CELEX: 31974R3299
Language: en
Date: 1974-12-19 00:00:00
Title: Regulation (EEC) No 3299/74 of the Council of 19 December 1974 on the opening, allocation and administration of a Community tariff quota for certain hand-made products

30. 12. 74                         Official Journal of the European Communities                            No L 354/ 1
                                                           I
                                         (Acts whose publication is obligatory)
                              REGULATION (EEC) No 3299/74 OF THE COUNCIL
                                                 of 19 December 1974
              on the opening, allocation and administration of a Community tariff quota for certain
                                                 hand-made products
THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES ,                      consistently to all imports until the quota is used up ;
                                                               whereas, in the light of the principles outlined above,
                                                               a Community tariff arrangement based on an
Having regard to the Treaty establishing the                   allocation between the Member States would seem to
European Economic Community, and in particular                 preserve the Community nature of the quota ;
Article 113 thereof;
Having regard to the proposal from the Commission ;            Whereas to represent as closely as possible the actual
                                                               development of the market in the said goods the
                                                               allocation should follow proportionately the
Whereas as regards certain hand-made products, the             requirements of the Member States calculated both
European Economic Community has declared its                   from statistics of imports from third countries during
readiness to open an annual duty-free Community                a representative reference period and according to the
                                                               economic outlook for the tariff year in question ;
tariff quota of an overall amount of 5 000 000 units
of account with a limit of 500 000 units of account
for each tariff heading or subheading in question ;
whereas in pursuance of the Declaration of Intent              Whereas, however, there is no specific classification
concerning trade relations with certain Asian                  of the said goods in the statistical nomenclatures ;
countries, the total amount of the quota and the               whereas it has thus been impossible to collect
maximum for each tariff heading or subheading were            sufficiently precise and representative statistics ;
raised with effect from 1 January 1974 to 10 000 000           whereas the extent to which the current Community
and 1 000 000 units of account respectively ; whereas          tariff quota has been used is not such that the real
it is appropriate in pursuance further of the said             requirements of each of the Member States can be
declaration to extend the benefit of the tariff quota in       firmly ascertained ; whereas the only possibility is
question to certain other textile products                     therefore to divide the tariff quota volume into eight
manufactured from hand-woven fabrics ; whereas                 parts, of which one would be allocated to the
products may however be admitted under                        Benelux countries, Denmark, Germany, France,
the Community tariff quota only on the submission              Ireland , Italy and the United Kingdom respectively,
by the recognized authorities of the country of origin         the last part being held in reserve to cover the later
to the Community 's customs authorities of a                   requirements of Member States which use up their
document certifying that the goods concerned are               initial shares ;
hand-made ; whereas it is accordingly appropriate to
open the tariff quota in question with effect from 1
January 1975 postponing possible implementation in            Whereas the initial shares may be used up fairly
respect of the new textile products until 1 April 1975 ;       quickly ; whereas, therefore, to avoid disruption of
whereas the duties to be applied by the new Member             supplies any Member State which has almost used up
States under the said tariff quota must comply with            its initial share, shall draw a supplementary share
the relevant provisions of the Act of Accession ;              from the Community reserve; whereas this must be
                                                               done by each Member State as each one of its
                                                               supplementary shares is almost used up, and as many
Whereas equal and continuous access to the quota               times as the reserve allows ; whereas the initial and
should be ensured for all Community importers and              supplementary shares must be valid until the end of
the rate of levy for the tariff quota should be applied        the     quota    period ;  whereas    this    form   of
 ---pagebreak--- No L 354/2                        Official Journal of the European Communities                                    30. 12. 74
administration requires close collaboration between               administration     of the    shares   allocated  to  that
the Member States and the Commission, and the                     Economic Union may be carried out by any of its
Commission must be in a position to follow the                    members,
extent to which the tariff quota has been used up and
inform the Member States thereof; whereas this
collaboration must be all the closer since it does not            HAS ADOPTED THIS REGULATION:
seem necessary, at present, to provide for special
measures in this Regulation to avoid exceeding the
maximum allocation of 1 000 000 units of account                                           Article 1
per tariff heading or subheading;
                                                                  1 . A Community tariff quota of a volume corre­
                                                                  sponding to a value of 10 000 000 units of account
Whereas if, at a given date in the quota period, a                shall be opened for the products listed below, subject
Member State has a considerable quantity left over it             to a maximum of 1 000 000 units of account for
is essential that it should return a significant                  each tariff heading or subheading in the list:
percentage thereof to the reserve to prevent a part of
the Community quota from remaining unused in one
Member State while it could be used in others;                    This quota is applicable :
                                                                  — from 1 January to 31 December 1975 for the
Whereas since the Kingdom of Belgium, the Kingdom                      products listed in Table I;
of the Netherlands and the Grand Duchy of
Luxembourg are jointly represented by the Benelux                — from 1 April to 31 December 1975 for the
Economic Union any measure concerning the                              products listed in Table II;
                                                          TABLE 1
                    CCT
                  heading                                      Description of goods
                     No
                   42.02        Travel goods (for example trunks, suit cases, hat-boxes, travelling-bags,
                                rucksacks), shopping-bags, handbags, satchels, brief-cases, wallets, purses,
                                toilet-cases, tool-cases, tobacco-pouches, sheaths, cases, boxes (for example
                                for arms, musical instruments, binoculars, jewellery, bottles, collars,
                                footwear, brushes) and similar containers, of leather or composition
                                leather, of vulcanized fibre, of artificial plastic sheeting, of paperboard or
                                of textile fabric :
                                ex B. Of materials other than artificial plastic sheeting
                   42.03        Articles of apparel and clothing accessories, of leather or of composition
                                leather:
                                C. Other clothing accessories
                  44.24         Household utensils of wood
                  44.27         Standard lamps, table lamps and other lighting fittings, of wood ; articles
                                of furniture, of wood, not falling within Chapter 94; caskets, cigarette
                                boxes, trays, fruit bowls, ornaments and other fancy articles, of wood;
                                cases for cutlery, for drawing instruments or for violins, and similar
                                receptacles, of wood; articles of wood for personal use or adornment of a
                                kind normally carried in the procket, in the handbag or on the person ;
                                parts of the foregoing articles, of wood :
 ---pagebreak--- 30. 12. 74              Official Journal of the European Communities                                  No L 354/3
                CCT
              heading                               Description of goods
                 No
              48.21   Other articles of paper pulp, paper, paperboard or cellulose wadding :
                      C. Other
           ex 55.09   Other woven fabrics of cotton :
                      — Fabrics, hand-dyed or hand-printed by the 'batik' method
               59.02  Felt and articles of felt, whether or not impregnated or coated :
                      ex B. Other :
                              — Carpets, mats
           ex 61.01   Men's and boys' outer garments :
                      — Ponchos in wool
               61.02  Women 's, girls ' and infants' outer garments :
                      — Garments, hand-dyed or hand-printed by the 'batik' method:
                          ex B. Other :
                                  — Capes, skirts, skirt lengths, in wool
               61.06  Shawls, scarves, mufflers, mantillas, veils and the like
               62.01  Travelling rugs and blankets :
                       B. Other :
                          ex II . Of other textile materials :
                                  — In wool
               62.02  Bed linen , table linen, toilet linen and kitchen linen ; curtains and other
                       furnishing articles :
                      ex B. Other :
                              — Double curtains in wool
                              — Cotton fabric articles, hand-dyed or hand-printed by the ' batik'
                                  method
                62.05  Other made-up textile articles (including dress patterns):
                       ex C. Other :
                              — Cotton fabric articles, hand-dyed or hand-printed by the 'batik'
                                  method
                64.05  Parts of footwear (including uppers, in-soles and screw-on heels) of any
                       material except metal
            ex 65.05   Hats and other headgear (including hair nets) knitted or crocheted, or made
                       up from lace, felt or other textile fabric in the piece (but not from strips),
                       whether or not lined or trimmed :
                       — Berets, in wool
 ---pagebreak--- No L 354/4           Official Journal of the European Communities                                30. 12. 74
             CCT
           heading                              Description of goods
              No
           66.02   Walking-sticks (including climbing-sticks and seat-sticks), canes, whips,
                   riding-crops and the like
           68.02   Worked monumental or building stone, and articles thereof (including
                   mosaic cubes), other than goods falling within heading No 68.01 or within
                   Chapter 69 :
                   A. Worked monumental or building stone:
                       IV. Carved
           74.18   Other articles of a kind commonly used for domestic purposes, sanitary
                   ware for indoor use and parts of such articles and ware, of copper
            74.19  Other articles of copper
            83.06  Statuettes and other ornaments of a kind used indoors, of base metal
            83.07  Lamps and lighting fittings, of base metal, and parts thereof, of base metal
                   (excluding switches, electric lamp holders, electric lamps for vehicles,
                   electric battery or magneto lamps, and other articles falling within Chap­
                   ter 85 except heading No 85.22)
            83.10  Beads and spangles, of base metal
            83.11  Bells and gongs, non-electric, of base metal, and parts thereof of base metal
           94.03   Other furniture and parts thereof
           95.01   Worked tortoise-shell and articles of tortoise-shell :
                   B. Other
            95.02  Worked mother of pearl and articles of mother of pearl :
                   B. Other
            95.03  Worked ivory and articles of ivory :
                   B. Other
            95.04  Worked bone (excluding whalebone) and articles of worked bone (excluding
                   whalebone):
                   B. Other
            95.05  Worked horn, coral (natural or agglomerated) and other animal carving
                   material, and articles of horn, coral (natural or agglomerated) or of other
                   animal carving material :
                   C. Other animal carving material, worked:
                       II. Other
 ---pagebreak--- 30 . 12 . 74            Official Journal of the European Communities                                 No L 354/5
               CCT
             heading                               Description of goods
                No
              95.06  Worked vegetable carving material ( for example, corozo) and articles of
                     vegetable carving material :
                     B. Other
              95.07  Worked jet (and mineral substitutes for jet), amber, meerschaum,
                      agglomerated amber and agglomerated meerschaum, and articles of these
                      substances :
                     B. Other
              97.02  Dolls :
                     ex A. Dolls (dressed or undressed ):
                              — Dolls dressed in a folk costume representative of the country of
                                 origin
              97.03   Other toys ; working models of a kind used for recreational purposes :
                     A. Of wood
                                             TABLE 11
               CCT
             heading                              Description of goods
                No
             58.01   Carpets, carpeting and rugs, knotted (made up or not):
                     B. Of silk, of waste silk other than noil, of synthetic textile fibres, of yarn
                         falling within heading No 52.01 or of metal threads
                     C. Of other textile materials
             58.10   Embroidery in the piece, in strips or in motifs
             61.02   Women's, girls' and infants' outer garments :
                     ex B. Others :
                             — Ponchos in wool
             61.05   Handkerchiefs :
                     A. Of cotton fabric, of a value of more than 15 u.a. per kg net weight
             61.07   Ties, bow ties and cravats
             61.08   Collars, tuckers, fallals, bodice-fronts, jabots, cuffs, flounces, yokes and
                     similar accessories and trimmings for women's and girls' garments
 ---pagebreak--- No L 354/6                             Official Journal of the European Communities                                 30. 12. 74
                      CCT
                     heading                                       Description of goods
                   -   No
                     61.11           Made up accessories for articles of apparel (for example, dress shields,
                                     shoulder and other pads, belts, muffs, sleeve protectors, pockets) etc.  »
                     62.01           Travelling rugs and blankets :
                                     A. Electrically heated
                                     B. Others :
                                             I. Of cotton fabric
                                        ex II . Of other textile materials, excluding those of wool
                     62.05           Other made up textile articles (including dress patterns):
                                        A. Strips for the internal reinforcement of belts, of a width of not less
                                            than 12 mm but not more than 102 mm, composed of two strips of
                                            fabric of cotton or of regenerated textile fibres, which have been
                                            stuck together, the edges of the narrower strip, which has been
                                            stiffened by impregnation with synthetic resin, being covered by the
                                            folding over of the edges of the wider strip
                                        B. Floor cloths, dish cloths, dusters and the like
                                     ex C. Others excluding articles of cotton fabric, dyed or printed by hand
                                            by the 'batik' process
2.    Admission under this quota shall, however, be                             Germany                      1 250 000
granted only for products accompanied by a                                      France                       1 250 000
certificate recognized by the competent authorities of
the Community and conforming to one of the                                      Ireland                        250 000
examples in Annexes I to X, issued by the recognized
authorities of the country of origin and certifying that                        Italy                        1 250 000
the goods in question are hand made. The goods                                  United Kingdom               2 000 000.
must in addition be accepted as hand made by the
competent authorities of the Community.
