CELEX: 51980PC0465
Language: de
Date: 1980-07-17
Title: GEÄNDERTER VORSCHLAG EINER VERORDNUNG (EWG) DES RATES ÜBER TECHNISCHE MASSNAHMEN ZUR ERHALTUNG DER FISCHBESTANDE. (gemäss Artikel 149, Absatz 2 des EWG-Vertrages von der Kommission dem Rat vorgelegt)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (80) 465
Vol. 1980/0160
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---  KOMMISSION DER EUROPAISCHEN GEMEINSCHAFTEN
                                            KOM(80)465 endg.
                                            Brüssel , den 17 . Juli 1980
             GEÄNDERTER VORSCHLAG EINER VERORDNUNG ( EWG ) DES RATES
           OBER TECHNISCHE MASSNAHMEN ZUR ERHALTUNG DER FISCHBESTANDE
                ( gemäss Artikel 149, Absatz 2 des EWG-Vertrages
                      von der Kommission dem Rat vorgelegt )
                                        /fi / t>
                                      I –          r.'' '
                                      I– -!   ^ ^         .>    V o
K0M(80 ) 465 endg .
 ---pagebreak---                                    BEGRÜNDUNG
Dieser gemäss Artikel 149 Absatz 2 des Vertrages vorgelegte Vorschlag für
eine Verordnung ändert den Vorschlag für eine Verordnung des Rates ( EWG )
über technische Massnahmen zur Erhaltung der Fischbestände ( 1 ).
Diese Änderung hat zwei Hauptzwecke :
- Die Überprüfung und Klärung des Vorschlags wort lautmässig .
    Seit am 13 . Oktober 1977 der ursprüngliche Vorschlag gemacht wurde , sind ver­
    schiedene Änderungsanträge zur Berücksichtigung neuer wissenschaftlicher
    Angaben sowie der Erörterungen im Rat vorgelegt worden . Ihre Einbeziehung
    ändert die Form der vorgeschlagenen Verordnung wesentlich und erschwerte
    das Verständnis und die Auslegung mehrerer Bestimmungen . Daher erweist es
    sich als sachdienlich , die Kommissionsvorschläge in einem neuen Text zu
    verfestigen , der die Darlegung der Ziele und Mittel der Verordnung erleichtern
    wird , ohne diese Punkte , über die bisher eine Einigung im Rat erzielt werden
    konnte im wesentlichen zu ändern .» -
  %
- Die Lösungen der im Rat andauernden wesentlichen Hauptschwierigkeiteni
    Der Vorschlag ändert den Inhalt derjenigen Bestimmungen , bei denen die
    jüngsten Erörterungen eine Angleichung der Standpunkte der Mitgliedstaaten
    in einer Anzahl bisher noch ungelöster bedeutsamer Fragen , insbesondere über
    die Erhöhungen der Maschenweiten für den Fang von Weissfischen und Kaisergranat
    ermöglichten .
Im Hinblick darauf und unter Berücksichtigung neuer wissenschaftlicher Empfehlungen
und der .      Ergebnisse der jüngsten Erörterungen schlägt die Kommission eine
Anzahl von Massnahmen vor , die für die langfristige Erhaltung der Fischbestände
dringend und wesentlich sind .
                                I
In diesem Zusammenhang ist sich die Kommission darüber klar , dass zu grosse
Erhöhungen der Maschenweiten kurzfristig , insbesondere in einer Zeit , in der
zum Wiederaufbau der Bestände die zulässiger) Gesamtfangmengen herabgesetzt
werden müssen , für die Fischer grosse Mühen bedeuten .
( 1 ) KOM ( 77 ) 515 endg . vom   13.10.1977
      K0M(77)    646 endg . vom   30.11.1977
      K0M(78 )     7 endg . vom   16.1.1978
       K0M(78 )  635 endg . vom   13.11.1978
      KOM ( 79 )  80 endg . vom   19.2.1979
      KOM ( 79 ) 164 endg . vom   23.3.1979
       K0M(79 )  200 endg . vom   4.4.1979
       K0M(79 )  709 endg . vom   27.11.1979
 ---pagebreak---                                 - 2 -
Angesichts dieser Überlegungen hat die Kommission für Weissfische die Ein­
führung einer Maschenweite von 90 mm in der Nordsee ab 1 . Juli 1982 weiter
aufgeschoben ; dieser Zeitpunkt kann aufgrund der mit der Verwendung von
80- mm-Maschenweiten gewonnenen Erfahrung und unter Berücksichtigung wissen­
schaftlicher Empfehlungen erneut geändert werden .
Was den Ärmelkanal betrifft , so ist der Kommission bekannt , dass für dieses
Gebiet weniger wissenschaftliche Daten als für die Nordsee vorliegen , und
sie schlägt deshalb vor , dort - wie in den anderen Teilen der Region 2 ausserhalb
der Nordsee , vom Skagerrak und Kattegat und der Irischen See - erst nach
weiteren Forschungen , welche die Mitgliedstaaten zur Bestätigung der bisherigen
wissenschaftlichen Empfehlungen durchführen sollten - die Maschenweite auf
80 mm zu erhöhen.'
Für die Irische See befolgt die Kommission die ICES-Empfehlung , für die in
diesem Gebiet benutzten Maschen die Weite in einfachem oder doppeltem Garn
nicht zu erhöhen .                       ;
        (                            ■ .                                    #
Bei Kaisergranat erhält die Kommission ihre bisherigen Vorschläge aufrecht ,
dass die Maschenweite in allen Gewässern der Region 2 ab 1 . Januar 1983 auf        4
70 mm erhöht werden sollte , mit Ausnahme der Nordsee und der Region westlich
von Schottland , wo diese Erhöhung so bald wie möglich erfolgen sollte , und
von Skagerrak und Kattegat , so der ICES-Empfehlung , die zugleich eine Maschen-
weit ener höhung auf 70 mm empfiehlt , noch nicht stattgegeben werden konnte ,
während mit Norwegen und Schweden eine Einigung über eine Maschenweitener-
höhung auf' 60 mm erst ab 1 . Januar 1981 erzielt wurde .
           i  ,
Jedoch hat die Kommission , wie bei der Maschenweitenerhöhung für den Weiss-
fischfang in der Nordsee , eine Anderungsk lausei für den Zeitpunkt 1 . Januar 1983
in der Südwest irischen See eingeführt , wo besonders viel Kaisergranatfischerei " «
betrieben wird .
Als ersten Schritt der Maschenweitenerhöhungen in allen Gebieten und für die be­
treffenden Arten hat die Kommission gemäss ihrer Mitteilung vom 8 . November
1979 ( 1 ) eine Übergangsfrist von mindestens 2 Monaten festgesetzt , nach deren
Ablauf die erhöhten Maschenweiten verwendet werden müssen .
( 1 ) K0M(79 > 635 endg .
 ---pagebreak---                                     - 3 -
 Die Kommission behält sich das Recht vor , angemessene Vorschläge für die Ostsee
später zu machen .      *"                                             r
Die Kommission fasst weiter ins Auge , angemessene Vorschläge für die
Erhaltung der nicht unter Artikel . 18 der vorgeschlagenen Verordnung
fallenden Schellfischbestände zu unterbreiten .
