CELEX: 31987R2207
Language: el
Date: 1987-07-25 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2207/87 της Επιτροπής της 23ης Ιουλίου 1987 πρί τροποποιήσεως ορισμένων όρων πωλήσεως του βοείου κρέατος που ετέθη προς πώληση από τους οργανισμούς παρεμβάσεως δυνάμει του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2374/79

Αριθ. L 204/28                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                              25. 7, 87
                                     ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 2207/87 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                      της 23ης Ιουλίου 1987
                  πρί τροποποιήσεως ορισμένων όρων πωλήσεως του βοείου κρέατος που ετέθη προς πώληση
                      από τους οργανισμούς παρεμβάσεως δυνάμει του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2374/79
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                               να καθοριστούν τιμές πωλήσεως για τα οπίσθια τεταρτη­
                                                                    μόρια ·
Έχοντας υπόψη :
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής                ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό
Κοινότητας,                                                         είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρίσεως
                                                                    Βοείου Κρέατος,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 805/68 του Συμβουλίου της 27ης
Ιουνίου 1968 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα
του βοείου κρέατος ('), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από            ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 467/87 (2), και ιδίως το άρθρο 7
παράγραφος 3,
                                                                                            'Άρθρο 1
Εκτιμώντας :
                                                                    Το παράρτημα I του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2374/79 αντι­
ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2374/79 της Επιτροπής (3),             καθίσταται το παράρτημα I του παρόντος κανονισμού.
όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ)
αριθ. 1990/87 (4), καθορίζει τις ορισμένες τιμές πωλήσεως
βοείου κρέατος το οποίο κατέχουν οι οργανισμοί παρεμβά­                                      Άρθρο 2
σεως πρίν από την 1η Φεβρουαρίου 1987 ■
                                                                    Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημο­
ότι η κατάσταση των αποθεμάτων παρεμβάσεως στην Ισπα­               σίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών
νία είναι τέτοια ώστε πρέπει να διευκολυνθεί η διάθεση και          Κοινοτήτων.
                  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                  κράτος μέλος.
                  Βρυξέλλες, 23 Ιουλίου 1987.
                                                                              Για την Επιτροπή
                                                                              Frans ΑΝDRΙΕSSΕΝ
                                                                                Αντιπρόεδρος
(') ΕΕ αριθ. L 148 της 28. 6. 1968, σ. 24.
Ο   ΕΕ αριθ. L 48 της 17. 2. 1987, σ. 1 .
(3) ΕΕ αριθ. L 272 της 30. 10. 1979, σ. 16.
(4) ΕΕ αριθ. L 188 της 8. 7. 1987, σ. 18.
 ---pagebreak--- 25 . 7 . 87                                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                                  Αριθ. L 204/29
            ANEXO I — BILAG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ / — ANNEX I — ANNEXE I —
                                               ALLEGATO I — BIJLAGE I — ANEXO I
            Categoría       A:     Canales de animales jóvenes sin castrar de menos de dos anos,
            Categoría       C:     Canales de animales machos castrados.
            Kategori        Α:     Slagtekroppe af unge ikke kastrerede handyr på under to ar,
            Kategori        C:     Slagtekroppe af kastrerede handyr.
            Kategorie       Α:     Schlachtkörper von jungen männlichen nicht kastrierten Tieren von weniger als
                                   2 Jahren,
            Kategorie        C:    Schlachtkörper von männlichen kastrierten Tieren.
            Κατηγορία       Α:     Σφάγια νεαρών μη ευνουχισμένων αρρένων ζώων κάτω των 2 ετών,
            Κατηγορία        C:    Σφάγια ευνουχισμένων αρρένων ζώων.
            Category        Α:     Carcases of uncastrated young male animals of less than two years of age,
            Category         C:    Carcases of castrated male animals.
            Catégorie       A:     Carcasses de jeunes animaux mâles non castres de moins de 2 ans,
            Catégorie C : Carcasses d'animaux mâles castrés.
            Categoria       A:     Carcasse di giovani animali maschi non castrati di età inferiore a 2 anni,
            Categoria       C:     Carcasse di animali maschi castrati.
            Categorie       Α:     Geslachte niet-gecastreerde jonge mannelijke dieren minder dan 2 jaar oud,
            Categorie        C:    Geslachte gecastreerde mannelijke dieren.
            Categoria       A:     Carcaças de jovens animais machos não castrados de menos de dois anos,
            Categoria        C:    Carcaças de animais machos castrados.
