CELEX: 31993D0112
Language: nl
Date: 1992-12-14 00:00:00
Title: 93/112/EEG: Beschikking van de Raad van 14 december 1992 tot verlenging van de beschikking van 4 april 1978 betreffende de toepassing van enkele richtsnoeren op het gebied van door de overheid gesteunde exportkredieten

Avis juridique important

|

31993D0112

93/112/EEG: Beschikking van de Raad van 14 december 1992 tot verlenging van de beschikking van 4 april 1978 betreffende de toepassing van enkele richtsnoeren op het gebied van door de overheid gesteunde exportkredieten  

Publicatieblad Nr. L 044 van 22/02/1993 blz. 0001 - 0046 Bijzondere uitgave in het Fins: Hoofdstuk 11 Deel 21 blz. 0003  Bijzondere uitgave in het Zweeds: Hoofdstuk 11 Deel 21 blz. 0003 

BESCHIKKING VAN DE RAAD van 14 december 1992 tot verlenging van de beschikking van 4 april 1978 betreffende de toepassing van enkele richtsnoeren op het gebied van door de overheid gesteunde exportkredietenDE RAAD VAN DE EUROPESE  GEMEENSCHAPPEN,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap, inzonderheid op artikel 113,  Gezien het voorstel van de Commissie,  Overwegende dat de Gemeenschap partij is bij de Regeling inzake richtsnoeren voor door de overheid gesteunde exportkredieten (hierna  "Regeling" genoemd);  Overwegende dat de Regeling het onderwerp is van de beschikking van de Raad van 4 april 1978; dat de bijlage bij die beschikking laatstelijk is gewijzigd bij beschikking van de Raad van 23 maart 1992;  Overwegende dat de partijen bij de Regeling een nieuwe, geconsolideerde tekst hebben opgesteld, die alle wijzigingen omvat die door de partijen zijn goedgekeurd sinds 1 april 1978, datum waarop de Regeling van toepassing is geworden, alsook de reeks  maatregelen tot wijziging van de Regeling als bedoeld in de beschikking van 23 maart 1992;  Overwegende dat de bijlage bij de beschikking van 4 april 1978 derhalve moet worden vervangen door de geconsolideerde tekst van de Regeling en dat de beschikking van 23 maart 1992 moet worden ingetrokken;  Overwegende dat ingevolge de beschikking van 22 oktober 1991 de beschikking van 4 april 1978 van toepassing is tot en met 15 oktober 1992;  Overwegende dat de beschikking van 4 april 1978 in de Gemeenschap van toepassing dient te blijven;  Overwegende dat de Regeling steeds een doelmatig instrument voor controle op internationaal vlak is gebleken dat ertoe bijdraagt subsidies te verlagen en contraproduktieve mededinging op het gebied van door de overheid gesteunde exportkredieten te  verminderen;  Overwegende dat de Regeling derhalve binnen de Gemeenschap voor onbepaalde tijd van toepassing moet zijn, waardoor het niet meer nodig is jaarlijks de geldigheid van de beschikking van 4 april 1978 bij beschikking van de Raad te verlengen,  HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING VASTGESTELD:  Artikel 1  De bijlage bij de beschikking van 4 april 1978 wordt vervangen door de geconsolideerde tekst van de Regeling inzake richtsnoeren voor door de overheid gesteunde exportkredieten die aan deze beschikking is gehecht.  Artikel 2  Artikel 5 van de beschikking van 4 april 1978 wordt vervangen door:   "Artikel 5 Deze beschikking is van toepassing vanaf 16 oktober 1992.".  Artikel 3  De beschikking van 23 maart 1992 wordt ingetrokken.  Artikel 4  Deze beschikking is van toepassing vanaf 16 oktober 1992.  Artikel 5  Deze beschikking is gericht tot de Lid-Staten.  Gedaan te Brussel, 14 december 1992.  Voor de Raad De Voorzitter N. LAMONT    BIJLAGE  (VERTALING)  "REGELING INZAKE RICHTSNOEREN VOOR DOOR DE OVERHEID GESTEUNDE EXPORTKREDIETEN INHOUD Bladzijde I. Vorm en werkingssfeer van de Regeling6  1. Onder de Regeling vallende exportkredieten6  2. Deelneming6 II. Richtsnoeren voor de basisvoorwaarden van exportkredieten6  3. Contante betalingen6  4. Aflossing6 a) Maximumkrediettermijn6 b) Aflossing van de hoofdsom en rentebetaling7  5. Minimumrentevoeten7 a) Commerciële referentierentevoeten (CIRR's)7 b) Op de SDR gebaseerde rentevoet7 c) Keuze van de rentevoet7  6. Lokale uitgaven8 a) Landen van klasse II of klasse III8 b) Landen van klasse I8  7. Maximumgeldigheidsduur van verbintenissen, eerdere verbintenissen en bepaalde hulpverbintenissen8  8. Handelsgerelateerde concessionele of hulpkredieten8 a) Criteria8 b) Afwijkingsprocedure9 c) Procedure voor kennisgeving9  9. Bijzondere sectoren9 a) Schepen9 b) Kerncentrales10 c) Andere elektriciteitscentrales dan kerncentrales10 d) Vliegtuigen10 10. Morele verbintenis van de deelnemers10 a) Doelstellingen10 b) Vaste verbintenis10 c) Maximumtermijn voor antwoord11 11. Matching11 12. Toezegging om niet af te wijken11 13. Maatregelen om verliezen te voorkomen of te beperken11 III. Procedures11 14. Overleg11 15. Voorafgaande en onmiddellijke kennisgeving12 a) Derogaties: procedure voor voorafgaande kennisgeving en bespreking12 b) Deviaties: procedure voor voorafgaande kennisgeving zonder bespreking12 c) Procedure voor voorafgaande kennisgeving van hulpfinanciering13 d) Procedure voor onmiddellijke kennisgeving13 e) Gebonden karakter van kredieten13 16. Procedures voor matching13 a) Matching van overeenkomstig paragraaf 15 ter kennis gebrachte voorwaarden13 b) Matching van door een niet-deelnemer geboden exportkredietvoorwaarden14 c) Matching van eerdere verbintenissen die niet met deze Regeling overeenstemmen14 17. Informatie inzake verbintenissen15 18. In het kader van de procedures voor kennisgeving en matching te verstrekken gegevens15 19. Toezicht15 IV. Uitvoeringsbepalingen15 20. Regelmatige mededeling en verspreiding van gegevens over geselecteerde rentevoeten15 a) Rendement van staatsobligaties en andere obligaties van de overheidssector15 b) Commerciële referentierentevoeten16 21. Onderzoeken16 a) Jaarlijks onderzoek16 b) Onderzoek van de commerciële referentierentevoeten16 22. Toepasselijkheid en geldigheidsduur17 23. Uittreding17 V. Definities en interpretaties17 24. Definities17 Aantekeningen en referenties21 Protocol tussen de deelnemers aan de regeling inzake richtsnoeren voor door de overheid gesteunde exportkredieten (zie paragraaf 10, onder b), punt 3)23 Bijlage I Lijst van deelnemers (zie paragraaf 2)25 Bijlage II Overeenkomst inzake exportkredieten voor schepen (zie paragraaf 9, onder a))26 Bijlage III Sectoriale overeenkomst inzake exportkredieten voor kerncentrales (zie paragraaf 9, onder b))28 Bijlage IV Sectoriale overeenkomst inzake exportkredieten voor vliegtuigen voor de burgerluchtvaart (zie paragraaf 9, onder d))31 Bijlage V Standaardformulier voor kennisgevingen uit hoofde van de paragrafen 15 en 16 (zie paragraaf 10, onder b), punt 1)39 Bijlage VI Systeem voor uitwisseling van informatie (SUI) (zie paragraaf 10, onder b), punt 2)41 Bijlage VII Lijst ter controle van de ontwikkelingswaarde van met steun gefinancierde projecten43 Bijlage VIII Vaststelling van commerciële referentierentevoeten (CIRR's) (zie paragraaf 24, onder e))44 Bijlage IX Toekomstige werkzaamheden45 I. VORM EN WERKINGSSFEER VAN DE REGELING 1. ONDER DE REGELING VALLENDE EXPORTKREDIETEN a) De deelnemers passen de in deze informele Regeling vervatte richtsnoeren toe op door de overheid gesteunde exportkredieten met een krediettermijn (*) van twee jaar of meer die betrekking hebben op contracten voor de verkoop van goederen en/of  diensten of op leasingcontracten die in feite gelijkwaardig zijn aan dergelijke verkoopcontracten.  b) Bijzondere richtsnoeren gelden voor de volgende sectoren overeenkomstig paragraaf 9:  1. schepen 2. kerncentrales 3. andere elektriciteitscentrales dan kerncentrales 4. vliegtuigen.  c) Deze Regeling is niet van toepassing op exportkredieten die betrekking hebben op de export van:  1. militaire goederen 2. landbouwprodukten.  2. DEELNEMING De lijst van de huidige deelnemers is opgenomen in bijlage I van deze Regeling. Landen die bereid zijn deze richtsnoeren toe te passen, kunnen deelnemer worden na uitnodiging van de op het betreffende tijdstip bestaande deelnemers.  II. RICHTSNOEREN VOOR DE BASISVOORWAARDEN VAN EXPORTKREDIETEN 3. CONTANTE BETALINGEN De deelnemers verlangen van de afnemers van geëxporteerde goederen en diensten die door de overheid gesteunde exportkredieten ontvangen, dat zij op of vóór de aanvangsdatum (*) ten minste 15 % van de waarde van het exportcontract (*) contant betalen  (*). Voor dergelijke contante betalingen verstrekken de deelnemers geen andere overheidssteun dan verzekering en garanties tegen de gebruikelijke risico's die aan de kredietrisico's voorafgaan.  4. AFLOSSING De deelnemers passen de volgende richtsnoeren toe met betrekking tot de aflossing van exportkredieten die door middel van een rechtstreeks krediet, herfinanciering, rentesubsidie, garantie of verzekering door de overheid worden gesteund.  a) Maximumkrediettermijn Voor de drie klassen van landen (*) van bestemming gelden de volgende maximumkrediettermijnen. In de exportkredietovereenkomst noch in de daarbij behorende documenten mag de mogelijkheid tot verlenging van de geldende krediettermijn worden geboden.   Land van bestemmingMaximumkrediettermijn Klasse   I: relatief rijkvijf jaar, maar na voorafgaande kennisgeving overeenkomstig paragraaf 15, onder b), punt 1: acht en een half jaar;  Klasse  II: tussenklasseacht en een half jaar (1);  Klasse III: relatief armtien jaar.  b) Aflossing van de hoofdsom en rentebetaling 1. De hoofdsom van een exportkrediet wordt normaliter in gelijke, regelmatige termijnen met een tussentijd van ten hoogste zes maanden afgelost, te beginnen uiterlijk zes maanden na de aanvangsdatum. In geval van leasing kan deze wijze van betalen  worden toegepast voor het bedrag van de hoofdsom alleen of voor het bedrag van hoofdsom en rente samen.  2. De rente (*), als bepaald in paragraaf 5, wordt normaliter gedurende de krediettermijn niet gekapitaliseerd, doch moet met regelmatige tussenpozen van ten hoogste zes maanden worden voldaan, te beginnen uiterlijk zes maanden na de aanvangsdatum.  3. Indien een deelnemer voornemens is de normale wijze van aflossing van de hoofdsom of van rentebetaling zoals omschreven in de punten 1 en 2, niet toe te passen, geeft hij daarvan vooraf kennis volgens de procedure van paragraaf 15, onder b), punt 1.   5. MINIMUMRENTEVOETEN De deelnemers die overheidssteun voor de financiering verlenen door middel van een rechtstreeks krediet, herfinanciering of rentesubsidie, passen de volgende minimumrentevoeten toe:  a) Commerciële referentierentevoeten (CIRR's) (*) De deelnemers passen de desbetreffende commerciële referentierentevoeten toe(1) . De rentevoet wordt niet voor een langere periode dan 120 dagen vastgesteld. Indien de voorwaarden voor een dergelijke overheidssteun voor financiering vóór de  contractdatum worden vastgesteld, wordt een opslag van 20 basispunten aan de commerciële referentierentevoet toegevoegd. Deze commerciële referentierentevoet wordt ook gebruikt om het discontopercentage te bepalen dat wordt gebruikt bij de berekening  van het concessionaliteitsniveau van gebonden en gedeeltelijk ongebonden hulpfinanciering overeenkomstig paragraaf 24, onder n).  b) Op de SDR gebaseerde rentevoet(2)  1. Niettegenstaande het bepaalde onder a), kunnen de deelnemers desgewenst ook een jaarlijkse minimumrentevoet van SDR(3)  + 50 bp toepassen indien het land van bestemming is ingedeeld in klasse III.  2. De basispercentages voor bovengenoemde SDR-rentevoet worden halfjaarlijks herzien en op 15 januari en 15 juli volgens de hierna omschreven methode aangepast:  i) Een aanpassing vindt plaats indien het volgens de SDR gewogen gemiddelde van de maandelijkse rentevoeten als bedoeld in noot 3 van de Regeling, voor de onmiddellijk voorafgaande maand december of juni 50 basispunten of meer verschilt van het volgens  de SDR gewogen gemiddelde van de rentevoeten bij de voorgaande aanpassing van de op de SDR gebaseerde rentevoet. Wanneer een dergelijke verandering zich voordoet, wordt het niveau van de bovenbedoelde op de SDR gebaseerde rentevoet aangepast met  hetzelfde aantal basispunten als het verschil tussen de volgens de SDR gewogen gemiddelden, waarbij de opnieuw berekende op de SDR gebaseerde rentevoet wordt afgerond op de naaste vijf basispunten.  ii) De rentevoeten voor de valuta's die deel uitmaken van het volgens de SDR gewogen gemiddelde zijn de overeenkomstig paragraaf 20, onder a), punt 1, aan de OESO medegedeelde rendementen van waardepapieren op de secundaire markt.  c) Keuze van de rentevoet Het is de deelnemers verboden op enigerlei wijze toe te staan dat banken de mogelijkheid bieden gedurende de gehele looptijd van een lening met variabele rente te kiezen voor het laagste van de volgende rentepercentages:  1. de op de SDR gebaseerde rentevoet,  2. de CIRR (ten tijde van het oorspronkelijke contract), of 3. de marktrente op korte termijn.  6. LOKALE UITGAVEN (*) a) Landen van klasse II of klasse III De deelnemers financieren, garanderen of verzekeren geen kredieten voor meer dan 100 % van de waarde van de geëxporteerde goederen en diensten, inclusief door derde landen geleverde goederen en diensten. Het bedrag van de lokale uitgaven dat op  kredietvoorwaarden wordt gesteund is bijgevolg niet groter dan dat van de contante betalingen. De deelnemers verlenen een dergelijke steun niet voor lokale uitgaven die op gunstiger voorwaarden worden gefinancierd dan die welke worden toegekend voor de  export waarmee de lokale uitgaven verband houden.  b) Landen van klasse I Het onder a) bepaalde is van toepassing, met dien verstande dat de overheidssteun beperkt blijft tot verzekering of garanties.  7. MAXIMUMGELDIGHEIDSDUUR VAN VERBINTENISSEN (*), EERDERE VERBINTENISSEN EN BEPAALDE HULPVERBINTENISSEN a) De deelnemers stellen de kredietvoorwaarden voor een afzonderlijk exportkrediet of een kredietlijn (*), ongeacht of het een nieuwe kredietlijn betreft dan wel een kredietlijn die wordt vernieuwd of verlengd, niet vast voor een langere periode dan zes  maanden. Verbintenissen die vóór een wijziging van de richtsnoeren van deze regeling van kracht zijn geworden en als gevolg van deze wijziging daarmee niet meer in overeenstemming zijn, mogen niet langer dan zes maanden na de datum van de wijziging van  kracht blijven(4) .  b) De deelnemers stellen de kredietvoorwaarden voor afzonderlijke, gebonden of gedeeltelijk ongebonden hulpfinanciering met een lager concessionaliteitsniveau dan het in paragraaf 12, letter b), onder i), voorgeschreven minimum niet vast voor een  langere periode dan één jaar. Hulpprotocollen, hulpkredietlijnen of soortgelijke regelingen mogen niet gelden voor meer dan twee jaar na de ondertekening. De verlenging van een concessionele kredietlijn wordt aangemeld alsof het een nieuwe transactie  betreft met een aantekening dat het om een verlenging gaat onder de voorwaarden die op het tijdstip van kennisgeving van de verlenging zijn toegestaan.  8. HANDELSGERELATEERDE CONCESSIONELE OF HULPKREDIETEN(5)  a) Criteria Dit onderdeel is niet van toepassing op concessionele of hulpkredieten, hetzij gebonden hetzij gedeeltelijk ongebonden (*), met een waarde van minder dan 2 miljoen SDR, of op die waarvan het concessionaliteitsniveau 80 % of meer bedraagt, met  uitzondering van concessionele of hulpkredieten of schenkingen die deel uitmaken van een gecombineerd (gemengd) kredietpakket en vallen onder het bepaalde in noot 12 van de Regeling. In elk geval is afwijking van deze voorschriften mogelijk indien de  deelnemers deze overeenkomen door middel van een procedure inzake een gemeenschappelijke gedragslijn(6) .  i) Gebonden en gedeeltelijk ongebonden concessionele of hulpkredieten, behalve kredieten voor minst ontwikkelde landen (MOL), worden niet toegekend voor openbare of particuliere projecten die normaliter commercieel levensvatbaar zouden zijn indien  gefinancierd tegen voorwaarden van de markt of van de Regeling.  De voornaamste criteria om voor een dergelijke hulpfinanciering in aanmerking te komen, zijn:  - het project is financieel niet levensvatbaar, dat wil zeggen dat het met prijzen gebaseerd op de marktvoorwaarden niet in staat is een toereikende cash flow op te brengen om de bedrijfskosten, aflossingen en rentebetalingen te dekken, of - op grond van overleg met andere deelnemers kan redelijkerwijze worden geconcludeerd dat het project waarschijnlijk niet tegen voorwaarden van de markt of van de Regeling kan worden gefinancierd.  Op grond van bovengenoemde criteria kan worden omschreven hoe een project moet worden beoordeeld ten einde vast te stellen of het met een dergelijke hulpfinanciering of met exportkredieten tegen voorwaarden van de markt of de Regeling zou moeten worden  gefinancierd. Verwacht wordt dat in de loop van de tijd via het overleg voldoende ervaring wordt opgedaan waardoor zowel exportkrediet- als hulpinstellingen over meer gedetailleerde ex ante richtsnoeren zullen kunnen beschikken met betrekking tot het  onderscheid tussen de twee categorieën projecten.  