CELEX: 62006TO0383(02)
Language: pl
Date: 2008-05-14 00:00:00
Title: Postanowienie Sądu pierwszej instancji (druga izba) z dnia 14 maja 2008 r.#Icuna.Com SCRL przeciwko Parlamentowi Europejskiemu.#Skarga o stwierdzenie nieważności - Skarga o odszkodowanie - Zamówienia publiczne na usługi - Wspólnotowe postępowanie przetargowe - Odrzucenie oferty - Decyzja o unieważnieniu postępowania przetargowego - Skarga oczywiście pozbawiona podstawy prawnej - Umorzenie postępowania.#Sprawy T-383/06 oraz T-71/07.

Sprawy T‑383/06 i T‑71/07
      Icuna.Com SCRL
      przeciwko
      Parlamentowi Europejskiemu
      Skarga o stwierdzenie nieważności – Skarga o odszkodowanie – Zamówienia publiczne na usługi – Wspólnotowe postępowanie przetargowe – Odrzucenie oferty – Decyzja o unieważnieniu postępowania przetargowego – Skarga oczywiście pozbawiona podstawy prawnej – Umorzenie postępowania
      Streszczenie postanowienia
      1.      Skarga o stwierdzenie nieważności – Interes prawny – Osoby fizyczne lub prawne – Akty dotyczące ich bezpośrednio i indywidualnie
            
      (art. 230 akapit czwarty WE)
      2.      Budżet Wspólnot Europejskich – Rozporządzenie finansowe – Przepisy mające zastosowanie do procedur udzielania zamówień publicznych
      (rozporządzenie Rady nr 1605/2002, art. 101 akapit pierwszy)
      3.      Akty instytucji – Uzasadnienie – Obowiązek – Zakres – Powołanie się na podstawę prawną aktu
      (art. 253 WE)
      4.      Odpowiedzialność pozaumowna – Przesłanki – Wystarczająco istotne naruszenie prawa wspólnotowego 
      (art. 288 akapit drugi WE)
      1.      Decyzja Parlamentu Europejskiego o unieważnieniu postępowania przetargowego dotyczącego udzielenia zamówienia publicznego
         wpływa bezpośrednio na sytuację prawną przedsiębiorstwa będącego oferentem, ponieważ, jako że dochodzi do unieważnienia całego
         postępowania, decyzja ta skutkuje uchyleniem decyzji o odrzuceniu jego oferty, a także decyzji uchylającej decyzję o udzieleniu
         temu przedsiębiorstwu zamówienia oraz decyzji o udzieleniu mu zamówienia. Decyzja o unieważnieniu postępowania przetargowego
         dotyczy zatem tego przedsiębiorstwa bezpośrednio. Z tego samego powodu owa decyzja jest niekorzystna dla przedsiębiorstwa,
         które w związku z tym ma interes prawny w stwierdzeniu jej nieważności. Decyzja również dotyczy tego przedsiębiorstwa indywidualnie,
         ponieważ jako jedynemu pośród oferentów udzielono mu zamówienia w unieważnionym postępowaniu przetargowym. Ten właśnie element
         może indywidualizować przedsiębiorstwo w stosunku do pozostałych odrzuconych oferentów.
      
      (por. pkt 47, 48)
      2.      Celem art. 101 akapit pierwszy rozporządzenia nr 1605/2002 w sprawie rozporządzenia finansowego mającego zastosowanie do budżetu
         ogólnego Wspólnot Europejskich jest uregulowanie, na wypadek rezygnacji z zamówienia lub unieważnienia postępowania przetargowego
         przez instytucję zamawiającą, konfliktu między prywatnymi interesami oferentów i podmiotu, który wygrał przetarg, a interesem
         ogólnym, do którego realizacji ma dążyć instytucja zamawiająca. W istocie trzeba rozróżnić dwa etapy w ramach stosowania tego
         przepisu. 
      
