CELEX: 31984R2384
Language: el
Date: 1984-08-18 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2384/84 της Επιτροπής της 14ης Αυγούστου 1984 περί συμπληρωματικού βιαρκούς διαγωνισμού για τον καθορισμό των εισφορών ή/και των επιστροφών κατά την εξαγωγή λευκής ζάχαρης

Αριθ. L 221 / 16                          Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                 18 . 8 . 84
                                     ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 2384/84 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                       της 14ης Αυγούστου 1984
               περί συμπληρωματικού διαρκούς διαγωνισμού για τον καθορισμό των εισφορών ή/και των
                                             επιστροφών κατά την εξαγωγή λευκής ζάχαρης
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                                τα πιστοποιητικά εξαγωγής που εκδίδονται επ' ευκαιρία
                                                                     του διαρκούς διαγωνισμού και να γίνει παρέκκλιση από
Έχοντας υπόψη :                                                      τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 2630/81 της Επιτροπής της
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής                 10ης Σεπτεμβρίου 1981 περί των ειδικών λεπτομερειών
Κοινότητας,                                                          εφαρμογής του καθεστώτος των πιστοποιητικών εισα­
                                                                     γωγής-εξαγωγής στον τομέα της ζάχαρης (8), όπως τροπο­
τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 1785/81 του Συμβουλίου της                ποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ.
30ής Ιουνίου 1981 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον                 3130/82 (9), από τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 3183/80 της
τομέα της ζάχαρης ('), όπως τροποποιήθηκε τελευταία                  Επιτροπής της 3ης Δεκεμβρίου 1980 περί των κοινών
από τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 606/82 0, και ιδίως το                λεπτομερειών εφαρμογής του καθεστώτος των πιστοποι­
άρθρο 13 παράγραφος 2, το άρθρο 18 παράγραφος 5, το                  ητικών εισαγωγής-εξαγωγής και προκαθορισμού για τα
άρθρο 19 παράγραφοι 4 και 7 και το άρθρο 39 δεύτερο                  γεωργικά προϊόντα ( ι0), όπως τροποποιήθηκε τελευταία
εδάφιο,                                                              από τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 2666/82 ("), καθώς και
                                                                     στον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 645/75 της Επιτροπής της
τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 608/72 του Συμβουλίου της                 13ης Μαρτίου 1975 περί θεσπίσεως των κοινών λεπτομε­
23ης Μαρτίου 1972 περί θεσπίσεως των κανόνων εφαρ­                   ρειών εφαρμογής των εισφορών και των δασμών κατά
μογής στον τομέα της ζάχαρης σε περίπτωση αισθητής                   την εξαγωγή για τα γεωργικά προϊόντα (' 2), όπως τροπο­
αυξήσεως των τιμών στην παγκόσμια αγορά ('), και                     ποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ.
ιδίως το άρθρο 1 παράγραφος 1 .                                      1607/80 (' 3)·
Εκτιμώντας :
                                                                     ότι το άρθρο 3 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο του κανο­
ότι, λαμβανομένης υπόψη της καταστάσεως της αγοράς                   νισμού ( ΕΟΚ ) αριθ. 1160/82 της Επιτροπής της 14ης
της ζάχαρης στην Κοινότητα και στην παγκόσμια                        Μαρτίου 1982 περί προκαθορισμού των νομισματικών
αγορά, φαίνεται σκόπιμο να προκηρυχθεί συμπληρωμα­                   εξισωτικών ποσών ( U) προβλέπει ότι, στην περίπτωση
τικός διαρκής διαγωνισμός κατά την εξαγωγή της λευκής                που η εισφορά ή η επιστροφή προκαθορίζονται με