                          <                                        ■ «
Was die Stintdorschfischerei betrifft , so prüft die Kommission sorfältig
alle seit ihrem letzten einschlägigen Vorschlag vorgelegten Daten ( 1 ).
Die Kommission behält sich das Recht vor , ihren Vorschlag im Lichte aller
massgeblichen Faktoren , die sich bei dieser Prüfung ergeben , zu ändern .
Bis dahin erhält die Kommission ihren     vorherigen Vorschlag aufrecht .
( 1 ) K0M(78) 7 eng . vom 16.1.1978
 ---pagebreak---                             VORSCHLAG FÜR EINE
                   VERORDNUNG   ( EMG ) Nr .   / 80 DES RATES
                          , VOM              -
                 ' über technische Maßnahme^ zur Erhaltung
                            der Fischbestände
DER RAT DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN -
                                                       •                           1   '  '
                                                                          ■          .      I
gestutzt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft /
   '                                ;                                       '  • i
gestutzt auf die Verordnung ( EWG ) Nr .           /     des Rates vom
          zur Einführung einer gemeinschaftlichen Regelung für die Erhaltung und
Bewirtschaftung der Fischbestände ( 1 ), insbesondere auf Artikel 2 ,
auf Vorschlag der Kommission ,
in Erwägung nachstehender Gründe :                          1           ,
Nach Artikel 2 der Verordnung ( EWG ) Nr .           /     erläßt der Rat die Erhaltungs­
maßnahmen , die zum Schutz der Fanggründe und Fischbestände sowie zur ausgegli­
chenen Nutzung der Fischbestände notwendig sind ;
Solche technischen Maßnahmen sollen unter anderem die zulässigen Maschenweiten ,
Beif angmengen und Fischgrößen sowie die Beschränkung des Fischfangs auf be­
stimmte Gebiete und Zeiten und auf bestimmtes Fanggerät bestimmen .
Für streng lokal begrenzte Fischbestände können die Mitgliedstaaten vorbehaltr
lieh einer Prüfung durch die Gemeinschaft unter bestimmten Bedingungen Maßnahmen
zur Erhaltung der Fischbestände treffen :                                     > ,
( 1 ) ABl . Nr .
 ---pagebreak---                                  - 2 -
Dringende zusätzliche Erhaltungsmassnahmen und eingehende Vorschriften zur
Durchführung dieser Verordnung können nötig werden . Diese Massnahmen und
Vorschriften sind nach Artikel 31 Absatz 2 und Artikel 32 der Ratsverordnung
( EWG ) Nr . 100/ 76 vom 19 . Januar 1976 über die Gemeinsame Marktorganisation
für Fischereierzeugnisse zu verabschieden ( 1 ). .
Im Falle einer ernsten Bedrohung der zu erhaltenden Bestände können die
Mitgliedstaaten angemessene Massnahmen auf vorläufiger Basis treffen .
        ■     ' "i ? • . 'if -?? - f5 i---. frvf
            '                                                           4
HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
( 1 ) ABl . Nr . L 20, 28.1.1976, S. 1
 ---pagebreak---                              Artikel 1 : Definition der Gebiete
                         /
1.    Diese Verordnung gilt für den Fang und das Anlanden biologischer Schätze
      in *ämt liehen Meeresgewässern / die der Hoheitsgewalt oder Gerichtsbarkeit
      der Mitgliedstaaten unterstehen und auf die gemeinschaftliche Fischerei-
      regelung Anwendung findet , und zwar in folgenden Regionen :
                                              '             ' N
      Region 1 : a ) Alle Gewässer vor den Küsten Grönlands und sowie von St . Pierre
                      und Miquelon ;                                                    '
                  b ) Alle anderen Gewässer nördlich und westlich von einer l-inie , die
                      von einem Punkt 48° nördlicher Breite 18° westlicher Länge , von
                      dort genau nördlich zum Breitenkreis 60° nördlicher Breite , von
                      dort genau östlich zum Längenkreis 5° westlicher Länge , von
                      dort genau nördlich zum Breitenkreis dO^O 1 nördlicher Länge , von
                      dort genau östlich zum Längenkreis 4° westlicher Länge , von
                      dort genau nördlich zum Breitenkreis 64° nördlicher Breite , von
                      dort genau östlich zur norwegischen Küste verläuft .
      Region 2 : Alle anderen Gewässer nördlich 48° nördlicher Breite , ausschliess­
                  lich der Ostsee und der Belte , südlich und östlich der von Hasenore
                  Head to 6niben Point , von Korshage nach Spodsbjerg und von Gilbjerg
                  Head nach Kullen verlaufenden Linien ; -
 ■'   Region 3 : Alle Gewässer in den südlich 48° nördlicher Breite gelegenen Teilen
                  des Nordostatlantik , aufgenommen das Mittelmeer und seine Neben-
                  gewässer ;                                                   '    .
    . Region 4 : Alle Gewässer vor den Küsten des Französischen Departements Guyana ;
      Region 5 : Alle Gewässer vor den Küsten der Französischen Departements
                  Martinique und Guadeloupe ;                                1
      Region 6 : Alle Gewässer vor den Küsten des Französischen Departements Reunion .
                                                                - «        t
2.    Diese Regionen können in Teilgebiete oder Abteilungen unterteilt werden , die
                                                                           ?
      den vom Internationalen Rat für Meeresforschung ( ICES ) festgelegten Unter­
      teilungen oder den durch das Internationale Übereinkommen über di ^ Fischerei
 ---pagebreak---                                     - 2 -
    im Nordwestatlantik ( ICNAF ) festgelegten Teilgebieten , Abteilungen oder
    Unterabteilungen entsprechen , oder in Teile dieser Unterteilungen oder
    nach anderen geographischen Kriterien .
3.  Im Sinne dieser Verordnung wird das Kattegat im Norden durch eine Linie vom
    Leuchtturm von Skagen zum Leuchtturm von Tistlarna und von dort zum nächsten
    Punkt an der schwedischen Küste , im Süden durch eine Linie vom Kap Hasenore
    bis Gnuben , von Korshage nach Spodsbjerg und vom Kap Gilbjerg zum Kullen
    begrenzt . ,
                                                                 *
    Das Skagerrak wird im Westen durch eine Linie vom Leuchtturm von Hanstholm
    zum Leuchtturm von Lindesnes , im Süden durch eine Linie vom Leuchtturm von
    Skagen zum Leuchtturm von Tistlarna und von dort zum nächsten Punkt an der
    schwedischen Küste begrenzt .
4.  Im Sinne dieser Verordnung wird die Nordsee als ICES-Tei Igebiet IV und der
    Teil der ICES-Abtei lung III a betrachtet , der nicht unter die in Absatz 3
    gegebene Definition des Skagerrak fällt .
'                        Titel I  ; Maschenweiten
                         Artikel 2 : Allgemeine Regeln
                                                                               \
1.  Es dürfen keine Schleppnetze , Snürrewaden oder ähnliche Netze benutzt : oder
    geschleppt werden , die in irgendeinem Teil engere Maschen aufweisen als in
    Anhang I für die betreffende Region und die betreffende Netzart festgelegt .
