
                        
                        
                           B
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           X
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           X
                        
                        
                            
                        
                     
                           KR
                        
                        
                           Republika Koreja
                        
                        
                           KR-0
                        
                        
                           Cijela zemlja
                        
                        
                           G
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           X
                        
                        
                            
                        
                     
                           KW
                        
                        
                           Kuvajt
                        
                        
                           KW-0
                        
                        
                           Cijela zemlja
                        
                        
                           E
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           X
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           X
                        
                        
                            
                        
                     
                           LB
                        
                        
                           Libanon
                        
                        
                           LB-0
                        
                        
                           Cijela zemlja
                        
                        
                           E
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           X
                        
                        
                            
                        
                     
                           MA
                        
                        
                           Maroko
                        
                        
                           MA-0
                        
                        
                           Cijela zemlja
                        
                        
                           E
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           —
                        
                        
                           X
                        
                        
                            
                        
                     
                           ME
                        
                        
                           Crna Gora
                        
                        
                           ME-0
                        
                        
                           Cijela zemlja
                        
                        
                           B
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           X
                        
                        
                            
                        
                     
                           MK
                        
                        
                           bivša jugoslavenska republika Makedonija (4)
                           
                        
                        
                           MK-0
                        
                        
                           Cijela zemlja
                        
                        
                           B
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           X
                        
                        
                            
                        
                     
                           MO
                        
                        
                           Makao
                        
                        
                           MO-0
                        
                        
                           Cijela zemlja
                        
                        
                           G
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           X
                        
                        
                            
                        
                     
                           MY
                        
                        
                           Malezija
                        
                        
                           MY-0
                        
                        
                           Cijela zemlja
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                            
                        
                     
                           MY-1
                        
                        
                           Poluotok
                        
                        
                           G
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                            
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           X
                        
                        
                            
                        
                     
                           MU
                        
                        
                           Mauricijus
                        
                        
                           MU-0
                        
                        
                           Cijela zemlja
                        
                        
                           E
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           X
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           X
                        
                        
                            
                        
                     
                           MX
                        
                        
                           Meksiko
                        
                        
                           MX-0
                        
                        
                           Cijela zemlja
                        
                        
                           C
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                            
                        
                     
                           MX-1
                        
                        
                           Metropolsko područje Ciudad de Méxica
                        
                        
                           C
                        
                        
                           —
                        
                        
                           X
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           Samo ako je certificirano u skladu s dijelom 2. odjeljkom B poglavljem 1. Priloga II.
                        
                     
                           NO
                        
                        
                           Norveška (5)
                           
                        
                        
                           NO-1
                        
                        
                           Cijela zemlja
                        
                        
                           A
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                            
                        
                     
                           NZ
                        
                        
                           Novi Zeland
                        
                        
                           NZ-0
                        
                        
                           Cijela zemlja
                        
                        
                           A
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           X
                        
                        
                            
                        
                     
                           OM
                        
                        
                           Oman
                        
                        
                           OM-0
                        
                        
                           Cijela zemlja
                        
                        
                           E
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                            
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           X
                        
                        
                            
                        
                     
                           PE
                        
                        
                           Peru
                        
                        
                           PE-0
                        
                        
                           Cijela zemlja
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                            
                        
                     
                           PE-1
                        
                        
                           Regija Lima
                        
                        
                           D
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                            
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           X
                        
                        
                            
                        
                     
                           PM
                        
                        
                           Sveti Petar i Mikelon
                        
                        
                           PM-0
                        
                        
                           Cijela zemlja
                        
                        
                           A
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           X
                        
                        
                           —
                        
                        
                           X
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           X
                        
                        
                            
                        
                     
                           PY
                        
                        
                           Paragvaj
                        
                        
                           PY-0
                        
                        
                           Cijela zemlja
                        
                        
                           D
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           X
                        
                        
                            
                        
                     
                           QA
                        
                        
                           Katar
                        
                        
                           QA-0
                        
                        
                           Cijela zemlja
                        
                        
                           E
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           X
                        
                        
                            
                        
                     
                           RS
                        
                        
                           Srbija (6)
                           
                        
                        
                           RS-0
                        
                        
                           Cijela zemlja
                        
                        
                           B
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                        
                           X
                        
                        
                            
                        
                     
                           RU
                        
                        
                           Rusija
                        
                        
                           RU-0
                        
                        
                           Cijela zemlja
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                            
                        
                     
                           RU-1
                        
                        
                           Pokrajine Kalinjingrad, Arkhangelsk, Vologda, Murmansk, Lenjingrad, Novgorod, Pskov, Briansk, Vladimir, Ivanovo, Tver, Kaluga, Kostroma, Moskva, Orjol, Riasan, Smolensk, Tula, Jaroslavl, Nijninovgorod, Kirov, Belgorod, Voronesh, Kursk, Lipezk, Tambov, Astrahan, Volgograd, Penza, Saratov, Uljanovsk, Rostov, Orenburg, Perm i Kurgan
                        
                        
                           B
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           X
                        
                        
                            
                        
                     
                           RU-2
                        
                        
                           Regije Stavropol i Krasnodar
                        
                        
                           B
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           X
                        
                        
                            
                        
                     
                           RU-3
                        
                        
                           Republike Karelija, Marij-El, Mordovija, Čuvašija, Kalmikija, Tatarstan, Dagestan, Kabardino-Balkarija, Sjeverna Osetija, Ingušetija i Karačajevo-Čerkezija
                        
                        
                           B
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           X
                        
                        
                            
                        
                     
                           SA
                        
                        
                           Saudijska Arabija
                        
                        
                           SA-0
                        
                        
                           Cijela zemlja
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                            
                        
                     
                           SA-1
                        
                        
                           Cijela zemlja osim SA-2
                        
                        
                           E
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           X
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           X
                        
                        
                            
                        
                     
                           SA-2
                        
                        
                           Zaražena i ugrožena područja u pokrajinama Jizan, Asir i Najran kako je opisano u okviru 3.
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                            
                        
                     
                           SG
                        
                        
                           Singapur
                        
                        
                           SG-0
                        
                        
                           Cijela zemlja
                        
                        
                           G
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           X
                        
                        
                            
                        
                     
                           TH
                        
                        
                           Tajland
                        
                        
                           TH-0
                        
                        
                           Cijela zemlja
                        
                        
                           G
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           X
                        
                        
                            
                        
                     
                           TN
                        
                        
                           Tunis
                        
                        
                           TN-0
                        
                        
                           Cijela zemlja
                        
                        
                           E
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           X
                        
                        
                            
                        
                     
                           TR
                        
                        
                           Turska
                        
                        
                           TR-0
                        
                        
                           Cijela zemlja
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                            
                        
                     
                           TR-1
                        
                        
                           Pokrajine Ankara, Edirne, Istanbul, Izmir, Kirklareli i Tekirdag
                        
                        
                           E
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           X
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           X
                        
                        
                            
                        
                     
                           UA
                        
                        
                           Ukrajina
                        
                        
                           UA-0
                        
                        
                           Cijela zemlja
                        
                        
                           B
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           —
                        
                        
                           X
                        
                        
                            
                        
                     
                           US
                        
                        
                           Sjedinjene Američke Države
                        
                        
                           US-0
                        
                        
                           Cijela zemlja
                        
                        
                           C
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                            
                        
                     
                           UY
                        
                        
                           Urugvaj
                        
                        
                           UY-0
                        
                        
                           Cijela zemlja
                        
                        
                           D
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           X
                        
                        
                           —
                        
                        
                           X
                        
                        
                            
                        
                     
                           ZA
                        
                        
                           Južna Afrika
                        
                        
                           ZA-0
                        
                        
                           Cijela zemlja
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                            
                        
                     
                           ZA-1
                        
                        
                           Metropolsko područje Cape Towna (vidjeti okvir 4. za pojedinosti)
                        
                        
                           F
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                        
                           Odluka Komisije 2008/698/EZ
                        
                     
            
               (1)  Ne dovodeći u pitanje posebne zahtjeve u pogledu certificiranja predviđene Odlukom Vijeća i Komisije 2002/309/EZ, Euratom.
            
               (2)  Ako se primjenjuje službena regionalizacija u skladu s člankom 13. stavkom 2. točkom (a) Direktive 2009/156/EZ.
            
               (3)  Dalje u tekstu Izrael se odnosi Državu Izrael, isključujući područja pod izraelskom upravom od lipnja 1967., to jest Golansku visoravan, Pojas Gaze, Istočni Jeruzalem i ostatak Zapadne obale.
            
               (4)  Bivša jugoslavenska republika Makedonija – konačna nomenklatura za ovu zemlju dogovorit će se nakon trenutačnih pregovora na razini UN-a.
            
               (5)  Ne dovodeći u pitanje posebne zahtjeve u pogledu certificiranja predviđene člankom 17. Sporazuma o Europskom gospodarskom prostoru (SL L 1, 3.1.1994., str. 3.).
            
               (6)  Ne uključuje Kosovo, u skladu s definicijom Rezolucije Vijeća sigurnosti UN-a br. 1244 od 10. lipnja 1999.”
         
      
      
         
            PRILOG II.
            U Prilogu II. Provedbenoj uredbi (EU) 2018/659 dijelovi 1., 2. i 3. zamjenjuju se sljedećim:
            
               „DIO 1.
               
                  Privremeni ulazak i provoz
               
               
                  Odjeljak A
               
               Obrazac zdravstvenog certifikata i obrazac izjave za privremeni ulazak registriranih konja u Uniju na razdoblje kraće od 90 dana
               Tekst slike
               
                  ZEMLJA:
                  Veterinarski certifikat za EU
                  Dio I.: Podatci o otpremljenoj pošiljci
                  I.1. Pošiljatelj
                  Ime
                  Adresa
                  Telefon
                  I.2. Referentni broj certifikata
                  I.2.a.
                  I.3. Središnje nadležno tijelo
                  I.4. Lokalno nadležno tijelo
                  I.5. Primatelj
                  Ime
                  Adresa
                  Poštanski broj
                  Telefon
                  I.6.
                  I.7. Zemlja podrijetla
                  Oznaka ISO
                  I.8. Regija podrijetla
                  Oznaka
                  I.9. Zemlja odredišta
                  Oznaka ISO
                  I.10. Regija odredišta
                  Oznaka
                  I.11. Mjesto podrijetla
                  Ime Broj odobrenja
                  Adresa
                  I.12. Mjesto odredišta
                  Ime
                  Adresa
                  Poštanski broj
                  I.13. Mjesto utovara
                  I.14. Datum otpreme
                  I.15. Prijevozno sredstvo
                  Zrakoplov Brod Željeznički vagon
                  Cestovno vozilo Drugo
                  Identifikacija
                  Upućivanje na dokumente
                  I.16. Ulazna granična inspekcijska postaja u EU-u
                  I.17. Broj(evi) CITES-a
                  I.18. Opis životinje
                  I.19. Tarifna oznaka (oznaka HS)
                  01 01
                  I.20. Količina
                  1
                  I.21.
                  I.22. Broj pakiranjâ
                  I.23. Broj plombe/kontejnera
                  I.24.
                  I.25. Životinja je certificirana za sljedeće:
                  Registrirani konj
                  I.26.
                  I.27. Za uvoz ili ulazak u EU
                  I.28. Identifikacija životinje
                  Vrsta (znanstveni naziv)
                  Equus caballus
                  Identifikacijski sustav
                  Identifikacijski broj
                  Dob
                  Spol
               
               Tekst slike
               
                  ZEMLJA
                  Privremeni ulazak – registrirani konj
                  II.a. Referentni broj certifikata
                  II.b Lokalni referentni broj
                  Dio II.: Certificiranje
                  II. Potvrda o zdravlju i dobrobiti životinje
                  Ja, dolje potpisani službeni veterinar, ovime potvrđujem sljedeće u pogledu životinje opisane u rubrici I.28.:
                  — životinja je registrirani konj kako je definiran u članku 2. točki (c) Provedbene uredbe Komisije (EU) 2018/659,
                  — danas je pregledana (1) i utvrđeno je da ne pokazuje kliničke znakove bolesti ni očite znakove zaraze ektoparazitima,
                  — nije namijenjena za klanje u okviru nacionalnog programa iskorjenjivanja zaraznih ili prenosivih bolesti,
                  — udovoljava zahtjevima navedenima u točkama od II.1. do II.5. ovog certifikata,
                  — prati je pisana izjava koju je potpisao vlasnik životinje ili predstavnik vlasnika.
                  II.1. Potvrda o trećoj zemlji ili dijelu državnog područja treće zemlje i gospodarstvu otpreme
                  II.1.1. Životinja se otprema iz (umetnuti ime zemlje ili dijela državnog područja zemlje), zemlje ili dijela državnog područja zemlje čija je oznaka na dan izdavanja ovogcertifikata (2) i svrstana je u sanitarnu skupinu (2);
                  II.1.2. u zemlji otpreme sljedeće se bolesti obvezno prijavljuju: konjska kuga, durina (Trypanosoma equiperdum), maleus (Burkholderia mallei), encefalomijelitis konja (svi tipovi, uključujući venezuelski encefalomijelitis konja), infekciozna anemija kopitara, vezikularni stomatitis, bjesnoća i bedrenica;
                  II.1.3 životinja se otprema iz zemlje ili dijela državnog područja zemlje:
                  a) koji se smatraju slobodnima od konjske kuge u skladu s Direktivom 2009/156/EZ i u kojima nije bilo kliničkih, seroloških (kod necijepljenih kopitara) ili epidemioloških dokaza konjske kuge u razdoblju od dvije godine prije datuma otpreme te u kojima se nije provodilo cijepljenje protiv te bolesti u razdoblju od 12 mjeseci prije datuma otpreme;
                  b) u kojima nije bilo slučajeva venezuelskog encefalomijelitisa konja u razdoblju od dvije godine prije datuma otpreme;
                  c) u kojima nije bilo slučajeva durine u razdoblju od šest mjeseci prije datuma otpreme;
                  d) u kojima nije bilo slučajeva maleusa u razdoblju od šest mjeseci prije datuma otpreme;
                  (3) ili [e) u kojima nije bilo slučajeva vezikularnog stomatitisa u razdoblju od šest mjeseci prije datuma otpreme;]
                  (3) ili [e) u kojima je bilo slučajeva vezikularnog stomatitisa u razdoblju od šest mjeseci prije datumaotpreme, a uzorak krvi uzet od životinje unutar razdoblja od 21 dana prije datuma otpreme, i todana (umetnuti datum), testiran je s negativnim rezultatom te nisu pronađena protutijela za virus vezikularnog stomatitisa
                  (3) ili [virus neutralizacijskim testom uz razrijeđenost seruma 1 : 32;]]
                  (3) ili [testom ELISA u skladu s odgovarajućim poglavljem Priručnika o dijagnostičkim testovima i cjepivima za kopnene životinje Svjetske organizacije za zdravlje životinja (OIE);]]
                  II.1.4. životinja ne dolazi s gospodarstva koje je bilo pod zabranom zbog razloga navedenih u točkama od II.1.4.1. do II.1.4.7. i, koliko mi je poznato, u razdobljima navedenima u točkama od II.1.4.1. do II.1.4.7. nije bila u kontaktu sa životinjama s gospodarstava koja su bila pod takvom zabranom, i to u sljedećem trajanju:
               
               Tekst slike
               
                  ZEMLJA
                  Privremeni ulazak – registrirani konj
                  II.a. Referentni broj certifikata
                  II.b Lokalni referentni broj
                  (4) [II.1.4.1. u slučaju kopitara za koje se sumnja da su oboljeli od durine,
                  (3) ili [šest mjeseci računajući od dana posljednjeg stvarnog ili mogućeg kontakta sa životinjom za koju se sumnja da je oboljela od durine ili da je zaražena parazitom Trypanosoma equiperdum;]
                  (3) i/ili [u slučaju pastuha, dok životinja nije kastrirana;]
                  (3) i/ili [30 dana od datuma završetka čišćenja i dezinfekcije objekta nakon klanja svih životinja koje pripadaju vrstama osjetljivima na tu bolest;]]
                  (4) [II.1.4.2. u slučaju maleusa,
                  (3) ili [šest mjeseci računajući od dana kada su kopitari koji su oboljeli od te bolesti ili koji su pri testiranju bili pozitivni na uzročnika bolesti Burkholderia mallei odnosno na protutijela toga uzročnika bili usmrćeni i uništeni;]
                  (3) i/ili [30 dana od datuma završetka čišćenja i dezinfekcije objekta nakon usmrćivanja i uništavanja svih životinja koje pripadaju vrstama osjetljivima na bolest;]]
                  II.1.4.3. u slučaju encefalomijelitisa bilo kojeg tipa,
                  (3) ili [šest mjeseci računajući od dana kada su zaklani kopitari koji su oboljeli od te bolesti;]
                  (3) i/ili [šest mjeseci računajući od dana kada su kopitari koji su bili zaraženi virusom koji uzrokuje groznicu zapadnog Nila, istočni encefalomijelitis konja ili zapadni encefalomijelitis konja uginuli, uklonjeni su s gospodarstva ili su se u cijelosti oporavili;]
                  (3) i/ili [30 dana od datuma završetka čišćenja i dezinfekcije objekta nakon klanja svih životinja koje pripadaju vrstama osjetljivima na tu bolest;]
                  II.1.4.4. u slučaju infekciozne anemije kopitara, do dana kada su zaražene životinje zaklane, a preostali kopitari na gospodarstvu pokazali su negativnu reakciju na agar-gel imunodifuzijski test (AGID ili Cogginsov test) proveden na uzorcima krvi uzetima u dva navrata u razmaku od tri mjeseca;
                  II.1.4.5. u slučaju vezikularnog stomatitisa,
                  (3) ili [šest mjeseci od posljednjeg slučaja;]
                  (3) i/ili [30 dana od datuma završetka čišćenja i dezinfekcije objekta nakon klanja svih životinja koje pripadaju vrstama osjetljivima na tu bolest;]
                  II.1.4.6. u slučaju bjesnoće, 30 dana od posljednjeg slučaja i datuma završetka čišćenja i dezinfekcije objekta;
                  II.1.4.7. u slučaju bedrenice, 15 dana od posljednjeg slučaja i datuma završetka čišćenja i dezinfekcije objekta;
                  II.1.5. koliko mi je poznato, u razdoblju od 15 dana prije datuma otpreme životinja nije bila u kontaktu sa zaraženim kopitarima ili kopitarima kod kojih postoji sumnja na zaraznu ili prenosivu bolest.
                  II.2. Potvrda o boravku i izolaciji prije izvoza
                  (3) ili [II.2.1. U razdoblju od najmanje 40 dana prije datuma otpreme životinja je boravila na gospodarstvima koja su pod veterinarskim nadzorom i nalaze se u zemlji otpreme ili dijelu državnog područja zemlje otpreme svrstane u sanitarnu skupinu A, B, C, D, E ili G, i
               
               Tekst slike
               
                  ZEMLJA
                  Privremeni ulazak – registrirani konj
                  II.a. Referentni broj certifikata
                  II.b Lokalni referentni broj
                  (3) ili [u državi članici Unije;]]
                  (3) i/ili [u zemlji ili dijelu državnog područja zemlje čija je oznaka (2), odakle je dopušten privremeni ulazak registriranih konja u Uniju i iz koje je uvezena u zemlju otpreme ili dio državnog područja zemlje otpreme pod uvjetima koji su barem jednako strogi kao uvjeti koji se zahtijevaju u skladu sa zakonodavstvom Unije za privremeni ulazak registriranih konja iz te zemlje ili iz dijela državnog područja te zemlje izravno u Uniju, te koja je:
                  (3) ili [svrstana u istu sanitarnu skupinu (2) kao i zemlja otpreme ili dio državnog područja zemlje otpreme;]]]
                  (3) i/ili [svrstana u sanitarnu skupinu A, B ili C;]]]
                  (3) i/ili [Kina (5) (6), Hong Kong, Japan, Koreja, Makao, Malezija (poluotok), Singapur, Tajland ili Ujedinjeni Arapski Emirati;]]]
                  (3) (7) ili [II.2.1. U razdoblju od najmanje 60 dana prije datuma otpreme životinja je boravila na gospodarstvima koja su pod veterinarskim nadzorom i nalaze se u zemlji otpreme ili dijelu državnog područja zemlje otpreme svrstane u sanitarnu skupinu F ili je uvezena u razdoblju od 60 dana prije datuma otpreme iz države članice Unije prije ulaska u karantensku stanicu zaštićenu od vektora ili otpornu na vektore u skladu s točkom II.2.2.;]
                  (3) (7) ili [II.2.2. životinja se otprema iz zemlje ili dijela državnog područja zemlje svrstane u sanitarnu skupinu E i
                  (3) ili [držana je u izolaciji u zemlji otpreme ili dijelu državnog područja zemlje otpreme zaštićena od vektorskih insekata u razdoblju od najmanje 40 dana prije datuma otpreme, ili od ulaska u zemlju otpreme ili dio državnog područja zemlje otpreme ako je uvezena u skladu s točkom II.2.1. iz države članice Unije odnosno zemlje ili dijela državnog područja zemlje svrstane u sanitarnu skupinu A, B, C, D, E ili G;]]
                  (3) ili [držana je u određenom prostoru pod službenim veterinarskim nadzorom u razdoblju od najmanje 40 dana prije datuma otpreme, ili od ulaska u zemlju otpreme ili na dio državnog područja zemlje otpreme ako je uvezena u skladu s točkom II.2.1. iz države članice Unije odnosno iz zemlje ili dijela državnog područja zemlje svrstane u sanitarnu skupinu A, B, C, D, E ili G, a zemlju otpreme ili dio državnog područja zemlje otpreme OIE priznaje kao službeno slobodne od konjske kuge i oni ne graniče sa zemljom u kojoj je u razdoblju od dvije godine prije datuma otpreme bilo slučajeva konjske kuge;]]
                  (3) (7) ili [II.2.2. životinja se otprema iz zemlje ili dijela državnog područja zemlje svrstane u sanitarnu skupinu F i držana je:
                  (3) ili [u odobrenoj karantenskoj stanici zaštićenoj od vektora (umetnuti naziv karantenske stanice) najmanje 40 dana prije datuma otpreme, i to od dana (umetnuti datum) do dana (umetnuti datum), zatvorena u objektu zaštićenom od vektora najmanje u razdoblju koje počinje dva sata prije zalaska sunca i završava dva sata nakon izlaska sunca, a omogućeno joj je kretanje pod službenim veterinarskim nadzorom nakon što je prije napuštanja objekta zaštićena sredstvom koje odbija insekte u kombinaciji s insekticidom koji učinkovito djeluje protiv Culicoides i bila je strogo izolirana od kopitara koji nisu pripremljeni za izvoz pod uvjetima koji su barem jednako strogi kao uvjeti za privremeni ulazak ili uvoz u Uniju.]]
                  (3) ili [neprestano zatvorena u odobrenoj karantenskoj stanici otpornoj na vektore (umetnuti naziv karantenske stanice) u razdoblju od najmanje 14 dana prije datuma otpreme, a stalnim praćenjem zaštite od vektora dokazana je odsutnost vektora unutar dijela karantenske stanice zaštićenog od vektora.]]
                  II.3. Potvrda o cijepljenju i zdravstvenim testovima
                  (3) ili [II.3.1. Životinja nije cijepljena protiv konjske kuge u zemlji otpreme i nema informacija iz kojih se može zaključiti da je bila cijepljena prije toga;]
               
               Tekst slike
               
                  ZEMLJA
                  Privremeni ulazak – registrirani konj
                  II.a. Referentni broj certifikata
                  II.b Lokalni referentni broj
                  (3) ili [II.3.1. Životinja je cijepljena protiv konjske kuge i to je cijepljenje provedeno:
                  (3) ili [više od 12 mjeseci prije datuma otpreme;]]
                  (3) ili [više od 60 dana i manje od 12 mjeseci prije datuma ulaska u dio državnog područja zemlje iztočke II.1.3. podtočke (a), odakle se otprema;]]
                  (3) (7) ili [II.3.1. Životinja se otprema iz zemlje ili dijela državnog područja zemlje svrstane u sanitarnu skupinu F i cijepljena je protiv konjske kuge dana (umetnuti datum), najviše 24 mjeseca, a najmanje 40 dana prije datuma ulaska u karantenu u objektu zaštićenom od vektora, i to registriranim cjepivom koje je primijenjeno u skladu s uputama proizvođača i pruža zaštitu od prisutnih serotipova virusa konjske kuge;]
                  II.3.2. životinja nije cijepljena protiv venezuelskog encefalomijelitisa konja u razdoblju od 60 dana prije datuma otpreme iz
                  (3) ili [zemlje u kojoj su svi dijelovi državnog područja slobodni od venezuelskog encefalomijelitisa konja najmanje dvije godine prije datuma otpreme;]
                  (3) (7) ili [dijela državnog područja zemlje svrstane u sanitarnu skupinu C ili D koji je slobodan od venezuelskog encefalomijelitisa konja najmanje dvije godine prije datuma otpreme, a u preostalim dijelovima državnog područja zemlje otpreme pojavljuje se venezuelski encefalomijelitis konja, i
                  (3) ili [cijepljena je protiv venezuelskog encefalomijelitisa konja primivši cjelokupan primarni ciklus cjepiva te je docijepljena u skladu s preporukama proizvođača najmanje 60 dana, a najviše 12 mjeseci prije datuma otpreme i držana je u karanteni u objektu zaštićenom od vektora najmanje 21 dan prije datuma otpreme te je u tom razdoblju bila klinički zdrava i tjelesna joj se temperatura, koja je mjerena svakodnevno, kretala u normalnom fiziološkom rasponu, a kod svakog kopitara na istom gospodarstvu kod kojeg je tjelesna temperatura, koja je mjerena svakodnevno, pokazala povišenu vrijednost izvršene su krvne pretrage radi izolacije virusa venezuelskog encefalomijelitisa konja i dobiven je negativan rezultat;]]
                  (3) ili [nije cijepljena protiv venezuelskog encefalomijelitisa konja i držana je u karanteni u objektu zaštićenom od vektora najmanje 21 dan te je u tom razdoblju bila klinički zdrava i tjelesna joj se temperatura, koja je mjerena svakodnevno, kretala u normalnom fiziološkom rasponu, a kod svakog kopitara na istom gospodarstvu kod kojeg je tjelesna temperatura, koja je mjerena svakodnevno, pokazala povišenu vrijednost izvršene su krvne pretrage radi izolacije virusa venezuelskog encefalomijelitisa konja i dobiven je negativan rezultat, a za životinju koja se otprema dobiven je negativan rezultat u dijagnostičkom testu za venezuelski encefalomijelitis konja koji je proveden na uzorku uzetom najmanje 14 dana nakon ulaska u karantenu u objektu zaštićenom od vektora te je ona sve do otpreme bila zaštićena od vektorskih insekata;]]
                  (3) ili [podvrgnuta je testu inhibicije hemaglutinacije na venezuelski encefalomijelitis konja, koji je proveden u istom laboratoriju istog dana na uzorcima uzetima u dva navrata u razmaku od 21 dana, i to dana (umetnuti datum) i dana (umetnuti datum), pri čemu je drugi uzet u razdoblju od 10 dana prije datuma otpreme, bez porasta titra protutijela, kao i testu RT-PCR (reverzna transkripcija s lančanom reakcijom polimeraze) za otkrivanje genoma virusa venezuelskog encefalomijelitisa konja, s negativnim rezultatom, na temelju uzorka uzetog unutar 48 sati prije otpreme, dana (umetnuti datum), te je od trenutka uzorkovanja za RT-PCR do utovara radi otpreme zaštićena od napada vektora kombiniranom primjenom odobrenih sredstava koji odbijaju insekte i insekticida na životinji te dezinsekcijom nastambe i prijevoznih sredstava u kojima se prevozi;]]
                  (3) [II.3.3. životinja je nekastriran mužjak kopitara stariji od 180 dana, i
                  (3) ili [otprema se iz zemlje u kojoj je virusni arteritis konja (EVA) bolest koja se obvezno prijavljuje i nije bilo službeno prijavljenih slučajeva te bolesti u razdoblju od šest mjeseci prije datuma otpreme;]]
               
