CELEX: 51998PC0388
Language: es
Date: 1998-07-08
Title: Propuesta reexaminada de directiva del Consejo relativa a la calidad de las aguas destinadas al consumo humano

COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                              Bruselas, 08.07.1998
                                              COM(1998) 388 final
                                              95/0010(SYN)
                       Propuesta reexaminada de
                     DIRECTIVA DEL CONSEJO
relativa a la calidad de las aguas destinadas al consumo
                               humano
          (presentada por la Comisión con arreglo a la letra d)
                   del artículo 189 C del tratado CE)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
El 4 de enero de 1995, la Comisión adoptó una "Propuesta de Directiva del Consejo
relativa a la calidad de las aguas destinadas al consumo humano" (COM(94)612 final -
95/0010 SYN).
El 28 de abril de 1995 (D.O. n° C 131 de 30.5.1995, pág. 5) (procedimiento de
cooperación con arreglo al apartado 1 del artículo 130 S) la propuesta fue presentada al
Consejo.
El Comité Económico y Social emitió su dictamen el 21 de diciembre de 1995 (D.O. n° C
82 de 19.3.1996).
El Comité de las Regiones emitió su dictamen el 19 de septiembre de 1995 (D.O. n° C
 100 de 2.4.1996).
El Parlamento Europeo emitió su dictamen (primera lectura) en la sesión de 12 de
diciembre de 1996 (D.O. n° C 20 de 20.1.1997).
La Comisión adoptó la propuesta modificada (COM(97)228 final - 95/0010 SYN de
4.6.1997; D.O. n° C 213 de 15.7.1997).
En su reunión de 16 de octubre de 1997, el Consejo llegó a un acuerdo político con
objeto de adoptar una posición común.
La posición común del Consejo fue adoptada el 19 de diciembre de 1997 (D.O. n° C 91
de 26.3.98).
El Parlamento Europeo emitió su dictamen (segunda lectura) en su sesión de 13 de mayo
de 1998.
La Comisión ha examinado las enmiendas propuestas por el Parlamento en su segunda
lectura y ha incluido algunas de ellas en esta propuesta reexaminada. En este documento
se explica la postura de la Comisión sobre oada una de las enmiendas aprobadas por el
Parlamento en segunda lectura.
En general, la Comisión no puede aceptar las enmiendas que, en su opinión, son
irrealizables o cuya aplicación sea indebidamente onerosa. En cambio, sí puede aceptar
enmiendas que mejoran la claridad del texto y eliminan posibles ambigüedades o dudas.
La Comisión puede aceptar también las enmiendas que aumentan la transparencia de ia
Directiva.
Por lo tanto, la Comisión puede aceptar sin reservas las enmiendas 6> 8, 15 y 19 porque
mejoran el texto de la Directiva, mediante modificaciones del texto o aumentando su
transparencia; las enmiendas 12 y 29 pueden ser aceptadas en parle con ciertas
modificaciones de la redacción, necesarias por razones de coherencia con las otras
disposiciones de la Directiva.
Además, la Comisión puede aceptar en principio las enmiendas 13, 26 y 30. Las
observaciones siguientes se refieren a estas enmiendas.
 ---pagebreak--- Enmienda 13
La enmienda 13 trata de la desinfección de las aguas y propone que se añada " y no
surjan nuevas contaminaciones como consecuencia de los productos de degradación de
los desinfectantes". Hay que modificar la redacción para que sea objetivamente correcta.
Enmienda 26
La enmienda 26 propone que se añada en la parte B del Anexo 1 un parámetro para la
radiactividad. La Comisión, siguiendo el consejo del Grupo de expertos creado en virtud
del Comité del artículo 31 del Tratado EURATOM, acepta incluir un parámetro de
radiactividad en la parte C del Anexo I (Parámetros indicadores). De momento, la
actividad bruta a y la actividad bruta B sólo se incluyen, pero no se cuanüfican. Para el
tritio se propone un valor de 100 becquerel/!., con una dosis indicativa total de 0,1
mSv/año, La Comisión se compromete a facilitar nuevas orientaciones sobre la forma en
que el parámetro de dosis indicativa se traducirá en términos prácticos. Los valores
adecuados de actividad a total y actividad p total y las frecuencias de control en vhtud
del Anexo II se determinarán a su debido tiempo.