ζάχαρης απο τεύτλα ή ζαχαροκάλαμοO οποίος, λαμβα­                    διαγωνισμό, η αίτηση προκαθορισμού του νομισματικού
νομένων υπόψη των πιθανών διακυμάνσεων των παγκο­                    εξισωτικού ποσού γίνεται δεκτή μόνο αν το ενδιαφερό­
σμίων τιμών, δίνει τη δυνατότητα να καθορισθούν οι                   μενο μέρος δηλώσει εγγράφως, κατά την υποβολή της
εισφορές ή/και οι επιστροφές κατά την εξαγωγή ·                      σχετικής προσφοράς, ότι προτίθεται να ζητήσει επίσης
ότι οι γενικοί κανόνες της διαδικασίας του διαγωνισμού               προκαθορισμό του νομισματικού εξισωτικού ποσού, αν
για τον καθορισμό των επιστροφών κατά την εξαγωγή                    η προσφορά του γίνει δεκτή στο σύνολο της ή εν μέρει ·
της ζάχαρης θεσπίσθηκαν με τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ.               ότι, όταν κατατίθεται τέτοια δήλωση, η υποχρέωση
766/68 του Συμβουλίου της 18ης Ιουνίου 1968 περί θεσπί­              υποβολής αιτήσεως περί προκαθορισμού της εισφοράς ή
σεως των γενικών κανόνων για την απόδοση των                         της επιστροφής, αφού γίνει δεκτή η προσφορά, περιλαμ­
επιστροφών κατά την εξαγωγή της ζάχαρης (4), όπως                    βάνει την υποχρέωση ταυτόχρονης αιτήσεως περί προκα­
τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό ( ΕΟΚ)                     θορισμού του νομισματικού εξισωτικού ποσού ■ ότι για
αριθ. 1489/76 ( 5) ■                                                 λόγους που αφορούν την αγορά ζάχαρης, στην περί­
                                                                     πτωση O διαχειριστής προτίθεται να κάνει χρήση
ότι, λόγω του ιδιάζοντος χαρακτήρα του θέματος, πρέπει               της δυνατότητας προκαθορισμού ενός νομισματικού
να θεσπισθούν ειδικές λεπτομέρειες εφαρμογής στα                     εξισωτικού ποσού σε συνδυασμό με προκαθορισμένη
πλαίσια του παρόντος κανονισμού και να μην εφαρμο­                   εισφορά ή επιστροφή κατά την εξαγωγή που προκαθορί­
σθούν οι προβλεπόμενες από τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ.                στηκε στο πλαίσιο διαγωνισμούO διαχειριστής το
394/70 της Επιτροπής της 2ας Μαρτίου 1970 περί των                   καθορίζει μόνο κατά τη στιγμή που καταθέτει την
λεπτομερειών εφαρμογής της αποδόσεως των επιστρο­                    αίτηση για πιστοποιητικό εξαγωγής · ότι, πράγματι, δεν
φών κατά την εξαγωγή της ζάχαρης (6), όπως τροποποιή­                δύναται να αποφασίσει έγκυρα για τον προκαθορισμό
θηκε τελευταία από τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ.                       του εν λόγω νομισματικού εξισωτικού ποσού, παρά μόνο
1467/77 C) · ότι, για τους ίδιους λόγους, είναι απαραί­              αφού O υπέρ ου η κατακύρωση της εισφοράς ή
τητο να θεσπισθούν οι κατάλληλες διατάξεις σχετικά με                της επιστροφής για την ποσότητα ζάχαρης που αναφέ
 1) ΕΕ αριθ. L  177 της 1 . 7 . 1981 , σ. 4.                          ") ΕΕ αριθ .   L 258 της 11 . 9. 1981 , σ. 16.
 :) ΕΕ αριθ. L 74 της 18 . 3 . 1982, σ. 1 .                           ') ΕΕ αριθ.    L 329 της 25 . 11 . 1982, σ. 20.
 3) ΕΕ αριθ. L 75 της 28. 3 . 1972 . σ. 5 .                           |0 ) ΕΕ αριθ.   L 338 της 13 . 12 . 1980, σ. I.
 4) ΕΕ αριθ. L 143 της 25 . 6. 1968, σ. 6.                            11 ) ΕΕ αριθ .  L 283 της 6. 10. 1982, σ. 7 .
 5) ΕΕ αριθ. L 167 της 26. 6. 1976, σ. 13 .                           1 : ) ΕΕ αριθ.  L 67 της 14, 3 . 1975 , σ. 16.
 6) ΕΕ αριθ. L 50 της 4. 3 . 1970, σ. 1 .                             ") ΕΕ αριθ.     L 160 της 26. 6. 1980, σ. 42.
 7) ΕΕ αριθ. L 162 της 1 . 7 . 1977 , σ. 6.                           ' 4 ) ΕΕ αριθ.  L 134 της 15 . 5 . 1982, σ. 22.
 ---pagebreak--- 18. 8. 84                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                      Αριθ. L 221 / 17
ρεται στην προσφορά του · ότι, ως εκ τούτου, πρέπει να   β) λήγει στις 10.30 π.μ., ημέρα Τετάρτη της επόμενης
προβλεφθεί παρέκκλιση από τις εν λόγω διατάξεις στην         εβδομάδας.