               Tekst slike
               
                  ZEMLJA
                  Privremeni ulazak – registrirani konj
                  II.a. Referentni broj certifikata
                  II.b Lokalni referentni broj
                  (3) ili [testirana je na uzorku krvi uzetom dana (umetnuti datum), unutar razdoblja od 21 dana prije datuma otpreme, virus neutralizacijskim testom na virusni arteritis konja s negativnim rezultatom uz razrijeđenost seruma 1 : 4;]]
                  (3) ili [testirana je na alikvotu ukupne količine sjemena uzetog dana (umetnuti datum), unutar razdoblja od 21 dana prije datuma otpreme, testom izolacije virusa, lančanom reakcijom polimeraze (PCR) ili PCR-om u stvarnom vremenu na virusni arteritis konja s negativnim rezultatom;]]
                  (3) ili [cijepljena je protiv virusnog arteritisa konja dana (umetnuti datum) pod službenim veterinarskim nadzorom te docijepljena u redovitim razmacima u skladu s uputama proizvođača cjepivom koje je odobrilo nadležno tijelo, pri čemu je početno cijepljenje provedeno:
                  (3) ili [prije 1. listopada 2018., na dan kada je uzet uzorak krvi koji je poslije testiran virus neutralizacijskim testom na virusni arteritis konja s negativnim rezultatom uz razrijeđenost seruma 1 : 4;]]]
                  (3) ili [prije 1. listopada 2018., tijekom razdoblja izolacije koje je trajalo najviše 15 dana pod službenim veterinarskim nadzorom, a počelo je na dan uzimanja uzorka krvi koji je u tom razdoblju izolacije testiran virus neutralizacijskim testom na virusni arteritis konja s negativnim rezultatom uz razrijeđenost seruma 1 : 4;]]]
                  (3) ili [kada je životinja bila stara između 180 i 270 dana, tijekom razdoblja izolacije pod službenim veterinarskim nadzorom, pri čemu je u tom razdoblju životinja podvrgnuta virus neutralizacijskom testu na virusni arteritis konja koji je proveden uz razrijeđenost seruma 1 : 4 i dobiven je negativan rezultat ili je proveden istog dana u istom laboratoriju na dva uzorka krvi uzeta u razmaku od najmanje 10 dana i pokazao je stabilan ili opadajući titar;]]]
                  (3) ili [nakon što je životinja podvrgnuta virus neutralizacijskom testu na virusni arteritis konja s negativnim rezultatom uz razrijeđenost seruma 1 : 4, koji je proveden na uzorku krvu uzetom najranije sedam dana nakon početka razdoblja neprekidne izolacije koje je trajalo 21 dan nakon cijepljenja;]]]
                  (3) ili [kada je životinja bila stara između 180 i 250 dana, nakon što je podvrgnuta virus neutralizacijskom testu na virusni arteritis konja koji je proveden uz razrijeđenost seruma 1 : 4 i dobiven je negativan rezultat ili je proveden istog dana u istom laboratoriju na dva uzorka krvi uzeta u razmaku od najmanje 14 dana i pokazao je stabilan ili opadajući titar;]]]
                  (3) ili [podvrgnuta je testu izolacije virusa, testu lančane reakcije polimeraze (PCR) ili PCR-u u stvarnom vremenu na virusni arteritis konja s negativnim rezultatom, a test je proveden na alikvotu ukupne količine sjemena uzetog nakon datuma kada je uzorak krvi te životinje uzet dana (umetnuti datum), unutar razdoblja od šest mjeseci prije datuma otpreme, testiran virus neutralizacijskom testom na virusni arteritis konja s pozitivnim rezultatom uz razrijeđenost seruma od najmanje 1 : 4;]]
                  (3) ili [prethodno je testirana i bila je pozitivna na protutijela na virusni arteritis konja ili je cijepljena protiv njega i
                  a) u razdoblju od 6 mjeseci prije datuma otpreme probno je parena tijekom dva uzastopna dana s najmanje dvije kobile koje su držane u izolaciji u razdoblju od 7 dana prije probnog parenja i barem 28 dana nakon njega te koje su podvrgnute dvama serološkim testovima na virusni arteritis konja s negativnim rezultatima uz razrijeđenost seruma 1 : 4 na uzorcima krvi uzetima u vrijeme probnog parenja i barem 28 dana nakon njega, i
                  b) podvrgnuta je virus neutralizacijskom testu na virusni arteritis konja na uzorku krvi uzetom dana (umetnuti datum), unutar razdoblja od 21 dana prije datuma otpreme,
                  (3) ili [s pozitivnim rezultatom uz razrijeđenost seruma najmanje 1 : 4;]]
                  (3) ili [s negativnim rezultatom uz razrijeđenost seruma 1 : 4;]]
                  (3) ili [zakonodavstvom Unije predviđeno je izuzimanje od obveze testiranja na virusni arteritis konja ili cijepljenja protiv virusnog arteritisa konja (umetnuti upućivanje na primjenjivi pravni akt Unije) jer životinja privremeno ulazi u Uniju radi sudjelovanja na konjičkom događaju navedenom u tom pravnom aktu i drži se odvojeno od ostalih kopitara koji ne sudjeluju na takvom događanju te je tijekom njezina privremenog boravka u Uniji zabranjena svaka uzgojna aktivnost, uključujući sakupljanje sjemena;]]
               
               Tekst slike
               
                  ZEMLJA
                  Privremeni ulazak – registrirani konj
                  II.a. Referentni broj certifikata
                  II.b Lokalni referentni broj
                  (3) (7) ili [II.3.4. životinja se otprema iz Islanda, za koji je potvrđeno da je službeno slobodan od infekciozne anemije kopitara i u kojemu je životinja neprestano boravila od rođenja te nije dolazila u kontakt s kopitarima koji su ušli u Island iz drugih zemalja;]
                  (3) ili [II.3.4. životinja je podvrgnuta, s negativnim rezultatom, agar-gel imunodifuzijskom testu (AGID ili Cogginsov test) ili testu ELISA na infekcioznu anemiju kopitara, koji je proveden na uzorku krvi uzetomdana (umetnuti datum), a to je unutar
                  (3) ili [razdoblja od 90 dana prije datuma otpreme iz zemlje ili dijela državnog područja zemlje svrstane u sanitarnu skupinu A, B, C ili G;]]
                  (3) ili [razdoblja od 30 dana prije datuma otpreme iz zemlje ili dijela državnog područja zemlje svrstane u sanitarnu skupinu D, E ili F;]]
                  (3) [II.3.5. životinja se otprema iz zemlje ili dijela državnog područja zemlje svrstane u sanitarnu skupinu B ili E, ili iz Brazila, Kine ili Tajlanda, ili iz zemlje u kojoj je bilo prijavljenih slučajeva maleusa u razdoblju od tri godine prije datuma otpreme i podvrgnuta je testu reakcije vezanja komplementa za maleus, kojije proveden s negativnim rezultatom uz razrijeđenost seruma 1 : 5 na uzorku krvi uzetomdana (umetnuti datum), unutar razdoblja od 30 dana prije datuma otpreme;]
                  (3) [II.3.6. životinja je nekastriran mužjak kopitara ili ženka kopitara, starija je od 270 dana i otprema se iz zemlje ili dijela državnog područja zemlje svrstane u sanitarnu skupinu B, D, E ili F, ili iz Kine ili Tajlanda, ili iz određene zemlje u kojoj je bilo prijavljenih slučajeva durine u razdoblju od dvije godine prije datuma otpreme, i podvrgnuta je testu reakcije vezanja komplementa za durinu, koji je proveden s negativnim rezultatom uz razrijeđenost seruma 1 : 5 na uzorku krvi uzetom dana (umetnuti datum), unutar razdoblja od 30 dana prije datuma otpreme, te nije upotrijebljena za rasplod u razdoblju od najmanje 30 dana prije i nakon datuma uzimanja uzorka;]
                  (3) (7) [II.3.7. životinja se otprema iz zemlje ili dijela državnog područja zemlje svrstane u sanitarnu skupinu C ili D, i
                  (3) ili [nije bilo službeno prijavljenih slučajeva zapadnog i istočnog encefalomijelitisa konja u zemlji otpreme ili dijelu državnog područja zemlje otpreme u razdoblju od najmanje dvije godine prije datuma otpreme;]]
                  (3) ili [životinja je cijepljena primivši cjelokupan primarni ciklus cjepiva te je docijepljena u skladu s uputama proizvođača unutar razdoblja od šest mjeseci, a najmanje 30 dana prije datuma otpreme inaktiviranim cjepivom protiv zapadnog i istočnog encefalomijelitisa konja, pri čemu je posljednje cijepljenje provedeno dana (umetnuti datum);]]
                  (3) ili [životinja je najmanje 21 dan prije datuma otpreme držana u karanteni u objektu zaštićenom od vektora te je tijekom tog razdoblja podvrgnuta testovima inhibicije hemaglutinacije na zapadni i istočni encefalomijelitis konja koji su provedeni u istom laboratoriju istog dana
                  (3) ili [na uzorku krvi uzetom dana (umetnuti datum), unutar razdoblja od 10 dana prije datuma otpreme, s negativnim rezultatima;]]]
                  (3) ili [na uzorcima krvi uzetima u dva navrata u razmaku od najmanje 21 dana, i to dana (umetnuti datum) i dana (umetnuti datum), pri čemu je drugi uzet unutar razdoblja od 10 dana prije datuma otpreme, bez povećanja titra protutijela, i životinja je cijepljena više od šest mjeseci prije datuma otpreme;]]]
                  (3) [II.3.8. životinja se otprema iz zemlje ili dijela državnog područja zemlje svrstane u sanitarnu skupinu G odnosno iz zemlje u kojoj je bilo službeno prijavljenih slučajeva japanskog encefalitisa u kopitara u razdoblju od najmanje dvije godine prije datuma otpreme i životinja:
                  (3) ili [dolazi s gospodarstva smještenog u središtu područja koje se proteže u radijusu od najmanje 30 km oko gospodarstva i na kojemu nije bilo nijednog slučaja japanskog encefalitisa u razdoblju od 21 dana prije datuma otpreme;]]
               
               Tekst slike
               
                  ZEMLJA
                  Privremeni ulazak – registrirani konj
                  II.a. Referentni broj certifikata
                  II.b Lokalni referentni broj
                  (3) ili [držana je u karanteni u objektu zaštićenom od vektora u razdoblju od najmanje 21 dan prije datuma otpreme i tjelesna joj se temperatura, koja je mjerena svakodnevno, kretala u normalnom fiziološkom rasponu te je podvrgnuta
                  (3) ili [testu inhibicije hemaglutinacije ili virus neutralizacijskom testu na japanski encefalitis, koji je proveden u istom laboratoriju istog dana na uzorcima krvi uzetima u dva navrata u razmaku od najmanje 14 dana, i to dana (umetnuti datum) i dana (umetnuti datum), pri čemu je drugi uzet unutar razdoblja od 10 dana prije datuma otpreme, bez povećanja titra protutijela između dvaju uzoraka za više od četiri puta, i bila je zaštićena od vektorskih insekata sve do otpreme;]]]
                  (3) ili [testu Ig-M ELISA za otkrivanje protutijela na virus japanskog encefalitisa, koji je proveden s negativnim rezultatom na uzorku krvi uzetom najranije sedam dana nakon datuma početka izolacije, koja je počela dana (umetnuti datum), i bila je zaštićena od vektorskih insekata sve do otpreme;]]]
                  (3) ili [cijepljena je protiv japanskog encefalitisa primivši cjelokupan primarni ciklus cjepiva te je docijepljena u skladu s preporukama proizvođača unutar razdoblja od najmanje 21 dana, a najviše 12 mjeseci prije datuma otpreme;]]
                  (3) (7) ili [II.3.9. životinja se otprema iz zemlje ili dijela državnog područja zemlje svrstane u sanitarnu skupinu E i podvrgnuta je serološkom testiranju na konjsku kugu kako je opisano u Prilogu IV. Direktivi 2009/156/EZ, koje je provedeno u istom laboratoriju istog dana
                  (3) ili [na uzorcima krvi uzetima u dva navrata u razmaku od 21 do 30 dana, i to dana (umetnuti datum) i dana (umetnuti datum), pri čemu je drugi uzet unutar razdoblja od 10 dana prije datuma otpreme:
                  (3) ili [s negativnim rezultatom u oba slučaja.]]]
                  (3) ili [s pozitivnim rezultatom kod prvog uzorka, a
                  (3) ili [drugi je uzorak potom testiran, s negativnim rezultatom, testom za identifikaciju uzročnika kako je opisano u Prilogu IV. Direktivi 2009/156/EZ.]]]]
                  (3) ili [oba su uzorka testirana virus neutralizacijskim testom kako je opisano u točki 2.4. poglavlja 2.5.1. Priručnika o dijagnostičkim testovima i cjepivima za kopnene životinje Svjetske organizacije za zdravlje životinja (OIE), a titar protutijela nije se povećao za više od dvostruko.]]]]
                  (3) ili [na uzorku krvi uzetom dana (umetnuti datum), unutar razdoblja od 21 dana prije datuma otpreme, a zemlju otpreme ili dio državnog područja zemlje otpreme OIE priznaje kao službeno slobodne od konjske kuge i oni ne graniče sa zemljom u kojoj je u razdoblju od dvije godine prije datuma otpreme bilo slučajeva konjske kuge.]]
                  (3) (7) ili [II.3.9. životinja se otprema iz zemlje ili dijela državnog područja zemlje svrstane u sanitarnu skupinu F i
                  (3) ili [podvrgnuta je serološkom testiranju na konjsku kugu kako je opisano u Prilogu IV. Direktivi 2009/156/EZ, koje je provedeno u istom laboratoriju istog dana na uzorcima krvi uzetima u dva navrata u razmaku od 21 do 30 dana, i to dana (umetnuti datum) i dana (umetnuti datum), pri čemu je prvi uzorak uzet najmanje sedam dana nakon uvođenja u karantenu u objektu zaštićenom od vektora, a drugi uzorak unutar razdoblja od 10 dana prije datuma otpreme,
               
               Tekst slike
               
                  ZEMLJA
                  Privremeni ulazak – registrirani konj
                  II.a. Referentni broj certifikata
                  II.b Lokalni referentni broj
                  (3) ili [s negativnim rezultatom u oba slučaja.]]]
                  (3) ili [s pozitivnim rezultatom kod prvog uzorka, a
                  (3) ili [drugi je uzorak potom testiran, s negativnim rezultatom, testom za identifikaciju uzročnika kako je opisano u Prilogu IV. Direktivi 2009/156/EZ.]]]]
                  (3) ili [oba su uzorka testirana virus neutralizacijskim testom kako je opisano u točki 2.4. poglavlja 2.5.1. Priručnika o dijagnostičkim testovima i cjepivima za kopnene životinje Svjetske organizacije za zdravlje životinja (OIE), a titar protutijela nije se povećao za više od dvostruko.]]]]
                  (3) ili [podvrgnuta je serološkom testu i testu za identifikaciju uzročnika konjske kuge kako je opisano u Prilogu IV. Direktivi 2009/156/EZ, koji su provedeni s negativnim rezultatom u oba slučaja na uzorku krvi uzetom dana (umetnuti datum), najmanje 28 dana nakon datuma uvođenja u karantenu u objektu zaštićenom od vektora i unutar razdoblja od 10 dana prije datuma otpreme.]]
                  (3) ili [podvrgnuta je testu za identifikaciju uzročnika konjske kuge kako je opisano u Prilogu IV. Direktivi 2009/156/EZ, koji je proveden s negativnim rezultatom na uzorku krvi uzetom dana (umetnuti datum), najmanje 14 dana nakon datuma uvođenja u karantenu u objektu otpornom na vektore i unutar razdoblja od 72 sata prije otpreme;]]
                  II.4. Potvrda o uvjetima prijevoza
                  (3) (7) ili [II.4.1. Životinja se otprema iz zemlje ili dijela državnog područja zemlje svrstane u sanitarnu skupinu A, B, C, D, E ili G te su poduzete mjere kako bi se prevezla izravno u Uniju bez prolaska kroz tržnicu ili sabirni centar i ne dolazeći u kontakt s drugim kopitarima koji ne ispunjavaju barem iste zahtjeve u pogledu zdravlja kako su opisani u ovom zdravstvenom certifikatu.]
                  (3) (7) ili [II.4.1. Životinja se otprema iz zemlje ili dijela državnog područja zemlje svrstane u sanitarnu skupinu F te su poduzete mjere kako bi se prevezla izravno iz karantenske stanice zaštićene od vektora ne dolazeći u kontakt s drugim kopitarima koje ne prati zdravstveni certifikat za uvoz ili privremeni ulazak u Uniju
                  (3) ili [do zračne luke u uvjetima koji jamče zaštitu od vektora te su poduzete mjere kako bi se osiguralo da je zrakoplov prethodno očišćen i dezinficiran sredstvom za dezinfekciju koje je službeno priznato u trećoj zemlji otpreme te da je poprskan sredstvom protiv vektorskih insekata neposredno prije polijetanja.]]
                  (3) ili [do morske luke u toj zemlji ili dijelu državnog područja te zemlje u uvjetima koji jamče zaštitu od vektora te su poduzete mjere kako bi se osiguralo da se prevozi u plovilu koje plovi izravno u luku u Uniji bez pristajanja u luku smještenu u zemlji ili dijelu državnog područja zemlje koja nije odobrena za ulazak kopitara u Uniju, i to u boksovima koji su prethodno očišćeni i dezinficirani sredstvom za dezinfekciju koje je službeno priznato u trećoj zemlji otpreme te koji su poprskani sredstvom protiv vektorskih insekata neposredno prije isplovljavanja.]]
                  II.4.2. Poduzete su i provjerene su mjere za sprječavanje svakog kontakta s drugim kopitarima koji ne ispunjavaju barem iste zahtjeve u pogledu zdravlja kako su opisani u ovom zdravstvenom certifikatu u razdoblju od certificiranja do otpreme u Uniju.
                  II.4.3. Prijevozna sredstva ili kontejneri u koje će životinja biti utovarena očišćeni su i dezinficirani prije utovara sredstvom za dezinfekciju koje je službeno priznato u trećoj zemlji otpreme te su izgrađeni tako da izmet, mokraća, stelja ili krma ne mogu ispadati tijekom prijevoza.
                  II.5. Potvrda o dobrobiti životinje
                  Životinja opisana u rubrici I.28. danas je pregledana (1) i utvrđeno je da je sposobna za prijevoz i predviđeno putovanje te su poduzete mjere za učinkovitu zaštitu njezina zdravlja i dobrobiti u svim fazama putovanja.
               
               Tekst slike
               
                  ZEMLJA
                  Privremeni ulazak – registrirani konj
                  II.a. Referentni broj certifikata
                  II.b Lokalni referentni broj
                  Napomene:
                  Dio I.:
                  Rubrika I.8.: Navesti oznaku zemlje otpreme ili dijela državnog područja zemlje otpreme kako je navedena u stupcu 3. Priloga I. Provedbenoj uredbi Komisije (EU) 2018/659.
                  Rubrika I.15.: Navesti registracijski broj (željezničkog vagona ili kontejnera i kamiona), broj leta (zrakoplova) ili ime (broda) i povezane podatke. U slučaju istovara i ponovnog utovara pošiljatelj mora o tome obavijestiti graničnu inspekcijsku postaju ulaska u Uniju.
                  Rubrika I.23.: Trebalo bi navesti broj kontejnera i broj plombe (ako je primjenjivo).
                  Rubrika I.28.: Identifikacijski sustav: Životinja mora biti označena zasebnom identifikacijskom oznakom koja omogućuje povezivanje životinje s identifikacijskim dokumentom kako je definiran u članku 2. točki (b) Provedbene uredbe Komisije (EU) 2018/659. Navesti identifikacijski sustav (npr. ušna markica, tetovaža, žigosanje, transponder itd.) i anatomsko mjesto označivanja na životinji.
                  Ako životinju prati putovnica, trebalo bi navesti njezin broj i naziv nadležnog tijela koje ju je ovjerilo.
                  Dob: datum rođenja (dd/mm/gggg).
                  Spol: (M = mužjak, Ž = ženka, K = kastrat).
                  Dio II.:
                  (1) Certifikat mora biti izdan na dan utovara ili posljednjeg radnog dana prije utovara životinje za otpremu u odredišnu državu članicu u Uniji.
                  Ne dopušta se privremeni ulazak registriranog konja ako je životinja utovarena prije datuma odobrenja privremenog ulaska u Uniju iz zemlje ili dijela državnog područja zemlje iz točke II.1.1. odnosno tijekom razdoblja u kojemu je Unija donijela mjere ograničavanja ulaska kopitara iz te zemlje otpreme ili tog dijela državnog područja zemlje otpreme.
                  (2) Oznaka zemlje ili dijela državnog područja zemlje te sanitarna skupina kako su navedene u stupcu 3., odnosno stupcu 5. Priloga I. Provedbenoj uredbi Komisije (EU) 2018/659.
                  (3) Izbrisati nepotrebno.
                  (4) Izbrisati ako se potvrda iz točke II.1.3. primjenjuje na cijelu zemlju otpreme.
                  (5) Dio državnog područja zemlje odobrene za privremeni ulazak kako je naveden u stupcu 3., odnosno stupcu 6. Priloga I. Provedbenoj uredbi Komisije (EU) 2018/659.
                  (6) Dopušteno samo ako je zemlja otpreme svrstana u sanitarnu skupinu G.
                  (7) Mogu se izostaviti tvrdnje koje se u cijelosti i isključivo odnose na sanitarnu skupinu drukčiju od sanitarne skupine u koju je svrstana zemlja otpreme ili dio njezina državnog područja pod uvjetom da se zadrže brojčane oznake narednih tvrdnji.
                  Ovaj zdravstveni certifikat mora:
                  (a) biti sastavljen barem na jeziku koji razumije službena osoba zadužena za certificiranje i jednom od službenih jezika odredišne države članice i države članice u kojoj će registrirani konj ući na područje Unije te biti podvrgnut graničnim veterinarskim kontrolama;
                  (b) biti naslovljen samo na jednog primatelja;
               
               Tekst slike
               
                  ZEMLJA
                  Privremeni ulazak – registrirani konj
                  II.a. Referentni broj certifikata
                  II.b Lokalni referentni broj
                  (c) u izvornom obliku pratiti registriranog konja za cijelo vrijeme njegova privremenog ulaska u Uniju;
                  (d) biti potpisan i ovjeren tako da se boja potpisa i pečata razlikuje od boje tiska;
                  (e) sastojati se od jednog lista papira ili više njih, a ako je potrebno više listova, svi listovi moraju činiti nedjeljivu cjelinu tako što je na svakom biti označen broj stranice i ukupan broj stranica te je na vrhu svake stranice biti naveden referentni broj certifikata, a sve su stranice povezane i ovjerene pečatom.
                  Službeni veterinar
                  Ime (tiskanim slovima): Kvalifikacija i titula:
                  Datum: Potpis:
                  Pečat:
               
               Tekst slike
               
                  Izjava vlasnika ili predstavnika vlasnikaza privremeni ulazak registriranog konja
                  Identifikacija životinje (1)
                  Vrsta (znanstveni naziv)
                  Equus caballus
                  Identifikacijski sustav
                  Identifikacijski broj
                  Dob
                  Spol
                  Ja, dolje potpisani vlasnik (2) ili predstavnik vlasnika (2) prethodno opisanog registriranog konja, izjavljujem sljedeće:
                  — konj je
                  (2) ili [boravio u (umetnuti ime zemlje otpreme ili dijela državnog područja zemlje otpreme) u razdoblju od najmanje 40 dana prije datuma otpreme,]
                  (2) ili [ušao u (umetnuti ime zemlje otpreme ili dijela državnog područja zemlje otpreme) tijekom propisanog razdoblja boravka od najmanje 40 dana prije datuma otpreme:
                  (a) dana (umetnuti datum) iz (umetnuti ime zemlje iz koje je konj ušao u zemlju otpreme ili u dio državnog područja zemlje otpreme)
                  (b) dana (umetnuti datum) iz (umetnuti ime zemlje iz koje je konj ušao u zemlju otpreme ili u dio državnog područja zemlje otpreme)
                  (c) dana (umetnuti datum) iz (umetnuti ime zemlje iz koje je konj ušao u zemlju otpreme ili u dio državnog područja zemlje otpreme),]
                  — u razdoblju od 15 dana prije datuma otpreme konj nije bio u kontaktu sa životinjama oboljelima od neke zarazne ili prenosive bolesti koja se može prenijeti na kopitare,
                  — prijevoz će se obaviti na način koji osigurava učinkovitu zaštitu zdravlja i dobrobiti konja u svim fazama putovanja,
                  — ispunjeni su uvjeti u pogledu boravka i izolacije prije izvoza koji se u skladu s točkom II.2. popratnog zdravstvenog certifikata primjenjuju za zemlju otpreme ili dio državnog područja zemlje otpreme,
                  — ispunjeni su uvjeti u pogledu prijevoza koji se u skladu s točkom II.4. popratnog zdravstvenog certifikata primjenjuju za zemlju otpreme ili dio državnog područja zemlje otpreme,
                  — tijekom boravka u Uniji, koji će trajati kraće od 90 dana, konj će biti smješten u sljedećim objektima:
                  (a) od (datum) do (datum) u (mjesto gospodarstva) u (država članica)
                  (b) od (datum) do (datum) u (mjesto gospodarstva) u (država članica)
                  (c) od (datum) do (datum) u (mjesto gospodarstva) u (država članica)
                  (d) od (datum) do (datum) u (mjesto gospodarstva) u (država članica)
                  — svjestan sam da u slučaju premještanja konja iz jedne države članice Unije u drugu državu članicu, kako je navedeno u ovoj izjavi, konja mora pratiti zdravstveni certifikat koji je izdao službeni veterinar države članice otpreme te da se o tom premještanju mora obavijestiti odredišnu državu članicu,
                  — planirano je da konj napusti Uniju dana (datum) na graničnom prijelazu (umetnuti ime i mjesto izlaznog graničnog prijelaza).
                  Ime i adresa vlasnika (2) ili njegova predstavnika (2):
                  Datum: (dd/mm/gggg)
                  (1) Identifikacijski sustav: Životinja mora biti označena zasebnom identifikacijskom oznakom koja omogućuje povezivanje životinje s identifikacijskim dokumentom kako je definiran u članku 2. točki (b) Provedbene uredbe Komisije (EU) 2018/659. Navesti identifikacijski sustav (npr. ušna markica, tetovaža, žigosanje, transponder) i anatomsko mjesto označivanja na životinji.
                  Ako životinju prati putovnica, trebalo bi navesti njezin broj i naziv nadležnog tijela koje ju je ovjerilo.
                  Dob: datum rođenja (dd/mm/gggg).
                  Spol: (M = mužjak, Ž = ženka, K = kastrat).
                  (2) Izbrisati nepotrebno.
               
