CELEX: 31993R1517
Language: el
Date: 1993-06-22 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1517/93 της Επιτροπής της 21ης Ιουνίου 1993 για την έναρξη διαρκούς διαγωνισμού για την εξαγωγή 50 000 τόνων μαλακού αρτοποιήσιμου σίτου που κατέχει ο βελγικός οργανισμός παρέμβασης

22. 6. 93                                    Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                           Αριθ. L 150/27
                                       ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1517/93 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                          της 21ης Ιουνίου 1993
                  για την έναρξη διαρκούς διαγωνισμού για την εξαγωγή 50 000 τόνων μαλακού αρτοποιήσιμου
                                           σίτου που κατέχει o βελγικός οργανισμός παρέμβασης
 H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                                  βαση καθορίζεται η ημερομηνία πληρωμής των σιτηρών που
                                                                        προβλέπεται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1068/93 της
Έχοντας υπόψη :                                                         Επιτροπής (7) · ότι πρέπει να εφαρμοστεί o κανόνας αυτός
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής                    στις πωλήσεις που προβλέπονται από τον παρόντα κανονι­
 Κοινότητας                                                             σμό με την επιφύλαξη της δυνατότητας προκαθορισμού της
                                                                        γεωργικής ισοτιμίας σύμφωνα με τα άρθρα 13 έως 17 του
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2727/75 του Συμβουλίου της                    κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1068/93 ·
29ης Οκτωβρίου 1975 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον
τομέα των σιτηρών ('), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από                 ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1738/92 (2), και ιδίως το άρθρο               είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχείρισης
7 παράγραφος 6,                                                         Σιτηρών,
 Εκτιμώντας:                                                            ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
ότι το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1581 /86 του
Συμβουλίου της 23ης Μαΐου 1986 περί καθορισμού των γενι­                                             ΆρSρο 1
κών κανόνων παρεμβάσεως στον τομέα των σιτηρών (3),
όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ)                    O βελγικός οργανισμός παρέμβασης προκηρύσσει, υπό τους
αριθ. 2203/90 (4), ορίζει ότι η διάθεση προς πώληση των                 όρους που καθορίζονται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1836/
 κατεχόμενων από τον οργανισμό παρέμβασης σιτηρών                       82, διαρκή διαγωνισμό για την εξαγωγή 50 000 τόνων μαλα­
πραγματοποιείται με διαγωνισμό ■                                        κού αρτοποιήσιμου σίτου που έχει στην κατοχή του.
ότι o κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1836/82 της Επιτροπής (5),                                              ΆρSρο 2
όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ)
αριθ. 966/93 (6), καθορίζει τις διαδικασίες και τους όρους               1.     O διαγωνισμός αφορά μέγιστη ποσότητα 50 000 τόνων
πώλησης των σιτηρών που κατέχουν οι οργανισμοί παρέμ­                   μαλακού αρτοποιήσιμου σίτου για εξαγωγή προς όλες τις
βασης·                                                                  τρίτες χώρες. H διεκπεραίωση των τελωνειακών διατυπώ­
                                                                        σεων για την εξαγωγή πρέπει να πραγματοποιηθεί κατά τη
ότι, στην παρούσα κατάσταση της αγοράς, πρέπει να ανοί­                 διάρκεια περιόδου από την 1η Ιουλίου έως τις 30 Σεπτεμ­
ξει διαρκής διαγωνισμός για την εξαγωγή, στην αρχή της                  βρίου 1993.
περιόδου εμπορίας σιτηρών 1993/94, 50 000 τόνων μαλακού
αρτοποιήσιμου σίτου που κατέχει o βελγικός οργανισμός                   2. Στο παράρτημα I αναφέρονται οι περιοχές στις οποίες
παρέμβασης ·                                                            είναι αποθηκευμένοι οι 50 000 τόνοι μαλακού αρτοποιή­
                                                                        σιμου σίτου.
