CELEX: 61987CJ0008
Language: el
Date: 1988-02-24
Title: Απόφαση του Δικαστηρίου (πρώτο τμήμα) της 24ης Φεβρουαρίου 1988. # Ομάδα βαμβακοπαραγωγών με την επωνυμία "Ομάδα Παραγωγών Βαμβακιού Ανδριανού- Γκιζίνου και Σία Θήβα/ΕΓΑ" κατά Ελληνικού δημοσίου. # Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως: Πολυμελές Πρωτοδικείο Αθηνών - Ελλάς. # Γεωργία - Ενισχύσεις στην παραγωγή - Ομάδες βαμβακοπαραγωγών - Νομική μορφή. # Υπόθεση 8/87.

Avis juridique important

|

61987J0008

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (ΠΡΩΤΟ ΤΜΗΜΑ) ΤΗΣ 24ΗΣ ΦΕΒΡΟΥΑΡΙΟΥ 1988.  -  ΟΜΑΔΑ ΠΑΡΑΓΩΓΩΝ ΒΑΜΒΑΚΙΟΥ ΑΝΔΡΙΑΝΟΥ-ΓΚΙΖΙΝΟΥ ΚΑΙ ΣΙΑ ΘΗΒΑ/ΕΓΑ ΚΑΤΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ.  -  ΑΙΤΗΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΚΔΟΣΗ ΠΡΟΔΙΚΑΣΤΙΚΗΣ ΑΠΟΦΑΣΕΩΣ ΤΟΥ ΠΟΛΥΜΕΛΟΥΣ ΠΡΩΤΟΔΙΚΕΙΟΥ ΑΘΗΝΑΣ.  -  ΓΕΩΡΓΙΑ - ΕΝΙΣΧΥΣΕΙΣ ΣΤΗΝ ΠΑΡΑΓΩΓΗ - ΟΜΑΔΕΣ ΒΑΜΒΑΚΟΠΑΡΑΓΩΓΩΝ - ΝΟΜΙΚΗ ΜΟΡΦΗ.  -  ΥΠΟΘΕΣΗ 8/87.  

Συλλογή της Νομολογίας του Δικαστηρίου 1988 σελίδα 01001

ΠερίληψηΔιάδικοιΣκεπτικό της απόφασηςΑπόφαση για τα δικαστικά έξοδαΔιατακτικό
Λέξεις κλειδιά

++++Γεωργία - Κοινή γεωργική πολιτική - Βαμβάκι - Ενισχύσεις στις ομάδες παραγωγών - Ενισχύσεις στις επενδύσεις - Επενδύσεις εντασσόμενες σε εγκεκριμένο από την Επιτροπή εθνικό πρόγραμμα - Δικαίωμα στις ενισχύσεις - Αποκλεισμός αναγνωρισμένης ομάδας από τις ενισχύσεις λόγω της νομικής της μορφής - Δεν επιτρέπεται  ( Συνθήκη ΕΟΚ, άρθρο 40, παράγραφος 3, πρώτο εδάφιο κανονισμός 389/82 του Συμβουλίου, άρθρα 2 και 5 )  

Περίληψη

Το άρθρο 5 του κανονισμού 389/82 πρέπει να ερμηνευτεί υπό την έννοια ότι τα κράτη μέλη είναι υποχρεωμένα να χορηγούν τις ενισχύσεις στις επενδύσεις που ζητούν αναγνωρισμένες βάσει του άρθρου 2 του εν λόγω κανονισμού ομάδες βαμβακοπαραγωγών, εφόσον οι επενδύσεις εντάσσονται σε εγκεκριμένα υπό την Επιτροπή εθνικά προγράμματα αναπτύξεως και ορθολογισμού της παραγωγής και διαθέσεως στην αγορά .  Τα κράτη μέλη δεν μπορούν να αρνούνται, χωρίς να παραβιάζουν τόσο τις συνδυασμένες διατάξεις των προαναφερθέντων άρθρων 2 και 5 όσο και την αρχή της απαγορεύσεως των διακρίσεων του άρθρου 40, παράγραφος 3, δεύτερο εδάφιο, της Συνθήκης, τη χορήγηση των ενισχύσεων αυτών σε αναγνωρισμένη ομάδα με το αιτιολογικό ότι η ομάδα αυτή δεν έχει συσταθεί υπό συγκεκριμένη νομική μορφή .  

