CELEX: 31991D0514
Language: nl
Date: 1991-09-06 00:00:00
Title: 91/514/EEG: Beschikking van de Commissie van 6 september 1991 tot wijziging van Zevende Beschikking 85/355/EEG van de Raad betreffende de gelijkstelling van in derde landen verrichte veldkeuringen van gewassen voor de teelt van zaaizaad en van Zevende Beschikking 85/356/EEG van de Raad betreffende de gelijkstelling van in derde landen voortgebracht zaaizaad

Avis juridique important

|

31991D0514

91/514/EEG: Beschikking van de Commissie van 6 september 1991 tot wijziging van Zevende Beschikking 85/355/EEG van de Raad betreffende de gelijkstelling van in derde landen verrichte veldkeuringen van gewassen voor de teelt van zaaizaad en van Zevende Beschikking 85/356/EEG van de Raad betreffende de gelijkstelling van in derde landen voortgebracht zaaizaad  

Publicatieblad Nr. L 278 van 05/10/1991 blz. 0027 - 0032 Bijzondere uitgave in het Fins: Hoofdstuk 3 Deel 39 blz. 0100  Bijzondere uitgave in het Zweeds: Hoofdstuk 3 Deel 39 blz. 0100 

BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE  van 6 september 1991  tot wijziging van Zevende Beschikking 85/355/EEG van de Raad betreffende de gelijkstelling van in derde landen verrichte veldkeuringen van gewassen voor de teelt van zaaizaad en van Zevende  Beschikking 85/356/EEG van de Raad betreffende de gelijkstelling van in derde landen voortgebracht zaaizaad  (91/514/EEG)DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,  Gelet op Richtlijn 66/401/EEG van de Raad van 14 juni 1966 betreffende het in de handel brengen van zaaizaad van groenvoedergewassen (1), laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 90/654/EEG (2), en met name op artikel 16, lid 1, onder b),  Gelet op Richtlijn 66/402/EEG van de Raad van 14 juni 1966 betreffende het in de handel brengen van zaaigranen (3), laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 90/654/EEG, en met name op artikel 16, lid 1, onder b),  Gelet op Richtlijn 69/208/EEG van de Raad van 30 juni 1969 betreffende het in de handel brengen van zaaizaad van oliehoudende planten en vezelgewassen (4), laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 90/654/EEG, en met name op artikel 15, lid 1, onder b),  Gelet op Zevende Beschikking 85/355/EEG van de Raad van 27 juni 1985 betreffende de gelijkstelling van in derde landen verrichte veldkeuringen van gewassen voor de teelt van zaaizaad (5), laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 90/654/EEG, en met name op  artikel 2,  Gelet op Zevende Beschikking 85/356/EEG van de Raad van 27 juni 1985 betreffende de gelijkstelling van in derde landen voortgebracht zaaizaad (6), laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 90/654/EEG, en met name op artikel 4,  Overwegende dat de Raad bij Beschikking 85/355/EEG heeft vastgesteld dat in bepaalde derde landen verrichte veldkeuringen van gewassen voor de teelt van bepaalde soorten zaaizaad aan de in de Richtlijnen 66/401/EEG, 66/402/EEG en 69/208/EEG vervatte  voorwaarden voldoen;  Overwegende dat de Raad bij Beschikking 85/356/EEG heeft vastgesteld dat sommige, in bepaalde derde landen geoogste soorten zaaizaad gelijkwaardig zijn aan het overeenkomstige, in de Gemeenschap geoogste zaaizaad;  Overwegende dat voor een aantal soorten deze