CELEX: 51999PC0658(02)
Language: sv
Date: 1999-12-14
Title: Förslag till rådets beslut om genomförande av ett program för att stimulera utveckling, distribution och marknadsföring av0europeiska audiovisuella verk (Media Plus - Utveckling, distribution och marknadsföring) (2001 -2005)

Avis juridique important

|

51999PC0658(02)

Förslag till rådets beslut om genomförande av ett program för att stimulera utveckling, distribution och marknadsföring av0europeiska audiovisuella verk (Media Plus - Utveckling, distribution och marknadsföring) (2001 -2005)  /* KOM/2000/0658 slutlig - CNS 99/0276 */  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr C 150 E , 30/05/2000 s. 0065 - 0072

Förslag till RÅDETS BESLUT om genomförande av ett program för att stimulera utveckling, distribution och marknadsföring av europeiska audiovisuella verk (Media Plus - Utveckling, distribution och marknadsföring) (2001 -2005)(framlagda av Komissionen)Förslag till RÅDETS BESLUT om genomförande av ett program för att stimulera utveckling, distribution och marknadsföring av europeiska audiovisuella verk (Media Plus - Utveckling, distribution och marknadsföring) (2001 -2005)EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR BESLUTAT FÖLJANDEmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 157 i detta,med beaktande av kommissionens förslag [30],[30] EGT C   ,  , s.  .med beaktande av Europaparlamentets yttrande [31],[31] EGT C   ,  , s. .med beaktande av Ekonomiska och sociala kommitténs yttrande [32], och[32] EGT C   ,   , s. .av följande skäl:(1) Den 6-8 april 1998 höll kommissionen i samverkan med Förenade kungarikets ordförandeskap en europeisk audiovisuell konferens om "Utmaningar och möjligheter i dataåldern" i Birmingham. Detta samrådsförfarande belyste behovet av ett förstärkt program till stöd för den europeiska audiovisuella industrin, särskilt när det gäller utveckling, distribution och marknadsföring av europeiska audiovisuella verk. I den digitala tidsåldern kommer den audiovisuella industrin att skapa nya arbetstillfällen, i synnerhet för produktion och spridning av audiovisuellt innehåll.(2) Rådet (kultur) den 28 maj 1998 välkomnade slutsatserna från den europeiska audiovisuella konferensen i Birmingham och uttryckte önskemål om att det utvecklas nya instrument för att uppmuntra en stark och konkurrenskraftig programindustri. Under arbetet skall man särskilt beakta den europeiska kulturella mångfalden och de särskilda villkor som gäller för språkligt begränsade områden.(3) I rapporten av den 26 oktober 1998 från utredningsgruppen på hög nivå för den audiovisuella politiken, "Den digitala eran och europeisk politik för audiovisuella medier", dras slutsatsen att åtgärderna till stöd för filmindustrin och den audiovisuella industrin bör stärkas. Detta bör ske genom att man ger Media-programmet resurser som motsvarar industrins storlek och strategiska betydelse.(4) I kommissionens meddelande till Europaparlamentet och ministerrådet "Den audiovisuella politiken: nästa steg" [33], medger kommissionen behovet av ökat offentligt stöd, särskilt på gemenskapsnivå, för att stärka den europeiska audiovisuella industrins konkurrenskraft.[33] KOM(1998) 446 slutlig, 14.7.1998.(5) I grönboken om konvergens av telekommunikation, media och informationsteknik och dess följder för lafstiftningen [34] pekar man på risken att det kan uppstå brist på kvalitetsinnehåll för marknaden för digital och analog television.[34] KOM(97) 623 slutlig, 3.12.1997.(6) Det offentliga samråd som kommissionen genomförde om grönboken [35] bekräftade behovet av att skapa gynnsamma villkor för distribution och marknadsföring av europeiska audiovisuella verk för nya och traditionella medier i en digital miljö.[35] SEK(1998) 1284 slutlig, 29.7.1998.(7) I sina slutsatser av den 27 september 1999 om resultaten från det offentliga samrådet om grönboken uppmanade rådet kommissionen att beakta resultaten från samrådet vid utarbetandet av förslag till åtgärder för att stärka den europeiska audiovisuella sektorn och däribland multimediesektorn [36].[36] EGT C 283, 6.10.1999, s. 1.(8) Kommissionen har genomfört ett "Handlingsprogram för att främja utvecklingen av den europeiska audiovisuella industrin (Media) (1991-1995)", som antogs genom rådets beslut 90/685/EEG [37], vilket bl.a. omfattar åtgärder för att stödja utveckling och distribution av europeiska audiovisuella verk.[37] EGT L 380, 31.12.1990, s. 37.(9) Gemenskapsstrategin för utveckling och förstärkning av den europeiska audiovisuella industrin bekräftades genom programmet Media II (1996-2000) som antogs genom rådets beslut 95/563/EG av den 10 juli 1995 [38] och genom rådets beslut 95/564/EG [39]. Mot bakgrund av de resultat som har uppnåtts genom detta program, bör det förlängas och hänsyn tas till vad det har åstadkommit.[38] EGT L 321, 30.12.1995, s. 25.[39] EGT L 321, 30.12.1995, s. 33.(10) I kommissionens rapport om resultaten som har uppnåtts inom ramen för programmet Media II (1996-2000) under perioden 1 januari 1996 till 30 juni 1998 [40] sägs att programmet svarar mot kravet att gemenskapsstödet skall vara subsidiärt i förhållande till nationellt stöd eftersom tonvikten för Medias insatser kompletterar de traditionella nationella mekanismernas inriktningar.[40] KOM(1999) 91 slutlig, 16.3.1999.(11) Det är nödvändigt att beakta de kulturella aspekterna inom den audiovisuella sektorn i enlighet med artikel 151 i fördraget.(12) Framväxten av en europeisk marknad för audiovisuella produkter kräver att europeiska verk utvecklas och produceras, dvs. verk som härrör från medlemsstaterna och från europeiska tredje länder som deltar i programmet Media Plus eller har ett ramavtal om samarbete i överensstämmelse med de villkor som definieras i artikel 6 i rådets direktiv 89/552/EEG av den 3 oktober 1989 om samordning av vissa bestämmelser som fastställts i medlemsstaternas lagar och andra författningar om utförandet av sändningsverksamhet för television [41], ändrat genom Europaparlamentets och rådets direktiv 97/36/EG [42].