CELEX: 51979PC0057
Language: da
Date: 1979-02-21
Title: Forslag til RÅDETS FORORDNING (EØF) om fjerde ændring af forordning (EØF) nr. 2133/74 om fastsættelse af almindelige regler for betegnelse og præsentation af vin og druemost (forelagt Rådet af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (79) 57
Vol. 1979/0021
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---     KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FÆLLESSKABER
       i
                                                          KOM79 ) 57 endelig udg . .
                                                          Bruxelles - den 21 . februar 1979
i ■
I
                                              Forslag til
                                        RÅDETS FORORDNING ( EØF )
                      om fjerde ændring af forordning ( EØF ) nr . 2133 / 74 om
                      fastsættelse af almindelige regler for betegnelse og
                                   præsentation af vin og druemost
                                 Α          ;
                                                    S
                               C"'' "
                             ! O         ■ i"
                                    ( forelagt Rådet af Kommi ssionen )
                             -
                                                      . ^
     K0M(79 ) 57 endelig udg .
 ---pagebreak---  Rådets forordning (EØF) nr . 2133/74 indeholder de cdmindelige regler for
betegnelse og præsentation af vin og druernost . Den fastsætter obligatorisk
angivelse af produktets nominelle rumfang i cverensstexælse med Rådets
direktiv 75/106/EØF . Da dette direktiv er ved at blive ændret , bør der fore­
tages visse arjdringer i førnævnte forordning . Disse ændringer vedrører angi­
velsen af bogstavet "e" på etiketten . Dette tegn skal ikke mere angive , <at det
nominelle rumfang svsrer tic en sf do .'i direktivet fcistssttc? vssrdier ^ herefter
attesterer det , 3t påiyldningen er skst i oversnsstsrnmelse med rijqlerne i n$vnte
direktiv ."
X forordning (EØF) nr . 2133/74 er det fastsat, at anvendelse af navnet
på en geografisk enhed sent betegnelse for en vin kun er tilladt , såfremt,
alle de druer , der' anvendes ved fremstillingen af den pågældende k.v.b.d . ,
hidrører fra den anførte enhed , Under hensyn til ensartetheden af de riatur™
lige produktionsbetingelser for vindyrkningsarealerne på det sarrroe lokale
sted bør der deg gennemføres en mindre lettelse af denne regel med det
formål at opretholde traditioner og sædvaner i visse producerende medlems­
stater . På denne baggrund foreslås det , at. xriedlemsstateme får mulighed
for at tillade , at en k,v.b,d . hidrørende fra et lokalt sted., som strækker
sig over et område med flere kemrnuner , kan betegnes med navnet på dette
lokale sted eftarfuldt. af navnet på en kaw»une , som er repræsentativ for
alle de kommuner , som dette lokale sted stra^Jcer sig over - For medlemsstater ,
hvis vinproduktion for den overvejende dels vedkarroende er k.v.b.d ., og
son derfor har meget strenge produktionsbetingelser , foreslås det endvidere ,
at de. kan tillade , at k.v.b.d . hidrørende fra et lokalt sted , som strækker
sig over et anråde med flere kcmtainer, betegnes ned navnet på dette l.okale
sted efterfulgt af navnet på den kcraraune, hvorfra flertallet af de anvendte
druer kanmer ,
Erhvervsorganisationer for handelen i tretten europæiske lande er blevet
enige cm en fælles ordning for kodificering og inærkiing af varer . Disse
oplysninger samles i forretningernes leasseapparater og er for distributøren
en vigtig metode til forvaltning af produkterne . For ikke at hamme
 ---pagebreak---                                     - 2 -
anvendelsen cif denne moderne metode for virksomhedernes salgsbogholderi
foreslås det , at identifikation af vin og druemost ved hjælp af en talkode
eller et sumbol , scm kan aflæses af en maskine , ikke omfattes af forordning
 (EØF) nr . 2133/74 .
Dette forslag til forordning vil ikke medføre nogen udgifter for Fælles­
skabet .
 ---pagebreak---                                        Forslag' til
                            RÅDETS B3R0RDMING (EØF)
                 cm fjerde ændring af forordning (EØF) nr . 2133/74
               om fastsættelse af alMixlelige regler for betegnelse
                         og præsentation af vin og druercost
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR •-
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europæiske økonomiske
Fællesskab ,
under tienvi.3nj.ng til Rådets forordning (EØF) nr . 8.16/70 af 28 . april
1970 cm supplerende regler for d® fælles markedsordning for vin ( 1) ,
senest ændret ved forordning (EØF) nr . 3065/78 ( 2 ) , særlig artikel 30 ,
stk . 1 , og artikel 39 a , stk . 2 ,
under henvisning tj.i Rådets forordning (EØF) nr . 817/70 af 28 , april
1970 an fastlæggelse af særlige regler for kvalitetsvine fra bestante
dyrkningsoniråder ( 3 ) , senest ændret ved forordning (EØF) nr . 2211 /77 ( 4 ) ,
særlig artikel 2 , stk . 3 ,
under henvisning til forslag fra Kattaissxonerv , og
ud fra følgende betragtninger ;
I Rådets forordning ( EøF ) nr „ 2'i 33 / 74 (5 > , senest ændret ved forordning (E $F ) nr .
