CELEX: 51967PC0111
Language: it
Date: 1967-03-14
Title: Proposta di REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO che proroga il regime speciale relativo al calcolo del prelievo per alcuni tipi di latte in polvere, per i formaggi fusi e per alcuni tipi speciali di latte detti "per l'alimentazione dei lattanti", previsto dal regolamento n° 113/66/CEE e dal regolamento n° 226/66/CEE (presentata dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (67) 111
Vol. 1967/0018
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMUNITA ECONOMICA EUROPEA
                     COMMISSIONS
                                         COM(67)111 def.
                                         Bruxelles , 14 marzo 1967
                                Proposta  di
                         REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO
            che proroga il regime speciale relativo al calcolo
            del prelievo per alcuni tipi di latte in polvere , per
            i formaggi fusi e per alcuni tipi speciali di latte detti
            "per l' alimentazione dei lattanti ", previsto dal regola­
            mento n° 113/66/CEE e dal regolamento n° 226/66/CEE
                ( presentata dalla Commissione al Consiglio )
  COM(67 ) 111 def .
 ---pagebreak---                              Relazione
Il regolamento n° 113/66/CEE del Consiglio , che deroga provvisoriamente
a talune disposizioni del regolamento n° 111/64/CEE del Consiglio per
quanto riguarda il calcolo del prelievo per alcuni tipi di latte in
polvere e per i formaggi fusi e , d' altronde , il regolamento n° 226/66/CEE
del Consiglio che autorizza la Repubblica francese a diminuire l' ammontare
fisso del prelievo applicabile all' importazione di alcuni tipi speciali
di latte detti " per l' alimentazione dei lattanti ", prevedono disposi­
zioni transitorie allo scopo di permettere che gli scambi di tali pro­
dotti si effettuino a condizioni soddisfacenti , in attesa che siano
risolti i problemi esistenti in merito .
Questi due regolamenti scadono alla fine della campagna lattiera 1966/
1967 . Poiché nel frattempo non può intervenire una soluzione d' ordine
generale , si rivela necessario prorogare la validità delle disposizioni
transitorie .
Oltre a detta proroga , il presente progetto prevede due ammendamenti
al regolamento n° 113/66/CEE :
- un adattamento di alcune norme fissate per gli imballaggi , per tenere
  in maggior conto gli usi più correnti del commercio ;
- la sospensione e l' adattamento dei prezzi d' entrata teorici che servono
  di base per il calcolo del prelievo che è previsto in caso di modifica ,
  dei prezzi indicativi o degli aiuti di alcuni Stati membri ; questa
  disposizione tende a mantenere la regolamentazione , durante detto
  periodo transitorio , adattata ai bisogni commerciali , pur evitando che
  un aumento dei prelievi che può essere evitato , non venga a modificare
  i dati della situazione attuale .
 ---pagebreak---                                   Proposta, di
                              REGOLAMENTO DEL CONSIGLlÓ
           che proroga il regime B -peciàl&i-reJL&pivQ* al , calcolo
           del prelievo per alcuni tipi di latte- in polvere , per
           i formaggi fusi e per alcuni - tipi speciali di latte detti
           "per l' alimentazione dei lattanti", previsto dal regola­
           mento n° 113/66/CEÉ e dal regolamento n® 226/66/CEÈ
                    ( presentata dalla Commissione al Consiglio ).
IL CONSIGLIO DELLA COMUNITÀ 1 ECONOMICA EUROPEA ,        •
Visto il Trattato che istituisce la Comunità Economica Europea , /
Visto il regolamento n° 13/6^/CEE del Consiglio relativo alla graduale
attuazione di un' organizzazione comune dei mercati nel settore del latte
e dei prodotti lattiero-caseari ( l ), e in particolare l' articolo 2,' para­
grafo 2 e l' articolò 23 ,
Vista la proposta delia Commissione .
