CELEX: 52013PC0212
Language: hu
Date: 2013-04-17
Title: Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az olajszennyezések megelőzésére vonatkozó nemzetközi bizonyítvány „A” és „B” kiegészítő nyomtatványát érintő módosításoknak és az állapotminősítési rendszert érintő módosításoknak a Tengerikörnyezet-védelmi Bizottság 65. ülésén történő elfogadása, valamint a hajók biztonságos üzemeltetéséről szóló nemzetközi szabályzatot érintő módosításoknak, továbbá a SOLAS-egyezmény III. fejezetét és a nagysebességű vízi járművekre vonatkozó 1994. és 2000. évi szabályzatot érintő, a zárttéri behatolási és mentési gyakorlatokra vonatkozó módosításoknak a Tengerészeti Biztonsági Bizottság 92. ülésén történő elfogadása tekintetében az Európai Unió nevében képviselendő álláspontról

|
			
		
		
		52013PC0212
		
			Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az olajszennyezések megelőzésére vonatkozó nemzetközi bizonyítvány „A” és „B” kiegészítő nyomtatványát érintő módosításoknak és az állapotminősítési rendszert érintő módosításoknak a Tengerikörnyezet-védelmi Bizottság 65. ülésén történő elfogadása, valamint a hajók biztonságos üzemeltetéséről szóló nemzetközi szabályzatot érintő módosításoknak, továbbá a SOLAS-egyezmény III. fejezetét és a nagysebességű vízi járművekre vonatkozó 1994. és 2000. évi szabályzatot érintő, a zárttéri behatolási és mentési gyakorlatokra vonatkozó módosításoknak a Tengerészeti Biztonsági Bizottság 92. ülésén történő elfogadása tekintetében az Európai Unió nevében képviselendő álláspontról /* COM/2013/0212 final - 2013/0112 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	INDOKOLÁS
1.           A JAVASLAT HÁTTERE
A Bizottság e javaslata az IMO különböző
szerveiben az alábbi tárgyakban képviselendő uniós álláspont meghatározására
vonatkozik: 
·       
az olajszennyezések megelőzésére vonatkozó
nemzetközi bizonyítvány „A” és „B” kiegészítő nyomtatványát érintő módosítások
elfogadása; 
·       
az állapotminősítési rendszer (Condition Assessment
Scheme, CAS) (MEPC.94(46) határozat) módosításainak elfogadása (az
ömlesztettárú-szállító hajók és a kőolajszállító tartályhajók vizsgálatakor
alkalmazandó 2011. évi kiterjesztett ellenőrző programra vonatkozó nemzetközi
szabályzat elfogadásából eredően);
·       
a hajók biztonságos üzemeltetéséről szóló
nemzetközi szabályzat módosításainak elfogadása;
·       
a SOLAS-egyezmény III. fejezetét, valamint a nagysebességű
vízi járművekre vonatkozó 1994. és 2000. évi szabályzatot érintő módosítások
elfogadása;
·       
a szóban forgó módosításoknak az érintett
egyezmények vonatkozó rendelkezéseivel összhangban történő elfogadása.
1.1.        Az olajszennyezések
megelőzésére vonatkozó nemzetközi bizonyítvány „A” és „B” kiegészítő
nyomtatványa
Az IOPP-bizonyítvány e kiegészítő nyomtatványait
kötelező a hajó fedélzetén tartani. Az „A” nyomtatványt az olajszállító
tartályhajóktól eltérő tartályhajókra, a „B” nyomtatványt az olajszállító
tartályhajókra állítják ki. A módosítás azon adatszolgáltatási kötelezettség
eltörlésére vonatkozik, amelynek értelmében mindkét dokumentumon fel kellett
tüntetni – liter/órában (l/h) kifejezve – a hulladékégető kapacitását. Egy
későbbi dokumentum – az MEPC.187(59) határozat 2. melléklete – újfajta mérési
módszert vezetett be (a kapacitást kW-ban vagy kcal/h-ban kellett kifejezni).
Mindkét mérési módszer zavart keltett az adatrögzítés és a vizsgálatok
alkalmával; ezenkívül az első módszert nehéz volt alkalmazni, a másodiknak
pedig nem volt gyakorlati haszna. A hulladékégető kapacitására vonatkozó
adatközlési kötelezettséget tehát célszerű mindkét formanyomtatvány esetében
eltörölni.