1475/77 ( 6 ) , er de almindelige regler for betegnelse cg præsentation af
vin og druaiost fcistsat ;
 ( 1 ) EFT nr . L 99 af 5.5.1970 , s , i
 ( 2 ) EET nr . L 366 af 28,12.1978 , s , 9
 ( 3 ) EFT nr . I, 99 af 5,5.1970 , s . 20          ( 5 ) EET nr . L 227 af 17.8.1974 , s . 1
 (4 EFT nr . L 256 af 7.10.1977 , s . i             ( 6 ) EFT nr . L 164 af 2.7.1977 , s . 1
 ---pagebreak--- Rådets direktiv 75/ 106/EØF af 19 . deca'flber 1974 an tilnærmelse af med­
 lemsstaternes lovgivning cm faerdigpakning af visse væsker i bestemte volu-
menstørrelser (7 ) er blevet ændret ved direktiv 79/          /EØF ( 8) , navnlig
med hensyn til artikel 3 ; påskriften            " e " henviser ikke mere -til Listen
 over fæl lesskabsgodkendte rumfang ,, men attesterer ,, at påfyldning af det på­
  gældende prooukt og mærkning af beholderen er sket i overensstemmelse med for
  skrifterne i nævnte direktiv ; visse bestemmslser i forordning ( EØF ) nr .
 2133 / 74 bør derfor tilpasses ;"
i henhold til artikel 14 , stk . 2 , i forordning (EØF) nr . 2133/74 er an­
vendelse af navnet på en geografisk enhed son betegnelse for en vin 'kun
tilladt, såfremt alle de druer , der anvendes ved fremstillingen af den på­
gældende k.v.b.d ., hidrører fra denne geografiske enhed ; i visse medlems­
stater findes der lokale steder, der stra&ker sig over et område med flere
kormuner , og hvis navn efterfulgt af navnet på ,en af disse kornrrimer kar.
anvendes son betegnelse for vin? under hensyn til ensartetheden af de
naturlige produktionsbetingelser for vindyrrkningsarealerne på det samme
lokale sted og til traditioner cg sædvaner i visse bestemte områder bør de
producerende medlemsstater have mulighed for at. kunne tillade , at denne vin
får dette lokale steds navn son betegnelse efterfulgt af navnet på en
kommune, der er repræsentativ for alle da kesTauner , san dette lokale sted
strækker sig over ; på grund af disse traditioner cg sædvaner cg de særdeles
strenge produktionsregler , der gælder i de rnedlansstater , hvor produktionen
af k.v.b.d . normalt udgør den overvejende del af den samlede vinproduktion,
bør det dog være muligt at tillade , at disse, vine får dette lokale steds
navn scm betegnelse efterfulgt af navnet på. en kommune , såfremt mere end.
halvdelen af disse vine hidrører fra druer , son er høstet dår ;
for ikke at hairme anvendelsen af visse moderne metoder for salgsbcgholderi
bør det bestemmes , at identifikation af vin cg druemost ved hjælp af en
kode og/eller et symbol , som kan aflæses af en maskina , ikke omfattes af
disse regler exn betegnelse og præsentation -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING ;
   (7 ) EFT nr . L 42 af 15.2 , 1975 , s . 1
 ( 8) EET nr .     (Dette direktiv er endnu ikke vedtaget? jf „ dok ,
                    R/3452/78 af 13.12 . 1978 ).
 ---pagebreak---                                       Artikel 1
  1 . Artikfil 2 , stk. 1 , litra b), i forordning (EØF) nr. 2133/74 affattes
       således «
              ♦                                 ν
       " b ) bordvinens nominelle rumfang i overensstemmelse med
                  direktiv 75/106/EØP, senest ændret ved direktiv 79/     /EØF,
                efterfulgt af bogstavet lille " e", for så vidt færdigpakningerne
               opfylder bestemmelserne i disse direktiver med hensyn til påfyld­
               ning."
2 . Artikel 12 , stk. 1 , litra c), i forordning (EØF) nr. 2133/74 affattes
     således «
     " c) k.v.b.d.'ens nominelle rumfang i overensstemmelse med
                 direktiv 75/106/EØF , Benest ændret ved direktiv 79/    /EØF, efter­
             fulgt af bogstavet lille " e", for så vidt færdigpakningerne opfylder
           • bestemmelserne i disse direktiver med hensyn til påfyldning."
3 . Artikel 22 , stk. 1 , litra c ), i forordning (EØF) nr. 2133/74 affattes
      såledesi                                               \    ■
     " c) produktets nominelle rumfang i overensstemmelse med
                 direktiv 75/l06/EØF, senest ændret ved direktiv 79/     /EØF, efter­
             fulgt af bogstavet lille " e", for så vidt færdigpakningerne opfylder
             bestemmelserne i disse direktiver med hensyn til påfyldning."