                                                                      2.     The second tranche, of 2 500 000 units of
                                                                      account, shall be held as the Community reserve.
3 . Within this Community tariff quota the
Common Customs Tariff duties shall be totally
suspended .                                                                                    Article 3
4. Within this tariff quota the new Member States                     1.     If 90 % or more of a Member State's initial
shall apply duties calculated in accordance with the                  share as specified in Article 2 ( 1 ), or of that share
relevant provisions of the Act of Accession.                          minus the portion returned to the reserve where
                                                                      Article 5 is applied, has been used up, that Member
                           Article 2                                  State shall without delay, by notifying the
                                                                      Commission, draw a second share equal to 15 % of
1.     The first tranche of 7 500 000 units of account                its initial share, rounded up where necessary to the
shall be allocated among the Member States ; the                      next unit, to the extent permitted by the amount of
                                                                      the reserve.
respective shares of the Member States, which,
subject to Article 5, shall be valid from 1 January to
31 December 1975, shall represent the following                       2. If, after its initial share has been used up, 90 %
values :                                                              or more of the second share drawn by a Member
                                                                      State has been used up, that Member State shall, in
                                        Units of account              accordance with the conditions imposed by
         Benelux                           1 250 000                  paragraph 1, draw a third share equal to 7-5 % of its
                                                                      initial share, rounded up where necessary to the next
         Denmark                              250 000                 unit.
 ---pagebreak--- 30 . 12 . 74                         Official Journal of the European Communities                           No L 354/7
3.    If, after its second share has been used up, 90 %        It shall inform the Member States not later than 15
or more of the third share drawn by a Member State              October 1975, of the amount still in reserve after
has been used up, that Member State shall, in                   amounts have been returned thereto pursuant to
accordance with the same conditions, draw a fourth              Article 5 ,
share equal to the third.
                                                                It shall ensure that the drawing which uses up the
                                                                reserve is limited to the balance available and to this
This process shall continue to apply until the reserve
is used up.                                                     end shall specify the amount thereof to the Member
                                                                States making the last drawing.
4. By way of derogation from paragraphs 1 to 3 , a
Member State may draw shares lower than those                                           Article 7
fixed in those paragraphs if there are grounds for
believing that those fixed may not be used up . It shall        1 . Member States shall take all measures necessary
inform the Commission of its reasons for applying               to ensure that supplementary shares drawn pursuant
this paragraph.                                                 to Article 3 are opened in such a way that imports
                                                                may be charged without interruption against their
                                                                accumulated shares in the Community tariff quota.
                          Article 4
                                                                2. Member States shall ensure that importers of
Supplementary shares drawn pursuant to Article 3                the said goods established in their territory have free
shall be valid until 31 December 1975 .                         access to the shares allocated to them .
                                                                3.     Member States shall charge imports of the said
                          Article 5
                                                                goods against their shares as and when such goods
                                                                are entered for home use .
A Member State which on 15 September 1975 has                   4.     The extent to which a Member State has used
not used up its initial share shall return to the reserve       up its share shall be determined on the basis of
not later than 10 October 1975 the unused portion               imports charged in accordance with paragraph 3 .
exceeding 50 % of the initial amount. It may return a
greater portion if there are grounds for believing that
it may not be used up.                                                                  Article 8
                                                                Member States shall inform the Commission at
Member States shall, not later than 10 October 1975 ,
notify the Commission of the total quantities of the            regular intervals of imports actually charged against
                                                                their shares .
said goods imported up to and including 15
September 1975 and charged against the Community
tariff quota and any quantities of the initial shares                                   Article 9
returned to the reserve.
                                                                Member States and the Commission shall cooperate
                          Article 6
                                                                closely in order to ensure that this Regulation is
                                                                observed .
The Commission shall keep an account of the shares
opened by the Member States pursuant to Articles 2                                      Article 10
and 3 and shall, as soon as it has been notified,
inform each State of the extent to which the reserve            This Regulation shall enter into force on 1 January
has been used up.                                               1975 .
               This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
               States .
               Done at Brussels, 19 December 1974.
                                                                                      For the Council
                                                                                       The President
                                                                                     J. P. FOURCADE
 ---pagebreak--- No L 354/8                             Official Journal of the European Communities        30 . 12. 74
                     ANNEX I — ANNEXE I — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG I
                CERTIFICATE IN REGARD TO CERTAIN HANDICRAFT PRODUCTS (HANDICRAFTS )
               CERTIFICAT CONCERNANT CERTAINS PRODUITS FAITS A LA MAIN (HANDICRAFTS)
                 BESCHEINIGUNG FÜR BESTIMMTE HANDGEARBEITETE WAREN (HANDICRAFTS)
                  CERTIFICATO RELATIVO A TALUNI PRODOTTI FATTI A MANO (HANDICRAFTS )
CERTIFICAAT BETREFFENDE BEPAALDE MET HANDENARBEID VERKREGEN PRODUKTEN (HANDICRAFTS)
                CERTIFIKAT VEDRØRENDE VISSE KUNSTHÅNDVÆRKSPRODUKTER (HANDICRAFTS)
                                                         No
                                                         No
                                                         Nr.
                                                         N.
                                                         Nr.
                                                         Nr.
The Government of India
Le gouvernement de l'Inde
Die Regierung Indiens
Il governo dell'India
De Regering van India
Indiens regering
Ministry of Foreign Trade and Supply
Ministère du commerce extérieur
Ministerium für Außenhandel
Ministero del commercio estero
Ministerie van Buitenlandse Handel
Ministeriet for udenrigshandel
The Handicrafts and Handlooms Export Corporation of India Ltd.
certifies that the consignment described below includes only
certifie que l'envoi décrit ci-après contient exclusivement
bescheinigt, daß die nachstehend bezeichnete Sendung ausschließlich
certifica che la partita descritta qui appresso contiene esclusivamente
verklaart dat de hierna omschreven zending uitsluitend
attesterer, at nedenfor beskrevne forsendelse udelukkende indeholder
handicraft products (handicrafts) of the cottage industry,
des produits faits à la main par l'artisanat rural,
in ländlichen Handwerksbetrieben handgearbeitete Waren enthält,
dei prodotti fatti a mano dall'artigianato rurale,
produkten bevat welke ten plattelande met handenarbeid in de huisindustrie zijn verkregen,
kunsthåndværksprodukter fremstillet af landsbyhåndværkere,
that the products are of Indian manufacture,
que les produits sont de fabrication indienne,
daß diese Waren in Indien hergestellt sind
che i prodotti sono di fabbricazione indiana
dat deze produkten van Indiaas fabrikaat zijn,
at produkterne er af indisk fabrikat,
 ---pagebreak--- 30 . 12.74                             Official Journal of the European Communities           No L 354/9
 and exported from India to the Member States of the European Communities.
 et sont exportés de l'Inde à destination des États membres des Communautés européennes ,
 und aus Indien nach den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften ausgeführt werden,
 e sono esportati dall'India a destinazione degli Stati membri delle Comunità europee.
 en van India naar de Lid-Staten van de Europese Gemeenschappen worden geëxporteerd ,
 og udføres fra Indien til De europæiske Fællesskabers medlemsstater.
 1 . Name and address of exporter in India
 1 . Nom et adresse de l'exportateur en Inde
 1 . Name und Anschrift des Ausführers in Indien
 1 . Nome e indirizzo dell'esportatore in India
 1 . Naam en adres van de exporteur in India
 1 . Navn og adresse på eksportøren i Indien
2.   Name and address of importer in a Member State of the European Communities
 2.  Nom et adresse de l'importateur dans un État membre des Communautés européennes
2.   Name und Anschrift des Einführers in einen Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaften
2.   Nome e indirizzo del'importatore in uno Stato membro delle Comunità europee
 2.  Naam en adres van de importeur in een Lid-Staat van de Europese Gemeenschappen
 2.  Navn og adresse på importøren i en af De europæiske Fællesskabers medlemsstater
3.   Port or airport of despatch
 3.  Port ou aéroport d'embarquement
3.   Verladehafen oder Verladeflughafen
3.   Porto o aeroporto d'imbarco
3 . Haven of luchthaven van inlading
3 . Lastehavn eller -lufthavn
4. Ship
4 . Bateau
4 . Schiff
4 . Nave
4. Schip
4. Skib
5 . Bill of lading (date)
5 . Connaissement ( date)
5 . Konnossement (Datum )
5 . Polizza di carico (data )
5 . Datum cognossement
5 . Konnossement (dato )
6. Port or airport of destination
6 . Port ou aéroport de destination
6. Bestimmungshafen oder Bestinimungsflughafen
6. Porto o aeroporto di destinazione
6. Haven of luchthaven van bestemming
6 . Bestemmelseshavn eller - lufthavn
7. Member State of destination
7 . État membre de destination
7. Bestimmungsmitgliedstaat
7. Stato membro destinatario
7. Lid-Staat van bestemming
7. Bestemmelsesmedlemsstat
 ---pagebreak--- No L 354/ 10                         Official Journal of the European Communities                                     30. 12 . 74
Place and date of issue
Lieu et date d'émission
Ort und Datum der Ausstellung
Luogo e data di emissione
Plaats en datum van afgifte
Sted og dato for udstedelse
Seal of issuing body
Cachet de l'organisme émetteur
Stempel der ausstellenden Behörde
Timbro dell'ufficio emittente
Stempel van de met de afgifte belaste instantie
Den udstedende myndigheds stempel
                                                                                   (Signature or officer responsible)
                                                                                       (Signature du responsable)
                                                                               (Unterschrift des Zeichnungsberechtigten)
                                                                                         (Firma dell'incaricato)
                                                                         ( Handtekening van de verantwoordelijke ambtenaar)
                                                                              (Den ansvarlige tjenestemands underskrift)
The Handicrafts and Handlooms Export Corporation of India Ltd
 ---pagebreak--- 30 . 12 . 74                                Official Journal of the European Communities                                  No L 354/ 11
                                                           Description of products
                     Package
                                             CCT
 Serial No                                 heading               Description of goods     Detailed description   Quantity      Weight
              Marks          Number                        ( Common Customs Tariff)           of products                       in kg
                                              No
               and              and
             numbers          nature
                                                           Description des produits
                                                                                                                              N
                      Colis
                                      Numéro du tarif
  Numéro                                                  Designation des marchandises    Description détaillée                 Poids
                                           douanier                                                              Nombre
  d' ordre   Marques         Nombre                           ( tarif douanier commun )      des produits                       en kg
                                           commun
                 et              et
             numéros          nature
                                                           Beschreibung der Waren
                    Packstücke
                                         Nummer des
 Laufende
                                        Gemeinsamen                Warenbezeichnung      Genaue Beschreibung      Anzahl
                                                                                                                              Gewicht
 Nummer       Zeichen         Anzahl                           ( Gemeinsamer Zolltarif)        der Waren                        in kg
                                          Zolltarifs
               und              und
             Nummern            Art
                                                           Descrizione dei prodotti
                       Colli
                                        Numero della
  Numero
                                      tariffa doganale        Designazione delle merci   Descrizione dettagliata Quantità
                                                                                                                                 Peso
  d' ordine   Marche         Quantità       cotnune
                                                            ( Tariffa doganale comune)        dei prodotti                      in kg
                 e                e
              numeri          natura
                                                        Omschrijving van de produkten
                       Colli
    Volg­
                                         Post van het     Omschrijving van de goederen       Nauwkeurige                      Gewicht
  nummer      Merken          Aantal  gemeenschappe­      volgens het gemeenschappelijk       omschrijving        Aantal
                                                                                                                                in kg
                en               en
                                      lijk douanetarief               douanetarief         van de produkten
             nummers           soort
                                                         Beskrivelse af produkterne
                       Kolli
                                          Pos . i den
    Løbe­
                                             fælles
                                                                     Varebeskrivelse        Nøje beskrivelse                     Vægt
  nummer      Mærker           Antal                              (den fælles toldtarif)    af produkterne       Mængde          i kg
                                           toldtarif
                og               og
              numre              art
 ---pagebreak---  No L 354/ 12                           Official Journal of the European Communities         30. 12. 74
                ANNEX U r- ANNEXE U — ANHANG II — ALLEGATO II — BIJLAGE U — BILAG 11
                 CERTIFICATE IN REGARD TO CERTAIN HANDICRAFT PRODUCTS (HANDICRAFTS)
                CERTIFICAT CONCERNANT CERTAINS PRODUITS FAITS À LA MAIN (HANDICRAFTS)
                  BESCHEINIGUNG FÜR BESTIMMTE HANDGEARBEITETE WAREN (HANDICRAFTS)
                   CERTIFICATO RELATIVO A TALUNI ARTICOLI FATTI A MANO (HANDICRAFTS )
 CERTIFICAAT BETREFFENDE BEPAALDE MET HANDENARBEID VERKREGEN PRODUKTEN (HANDICRAFTS)
                CERTIFIKAT VEDRØRENDE VISSE KUNSTHÅNDVÆRKSPRODUKTER (HANDICRAFTS)
                                                          No
                                                          N»
                                                          Nr
                                                          N
                                                          Nr
                                                          Nr
The Government of Pakistan
Le gouvernement du Pakistan
Die Regierung Pakistans
Il governo del Pakistan
De Regering van Pakistan
Pakistans regering
Ministry of Commerce
Export Promotion Bureau
certifies that the consignment described below includes only
certifie que l'envoi décrit ci-après contient exclusivement
bescheinigt, daß die nachstehend bezeichnete Sendung ausschließlich
certifica che la partita descritta qui appresso contiene esclusivamente
verklaart dat de hierna omschreven zending uitsluitend
attesterer, at nedenfor beskrevne forsendelse udelukkende indeholder
handicraft products (handicrafts) of the cottage industry,
des produits faits à la main par l'artisanat rural,
in ländlichen Handwerksbetrieben handgearbeitete "Waren enthält,
degli articoli fatti a mano dall'artigianato rurale,
produkten bevat welke ten plattelande met handenarbeid in de huisindustrie zijn verkregen,
kunsthåndværksprodukter fremstillet af landsbyhåndværkere,
that the products are of Pakistan manufacture,
que les produits sont de fabrication pakistanaise,
daß diese Waren in Pakistan hergestellt sind
che i prodotti sono di fabbricazione pachistana
dat deze produkten van Pakistaans fabrikaat zijn,
at produkterne er af pakistansk fabrikat,
and exported from Pakistan to the Member States of the European Communities.
