CELEX: 51988PC0190
Language: el
Date: 1988-04-12
Title: Πρόταση ΟΔΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ που τροποποιεί για ένατη φορά την οδηγία 76/769/EOK περί προσεγγίσεως των νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων των κρατών μελών που αφορούν περιορισμούς κυκλοφορίας στην αγορά και χρήσεως μερικών επικινδύνων ουσιών και παρασκευασμάτων (υποβληθείσα από την Επιτροπή)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 190
Vol. 1988/0059
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                                    CΟΜ(88 ) 190 τελικό - SΥΝ 130
                                                    Βρυξέλλες , 12 Απριλίου 1988
                                  Πρόταση
                           ΟΔΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
 που τροποποιεί για ένατη φορά την οδηγία 76 / 769 / ΕΟΚ περί προσεγγίσεως
 των νομοθετικών , κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων των κρατών
 μελών που αφορούν περιορισμούς κυκλοφορίας στην αγορά και χρήσεως
              μερικών επικινδύνων ουσιών και παρασκευασμάτων
                      ( υποβληθείσα από την Επιτροπή )
                                       Γ'"Ή.
                                    * ·      'χ
                         /.     - .-Ч’ \
                      /:
                      /χ      ,чΚ              ".-Λ
 ---pagebreak---                                  Αιτιολογική έκθεση
1 . Στόχος της οδηγίας
     0 στόχος που τίθεται είναι ο περιορισμός της κυκλοφορίας στην αγορά και
     της χρήσης μερικών επικίνδυνων ουσιών και παρασκευασμάτων .
     Η επίτευξη αυτού του στόχου θα συμβάλει :
     - στη βελτίωση της προστασίας του ανθρώπου και του περιβάλλοντος
     - στη βελτίωση της λειτουργίας της εσωτερικής αγορά με την επιβολή των
        ίδιων περιορισμών ο'αυτό    το χώρο στον οποίο δεν υπάρχουν εσωτερικά
        σύνορα
2 . Στοιχεία που λαμβάνονται υπόψη
     Κατά την επεξεργασία της πρότασης ελήφθησαν υπόψη τα ακόλουθα στοιχεία :
     - τα επιστημονικά και τεχνικά δεδομένα που προκύπτουν από τη συνεχή
        εξέλιξη των γνώσεων στον τομέα της τοξικολογίας και της ο ι κοτοξ ι κολογ ί ας ,
     - η ύπαρξη υποκατάστατων προϊόντων που είναι λιγότερο επικίνδυνα τόσο
        για τον άνθρωπο όοο και για το περιβάλλον .
 3 . Παρατηρήσεις σχετικά με τους περιορισμούς που προτείνονται
      Η πενταχλωροψα ι νδλη και οι ενώσεις της είναι επικίνδυνες ουσίες για τον
      άνθρωπο και το περιβάλλον , ιδίως μάλιστα για το υδατικό περιβάλλον , και
      κατά συνέπεια η διάθεσή τους στην αγορά πρέπει να διέπεται απδ αυστηρές
      διατάξεις , κατά τρόπον ώστε να αποφεύγεται η διάθεσή τους στο ευρύ κοινό
      τόσο υπδ μορψή ουσίας , όσο και συστατικού παρασκευασμάτων .
 ---pagebreak--- 4.  Συμμόρφωση στο πλαίσιο της συνθήκης .
   Λαμβανομένων υπόψη των στοιχείων που εκτίθενται στην παράγραφο 3 ανωτέ¬
   ρω , η παρούσα πρόταση αποβλέπει στην εξασφάλιση ενός υψηλού επιπέδου
   προστασίας , τόσο για τον πληθυσμό όσο και για το περιβάλλον , και εί ¬
   ναι , κατά συνέπεια , σύμφωνη με το άρθρο 100 Α § 3 της Συνθήκης .
   Εξάλλου , η πρόταση αυτή δεν απαιτεί καμία ιδιαίτερη διάταξη του τύπου
   που προβλέπει το άρθρο 8 γ της Συνθήκης .
