CELEX: C1997/252/78
Language: sv
Date: 1997-08-16 00:00:00
Title: Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt den 20 juni 1997 av BP Chemicals Limited (Mål T-184/97)

Nr C 252/36          SV                   Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                  16.8.97

de familjetillägg som de hade rätt till drog av det familje­       Europeiska gemenskapernas kommission. Sökanden före­
drag som deras män hade tilldelats. I juli 1996 informera­         träds av advokaten James Flynn och har uppgivit följande
des de om att administrationen, till följd av förstain­            adress för delgivning: Advokatbyrån Loesch & Wolter, 11
stansrättens dom av den 11 juni 1996 i mål T-147/95,               rue Goethe, Luxemburg.
Pavan mot parlamentet, och redogörelsen för förutsätt­
ningarna för att bevilja nämnda bidrag, hade konstaterat
att detta inte längre kunde anses vara ett bidrag likartat         Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall
det hushållstillägg som anges i artikel 1 i bilaga VII till
tjänsteföreskrifterna . Det hade därför beslutats att bidraget
inte längre skulle dras av från beloppen avseende de hus­          — ogiltigförklara kommissionens beslut nr 941 /96 av den
hållstillägg som sökandena hade tilldelats. Sökandena                28 april 1997 om att godkänna det statliga stöd som
ansökte då om återbetalning av samtliga belopp som hade              har beviljats av Frankrike,
dragits av jämte dröjsmålsränta. Dessa ansökningar
avslogs av svaranden med motiveringen att sökandena inte
inom föreskriven tid hade angripit den rättsakt som gick           — förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostna­
                                                                         derna .
dem emot, i detta fall de lönebesked där det ifrågasatta
avdraget hade gjorts .
                                                                   Grunder och huvudargument
Sökandena understryker för det första att de begär ersätt­
ning av den skada som följer av ett fel som administratio­         Genom denna talan önskar sökanden få till stånd en ogil­
nen har begått och inte ogiltigförklaring av en rättsakt           tigförklaring av beslutet att godkänna det franska stödpro­
som har gått dem emot, vilket innebär att deras talan skall        gram som huvudsakligen består i att befria producenter av
behandlas inom ramen för artikel 179 i EG-fördraget samt           vissa biobränslen från skatt för att uppmuntra dem att
artiklarna 90 och 91 i tjänsteföreskrifterna . De anser följ­      köpa vissa råvaror av jordbruksursprung ( 1997 års pro­
aktligen att det förfarande som de har följt överensstäm­         gram ).
mer med tjänsteföreskrifterna och rättspraxis och att deras
talan kan tas upp till sakprövning.
                                                                   Sökanden riktar talan mot den del av det ifrågasatta beslu­
                                                                   tet som berör produktionen av etyltertiärbutyleter och eta­
Vad beträffar sakfrågan hävdar sökandena att administra­           nolmarknaden. I detta hänseende yrkas ogiltigförklaring
tionen, enligt artikel 67.2 i tjänsteföreskrifterna samt           av det ifrågasatta beslutet på tre huvudsakliga grunder:
artiklarna 1-3 i bilaga VII till tjänsteföreskrifterna, är
skyldig att gran-ska alla bidrag som tjänstemännen har
uppgett för att fastställa bidragens art med hänsyn till till­    Kommissionen har för det första överskridit sitt utrymme
lämpningen av regeln mot kumulering, varvid den inom              för eget skön i tre avseenden. Den har gett tillstånd till ett
ramen för denna granskning inte förfogar över något               stöd utan att uppställa några villkor om en finansiell övre
utrymme för skönsmässig bedömning. Omständigheten att             gräns, begränsade produktionsvolymer eller varaktigheten
familjebidraget, som anställda i luxemburgska banker till­        av 1997 års program . Kommissionen har inte lyckats
delas, felaktigt har kvalificerats som likartat med de hus­       bedöma hur programmet kommer att påverka etanolmark­
hållstillägg som betalas till tjänstemän utgör därför, enligt     naden och har därför inte kunnat förvissa sig om att han­
sökandenas mening, ett tjänstefel . De drar av detta slutsat­     deln inte kommer att påverkas i negativ riktning i en
sen att administrationen måste återbetala de belopp som           omfattning som strider mot det gemensamma intresset, i
med orätt har dragits av från och med att det första beslu­       enlighet med vad som krävs enligt artikel 92.3 c . De förde­
tet hade fattats, eftersom det, om det har fastställts att det    lar för miljön som har åberopats till stöd för programmet
föreligger ett tjänstefel, en skada och ett orsakssamband,        är minst sagt obetydliga och skulle kunna säkerställas
enligt artiklarna 179 och 215 i EG-fördraget finns en skyl­       genom mycket billigare och mindre diskriminerande åtgär­
dighet att utge full ersättning för den orsakade skadan.          der.