et sont exportés du Pakistan à destination des États membres des Communautés européennes.
und aus Pakistan nach den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften ausgeführt werden.
e sono esportati dal Pakistan a destinazione degli Stati membri delle Comunità europee.
en van Pakistan naar de Lid-Staten van de Europese Gemeenschappen worden geëxporteerd.
og udføres fra Pakistan til De europæiske Fællesskabers medlemsstater.
 ---pagebreak--- 30 . 12. 74                           Official Journal of the European Communities            No L 354/ 13
1 . Name and address of exporter in Pakistan
1 . Nom et adresse de l'exportateur au Pakistan
1 . Name und Anschrift des Ausführers in Pakistan
1 . Nome e indirizzo dell'esportatore in Pakistan
1 . Naam en adres van de exporteur in Pakistan
1 . Navn og adresse på eksportøren i Pakistan
2. Name and address of importer in a Member State of the European Communities
2.  Nom et adresse de l'importateur dans un État membre des Communautés européennes
2.  Name und Anschrift des Einfiihrers in einen Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaften
2.  Nome e indirizzo dell'importatore in uno Stato membro delle Comunità europee
2.  Naam en adres van de importeur in een Lid-Staat van de Europese Gemeenschappen
2. Navn og adresse på importøren i en af De europæiske Fællesskabers medlemsstater
3.  Port or airport of despatch
3.  Port ou aéroport d'embarquement
3.  Verladehafen oder Verladeflughafen
3.  Porto o aeroporto d'imbarco
3.  Haven of luchthaven van inlading
3. Lastehavn eller -lufthavn
4. Ship
4 . Bateau
4. Schiff
4 . Nave
4. Schip
4. Skib
5.  Bill of lading (date)
5.  Connaissement (date)
5.  Konnossement (Datum)
5.  Polizza di carico (data)
5.  Datum cognossement
5.  Konnossement ( dato)
6.  Port or airport of destination
6.  Port ou aéroport de destination
 6. Bestimmungshafen oder Bestimmungsflughafen
6.  Porto o aeroporto di destinazione
6.  Haven of luchthaven van bestemming
6. Bestemmelseshavn eller -lufthavn
 7. Member State of destination
7. État membre de destination
 7. Bestimmungsmitgliedstaat
 7. Stato membro destinatario
7. Lid-Staat van bestemming
 7. Bestemmelsesmedlemsstat
 Place and date of issue
Lieu et date d'émission
 Ort und Datum der Ausstellung
 Luogo e data di emissione
 Plaats en datum van afgifte
Sted og dato for udstedelse
 ---pagebreak--- No L 354/ 14                        Official Journal of the European Communities                                      30 . 12 . 74
Seal of issuing body
Cachet de l'organisme émetteur
Stempel der ausstellenden Behörde
Timbro dell'organismo emittente
Stempel van de met de afgifte belaste instantie
Den udstedende myndigheds stempel
                                                                                   (Signature of officer responsible)
                                                                                      (Signature du responsable )
                                                                              ( Unterschrift des Zeichnungsberechtigten)
                                                                                         (Firma dell'incaricato )
                                                                        ( Handrekening van de verantwoordelijke ambtenaar)
                                                                             (Den ansvarlige tjenestemands underskrift)
Export Promotion Bureau
 ---pagebreak--- 30 . 12 . 74                              Official Journal of the European Communities                                     No L 354/ 15
                                                           Description of products
                     Package
                                            CCT
 Serial No                                heading                Description of goods     Detailed description    Quantity     Weight
              Marks          Number                        ( Common Customs Tariff)            of products                      in kg
                                             No
               and             and
             numbers          nature
                                                          Description des produits
                      Colis
                                      Numéro du tarif
  Numéro                                                 Désignation des marchandises     Description détaillée                 Poids
                                          douanier                                                                Nombre
  d' ordre   Marques         Nombre                           ( tarif douanier commun )       des produits                      en kg
                                          commun
                 et              et
             numéros          nature
                                                           Beschreibung der Waren
                    Packstücke
                                        Nummer des
 Laufende                                                          Warenbezeichnung       Genaue Beschreibung                  Gewicht
                                       Gemeinsamen                                                                 Anzahl
  Nummer      Zeichen         Anzahl                           ( Gemeinsamer Zolltarif)         der Waren                        in kg
                                          Zolltarifs
                und             und
             Nummern             Art
                                                           Descrizione dei prodotti
                       Colli
                                        Numero della
  Numero
                                      tariffa doganale         Designazione delle merci   Descrizione dettagliata                 Peso
  d' ordine   Marche         Quantità                        ( Tarina doganale comune)                            Quantità
                                           ccrtnune                                            dei prodotti                      in kg
                  e               e
              numeri           natura
                                                        Omschrijving van de produkten
                       Colli
     Volg­
                                         Post van het     Omschrijving van de goederen         Nauwkeurige                     Gewicht
              Merken           Aantal gemeenschappe­      volgens het gemeenschappelijk        omschrijving        Aantal
  nummer
                                      lijk douanetarief                douanetarief         van de produkten                     in kg
                 en              en
             nummers            soort
                                                         Beskrivelse af produkterne
                       Kolli
                                          Pos . i den
    Løbe­                                                             Varebeskrivelse        Nøje beskrivelse                     Vægt
                                            fælles                                                                 Mængde
  nummer      Mærker           Antal
                                           toldtarif               (den fælles toldtarif)     af produkterne                       i kg
                 og              og
               numre             art
 ---pagebreak---  No L 354/ 16                           Official Journal of the European Communities          30. 12. 74
                 ANNEX III — ANNEXE III — ANHANG III — ALLEGATO III — BIJLAGE III — BILAG III
                CERTIFICATE IN REGARD TO CERTAIN HANDICRAFT PRODUCTS ( HANDICRAFTS)
                CERTIFICAT CONCERNANT CERTAINS PRODUITS FAITS À LA MAIN (HANDICRAFTS)
                  BESCHEINIGUNG FÜR BESTIMMTE HANDGEARBEITETE WAREN (HANDICRAFTS)
                  CERTIFICATO RELATIVO A TALUNI PRODOTTI FATTI A MANO (HANDICRAFTS )
CERTIFICAAT BETREFFENDE BEPAALDE MET HANDENARBEID VERKREGEN PRODUKTEN ( HANDICRAFTS)
                CERTIFIKAT VEDRØRENDE VISSE KUNSTHÅNDVÆRKSPRODUKTER (HANDICRAFTS)
                                                          No
                                                          No
                                                          Nr.
                                                          N.
                                                          Nr.
                                                          Nr.
 The Government of Thailand
 Le gouvernement de la Thaïlande
 Die Regierung Thailands
Il governo della Tailandia
De Regering van Thailand
Thailands regering
Ministry of Commerce
 Department of Foreign Trade
certifies that the consignment described below includes only
certifie que l'envoi décrit ci-après contient exclusivement
bescheinigt, daß die nachstehend bezeichnete Sendung ausschließlich
certifica cha la partita descritta qui appresso contiene esclusivamente
verklaart dat de hierna omschreven zending uitsluitend
attesterer, at nedenfor beskrevne forsendelse udelukkende indeholder
handicraft products (handicrafts) of the cottage industry,
des produits faits à la main par l'artisanat rural,
in ländlichen Handwerksbetrieben handgearbeitete Waren enthält,
dei prodotti fatti a mano dall'artigianato rurale,
produkten bevat welke ten plattelande met handenarbeid in de huisindustrie zijn verkregen,
kunsthåndværksprodukter fremstillet af landsbyhåndværkere,
that the products are of Thail manufacture,
que les produits sont de fabrication thaïlandaise,
daß diese Waren in Thailand hergestellt sind
che i prodotti sono di fabbricazione tailandese
dat deze produkten van Thailands fabrikaat zijn,
at produkterne er af thailandsk fabrikat,
and exported from Thailand to the Member States of the European Communities.
et sont exportés de la Thaïlande à destination des États membres des Communautés européennes,
und aus Thailand nach den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften ausgeführt werden,
e sono esportati dalla Tailandia a destinazione degli Stati membri delle Comunità europee.
en van Thailand naar de Lid-Staten van de Europese Gemeenschappen worden geëxporteerd,
og udføres fra Thailand til De europæiske Fællesskabers medlemsstater.