περίπτωση του παρόντος διαγωνισμού, και να αφεθεί
στον υπέρ ου η κατακύρωση η δυνατότητα να ζητήσει        3. Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 2 υπό β) η λήξη
τον προκαθορισμό του νομισματικού εξισωτικού ποσού       της προθεσμίας υποβολής των προσφορών που προβλέ­
                                                         πεται :
κατά την κατάθεση της αιτήσεως του σχετικού πιστοποι­
ητικού εξαγωγής·                                         — την Τετάρτη 8 Μαΐου 1985 μετατίθεται στην Τρίτη
                                                             7 Μαΐου 1985 στις 10.30 π.μ.,
ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονι­
σμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρί­    — την Τετάρτη 5 Ιουνίου 1985 μετατίθεται στην Τρίτη
                                                             4 Ιουνίου 1985 στις 10.30 π.μ.
σεως Ζάχαρης
                                                         4. Οι ώρες οι οποίες καθορίζονται στον παρόντα
                                                         κανονισμό είναι οι τοπικές ώρες Βελγίου.
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
                                                                                 Άρθρο S
                        Άρθρο 1
                                                         1 . Οι ενδιαφερόμενοι λαμβάνουν μέρος στο διαγωνι­
1 . Διεξάγεται συμπληρωματικός διαρκής διαγωνισμός       σμό είτε διά καταθέσεως της γραπτής προσφοράς στον
για τον καθορισμό των εισφορών κατά την εξαγωγή          αρμόδιο οργανισμό του κράτους μέλους έναντι αποδεί­
ή/και των επιστροφών κατά την εξαγωγή λευκής ζάχα­       ξεως παραλαβής είτε με συστημένη επιστολή, είτε με
ρης και, κατά τη διάρκεια του διαρκούς αυτού διαγωνι­    telex ή τηλεγράφημα απευθυντέο στον εν λόγω οργα­
σμού, διεξάγονται επί μέρους διαγωνισμοί.                νισμό.
2O διαρκής διαγωνισμός παραμένει ανοικτός μέχρι          2. Στην προσφορά αναφέρονται:
μιας ημερομηνίας που θα καθοριστεί αργότερα.
                                                         α) τα στοιχεία του διαγωνισμού·
                        Άρθρο 2                          β) το όνομα και η διεύθυνση του υποβάλλοντος την
                                                             προσφορά ·
O διαρκής διαγωνισμός και οι επί μέρους διαγωνισμοί      γ) η ποσότητα λευκής ζάχαρης προς εξαγωγή ·
διεξάγονται σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού      δ) το ποσό της εισφοράς κατά την εξαγωγή ή, κατά
(ΕΟΚ) αριθ. 766/68 και τις διατάξεις οι οποίες ακολου­       περίπτωση, το ποσό της επιστροφής κατά την
θούν. Δεν εφαρμόζονται οι διατάξεις του κανονισμού           εξαγωγή ανά 100 χιλιόγραμμα λευκής ζάχαρης
( ΕΟΚ) αριθ. 394/70.                                         εκφρασμένο σε νόμισμα του κράτους μέλους όπου
                                                             έγινε η προσφορά·
                        Άρθρο 3                          ε) το ποσό της ασφάλειας που πρέπει να κατατεθεί
1 . Τα κράτη μέλη προκηρύσσουν διαγωνισμό. Η                 τουλάχιστον για την ποσότητα ζάχαρης που αναφέ­
προκήρυξη του διαγωνισμού δημοσιεύεται στην Επίσημη          ρεται υπό γ) και εκφράζεται σε νόμισμα του κράτους
Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Επιπλέον, τα            μέλους όπου έγινε η προσφορά.
κράτη μέλη μπορούν να δημοσιεύσουν ή να ζητήσουν τη      3. Η προσφορά ισχύει μόνον εάν :
δημοσίευση της προκηρύξεως του διαγωνισμού αλλού.
