CELEX: 51983PC0204
Language: da
Date: 1983-04-13
Title: Forslag til RǺDETS BESLUTNING om bemyndigelse til forlængelse eller stiltiende videreførelse af visse handelsaftaler, som medlemsstaterne har indgået med tredjelande (forelagt Rådet af kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (83) 204
Vol. 1983/0085
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                                                   KOM( 83) 204 e n d e l i g udg.
                                                                   B r u x e l l e s , d e n 1 3. apr i l 1983
                                                    Forslag t i l
                                                rǺdets b e s l u t n i n g
              om b e m y nd i g el s e t i l forlængelse e l l e r s t i l t i e n d e       videreførelse
                    af visse h a n d e ls a fta le r , som m e d l e m s s t a t e r n e h ar i n d g å e t
                                                 med t r e d j e l a n d e
                                      (forelagt   Rådet a f kommissi onen)
KOM( 8 3) 204 e n d e l i g udg.
 ---pagebreak---                                                    BEGRUNDELSE
 1. I medfør a f a r t i k e l 3 i Rådets b e s l u t n i n g a f 16. december 1969                                        om
g r a d v i s g e n n e m f ø r e l s e a f e n s a r t e d e a f t a l e r om h a n d e l s f o r b i n d e l s e r mellem
m e d l em s s t a t e r n e og t r e d j e l a n d e og om f o r h a n d l i n g a f f æ l l e s s k a b s a f t a l e r
f o r e s l å r Kommissionen Rådet a t bemyndige med lems st at er ne t i l                                      s tiltie n d e
at f o r l æ n g e e l l e r v i d é r e f ø r e de h a n d e l s a f t a l e r , d er e r a n f ø r t             i b ila g e t
til     d et v e d l a g t e f o r s l a g t i l      Rådets b e s l u t n i n g .         Det d r e j e r s i g om 1. g r u p ­
pe 1983, d v s . a f t a l e r ,             h v i s udl øb e l l e r o p s i g e l s e s f r i s t    l i g g e r mellem den
1. f e b r u a r og den 3 0. a p r i l               1983.
Den f or u dg å e n d e k o n s u l t a t i o n , d e r e r f a s t s a t i a r t i k e l 2 i den nævnte be­
s l u t n i n g , har fundet            s t e d ved s k r i f t l i g    p r o c e d u r e . Ved dennes u dl ø b den 31.
j a n u a r 1983 e r d e t b l e v e t k o n s t a t e r e t a t b e t i n g e l s e r n e f o r a t f o r l æ n g e d i s ­
se a f t a l e r f o r e t å r e r o p f y l d t .
2. Kommissionen f i n d e r d e t                   i ø v r i g t h e n si g t sm æs si g t a t fremhæve, a t de f o r ­
s l a g , d e r s i g t e r mod a t g i v e m ed le ms st at er ne bemyndigel se t i l                            s tiltie n d e at
videreføre e l l e r           f o r l æ n g e v i s s e a f t a l e r i denne gruppe f o r e t å r , på ingen
måde f o r e g r i b e r den h o l d n i n g , som den v i l                  i n d t a g e ved d e t næste u l ø b a f de
pågældende a f t a l e r .
1) EFT nr. L 326 af 29.12.1969, s. 39.
 ---pagebreak---                                                        F o rsla g t i l
                                                RÅDETS BESLUTNING
                    om b e m y n d i g e l s e t i l f o r l æ n g e l s e e l l e r s t i l t i e n d e v i d e r e ­
                    f ø r e l s e a f v i s s e h a n d e l s a f t a l e r , som m e d l e m s s t a t e r n e h ar
                                    i n d g å e t med t r e d j e l a n d e
  RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
  under h e n v i s n i n g t i l t r a k t a t e n om o p r e t t e l s e a f Det                 europæiske økonomiske
  F æ l l e s s k a b , s æ r l i g a r t i k e l 113,
 under h e n v i s n i n g t i l Rådets b e s l u t n i n g 69/494/EØF a f 16. december 1969 om
 g r a d v i s g e n n e m f ø r e l s e a f e n s a r t e d e a f t a l e r om h a n d e l s f o r b i n d e l s e r mellem
 m e d l e m s s t a t e r n e og t r e d j e l a n d e og om f o r h a n d l i n g a f f æ l l e s s k a b s a f t a l e r ( 1 ) ,
  sæ rlig a r t i k e l 3,
 under h e n v i s n i n g t i l            f o r s l a g f r a Kommissionen, og
