CELEX: 32005R1004
Language: sk
Date: 2005-06-30 00:00:00
Title: Nariadenie Komisie (ES) č. 1004/2005 z 30. júna 2005, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá otvorenia a spravovania colných kvót na výrobky z cukru s pôvodom v Albánsku, Bosne a Hercegovine a Srbsku, Čiernej Hore a Kosove podľa nariadenia Rady (ES) č. 2007/2000

1.7.2005   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 170/18
            
         NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1004/2005
   z 30. júna 2005,
   ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá otvorenia a spravovania colných kvót na výrobky z cukru s pôvodom v Albánsku, Bosne a Hercegovine a Srbsku, Čiernej Hore a Kosove podľa nariadenia Rady (ES) č. 2007/2000
   KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
   so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
   so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 2007/2000 z 18. septembra 2000, ktorým sa zavádzajú výnimočné obchodné opatrenia pre krajiny a územia zúčastňujúce sa na procese stabilizácie a pristúpenia k Európskej únii alebo sú s týmto procesom spojené a ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2820/98 a rušia sa nariadenia (ES) č. 1763/1999 a (ES) č. 6/2000 (1), a najmä na jeho článok 6 ods. 2,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               V článku 4 ods. 4 nariadenia Rady (ES) č. 2007/2000 sa ustanovuje, že dovoz výrobkov z cukru patriacich do položiek 1701 a 1702 kombinovanej nomenklatúry s pôvodom v Albánsku, Bosne a Hercegovine a Srbsku, Čiernej Hore a Kosove (2) podlieha ročným colným kvótam oslobodeným od cla. Tieto kvóty by sa mali otvárať na viacročnom základe a mali by sa prijať podrobné pravidlá ich uplatňovania počas 12-mesačných období, začínajúc 1. júlom.
            
         
               (2)
            
            
               Vzhľadom na zavedenie colnej kvóty oslobodenej od cla by sa s cieľom zabezpečiť ekonomicky trvale udržateľný rozvoj sektorov cukru príslušných krajín, ako aj s prihliadnutím na pomerne veľké množstvo schválené pre Srbsko, Čiernu Horu a Kosovo mala colná kvóta tejto krajiny spravovať na základe systému vývozných osvedčení, ktoré vydávajú orgány danej krajiny. Mala by sa stanoviť forma a úprava týchto osvedčení a postupy ich používania.
            
         
               (3)
            
            
               Na zabezpečenie účinnej správy preferenčného dovozu podľa tohto nariadenia sa musia prijať opatrenia, ktoré členským štátom umožnia uchovávať záznamy príslušných údajov a oznamovať ich Komisii.
            
         
               (4)
            
            
               Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre cukor,
            
         PRIJALA TOTO NARIADENIE:
   Článok 1
   1.   V tomto nariadení sa ustanovujú podrobné pravidlá realizácie dovozu výrobkov z cukru patriacich do položiek 1701 a 1702 kombinovanej nomenklatúry s pôvodom v Albánsku, Bosne a Hercegovine a Srbsku, Čiernej Hore a Kosove, na ktorý sa vzťahujú ročné colné kvóty oslobodené od cla, uvedené v článku 4 ods. 4 nariadenia (ES) č. 2007/2000.
   2.   Dovoz uvedený v odseku 1 je podmienený predložením dovozného povolenia, v ktorom sa uvádzajú tieto poradové čísla kvóty:
   
               —
            
            
               09.4324 pre kvótu v objeme 1 000 ton (čistá hmotnosť) výrobkov z cukru s pôvodom v Albánsku,
            
         
               —
            
            
               09.4325 pre kvótu v objeme 12 000 ton (čistá hmotnosť) výrobkov z cukru s pôvodom v Bosne a Hercegovine,
            
         
               —
            
            
               09.4326 pre kvótu v objeme 180 000 ton (čistá hmotnosť) výrobkov z cukru s pôvodom v Srbsku, Čiernej Hore a Kosove.
            
