CELEX: E2009C0235
Language: bg
Date: 2009-05-20 00:00:00
Title: Решение на Надзорния орган на ЕАСТ № 235/09/COL от 20 май 2009 година относно Временната схема за малки помощи (Норвегия)

19.2.2011   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 46/59
            
         РЕШЕНИЕ НА НАДЗОРНИЯ ОРГАН НА ЕАСТ
   № 235/09/COL
   от 20 май 2009 година
   относно Временната схема за малки помощи
   (Норвегия)
   НАДЗОРНИЯТ ОРГАНА НА ЕАСТ (1),
   КАТО ВЗЕ ПРЕДВИД Споразумението за създаване на Европейското икономическо пространство (2) и по-специално членове 61—63 от него и Протокол 26 към него,
   КАТО ВЗЕ ПРЕДВИД Споразумението между държавите от ЕАСТ за създаване на Надзорен орган и Съд (3), и по-специално член 24 от него,
   КАТО ВЗЕ ПРЕДВИД протокол 3, част I, член 1, параграф 3 и част II, член 4, параграф 3 от Споразумението за надзор и съд (4),
   КАТО ВЗЕ ПРЕДВИД Насоките на Надзорния орган за прилагане и тълкуване на членове 61 и 62 от Споразумението за ЕИП (5), и по специално част VIII – Временни правила относно финансовата криза – Временна рамка за държавни помощи за улесняване на достъпа до финансиране в настоящата финансова и икономическа криза (6), изменени с Решение на Надзорния орган 190/09/COL от 22 април 2009 г. (7),
   КАТО ВЗЕ ПРЕДВИД Решение на Надзорния орган № 195/04/COL от 14 юли 2004 г. относно разпоредбите за изпълнение, посочени в член 27 на част II от Протокол 3 към Споразумението за надзор и съд (8),
   като има предвид, че:
   I.   ФАКТИ
   
   1.   Процедура
   
   С писмо от 2 април 2009 г. (Док. № 514308) норвежките органи изпратиха уведомление за Временната схема за малки помощи в съответствие с член 1, параграф 3 от част I на протокол 3.
   2.   Описание на предложените мерки
   
   2.1.   Цел на мярката на държавната помощ
   
   Норвежките органи посочиха, че финансовата криза е започнала да оказва влияние на реалната икономика. Мярката, за която е постъпило уведомление, е част от по-голям пакет от мерки (9), имащ за цел преодоляването на сериозни затруднения в норвежката икономика. Схемата, за която е постъпило уведомление, предвижда възможността за предоставяне на помощ в малки размери за дружества, които са изправени пред внезапен недостиг или дори липса на кредит, като по този начин се допринася за преодоляването на сериозни затруднения в норвежката икономика.
   Схемата е изрично основана на член 61, параграф 3, буква б) от Споразумението за ЕИП и се основава на раздел 4.2 „Съвместим ограничен размер на помощта“ от Временната рамка.
   2.2.   Същност и форма на помощта
   
   Помощта ще се предоставя при условия на прозрачност съгласно посоченото в член 5 от Общия регламент за групово освобождаване (10) по отношение на държавните помощи, и по-специално под формата на преки безвъзмездни помощи, възмездни помощи, субсидии за изплащане на лихви и субсидирани публични заеми с елемент на помощ, който се изчислява въз основа на референтния лихвен процент, определен от Надзорния орган (11) и приложим на датата на предоставянето на помощта, както и под формата на публични гаранции.
   Гаранционната схема, управлявана от Innovation Norway, обикновено се използва в съответствие с акта, упоменат в приложение XV към Споразумението за ЕИП относно минималната помощ (12). Това например предполага индивидуалните помощи, предоставяни на предприятия, които не са предприятия в затруднение, да се разглеждат като прозрачни минимални помощи, ако гарантираната част на пораждащия гаранцията заем, предоставян по такава схема, не надвишава сумата от 1 500 000 EUR на предприятие (750 000 EUR в транспортния сектор). За да се изчисли елементът на помощ на публичните гаранции за заеми, надвишаващи 1 500 000 EUR, и в съответствие с възможността, предвидена в последното изречение в бележката под линия към точка 4.3.2, буква а) от Временната рамка, норвежките органи ще използват като показател предпазните премии, изложени в приложението към Временната рамка. Независимо от факта дали гаранциите са издадени в полза на МСП или на големи дружества, годишният елемент на помощ, получен в резултат на гаранцията се изчислява като разлика между нивото на предпазните премии, описани в приложението към изменената Временна рамка, и годишните премии, прилагани от норвежките органи.
   2.3.   Национално правно основание за мярката за помощ
   
