CELEX: C2003/135/25
Language: sv
Date: 2003-06-07 00:00:00
Title: Mål C-159/03 P: Överklagande, ingivet den 7 april 2003 av Jan Pflugradt, av den dom som Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt, femte avdelningen, har meddelat den 11 februari 2003 i mål T-83/02: Jab Pflugradt mot Europeiska centralbanken

7.6.2003               SV                           Europeiska unionens officiella tidning                                         C 135/17

En sådan medborgare i ett tredje land måste inte styrka att han           Sökanden yrkar att domstolen skall
har något härifrån fristående skäl att få resa in och vistas i
dessa stater. Hans rättighet följer – i egenskap av föremål för           1.   fastställa att Konungariket Spanien har underlåtit att
gemenskapsrätten – av gemenskapsmedborgarens rättigheter,                      fullgöra sina skyldigheter enligt artiklarna 43 och 49 i
varför det förhållandet att han måste genomgå formaliteter                     EG-fördraget genom att i kravspecifikationen för olika
innan han reser in i landet inte bara innebär att hans (härledda)              anbudsförfaranden, som Instituto Nacional de la Salud
rättighet inskränks, utan även att gemenskapsmedborgarens                      anordat med avseende på tillhandahållande av hemvård i
primära rättighet begränsas.                                                   form av andningsbehandling, inta kriterier för tillträde,
                                                                               utvärdering och urval med hänvisning till innehav av
                                                                               egna anläggningar inom det spanska territoriet eller inom
                                                                               en radie av 1 000 km vid tidpunkten för anbudsgivning-
Kommissionen understryker likaledes att medlemsstaterna i
                                                                               en, liksom till tidigare innehav av vårdcentraler för
enlighet med den allmänna systematiken i de gemenskapsrätts-
                                                                               allmänheten på vissa orter eller drift av sådana inrättning-
liga bestämmelserna om utfärdande av uppehållstillstånd, och
                                                                               ar vid denna tidpunkt, samt
med särskild hänsyn till artikel 5 i direktiv 64/221 är skyldiga
att fatta beslut angående uppehållstillstånd snarast möjligt och
senast inom sex månader efter ansökningsdatum, varvid det                 2.   förplikta Konungariket Spanien att ersätta rättegångskost-
förutsätts att denna maximala tidsfrist på sex månader endast                  naderna.
kan komma i fråga i fall där hänsyn till den allmänna
ordningen aktualiseras vid prövningen av ansökan.

                                                                          Grunder och huvudargument
( 1) Rådets direktiv 68/360/EEG av den 15 oktober 1968 om avskaf-
     fande av restriktioner för rörlighet och bosättning inom gemen-
     skapen för medlemsstaternas arbetstagare och deras familjer, EGT     Kommissionen anser att villkoren i de anbudsförfaranden som
     L 257, 19.10.1968, s. 13.                                            är i fråga i förevarande mål är diskriminerande, att de inte kan
( 2) Rådets direktiv 73/148/EEG av den 21 maj 1973 om avskaffande
                                                                          rättfärdigas av något tvingande hänsyn till allmänintresset, och
     av restriktioner för rörlighet och bosättning inom gemenskapen
     för medborgare i medlemsstaterna i fråga om etablering och           de är inte heller förenliga med proportionalitetsprincipen.
     tillhandahållande av tjänster, EGT L 172, 28.06.1973, s. 14.
( 3) Rådets direktiv 90/365/EEG av den 28 juni 1990 om rätt till
     bosättning för anställda och egna företagare som inte längre är
     yrkesverksamma, EGT L 180, 13.7.1990, s. 28.
( 4) Rådets direktiv 64/221/EEG av den 25 februari 1964 om samord-
     ningen av särskilda åtgärder som gäller utländska medborgares
     rörlighet och bosättning och som är berättigade med hänsyn till
     allmän ordning, säkerhet eller hälsa, EGT L 56, 4.4.1964, s. 850.
                                                                          Överklagande, ingivet den 7 april 2003 av Jan Pflugradt,
                                                                          av den dom som Europeiska gemenskapernas förstain-
                                                                          stansrätt, femte avdelningen, har meddelat den 11 februari
                                                                          2003 i mål T-83/02: Jab Pflugradt mot Europeiska central-
                                                                                                    banken

                                                                                                 (Mål C-159/03 P)

Talan mot Konungariket Spanien väckt den 7 april 2003                                            (2003/C 135/25)
      av Europeiska gemenskapernas kommission

                         (Mål C-158/03)                                   Jan Pflugradt har den 7 april 2003 till Europeiska gemenskaper-
                                                                          nas domstol överklagat den dom som Europeiska gemenska-
                                                                          pernas förstainstansrätt, femte avdelningen, har meddelat den
                         (2003/C 135/24)                                  11 februari 2003 i mål T-83/02: Jan Pflugradt mot Europeiska
                                                                          centralbanken. Klaganden företräds av dr. Norbert Pflüger,
                                                                          Rechtsanwalt, Kaiserstraße 44, D-60329 Frankfurt am Main,
                                                                          med delgivningsadress i Luxemburg.