[41] EGT L 298, 17.10.1989, s.23.[42] EGT L 202, 30.7.1995, s. 60.(13) För att den audiovisuella programindustrin skall kunna vara konkurrenskraftig krävs att man utnyttjar nya tekniker redan i utveckling, produktion och distribution av program. Därför måste man se till att det sker en lämplig och effektiv samordning av åtgärder i samband med ny teknik, främst Europeiska gemenskapens femte ramprogram för forskning, teknisk utveckling och demonstration (1998-2002) som antagits genom Europaparlamentets och rådets beslut nr 182/1999/EG [43].[43] EGT L 26, 1.2.1999, s. 1.(14) Kommissionen konstaterade i sin rapport till Europeiska rådet om arbetstillfällen i informationssamhället [44] att stora sysselsättningsskapande möjligheter var knutna till de nya audiovisuella tjänsterna.[44] KOM(1998) 590 slutlig.(15) I sitt meddelande om Gemenskapspolitik för att stödja sysselsättningen [45] bekräftade kommissionen programmet Media II:s positiva inverkan på sysselsättningen på det audiovisuella området.[45] KOM(1999) 167 slutlig.(16) Villkoren för distribution av europeiska filmer på den europeiska och internationella marknaden bör förbättras. Samarbete mellan distributörer på nationell och internationell nivå, biografägare och producenter måste stimuleras och samordnade initiativ som möjliggör gemensamma insatser med sikte på en europeisk programplanering måste stödjas.(17) Förutsättningarna för TV-sändningar av europeiska verk på den europeiska och den internationella marknaden måste förbättras. Samarbete mellan programföretag enligt artikel 2 i direktiv 89/552/EEG, internationella distributörer och producenter måste uppmuntras.(18) Man måste underlätta tillträdet till marknaden för oberoende europeiska produktions- och distributionsföretag och dessutom främja verk och företag från den europeiska audiovisuella sektorn.(19) Allmänhetens tillträde till det europeiska audiovisuella kulturarvet bör underlättas, främst genom digitalisering och upprättande av nätverk på europeisk nivå.(20) De associerade länderna i Central- och Östeuropa, de EFTA-länder som är anslutna EES-avtalet samt Cypern, Malta och Turkiet har rätt att delta i gemenskapens program genom tilläggsanslag och enligt förfaranden som skall avtalas med dessa länder.(21) De europeiska länder som anslutit sig till Europarådets konvention om television utan gränser tillhör det europeiska audiovisuella området och kan således delta i det här programmet genom tilläggsanslag och enligt villkor som skall fastställas i avtal mellan de berörda parterna. Det bör också vara möjligt för dessa länder att, om de så önskar, med beaktande av deras audiovisuella industriers budgethänsyn och andra prioriteringar, delta i programmet och utnyttja ett begränsat samarbete genom tilläggsanslag och enligt förfaranden som skall beslutas med dessa länder.(22) Det samarbete med icke-europeiska tredje länder som utvecklats på grundval av gemensamma och balanserade intressen kan skapa mervärde för den europeiska audiovisuella industrin vad avser marknadsföring, marknadstillträde, distribution, spridning och visning av europeiska verk i dessa länder. Ett sådant samarbete bör utvecklas med hjälp av tilläggsanslag och enligt särskilda regler som skall fastställas i avtal mellan de berörda parterna. (23) I beslutet anges för programmets hela varaktighet ett finansiellt rerensbelopp, i den mening som avses i punkt 2 i Europaparlamentets, rådets och kommissionens förklaring av den 6 mars 1995 [46], utan att detta påverkar budgetmyndighetens befogenheter enligt vad som anges i fördraget.[46] EGT C 102, 4.4.1996, s. 4.(24) Enligt artikel 2 i rådets beslut 1999/468/EG av den 28 juni 1999 om de förfaranden som skall tillämpas vid utövandet av kommissionens genomförandebefogenheter [47] bör de åtgärder som behövs för genomförandet av detta beslut antas enligt det rådgivande förfarandet i artikel 3 i det beslutet.[47] EGT L 184, 17.7.1999, s. 23.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 11. Ett stimulansprogram som syftar till att stärka den europeiska audiovisuella industrin för utveckling distribution och marknadsföring inom och utanför gemenskapen av europeiska audiovisuella verk, nedan kallat "programmet", antas härmed för en period från och med den 1 januari 2001 till och med den 31 december 2005.2. Målen för programmet skall vara följande:a) En förstärkning av den europeiska audiovisuella industrins konkurrenskraft på den europeiska och internationella marknaden, genom stöd till utveckling, distribution och marknadsföring av europeiska audiovisuella verk, med hänsyn tagen till utvecklingen av ny teknik. b) Respekt för den europeiska språkliga och kulturella mångfalden.c) Tillvaratagande av det europeiska audiovisuella kulturarvet, främst genom digitalisering och upprättande av nätverk.d) Utveckling av den audiovisuella sektorn i länder eller regioner med låg kapacitet för audiovisuell produktion eller med begränsad geografisk och språklig utbredning.e) Förstärkning av produktions- och distributionssektorn och särskilt de små och medelstora företagen.Dessa mål skall genomföras i enlighet med de närmare bestämmelser som anges i bilagan.Artikel 2Inom utvecklingssektorn är programmålen följande:a) Att genom ekonomiskt stöd främja utvecklingen av produktionsprojekt (spelfilmer, TV-filmer, dokumentärer, animerade filmer för bio eller television, verk som tar tillvara kulturarvet inom audiovisuella medier och biograffilm) som presenteras av företag och som vänder sig till en europeisk och internationell publik.b) Att genom ekonomiskt stöd främja utvecklingen av produktionsprojekt som utnyttjar ny teknik för skapande, produktion och spridning.Artikel 3Inom sektorn för distribution och spridning är programmets särskilda målsättningar atta) stärka den europeiska filmdistributionssektorn genom att uppmuntra distributörer att investera i inköp och marknadsföring av icke-inhemska europeiska biograffilmer,b) gynna