               
                  Odjeljak B
               
               Obrazac zdravstvenog certifikata i obrazac izjave za provoz živih kopitara kroz Uniju iz jedne treće zemlje ili jednog dijela državnog područja treće zemlje u drugu treću zemlju ili drugi dio državnog područja iste treće zemlje.
               Tekst slike
               
                  ZEMLJA:
                  Veterinarski certifikat za EU
                  Dio I.: Podatci o otpremljenoj pošiljci
                  I.1. Pošiljatelj
                  Ime
                  Adresa
                  Telefon
                  I.2. Referentni broj certifikata
                  I.2.a.
                  I.3. Središnje nadležno tijelo
                  I.4. Lokalno nadležno tijelo
                  I.5. Primatelj
                  Ime
                  Adresa
                  Poštanski broj
                  Telefon
                  I.6. Osoba odgovorna za pošiljku u EU-u
                  Ime
                  Adresa
                  Poštanski broj
                  Telefon
                  I.7. Zemlja podrijetla
                  Oznaka ISO
                  I.8. Regija podrijetla
                  Oznaka
                  I.9. Zemlja odredišta
                  Oznaka ISO
                  I.10. Regija odredišta
                  Oznaka
                  I.11. Mjesto podrijetla
                  Ime Broj odobrenja
                  Adresa
                  I.12.
                  I.13. Mjesto utovara
                  I.14. Datum otpreme
                  I.15. Prijevozno sredstvo
                  Zrakoplov Brod Željeznički vagon
                  Cestovno vozilo Drugo
                  Identifikacija
                  Upućivanje na dokumente
                  I.16. Ulazna granična inspekcijska postaja u EU-u
                  I.17. Broj(evi) CITES-a
                  I.18. Opis životinja
                  I.19. Tarifna oznaka (oznaka HS)
                  01 01
                  I.20. Količina
                  1
                  I.21.
                  I.22. Broj pakiranjâ
                  I.23. Broj plombe/kontejnera
                  I.24.
                  I.25. Životinje su certificirane za sljedeće:
                  Registrirani kopitari uzgoj i proizvodnja klanje
                  I.26. Za provoz kroz EU u treću zemlju X
                  Treća zemlja Oznaka ISO
                  I.27.
                  I.28. Identifikacija životinje
                  Vrsta (znanstveni naziv)
                  Identifikacijski sustav
                  Identifikacijski broj
                  Dob
                  Spol
               
               Tekst slike
               
                  ZEMLJA
                  Provoz – kopitari
                  Dio II.: Certificiranje
                  II.a. Referentni broj certifikata
                  II.b Lokalni referentni broj
                  II. Potvrda o zdravlju i dobrobiti životinje
                  Ja, dolje potpisani službeni veterinar, ovime potvrđujem sljedeće u pogledu jedinke kopitara opisane u rubrici I.28.:
                  — danas je pregledana (1) i utvrđeno je da ne pokazuje kliničke znakove bolesti ni očite znakove zaraze ektoparazitima,
                  — nije namijenjena za klanje u okviru nacionalnog programa iskorjenjivanja zaraznih ili prenosivih bolesti,
                  — udovoljava zahtjevima navedenima u točkama od II.1. do II.5. ovog certifikata,
                  — prati je pisana izjava koju je potpisao vlasnik životinje ili predstavnik vlasnika.
                  II.1. Potvrda o trećoj zemlji ili dijelu državnog područja treće zemlje i gospodarstvu otpreme
                  II.1.1. Životinja se otprema iz (umetnuti ime zemlje ili dijela državnog područja zemlje), zemlje ili dijela državnog područja zemlje čija je oznaka na dan izdavanja ovog certifikata (2) te koja je svrstana u sanitarnu skupinu (2) i odobrena za privremeni ulazak registriranih konja ili uvoz registriranih konja, registriranih kopitara te kopitara za uzgoj i proizvodnju;
                  II.1.2. u zemlji otpreme sljedeće se bolesti obvezno prijavljuju: konjska kuga, durina (Trypanosoma equiperdum), maleus (Burkholderia mallei), encefalomijelitis konja (svi tipovi, uključujući venezuelski encefalomijelitis konja), infekciozna anemija kopitara, vezikularni stomatitis, bjesnoća i bedrenica;
                  II.1.3 životinja se otprema iz zemlje ili dijela državnog područja zemlje
                  a) koji se smatraju slobodnima od konjske kuge u skladu s Direktivom 2009/156/EZ i u kojima nije bilo kliničkih, seroloških (kod necijepljenih kopitara) ili epidemioloških dokaza konjske kuge u razdoblju od dvije godine prije datuma otpreme te u kojima se nije provodilo cijepljenje protiv te bolesti u razdoblju od 12 mjeseci prije datuma otpreme;
                  b) u kojima nije bilo slučajeva venezuelskog encefalomijelitisa konja u razdoblju od dvije godine prije datuma otpreme;
                  c) u kojima nije bilo slučajeva durine u razdoblju od šest mjeseci prije datuma otpreme;
                  d) u kojima nije bilo slučajeva maleusa u razdoblju od šest mjeseci prije datuma otpreme;
                  (3) ili [e) u kojima nije bilo slučajeva vezikularnog stomatitisa u razdoblju od šest mjeseci prije datuma otpreme;]
                  (3) ili [e) u kojima je bilo slučajeva vezikularnog stomatitisa u razdoblju od šest mjeseci prije datuma otpreme, a uzorak krvi uzet od životinje dana (umetnuti datum), unutar razdoblja od 21 dana prije datuma otpreme, testiran je s negativnim rezultatom te nisu pronađena protutijela za virus vezikularnog stomatitisa
                  (3) ili [virus neutralizacijskim testom uz razrijeđenost seruma 1 : 32;]]
                  (3) ili [testom ELISA u skladu s odgovarajućim poglavljem Priručnika o dijagnostičkim testovima i cjepivima za kopnene životinje Svjetske organizacije za zdravlje životinja (OIE);]]
                  II.1.4. životinja ne dolazi s gospodarstva koje je bilo pod zabranom zbog razloga navedenih u točkama od II.1.4.1. do II.1.4.7. i, koliko mi je poznato, u razdobljima navedenima u točkama od II.1.4.1. do II.1.4.7. nije bila u kontaktu sa životinjama s gospodarstava koja su bila pod takvom zabranom, i to u sljedećem trajanju:
               
               Tekst slike
               
                  ZEMLJA
                  Provoz – kopitari
                  II.a. Referentni broj certifikata
                  II.b Lokalni referentni broj
                  (4) [II.1.4.1. u slučaju kopitara za koje se sumnja da su oboljeli od durine,
                  (3) ili [šest mjeseci računajući od dana posljednjeg stvarnog ili mogućeg kontakta sa životinjom za koju se sumnja da je oboljela od durine ili da je zaražena parazitom Trypanosoma equiperdum;]
                  (3) i/ili [u slučaju pastuha, dok životinja nije kastrirana;]
                  (3) i/ili [30 dana od datuma završetka čišćenja i dezinfekcije objekta nakon klanja svih životinja koje pripadaju vrstama osjetljivima na tu bolest;]]
                  (4) [II.1.4.2. u slučaju maleusa,
                  (3) ili [šest mjeseci računajući od dana kada su kopitari koji su oboljeli od te bolesti ili koji su pri testiranju bili pozitivni na uzročnika bolesti Burkholderia mallei odnosno na protutijela toga uzročnika bili usmrćeni i uništeni;]
                  (3) i/ili [30 dana od datuma završetka čišćenja i dezinfekcije objekta nakon usmrćivanja i uništavanja svih životinja koje pripadaju vrstama osjetljivima na bolest;]]
                  II.1.4.3. u slučaju encefalomijelitisa bilo kojeg tipa,
                  (3) ili [šest mjeseci računajući od dana kada su zaklani kopitari koji su oboljeli od te bolesti;]
                  (3) i/ili [šest mjeseci računajući od dana kada su kopitari koji su bili zaraženi virusom koji uzrokuje groznicu zapadnog Nila, istočni encefalomijelitis konja ili zapadni encefalomijelitis konja uginuli, uklonjeni su s gospodarstva ili su se u cijelosti oporavili;]
                  (3) i/ili [30 dana od datuma završetka čišćenja i dezinfekcije objekta nakon klanja svih životinja koje pripadaju vrstama osjetljivima na tu bolest;]
                  II.1.4.4. u slučaju infekciozne anemije kopitara, do dana kada su zaražene životinje zaklane, a preostale životinje na gospodarstvu pokazale su negativnu reakciju na agar-gel imunodifuzijski test (AGID ili Cogginsov test) proveden na uzorcima krvi uzetima u dva navrata u razmaku od tri mjeseca;
                  II.1.4.5. u slučaju vezikularnog stomatitisa,
                  (3) ili [šest mjeseci od posljednjeg slučaja;]
                  (3) i/ili [30 dana od datuma završetka čišćenja i dezinfekcije objekta nakon klanja svih životinja koje pripadaju vrstama osjetljivima na tu bolest;]
                  II.1.4.6. u slučaju bjesnoće, 30 dana od posljednjeg slučaja i datuma završetka čišćenja i dezinfekcije objekta;
                  II.1.4.7. u slučaju bedrenice, 15 dana od posljednjeg slučaja i datuma završetka čišćenja i dezinfekcije objekta;
                  II.1.5. koliko mi je poznato, u razdoblju od 15 dana prije datuma otpreme životinja nije bila u kontaktu sa zaraženim kopitarima ili kopitarima kod kojih postoji sumnja na zaraznu ili prenosivu bolest.
                  II.2. Potvrda o boravku i izolaciji prije izvoza
                  (3) ili [II.2.1. U razdoblju od najmanje 40 dana prije datuma otpreme životinja je boravila na gospodarstvima koja su pod veterinarskim nadzorom i nalaze se u zemlji otpreme ili dijelu državnog područja zemlje otpreme svrstane u sanitarnu skupinu A, B, C, D, E ili G, i
               
               Tekst slike
               
                  ZEMLJA
                  Provoz – kopitari
                  II.a. Referentni broj certifikata
                  II.b Lokalni referentni broj
                  (3) ili [u državi članici Unije;]]
                  (3) i/ili [u zemlji ili dijelu državnog područja zemlje čija je oznaka (2), odakle je dopušten privremeni ulazak registriranih konja u Uniju i iz koje je uvezena u zemlju otpreme ili dio državnog područja zemlje otpreme pod uvjetima koji su barem jednako strogi kao uvjeti koji se zahtijevaju u skladu sa zakonodavstvom Unije za privremeni ulazak registriranih konja iz te zemlje ili iz dijela državnog područja te zemlje izravno u Uniju, te koja je:
                  (3) ili [svrstana u istu sanitarnu skupinu (2) kao i zemlja otpreme ili dio državnog područja zemlje otpreme;]]]
                  (3) i/ili [svrstana u sanitarnu skupinu A, B ili C;]]]
                  (3) i/ili [svrstana u sanitarnu skupinu D, E ili G i životinja je registrirani konj kako je definiran u članku 2. točki (c) Provedbene uredbe Komisije (EU) 2018/659;]]]
                  (3) (5) ili [II.2.1. U razdoblju od najmanje 60 dana prije datuma otpreme životinja je boravila na gospodarstvima koja su pod veterinarskim nadzorom i nalaze se u zemlji otpreme ili dijelu državnog područja zemlje otpreme svrstane u sanitarnu skupinu F ili je uvezena u razdoblju od 60 dana prije datuma otpreme iz države članice Unije prije ulaska u karantensku stanicu zaštićenu od vektora ili otpornu na vektore u skladu s točkom II.2.2.;]
                  (3) (5) ili [II.2.2. životinja se otprema iz zemlje ili dijela državnog područja zemlje svrstane u sanitarnu skupinu E i
                  (3) ili [držana je u izolaciji u zemlji otpreme ili dijelu državnog područja zemlje otpreme zaštićena od vektorskih insekata u razdoblju od najmanje 40 dana prije datuma otpreme, ili od ulaska u zemlju otpreme ili dio državnog područja zemlje otpreme ako je uvezena u skladu s točkom II.2.1. iz države članice Unije odnosno zemlje ili dijela državnog područja zemlje svrstane u sanitarnu skupinu A, B, C, D, E ili G;]]
                  (3) ili [držana je u određenom prostoru pod službenim veterinarskim nadzorom u razdoblju od najmanje 40 dana prije datuma otpreme, ili od ulaska u zemlju otpreme ili na dio državnog područja zemlje otpreme ako je uvezena u skladu s točkom II.2.1. iz države članice Unije odnosno iz zemlje ili dijela državnog područja zemlje svrstane u sanitarnu skupinu A, B, C, D, E ili G, a zemlju otpreme ili dio državnog područja zemlje otpreme OIE priznaje kao službeno slobodne od konjske kuge i oni ne graniče sa zemljom u kojoj je u razdoblju od dvije godine prije datuma otpreme bilo slučajeva konjske kuge;]]
                  (3) (5) ili [II.2.2. životinja se otprema iz zemlje ili dijela državnog područja zemlje svrstane u sanitarnu skupinu F i držana je:
                  (3) ili [u odobrenoj karantenskoj stanici zaštićenoj od vektora (umetnuti naziv karantenske stanice) u razdoblju od 40 dana prije datuma otpreme, i to od dana (umetnuti datum) do dana (umetnuti datum), zatvorena u objektu zaštićenom od vektora najmanje u razdoblju koje počinje dva sata prije zalaska sunca i završava dva sata nakon izlaska sunca, a omogućeno joj je kretanje pod službenim veterinarskim nadzorom nakon što je prije napuštanja objekta zaštićena sredstvom koje odbija insekte u kombinaciji s insekticidom koji učinkovito djeluje protiv Culicoides i bila je strogo izolirana od kopitara koji nisu pripremljeni za izvoz u Uniju pod uvjetima koji su barem jednako strogi kao uvjeti za privremeni ulazak ili uvoz u Uniju.]]
                  (3) ili [neprestano zatvorena u odobrenoj karantenskoj stanici otpornoj na vektore (umetnuti naziv karantenske stanice) u razdoblju od najmanje 14 dana prije datuma otpreme, a stalnim praćenjem zaštite od vektora dokazana je odsutnost vektora unutar dijela karantenske stanice zaštićenog od vektora.]]
                  II.3. Potvrda o cijepljenju i zdravstvenim testovima
                  (3) ili [II.3.1. Životinja nije cijepljena protiv konjske kuge u zemlji otpreme i nema informacija iz kojih se može zaključiti da je bila cijepljena prije toga;]
               
               Tekst slike
               
                  ZEMLJA
                  Provoz – kopitari
                  II.a. Referentni broj certifikata
                  II.b Lokalni referentni broj
                  (3) ili [II.3.1. Životinja je cijepljena protiv konjske kuge i to je cijepljenje provedeno:
                  (3) ili [više od 12 mjeseci prije datuma otpreme;]]
                  (3) ili [više od 60 dana i manje od 12 mjeseci prije datuma ulaska u dio državnog područja zemlje iz točke II.1.3. podtočke (a), odakle se otprema;]]
                  (3) (5) ili [II.3.1. Životinja se otprema iz zemlje ili dijela državnog područja zemlje svrstane u sanitarnu skupinu F i cijepljena je protiv konjske kuge dana (umetnuti datum), najviše 24 mjeseca, a najmanje 40 dana prije datuma ulaska u karantenu u objektu zaštićenom od vektora, i to registriranim cjepivom koje je primijenjeno u skladu s uputama proizvođača i pruža zaštitu od prisutnih serotipova virusa konjske kuge;]
                  II.3.2. životinja nije cijepljena protiv venezuelskog encefalomijelitisa konja u razdoblju od 60 dana prije datuma otpreme iz
                  (3) ili [zemlje u kojoj su svi dijelovi državnog područja slobodni od venezuelskog encefalomijelitisa konja najmanje dvije godine prije datuma otpreme;]
                  (3) (5) ili [dijela državnog područja zemlje svrstane u sanitarnu skupinu C ili D koji je slobodan od venezuelskog encefalomijelitisa konja najmanje dvije godine prije datuma otpreme, a u preostalim dijelovima državnog područja zemlje otpreme pojavljuje se venezuelski encefalomijelitis konja, i
                  (3) ili [cijepljena je protiv venezuelskog encefalomijelitisa konja primivši cjelokupan primarni ciklus cjepiva te je docijepljena u skladu s preporukama proizvođača najmanje 60 dana, a najviše 12 mjeseci prije datuma otpreme i držana je u karanteni u objektu zaštićenom od vektora najmanje 21 dan prije datuma otpreme te je u tom razdoblju bila klinički zdrava i tjelesna joj se temperatura, koja je mjerena svakodnevno, kretala u normalnom fiziološkom rasponu, a kod svakog kopitara na istom gospodarstvu kod kojeg je tjelesna temperatura, koja je mjerena svakodnevno, pokazala povišenu vrijednost izvršene su krvne pretrage radi izolacije virusa venezuelskog encefalomijelitisa konja i dobiven je negativan rezultat;]]
                  (3) ili [nije cijepljena protiv venezuelskog encefalomijelitisa konja i držana je u karanteni u objektu zaštićenom od vektora najmanje 21 dan te je u tom razdoblju bila klinički zdrava i tjelesna joj se temperatura, koja je mjerena svakodnevno, kretala u normalnom fiziološkom rasponu, a kod svakog kopitara na istom gospodarstvu kod kojeg je tjelesna temperatura, koja je mjerena svakodnevno, pokazala povišenu vrijednost izvršene su krvne pretrage radi izolacije virusa venezuelskog encefalomijelitisa konja i dobiven je negativan rezultat, a za životinju koja se otprema dobiven je negativan rezultat u dijagnostičkom testu za venezuelski encefalomijelitis konja koji je proveden na uzorku uzetom najmanje 14 dana nakon ulaska u karantenu u objektu zaštićenom od vektora te je ona sve do otpreme bila zaštićena od vektorskih insekata;]]
                  (3) ili [podvrgnuta je testu inhibicije hemaglutinacije na venezuelski encefalomijelitis konja, koji je proveden u istom laboratoriju istog dana na uzorcima uzetima u dva navrata u razmaku od 21 dana, i to dana (umetnuti datum) i dana (umetnuti datum), pri čemu je drugi uzet u razdoblju od 10 dana prije datuma otpreme, bez porasta titra protutijela, kao i testu RT-PCR (reverzna transkripcija s lančanom reakcijom polimeraze) za otkrivanje genoma virusa venezuelskog encefalomijelitisa konja, s negativnim rezultatom, na temelju uzorka uzetog unutar 48 sati prije otpreme, dana (umetnuti datum), te je od trenutka uzorkovanja za RT-PCR do utovara radi otpreme zaštićena od napada vektora kombiniranom primjenom odobrenih sredstava koji odbijaju insekte i insekticida na konju te dezinsekcijom nastambe i prijevoznih sredstava u kojima se prevozi;]]
                  (3) (5) ili [II.3.3. životinja se otprema iz Islanda, za koji je potvrđeno da je službeno slobodan od infekciozne anemije kopitara i u kojemu je životinja neprestano boravila od rođenja te nije dolazila u kontakt s kopitarima koji su ušli u Island iz drugih zemalja;]
               
               Tekst slike
               
                  ZEMLJA
                  Provoz – kopitari
                  II.a. Referentni broj certifikata
                  II.b Lokalni referentni broj
                  (3) ili [II.3.3. životinja je podvrgnuta, s negativnim rezultatom, agar-gel imunodifuzijskom testu (AGID ili Cogginsov test) ili testu ELISA na infekcioznu anemiju kopitara, koji je proveden na uzorku krvi uzetom dana (umetnuti datum), a to je unutar
                  (3) ili [razdoblja od 90 dana prije datuma otpreme;]]
                  (3) ili [razdoblja od 30 dana prije datuma otpreme iz zemlje ili dijela državnog područja zemlje svrstane u sanitarnu skupinu D, E ili F;]]
                  (3) [II.3.4. životinja se otprema iz zemlje ili dijela državnog područja zemlje svrstane u sanitarnu skupinu B ili E, ili iz Brazila, Kine ili Tajlanda, ili iz zemlje u kojoj je bilo prijavljenih slučajeva maleusa u razdoblju od tri godine prije datuma otpreme i podvrgnuta je testu reakcije vezanja komplementa za maleus, koji je proveden s negativnim rezultatom uz razrijeđenost seruma 1 : 5 na uzorku krvi uzetom dana (umetnuti datum), unutar razdoblja od 30 dana prije datuma otpreme;]
                  (3) (5) [II.3.5. životinja se otprema iz zemlje ili dijela državnog područja zemlje svrstane u sanitarnu skupinu C ili D, i
                  (3) ili [nije bilo službeno prijavljenih slučajeva zapadnog i istočnog encefalomijelitisa konja u zemlji otpreme ili dijelu državnog područja zemlje otpreme u razdoblju od najmanje dvije godine prije datuma otpreme;]]
                  (3) ili [životinja je cijepljena primivši cjelokupan primarni ciklus cjepiva te je docijepljena u skladu s uputama proizvođača unutar razdoblja od šest mjeseci, a najmanje 30 dana prije datuma otpreme inaktiviranim cjepivom protiv zapadnog i istočnog encefalomijelitisa konja, pri čemu je posljednje cijepljenje provedeno dana (umetnuti datum);]]
                  (3) ili [životinja je najmanje 21 dan prije datuma otpreme držana u karanteni u objektu zaštićenom od vektora te je tijekom tog razdoblja podvrgnuta testovima inhibicije hemaglutinacije na zapadni i istočni encefalomijelitis konja koji su provedeni u istom laboratoriju istog dana
                  (3) ili [na uzorku krvi uzetom dana (umetnuti datum), unutar razdoblja od 10 dana prije datuma otpreme, s negativnim rezultatima;]]
                  (3) ili [na uzorcima krvi uzetima u dva navrata u razmaku od najmanje 21 dana, i to dana (umetnuti datum) i dana (umetnuti datum), pri čemu je drugi uzet unutar razdoblja od 10 dana prije datuma otpreme, bez povećanja titra protutijela, i životinja je cijepljena više od šest mjeseci prije datuma otpreme;]]
                  (3) [II.3.6. životinja se otprema iz zemlje ili dijela državnog područja zemlje svrstane u sanitarnu skupinu G odnosno iz zemlje u kojoj je bilo službeno prijavljenih slučajeva japanskog encefalitisa u kopitara u razdoblju od najmanje dvije godine prije datuma otpreme i životinja
                  (3) ili [dolazi s gospodarstva smještenog u središtu područja koje se proteže u radijusu od najmanje 30 km oko gospodarstva i na kojemu nije bilo nijednog slučaja japanskog encefalitisa u razdoblju od 21 dana prije datuma otpreme;]]
                  (3) ili [držana je u karanteni u objektu zaštićenom od vektora u razdoblju od najmanje 21 dan prije datuma otpreme i tjelesna joj se temperatura, koja je mjerena svakodnevno, kretala u normalnom fiziološkom rasponu te je podvrgnuta
                  (3) ili [testu inhibicije hemaglutinacije ili virus neutralizacijskom testu na japanski encefalitis, koji je proveden u istom laboratoriju istog dana na uzorcima krvi uzetima u dva navrata u razmaku od najmanje 14 dana, i to dana (umetnuti datum) i dana (umetnuti datum), pri čemu je drugi uzet unutar razdoblja od 10 dana prije datuma otpreme, bez povećanja titra protutijela između dvaju uzoraka za više od četiri puta, i bila je zaštićena od vektorskih insekata sve do otpreme;]]]
               
               Tekst slike
               
                  ZEMLJA
                  Provoz – kopitari
                  II.a. Referentni broj certifikata
                  II.b Lokalni referentni broj
                  (3) ili [testu Ig-M ELISA za otkrivanje protutijela na virus japanskog encefalitisa, koji je proveden s negativnim rezultatom na uzorku krvi uzetom najranije sedam dana nakon datuma početka izolacije, koja je počela dana (umetnuti datum), i bila je zaštićena od vektorskih insekata sve do otpreme;]]]
                  (3) ili [cijepljena je protiv japanskog encefalitisa primivši cjelokupan primarni ciklus cjepiva te je docijepljena u skladu s preporukama proizvođača unutar razdoblja od najmanje 21 dana, a najviše 12 mjeseci prije datuma otpreme;]]
                  (3) (5) ili [II.3.7. životinja se otprema iz zemlje ili dijela državnog područja zemlje svrstane u sanitarnu skupinu E i podvrgnuta je serološkom testiranju na konjsku kugu kako je opisano u Prilogu IV. Direktivi 2009/156/EZ, koje je provedeno u istom laboratoriju istog dana
                  (3) ili [na uzorcima krvi uzetima u dva navrata u razmaku od 21 do 30 dana, i to dana (umetnuti datum) i dana (umetnuti datum), pri čemu je drugi uzet unutar razdoblja od 10 dana prije datuma otpreme:
                  (3) ili [s negativnim rezultatom u oba slučaja.]]]
                  (3) ili [s pozitivnim rezultatom kod prvog uzorka, a
                  (3) ili [drugi je uzorak potom testiran, s negativnim rezultatom, testom za identifikaciju uzročnika kako je opisano u Prilogu IV. Direktivi 2009/156/EZ.]]]]
                  (3) ili [oba su uzorka testirana virus neutralizacijskim testom kako je opisano u točki 2.4. poglavlja 2.5.1. Priručnika o dijagnostičkim testovima i cjepivima za kopnene životinje Svjetske organizacije za zdravlje životinja (OIE), a titar protutijela nije se povećao za više od dvostruko.]]]]
                  (3) ili [na uzorku krvi uzetom dana (umetnuti datum), unutar razdoblja od 21 dana prije datuma otpreme, a zemlju otpreme ili dio državnog područja zemlje otpreme OIE priznaje kao službeno slobodne od konjske kuge i oni ne graniče sa zemljom ili dijelom državnog područja zemlje u kojoj je u razdoblju od dvije godine prije datuma otpreme bilo slučajeva konjske kuge.]]]
                  (3) (5) ili [II.3.7. životinja se otprema iz zemlje ili dijela državnog područja zemlje svrstane u sanitarnu skupinu F i
                  (3) ili [podvrgnuta je serološkom testiranju na konjsku kugu kako je opisano u Prilogu IV. Direktivi 2009/156/EZ, koje je provedeno u istom laboratoriju istog dana na uzorcima krvi uzetima u dva navrata u razmaku od 21 do 30 dana, i to dana (umetnuti datum) i dana (umetnuti datum), pri čemu je prvi uzorak uzet najmanje sedam dana nakon uvođenja u karantenu u objektu zaštićenom od vektora, a drugi uzorak unutar razdoblja od 10 dana prije datuma otpreme,
                  (3) ili [s negativnim rezultatom u oba slučaja.]]]
                  (3) ili [s pozitivnim rezultatom kod prvog uzorka, a
                  (3) ili [drugi je uzorak potom testiran, s negativnim rezultatom, testom za identifikaciju uzročnika kako je opisano u Prilogu IV. Direktivi 2009/156/EZ.]]]]
                  (3) ili [oba su uzorka testirana virus neutralizacijskim testom kako je opisano u točki 2.4. poglavlja 2.5.1. Priručnika o dijagnostičkim testovima i cjepivima za kopnene životinje Svjetske organizacije za zdravlje životinja (OIE), a titar protutijela nije se povećao za više od dvostruko.]]]]
               