5. Δ ι αβουλεύσε ι ς με τους ενδιαφερομένους κύκλους
   Η επεξεργασία της πρότασης οδηγίας έγινε μετά από δ ι αβουλεύσε ι ς με μια
   ομάδα εθνικών εμπειρογνωμόνων αρμοδίων σε θέματα δημόσιας υγείας και
   προστασίας του περιβάλλοντος με τους οποίους συνεργάστηκαν οι επαγγελμα¬
   τικές οργανώσεις των διαφόρων σχετικών βιομηχανικών κλάδων .
6. Δ ι αβουλεύσε ι ς με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και την Οικονομική και Κοινω¬
   νική Επ ι τροπή
   Σύμφωνα με το άρθρο 100Α της συνθήκης , εφαρμόζεται η διαδικασία συνεργα ¬
   σίας με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο . Η διαβούλευση με την Οικονομική και
   Κοινωνική Επιτροπή είναι αναγκαία .
                                                                               2
 ---pagebreak---                                    ΠΡΟΤΑΣΗ
                              Οδηγίας του Συμβουλίου
             που τροποποιεί για ένατη φορά την οδηγία 76 /769 / ΕΟΚ
                         περί προσεγγίαεως των νομοθετικών ,
                      κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων
                     των κρατών μελών . που , αφορούν περιορισμούς
                        κυκλοφορίας οτην αγορά και χρήσβως
                   μερικών επικινδύνων ουσιών και παρασκευασμάτων
  ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΟΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,
' Εχοντας υπόψη :
  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κο ι νότητας^ κα ι
  ιδίως το άρθρο 100 Α ,
  την πρόταση της Επιτροπής **,
   Σε συνεργασία με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ( 2),
    Έχοντας μπίψη τη γνίμη της Οικονομάς και Κοινωνικής Επ,τροκής (3),
  Εκτιμώντας :
  ότι είναι σκόπιμο να θεσπιστούν τα μέτρα για την προοδευτική εγκαθίδρυση
  της εσωτερικής αγοράς κατά τη διάρκεια χρονικής περιόδου που λήγει στις 31
  Δεκεμβρίου 1992 ". δτι η εσωτερική αγορά περιλαμβάνει ένα χώρο χωρίς
  εσωτερικό σύνορα , στον οποίο εξασφαλίζεται             η ελεύθερη κυκλοφορία
  των εμπορευμάτων , των προσώπων , των υπηρεσιών και των κεφαλαίων ,
  ότι όχι μόνο η πεν ταχλωροφα ι νόλη        ( αριθ . 0Α5 δ7-86~5 ) αλλά   και
  οι ενώσεις τ πς αποτελούν επικίνδυνες ουσίες για τον άνθρωπο και το πε ¬
  ριβάλλον , ιδίως για το υδάτινο περιβάλλον " δτ ι είναι σκόπιμο να ρ
    κανονιστικά η χρήοη των εν λόγω ουσιών ,
   Π ) ΕΕ αριθ .
   ( 2 ) ΕΕ αριθ .
   (3 ) ΕΕ αριθ .
 ---pagebreak---                                                  2
      ότι οι περιορισμοί όαον αφορά τη χρήση ή τη διάθεση στην αγορά , που
ήδη έχουν θεσπιστεί από      ορισμένα κράτη μέλη όσον αφορά τις ανωτέρω ουσίες
      ή τα παρασκευάσματα που τις περιέχουν , έχουν άμεσες επιπτώσεις στη
      δημιουργία και τη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς "                   ότι είναι ως εκ
      τούτου ,αναγκα ί ο να πραγματοποιηθεί η σύγκλιση των νομοθετικών διατά¬
      ξεων των κρατών μελών στον εν λόγω τομέα και να τροποποιηθεί ανάλογα
      το παράρτημα I της οδηγίας 76/769/ΕΟΚ του Συμβουλίου (4), όπως τροποποιήθηκε τελευταία
     από την οδηγία . ( 5 ).
      ΕΞΕΔ9ΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ :
                                           Άρθρο 1
      Στο παράρτημα I της οδηγίας    76 / 769 / ΕΟΚ προστίθεται         το ακόλουθο σημείο :
    " 23 . Πενταχλωροφα ι νόλη            Δεν επιτρέπονται σε συγκέντρωση ίση ή μεγα-
           ( αριθ . 0Α5" 87 -86 -5 )      λύτερη από 0,1Χ κατά μάζα στις ουσίες και ία
           και οι ενώσεις της             παρασκευάσματα που διατίθενται στην αγορά .