      Po pierwsze, przed podpisaniem umowy z wybranym oferentem instytucja zamawiająca nie jest zobowiązana z tytułu tego wyboru,
         może więc, w ramach swojej misji wykonywanej w interesie ogólnym, swobodnie zrezygnować z zamówienia lub unieważnić postępowanie
         przetargowe. Artykuł 101 wspomnianego rozporządzenia wyłącza w takim przypadku wszelkie prawa kandydatów i oferentów do odszkodowania
         z tytułu rezygnacji lub unieważnienia.
      
      Po drugie, po zawarciu umowy instytucja zamawiająca jest zobowiązana umową w stosunku do wybranego oferenta. Nie może już
         zatem co do zasady zrezygnować z zamówienia ani unieważnić przetargu w sposób jednostronny. Inaczej może postąpić tylko w wyjątkowych
         okolicznościach, takich jak te, kiedy to obie strony umowy zgodnie postanowiły rozwiązać umowę.
      
      Wykładnia art. 101 akapit pierwszy wspomnianego rozporządzenia, według której instytucja zamawiająca po podpisaniu umowy z wyłonionym
         wykonawcą nie może już unieważnić postępowania o udzielenie zamówienia, nawet gdyby wyłoniony wykonawca zrezygnował ze swojej
         wynikającej z umowy pozycji, mogłaby spowodować – w przypadku, w którym instytucja zamawiająca po zawarciu umowy stwierdziła
         możliwość wystąpienia nieprawidłowości w postępowaniu o udzielenie zamówienia – że uczestnicy tego postępowania znaleźliby
         się w impasie. Z jednej strony wykonanie umowy w takiej sytuacji narażałoby ich na ryzyko, że zostanie orzeczone względem
         nich zawieszenie wykonania tytułem środka tymczasowego lub że zostanie stwierdzona nieważność decyzji o udzieleniu zamówienia
         w następstwie odwołania wniesionego do Sądu przez odrzuconego oferenta. Z drugiej strony instytucja zamawiająca nie mogłaby
         unieważnić postępowania ani zrezygnować z zamówienia, nawet gdyby wyłoniony wykonawca był gotowy rozwiązać umowę. Nie można
         więc interpretować art. 101 omawianego rozporządzenia w ten sposób, że sprzeciwia się on zgodnej woli stron umowy pragnących
         rozwiązać tę umowę przed przystąpieniem do jej wykonania. W takiej sytuacji instytucja zamawiająca powinna mieć prawo unieważnienia
         postępowania przetargowego.
      
      (por. pkt 58–61)
      3.      Zakres obowiązku uzasadnienia zależy od charakteru danego aktu i kontekstu, w jakim został przyjęty. Uzasadnienie powinno
         w sposób jasny i jednoznaczny przedstawiać rozumowanie instytucji, tak aby z jednej strony zainteresowani mogli zapoznać się
         z uzasadnieniem przyjętego środka, aby móc bronić swoich praw i ustalić, czy decyzja jest zasadna, a z drugiej strony, aby
         sąd wspólnotowy mógł przeprowadzić kontrolę jego zgodności z prawem.
      
      Jeśli chodzi w szczególności o samo wskazanie podstawy prawnej aktu prawnego, niepowołanie się na konkretny przepis nie musi
         stanowić naruszenia istotnych wymogów proceduralnych, jeżeli możliwe jest ustalenie podstawy prawnej aktu w oparciu o inne
         elementy, przy czym wyraźne powołanie się na ten przepis jest niezbędne jedynie w sytuacji, gdy jego brak powoduje, że zainteresowane
         podmioty i sąd wspólnotowy pozostają w stanie niepewności co do dokładnej podstawy prawnej.
      
