CELEX: 62009CC0153
Language: hu
Date: 2010-09-02 00:00:00
Title: Mazák főtanácsnok indítványa, az ismertetés napja: 2010. szeptember 2. # Agrargut Bäbelin GmbH & Co. KG kontra Amt für Landwirtschaft Bützow. # Előzetes döntéshozatal iránti kérelem: Verwaltungsgericht Schwerin - Németország. # Közös agrárpolitika - Bizonyos támogatási rendszerek integrált igazgatási és ellenőrzési rendszere - 1782/2003/EK rendelet - Egységes támogatási rendszer - Területpihentetési támogatások - 54. cikk, (6) bekezdés - 796/2004/EK rendelet - 50. cikk, (4) bekezdés - A területpihentetési támogatás iránti jogosultság felhasználása céljából rendelkezésére álló teljes terület bejelentése - 51. cikk, (1) bekezdés - Szankció. # C-153/09. sz. ügy

JAN MAZÁK
      FŐTANÁCSNOK INDÍTVÁNYA
      Az ismertetés napja: 2010. szeptember 2.1(1)
      
      C‑153/09. sz. ügy
      Agrargut Bäbelin GmbH & Co. KG
      kontra
      Amt für Landwirtschaft Bützow
      (A Verwaltungsgericht Schwerin [Németország] által benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem)
      „Közös agrárpolitika – 1782/2003/EK rendelet – 796/2004/EK rendelet – Mezőgazdasági támogatások – A mezőgazdasági termelő túllépések megelőzése érdekében megállapított azon kötelezettsége, hogy a területpihentetési támogatás
         iránti jogosultságokat minden más jogosultságot megelőzően vegye igénybe – Az említett kötelezettség megszegése abban az esetben, ha egy terület pihentetése következtében a mezőgazdasági termelőnek
         nem marad szántóterülete – Szankciók”
      1.        A Verwaltungsgericht Schwerin (schwerini közigazgatási bíróság) (Németország) által benyújtott jelen előzetes döntéshozatal
         iránti kérelem a 796/2004/EK bizottsági rendelet(2) 50. cikke (4) bekezdésének és ugyanezen rendelet 51. cikke (1) bekezdésének együttes értelmezésére irányul. Az alapeljárásban
         az Agrargut Bäbelin GmbH & Co. KG (a továbbiakban: Agrargut) és az Amt für Landwirtschaft Bützow (bützowi mezőgazdasági hivatal,
         a továbbiakban: Amt) közötti jogvita tárgya lényegében egy 2006. évre vonatkozó egységes támogatás iránti igény.
      
      I –    Jogi háttér
      A –    1782/2003 rendelet
      2.        Az 1782/2003/EK tanácsi rendelet(3) mezőgazdasági termelők részére nyújtott – egységes támogatási rendszernek (a továbbiakban: ETR) nevezett − jövedelemtámogatási
         rendszert hoz létre. A rendelet 53. cikke az alábbiak szerint határozza meg a területpihentetési támogatás iránti jogosultságot:
      
      „(1) E rendelet 37. és 43. cikkétől eltérve, amennyiben a mezőgazdasági termelő az 1251/1999/EK (tanácsi) rendelet (HL 1999. L 160.,
         1. o.; magyar nyelvű különkiadás 3. fejezet, 25. kötet, 322. o.) 6. cikkének (1) bekezdésében előírt kötelezettsége alapján
         a bázisidőszak során területpihentetés alá vonta a mezőgazdasági üzeméhez tartozó földterület egy részét, a kötelező területpihentetésre
         vonatkozó támogatás – VII. melléklet szerint kiszámított és kiigazított – hároméves átlagának összege, valamint a kötelező
         területpihentetés alá vont hektárok számának hároméves átlaga nem vehető figyelembe az e rendelet 43. cikkében említett jogosultságok
         meghatározása során.
      
      (2) Az (1) bekezdésben említett esetben a mezőgazdasági termelő hektáronkénti jogosultságban (a továbbiakban: területpihentetési
         támogatás iránti jogosultság) részesül, amelynek kiszámítása úgy történik, hogy az (1) bekezdésben említett területpihentetési
         támogatás hároméves átlagának összegét elosztják a területpihentetés alá vont hektárok számának hároméves átlagával.
      
      A területpihentetési támogatás iránti jogosultságok teljes száma megegyezik a kötelező területpihentetés alá vont hektárok
         számának átlagával.”
      
      3.        A területpihentetési támogatás iránti jogosultság felhasználásával kapcsolatban az 1782/2003 rendelet 54. cikke (2) és (6) bekezdésének
         a jelen eljárás szempontjából releváns rendelkezései megállapítják, hogy: „[…] a »területpihentetési támogatásra jogosult
         hektárszám« a mezőgazdasági üzem szántóföldből álló földterülete, kivéve a 2003. évi területalapú támogatás iránti kérelmekre
         előírt időpontban állandó kultúrák, erdők, illetve nem mezőgazdasági tevékenység céljára vagy állandó legelőként használt
         területeket[(4)]”, és „[…] a területpihentetési támogatás iránti jogosultságot minden más jogosultságot megelőzően kell igényelni”.
      
      B –    796/2004 rendelet
      4.        A 796/2004 rendelet 2. cikkének 22. pontja értelmében „meghatározott terület” a támogatás odaítélésére vonatkozó szabályokban
         megállapított összes feltételnek megfelelő terület, és „az [ETR] esetében a bejelentett terület csak akkor tekinthető meghatározott
         területnek, ha ahhoz megfelelő számú támogatási jogosultság tartozik”.
      
      5.        A 796/2004 rendelet „Az integrált igazgatási és ellenőrzési rendszer” címet viselő II. részében található IV. címében állapítja
         meg az 1782/2003 rendelet szerinti támogatás kiszámításának alapját képező szabályokat, csakúgy mint a támogatáscsökkentések
         és kizárások szabályait.
      
      6.        Egészen pontosan a 796/2004 rendelet 49. cikke (1) bekezdésének a) pontja állapítja meg, hogy a rendelet említett szakasza
         alkalmazásában – az esettől függően – a következő terménycsoportokat kell megkülönböztetni: „az [ETR] alkalmazása céljára
         szolgáló területek, amelyek mindegyike – adott esetben – kielégíti a rá vonatkozó feltételeket”.
      
      7.        A rendelet 50. cikkének (4) bekezdése szerint „[a]z 51. és 53. cikkel összhangban lévő támogatáscsökkentés és támogatás köréből
         való kizárás sérelme nélkül, az [ETR] keretében benyújtott támogatási kérelmek tekintetében az alábbiakat alkalmazzák a területpihentetési
         támogatások vonatkozásában, a 2. cikk 22. pontja szerinti »meghatározott terület« megállapítása céljából:
      
      a) ha a mezőgazdasági termelő nem jelenti be a rendelkezésére álló teljes területet a területpihentetési támogatás aktiválása
         céljából, de ugyanakkor a megfelelő területre más jogosultságok aktiválását jelenti be, a területet, mint pihentetett területként
         bejelentett, és a 49. cikk (1) bekezdésének a) pontjában említett terménycsoport alkalmazása céljából meg nem határozott területnek
         tekintik;
      
      b) ha a pihentetett területként bejelentett területről kiderül, hogy nem pihentetett terület, akkor a szóban forgó területet
         nem meghatározott területnek tekintik.”
      
