CELEX: C2003/304/14
Language: el
Date: 2003-12-13 00:00:00
Title: Υπόθεση C-401/03: Προσφυγή της Ιταλικής Δημοκρατίας κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, που ασκήθηκε στις 25 Σεπτεμβρίου 2003

13.12.2003             EL                     Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης                                        C 304/9
9ης ∆εκεµβρίου 1996, για την προστασία των ειδών άγριας              ενώπιόν του, ζητεί από το ∆ικαστήριο την έκδοση προδικαστικής
πανίδας και χλωρίδας µε τον έλεγχο του εµπορίου τους (ΕΕ 1997,       αποφάσεως επί των εξής ερωτηµάτων:
L 61, σ. 1), όπως έχει τροποποιηθεί µε τον κανονισµό (ΕΚ) 2307/
97 της Επιτροπής, της 18ης Νοεµβρίου 1997 (ΕΕ L 325, σ. 1),          1.   Έχει το άρθρο 9, πρώτη πρόταση, της αποφάσεως 1/80 του
καθώς και µε τον κανονισµό (ΕΚ) 1808/2001 της Επιτροπής, της              Συµβουλίου Συνδέσεως µεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονοµικής
30ής Αυγούστου 2001, περί των λεπτοµερειών εφαρµογής του                  Κοινότητας και της Τουρκίας άµεσο αποτέλεσµα στην εσωτε-
κανονισµού 338/97 του Συµβουλίου (ΕΕ L 250, σ. 1), το                     ρική έννοµη τάξη των κρατών µελών της Ευρωπαϊκής Κοινό-
∆ικαστήριο (έκτο τµήµα), συγκείµενο από τους J.-P. Puissochet,            τητας ώστε τα τουρκικής ιθαγένειας τέκνα, τα οποία κατο-
πρόεδρο τµήµατος, C. Gulmann, F. Macken, N. Colneric (ειση-               ικούν νοµίµως εντός κράτους µέλους της Κοινότητας µε τους
γήτρια) και J. N. Cunha Rodrigues, δικαστές, γενική εισαγγελέας:          γονείς τους, οι οποίοι απασχολούνται ή έχουν απασχοληθεί
C. Stix-Hackl, γραµµατέας: R. Grass, εξέδωσε στις 23 Οκτωβρίου            νοµίµως στο κράτος αυτό, να γίνονται δεκτά εντός αυτού
2003, απόφαση µε το ακόλουθο διατακτικό:                                  του κράτους µέλους στα µαθήµατα γενικής εκπαιδεύσεως,
                                                                          µαθητείας και επαγγελµατικής καταρτίσεως βάσει των ίδιων
1)    Τα άρθρα 2, στοιχείο κγ', και 8, παράγραφος 3, στοιχείο β',         κριτηρίων αποδοχής ως προς την κατάρτιση που ισχύουν για
      του κανονισµού 338/97 του Συµβουλίου, της 9ης ∆εκεµ-                τα τέκνα των υπηκόων αυτού του κράτους µέλους;
      βρίου 1996, για την προστασία των ειδών άγριας πανίδας
                                                                     2.   Σε περίπτωση καταφατικής απαντήσεως στο πρώτο ερώτηµα:
      και χλωρίδας µε τον έλεγχο του εµπορίου τους, όπως
      έχει τροποποιηθεί µε τον κανονισµό (ΕΚ) 2307/97 της                 Πληρούν και εκείνα τα τουρκικής ιθαγένειας τέκνα το
      Επιτροπής, της 18ης Νοεµβρίου 1997, πρέπει να ερµηνευ-              κριτήριο της «νόµιµης κατοικίας µε τους γονείς τους»,
      θούν υπό την έννοια ότι τα αναγραφόµενα στο παράρτηµα               τα οποία στον τόπο της πανεπιστηµιακής επαγγελµατικής
