CELEX: 32008R0174
Language: bg
Date: 2008-02-25 00:00:00
Title: Регламент (ЕО) № 174/2008 на Комисията от 27 февруари 2008 година за изменение на Регламент (ЕО) № 994/2007 на Комисията за налагане на временни антидъмпингови мита при вноса на феросилиций, произведен в Китайската народна република, Египет, Казахстан, Бившата югославска република Македония и Русия

28.2.2008   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 55/23
            
         
      РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 174/2008 НА КОМИСИЯТА
   
   от 27 февруари 2008 година
   за изменение на Регламент (ЕО) № 994/2007 на Комисията за налагане на временни антидъмпингови мита при вноса на феросилиций, произведен в Китайската народна република, Египет, Казахстан, Бившата югославска република Македония и Русия
   КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
   като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
   като взе предвид Регламент (ЕО) № 384/96 на Съвета от 22 декември 1995 г. за защита срещу дъмпингов внос на стоки от страни, които не са членки на Европейската общност (1) („основният регламент“), и по-специално член 8 от него,
   след консултации с Консултативния комитет,
   като има предвид, че:
   
               (1)
            
            
               На 30 ноември 2006 г. Комисията обяви с уведомление, публикувано в Официален вестник на Европейския съюз
                   (2), откриването на антидъмпингова процедура по отношение на вноса в Общността на феросилиций (FeSi) с произход от Китайската народна република (КНР), Египет, Казахстан, Бившата югославска република Македония и Русия.
            
         
               (2)
            
            
               С Регламент (ЕО) № 994/2007 (3) Комисията наложи временни антидъмпингови мита при вноса на феросилиций, понастоящем класифициран с кодове по КН 7202 21 00, 7202 29 10 и 7202 29 90, с произход от Китайската народна република, Египет, Казахстан, Бившата югославска република Македония и Русия. Мерките, приложими за този внос, се състоят от мито ad valorem, освен за производител износител в Бившата югославска република Македония, за който е приета доброволна ценова гаранция в посочения регламент.
            
         
               (3)
            
            
               При прегледа на това дали ценовата гаранция продължава да е актуална от практическа гледна точка, бе установено, че цените на феросилиций продължиха да се колебаят и след въвеждането на временните мерки и приемането на гаранцията. Като цяло, бе установено, че цените на феросилиций демонстрират значителна нестабилност. Поради гореописаната нестабилност на цената бе направено заключението, че фиксираните минимални вносни цени (МВЦ) на доброволната ценова гаранция няма да продължат да са надежден шаблон за измерване, предвид заключенията, направени по време на разследването.
            
         
               (4)
            
            
               За да се разреши този проблем, бе разгледана възможността за индексиране на МВЦ към цената на основните разходи. Бе направено заключението, че нестабилността на цените на пазара не може да бъде обяснена просто с увеличаване на цената на основните разходи, следователно не е възможно да се индексират минималните вносни цени. Затова бе констатирано, че гаранцията в настоящия си вид, а именно с фиксирани минимални цени, не е вече приложима и че проблемът, причинен от фиксирания характер на минималната цена, не би бил разрешен чрез ценово индексиране. Затова бе констатирано, че феросилиций вече не може да се смята за удачен за фиксирана ценова гаранция (виж също съображения 131 и 132 от Регламент (ЕО) № 172/2008 на Съвета (4)) и че приемането на доброволната ценова гаранция, предложена от засегнатото дружество, следва да бъде оттеглено.
            
         
               (5)
            
            
               Засегнатото дружество бе уведомено за заключенията на Комисията и му бе дадена възможност да изрази становището си.
            
         
               (6)
            
            
               Дружеството твърди, че мотивите на Комисията за оттеглянето на гаранцията противоречат на анализа ѝ за интересите на Общността, като в обръщението си към дружеството тя казва: „докато наличната информация показва, че цените на феросилиция действително са следвали възходяща тенденция в месеците след периода на разследването, цените на основните производствени разходи за феросилиция също са се увеличили през същия период“.
            