      8.        A 796/2004 rendelet 51. cikkének (1) bekezdése értelmében „[a]mennyiben egy terménycsoport tekintetében valamely területalapú
         támogatás céljából [...] bejelentett terület meghaladja e rendelet 50. cikkének (3)–(5) bekezdésével összhangban meghatározott
         területet, a meghatározott terület alapján kiszámított támogatást a különbség kétszeresével csökkentik, ha ez a különbség
         3%-nál vagy 2 hektárnál nagyobb, de kisebb, mint a meghatározott terület 20%‑a.
      
      Amennyiben a különbség meghaladja a meghatározott terület 20%‑át, az érintett terménycsoportra területalapú támogatás nem
         adható.”
      
      II – A tényállás és az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések
      9.        Az Agrargut a 2006. évre vonatkozóan 12,10 (rész) állandó legelő alapú támogatási jogosultsággal és 59,57 (rész) területpihentetés
         alapú támogatási jogosultsággal rendelkezett. Az említett időszakban összesen 48 ha nagyságú terület – 11,90 ha legelő, valamint
         36,10 ha szántóterület – felett rendelkezett. A 2006. évre vonatkozó egységes támogatás megállapítása iránti kérelmében az
         Agrargut 36,10 ha nagyságú pihentetett szántóterületre jelentett be területpihentetési támogatás iránti jogosultságot, 11,90 ha
         nagyságú területre pedig legelőtámogatás iránti jogosultságot. Az Amt azonban 2007. január 8‑i határozatával elutasította
         e kérelmet.
      
      10.      Az Agrargut – a később eredménytelennek bizonyult – ellentmondásában vitatta az elutasító határozatot. Az Amt megállapította,
         hogy az 1782/2003 rendelet 54. cikkének (6) bekezdése alapján az Agrargut 48 ha nagyságú területének egészét köteles lett
         volna bejelenteni a területpihentetési támogatás iránti jogosultságának (59,57 [rész] támogatási jogosultság) aktiválása céljából.
         Mivel az Agrargut csupán 36,10 ha nagyságú pihentetett területre jelentett be területpihentetési támogatás iránti jogosultságot,
         és egyidejűleg 11,90 ha területet is bejelentett legelőtámogatási jogosultság aktiválása céljából, az Amt úgy rendelkezett,
         hogy a 796/2004 rendelet 50. cikke (4) bekezdésének a) pontja értelmében az utóbbi 11,90 ha nagyságú területet pihentetett
         területként bejelentettnek, és nem meghatározott területnek kell tekinteni. Erre figyelemmel az Amt a 796/2004 rendelet 51. cikkének
         (1) bekezdése szerinti szankciók alkalmazásáról határozott.
      
      11.      Az Agrargut e határozat ellen jogorvoslati kérelmet nyújtott be a Verwaltungsgericht Schwerinhez, amely szükségesnek találta,
         hogy a következő kérdéseket terjessze a Bíróság elé előzetes döntéshozatalra:
      
      „1)      Tilos‑e valamely mezőgazdasági termelőnek az összes területpihentetés alapú támogatási jogosultság aktiválása előtt aktiválni
         az állandó legelő alapú támogatási jogosultságokat – még akkor is, ha nem áll rendelkezésére további pihentetésre alkalmas
         (szántó-)terület?
      
      2)      Az első kérdésre adandó igenlő válasz esetén:
      A 796/2004 rendelet 51. cikke szerinti szankciórendszer hatálya alá tartozik‑e az a mezőgazdasági termelő is, aki 2006. december
         29‑e előtt (pihentetésre alkalmas terület hiányában) megsérti a területpihentetés alapú támogatási jogosultságok teljes aktiválásának
         elsőbbségére vonatkozó kötelezettségét?”
      
      III – Értékelés
      A –    Az első kérdés
      1.      A felek főbb érvei
      12.      Az Agrargut előadásának lényege az, hogy a területpihentetési támogatás iránti jogosultság minden más jogosultságot megelőző
         igénylésének kötelezettsége csak a pihentetésre alkalmas szántóterületekre vonatkozik. Ez abban az esetben is igaz, ha a mezőgazdasági
         termelőt megillető területpihentetési támogatás iránti jogosultság mértéke meghaladja az adott pillanatban ténylegesen a mezőgazdasági
         termelő rendelkezésére álló hektárok számát, és a mezőgazdasági termelő egyéb rendelkezésre álló területek alapján aktivál
         állandó legelő alapú támogatási jogosultságot. A pihentetés lényegénél fogva kizárólag a szántóterületeket érintő eszköz.
         Az Agrargut álláspontja szerint az általa alkalmazott értelmezés összhangban áll a 796/2004 rendelet és az 1782/2003 rendelet
         szövegével, értelmével és céljával.
      
      13.      A görög kormány és a Bizottság lényegében azzal érvel, hogy gyakorlatilag kizárt, hogy a mezőgazdasági termelő legelő alapú
         támogatási jogosultságot vegyen igénybe, amennyiben még nem merítette ki a területpihentetési támogatás iránti valamennyi
         jogosultságát, akkor is, ha nem rendelkezik több területpihentetési támogatásra jogosult szántóterülettel. A görög kormány
         hozzáteszi, hogy következésképpen azt a mezőgazdasági termelőt, aki több támogatási jogosultsággal rendelkezik, mint támogatásra
         jogosult hektárainak száma, támogatási jogosultságainak bérbeadására vagy eladására kellene kötelezni, amelynek elmaradása
         esetén nem lenne jogosult egyidejűleg további támogatási jogosultságok bejelentésére.
      
      2.      Értékelés
      14.      Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések megszövegezése alapján úgy gondolom, hogy a kérdést előterjesztő bíróság
         első kérdésével lényegében arra keresi a választ, hogy a 796/2004 rendelet 50. cikke (4) bekezdésének a) pontját úgy kell‑e
         értelmezni, hogy az abban meghatározott szankció alkalmazásának feltétele kizárólag abban az esetben teljesül, ha a mezőgazdasági
         termelő nem jelenti be valamennyi, az 1782/2003 rendelet 54. cikkének (2) bekezdése szerinti „területpihentetési támogatásra
         jogosult hektárszámát” a rendelkezésére álló területpihentetési támogatás iránti jogosultságok aktiválása céljából, és éppen
         ezért a szankció alkalmazásának feltétele nem teljesül, ha a mezőgazdasági termelő pihentetésre nem alkalmas területeket – például
         állandó legelőt – jelent be egyéb rendelkezésére álló támogatási jogosultságok aktiválása céljából.
      
      15.      A kérdést előterjesztő bíróság különösen értelmetlennek találja az Amt által alkalmazott azon felfogást, amely szerint a 796/2004
         rendelet 50. cikke (4) bekezdésnek a) pontjában meghatározott „rendelkezésére álló teljes terület” kifejezést úgy kell értelmezni,
         hogy az alatt a mezőgazdasági termelő rendelkezésére álló összes (támogatható) területet értsük, és nem csupán az 1782/2003
         rendelet 54. cikkének (2) bekezdése alapján területpihentetési támogatásra jogosult hektárszámot, vagyis a mezőgazdasági termelő
         rendelkezésére álló szántóterületet. A kérdést előterjesztő bíróság álláspontja szerint továbbá a „megfelelő terület” mint
         kulcsfogalom – amely nyelvtanilag kapcsolódik a „nem […] a rendelkezésére álló teljes terület” fogalmához – nem értelmezhető
         mennyiségi szempontból „ugyanakkora” terület értelemben. A minőségi alapon való értelmezés ugyancsak nem jó megközelítés.
      
      16.      Az állandó ítélkezési gyakorlatnak megfelelően azon kifejezések értelmét és terjedelmét, amelyekre a közösségi (és jelenleg
         uniós) jog semmilyen meghatározást nem ad, az általános nyelvhasználatban elfogadott szokásos jelentés szerint kell meghatározni,
         figyelembe véve azon szövegkörnyezetet, amelyben a kifejezéseket használják, és azon szabályozás célkitűzéseit, amelynek e
         kifejezések részét képezik. Továbbá az uniós jogi aktus preambuluma pontosíthatja annak tartalmát(5).
      
      17.      Először is: a rendelkezés megszövegezését illetően álláspontom szerint meglehetősen egyértelmű, hogy a „rendelkezésére álló
         teljes terület” kifejezés a mezőgazdasági termelő valamennyi területére utal, vagyis az magában foglalja az 1782/2003 rendelet
         54. cikkének (2) bekezdése szerinti „területpihentetési támogatásra jogosult hektárszámot” és a mezőgazdasági termelő rendelkezésére
         álló egyéb (támogatható) területeket is. Amint arra a Bizottság helyesen rámutatott, a német nyelvű változatban a „nem […]
         a rendelkezésére álló teljes terület” kifejezés (nicht seine gesamte Fläche) a szórend révén valójában elválik a „az őt megillető területpihentetési támogatások” kifejezéstől (zur Verfügung stehenden Zahlungsansprüchen bei Flächenstilllegung). Az előbbiekből következik, hogy az itt vizsgált területet kiterjesztően kell értelmezni, az alatt a mezőgazdasági termelő
         rendelkezésére álló valamennyi támogatható területet érteni kell.
      
      18.      Másodszor: ami a 796/2004 rendelet 50 cikke (4) bekezdése a) pontja említett rendelkezésének szövegkörnyezetét illeti, e rendelkezés,
         valamint a rendelet 51. cikkének (1) bekezdése a IV. cím II. részének részét képezi, amely az 1782/2003 rendelet szerinti
         támogatás kiszámításának alapját képező szabályokról, valamint a támogatáscsökkentések és kizárások szabályairól rendelkezik.
         A 796/2004 rendelet (55) preambulumbekezdése szerint „[a]z [Unió] pénzügyi érdekeinek hatékony védelme érdekében el kell fogadni
         a megfelelő intézkedéseket a szabálytalanságok és a csalás elleni fellépés céljából. Külön rendelkezéseket kell hozni azokra
         az esetekre, amikor a szóban forgó különböző támogatási rendszerek általi támogathatósági feltételek tekintetében tapasztalhatók
         szabálytalanságok”.
      
      19.      Ahogy azt a Bizottság megjegyzi, a támogatáscsökkentések és kizárások tekintetében az 50. cikk (4) bekezdésének a) pontja
         éppen ilyen külön rendelkezést fogalmaz meg az 1782/2003 rendelet 53. cikkének (2) bekezdése szerinti területpihentetési támogatás
         iránti jogosultságok aktiválásával kapcsolatos szabálytalanságok esetére. Ezzel kapcsolatban a 796/2004 rendelet (59) preambulumbekezdéséből(6) megállapítható, hogy az uniós jogalkotó ezzel az 1782/2003 rendelet 54. cikke (6) bekezdésének maradéktalan érvényesülését
         kívánta biztosítani.
      
      20.      Az 1782/2003 rendelet 54. cikkének (6) bekezdése kifejezetten úgy rendelkezik, hogy a területpihentetési támogatás iránti
         jogosultságot „minden más jogosultságot megelőzően” kell igényelni. Ez egyértelműen mutatja, hogy az uniós jogalkotó szándéka
         arra irányult, hogy a területpihentetési támogatás iránti jogosultságok elsőbbséget élvezzenek minden egyéb támogatási jogosultsággal
         szemben, azok jellegétől függetlenül. Semmi sem utal arra, hogy ez az elsőbbség kizárólag a pihentetésre alkalmas területekhez
         kapcsolódó támogatási jogosultságok vonatkozásában állna fenn. Az említett rendelkezések megállapítása során a jogalkotó nem
         a kizárólag a területpihentetési jogosultság iránti támogatásra vonatkozó kifejezések alkalmazása mellett döntött, hanem széles
         értelemben vett, valamennyi támogatási jogosultságot lefedő szövegezést alkalmazott. Erre tekintettel a 796/2004 rendelet
         50. cikke (4) bekezdése a) pontjának e rendeletben betöltött szerepe összhangban áll a fenti 17. pontban kifejtett szó szerinti
         értelmezéssel.
      
      21.      Harmadszor és végül: figyelembe kell venni a 796/2004 rendelet és az 1782/2003 rendelet célkitűzéseit. Az 1782/2003 rendelet
         (32) preambulumbekezdése alapján megállapítható, hogy a jogszabály célja az, hogy az új jövedelemtámogatási rendszerben is
         hatályban tartsák a szántóterületek pihentetésére vonatkozó feltételeket, és fenntartsák a területpihentetés kínálatszabályozó
         szerepéből fakadó gazdasági előnyöket, erősítve annak a környezetre gyakorolt kedvező hatásait.
      
      22.      Ezen összefüggések ismeretében kerülhet sor az alapügy tényállásával kapcsolatos alábbi észrevételek megtételére.
      
      23.      A Bíróság rendelkezésére bocsátott iratokból – különösen a kérdést előterjesztő bíróság által benyújtott nemzeti bírósági
         iratokból – kitűnik, hogy 2005‑ben – vagyis az eredeti támogatási jogosultságok odaítélésének évében – az Agrargut 6,28 (rész)
         területpihentetési támogatás iránti jogosultsággal rendelkezett. E támogatási jogosultságok kiszámításának alapjául az Agrargut
         által bejelentett, vagyis a rendelkezésére álló, pihentetésre alkalmas szántóterületek szolgáltak.
      
      24.      Ez alapján – ahogy azt a Bizottság megjegyzi – az Agrargut, feltehetően a 2005. év során lebonyolított átruházások révén,
         annyi területpihentetési támogatás iránti jogosultságot szerzett, hogy végül támogatási jogosultságainak száma jóval meghaladta
         a pihentethető hektárainak számát. Valóban úgy tűnik, hogy az alapügy tényállása szélsőséges példája annak a helyzetnek, amikor
         a területpihentetési támogatás iránti jogosultságok száma meghaladja a pihentetésre alkalmas hektárok számát, a vizsgált időszakban
         a mezőgazdasági termelőnek ugyanis 59,57 (rész) területpihentetés alapú támogatási jogosultsága volt, azonban csak 36,10 ha
         nagyságú szántóterület felett rendelkezett. Tehát 65%‑kal több támogatási jogosultsággal rendelkezett, mint pihentetésre alkalmas
         területtel.
      
      25.      Mindazonáltal az 1782/2003 rendelet 63. cikkének (2) bekezdése értelmében a területpihentetési támogatás iránti jogosultságok
         számát hozzávetőleg az odaítélésük évében pihentetésre szánt terület(7) 10%‑ában(8) állapítják meg. Ebből következően nyilvánvaló, hogy a területpihentetési támogatás iránti jogosultságok és a pihentetésre
         alkalmas területek közötti aránytalanság nem az 1782/2003 rendelet 63. cikkének (2) bekezdésében megállapított arányszámmal
         kapcsolatos, továbbá veszélyeztetheti a szántóterületek pihentetésére vonatkozó feltételek fenntartása céljának elérését (lásd
         a fenti 21. pontot).
      
      26.      Úgy vélem – és ebben egyetértünk az Amttal és a görög kormánnyal –, e célkitűzés azt is jelenti, hogy gondoskodni kell valamennyi
         2005‑ben odaítélt területpihentetési támogatás iránti jogosultság aktiválásáról és az érintett szántóterületeket pihentetéséről.
         E célt szolgálja a területpihentetési támogatás iránti jogosultságok 1782/2003 rendelet 54. cikkének (6) bekezdése szerinti
         elsődleges aktiválására vonatkozó kötelezettség is, amely – amint arra a Bizottság rámutatott – egyben a jogalkotó által a
         szántóterületek pihentetésére vonatkozó feltételek fenntartásának ösztönzésére kidolgozott gazdasági eszköz(9) is.
      
      27.      A fenti kötelezettség mellett az említett célkitűzés megvalósítását szolgálja továbbá a mezőgazdasági termelőket a területpihentetés
         mellőzésétől elriasztani törekvő szankciórendszer is. Az 1782/2003 rendelet 54. cikkének (6) bekezdésében előírt kötelezettség
         megszegésének szankcióját a 796/2004 rendelet 50. cikke (4) bekezdésének az ugyanezen rendelet 51. cikkének (1) bekezdésével
         összefüggésben értelmezett a) pontja állapítja meg.
      
      28.      Osztom az Amt alapeljárás során előadott érvelését, amely szerint a fenti szabályok alapján egészen egyértelmű, hogy abban
         az esetben kell szankcióval sújtani a mezőgazdasági termelőt, ha az annak ellenére, hogy nem aktiválta valamennyi területpihentetési
         támogatás iránti jogosultságát, – ugyanakkor – a megfelelő területre más jogosultságok aktiválását jelenti be. Más szóval,
         amennyiben egy mezőgazdasági termelőnek több területpihentetési támogatás iránti jogosultsága van, mint (támogatható) szántóterülete,
         bérbe kell adnia vagy értékesítenie kell a területpihentetési támogatás iránti jogosultságait, ellenkező esetben nem lesz
         – egyidejűleg – jogosult más támogatási jogosultságok bejelentésére.
      
      29.      Ahogy azt a Bizottság jogosan megjegyzi: annak érdekében, hogy csökkentse annak kockázatát, hogy nem tartják fenn a szántóterületek
         pihentetésére vonatkozó feltételeket, az uniós jogalkotó a fentiek szerinti szankciórendszer révén igyekszik biztosítani,
         hogy a mezőgazdasági termelők ne törekedjenek a rendelkezésükre állónál kevesebb területpihentetési támogatás iránti jogosultság
         aktiválására. Vagyis a mezőgazdasági termelőknek ne álljon érdekükben alacsonyabb „területpihentetési támogatásra jogosult
         hektárszámot” bejelenteni, mint a rendelkezésükre álló területpihentetési támogatás iránti jogosultságok száma.
      
      30.      A 796/2004 rendelet (59) preambulumbekezdése ezen összefüggésben az 1782/2003 rendelet 54. cikke (6) bekezdésének megsértéséhez
         fűződő szankciók tekintetében két helyzetet vázol fel. A jelen ügyben a másodiknak van jelentősége, ebben pedig a területpihentetési
         támogatás iránti jogosultságokat nem aktiválják, ugyanakkor az e területpihentetési támogatás iránti jogosultságokhoz kapcsolódó
         területeket más támogatási jogosultságok aktiválása céljából felhasználják. Ilyen helyzetben e területet olyan, meg nem határozott
         területpihentetési támogatás céljából bejelentett területnek kell tekinteni, amelyre alkalmazni kell a 796/2004 rendelet 51. cikkének
         (1) bekezdésében meghatározott szankciót.
      
      31.      A kérdést előterjesztő bíróság által benyújtott nemzeti bírósági iratanyag szerint az Amt egy példán keresztül szemléltette
         az általa alkalmazott értelmezést, e példa álláspontom szerint releváns a jelen jogi elemzés szempontjából. Két mezőgazdasági
         üzem, A és B egyenként 100 ha területtel rendelkezik: 40 ha szántóterülettel és 60 ha legelővel. Mindkét üzem 60 (rész) legelőtámogatási
         jogosultsággal, 20 (rész) szántóföld‑támogatási jogosultsággal és 20 (rész) területpihentetési támogatás iránti jogosultsággal
         rendelkezik. Tételezzük fel, hogy F mezőgazdasági termelő a többségi tulajdonos mind A, mind pedig B üzemben. A mezőgazdasági
         termékek árának emelkedését látva F mezőgazdasági termelő arra törekszik, hogy területpihentetési kötelezettségeit a lehető
         legalacsonyabbra szorítsa. Ennek érdekében három intézkedést tesz: (i) B üzem 20 (rész) területpihentetési támogatás iránti
         jogosultságot átruház A üzemre; (ii) A üzem 20 ha szántóterületet átruház B üzemre; (iii) A üzem 20 (rész) szántóföld‑támogatási
         jogosultságot átruház B üzemre. A üzemnek így most 20 ha szántóterülete és 40 (rész) területpihentetési támogatás iránti jogosultsága
         van a legelők és az azokhoz kapcsolódó támogatási jogosultságok mellett. B üzemnek pedig 60 ha szántóterülete és 40 (rész)
         szántóföld‑támogatási jogosultsága van a 60 ha szántó és az azokhoz kapcsolódó támogatási jogosultságok mellett. F mezőgazdasági
         termelő az eredeti 40 ha helyett immáron 60 ha nagyságú szántóterületen termeszthet növényeket az utóbbi üzemben(10). A B üzemet emellett nem terheli területpihentetési kötelezettség sem. Ugyanakkor az A üzem elsődlegesen 40 (rész) területpihentetési
         támogatás iránti jogosultságot köteles aktiválni. Az Amt megjegyzi, hogy mivel [az A üzemnek] csak 20 ha nagyságú szántóterülete
         van – az Agrargut szankciók rendszeréről alkotott értelmezése szerint –, nem von maga után szankciót, hogy a fennmaradó 20 (rész)
         területpihentetési támogatás iránti jogosultságát nem aktiválja. Az Agrargut értelmezése alapján a B üzem 60 (rész) legelőtámogatási
         jogosultság(11), valamint 40 (rész) szántóföld‑támogatási jogosultság után is támogatásban részesülne. Az A üzem 60 (rész) szántóföld‑támogatási
         jogosultság és 20 (rész) területpihentetési támogatás iránti jogosultság után részesülne támogatásban.
      
      32.      A fenti levezetésből egyértelműen kitűnik, hogy a pihentetésre alkalmas szántóterületeknek a területpihentetési támogatás
         iránti jogosultságok szintje alá történő lecsökkentése, amennyiben annak nincs szankciója, nem egyeztethető össze a szántóterületek
         pihentetésére vonatkozó feltételek fenntartásának célkitűzésével. E célkitűzéssel továbbá az sem összeegyeztethető, ha a területpihentetési
         támogatás iránti jogosultságokat a pihentetésre alkalmas szántóterületek rendelkezésre állása ellenére nem aktiválják.
      
      33.      Éppen ezért volt szükség a 796/2004 rendelet (59) preambulumbekezdésében előirányzott és 50. cikkének (4) bekezdésében megfogalmazott
         rendelkezésre.
      
      34.      A fenti 31. pontban bemutatott példában F mezőgazdasági termelő csak 20 (rész) területpihentetési támogatás iránti jogosultságot
         aktivált 60 (rész) legelőtámogatási jogosultság aktiválásával egyidejűleg. A 796/2004 rendelet 50. cikke (4) bekezdésének
         a) pontja értelmében a 60 (rész) legelőtámogatási jogosultság aktiválásának alapjául szolgáló 60 ha nagyságú legelőből 20 ha‑t
         pihentetett területként bejelentettnek kell tekinteni.
      
      35.      Minderre tekintettel az alkalmazandó jogkövetkezmény a 796/2004 rendelet 50. cikke (4) bekezdésének b) pontján, míg a szankció
         – vagyis a területpihentetési támogatás folyósításának elmaradása – az 51. cikke (1) bekezdésének második albekezdésén alapul.
         A 60 ha legelő tekintetében, amelyre alapozva F mezőgazdasági termelő 60 (rész) legelőtámogatási jogosultságot aktivált, a
         jogkövetkezmény az 51. cikk (1) bekezdésének második albekezdésén alapul, vagyis e terület tekintetében is kizárt a támogatás
         folyósítása.
      
      36.      A fentiek alapján egyetértek az Amttal abban, hogy az alapügyben, amelyen a fenti példa is alapul, szintén kizárt a támogatás
         folyósítása.
      
      37.      Végezetül: amint azt a Bizottság megjegyzi – a „megfelelő terület” kifejezésnek a 796/2004 rendelet 50. cikke (4) bekezdésének
         a) pontjában való használatára tekintettel –, összhangban áll az arányosság elvével az uniós jogalkotó azon törekvése, hogy
         az 1782/2003 rendelet 54. cikke (6) bekezdésének hatályát oly módon korlátozza, hogy a 796/2004 rendelet 50. cikke (4) bekezdésének
         az ugyanezen rendelet 51. cikke (1) bekezdésével összefüggésben értelmezett a) pontjában megállapított szankció kizárólag
         abban az esetben alkalmazható, ha: (i) a területpihentetési támogatás iránti jogosultságok száma és a pihentetett területként
         bejelentett terület mértéke között eltérés adódik, és (ii) az eltérésnek megfelelő területet ugyanakkor más támogatási jogosultságok
         aktiválása céljából bejelentik, amint az az alapügyben is történt.
      
      38.      A fentiek összességéből következik, hogy a 796/2004 rendelet 50. cikke (4) bekezdésének a) pontjában meghatározott szankció
         alkalmazásának feltétele teljesül, ha a mezőgazdasági termelő nem jelenti be a területpihentetési támogatás iránti jogosultságai
         aktiválásához szükséges valamennyi rendelkezésére álló területet, ugyanakkor egyéb támogatási jogosultságok aktiválása céljából
         bizonyos területeket bejelent, függetlenül attól, hogy e területek alkalmasak‑e a pihentetésre, vagy sem.
      
      B –    A második kérdés
      39.      Második kérdésével a kérdést előterjesztő bíróság lényegében arra keresi a választ, hogy a 796/2004 rendelet – 50. cikke (4) bekezdésének
         a) pontját módosító 2025/2006/EK bizottsági rendelet(12) hatálybalépését megelőzően hatályos változata – 51. cikkének az ugyanezen rendelet 50. cikke (4) bekezdésével összefüggésben
         értelmezett (1) bekezdésén alapuló szankciórendszer alkalmazható‑e az általa vizsgált ügyben fennállókhoz hasonló körülmények
         között.
      
      1.      A felek főbb érvei
      40.      Az Agrargut álláspontja szerint a 796/2004 rendelet 51. cikkében megállapított szankció az alapügyre nézve nem alkalmazható.
         Az 1782/2003 rendeletben és a 796/2004 rendeletben megállapított szankciórendszer feltételezi a kérelmező vétkességét, amelyről
         a jelen esetben nincs szó. A nulla poena sine lege elve értelmében a jogalkotó megfelelően világos és érthető formában köteles megállapítani a szankció feltételeit és annak
         jogkövetkezményeit, a 796/2004 rendelet 50. cikke azonban nem tesz eleget e követelményeknek. Az Agrargut előadja, hogy a
         területpihentetési rendszer működési elvének fényében ésszerű elvárás, hogy valamennyi érintett rendelkezés területpihentetési
         támogatásra jogosult területekre, vagyis szántóterületekre vonatkozzon. Ezt támasztja alá az a tény is, hogy az 50. cikk rendelkezéseit
         utóbb módosítással tisztázták.
      
      41.      A görög kormány és a Bizottság lényegében azt javasolják, hogy a második kérdést akként kell megválaszolni, hogy a 796/2004
         rendelet 51. cikke szerinti szankciók alkalmazhatók az alapügyben.
      
      42.      A görög kormány ugyanakkor a szankciók alkalmazásával kapcsolatban hozzáteszi, hogy a kérdést előterjesztő bíróságnak önállóan
         kell meghatároznia, hogy az általa vizsgált ügy körülményeire tekintettel nyilatkozatának benyújtása során a mezőgazdasági
         termelő jóhiszeműen, csalárd módon vagy súlyosan gondatlanul járt‑e el. A görög kormány álláspontja szerint mindazonáltal
         létezhet a 796/2004 rendelet 50. cikke (4) bekezdése a) és b) pontjának olyan értelmezése is, amely szerint a területpihentetési
         támogatás iránti jogosultság minden más jogosultságot megelőző igénylésére vonatkozó kötelezettségnek eleget tesz a mezőgazdasági
         termelő, amennyiben valóban pihenteti valamennyi területpihentetési támogatásra jogosult szántóterületét.
      
      2.      Értékelés
      43.      A kérdést előterjesztő bíróság úgy véli, hogy ha a jogi tartalom nem kellően egyértelmű addig, amíg a jogalkotó azt utólag
         nem tisztázza (jelen esetben a 2025/2006 rendelet elfogadásával, amelyet 2006. december 29‑én tettek közzé), a bizalomvédelem
         és a normaszöveg egyértelműségének elve (das Gebot der Normenklarheit) fényében nem lenne helyénvaló megtagadni nemcsak a legelőre vonatkozó egységes támogatást, hanem még a kérelmezett pihentetett
         területre jutó egységes támogatást is.
      
      44.      Emlékeztetni kell arra, hogy a Bíróság állandó ítélkezési gyakorlata szerint a jogbiztonság elve, amellyel a bizalomvédelem
         elve szükségszerűen együtt jár, megköveteli, hogy a jogszabályok egyértelműek és pontosak legyenek(13).
      
      45.      Jóllehet a kérdést előterjesztő bíróság a normaszöveg egyértelműségének elvére és a bizalomvédelem elvére külön‑külön hivatkozott,
         úgy vélem, a fent hivatkozott ítélkezési gyakorlat alapján egyértelmű, hogy azokat nem szükséges külön‑külön vizsgálni.
      
      46.      A Bíróság az – 1782/2003 rendelethez és a 795/2004 bizottsági rendelethez(14) kapcsolódó – Nijemeisland‑ügyben hozott ítéletben(15) megállapította, hogy a jogbiztonság elve az uniós jog általános elve, amely megköveteli, hogy a jogalanyokra vonatkozó uniós
         szabályozás egyértelmű és világos legyen, lehetővé téve a jogalanyok számára jogaik és kötelezettségeik egyértelmű megismerését
         és azt, hogy ennek megfelelően járjanak el.
      
      47.      Ami először is a 796/2004 rendelet 50. cikke (4) bekezdése a) pontjának egyértelműségét illeti, az első kérdéssel kapcsolatban
         tett megállapításokból (lásd a fenti 17. és azt követő pontokat) az következik, hogy az említett rendelkezés egyértelműen
         „a [mezőgazdasági termelő] teljes területére” vonatkozik, és nem csupán a „területpihentetési támogatásra jogosult hektárszámra”.
      
      48.      Másodsorban: ami a fenti rendelkezés be nem tartásához fűződő jogkövetkezményeket – vagyis a meghatározott területet meghaladó
         bejelentés esetén alkalmazott támogatás‑csökkentés mértékének megállapítását – illeti, azok egyértelműen következnek a 796/2004
         rendelet 50. cikke (4) bekezdésének az ugyanezen rendelet 51. cikkének (1) bekezdésével összefüggésben értelmezett a) pontjából,
         amint az az első kérdéssel kapcsolatos megállapításokból is világosan kitűnik.
      
      49.      Amint azt a Bizottság helyesen megjegyzi, a 796/2004 rendelet 50. cikke (4) bekezdésének az ugyanezen rendelet 51. cikke (1) bekezdésével
         összefüggésben értelmezett a) pontja – a hivatkozott rendelkezéshez fűződő jogkövetkezményekkel egyetemben – eleget tesz a
         jogbiztonság elve által támasztott követelményeknek, mivel egyértelmű és világos, így lehetővé teszi az érintettek számára
         jogaik és kötelezettségeik egyértelmű megismerését és azt, hogy ennek megfelelően járjanak el.
      
      50.      Továbbá nem vagyok meggyőződve arról, hogy az, hogy a 796/2004 rendelet 50. cikke (4) bekezdésének a) pontját a 2025/2006
         rendelet módosította, bármilyen jelentőséggel bírna a jelen ügyben. Az utóbbi rendelet (5) preambulumbekezdése megállapítja,
         hogy „[a]z 1782/2003/EK rendelet 54. cikkének (6) bekezdése előírja, hogy a területpihentetési támogatás iránti jogosultságot
         minden más jogosultságot megelőzően kell igényelni. Annak biztosítása érdekében, hogy egyenlő elbánásban részesüljenek azok
         a mezőgazdasági termelők, akiknek nem áll rendelkezésére a teljes szükséges pihentetett terület minden területpihentetési
         támogatás iránti jogosultságuk igényléséhez, tisztázni kell a 796/2004/EK rendelet 50. cikkének (4) bekezdésében foglalt rendelkezéseket”.
      
      51.      Egy, a Bíróság előtt ismert bizottsági munkadokumentumra figyelemmel(16), illetve a 796/2004 rendelet 50. cikke (4) bekezdése a) pontja különböző nyelvi változatainak összevetésével egyértelműen
         megállapítható, hogy a szóban forgó tisztázás lényegében az említett rendelkezés jogkövetkezményeit érintette. A 2025/2006
         rendelettel bevezetett módosítás német nyelvű változatában a 796/2004 rendelet 50. cikke (4) bekezdésének a) pontjában megfogalmazott
         feltétel változatlan maradt. A módosítás a jogkövetkezmények tekintetében lényegében az „és a 49. cikk (1) bekezdésének a) pontjában
         említett terménycsoport alkalmazása céljából meg nem határozott területnek tekintik” szövegrész törléséből áll.
      
      52.      Elegendő megjegyezni, hogy a 796/2004 rendelet 50. cikke (4) bekezdése a) pontjának új változata csak az alapügyben vizsgáltaktól
         eltérő esetekre nézve módosítja a rendelkezés jogkövetkezményeit. A Bizottság észrevételének megfelelően nincs több olyan,
         a bizalomvédelem elvén alapuló ismert megállapítás, amely a vizsgált körülmények között a támogatás megtagadása ellen szólna.
         Többek között ezt támasztja alá, hogy a Bíróság állandó ítélkezési gyakorlata szerint a bizalomvédelem elvére történő hivatkozás
         joga minden olyan jogalanyt megillet, amelyek kapcsán valamely uniós intézmény az általa tett pontos ígéretek tényénél fogva
         megalapozott várakozásokat keltett(17).
      
      53.      Egyértelmű továbbá, hogy annak érdekében, hogy a 796/2004 rendelet 50. cikke (1) bekezdésének az 51. cikke (1) bekezdésével
         összefüggésben értelmezett a) pontjához fűződő jogkövetkezmények alkalmazhatóak legyenek az alapügyben fennállókhoz hasonló
         körülmények között, meg kell felelniük az arányosság elvének is.
      
      54.      A Bíróság a Viamex Agrar Handel és ZVK ügyben hozott ítéletben(18) megállapította, hogy „[e]lőször hangsúlyozni kell, hogy az arányosság elvét, amely az [uniós] jog általános elve, és amelyet
         a Bíróság ítélkezési gyakorlatában több alkalommal is megerősített, többek között a közös agrárpolitika területén […] – mint
         olyat – az [uniós] jogot alkalmazó [uniós] jogalkotónak, nemzeti jogalkotóknak és bíróságoknak egyaránt tiszteletben kell
         tartaniuk”.
      
      55.      Az állandó ítélkezési gyakorlat szerint annak megállapításához, hogy az uniós jog valamely rendelkezése megfelel‑e az említett
         elvnek, meg kell vizsgálni, hogy az általa alkalmazott eszközök alkalmasak‑e a kitűzött cél megvalósítására, és nem lépnek‑e
         túl az annak eléréséhez szükséges mértéken(19).
      
      56.      Meg kell állapítani, hogy a 796/2004 rendelet célja (lásd annak (55) preambulumbekezdését): az Unió pénzügyi érdekeinek hatékony
         védelme érdekében megfelelő intézkedéseket fogadjanak el a szabálytalanságok és a csalás elleni fellépés céljából, és külön
         rendelkezéseket állapítsanak meg azokra az esetekre, amikor a szóban forgó különböző támogatási rendszerek általi támogathatósági
         feltételek tekintetében tapasztalhatók szabálytalanságok. A 796/2004 rendelet 50. cikke (4) bekezdésének az ugyanezen rendelet
         51. cikke (1) bekezdésével összefüggésben értelmezett a) pontján alapuló szankciórendszer az e rendelet (59) preambulumbekezdésében
         rögzített célkitűzés megvalósítására törekszik, vagyis biztosítani kívánja, hogy az 1782/2003 rendelet 54. cikkének (6) bekezdésével
         összhangban a területpihentetési támogatás iránti jogosultságokat az összes többi jogosultság előtt aktiválják. Ez utóbbi
         rendelkezés pedig e rendelet (32) preambulumbekezdésében megállapított célkitűzés megvalósítására törekszik, vagyis a szántóterületek
         pihentetésére vonatkozó feltételek fenntartását kívánja biztosítani.
      
      57.      Álláspontom szerint a fenti megállapítások összességéből az következik, hogy a 796/2004 rendelet 50. cikke (4) bekezdésének
         az e rendelet 51. cikke (1) bekezdésével összefüggésben értelmezett a) pontja hatékony szankciórendszert állít fel, amellyel
         hátrányossá teszi a mezőgazdasági termelő számára, hogy a rendelkezésére állónál kevesebb területpihentetési támogatás iránti
         jogosultságot aktiváljon. E rendelkezés tehát nyilvánvalóan alkalmas a kitűzött cél megvalósítására.
      
      58.      Ahogy azt a Bizottság kifejti, a 796/2004 rendelet 50. cikke (4) bekezdésének az e rendelet 51. cikke (1) bekezdésével összefüggésben
         értelmezett a) pontja szerinti szankciórendszer előnyben részesítésével az uniós jogalkotó eleve a legkevésbé korlátozó megoldást
         választotta annak a célnak a megvalósítására, hogy hátrányossá tegye a mezőgazdasági termelő számára, hogy a rendelkezésére
         állónál kevesebb területpihentetési támogatás iránti jogosultságot aktiváljon. Ennek indoka: annak megakadályozására, hogy
         a mezőgazdasági termelő a pihentetésre alkalmas területeit meghaladó területpihentetési támogatás iránti jogosultságot halmozzon
         fel, a jogalkotó akár azt is megtilthatta volna a mezőgazdasági termelőnek, hogy konkrét területhez nem köthető területpihentetési
         támogatás iránti jogosultsággal rendelkezzen, vagy hogy területpihentetési támogatásra nem jogosult pihentetésre alkalmas
         területtel rendelkezzen, e tilalom pedig hátrányosabban érintette volna az egyének jogait, mint a jelenleg hatályos adminisztratív
         szankciók, amelyek csupán az igénybe venni kívánt uniós támogatás egy részének, illetve legrosszabb esetben egészének megtagadását
         vonják maguk után.
      
      59.      Végül: a Bizottságnak abban is igaza van, hogy a vizsgált szankció nem túlzó. A 796/2004 rendelet 51. cikkének (1) bekezdése
         a szankciók fokozatos rendszerét állapítja meg, amely a szabálytalanság súlyához igazodik(20). Az adminisztratív szankció tehát nem átalány jellegű, hanem tükrözi az elkövetett hiba súlyát. Az alapügyben az Agrargut
         szélsőségesnek mondható helyzete indokolja az egységes támogatás teljes körű megtagadását(21).
      
      60.      Minderre tekintettel a vizsgált rendelkezés nem ütközik az arányosság elvébe.
      
      61.      A fenti megállapításokból az következik, hogy a 796/2004 rendelet 50. cikkének az ugyanezen rendelet 51. cikkével összefüggésben
         értelmezett (4) bekezdésén alapuló szankciórendszer alkalmazható az alapügyben fennállókhoz hasonló körülmények között.
      
      IV – Végkövetkeztetések
      62.      Azt javaslom a Bíróságnak, hogy a Verwaltungsgericht Schwerin által előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdésekre a következő
         választ adja:
      
      1.      A 2006. április 27‑i 659/2006/EK bizottsági rendelettel módosított, a közös agrárpolitika keretébe tartozó közvetlen támogatási
         rendszerek közös szabályainak megállapításáról és a mezőgazdasági termelők részére meghatározott támogatási rendszerek létrehozásáról
         szóló, 2003. szeptember 29‑i 1782/2003/EK tanácsi rendelet által előírt kölcsönös megfeleltetés, moduláció, valamint integrált
         igazgatási és ellenőrzési rendszer végrehajtására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló, 2004. április 21‑i
         796/2004/EK bizottsági rendelet 50. cikke (4) bekezdésének a) pontjában megállapított szankció alkalmazásának feltétele teljesül,
         ha a mezőgazdasági termelő nem jelenti be a területpihentetési támogatás iránti jogosultságai aktiválásához szükséges valamennyi
         rendelkezésére álló területet, ugyanakkor egyéb támogatási jogosultságok aktiválása céljából bizonyos területeket bejelent,
         függetlenül attól, hogy e területek alkalmasak‑e a pihentetésre, vagy sem.
      
      2.      A 796/2004 rendelet 50. cikkének az ugyanezen rendelet 51. cikkével összefüggésben értelmezett (4) bekezdésén alapuló szankciórendszer
         alkalmazható az alapügyben fennállókhoz hasonló körülmények között.
      
      1 –	Eredeti nyelv: angol.
      
      2 –	A 2006. április 27‑i 659/2006/EK bizottsági rendelettel (HL 2006., L 116., 20. o.) módosított, az 1782/2003/EK tanácsi
         rendelet által előírt kölcsönös megfeleltetés, moduláció, valamint integrált igazgatási és ellenőrzési rendszer végrehajtására
         vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló, 2004. április 21‑i bizottsági rendelet (HL 2004. L 141., 18. o.; magyar
         nyelvű különkiadás 3. fejezet, 44. kötet, 243. o.) (a továbbiakban: 796/2004 rendelet).
      
      3 –	A közös agrárpolitika keretébe tartozó közvetlen támogatási rendszerek közös szabályainak megállapításáról és a mezőgazdasági
         termelők részére meghatározott támogatási rendszerek létrehozásáról, továbbá a 2019/93/EGK, 1452/2001/EK, 1453/2001/EK, 1454/2001/EK,
         1868/94/EK, 1251/1999/EK, 1254/1999/EK, 1673/2000/EK, 2358/71/EGK és a 2529/2001/EK rendelet módosításáról szóló, 2003. szeptember
         29‑i 1782/2003/EK tanácsi rendelet (HL 2003. L 270., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 3. fejezet, 40. kötet, 269. o.) (a továbbiakban:
         1782/2003 rendelet). E rendeletet hatályon kívül helyezte és felváltotta a 2009. január 19‑i 73/2009/EK tanácsi rendelet (HL 2009. L 30.,
         16. o.).
      
      4 –	Az 1782/2003 rendelet 44. cikkének (2) bekezdése értelmében a „támogatható hektárszám” a mezőgazdasági üzem szántóföldből
         és állandó legelőből álló földterülete, kivéve az állandó kultúrák, erdők vagy nem mezőgazdasági tevékenység céljára használt
         területeket”.
      
      5 – 	Lásd különösen a C‑549/07. sz. Wallentin‑Hermann‑ügyben 2008. december 22-én hozott ítélet (EBHT 2008., I‑11061. o.) 17. pontját
         és az ott hivatkozott ítélkezési gyakorlatot.
      
      6 –	Amely a következőképpen rendelkezik: „[…] Továbbá az 1782/2003 rendelet 54. cikkének (6) bekezdésével összhangban a területpihentetési
         támogatás iránti jogosultságot az összes többi jogosultság előtt kell aktiválni. Ebben az összefüggésben két helyzet tekintetében
         rendelkezéseket kell hozni. Először is, a területpihentetési támogatás iránti jogosultság aktiválása céljából pihentetett
         területként bejelentett, de az ellenőrzés szerint valójában nem pihentetett területet le kell vonni az [ETR] céljából bejelentett
         teljes területből, mint nem meghatározott területet. Másodszor, fiktív alapon ugyanez a helyzet áll elő az olyan területpihentetési
         támogatás iránti jogosultságoknak megfelelő terület tekintetében, amelyet nem aktiválnak, ha ugyanakkor az adott területre
         más jogosultságokat aktiválnak.”
      
      7 –	Mecklenburg–Elő‑Pomerániában még ennél is alacsonyabb – a terület 9,05%‑a – a területpihentetési támogatás iránti jogosultság
         kezdeti mértéke.
      
      8 –	Meg kell jegyezni, hogy Németország az ETR‑nek az 1782/2003 rendeletben (III. Cím, 5. fejezet, 1. szakasz) megállapított
         regionális végrehajtási modelljét választotta.
      
      9 – 	Ezen érvelés azon alapul, hogy amennyiben a mezőgazdasági termelő a rendelkezésére állónál kevesebb területpihentetési
         támogatás iránti jogosultságot aktivál, fennáll a veszélye, hogy ténylegesen nem kerül pihentetésre – a területpihentetési
         támogatás iránti jogosultságoknak számszerűen megfelelő mértékű – pihentethető földterület, erre tekintettel pedig e jogosultságok
         aktiválása nélkül elvész a területpihentetés támogatásához kapcsolódó gazdasági ösztönző erő. Ugyanezzel a kockázattal kell
         számolni abban az esetben, ha a pihentetésre alkalmas terület nagysága nem egyezik meg a területpihentetési támogatás iránti
         jogosultságok mértékével.
      
      10 – 	Az Amt megjegyzi, hogy a példa figyelmen kívül hagyja a területpihentetési kötelezettség 2008. évre történő felfüggesztését
         és az energianövények pihentetett területen való termesztésének lehetőségét.
      
      11 –	Az Amt e ponton 60 (rész) területpihentetési támogatás iránti jogosultságra hivatkozik. Ez feltételezhetően csupán elírás.
      
      12 – 	A 796/2004 rendelet módosításáról szóló, 2006. december 22‑i rendelet (HL 2006. L 384., 81. o.).
      
      13 – 	Lásd a C‑201/08. sz. Plantanol‑ügyben 2009. szeptember 10‑én hozott ítélet (EBHT 2009., I‑8343. o.) 46. pontját, amely
         a C‑63/93. sz., Duff és társai ügyben 1996. február 15‑én hozott ítélet (EBHT 1996., I‑569. o.) 20. pontjára, a C‑107/97. sz.,
         Rombi és Arkopharma ügyben 2000. május 18‑án hozott ítélet (EBHT 2000., I‑3367. o.) 66. pontjára, valamint a C‑17/03. sz.,
         VEMW és társai ügyben hozott ítélet (EBHT 2005., I‑4983. o.) 80. pontjára hivatkozik.
      
      14 –	Az 1782/2003 rendeletben megállapított közös agrárpolitika keretébe tartozó közvetlen támogatási rendszerek közös szabályainak
         megállapításáról szóló, 2004. április 21‑i rendelet (HL 2004. L 141, 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 3. fejezet, 44. kötet,
         226. o.).
      
      15 –	A C‑170/08. sz. ügyben 2009. június 11‑én hozott ítélet (EBHT 2009., I‑5127. o.) 44. pontja, amely a 169/80. sz., Gondrand
         és Garancini ügyben 1981. július 9‑én hozott ítélet (EBHT 1981., 1931. o.) 17. pontjára hivatkozik. Lásd továbbá a C‑152/09. sz.
         Grootes‑ügyre vonatkozó, 2010. július 8‑i indítványom 43. pontját. Ezen ügy jelenleg is folyamatban van.
      
      16 – 	2006. október 10‑i DS/2066/66AGRI/D1/ANP D(2006) számú munkadokumentum, amelyet a Bizottság írásbeli észrevételeihez csatolt.
         E dokumentumban a Bizottság kifejti, hogy az 50. cikk (4) bekezdésének eredeti szövege „szó szerinti értelmezése szerint nagyobb
         mértékű támogatáscsökkentéssel sújtaná azt a mezőgazdasági termelőt, amely azért nem jelenti be valamennyi területpihentetési
         [támogatás iránti jogosultságát], mert nincs elegendő pihentethető területe, mint az a mezőgazdasági termelő, amely annak
         ellenére bejelenti valamennyi területpihentetési [támogatás iránti jogosultságát], hogy tudja, hogy nem rendelkezik a bejelentettnek
         megfelelő területtel. Az 1782/2003 rendelet 54. cikkének (6) bekezdése értelmében mindkét mezőgazdasági termelő köteles bejelenteni
         a területpihentetési [támogatás iránti jogosultságait].”
      
      17 – 	Legutóbbi példaként lásd a C‑519/07. P. sz., Bizottság kontra Koninklijke FrieslandCampina ügyben 2009. szeptember 17‑én
         hozott ítélet (EBHT 2009., I‑8495. o.) 84. pontját és az ott hivatkozott ítélkezési gyakorlatot.
      
      18 – 	A C‑37/06. és C‑58/06. sz. egyesített ügyekben 2008. január 17‑én hozott ítélet (EBHT 2008., I‑69. o.) 33. és 35. pontja.
         Lásd továbbá a C‑241/07. sz. JK Otsa Talu‑ügyre vonatkozó, 2008. október 23‑i indítványom (2009. június 4‑én hozott ítélet
         [EBHT 2009., I‑4323. o.]) 75. pontját.
      
      19 – 	Lásd különösen a C‑354/95. sz., National Farmers’ Union és társai ügyben 1997. július 17‑én hozott ítélet (EBHT 1997.,
         I‑4559. o.) 49. pontját, amely a C‑426/93. sz., Németország kontra Tanács ügyben 1995. november 9‑én hozott ítélet (EBHT 1995., I‑3723. o.) 42. pontjára hivatkozik.
      
      20 – 	Lásd a fent hivatkozott National Farmers’ Union és társai ügyben hozott ítélet 49–59. pontját.
      
      21 – 	A területpihentetési támogatás iránti jogosultság és a pihentetésre alkalmas terület mértéke között fennálló kirívó aránytalanságra
         tekintettel lásd a fenti 23–25. pontot. A Bizottság rámutatott, hogy azon mezőgazdasági termelők esetében, amelyeknél a területpihentetési
         támogatás iránti jogosultság és a pihentetésre alkalmas terület aránya megfelel az 1782/2003 rendelet 63. cikke (2) bekezdésében
         foglaltaknak, a 796/2004 rendelet 50. cikke (4) bekezdésének a) pontjában előírt vélelem folytán sem alakulhat ki 20%‑ot meghaladó
         különbség a bejelentett és a meghatározott terület között, mivel az említett arányszámra figyelemmel a mezőgazdasági termelőnek
         tízszer annyi pihentetésre alkalmas területtel kell rendelkeznie, mint területpihentetési támogatás iránti jogosultsággal.