               Tekst slike
               
                  ZEMLJA
                  Provoz – kopitari
                  II.a. Referentni broj certifikata
                  II.b Lokalni referentni broj
                  (3) ili [podvrgnuta je serološkom testu i testu za identifikaciju uzročnika konjske kuge kako je opisano u Prilogu IV. Direktivi 2009/156/EZ, koji su provedeni s negativnim rezultatom u oba slučaja na uzorku krvi uzetom dana (umetnuti datum), najmanje 28 dana nakon datuma uvođenja u karantenu u objektu zaštićenom od vektora i unutar razdoblja od 10 dana prije datuma otpreme.]]
                  (3) ili [podvrgnuta je testu za identifikaciju uzročnika konjske kuge kako je opisano u Prilogu IV. Direktivi 2009/156/EZ, koji je proveden s negativnim rezultatom na uzorku krvi uzetom dana (umetnuti datum), najmanje 14 dana nakon datuma uvođenja u karantenu u objektu zaštićenom od vektora i unutar razdoblja od 72 sata prije otpreme.]]
                  II.4. Potvrda o uvjetima prijevoza
                  (3) (5) ili [II.4.1. Životinja se otprema iz zemlje ili dijela državnog područja zemlje svrstane u sanitarnu skupinu A, B, C, D, E ili G te su poduzete mjere kako bi se prevezla izravno u Uniju bez prolaska kroz tržnicu ili sabirni centar i ne dolazeći u kontakt s drugim kopitarima koji ne ispunjavaju barem iste zahtjeve u pogledu zdravlja kako su opisani u ovom zdravstvenom certifikatu.]
                  (3) (5) ili [II.4.1. Životinja se otprema iz zemlje ili dijela državnog područja zemlje svrstane u sanitarnu skupinu F te su poduzete mjere kako bi se prevezla izravno iz karantenske stanice zaštićene od vektora ne dolazeći u kontakt s drugim kopitarima koje ne prati zdravstveni certifikat za uvoz ili privremeni ulazak u Uniju odnosno za provoz kroz Uniju
                  (3) ili [do zračne luke u uvjetima koji jamče zaštitu od vektora te su poduzete mjere kako bi se osiguralo da je zrakoplov prethodno očišćen i dezinficiran sredstvom za dezinfekciju koje je službeno priznato u trećoj zemlji otpreme te da je poprskan sredstvom protiv vektorskih insekata neposredno prije polijetanja.]]
                  (3) ili [do morske luke u toj zemlji ili dijelu državnog područja te zemlje u uvjetima koji jamče zaštitu od vektora te su poduzete mjere kako bi se osiguralo da se prevozi u plovilu koje plovi izravno u luku u Uniji bez pristajanja u luku smještenu u zemlji ili dijelu državnog područja zemlje koja nije odobrena za ulazak kopitara u Uniju, i to u boksovima koji su prethodno očišćeni i dezinficirani sredstvom za dezinfekciju koje je službeno priznato u trećoj zemlji otpreme te koji su poprskani sredstvom protiv vektorskih insekata neposredno prije isplovljavanja.]]
                  II.4.2. Poduzete su i provjerene su mjere za sprječavanje svakog kontakta s drugim kopitarima koji ne ispunjavaju barem iste zahtjeve u pogledu zdravlja kako su opisani u ovom zdravstvenom certifikatu u razdoblju od certificiranja do otpreme u Uniju.
                  II.4.3. Prijevozna sredstva ili kontejneri u koje će životinja biti utovarena očišćeni su i dezinficirani prije utovara sredstvom za dezinfekciju koje je službeno priznato u trećoj zemlji otpreme te su izgrađeni tako da izmet, mokraća, stelja ili krma ne mogu ispadati tijekom prijevoza.
                  II.4.4 Jedinka kopitara dalje putuje u (umetnuti zemlju odredišta izvan Unije). Poduzete su mjere i potvrđeni su potrebni uvjeti u pogledu zdravlja životinja kojima se osigurava da se životinja bez odgode proveze kroz Uniju.
                  II.5. Potvrda o dobrobiti životinje
                  Životinja opisana u rubrici I.28. danas je pregledana (1) i utvrđeno je da je sposobna za prijevoz i predviđeno putovanje te su poduzete mjere za učinkovitu zaštitu njezina zdravlja i dobrobiti u svim fazama putovanja.
                  Napomene:
                  Dio I.:
                  Rubrika I.6.: Osoba odgovorna za pošiljku u Uniji.
               
               Tekst slike
               
                  ZEMLJA
                  Provoz – kopitari
                  II.a. Referentni broj certifikata
                  II.b Lokalni referentni broj
                  Rubrika I.8.: Navesti oznaku zemlje otpreme ili dijela državnog područja zemlje otpreme kako je navedena u stupcu 3. Priloga I. Provedbenoj uredbi Komisije (EU) 2018/659.
                  Rubrika I.15.: Navesti registracijski broj (željezničkog vagona ili kontejnera i kamiona), broj leta (zrakoplova) ili ime (broda) i povezane podatke. U slučaju istovara i ponovnog utovara pošiljatelj mora o tome obavijestiti graničnu inspekcijsku postaju ulaska u Uniju.
                  Rubrika I.23.: Trebalo bi navesti broj kontejnera i broj plombe (ako je primjenjivo).
                  Rubrika I.28.: Vrsta – odaberite jednu od sljedećih: Equus caballus, Equus asinus, Equus africanus, Equus hemionus, Equus kiang, Equus quagga, Equus zebra, Equus grevyi ili, ako je riječ o križancu, navedite koje su od tih vrsta križane.
                  Identifikacijski sustav: Životinja mora biti označena zasebnom identifikacijskom oznakom koja omogućuje povezivanje životinje s identifikacijskim dokumentom kako je definiran u članku 2. točki (b) Provedbene uredbe Komisije (EU) 2018/659. Navesti identifikacijski sustav (npr. ušna markica, tetovaža, žigosanje, transponder) i anatomsko mjesto označivanja na životinji.
                  Ako životinju prati putovnica, trebalo bi navesti njezin broj i naziv nadležnog tijela koje ju je ovjerilo.
                  Dob: datum rođenja (dd/mm/gggg).
                  Spol: (M = mužjak, Ž = ženka, K = kastrat).
                  Dio II.:
                  (1) Certifikat mora biti izdan na dan utovara ili, ako je riječ o registriranom konju, posljednjeg radnog dana prije utovara životinje za otpremu u odredišnu državu članicu u Uniji.
                  Ne dopušta se ulazak tih životinja u Uniju ako su one utovarene prije datuma odobrenja za provoz kroz Uniju iz zemlje ili dijela državnog područja zemlje iz točke II.1.1. odnosno tijekom razdoblja u kojemu je Unija donijela mjere ograničavanja ulaska kopitara iz te zemlje otpreme ili tog dijela državnog područja zemlje otpreme.
                  (2) Oznaka zemlje otpreme ili dijela državnog područja zemlje otpreme te sanitarna skupina kako su navedene u stupcu 3., odnosno stupcu 5. Priloga I. Provedbenoj uredbi Komisije (EU) 2018/659.
                  (3) Izbrisati nepotrebno.
                  (4) Izbrisati ako se potvrda iz točke II.1.3. primjenjuje na cijelu zemlju otpreme.
                  (5) Mogu se izostaviti tvrdnje koje se u cijelosti i isključivo odnose na sanitarnu skupinu drukčiju od sanitarne skupine u koju je svrstana zemlja otpreme ili dio njezina državnog područja pod uvjetom da se zadrže brojčane oznake narednih tvrdnji.
                  Ovaj zdravstveni certifikat mora:
                  (a) biti sastavljen barem na jeziku koji razumije službena osoba zadužena za certificiranje i jednom od službenih jezika odredišne države članice i države članice u kojoj će životinje ući na područje Unije te biti podvrgnute graničnim veterinarskim kontrolama;
                  (b) biti naslovljen samo na jednog primatelja;
                  (c) biti potpisan i ovjeren tako da se boja potpisa i pečata razlikuje od boje tiska;
                  (d) sastojati se od jednog lista papira ili više njih, a ako je potrebno više listova, svi listovi moraju činiti nedjeljivu cjelinu tako što je na svakom biti označen broj stranice i ukupan broj stranica te je na vrhu svake stranice biti naveden referentni broj certifikata, a sve su stranice povezane i ovjerene pečatom.
                  Službeni veterinar
                  Ime (tiskanim slovima): Kvalifikacija i titula:
                  Datum: Potpis:
                  Pečat:
               
               Tekst slike
               
                  Izjava vlasnika ili predstavnika vlasnika za provoz kroz Uniju jednog kopitara
                  Identifikacija životinje (1)
                  Vrsta (znanstveni naziv)
                  Identifikacijski sustav
                  Identifikacijski broj
                  Dob
                  Spol
                  Ja, dolje potpisani vlasnik (2) ili predstavnik vlasnika (2) prethodno opisane životinje, izjavljujem sljedeće:
                  — životinja je
                  (2) ili [boravila u (umetnuti ime zemlje otpreme ili dijela državnog područja zemlje otpreme) u razdoblju od najmanje 40 dana prije datuma otpreme,]
                  (2) ili [ušla u (umetnuti ime zemlje otpreme ili dijela državnog područja zemlje otpreme) tijekom propisanog razdoblja boravka od najmanje 40 dana prije datuma otpreme:
                  (a) dana (umetnuti datum) iz (umetnuti ime zemlje iz koje je životinja ušla u zemlju otpreme ili u dio državnog područja zemlje otpreme)
                  (b) dana (umetnuti datum) iz (umetnuti ime zemlje iz koje je životinja ušla u zemlju otpreme ili u dio državnog područja zemlje otpreme)
                  (c) dana (umetnuti datum) iz (umetnuti ime zemlje iz koje je životinja ušla u zemlju otpreme ili u dio državnog područja zemlje otpreme),]
                  — u razdoblju od 15 dana prije datuma otpreme životinja nije bila u kontaktu sa životinjama oboljelima od neke zarazne ili prenosive bolesti koja se može prenijeti na kopitare,
                  — ispunjeni su uvjeti u pogledu boravka i izolacije prije izvoza koji se u skladu s točkom II.2. popratnog zdravstvenog certifikata primjenjuju za zemlju otpreme ili dio državnog područja zemlje otpreme,
                  — ispunjeni su uvjeti u pogledu prijevoza koji se u skladu s točkom II.4. popratnog zdravstvenog certifikata primjenjuju za zemlju otpreme ili dio državnog područja zemlje otpreme,
                  — prijevoz će se obaviti na način koji osigurava učinkovitu zaštitu zdravlja i dobrobiti životinje u svim fazama putovanja,
                  — planirano je da životinja napusti Uniju dana (umetnuti datum) na graničnom prijelazu (umetnuti ime i mjesto izlaznog graničnog prijelaza).
                  Ime i adresa vlasnika (2) ili njegova predstavnika (2):
                  Datum: (dd/mm/gggg)
                  (1) Vrsta – odaberite jednu od sljedećih: Equus caballus, Equus asinus, Equus africanus, Equus hemionus, Equus kiang, Equus quagga, Equus zebra, Equus grevyi ili, ako je riječ o križancu, navedite koje su od tih vrsta križane.
                  Identifikacijski sustav: Životinja mora biti označena zasebnom identifikacijskom oznakom koja omogućuje povezivanje životinje s identifikacijskim dokumentom kako je definiran u članku 2. točki (b) Provedbene uredbe Komisije (EU) 2018/659. Navesti identifikacijski sustav (npr. ušna markica, tetovaža, žigosanje, transponder) i anatomsko mjesto označivanja na životinji.
                  Ako životinju prati putovnica, trebalo bi navesti njezin broj i naziv nadležnog tijela koje ju je ovjerilo.
                  Dob: datum rođenja (dd/mm/gggg).
                  Spol: (M = mužjak, Ž = ženka, K = kastrat).
                  (2) Izbrisati nepotrebno.
               
               DIO 2.
               
                  Ponovni ulazak nakon privremenog izvoza
               
               
                  Odjeljak A
               
               Obrazac zdravstvenog certifikata i obrazac izjave za ponovni ulazak u Uniju registriranih konja za utrke, natjecanja i kulturna događanja nakon privremenog izvoza na razdoblje od najviše 30 dana
               Tekst slike
               
                  ZEMLJA:
                  Veterinarski certifikat za EU
                  Dio I.: Podatci o otpremljenoj pošiljci
                  I.1. Pošiljatelj
                  Ime
                  Adresa
                  Telefon
                  I.2. Referentni broj certifikata
                  I.2.a.
                  I.3. Središnje nadležno tijelo
                  I.4. Lokalno nadležno tijelo
                  I.5. Primatelj
                  Ime
                  Adresa
                  Poštanski broj
                  Telefon
                  I.6.
                  I.7. Zemlja podrijetla
                  Oznaka ISO
                  I.8. Regija podrijetla
                  Oznaka
                  I.9. Zemlja odredišta
                  Oznaka ISO
                  I.10. Regija odredišta
                  Oznaka
                  I.11. Mjesto podrijetla
                  Ime Broj odobrenja
                  Adresa
                  I.12. Mjesto odredišta
                  Ime
                  Adresa
                  Poštanski broj
                  I.13. Mjesto utovara
                  I.14. Datum otpreme
                  I.15. Prijevozno sredstvo
                  Zrakoplov Brod Željeznički vagon
                  Cestovno vozilo Drugo
                  Identifikacija
                  Upućivanje na dokumente
                  I.16. Ulazna granična inspekcijska postaja u EU-u
                  I.17. Broj(evi) CITES-a
                  I.18. Opis životinje
                  I.19. Tarifna oznaka (oznaka HS)
                  01 01
                  I.20. Količina
                  1
                  I.21.
                  I.22. Broj pakiranjâ
                  I.23. Broj plombe/kontejnera
                  I.24.
                  I.25. Životinja je certificirana za sljedeće:
                  Registrirani konj
                  I.26.
                  I.27. Za uvoz ili ulazak u EU
                  I.28. Identifikacija životinje
                  Vrsta (znanstveni naziv)
                  Equus caballus
                  Identifikacijski sustav
                  Identifikacijski broj
                  Dob
                  Spol
               
               Tekst slike
               
                  ZEMLJA
                  Ponovni ulazak nakon privremenog izvoza na razdoblje od najviše 30 dana
                  Registrirani konj
                  Dio II.: Certificiranje
                  II.a. Referentni broj certifikata
                  II.b Lokalni referentni broj
                  II. Potvrda o zdravlju i dobrobiti životinje
                  Ja, dolje potpisani službeni veterinar, ovime potvrđujem sljedeće u pogledu životinje opisane u rubrici I.28.:
                  — životinja je registrirani konj kako je definiran u članku 2. točki (c) Provedbene uredbe Komisije (EU) 2018/659,
                  — danas je pregledana (1) i utvrđeno je da ne pokazuje kliničke znakove bolesti ni očite znakove zaraze ektoparazitima,
                  — nije namijenjena za klanje u okviru nacionalnog programa iskorjenjivanja zaraznih ili prenosivih bolesti,
                  — udovoljava zahtjevima navedenima u točkama od II.1. do II.3. ovog certifikata,
                  — prati je pisana izjava koju je potpisao vlasnik konja ili predstavnik vlasnika.
                  II.1. Potvrda o trećoj zemlji ili dijelu državnog područja treće zemlje i gospodarstvu otpreme
                  II.1.1. Životinja se otprema iz (umetnuti ime zemlje ili dijela državnog područja zemlje), zemlje ili dijela državnog područja zemlje čija je oznaka na dan izdavanja ovog certifikata (2) i svrstana je u sanitarnu skupinu (2);
                  II.1.2. u zemlji otpreme sljedeće se bolesti obvezno prijavljuju: konjska kuga, durina (Trypanosoma equiperdum), maleus (Burkholderia mallei), encefalomijelitis konja (svi tipovi, uključujući venezuelski encefalomijelitis konja), infekciozna anemija kopitara, vezikularni stomatitis, bjesnoća i bedrenica;
                  II.1.3 životinja se otprema iz zemlje ili dijela državnog područja zemlje:
                  a) koji se smatraju slobodnima od konjske kuge u skladu s Direktivom 2009/156/EZ i u kojima nije bilo kliničkih, seroloških (kod necijepljenih kopitara) ili epidemioloških dokaza konjske kuge u razdoblju od dvije godine prije datuma otpreme te u kojima se nije provodilo cijepljenje protiv te bolesti u razdoblju od 12 mjeseci prije datuma otpreme;
                  b) u kojima nije bilo slučajeva venezuelskog encefalomijelitisa konja u razdoblju od dvije godine prije datuma otpreme;
                  c) u kojima nije bilo slučajeva durine u razdoblju od šest mjeseci prije datuma otpreme;
                  d) u kojima nije bilo slučajeva maleusa u razdoblju od šest mjeseci prije datuma otpreme;
                  II.1.4. životinja ne dolazi s gospodarstva koje je bilo pod zabranom zbog razloga navedenih u točkama od II.1.4.1. do II.1.4.7. i, koliko mi je poznato, u razdobljima navedenima u točkama od II.1.4.1. do II.1.4.7. nije bila u kontaktu sa životinjama s gospodarstava koja su bila pod takvom zabranom, i to u sljedećem trajanju:
                  (3) [II.1.4.1. u slučaju kopitara za koje se sumnja da su oboljeli od durine,
                  (4) ili [šest mjeseci računajući od dana posljednjeg stvarnog ili mogućeg kontakta sa životinjom za koju se sumnja da je oboljela od durine ili da je zaražena parazitom Trypanosoma equiperdum;]
                  (4) i/ili [u slučaju pastuha, dok životinja nije kastrirana;]
                  (4) i/ili [30 dana od datuma završetka čišćenja i dezinfekcije objekta nakon klanja svih životinja koje pripadaju vrstama osjetljivima na tu bolest;]]
               
               Tekst slike
               
                  ZEMLJA
                  Ponovni ulazak nakon privremenog izvoza na razdoblje od najviše 30 dana
                  Registrirani konj
                  II.a. Referentni broj certifikata
                  II.b Lokalni referentni broj
                  (3) [II.1.4.2. u slučaju maleusa,
                  (4) ili [šest mjeseci računajući od dana kada su kopitari koji su oboljeli od te bolesti ili koji su pri testiranju bili pozitivni na uzročnika bolesti Burkholderia mallei odnosno na protutijela toga uzročnika bili usmrćeni i uništeni;]
                  (4) i/ili [30 dana od datuma završetka čišćenja i dezinfekcije objekta nakon usmrćivanja i uništavanja svih životinja koje pripadaju vrstama osjetljivima na bolest;]]
                  II.1.4.3. u slučaju encefalomijelitisa bilo kojeg tipa,
                  (4) ili [šest mjeseci računajući od dana kada su zaklani kopitari koji su oboljeli od te bolesti;]
                  (4) i/ili [šest mjeseci računajući od dana kada su kopitari koji su bili zaraženi virusom koji uzrokuje groznicu zapadnog Nila, istočni encefalomijelitis konja ili zapadni encefalomijelitis konja uginuli, uklonjeni su s gospodarstva ili su se u cijelosti oporavili;]
                  (4) i/ili [30 dana od datuma završetka čišćenja i dezinfekcije objekta nakon klanja svih životinja koje pripadaju vrstama osjetljivima na tu bolest;]
                  II.1.4.4. u slučaju infekciozne anemije kopitara, do dana kada su zaražene životinje zaklane, a preostali kopitari na gospodarstvu pokazali su negativnu reakciju na agar-gel imunodifuzijski test (AGID ili Cogginsov test) proveden na uzorcima krvi uzetima u dva navrata u razmaku od tri mjeseca;
                  II.1.4.5. u slučaju vezikularnog stomatitisa,
                  (4) ili [šest mjeseci od posljednjeg slučaja;]
                  (4) i/ili [30 dana od datuma završetka čišćenja i dezinfekcije objekta nakon klanja svih životinja koje pripadaju vrstama osjetljivima na tu bolest;]
                  II.1.4.6. u slučaju bjesnoće, 30 dana od posljednjeg slučaja i datuma završetka čišćenja i dezinfekcije objekta;
                  II.1.4.7. u slučaju bedrenice, 15 dana od posljednjeg slučaja i datuma završetka čišćenja i dezinfekcije objekta;
                  II.1.5. koliko mi je poznato, u razdoblju od 15 dana prije datuma otpreme životinja nije bila u kontaktu sa zaraženim kopitarima ili kopitarima kod kojih postoji sumnja na zaraznu ili prenosivu bolest.
                  II.2. Potvrda o boravku i izolaciji prije izvoza
                  II.2.1. Životinja je uvezena dana (umetnuti datum)
                  (4) ili [izravno iz države članice EU-a (umetnuti ime države članice EU-a);]
                  (4) ili [iz (umetnuti ime zemlje), zemlje ili dijela državnog područja zemlje gdje se primjenjuju uvjeti koji su barem jednako strogi kao uvjeti utvrđeni u ovom certifikatu;]
                  II.2.2. Životinja je izašla iz Unije prije manje od 30 dana i od izlaska iz Unije ni u jednom trenutku nije bila u zemlji ili dijelu državnog područja zemlje (1) koja ne pripada istoj sanitarnoj skupini, a boravi na gospodarstvima pod veterinarskim nadzorom, gdje je smještena u odvojenim stajama i ne dolazi u kontakt s kopitarima nižeg zdravstvenog statusa, osim u okviru utrka, natjecanja ili kulturnih događanja.
                  II.3. Potvrda o dobrobiti životinje
                  Životinja opisana u rubrici I.28. danas je pregledana (1) i utvrđeno je da je sposobna za prijevoz i predviđeno putovanje te su poduzete mjere za učinkovitu zaštitu njezina zdravlja i dobrobiti u svim fazama putovanja.
               
               Tekst slike
               
                  ZEMLJA
                  Ponovni ulazak nakon privremenog izvoza na razdoblje od najviše 30 dana
                  Registrirani konj
                  II.a. Referentni broj certifikata
                  II.b Lokalni referentni broj
                  Napomene:
                  Dio I.:
                  Rubrika I.8.: Navesti oznaku zemlje ili dijela državnog područja zemlje kako je navedena u stupcu 3. Priloga I. Provedbenoj uredbi Komisije (EU) 2018/659.
                  Rubrika I.15.: Navesti registracijski broj (željezničkog vagona ili kontejnera i kamiona), broj leta (zrakoplova) ili ime (broda) i povezane podatke. U slučaju istovara i ponovnog utovara pošiljatelj mora o tome obavijestiti graničnu inspekcijsku postaju ulaska u Uniju.
                  Rubrika I.23.: Trebalo bi navesti broj kontejnera i broj plombe (ako je primjenjivo).
                  Rubrika I.28.: Identifikacijski sustav: Životinja mora biti označena zasebnom identifikacijskom oznakom koja omogućuje povezivanje životinje s identifikacijskim dokumentom kako je definiran u članku 2. točki (b) Provedbene uredbe Komisije (EU) 2018/659. Navesti identifikacijski sustav (npr. ušna markica, tetovaža, žigosanje, transponder) i anatomsko mjesto označivanja na životinji. Mora se navesti broj popratne putovnice i naziv nadležnog tijela koje ju je ovjerilo.
                  Dob: datum rođenja (dd/mm/gggg).
                  Spol: (M = mužjak, Ž = ženka, K = kastrat).
                  Dio II.:
                  (1) Certifikat mora biti izdan na dan utovara ili posljednjeg radnog dana prije utovara životinje za otpremu u odredišnu državu članicu u Uniji.
                  Ne dopušta se ponovni ulazak ovog registriranog konja nakon privremenog izvoza ako je životinja utovarena prije datuma odobrenja ponovnog ulaska u Uniju iz zemlje ili dijela državnog područja zemlje iz točke II.1.1. odnosno tijekom razdoblja u kojemu je Unija donijela mjere ograničavanja ulaska živih kopitara iz te zemlje otpreme ili tog dijela državnog područja zemlje otpreme.
                  (2) Oznaka zemlje ili dijela državnog područja zemlje te sanitarna skupina kako su navedene u stupcu 3., odnosno stupcu 5. Priloga I. Provedbenoj uredbi Komisije (EU) 2018/659.
                  (3) Izbrisati ako se potvrda iz točke II.1.3. primjenjuje na cijelu zemlju otpreme.
                  (4) Izbrisati nepotrebno.
                  Ovaj zdravstveni certifikat mora:
                  (a) biti sastavljen barem na jeziku koji razumije službena osoba zadužena za certificiranje i jednom od službenih jezika odredišne države članice i države članice u kojoj će registrirani konj ući na područje Unije te biti podvrgnut graničnim veterinarskim kontrolama;
                  (b) biti naslovljen samo na jednog primatelja;
                  (c) biti potpisan i ovjeren tako da se boja potpisa i pečata razlikuje od boje tiska;
                  (d) sastojati se od jednog lista papira ili više njih, a ako je potrebno više listova, svi listovi moraju činiti nedjeljivu cjelinu tako što je na svakom biti označen broj stranice i ukupan broj stranica te je na vrhu svake stranice biti naveden referentni broj certifikata, a sve su stranice povezane i ovjerene pečatom.
                  Službeni veterinar
                  Ime (tiskanim slovima): Kvalifikacija i titula:
                  Datum: Potpis:
                  Pečat:
               
               Tekst slike
               
                  Izjava vlasnika ili predstavnika vlasnika zaponovni ulazak registriranog konja za utrke,natjecanja i kulturna događanja nakon privremenog izvoza
                  Identifikacija životinje (1)
                  Vrsta (znanstveni naziv)
                  Equus caballus
                  Identifikacijski sustav
                  Identifikacijski broj
                  Dob
                  Spol
                  Ja, dolje potpisani vlasnik (2) ili predstavnik vlasnika (2) prethodno opisanog registriranog konja, izjavljujem sljedeće:
                  — konj je
                  (2) ili [privremeno izvezen iz Unije u zemlju otpreme dana (umetnuti datum), manje od 30 dana prije ove izjave,]
                  (2) ili [ušao u zemlju otpreme dana (umetnuti datum) iz (umetnuti ime zemlje iz koje je konj ušao u zemlju otpreme),]
                  — u razdoblju od 15 dana prije datuma otpreme konj nije bio u kontaktu sa životinjama oboljelima od neke zarazne ili prenosive bolesti koja se može prenijeti na kopitare,
                  — prijevoz će se obaviti na način koji osigurava učinkovitu zaštitu zdravlja i dobrobiti konja u svim fazama putovanja,
                  — ispunjeni su uvjeti u pogledu boravka i izolacije prije izvoza koji se u skladu s točkom II.2. popratnog zdravstvenog certifikata primjenjuju za zemlju otpreme ili dio državnog područja zemlje otpreme.
                  Ime i adresa vlasnika (2) ili njegova predstavnika (2):
                  Datum: (dd/mm/gggg)
                  (1) Identifikacijski sustav: Životinja mora biti označena zasebnom identifikacijskom oznakom koja omogućuje povezivanje životinje s identifikacijskim dokumentom kako je definiran u članku 2. točki (b) Provedbene uredbe Komisije (EU) 2018/659. Navesti identifikacijski sustav (npr. ušna markica, tetovaža, žigosanje, transponder) i anatomsko mjesto označivanja na životinji.
                  Ako životinju prati putovnica, trebalo bi navesti njezin broj i naziv nadležnog tijela koje ju je ovjerilo.
                  Dob: datum rođenja (dd/mm/gggg).
                  Spol: (M = mužjak, Ž = ženka, K = kastrat).
                  (2) Izbrisati nepotrebno.
               