E módosítások az MEPC 64/23/Add.1 jelzetű
dokumentum 13. mellékletében szerepelnek. A Tengerikörnyezet-védelmi Bizottság
64. üléséről készített jelentés (MEPC 64/23) 7.32. pontja értelmében e
módosításokat a Tengerikörnyezet-védelmi Bizottság 65. ülésén fogják elfogadni.
1.2.        Állapotminősítési rendszer
(MEPC.94(46) határozat): az ömlesztettárú-szállító hajók és a kőolajszállító
tartályhajók vizsgálatakor alkalmazandó 2011. évi kiterjesztett ellenőrző
programra vonatkozó nemzetközi szabályzat elfogadásából eredő módosítások
Az állapotminősítési rendszer (Condition
Assessment Scheme, CAS) a régebbi hajók alaposabb vizsgálatának keretét képezi.
az ömlesztettárú-szállító hajók és a kőolajszállító tartályhajók vizsgálatakor
alkalmazandó kiterjesztett ellenőrző program (Enhanced Survey Programme, ESP)
határozza meg ezen alaposabb vizsgálat mikéntjét. Mivel a CAS az ESP-t
alkalmazza, az ESP-re eszközként utal. Ez a módosítás a CAS-t olyan értelemben
módosítja, hogy az az ESP legutóbbi (2011. évi) szabályzatára utaljon.
E módosítások az MEPC 64/23/Add.1 jelzetű
dokumentum 16. mellékletében szerepelnek. A Tengerikörnyezet-védelmi Bizottság
64. üléséről készített jelentés (MEPC 64/23) 11.13. pontja értelmében e
módosításokat a Tengerikörnyezet-védelmi Bizottság 65. ülésén fogják elfogadni.
1.3.        A hajók biztonságos
üzemeltetéséről szóló nemzetközi szabályzat (ISM-szabályzat)
A hajók biztonságos üzemeltetéséről szóló
nemzetközi szabályzat célja a biztonság garantálása a tengeren és a személyi
sérüléseknek vagy az emberi élet elvesztésének a megelőzése, illetve a
környezet, különösen a tengeri környezet szennyezésének, valamint a vagyoni
károknak a megelőzése. Az elfogadásra váró módosítások azon indítványok
egyikéből – az STW 43/10 sz. indítványból[1]
– erednek, amelyeket az Európai Unió ebben a tárgyban sikerrel terjesztett az
IMO elé. A változások magát az ISM-szabályzatot érintik, és a szabályzat
hatékonyságának növelése érdekében terjesztette őket elő a 27 uniós tagállam és
az Európai Bizottság.
A szabályzat a következőképpen fog módosulni:
A. rész, 6. szakasz (Erőforrások és a személyzet):
a szöveg kiegészül annak egyértelműsítésével (egy új 6.2.1. pontban), hogy a
társaságnak gondoskodnia kell a hajó megfelelő személyzettel való ellátásáról
olyan eljárások kidolgozása révén, amelyek teljes körűen rendezik a fedélzeti
műveletek biztonságának és hatékonyságának kérdését.
A. rész, 12. szakasz (A társaság által végzett
ellenőrzés, felülvizsgálat és kiértékelés): a szöveg kiegészül annak
egyértelműsítésével a társaság tulajdonjoga, valamint a szabályzattal
ráruházott feladatkör és felelősségi kör tekintetében, hogy az ISM-szabályzat
szerinti egyes feladatainak átruházása esetén összességében továbbra is a
társaság felel azok végrehajtásáért, így rendszeres időközönként ellenőriznie
kell, hogy azok a gazdálkodó egységek, amelyekre átruházott egyes, az
ISM-szabályzat szerinti feladatokat, az ISM-szabályzatnak megfelelően járnak-e
el. 
Lábjegyzetek: A szöveg kiegészül a szabályzaton
belüli vonatkozó iránymutatásokra való kereszthivatkozással. 
E módosítások az MSC 91/22/Add.2 jelzetű
dokumentum 22. mellékletében szerepelnek. A Tengerészeti Biztonsági Bizottság
91. üléséről készített jelentés (MSC 91/22) 11.9. pontja értelmében e
módosításokat a Tengerészeti Biztonsági Bizottság 92. ülésén fogják elfogadni.
