CELEX: 41994D0001
Language: hu
Date: 1994-04-26 00:00:00
Title: A Végrehajtó Bizottság határozata (1994. április 26.) a belső határokon a közúti határátkelőhelyeken zajló forgalom akadályainak és korlátainak megszüntetését célzó kiegészítő intézkedésekről (SCH/Com-ex (94)1 rev. 2)

Fontos jogi nyilatkozat

|

41994D0001

Hivatalos Lap L 239 , 22/09/2000 o. 0157 - 0162

		A végrehajtó Bizottság határozata(1994. április 26.)a belső határokon a közúti határátkelőhelyeken zajló forgalom akadályainak és korlátainak megszüntetését célzó kiegészítő intézkedésekről(SCH/Com-ex (94)1 rev. 2)A VÉGREHAJTÓ BIZOTTSÁG,tekintettel a Schengeni Megállapodás végrehajtásáról szóló egyezmény 132. cikkére,tekintettel a fenti egyezmény 2. cikkére,jóváhagyólag tudomásul veszi a személyellenőrzések belső határokon történő megszüntetéséről szóló dokumentumot (SCH/I-Front (94)1 rev. 3),A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:A belső határokon a közúti határátkelőhelyeken zajló forgalom akadályainak és korlátainak megszüntetését célzó kiigazító intézkedéseket az e határozathoz mellékelt dokumentumnak megfelelően kell végrehajtani. E kiigazító intézkedések végrehajtása a Szerződő Felek nemzeti hatáskörébe tartozik.Bonn, 1994. április 26.az elnökBernd Schmidbauer--------------------------------------------------A BELSŐ HATÁROKON A KÖZÚTI HATÁRÁTKELŐHELYEKEN ZAJLÓ FORGALOM AKADÁLYAINAK ÉS KORLÁTAINAK MEGSZÜNTETÉSÉT CÉLZÓ KIEGÉSZÍTŐ INTÉZKEDÉSEKA schengeni országok közötti belső határokon történő ellenőrzések megszüntetésének végrehajtása maga után vonja az utazást korlátozó akadályok, különösen az olyan akadályok megszüntetését is, amelyeket a korábbi ellenőrzéshez szükséges létesítmények alkotnak.A Szerződő Felek ezért haladéktalanul meg kívánják kezdeni az akadályok fokozatos felszámolását, amint kedvező eredményekről értesülnek a Schengeni Információs Rendszer beindítása kapcsán.Az 1. szakasz olyan intézkedésekből fog állni, amelyek különösen szükségesek annak biztosítása céljából, hogy a belső határokon zökkenőmentesen lehessen átkelni, és amelyeket túlzott költségek előidézése nélkül is viszonylag gyorsan végre lehet hajtani.Ebből a célból elsősorban a következő intézkedéseket kell meghozni:- a határellenőrzés céljából lezárt útpályákat és sávokat meg kell nyitni, különösen az autópályákon lévő határátkelőhelyeken,- a nagy sebességgel áthaladó járművek akadályozásának elkerülése végett a középső sávokról el kell távolítani az ellenőrzőkabinokat,- a határátkelőhelyeken az út fölé nyúló tetőket le kell bontani a látásviszonyok javítása, továbbá a légnyomásváltozás okozta zavaró behatások csökkentése érdekében,- sebességkorlátozások megszüntetése; esetleges új sebességkorlátozás bevezetésének egyetlen kritériuma csak a közúti biztonság lehet,- műszaki korrekciók annak érdekében, hogy a járművek az autópályákon és hasonló utakon visszafordulhassanak abban az esetben, ha az ellenőrzést közrendvédelmi vagy nemzetbiztonsági érdekből átmenetileg visszaállítják, és a járművek nem haladhatnak át.E programok megvalósítása a Szerződő Felek nemzeti hatáskörébe tartozik, és ha az jogi vagy gyakorlati szempontból szükséges vagy célszerű, közös egyeztetés, vagy megállapodás útján történik.A Schengeni Végrehajtási Egyezmény hatálybaléptetésének időpontjáig az 1. szakaszban leírt intézkedések közül a lehető legtöbbet, de legalább azokat végre kell hajtani, amelyek hosszú előkészület nélkül is gyorsan megvalósíthatók (például a közúti akadályok eltávolítása).Az 1. szakasz fennmaradó kiigazító intézkedéseinek előkészítését a következő ütemterv szerint kell elvégezni:1. Az 1994. július 1. és szeptember 15. közötti időszakban át kell tekinteni a fennálló helyzetet, és a kiigazító intézkedések végrehajtása céljából listát kell összeállítani az egyes belső határátkelőhelyeken foganatosítandó intézkedésekről.Szem előtt tartandó, hogy a rendőrségi együttműködést szolgáló létesítményeket átmenetileg meg kell tartani egyes határátkelőhelyeken, ami annyit jelent, hogy például a sebességkorlátozást