                                                         α) η ποσότητα της προς εξαγωγή λευκής ζάχαρης είναι
2. Η προκήρυξη υποδεικνύει κυρίως τους όρους του             τουλάχιστον 250 τόνοι·
διαγωνισμού.                                             β) προ της λήξεως της προθεσμίας για την υποβολή των
3. Η δημοσίευση της προκηρύξεως του διαγωνισμού              προσφορών, προσκομίζεται η απόδειξη O
λαμβάνει χώρα μόνο για το άνοιγμα του διαγωνισμού.           υποβάλλων την προσφορά έχει καταθέσει την ασφά­
Η προκήρυξη μπορεί να τροποποιηθεί κατά τη διάρκεια          λεια που αναφέρεται στην προσφορά·
του διαρκούς διαγωνισμού. Τροποποιείται εφόσον, κατά     γ) περιλαμβάνει δήλωση του υποβάλλοντος την
τη διάρκεια αυτή, παρεμβληθεί κάποια τροποποίηση των         προσφορά με την οποία αναλαμβάνει την
όρων του διαγωνισμού.                                        υποχρέωση, σε περίπτωση που κατακυρωθεί υπέρ
                                                             αυτού η εξαγωγή, να ζητήσει, εντός της προθεσμίας
                        Άρθρο 4                              που αναφέρεται στο άρθρο 12 υπό β), το ή τα πιστο­
                                                             ποιητικά εξαγωγής για τις σχετικές ποσότητες λευκής
 1 . Η προθεσμία υποβολής των προσφορών για τον              ζάχαρης προς εξαγωγή ·
πρώτο επί μέρους διαγωνισμό :                            δ) περιλαμβάνει δήλωση του υποβάλλοντος την προ­
α) αρχίζει στις 26 Απριλίου 1985 ·                           σφορά με την οποία αναλαμβάνει την υποχρέωση, σε
β) λήγει στις 2 Μαΐου 1985, στις 10.30 π. μ.                 περίπτωση που κατακυρωθεί υπέρ αυτού η εξαγωγή :
                                                             — να συμπληρώσει την ασφάλεια, καταβάλλοντος
2. Η προθεσμία υποβολής των προσφορών για κάθε                   το ποσό που αναφέρεται στο άρθρο 13 παράγρα­
έναν από τους ακόλουθους επί μέρους διαγωνισμούς:                φος 4, εφόσον δεν τηρήθηκε η υποχρέωση
α) αρχίζει να τρέχει την πρώτη εργάσιμη ημέρα η οποία            εξαγωγής η οποία προκύπτει από το πιστοποιη­
     έπεται της ημέρας λήξεως της προηγούμενης προθε­            τικό εξαγωγής που αναφέρεται στο άρθρο 12 υπό
     σμίας ·                                                     β ), και
 ---pagebreak--- Αριθ. L 221 / 18                  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                           18. 8. 84
    — να πληροφορήσει τον οργανισμό που εξέδωσε το        που θεωρεί αναγκαία λόγω των συνθηκών που επικα­
       εν λόγω πιστοποιητικό εξαγωγής εντός των επομέ­    λείται ο ενδιαφερόμενος.
       νων 30 ημερών απο την ημέρα λήξεως της ισχύος
        του πιστοποιητικού για την ή τις ποσότητες για                            ΆρSρο 7
        τις οποίες δεν χρησιμοποιήθηκε το πιστοποιητικό
       εξαγωγής ■                                         1 . Η διαλογή των προσφορών πραγματοποιείται από
                                                          τον αρμόδιο οργανισμό, χωρίς δημοσιότητα. Υπό την
ε) αναφέρει όλες τις ενδείξεις που προβλέπονται στην      επιφύλαξη της παραγράφου 2, τα πρόσωπα τα οποία
    παράγραφο 2.                                          έχουν γίνει δεκτά να παραστούν στη διαλογή των
4.    Μία προσφορά νοείται ως υποβληθείσα μόνον εάν :     ψήφων καλούνται να τηρήσουν το απόρρητο.
α)  έχει ληφθεί απόφαση επί του ελάχιστου ποσού της       2.    Οι ανώνυμες προσφορές γνωστοποιούνται στην
    εισφοράς κατά την εξαγωγή ή, σε αντίθεση περί­        Επιτροπή αμελλητί.
    πτωση, επί του μέγιστου ποσού της επιστροφής κατά
    την εξαγωγή κατά την ημέρα της λήξεως της προθε­
                                                                                 ΆρSρο 8
    σμίας υποβολής των εν λόγω προσφορών ·
β) η διεξαγωγή του διαγωνισμού αφορά το σύνολο ή          1 . Μετά τον έλεγχο των προσφορών που έχουν
    κάποιο καθορισμένο τμήμα της προσφερθείσας ποσό­      ληφθεί, είναι δυνατόν να καθορισθεί μέγιστη ποσότητα
    τητας.                                                μέσω επί μέρους διαγωνισμού.
