CELEX: 32012D0705
Language: fi
Date: 2012-11-13 00:00:00
Title: 2012/705/EU: Neuvoston täytäntöönpanopäätös, annettu 13 päivänä marraskuuta 2012 , luvan antamisesta Saksalle ja Itävallalle jatkaa yhteisestä arvonlisäverojärjestelmästä annetun direktiivin 2006/112/EY 168 ja 168 a artiklasta poikkeavaa toimenpidettä tehtyjen päätöksen 2009/791/EY ja täytäntöönpanopäätöksen 2009/1013/EU muuttamisesta

16.11.2012   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               L 319/8
            
         NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS,
   annettu 13 päivänä marraskuuta 2012,
   luvan antamisesta Saksalle ja Itävallalle jatkaa yhteisestä arvonlisäverojärjestelmästä annetun direktiivin 2006/112/EY 168 ja 168 a artiklasta poikkeavaa toimenpidettä tehtyjen päätöksen 2009/791/EY ja täytäntöönpanopäätöksen 2009/1013/EU muuttamisesta
   (2012/705/EU)
   EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
   ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
   ottaa huomioon yhteisestä arvonlisäverojärjestelmästä 28 päivänä marraskuuta 2006 annetun neuvoston direktiivin 2006/112/EY (1) ja erityisesti sen 395 artiklan 1 kohdan,
   ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen,
   sekä katsoo seuraavaa:
   
               (1)
            
            
               Saksa on komission pääsihteeristön 5 päivänä tammikuuta 2012 saapuneeksi kirjaamalla kirjeellä pyytänyt lupaa jatkaa sellaisen toimenpiteen soveltamista, johon on aiemmin annettu lupa luvan antamisesta Saksan liittotasavallalle jatkaa yhteisestä arvonlisäverojärjestelmästä annetun direktiivin 2006/112/EY 168 artiklasta poikkeavaa toimenpidettä 20 päivänä lokakuuta 2009 tehdyllä neuvoston päätöksellä 2009/791/EY (2) ja joka poikkeaa direktiivin 2006/112/EY vähennysoikeutta koskevista säännöksistä.
            
         
               (2)
            
            
               Itävalta on komission pääsihteeristön 16 päivänä huhtikuuta 2012 saapuneeksi kirjaamalla kirjeellä pyytänyt lupaa jatkaa sellaisen toimenpiteen soveltamista, johon on aiemmin annettu lupa luvan antamisesta Itävallan tasavallalle jatkaa yhteisestä arvonlisäverojärjestelmästä annetun direktiivin 2006/112/EY 168 artiklasta poikkeavan toimenpiteen soveltamista 22 päivänä joulukuuta 2009 tehdyllä neuvoston täytäntöönpanopäätöksellä 2009/1013/EU (3) ja joka poikkeaa direktiivin 2006/112/EY vähennysoikeutta koskevista säännöksistä.
            
         
               (3)
            
            
               Komissio on direktiivin 2006/112/EY 395 artiklan 2 kohdan toisen alakohdan mukaisesti antanut Saksan hakemuksen tiedoksi muille jäsenvaltioille 4 päivänä huhtikuuta 2012 päivätyllä kirjeellä. Komissio ilmoitti Saksalle 11 päivänä huhtikuuta 2012 päivätyllä kirjeellä saaneensa kaikki hakemuksen arviointia varten tarpeellisina pitämänsä tiedot.
            
         
               (4)
            
            
               Komissio on direktiivin 2006/112/EY 395 artiklan 2 kohdan toisen alakohdan mukaisesti antanut Itävallan hakemuksen tiedoksi muille jäsenvaltioille 20 päivänä huhtikuuta 2012 päivätyllä kirjeellä. Komissio ilmoitti Itävallalle 23 päivänä huhtikuuta 2012 päivätyllä kirjeellä saaneensa kaikki hakemuksen arviointia varten tarpeellisina pitämänsä tiedot.
            
         
               (5)
            
            
               Molempien jäsenvaltioiden pyytämän poikkeustoimenpiteen tarkoituksena on sulkea kokonaan arvonlisäveron (alv) vähennysoikeuden ulkopuolelle tavaroista ja palveluista maksettava arvonlisävero, jos niistä käytetään yli 90 prosenttia verovelvollisen tai tämän työntekijöiden yksityisiin tarpeisiin tai yleisesti muuhun kuin yrityskäyttöön.
            
         
               (6)
            
            
               Toimenpide poikkeaa direktiivin 2006/112/EY 168 ja 168 a artiklasta, jotka koskevat verovelvollisen oikeutta vähentää arvonlisävero, joka on kannettu verovelvollisen verollisia liiketoimiaan varten vastaanottamien tavaroiden luovutuksista ja palvelujen suorituksista. Poikkeustoimenpiteen tavoitteena on yksinkertaistaa verotusta ja veronkantoa ja siten myös estää veropetoksia ja veronkiertoa. Poikkeustoimenpide vaikuttaa ainoastaan vähäisessä määrin lopullisessa kulutusvaiheessa kannettavan veron määrään.
            
         
               (7)
            
            
               Saksan ja Itävallan toimittamien tietojen mukaan nykyisen poikkeustoimenpiteen soveltamisen perusteena ollut oikeudellinen ja tosiasiallinen tilanne on pysynyt muuttumattomana. Saksalle ja Itävallalle olisi sen vuoksi annettava lupa jatkaa kyseisen toimenpiteen soveltamista määräajan, joka päättyy 31 päivänä joulukuuta 2015, jotta poikkeustoimenpiteen tarpeellisuutta ja tehokkuutta samoin kuin yrityskäytön ja muun kuin yrityskäytön välistä prosenttiosuutta voidaan tarkastella uudelleen.
            