                                                                  För det andra har kommissionen felaktigt tillämpat rådets
                                                                  direktiv 92/81 /EEG om punktskatt på mineraloljor (EGT
                                                                  nr L 316 , 31.10.1992, s. 12 ). Det enda sätt på vilket 1997
                                                                  års program skulle kunna beviljas undantag från det krav
Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt              på uttag av punktskatt som följer av detta direktiv är
       den 20 juni 1997 av BP Chemicals Limited                   genom rådets enhälliga beslut enligt artikel 8.4 i direktivet.
                                                                  Påståendet att 1997 års program kan omfattas av det
                      (Mål T-l 84/97)                             undantag för pilotprojekt som följer av artikel 8.2 d i
                       ( 97/C 252/78 )                            direktivet är således rättsligt felaktigt och står i strid med
                                                                  den ståndpunkt som kommissionen intog i december
                                                                  1996, när den förklarade att de åtgärder som föregick
                (Rättegångsspråk : engelska)                      1997 års program var rättsstridiga och oförenliga med den
                                                                  gemensamma marknaden och uttryckligen fastslog att de
                                                                  inte kunde omfattas av undantaget för " pilotprojekt ". Ing­
BP Chemicals Limited har den 20 juni 1997 väckt talan             enting har inträffat som gör en sådan helomvändning
vid Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt mot               befogad .
 ---pagebreak--- 16.8.97                                      Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                 Nr C 252/37

Slutligen innebär 1997 års program ett helt ensidigt gyn­             den uppmärksam på att någon garanti inte kunde ges
nande av de franska producenter och deras leverantörer                beträffande en senare förlängning av hans avtal med tanke
som redan har dragit väsentliga fördelar av de åtgärder               på de riktlinjer som kommissionen hade för avsikt att anta
som förklarades rättsstridiga och oförenliga med den                  i fråga om tillfälligt anställda ( åtaganden den 23 februari
gemensamma marknaden i december 1996 ( men som fort­                  och den 16 mars 1994 ). Den aktuella talan väcktes med
farande är i kraft). Till följd härav tar Frankrike ut diskri­        anledning av att sökandens begäran att kunna åtnjuta till­
minerande skatter på importerade produkter och 1997 års               lämpning av kommissionens tidigare praxis - som omfat­
program kan således inte beviljas undantag enligt                     tades av beslutet av den 18 mars 1992, genom vilket för­
artikel 92.3 c .                                                      längning av avtalen för de tillfälligt anställda medgavs upp
                                                                      till en period på maximalt fem år - i detta hänseende
                                                                      nekades .
Kommissionen har i alla dessa avseenden även underlåtit
att uppfylla sin skyldighet enligt artikel 190 i fördraget att
lämna en tillräcklig motivering för sina beslut.                      Sökanden har till stöd för sin talan åberopat följande
                                                                      grunder:

