CELEX: 32020D1502
Language: sk
Date: 2020-10-15 00:00:00
Title: Rozhodnutie Komisie (EÚ) 2020/1502 z 15. októbra 2020, ktorým sa stanovujú vnútorné pravidlá týkajúce sa poskytovania informácií dotknutým osobám a obmedzení niektorých ich práv v súvislosti so spracúvaním osobných údajov Komisiou v rámci mechanizmu spolupráce zriadeného nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/452

16.10.2020   
               
               
                  SK
               
               
                  Úradný vestník Európskej únie
               
               
                  L 342/25
               
            
         ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) 2020/1502
         z 15. októbra 2020,
         ktorým sa stanovujú vnútorné pravidlá týkajúce sa poskytovania informácií dotknutým osobám a obmedzení niektorých ich práv v súvislosti so spracúvaním osobných údajov Komisiou v rámci mechanizmu spolupráce zriadeného nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/452
         EURÓPSKA KOMISIA,
         so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 249 ods. 1,
         keďže:
         
                     (1)
                  
                  
                     Nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/452 (1) sa zriadil mechanizmus spolupráce medzi Komisiou a členskými štátmi v oblasti priamych zahraničných investícií. Tento mechanizmus je založený na výmene informácií, ktoré môžu zahŕňať osobné údaje zmysle článku 3 bodu 1 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/1725 (2). Účelom mechanizmu spolupráce je umožniť každému členskému štátu preskúmať, či priama zahraničná investícia v inom členskom štáte môže mať vplyv na jeho bezpečnosť alebo verejný poriadok, a Komisii umožniť preskúmať, či priama zahraničná investícia môže mať vplyv na bezpečnosť alebo verejný poriadok viac ako jedného členského štátu.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Medzi kategórie osobných údajov spracúvaných Komisiou na účely preverovania priamych zahraničných investícií členskými štátmi a na zabezpečenie účinnosti mechanizmu spolupráce zriadeného nariadením (EÚ) 2019/452 patria identifikačné a kontaktné údaje, profesijné údaje a údaje týkajúce sa priamych zahraničných investícií.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Osobné údaje budú uchovávať útvary Komisie poverené preverovaním tak dlho, ako to bude potrebné na preverovanie priamych zahraničných investícií členskými štátmi a na zabezpečenie fungovania mechanizmu spolupráce a tieto údaje budú uchovávané v zabezpečenom elektronickom prostredí s cieľom zabrániť nezákonnému prístupu k nim alebo ich nezákonnému prenosu osobám mimo Komisie (3).
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Komisia má pri vykonávaní svojich úloh povinnosť v súvislosti so spracúvaním osobných údajov dodržiavať práva fyzických osôb, ktoré sú uznané v článku 8 ods. 1 Charty základných práv Európskej únie a v článku 16 ods. 1 Zmluvy o fungovaní Európskej únie, ako aj práva stanovené v nariadení (EÚ) 2018/1725. Od Komisie sa súčasne vyžaduje, aby dodržiavala prísne pravidlá dôvernosti stanovené v článku 10 nariadenia (EÚ) 2019/452.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Za určitých okolností je nutné zosúladiť práva dotknutých osôb podľa nariadenia (EÚ) 2018/1725 s potrebou účinnosti mechanizmu spolupráce, ako aj s úplným dodržiavaním základných práv a slobôd iných dotknutých osôb. Článok 25 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2018/1725 poskytuje Komisii na tento účel možnosť obmedziť uplatňovanie článkov 14 až 17 a článkov 19, 20 a 35 nariadenia (EÚ) 2018/1725, ako aj zásadu transparentnosti stanovenú v jeho článku 4 ods. 1 písm. a), pokiaľ jeho ustanovenia zodpovedajú právam a povinnostiam stanoveným v článkoch 14 až 17 a článkoch 19 a 20 uvedeného nariadenia.