CELEX: 22004A0708(01)
Language: cs
Date: 2004-07-08 00:00:00
Title: Protokol o změně čtvrtého protokolu, kterým se stanoví podmínky rybolovu uvedené v dohodě o rybolovu mezi Evropským hospodářským společenstvím na jedné straně a vládou Dánska a místní vládou Grónska na straně druhé

Avis juridique important

|

22004A0708(01)

Protokol o změně čtvrtého protokolu, kterým se stanoví podmínky rybolovu uvedené v dohodě o rybolovu mezi Evropským hospodářským společenstvím na jedné straně a vládou Dánska a místní vládou Grónska na straně druhé  

Official Journal L 237 , 08/07/2004 P. 0003 - 0007

 Protokol  o změně čtvrtého protokolu, kterým se stanoví podmínky rybolovu uvedené v dohodě o rybolovu mezi Evropským hospodářským společenstvím na jedné straně a vládou Dánska a místní vládou Grónska na straně druhéS ohledem na zasedání smíšeného výboru ve dnech  16.  až  18. června 2003  se čtvrtý protokol(1) mění s účinkem od  1. ledna 2004  takto:1. Článek 1 se nahrazuje tímto: ŤČlánek 11. Tento protokol se vztahuje na rybolovné činnosti od  1. ledna 2001  do  31. prosince 2006 .2. Kvóty uvedené v článku 2 dohody se stanoví každoročně s ohledem na dostupné vědecké údaje. Vypočtou se jako zůstatek celkových přípustných odlovů v Grónsku po odečtení množství uvedených v čl. 7 odst. 1 dohody a stanovených v článku 2 tohoto protokolu, avšak nepřekročí tato množství:>TABELPOSITION>3. Kvóta pro garnáta obecného ve východním Grónsku může být použita pro rybolov v oblastech západního Grónska, pokud je převod kvót mezi majiteli plavidel z Grónska a Evropským společenstvím dohodnut na úrovni jednotlivých hospodářských subjektů. Místní vláda Grónska se zavazuje k podpoře těchto opatření. V oblastech západního Grónska může být převod kvót prováděn pouze v rámci maximálního množství 2000 tun ročně. Rybolov prováděný plavidly Společenství se uskuteční za stejných podmínek, jako jsou podmínky stanovené v licenci vydané grónským majitelům plavidel.4. Oprávnění pro experimentální rybolov budou k dispozici na zkušební období vždy nejvýše šesti měsíců v souladu s článkem 9 a přílohou V.5. Pokud strany dojdou k závěru, že experimentální sezóny dosáhly pozitivních výsledků, přidělí místní vláda Grónska 50 % rybolovných práv na nové druhy loďstvu Společenství až do skončení platnosti tohoto protokolu. Stane se tak s odpovídajícím zvýšením části finančního vyrovnání uvedeného v čl. 11 odst. 2.ť 2. Článek 2 se nahrazuje tímto: ŤČlánek 2Množství uvedená v čl. 7 prvním pododstavci dohody se stanoví každoročně na těchto úrovních:>TABELPOSITION>3. Článek 3 se zrušuje.4. Článek 9 se nahrazuje tímto: ŤČlánek 9Strany budou podporovat provádění experimentálního rybolovu v grónských vodách, mimo jiné hlubinných druhů, hlavonožců, mlžů a huňáčka severního (západní populace). Za tímto účelem se strany konzultují, kdykoli o to jedna z nich požádá, a v jednotlivých případech stanoví dotčené druhy, podmínky a jiné parametry. Strany budou provádět experimentální rybolov v souladu s přílohou V.ť 5. Článek 11 se nahrazuje tímto: ŤČlánek 111. Finanční vyrovnání uvedené v článku 6 dohody se pro dobu platnosti tohoto protokolu stanoví na 42820000 eur ročně splatných na začátku každého rybářského hospodářského roku.2. Část finančního vyrovnání představující 31760679 eur se považuje za náhradu za rybolovná práva. Tato částka se upraví během každého rybářského hospodářského roku, pokud se Společenství přidělí dodatečná kvóta převyšující množství kvót uvedená v tabulce v článku 1. Úprava se vypočítá na základě tržních cen různých druhů, pro něž jsou dodatečné kvóty přiděleny.3. Grónsko poskytne Společenství ekvivalenty 20000 tun tresky obecné, které může Společenství použít pro účely získání dodatečných rybolovných práv. Upravené vyrovnání uvedené v odstavci 2 může sestávat až z 50 % těchto ekvivalentů tresky obecné.4. Postup pro přidělování dodatečných rybolovných práv podle článku 8 dohody je stanoven v příloze III.5. Finanční příspěvek získaný z přímých plateb majitelů plavidel za licence se odečte od celkového vyrovnání Společenství stanoveného v čl. 