vaststellingen mede van toepassing zijn op Tsjechoslowakije, Hongarije, Polen, Roemenië, Chili, de Verenigde Staten van Amerika, Uruguay en Joegoslavië;  Overwegende dat de naam  "Tsjechoslowakije" is gewijzigd in  "de Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek"; dat in de bijlagen bij de Beschikkingen 85/355/EEG en 85/356/EEG dienovereenkomstig de nodige wijzigingen moeten worden aangebracht;  Overwegende dat de namen van de diensten die in Tsjechoslowakije, Hongarije, de Verenigde Staten van Amerika en Joegoslavië veldkeuringen verrichten en officiële controles op zaaizaad uitvoeren, zijn gewijzigd; dat derhalve in de bijlagen bij de  Beschikkingen 85/355/EEG en 85/356/EEG de nodige administratieve wijzigingen moeten worden aangebracht;  Overwegende dat onderzoek van de voorschriften en van de wijze waarop zij worden toegepast, heeft uitgewezen dat:  - in Hongarije, ten aanzien van hoog struisgras, wit struisgras en kanariezaad,  - in Polen, ten aanzien van kruipend struisgras en heidestruisgras, bastaardklaver, Perzische klaver, facelia en hennep,  - in Roemenië, ten aanzien van zachte tarwe,  - in Chili, ten aanzien van Perzische klaver, witte lupine, harde tarwe, zachte tarwe, haver, gerst en koolzaad,  - in Uruguay, ten aanzien van vlas,  de voorgeschreven veldkeuringen aan de in bijlage I van, al naar gelang van het geval, Richtlijn 66/401/EEG, Richtlijn 66/402/EEG of Richtlijn 69/208/EEG gestelde voorwaarden voldoen; dat de voorwaarden waaraan het in deze landen geoogste en  gecontroleerde zaad moet voldoen, wat de eigenschappen en de identiteit van het zaad betreft, alsmede ten aanzien van het onderzoek, de aanduiding en de controle, dezelfde waarborgen bieden als de voorwaarden die voor in de Gemeenschap geoogst en  gecontroleerd zaad gelden;  Overwegende dat voor deze vijf landen de geldigheidsduur van de gelijkwaardigheid dienovereenkomstig moet worden verlengd;  Overwegende dat de in deze beschikking vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Permanent Comité voor teeltmateriaal voor land-, tuin- en bosbouw,  HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN:  Artikel 1  In deel I, punt 1.1, van de bijlage bij, respectievelijk, Beschikking 85/355/EEG en Beschikking 85/356/EEG wordt  "Tsjechoslowakije" vervangen door  "de Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek".  Artikel 2  De tabel in deel I, punt 2, van de bijlage bij Beschikking 85/355/EEG wordt gewijzigd overeenkomstig het bepaalde in bijlage I.  Artikel 3  De tabel in deel I, punt 2, van de bijlage bij Beschikking 85/356/EEG wordt gewijzigd overeenkomstig het bepaalde in bijlage II.  Artikel 4  Deze beschikking is gericht tot de Lid-Staten. Gedaan te Brussel, 6 september 1991. Voor de Commissie  Ray MAC SHARRY  Lid van de Commissie   (1) PB nr. 125 van 11. 7. 1966, blz. 2298/66. (2) PB nr. L 353 van 17. 12. 1990, blz. 48. (3) PB nr. 125 van 11. 7. 1966, blz. 2309/66. (4) PB nr. L 169 van 10. 7. 1969, blz. 3. (5) PB nr. L 195 van 26. 7. 1985, blz. 1. (6) PB nr. L 195 van  26. 7. 1985, blz. 20.    BIJLAGE I  1. In de rubriek met betrekking tot Tsjechoslowakije wordt in kolom 2  "Central Controlling and Testing Institute for Agriculture, Matuskova 21, 8000 Bratislava" toegevoegd na  "Ustredri Kontrolni a Zkusebni Ustar  Zemededisky/Central Institute for Control and Testing in Agriculture, Praha".  