CELEX: 32013B0616
Language: ro
Date: 2013-04-17 00:00:00
Title: 2013/616/UE: Decizia Parlamentului European din 17 aprilie 2013 privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului întreprinderii comune Clean Sky aferent exercițiului financiar 2011

16.11.2013   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               L 308/340
            
         
      DECIZIA PARLAMENTULUI EUROPEAN
   
   din 17 aprilie 2013
   privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului întreprinderii comune Clean Sky aferent exercițiului financiar 2011
   (2013/616/UE)
   PARLAMENTUL EUROPEAN,
   
               —
            
            
               având în vedere conturile anuale finale ale întreprinderii comune Clean Sky pentru exercițiul financiar 2011,
            
         
               —
            
            
               având în vedere Raportul Curții de Conturi privind conturile anuale ale întreprinderii comune Clean Sky pentru exercițiul financiar 2011, însoțit de răspunsurile întreprinderii comune (1),
            
         
               —
            
            
               având în vedere Recomandarea Consiliului din 12 februarie 2013 (05755/2013 – C7-0040/2013),
            
         
               —
            
            
               având în vedere articolul 319 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
            
         
               —
            
            
               având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului din 25 iunie 2002 privind Regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene (2), în special articolul 185,
            
         
               —
            
            
               având în vedere Regulamentul (UE, Euratom) nr. 966/2012 al Parlamentului European și al Consiliului din 25 octombrie 2012 privind normele financiare aplicabile bugetului general al Uniunii și de abrogare a Regulamentului (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului (3), în special articolul 208,
            
         
               —
            
            
               având în vedere Regulamentul (CE) nr. 71/2008 al Consiliului din 20 decembrie 2007 privind înființarea întreprinderii comune Clean Sky (4), în special articolul 11 alineatul (4),
            
         
               —
            
            
               având în vedere normele financiare ale întreprinderii comune Clean Sky adoptate printr-o decizie a Consiliului său de conducere la 7 noiembrie 2008,
            
         
               —
            
            
               având în vedere Avizul nr. 2/2011 referitor la normele financiare ale întreprinderii comune Clean Sky emis de Curtea de Conturi la 8 februarie 2011,
            
         
               —
            
            
               având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2343/2002 al Comisiei din 19 noiembrie 2002 privind Regulamentul financiar cadru pentru organismele menționate la articolul 185 din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului privind Regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene (5), în special articolul 94,
            
         
               —
            
            
               având în vedere articolul 77 și anexa VI la Regulamentul său de procedură,
            
         
               —
            
            
               având în vedere raportul Comisiei pentru control bugetar (A7-0086/2013),
            
         
               1.
            
            
               acordă directorului executiv al întreprinderii comune Clean Sky descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului întreprinderii comune aferent exercițiului financiar 2011;
            
         
               2.
            
            
               își prezintă observațiile în cadrul rezoluției de mai jos;
            
         
               3.
            
            
               încredințează Președintelui sarcina de a transmite prezenta decizie împreună cu rezoluția Parlamentului, ca parte integrantă a acesteia, directorului executiv al întreprinderii comune Clean Sky, Consiliului, Comisiei și Curții de Conturi și de a asigura publicarea acestora în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene (seria L).
            
         
      
         
            Președintele
         
         Martin SCHULZ
         
      
      
         
            Secretarul general
         
         Klaus WELLE
         
      
   
   
      (1)  JO C 6, 10.1.2013, p. 9.
   
      (2)  JO L 248, 16.9.2002, p. 1.
   
      (3)  JO L 298, 26.10.2012, p. 1.
   
      (4)  JO L 30, 4.2.2008, p. 1.
   
      (5)  JO L 357, 31.12.2002, p. 72.
   