en bredare spridning över gränserna av icke-inhemska europeiska filmer på den europeiska och den internationella marknaden genom initiativ för deras distribution och visning på biografer,c) stärka sektorn för distribution av europeiska verk på medier avsedda för privat användning genom att uppmuntra distributörerna att investera i digitalteknik och i marknadsföring av icke-inhemska europeiska verk,d) främja spridning inom och utanför gemenskapen av europeiska televisionsprogram, som riktar sig till en publik både inom och utanför Europa, genom att uppmuntra till samarbete mellan sändningsbolag och oberoende europeiska distributörer och producenter för framställning av sådana program,e) uppmuntra att det skapas kataloger över europeiska verk i digitalformat avsedda att visas genom nya medier,f) stödja europeiska audiovisuella och filmiska verks språkliga mångfald.Artikel 4Inom området för marknadsföring och marknadstillträde syftar programmet till atta) underlätta och uppmuntra marknadsföring och spridning av europeiska audiovisuella och filmiska verk på branschmässor i Europa och i världen och på europeiska audiovisuella festivaler,b) uppmuntra att det upprättas ett nätverk på europeisk nivå, främst genom stöd till gemensamma åtgärder mellan nationella stödorgan.Artikel 51. Mottagarna av gemenskapsstöd skall själva bidra med en väsentlig del av finansieringen. Gemenskapens finansiella stöd får inte överstiga 50 % av kostnaderna för verksamheten. I de fall som uttryckligen anges i bilagan, kan denna procentandel dock stiga till 60 % av kostnaderna för verksamheten.2. Det finansiella referensbeloppet för programmets genomförande för den tid som avses i artikel 1.1 skall utgöra 350 miljoner euro. De årliga anslagen skall godkännas av budgetmyndigheten inom budgetplanen.3. Utan att det påverkar avtal och konventioner i vilka gemenskapen är avtalsslutande part skall de företag som omfattas av programmet, även i fortsättningen, innehas av medlemsstaterna eller medborgare i medlemsstaterna, antingen direkt eller genom majoritetsandel.Artikel 6Det finansiella stödet inom ramen för programmet skall beviljas i form av på angivna villkor återbetalningspliktiga förskott eller bidrag, såsom de definieras i bilagan. Återbetalningen av de belopp som beviljats inom ramen för programmet och av dem som härrör från insatser inom ramen för programmen Media (1991-1995) och Media II (1996-2000), skall användas för programmet Media Plus.Artikel 7Kommissionen skall ansvara för genomförandet av programmet enligt förfarandet i artikel 8.2 och enligt de bestämmelser som anges i bilagan.Artikel 81. Kommissionen skall biträdas av den rådgivande kommitté som inrättas genom artikel 6 i Europaparlamentets och rådets beslut xx/xxx/EG [48] (Media-kommittén).[48] Se s. ... i detta nummer av EGT.2. När hänvisning sker till denna punkt skall det rådgivande förfarandet i artikel 3 i beslut 1999/468/EG tillämpas, varvid bestämmelserna i artikel 7.3 i det beslutet skall iakttas.Artikel 9För att programmet på ett flexibelt sätt skall kunna anpassas till den tekniska utvecklingen skall pilotprojekt genomföras inom de områden som anges i bilagan.I detta arbete kan kommissionen rådgöra med tekniska konsultgrupper bestående av branschfolk, utsedda av medlemsstaterna, från olika sektorer inom den audiovisuella industrin och med en företrädare för kommissionen som ordförande. De tekniska konsultgrupperna skall överlämna sina rapporter till kommissionen, som skall ta största hänsyn till dem.Artikel 101. Programmet skall vara öppet för deltagande av de associerade länderna i Central- och Östeuropa i enlighet med de villkor för deltagande i gemenskapsprogram som fastställts i de associeringsavtal, eller i tilläggsprotokollen till dem, som slutits eller kommer att slutas med dessa länder.2. Programmet skall vara öppet för deltagande av Cypern, Malta, Turkiet och de EFTA-stater som är anslutna till EES-avtalet, på grundval av tilläggsanslag i enlighet med de förfaranden som skall avtalas med dessa länder.3. Programmet skall vara öppet för deltagande av de länder som är anslutna till Europarådets konvention om gränsöverskridande television, utöver de länder som avses i punkt 1 och 2, på grundval av tilläggsanslag i enlighet med de villkor som skall fastställas i avtal mellan de berörda parterna.4. Öppnandet av programmet för sådana europeiska tredje länder som avses i punkterna 1, 2 och 3, kan komma att föregås av en granskning av om huruvida deras nationella lagstiftning är förenlig med gemenskapens lagstiftning, bland annat med artikel 6.1 andra stycket i direktiv 89/552/EEG. 5. Programmet skall även vara öppet för samarbete med andra tredje länder på grundval av tilläggsanslag och i enlighet med de särskilda bestämmelser som skall fastställas i avtal mellan de berörda parterna. De europeiska tredje länder som avses i punkt 3, som inte önskar ett fullständigt samarbete med programmet, kan samarbeta enligt de villkor som anges i denna punkt.Artikel 111. Kommissionen skall säkerställa att de insatser som avses i detta beslut värderas i förväg, följs upp samt utvärderas i efterhand.2. Efter projektens genomförande skall kommissionen utvärdera hur de har genomförts och vilken effekt de haft, för att kunna avgöra om de ursprungligen fastställda målen har uppnåtts.3. Kommissionen skall lägga fram en rapport för Europaparlamentet, rådet och Ekonomiska och sociala kommittén med en utvärdering av programmets inverkan och effektivitet, på grundval av de resultat som uppnåtts efter två år av programmets genomförande.I rapporten skall även ingå eventuella förslag till justering av programmet, inbegripet justeringar av budgeten.4. När programmet slutförts skall kommissionen till Europaparlamentet, rådet samt Ekonomiska och sociala kommittén överlämna en rapport om programmets genomförande och resultat.Artikel 12Detta beslut gäller med verkan från och med den 1 januari 2001.Utfärdat i Bryssel den På rådets vägnar OrdförandeBILAGA1. ÅTGÄRDER