2. In de rubriek met betrekking tot Hongarije wordt in kolom 2 het adres  "N ovénytermsztési és Min osit o Intézet, Budapest" vervangen door het adres  "Mez ogazdasagi Min osit o Intézet, Budapest".  3. In de rubriek met betrekking tot Hongarije worden in kolom 3  "Agrostis gigantea" en  "Agrostis stolonifera" ingevoegd vóór  "Alopecurus pratensis" en wordt  "Phalaris canariensis" ingevoegd na  "Hordeum vulgare".  4. In de rubriek met betrekking tot Polen wordt in kolom 3  "Agrostis canina" ingevoegd vóór  "Agrostis gigantea",  "Trifolium hybridum" vóór  "Trifolium incarnatum",  "Trifolium resupinatum" vóór  "Vicia faba (partim)",  "Phacelia tanacetifolia" vóór   "Secale cereale" en  "Cannabis sativa" vóór  "Carum carvi".  5. In de rubriek met betrekking tot Roemenië wordt in kolom 3  "Triticum aestivum" ingevoegd na  "Hordeum vulgare".  6. In de rubriek met betrekking tot Chili wordt de tekst van kolom 3 gelezen:   "- 66/400  Beta vulgaris  - 66/401  Lupinus albus  Medicago sativa  Trifolium pratense  Trifolium resupinatum  - 66/402  Avena sativa  Hordeum vulgare  Triticum aestivum  Triticum durum  Zea mays  - 69/208  Brassica napus ssp. oleifera  Helianthus annuus".  7. In de rubriek met betrekking tot de Verenigde Staten wordt in kolom 2  "Arkansas State Plant Board, PO Box 1069, Little Rock, Arkansas 72203" ingevoegd na  "Arizona Crop Improvement Association Inc., Auburn University" en wordt  "Mississippi Seed  Improvement Association, PO Drawer MS, Mississippi State, MS 39762" ingevoegd na  "Minnesota Crop Improvement Association, University of Minnesota".  8. In de rubriek met betrekking tot Uruguay wordt in kolom 3  "Linum usitatissimum" ingevoegd na  "Helianthus annuus".  9. In de rubriek met betrekking tot Joegoslavië wordt de tekst van kolom 2 gelezen:  "Institute of Field and Vegetable Crops, 30, M. Gorki, 21000 Novi Sad",  "Institute Za Oplemenjivanje I Proi Proizvodnja Bilja Poljoprivrednog Sveucilistra, Marulicev  TRG 5/1, 41000 Zagreb".     BIJLAGE II  1. In de rubriek met betrekking tot Tsjechoslowakije wordt in kolom 2  "Central Controlling and Testing Institute for Agriculture, Matuskova 21, 8000 Bratislava" toegevoegd na  "Ustredri Kontrolni a Zkusebni Ustar  Zemededlsky/Central Institute for Control and Testing in Agriculture, Praha".  2. In de rubriek met betrekking tot Hongarije wordt in kolom 2 het adres  "N ovénytermsztési és Min osit o Intézet, Budapest" vervangen door het adres  "Mez ogazdasagi Min osit o Intézet, Budapest".  3. In de rubriek met betrekking tot Hongarije worden in kolom 3  "Agrostis gigantea" en  "Agrostis stolonifera" ingevoegd vóór  "Alopecurus pratensis" en wordt  "Phalaris canariensis" ingevoegd na  "Hordeum vulgare".  