11 odst. 1. Licenční poplatky za druh a hmotnost v tunách přidělené plavidlům se stanoví v souladu s přílohou VI. Technická prováděcí pravidla pro přidělování rybolovných licencí budou dohodnuta ve správním ujednání mezi stranami.6. Grónsko zavede rozpočtovou podporu pro odvětví rybolovu na tři zbývající roky platnosti protokolu v souladu s politickými závazky přijatými dopisem předsedy vlády Grónska předsedovi Prodimu ze dne  12. června 2003 . Zaměření na strategii a cíle reformy grónské rybářské politiky, jak byly nezávisle a autonomně definovány a naplánovány místní vládou Grónska, jakož i technické podrobnosti definice, zavedení a sledování rozpočtové podpory odvětví rybolovu v Grónsku budou stanoveny ve správním ujednání mezi Grónskem a Evropským společenstvím. Grónsko přidělí 500000 eur na zvýšení rozpočtu Grónského ústavu pro přírodní zdroje.ť 6. Článek 14 se nahrazuje tímto: ŤČlánek 14Nejpozději  30. června 2005  vyhodnotí strany provádění tohoto protokolu s cílem připravit jednání o příští dohodě.ť 7. Příloha I se zrušuje.8. Doplňuje se nová příloha, která zní:    (1) Úř. věst. L 209, 2.8.2001, s. 2.PŘÍLOHA VPodrobnosti provádění experimentálního rybolovuMístní vláda Grónska a Evropská komise společně rozhodnou o hospodářských subjektech Evropského společenství, o nejpříhodnější době a i o opatřeních pro zavedení experimentálního rybolovu. Aby byla umožněna průzkumná činnost plavidel, poskytne místní vláda Grónska (prostřednictvím Grónského ústavu pro přírodní zdroje) stávající vědecké a jiné základní informace.Grónské odvětví rybolovu úzce zapojeno (koordinace a dialog o podmínkách provádění experimentálního rybolovu).Délka sezón: nejvýše šest měsíců a nejméně tři měsíce, nedohodnou-li se strany jinak.Výběr kandidátů pro provádění experimentálních sezón:Evropská komise postoupí grónským orgánům žádosti o licence pro experimentální rybolov. Technická dokumentace bude obsahovat:- technické vlastnosti plavidla,- úroveň odborných znalostí lodních důstojníků v oblasti rybolovu,- návrh technických parametrů sezóny (trvání, technické vybavení, oblasti průzkumu atd.).Pokud to bude místní vláda Grónska považovat za nutné, uspořádá technický dialog mezi úřady grónské vlády a Evropskou komisí s dotyčnými majiteli plavidel.Před začátkem sezóny předloží majitelé plavidel grónským orgánům a Evropské komisi:- prohlášení o úlovcích, které jsou již na palubě,- technické vlastnosti rybolovného vybavení, které má být v sezóně používáno,- prohlášení, že dodrží grónské předpisy pro rybolov.Během sezóny na moři majitelé dotyčných plavidel:- předávají Grónskému ústavu pro přírodní zdroje, grónským orgánům a Evropské komisi týdenní zprávy o úlovcích na den a na zátah, včetně popisu technických parametrů sezóny (polohy, hloubky, data a času, úlovků a jiných poznámek nebo komentářů),- sdělují polohu plavidla, jeho rychlost a směr podle systému VMS,- zabezpečují, že na palubě je přítomen jeden grónský vědecký pozorovatel nebo pozorovatel vybraný grónskými orgány. Úlohou pozorovatele je shromažďovat vědecké údaje o úlovcích a vzorky úlovků. Pozorovatel má stejné postavení jako lodní důstojník a majitel plavidla hradí náklady pobytu pozorovatele na lodi. O době a délce pobytu pozorovatele na palubě a o přístavu nalodění a vylodění se rozhoduje po dohodě s grónskými orgány. Pokud se strany nedohodnou jinak, není plavidlo povinno vrátit se do přístavu častěji než jednou za dva měsíce,- představují plavidla k inspekci při opuštění grónských vod, pokud o to grónské orgány požádají,- zajišťují dodržování grónských předpisů o rybolovu.Úlovky, včetně vedlejších úlovků získaných během vědecké sezóny, zůstávají vlastnictvím majitele plavidla.Grónské orgány určí kontaktní osobu příslušnou pro řešení veškerých nepředvídaných obtíží, které by mohly bránit rozvoji experimentálního rybolovu.9. Doplňuje se nová příloha, která zní:PŘÍLOHA VILicenční poplatkyUplatňují se tyto sazby(1):>TABELPOSITION>(1) Tyto sazby mohou být pravidelně upravovány správním ujednáním mezi stranami s přihlédnutím k situaci na trhu a v odvětví rybolovu.