fenn lehet tartani az érintett szervekhez vezető utakon.2. Az 1994. szeptember 15. és október 31. közötti időszak a szomszédos országok közötti egyeztetés szakasza. Ebben az időszakban a szomszédos országoknak meg kell egyezniük azokról a tevékenységekről, amelyek a kiigazító intézkedések gyakorlati megvalósításához szükségesek az egyes határátkelőhelyeken.3. A Szerződő Felek gondoskodnak arról, hogy a Schengeni Végrehajtási Egyezmény hatálybaléptetéséhez szükséges tervezést 1994. december 31-ig befejezik.A Szerződő Felek mindhárom előkészítő szakasz végén jelentést tesznek a Központi Csoportnak az ütemterv végrehajtásában elért eredményekről, amely jelentéshez részletes táblázatokat csatolnak.--------------------------------------------------SCH/I-Front (94) 1 rev. 3A SZEMÉLYELLENŐRZÉS MEGSZÜNTETÉSE A BELSŐ HATÁROKONÉvek intenzív előkészítő munkája után az 1990. június 19-én kötött Schengeni Végrehajtási Egyezményben elrendelt kiegészítő intézkedések mindegyikét majdnem teljes mértékben végrehajtották, és az e területen fennmaradó munkák, például a Schengeni Információs Rendszer kapcsán, jelenleg is állandó ütemben folynak.Annak a célnak az eléréséhez, amit ezeknek a kompenzációs intézkedéseknek lehetővé kell tenniük – azaz a személyellenőrzés megszüntetéséhez a belső határokon – még egyes rendelkezések hiányoznak. A közös határokon történő ellenőrzések megszüntetése további, akár a kompenzációs intézkedések végrehajtása utáni késlekedésének elkerülése attól függ, hogy a szükséges előfeltételeket teljesítsék. Ennek kapcsán nem csak az ellenőrzéseket kísérő formaságok mellőzése fontos, hanem a belső határokon a szabad mozgást akadályozó olyan akadályok megszüntetése is, amelyekre korábban az ellenőrzések elvégzéséhez volt szükség.Annak biztosítása érdekében, hogy e művelet rendben menjen végbe, konkrét akcióprogramra van szükség a különböző lépések végrehajtása céljából.1. A személyellenőrzés és a határátlépéshez szükséges útiokmányok bemutatási kötelezettségének megszüntetése a szárazföldi országhatáron, a kikötőkben és a repülőtereken1.1. Személyellenőrzés megszüntetéseA Schengeni Végrehajtási Egyezmény 2. cikke (1) bekezdésének értelmében a belső határokat bármely ponton át lehet lépni anélkül, hogy személyellenőrzésre kerülne sor.Következésképpen az illetékes hatóságoknak mellőzniük kell a belső határokon végzett ellenőrzéseket, kivéve az egyezmény 2. cikkének (2) bekezdésében meghatározott eseteket.Megfordítva ez azt jelenti, hogy a határokon való átkeléskor minden utazó – nemzetiségétől függetlenül – mentesül a határrendészeti ellenőrzés alól, és a jövőben nem lesz kötelező az engedélyezett határátkelőhelyeket használni.A személyellenőrzés megszüntetése a belső határokon nem érinti a Schengeni Végrehajtási Egyezmény 22. cikkének rendelkezéseit, sem pedig a Szerződő Felek illetékes hatóságaira a nemzeti jogszabályok alapján ruházott hatásköröknek saját területükön – köztük a határövezetekben is – történő gyakorlását, amelyeknek az a célja, hogy ellenőrizzék az iratok és útiokmányok birtoklására, magánál tartására és bemutatására vonatkozó kötelezettség betartását.Az alternatív határellenőrzések ellentétben állnak a Schengeni Végrehajtási Egyezmény ellenőrzések megszüntetéséről szóló rendelkezéseivel. Az alternatív határellenőrzések olyan rendszeresen végzett személyellenőrzéseket jelentenek, amelyeket a határátkelésre tekintettel hajtanak végre a határral szomszédos mögöttes területeken vagy meghatározott határövezetekben. Ez nem érinti a 2. cikk (2) bekezdésének rendelkezéseit.A repülőtereken vagy tengeri kikötőkön keresztül beutazó és kiutazó személyek csak akkor mentesülnek az ellenőrzés alól, ha közös határon kelnek át, például légi, vagy tengeri út esetén a schengeni területen belül. Mivel az utasokat automatikusan schengeni és nem schengeni csoportokra osztják, az ellenőrzést a gyakorlatban csak akkor lehet megszüntetni légi és tengeri utak esetén, ha a repülőterek és kikötők rendelkeznek a szükséges elkülönített kezelési területtel.A