CELEX: 31995R0366
Language: fi
Date: 1995-02-22 00:00:00
Title: KOMISSION ASETUS (EY) N:o 366/95, annettu 22 päivänä helmikuuta 1995, viljoihin sekä vehnän ja rukiin hienoihin jauhoihin, rouheisiin ja karkeisiin jauhoihin sovellettavien tuontimaksujen vahvistamisesta

23. 2. 95             m                        Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                               N:o L 41 /35
                                             KOMISSION ASETUS (EY) N:o 366/95 ,
                                              annettu 22 päivänä helmikuuta 1995 ,
                     viljoihin sekä vehnän ja rukiin hienoihin jauhoihin , rouheisiin ja karkeisiin
                                    jauhoihin sovellettavien tuontimaksujen vahvistamisesta
 EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka                                 päivänä helmikuuta 1995 alkavan viitekauden aikana
                                                                    kelluvien valuuttojen noteerattu edustava markkinakurssi,
 ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuk­
                                                                    ja
 sen ,
 ottaa huomioon vilja-alan yhteisestä markkinajärjestelystä         asetuksessa (EY) N:o 3035/94 mainittujen yksityiskoh­
 30 päivänä kesäkuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen              taisten sääntöjen soveltamisesta komission tietoon tullei­
 (ETY) Nro 1766/92 ('), sellaisena kuin se on viimeksi              siin kyseisen päivän tarjouksiin ja hintanoteerauksiin
 muutettuna Itävallan, Suomen ja Ruotsin liittymisasiakir­          seuraa, että tällä hetkellä voimassa olevat maksut olisi
 jalla, ja erityisesti sen 10 artiklan 5 kohdan ja 11 artiklan      muutettava tämän asetuksen liitteen mukaisesti,
 3 kohdan,
 ottaa huomioon yhteisessä maatalouspolitiikassa sovellet­
 tavista laskentayksiköstä ja muuntokursseista 28 päivänä           ON ANTANUT TAMAN ASETUKSEN:
 joulukuuta 19,92 annetun neuvoston asetuksen (ETY)
 Nro 3813/92 (2), sellaisena kuin se on viimeksi muutet­
 tuna asetuksella (EY) Nro 150/95 (3),                                                       1 artikla
 sekä katsoo, että                                                  Asetuksen (ETY) Nro 1766/92 1 artiklan 1 kohdan a, b ja
viljojen sekä vehnän ja rukiin hienojen jauhojen,                   c alakohdassa tarkoitettuja tuotteita tuotaessa kannettavat
                                                                    maksut vahvistetaan liitteessä.
 rouheiden ja karkeiden jauhojen tuontiin sovellettavat
 maksut vahvistetaan komission asetuksessa (EY)
 Nro 3035/94 (4) ja kaikissa sitä muuttavissa asetuksissa,
                                                                                             2 artikla
 maksujärjestelmän tavanomaisen toiminnan mahdollista­
 miseksi maksujen laskemisessa olisi otettava huomioon 21           Tämä asetus tulee voimaan 23 päivänä helmikuuta 1995.
                    Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa
                     jäsenvaltioissa.
                    Tehty Brysselissä 22 päivänä helmikuuta 1995.
