CELEX: 31978R1992
Language: it
Date: 1978-08-22 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 1992/78 della Commissione, del 18 agosto 1978, relativo alla vendita, a prezzi fissati forfettariamente in anticipo, di talune carni bovine congelate provenienti dalle scorte d'intervento e destinate alla trasformazione nella Comunità

22 . 8 . 78                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               N. L 230/ 5
                           REGOLAMENTO (CEE) N. 1992/78 DELLA COMMISSIONE
                                                     del 18 agosto 1978
               relativo alla vendita, a prezzi fissati forfettariamente in anticipo, di talune carni
               bovine congelate provenienti dalle scorte d'intervento e destinate alla
                                              trasformazione nella Comunità
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                             HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
europea,
visto il regolamento (CEE) n . 805/68 del Consiglio,                                        Articolo 1
del     27 giugno      1968 , relativo all'organizzazione
comune dei mercati nel settore delle carni bovine ('),
modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n . 425/                 1.   Nel periodo compreso tra il 4 settembre e il 29
77 (2), in particolare l'articolo 7, paragrafo 3,                  settembre 1978 , sono messi in vendita per la trasforma­
                                                                   zione nella Comunità i seguenti quantitativi di
considerazione che l'applicazione delle misure d'inter­            prodotti del settore delle carni bovine, acquistati ante­
vento nel settore delle carni bovine ha determinato la             riormente al 1° gennaio 1977 :
formazione di ingenti scorte in taluni Stati membri ;
che, per motivi tecnici, occorre procedere alla vendita            — circa 1 100 tonnellate di quarti anteriori non disos­
di tali scorte ;                                                       sati, detenuti dall'organismo d'intervento italiano,
considerando che, nell'attuale situazione del mercato,
                                                                   — circa 600 tonnellate di quarti posteriori non disos­
esistono delle possibilità di vendere le carni d'inter­                sati, detenuti dall'organismo italiano.
vento all'industria di trasformazione comunitaria ;
considerando che è opportuno assoggettare tale                     2.    I prezzi, le qualità e i quantitativi corrispondenti
vendita alle norme in materia di vendite a prezzi                  di tali carni sono indicati nell'allegato I.
fissati forfettariamente in anticipo stabilite dal regola­
mento (CEE) n . 216/69 della Commissione, del 4
febbraio 1969, relativo alle modalità di applicazione              3.    Le vendite hanno luogo conforme nte agli articoli
per lo smaltimento delle carni bovine congelate acqui­             2 — 5 del regolamento (CEE) n . 216/69, alle disposi­
state dagli organismi d' intervento (3), pur prevedendo            zioni dei regolamenti (CEE) n . 1687/76 e (CEE) n .
le deroghe che risultano necessarie segnatamente a                 2182/77 e alle norme del presente regolamento.
motivo della particolare destinazione dei prodotti in
causa ;
                                                                   4.    Gli interessati possono informarsi sui quantitativi
considerando che è inoltre opportuno assoggettare la               e sui luoghi di magazzinaggio rivolgendosi all'indi­
vendita di cui trattasi alle norme fissate dal regola­             rizzo indicato nell'allegato II .
mento (CEE) n . 1687/76 della Commissione, del 30
giugno 1976, che stabilisce modalità comuni di
controllo dell'utilizzazione e/o della destinazione di
prodotti provenienti dall'intervento (4), modificato da                                     Articolo 2
ultimo dal regolamento (CEE) n . 1665/78 (5), nonché a
quelle previste dal regolamento (CEE) n . 2182/77
della Commissione, del 30 settembre 1977, relativo a               La cauzione di cui all'articolo 4, paragrafo 1 , del regola­
modalità di applicazione per la vendita di carni bovine            mento (CEE) n . 2182/77 è fissata a :
congelate provenienti dalle scorte d'intervento e desti­
nate alla trasformazione nella Comunità e recante                  — 35,0 UC/ 100 kg per i quarti anteriori non disos­
modifica del regolamento (CEE) n . 1687/76 (6), modifi­                sati, destinati alla fabbricazione dei prodotti di cui
cato da ultimo dal regolamento (CEE) n . 1026/78 (7) ;                 all'articolo 1 , paragrafo 1 , lettera a), del regola­
                                                                       mento (CEE) n . 2182/77,
considerando che le misure previste dal presente rego­
lamento sono conformi al parere del comitato di                    — 25,0 UC/ 100 kg per i quarti anteriori non disos­
gestione per le carni bovine,                                          sati, destinati alla fabbricazione dei prodotti di cui
                                                                       all'articolo 1 , paragrafo 1 , lettera b), del regola­
 ') GU   n. L 148 del 28 . 6. 1968, pag. 24.                           mento (CEE) n . 2182/77,
 2) GU   n. L 61 del 5. 3. 1977, pag. 1 .
 }) GU   n. L 28 del 5. 2. 1969, pag. 10.                          — 46,0 UC/ 100 kg per i quarti posteriori non disos­
 4) GU   n. L 190 del 14. 7. 1976, pag. 1 .