1.4.        A SOLAS-egyezmény III.
fejezetének, a nagysebességű vízi járművekre vonatkozó 1994. és 2000. évi
szabályzatnak és a dinamikus felhajtóerejű vízi járművekre vonatkozó 1978. évi szabályzatnak
a zárttéri behatolási és mentési gyakorlatokra vonatkozó módosításai
A SOLAS-egyezmény III. fejezete az életmentő
készülékekről és elrendezésekről szól. A szóban forgó módosítások a
vészhelyzeti képzésre és gyakorlatokra vonatkozó 19. szabályt érintik, céljuk
pedig a zárt térbe történő behatolással kapcsolatos baleseti halálesetek
visszaszorítása azáltal, hogy a személyzet azon tagjaitól, akiknek a
feladatkörébe tartozik a zárt térbe való behatolás és mentés, megköveteli, hogy
legalább kéthavonta zárttéri behatolási és mentési gyakorlaton vegyenek részt.
A nagysebességű vízi járművekre vonatkozó 1994. és 2000. évi szabályzatot és a
dinamikus felhajtóerejű vízi járművekre vonatkozó szabályzatot is hasonló
értelemben kell módosítani.
A nagysebességű vízi járművekre vonatkozó 1994. és
2000. évi szabályzatot érintő módosításokat az MSC 91/22/Add.2 jelzetű
dokumentum 30., illetve 31. melléklete tartalmazza. A Tengerészeti Biztonsági
Bizottság 91. üléséről készített jelentés (MSC 91/22) 13.7. pontja értelmében e
módosításokat a Tengerészeti Biztonsági Bizottság 92. ülésén fogják elfogadni.
A dinamikus felhajtóerejű vízi járművekre
vonatkozó szabályzatot (DSC-szabályzat) érintő módosításokat az IMO
titkárságához benyújtott, 2013. február 22-én kelt, MSC 92/3/1 jelzetű – a
mobil tengeri fúrótornyok építésére és felszerelésére vonatkozó 1979., 1989. és
2009. évi nemzetközi szabályzat és a DSC-szabályzat következményes
módosításaira vonatkozó – indítvány tartalmazza. Ennek 4. melléklete
tartalmazza a DSC-szabályzat módosítására irányuló, a Tengerészeti Biztonsági
Bizottság 92. ülésén elfogadandó határozat tervezetét. A Tengerészeti
Biztonsági Bizottság 91. üléséről készített jelentés (MSC 91/22) 13.9. pontja
értelmében ezt a módosítást a Tengerészeti Biztonsági Bizottság 92. ülésén
fogják elfogadni. Az A.373(X) határozat értelmében a DSC-szabályzatot a
Tengerészeti Biztonsági Bizottság szükség szerint módosíthatja. Erre a
módosításra más kapcsolódó szabályzatok hasonló módosításai következtében kerül
sor. 
1.5.        A módosítások elfogadása
1.5.1.     Az olajszennyezések
megelőzésére vonatkozó nemzetközi bizonyítvány „A” és „B” kiegészítő
nyomtatványát és az állapotminősítési rendszert érintő módosítások elfogadása
E módosításokat a Tengerikörnyezet-védelmi
Bizottság 2012. október 1–5-i 64. ülésén jóváhagyták, és várhatóan az említett
bizottság 2013. május 13–17-i 65. ülésén fogadják el.
1.5.2.     Az ISM-szabályzatot, a
SOLAS-egyezmény III. fejezetét, a nagysebességű vízi járművekre vonatkozó 1994.
és 2000. évi szabályzatot és a dinamikus felhajtóerejű vízi járművekre
vonatkozó biztonsági szabályzatot érintő módosítások elfogadása
A SOLAS-egyezmény III. fejezetét és a
nagysebességű vízi járművekre vonatkozó 1994. és 2000. évi szabályzatot érintő
módosításokat a Tengerészeti Biztonsági Bizottság 2012. november 26–30-i 91.
ülésén jóváhagyták, és várhatóan az említett bizottság 2013. június 12–20-i 92.
ülésén fogadják el.     
A DSC-szabályzatot érintő módosításokat
feljegyezték a Tengerészeti Biztonsági Bizottság 2012. november 26–30-i 91.
ülésén, és belefoglalták őket az IMO titkársága elé terjesztett MSC 92/3/1
jelzetű indítvány 4. mellékletében szereplő tengerészeti biztonsági bizottsági
határozattervezetbe, mely a szóban forgó bizottság 2013. június 12–20-i 92.
ülésén kerül előterjesztésre. 
Elfogadás és hatálybalépés 
Az IMO illetékes bizottsága általi
jóváhagyásuk és elfogadásuk után e módosításokat az IMO főtitkára az érintett
szerződő felek elé terjeszti annak érdekében, hogy azok az említett
módosításokat magukra nézve kötelezőknek ismerhessék el.