                                                                          / '
    In Region 2 dürfen SGhiffe-?fce4ne Netze benutzen, die in den Steert-Maschen
    eine Weite zwischen 50 mm und den in Anhang I für diese Region festgelegten
    Weiten haben .                                             '
2.  Der Rat beschliesst auf Vorschlag der Kommission , aufgrund der gewonnenen
    Erfahrungen und wissenschaftlichen Empfehlungen vor dem 1 . April 198«?, ob
    und bis wann die Erhöhung der Maschenweite auf 90 mm in der Nordsee aufgeschoben
    werden kann .
 3.  Der Rat entscheidet auf Vorschlag der Kommission im Lichte der wissenschaft­
     lichen Empfehlungen aufgrund zusätzlicher Untersuchungsarbeiten , zu deren
     Mitteilung für einander und für den ICES die beteiligten Mitgliedstaaten
 ---pagebreak---                                        - 3 -
                                                                         t
       sich gegenseitig verpflichten, vor dem 31 . Oktober 1982 über die Erhöhung
       der Maschenweite im Ärmelkanal auf 80 mm , unabhängig von der Art benutzter
       Masche , ab 1 . Januar 1983 .
                                                      «
4.     Die Sonderbestimmungen der nachfolgenden Artikel bleiben von den Bestimmungen
       dieses: Artikels unberührt .                                            ,/
     i
               '             Artikel 3 : Engmaschige Netze
                                  :                                       !
                                                i       •
1.     Schleppnetze , Snürrewaden oder ähnliche Netze , die engere Maschen als in
   - Anhang I festgelegt , jedoch nicht enger als in Anhang II festgelegt , aufweisen,
       dürfen in den Regionen für den Fang der in Anhang II aufgeführten Fischarten
       benutzt werden .                                         .      '
       Jedoch dürfen für den Fang der in Anhang III aufgeführten Arten in den
       anderen darin genannten Zonen nur Schleppnetze , Snürrewaden oder ähnliche
       Netze mit Maschenweiten wie in Anhang I festgelegt , benutzt werden .
2.     Netze mit einer Maschenweite von weniger als 16 mm dürfen bis zu sechs Monaten
       nach Inkrafttreten dieser Verordnung für den Fang von Garnelen ( Pandalus ) in
       der Region 2 verwendet werden .
                             Artikel 4 : Kaisergranat
1.     Schleppnetze , Zugnetze oder ähnliche Netze mit engeren als den in Anhang I
       festgelegten Maschen , die-aber nicht enger sind als die in Anhang IV fest­
       gelegten , können für den Fang von Kaisergranat in den Regionen und innerhalb
       der Zeiträume , die in Anhang IV festgelegt sind , verwendet werden . |
2.     Der Rat beschliesst auf Vorschlag der Kommission unter Berücksichtigung der
       erworbenen Erfahrung und der wissenschaftlichen Beratung vor dem 1 . Oktober
                                                                         (
       1982 , ob und wie lange die auf 70 mm vergrösserte Maschenweite in der Süd-
       westirischen See verschoben werden kann .
                             Artikel 5 : Seehecht  '
                                                                         Γ
Schleppnetze , Zugnetze oder ähnliche Netze mit engeren Maschen als 80 mm dürfen
für den Fang von Seehecht in den Regionen 2 und 3 nicht verwendet werden .
 ---pagebreak--- Jedoch dürfen wahrend der beiden Monate nach Inkrafttreten dieser Verordnung
die Maschenweiten benutzt werden / die in Anhang I für . diesen Zeitraum und
die betreffende Region festgesetzt sind .       V
                           Artikel 6 : Messung der Maschenweiten
Die Maschenweiten werden nach Massgabe des Anhangs V gemessen .
                           Artikel 7 : Netzzubehör
Es dürfen . keine Vorrichtungen benutzt werden , durch die die Maschen in irgend- "
einem Teil eines Netzes verstopft oder praktisch verkleinert werden können .
Dies schliesst die Benutzung der in Anhang VI aufgeführten Vorrichtungen nicht
aus .                                                            ,
                           Titel II v Beifänge
                           Artikel 8 : Beifänge mit engmaschigen Netzen
1.    Fänge gemäss Artikel 3 dürfen nicht mehr als 10 v.H. der in Anhang VII ge­
      nannten Arten in den Regionen , die in diesem Anhang aufgeführt sind , sowie
      von Tintenfisch umfassen .
      Dieser Höchstanteil kann bis zum 31 . Dezember 1980 im Kattegat 15 v.H.
      betragen .                        '                                    ,
      Unterabsatz 1 gilt jedoch bis zum 31 . Dezember 1980 nicht für die Fänge von
      Garnelen der Gattung Crangon in bestimmten Gewässern innerhalb der 12-Meilen
      Zone , die von den Basislinien der Mitgliedstaaten aus berechnet wird . Ferner
      werden die Gewässer innerhalb der 12-Mei len-Zone , für die ab 1 . Januar 1981
      Unterabsatz 1 nicht gilt , nach dem Verfahren des Artikels 20 festgesetzt ,
      wobei der wissenschaftlichen Beratung und der technischen Entwicklung sowie
      den Fischereigepflogenheiten Rechnung getragen wird .
2.    Alle Fänge , die im Verlauf einer Fahrt von einem Schiff eingebracht ^ werden ,
      das sowohl Netze benutzt , die Artikel 2 entsprechen , als auch Netze > die
      diesem Artikel nicht entsprechen , gelten als mit Netzen gefangen , die
 ---pagebreak--- Artikel 2 nicht entsprechen , sofern sich aus den Büchern über die Fischerei-
tätigkeit , die der Kapitän nach Artikel 1 der Verordnung des Rates ( EWG ) Nr .
753780 vom 26 . März 1980 ( 1 ) und gemäss den diesbezüglichen Durchführungs-
                                     •s
bestimmungen führen muss , nichts anderes ergibt .
                                                                             , I
Absatz 1 gilt nicht für den Teil der Fänge , die mit den Artikel 2 Absatz 1
entsprechenden Netzen eingebracht werden .                       '
Fänge , die in Übereinstimmung mit Artikel 3 eingebracht werden, dürfen keine
Beifänge von Lachs und Forellen umfassen .
In einem Gebiet , das von den Breitengraden 49° und 52°30' Nord und den
Längengraden 5° und 9° West umschlossen wird ( Irische See ), dürfen die
Fänge , die in Übereinstimmung mit Artikel 3 oder mit Ringwaden be;im Fisch­
fang von Makrelen und Sprotten eingebracht werden , keine Beifänge von Hering
                 i                           .
umfassen .
                                                                           \
 ( 1 ) ABl . L 84 vom 28.3.1980 , S. 33 .
 ---pagebreak---                                    - 6 -
                             Artikel 9 : Sondervorschriften für Beifänge
1.    Fänge gemäss Artikel 4 dürfen nicht mehr als 50 v.H. der in Anhang VII
     genannten Arten in den in diesem Anhang aufgeführten Regionen sowie von
   ' Sepia umfassen . • r  .