5. Προσφορά η οποία δεν έχει υποβληθεί σύμφωνα με         2. Είναι δυνατόν να αποφασισθεί να μη δοθεί συνέ­
τις διατάξεις του παρόντος κανονισμού ή που περιλαμ­      χεια σε ορισμένο επί μέρους διαγωνισμό.
βάνει όρους άλλους από τους προβλεπομένους στην
προκήρυξη του διαγωνισμού δεν γίνεται δεκτή.                                     ΆρSρο 9
6. Προσφορά υποβληθείσα δεν είναι δυνατόν να
αποσυρθεί.                                                1 . Βάσει της τιμής παρεμβάσεως της λευκής ζάχαρης
                                                          για την περίοδο εμπορίας 1984/85 και αφού ληφθούν
                         ΆρSρο 6                          υπόψη κυρίως η κατάσταση και η προβλεπομένη εξέλιξη
                                                          της αγοράς της ζάχαρης τόσο στην Κοινότητα όσο και
1 . Ο υποβάλλων την προσφορά συνιστά ασφάλεια             στην παγκόσμια αγορά, γίνεται καθορισμός :
9 ΕCU ανά 100 χιλιόγραμμα ζάχαρης προς εξαγωγή επί
τη βάσει του παρόντος διαγωνισμού. Για τους υπερθεμα­     — είτε του κατώτατου ποσού της εισφοράς κατά την
τιστές αυτή η ασφάλεια αποτελεί, με την επιφύλαξη του         εξαγωγή,
άρθρου 13 παράγραφος 4 του παρόντος κανονισμού, την       — είτε του ανώτατου ποσού της επιστροφής κατά την
ασφάλεια του πιστοποιητικού εξαγωγής κατά την κατά­          εξαγωγή.
θεση της αιτήσεως η οποία προβλέπεται στο άρθρο 12        2. Με την επιφύλαξη του άρθρου 10, μόλις καθορισθεί
υπό β).
                                                          το κατώτατο ποσό της εισφοράς κατά την εξαγωγή, η
2. Η ασφάλεια συνιστάται, κατ' επιλογή του υποβάλ­        κατακύρωση γίνεται υπέρ εκείνου ή εκείνων, από τους
λοντος την προσφορά, σε είδος ή μορφή εγγυήσεως η         υποβάλλοντες την προσφορά, των οποίων η προσφορά
οποία δίνεται από κάποιον οργανισμό, ο οποίος ανταπο­     ευρίσκεται στο επίπεδο του μικρότερου ποσού εισφοράς
κρίνεται στα κριτήρια που καθορίζονται από το Κράτος      κατά την εξαγωγή ή σε επίπεδο υψηλότερο αυτού.
μέλος που έγινε η προσφορά.
                                                          3. Με την επιφύλαξη του άρθρου 10, μόλις καθορισθεί
3. Εξαιρουμένης της περιπτώσεως ανωτέρας βίας η           το ανώτατο ποσό επιστροφής κατά την εξαγωγή, η κατα­
ασφάλεια δεν αποδεσμεύεται παρά μόνον :                   κύρωση γίνεται υπέρ εκείνου ή εκείνων από τους
α) όσον αφορά τους υποβάλλοντες την προσφορά, για         υποβάλλοντες την προσφορά, των οποίων η προσφορά
    την ποσότητα για την οποία δεν εδόθη συνέχεια         ευρίσκεται στο επίπεδο του μέγιστου ποσού της επιστρο­
    στην προσφορά·                                        φής κατά την εξαγωγή ή σε επίπεδο κατώτερο, καθώς
β) όσον αφορά τους υπερθεματιστές αν έχουν ζητήσει        και υπέρ εκείνου του οποίου η προσφορά αναφέρεται σε
    πιστοποιητικό εξαγωγής εντός της προθεσμίας που       εισφορά κατά την εξαγωγή.