Enmienda 30
Esta enmienda se refiere a un estudio que se deberá realizar sobre la cuestión de las
sustancias que perturban el sistema endocrino y sobre el que se basará una propuesta de
conformidad con lo dispuesto en el artículo 189 B. La Comisión acoge favorablemente la
idea. No obstante, no debería adoptar la forma de una Directiva, ya que dentro de algún
tiempo será un aspecto irrelevante.
Enmienda 12
La Comisión opina que la referencia se sitúa mejor en el apartado 2 del articulo 6 que en
el apartado 2 del artículo 2, ya que hace que el texto sea más comprensible. El texto se
puede transferir, como se hace en la posición común.
El segundo aspecto de la enmienda 12 se refiere a un informe que deberán présentai- los
Estados miembros sobre la incidencia de las conducciones de piorno y sobre planes para
sustituir el plomo. En principio, la Comisión puede estar de acuerdo con la idea de que
los Estados miembros presenten planes en un plazo de cinco años en los que expliquen
cómo se ajustarán a las disposiciones relativas al plomo.
Enmienda 29
La enmienda 29 requiere de los Estados miembros que presenten un informe soba ZCUÜS
con altos valores TBM. La Comisión puede aceptar [a idea de que los ESKMIJS m^.^L:.:^
presenten un informe de esie tipo.
La Comisión no puede scejiiqr las enmiendas siguientes, es decir, Jas enmienda^ /» l i
5, % 11, 14, ¡6, 21, 22723, H 25, 27, 28y 31.              ~~            "     "~ " """"'" '
Enmiendas 1±314151 %_!_I±14, 2j_2j^_
 ---pagebreak---  Estas enmiendas o no añaden nada nuevo al texto, o son irrelevantes en esta Directiva o
ya están cubiertas por el Tratado.
Enmiendas 16 y 22
El objetivo de estas enmiendas es modificar las disposiciones de exención en virtud del
apartado 1 del artículo 9 y del apartado 1 del artículo 15. La aceptación de estas
enmiendas pondría en juego la adopción de la Directiva, ya que el Consejo llegó a un
acuerdo muy difícil sobre este punto. La Comisión cree que se han tenido en cuenta las
inquietudes principales del Parlamento, ya que sólo se pueden conceder exenciones si no
hay riesgo potencial para la salud humana y el abastecimiento de agua no se puede
mantener por otros medios razonables. Además, las exenciones están limitadas en el
tiempo y la Comisión sigue estando implicada en su concesión.
Enmienda 24
La enmienda 24 pretende reducir el valor parametria) de THM a 80 ug/l. La Comisión
considera que el valor considerado en la posición común supone un equilibrio adecuado
entre consideraciones de salud y consideraciones de orden práctico.
Enmienda 25
En la letra a del apartado 1 del artículo 4 se añade una referencia a las sustancias que
perturban el sistema endocrino (enmienda 8), pero actualmente se considera prematuro
introducir un parámetro en la parte B del Anexo I.
Enmienda 27
Aunque es preferible utilizar el mismo método de muestreo en toda la Unión Europea,
esto puede no ser siempre posible por distintas razones.
Enmienda 28
La enmienda 28 propone un periodo de 10 años para cumplir con la norma del plomo. La
Comisión no puede aceptar ese calendario. El periodo de cumplimiento propuesto es de
15 años y esto se basa en lo que la Comisión considera-que es el mejor equilibrio entre la
protección de la salud humana y las consecuencias económicas de alcanzar dicha norma.
Enmienda 31
La enmienda 31 pide que el cobre pase de la parte B del Anexo 1 (Parámetro químicos) a
la parte C del Anexo l (Parámetros indicadores). Como se explica en la exposición de
motivos, los valores orientativos de la OMÍ para la calidad del agua potable se han
utilizado como base para la Directiva propuesta. La Comisión ha seguido las directrices
en materia de salud de la OMI por lo que se refiere al cobre. En la revisión periódica, que
se realizó en Ginebra en abril de 1997, este valor no se modificó. La Comisión revisará el
valor paramétrico aplicable al cobre y su clasificación tras la revisión de las directrices de
la OMI.
