CELEX: 
Language: cs
Date: 2020-04-29 00:00:00
Title: PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) …/... kterým se mění prováděcí nařízení (EU) č. 1206/2011, kterým se stanoví požadavky na identifikaci letadla pro účely přehledu v jednotném evropském nebi, a prováděcí nařízení (EU) č. 1207/2011, kterým se stanoví požadavky na výkonnost a interoperabilitu přehledu v jednotném evropském nebi

EVROPSKÁ
                             KOMISE
                                                     V Bruselu dne 29.4.2020
                                                     C(2020) 2620 final
                        PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) …/...
                                       ze dne 29.4.2020,
   kterým se mění prováděcí nařízení (EU) č. 1206/2011, kterým se stanoví požadavky na
      identifikaci letadla pro účely přehledu v jednotném evropském nebi, a prováděcí
          nařízení (EU) č. 1207/2011, kterým se stanoví požadavky na výkonnost a
                    interoperabilitu přehledu v jednotném evropském nebi
                                  (Text s významem pro EHP)
CS                                                                                     CS
 ---pagebreak---                              PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) …/...
                                                ze dne 29.4.2020,
     kterým se mění prováděcí nařízení (EU) č. 1206/2011, kterým se stanoví požadavky na
        identifikaci letadla pro účely přehledu v jednotném evropském nebi, a prováděcí
             nařízení (EU) č. 1207/2011, kterým se stanoví požadavky na výkonnost a
                        interoperabilitu přehledu v jednotném evropském nebi
                                           (Text s významem pro EHP)
   EVROPSKÁ KOMISE,
   s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
   s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/1139 ze dne 4. července
   2018 o společných pravidlech v oblasti civilního letectví a o zřízení Agentury Evropské unie
   pro bezpečnost letectví, kterým se mění nařízení (ES) č. 2111/2005, (ES) č. 1008/2008, (EU)
   č. 996/2010, (EU) č. 376/2014 a směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/30/EU a
   2014/53/EU a kterým se zrušuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 552/2004 a
   (ES) č. 216/2008 a nařízení Rady (EHS) č. 3922/911, a zejména na čl. 44 odst. 1 písm. a)
   uvedeného nařízení,
   vzhledem k těmto důvodům:
   (1)     Pro zajištění bezpečného a účinného provozu letadel, letišť, uspořádání letového
           provozu, letové navigace a Evropské sítě uspořádání letového provozu je nezbytné
           stanovit určitá zlepšení provozních pravidel týkajících se využívání vzdušného
           prostoru, letových přístrojů a systémů uspořádání letového provozu a letových
           navigačních služeb a jejich složek nutných k využívání vzdušného prostoru. V
           prováděcím nařízení Komise (EU) č. 1206/20112 a prováděcím nařízení Komise (EU)
           č. 1207/20113 by proto měly být stanoveny nové a aktualizované požadavky na
           interoperabilitu související s bezpečností.
   (2)     S ohledem na zkušenosti z probíhající realizace schopnosti palubního přehledu a
           schopnosti pozemních systémů zpracovávat údaje je nezbytné zajistit účinnou a
           včasnou instalaci letových přístrojů, aby celý řetězec v rámci přehledu mohl dosáhnout
           očekávaných přínosů ve stanovených lhůtách. Kritéria pro výjimky z požadavků na
           vybavení letadel by měla být změněna tak, aby byla zajištěna jasnost, pokud jde o to,
           která letadla mají být odpovídajícím způsobem vybavena a kterým má být udělena
           výjimka z těchto požadavků. Celkový počet vybavených letadel by měl zároveň zůstat
           efektivní a neměl by představovat nepřiměřenou ekonomickou zátěž.
   1
           Úř. věst. L 212, 22.8.2018, s. 1.
   2
           Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 1206/2011 ze dne 22. listopadu 2011, kterým se stanoví požadavky
           na identifikaci letadla pro účely přehledu v jednotném evropském nebi (Úř. věst. L 305, 23.11.2011,
           s. 23).