      (por. pkt 67, 68)
      4.      Powstanie odpowiedzialności pozaumownej Wspólnoty w rozumieniu art. 288 akapit drugi WE jest uzależnione od łącznego spełnienia
         następujących przesłanek: bezprawności zachowania zarzucanego instytucjom, rzeczywistego charakteru szkody i istnienia związku
         przyczynowego między zarzucanym zachowaniem a podnoszoną szkodą. Ponieważ te trzy przesłanki powstania odpowiedzialności pozaumownej
         Wspólnoty są kumulatywne, brak spełnienia jednej z nich jest wystarczający do oddalenia skargi o odszkodowanie. Jeśli chodzi
         o pierwszą przesłankę, bezprawne zachowanie zarzucane instytucji wspólnotowej musi polegać na wystarczająco istotnym naruszeniu
         normy prawnej przyznającej uprawnienia jednostkom. 
      
      5.      Zważywszy, iż wniosek o stwierdzenie nieważności złożony przez zainteresowanego jest w sposób oczywisty pozbawiony podstawy
         prawnej ze względu na brak bezprawności w zachowaniu instytucji, a żądanie odszkodowania opiera się na tych samych argumentach,
         co argumenty powołane na poparcie wniosku o stwierdzenie nieważności, należy odrzucić wniosek o odszkodowanie jako oczywiście
         pozbawiony podstawy prawnej z powodu braku wystarczająco istotnego naruszenia normy prawnej przyznającej uprawnienia jednostkom.
      
      (por. pkt 77–79, 81)
POSTANOWIENIE SĄDU PIERWSZEJ INSTANCJI (druga izba)
      z dnia 14 maja 2008 r.(*)
      
      Skarga o stwierdzenie nieważności – Skarga o odszkodowanie – Zamówienia publiczne na usługi – Wspólnotowe postępowanie przetargowe – Odrzucenie oferty – Decyzja o unieważnieniu postępowania przetargowego – Skarga oczywiście pozbawiona podstawy prawnej – Umorzenie postępowania
      W sprawach połączonych T‑383/06 i T‑71/07
      Icuna.Com SCRL, z siedzibą w Braine‑le‑Château (Belgia), reprezentowana przez adwokatów J. Windeya oraz P. de Bandt,
      
      strona skarżąca,
      przeciwko
      Parlamentowi Europejskiemu, reprezentowanemu przez O. Caisou‑Rousseau oraz M. Ecker, działających w charakterze pełnomocników,
      
      strona pozwana,
      mających za przedmiot: w sprawie T‑383/06, po pierwsze, wniosek o stwierdzenie nieważności decyzji Parlamentu Europejskiego
         z dnia 1 grudnia 2006 r. odrzucającej ofertę skarżącej w ramach postępowania przetargowego EP/DGINFO/WEBTV/2006/0003, część
         2 (treść programu), dotyczącego stworzenia i wdrożenia kanału telewizji internetowej Parlamentu Europejskiego, a po drugie
         żądanie odszkodowania w celu naprawienia szkód, jakie miałaby ponieść skarżąca w następstwie wydania decyzji z dnia 1 grudnia
         2006 r. oraz w sprawie T‑71/07, po pierwsze, wniosek o stwierdzenie nieważności decyzji Parlamentu Europejskiego z dnia 31 stycznia
         2007 r. w sprawie unieważnienia postępowania przetargowego EP/DGINFO/WEBTV/2006/0003 dotyczącego stworzenia i wdrożenia kanału
         telewizji internetowej Parlamentu Europejskiego w zakresie części 2 (treść programu), a po drugie żądanie odszkodowania w celu
         naprawienia szkód, jakie miałaby ponieść skarżąca w następstwie wydania decyzji z dnia 31 stycznia 2007 r.,
      
      SĄD PIERWSZEJ INSTANCJI WSPÓLNOT EUROPEJSKICH (druga izba),
      w składzie: I. Pelikánová (sprawozdawca), prezes, K. Jürimäe i S. Soldevila Fragoso, sędziowie,
      sekretarz: E. Coulon,
      wydaje następujące
      Postanowienie
       Ramy prawne
      1        Zgodnie z art. 100 rozporządzenia Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002 z dnia 25 czerwca 2002 r. w sprawie rozporządzenia finansowego
         mającego zastosowanie do budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich (Dz.U. L 248, s. 1, zwanego dalej „rozporządzeniem finansowym”):
      
      „1.      Intendent decyduje o tym, komu ma być przyznane zamówienie, zgodnie z kryteriami oceny i przyznania zamówienia określonymi
         z wyprzedzeniem w dokumentach odnoszących się do składania ofert i w zasadach udzielania zamówienia.
      