4. In de rubriek met betrekking tot Polen worden de kolommen 3, 4 en 5 gelezen:       3  4  5          "- 66/400  - Basic seed/Semences de base  B  Beta vulgaris  - Certified seed/Semences certifiées  CZ/1  - 66/401  - Basic seed/Semences de base  B  Agrostis canina  Agrostis gigantea  Agrostis stolonifera  Agrostis tenuis  Alopecurus pratensis  - Certified seed, 1st generation/Semences certifiées première génération  CZ/1  Arrhenatherum elatius    Dactylis glomerata    Festuca arundinacea    Festuca ovina    Festuca pratensis    Festuca rubra    Lolium multiflorum     Lolium perenne    Lolium × hybridum    Phleum pratense    Poa palustris    Poa pratensis    Medicago × varia    Onobrychis viciifolia    Pisum sativum (partim)    Trifolium hybridum    Trifolium incarnatum    Trifolium pratense    Trifolium repens     Trifolium resupinatum    Brassica napus var. napobrassica    Brassica oleracea convar. acephala    Raphanus sativus ssp. oleifera    - 66/401  - Basic seed/Semences de base  B  Lupinus albus  Lupinus angustifolius  Lupinus luteus  - Certified seed, 1st generation/Semences certifiées première génération  CZ/1  Vicia faba (partim)  Vicia sativa  Vicia villosa  - Certified seed, 2nd generation/Semences certifiées deuxième génération  CZ/2  - 66/401  - Basic seed/Semences de base  B  Lotus corniculatus  Medicago lupulina  - Certified seed, 1st generation/Semences certifiées première génération  CZ/1   - Commercial seed/Semences commerciales  COM  - 66/402  - Basic seed/Semences de base  B  Avena sativa  Hordeum vulgare  Phacelia tanacetifolia  Secale cereale  Triticum aestivum  - Certified seed, 1st generation/Semences certifiées première génération  CZ/1  - 69/208  - Basic seed/Semences de base  B  Brassica rapa (partim) (1)  Brassica napus ssp. oleifera (1)  Cannabis sativa  Carum carvi  Papaver somniferum  Sinapis alba (1)  - Certified seed, 1st generation/Semences certifiées première génération  CZ/1"     5. In de rubriek met betrekking tot Roemenië wordt in kolom 3  "Triticum aestivum" ingevoegd na  "Hordeum vulgare".  6. In de rubriek met betrekking tot Chili worden de kolommen 3, 4 en 5 gelezen:       3  4  5       "- 66/400  - Basic seed/Semences de base  B  Beta vulgaris  - Certified seed/Semences certifiées  CZ/1  - 66/401  - Basic seed/Semences de base  B  Lupinus albus  Medicago sativa  Trifolium pratense  Trifolium resupinatum  - Certified seed, 1st generation/Semences certifiées première génération  CZ/1  - 66/402  - Basic seed/Semences de base  B  Avena sativa  Hordeum vulgare  Triticum aestivum  Triticum durum  Zea mays  - Certified seed, 1st generation/Semences certifiées première génération  CZ/1  - 69/208  - Basic seed/Semences de base  B  Brassica napus ssp. oleifera  Helianthus annuus  - Certified seed, 1st generation/Semences certifiées première génération  CZ/1"     7. In de rubriek met betrekking tot de Verenigde Staten wordt in kolom 2  "Arkansas State Plant Board, PO Box 1069, Little Rock, Arkansas 72203"  ingevoegd na  "Arizona Crop Improvement Association Inc., Auburn University" en wordt  "Mississippi Seed Improvement Association, PO Drawer MS, Mississippi State, MS 39762" ingevoegd na  "Minnesota Crop Improvement Association, University of Minnesota".   8. In de rubriek met betrekking tot Uruguay wordt in kolom 3  "Linum usitatissimum" ingevoegd na  "Helianthus annuus".  9. In de rubriek met betrekking tot Joegoslavië wordt de tekst van kolom 2 gelezen:  "Institute of Field and Vegetable Crops, 30, M. Gorki, 21000 Novi Sad" en  "Institut Za Oplemenjivanje I Proi Proizvodnja Bilja Poljoprivrednog Sveucilistra, Marulicev  TRG 5/1, 41000 Zagreb".    