CELEX: 51981PC0823
Language: nl
Date: 1981-12-22
Title: Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD houdende instelling van een defintief anti-dumpingrecht op fenol van oorsprong uit de Verenigde Staten van Amerika (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (81) 823
Vol. 1981/0231
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                  COM(81 ) 823 def .
                                                                     »
                                                  Brussel , 22 december 198T
                             Voorstel voor een
                        VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD
                 houdende instelling van een defintief anti-dumpingrecht
                 op fenol van oorsprong uit de Verenigde Staten van
                                  Amerika
                      ( door de Commissie bij de Raad ingediend )
                                ■             'r*
                                             >■
CCK ( 81 ) 823 def .
 ---pagebreak---                                              !                            .     -  ,
                          TOELICHTING        j) |      •,.        .            f p
                                 i Jsi<
 In juli 1981 stelde de Commissie een jvoorlopig           antidumpingrecht van
                                                voorlopig antidumpingrecht  van
19,9 % in op invoeren van fenol van óorsprong uit de Verenigde Staten
Van Amerika ( 1 ). Voor enkele ondernemingen werd een lager recht vast­
gesteld , andere werden van de maatregel uitgesloten . De geldigheidsduur
van dit voorlopig recht werd door verordening van de Raad van 9 novem­
ber 1981 ( 2 ) tot en met 18 januari 1982 verlengd .                  -      ,
    1 :
De uiteindelijke feiten bevestigen een dumpingmarge van 14,1 % voor alle
ui.tvoeren van fenol naar de Gemeenschap met uitzondering van de volgende
ondernemingen :
Allied Corporation               12,2 %
ICC Industries Inc               10,5 %
                                               i,    ; lì                    '  fW
MoiSsantd Company                  6,5 %
Shell Chemical Company                0 %
De schade die aan de producenten in de Gemeenschap werd toegebracht be­
staat hoofdzakelijk in een steiging van het marktaandeel van amerikaans
                                   «'   .
fenol ten nadele van de producenten ;rn de Gemeenschap en een belangrijke
prijsdaling , vooral in de tweede helft van 1980 , waarin de producenten
van de Gemeenschap sterk teruggelopen winsten en zware verliezen moesten
vaststellen .
Ter bescherming van de belangen van de Gemeenschap wordt daarom aanbevolen
een definitief antidumpingrecht van 14,1 % op fenol uit de Verenigde Staten
van Amerika in te stellen . Uitsluiting van deze maatregel wordt voorgesteld
voor Georgia Pacific Corporation en Shell Chemical Company, waar geen dum­
ping werd vastgesteld , en United States Steel Corporation , Dow Chemical
Company en General Electric Company , die pri jsverbintenissen voor toekom­
stige exporten aangeboden hebben , die door de Commissie als aanvaardbaar
worden geacht .
Verder wordt aanbevolen , dat de op grond van het voorlopig recht als ze­
kerheid betaalde bedragen tot de hoogte van de definitief vastgestelde
 rechten definitief worden geïnd .