4 . Artikel 27 , stk. 1 , litra b ), og artikel 28, stk. 1 , litra b ), i for­
     ordning (EØF) nr. 2133/74 affattes således «
     " b ) den indførte vins nominelle rumfang i overensstemmelse med
                          direktiv 75/106/EØF, senest ændret ved direktiv 79/     /EØF,
             efterfulgt af bogstavet lille "e", for så vildt færdigpakningerne op­
             fylder bestemmelserne i disse direktiver med hensyn til påfyldning."
 ---pagebreak---                                          - 4 -
5 « Artikel 29 , stk . 1 , litra c), i forordning ( EØF) nr . 2133/ 74 affattes
    således :
    " c) det indførte produkts nominelle rumfang i overensstemmelse med
          direktiv 75/l06/EØF, senest ændret ved direktiv 79/         /EØF ,
          efterfulgt af bogstavet lille " e ", for så vidt færdigpakningerne
          opfylder "bestemmelserne i disse direktiver med hensyn til på­
          fyldning . "
                                       Artikel 2
1 . Artikel 14 , stk . 1 , i forordning ( EØF) nr . 2133/ 74 affattes således :
    " 1 . I etiketbetegnelsen af en k.v.b.d . forstås ved navnet på en "geo­
          grafisk enhed , der er mindre end et bestemt dyrkningsområde ",
          jf . artikel 12 , stk . 2 , litra l ) , navnet på
          -   et lokalt sted på en enkelt kommunes område ,
          -   et lokalt sted , der strækker sig over flere kommuners områder ,
          -   en kommune eller en del heraf ,
          -   et underområde af et vindyrkningsområde eller en del heraf ."
2 . Artikel 14 , stk . 3 , andet afsnit , i forordning ( EØF) nr . 2133/74 af­
    fattes således :
    "De producerende medlemsstater kan dog med forbehold af bestemmelserne
    i artikel 17 godkende anvendelse af navnet på en geografisk enhed , jf .
    stk . 1 , for en k.v.b.d ., der er
    a) fremstillet ved en blanding af druer , fruemost , ung ikke færdig-
         gæret vin eller , indtil den 31 . august 1981 » af vin
         – hidrørende fra en af de geografiske enheder , der er nævnte i
            stk . 1 , første , tredje og fjerde led , og hvis navn er fastlagt
            med henblik på betegnelsen , med et produkt fremstillet i det
            samme bestemte dyrkningsområde , men uden for denne geografiske
            enhed , på betingelse af , at mindst 85$ af de til fremstillingen
            af den pågældende vin anvendte druer er høstet i den geografiske
            enhed , hvis navn den bærer ,
 ---pagebreak---                                       - 5 -
      – hidrørende fra de forskellige kommuner på et kokalt sted , som
         strækker sig over flere kommuner , jf. stk. 1 , andet led , hvor
         navnet på én af dem skal efterfølge angivelsen af det lokale sted ,
         såfremt .
      ■ deri pågældende medlemsstat har vedtaget bestemmelser med henblik
         på, at denne vin 'betegnes med navnet på dette lokale sted efter–
         fulgt af anvnet på en kommuneø, som er repræsentativ for alle de
         kommuner , som dette kokale sted strækker sig over , eller
   . ■ i de medlemsstater , hvor fremstillingen af k.v.b.d . normalt udgør
        mere end 50$           samlede vinfremstilling, mere end halvdelen
         af de til fremstillingen af den pågældende vin anvendte druer er
        høstet i den kommune , hvis navn efterfølger det lokale steds "be­
        tegnelse }
 b) sødet med et produkt , der er fremstillet i samme bestemte dyrknings-
     område . I så fald afskrives mængden af det til sødningen anvendte
     produkt ikke på den del af de anvendt fruer , som hidrører fra en
     geografisk enhed , jf. stk. 2 , der ikke er anført ,,"
                                     Artikel 3
Artikel 41 , stk . 1 , andet afsnit , i forordning (EØF) nr . 2133/74 affattes
således :                                     -
"Etiketteringen omfatter ikke angivelser , symboler og andre mærker ,, som
-   er fastsat i medlemsstaternes afgiftsbestemmelser , eller
- henviser til fabrikanten eller til beholderens nominelle rumfang, og
    som er direkte anført på beholderen på en sådan måde , at de ikke kan
    slettes , eller
-   anvendes i aftapingsvirksomheden med henblik på intern kontrol , og
    som er angivet i bestemmelser , der skal fastsættes naarmere , eller
- anvendes med henblik på identifikation af produktet ved hjælp        af en
    talkode og/eller et symbol , der kan aflæses af en maskine ."
 ---pagebreak---                                   - 6 -
                                Artikel 4
Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen, i
De Europæiske Fællesskabers Tidende .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og galder umiddelbart i
hver medlemsstat .
Udfærdiget i Bruxelles , den
                                               Få Rådets vegne
                                                  Formand