ότι o διαγωνισμός που προβλέπεται για την εξαγωγή των
αποθεμάτων παρέμβασης παρουσιάζει ειδικό χαρακτήρα,                                                  ΆρSρο 3
εφόσον θα ανοίξει κατά το τέλος της περιόδου εμπορίας
από το Μάιο 1993, και αφορά παραδόσεις οι οποίες θα είναι               1 . Τα πιστοποιητικά εξαγωγής έχουν ισχύ από την ημερο­
δυνατόν να πραγματοποιηθούν από τη νέα περίοδο εμπο­                    μηνία εκδόσεώς τους κατά την έννοια του άρθρου 9 του
ρίας 1993/94 μεταξύ 1ης Ιουλίου και 30 Σεπτεμβρίου 1993 ■               κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1836/82, έως τις 30 Σεπτεμβρίου
                                                                         1993 .
ότι για το λόγο αυτό πρέπει να γίνει παρέκκλιση από το
άρθρο 16 πρώτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.                        2. Οι προσφορές που υποβάλλονται στο πλαίσιο του
 1836/82 που προβλέπει μέγιστη προθεσμία ενός μηνός από                 παρόντος διαγωνισμού γίνονται αποδεκτές μόνον εφόσον
την αποδοχή της προσφοράς μέχρι την πληρωμή και να                      συνοδεύονται από έγγραφη δέσμευση για την πραγματοποί­
γίνει επίσης παρέκκλιση από το άρθρο 16 δεύτερο εδάφιο                  ηση της εξαγωγής κατά την περίοδο από την 1η Ιουλίου έως
του ίδιου κανονισμού, η εφαρμογή του οποίου θα οδηγούσε                 τις 30 Σεπτεμβρίου 1993. Δεν μπορούν να συνοδεύονται από
σε αύξηση της αποδεχθείσας τιμής μέσω μηνιαίων προσαυ­                  αιτήσεις για την έκδοση πιστοποιητικών εξαγωγής που
ξήσεων για την παραλαβή ήδη των σιτηρών από την                         υποβάλλονται σύμφωνα με το άρθρο 44 του κανονισμού
αποθήκη παρέμβασης τον Ιούλιο, εφόσον η εξαγωγή δεν                     (ΕΟΚ) αριθ. 3719/88 της Επιτροπής (8).
είχε προβλεφθεί να πραγματοποιηθεί νωρίτερα ·
ότι, από την 1η Ιουλίου 1993, ως γενεσιουργό αίτιο για τη                                            ΆρSρο 4
μετατροπή των προσφορών που υποβάλλονται στην παρέμ­                    1 . Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 7 παράγραφος 1 του
                                                                        κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1836/82, ως ημερομηνία λήξεως
(') ΕΕ αριθ. L 281 της 1 . 11 . 1975, σ. 1 .                            υποβολής προσφορών για τον πρώτο μερικό διαγωνισμό
0   ΕΕ αριθ. L 180 της 1 . 7. 1992, σ. 1 .                              ορίζεται η 30ή Ιουνίου 1993, ώρα 13.00 (ώρα Βρυξελλών).
(3) ΕΕ αριS. L 139 της 24. 5. 1986, σ. 36.
(4) ΕΕ αριθ. L 201 της 31 . 7. 1990, σ. 5.
(0  ΕΕ αριθ. L 202 της 9. 7. 1982, σ. 23.                               O ΕΕ αριθ. L 108 της 1 . 5. 1993, α 106.
(') ΕΕ αριθ. L 98 της 24. 4. 1993, σ. 25.                               (8) ΕΕ αριθ. L 331 της 2. 12. 1988, σ. 1 .
 ---pagebreak--- Αριθ. L 150/28                      Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                              22. 6. 93
2. H προθεσμία υποβολής προσφορών για τον επόμενο                                     ΑρSρο 6
μερικό διαγωνισμό λήγει κάθε Τετάρτη, ώρα 13.00 (ώρα
Βρυξελλών).                                                  Με την επιφύλαξη των διατάξεων του άρθρου 17 παράγρα­
                                                             φος 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1836/82, η εγγύηση που
3. H προθεσμία για τον τελευταίο μερικό διαγωνισμό           αναφέρεται στο άρθρο 17 παράγραφος 2 δεύτερη περίπτωση
λήγει στις 25 Αυγούστου 1993, ώρα 13.00 (ώρα Βρυξελλών).     του εν λόγω κανονισμού αποδεσμεύεται μόνον εφόσον
                                                             προσκομιστεί απόδειξη ότι η διεκπεραίωση των τελωνεια­
4.   Οι προσφορές πρέπει να κατατεθούν στο βελγικό οργα­      κών διατυπώσεων για την εξαγωγή πραγματοποιήθηκε κατά
νισμό παρέμβασης.                                            την περίοδο από την 1η Ιουλίου έως τις 30 Σεπτεμβρίου
                                                              1993 .