 ---pagebreak--- 30. 12. 74                             Official Journal of the European Communities              No L 354/ 17
  1 . Name and address of exporter in Thailand
  1 . Nom et adresse de l'exportateur en Thaïlande
  1 . Name und Anschrift des Ausführers in Thailand
  1 . Nome e indirizzo dell'esportatore in Tailandia
  1 . Naam en adres van de exporteur in Thailand
  1 . Navn og adresse på eksportøren i Thailand
  2.  Name and address of importer in a Member State of the European Communities
  2.  Nom et adresse de l'importateur dans un État membre des Communautés européennes
  2.  Name und Anschrift des Einfiihrers in eitlen Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaften
  2.  Nome e indirizzo dell'importatore in uno Stato membro delle Comunità europee
  2.  Naam en adres van de importeur in een Lid-Staat van de Europese Gemeenschappen
  2.  Navn og adresse på importøren i en af De europæiske Fællesskabers medlemsstater
  3.  Port or airport of despatch
  3.  Port ou aéroport d'embarquement
  3.  Verladehafen oder Verladeflughafen
  3.  Porto o aeroporto d'imbarco
  3.  Haven of luchthaven van inlading
  3 . Lastehavn eller -lufthavn
  4 . Ship
  4 . Bateau
  4 . Schiff
  4 . Nave
  4 . Schip
  4 . Skib
  5.  Bill of lading (date)
 •5 . Connaissement (date)
  5.  Konnossement (Datum )
  5.  Polizza di carico ( data )
  5.  Datum cognossement
  5.  Konnossement ( dato )
  6.  Port or airport of destination
  6.  Port ou aéroport de destination
  6.  Bestimmungshafen oder Bestimmungsflughafen
  6.  Porto o aeroporto di destinazione
  6.  Haven of luchthaven van bestemming
  6. Bestemmelseshavn eller - lufthavn
  7 . Member State of destination
  7. État membre de destination
  7. Bestimmungsmitgliedstaat
  7 . Stato membro destinatario
  7 . Lid-Staat van bestemming
  7 . Bestemmelsesmedlemsstat
  Place and date of issue
  Lieu et date d'émission
  Ort und Datum der Ausstellung
  Luogo e data di emissione
  Plaats en datum van afgifte
  Sted og dato for udstedelse
 ---pagebreak--- No L 354/ 18                         Official Journal of the European Communities                                    30 . 12 . 74
Seal of issuing body
Cachet de l'organisme émetteur
Stempel der ausstellenden Behörde
Timbro dell'ufficio emittente
Stempel van de met de afgifte belaste instantie
Den udstedende myndigheds stempel
                                                                                  (Signature of officer responsible)
                                                                                      (Signature du responsable)
                                                                              ( Unterschrift des Zeichnungsberechtigten)
                                                                                         (Firma dell'incaricato)
                                                                          (Handtekening van de verantwoordelijke ambtenaar)
                                                                              (Den ansvarlige tjenestemands underskrift)
Department of Foreign Trade
 ---pagebreak--- 30 . 12. 74                               Official Journal of the European Communities                                   No L 354/ 19
                                                           Description of products
                    Pack age
                                            CCT
 Serial No                                 heading              Description of goods    Detailed description    Quantity      Weight
             Marks           Number                        ( Common Customs Tariff)         of products                        in kg
                                              No
               and             and
            numbers           nature
                                                           Description des produits
                     Co is
                                      Numéro du tarif
  Numéro
                                          douanier       Désignation des marchandises   Description détaillée   Nombre
                                                                                                                               Poids
   d' ordre Marques          Nombre                          (tarif douanier commun )       des produits                       en kg
                                          commun
                et               et
            numéros           nature
                                                           Beschreibung der Waren
                   Packs tiicke
                                        Nummer des
  Laufende                                                        Warenbezeichnung      Genaue Beschreibung                   Gewicht
                                        Gemeinsamen                                                              Anzahl
  Nummer     Zeichen          Anzahl                          ( Gemeinsamer Zolltarif)        der Waren                        in kg
                                          Zolltarifs
               und              und
            Nummern             Art
                                                           Descrizione dei prodotti
                      Co lii
                                        Numero della
  Numero
                                      tariffa doganale       Designazione delle merci   Descrizione dettagliata Quantità
                                                                                                                                Peso
  d' ordine  Marche          Quantità      ccrtnune         (Tariffa doganale comune)        dei prodotti                       in kg
                 e                e
             numeri           natura
                                                        Omschriiving van de produkten
                      Colli
     Volg­
                                         Post van het     Omschrijving van de goederen      Nauwkeurige                       Gewicht
  nummer     Merken           Aantal  gemeenschappe­      volgens het gemeenschappelijk     omschrijving         Aantal
                                                                                                                                in kg
                en               en
                                      lijk douanetarief              douanetarief         van de produkten
            nummers            soort
                                                         Beskrivelse af produkterne
                      Kolli
                                          Pos . i den
    Løbe­                                                           Varebeskrivelse        Nøje beskrivelse                      Vægt
                                             fælles                                                              Mængde
   nummer    Mærker            Antal
                                           toldtarif             (den fælles toldtarif)    af produkterne                        i kg
                og               og
              numre              art
 ---pagebreak--- No L 354/20                             Official Journal of the European Communities       30 . 12. 74
                ANNEX IV — ANNEXE IV ~ ANHANG IV — ALLEGATO IV — BIJLAGE IV — BILAG IV
                 CERTIFICATE IN REGARD TO CERTAIN HANDICRAFT PRODUCTS (HANDICRAFTS)
               CERTIFICAT CONCERNANT CERTAINS PRODUITS FAITS A LA MAIN (HANDICRAFTS)
                  BESCHEINIGUNG FÜR BESTIMMTE HANDGEARBEITETE WAREN ( HANDICRAFTS )
                  CERTIFICATO RELATIVO A TALUNI PRODOTTI FATTI A MANO ( HANDICRAFTS)
CERTIFICAAT BETREFFENDE BEPAALDE MET HANDENARBEID VERKREGEN PRODUKTEN ( HANDICRAFTS )
                CERTIFIKAT VEDRØRENDE VISSE KUNSTHANDVÆRKSPRODUKTER (HANDICRAFTS)
                                                         No
                                                         No
                                                         Nr
                                                         N
                                                         Nr
                                                         Nr
The Government of Indonesia
Le gouvernement d'Indonésie
Die Regierung Indonesiens
Il governo dell'Indonesia
De Regering van Indonesië
Indonesiens regering
Ministry of Trade
Ministère du commerce
Ministerium für Handel
Ministero del commercio
Ministerie van Handel
Handelsministeriet
The Superintending Company of Indonesia
certifies that the consignment described below includes only
certifie que l'envoi décrit ci-après contient exclusivement
bescheinigt, daß die nachstehend bezeichnete Sendung ausschließlich
certifica che la partita descritta qui appresso contiene esclusivamente
verklaart dat de hierna omschreven zending uitsluitend
attesterer, at nedenfor beskrevne forsendelse udelukkende indeholder
handicraft products (handicrafts) of the cottage industry,
des produits faits à la main par l'artisanat rural,
in ländlichen Handwerksbetrieben handgearbeitete Waren enthält,
dei prodotti fatti a mano dall'artigianato rurale,
produkten bevat welke ten plattelande met handenarbeid in de huisindustrie zijn verkregen,
kunsthåndværksprodukter fremstillet af landsbyhåndværkere,
that the products are of Indonesian manufacture,
que les produits sont de fabrication indonésienne,
daß diese Waren in Indonesien hergestellt sind
che i prodotti sono di fabbricazione indonesiana
dat deze produkten van Indonesisch fabrikaat zijn ,
at produkterne er af indonesisk fabrikat,
 ---pagebreak--- 30 . 12. 74                           Official Journal of the European Communities              No L 354/21
 and exported from Indonesia to the Member States of the European Communities.
 et sont exportés de l'Indonésie à destination des États membres des Communautés européennes,
 und aus Indonesien nach den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften ausgeführt werden,
 e sono esportati dall'Indonesia a destinazione degli Stati membri delle Comunità europee.
 en van Indonesië naar de Lid-Staten van de Europese Gemeenschappen worden geëxporteerd ,
 og udføres fra Indonesien til De europæiske Fællesskabers medlemsstater.
 1 . Name and address of exporter in Indonesia
 1 . Nom et adresse de l'exportateur en Indonésie
 1 . Name und Anschrift des Ausführers in Indonesien
 1 . Nome e indirizzo dell'esportatore in Indonesia
 1. Naam en adres van de exporteur in Indonesië
 1 . Navn og adresse på eksportøren i Indonesien
 2.   Name and address of importer in a Member State of the European Communities
 2.   Nom et adresse de l'importateur dans un État membre des Communautés européennes
 2.   Name und Anschrift des Einführers in einen Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaften
 2.   Nome e indirizzo dell'importatore in uno Stato membro delle Comunità europee
 2.   Naam en adres van de importeur in een Lid-Staat van de Europese Gemeenschappen
 2.   Navn og adresse på importøren i en af De europæiske Fællesskabers medlemsstater
 3.   Port or airport of despatch
  3.  Port ou aéroport d'embarquement
  3.  Verladehafen oder Verladeflughafen
  3.  Porto o aeroporto d'imbarco
  3.  Haven of luchthaven van inlading
  3 . Lastehavn eller - lufthavn
  4. Ship
  4 . Bateau
  4. Schiff
  4 . Nave
  4 . Schip
  4 . Skib
  5 . Bill of lading ( date)
  5 . Connaissement ( date)
  5 . Konnossement (Datum)
  5 . Polizza di carico (data)
  5 . Datum cognossement
  5 . Konnossement (dato)
  6.  Port or airport of destination
  6.  Port ou aéroport de destination
  6.  Bestimmungshafen oder Bestimmungsflughafen
  6.  Porto o aeroporto di destinazione
  6.  Haven of luchthaven van bestemming
  6. Bestem melseshavn eller -lufhthavn
  7 . Member State of destination
  7. État membre de destination
  7. Bestimmungsmitgliedstaat
  7 . Stato membro destinatario
  7. Lid-Staat van bestemming
  7 . Bestemmelsesmedlemsstat
 ---pagebreak--- No L 354/ 22                         Official Journal of the European Communities                                      30. 12. 74
Place and date of issue
Lieu et date d'émission
Ort und Datum der Ausstellung
Luogo e data di emissione
Plaats en datum van afgifte
Sted og dato for udstedelse
Seal of issuing body
Cachet de l'organisme émetteur
Stempel der ausstellenden Behörde
Timbro dell'ufficio emittente
Stempel van de met de afgifte belaste instantie
Den udstedende myndigheds stempel
                                                                                   ( Signature of officer responsible)
                                                                                        (Signature du responsable)
                                                                               ( Unterschrift des Zeichnungsberechtigten )
                                                                                           ( Firma dell'incaricato)
                                                                          (Handtekening van de verantwoordelijke ambtenaar)
                                                                              ( Den ansvarlige tjenestemands underskrift)
The Superintending Company of Indonesia
 ---pagebreak--- 30. 12. 74                                Official J o u r n a l of the European Communities                                     N o L 354/23
                                                             Description of products
                    Package
                                            CCT
                                                                 Description of goods       Detailed description                      Weight
 Serial N o                               heading                                                                       Quantity
             Marks          Number                           ( C o m m o n Customs Tariff)      of products                            in kg
                                              No
              and              and
            numbers          nature
                                                             Description des produits
                     Colis
                                     N u m é r o du tarif
  Numéro                                                   Designation des marchandises     Description détaillée                      Poids
                                          douanier                                                                      Nombre
  d'ordre   Marques         Nombre                             (tarif douanier commun)          des produits                           en kg
                et                       commini
                                et
            numéros          nature
                                                             Beschreibung der Waren
                   Packstiicke
                                       N u m m e r des
 Laufende                                                           Warenbezeichnung       Genaue Beschreibung                        Gewicht
                                       Gemeinsamen                                                                       Anzahl
  Nummer     Zeichen         Anzahl                             (Gemeinsamer Zolltarif)          der Waren                             in kg
                                          Zolltarifs
               und             und
            Nummern             Art
                                                             Descrizione dei prodotti
                      Colli
                                       N u m e r o della
  Numero                                                       Designazione delle merci    Descrizione dettagliata                      Peso
                                     tariffa doganale                                                                   Quantità
  d'ordine   Marche         Quantità                          (Tariffa doganale comune)          dei prodotti                          in kg
                                           cofriune
                 e               e
             numeri          natura
                                                          Omschrijving van de produkten
                      Colli
                                        Post van het        Ornschrijving van de goedeten       Nauwkeurige
    Volg-                                                   volgens het gemeenschappelijk                                             Gewicht
                                     gemeenschappe-                                             omschrijving             Aantal
  nummer     Merken          Aantal                                                                                                    in kg
                                     lijk douanetarief                 douanetarief          van de produkten
                en              en
            nummers           soort
                                                           Beskrivelse af produkterne
                      Kolli
                                         Pos. i den
   Løbe-                                                             Varebeskrivelse          Nøje beskrivelse                          Vægt
                                            fælles                                                                      Mængde
  nummer     Mærker           Antal                                (den fælles toldtarif)      af p r o d u k t e r n e                  i kg
                                          toldtarif
                og              og
             numre              art
 ---pagebreak--- No L 354/24                             Official Journal of the European Communities                30 . 12 . 74
                  ANNEX V — ANNEXE V — ANHANG V — ALLEGATO V — BIJLAGE V — BILAG V
                CERTIFICATE IN REGARD TO CERTAIN HANDICRAFTS PRODUCTS (HANDICRAFTS )
               CERTIFICAT CONCERNANT CERTAINS PRODUITS FAITS A LA MAIN (HANDICRAFTS)
                  BESCHEINIGUNG FÜR BESTIMMTE HANDGEARBEITETE WAREN (HANDICRAFTS)
                  CERTIFICATO RELATIVO A TALUNI PRODOTTI FATTI A MANO (HANDICRAFTS)
CERTIFICAAT BETREFFENDE BEPAALDE MET HANDENARBEID VERKREGEN PRODUKTEN ( HANDICRAFTS)
                CERTIFIKAT VEDRØRENDE VISSE KUNSTHÅNDVÆRKSPRODUKTER ( HANDICRAFTS)
                                                          No
                                                         No
                                                         Nr
                                                         N
                                                         Nr
                                                         Nr
The Government of the Philippines
Le gouvernement des Philippines
Die Regierung der Philippinen
Il governo delle Filippine
De Regering van de Filippijnen
Philippinernes regering
Department of Commerce and Industry
National Cottage Industries Development Authority (NACIDA)
certifies that the consignment described below includes only
certifie que l'envoi décrit ci-après contient exclusivement
bescheinigt, daß die nachstehend bezeichnete Sendung ausschließlich
certifica che la partita descritta qui appresso contiene esclusivamente
verklaart dat de hierna omschreven zending uitsluitend
attesterer, at nedenfor beskrevne forsendelse udelukkende indeholder
handicraft products (handicrafts) of the cottage industry,
des produits faits à la main par l'artisanat rural,
in ländlichen Handwerksbetrieben handgearbeitete Waren enthält,
dei prodotti fatti a mano dall'artigianato rurale,
produkten bevat welke ten plattelande met handenarbeid in de huisindustrie zijn verkregen,
kunsthåndværksprodukter fremstillet af landsbyhåndværkere,
that the products are of Philippines manufacture,
que les produits sont de fabrication philippine,
daß diese Waren in den Philippinen hergestellt sind
che i prodotti sono di fabbricazione filippina
dat deze produkten van Filippijns fabrikaat zijn,
 at produkterne er af philippinsk fabrikat,
 and exported from the Philippines to the Member States of the European Communities.