 ---pagebreak---                 Propuesta reexaminada de
              DIRECTIVA DEL CONSEJO
relativa a la calidad de las aguas destinadas ai consumo
                          humano
 ---pagebreak---         Texto de la posición común                        Propuesta reexaminada
                                  Apartado 2 del artículo 2
"sistema de distribución domiciliaria": las     "sistema de distribución domiciliaria": las
tuberías, conexiones y aparatos instalados      tuberías, conexiones y aparatos instalados
entre los grifos que normalmente se             entre los grifos que normalmente se
utilizan para el consumo humano y la red        utilizan para el consumo humano y la red
de distribución, pero únicamente en caso de     de distribución, pero únicamente en caso de
que no sea responsable de ellos el              que no sea responsable de ellos el
distribuidor de aguas en su carácter de tal,    distribuidor de aguas en su carácter de tal,
conforme a la legislación nacional              conforme a la legislación nacional
pertinente. Quedan excluidos de esta            pertinente.
definición los locales y establecimientos en
los que se suministra agua al público, como
escuelas, hospitales y restaurantes.
                            Letra a) del apartado 1 del artículo 4
a) no contienen          ningún tipo de         a) no contienen          ningún tipo de
microorganismo, parásito o sustancia, en        microorganismo,       parásito.   productos
una cantidad o concentración que pueda          químicos que puedan perturbar el sistema
suponer un peligro para la salud humana, y      endocrino o cualquier otra sustancia, en
                                                una cantidad o concentración que pueda
                                                suponer un peligro para la salud humana, y
                                  Apartado 2 del artículo 6
 ---pagebreak--- 2. Cuando se trate de las aguas a las que      2. Cuando se trate de las aguas a las que
hace referencia la letra a) del apartado 1, se hace referencia la letra a) del apartado 1, se
considerará que los Estados miembros han       considerará que los Estados miembros han
cumplido sus obligaciones derivadas del        cumplido sus obligaciones derivadas del
presente artículo, del artículo 4 y del        presente artículo, del artículo 4 y del
apartado 2 del artículo 8, cuando se pueda     apartado 2 del artículo 8, cuando se pueda
determinar que la causa del incumplimiento     determinar que la causa del incumplimiento
de los valores paramétricos establecidos de    de los valores paramétricos establecidos de
conformidad con el artículo 5 radica en el     conformidad con el artículo 5 radica en el
sistema de distribución domiciliaria o en su   sistema de distribución domiciliaria o en su
mantenimiento.                                 mantenimiento, excepto en los locales y
                                               establecimientos en los que se suministra
                                               agua al público, como escuelas, hospitales
                                               y restaurantes.
                                               Los Estados miembros elaborarán un
                                               informe y lo remitirán a la Comisión, de
                                               conformidad con el apartado 5 del articulo
                                               13, sobre la incidencia de las conducciones
                                               de plomo en las viviendas y presentarán en
                                               el plazo de cinco años de la entrada en
                                               vigor de la Directiva un plan de medidas
                                               prácticas que se deban adoptar, como la
                                               sustitución de las conducciones de plomo u
                                               otras medidas en virtud del apartado 3, para
                                               cumplir sus obligaciones.
