CELEX: C2001/186/22
Language: el
Date: 2001-06-30 00:00:00
Title: Υπόθεση Τ-88/01: Προσφυγή της Sniace, S.A. κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων που ασκήθηκε στις 24 Απριλίου 2001

C 186/14                 EL                        Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                        30.6.2001
                                  — Η καταχω΄ριση του αιτηθε΄ντος             Ισχυρισµοι΄ και κυ΄ρια επιχειρη΄µατα
                                        ση΄µατος ανταποκρι΄νεται στην
                                        πρακτικη΄ που ακολουθου΄ν τα
                                                                              Η προσφευ΄γουσα, επικαλου΄µενη την απο΄φαση Αntillean Rice
                                        τµη΄µατα προσφυγω΄ν για την
                                                                              Mills, ισχυρι΄ζεται ο΄τι τα µε΄τρα διασφαλι΄σεως πρε΄πει να ΄εχουν
                                       ΄εκδοση των αποφα΄σεω΄ν τους
                                                                              προσωρινο΄ χαρακτη΄ρα. ∆ιατει΄νεται ο΄τι ελλει΄πει οποιαδη΄ποτε στα΄θ-
                                  — Παρα΄βαση, α΄λλως εσφαλµε΄νη              µιση η΄ ΄εστω και ΄ερευνα ως προς το αν η΄ταν αναγκαι΄α η παρα΄ταση.
                                        εφαρµογη΄ του α΄ρθρου 7, παρα΄-
                                        γραφος 1, στοιχει΄α β' και γ', του
                                                                              Κατα΄ τα λοιπα΄, προβα΄λλονται οι ισχυρισµοι΄ και τα κυ΄ρια επιχειρη΄-
                                        κανονισµου΄ 40/94.
                                                                              µατα που προβα΄λλονται στις υποθε΄σεις Τ-94/00 και Τ-332/00.
(1) Κανονισµο΄ς (ΕΚ) 40/94 του Συµβουλι΄ου, της 20η΄ς ∆εκεµβρι΄ου             (1) Νοει΄ται ο κανονισµο΄ς (ΕΚ) 396/2001 της Επιτροπη΄ς, της 7ης Φεβρου-
    1993, για το κοινοτικο΄ ση΄µα (EE L 11, σ. 1).                                αρι΄ου 2001, για τη συνε΄χιση της εφαρµογη΄ς µε΄τρων διασφαλι΄σεως
                                                                                  ο΄σον αφορα΄ τις εισαγωγε΄ς, απο΄ τις υπερπο΄ντιες χω΄ρες και εδα΄φη,
                                                                                  προϊο΄ντων του τοµε΄α της ζα΄χαρης µε σω΄ρευση καταγωγω΄ν ΕΚ/ΥΧΕ
                                                                                  για την περι΄οδο απο΄ την 1η Μαρτι΄ου ΄εως τις 30 Ιουνι΄ου 2001 (ΕΕ
                                                                                  L 58 της 28.2.2001, σ. 13).
Προσφυγη΄-αγωγη΄ της Rica Foods (Free Zone) NV κατα΄ της
Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω      ΄ ν Κοινοτη΄των, που ασκη΄θηκε στις
                          13 Απριλι΄ου 2001                                   Προσφυγη΄ της Sniace, S.A. κατα΄ της Επιτροπη΄ς των Ευρω-
                                                                               παϊκω΄ ν Κοινοτη΄των που ασκη΄θηκε στις 24 Απριλι΄ου 2001
                         (Υπο΄θεση T-87/01)
                                                                                                        (Υπο΄θεση Τ-88/01)
                           (2001/C 186/21)
                                                                                                          (2001/C 186/22)
                (Γλω ΄ σσα διαδικασι΄ας: η ολλανδικη΄)
                                                                                                (Γλω΄ σσα διαδικασι΄ας: η ισπανικη΄)
Η Rica Foods (Free Zone) NV, µε ΄εδρα το Oranjestad (Αρου΄µπα),
εκπροσωπου΄µενη απο΄ τον G. νan der Wal, δικηγο΄ρο Βρυξελλω΄ν,
µε αντι΄κλητο στο Λουξεµβου΄ργο τον δικηγο΄ρο Α. May, 398,                    Η Sniace, S.A., µε ΄εδρα τη Μαδρι΄τη, εκπροσωπου΄µενη απο΄ τους
rοute d’Esch, α΄σκησε στις 13 Απριλι΄ου 2001 ενω΄πιον του                     δικηγο΄ρους Jοsé Luis Baró Fuentes, Miguel Angel Gómez de
Πρωτοδικει΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των προσφυγη΄-αγωγη΄ κατα΄             Liañο y Bοtella και Fernandο Rοdrı́guez Carreterο, α΄σκησε στις
της Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των.                                  24 Απριλι΄ου 2001 ενω΄πιον του Πρωτοδικει΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν
                                                                              Κοινοτη΄των προσφυγη΄ κατα΄ της Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω΄ν
Η προσφευ΄γουσα-ενα΄γουσα (στο εξη΄ς: προσφευ΄γουσα) ζητει΄ απο΄              Κοινοτη΄των.