                                          Κατ' εξαίρεση, η παρούσα διάταξη δεν εφαρμό¬
                                          ζεται στις ουσίες και τα παρασκευάσματα που
                                          προορίζονται να χρησιμοποιηθούν σε βιομηχα¬
                                          νικές εγκαταστάσεις
                                          α ) για την επεξεργασία του ξύλου
                                          β ) για τον εμποτισμό των βαρέων κλωστοϋφαν ¬
                                               τουργικών προϊόντων .
                                           γ) ως παράγοντας σύνθεσης ή/και μεταποίησης αε βιομηχανικές
                                              διαδικασίες .
                                           Οι εν λόγω εξαιρέσεις θα επανεξεταστούν το αργότερο στις
                                           . ( μέσα σε προθεσμία το πολύ πέντε ετών από την
                                          ημερομηνία κοινοποίησης της οδηγίας στα κράτη μέλη) σε συνάρτηση
                                      με την εξέλιξη των γνώσεων και των τεχνικών .
                                          Εξάλλου , η παρούσα διάταξη δεν εφαρμόζεται στα
                                          απόβλητα που αποτελούν το αντικείμενο των οδηγιών
                                          75 / 442 / ΕΟΚ   (*)  και   78 / 319 / ΕΟΚ  (**).
                                           (*) ΕΕ αριθ . Ι_ 194 25.7.1975 , σ . 39 .
                                         (**) ΕΕ αριθ . Ι_ 84   31.3.1978, σ . 43 . "
(4)  ΕΕ αριθ . Ι_ 262 27.9.1976 , σ . 201 .
                                                                                                    r
 ---pagebreak---                                  - 3 -
                                'Αρθρο 2
1 . Τα κράτη μέλη θέτουν σε ισχύ τις αναγκαίες νομοθετικές
    και διοικητικές διατάξεις     για να συμμορφωθούν με
     την παρούσα οδηγία το αργότερο στις
    Πληροφορούν αμέσως την Επιτροπή οχετικά .
2 . Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή,το αργότερο μέχρι τις 31   βεκεμ-
   βρίου 1989 , τ0 κείμενο των διατάξεων εσωτερικού δικαίου που θεσπί ¬
    ζουν στον τομέα που διέπεται από την παρούσα οδηγία .
                                  ' Αρθρο 3
    Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα κράτη μέλη .
     Βρυξέλλες ,
                                                      Για το Συμβούλιο
                                                        0 Πρόεδρος
 ---pagebreak---                    FICHE D' IMPACT SUR LA COMPETITIVITE ET L' EMPLOI
     Qu * lie est la justification principale de la mesure ?
     Le PCP et ses composés sont des substances dangereuses pour l' homme
     et l' environnement en particulier l' environnement aquatique . Pour ces
     raisons , leur mise sur le marché doit être strictement réglementée
     de manière à éviter leur mise i disposition au grand public .
    Ca -5 :t ér i s t i ques des entreprises concernées . En particulier :
    ( s'.   Y a - t - il un grand nombre de PME ?
                               Non
    l b l Note - t - on des concentrations dans des régions
           ■- éligibles aux aides régionales des Etats membres ?
                               Non
          ''-éligibles au Feder ?
                               Non
. Quelles sont les obligations imposées directement aux entreprises ?
                               Aucune
   Quelles sont les obligations susceptibles d' être imposées i ndi rectement
   suc e-treprises via          les autorités locales ?
                               Aucune
   v 2 - 1 – - l des mesures spéciales pour les PME ?                  Lesquelles ?
                               Non
  Quel est l' effet prévisible
  al su - la compétitivité des entreprises ?
                               Non
 bl s - - c 1 emp loi ?
                               Non
 ues Partenaires soc -, aux ont -ils été consultés ?                 Quels sont leurs
 av i s 7
  Cette proposition a été élaborée èn . consultation avec tes experts nationaux
  auxquels ont été associés les représentants des organisations professionnelles
  des divers secteurs industriels concernés .
  Les représentants des secteurs industriels sont d' accord avec les
   limitations fixées dans la proposition .