CELEX: 51998PC0570
Language: it
Date: 1998-10-14
Title: Proposta di regolamento (CE) del Consiglio che modifica il regolamento (CE) n. 850/98 del 30 marzo 1998 per la conservazione delle risorse della pesca attraverso misure tecniche per la protezione del novellame

Avis juridique important

|

51998PC0570

Proposta di regolamento (CE) del Consiglio che modifica il regolamento (CE) n. 850/98 del 30 marzo 1998 per la conservazione delle risorse della pesca attraverso misure tecniche per la protezione del novellame  /* COM/98/0570 def. - CNS 98/0291 */  

Gazzetta ufficiale n. C 337 del 05/11/1998 pag. 0008

Proposta di REGOLAMENTO (CE) DEL CONSIGLIO che modifica il regolamento (CE) n. 850/98 del 30 marzo 1998 per la conservazione delle risorse della pesca attraverso misure tecniche per la protezione del novellame(presentata dalla Commissione)RELAZIONEIl 30 marzo 1998 il Consiglio dei Ministri ha adottato il regolamento (CE) n. 850/98 per la conservazione delle risorse della pesca attraverso misure tecniche per la protezione del novellame. Dopo l'adozione e la pubblicazione del regolamento si è subito constatato che questo lungo atto legislativo, assai complesso sotto il profili tecnico, conteneva vari errori, omissioni e imprecisioni redazionali. La proposta di regolamento del Consiglio allegata intende apportarvi rimedio modificando il regolamento (CE) n. 850/98.Proposta diREGOLAMENTO (CE) N. ..../.. DEL CONSIGLIOdel ... che modifica il regolamento (CE) n. 850/98 del 30 marzo 1998 per la conservazione delle risorse della pesca attraverso misure tecniche per la protezione del novellameIL CONSIGLIO DELL'UNIONE EUROPEA,visto il trattato che istituisce la Comunità europea, in particolare l'articolo 43,vista la proposta della Commissione,visto il parere del Parlamento europeo,visto il parere del Comitato economico e sociale,considerando che il regolamento (CE) n. 850/98 del Consiglio, del 30 marzo 1998, per la conservazione delle risorse della pesca attraverso misure tecniche per la protezione del novellame contiene vari errori, omissioni e imprecisioni redazionali;considerando che in seguito ad una ridefinizione dei limiti di pesca da parte del Regno Unito nessuna parte della sottozona CIEM XII a nord di 56  latitudine nord ricade sotto la sovranità o la giurisdizione degli Stati membri; che non occorre pertanto fare più riferimento a questa zona;considerando che il metodo secondo cui deve essere misurata la taglia della grancevola non è ritenuto funzionale e deve quindi essere riveduto;considerando che occorre pertanto modificare il regolamento (CE) n. 850/98, HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:Articolo 1Il regolamento (CE) n. 850/98 è modificato come segue:1.      All'articolo 29, paragrafo 4, lettera b), punto iii), terzo trattino, i termini "quantitativi di passera e sogliola" sono sostituiti dai termini "quantitativi di passera e/o sogliola".2.      All'articolo 30, paragrafo 2, il testo della lettera b) è sostituito dal seguente: "b) la divisione CIEM Vb e la sottozona CIEM VI a nord di 56  latitudine nord."3.      Nell'allegato I:(a) la nota in calce (1) è sostituita dal testo seguente: "(1) Nel Mare del Nord dal 1  marzo al 31 ottobre e per tutto l'anno nelle altre parti delle regioni 1 e 2, tranne nello Skagerrak e nel Kattegat";(b) la nota in calce (6) è sostituita dal testo seguente: "(6) Nel corso del primo anno dalla data di applicazione del presente regolamento una percentuale minima di specie bersaglio del 50% è pertinente per quanto riguarda le catture effettuate nella regione 2 ad eccezione del Mare del Nord, della divisione CIEM Vb e della sottozona VI a nord di 56  latitudine nord".1.      L'allegato IV è sostituito dall'allegato I del presente regolamento.2.      Nell'allegato IX, la riga "70-79 + >- 70" è sostituita da "60-69 + >- 70".3.      Nell'allegato XII, ogni riferimento a "Sgombro (Scomber scombrus)" è sostituito da "Sgombro (Scomber spp.)" e ogni riferimento a "Suro (Trachurus trachurus)" è sostituito da "Suro (Trachurus spp.)".4.      Nell'allegato XIII, il paragrafo 5 è sostituito dal testo seguente:"5. (a) La taglia della grancevola è misurata, come indicato nell'illustrazione 4A, come lunghezza del carapace, lungo la linea mediana, dalla punta anteriore tra i rostri fino alla punta posteriore del carapace stesso.(b) La taglia del granchio di mare è misurata, come indicato nell'illustrazione 4B, come larghezza massima del carapace misurata perpendicolarmente alla linea mediana anteroposteriore del carapace."1.      L'illustrazione 4A è sostituita dall'illustrazione dell'allegato II del presente regolamento.Articolo 2Il presente regolamento entra in vigore il settimo giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee.Esso si applica a decorrere dal 1  gennaio 2000.Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri.Fatto a Bruxelles, Per il Consiglio,Il PresidenteALLEGATO I"ALLEGATO IVATTREZZI DA TRAINO: Skagerrak e KattegatForcelle di dimensioni delle maglie, specie bersaglio e percentuali minime di cattureapplicabili all'impiego delle varie forcelle di dimensioni delle maglie >SPAZIO PER TABELLA>ALLEGATO II "Figura 4A">RIFERIMENTO A UN FILM>