CELEX: 51988PC0826
Language: el
Date: 1988-12-22
Title: Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου για καθιέρωση μεσοπρόθεσμου προγράμματος κοινοτικής δράσης για την οικονομική και κοινωνική ένταξη των λιγότερο ευνοουμένων ομάδων

9.3.89                                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                          Αριθ. C 60/11
                                                               II
                                                  (Προπαρασκευαστικές πράξεις)
                                                       ΕΠΙΤΡΟΠΗ
              Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου για καθιέρωση μεσοπρόθεσμου προγράμματος κοινοτικής δράσης
                            για την οικονομική και κοινωνική ένταξη των λιγότερο ευνοουμένων ομάδων
                                                       COM(88) 826 τελικό
                                        (Ανακοίνωση της Επιτροπής της 3ης Ιανουαρίου 1989)
                                                          (89/C 60/15)
 ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                           αυτού του οικονομικού και κοινωνικού αποκλεισμού, να
                                                                   συμβάλουν αποτελεσματικά στην καταπολέμηση του*
 Έχοντας υπόψη:
                                                                   ότι, ανεξάρτητα από τα μέσα που ευνοούν την οικονομική
 τη συνθήκς για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής              και κοινωνική ενσωμάτωση των ευάλωτων ομάδων τα
 Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 235,                               οποία μπορούν να εφαρμοστούν επ' ευκαιρία του καθορι­
                                                                   σμού των διαφόρων κοινοτικών πολιτικών, απαιτείται ειδι­
 την πρόταση της Επιτροπής,                                        κότερη δράση της Κοινότητας προκειμένου να επιτευχθεί ο
                                                                   προαναφερόμενος στόχος"
 τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου,
                                                                   ότι, για να εξασφαλισθεί η οικονομική και κοινωνική
 τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής,                συνοχή πρέπει να προβλεφθούν οι βραχυπρόθεσμες επιπτώ­
                                                                   σεις της πραγματοποίησης της μεγάλης αγοράς που θα ανα­
                                                                   ταράξουν τις κοινωνικές ομάδες που ευρίσκονται σε μεγα­
 Εκτιμώντας:                                                       λύτερο κίνδυνο καθώς και να χρησιμοποιηθούν όσο το
                                                                   δυνατό καλύτερα οι ενέργειες υπέρ των ομάδων που είναι
 ότι, σύμφωνα με τους όρους του άρθρου 2 της συνθήκης              ήδη περιθωρειακές'
 ΕΟΚ, η Κοινότητα έχει σαν αποστολή να προάγει την
 αρμονική ανάπτυξη των οικονομικών δραστηριοτήτων στο
 σύνολο της Κοινότητας, τη συνεχή και ισόρροπη επέκταση            ότι η αμοιβαία πληροφόρηση, ανταλλαγή εμπειριών και οι
 της οικονομίας, αυξημένη σταθερότητα, επιταχυνόμενη ανύ­          συζητήσεις μεταξύ των κρατών μελών και της Επιτροπής
 ψωση του βιοτικού επιπέδου και στενότερες σχέσεις μεταξύ          στο θέμα της καταπολέμησης του αποκλεισμού των ατόμων
 των κρατών μελών που συνενώνει"                                   που βρίσκονται σε μειονεκτική κατάσταση, αποτελούν
                                                                   βασικά στοιχεία αυτής της οικονομικής και κοινωνικής
                                                                   συνοχής της Κοινότητας*
 ότι το Συμβούλιο επέτρεψε στην Επιτροπή στις 19 Δεκεμ­
 βρίου 1984 να εφαρμόσει ειδική δράση καταπολέμησης της
φτώχειας (') που έληξε στις 31 Δεκεμβρίου 1988" ότι η              ότι το ελάχιστο ποσό που κρίνεται απαραίτητο για τη χρη­
 δράση αυτή πρέπει να συνεχιστεί και να διευρυνθεί"                ματοδότηση της κοινοτικής συμμετοχής σε μεσοπρόθεσμο
                                                                   πρόγραμμα δράσης για την οικονομική και κοινωνική
                                                                   ένταξη των λιγότερο ευνοουμένων ομάδων, ανέρχεται σε 70
ότι, το γεγονός ότι συνεχίζουν να υφίστανται καταστάσεις
                                                                   εκατομμύρια Ecu για την περίοδο που διαρκεί το πρό­
