CELEX: C2001/150/30
Language: da
Date: 2001-05-19 00:00:00
Title: Sag C-130/01: Sag anlagt den 21. marts 2001 af Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber mod Den Franske Republik

C 150/16               DA                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         19.5.2001
Sag anlagt den 21. marts 2001 af Kommissionen for De                    industrielle udledninger«, der i samme forbindelse er meddelt,
   Europæiske Fællesskaber mod Den Franske Republik                     endog under hensyntagen til efterfølgende brevveksling, er
                                                                        særdeles upræcise og indeholder hverken en frist for deres
                          (Sag C-130/01)                                iværksættelse eller en tidsplan og omfatter heller ikke hele det
                                                                        franske område.
                         (2001/C 150/30)
                                                                        For så vidt angår de love og administrative bestemmelser, der
Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den 21. marts            er meddelt, og som vedrører de betingelser, der er fastsat
2001 anlagt sag mod Den Franske Republik af Kommissionen                med hensyn til meddelelse af en forudgående tilladelse, der
for De Europæiske Fællesskaber ved G. Valero Jordana og                 fastsætter emissionsnormer, har Kommissionen anført, at hvor
J. Adda, som befuldmægtigede, og med valgt adresse i Luxem-             nødvendig en ordning med forudgående tilladelse til udledning
bourg.                                                                  af farlige stoffer end er, kan en sådan ordning ikke antages at
                                                                        medføre, at de i direktivets artikel 7 omhandlede programmer
Kommissionen De Europæiske Fællesskaber har nedlagt følgen-             herved er blevet overflødige.
de påstande:
—     Det fastslås, at Den Franske Republik har tilsidesat sine         Med hensyn til kvalitetsmålsætningerne for vandområder med
      forpligtelser i henhold til traktaten, idet den ikke har          hensyn til stoffer, der er opført på liste II, har Den Franske
      vedtaget programmer med kvalitetsmålsætninger med                 Republik under hele brevvekslingen i stadig stærkere grad
      henblik på at formindske forureningen med de 99 farlige           gentaget det synspunkt, at den ikke vil iværksætte sådanne
      stoffer, der er opført i bilaget, og ikke i sammenfattet          målsætninger. For så vidt angår de meddelte bestemmelser
      form har meddelt Kommissionen de pågældende pro-                  vedrører de eneste kvalitetsmålsætninger, der er nævnt i
      grammer og resultaterne af deres gennemførelse, hvilket           skrivelserne fra den franske regering, vandløb, men ikke
      er i strid med artikel 7 i direktiv 76/464/EØF (1).               ferskvandsområder, havvandsområder eller kystvandsområder.
                                                                        I øvrigt er de nævnte målsætninger for upræcise til, at de kan
—     Den Franske Republik tilpligtes at betale sagens omkost-          antages at være i overensstemmelse med kravene i direktivets
      ninger.                                                           artikel 7.
Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter                               (1) Rådets direktiv 76/464/EØF af 4.5.1976 om forurening, der er
                                                                            forårsaget af udledning af visse farlige stoffer i Fællesskabets
                                                                            vandmiljø (EFT L 129 af 18.5.1976, s. 23).
Den franske regering har underrettet Kommissionen om
visse bestemmelser, som ifølge regeringen udgør et nationalt
program som omhandlet i direktivets artikel 7, stk. 1, men
har på en måde, der er blevet stadigt skarpere i løbet af
brevvekslingen, bestridt, at den i medfør af direktivets artikel 7
er forpligtet til at iværksætte programmer med henblik på at
formindske forureningen, som omfatter kvalitetsmålsætninger
for stoffer, der er opført på liste II i bilaget til direktivet. Den
Franske Republik har ganske vist vedtaget visse bestemmelser
med henblik på at bekæmpe forureningen med farlige stoffer,             Sag anlagt den 21. marts 2001 af Kommissionen for De
men de udgør ifølge Kommissionen ikke en korrekt gennemfø-                Europæiske Fællesskaber mod Den Italienske Republik
relse af artikel 7 i direktiv 76/464/EØF, for så vidt angår
iværksættelsen af programmer med henblik på at formindske                                         (Sag C-131/01)
forureningen med de relevante stoffer, der er opført på
liste II, og som også omfatter kvalitetsmålsætninger for de
vandområder, de pågældende stoffer udledes i.                                                    (2001/C 150/31)
For så vidt angår vedtagelsen af programmer, har Den Franske            Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den 21. marts
Republik i 1991 underrettet Kommissionen om et »nationalt               2001 anlagt sag mod Den Italienske Republik af Kommissio-
program«, der fremstår som en række bestemmelser, der ikke              nen for De Europæiske Fællesskaber ved Bernard Mongin og
er samordnet indbyrdes, og som hverken omfatter formål eller            Roberto Amorosi som befuldmægtigede.
en samlet tidsplan. De »sektorbestemte programmer«, som det
nationale program indeholder, er i virkeligheden kun en
sammenfattende redegørelse for de bestemmelser, der anven-              Sagsøgeren har nedlagt følgende påstande:
des (eller som påtænkes vedtaget), og som udspringer af de
nationale bestemmelser vedrørende de godkendelsespligtige               —     Det fastslås, at Den Italienske Republik ikke har overholdt
anlæg med henblik på beskyttelse af miljøet, og omfatter                      de forpligtelser, der påhviler den i henhold til EF-
hverken en egentlig planlægning og heller ikke konkrete                       traktatens artikel 49-55 om fri udveksling af tjenesteydel-
målsætninger med henblik på at formindske forureningen med                    ser, idet den opretholder bestemmelser, hvorefter patenta-
de farlige stoffer, der er opført på liste II, eller for de af 99             genter, der har bopæl i andre medlemsstater, skal være
særlige stoffer, der er relevant i national sammenhæng for Den                optaget i den italienske fortegnelse over patentagenter og
Franske Republik, og heller ikke frister for deres iværksættelse.             have bopæl eller forretningssted i Italien for at kunne
De »lokale programmer for formindskelse af de vigtigste                       udføre tjenesteydelser i forhold til Patentkontoret.