    προβλέπεται στο άρθρο 12 υπό β) και μόνον για την
    ποσότητα για την οποία τήρησαν την υποχρέωση να                              ΆρSρο 10
    προβούν σε εξαγωγή, η οποία προκύπτει απο το          1.    Εφόσον έχει καθορισθεί για κάποιον επί μέρους
    πιστοποιητικό που εμφαίνεται στο άρθρο 12 υπό β),     διαγωνισμό μια μέγιστη ποσότητα :
    ενώ οι διατάξεις του άρθρου 33 του κανονισμού
    (ΕΟΚ) αριθ. 3183/80 παραμένουν εν ισχύι.              — στην περίπτωση που έχει καθορισθεί ελάχιστη
                                                             εισφορά, η κατακύρωση γίνεται σ' εκείνον του
Το μέρος της ασφάλειας, η ασφάλεια που δεν έχει αποδε­       οποίου η προσφορά αναφέρει , την υψηλότερη
σμευτεί, ή η συμπληρωματική ασφάλεια που αναφέρεται           εισφορά κατά την εξαγωγή. Εάν η μέγιστη ποσότητα
στο άρθρο 13 παράγραφος 4, παραμένει για την ποσό­            δεν έχει εντελώς εξαντληθεί με την εν λόγω
τητα ζάχαρης για την οποία δεν έχουν τηρηθεί οι αντί­
στοιχες υποχρεώσεις.
                                                           < προσφορά, η κατακύρωση γίνεται μέχρις εξαντλή­
                                                              σεως της εν λόγω ποσότητας, ανάλογα με το ύψος
4. Σε περίπτωση ανωτέρας βίας ο αρμόδιος οργανι­              του ποσού της εισφοράς κατα την εξαγωγή αρχίζο­
σμός του σχετικού Κράτους μέλους λαμβάνει τα μέτρα            ντας από το πιο υψηλό,
 ---pagebreak--- 18. 8. 84                          Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                       Αριθ. L 221 / 19
— στην περίπτωση που έχει καθορισθεί μέγιστη                   — την τελευταία εργάσιμη ημέρα πριν από τον επι
    επιστροφή, η κατακύρωση γίνεται σύμφωνα με τις                  μέρους διαγωνισμό που προβλέπεται για την
    διατάξεις που προβλέπονται στην πρώτη περίπτωση                 επόμενη εβδομάδα, ή
    και, σε περίπτωση εξαντλήσεως ή απουσίας προσφο­           — την τελευταία εργάσιμη ημέρα της επόμενης εβδο­
    ρών που αναφέρουν εισφορά κατά την εξαγωγή, η                   μάδας αν δεν προβλέπεται κανένας επί μέρους
    κατακύρωση γίνεται σ' εκείνους των οποίων η                     διαγωνισμός την εβδομάδα εκείνη ·
    προσφορά αναφέρει επιστροφή κατά την εξαγωγή           γ) την υποχρέωση να εξαγάγει την ποσότητα η οποία
    ανάλογα με το ύψος του ποσού της επιστροφής αρχί­           εμφαίνεται στην προσφορά και να πληρώσει εάν η
    ζοντας από το πιο χαμηλό, μέχρις εξαντλήσεως της            υποχρέωση αυτή δεν τηρηθεί, κατά περίπτωση, το
    μέγιστης ποσότητας.                                         ποσό που αναφέρεται στο άρθρο 13 παράγραφος 4.
2. Ωστόσο, στην περίπτωση κατά την O κανό­
                                                           Το δικαίωμα και οι υποχρεώσεις αυτές δεν είναι μεταβι­
νας O οποίος προβλέπεται στην παρά­
                                                           βάσιμα.
γραφο 1 8α οδηγούσε, λόγω της λήψεως υπόψη κάποιας
προσφοράς, σε υπέρβαση της μέγιστης ποσότητας η
κατακύρωση γίνεται στον εν λόγω υποβάλλοντα την                                     Αρθρο 13
προσφορά μόνο για την ποσότητα η οποία επιτρέπει την        1 . Οι διατάξεις του άρθρου 9 πρώτο εδάφιο του κανο­
εξάντληση της μέγιστης ποσότητας. Για τις προσφορές οι     νισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2630/81 δεν εφαρμόζονται για τη
οποίες αναφέρουν την ίδια εισφορά κατά την εξαγωγή ή       λευκή ζάχαρη προς εξαγωγή δυνάμει του κανονισμού
την ίδια επιστροφή και οι οποίες οδηγούν, σε περίπτωση     αυτού.
