CELEX: 31996D0425
Language: cs
Date: 1996-06-28 00:00:00
Title: Rozhodnutí Komise ze dne 28. června 1996, kterým se stanoví zvláštní podmínky dovozu produktů rybolovu a akvakultury pocházejících z MauritánieText s významem pro EHP

Avis juridique important

|

31996D0425

Official Journal L 175 , 13/07/1996 P. 0027 - 0032

ROZHODNUTÍ KOMISEze dne 28. června 1996,kterým se stanoví zvláštní podmínky dovozu produktů rybolovu a akvakultury pocházejících z Mauritánie(Text s významem pro EHP)(96/425/ES)KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,s ohledem na směrnici Rady 91/493/EHS ze dne 22. července 1991 o hygienických předpisech pro produkci a uvádění produktů rybolovu na trh1, naposledy pozměněnou směrnicí 95/71/ES2, a zejména na článek 11 uvedené směrnice,vzhledem k tomu, že skupina odborníků Komise provedla inspekční návštěvu Mauritánie, aby ověřila podmínky, za nichž se produkují, skladují a expedují do Společenství produkty rybolovu;vzhledem k tomu, že právní předpisy Mauritánie v oblasti hygienických kontrol a sledování produktů rybolovu lze považovat za rovnocenné ustanovením směrnice 91/493/EHS;vzhledem k tomu, že úřad "Ministre de Pches et de l'Économie Maritime - Centre National de Recherches Océanographiques et des Pches - Département Valorisation et Inspection Sanitaire (MPEM-CNROP-DVIS)", příslušný úřad Mauritánie, je schopen účinně ověřovat dodržování platných právních předpisů;vzhledem k tomu, že pravidla pro získání osvědčení o zdravotní nezávadnosti podle čl. 11 odst. 4 písm. a) směrnice 91/493/EHS musejí také stanovit vzor osvědčení, minimální požadavky na jazyk nebo jazyky, v nichž musí být osvědčení vypracováno, a funkci osoby, která je zmocněná jej podepsat;vzhledem k tomu, že podle čl. 11 odst. 4 písm. b) směrnice 91/493/EHS je nutné připevnit na balení produktů rybolovu značku udávající název třetí země a schvalovací číslo provozovny a mrazírenského plavidla, z nichž produkty pocházejí;vzhledem k tomu, že podle čl. 11 odst. 4 písm. c) směrnice 91/493/EHS musí být vypracován seznam schválených provozoven a mrazírenských plavidel; že tento seznam musí být vypracován na základě sdělení MPEM-CNROP-DVIS Komisi; že za zajištění souladu s ustanoveními stanovenými k tomuto účelu v čl. 11 odst. 4 směrnice 91/493/EHS proto odpovídá MPEM-CNROP-DVIS;vzhledem k tomu, že MPEM-CNROP-DVIS vydal oficiální ujištění, že budou dodržována pravidla uvedená v kapitole V přílohy směrnice 91/493/EHS a splněny požadavky na schválení provozoven a mrazírenských plavidel, které jsou rovnocenné požadavkům stanoveným uvedenou směrnicí;vzhledem k tomu, že opatření tohoto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem Stálého veterinárního výboru,PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:Článek 1Příslušným úřadem v Mauritánii, který ověřuje a potvrzuje, že produkty rybolovu a akvakultury splňují požadavky směrnice 91/493/EHS, je "Ministre de Pches et de l'Economie Maritime - Centre National de Recherches Océanographiques et des Pches - Département Valorisation et Inspection Sanitaire (MPEM-CNROP-DVIS)".Článek 2Produkty rybolovu a akvakultury pocházející z Mauritánie musejí splňovat tyto podmínky:1. ke každé zásilce musí být přiložen očíslovaný originál osvědčení o zdravotní nezávadnosti, který je řádně vyplněn, podepsán, opatřen datem a vyhotoven na jednom listu v souladu se vzorem uvedeným v příloze A tohoto rozhodnutí;2. produkty musejí pocházet ze schválených provozoven nebo mrazírenských plavidel uvedených v příloze B tohoto rozhodnutí;3. s výjimkou volně ložených zmrazených produktů rybolovu určených ke konzervaci, musejí být všechna balení nesmazatelně označena slovem "Mauritánie" a schvalovacím číslem provozovny nebo mrazírenského plavidla původu.Článek 31. Osvědčení uvedené v čl. 2 odst. 1 musí být vypracováno nejméně v jednom úředním jazyce členského státu, v němž se kontroly provádějí.2. V osvědčení musí být uvedeno jméno, funkce a podpis zástupce "Ministre de Pches et de l'Economie Maritime - Centre National de Recherches Océanographiques et des Pches - Département Valorisation et Inspection Sanitaire (MPEM-CNROP-DVIS)" a jeho úřední razítko v barvě odlišné od barvy ostatních údajů uvedených na osvědčení.Článek 4Toto rozhodnutí je určeno členským státům.V Bruselu dne 28. června 1996.Za KomisiFranz FISCHLERčlen KomisePŘÍLOHA AOSVĚDČENÍ O ZDRAVOTNÍ NEZÁVADNOSTIpro produkty rybolovu a akvakultury pocházející z Mauritánie a určené k vývozu do Evropského společenství, kromě mlžů, ostnokožců, pláštěnců a mořských plžů v jakékoli podoběČ.j.: Země odeslání: MAURITÁNIEPříslušný úřad: "Ministre de Pches et de l'Economie Maritime - Centre National de Recherches Océanographiques et des Pches - Département Valorisation et Inspection Sanitaire (MPEM-CNROP-DVIS)"I. Údaje pro identifikaci produktůPopis produktů rybolovu nebo akvakultury1- druh (vědecký název): - úprava produktu2 a druh ošetření: ..Kódové číslo (je-li k dispozici): .Způsob balení: Počet balení: Čistá hmotnost: Předepsaná teplota během skladování a přepravy: ..II. Původ produktůNázev/Názvy a úřední schvalovací číslo/čísla provozovny/provozoven nebo mrazírenského plavidla/mrazírenských plavidel schválených MPEM-CNROP-DVIS pro vývoz do Společenství:........III. Místo určení produktůProdukty rybolovu nebo akvakultury1 se odesílajíz: (místo odeslání)do: ..