     In der Region 3 beträgt dieser Höchstanteil jedoch 60 v.H. , bis die Maschen­
     weite auf 60 mm erhöht worden ist .           ,
2.   Fänge mit Netzen , die Artikel 5 nicht entsprechen , die aber mit Anhang I
     für die Region und die betreffende Netzart übereinstimmen , dürfen nicht
     mehr als 30 v.H. Seehecht umfassen .
4.   Ist ein Anteil an Heringsbeifängen für den Fang anderer Arten in einem Gebiet
     und während eines Zeitraums gestattet worden , für den die gesamtzulässige
     Fangmenge für den Bestand auf Null festgesetzt wurde , so wird dieser Anteil
     nach Artikel 10 Absatz 1 bemessen .
                             Artikel 10 : Messung und Behandlung von Beifängen
1.   Der diesbezügliche Anteil wird als Teil der an Bord befindlichen Gesamt-
     fischmenge oder als repräsentative Probe von mindestens 100 kg dieser Fische ,
     die nach Sortierung unter Deck oder bei der Anlandung festgestellt wird ,
     gemessen .   ■ ,
     Bei der Sandaalfischerei mit Netzen , deren Maschen enger als 16 mm sind ,
     dürfen jedoch Fänge anderer Arten 10 v.H. der Gesamtf i schmenge oder jeder
     Fischmenge von mehr als 100 kg , die an Bord oder bei der Anlandung fest­
     gestellt wird , nicht überschreiten .
2.   Verbotene Beifänge und Beifänge , die den diesbezüglichen Anteil überschreiten ,
     dürfen nicht an Bord behalten werden , sondern sind unverzüglich ins Meer
     zurückzuwerfen .
                                                ι            .            :
                             Titel III : Fischgrosse
                             Artikel 11
1.   Untermassige Fische dürfen nicht an Bord gehalten oder verschifft , angelandet ,
     befördert , verkauft oder in Besitz gehalten , feilgehalten oder zum Verkauf
     angeboten werden , sondern sind unverzüglich ins Meer zurückzuwerfen .
 ---pagebreak---                                            - 7 -
>                   k.                      ,
                         /
          Jedoch können
          - AnLandungen von Hering bis zu 10 v.H. des Gewichts von untermassigen
             Heringen ausmachen ;.
          - AnLandungen von MakreLen bis zu 15 v.H. des Gewichts von untermassigen
             Makrelen ausmachen ;
          - AnLandungen von Seelachs , der im Skagerrak und im Kattegat gefangen wird/
             bis zu 10 v.H. von untermässigem SeeLachs ausmachen .
    2.    Untermassige Fische / die im Rahmen der in ArtikeL 8 Absatz 1 festgelegten
          Grenzen als Beifänge eingebracht werden / dürfen für die menschliche Ernährung
          nicht an Bord behalten oder verschifft / angelandet / befördert / verkauft oder
          in Besit ? gehalten / feilgehalten oder zum Verkauf angeboten werden .
                                                                                <
  ' 3.    Em Fisch gilt als untermassig / wenn er die für die betreffende Art und Region
          in Anhang VII oder Anhang VIII festgelegte Mindest länge / gegebenenfalls
          während des betreffenden Zeitraums / nicht erreicht .
                                     V                             •   . V
    4.    Die Grosse eines Fisches wird von der Maulspitze bis zum Schwanzflossenende
          in Zentimetern gemessen . Die Grösse von Kaisergranat bestimmt sich nach dem
          Rückenschild/ der von der Basis eines Augenstils parallel der Mittellinie
          bis zu seinem hinteren Rand gemessen wird .
    5.    Die Grösse eines Fisches , die der nach Absatz 1 gemessenen Grösse entspricht /
          kann in der Zahl von Fischen je Gewichtseinheit nach dem Verfahren des
       >. Artikels 20 ausgedrückt werden .            "    .
                                                                                   I
                                        Titel IV - Fischerei verbot für bestimmte Arten
                                                   in bestimmten Gebieten und Zeiträumen
                       1                Artikel 12 : Lachs
          In den Gewässern ausserhalb einer 12-Mei len-Zone , gemessen von den Basis-
          linien der Mitgliedstaaten in dem Teil der Region 1 östlich des Längengrades
          44° West und in den Regionen 2 und 3 / dürfen Fänge von Lachs nicht an     v
          Bord behalten oder verschifft / angelandet / befördert / verkauft / in Besitz
          gehalten / feilgehalten oder zum Verkauf angeboten werden , sondern 9ind
          unverzüglich ins Meer zurückzuwerfen . .
               I
 ---pagebreak---                                    - 8 -
                               Artikel 13 : Rotbarsch und Hering
Zum Schutz der Laichplätze und Aufwachsgebiete ist der Fischfang in bezug
auf folgende Arten , Gebiete und Zeiten verboten :
1 . Rotbarsch während des ganzen Jahres :                                 ,
    Ca ) nördliches Gebiet ab der grönländischen Küste bei 67°00' nördlicher
          Breite bis :
          - 67°00' nördlicher Breite , 30°30' westlicher Länge ,
          - 65°40' nördlicher Breite , 30°30' westlicher Länge ,
     1    - 65°40' nördlicher Breite , 31°50 * westlicher Länge ,
          - 65°30' nördlicher Breite , 33°10' westlicher Länge ,
          - 65°10' nördlicher Breite , 34o 00 l westlicher Länge ,
          -         nördlicher Breite , 35°00' westlicher Länge ,
          - 64°45' nördlicher Breite , 35°20' westlicher Länge ,
          bis zur grönländischen Küste bei 64°35 * nördlicher Breite ;
    ( b ) südliches Gebiet ab der grönländischen Küste bei 64o 20 * nördlicher
          Breite bis :                                -
          - 64°20 l nördlicher Breite , 36°20' westlicher Länge ,
          - 63°50' nördlicher Breite , 36°50 f westlicher Länge ,
          - 63°15' nördlicher Breite , 39°30' westlicher Länge ,
          - 63°45' nördlicher Breite , 39o 30' westlicher Länge ,     ,
          bis zur grönländischen Küste bei 63°45' nördlicher Breite .
                                                  • ι
2 . Die Heringsfischerei jedes Jahr vom 15 . August bis 30 . September in den -
    durch folgende Punkte bestimmten Meeresgewässern :
    - Butt of Lewis ,
    - Cape Wrath ,
    - im Norden 58°55' nördlicher Breite , 05o 00' westlicher Länge ,
    - im Westen 58°55' nördlicher Breite , 07°10' westlicher Länge ,
    - im Südwesten 58°20' nördlicher Breite ,- 08°20 * westlicher Länge ,
    - im Süden 57°40' nördlicher Breite , 08°20' westlicher Länge ,
    - östlich der Hebriden .                                            '
                                                                               /
 ---pagebreak---                                     - 9 -
                                 Titel V : Eingeschränkte Verwendung besonderer
                                            Geräte und Schiffe
               ,                 Artikel 14
                                        *            "I
1.   Ringwaden dürfen nicht für den Fang der in Anhang VII aufgeführten Arten
     oder für den Heringsfang in der Irischen See benutzt werden .