      Α του εν λόγω κανονισµού ζώα, τα οποία όµως έχουν                   καταρτίσεως ιδρύουν και διατηρούν δική τους κύρια κατοι-
      ταριχευθεί, µπορούν να χαρακτηριστούν «επεξεργασµένα                κία, δηλώνονται δε από τους γονείς τους µόνον ως έχοντα
      δείγµατα» υπό την έννοια αυτών των διατάξεων.                       σ' αυτούς δευτερεύουσα κατοικία;
2)    Το άρθρο 8, παράγραφος 3, στοιχείο β', του κανονισµού          3.   Σε περίπτωση καταφατικής απαντήσεως στο δεύτερο
      338/97 πρέπει να ερµηνευθεί υπό την έννοια ότι η λήψη               ερώτηµα:
      των δειγµάτων στο πλαίσιο δωρεάς ή κληρονοµιάς καθώς
                                                                          Περιλαµβάνει το άρθρο 9, πρώτη πρόταση, της αποφάσεως
      και η θανάτωση ενός ζώου και η απόκτηση της κατοχής
                                                                          1/80 του Συµβουλίου Συνδέσεως ΕΟΚ-Τουρκίας εκτός από
      του συνιστούν «απόκτηση» υπό την έννοια αυτής της διατά-
                                                                          την αξίωση του προστατευοµένου κύκλου προσώπων για
      ξεως. ∆εν είναι αναγκαίο ο αποκτήσας το δείγµα πριν
                                                                          ισότιµη πρόσβαση στα εκπαιδευτικά ιδρύµατα και την ισότιµη
      50 χρόνια τουλάχιστον να είναι ο τωρινός κάτοχος.
                                                                          διεκδίκηση κρατικών παροχών, οι οποίες χορηγούνται από το
3)    Παρά τη διάταξη του άρθρου 32, δεύτερο εδάφιο, του                  κράτος µέλος µε σκοπό τη διευκόλυνση της συµµετοχής
      κανονισµού (ΕΚ) 1808/2001 της Επιτροπής, της                        στην εκπαίδευση, ή έχει την έννοια το άρθρο 9, πρώτη
      30ής Αυγούστου 2001, περί των λεπτοµερειών εφαρµογής                πρόταση, σε συνδυασµό µε τη δεύτερη πρόταση, της αποφά-
      του κανονισµού 338/97, το άρθρο 8, παράγραφος 3,                    σεως 1/80 του Συµβουλίου Συνδέσεως ΕΟΚ-Τουρκίας ότι
      στοιχείο β', του κανονισµού 338/97 πρέπει να ερµηνευθεί             επιφυλάσσεται στα κράτη µέλη η δυνατότητα να εξαρτούν τη
      ως συνεπαγόµενο ότι το διαχειριστικό όργανο του οικείου             χορήγηση κοινωνικών παροχών στον τοµέα της εκπαιδεύσεως
      κράτους µέλους βεβαιώνεται ότι το εν λόγω δείγµα έχει               στα προστατευόµενα πρόσωπα της πρώτης προτάσεως από
      αποκτηθεί υπό τις συνθήκες που ορίζει το άρθρο 2, στοι-             άλλες προϋποθέσεις ή να περιορίζουν τις εν λόγω παροχές;
      χείο κγ', του κανονισµού 338/97.
                                                                     4.   Σε περίπτωση καταφατικής απαντήσεως στο δεύτερο και
                                                                          τρίτο ερώτηµα:
(1) ΕΕ C 144 της 15.6.2002.