1.6.        A vonatkozó európai uniós
szabályozás 
1.6.1.     Az olajszennyezések
megelőzésére vonatkozó nemzetközi bizonyítvány „A” és „B” kiegészítő
nyomtatványa
A kikötő szerint illetékes állam általi
ellenőrzésről szóló 2009/16/EK irányelv[2]
célja az, hogy segítse a tagállamok felségvizein tartózkodó, a követelményeket
nem kielégítő hajók számának drasztikus csökkentését a) a tengerek
biztonságával, a tengerhajózás védelmével, a tengeri környezet védelmével és a
fedélzeti élet- és munkakörülményekkel kapcsolatos nemzetközi és vonatkozó
uniós jogi szabályozás betartatása, b) a kikötő szerinti állam hatósága által
végzett hajóellenőrzések céljaira szolgáló közös követelményrendszer
kidolgozása, valamint c) a kikötő szerinti állam általi ellenőrzésre szolgáló,
az Európai Unióban és a Párizsi Memorandum régiójában végzett ellenőrzéseken
alapuló rendszer bevezetése révén. 
E formanyomtatványok módosítása hatással lesz a
kezdeti és részletesebb ellenőrzésekre vonatkozóan a 2009/16/EK rendelet 13.
cikkének 1. pontjában, és különösen annak a) alpontjában előírt
követelményekre, melyek a következők:
„1. Az illetékes hatóság minden kezdeti ellenőrzés
alkalmával gondoskodik arról, hogy az ellenőr legalább: 
a) ellenőrizze a IV. mellékletben felsorolt, az
egyezmények és a Közösség biztonságra és védelemre vonatkozó tengerészeti
jogszabályai követelményeinek megfelelően a fedélzeten tartandó bizonyítványokat
és dokumentumokat”.
A szóban forgó bizonyítvány az irányelv IV.
mellékletében a 7. pont alatt szerepel.
A módosítások következtében megváltoznak a
2009/16/EK irányelv 13. cikkének (1) bekezdése értelmében a kikötő szerinti
állam által ellenőrizendő formanyomtatványokban előírt követelmények.
Következésképpen módosítani kell az irányelv VI. mellékletében „A Párizsi
Memorandum »Kikötő szerint illetékes állam által végzett ellenőrzési eljárások«
című 1. mellékleteként” említett hajó-ellenőrzési eljárásokat is.
1.6.2.     Állapotminősítési rendszer
(MEPC.94(46) határozat): a kőolajszállító tartályhajók vizsgálatakor
alkalmazandó 2011. évi kiterjesztett ellenőrző programra vonatkozó nemzetközi
szabályzat elfogadásából eredő módosítások
Az egyhéjazatú olajszállító tartályhajókra
alkalmazandó kettős héjazatra vagy azzal egyenértékű szerkezeti megoldásra
vonatkozó követelmények gyorsított bevezetéséről szóló 530/2012/EU rendelet[3] célja a 73/78 MARPOL kettős
héjazatra vagy azzal egyenértékű szerkezeti megoldásra vonatkozó
követelményeinek az egyhéjazatú olajszállító tartályhajókra történő
alkalmazásának gyorsított bevezetése, valamint a tagállamok kikötőibe tartó
vagy az onnan kifutó egyhéjazatú olajszállító tartályhajókban a nehézolaj
szállításának tilalma.
A rendelet értelmében az IMO állapotminősítési
rendszerét (CAS) minden tizenöt évnél régebbi egyhéjazatú olajszállító
tartályhajóra alkalmazni kell. Az 5. cikk értelmében az ilyen tartályhajóknak
meg kell felelniük a CAS-nak, a 6. cikk pedig ez utóbbit a 2002. október 11-i
99(48) MEPC-határozattal és a 2003. december 4-i 112(50) MEPC-határozattal
módosított 2001. április 27-i 94(46) MEPC-határozattal elfogadott
állapotminősítési rendszerként határozza meg. A CAS-nak a rendelet 6. cikke
szerinti meghatározása tehát nem említi a leendő módosítást, a módosítás
azonban joghatással bír, a rendeletet tehát aktualizálni kell a közelmúlt
nemzetközi szintű fejleményeinek figyelembevétele céljából.
1.6.3.     A hajók biztonságos
üzemeltetéséről szóló nemzetközi szabályzat (ISM-szabályzat)
A hajók biztonságos üzemeltetéséről szóló
nemzetközi szabályzat Közösségen belüli végrehajtásáról és a 3051/95/EK tanácsi
rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló 336/2006/EK rendelet[4] célja a hajók biztonságos
üzemeltetésének és a hajókról történő szennyezés megelőzésének megerősítése.
