CELEX: 62011CA0283
Language: lv
Date: 2013-01-22 00:00:00
Title: Lieta C-283/11: Tiesas (virspalāta) 2013. gada 22. janvāra spriedums ( Bundeskommunikationssenat (Austrija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Sky Österreich GmbH/Österreichischer Rundfunk (Direktīva 2010/13/ES — Audiovizuālo mediju pakalpojumu sniegšana — 15. panta 6. punkts — Spēkā esamība — Notikumi, kas izraisa lielu sabiedrības ieinteresētību un kas ir ekskluzīvu televīzijas apraides tiesību priekšmets — Televīzijas raidorganizāciju piekļuves tiesības šādiem notikumiem, lai veidotu īso ziņu reportāžas — Ekskluzīvo tiesību īpašnieka iespējamās finansiālās kompensācijas aprobežojums ar papildu izmaksām, kas radušās, sniedzot šo piekļuvi — Eiropas Savienības Pamattiesību harta — 16. un 17. pants — Samērīgums)

9.3.2013   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 71/3
            
         Tiesas (virspalāta) 2013. gada 22. janvāra spriedums (Bundeskommunikationssenat (Austrija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Sky Österreich GmbH/Österreichischer Rundfunk
   
   (Lieta C-283/11) (1)
   
   (Direktīva 2010/13/ES - Audiovizuālo mediju pakalpojumu sniegšana - 15. panta 6. punkts - Spēkā esamība - Notikumi, kas izraisa lielu sabiedrības ieinteresētību un kas ir ekskluzīvu televīzijas apraides tiesību priekšmets - Televīzijas raidorganizāciju piekļuves tiesības šādiem notikumiem, lai veidotu īso ziņu reportāžas - Ekskluzīvo tiesību īpašnieka iespējamās finansiālās kompensācijas aprobežojums ar papildu izmaksām, kas radušās, sniedzot šo piekļuvi - Eiropas Savienības Pamattiesību harta - 16. un 17. pants - Samērīgums)
   2013/C 71/05
   Tiesvedības valoda — vācu
   
      Iesniedzējtiesa
   
   
      Bundeskommunikationssenat
   
   
      Lietas dalībnieki pamata procesā
   
   
      Prasītāja: Sky Österreich GmbH
   
   
      Atbildētājs: Österreichischer Rundfunk
   
   
      Priekšmets
   
   Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Bundeskommunikationssenat — Eiropas Parlamenta un Padomes 2010. gada 10. marta Direktīvas 2010/13/ES par to, lai koordinētu dažus dalībvalstu normatīvajos un administratīvajos aktos paredzētus noteikumus par audiovizuālo mediju pakalpojumu sniegšanu (OV L 95, 1. lpp.), 15. panta 6. punkta saderīgums ar Eiropas Savienības Pamattiesību hartas 16. un 17. pantā, kā arī Eiropas Cilvēktiesību un pamatbrīvību aizsardzības konvencijas 1. papildprotokola 1. pantā garantēto darījumdarbības brīvību un tiesībām uz īpašumu — Tiesības visām raidorganizācijām īsu ziņu reportāžu nolūkā uz piekļuvi notikumiem, kas izraisa lielu sabiedrības ieinteresētību un kas tiek pārraidīti ekskluzīvā kārtībā — Varbūtējas finansiālas atlīdzības ierobežošana ar papildu izdevumiem, kas radušies saistībā ar šīs piekļuves nodrošināšanu — Samērīgums
   
      Rezolutīvā daļa:
   
   Izskatot uzdoto prejudiciālo jautājumu, nav konstatēts neviens apstāklis, kas varētu ietekmēt Eiropas Parlamenta un Padomes 2010. gada 10. marta Direktīvas 2010/13/ES par to, lai koordinētu dažus dalībvalstu normatīvajos un administratīvajos aktos paredzētus noteikumus par audiovizuālo mediju pakalpojumu sniegšanu (Audiovizuālo mediju pakalpojumu direktīva), 15. panta 6. punkta spēkā esamību.
   
      (1)  OV C 269, 10.09.2011.