CELEX: E2015C0339
Language: et
Date: 2015-09-16 00:00:00
Title: EFTA järelevalveameti otsus nr 339/15/COL, 16. september 2015, millega lubatakse Norral teha erandeid teatavatest ühistest lennundusohutuseeskirjadest vastavalt Euroopa Majanduspiirkonna lepingu XIII lisa punktis 66n osutatud õigusakti (Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 216/2008, mis käsitleb tsiviillennunduse valdkonna ühiseeskirju ja millega luuakse Euroopa Lennundusohutusamet ning tunnistatakse kehtetuks nõukogu direktiiv 91/670/EMÜ, määrus (EÜ) nr 1592/2002 ning direktiiv 2004/36/EÜ; muudetud kujul) artikli 14 lõikele 6 [2016/1812]

13.10.2016   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               L 276/14
            
         EFTA JÄRELEVALVEAMETI OTSUS
   nr 339/15/COL,
   16. september 2015,
   millega lubatakse Norral teha erandeid teatavatest ühistest lennundusohutuseeskirjadest vastavalt Euroopa Majanduspiirkonna lepingu XIII lisa punktis 66n osutatud õigusakti (Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 216/2008, mis käsitleb tsiviillennunduse valdkonna ühiseeskirju ja millega luuakse Euroopa Lennundusohutusamet ning tunnistatakse kehtetuks nõukogu direktiiv 91/670/EMÜ, määrus (EÜ) nr 1592/2002 ning direktiiv 2004/36/EÜ; muudetud kujul) artikli 14 lõikele 6 [2016/1812]
   EFTA JÄRELEVALVEAMET,
   võttes arvesse EMP lepingu XIII lisa punktis 66n osutatud õigusakti (mida on kohandatud EMP ühiskomitee 19. detsembri 2011. aasta otsusega nr 163/2011, millega muudetakse EMP lepingu XIII lisa („Transport“) (1)) artikli 14 lõikeid 6 ja 7 (Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 216/2008, 20. veebruar 2008, mis käsitleb tsiviillennunduse valdkonna ühiseeskirju ja millega luuakse Euroopa Lennundusohutusamet ning tunnistatakse kehtetuks nõukogu direktiiv 91/670/EMÜ, määrus (EÜ) nr 1592/2002 ning direktiiv 2004/36/EÜ; (2) muudetud kujul);
   võttes arvesse EMP lepingu XIII lisa punktis 66nf osutatud õigusakti IV lisa punkti CAT.POL.A.210 punkti b alapunkte 2, 4 ja 5 (komisjoni määrus (EL) nr 965/2012, 5. oktoober 2012, millega kehtestatakse lennutegevusega seotud tehnilised nõuded ja haldusmenetlused vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusele (EÜ) nr 216/2008; (3) muudetud kujul);
   mõlemaid on kohandatud EMP lepinguga selle protokolli nr 1 alusel,
   võttes arvesse EFTA transpordikomitee 21. augusti 2015. aasta arvamust
   ning arvestades järgmist:
   
               (1)
            
            
               Norra on taotlenud teatava erandi tegemist määruse (EÜ) nr 216/2008 rakenduseeskirjades sätestatud ühistest lennundusohutuseeskirjadest.
            
         
               (2)
            
            
               EFTA järelevalveamet hindas nimetatud kohandatud määruse artikli 14 lõike 7 alusel taotletud erandi vajadust ja sellest tulenevat ohutustaset, lähtudes Euroopa Lennundusohutusameti 26. juuni 2015. aasta soovitusest (dokument nr 762327). Järelevalveamet järeldab Norra teatises kirjeldatud leevendusmeetmete alusel, et teatatud Norra erand vastab määruse (EÜ) nr 216/2008 artikli 14 lõikes 6 sätestatud tingimustele.
            
         
               (3)
            
            
               Kohandatud määruse (EÜ) nr 216/2008 artikli 14 lõike 7 kohaselt teavitatakse ühele liikmesriigile tehtud erandist kõiki liikmesriike, kellel on samuti õigus seda erandit kohaldada.
            
         
               (4)
            
            
               Vastavalt otsuse nr 163/2011 artiklile 1 ja selle otsuse lisa punktis 3 esitatud kohandusele a tuleb mõistet „liikmesriigid“ tõlgendada lisaks selle tähendusele määruses ka EFTA riike hõlmavana.
            
         
               (5)
            
            
               Erandi ja sellega seotud tingimuste kirjeldus peaks olema selline, et muud EFTA riigid saaksid seda meedet rakendada kohandatud määruse (EÜ) nr 216/2008 tähenduses, kui nad on samas olukorras, ilma EFTA järelevalveametilt täiendavat heakskiitu taotlemata. Sellegipoolest peaksid EFTA riigid kohandatud määruse (EÜ) nr 216/2008 tähenduses teavitama erandite kohaldamisest EFTA Järelevalveametit, Euroopa Lennundusohutusametit ja riiklikke lennuameteid, sest neil võib olla asjaomasest riigist väljapoole ulatuv mõju.
            
         
               (6)
            
            
               Vastavalt otsuse nr 163/2011 artiklile 1 ja selle otsuse lisa punktis 3 esitatud kohandusele e esitab Euroopa Komisjon ELi liikmesriikidele teabe otsuse kohta, mis EFTA järelevalveamet on teinud vastavalt (kooskõlas) määruse (EÜ) nr 216/2008 artikli 14 lõikele 7.
            
         
               (7)
            
            
               Seepärast tuleks teavitada käesolevast otsusest kõiki EFTA riike ja Euroopa Komisjoni, kes teavitab sellest ELi liikmesriike.
            
         
               (8)
            
            
               Käesoleva otsusega ettenähtud meetmed on kooskõlas EFTA transpordikomitee arvamusega,
            
         ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
   Artikkel 1
   Norra võib anda loa kalduda kõrvale määruse (EÜ) nr 216/2008 teatavatest rakenduseeskirjadest, nagu on täpsustatud käesoleva otsuse lisas, kui on täidetud käesoleva otsuse lisa 2. jaos loetletud tingimused.
   Artikkel 2
   Kõigil EFTA riikidel on õigus kohaldada artiklis 1 osutatud meetmeid, nagu on täpsustatud käesoleva otsuse lisas, tingimusel, et nad teatavad sellest vastavalt kohandatud määruse (EÜ) nr 216/2008 artikli 14 lõikes 6 sätestatud teatamiskohustusele.
   Artikkel 3
   Käesolev otsus on adresseeritud Norrale. Autentne on selle inglisekeelne versioon.
   Artikkel 4
   Käesolev otsus tehakse teatavaks Norrale, Islandile, Liechtensteinile ja Euroopa Komisjonile.
   
      Brüssel, 16. september 2015
      
         
            EFTA järelevalveameti nimel
         
         
            kolleegiumi liige
         
         Helga JÓNSDÓTTIR
         
            tegevdirektor
         
         Markus SCHNEIDER
      
   
   
      (1)  ELT L 76, 15.3.2012, lk 51.
   
      (2)  ELT L 79, 19.3.2008, lk 1.
   
      (3)  ELT L 296, 25.10.2012, lk 1.
   
      LISA
      
         ERAND NORRALE MÄÄRUSEST (EL) nr 965/2012 SEOSES TAKISTUSTE VÄLTIMISEGA STARDIL MO I RANA (ENRA) JA ØRSTA-VOLDA (ENOV) LENNUJAAMAS
      
      1.   Erandi kirjeldus
      
      Erandina muudetud määruse (EL) nr 965/2012 (1) IV lisa (CATi käsitlev osa) artikli CAT.POL.A.210 „Takistustevaba ala stardil“ punkti b alapunktidest 2, 4 ja 5 võib Norra lubada lennuettevõtjal Widerøe Flyveselskap AS sooritada Mo i Rana (ENRA) ja Ørsta-Volda (ENOV) lennujaamas oma Bombardier Dash 8 tüüpi lennukite puhul miinimumkõrgusel 100–400 jalga pöördeid 25kraadise külgkaldega.
      2.   Erandi kohaldamisega seotud tingimused
      
      Nimetatud erand kehtib lennuettevõtjale Widerøe Flyveselskap AS nende lisameetmete alusel, mida lennuettevõtja võtab selleks, et saavutada samaväärne turvalisuse tase kui see, mis saavutatakse muudetud määruses (EL) nr 965/2012 sätestatud ühiste tehniliste nõuete ja haldusmenetluste kohaldamisel. Täiendavaid meetmeid on kirjeldatud Euroopa Lennundusohutusameti 26. juuni 2015. aasta soovituses (dokument nr 762327) ning need käsitlevad järgmist: lendurite alg- ja jätkukoolitus, meeskonna harjumistingimused, visuaalsed vahendid pöörete juhtimiseks ja lennutakistuste märkimiseks, ilmastikutingimustest ja jäätõrjevedelikust tulenevad piirangud, õhusõiduki lennukäsiraamatu (2) täiendav osa 47, mis käsitleb tegevusjuhiseid ja probleemseid olukordi, tagatiibade ühe stardiasendi kasutamine (15 kraadi) tagatiibade vale stardiasendi vältimiseks, lennuandmete seireprogrammi kasutamine esialgse tõusunurga kontrollimiseks, vastavuse järelevalveprogrammi kasutamine, mis hõlmab ka tulemus- ja koolitusosakonna aastaauditeid, lisaks sellele võtab Norra tsiviillennundusameti pidev järelevalveprogramm arvesse lennuettevõtjaga Widerøe Flyveselskap AS seotud leevendavaid asjaolusid ja loa andmise tingimusi.
      
         (1)  EMP lepingu XIII lisa punktis 66nf osutatud õigusakt (määrus (EL) nr 965/2012), mida on kohandatud EMP lepinguga selle protokolli nr 1 alusel.
      
         (2)  De Havilland Inc. Dash 8 Flight Manual Supplement 47: „Operation with 25 degree banked turn (For Norwegian operators only)“.