CELEX: C2007/069/07
Language: bg
Date: 2007-03-24 00:00:00
Title: Дело C-2/07: Искане за преюдициално заключение, представено от Cour de Cassation (Белгия) на 4 януари 2007 г. — Paul Abraham, Eugène Dehalleux и други/Région wallonne, Société de développement et de promotion de l'aéroport de Liège-Bierset SA, T.N.T. Express Worldwide (Euro Hub) SA, Société nationale des voies aériennes — Belgocontrol, Etat belge, Cargo Airlines Ltd

24.3.2007   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 69/4
            
         Искане за преюдициално заключение, представено от Cour de Cassation (Белгия) на 4 януари 2007 г. — Paul Abraham, Eugène Dehalleux и други/Région wallonne, Société de développement et de promotion de l'aéroport de Liège-Bierset SA, T.N.T. Express Worldwide (Euro Hub) SA, Société nationale des voies aériennes — Belgocontrol, Etat belge, Cargo Airlines Ltd
   (Дело C-2/07)
   (2007/C 69/07)
   Език на производството: френски
   Препращаща юрисдикция
   Cour de cassation
   Страни в главното производство
   
      Ищец: Paul Abraham, Eugène Dehalleux и други
   
      Ответник: Région wallonne, Société de développement et de promotion de l'aéroport de Liège-Bierset SA, T.N.T. Express Worldwide (Euro Hub) SA, Société nationale des voies aériennes — Belgocontrol, Etat belge, Cargo Airlines Ltd
   Преюдициални въпроси
   
               1)
            
            
               Дали договор между държавен орган и частно предприятие, подписан с цел да бъде улеснено установяването на това предприятие на територията на летище, което разполага с писта с дължина над 2 100 метра, съдържащ точно описание на инфраструктурните работи по преустройството на пистата, които да бъдат извършени, без тя да се удължава, и по изграждането на контролна кула, която да даде възможност за полети на големи самолети 24 часа в денонощието и 365 дни в годината, и който предвижда както нощни, така и дневни полети след установяването на това предприятие, представлява проект по смисъла на Директива 85/337/ЕИО на Съвета от 27 юни 1985 година относно оценката на въздействието на някои публични и частни проекти върху околната среда (1) в редакцията, приложима преди измененията, внесени с Директива 97/11/ЕИО на Съвета от 3 март 1997 година (2)?
            
         
               2)
            
            
               Строителните работи за внасяне на промени в инфраструктурата на съществуващо летище с оглед приспособяването му към проектирано увеличаване на броя на нощните и дневни полети без удължаване на пистата отговарят ли на понятието за проект, за който се налага проучване на въздействието по смисъла на членове 1, 2 и 4 от Директива 85/337/ЕИО на Съвета от 27 юни 1985 година в редакцията, приложима преди измененията, внесени с Директива 97/11/ЕИО на Съвета от 3 март 1997 година?
            
         
               3)
            
            
               Предвид липсата на изрична уредба в приложенията към Директива 85/337/ЕИО относно проектираното увеличаване на дейността на летищата, трябва ли държавата-членка, все пак, да отчита това увеличаване при разглеждане на възможните последици за околната среда от внесените в инфраструктурните обекти на летището промени с оглед да се подготви това разрастване на дейността?
            
         
      (1)  ОВ L 175, стр. 40.
   
      (2)  ОВ L 73, стр. 5.