CELEX: 62011CA0001
Language: el
Date: 2012-03-29 00:00:00
Title: Υπόθεση C-1/11: Απόφαση του Δικαστηρίου (τέταρτο τμήμα) της 29ης Μαρτίου 2012 [αίτηση του Verwaltungsgericht Mainz (Γερμανία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Interseroh Scrap and Metal Trading GmbH κατά Sonderabfall-Management-Gesellschaft Rheinland-Pfalz mbH (SAM) [Περιβάλλον — Κανονισμός (ΕΚ) 1013/2006 — Άρθρο 18, παράγραφοι 1 και 4 — Μεταφορά ορισμένων αποβλήτων — Άρθρο 3, παράγραφος 2 — Υποχρεωτικές πληροφορίες — Ταυτότητα του παραγωγού των αποβλήτων — Μη αναγραφή πληροφοριών από τον μεσάζοντα έμπορο — Προστασία του επιχειρηματικού απορρήτου]

26.5.2012   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 151/8
            
         Απόφαση του Δικαστηρίου (τέταρτο τμήμα) της 29ης Μαρτίου 2012 [αίτηση του Verwaltungsgericht Mainz (Γερμανία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Interseroh Scrap and Metal Trading GmbH κατά Sonderabfall-Management-Gesellschaft Rheinland-Pfalz mbH (SAM)
   (Υπόθεση C-1/11) (1)
   
   (Περιβάλλον - Κανονισμός (ΕΚ) 1013/2006 - Άρθρο 18, παράγραφοι 1 και 4 - Μεταφορά ορισμένων αποβλήτων - Άρθρο 3, παράγραφος 2 - Υποχρεωτικές πληροφορίες - Ταυτότητα του παραγωγού των αποβλήτων - Μη αναγραφή πληροφοριών από τον μεσάζοντα έμπορο - Προστασία του επιχειρηματικού απορρήτου)
   2012/C 151/15
   Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική
   
      Αιτούν δικαστήριο
   
   Verwaltungsgericht Mainz
   
      Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης
   
   Interseroh Scrap and Metal Trading GmbH
   
      κατά
   
   Sonderabfall-Management-Gesellschaft Rheinland-Pfalz mbH (SAM)
   
      Αντικείμενο
   
   Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως — Verwaltungsgericht Mainz — Ερμηνεία του άρθρου 18, παράγραφοι 1 και 4, του κανονισμού (ΕΚ) 1013/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 14ης Ιουνίου 2006, για τις μεταφορές αποβλήτων (ΕΕ L 190, σ. 1) — Έγγραφο που περιέχεται στο παράρτημα VII του εν λόγω κανονισμού και το οποίο περιλαμβάνει πληροφορίες που συνοδεύουν τις μεταφορές ορισμένων αποβλήτων — Δικαίωμα του ενδιάμεσου εμπόρου να μην αναφέρει στο έγγραφο την ταυτότητα των παραγωγών αποβλήτων για λόγους προστασίας των πελατών του έναντι του αγοραστή
   
      Διατακτικό
   
   
               1)
            
            
               Το άρθρο 18, παράγραφος 4, του κανονισμού (ΕΚ) 1013/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 14ης Ιουνίου 2006, για τις μεταφορές αποβλήτων, όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) 308/2009 της Επιτροπής, της 15ης Απριλίου 2009, έχει την έννοια ότι δεν επιτρέπει σε μεσάζοντα έμπορο που οργανώνει μεταφορά αποβλήτων να μην γνωστοποιήσει την ταυτότητα του παραγωγού των αποβλήτων στον παραλήπτη της μεταφοράς, όπως προβλέπει η παράγραφος 1 του εν λόγω άρθρου, ερμηνευόμενου σε συνδυασμό με το παράρτημα VII του εν λόγω κανονισμού, οσάκις η εν λόγω παράλειψη γνωστοποιήσεως είναι απαραίτητη για την προστασία του επιχειρηματικού απορρήτου του μεσάζοντος εμπόρου.
            
         
               2)
            
            
               Το άρθρο 18, παράγραφος 1, του κανονισμού 1013/2006, όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό 308/2009, έχει την έννοια ότι στο πλαίσιο μεταφοράς αποβλήτων που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής της διατάξεως αυτής επιβάλλει στον μεσάζοντα έμπορο την υποχρέωση να συμπληρώνει το πεδίο 6 του εγγράφου του παραρτήματος VII του κανονισμού 1013/2006, όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) 308/2009, και να το διαβιβάζει στον παραλήπτη, χωρίς να είναι δυνατό να περιορισθεί η έκταση της υποχρεώσεως αυτής από το δικαίωμα προστασίας του επιχειρηματικού απορρήτου.
            
         
      (1)  ΕΕ C 95 της 26.3.2011.