CELEX: 51976PC0343
Language: it
Date: 1976-07-02
Title: Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO che stabilisce norme generali per le operazioni di distillazione dei vini previste dagli articoli 6 ter, 6 quater, 24 bis e 24 ter del regolamento (CEE) n. 816/70 (presentata dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (76) 343
Vol. 1976/0102
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---    COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                               COM(76 ) 343 def .
                                               Bruxelles - il 2 luglio 1976
                                      Proposta di
                            REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
               che stabilisce norme generali per le operazioni di
               distillazione dei vini previste dagli articoli
               6 ter , 6 quater , 24 bis e 24 ter del regolamento
                                  ( CEE ) n . 816/ 70
                     ( presentata dalla Commissione al Consiglio )
COM ( 76 ) 343 def .
 ---pagebreak---                                    RELAZIONE
Con le varie modifiche del regolamento ( CEE ) n. 816/70 sono state introdotte
diverse misure di distillazione j occorre pertanto prevedere disposizioni
complementari al riguardo .
Le norme generali per le operazioni di distillazione dei vini da pasto di
cui agli articoli 6 ter , 6 quater , 24 bis e 24 ter del regolamento ( CES )
n. 816/70 devono disporre , fra l' altro , che la distillazione può aver
luogo soltanto se fra il produttore e il distillatore è stato concluso un
contratto di distillazione approvato dall' organismo d' intervento .
E* inoltre necessario disciplinare il modo di pagamento del prezzo d' acquisto
al produttore e istituire un aiuto che copra la differenza fra il prezzo
d' acquisto dei vini e ì prezzi dell' alcole sul mercato comunitario .
 ---pagebreak---                                            PROPOSTA DI
                   REGOLAMENTO (CEE ) n.           1S BEL CONSIGLIO
              che stabilisce norme generali per le operazioni di distil­
              lazione dei vini previste dagli          articoli 6 ter,
              6 quater, 24 bis et 24 ter del regolamento ( CEE) n. 816/70
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ » EUROPEE ,
visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea,
visto il regolamento ( CEE) n. 816/70 del Consiglio , del 28 aprile 1970 ,
relativo a disposizioni complementari in materia di organizzazione comune
del mercato vitivinicolo ( l ), modificato da ultimo dal regolamento ( CEE)
n. II67/76 ( 2 ), in particolare gli articoli 6 ter, paragrafo 3 , 6 quater
paragrafo 3 , 24 bis paragrafo 5 e 24 ter paragrafo 3 ,
vista la proposta della Commissione ,
considerando che occorre definire la condizioni in cui devono aver luogo
le operazioni di distillazione contemplate dagli art .      6 ter , 6 quater ,
24 bis o 24 ter del regolamento ( CEE ) n. 816/70 ;
considerando che alcuni vini possono essere oggetto di un aumento della
gradazione alcolometrica mediante aggiunta di saccarosio ; che in caso di
distillazione l' alcole naturale e l' alcole proveniente dal saccarosio aggiunto
sorebbero pagati allo stesso prezzo ; che al fine di evitare queste anomalie
è opportuno escludere questi vini dalle operazioni di distillazione di cui
agli articoli 6 ter, 6 quater, 24 bis e 24 ter del regolamento (CEE) n» 816/70 ;
considerando che i diversi prezzi dei vini destinati alla distillazione , indicati
negli articoli suddetti , non consentono generalmente di commercializzare
alle condizioni del mercato i prodotti ottenuti mediante distillazione ; che
è pertanto necessario versare un aiuto il cui importo sia tale da tendere
possibile la commercializzazione di detti prodotti ;
considerando che il prezzo minimo garantito al produttore deve essergli
versato entro scadenze adeguate , in modo che egli possa trarne un vantaggio
comparabile a quello che ne ricaverebbe se si trattasse di una vendita
commerciale t       .