                                  Apartado 1 del artículo 7
 ---pagebreak--- 1. Los Estados miembros adoptarán todas           1. Los Estados miembros adoptarán todas
las disposiciones necesarias para garantizar      las disposiciones necesarias para garantizar
que se lleve a cabo un control regular de la      que se lleve a cabo un control regular de la
calidad de las aguas destinadas al consumo        calidad de las aguas destinadas .al consumo
humano, con objeto de comprobar si las            humano, con objeto de comprobar si las
aguas suministradas a los consumidores            aguas suministradas a los consumidores
cumplen los requisitos de la presente             cumplen los requisitos de la presente
Directiva, en particular los valores              Directiva, en particular los valores
paramétricos establecidos de conformidad          paramétricos establecidos de conformidad
con el artículo 5. Deberán tomarse                con el artículo 5. Deberán tomarse
muestras que sean representativas de la           muestras que sean representativas de la
calidad del agua consumida a lo largo del         calidad del agua consumida a lo largo del
año. Además, los Estados miembros                 año. Además, los Estados miembros
adoptarán       todas     las     disposiciones   adoptarán       todas     las    disposiciones
necesarias para que, en los casos en que la       necesarias para que, en los casos en que la
desinfección forme parte del proceso de           desinfección forme parte del proceso de
preparación o distribución de las aguas           preparación o distribución de las aguas
destinadas al consumo humano, se                  destinadas al consumo humano, se
verifique la eficacia del tratamiento             verifique la eficacia del tratamiento
desinfectante.                                    desinfectante        y      que       cualquier
                                                  contaminación generada por productos
                                                  derivados de la desinfección sea lo más
                                                  baja posible, sin poner en peligro la
                                                  desinfección.
                                    Apartado 2 del artículo 8
 2. Si, a pesar de las disposiciones               2. Si, a pesar de las disposiciones
 adoptadas a fin de cumplir las obligaciones       adoptadas a fin de cumplir las obligaciones
 establecidas en el apartado 1 del artículo 4,     establecidas en el apartado 1 del artículo 4.
 las aguas destinadas al consumo humano            las aguas destinadas al consumo humano
 no cumplen los valores paramétricos               no cumplen los valores paramétricos
 establecidos de conformidad con el artículo       establecidos de conformidad con el artículo
 5, y sin perjuicio del apartado 2 del artículo    5, y sin perjuicio del apartado 2 del artículo
 6, los Estados miembros afectados velarán         6, los Estados miembros afectados velarán
 por que se adopten lo antes posible las           por que se adopten lo antes posible las
 medidas      correctivas     necesarias    para   medidas      correctivas     necesarias   para
 restablecer su calidad. Para ello tendrán en      restablecer su calidad y darán prioridad a
 cuenta, entre otras cosas, en qué medida se       su cumplimiento. Para ello tendrán en
 ha rebasado el valor paramétrico en               cuenta en qué medida se ha rebasado el
 cuestión y el peligro potencial para la salud     valor paramétrico en cuestión y el peligro
  humana.                                           potencial para la salud humana.
                                            Artículo 10
 ---pagebreak--- Los Estados miembros adoptarán todas las       Los Estados miembros adoptarán todas las
disposiciones necesarias para que ninguna      disposiciones necesarias para que ninguna
de las sustancias o materiales que se          de las sustancias o materiales que se
utilicen en las nuevas instalaciones de        utilicen en las nuevas instalaciones de
preparación o distribución de las aguas        preparación o distribución de las aguas
destinadas al consumo humano, ni tampoco       destinadas al consumo humano, ni tampoco
las impurezas asociadas a estas sustancias o   las impurezas asociadas a estas sustancias o
materiales, permanezcan en las aguas           materiales, permanezcan en las aguas
destinadas al consumo humano en                destinadas al consumo humano en
concentraciones superiores a lo que es         concentraciones superiores a lo que es
necesario para cumplir su propósito, con el    necesario para cumplir su propósito, con el
fin de que no supongan un menoscabo            fin de que no supongan un menoscabo
directo o indirecto para la protección de la   directo o indirecto para la protección de la
salud humana objeto de la presente             salud humana objeto de la presente
Directiva, sin perjuicio de la Directiva       Directiva, teniendo en cuenta que los
89/106/CEE del Consejo, de 21 de               documentos        interpretativos    y   las
diciembre de 1988, relativa a la               especificaciones técnicas adoptadas de
aproximación de las disposiciones legales,     conformidad con el apartado 1 del artículo
reglamentarias y administrativas de los        3 y el apartado 1 del artículo 4 de la
Estados miembros sobre los productos de        Directiva 89/106/CEE del Consejo, de 21
construcción.                                  de diciembre de 1988, relativa a la
                                               aproximación de las disposiciones legales,
                                               reglamentarias y administrativas de los
                                               Estados miembros sobre los productos de
                                               construcción ( 1 ) deberán respetar los
                                               requisitos de la presente Directiva.
