CELEX: 62008TN0573
Language: bg
Date: 2008-12-17 00:00:00
Title: Дело T-573/08: Жалба, подадена на 17 декември 2008 г.  — TF1/Комисия

7.3.2009   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 55/42
            
         Жалба, подадена на 17 декември 2008 г. — TF1/Комисия
   (Дело T-573/08)
   (2009/C 55/75)
   Език на производството: френски
   Страни
   
      Жалбоподател: Télévision française (представители: J.-P. Hordies и C. Smits, avocats)
   
      Ответник: Комисия на Европейските общности
   Искания на жалбоподателя
   
               —
            
            
               да се отмени решението на Комисията, прието на 16 юли 2008 г. по преписка N 279/2008-France (Предоставяне на капитал за France Télévisions);
            
         
               —
            
            
               да се осъди Комисията да приеме решение за започване на предвидената в член 88, параграф 2 ЕО официална процедура по разследване на помощта;
            
         
               —
            
            
               да се осъди Комисията да заплати съдебните разноски.
            
         Правни основания и основни доводи
   Жалбоподателят иска отмяна на Решение C(2008) 3506 окончателен на Комисията от 16 юли 2008 г., с което Комисията е приела, че помощ под формата на предоставяне на капитал от 150 милиона EUR в полза на France Télévisions е съвместима с общия пазар. В този контекст жалбоподателят иска започване на официалната процедура по разследване съгласно член 88, параграф 2 ЕО.
   В подкрепа на жалбата си жалбоподателят изтъква по същество две правни основания:
   
               —
            
            
               основано на заключението, че са съществували сериозни трудности, във връзка с които Комисията била длъжна да започне официалната процедура по разследване, предвидена в член 88, параграф 2 ЕО, като тези сериозни трудности се доказвали от: i) факта, че решението било опорочено от фактически неточности, ii) недостатъчната информация, с която разполагала Комисията и iii) необичайно краткия срок, както и обстоятелствата на фазата на предварителното разглеждане;
            
         
               —
            
            
               изведено от липсата на мотиви, доколкото Комисията не била събрала цялата необходима информация и/или не била взела предвид информацията, с която разполага, и доколкото съображенията на Комисията в точка 23 от обжалваното решение можело да се отклонят от нейни предходно възприети позиции, без обаче Комисията да изясни причините, поради които се отклонява от тях.