SOM SKALL GENOMFÖRAS1.1 Inom området för utveckling av audiovisuella verkÅtgärderna inom programmet skall ge ekonomiskt stöd till företag inom den audiovisuella sektorn som lämnar in- förslag om utvecklingsstöd för audiovisuella verk, projekt för projekt,- förslag om utvecklingsstöd för katalogprojekt (projektpaket) med en företagsstrategi på medellång sikt.Urvalskriterierna är i allmänhet att projekten skall ha en europeisk och internationell inriktning. I synnerhet gäller att - förslagsställarna skall visa att samproducenter intresserar sig för projektet,- projektet skall ha en transnationell inriktning (visas genom intresse från distributörers sida, projektets produktionspotential, produktioner som det förslagsställande företaget har på tillgångssidan eller de personer som utgör det),- koncept, manus och framställning skall vara av hög kvalitet och originalitet,- det skall finnas möjligheter att utnyttja ny teknik (specialeffekter, datoranimationer, interaktivitet etc.)Utvecklingsstödet ges i allmänhet som återbetalningspliktiga lån till individuella projekt och icke återbetalningspliktigt stöd till katalogprojekt. Stöden uppgår allmänt till högst 50 % av projektkostnaderna, men de kan stiga till 60 % för projekt som är intressanta genom att de tar tillvara den europeiska kulturella mångfalden.1.2 Inom området för distribution och sändning1.2.1 FilmdistributionFör att uppfylla de mål som anges i artikel 3 skall följande åtgärder genomföras:a) Ett stödsystem i form av återbetalningspliktiga förskott till distributörer av europeiska filmer utanför de områden där de har producerats. Detta system är avsett att- uppmuntra upprättandet av nätverk mellan europeiska distributörer i samarbete med internationella producenter och distributörer, för att främja gemensamma strategier för den europeiska marknaden,- särskilt uppmuntra distributörer till att investera i lämpliga marknadsförings- och distributionskostnader för europeiska filmer oavsett deras produktionsbudget,- stödja den språkliga mångfalden i europeiska verk (dubbning, textning, inspelning på flera språk).Kriterierna för urval av stödmottagare får innehålla bestämmelser som syftar till att skilja på projekten beroende på deras budget. Ett särskilt stöd kan beviljas för filmer som har betydelse för framhävandet av den europeiska kulturens mångfald.b) Ett "automatiskt" stödsystem för europeiska distributörer, som beror på antalet biobesök på icke-inhemska europeiska filmer i de stater som deltar i programmet. Varje film har en maximigräns som också anpassas för varje land. Distributörerna får endast använda detta stöd för att investera- i förvärv av icke-inhemska europeiska filmer,- i utgivning (kopiering, dubbning, textning), marknadsföring och reklam för icke-inhemska europeiska filmer.Vid denna investering kan gemenskapen bidra med mer än 50 % (dock högst 60 %) av projektkostnaderna, speciellt för investeringar i produktionsskedet och i filmer som är intressanta genom att de tar tillvara den europeiska kulturella mångfalden.c) Ett system för stöd till europeiska företag som arbetar med internationell distribution av biograffilm (försäljningsagenter), som är beroende av deras resultat på marknaden under en viss given tidsperiod. Distributörerna kan bara utnyttja detta stöd för att investera i marknadsföring eller i nya europeiska verk på de europeiska och internationella marknaderna.d) Ett lämpligt stöd för att uppmuntra biografinnehavare att visa ett betydande antal europeiska filmer från andra länder än det egna i premiärbiografer under en minimiperiod. Stödet till varje biograf skulle till exempel kunna ges i förhållande till antal besökare på europeiska filmer från andra länder än det egna under en referensperiod. Stödet skall särskilt kunna bidra till att man tar fram åtgärder för utbildning och medvetandegörande av den yngre biografpubliken. Stöd kan också ges för att gynna och stärka nätverk mellan europeiska biografägare som gemensamt arbetar med sådana åtgärder.e) Ett stödsystem för produktion av internationella ljudband (musik och effekter) för europeiska filmer. Storleken på det stöd som utgår beror på produktionsbudgeten.1.2.2 Distribution off-line av europeiska verkUnder den här rubriken hamnar distribution av europeiska verk på medier avsedda för privatbruk.Automatiskt stöd: Ett system med automatiskt stöd till utgivare och distributörer av europeiska filmer och audiovisuella verk på medier som är avsedda för privat användning (t.ex. videokassetter, DVD, DVD-CD-ROM). Stödets storlek beror på resultaten på marknaden under en given tidsperiod. Distributörerna får endast använda detta stöd för att investera- i förläggande och distribution av icke-inhemska europeiska verk på digitala medier eller- i marknadsföring av icke-inhemska europeiska verk på icke-digitala medier.Detta system är avsett att- främja användningen av ny teknik i förläggande av europeiska verk avsedda för privatbruk (framtagande av en digital master-kopia som kan utnyttjas av alla europeiska distributörer),- särskilt uppmuntra distributörer till att investera i lämplig marknadsföring och distribution för icke-inhemska europeiska filmer,- stödja den språkliga mångfalden i europeiska verk (dubbning, textning, inspelning på flera språk).1.2.3 TelevisionssändningUppmuntra oberoende producenter att framställa verk (fiktion, dokumentärer, animerad film) i partnerskap med minst tre kanaler från flera medlemsstater från olika språkområden.Kriterierna för urval av stödmottagare får innehålla bestämmelser som syftar till att skilja på projekten beroende på deras budget. Särskilt stöd skall ges de audiovisuella verk som är av intresse för att framhäva det europeiska kulturarvet och den europeiska kulturella mångfalden.1.2.4 Distribution on-line av europeiska verkDen här rubriken omfattar distribution av europeiska verk med hjälp av avancerade distributionstjänster och nya medier (Internet, video-on-demand, pay-per-view). Målet är att den