CELEX: 52014PC0083
Language: hr
Date: 2014-02-17
Title: Prijedlog ODLUKE VIJEĆA o utvrđivanju stajališta koje se u ime Unije treba donijeti u okviru Međunarodne pomorske organizacije tijekom 66. sjednice Odbora za pomorsku sigurnost i zaštitu morskog okoliša o donošenju izmjena Priloga VI. MARPOL-u u pogledu odgode standarda emisija dušikovih oksida Tier III

|
			
		
		
		52014PC0083
		
			Prijedlog ODLUKE VIJEĆA o utvrđivanju stajališta koje se u ime Unije treba donijeti u okviru Međunarodne pomorske organizacije tijekom 66. sjednice Odbora za pomorsku sigurnost i zaštitu morskog okoliša o donošenju izmjena Priloga VI. MARPOL-u u pogledu odgode standarda emisija dušikovih oksida Tier III /* COM/2014/083 final - 2014/0042 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	OBRAZLOŽENJE
1.           UVOD
Ovaj prijedlog Komisije odnosi se na
utvrđivanje stajališta Unije na 66. sjednici Odbora IMO-a za pomorsku
sigurnost i zaštitu morskog okoliša u odnosu na izmjene Priloga VI.
Međunarodnoj konvenciji o sprečavanju onečišćenja s brodova
(MARPOL). Tim izmjenama Priloga VI. MARPOL-u, Pravila 13. stavka 5.1. uvodi se
petogodišnja odgoda uvođenja standarda emisija dušikovih oksida (NOx) Tier
III. Promjene su navedene u Prilogu 12. izvješću MEPC-a (MEPC 65/22). U
stavku 4.64. tog izvješća navodi se da će se te izmjene donijeti na 66.
MEPC-u. 
2.           DONOŠENJE IZMJENA IMO-A
2.1.        Donošenje izmjena Priloga VI.
MARPOL-u u pogledu odgode standarda emisija dušikovih oksida Tier III.
Ti nacrti izmjena odobreni su na 65. sjednici
Odbora za pomorsku sigurnost i zaštitu morskog okoliša koji se sastao
između 13. i 17. svibnja 2013. te će se predložiti za donošenje na 66.
sjednici Odbora između 31. ožujka i 4. travnja 2014.
2.2.        Prihvaćanje i stupanje
na snagu 
Nakon što Odbor za pomorsku sigurnost i zaštitu
morskog okoliša prihvati i donese izmjene, navedene izmjene podnijet će se
odgovarajućim ugovornim strankama kako bi one izrazile svoje
prihvaćanje obveza u skladu s tim izmjenama.
3.           ODGOVARAJUĆE
ZAKONODAVSTVO I NADLEŽNOST EU-A
Politika EU-a
Zaštita okoliša, koja je predmet izmjena MARPOL-a,
u zajedničkoj je nadležnosti prema Ugovoru o EU-u i u velikoj je mjeri
regulirana zakonodavstvom Unije. EU je s pomoću zakonodavstva i
dogovorenih ciljeva politike opsežno proveo svoje nadležnosti u području
politike kvalitete zraka i vode. Politika zaštite okoliša uključuje jasnu
posvećenost Unije poboljšanju kvalitete zraka i vode i na
međunarodnoj razini.
Cilj i temelj političkog okvira EU-a u
području kvalitete zraka, kako je navedeno kao primjer u Tematskoj strategiji
o onečišćenju zraka[1]
postizanje je znatnog napretka prema dugoročnim ciljevima EU-a o
očuvanju, zaštiti i unapređenju okoliša te zaštiti ljudskog zdravlja
(članak 191. stavak 1. UFEU-a), tj. „postići razinu kvalitete
zraka koja ne dovodi do značajnih negativnih učinaka i rizika za
ljudsko zdravlje i okoliš.” Taj cilj koji je prvi put postavljen u Šestom
akcijskom programu za zaštitu okoliša[2]
prije deset godina, potvrđen je u Sedmom akcijskom programu za zaštitu
okoliša kojeg je nedavno odobrio EU, a kojim se usmjerava razvoj politike EU-a
do 2020.[3].
te je nedavno prikazan u programu Čisti zrak za Europu koji je donijela
Komisija.[4]
Odgoda strožih standarda emisija dušikovih oksida
koji su primjenjivi u područjima kontrole emisija dušikovih oksida (NECA) negativno
bi utjecala na te ciljeve politike.
