CELEX: 62017CA0020
Language: ro
Date: 2018-06-21 00:00:00
Title: Cauza C-20/17: Hotărârea Curții (Camera a doua) din 21 iunie 2018 (cerere de decizie preliminară formulată de Kammergericht Berlin – Germania) – procedura inițiată de Vincent Pierre Oberle [Trimitere preliminară – Cooperare judiciară în materie civilă – Regulamentul (UE) nr. 650/2012 – Articolul 4 – Competența generală a unei instanțe judecătorești dintr-un stat membru de a hotărî cu privire la succesiune în ansamblul său – Reglementare națională care guvernează competența internațională în materia întocmirii certificatelor naționale de moștenitor – Certificatul european de moștenitor]

201807270542025232018/C 285/10202017CJC28520180813RO01ROINFO_JUDICIAL201806218922Cauza C-20/17: Hotărârea Curții (Camera a doua) din 21 iunie 2018 (cerere de decizie preliminară formulată de Kammergericht Berlin – Germania) – procedura inițiată de Vincent Pierre Oberle [Trimitere preliminară – Cooperare judiciară în materie civilă – Regulamentul (UE) nr. 650/2012 – Articolul 4 – Competența generală a unei instanțe judecătorești dintr-un stat membru de a hotărî cu privire la succesiune în ansamblul său – Reglementare națională care guvernează competența internațională în materia întocmirii certificatelor naționale de moștenitor – Certificatul european de moștenitor]
 ---documentbreak--- C2852018RO820120180621RO00108292Hotărârea Curții (Camera a doua) din 21 iunie 2018 (cerere de decizie preliminară formulată de Kammergericht Berlin – Germania) – procedura inițiată de Vincent Pierre Oberle
   (Cauza C-20/17) (
         1
      )
   „[Trimitere preliminară — Cooperare judiciară în materie civilă — Regulamentul (UE) nr. 650/2012 — Articolul 4 — Competența generală a unei instanțe judecătorești dintr-un stat membru de a hotărî cu privire la succesiune în ansamblul său — Reglementare națională care guvernează competența internațională în materia întocmirii certificatelor naționale de moștenitor — Certificatul european de moștenitor]”2018/C 285/10Limba de procedură: germana
      Instanța de trimitere
   
   Kammergericht Berlin
   
      Părțile din procedura principală
   
   
      Reclamant: Vincent Pierre Oberle
   
      Dispozitivul
   
   Articolul 4 din Regulamentul (UE) nr. 650/2012 al Parlamentului European și al Consiliului din 4 iulie 2012 privind competența, legea aplicabilă, recunoașterea și executarea hotărârilor judecătorești și acceptarea și executarea actelor autentice în materie de succesiuni și privind crearea unui certificat european de moștenitor trebuie interpretat în sensul că se opune unei reglementări a unui stat membru precum cea în discuție în litigiul principal, care prevede că, deși defunctul nu își avea reședința obișnuită în acest stat membru în momentul decesului, instanțele din acest din urmă stat rămân competente să elibereze certificate naționale de moștenitor, în cadrul unei succesiuni cu elemente de extraneitate, atunci când unele bunuri succesorale sunt situate pe teritoriul statului membru menționat sau dacă defunctul avea cetățenia aceluiași stat membru.
   (
         1
      )	JO C 112, 10.4.2017.