 ( 1 ) Verordening ( EEG ) nr . 2017 / 81 , PB nr . L 195 van 18.7.1981 , blz . 22
 ( 2 ) PB nr . L 322 van 9.11.1981 , blz . 1
 ---pagebreak---                                                                   I / 595 / 81-NL
                                                                       Orig . EN
                VERORDENING ( EEG ) No .       VAN DE RAAD
                        van
     houdende instelling van een definitief anti-dumpingrecht op
       fenol van oorsprong uit de Verenigde Staten van Amerika
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,
Gelet op Verordening ( EEG ) No . 3017 / 79 van de Raad van 20 december 1979
betreffende beschermende maatregelen tegen invoer met dumping of subsidiëring
uit landen die geen lid zijn van de Europese Economische Gemeenschap ( 1 ),
inzonderheid op artikel 12 ,
Gelet op het voorstel dat de Commissie heeft ingediend na overleg met het
bij artikel 6 van Verordening ( EEG ) No . 3017 / 79 ingestelde raadgevend comité ,
Overwegende dat de Commissie bij Verordening ( EEG ) No . 2017 / 81 ( 2 ) een voor­
lopig anti-dumpingrecht van 19,9 7. heeft ingesteld op de invoer van fenol
van oorsprong uit de Verenigde Staten van Amerika , met uitzondering van de
export door de volgende firma 's waarvoor het percentage als volgt was :
- Allied Corporation , Morfistown , New Jersey : 12,2 %
- ICC Industries Inc ., New York , NY                : 10,5 %
- Monsanto Company, St Louis , Missouri              :  9,7 %
- Shell Chemical Company, Houston , Texas            :  8,8 % ;
Overwegende dat de export door de Dow Chemical Company en Georgia Pacific
Corporation van het voorlopige anti-dumpingrecht werden uitgesloten ;
Overwegende dat de geldigheidsduur van dit voorlopige recht bij Verordening
( EEG ) van de Raad No . 3197 / 81 ( 3 ) met een periode van niet meer dan twee
maanden werd verlengd ;
( 1 ) PB No . L 339 van 31.12.1979, blz . 1
( 2 ) PB No . L 195 van 18.7.1981 , blz . 22
( 3 ) PB No . L 322 van 9.11.1981 , blz . 1
 ---pagebreak---                                      - 2 -                       1 / 595 / 81 - NL
 Overwegende dat de betrokken partijen in de Loop van het aanvullende onderzoek
 van de feiten de gelegenheid hadden hun standpunt schriftelijk kenbaar te
 maken , door de Commissie te worden gehoord en hun standpunt mondeling toe
 te lichten , niet vertrouwelijke gegevens die voor de behartiging van hun
belangen van betekenis waren in te zien en op de hoogte te worden gebracht
van de belangrijkste feiten en overwegingen op grond waarvan een definitieve
beslissing werd overwogen ; dat klagers en het merendeel van de betrokken
exporteurs en importeurs van deze gelegenheid gebruik hebben gemaakt om
 hun standpunt schriftelijk of mondeling bekend te maken ; dat de Commissie
na een zorgvuldige analyse van de beschikbare gegevens besloot inspecties
uit te voeren ten kantore van Allied Corporation ( New Jersey ), Shell Chemical
Company ( Texas , US Steel Corporation ( Pennsylvania ), Monsato Europe SA
 ( Brussel , België ) en Shell International Chemical Company ( Londen , VK);s
Overwegende dat Georgia Pacific Corporation , die van het voorlopige recht
werd uitgesloten daar zijn exportverkoop werd verricht tegen prijzen boven
de normale waarde , inlichtingen verstrekte waaruit bleek dat er geen export
naar de Gemeenschap is geweest sedert de instelling van het voorlopige
recht ; dat onder deze omstandigheden de voorlopige vaststelling en de uit­
sluiting van deze firma van de toepassing van het recht door de Commissie
i s bevesti gd ;
Overwegende dat Dow Chemical Company, de tweede firma die van het voorlopige
recht uitgesloten werd wegens zijn aan de Commissie aangeboden prijsver-
bintenis en die deze verbintenis handhaaft , de geldigheid van de door de
