CELEX: 62010TN0590
Language: bg
Date: 2010-12-27 00:00:00
Title: Дело T-590/10: Жалба, подадена на 27 декември 2010 г. — Thesing и Bloomberg Finance/ЕЦБ

5.3.2011   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 72/20
            
         Жалба, подадена на 27 декември 2010 г. — Thesing и Bloomberg Finance/ЕЦБ
   (Дело T-590/10)
   2011/C 72/35
   Език на производството: английски
   
      Страни
   
   
      Жалбоподатели: Gabi Thesing и Bloomberg Finance LP (Лондон, Обединено кралство) (представители: M.H. Stephens и R.C. Lands, Solicitors)
   
      Ответник: Европейска централна банка
   
      Искания на жалбоподателите
   
   
               —
            
            
               Да се отмени решението на Европейската централна банка, нотифицирано с писма от 17 септември 2010 г. и 21 октомври 2010 г., с което се отказва достъп до поисканите от жалбоподателите документи,
            
         
               —
            
            
               да се разпореди на Европейската централна банка да предостави достъп до тези документи на жалбоподателите в съответствие с Решение на Европейската централна банка от 4 март 2004 година относно публичния достъп до документите на Европейската централна банка (ЕЦБ/2004/3) (1) и
            
         
               —
            
            
               ЕЦБ да бъде осъдена да заплати съдебните разноски.
            
         
      Правни основания и основни доводи
   
   С настоящата жалба на основание член 263 ДФЕС жалбоподателите искат отмяната на решение на Европейската централна банка, нотифицирано с писма от 17 септември 2010 г. и 21 октомври 2010 г., с което Европейската централна банка отхвърля искането на жалбоподателите за достъп до следните документи в съответствие с Решението на Европейската централна банка от 4 март 2004 година относно публичния достъп до документите на Европейската централна банка (ЕЦБ/2004/3):
   
               i)
            
            
               Докладна записка, озаглавена „The impact on government deficit and debt from off-market swaps. The Greek case [Въздействието на извънпазарните суапове върху бюджетния дефицит и държавния дълг. Случаят на Гърция] (SEC/GovC/X/10/88a)“;
            
         
               ii)
            
            
               Втора докладна записка, озаглавена „The Titlos transaction and possible existence of similar transactions impacting on the euro area government debt or deficit levels [Сделката Titlos и евентуалното съществуване на подобни сделки, оказващи въздействие върху размера на държавния дълг или на бюджетния дефицит в евро зоната] (SEC/GovC/X/10/88b)“
            
         В подкрепа на жалбата си жалбоподателите представят следните правни основания:
   
                
            
            
               Първо, жалбоподателите твърдят, че Европейската централна банка тълкува и/или прилага неправилно член 4, параграф 1, буква а) от Решението на Европейската централна банка от 4 март 2004 г. (ЕЦБ/2004/3), който предвижда изключение от общото право на достъп, предоставено с член 2 от това решение, тъй като:
               
                           i)
                        
                        
                           според тълкуването на Европейската централна банка член 4, параграф 1, буква а) не изисква отчитането на фактори от обществен интерес в полза на оповестяването;
                        
                     
                           ii)
                        
                        
                           Европейската централна банка не предоставя достатъчна или съответна тежест на факторите от обществен интерес в полза на оповестяването на поисканите документи;
                        
                     
                           iii)
                        
                        
                           Европейската централна банка преувеличава и/или не установява правилно обществения интерес срещу оповестяването на поисканите документи.
                        
                     
         
                
            
            
               В допълнение, жалбоподателите твърдят, че Европейската централна банка тълкува и/или прилага неправилно член 4, параграф 2 от Решението на Европейската централна банка от 4 март 2004 г. (ЕЦБ/2004/3), който предвижда изключение от общото право на достъп, предоставено с член 2 от това решение, тъй като:
               
                           i)
                        
                        
                           Европейската централна банка е трябвало да приеме, че „по-висш“ обществен интерес означава обществен интерес, който е достатъчно силен, за да преодолее какъвто и да било обществен интерес от запазване на освобождаването;
                        
                     
                           ii)
                        
                        
                           Европейската централна банка е трябвало да заключи, че е налице по-висш обществен интерес, в този смисъл, в полза на оповестяване на поисканата информация.
                        
                     
         
                
            
            
               Накрая, жалбоподателите твърдят, че Европейската централна банка тълкува и/или прилага неправилно член 4, параграф 3 от Решението на Европейската централна банка от 4 март 2004 г. (ЕЦБ/2004/3), който предвижда изключение от общото право на достъп, предоставено с член 2 от това решение, тъй като:
               
                           i)
                        
                        
                           Европейската централна банка е трябвало да приеме, че„по-висш“ обществен интерес означава обществен интерес, който е достатъчно силен, за да преодолее какъвто и да било обществен интерес от запазване на освобождаването;
                        
                     
                           ii)
                        
                        
                           Европейската централна банка е трябвало да заключи, че е налице по-висш обществен интерес, в този смисъл, в полза на оповестяване на поисканата информация;
                        
                     
                           iii)
                        
                        
                           Европейската централна банка преувеличава и/или не установява правилно обществения интерес срещу оповестяването на поисканите документи.
                        
                     
         
      (1)  Решение на Европейската централна банка от 4 март 2004 година относно публичния достъп до документите на Европейската централна банка (ЕЦБ/2004/3) (ОВ L 80, 2004 г., стр. 42; Специално издание на български език, 2007 г., глава 10, том 5, стр. 229).