ii) Er worden geen gebonden of gedeeltelijk ongebonden concessionele of hulpkredieten toegekend voor landen die op grond van het BNP per capita niet in aanmerking komen voor leningen met een looptijd van zeventien of twintig jaar van de Wereldbank(7) .   b) Afwijkingsprocedure De deelnemers kunnen afwijken van de onder a) bedoelde voorschriften door de procedures van paragraaf 14 te volgen.  c) Procedure voor kennisgeving i) Indien een deelnemer voornemens is handelsgerelateerde gebonden of gedeeltelijk ongebonden hulpfinanciering - met een waarde van 2 miljoen SDR of meer en een concessionaliteitsniveau van 80 % of meer, of - met een waarde van minder dan 2 miljoen SDR en een concessionaliteitsniveau van 50 % of meer,  te steunen, stelt hij alle deelnemers en het secretariaat hiervan in kennis volgens de procedure van paragraaf 15, onder d).  ii) Indien een deelnemer voornemens is handelsgerelateerde ongebonden, gebonden of gedeeltelijk ongebonden hulpkredieten die niet onder i) vallen, te steunen, geeft hij hiervan, onverminderd de door de Commissie voor ontwikkelingsbijstand gevolgde  procedures voor officiële ontwikkelingshulp, kennis overeenkomstig de procedures van paragraaf 15, onder c), indien het concessionaliteitsniveau (*) minder dan 80 % bedraagt. Concessionele of hulpkredieten of schenkingen die deel uitmaken van een  gecombineerd (gemengd) kredietpakket blijven onderworpen aan de bepalingen van noot 12 van de Regeling.  iii) Geen kennisgeving is vereist voor ongebonden hulpfinanciering met een waarde van minder dan 2 miljoen SDR en een schenkingselement van meer dan 50 %.  iv) Uitzonderingen voor kleine projecten en technische bijstand:  De in de paragrafen 12, onder b), en 15, onder c) en d), bedoelde kennisgevingen zijn niet van toepassing op de volgende transacties:  - hulpfinanciering waarbij de component officiële ontwikkelingshulp alleen bestaat uit technische samenwerking die minder bedraagt dan hetzij 3 % van de totale waarde van de transactie hetzij 1 miljoen US $, waarbij het laagste bedrag in aanmerking  wordt genomen, en - kapitaalprojecten van minder dan 1 miljoen US $ die volledig worden gefinancierd met ontwikkelingshulpschenkingen.  9. BIJZONDERE SECTOREN Voor de hierna genoemde sectoren passen de deelnemers de volgende bijzondere richtsnoeren toe:  a) Schepen De richtsnoeren van deze Regeling zijn van toepassing op schepen die niet vallen onder de OESO-overeenkomst inzake exportkredieten voor schepen (bijlage II van deze Regeling). Het streven om te komen tot gemeenschappelijke bepalingen voor alle schepen  wordt voortgezet. Totdat overeenstemming is bereikt over gemeenschappelijke bepalingen voor alle schepen stelt een deelnemer, indien hij voornemens is voor enigerlei scheepstype dat onder voornoemde overeenkomst en dus niet onder de richtsnoeren van  deze Regeling valt, voorwaarden te steunen die gunstiger zijn dan de bij deze Regeling toegestane, alle andere deelnemers van dergelijke voorwaarden in kennis overeenkomstig de procedure van paragraaf 15, onder b), punt 1.  b) Kerncentrales Deze Regeling is van toepassing, met dien verstande dat in voorkomend geval de bepalingen van de sectoriële overeenkomst inzake exportkredieten voor kerncentrales (bijlage III van deze Regeling), die deze Regeling aanvult, van toepassing zijn in plaats  van de overeenkomstige bepalingen van de Regeling.  c) Andere elektriciteitscentrales dan kerncentrales (*) Deze Regeling is van toepassing, met dien verstande dat de maximumkrediettermijn twaalf jaar bedraagt. Indien een deelnemer voornemens is een langere krediettermijn te steunen dan vijf jaar bij transacties naar landen van klasse I of een krediettermijn  die langer is dan het in paragraaf 4, onder a), voor landen van klassen II en III vermelde maximum, geeft hij daarvan vooraf kennis overeenkomstig de procedure van paragraaf 15, onder b), punt 1.  d) Vliegtuigen Deze Regeling is van toepassing, met dien verstande dat in voorkomend geval de bepalingen van de sectoriële overeenkomst inzake exportkredieten voor vliegtuigen voor de burgerluchtvaart (bijlage IV van deze Regeling), die deze Regeling aanvult, van  toepassing zijn in plaats van de overeenkomstige bepalingen van de Regeling.  10. MORELE VERBINTENIS VAN DE DEELNEMERS a) Doelstellingen 1. De in deze Regeling neergelegde richtsnoeren behelzen de gunstigste kredietvoorwaarden die de deelnemers bij het verlenen van overheidssteun mogen bieden. Alle deelnemers zijn zich bewust van het risico dat deze richtsnoeren gaandeweg als de normale  voorwaarden zullen worden beschouwd. Derhalve verbinden zij zich ertoe de nodige maatregelen te treffen om te voorkomen dat dit risico wordt verwezenlijkt.  2. In het bijzonder zullen de deelnemers, wanneer in een afzonderlijke tak van handel of industrie waarop deze Regeling van toepassing is, voor de afnemers minder gunstige kredietvoorwaarden dan de hierboven omschreven gebruikelijk zijn, zulke  gebruikelijke voorwaarden in acht blijven nemen en al het mogelijke doen om te voorkomen dat deze voorwaarden worden uitgehold als gevolg van de toepassing van de in deze Regeling vervatte kredietvoorwaarden.  b) Vaste verbintenis Overeenkomstig de onder a) aangegeven doelstellingen gaan de deelnemers, in het besef van de voordelen die verbonden kunnen zijn aan de vaststelling van een duidelijk omschreven gemeenschappelijke gedragslijn ten aanzien van de kredietvoorwaarden voor  een bepaalde transactie, de vaste verbintenis aan om:  1. de bestaande kennisgevingsprocedures strikt in acht te nemen en in het bijzonder uiterlijk op het vastgestelde tijdstip vóór het aangaan van een verbintenis een voorafgaande kennisgeving te doen en alle nadere gegevens te verschaffen die in het in  bijlage V opgenomen formulier worden gevraagd;  2. optimaal gebruik te maken van de bestaande regelingen voor het uitwisselen van informatie (zie bijlage VI) in een vroeg stadium ten einde een gemeenschappelijke beleidslijn ten aanzien van de kredietvoorwaarden voor bepaalde transacties te bepalen;  3. bereid te zijn tot rechtstreeks overleg als een deelnemer in geval van belangrijke transacties daarom verzoekt, overeenkomstig het protocol bij deze Regeling.  c) Maximumtermijn voor antwoord Wanneer in het kader van uitwisseling van informatie zoals bedoeld onder b) een deelnemer een andere deelnemer in kennis stelt van de kredietvoorwaarden die hij voor een bepaalde transactie voornemens is te steunen en om soortgelijke informatie van de  andere deelnemer verzoekt, mag de vragende deelnemer, indien binnen zeven kalenderdagen geen bevredigend antwoord is ontvangen, aannemen dat de andere deelnemer de transactie zal steunen op de gunstigste kredietvoorwaarden die door deze richtsnoeren  worden toegestaan. In bijzonder dringende gevallen kan de vragende deelnemer verzoeken om sneller antwoord te krijgen.  11. MATCHING Een deelnemer heeft het recht kredietvoorwaarden waarvan krachtens paragraaf 15 kennis dient te worden gegeven, alsmede door een niet-deelnemer geboden kredietvoorwaarden te matchen. De geldigheidsduur van een matching-verbintenis mag de einddatum van  de te matchen verbintenis niet overschrijden. De deelnemers matchen door voorwaarden aan te bieden die met deze Regeling overeenstemmen, tenzij het aanvangsaanbod niet met deze Regeling overeenstemt. Een deelnemer die voornemens is kredietvoorwaarden te  matchen:  a) waarvan door een andere deelnemer kennis is gegeven, volgt afhankelijk van het geval de in paragraaf 16, onder a) of c), omschreven procedure;  b) die door een niet-deelnemer worden geboden, volgt de in paragraaf 16, onder b), omschreven procedure.  12. TOEZEGGING OM NIET AF TE WIJKEN De deelnemers onthouden zich van:  a) afwijking van de richtsnoeren op het stuk van maximumkrediettermijnen (ongeacht de vorm van de steun), minimumrentevoeten en de beperking van de geldigheidsduur van de verbintenissen tot ten hoogste zes maanden, alsmede van verlenging van de  toepasselijke krediettermijn door de aflossingsvrije periode langer te laten duren dan de gebruikelijke zes maanden na de aanvangsdatum; of b) gebruikmaking van de mogelijkheid die in paragraaf 15 van deze Regeling wordt geboden om gebonden of gedeeltelijk ongebonden hulpfinanciering te steunen:  i) met een concessionaliteitsniveau van minder dan 35 %, of 50 % indien het ontvangende land een minst ontwikkeld land (MOL) is zoals gedefinieerd door de Verenigde Naties, of ii) niet voldoet aan de in paragraaf 8, letter a), onder ii), van deze Regeling omschreven voorwaarden om voor hulpfinanciering in aanmerking te komen(8) .  13. MAATREGELEN OM VERLIEZEN TE VOORKOMEN OF TE BEPERKEN De bepalingen van deze Regeling laten het recht van de exportkrediet- of verzekeringsinstantie onverlet om, nadat de exportkredietovereenkomst en de daarbij behorende documenten van kracht zijn geworden, passende maatregelen te nemen ten einde verliezen  te voorkomen of te beperken.  III. PROCEDURES 14. OVERLEG a) 1. Elke deelnemer die opheldering wenst over een mogelijke commerciële motivering voor een gebonden of een gedeeltelijk ongebonden hulpkrediet kan verzoeken dat een volledige kwaliteitsbeoordeling van de hulp wordt verstrekt (zie bijlage VII). Elke  deelnemer kan ingevolge de punten 2 tot en met 4 hierna verzoeken om overleg(9)  met andere deelnemers, waaronder rechtstreeks overleg, ten einde te bespreken:  - ten eerste, of een aangeboden hulpkrediet voldoet aan de criteria van paragraaf 8, onder a);  - indien nodig, of een aangeboden hulpkrediet gerechtvaardigd is zelfs wanneer aan de criteria van paragraaf 8, onder a), niet wordt voldaan.  2. Het overleg wordt afgerond en het secretariaat deelt de bevindingen ten aanzien van de twee vragen in punt 1 aan alle deelnemers mede ten minste tien werkdagen vóór de eerste van de volgende twee data: de sluitingsdatum voor de indiening van offertes  of de datum van verbintenis. Wanneer de overlegplegende partijen het niet met elkaar eens zijn, verzoekt het secretariaat andere deelnemers binnen vijf werkdagen hun standpunt mede te delen. Het brengt deze standpunten ter kennis van de deelnemer die de  kennisgeving heeft verricht. Indien het aangeboden hulpkrediet niet in aanzienlijke mate wordt ondersteund, dient deze deelnemer te overwegen of hij al dan niet met de zaak doorgaat.  3. Een donor die ondanks het ontbreken van aanzienlijke ondersteuning een project wenst aan te vangen, stelt de andere deelnemers hiervan vooraf in kennis. Hij zet in een brief aan het secretariaat-generaal van de OESO de resultaten van het overleg  uiteen en geeft een verklaring voor de doorslaggevende niet-handelsgerelateerde nationale belangen die hem tot dit optreden nopen. De deelnemers verwachten dat een dergelijke gang van zaken uitzonderlijk en zeldzaam zal zijn.  4. Het secretariaat ziet toe op de vordering en de resultaten van het overleg.  b) Overleg(10)  wordt gepleegd over alle aanbiedingen voor gebonden of gedeeltelijk ongebonden concessionele of hulpkredieten voor projecten van meer dan 50 miljoen SDR met een concessionaliteitsniveau van minder dan 80 %. Concessionele of hulpkredieten  of schenkingen die deel uitmaken van een gecombineerd (gemengd) kredietpakket blijven onderworpen aan de bepalingen van noot 12 van de Regeling. Bij een dergelijk overleg wordt, wanneer wordt nagegaan of dergelijke hulpkredieten gerechtvaardigd zijn,  bijzonder belang gehecht aan de te verwachten beschikbaarheid van financiering tegen voorwaarden van de markt of van de Regeling.  15. VOORAFGAANDE EN ONMIDDELLIJKE KENNISGEVING a) Derogaties: procedure voor voorafgaande kennisgeving en bespreking 1. Indien een deelnemer voornemens is het initiatief te nemen om voorwaarden die niet met deze Regeling in overeenstemming zijn te steunen, stelt hij ten minste tien kalenderdagen voordat hij enige verbintenis aangaat alle overige deelnemers in kennis  van de voorwaarden waarvoor hij voornemens is steun te verlenen. Indien een der overige deelnemers gedurende deze periode om een bespreking verzoekt, wacht de initiatiefnemende deelnemer nogmaals tien kalenderdagen alvorens enige verbintenis met  betrekking tot dergelijke voorwaarden aan te gaan. Normaliter vindt de bespreking plaats door onmiddellijke kennisgeving.  2. Indien de initiatiefnemende deelnemer zijn voornemen om de ter kennis gebrachte niet-conforme voorwaarden te steunen, afzwakt of intrekt, moet hij alle andere deelnemers daarvan onverwijld op de hoogte brengen.  3. Een deelnemer die voornemens is ter kennis gebrachte voorwaarden die een derogatie inhouden, te matchen, volgt de procedure van paragraaf 16, onder a), punt 1.  b) Deviaties: procedure voor voorafgaande kennisgeving zonder bespreking 1. Een deelnemer stelt ten minste tien kalenderdagen voordat hij enige verbintenis aangaat alle andere deelnemers in kennis van de voorwaarden indien hij voornemens is:  i) voor een relatief rijk land een krediet te steunen met een krediettermijn die langer dan vijf maar niet langer dan acht en een half jaar is;  ii) de normale wijze van aflossing van de hoofdsom of van rentebetaling zoals omschreven in paragraaf 4, onder b), niet toe te passen;  iii) voor een andere elektriciteitscentrale dan een kerncentrale een krediet te steunen met een krediettermijn die langer is dan het in paragraaf 4, onder a), genoemde maximum, maar niet langer dan twaalf jaar, of iv) voor enigerlei scheepstype waarop de OESO-overeenkomst inzake exportkredieten voor schepen van toepassing is, kredietvoorwaarden te steunen die gunstiger zijn dan de bij deze Regeling toegestane voorwaarden.  2. Indien de initiatiefnemende deelnemer zijn voornemen om voor de ter kennis gebrachte kredietvoorwaarden die een deviatie inhouden, dergelijke steun te verlenen, afzwakt of intrekt, moet hij alle andere deelnemers daarvan onverwijld op de hoogte  brengen.  3. Een deelnemer die voornemens is ter kennis gebrachte voorwaarden die een deviatie inhouden, te matchen, volgt de procedure van paragraaf 16, onder a), punt 2.  c) Procedure voor voorafgaande kennisgeving van hulpfinanciering Wanneer een deelnemer voornemens is een transactie als bedoeld in paragraaf 8, letter c), onder ii), uit te voeren of te steunen is de procedure van paragraaf 15, onder b), van toepassing met dien verstande dat steeds wanneer in paragraaf 15, onder b),  een periode van tien kalenderdagen wordt genoemd, een periode van 30 werkdagen vóór de sluitingsdatum voor de indiening van offertes of de datum van verbintenis (*) geldt, waarbij de eerder vallende datum van toepassing is, en dat deelnemers die  voornemens zijn deze financiering te matchen, de procedure van paragraaf 16, onder a), punt 3, volgen. De kennisgevingen uit hoofde van deze paragraaf kunnen niet in de plaats komen van de derogatieprocedures als bedoeld in paragraaf 8, onder b).  d) Procedure voor onmiddellijke kennisgeving (*) Zodra een deelnemer zich ertoe verbindt een transactie als bedoeld in paragraaf 8, letter c), onder i), te steunen, stelt hij alle andere deelnemers onmiddellijk daarvan in kennis.  e) Gebonden karakter van kredieten Elke deelnemer kan om aanvullende informatie verzoeken met betrekking tot het gebonden karakter van kredieten.  16. PROCEDURES VOOR MATCHING a) Matching van overeenkomstig paragraaf 15 ter kennis gebrachte voorwaarden 1. Matching van ter kennis gebrachte derogaties: bij en na het verstrijken van de eerste in paragraaf 15, onder a), punt 1, bedoelde periode van tien kalenderdagen, indien niet om bespreking is verzocht (of bij en na het verstrijken van de tweede  periode van tien kalenderdagen indien wel om bespreking is verzocht) en tenzij de deelnemer die voornemens is tot matching over te gaan van de initiatiefnemende deelnemer bericht heeft ontvangen dat laatstgenoemde zijn voornemen om niet-conforme  voorwaarden te steunen heeft ingetrokken, heeft iedere deelnemer het recht om:  i) in geval van  "identieke matching", voorwaarden te steunen die het identieke, niet-conforme element bevatten, maar die overigens wel met de richtsnoeren overeenstemmen, mits de deelnemer die tot matching overgaat zijn voornemen daartoe zo spoedig  mogelijk ter kennis brengt, of ii) in geval van  "andere steun" naar aanleiding van de oorspronkelijke derogatie, elk ander niet-conform element van de voorwaarden te steunen met inachtneming van de beperkingen van paragraaf 11, mits de reagerende deelnemer die een nieuwe derogatie  introduceert, een procedure voor voorafgaande kennisgeving en bespreking met een periode van tweemaal vijf kalenderdagen inleidt en de voltooiing daarvan afwacht. Deze periode kan samenvallen met die van de door de oorspronkelijke afwijkende deelnemer  ingeleide procedure voor voorafgaande kennisgeving en bespreking, doch kan niet verstrijken vóór de afloop van de in paragraaf 15, onder a), punt 1, bedoelde periode van tien of twintig kalenderdagen.  