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Spoločná obchodná politika Únie si vyžaduje, aby Komisia účinne a efektívne vykonávala svoje úlohy v rámci mechanizmu spolupráce. Na tento účel pri dodržaní noriem ochrany osobných údajov podľa nariadenia (EÚ) 2018/1725 je potrebné prijať vnútorné pravidlá, na základe ktorých môže Komisia obmedziť práva dotknutých osôb v súlade s článkom 25 nariadenia (EÚ) 2018/1725.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Uvedené vnútorné pravidlá by sa mali vzťahovať na všetky operácie spracúvania údajov vykonávané Komisiou pri výkone jej funkcií v rámci mechanizmu spolupráce zriadeného nariadením (EÚ) 2019/452 od chvíle, keď dostane informácie o dotknutých priamych zahraničných investíciách.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Komisia by mala v záujme dodržania súladu s článkami 14, 15 a 16 nariadenia (EÚ) 2018/1725 informovať všetkých jednotlivcov o svojich činnostiach zahŕňajúcich spracúvanie ich osobných údajov a o ich právach, a to transparentným a súdržným spôsobom formou oznámení o ochrane údajov uverejnených na webovom sídle Komisie. Komisia by mala v prípade potreby uviesť ďalšie záruky, aby zabezpečila, že dotknuté osoby budú informované jednotlivo a vo vhodnej forme.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Bez toho, aby bol dotknutý článok 14 ods. 5 a článok 16 ods. 5 nariadenia (EÚ) 2018/1725, má Komisia na základe článku 25 uvedeného nariadenia možnosť obmedziť poskytovanie informácií dotknutým osobám o spracovaní ich osobných údajov a uplatňovaní ich iných práv s cieľom chrániť právomoci Komisie vykonávať analýzy a postupy súvisiace s preverovaním priamych zahraničných investícií alebo mechanizmom spolupráce podľa nariadenia (EÚ) 2019/452. V tejto súvislosti môže byť potrebné, aby Komisia obmedzila uplatňovanie týchto práv a povinností podľa článku 25 ods. 1 písm. a), c), d), g) a h) uvedeného nariadenia. To môže byť potrebné, ak by bol inak ohrozený účel analýz a postupov Komisie súvisiacich s preverovaním priamych zahraničných investícií alebo mechanizmom spolupráce v súvislosti s účinným vykonávaním spoločnej obchodnej politiky Únie.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     V záujme zachovania účinnej spolupráce ďalej môže byť nutné, aby Komisia obmedzila výkon práv dotknutých osôb s cieľom chrániť spracovateľské operácie iných inštitúcií, orgánov, úradov a agentúr Únie alebo orgánov členských štátov. Komisia tak môže urobiť v situácii, keď by účel takéhoto obmedzenia inou inštitúciou, orgánom, úradom alebo agentúrou Únie alebo orgánom členského štátu bol ohrozený, ak by Komisia neuplatnila rovnocenné obmedzenie v súvislosti s tými istými osobnými údajmi. V tejto súvislosti by sa Komisia mala obrátiť na príslušné inštitúcie, subjekty, úrady, agentúry a orgány vo veci relevantných dôvodov uloženia obmedzení a ich nutnosti a primeranosti.
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     Komisia môže byť takisto nútená obmedziť poskytovanie informácií dotknutým osobám a uplatňovanie iných práv dotknutých osôb v súvislosti s osobnými údajmi získanými od členských štátov alebo z iných anonymných alebo identifikovaných zdrojov, ak je to nevyhnutné na zaistenie národnej bezpečnosti, verejnej bezpečnosti alebo obrany členských štátov v zmysle článku 25 ods. 1 písm. a) nariadenia (EÚ) 2018/1725, alebo na zaistenie vnútornej bezpečnosti inštitúcií a orgánov Únie v zmysle článku 25 ods. 1 písm. d) uvedeného nariadenia. Vnútorná bezpečnosť inštitúcií a orgánov Únie môže byť ohrozená najmä v tých prípadoch priamych zahraničných investícií, ktoré môžu mať vplyv na projekty alebo programy v záujme Únie z dôvodu bezpečnosti alebo verejného poriadku.
                  