et sont exportés des Philippines à destination des États membres des Communautés européennes.
und von den Philippinen nach den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften ausgeführt werden.
e sono esportati dalle Filippine a destinazione degli Stati membri delle Comunità europee.
en van de Filippijnen naar de Lid-Staten van de Europese Gemeenschappen worden geëxporteerd.
og udføres fra Philippinerne til De eruopæiske Fællesskabers medlemsstater.
 ---pagebreak--- 30 . 12 . 74                          Official Journal of the European Communities           No L 354/25
1.   Name and address of exporter in the Philippines
1.   Nom et adresse de l'exportateur aux Philippines
1.   Name und Anschrift des Ausführers in den Philippinen
1.    Nome e indirizzo dell'esportatore nelle Filippine
1.    Naam en adres van de exporteur in de Filippijnen
1.   Navn og adresse på eksportøren på Philippinerne
2. Name and address of importer in a Member State of the European Communities
2. Nom et adresse de l'importateur dans un État membre des Communautés européennes
2. Name und Anschrift des Einfiihrers in einen Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaften
2. Nome e indirizzo dell'importatore in uno Stato membro delle Comunità europee
2. Naam en adres van de importeur in een Lid-Staat van de Europese Gemeenschappen
2 . Navn og adresse på importøren i en af De europæiske Fællesskabers medlemsstater
3.    Port or airport of despatch
3.    Port ou aéroport d'embarquement
3.    Verladehafen oder Verladeflughafen
3.    Porto o aeroporto d'imbarco
3.    Haven of luchthaven van inlading
 3 . Lastehavn eller -lufthavn
 4 . Ship
 4 . Bateau
 4 . Schiff
 4 . Nave
 4. Schip
 4 . Skib
 5 . Bill of lading (date)
 5 . Connaissement ( date)
 5 . Konnossement ( Datum )
 5 . Polizza di carico ( data )
 5 . Datum cognossement
 5 . Konnossement ( dato )
 6.   Port or airport of destination
 6.   Port ou aéroport de destination
 6.   Bestimmungshafen oder Bestimmungsflughafen
 6.   Porto o aeroporto di destinazione
 6,   Haven of luchthaven van bestemming
 6 . Bestemmelseshavn eller -lufthavn
 7 . Member State of destination
 7 . Etat membre de destination
  7. Bestimmungsmitgliedstaat
  7 . Stato membro destinatario
 7. Lid-Staat van bestemming
  7 . Bestemmelsesmedlemsstat
 Place and date of issue
  Lieu et date d'émission
  Ort und Datum der Ausstellung
  Luogo e data di emissione
  Plaats en datum van afgifte
  Sted og dato for udstedelse
 ---pagebreak--- No L 354/26                          Official Journal of the European Communities                                      30 . 12 . 74
Seal of issuing body
Cachet de l'organisme émetteur
Stempel der ausstellenden Behörde
Timbro dell'ufficio emittente
Stempel van de met de afgifte belaste instantie
Den udstedende myndigheds stempel
                                                                                   (Signature of officer responsible )
                                                                                       (Signature du responsable)
                                                                               (Unterschrift des Zeichnungsberechtigten)
                                                                                          ( Firma dell'incaricato)
                                                                          (Handtekening van de verantwoordelijke ambtenaar)
                                                                              ( Den ansvarlige tjenestemands underskrift)
National Cottage Industry Development Authority ( NACIDA)
 ---pagebreak--- 30. 12. 74                               Official Journal of the European Communities                                     No L 354/27
                                                          Description of. products
                    Package
                                           CCT
 Serial No                               heading                 Description of goods    Detailed description    Quantity     Weight
             Marks          Number                        ( Common Customs Tariff)            of products                      in kg
                                            No
              and             and
            numbers         nature
                                                         Description des produits
                     Colis
                                     Numero du tarif
  Numero
                                         douanier       Designation des marchandises     Description détaillée   Nombre
                                                                                                                               Poids
  d'ordre   Marques         Nombre                            (tarif douanier commun )       des produits                      en kg
                                         commun
                et             et
            numéros          nature
                                                          Beschreibung der Waren
                   Packstücke
                                       Nummer des
 Laufende                                                         Warenbezeichnung       Genaue Beschreibung                  Gewicht
                                       Gemeinsamen                                                                Anzahl
 Nummer      Zeichen         Anzahl                            ( Gemeinsamer Zolltarif)        der Waren                       in kg
                                         Zolltarifs
               und            und
            Nummern            Art
                                                          Descrizione dei prodotti
                      Colli
                                       Numero della
  Numero
                                     tariffa doganale         Designazione delle merci   Descrizione dettagliata                Peso
  d' ordine  Marche         Quantità                        ( Tariffa doganale comune)        dei prodotti       Quantità       in kg
                                          comune
                 e              e
             numeri          natura
                                                       Omschrijving van de produkten
                      Colli
    Volg­
                                        Post van net     Omschrijving van de goederen         Nauwkeurige                     Gewicht
  nummer     Merken          Aantal  gemeenschappe­      volgens het gemeenschappelijk        omschrijving        Aantal
                                                                                                                                in kg
                                     lijk douanetarief                douanetarief         van de produkten
                                                        Beskrivelse af produkterne
                      Kolli
                                         Pos . i den
    Løbe­
                                           fælles
                                                                     Varebeskrivelse        Nøje beskrivelse      Mængde         Vægt
  nummer     Mærker           Antal
                                          toldtarif               (den fælles toldtarif)     af produkterne                      i kg
                og             og
              numre            art
 ---pagebreak--- No L 354/28                             Official Journal of the European Communities        30. 12 . 74
                 ANNEX VI — ANNEXE VI — ANHANG VI — ALLEGATO VI — BIJLAGE VI — B/LAG V/
                 CERTIFICATE IN REGARD TO CERTAIN HANDICRAFT PRODUCTS ( HANDICRAFTS )
                CERTIFICAT CONCERNANT CERTAINS PRODUITS FAITS À LA MAIN (HANDICRAFTS)
                  BESCHEINIGUNG FÜR BESTIMMTE HANDGEARBEITETE WAREN ( HANDICRAFTS)
                  CERTIFICATO RELATIVO A TALUNI PRODOTTI FATTI A MANO ( HANDICRAFTS )
 CERTIFICAAT BETREFFENDE BEPAALDE MET HANDENARBEID VERKREGEN PRODUKTEN ( HANDICRAFTS)
                CERTIFIKAT VEDRØRENDE VISSE KUNSTHÅNDVÆRKSPRODUKTER (HANDICRAFTS)
                                                         No
                                                         No
                                                         Nr
                                                         N
                                                         Nr
                                                         Nr
 The Government of Iran
Le gouvernement de l'Iran
 Die Regierung Irans
 Il governo dell'Iran
 De Regering van Iran
Irans regering
 Ministry of Economy
Ministère de l'économie
Ministerium für Wirtschaft
Ministero dell'economia
Ministerie van Economische Zaken
Økonomininisteriet
 The Institute of Standards and Industrial Research in Iran ( ISIRI )
certifies that the consignment described below includes only
certifie que l'envoi décrit ci-après contient exclusivement
bescheinigt, daß die nachstehend bezeichnete Sendung ausschließlich
certifica che la partita descritta qui appresso contiene esclusivamente
verklaart dat de hierna omschreven zending uitsluitend
attesterer, at den nedenfor beskrevne forsendelse udelukkende indeholder
handicraft products (handicrafts) of the cottage industry ,
des produits faits à la main par l'artisanat rural ,
in ländlichen Handwerksbetrieben handgearbeitete Waren enthält,
dei prodotti fatti a mano dall'artigianato rurale ,
produkten bevat welke ten plattelande met handenarbeid in de huisindustrie zijn verkregen ,
kunsthåndværksprodukter fremstillet af landsbyhåndværkere,
that the products are of Iranian manufacture,
que les produits sont de fabrication iranienne,
daß diese Waren im Iran hergestellt sind
che i prodotti sono di fabbricazione iraniana
dat deze produkten van Iraans fabrikaat zijn ,
at produkterne er af iransk fabrikat,
 ---pagebreak--- 30. 12. 74                             Official Journal of the European Communities           No L 354/29
and exported from Iran to the Member States of the European Communities.
et sont exportés de l'Iran à destination des États membres des Communautés européennes .
und aus dem Iran nach den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften ausgeführt werden.
e sono esportati dall'Iran a destinazione degli Stati membri delle Comunità europee.
en van Iran naar de Lid-Staten van de Europese Gemeenschappen worden geëxporteerd.
og udføres fra Iran til De europæiske Fællesskabers medlemsstater.
