CELEX: 21981A1222(01)
Language: nl
Date: 1981-12-15 00:00:00
Title: Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Socialistische Republiek Roemenië tot wijziging van bepaalde bijlagen bij de Overeenkomst betreffende de handel in industrieprodukten

Avis juridique important

|

21981A1222(01)

Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Socialistische Republiek Roemenië tot wijziging van bepaalde bijlagen bij de Overeenkomst betreffende de handel in industrieprodukten  

Publicatieblad Nr. L 369 van 24/12/1981 blz. 0013 Bijzondere uitgave in het Spaans: Hoofdstuk 11 Deel 15 blz. 0110  Bijzondere uitgave in het Portugees: Hoofdstuk 11 Deel 15 blz. 0110 

*****OVEREENKOMST  in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Socialistische Republiek Roemenië tot wijziging van bepaalde bijlagen bij de Overeenkomst betreffende de handel in industrieprodukten  De Vice-Voorzitter  van de Commissie van de Europese Gemeenschappen  Mijnheer de Vice-Eerste Minister,  Tijdens haar vergadering van 3 en 4 november 1981 te Brussel heeft de Gemengde Commissie, ingesteld bij de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Socialistische Republiek Roemenië van 28 juli 1980, onder andere aanbevolen de lijst van produkten vermeld in bijlage I en bijlage II van het Protocol betreffende de toepassing van artikel 4 van de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Socialistische Republiek Roemenië betreffende de handel in industrieprodukten uit te breiden en bepaalde voor die produkten vastgestelde bedragen/hoeveelheden te verhogen.  De aanbevolen wijzigingen zijn vermeld in de bijgevoegde bijlagen I en II. In de Gemengde Commissie is voorts overwogen nieuwe produkten op te nemen in bijlage II, lijst e), bij de aan de Overeenkomst betreffende de handel in industrieprodukten gehechte briefwisseling nr. 2. Deze produkten zijn vermeld in de bijgevoegde bijlage III.  Ik heb de eer U ervan in kennis te stellen dat de Raad van de Europese Gemeenschappen heeft ingestemd met de tenuitvoerlegging van deze maatregelen per 1 januari 1982.  Gaarne zou ik Uwerzijds bevestiging ontvangen van de instemming van Uw Regering met de inhoud van deze brief.  Gelieve, Mijnheer de Vice-Eerste Minister, de verzekering van mijn bijzondere hoogachting te aanvaarden.  Namens de Raad van de  Europese Gemeenschappen  Aan de heer C. Burtica  Vice-Eerste Minister  en Minister van Buitenlandse Handel  en Internationale Economische Samenwerking  van de Socialistische Republiek Roemenië  De Vice-Eerste Minister  en Minister van Buitenlandse Handel  en Internationale Economische Samenwerking  van de Socialistische Republiek Roemenië  Mijnheer de Vice-Voorzitter,  Bij brief van . . . . . . heeft U mij het volgende meegedeeld:  »Tijdens haar vergadering van 3 en 4 november 1981 te Brussel heeft de Gemengde Commissie, ingesteld bij de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Socialistische Republiek Roemenië van 28 juli 1980, onder andere aanbevolen de lijst van produkten vermeld in bijlage I en bijlage II van het Protocol betreffende de toepassing van artikel 4 van de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Socialistische Republiek Roemenië betreffende de handel in industrieprodukten uit te breiden en bepaalde voor die produkten vastgestelde bedragen/hoeveelheden te verhogen.  De aanbevolen wijzigingen zijn vermeld in de bijgevoegde bijlagen I en II. In de Gemengde Commissie is voorts overwogen nieuwe produkten op te nemen in bijlage II, lijst e), bij de aan de Overeenkomst betreffende de handel in industrieprodukten gehechte briefwisseling nr. 2. Deze produkten zijn vermeld in de bijgevoegde bijlage III.  Ik heb de eer U ervan in kennis te stellen dat de Raad van de Europese Gemeenschappen heeft ingestemd met de tenuitvoerlegging van deze maatregelen per 1 januari 1982.  Gaarne zou ik Uwerzijds bevestiging ontvangen van de instemming van Uw Regering met de inhoud van deze brief.".  Ik heb de eer U de instemming van mijn Regering met de inhoud van deze brief te bevestigen.  Gelieve, Mijnheer de Vice-Voorzitter, de verzekering van mijn bijzondere hoogachting te aanvaarden.  