Zakonodavstvo EU-a
Postojećim zakonodavstvom obuhvaćen je
širok opseg onečišćivača, uključujući dušikove okside
(NOx) i širok opseg izvora uključujući sve načine prijevoza. 
Direktivom o nacionalnim gornjim graničnim
vrijednostima emisija (2001/81/EZ)[5]
i Direktivom o kvaliteti zraka (2008/50/EZ)[6]
predviđaju se granične vrijednosti dušikovih oksida u zraku.
Direktivom o nacionalnim gornjim graničnim vrijednostima emisija zahtjeva
se da se emisije iz pomorskog prometa količinski odrede i prijave. Emisije
iz nacionalnog pomorskog prometa i međunarodnog prometa na unutarnjim
plovnim putovima uključene su u nacionalne granične vrijednosti
emisija. Međutim, ostale emisije iz međunarodnog pomorskog prometa
nisu uključene u granične vrijednosti, unatoč značajnom
učinku na kvalitetu zraka u EU-u. Izuzeće u obzir uzima ulogu IMO-a u
reguliranju tih emisija.  Stoga je potreba za vanjskim djelovanjem na te
emisije izričito prepoznata u članku 11. Direktive o nacionalnim
gornjim graničnim vrijednostima emisija koji glasi: „Kako bi se
ispunili ciljevi iz članka 1., Komisija i države članice se prema
potrebi, ne dovodeći u pitanje članak 300. Ugovora, bave bilateralnom
i multilateralnom suradnjom s trećim zemljama i relevantnim međunarodnim
organizacijama, kao što su UNECE, IMO, ICAO, uključujući razmjenu
podataka koji se tiču tehničkih i znanstvenih istraživanja i razvoja
i s ciljem poboljšanja osnova za olakšavanje smanjenja emisije.”
Međutim, u paketu mjera o kvaliteti
čistog zraka[7]
koji je Komisija donijela 18. prosinca 2013. potvrđuje se učinak
emisija pomorskog prometa na kvalitetu zraka na kopnu i troškovna
učinkovitost daljnjih mjera u tom sektoru. Emisije dušikovih oksida iz
pomorskog prometa izravno pridonose eutrofikaciji obalnih i morskih voda i
kopnenih staništa te formiranju (sekundarnih) čestica koje utječu na
zdravlje. Stoga bi se nerješavanjem  tog izvora zagađenja smanjila
mogućnost baltičkih zemalja i obalnih zemalja Sjevernog mora da ispune
ciljeve navedene u Okvirnoj Direktivi o vodama (2000/60/EZ)[8], Direktivi o pomorskoj
strategiji (2008/56/EZ)[9],
Direktivi o prirodnim staništima (92/43/EEZ)[10],
i Direktivi o pticama (79/409/EEZ)[11]
o ograničenju štetnih utjecaja na vodene i kopnene ekosustave,
uključujući od eutrofikacije.  Također bi se naškodilo njihovoj
mogućnosti ispunjivanja graničnih vrijednosti za PM10 i PM2,5
iz Direktive o kvaliteti zraka (2008/50/EZ) koje su utvrđene radi zaštite
ljudskog zdravlja.
Standardi emisija dušikovih oksida Tier III koji
su predmet tih mjera, još uvijek nisu izravno bili predmetom određenog
zakonodavstva Unije, ali njihovo trenutačno uređenje u okviru IMO-a,
u skladu s izmjenama Priloga VI. MARPOL-u iz 2008., smatra se potrebnim i u
skladu s cjelokupnim dogovorenim ciljevima politike EU-a. Konkretno,
produženjem datuma primjene ugrozila bi se mogućnost država članica
za korištenje NECA-a radi rješavanja problema onečišćenja zraka i
njegova učinka.