 1 . Name and address of exporter in Iran
 1 . Nom et adresse de l'exportateur en Iran
 1 . Name und Anschrift des Ausführers im Iran
 1 . Nome e indirizzo dell'esportatore in Iran
 1 . Naam eñ adres van de exporteur in Iran
 1 . Navn og adresse på eksportøren i Iran
 2.  Name and address of importer in a Member State of the European Communities .
 2.  Nom et adresse de l'importateur dans un État membre des Communautés européennes
 2.  Name und Anschrift des Einführers in einen Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaften
2.   Nome e indirizzo dell'importatore in uno Stato membro delle Comunità europee
 2.  Naam en adres van de importeur in een Lid-Staat van de Europese Gemeenschappen
 2.  Navn og adresse på importøren i en af De europæiske Fællesskabers medlemsstater
 3.  Port or airport of despatch
 3:  Port ou aéroport d'embarquement
 3.  Verladehafen oder Verladeflughafen
 3.  Porto o aeroporto d'imbarco
 3.  Haven of luchthaven van inlading
 3 . Lastehavn eller - lufthavn
 4. Ship
 4 . Bateau
 4 . Schiff
 4 . Nave
 4 . Schip
 4 . Skib
 5 . Bill of lading ( date)
 5 . Connaissement ( date )
 5.  Konnossement (Datum )
 5.  Polizza di carico ( data )
 5.  Datum cognossement
 5.  Konnossement ( dato )
 6.  Port or airport of destination
 6.  Port ou aéroport de destination
 6.  Bestimmungshafen oder Bestimmungsflughafen
 6.  Porto o aeroporto di destinazione
 6. Haven of luchthaven van bestemming
 6 . Bestemmelseshavn eller - lufthavn
 7. Member State of destination
 7 . État membre de destination
 7 . Bestimmungsmitgliedstaat
 7 . Stato membro destinatario
 7. Lid-Staat van bestemming
 7. Bestemmelsesmedlemsstat
 ---pagebreak--- No L 354/30                          Official Journal of the European Communities                                      30 . 12. 74
Place and date of issue
Lieu et date d'émission
Ort und Datum der Ausstellung
Luogo e data di emissione
Plaats en datum van afgifte
Sted og dato for udstedelse
Seal of issuing body
Cachet de l'organisme émetteur
Stempel der ausstellenden Behörde
Timbro dell'ufficio emittente
Stempel van de met afgifte belaste instantie
Den udstedende myndigheds stempel
                                                                                   ( Signature of officer responsible)
                                                                                        ( Signature du responsable)
                                                                              ( Unterschrift des Zeichnungsberechtigten )
                                                                                           (Firma dell'incaricato )
                                                                         (Handtekening van de verantwoordelijke ambtenaar)
                                                                             (Den ansvarlige tjenestemands underskrift)
The Institute of Standards and Industrial Research in Iran (ISIRI)
 ---pagebreak--- 30 . 12 . 74                                Official Journal of the European Communities                                  No L 354/31
                                                           Description of products
                     Package
                                             CCT
 Serial No                                 heading               Description of goods     Detailed description   Quantity     Weight
              Marks          Number                        ( Common Customs Tariff)           of products                      in kg
                                              No
               and              and
             numbers          nature
                                                           Description des produits
                       Colis
                                      Numéro du tarif
 Numéro                                                  Désignation des marchandises     Description détaillée                Poids
                                           douanier                                                              Nombre
  d' ordre   Marques         Nombre                           ( tarif douanier commun )      des produits                      en kg
                                           commun
                 et              et
             numéros          nature
                                                           Beschreibung der Waren
                    Packstücke
                                         Nummer des
 Laufende
                                        Gemeinsamen                Warenbezeichnung      Genaue Beschreibung      Anzahl
                                                                                                                              Gewicht
 Nummer       Zeichen         Anzahl                           ( Gemeinsamer Zolltarif)        der Waren                       in kg
                                          Zolltarifs
               und              und
             Nummern            Art
                      •
                                                           Descrizione dei prodotti
                       Colli
                                        Numero della
  Numero
                                      tariffa doganale        Designazione delle merci   Descrizione dettagliata Quantità
                                                                                                                                Peso
 d' ordine    Marche         Quantità       cotnune
                                                            ( Tariffa doganale comune)        dei prodotti                     in kg
                 e                e
              numeri          natura
                                                        Omschrijving van de produkten
                       Colli
                                         Post van het    Omschrijving van de goederen        Nauwkeurige
    Volg­                             gemeenschappe­      volgens het gemeenschappelijk      omschrijving         Aantal
                                                                                                                              Gewicht
  nummer      Merken          Aantal                                                                                           in kg
                en               en
                                      lijk douanetarief               douanetarief         van de produkten
             nummers           soort
                                                         Beskrivelse af produkterne
                       Kolli
                                          Pos . i den
   Løbe­                                                             Varebeskrivelse        Nøje beskrivelse                    Vægt
                                             fælles                                                              Mængde
 nummer       Mærker          Antal                               (den fælles toldtarif)    af produkterne                      i kg
                                           toldtarif
                og               og
              numre              art
 ---pagebreak--- No L 354/32                            Official Journal of the European Communities           30. 12. 74
           ANNEX VII — ANNEXE VII — ANHANG VII — ALLEGATO VU — BIJLAGE VII — BILAG VII
                 CERTIFICATE IN REGARD TO CERTAIN HANDICRAFT PRODUCTS (HANDICRAFTS)
               CERTIFICAT CONCERNANT CERTAINS PRODUITS FAITS A LA MAIN (HANDICRAFTS)
                 BESCHEINIGUNG FÜR BESTIMMTE HANDGEARBEITETE WAREN (HANDICRAFTS)
                CERTIFICATO RELATIVO A TALUNI PRODOTTI FATTI A MANO (HANDICRAFTS)
CERTIFICAAT BETREFFENDE BEPAALDE MET HANDENARBEID VERKREGEN PRODUKTEN (HANDICRAFTS)
                CERTIFICAT VEDRØRENDE VISSE KUNSTHANDVÆRKSPRODUKTER (HANDICRAFTS)
                                                      /
                                                           No
                                                           N«
                                                           Nr
                                                           N
                                                           Nr
                                                           Nr
The Government of Sri Lanka
Le gouvernement du Sri Lanka
Die Regierung von Sri Lanka
Il governo dello Sri Lanka
De Regering van Sri Lanka
Regeringen i Sri Lanka
Ministry of Industries and Scientific Affairs
The Department of Small Industries of Sri Lanka
certifies that the consignment described below includes only
certifie que l'envoi décrit ci-après contient exclusivement
bescheinigt, daß die nachstehend bezeichnete Sendung ausschließlich
certifica che la partita descritta qui appresso contiene esclusivamente
verklaart dat de hierna omschreven zending uitsluitend
attesterer, at nedenfor beskrevne forsendelse udelukkende indeholder
handicraft products (handicrafts) of the cottage industry,
des produits faits à la main par l'artisanat rural,
in ländlichen Handwerksbetrieben handgearbeitete Waren enthält,
dei prodotti fatti a mano dall'artigianato rurale,
produkten bevat welke ten plattelande met handenarbeid in de huisindustrie zijn verkregen,
kunsthåndværksprodukter fremstillet af landsbyhåndværkere,
that the products are manufactured in Sri Lanka,
que les produits sont fabriqués au Sri Lanka,
daß diese Waren in Sri Lanka hergestellt sind,
che i prodotti sono fabbricati nello Sri Lanka,
dat deze produkten in Sri Lanka vervaardigd zijn,
at produkterne er fabrikeret i Sri Lanka,
 and exported from Sri Lanka to the Member States of the European Communities.
et sont exportés de Sri Lanka à destination des États membres des Cpmmunautés européennes,
und aus Sri Lanka nach den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften ausgeführt werden·
e sono esportati dallo Sri Lanka a destinazione degli Stati membri delle Comunità europee,
en van Sri Lanka naar de Lid-Staten van de Europese Gemeenschappen worden geëxporteerd,
og udføres fra Sri Lanka til De europæiske Fællesskabers medlemsstater.
 ---pagebreak--- 30 . 12. 74                           Official Journal of the European Communities             No L 354/ 33
1 . Name and address of exporter in Sri Lanka
1 . Nom et adresse de l'exportateur au Sri Lanka
1 . Name und Anschrift des Ausführers in Sri Lanka
 1 . Nome e indirizzo dell'esportatore nello Sri Lanka
 1 . Naam en adres van de exporteur in Sri Lanka
1. Navn og adresse på eksportøren i Sri Lanka
  2.  Name and address of importer in a Member State of the European Communities
  2.  Nom et adresse de l'importateur dans un État membre des Communautés européennes
  2.  Name und Anschrift des Einführers in einen Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaften
  2.  Nome e indirizzo dell'importatore in uno Stato membro delle Comunità europee
  2.  Naam en adres van de importeur in een Lid-Staat van de Europese Gemeenschappen
  2.  Navn og adresse på importøren i en af De europæiske Fællesskabers medlemsstater
  3.  Port or airport of despatch
  3.  Port ou aéroport d'embarquement
  3.  Verladehafen oder Verladeflughafen
  3.  Porto o aeroporto d'imbarco
  3.  Haven of luchthaven van inlading
  3 . Lastehavn eller -lufthavn
  4. Ship
  4 . Bateau
  4 . Schiff
  4 . Nave
  4. Schip
  4 . Skib
  5. Bill of lading (date)
  5 . Connaissement (date)
  5.  Konnossement (Datum )
  5.  Polizza di carico ( data )
  5.  Datum cognossement
  5.  Konnossement (dato )
  6.  Port or airport of destination
  6.  Port ou aéroport de destination
  6.  Bestimmungshafen oder Bestimmungsflughafen
  6.  Porto o aeroporto di destinazione
  6.  Haven of luchthaven van bestemming
  6 . Bestemmelseshavn eller -lufthavn
  7. Member State of destination
  7 . État membre de destination
  7. Bestimmungsmitgliedstaat
  7 . Stato membro destinatario
  7. Lid-Staat van bestemming
  7 . Bestemmelsesmedlemsstat
  Place and date of issue
  Lieu et date d'émission
  Ort und Datum der Ausstellung
  Luogo e data di emissione
  Plaats en datum van afgifte
  Sted og dato for udstedelse
 ---pagebreak--- No L 354/34                          Official Journal of the European Communities                                   30 . 12. 74
Seal of issuing body
Cachet de l'organisme émetteur
Stempel der ausstellenden Behörde
Timbro dell'ufficio emittente
Stempel van de met de afgifte belaste instantie
Den udstedende myndigheds stempel
                                                                                 (Signature of officer responsible)
                                                                                     (Signature du responsable)
                                                                             ( Unterschrift des Zeichnungsberechtigten)
                                                                                        (Firma dell'incaricato)
                                                                         (Handtekening van de verantwoordelijke ambtenaar)
                                                                             (Den ansvarlige tjenestemands underskrift)
The Department of Small Industries of Sri Lanka
 ---pagebreak--- 30 . 12 . 74                                 Official Journal of the European Communities                                 No L 354/35
                                                            Description of products
                     Package
                                               CCT
 Serial No                                   heading            Description of goods      Detailed description   Quantity     Weight
              Marks           Number                        ( Common Customs Tariff)          of products                      in kg
                                               No
                and             and
             numbers           nature
                                                            Description des produits
                       Co is
                                       Numéro du tarif
 Numéro                                                    Désignation des marchandises   Description détaillée                Poids
                                            douanier                                                             Nombre
  d' ordre   Marques          Nombre                          (tarif douanier commun)        des produits                      en kg
                                            commun
                 et              et
             numéros           nature
                                                            Beschreibung der Waren
                    Packstücke
                                          Nummer des
 Laufende                                                         Warenbezeichnung       Genaue Beschreibung                  Gewicht
                                         Gemeinsamen                                                              Anzahl
 Nummer       Zeichen         Anzahl                          (Gemeinsamer Zolltarif)          der Waren                       in kg
                                            Zolltarifs
                und             und
             Nummern            Art
                                                            Descrizione dei prodotti
                       Colli
                                         Nurnero della
 Numero
                                        tariffa doganale      Designazione delle merci   Descrizione dettagliata Quantità
                                                                                                                                Peso
 d' ordine    Marche          Quantità       ccrtnune
                                                            (Tariffa doganale comune)         dei prodotti                     in kg
                  e               e
              numeri           natura
                                                         Omschrijving van de produkten
                       Co Ili
                                          Post van het     Omschrijving van de goederen      Nauwkeurige
   Volg­                               gemeenschappe­      volgens het gemeenschappelijk     omschrijving         Aantal
                                                                                                                              Gewicht
 nummer       Merken           Aantal                                                                                          in kg
                 en              en
                                       lijk douanetarief             douanetarief          van de produkten
             nummers           soort
                                                          Beskrivelse af produkterne
                       Ko Ili
                                           Pos . i den
   Løbe­                                                            Varebeskrivelse         Nøje beskrivelse                   Vægt
                                              fælles                                                             Mængde
 nummer       Mærker           Antal                             (den fælles toldtarif)     af produkterne                      i kg
                                            toldtarif
                og               og
              numre             art
 ---pagebreak---  No L 354/36                             Official Journal of the European Communities        30. 12 . 74
           ANNEX VIII — ANNEXE VIII — ANHANG VIII — ALLEGATO VIII — BIJLAGE VIII — BILAG VIII
           CERTIFICADO CONCERNIENTE A CIERTOS PRODUCTOS HECHOS A MANO ( HANDICRAFTS )
                 CERTIFICATE IN REGARD TO CERTAIN HANDICRAFT PRODUCTS ( HANDICRAFTS )
                CERTIFICAT CONCERNANT CERTAINS PRODUITS FAITS À LA MAIN ( HANDICRAFTS )
                  BESCHEINIGUNG FÜR BESTIMMTE HANDGEARBEITETE WAREN (HANDICRAFTS)
                  CERTIFICATO RELATIVO A TALUNI PRODOTTI FATTI A MANO ( HANDICRAFTS)
CERTIFICAAT BETREFFENDE BEPAALDE MET HANDENARBEID VERKREGEN PRODUKTEN ( HANDICRAFTS )
                CERTIFIKAT VEDRØRENDE VISSE KU^STHÅNDVÆRKSPRODUKTER (HANDICRAFTS)
                                                          N°
                                                          No
                                                          N«
                                                          Nr
                                                          N.