2. Matching van ter kennis gebrachte deviaties: bij en na het verstrijken van de in paragraaf 15, onder b), punt 1, bedoelde periode van tien kalenderdagen en tenzij de deelnemer die tot matching overgaat van de initiatiefnemende deelnemer bericht heeft  ontvangen dat laatstgenoemde zijn voornemen om de overeenkomstig paragraaf 15, onder b), punt 1, ter kennis gebrachte voorwaarden te steunen, heeft ingetrokken, heeft iedere deelnemer het recht om:  i) in geval van  "identieke matching", voorwaarden te steunen die het identieke, overeenkomstig paragraaf 15, onder b), punt 1, ter kennis gebrachte element bevatten, maar die overigens wel met de richtsnoeren overeenstemmen, mits de deelnemer die tot  matching overgaat zijn voornemen daartoe zo spoedig mogelijk ter kennis brengt;  ii) in geval van  "andere steun", elk ander niet-conforme element van de voorwaarden te steunen met inachtneming van de beperkingen van paragraaf 11, mits de reagerende deelnemer een procedure voor voorafgaande kennisgeving zonder bespreking met een  periode van vijf kalenderdagen inleidt en de voltooiing daarvan afwacht. Deze periode kan samenvallen met die van de door de initiatiefnemende deelnemer ingeleide procedure voor voorafgaande kennisgeving, doch kan niet verstrijken vóór de afloop van de  in paragraaf 15, onder b), punt 1, bedoelde periode van tien kalenderdagen. 3. Matching van vooraf ter kennis gebrachte hulpfinanciering: wanneer een deelnemer voornemens is hulpfinanciering te matchen, is de procedure van paragraaf 16, onder a), punt 2, van toepassing, met dien verstande dat in plaats van de in paragraaf 16,  onder a), punt 2, genoemde periode van tien kalenderdagen een periode van 30 werkdagen vóór de sluitingsdatum voor de indiening van offertes of de datum van verbintenis geldt, waarbij de eerder vallende datum in aanmerking wordt genomen.  4. Matching naar aanleiding van een onmiddellijke kennisgeving: indien een deelnemer voornemens is voorwaarden te matchen waarvan onmiddellijke kennisgeving overeenkomstig paragraaf 15, onder d), heeft plaatsgevonden, behoeft geen voorafgaande  kennisgeving plaats te vinden.  5. Discontopercentage bij het matchen: bij het matchen van hulpfinanciering wordt onder  "identieke matching" verstaan matching met een identiek concessionaliteitsniveau dat herberekend wordt met behulp van het ten tijde van het matchen geldende  discontopercentage.  b) Matching van door een niet-deelnemer geboden exportkredietvoorwaarden 1. Alvorens matching van vermoedelijk door een niet-deelnemer geboden niet-conforme voorwaarden in overweging te nemen, stelt een deelnemer alles in het werk om te weten te komen of voor deze voorwaarden overheidssteun wordt verleend. Hij brengt de  overige deelnemers op de hoogte van de aard en de resultaten van zijn informatiepogingen.  2. Een deelnemer die voornemens is door een niet-deelnemer geboden niet-conforme voorwaarden te matchen, volgt de in paragraaf 15, onder a), punt 1, omschreven procedure voor voorafgaande kennisgeving en bespreking.  c) Matching van eerdere verbintenissen die niet met deze Regeling overeenstemmen 1. Een deelnemer die voornemens is een eerdere verbintenis te matchen getroost zich een redelijke inspanning om na te gaan of de niet-conforme voorwaarden van de betrokken afzonderlijke transactie of kredietlijn zullen worden gebruikt om een bepaalde  transactie te steunen. Hij wordt geacht zich een dergelijke redelijke inspanning te hebben getroost, indien hij de deelnemer die wordt verondersteld dergelijke niet-conforme voorwaarden aan te bieden, door onmiddellijke mededeling van zijn voornemen tot  matching in kennis heeft gesteld, maar in antwoord op deze kennisgeving binnen drie werkdagen, exclusief de dag van ontvangst, geen bericht heeft ontvangen dat de eerdere verbintenis niet zal worden gebruikt om de desbetreffende transactie te steunen.  2. Matching van een eerdere kredietlijn kan geschieden door middel van een afzonderlijke transactie of door middel van een kredietlijn. In beide gevallen mag de afloopdatum van het aanbod dat matching inhoudt, niet later vallen dan de afloopdatum van de  kredietlijn ten aanzien waarvan matching plaatsvindt.  3. Een deelnemer die voornemens is een niet met deze Regeling overeenstemmende eerdere verbintenis van een andere deelnemer te matchen volgt:  i) in geval van  "identieke matching", de procedure van paragraaf 16, letter a), punt 1, onder i), bij matching van een derogatie en de procedure van paragraaf 16, letter a), punt 2, onder i), bij matching van een deviatie;  ii) in geval van  "andere steun", de procedure van paragraaf 16, letter a), punt 1, onder ii), bij matching van een eerdere verbintenis die een derogatie inhoudt en de procedure van paragraaf 16, letter a), punt 2, onder ii), bij matching van een  eerdere verbintenis die een deviatie inhoudt.  17. INFORMATIE INZAKE VERBINTENISSEN Zodra een deelnemer zich verbindt ten aanzien van kredietvoorwaarden waarvan hij overeenkomstig paragraaf 15 of 16 kennis heeft gegeven, brengt hij in alle gevallen alle deelnemers daarvan op de hoogte door het referentienummer van de kennisgeving op  het desbetreffende CRS (Creditor Reporting System)-formulier 1c te vermelden.  18. IN HET KADER VAN DE PROCEDURES VOOR KENNISGEVING EN MATCHING TE VERSTREKKEN GEGEVENS De kennisgevingen in het kader van de bovengenoemde procedures geschieden aan de hand van het in bijlage V opgenomen  "standaardformulier" en bevatten alle daarin vermelde gegevens; een afschrift wordt aan het secretariaat van de OESO toegezonden.  19. TOEZICHT Het secretariaat ziet toe op de uitvoering van de Regeling.  IV. UITVOERINGSBEPALINGEN 20. REGELMATIGE MEDEDELING EN VERSPREIDING VAN GEGEVENS OVER GESELECTEERDE RENTEVOETEN a) Rendement van staatsobligaties en andere obligaties van de overheidssector 1. De deelnemende landen waarvan de valuta's deel uitmaken van de samenstelling van het bijzondere trekkingsrecht van het IMF, delen het OESO-secretariaat elke maand door onmiddellijke kennisgeving, voor verspreiding onder alle deelnemers, de  maandcijfers mede betreffende het rendement van staatsobligaties en andere obligaties van de overheidssector zoals aangegeven in de financiële statistieken van de OESO onder nummer II.2.b), namelijk:  Frankrijk Obligaties van de overheidssector en semi-overheidssector op de secundaire markt Duitsland Obligaties van de overheidssector op de secundaire markt (acht tot vijftien jaar) Japan Obligaties van de centrale regering op de secundaire markt UK Obligaties van de regering op de secundaire markt (tien jaar) USA Biljetten en obligaties van de VS-regering op de secundaire markt (samengesteld: meer dan tien jaar).  Deze gegevens dienen uiterlijk vijf dagen na het einde van de maand waarop zij betrekking hebben bij het secretariaat binnen te komen.  2. Na ontvangst van deze gegevens berekent het secretariaat het volgens de SDR gewogen gemiddelde van de rentevoeten voor onmiddellijke verspreiding onder alle deelnemers.  3. Begin juli en begin januari berekent het secretariaat, volgens de in paragraaf 5, onder b), punt 2, omschreven methode op basis van de volgens de SDR gewogen gemiddelden, de halfjaarlijkse aanpassingen die de in paragraaf 5, onder b), punt 1,  vermelde matrixrentevoeten dienen te ondergaan.  b) Commerciële referentierentevoeten 1. De commerciële referentierentevoeten voor valuta's waarop paragraaf 5, onder a), van toepassing is, worden ten minste elke maand door onmiddellijke kennisgeving aan het secretariaat medegedeeld voor verspreiding onder alle deelnemers.  2. Deze gegevens dienen uiterlijk vijf dagen na het einde van de maand waarop zij betrekking hebben bij het secretariaat binnen te komen. Het secretariaat stelt daarop alle deelnemers onverwijld in kennis van de toepasselijke rentevoeten. Alle  wijzigingen in deze rentevoeten worden van kracht op de vijftiende dag na het einde van elke maand.  3. Wanneer de marktontwikkeling de mededeling van een wijziging in een commerciële referentierentevoet in de loop van een maand noodzakelijk maakt, wordt de gewijzigde rentevoet tien dagen na de datum van ontvangst van de mededeling van deze wijziging  toegepast.  21. ONDERZOEKEN a) Jaarlijks onderzoek 1. De deelnemers onderwerpen de werking van deze Regeling ten minste eenmaal per jaar aan een onderzoek. Deze onderzoeken vinden normaliter tijdens het voorjaar van het noordelijke halfrond plaats. De deelnemers onderzoeken onder andere de  kennisgevingsprocedures, afwijkingen, uitvoering en werking van het systeem van gedifferentieerde discontopercentages, de voorschriften en procedures betreffende gebonden hulp, vraagstukken met betrekking tot matching, eerdere verbintenissen,  kredietverlening voor landbouwprodukten en mogelijkheden tot ruimere deelneming aan deze Regeling. Ook onderzoeken de deelnemers mogelijke wijzigingen in de op de SDR gebaseerde rentevoet, met name ten einde deze beter te doen aansluiten bij de  marktrente(11) .  2. Bij deze onderzoeken wordt uitgegaan van gegevens betreffende de ervaring van de deelnemers en hun voorstellen voor het verbeteren van de werking en de doeltreffendheid van deze Regeling en wordt rekening gehouden met de doelstellingen van deze  Regeling en de bestaande economische en monetaire situatie. De gegevens en voorstellen die de deelnemers in dit verband wensen mede te delen, dienen uiterlijk 45 dagen vóór de datum van het onderzoek bij het secretariaat binnen te komen.  b) Onderzoek van de commerciële referentierentevoeten 1. De deelnemers onderzoeken periodiek de werking van de commerciële referentierentevoeten in de praktijk ten einde te verzekeren dat de medegedeelde rentevoeten de geldende marktvoorwaarden weergeven en beantwoorden aan de doelstellingen die aan de  vaststelling van de gehanteerde rentevoeten ten grondslag liggen. Dit onderzoek heeft ook betrekking op de opslag die moet worden toegevoegd wanneer deze rentevoeten worden toegepast.  2. Iedere deelnemer kan bij de voorzitter een met redenen omkleed verzoek om een bijzonder onderzoek indienen wanneer de commerciële referentierentevoeten voor een of meer valuta's zijns inziens de geldende marktvoorwaarden niet meer weergeven.  22. TOEPASSELIJKHEID EN GELDIGHEIDSDUUR De bepalingen van deze Regeling zijn voor onbepaalde tijd van toepassing, tenzij zij worden herzien ten gevolge van een onderzoek zoals bedoeld in paragraaf 21.  23. UITTREDING Iedere deelnemer kan zijn deelneming aan deze Regeling beëindigen door middel van een schriftelijke mededeling aan de andere deelnemers met inachtneming van een opzeggingstermijn van ten minste 60 kalenderdagen.  V. DEFINITIES EN INTERPRETATIES 24. Definities: Voor de toepassing van deze Regeling zijn de deelnemers de volgende definities en interpretaties overeengekomen:  a) Onder contante betalingen wordt verstaan: betalingen te ontvangen voor geëxporteerde goederen en diensten uiterlijk bij de voltooiing van de contractuele verplichtingen van de exporteur; de datum van voltooiing wordt bepaald door de aanvangsdatum van  de krediettermijn.  Het minimum van de contante betalingen wordt vastgesteld als percentage van de totale waarde van het exportcontract; in het geval van een transactie waarbij bepaalde goederen of diensten van buiten het land van de exporteur worden geleverd, kan evenwel  de totale waarde van het exportcontract evenredig worden verminderd indien de aan de exporteur verleende overheidssteun geen betrekking heeft op deze goederen en diensten.  Ingehouden garantiebedragen die verschuldigd zijn na de laatste in aanmerking te nemen aanvangsdatum als bedoeld onder l) hierna, worden voor het voldoen aan de richtsnoeren niet beschouwd als contante betalingen.  b) Onder waarde van het exportcontract wordt verstaan: het totale bedrag dat moet worden betaald door de afnemer, exclusief rente, bij een exporttransactie betreffende de verkoop van goederen en/of diensten, of dat moet worden betaald door de huurder,  exclusief het gedeelte van de leasesom dat overeenkomt met rente, bij een grensoverschrijdende leasingtransactie.  c) De indeling van de landen in klassen in paragraaf 4, onder a), is gebaseerd op de volgende criteria:  Klasse I:  landen met een BNP per hoofd van de bevolking van meer dan 4 000 US $ per jaar volgens de in de 1981 World Bank Atlas vermelde cijfers van 1979.  Klasse II:  landen die niet in klasse I of III zijn ingedeeld.  Klasse III:  landen die in aanmerking komen voor IDA-kredieten en andere landen of gebieden met een laag inkomen waarvan het BNP per hoofd van de bevolking het niveau om voor IDA-kredieten in aanmerking te komen niet overschrijdt.  d) Krediettermijn en rente 1. Onder krediettermijn wordt verstaan: de periode tussen de aanvangsdatum van het krediet en de contractuele datum van de laatste betaling.  2. Rente omvat niet:  i) enigerlei betaling uit hoofde van premie of andere kosten voor het verzekeren of garanderen van leverancierskredieten of financieringskredieten;  ii) enigerlei andere betaling uit hoofde van andere met het exportkrediet verband houdende bankkosten of provisies dan de jaarlijkse of halfjaarlijkse bankkosten die gedurende de gehele krediettermijn verschuldigd zijn, en iii) door het importerende land geheven bronbelastingen.  3. Bij uitvoer via een  "relais-land" zijn de toepasselijke rentevoet en krediettermijn als vermeld in paragraaf 4 en paragraaf 5 die welke gelden voor het land van eindbestemming in de gevallen dat:  i) betaling door het  "relais-land" plaatsvindt, indien en wanneer het van het land van eindbestemming betaling heeft ontvangen, aan het exporterende land op basis van het aandeel van laatstgenoemd land in de totale exportwaarde, of ii) zekerheidstelling of betaling door het land van eindbestemming plaatsvindt.  e) Onder commerciële referentierentevoet wordt verstaan: een rentevoet die overeenkomstig bijlage VIII van deze Regeling is vastgesteld.  f) Onder lokale uitgaven wordt verstaan: uitgaven, exclusief aan de agent van de exporteur in het afnemersland verschuldigde provisie, voor de levering vanuit het land van de afnemer van goederen en diensten die noodzakelijk zijn, hetzij voor de  uitvoering van het contract van de exporteur, hetzij voor de voltooiing van het project waarvan het contract van de exporteur een onderdeel vormt.  g) Onder verbintenis wordt verstaan: elke regeling of verklaring betreffende kredietvoorwaarden, in welke vorm dan ook, door middel waarvan het voornemen of de bereidheid om leverancierskredieten te herfinancieren, te verzekeren of te garanderen, dan  wel financieringskredieten te verlenen, te herfinancieren, te verzekeren of te garanderen, onder de aandacht van het ontvangende land, de afnemer of de kredietnemer, de exporteur of de financiële instelling wordt gebracht.  h) Onder kredietlijn wordt verstaan: elk akkoord of elke verklaring, in welke vorm dan ook, waarbij het voornemen om tot een bepaald plafond en met betrekking tot een reeks al dan niet met een specifiek project samenhangende transacties krediet met  overheidssteun te verlenen, onder de aandacht van het ontvangende land, de afnemer of de kredietnemer of de financiële instelling wordt gebracht.  i) Gebonden hulpfinanciering(12)  wordt gedefinieerd als leningen of schenkingen of gecombineerde financiering met een concessionaliteitsniveau van meer dan 0 % die in feite zijn gebonden aan de aankoop van goederen en diensten in het donorland.  Gedeeltelijk ongebonden hulpfinanciering(13)  wordt gedefinieerd als leningen of schenkingen of gecombineerde financiering met een concessionaliteitsniveau van meer dan 0 % die in feite zijn gebonden aan de aankoop van goederen en diensten in het  donorland en in een aantal andere landen(14) .  1. Een dergelijke financiering kan de vorm aannemen van:  i) officiële ontwikkelingshulp in de vorm van leningen (ODA-leningen);  ii) officiële ontwikkelingshulp in de vorm van schenkingen (ODA-schenkingen);  iii) andere overheidsmiddelen (OOF) (inclusief schenkingen en leningen, maar exclusief door de overheid gesteunde exportkredieten welke in overeenstemming zijn met deze Regeling);  iv) iedere combinatie, rechtens of feitelijk(15)  op het niveau van de donor, de leninggever of de leningnemer, van twee of meer van de volgende elementen:  - officiële ontwikkelingshulp in de vorm van leningen (ODA-leningen);  - officiële ontwikkelingshulp in de vorm van schenkingen (ODA-schenkingen);  - andere overheidsmiddelen (inclusief schenkingen en leningen, maar exclusief door de overheid gesteunde exportkredieten welke in overeenstemming zijn met deze Regeling);  - een exportkrediet dat door middel van een rechtstreeks krediet, herfinanciering, rentesubsidie, garantie of verzekering door de overheid wordt gesteund en waarop deze Regeling van toepassing is, andere kredieten tegen of bijna tegen marktvoorwaarden  of contante betalingen uit de eigen middelen van de afnemer.  