         Článok 2
   Dovozné povolenia ustanovené v článku 1 ods. 2 sa vydávajú v súlade s nariadeniami Komisie (ES) č. 1291/2000 (3) a (ES) č. 1464/95 (4), ak nie je v tomto nariadení ustanovené inak.
   Článok 3
   Na účely tohto nariadenia sa uplatňujú tieto definície:
   
               a)
            
            
               „dovozné obdobie“ znamená obdobie jedného roka od 1. júla do 30. júna nasledujúceho roka;
            
         
               b)
            
            
               „pracovný deň“ znamená pracovný deň v úradoch Komisie v Bruseli.
            
         Článok 4
   1.   Žiadosti o dovozné povolenia sa podávajú príslušným orgánom členských štátov.
   2.   K žiadostiam o dovozné povolenia sa prikladajú tieto doklady:
   
               a)
            
            
               doklad o tom, že žiadateľ zložil záruku vo výške 2 EUR za 100 kilogramov;
            
         
               b)
            
            
               v prípade dovozu zo Srbska, Čiernej Hory a Kosova originál spolu s kópiou vývozného povolenia vydaného orgánmi Srbska, Čiernej Hory a Kosova v súlade so vzorom stanoveným v prílohe I na množstvo zhodné s množstvom uvedeným v žiadosti o dovozné povolenie. Originál vývozného povolenia uchováva príslušný orgán členského štátu.
            
         Článok 5
   V žiadosti o dovozné povolenie a v dovoznom povolení sa uvádza:
   
               a)
            
            
               v kolónke 8, „Albánsko“, „Bosna a Hercegovina“ alebo „Srbsko, Čierna Hora a Kosovo“, slovo „áno“ označené krížikom. Dovozné povolenia sú platné len na výrobky s pôvodom v Albánsku, Bosne a Hercegovine alebo Srbsku, Čiernej Hore a Kosove;
            
         
               b)
            
            
               v kolónke 20 pre Albánsko jeden z údajov uvedených v časti A prílohy II;
            
         
               c)
            
            
               v kolónke 20 pre Bosnu a Hercegovinu jeden z údajov uvedených v časti B prílohy II;
            
         
               d)
            
            
               v kolónke 20 pre Srbsko, Čiernu Horu a Kosovo jeden z údajov uvedených v časti C prílohy II.
            
         Článok 6
   1.   Žiadosti o dovozné povolenia sa môžu predkladať každý týždeň od pondelka do piatka. Členské štáty oznámia Komisii najneskôr prvý pracovný deň nasledujúceho týždňa množstvá výrobkov z cukru rozdelené podľa 8-miestneho číselného kódu KN, na ktoré sa predložili žiadosti o dovozné povolenia v priebehu predchádzajúceho týždňa.
   Oznámenia uvedené v prvom pododseku sa zasielajú elektronicky na formulároch, ktoré členské štáty dostali od Komisie.
   2.   Komisia pripraví týždenný súhrn množstiev, na ktoré sa predložili žiadosti o dovozné povolenia.
   3.   V prípade, že žiadosti o povolenia pre jednu z colných kvót uvedených v článku 4 ods. 4 nariadenia (ES) č. 2007/2000 presahujú výšku tejto kvóty, Komisia zastaví predkladanie ďalších žiadostí pre túto kvótu na príslušné dovozné obdobie, stanoví jednotný koeficient zníženia, ktorý sa má uplatniť, a informuje členské štáty, že príslušný limit bol dosiahnutý.
   4.   Ak je uplatnením opatrení prijatých podľa odseku 3 množstvo, na ktoré bolo vydané povolenie, menšie ako množstvo, o ktoré sa žiada, žiadosť o povolenie sa môže stiahnuť do troch pracovných dní od prijatia týchto opatrení. V prípade takéhoto stiahnutia sa bezodkladne uvoľní záruka.
   5.   Povolenia sa vydávajú tretí pracovný deň po oznámení uvedenom v odseku 1, s výhradou opatrení prijatých Komisiou podľa odseku 3.
   6.   Ak je uplatnením opatrení prijatých podľa odseku 3 množstvo, na ktoré bolo vydané povolenie, menšie ako množstvo, o ktoré sa žiada, výška záruky sa primerane zníži.
   Článok 7
   Dovozné povolenia sú platné odo dňa ich skutočného vydania do 30. júna príslušného dovozného obdobia.
   Článok 8
   1.   Odchylne od článku 8 ods. 4 nariadenia (ES) č. 1291/2000 nesmie množstvo prepustené do voľného obehu presiahnuť množstvo uvedené v kolónkach 17 a 18 dovozného povolenia. Na tento účel sa v kolónke 19 povolenia uvedie číslica „0“.
   2.   Odchylne od článku 9 ods. 1 nariadenia (ES) č. 1291/2000 nie sú práva vyplývajúce z dovozných povolení prenosné.
   Článok 9
   Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretím dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
   Uplatňuje sa od 1. júla 2005.
   
      Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
      V Bruseli 30. júna 2005
      
         
            Za Komisiu
         
         Mariann FISCHER BOEL
         
            členka Komisie
         
      
   
   
      (1)  Ú. v. ES L 240, 23.9.2000, s. 1. Nariadenie zmenené a doplnené nariadením Rady (ES) č. 374/2005 (Ú. v. EÚ L 59, 5.3.2005, s. 1).
   
      (2)  Ako je definované v rezolúcii 1244 Bezpečnostnej rady OSN.
   
      (3)  Ú. v. ES L 152, 24.6.2000, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1741/2004 (Ú. v. EÚ L 311, 8.10.2004, s. 17).
   
      (4)  Ú. v. ES L 144, 28.6.1995, s. 14. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 96/2004 (Ú. v. EÚ L 15, 22.1.2004, s. 3).
   PRÍLOHA I
   
      
   PRÍLOHA II
   
               A.
            
            
               Údaje uvedené v článku 5 písm. b):
               
                           —
                        
                        
                           :
                        
                        
                           v španielčine
                        
                        
                           :
                        
                        
                           Exención de derechos de importación [Reglamento (CE) no 2007/2000, artículo 4, apartado 4], número de orden 09.4324
                        
                     
                           —
                        
                        
                           :
                        
                        
                           v češtine
                        
                        
                           :
                        
                        
                           Osvobozeno od dovozního cla (nařízení (ES) č. 2007/2000, čl. 4 odst. 4), sériové číslo 09.4324
                        
                     
                           —
                        
                        
                           :
                        
                        
                           v dánčine
                        
                        
                           :
                        
                        
                           Fritages for importtold (artikel 4, stk. 4, i forordning (EF) nr. 2007/2000), løbenummer 09.4324
                        
                     
                           —
                        
                        
                           :
                        
                        
                           v nemčine
                        
                        
                           :
                        
                        
                           Frei von Einfuhrabgaben (Verordnung (EG) Nr. 2007/2000, Artikel 4 Absatz 4), laufende Nummer 09.4324
                        
                     
                           —
                        
                        
                           :
                        
                        
                           v estónčine
                        
                        
                           :
                        
                        
                           Impordimaksust vabastatud (määruse (EÜ) nr 2007/2000 artikli 4 lõige 4), järjekorranumber 09.4324
                        
                     
                           —
                        
                        
                           :
                        
                        
                           v gréčtine
                        
                        
                           :
                        
                        
                           Δασμολογική απαλλαγή [κανονισμός (EK) αριθ. 2007/2000, άρθρο 4 παράγραφος 4], αύξων αριθμός 09.4324
                        
                     
                           —
                        
                        
                           :
                        
                        
                           v angličtine
                        
                        
                           :
                        
                        
                           Free from import duty (Regulation (EC) No 2007/2000, Article 4(4)), order number 09.4324
                        
                     
                           —
                        
                        
                           :
                        
                        
                           vo francúzštine
                        
                        
                           :
                        
                        
                           Exemption du droit d'importation [article 4, paragraphe 4, du règlement (CE) no 2007/2000], numéro d'ordre 09.4324
                        
                     
                           —
                        
                        
                           :
                        
                        
                           v taliančine
                        
                        
                           :
                        
                        
                           Esenzione dal dazio all’importazione [Regolamento (CE) n. 2007/2000, articolo 4(4)], numero d’ordine 09.4324
                        
                     
                           —
                        
                        
                           :
                        
                        
                           v lotyštine
                        
                        
                           :
                        
                        
                           Atbrīvots no importa nodokļa (Regula (EK) Nr. 2007/2000, 4. panta 4. punkts), kārtas numurs 09.4324
                        
                     
                           —
                        
                        
                           :
                        
                        
                           v litovčine
                        
                        
                           :
                        
