CELEX: 31983R2365
Language: de
Date: 1983-08-19 00:00:00
Title: VERORDNUNG ( EWG ) NR. 2365/83 DER KOMMISSION VOM 19. AUGUST 1983 UEBER DIE LIEFERUNG VON HARTWEIZEN UND MAISGRIES AN DAS HOHE KOMMISSARIAT DER VEREINTEN NATIONEN FUER FLUECHTLINGE ( UNHCR ) IM RAHMEN DER NAHRUNGSMITTELHILFE

Nr. L 228 / 12                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                20 . 8 . 83
                            VERORDNUNG (EWG) Nr. 2365/83 DER KOMMISSION
                                                 vom 19. August 1983
                über die Lieferung von Hartweizen und Maisgrieß an das Hohe Kommissariat
                der Vereinten Nationen für Flüchtlinge (UNHCR) im Rahmen der Nahrungs­
                                                      mittelhilfe
DIE KOMMISSION DER EUROPAISCHEN                                Die Durchführung dieser Maßnahmen ist gemäß den
GEMEINSCHAFTEN —                                               Regeln der Verordnung (EWG) Nr. 1974/80 der
                                                               Kommission vom 22. Juli 1980 über allgemeine
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europä­              Durchführungsbestimmungen                für    bestimmte
ischen Wirtschaftsgemeinschaft,                                Nahrungsmittelhilfeaktionen auf dem Getreide- und
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 2727/75 des              Reissektor Q, zuletzt geändert durch die Verordnung
Rates vom 29 . Oktober 1975 über die gemeinsame                (EWG) Nr. 3323/81 (8), vorzusehen . Es ist erforderlich,
Marktorganisation für Getreide ('), zuletzt geändert           für die geplante gemeinschaftliche Maßnahme die
durch die Verordnung (EWG) Nr. 1451 /82 (2),                   Merkmale der zu liefernden Erzeugnisse sowie die
                                                               Lieferbedingungen genau vorzuschreiben, die in den
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 2750/75 des              Anhängen dieser Verordnung aufgeführt sind .
Rates vom 29 . Oktober 1975 über die Kriterien für die
Bereitstellung von Getreide für die Nahrungsmittel­            Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen
hilfe (3), geändert durch die Verordnung (EWG) Nr.             entsprechen der Stellungnahme des Verwaltungsaus­
3331 /82 (4), insbesondere auf Artikel 6,                      schusses für Getreide —
gestützt auf die Verordnung Nr. 129 des Rates vom 23 .
Oktober 1962 über den Wert der Rechnungseinheit                HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
und die im Rahmen der gemeinsamen Agrarpolitik
anzuwendenden Umrechnungskurse (*), zuletzt geän­                                     Artikel 1
dert durch die Verordnung (EWG) Nr. 2543/73 (6),
insbesondere auf Artikel 3 ,                                   Die in den Anhängen genannten Interventionsstellen
                                                               sind gemäß den Bestimmungen der Verordnung
nach Stellungnahme des Währungsausschusses,                    (EWG) Nr. 1974/80 und den in den Anhängen aufge­
in Erwägung nachstehender Gründe :                             führten Bedingungen mit der Durchführung der
                                                               Bereitstellungs- und Lieferverfahren beauftragt.
Am 29 . Juli 1983 äußerte die Kommission der Euro­
päischen Gemeinschaften ihre Absicht, im Rahmen                                       Artikel 2
einer gemeinsamen Maßnahme 15 000 Tonnen
Getreide an das Hohe Kommissariat der Vereinten                Diese Verordnung tritt am Tag nach ihrer Veröffentli­
Nationen für Flüchtlinge im Rahmen ihres Nahrungs­             chung im Amtsblatt der Europäischen Gemein­
mittelhilfeprogramms für 1983 zu liefern .                     schaften in Kraft.
                Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
                Mitgliedstaat.
                Brüssel, den 19 . August 1983
                                                                         Für die Kommission
                                                                             Poul DALSAGER
                                                                      Mitglied der Kommission
(') ABl.  Nr. L 281 vom 1 . 11 . 1975, S. 1 .