      
         REZOLUȚIA PARLAMENTULUI EUROPEAN
      
      din 17 aprilie 2013
      conținând observațiile care fac parte integrantă din decizia privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului întreprinderii comune Clean Sky aferent exercițiului financiar 2011
      PARLAMENTUL EUROPEAN,
      
                  —
               
               
                  având în vedere conturile anuale finale ale întreprinderii comune Clean Sky pentru exercițiul financiar 2011,
               
            
                  —
               
               
                  având în vedere Raportul Curții de Conturi privind conturile anuale ale întreprinderii comune Clean Sky pentru exercițiul financiar 2011, însoțit de răspunsurile întreprinderii comune (1),
               
            
                  —
               
               
                  având în vedere Recomandarea Consiliului din 12 februarie 2013 (05755/2013 – C7-0040/2013),
               
            
                  —
               
               
                  având în vedere articolul 319 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
               
            
                  —
               
               
                  având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului din 25 iunie 2002 privind Regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene (2), în special articolul 185,
               
            
                  —
               
               
                  având în vedere Regulamentul (UE, Euratom) nr. 966/2012 al Parlamentului European și al Consiliului din 25 octombrie 2012 privind normele financiare aplicabile bugetului general al Uniunii și de abrogare a Regulamentului (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului (3), în special articolul 208,
               
            
                  —
               
               
                  având în vedere Regulamentul (CE) nr. 71/2008 al Consiliului din 20 decembrie 2007 privind înființarea întreprinderii comune Clean Sky (4), în special articolul 11 alineatul (4),
               
            
                  —
               
               
                  având în vedere normele financiare ale întreprinderii comune Clean Sky adoptate printr-o decizie a Consiliului său de conducere la 7 noiembrie 2008,
               
            
                  —
               
               
                  având în vedere Avizul nr. 2/2011 referitor la normele financiare ale întreprinderii comune Clean Sky emis de Curtea de Conturi la 8 februarie 2011,
               
            
                  —
               
               
                  având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2343/2002 al Comisiei din 19 noiembrie 2002 privind Regulamentul financiar cadru pentru organismele menționate la articolul 185 din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului privind Regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene (5), în special articolul 94,
               
            
                  —
               
               
                  având în vedere articolul 77 și anexa VI la Regulamentul său de procedură,
               
            
                  —
               
               
                  având în vedere raportul Comisiei pentru control bugetar (A7-0086/2013),
               
            
                  A.
               
               
                  întrucât întreprinderea comună Clean Sky („întreprinderea comună”) a fost înființată în decembrie 2007 pentru o perioadă de 10 ani cu obiectivul de a accelera dezvoltarea, validarea și demonstrarea, în Uniunea Europeană, a tehnologiilor ecologice de transport aerian, în vederea punerii cât mai rapide în practică a acestor tehnologii;
               
            
                  B.
               
               
                  întrucât întreprinderea comună a început să funcționeze autonom în noiembrie 2009;
               
            
                  C.
               
               
                  întrucât Curtea de Conturi a declarat că a obținut asigurări rezonabile cu privire la fiabilitatea conturilor anuale ale întreprinderii comune pentru exercițiul financiar 2011;
               
            
                  D.
               
               
                  întrucât Curtea de Conturi a exprimat o opinie cu rezerve privind legalitatea și regularitatea operațiunilor subiacente conturilor întreprinderii comune;
               
            
                  E.
               
               
                  întrucât contribuția maximă a Uniunii la întreprinderea comună pentru cei 10 ani este de 800 000 000 EUR, sumă ce provine din bugetul celui de-al 7-lea Program-cadru pentru cercetare,
               
            
         Gestiunea bugetară și financiară
      
      
                  1.
               
               
                  ia act de faptul că bugetul rectificativ definitiv al întreprinderii comune pentru exercițiul financiar 2011 a cuprins credite de angajament în valoare de 175 000 000 EUR și credite de plată în valoare de 159 800 000 EUR; observă, de asemenea, că ratele de utilizare a creditelor de angajament și a celor de plată au fost de 94 % și, respectiv, de 64 %; solicită să i se transmită un raport amănunțit cu privire la deficiențele menționate, împreună cu o serie de propuneri concrete pentru îmbunătățirea treptată a ratelor de utilizare;
               
            
                  2.
               