europeiska industrin för audiovisuella verk lättare skall kunna anpassas till digitaltekniken, särskilt vad gäller avancerade distributionstjänster.Att genom incitament för att digitalisera verk och ta fram lämpligt marknadsföringsmaterial uppmuntra de europeiska företagen (Internetleverantörer, temakanaler etc.) att skapa kataloger över europeiska verk i digital form för visning via nya sändningsmedier.1.3 Marknadsföring1.3.1 Inom sektorn för marknadsföring och marknadstillträdeÅtgärderna i programmet syftar till atta) förbättra villkoren för branschverksammas tillträde till europeiska och internationella marknader genom speciella åtgärder för tekniskt och ekonomiskt stöd inom ramen för evenemang som riktar sig till- viktiga europeiska och internationella filmmarknader,- viktiga europeiska och internationella TV-marknader,- de tematiska marknader, i synnerhet marknaderna för animerad film, dokumentärfilm, multimedia och ny teknik.b) gynna skapandet av en databank för europeiska programkataloger.Därför vill kommissionen uppmuntra att det upprättas ett nätverk på europeisk nivå, främst genom stöd till gemensamma åtgärder mellan nationella organ för stöd till marknadsföring.Urvalskriterierna för projekten kommer främst att vara- den europeiska dimensionen,- kvaliteten på de tjänster som erbjuds aktörer i branschen (producenter, distributörer, sändningsbolag, försäljningsagenter),- marknadsföringskunskaperna hos tjänsteleverantörer och operatörer Stödet kan högst uppgå till 50 % av projektkostnaderna.1.3.2 Inom området för festivalerÅtgärderna i programmet syftar till att- stödja audiovisuella festivaler som arrangeras i partnerskap och som till övervägande del visar europeiska verk,- uppmuntra samarbetsprojekt av europeisk dimension mellan audiovisuella evenemang från minst åtta medlemsstater, som lägger fram en gemensam handlingsplan till förmån för marknadsföringen av europeiska audiovisuella verk och deras spridning.Man skall särskilt uppmärksamma festivaler som bidrar till marknadsföring av verk från medlemsstaterna, från regioner där den audiovisuella produktionskapaciteten är låg eller som skapats av unga europeiska konstnärer och som följer upp distributionen av europeiska verk på programmet.Projekt som bidrar till ett hållbart samarbete mellan arrangörer kommer att prioriteras.Stödet kan normalt uppgå till högst 50 % av projektkostnaderna.1.3.3 Marknadsföringsåtgärder till förmån för europeiskt skapandeFrämja marknadsföringsåtgärder för genomförandet av ett stort spelfilms- och audiovisuellt evenemang av branschverksamma i nära samarbete med medlemsstaterna.1.4 PilotprojektKommissionen skall genomföra pilotprojekt på följande områden:- Bevarande och levandegörande av filmkulturarvet genom att uppmuntra partnerskap mellan verksamma inom filmsektorn och offentliga eller privata organ.- Digitalisering av europeiska audiovisuella programarkiv.- Upprättande av nätverk mellan innehavare av rättigheter i europeiska audiovisuella verkkataloger.- Programplanering av europeiska audiovisuella verk så att de visas i digitalt format på temakanaler.- Skapande av ett bra klimat för utveckling och spridning av nya avancerade distributionstjänster on-line.Om kommissionen anser att det krävs, kan den samarbeta med de tekniska konsultgrupperna.2. TILLÄMPNINGSFÖRFARANDE2.1 StrategiVid genomförandet av programmet skall kommissionen nära samarbeta med medlemsstaterna. Den skall också samråda med de berörda parterna. Den skall se till att branschfolkets deltagande återspeglar den europeiska kulturens mångfald.2.2 Finansiering2.2.1 Gemenskapens bidragGemenskapens finansiering får inte överstiga 50 % av kostnaden för de planerade åtgärderna (med undantag för de fall som uttryckligen anges i bilagan till förslaget, där en högre stödgräns är möjlig). Stödet ges i form av på angivna villkor återbetalningspliktiga förskott eller lån eller som bidrag. Vad gäller stödet till verkens språkliga mångfald skall gemenskapsstödet vara i form av bidrag.2.2.2 Förhandsutvärdering, uppföljning och utvärdering i efterhandInnan kommissionen godkänner en ansökan om gemenskapsstöd skall den noggrant utvärdera den för att avgöra om den överensstämmer med detta beslut och med villkoren i stycke 2 och 3 i denna bilaga.Ansökningarna om gemenskapsstöd skall innehålla- en finansieringsplan med alla beståndsdelar som ingår i projektens finansiering, inbegripet det finansiella stöd som man ansöker om hos kommissionen,- en preliminär tidsplan,- alla andra uppgifter som kommissionen begär.2.2.3 Finansiella bestämmelser och finansiell kontrollKommissionen skall fastställa reglerna för förpliktelser och utbetalningar i samband med de åtgärder som företas enligt detta beslut, i enlighet med relevanta bestämmelser i budgetförordningen.2.3 Genomförande2.3.1 Kommissionen genomför programmet. Den kan därvid ta hjälp av konsulter samt byråer för tekniskt stöd som väljs ut efter en anbudsinfordran och på grundval av deras branschkunskap. Det tekniska biståndet kommer att finansieras via programmets budget. Kommissionen kan också, enligt det förfarande som fastställs i artikel 8.2, ingå partnerskap med specialiserade organ, till exempel Eureka Audiovisuel, om enstaka insatser för att genomföra gemensamma åtgärder som svarar mot programmens mål på yrkesutbildningsområdet.Kommissionen fattar det slutliga beslutet om vilka projekt som skall beviljas stöd ur programmet och bestämmer vilket ekonomiskt stöd som skall ges enligt artikel 7.För att genomföra programmet, särskilt valet av projekt, för uppföljning och utvärdering av de projekt som får stöd från programmet samt för åtgärder för upprättande av nätverk, skall kommissionen bistås av erkända experter från den audiovisuella industrin inom områdena utveckling, produktion, distribution och marknadsföring.2.3.2 Kommissionen skall på lämpligt sätt informera om vilka möjligheter som programmet erbjuder och se till att det marknadsförs.Kommissionen och medlemsstaterna skall i synnerhet vidta