2. Een dergelijke financiering wordt gedefinieerd als in feite gebonden aan de aankoop van goederen en diensten in één of een beperkt aantal landen wanneer:  i) een van de voornoemde financiële componenten, krachtens een daartoe strekkende formele of informele afspraak tussen het ontvangende land en het donorland, niet vrij en volledig beschikbaar is voor het financieren van de aankoop van goederen en  diensten in het ontvangende land, vrijwel alle andere ontwikkelingslanden en de deelnemende landen, of ii) zij gepaard gaat met praktijken die volgens de Commissie voor ontwikkelingsbijstand van de OESO of de deelnemers een binding als hier bedoeld met zich brengen(16) .  3. De definitie van  "officiële ontwikkelingshulp" (ODA) is gelijk aan die in de  "richtlijnen van de Commissie voor ontwikkelingsbijstand van de OESO voor gecombineerde financiering en gebonden en gedeeltelijk ongebonden officiële ontwikkelingshulp".  j) Onder onmiddellijke kennisgeving wordt verstaan: kennisgeving die binnen ten hoogste twee werkdagen na de datum van de verbintenis dient plaats te vinden.  k) Onder voorafgaande kennisgeving wordt verstaan: kennisgeving die binnen ten hoogste 30 werkdagen na de sluitingsdatum voor de indiening van offertes of de datum van de verbintenis dient plaats te vinden, waarbij de eerdere datum in aanmerking wordt  genomen.  l) De omschrijving van aanvangsdatum komt overeen met de momenteel geldende definitie van de Berner Unie en luidt als volgt:  1. In geval van een contract voor de verkoop van kapitaalgoederen, bestaande uit afzonderlijke, als zodanig te gebruiken delen (bij voorbeeld locomotieven), is de aanvangsdatum de gemiddelde datum of de feitelijke datum waarop de afnemer de goederen in  zijn eigen land werkelijk moet overnemen.  2. In geval van een contract inzake de verkoop van kapitaalgoederen voor complete installaties of fabrieken waarbij de leverancier geen verantwoordelijkheid draagt voor de inbedrijfstelling, is de aanvangsdatum de datum waarop de afnemer de gehele  installatie die volgens het contract moet worden geleverd (met uitzondering van reserveonderdelen) werkelijk moet overnemen.  3. In geval van constructiecontracten waarbij de aannemer geen verantwoordelijkheid draagt voor de inbedrijfstelling, is de aanvangsdatum de datum van voltooiing van de constructie.  4. In geval van contracten waarbij de leverancier of aannemer contractuele verantwoordelijkheid draagt voor de inbedrijfstelling, is de aanvangsdatum de datum waarop hij de installatie of constructie en de voorafgaande proeven ter verzekering dat zij  bedrijfsklaar is, heeft voltooid. Zulks geldt ongeacht of de installatie of constructie op die datum al dan niet aan de afnemer wordt overgedragen overeenkomstig het contract en onverschillig of de leverancier of aannemer al dan niet een langer durende  verplichting heeft, bij voorbeeld ter garantie van de goede werking of voor de opleiding van plaatselijk personeel.  5. Wanneer het contract in de punten 2, 3 en 4 bedoelde gevallen de aparte uitvoering van afzonderlijke delen van een project inhoudt, is de aanvangsdatum de datum die geldt als aanvangsdatum voor ieder afzonderlijk deel, of de gemiddelde datum van deze  aanvangsdata of, wanneer het contract van de leverancier niet op het gehele project doch op een wezenlijk deel daarvan betrekking heeft, de aanvangsdatum die geldt voor het project in zijn geheel.  m) Rentevoet en overheidssteun: Afgezien van de definitie van rente onder d), punt 2, is het niet mogelijk gebleken gemeenschappelijke definities van rentevoet en overheidssteun vast te stellen, gezien de verschillen tussen de vanouds bestaande  nationale exportkrediet- en exportkredietverzekeringsstelsels die thans in de deelnemende landen worden toegepast. De pogingen om voor deze definities oplossingen te vinden, zullen worden voortgezet. Terwijl deze definities worden uitgewerkt, laten deze  richtsnoeren de huidige interpretaties onverlet. Ten einde deze pogingen te vergemakkelijken werden nota's betreffende de huidige praktijken op dit gebied, met inbegrip van informatie inzake de gedurende de gehele krediettermijn te betalen jaarlijkse of  halfjaarlijkse bankkosten die als een onderdeel van de rente worden beschouwd, zoals deze voortvloeien uit de verschillende nationale stelsels, toegezonden aan het secretariaat van de OESO en onder alle deelnemers verspreid door middel van document  TD/Consensus/78.12 en addenda.  n) 1. Het begrip  "concessionaliteitsniveau" staat zeer dicht bij het door de Commissie voor ontwikkelingsbijstand (DAC) van de OESO gebruikte begrip  "schenkingselement". In geval van schenkingen is het 100 %. In geval van leningen is het het verschil  tussen de nominale waarde van de lening en de contante waarde van de toekomstige door de leningnemer te verrichten schuldendienstbetalingen, uitgedrukt als een percentage van de nominale waarde van de lening. Het wordt berekend overeenkomstig de door de  DAC gebruikte berekeningsmethode voor het schenkingselement, behalve op de volgende punten:  i) Het bij de berekening van het concessionaliteitsniveau van een lening in een gegeven valuta gebruikte discontopercentage kan op 15 januari van elk jaar gewijzigd worden en wordt als volgt berekend:  - voor valuta's waarvoor de CIRR minder dan 10 % bedraagt: CIRR + 1/4 (10 - CIRR),  - voor andere valuta's: CIRR,  waarbij CIRR het gemiddelde is van de maandelijkse CIRR's in de zes maanden gerekend van 15 augustus van het vorige jaar tot en met 14 februari van het lopende jaar. Het berekende percentage wordt op de naaste 10 basispunten afgerond. Wanneer er meer  dan een CIRR voor de valuta geldt, wordt de CIRR voor de langste looptijd voor deze berekening toegepast.  ii) De uitgangsdatum voor de berekening van het concessionaliteitsniveau is de onder l) gedefinieerde aanvangsdatum.  2. Voor de berekening van het totale concessionaliteitsniveau van een gecombineerde financiering, wordt het concessionaliteitsniveau van:  i) exportkredieten die met deze Regeling overeenstemmen;  ii) andere middelen tegen of bijna tegen marktvoorwaarden;  iii) andere overheidsmiddelen met een concessionaliteitsniveau beneden het bij paragraaf 12, onder b), toegestane minimum, behalve in geval van matching(17) , of van iv) contante betalingen uit de eigen middelen van de afnemer,  geacht nul te zijn.  Het totale concessionaliteitsniveau van een gecombineerde financiering wordt bepaald door deling van:  i) de som van de uitkomsten, verkregen door de nominale waarde van elke component van de gecombineerde financiering te vermenigvuldigen met het respectieve concessionaliteitsniveau van elke component, door ii) de totale nominale waarde van de componenten.  3. Het discontopercentage voor een gegeven hulplening is het disconto geldend op het tijdstip van de kennisgeving(18) , behalve in geval van onmiddellijke kennisgeving, in welk geval het op het tijdstip van de verbintenis geldende disconto wordt  genomen. Een wijziging in het discontopercentage tijdens de looptijd van de lening brengt geen wijziging van het concessionaliteitsniveau met zich.  4. Onverminderd punt 3 hierboven, is bij de berekening van het concessionaliteitsniveau van afzonderlijke transacties die in het kader van een hulpkredietlijn plaatsvinden het discontopercentage het percentage dat oorspronkelijk voor de kredietlijn werd  medegedeeld.  o) Andere elektriciteitscentrales dan kerncentrales zijn volledige elektriciteitscentrales of delen daarvan die geen gebruik maken van kernenergie, omvattende alle componenten, installaties, materialen en diensten, met inbegrip van de opleiding van het  personeel dat rechtstreeks vereist is voor de bouw en het in bedrijf stellen van dergelijke niet-nucleaire centrales. Niet inbegrepen zijn posten die doorgaans voor rekening van de afnemer komen, met name kosten voor het bouwrijp maken van de grond,  wegen, accommodatie voor het bouwpersoneel, elektriciteitsleidingen, schakelinstallaties en watervoorziening, alsmede kosten die in het land van de afnemer voortvloeien uit officiële goedkeuringsprocedures (b. v. vergunning bouwterrein, bouwvergunning,  brandstoflaadvergunning).  Aantekeningen en referenties (*) Het sterretje verwijst naar de desbetreffende definitie of interpretatie in paragraaf 24.  (1) Voor landen in klasse II, die vóór 6 juli 1982 in klasse III waren ingedeeld, is de maximumkrediettermijn tien jaar.  (2) De CIRR's zijn gelijk aan een basisrente plus 100 basispunten. Voor elke valuta kunnen de basisrenten zijn:  i) enerzijds, het rendement over driejaars overheidsobligaties, voor aflossingstermijnen tot en met vijf jaar; vijfjaars overheidsobligaties, voor aflossingstermijnen van meer dan vijf tot en met acht en een half jaar en zevenjaars overheidsobligaties,  voor aflossingstermijnen van meer dan acht en een half jaar,  ii) anderzijds, het rendement over vijfjaars, overheidsobligaties, voor alle aflossingstermijnen.  Elke deelnemer kiest aanvankelijk een van de twee basisrentemethoden voor zijn valuta. Andere deelnemers gebruiken deze regeling voor de in die valuta aangeboden financiering. Elke deelnemer kan, met een opzegtermijn van zes maanden en met medewerking  van de andere deelnemers, voor zijn valuta overgaan tot het andere systeem en de andere deelnemers passen dit dan voor die valuta toe. De yen-CIRR is de lange termijn Prime Rate min 20 basispunten voor alle aflossingstermijnen. De ecu-CIRR is het  rendement op de secundaire markt van ecu-obligaties op middellange termijn op de Luxemburgse effectenbeurs, plus 50 basispunten.  (3) i) SDR betekent het volgens het bijzondere trekkingsrecht van het IMF gewogen gemiddelde van de overeenkomstig paragraaf 20, onder a), medegedeelde rentevoeten. De SDR-valuta's zijn: US $, DM, Japanse yen, Ffr. en pond sterling. Bij het berekenen  van de gemiddelde rentevoet wordt aan elke valuta het gewicht toegekend dat door het IMF wordt gebruikt voor het bepalen van de waarde van de SDR. ii) Na een halfjaarlijkse periode wordt een verandering in de volgens de SDR gewogen gemiddelde rentevoet slechts berekend aan de hand van de IMF-weging voor het SDR-pakket, geldend aan het einde van die periode.  (4) Bijzondere overgangsbepalingen voor transacties onder gebonden hulpkredietlijnen die vóór 15 februari 1992 zijn aangemeld:  - een overgangsperiode voor bestaande kredietlijnen tijdens welke het mogelijk zal zijn commercieel levensvatbare projecten aan te melden zonder gebruikmaking van het speciale overleg en de procedures die deel uitmaken van het Helsinki-pakket, duurt tot  15 augustus 1992;  -  de geldigheid van kennisgevingen die na 15 februari en uiterlijk op 15 augustus zijn verricht bedraagt maximaal één jaar;  - na 15 augustus 1992 is het mogelijk gebonden hulp toe te kennen aan projecten in landen waarvan het BNP boven de drempel ligt, doch voor de rest van de looptijd van de kredietlijn zullen alleen niet commercieel levensvatbare projecten worden  gefinancierd;  - kennisgevingen van dergelijke projecten zullen eveneens slechts één jaar geldig zijn;  - gebonden hulpkredietlijnen voor landen met een BNP boven de drempel kunnen niet worden verlengd, en - alleen voor Mexico: gebonden hulpkredieten kunnen worden verstrekt voor commercieel levensvatbare projecten zelfs na 15 augustus en tot en met 31 december 1992, gebaseerd op reeds ter kennis gebrachte gebonden hulpkredietlijnen. De geldigheid van  aanbiedingen voor dergelijke in de periode van 15 augustus tot en met 31 december ter kennis gebrachte projecten is maximaal één jaar. Daarentegen worden de kredietlijnen voor Mexico niet tot na 31 december 1992 verlengd en het zal niet mogelijk zijn  commerciële of niet-commerciële projecten na 31 december 1992 aan te melden.  (5) De deelnemers hebben overeenstemming bereikt over het volgende algemene beginsel:   "De beleidsmaatregelen van de OESO-leden inzake exportkredieten en gebonden hulpkredieten zouden elkaar moeten aanvullen; die voor exportkredieten zouden moeten worden gebaseerd op vrije concurrentie en het vrije spel van marktkrachten; die voor  gebonden hulpkredieten zouden de benodigde buitenlandse middelen moeten verschaffen voor landen, sectoren of projecten die weinig of geen toegang tot marktfinanciering hebben, zo rendabel mogelijk moeten zijn, handelsdistorsie moeten minimaliseren en  moeten bijdragen tot een efficiënt gebruik van deze middelen voor ontwikkelingsdoeleinden.".  (6) Er zijn drie methoden volgens welke ingevolge paragraaf 8, onder a), een deelnemer een niet-conforme aanbieding kan doen:  - gemeenschappelijke gedragslijnen;  - rechtvaardiging om hulpredenen en met ondersteuning van een aanzienlijk aantal deelnemers (paragraaf 14, onder a), punten 1 en 2), en - met een brief aan de secretaris-generaal (paragraaf 14, onder a), punt 3). De deelnemers verwachten dat deze ongebruikelijke methode niet dikwijls zal voorkomen.  (7) BNP/capita van meer dan 2 465 US $ in 1990. Een land zal uitsluitend in of uit deze categorie worden gebracht nadat zijn Wereldbank-categorie twee achtereenvolgende jaren ongewijzigd is gebleven. Niettegenstaande de indeling van de landen die al dan  niet in aanmerking komen voor gebonden hulp, valt het beleid inzake gebonden hulp voor Bulgarije, Hongarije, Polen, Roemenië en de Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek onder het tussen de deelnemers gesloten akkoord om, zolang dit akkoord  geldt, te trachten deze kredieten, voor zover deze geen echte schenkingen, voedselhulp en humanitaire hulp betreffen, te vermijden. De OESO-ministers hebben in juni 1991 met dit beleid ingestemd.  (8) Op dat tijdstip kunnen zij onder meer om de volgende informatie verzoeken:  - Beoordeling van een gedetailleerde haalbaarheidsstudie/projectevaluatie.  - Is er een concurrerende aanbieding met niet-concessionele of hulpfinanciering? - Wordt verwacht dat het project vreemde deviezen zal opleveren of besparen? - Vindt samenwerking plaats met multilaterale organisaties zoals de Wereldbank? - Aanwezigheid van ICB (International Competitive Bidding), in het bijzonder indien de leverancier van het donorland de gunstigste offerte doet.  - Milieu-aspecten.  - Deelneming van de particuliere sector.  - Termijnen voor de kennisgevingen (bij voorbeeld zes maanden voorafgaand aan de sluitingsdatum voor de offertes of de datum van de verbintenis) voor concessionele of hulpkredieten.  (9) Zie bijlage IX  "Toekomstige werkzaamheden" van de Regeling.  (10) Onder  "gebonden hulpfinanciering" en  "gedeeltelijk ongebonden hulpfinanciering" zijn niet begrepen hulpprogramma's van multilaterale of regionale instellingen.  (11) Deze definities laten het onderscheid dat in de DAC ter zake van de kwaliteit van de hulp wordt gemaakt tussen gebonden, gedeeltelijk ongebonden en ongebonden hulp onverlet.  (12) Gecombineerde financieringstransacties kunnen verschillende vormen aannemen, zoals  "gemengd krediet",  "gemengde financiering",  "gezamenlijke financiering",  "parallelle financiering" of afzonderlijke geïntegreerde transacties. Hun hoofdkenmerk  is dat de concessionele component rechtens of feitelijk aan de niet-concessionele component gekoppeld is, dat de niet-concessionele of de concessionele component of het gehele financieringspakket in feite gebonden of gedeeltelijk ongebonden is en dat de  beschikbaarheid van de concessionele middelen afhankelijk is van het aanvaarden van de daaraan gekoppelde niet-concessionele component.   "Feitelijke" combinatie of koppeling wordt bepaald door factoren als het bestaan van informele afspraken tussen de ontvanger en de donor, de bedoeling van de donor om door het gebruik van ODA de aanvaardbaarheid van een financieringspakket te  vergroten, het werkelijk binden van het gehele financieringspakket aan de aankoop van goederen en diensten in het donorland, het gebonden karakter van de ODA, de modaliteiten van de inschrijving en/of van het contract voor elke financieringstransactie,  of iedere andere door de DAC of de deelnemers geïdentificeerde handelwijze waarbij de facto een band bestaat tussen twee of meer financieringscomponenten.  Geen van de volgende factoren vormt een beletsel voor de vaststelling dat er een  "feitelijke" combinatie of koppeling bestaat: splitsing van een contract door afzonderlijke kennisgeving van onderdelen van één contract; splitsing van in verscheidene  fasen gefinancierde contracten; niet-kennisgeving van onderling samenhangende delen van een contract; niet-kennisgeving als gevolg van de gedeeltelijke ontbinding van een financieringspakket.  (13) In geval van twijfel of een bepaalde financieringsvorm onder bovengenoemde definitie valt, moet het donorland iedere bewering dat bedoelde financiering ongebonden is, met bewijzen staven.  (14) Bij identieke matching wordt het concessionaliteitsniveau van het OOF-deel van het aanbod van de initiatiefnemende deelnemer opgenomen in de berekening van het concessionaliteitsniveau van het oorspronkelijke aanbod, indien het matchende aanbod een  OOF-deel bevat waarmee rekening is gehouden in zijn concessionaliteitsniveau, zelfs indien het OOF-deel van het oorspronkelijke aanbod een concessionaliteitsniveau beneden het toegestane minimum heeft.  (15) Indien de valuta gewijzigd wordt voordat het contract wordt gesloten, is een herziening van de kennisgeving vereist. Het discontopercentage voor de berekening van het concessionaliteitsniveau is dan het disconto geldend op het tijdstip van de  herziening. Indien echter de oorspronkelijke kennisgeving de alternatieve valuta aangeeft en alle nodige informatie bevat, is een herziening niet nodig.  PROTOCOL DE DEELNEMERS AAN DE CONSENSUS,  Overwegende dat tijdens de ministeriële zitting van de Organisatie voor economische samenwerking en ontwikkeling(OESO) op 17 en 18 mei 1983 de ministers de bevoegde instanties van de OESO hebben verzocht onverwijld maatregelen te treffen om de bestaande  regelingen te verbeteren met het doel de doorzichtigheid en de discipline op het gebied van hulp en met handel samenhangende concessionele financiering met alle daarvoor in aanmerking komende middelen te versterken;  Overwegende dat de deelnemers aan de Consensus overtuigd zijn van de voordelen die verbonden kunnen zijn aan de vaststelling van een duidelijk omschreven gemeenschappelijke gedragslijn ten aanzien van de kredietvoorwaarden voor een bepaalde transactie  en aan het optimale gebruik van de bestaande regelingen voor het uitwisselen van informatie in een vroeg stadium;  Overwegende dat het systeem voor uitwisseling van informatie (bijlage VI) regels omvat voor het uitwisselen van informatie onder de leden van de OESO-groep voor exportkredieten en exportkredietgaranties;  Overwegende dat dit systeem de hoofdlijnen aangeeft van de procedures die gevolgd moeten worden indien alle leden die bij een uitwisseling van informatie zijn betrokken, ermee instemmen dat de kredietvoorwaarden voor een bepaalde transactie het voorwerp  dienen te vormen van een bindende afspraak;  Overwegende dat in een vergadering van de Consensus-groep van de OESO in april 1984 alle deelnemers zich verbonden hebben rechtstreeks overleg in welwillende overweging te nemen als een deelnemer in geval van belangrijke transacties daarom verzoekt;  Overwegende dat de reden voor het aangaan van deze verbintenis de onbevredigende werking van de bestaande procedures voor het uitwisselen van informatie bij een aantal belangrijke transacties was;  Overwegende dat de uitvoering van de bepalingen van de Consensus in gevaar kan komen indien de procedures voor het uitwisselen van informatie niet doelmatig werken;  Overwegende dat elke verzwakking van de discipline in het kader van de Consensus kan leiden tot een heilloze concurrentie op het gebied van exportkredieten en/of gebonden hulpkredieten en tot een toeneming van subsidies;  Overwegende dat het streven naar een gemeenschappelijke gedragslijn niet belet dat de deelnemers het recht en de vrijheid behouden om, in het kader van hun internationale verplichtingen, kredieten voor een bepaalde transactie te verzekeren of te  financieren,  HEBBEN HET VOLGENDE BESLOTEN:  In het kader van de bestaande procedures voor door de overheid gesteunde exportkredieten en gebonden hulpkredieten en ten einde te komen tot een grotere doorzichtigheid:  1. Bevestigen de deelnemers dat zij zullen trachten zoveel mogelijk bijzonderheden te verstrekken over de kredietvoorwaarden welke zij overwegen aan te bieden voor een transactie waaromtrent een uitwisseling van informatie plaatsvindt;  2. Erkennen zij dat hun aller belangen het best worden gediend indien in een vroeg stadium een akkoord kan worden bereikt over een gemeenschappelijke gedragslijn ten aanzien van de exportkredietvoorwaarden voor een bepaalde transactie en indien aan de  bepalingen van een dergelijk akkoord de hand kan worden gehouden;  3. Verklaren zij derhalve nogmaals dat het noodzakelijk is gemeenschappelijke gedragslijnen te bevorderen, vooral met betrekking tot belangrijke transacties;  4. Erkennen zij dat onder bepaalde omstandigheden, en in het bijzonder wanneer de werking van de bestaande procedures voor het uitwisselen van informatie onbevredigend wordt geacht, rechtstreeks overleg de totstandkoming van een gemeenschappelijke  beleidslijn kan vergemakkelijken;  5. Verbinden zij zich ertoe om, onder dergelijke omstandigheden, aan elk verzoek om vroegtijdig rechtstreeks overleg een gunstig gevolg te geven en deel te nemen aan iedere bijeenkomst die wordt belegd om met de andere betrokken deelnemers een  gemeenschappelijke gedragslijn ten aanzien van de kredietvoorwaarden te bepalen. In dit verband zal bijzondere aandacht worden besteed aan de naleving en de gemeenschappelijke interpretatie van de richtsnoeren:  6. Bevestigen de deelnemers bovendien dat zij belang hechten aan een strikte inachtneming van de in de Regeling vastgelegde formele kennisgevingsprocedures.  BIJLAGE I LIJST VAN DEELNEMERS Australië Canada Europese Economische Gemeenschap(19)  Finland Japan Nieuw-Zeeland Noorwegen Oostenrijk Verenigde Staten van Amerika Zweden Zwitserland BIJLAGE II OVEREENKOMST INZAKE EXPORTKREDIETEN VOOR SCHEPEN I 1. De deelnemers aan deze overeenkomst komen overeen voor elk contract betreffende een nieuw zeeschip of een scheepsverbouwing(20)  waarover op of na 1 december 1979 wordt onderhandeld, de bestaande officiële faciliteiten(21)  op het gebied van  exportkredieten af te schaffen en geen enkele andere nieuwe officiële faciliteit in te stellen voor condities inhoudende:  i) een maximumkrediettermijn van meer dan acht en een half jaar(22)  na de levering, en aflossing anders dan in gelijke termijnen met regelmatige tussenpozen van normaal zes maanden en hoogstens twaalf maanden;  ii) betaling tot en met de levering van minder dan 20 % van de contractprijs;  iii) een rentevoet, vrij van alle lasten(23) , van minder dan 8 %.  2. Deze minimumrentevoet van 8 % is van toepassing op het krediet dat met overheidssteun wordt verleend door de bouwer aan de afnemer (in geval van een transactie met leverancierskrediet) of door een bank of een andere derde in het land van de bouwer  aan de afnemer of aan een derde in het land van de afnemer (in geval van een transactie met financieringskrediet), ongeacht of deze overheidssteun voor het gehele krediet of slechts een gedeelte daarvan wordt toegekend.  3. De minimumrentevoet is eveneens van toepassing op kredieten die worden verleend met steun van de regeringen die aan deze overeenkomst deelnemen, in het land van de bouwer aan deze of aan een andere derde, ten einde kredieten te kunnen verlenen aan de  reder of een andere derde in het land van de reder, ongeacht of deze overheidssteun voor het gehele krediet of slechts een gedeelte daarvan wordt toegekend.  4. Voor zover andere overheidsinstanties deelnemen aan maatregelen ter bevordering van de export, komen de deelnemers overeen al hun invloed aan te wenden om te voorkomen dat de export wordt gefinancierd onder voorwaarden die in strijd zijn met  bovenvermelde beginselen.  5. De deelnemers erkennen dat het ten zeerste gewenst is een grens te stellen aan de exportkredietvoorwaarden en komen overeen alles in het werk te stellen om ervoor te zorgen dat geen enkele voorwaarde die gunstiger is dan de hierboven omschreven  voorwaarden, op enige andere wijze aan de afnemers wordt geboden.  6. Indien een deelnemer aan deze overeenkomst, zuiver om redenen van hulpverlening, in een bijzonder geval gunstiger voorwaarden wenst toe te staan, mag hij zulks doen op voorwaarde dat hij de andere deelnemers tijdig en volgens de hiertoe vastgestelde  procedure van zijn besluit in kennis stelt. In deze gevallen betekent de uitdrukking  "tijdig" dat de andere deelnemers zo mogelijk ten minste zes weken voordat, in welk stadium van de onderhandelingen dan ook, een belofte tot het bestemmen van gelden  voor dat doel wordt gedaan, en in ieder geval ten minste zes weken voordat het bestemmen van gelden daartoe wordt goedgekeurd, op de hoogte worden gebracht.  7. Voorafgaande kennisgeving overeenkomstig de tussen de deelnemers overeengekomen procedure vindt eveneens plaats ten aanzien van elk besluit dat bij wijze van uitzondering om andere dan de in punt 6 vermelde redenen wordt genomen en waarbij in één of  ander opzicht gunstiger voorwaarden dan die van deze overeenkomst worden gesteund. Steun (hulpverlening inbegrepen) voor een order die definitief is geplaatst(24)  tegen gunstiger voorwaarden wordt niet verleend voordat de andere deelnemers aan deze  overeenkomst daarvan vooraf op de hoogte zijn gebracht volgens de overeengekomen procedure.  8. Iedere deelnemer aan deze overeenkomst kan, mits hij de tussen de deelnemers overeengekomen procedures toepast, in een bijzonder geval waarvan het bestaan is aangetoond, gunstiger voorwaarden steunen, ten einde voorwaarden van door de overheid  gesteunde transacties dan wel inbreuken van andere deelnemers op de bovenstaande voorwaarden of mededinging van niet-deelnemende landen te matchen.  II 9. Iedere deelnemer aan deze overeenkomst kan van iedere andere deelnemer inlichtingen verkrijgen over de voorwaarden van alle overheidssteun voor een exportcontract, ten einde zich ervan te vergewissen dat deze geen inbreuk maken op deze overeenkomst.  De deelnemers verbinden zich ertoe alle gevraagde inlichtingen voor zover mogelijk en zo spoedig mogelijk te verstrekken. Iedere deelnemer kan de secretaris-generaal, volgens de regels en gebruiken van de OESO, verzoeken in voornoemde zaak namens hem op  te treden en de verkregen inlichtingen aan alle deelnemers aan deze overeenkomst mede te delen.  10. Iedere deelnemer verbindt zich ertoe de secretaris-generaal in kennis te stellen van zijn systeem voor het verlenen van overheidssteun en van de wijze van uitvoering van deze overeenkomst.  III 11. Deze overeenkomst wordt van kracht zodra alle leden van werkgroep nr. 6 de secretaris-generaal in kennis hebben gesteld van hun toetreding, dan wel zodra de deelnemers die de secretaris-generaal in kennis hebben gesteld van hun toetreding, besluiten  dat zij een representatieve meerderheid vormen van de leden van werkgroep nr. 6. Een deelnemer die de mening van de andere deelnemers over wat als een representatieve meerderheid wordt beschouwd niet deelt, zal niet gebonden zijn door hun beslissing.  Deelneming aan deze overeenkomst staat open voor andere leden van de OESO.  12. Deze overeenkomst wordt, telkens wanneer de deelnemers hierom verzoeken en in ieder geval ten minste eenmaal per jaar, aan een onderzoek onderworpen. Iedere deelnemer kan uit de overeenkomst treden na zijn partners drie kalendermaanden van tevoren  van zijn voornemen daartoe in kennis te hebben gesteld. In de loop van deze periode komt werkgroep nr. 6, indien een van deze partners daarom verzoekt, bijeen om de overeenkomst aan een onderzoek te onderwerpen en iedere andere deelnemer kan, na zijn  partners van zijn voornemen in kennis te hebben gesteld, uit de overeenkomst treden op dezelfde datum als de deelnemer die het eerst zijn deelneming heeft opgezegd.  Aantekeningen en referenties (1) Onder  "scheepsverbouwing" wordt verstaan elke verbouwing van zeeschepen van meer dan 1 000 BRT voor zover de uitgevoerde werkzaamheden een radicale wijziging van het laadplan, de romp of het voortstuwingsmechanisme meebrengen.  (2) Officiële faciliteiten zijn die waardoor de verzekering, de garantie of de financiering van de kredieten kan worden verricht door regeringen, overheidsinstellingen of met enigerlei vorm van directe of indirecte overheidsdeelneming.  (3) Gelet op het speciale karakter van transacties betreffende schepen voor het vervoer van vloeibaar aardgas is de maximaal toegestane krediettermijn voor deze schepen tien jaar.  (4) Onder  "rentevoet, vrij van alle lasten" wordt verstaan het deel van de kredietkosten (met uitzondering van kredietverzekeringspremies en/of bankkosten) dat met regelmatige tussenpozen gedurende de gehele krediettermijn wordt betaald en dat  rechtstreeks verband houdt met het kredietbedrag.  (5) Een order wordt als definitief geplaatst beschouwd zodra de afnemer zich onherroepelijk door een schriftelijke en ondertekende overeenkomst heeft verbonden om van de exporteur te kopen en om te betalen overeenkomstig de voorwaarden die in de  overeenkomst zijn vastgelegd, zelfs indien er met betrekking tot de overeenkomst voorbehouden bestaan die alleen door de exporteur kunnen worden ingetrokken.  BIJLAGE III SECTORALE OVEREENKOMST INZAKE EXPORTKREDIETEN VOOR KERNCENTRALES A. Vorm en werkingssfeer Deze sectorale overeenkomst:  - is een aanvulling van de Regeling inzake richtsnoeren voor door de overheid gesteunde exportkredieten;  - behelst de bijzondere aanvullende richtsnoeren die van toepassing zijn op door de overheid gesteunde exportkredieten met betrekking tot nieuwe contracten voor de export van volledige kerncentrales of gedeelten daarvan, omvattende alle componenten,  installaties, materialen en diensten, met inbegrip van opleiding van het personeel dat rechtstreeks vereist is voor de bouw en het in bedrijf stellen van dergelijke kerncentrales(25) ;  - is niet van toepassing op posten die doorgaans voor rekening van de afnemer komen, met name kosten voor het bouwrijp maken van de grond, wegen, accommodatie voor het bouwpersoneel, elektriciteitsleidingen, schakelinstallaties en watervoorziening,  alsmede kosten die in het land van de afnemer voortvloeien uit officiële goedkeuringsprocedures (bij voorbeeld vergunning bouwterrein, bouwvergunning, vergunning splijtstoflading).  B. Kredietvoorwaarden a) Maximumkrediettermijn De maximumkrediettermijn voor een door de overheid gesteund krediet is vijftien jaar.  b) Minimumrentevoet i) Landen van bestemming in de klassen I en II Speciale commerciële referentierentevoet (SCIRR) ii) Landen van bestemming in klasse III Geldende, op de SDR gebaseerde rentevoet van de Regeling plus 100 basispunten of SCIRR, waarbij de op de SDR gebaseerde rentevoet gedefinieerd wordt als de in paragraaf 5, onder b), van de Regeling vermelde minimumrentevoet die van toepassing is op  kredieten met de langste krediettermijnen voor klasse III.  iii) Niettegenstaande het bepaalde onder i) en ii), is in gevallen waarin de vaste-rentevoetverbintenis aanvankelijk is beperkt tot een maximumperiode van vijftien jaar vanaf de datum van sluiting van het contract, de minimumrentevoet voor die periode  de geldende, op de SDR gebaseerde rentevoet van de Regeling, vermeerderd met 75 basispunten of de SCIRR. Voor de resterende periode tot de volledige aflossing van de lening wordt de overheidssteun beperkt tot garanties of rentesubsidies tegen de  toepasselijke SCIRR die geldt ten tijde van de rollover. In geen geval mag de maximumkrediettermijn meer dan vijftien jaar bedragen.  iv) Voor alle valuta's die deelnemers voor door de overheid gesteunde exportkredieten gebruiken, zijn de speciale commerciële referentierentevoeten (SCIRR's) de toepasselijke commerciële referentierentevoeten (CIRR's) van de Regeling, vermeerderd met 75  basispunten(26) . Indien een valuta meer dan een CIRR heeft, wordt de CIRR voor de langste termijn gebruikt.  c) Lokale uitgaven en kapitalisatie van rente Overheidssteun voor de financiering tegen andere rentevoeten dan de SCIRR voor zowel lokale uitgaven als kapitalisatie van vóór de aanvangsdatum aangegroeide rente mag in totaal niet meer bedragen dan 15 % van de exportwaarde.  C. Overheidssteun voor splijtstof(27)  i) De eerste splijtstoflading bestaat uit niet meer dan:  - de eerste geïnstalleerde kern, plus - twee daaropvolgende wisselladingen, samen bestaande uit ten hoogste twee derde van een kern.  Voor de overheidssteun voor de eerste splijtstoflading geldt een maximumkrediettermijn van vier jaar vanaf de levering. De minimumrentevoet voor de eerste splijtstoflading wordt overeenkomstig de Regeling vastgesteld.  ii) Overheidssteun voor daaropvolgende wisselladingen wordt beschikbaar gesteld zonder rentesubsidie (dit wil zeggen dat slechts garanties of financiering tegen commerciële referentierentevoeten (CIRR's) kunnen worden aangeboden) en de krediettermijnen  zijn niet langer dan twee jaar vanaf de levering. Krediettermijnen van meer dan zes maanden zijn uitzonderlijk en de procedures van paragraaf 14, onder a), van de Regeling zullen derhalve van toepassing zijn.  iii) Opwerking en beheer van gebruikte splijtstof (met inbegrip van de verwijdering van afval) worden contant betaald.  D. Gratis splijtstof of diensten De deelnemers leveren geen gratis splijtstof of diensten.  E. Gebonden hulpkredieten De deelnemers verlenen geen gebonden hulpkredieten, gecombineerde financiering (als omschreven in de DAC), hulpleningen of schenkingen of enige andere soort van financiering tegen kredietvoorwaarden die gunstiger zijn dan die vermeld in deze  overeenkomst.  