               
                  își exprimă îngrijorarea în legătură cu faptul că rata scăzută de utilizare a creditelor de plată indică întârzieri în desfășurarea activităților întreprinderii comune, inclusiv intervale mari de timp între momentul publicării cererilor de propuneri și cel al semnării acordurilor de grant; îndeamnă întreprinderea comună să ia toate măsurile necesare pentru a evita asemenea întârzieri, reducând intervalul mediu de timp dintre publicarea cererii de propuneri și semnarea acordurilor de grant ale întreprinderii comune de la 291 de zile pentru prima cerere lansată în 2011;
               
            
                  3.
               
               
                  subliniază faptul că nivelul scăzut de execuție bugetară este reflectat de soldul de trezorerie excesiv, care se ridica la 51 000 000 EUR la sfârșitul exercițiului, reprezentând 32 % din creditele de plată disponibile pentru 2011;
               
            
                  4.
               
               
                  regretă faptul că întreprinderea comună, contrar dispozițiilor din normele sale financiare, a reportat în 2012 credite de plată în valoare de 68 000 000 EUR, fără o decizie a Consiliului de conducere în acest sens;
               
            
                  5.
               
               
                  constată că s-au înregistrat întârzieri semnificative în 2011 la primirea declarațiilor de cheltuieli aferente acordurilor de grant încheiate cu membrii și că, în consecință, validarea unui număr mare de declarații nu a putut fi finalizată pentru conturile finale; observă că contribuțiile în natură conexe în valoare de 52 000 000 EUR nu au putut fi aprobate de Consiliul de conducere în timp util și, prin urmare, nu au fost înregistrate ca active nete, ci prezentate ca pasive; constată că, astfel, întreprinderea comună a raportat active nete negative în valoare de 18 500 000 EUR, deoarece conturile finale reflectă această situație de tranziție, care nu indică vreun risc privind solvabilitatea întreprinderii;
               
            
                  6.
               
               
                  este îngrijorat de faptul că Curtea de Conturi a exprimat o opinie cu rezerve privind legalitatea și regularitatea operațiunilor subiacente conturilor anuale ale întreprinderii comune, pe motiv că indicele de eroare rezultat în urma respectivelor audituri ex post era de 6,16 %; constată că întreprinderea comună a finalizat audituri ex post care acopereau 44 300 000 EUR (18,8 % din totalitatea declarațiilor de cheltuieli primite de întreprinderea comună începând din 2008); regretă că indicele de eroare rezultat în urma acestor audituri ex post era de 6,16 % și de 4,09 %, dacă se ține cont de acțiunile corective întreprinse, cum ar fi mecanismul de recuperare; reiterează faptul că întreprinderea comună ar trebui să consolideze, fără întârziere, calitatea controalelor sale ex ante privind gestionarea granturilor; solicită ca autoritatea care acordă descărcarea de gestiune să fie informată cu privire la rezultatele următoarelor procese de audit ex post desfășurate de întreprinderea comună; solicită de asemenea să se elaboreze un raport amănunțit, împreună cu o serie de propuneri, pentru o scădere treptată a indicilor de eroare;
               
            
         Sistemele de control intern
      
      
                  7.
               
               
                  constată pe baza observațiilor Curții de Conturi că, în cursul exercițiului 2011, întreprinderea comună nu a pus pe deplin în aplicare sistemele sale de control intern și de informare financiară, inclusiv noul instrument de gestionare a datelor referitoare la declarațiile de cheltuieli prezentate de membri și de beneficiari, și că sunt necesare măsuri suplimentare în ceea ce privește procedurile de control ex ante aplicate pentru validarea declarațiilor de cheltuieli; îndeamnă întreprinderea comună să ia toate măsurile necesare pentru finalizarea sistemelor sale de control intern și de informare financiară, precum și a instrumentelor considerate necesare;
               
            
                  8.
               
               
                  ia act cu regret de faptul că au fost constatate următoarele deficiențe în cadrul procedurilor de control ex ante aplicate în cazul declarațiilor de cheltuieli prezentate:
                  
                              —
                           
                           
                              listele de verificare utilizate pentru controlul ex ante al declarațiilor de cheltuieli nu erau întotdeauna complete;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              într-un caz, certificatul de audit care însoțea declarația de cheltuieli a unui asociat includea excepții referitoare la costurile de personal și la subcontractare, însă declarația de cheltuieli nu a fost ajustată ca urmare a acestor excepții;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              contrar dispozițiilor din manualul de proceduri financiare, nu există elemente care să ateste că agenții cu sarcini operaționale verifică și aspectele financiare ale implementării contractelor; precum și
                           
                        
                              —
                           
                           
                              în cazul a cel puțin trei operațiuni, funcțiile de verificator financiar și de ordonator de credite se aflau în responsabilitatea șefului administrației, contrar dispozițiilor din manualul de proceduri financiare și principiului separării funcțiilor;
                           
                        
            
                  9.
               