Ezt olyan módon teszi, hogy a hajókat üzemeltető társaságok esetében a
következő eszközök segítségével biztosítja az ISM-szabályzat rendelkezéseinek
teljesítését:
a) a társaságoknak az általuk üzemeltetett hajókon
és a szárazföldi részlegeiknél biztonságos üzemeltetési rendszert kell
létesíteniük, működtetniük és kellően fenntartaniuk, továbbá
b) a hajófedélzeti és szárazföldi rendszerek
ellenőrzését a hajók lobogója és a hajók által felkeresett kikötők szerint
illetékes állam hatóságának kell elvégeznie. 
Az ISM-szabályzat módosítására irányuló
indítványnak a 336/2006/EU rendelet[5]
a jogalapja, ezért a módosítások érintik a rendeletet.
Az ISM-szabályzat a rendelet I. mellékletében
szerepel, ugyanakkor az említett rendelet 2. cikkének 1. pontja azt úgy
határozza meg, mint annak mindenkor „hatályos változata”. Az említett rendelet
5. cikke értelmében azoknak a hajóknak, amelyek a 3. cikk (1) bekezdése
értelmében a rendelet hatálya alá tartoznak, meg kell felelniük az
ISM-szabályzat A. részében foglalt követelményeknek. A Tengerészeti Biztonsági
Bizottság 92. ülésén elfogadásra kerülő módosításoknak tehát közvetlen
joghatásuk lesz a rendeletre nézve.
1.6.4.     A SOLAS-egyezmény III.
fejezetének, a nagysebességű vízi járművekre vonatkozó 1994. és 2000. évi
szabályzatnak és a dinamikus felhajtóerejű vízi járművekre vonatkozó
szabályzatnak a zárttéri behatolási és mentési gyakorlatokra vonatkozó
módosításai
A személyhajókra vonatkozó biztonsági szabályokról
és követelményekről szóló – a 2010/65/EK irányelvvel módosított – 2009/45/EK
tanácsi irányelvnek[6]
az a célja, hogy az élet- és vagyonbiztonság terén egységes biztonsági szintet
vezessen be az új és a meglévő személyhajók és nagysebességű utasszállító vízi
járművek tekintetében, amennyiben a hajók és vízi járművek e két kategóriája
belföldi utakon közlekedik; valamint az, hogy nemzetközi szintű tárgyalási
eljárásokat alakítson ki a nemzetközi utakon közlekedő személyhajókra vonatkozó
szabályok összehangolása érdekében. 
Az irányelv 6. cikkének (4) bekezdése kifejezetten
előírja, hogy a nagysebességű vízi járművekre vonatkozó 1994. és 2000. évi
szabályzat alkalmazandó a belföldi úton közlekedő nagysebességű utasszállító
vízi járművekre. Azon régebbi vízi járművek esetében, amelyekre a nagysebességű
vízi járművekre vonatkozó szabályzatok nem vonatkoznak, az irányelv (6 cikk (4)
bekezdés a) pont harmadik francia bekezdés) a dinamikus felhajtóerejű vízi
járművekre vonatkozó korábbi szabályzat alkalmazását írja elő. 
A nagysebességű vízi járművekre vonatkozó
szabályzat 18. fejezetét (üzemeltetési követelmények) érintő új módosítások,
illetve a dinamikus felhajtóerejű vízi járművekre vonatkozó szabályzat 17.
fejezetét (üzemeltetési követelmények) érintő megfelelő módosítások elfogadása
tehát közvetlen joghatással lesz az uniós jogra.