F. Voorafgaande kennisgeving en overleg Kennisgeving aan en overleg tussen de deelnemers vinden plaats overeenkomstig de bepalingen van de aan deze overeenkomst gehechte appendix.  F. Onderzoek De bepalingen van deze overeenkomst worden elk jaar aan een onderzoek onderworpen, normaliter in de voorjaarsvergadering van de deelnemers.  Aantekeningen en referenties(1) Wanneer een deelleverancier installaties levert en hij geen verantwoordelijkheid voor de inbedrijfstelling ervan draagt, kan hij als alternatief CIRR's aanbieden, mits de maximumtermijn vanaf de datum van het contract niet meer dan tien jaar  bedraagt.  (2) Voor de Japanse yen evenwel is de SCIRR de CIRR van de Regeling plus 40 basispunten.  (3) Vooralsnog mogen voor de aparte levering van uraniumverrijkingsdiensten geen gunstiger financieringsvoorwaarden gelden dan die welke van toepassing zijn op de levering van splijtstof.  Appendix Voorafgaand overleg over de voorwaarden van exportkredieten voor kerncentrales 1. In het licht van de ervaring die in de praktijk met een belangrijk project is opgedaan en rekening houdende met de vooruitgang die in bepaalde opzichten bij de lopende onderhandelingen is geboekt, erkennen de deelnemers de voordelen die kunnen worden  verkregen indien, in afwachting van een akkoord over een formele regeling inzake exportkredieten voor kerncentrales, een gemeenschappelijke gedragslijn ten aanzien van de kredietvoorwaarden voor bepaalde exportkrediettransacties met betrekking tot  dergelijke installaties kan worden bereikt. Bij wijze van voorlopige maatregel komen zij derhalve overeen in alle gevallen waarin een deelnemer voornemens is voor een transactie als hier bedoeld steun te verlenen, vooraf overleg te plegen.  2. De deelnemer die het overleg op gang brengt stelt daartoe ten minste tien dagen voordat hij een definitieve beslissing neemt alle andere deelnemers onverwijld in kennis van de voorwaarden welke hij voornemens is te steunen, met opgave van onder  andere:  a) contante betalingen;  b) krediettermijn (met vermelding van de aanvangsdatum van de krediettermijn, de frequentie van de aflossingen op de hoofdsom en of deze aflossingen al dan niet in gelijke bedragen plaatsvinden);  c) valuta en waardeklasse van het contract (overeenkomstig punt 7 van bijlage V);  d) rentevoet;  e) steun voor lokale uitgaven (met vermelding van het totaalbedrag van de lokale uitgaven, uitgedrukt als een percentage van de totale waarde van de uitgevoerde goederen en diensten, de terugbetalingsvoorwaarden en de aard van de steun);  f) te financieren gedeelte van het project, met afzonderlijke informatie over de eerste splijtstoflading voor zover van toepassing;  g) alle andere ter zake dienende gegevens, met inbegrip van verwijzingen naar verwante gevallen.  3. Iedere deelnemer die de eerste kennisgeving van de consulterende deelnemer heeft ontvangen, neemt in de daaropvolgende tien dagen geen definitieve beslissing over de door hem te steunen voorwaarden, maar wisselt binnen vijf dagen met alle andere  deelnemers aan het overleg van gedachten over de passende kredietvoorwaarden voor de betrokken transactie met het doel tot een gemeenschappelijke gedragslijn ten aanzien van deze voorwaarden te komen.  4. Indien bij deze gedachtenwisseling via onmiddellijke kennisgeving binnen tien dagen na ontvangst van de eerste kennisgeving geen gemeenschappelijke gedragslijn wordt bereikt, wordt de definitieve beslissing van iedere deelnemer aan het overleg  nogmaals tien dagen uitgesteld, gedurende welke periode in rechtstreeks overleg verdere pogingen worden ondernomen om alsnog tot een gemeenschappelijke gedragslijn te komen.  BIJLAGE IV SECTORIALE OVEREENKOMST INZAKE EXPORTKREDIETEN VOOR VLIEGTUIGEN VOOR DE BURGERLUCHTVAART Hoofdstuk I GROTE COMMERCIËLE VLIEGTUIGEN 1. Vorm en werkingssfeer Dit hoofdstuk is een aanvulling van de Regeling inzake richtsnoeren voor door de overheid gesteunde exportkredieten. Het behelst de bijzondere aanvullende richtsnoeren die van toepassing zijn op door de overheid gesteunde exportkredieten voor de  financiering van verkoop of leasing van de in de bijlage genoemde grote vliegtuigen en komt in de plaats van de bepalingen van de OESO  "Standstill" (TC/ECG/M.75.1, punt 6, en bijlage III-A) met betrekking tot dergelijke vliegtuigen.  2. Doelstellingen van dit hoofdstuk Dit hoofdstuk heeft tot doel evenwichtige verhoudingen tot stand te brengen waardoor op alle markten:  - de concurrerende financiële voorwaarden van de deelnemers gelijk worden getrokken;  - de financieringsmogelijkheden waarover de deelnemers beschikken als factor voor de keuze tussen concurrerende vliegtuigen worden geneutraliseerd en - concurrentievervalsingen worden vermeden.  3. Kredietvoorwaarden en -termijnen a) Contante betalingen De minimale contante betaling bedraagt 15 % van de totale prijs van het vliegtuig (de prijs van het vliegtuigcasco en eventueel gemonteerde motoren plus de in paragraaf 9 bedoelde reservemotoren en -onderdelen). Voor dergelijke contante betalingen zal  door de deelnemers geen andere overheidssteun worden verstrekt dan verzekering en garanties tegen de gebruikelijke risico's die aan de kredietperiode voorafgaan.  b) Maximumkrediettermijn De maximumkrediettermijn voor een door de overheid gesteund krediet is twaalf jaar.  4. Minimumrentevoeten a) Onverminderd het bepaalde in paragraaf 5, worden de volgende minimumrentevoeten, met inbegrip van premies voor kredietverzekering en garanties, toegepast wanneer de deelnemers overheidssteun voor de financiering verlenen door middel van rechtstreeks  krediet, herfinanciering of rentesubsidie:  1. Financiering in US $   Maximumkrediettermijn in jaren tot en met tien jaar:vanaf tien tot en met twaalf jaar:  TB 10 + 120 basispuntenTB 10 + 175 basispunten TB 10 = rendement van tienjaars US-treasury bonds met constante resterende looptijd (gemiddelde over de voorafgaande twee kalenderweken).  2. Financiering in de valuta's van de valutacocktail (DM, Ffr., pond sterling, ecu)(28)  Een valutacocktail gebaseerd op het rendement van tienjaars staatsobligaties voor DM, Ffr. en pond sterling(29)  plus een marge is van toepassing. Deze marge, berekend als gewogen gemiddelde van de op elke valuta toepasselijke marges, is gelijk aan de  marge die van toepassing is in geval van financiering in US $.  Bij financiering in ecu is de minimumrentevoet het rendement van langlopende ecu-obligaties(30)  min 20 basispunten plus een marge die gelijk is aan de marge die van toepassing is in geval van financiering in US $.  b) Aanpassingen van de rentevoet Een aanpassing van de onder a) vermelde minimumrentevoeten vindt plaats indien het gemiddelde over twee weken van het rendement van de tienjaars staatsobligaties met constante resterende looptijd aan het eind van elke periode van twee weken 10  basispunten of meer verschilt van het gemiddelde rendement van de tienjaars staatsobligaties met constante resterende looptijd aan het eind van de laatste twee kalenderweken van juni 1985. Indien een dusdanige verandering zich voordoet worden de  bovenvermelde minimumrentevoeten aangepast met hetzelfde aantal basispunten, waarbij de opnieuw berekende minimumrentevoeten worden afgerond op de naaste 5 basispunten. Vervolgens worden de minimumrentevoeten op tweewekelijkse basis volgens de  voornoemde methode aangepast indien er een verandering van 10 basispunten of meer optreedt in de rentevoet die aan de voorafgaande wijziging van de minimumrentevoeten ten grondslag ligt. Overeenkomstige bepalingen zijn van toepassing op de ecu, in geval  van wijzigingen van het rendement van ecu-obligaties.  c) Speciale aanpassingen 1. Indien een deelnemer van mening is dat binnen een periode van zes maanden ten minste twee significante verkopen waarvoor:  i) deelnemers rechtstreekse concurrenten zijn en ii) offertes zijn uitgebracht met financiële overheidssteun (zie paragraaf 5, onder a) en b)),  hebben plaatsgevonden op basis van zuivere dekking, met uitzondering van PEFCO, met een vaste rentevoet die lager is dan de toepasselijke minimumrentevoet die in dit hoofdstuk is vermeld, plegen de deelnemers onmiddellijk overleg ten einde de  rentevoeten vast te stellen op basis waarvan de verkopen hebben plaatsgevonden en, indien nodig, een permanente oplossing te vinden waardoor wordt gewaarborgd dat volledig wordt voldaan aan de doelstellingen van paragraaf 2.  2. Indien tijdens dit overleg:  i) niet kan worden vastgesteld dat de rentevoeten voor de betreffende verkopen gelijk aan, hoger dan of gelijkwaardig met de in dit hoofdstuk genoemde minimumrentevoeten zijn en ii) binnen 30 dagen na het begin van het overleg geen oplossing kan worden gevonden,  worden de minimumrentevoeten onder a), punt 1, verminderd met 15 basispunten, tenzij de deelnemers overeenkomen dat de betreffende verkopen niet significant zijn. In geen geval wordt de rentevoet voor de tienjaars optie verlaagd tot minder dan TB 10  plus 105 basispunten. Dergelijke aanpassingen vinden plaats onverminderd de voortzetting van het overleg met het oog op het vinden van een oplossing, met inbegrip van de mogelijkheid van terugkeer naar de oorspronkelijke rentevoeten wanneer zich geen  andere gevallen voordoen.  3. Indien binnen een periode van zes maanden twee of meer verkopen waarvoor deelnemers rechtstreekse concurrenten zijn, plaatsvinden op basis van zuivere dekking met een fluctuerende rentevoet, wordt op verzoek van een deelnemer overleg gepleegd ten  einde te verzekeren dat volledig wordt voldaan aan de doelstellingen van paragraaf 2.  d) Verschil tussen de tienjaars en de twaalfjaars financieringsoptie(31)  1. Indien, onder de hierna vermelde voorwaarden, aan het einde van de periode van 1 juli 1985 tot 1 juli 1986, 66 % of meer van alle verkopen van vliegtuigen die hetzij door middel van overheidssteun hetzij door PEFCO worden gefinancierd, is gesloten op  basis van een termijn van tien jaar, wordt de minimumrentevoet voor de tienjaars financieringsoptie met 15 basispunten verhoogd.  Indien gedurende het daaropvolgende jaar 66 % of meer van alle verkopen van vliegtuigen die hetzij door middel van overheidssteun hetzij door PEFCO worden gefinancierd, is gesloten op basis van een termijn van tien jaar, onderzoeken de deelnemers het  verschil tussen de tienjaars en de twaalfjaars financieringsoptie ten einde een permanente oplossing te vinden voor het probleem van verevening van het verschil tussen de twee opties. Indien daarentegen 66 % of meer van bovengenoemde verkopen is  gesloten op basis van de financieringsoptie van tien tot en met twaalf jaar, wordt de minimumrentevoet voor de tienjaars optie met 10 basispunten verminderd.  2. Indien, onder de hierna vermelde voorwaarden, aan het einde van de periode van 1 juli 1985 tot 1 juli 1986, 66 % of meer van alle dergelijke verkopen is gesloten op basis van een termijn van tien tot en met twaalf jaar, wordt de minimumrentevoet voor  de tienjaars financieringsoptie met 15 basispunten verminderd.  Indien gedurende het daaropvolgende jaar 66 % of meer van alle verkopen van vliegtuigen is gesloten op basis van een termijn van tien tot en met twaalf jaar, onderzoeken de deelnemers het verschil tussen de tienjaars en de twaalfjaars  financieringsoptie, ten einde een permanente oplossing te vinden voor het probleem van verevening van het verschil tussen de twee opties. Indien daarentegen 66 % of meer van bovengenoemde verkopen is gesloten op basis van een termijn van tien jaar,  wordt de minimumrentevoet voor de tienjaars optie met 10 basispunten verhoogd.  e) Datum van vaststelling van de aangeboden rentevoet Een deelnemer kan de leningnemer de keuze laten tussen de volgende twee methoden voor de bepaling van de datum waarop de minimumrentevoet (als bedoeld onder a) en volgende) voor financiering met een vaste rentevoet door de overheid (zie paragraaf 5,  onder a)) en voor PEFCO-financiering (zie paragraaf 5, onder b)) wordt vastgesteld. De keuze van de leningnemer is onherroepelijk. De minimumrente is:  i) de minimumrente die geldt op de datum van het aanbod van de leninggever, of ii) de minimumrente die geldt op een door de leningnemer uit een aantal data gekozen datum. De gekozen datum is in geen geval later dan de datum van levering van het vliegtuig.  5. Gefinancierd bedrag a) Financiering met een vaste rentevoet door de overheid 1. Het percentage van de totale prijs van het vliegtuig (zoals omschreven in paragraaf 3, onder a)) dat door middel van overheidssteun voor de financiering mag worden gefinancierd tegen de in paragraaf 4, onder a), genoemde vaste minimumrentevoeten  bedraagt ten hoogste 62,5 % wanneer de aflossing van de lening wordt gespreid over de gehele looptijd van de financiering, en ten hoogste 42,5 % wanneer de aflossing van de lening wordt gespreid over de latere termijnbedragen. Het staat de deelnemers  vrij tussen deze wijzen van aflossing te kiezen, mits het voor de gekozen methode vastgestelde maximum in acht wordt genomen. De deelnemer die een dergelijke tranche aanbiedt, stelt de andere deelnemers in kennis van het bedrag, de rentevoet, de datum  waarop de rentevoet wordt vastgesteld, de geldigheidsduur van de rentevoet en de wijze van aflossing.  2. De deelnemers bezien de twee maxima bij elk onderzoek overeenkomstig paragraaf 16, ten einde na te gaan of het ene maximum voordeliger is dan het andere en, wanneer dit het geval is, het voordeligste maximum aan te passen, zodat een beter evenwicht  tot stand wordt gebracht.  b) PEFCO-financiering 1. Kredieten met een vaste rentevoet kunnen door de overheid worden gefinancierd op een wijze welke vergelijkbaar is met die van de Private Export Funding Corporation (PEFCO). Wekelijkse gegevens over PEFCO's kosten voor opgenomen middelen en geldende  leningrentevoeten, exclusief de kosten van overheidsgaranties, voor financiering met vaste rente voor onmiddellijke uitbetaling en voor uitbetaling over een aantal data, voor aanbiedingen met betrekking tot contracten en offertes worden de deelnemers  regelmatig medegedeeld. Een deelnemer die een dergelijke tranche aanbiedt, stelt de andere deelnemers in kennis van het bedrag, de rentevoet, de datum waarop de rentevoet wordt vastgesteld, de geldigheidsduur van de rentevoet en de wijze van aflossing.  Elke deelnemer die zijn aanbod aanpast aan een dergelijke door een andere deelnemer aangeboden financiering, doet dit voor alle daaraan verbonden voorwaarden, met uitzondering van de geldigheidsduur van de aangeboden verbintenissen (zie paragraaf 6).  2. Deze medegedeelde rentevoeten kunnen door alle deelnemers worden toegepast zolang de rentevoet voor uitbetaling over 24 maanden 225 basispunten boven TB 10 niet overschrijdt (zie paragraaf 4). Wanneer de 24-maandsrente 225 basispunten overschrijdt,  staat het de deelnemers vrij de rente van 225 basispunten voor uitbetaling over 24 maanden en alle overeenkomstige rentevoeten toe te passen en plegen zij onmiddellijk overleg ten einde een permanente oplossing te vinden.  c) Tranche  "zuivere dekking" Overheidssteun uitsluitend door middel van garanties ( "zuivere dekking") is toegestaan met inachtneming van het onder d) genoemde maximum. De deelnemer die een dergelijke tranche aanbiedt, stelt de andere deelnemers evenwel in kennis van het bedrag, de  termijn, de wijze van aflossing en, indien mogelijk, de rente.  d) Totale overheidssteun Het totale bedrag van de middelen waarvoor overheidssteun kan worden verleend ingevolge a), b) en c) hierboven, mag 85 % van de totale prijs als omschreven in paragraaf 3, onder a), niet overschrijden.  6. Geldigheidsduur van verbintenissen De geldigheidsduur van de aangeboden verbintenissen met een vaste rentevoet voor de in paragraaf 5 onder a) en b), omschreven financieringstranches mag drie maanden niet overschrijden.  7. Provisies Beschikbaarstellings- en beheersprovisies zijn niet in de rentevoet begrepen.  8. Zekerheid De deelnemers behouden het recht om op autonome wijze te beslissen welke zekerheid voor hen aanvaardbaar is en zullen de andere deelnemers desgevraagd of wanneer dit nodig wordt geacht ter zake volledig inlichten.  9. Reservemotoren en -onderdelen In de financiering voor deze goederen wordt voorzien aan de hand van het aantal vliegtuigen van elk specifiek type in de vloot, met inbegrip van de vliegtuigen over de aanschaf waarvan wordt onderhandeld, de vliegtuigen waarvoor reeds een vaste order is  geplaatst of de vliegtuigen die reeds deel uitmaken van de vloot, op de volgende basis:  - voor de eerste vijf vliegtuigen van dat type in de luchtvloot: 15 % van de prijs van het vliegtuig (vliegtuigcasco en gemonteerde motoren);  - voor het zesde en de volgende vliegtuigen van dat type in de luchtvloot: 10 % van de prijs van het vliegtuig (vliegtuigcasco en gemonteerde motoren).  