de åtgärder som krävs och fullfölja insatserna inom nätverket av Media-kontor och Media-filialer och stärka yrkeskompetensen i dessa, för att- garantera att det ges information om programmet och att det marknadsförs,- uppmuntra att så många branschverksamma som möjligt deltar i programmets åtgärder,- bistå de branschverksamma när de lägger fram förslag som svar på de utlysta ansökningsomgångarna,- gynna samarbete över gränserna mellan branschverksamma,- garantera en övergång mellan de olika stödorganen i medlemsstaterna för att skapa komplementaritet mellan programmets insatser och de nationella stödåtgärderna.FINANSIERINGSÖVERSIKT1. ÅTGÄRDENS BETECKNINGProgram för att stimulera utveckling, distribution och marknadsföring av europeiska audiovisuella verk2. BERÖRD BUDGETPOSTB 3 20103. RÄTTSLIG GRUNDArtikel 157 i Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen4. BESKRIVNING AV ÅTGÄRDEN4.1 Åtgärdens allmänna målProgrammet syftar till att minska svagheterna i de europeiska industrierna för audiovisuellt och multimedialt innehåll. Bristerna är otillräcklig spridning av icke-inhemska europeiska verk och en kronisk brist på tillräckliga investeringar i inledningsskedet (i projektutveckling och fortbildning av branschfolk) och i efterhand (i distribution och marknadsföring) i förhållande till produktionsvolymen och konkurrensen med amerikanska verk. De allmänna målen är att- stärka den europeiska audiovisuella industrins konkurrenskraft, särskilt på den europeiska marknaden, genom att stödja utvecklingen av projekt med verklig potential för distribution eller spridning,- stärka de europeiska oberoende produktions- och distributionsbolagen (till största delen små och medelstora företag) genom att bidra till att de upprättar nätverk,- se till att de europeiska innehållsindustrierna positionerar sig på marknaderna för de nya audiovisuella medierna,- gynna spridningen av audiovisuella verk på den europeiska marknaden och deras marknadsföring utanför unionen,- utveckla potentialen i länder eller regioner med låg kapacitet för audiovisuell produktion eller med begränsad geografisk och språklig utbredning,- säkra respekten för den europeiska språkliga och kulturella mångfalden,- ta tillvara det europeiska audiovisuella kulturarvet.4.2 Den tidsperiod som omfattas av åtgärden och bestämmelser för förnyandet av den. Programmet Media Plus Yrkesutbildning täcker perioden från den 1 januari 2001 till 31 december 2005. Huruvida det skall förnyas eller ej avgörs genom ett nytt beslutsförfarande i enlighet med bestämmelserna i fördraget.5. KLASSIFICERING AV UTGIFTER/INTÄKTER5.1 Icke-obligatoriska utgifter5.2 Differentierade anslag5.3 Ej tillämpligt6. TYP AV UTGIFT/INTÄKTUtvecklingsstödet ges i allmänhet som återbetalningspliktiga lån till individuella projekt och icke återbetalningspliktigt stöd till katalogprojekt. Stöden uppgår i allmänhet till högst 50 % av projektkostnaderna, men de kan stiga till 60 % för projekt som är intressanta genom att de tar tillvara den europeiska kulturella mångfalden.Utvecklingsstödet ges i allmänhet som återbetalningspliktiga lån till selektiva system (bio och TV) och icke återbetalningspliktiga bidrag till automatiska system (bio och video). Det handlar också om icke återbetalningsbara bidrag till försäljningsagenter, biografer, produktion av internationella ljudband och verkkataloger i digitalt format. Stöden uppgår i allmänhet till högst 50 % av projektkostnaderna, men de kan stiga till 60 % för projekt som är intressanta genom att de tar tillvara den europeiska kulturella mångfalden.Stöd som ges till marknadsföring och pilotprojekt är i allmänhet icke-återbetalningspliktiga bidrag.7. BUDGETKONSEKVENSER7.1 Metod för beräkning av totalkostnaden för åtgärdenBeloppen har räknats ut på grundval av två följande informationskällor:- Tillgängliga data om genomförandet av programmet Media II (sifferuppgifter per verksamhetssektor och insats). Dessa siffror bygger på de faktiska ärendena som skickats in av anbudsgivarna (som företräder minst 50 % av de yrkesverksamma inom sektorn).- Data i följande handlingar: Handlingar från konferenser om den audiovisuella sektorn (Europeiska audiovisuella konferensen i Birmingham, Forum om den audiovisuella politiken i Helsingfors), rapport från utredningsgruppen på hög nivå för den audiovisuella politiken (Oreja-gruppen), halvtidsutvärderingen Media II (Bipe), handlingar från kommissionen (grönboken om konvergens, meddelande om kommande etapper i den audiovisuella politiken) etc. Dessa handlingar - med analyser av makroekonomisk typ - innehåller sifferuppgifter om de sektoriella behoven för den europeiska audiovisuella industrin.Återbetalningen av de lån som beviljats inom ramen för programmet, liksom dem som härrör från insatser inom ramen för Media (1991-1995) och Media II (1996-2000), skall användas för programmet Media Plus.UtvecklingFördelning och prognoser i siffror för utvecklingssektorn (i miljoner euro)&gt;Plats för tabell&gt;&gt;Plats för tabell&gt; DistributionFördelning och prognoser i siffror för distributionssektorn (i miljoner euro)&gt;Plats för tabell&gt;&gt;Plats för tabell&gt;MarknadsföringFördelning och prognoser i siffror för marknadsföringssektorn (i miljoner euro)&gt;Plats för tabell&gt;PilotprojektFördelning och prognoser i siffror för pilotprojektsektorn (i miljoner euro)&gt;Plats för tabell&gt;7.2 Fördelning på de olika delarna av insatsen Fördelning och prognoser i siffror för pilotprojektsektorn (i miljoner euro)&gt;Plats för tabell&gt;Åtgärder som riktar sig till sektornBeräknade kostnader i miljoner euro (löpande priser)&gt;Plats för tabell&gt;7.3 Driftsutgifter för tekniskt bistånd som ingår i underavsnitt B i budgetenHorisontella utgifterBeräknade kostnader i miljoner euro (löpande priser)&gt;Plats för tabell&gt;För att göra ett urval bland förslagen och för att få hjälp med uppföljningen av ärendena planerar kommissionen att använda sig av externt tekniskt eller administrativt stöd. Inom ramen