      2.      Zamawiający powiadamia wszystkich kandydatów lub oferentów, których wnioski lub oferty zostały odrzucone, o podstawach podjęcia
         decyzji, a także wszystkich oferentów, których oferty zostały dopuszczone i którzy zwrócili się z prośbą na piśmie, o ogólnych
         danych oraz zaletach oferty, która wygrała przetarg, oraz nazwisku oferenta, któremu udzielono zamówienia.
      
      […]”.
      2        Artykuł 101 rozporządzenia finansowego przewiduje:
      
      „Zamawiający przed podpisaniem umowy może zrezygnować z zamówienia lub unieważnić procedurę udzielenia zamówienia, przy czym
         oferenci lub kandydaci nie są uprawnieni do wystąpienia o odszkodowanie.
      
      Decyzja musi być uzasadniona i przedłożona kandydatom lub oferentom”.
      3        Zgodnie z art. 149 ust. 1 i 3 rozporządzenia Komisji (WE, Euratom) nr 2342/2002 z dnia 23 grudnia 2002 r. ustanawiającego
         szczegółowe zasady wykonania rozporządzenia finansowego [(Dz.U. L 357, s. 1), zwanego dalej „rozporządzeniem wykonawczym”,
         zmienionym rozporządzeniem Komisji (WE, Euratom) nr 1261/2005 z dnia 20 lipca 2005 r. (Dz.U. L 201, s. 3)]:
      
      „1.      Instytucje zamawiające, najszybciej jak to możliwe, informują kandydatów i oferentów o podjętych decyzjach dotyczących udzielenia
         zamówień […], włączając powody, ze względu na które zdecydowały one o nieudzieleniu zamówienia […] będąc[ego] przedmiotem
         przetargu konkurencyjnego lub też o ponowieniu procedury.
      
      […]
      3.      W przypadku zamówień udzielanych przez instytucje wspólnotowe na własny rachunek na mocy art. 105 rozporządzenia finansowego
         instytucje zamawiające informują wszystkich odrzuconych kandydatów lub oferentów […], że ich oferty lub wnioski nie zostały
         przyjęte, precyzując w każdym przypadku przyczyny odrzucenia oferty lub wniosku.
      
      Instytucje zamawiające informują wybranego kandydata lub oferenta o decyzji o przyznaniu, w tym samym czasie, co informują
         odrzuconych kandydatów lub oferentów, że ich wnioski nie zostały przyjęte, i zaznaczają, że przekazana decyzja nie stanowi
         zobowiązania dla właściwej instytucji zamawiającej.
      
      […]”.
       Okoliczności faktyczne leżące u podstaw sporu
      4        W dniu 6 maja 2006 r. Parlament Europejski opublikował w Suplemencie do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej (Dz.U. S 87) ogłoszenie o zamówieniu dotyczącym kanału telewizji internetowej Parlamentu Europejskiego. Przetarg ten oznaczony
         numerem EP/DGINFO/WEBTV/2006/0003, składał się z dwóch części obejmujących odpowiednio architekturę i projekt (część 1) oraz
         treść programu (część 2).
      
      5        Pismem z dnia 14 lipca 2006 r. skarżąca, Icuna.Com SCRL, odpowiedziała na zaproszenie do składania ofert w zakresie części
         2, „treść programu”, razem ze spółką Parallèles productions, z którą zamierzała utworzyć konsorcjum.
      
      6        Pismem z dnia 7 sierpnia 2006 r. Parlament poinformował skarżącą, że udzielono jej zamówienia (zwanym dalej „decyzją z dnia
         7 sierpnia 2006 r.”). W końcu sierpnia 2006 r. osoba zajmująca się tą sprawą w Parlamencie skontaktowała się ze skarżącą,
         aby ustalić datę spotkania w celu zawarcia umowy. Termin ten, początkowo ustalony na dzień 1 września 2006 r., był jednak
         kilkakrotnie przesuwany.
      
