CELEX: 31996R2168
Language: el
Date: 1996-11-12 00:00:00
Title: ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 2168/96 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 12ης Νοεμβρίου 1996 για αποκατάσταση του προτιμησιακού δασμού κατά την εισαγωγή τριαντάφυλλων με μικρό άνθος καταγωγής Ισραήλ

Αριθ. L 290/ 12     ΕL                      Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                               13 . 11 . 96
                                       ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 2168/96 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                      της 12ης Νοέμβριου 1996
                  για αποκατάσταση του προτιμησιακού δασμού κατά την εισαγωγή τριαντάφυλλων με μικρό
                                                      άνθος καταγωγής Ισραήλ
H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                               ότι o κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 700/88 της Επιτροπής (6),
                                                                    όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό ( ΕΟΚ)
Έχοντας υπόψη :                                                     αριθ. 2917/93 (7), καθόρισε τις λεπτομέρειες εφαρμογής του
                                                                    εν λόγω καθεστώτος·
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
                                                                    ότι οι αντιπροσωπευτικές ισοτιμίες της αγοράς που καθορί­
τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 4088/87 του Συμβουλίου, της
                                                                    ζονται στο άρθρο 1 του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 3813/92
21ης Δεκεμβρίου 1987, για τον καθορισμό των όρων εφαρ­              του Συμβουλίου (8), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον
μογής των προτιμησιακών δασμών κατά την εισαγωγή                    κανονισμό ( ΕΚ) αριθ. 1 50/95 (9), χρησιμοποιούνται για να
ορισμένων προϊόντων ανθοκομίας καταγωγής Ισραήλ,                    μετατραπεί το ποσό που εκφράζεται σε νόμισμα των τρίτων
Ιορδανίας, Μαρόκου και Κύπρου ('), όπως τροποποιήθηκε               χωρών και αποτελούν τη βάση για τον καθορισμό των
τελευταία από τον κανονισμό ( ΕΚ) αριθ. 539/96 (2), και
                                                                    γεωργικών ισοτιμιών των νομισμάτων των κρατών μελών·
ιδίως το άρθρο 5 παράγραφος 2 στοιχείο β),                          ότι οι λεπτομέρειες εφαρμογής και o καθορισμός των μετα­
Εκτιμώντας:                                                         τροπών αυτών έχουν καθορισθεί στον κανονισμό ( ΕΟΚ)
                                                                    αριθ. 1068/93 της Επιτροπής ( |0), όπως τροποποιήθηκε τελευ­
ότι o κανονισμός ( ΕΟΚ) αριθ. 4088/87 καθορίζει τους όρους          ταία από τον κανονισμό ( ΕΚ) αριθ. 1482/96 (11)·
εφαρμογής ενός προτιμησιακού δασμού για τα τριαντά­
φυλλα με μεγάλο άνθος, τα τριαντάφυλλα με μικρό άνθος,              ότι, για τα τριαντάφυλλα με μικρό άνθος καταγωγής
τα μονοανθή γαρίφαλα (Standard) και τα πολυανθή γαρί­                Ισραήλ, o προτιμησιακός δασμός που καθορίστηκε από τον
φαλα (Spray), εντός των ορίων των δασμολογικών ποσοστώ­              κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1981 /94 έχει ανασταλεί από τον
σεων που ανοίγονται ετησίως για την εισαγωγή στην                    κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2139/96 της Επιτροπής ( 12)·
Κοινότητα νωπών κομμένων ανθέων
                                                                    ότι, με βάση τις διαπιστώσεις που πραγματοποιήθηκαν
ότι o κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1981 /94 του Συμβουλίου (3),            σύμφωνα με τις διατάξεις των κανονισμών ( ΕΟΚ) αριθ.
όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ)                 4088/87 και ( ΕΟΚ) αριθ. 700/88, θα πρέπει να συμπερά­
αριθ. 1877/96 της Επιτροπής (4), καθόρισε το άνοιγμα και            νουμε ότι πληρούνται οι όροι που προβλέπονται στο άρθρο
τον τρόπο διαχειρίσεως των κοινοτικών δασμολογικών                  2 παράγραφος 3 τελευταίο εδάφιο του κανονισμού ( ΕΟΚ)
ποσοστώσεων για τα άνθη και τα μπουμπούκια ανθέων,                   αριθ. 4088/87 για αποκατάσταση του προτιμησιακού
κομμένα, νωπά, καταγωγής Κύπρου, Ιορδανίας, Μαρόκου                 δασμού για τα τριαντάφυλλα με μικρό άνθος καταγωγής
και Ισραήλ·                                                          Ισραήλ- ότι θα πρέπει να αποκατασταθεί o προτιμησιακός
                                                                     δασμός,
ότι το άρθρο 2 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
4088/87 θεσπίζει ότι αποκαθίσταται o προτιμησιακός
δασμός, για ένα προϊόν και για δεδομένη καταγωγή, εάν οι
τιμές του εισαγόμενου προϊόντος (μη αφαιρουμένου του                 ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
πλήρους δασμού) για το 70 % τουλάχιστον των ποσοτήτων
για τις οποίες είναι διαθέσιμες οι τιμές στις αντιπροσωπευ­
τικές αγορές της Κοινότητας, ισούνται ή είναι μεγαλύτερες                                            Άρθρο 1
από το 85 % της κοινοτικής τιμής στην παραγωγή κατά μια
διάρκεια, που υπολογίζεται από την πραγματική εφαρμογή               Για τις εισαγωγές τριαντάφυλλων με μικρό άνθος, καταγω­
του μέτρου της αναστολής του προτιμησιακού δασμού:                   γής Ισραήλ, των κωδικών ΣΟ ex 0603 10 11 και
                                                                     ex 0603 10 51 , o προτιμησιακός δασμός που καθορίσθηκε
— δύο συνεχομένων ημερών πώλησης, μετά την αναστολή                  από τον τροποποιημένο κανονισμό ( ΕΚ) αριθ. 1981 /94
     σε εφαρμογή του άρθρου 2 παράγραφος 2 στοιχείο α)               αποκαθίσταται.
     του κανονισμού αυτού,
— τριών συνεχομένων ημερών πώλησης, μετά την
     αναστολή σε εφαρμογή του άρθρου 2 παράγραφος 2                                                  Άρθρο 2
     στοιχείο β) του κανονισμού αυτού·
                                                                     O παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει στις 13 Νοεμβρίου
ότι o κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1985/96 της Επιτροπής (5),               1996.
καθόρισε τις κοινοτικές τιμές παραγωγής για τα γαρίφαλα
και τα τριαντάφυλλα για την εφαρμογή του καθεστώτος·
                                                                     (6) EE αριθ. L 72 της 18 . 3 . 1988, σ. 16.
                                                                     (7) EE αριθ. L 264 της 23 . 10. 1993, α 33 .
(') ΕΕ αριθ. L 382 της 31 . 12. 1987, σ. 22.                         (*) ΕΕ αριθ. L 387 της 31 . 12. 1992, σ. 1 .
(2) ΕΕ αριθ. L 79 της 29. 3 . 1996, σ. 6.                            (') ΕΕ αριθ. L 22 της 31 . 1 . 1995, σ. 1 .
(3) ΕΕ αριθ. L 199 της 2. 8 . 1994, σ. 1 .                           ('") ΕΕ αριθ. L 108 της 1 . 5 . 1993, σ. 106.
(4) ΕΕ αριθ. L 249 της 1 . 10. 1996, σ. 1 .                          (») ΕΕ αριθ. L 188 της 27 . 7 . 1996, σ. 22 .
H ΕΕ   αριθ. L 264 της 17. 10. 1996, σ. 14.                          C 2) ΕΕ αριθ. L 286 της 8 . 11 . 1996, σ. 2 .
 ---pagebreak--- 13 . 11 . 96  [ EL              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                        Αριθ. L 290/ 13
             O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
             κράτος μέλος.
             Βρυξέλλες, 12 Νοέμβριου 1996.
                                                                    Γ\α την Επιτροπή
                                                                      Franz FΙSCΗLΕR
                                                                   Μέλος της Επιτροπής