Odluka Vijeća
Članak 218. stavak 9. UFEU-a
odgovarajuća je pravna osnova za utvrđivanje stajališta EU-a koje
će se izraziti na sastanku i odnosi se na akte s pravnim učincima.
Odluka 66. MEPC-a na datum stupanja na snagu standarda emisija dušikovih oksida
Tier III ima obvezujući pravni učinak i njome će se odrediti
datum od kojega će se standardi emisija dušikovih oksida Tier III
primjenjivati na područja koja su određena kao područja kontrole
emisija dušikovih oksida za brodove svih stranaka iz Priloga VI. MARPOL-u
IMO-a. 
              Sažetak
U pogledu odgovarajuće politike EU-a i
navedene pravne stečevine, Komisija smatra da je pitanje obuhvaćeno
navedenima izmjenama za koje se očekuje da će se donijeti na 66.
sjednici MEPC-a od važnosti za EU i da zahtjeva zajedničko stajalište koje
EU treba zauzeti i koje će u interesu Unije izraziti sve države
članice koje su zastupane u MEPC-u.
4.           ZAKLJUČAK
Komisija stoga predlaže Odluku Vijeća o
utvrđivanju stajališta koje se u ime Unije treba donijeti u vezi s
izmjenama citiranima u navedenom stavku 2.1. koje će se donijeti na 66.
sjednici Odbora za pomorsku sigurnost i zaštitu morskog okoliša.  
2014/0042 (NLE)
Prijedlog
ODLUKE VIJEĆA
o utvrđivanju stajališta koje se u ime
Unije treba donijeti u okviru Međunarodne pomorske organizacije tijekom
66. sjednice Odbora za pomorsku sigurnost i zaštitu morskog okoliša o donošenju
izmjena Priloga VI. MARPOL-u u pogledu odgode standarda emisija dušikovih
oksida Tier III
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju
Europske unije, a posebno njegov članak 192. stavak 1. i članak 218.
stavak 9.,
uzimajući u obzir prijedlog Europske
komisije,
budući da:
(1)        U prvoj izmjeni iz 2008.
Priloga VI. MARPOL-u određena je godina 2016. za datum primjene standarda
emisija dušikovih oksida (NOx) Tier III koji se primjenjuju na brodove
izgrađene nakon tog datuma i koji plove kroz područja kontrole
emisija dušikovih dioksida (NECA).
(2)       Odbor za pomorsku sigurnost i
zaštitu morskog okoliša Međunarodne pomorske organizacije na svojoj je 65.
sjednici održanoj u svibnju 2013. odobrio [nacrt] izmjena Priloga VI. MARPOL-u,
Pravila 13. stavka 5.1. Očekuje se donošenje izmjena na 66. sjednici
MEPC-a koja će se održati od 31. ožujka do 4. travnja 2014.
(3)       Izmjenama Priloga VI.
MARPOL-u, Pravila 13. stavka 5.1. u pogledu odgode standarda emisija dušikovih
oksida Tier III uvest će se petogodišnja odgoda njihova stupanja na snagu
te će one biti obvezujuće za stranke Priloga VI. MARPOL-u 6 mjeseci
nakon datuma njihova prihvaćanja u skladu s člankom 16. stavkom 2.
Konvencije o MARPOL-u. 
