CELEX: 32007D0867
Language: mt
Date: 2007-12-20 00:00:00
Title: 2007/867/KE: Deċiżjoni tal-Kunsill ta’ l- 20 ta’ Diċembru 2007 dwar il-konklużjoni ta’ Ftehim fil-forma ta’ skambju ta’ ittri bejn il-Komunità Ewropea u n-New Zealand skond l-Artikolu XXVIII tal-GATT 1994 li jirrigwarda l-modifika tal-kwota tat-tariffi tad-WTO għall-butir tan-New Zealand prevista fl-Iskeda CXL tal-KE annessa mal-GATT 1994

22.12.2007   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea
            
            
               L 340/95
            
         DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL
   ta’ l-20 ta’ Diċembru 2007
   dwar il-konklużjoni ta’ Ftehim fil-forma ta’ skambju ta’ ittri bejn il-Komunità Ewropea u n-New Zealand skond l-Artikolu XXVIII tal-GATT 1994 li jirrigwarda l-modifika tal-kwota tat-tariffi tad-WTO għall-butir tan-New Zealand prevista fl-Iskeda CXL tal-KE annessa mal-GATT 1994
   (2007/867/KE)
   IL-KUNSILL ta’ L-UNJONI EWROPEA,
   Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, u partikolarment l-Artikolu 133 tiegħu flimkien ma’ l-ewwel sentenza ta’ l-ewwel subparagrafu ta’ l-Artikolu 300(2) tiegħu,
   Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni,
   Billi:
   
               (1)
            
            
               Fl-14 ta’ Mejju 2007, il-Kunsill awtorizza lill-Kummissjoni biex tibda n-negozjati skond l-Artikolu XXVIII tal-GATT 1994, bil-għan li timmodifika l-kwota tat-tariffi tad-WTO għall-butir tan-New Zealand. Għaldaqstant, fit-3 ta’ Awwissu 2007, il-Komunità Ewropea nnotifikat lid-WTO bl-intenzjoni tagħha li timmodifika l-kwota tat-tariffi tad-WTO għall-butir tan-New Zealand fl-Iskeda CXL tal-KE.
            
         
               (2)
            
            
               In-negozjati tmexxew mill-Kummissjoni b’konsultazzjoni mal-Kumitat stabbilit bl-Artikolu 133 tat-Trattat u fi ħdan il-qafas tad-direttivi dwar in-negozjati maħruġa mill-Kunsill.
            
         
               (3)
            
            
               Il-Kummissjoni nnegozjat b’suċċess il-ftehim man-New Zealand. Għaldaqstant, il-Ftehim fil-forma ta’ skambju ta’ ittri bejn il-Komunità Ewropea u n-New Zealand għandu jiġi approvat.
            
         IDDEĊIEDA KIF ĠEJ:
   Artikolu 1
   Il-Ftehim fil-forma ta’ skambju ta’ ittri bejn il-Komunità Ewropea u n-New Zealand skond l-Artikolu XXVIII tal-GATT 1994 li jirrigwarda l-modifika tal-kwota tat-tariffi tad-WTO għall-butir tan-New Zealand prevista fl-Iskeda CXL tal-KE annessa mal-GATT 1994 huwa b’dan approvat f’isem il-Komunità.
   It-test tal-ftehim hu anness ma’ din id-Deċiżjoni.
   Artikolu 2
   Il-President tal-Kunsill huwa b’dan awtorizzat li jinnomina l-persuni bis-setgħa li j/tiffirma/w l-Ftehim sabiex jorbot il-Komunità.
   Artikolu 3
   Din id-Deċiżjoni għandha tiġi pubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea.
   
      Magħmul fi Brussell, 20 ta’ Diċembru 2007.
      