                                                                          Ισχύει αυτό επίσης για την εκπαίδευση στα ανώτατα εκπαιδευ-
                                                                          τικά ιδρύµατα στην πατρίδα τους την Τουρκία, όσον αφορά
                                                                          τον προστατευόµενο κύκλο προσώπων;
Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέ-
βαλε το Verwaltungsgericht Sigmaringen µε διάταξη της
31ης Ιουλίου 2003 στην υπόθεση στο πλαίσιο της διοικη-               Προσφυγή της Ιταλικής ∆ηµοκρατίας κατά της Επιτροπής
τικής διαφοράς Gaye Gürol κατά Landesamt für                         των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, που ασκήθηκε στις 25 Σεπτεµ-
        Ausbildungsförderung Nordrhein-Westfalen                                               βρίου 2003
                      (Υπόθεση C-374/03)                                                  (Υπόθεση C-401/03)
                        (2003/C 304/13)                                                     (2003/C 304/14)
Με διάταξη της 31ης Ιουλίου 2003, η οποία περιήλθε στη               Η Ιταλική ∆ηµοκρατία, εκπροσωπούµενη από τον Ινο Maria
Γραµµατεία του ∆ικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στις            Braguglia, Avvocato, επικουρούµενο από τον Αntonio Cingolo,
8 Σεπτεµβρίου 2003, το Verwaltungsgericht Sigmaringen, στο           Avvocatto dello Stato, άσκησε στις 25 Σεπτεµβρίου 2003
πλαίσιο της διαφοράς µεταξύ Gaye Gürol και Landesamt für             ενώπιον του ∆ικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων προσφυγή
Ausbildungsförderung Nordrhein-Westfalen που εκκρεµεί                κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
 ---pagebreak--- C 304/10               EL                       Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης                                   13.12.2003
Η προσφεύγουσα ζητεί από το ∆ικαστήριο:                                      —     παραβίαση της αρχής της µη αναδροµικότητας και
                                                                                   έλλειψη αιτιολογήσεως·
—    να ακυρώσει την απόφαση (ΕΚ) 1145/2003 της Επιτροπής,                   —     παραβίαση της αρχής της            δικαιολογηµένης
     της 27ης Ιουνίου 2003 (1), η οποία δηµοσιεύθηκε στην                          εµπιστοσύνης· αντιφατικότητα.
     Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ενώσεως L 160/48 της
     28ης Ιουνίου 2003, περί τροποποιήσεως του κανονισµού              Γ)    Κατάχρηση εξουσίας.
     (ΕΚ) 1685/2000 της Επιτροπής (2), όσον αφορά τους κανό-
     νες επιλεξιµότητας για τη συγχρηµατοδότηση από τα διαρθ-
                                                                       (1) EE L 160 της 28.6.3003, σ. 48.
     ρωτικά ταµεία, λόγω διαδικαστικών πληµµελειών που εκτί-           (2) EE L 242 της 27.9.2000, σ. 39.
     θενται κατωτέρω (υποπαράγραφος I, σηµεία 52 έως 59).              (3) ΕΕ L 161 της 26.6.1999, σ. 1.
—    επίσης να ακυρώσει τον προαναφερθέντα κανονισµό (ΕΚ)
     1145/2003 της Επιτροπής, της 27ης Ιουνίου 2003, o
     οποίος δηµοσιεύθηκε στην Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊ-
     κής Ενώσεως L 160/48 της 28ης Ιουνίου 2003, περί
     τροποποιήσεως του κανονισµού (ΕΚ) 1685/2000 της Επιτρο-           Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέ-
     πής, όσον αφορά τους κανόνες επιλεξιµότητας για τη                βαλε το Vestre Landsret µε διάταξη της 26ης Σεπτεµβρίου
     συγχρηµατοδότηση από τα διαρθρωτικά ταµεία, περιοριστι-           2003 στις εκδικάζοµενες υποθέσεις Skov Æg κατά Bilka
     κώς όσον αφορά τα άρθρα 2, στοιχείο α', κατά το µέρος που         Lavprisvarehus A/S και Bilka Lavprisvarehus A/S κατά
     άπτεται των σηµείων 1.2, 2.1 και 2.3, καθώς και τον                         Jette Mikkelsen και Michael Due Nielsen
     κανόνα 1, σηµεία 1.2, 2.1 και 2.3 του παραρτήµατος,
