CELEX: 51984PC0465
Language: el
Date: 1984-07-31
Title: Τρίτη τροποποίηση της πρότασης κανονισμού του Συμβουλίου για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ, Ευρατόμ, ΕΚΑΧ) αριθ. 2891/77 περί της εφαρμογής της αποφάσεως της 21ης Απριλίου 1970 περί της αντικαταστάσεως των χρηματικών συνεισφορών των κρατών μελών από ιδίους πόρους των Κοινοτήτων

21.8.84                                  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                           Αριθ. C 219/7
                                                               II
                                                 (Προπαρασκευαστικές πράξεις)
                                                       ΕΠΙΤΡΟΠΗ
              Τρίτη τροποποίηση της πρότασης κανονισμού του Συμβουλίου για τροποποίηση του κανονισμού
              (ΕΟΚ, Ευρατόμ, ΕΚΑΧ) αριθ. 2891/77 περί της εφαρμογής της αποφάσεως της 21ης Απριλίου
              1970 περί της αντικαταστάσεως των χρηματικών συνεισφορών των κρατών μελών από ιδίους
                                                   πόρους των Κοινοτήτων (!)
                                                     (COM(84) 465 τελικό)
              (Υποβληθείσα από την Επιτροπή στο Συμβούλιο βάσει τον άρθρον 149, εδάφιο 2, της
               συνθήκης ΕΟΚ και τον άρθρον 119, εδάφιο 2, της συνθήκης Ενρατόμ στις 3 Ανγονστον 1984)
                                                         (84/C 219/09)
     Μετά την 3η αιτιολογική σκέψη, παρεμβάλλονται οι               3. Το άρθρο 1 διατυπώνεται ως εξής:
     ακόλουθες δύο νέες αιτιολογικές σκέψεις:
                                                                       «Άρθρο 1
     «εκτιμώντας οτι, εν αναμονή των μέτρων εναρμό­                    Οι ίδιοι πόροι των Κοινοτήτων οι προβλεπόμενοι
     νισης για τη διασφάλιση της ενιαίας εφαρμογής του                 στην απόφαση της 21ης Απριλίου 1970 που
     συστήματος των ιδίων πόρων, είναι αναγκαίο τη                     καλούνται στο εξής «ίδιοι πόροι», ανήκουν στις Κοι­
     στιγμή αυτή να δοθεί εναρμονισμένος ορισμός της                   νότητες από τη στιγμή που υφίσταται το γενε­
     έννοιας της βεβαίωσης των ιδίων πόρων,                            σιουργό τους αίτιο.
     εκτιμώντας ότι το κοινοτικό τελωνειακό δίκαιο εισή­               Οι ίδιοι πόροι βεβαιούνται από τα κράτη μέλη
     γαγε την κοινή έννοια της «βεβαίωσης χρέους» που                  σύμφωνα με τις νομοθετικές, κανονιστικές και
     ορίζεται ως η διοικητική πράξη με την οποία προσ­                 διοικητικές διατάξεις τους και λαμβανομένων υπόψη
     διορίζεται δεόντως το ποσό των εισαγωγικών ή                      όλων των σχετικών διατάξεων του κοινοτικού
     εξαγωγικών δασμών που πρέπει να εισπράττεται από                  δικαίου. Οι ίδιοι πόροι τίθενται στη διάθεση της Επι­
     τις αρμόδιες αρχές ότι όταν δεν είναι δυνατό να                   τροπής και ελέγχονται σύμφωνα με τους όρους που
     πραγματοποιηθεί η βεβαίωση χρέους που ορίζεται με                 προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό, με την επιφύ­
     τον τρόπο αυτό πρέπει τουλάχιστον να είναι δυνατό                 λαξη του κανονισμού (ΕΟΚ, Ευρατόμ, ΕΚΑΧ) αριθ.
     να γίνεται η βεβαίωση των δασμών».                                2892/77 του Συμβουλίου, της 19ης Δεκεμβρίου 1977,
                                                                       περί εφαρμογής, για τους ίδιους πόρους που προέρ­
                                                                       χονται από το φόρο προστιθέμενης αξίας, της αποφά­
  2. Μετά την 5η αιτιολογική σκέψη παρεμβάλλεται η                     σεως της 21ης Απριλίου 1970 περί της αντικαταστά­
     ακόλουθη νέα αιτιολογική σκέψη:                                   σεως των χρηματικών συνεισφορών των κρατών
                                                                       μελών από ιδίους πόρους των Κοινοτήτων.»
     «εκτιμώντας ότι οι δασμοί αυτοί πρέπει να διατί­
     θενται μετά τη βεβαίωση τους'                                  4. Στο άρθρο 2, το πρώτο εδάφιο γίνεται παράγραφος 1
                                                                       και τροποποιείται ως εξής:
     ότι, παρ' όλα αυτά, όταν καθυστερεί ή αποδει­                     «1. Για την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού:
     κνύεται αδύνατη η είσπραξη, πρέπει να προβλέπεται
     η δυνατότητα να αναστέλεται η θέση των πόρων στη                  α) στις περιπτώσεις που οι κοινοτικές διατάξεις προ­
     διάθεση της Επιτροπής ή να απαλλάσσεται οριστικά                      βλέπουν την υποχρέωση να πραγματοποιείται
                                                     -
     το κράτος μέλος από την υποχρέωση αυτή ότι η                          βεβαίωση χρέους δασμού, ο δασμός αυτός
     δυνατότητα αυτή πρέπει να είναι αυστηρά περιορισ­                     βεβαιούται με τη βεβαίωση του χρέους,
     μένη προκειμένου να διασφαλισθούν τα δημοσιονο­
     μικά συμφέροντα της Κοινότητας" ότι πρέπει να                     6) σε περιπτώσεις που δεν καλύπτονται από τις προ­
     προσδιορισθούν οι σχετικές διαδικασίες».                              αναφερόμενες διατάξεις, ένας δασμός θεωρείται
                                                                           ότι έχει βεβαιωθεί αμέσως μόλις προσδιοριστεί το
                                                                           ύψος του για πρώτη φορά ή είναι δυνατό να υπο­
                                                                           λογισθεί από την αρμόδια διοικητική υπηρεσία ή
(') ΕΕ αριθ. C 231, της 4. 9. 1982, σ. 15.                                 οργανισμό του κράτους μέλους.»