το Πρωτοδικει΄ο:
                                                                              H προσφευ΄γουσα ζητει΄ απο΄ το Πρωτοδικει΄ο:
—     να ακυρω΄σει τον κανονισµο΄ (ΕΚ) 376/2001 (1)·
                                                                              —      να ακυρω΄σει το α΄ρθρο 1 της αποφα΄σεως της 19ης Ιουλι΄ου
—     να ορι΄σει ο΄τι η Κοινο΄τητα ει΄ναι υπευ΄θυνη για τη ζηµι΄α που η              2000, ειδικο΄τερα την παρα΄γραφο που προβλε΄πει ο΄τι η
      προσφευ΄γουσα υπε΄στη λο΄γω του ο΄τι απο΄ την 1η Μαρτι΄ου                      συ΄σταση εγγυη΄σεως υ΄ψους 35,80 εκατοµµυρι΄ων ευρω΄, δεν
      2001 η εισαγωγη΄ των προϊο΄ντων που αφορα΄ ο κανο-                            συνιστα΄ κρατικη΄ ενι΄σχυση συ΄µφωνα µε τη δια΄ταξη της
      νισµο΄ς 376/2001 εµποδι΄ζεται η΄ περιορι΄ζεται συνεπει΄α του                   παραγρα΄φου 1 του α΄ρθρου 87 της Συνθη΄κης ΕΚ·
      κανονισµου΄ αυτου΄, καθω΄ς και να ορι΄σει ο΄τι οι δια΄δικοι θα
      πρε΄πει να συµφωνη΄σουν για την ΄εκταση της ζηµι΄ας της                 —      να ακυρω΄σει το α΄ρθρο 2 της αποφα΄σεως, συγκεκριµε΄να την
      προσφευ΄γουσας και ο΄τι, αν δεν συµφωνη΄σουν επι΄ του                          παρα΄γραφο που ορι΄ζει ο΄τι η ενι΄σχυση που χορη΄γησε η
      ζητη΄µατος αυτου΄, η δι΄κη θα συνεχιστει΄ εντο΄ς της προθεσµι΄ας               Αυστρι΄α στην LLG µε΄σω της συστα΄σεως εγγυη΄σεως υ΄ψους
      που θα τα΄ξει το Πρωτοδικει΄ο για να καθοριστει΄ η ΄εκταση της                 14,5 εκατοµµυρι΄ων ευρω΄ εκ µε΄ρους της WiBAG συνα΄δει
      ζηµι΄ας, η΄ τουλα΄χιστον να υποχρεω΄σει την Κοινο΄τητα να                      προς το καθεστω    ΄ ς εγγυη΄σεων Ν 542/95, που ενε΄κρινε η
      καταβα΄λει µια προσωρινω΄ς υπολογισµε΄νη αποζηµι΄ωση που                       Επιτροπη΄·
      πρε΄πει περαιτε΄ρω να προσδιοριστει΄, η΄ επικουρικο΄τερα να
      υποχρεω΄σει την Κοινο΄τητα να καταβα΄λει την αποζηµι΄ωση                —      να ακυρω΄σει το α΄ρθρο 3 της αποφα΄σεως, συγκεκριµε΄να την
      που το Πρωτοδικει΄ο θα καθορι΄σει κατα΄ δι΄καιη κρι΄ση, πλε΄ον                 απο΄φαση που ορι΄ζει ο΄τι οι επιµε΄ρους ενισχυ΄σεις τις οποι΄ες
      το΄κων προς 8 % ετησι΄ως απο΄ την ηµεροµηνι΄α ασκη΄σεως της                    χορη΄γησε η Αυστρι΄α, συνιστα΄µενες σε ενι΄σχυση για την
      προσφυγη΄ς-αγωγη΄ς µε΄χρι την ολοσχερη΄ εξο΄φληση·                             αγορα΄ γηπε΄δου υ΄ψους 0,4 εκατοµµυρι΄ων ευρω΄ και υπο΄
                                                                                     µορφη΄ αφανου΄ς συµµετοχη΄ς υ΄ψους 21,8 εκατοµµυρι΄ων
—     να καταδικα΄σει την Επιτροπη΄ στα δικαστικα΄ ΄εξοδα.                           ευρω΄, συµβιβα΄ζονται µε την κοινη΄ αγορα΄.