     για τους ουσιαστικούς λόγους που εκτίθενται κατωτέρω                                    (Υπόθεση C-402/03)
     (υποπαράγραφος II, σηµεία 60 έως 93, παράγραφος III,
     σηµεία 94 έως 102)·                                                                        (2003/C 304/15)
—    να ακυρώσει όλες τις συναφείς καθώς και τις πράξεις που           Με διάταξη της 26ης Σεπτεµβρίου 2003, η οποία περιήλθε στη
     αποτέλεσαν τη βάση του·                                           Γραµµατεία του ∆ικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στις
                                                                       29 Σεπτεµβρίου 2003, το Vestre Landsret, στο πλαίσιο των
—    να καταδικάσει την Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων             διαφορών µεταξύ Skov Æg και Bilka Lavprisvarehus A/S και
     στα δικαστικά έξοδα.                                              µεταξύ Bilka Lavprisvarehus A/S και Jette Mikkelsen και Michael
                                                                       Due Nielsen που εκκρεµούν ενώπιόν του, ζητεί από το ∆ικαστήριο
                                                                       την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως επί των εξής ερωτηµάτων:
Λόγοι και κύρια επιχειρήµατα                                           Πρώτο ερώτηµα:
Η προσφεύγουσα υποστηρίζει ότι ο κανονισµός (ΕΚ) 1145/2003             Εµποδίζει η οδηγία 85/374/ΕΟΚ του Συµβουλίου (1), της
πρέπει να ακυρωθεί για τους ακόλουθους λόγους:                         25ης Ιουλίου 1985, για την προσέγγιση των νοµοθετικών,
                                                                       κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων των κρατών µελών σε
Α)   Λόγοι αφορώντες την καταστρατήγηση της «διαδικασίας               θέµατα ευθύνης λόγω ελαττωµατικών προϊόντων ένα θεσπισθέν
     επιτροπής» που προβλέπει ο γενικός κανονισµός:                    από τον νόµο σύστηµα κατά το οποίο ο µεσάζων υποχρεούται
                                                                       παραγώγως και αυτοτελώς απεριόριστα για την κατά την οδηγία
                                                                       ευθύνη του παραγωγού;
     —     παράβαση ουσιωδών τύπων (άρθρο 230 ΕΚ)· παράβαση
           του άρθρου 47, παράγραφος 3, του γενικού κανο-
           νισµού (διαδικασία επιτροπής)· µη συνδροµή των προϋ-        ∆εύτερο ερώτηµα:
           ποθέσεων για την έκδοση του κανονισµού·
                                                                       Εµποδίζει η προπαρατεθείσα οδηγία ένα σύστηµα κατά το οποίο ο
Β)   Λόγοι ουσίας:                                                     µεσάζων υποχρεούται βάσει της νοµολογίας παραγώγως και
                                                                       αυτοτελώς απεριορίστως για τη νοµολογιακώς διαµορφωθείσα
     —     παράβαση ουσιωδών τύπων: έλλειψη και αντιφατι-              ευθύνη λόγω πταίσµατος του παραγωγού συνεπεία ζηµιών που
           κότητα ως προς την αιτιολόγηση·                             προκαλούνται σε πρόσωπα ή σε πράγµατα στο πλαίσιο της
                                                                       επαγγελµατικής δραστηριότητας;
     —     παράβαση του άρθρου 9 του κανονισµού (ΕΚ) 1260/
           99 (3), στοιχείο ια': ορισµός της πράξεως·                  Τρίτο ερώτηµα:
     —     περαιτέρω παράβαση του άρθρου 9, καθώς και των              Λαµβανοµένων υπόψη:
           άρθρων 8 και 32 του κανονισµού (ΕΚ) 1260/99·                1.    του πρωτοκόλλου του Συµβουλίου των Υπουργών στο
                                                                             ΒΕUC-News, Legal supplement 12 November/December
     —     παραβίαση της αρχής περί χρηστής δηµοσιονοµικής                   1985, σ. 20-21, στο σηµείο 2, του οποίου εκτίθενται τα
           διαχειρίσεως·                                                     εξής: