CELEX: 22021A1216(01)
Language: ro
Date: 2021-10-04 00:00:00
Title: Acord sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Australia în temeiul articolului XXVIII din Acordul General Pentru Tarife și Comerț (GATT) din 1994 cu privire la modificarea concesiilor privind toate contingentele tarifare incluse în lista CLXXV a UE ca urmare a retragerii Regatului Unit din Uniunea Europeană

16.12.2021   
               
               
                  RO
               
               
                  Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
               
               
                  L 452/3
               
            
         ACORD
         sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Australia în temeiul articolului XXVIII din Acordul General Pentru Tarife și Comerț (GATT) din 1994 cu privire la modificarea concesiilor privind toate contingentele tarifare incluse în lista CLXXV a UE ca urmare a retragerii Regatului Unit din Uniunea Europeană
         A.   Scrisoare din partea Uniunii Europene
         
         Stimate Domn/Stimată Doamnă,
         În urma negocierilor purtate în temeiul articolului XXVIII din Acordul General pentru Tarife și Comerț (GATT) din 1994 referitoare la modificarea concesiilor privind contingentele tarifare incluse în lista tarifară CLXXV a Uniunii Europene, ca urmare a retragerii Regatului Unit din Uniunea Europeană (UE), astfel cum au fost comunicate membrilor OMC în documentul G/SECRET/42/Add.2, Australia și UE convin să încheie negocierile pe următoarea bază:
         Fără a aduce atingere viitoarelor negocieri desfășurate în temeiul articolului XXVIII din GATT 1994 și numai în scopul retragerii Regatului Unit din UE, Australia este de acord cu principiul și metodologia repartizării angajamentelor cantitative programate sub formă de contingente tarifare ale UE care includeau Regatul Unit, prin care o anumită cantitate repartizată din contingentele respective este preluată de UE fără Regatul Unit, iar restul este preluat de Regatul Unit. Acest lucru reflectă circumstanțele unice care rezultă din retragerea Regatului Unit din UE.
         În ceea ce privește contingentele tarifare pentru care Australia are drepturi de negociere sau de consultare în temeiul articolului XXVIII din GATT 1994, Australia este de acord cu angajamentele cantitative propuse aferente contingentelor tarifare și este mulțumită de acestea, astfel cum figurează în documentul G/SECRET/42/Add.2 adoptat de UE fără Regatul Unit.
         În pofida paragrafului precedent, în ceea ce privește contingentele tarifare menționate mai jos, Australia și UE convin următoarele:
         
                     —
                  
                  
                     contingentul tarifar 005 (carne de vită/organe comestibile de vită): volumul repartizat UE din contingentul specific acordat Australiei va fi ajustat la 3 389 de tone;
                  
               
                     —
                  
                  
                     contingentul tarifar 020 (carne de oaie sau capră: proaspătă, refrigerată sau congelată): volumul repartizat UE din contingentul specific acordat Australiei va fi ajustat la 5 851 de tone;
                  
               
                     —
                  
                  
                     contingentul tarifar 038 (brânzeturi destinate prelucrării): volumul repartizat UE din contingentul specific acordat Australiei va fi ajustat la 150 de tone;
                  
               
                     —
                  
                  
                     contingentul tarifar 040 (brânză Cheddar): volumul repartizat UE din contingentul specific acordat Australiei va fi ajustat la 1 113 tone;
                  
               
                     —
                  
                  
                     contingentul tarifar 076 (orez semialbit și albit): subalocarea către Australia a acestui contingent administrat intern în temeiul legislației UE relevante va fi ajustată la 240 de tone. UE este de acord să prelungească perioada de import pentru subalocarea acordată Australiei constând într-un contingent pentru orez, astfel încât această perioadă să înceapă de la debutul perioadei de aplicare a contingentului tarifar, și anume 1 ianuarie, fără restricții de volum în subperioadele ulterioare relevante (și anume, 1 ianuarie-30 septembrie). UE va menține regimul actual de realocare a contingentelor pe baza clauzei națiunii celei mai favorizate de la 1 octombrie la 31 decembrie;
                  
               
                     —
                  
                  
                     contingentul tarifar 098 (zahăr brut din trestie de zahăr destinat rafinării): volumul repartizat UE din contingentul specific acordat Australiei va fi ajustat la 9 925 de tone.
                  
               Prezentul acord nu aduce atingere negocierilor dintre UE și alți membri ai OMC cu drepturi în temeiul articolului XXVIII din GATT 1994 în ceea ce privește contingentele tarifare erga omnes în cauză. UE se angajează să se consulte cu Australia în cazul în care rezultatul acestor negocieri ar modifica cotele care figurează în documentul G/SECRET/42/Add.2.
         UE și Australia își notifică reciproc încheierea procedurilor lor interne în vederea intrării în vigoare a prezentului acord. Prezentul acord intră în vigoare la data ultimei notificări.
         V-aș fi recunoscător dacă ați confirma acordul guvernului dumneavoastră cu privire la cele de mai sus.
         Am onoarea de a propune ca prezenta scrisoare și confirmarea guvernului dumneavoastră să constituie împreună un acord sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Australia, inclusiv în sensul articolului XXVIII alineatul (3) literele (a) și (b) din GATT 1994.
         Vă rugăm să primiți, stimate Domn/stimată Doamnă, expresia înaltei noastre considerații.
         