         
               (7)
            
            
               В този смисъл се отбелязва, че горното твърдение, потвърдено в съображение 106 от Регламент (ЕО) №. 172/2008, не установява зависимост между ценовата еволюция на феросилиция и производствените разходи, а цели да обясни икономическото положение на производството на Общността. И в действителност, в съответствие с установената в Комисията практика по отношение на индексирането на МВЦ, МВЦ може да се индексира само в случаите, когато цената на продукта, предмет на доброволната ценова гаранция, се променя в зависимост от основните разходи. В този конкретен случай стойността на основния разход (електричество) не показа силна зависимост от нарастването на цената на феросилиция. Дори да имаше зависимост между цените на феросилиция и основния разход, предвид непоследователните цени на електричеството на различните пазари, не съществува подходящ източник на информация по отношение на цените на електричеството като основа за индексиране на МВЦ, за разлика от цени на други стоки, като например петрола. Освен това, други суровини като кокс и кварцит също представляват основни, но вариращи компоненти от цената на производството на фероцилиций. Затова, ако МВЦ са индексирани спрямо цената на всеки от тези разходи, щеше да е необходимо разработването на сложни формули за индексиране, което би направило определянето на параметрите за индексиране и приложимостта на доброволните ценови гаранции изключително сложно. Затова бе направено заключението, че не е възможно да се индексират минималните вносни цени към цените на основните разходи, като така аргументът на дружеството бе съответно отхвърлен.
            
         
               (8)
            
            
               Освен това дружеството твърди, че е против практиката на Комисията да променя нивото или вида на временно определената мярка и/или предложена в окончателния етап въз основата на информация, която касае период след провеждането на разследването. В съответствие с разпоредбите на доброволната ценова гаранция дружеството беше уведомено, че Комисията може да оттегли приемането на доброволната гаранция във всеки етап от изпълнението ѝ поради промяна в обстоятелствата спрямо тези, които са били валидни към момента на приемане на гаранцията, или защото надзорът и изпълнението на доброволната гаранция се оказват неподходящи от практическа гледна точка и не е намерено приемливо за Комисията решение. Въз основа на това аргументът бе отхвърлен.
            
         
               (9)
            
            
               Дружеството твърди също, че Комисията е направила погрешно заключение в своята оценка на ефективността на доброволната гаранция отчасти защото е използвала непотвърдена информация от периода след разследването. По този аргумент се отбелязва, че Комисията е следвала обичайната си практика, като основно е използвала данните от Евростат за анализа си, както и текущия доклад по доброволната ценова гаранция, представен от дружеството. Следователно този аргумент беше отхвърлен.
            
         
               (10)
            
            
               Следователно в съответствие с член 8, параграф 9 от основния регламент, както и в съответствие със съответните разпоредби от доброволната ценова гаранция, според които Комисията е упълномощена да оттегли едностранно приемането на доброволната ценова гаранция, Комисията заключава, че приемането на доброволната ценова гаранция, предложена от Silmak Dooel Export Import, Jegunovce следва да бъде отхвърлено.
            
         
               (11)
            
            
               Успоредно с настоящия регламент Съветът, чрез Регламент (ЕО) №. 172/2008, налага окончателно антидъмпингово мито върху вноса на феросилиций с произход, inter alia, от Бившата югославска република Македония, което ще е приложимо за вноса на тези продукти, произведени от разглеждания производител износител,
            
         ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
   Член 1
   Приемането на доброволната ценова гаранция, предложена от Silmak Dooel Export Import, Jegunovce във връзка с антидъмпинговата процедура, касаеща внос на феросилиций с произход, inter alia, от Бившата югославска република Македония, с настоящото се оттегля.
   Член 2
   Член 2 от Регламент (ЕО) № 994/2007 на Комисията се отменя.
   Член 3
   Настоящият регламент влиза в сила в деня след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
   
      Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
      Съставено в Брюксел на 27 февруари 2008 година.
      
         
            За Комисията
         
         Peter MANDELSON
         
         
            Член на Комисията
         
      
   
   
      (1)  ОВ L 56, 6.3.1996 г., стр. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 2117/2005 (ОВ L 340, 23.12.2005 г., стр. 17).
   
      (2)  ОВ C 291, 30.11.2006 г., стр. 34.
   
      (3)  ОВ L 223, 29.8.2007 г., стр. 1.
   
      (4)  Вж. страница 6 от настоящия брой на Официален вестник.