                                           Precio de venta expresado en            ECU por 100 kg (')
                                                        Salgspris i ECU pr.        100 kg (')
                                                    Verkaufspreise in ECU          je 100 kg (')
                                                  Τιμή πωλήσεως σε ECU             ανά 100 kg (')
                                                    Selline price in ECU per 100 kc i1)
                                            Prix de vente en Écus par 100 kilogrammes (')
                                                 Prezzi di vendita in ECU per 100 kg (l)
                                                   Verkoopprijzen in Ecu per 100 kg (l)
                                           Preço de venda expresso em ECUs por 100 kg O)
            ΒUΝDΕSRΕΡUΒLΙΚ DEUTSCHLAND
            Hinterviertel, gerade Schnittführung mit 5 Rippen, stammend von :
            Bullen Α / Kategorie A, Klassen U und R                                                                               150,000
            BELGIQUE/BELGIE
            — Quartiers arrière, découpe droite à 5 cotes, provenant des :
            — Achtervoeten, recht afgesneden op 5 ribben, afkomstig van :
                 Taureaux 55 % / Stieren 55 % / Categorie A, classe R, Ο / Categorie A, klasse R, Ο                               150,000
                 Catégorie C, classe R, Ο / Categorie C, klasse R, Ο                                                              150,000
            — Quartiers arrière, découpe à 8 côtes, dite « pistola », provenant des :
            — Achtervoeten, „pistola"-snit op 8 ribben afkomstig van :
                 Taureaux 55 % / Stieren 55 % / Categorie A, classe R, Ο / Categorie A, klasse R, Ο                               150,000
                 Catégorie C, classe R, Ο / Categorie C, klasse R, Ο                                                              150,000
            (') En caso de que los productos esten almacenados fuera del Estado miembro al que pertenezca el organismo de
                intervención poseedor, estos precios se ajustarán con arreglo a lo dispuesto en el Reglamento (CEE) n° 1805/77.
            (') Såfremt produkterne er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor det interventionsorgan, der ligger inde med
                produkterne, er hjemmehørende, tilpasses disse priser i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF) nr.
                1805/77.
            (') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle zuständigen Mitgliedstaats erfolgt,
                werden diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung (EWG) Nr. 1805/77 angepaßt.
            (') Στην περίπτωση που τα προϊόντα αποΟεματοποιούνται εκτός του κράτους μέλους στο οποίο υπάγεται o
                οργανισμός παρεμβάσεως που τα κατέχει, οι τιμές αυτές προσαρμόζονται σύμφωνα με τις διατάξεις του
                κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1805/77.
            (') Where the products are stored outside the Member State where the intervention agency responsible for them is situated,
                these prices shall be adjusted in accordance with Regulation (EEC) No 1805/77.
            (') Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme d'intervention détenteur, ces prix
                sont ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE) n° 1805/77.
            (') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende l'organismo d'intervento detentore, detti
                prezzi vengono ritoccati in conformità del disposto del regolamento (CEE) n. 1805/77.
            (') Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze produkten onder zich
                heeft ressorteert, worden deze prijzen aangepast' overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
            (') No caso de os produtos estarem armazenados fora do Estado-membro de que depende o organismo de intervenção
                detentor, estes preços serão ajustados conforme o disposto no Regulamento (CEE) n? 1805/77.
 ---pagebreak--- Αριθ. L 204/30                          Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων            25 . 7. 87
            DANMARK
            — Bagfjerdinger, udskåret med 8 ribben, såkaldte »pistoler«, af:
                Kategori C, klasse R og O                                              150,000
                Kategori A, klasse R og O                                              150,000
            — Bagfjerdinger, lige udskåret med 5 ribben af:
                Kategori C, klasse R og O                                              150,000
                Kategori A, klasse R og O                                              150,000
            ESPAÑA
            — Cuartos traseros, corte recto a 6 costillas                              150,000
            — Cuartos traseros, corte     recto a 5 costillas, provenientes de :
                Categoría A, clases U,    R y O                                        150 000
            — Cuartos traseros, corte     recto a 8 costillas, provenientes de :
                Categoría A, clases U,    R y O                                        150 000
            FRANCE
            Quartiers arrière, découpe à 8 côtes, dite « pistola », provenant des :
            Bœufs U et R / Catégorie C, classes U et R                                 150,000
            Bœufs O / Catégorie C, classe O                                            150,000
            Jeunes bovins U et R / Catégorie A, classes U et R                         150,000
            Jeunes bovins O / Catégorie A, classé O                                    150,000
            IRELAND
            — Hindquarters, straight cut at third rib, from :
                Steers 1 & 2 / Category C, classes U, R and Ο                          150,000
            — Hindquarters, p' istola ' cut at eighth rib, from :
                Steers 1 & 2 / Category C, classes U, R and Ο                          150,000
            ITALIA
            — Quarti posteriori, taglio a 8 costole, detto pistola, provenienti dai :
                Vitelloni 1 / Categoria A, classi U, R e Ο                             150,000
                Vitelloni 2                                                            150,000
            j— Quarti posteriori, taglio a 8 costole, detto pistola, provenienti dai :
                Vitelloni 1                                                            150,000
                Vitelloni 2 / Categoria A, classi U, R e Ο                             150,000
            NEDERLAND                                            . -
            Achtervoeten, recht afgesneden op 5 ribben, afkomstig van :
            Stieren, le kwaliteit / Categorie A, klasse R                              150,000
            UNITED KINGDOM
            Α. Great Britain
                — Hindquarters,    straight cut at third rib, from :
                    Steers Μ & Η     / Category C, classes U, R and Ο                  150,000
                — Hindquarters,    p' istola ' cut at eighth rib, from :
                    Steers Μ & Η    / Category C, classes U, R and Ο                   150,000
            Β . Northern Ireland
                — Hindquarters, straight cut at third rib, from :
                    Steers L/M, L/H & Τ / Category C, classes U, R and Ο               150,000
                — Hindquarters, p' istola ' cut at eighth rib, from :
                    Steers L/M, L/H & Τ / Category C, classes U, R and Ο               150,000