CELEX: 32021R1785
Language: sk
Date: 2021-10-08 00:00:00
Title: Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2021/1785 z 8. októbra 2021, ktorým sa opravuje vykonávacie nariadenie (EÚ) 2020/600, pokiaľ ide o výnimku z ustanovení vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2016/1150 týkajúcu sa zmien vo vnútroštátnych podporných programoch v sektore vinohradníctva a vinárstva

11.10.2021   
               
               
                  SK
               
               
                  Úradný vestník Európskej únie
               
               
                  L 359/98
               
            
         VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2021/1785
         z 8. októbra 2021,
         ktorým sa opravuje vykonávacie nariadenie (EÚ) 2020/600, pokiaľ ide o výnimku z ustanovení vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2016/1150 týkajúcu sa zmien vo vnútroštátnych podporných programoch v sektore vinohradníctva a vinárstva
         EURÓPSKA KOMISIA,
         so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
         so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1308/2013 zo 17. decembra 2013, ktorým sa vytvára spoločná organizácia trhov s poľnohospodárskymi výrobkami a ktorým sa zrušujú nariadenia Rady (EHS) č. 922/72, (EHS) č. 234/79, (ES) č. 1037/2001 a (ES) č. 1234/2007 (1), a najmä na jeho článok 54 písm. a),
         keďže:
         
                     (1)
                  
                  
                     Vykonávacím nariadením Komisie (EÚ) 2020/600 (2) sa zaviedli určité výnimky z uplatňovania existujúcich pravidiel okrem iného aj v sektore vinohradníctva a vinárstva, ktorých cieľom bolo poskytnúť hospodárskym subjektom pôsobiacim v tomto sektore určitú úľavu a pomôcť im zvládať následky pandémie COVID-19. Konkrétne sa v ňom členským štátom udelila dočasná výnimka z uplatňovania článku 2 ods. 1 vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) 2016/1150 (3), aby mohli svoje vnútroštátne podporné programy v sektore vinohradníctva a vinárstva zmeniť vždy, keď je to nevyhnutné v súvislosti s opatreniami uvedenými v článku 45 ods. 1 písm. a) a článkoch 46 až 52 nariadenia (EÚ) č. 1308/2013.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Účelom tejto flexibility bolo umožniť členským štátom rýchlo reagovať na výnimočné okolnosti spôsobené pandémiou COVID-19 a predložiť zmeny vo svojich vnútroštátnych podporných programoch hneď, ako to uznajú za vhodné. Primárnym dôvodom bola jednak potreba umožniť členským štátom prispôsobiť už zavedené opatrenia častejšie, ale aj, ako sa uvádza v odôvodnení 6 vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2020/600, doplniť do svojich vnútroštátnych podporných programov ďalšie opatrenia hneď po nadobudnutí účinnosti uvedeného nariadenia bez povinnosti čakať na ďalší termín na zmeny.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Okrem opatrení stanovených v článku 45 ods. 1 písm. a) a článkoch 46 až 52 nariadenia (EÚ) č. 1308/2013 dostali členské štáty možnosť zahrnúť do svojich vnútroštátnych podporných programov aj dočasné výnimočné opatrenia „destilácia vína v prípade krízy“ a „pomoc na krízové skladovanie vína“, ako sa uvádza v článkoch 3 a 4 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) 2020/592 (4). Omylom však boli tieto dve výnimočné opatrenia vynechané, a preto neboli výslovne uvedené v opatreniach v článku 2 ods. 1 vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2020/600.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Z článku 3 ods. 9 a článku 4 ods. 8 delegovaného nariadenia (EÚ) 2020/592 je zrejmé, že článok 2 vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2016/1150 sa na opatrenia „destilácia vína v prípade krízy“ a „pomoc na krízové skladovanie vína“ uplatňuje mutatis mutandis. Cieľom týchto ustanovení je zabezpečiť, aby sa výnimočné opatrenia čo najviac riadili pravidlami uplatniteľnými na opatrenia stanovené v nariadení (EÚ) č. 1308/2013. Článok 2 ods. 1 vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2020/600 je však dočasnou výnimkou z uplatňovania článku 2 ods. 1 vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2016/1150, keďže členským štátom umožňuje v prípade potreby dopĺňať alebo meniť opatrenia vo svojich vnútroštátnych podporných programoch. Preto sa v snahe zaručiť, že sa výnimočné opatrenia budú vykonávať rovnako ako všetky iné existujúce podporné opatrenia, uplatňuje článok 2 ods. 1 vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2020/600 aj na „destiláciu vína v prípade krízy“ a „pomoc na krízové skladovanie vína“. Túto skutočnosť je vhodné objasniť doplnením výslovného odkazu na obe výnimočné opatrenia.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Navyše treba zdôrazniť, že ponechanie „destilácie vína v prípade krízy“ a „pomoci na krízové skladovanie vína“ mimo rozsahu pôsobnosti článku 2 ods. 1 vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2020/600 by bolo v rozpore so samotným účelom týchto opatrení, a to poskytnúť trhu s vínom naliehavú pomoc v čase krízy. Zabrániť členským štátom vo vykonávaní zmien vo svojich vnútroštátnych podporných programov konkrétne v prípade týchto dvoch opatrení, no pritom im umožniť prijať akékoľvek iné opatrenie, by bolo v rozpore s jasným zámerom, ktorým je umožniť členským štátom, aby tieto opatrenia využívali čo najskôr a tak často, ako to bude potrebné.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Vykonávacie nariadenie (EÚ) 2020/600 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom opraviť.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     V snahe vyhnúť sa postihovaniu členských štátov, ktoré v rozpočtovom roku 2020 vykonali zmeny vo svojich vnútroštátnych podporných programoch v súvislosti s výnimočnými opatreniami stanovenými v článkoch 3 a 4 delegovaného nariadenia (EÚ) 2020/592, by sa toto nariadenie malo uplatňovať so spätnou účinnosťou odo dňa nadobudnutia účinnosti vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2020/600.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Výboru pre spoločnú organizáciu poľnohospodárskych trhov,
                  