               
                     (12)
                  
                  
                     Komisia môže byť takisto nútená obmedziť poskytovanie informácií dotknutým osobám a uplatňovanie iných práv dotknutých osôb v súvislosti s osobnými údajmi získanými od členských štátov, tretích krajín alebo medzinárodných organizácií na účely spolupráce s členskými štátmi, týmito tretími krajinami alebo organizáciami, a tak zaistiť dôležitý cieľ všeobecného verejného záujmu Únie v zmysle článku 25 ods. 1 písm. c) nariadenia (EÚ) 2018/1725. Za určitých okolností však záujem alebo základné práva dotknutej osoby môžu prevažovať nad záujmom medzinárodnej spolupráce.
                  
               
                     (13)
                  
                  
                     Rovnako, ak je to potrebné na účely monitorovacej, kontrolnej alebo regulačnej funkcie spojenej s výkonom verejnej moci pri plnení jej úloh v rámci mechanizmu spolupráce zriadeného nariadením (EÚ) 2019/452, Komisia môže byť nútená obmedziť poskytovanie informácií dotknutým osobám a uplatňovanie iných práv v zmysle článku 25 ods. 1 písm. g) nariadenia (EÚ) 2018/1725.
                  
               
                     (14)
                  
                  
                     Komisia môže byť okrem toho nútená obmedziť poskytovanie informácií dotknutým osobám a uplatňovanie iných práv dotknutých osôb v súvislosti s osobnými údajmi získanými z anonymných alebo identifikovaných zdrojov, ako sú napríklad informátori, ktoré si vyžadujú ochranu ich práv a slobôd podľa článku 25 ods. 1 písm. h) nariadenia (EÚ) 2018/1725.
                  
               
                     (15)
                  
                  
                     Komisia preto určila dôvody uvedené v článku 25 ods. 1 písm. a), c), d), g) a h) nariadenia (EÚ) 2018/1725 ako dôvody na obmedzenia, ktoré môže byť potrebné uplatniť pri operáciách spracúvania údajov vykonávaných Komisiou v rámci jej analýz a postupov súvisiacich s preverovaním priamych zahraničných investícií alebo mechanizmom spolupráce zriadeným nariadením (EÚ) 2019/452.
                  
               
                     (16)
                  
                  
                     Akékoľvek obmedzenie uplatňované na základe tohto rozhodnutia by malo byť potrebné a primerané s prihliadnutím na riziká pre práva a slobody dotknutých osôb.
                  
               
                     (17)
                  
                  
                     Komisia by mala so všetkými obmedzeniami zaobchádzať transparentne a každé ich uplatnenie registrovať v príslušnom systéme záznamov.
                  
               
                     (18)
                  
                  
                     Komisia spracúva osobné údaje podľa nariadenia (EÚ) 2019/452 spoločne s príslušnými orgánmi členských štátov. Posúdenie a postupy Komisie týkajúce sa preverovania priamych zahraničných investícií alebo mechanizmu spolupráce sa vykonávajú prostredníctvom rôznych útvarov, ale hlavnú zodpovednosť za koordináciu nesie Generálne riaditeľstvo zodpovedné za obchod.
                  
               
                     (19)
                  
                  
                     Podľa článku 25 ods. 8 nariadenia (EÚ) 2018/1725 môžu prevádzkovatelia poskytnutie informácií odložiť, upustiť od neho alebo ho zamietnuť z dôvodu uplatnenia obmedzenia voči dotknutej osobe, ak by poskytnutie týchto informácií akýmkoľvek spôsobom marilo účinok obmedzenia. Ide predovšetkým o obmedzenia práv stanovené v článkoch 16 a 35 uvedeného nariadenia.
                  