De deelnemers behouden zich het recht voor hun praktijk te wijzigen en aan te passen aan de praktijken van concurrerende deelnemers op specifieke punten met betrekking tot de vaststelling van het tijdstip van de eerste terugbetaling voor reservemotoren  en -onderdelen.  10. Gebonden hulpkredieten De deelnemers verlenen geen gebonden of gedeeltelijk ongebonden hulpkredieten, of enige andere financiering met kredietvoorwaarden die gunstiger zijn dan die vermeld in dit hoofdstuk.  11. Eerder aangegane verbintenissen De deelnemers behouden zich het recht voor alle financieringsverbintenissen na te komen die zijn aangegaan vóór 1 juli 1985 en de data van alle daaropvolgende wijzigingen in de rentevoeten. Zij behouden zich het recht voor de aanbiedingen van andere  deelnemers te matchen.  12. Modelwijzigingen Overeengekomen wordt dat, wanneer een leningsovereenkomst is gesloten voor één bepaald vliegtuigtype, de daarin vervatte bepalingen niet kunnen worden toegepast op een ander type met een andere modelaanduiding.  13. Leasing Eveneens wordt overeengekomen dat een deelnemer een door de overheid gesteunde twaalfjaars leasingtransactie met een krediettermijn van twaalf jaar en financieringssteun voor 85 % van het krediet kan matchen, mits de andere bepalingen en voorwaarden van  dit hoofdstuk worden nageleefd.  14. Concurrentie In geval van concurrentie met overheidssteun, mogen op vliegtuigen die op de lijst van grote vliegtuigen voor de burgerluchtvaart in het appendix voorkomen en die met andere vliegtuigen concurreren, dezelfde exportkredietvoorwaarden worden toegepast.  15. Procedures De in de Regeling inzake richtsnoeren voor door de overheid gesteunde exportkredieten omschreven procedures zijn van toepassing op dit hoofdstuk. Bovendien wordt, indien een deelnemer van mening zou zijn dat een andere deelnemer zonder voorafgaand  bericht een door de overheid gesteund exportkrediet aanbiedt dat niet overeenstemt met de richtsnoeren, binnen tien dagen na het verzoek hiertoe overleg gepleegd.  16. Onderzoek De in dit hoofdstuk vervatte informatieprocedures en -voorwaarden worden in principe jaarlijks aan een onderzoek onderworpen. De deelnemers onderzoeken echter de bepalingen van dit hoofdstuk telkens wanneer hierom wordt verzocht, met name in verband met  het eventuele optreden van bepaalde tendensen op het gebied van financiering en rentevoeten (zie paragraaf 4, onder c) en d)).  Hoofdstuk II ALLE VLIEGTUIGEN MET UITZONDERING VAN GROTE COMMERCIËLE VLIEGTUIGEN 17. Vorm en werkingssfeer Dit hoofdstuk is een aanvulling van de Regeling inzake richtsnoeren voor door de overheid gesteunde exportkredieten. Het behelst de bijzondere aanvullende richtsnoeren die van toepassing zijn op door de overheid gesteunde exportkredieten voor de  financiering van contracten voor internationale verkoop of leasing van nieuwe (niet gebruikte) vliegtuigen en - wanneer deze te zamen met het vliegtuig worden besteld of worden besteld voor inbouw of montage in dergelijke vliegtuigen - motoren,  gemonteerde delen en reserveonderdelen van vliegtuigen die niet onder hoofdstuk I van deze overeenkomst vallen. Het is niet van toepassing op hovercrafts.  18. Deelneming De in de Regeling vervatte bepalingen betreffende deelneming zijn van toepassing.  19. Morele verbintenis van de deelnemers De bepalingen van dit hoofdstuk behelzen de gunstigste voorwaarden die de deelnemers mogen aanbieden wanneer zij overheidssteun verlenen. De deelnemers blijven echter de gebruikelijke marktvoorwaarden voor verschillende typen vliegtuigen in acht nemen  en doen al het mogelijke om te voorkomen dat deze voorwaarden worden uitgehold(32) .  20. Categorieën vliegtuigen De volgende categorieën zijn met het oog op de concurrentiesituatie vastgesteld:  A. turbinevliegtuigen - met inbegrip van helikopters - (bij voorbeeld turbojet-, turboprop- en turbofanvliegtuigen), met over het algemeen 30 à 70 zitplaatsen. Ingeval een nieuw groot turbinevliegtuig met meer dan 70 zitplaatsen wordt ontwikkeld, wordt  op verzoek onmiddellijk overleg gepleegd ten einde overeenstemming te bereiken over de indeling van het nieuwe vliegtuig in deze categorie of in hoofdstuk I van deze overeenkomst, met het oog op de concurrentiesituatie;  B. andere turbinevliegtuigen, met inbegrip van helikopters;  C. andere vliegtuigen, met inbegrip van helikopters.  Een indicatieve lijst van de vliegtuigen van de categorieën A en B is als appendix bij deze overeenkomst opgenomen.  21. Kredietvoorwaarden De deelnemers verbinden zich ertoe geen gunstiger kredietvoorwaarden te steunen dan die welke in deze paragraaf zijn vermeld:  Categorie A:  tien jaar tegen de op de SDR gebaseerde rentevoeten voor landen van klasse III of de respectieve CIRR's.  Categorie B:  zeven jaar tegen de op de SDR gebaseerde rentevoeten voor landen van klasse III of de respectieve CIRR's.  Categorie C:  vijf jaar tegen de op de SDR gebaseerde rentevoeten voor landen van klasse III of de respectieve CIRR's.  22. Verkoop of leasing aan derde landen (relais-landen) In de gevallen waarin de vliegtuigen zullen worden doorverkocht of doorverhuurd aan een eindafnemer of eindgebruiker in een derde land is de rentevoet die welke geldt voor het land van de eindbestemming.  23. Bepalingen met betrekking tot matching In geval van door de overheid gesteunde concurrentie kunnen vliegtuigen die concurreren met die van een andere categorie of van een ander hoofdstuk, voor een bepaalde verkooptransactie in aanmerking komen voor matching van dezelfde  exportkredietvoorwaarden en -termijnen. Alvorens het aanbod tot matching te doen, stelt de autoriteit die tot matching overgaat redelijke pogingen in het werk om de exportkredietvoorwaarden en -termijnen die voor het concurrerende vliegtuig worden  aangeboden, vast te stellen. Deze autoriteit wordt geacht redelijke pogingen te hebben aangewend wanneer zij de autoriteit welke wordt verondersteld de voorwaarden aan te bieden die zij voornemens is te matchen, door onmiddellijke kennisgeving van haar  voornemen in kennis heeft gesteld en zij er niet binnen drie werkdagen van op de hoogte is gebracht dat de voorwaarden die zij zich voorneemt te matchen, niet zullen worden aangewend om de transactie in kwestie te steunen.  24. Verzekeringspremies en garantieprovisies De deelnemers verlenen geen gehele of gedeeltelijke vrijstelling van verzekeringspremies en garantieprovisies.  25. Verbod van gebonden hulpkredieten De deelnemers verstrekken geen gebonden hulpfinanciering, gedeeltelijk ongebonden hulpfinanciering of elke andere soort financiering tegen kredietvoorwaarden die gunstiger zijn dan die welke in dit hoofdstuk zijn vastgelegd.  26. Procedures voor overleg en kennisgeving De procedures van de Regeling zijn van toepassing op door de overheid gesteunde exportkredieten die niet in overeenstemming zijn met de voorwaarden van dit hoofdstuk. Bovendien wordt, indien een deelnemer van mening zou zijn dat een andere deelnemer  zonder voorafgaand bericht een door de overheid gesteund exportkrediet aanbiedt dat niet overeenstemt met dit hoofdstuk, binnen tien dagen na het verzoek hiertoe overleg gepleegd.  27. Onderzoek De bepalingen van dit hoofdstuk worden jaarlijks aan een onderzoek onderworpen, normaliter in de voorjaarsvergadering van de deelnemers aan de Regeling. Bij het onderzoek gaan de deelnemers na of eventueel wijzigingen in de bepalingen moeten worden  aangebracht, met name ten einde deze beter bij de marktvoorwaarden te doen aansluiten(33) . Bovendien is elke deelnemer gerechtigd om een bijzonder onderzoek van de bepalingen te verzoeken, wanneer de marktvoorwaarden of de gebruikelijke  financieringsmethoden aanzienlijke wijzigingen ondergaan.  Aantekeningen en referenties (1) De  "valutacocktail" voor de financiering van de A 300 en A 310 bestaat uit de volgende percentages van de volgende valuta's:  - DM of ecu40 % - Ffr. of ecu40 % - US $ of ecu20 %.  Voor de A 320 bestaat de  "valutacocktail" uit de volgende percentages van de volgende valuta's:  - DM of ecu33,7 % (voorlopig) - Ffr. of ecu40,0 % (voorlopig) - US $ of ecu26,3 % (voorlopig).  (2) Met constante resterende looptijd, gemiddelde van de voorafgaande twee kalenderweken.  (3) Zoals gepubliceerd door de Luxemburgse effectenbeurs - reeksen langlopende obligaties, gemiddelde van de voorafgaande twee kalenderweken.  (4) Voor de toepassing van deze paragraaf wordt overeengekomen dat:  - de steekproef voor het onderzoek alleen die gevallen behelst waarin de twee financieringsopties door ten minste één deelnemer zijn aangeboden;  - de invoering van een rentevoetwijziging alleen kan plaatsvinden indien 66 % van de verkopen van vliegtuigen op basis van één optie heeft plaatsgevonden in het kader van twee of meer afzonderlijke transacties;  - de term  "verkopen van vliegtuigen" betekent dat elk afzonderlijk verkocht vliegtuig in de steekproef is begrepen.  (5) Onder andere zal al het mogelijke worden gedaan met betrekking tot de bereidheid om een gunstig gevolg te geven aan de uitnodiging van een andere deelnemer om overleg te plegen over de mogelijkheden om tot voorwaarden te komen die de  marktvoorwaarden zo dicht mogelijk benaderen, bij voorbeeld bij matching.  (6) In afwachting van het onderzoek betreffende overheidssteun voor de export van gebruikte vliegtuigen en de voorwaarden voor onderhoud, reserveonderdelen en servicecontracten vallen deze goederen en diensten onder de Regeling inzake richtsnoeren voor  door de overheid gesteunde exportkredieten. Het in paragraaf 25 van dit hoofdstuk vervatte verbod van gebonden hulpkredieten is van toepassing.  Appendix Indicatieve lijst Alle andere soortgelijke vliegtuigen die in de toekomst op de markt kunnen worden gebracht zullen onder deze overeenkomst vallen en zullen te zijner tijd aan de desbetreffende lijst worden toegevoegd. Deze lijsten zijn niet volledig en dienen alleen ter  aanduiding van het type vliegtuig dat in een bepaalde categorie moet worden opgenomen ingeval hierover twijfel mocht rijzen.  GROTE VLIEGTUIGEN VOOR DE BURGERLUCHTVAART Fabrikant Typeaanduiding Airbus A 300 Airbus A 310 Airbus A 320 Airbus A 321 Airbus A 330 Airbus A 340 Boeing B 737 Boeing B 747 Boeing B 757 Boeing B 767 British Aerospace BAe 146 Fokker F 100 McDonnell Douglas MD-80 Series McDonnell Douglas MD-11 VLIEGTUIGEN VAN CATEGORIE A Turbinevliegtuigen - met inbegrip van helikopters - (bij voorbeeld turbojet -, turboprop- en turbofanvliegtuigen), met over het algemeen 30 à 70 zitplaatsen. Ingeval een nieuw groot turbinevliegtuig met meer dan 70 zitplaatsen wordt ontwikkeld, wordt op  verzoek onmiddellijk overleg gepleegd ten einde overeenstemming te bereiken over de indeling van het nieuwe vliegtuig in deze categorie of in hoofdstuk I van deze overeenkomst met het oog op de concurrentiesituatie.  Fabrikant Typeaanduiding Aeritalia G 222 Aeritalia/Aérospatiale ATR 42 Aeritalia/Aérospatiale ATR 72 Aérospatiale/MBB C160 Transall Boeing Canada Dash 8 Boeing Vertol 234 Chinook British Aerospace BAe ATP British Aerospace BAe Jetstream 41 Broman (US) BR 2000 Canadair CL 215T Canadair RJ Casa CN235 Dornier DO 328 EH Industries EH-101 Embraer EMB 120 Brasilia Fokker F 50 Gulfstream America Gulfstream 1-4 Lockheed L 100 Saab SF 340 Short SD 3-30 Short SD 3-60 Short Sherpa etc.  VLIEGTUIGEN VAN CATEGORIE B Andere turbinevliegtuigen, met inbegrip van helikopters.  Fabrikant Typeaanduiding Aérospatiale AS 332 Beech 1900 Beech Super King Air 300 Beech Starship 1 Bell Helicopter 206B Bell Helicopter 206L Bell Helicopter 212 Bell Helicopter 412 Boeing F 406 British Aerospace BAe Jetstream 31 British Aerospace BAe Jetstream Super 31 British Aerospace BAe 125 British Aerospace BAe 1000 Canadair Challenger 601 Canadair CL 215 (water bomber) Casa C 212-200 Casa C 212-300 Cessna Citation Cessna 441 Conquest III Claudius Dornier CD2 Dassault Breguet Falcon Dornier Do 228-200 Embraer/FAMA CBA 123 Fairchild Merlin/300 Fairchild Metro 25 Fairchild Metro III V Gates Learjet 20, 30 and 55 series Gulfstream America Gulfstream III et IV IAI Arava 101 B Mitsubishi Mu2 Marquise Piaggio P 180 Pilatus Britten-Norman BN2T Islander Piper PA-42-100 (Cheyenne 400) Piper PA-42-720 (Cheyenne III A) Reims Cessna-Caravan II SIA1-Marchetti SF 600 Canguro Westland W30 etc.  BIJLAGE V STANDAARDFORMULIER VOOR KENNISGEVINGEN UIT HOOFDE VAN DE PARAGRAFEN 15 EN 16 In elke kennisgeving dient het volgende te worden opgegeven:  1. Naam van de autoriteit/instelling die is belast met de kennisgevingen uit hoofde van de Regeling.  2. Referentienummer (land, volgnummer, jaar).  3. Kennisgeving uit hoofde van:  - paragraaf (een van de onderstaande paragrafen invullen) van de Regeling:  - 15, letter a), punt 1 derogatie - 15, letter b), punt 1, onder i)  "lang" krediet aan een land van klasse I - 15, letter b), punt 1, onder ii)  "abnormale" wijze van betaling - 15, letter b), punt 1, onder iii)  "lang" krediet voor een conventionele elektriciteitscentrale - 15, letter b), punt 1, onder iv)  "afwijkend" krediet voor schip - 15, letter c) hulpfinanciering met een concessionaliteitsniveau/schenkingselement van minder dan 50/80 % - 15, letter d) gebonden of gedeeltelijk ongebonden hulpfinanciering met een concessionaliteitsniveau van 50/80 % of meer - 16, letter a), punt 1, onder i) identieke matching van een derogatie- 16, letter a), punt 1, onder ii) matching van een derogatie door andere steun - 16, letter a), punt 2, onder i) identieke matching van een uit hoofde van paragraaf 15, letter b), punt 1 (specificeer i) - iv)) gemelde transactie - 16, letter a), punt 2, onder ii) matching door andere steun van een uit hoofde van paragraaf 15, letter b), punt 1 (specificeer i) - iv)) gemelde transactie - 16, letter a), punt 3 matching van een uit hoofde van paragraaf 15, letter c), punt 1, gemelde transactie (specificeer  "identiek" of  "door andere steun") - 16, letter a), punt 4 matching van een uit hoofde van paragraaf 15, letter d), gemelde transactie - 16, letter b), punt 2 matching van door een niet-deelnemer geboden voorwaarden - 16, letter c), punt 3, onder i) identieke matching van een eerdere verbintenis - 16, letter c), punt 3, onder ii) matching van een eerdere verbintenis door andere steun.  - de sectoriële overeenkomst inzake exportkredieten voor kerncentrales - de sectoriële overeenkomst inzake exportkredieten voor vliegtuigen voor de burgerluchtvaart.  4. Land van afnemer/kredietnemer.  5. Naam, adres en status (openbaar/particulier) van afnemer/kredietnemer.  6. Aard van het te exporteren project/de te exporteren goederen; plaats van het project; eventueel sluitingsdatum van de inschrijving; afloopdatum van de kredietlijn.  7. a) Waarde van het contract,  b) Waarde van het krediet of van de kredietlijn,  c) Waarde van het nationale aandeel van de exporteur,  d) Minimumcontractwaarde in het kader van de kredietlijn.  Deze waarden dienen als volgt te worden aangegeven:  - de juiste waarde in de valuta waarin een kredietlijn luidt;  - de waarde van een afzonderlijk project of contract dient overeenkomstig de hierna volgende schaal volgens orde van grootte in bijzondere trekkingsrechten (SDR) te worden aangegeven:  KlasseI:totSDR  1 000 000 KlasseII:vanSDR  1 000 000tot  SDR   2 000 000 KlasseIII:vanSDR  2 000 000tot  SDR   3 000 000 KlasseIV:vanSDR  3 000 000tot  SDR   5 000 000 KlasseV:vanSDR  5 000 000tot  SDR   7 000 000 Klasse VI:vanSDR  7 000 000tot  SDR  10 000 000 KlasseVII:vanSDR 10 000 000tot  SDR  20 000 000 KlasseVIII:vanSDR 20 000 000tot  SDR  40 000 000 KlasseIX:vanSDR 40 000 000tot  SDR  80 000 000 KlasseX:vanSDR 80 000 000tot  SDR 120 000 000 KlasseXI:vanSDR120 000 000tot  SDR 160 000 000 KlasseXII:vanSDR160 000 000tot  SDR 200 000 000 KlasseXIII:vanSDR200 000 000tot  SDR 240 000 000 KlasseXIV:vanSDR240 000 000tot  SDR 280 000 000 KlasseXV:meer danSDR280 000 000 (*) (*) Vermeldt het werkelijke niveau in veelvouden van SDR 40 000 000.  Bij gebruik van deze schaal de valuta van het contract vermelden.  8. Kredietvoorwaarden welke de kennisgevende instelling voornemens is te steunen (of heeft gesteund):  a) contante betalingen;  b) krediettermijn (met vermelding van de aanvangsdatum van de krediettermijn, de frequentie van de aflossingen op de hoofdsom en of deze aflossingen al dan niet in gelijke bedragen plaatsvinden);  c) rentevoet;  d) steun voor lokale uitgaven (met vermelding van het totaalbedrag van de lokale uitgaven, uitgedrukt als een percentage van de totale waarde van de uitgevoerde goederen en diensten, de krediettermijnen en de aard van de steun).  