Διάδικοι

Στην υπόθεση 8/87,  που έχει ως αντικείμενο αίτηση του Πολυμελούς Πρωτοδικείου Αθηνών προς το Δικαστήριο, κατ' εφαρμογή του άρθρου 177 της Συνθήκης ΕΟΚ, με την οποία ζητείται, στο πλαίσιο της διαφοράς που εκκρεμεί ενώπιον του αιτούντος δικαστηρίου μεταξύ  Ομάδας βαμβακοπαραγωγών με την επωνυμία "Ομάδα Παραγωγών Βαμβακιού Ανδριανού-Γκιζίνου και Σία Θήβα/ΕΓΑ", ( γεωργικής ) εταιρίας ελληνικού δικαίου με έδρα την Αθήνα,  και  Ελληνικού δημοσίου, εκπροσωπούμενου από τον Υπουργό Οικονομικών,  η έκδοση προδικαστικής αποφάσεως ως προς την ερμηνεία του κανονισμού ( ΕΟΚ ) 389/82 του Συμβουλίου, της 15ης Φεβρουαρίου 1982, περί ομάδων παραγωγών και των ενώσεών τους στον τομέα του βάμβακος,  ΤΟ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟ ( πρώτο τμήμα )  συγκείμενο από τους G . Bosco, πρόεδρο τμήματος, R . Joliet και F . Schockweiler, δικαστές,  γενικός εισαγγελέας : G . F . Mancini,  γραμματέας : B . Pastor, υπάλληλος διοικήσεως  λαμβάνοντας υπόψη τις παρατηρήσεις που διατύπωσαν :  - η ομάδα βαμβακοπαραγωγών με την επωνυμία "Ομάδα Παραγωγών Βαμβακιού Ανδριανού-Γκιζίνου και Σία Θήβα/ΕΓΑ", ενάγουσα της κύριας δίκης, εκπροσωπούμενη κατά την έγγραφη διαδικασία από τους δικηγόρους Χ . Αρβανίτη, Ν . Τσιώκα και Ι . Σταμούλη,  - το ελληνικό δημόσιο, εναγόμενο της κύριας δίκης, εκπροσωπούμενο από τους Κ . Σταυρόπουλο, Η . Λάιο και Φ . Σπαθόπουλο κατά την έγγραφη διαδικασία και από τον Η . Λάιο κατά την προφορική διαδικασία,  - η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, εκπροσωπούμενη από τον Ξ . Γιαταγάνα,  έχοντας υπόψη την έκθεση για την επ' ακροατηρίου συζήτηση και κατόπιν της προφορικής διαδικασίας της 18ης Νοεμβρίου 1987,  αφού άκουσε το γενικό εισαγγελέα που ανέπτυξε τις προτάσεις του κατά τη συνεδρίαση της 9ης Φεβρουαρίου 1988,  εκδίδει την ακόλουθη  Απόφαση  

