CELEX: C2007/082/37
Language: hu
Date: 2007-04-14 00:00:00
Title: C-47/07. P. sz. ügy: Az Elsőfokú Bíróságnak (ötödik tanács) a T-333/03. sz., Masdar (UK) Ltd kontra az Európai Közösségek Bizottsága ügyben 2006. november 16-án hozott ítélete ellen a Masdar (UK) Ltd által 2007. február 2-án benyújtott fellebbezés

14.4.2007   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               C 82/20
            
         Az Elsőfokú Bíróságnak (ötödik tanács) a T-333/03. sz., Masdar (UK) Ltd kontra az Európai Közösségek Bizottsága ügyben 2006. november 16-án hozott ítélete ellen a Masdar (UK) Ltd által 2007. február 2-án benyújtott fellebbezés
   (C-47/07. P. sz. ügy)
   (2007/C 82/37)
   Az eljárás nyelve: angol
   Felek
   
      Fellebbező: Masdar (UK) Ltd (képviselők: A. Bentley és P. Green barristerek)
   
      A másik fél az eljárásban: az Európai Közösségek Bizottsága
   A fellebbező kérelmei
   A fellebbező azt kéri, hogy a Bíróság:
   
               —
            
            
               teljes egészében helyezze hatályon kívül az Elsőfokú Bíróságnak a T-333/03. sz., Masdar (UK) Ltd kontra az Európai Közösségek Bizottsága ügyben 2006. november 16-án hozott ítéletét;
            
         
               —
            
            
               kötelezze a Bizottságot, hogy fizesse meg a fellebbezőnek:
               
                           (i)
                        
                        
                           a fellebbező által a T-333/03. sz. ügyben kért 448 947,78 EUR-t, vagy amennyiben e kérelemnek nem adna helyt, 249 314,35 EUR-t vagy a Bíróság által megfelelőnek tartott összeget; és
                        
                     
                           (ii)
                        
                        
                           az (i) pontban szereplő összeg után járó kamatokat;
                        
                     
         
               —
            
            
               kötelezze a Bizottságot a jelen eljárás és az Elsőfokú Bíróság előtti eljárás költségeinek viselésére.
            
         Jogalapok és fontosabb érvek
   A fellebbező azt állítja, hogy az Elsőfokú Bíróság ítéletét hatályon kívül kell helyezni a következő indokok alapján:
   
               1.
            
            
               Az Elsőfokú Bíróság tévesen alkalmazta a jogot, amikor a fellebbezőt úgy tekintette, mint aki pusztán eleget tett a Helmico-val szembeni szerződési kötelezettségeinek, amelynek következtében az Elsőfokú Bíróság elutasította a fellebbezőnek a jogalap nélküli gazdagodásra és a megbízás nélküli ügyvitelre alapított keresetét. Ezáltal az Elsőfokú Bíróság figyelmen kívül hagyta a fellebbezőnek az 1998. október 2-i alvállalkozói szerződések felmondására vonatkozó jogosultságát.
            
         
               2.
            
            
               Függetlenül attól, hogy a fellebbező a szerződési kötelezettségeinek megfelelően járt-e el a Helmico-val szemben vagy nem, az Elsőfokú Bíróság tévesen alkalmazta a jogot azáltal, hogy nem vette figyelembe (i) azt a tényt, hogy a Bizottság nem egy hagyományos szerződő fél helyzetében volt, hanem beszedési jogkörrel rendelkezett, melyet az Európai Közösségek általános költségvetésére alkalmazandó 1977. december 21-i pénzügyi rendelet (1) alapján gyakorolhatott, és (ii) hogy hogyan gyakorolta a Bizottság e jogkört.
            
         
               3.
            
            
               Az Elsőfokú Bíróság tévesen alkalmazta a jogot, amikor azt állapította meg, hogy (i) a fellebbező nem járt el jóhiszeműen, (ii) a Bizottság képes volt egyedül kezelni a projektet, és hogy (iii) követelmény, hogy a megbízás nélküli ügyvitel elve alapján eljáró személy szükségszerűen az ügy urának tudta nélkül kell, hogy cselekedjen.
            
         
               4.
            
            
               Az Elsőfokú Bíróságnak egyrészt a jogalap nélküli gazdagodás és a megbízás nélküli ügyvitelen alapuló jogalapra, másrészt pedig a bizalomvédelmen alapuló jogalapra vonatkozó megállapításai összeegyeztethetetlenek.
            
         
               5.
            
            
               Az Elsőfokú Bíróság a felperes mulasztáson vagy gondatlanságon alapuló kifogásának elutasításával tévedett, amikor úgy tekintette, hogy a fellebbező nem hozott fel elég érvet, mivel a kérdés magáért beszél az ügy tényállása alapján, azon sajátos körülmények között, hogy a Bizottság a pénzügyi rendelet alapján beszedési jogkört gyakorol.
            
         
               6.
            
            
               Az Elsőfokú Bíróság tévesen állapította meg, (i) hogy a Bíróság nem rendelkezett olyan adatokkal, amelyek bizonyították volna, hogy azon ígéreteket, amelyekre a fellebbező támaszkodott, az 1998. október 2-i megbeszélésen tették, és (ii) hogy nagyon valószínűtlen volt, hogy ilyen ígéreteket tettek.
            
         
               7.
            
            
               Az Elsőfokú Bíróság tévesen alkalmazta a jogot, amikor azt állapította meg, hogy a Bizottság részéről annak elmulasztása, hogy feljegyzést készítsen az 1998. október 2-i megbeszélésről, informális jelleget adott a találkozónak, és e tévedésből eredően tévesen következtetett a Bizottság azon lehetőségére, hogy valamilyen módon ígéretet tett volna. Továbbá, az Elsőfokú Bíróság tévesen vette figyelembe azt a módot, ahogyan az ígéretadás történt, és tévesen mulasztotta el figyelembe venni a sajátos körülményeket, nevezetesen azon körülményeket, amelyek között a Bizottság azt vállalta, hogy nem tesz mást, mint fizet a megfelelő szerződési kikötés alapján elvégzett olyan munkáért, amelyre a Bizottságnak megvolt a költségvetése.
            
         
      (1)  HL L 356., 1. o.