CELEX: 62009CA0371
Language: sk
Date: 2010-07-29 00:00:00
Title: Vec C-371/09: Rozsudok Súdneho dvora (tretia komora) z  29. júla 2010 [návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal High Court of Justice (Chancery Division) — Spojené kráľovstvo] — Commissioners for Her Majesty’s Revenue and Customs/Isaac International Limited [Nariadenie (EHS) č. 2913/92 — Colný kódex — Článok 212a — Nariadenie (EHS) č. 2454/93 — Článok 292 — Nariadenie (ES) č. 88/97 — Článok 14 — Antidumpingové clo — Rámy bicyklov]

11.9.2010   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 246/12
            
         Rozsudok Súdneho dvora (tretia komora) z 29. júla 2010 [návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal High Court of Justice (Chancery Division) — Spojené kráľovstvo] — Commissioners for Her Majesty’s Revenue and Customs/Isaac International Limited
   (Vec C-371/09) (1)
   
   (Nariadenie (EHS) č. 2913/92 - Colný kódex - Článok 212a - Nariadenie (EHS) č. 2454/93 - Článok 292 - Nariadenie (ES) č. 88/97 - Článok 14 - Antidumpingové clo - Rámy bicyklov)
   2010/C 246/19
   Jazyk konania: angličtina
   
      Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
   
   High Court of Justice (Chancery Division)
   
      Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
   
   
      Žalobca: Commissioners for Her Majesty’s Revenue and Customs
   
      Žalovaná: Isaac International Limited
   
      Predmet veci
   
   Návrh na začatie prejudiciálneho konania — High Court of Justice (Chancery Division) — Výklad článku 14 písm. c) nariadenia (ES) č. 88/97 Komisie z 20. januára 1997 o povolení oslobodenia dovozov niektorých častí a súčastí bicyklov s pôvodom v Čínskej ľudovej republike od rozšírenia antidumpingového cla nariadením Rady (ES) č. 71/97, ktoré bolo zavedené nariadením Rady (EHS) č. 2474/93 (Ú. v. ES L 17, s. 17; Mim. vyd. 11/025 s. 158) — Výklad článku 292 ods. 3 nariadenia Komisie (EHS) č. 2454/93 z 2. júla 1993, ktorým sa vykonáva nariadenie Rady (EHS) č. 2913/92, ktorým sa ustanovuje Colný kódex spoločenstva (Ú. v. ES L 253, s. 1; Mim. vyd. 02/006 s. 3) — Výklad článku 212a nariadenia Rady (EHS) č. 2913/92 z 12. októbra 1992, ktorým sa ustanovuje Colný kódex Spoločenstva (Ú. v. ES L 302, s. 1; Mim. vyd. 02/004, s. 307) — Antidumpingové clo na bicykle s pôvodom v Čínskej ľudovej republike — Podmienky pre oslobodenie niektorých dovozov podstatných častí bicyklov — Získanie povolenia na konečné použitie — Dovozca, ktorý nezískal potrebné povolenie z dôvodu, že si neoveril znenie ustanovenia článku 14 písm. c) nariadenia (ES) č. 88/97 a článku 292 ods. 3 nariadenia (EHS) č. 2451/93 — Pojem hrubá nedbanlivosť
   
      Výrok rozsudku
   
   
               1.
            
            
               Postup stanovený v článku 292 ods. 3 nariadenia Komisie (EHS) č. 2454/93 z 2. júla 1993, ktorým sa vykonáva nariadenie Rady (EHS) č. 2913/92, ktorým sa ustanovuje Colný kódex spoločenstva, zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 1602/2000 z 24. júla 2000, sa nemôže považovať za povolenie pre dovozcu, ktorý je usadený a vykonáva svoju činnosť v dvoch členských štátoch a ktorý do prvého členského štátu dováža tovar, aby ho ihneď prepravil do druhého členského štátu, ktoré ho oprávňuje na to, aby bol oslobodený od antidumpingového cla podľa článku 14 písm. c) nariadenia (ES) č. 88/97 Komisie z 20. januára 1997 o povolení oslobodenia dovozov niektorých častí a súčastí bicyklov s pôvodom v Čínskej ľudovej republike od rozšírenia antidumpingového cla nariadením Rady (ES) č. 71/97, ktoré bolo zavedené nariadením Rady (EHS) č. 2474/93.
            
         
               2.
            
            
               Článok 212a nariadenia Rady (EHS) č. 2913/92 z 12. októbra 1992, ktorým sa ustanovuje Colný kódex Spoločenstva, zmeneného a doplneného nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 2700/2000 zo 16. novembra 2000, neumožňuje povoliť oslobodenie od antidumpingového cla dovozcovi, ktorý nemá predchádzajúce povolenie na to, aby mohol byť od takéhoto cla podľa článku 14 písm. c) nariadenia č. 88/97 oslobodený.
            
         
      (1)  Ú. v. EÚ C 267, 7.11.2009.