   Правното основание за помощта е St.prp.nr. 1 (2008—2009 г.) за Министерството на търговията и промишлеността и писмо от Министерството до Innovation Norway („Oppdragsbrev Innovasjon Norge“).
   Схемата влиза в сила след като бъде одобрена от Надзорния орган.
   2.4.   Управлението на схемата
   
   Схемата, за която е постъпило уведомление, се управлява от Innovation Norway.
   2.5.   Бюджет и продължителност
   
   Норвежките власти посочиха, че на този етап не е възможно да се осигури годишен бюджет за мерките, за които е постъпило уведомление, тъй като общият бюджет за Innovation Norway бе увеличен без да се посочи бюджетния кредит, разпределен за схемата, за която е постъпило уведомление.
   По тази схема може да се предоставя помощ до 31 декември 2010 г.
   2.6.   Получател
   
   Схемата се прилага за МСП и за големи дружества и обхваща цялата територия на Норвегия.
   Норвежките органи потвърдиха, че по тази схема няма да бъде предоставена помощ на големи дружества, които на 1 юли 2008 г. са били предприятия в затруднение по смисъла на точка 2.1 от Насоките за държавна помощ на Надзорния орган за оздравяване и преструктуриране на предприятия в затруднение, както и няма да бъде предоставяна помощ за МСП, които на тази дата са били предприятия в затруднение по смисъла на член 1, параграф 7 от Общия регламент за групово освобождаване.
   Схемата може да се прилага за дружества, които не са били в затруднение на 1 юли 2008 г., но са изпаднали в затруднение след това в резултат на световната финансова и икономическа криза.
   2.7.   Секторен обхват, изключване на помощ за експорт и помощ, която облагодетелства местни за сметка на вносни продукти
   
   Временната схема за малки помощи се прилага за всички сектори, като секторните изключения са описани в раздел 4.2.2, точка 38, буква ж) от Временната рамка. Помощта за експорт и помощта, която облагодетелства местни за сметка на вносни продукти и услуги, е изключена (раздел 4.2.2 от Временната рамка).
   2.8.   Основни елементи на схемата
   
   Норвежките власти потвърдиха, че новата схема ще е в пълно съответствие с условията на раздел 4.2.2 от Временната рамка за предоставяне на съвместима помощ в малки размери. Конкретно:
   
               —
            
            
               помощта не надхвърля 500 000 EUR бруто (преди облагането с данъци или други такси) за дружество. Когато помощта се предоставя под форма, различна от безвъзмездна помощ, за размер на помощта се приема брутният паричен еквивалент на помощта;
            
         
               —
            
            
               преди предоставяне на помощта Innovation Norway получава от съответното предприятие декларация в писмена или електронна форма относно получаването на друга минимална помощ и помощ, свързана с тази мярка, през текущата бюджетна година. Innovation Norway ще проверява дали помощта няма да увеличи общия размер на помощта, получена от предприятието в периода от 1 януари 2008 г. до 31 декември 2010 г. на ниво над тавана от 500 000 EUR;
            
         
               —
            
            
               помощта няма да се предоставя след 31 декември 2010 г.;
            
         
               —
            
            
               по схемата няма да се предоставя помощ за експорт и помощ, която облагодетелства местни за сметка на вносни продукти;
            
         
               —
            
            
               когато помощта, отпусната по тази мярка, трябва да се комбинира с друга съвместима помощ, ще се спазват максималните интензитети на помощта, посочени в съответните насоки или регламенти за групово освобождаване;
            
         
               —
            
            
               по тази схема няма да бъде предоставена помощ на големи дружества, които на 1 юли 2008 г. са били предприятия в затруднение по смисъла на точка 2.1 от Насоките за държавна помощ на Надзорния орган за оздравяване и преструктуриране на предприятия в затруднение, както и няма да бъде предоставяна помощ за МСП, които на тази дата са били предприятия в затруднение по смисъла на член 1, параграф 7 от Общия регламент за групово освобождаване, както е включен в Споразумението за ЕИП.
            