för programmen Media I och Media II fick assisterades den av byråer för tekniskt stöd, vilka hade tillgång till expertis inom programmets områden. Vilken form av externt tekniskt eller administrativt stöd som skall användas för genomförandet av detta program kommer att fastställas enligt de riktlinjer som kommissionen anger. Om man måste använda sig av metoden med byråer för tekniskt stöd kommer kollegiet att informeras om detta i enlighet med handboken om byråer för tekniskt stöd.7.4 Förfalloplan för åtagandebemyndiganden / betalningsbemyndigandenBeräknade kostnader i miljoner euro&gt;Plats för tabell&gt;8. PLANERADE ÅTGÄRDER FÖR BEKÄMPNING AV BEDRÄGERIUrvalet av vilka som skall få stöd genom programmet sker enligt ett förfarande med ansökningsomgångar som offentliggörs flera gånger om året i Europeiska gemenskapernas officiella tidning. Innan kommissionen godkänner en ansökan om gemenskapsstöd skall den noggrant utvärdera den för att avgöra om den överensstämmer med rådets beslut och med villkoren i ansökningsomgången. Ansökningarna om gemenskapsstöd skall innehålla- en finansieringsplan med alla beståndsdelar som ingår i projektens finansiering, inbegripet det finansiella stöd som man ansöker om hos kommissionen,- en preliminär tidsplan,- all övrig information som kommissionen har krävt i villkoren för ansökningsomgången.För att kunna göra ett urval bland förslagen, bistås kommissionen av tekniska stödbyråer, som har expertkunnande inom de områden som omfattas av programmet. De projekt som kan komma i fråga föreläggs först oberoende experter och Media-kommittén, vilken består av företrädare för stater som deltar i programmet, innan Europeiska kommissionen fattar det slutliga beslutet. För utbetalning av medel krävs att man först företer detaljerade verifikationer över utbetalningar som gjorts och verksamhetsrapporter. Utbetalningen är vidare kopplad till kontroller på plats (revisioner) och en central övervakning.Slutligen kommer olika organ (revisionsrätten, styrekonomen och utanordnaren) att genomföra kontroller vid de organ som genomför insatserna och hos stödmottagarna.9. ANALYS AV KOSTNADSEFFEKTIVITETEN9.1 Särskilda kvantifierbara mål, målgruppMålet med utvecklingen är att åtgärda den europeiska industrins kroniskt otillräckliga investeringar i utvecklingsfasen och då särskilt projekt med en kommersiell potential för den europeiska marknaden. Målet är också att hjälpa de fristående företagen att stärka sin ställning och att upprätta nätverk.Utvecklingsstödet bör möjliggöra följande:- På medellång sikt: att bidra med kompletterande finansiering till företag som utvecklar fiktion, animerade verk, dokumentärer och som använder ny teknik.- Mer långsiktigt: (och i samordning med yrkesutbildning), ändra rutinerna i branschen i riktning mot större uppmärksamhet på utvecklingsprojekt.Utvecklingsstödet bör alltså göra det möjligt att- stimulera de mest dynamiska oberoende producenterna att genomföra ordentliga strategier för kommersiell utveckling,- få dessa entreprenörer att uppnå en kritisk storlek, varefter omsättning, katalogintäkter och vinster gör det möjligt att öka investeringarna i europeiska utvecklingsprojekt.Distributionsstödet bör göra det möjligt att på kort sikt - öka europeiska verks tillgång till olika visningsmedier i Europa och främja spridningen av europeiska verk på den inre marknaden,- förbättra allmänhetens tillgång till icke-inhemska europeiska verk (mångfald i det kulturella utbudet) i synnerhet genom att stödja flerspråkigheten i de producerade verken,- förbättra positioneringen av dessa verk, deras synlighet och lönsamhet på olika medier (film, video, DVD, TV),- stimulera nationella och internationella distributörer (försäljningsagenter) att öka sina investeringar i varje europeiskt verk (marknadsföring),- stimulera distributionssektorn (nationellt och internationellt) att investera mer redan från produktionsstadiet i verk, särskilt icke-inhemska.på medellång sikt - förbättra spridningen av och lönsamheten för europeiska verk på den europeiska marknaden och på världsmarknaden på alla medier som är tillgängliga för konsumenterna,- stärka konkurrenskraften för distributionsbolag (bio, video, TV) liksom att upprätta och ta tillvara rättighetskataloger för europeiska verk,- utveckla upprättandet av nätverk och gemensamma strategier på europeisk nivå genom att skapa kopplingar mellan distribution och produktion,- öka produktionen av verk avsedda för den europeiska marknaden (distributionsstyrd produktion) med respekt för språklig och kulturell mångfald,- kulturellt: utveckla den europeiska publikens kunskap om och smak för verk från andra europeiska länder och därigenom stärka den europeiska identiteten i sin mångfald av uttryck.Marknadsföringsstödet bör göra det möjligt att- uppmuntra europeiska yrkesutövare och audiovisuella program att vara närvarande både på traditionella marknader och framväxande europeiska och internationella marknader,- uppmuntra europeiska yrkesutövare och audiovisuella program i varje åtgärd som syftar till att främja spridning, handel eller försäljning av europeiska program i Europa och utanför Europa,- uppmuntra programplanering av europeiska audiovisuella verk vid europeiska och internationella evenemang och/eller festivaler,- uppmuntra att branschfolk och nationella sammanslutningar upprättar nätverk på europeisk nivå för att optimera sina resurser. Sektor  //  MålgruppUtveckling  //  - Oberoende europeiska produktionsbolag (små och medelstora)- Fiktion- Dokumentärer- Animerade verk- MultimedierDistribution  //  - Europeiska filmdistributörer (bio, video, DVD etc.)- Oberoende europeiska film- och TV-producenter- Europeiska försäljningsagenter- Innehavare av rättigheter till verk (kataloger): utsändare etc.