παραδοχής του συνόλου των ποσοτήτων που αντιπροσω­
πεύουν, σε υπέρβαση της μέγιστης ποσότητας η διατιθέ­      2. Τα πιστοποιητικά εξαγωγής που εκδίδονται, δυνά­
μενη ποσότητα υπολογίζεται ως ακολούθως:                   μει των επί μέρους διαγωνισμών ισχύουν απο την ημέρα
— είτε κατ' αναλογία της ολικής ποσότητας που αναφέ­       εκδόσεώς τους μέχρι τις 30 Σεπτεμβρίου 1985.
    ρεται σε κάθε προσφορά,                                3. Τα πιστοποιητικά εξαγωγής που εκδίδονται δυνά
— είτε ανά υπερθεματιστή μέχρι συμπληρώσεως του             μει των επί μέρους διαγωνισμών, που πραγματοποιήθη­
    μέγιστου O οποίος θα καθορισθεί,                        καν στα πλαίσια της παρούσας προκήρυξης από τις 2
— είτε διά κλήρου.                                          Μαΐου ως τις 26 Ιουνίου 1985, μπορούν να χρησιμοποιη­
                                                            θούν μόνο μετά την 1η Ιουλίου 1985.
                         Αρθρο 11
                                                            4. Πλην περιπτώσεως ανωτέρας βίας, όταν η υποχρέ­
1 O αρμόδιος οργανισμός του ενδιαφερόμενου                  ωση εξαγωγής η οποία προκύπτει από το πιστοποιητικό
κράτους μέλους γνωστοποιεί αμέσως σ' όλους τους             εξαγωγής το οποίο αναφέρεται στο άρθρο 12 υπό β) δεν
υποβάλλοντες προσφορά το αποτέλεσμα της συμμετοχής          ετηρήθη και όταν η ασφάλεια που αναφέρεται στο
τους στο διαγωνισμό. Επί πλέονO οργανισμός αυτός            άρθρο 6 είναι μικρότερη από :
απευθύνει στους υπερθεματιστές δήλωση κατακυρώσεως
                                                            α) το ποσό της εισφοράς κατά την εξαγωγή που εμφαί­
της εξαγωγής.                                                   νεται στο πιστοποιητικό μετά τη μείωση της εισφο­
2. Η δήλωση κατακυρώσεως της εξαγωγής περιλαμβά­                ράς που αναφέρεται στο άρθρο 18 παράγραφος 1
νει τουλάχιστον :                                               δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1785/81
α) τα στοιχεία του διαγωνισμού·                                 εν ισχύι την τελευταία ημέρα της ισχύος του εν λόγω
β) την ποσότητα της λευκής ζάχαρης προς εξαγωγή ■               πιστοποιητικού,
γ) την εισφορά κατά την εξαγωγή ή, κατά περίπτωση,              ή
    την προς χορήγηση επιστροφή κατά την εξαγωγή,           β) το ποσό της εισφοράς κατά την εξαγωγή που εμφαί­
    ανά 100 χιλιόγραμμα λευκής ζάχαρης ποιοτικού                νεται στο πιστοποιητικό και της επιστροφής η οποία
    τύπου για την ποσότητα που αναφέρεται υπό β).               αναφέρεται στο άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΟΚ)
                                                                αριθ. 766/68 εν ισχύι την τελευταία ημέρα ισχύος του
                         'Αρθρο 12                              εν λόγω πιστοποιητικού,
O υπερθεματιστής έχει :                                         ή
α) δικαίωμα να λάβει για την κατακυρωθείσα ποσότητα         γ) την επιστροφή κατά την εξαγωγή που αναφέρεται
     πιστοποιητικό εξαγωγής που αναφέρει, ανάλογα με            στο άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 766/68 εν
     την περίπτωση, την εισφορά κατά την εξαγωγή ή την           ισχύι την τελευταία ημέρα ισχύος του πιστοποιη­
     επιστροφή η οποία αναφέρεται στην προσφορά·                 τικού μετά τη μείωση της επιστροφής που αναγράφε­
                                                                 ται στο εν λόγω πιστοποιητικό,
β) την υποχρέωση να υποβάλει, σύμφωνα με τις
     σχετικές διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3183/    εισπράττεται από το δικαιούχο του πιστοποιητικού ως
     80, αίτηση πιστοποιητικού εξαγωγής για την ποσό­       συμπληρωματική ασφάλεια και εντός των προθεσμιών
     τητα αυτή, μη εφαρμοζόμενου σ' αυτή την περίπτωση      του άρθρου 33 του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 3183/80, για
     του άρθρου 12 παράγραφος 2 αυτού του κανονισμού         την ποσότητα για την οποία η εν λόγω υποχρέωση δεν
     και του άρθρου 10 του ' κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.          τηρήθηκε, ποσό ίσο προς τη διαφορά μεταξύ του αποτε­
     645/75. Η κατάθεση της αίτησης γίνεται, βάσει των       λέσματος του υπολογισμού που έγινε σύμφωνα με τις
     σχετικών διατάξεων του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.           περιπτώσεις υπό α), β) ή γ) και την ασφάλεια που αναφέ­
     3183/80, το αργότερο :                                  ρεται στο άρθρο 6.