Commissie gemaakte voorlopige vaststelling van dumping betwist op grond van
het feit dat zijn voor export naar de Gemeenschap bestemde fenol vervaardigd
wordt uit cumeen van oorsprong uit de Gemeenschap , en deze gezien de geringe
toegevoegde waarde in de Verenigde Staten van Amerika van oorsprong uit de
Gemeenschap blijft ; dat de Commissie van mening is dat overeenkomstig artikel 5
van Verordening ( EEG ) No . 802 / 68 ( 1 ) betreffende de algemene definitie van het
begrip van oorsprong van goederen de door de firma uitgevoerde fenol van
Amerikaanse oorsprong is omdat de laatste bewerking waardoor het een nieuw
produkt wordt in de VS geschiedt ; dat bovendien , na het in consumptie brengen
van het produkt in de Gemeenschap , de firma zelf het produkt als van
Amerikaanse oorsprong verklaërt ; dat onder deze omstandigheden de voorlopige
vaststelling van dumping nu door de Commissie als definitief wordt beschouwd ;
( 1 ) PB NI . L 148 van 28.6.1968 , blz . 2
 ---pagebreak---                                   - 3 -                   I / 595 / 81-NL
Overwegende dat de Commissie in haar naspeuringen om het bestaan van dumping
vast te stellen voor de andere firma 's waarvan de export niet werd uitge­
sloten , de prijs bij uitvoer naar de Gemeenschap met de normale waarde heeft
vergeleken ;
Overwegende dat de Commissie de normale waarde heeft vastgesteld op grond van
de binnenlandse prijzen , echter bepaalde verkopen voor de berekening van de
normale waarde niet in aanmerking heeft genomen , daar bedoelde verkopen
beschouwd werden als zijnde geen normale handelstransacties ingevolge speciale
conversieregelingen of de bijzondere mededingingspositie met betrekking tot
een afnemer ; dat voor de exporteurs die op de binnenlandse markt geen verkopen
verrichten de normale waarde werd vastgesteld op grond van de gewogen gemid­
delde verkoopprijzen van hun leveranciers ;
Overwegende dat de exportprijzen werden berekend op basis van de daadwerkelijk
betaalde prijs voor op specificatie verkochte produkten die naar de Gemeenschap
worden uitgevoerd , behalve voor Dow Chemical Company en Monsanto Company die
naar onderhorige maatschappijen in de Gemeenschap uitvoerden en waarvoor de
exportprijzen werden berekend op grond van de prijzen waartegen het ingevoerde
produkt voor het eerst werd wederverkocht aan een onafhankelijke koper , zodanig
aangepast dat rekening werd gehouden met de gemaakte werkelijke kosten als
vastgesteld tijdens het onderzoek en een winstmarge van 5 X vóór belasting
die door de Commissie als redelijk wordt beschouwd ;
Overwegende dat de Monsanto Company echter de door de Commissie gebruikte
winstmarge heeft betwist en acht verschillende informatiebronnen heeft aan­
gevoerd met de bedoeling te bewijzen dat de normale winst op de verkoop van
fenol lager is dan 5 % ; dat vijf van deze bronnen zich niet bezighouden met
de handel in fenol , terwijl een ervan een producent in de Gemeenschap is
die de Commissie geheel tegengestelde inlichtingen heeft verstrekt , dat de
twee resterende firma 's die inlichtingen hebben verstrekt klanten zijn van
                                                                  /
                                                               / /
                                                              ' /
 ---pagebreak---                                   - 4 -                    I / 595 / 81-NL
Monsanto Company die afgezien van hun verklaringen betreffende winstmarges
aan Monsanto Company elke samenwerking met de Commissie bij het onderzoek
hebben geweigerd ; dat de Commissie zelf inlichtingen heeft gevraagd en
gekregen van onafhankelijke importeurs en uit andere bronnen waaruit blijkt
dat de normale winst voor importeurs of handelaars in fenol in de Gemeenschap