Szerződő Feleknek meg kell tenniük a megfelelő lépéseket:- a nagyközönség,- a rendőrség,- a határvédelemért felelős hatóságok és- a repülőterek és kikötők üzemeltetői és a fuvarozóktájékoztatására a belső határokon az ellenőrzések megszüntetése révén felmerült új helyzet különböző jellemzőiről.1.2. Belső határok átlépése esetén a határátlépési útiokmányok bemutatási kötelezettségének megszüntetéseA határellenőrzés megszüntetése együtt jár az útiokmány birtokosát a határ átlépésére jogosító érvényes okmány felmutatására vagy bemutatására vonatkozó kötelezettség megszűnésével.Ez a rendelkezés nem áll ellentétben azokkal az adott ország területén alkalmazható nemzeti rendelkezésekkel, amelyek a személyazonosságot igazoló és a tartózkodásra jogosító okmány birtoklására, magánál tartására és bemutatására vonatkoznak.A delegációk 1994 áprilisának vége előtt közlik a megfelelő nemzeti rendelkezéseket, továbbá közlik, hogy országukban mely személyazonosító okmányok szükségesek, és hogy nemzeti jogszabályaikban milyen ellenőrzéseket írnak elő.2. A közúti határátkelőhelyeken történő áthaladás akadályainak és korlátainak megszüntetését célzó kiigazító intézkedésekA személyellenőrzés megszüntetése a legfőbb eszköz a határokon át történő mozgás szabadságának megvalósításához. E célkitűzés megvalósítása céljából mindazonáltal fel kell számolni azt az infrastruktúrát, melynek létét eddig az ellenőrzések szükségessége indokolta, és amelyek akadályozzák a mozgás szabadságát.2.1. Általános észrevételeka) A belső határokon elhelyezkedő átkelőhelyek – legalábbis a legnagyobbak és legfontosabbak – számos olyan épületből és létesítményből állnak, amelyek egy egységet alkotnak.A kezdeti szakaszban a Szerződő Felek által az ellenőrzések megszüntetését kiegészítő intézkedések céljából vállalt tevékenységek kizárólag olyan lépésekből állnak, amelyek célja annak biztosítása, hogy a határok átlépését semmi ne akadályozza.Az egyéb épületek lebontásához vagy a korábbi ellenőrző akadályok emlékét ébren tartó épületek más célra történő hasznosításához, továbbá az olyan fontos feladatokhoz, mint például a nyomvonalak kiegyenesítése, a második szakaszban kezdenek hozzá.b) A legtöbb schengeni állam kétoldalú megállapodásokat kötött a szomszédos államokkal arról, hogy a határon áthaladó forgalom ellenőrzését, közös ellenőrzés révén, melyik állam területén végezzék el. Ennek megfelelően az ellenőrzésről rendelkező végrehajtási megállapodásokat gyakorlatilag minden átkelőhelyen összevonták. Következésképpen a schengeni rendszer megvalósítása céljából szükséges korrekciók feltételezik a két szóban forgó szomszédos állam megállapodását. A Szerződő Feleknek gyorsan meg kell kötniük ezeket a megállapodásokat, és erről tájékoztatniuk kell a Végrehajtó Bizottságot.2.2. Műszaki jellegű infrastrukturális változtatásokElsősorban különösen a következő intézkedéseket kell előkészíteni:- számos átkelőhelynél, különösen az autópályákon, forgalmi sávokat hoztak létre a járművek számára, de ezeket biztonsági sorompókkal vagy szalagkorláttal zárták le. Ezeket a sávokat a forgalom előtt meg lehet nyitni, és az ezt célzó intézkedéseket a lehető leghamarabb meg kell hozni,- a középső sávokban épített ellenőrzőkabinok, különösen az autópályákon, túl közel vannak a forgalmi sávhoz, és veszélyt jelentenek a nagy sebességgel haladó járművekre. Ezért azokat le kell bontani,- amennyiben a járművek nagy sebességű haladása megengedett, le kell bontani a határátkelőhelyeken az út fölé benyúló tetőket a látásviszonyok javítása, továbbá a légnyomásváltozás okozta zavaró behatások csökkentése érdekében.2.3. Forgalmi korlátozások felszámolásaAmint a szükséges feladatokat elvégezték, lehetővé válik a jelenleg érvényes sebességkorlátozások eltörlése. Kizárólag a közúti közlekedés biztonságának követelményei indokolhatják új sebességkorlátozás bevezetését.2.4. A belső határokon végzett ellenőrzések átmeneti visszaállítására vonatkozó rendelkezésekAmennyiben a Schengeni Végrehajtási Egyezmény 2. cikke (2) bekezdésének értelmében a