9. Alle andere ter zake dienende gegevens, met inbegrip van verwijzingen naar verwante gevallen en eventueel:  a) motivering van matching (vermeldt referentienummer van de kennisgeving naar aanleiding waarvan matching plaatsvindt of andere referenties) of van verlening van  "lang" krediet aan landen van klasse I of voor conventionele elektriciteitscentrales  enz.;  b) totaal concessionaliteitsniveau van de gebonden en gedeeltelijk ongebonden hulpfinanciering berekend overeenkomstig paragraaf 24, onder n), en discontopercentage dat bij de berekening van dit concessionaliteitsniveau gebruikt is;  c) behandeling van contante betalingen bij de berekening van het concessionaliteitsniveau;  d) ontwikkelingshulp, vooraf gemengd krediet of gecombineerde financiering;  e) beperkingen op het gebruik van kredietlijnen.  BIJLAGE VI SYSTEEM VOOR UITWISSELING VAN INFORMATIE (SUI) 1. Werkingssfeer Het systeem voor uitwisseling van informatie (SUI) heeft betrekking op de kredietvoorwaarden van alle exportkredieten of kredietgaranties die vallen onder paragraaf 1, onder a), van de Regeling, alsmede elke hulptransactie waarop de  kennisgevingsprocedures van paragraaf 15 van toepassing zijn.  2. Uitwisseling van informatie a)  Een deelnemer:  - kan bij een andere deelnemer informeren hoe deze zich opstelt tegenover een derde land, een instelling in een derde land of een bepaalde manier van zaken doen;  - die een aanvrang om overheidssteun heeft ontvangen, kan een verzoek om inlichtingen richten tot een andere deelnemer die de gunstigste kredietvoorwaarden toestaat waartoe hij zelf bereid zou zijn;  - die beweringen heeft ontvangen dat een andere deelnemer overheidssteun heeft aangeboden die afwijkt van de richtsnoeren van de Regeling kan een verzoek om informatie aan een andere deelnemer zenden waarin hij bijzonderheden over een dergelijke  bewering vermeldt.  Indien een verzoek om informatie aan meer dan één deelnemer wordt gezonden, moet het een lijst van geadresseerden bevatten. Een afschrift van al deze verzoeken moet aan het secretariaat worden gezonden.  b) De deelnemer aan wie een verzoek om informatie wordt gericht moet binnen zeven kalenderdagen antwoorden met alle gegevens die op dat ogenblik beschikbaar zijn. Zo mogelijk moet de deelnemer in zijn antwoord, zo nauwkeurig als hij kan, vermelden welk  besluit waarschijnlijk zal worden genomen. Zo nodig moet het volledige antwoord zo spoedig mogelijk volgen. Naar de andere geadresseerden van het verzoek om informatie en naar het secretariaat moeten afschriften worden gezonden. c) Indien een antwoord op een verzoek om informatie ongeldig wordt omdat een aanvraag is gedaan, gewijzigd of ingetrokken, omdat andere voorwaarden worden overwogen of om enige andere reden, moet onmiddellijk een nieuw antwoord worden opgemaakt en een  afschrift daarvan naar alle andere geadresseerden en naar het secretariaat worden gezonden. d) Alle communicatie vindt plaats tussen de aangewezen contactpunten in elk land via spoedverbindingen (bij voorbeeld elektronische post, telex, telefax). De informatie is vertrouwelijk.  3. Voorstellen voor gemeenschappelijke gedragslijnen a) De uitwisseling van informatie of het rechtstreeks overleg (zie het protocol bij de Regeling) kan leiden tot een gemeenschappelijke gedragslijn. Een voorstel voor een gemeenschappelijke gedragslijn wordt aan alle deelnemers, alle DAC-contactpunten en  het secretariaat toegezonden. Het voorstel wordt gedateerd en wordt opgesteld volgens het volgende schema:  1. referentienummer, zoals voor kennisgevingen krachtens de Regeling, maar gevolgd door  "gemeenschappelijke gedragslijn";  2. naam van het importerende land en de afnemer;  3. naam of zo nauwkeurig mogelijke omschrijving van het project ten einde een duidelijke identificatie mogelijk te maken;  4. voorwaarden zoals beoogd door het initiatiefnemend land;  5. voorstel voor een gemeenschappelijke gedragslijn;  6. nationaliteit en naam van bekende concurrerende aanbieders;  7. sluitingsdatum voor de commerciële en financiële offerte en aanbestedingsnummer voor zover bekend;  8. overige relevante informatie, met inbegrip van redenen voor het voorstellen van een gemeenschappelijke gedragslijn, beschikbaarheid van studies betreffende het project of bijzondere omstandigheden.  b) Een voorstel voor een gemeenschappelijke gedragslijn kan voorwaarden inhouden die gunstiger of ongunstiger zijn dan de voorwaarden die zijn toegestaan krachtens de Regeling.  4. Procedure voor een gemeenschappelijke gedragslijn a) De deelnemers reageren zo spoedig mogelijk op een voorstel voor een gemeenschappelijke gedragslijn, maar in elk geval binnen twintig kalenderdagen. De reactie kan zijn een verzoek om nadere informatie, een aanvaarding, een afwijzing, een voorstel tot  wijziging van de gemeenschappelijke gedragslijn of een alternatief voorstel voor een gemeenschappelijke gedragslijn. Een deelnemer die antwoordt dat hij geen standpunt heeft omdat hij niet is benaderd door een exporteur of door de autoriteiten in het  ontvangende land in geval van hulpkrediet voor het project, wordt geacht het voorstel voor een gemeenschappelijke gedragslijn te hebben aanvaard. Ingeval een dusdanige deelnemer benaderd wordt nadat de gemeenschappelijke gedragslijn in werking is  getreden kan hij de procedures van punt 5 toepassen indien hij zachtere voorwaarden wenst toe te kennen dan die welke zijn vervat in de gemeenschappelijke gedragslijn.  b) Het secretariaat stelt na een periode van twintig kalenderdagen alle deelnemers in kennis van de status van het voorstel voor een gemeenschappelijke gedragslijn. Indien geen enkele deelnemer het voorstel voor een gemeenschappelijke gedragslijn heeft  afgewezen, maar niet alle deelnemers het hebben aanvaard, wordt het voorstel voor een tweede periode van acht kalenderdagen aangehouden.  c) Indien de initiatiefnemende deelnemer en een deelnemer die een wijziging of een alternatief heeft voorgesteld, binnen de tweede periode geen overeenstemming kunnen bereiken over de gemeenschappelijke gedragslijn, kan deze periode met wederzijdse  instemming worden verlengd. Het secretariaat stelt alle deelnemers van een dusdanige verlenging in kennis.  d) Na de tweede periode wordt elke deelnemer die de voorgestelde gemeenschappelijke gedragslijn niet expliciet heeft afgewezen geacht de gemeenschappelijke gedragslijn te hebben aanvaard. Niettemin kan elke deelnemer, met inbegrip van de  initiatiefnemende deelnemer, het aanvaarden door hem van de gemeenschappelijke gedragslijn afhankelijk maken van de expliciete aanvaarding door een of meer deelnemers.  e) Het secretariaat stelt alle deelnemers ervan in kennis dat de gemeenschappelijke gedragslijn in werking is getreden dan wel is afgewezen. De gemeenschappelijke gedragslijn treedt drie kalenderdagen na deze bekendmaking in werking. Het secretariaat  stelt door middel van het on-line-systeem een voortdurend bijgewerkte inventaris beschikbaar van alle gemeenschappelijke gedragslijnen die zijn aanvaard of waarover nog niet is besloten.  5. Geldigheid van een gemeenschappelijke gedragslijn a) 1. De regels van een overeengekomen gemeenschappelijke gedragslijn hebben uitsluitend voor het in de gemeenschappelijke gedragslijn omschreven project voorrang op de regels van de Regeling.  2. Deelnemers die hebben ingestemd met de gemeenschappelijke gedragslijn delen het secretariaat mede wanneer de gemeenschappelijke gedragslijn niet langer van belang is.  3. Het secretariaat neemt door middel van een mededeling aan de deelnemers het initiatief tot een herziening van de gemeenschappelijke gedragslijn na elke periode van twee jaar na de datum waarop de gemeenschappelijke gedragslijn in werking is getreden.  De gemeenschappelijke gedragslijn blijft van kracht indien een deelnemer zulks kenbaar maakt binnen veertien kalenderdagen.  b) Het voornemen een aanbieding te doen die gunstiger is dan wat overeengekomen is in de gemeenschappelijke gedragslijn moet ten minste 60 kalenderdagen voordat een verbintenis wordt aangegaan ter kennis worden gebracht van alle deelnemers en het  secretariaat. De kennisgeving moet een uitleg inhouden van de reden voor de verbintenis, terwijl tevens moet worden aangetoond dat de verbintenis niet leidt tot een aankoopbesluit (mogelijkerwijs met inbegrip van de uitkomst van een ICB-procedure) die  is beïnvloed door het beschikbaar zijn van hulp. Indien een deelnemer die belang stelt in deze specifieke transactie zulks verzoekt, organiseert het secretariaat een bilateraal overleg. De deelnemers onthouden zich van het aangaan van verbintenissen  gedurende een termijn van 28 dagen na het bilaterale overleg, tenzij een alternatieve gemeenschappelijke gedragslijn wordt bepaald, of een termijn van 60 kalenderdagen na kennisgeving. Elke deelnemer kan zich het recht voorbehouden op matching met een  financieel aanbod dat gunstiger is dan overeengekomen is in de gemeenschappelijke gedragslijn overeenkomstig paragraaf 16 van de Regeling.  BIJLAGE VII LIJST TER CONTROLE VAN DE ONTWIKKELINGSWAARDE VAN MET STEUN GEFINANCIERDE PROJECTEN Ter controle van de ontwikkelingswaarde van projecten in ontwikkelingslanden die geheel of gedeeltelijk met officiële ontwikkelingshulp (ODA) worden gefinancierd, zijn in de afgelopen jaren door de Commissie voor ontwikkelingsbijstand van de OESO (DAC)  een aantal criteria uitgewerkt. Deze criteria zijn voornamelijk vervat in:  a) DAC-beginselen voor projectbeoordeling, 1988;  b) DAC-richtlijnen voor gecombineerde financiering en gebonden of gedeeltelijk ongebonden officiële ontwikkelingshulp, 1987;  c) praktijken voor de aanbesteding van goederen voor officiële ontwikkelingshulp, 1986;  I. OVEREENSTEMMING VAN HET PROJECT MET DE ALGEMENE INVESTERINGSPRIORITEITEN VAN HET ONTVANGENDE LAND (PROJECTSELECTIE) 1. Maakt het project deel uit van reeds door de centrale financiële en planningsautoriteiten van het ontvangende land goedgekeurde programma's voor investeringen en overheidsuitgaven? (Beleidsdocument aangeven waarin het project vermeld is, bij voorbeeld overheidsinvesteringsprogramma van het ontvangende land).  2. Wordt het project medegefinancierd door een internationale instelling voor ontwikkelingsfinanciering? 3. Is aangetoond dat het project door een internationale instelling voor ontwikkelingsfinanciering of een ander DAC-lid is onderzocht en op grond van lage ontwikkelingsprioriteit afgewezen? 4. Als het om een project in de particuliere sector gaat, is het dan goedgekeurd door de regering van het ontvangende land? 5. Valt het project onder een intergouvernementele overeenkomst die voorziet in een bredere scala van hulpactiviteiten door de donor in het ontvangende land? II. PROJECTVOORBEREIDING EN -BEOORDELING 6. Is het project voorbereid, ontworpen en beoordeeld overeenkomstig normen en criteria die in grote lijnen overeenkomen met de DAC-beginselen voor projectbeoordeling (PPA)? De relevante beginselen hebben betrekking op projectbeoordeling op grond van:  a) economische aspecten (punten 30 t/m 38 PPA);  b) technische aspecten (punt 22 PPA);  c) financiële aspecten (punten 23 t/m 29 PPA).  In het geval van een inkomstengenererend project, inzonderheid indien wordt geproduceerd voor een concurrerende markt: is het concessionele element van de hulpfinanciering doorgegeven aan de eindverbruiker van de middelen (punt 25 PPA)? d) institutionele beoordeling (punten 40 t/m 44 PPA);  e) sociale en distributionele analyse (punten 47 t/m 57 PPA);  f) milieubeoordeling (punten 55 t/m 57 PPA).  III. AANBESTEDINGSPROCEDURES 7. Welke van de volgende aanbestedingsprocedures wordt toegepast? (Zie voor definities: Beginselen opgenomen in praktijken voor de aanbesteding van goederen voor ODA).  a) Open internationale aanbesteding (aanbestedingsbeginsel III en bijlage 2: minimumvoorwaarden voor doeltreffende open internationale aanbesteding).  b) Open nationale aanbesteding (aanbestedingsbeginsel IV).  c) Informele aanbesteding of rechtstreekse onderhandelingen (aanbestedingsbeginsel V A of B).  8. Wordt overwogen prijs en kwaliteit van leveringen te controleren (punt 63 PPA)? BIJLAGE VIII VASTSTELLING VAN COMMERCIËLE REFERENTIERENTEVOETEN (CIRR's) 1. De deelnemers hebben de volgende doelstellingen voor het vaststellen van de commerciële referentierentevoeten (CIRR's) aanvaard:  i) de CIRR's dienen representatief te zijn voor de effectieve commerciële rentevoeten voor leningen op de binnenlandse markt in de betrokken valuta;  ii) de CIRR's dienen nauw aan te sluiten bij de rente voor een eersteklas binnenlandse leningnemer;  iii) de CIRR's dienen zo mogelijk te worden gebaseerd op de funding-kosten voor financiering met vaste rente en een looptijd van niet minder dan vijf jaar;  iv) de CIRR's mogen niet leiden tot verstoring van de binnenlandse concurrentieverhoudingen;  v) de CIRR's dienen nauw aan te sluiten bij de rente die door de eersteklas buitenlandse leningnemers kan worden verkregen.  2. Met het oog op deze doelstellingen hebben de deelnemers besloten dat de CIRR's worden vastgesteld door toevoeging van een vaste marge aan de respectieve basisrentevoeten:  a) Voor elke valuta kunnen de basisrentevoeten zijn:  i) hetzij het rendement van driejaars overheidsobligaties, voor aflossingstermijnen tot en met vijf jaar; vijfjaars overheidsobligaties voor aflossingstermijnen van meer dan vijf tot en met acht en een half jaar en zevenjaars overheidsobligaties, voor  aflossingstermijnen van meer dan acht en een half jaar,  ii) hetzij het rendement van vijfjaars overheidsobligaties, voor alle aflossingstermijnen,  behalve in de gevallen waarin de deelnemers anders zijn overeengekomen.  b) De vaste marge is 100 basispunten, behalve in de gevallen waarin de deelnemers anders zijn overeengekomen.  BIJLAGE IX TOEKOMSTIGE WERKZAAMHEDEN i) DDR (gedifferentieerd discontopercentage) De deelnemers herzien de DDR-formule tegen eind 1993. Dit zou kunnen voeren tot wijzigingen in de formule voor alle valuta's waarin passende tarieven voor de lange termijn tot uiting komen, rekening houdend met de speciale kenmerken van hulpkredieten.  ii) Doelstellingen voor algemene ontbinding Vanuit het perspectief dat algemene ontbinding van hulp een van de beste methoden is om handelsdistorsies te verminderen, werken de deelnemers samen met de DAC ten einde tegen eind 1992 tot ontbindingsdoelstellingen te komen. In het kader van deze  verdere werkzaamheden moeten de omstandigheden waaronder hulp als ongebonden of gedeeltelijk ongebonden kan worden beschouwd nauwkeuriger worden gedefinieerd.  iii) Sectoren De deelnemers nemen er nota van dat in GATT-verband onderhandelingen zullen plaatsvinden over subsidies voor de landbouw en voor staalfabrieken en -installaties. De behoefte aan nadere of aanvullende richtsnoeren op deze gebieden in de Regeling inzake  richtsnoeren voor door de overheid gesteunde exportkredieten zal nader worden bestudeerd wanneer de resultaten van de onderhandelingen binnen de GATT bekend zijn.  iv) Premies Overeenkomstig hun internationale verplichtingen bevestigen de deelnemers nogmaals het algemene beginsel dat het niveau van de voor exportkredietverzekering aangerekende premies niet duidelijk onvoldoende mag zijn om de kosten en verliezen op lange  termijn te dekken. Zij zullen dit onderdeel na voltooiing van de Uruguay-ronde opnieuw bestuderen. In de tussentijd moeten deze concepten verder worden verduidelijkt en de ECG (Export Krediet Groep) zal te dien einde verslag uitbrengen.  v) Op de SDR gebaseerde rentevoet De deelnemers onderzoeken de formule voor de op de SDR gebaseerde rentevoet tegen eind 1993. Dit zou kunnen leiden tot de afschaffing van deze SDR-rentevoet en terzelfder tijd tot een nieuw akkoord over een DDR.  LIJST VAN LANDEN WAAR HET BNP PER HOOFD VAN DE BEVOLKING IN 1990 MEER BEDROEG DAN 2 465 US $(34)    Andorra Antigua en Barbuda Aruba Australië Bahama's Bahrein Barbados België Bermuda Brazilië Brunei Canada Cyprus Denemarken Duitsland Finland Frankrijk Frans Guyana Frans Polynesië Gabon Gibraltar Griekenland Groenland Guadeloupe Hong-Kong Hongarije Ierland IJsland Irak Israël Italië Japan Koeweit Libië Liechtenstein Luxemburg Macao Malta Martinique Mayotte Mexico Monaco Montserrat Nederland Nederlandse Antillen Nieuw-Caledonië Nieuw-Zeeland Niue Noorwegen Oman Oostenrijk Portugal Qatar Réunion Sint Kitts en Nevis San Marino Saoedi-Arabië Seychellen Singapore Spanje Suriname Taiwan Trinidad en Tobago TSFR Uruguay US Pacific Trust Territory USSR(35)  Vaticaanstad Venezuela Verenigd Koninkrijk Verenigde Arabische Emiraten Verenigde Staten van Amerika Wallis en Futuna Zuid-Afrika Zuid-Korea Zweden Zwitserland "   (1) Bestaande uit de volgende Lid-Staten:  België, Denemarken, Duitsland, Frankrijk, Griekenland, Ierland, Italië, Luxemburg, Nederland, Portugal, Spanje en het Verenigd Koninkrijk.  (1) Gezien de huidige ernstige verstoringen in het Joegoslavische gebied beschouwen de deelnemers dit gebied als niet ingedeeld. De toekomstige positie van dit gebied zal worden bepaald volgens de procedures van noot 7 van de Regeling zodra de politieke  situatie is gestabiliseerd en nieuwe cijfers van de Wereldbank beschikbaar zijn.  (2) Landen in het territorium dat de USSR omvatte (afhankelijk van eventuele ramingen van het inkomen per capita).