CELEX: 62011CN0138
Language: el
Date: 2011-03-21 00:00:00
Title: Υπόθεση C-138/11: Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως, την οποία υπέβαλε το Oberster Gerichtshof (Αυστρία) στις 21 Μαρτίου 2011 — Compass-Datenbank GmbH κατά Δημοκρατίας της Αυστρίας

25.6.2011   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 186/12
            
         Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως, την οποία υπέβαλε το Oberster Gerichtshof (Αυστρία) στις 21 Μαρτίου 2011 — Compass-Datenbank GmbH κατά Δημοκρατίας της Αυστρίας
   (Υπόθεση C-138/11)
   2011/C 186/20
   Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική
   
      Αιτούν δικαστήριο
   
   Oberster Gerichtshof
   
      Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης
   
   
      Εκκαλούσα: Compass-Datenbank GmbH
   
      Εφεσίβλητη: Δημοκρατία της Αυστρίας
   
      Μετέχοντες στη διαδικασία: Bundeskartellanwalt, Bundeswettbewerbsbehörde
   
      Προδικαστικά ερωτήματα
   
   
               1)
            
            
               Πρέπει το άρθρο 102 ΣΛΕΕ να ερμηνευθεί υπό την έννοια ότι δημόσια αρχή ασκεί επιχειρηματική δραστηριότητα, όταν αποθηκεύει σε βάση δεδομένων (μητρώο εταιριών) δεδομένα, τα οποία οι επιχειρήσεις φέρουν εκ του νόμου υποχρέωση να δηλώνουν, και παρέχει έναντι αμοιβής τη δυνατότητα προσβάσεως και/ή δημιουργίας αντιγράφων, απαγορεύοντας κάθε περαιτέρω πράξη εκμεταλλεύσεως;
               Σε περίπτωση αρνητικής απαντήσεως στο πρώτο ερώτημα:
            
         
               2)
            
            
               Ασκείται επιχειρηματική δραστηριότητα όταν η δημόσια αρχή απαγορεύει άλλες πράξεις εκμεταλλεύσεως πέραν της προσβάσεως και της δημιουργίας αντιγράφων, επικαλούμενη το ειδικής φύσεως δικαίωμά της ως δημιουργός βάσεως δεδομένων;
               Σε περίπτωση καταφατικής απαντήσεως στο πρώτο ή στο δεύτερο ερώτημα:
            
         
               3)
            
            
               Πρέπει το άρθρο 102 ΣΛΕΕ να ερμηνευθεί υπό την έννοια ότι οι αρχές που τέθηκαν με τις αποφάσεις της 6ης Απριλίου 1995, C-241/91 και C-242/91, Magill TV Guide, Συλλογή 1995, σ. Ι-743, και της 29ης Απριλίου 2004, C-418/01, I.M.S. Health, Συλλογή 2004, σ. Ι-5039 («Essentials-Facilities-Doctrin» [αρχή αναγκαίας υποδομής]) εφαρμόζονται και όταν δεν υπάρχει «αγορά προηγούμενου σταδίου», καθόσον τα προστατευόμενα δεδομένα συλλέγονται στο πλαίσιο της ασκήσεως δημόσιας εξουσίας και αποθηκεύονται σε βάση δεδομένων (μητρώο εταιριών);