CELEX: 31975R1862
Language: de
Date: 1975-07-19 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 1862/75 der Kommission vom 18. Juli 1975 zur Änderung der als Ausgleichsbeträge für die Erzeugnisse des Getreide- und Reissektors anzuwendenden Beträge

9 . 7 . 75                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                     Nr. L 188 /35
                              VERORDNUNG (EWG) Nr. 1862/75 DER KOMMISSION
                                                       vom 18 . Juli 1975
                 zur Änderung der als Ausgleichsbeträge für die Erzeugnisse des Getreide- und
                                              Reissektors anzuwendenden Beträge
DIE KOMMISSION DER EUROPAISCHEN                                    durch die Verordnung (EWG) Nr. 1656/75 (6), zuletzt
GEMEINSCHAFTEN —                                                   geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 1846/
                                                                   75 (7), festgesetzt.
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europä­
ischen Wirtschaftsgemeinschaft,
                                                                   Die Anwendung der in der Verordnung (EWG) Nr.
gestützt auf den Vertrag über den Beitritt neuer Mit­               1 656/75 erwähnten Modalitäten hat zur Folge, daß die
gliedstaaten zur Europäischen Wirtschaftsgemein­                   zur Zeit geltenden Beträge entsprechend den Anga­
schaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft ('),                  ben im Anhang zu dieser Verordnung geändert wer­
der am 22. Januar 1972 in Brüssel unterzeichnet wor­               den —
den ist,
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 229/73 des
Rates vom 31 . Januar 1973 zur Festlegung der Grund­
                                                                   HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
regeln für die Ausgleichsbeträge für Getreide und zur
Festsetzung dieser Ausgleichsbeträge für einige Erzeug­
nisse (2), zuletzt geändert durch die Verordnung
(EWG) Nr. 1 860/74 (3), insbesondere auf Artikel 7,                                         Artikel 1
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 243/73 des                                                             ^ . i : * *
Rates vom 31 . Januar 1973 zur Festlegung der Grund­                Die als Ausgleichsbeträge geltenden, im Anhang der
regeln für die Ausgleichsbeträge für Reis und zur Fest­            geänderten Verordnung (EWG) Nr. 1656/75 festgeleg­
setzung dieser Ausgleichsbeträge für einige Erzeug­                ten Beträge werden entsprechend den Angaben im
nisse (4), geändert durch die Verordnung (EWG) Nr.                 Anhang zu dieser Verordnung geändert.
 1 999/74 (5), insbesondere auf Artikel 5,
in Erwägung nachstehender Gründe :                                                          Artikel 2
Die als Ausgleichsbeträge für die Erzeugnisse des Ge­
treide- und Reissektors geltenden Beträge wurden                    Diese Verordnung tritt am 19. Juli 1975 in Kraft.
                  Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
                  Mitgliedstaat.
                  Brüssel, den 18 . Juli 1975
                                                                               Für die Kommission
                                                                                  P.J. LARDINOIS
                                                                           Mitglied der Kommission
(')  ABl .  Nr. L  73 vom 27 . 3 . 1972, S. 5 .
(2 ) ABl .  Nr. L  27 vom 1 . 2. 1973 , S. 25 .
(3 )  ABl . Nr. L  197 vom 19 . 7 . 1974, S. 1 .
(4)  ABl .  Nr. L  29 vom 1 . 2. 1973, S. 26 .                      (0) ABl . Nr. L 168 vom 1 . 7. 1975, S. 13 .
(5 ) ABl .  Nr. L  209 vom 31 . 7 . 1974, S. 5 .                    (7) ABl . Nr. L 187 vom 18 . 7 . 1975, S. 31 .
 ---pagebreak--- Nr. L 188/36                                    Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                   19 . 7. 75
             ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — HIJLAGE A — ANNEX A
                             Montants applicables an litre des montants compensatoires pour les céréales
                                           Beløb, Jer skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                         Für Getreide als Ausgleiclisbeträge anzuwendende Beträge
                                 Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                    Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                         Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                   ( Millich , .i I ' Ina k
             N " tin tarif douanier commun
             Position i den far I Ics toldtarif
             Nr . des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                 DK                  IRI                   UK
             N. ( Iella tariffa doganale comune
             Nr . van liet gemeenschappelijk
             douanetarief
             CC I' heading No
             10.05 B                                                                14.61                 18.00
 ---pagebreak--- 19 . 7. 75                                  Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                 Nr. L 188/37
           ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
           Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés a
                                                            base de céréales et de riz
           Belob, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis al
                                                                     korn og ris
           Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
           Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                      e del riso
           Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                               verwerkte produkten
            Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                                ( RE/ UC/u.a. /100 k <)
           N° du tarif douanier commun
           Position i ilen fælles toldtarif
           Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                     DK                        IRI .                    UK
            N. della tariffa doganale connine
            Nr. van liet gemeenschappelijk
           douanetarief
           CCT bending No
            11.01   E I (!)                                                                  2-045                    2-520
            11.01   E II (M                                                                   1-490                   1.836
            11.02   A Va) 1 i 1 )                                                            2-045                    2-520
            11.02   A Va ) 2 H                                                               2-045                    2.520
            11.02 A Vb ) H                                                                    1.490                   1.836
            11.02 B II c ) i 1 )                                                             2.045                    2.520
            11.02 C V (!)                                                                    2-045                    2-520
            11.02 D V (1)                                                                     1.490                   1.836
            11.02 E II c) (1)                                                                 2-045                   2-520
            11.02 F V (*)                                                                     1-490                   1-836
            11.02 G II                                                                        0.365                   0-450
            11.06 B II                                                                        2.352                   2-898
            23.02 A I a)                                            0,109                     0-247                   0.649
            23.02 A I b ) 1                                         0,109                     0.247                   0.649
            23.02 A I b ) 2                                         0,109                     0-247                   0-649
