CELEX: 31984R3604
Language: da
Date: 1984-12-21 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 3604/84 af 19. december 1984 om salg til forudfastsat pris af visse former for udbenet oksekød fra det danske, franske og det irske interventionsorgan med henblik på udførsel

Nr. L 333/24                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                               21 . 12. 84
                               KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 3604/84
                                                  af 19. december 1984
               om salg til forudfastsat pris af visse former for udbenet oksekød fra det danske,
                       franske og det irske interventionsorgan med henblik på udførsel
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                  Kommissionens forordning (EØF) nr. 3284/84 0 skal
FÆLLESSKABER HAR —                                              ophæves ;
                                                                Forvaltningskomiteen for Oksekød har ikke afgivet
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det             udtalelse inden for den af formanden fastsatte frist : —
europæiske økonomiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
80v5/68 af 27. juni 1968 om den fælles markedsordning
for oksekød ('), senest ændret ved akten vedrørende
Grækenlands tiltrædelse, særlig artikel 7, stk. 3, og                                   Artikel 1
                                                                1.     Der foretages salg af ca. :
ud fra følgende betragtninger :
                                                                a) 1 400 tons udbenet oksekød, som det franske
                                                                   interventionsorgan ligger inde med ;
Det danske, franske og det irske interventionsorgan
ligger inde med et stort lager udbenet interventions­           b) 5 000 tons udbenet oksekød, som det irske
oksekød ; på grund af de store omkostninger, der er                interventionsorgan ligger inde med ;
forbundet hermed, bør det undgås at forlænge                    c) 2 000 tons udbenet oksekød, som af det danske
oplagringen af kødet ; produkterne kan afsættes i visse            interventionsorgan.
tredjelande ;
                                                                Dette kød skal udføres.
resten af dette kød bør derfor udbydes til salg til forud­      Salget finder sted i overensstemmelse med forordning
fastsat pris i henhold til Kommissionens forordning             (EØF) nr. 985/81 .
(EØF) nr. 985/81 (2);
                                                                2. Produkternes kvalitet og salgspris er anført i
                                                                bilag I.
i henhold til Rådets forordning (EØF) nr. 1 055/77 (3)
kan der for de produkter, som et interventionsorgan             3. Der kan indhentes oplysninger om mængder og
ligger inde med, og som er oplagret uden for den                oplagringssted på de adresser, der anført i bilag II.
medlemsstats område, hvor interventionsorganet er
hjemmehørende, fastsættes en salgspris, der er
forskellig fra salgsprisen for produkter, som er oplagret                               Artikel 2
inden for nævnte område ; ved Kommissionens forord­
ning (EØF) nr. 1 805/77 (4) fastsættes metoden til              Den i artikel 3 i forordning (EØF) nr. 985/81 omhand­
beregning af salgsprisen for disse produkter ; for at           lede sikkerhedsstillelse fastsættes til 270 ECU/ 100 kg.
undgå enhver misforståelse bør det præciseres, at de
ved nærværende forordning fastsatte priser ikke gælder                                  Artikel 3
uden videre for disse produkter ;
                                                                Der ydes ikke eksportrestitutioner til stykker anført i
det er nødvendigt at fastsætte, at der skal stilles en          2b) og 3b) i bilag I, som sælges i henhold til denne
tilstrækkelig stor sikkerhed med henblik på at sikre            forordning.
udførslen af dette kød ;
                                                                                        Artikel 4
det bør præciseres, at i betragtning af de priser, der er
fastsat i forbindelse med dette salg med henblik på at          Forordning (EØF) nr. 3284/84 ophæves.
muliggøre afsætningen af visse stykker, skal der ikke
ved udførsel af disse stykker ydes de restitutioner, der                                Artikel 5
periodisk fastsættes for oksekød ;
                                                                Denne forordning træder i kraft den 24. december
(') EFT  nr. L  148 af 28. 6. 1968, s. 24.                       1984.
(2) EFT  nr. L 99 af 10. 4. 1981 , s. 38 .
(') EFT  nr. L 128 af 24. 5. 1977, s. 1 .
(4) EFT  nr. L 198 af 5 . 8 . 1977, s. 19 .                     O EFT nr. L 307 af 24. 11 . 1984, s. 22.
 ---pagebreak--- 21 . 12. 84                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                Nr. L 333/25
            Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
            medlemsstat.
            Udfærdiget i Bruxelles, den 19. december 1984.
