CELEX: 62010CN0538
Language: sl
Date: 2010-11-19 00:00:00
Title: Zadeva C-538/10: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je 19. novembra 2010 vložilo Tribunal de première instance de Liège (Belgija) – Richard Lebrun, Marcelle Howet proti État belge – SPF Finances

5.2.2011   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 38/4
            
         Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je 19. novembra 2010 vložilo Tribunal de première instance de Liège (Belgija) – Richard Lebrun, Marcelle Howet proti État belge – SPF Finances
   (Zadeva C-538/10)
   2011/C 38/04
   Jezik postopka: francoščina
   
      Predložitveno sodišče
   
   Tribunal de première instance de Liège
   
      Stranke v postopku v glavni stvari
   
   
      Tožeči stranki: Richard Lebrun, Marcelle Howet
   
      Tožena stranka: État belge - SPF Finances
   
      Vprašanje za predhodno odločanje
   
   Ali člen 6 naslova I, ‚Skupne določbe‘, Lizbonske pogodbe z dne 13. decembra 2007, ki spreminja Pogodbo o Evropski uniji, podpisano v Maastrichtu 7. februarja 1992, in ki je začela veljati 1. decembra 2009 (v katerem so večinoma povzete določbe, ki so bile v členu 6 naslova I Pogodbe o Evropski uniji, podpisane v Maastrichtu 7. februarja 1992, ki je začela veljati 1. novembra 1993), ter člen 234 (prej člen 177) Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti (Pogodba ES) z dne 25. marca 1957 po eni strani in/ali člen 47 Listine Evropske unije o temeljnih pravicah z dne 7. decembra 2000 po drugi strani nasprotujejo temu, da je z nacionalnim zakonom, kot je zakon z dne 12. julija 2009 o spremembi člena 26 posebnega zakona z dne 6. januarja 1989 o Cour d'arbitrage (1), določeno, da mora nacionalno sodišče zadevo predhodno predložiti Cour constitutionnelle, če ugotovi, da je državljanu, davčnemu zavezancu, odvzeto učinkovito sodno varstvo, zagotovljeno s členom 6 Evropske konvencije o varstvu človekovih pravic in temeljnih svoboščin, vključene v pravo Skupnosti, z drugim nacionalnim zakonom oziroma s členom 2 zakona z dne 24. julija 2008, ne da bi to sodišče lahko takoj zagotovilo neposredno uporabo prava Skupnosti v sporu, o katerem odloča, in še izvedlo nadzor skladnosti z mednarodnimi pogodbami, če je Cour constitutionnelle priznalo združljivost nacionalnega zakona s temeljnimi pravicami, zagotovljenimi z naslovom II ustave?
   
      (1)  Moniteur belge z dne 31. julija 2009, str. 51617.