            23.02 A II a)                                           0,109                     0.247                   0-649
            23.02 A II b)                                           0,109                     0-247                   0.649
            23.07 B I a) 1                                                                    0.234                   0-288
            23.07 B I a) 2                                                                    0.234                   0-288
            23.07 B I b) 1                                                                    0.731                   0.900
            23.07 B I b ) 2                                                                   0.731                   0.900
            23.07 B I c) 1                                                                    1-096                    1-350
            23.07 B I c) 2                                                                    1.096                    1-350
             11.08 AI                                                                             0                      0
             11.08 A IV                                                                           0                      0
             11.08 A V                                                                            0                      0
             17.02 B II a ) ( 2)                                                                  0                      0
             17.02 B II b ) (2)                                                                    0                     0
             17.05 B I                                                                             0                     0
             17.05 B II                                                                            o                     0
             23.03 A I                                                                             0                     0
             .') Pour la distinction entre les produits des nos 11.01 et 11.02 , d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A
                 d'autre part, sont considérés comme relevant des n° " 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                 — une teneur en amidon ( déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 %
                    (en poids ) sur matière sèche ,
                 — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                    ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 % pour le riz , 2,5 % pour le froment et le seigle, 3 % pour l'orge ,
                    4 "/o pour le sarrasin , 5 "/o pour l'avoine et 2 % pour les autres céréales .
                 Les germes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n " 11.02 .
 ---pagebreak--- Nr. L 188/38                                   Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                      19 . 7 . -<
                 Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstclle 23.02 A gehen
                 als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse , die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                 — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                     Ewers-Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshunderttcilen ,
                 - einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt ( abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Reis
                     1,6 Gewichtshundertteile oder weniger , bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger , bei
                     Geiste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger , bei
                     Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                      veniger beträgt .
                 Getreidekeime , auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02 .
             (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli della sottovoce 23.02 A
                 dall'altro , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente •
                 — un tenore in amido ( determinato in base al metodo polarimetri «) Ewers modificato ), calcolato sulla materi ;«
                     secca , superiore al 45 °/o (in peso),
                 — un tenore in ceneri (in peso ), calcolato sulla materia secca (dedotte !e sostanze minerali che possono essete
                     state aggiunte), inferiore o pari all'I ,6 % per il riso , al 2,5 °/o per il frumento e la segala , al 3 °/o per l'orzo,
                     al 4 •/» per il grano saraceno , al 5 °/o per l'avena e al 2 % per gli altri cereali .
                 I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02 .
             (') Voor het onderscheid tussen de Produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                 verdeling 23.02 A anderzijds , worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de ptodukten die
                 tegelijkertijd :
                 — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers ) van meer
                     dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                 — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de droge
                     stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge , 3 ge­
                     wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge­
                     wichtspercenten voor andere granen .
                 Graankicmen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
             (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
                 falling within subheading 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                 meeting the following specifications :
                 — a starch content ( determined by the modified Ewers polarimetrie method ), referred to dry matter , exceeding
                     45 % by weight ,
                 — an ash content, by weight , referred to dry matter ( after deduction of any added minerals) not exceeding
                     1.6 °/o for rice , 2-5 % for wheat and rye, 3 °/o for barley, 4 % for buckwheat, 5 °/o for oats and 2 % for
                     other cereals .
                 Germ of cereals , whole, rolled , flaked or ground , falls in all cases within heading No 11.02.
             (') Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                 pos . 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer , der samtidig har
                 — et indhold af stivelse ( bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent ,
                     beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                  — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                     ris , 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug , 3 vægtprocent eller derunder for byg , 4 vægtprocent
                     eller derunder for boghvede , 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                     ovrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                 Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02 .
             (g) Le produit relevant de la sous-position tarifaire 17.02 B I est, en vertu du règlement n° 189/66/CEE , soumis
                 au même montant compensatoire que ceux relevant de la sous-position 17.02 B II .
             (*) Das zu Tarifstelle 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung Nr. 189/66/EWG dem
                 gleichen Ausgleichsbetrag wie die Waren der Tarifstelle 17.02 B II .
             (*) Tale prodotto di cui alla sottovoce tariffaria n . 17.02 B I è soggetto , a norma del regolamento n . 189/66/CEE ,
                 allo stesso importo compensativo previsto per i prodotti di cui alia sottovoce n . 17.02 B II .
             (2) Dit produkt dat valt onder onderverdeling nr. 17.02 B I is, krachtens Verordening nr. 189/66/EEG onderworpen
                 aan hetzelfde compenserende bedrag als de produkten vallende onder onderverdeling nr. 17.02 B II .
             (*) Pursuant to Regulation No 189/66/EEC , the product falling within subheading 17.02 B I is subject to the
                 same compensatory amount as products falling within subheading 17.02 B II .
             (') Denne vare , der henhører under pos . 17.02 B I, er i medfør af forordning nr. 189/66/EØF underkastet samme
                 udligningsbeløb som varer, henhørende under pos . 17.02 B II .