               
                  Odjeljak B
               
               Obrasci zdravstvenih certifikata i obrasci izjava za ponovni ulazak u Uniju registriranih konja koji su privremeno izvezeni radi određenih natjecanja ili utrka
               
                  Poglavlje 1.
               
               Obrazac zdravstvenog certifikata i obrazac izjave za ponovni ulazak u Uniju registriranih konja za natjecanje nakon privremenog izvoza na razdoblje od najviše 90 dana radi sudjelovanja u konjičkim događanjima organiziranima pod pokroviteljstvom Svjetske konjičke federacije (Fédération Equestre Internationale – FEI)
               (Pripremno događanje za Olimpijske igre, Olimpijske igre, Paraolimpijske igre, Svjetske konjičke igre, Azijske konjičke igre, Američke konjičke igre te natjecanje Endurance World Cup u Ujedinjenim Arapskim Emiratima)
               Tekst slike
               
                  ZEMLJA:
                  Veterinarski certifikat za EU
                  Dio I.: Podatci o otpremljenoj pošiljci
                  I.1. Pošiljatelj
                  Ime
                  Adresa
                  Telefon
                  I.2. Referentni broj certifikata
                  I.2.a.
                  I.3. Središnje nadležno tijelo
                  I.4. Lokalno nadležno tijelo
                  I.5. Primatelj
                  Ime
                  Adresa
                  Poštanski broj
                  Telefon
                  I.6.
                  I.7. Zemlja podrijetla
                  Oznaka ISO
                  I.8. Regija podrijetla
                  Oznaka
                  I.9. Zemlja odredišta
                  Oznaka ISO
                  I.10. Regija odredišta
                  Oznaka
                  I.11. Mjesto podrijetla
                  Ime Broj odobrenja
                  Adresa
                  I.12. Mjesto odredišta
                  Ime
                  Adresa
                  Poštanski broj
                  I.13. Mjesto utovara
                  I.14. Datum otpreme
                  I.15. Prijevozno sredstvo
                  Zrakoplov Brod Željeznički vagon
                  Cestovno vozilo Drugo
                  Identifikacija
                  Upućivanje na dokumente
                  I.16. Ulazna granična inspekcijska postaja u EU-u
                  I.17. Broj(evi) CITES-a
                  I.18. Opis životinje
                  I.19. Tarifna oznaka (oznaka HS)
                  01 01
                  I.20. Količina
                  1
                  I.21.
                  I.22. Broj pakiranjâ
                  I.23. Broj plombe/kontejnera
                  I.24.
                  I.25. Životinja je certificirana za sljedeće:
                  Registrirani konj
                  I.26.
                  I.27. Za uvoz ili ulazak u EU
                  I.28. Identifikacija životinje
                  Vrsta (znanstveni naziv)
                  Equus caballus
                  Identifikacijski sustav
                  Identifikacijski broj
                  Dob
                  Spol
               
               Tekst slike
               
                  ZEMLJA
                  Ponovni ulazak nakon privremenog izvoza na razdoblje od najviše 90 dana
                  Određena natjecanja – registrirani konj
                  Dio II.: Certificiranje
                  II.a. Referentni broj certifikata
                  II.b Lokalni referentni broj
                  II. Potvrda o zdravlju i dobrobiti životinje
                  Ja, dolje potpisani službeni veterinar, ovime potvrđujem sljedeće u pogledu životinje opisane u rubrici I.28.:
                  — životinja je registrirani konj kako je definiran u članku 2. točki (c) Provedbene uredbe Komisije (EU) 2018/659,
                  — danas je pregledana (1) i utvrđeno je da ne pokazuje kliničke znakove bolesti ni očite znakove zaraze ektoparazitima,
                  — nije namijenjena za klanje u okviru nacionalnog programa iskorjenjivanja zaraznih ili prenosivih bolesti,
                  — udovoljava zahtjevima navedenima u točkama od II.1. do II.3. ovog certifikata,
                  — prati je pisana izjava koju je potpisao vlasnik konja ili predstavnik vlasnika.
                  II.1. Potvrda o trećoj zemlji ili dijelu državnog područja treće zemlje i gospodarstvu otpreme
                  II.1.1. Životinja se otprema iz (umetnuti ime zemlje ili dijela državnog područja zemlje), zemlje ili dijela državnog područja zemlje čija je oznaka na dan izdavanja ovog certifikata (2) i svrstana je u sanitarnu skupinu (2);
                  II.1.2. u zemlji otpreme sljedeće se bolesti obvezno prijavljuju: konjska kuga, durina (Trypanosoma equiperdum), maleus (Burkholderia mallei), encefalomijelitis konja (svi tipovi, uključujući venezuelski encefalomijelitis konja), infekciozna anemija kopitara, vezikularni stomatitis, bjesnoća i bedrenica;
                  II.1.3 životinja se otprema iz zemlje ili dijela državnog područja zemlje:
                  a) koji se smatraju slobodnima od konjske kuge u skladu s Direktivom 2009/156/EZ i u kojima nije bilo kliničkih, seroloških (kod necijepljenih kopitara) ili epidemioloških dokaza konjske kuge u razdoblju od dvije godine prije datuma otpreme te u kojima se nije provodilo cijepljenje protiv te bolesti u razdoblju od 12 mjeseci prije datuma otpreme;
                  b) u kojima nije bilo slučajeva venezuelskog encefalomijelitisa konja u razdoblju od dvije godine prije datuma otpreme;
                  c) u kojima nije bilo slučajeva durine u razdoblju od šest mjeseci prije datuma otpreme;
                  d) u kojima nije bilo slučajeva maleusa u razdoblju od šest mjeseci prije datuma otpreme;
                  II.1.4. životinja ne dolazi s gospodarstva koje je bilo pod zabranom zbog razloga navedenih u točkama od II.1.4.1. do II.1.4.7. i, koliko mi je poznato, u razdobljima navedenima u točkama od II.1.4.1. do II.1.4.7. nije bila u kontaktu sa životinjama s gospodarstava koja su bila pod takvom zabranom, i to u sljedećem trajanju:
                  (3) [II.1.4.1. u slučaju kopitara za koje se sumnja da su oboljeli od durine,
                  (4) ili [šest mjeseci računajući od dana posljednjeg stvarnog ili mogućeg kontakta sa životinjom za koju se sumnja da je oboljela od durine ili da je zaražena parazitom Trypanosoma equiperdum;]
                  (4) i/ili [u slučaju pastuha, dok životinja nije kastrirana;]
                  (4) i/ili [30 dana od datuma završetka čišćenja i dezinfekcije objekta nakon klanja svih životinja koje pripadaju vrstama osjetljivima na tu bolest;]]
               
               Tekst slike
               
                  ZEMLJA
                  Ponovni ulazak nakon privremenog izvoza na razdoblje od najviše 90 dana
                  Određena natjecanja – registrirani konj
                  II.a. Referentni broj certifikata
                  II.b Lokalni referentni broj
                  (3) [II.1.4.2. u slučaju maleusa,
                  (4) ili [šest mjeseci računajući od dana kada su kopitari koji su oboljeli od te bolesti ili koji su pri testiranju bili pozitivni na uzročnika bolesti Burkholderia mallei odnosno na protutijela toga uzročnika bili usmrćeni i uništeni;]
                  (4) i/ili [30 dana od datuma završetka čišćenja i dezinfekcije objekta nakon usmrćivanja i uništavanja svih životinja koje pripadaju vrstama osjetljivima na bolest;]]
                  II.1.4.3. u slučaju encefalomijelitisa bilo kojeg tipa,
                  (4) ili [šest mjeseci računajući od dana kada su zaklani kopitari koji su oboljeli od te bolesti;]
                  (4) i/ili [šest mjeseci računajući od dana kada su kopitari koji su bili zaraženi virusom koji uzrokuje groznicu zapadnog Nila, istočni encefalomijelitis konja ili zapadni encefalomijelitis konja uginuli, uklonjeni su s gospodarstva ili su se u cijelosti oporavili;]
                  (4) i/ili [30 dana od datuma završetka čišćenja i dezinfekcije objekta nakon klanja svih životinja koje pripadaju vrstama osjetljivima na tu bolest;]
                  II.1.4.4. u slučaju infekciozne anemije kopitara, do dana kada su zaražene životinje zaklane, a preostali kopitari na gospodarstvu pokazali su negativnu reakciju na agar-gel imunodifuzijski test (AGID ili Cogginsov test) proveden na uzorcima krvi uzetima u dva navrata u razmaku od tri mjeseca;
                  II.1.4.5. u slučaju vezikularnog stomatitisa,
                  (4) ili [šest mjeseci od posljednjeg slučaja;]
                  (4) i/ili [30 dana od datuma završetka čišćenja i dezinfekcije objekta nakon klanja svih životinja koje pripadaju vrstama osjetljivima na tu bolest;]
                  II.1.4.6. u slučaju bjesnoće, 30 dana od posljednjeg slučaja i datuma završetka čišćenja i dezinfekcije objekta;
                  II.1.4.7. u slučaju bedrenice, 15 dana od posljednjeg slučaja i datuma završetka čišćenja i dezinfekcije objekta;
                  II.1.5. koliko mi je poznato, u razdoblju od 15 dana prije datuma otpreme životinja nije bila u kontaktu sa zaraženim kopitarima ili kopitarima kod kojih postoji sumnja na zaraznu ili prenosivu bolest.
                  II.2. Potvrda o boravku i izolaciji prije izvoza
                  II.2.1. Životinja je u zemlju otpreme ili dio državnog područja zemlje otpreme uvezena dana (umetnuti datum)
                  (4) ili [izravno iz države članice EU-a (umetnuti ime države članice EU-a);]
                  (4) ili [iz (umetnuti ime zemlje), zemlje ili dijela državnog područja zemlje gdje se primjenjuju uvjeti koji su barem jednako strogi kao uvjeti utvrđeni u ovom certifikatu;]
                  II.2.2. Životinja je izašla iz Unije
               
               Tekst slike
               
                  ZEMLJA
                  Ponovni ulazak nakon privremenog izvoza na razdoblje od najviše 90 dana
                  Određena natjecanja – registrirani konj
                  II.a. Referentni broj certifikata
                  II.b Lokalni referentni broj
                  (4) ili [prije manje od 30 dana i od izlaska iz Unije ni u jednom trenutku nije bila u zemlji ili dijelu državnog područja zemlje (1) koja ne pripada istoj sanitarnoj skupini, a boravi na gospodarstvima pod veterinarskim nadzorom, gdje je smještena u odvojenim stajama i ne dolazi u kontakt s kopitarima nižeg zdravstvenog statusa, osim u okviru natjecanja, a sudjelovala je u natjecanju LG Global Champions Tour ili je dijelila staju s konjima koji su u njemu sudjelovali:
                  (4) ili [u metropolskom području Ciudad de Méxica, u Meksiku;]]
                  (4) i/ili [u Miamiju, u Sjedinjenim Američkim Državama;]
                  (4) ili [u Šangaju, u Kini;]]
                  (4) ili [prije manje od 60 dana i od izlaska iz Unije ni u jednom trenutku nije bila u zemlji ili dijelu državnog područja zemlje (1) koja ne pripada istoj sanitarnoj skupini, a boravi na gospodarstvima pod veterinarskim nadzorom, gdje je smještena u odvojenim stajama i ne dolazi u kontakt s kopitarima nižeg zdravstvenog statusa, osim u okviru natjecanja, a sudjelovala je u sljedećem natjecanju ili je dijelila staju s konjima koji su u njemu sudjelovali:
                  (3) ili [Azijske igre u (umetnuti mjesto održavanja).]]
                  (3) ili [Američke igre u (umetnuti mjesto održavanja).]]
                  (3) ili [natjecanje Endurance World Cup u Ujedinjenim Arapskim Emiratima.]]
                  (4) ili [prije manje od 90 dana i od izlaska iz Unije ni u jednom trenutku nije bila u zemlji ili dijelu državnog područja zemlje (1) koja ne pripada istoj sanitarnoj skupini, a boravi na gospodarstvima pod veterinarskim nadzorom, gdje je smještena u odvojenim stajama i ne dolazi u kontakt s kopitarima nižeg zdravstvenog statusa, osim u okviru natjecanja, a sudjelovala je u sljedećem natjecanju ili je dijelila staju s konjima koji su u njemu sudjelovali:
                  (4) ili [pripremno događanje za Olimpijske igre u (umetnuti mjesto održavanja).]]
                  (4) ili [Olimpijske igre u (umetnuti mjesto održavanja).]]
                  (4) ili [Paraolimpijske igre u (umetnuti mjesto održavanja).]]
                  (4) ili [Svjetske konjičke igre u (umetnuti mjesto održavanja).]]
                  II.3. Potvrda o dobrobiti životinje
                  Životinja opisana u rubrici I.28. danas je pregledana (1) i utvrđeno je da je sposobna za prijevoz i predviđeno putovanje te su poduzete mjere za učinkovitu zaštitu njezina zdravlja i dobrobiti u svim fazama putovanja.
                  Napomene:
                  Dio I.:
                  Rubrika I.8.: Navesti oznaku zemlje ili dijela državnog područja zemlje kako je navedena u stupcu 3. Priloga I. Provedbenoj uredbi Komisije (EU) 2018/659.
                  Rubrika I.15.: Navesti registracijski broj (željezničkog vagona ili kontejnera i kamiona), broj leta (zrakoplova) ili ime (broda) i povezane podatke. U slučaju istovara i ponovnog utovara pošiljatelj mora o tome obavijestiti graničnu inspekcijsku postaju ulaska u Uniju.
                  Rubrika I.23.: Trebalo bi navesti broj kontejnera i broj plombe (ako je primjenjivo).
               
               Tekst slike
               
                  ZEMLJA
                  Ponovni ulazak nakon privremenog izvoza na razdoblje od najviše 90 dana
                  Određena natjecanja – registrirani konj
                  II.a. Referentni broj certifikata
                  II.b Lokalni referentni broj
                  Rubrika I.28.: Identifikacijski sustav: Životinja mora biti označena zasebnom identifikacijskom oznakom koja omogućuje povezivanje životinje s identifikacijskim dokumentom kako je definiran u članku 2. točki (b) Provedbene uredbe Komisije (EU) 2018/659. Navesti identifikacijski sustav (npr. ušna markica, tetovaža, žigosanje, transponder) i anatomsko mjesto označivanja na životinji. Mora se navesti broj popratne putovnice i naziv nadležnog tijela koje ju je ovjerilo.
                  Dob: datum rođenja (dd/mm/gggg).
                  Spol: (M = mužjak, Ž = ženka, K = kastrat).
                  Dio II.:
                  (1) Certifikat mora biti izdan na dan utovara ili posljednjeg radnog dana prije utovara životinje za otpremu u odredišnu državu članicu u Uniji.
                  Ne dopušta se ponovni ulazak ovog registriranog konja nakon privremenog izvoza ako je životinja utovarena prije datuma odobrenja ponovnog ulaska u Uniju iz zemlje ili dijela državnog područja zemlje iz točke II.1.1. odnosno tijekom razdoblja u kojemu je Unija donijela mjere ograničavanja ulaska kopitara iz te zemlje otpreme ili tog dijela državnog područja zemlje otpreme.
                  (2) Oznaka zemlje ili dijela državnog područja zemlje te sanitarna skupina kako su navedene u stupcu 3., odnosno stupcu 5. Priloga I. Provedbenoj uredbi Komisije (EU) 2018/659.
                  (3) Izbrisati ako se potvrda iz točke II.1.3. primjenjuje na cijelu zemlju otpreme.
                  (4) Izbrisati nepotrebno.
                  Ovaj zdravstveni certifikat mora:
                  (a) biti sastavljen barem na jeziku koji razumije službena osoba zadužena za certificiranje i jednom od službenih jezika odredišne države članice i države članice u kojoj će registrirani konj ući na područje Unije te biti podvrgnut graničnim veterinarskim kontrolama;
                  (b) biti naslovljen samo na jednog primatelja;
                  (c) biti potpisan i ovjeren tako da se boja potpisa i pečata razlikuje od boje tiska;
                  (d) sastojati se od jednog lista papira ili više njih, a ako je potrebno više listova, svi listovi moraju činiti nedjeljivu cjelinu tako što je na svakom biti označen broj stranice i ukupan broj stranica te je na vrhu svake stranice biti naveden referentni broj certifikata, a sve su stranice povezane i ovjerene pečatom.
                  Službeni veterinar
                  Ime (tiskanim slovima): Kvalifikacija i titula:
                  Datum: Potpis:
                  Pečat:
               
               Tekst slike
               
                  Izjava vlasnika ili predstavnika vlasnikaza ponovni ulazak registriranog konja za natjecanje nakon privremenog izvoza
                  Identifikacija životinje (1)
                  Vrsta (znanstveni naziv)
                  Equus caballus
                  Identifikacijski sustav
                  Identifikacijski broj
                  Dob
                  Spol
                  Ja, dolje potpisani vlasnik (2) ili predstavnik vlasnika (2) prethodno opisanog registriranog konja, izjavljujem sljedeće:
                  — konj je
                  (2) ili [privremeno izvezen iz Unije u zemlju otpreme dana (umetnuti datum), manje od 60 dana (2) ili 90 dana (2) prije ove izjave,]
                  (2) ili [ušao u zemlju otpreme dana (umetnuti datum) iz (umetnuti ime zemlje iz koje je konj ušao u zemlju otpreme),]
                  — konj je privremeno izvezen iz Unije radi sudjelovanja u sljedećem natjecanju:
                  (2) ili [Azijske igre u (umetnuti mjesto održavanja),]
                  (2) ili [Američke igre u (umetnuti mjesto održavanja),]
                  (2) ili [natjecanje Endurance World Cup u Ujedinjenim Arapskim Emiratima,]
                  (2) ili [pripremno događanje za Olimpijske igre u (umetnuti mjesto održavanja),]
                  (2) ili [Olimpijske igre u (umetnuti mjesto održavanja),]
                  (2) ili [Paraolimpijske igre u (umetnuti mjesto održavanja),]
                  (2) ili [Svjetske konjičke igre u (umetnuti mjesto održavanja),]
                  (2) ili [natjecanje LG Global Champions Tour u
                  (2) ili [metropolskom području Ciudad de Méxica, u Meksiku;]
                  (2) i/ili [Miamiju, u Sjedinjenim Američkim Državama;]
                  (3) ili [Šangaju, u Kini;]
                  — u razdoblju od 15 dana prije datuma otpreme konj nije bio u kontaktu sa životinjama oboljelima od neke zarazne ili prenosive bolesti koja se može prenijeti na kopitare,
                  — ispunjeni su uvjeti u pogledu boravka i izolacije prije izvoza koji se u skladu s točkom II.2. popratnog zdravstvenog certifikata primjenjuju za zemlju otpreme ili dio državnog područja zemlje otpreme,
                  — prijevoz će se obaviti na način koji osigurava učinkovitu zaštitu zdravlja i dobrobiti konja u svim fazama putovanja.
                  Ime i adresa vlasnika (2) ili njegova predstavnika (2):
                  Datum: (dd/mm/gggg)
                  (1) Identifikacijski sustav: Životinja mora biti označena zasebnom identifikacijskom oznakom koja omogućuje povezivanje životinje s identifikacijskim dokumentom kako je definiran u članku 2. točki (b) Provedbene uredbe Komisije (EU) 2018/659. Navesti identifikacijski sustav (npr. ušna markica, tetovaža, žigosanje, transponder) i anatomsko mjesto označivanja na životinji.
                  Ako životinju prati putovnica, trebalo bi navesti njezin broj i naziv nadležnog tijela koje ju je ovjerilo.
                  Dob: datum rođenja (dd/mm/gggg).
                  Spol: (M = mužjak, Ž = ženka, K = kastrat).
                  (2) Izbrisati nepotrebno.
               
               
                  Poglavlje 2.
               
               Obrazac zdravstvenog certifikata i obrazac izjave za ponovni ulazak u Uniju registriranih konja za utrke nakon privremenog izvoza na razdoblje od najviše 90 dana radi sudjelovanja u određenim utrkama u Australiji, Kanadi, Sjedinjenim Američkim Državama, Hong Kongu, Japanu, Singapuru, Ujedinjenim Arapskim Emiratima ili Katru
               (Međunarodni susreti grupa/razreda, natjecanja Japan Cup, Melbourne Cup, Dubai Racing World-Cup i Hong Kong International Races)
               Tekst slike
               
                  ZEMLJA:
                  Veterinarski certifikat za EU
                  Dio I.: Podatci o otpremljenoj pošiljci
                  I.1. Pošiljatelj
                  Ime
                  Adresa
                  Telefon
                  I.2. Referentni broj certifikata
                  I.2.a.
                  I.3. Središnje nadležno tijelo
                  I.4. Lokalno nadležno tijelo
                  I.5. Primatelj
                  Ime
                  Adresa
                  Poštanski broj
                  Telefon
                  I.6.
                  I.7. Zemljapodrijetla
                  Oznaka ISO
                  I.8. Regijapodrijetla
                  Oznaka
                  I.9. Zemlja odredišta
                  Oznaka ISO
                  I.10. Regijaodredišta
                  Oznaka
                  I.11. Mjesto podrijetla
                  Ime Broj odobrenja
                  Adresa
                  I.12. Mjesto odredišta
                  Ime
                  Adresa
                  Poštanski broj
                  I.13. Mjesto utovara
                  I.14. Datum otpreme
                  I.15. Prijevozno sredstvo
                  Zrakoplov Brod Željeznički vagon
                  Cestovno vozilo Drugo
                  Identifikacija
                  Upućivanje na dokumente
                  I.16. Ulazna granična inspekcijska postaja u EU-u
                  I.17. Broj(evi) CITES-a
                  I.18. Opis životinje
                  I.19. Tarifna oznaka (oznaka HS)
                  01 01
                  I.20. Količina
                  1
                  I.21.
                  I.22. Broj pakiranjâ
                  I.23. Broj plombe/kontejnera
                  I.24.
                  I.25. Životinja je certificirana za sljedeće:
                  Registrirani konj
                  I.26.
                  I.27. Za uvoz ili ulazak u EU
                  I.28. Identifikacija životinje
                  Vrsta (znanstveni naziv)
                  Equus caballus
                  Identifikacijski sustav
                  Identifikacijski broj
                  Dob
                  Spol
               
               Tekst slike
               
                  ZEMLJA
                  Ponovni ulazak nakon privremenog izvoza na razdoblje od najviše 90 dana
                  Određene utrke – registrirani konj
                  Dio II.: Certificiranje
                  II.a. Referentni broj certifikata
                  II.b Lokalni referentni broj
                  II. Potvrda o zdravlju i dobrobiti životinje
                  Ja, dolje potpisani službeni veterinar, ovime potvrđujem sljedeće u pogledu životinje opisane u rubrici I.28.:
                  — životinja je registrirani konj kako je definiran u članku 2. točki (c) Provedbene uredbe Komisije (EU) 2018/659,
                  — danas je pregledana (1) i utvrđeno je da ne pokazuje kliničke znakove bolesti ni očite znakove zaraze ektoparazitima,
                  — nije namijenjena za klanje u okviru nacionalnog programa iskorjenjivanja zaraznih ili prenosivih bolesti,
                  — udovoljava zahtjevima navedenima u točkama od II.1. do II.3. ovog certifikata,
                  — prati je pisana izjava koju je potpisao vlasnik konja ili predstavnik vlasnika.
                  II.1. Potvrda o zemlji ili dijelu državnog područja zemlje i gospodarstvu otpreme
                  II.1.1. Životinja se otprema iz (umetnuti ime zemlje ili dijela državnog područja zemlje), zemlje ili dijela državnog područja zemlje čija je oznaka na dan izdavanja ovog certifikata (2) i svrstana je u sanitarnu skupinu (2);
                  II.1.2. u zemlji otpreme sljedeće se bolesti obvezno prijavljuju: konjska kuga, durina (Trypanosoma equiperdum), maleus (Burkholderia mallei), encefalomijelitis konja (svi tipovi, uključujući venezuelski encefalomijelitis konja), infekciozna anemija kopitara, vezikularni stomatitis, bjesnoća i bedrenica;
                  II.1.3 životinja se otprema iz zemlje ili dijela državnog područja zemlje:
                  a) koji se smatraju slobodnima od konjske kuge u skladu s Direktivom 2009/156/EZ i u kojima nije bilo kliničkih, seroloških (kod necijepljenih kopitara) ili epidemioloških dokaza konjske kuge u razdoblju od dvije godine prije datuma otpreme te u kojima se nije provodilo cijepljenje protiv te bolesti u razdoblju od 12 mjeseci prije datuma otpreme;
                  b) u kojima nije bilo slučajeva venezuelskog encefalomijelitisa konja u razdoblju od dvije godine prije datuma otpreme;
                  c) u kojima nije bilo slučajeva durine u razdoblju od šest mjeseci prije datuma otpreme;
                  d) u kojima nije bilo slučajeva maleusa u razdoblju od šest mjeseci prije datuma otpreme;
                  II.1.4. životinja ne dolazi s gospodarstva koje je bilo pod zabranom zbog razloga navedenih u točkama od II.1.4.1. do II.1.4.7. i, koliko mi je poznato, u razdobljima navedenima u točkama od II.1.4.1. do II.1.4.7. nije bila u kontaktu sa životinjama s gospodarstava koja su bila pod takvom zabranom, i to u sljedećem trajanju:
                  (3) [II.1.4.1. u slučaju kopitara za koje se sumnja da su oboljeli od durine,
                  (4) ili [šest mjeseci računajući od dana posljednjeg stvarnog ili mogućeg kontakta sa životinjom za koju se sumnja da je oboljela od durine ili da je zaražena parazitom Trypanosoma equiperdum;]
                  (4) i/ili [u slučaju pastuha, dok životinja nije kastrirana;]
                  (4) i/ili [30 dana od datuma završetka čišćenja i dezinfekcije objekta nakon klanja svih životinja koje pripadaju vrstama osjetljivima na tu bolest;]]
               