            
               
         
         B.   Scrisoare din partea Australiei
         
         Stimate Domn/Stimată Doamnă,
         Am onoarea să vă înștiințez de primirea scrisorii dumneavoastră din data de astăzi, cu următorul text:
         „În urma negocierilor purtate în temeiul articolului XXVIII din Acordul General pentru Tarife și Comerț (GATT) din 1994 referitoare la modificarea concesiilor privind contingentele tarifare incluse în lista tarifară CLXXV a Uniunii Europene, ca urmare a retragerii Regatului Unit din Uniunea Europeană (UE), astfel cum au fost comunicate membrilor OMC în documentul G/SECRET/42/Add.2, Australia și UE convin să încheie negocierile pe următoarea bază:
         Fără a aduce atingere viitoarelor negocieri desfășurate în temeiul articolului XXVIII din GATT 1994 și numai în scopul retragerii Regatului Unit din UE, Australia este de acord cu principiul și metodologia repartizării angajamentelor cantitative programate sub formă de contingente tarifare ale UE care includeau Regatul Unit, prin care o anumită cantitate repartizată din contingentele respective este preluată de UE fără Regatul Unit, iar restul este preluat de Regatul Unit. Acest lucru reflectă circumstanțele unice care rezultă din retragerea Regatului Unit din UE.
         În ceea ce privește contingentele tarifare pentru care Australia are drepturi de negociere sau de consultare în temeiul articolului XXVIII din GATT 1994, Australia este de acord cu angajamentele cantitative propuse aferente contingentelor tarifare și este mulțumită de acestea, astfel cum figurează în documentul G/SECRET/42/Add.2 adoptat de Uniunea Europeană, care nu mai include Regatul Unit.
         În pofida paragrafului precedent, în ceea ce privește contingentele tarifare menționate mai jos, Australia și Uniunea Europeană convin următoarele:
         
                     —
                  
                  
                     contingentul tarifar 005 (carne de vită/organe comestibile de vită): volumul repartizat UE din contingentul specific acordat Australiei va fi ajustat la 3 389 de tone;
                  
               
                     —
                  
                  
                     contingentul tarifar 020 (carne de oaie sau capră: proaspătă, refrigerată sau congelată): volumul repartizat UE din contingentul specific acordat Australiei va fi ajustat la 5 851 de tone;
                  
               
                     —
                  
                  
                     contingentul tarifar 038 (brânzeturi destinate prelucrării): volumul repartizat UE din contingentul specific acordat Australiei va fi ajustat la 150 de tone;
                  
               
                     —
                  
                  
                     contingentul tarifar 040 (brânză Cheddar): volumul repartizat UE din contingentul specific acordat Australiei va fi ajustat la 1 113 tone;
                  
               
                     —
                  
                  
                     contingentul tarifar 076 (orez semialbit și albit): subalocarea către Australia a acestui contingent administrat intern în temeiul legislației UE relevante va fi ajustată la 240 de tone. UE este de acord să prelungească perioada de import pentru subalocarea acordată Australiei constând într-un contingent pentru orez, astfel încât această perioadă să înceapă de la debutul perioadei de aplicare a contingentului tarifar, și anume 1 ianuarie, fără restricții de volum în subperioadele ulterioare relevante (și anume, 1 ianuarie-30 septembrie). UE va menține regimul actual de realocare a contingentelor pe baza clauzei națiunii celei mai favorizate de la 1 octombrie la 31 decembrie;
                  
               
                     —
                  
                  
                     contingentul tarifar 098 (zahăr brut din trestie de zahăr destinat rafinării): volumul repartizat UE din contingentul specific acordat Australiei va fi ajustat la 9 925 de tone.
                  
               Prezentul acord nu aduce atingere negocierilor dintre UE și alți membri ai OMC cu drepturi în temeiul articolului XXVIII din GATT 1994 în ceea ce privește contingentele tarifare erga omnes în cauză. UE se angajează să se consulte cu Australia în cazul în care rezultatul acestor negocieri ar modifica cotele care figurează în documentul G/SECRET/42/Add.2.
         UE și Australia își notifică reciproc încheierea procedurilor lor interne în vederea intrării în vigoare a prezentului acord. Prezentul acord intră în vigoare la data ultimei notificări.
         V-aș fi recunoscător dacă ați confirma acordul guvernului dumneavoastră cu privire la cele de mai sus.
         Am onoarea de a propune ca prezenta scrisoare și confirmarea guvernului dumneavoastră să constituie împreună un acord sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Australia, inclusiv în sensul articolului XXVIII alineatul (3) literele (a) și (b) din GATT 1994.”
         Am onoarea să vă confirm acordul guvernului nostru cu privire la conținutul scrisorii de mai sus.