         2.9.   Мониторинг и докладване
   
   Норвежките органи потвърждават, че правилата за мониторинг и докладване, изложени във Временната рамка, ще бъдат спазени.
   II.   ОЦЕНКА
   
   1.   Наличие на държавна помощ
   
   Член 61, параграф 1 от Споразумението за ЕИП гласи:
   
      „1.   Освен изключенията, предвидени в настоящото споразумение, за несъвместими с функционирането му се считат помощите, отпускани от държавите-членки на ЕО, от страните от ЕАСТ или отпускани чрез държавни ресурси, под каквато и да е форма, доколкото те засягат търговията между договарящите се страни, които нарушават или заплашват да нарушат конкуренцията, като подпомагат някои предприятия или производства.“
   
   Има наличие на държавни ресурси, тъй като схемата, за която е постъпило уведомление, се финансира чрез държавния бюджет на Норвегия. Мярката е селективна, тъй като се предоставя само на определени дружества. Чрез предоставяне на ограничени количества помощ, които няма да са на разположение на получателите, ако не е мярката, последната включва предоставянето на предимство на получателите. Мярката влияе на търговията между държавите от ЕИП, тъй като схемата не е ограничена за получатели, които осъществяват дейност в сектори, където не съществува търговия в рамките на ЕИП.
   С оглед на гореизложеното, Надзорният орган стига до заключението, че схемата представлява държавна помощ по смисъла на член 61, параграф 1 от Споразумението за ЕИП.
   2.   Процедурни изисквания
   
   Съгласно член 1, параграф 3 от Част I на Протокол 3, „Надзорният орган на ЕАСТ следва да бъде информиран в разумен срок, който да му даде възможност да представи своето становище по отношение на всякакви планове за предоставянето или изменението на помощта (…). Въпросната държава не привежда в действие предложените мерки, докато процедурата не приключи с окончателно решение.“
   Като предадоха с писмо с дата 2 април 2009 г. (Док. № 514308) уведомление за Временната схема за малки помощи, норвежките власти изпълниха изискването за уведомление. В допълнение към това те посочиха, че няма да прилагат схемата, докато тя не бъде одобрена от Надзорния орган, като по този начин изпълниха задължението за отлагане.
   Надзорният орган следователно може да заключи, че норвежките власти са спазили задълженията си съгласно член 1, параграф 3 от част I на Протокол 3.
   3.   Съвместимост на помощта
   
   Надзорният орган оцени съвместимостта на мярката, за която е постъпило уведомление, с член 61, параграф 3, буква б) от Споразумението за ЕИП в комбинация с Временната рамка.
   Приемайки Временната рамка, надзорният орган призна (раздел 4.1(33)), че: „С оглед на тежката настояща финансова криза и на отражението ѝ върху цялата икономика на държавите от ЕАСТ Надзорният орган счита, че някои категории държавна помощ са оправдани за ограничен период, за да се решат тези трудности, и че тази помощ може да се обяви за съвместима с функционирането на Споразумението за ЕИП въз основа на член 61, параграф 3, буква б) от него“.
   Мярката, за която е постъпило уведомление, има за цел да допринесе за преодоляването на сериозни затруднения в икономиката на държава от ЕАСТ, и е планирана да отговори на изискванията за допълнителната категория помощ („Ограничен съвместим размер на помощта“), описани в раздел 4.2.2 от Временната рамка.
   Надзорният орган счита, че мярката, за която е постъпило уведомление, отговаря на всички условия на Временната рамка. По-специално:
   
               —
            
            
               Максималният размер на помощта не надвишава паричният еквивалент от 500 000 EUR за предприятие (в съответствие с точка 4.2.2, буква а) и е) от Временната рамка).
            
         
               —
            
            
               Помощта се предоставя под формата на схема (в съответствие с точка 4.2.2, точка б) от Временната рамка).
            
         
               —
            
            
               Тази помощ се предоставя за предприятия, които не са били в затруднение (13) на 1 юли 2008 г.; тя може да се отпусне на предприятия, които не са били в затруднение към тази дата, но са изпаднали в затруднение след това в резултат от световната финансова и икономическа криза (в съответствие с точка 4.2.2, буква в) от Временната рамка).
            
         
               —
            
            
               Помощта за експорт и помощта, която облагодетелства местни за сметка на вносни продукти и услуги, е изключена (в съответствие с 4.2.2, буква г) от Временната рамка).
            
         
               —
            
            
               Помощта може да се предоставя не по-късно от 31 декември 2010 г. (точка 4.2.2 от Временната рамка).
            
         
               —
            
            
               Правилата за мониторинг и докладване, изложени във Временната рамка, ще се спазват (раздел 4.7(59) от Временната рамка).
            
