CELEX: 21983A0921(01)
Language: lt
Date: 426988800000
Title: Laiškas Civilinės padėties tarptautinės komisijos Generaliniam sekretoriui ponui J. M. Bischoff

Svarbus teisinis pranešimas

|

21983A0921(01)

Oficialusis leidinys L 260 , 21/09/1983 p. 0020 - 0022 specialusis leidimas ispanų kalba: skyrius 11 tomas 18 p. 0290  specialusis leidimas portugalų kalba skyrius 11 tomas 18 p. 0290  specialusis leidimas suomių kalba: skyrius 11 tomas 11 p. 0022  specialusis leidimas švedų kalba: skyrius 11 tomas 11 p. 0022 

		Laiškas Civilinės padėties tarptautinės komisijos Generaliniam sekretoriui ponui J. M. BischoffBriuselis, 1983 m. liepos 14 d.Monsieur J. M. BISCHOFF,Commission internationale de l'état civil,faculté du droit et des sciences politiques,place d'Athenes,F-67084 StrasbourgGerbiamieji,Po pokalbių, vykusių tarp abiejų mūsų organizacijų atstovų dėl pageidaujamų abipusio bendradarbiavimo formų, aš norėčiau pasiūlyti šias priemones:1. Civilinės padėties tarptautinė komisija (toliau – CPTK) praneša Europos Bendrijų Komisijai (toliau – EBK) apie visus klausimus, įtrauktus į jos generalinės asamblėjos susitikimų darbotvarkes.EBK gali supažindinti CPTK su savo galimais interesais bent kuriame iš šių klausimų ir, šiuo atveju, suteiks pagalbą teikdama nuomones arba informaciją.2. EBK praneša CPTK apie visus klausimus, kurie jai bus pateikti, ir kurie susiję su civiline padėtimi, asmens ir šeimos teise bei pilietybės nustatymu.Tai suteikia CPTK galimybę susipažinti su šiais klausimais. CPTK juos išanalizuoja ir informuoja EBK apie savo darbo rezultatus. Jeigu gautieji duomenys bus nepalankūs, EBK gali pati imtis šių klausimų ir CPTK suteiks pagalbą pateikdama nuomones ar techninius duomenis.3. EBK gali rekomenduoti Europos Bendrijų valstybėms narėms pasirašyti ir ratifikuoti konvencijas, kurias parengė CPTK dėl klausimų, kuriuos jai pateikė EBK, arba prie jų prisijungti.CPTK gali rekomenduoti EBK patarti Europos Bendrijų valstybėms narėms pasirašyti ir ratifikuoti bet kurią kitą konvenciją, kurią priėmė CPTK arba prie jos prisijungti.4. EBK gali rekomenduoti savo nariams pasirašyti ir ratifikuoti konvencijas, kurias parengė Europos Bendrijos, dėl klausimų, dėl kurių CPTK teikė savo pagalbą, arba rekomenduoti prie jų prisijungti.5. EBK bus pakviesta atsiųsti savo atstovus į CPTK bendruosius susitikimus, kuriuose bus svarstomi ją dominantys klausimai.6. EBK bus pakviesta atsiųsti savo atstovus į CPTK sušauktų komitetų susitikimus, kuriuose bus svarstomi ją dominantys klausimai.7. Laikantis šių priemonių, kurios gali būti būtinos siekiant apsaugoti tam tikrų dokumentų slaptumą, EBK ir CPTK praneš viena kitai apie visus dokumentus, kurie gali dominti abi šalis.8. Šis susitarimas, kuris sudaromas penkerių metų laikotarpiui, bus automatiškai atnaujinamas kitiems penkerių metų laikotarpiams atsižvelgiant į šalių teisę nutraukti šį susitarimą baigiantis pradiniam laikotarpiui arba bet kuriam vėlesniam laikotarpiui pranešant apie tai kitai šaliai nemažiau kaip prieš vienerius metus prieš pasibaigiant aptariamam laikotarpiui.Aš būčiau dėkingas, jeigu jūs man praneštumėte ar, kaip aš tikiuosi, pirma pateikti pasiūlymai gali būti pagrindas mūsų būsimam bendradarbiavimui. Šis raštas ir Jūsų sutikimo raštas sudarys Europos ekonominės bendrijos ir Civilinės padėties tarptautinės komisijos bendradarbiavimo susitarimą. Jeigu jūsų atsakymas bus teigiamas, susitarimas įsigalios nedelsiant.Pagarbiai,Komisijos varduWilhelm HaferkampCivilinės padėties tarptautinės komisijos Generalinio sekretoriaus laiškasStrasbūras, 1983 m. liepos 26 d.Mr Wilhelm HAFERKAMP,Vice-President of the Commissionof the European Communities,200 rue de la Loi,B-1049 BrusselsGerbiamasis Pone,Ačiū už Jūsų 1983 m. liepos 14 d. raštą, kuriame išdėstyti Civilinės padėties tarptautinės komisijos ir Europos ekonominės bendrijos bendradarbiavimo būdai.Mums malonu Jums pranešti, kad Tarptautinė komisija visiškai sutinka su šiame dokumente išdėstytais pasiūlymais.Todėl pagal Jūsų rašto paskutinėje dalyje nurodytą pasiūlymą, šis pasiūlymas ir šis atsakymas sudaro susitarimą, nustatantį Civilinės padėties tarptautinės komisijos ir Europos ekonominės bendrijos santykius, kuris įsigalioja nuo šios dienos.Pagarbiai,P. Van LangenaeckenPirmininkasJ. M. BischoffGeneralinis sekretorius--------------------------------------------------