CELEX: 31989R3007
Language: nl
Date: 1989-10-05 00:00:00
Title: VERORDENING (EEG) Nr. 3007/89 VAN DE COMMISSIE van 5 oktober 1989 tot vaststelling, voor het verkoopseizoen 1989/1990, van de minimumaankoopprijs van voor verwerking geleverde sinaasappelen, mandarijnen, satsuma' s en clementines en van het bedrag van de financiële vergoeding na verwerking ervan #

Avis juridique important

|

31989R3007

VERORDENING (EEG) Nr. 3007/89 VAN DE COMMISSIE van 5 oktober 1989 tot vaststelling, voor het verkoopseizoen 1989/1990, van de minimumaankoopprijs van voor verwerking geleverde sinaasappelen, mandarijnen, satsuma' s en clementines en van het bedrag van de financiële vergoeding na verwerking ervan  -   

Publicatieblad Nr. L 288 van 06/10/1989 blz. 0012 - 0013

*****VERORDENING  (EEG) Nr. 3007/89 VAN DE COMMISSIE  van 5 oktober 1989  tot vaststelling, voor het verkoopseizoen 1989/1990, van de minimumaankoopprijs van voor verwerking geleverde sinaasappelen, mandarijnen, satsuma's en clementines en van het bedrag van de financiële vergoeding na verwerking ervan  DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE  GEMEENSCHAPPEN,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,  Gelet op Verordening (EEG) nr. 2601/69 van de Raad van 18 december 1969 betreffende bijzondere maatregelen om de verwerking van mandarijnen, satsuma's, clementines en sinaasappelen te stimuleren (1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1123/89 (2), inzonderheid op artikel 2, lid 3,  Overwegende dat overeenkomstig artikel 2 van Verordening (EEG) nr. 2601/69 de minimumprijs die de verwerkende bedrijven in het kader van de contracten aan de telers moeten betalen, voor elk van de betrokken produkten wordt vastgesteld op het hoogste niveau van de in de periodes waarin belangrijke hoeveelheden uit de markt worden genomen, geldende bodemprijs; dat belangrijke hoeveelheden sinaasappelen van januari tot april, mandarijnen in januari en februari, satsuma's in november en december en clementines in december en januari uit de markt genomen zijn; dat in Spanje de bodemprijzen moeten worden toegepast die aan het einde van de eerste fase gelden en die bij de vaststelling van de met ingang van 1 januari 1990 toe te passen prijzen op grond van artikel 148 van de Toetredingsakte worden gehandhaafd; dat de bodemprijzen in Portugal die zijn welke in het verkoopseizoen 1989/1990 in die Lid-Staat gelden;  Overwegende dat op grond van artikel 3, lid 1, tweede alinea, van Verordening (EEG) nr. 2601/69 de financiële vergoeding voor sinaasappelen voor het verkoopseizoen 1989/1990 op een zodanig niveau wordt vastgesteld dat het bedrag ten laste van de industrie gelijk blijft aan het voor het verkoopseizoen 1988/1989 geldende bedrag;  Overwegende dat op grond van artikel 3, lid 1, derde en vierde alinea, de financiële vergoeding voor mandarijnen, satsuma's en clementines op een zodanig niveau wordt vastgesteld dat het bedrag ten laste van de industrie voor elk van deze produkten gelijk aan dat ten laste van de industrie voor sinaasappelen, met inachtneming van het verschil in opbrengst aan sap;  Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Comité van beheer voor groenten en fruit,  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:  Artikel 1  1. Voor het verkoopseizoen 1989/1990 worden de aan de telers die in het kader van de in artikel 2 van Verordening (EEG) nr. 2601/69 bedoelde contracten sinaasappelen, mandarijnen, satsuma's of clementines voor verwerking leveren, te betalen minimumprijzen als volgt vastgesteld:  (ecu/100 kg nettogewicht)  1.2.3.4 //  //  //  //  // Produkt  // Spanje   // Portugal  // Overige Lid-Staten   //    //   //   //   // Sinaasappelen  // 13,73   // 11,81   // 15,28   // Mandarijnen   // 11,25  // 15,45   // 15,45   // Satsuma's   // 8,40   // 8,40  // 8,40   // Clementines   // 11,80   // 11,80   // 11,80  //    //   //   //  2. Deze minimumprijzen gelden voor de produkten af pakstation van de telers.  Artikel 2  Voor het verkoopseizoen 1989/1990 worden de bedragen van de aan de verwerkende industrie toegekende financiële vergoeding na verwerking van de sinaasappelen, mandarijnen, clementines of satsuma's die in het kader van de in artikel 2 van Verordening (EEG) nr. 2601/69 bedoelde contracten zijn geleverd, als volgt vastgesteld:  (ecu/100 kg nettogewicht)  1.2.3.4 //  //  //  //  // Produkt  // Spanje   // Portugal  // Overige Lid-Staten   //    //   //   //   // Sinaasappelen  // 8,92   // 7,00   // 10,47   // Mandarijnen   // 7,64  // 11,84   // 11,84   // Satsuma's   // 4,79   // 4,79  // 4,79   // Clementines   // 8,19   // 8,19   // 8,19   //  //   //   //  Artikel 3  De in de artikelen 1 en 2 bedoelde bedragen worden toegepast voor produkten die ten minste aan de voor klasse III vastgestelde eisen inzake kwaliteit en minimumgrootte beantwoorden.  Artikel 4  Deze verordening treedt in werking op de dag van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.  Gedaan te Brussel, 5 oktober 1989.  Voor de Commissie  Ray MAC SHARRY  Lid van de Commissie  (1) PB nr. L 324 van 27. 12. 1969, blz. 21.  (2) PB nr. L 118 van 29. 4. 1989, blz. 25.