                        
                           Atleista nuo importo muito (Reglamentas (EB) Nr. 2007/2000, 4(4) straipsnis), kvotos numeris 09.4324
                        
                     
                           —
                        
                        
                           :
                        
                        
                           v maďarčine
                        
                        
                           :
                        
                        
                           Mentes a behozatali vám alól (a 2007/2000/EK rendelet, 4. cikk (4) bekezdés), rendelésszám 09.4324
                        
                     
                           —
                        
                        
                           :
                        
                        
                           v holandčine
                        
                        
                           :
                        
                        
                           Vrij van invoerrechten (Verordening (EG) nr. 2007/2000, artikel 4, lid 4), volgnummer 09.4324
                        
                     
                           —
                        
                        
                           :
                        
                        
                           v poľštine
                        
                        
                           :
                        
                        
                           Wolne od przywozowych opłat celnych (rozporządzenie (WE) nr 2007/2000, art. 4 ust. 4), numer seryjny 09.4324
                        
                     
                           —
                        
                        
                           :
                        
                        
                           v portugalčine
                        
                        
                           :
                        
                        
                           Isenção de direitos de importação [Regulamento (CE) n.o 2007/2000, n.o 4 do artigo 4.o], número de ordem 09.4324
                        
                     
                           —
                        
                        
                           :
                        
                        
                           v slovenčine
                        
                        
                           :
                        
                        
                           Oslobodený od dovozného cla (nariadenie (ES) č. 2007/2000, článok 4 ods. 4), poradové číslo 09.4324
                        
                     
                           —
                        
                        
                           :
                        
                        
                           v slovinčine
                        
                        
                           :
                        
                        
                           Brez uvozne carine (Uredba (ES) št. 2007/2000, člen 4(4)), številka kvote 09.4324
                        
                     
                           —
                        
                        
                           :
                        
                        
                           vo fínčine
                        
                        
                           :
                        
                        
                           Vapaa tuontitulleista (Asetuksen (EY) N:o 2007/2000 4 artiklan 4 kohta), järjestysnumero 09.4324
                        
                     
                           —
                        
                        
                           :
                        
                        
                           vo švédčine
                        
                        
                           :
                        
                        
                           Importtullfri (förordning (EG) nr 2007/2000, artikel 4.4), löpnummer 09.4324
                        
                     
         
               B.
            
            
               Údaje uvedené v článku 5 písm. c):
               
                           —
                        
                        
                           :
                        
                        
                           v španielčine
                        
                        
                           :
                        
                        
                           Exención de derechos de importación [Reglamento (CE) no 2007/2000, artículo 4, apartado 4], número de orden 09.4325
                        
                     
                           —
                        
                        
                           :
                        
                        
                           v češtine
                        
                        
                           :
                        
                        
                           Osvobozeno od dovozního cla (nařízení (ES) č. 2007/2000, čl. 4 odst. 4), sériové číslo 09.4325
                        
                     
                           —
                        
                        
                           :
                        
                        
                           v dánčine
                        
                        
                           :
                        
                        
                           Fritages for importtold (artikel 4, stk. 4, i forordning (EF) nr. 2007/2000), løbenummer 09.4325
                        
                     
                           —
                        
                        
                           :
                        
                        
                           v nemčine
                        
                        
                           :
                        
                        
                           Frei von Einfuhrabgaben (Verordnung (EG) Nr. 2007/2000, Artikel 4 Absatz 4), laufende Nummer 09.4325
                        
                     
                           —
                        
                        
                           :
                        
                        
                           v estónčine
                        
                        
                           :
                        
                        
                           Impordimaksust vabastatud (määruse (EÜ) nr 2007/2000 artikli 4 lõige 4), järjekorranumber 09.4325
                        
                     
                           —
                        
                        
                           :
                        
                        
                           v gréčtine
                        
                        
                           :
                        
                        
                           Δασμολογική απαλλαγή [κανονισμός (EK) αριθ. 2007/2000, άρθρο 4 παράγραφος 4], αύξων αριθμός 09.4325
                        
                     
                           —
                        
                        
                           :
                        
                        
                           v angličtine
                        
                        
                           :
                        
                        
                           Free from import duty (Regulation (EC) No 2007/2000, Article 4(4)), order number 09.4325
                        