   3
           Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 1207/2011 ze dne 22. listopadu 2011, kterým se stanoví požadavky
           na výkonnost a interoperabilitu přehledu v jednotném evropském nebi (Úř. věst. L 305, 23.11.2011,
           s. 35).
CS                                                       1                                                     CS
 ---pagebreak---    (3)    Významný počet vybavených letadel již byl certifikován v souladu s mezinárodní
          normou pro palubní části a zařízení pro přehledové systémy, odpovídající příloze 10
          svazku IV Chicagské úmluvy (3. vydání), včetně všech změn až do č. 77. Uvedená
          norma je plně v souladu s předpokládanými přehledovými systémy. Zavedení
          povinného používání normy odpovídající příloze 10 svazku IV Chicagské úmluvy (4.
          vydání), včetně všech změn až do č. 85, jak je v současné době stanoveno v příloze II
          nařízení (EU) č. 1207/2011, by představovalo neúměrnou ekonomickou zátěž. Za
          minimální požadavek by proto měla být považována norma odpovídající příloze 10
          svazku IV Chicagské úmluvy (3. vydání), včetně všech změn až do č. 77. Proto by
          měly být odpovídajícím způsobem změněny minimální technické normy stanovené v
          prováděcím nařízení (EU) č. 1207/2011, které musí provozovatelé letadel splňovat.
   (4)    Státní letadla provozovaná v rámci všeobecného letového provozu by měla být
          vybavena provozuschopnými odpovídači sekundárního přehledového radaru v souladu
          s požadavky použitelnými na civilní letadla, které jsou stanoveny v čl. 5 odst. 5
          písm. a) a c) prováděcího nařízení (EU) č. 1207/2011. Pokud jde o státní letadla, která
          nemohou být vybavena provozuschopnými odpovídači sekundárního přehledového
          radaru, měly by se nadále použít postupy a podmínky stanovené v článku 8
          prováděcího nařízení (EU) č. 1207/2011.
   (5)    Požadavky na formální ujednání pro předávání přehledových dat mezi poskytovateli
          letových navigačních služeb by měly být změněny tak, aby odrážely stávající scénáře
          pro šíření dat s cílem usnadnit výměnu přehledových dat a zabránit nepřiměřeným
          omezujícím těžkostem u poskytovatele služeb.
   (6)    Aby byla zajištěna účinnost provozu státních letadel, mělo by se stanovit, že evropský
          systém uspořádání letového provozu musí být schopen zajistit, aby uvedená státní
          letadla zapojená do citlivých operací a výcviku mohla být provozována s přidělením
          individuálních kódů SSR, a proto by mělo být odpovídajícím způsobem změněno
          prováděcí nařízení (EU) č. 1206/2011.
   (7)    Propuknutí pandemie Covid-19 a z ní vyplývající dopad na odvětví letecké dopravy
          vedly k nepředvídatelným překážkám, které provozovatelům letadel brání pokračovat
          v jejich činnostech, jejichž cílem je uvést letadla do souladu s určitými požadavky
          prováděcího nařízení (EU) č. 1207/2011. Lhůta pro provozovatele letadel stanovená v
          čl. 5 odst. 5, čl. 8 odst. 1 a čl. 8 odst. 2 prováděcího nařízení (EU) č. 1207/2011 by
          proto měla být prodloužena do dne 7. prosince 2020 a prováděcí nařízení (EU)
          č. 1207/2011 by mělo být odpovídajícím způsobem změněno.
   (8)    Prováděcí nařízení (EU) č. 1206/2011 a prováděcí nařízení (EU) č. 1207/2011 by
          proto měla být odpovídajícím způsobem změněna.
   (9)    Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem výboru uvedeného
          v čl. 127 odst. 1 nařízení (EU) 2018/1139,
   PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
                                                Článek 1
   Příloha II prováděcího nařízení (EU) č. 1206/2011 se mění v souladu s přílohou I tohoto
   nařízení.