                                                          Nr
                                                          Nr
El Gobierno del Uruguay
The Government of Uruguay
Le gouvernement de l'Uruguay
Die Regierung Uruguays
Il governo dell'Uruguay
De Regering van Uruguay
Uruguays regering
Ministerio de Industria y Comercio
Ministry of Trade and Industry
Ministère de l'industrie et du commerce
Ministerium für Industrie und Handel
Ministero dell'industria e del commercio
Ministerie van Industrie en Handel
Ministeriet for handel og industri
Dirección General de Comercio Exterior
certifica que el envio descrito a continuación contiene exclusivamente
certifies that the consignment described below includes only
certifie que l'envoi décrit ci-après contient exclusivement
bescheinigt, daß die nachstehend bezeichnete Sendung ausschließlich
certifica che la partita descritta qui appresso contiene esclusivamente
verklaart dat de hierna omschreven zending uitsluitend
attesterer, at nedenfor beskrevne forsendelse udelukkende indeholder
productos hechos a mano por la artesanía rural
handicraft products (handicrafts) of the cottage industry,
des produits faits à la main par l'artisanat rural,
in ländlichen Handwerksbetrieben handgearbeitete Waren enthält
dei prodotti fatti a mano dall'artigianato rurale,
produkten bevat welke ten plattelande met handenarbeid in de huisindustrie zijn verkregen
kunsthåndværksprodukter fremstillet af landsbyhåndværkere
 ---pagebreak--- 30 . 12 . 74                         Official Journal of the European Communities              No L 354/37
que los productos son de fabricación uruguaya,
that the products are of Uruguayan manufacture,
que les produits sont de fabrication uruguayenne,
daß diese Waren in Uruguay hergestellt sind
che i prodotti sono di fabbricazione uruguaiana
dat deze produkten van Uruguayaans fabrikaat zijn,
at produkterne er af uruguaysk fabrikat,
y son exportados del Uruguay con destine a los Estados miembros de las Comunidades Europeas.
and exported from Uruguay to the Member States of the European Communities.
et sont exportés de l'Uruguay à destination des États membres des Communauté européennes.
und aus Uruguay nach den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften ausgeführt werden .
e sono esportati dall'Uruguay a destinazione degli Stati membri delle Comunità europee.
en van Uruguay naar de Lid-Staten van de Europese Gemeenschappen worden geëxporteerd .
og udføres fra Uruguay til De europæiske Fællesskabers medlemsstater.
 1 . Nombre y dirección del exportador en Uruguay
1.   Name and address of exporter in Uruguay
 1.  Nom et adresse de l'exportateur en Uruguay
 1.  Name und Anschrift des Ausfiihrers in Uruguay
1.   Nome e indirizzo dell'esportatore in Uruguay
 1.  Naam en adres van de exporteur in Uruguay
 1.  Navn og adresse på eksportøren i Uruguay
2. Nombre y dirección del importador en un Estado miembro de las Comunidades Europeas
2.   Name and address of importer in a Member State of the European Communities
 2.  Nom et adresse de l'importateur dans un Etat membre des Communautés européennes
2.   Name und Anschrift des Einfiihrers in einen Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaften
2.   Nome e indirizzo dell'importatore in uno Stato membro delle Comunità europee
2.   Naam en adres van de importeur in een Lid-Staat van de Europese Gemeenschappen
2 . Navn og adresse på importøren i en af De europæiske Fællesskabers medlemsstater
3.   Puerto o aeropuerto de embarque
3.   Port or airport of despatch
 3.  Port ou aéroport d'embarquement
 3.  Verladehafen oder Verladeflughafen
 3.  Porto o aeroporto d'imbarco
 3.  Haven of luchthaven van inlading
3 . Lastehavn eller -lufthavn
4 . Barco
4. Ship
4 . Bateau
 4 . Schiff
 4 . Nave
 4 . Schip
 4 . Skib
 5 . Conocimiento de embarque ( fecha )
 5 . Bill of lading ( date)
 5 . Connaissement ( date)
 5 . Konnossement (Datum)
 5 . Polizza di carico (data)
 5 . Datum cognossement
 5 . Konnossement ( dato )
 ---pagebreak--- No L 354/38                           Official Journal of the European Communities                                       30 . 12 . 74
6.  Puerto o aeropuerto de destino
6.  Port or airport of destination
6.  Port ou aéroport de destination
6.  Bestimmungshafen oder Bestimmungsflughafen
6.  Porto o aeroporto di destinazione
6 . Haven of luchthaven van bestemming
6 . Bestemmelseshavn eller - lufthavn
7 . Estado miembro de destino
7 . Member State of destination
7 . Etat membre de destination
7. Bestimmungsmitgliedstaat
7 . Stato membro destinatario
7. Lid-Staat van bestemming
7 . Bestemmelsesmedlemsstat
Lugar y fecha de emisión
Place and date of issue
Lieu et date d'émission
Ort und Datum der Ausstellung
Luogo e data di emissione
Plaats en datum van afgifte
Sted og dato for udstedelse
Sello del organismo emisor
Seal of issuing body
Cachet de l'organisme émetteur
Stempel der ausstellenden Behörde
Timbro dell'ufficio emittente
Stempel van de met de afgifte belaste instantie
Den udstedende myndigheds stempel
                                                                                          (Firma del responsable )
                                                                                    ( Signature of officer responsible )
                                                                                        (Signature du responsable)
                                                                                (Unterschrift des Zeichnungsberechtigten )
                                                                                           (Firma dell'incaricato )
                                                                           ( Handtekening van de verantwoordelijke ambtenaar )
                                                                                (Den ansvarlige tjenestemands underskrift )
Dirección General de Comercio Exterior
 ---pagebreak--- 30 . 12 . 74                                   Official Journal of the European Communities                                   No L 354/39
                                                              Descripcion del producto
                      Paquetes
                                            Número de la
                                                                       Descripción de las
   No de                                         Tarifa
                                                                          mercaderías         Descripción detallada  Cantidad
                                                                                                                                     Peso
   Orden       Marcas          Cantidad        aduanera
                                                                  (tarifa aduanera común)       de los productos                    en kg
                  y                 y            común
              numéros         naturaleza
                                                               Description of products
                      Package
                                                  CCT
 Scria ! No                                     heading              Description of goods     Detailed description   Quantity      Weight
               Marks            Number                         ( Common Customs Tariff)            of products                      in kg
                                                  No
                 and              and
              numbers           nature
                                                              Description des produits
                        Co Iis
                                          Numéro du tarif
  Numéro                                                     Désignation des marchandises     Description détaillée                 Poids
                                               douanier                                                              Nombre
  d' ord re   Marques          Nombre
                                               commun
                                                                 ( tarif douanier commun )        des produits                     en kg
                  et               et
              numéros           nature
                                                              Beschreibung der Waren
                     Packst iicke
                                            Nummer des                                                                            Gewicht
 Laufende
                                           Gemeinsamen                Warenbezeichnung        Genaue Beschreibung     Anzahl
 Nummer       Zeichen           Anzahl
                                              Zolltarifs         ( Gemeinsamer Zolltarif)          der Waren                        in kg
                und               und
             Nummern              Art
                                                              Descrizione dei prodotti
                        Colli
                                            Numero della                                                                            Peso
 Numero                                                          Designazione delle merci    Descrizione dettagliata Quantità
 d' ordine    Marche           Quantità   tariffa doganale    ( Tariffa doganale comune )         dei prodotti                     in kg
                                               comune
                  e                 e
               numeri           natura
                                                           Omschriiving van de produkten
                        Colli
   Volg­
                                            Post van het     Omschrijving van de goederen        Nauwkeurige                      Gewicht
 nummer       Merken            Aantal   gemeenschappe­      volgens het gemeenschappelijk       omschrijving         Aantal
                                                                                                                                   in kg
                 en                en
                                         lijk douanetarief               douanetarief          van de produkten
             nummers             soort
                                                            Besknvelse at produkterne
                       Kolli
                                             Pos . i den
  Lobe­                                                                 Varebeskrivelse        Noje beskrivelse                    Vægt
                                                fælles                                                               Mxngde
 nummer      Mærker             Antal
                                              toldtarif             ( den følles toldtarif !    af produkterne                      i kg
                og                »g
              numre               art
 ---pagebreak--- No L 354/40                            Official Journal of the European Communities             30. 12. 74
                ANNEX IX — ANNEXE IX — ANHANG IX — ALLEGATO IX — BIJLAGE IX — BILAG IX
                 CERTIFICATE IN REGARD TO CERTAIN HANDICRAFT PRODUCTS ( HANDICRAFTS )
               CERTIFICAT CONCERNANT CERTAINS PRODUITS FAITS A LA MAIN (HANDICRAFTS)
                  BESCHEINIGUNG FÜR BESTIMMTE HANDGEARBEITETE WAREN (HANDICRAFTS)
                  CERTIFICATO RELATIVO A TALUNI ARTICOLI FATTI A MANO (HANDICRAFTS )
CERTIFICAAT BETREFFENDE BEPAALDE MET HANDENARBEID VERKREGEN PRODUKTEN ( HANDICRAFTS )
                CERTIFIKAT VEDRØRENDE VISSE KUNSTHÅND VÆRKSPRODUKTER ( HANDICRAFTS )
                                                          No
                                                          No
                                                          Nr.
                                                          N.
                                                          Nr.
                                                          Nr.
The Government of Bangladesh
Le gouvernement du Bangla Desh
Die Regierung von Bangladesch
Il governo del Bangladesh
De Regering van Bangla Desh
Regeringen i Bangla Desh
Export Promotion Bureau
certifies that the consignment described below includes only
certifie que l'envoi décrit ci-après contient exclusivement
bescheinigt, daß die nachstehend bezeichnete Sendung ausschließlich
certifica che la partita descritta qui appresso oontiene esclusivamente
verklaart dat de hierna omschreven zending uitsluitend
attesterer, at nedenfor beskrevne forsendelse udelukkende indeholder
handicraft products (handicrafts) of the cottage industry,
des produits faits à la main par l'artisanat rural,
in ländlichen Handwerksbetrieben handgearbeitete Waren enthält,
degli articoli fatti a mano dall'artigianato rurale,
produkten bevat welke ten plattelande met handenarbeid in de huisindustrie zijn verkregen ,
kunsthåndværksprodukter fremstillet af landsbyhåndværkere,
that the products are of Bangladesh manufacture,
que les produits sont fabriqués au Bangla Desh,
daß diese Waren in Bangladesch hergestellt sind
che i prodotti sono fabbricati nel Bangladesh
dat deze produkten in Bangla Desh gefabriceerd zijn,
at produkterne er fabrikeret i Bangla Desh,
and exported from Bangladesh to the Member States of the European Communities.
et sont exportés du Bangla Desh à destination des États membres des Communautés européennes,
und aus Bangladesch nach den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften ausgeführt werden,
e sono esportati dal Bangladesh a destinazione degli Stati membri delle Comunità europee.
en van Bangla Desh naar de Lid-Staten van de Europese Gemeenschappen worden geëxporteerd,
og udføres fra Bangla Desh til De europæiske Fællesskabers medlemsstater.