      7        W dniach 14 oraz 18 sierpnia 2006 r. dwóch odrzuconych oferentów wystosowało do Parlamentu pisma zawierające protest. W dniu
         8 września 2006 r. osoba prowadząca tę sprawę w Parlamencie pocztą elektroniczną poinformowała skarżącą o tych protestach
         oraz że w związku z tym dokumentacja musi zostać jeszcze raz zbadana.
      
      8        W dniu 14 września 2006 r. dyrektor do spraw informacji w Parlamencie i intendent omawianego postępowania przetargowego poinformował
         skarżącą, że w wyniku dodatkowego badania dokumentacji stwierdził on wystąpienie przesłanki wskazującej na oczywisty błąd
         w ocenie popełniony przez komisję przetargową i że w konsekwencji postanowił uchylić decyzję z dnia 7 sierpnia 2006 r., „w duchu
         art. 149 ust. 3” rozporządzenia wykonawczego. Intendent postanowił również zwrócić się do nowej komisji przetargowej o ponowne
         zbadanie wszystkich otrzymanych ofert. Skarżąca odpowiedziała na to pismo pismem z dnia 19 września 2006 r.
      
      9        W piśmie przesłanym pocztą elektroniczną z dnia 28 września 2006 r. Parlament zwrócił się do skarżącej o przekazanie, po pierwsze,
         informacji z rejestru karnego, a po drugie listy referencyjnej projektów przez nią zrealizowanych w ostatnim czasie wraz z dotyczącymi
         ich zaświadczeniami, a także opis sprzętu technicznego, jaki miałby być użyty w celu zapewnienia wykonania usług stanowiących
         przedmiot zamówienia. Skarżąca spełniła to żądanie w piśmie z dnia 2 października 2006 r., w którym przekazała wymagane dokumenty.
      
      10      W dniu 26 października 2006 r. nowa komisja przetargowa stwierdziła, że bardziej korzystna pod względem ekonomicznym jest
         oferta spółki Mostra i zaproponowała udzielenie zamówienia tej właśnie spółce.
      
      11      W dniu 21 listopada 2006 r. skarżąca skierowała pismo do intendenta, w którym zaproponowała, że z uwagi na fakt, iż komisja
         przetargowa miała na nowo podjąć decyzję, w razie potrzeby dostarczy wyjaśnienia dotyczące swojej oferty przy okazji ewentualnego
         spotkania z intendentem.
      
      12      Decyzją z dnia 1 grudnia 2006 r. Parlament odrzucił ofertę złożoną przez skarżącą (zwaną dalej „decyzją z dnia 1 grudnia 2006
         r.”). Ponadto z akt sprawy wynika, że sporne zamówienie zostało udzielone spółce Mostra.
      
       Postępowanie przed Sądem
      13      Pismem zarejestrowanym w sekretariacie Sądu w dniu 19 grudnia 2006 r. (sprawa T‑383/06) skarżąca wniosła pierwszą skargę o stwierdzenie
         nieważności decyzji z dnia 1 grudnia 2006 r. oraz zażądała odszkodowania za szkodę poniesioną z powodu wydania tej decyzji.
      
      14      Odrębnym pismem, zarejestrowanym w sekretariacie w tym samym dniu (sprawa T‑383/06 R) skarżąca wniosła o zastosowanie środka
         tymczasowego w celu zawieszenia wykonania decyzji z dnia 1 grudnia 2006 r. oraz, stosownie do okoliczności, zawieszenia wykonania
         umowy zawartej pomiędzy Parlamentem a spółką Mostra, a także przedstawienia niektórych dokumentów.
      
      15      W dniu 21 grudnia 2006 r. w godzinach przedpołudniowych Parlament i spółka Mostra podpisali umowę dotyczącą części 2.
      