 5) GU   n. L 192 del 15. 7. 1978, pag. 49.                            sati, destinati alla fabbricazione dei prodotti di cui
 6) GU   n. L 251 del 1°. 10. 1977, pag. 60.                           all'articolo 1 , paragrafo 1 , lettera a), del regola­
 7) GU   n. L 132 del 20. 5. 1978, pag. 52.                            mento (CEE) n . 2182/77,
 ---pagebreak--- N. L 230/6                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               22 . 8 . 78
— 36,0 UC/ 100 kg per i quarti posteriori non disos­              organismo d intervento sono inferiori a quelli per i
   sati, destinati alla fabbricazione dei prodotti di cui         quali sono state presentate domande d'acquisto il 4
   all'articolo 1 , paragrafo 1 , lettera b), del regola­         settembre 1978 , dette domande si considerano presen­
   mento (CEE) n . 2182/77.                                       tate simultaneamente .
                        Articolo 3                                                       Articolo 4
In deroga all'articolo 4, paragrafo 5, del regolamento          ■ Il presente regolamento entra in vigore il 4 settembre
(CEE) n . 216/69, se i quantitativi disponibili presso un         1978 .
              Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
              in ciascuno degli Stati membri .
              Fatto a Bruxelles, il 18 agosto 1978 .
                                                                           Per la Commissione
                                                                             Il Vicepresidente
                                                                            Finn GUNDELACH
 ---pagebreak--- 22 . 8 . 78                                      Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                             N. L 230/7
                      ANNEXE I — ANHANG / — ALLEGATO I — BIJLAGE I — A NNEX / — BILAG I
        État membre                                      Produits                           Quantités ( tonnes)       Prix de vente ( UC/ 100 kg)
        Mitgliedstaat                                  Erzeugnisse                          Mengen (Tonnen)          Verkaufspreise (RE / 100 kg)
       Stato membro                                      Prodotti                          Quantità ( tonnellate)   Prezzi di vendita ( UC/ 100 kg)
          Lid-Staat                                     Produkten                           Hoeveelheid (ton )       Verkoopprijzen (RE/ 100 kg)
       Member State                                      Products                           Quantities ( tonnes)      Selling prices ( u.a./ 100 kg)
        Medlemsstat                                     Produkter                            Mængde (tons)               Salgspris ( RE/ 1 00 kg)
Viande avec os — Fleisch mit Knochen — Carni con osso — Vlees met been — Unboned beef — Ikke-udbenet kød
                                                                                                                          A                     B
Italia                         — Quarti anteriori , taglio a 8 costole, il pancetto­
                                    ne fa parte del quarto anteriore, provenienti
                                    da :                                  '
                                    — Vitelloni l -> e 2a qualità                                 1 100                 95,00               105,00
                               — Quarti posteriori , taglio a 5 costole , detto pi­
                                    stola , provenienti da :
                                    — Vitelloni !•' e 2J qualità                                    600               1 53,00               1 63,00
                    A. Applicables aux viandes destinées à la fabrication des conserves visées à 1 article 1 er paragraphe 1
                       sous a) du règlement (CEE) n ° 2182/77 .
                    A. Anwendbar für zur Herstellung von Konserven gemäß Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe a) der Ver­
                       ordnung ( EWG ) Nr. 2182/ 77 bestimmtes Fleisch .
                    A. Applicabili alle carni destinate alla fabbricazione delle conserve di cui ali articolo 1 , paragrafo 1 ,
                       lettera a), del regolamento ( CEE) n . 2182/ 77.
                    A. Van toepassing op vlees dat is bestemd voor de vervaardiging van de in artikel 1 , lid 1 , sub a), van
                       Verordening ( EEG ) nr. 2182/ 77 bedoelde conserven .
                    A. Applicable to meat intended for the manufacture of preserves as specified in Article 1 ( 1 ) (a) of
                       Regulation ( EEC) No 2182/ 77.
                    A. Finder anvendelse pa kød bestemt til konservesfremstilling i henhold til artikel 1 , stk . 1 , litra a), i
                       forordning ( EØF) nr. 2182/77.
                    B. Applicables aux viandes destinées à la fabrication des produits visées à 1 article 1 er paragraphe 1
                       sous b) du règlement (CEE) n° 2182/77 .
                    B. Anwendbar für zur Herstellung von Erzeugnissen gemäß Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe b) der Ver­
                       ordnung ( EWG) Nr. 2182/77 bestimmtes Fleisch .
                    B. Applicabili alle carni destinate alla fabbricazione dei prodotti di cui ali articolo 1 , paragrafo 1 , let­
                       tera b), del regolamento (CEE) n . 2182/77.
                    B. Van toepassing op vlees dat is bestemd voor de vervaardiging van de in artikel 1 , lid 1 , sub b), van
                       Verordening (EEG) nr. 2182/77 bedoelde produkten .
                    B. Applicable to meat intended for the manufacture of products as specified in Article 1 ( 1) (b) of
                       Regulation ( EEC) No 2182/ 77 .
                    B. Finder anvendelse pa kød bestemt til fremstilling af produkter i henhold til artikel 1 , stk . 1 , litra
                       b), i forordning ( EØF) nr. 2182/ 77.
                      ANNEXE II — ANHANG II — ALLEGA TO II — BIJLAGE II — ANNEX II — BILAG II
                    ITALIA : Azienda di Stato per gli interventi nel mercato agricolo (AIMA) Roma, via Palestra 81
                              Tel . 49 57 283