 ---pagebreak--- 30 . 12 . 74                           Official Journal of the European Communities            No L 354/41
  1. Name and address of exporter in Bangladesh
  1. Nom et adresse de l'exportateur au Bangla Desh
 1.  Name und Anschrift des Ausführers in Bangladesch
  1. Nome e indirizzo dell'esportatore nel Bangladesh
  1. Naam en adres van de exporteur in Bangla Desh
  1. Navn og adresse på eksportøren i Bangla Desh
 2.  Name and address of importer in a Member State of the European Communities
 2.  Nom et adresse de l'importateur dans un État membre des Communautés européennes
 2.  Name und Anschrift des Einfiihrers in einen Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaften
 2.  Nome e indirizzo dell'importatore in uno Stato membro delle Comunità europee
 2.  Naam en adres van de importeur in een Lid-Staat van de Europese Gemeenschappen
 2.  Navn og adresse på importøren i en af De europæiske Fællesskabers medlemsstater
 3.  Port or airport of despatch
 3.  Port ou aéroport d'embarquement
 3.  Verladehafen oder Verladeflughafen
 3.  Porto o aeroporto d'imbarco
 3.  Haven of luchthaven van inlading
 3 . Lastehavn eller - lufthavn
 4. Ship
 4 . Bateau
 4 . Schiff
 4 . Nave
 4 . Schip
 4 . Skib
 5 . Bill of lading (date)
 5 . Connaissement ( date )
 5 . Konnossement (Datum)
 5 . Polizza di carico ( data)
 5 . Datum cognossement
 5 . Konnossement ( dato)
 6.  Port or airport of destination
 6.  Port ou aéroport de destination
 6.  Bestimmungshafen oder Bestimmungsflughafen
 6.  Porto o aeroporto di destinazione
 6.  Haven of luchthaven van bestemming
 6 . Bestemmelseshavn eller - lufthavn
 7. Member State of destination
 7. État membre de destination
 7 . Bestimmungsmitgliedstaat
 7 . Stato membro destinatario
 7 . Lid-Staat van bestemming
 7 . Bestemmelsesmedlemsstat
 Place and date of issue
 Lieu et date d'émission
 Ort und Datum der Ausstellung
 Luogo e data di emissione
 Plaats en datum van afgifte
 Sted og dato for udstedelse
 ---pagebreak--- No L 354/42                         Official Journal of the European Communities                                    30 . 12 . 74
Seal of issuing body
Cachet de l'organisme émetteur
Stempel der ausstellenden Behörde
Timbro dell'organismo emittente
Stempel van de met de afgifte belaste instantie
Den udstedende myndigheds stempel
                                                                                 (Signature of officer responsible)
                                                                                     ( Signature du responsable )
                                                                             (Unterschrift des Zeichnungsberechtigten)
                                                                                         (Firma dell'incaricato )
                                                                         (Handtekening van de verantwoordelijke ambtenaar)
                                                                             ( Den ansvarlige tjenestemands underskrift )
 Export Promotion Bureau
 ---pagebreak--- 30 . 12 . 74                                  Official Journal of the European Communities                                No L 354/43
                                                            Description of products
                      Package
                                               CCT
 Serial No                                   heading             Description of goods     Detailed description   Quantity     Weight
               Marks          Number
                                                No           (Common Customs Tariff)          of products                      in kg
                 and            and
             numbers           nature
                                                            Description des produits
                        Colis
                                        Numéro du tarif
 Numéro                                                    Désignation des marchandises   Description détaillée               Poids
                                            douanier                                                             Nombre
  d' ordre    Marques         Nombre
                                            commun
                                                              (tarif douanier commun)         des produits                    en kg
                  et             et
              numéros          nature
                                                            Beschreibung der Waren
                                                                                                                                  •
                     Packstücke
                                          Nummer des
 Laufende
                                         Gemeinsamen              Warenbezeichnung       Genaue Beschreibung      Anzahl
                                                                                                                             Gewicht
 Nummer       Zeichen          Anzahl                         ( Gemeinsamer Zolltarif)         der Waren                      in kg
                                            Zolltarifs
                und             und
             Nummern            Art
                                                            Descrizione del prodotti
                        Colli
                                         Numero della
 Numero
                                        tariffa doganale      Designazione delle merci   Descrizione dettagliata Quantità
                                                                                                                               Peso
 d'ordine      Marche         Quantità       comune
                                                             (Tariffa doganale comune)        dei prodotti                    in kg
                  e              e
               numeri          natura
                                                         Omschrijving van de produkten
                        Colli
                                          Post van het    Omschrijving van de goederen       Nauwkeurige
   Volg­                               gemeenschappe­      volgens het gemeenschappelijk     omschrijving        Aantal
                                                                                                                             Gewicht
 nummer       Merken          Aantal                                                                                          in kg
                 en             en
                                       lijk douanetarief             douanetarief          van de produkten
             nummers           soort
                                                          Beskrivelse af produkterne
                       Kolli
                                           Pos . i den
  Løbe­
                                              fælles
                                                                   Varebeskrivelse          Nøje beskrivelse     Mængde       Vægt
 nummer      Mærker            Antal
                                            toldtarif           (den fælles toldtarif)      af produkterne                     i kg
                 og             og
               numre            art
 ---pagebreak--- No L 354/44                             Official Journal of the European Communities       30. 12 . 74
                ANNEX X — ANNEXE X — ANHANG X — ALLEGATO X — BIJLAGE X — BILAG X
               CERTIFICATE IN REGARD TO CERTAIN HANDICRAFT PRODUCTS (HANDICRAFTS)
             CERTIFICAT CONCERNANT CERTAINS PRODUITS FAITS A LA MAIN (HANDICRAFTS)
                BESCHEINIGUNG FÜR BESTIMMTE HANDGEARBEITETE WAREN (HANDICRAFTS)
               CERTIFICATO RELATIVO A TALUNI PRODOTTI FATTI A MANO (HANDICRAFTS)
CERTIFICAAT BETREFFENDE BEPAALDE MET HANDENARBEID VERKREGEN PRODUKTEN (HANDICRAFTS)
              CERTIFIKAT VEDRØRENDE VISSE KUNSIHANDVÆRKSPRODUKTER (HANDICRAFTS )
                                                           No
                                                           No
                                                           Nr.
                                                           N.
                                                           Nr .
                                                           Nr.
The Government of Laos
Le gouvernement du Laos
Die Regierung von Laos
Il governo del Laos
De Regering van Laos
Regeringen i Laos
Service national de l'artisanat et de l'industrie
certifies that the consignment described below includes only
certifie que l'envoi décrit ci-après contient exclusivement
bescheinigt, daß die nachstehend bezeichnete Sendung ausschließlich
certifica che la partita descritta qui appresso contiene esclusivamente
verklaart dat de hierna omschreven zending uitsluitend
attesterer, at nedenfor beskrevne forsendelse udelukkende indeholder
handicraft products (handicrafts) of the cottage industry,
des produits faits à la main par l'artisanat rural,
in ländlichen Handwerksbetrieben handgearbeitete Waren enthält,
dei prodotti fatti a mano dall'artigianato rurale,
produkten bevat welke ten plattelande met handenarbeid in de huisindustrie zijn verkregen,
kunsthåndværksprodukter fremstillet af landsbyhåndværkere,
that the products are of Laotian manufacture,
que les produits sont de fabrication laotienne,
daß diese Waren in Laos hergestellt sind,
che i prodotti sono fabbricati nel Laos,
dat deze produkten in Laos vervaardigd zijn,
at produkterne er af laotisk fabrikat,
 ---pagebreak---   30 . 12 . 74                         Official Journal of the European Communities           No L 354/45
 and exported from Laos to the Member States of the European Communities.
 et sont exportés du Laos à destination des États membres des Communautés européennes,
  und aus Laos nach den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaft ausgeführt werden,
  e sono esportati dal Laos a destinazione degli Stati membri delle Comunità europee.
  en van Laos naar de Lid-Staten van de Europese Gemeenschappen worden geëxporteerd,
 og udføres fra Laos til De europæiske Fællesskabers medlemsstater.
 1 . Name and address of exporter in Laos
 1 . Nom et adresse de l'exportateur au Laos
 1 . Name und Anschrift des Ausführers in Laos
 1 . Nom e indirizzo dell'esportatore nel Laos
 1. Naam en adres van de exporteur in Laos
 1 . Navn og adresse på eksportøren i Laos
 2.   Name and address of importer in a Member State of the European Communities
 2.   Nom et adresse de l'importateur dans un État membre des Communautés européennes
 2.  Name und Anschrift des Einführers in einen Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaften
 2.   Nome e indirizzo del'importatore in uno Stato membro delle Comunità europee
 2.   Naam en adres van de importeur in een Lid-Staat van de Europese Gemeenschappen
 2.   Navn og adresse på importøren i en af De europæiske Fællesskabers medlemsstater
 3 . Port or airport of despatch
 3 . Port ou aéroport d'embarquement
 3 . Verladehafen oder Verladeflughafen
 3 . Porto o aeroporto d'imbarco
 3. Haven of luchthaven van inlading
 3 . Lastehavn eller -lufthavn
 4. Ship
 4 . Bateau
 4 . Schiff
 4. Nave
 4. Schip
 4. Skib
5. Bill of lading (date)
5 . Connaissement ( date)
5 . Konnossement (Datum)
5. Polizza di cariqo ( data)
5 . Datum cognossement
5 . Konnossement (dato)
6.   Port or airport of destination
6.   Port ou aéroport de destination
6.   Bestimmungshafen oder Bestimmungsflughafen
6.   Porto o aeroporto di destinazione
6.   Haven of luchthaven van bestemming
6. Bestemmelseshavn eller -lufthavn
7. Member State of destination
7. État membre de destination
7. Bestimmungsmitgliedstaat
7. Stato membro destinatario
7. Lid-Staat van bestemming
7. Bestemmelsesmedlemsstat
 ---pagebreak---                                              /
 No L 354/46                             Official Journal of the European Communities                                     30. 12. 74
Place and date of issue
Lieu et date d'émission
Ort und Datum der Ausstellung
Luogo e data di emissione
Plaats en datum van afgifte
Sted og dato for udstedelse
Seal of issuing body
Cachet de l'organisme émetteur
Stempel der ausstellenden Behörde
Timbro dell'ufficio emittente
Stempel van de met de afgifte belaste instantie
Den udstedende myndigheds stempel
                                                                                       (Signature or officer responsible)
                                                                                           ( Signature du responsable)
                                                                                  ( Unterschrift des Zeichnungsberechtigten)
                                                                                              (Firma dell'incaricato)
                                                                            (Handtekening van de verantwoordelijke ambtenaar)
                                                                                 (Den ansvarlige tjenestemands underskrift)
Service national de l'artisanat et de l'industrie
 ---pagebreak--- 30 . 12 . 74                               Official Journal of the European Communities                                   No L 354/47
                                                            Description of products
                     Pack age
                                              CCT
 Serial No                                   heading             Description of goods     Detailed description   Quantity     Weight
              Marks           Number                        ( Common Customs Tariff)          of products                      in kg
                                               No
                and              and
             numbers           nature
                                                            Description des produits
                       Co is
                                       Numéro du tarif
 Numéro                                                    Désignation des marchandises   Description détaillée                Poids
                                            douanier                                                             Nombre
  d' ordre   Marques          Nombre                          ( tarif douanier commun )      des produits                      en kg
                                            commun
                 et               et
             numéros           nature
                                                            Beschreibung der Waren
                    Packs tiicke
                                          Nummer des
 Laufende                                                          "Warenbezeichnung     Genaue Beschreibung                  Gewicht
                                         Gemeinsamen                                                              Anzahl
 Nummer       Zeichen          Anzahl                          ( Gemeinsamer Zolltarif)        der Waren                       in kg
                                            Zolltarifs
               und               und
             Nummern             Art
                                                            Descrizione dei prodotti
                       Co Ili
                                         Numero della
  Numero
                                        tariffa doganale      Designazione delle merci   Descrizione dettagliata                Peso
 d' ordine    Marche          Quantità                      (Tariffa doganale comune)                            Quantità
                                             cofriune                                         dei prodotti                     in kg
                  e                e
              numeri           natura
                                                         Omschrijving van de produkten
                       Colli
                                          Post van het     Omschrijving van de goederen      Nauwkeurige
   Volg­                               gemeenschappe­      volgens het gemeenschappelijk     omschrijving         Aantal
                                                                                                                              Gewicht
 nummer       Merken           Aantal                                                                                          in kg
                 en               en
                                       lijk douanetarief              douanetarief         van de produkten
             nummers            soort
                                                          Beskrivelse at produkterne
                       Kolli
                                           Pos . i den
   Løbe­                                                             Varebeskrivelse        Nøje beskrivelse                    Vægt
                                              fælles                                                             Mængde
 nummer       Mærker           Antal
                                            toldtarif             (den fælles toldtarif)    af produkterne                      i kg
                 og               og
              numre              art