               PRIJALA TOTO NARIADENIE:
         
            Článok 1
            Oprava vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2020/600
            V článku 2 vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2020/600 sa odsek 1 nahrádza takto:
            
               
                  „1.   Odchylne od článku 2 ods. 1 vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2016/1150 môžu členské štáty v súvislosti s opatreniami uvedenými v článku 45 ods. 1 písm. a) a článkoch 46 až 52 nariadenia (EÚ) č. 1308/2013, ako aj v článkoch 3 a 4 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) 2020/592 (*1) vykonať v rozpočtovom roku 2020, najneskôr však do 15. októbra 2020, v prípade potreby zmeny vo svojich vnútroštátnych podporných programoch v sektore vinohradníctva a vinárstva podľa článku 41 ods. 5 nariadenia (EÚ) č. 1308/2013.
               
            
         
         
            Článok 2
            Nadobudnutie účinnosti a uplatňovanie
            Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.
            Uplatňuje sa od 4. mája 2020.
         
         
            Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
            V Bruseli 8. októbra 2021
            
               
                  Za Komisiu
               
               
                  predsedníčka
               
               Ursula VON DER LEYEN
            
         
         
            (1)  Ú. v. EÚ L 347, 20.12.2013, s. 671.
         
            (2)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2020/600 z 30. apríla 2020, ktorým sa stanovujú výnimky z vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2017/892, vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2016/1150, vykonávacieho nariadenia (EÚ) č. 615/2014, vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2015/1368 a vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2017/39, pokiaľ ide o určité opatrenia na riešenie krízy spôsobenej pandémiou COVID-19 (Ú. v. EÚ L 140, 4.5.2020, s. 40).
         
            (3)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2016/1150 z 15. apríla 2016, ktorým sa stanovujú pravidlá uplatňovania nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1308/2013, pokiaľ ide o vnútroštátne podporné programy v sektore vinohradníctva a vinárstva (Ú. v. EÚ L 190, 15.7.2016, s. 23).
         
            (4)  Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2020/592 z 30. apríla 2020 o dočasných výnimočných opatreniach, ktoré sa odchyľujú od určitých ustanovení nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1308/2013 a ktoré sú zamerané na riešenie narušenia trhu v sektore ovocia a zeleniny a sektore vinohradníctva a vinárstva v dôsledku pandémie COVID-19 a opatrení s ňou spojených (Ú. v. EÚ L 140, 4.5.2020, s. 6).