                                                Článek 2
   Prováděcí nařízení (EU) č. 1207/2011 se mění takto:
CS                                                  2                                             CS
 ---pagebreak---    1) v článku 2 se odstavec 2 nahrazuje tímto:
      „2. Toto nařízení se vztahuje na všechny lety provozované v rámci všeobecného
      letového provozu v souladu s pravidly pro let podle přístrojů ve vzdušném prostoru
      jednotného evropského nebe, s výjimkou čl. 7 odst. 3 a čl. 7 odst. 4, které se vztahují
      na všechny lety provozované v rámci všeobecného letového provozu.“;
   2) v článku 4 se zrušuje odstavec 4;
   3) v článku 5 se odstavce 5 a 6 nahrazují tímto:
      „5. Do dne 7. prosince 2020 provozovatelé zajistí, aby:
            a)    letadla provozovaná při letech uvedených v čl. 2 odst. 2 byla vybavena
                  provozuschopnými odpovídači sekundárního přehledového radaru, které
                  splňují tyto podmínky:
                  i)    mají schopnosti stanovené v části A přílohy II;
                  ii)   mají kontinuitu dostatečnou na to, aby nepředstavovaly provozní
                        riziko;
            b)    letadla s maximální certifikovanou vzletovou hmotností převyšující
                  5 700 kg nebo se schopností maximální cestovní pravé vzdušné rychlosti
                  větší než 250 uzlů, jež jsou provozována při letech uvedených v čl. 2
                  odst. 2, s individuálním osvědčením letové způsobilosti vydaným poprvé
                  dne 7. června 1995 nebo po tomto datu, byla vybavena
                  provozuschopnými odpovídači sekundárního přehledového radaru, které
                  splňují tyto podmínky:
                  i)    mají schopnosti stanovené v částech A a B přílohy II;
                  ii)   mají kontinuitu dostatečnou na to, aby nepředstavovaly provozní
                        riziko;
            c)    letadla s pevnými křídly s maximální certifikovanou vzletovou hmotností
                  převyšující 5 700 kg nebo se schopností maximální cestovní pravé
                  vzdušné rychlosti větší než 250 uzlů, jež jsou provozována při letech
                  uvedených v čl. 2 odst. 2, s individuálním osvědčením letové způsobilosti
                  vydaným poprvé dne 7. června 1995 nebo po tomto datu, byla vybavena
                  provozuschopnými odpovídači sekundárního přehledového radaru, které
                  splňují tyto podmínky:
                  i)    mají schopnosti stanovené v částech A, B a C přílohy II;
                  ii)   mají kontinuitu dostatečnou na to, aby nepředstavovaly provozní
                        riziko.
      Písmena b) a c) prvního pododstavce se nepoužijí na letadla, která jsou provozována
      ve vzdušném prostoru jednotného evropského nebe a která patří do jedné z těchto
      kategorií:
                  i)    jejich let je realizován za účelem provedení údržby;
                  ii)   jejich let je realizován za účelem vývozu;
                  iii)  jejich provoz skončí do dne 31. října 2025.
      Provozovatelé letadel s prvním osvědčením letové způsobilosti vydaným přede dnem
      7. prosince 2020 musí do dne 7. června 2023 splnit požadavky stanovené v prvním
      pododstavci písm. b) a c) za těchto podmínek:
CS                                            3                                               CS
 ---pagebreak---                    i)    zavedli přede dnem 7. prosince 2020 program modernizace, který
                         prokazuje soulad s prvním pododstavcem písm. b) a c);
                   ii)   uvedená letadla nevyužila žádné finanční prostředky Unie
                         poskytnuté za účelem uvedení těchto letadel do souladu s
                         požadavky stanovenými v prvním pododstavci písm. b) a c).
       V případě letadla, u nějž schopnost odpovídačů splňovat požadavky prvního
       pododstavce písm. b) a c) dočasně nefunguje, jsou provozovatelé oprávněni
       provozovat uvedené letadlo ve vzdušném prostoru jednotného evropského nebe po
       dobu nejvýše 3 po sobě následujících dnů.