               
                     (20)
                  
                  
                     Komisia by mala pravidelne preskúmavať uložené obmedzenia s cieľom zabezpečiť, aby práva dotknutej osoby byť informovaná v súlade s článkami 16 a 35 nariadenia (EÚ) 2018/1725 boli obmedzené len dovtedy, kým sú nevyhnutné na to, aby Komisia mohla vykonávať analýzy a postupy súvisiace s preverovaním priamych zahraničných investícií alebo mechanizmom spolupráce.
                  
               
                     (21)
                  
                  
                     Keď sa obmedzujú iné práva dotknutých osôb, prevádzkovateľ by mal v jednotlivých prípadoch individuálne posúdiť, či by informovanie o obmedzení neohrozilo účel obmedzenia.
                  
               
                     (22)
                  
                  
                     Zodpovedná osoba Komisie by mala nezávisle preskúmať uplatňovanie obmedzení s cieľom zabezpečiť súlad s týmto rozhodnutím.
                  
               
                     (23)
                  
                  
                     Aby Komisia mohla okamžite obmedziť uplatňovanie určitých práv a povinností v súlade s článkom 25 nariadenia (EÚ) 2018/1725 a aby nedošlo k ohrozeniu analýz a postupov súvisiacich s preverovaním priamych zahraničných investícií alebo mechanizmom spolupráce zriadeným nariadením (EÚ) 2019/452, toto rozhodnutie by malo nadobudnúť účinnosť tretím dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
                  
               
                     (24)
                  
                  
                     Uskutočnili sa konzultácie s európskym dozorným úradníkom pre ochranu údajov, ktorý 29. júla 2020 vydal stanovisko,
                  
               PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
         
            Článok 1
            Predmet úpravy a rozsah pôsobnosti
            
               1.   Týmto rozhodnutím sa stanovujú pravidlá, ktorými sa má riadiť Komisia pri informovaní dotknutých osôb o spracúvaní ich osobných údajov v súlade s článkami 14, 15 a 16 nariadenia (EÚ) 2018/1725 v rámci mechanizmu spolupráce zriadeného nariadením (EÚ) 2019/452.
               Stanovujú sa v ňom aj podmienky, za ktorých Komisia môže v rámci tohto systému obmedziť použitie článkov 4, 14 až 17, 19, 20 a 35 nariadenia (EÚ) 2018/1725 v súlade s článkom 25 ods. 1 písm. a), c), d), g) a h) uvedeného nariadenia v rámci uvedeného mechanizmu spolupráce.
            
            
               2.   Toto rozhodnutie sa vzťahuje na spracúvanie osobných údajov Komisiou na účely činností vykonávaných s cieľom plniť úlohy Komisie podľa nariadení (EÚ) 2019/452 a v súvislosti s týmito činnosťami.
            
         
         
            Článok 2
            Uplatniteľné výnimky a obmedzenia
            
               1.   Ak Komisia vykonáva svoje povinnosti vo vzťahu k právam dotknutých osôb podľa nariadenia (EÚ) 2018/1725, posúdi, či sa uplatňuje niektorá z výnimiek stanovených v uvedenom nariadení.
            
            
               2.   S výhradou článkov 3 až 7 tohto rozhodnutia, ak by výkon práv a povinností stanovených v článkoch 14 až 17, 19, 20 a 35 nariadenia (EÚ) 2018/1725 v súvislosti s osobnými údajmi, ktoré Komisia spracúva, ohrozil účel analýz a postupov Komisie, pokiaľ ide o preverovanie priamych zahraničných investícií alebo mechanizmus spolupráce podľa nariadenia (EÚ) 2019/452, vrátane odhalenia jej nástrojov a metód, alebo by mal nepriaznivý vplyv na práva a slobody iných dotknutých osôb, Komisia môže obmedziť uplatňovanie:
               
                           a)
                        
                        
                           článkov 14 až 17, 19, 20 a 35 nariadenia (EÚ) 2018/1725 a
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           zásady transparentnosti stanovenej v článku 4 ods. 1 písm. a) uvedeného nariadenia, pokiaľ jeho ustanovenia zodpovedajú právam a povinnostiam stanoveným v článkoch 14 až 17, 19, 20 a 35 nariadenia (EÚ) 2018/1725.
                        