                                                                           /
( 1 ). G.U. n. L 99 del 5-5.1970 , p. 1
( 2 ) G.U. n. L 135 del 24.5.1976 , p. 42
 ---pagebreak---                                         - 2 -
considerando che e opportuno prevedere che , in caso di miglioramento della
situazione sul mercato , il produttore possa rinunciare alla distillazioni
facoltative di cui agli articoli 6 ter e 6 quater del regolamento (CEE)
n. 816/70 ;
considerando che è d' uopo disporre che i produttori concludano coi distillatori
contratti subordinati all' approvazione dell * organismo d' intervento , affinché
lo svolgimento delle operazioni e l' assolvimento degli obblighi incombenti
ad ambo le parti possano essere controllati ; che questo sistema consente
inoltre di valutare con maggior precisione gli effetti quantitativi delle
distillazioni sul mercato ,
considerando che è necessario ricordare che le distillazioni di vini di cui
agli articoli 6 ter , 6 quater , 24 bis e 24 ter del regolamento (CEE )
n . 816/70 sono da considerarsi           interventi ai sensi dell' articolo 3 ,
paragrafo 1 , del regolamento ( CHE ) n. 729/70 del Consiglio , del 21 aprile
1970 , relativo al finanziamento della politica agricola comune ( 3 ), modi­
ficato da ultimo dal regolamento ( CEE) n. 2788/72 (4),,
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
                                    Articolo 1
1 . I produttori che procedono alla distillazione dei vini a norma degli
     articoli 6 ter , 6 quater , 24 bis e 24 ter del regolamento (CEE) n. 8I6/7O
     concludono con distillatori di loro scelta, entro una data da stabilirsi
     contratti di fornitura di vini .
     Tali contratti sono validi soltanto se , entro una data da stabilirsi ,
     vengono approvati dall' organismo d' intervento .
2 . I contratti      suddetti comportano :
     a) l' acquisto , da parte del distillatore , del quantitativo di vino precisato
         nel contratto ;
     b ) l' obbligo , per il distillatore , di trasformare il vino in un prodotto
         con gradazione alcolometrica pari 0 superiore a 86 gradi o , nel caso
         che si decida in questo senso , in un prodotto con gradazione alcolometrica
         pari o inferiore a 85 gradi e di pagarlo almeno al prezzo indicato ,
         secondo il caso , nei suddetti articoli 6 ter , paragrafo 2 , 6 quater ,
         paragrafo 2 , 24 bis , paragrafo 3 , e 24 ter , paragafo 2 , del regolamento
         (CEE ) n. 8l6/70,restando inteso che detto prezzo vale per la merce
         nuda , franco azienda del produttore .
3 . Non possono essere distillati ai sensi degli articoli 6 ter , 6 quater,
     24 bis e- 24 ter del regolamento ( CEE) n. 816/70 i vini la cui gradazione
     alcolometrica naturale sìa stata aumentata mediante aggiunta di saccarosio .
                                   Articolo 2
1 . Per ogni ettolitro di vino distillato , l' organismo d' intervento versa un
     aiuto .
2 . L' importo dell' aiuto , che può essere esteso alle acqueviti , è fissato
     in base al prezzo minimo d' acquisto di cui all' articolo 1 , paragrafo 2 ,
     lettera b ), alle spese forfattarie di trasformazione ed al prezzo dei
     prodotti ottenuti mediante distillatione sul mercato comunitario .
( 3 ) G.U. n. L 94 del 28.4 . 1970 , p . 13
(4) G.U. ». L 295 del 30.12.1972 , p . 1
 ---pagebreak---                                       - 3 -
3 . Quando viene deciso di accordare un aiuto ai prodotti con gradazione
    alcolometrica pari o inferiore a 85 gradi l' importo dell' aiuto è diffe­
    renziato a seconda che i prodotti ottenuti mediante distillazione abbiano •
    una gradazione aloolometrica :
    - pari o superiore a 86 gradi , oppure
    - pari o inferiore a 85 gradi .
                                    Articolo 3
1 . Entro quindici giorni dall' approvazione del contratto , l' organismo d' inter­
    vento versa al produttore un importo pari al 30 $ del prezzo minimo
    d' acquisto di cui all' articolo 1 , paragrafo 2 , lettera b ), a valere sull' aiuto
    di cui all' articolo 2 .
2 . Quando il quantitativo totale di vino indicato nel contratto risulta entrato
    in distilleria, quest' ultima versa al produttore almeno la differenza fra
    il prezzo minimo d' acquisto di cui all' articolo 1 , paragrafo 2 , lettera b ),
    e l' aiuto di cui all' articolo 2 .
3 . Quando è        fornita la prova che il quantitativo totale di vino indicato
    nel contratto , tranne quello al quale si applichi eventualmente un annulla­
    mento parziale ai sensi dell' articolo 4 , è stato distillato , l' organismo
    d' intervento versa al produttore la differenza fra          l' aiuto di cui all' articolo
    2 e l' importo di cui al paragrafo 1 .
4 . Gli Stati membri possono disporre che l' importo di          cui al paragrafo 1 è
    versato dal distillatore . In tal caso , l' organismo        d' intervento rimborsa
    detto importo al distillatore quando è             fornita   la prova di cui al
    paragrafo 3 .