         Следователно Надзорният орган счита, че мярката, за която е постъпило уведомление, е необходима, подходяща и съразмерна за преодоляването на сериозни затруднения в икономиката на държава-членка на ЕАСТ, както е определена в точка 4.1 от Временната рамка.
   4.   Заключение
   
   Въз основа на извършената оценка, Надзорният орган счита, че Временната схема за малки помощи, която норвежките органи планират да приложат, е в съответствие с Временната рамка, и е съвместима с функционирането на Споразумението за ЕИП по смисъла на член 61 от Споразумението за ЕИП.
   На норвежките органи се напомня за задължението, възникващо от член 21 от част II на протокол 3 във връзка с член 6 от Решение № 195/04/COL, за осигуряване на годишни доклади относно прилагането на схемата.
   На норвежките органи се напомня също така, че за всички планове за изменение на тази схема трябва да се изпрати уведомление на Надзорния орган.
   ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
   Член 1
   Надзорният орган на ЕАСТ реши да не повдига възражения относно Временната схема за малки помощи на основание член 61, параграф 3, буква б) от Споразумението за ЕИП.
   Член 2
   Адресат на настоящото решение е Кралство Норвегия.
   Член 3
   Само текстът на английски език е автентичен.
   
      Съставено в Брюксел на 20 май 2009 година.
      
         
            За Надзорния орган на ЕАСТ
         
         Per SANDERUD
         
            Председател
         
         Kurt JÄGER
         
            Член на колегията
         
      
   
   
      (1)  Наричан по-долу „Органът“.
   
      (2)  Наричано по-долу „Споразумението за ЕИП“.
   
      (3)  Наричано по-долу „Споразумението за надзор и съд“.
   
      (4)  Наричан по-долу „протокол 3“.
   
      (5)  Насоки за прилагане и тълкуване на членове 61 и 62 от Споразумението за ЕИП и член 1 от Протокол 3 към Споразумението за надзорен орган и съд, приети и издадени от Надзорния орган на 19 януари 1994 г., публикувани в Официален вестник на Европейския съюз (ОВ L 231, 3.9.1994 г., стр. 1 и в Притурка за ЕИП № 32 от 3.9.1994 г., стр. 1., наричани по-нататък „Насоки за държавните помощи“). Актуализираната версия на Насоките за държавна помощ е публикувана на уебсайта на Органа: http://www.eftasurv.int/state-aid/legal-framework/state-aid-guidelines/
   
      (6)  Наричана по-нататък „Временната рамка“.
   
      (7)  ОВ L 15, 20.1.2011 г., стр. 26 и в Притурка за ЕИП № 3, 20.1.2011 г., стр. 31.
   
      (8)  ОВ L 139, 25.5.2006 г., стр. 37 и в Притурка за ЕИП № 26, 25.5.2006 г., изменено с Решение № 319/05/COL от 14 декември 2005 г., (ОВ L 113, 27.4.2006 г., стр. 24 и в Притурка за ЕИП № 21, 27.4.2006 г., стр. 46).
   
      (9)  С цел преодоляване на възникналите проблеми на норвежкия трудов пазар, норвежкото правителство измени фискалния бюджет за 2009 г. с St.prp. nr. 37 (2008—2009 г.) (бяла книга). Въпреки че Временната схема за малки помощи не изрично посочена като част от St.prp. nr. 37 (2008—2009 г.), тя ще бъде финансирана в рамките на бюджетното увеличение за Innovation Norway, предоставено в това изменение.
   
      (10)  Включен в приложение XV (Държавна помощ) към Споразумението за ЕИП с Решение на Съвместния комите на ЕИП № 120/2008, (ОВ L 339, 18.12 2008 г., стр. 111 и Притурка за ЕИП № 79, 18.12.2008 г., стр. 20).
   
      (11)  Референтният лихвен процент се изчислява съгласно главата от насоките за държавни помощи на Органа, посветена на метода за определяне на референтните и сконтовите проценти, изменени с Решение № 788/08/COL от 17 декември 2008 г. За да се получи приложимият референтен лихвен процент към основния лихвен процент трябва да се добавят съответните маржове. Основните лихвени проценти са публикувани на уебсайта на Надзорния орган.
   
      (12)  Регламент (ЕО) № 1998/2006 на Комисията от 15 декември 2006 г. за прилагане на членове 87 и 88 от договора към минималната помощ (ОВ L 379, 28.12.2006 г., стр. 5), беше включен в приложение XV (Държавна помощ) към Споразумението за ЕИП с Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 29/2007 (ОВ L 209, 9.8.2007 г., стр. 52 и Притурка за ЕИП № 38, 9.8.2007 г., стр. 34).
   
      (13)  За големи предприятия вж. точка 2.1. от Насоките за държавните помощи за оздравяване и преструктуриране на предприятия в затруднение. За МСП вж. член 1, параграф 7 от определението в общия регламент за групово освобождаване.