BIJLAGE I  1. In de rubriek met betrekking tot Tsjechoslowakije wordt in kolom 2  "Central Controlling and Testing Institute for Agriculture, Matuskova 21, 8000 Bratislava" toegevoegd na  "Ustredri Kontrolni a Zkusebni Ustar  Zemededisky/Central Institute for Control and Testing in Agriculture, Praha".  2. In de rubriek met betrekking tot Hongarije wordt in kolom 2 het adres  "N ovénytermsztési és Min osit o Intézet, Budapest" vervangen door het adres  "Mez ogazdasagi Min osit o Intézet, Budapest".  3. In de rubriek met betrekking tot Hongarije worden in kolom 3  "Agrostis gigantea" en  "Agrostis stolonifera" ingevoegd vóór  "Alopecurus pratensis" en wordt  "Phalaris canariensis" ingevoegd na  "Hordeum vulgare".  4. In de rubriek met betrekking tot Polen wordt in kolom 3  "Agrostis canina" ingevoegd vóór  "Agrostis gigantea",  "Trifolium hybridum" vóór  "Trifolium incarnatum",  "Trifolium resupinatum" vóór  "Vicia faba (partim)",  "Phacelia tanacetifolia" vóór   "Secale cereale" en  "Cannabis sativa" vóór  "Carum carvi".  5. In de rubriek met betrekking tot Roemenië wordt in kolom 3  "Triticum aestivum" ingevoegd na  "Hordeum vulgare".  6. In de rubriek met betrekking tot Chili wordt de tekst van kolom 3 gelezen:   "- 66/400  Beta vulgaris  - 66/401  Lupinus albus  Medicago sativa  Trifolium pratense  Trifolium resupinatum  - 66/402  Avena sativa  Hordeum vulgare  Triticum aestivum  Triticum durum  Zea mays  - 69/208  Brassica napus ssp. oleifera  Helianthus annuus".  7. In de rubriek met betrekking tot de Verenigde Staten wordt in kolom 2  "Arkansas State Plant Board, PO Box 1069, Little Rock, Arkansas 72203" ingevoegd na  "Arizona Crop Improvement Association Inc., Auburn University" en wordt  "Mississippi Seed  Improvement Association, PO Drawer MS, Mississippi State, MS 39762" ingevoegd na  "Minnesota Crop Improvement Association, University of Minnesota".  8. In de rubriek met betrekking tot Uruguay wordt in kolom 3  "Linum usitatissimum" ingevoegd na  "Helianthus annuus".  9. In de rubriek met betrekking tot Joegoslavië wordt de tekst van kolom 2 gelezen:  "Institute of Field and Vegetable Crops, 30, M. Gorki, 21000 Novi Sad",  "Institute Za Oplemenjivanje I Proi Proizvodnja Bilja Poljoprivrednog Sveucilistra, Marulicev  TRG 5/1, 41000 Zagreb".      BIJLAGE II  1. In de rubriek met betrekking tot Tsjechoslowakije wordt in kolom 2  "Central Controlling and Testing Institute for Agriculture, Matuskova 21, 8000 Bratislava" toegevoegd na  "Ustredri Kontrolni a Zkusebni Ustar  Zemededlsky/Central Institute for Control and Testing in Agriculture, Praha".  2. In de rubriek met betrekking tot Hongarije wordt in kolom 2 het adres  "N ovénytermsztési és Min osit o Intézet, Budapest" vervangen door het adres  "Mez ogazdasagi Min osit o Intézet, Budapest".  3. In de rubriek met betrekking tot Hongarije worden in kolom 3  "Agrostis gigantea" en  "Agrostis stolonifera" ingevoegd vóór  "Alopecurus pratensis" en wordt  "Phalaris canariensis" ingevoegd na  "Hordeum vulgare".  