CELEX: 31985R2124
Language: da
Date: 1985-07-26 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 2124/85 af 26. juli 1985 om retsbevarende foranstaltninger for korn med undtagelse af hård hvede

Avis juridique important

|

31985R2124

Kommissionens forordning (EØF) nr. 2124/85 af 26. juli 1985 om retsbevarende foranstaltninger for korn med undtagelse af hård hvede  

EF-Tidende nr. L 198 af 30/07/1985 s. 0031 - 0032 den spanske specialudgave: Kapitel 03 bind 36 s. 0169  den portugisiske specialudgave: Kapitel 03 bind 36 s. 0169 

*****  KOMMISSIONENS  FORORDNING (EOEF) Nr. 2124/85  af 26. juli 1985  om retsbevarende foranstaltninger for korn med undtagelse af haard hvede  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE  FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab, saerlig artikel 5 og 155,  under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 2727/75 af 29. oktober 1975 om den faelles markedsordning for korn (1), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 1018/84 (2), og  ud fra foelgende betragtninger:  Hoestaaret for andre kornarter end haard hvede begynder den 1. august; Raadet har endnu ikke vedtaget priserne for disse produkter for hoestaaret 1985/86 efter artikel 3, stk. 1, i forordning (EOEF) nr. 2727/75; for at kunne varetage de opgaver, der paahviler Kommissionen i henhold til traktaten, er den noedt til at traeffe de fornoedne retsbevarende foranstaltninger til at sikre kontinuiteten i den faelles landbrugspolitik i sektoren for korn; foranstaltningerne er af retsbevarende karakter og beroerer ikke Raadets afgoerelse om priserne for hoestaaret 1985/86;  selv en foreloebig opretholdelse af de interventionspriser, der blev anvendt i hoestaaret 1984/85, vil indebaere en ubestridelig risiko for omfattende interventionstilfoersler af korn af den nye hoest i de naevnte omraader af Faellesskabet i betragtning af en mulig nedsaettelse af de priser, der skal gaelde for det nye hoestaar; for at hindre forstyrrelser til skade for forvaltningen af kornsektoren boer der som foreloebig og retsbevarende foranstaltning foretages en nedsaettelse af de opkoebspriser, der blev fastsat for hoestaaret 1984/85;  i artikel 3a i forordning (EOEF) nr. 2727/75 er der fastsat en obligatorisk nedsaettelse af indikativ- og interventionspriserne hvis den faktiske gennemsnitlige produktion i de tre seneste hoestaar overstiger de fastsatte garantitaerskler; en automatisk nedsaettelse af priserne efter forskrifterne i naevnte artikel 1 i forhold til de konstaterede overskridelser af garantitaersklerne vil medfoere en prissaenkning, der er for stor, naar det drejer sig om en retsbevarende foranstaltning; paa baggrund af holdningen i Raadet og under hensyntagen til Kommissionens aendrede forslag boer nedsaettelsen begraenses til 1,8 %; en saadan nedsaettelse goer en senere justering mulig, saafremt priserne bliver fastsat paa et hoejere niveau;  taerskelpriserne er afledt af indikativpriserne, der skal fastsaettes af Raadet; for at sikre kontinuiteten i anvendelsen af import- og eksportordningen for korn og forarbejdede produkter boer der beregnes en pris, der kan tjene som grundlag for beregningen ved fastsaettelsen af afgifterne og justeringen i tilfaelde af forudfastsaettelse af afgifter og restitutioner; denne pris skal beregnes under hensyn til dels en interventionsopkoebspris der er lavere end den i hoestaaret 1984/85 gaeldende interventionspris, og dels de samme afledningselementer som for de taerskelpriser, der er fastsat ved Kommissionens forordning (EOEF) nr. 1413/84 (3);  interventions- og taerskelpriserne er genstand for maanedlige forhoejelser; disse maanedlige forhoejelser er en afgoerende faktor for den nuvaerende interventionsordnings funktion og for samhandelen med tredjelande i den paagaeldende sektor; den ordning, der blev fastsat ved Raadets forordning (EOEF) nr. 1020/84 (4), boer derfor anvendes;  formaalet med den i artikel 9 i forordning (EOEF) nr. 2727/75 fastsatte udligningsgodtgoerelse er at undgaa voldsomme interventionsopkoeb i hoestaarets slutning; det af Kommissionen fremlagte forslag om at anvende denne godtgoerelse for bloed hvede og rug er fortsat til behandling i Raadet; store maengder bloed hvede og rug er blevet oplagret i stedet for at blive opkoebt til intervention i slutningen af maj; for at give Raadet mulighed for eventuelt at vedtage en effektiv godtgoerelse for disse lagre boer det som retsbevarende foranstaltning bestemmes, at medlemsstaterne yder en godtgoerelse;  produktionsrestitutionerne for stivelsesprodukter og praemien for kartoffelstivelse er ikke blevet