Namens de Regering van de  Socialistische Republiek Roemenië  Aan de Vice-Voorzitter  van de Commissie van de Europese Gemeenschappen  BIJLAGE I  PRODUKTEN DIE MOETEN WORDEN OPGENOMEN IN BIJLAGE I BIJ HET PROTOCOL BETREFFENDE DE TOEPASSING VAN ARTIKEL 4 VAN DE OVEREENKOMST BETREFFENDE DE HANDEL IN INDUSTRIEPRODUKTEN  1.2.3.4 //   //   //   //   // Lid-Staat  // Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief  // NIMEXE-code 1980  // Omschrijving  //   //   //   //   // Verenigd Koninkrijk  // 69.13  //   // Beeldjes, fancy-artikelen, meubilerings- en versieringsvoorwerpen, lijfsieraden  //   //   //   //  BIJLAGE II  TOT WIJZIGING VAN BIJLAGE II VAN HET PROTOCOL BETREFFENDE DE TOEPASSING VAN ARTIKEL 4 VAN DE OVEREENKOMST BETREFFENDE DE HANDEL IN INDUSTRIEPRODUKTEN  UITVOERPROGRAMMA VAN ROEMENIË  1.2.3.4.5 //   //   //   //   //   // Lid-Staat  // Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief  // NIMEXE- code (1979)  // Omschrijving  // Overwogen bedrag hoeveelheid  //   //  //   //   //   // Ierland  // 94.04 ex A ex B  // 94.04-11 ex 19 en 30  // Springbakken, artikelen voor bedden  // 8 ton  // Italië  // 27.07 B ex II  // 27.07-49  // Oliën verkregen bij het distilleren van steenkoolteer, andere dan benzol, toluol en xylol  // 200 miljoen lire  //   // 28.17 A  //  // Natriumhydroxyde  // 200 miljoen lire  //   // 28.46 ex B  // 28.46-91  // Natriumperboraten  // 360 ton  //   // 29.02 A I  //   // Fluoriden  // 14 ton  //   // II a) ex 1 b)  // 29.02 ex 21  // Chloormethaan Onverzadigde chloriden  // 400 miljoen lire  //   // 29.13 A ex I  // 29.13-11  // Aceton  // 4 100 ton  //   // 29.14 A III  // 29.15-17  // Maleïnezuuranhydride  // 250 ton  //   // C I  //  // Ftaalzuuranhydride  // 310 ton  //   // ex III  // 29.15-ex 65 en 71  // Diisooctyl-, dimethyl- en diëthylftalaat  // 300 miljoen lire  //   // ex 29.27  // 29.27-10  // Acrylonitril  // 300 ton  //   // ex 44.18  // 44.18-11 en 19  // Kunsthout verkregen uit houtkrullen, zaagsel, enz.  // 9 000 ton  //  // 48.01 C  //   // Kraftpapier en kraftkarton  // 3 500 ton  //   // 70.04 70.05 70.06 70.07  //   //  Gegoten of gewalst glas, onbewerkt Getrokken of geblazen glas, onbewerkt  // 6 000 ton  //   // 76.01 A  //   // Ruw aluminium  // 2 200 ton  //  // 76.02  //   // Staven, profielen en draad, massief, van aluminium  // 350 ton  //   // 76.03  //   // Platen, bladen en strippen, van aluminium  // 1 300 ton  //   // 76.04  //  // Bladaluminium  // 100 ton  //   // ex 76.12  // 76.12-10 en ex 90  // Kabel, gevlochten enz. (met uitzondering van geslagen kabel), van aluminium  // 100 miljoen lire  //   // 87.01  //  // Tractors (trekkers), ook indien met lier  // 1 800 stuks  //   // ex 84.06 ex 87.04 ex 87.05 ex 87.06  //   // Motoren, chassis, carrosserieën, delen en onderdelen en toebehoren, voor tractors (trekkers)  // 2 miljard lire  // Verenigd Koninkrijk  // 69.13  //   // Beeldjes, fancy-artikelen, meubilerings- en versieringsvoorwerpen, lijfsieraden  // 300 000 £  //  // 76.01 A  //   // Ruw aluminium  // 1 000 ton  //   // 76.02  //   // Staven en profielen, van aluminium  // 250 ton  //  // 76.03  //   // Platen en bladen, van aluminium  // 250 ton  //   // 76.04  //   // Bladaluminium  // 250 ton  //  // 76.06  //   // Buizen en pijpen, van aluminium  // 250 ton  //   //   //   //   //  BIJLAGE III  PRODUKTEN DIE MOETEN WORDEN OPGENOMEN IN BIJLAGE II, LIJST e), VAN BRIEFWISSELING Nr. 2 BIJ DE OVEREENKOMST BETREFFENDE DE HANDEL IN INDUSTRIEPRODUKTEN  Kwantitatieve beperkingen op de invoer in Griekenland die gedurende de looptijd van de Overeenkomst zullen worden afgeschaft of geschorst  1.2.3 //   //   //   // Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief  // NIMEXEcode (1980)  // Omschrijving  //   //  //   // ex 40.10  // 40.10 ex 10 ex 90  // Drijfriemen, drijfsnaren en andere transportbanden, niet geleed  // 40.11 ex A  // 40.11 ex 10  // Banden en loopvlakken  // 48.01 ex F  // 48.01.49 61 66 69 71 73 75 77 82 ex 84 88 95 97  // Verschillende soorten papier en karton  // 69.04  // 69.04.00  // Baksteen, vloerstroken (hourdis), balkbekleding en dergelijke daaronder begrepen  // 73.40 ex B  // 73.40.61  // Kogels en andere massieve lichamen, voor maal- en breekmachines  //   //   //