- Temakanaler- Oberoende europeiska biografägareMarknadsföring  //  - Internationella och europeiska audiovisuella marknader- Internationella audiovisuella festivaler som visar en betydande andel europeiska verk- Europeiska föreningar för internationella audiovisuella festivaler som visar en betydande andel europeiska verk- Europeiska audiovisuella företag- Internationella audiovisuella evenemang för att främja europeiska verk och talanger9.2 Motivering av åtgärdenGemenskapens budgetinsats måste vara motiverad, särskilt betraktat ur subsidiaritetssynvinkel.Det föreslagna stödprogrammet ingår i den audiovisuella politik som förs av Europeiska unionen.Det följer subsidiaritetsprincipen och kompletterar existerande initiativ på nationell nivå. Det stöder och kompletterar existerande initiativ på nationell nivå samt uppfyller målen i fördraget, särskilt i artikel 157, genom att:- påskynda industrins anpassning till strukturförändringar,- främja en miljö som är gynnsam för initiativ och för utveckling av företag inom hela gemenskapen, särskilt i fråga om små och medelstora företag,- främja en miljö som är gynnsam för samarbete mellan företag,- främja ett bättre utnyttjande av de industriella möjligheter som skapas genom politiken inom sektorerna för innovation, forskning och teknisk utveckling.Val av insatserEkonomisk stimulans som syftar till att mobilisera kompletterande investeringar från industrin och skapa en betydande ökning av aktivitetsvolymen. Denna strategi är samstämmig med förhållandena på marknaden, samtidigt som den stimulerar marknadsaktiviteterna.Offentligt nationellt stöd är kraftigt inriktat mot produktionsstöd medan Media-stödet griper in på sektorerna för projektutveckling och distribution av verk. De nationella stöden inom produktionssektorn står för 59 % av totala nationella stöd, vilket skall jämföras med cirka 5 % för distribution och 6 % för visning.Genom att mobilisera kapital (inom ramen för Media II) får gemenskapens finansiella bidrag en multiplikatoreffekt på 4,19 för utveckling och 7,2 för distribution.- Viktiga osäkerhetsfaktorer som kan påverka slutresultatet för åtgärden: det handlar om en "prototypindustri", en högriskindustri. 9.3 Uppföljning och utvärdering av åtgärdenResultatindikatorer:&gt;Plats för tabell&gt;&gt;Plats för tabell&gt;Kommissionen följer de mest relevanta indikatorerna under genomförandet av programmet. Genom de kontrakt som ingås med kommissionen kommer mottagarna av finansiellt stöd att vara förpliktigade att lämna de uppgifter som krävs för de utvärderingar som skall göras fortlöpande, efter halva tiden och i efterhand.På vilket sätt och hur regelbundet utvärderingen skall genomföras:Kommissionen skall utföra två utvärderingar av programmet.Rapport efter programmets halva löptid: Den första rapporten skall sammanställas två år och sex månader efter programstarten. Den rapporten skall syfta till en första utvärdering av de resultat som har uppnåtts efter halva programtiden för att man skall kunna genomföra eventuella nödvändiga förändringar inför den andra halvan av programmet. För det arbetet kan kommissionen samarbeta med externa konsulter, som skall väljas på grundval av sin expertkunskap och efter ett anbudsförfarande. Kommissionens rapport skall överlämnas till Europaparlamentet, rådet och Ekonomiska och sociala kommittén. Slutrapport: Den andra rapporten skall tas fram efter fem års genomförande av programmet. Den rapporten syftar till att utvärdera stödsystemens resultat jämförda med programmets mål. Liksom för rapporten efter halva programtiden kan kommissionen samarbeta med externa konsulter. Kommissionens slutrapport skall överlämnas till Europaparlamentet, rådet och Ekonomiska och sociala kommittén.Utifrån de erfarenheter som vunnits genom programmet Media avser kommissionen att fortsätta med att göra revisioner hos ett urval stödmottagare i programmet (ett 30-tal om året), för att se till att gemenskapens medel används på rätt sätt. Resultaten av revisionen skall sammanställas i en skriftlig rapport.Bedömning av de uppnådda resultaten:Informationen som gör det möjligt att mäta programmets prestanda, resultat och effekter skall hämtas från följande källor:- Statistiska data som tagits fram på grundval av information i ansökningshandlingarna och uppföljningen av kontrakten hos stödmottagarna.- Revisionsrapporter om ett urval stödmottagare i programmet (ett 30-tal om året).- Samtal med Media-kontor och Media-filialer och de nationella marknaderna.- Samtal med experter och institutioner (nationella och internationella branschorganisationer).- Samtal med branschfolk inom den audiovisuella sektorn samt specialutbildningsorgan.10. ADMINISTRATIVA KOSTNADER (UNDERAVSNITT A I AVSNITT III AV DEN ALLMÄNNA BUDGETEN)Denna redogörelse skall samtidigt överlämnas till GD BUDG och GD ADMIN och den senare överlämnar den till GD BUDG med ett yttrande.Kommissionens årliga beslut om resursfördelning skall leda till ett effektivt utnyttjande av nödvändiga administrativa medel. Beslutet skall särskilt beakta antalet anställda och de tilläggsmedel som kan ha avsatts av budgetmyndigheten.10.1 Budgetkonsekvenser av antalet anställda&gt;Plats för tabell&gt;De administrativa tjänster som behövs kan mobiliseras inom ramen för kommissionens årliga beslut om fördelning av resurser, särskilt de ytterligare resurser som beviljas av budgetmyndigheten.GD EAC bör därför beakta risken att budgetmyndigheten, när detta lagstiftningsförslag har godkänts, inte beviljar kommissionen de ytterligare tjänster som krävs. I så fall, om det inte går att omplacera personal från andra avdelningar inom kommissionen, måste GD EAC klara de ytterligare personalbehoven enbart genom intern omfördelning. 10.2 Totala budgetkonsekvenser av extrapersonal(EUR)&gt;Plats för tabell&gt;Beloppen anger totalkostnaden för extrapersonal för hela åtgärden om den är tidsbegränsad och för tolv månader om den inte är tidsbegränsad.10.3 Ökning av andra driftskostnader för åtgärden, särskilt utgifter som hänför sig till möten i kommittéer och expertgrupper (EUR)&gt;Plats för tabell&gt;De kostnader som gäller rubrikerna A-7 i punkterna 10 kommer att täckas av medlen i motsvarande totala anslag till GD EAC.