         
               (8)
            
            
               Jos Saksa tai Itävalta katsoo, että poikkeustoimenpidettä on tarpeen jatkaa vielä vuoden 2015 jälkeen, sen olisi toimitettava komissiolle toimenpiteen soveltamista koskeva kertomus, johon sisältyy sovelletun prosenttiosuuden uudelleentarkastelu, ja toimenpiteen jatkamista koskeva hakemus viimeistään 31 päivänä maaliskuuta 2015, jotta komissiolla olisi riittävästi aikaa tarkastella hakemusta ja, jos komissio päättää tehdä ehdotuksen, jotta neuvostolla olisi riittävästi aikaa sen hyväksymiseksi.
            
         
               (9)
            
            
               Komissio antoi 29 päivänä lokakuuta 2004 ehdotuksen neuvoston direktiiviksi, jolla muutetaan direktiiviä 77/388/ETY (nykyistä direktiiviä 2006/112/EY) muun muassa yhdenmukaistamalla kululuokat, joihin vähennysoikeutta koskevia poikkeuksia voidaan soveltaa. Tämän päätöksen mukaisen poikkeustoimenpiteen voimassaolon olisi päätyttävä päivänä, jona jäsenvaltioiden on määrä soveltaa tai ne voivat soveltaa sääntöjä, joista säädetään neuvoston tämän päätöksen voimaantulon jälkeen hyväksymässä kyseistä direktiiviä muuttavassa direktiivissä, jos kyseinen ajankohta on ennen tämän päätöksen mukaista päättymispäivää.
            
         
               (10)
            
            
               Poikkeuksilla on vähäinen vaikutus lopullisessa kulutusvaiheessa kannettavan arvonlisäveron kokonaismäärään, eivätkä ne vaikuta kielteisesti arvonlisäverosta saataviin unionin omiin varoihin.
            
         
               (11)
            
            
               Päätös 2009/791/EY ja täytäntöönpanopäätös 2009/1013/EU olisi sen vuoksi muutettava,
            
         ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
   1 artikla
   Korvataan päätöksen 2009/791/EY 1 ja 2 artikla seuraavasti:
   
      ”1 artikla
      Poiketen siitä, mitä direktiivin 2006/112/EY 168 ja 168 a artiklassa säädetään, Saksalle annetaan lupa sulkea arvonlisäveron vähennysoikeuden ulkopuolelle tavaroista ja palveluista maksettava arvonlisävero, jos niistä yli 90 prosenttia käytetään verovelvollisen tai tämän työntekijöiden yksityisiin tarpeisiin tai yleisemmin muuhun kuin yrityskäyttöön.
      2 artikla
      1.   Tämän päätöksen voimassaolo päättyy päivänä, jona jäsenvaltioiden on sovellettava tai ne voivat soveltaa verovelvollisen vähennysoikeuden rajoituksia koskevia unionin sääntöjä, jotka neuvosto on hyväksynyt tämän päätöksen voimaantulon jälkeen, tai 31 päivänä joulukuuta 2015, riippuen siitä, kumpi ajankohdista on aikaisempi.
      2.   Mahdollinen hakemus tässä päätöksessä tarkoitetun toimenpiteen voimassaolon jatkamiseksi on jätettävä komissiolle viimeistään 31 päivänä maaliskuuta 2015.
      Tällaiseen hakemukseen on liitettävä kertomus, jossa tarkastellaan uudelleen prosenttiosuutta, jota tämän päätöksen perusteella sovelletaan arvonlisäveron vähennysoikeuteen.”
   
   2 artikla
   Korvataan täytäntöönpanopäätöksen 2009/1013/EU 1 ja 2 artikla seuraavasti:
   
      ”1 artikla
      Poiketen siitä, mitä direktiivin 2006/112/EY 168 ja 168 a artiklassa säädetään, Itävallalle annetaan lupa sulkea arvonlisäveron vähennysoikeuden ulkopuolelle tavaroista ja palveluista maksettava arvonlisävero, jos niistä yli 90 prosenttia käytetään verovelvollisen tai tämän työntekijöiden yksityisiin tarpeisiin tai yleisemmin muuhun kuin yrityskäyttöön.
      2 artikla
      1.   Tämän päätöksen voimassaolo päättyy päivänä, jona jäsenvaltioiden on sovellettava tai ne voivat soveltaa verovelvollisen vähennysoikeuden rajoituksia koskevia unionin sääntöjä, jotka neuvosto on hyväksynyt tämän päätöksen voimaantulon jälkeen, tai 31 päivänä joulukuuta 2015, riippuen siitä, kumpi ajankohdista on aikaisempi.
      2.   Mahdollinen hakemus tässä päätöksessä tarkoitetun toimenpiteen voimassaolon jatkamiseksi on jätettävä komissiolle viimeistään 31 päivänä maaliskuuta 2015.
      Tällaiseen hakemukseen on liitettävä kertomus, jossa tarkastellaan uudelleen prosenttiosuutta, jota tämän päätöksen perusteella sovelletaan arvonlisäveron vähennysoikeuteen.”
   
   3 artikla
   Tätä päätöstä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2013.
   4 artikla
   Tämä päätös on osoitettu Saksan liittotasavallalle ja Itävallan tasavallalle.
   
      Tehty Brysselissä 13 päivänä marraskuuta 2012.
      
         
            Neuvoston puolesta
         
         
            Puheenjohtaja
         
         V. SHIARLY
      
   
   
      (1)  EUVL L 347, 11.12.2006, s. 1.
   
      (2)  EUVL L 283, 30.10.2009, s. 55.
   
      (3)  EUVL L 348, 29.12.2009, s. 21.