1.7.        Uniós hatáskör
A fentiekben említett uniós szabályozásra való
tekintettel a Bizottság úgy véli, hogy a következőket érintő módosítások
elfogadása: 
(1)         
az olajszennyezések megelőzésére vonatkozó nemzetközi
bizonyítvány „A” és „B” kiegészítő nyomtatványa;
(2)         
állapotminősítési rendszer (MEPC.94(46) határozat): a kőolajszállító tartályhajók vizsgálatakor
alkalmazandó 2011. évi kiterjesztett ellenőrző programra vonatkozó nemzetközi
szabályzat elfogadásából eredő módosítások;
(3)         
a hajók biztonságos üzemeltetéséről szóló
nemzetközi szabályzat (ISM-szabályzat); valamint
(4)         
a SOLAS-egyezmény III. fejezetének, a nagysebességű
vízi járművekre vonatkozó 1994. és 2000. évi szabályzatnak és a dinamikus
felhajtóerejű vízi járművekre vonatkozó szabályzatnak a zárttéri behatolási és
mentési gyakorlatokra vonatkozó módosításai 
az EUMSZ 3. cikkének (2) bekezdése alapján az
Európai Unió kizárólagos hatáskörébe tartoznak, amennyiben a szóban forgó
nemzetközi jogi okmányok elfogadása a közös szabályokat érintheti, vagy azok
hatályát megváltoztathatja. Ebben a tekintetben:
(1)         
az olajszennyezések megelőzésére vonatkozó
nemzetközi bizonyítvány „A” és „B” kiegészítő nyomtatványának módosításai
közvetlenül érintik a 2009/16/EK irányelvet, mivel az irányelv 13. cikke (1)
bekezdése értelmében a kikötő szerinti állam által ellenőrizendő
formanyomtatványokban előírt követelményekben változást eredményeznek;
(2)         
az 530/2012/EU rendelet 5. és 6. cikke értelmében
alkalmazandó állapotminősítési rendszer (CAS) (MEPC.94(46) határozat)
módosítása a CAS minden későbbi módosítását is előkészíti és meghatározza
azáltal, hogy figyelembe veszi a kiterjesztett ellenőrző program eljárásainak
közelmúltbeli változásait;
(3)         
a hajók biztonságos üzemeltetésére vonatkozó nemzetközi
szabályzat módosításai közvetlenül érinteni fogják a 336/2006/EK rendelettel
végrehajtott szabályzat alakját; valamint 
(4)         
a SOLAS-egyezmény III. fejezetét, nagysebességű
vízi járművekre vonatkozó 1994. és 2000. évi szabályzatot és a dinamikus felhajtóerejű
vízi járművekre vonatkozó szabályzatot érintő módosítások közvetlen joghatással
lesznek a 2009/45/EK irányelvre. 
A következetes ítélkezési gyakorlat alapján, és
annak ellenére, hogy az Unió nem tagja az IMO-nak, a tagállamok nem
vállalhatnak olyan kötelezettségeket, amelyek érinthetik a Szerződésekben
kijelölt célok elérése érdekében hatályba léptetett uniós szabályokat, hacsak
erre nem hatalmazza fel őket egy, a Bizottság előterjesztésére elfogadott
tanácsi határozat. A felhatalmazásnak tehát valamennyi ilyen jellegű
kötelezettségvállalásra ki kell terjednie, függetlenül a szóban forgó
nemzetközi jogi okmányok tárgyától.
1.8.        Következtetés
A Bizottság tehát tanácsi határozatra vonatkozó
javaslatot terjeszt elő az 1.7. pontban említett, várhatóan a
Tengerikörnyezet-védelmi Bizottság 65. ülésén, illetőleg a Tengerészeti
Biztonsági Bizottság 92. ülésén elfogadásra kerülő módosítások tekintetében az
Európai Unió nevében képviselendő álláspontról.
2013/0112 (NLE)
Javaslat
A TANÁCS HATÁROZATA
az olajszennyezések megelőzésére vonatkozó
nemzetközi bizonyítvány „A” és „B” kiegészítő nyomtatványát érintő
módosításoknak és az állapotminősítési rendszert érintő módosításoknak a
Tengerikörnyezet-védelmi Bizottság 65. ülésén történő elfogadása, valamint a
hajók biztonságos üzemeltetéséről szóló nemzetközi szabályzatot érintő
módosításoknak, továbbá a SOLAS-egyezmény III. fejezetét és a nagysebességű
vízi járművekre vonatkozó 1994. és 2000. évi szabályzatot érintő, a zárttéri
behatolási és mentési gyakorlatokra vonatkozó módosításoknak a Tengerészeti
Biztonsági Bizottság 92. ülésén történő elfogadása tekintetében az Európai Unió
nevében képviselendő álláspontról
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló
szerződésre és különösen annak 100. cikke (2) bekezdésére, összefüggésben 218.
cikke (9) bekezdésével, 
tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,
mivel:
(1)       Az Európai Unió által a
tengeri közlekedési ágazatban tett intézkedéseknek a tengerbiztonság javítását
kell szolgálniuk.
(2)       2013. május 13–17-i 65.
ülésén az IMO Tengerikörnyezet-védelmi Bizottsága várhatóan elfogadja az
olajszennyezések megelőzésére vonatkozó nemzetközi bizonyítvány „A” és „B”
kiegészítő nyomtatványának, valamint az állapotminősítési rendszernek
(MEPC.94(46) határozat) azon módosításait, amelyeket az IMO
Tengerikörnyezet-védelmi Bizottsága a 64. ülésén (MEPC 64., 2012. október)
jóváhagyott (és amelyek az ömlesztettárú-szállító hajók és a kőolajszállító
tartályhajók vizsgálatakor alkalmazandó kiterjesztett ellenőrző programra
vonatkozó nemzetközi szabályzat 2011. évi elfogadásából erednek).