 ud f r a f ø l g e n d e b e t r a g t n i n g e r :
 f o r de i b i l a g e t a n f ø r t e a f t a l e r og p r o t o k o l l e r e r d e r s e n e s t g i v e t b e m y n d i ­
  g e l s e t i l f o r l æ n g e l s e e l l e r s t i l t i e n d e v i d e r e f ø r e l s e ud o v e r o v e r g a n g s p e r i o ­
 den ved b e s l u t n i n g 82/180/EØF ( 2 ) ;
de pågældende m e d l e m s s t a t e r h ar anmodet om b e m y n d i g e l s e t i l a t f o r l æ n g e e l l e r
v i d e r e f ø r e d i s s e a f t a l e r f o r a t undgå en a f b r y d e l s e i d e r es a f t a l e m æ s s i g e
 h a n d e l s f o r b i n d e l s e r med de pågældende t r e d j e l a n d e ;
 s t ø r s t e d e l e n a f de o m r å d e r , i n d en f o r h v i l k e d er f o r e l i g g e r n a t i o n a l e a f t a l e r
e r nu dækket a f f æ l l e s s k a b s a f t a l e r ; und er d i s s e omst ændigheder b ør d e r kun
g i v e s b e m y nd i g el s e t i l o p r e t h o l d e l s e a f n a t i o n a l e a f t a l e r f o r o m r å d e r , d e r
 i k k e e r dækket a f f æ l L e s s k a b s a f t a l e r ; h e r t i l kommer, a t denne b e m y n d i g e l s e i k k e
må b e r ø r e m e d l e m s s t a t e r n e s f o r p l i g t e l s e t i l a t undgå, og i g i v e t f a l d f j e r n e , i
e nhv er u f o r e n e l i g h e d mellem d i s s e a f t a l e r og f æ l l e s s k a b s r e t t e n ;
e n d v i d e r e må de a f t a l e r , d e r s k a l f o r l æ n g e s e l l e r v i d e r e f ø r e s , i k k e i den på­
t ænk te f o r l æ n g e l s e s p e r i o d e udgøre en h i n d r i n g f o r g e n n e m f ø r e l s e n a f den f æ l ­
 les h a n d e l s p o l i t i k ;
de pågældende m e d l e m s s t a t e r h ar e r k l æ r e t , a t en f o r l æ n g e l s e e l l e r v i d e r e f ø r e l s e
a f d i s s e a f t a l e r i k k e v i l kunne h i n d r e å b n in g en a f f æ l l e s s k a b s f o r h a n d l i n g e r med
de pågældende t r e d j e l a n d e og o v e r f ø r e l s e n a f h an d e l s b e s t e m m e l s e r n e i d i s s e a f ­
t a l e r t i l f æ l l e s s k a b s a f t a l e r e l l e r , i den pågældende p e r i o d e , v i l kunne hæmme
v e d t a g e l s e n a f nødv en di ge f o r a n s t a l t n i n g e r t i l g en n e m f ø r e l s e a f e n s a r t e t h e d ,
hvad angår m e d l e m s s t a t e r n e s i m p o r t o r d n i n g e r ;
ved a f s l u t n i n g e n a f den k o n s u l t a t i o n , d e r e r o mh an dl et i a r t i k e l 2 i b e s l u t n i n g
69/ 494 /E ØF, b l e v d e t , som b e k r æ f t e t ved ovennævnte e r k l æ r i n g e r f r a de pågæld­
ende m e d l e m s s t a t e r , k o n s t a t e r e t , a t best emme lse rn e i de a f t a l e r , som s k a l f o r ­
længes e l l e r v i d e r e f ø r e s , i k k e e r t i l h i n d e r f o r g e n n e m f ø r e l s e n a f den f æ l l e s
h a n d e l s p o l i t i k i den pågældende p e r i o d e ;
(1) EFT nr. L 326 af 29.12.1969, s. 39.
(2) EFT nr. L 83 af 29.03.1982, s. 13.
 ---pagebreak--- o
                                                                  - 2-
  under d i s s e omst ændigheder kan a f t a l e r n e gøres t i l genst and f o r en f o r l æ n g e l s e
  e l l e r s t i l t i e n d e v i d e r e f ø r e l s e f o r en begrænset p e r i o d e -
  UDSTEDT FØLGENDE BESLUTNING :
                                                              A rtike l 1
  De h a n d e l s a f t a l e r og p r o t o k o l l e r , som medl emsst at erne h a r i n d g å e t med t r e d j e ­
  l ande, og som e r a n f ø r t i b i l a g e t , kan i n d t i l den ud f o r h v e r t e n k e l t land an­
  f ø r t e d a t o f o r l æ n g e s e l l e r s t i l t i e n d e v i d e r e f ø r e s inden f o r o mr åd er , d er i k k e
  er dækket a f a f t a l e r mellem F æl l e s s k a b e t og de pågældende t r e d j e l a n d e , under
  f o r u d s æ t n i n g a f , a t best emmelserne i d i s s e a f t a l e r og p r o t o k o l l e r i k k e e r i
  m o d s t r i d med den e k s i s t e r e n d e f æ l l e s p o l i t i k .
                                                              A rtike l 2
  Denne b e s l u t n i n g e r r e t t e t t i l         medlemsstaterne.