2.   In den Gewässern innerhalb einer 12-Mei len-Zone , gemessen von den Basislinien
     der Küsten Belgiens , der Bundesrepublik Deutschland , der Niederlande , Frank­
     reichs , des Vereinigten Königreichs und Irlands sowie der Westküste Dänemarks
     bis zum Leuchtturm Hirthals aus , dürfen die Fänge eines jeden Schiffes von
     mehr als 50 BRT oder 300 Brems-PS nicht mehr als 10 v.H. des Gesamtgewichts
     aller an Bord befindlichen Fänge Seezunge und Scholle umfassen . Die diesen
     Anteil überschreitenden Fänge Seezunge und Scholle dürfen hicht an Bord eines
     solchen Schiffes behalten werden , sondern sind unverzüglich ins Meer zurück-
     zuwerfen . _        N
 '                               Artikel 15
                                                                      •               /
1.   Schleppnetze , Zugnetze oder ahnliche Netze mit engeren als den in Anhang I
     für die betreffende Region festgelegten Maschen und Ringwaden dürfen vom
   ' 1 . März bis 15 . November jeden Jahres für die Makrelenfischerei in dem Gebiet
     nicht verwendet werden , das von einer Linie umschlossen wird , die 'die folgenden
     Punkte verbindet : '
     - südwestliche Küste des Vereinigten Königreichs bei 05°00' westlicher Länge ,
     - 05°00' westlicher Länge , 49°30 * nördlicher Breite ,                  x
     - 07°00' westlicher Länge , 49°30' nördlicher Breite ,
     - 07°00 l westlicher Länge , 50°30' nördlicher Breite ,
     - südwestliche Küste des Vereinigten Königreichs bei 50°30 l nördlicher Breite .
2.   Schleppnetze , Zugnetze oder ähnliche Netze sowie Ringwaden und andere Ringnetze
     dürfen in den in Anhang IV festgelegten Gebieten westlich Schottlands während
     eines Zeitraums zwischen dem 1 . Oktober und 31 . März eines jeden Jahres nicht
     benutzt werden . Der genaue Zeitraum wird in jedem Jahr gemäss dem Verfahren
     des Artikels 20 unter Berücksichtigung der klimatischen Verhältnisse fest­
     gelegt , die für den Fang von Sprotten und Hering bestimmend sind .
 ---pagebreak---                                 - 10
Schleppnetze von kleinerer Maschenweite als 32 mm dürfen vom 1 . Juli
bis 15 . September in Gewässern innerhalb einer 3-Mei len-Grenze von der
Küstenlinie im Skagerrak und im Kattegat nicht verwendet werden .
        ι
Allerdings dürfen in diesem Gebiet während dieses , Zeitraumes verwendet
werden    :
- beim Schleppnetzfang nach Tief see-Garnelen ( Pandalus borealis ) eine Maschen­
  weite von 30 mm ;
                                                            /
- beim Schleppnetzfang nach Aalmutter , Meergrundel oder Drachenkopf zur
  Verwendung als Köder jede beliebige Maschenweite .                             -
                               Artikel 16
Schiffe , die Verarbeitungen anderer Art als Ausnehmen , Einsalzen , Kochen
und Schälen von Garnelen , Filettieren , Gefrieren und Verarbeitung von Abfällen
und Beifang innerhalb der zulässigen H&chstmenge vornehmen , dürfen nicht
eingesetzt werden *).
                                      ■                  s
Solche Schiffe dürfen jedoch bis zum 31 . Dezember 1980 zur Verarbeitung
von blauem Wittling eingesetzt werden . Diese Frist kann nach dem Verfahren
des Artikels 20 verlängert werden .        '
                               Titel VI - Schlussbestimmungen
                               Artikel 17
Diese Verordnung gilt weder für Fischfang , der nur zum Zwecke wissenschaftlicher
Forschung , der künstlichen Bestandsauf Stockung oder der Bestandsumsiedlung
durch hierzu von einem Mitgliedstaat ermächtigte Schiffe vorgenommen wird ,
noch für die bei dieser Gelegenheit gefangenen Fische . Die betreffenden
Mitgliedstaaten unterrichten die Kommission über die Erteilung solcher
Ermächtigungen .
Fische , die zu den in Absatz 1 genannten Zwecken unter Verletzung der übrigen
Bestimmungen dieser Verordnung gefangen werden , dürfen weder verkauft noch
feilgehalten oder zum Verkauf angeboten werden .
*) Die Kommission schlägt vor , im Ratsp'rotokol l folgende Erklärung aufzunehmen :
    " Vorschriften zur Anwendung von Artikel 16 sind nach dem Verfahren desi
    Artikels 20 zu erlassen , wobei insbesondere den Zielen der Erhaltung und
    Überwachung sowie der technischen Entwicklung , die hinsichtlich der Verar­
    beitung an Bord der Schiffe eintreten können , Rechnung zu tragen ist ".
 ---pagebreak---                                          - 11 -
                                    - Artikel 18
             ' •/
1.      Im Falle rein örtlicher Bestände , die nur für die Fischer eines einzelnen
        Mitgliedstaates von Interesse sind , kann dieser zur Erhaltung und Verwaltung
        dieser feestände Massnahmen / die 1n den Gemeinschaftsverordnungen nicht vor­
        gesehen sind , treffen , sofern diese Massnahmen nicht im Widerspruch zu den
   .    Gemeinschaftsvorschriften stehen .                                 -
        VorErlass dieser Massnahmen holt der betreffende Mitgliedstaat das Einver­
        ständnis der Kommission zu der Feststellung ein , dass diese Bestände nur
                     I                                          '
        für ihn von Interesse sind und mit Absatz 1 übereinstimmen .
2.      Die übrigen Mitgliedstaaten und die Kommission werden über diese Massnahmen
        unterrichtet .
                            /              ' 1
                                      Artikel        19
1.      Erfordert die Erhaltung von Fischbeständen Sofortmassnahmen , so kann die
        Kommission abweichend von dieser Verordnung nach dem Verfahren der Artikel 31
        Absatz 2 und 32 der Verordnung des Rates ( EWG ) Nr . 100/ 76 alle erforderlichen
        Massnahmen treffen . Dazu gehören diesbezügliche Massnahmen , die in dieser
        Verordnung nicht besonders vorgesehen sind .
                       v                                              1        < v   •
                                                        * .             x              ' "
2.      Sind bestimmte Fischarten und Fanggründe ernstlich bedroht und würde eine
        Verzögerung zu schwer wiedergutzumachenden Folgen führen , so kann der be­
        treffende Küstenstaat für die seiner Gerichtsbarkeit unterstehenden Gewässer
        geeignete nicht-diskriminierende Erhaltungsmassnahmen treffen .
                                         1       '
3.      Solche Massnahmen werden der Kommission und den übrigen Mitgliedsta-aten
        zusammen mit einer Begründung durch Fernschreiben mitgeteilt , sobatd sie
        beschlossen sind .                     '   " .                       ,
4.      Diese Massnahmen werden von der Kommission binnen zehn Kalendertagen nach
        Erhalt der Mitteilung bestätigt , aufgehoben oder geändert . Die Entscheidung
      , der Kommission wird den Mitgliedstaaten unverzüglich mitgeteilt .