      16       W dniu 21 grudnia 2006 r., po południu, prezes Sądu wydał postanowienie o zawieszeniu wykonania decyzji z dnia 1 grudnia
         2006 r. na podstawie art. 105 § 2 regulaminu Sądu. Nakazał również Parlamentowi na wypadek, gdyby umowa ze spółką została
         już zawarta, zawiesić jej wykonanie do czasu wydania ostatecznego rozstrzygnięcia (postanowienie prezesa Sądu z dnia 21 grudnia
         2006 r. w sprawie T‑383/06 R Icuna.Com przeciwko Parlamentowi, niepublikowane w Zbiorze, zwane dalej „postanowieniem z dnia
         21 grudnia 2006 r.”).
      
      17      Posiedzenie Sądu w przedmiocie środka tymczasowego w sprawie T‑383/06 R odbyło się w dniu 22 stycznia 2007 r. Jak wynika z protokołu
         tego posiedzenia, prezes Sądu zwrócił się do Parlamentu o „rozważenie możliwości unieważnienia postępowania przetargowego
         będącego przedmiotem […] wniosku o zastosowanie środka tymczasowego, zgodnie z art. 101 rozporządzenia [finansowego], i wszczęcie
         kolejnego postępowania w sprawie udzielenia zamówienia”.
      
      18      W odpowiedzi na pismo skierowane do sekretariatu Sądu w dniu 26 stycznia 2007 r. przez skarżącą Parlament w piśmie z dnia
         31 stycznia 2007 r. przekazał kopię aneksu podpisanego w dniu 30 stycznia 2007 r. ze spółką Mostra, na podstawie którego umowa
         podpisana w dniu 21 grudnia 2006 r. dotycząca części 2 spornego przetargu została rozwiązana ze skutkiem od dnia i godziny,
         w której spółka Mostra dowiedziała się o postanowieniu zawieszającym wykonanie decyzji z dnia 1 grudnia 2006 r., tj. od dnia
         21 grudnia 2006 r. godz. 17.14. Parlament poinformował również w tym samym piśmie o zamiarze „cofnięcia w późniejszym czasie
         decyzji o udzieleniu zamówienia”.
      
      19      Decyzją z dnia 31 stycznia 2007 r. intendent postanowił unieważnić postępowanie, na którego podstawie spółka Mostra uzyskała
         zamówienie obejmujące część 2 (zwaną dalej „decyzją z dnia 31 stycznia 2007 r.”). Zalecił także możliwie jak najszybsze ogłoszenie
         nowego przetargu.
      
      20      W piśmie z dnia 7 lutego 2007 r. skarżąca oświadczyła, że zamierza podtrzymać swój wniosek o zastosowanie środka tymczasowego
         w sprawie T‑383/06 R w odniesieniu do decyzji z dnia 1 grudnia 2006 r. ze względu na brak właściwości Parlamentu w zakresie
         unieważnienia postępowania przetargowego.
      
      21      Postanowieniem z dnia 26 lutego 2007 r. w sprawie T‑383/06 R Icuna.Com przeciwko Parlamentowi, niepublikowanym w Zbiorze,
         prezes Sądu stwierdził, iż wniosek o zastosowanie środka tymczasowego w sprawie T‑383/06 R jest bezprzedmiotowy, ponieważ
         umowa zawarta pomiędzy Parlamentem a spółką Mostra została rozwiązana za obopólną zgodą stron umowy, a Parlament wyraźnie
         oświadczył, iż nie ma zamiaru wykonywać decyzji z dnia 1 grudnia 2006 r.
      
      22      Pismem zarejestrowanym w sekretariacie Sądu w dniu 9 marca 2007 r. (sprawa T‑71/07) skarżąca wniosła skargę o stwierdzenie
         nieważności decyzji z dnia 31 stycznia 2007 r. oraz zażądała odszkodowania za szkodę poniesioną z powodu wydania tej decyzji.
      
      23      W odrębnym piśmie, zarejestrowanym w sekretariacie w tym samym dniu, skarżąca wniosła również o rozpoznanie skargi przez Sąd
         w trybie przyspieszonym, na podstawie art. 76a regulaminu Sądu.
      