  Udf ærd ige t i B r u x e l l e s ,
                                                                            På Rådets vegne
 ---pagebreak--- t
/
                      »ILAG  —   ANHANG - ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ — ANNEX - A N N E X E -ALLEGATO — DIJLAGE
                                                                                                                               Udleb after forltcngrbe
          MadlemttUl             Tredjelaad                                      Afta lent an og datering                           eller (iihiend·
                                                                                                                                     viderefeerivc
                                                                                                                               Ablauf nach Verlänge­
          Mitglieds!aal           Drittland                                A it und Datum dea A bit ommeni                    rung oder stillschweigen­
                                                                                                                                  der Verlängerung
                                                                                                                                Ήμίρομηνύι ληήι«(
                                                                                                                                  κατόπιν τής uopo
       Κράτος ΜΟος              Τρίτη Xvpo                             • to i) n i ήμ«ρομη*4ο τής ouaoaHa«                        τήικω; ή «ή; πιω
                                                                                                                                 κηρίς ivovtumouc
                                                                                                                                 Prolonged or ucilly
         Member Statt          Tbtrd couiury                                 Type and date of Agreement                             rcncwcd unni
                                                                                                                                   ith c jru c upret
         Ein mcmbre               Pays lieft                                   Nature ei date de l'accord                       prort'Kdiion ou I m m i
                                                                                                                                     vrcomJucfMin
                                                                                                                             Scadenza dopo la proluga
        Staio mcmbro             Pacte terzo                                   Natura e data dell'accordo                        Oli tacito rinnovo
                                                                                                                               Versaldiium nauldan
           LidSuat               Deute land                                Aard en doium u n htt akkoord                          met s u l/* intende
                                                                                                                                      verlcnging
   BENELUX                  Honduras                   Handelsakkoord/ Acc-oRi) CøtinefiOAL.JO. 1. 1959                             2 7 . 5.1981*
                                                    . H a n d e ls a k k o o rd /^£ £ d lj> C ø fitiø Ic i Al 18. 6. I9S8           3 0 . 6. 198(f
                            Joe* osÄ t f t /Wii
                            M a ro k k o /M flA e c    H a n d e ls a k k o o rd ^ k c e jjt» Ce>hhet£irtC- S. 8. 1958              30. 6 .1 9 8 1/
   DANMARK                  Indonesien                 Handelsaftale                                             9. 9. 1932         io . 6. ì s g y
                            Madagaskar                 Handelsaftale                                           IO. 12. 1965         25. A. |9g|*
                            M arokko                   Handelsaftale                                          26. 7. 1961           HI. 6 . 198^
                            Senegal                    Handelsaftale                                           I I . 4. 1962        IO. 7. 198 If
                            Spanien                    Handelsaftale                                             1. 7. I960        30. 6. 198 9
                            Tunesien                  Handelsaftale                                              8. 6. I960        J 1 .5 .1 9 8 9
   DEU TSC HLAN D           Afghanistan               Handelsabkommen                                         31. 1.1958            31. J.198.V
                            Island                    Handelsabkommen                                         20. 3. 1954           30. 6.198.9
                            Jugoslawien               Handelsabkommen                                         I I . 6. 1952
                                                                                                                                    10. 6. |98.y
                                                      Protokoll                                               16. 7. 1964
                            Philippinen               Handelsabkommen                                         28. 2. 1964           12. 8 .1 9 8 9
                            Türkei                    Abkom m en über Warenverkehr                            16. 2. 1952          30. 6. 198y
  ΕΛΛΑΣ                   Ιρ ά ν                      'Εμπορική Συμφωνία                                         3. 2. 1976           3 .2 .t9 8 y
                           Τυνηαία                    Εμπορική Συμφωνία                                         2. 3. 1960            2 .3 .1 9 8 9
                          'Ιορδανία                   Εμπορική Συμφωνία                .                      27. 2.1977           27. 2.198 y
                            Lupin                     'Εμπορική Συμφωνία                                      27. 3. 1969          27. 5. |9 « 9
                            M hλ.ta                   Εμπορική Συμφωνία                                       |4 . 4. 1976          1 4 .4 .1 9 8 9
  FRANCE                    RAE (république
                           arabe d'Égypte)            Accord commercial                                       IO. 7. 1964          10. 7.198 V
  IT A L IA                 Austria                  Accordo commerciale                                      19. 6. 1949 ·
                                                                                                                                   3 0 . 6.198 9
                                                     Scambio d i lettere                                      14. | | , 1961                            •
                           C olom bia                 Modus vivendi                                           19. 6. 1952          19. 6.198 V*
                           Somalia                    Accordo commerciale e d i coopera·
                                                     zione economica e tecnica                                   1. 7. I960        3 0 .6 .1 9 8 9
                           Spagna                    Accordo commerciale                                      28. 6. I960
                                                                                                                                      8. 6.198 Ir1
                                                     Processo verbale                                              1.4. 1967
                           Turchia                   Accordo commerciale                                      24. 1.1952           3 1 . 5.19g V*
                                                                                               1