CELEX: 62012CA0606
Language: hu
Date: 2014-03-06 00:00:00
Title: C-606/12. és C-607/12. sz. egyesített ügyek: A Bíróság (hetedik tanács) 2014. március 6-i ítélete (a Commissione tributaria provinciale di Genova [Olaszország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Dresser Rand SA kontra Agenzia delle Entrate Direzione Provinciale Ufficio Controlli (Előzetes döntéshozatalra utalás — Adózás — Héa — 2006/112/EK irányelv — A 17. cikk (2) bekezdésének f) pontja — A termék eredeti feladásának vagy elfuvarozásának kiindulási helye szerinti tagállamba történő visszaszállításának feltétele)

28.4.2014   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               C 129/5
            
         A Bíróság (hetedik tanács) 2014. március 6-i ítélete (a Commissione tributaria provinciale di Genova [Olaszország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Dresser Rand SA kontra Agenzia delle Entrate Direzione Provinciale Ufficio Controlli
   (C-606/12. és C-607/12. sz. egyesített ügyek) (1)
   
   ((Előzetes döntéshozatalra utalás - Adózás - Héa - 2006/112/EK irányelv - A 17. cikk (2) bekezdésének f) pontja - A termék eredeti feladásának vagy elfuvarozásának kiindulási helye szerinti tagállamba történő visszaszállításának feltétele))
   2014/C 129/06
   Az eljárás nyelve: olasz
   
      A kérdést előterjesztő bíróság
   
   Commissione tributaria provinciale di Genova
   
      Az alapeljárás felei
   
   
      Felperes: Dresser Rand SA
   
      Alperes: Agenzia delle Entrate Direzione Provinciale Ufficio Controlli
   
      Tárgy
   
   Előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Commissione tributaria provinciale di Genova – A közös hozzáadottértékadó-rendszerről szóló, 2006. november 28-i 2006/112/EK tanácsi irányelv (HL L 347., 1. o.) 17. cikke (2) bekezdése f) pontjának értelmezése – Másik tagállamba történő továbbítás – A terméken végzett munka fogalma – Más termékekkel való együttalkalmazhatóság ellenőrzésére vonatkozó tevékenység – Az eredeti feladás vagy elfuvarozás kiindulási helye szerinti tagállamba történő visszaszállítás feltételei – Annak lehetősége, hogy a feladást másik tagállamba történő továbbításnak tekintsék abban az esetben, ha a feladás a kiindulási helytől eltérő tagállamba történik
   
      Rendelkező rész
   
   A közös hozzáadottértékadó-rendszerről szóló, 2006. november 28-i 2006/112/EK tanácsi irányelv 17. cikke (2) bekezdésének f) pontját úgy kell értelmezni, hogy ahhoz, hogy valamely termék feladása vagy fuvarozása ne minősüljön másik tagállamba történő továbbításnak, e terméket – miután az azt érintő munkákat elvégezték az említett termék feladásának vagy elfuvarozásának érkezési helye szerinti tagállamban – szükségszerűen vissza kell szállítani az adóalany számára a származás szerinti tagállamba, ahonnan azt eredetileg feladták vagy elfuvarozták.
   
      (1)  HL C 101., 2013.4.6.