CELEX: C2006/326/13
Language: lt
Date: 2006-12-30 00:00:00
Title: Byla C-520/04 2006 m. lapkričio 9 d. Teisingumo Teismo (pirmoji kolegija) sprendimas ( Korkein Hallinto-oikeus (Suomija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Pirkko Marjatta Turpeinen (Laisvas asmenų judėjimas — Pajamų mokestis — Senatvės pensija — Didesnis pensininkų, gyvenančių kitoje valstybėje narėje, apmokestinimas)

30.12.2006   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 326/6
            
         2006 m. lapkričio 9 d. Teisingumo Teismo (pirmoji kolegija) sprendimas (Korkein Hallinto-oikeus (Suomija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Pirkko Marjatta Turpeinen
   
   (Byla C-520/04) (1)
   
   (Laisvas asmenų judėjimas - Pajamų mokestis - Senatvės pensija - Didesnis pensininkų, gyvenančių kitoje valstybėje narėje, apmokestinimas)
   (2006/C 326/13)
   Proceso kalba: suomių
   Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   Korkein Hallinto-oikeus
   Šalys pagrindinėje byloje
   
      Ieškovė: Pirkko Marjatta Turpeinen
   Dalykas
   Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Korkein Hallinto-oikeus — EB 12 ir 39 straipsnių bei 1990 m. birželio 28 d. Tarybos direktyvos 90/365/EEB dėl pagal darbo sutartį ir savarankiškai dirbančių asmenų, kurie nutraukė savo profesinę veiklą, teisės apsigyventi (OL L 180, p. 28) aiškinimas — Nacionalinės teisės aktai, remiantis kuriais nerezidentų pajamos apmokestinamos mokesčiu prie pajamų šaltinio, taikant fiksuotą tarifą — Senatvės pensija, mokama kitoje valstybėje narėje gyvenančiam asmeniui, kuriai taikomas didesnis mokesčių tarifas, negu tas, kuris būtų taikomas, jei į pensiją išėjęs asmuo gyventų nagrinėjamoje valstybėje narėje
   Rezoliucinė dalis
   EB 18 straipsnis turi būti aiškinamas kaip draudžiantis nacionalinius teisės aktus, pagal kuriuos pajamų mokestis, susijęs su senatvės pensija, mokama atitinkamos valstybės narės institucijos asmeniui, gyvenančiam kitoje valstybėje narėje, kai kuriais atvejais viršija mokestį, kurį reikėtų mokėti tuo atveju, jei šis asmuo gyventų šioje pirmojoje valstybėje narėje, kai minėta pensija sudaro visas ar beveik visas minėto asmens pajamas.
   
      (1)  OL C 57, 2005 3 5.