5 . Se la distillazione ha luogo in tuie Stato membro diverso da quello in cui
    si trova il produttore , il prezzo minimo d' acquisto di cui all' articolo 1 ,
    paragrafo 2 , lettera b ),    è   pagato dal distillatore .
                                    Articolo 4
1 . Nell' ambito delle operazioni di distillazione menzionate agli articoli
    6 ter e 6 quater del regolamento ( CEE ) n. 8I6/7O , può essere deciso che
    i contratti di cui all' articolo 1 siano totalmente o parzialmente annullati
    su domanda del produttore e per il quantitativo di vino non ancora conse­
    gnato alla distillazione , qualora il prezzo medio ponderato del vino da
    pasto di tipo A I superi il 90 del corrispondente prezzo limite per
    l' intervento ,
2 . Se è      presa la decisione di cui al paragrafo 1 , i produttori interessati
    presentano domanda in tal senso " all' organismo d' intervento .
3 . L' organismo d' intervento accoglie le domande presentategli , dopo essersi
    accertato che l' importo di cui all' articolo 3 » paragrafo 1 , è stato
    rimborsato .
                                    Articolo 5
     Le operazioni di distillazione devono aver luogo durante periodi da
determinarsi .
                                    Articolo 6
1 . Gli Stati membri designano un organismo d' intervento incaricato dell' attua­
    zione del presente regolamento .
2 . Per ogni singolo caso , l' organismo d' intervento competente è quello del
    prcro nel cni te–~ torio è r '~ x ~ e ^fet* • ~t *\ la **- 3t"llarVro .
                                                                              ■» •»/•••
 ---pagebreak---                                  Articolo 7
     Il presente regolamento entra in vigore il giorno della sua pubblicazione
nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee .
     Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e
direttamente applicàbile in ciascuno degli Stati membri .
  Fatto a Bruxelles .                         Per il Consiglio ,
                                               Il Presidente ,
 ---pagebreak---                          SCHEDA                   FINANZIARIA
                                                                                            PATA I I6.6.I976
   ! i . LINI» DEL BILANCIO INTERESSATA :           6912 ( interventi vino )
     2 . DEFINIZIONE DEL PROWEDIKENTO i Proposta di regolamento del Consiglio che stabilisce norme
        generali per le operazioni di distillazione dei vini da pasto , menzionate agli
        articoli 6 ter , 6 cruater , 24 bis e 24 ter del regolamento ( CEE) n° 816/70
     3 . BASE GIURIDICA S          Articoli 6 ter , 6 quatcr , 24 bis e 24 ter del regolamento ( Cì£E )
                                   n° 81.6 /70                                                ■
     4 . OBIETTIVO DEL PROVVEDIKERRRO «           Determinazione di norme generali per le operazioni di
        distillazione dei vini , in seguito alle modifiche apportate al regolamento
         ( CES ) n° 816/70 .
 P
 1 5.     INCIDENZE FINANZIARIE
                                                    1 DURANTE LA CAI-TACHA j ESERCIZIO IN CORSO (  )   ESERCIZIO SEGUEKTE ( I L ) |
 15.0. SPESE
 I
            - A CARICO DEI, BILANCIO DELLA CEE
               ( RESTITUZIONI/INTERVENTI )
            - A CARICA DELLE AKM.NI NAZIOHALI
                                                           1                         1)                     x)               n
-I             A CARICO DI ALTRI SETTORI
               NAZIONALI
 I 5.1 ENTRATE
-I             RISORSE PROPRIE CEE
               ( PRELIEVI/DI RI l' i'I DOGANALI )
 I          - SUI, PIANO NAZIONALE
                                                                           I                         !
                                                       ANNO                   ANNO                      ANNO
    5.0.1      SCADENZE PLURIENNALI SPESE
    5.1.1      SCADENZE PLURIENNALI ENTRATE
    5.8      METODO DI CALOOLO
    6.0     FIN ANZI AMUTO POSSIBILE A KEZZO CREDITI INSCRITTI SUL CAPITOLO CORRISPONDENTE NEL BILANCIO IN CORSO DI
            ESECUZIONI                                                                                                     SI7X0C
I 6.3 CREDITI DA INSCRIVERE NEI BILANCI FUTURI                                                                             SVJR
    OSSERVAZIONI i l ) La succitata proposta di regolamento stabilisce norme generali per le
    operazioni di distillazione dei vini e non fa quindi menzione delle incidenze finan­
    ziarie ; queste ultime verranno presentate con la proposta di regolamento che fissa
    l' importo dell' aiuto per il vino distillato .