Europeiska gemenskapernas kommission har den 7 april 2003
väckt talan vid Europeiska gemenskapernas domstol mot                     Klaganden yrkar att domstolen skall ogiltigförklara det överkla-
Konungariket Spanien. Sökanden företräds av Gregorio Valero               gade beslutet och
Jordana och Klaus Wiedener, medlemmar av rättstjänsten, med
delgivningsadress i Luxemburg.                                            1.   fastställa att talan kan upptas till sakprövning,
 ---pagebreak--- C 135/18              SV                         Europeiska unionens officiella tidning                                       7.6.2003

2.   ogiltigförklara svarandens (nedan kallad ECB) uppmaning           Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Commis-
     av den 28 februari 2002,                                          sion de conciliation et d’expertise douanière (Frankrike)
                                                                       av den 18 mars 2003 i målet mellan Administration des
                                                                       douanes och 1) Sociétés CAFOM och 2) SAMSUNG
3.   förplikta ECB att ersätta rättegångskostnaderna.                                      Electronics France

                                                                                               (Mål C-161/03)

Grunder och huvudargument
                                                                                              (2003/C 135/26)

Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt har inte tagit
hänsyn till att den ifrågasatta rättsakten är en rättsakt som går
någon emot, vilken kan överklagas enligt artikel 42 första
stycket i Conditions of Employment for Staff of the EZB
(anställningsvillkoren för personalen vid ECB).
                                                                       Commission de conciliation et d’expertise douanière (Frankri-
                                                                       ke) begär genom beslut av den 18 mars 2003, vilket inkom
                                                                       till domstolens kansli den 18 mars 2003, att Europeiska
                                                                       gemenskapernas domstol skall meddela ett förhandsavgörande
I motsats till vad som anges i det ifrågasatta beslutet utgör          i målet mellan Administration des douanes och 1) Sociétés
inte den ifrågasatta rättsakten en förberedande rättsakt i ett         CAFOM och 2) SAMSUNG Electronics France beträffande
förfarande i flera etapper som kan leda till uppsägning.               följande frågor:
Tvärtom innebär den ifrågasatta rättsakten en direkt och
omedelbar kränkning av a) klagandens allmänna rättigheter
och av b) klagandens rättigheter enligt bestämmelserna om
                                                                       1)   Skall artikel 27 i protokoll 4 till avtalet EG – Ungern av
dataskydd.
                                                                            den 13 mars 1993 tolkas så, att myndigheterna i
                                                                            importstaten är skyldiga att tillämpa den preferensord-
                                                                            ning som föreskrivs i detta avtal när myndigheterna i
a)   För det första har klagandens allmänna rättigheter kränkts             exportstaten har besvarat ett antal frågor från myndighe-
     direkt och omedelbart, eftersom ECB inte i rätt tid                    terna i importstaten – rörande vissa specifika faktiska
     meddelade klaganden skälen för uppsägningen. Klagan-                   omständigheter som är avgörande för tillämpningen av
     den fråntogs därmed möjligheten att besvara anklagelser-               nämnda preferensordning – med att de varor som
     na och att i god tid klargöra situationen i detta avseende.            omfattas av de ursprungscertifikat som har utfärdats av
     För det andra grundar sig uppmaningen på felaktiga                     myndigheterna i exportstaten uppfyller villkoren för
     påståenden och strider således direkt och omedelbart mot               tillämpning av preferensordningen?
     sökandens allmänna rättigheter.

b)   Förstainstansrätten har i det ifrågasatta beslutet inte tagit     2)   Skall ett svar som lämnats av myndigheterna i exportsta-
     hänsyn till att klagandens rättigheter enligt bestämmelser-            ten efter utgången av den tidsfrist på tio månader
                                                                            som avses i artikel 27.7 i samma avtal beaktas vid
     na om dataskydd har åsidosatts direkt och omedelbart.
     Den ifrågasatta rättsakten strider mot sökandens rätt att,             bedömningen av om preferensordningen kan tillämpas
                                                                            på de aktuella varorna?
     innan personliga uppgifter som rör denne inhämtas, bli
     informerad om syftet med att uppgifterna inhämtas.

                                                                       3)   Skall artikel 27.2 i samma avtal tolkas så, att preferensord-
                                                                            ningen skall tillämpas på varorna när myndigheterna i
                                                                            importstaten krävt en kontroll mer än två år efter
Förstainstansrätten har särskilt underlåtit att ta hänsyn till att          tidpunkten för det omtvistade agerandet och myndighe-
den omständigheten att ECB i slutskedet av förfarandet enligt               terna i exportstaten saknar möjlighet att utföra denna
artikel 2.2.5 i Conditions of Employment for Staff of the EZB               kontroll med anledning av att de inte längre har tillgång
(anställningsvillkoren för personalen vid ECB) inte uttalade                till de nödvändiga dokumenten?
någon uppsägning inte innebar att åsidosättandet upphörde.