                     
                           —
                        
                        
                           :
                        
                        
                           vo francúzštine
                        
                        
                           :
                        
                        
                           Exemption du droit d'importation [article 4, paragraphe 4, du règlement (CE) no 2007/2000], numéro d'ordre 09.4325
                        
                     
                           —
                        
                        
                           :
                        
                        
                           v taliančine
                        
                        
                           :
                        
                        
                           Esenzione dal dazio all’importazione [Regolamento (CE) n. 2007/2000, articolo 4(4)], numero d’ordine 09.4325
                        
                     
                           —
                        
                        
                           :
                        
                        
                           v lotyštine
                        
                        
                           :
                        
                        
                           Atbrīvots no importa nodokļa (Regula (EK) Nr. 2007/2000, 4. panta 4. punkts), kārtas numurs 09.4325
                        
                     
                           —
                        
                        
                           :
                        
                        
                           v litovčine
                        
                        
                           :
                        
                        
                           Atleista nuo importo muito (Reglamentas (EB) Nr. 2007/2000, 4(4) straipsnis), kvotos numeris 09.4325
                        
                     
                           —
                        
                        
                           :
                        
                        
                           v maďarčine
                        
                        
                           :
                        
                        
                           Mentes a behozatali vám alól (a 2007/2000/EK rendelet, 4. cikk (4) bekezdés), rendelésszám 09.4325
                        
                     
                           —
                        
                        
                           :
                        
                        
                           v holandčine
                        
                        
                           :
                        
                        
                           Vrij van invoerrechten (Verordening (EG) nr. 2007/2000, artikel 4, lid 4), volgnummer 09.4325
                        
                     
                           —
                        
                        
                           :
                        
                        
                           v poľštine
                        
                        
                           :
                        
                        
                           Wolne od przywozowych opłat celnych (rozporządzenie (WE) nr 2007/2000, art. 4 ust. 4), numer seryjny 09.4325
                        
                     
                           —
                        
                        
                           :
                        
                        
                           v portugalčine
                        
                        
                           :
                        
                        
                           Isenção de direitos de importação [Regulamento (CE) n.o 2007/2000, n.o 4 do artigo 4.o], número de ordem 09.4325
                        
                     
                           —
                        
                        
                           :
                        
                        
                           v slovenčine
                        
                        
                           :
                        
                        
                           Oslobodený od dovozného cla (nariadenie (ES) č. 2007/2000, článok 4 ods. 4), poradové číslo 09.4325
                        
                     
                           —
                        
                        
                           :
                        
                        
                           v slovinčine
                        
                        
                           :
                        
                        
                           Brez uvozne carine (Uredba (ES) št. 2007/2000, člen 4(4)), številka kvote 09.4325
                        
                     
                           —
                        
                        
                           :
                        
                        
                           vo fínčine
                        
                        
                           :
                        
                        
                           Vapaa tuontitulleista (Asetuksen (EY) N:o 2007/2000 4 artiklan 4 kohta), järjestysnumero 09.4325
                        
                     
                           —
                        
                        
                           :
                        
                        
                           vo švédčine
                        
                        
                           :
                        
                        
                           Importtullfri (förordning (EG) nr 2007/2000, artikel 4.4), löpnummer 09.4325
                        
                     
         
               C.
            
            
               Údaje uvedené v článku 5 písm. d):
               
                           —
                        
                        
                           :
                        
                        
                           v španielčine
                        
                        
                           :
                        
                        
                           Exención de derechos de importación [Reglamento (CE) no 2007/2000, artículo 4, apartado 4], número de orden 09.4326
                        
                     
                           —
                        
                        
                           :
                        
                        
                           v češtine
                        
                        
                           :
                        
                        
                           Osvobozeno od dovozního cla (nařízení (ES) č. 2007/2000, čl. 4 odst. 4), sériové číslo 09.4326
                        
                     
                           —
                        
                        
                           :
                        
                        
                           v dánčine
                        
                        
                           :
                        
                        
                           Fritages for importtold (artikel 4, stk. 4, i forordning (EF) nr. 2007/2000), løbenummer 09.4326
                        
                     
                           —
                        
                        
                           :
                        
                        
                           v nemčine
                        
                        
                           :
                        