4. In de rubriek met betrekking tot Polen worden de kolommen 3, 4 en 5 gelezen:       3  4  5          "- 66/400  - Basic seed/Semences de base  B  Beta vulgaris  - Certified seed/Semences certifiées  CZ/1  - 66/401  - Basic seed/Semences de base  B  Agrostis canina  Agrostis gigantea  Agrostis stolonifera  Agrostis tenuis  Alopecurus pratensis  - Certified seed, 1st generation/Semences certifiées première génération  CZ/1  Arrhenatherum elatius    Dactylis glomerata    Festuca arundinacea    Festuca ovina    Festuca pratensis    Festuca rubra    Lolium multiflorum     Lolium perenne    Lolium × hybridum    Phleum pratense    Poa palustris    Poa pratensis    Medicago × varia    Onobrychis viciifolia    Pisum sativum (partim)    Trifolium hybridum    Trifolium incarnatum    Trifolium pratense    Trifolium repens     Trifolium resupinatum    Brassica napus var. napobrassica    Brassica oleracea convar. acephala    Raphanus sativus ssp. oleifera    - 66/401  - Basic seed/Semences de base  B  Lupinus albus  Lupinus angustifolius  Lupinus luteus  - Certified seed, 1st generation/Semences certifiées première génération  CZ/1  Vicia faba (partim)  Vicia sativa  Vicia villosa  - Certified seed, 2nd generation/Semences certifiées deuxième génération  CZ/2  - 66/401  - Basic seed/Semences de base  B  Lotus corniculatus  Medicago lupulina  - Certified seed, 1st generation/Semences certifiées première génération  CZ/1   - Commercial seed/Semences commerciales  COM  - 66/402  - Basic seed/Semences de base  B  Avena sativa  Hordeum vulgare  Phacelia tanacetifolia  Secale cereale  Triticum aestivum  - Certified seed, 1st generation/Semences certifiées première génération  CZ/1  - 69/208  - Basic seed/Semences de base  B  Brassica rapa (partim) (1)  Brassica napus ssp. oleifera (1)  Cannabis sativa  Carum carvi  Papaver somniferum  Sinapis alba (1)  - Certified seed, 1st generation/Semences certifiées première génération  CZ/1"     5. In de rubriek met betrekking tot Roemenië wordt in kolom 3  "Triticum aestivum" ingevoegd na  "Hordeum vulgare".  6. In de rubriek met betrekking tot Chili worden de kolommen 3, 4 en 5 gelezen:       3  4  5       "- 66/400  - Basic seed/Semences de base  B  Beta vulgaris  - Certified seed/Semences certifiées  CZ/1  - 66/401  - Basic seed/Semences de base  B  Lupinus albus  Medicago sativa  Trifolium pratense  Trifolium resupinatum  - Certified seed, 1st generation/Semences certifiées première génération  CZ/1  - 66/402  - Basic seed/Semences de base  B  Avena sativa  Hordeum vulgare  Triticum aestivum  Triticum durum  Zea mays  - Certified seed, 1st generation/Semences certifiées première génération  CZ/1  - 69/208  - Basic seed/Semences de base  B  Brassica napus ssp. oleifera  Helianthus annuus  - Certified seed, 1st generation/Semences certifiées première génération  CZ/1"     7. In de rubriek met betrekking tot de Verenigde Staten wordt in kolom 2  "Arkansas State Plant Board, PO Box 1069, Little Rock, Arkansas 72203"  ingevoegd na  "Arizona Crop Improvement Association Inc., Auburn University" en wordt  "Mississippi Seed Improvement Association, PO Drawer MS, Mississippi State, MS 39762" ingevoegd na  "Minnesota Crop Improvement Association, University of Minnesota".   8. In de rubriek met betrekking tot Uruguay wordt in kolom 3  "Linum usitatissimum" ingevoegd na  "Helianthus annuus".  9. In de rubriek met betrekking tot Joegoslavië wordt de tekst van kolom 2 gelezen:  "Institute of Field and Vegetable Crops, 30, M. Gorki, 21000 Novi Sad" en  "Institut Za Oplemenjivanje I Proi Proizvodnja Bilja Poljoprivrednog Sveucilistra, Marulicev  TRG 5/1, 41000 Zagreb".