CELEX: 62017CA0700
Language: sl
Date: 2019-09-18 00:00:00
Title: Zadeva C-700/17: Sodba Sodišča (šesti senat) z dne 18. septembra 2019 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Bundesfinanzhof – Nemčija) – Finanzamt Kyritz/Wolf-Henning Peters (Predhodno odločanje – Obdavčenje – Skupni sistem davka na dodano vrednost (DDV) – Direktiva 2006/112/ES Člen 132(1)(b) in (c) – Oprostitve – Bolnišnična in zdravstvena oskrba – Zdravstvena oskrba oseb pri opravljanju medicinske in paramedicinske poklicne dejavnosti – Neobstoj odnosa zaupanja med izvajalcem zdravstvene oskrbe in pacientom)

25.11.2019   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 399/5
            
         
      Sodba Sodišča (šesti senat) z dne 18. septembra 2019 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Bundesfinanzhof – Nemčija) – Finanzamt Kyritz/Wolf-Henning Peters
      (Zadeva C-700/17) (1)
      
      (Predhodno odločanje - Obdavčenje - Skupni sistem davka na dodano vrednost (DDV) - Direktiva 2006/112/ES Člen 132(1)(b) in (c) - Oprostitve - Bolnišnična in zdravstvena oskrba - Zdravstvena oskrba oseb pri opravljanju medicinske in paramedicinske poklicne dejavnosti - Neobstoj odnosa zaupanja med izvajalcem zdravstvene oskrbe in pacientom)
      (2019/C 399/05)
      Jezik postopka: nemščina
      
         Predložitveno sodišče
      
      Bundesfinanzhof
      
         Stranki v postopku v glavni stvari
      
      
         Tožeča stranka: Finanzamt Kyritz
      
         Tožena stranka: Wolf-Henning Peters
      
         Izrek
      
      
                  1.
               
               
                  Člen 132(1)(b) in (c) Direktive Sveta 2006/112/ES z dne 28. novembra 2006 o skupnem sistemu davka na dodano vrednost je treba razlagati tako, da za storitve zdravstvene oskrbe, kakršne so te iz postopka v glavni stvari, ki jih opravlja zdravnik specialist za klinično kemijo in laboratorijsko diagnostiko, lahko velja oprostitev plačila davka na dodano vrednost iz člena 132(1)(c) te direktive, če ne izpolnjujejo vseh pogojev za uporabo oprostitve iz člena 132(1)(b) navedene direktive.
               
            
                  2.
               
               
                  Člen 132(1)(c) Direktive 2006/112 je treba razlagati tako, da oprostitev plačila davka na dodano vrednost, ki je določena v tem členu, ni pogojena s tem, da se zadevna storitev zdravstvene oskrbe opravi v okviru odnosa zaupanja med pacientom in izvajalcem zdravstvene oskrbe.
               
            
         (1)  UL C 104, 19.3.2018.