CELEX: 32011R0988
Language: hu
Date: 2011-10-04 00:00:00
Title: A Bizottság 988/2011/EU végrehajtási rendelete ( 2011. október 4. ) az 1967/2006/EK tanácsi rendelettől az üveggéb ( Aphia minuta ) Olaszország egyes felségvizein folytatott halászatában alkalmazott, hajóról üzemeltetett kerítőhálók telepítésének mélysége és parttól számított távolsága tekintetében történő eltérésről

5.10.2011   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               L 260/15
            
         A BIZOTTSÁG 988/2011/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
   (2011. október 4.)
   az 1967/2006/EK tanácsi rendelettől az üveggéb (Aphia minuta) Olaszország egyes felségvizein folytatott halászatában alkalmazott, hajóról üzemeltetett kerítőhálók telepítésének mélysége és parttól számított távolsága tekintetében történő eltérésről
   AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
   tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
   a földközi-tengeri halászati erőforrások fenntartható kiaknázásával kapcsolatos irányítási intézkedésekről szóló, 2006. december 21-i 1967/2006/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 13. cikke (5) bekezdésére,
   mivel:
   
               (1)
            
            
               Az 1967/2006/EK rendelet 13. cikke (1) bekezdése előírja, hogy a parttól számított három tengeri mérföldön vagy az 50 méteres izobáton belül tilos a vontatott halászeszközök használata.
            
         
               (2)
            
            
               A Bizottság valamely tagállam kérésére lehetővé teheti az 1967/2006/EK rendelet 13. cikkének (1) bekezdésében előírt tilalomtól való eltérést, feltéve, hogy teljesülnek a 13. cikk (5) és (9) bekezdésében meghatározott feltételek.
            
         
               (3)
            
            
               Olaszország 2010. március 16-án eltérést kért a hivatkozott rendelet 13. cikkének (1) bekezdésétől az üveggébnek (Aphia minuta) a Földközi-tengeri Általános Halászati Bizottság létrehozásáról szóló megállapodásban (2) meghatározott 9. földrajzi alterület (GSA 9) olasz felségvizein folytatott halászatában a hajóról üzemeltetett kerítőhálók használatára vonatkozóan.
            
         
               (4)
            
            
               A kérelem a genovai és livornói Tengerügyi Igazgatóságon lajstromozott olyan hajókra vonatkozik, amelyek az adott halászatban több mint 5 éve igazoltan folytatnak tevékenységet, és a hajóról üzemeltetett kerítőhálókkal folytatott üveggébhalászatot szabályozó gazdálkodási terv keretében a GSA 9 területen halásznak.
            
         
               (5)
            
            
               2010. november 8. és 12. között megtartott plenáris ülésén a Halászati Tudományos, Műszaki és Gazdasági Bizottság (HTMGB) értékelte az Olaszország által kért eltérést és a vonatkozó gazdálkodási terv tervezetét.
            
         
               (6)
            
            
               A gazdálkodási tervet Olaszország rendelettel (3) fogadta el az 1967/2006/EK rendelet 19. cikke (2) bekezdésének megfelelően.
            
         
               (7)
            
            
               Az Olaszország által kért eltérés összhangban áll az 1967/2006/EK rendelet 13. cikkének (5) és (9) bekezdésében meghatározott feltételekkel.
            
         
               (8)
            
            
               Figyelembe véve különösen a kontinentális talapzat és a célfaj elterjedési területének csekély méretét – az üveggéb ugyanis csupán a part menti övezetek bizonyos részein, 50 méternél sekélyebb vizekben fordul elő –, megállapítható, hogy a halászterület korlátozott kiterjedésű.
            
         
               (9)
            
            
               Ezen túlmenően a faj halászata nem folytatható más halászeszközökkel, nem befolyásolja jelentősen a védett élőhelyeket és rendkívül szelektív: a kerítőhálókat a vízoszlopban húzzák körbe a tengerfenék érintése nélkül, mert a tengerfenéki üledék felkavarása kárt okozna a célfajban, és az üveggéb rendkívül kis mérete miatt gyakorlatilag lehetetlenné válna a faj célzott halászata.
            
         
               (10)
            
            
               Az Olaszország által kért eltérés csupán korlátozott számú hajót érint, szám szerint 142-t.
            
         
               (11)
            
            
               A szóban forgó halászati tevékenység megfelel az 1967/2006/EK rendelet 4. cikkében foglalt feltételeknek, mivel az olasz gazdálkodási terv kifejezetten tiltja a védett élőhelyek felett folytatott halászatot.
            