                                                                      — underlåtenhet       att i   förhållande   till   honom   iaktta
                                                                          omsorgsplikten,
Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt
          den 23 juni 1997 av Philippe Godts                          — åsidosättande av principerna om skydd för berättigade
                                                                        förväntningar och förbud mot retroaktiv tillämpning,
                          ( Mål T-l 85/97)
                                                                        samt omöjlighet att hävda kommissionens beslut av
                           ( 97/C 252/79 )                              den 16 mars 1994. Han preciserar i detta hänseende
                                                                        att enligt detta beslut skall nya avtal ingås i bevarande
                     (Rättegångsspråk: franska)                         syfte och i avvaktan på ett slutligt beslut om nyorien­
                                                                        teringen i all praxis avseende tillfälligt anställda, för en
                                                                        period på tre år, utan att en förlängning av avtalen
Philippe Godts, bosatt i Bryssel, har den 23 juni 1997                  eller en möjlighet att delta i interna uttagningsprov
väckt talan vid Europeiska gemenskapernas förstainstans­                kan garanteras . Eftersom rättigheterna för de tillfälligt
rätt mot Europeiska gemenskapernas kommission . Sökan­                    anställda - som har erkänts av kommissionen i dess
den företräds av advokaten Nicolas Lhoést, Bryssel, och                  tidigare urvalsmeddelanden som publicerades år 1993
har uppgivit följande adress för delgivning: Fiduciaire                  - försvagas genom beslutet, kan det inte göras gällande
Myson SARL, 30 rue de Cessange, Luxemburg.                               mot sökanden,

Sökandena yrkar att förstainstansrätten skall                        — åsidosättande av principen om likabehandling, efter­
                                                                       som de tillfälligt anställda som i detta fall har rekryte­
— ogiltigförklara kommissionens beslut av den 1 augusti                  rats före den 16 mars 1994, i motsats till dem som har
  1996, genom vilket sökandens begäran att kunna                         rekryterats efter detta datum, oförbehållsamt fortsätter
  uttnyttja en eventuell förlängning av sitt avtals giltig­              att dra fördel av de principer som omfattas av kom­
  hetstid upp till totalt fem år uttryckligen avslås,                    missionens beslut av den 18 mars 1992 . Det kan emel­
                                                                         lertid rimligen inte förnekas att den faktiska situatio­
— förklara att kommissionens beslut av den 13 november                   nen för de anställda som har rekryterats före och efter
    1996 är rättsstridigt, eftersom det begränsar samtliga               detta datum är identisk . Flertalet av dem har nämligen
    anställningsavtal för tillfälligt anställda som omfattas             ingett sin ansökan efter samma meddelanden om ett
    av artikel 2 a i Anställningsvillkoren för övriga                    första urval och gjort gällande möjligheten att förlänga
    anställda till en bestämd period på tre år, med möjlig­              avtalsperioden till fem år,
    het till förlängning med en period på maximalt ett år,
    och                                                              — överträdelse av artiklarna 27 och 29 i tjänsteföreskrif­
                                                                       terna, eftersom kommissionen genom sin nya praxis
— förplikta svaranden att ersätta rättegångskostnaderna i              har begränsat rekryteringsunderlaget för uttagnings­
    deras helhet .                                                     proven avseende fast anställning på ett sätt som strider
                                                                       mot myndighetens intresse,
Grunder och huvudargument
                                                                     — rättsstridighet hos kommissionens beslut av den
Sökanden tillträdde en tjänst vid svaranden i oktober 1994             13 november 1996, genom vilket avtalsperioden för
såsom tillfälligt anställd. Det föreskrevs uttryckligen såväl          tillfälligt anställda begränsas till tre år, med möjlighet
                                                                       till förlängning med en period på maximalt ett år.
i urvalsmeddelandet, vilket publicerades i administrativa
meddelanden av den 10 september 1993 och i pressen,                    Sökanden anser att svaranden genom att anta detta
som i den information som sändes till honom om tjänste­                beslut har gett upp den rätt som den har enligt
föreskrifterna och förfarandet för rekrytering av tillfälligt
                                                                       artikel 8 i Anställningsvillkor för övriga anställda att
anställda att avtalsperioden, som var begränsad till tre år,           sluta anställningsavtal som gäller tills vidare .
kunde förlängas till fem år. Genom post den 23 och den
30 september 1994 gjorde kommissionen emellertid sökan­