Σκεπτικό της απόφασης

1 Με απόφαση της 30ής Ιουνίου 1986, η οποία περιήλθε στο Δικαστήριο στις 15 Ιανουαρίου 1987, το Πολυμελές Πρωτοδικείο Αθηνών υπέβαλε, δυνάμει του άρθρου 177 της Συνθήκης ΕΟΚ, δύο προδικαστικά ερωτήματα ως προς την ερμηνεία του κανονισμού ( ΕΟΚ ) 389/82 του Συμβουλίου, της 15ης Φεβρουαρίου 1982, περί ομάδων παραγωγών και των ενώσεών τους στον τομέα του βάμβακος ( ΕΕ L 51, σ . 1 ).  2 Τα ερωτήματα αυτά ανέκυψαν στο πλαίσιο διαφοράς μεταξύ της ομάδας βαμβακοπαραγωγών με την επωνυμία "Ομάδα Παραγωγών Βαμβακιού Ανδριανού-Γκιζίνου και Σία Θήβα/ΕΓΑ" ( εφεξής : η ομάδα ) και του ελληνικού δημοσίου, λόγω της αρνήσεως των Ελληνικών διοικητικών αρχών να χορηγήσουν ενίσχυση για επένδυση .  3 'Οπως προκύπτει από την απόφαση περί παραπομπής, οι ελληνικές διοικητικές αρχές είχαν αναγνωρίσει την εν λόγω ομάδα, σύμφωνα με το άρθρο 2 του κανονισμού 389/82, το οποίο προβλέπει ότι τα κράτη μέλη αναγνωρίζουν τις ομάδες παραγωγών και τις ενώσεις τους, εφόσον πληρούν ορισμένες προϋποθέσεις .  4 Σύμφωνα με το άρθρο 5, παράγραφος 1, του κανονισμού, το οποίο ορίζει ότι τα κράτη μέλη χορηγούν στις ομάδες παραγωγών και ενώσεις τους ενισχύσεις για ορισμένες επενδύσεις, η ομάδα υπέβαλε σχέδιο επενδύσεων, το οποίο οι ελληνικές διοικητικές αρχές ενέταξαν στο εθνικό πρόγραμμα ορθολογικής αναπτύξεως της παραγωγής που ενέκρινε η Επιτροπή . Επειδή το συνολικό ύψος των σχεδιαζόμενων επενδύσεων υπερέβαινε το ποσό του προγράμματος, το ελληνικό δημόσιο χορήγησε τις ενισχύσεις κατά προτίμηση στις οργανωμένες υπό μορφή συνεταιρισμού ομάδες .  5 Το Πολυμελές Πρωτοδικείο Αθηνών, το οποίο επελήφθη αγωγής που άσκησε η ομάδα με αίτημα να υποχρεωθεί το ελληνικό δημόσιο να καταβάλει την ενίσχυση, ανέστειλε τη διαδικασία μέχρις ότου το Δικαστήριο αποφανθεί επί των ακολούθων προδικαστικών ερωτημάτων :  "1 ) Αν σύμφωνα με τις διατάξεις των άρθρων 4 και 5 του κανονισμού 389/82 είναι υποχρεωτική, για κάθε κράτος μέλος, η χορήγηση ενισχύσεως σε αναγνωρισμένη ομάδα παραγωγών, προκειμένου για επενδύσεις που πραγματοποιήθηκαν στο πλαίσιο των σκοπών που τέθηκαν με τις διατάξεις αυτές, εφόσον οι επενδύσεις εγκρίθηκαν και εντάχθηκαν στο ετήσιο πρόγραμμα οικονομικής ενισχύσεως του κράτους μέλους .  2 ) Αν το κράτος μέλος, παρά την έγκριση και ένταξη της επενδύσεως στο οικείο πρόγραμμα οικονομικής ενισχύσεως και την πραγματοποίηση της επενδύσεως από κάποια αναγνωρισμένη ομάδα παραγωγών, μπορεί με βάση τις ίδιες διατάξεις σε συνδυασμό με το σκοπό, για τον οποίο εκδόθηκε ο παραπάνω κανονισμός, ύστερα από επιλογή και σε βάρος μιας ομάδας, που δεν είναι παράλληλα οργανωμένη σε συνεταιριστική βάση, να χορηγήσει τέτοια ενίσχυση σε άλλη ομάδα, που παράλληλα είναι οργανωμένη σε συνεταιριστική βάση ."  6 Στην έκθεση για την επ' ακροατηρίου συζήτηση αναπτύσσονται διεξοδικώς τα πραγματικά περιστατικά, η διαδικασία και οι παρατηρήσεις που κατατέθηκαν δυνάμει του άρθρου 20 του πρωτοκόλλου περί οργανισμού του Δικαστηρίου ΕΟΚ . Τα στοιχεία αυτά του φακέλου δεν επαναλαμβάνονται πιο κάτω παρά μόνο καθόσον απαιτείται για να σχηματίσει κρίση το Δικαστήριο .  7 Προκειμένου να δοθεί απάντηση στο πρώτο ερώτημα, το άρθρο 5 πρέπει να εκτιμηθεί στο εν γένει πλαίσιο του κανονισμού 389/82 και των επιδιωκόμενων σκοπών του .  