         
               (12)
            
            
               Az 1967/2006/EK rendelet 8. cikke (1) bekezdésének h) pontjában foglalt követelmények ebben az esetben nem alkalmazandók, mivel a vonóhálós hajókra vonatkoznak.
            
         
               (13)
            
            
               Mivel a szóban forgó halászati tevékenység rendkívül szelektív, környezeti hatása elhanyagolható mértékű, és nem folytatható védett élőhelyek felett, esetében alkalmazható a legkisebb szembőség tekintetében az 1967/2006/EK rendelet 9. cikkének (7) bekezdésében előírt eltérés. Ezért a legkisebb szembőségre vonatkozóan a 9. cikk (3) bekezdésének 2. pontjában meghatározott szabályok nem alkalmazandók.
            
         
               (14)
            
            
               Az olasz gazdálkodási terv intézkedéseket tartalmaz a halászati tevékenységek felügyeletére vonatkozóan, és így teljesíti az 1967/2006/EK rendelet 23. cikkében és 13. cikke (9) bekezdésének harmadik albekezdésében meghatározott feltételeket.
            
         
               (15)
            
            
               A szóban forgó halászati tevékenység a parttól igen kis távolságra zajlik, ezért nem befolyásolja más hajók tevékenységét.
            
         
               (16)
            
            
               Az olasz gazdálkodási terv gondoskodik arról, hogy a III. mellékletben említett fajok kifogott mennyisége a lehető legkisebb legyen, és hogy a halászati tevékenységek ne irányuljanak lábasfejűekre.
            
         
               (17)
            
            
               Olaszország eljuttatta a Bizottságnak az engedéllyel rendelkező halászhajók listáját és azok jellemzőit, valamint egy összevetést a szóban forgó flotta 2000. január 1-jei jellemzőivel.
            
         
               (18)
            
            
               Ennek megfelelően a kért eltérést helyénvaló megadni.
            
         
               (19)
            
            
               Indokolt előírni, hogy Olaszország kellő időben és az olasz gazdálkodási tervben előírt felügyeleti tervnek megfelelően jelentést tegyen a Bizottságnak.
            
         
               (20)
            
            
               Olaszország kérésével összhangban az eltérés időbeli hatályának korlátozása lehetővé teszi gyors korrekciós intézkedések alkalmazását abban az esetben, ha a Bizottságnak benyújtott jelentés szerint a kiaknázott állomány védelmi helyzete romlik, és így megteremti annak a lehetőségét, hogy egy későbbi, javított gazdálkodási terv szilárdabb tudományos alapokra épüljön.
            
         
               (21)
            
            
               Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Halászati és Akvakultúraágazati Bizottság véleményével,
            
         ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
   1. cikk
   Eltérés
   Az 1967/2006/EK rendelet 13. cikkének (1) bekezdése a Liguria és Toscana partjával szomszédos olasz felségvizeken nem alkalmazandó az üveggéb (Aphia minuta) olyan hajók által folytatott kerítőhálós halászatára, amelyek:
   
               a)
            
            
               szerepelnek a genovai és livornói Tengerügyi Igazgatóság (Direzioni Marittime) hajólajstromában;
            
         
               b)
            
            
               a szóban forgó halászatban igazoltan több mint öt éve folytatnak halászatot; és
            
         
               c)
            
            
               rendelkeznek halászati engedéllyel, és az Olaszország által az 1967/2006/EK rendelet (4) 19. cikkével összhangban elfogadott gazdálkodási terv keretében folytatnak tevékenységet.
            
         Ez az eltérés 2014. március 31-ig alkalmazandó.
   2. cikk
   Felügyeleti terv és jelentés
   Olaszország 2014. május 1-jéig eljuttatja a Bizottságnak a gazdálkodási terv keretében létrehozott felügyeleti tervnek megfelelően elkészített jelentést.
   3. cikk
   Hatálybalépés
   Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba.
   
      Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
      Kelt Brüsszelben, 2011. október 4-én.
      
         
            a Bizottság részéről
         
         
            az elnök
         
         José Manuel BARROSO
      
   
   
      (1)  HL L 36., 2007.2.8., 6. o.
   
      (2)  HL L 190., 1998.7.4., 34. o.
   
      (3)  Gazzetta Ufficiale della Repubblica Italiana 192., 19.8.2011, supplemento ordinario n. 192.
   
      (4)  Gazzetta Ufficiale della Repubblica Italiana 192., 19.8.2011, supplemento ordinario n. 192.