                     
            
               3.   S výhradou článkov 3 až 7 môže Komisia obmedziť práva a povinnosti uvedené v odseku 2 tohto článku:
               
                           a)
                        
                        
                           ak by výkon týchto práv a povinností v súvislosti s osobnými údajmi získanými od inej inštitúcie, orgánu, agentúry alebo úradu Únie mohol byť obmedzený touto inou inštitúciou, orgánom, agentúrou alebo úradom Únie na základe právnych aktov uvedených v článku 25 nariadenia (EÚ) 2018/1725 alebo v súlade s kapitolou IX uvedeného nariadenia; alebo v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/794 (4) alebo s nariadením Rady (EÚ) 2017/1939 (5);
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           ak by výkon týchto práv a povinností v súvislosti s osobnými údajmi získanými od príslušného orgánu členského štátu mohol byť obmedzený príslušnými orgánmi tohto členského štátu na základe aktov uvedených v článku 23 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/679 (6) alebo na základe vnútroštátnych opatrení, ktorými sa transponuje článok 13 ods. 3, článok 15 ods. 3 alebo článok 16 ods. 3 smernice Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/680 (7);
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           ak by výkon týchto práv a povinností ohrozoval spoluprácu Komisie s tretími krajinami alebo medzinárodnými organizáciami v súvislosti s preverovaním zahraničných investícií.
                        
                     Komisia pred uplatnením obmedzení za okolností uvedených v prvom pododseku písm. a) a b) vedie konzultácie s príslušnými inštitúciami, orgánmi, agentúrami Únie alebo príslušnými orgánmi členských štátov, a to s výnimkou prípadov, keď je Komisii zrejmé, že uplatnenie obmedzenia je stanovené v niektorom z aktov zmienených v uvedených písmenách.
               Ustanovenia prvého pododseku písm. c) sa neuplatňujú, ak záujmy alebo základné práva a slobody dotknutej osoby prevažujú nad záujmom Komisie spolupracovať s tretími krajinami alebo medzinárodnými organizáciami.
            
            
               4.   Odseky 1, 2 a 3 sa uplatňujú bez toho, aby boli dotknuté:
               
                           a)
                        
                        
                           uplatňovanie iných rozhodnutí Komisie, v ktorých sa stanovujú vnútorné pravidlá týkajúce sa poskytovania informácií dotknutým osobám a obmedzení určitých práv podľa článku 25 nariadenia (EÚ) 2018/1725;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           článok 23 rokovacieho poriadku Komisie (8).
                        
                     
            
               5.   Akékoľvek obmedzenie práv a povinností uvedených v odseku 2 tohto článku musí byť potrebné a primerané s prihliadnutím na riziká pre práva a slobody dotknutých osôb.
            
         
         
            Článok 3
            Poskytovanie informácií dotknutým osobám
            
               1.   Komisia uverejňuje na svojom webovom sídle oznámenia o ochrane údajov, v ktorých informuje všetky dotknuté osoby o svojich činnostiach v súvislosti s preverovaním priamych zahraničných investícií alebo mechanizmom spolupráce podľa nariadenia (EÚ) 2019/452. Ak je to možné bez toho, aby bolo ohrozené fungovanie mechanizmu spolupráce, Komisia zabezpečí, aby boli dotknuté osoby informované individuálne v primeranej forme.
            
            
               2.   Ak Komisia úplne alebo čiastočne obmedzí poskytovanie informácií dotknutým osobám, ktorých údaje sa spracúvajú na účely analýz a postupov v súvislosti s preverovaním priamych zahraničných investícií alebo mechanizmom spolupráce podľa nariadenia (EÚ) 2019/452, zaznamená a zaregistruje dôvody tohto obmedzenia v súlade s článkom 6 tohto rozhodnutia.
            