                             Nota 10 de la Parte B del Anexo I
 ---pagebreak--- Nota 10: Cuando sea posible sin que afecte      Nota 10: Cuando sea posible sin que afecte
a la desinfección, los Estados miembros         a la desinfección, los Estados miembros
deberán procurar obtener un valor más           deberán procurar obtener un valor más
bajo.                                           bajo.
Los     compuestos      especificados     son:  Los      compuestos     especificados     son:
cloroformo,                      bromoformo,    c 1 oro formo,                    bromoformo,
dibromoclorometano,                             dibromoclorometano,
bromodiclorometano.                             bromodiclorometano.
Para las aguas a las que se refieren las        Para las aguas a las que se refieren las
letras a), b) y d) del apartado 1 del artículo  letras a), b) y d) del apartado 1 del artículo
6, el valor se cumplirá, a lo sumo, a los       6, el valor se cumplirá, a lo sumo, a los
diez años naturales de la fecha de entrada      diez años naturales de la fecha de entrada
en vigor de la presente Directiva. Para el      en vigor de la presente Directiva. Para el
periodo comprendido entre el quinto y el         periodo comprendido entre el quinto y el
décimo año a partir de la entrada en vigor      décimo año a partir de la entrada en vigor
de la presente Directiva, el valor              de la , presente Directiva, el valor
paramétrico de THM totales será de 150           paramétrico de THM totales será de 150
H8/I-                                            ne/i-
Los Estados miembros se cerciorarán de           Los Estados miembros se cerciorarán de
que se adopten todas las medidas                 que se adopten todas las medidas
adecuadas para reducir la concentración de       adecuadas para reducir la concentración de
THM en el agua destinada al consumo              THM en el agua destinada al consumo
humano en la mayor medida posible                humano en la mayor medida posible
durante el periodo necesario para lograr el      durante el periodo necesario para lograr el
cumplimiento del valor paramétrico.              cumplimiento del valor paramétrico.
Al aplicar las medidas necesarias para           Al aplicar las medidas necesarias para
cumplir este valor, los Estados miembros         cumplir este valor, los Estados miembros
darán progresivamente prioridad a las            darán progresivamente prioridad a las
zonas con máximas concentraciones de             zonas con máximas concentraciones de
THM en el agua destinada al consumo              THM en el agua destinada al consumo
 humano.                                         humano.
                                                 Los Estados miembros elaborarán un
                                                 informe que transmitirán a la Comisión, de
                                                 conformidad con el apartado 5 del artículo
                                                  13, sobre las zonas con altos valores THM
                                                 y presentarán, en un plazo de 5 años, un
                                                  plan de medidas prácticas que deberán
                                                  adoptarse para cumplir las disposiciones
                                                  relativas a THM.
                                               10
 ---pagebreak---            Nueva entrada 11 a de la Parte C del Anexo 1 (tras "oxidabilidad")
              Parametro         Valor parametria)           l*n id ad             Notas
         Radiactividad:
         tritio                 100                   becquerel/l           Nota 1 1
         actividad a total      sin valor en la       becquerel/1           Notas 8. 11
                                actualidad
         actividad P total      sin valor en la       becquerel/l           Notas 9. 11
                                actualidad
         dosis     indicativa   0,10                  mSv/año               Notas 10, 11
         total
Nota 8:        Total a: excepto radón y descendientes de radón de vida corta.
Nota 9:        Tota! (í: excepto ,0K, tritio y descendientes de radón de \ ida corta.
Nota 10:       Lin su momento se facilitará orientación sobre la evaluación de la dosis
               efectiva individual anual en comparación con la dosis indicativa total.
Nota 11:       En su momento se definirán las frecuencias de control en virtud del Anexo
               II.
                                              ASL
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                    ISSN 0257-9545
                                                          COM(98) 388 final
                                       DOCUMENTOS
ES                                                             14 05    10 15
                                        N° de catálogo : CB-CO-98-403-ES-C
                                                              ISBN 92-78-37356-7
Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas
L-2985 Luxemburgo
                                          U