που αποκλείουν οικονομικά και κοινωνικά όλο και μεγαλύ­
                                                                   γραμμα αυτό"
τερο αριθμό ατόμων στην Κοινότητα, είναι ασυμβίβαστο με
την πραγματοποίηση του στόχου που προαναφέρεται1
                                                                   ότι δεν προβλέπονται από τη συνθήκη οι απαιτούμενες εξου­
ότι η ανασφάλεια στο επίπεδο της εργασίας, φαινόμενο που           σίες για την έκδοση της παρούσας απόφασης,
έχει καταστεί εντονότερο τα τελευταία έτη, είναι επίσης
ασυμβίβαστη με τον εν λόγω στόχο"
                                                                   ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:
ότι οι οικονομικές και κοινωνικές πολιτικές σε εθνικό επί­
πεδο καθώς και η κοινοτική δράση στον τομέα της απασχό­
λησης μπορούν, καταπολεμώντας τις διαρθρωτικές αιτίες                                      Άρϋ'ρο Ι
                                                                   Καταρτίζεται μεσοπρόθεσμο πρόγραμμα κοινοτικής δράσης
(•) ΕΕ αριθ. L 2 της 3. 1. 1985, σ. 24.                            για την οικονομική και κοινωνική ένταξη των λιγότερο
 ---pagebreak---  Αριθ. C 60/12                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                 9. 3. 89
 ευνοουμένων ομάδων ατόμων, για την περίοδο από 1ης                εμπειριών, την ανταλλαγή γνώσεων και τη διαβίβαση
 Ιανουαρίου 1989 μέχρι 31 Δεκεμβρίου 1993.                         μεθόδων, κυρίως μέσω ανταλλαγής ατόμων που ασχο­
                                                                   λούνται πρακτικά με την εφαρμογή τους και ατόμων τα
                                                                   οποία επωφελούνται από αυτήν. Αυτή η δραστηριότητα
                           Άρΰρο 2                                 εξασφαλίζεται από δίκτυο μονάδων έρευνας και ανά­
 Για τους σκοπούς της παρούσας απόφασης νοούνται ως                πτυξης*
 άτομα λιγότερο ευνοούμενα οικονομικά και κοινωνικά, τα
 άτομα, οι οικογένειες και οι ομάδες ατόμων, των οποίων οι      δ) να προωθήσει ή να βοηθήσει χρηματοδοτικά τη βελ­
 υλικοί, πολιτιστικοί και κοινωνικοί πόροι είναι τόσο μικροί       τίωση των στατιστικών και άλλων γνώσεων του φαινο­
 ώστε να αποκλείονται από το ελάχιστο αποδεκτό βιοτικό             μένου, τη συλλογή και την τακτική ανταλλαγή συγκρί­
 επίπεδο στο κράτος μέλος που ζουν.                                σιμων δεδομένων σχετικά με τις λιγότερο ευνοούμενες
                                                                   ομάδες ατόμων στην Κοινότητα.
                           Άρΰρο 3
                                                                                         Άρΰρο 5
 Οι στόχοι του προγράμματος δράσης είναι οι εξής:
                                                                Η Επιτροπή εξασφαλίζει την εφαρμογή του προγράμματος.
α) να συμβάλλει στην εκπόνηση προληπτικών στρατηγικών
    υπέρ των ατόμων που ευρίσκονται σε κίνδυνο και διαρ­
    θρωτικών δράσεων για να αντιμετωπισθούν οι ανάγκες                                  Άρ&ρο 6
    που προκαλούνται από τη μεγάλη φτώχεια*                    Τα σχέδια που αφορούν τις εμπειρίες που χαρακτηρίζονται
                                                               σαν πρότυπες, θα υποβάλλονται στην Επιτροπή από τις
6) να δημιουργηθούν τα οργανωτικά υποδείγματα καινοτο­         εθνικές αρχές, στο έδαφος των οποίων αναπτύσσονται οι
    μιών για την ενσωμάτωση των λιγότερο ευνοουμένων           δραστηριότητες αυτές που θα πρέπει να καταρτίζονται με τη
    ατόμων και θα απαιτούν τη συμμετοχή όλων των οικο­         συνδρομή των δημοσίων αρχών ή των ιδιωτικών οργανώ­
    νομικών και κοινωνικών φορέων                              σεων της σχετικής περιφέρειας ή περιοχής, τις οποίες ορίζει
                                                               το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος.
γ) να διευκρινισθούν τα χαρακτηριστικά των λιγότερο
    ευνοουμένων ατόμων καθώς και η δυναμική των νέων
    διαδικασιών που καταλήγουν στον οικονομικό και κοι­                                 Άρ&ρο 7
    νωνικό αποκλεισμό •                                        Τα σχέδια που αφορούν τις νεωτεριστικές πρωτοβουλίες θα
                                                               υποβάλλονται στην Επιτροπή από τις τοπικές ή περιφερει­
δ) να πραγματοποιηθεί δράση πληροφόρησης, εκτίμησης            ακές αρχές.