         
         
            Článok 4
            Právo dotknutých osôb na prístup k osobným údajom, právo na vymazanie a právo na obmedzenie spracúvania
            
               1.   Ak Komisia úplne alebo čiastočne obmedzí právo dotknutých osôb na prístup k osobným údajom, právo na vymazanie alebo právo na obmedzenie spracúvania, ktoré sa uvádzajú v článkoch 17, 19 a 20 nariadenia (EÚ) 2018/1725, v odpovedi na žiadosť o prístup, vymazanie alebo obmedzenie spracúvania informuje dotknutú osobu:
               
                           a)
                        
                        
                           o uplatnenom obmedzení a jeho hlavných dôvodoch a
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           o možnosti podať sťažnosť európskemu dozornému úradníkovi pre ochranu údajov alebo uplatniť súdny prostriedok nápravy na Súdnom dvore Európskej únie.
                        
                     
            
               2.   Poskytnutie informácií o dôvodoch obmedzenia uvedené v odseku 1 je možné odložiť, upustiť od neho alebo ho zamietnuť, pokiaľ by marilo účel obmedzenia.
            
            
               3.   Komisia zaznamená a zaregistruje dôvody obmedzenia v súlade s článkom 6.
            
            
               4.   Ak je právo na prístup k osobným údajom plne alebo čiastočne obmedzené, dotknutá osoba môže uplatniť svoje právo na prístup prostredníctvom európskeho dozorného úradníka pre ochranu údajov v súlade s článkom 25 ods. 6, 7 a 8 nariadenia (EÚ) 2018/1725.
            
         
         
            Článok 5
            Oznamovanie prípadov porušenia ochrany osobných údajov dotknutým osobám
            Ak Komisia obmedzí oznamovanie prípadov porušenia ochrany osobných údajov dotknutej osobe, ako sa uvádza v článku 35 nariadenia (EÚ) 2018/1725, zaznamená a zaregistruje dôvody obmedzenia v súlade s článkom 6 tohto rozhodnutia.
         
         
            Článok 6
            Zaznamenávanie a registrovanie obmedzení
            
               1.   Komisia zaznamená dôvody každého obmedzenia uplatneného podľa tohto rozhodnutia vrátane posúdenia potreby a primeranosti obmedzenia s prihliadnutím na príslušné prvky stanovené v článku 25 ods. 2 nariadenia (EÚ) 2018/1725.
            
            
               2.   V zázname sa uvedie, ako by výkon práva príslušnou dotknutou osobou ohrozil účel analýz a postupov Komisie v súvislosti s preverovaním priamych zahraničných investícií alebo mechanizmom spolupráce podľa nariadenia (EÚ) 2019/452 alebo účel obmedzení uplatňovaných podľa článku 2 ods. 2 alebo 3 tohto rozhodnutia, alebo ako by mal nepriaznivý vplyv na práva a slobody iných dotknutých osôb.
            
            
               3.   Záznam a v náležitých prípadoch aj dokumenty obsahujúce základné faktické a právne prvky sa zaregistrujú. Na požiadanie sa sprístupnia európskemu dozornému úradníkovi pre ochranu údajov.
            
         
         
            Článok 7
            Trvanie obmedzení
            
               1.   Obmedzenia uvedené v článkoch 3, 4 a 5 sa uplatňujú dovtedy, kým existujú dôvody, ktoré ich opodstatňujú.
            
            
               2.   Ak dôvody na obmedzenie uvedené v článku 3 alebo 5 už neplatia, Komisia zruší obmedzenie a informuje dotknutú osobu o hlavných dôvodoch príslušného obmedzenia.
               Súčasne Komisia informuje dotknutú osobu o možnosti podať kedykoľvek sťažnosť európskemu dozornému úradníkovi pre ochranu údajov, alebo uplatniť súdny prostriedok nápravy na Súdnom dvore Európskej únie.
            