8 Κατά τα άρθρα 2 και 3 του κανονισμού, τα κράτη μέλη αναγνωρίζουν τις ομάδες παραγωγών και τις ενώσεις τους που πληρούν ορισμένες προϋποθέσεις νομικής και οικονομικής φύσεως, καθοριζόμενες με τον κανονισμό, και ανακοινώνουν στην Επιτροπή την απόφαση περί αναγνωρίσεως .  9 Σύμφωνα με τα άρθρα 6 μέχρι 8, τα κράτη μέλη καταρτίζουν προγράμματα που αποβλέπουν στην ανάπτυξη και ορθολογική οργάνωση της παραγωγής και διαθέσεως του βαμβακιού στην αγορά και καλύπτουν μέρος ή το σύνολο της επικράτειάς τους . Η Επιτροπή, στην οποία υποβάλλονται τα προγράμματα αυτά, αποφασίζει για την έγκρισή τους, έγκριση που συνιστά απαραίτητη προϋπόθεση για τη χορήγηση ενισχύσεων εκ μέρους του ΕΓΤΠΕ, τμήμα Προσανατολισμού .  10 Το άρθρο 5 προβλέπει ότι τα κράτη μέλη, προκειμένου να συμβάλουν στη βελτίωση των διαρθρώσεων σε επίπεδο προσφοράς και διαθέσεως στην αγορά και στην τυποποίηση και βελτίωση της ποιότητας, χορηγούν στις ομάδες παραγωγών και τις ενώσεις τους που έχουν συσταθεί βάσει του άρθρου 2 ενισχύσεις στις επενδύσεις, εφόσον μεταξύ άλλων οι επενδύσεις αυτές εντάσσονται σε εγκεκριμένα από την Επιτροπή προγράμματα .  11 'Οπως προκύπτει από την εξέταση των εν λόγω διατάξεων, από τη στιγμή κατά την οποία η επένδυση αναγνωρισμένης βάσει του άρθρου 2 ομάδας παραγωγών ενταχθεί σε εγκεκριμένο από την Επιτροπή εθνικό πρόγραμμα, το κράτος μέλος δεν διαθέτει καμιά ευχέρεια ώστε να αρνηθεί τη χορήγηση ενισχύσεως για την εν λόγω επένδυση .  12 Επομένως, στο πρώτο ερώτημα προσήκει η απάντηση ότι το άρθρο 5 του κανονισμού 389/82 πρέπει να ερμηνευτεί υπό την έννοια ότι τα κράτη μέλη είναι υποχρεωμένα να χορηγούν τις ενισχύσεις στις επενδύσεις που ζητούν αναγνωρισμένες βάσει του άρθρου 2 ομάδες παραγωγών, εφόσον οι επενδύσεις εντάσσονται σε εγκεκριμένα από την Επιτροπή εθνικά προγράμματα αναπτύξεως και ορθολογισμού της παραγωγής και διαθέσεως στην αγορά .  13 Επομένως, στο δεύτερο ερώτημα προσήκει η απάντηση ότι στο πεδίο εφαρμογής του άρθρου 1 του κανονισμού εμπίπτει κάθε ομάδα παραγωγών, νοούμενη ως οποιαδήποτε οργάνωση βαμβακοπαραγωγών μαζικώς, ανεξάρτητα από τη νομική της μορφή .  14 Το άρθρο 2 προβλέπει ότι, για την αναγνώρισή τους, οι ομάδες παραγωγών πρέπει να πληρούν ορισμένες προϋποθέσεις νομικής φύσεως, δεν τάσσει όμως καμία προϋπόθεση σχετικά με τη νομική τους μορφή .  15 Υπό τις περιστάσεις αυτές, τα κράτη μέλη δεν μπορούν να αρνούνται τη χορήγηση σε αναγνωρισμένη ομάδα ενισχύσεων στις επενδύσεις που εντάσσονται σε εγκεκριμένο από την Επιτροπή πρόγραμμα, με το αιτιολογικό ότι η ομάδα αυτή δεν έχει συσταθεί υπό συγκεκριμένη νομική μορφή .  16 Μια τέτοια διαφορετική μεταχείριση όχι μόνο στερείται οποιουδήποτε ερείσματος στον κανονισμό, αλλ' αντίκειται περαιτέρω, όπως έκρινε το Δικαστήριο με την απόφαση της 18ης Δεκεμβρίου 1986 στην υπόθεση 312/85 ( Villa Banfi, Συλλογή 1986, σ . 4039 ), προς την αρχή της απαγορεύσεως των διακρίσεων του άρθρου 40, παράγραφος 3, της Συνθήκης ΕΟΚ, την οποία τα κράτη μέλη οφείλουν να τηρούν κατά την εφαρμογή της κοινής γεωργικής πολιτικής .  17 Συνεπώς, στο δεύτερο ερώτημα προσήκει η απάντηση ότι οι συνδυασμένες διατάξεις των άρθρων 2 και 5 του κανονισμού 389/82 πρέπει να ερμηνευτούν υπό την έννοια ότι τα κράτη μέλη δεν μπορούν να αρνούνται σε αναγνωρισμένη ομάδα τη χορήγηση ενισχύσεων στις επενδύσεις που εντάσσονται σε εγκεκριμένο από την Επιτροπή πρόγραμμα, με το αιτιολογικό ότι η ομάδα αυτή δεν έχει συσταθεί υπό συγκεκριμένη νομική μορφή .  