 ---pagebreak--- 30.6.2001               EL                      Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                        C 186/15
—    επικουρικω΄ς, να ακυρω΄σει το α΄ρθρο 1 της αποφα΄σεως της             —      Προφανε΄ς σφα΄λµα στον υπολογισµο΄ της µη συνολικη΄ς
     19ης Ιουλι΄ου 2000, συγκεκριµε΄να την παρα΄γραφο που                         ενισχυ΄σεως. Συναφω΄ς, η προσφευ΄γουσα παρατηρει΄ ο΄τι δεν
     ορι΄ζει ο΄τι ο καθορισµο΄ς σταθερω΄ν εγγυηµε΄νων τιµω΄ν εκ                   υπολογι΄στηκαν οι ενισχυ΄σεις για την προστασι΄α του περιβα΄λ-
     µε΄ρους του οµοσπο΄νδου κρα΄τους του Burgenland για                          λοντος και α΄λλα ΄εξοδα τα οποι΄α επιδοτου΄νται καθω΄ς και οι
     την παροχη΄ µε΄σων λειτουργι΄ας και µε΄σω της χορηγη΄σεως                    υφιστα΄µενες ενισχυ΄σεις. Εξα΄λλου, η καθη΄ς ο΄φειλε να εξετα΄σει
     ενισχυ΄σεως αγνω΄στου ποσου΄ για τη δηµιουργι΄α υποδοµω΄ν                    ο΄χι µο΄νον αν το κατω΄τατο ο΄ριο που ορι΄στηκε στο συ΄στηµα
     προσαρµοσµε΄νων στις ειδικε΄ς ανα΄γκες της εταιρι΄ας, δεν                    ει΄χε τηρηθει΄ ο΄πως ορι΄ζεται µε τις οδηγι΄ες για τις κρατικε΄ς
     συνιστα΄ κρατικη΄ ενι΄σχυση κατα΄ την ΄εννοια της παραγρα΄φου 1              ενισχυ΄σεις περιφερειακου΄ χαρακτη΄ρα, αλλα΄ επι΄σης αν οι
     του α΄ρθρου 87 της Συνθη΄κης ΕΚ.                                             ενισχυ΄σεις, παρα΄ τον διαφορετικο΄ σκοπο΄, καλυ΄πτουν κοινα΄
                                                                                 ΄εξοδα που επιδοτου΄νται.
—    να καταδικα΄σει την Επιτροπη΄ στο συ΄νολο των δικαστικω΄ν
     εξο΄δων.                                                              Τε΄λος, η προσφευ΄γουσα προβα΄λλει την παρα΄νοµη εφαρµογη΄ των
                                                                           παρεκκλι΄σεων που προβλε΄πει η παρα΄γραφος 3 του α΄ρθρου 87 της
                                                                           Συνθη΄κης ΕΚ, καθω΄ς και την παρα΄βαση των κανο΄νων διαδικασι΄ας
                                                                           της παραγρα΄φου 3 του α΄ρθρου 88 της ΄διας  ι    συνθη΄κης.
Ισχυρισµοι΄ και κυ΄ρια επιχειρη΄µατα
                                                                           (1) ΕΕ L 38 της 8.2.2001, σ. 33.
Η παρου΄σα προσφυγη΄ στρε΄φεται κατα΄ της αποφα΄σεως
2001/102/ΕΚ της Επιτροπη΄ς, της 19ης Ιουλι΄ου 2000, σχετικα΄ µε
κρατικη΄ ενι΄σχυση που χορη΄γησε η Αυστρι΄α στη Lenzing Lyοcell
GmbH & Cο. KG (στο εξη΄ς: LLG), κοινοποιηθει΄σας υπο΄ τον
αριθµο΄ C (2000) 245 (1).Η εν λο΄γω ενι΄σχυση συνδε΄εται µε
προ΄γραµµα κατασκευη΄ς νε΄ων εγκαταστα΄σεων που προορι΄ζονται
για την παραγωγη΄ Lyοcell, ενο΄ς νε΄ου τυ΄που συνθετικη΄ς ΄νας
                                                            ι    που
παρα΄γεται απο΄ φυσικη΄ κυτταρινο΄µαζα.                                    Προσφυγη΄ της Marie-Claude Girardot κατα΄ της Επιτροπη΄ς
                                                                           των Ευρωπαϊκω    ΄ ν Κοινοτη΄των που ασκη΄θηκε στις 27 Απριλι΄ου
                                                                                                             2001