               
                  ia act de faptul că contabilul a finalizat în martie 2012 validarea proceselor de lucru subiacente, conform cerințelor prevăzute de normele financiare ale întreprinderii comune; observă că, în raportul său de validare, contabilul a formulat o serie de recomandări referitoare, în special, la necesitatea de a îmbunătăți sistemul de validare a declarațiilor de cheltuieli și la introducerea unui instrument care să permită raportarea în mod corespunzător către conducere a aspectelor bugetare și contabile;
               
            
                  10.
               
               
                  constată că, în 2011, Serviciul de Audit Intern al Comisiei a efectuat un exercițiu de evaluare a riscurilor și că, pe baza rezultatelor evaluării respective a riscurilor, a fost prezentat spre adoptare Consiliului de conducere un plan strategic de audit pentru perioada 2012-2014; reamintește că întreprinderea comună a început să funcționeze autonom în noiembrie 2009;
               
            
                  11.
               
               
                  constată că procedura de emitere a ordinelor de recuperare privind costurile de funcționare ale întreprinderii comune nu a fost aplicată în mod corect, deoarece cererea de plată a contribuțiilor pe 2011 adresată membrilor nu a fost însoțită de o previziune privind fluxurile de numerar, așa cum se prevede în acordul de finanțare;
               
            
         Alte aspecte legate de gestiune
      
      
                  12.
               
               
                  ia act de constatarea Curții de Conturi potrivit căreia, la sfârșitul anului 2011, întreprinderea comună nu finalizase încă procedurile interne pentru supravegherea aplicării dispozițiilor referitoare la protecția, utilizarea și diseminarea rezultatelor activității de cercetare;
               
            
                  13.
               
               
                  reiterează faptul că Curtea de Conturi a sugerat, în Avizul său din 2011 referitor la normele financiare ale întreprinderii comune, modificarea unei serii de aspecte, dar că această procedură nu a fost încă finalizată; salută faptul că întreprinderea comună își va modifica normele financiare în cadrul procedurii de actualizare a regulamentului financiar cadru;
               
            
                  14.
               
               
                  constată că, în cursul exercițiului 2011, întreprinderea comună a elaborat un plan de asigurare a continuității activității și a înregistrat progrese în oficializarea politicilor privind securitatea în domeniul tehnologiei informației, precum și faptul că au fost definite elementele esențiale ale planului de recuperare în caz de dezastru, dar sunt necesare eforturi suplimentare pentru finalizarea și aprobarea acestuia;
               
            
                  15.
               
               
                  salută semnarea în februarie 2012 a acordului de găzduire dintre întreprinderea comună și autoritățile belgiene cu privire la spațiile pentru birouri, la privilegii și la imunități, precum și la alte tipuri de sprijin;
               
            
         Alte chestiuni
      
      
                  16.
               
               
                  invită, din nou, Curtea de Conturi să prezinte Parlamentului, într-un termen rezonabil, un raport special privind problemele comune care apar din cauza naturii întreprinderilor comune și care ar trebui tratate de întreprinderile comune împreună cu partenerii lor pentru a asigura valoarea lor adăugată și eficiența realizării programelor demonstrative, de cercetare și de dezvoltare tehnologică ale Uniunii; constată, de asemenea, că raportul ar trebui să includă o evaluare a eficacității în ceea ce privește crearea și structura întreprinderilor comune.
               
            
         (1)  JO C 6, 10.1.2013, p. 9.
      
         (2)  JO L 248, 16.9.2002, p. 1.
      
         (3)  JO L 298, 26.10.2012, p. 1.
      
         (4)  JO L 30, 4.2.2008, p. 1.
      
         (5)  JO L 357, 31.12.2002, p. 72.