CELEX: 31978L0630
Language: sk
Date: 1978-06-19 00:00:00
Title: Smernica Rady z 19. júna 1978, ktorou sa po prvýkrát mení a dopĺňa smernica 76/118/EHS o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa niektorých druhov konzervovaného kondenzovaného, zahusteného alebo sušeného mlieka, určeného na ľudskú spotrebu

Dôležité právne oznámenie

|

31978L0630

Úradný vestník L 206 , 29/07/1978 S. 0012 - 0012 Fínske špeciálne vydanie: Kapitola 13 Zväzok 8 S. 0161  Grécke špeciálne vydanie: Kapitola 03 Zväzok 22 S. 0066  Švédske špeciálne vydanie: Kapitola 13 Zväzok 8 S. 0161  Španielske špeciálne vydanie: Kapitola 13 Zväzok 8 S. 0211  Portugalské špeciálne vydanie Kapitola 13 Zväzok 8 S. 0211 

		Smernica Radyz 19. júna 1978,ktorou sa po prvýkrát mení a dopĺňa smernica 76/118/EHS o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa niektorých druhov konzervovaného kondenzovaného, zahusteného alebo sušeného mlieka, určeného na ľudskú spotrebu(78/630/EHS)RADA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho hospodárskeho spoločenstva, najmä na jej články 43 a 100,so zreteľom na návrh Komisie,so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu [1],so zreteľom na stanovisko Hospodárskeho a sociálneho výboru [2],keďže smernicou Rady 76/118/EHS o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa niektorých druhov konzervovaného kondenzovaného zahusteného alebo sušeného mlieka určeného na ľudskú spotrebu [3] sa v článku 3 ods. 1 ustanovuje, že na uvedené výrobky sa môžu používať iba označenia uvedené a definované v prílohe k vyššie uvedenej smernici; keďže v bode 1 písm. c je uvedené a definované označenie "nesladené kondenzované čiastočne odtučnené mlieko"; keďže podľa tohto ustanovenia je možné predávať v maloobchode pod takýmto označením iba mlieko čiastočne zahustené, s hmotnostným obsahom tuku 4 až 4,5 % a s hmotnostným obsahom mliečnej sušiny nie menším ako 24 %;keďže so zreteľom na ťažkosti s porozumením na strane nákupcov sa smernicou 76/118/EHS, v článku 3 ods. 2, ustanovili určité označenia, ktorých používanie môže byť vyhradené na územiach dotknutých členských štátov;keďže v určitých členských štátoch sa vyskytli podobné ťažkosti vo vzťahu k označeniu nesladeného kondenzovaného čiastočne odtučneného mlieka, ktoré sa môže predávať v maloobchode; keďže je preto potrebné rozšíriť pre tieto štáty možnosť ustanovenú v článku 3 ods. 2 smernice 76/118/EHS, pokiaľ ide o maloobchodný predaj výrobkov s vyššie uvedeným označením,PRIJALA TÚTO SMERNICU:Článok 1K článku 3 ods. 2 smernice 76/118/EHS sa pridáva toto:"d) "Geëvaporeerde halfvolle melk" v Belgicku a Holandsku a "lait demi-écrémé concentré" a "lait demi-écrémé concentré non sucré" v Belgicku, Francúzsku a Luxembursku pre názov výrobku definovaného v bode 1 písm. c prílohy, v prípade maloobchodného predaja."Článok 2Táto smernica je adresovaná členským štátom.V Luxemburgu 19. júna 1978Za RadupredsedaP. Dalsager[1] Ú. v. ES C 183, 1.8.1977, s. 59.[2] Ú. v. ES C 84, 8.4.1978, s. 3.[3] Ú. v. ES L 24, 30.1.1976, s. 49.--------------------------------------------------