CELEX: 31996R1029
Language: mt
Date: 1996-06-07 00:00:00
Title: Ir-Regolament tal-Kummissijoni (KE) Nru 1029/96 tas-7 ta' Ġunju 1996 li jemenda r-Regolament (KE) Nru 1162/95 li jistabbilixxi regoli dettaljati speċjali għall-applikazzjoni tas-sistema ta' l-importazzjoni u l-esportazzjoni taċ-ċereali u r-ross

Avviż Legali Importanti

|

31996R1029

Official Journal L 137 , 08/06/1996 P. 0001 - 0002

		Ir-Regolament tal-Kummissijoni (KE) Nru 1029/96tas-7 ta' Ġunju 1996li jemenda r-Regolament (KE) Nru 1162/95 li jistabbilixxi regoli dettaljati speċjali għall-applikazzjoni tas-sistema ta' l-importazzjoni u l-esportazzjoni taċ-ċereali u r-rossIl-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,Wara li kkunsidrat it-Trattat li jwaqqaf il-Komunità Ewropea,Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 1766/92 tat-30 ta' Ġunju 1992 dwar l-organizzazzjoni komuni tas-suq taċ-ċereali [1], kif l-aħħar emendat bir-Regolament (KE) Nru 923/96 [2], u b'mod partikolari, l-Artikoli 9 (2), 13 (11) u 16 (1) tiegħu,Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 1418/76 tal-21 ta' Ġunju 1976 dwar l-organizzazzjoni komuni tas-suq tar-ross [3], kif l-aħħar emendat bir-Regolament (KE) Nru 3072/95 [4], u b'mod partikolari, l-Artikoli 10 (2), 14 (16) u 17 (11) tiegħu,Billi r-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1162/95 [5], kif l-aħħar emendat bir-Regolament (KE) Nru 285/96 [6], jistabbilixxi regoli dettaljati għall-applikazzjoni tas-sistema ta’ l-liċenzji ta’ l-importazzjoni u l-esportazzjoni għaċ-ċereali u r-ross; filwaqt li l-Artikolu 7 (2a) jillimita l-validità tal-liċenzji sa 30 ġurnata fejn l-ebda rifużjoni ma tiġi ffissata; billi għandu jiġi speċifikat li dik id-disposizzjoni tapplika biss fejn la jkun hemm rifużjoni u lanqas taxxa fuq l-esportazzjoni;Billi l-perjodu ta' riflessjoni previst fl-Artikolu 7 (4) tar-Regolament (KE) Nru 1162/95 għandu japplika wkoll meta taxxa ta' l-esportazzjoni tiġi ffissata; billi dan għandu jiġi speċifikat;Billi l-garanzija ta' EKU 5 għal kull tunnellata metrika msemmija fl-Artikolu 10 (a) tar-Regolament (KE) Nru 1162/95 għandha tgħodd biss għal liċenzji ta’ l-esportazzjoni mingħajr rifużjoni u mingħajr taxxa ta' l-esportazzjoni; billi dan għandu jiġi speċifikat;Billi, għalhekk, ir-Regolament (KE) Nru 1162/95 għandu jiġi emendat;Billi l-miżuri previsti f'dan ir-Regolament huma skond l-opinjonijiet tal-Kumitati Amministrattivi għaċ-Ċereali,ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:Artikolu 1Ir-Regolament (KEE) Nru 1162/95 qed jiġi emendat kif ġej:1. fl-Artikolu 7:(a) il-paragrafu 2a qed jinbidel b'dan li ġej:"2a. F'każijiet fejn l-ebda rifużjoni jew taxxa ta’ l-esportazzjoni ma tkun ġiet iffissata minn qabel, il-liċenzji ta' l-esportazzjoni għall-prodotti msemmija fl-Artikolu 1 tar-Regolament (KEE) Nru 1766/92 u l-Artikolu 1 tar-Regolament (KEE) Nru 1418/76 għandhom ikunu validi sa 30 ġurnata mill-jum li fih jinħarġu fis-sens ta’ l-Artikolu 21 (1) tar-Regolament (KEE) Nru 3719/88.";(b) il-paragrafu 4 qed jinbidel b'dan li ġej:"4. Meta dan il-paragrafu jissemma speċifikatament meta tiġi ffissata rifużjoni ta’ l-esportazzjoni jew taxxa ta' l-esportazzjoni fuq prodotti elenkati fl-Artikolu 1 (1) (a), (b) u (ċ) tar-Regolament (KEE) Nru 1766/92 u l-Artikolu 1 (1) (a) tar-Regolament (KEE) Nru 1418/76, l-applikazzjonijiet għal-liċenzja ta’ l-esportazzjoni għandhom ikunu akkompanjati minn kopja ta' kuntratt. Il-kuntratt għandu jkun ġej minn organizzazzjoni uffiċjali fil-pajjiż tad-destinazzjoni jew minn impriża li jkollha l-post tan-negozju tagħha f'dak il-pajjiż u dan għandu jindika