    και ανταλλαγής εμπειριών σε κοινοτικό επίπεδο •
ε) να εξασφαλισθεί η συνοχή του συνόλου όλων των κοινο­                                 Άρΰρο 8
    τικών δράσεων που έχουν επίδραση στις λιγότερο ευνο­       Όλα τα σχέδια που αναφέρονται στα άρθρα 6 και 7, πριν
    ούμενες ομάδες.                                            από την τελική τους έγκριση, θα αποτελούν το αντικείμενο
                                                               προηγούμενης διαβούλευσης στην Επιτροπή.
                           Άρ&ρο 4
                                                               Η επιλογή των σχεδίων θα γίνεται από την Επιτροπή, αφού
Για την πραγματοποίηση των στόχων που αναφέρονται στο          της κοινοποιηθεί η γνώμη της Επιτροπής που δημιουργείται
άρθρο 3, η Επιτροπή μπορεί:                                    με το άρθρο 9.
α) να προωθήσει ή να βοηθήσει χρηματοδοτικά την εφαρ­
    μογή προτύπων εμπειριών, επαρκούς έκτασης, που θα                                   Άρ&ρο 9
    έχουν σαν βάση τον τοπικό ιστό. Αποσκοπούν στην
                                                               1. Η Επιτροπή βοηθάται από μια συμβουλευτική επι­
    οικονομική και κοινωνική ενσωμάτωση των ομάδων που
                                                               τροπή, που καλείται στο εξής «επιτροπή», και συντίθεται
    ευρίσκονται σε μειονεκτική κατάσταση με το συντο­
                                                               από ένα κυβερνητικό εκπρόσωπο κάθε κράτους μέλους και
    νισμό των πρωτοβουλιών σε τοπικό επίπεδο με τις πολι­
                                                               προεδρεύεται από έναν εκπρόσωπο της Επιτροπής.
    τικές που ακολουθούνται σε εθνικό ή περιφερειακό επί­
    πεδο. Πρέπει να δίνουν στα ενδιαφερόμενα άτομα, με τη
    συμμετοχή τους στην πρότυπη εμπειρία, τα μέσα για μια      2. Ο εκπρόσωπος της Επιτροπής υποβάλλει στην επι­
    πραγματική ενσωμάτωση στην κοινωνία*                       τροπή σχέδιο μέτρων που πρέπει να ληφθούν. Η επιτροπή
                                                               γνωμοδοτεί σχετικά με το σχέδιο αυτό, εντός προθεσμίας
6) να προωθήσει ή να επιδοτήσει νεωτεριστικές πρωτοβου­        που ορίζει ο πρόεδρος της ανάλογα με τον επείγονται χαρα­
    λίες που αναλαμβάνονται, για παράδειγμα από εθελοντι­      κτήρα του σχετικού προβλήματος, και εφόσον απαιτείται,
    κούς οργανισμούς με ορισμένες κοινωνικές ομάδες που        μετά από ψηφοφορία.
    πλήττονται από συγκεκριμένες μορφές αποκλεισμού •
                                                               Η γνώμη γράφεται στα πρακτικά. Εξάλλου, κάθε κράτος
γ) να προωθήσει ή να βοηθήσει χρηματοδοτικά τον συντο­         μέλος μπορεί να ζητήσει να αναγραφεί σε αυτά τα πρα­
   νισμό σε διεθνικό επίπεδο και την αξιολόγηση των            κτικά η θέση του.
 ---pagebreak--- 9. 3. 89                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                            Αριθ. C 60/13
Η Επιτροπή λαμβάνει ιδιαιτέρως υπόψη τη γνωμοδότηση                  Ωστόσο, σε ειδικές περιπτώσεις και κυρίως για εμπειρίες
της επιτροπής. Πληροφορεί την επιτροπή σχετικά με τον                σε ιδιαίτερα μειονεκτικές περιοχές το ανώτατο ποσοστό
τρόπο με τον οποίο ελήφθη υπόψη.                                     μπορεί να ανέλθει σε 55 °/ο.
