CELEX: 62010CN0155
Language: lv
Date: 2010-04-02 00:00:00
Title: Lieta C-155/10: Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2010. gada 2. aprīlī iesniedza Supreme Court of the United Kingdom (Apvienotā Karaliste) — Williams un citi/British Airways plc

19.6.2010   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 161/23
            
         
      Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2010. gada 2. aprīlī iesniedza Supreme Court of the United Kingdom (Apvienotā Karaliste) — Williams un citi/British Airways plc
      
      (Lieta C-155/10)
      (2010/C 161/32)
      Tiesvedības valoda — angļu
      
         Iesniedzējtiesa
      
      
         Supreme Court of the United Kingdom
      
      
         Lietas dalībnieki pamata procesā
      
      
         Prasītājs: Williams un citi
      
         Atbildētājs: British Airways plc
      
      
         Prejudiciālie jautājumi
      
      
                  i)
               
               
                  Ciktāl, ja vispār, Eiropas tiesības definē vai noteic jebkādas prasības par maksājumu, kas veicami attiecībā uz apmaksāta ikgadējā atvaļinājuma posmiem, raksturu un/vai apmēru; un 2) ciktāl, ja vispār, dalībvalstis var noteikt, kā šādi maksājumi aprēķināmi, atbilstoši a) Padomes Direktīvas 93/104/EK (1) un Direktīvas 2003/88/EK (2) 7. pantam un b) Padomes Direktīvas 2000/79/EK (3) pielikumā esošā Eiropas Nolīguma 3. noteikumam?
               
            
                  ii)
               
               
                  Proti, vai pietiek ar to, ka saskaņā ar valsts tiesību aktiem un/vai praksi un/vai saskaņā ar darba devēju un darbinieku noslēgtiem koplīgumiem un/vai līgumiskām vienošanām veiktais maksājums dod iespēju un mudina darbinieku pieprasīt un izmantot šo vārdu vistiešākajā nozīmē savu ikgadējo atvaļinājumu; un vai tas neietver nekādu būtisku risku, ka darbinieks to nedarīs?
               
            
                  iii)
               
               
                  Vai arī tiek prasīts, ka samaksai vai nu a) precīzi jāatbilst darbinieka “parastajai” samaksai, vai arī b) tai ir jābūt vispārīgi pielīdzināmai šai samaksai?
               
            Ja uz iii) jautājuma a) vai b) daļu ir jāsniedz apstiprinoša atbilde:
      
                  iv)
               
               
                  Vai nozīmīgs ir vērtējums vai salīdzinājums a) samaksa, ko darbinieks būtu nopelnījis konkrētā atvaļinājuma laikā, ja viņš vai viņa būtu strādājis(-usi), nevis izmantojis(-usi) atvaļinājumu, vai b) samaksa, ko viņš vai viņa nopelnīja kādā citā — un ja tā, tad kādā,– laika posmā, kad viņš vai viņa strādāja?
               
            
                  v)
               
               
                  Kā jānosaka “parastā” vai “pielīdzināmā” samaksa apstākļos, kad a) darbinieka atlīdzība darba laikā tiek papildināta, ja un tiktāl, ciktāl viņš vai viņa veic konkrētu darbu; b) pastāv ikgadējais vai cits ierobežojums apmēram, līdz kuram, vai laikam, kurā darbinieks drīkst veikt šo darbu, un šis ierobežojums jau ir pārsniegts vai ir gandrīz pārsniegts laikā (laikos), kad tiek izmantots ikgadējais atvaļinājums, līdz ar to darbiniekam faktiski nebūtu atļauts veikt šo darbu, ja viņš būtu strādājis, nevis devies atvaļinājumā?
               
            
         (1)  Padomes 1993. gada 23. novembra Direktīva 93/104/EK par dažiem darba laika organizācijas aspektiem (OV L 307, 18. lpp.).
      
         (2)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2003. gada 4. novembra Direktīva 2003/88/EK par konkrētiem darba laika organizēšanas aspektiem (OV L 299, 9. lpp.).
      
         (3)  Padomes 2000. gada 27. novembra Direktīva 2000/79/EK par Eiropas Nolīgumu par civilās aviācijas mobilo darba ņēmēju darba laika organizēšanu, kas noslēgts starp Eiropas Aviokompāniju asociāciju (AEA), Eiropas Transporta darbinieku federāciju (ETF), Eiropas Lidotāju asociāciju (ECA), Eiropas Reģionālo aviokompāniju asociāciju (ERA) un Starptautisko aviosabiedrību asociāciju (IACA) (dokuments attiecas uz EEZ) (OV L 302).