Απόφαση για τα δικαστικά έξοδα

Επί των δικαστικών εξόδων  18 Τα έξοδα στα οποία υποβλήθηκε η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, η οποία κατέθεσε γραπτές παρατηρήσεις στο Δικαστήριο, δεν αποδίδονται . Δεδομένου ότι η παρούσα διαδικασία έχει ως προς τους διαδίκους της κύριας δίκης το χαρακτήρα παρεμπίπτοντος που ανέκυψε ενώπιον του εθνικού δικαστηρίου, σ' αυτό εναπόκειται να αποφανθεί επί των δικαστικών εξόδων .  

Διατακτικό

Για τους λόγους αυτούς  ΤΟ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟ ( πρώτο τμήμα ),  κρίνοντας επί των ερωτημάτων που του υπέβαλε με απόφαση της 30ής Ιουνίου 1986 το Πολυμελές Πρωτοδικείο Αθηνών, αποφαίνεται :  1 ) Το άρθρο 5 του κανονισμού 389/82 του Συμβουλίου, της 15ης Φεβρουαρίου 1982, περί ομάδων παραγωγών και των ενώσεών τους στον τομέα του βάμβακος, πρέπει να ερμηνευτεί υπό την έννοια ότι τα κράτη μέλη είναι υποχρεωμένα να χορηγούν τις ενισχύσεις στις επενδύσεις που ζητούν αναγνωρισμένες βάσει του άρθρου 2 ομάδες παραγωγών, εφόσον οι επενδύσεις εντάσσονται σε εγκεκριμένα από την Επιτροπή εθνικά προγράμματα αναπτύξεως και ορθολογισμού της παραγωγής και διαθέσεως στην αγορά .  2 ) Οι συνδυασμένες διατάξεις των άρθρων 2 και 5 του κανονισμού 389/82 πρέπει να ερμηνευτούν υπό την έννοια ότι τα κράτη μέλη δεν μπορούν να αρνούνται σε αναγνωρισμένη ομάδα τη χορήγηση ενισχύσεων στις επενδύσεις που εντάσσονται σε εγκεκριμένο από την Επιτροπή πρόγραμμα, με το αιτιολογικό ότι η ομάδα αυτή δεν έχει συσταθεί υπό συγκεκριμένη νομική μορφή .