      Η επιτροπή θεσπίζει τον εσωτερικό κανονισμό της.           6) για τις άμεσες επιδοτήσεις των νεωτεριστικών πρωτοβου­
                                                                     λιών που αναλαμβάνονται από ιδιωτικές ή δημόσιες
                                                                     ομάδες σε περιφερειακό ή τοπικό επίπεδο και δεν ανα­
                            Άρθρο 10                                 λαμβάνονται από το κράτος, το ποσοστό παρέμβασης
Η διανομή και η ανταλλαγή πληροφοριών που αφορούν                    μπορεί να ανέλθει σε 75 ο/ο των πραγματικών δαπανών
βασικά το συντονισμό και την αξιολόγηση των εμπειριών                στο όριο της συνδρομής που αποφασίζει η Επιτροπή.
καθώς και τη διανομή και την ανταλλαγή γνώσεων, θα
οργανώνονται υπ' ευθύνη της Επιτροπής.
                                                                                           Άρθρο 12
Η Επιτροπή διανέμει στην Κοινότητα, με τα πλέον ενδεδειγ­        Η Επιτροπή θα υποβάλλει, πριν από τις 31 Δεκεμβρίου 1992,
μένα μέσα, τα αποτελέσματα των δράσεων που πραγματο­             ενδιάμεση έκθεση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο
ποιούνται σε εφαρμογή της παρούσας απόφασης.                     Συμβούλιο σχετικά με την πραγματοποίηση και τα αποτελέ­
                                                                 σματα του προγράμματος.
                            Άρθρο 11
                                                                 Η Επιτροπή θα υποβάλλει, πριν από την 1η Ιουλίου 1994,
Στο πλαίσιο των πιστώσεων που αναγράφονται σε κάθε
                                                                 την τελική έκθεση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο
έτος για το σκοπό αυτό στο γενικό προϋπολογισμό των
                                                                 Συμβούλιο σχετικά με την εφαρμογή και τα αποτελέσματα
Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, η χρηματοδοτική στήριξη της
                                                                 του προγράμματος.
Κοινότητας θα πραγματοποιηθεί σύμφωνα με τα ακόλουθα
ποσοστά παρέμβασης:
                                                                                           Άρθρο 13
α) για τις πρωτότυπες εμπειρίες, το ποσοστό παρέμβασης
    είναι 50 ο/ο των πραγματικών δαπανών στο όριο της συν­       Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στην Επίσημη Εφημε­
    δρομής που ορίζεται από την Επιτροπή.                        ρίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Ισχύει από ...
               Τροποποίηση στην πρόταση κανονισμού (ΕΟΚ) του Συμβουλίου για την καθιέρωση ειδικού μέτρου
                                               υπέρ ορισμένων οσπριοειδών Ο
                                                     COM(89) 39 τελικό
                  (Υποβληθείσα από την Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 149 παράγραφος 3 της συνθήκης ΕΟΚ)
                                                        (89/C 60/16)
Στις 14 Δεκεμβρίου 1988, η Επιτροπή υπέβαλε στο Συμ­             2. Η δεύτερη αιτιολογική σκέψη αντικαθίσταται από την
βούλιο την προαναφερομένη πρόταση. Μετά από τις συζη­               εξής:
τήσεις του Συμβουλίου τον Ιανουάριο 1989, η αρχική πρό­
ταση αποτέλεσε αντικείμενο των εξής τροποποιήσεων:
                                                                    «ότι ο στόχος της διατηρήσεως των εν λόγω καλλιερ­
                                                                    γειών μπορεί να επιτευχθεί με τη χορήγηση ενισχύσεως
1. Στην πρώτη αιτιολογική σκέψη, προστίθεται η εξής                 ανά εκτάριο* ότι το ποσό της ενισχύσεως πρέπει να
    φράση:                                                          καθορισθεί σε επίπεδο που θα επιτρέπει να ανταποκρι­
                                                                    θούνε στον προαναφερθέντα στόχο" ότι για τον καθο­
    «ότι πράγματι η μείωση των εκτάσεων που παραδο­                 ρισμό της ενισχύσεως θα πρέπει να ληφθούν υπόψη τα
    σιακά διατίθενται στις καλλιέργειες αυτές γίνεται υπέρ          μέτρα που ελήφθησαν στα πλαίσια άλλων υπαρχόντων
    παραγωγών που είναι πλεονασματικές στην Κοινό­                  καθεστώτων ότι ιδιαίτερα η ενίσχυση αυτή δεν πρέπει
    τητα'».                                                         να χορηγηθεί για εκτάσεις που επωφελούνται ενισχύσεων
                                                                    που προορίζονται είτε να ενθαρρύνουν την προσωρινή
                                                                    παύση αρόσιμων γαιών, είτε να ενθαρρύνουν την ανα­
(') ΕΕ αριθ. C 6 της 7. 1. 1989, σ. 8.                              διάρθρωση της παραγωγής σε εφαρμογή του κανονισμού