               Tekst slike
               
                  ZEMLJA
                  Ponovni ulazak nakon privremenog izvoza na razdoblje od najviše 90 dana
                  Određene utrke – registrirani konj
                  II.a. Referentni broj certifikata
                  II.b Lokalni referentni broj
                  (3) [II.1.4.2. u slučaju maleusa,
                  (4) ili [šest mjeseci računajući od dana kada su kopitari koji su oboljeli od te bolesti ili koji su pri testiranju bili pozitivni na uzročnika bolesti Burkholderia mallei odnosno na protutijela toga uzročnika bili usmrćeni i uništeni;]
                  (4) i/ili [30 dana od datuma završetka čišćenja i dezinfekcije objekta nakon usmrćivanja i uništavanja svih životinja koje pripadaju vrstama osjetljivima na bolest;]]
                  II.1.4.3. u slučaju encefalomijelitisa bilo kojeg tipa,
                  (4) ili [šest mjeseci računajući od dana kada su zaklani kopitari koji su oboljeli od te bolesti;]
                  (4) i/ili [šest mjeseci računajući od dana kada su kopitari koji su bili zaraženi virusom koji uzrokuje groznicu zapadnog Nila, istočni encefalomijelitis konja ili zapadni encefalomijelitis konja uginuli, uklonjeni su s gospodarstva ili su se u cijelosti oporavili;]
                  (4) i/ili [30 dana od datuma završetka čišćenja i dezinfekcije objekta nakon klanja svih životinja koje pripadaju vrstama osjetljivima na tu bolest;]
                  II.1.4.4. u slučaju infekciozne anemije kopitara, do dana kada su zaražene životinje zaklane, a preostali kopitari na gospodarstvu pokazali su negativnu reakciju na agar-gel imunodifuzijski test (AGID ili Cogginsov test) proveden na uzorcima krvi uzetima u dva navrata u razmaku od tri mjeseca;
                  II.1.4.5. u slučaju vezikularnog stomatitisa,
                  (4) ili [šest mjeseci od posljednjeg slučaja;]
                  (4) i/ili [30 dana od datuma završetka čišćenja i dezinfekcije objekta nakon klanja svih životinja koje pripadaju vrstama osjetljivima na tu bolest;]
                  II.1.4.6. u slučaju bjesnoće, 30 dana od posljednjeg slučaja i datuma završetka čišćenja i dezinfekcije objekta;
                  II.1.4.7. u slučaju bedrenice, 15 dana od posljednjeg slučaja i datuma završetka čišćenja i dezinfekcije objekta;
                  II.1.5. koliko mi je poznato, u razdoblju od 15 dana prije datuma otpreme životinja nije bila u kontaktu sa zaraženim kopitarima ili kopitarima kod kojih postoji sumnja na zaraznu ili prenosivu bolest.
                  II.2. Potvrda o boravku i izolaciji prije izvoza
                  II.2.1. Životinja je u zemlju otpreme ili dio državnog područja zemlje otpreme uvezena dana (umetnuti datum)
                  (4) ili [izravno iz države članice EU-a (umetnuti ime države članice EU-a) radi sudjelovanja u sljedećem natjecanju:
                  (4) ili [Japan Cup;]
                  (4) ili [Melbourne Cup;]
                  (4) ili [Dubai Racing World-Cup;]
                  (4) ili [Hong Kong International Races;]
               
               Tekst slike
               
                  ZEMLJA
                  Ponovni ulazak nakon privremenog izvoza na razdoblje od najviše 90 dana
                  Određene utrke – registrirani konj
                  II.a. Referentni broj certifikata
                  II.b Lokalni referentni broj
                  (4) ili [iz Australije (4), Kanade (4), Sjedinjenih Američkih Država (4), Hong Konga (4), Japana (4), Singapura (4), Ujedinjenih Arapskih Emirata (4) ili Katra (4) radi sudjelovanja u međunarodnim susretima grupa/razreda u zemlji otpreme;]
                  II.2.2. koliko je moguće utvrditi te na temelju izjave vlasnika konja (4) ili predstavnika vlasnika (4) koja prati ovaj certifikat, životinja:
                  — nije bila izvan Unije bez prekida u razdoblju duljem od 90 dana, uključujući planirani datum povratka u skladu s ovim certifikatom;
                  — nije bila izvan zemlje otpreme ili, u slučaju međunarodnih susreta grupa/razreda, izvan Australije, Kanade, Sjedinjenih Američkih Država, Hong Konga, Japana, Singapura, Ujedinjenih Arapskih Emirata ili Katra;
                  — je boravila na gospodarstvima pod veterinarskim nadzorom, gdje je bila smještena u odvojenim stajama i nije dolazila u kontakt s kopitarima nižeg zdravstvenog statusa, osim u okviru utrka;
                  II.2.3. životinja je ušla u zemlju otpreme pod uvjetima u pogledu zdravlja životinja koji su barem jednako strogi kao uvjeti iz ovog zdravstvenog certifikata.
                  II.3. Potvrda o dobrobiti životinje
                  Životinja opisana u rubrici I.28. danas je pregledana (1) i utvrđeno je da je sposobna za prijevoz i predviđeno putovanje te su poduzete mjere za učinkovitu zaštitu njezina zdravlja i dobrobiti u svim fazama putovanja.
                  Napomene:
                  Dio I.:
                  Rubrika I.8.: Navesti oznaku zemlje ili dijela državnog područja zemlje kako je navedena u stupcu 3. Priloga I. Provedbenoj uredbi Komisije (EU) 2018/659.
                  Rubrika I.15.: Navesti registracijski broj (željezničkog vagona ili kontejnera i kamiona), broj leta (zrakoplova) ili ime (broda) i povezane podatke. U slučaju istovara i ponovnog utovara pošiljatelj mora o tome obavijestiti graničnu inspekcijsku postaju ulaska u Uniju.
                  Rubrika I.23.: Trebalo bi navesti broj kontejnera i broj plombe (ako je primjenjivo).
                  Rubrika I.28.: Identifikacijski sustav: Životinja mora biti označena zasebnom identifikacijskom oznakom koja omogućuje povezivanje životinje s identifikacijskim dokumentom kako je definiran u članku 2. točki (b) Provedbene uredbe Komisije (EU) 2018/659. Navesti identifikacijski sustav (npr. ušna markica, tetovaža, žigosanje, transponder) i anatomsko mjesto označivanja na životinji. Mora se navesti broj popratne putovnice i naziv nadležnog tijela koje ju je ovjerilo.
                  Dob: datum rođenja (dd/mm/gggg).
                  Spol: (M = mužjak, Ž = ženka, K = kastrat).
                  Dio II.:
                  (1) Certifikat mora biti izdan na dan utovara ili posljednjeg radnog dana prije utovara životinje za otpremu u odredišnu državu članicu u Uniji.
                  Ne dopušta se ponovni ulazak ovog registriranog konja nakon privremenog izvoza ako je životinja utovarena prije datuma odobrenja ponovnog ulaska u Uniju iz zemlje ili dijela državnog područja zemlje iz točke II.1.1. odnosno tijekom razdoblja u kojemu je Unija donijela mjere ograničavanja ulaska živih kopitara iz te zemlje otpreme ili tog dijela državnog područja zemlje otpreme.
                  (2) Oznaka zemlje ili dijela državnog područja zemlje te sanitarna skupina kako su navedene u stupcu 3., odnosno stupcu 5. Priloga I. Provedbenoj uredbi Komisije (EU) 2018/659.
                  (3) Izbrisati ako se potvrda iz točke II.1.3. primjenjuje na cijelu zemlju otpreme.
                  (4) Izbrisati nepotrebno.
               
               Tekst slike
               
                  ZEMLJA
                  Ponovni ulazak nakon privremenog izvoza na razdoblje od najviše 90 dana
                  Određene utrke – registrirani konj
                  II.a. Referentni broj certifikata
                  II.b Lokalni referentni broj
                  Ovaj zdravstveni certifikat mora:
                  (a) biti sastavljen barem na jeziku koji razumije službena osoba zadužena za certificiranje i jednom od službenih jezika odredišne države članice i države članice u kojoj će registrirani konj ući na područje Unije te biti podvrgnut graničnim veterinarskim kontrolama;
                  (b) biti naslovljen samo na jednog primatelja;
                  (c) biti potpisan i ovjeren tako da se boja potpisa i pečata razlikuje od boje tiska;
                  (d) sastojati se od jednog lista papira ili više njih, a ako je potrebno više listova, svi listovi moraju činiti nedjeljivu cjelinu tako što je na svakom biti označen broj stranice i ukupan broj stranica te je na vrhu svake stranice biti naveden referentni broj certifikata, a sve su stranice povezane i ovjerene pečatom.
                  Službeni veterinar
                  Ime (tiskanim slovima): Kvalifikacija i titula:
                  Datum: Potpis:
                  Pečat:
               
               Tekst slike
               
                  Izjava vlasnika ili predstavnika vlasnikaza ponovni ulazak registriranog konja za utrke nakon privremenog izvoza
                  Identifikacija životinje (1)
                  Vrsta (znanstveni naziv)
                  Equus caballus
                  Identifikacijski sustav
                  Identifikacijski broj
                  Dob
                  Spol
                  Ja, dolje potpisani vlasnik (2) ili predstavnik vlasnika (2) prethodno opisanog registriranog konja, izjavljujem sljedeće:
                  — konj je
                  (2) ili [privremeno izvezen iz Unije u zemlju otpreme dana (umetnuti datum), manje od 90 dana prije ove izjave,]
                  (2) ili [ušao u zemlju otpreme dana (umetnuti datum) iz (umetnuti ime zemlje iz koje je konj ušao u zemlju otpreme),]
                  — konj je privremeno izvezen iz Unije radi sudjelovanja u sljedećem natjecanju:
                  (2) ili [Japan Cup,]
                  (2) ili [Melbourne Cup,]
                  (2) ili [Dubai Racing World-Cup,]
                  (2) ili [Hong Kong International Races,]
                  (2) ili [međunarodni susreti grupa/razreda u Australiji (2), Kanadi (2), Sjedinjenim Američkim Državama (2), Hong Kongu (2), Japanu (2), Singapuru (2), Ujedinjenim Arapskim Emiratima (2) ili Katru (2),]
                  — u razdoblju od 15 dana prije datuma otpreme konj nije bio u kontaktu sa životinjama oboljelima od neke zarazne ili prenosive bolesti koja se može prenijeti na kopitare,
                  — ispunjeni su uvjeti u pogledu boravka i izolacije prije izvoza koji se u skladu s točkom II.2. popratnog zdravstvenog certifikata primjenjuju za zemlju otpreme ili dio državnog područja zemlje otpreme,
                  — prijevoz će se obaviti na način koji osigurava učinkovitu zaštitu zdravlja i dobrobiti konja u svim fazama putovanja.
                  Ime i adresa vlasnika (2) ili njegova predstavnika (2):
                  Datum: (dd/mm/gggg)
                  (1) Identifikacijski sustav: Životinja mora biti označena zasebnom identifikacijskom oznakom koja omogućuje povezivanje životinje s identifikacijskim dokumentom kako je definiran u članku 2. točki (b) Provedbene uredbe Komisije (EU) 2018/659. Navesti identifikacijski sustav (npr. ušna markica, tetovaža, žigosanje, transponder) i anatomsko mjesto označivanja na životinji.
                  Ako životinju prati putovnica, trebalo bi navesti njezin broj i naziv nadležnog tijela koje ju je ovjerilo.
                  Dob: datum rođenja (dd/mm/gggg).
                  Spol: (M = mužjak, Ž = ženka, K = kastrat).
                  (2) Izbrisati nepotrebno.
               
               DIO 3.
               
                  Uvoz
               
               
                  Odjeljak A
               
               Obrazac zdravstvenog certifikata i obrazac izjave za uvoz u Uniju jednog registriranog konja, jednog registriranog kopitara ili jednog kopitara za uzgoj i proizvodnju
               Tekst slike
               
                  ZEMLJA:
                  Veterinarski certifikat za EU
                  Dio I.: Podatci o otpremljenoj pošiljci
                  I.1. Pošiljatelj
                  Ime
                  Adresa
                  Telefon
                  I.2. Referentni broj certifikata
                  I.2.a.
                  I.3. Središnje nadležno tijelo
                  I.4. Lokalno nadležno tijelo
                  I.5. Primatelj
                  Ime
                  Adresa
                  Poštanski broj
                  Telefon
                  I.6.
                  I.7. Zemlja podrijetla
                  Oznaka ISO
                  I.8. Regija podrijetla
                  Oznaka
                  I.9. Zemljaodredišta
                  Oznaka ISO
                  I.10. Regija odredišta
                  Oznaka
                  I.11. Mjesto podrijetla
                  Ime Broj odobrenja
                  Adresa
                  I.12. Mjesto odredišta
                  Ime
                  Adresa
                  Poštanski broj
                  I.13. Mjesto utovara
                  I.14. Datum otpreme
                  I.15. Prijevozno sredstvo
                  Zrakoplov Brod Željeznički vagon
                  Cestovno vozilo Drugo
                  Identifikacija
                  Upućivanje na dokumente
                  I.16. Ulazna granična inspekcijska postaja u EU-u
                  I.17. Broj(evi) CITES-a
                  I.18. Opis životinje
                  I.19. Tarifna oznaka (oznaka HS)
                  01 01
                  I.20. Količina
                  1
                  I.21.
                  I.22. Broj pakiranjâ
                  I.23. Broj plombe/kontejnera
                  I.24.
                  I.25. Životinja je certificirana za sljedeće:
                  Registrirani konj registrirana jedinka kopitara uzgoj i proizvodnja
                  I.26.
                  I.27. Za uvoz ili ulazak u EU
                  I.28. Identifikacija životinje
                  Vrsta (znanstveni naziv)
                  Identifikacijski sustav
                  Identifikacijski broj
                  Dob
                  Spol
               
               Tekst slike
               
                  ZEMLJA
                  Uvoz – registrirani konj, registrirani kopitar ilikopitar za uzgoj i proizvodnju
                  Dio II.: Certificiranje
                  II.a. Referentni broj certifikata
                  II.b Lokalni referentni broj
                  II. Potvrda o zdravlju i dobrobiti životinje
                  Ja, dolje potpisani službeni veterinar, ovime potvrđujem sljedeće u pogledu životinje opisane u rubrici I.28.:
                  — (1) ili [životinja je registrirani kopitar, osim registriranih konja kako su definirani u članku 2. točki (e) Direktive 2009/156/EZ,]
                  (1) ili [životinja je registrirani konj kako je definiran u članku 2. točki (c) Provedbene uredbe Komisije (EU) 2018/659,]
                  (1) ili [životinja je kopitar za uzgoj i proizvodnju kako je definirano u članku 2. točki (e) Direktive 2009/156/EZ,]
                  — dolazi iz zemlje ili dijela državnog područja zemlje koja je odobrena za uvoz u Uniju kategorije kopitara prethodno navedene u prvoj alineji;
                  — danas je pregledana (2) i utvrđeno je da ne pokazuje kliničke znakove bolesti ni očite znakove zaraze ektoparazitima,
                  — nije namijenjena za klanje u okviru nacionalnog programa iskorjenjivanja zaraznih ili prenosivih bolesti,
                  — udovoljava zahtjevima navedenima u točkama od II.1. do II.5. ovog certifikata,
                  — prati je pisana izjava koju je potpisao vlasnik životinje ili predstavnik vlasnika.
                  II.1. Potvrda o trećoj zemlji ili dijelu državnog područja treće zemlje i gospodarstvu otpreme
                  II.1.1. Životinja se otprema iz (umetnuti ime zemlje ili dijela državnog područja zemlje), zemlje ili dijela državnog područja zemlje čija je oznaka na dan izdavanja ovog certifikata (3) i svrstana je u sanitarnu skupinu (3);
                  II.1.2. u zemlji otpreme sljedeće se bolesti obvezno prijavljuju: konjska kuga, durina (Trypanosoma equiperdum), maleus (Burkholderia mallei), encefalomijelitis konja (svi tipovi, uključujući venezuelski encefalomijelitis konja), infekciozna anemija kopitara, vezikularni stomatitis, bjesnoća i bedrenica;
                  II.1.3 životinja se otprema iz zemlje ili dijela državnog područja zemlje
                  a) koji se smatraju slobodnima od konjske kuge u skladu s Direktivom 2009/156/EZ i u kojima nije bilo kliničkih, seroloških (kod necijepljenih kopitara) ili epidemioloških dokaza konjske kuge u razdoblju od dvije godine prije datuma otpreme te u kojima se nije provodilo cijepljenje protiv te bolesti u razdoblju od 12 mjeseci prije datuma otpreme;
                  b) u kojima nije bilo slučajeva venezuelskog encefalomijelitisa konja u razdoblju od dvije godine prije datuma otpreme;
                  c) u kojima nije bilo slučajeva durine u razdoblju od šest mjeseci prije datuma otpreme;
                  d) u kojima nije bilo slučajeva maleusa u razdoblju od šest mjeseci prije datuma otpreme;
                  (1) ili [e) u kojima nije bilo slučajeva vezikularnog stomatitisa u razdoblju od šest mjeseci prije datuma otpreme;]
                  (1) ili [e) u kojima je bilo slučajeva vezikularnog stomatitisa u razdoblju od šest mjeseci prije datuma otpreme, a uzorak krvi uzet od životinje dana (umetnuti datum), unutar razdoblja od 21 dana prije datuma otpreme, testiran je s negativnim rezultatom te nisu pronađena protutijela za virus vezikularnog stomatitisa
                  (1) ili [virus neutralizacijskim testom uz razrijeđenost seruma 1 : 32;]]
                  (1) ili [[testom ELISA u skladu s odgovarajućim poglavljem Priručnika o dijagnostičkim testovima i cjepivima za kopnene životinje Svjetske organizacije za zdravlje životinja (OIE);]]
               
               Tekst slike
               
                  ZEMLJA
                  Uvoz – registrirani konj, registrirani kopitar ilikopitar za uzgoj i proizvodnju
                  II.a. Referentni broj certifikata
                  II.b Lokalni referentni broj
                  II.1.4. životinja ne dolazi s gospodarstva koje je bilo pod zabranom zbog razloga navedenih u točkama od II.1.4.1. do II.1.4.7. i, koliko mi je poznato, u razdobljima navedenima u točkama od II.1.4.1. do II.1.4.7. nije bila u kontaktu sa životinjama s gospodarstava koja su bila pod takvom zabranom, i to u sljedećem trajanju:
                  (4) [II.1.4.1. u slučaju kopitara za koje se sumnja da su oboljeli od durine,
                  (1) ili [šest mjeseci računajući od dana posljednjeg stvarnog ili mogućeg kontakta sa životinjom za koju se sumnja da je oboljela od durine ili da je zaražena parazitom Trypanosoma equiperdum;]
                  (1) i/ili [u slučaju pastuha, dok životinja nije kastrirana;]
                  (1) i/ili [30 dana od datuma završetka čišćenja i dezinfekcije objekta nakon klanja svih životinja koje pripadaju vrstama osjetljivima na tu bolest;]]
                  (4) [II.1.4.2. u slučaju maleusa,
                  (1) ili [šest mjeseci računajući od dana kada su kopitari koji su oboljeli od te bolesti ili koji su pri testiranju bili pozitivni na uzročnika bolesti Burkholderia mallei odnosno na protutijela toga uzročnika bili usmrćeni i uništeni;]
                  (1) i/ili [30 dana od datuma završetka čišćenja i dezinfekcije objekta nakon usmrćivanja i uništavanja svih životinja koje pripadaju vrstama osjetljivima na bolest;]]
                  II.1.4.3. u slučaju encefalomijelitisa bilo kojeg tipa,
                  (1) ili [šest mjeseci računajući od dana kada su zaklani kopitari koji su oboljeli od te bolesti;]
                  (1) i/ili [šest mjeseci računajući od dana kada su kopitari koji su bili zaraženi virusom koji uzrokuje groznicu zapadnog Nila, istočni encefalomijelitis konja ili zapadni encefalomijelitis konja uginuli, uklonjeni su s gospodarstva ili su se u cijelosti oporavili;]
                  (1) i/ili [30 dana od datuma završetka čišćenja i dezinfekcije objekta nakon klanja svih životinja koje pripadaju vrstama osjetljivima na tu bolest;]
                  II.1.4.4. u slučaju infekciozne anemije kopitara, do dana kada su zaražene životinje zaklane, a preostali kopitari na gospodarstvu pokazali su negativnu reakciju na agar-gel imunodifuzijski test (AGID ili Cogginsov test) proveden na uzorcima krvi uzetima u dva navrata u razmaku od tri mjeseca;
                  II.1.4.5. u slučaju vezikularnog stomatitisa,
                  (1) ili [šest mjeseci od posljednjeg slučaja;]
                  (1) i/ili [30 dana od datuma završetka čišćenja i dezinfekcije objekta nakon klanja svih životinja koje pripadaju vrstama osjetljivima na tu bolest;]
                  II.1.4.6. u slučaju bjesnoće, 30 dana od posljednjeg slučaja i datuma završetka čišćenja i dezinfekcije objekta;
                  II.1.4.7. u slučaju bedrenice, 15 dana od posljednjeg slučaja i datuma završetka čišćenja i dezinfekcije objekta;
                  II.1.5. koliko mi je poznato, u razdoblju od 15 dana prije datuma otpreme životinja nije bila u kontaktu sa zaraženim kopitarima ili kopitarima kod kojih postoji sumnja na zaraznu ili prenosivu bolest.
               
               Tekst slike
               
                  ZEMLJA
                  Uvoz – registrirani konj, registrirani kopitar ilikopitar za uzgoj i proizvodnju
                  II.a. Referentni broj certifikata
                  II.b Lokalni referentni broj
                  II.2. Potvrda o boravku i izolaciji prije izvoza
                  (1) ili [II.2.1. U razdoblju od najmanje 90 dana prije datuma otpreme, ili od rođenja ako je životinja mlađa od 90 dana, ili od ulaska ako je životinja uvezena izravno iz Unije u razdoblju od 90 dana prije datuma otpreme, životinja je boravila na gospodarstvima koja su pod veterinarskim nadzorom i nalaze se u zemlji ili dijelu državnog područja zemlje
                  (1) (5) ili [svrstane u sanitarnu skupinu A te je u razdoblju od najmanje 30 dana prije datuma otpreme držana odvojeno od kopitara s drukčijim zdravstvenim statusom;]]
                  (1) (5) ili [svrstane u sanitarnu skupinu B, C, D ili G te je u razdoblju od najmanje 30 dana prije datuma otpreme držana u izolaciji prije izvoza pod veterinarskim nadzorom i nije dolazila u kontakt s kopitarima s drukčijim zdravstvenim statusom;]]
                  (1) (5) ili [svrstane u sanitarnu skupinu E te je držana u odobrenom izolacijskom centru koji je u točki I.11 naveden kao mjesto podrijetla i bila je zaštićena od vektorskih insekata
                  (1) ili [u razdoblju od najmanje 40 dana prije datuma otpreme;]]
                  (1) ili [u razdoblju od najmanje 30 dana prije datuma otpreme iz Ujedinjenih Arapskih Emirata;]]
                  (1) (5) ili [II.2.1. Životinja se otprema iz zemlje u kojoj je barem dio državnog područja svrstan u sanitarnu skupinu F, a u razdoblju od najmanje 90 dana prije datuma otpreme, ili od rođenja ako je životinja mlađa od 90 dana, životinja je boravila na gospodarstvima koja su pod veterinarskim nadzorom te je u razdoblju od najmanje 60 dana prije datuma otpreme, ili od ulaska ako je uvezena izravno iz Unije u razdoblju od 60 dana prije datuma otpreme, držana na dijelu državnog područja opisanom u točki II.1.3. koji se smatra slobodnim od konjske kuge u skladu sa zakonodavstvom Unije i podvrgnuta je izolaciji prije izvoza
                  (1) ili [u odobrenoj karantenskoj stanici zaštićenoj od vektora (umetnuti naziv karanten-ske stanice) u razdoblju od najmanje 40 dana prije datuma otpreme, i to od dana (umetnuti datum) do dana (umetnuti datum), zatvorena u nastambi zaštićenoj od vektora najmanje u razdoblju koje počinje dva sata prije zalaska sunca i završava dva sata nakon izlaska sunca, a kretanje joj je bilo omogućeno pod službenim veterinarskim nadzorom nakon što je prije napuštanja nastambe zaštićena sredstvom koje odbija insekte u kombinaciji s insekticidom koji učinkovito djeluje protiv Culicoides i bila je strogo izolirana od kopitara koji nisu pripremljeni za izvoz pod uvjetima koji su barem jednako strogi kao uvjeti za privremeni ulazak ili uvoz u Uniju.]]
                  (1) ili [tako što je bila neprestano zatvorena u odobrenoj karantenskoj stanici otpornoj na vektore (umetnuti naziv karantenske stanice) u razdoblju od najmanje 14 dana prije datuma otpreme, a stalnim praćenjem zaštite od vektora dokazana je odsutnost vektora unutar dijela karantenske stanice zaštićenog od vektora.]]
                  II.3. Potvrda o cijepljenju i zdravstvenim testovima
                  (1) ili [II.3.1. Životinja nije cijepljena protiv konjske kuge u zemlji otpreme i nema informacija iz kojih se može zaključiti da je bila cijepljena prije toga;]
                  (1) ili [II.3.1. Životinja je cijepljena protiv konjske kuge i to je cijepljenje provedeno:
                  (1) ili [više od 12 mjeseci prije datuma otpreme;]]
                  (1) ili [više od 60 dana i manje od 12 mjeseci prije datuma ulaska u zemlju ili dio državnog područja zemlje iz točke II.1.3. podtočke (a), odakle se otprema;]]
                  (1) (5) ili [II.3.1. Životinja se otprema iz zemlje ili dijela državnog područja zemlje svrstane u sanitarnu skupinu F i cijepljena je protiv konjske kuge dana (umetnuti datum), najviše 24 mjeseca, a najmanje 40 dana prije datuma ulaska u karantenu u objektu zaštićenom od vektora, i to registriranim cjepivom koje je primijenjeno u skladu s uputama proizvođača i pruža zaštitu od prisutnih serotipova virusa konjske kuge;]
               
               Tekst slike
               
                  ZEMLJA
                  Uvoz – registrirani konj, registrirani kopitar ilikopitar za uzgoj i proizvodnju
                  II.a. Referentni broj certifikata
                  II.b Lokalni referentni broj
                  II.3.2. životinja nije cijepljena protiv venezuelskog encefalomijelitisa konja u razdoblju od 60 dana prije datuma otpreme iz
                  (1) ili [zemlje u kojoj su svi dijelovi državnog područja slobodni od venezuelskog encefalomijelitisa konja najmanje dvije godine prije datuma otpreme;]
                  (1) (5) ili [dijela državnog područja zemlje svrstane u sanitarnu skupinu C ili D koji je slobodan od venezuelskog encefalomijelitisa konja najmanje dvije godine prije datuma otpreme, a u preostalim dijelovima državnog područja zemlje otpreme pojavljuje se venezuelski encefalomijelitis konja, i
                  (1) ili [cijepljena je protiv venezuelskog encefalomijelitisa konja primivši cjelokupan primarni ciklus cjepiva te je docijepljena u skladu s preporukama proizvođača najmanje 60 dana, a najviše 12 mjeseci prije datuma otpreme i držana je u karanteni u objektu zaštićenom od vektora najmanje 21 dan prije datuma otpreme te je u tom razdoblju bila klinički zdrava i tjelesna joj se temperatura, koja je mjerena svakodnevno, kretala u normalnom fiziološkom rasponu, a kod svakog kopitara na istom gospodarstvu kod kojeg je tjelesna temperatura, koja je mjerena svakodnevno, pokazala povišenu vrijednost izvršene su krvne pretrage radi izolacije virusa venezuelskog encefalomijelitisa konja i dobiven je negativan rezultat;]]
                  (1) ili [nije cijepljena protiv venezuelskog encefalomijelitisa konja i držana je u karanteni u objektu zaštićenom od vektora najmanje 21 dan te je u tom razdoblju bila klinički zdrava i tjelesna joj se temperatura, koja je mjerena svakodnevno, kretala u normalnom fiziološkom rasponu, a kod svakog kopitara na istom gospodarstvu kod kojeg je tjelesna temperatura, koja je mjerena svakodnevno, pokazala povišenu vrijednost izvršene su krvne pretrage radi izolacije virusa venezuelskog encefalomijelitisa konja i dobiven je negativan rezultat, a za životinju koja se otprema dobiven je negativan rezultat u dijagnostičkom testu za venezuelski encefalomijelitis konja koji je proveden na uzorku uzetom najmanje 14 dana nakon ulaska u karantenu u objektu zaštićenom od vektora te je ona sve do otpreme bila zaštićena od vektorskih insekata;]]
                  (1) ili [podvrgnuta je testu inhibicije hemaglutinacije na venezuelski encefalomijelitis konja, koji je proveden u istom laboratoriju istog dana na uzorcima uzetima u dva navrata u razmaku od 21 dana, i to dana (umetnuti datum) i dana (umetnuti datum), pri čemu je drugi uzet u razdoblju od 10 dana prije datuma otpreme, bez porasta titra protutijela, kao i testu RT-PCR (reverzna transkripcija s lančanom reakcijom polimeraze) za otkrivanje genoma virusa venezuelskog encefalomijelitisa konja,s negativnim rezultatom, na temelju uzorka uzetog unutar 48 sati prije otpreme,dana (umetnuti datum), te je od trenutka uzorkovanja za RT-PCR do utovara radi otpreme zaštićena od napada vektora kombiniranom primjenom odobrenih sredstava koji odbijaju insekte i insekticida na životinji te dezinsekcijom nastambe i prijevoznih sredstava u kojima se prevozi;]]
                  (1) [II.3.3. životinja je nekastriran mužjak kopitara stariji od 180 dana, i
                  (1) ili [otprema se iz zemlje u kojoj je virusni arteritis konja (EVA) bolest koja se obvezno prijavljuje i nije bilo službeno prijavljenih slučajeva te bolesti u razdoblju od šest mjeseci prije datuma otpreme;]]
                  (1) ili [testirana je na uzorku krvi uzetom dana (umetnuti datum), unutar razdoblja od 21 dana prije datuma otpreme, virus neutralizacijskim testom na virusni arteritis konja s negativnim rezultatom uz razrijeđenost seruma 1 : 4;]]
                  (1) ili [testirana je na alikvotu ukupne količine sjemena uzetog dana (umet-nuti datum), unutar razdoblja od 21 dana prije datuma otpreme, testom izolacije virusa, lančanom reakcijom polimeraze (PCR) ili PCR-om u stvarnom vremenu na virusni arteritis konja s negativnim rezultatom;]]
                  (1) ili [cijepljena je protiv virusnog arteritisa konja dana (umetnuti da-tum) pod službenim veterinarskim nadzorom te docijepljena u redovitim razmacima u skladu s uputama proizvođača cjepivom koje je odobrilo nadležno tijelo, pri čemu je početno cijepljenje provedeno:
               