                        
                           Frei von Einfuhrabgaben (Verordnung (EG) Nr. 2007/2000, Artikel 4 Absatz 4), laufende Nummer 09.4326
                        
                     
                           —
                        
                        
                           :
                        
                        
                           v estónčine
                        
                        
                           :
                        
                        
                           Impordimaksust vabastatud (määruse (EÜ) nr 2007/2000 artikli 4 lõige 4), järjekorranumber 09.4326
                        
                     
                           —
                        
                        
                           :
                        
                        
                           v gréčtine
                        
                        
                           :
                        
                        
                           Δασμολογική απαλλαγή [κανονισμός (EK) αριθ. 2007/2000, άρθρο 4 παράγραφος 4], αύξων αριθμός 09.4326
                        
                     
                           —
                        
                        
                           :
                        
                        
                           v angličtine
                        
                        
                           :
                        
                        
                           Free from import duty (Regulation (EC) No 2007/2000, Article 4(4)), order number 09.4326
                        
                     
                           —
                        
                        
                           :
                        
                        
                           vo francúzštine
                        
                        
                           :
                        
                        
                           Exemption du droit d'importation [article 4, paragraphe 4, du règlement (CE) no 2007/2000], numéro d'ordre 09.4326
                        
                     
                           —
                        
                        
                           :
                        
                        
                           v taliančine
                        
                        
                           :
                        
                        
                           Esenzione dal dazio all’importazione [Regolamento (CE) n. 2007/2000, articolo 4(4)], numero d’ordine 09.4326
                        
                     
                           —
                        
                        
                           :
                        
                        
                           v lotyštine
                        
                        
                           :
                        
                        
                           Atbrīvots no importa nodokļa (Regula (EK) Nr. 2007/2000, 4. panta 4. punkts), kārtas numurs 09.4326
                        
                     
                           —
                        
                        
                           :
                        
                        
                           v litovčine
                        
                        
                           :
                        
                        
                           Atleista nuo importo muito (Reglamentas (EB) Nr. 2007/2000, 4(4) straipsnis), kvotos numeris 09.4326
                        
                     
                           —
                        
                        
                           :
                        
                        
                           v maďarčine
                        
                        
                           :
                        
                        
                           Mentes a behozatali vám alól (a 2007/2000/EK rendelet, 4. cikk (4) bekezdés), rendelésszám 09.4326
                        
                     
                           —
                        
                        
                           :
                        
                        
                           v holandčine
                        
                        
                           :
                        
                        
                           Vrij van invoerrechten (Verordening (EG) nr. 2007/2000, artikel 4, lid 4), volgnummer 09.4326
                        
                     
                           —
                        
                        
                           :
                        
                        
                           v poľštine
                        
                        
                           :
                        
                        
                           Wolne od przywozowych opłat celnych (rozporządzenie (WE) nr 2007/2000, art. 4 ust. 4), numer seryjny 09.4326
                        
                     
                           —
                        
                        
                           :
                        
                        
                           v portugalčine
                        
                        
                           :
                        
                        
                           Isenção de direitos de importação [Regulamento (CE) n.o 2007/2000, n.o 4 do artigo 4.o], número de ordem 09.4326
                        
                     
                           —
                        
                        
                           :
                        
                        
                           v slovenčine
                        
                        
                           :
                        
                        
                           Oslobodený od dovozného cla (nariadenie (ES) č. 2007/2000, článok 4 ods. 4), poradové číslo 09.4326
                        
                     
                           —
                        
                        
                           :
                        
                        
                           v slovinčine
                        
                        
                           :
                        
                        
                           Brez uvozne carine (Uredba (ES) št. 2007/2000, člen 4(4)), številka kvote 09.4326
                        
                     
                           —
                        
                        
                           :
                        
                        
                           vo fínčine
                        
                        
                           :
                        
                        
                           Vapaa tuontitulleista (Asetuksen (EY) N:o 2007/2000 4 artiklan 4 kohta), järjestysnumero 09.4326
                        
                     
                           —
                        
                        
                           :
                        
                        
                           vo švédčine
                        
                        
                           :
                        
                        
                           Importtullfri (förordning (EG) nr 2007/2000, artikel 4.4), löpnummer 09.4326