                         ΆρSρο 5
Για τις προσφορές που υποβάλλονται πριν από την 1η                                    ΆρSρο 7
Ιουλίου 1993, εφαρμόζονται οι ακόλουθες διατάξεις:
                                                             O βελγικός οργανισμός παρέμβασης κοινοποιεί στην
— κατά παρέκκλιση από το άρθρο 16 πρώτο εδάφιο του
   κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1836/82, η παραλαβή πρέπει να       Επιτροπή, το αργότερο δύο ώρες μετά τη λήξη της προθε­
   γίνει το αργότερο στις 31 Ιουλίου 1993,                   σμίας για την υποβολή των προσφορών, τις παραληφθείσες
                                                             προσφορές οι οποίες πρέπει να διαβιβάζονται σύμφωνα με
— κατά παρέκκλιση από το άρθρο 16 δεύτερο εδάφιο του         το πρόγραμμα που αναφέρεται στο παράρτημα II, και στους
   κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1836/82, για την εξαγωγή, η        αριθμούς κλήσεως που αναφέρονται στο παράρτημα III.
   τιμή που θα πληρωθεί είναι εκείνη που αναφέρεται στην
   προσφορά,
                                                                                      ΆρSρο 8
— με την επιφύλαξη της δυνατότητας του προκαθορισμού
   της γεωργικής ισοτιμίας οι προσφορές μετατρέπονται με     O παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από
   τη γεωργική ισοτιμία που ισχύει τη στιγμή της πληρω­      τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊ­
   μής των σιτηρών.                                           κών Κοινοτήτων.
                O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                κράτος μέλος.
                Βρυξέλλες, 21 Ιουνίου 1993.
                                                                        Για την Επιτροπή
                                                                          René SΤΕΙCΗΕΝ
                                                                      Μέλος της Επιτροπής
 ---pagebreak--- 22. 6. 93                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                            Αριθ. L 150/29
                                                          ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
                                                                                             (σε τόνους)
                                       Τόπος αποθηκεύσεως                         Ποσότητα
                              Namur                                                 10 000
                              Liège                                                 16 250
                              Hainaut                                               21 750
                              Oost-Vlaanderen                                         2 000
                                                         ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
          Διαρκής διαγωνισμός για την εξαγωγή 50 000 τόνων μαλακού αρτοποιήσιμου σίτου που βρίσκονται στην
                                          κατοχή του βελγικού οργανισμού παρέμβασης
                                               [Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1517/93]
                   1             2               3                 4                 5             6              7
                                                                             Προσαυξήσεις
                                                                 Τιμή              (+)
                                                                                               Εμπορικές
            Απαρίθμηση        Αριθμός         Ποσότητα        προσφοράς       και μειώσεις
                  των
                                             σε τόνους       σε Ecu/τόνο           (-)          δαπάνες      Προορισμός
                              παρτίδας                                                        σε Ecu/τόνο
           προσφερόντων                                           C)          σε Ecu/τόνο
                                                                                  (π.υ.)
                   1
                   2
                   3
                κ.λπ.
          C) H τιμή αυτή περιλαμβάνει τις προσαυξήσεις ή τις μειώσεις σχετικά με την παρτίδα την οποία αφορά η υποβολή της
             προσφοράς.
                                                         ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III
          Οι αριθμοί κλήσεως που μπορείτε να χρησιμοποιήσετε στις Βρυξέλλες είναι:
          DG VI-C-1 (Προς τους κκ. Thibault/Brus):
          Τέλεξ :                 22037 ΑGRΕC B,
                                  22070 ΑGRΕC B (ελληνικοί χαρακτήρες).
          Τέλεφαξ:                295 01 32,
                                  295 25 15,
                                  296 10 97.