5.      Jeder Mitgliedstaat kann binnen zehn Kalendertagen nach Erhalt der in Absatz 4
        erwähnten Mittei lung den Rat mit der Entscheidung der Kommission befassen .       .
6.      Der Rat kann binnen 30 . Kalendertagen , nachdem er mit der Sache befasst worden
        ist , mit qualifizierter Mehrheit eine andere Entscheidung als die Kommission
     ' treffen .
 ---pagebreak---                                 Artikel 20
Die Durchführungsvorschriften zu dieser Verordnung werden nach dem Verfahren
der Artikel 31 Absatz 2 und 32 der Verordnung ( EWG ) Nr . 100/ 76 erlassen .
            '   '■ ; ' ·' ' '■·      ! :'„      ■   ' ' ■'  Μ · ·.  .    Ιί   ··>' .
                                Artikel 2|
Diese Verordnung tritt am 15 . Tag nach ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt
der Europäischen Gemeinschaften in Kraft .
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar
in jedem Mitgliedstaat .                                               „
Geschehen zu                                      Im Namen des Rates
                                                      Der Präsident
 ---pagebreak---                                                                                    ANHANG I
REGION . TEIL  DER  REGION          ZEITRAUM               NETZART                        MASCHEN­
                                                                                          WEITE
  \
                                                                                          ( in mm )
  1                               Vom Inkrafttreten        Alle Netze                          120
                                  dieser Verordnung
                                  an
  2 .    Skagerrak und            Vom Inkrafttreten        Zugnetz oder Teil eines              70 -
         Kattegat                 dieser Verordnung        Schleppnetzes , der aus ein­
                                  an                       fachem Garn hergestellt ist
                                                           und weder Manila noch Sisal
                                                           enthält       . ....
                      S
                                                           Der Teil eines Schleppnetzes ,       75
                                                    -,   \ der aus doppeltem Garn herge­
                                                           stellt ist und weder Manila
                                                           noch Sisal enthält
                                                           Der Teil eines Schleppnetzes ,    ■  80
                                                           der aus Manila oder Sisal
                                                           hergestellt ist
         Nordsee                  Vom .Inkrafttreten       Einfaches Garn                       70
                                  dieser Verordnung
                                                           Doppeltes Garn                       75
                                  an
                                  Zwei Monate nach         Alle Netze                        ,  80
                                  Inkrafttreten die­
                                  ser Verordnung
                                  1 . Juli 1982            Alle Netze            '              90
         Westlich Schott-         Vom Inkrafttreten        Einfaches Garn                      70
         lands , west lieh Ir­    dieser Verordnung                                             75
                                                           Doppeltes Garn
         lands , Südwestirische an
         See ( ICES-Tei Igebiet
         VI , Abteilungen         1 . Januar 1981          Alle Netze                           80
         VIIb,c,f,g,h,j,k )
         I M sehe See ( ICES-     Vom Inkrafttreten        Einfaches Garn                       70
         Abtei lung Vlla )       dieser Verordnung                                              75
                                                           Doppeltes Garn
                                  an
         Ärmelkanal ( ICES-       Vom Inkrafttreten        Einfaches Garn                       70
         Abteilungen VIId,e       dieser Verordnung                                             75   .
                                                           Doppeltes Garn
                                  an
  3                               Vom Inkrafttreten        Einfaches Garn                       60
                                  dieser Verordnung                                        / 65
                                                           Doppeltes Garn
                                  an
                                L                      ,                                         >
                                  Zwei Monate nach         Alle Netze                           65
                                  Inkrafttreten die­
                                  ser Verordnung
 ---pagebreak--- Anhang I - Forts .
REGION   TEIL DER REGION ZEITRAUM          NETZART    MASCHEN­
                                                      WEITE
                                                      ( in mm )
  4                      Vom Inkrafttreten Alle Netze    45
                         dieser Verordnung
                         an
  5                      z.E.              Z . E.       z.E.
                                                           '
  6                      2 . E.            Z . E.
                                                        z.E. I
 ---pagebreak---   ARTEN
  REGION 1     ■
  Polarkaoelj au ( Boreogadus salda ).
. Lodde ( Mallotus villosus )
  Blauer Wittling ( Micromesistius poutassou )
  Goldlachs ( Argentina spp )
  Hering ( Clupea harengus )
  Mol lusken
  Si Iberwi tt ling ( Gadiculus thorii )
  Kaisergranat ( Nephrops norvegicus )
  Stintdorsch ( Trisopterus esmarkii )
  Garnelen ( der Gattung _Panda_lus ) /
     ausser den nachstehend spezifizierten :
  Garnelen im NAFO Teilgebiet 1 und ICES
  Teilgebiete V und XIV ( off-shore )
  Rotbarsch in der NAFO-Abtei lung 3P
  Clupeiden ausser Hering
  Aal ( Anguilla anguilla )
  Petermannchen ( Trachinus draco )
  Stocker ( Trachurus trachurus )
  Makrele ( Scomber scombrus )
  Sandaal ( Ammodytidae )
  Makrelenhecht ( Scomberesox saurus )
  Garnelen ( der Gattung Crangon )
  Stint ( Osmerus spp )
 ---pagebreak---  Anhang II - Forts .
 REGION 2 ( a )
Hering ( CLupea harengus )                                 16
Makrele CScomber scombrus )                                "
St&cker ( Trachurus trachurus )
Sprotte ( Clupea sprattus )         -      - ,             "
Stintdorsch ( Trisopterus esmarkii )                       "
Blauer Wittling ( Micromesistius poutassou )
Goldlachs ( Argentma spp )                                 "
Garnelen ( der Gattung Pandalus )                          35
Garnelen ( der Gattung Crangon spp )                       20
Ausgewachsene Aale ( Anguilla anguilla )                   16
Petermannchen ( Trachinus draco )                          16
Mollusken ( ausser Sepia - sepia officinalis )             16
Sandaal ( Ammodytidae )                                    keine
( ausser den nachstehend spezifizierten :
Sandaal in der Nordsee in der Zeit vom
1 . November bis zum letzten Februartag                    16
Lodde ( Mal lotus villosus )                               "
Makrelenhecht ( Scomberesox saurus )
Stint ( Osmerus spp )
Sardine ( Sardina pilchardus )           .                  '
( a ) Mit Ausnahme von Skagerrak und Kattegat bei den nachstehend aufgeführten
      Arten .
 ---pagebreak---   Anhang II - Forts .
  SKAGERRAK - KATTEGAT      .