(2) ABl . Nr. L 164 vom 14. 6. 1982, S. 1 .
(3) ABl . Nr. L 281 vom 1 . 11 . 1975, S. 89 .
(<) ABl . Nr. L 352 vom 14. 12. 1982, S. 1 .
(*) ABl.  Nr. 106 vom 30 . 10. 1962, S. 2553/62.               O ABl . Nr. L 192 vom 26 . 7. 1980, S. 11 .
    AR1   Nr  I  263 vom   19  9 1973  S  1                    (8) ABl . Nr. L 334 vom 21 . 11 . 1981 , S. 27.
 ---pagebreak--- 20 . 8 . 83                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                               Nr. L 228/ 13
                                                               ANHANG Ia)
               1 . Programm : 1983
               2. Empfänger : UNHCR — Flüchtlinge in Somalia
               3 . Bestimmungsort oder -land : Somalia
               4. Bereitzustellendes Erzeugnis : Hartweizen
               5 . Gesamtmenge : 5 000 Tonnen
               6 . Anzahl Partien : 2                 1 . : 2 000 Tonnen — Mogadischu
                                                     2. : 3 000 Tonnen — Berbera
               7. Mit dem Verfahren beauftragte Interventionsstelle :
                    Azienda di Stato per gli interventi sui mercati agricoli (AIMA), via Palestro 81 , I-Roma (telex
                    613 003).
               8 . Art der Bereitstellung des Erzeugnisses : Intervention
               9 . Merkmale der Ware :
                    Der Hartweizen muß von gesunder und handelsüblicher Qualität und von gesundem Geruch
                   sein und mindestens den in der Verordnung (EWG) Nr. 1569/77 (ABl. Nr. L 174 vom 14. 7.
                    1977, S. 15), zuletzt geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 1912/82 (ABl. Nr. L 208 vom 16.
                    7. 1982, S. 50), festgesetzten Bedingungen entsprechen .
                    Die in Artikel 4 Absatz 6 der Verordnung (EWG) Nr. 1570/77 (ABl. Nr. L 174 vom 14. 7. 1977,
                    S. 18) genannten Hartweizensorten sind ausgeschlossen.
             10 . Aufmachung :
                   — in neuen Säcken (')
                       — Jutesäcke, mit einem Gewicht von mindestens 600 g oder
                       — Säcke aus einer Mischung von Jute und Polypropylen mit einem Gewicht von mindestens
                            335 g
                   — Eigengewicht der Säcke : 50 kg
                   — Beschriftung der Säcke mit Buchstaben von mindestens 5 cm Höhe :
                        Partie Nr. 1 :
                       „DURUM WHEAT / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY / UNHCR
                       ASSISTANCE TO REFUGEES IN SOMALIA / FOR FREE DISTRIBUTION / MOGA­
                        DISHU"
                       Partie Nr. 2 :
                       „ DURUM WHEAT / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY / UNHCR
                       ASSISTANCE TO REFUGEES IN SOMALIA / FOR FREE DISTRIBUTION / BERBERA"
             1 1 . Ladehafen : ein Hafen der Gemeinschaft
             12 . Lieferzeit : cif
             13 . Löschhafen : Partie Nr. 1 : Mogadischu / Partie Nr. 2 : Berbera
            14. Verfahren zur Feststellung der Lieferungskosten : Ausschreibung
            15. Ablauf der Frist für die Einreichung der Angebote : 30. August 1983 um 12 Uhr
            16 . Verladefrist : 12. September bis 7 . Oktober 1983
            17 . Kaution : 12 ECU/Tonne
            (') Im Hinblick auf eine eventuelle Umfüllung muß der Zuschlagsempfänger 2 % leere Säcke dersel­
                  ben Qualität wie die die Ware enthaltenden Säcke liefern . Diese Säcke müssen außer der Auf­
                  schrift auch ein großes R tragen .