       6. Provozovatelé zajistí, aby letadla vybavená v souladu s odstavcem 5 s maximální
       certifikovanou vzletovou hmotností převyšující 5 700 kg nebo se schopností
       maximální cestovní pravé vzdušné rychlosti větší než 250 uzlů byla provozována
       s anténním systémem umožňujícím výběr s minimální výkonností předepsanou v
       bodě 3.1.2.10.4 přílohy 10 svazku IV Chicagské úmluvy (3. vydání), včetně všech
       změn až do č. 77.“;
   4)  v článku 5 se zrušuje odstavec 7;
   5)  v článku 6 se zrušuje odstavec 2;
   6)  v článku 7 se zrušuje odstavec 2;
   7)  v článku 7 se odstavec 3 nahrazuje tímto:
       „3. Členské státy zajistí, aby přidělení ICAO 24bitové adresy letadla letadlům
       vybaveným odpovídačem módu S bylo v souladu s hlavou 9 a jejím dodatkem k
       příloze 10 svazku III Chicagské úmluvy (2. vydání), včetně všech změn až do č.
       90.“;
   8)  v článku 8 se odstavce 1 a 2 nahrazují tímto:
       „1. Členské státy zajistí, aby nejpozději do dne 7. prosince 2020 byla státní letadla v
       souladu s čl. 5 odst. 5 písm. a).
       2. Členské státy zajistí, aby nejpozději do dne 7. prosince 2020 byla státní letadla
       přepravního typu v souladu s čl. 5 odst. 5 písm. c).“;
   9)  v článku 8 se doplňuje nový odstavec 8, který zní:
       „8. V případě státního letadla, u nějž schopnost odpovídačů splňovat požadavky
       odstavců 1 a 2 dočasně nefunguje, jsou členské státy oprávněny povolit provoz
       uvedeného letadla ve vzdušném prostoru jednotného evropského nebe po dobu
       nejvýše 3 po sobě následujících dnů.“;
   10) článek 14 se zrušuje;
   11) vkládá se nový článek 14a, který zní:
       „Článek 14a
       Letové plány
       Provozovatelé nevybavených státních letadel oznámených podle čl. 8 odst. 3 a
       provozovatelé letadel nevybavených v souladu s čl. 5 odst. 5, která jsou provozována
       ve vzdušném prostoru jednotného evropského nebe, zahrnou do položky 18 letového
       plánu ukazatele SUR/EUADSBX nebo SUR/EUEHSX nebo SUR/EUELSX nebo
       jejich kombinaci.“;
CS                                           4                                                 CS
 ---pagebreak---    12)     příloha II se mění v souladu s přílohou II tohoto nařízení;
   13)     příloha IV se mění v souladu s přílohou III tohoto nařízení.
                                              Článek 3
   Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské
   unie.
   Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
   V Bruselu dne 29.4.2020
                                               Za Komisi
                                               předsedkyně
                                               Ursula VON DER LEYEN
CS                                               5                                          CS
 ---documentbreak---                              EVROPSKÁ
                             KOMISE
                                                     V Bruselu dne 29.4.2020
                                                     C(2020) 2620 final
                                                     ANNEXES 1 to 3
                                          PŘÍLOHY
                                 prováděcího nařízení Komise,
   kterým se mění prováděcí nařízení (EU) č. 1206/2011, kterým se stanoví požadavky na
      identifikaci letadla pro účely přehledu v jednotném evropském nebi, a prováděcí
          nařízení (EU) č. 1207/2011, kterým se stanoví požadavky na výkonnost a
                    interoperabilitu přehledu v jednotném evropském nebi
CS                                                                                     CS
 ---pagebreak---                                            PŘÍLOHA I
   Bod 3 přílohy II prováděcího nařízení (EU) č. 1206/2011 se mění takto:
   1)      písmeno c) se nahrazuje tímto:
           „c) letadla, která jsou způsobilá pro přidělení kódu viditelnosti stanoveného v čl. 4
           odst. 6 písm. c), vystoupí nebo jsou jinak odkloněna z části vzdušného prostoru