  Hering ( CLupea harengus )                                   32
  Makrele ( Scomber scombrus )                                 32
  Stöcker ( Trachurus trachurus )                              32
  Tiefsee-Garnele ( Pandalus borealis )      '                 30
  Goldlachs ( Argentinidae ) '                                 30
- Sandaal ( Ammodyt idae )
   im Skagerrak in der Zeit vom 1 . November bis zum letzten
   Februartag einschliesslich - im Kattegat vom 1 . August
  bis zum letzten Februartag einschliesslich                   16
  Garnelen ( der Gattung Crangon und Leander adspersus )
  - innerhalb der 4-Mei len-Zone von den Basislinien aus       16
  -» ausserhalb der 4-Mei len^Zone von den Basislinien aus     30
  Hornhecht ( Belone belone )                                  16
  Grauer Knurrhahn ( Eutrigla gurnardus )                    . 16
                                           /
  REGION 3
   Dicologlossa cuneata                                  .40
  Sardine ( Sardina pilchardus )                     -20
  Garnele ( der Gattung Crangon )
  Ausgewachsene Aale ( Anguilla anguilla )                     20
   Sprotte ( Clupea sprattus )                                 16
   Sardelle ( Enaraulis encrassicholus )
   Sandaal ( Ammodyt idae )                                    '
   Hering ( Clupea harengus )                                  40
   Stöcker ( Trachurus trachurus )                             "
  Makrele ( Scomber scombrus )                                 "
 ---pagebreak---                                                                  ANHANG III
1 . Blauer Wittling ( Micromesistius poutassog ) in dem Teil der Region 2
     südlich von 52°30' nördlicher Breite und westlich von TOOO * westlicher
    Länge .                                                 !
2 . Dicologlossa cuneata in allen Teilen der Region 3 ausserhalb eines Gebiets ,
    das durch eine die folgenden Punkte verbindende Linie begrenzt wird und '
     in dem nur Fischereifahrzeuge von nicht mehr als 150 Brems-PS Netze mit
    einer Maschenweite von mindestens 40 mm verwenden dürfen :
    - 46°16 l nördlicher Breite , Ol^ö 1 westlicher Länge ( Phare des baleines )
    - 46°05' nördlicher Breite , 01 o 44 l westlicher Länge
 - 45°40' i nördlicher Breite , 01°34 l westlicher Länge
    - 44°40' nördlicher Breite , 01°34 * westlicher Länge
    und dann genau östlich bis zur Küste .
3 . Garnelen ausserhalb der 12-Mei len-Grenze , gemessen von den Basislinien der
    Mitgliedstaaten aus , in Region 3 .
4 . Stintdorsch ( Trisopterus esmarkii ) in dem durch eine Linie zwischen folgenden
    Punkten begrenzten Teil der Nordsee :
    - Ostküste des Vereinigten Königreichs bei 56Q 00' nördlicher Breite
    - 56°00' nördlicher Breite , Längengrad 00°00'
    - 60°00' nördlicher Breite , Längengrad 00°00'
    - 60°00 * nördlicher Breite , 03°00' -weltlicher Länge
    - 58°30' nördlicher Breite , 03°00' westlicher Länge
    - Ostküste des Vereinigten Königreichs bei 58°30' nördlicher Breite^
 ---pagebreak---                                                                   ANHANG IV
                                                                                I
REGION TEIL DER REGION                                ZEITRAUM                 MASCHENWEITE
                                                                                  ( in mm )
  2    Nordsee , westlich Schottlands ,       Vom Inkrafttreten dieser                55
       Irische See , westlich Irlands ,       Verordnung an
       Ärmelkanal ( ICES-Tei Igebiet IV ,                                    j
       Abteilungen Via , VIIa,b,c,d,e ,                             ■ .... –
                                              Zwei Monate nach Inkraft­               70
                                              treten dieser Verordnung
       Südwestirische See ( ICES-Ab-          Vom Inkrafttreten dieser                55
       tei Lungen VII g,h                     Verordnung an
                                              Zwei Monate nach Inkraft­         ν     60    ,
                                              treten dieser Verordnung
                                          j
                                           | Ab   1 . Januar 1983                     70
       Skagerrak , Kattegat '                 Vom Inkrafttreten dieser                45
                                              Verordnung an
                                              Ab 1 . Januar 1981                      60
  3                                           Vom Inkrafttreten dieser                45
                                              Verordnung an
                                            (Zwei Monate nach Inkraft­                50
                                            treten dieser Verordnung
                                            i
                                              Ab 1 . Januar 1983                      60
                                            I
 ---pagebreak---                                                                       \
                                                      ANHANG V
Die Mindestmaschenweite wird in der Lage ermittelt , in der bei
diagonal längs gestrecktem Netz ein flaches 2 mm   dickes Messinstrument
geeigneter Breite leicht durch die Masche hindurchgeht .
Die Maschenweite eines Netzes ergibt sich aus den Durchschnittsmassen
von 20 aufeinanderfolgenden Maschen , gemessen in einem Abstand von
mindestens 10 Maschen von den Laschen ; sie wird am Steert des Netzes
ermittelt , indem man am hinteren Ende beginnt und parallel zur
Längsachse vorgeht . s
Im Skagerrak und im Kattegat ist die Oberseite des Steert zu messen .
Beim Messen sind ausgebesserte Maschen auszulassen .
 ---pagebreak---                                                          ANHANG VI
1.   Segeltuch , Netzwerk oder anderes Material , das an der Unterseite
     des Steerts eines Schleppnetzes angebracht ist , um Abnutzung oder
     Verschleiss zu verhindern , und am Steert nur an der Vorderkante und
   - den seitlichen Laschen des Geräts befestigt ist .
2.   Eine Verstärkung aus festerem Material als der Steert mit einer
     Mindestmaschenweite von 80 mm , befestigt an Schleppnetzen , die
     kleinere Maschen haben als in Anhang I angegeben , ausgenommen Netze
     im Sinne des Artikel 4 .       ,
3.   An Schleppnetzen . mit kleineren als in Anhang I spezifizierten Maschen-
     weiten in den Regionen 2 und 3 und an allen Schleppnetzen in der Region
     1 ein Scheuerschutz oder Ueberzug aus Netzwerk aus dem gleichen Material
     wie der Steert , das in allen seinen Teilen Maschen aufweist , die doppelt
     so gross sind wie die Maschen des Steerts , und das am Steert nur an der
     Vorder- und Hinterkante sowie den Seitenlaschen des Netzwerks so befestigt
     ist , dass auf jede Masche des Netzwerks vier Maschen des Steerts kommen .
4.   Beim Fischen im Skagerrak und im Kattegat ist in Schleppnetzen und
     Zugnetzen die Verwendung eines Reusennetzes mit geringerer Maschenweite
     innerhalb des Netzes vor den Laschen des Steertes erlaubt , wenn es eine
     Länge hat , die sich rückwärts nicht über die Steert laschen ausdehnen
     kann .
                                                  \
5.   Beim Fischen im Skagerrak und Kattegat dürfen die in den Absatzen 2
     und 3 erwähnten Zusatzteile nicht gleichzeitig verwendet werden .