         
            Għall-Kunsill
         
         
            Il-President
         
         F. NUNES CORREIA
      
   
    ---documentbreak--- 
   
               22.12.2007   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea
            
            
               L 340/96
            
         FTEHIM
   fil-forma ta’ skambju ta’ ittri bejn il-komunità ewropea u n-new zealand skond l-artikolu xxviii tal-gatt 1994 li jirrigwarda l-modifika tal-kwota tat-tariffi tad-wto għall-butir tan-new zealand prevista fl-iskeda cxl tal-ke annessa mal-gatt 1994
   Brussell,
   Sinjur,
   Wara negozjati bejn il-Komunità Ewropea (KE) u n-New Zealand skond l-Artikolu XXVIII tal-GATT 1994 għall-modifika tal-kwota tat-tariffi tad-WTO għall-butir tan-New Zealand prevista fl-Iskeda CXL tal-KE annessa mal-Ftehim Ġenerali dwar Tariffi u Kummerċ 1994 (GATT 1994), il-KE taqbel mal-konklużjonijiet kif deskritti hawn taħt.
   Dispożizzjonijiet finali għall-kwota tat-tariffi tad-WTO għall-butir tan-New Zealand
   Il-kwota tat-tariffi se tkun applikabbli għall-butir li joriġina min-New Zealand u li jaqa’ taħt dawn il-partiti tariffarji:
   
               Kodiċi NM
            
            
               Deskrizzjoni
            
         
               ex04051011
               ex04051019
            
            
               Butir, li għandu għall-inqas sitt ġimgħat, b’kontenut ta’ xaħam bil-piż ta’ mhux inqas minn 80 % iżda inqas minn 85 %, magħmul direttament mill-ħalib jew mill-krema mingħajr l-użu ta’ materjali maħżunin, fi proċess wieħed, li jinkludi kollox u mhux interrott
            
         
               ex04051030
            
            
               Butir, li għandu għall-inqas sitt ġimgħat, b’kontenut ta’ xaħam bil-piż ta’ mhux inqas minn 80 % iżda inqas minn 85 %, magħmul direttament mill-ħalib jew mill-krema mingħajr l-użu ta’ materjali maħżunin, fi proċess wieħed, li jinkludi kollox u mhux interrott, li jista’ jinvolvi li l-krema tgħaddi minn stadju li fih, ix-xaħam tal-butir jiġi konċentrat u/jew maqsum fi frazzjonijiet (il-proċessi magħrufin bħala “Ammix” u “Spreadable)”
            
         Ir-rata tariffarja fi ħdan il-kwota għandha tkun ta’ EUR 70/100 kg.
   Il-kwantità tal-kwota għandha tkun ta’ 74 693 tunnellata.
   L-eliġibbiltà għall-kwota hija soġġetta għall-kundizzjonijiet stipulati fid-dispożizzjonjiet Komunitarji rilevanti.
   Ġenerali
   Id-dispożizzjonijiet ta’ dan il-Ftehim għandhom japplikaw mill-1 ta’ Jannar 2008.
   Inkun grat jekk inti tikkonferma l-qbil tal-Gvern tiegħek ma’ dak imsemmi hawn fuq.
   Nitolbok, Sinjur, tilqa’ l-assigurazzjoni ta’ l-ogħla konsiderazzjoni tiegħi.
   
      F’isem il-Komunità Ewropea
   
   Brussell,.
   Sinjur,
   Għandi l-unur ngħarrfek li rċevejt l-ittra tiegħek bid-data ta’ llum, li tgħid dan li ġej:
   
      “Wara negozjati bejn il-Komunità Ewropea (KE) u n-New Zealand skond l-Artikolu XXVIII tal-GATT 1994 għall-modifika tal-kwota tat-tariffi tad-WTO għall-butir tan-New Zealand prevista fl-Iskeda CXL tal-KE annessa mal-Ftehim Ġenerali dwar Tariffi u Kummerċ 1994 (GATT 1994), il-KE taqbel mal-konklużjonijiet kif deskritti hawn taħt.
      Dispożizzjonijiet finali għall-kwota tat-tariffi tad-WTO għall-butir tan-New Zealand
      Il-kwota tat-tariffi se tkun applikabbli għall-butir li joriġina min-New Zealand u li jaqa’ taħt dawn il-partiti tariffarji:
      
                  Kodiċi NM
               
               
                  Deskrizzjoni
               
            
                  ex04051011
                  ex04051019
               
               
                  Butir, li għandu għall-inqas sitt ġimgħat, b’kontenut ta’ xaħam bil-piż ta’ mhux inqas minn 80 % iżda inqas minn 85 %, magħmul direttament mill-ħalib jew mill-krema mingħajr l-użu ta’ materjali maħżunin, fi proċess wieħed, li jinkludi kollox u mhux interrott
               