aendret; under hensyn til den sammenhaeng, som Raadet bekraeftede paa ny i forbindelse med droeftelserne om priserne for hoestaaret 1985/86, mellem taerskelprisen for majs og den minimumspris, der skal betales af stivelsesproducenten, boer incidensen af nedsaetttelsen af interventionsopkoebspriserne for majs paa taerskelprisen for dette produkt foere til en justering af den minimumspris,der skal betales af stivelsesproducenten, for at opretholde ligevaegten mellem majsstivelse og kartoffelstivelse i sektoren for stivelsesprodukter; naar det drejer sig om artikel 3, stk. 1, i Raadets forordning (EOEF) nr. 2742/75 af 29. oktober 1975 om produktionsrestitutioner i korn- og rissektoren (5), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 1026/84 (6), boer der derfor anvendes et beloeb paa 262,54 ECU i stedet for 266,81 ECU;  af hensyn til klarheden boer Kommissionens beslutning 85/309/EOEF (7) ophaeves -  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:  Artikel 1  Interventionsorganerne anvender ved interventionsopkoeb af bloed hvede, byg, majs og sorghum den ved Raadets forordning (EOEF) nr. 1019/84 (1) fastsatte faelles enhedsinterventionspris nedsat med 3,29 ECU/t og for rug den i samme forordning fastsatte enhedsinterventionspris nedsat med 3,35 Ecu/t. Disse priser justeres med de tillaeg og fradrag, som er fastsat ved Kommissionens forordning (EOEF) nr. 1570/77 (2).  Artikel 2  Ved fastlaeggelse af de justeringer, der skal gennemfoeres ved forudfastsaettelse af importafgifter og eksportrestitutioner, er den pris, der, hvis det drejer sig om import- eller eksportmaaneden, skal tages i betragtning, lig med:  - 249,95 ECU/t for bloed hvede og blandingskorn  - 229,58 ECU/t for rug  - 227,58 ECU/t for byg, majs, sorghum, boghvede og hirse  - 218,93 ECU/t for havre  - 376,68 ECU/t for mel af hvede og blandingskorn  - 350,41 ECU/t for mel af rug  - 406,81 ECU/t for grove og fine gryn af bloed hvede.  Artikel 3  De i artikel 1 og 2 omhandlede priser justeres fra den 1. september 1985 med beloeb, der er identiske med de ved forordning (EOEF) nr. 1020/84 fastsatte maanedlige forhoejelser.  Artikel 4  1. Medlemsstaterne yder en godtgoerelse til bloed hvede og rug bestemt til konsum, der er blevet hoestet i Faellesskabet, og som er oplagret der ved afslutningen af hoestaaret 1984/85.  2. Godtgoerelsen er lig med forskellem mellem  - den faelles enhedsinterventionspris, der var gaeldende pr. 1. august 1984, forhoejet med maanedlige forhoejelser for bloed hvede,  - den enhedsinterventionspris, der var gaeldende pr. 1. august 1984, forhoejet med maanedlige forhoejelser for rug,  omregnet til national valuta efter den repraesentative kurs, der er gaeldende den 31. juli 1985, og  - de i artikel 1 omhandlede opkoebspriser, omregnet til national valuta efter den repraesentative kurs, der er gaeldende den 1. august 1985.  Saafremt beregningen foerer til et negativt beloeb, fastsaettes godtgoerelsen til nul.  3. Den i stk. 1 omhandlede godtgoerelse ydes ikke for bloed hvede og rug, der stammer fra 1985-hoesten, eller som ikke opfylder de kvalitetskrav, der gaelder for intervention i hoestaaret 1984/85.  Det forhold, at rug, der opbevares i et moelleri ved afslutningen af hoestaaret, formales med henblik paa anvendelse til konsum, accepteres som bevis paa tilstraekkelig kvalitet. Dette bevis skal foeres inden udgangen af 1985.  4. Bestemmelserne i Kommissionens forordning (EOEF) nr. 1821/81 (3) finder anvendelse paa den i denne artikel omhandlede godtgoerelse.  Artikel 5  Ved anvendelse af artikel 3, stk. 1, i forordning (EOEF) nr. 2742/75 forhoejes produktionsrestitutionen med mindst 262,54 ECU.  Artikel 6  Denne forordnings bestemmelser finder anvendelse uden at foregribe de afgoerelser, Raadet skal traeffe i henhold til artikel 3, 6, 9 og 11 i forordning (EOEF) nr. 2727/75.  Artikel 7  Beslutning 85/309/EOEF ophaeves.  Artikel 8  Denne forordning traeder i kraft paa dagen for offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.  Den anvendes fra den 1. august 1985.  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.  Udfaerdiget i Bruxelles, den 26. juli 1985  Paa Kommissionens vegne  Frans ANDRIESSEN  Naestformand  (1) EFT nr. L 281 af 1. 11. 1975, s. 1.  (2) EFT nr. L 107 af 19. 4. 1984, s. 1.  (3) EFT nr. L 136 af 23. 5. 1984, s. 5.  (4) EFT nr. L 107 af 19. 4. 1984, s. 6.  (5) EFT nr. L 281 af 1. 11. 1975, s. 57.  (6) EFT nr. L 107 af 19. 4. 1984, s. 14.  (7) EFT nr. L 163 af 22. 6. 1985, s. 52.  (1) EFT nr. L 107 af 19. 4. 1984, s. 4.  (2) EFT nr. L 174 af 14. 7. 1977, s. 18.  (3) EFT nr. L 182 af 3. 7. 1981, s. 10.