CELEX: C2000/285/24
Language: el
Date: 2000-10-07 00:00:00
Title: Υπόθεση Τ-179/00: Προσφυγή της A. Menarini Industrie Farmaceutiche Riunite Srl κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών, που ασκήθηκε στις 3 Ιουλίου 2000

C 285/12                  EL                    Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                       7.10.2000
β)    παρα΄βαση, λο΄γω κακη΄ς εφαρµογη΄ς του δικαι΄ου, αντιστοι΄χως        Κατα΄ την Επιτροπη΄, απο΄ τον φα΄κελο που της υπε΄βαλαν οι
      του α΄ρθρου 13 του κανονισµου΄ (ΕΟΚ) 1430/79 του Συµ-                ολλανδικε΄ς αρχε΄ς δεν προκυ΄πτει δο΄λος εκ µε΄ρους της Cargill.
      βουλι΄ου, της 2ας Ιουλι΄ου 1979, περι΄ της επιστροφη΄ς ως            'Οµως, στη συγκεκριµε΄νη περι΄πτωση η Cargill ο΄ντως ενη΄ργησε
      αχρεωστη΄τως εισπραχθε΄ντων η΄ της διαγραφη΄ς χρε΄ους εισα-          απρο΄σεκτα.
      γωγικω΄ν η΄ εξαγωγικω΄ν δασµω΄ν (ειδ. ΄εκδ. 11/015, σ. 162),
      ο΄πως τροποποιη΄θηκε την τελευται΄α φορα΄ απο΄ τον κανονισµο΄
      (ΕΟΚ) 1854/89, του α΄ρθρου 239 του κανονισµου΄ (ΕΟΚ)                 Εν του΄τοις, κατα΄ την Cargill δεν προ΄κειται για απροσεξι΄α, καθο΄σον
      2913/92 του Συµβουλι΄ου, της 12ης Οκτωβρι΄ου 1992, περι΄             η α΄δεια΄ της για τελειοποι΄ηση προς επανεξαγωγη΄ προε΄βλεπε
      θεσπι΄σεως κοινοτικου΄ τελωνειακου΄ κω΄δικα (στο εξη΄ς: ΚΤΚ)         συγχρο΄νως τη δυνατο΄τητα συµψηφισµου΄ στο ισοδυ΄ναµο.
      και των α΄ρθρων 905 ΄εως 909 του κανονισµου΄ (ΕΟΚ)
      2454/93 της Επιτροπη΄ς, της 2ας Ιουλι΄ου 1993, για τον               Επι΄ πλε΄ον, προηγουµε΄νως η Cargill απευθυ΄νθηκε κατ' επανα΄ληψη
      καθορισµο΄ ορισµε΄νων διατα΄ξεων εφαρµογη΄ς του κανονισµου΄          στις αρµο΄διες ολλανδικε΄ς αρχε΄ς για να ξεκαθαριστει΄ το ζη΄τηµα αν
      2913/92 του Συµβουλι΄ου περι΄ θεσπι΄σεως κοινοτικου΄                 εφα΄ρµοσε σωστα΄ τις ισχυ΄ουσες ρυθµι΄σεις περι΄ τελειοποιη΄σεως
      τελωνειακου΄ κω΄δικα (στο εξη΄ς: κανονισµο΄ς εφαρµογη΄ς)·            προς επανεξαγωγη΄ και συµψηφισµου΄ στο ισοδυ΄ναµο. Το γεγονο΄ς
                                                                           ο΄τι οι εθνικε΄ς αρχε΄ς ΄εκαναν λα΄θος δεν µπορει΄ να καταλογιστει΄
γ)    παρα΄βαση της υποχρεω΄σεως αιτιολογη΄σεως που επιβα΄λλεται           στην Cargill και επι΄ πλε΄ον αποτελει΄ ιδιαι΄τερη συνθη΄κη υπο΄
      απο΄ το α΄ρθρο 253 ΕΚ·                                               την ΄εννοια του α΄ρθρου 13 του κανονισµου΄ 1430/79 και του
                                                                           α΄ρθρου 239 του ΚΤΚ.
δ)    παραβι΄αση της αρχη΄ς της αναλογικο΄τητας.
Η Cargill η΄ταν αρχικω΄ς επιχει΄ρηση µεταποιη΄σεως αραβο΄σιτου. Το
τελικο΄ προϊο΄ν η΄ταν η γλυκο΄ζη. Στη συνε΄χεια, λο΄γω των χαµηλω΄ν
τιµω΄ν του σι΄του και της βελτιω ΄ σεως των τεχνικω΄ν µεταποιη΄σεως,
και η µεταποι΄ηση σι΄του σε γλυκο΄ζη ΄εγινε αποδοτικη΄. Μετα΄ το
τελευται΄ο στα΄διο της παραγωγικη΄ς διαδικασι΄ας χρησιµοποιου΄νται
                                                                           Προσφυγη΄ της A. Menarini Industrie Farmaceutiche
οι ΄διες
    ι    εγκαταστα΄σεις χωρι΄ς δια΄κριση για τις δυ΄ο πρω΄τες υ΄λες.
                                                                           Riunite Srl κατα΄ της Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω        ΄ ν, που ασκη΄-
                                                                                               θηκε στις 3 Ιουλι΄ου 2000
Η Cargill ειση΄γε αραβο΄σιτο υπο΄ το καθεστω΄ς της τελειοποιη΄σεως
προς επανεξαγωγη΄ και δεν κατε΄βαλλε εισαγωγικου΄ς δασµου΄ς για                                    (Υπο΄θεση Τ-179/00)
τις εισαγο΄µενες ποσο΄τητες. 'Εναντι αυτου΄, η΄ταν υποχρεωµε΄νη να
εξαγα΄γει, χωρι΄ς να λα΄βει επιστροφη΄ κατα΄ την εξαγωγη΄, το
παρα΄γωγο προϊο΄ν εντο΄ς 6 µηνω΄ν απο΄ την εισαγωγη΄.                                                (2000/C 285/24)
Οι αρµο΄διες ολλανδικε΄ς αρχε΄ς επε΄βαλαν στην προσφευ΄γουσα                                (Γλω΄ σσα διαδικασι΄ας: η αγγλικη΄)
τελωνειακη΄ οφειλη΄ θεωρω΄ντας ο΄τι, εφο΄σον η γλυκο΄ζη παρασκευα-
ζο΄ταν µετα΄ απο΄ ανακατωµε΄να εµπορικα΄ ρευ΄µατα αραβο΄σιτου και
σι΄του, η χρησιµοποι΄ηση σι΄του για τη γλυκο΄ζη αυτη΄ δεν επιτρεπο΄ταν     Η A. Menarini Industrie Farmaceutiche Riunite Srl, εκπροσω-
βα΄σει των διατα΄ξεων περι΄ συµψηφισµου΄ στο ισοδυ΄ναµο [α΄ρθρο 9           που΄µενη απο΄ τους Denis Waelbroeck και Dirk Brinckman του
του κανονισµου΄ (ΕΟΚ) 2228/91, α΄ρθρο 569 του εκτελεστικου΄                 δικηγορικου΄ γραφει΄ου Liedekerke Simeon Wessing Houthoff,
κανονισµου΄ και α΄ρθρο 27, παρα΄γραφος 3, του κανονισµου΄ (ΕΟΚ)             Βρυξε΄λλες, α΄σκησε στις 3 Ιουλι΄ου 2000, ενω΄πιον του Πρωτοδι-
3665/87 της Επιτροπη΄ς, της 27ης Νοεµβρι΄ου 1987, για κοινε΄ς               κει΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των, προσφυγη΄ κατα΄ της Επιτροπη΄ς
λεπτοµε΄ρειες εφαρµογη΄ς του καθεστω΄τος των επιστροφω΄ν κατα΄              των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των.
την εξαγωγη΄ για τα γεωργικα΄ προϊο΄ντα].
                                                                            Η προσφευ΄γουσα ζητει΄ απο΄ το Πρωτοδικει΄ο:
Η Επιτροπη΄ ορι΄ζει στην απο΄φαση΄ της ο΄τι στη συγκεκριµε΄νη
                                                                            —     να ακυρω΄σει την απο΄φαση της Επιτροπη΄ς µε την οποι΄α
περι΄πτωση προ΄κειται για ιδιαι΄τερη κατα΄σταση υπο΄ την ΄εννοια
αντιστοι΄χως του α΄ρθρου 13 του κανονισµου΄ 1430/79 και του                       απορρι΄φθηκε το αι΄τηµα της προσφευ΄γουσας να χρησιµοποιη΄-
                                                                                  σει το λογο΄τυπο΄ της στο µπλε κουτι΄ της συσκευασι΄ας του
α΄ρθρου 239 του ΚΤΚ. Οι λο΄γοι που παραθε΄τει εν προκειµε΄νω ει΄ναι
                                                                                  φαρµακευτικου΄ ιδιοσκευα΄σµατος Optruma·
ο΄τι η Cargill τη΄ρησε ο΄λους τους κανο΄νες περι΄ τελειοποιη΄σεως
προς επανεξαγωγη΄. Επι΄ πλε΄ον, στην ευρωπαϊκη΄ βιοµηχανι΄α αµυλο-
ποιι΄ας, για τις επιχειρη΄σεις που ως πρω΄τη υ΄λη για γλυκο΄ζη              —     επικουρικω΄ς, να κηρυ΄ξει επι΄σης παρα΄νοµες βα΄σει του α΄ρθρου
χρησιµοποιου΄ν το΄σο αραβο΄σιτο ο΄σο και σι΄το η εν λο΄γω παραγω-                 241 ΕΚ τις κατευθυ΄νσεις της Ευρωπαϊκη΄ς Επιτροπη΄ς σχετικα΄
γικη΄ διαδικασι΄α ει΄ναι µια συνηθισµε΄νη µε΄θοδος.                               µε τα πληροφοριακα΄ στοιχει΄α της συσκευασι΄ας των ιατρικω΄ν
                                                                                  ιδιοσκευασµα΄των για ανθρω΄πινη χρη΄ση που εγκρι΄νει η Κοινο΄-
                                                                                  τητα, καθο΄σον µπορου΄ν να ερµηνευθου΄ν ως περιε΄χουσες
'Οµως, η Επιτροπη΄ παρατηρει΄ ο΄τι µια τε΄τοια ιδιαι΄τερη κατα΄σταση              απαγο΄ρευση της χρη΄σεως του λογο΄τυπου απο΄ τον τοπικο΄
µπορει΄ να οδηγη΄σει σε διαγραφη΄ των εισαγωγικω΄ν δασµω΄ν µο΄νον                 αντιπρο΄σωπο η΄ τον κα΄τοχο αδει΄ας εκµεταλλευ΄σεως·
αν στον ενδιαφερο΄µενο δεν µπορει΄να προσαφθει΄δο΄λος η΄ προφανη΄ς
αµε΄λεια.                                                                   —     να καταδικα΄σει την καθη΄ς στα δικαστικα΄ ΄εξοδα.
 ---pagebreak--- 7.10.2000                 EL                       Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                       C 285/13
Ισχυρισµοι΄ και κυ΄ρια επιχειρη΄µατα                                          Προσφυγη΄ του Marco Pannella κατα΄ του Ευρωπαϊκου΄ Κοινο-
                                                                                         βουλι΄ου, ασκηθει΄σα στις 11 Ιουλι΄ου 2000
Η προσφευ΄γουσα ει΄ναι κα΄τοχος αδει΄ας εκµεταλλευ΄σεως και τοπι-
κο΄ς αντιπρο΄σωπος για ΄ενα φαρµακευτικο΄ ιδιοσκευ΄ασµα που                                             (Υπο΄θεση Τ-182/00)
διατι΄θεται στο εµπο΄ριο υπο΄ την ονοµασι΄α Optruma. Το ιδιοσκευ΄α-
σµα αυτο΄ ΄εχει καταχωριστει΄ συ΄µφωνα µε τη συγκεντρωτικη΄
κοινοτικη΄ διαδικασι΄α εγκρι΄σεως, που θεσπι΄στηκε µε τον κανονισµο΄                                      (2000/C 285/25)
(ΕΟΚ) 2309/93 του Συµβουλι΄ου (1).
Η προσφευ΄γουσα ζητει΄την ακυ΄ρωση της αποφα΄σεως της Επιτροπη΄ς                                (Γλω ΄ σσα διαδικασι΄ας: η ιταλικη΄)
µε την οποι΄α δεν επετρα΄πη η χρησιµοποι΄ηση του λογοτυ΄που
της εταιρι΄ας στο αποκαλου΄µενο «µπλε κουτι΄» της εξωτερικη΄ς
συσκευασι΄ας του ιδιοσκευα΄σµατος.                                            Ο Marco Pannella, εκπροσωπου΄µενος απο΄ τον Piero
                                                                              A. M. Ferrari, δικηγο΄ρο Ρω΄µης, µε το΄πο επιδο΄σεων στο Λουξεµ-
Αυτο΄ το «µπλε κουτι΄» αποτελει΄ ΄ενα τµη΄µα της συσκευασι΄ας που             βου΄ργο το δικηγορικο΄ γραφει΄ο Alain Lorang, 51, rue Albert 1er,
χρησιµευ΄ει για να περιε΄χει τα ειδικα΄ στοιχει΄α που τα κρα΄τη               α΄σκησε στις 11 Ιουλι΄ου 2000 ενω΄πιον του Πρωτοδικει΄ου των
µε΄λη µπορου΄ν να απαιτου΄ν να περιλαµβα΄νονται στη συσκευασι΄α,              Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των προσφυγη΄ κατα΄ του Ευρωπαϊκου΄ Κοινο-
συ΄µφωνα µε το α΄ρθρο 5, παρα΄γραφος 2, της οδηγι΄ας                          βουλι΄ου.
92/27/ΕΟΚ (2).
                                                                              Ο προσφευ΄γων ζητει΄ απο΄ το Πρωτοδικει΄ο:
Η ακυ΄ρωση ζητει΄ται για τους ακο΄λουθους λο΄γους:
                                                                              —      να κηρυ΄ξει παραδεκτη΄ την παρου΄σα προσφυγη΄·
—      η λη΄ψη της προσβαλλοµε΄νης αποφα΄σεως δεν ΄εχει νοµικο΄
      ΄ερεισµα στους εφαρµοστε΄ους κοινοτικου΄ς κανονισµου΄ς,
                                                                              —      να ακυρω΄σει την απο΄φαση αριθ. 303663 του Σω΄µατος των
—      παρα΄νοµη προσβολη΄ του δικαιω΄µατος ιδιοκτησι΄ας της                         Κοσµητο΄ρων, της 17ης Απριλι΄ου 2000·
       προσφευ΄γουσας, στον βαθµο΄ που το λογο΄τυπο συνιστα΄
       δικαι΄ωµα ιδιοκτησι΄ας προστατευο΄µενο απο΄ τη Συνθη΄κη,               —      να καταδικα΄σει το Κοινοβου΄λιο στα δικαστικα΄ ΄εξοδα.
—      παραβι΄αση της αρχη΄ς της απαγορευ΄σεως των διακρι΄σεων,
                                                                              Λο΄γοι και κυ΄ρια επιχειρη΄µατα
—      προσβολη΄ της δικαιολογηµε΄νης εµπιστοσυ΄νης την οποι΄α
       προκα΄λεσε στην προσφευ΄γουσα η Επιτροπη΄,
                                                                              Η παρου΄σα προσφυγη΄ ΄εχει ως αντικει΄µενο την ακυ΄ρωση της
—     ΄ελλειψη προση΄κουσας αιτιολογι΄ας,                                     αποφα΄σεως αριθ. 303663 του Σω΄µατος των Κοσµητο΄ρων του
                                                                              Ευρωπαϊκου΄ Κοινοβουλι΄ου, της 17ης Απριλι΄ου 2000, µε την
—      παραβι΄αση της αρχη΄ς της αναλογικο΄τητας και προσβολη΄                οποι΄α απορρι΄φθηκε η αι΄τηση του προσφευ΄γοντος να δικαιολογηθει΄
       του δικαιω΄µατος της προσφευ΄γουσας επι΄ της ελευ΄θερης                η απουσι΄α του απο΄ τη συ΄νοδο του Κοινοβουλι΄ου του µηνο΄ς
       ασκη΄σεως των οικονοµικω΄ν δραστηριοτη΄των της,                        Ιανουαρι΄ου 2000, η οποι΄α υποβλη΄θηκε δυνα΄µει του α΄ρθρου 28,
                                                                              παρα΄γραφος 2, της κανονιστικη΄ς ρυθµι΄σεως περι΄ των εξο΄δων και
—      µη τη΄ρηση της προθεσµι΄ας των 90 ηµερω΄ν που επιβα΄λλει το            αποζηµιω΄σεων βουλευτω΄ν. Ο λο΄γος ακυρω΄σεως ΄εγκειται στην
       α΄ρθρο 10, παρα΄γραφος 3, της οδηγι΄ας 92/27/ΕΟΚ.                      απαιτου΄µενη συµµετοχη΄ του προσφευ΄γοντος σε διαδικασι΄ες
                                                                              ακροα΄σεως, στο πλαι΄σιο ποινικω΄ν διω΄ξεων σε βα΄ρος του.
Περαιτε΄ρω, η προσφευ΄γουσα υποστηρι΄ζει ο΄τι οι κατευθυ΄νσεις
σχετικα΄ µε τα πληροφοριακα΄ στοιχει΄α που περιε΄χονται στη
συσκευασι΄α, τις οποι΄ες η Επιτροπη΄ διατυ΄πωσε για να διευκρινι΄σει          Προς στη΄ριξη των λο΄γων του, o προσφευ΄γων επικαλει΄ται:
τις σχτικε΄ς µε την επιση΄µανση απαιτη΄σεις, δεν ΄εχουν νοµικη΄ ισχυ΄.
Ωστο΄σο, αν οι κατευθυ΄νσεις αυτε΄ς παρ' ο΄λ' αυτα΄ θεωρηθου΄ν                —      εσφαλµε΄νη εφαρµογη΄ του α΄ρθρου 28, παρα΄γραφος 2, ο΄πως
δεσµευτικε΄ς, η προσφευ΄γουσα προβα΄λλει ΄ελλειψη νοµιµο΄τητας                       προαναφε΄ρθηκε, στον βαθµο΄ που η ratio του κανο΄να δεν
βα΄σει του α΄ρθρου 241 ΕΚ, καθο΄σον η Επιτροπη΄ δεν ει΄χε αρµοδιο΄-                 ΄εγκειται στην ποινικη΄ δι΄ωξη βουλευτη΄ ο οποι΄ος δεν κατε΄στη
τητα να θεσπι΄σει κανο΄να προσβα΄λλοντα θεµελιω΄δη δικαιω΄µατα                       δυνατο΄ν να ει΄ναι παρω΄ν στις συνο΄δους του Κοινοβουλι΄ου για
ιδιοκτησι΄ας.                                                                        λο΄γους ανεξαρτη΄τους της θελη΄σεω΄ς του. Συγκεκριµε΄να,
                                                                                     υποστηρι΄ζεται ο΄τι στην κατηγορι΄α «σοβαροι΄ οικογενειακοι΄
                                                                                     λο΄γοι» µπορου΄ν να περιληφθου΄ν ο΄λες εκει΄νες οι καταστα΄σεις
(1) Κανονισµο΄ς (ΕΟΚ) 2309/93 του Συµβουλι΄ου, της 22ας Ιουλι΄ου                     ο΄που δεν µπορει΄ ευλο΄γως να απαιτει΄ται ο ενδιαφερο΄µενος να
    1993, για τη θε΄σπιση κοινοτικω΄ν διαδικασιω΄ν ΄εγκρισης και εποπτει΄ας          ασκει΄ κανονικα΄ τη δραστηριο΄τητα΄ του.
    των φαρµακευτικω΄ν προϊο΄ντων για ανθρω΄πινη και κτηνιατρικη΄ χρη΄ση
    και για τη συ΄σταση ευρωπαϊκου΄ οργανισµου΄ για την αξιολο΄γηση των
    φαρµακευτικω΄ν προϊο΄ντων (EE 1993 L 214, σ. 1).                         —      Παραβι΄αση του δικαιω΄µατο΄ς του α΄µυνας, το οποι΄ο ΄εγκειται
(2) Οδηγι΄α 92/27/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου, της 31ης Μαρτι΄ου 1992,                       στο ο΄τι ο διωκο΄µενος δικαιου΄ται να συµµετε΄χει προσωπικω΄ς
    σχετικα΄ µε την επιση΄µανση και το φυ΄λλο οδηγιω΄ν των φαρµα΄κων που             στη σχετικη΄ διαδικασι΄α.
    προορι΄ζονται για ανθρω΄πους (ΕΕ 1992 L 113, σ. 8).