           uvedeného v bodě 1;“
   2)      doplňuje se nové písmeno d), které zní:
           „d) státní letadla zapojená do operací nebo výcviku citlivých z hlediska daného státu,
           které vyžadují bezpečnost a důvěrnost.“
CS                                                1                                               CS
 ---pagebreak---                                            PŘÍLOHA II
   Příloha II prováděcího nařízení (EU) č. 1207/2011 se mění takto:
            1)    část A se mění takto:
                  a)    bod 1 se nahrazuje tímto:
            „1. Minimální schopností odpovídače sekundárního přehledového radaru je mód S
            úrovně 2es, který splňuje kritéria výkonnosti a funkce uvedená v příloze 10 svazku
            IV Chicagské úmluvy (3. vydání), včetně všech změn až do č. 77.“;
                  b)    bod 5 se nahrazuje tímto:
            „5. Položky dat uvedené v bodě 4 jsou vysílány odpovídačem pouze prostřednictvím
            protokolu módu S. Proces certifikace letadla a vybavení zahrnuje vysílání uvedených
            položek dat.“;
                  c)    bod 6 se zrušuje;
            2)    část B se mění takto:
                  a)    bod 1 se nahrazuje tímto:
            „1. Minimální schopností odpovídače sekundárního přehledového radaru je mód S
            úrovně 2es, který splňuje kritéria výkonnosti a funkce uvedená v příloze 10 svazku
            IV Chicagské úmluvy (3. vydání), včetně všech změn až do č. 77.“;
                  b)    bod 15 se nahrazuje tímto:
            „15. S výjimkou formátů vyhrazených pro vojsko jsou položky dat uvedené v bodě
            14 vysílány odpovídačem pouze prostřednictvím protokolu ADS-B rozšířeného
            dotazovacího signálu. Proces certifikace letadla a vybavení zahrnuje vysílání těchto
            položek dat.“;
                  c)    bod 16 se zrušuje;
            3)    část C se mění takto:
                  a)    v bodě 2 se úvodní věta nahrazuje tímto:
            „2. Odpovídač vysílá na žádost pozemního řetězce v rámci přehledu prostřednictvím
            protokolu módu S a v souladu s formáty stanovenými v dokumentu ICAO č. 9871 (2.
            vydání) tyto položky dat, pokud jsou dostupné v digitální sběrnici:“;
                  b)    bod 4 se nahrazuje tímto:
            „4. Položky dat uvedené v bodě 3 jsou vysílány odpovídačem pouze prostřednictvím
            protokolu módu S. Proces certifikace letadla a vybavení zahrnuje vysílání těchto
            položek dat.“
CS                                                2                                              CS
 ---pagebreak---                                             PŘÍLOHA III
   Příloha IV prováděcího nařízení (EU) č. 1207/2011 se mění takto:
            1)     PŘÍLOHA IV se nahrazuje tímto:
                                                  „Příloha IV
            Požadavky na stanovení formálních ujednání podle čl. 5 odst. 2
            Formální ujednání mezi poskytovateli letových navigačních služeb pro výměnu nebo
            poskytování přehledových dat obsahují přinejmenším tyto položky:
            a) strany ujednání;
            b) dobu platnosti ujednání;
            c) oblast působnosti přehledových dat;
            d) zdroje přehledových dat;
            e) formát výměny přehledových dat;
            f) služební místo dodání přehledových dat;
            g) dohodnuté úrovně služeb z hlediska:
            – výkonnosti přehledových dat, jak             je stanovena  v  čl.  4  odst. 3,
            – postupů v případě neprovozuschopnosti;
            h) postupy uspořádání změn;
            i) ujednání o podávání zpráv týkajících se výkonnosti a dostupnosti včetně
            nepředvídaného výpadku;
            j) ujednání týkající se uspořádání a koordinace;
            k) ujednání týkající se zabezpečení pozemního řetězce v rámci přehledu a
            oznamování.“
CS                                                 3                                         CS