CELEX: 62009CN0384
Language: it
Date: 2009-09-29 00:00:00
Title: Causa C-384/09: Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Tribunal de Grande Instance de Paris (Francia) il 29 settembre 2009 — SARL Prunus/Directeur des Services Fiscaux

19.12.2009   
            
            
               IT
            
            
               Gazzetta ufficiale dell'Unione europea
            
            
               C 312/17
            
         Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Tribunal de Grande Instance de Paris (Francia) il 29 settembre 2009 — SARL Prunus/Directeur des Services Fiscaux
   (Causa C-384/09)
   2009/C 312/27
   Lingua processuale: il francese
   
      Giudice del rinvio
   
   Tribunal de Grande Instance de Paris
   
      Parti
   
   
      Ricorrente: Prunus SARL
   
      Convenuto: Directeur des Services Fiscaux
   
      Questioni pregiudiziali
   
   
               1)
            
            
               Se gli artt. 56 e seguenti del Trattato CE ostino ad una normativa come quella prevista dagli artt. 990 D e seguenti del code général des impôts, che accorda alle persone giuridiche aventi la loro sede di direzione effettiva in Francia o, dal 1o gennaio 2008, in uno Stato membro dell’Unione europea, la facoltà di beneficiare dell’esenzione dall’imposta controversa e che subordina detta facoltà, per quanto riguarda le persone giuridiche aventi la loro sede di direzione effettiva sul territorio di uno Stato terzo, all’esistenza di una convenzione di assistenza amministrava conclusa tra la Francia e detto Stato al fine di lottare contro la frode e l’evasione fiscali o alla circostanza che, con l’applicazione di un trattato contenente una clausola di non discriminazione fondata sulla cittadinanza, tali persone giuridiche non possano essere sottoposte ad un’imposizione maggiore di quella alla quale sono sottoposte le persone giuridiche aventi la loro sede di direzione effettiva in Francia.
            
         
               2)
            
            
               Se gli artt. 56 e seguenti del Trattato CE ostino ad una normativa come quella prevista dall’art. 990 F del code général des impôts, che consente ai servizi tributari di rendere solidalmente responsabile del pagamento dell’imposta prevista dagli artt. 990 D e seguenti del code général des impôts qualsiasi persona giuridica interposta tra, da un lato, il o i debitori dell’imposta e, dall’altro, gli immobili o diritti immobiliari.