tussen 1 % en 10 % kan variëren ; dat de Commissie derhalve tot de conclusie
is gekomen dat het gezien de ver uiteenlopende ingediende standpunten
onmogelijk is een algemene raming van de winstmarges te maken daar de omvang
daarvan afhankelijk is van bijzondere omstandigheden ; dat in dit verband
aandacht moet worden geschonken aan de omvang en de structuur van de trans­
acties van Monsato in de Gemeenschap , de hoogte van de investeringen in
vaste activa , en de diensten die zij verricht , en deze vergeleken moeten
worden met de minder gesofisticeerde en_meer rudimentaire organisatie van
kleinere voortverkopers of handelaars ; dat de Commissie , rekening houdende
met het voorgaande , van mening was dat het minimum-winstniveau dat redelijker­
wijs moest worden gebruikt het gemiddelde was van de marges die zij naar
aanleiding van haar onderzoek verzamelde ;
Overwegende dat in de gevallen waarin de producenten niet rechtrtreeks aan
de Gemeenschap verkochten de exportprijs was aangenomen als zijnde de prijs
waartegen zij aan handelaars of vertegenwoordigers verkochten voor verdere
uitvoer naar de Gemeenschap ;
Overwegende dat uit de vergelijkingen voor het jaar 1980 bleek dat er dumping
heeft plaatsgevonden in beide semesters van het jaar ; dat men echter van
oordeel was , daar de ernstigste schade tijdens het tweede halfjaar van 1980
bleek te zijn toegebracht , dat de voor deze periode vastgestelde dumpingmarges
beslissend moesten zijn voor de berekening van het anti-dumpingrecht van
toepassing op die firma 's die tijdens deze periode naar de Gemeenschap uit­
voerden ; dat voor de firma 's die alleen in de eerste zes maanden van 1980
naar de Gemeenschap hadden uitgevoerd deze periode als de periode van onderzoek
werd beschouwd ; dat zo nodig rekening werd gehouden met de verschillen die
van invloed zijn op de prijsvergelijking , bijvoorbeeld de verschillen in ver­
 koopsvoorwaarden  en   de verschillen in het handelsstadium vooral met betrek­
king tot het vervoer , de betalingsvoorwaarden en de verkoopkosten ;
 ---pagebreak---                                  - 4a-                     I / 595 / 81-NL
Overwegende dat voor de firma 's die enkel in het eerste halfjaar 1980 naar de
Gemeenschap exporteerden tenslotte de volgende gewogen gemiddelde dumping-
marges werden vastgesteld :
Allied Corporation               12,2 %
ICC Industries Inc               10,5 /.
Monsanto Company                  6,5 %
Overwegende dat voor de firma 's die in de loop van de beide semesters van 1980
exporteerden tenslotte de volgende gewogen gemiddelde dumpingmarges werden
vastgesteld :
                                 1e helft 1980             2e helft 1980
Shell Chemical Company               4,2 %                       0
US Steel Corporation                 6,2 %                      14,1 %
                                                                      • «a / <
                                                                       !
 ---pagebreak---                                  - 5 -                      1 / 595 / 81 - NL
Overwegende dat ten aanzien van die exporteurs die de vragenlijst van de
Commissie niet beantwoordden en zich in de loop van het voorlopig onderzoek
ook niet op andere wijze manifesteerden , de dumping werd vastgesteld op basis
van de beschikbare feiten ; dat in dit verband rekening moest worden gehouden
met het feit dat in de klacht dumpingmarges van 25 tot 32 Z werden aangevoerd
dat de Commissie echter van mening was dat de resultaten van haar onderzoek
een meer accurate vaststelling van het dumpingniveau opleverden ; dat de
Commissie derhalve bij het doen van een keuze uit de verschillende vastge­
stelde dumpingmarges van mening was dat het een soort premie voor niet-mede-
werking zou betekenen als men ervan uitging dat de dumpingmarge voor deze