            
                  ex04051030
               
               
                  Butir, li għandu għall-inqas sitt ġimgħat, b’kontenut ta’ xaħam bil-piż ta’ mhux inqas minn 80 % iżda inqas minn 85 %, magħmul direttament mill-ħalib jew mill-krema mingħajr l-użu ta’ materjali maħżunin, fi proċess wieħed, li jinkludi kollox u mhux interrott, li jista’ jinvolvi li l-krema tgħaddi minn stadju li fih, ix-xaħam tal-butir jiġi konċentrat u/jew maqsum fi frazzjonijiet (il-proċessi magħrufin bħala “Ammix” u “Spreadable)”
               
            Ir-rata tariffarja fi ħdan il-kwota għandha tkun ta’ EUR 70/100 kg.
      Il-kwantità tal-kwota għandha tkun ta’ 74 693 tunnellata.
      L-eliġibbiltà għall-kwota hija soġġetta għall-kundizzjonijiet stipulati fid-dispożizzjonjiet Komunitarji rilevanti.
      Ġenerali
      Id-dispożizzjonijiet ta’ dan il-Ftehim għandhom japplikaw mill-1 ta’ Jannar 2008.
      Inkun nafulek jekk tikkonferma l-qbil tal-Gvern tiegħek ma’ dak imsemmi hawn fuq.”
   
   Il-Gvern tan-New Zealand għandu l-unur jikkonferma l-qbil tiegħu mal-kontenut ta’ din l-ittra.
   Nitolbok, Sinjur, tilqa’ l-assigurazzjoni ta’ l-ogħla konsiderazzjoni tiegħi.
   
      F’isem in-New Zealand
   
   
      Съставено в Брюксел
      Hecho en Bruselas, el
      V Bruselu dne
      Udfærdiget i Bruxelles den
      Geschehen zu Brüssel am
      Brüssel,
      'Εγινε στις Βρυξέλλες, στις
      Done at Brussels
      Fait à Bruxelles, le
      Fatto a Bruxelles, addì
      Briselē,
      Priimta Briuselyje.
      Kelt Brüsszelben,
      Magħmul fi Brussell,
      Gedaan te Brussel,
      Sporządzono w Brukseli, dnia
      Întocmit la Bruxelles
      Feito em Bruxelas
      V Bruseli
      V Bruslju,
      Tehty Brysselissä
      Utfördat i Bryssel den
      
         
      
         От името на Европейската общност
         Por la Comunidad Europea
         Za Evropské společenství
         For Det Europæiske Fællesskab
         Für die Europäische Gemeinschaft
         Euroopa Ühenduse nimel
         Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα
         For the European Community
         Pour la Communauté européenne
         Per la Comunità europea
         Eiropas Kopienas vārdā
         Europos bendrijos vardu
         az Európai Közösség részéről
         Għall-Komunità Ewropea
         Voor de Europese Gemeenschap
         W imieniu Wspólnoty Europejskiej
         Pela Comunidade Europeia
         În numele Comunitatii Europene
         Za Európske spoločenstvo
         Za Evropsko skupnost
         Euroopan yhteisön puolesta
         På Europeiska gemenskapen
         
            
      
      Съставено в Брюксел
      Hecho en Bruselas, el
      V Bruselu dne
      Udfærdiget i Bruxelles den
      Geschehen zu Brüssel am
      Brüssel,
      'Εγινε στις Βρυξέλλες, στις
      Done at Brussels
      Fait à Bruxelles, le
      Fatto a Bruxelles, addì
      Briselē,
      Priimta Briuselyje.
      Kelt Brüsszelben,
      Magħmul fi Brussell,
      Gedaan te Brussel,
      Sporządzono w Brukseli, dnia
      Întocmit la Bruxelles
      Feito em Bruxelas
      V Bruseli
      V Bruslju,
      Tehty Brysselissä
      Utfördat i Bryssel den
      
         
      
         For New Zealand
         От името на Нова Зеландия
         Por Nueva Zelanda
         Za Nový Zêland
         For New Zealand
         Für Neuseeland
         Uus-Meremaa nimel
         Για τη Νέα Υηλανδία
         Pour la Nouvelle-Zélande
         Per la Nuova Zelanda
         Jaunzēlandes vārdā
         Naujosios Zelandijos vardu
         Új-Zéland részéről
         Għan-New Zealand
         Voor Nieuw-Zeeland
         W imieniu Nowej Zelandii
         Pela Nova Zelândia
         În numele Noii Zeelande
         Za Nový Zéland
         Za Novo Zelandijo
         Uuden-Seelannin puolesta
         För Nya Zeeland