               Tekst slike
               
                  ZEMLJA
                  Uvoz – registrirani konj, registrirani kopitar ilikopitar za uzgoj i proizvodnju
                  II.a. Referentni broj certifikata
                  II.b Lokalni referentni broj
                  (1) ili [prije 1. listopada 2018., na dan kada je uzet uzorak krvi koji je poslije testiran virus neutralizacijskim testom na virusni arteritis konja s negativnim rezultatom uz razrijeđenost seruma 1 : 4;]]]
                  (1) ili [prije 1. listopada 2018., tijekom razdoblja izolacije koje je trajalo najviše 15 dana pod službenim veterinarskim nadzorom, a počelo je na dan uzimanja uzorka krvi koji je u tom razdoblju izolacije testiran virus neutralizacijskim testom na virusni arteritis konja s negativnim rezultatom uz razrijeđenost seruma 1 : 4;]]]
                  (1) ili [kada je životinja bila stara između 180 i 270 dana, tijekom razdoblja izolacije pod službenim veterinarskim nadzorom, pri čemu je u tom razdoblju životinja podvrgnuta virus neutralizacijskom testu na virusni arteritis konja koji je proveden uz razrijeđenostseruma 1 : 4 i dobiven je negativan rezultat ili je proveden istog dana u istom laboratoriju na dva uzorka krvi uzeta u razmaku od najmanje 10 dana i pokazao je stabilan ili opadajući titar;]]]
                  (1) ili [nakon što je životinja podvrgnuta virus neutralizacijskom testu na virusni arteritis konja s negativnim rezultatom uz razrijeđenost seruma 1 : 4, koji je proveden na uzorku krvu uzetom najranije sedam dana nakon početka razdoblja neprekidne izolacije koje je trajalo 21 dan nakon cijepljenja;]]]
                  (1) ili [kada je životinja bila stara između 180 i 250 dana, nakon što je podvrgnuta virus neutralizacijskom testu na virusni arteritis konja koji je proveden uz razrijeđenostseruma 1 : 4 i dobiven je negativan rezultat ili je proveden istog dana u istom laboratoriju na dva uzorka krvi uzeta u razmaku od najmanje 14 dana i pokazao je stabilan ili opadajući titar;]]]
                  (1) ili [podvrgnuta je testu izolacije virusa, testu lančane reakcije polimeraze (PCR) ili PCR-u u stvarnom vremenu na virusni arteritis konja s negativnim rezultatom, a test je proveden na alikvotu ukupne količine sjemena uzetog nakon datuma kada je uzorak krvi te životinje uzet dana (umetnuti datum), unutar razdoblja od šest mjeseci prije datuma otpreme, testiran virus neutralizacijskom testom na virusni arteritis konja s pozitivnim rezultatom uz razrijeđenost seruma od najmanje 1 : 4;]]
                  (1) ili [prethodno je testirana i bila je pozitivna na protutijela na virusni arteritis konja ili je cijepljena protiv njega i
                  a) u razdoblju od 6 mjeseci prije datuma otpreme probno je parena tijekom dva uzastopna dana s najmanje dvije kobile koje su držane u izolaciji u razdoblju od 7 dana prije probnog parenja i barem 28 dana nakon njega te koje su podvrgnute dvama serološkim testovima na virusni arteritis konja s negativnim rezultatima uz razrijeđenost seruma 1 : 4 na uzorcima krvi uzetima u vrijeme probnog parenja i barem 28 dana nakon njega, i
                  b) podvrgnuta je virus neutralizacijskom testu na virusni arteritis konja na uzorku krvi uzetom dana (umetnuti datum), unutar razdoblja od 21 dana prije datuma otpreme,
                  (1) ili [s pozitivnim rezultatom uz razrijeđenost seruma najmanje 1 : 4;]]
                  (1) ili [s negativnim rezultatom uz razrijeđenost seruma 1 : 4;]]
                  (1) ili [II.3.4. životinja se otprema iz Islanda, za koji je potvrđeno da je službeno slobodan od infekciozne anemije kopitara i u kojemu je životinja neprestano boravila od rođenja te nije dolazila u kontakt s kopitarima koji su ušli u Island iz drugih zemalja;]
                  (1) ili [II.3.4. životinja je podvrgnuta, s negativnim rezultatom, agar-gel imunodifuzijskom testu (AGID ili Cogginsov test) ili testu ELISA na infekcioznu anemiju kopitara, koji je proveden na uzorku krvi uzetomdana (umetnuti datum), a to je unutar razdoblja od 30 dana prije datuma otpreme;]
                  (1) [II.3.5. životinja se otprema iz zemlje ili dijela državnog područja zemlje svrstane u sanitarnu skupinu B, D ili E, ili iz Kine ili Tajlanda, ili iz zemlje u kojoj je bilo prijavljenih slučajeva maleusa u razdoblju od tri godine prije datuma otpreme i podvrgnuta je testu reakcije vezanja komplementa za maleus, koji je proveden s negativnim rezultatom uz razrijeđenost seruma 1 : 5 na uzorku krvi uzetomdana (umetnuti datum), unutar razdoblja od 30 dana prije datuma otpreme;]
               
               Tekst slike
               
                  ZEMLJA
                  Uvoz – registrirani konj, registrirani kopitar ilikopitar za uzgoj i proizvodnju
                  II.a. Referentni broj certifikata
                  II.b Lokalni referentni broj
                  (1) [II.3.6. životinja je nekastriran mužjak kopitara ili ženka kopitara, starija je od 270 dana i otprema se iz zemlje ili dijela državnog područja zemlje svrstane u sanitarnu skupinu B, D, E ili F, ili iz Kine ili Tajlanda, ili iz određene zemlje u kojoj je bilo prijavljenih slučajeva durine u razdoblju od dvije godine prije datuma otpreme, i podvrgnuta je testu reakcije vezanja komplementa za durinu, koji je proveden s negativnim rezultatom uz razrijeđenost seruma 1 : 5 na uzorku krvi uzetom dana (umetnuti datum), unutar razdoblja od 30 dana prije datuma otpreme, te nije upotrijebljena za rasplod u razdoblju od najmanje 30 dana prije i nakon datuma uzimanja uzorka;]
                  (1) (5) [II.3.7. životinja se otprema iz zemlje ili dijela državnog područja zemlje svrstane u sanitarnu skupinu C ili D, i
                  (1) ili [nije bilo službeno prijavljenih slučajeva zapadnog i istočnog encefalomijelitisa konja u zemlji otpreme ili dijelu državnog područja zemlje otpreme u razdoblju od najmanje dvije godine prije datuma otpreme;]]
                  (1) ili [životinja je cijepljena primivši cjelokupan primarni ciklus cjepiva te je docijepljena u skladu s uputama proizvođača unutar razdoblja od šest mjeseci, a najmanje 30 dana prije datuma otpreme inaktiviranim cjepivom protiv zapadnog i istočnog encefalomijelitisa konja, pri čemu je posljednje cijepljenje provedeno dana (umetnuti da-tum);]]
                  (1) ili [životinja je najmanje 21 dan prije datuma otpreme držana u karanteni u objektu zaštićenom od vektora te je tijekom tog razdoblja podvrgnuta testovima inhibicije hemaglutinacije na zapadni i istočni encefalomijelitis konja koji su provedeni u istom laboratoriju
                  (1) ili [na uzorku krvi uzetom dana (umetnuti da-tum), unutar razdoblja od 10 dana prije datuma otpreme, s negativnim rezultatom;]]]
                  (1) ili [na uzorcima krvi uzetima u dva navrata u razmaku od najmanje 21 dana, i to dana (umetnuti datum) i dana (umetnuti datum), pri čemu je drugi uzet unutar razdoblja od 10 dana prije datuma otpreme, bez povećanja titra protutijela, i životinja je cijepljena više od šest mjeseci prije datuma otpreme;]]]
                  (1) [II.3.8. životinja se otprema iz zemlje ili dijela državnog područja zemlje svrstane u sanitarnu skupinu G odnosno iz zemlje u kojoj je bilo službeno prijavljenih slučajeva japanskog encefalitisa u kopitara u protekle dvije godine i životinja:
                  (1) ili [dolazi s gospodarstva smještenog u središtu područja koje se proteže u radijusu od najmanje 30 km oko gospodarstva i na kojemu nije bilo nijednog slučaja japanskog encefalitisa u razdoblju od najmanje 21 dana prije datuma otpreme;]]
                  (1) ili [držana je u karanteni u objektu zaštićenom od vektora u razdoblju od najmanje 21 dan prije datuma otpreme i tjelesna joj se temperatura, koja je mjerena svakodnevno, kretala u normalnom fiziološkom rasponu te je podvrgnuta
                  (1) ili [testu inhibicije hemaglutinacije ili virus neutralizacijskom testu na japanski encefalitis, koji je proveden u istom laboratoriju istog dana na uzorcimakrvi uzetima u dva navrata u razmaku od najmanje 14 dana, i todana (umetnuti datum) i dana (umetnuti datum), pri čemu je drugi uzet unutar razdoblja od 10 dana prije datuma otpreme, bez povećanja titra protutijela između dvaju uzoraka za više od četiri puta, i bila je zaštićena od vektorskih insekata sve do otpreme;]]]
                  (1) ili [testu Ig-M ELISA za otkrivanje protutijela na virus japanskog encefalitisa, koji je proveden s negativnim rezultatom na uzorku krvi uzetom najranije sedam dana nakon datuma početka izolacije, koja je počela dana (umet-nuti datum), i bila je zaštićena od vektorskih insekata sve do otpreme;]]]
                  (1) ili [cijepljena je protiv japanskog encefalitisa primivši cjelokupan primarni ciklus cjepiva te je docijepljena u skladu s preporukama proizvođača unutar razdoblja od najmanje 21 dana, a najviše 12 mjeseci prije datuma otpreme;]]
               
               Tekst slike
               
                  ZEMLJA
                  Uvoz – registrirani konj, registrirani kopitar ili kopitar za uzgoj i proizvodnju
                  II.a. Referentni broj certifikata
                  II.b Lokalni referentni broj
                  (1) (5) ili [II.3.9. životinja se otprema iz zemlje ili dijela državnog područja zemlje svrstane u sanitarnu skupinu E i podvrgnuta je serološkom testiranju na konjsku kugu kako je opisano u Prilogu IV. Direktivi 2009/156/EZ, koje je provedeno u istom laboratoriju istog dana
                  (1) ili [na uzorcima krvi uzetima u dva navrata u razmaku od 21 do 30 dana, i todana (umetnuti datum) i dana (umetnuti datum), pri čemu je drugi uzet unutar razdoblja od 10 dana prije datuma otpreme:
                  (1) ili [s negativnim rezultatom u oba slučaja;]]]
                  (1) ili [s pozitivnim rezultatom kod prvog uzorka, a
                  (1) ili [drugi je uzorak potom testiran, s negativnim rezultatom, testom za identifikaciju uzročnika kako je opisano u Prilogu IV. Direktivi 2009/156/EZ;]]]]
                  (1) ili [oba su uzorka testirana virus neutralizacijskim testom kako je opisano u točki 2.4. poglavlja 2.5.1. Priručnika o dijagnostičkim testovima i cjepivima za kopnene životinje Svjetske organizacije za zdravlje životinja (OIE), a titar protutijela nije se povećao za više od dvostruko;]]]]
                  (1) ili [na uzorku krvi uzetom dana (umetnuti datum), unutar razdoblja od 21 dana prije datuma otpreme, a zemlju otpreme ili dio državnog područja zemlje otpreme OIE priznaje kao službeno slobodne od konjske kuge i oni ne graniče sa zemljom u kojoj je u prethodne dvije godine bilo slučajeva konjske kuge;]]
                  (1) (5) ili [II.3.9. životinja se otprema iz zemlje ili dijela državnog područja zemlje svrstane u sanitarnu skupinu F i
                  (1) ili [podvrgnuta je serološkom testiranju na konjsku kugu kako je opisano u Prilogu IV. Direktivi 2009/156/EZ, koje je provedeno u istom laboratoriju istog dana na uzorcima krviuzetima u dva navrata u razmaku od 21 do 30 dana, i to dana (umetnuti da-tum) i dana (umetnuti datum), pri čemu je prvi uzorak uzet najmanje sedam dana nakon uvođenja u karantenu u objektu zaštićenom od vektora, a drugi uzorak unutar razdoblja od 10 dana prije datuma otpreme,
                  (1) ili [s negativnim rezultatom u oba slučaja;]]]
                  (1) ili [s pozitivnim rezultatom kod prvog uzorka, a
                  (1) ili [drugi je uzorak potom testiran, s negativnim rezultatom, testom za identifikaciju uzročnika kako je opisano u Prilogu IV. Direktivi 2009/156/EZ;]]]]
                  (1) ili [oba su uzorka testirana virus neutralizacijskim testom kako je opisano u točki 2.4. poglavlja 2.5.1. Priručnika o dijagnostičkim testovima i cjepivima za kopnene životinje Svjetske organizacije za zdravlje životinja (OIE), a titar protutijela nije se povećao za više od dvostruko;]]]]
                  (1) ili [podvrgnuta je serološkom testu i testu za identifikaciju uzročnika konjske kuge kako je opisano u Prilogu IV. Direktivi 2009/156/EZ, koji su provedeni s negativnim rezultatom u oba slučaja na uzorku krvi uzetom dana (umetnuti datum), najmanje 28 dana nakon datuma uvođenja u karantenu u objektu zaštićenom od vektora i unutar razdoblja od 10 dana prije datuma otpreme;]]
                  (1) ili [podvrgnuta je testu za identifikaciju uzročnika konjske kuge kako je opisano u Prilogu IV. Direktivi 2009/156/EZ, koji je proveden s negativnim rezultatom na uzorku krvi uzetom dana (umetnuti datum), najmanje 14 dana nakon datuma uvođenja u karantenu u objektu zaštićenom od vektora i unutar razdoblja od 72 sata prije otpreme;]]
               
               Tekst slike
               
                  ZEMLJA
                  Uvoz – registrirani konj, registrirani kopitar ili kopitar za uzgoj i proizvodnju
                  II.a. Referentni broj certifikata
                  II.b Lokalni referentni broj
                  II.4. Potvrda o uvjetima prijevoza
                  (1) ili [II.4.1. Životinja se otprema iz zemlje ili dijela državnog područja zemlje svrstane u sanitarnu skupinu A, B, C, D, E ili G te se prevozi izravno u Uniju bez prolaska kroz tržnicu ili sabirni centar i ne dolazeći u kontakt s drugim kopitarima koji ne ispunjavaju barem iste zahtjeve u pogledu zdravlja kako su opisani u ovom zdravstvenom certifikatu.]
                  (1) (5) ili [II.4.1. Životinja se otprema iz zemlje ili dijela državnog područja zemlje svrstane u sanitarnu skupinu F te se prevozi izravno iz karantenske stanice zaštićene od vektora ne dolazeći u kontakt s drugim kopitarima koje ne prati zdravstveni certifikat za uvoz ili privremeni ulazak u Uniju
                  (1) ili [do zračne luke u uvjetima koji jamče zaštitu od vektora te su poduzete mjere kako bi se osiguralo da je zrakoplov prethodno očišćen i dezinficiran sredstvom za dezinfekciju koje je službeno priznato u trećoj zemlji otpreme te da je poprskan sredstvom protiv vektorskih insekata neposredno prije polijetanja.]]
                  (1) ili [do morske luke u toj zemlji ili dijelu državnog područja te zemlje u uvjetima koji jamče zaštitu od vektora te su poduzete mjere kako bi se osiguralo da se prevozi u plovilu koje plovi izravno u luku u Uniji bez pristajanja u luku smještenu u zemlji ili dijelu državnog područja zemlje koja nije odobrena za ulazak kopitara u Uniju, i to u boksovima koji su prethodno očišćeni i dezinficirani sredstvom za dezinfekciju koje je službeno priznato u trećoj zemlji otpreme te koji su poprskani sredstvom protiv vektorskih insekata neposredno prije isplovljavanja.]]
                  II.4.2. Poduzete su i provjerene su mjere za sprječavanje svakog kontakta s drugim kopitarima koji ne ispunjavaju barem iste zahtjeve u pogledu zdravlja kako su opisani u ovom zdravstvenom certifikatu u razdoblju od certificiranja do otpreme u Uniju.
                  II.4.3. Prijevozna sredstva ili kontejneri u koje će životinja biti utovarena očišćeni su i dezinficirani prije utovara sredstvom za dezinfekciju koje je službeno priznato u trećoj zemlji otpreme te su izgrađeni tako da izmet, mokraća, stelja ili krma ne mogu ispadati tijekom prijevoza.
                  II.5. Potvrda o dobrobiti životinje
                  Životinja opisana u rubrici I.28. danas je pregledana (2) i utvrđeno je da je sposobna za prijevoz i predviđeno putovanje te su poduzete mjere za učinkovitu zaštitu njezina zdravlja i dobrobiti u svim fazama putovanja.
                  Napomene:
                  Dio I.:
                  Rubrika I.8.: Navesti oznaku zemlje ili dijela državnog područja zemlje kako je navedena u stupcu 3. Priloga I. Provedbenoj uredbi Komisije (EU) 2018/659.
                  Rubrika I.15.: Navesti registracijski broj (željezničkog vagona ili kontejnera i kamiona), broj leta (zrakoplova) ili ime (broda) i povezane podatke. U slučaju istovara i ponovnog utovara pošiljatelj mora o tome obavijestiti graničnu inspekcijsku postaju ulaska u Europsku uniju.
                  Rubrika I.23.: Trebalo bi navesti broj kontejnera i broj plombe (ako je primjenjivo).
                  Rubrika I.28.: Vrsta – odaberite jednu od sljedećih: Equus caballus, Equus asinus, Equus africanus, Equus hemionus, Equus kiang, Equus quagga, Equus zebra, Equus grevyi ili, ako je riječ o križancu, navedite koje su od tih vrsta križane.
                  Identifikacijski sustav: Životinja mora biti označena zasebnom identifikacijskom oznakom koja omogućuje povezivanje životinje s identifikacijskim dokumentom kako je definiran u članku 2. točki (b) Provedbene uredbe Komisije (EU) 2018/659. Navesti identifikacijski sustav (npr. ušna markica, tetovaža, žigosanje, transponder) i anatomsko mjesto označivanja na životinji.
                  Ako životinju prati putovnica, trebalo bi navesti njezin broj i naziv nadležnog tijela koje ju je ovjerilo.
                  Dob: datum rođenja (dd/mm/gggg).
                  Spol: (M = mužjak, Ž = ženka, K = kastrat).
               
               Tekst slike
               
                  ZEMLJA
                  Uvoz – registrirani konj, registrirani kopitar ili kopitar za uzgoj i proizvodnju
                  II.a. Referentni broj certifikata
                  II.b Lokalni referentni broj
                  Dio II.:
                  (1) Izbrisati nepotrebno.
                  (2) Certifikat mora biti izdan na dan utovara ili, ako je riječ o registriranom konju, posljednjeg radnog dana prije utovara životinje za otpremu u odredišnu državu članicu u Uniji.
                  Ne dopušta se uvoz ove jedinke kopitara ako je životinja utovarena prije datuma odobrenja uvoza jednog registriranog kopitara ili jednog kopitara za uzgoj i proizvodnju u Uniju iz zemlje ili dijela državnog područja zemlje iz točke II.1.1. odnosno tijekom razdoblja u kojemu je Unija donijela mjere ograničavanja ulaska živih kopitara iz te zemlje otpreme ili tog dijela državnog područja zemlje otpreme.
                  (3) Oznaka zemlje ili dijela državnog područja zemlje te sanitarna skupina kako su navedene u stupcu 3., odnosno stupcu 5. Priloga I. Provedbenoj uredbi Komisije (EU) 2018/659.
                  (4) Izbrisati ako se potvrda iz točke II.1.3. primjenjuje na cijelu zemlju otpreme.
                  (5) Mogu se izostaviti tvrdnje koje se u cijelosti i isključivo odnose na sanitarnu skupinu drukčiju od sanitarne skupine u koju je svrstana zemlja otpreme ili dio njezina državnog područja pod uvjetom da se zadrže brojčane oznake narednih tvrdnji.
                  Ovaj zdravstveni certifikat mora:
                  (a) biti sastavljen barem na jeziku koji razumije službena osoba zadužena za certificiranje i jednom od službenih jezika odredišne države članice i države članice u kojoj će životinje ući na područje Unije te biti podvrgnute graničnim veterinarskim kontrolama;
                  (b) biti naslovljen samo na jednog primatelja;
                  (c) biti potpisan i ovjeren tako da se boja potpisa i pečata razlikuje od boje tiska;
                  (d) sastojati se od jednog lista papira ili više njih, a ako je potrebno više listova, svi listovi moraju činiti nedjeljivu cjelinu tako što je na svakom biti označen broj stranice i ukupan broj stranica te je na vrhu svake stranice biti naveden referentni broj certifikata, a sve su stranice povezane i ovjerene pečatom.
                  Službeni veterinar
                  Ime (tiskanim slovima): Kvalifikacija i titula:
                  Datum: Potpis:
                  Pečat:
               
               Tekst slike
               
                  Izjava vlasnika ili predstavnika vlasnikaza ulazak u Uniju jednog kopitara
                  Identifikacija životinje (1)
                  Vrsta (znanstveni naziv)
                  Identifikacijski sustav
                  Identifikacijski broj
                  Dob
                  Spol
                  Ja, dolje potpisani vlasnik (2) ili predstavnik vlasnika (2) prethodno opisane životinje, izjavljujem sljedeće:
                  — životinja je
                  (2) ili [boravila u zemlji otpreme ili dijelu državnog područja zemlje otpreme u razdoblju od najmanje 90 dana prije datuma otpreme, ili od rođenja ako je životinja mlađa od 90 dana,]
                  (2) ili [ušla u zemlju otpreme ili dio državnog područja zemlje otpreme tijekom propisanog razdoblja boravka od najmanje 90 dana prije datuma otpreme iz države članice Unije,]
                  — u razdoblju od 15 dana prije datuma otpreme životinja nije bila u kontaktu sa životinjama oboljelima od neke zarazne ili prenosive bolesti koja se može prenijeti na kopitare,
                  — ispunjeni su uvjeti u pogledu boravka i izolacije prije izvoza koji se u skladu s točkom II.2. popratnog zdravstvenog certifikata primjenjuju za zemlju otpreme ili dio državnog područja zemlje otpreme,
                  — ispunjeni su uvjeti u pogledu prijevoza koji se u skladu s točkom II.4. popratnog zdravstvenog certifikata primjenjuju za zemlju otpreme ili dio državnog područja zemlje otpreme,
                  — prijevoz će se obaviti na način koji osigurava učinkovitu zaštitu zdravlja i dobrobiti životinje u svim fazama putovanja.
                  Ime i adresa vlasnika (2) ili njegova predstavnika (2):
                  Datum: (dd/mm/gggg)
                  (1) Vrsta – odaberite jednu od sljedećih: Equus caballus, Equus asinus, Equus africanus, Equus hemionus, Equus kiang, Equus quagga, Equus zebra, Equus grevyi ili, ako je riječ o križancu, navedite koje su od tih vrsta križane.
                  Identifikacijski sustav: Životinja mora biti označena zasebnom identifikacijskom oznakom koja omogućuje povezivanje životinje s identifikacijskim dokumentom kako je definiran u članku 2. točki (b) Provedbene uredbe Komisije (EU) 2018/659. Navesti identifikacijski sustav (npr. ušna markica, tetovaža, žigosanje, transponder) i anatomsko mjesto označivanja na životinji.
                  Ako životinju prati putovnica, trebalo bi navesti njezin broj i naziv nadležnog tijela koje ju je ovjerilo.
                  Dob: datum rođenja (dd/mm/gggg).
                  Spol: (M = mužjak, Ž = ženka, K = kastrat).
                  (2) Izbrisati nepotrebno.
               