exporteurs lager zou zijn dat de hoogste dumpingmarge , namelijk 14,1 Z,
welke werd vastgesteld met betrekking tot een exporteur die volledige
medewerking had verleend ;
Overwegende dat de Commissie ten aanzien van de door de invoer met dumping
voor de communautaire industrie veroorzaakte schade alle relevante gegevens
voor 1980 opnieuw heeft onderzocht en zo nodig herzien ;
Overwegende dat de invoer van fenol van oorsprong uit de VS van 50.683 ton
in 1979 tot 72.173 ton in 1980 steeg ; dat werd aangetoond dat het grootste
deel van deze invoer in 1980 plaatsvond tegen dumpingprijzen ; dat het aandeel
van de vrije markt , dit wil zeggen niet de markt voor intern gebruik , voor
de invoer uit de VS in 1978 20,5 Z bedroeg, 16,4 Z in 1979 en 24,0 % in
1980 ; dat het totale marktaandeel van alle invoer van 6,7 % in 1978 tot
8,8 % in 1980 steeg ;
Overwegende dat de stijging van de invoer in de eerste helft van 1980 onge­
veer 47 Z en in de tweede helft van 1980 34 % bedroeg vergeleken met dezelfde
periodes van 1979 ; dat het aandeel in de vrije markt van de communautaire
producenten ingevolge de gestegen invoer van 78,1 Z in 1979 tot 52,5 Z in
de eerste helft van 1980 is gedaald , dat deze gestegen invoer tegen in
hoofdzaak dumpingprijzen tot gevoelige prijsdalingen op de communautaire
markt heeft geleid ; dat ondanks de beweringen van het tegendeel door US Steel
 ---pagebreak---                                  - 6 -                      I / 595 / 81-NL
de Commissie heeft vastgesteld dat de verkoopprijzen van de producenten van de
VS in elke maand van 1980 veel lager waren dan die van de producenten van de
EEG en dat het prijsverschil het grootste was in de tweede helft van 1980 , dat
de industrie in de Gemeenschap ondanks haar pogingen om tegemoet te komen aan de
lage prijzen van de leveranciers van de VS in de tweede helft van 1980 slechts
een gedeelte van de in de eerste 6 maanden van het jaar verloren vrije markt had
teruggewonnen en het jaar 1980 beëindigde met slechts 69,4 % van deze markt ;
dat als gevolg hiervan de producenten van de Gemeenschap zeer zware verliezen
leden of hun winsten sterk zagen verminderen ; dat de Commissie heeft geconsta­
teerd dat voor de meeste van deze producenten een gemiddelde winst vóór belasting
van 15 X op de omzet over 1979 terugliep tot een verlies van 10 % op de omzet
over 1980 ;
Overwegende dat de produktie van fenol in de Gemeenschap van 944.639 ton in 1978
terugliep tot 816.781 ton in 1980 en de produktiecapaciteit in dezelfde periode
van 72 % tot 59 % daalde ;
Overwegende dat de Commissie de schade heeft onderzocht die wordt veroorzaakt
door andere factoren die afzonderlijk of gecombineerd de industrie van de
Gemeenschap eveneens nadelig kunnen beïnvloeden ; dat werd vastgesteld dat terwijl
het totale verbruik in de Gemeenschap daalde van 913.904 ton in 1978 tot
820.020 ton in 1980 de produktie meer daalde dan aan het verminderde verbruik
kon worden toegeschreven ; dat intussen het verbruik op de vrije markt in
dezelfde periode steeg van 298.000 ton tot 301.000 ton ; dat bovendien hoewel de
invoer uit andere landen dan in de klacht genoemd is gestegen van 3.512 ton in
1978 tot 19.950 ton in 1980 , de omvang ervan toch aanzienlijk minder was dan
die uit de Verenigde Staten van Amerika en plaatsvond tegen soortgelijke prijzen
als die van de communautaire industrie ; dat het volume van niet-gedumpte invoer
in 1980 slechts 31 % van de totale invoer van fenol uitmaakte ;
Overwegende dat de invloed van de niet-gedumpte invoer op de fenolmarkt in de
Gemeenschap en de gevolgen van de verminderde vraag afzonderlijk zijn onder­
zocht naast die van de gedumpte invoer ; dat de sinds 1978 en in het bijzonder in
1980 aanzienlijk en scherp gestegen invoer van gedumpte fenol en de uiterst