belső határokon történő ellenőrzések átmeneti visszaállítása bizonyul szükségesnek, alkalmi jelzőtáblák révén a határrendészet járőrei bevezethetik az ellenőrzések végzéséhez szükséges sebességkorlátozásokat. Ez szükségtelenné teszi állandó jelzőtáblák felszerelését ebből a célból.Mindazonáltal abból a célból, hogy egy beléptetés megtagadására vonatkozó határozat végrehajtását biztosítsák, technikai előkészületeket kell tenni, amelyek lehetővé teszik a forgalom visszafordítását. Ezért intézkedéseket kell tenni annak biztosítása céljából, hogy szükség esetén azonnal megnyitható, mozgatható szalagkorlátokat szereljenek fel az autópályák, vagy hasonló közutak közepén elhelyezkedő biztonsági elválasztó szigeteken.2.5. AkcióprogramokA Schengeni Végrehajtási Egyezmény gyakorlati megvalósítása céljából a Szerződő Feleknek részletes programokat kell kidolgozniuk a határátkelőhelyek infrastrukturális átalakításának első szakaszára, és azokat be kell nyújtaniuk a Végrehajtó Bizottságnak.Elsősorban az alábbi intézkedéseket kell meghozni a megfelelő időben az egyezmény hatálybaléptetésének időpontjáig:- a forgalom előtt meg kell nyitni azokat a közúti sávokat, különösen az autópályákon elhelyezkedő határátkelőkön, amelyek eddig határellenőrzés céljából le voltak zárva,- a középső sávok ellenőrzőkabinjait le kell bontani azért, hogy azok ne veszélyeztessék a nagy sebességgel elhaladó járműveket,- le kell bontani a határátkelőhelyeken az út fölé benyúló tetőket a látásviszonyok javítása, továbbá a légnyomásváltozás okozta zavaró behatások csökkentése érdekében,- el kell törölni a sebességkorlátozásokat, esetleges új sebességkorlátozás bevezetését kizárólag közúti közlekedésbiztonsági okok indokolhatják,- műszaki átalakításokat kell véghezvinni annak érdekében, hogy a járművek egy U-kanyarral megfordulhassanak az autópályákon és hasonló utakon abban az esetben, ha a határellenőrzéseket a közrend védelme érdekében vagy nemzetbiztonsági érdekből átmenetileg visszaállítják.E programok a Szerződő Felek hatáskörébe tartoznak, végrehajtásuk közös egyeztetés, vagy megállapodás útján történik, ha ezt a körülmények, vagy jogi megfontolások szükségessé, vagy célszerűvé teszik. A Szerződő Felek a Főtitkárságnak számolnak be az általuk meghozott intézkedésekről.3. Tájékoztatás az ellenőrzések előrehozott megszüntetéséről a Schengeni Végrehajtási Egyezmény hatálybaléptetése előttA Schengeni Végrehajtási Egyezmény alapjául szolgáló stratégia az, hogy a belső határokon végzett ellenőrzések megszüntetését kompenzációs intézkedések bevezetésének kell megelőznie.A fő kompenzációs intézkedések egyike, a Schengeni Információs Rendszer még befejezésre vár, ami azt jelenti, hogy a személyellenőrzést alapvetően még fenn kell tartani a belső határokon.A Szerződő Felek véleménye szerint a belső határokon végzett ellenőrzéseket a körülmények függvényében, kétoldalú megállapodások alapján egyes esetekben, szimbolikus gesztusként és próbaidőre meg lehet szüntetni, amennyiben ez nem, vagy nem súlyosan érinti a biztonságot (kísérleti projektek).Amennyiben a Szerződő Felek az ellenőrzések ilyen előzetes megszüntetését a kompenzációs intézkedések bevezetése előtt tervezik, erről tájékoztatniuk kell a Végrehajtó Bizottságot.4. Konzultáció alternatív határellenőrzések végzése eseténA Schengeni Végrehajtási Egyezmény 2. cikkének (2) bekezdése előírja, hogy ha egy Szerződő Fél a közrend védelme érdekében vagy nemzetbiztonsági érdekből úgy határoz, hogy korlátozott időtartamra nemzeti határellenőrzéseket végez, előzetesen konzultálnia kell a többi Szerződő Féllel.Tekintettel a fenti rendelkezés értelmére és céljára, ez a rendelkezés vonatkozik a határral szomszédos mögöttes területeken vagy meghatározott határövezetekben végzett alternatív határellenőrzésekre is (lásd az 1.1 pontot).Amennyiben egy Szerződő Fél ilyen intézkedést tervez, úgyanúgy kell tájékoztatnia a többi Felet, mint a közvetlenül a belső határoknál végzett ideiglenes ellenőrzések esetében.--------------------------------------------------