 ---pagebreak--- Αριθ. L 221 /20                  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                           8. 8. 84
                       Αρθρο 14                           γραμμα, που υφίσταται μεταξύ της τιμής παρεμβάσεως
                                                          για την ακατέργαστη ζάχαρη που ισχύει από την 1η
Στην περίπτωση O υπερθεματιστής προτίθεται να             Ιουλίου 1985 και της τιμής παρεμβάσεως της ζάχαρης
κάνει αίτηση προκαθορισμού του νομισματικού εξισωτι­      αυτής που ισχύει στις 30 Ιουνίου 1985.
κού ποσού στο πλαίσιο του παρόντος διαρκούς διαγωνι­
σμού, δεν ισχύουν οι διατάξεις του άρθρου 3 παράγρα­      Για τον καθορισμό της αναφερομένης στο προηγούμενο
φος 1 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.           εδάφιο διαφοράς, οι τιμές παρεμβάσεως προσαυξάνονται
1160/82.                                                  κατά τη συνεισφορρά που αντιστοιχεί στην αποθεματο­
                                                          ποίηση και η οποία αναφέρεται στο άρθρο 8 παρά­
Στην περίπτωση που γίνεται χρήση των διατάξεων του        γραφος 2 υπό α) τρίτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ)
άρθρου 3 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο αυτού του κανο­        αριθ. 1785/81 .
νισμού, οι διατάξεις του άρθρου 3 παράγραφος 1 τρίτο
εδάφιο και παράγραφος 2 εξακολουθούν να ισχύουν           3. Μόνο οι κάτοχοι των σχετικών πιστοποιητικών
κατά τον παρόντα διαγωνισμό.                              εξαγωγής μπορούν να καταθέσουν την αίτηση που
                                                          αναφέρεται στην παράγραφο 1 στο Κράτος μέλος που τα
                                                          εκδίδει, πριν από την πραγματοποίηση των τελωνειακών
                       Αρθρο 15                           διατυπώσεων εξαγωγής των σχετικών ποσοτήτων.
1 . Εφόσον πληρούνται οι προβλεπόμενες στο άρθρο          Αυτό το κράτος μέλος εγγράφει την προσαρμογή που
12 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 766/68 προϋποθέσεις οι      πρέπει να εφαρμοστεί στο χώρο 18α του πιστοποιητικού
επιστροφές κατά την εξαγωγή και οι εισφορές κατά την      εξαγωγής και το σφραγίζει.
εξαγωγή που καθορίζονται εκ των προτέρων δυνάμει του      Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν άμεσα στην Επιτροπή τις
παρόντος διαγωνισμού πριν από την 1η Ιουλίου 1985 για     ποσότητες της ζάχαρης που ανταποκρίνονται στις αιτή­
τη ζάχαρη που εξάγεται μετά την ημερομηνία αυτή,          σεις της παραγράφου 1 .
προσαρμόζονται κατόπιν αιτήσεως των ενδιαφερομένων
σύμφωνα με την παράγραφο 2.
                                                                                  Αρθρο 16
2.   Για την προσαρμογή που αναφέρεται στην παρά­         O παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει στις 18 Αυγού­
γραφο 1 , η επιστροφή κατά την εξαγωγή αυξάνεται και      στου 1984.
η εισφορά κατά την εξαγωγή μειώνεται κατά τη
διαφορά η οποία εκφράζεται σε ΕCU ανά .100 χιλιό­          Εφαρμόζεται από τις 26 Απριλίου 1985.
             O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
             κράτος μέλος.
             Βρυξέλλες, 14 Αυγούστου 1984.
                                                                      Γ'.α την Επιτροπή
                                                                      Étienne DAVIGNON
                                                                         Αντιπρόεδρος