(3)       2013 júniusában tartandó 92.
ülésén az IMO Tengerészeti Biztonsági Bizottsága várhatóan jóváhagyja a hajók
biztonságos üzemeltetéséről szóló nemzetközi szabályzat (ISM-szabályzat) azon
módosításait, valamint a SOLAS-egyezmény III. fejezetének, a nagysebességű vízi
járművekre vonatkozó 1994. és 2000. évi szabályzatnak és a dinamikus
felhajtóerejű vízi járművekre vonatkozó szabályzatnak azon módosításait,
amelyeket az IMO Tengerészeti Biztonsági Bizottsága a 91. ülésén jóváhagyott.
(4)       Elfogadásuk után az említett
szerződések módosításait az IMO főtitkára az érintett szerződő felek elé
terjeszti annak érdekében, hogy azok az említett módosításokat magukra nézve
kötelezőknek ismerhessék el.
(5)       Az olajszennyezések
megelőzésére vonatkozó nemzetközi bizonyítvány (IOPP-bizonyítvány) „A” és „B”
kiegészítő nyomtatványának módosításával megszűnik a hulladékégető kapacitására
vonatkozó adatszolgáltatási kötelezettség; az IOPP-bizonyítvány a kikötő
szerint illetékes állam általi ellenőrzésről szóló 2009/16/EK irányelv[7] IV. melléklete 7. pontjának
hatálya alá esik, vagyis azon formanyomtatványok közé tartozik, amelyeket a
kikötő szerint illetékes állam ellenőrei – az irányelv 13. cikkének (1)
bekezdése értelmében – kötelesek ellenőrizni.
(6)       Az egyhéjazatú olajszállító
tartályhajókra vonatkozó állapotminősítési rendszer (CAS) módosításaival a CAS
olyan értelemben módosul, hogy abban a kőolajszállító tartályhajók
vizsgálatakor alkalmazandó legfrissebb (2011. évi) kiterjesztett ellenőrző
programra (Enhanced Survey Programme, ESP) történjék utalás. Az egyhéjazatú
olajszállító tartályhajókra alkalmazandó kettős héjazatra vagy azzal
egyenértékű szerkezeti megoldásra vonatkozó követelmények gyorsított
bevezetéséről szóló 530/2012/EU rendelet[8]
az 5. és 6. cikkében előírja a CAS alkalmazását. 
(7)       Az ISM-szabályzat módosításai
a szabályzatot egyértelműsítik a személyzettel való megfelelő ellátottság és az
ISM-szabályzattal összefüggő feladatok átruházása tekintetében, továbbá
kiegészítik azt a vonatkozó lábjegyzetekkel. Az ISM-szabályzat a hajók
biztonságos üzemeltetéséről szóló nemzetközi szabályzat Közösségen belüli
végrehajtásáról és a 3051/95/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről
szóló 336/2006/EK rendelet[9]
I. mellékletében szerepel, ugyanakkor az említett rendelet 2. cikkének 1.
pontja azt úgy határozza meg, mint annak mindenkor „hatályos változata”. Az
említett rendelet 5. cikke értelmében a rendelet hatálya alá tartozó hajóknak
meg kell felelniük az ISM-szabályzat A. részében foglalt követelményeknek. A
Tengerészeti Biztonsági Bizottság 92. ülésén elfogadásra kerülő módosításoknak
tehát közvetlen joghatásuk lesz a rendeletre nézve.
(8)       A SOLAS-egyezmény III.
fejezetének módosításai, és különösen a nagysebességű vízi járművekre vonatkozó
1994. és 2000. évi szabályzat és a dinamikus felhajtóerejű vízi járművekre
vonatkozó szabályzat módosításai a SOLAS-egyezmény 19. szabályát, a
nagysebességű vízi járművekre vonatkozó szabályzat 18. fejezetét és a dinamikus
felhajtóerejű vízi járművekre vonatkozó szabályzat 17. fejezetét kiegészítik
azzal, hogy a zárttéri munkavégzéssel járó feladatot ellátó személyzet köteles
mentési képzésen részt venni. A személyhajókra vonatkozó biztonsági
szabályokról és követelményekről szóló – a 2010/65/EK irányelvvel módosított –
2009/45/EK irányelv[10]
kifejezetten előírja, hogy a nagysebességű vízi járművekre vonatkozó 1994. és
2000. évi szabályzat alkalmazandó a belföldi úton közlekedő nagysebességű
utasszállító vízi járművekre. Azon régebbi vízi járművek esetében, amelyekre a
nagysebességű vízi járművekre vonatkozó szabályzatok nem vonatkoznak, az
irányelv a dinamikus felhajtóerejű vízi járművekre vonatkozó korábbi szabályzat
alkalmazását írja elő. 