                                                              På Kommissionens vegne
                                                                  Poul DALSAGER
                                                             Medlem af Kommissionen
 ---pagebreak--- Nr. L 333/26                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         21 . 12. 84
   BILAG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ / — ANNEX I — ANNEXE / — ALLEGATO I — BIJLAGE I
              Salgspriser i ECU/ton (') (2) — Verkaufspreise, ausgedrückt in ECU/Tonne (') (2) — Τιμές
              πωλήσεως εκφραζόμενες σε ECU ανά τόνο (')(2) — Selling prices expressed in ECU per
              tonne (') (2) — Prix de vente exprimés en Écus par tonne (') (J) — Prezzi di vendita espressi in
                       ÉCU per tonnellata (') (*) — Verkoopprijzen uitgedrukt in Ecu per ton (') (2)
  FRANCE                             2. IRELAND                            3 . DANMARK                   Ungtyre 1       Stude 1
  Filet                     7 400       a) Fillets               8 800         a) Mørbrad med
  Faux filet                3 900          Striploins            5 000            bimørbrad                 7 500         7 400
  Tende de tranche          3 700          Insides               2 950            Filet med entrecôte
  Semelle                   3 100          Outsides              2 900            og tyndsteg               3 800         3 700
  Tranche grasse            3 400          Knuckles              2 900            Inderlår med kappe        3 000         2 900
  Rumsteak                  3 200          Rumps                 3 000            Tykstegsfilet med
  Bavette                   3 200          Cube rolls            4 300            kappe                     3 100         3 000
  Entrecôte                 3 600       b) Shins and shanks       1 100           Klump med kappe           2 900         2 800
  Boule de macreuse         3 100          Shanks                 1 100           Yderlår med
  Jarret                    1 400          Shins                  1 100           lårtunge                  2 900         2 800
  Boule de gîte             3 100          Plates and -flanks       700        b) Bryst og slag               800           800
  Gîte à la noix            3 100          Forequarters           1 400           Øvrigt kød af
                                           Flanks                   700           forfjerdinger             1 200         1 200
                                           Plates                   700
             (') I tilfælde, hvor varer er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er hjem­
                  mehørende, tilpasses disse priser i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF) nr.
                  1805/77.
             (') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle zustän­
                 digen Mitgliedstaats erfolgt, werden diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung (EWG)
                  Nr. 1805/77 angepaßt.
             (') Στην περίπτωση που τα προϊόντα είναι αποθεματοποιημένα εκτός του κράτους μέλους στο
                 οποίο υπάγεται ο αρμόδιος οργανισμός παρεμβάσεως, οι τιμές αυτές προσαρμόζονται σύμ­
                 φωνα με τις διατάξεις του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 1805/77.
             (') In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible
                 for them is situated, these prices shall be adjusted in accordance with the provisions of Regulation
                 (EEC) No 1805/77.
             (') Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme d'interven­
                 tion détenteur, ces prix sont ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE)
                 n° 1805/77.
             (') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende 1 organismo
                 detentore, detti prezzi vengono ritoccati in conformità del disposto del regolamento (CEE) n.
                  1805/77.
             (') Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze
                 produkten onder zich heeft ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de bepa­
                 lingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
             (2) Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 1 7, stk. 1 , i forordning
                 (EØF) nr. 2173/79.
             (2) Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 17 Absatz 1 der Verordnung (EWG)
                 Nr. 2173/79.
             (2) Οι τιμές αυτές εφαρμόζονται επι του καθαρού βάρους σύμφωνα με τις διατάξεις του
                 άρθρου 17 παράγραφος 1 του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 2173/79.
             (2) These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 (1 ) of Regu­
                 lation (EEC) No 2173/79.
             (2) Ces prix s entendent poids net conformément aux dispositions de 1 article 17 paragraphe 1 du
                 règlement (CEE) n0 2173/79.
             (2) Il prezzo si intende peso netto in conformità del disposto dell articolo 17, paragrafo 1 , del regola­
                 mento (CEE) n . 2173/79 .
             (2) Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening
                 (EEG) nr. 2173/79.
 ---pagebreak--- 21 . 12. 84                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                        Nr. L 333/27
            BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II —
                                          ALLEGATO II — BIJLAGE II
            Interventionsorganernes adresser — Anschriften der Interventionsstellen — Διευθύνσεις
            των οργανισμών καρεμβάσεως — Addresses of the intervention agencies — Adresses des
            organismes d'intervention — Indirizzi degli organismi d'intervento — Adressen van de
                                                  interventiebureaus
            DANMARK :               Direktoratet for markedsordningerne
                                    EF-Direktoratet
                                   Frederiksborggade 18
                                   DK- 1360 København K
                                   Tlf. (01 ) 92 70 00, telex 151 37 DK
            FRANCE :               OFIVAL
                                   Tour Montparnasse
                                    33, avenue du Maine
                                   75755 Paris Cedex 15
                                   tél. 538 84 00, télex 26 06 43
            IRELAND :              Department of Agriculture
                                   Agriculture House
                                   Kildare Street
                                   Dublin 2
                                   Tel. (01) 78 90 11 , ext. 22 78
                                   Telex 4280 and 5118