(země a místo určení)tímto dopravním prostředkem: ..Jméno a adresa odesílatele: ..Jméno příjemce a adresa místa určení: ....IV. Potvrzení zdravotní nezávadnostiÚřední inspektor potvrzuje, že výše uvedené produkty rybolovu a akvakultury:1. byly uloveny a na palubě plavidel s nimi bylo manipulováno v souladu s hygienickými předpisy směrnice 92/48/EHS;2. byly vyloženy, bylo s nimi manipulováno a v případě potřeby byly zabaleny, upraveny, zpracovány, zmrazeny, rozmrazeny nebo skladovány hygienickým způsobem v souladu s požadavky kapitol II, III a IV přílohy směrnice 91/493/EHS;3. prošly hygienickými kontrolami v souladu s kapitolou V přílohy směrnice 91/493/EHS;4. byly zabaleny, označeny, skladovány a přepravovány v souladu s kapitolami VI, VII a VIII přílohy směrnice 91/493/EHS;5. nepocházejí z jedovatých druhů nebo druhů, které obsahují biotoxiny;6. splňují organoleptická, parazitologická, chemická a mikrobiologická kritéria stanovená pro některé kategorie produktů rybolovu směrnicí 91/493/EHS a jejími prováděcími rozhodnutími.Níže podepsaný úřední inspektor prohlašuje, že jsou mu známa ustanovení směrnice 91/493/EHS a směrnice 92/48/EHS.V:  dne: .(místo) (datum)Úřednírazítko3...Podpis úředního inspektora3(jméno hůlkovým písmem, titul a funkce podepisující osoby) 3PŘÍLOHA B1.SEZNAM SCHVÁLENÝCH PROVOZOVENSchvalovací číslo Provozovna Místo01 001 MAURAL1 NOUAKCHOTT01 002 SPPAM NOUAKCHOTT01 003 SOCIMAR NOUAKCHOTT01 004 SODIAP NOUAKCHOTT01 005 Éts KALDE FRRES NOUAKCHOTT01 006 MAURIEX NOUAKCHOTT02 001 SOPAC NOUADHIBOU02 002 SMEF NOUADHIBOU1 Pouze vývoz celých ryb2.SEZNAM SCHVÁLENÝCH MRAZÍRENSKÝCH PLAVIDELSchvalovací číslo Jméno Jméno vlastníka421 CAP 1 CAP NOUADHIBOU555 TICHIT 3 Éts CHERIF HAMAHALLAH NOUADHIBOU574 BURMAPCHE 1 BURMAPCHE NOUADHIBOU575 BURMAPCHE 5 BURMAPCHE NOUADHIBOU591 RAJA 2 SOMAPCHE RAJA NOUADHIBOU596 CIPA 1 CIPA NOUADHIBOU598 CIPA 2 CIPA NOUADHIBOU602 ARPECO 1 ARPECO NOUADHIBOU604 ANAJIM M L O LOULEIDA NOUADHIBOU614 SIPCHE 1 SIPCHE NOUADHIBOU617 AL VALAH COPAM SA NOUADHIBOU618 ZAID COPAM SA NOUADHIBOU619 CHOR COPAM SA NOUADHIBOU624 ARPECO 5 ARPECO NOUADHIBOU626 ERRACHID 1 MIZANE SA NOUADHIBOU630 MFC 1 MFC NOUADHIBOU631 MFC 2 MFC NOUADHIBOU632 MESSOUD 1 MIZANE SA NOUADHIBOU633 TICHIT 5 Éts CHERIF HAMAHALLAH NOUADHIBOU638 RABIH WASSALAM SP SA NOUADHIBOU642 BARAKAT 1 BARAKAT NOUADHIBOU646 RAJA 1 SOMAPCHE RAJA NOUADHIBOU650 ARPECO 3 ARPECO NOUADHIBOU652 ISMAIL 2 SID'AHMED OULD BNEIJARA NOUADHIBOU654 TICHIT 6 Éts CHERIF HAMAHALLAH NOUADHIBOU655 MOURABITOUNE 1 MAUSOV SEM NOUADHIBOU656 MOURABITOUNE 2 MAUSOV SEM NOUADHIBOU657 MOURABITOUNE 3 MAUSOV SEM NOUADHIBOU658 BURMAPCHE 3 BURMA PCHE NOUADHIBOU660 ENNAJAH 3 MAURIPECO NOUADHIBOU661 ENNAJAH 2 MAURIPECO NOUADHIBOU683 YOUNESS 1 MD CHEIKH OULD DIDDA NOUADHIBOU692 N'TID 1 AHMED O MOGUEYA NOUADHIBOU693 N'TID 2 AHMED O MOGUEYA NOUADHIBOU699 MACIPEC 1 SCORE NOUADHIBOU708 CPMC 4 COPEMAC NOUADHIBOU710 CPMC 6 COPEMAC NOUADHIBOU779 SAID 1 MD LEMINE OULD AHMED SAL. NOUADHIBOU1 Úř. věst. L 268, 24.9.1991, s. 15.2 Úř. věst. L 332, 30.12.1995, s. 40.1 Nehodící se škrtněte.2 Živé, chlazené, zmrazené, solené, uzené, konzervované, atd.3 Barva razítka a podpisu se musí lišit od barvy ostatních údajů na osvědčení.