(9)       Az IMO Tengerikörnyezet-védelmi
Bizottságának 65. ülésén, illetve Tengerészeti Biztonsági Bizottságának 92.
ülésén elfogadandó, említett módosítások előrelépésnek tekintendők, ezért
indokolt, hogy az Unió támogassa őket. 
(10)     Az Európai Unió sem az IMO-nak
nem tagja, sem az említett megállapodásoknak nem részes fele. A Tanácsnak tehát
fel kell hatalmaznia a tagállamokat arra, hogy az IMO említett bizottságaiban
képviseljék az Unió álláspontját, és a szóban forgó módosításokat magukra nézve
kötelezőknek ismerjék el,
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT: 
1. cikk
(1) Az IMO Tengerikörnyezet-védelmi
Bizottságának 65. ülésén az Unió azt az álláspontot képviseli, hogy egyetért az
olajszennyezések megelőzésére vonatkozó nemzetközi bizonyítvány „A” és „B”
nyomtatványát, valamint az állapotminősítési rendszert (MEPC.94(46) határozat)
érintő azon módosítások elfogadásával, amelyeket az IMO
Tengerikörnyezet-védelmi Bizottsága a 64. ülésén jóváhagyott, és amelyek az
MEPC 64/23/Add.1 jelzetű IMO-dokumentum 13. és 16. mellékletében szerepelnek. 
(2) Az IMO Tengerészeti Biztonsági
Bizottságának 92. ülésén az Unió azt az álláspontot képviseli, hogy egyetért a
hajók biztonságos üzemeltetéséről szóló nemzetközi szabályzatot
(ISM-szabályzat) és a hozzá kapcsolódó iránymutatásokat érintő azon módosítások,
valamint az 1974. évi SOLAS-egyezmény III. fejezetét, a nagysebességű vízi
járművekre vonatkozó 1994. és 2000. évi szabályzatot és a dinamikus
felhajtóerejű vízi járművekre vonatkozó szabályzatot a zárt terekből történő
mentésre vonatkozó új képzési előírás bevezetése tekintetében érintő azon
módosítások elfogadásával, amelyeket az IMO Tengerészeti Biztonsági Bizottsága
a 91. ülésén jóváhagyott, és amelyek az MSC 91/22/Add. 2 jelzetű IMO-dokumentum
22., 30. és 31. mellékletében, illetve az MSC 92/3/1 jelzetű IMO-dokumentum 4.
mellékletében szerepelnek. 
(3) Az Uniónak az e cikk (1) és (2) bekezdése
szerinti álláspontját – az IMO tagjaiként – az uniós tagállamok képviselik, s
ennek során az Unió érdekében együttesen járnak el. 
(4) Az álláspontot érintő alaki, illetve
kismértékű változtatások az álláspont módosítása nélkül is elfogadhatók. 
2. cikk
A Tanács a tagállamokat felhatalmazza, hogy az
1. cikk (1) és (2) bekezdésében említett módosításokat – az Uniónak e
határozathoz fűződő érdekét szem előtt tartva – magukra nézve kötelezőnek
ismerjék el.
3. cikk 
Ennek a határozatnak a tagállamok a
címzettjei.
Kelt Brüsszelben, -án/-én.
                                                                       a
Tanács részéről
                                                                       az
elnök
[1]               STW 43/10 indítvány a hajók biztonságos üzemeltetésére
vonatkozó nemzetközi szabályzat alkalmazásának hatékonyabbá tételére 
[2]               HL L 131., 2009.5.28., 5. o.
[3]               HL L 172., 2012.6.30., 3. o.
[4]               HL L 64., 2006.3.4., 1. o.
[5]               HL L 64., 2006.3.4., 1. o.
[6]               HL L 163., 2009.6.25., 1. o.
[7]               HL L 131., 2009.5.28., 5. o.
[8]               HL L 172., 2012.6.30., 3. o.
[9]               HL L 64., 2006.3.4., 1. o.
[10]             HL L 163., 2009.6.25., 1. o.