CELEX: 31992R3206
Language: da
Date: 1992-11-04
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 3206/92 af 3. november 1992 om opkrævning af en udligningsafgift ved indførsel af æbler med oprindelse i New Zealand

4. 11 . 92                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                Nr. L 319/ 15
                                 KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 3206/92
                                                       af 3. november 1992
                   om opkrævning af ien udligningsafgift ved indførsel af æbler med oprindelse i
                                                             New Zealand
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                        forordning (EØF) nr. 381 1 /85 (*), skal de noteringer, der
FÆLLESSKABER HAR —                                                    tages i betragtning, være konstateret på de repræsentative
                                                                      markeder eller under visse omstændigheder på andre
                                                                      markeder ;
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det
Europæiske Økonomiske Fællesskab,
                                                                      for friske æbler med oprindelse i New Zealand har den
                                                                      således beregnede indgangspris i to på hinanden følgende
under henvisning til akten vedrørende Spaniens og Portu­              markedsdage holdt sig på et niveau, der er mindst 0,6
gals tiltrædelse,                                                     ECU lavere end referenceprisen ; der skal herefter
                                                                      opkræves en udligningsafgift for disse æbler ;
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 1035/72
af 18 . maj 1972 om en fælles markedsordning for frugt og
grønsager ('), senest ændret ved forordning (EØF)                     for at tillade en normal funktion af foranstående ordning
 nr. 1754/92 (2), særlig artikel 27, stk. 2, andet afsnit, og         må der ved beregningen af indgangsprisen tages i betragt­
                                                                      ning :
 ud fra følgende betragtninger :                                      — for så vidt angår de valutaer, som indbyrdes holdes
                                                                          inden for en a vista-margen på højst 2,25 %, anvendes
                                                                          en omregningskurs, der er baseret på disse valutaers
 Artikel 25, stk. 1 , i forordning (EØF) nr. 1035/72 bestem­              centralkurs og multipliceret med den i artikel 3, stk. 1 ,
 mer, at såfremt indgangsprisen for en vare, der indføres                 sidste afsnit, i Rådets forordning (EØF) nr. 1676/85 (%
 fra et tredjeland, i to på hinanden følgende markedsdage                 senest ændret ved forordning (EØF) nr. 2205/90 Q,
 holder sig på et niveau, der er mindst 0,60 ECU lavere                   fastsatte korektionsfaktor
 end referenceprisen, opkræves, undtagen i særlige tilfælde,
 en udligningsafgift ved indførsel af denne vare fra det
 pågældende afsendelsesland ; denne afgift skal være lig              — for de øvrige valutaer en omregningskurs på grundlag
 med forskellen mellem referenceprisen og det aritmetiske                  af de gennemsnidige ecu-kurser, der offentliggøres i
 gennemsnit af de to sidste indgangspriser, der er til                     De Europæiske Fællesskabers Tidende, C-udgaven, i
 rådighed for dette afsendelseslands vedkommende ;                         en nærmere fastlagt periode, multipliceret med den i
                                                                           foregående led omhandlede faktor —
 Kommissionens forordning (EØF) nr. 1660/92 af 26. juni
 1992 om fastsættelse af referencepriser for æbler for
 produktionsåret 1992/93 (3) fastsatte for disse varer i kvali­
 tetsklasse I referenceprisen til 43,78 ECU/ 100 kg netto
 for oktober 1992 ;                                                   UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
 indgangsprisen for en vare fra et bestemt afsendelsesland
 er lig med den laveste repræsentative notering, eller                                           Artikel 1
 gennemsnittet af de laveste repræsentative noteringer, der
 er konstateret for mindst 30 % af de mængder, der
 kommer fra det pågældende afsendelsesland, og som                    Ved indførsel af æbler med oprindelse i New Zealand
 afsættes på samtlige repræsentative markeder, for hvilke              (KN-kode 0808 10 91 , 0808 10 93 og 0808 10 99)
 der er noteringer til rådighed, idet denne eller disse note­          opkræves der en udligningsafgift, hvis beløb fastsættes til
 ringer nedsættes med den told og de afgifter, der er nævnt            15,81 ECU/ 100 kg netto.
 i artikel 24, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1035/72 ;
 begrebet repræsentativ notering er fastsat i artikel 24,
 stk. 2, i forordning (EØF) nr. 1035/72 ;
                                                                                                 Artikel 2
 ifølge bestemmelserne i artikel 3, stk. 1 , i Kommissionens
 forordning (EØF) nr. 211 8/74 (4), senest ændret ved
                                                                       Denne forordning træder i kraft den 5. november 1992.
  (') EFT nr. L 118 af 20. 5. 1972, s. 1 .
  O EFT nr. L 180 af 1 . 7. 1992, s. 23.                               O EFT nr. L 368 af 31 . 12. 1985, s. 1 .
  (3) EFT nr. L 172 af 27. 6. 1992, s. 57.                             H EFT nr. L 164 af 24. 6. 1985, s. 1 .
  H EFT nr. L 220 af 10. 8. 1974, s. 20.                               O EFT nr. L 201 af 31 . 7. 1990, s. 9.
 ---pagebreak--- Nr. L 319/ 16                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                           4. 11 . 92
              Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
              stat.
              Udfærdiget i Bruxelles, den 3. november 1992.
                                                                  På Kommissionens vegne
                                                                     Ray MAC SHARRY
                                                                  Medlem af Kommissionen