            
               3.   Komisia preskúma uplatňovanie obmedzení uvedených v článkoch 3 a 5 jeden rok po prijatí a pri ukončení príslušných analýz a postupov Komisie vykonávaných v súvislosti s preverovaním priamych zahraničných investícií alebo mechanizmom spolupráce podľa nariadenia (EÚ) 2019/452. Komisia následne sleduje, či treba akékoľvek obmedzenie zachovať. Súčasťou preskúmania je posúdenie potreby a primeranosti obmedzenia s prihliadnutím na príslušné prvky stanovené v článku 25 ods. 2 nariadenia (EÚ) 2018/1725.
            
         
         
            Článok 8
            Preskúmanie zodpovednou osobou Komisie
            
               1.   Vždy, keď sa v súlade s týmto rozhodnutím obmedzia práva dotknutých osôb, je o tom bezodkladne informovaná zodpovedná osoba Komisie. Zodpovednej osobe sa na požiadanie poskytne prístup k záznamu a všetkým dokumentom, ktoré obsahujú základné skutkové a právne prvky.
            
            
               2.   Zodpovedná osoba môže požiadať o preskúmanie obmedzenia. Zodpovedná osoba je informovaná o výsledku požadovaného preskúmania.
            
            
               3.   Komisia zdokumentuje zapojenie zodpovednej osoby v každom prípade, keď je obmedzené uplatňovanie práv a povinností uvedených v článku 2 ods. 2
            
         
         
            Článok 9
            Nadobudnutie účinnosti
            Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť tretím dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
         
         
            V Bruseli 15. októbra 2020
            
               
                  Za Komisiu
               
               
                  predsedníčka
               
               Ursula VON DER LEYEN
            
         
         
            (1)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/452 z 19. marca 2019, ktorým sa ustanovuje rámec na preverovanie priamych zahraničných investícií do Únie (Ú. v. EÚ L 79 I, 21.3.2019, s. 1).
         
            (2)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/1725 z 23. októbra 2018 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov inštitúciami, orgánmi, úradmi a agentúrami Únie a o voľnom pohybe takýchto údajov, ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 45/2001 a rozhodnutie č. 1247/2002/ES (Ú. v. EÚ L 295, 21.11.2018, s. 39).
         
            (3)  Uchovávanie spisov v rámci Komisie sa riadi spoločným zoznamom pre uchovávanie spisov na úrovni Komisie [SEC (2019) 900]. Obdobie uchovávania sa stanoví v záznamoch o ochrane údajov pre tento konkrétne spracovanie.
         
            (4)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/794 z 11. mája 2016 o Agentúre Európskej únie pre spoluprácu v oblasti presadzovania práva (Europol), ktorým sa nahrádzajú a zrušujú rozhodnutia Rady 2009/371/SVV, 2009/934/SVV, 2009/935/SVV, 2009/936/SVV a 2009/968/SVV (Ú. v. EÚ L 135, 24.5.2016, s. 53).
         
            (5)  Nariadenie Rady (EÚ) 2017/1939 z 12. októbra 2017, ktorým sa vykonáva posilnená spolupráca na účely zriadenia Európskej prokuratúry (Ú. v. EÚ L 283, 31.10.2017, s. 1).
         
            (6)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/679 z 27. apríla 2016 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov a o voľnom pohybe takýchto údajov, ktorým sa zrušuje smernica 95/46/ES (všeobecné nariadenie o ochrane údajov) (Ú. v. EÚ L 119, 4.5.2016, s. 1).
         
            (7)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/680 z 27. apríla 2016 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov príslušnými orgánmi na účely predchádzania trestným činom, ich vyšetrovania, odhaľovania alebo stíhania alebo na účely výkonu trestných sankcií a o voľnom pohybe takýchto údajov a o zrušení rámcového rozhodnutia Rady 2008/977/SVV (Ú. v. EÚ L 119, 4.5.2016, s. 89).
         
            (8)  K(2000) 3614 (Ú. v. ES L 308, 8.12.2000, s. 26).