 ---pagebreak--- Αριθ. C 219/8                     Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                21.8.84
 5. Στο άρθρο 2, το δεύτερο εδάφιο γίνεται παράγραφος        9. Στο άρθρο 106, το στοιχείο α) της παραγράφου 1
    2 και η λέξη «εδάφιο» αντικαθίσταται από τη λέξη            διατυπώνεται ως εξής:
    «παράγραφος».                                               «α) Ένα κράτος μέλος μπορεί να πάρει την άδεια να
 6. Στο άρθρο 10, η παράγραφος 1 διατυπώνεται ως                     μη θέσει στη διάθεση της Επιτροπής τα ποσά
    εξής:                                                            που αντιστοιχούν στους βεβαιωθέντες δασμούς,
                                                                     όταν η είσπραξη τους έχει αποδειχθεί αδύνατη ή
    «1. Με την επιφύλαξη των διατάξεων των άρθρων                    όταν το κράτος μέλος έχει απαλλαγεί από την
    10α και 106, η εγγραφή που αναφέρεται στο άρθρο 9                είσπραξη του δασμού δυνάμει του κοινοτικού
    παράγραφος 1 διενεργείται το αργότερο την πρώτη                  δικαίου και όταν, στις δύο περιπτώσεις:
    εργάσιμη ημέρα μετά τη 19η του δεύτερου μήνα που
    ακολουθεί το μήνα κατά τη διάρκεια του οποίου                    — η μη είσπραξη δεν καταλογίζεται σε λάθος
    βεβαιώθηκε το έσοδο σύμφωνα με τις διατάξεις του                    του κράτους μέλους
    άρθρου 2.»                                                      — τα εθνικά έσοδα δεν έχουν εισπραχθεί για το
                                                                        ίδιο γενεσιουργό αίτιο.»
 7. Στο άρθρο 10α, τα στοιχεία α) και 6) της παρα­
    γράφου 2 διατυπώνονται ως εξής:                        10. Στο άρθρο 106, παράγραφος 2 στοιχείο α) προστί­
    «α) Η Επιτροπή μπορεί να επιτρέψει στα κράτη μέλη           θενται στη δεύτερη περίπτωση τα εξής:
        να αναστείλουν τη θέση στη διάθεση της Επι­             «Οι εγγραφές στο ιδιαίτερο τμήμα της λογιστικής
        τροπής δασμού που έχει βεβαιωθεί κατ' εφαρ­             των ιδίων πόρων που προβλέπεται στο άρθρο 10 παρά­
        μογή του άρθρου 2 παράγραφος 1 εδάφιο 6),               γραφος 2 εδάφιο γ) θα διορθώνονται ανάλογα.»
        όταν η είσπραξη του δασμού αυτού δεν μπορεί
                                                           11. Μετά το άρθρο 106, παρεμβάλλεται το ακόλουθο
        να πραγματοποιηθεί μέσα στις κανονικές προ­
                                                                άρθρο ΙΟγ:
        θεσμίες.
                                                                «Αρ'&ρο ΙΟγ
     6) Μετά από διαβουλεύσεις με την επιτροπή που
        αναφέρεται στο άρθρο 20, η Επιτροπή καταρ­              Η αίτηση για τη χορήγηση της άδειας που προβλέ­
        τίζει τον κατάλογο των χαρακτηριστικών                  πεται στα άρθρα 10α και 106 δεν επηρεάζει την
        περιπτώσεων στις οποίες μπορεί να εφαρμοστεί            εφαρμογή του άρθρου 11 παρά μόνο στις περιπτώ­
        η διάταξη αυτή χωρίς προηγούμενη εξουσιο­               σεις για τις οποίες έχει πράγματι χορηγηθεί η σχε­
        δότηση.»                                                τική άδεια. Ωστόσο, στην περίπτωση κατά την οποία
                                                                έχει απορριφθεί η αίτηση για τη χορήγηση της
 8. Στο άρθρο 10 παράγραφος 2, προστίθεται το ακό­              άδειας, η Επιτροπή μπορεί να παραιτηθεί από τους
    λουθο στοιχείο ε):                                          τόκους υπερημερίας για λόγους δικαιοσύνης.»
    «ε) Εφόσον η Επιτροπή δεν αποφασίσει διαφορε­          12. Μετά το το άρθρο 24 παρεμβάλλεται το ακόλουθο
        τικά σύμφωνα με τις διατάξεις των εδαφίων α)
                                                                άρθρο 24α:
        και 6), η αναβολή της θέσης των πόρων στη διά­
        θεση της Επιτροπής δεν μπορεί να υπερβαίνει             «ΆρΦρο 24α
        τους τρεις μήνες. Η εξουσιοδότηση για την ανα­          Το άρθρο 9 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1697/79
        βολή μπορεί να ανανεωθεί.»                              του Συμβουλίου (') καταργείται.»
                                                           (') ΕΕ αριθ. L 197 της 3. 8. 1979, σ. 1.