Considerando che il regolamento n° 113/66/CEE del Consiglio , del 28 luglio
1966 , che deroga provvisoriamente a talune disposizioni del regolamento
n 9, 111/6^/CEE del Consiglio per quanto riguarda il calcolo del prelievo
per alcuni tipi di latte in polvere e per formaggi fusi ( 2 ) e il regolamento
n° 226/66/CEE del Consiglio , del 22 dicembre 1966 che autorizza la Repubblica
francese a diminuire l' ammontare fisso del prelievo applicabile all' importa­
zione di alcuni tipi speciali di latte detti "per l' alimentazione dei lattan­
ti " ( 3 )* hanno una durata di validità limitata aLla fine dèlia campagna
lattiera 1966/1967 ; che i motivi che hanno portato all' adozione di tali re** --
golamenti sussistono , che è quindi opportuno prorogare temporaneamente la
validità delle disposizioni in vigore ;
Considerando che le note esplicative per i formaggi fusi che appartengono
alla voce tariffaria Ok»Ok F I che figurano alla tabella ripresa all' arti­
colo 1 - del regolamento n° 113/66/CEE definiscono in particolare le norme
del condizionamento per la vendita al minuto di questi formaggi ? che è
opportuno adattare alcune di tali norme in modo da farle corrispondere più
esattamente alle caratteristiche degli imballaggi più correntemente utilizza­
ti nel commercio ;                                                vV          /
                                                                        • • •/ • • •
                                2        *  -
( 1 ) GU n° ^del 27, 2.196^, p. 5k9/6k
( 2 ) GU n 9 Ikk del 5 . 8.1966 , p . 265V66        ,                                • '• •
( 3 ) GU n6 2^0 del 27.12.1966 , p . k0k3/66 -                   '    •              ,
 ---pagebreak--- Considerando che i prezzi d' entrata teorici che servono alla determinazione
del prelievo all' importazióne . ii> provenienza dai pa^si terzi di questi
formaggi fusi sono calcolati sulla base del prezzo del latte ; che ai sensi
dell' articolo     paragrafo 3 del suddetto regolamento , tali prezzi d' entrata
sono adattati per tener conto dell' incidenza delle modifiche sia del prezzo
indicativo che dell' importo degli aiuti in alcuni Stati membri ; che tuttavia
la determinazione definitiva del regime d' importazione di questi formaggi
sembra possibile a breve scadenza ; che è quindi opportuno non procedere
all' adattamento previsto per non modificare per un breve periodo la situazio|
esistente ,                                                         '
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
                       *
                                                     s                - . , .
                                     Articolo 1
All' articolo 2 del regolamento n° 113/66/CEE , i termini " sino alla fine
della campagna lattiera 1966/1967 " sono sostituiti dai termini " sino al
30 giugno 1967 " «
                                     Articolo 2
Alla tabella che figura all' articolo 1 del regolamento n° 113/66/CEE , la
definizione relativa ai formaggi fusi che appartengono alla voce tariffaria
0^.04 F I ripresa alla postilla ( 2 ) è modificata come segue :
- il punto 1° ) è sostituito dal punto seguente :
  " 1° ) In scatole circolari o semicircolari contenenti
         - almeno 3, o al massimo 12 porzioni singole e non eccedenti il peso
            netto globale di 250 gr . ;
            oppure                                      . '
         - una sola porzione non eccedente il peso netto di 65 gr *;"
- al punto 2° ), l' indicazione "500 gr ." è sostituita da "450 gr ."»-
                                     Articolo 3
Per deroga alle disposizioni dell' articolo *t , paragrafo 3 del regolamento
n° 113/66/CEE , i prezzi d' entrata teorici di cui al paragrafo 2 del sud­
detto articolo , sono mantenuti per il periodo che va fino al 30 giugno 1967 »
 ---pagebreak---                                     - 3 -
                                Articolo k
All' articolo 5t ultima frase , del regolamento n° 226/66/CEE , i termini
"sino alla fine della campagna lattiera 1966/196?" sono sostituiti dai
termini " sino al 30 giugno 1967 "»
                                Articolo 5       »
Il presente regolamento entra in vigore il terzo giorno successivo a quello
della sua pubblicazione nella Gazzetta Ufficiale delle Comunità Europee .
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi ed è diret­
tamente applicabile in ciascuno degli Stati membri »
Fatto a Bruxelles , addi'
                                                       Per xl Consiglio
                                                        Il Présidente