CELEX: 32002D0130
Language: pl
Date: 2001-12-17 00:00:00
Title: Decyzja Rady z dnia 16 grudnia 2001 r. w sprawie zawarcia Porozumienia w formie wymiany listów dotyczącego tymczasowego stosowania protokołu ustanawiającego wielkości dopuszczalne połowów oraz wkłady finansowe określone w Umowie między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Republiką Zielonego Przylądka w sprawie połowów na wodach przybrzeżnych Zielonego Przylądka w okresie od dnia 1 lipca 2001 r. do dnia 30 czerwca 2004 r.

Ważna informacja prawna

|

32002D0130

Dziennik Urzędowy L 047 , 19/02/2002 P. 0022 - 0023

		Decyzja Radyz dnia 16 grudnia 2001 r.w sprawie zawarcia Porozumienia w formie wymiany listów dotyczącego tymczasowego stosowania protokołu ustanawiającego wielkości dopuszczalne połowów oraz wkłady finansowe określone w Umowie między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Republiką Zielonego Przylądka w sprawie połowów na wodach przybrzeżnych Zielonego Przylądka w okresie od dnia 1 lipca 2001 r. do dnia 30 czerwca 2004 r.(2002/130/WE)RADA UNII EUROPEJSKIEJ,uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 300 ust. 2,uwzględniając wniosek Komisji,a także mając na uwadze, co następuje:(1) Wspólnota i Republika Zielonego Przylądka prowadziły negocjacje w celu ustalenia zmian lub dodatków w Umowie między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Republiką Zielonego Przylądka w sprawie połowów na wodach przybrzeżnych Zielonego Przylądka [1].(2) W wyniku tych negocjacji, w dniu 7 czerwca 2001 r. parafowano nowy Protokół ustanawiający wielkości dopuszczalne połowów i wkład finansowy przewidziane w powyższej Umowie.(3) Na mocy tego Protokołu, rybacy Wspólnota mogą prowadzić połowy na wodach objętych suwerennością lub jurysdykcją Republiki Zielonego Przylądka w okresie od dnia 1 lipca 2001 r. do dnia 30 czerwca 2004 r.(4) W celu zapewnienia ciągłości działalności połowowej prowadzonej przez statki wspólnotowe, istotne jest jak najszybsze zatwierdzenie wspomnianego Protokołu. Dlatego obie strony parafowały Porozumienie w formie wymiany listów dotyczące tymczasowego stosowania parafowanego protokołu od dnia 1 lipca 2001 r.(5) Porozumienie to powinno zostać zatwierdzone w oczekiwaniu na ostateczną decyzję, która zostanie przyjęta zgodnie z art. 37 Traktatu.(6) Należy określić metodę rozdziału możliwości połowowych między Państwa Członkowskie,PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:Artykuł 1Porozumienie w formie wymiany listów dotyczące tymczasowego stosowania Protokołu ustanawiającego wielkości dopuszczalne połowów i wkład finansowy określone w Umowie między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Republiką Zielonego Przylądka w sprawie połowów na wodach przybrzeżnych Zielonego Przylądka w okresie od dnia 1 lipca 2001 r. do dnia 30 czerwca 2004 r. zostaje niniejszym zatwierdzone w imieniu Wspólnoty.Teksty Porozumienia w formie wymiany listów oraz Protokołu są załączone do niniejszej decyzji.Artykuł 2Wielkości dopuszczalne połowów określone w Protokole zostają rozdzielone między Państwa Członkowskie w następujący sposób:— Sejnery do połowów tuńczyka: | Francja: | 19 statków |Hiszpania: | 18 statków |— tuńczykowce do połowów haczykowych na wędki i sznury: | Francja: | 6 statków |Hiszpania: | 10 statków |Portugalia: | 2 statki |— taklowce powierzchniowe: | Hiszpania: | 52 statki |Portugalia: | 10 statków |— taklowce przydenne: | Portugalia: | 630 tony rejestrowe brutto miesięcznie, uśrednione w okresie roku, przy nie więcej niż czterech statkach prowadzących połowy równocześnie |Jeżeli wnioski licencyjne złożone przez te Państwa Członkowskie nie obejmują całości możliwości połowowych ustanowionych Protokołem, Komisja może rozważyć złożenie wniosków licencyjnych przez inne Państwa Członkowskie.Artykuł 3Niniejszym upoważnia się Przewodniczącego Rady do wyznaczenia osób umocowanych do podpisania Porozumienia w formie wymiany listów w celu związania nim Wspólnoty.Sporządzono w Brukseli, dnia 17 grudnia 2001 r.W imieniu RadyA. Neyts-uyttebroeckPrzewodniczący[1] Dz.U. L 212 z 9.8.1990, str. 3.--------------------------------------------------