Προς στη΄ριξη των ισχυρισµω΄ν της, η προσφευ΄γουσα προβα΄λλει:
                                                                                                     (Υπο΄θεση Τ-92/01)
—    Νοµικη΄ πλα΄νη ως προς την εσφαλµε΄νη εκτι΄µηση των τοµεα-
     κω΄ν αποτελεσµα΄των των ενισχυ΄σεων που χορηγη΄θηκαν στην                                        (2001/C 186/23)
     LLG. Προβα΄λλεται συναφω΄ς ο΄τι, µε την προσβαλλο΄µενη
     απο΄φαση, η Επιτροπη΄ προτι΄µησε την περιφερειακη΄ πτυχη΄ των
     ενισχυ΄σεων αντι΄ της τοµεακη΄ς, ο΄σον αφορα΄ το΄σο τους
                                                                                             (Γλω ΄ σσα διαδικασι΄ας: η γαλλικη΄)
     κανο΄νες συµβιβαστου΄ της ενισχυ΄σεως ο΄σο και τους κανο΄νες
     διαδικασι΄ας. Συγκεκριµε΄να, η προσφευ΄γουσα διερωτα΄ται αν
     η καθη΄ς, ΄εχοντας συνει΄δηση του ο΄τι η αγορα΄ ινω΄ν εµφανι΄ζει      Η Marie-Claude Girardot, κα΄τοικος Βρυξελλω΄ν, εκπροσωπου΄µενη
     προ΄βληµα πλεονα΄ζουσας δυναµικο΄τητας, ενε΄κρινε σχε΄διο             απο΄ τον Jean-Noël Louis και την Véronique Peere, δικηγο΄ρους,
     κρατικω΄ν ενισχυ΄σεων στην LLG για την εγκατα΄σταση στην              µε το΄πο επιδο΄σεων στο Λουξεµβου΄ργο, α΄σκησε στις 27 Απριλι΄ου
     περιφε΄ρεια του Burgerland µιας νε΄ας µονα΄δας παραγωγη΄ς.            2001 ενω΄πιον του Πρωτοδικει΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των
     Η προσφευ΄γουσα θεωρει΄ επι΄σης ο΄τι η Επιτροπη΄ δεν ΄ελαβε           προσφυγη΄ κατα΄ της Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των.
     υπο΄ψη την υ΄παρξη ειδικω΄ν µε΄τρων που ΄εχουν εφαρµογη΄ στον
     τοµε΄α των συνθετικω΄ν ινω΄ν.
                                                                           Η προσφευ΄γουσα ζητει΄ απο΄ το Πρωτοδικει΄ο:
—    Προφανε΄ς σφα΄λµα εκτιµη΄σεως του καινοτο΄µου χαρακτη΄ρα              —       να ακυρω΄σει την απο΄φαση της επιτροπη΄ς επιλογη΄ς
     του προϊο΄ντος. Η προσφευ΄γουσα παρατηρει΄ ο΄τι µια απο΄ τις                 COM/R/A/01/1999 µε την οποι΄α η προσφευ΄γουσα δεν
     προϋποθε΄σεις που ΄ελαβε υπο΄ψη η Επιτροπη΄ για να εγκρι΄νει                 βαθµολογη΄θηκε επαρκω΄ς ω΄στε να περιληφθει΄ στον πι΄νακα
     ορισµε΄να απο΄ τα βαλλο΄µενα µε΄τρα αναφε΄ρεται στον καινο-                   µελλοντικω΄ν προσλη΄ψεων,
     το΄µο χαρακτη΄ρα του προϊο΄ντος και στη διαδικασι΄α παραγω-
     γη΄ς. Κατα΄ την α΄ποψη της προσφευ΄γουσας, το Lyοcell δεν             —       να καταδικα΄σει την καθη΄ς στα δικαστικα΄ ΄εξοδα.
     εισα΄γει καινοτοµι΄α, ου΄τε ως προϊο΄ν ου΄τε ως διαδικασι΄α
     παρασκευη΄ς. Κατα΄ συνε΄πεια, δεν υπη΄ρχαν χωριστε΄ς αγορε΄ς
     για το προϊο΄ν ω΄στε οι επιπτω΄σεις επι΄ του ανταγωνισµου΄ να
     ει΄ναι περιορισµε΄νες.                                                Ισχυρισµοι΄ και κυ΄ρια επιχειρη΄µατα
—    Παρα΄βαση του καθη΄κοντος αιτιολογι΄ας, στο µε΄τρο που δεν            Η προσφευ΄γουσα διαµαρτυ΄ρεται για το ο΄τι δεν περιελη΄φθη στον
     δικαιολογει΄ται γιατι΄ η επι΄δικη επε΄νδυση θα ΄εχει µο΄νον           πι΄νακα µελλοντικω΄ν προσλη΄ψεων του διαγωνισµου΄ COM/
     περιορισµε΄νη επι΄πτωση στον ανταγωνισµο΄.                            R/A/01/1999.