                                                                              Komission puolesta
                                                                                Franz FISCHLER
                                                                               Komission jäsen
(') EYVL    N:o  L  181 , 1.7.1992, s. 21
o   EYVL    N:o  L  387, 31.12.1992,   s. 1
0   EYVL    N:o  L  22, 31.1.1995, s.  1
(4) EYVL    N:o  L  321 , 14.12.1994,  s. 28
 ---pagebreak--- N:o L 41 /36     FI                               Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                               23 . 2. 95
                                                                      LIITE
              viljoihin sekä vehnän ja rukiin hienoihin jauhoihin, rouheisiin ja karkeisiin jauhoihin
              sovellettavien tuontimaksujen vahvistamisesta 22 päivänä helmikuuta 1995 annettuun
                                                            komission asetukseen
                                                                                                                            (ecua/t)
                                        CN-koodi                                            Kolmannet maat (8)
                                      0709 90   60                                            1 1 1,42 0 (3)
                                      0712 90   19                                            1 1 1,42 (2) (3)
                                       1001 10  00                                              37,91 (') 0 C 1)
                                       1001 90  91                                            101,87
                                       1001 90  99                                            101,87 0 (")
                                       1002 00  00                                            135,68 (6)
                                       1003 00  10                                            104,38
                                       1003 00  90                                            1 04,38 f)
                                       1004 00  00                                            113,21
                                       1005 10  90                                            111,42 (2) 0
                                       1005 90  00                                            1 1 1,42 Q (3)
                                       1007 00  90                                            111,99 (4)
                                       1008 10  00                                              47,46 Q
                                       1008 20  00                                              48,74 00
                                       1008 30  00                                                o o
                                       1008 90  10                                                  0
                                       1008 90  90                                                0
                                       1101 00  00                                            188,33 0
                                       1102 10  00                                           236,73
                                       1103 11  10                                            103,23
                                       1103 11  90                                           215,36
                                       1107 10  11                                            194,47
                                       1107 10  19                                            148,63
                                       1107 10  91                                            198,94 H
                                       1107 10  99                                            151,97 0
                                      1107 20   00                                            174,93 H
              (') Marokosta peräisin olevan ja suoraan tästä maasta yhteisöön kuljetetun durumvehnän maksusta vähennetään
                  0,7245 ecua tonnilta.
              (2) Asetuksen (ETY) N:o 715/90 mukaan maksuja ei sovelleta tuotteisiin, jotka ovat peräisin Afrikan, Karibian ja
                  Tyynenmeren valtioista ja jotka tuodaan suoraan Ranskan merentakaisiin departementteihin.
              (') Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren valtioista peräisin olevan maissin yhteisöön tuontia koskevasta maksusta
                  vähennetään 2,186 ecua tonnilta.
              (4) Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren valtioista peräisin olevan hirssin ja durran yhteisöön tuontia koskeva maksu
                  kannetaan asetuksen (ETY) N:o 715/90 mukaisesti.
              O Turkissa tuotetun ja suoraan tästä maasta yhteisöön kuljetetun durumvehnän ja kanarianhelven maksusta
                  vähennetään 0,7245 ecua tonnilta.
              (*) Turkissa tuotetun ja suoraan tästä maasta yhteisöön kuljetetun rukiin tuonnissa kannettava maksu määritellään
                  neuvoston asetuksessa (ETY) N:o 1180/77 (EYVL N:o L 142, 9.6.1 977, s. 10), sellaisena kuin se on viimeksi
                  muutettuna asetuksella (ETY) N:o 1902/92 (EYVL N:o L 192, 1 1.7.1992, s. 3), ja komission asetuksessa (ETY) N:o
                  2622/71 (EYVL N:o L 271 , 10.12.1971 , s. 22), sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (ETY) N:o 560/91
                  (EYVL N:o L 62, 8.3.1991 , s. 26).
              0 CN-koodiin 1008 90 10 (ruisvehnä) kuuluvan tuotteen tuonnissa kannetaan rukiiseen sovellettava maksu.
              (8) MMA:ista peräisin olevien tuotteiden tuonti vapautetaan maksusta päätöksen 91 /482/ETY 101 artiklan 1 kohdan
                  mukaisesti .
              (9) Tähän koodiin kuuluvilta tuotteilta, jotka tuodaan Puolan ja Unkarin sekä yhteisön välisten sopimusten ja Tšekin
                  tasavallan, Slovakian tasavallan, Bulgarian ja Romanian sekä yhteisön välisten väliaikaisten sopimusten
                  mukaisesti ja joista esitetään asetuksissa (EY) N:o 121 /94 tai (EY) N:o 335/94 säädetyin edellytyksin annettu
                  EUR. 1 -todistus, kannetaan mainittujen asetusten liitteessä luetellut maksut.
             (10) Neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1180/77 nojalla tästä maksusta vähennetään Turkista peräisin olevien tuotteiden
                  osalta 6,569 ecua.
             (") Näihin koodeihin kuuluvien, asetuksen (EY) N:o 774/94 mukaisesti jaettujen tuotteiden maksu rajataan
                  kyseisessä asetuksessa säädetyin edellytyksin.