               
                  Odjeljak B
               
               Obrazac zdravstvenog certifikata i obrazac izjave za uvoz u Uniju pošiljaka domaćih kopitara za klanje
               Tekst slike
               
                  ZEMLJA:
                  Veterinarski certifikat za EU
                  Dio I.: Podatci o otpremljenoj pošiljci
                  I.1. Pošiljatelj
                  Ime
                  Adresa
                  Telefon
                  I.2. Referentni broj certifikata
                  I.2.a.
                  I.3. Središnje nadležno tijelo
                  I.4. Lokalno nadležno tijelo
                  I.5. Primatelj
                  Ime
                  Adresa
                  Poštanski broj
                  Telefon
                  I.6.
                  I.7. Zemlja podrijetla
                  Oznaka ISO
                  I.8. Regija podrijetla
                  Oznaka
                  I.9. Zemlja odredišta
                  Oznaka ISO
                  I.10. Regija odredišta
                  Oznaka
                  I.11. Mjesto podrijetla
                  Ime Broj odobrenja
                  Adresa
                  I.12. Mjesto odredišta
                  Ime
                  Adresa
                  Poštanski broj
                  I.13. Mjesto utovara
                  I.14. Datum otpreme
                  I.15. Prijevozno sredstvo
                  Zrakoplov Brod Željeznički vagon
                  Cestovno vozilo Drugo
                  Identifikacija
                  Upućivanje na dokumente
                  I.16. Ulazna granična inspekcijska postaja u EU-u
                  I.17. Broj(evi) CITES-a
                  I.18. Opis životinja
                  I.19. Tarifna oznaka (oznaka HS)
                  01 01
                  I.20. Količina
                  I.21.
                  I.22. Broj pakiranjâ
                  I.23. Broj plombe/kontejnera
                  I.24.
                  I.25. Životinje su certificirane za sljedeće:
                  Klanje
                  I.26.
                  I.27. Za uvoz ili ulazak u EU
                  I.28. Identifikacija životinja
                  Vrsta (znanstveni naziv)
                  Identifikacijski sustav
                  Identifikacijski broj
                  Dob
                  Spol
               
               Tekst slike
               
                  ZEMLJA
                  Uvoz – kopitari za klanje
                  Dio II.: Certificiranje
                  II.a. Referentni broj certifikata
                  II.b Lokalni referentni broj
                  II. Potvrda o zdravlju i dobrobiti životinja te o javnom zdravlju
                  Ja, dolje potpisani službeni veterinar, ovime potvrđujem sljedeće u pogledu životinja opisanih u rubrici I.28.:
                  — riječ je o kopitarima za klanje kako su definirani u članku 2. točki (d) Direktive 2009/156/EZ,
                  — danas su pregledane (1) i utvrđeno je da ne pokazuju kliničke znakove bolesti ni očite znakove zaraze ektoparazitima,
                  — nisu namijenjene za klanje u okviru nacionalnog programa iskorjenjivanja zaraznih ili prenosivih bolesti,
                  — udovoljavaju zahtjevima navedenima u točkama od II.1. do II.5. ovog certifikata,
                  — prati ih pisana izjava koju je potpisao vlasnik životinja ili predstavnik vlasnika.
                  II.1. Potvrda o trećoj zemlji ili dijelu državnog područja treće zemlje i gospodarstvu otpreme
                  II.1.1. Životinje su otpremljene iz (umetnuti ime zemlje ili dijela državnog područja zem-lje), zemlje ili dijela državnog područja zemlje čija je oznaka na dan izdavanja ovog certifikata (2) i svrstana je u sanitarnu skupinu (2);
                  II.1.2. u zemlji otpreme sljedeće se bolesti obvezno prijavljuju: konjska kuga, durina (Trypanosoma equiperdum), maleus (Burkholderia mallei), encefalomijelitis konja (svi tipovi, uključujući venezuelski encefalomijelitis konja), infekciozna anemija kopitara, vezikularni stomatitis, bjesnoća i bedrenica;
                  II.1.3 životinje se otpremaju iz zemlje ili dijela državnog područja zemlje
                  a) koji se smatraju slobodnima od konjske kuge u skladu s Direktivom 2009/156/EZ i u kojima nije bilo kliničkih, seroloških (kod necijepljenih kopitara) ili epidemioloških dokaza konjske kuge u razdoblju od dvije godine prije datuma otpreme te u kojima se nije provodilo cijepljenje protiv te bolesti u razdoblju od 12 mjeseci prije datuma otpreme;
                  b) u kojima nije bilo slučajeva venezuelskog encefalomijelitisa konja u razdoblju od dvije godine prije datuma otpreme;
                  c) u kojima nije bilo slučajeva durine u razdoblju od šest mjeseci prije datuma otpreme;
                  d) u kojima nije bilo slučajeva maleusa u razdoblju od šest mjeseci prije datuma otpreme;
                  (3) ili [e) u kojima nije bilo slučajeva vezikularnog stomatitisa u razdoblju od šest mjeseci prije datuma otpreme;]
                  (3) ili [e) u kojima je bilo slučajeva vezikularnog stomatitisa u razdoblju od šest mjeseci prije datuma otpreme, a uzorci krvi uzeti od svake životinja dana (umetnuti datum), unutar razdoblja od 21 dana prije datuma otpreme, testirani su s negativnim rezultatima te nisu pronađena protutijela za virus vezikularnog stomatitisa
                  (3) ili [virus neutralizacijskim testom uz razrijeđenost seruma 1 : 32;]]
                  (3) ili [testom ELISA u skladu s odgovarajućim poglavljem Priručnika o dijagnostičkim testovima i cjepivima za kopnene životinje Svjetske organizacije za zdravlje životinja (OIE);]]
                  II.1.4. životinje ne dolaze s gospodarstava koja su bila pod zabranom zbog razloga navedenih u točkama od II.1.4.1. do II.1.4.7. i, koliko mi je poznato, u razdobljima navedenima u točkama od II.1.4.1. do II.1.4.7. nisu bile u kontaktu sa životinjama s gospodarstava koja su bila pod takvom zabranom, i to u sljedećem trajanju:
               
               Tekst slike
               
                  ZEMLJA
                  Uvoz – kopitari za klanje
                  II.a. Referentni broj certifikata
                  II.b Lokalni referentni broj
                  (4) [II.1.4.1. u slučaju kopitara za koje se sumnja da su oboljeli od durine,
                  (3) ili [šest mjeseci računajući od dana posljednjeg stvarnog ili mogućeg kontakta sa životinjom za koju se sumnja da je oboljela od durine ili da je zaražena parazitom Trypanosoma equiperdum;]
                  (3) i/ili [u slučaju pastuha, dok životinja nije kastrirana;]
                  (3) i/ili [30 dana od datuma završetka čišćenja i dezinfekcije objekta nakon klanja svih životinja koje pripadaju vrstama osjetljivima na tu bolest;]]
                  (4) [II.1.4.2. u slučaju maleusa,
                  (3) ili [šest mjeseci računajući od dana kada su kopitari koji su oboljeli od te bolesti ili koji su pri testiranju bili pozitivni na uzročnika bolesti Burkholderia mallei odnosno na protutijela toga uzročnika bili usmrćeni i uništeni;]
                  (3) i/ili [30 dana od datuma završetka čišćenja i dezinfekcije objekta nakon usmrćivanja i uništavanja svih životinja koje pripadaju vrstama osjetljivima na bolest;]]
                  II.1.4.3. u slučaju encefalomijelitisa bilo kojeg tipa,
                  (3) ili [šest mjeseci računajući od dana kada su zaklani kopitari koji su oboljeli od te bolesti;]
                  (3) i/ili [šest mjeseci računajući od dana kada su kopitari koji su bili zaraženi virusom koji uzrokuje groznicu zapadnog Nila, istočni encefalomijelitis konja ili zapadni encefalomijelitis konja uginuli, uklonjeni su s gospodarstva ili su se u cijelosti oporavili;]
                  (3) i/ili [30 dana od datuma završetka čišćenja i dezinfekcije objekta nakon klanja svih životinja koje pripadaju vrstama osjetljivima na tu bolest;]
                  II.1.4.4. u slučaju infekciozne anemije kopitara, do dana kada su zaražene životinje zaklane, a preostali kopitari na gospodarstvu pokazali su negativnu reakciju na agar-gel imunodifuzijski test (AGID ili Cogginsov test) proveden na uzorcima krvi uzetima u dva navrata u razmaku od tri mjeseca;
                  II.1.4.5. u slučaju vezikularnog stomatitisa,
                  (3) ili [šest mjeseci od posljednjeg slučaja;]
                  (3) i/ili [30 dana od datuma završetka čišćenja i dezinfekcije objekta nakon klanja svih životinja koje pripadaju vrstama osjetljivima na tu bolest;]
                  II.1.4.6. u slučaju bjesnoće, 30 dana od posljednjeg slučaja i datuma završetka čišćenja i dezinfekcije objekta;
                  II.1.4.7. u slučaju bedrenice, 15 dana od posljednjeg slučaja i datuma završetka čišćenja i dezinfekcije objekta;
                  II.1.5. koliko mi je poznato, u razdoblju od 15 dana prije datuma otpreme životinje nisu bile u kontaktu sa zaraženim kopitarima ili kopitarima kod kojih postoji sumnja na zaraznu ili prenosivu bolest.
                  II.2. Potvrda o boravku i izolaciji prije izvoza
                  II.2.1. Životinje su boravile u zemlji otpreme ili dijelu državnog područja zemlje otpreme u razdoblju od 90 dana prije datuma otpreme, ili od rođenja ako je životinja mlađa od 90 dana, na gospodarstvima koja su pod veterinarskim nadzorom, i otpremaju se iz zemlje ili dijela državnog područja zemlje
                  (3) ili [svrstane u sanitarnu skupinu A te su u razdoblju od najmanje 30 dana prije datuma otpreme držane odvojeno od kopitara s drukčijim zdravstvenim statusom;]
               
               Tekst slike
               
                  ZEMLJA
                  Uvoz – kopitari za klanje
                  II.a. Referentni broj certifikata
                  II.b Lokalni referentni broj
                  (3) ili [svrstane u sanitarnu skupinu B, C ili D te su u razdoblju od najmanje 30 dana prije datuma otpreme držane u izolaciji prije izvoza pod veterinarskim nadzorom i nisu dolazile u kontakt s kopitarima s drukčijim zdravstvenim statusom;]
                  (3) ili [svrstane u sanitarnu skupinu E te su u razdoblju od najmanje 40 dana prije datuma otpreme držane u odobrenom izolacijskom centru opisanom u rubrici I.11 i bile su zaštićene od vektorskih insekata.]
                  II.3. Potvrda o cijepljenju i zdravstvenim testovima
                  (3) ili [II.3.1. Životinje nisu cijepljene protiv konjske kuge u zemlji otpreme i nema informacija iz kojih se može zaključiti da su bile cijepljene prije toga;]
                  (3) ili [II.3.1. Životinje su cijepljene protiv konjske kuge i to je cijepljenje provedeno više od 12 mjeseci prije otpreme;]]
                  II.3.2. životinje nisu cijepljene protiv venezuelskog encefalomijelitisa konja u razdoblju od 60 dana prije datuma otpreme iz
                  (3) ili [zemlje u kojoj su svi dijelovi državnog područja slobodni od venezuelskog encefalomijelitisa konja najmanje dvije godine prije datuma otpreme;]
                  (3) (5) ili [dijela državnog područja zemlje svrstane u sanitarnu skupinu C ili D koji je slobodan od venezuelskog encefalomijelitisa konja najmanje dvije godine prije datuma otpreme, a u preostalim dijelovima državnog područja zemlje otpreme pojavljuje se venezuelski encefalomijelitis konja, i
                  (3) ili [cijepljene su protiv venezuelskog encefalomijelitisa konja primivši cjelokupan primarni ciklus cjepiva te su docijepljene u skladu s preporukama proizvođača najmanje 60 dana, a najviše 12 mjeseci prije datuma otpreme i držane su u karanteni u objektu zaštićenom od vektora najmanje 21 dan prije datuma otpreme te su u tom razdoblju bile klinički zdrave i tjelesna im se temperatura, koja je mjerena svakodnevno, kretala u normalnom fiziološkom rasponu, a kod svakog kopitara na istom gospodarstvu kod kojeg je tjelesna temperatura, koja je mjerena svakodnevno, pokazala povišenu vrijednost izvršene su krvne pretrage radi izolacije virusa venezuelskog encefalomijelitisa konja i dobiven je negativan rezultat;]]
                  (3) ili [nisu cijepljene protiv venezuelskog encefalomijelitisa konja i držane su u karanteni u objektu zaštićenom od vektora najmanje 21 dan prije datuma otpreme te su u tom razdoblju bile klinički zdrave i tjelesna im se temperatura, koja je mjerena svakodnevno, kretala u normalnom fiziološkom rasponu, a kod svakog kopitara na istom gospodarstvu kod kojeg je tjelesna temperatura, koja je mjerena svakodnevno, pokazala povišenu vrijednost izvršene su krvne pretrage radi izolacije virusa venezuelskog encefalomijelitisa konja i dobiven je negativan rezultat, a za životinje koje se otpremaju dobiven je negativan rezultat u dijagnostičkom testu za venezuelski encefalomijelitis konja koji je proveden na uzorku uzetom najmanje 14 dana nakon ulaska u karantenu u objektu zaštićenom od vektora te je ona sve do otpreme bila zaštićena od vektorskih insekata;]]
                  (3) (5) ili [II.3.3. životinje se otpremaju iz Islanda, za koji je potvrđeno da je službeno slobodan od infekciozne anemije kopitara i u kojemu su životinje neprestano boravile od rođenja te nisu dolazile u kontakt s kopitarima koji su ušli u Island iz drugih zemalja;]
                  (3) ili [II.3.3. životinje su podvrgnute agar-gel imunodifuzijskom testu (AGID ili Cogginsov test) ili testu ELISA na infekcioznu anemiju kopitara koji su provedeni s negativnim rezultatom u svim slučajevima na uzorcima krvi uzetima dana (umetnuti datum), a to je unutar razdoblja od 21 dana prije datuma otpreme;]
                  (3) [II.3.4. životinje se otpremaju iz zemlje ili dijela državnog područja zemlje svrstane u sanitarnu skupinu B, D ili E, ili iz zemlje u kojoj je bilo prijavljenih slučajeva maleusa u razdoblju od tri godine prije datuma otpreme i podvrgnute su testu reakcije vezanja komplementa za maleus, koji je proveden s negativnim rezultatom u svim slučajevima uz razrijeđenost seruma 1 : 5 na uzorku krvi uzetom dana (umetnuti datum), a to je unutar razdoblja od 21 dana prije datuma otpreme;]
               
               Tekst slike
               
                  ZEMLJA
                  Uvoz – kopitari za klanje
                  II.a. Referentni broj certifikata
                  II.b Lokalni referentni broj
                  (3) [II.3.5. životinje su nekastrirani mužjaci ili ženke kopitara stariji od 270 dana i otpremaju se iz zemlje ili dijela državnog područja zemlje svrstane u sanitarnu skupinu B, D ili E, ili iz zemlje u kojoj je bilo prijavljenih slučajeva durine u razdoblju od dvije godine prije datuma otpreme i podvrgnute su testu reakcije vezanja komplementa za durinu, koji je proveden s negativnim rezultatom u svim slučajevima uz razrijeđenost seruma 1 : 5 na uzorku krvi uzetom dana (umetnuti da-tum), a to je unutar razdoblja od 21 dana prije datuma otpreme;]
                  (3) (5) [II.3.6. životinje se otpremaju iz zemlje ili dijela državnog područja zemlje svrstane u sanitarnu skupinu C ili D, i
                  (3) ili [nije bilo službeno prijavljenih slučajeva zapadnog i istočnog encefalomijelitisa konja u zemlji otpreme ili dijelu državnog područja zemlje otpreme u razdoblju od dvije godine prije datuma otpreme;]]
                  (3) ili [životinje su cijepljene primivši cjelokupan primarni ciklus cjepiva te su docijepljene u skladu s uputama proizvođača unutar razdoblja od šest mjeseci, a najmanje 30 dana prije datuma otpreme inaktiviranim cjepivom protiv zapadnog i istočnog encefalomijelitisa konja, pri čemu je posljednje cijepljenje provedeno dana (umetnuti da-tum);]]
                  (3) ili [životinje su najmanje 21 dan prije datuma otpreme bile zaštićene od vektorskih insekata te su tijekom tog razdoblja, dana (umetnuti datum), podvrgnute testovima inhibicije hemaglutinacije na zapadni i istočni encefalomijelitis konja, koji su provedeni
                  (3) ili [na uzorcima krvi uzetima od svake životinje u pošiljci dana (umetnuti datum), unutar razdoblja od 10 dana prije datuma otpreme, s negativnim rezultatom u svakom slučaju;]]]
                  (3) ili [na uzorcima krvi uzetima od svake životinje u pošiljci u dva navrata u razmaku od najmanje 21 dana, i to dana (umetnuti datum) i dana (umetnuti datum), pri čemu je drugi uzet unutar razdoblja od 10 dana prije datuma otpreme, bez povećanja titra protutijela, i životinje su cijepljene više od šest mjeseci prije otpreme;]]]
                  (3) (5) [II.3.7. životinje se otpremaju iz zemlje ili dijela državnog područja zemlje svrstane u sanitarnu skupinu E i podvrgnute su serološkom testiranju na konjsku kugu kako je opisano u Prilogu IV. Direktivi 2009/156/EZ, koje je provedeno u istom laboratoriju istog dana
                  (3) ili [na uzorcima krvi uzetima od svake životinje u pošiljci u dva navrata u razmaku od 21 do30 dana, i to dana (umetnuti datum) i dana (umetnuti datum), pri čemu je drugi uzet unutar razdoblja od 10 dana prije datuma otpreme:
                  (3) ili [s negativnim rezultatom u svakom slučaju;]]]
                  (3) ili [s pozitivnim rezultatom kod prvog uzorka, a
                  (3) ili [drugi su uzorci potom testirani, s negativnim rezultatom u svakom slučaju, testom za identifikaciju uzročnika kako je opisano uPrilogu IV. Direktivi 2009/156/EZ;]]]]
                  (3) ili [oba su uzorka uzeta od svake životinje u pošiljci testirana virus neutralizacijskim testom kako je opisano u točki 2.4. poglavlja 2.5.1. Priručnika o dijagnostičkim testovima i cjepivima za kopnene životinje Svjetske organizacije za zdravlje životinja (OIE), a titar protutijela nije se povećao za više od dvostruko;]]]]
                  (3) ili [s negativnim rezultatom u svakom slučaju na uzorcima krvi uzetima od svake životinje u pošiljci dana (umetnuti datum), unutar razdoblja od 10 dana prije datuma otpreme, a zemlju otpreme ili dio državnog područja zemlje otpreme OIE priznaje kao službeno slobodne od konjske kuge i oni ne graniče sa zemljom u kojoj je u prethodne dvije godine bilo slučajeva konjske kuge.]]
               
               Tekst slike
               
                  ZEMLJA
                  Uvoz – kopitari za klanje
                  II.a. Referentni broj certifikata
                  II.b Lokalni referentni broj
                  II.4. Potvrda o uvjetima prijevoza
                  (3) ili [II.4.1. Poduzete su i provjerene su mjere za osiguravanje da se životinje prevoze izravno u klaonicu na području Unije bez prolaska kroz tržnicu ili sabirni centar iz članka 7. stavka 1. Direktive 2009/156/EZ i ne dolazeći u kontakt s drugim kopitarima za koje nije odobren ulazak u Uniju.]
                  (3) ili [II.4.1. Poduzete su i provjerene su mjere za osiguravanje da životinje prije prijevoza u klaonicu na području Unije prolaze kroz samo jednu odobrenu tržnicu ili samo jedan odobreni sabirni centar iz članka 7. stavka 1. Direktive 2009/156/EZ u istoj državi članici, odakle se prevoze izravno u klaonicu ne dolazeći u kontakt s drugim kopitarima za koje nije odobren ulazak u Uniju.]
                  II.4.2. Poduzete su i provjerene su mjere za sprječavanje svakog kontakta s drugim kopitarima koji ne ispunjavaju barem iste zahtjeve u pogledu zdravlja kako su opisani u ovom zdravstvenom certifikatu u razdoblju od certificiranja do otpreme u Uniju.
                  II.4.3. Prijevozna sredstva ili kontejneri u koje će životinje biti utovarene očišćeni su i dezinficirani prije utovara sredstvom za dezinfekciju koje je službeno priznato u trećoj zemlji otpreme te su izgrađeni tako da izmet, mokraća, stelja ili hrana za životinje ne mogu ispadati tijekom prijevoza.
                  II.5. Potvrda o dobrobiti životinje
                  Životinje opisane u rubrici I.28. danas su pregledane (1) i utvrđeno je da su sposobne za prijevoz i predviđeno putovanje te su poduzete mjere za učinkovitu zaštitu njihova zdravlja i dobrobiti u svim fazama putovanja.
                  II.6. Potvrda o javnom zdravlju
                  Životinje opisane u rubrici I.28. uopće nisu tretirane stilbenima ili tireostaticima te nisu tretirane estrogenim, androgenim i gestagenim tvarima ili beta-agonistima osim za potrebe terapijskih ili zootehničkih primjena kako su definirane u članku 1. stavku 2. točkama (b) i (c) Direktive 96/22/EZ.
                  Ispunjena su jamstva u pogledu živih kopitara utvrđena u planu nadzora ostataka koji je dostavljen i odobren u skladu s člankom 29. Direktive 96/23/EZ.
                  Napomene:
                  Dio I.:
                  Rubrika I.8.: Navesti oznaku zemlje ili dijela državnog područja zemlje kako je navedena u stupcu 3. Priloga I. Provedbenoj uredbi Komisije (EU) 2018/659.
                  Rubrika I.15.: Navesti registracijski broj (željezničkog vagona ili kontejnera i kamiona), broj leta (zrakoplova) ili ime (broda) i povezane podatke. U slučaju istovara i ponovnog utovara pošiljatelj mora o tome obavijestiti graničnu inspekcijsku postaju ulaska u Uniju.
                  Rubrika I.23.: Trebalo bi navesti broj kontejnera i broj plombe (ako je primjenjivo).
                  Rubrika I.28.: Vrsta – odaberite jednu od sljedećih: „Equus caballus”, „Equus asinus” ili „Equus caballus x Equus asinus”.
                  Identifikacijski sustav: Svaka životinja mora biti označena zasebnom identifikacijskom oznakom koja omogućuje povezivanje životinje s identifikacijskim dokumentom. Navesti identifikacijski sustav (npr. ušna markica, tetovaža, žigosanje, transponder) i anatomsko mjesto označivanja na životinji.
                  Dob: datum rođenja (dd/mm/gggg).
                  Spol: (M = mužjak, Ž = ženka, K = kastrat).
               
               Tekst slike
               
                  ZEMLJA
                  Uvoz – kopitari za klanje
                  II.a. Referentni broj certifikata
                  II.b Lokalni referentni broj
                  Dio II.:
                  (1) Certifikat mora biti izdan na dan utovara životinja za otpremu u odredišnu državu članicu u Uniji.
                  Ne dopušta se uvoz tih kopitara za klanje ako su životinje utovarene prije datuma odobrenja uvoza živih kopitara za klanje u Uniju iz zemlje ili dijela državnog područja zemlje iz točke II.1.1. odnosno tijekom razdoblja u kojemu je Unija donijela mjere ograničavanja ulaska kopitara iz te zemlje otpreme ili tog dijela državnog područja zemlje otpreme.
                  (2) Oznaka zemlje ili dijela državnog područja zemlje te sanitarna skupina kako su navedene u stupcu 3., odnosno stupcu 5. Priloga I. Provedbenoj uredbi Komisije (EU) 2018/659.
                  (3) Izbrisati nepotrebno.
                  (4) Izbrisati ako se potvrda iz točke II.1.3. primjenjuje na cijelu zemlju otpreme.
                  (5) Mogu se izostaviti tvrdnje koje se u cijelosti i isključivo odnose na sanitarnu skupinu drukčiju od sanitarne skupine u koju je svrstana zemlja otpreme ili dio njezina državnog područja pod uvjetom da se zadrže brojčane oznake narednih tvrdnji.
                  Ovaj zdravstveni certifikat mora:
                  (a) biti sastavljen barem na jeziku koji razumije službena osoba zadužena za certificiranje i jednom od službenih jezika odredišne države članice i države članice u kojoj će životinje ući na područje Unije te biti podvrgnute graničnim veterinarskim kontrolama;
                  (b) biti naslovljen samo na jednog primatelja;
                  (c) biti potpisan i ovjeren tako da se boja potpisa i pečata razlikuje od boje tiska;
                  (d) sastojati se od jednog lista papira ili više njih, a ako je potrebno više listova, svi listovi moraju činiti nedjeljivu cjelinu tako što je na svakom biti označen broj stranice i ukupan broj stranica te je na vrhu svake stranice biti naveden referentni broj certifikata, a sve su stranice povezane i ovjerene pečatom.
                  Službeni veterinar
                  Ime (tiskanim slovima): Kvalifikacija i titula:
                  Datum: Potpis:
                  Pečat:
               
               Tekst slike
               
                  Izjava vlasnika ili predstavnika vlasnikaza ulazak u Uniju pošiljaka živih kopitara za klanje
                  Identifikacija životinja (1)
                  Vrsta (znanstveni naziv)
                  Identifikacijski sustav
                  Identifikacijski broj
                  Dob
                  Spol
                  Ja, dolje potpisani vlasnik (2) ili predstavnik vlasnika (2) prethodno opisanih životinja, izjavljujem sljedeće:
                  — životinje su boravile u zemlji otpreme ili dijelu državnog područja zemlje otpreme najmanje 90 dana prije datuma otpreme,
                  — u razdoblju od 15 dana prije datuma otpreme životinje nisu bile u kontaktu sa životinjama oboljelima od neke zarazne ili prenosive bolesti koja se može prenijeti na kopitare,
                  — ispunjeni su uvjeti u pogledu boravka i izolacije prije izvoza koji se u skladu s točkom II.2. popratnog zdravstvenog certifikata primjenjuju za zemlju otpreme ili dio državnog područja zemlje otpreme,
                  — ispunjeni su uvjeti u pogledu prijevoza koji se u skladu s točkom II.4. popratnog zdravstvenog certifikata primjenjuju za zemlju otpreme ili dio državnog područja zemlje otpreme,
                  — prijevoz će se obaviti na način koji osigurava učinkovitu zaštitu zdravlja i dobrobiti životinje u svim fazama putovanja,
                  — životinje se šalju
                  (2) ili [izravno iz objekta otpreme u odredišnu klaonicu ne dolazeći u kontakt s drugim kopitarima drukčijeg zdravstvenog statusa;]
                  (2) ili [iz objekta otpreme u odredišnu klaonicu uz prolazak kroz samo jednu odobrenu tržnicu ili samo jedan odobreni sabirni centar iz članka 7. stavka 1. Direktive 2009/156/EZ i ne dolazeći u kontakt s drugim kopitarima drukčijeg zdravstvenog statusa;]
                  Ime i adresa vlasnika (2) ili njegova predstavnika (2):
                  Datum: (dd/mm/gggg)
                  (1) Vrsta – odaberite jednu od sljedećih: Equus caballus, Equus asinus ili, ako je riječ o križancu, navedite koje su od tih vrsta križane.
                  Identifikacijski sustav: Životinja mora biti označena zasebnom identifikacijskom oznakom koja omogućuje povezivanje životinje s identifikacijskim dokumentom kako je definiran u članku 2. točki (b) Provedbene uredbe Komisije (EU) 2018/659. Navesti identifikacijski sustav (npr. ušna markica, tetovaža, žigosanje, transponder) i anatomsko mjesto označivanja na životinji.
                  Ako životinju prati putovnica, trebalo bi navesti njezin broj i naziv nadležnog tijela koje ju je ovjerilo.
                  Dob: datum rođenja (dd/mm/gggg).
                  Spol: (M = mužjak, Ž = ženka, K = kastrat).
                  (2) Izbrisati nepotrebno.
               ”
         
      
      
         
            PRILOG III.
            U Prilogu III. Provedbenoj uredbi (EU) 2018/659 dio 2. mijenja se kako slijedi:
            
                        1.
                     
                     
                        u odjeljku A, u naslovu dijela II. obrasca zdravstvenog certifikata tekst „Jajne stanice/zametci kopitara” zamjenjuje se tekstom „Jajne stanice/zametci kopitara – odjeljak A”;
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        u odjeljku B, u naslovu dijela II. obrasca zdravstvenog certifikata tekst „Jajne stanice/zametci kopitara” zamjenjuje se tekstom „Jajne stanice/zametci kopitara – odjeljak B”.