CELEX: 32003D0701
Language: sk
Date: 2003-09-29 00:00:00
Title: Komisia Rozhodnutie Komisie z 29. septembra 2003, ktorým sa podľa smernice 2001/18/ES Európskeho parlamentu a Rady ustanovuje formát na predkladanie výsledkov zámerného uvoľňovania geneticky modifikovaných vyšších rastlín na iné účely ako je uvedenie na trh (oznámené pod číslom dokumentu C(2003) 3405)Text s významom pre EHP.

Dôležité právne oznámenie

|

32003D0701

Úradný vestník L 254 , 08/10/2003 S. 0021 - 0028

		KomisiaRozhodnutie Komisiez 29. septembra 2003,ktorým sa podľa smernice 2001/18/ES Európskeho parlamentu a Rady ustanovuje formát na predkladanie výsledkov zámerného uvoľňovania geneticky modifikovaných vyšších rastlín na iné účely ako je uvedenie na trh(oznámené pod číslom dokumentu C(2003) 3405)(Text s významom pre EHP)(2003/701/ES)KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,so zreteľom na smernicu 2001/18/ES Európskeho parlamentu a Rady z 12. marca 2001 o zámernom uvoľnení geneticky modifikovaných organizmov do životného prostredia a o zrušení smernice Rady 90/220/EHS [1], a najmä na druhú vetu jej článku 10,keďže:(1) vzhľadom na zámerné uvoľňovanie geneticky modifikovaných organizmov (GMO) na iné účely, ako je uvedenie na trh, na základe článku 10 smernice 2001/18/ES sa vyžaduje, aby oznamovateľ takéhoto uvoľnenia poslal príslušnému orgánu po ukončení uvoľnenia a potom v intervaloch uvedených v súhlase, ktoré sa stanovia na základe výsledkov hodnotenia environmentálneho rizika, výsledky uvoľnenia týkajúce sa akékoľvek rizika pre zdravie ľudí alebo životné prostredie spolu s prípadným konkrétnym odkazom na každý druh výrobku, ktorý oznamovateľ plánuje oznámiť v neskoršom štádiu;(2) k dnešnému dňu väčšina zámerne uvoľnených GMO v spoločenstve podľa časti B smernice 2001/18/ES sú geneticky modifikované vyššie rastliny (GMVR); preto je potrebné, pokiaľ ide o tieto rastliny, stanoviť formát, ktorý má oznamovateľ používať pri predkladaní výsledkov uvoľnenia príslušnému orgánu; tento formát by mal odrážať potrebu umožniť čo možno najúplnejšiu výmenu príslušných informácií predložených v štandardizovanej a zrozumiteľnej forme; formát by mal byť čo najvšeobecnejší, tak, aby sa prípadné uvoľnenia na viacerých miestach, viackrát do roka alebo uvoľnenia niekoľkých GMO, mohli uviesť v jedinom hlásení;(3) pretože sa genetické inžinierstvo neobmedzuje na vyššie organizmy, bude potrebné stanoviť formáty na iné typy GMO, ako sú geneticky modifikované (GM) živočíchy (vrátane GM hmyzu), veterinárne a humánne liečivá (obsahujúce alebo pozostávajúce z GMO) alebo GM rastliny, ktoré by mohli vytvárať farmaceutické produkty; na základe ďalšieho vývoja sa môže tiež vyžadovať, aby sa už stanovené formáty na správy upravili;(4) opatrenia ustanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom výboru ustanovenom podľa článku 30 smernice 2001/18/EHS,PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:Článok 1Na účely predkladania výsledkov zámerného uvoľňovania geneticky modifikovaných vyšších rastlín (GMVR) do životného prostredia príslušnému orgánu na základe článku 10 smernice 2001/18/ES oznamovateľ použije formát uvedený v prílohe k tomuto rozhodnutiu, ďalej len "formát správy".Článok 2Formát správy sa nesmie týkať viac ako jedného súhlasu, ktorý príslušný orgán vydal, a označí sa jedným číslom ohlásenia.Článok 31. Na každé číslo ohlásenia oznamovateľ poskytne konečnú správu a v prípade potreby sa poskytne(-ú) konečná(-é), ako aj prechodná(-é) správa(-y) o monitorovaní po uvoľnení. Obidva druhy správ sa vyhotovia v súlade s formátom správy.2. Konečná správa sa poskytne po poslednej úrode GMVR. V prípade, keď sa nevyžaduje oznamovať monitorovanie po uvoľnení, nie sú potrebné žiadne ďalšie správy.3. Konečná správa o monitorovaní po uvoľnení sa poskytne po ukončení monitorovania po uvoľnení.Príslušný orgán v prípade potreby uvedie v súhlase trvanie monitorovania po uvoľnení, ako aj harmonogram na predkladanie prechodných správ o monitorovaní po uvoľnení.4. Príslušný orgán odporučí oznamovateľom, aby predkladali správy v elektronickej forme.Článok 4Príslušný orgán môže pred ukončením uvoľnenia požadovať, aby oznamovateľ v priebehu výskumného programu pred ukončením uvoľnenia poskytol ďalšie informácie najmä vo forme protokolu alebo prechodných správ.Článok 5Toto rozhodnutie je adresované členským štátom.V Bruseli 29. septembra 2003Za KomisiuMargot Wallströmčlenka Komisie[1] Ú. v. ES L 106, 17.4.2001, s. 1.--------------------------------------------------PRÍLOHA+++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++--------------------------------------------------