(4)       Zaštita okoliša, koja je
predmet predloženih mjera, u velikoj je mjeri uređena zakonodavstvom
Unije. EU je opsežno proveo svoju nadležnost u području politike kvalitete
zraka i vode s pomoću zakonodavstva i dogovorenih ciljeva politike. Postojeće
zakonodavstvo obuhvaća širok opseg onečišćivača,
uključujući dušikove okside (NOx) i širok opseg izvora
uključujući sve načine prijevoza. Direktivom 2000/60/EZ o
uspostavi okvira za djelovanje Zajednice u području vodne politike[12], Direktivom 2008/56/EZ
o uspostavljanju okvira za djelovanje Zajednice u području politike
morskog okoliša[13],
Direktivom 92/43/EEZ o očuvanju prirodnih staništa i divlje faune i flore[14] i Direktivom 79/409/EEZ
o očuvanju divljih ptica[15]
određuju se ciljevi za ograničavanje štetnih utjecaja na vodene i
kopnene ekosustave uključujući eutrofikaciju čiji su glavni
pokretači dušikovi oksidi. Direktivom 2008/50/EZ o kvaliteti zraka i
čišćem zraku za Europu[16]
određuju se granične vrijednosti i ciljne vrijednosti za čestice
i ozon za koji su dušikovi oksidi prekursori.
(5)       Direktivom 2001/81/EZ o
nacionalnim gornjim granicama emisije[17]
zahtjeva se količinsko određivanje i prijavljivanje emisija iz
pomorskog prometa, prihvaćajući da se uređenje emisija iz
međunarodnog prometa (osim prometa na unutarnjim vodama) treba rješavati u
okviru IMO-a.
(6)       Člankom 11. zajedno s
člankom 1. Direktive 2001/81/EZ zahtjeva se od Komisije i država
članica da teže suradnji na međunarodnoj razini radi smanjenja
emisija određenih onečišćivača atmosfere,
uključujući NOx. 
(7)       U pogledu cjelokupnih
dogovorenih ciljeva EU-a i pravne stečevine, odgoda standarda emisija
dušikovih emisija Tier III koji će se donijeti na 66. sjednici MEPC-a od
važnosti je za EU te zahtjeva zajedničko stajalište EU-a koje sve države
članice koje su zastupane u MEPC-u moraju zauzeti u interesu Unije.
(8)       Unija nije članica IMO-a
ni ugovorna stranka u dotičnim konvencijama i zakonicima. Stoga je
potrebno da Vijeće ovlasti države članice za izražavanje stajališta
koje je navedeno u nastavku, djelujući u interesu Unije.
DONIJELO JE OVU ODLUKU: 
Članak 1.
1.           Stajalište koje Unija zauzima
na 66. sjednici Odbora IMO-a za pomorsku sigurnost i zaštitu morskog okoliša je
da se ona protivi donošenju izmjena Priloga VI. MARPOL-u, Pravilu 13. stavku 5.1.
kako je navedeno u Prilogu 12. dokumenta IMO-a MEPC 65/22.
2.           Stajalište Unije kako je
navedeno u stavku 1. izražavaju države članice koje su članice IMO-a
i koje zajednički djeluju u interesu Unije.
3.           Mogu se dogovoriti manje
promjene stajališta bez potrebe za izmjenom tog stajališta. 
Članak 2.
Ova je Odluka upućena državama
članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu
                                                                       Za
Vijeće
                                                                       Predsjednik
[1]               COM(2005) 446 završna verzija
[2]               SL L 242, 10.9.2002., str. 1.
[3]               Opći akcijski program Unije za okoliš „Živjeti
dobro unutar granica našeg planeta” COM (2012) 710 završna verzija.
[4]               COM(2013) 918 završna verzija
[5]               SL L 309, 27.11.2001., str. 22.
[6]               SL L 152, 11.6.2008., str. 1.
[7]           Svi relevantni dokumenti dostupni su na
http://ec.europa.eu/environment/air/clean_air_policy.htm.
[8]               SL L 327, 22.12.2000., str. 1.
[9]               SL L 164, 25.6.2008., str. 19.
[10]             SL L 206, 22.7.1992., str. 7.
[11]             SL L 103, 25.4.1979., str. 1.
[12]             SL L 327, 22.12.2000., str. 1.
[13]             SL L 164, 25.6.2008., str. 19.
[14]             SL L 206, 22.7.1992., str. 1.
[15]             SL L 103, 25.4.1979., str. 1.
[16]             SL L 152, 11.6.2008., str. 1.
[17]             SL L 309, 27.11.2001., str. 22.