lage prijzen waartegen het produkt door Amerikaanse exporteurs in de tweede helft
van 1980 in de Gemeenschap is aangeboden de Commissie tot het besluit hebben
gebracht dat de betrokken industrie in de Gemeenschap aanzienlijke schade heeft
geleden door de afzonderlijk onderzochte gedumpte invoer ;
 ---pagebreak---                                   - 7 -                      I / 595 / 81-NL
Overwegende dat onder deze omstandigheden ter bescherming van de belangen van de
Gemeenschap een definitief anti-dumpingrecht dient te worden ingesteld op de
invoer van fenol van oorsprong uit de Verenigde Staten van Amerika en dat dit
gezien de omvang van de veroorzaakte schade gelijk dient te zijn aan de vastge­
stelde dumpingmarges ; dat de bedragen die als zekerheid waren gesteld voor het
voorlopige anti-dumpingrecht definitief moeten worden geïnd tegen de definitief
vastgestelde percentages ;
Overwegende dat de Commissie vóór de instelling van het voorlopige anti-dumping-
recht een door Dow Chemical Company vrijwillig aangeboden verbintenis heeft aan­
vaard ; dat het bijgevolg passend is de invoer van de door deze maatschappij
geproduceerde en uitgevoerde produkten van de toepassing van het anti-dumping-
recht uit te sluiten ;
Overwegende dat United States Steel Corporation zich er intussen toe heeft ver­
bonden haar uitvoer naar de Gemeenschap te staken ; dat de Commissie deze verbin­
tenis aanvaardbaar acht ; dat het derhalve passend is de invoer van de door deze
maatschappij vervaardigde en uitgevoerde produkten van de toepassing van het
recht uit te sluiten ; dat een andere Amerikaanse producent / Genera Electric
Company ( Massachussets ), die nog nooit naar de EEG heeft uitgevoerd/ zich ertoe
heeft verbonden in de toekomst niet uit te voeren tegen een prijs beneden de
ten tijde van de uitvoer geldende normale waarde ; dat de Commissie deze verbin­
tenis aanvaardbaar acht ; dat het derhalve passend is de door deze maatschappij
vervaardigde en uitgevoerde produkten voor de toekomst van de toepassing van
het recht uit te sluiten /
HEEFT DE VOLGENDE VEORDENING VASTGESTELD :
                                  Artikel 1
1.     Er wordt een definitief anti-dumpingrecht ingesteld op fenol / van
post ex 29.06 A I van het gemeenschappelijk douanetarief / overeenkomende met
NIMEXE-code ex 29.06-11 / van oorsprong uit de Verenigde Staten van Amerika .
2.     Dit recht is niet van toepassing op fenol vervaardigd en uitgevoerd
door Dow Chemical Company/ General Electric Company / Georgia Pacific Corporation /
Shell Chemical Company en United States Steel Corporation .
 ---pagebreak---                                   - 8 -                          1 / 595 / 81 -NL
3.     Het recht bedraagt 14,1 % op de grondslag van de douanewaarde als vast­
gesteld volgens Verordening ( EEG ) No . 1224 / 80 van de Raad van 28 mei 1980
inzake de douanewaarde van goederen ( 1 ), behalve voor uitvoer door de volgende
ondernemingen waarvoor het recht zal zijn :
- Allied Corporation              12,2 %
- ICC Industries Inc              10,5 A
- Monsanto Company                 6,5 % .
4.     De voor de toepassing van de douanerechten geldende bepalingen zijn
op het recht van toepassing .
                                Artikel 2
       De ingevolge Verordening ( EEG ) No . 2017 / 81 tot zekerheid van het voor­
 lopige recht gestelde bedragen worden definitief geïnd overeenkomstig de in
artikel 1 , lid 3 , vermelde percentages .
                                Artikel 3
       Deze verordening treedt in werking op de dag van haar bekendmaking in
het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen .
       Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks
toepasselijk in elke lid-staat .
Gedaan te Brussel ,                                     Voor de Raad