kwantità li tkun koperta bih, u perjodu ta' kunsinna li ma jkunx jaqbeż, il-perjodu tal-validità tal-liċenzja. L-ebda liċenzja ma setgħet tkun inħarġet qabel, għall-kuntratt taħt dan l-Artikolu. L-Istat Membru kkonċernat għandu jivverifika li l-applikazzjonijiet għal-liċenzji jikkonformaw mal-kondizzjonijiet stabbiliti f'dan il-paragrafu u għandhom javżaw lill-Kummissjoni bil-kwantità aċċettata koperta bil-liċenzja dakinhar li dawn jitressqu. Il-liċenzji korrispondenti għandhom fil-fatt jinħarġu biss fit-tielet ġurnata tax-xogħol, wara dik il-ġurnata li fiha jitressqu l-applikazzjonijiet, sakemm ma jittieħdu l-ebda miżuri speċjali mill-Kummissjoni qabel dak il-waqt.Jekk l-applikazzjonijiet għal-liċenzji ta’ l-esportazzjoni imsemmija fl-ewwel paragrafu jkopru kwantitajiet aktar minn dawk li jistgħu jiġu ddedikati għall-esportazzjoni u li jkunu indikati fir-regolament li jiffissa ir-rifużjoni jew it-taxxa in kwistjoni, il-Kummissjoni tista’ tiffissa tnaqqis tal-perċentwal uniformi fil-kwantitajiet fi żmien tliet ġranet tax-xogħol min mindu jitressqu l-applikazzjonijiet. L-applikazzjonijiet għal liċenzji jistgħu jkunu rtirati fi żmien jumejn xogħol mid-data tal-pubblikazzjoni tat-tnaqqis tal-perċentwal.Minkejja l-Artikolu 9 tar-Regolament (KEE) Nru 3719/88, id-drittijiet li jkunu ġejjin mil-liċenzji m'għandhomx ikunu trasferibbli.Fil-każ li importatur xerrej jonqos milli jesegwixxi l-kuntratt, l-operatur jista’ jesporta għal pajjiż ta’ destinazzjoni differenti imma biss kontra r-rifużjoni ta’ l-esportazzjoni jew it-taxxa ta' l-esportazzjoni li tkun fis-seħħ dakinhar li jkunu tressqu oriġinarjament l-applikazzjonijiet għal-liċenzji ta’ l-esportazzjoni għal 'pajjiżi terzi oħra'. Meta ma tkun teżisti l-ebda rifużjoni ta’ l-esportazzjoni jew taxxa ta’ l-esportazzjoni għal 'pajjiżi terzi oħra' fid-data ta’ l-applikazzjoni tal-liċenzja oriġinali, tista’ tiġi adottata soluzzjoni ad hoc, skond il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 23 tar-Regolament (KEE) Nru 1766/92.";2. L-Artikolu 10 (a) qed jinbidel b'dan li ġej:"(a) EKU 1 għal kull tunnellata metrika fil-każ ta' liċenzji ta’ l-importazzjoni li għalihom ma jkunx japplika r-raba' inċiż ta’ l-Artikolu 10 (4) tar-Regolament (KEE) Nru 1766/92 u ta' prodotti koperti bir-Regolament (KEE) Nru 1418/76 u EKU 5 għal kull tunnellata metrika fil-każ ta' liċenzji ta’ l-esportazzjoni li għalihom, dakinhar li titressaq l-applikazzjoni, ma tkun ġiet iffissata l-ebda rifużjoni jew taxxa ta’ l-esportazzjoni jew li għaliha t-taxxa ta’ l-esportazzjoni ma tkunx ġiet iffissata minn qabel;";3. fl-Artikolu 13:(a) l-inċiż finali tal-paragrafu 1 (a) (ii) qed jinbidel b'dan li ġej:"il-kwantità permess tal-kodiċi mqassam skond id-destinazzjoni fejn ir-rifużjoni jew it-taxxa ta' l-esportazzjoni tkun tvarja skond id-destinazzjoni.";(b) il-paragrafu 1 (b) (ii) qed jinbidel b'dan li ġej:"(ii) mill-kwantitajiet koperti b'liċenzji maħruġa imma mhux użati, u mir-rifużjoni jew mit-taxxa ta’ l-esportazzjoni b'kodiċi".Artikolu 2Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum li jiġi wara l-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej.Dan ir-Regolament għandu jorbot fit-totalità tiegħu u jkun direttament applikabbli fl-Istati Membri kollha.Magħmul fi Brussel, is-7 ta' Ġunju 1996.Għall-KummissjoniFranz FischlerMembru tal-Kummissjoni[1] ĠU L 181, ta’ l-1.7.1992, p. 21.[2] ĠU L 126, ta’ l-24.5.1996, p. 37.[3] ĠU L 166, tal-25.6.1976, p. 1.[4] ĠU L 329, tat-30.12.1995, p. 18.[5] ĠU L 117, ta’ l-24.5.1995, p. 2.[6] ĠU L 37, tal-15.2.1996, p. 18.--------------------------------------------------