 ---pagebreak---                                                                           ANHANG VII
                                                                Region 2       . Région 3
                                              C." Region
                                                -   1
Kabeljau (Cadus morhua)                               34 ( a)    30 (b )            30
Schellfiech (Melanogrammus aeglefinus)                31         27                 27
Seehecht (Merluooius merluooiue)                      30 '        30                30 ,
Scholle (Pleuronectes platessa)                       25          25 (c )           25
Rotzunge (Glyptocephalus cynogloesus)                 28   •     28                 28
Limande (Microstomus kitt)                            25         25                 25
Sec zungo ( Solea solea)                              24         24                 24
Steinbutt ( Soophthalmus maximus )                    30         30                 30
Qlattbutt ( Scophthalmus rhombus )                    30         30                 30
FlUgelbutt ( Lepidorhombus spp )                      25         25                 25
Wittling (Merlangius merlangus )                      27         27 ( d >           23
Scharbe (Limanda limanda)                             15         15 Ce )            15
Seelache (Pollachius virens )                         35         30 . ;             30
Seekarpfen (PagelluB cantabricus )                                                  12
Streifenbarbe ( Mullus surmuletue )                                           il    15
Meerbarsch ( Dicent rarchus Labra* )                             z.6 .      ■ Si
Meeraal ( Conger conger )                                                           58
Pollack (Pollachiue pollachius )                                                    22
Leng (Molva molva )                                               8·Ε·              63
Maifisch (Alosa spp )           -i                                                  30
St "<îr ( AcipanBer sturio )                                                       145
Meer&sche (Mugil spp )                                                              20
Lachs ( Salmo salar )                                                         h     48
Meerforelle (Salmo trutta)                                                          23
Plunder (Plastichthys flesus)                                    20
M
                                                                                          tf
           ( a ) Ausgenommen im NAFO-Teilgebiet 1 , wo die Mindestlänge                   ί
                 /fO cm beträgt
           ( b ) Ausgenommen in der ICES-Abteilung VII a , wo die Mindestlänge
                 45 cm beträgt
           ( c ) Ausgenommen in Skagerrak und Kattegat , wo die Mindestlänge
                 27 cm beträgt                                                             f
           ( d ) Ausgenommen in Skagerrak und Kattegat , wo die Mindestlänge
                 23 cm beträgt
           ( e ) Ausgenommen in Skagerrak und Kattegat , wo die Mindestlänge
                 23 cm beträgt                                .
           ( f ) Nur in Skagerrak und Kattegat
 ---pagebreak---                                                                ANHANG VIII
Art      Region    Teil der Region                   Zeitraum                    Mindest-
                 I                                                               l&nge
Hering     1                                         Vom Inkrafttreten die­       20
           2                                         ser Verordnung an
                   Ausgenommen Skagerrak und
           3       Kattegat
           2       Skagerrak und Kattegat            Vom Inkrafttreten die­       18
                                                     ser Verordnung an
                i
Makrele    2       Nordsee                           Vom Inkrafttreten die­       30
                 j
                                                     ser Verordnung an
Kai ser-   2       Nordsee , westlich Schottlands ,  Vom Inkrafttreten die­        2/0
granat             Iriscrie See , westlich Irlands , ser Verordnung an
                   Aermetkanal ( ICES-Tei Igebiet
                   IV , Abteilungen VI a , VII ja ,  Zwei Monate nach Inkraft-'  " 2,5
                   b, c, d, e, f, j , k )            treten dieser Verordnung
                   Südwestirische See ( ICES-Ab-     Vom Inkrafttreten die­        2,0
                   tei Lungen VII g , h )            ser Verordnung an
                                                     Von dem Tag an , von dem an   2,5
                                                     die Erhöhung der Maschen­
                                                     weite auf 60 mm wirksam
                                                     wi rd
                   Skagerrak , Kattegat              Vom Inkrafttreten dieser      4,0
                                                     Verordnung an
           3                                         Vom Inkrafttreten dieser      2,0
                                                     Verordnung an
 ---pagebreak---                                                   ANHANG IX
  LOCH LAXFORD
  Wasserfläche an der Innenseite einer geraden Linie zwischen einem auf dem
  Festland gelegenen Punkt auf 58027,7' nördlicher Breite und 05°07' west­
  licher Länge ( Oughaill Point ) nördlicher Breite und 05°07' westlicher
  Länge ( Dughaill Point ) auf genau 220° und einem auf dem Festland gelegenen
  Punkt auf 58°24,7' nördlicher Breite und 5°08,5' westlicher Länge
  ( Rudha Ruadh ) .                                                       '
  LOCH CAIRNBAAN
  Wasseroberfläche an der Innenseite einer geraden Linie zwischen einem auf
                                                                             I
  dem Festland gelegenen Punkt auf 58o 20,5' nordlicher Breite und 05°10,5
  westlicher Länge ( Rubb Aird an t-Sionnach ) auf genau 211° und einem, auf
  Oldany Island gelegenen Punkt auf 58°16' nördlicher Breite und 5°15,5' west
  licher Länge .
  ENARD BAY
  Wasserflache an der Innenseite einer geraden Linie zwischen einem auf dem
  Festland gelegener! Punkt auf 58009,25' nördlicher Breite und 05°18,5'
  westlicher Länge ( Rhuba Rodha ) auf genau 223° und einem auf dem Festland
  gelegenen Punkt auf 58°06,25' niedlicher Breite und 05°26' westlicher Län­
  ge ( Rhu Coigach ).                                                  \
  LITTLE LOCH BROOM UND GRUINARD BAY
  Wasserfläche an der Innenseite einer geraden Linie zwischen einem auf
  dem Festland gelegenen Punkt auf 57°55,75' nördlicher Breite und
^ 05°2A' westlicher Länge ( Cailleach Head) auf genau 263° und einem auf dem
  Festland gelegenen Punkt auf 57°55' nördlicher Breite und 5°33,75'
  westlicher Länge ( Rudha Beg)s
                        *
 ---pagebreak---   LOCH GAIRLOCH                            *
  Wasserfläche an der Innenseite einer geraden Linie zwischen einem auf dem
  Festland gelegenen Punkt auf 57°44,8' nördlicher Breite und 05°47,2'
  westlicher Länge ( Big Sands ) auf genau 188° und einem auf dem Festland ge­
  legenen Punkt auf 57°40' nördlicher Breite und 5°48,5' westlicher Länge
  ( unweit Red Point ).
  THE INNER SOUND MIT DEN LOCHS TORRIDON , CARRON , KISHORN , DUICH , ALSH UND
  H0URN
  Wasserfläche an der Innenseite einer geraden Linie zwischen einem auf dem
  Festland gelegenen Punkt auf 57038,4' nördlicher Breite und 5048,8'
  westlicher Länge ( Red Point ) auf genau 230° und einem auf der Island of
  Rona gelegenen Punkt auf 57°34,5' nördlicher Breite und 5057,5' westlicher
  Länge ( Roma Light ). Danach entlang der Ostküste von Rona und Raasay bis
  zu einem Punkt auf 57°19,8' nördlicher . Breite und 6°2,8' westlicher
  Länge ( Rudh na Cloiche ); von dort entlang einer geraden Linie auf genau
- 180° bis zur Küste von Skye zu einem Punkt auf 57°18,7' nördlicher Brei­
  te und 602,8' , westlicher Länge ; dann entlang der Ostküste von Skye bis zu
  einem Punkt auf 57°8,6' nördlicher Breite und 5°46,7' westlicher Länge
  ( Oronsay Light ); von dort entlang einer geraden Linie auf genau 129° bis
  zu einem auf dem Festland gelegenen Punkt ( Rudh ard Slisneach ) auf 57°7'
  nördlicher Breite und 5°43,3' westlicher Länge .          *
                                                 »