 ---pagebreak--- Nr. L 228 / 14                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                 20 . 8 . 83
BILAG Ib) — ANHANG Ib) — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 16) — ANNEX Ib) — ANNEXE Ib) — ALLEGATO Ib) — BIJLAGE
                                                   Ib)
   Partiets nummer     Mængde (t)              Lagerindehaverens navn og adresse           Lagerplads
 Nummer der Partie      Menge (t)              Name und Adresse des Lagerhalters      Ort der Lagerhaltung
 Αριθμός παρτίδων        Τόνοι              Όνομα και διεύθυνση εναποθηκευτού        Τόπος αποθηκεύσεως
    Number of lot       Tonnage                         Address of store              Town at which stored
   Numéro du lot        Tonnage                   Nom et adresse du stockeur            Lieu de stockage
 Numero della partita Tonnellaggio               Nome e indirizzo del detentore     Luogo di accantonamento
 Nummer van de partij Hoeveelheid (t)          Naam en adres van de depothouder     Adres van de opslagplaats
         1 et 2          5 000              Consorzio agrario provinciale,       Crotone (Cantanzaro)
                                            1-88100 Cantanzaro
 ---pagebreak--- 20 . 8 . 83                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                              Nr. L 228 / 15
                                                           ANHANG II
               1 . Programm : 1983
               2. Empfänger : UNHCR — Flüchtlinge in Somalia
              3. Bestimmungsort oder -land : Somalia
              4. Bereitzustellendes Erzeugnis : Maisgrieß
              5. Gesamtmenge : 5 200 Tonnen ( 10 000 Tonnen Getreide)
              6 . Anzahl Partien : 3
                   — Nr. 1 : 1040 Tonnen — Mogadischu
                   — Nr. 2 : 2080 Tonnen — Berbera
                   — Nr. 3 : 2080 Tonnen — Mogadischu
              7. Mit dem Verfahren beauftragte Interventionsstelle :
                   Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (BALM), Adickesallee 40, D-6000 Frankfurt /
                   Main , Telex 411 475.
              8 . Art der Bereitstellung des Erzeugnisses : Markt der Gemeinschaft
              9 . Merkmale der Ware :
                   — Maisgrieß [ 11.02 A V a) 2] :
                       — Maisgrieß von gesunder und handelsüblicher Qualität, von gesundem Geruch und frei von
                           Schädlingen
                       — Feuchtigkeitsgehalt : höchstens 12 v. H.
                       — Säuregehalt : höchstens 0,6 v. H.
            10 . Aufmachung :
                   — in neuen Säcken ('),
                       — Jutesäcke mit einem Gewicht von mindestens 600 g oder
                       — Säcke aus einer Mischung von Jute und Polypropylen mit einem Gewicht von mindestens
                           335 g
                   — Eigengewicht der Säcke 50 kg
                   — Beschriftung der Säcke mit Buchstaben von mindestens 5 cm Höhe :
                   Partien Nr. 1 und 3 :
                   „MAIZE MEAL / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY / UNHCR ASSI­
                   STANCE TO REFUGEES IN SOMALIA / FOR FREE DISTRIBUTION / MOGADISHU"
                   Partie Nr. 2 :
                   „MAIZE MEAL / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY / UNHCR ASSI­
                   STANCE TO REFUGEES IN SOMALIA / FOR FREE DISTRIBUTION / BERBERA"
            1 1 . Ladehafen : ein Hafen der Gemeinschaft
            12. Lieferungsstufe : cif
            13 . Löschhafen : Partien Nr. 1 und 3 : Mogadischu / Partie Nr. 2 : Berbera
            14. Verfahren zur Feststellung der Lieferungskosten : Ausschreibung
            1 5. Ablauf der Frist für die Einreichung der Angebote : 30. August 1 983 um 1 2 Uhr
            16. Verladefrist : Partie 1:12. September bis 7. Oktober 1983 / Partie 2 : 1 . bis 31 . Oktober 1983 /
                   Partie 3 : 1 . bis 30 . November 1983 .
            17. Kaution : 12 ECU/Tonne
            (') Im Hinblick auf eine eventuelle Umfüllune muß der Zuschlagsempfänger 2 % leere Säcke dersel­
                  ben Qualität wie die die Ware enthaltenden Säcke liefern . Diese Säcke müssen außer der Auf­
                  schrift auch ein großes R tragen.