      24      W odrębnym piśmie, zarejestrowanym w sekretariacie w tym samym dniu (sprawa T‑71/07 R), skarżąca złożyła ponadto wniosek o zastosowanie
         środka tymczasowego. Po pierwsze, zażądała w nim, aby prezes Sądu, na podstawie art. 105 § 2 regulaminu Sądu, rozstrzygnął
         w przedmiocie wniosku przed przedstawieniem uwag przez Parlament, a po drugie, wniosła o zawieszenie wykonania decyzji z dnia
         31 stycznia 2007 r.
      
      25      W dniu 16 marca 2007 r. nowe zaproszenie do składania ofert dotyczące spornego zamówienia zostało ogłoszone w Suplemencie
         do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej (Dz.U. S 53).
      
      26      W dniu 22 marca 2007 r. Parlament, w odrębnym piśmie, podniósł zarzut niedopuszczalności w sprawie T‑71/07 zgodnie z art. 114
         § 1 regulaminu Sądu.
      
      27      W dniu 2 kwietnia 2007 r. druga izba Sądu postanowiła oddalić wniosek skarżącej o rozpoznanie sprawy T‑71/07 w trybie przyspieszonym.
      
      28      W postanowieniu z dnia 4 maja 2007 r. w sprawie T‑71/07 R Icuna.Com przeciwko Parlamentowi, niepublikowanym w Zbiorze, prezes
         Sądu oddalił wniosek o zastosowanie środka tymczasowego w sprawie T‑71/07 R i orzekł, że rozstrzygnięcie o kosztach nastąpi
         w orzeczeniu kończącym postępowanie w sprawie.
      
      29      Na żądanie Sądu Parlament i skarżąca przedstawili uwagi w kwestii ewentualnego połączenia spraw T‑383/06 i T‑71/07, odpowiednio
         w dniu 20 grudnia 2007 r. oraz w dniu 7 stycznia 2008 r.
      
      30      Decyzję o połączeniu spraw prezes drugiej izby przekazał Sądowi, zgodnie z art. 50 § 1 regulaminu Sądu. Ponieważ skargi w sprawach
         T‑383/06 i T‑71/07 były powiązane, Sąd postanowił, że należy je połączyć w celu wydania niniejszego postanowienia.
      
       Żądania stron
      31      W sprawie T‑383/06 skarżąca wnosi do Sądu o:
      
      –        stwierdzenie nieważności decyzji z dnia 1 grudnia 2006 r.;
      –        stwierdzenie odpowiedzialności pozaumownej Wspólnoty i zasądzenie od Parlamentu Europejskiego zapłaty na rzecz skarżącej,
         po pierwsze, kwoty 58 700 EUR tytułem odszkodowania za koszty poniesione w ramach postępowania przetargowego i po drugie,
         zadośćuczynienia z uwagi na naruszenie dobrego imienia oraz wyznaczenie rzeczoznawcy w celu oszacowania wysokości tego zadośćuczynienia;
      
      –        obciążenie Parlamentu kosztami postępowania.
      32      W sprawie T‑383/06 Parlament wnosi do Sądu o:
      
      –        oddalenie wniosku o stwierdzenie nieważności;
      –        oddalenie żądania odszkodowania oraz żądania powołania rzeczoznawcy;
      –        obciążenie skarżącej kosztami postępowania.
      33      W sprawie T‑71/07 skarżąca wnosi do Sądu o:
      
      –        oddalenie zarzutu niedopuszczalności jako oczywiście bezzasadnego;
      –        tytułem żądania ewentualnego, rozpoznanie zarzutu niedopuszczalności łącznie z rozpoznaniem sprawy co do istoty;
      –        w każdym zaś przypadku obciążenie Parlamentu dodatkowymi kosztami postępowania związanymi z zarzutem niedopuszczalności;
      –        stwierdzenie nieważności decyzji z dnia 31 stycznia 2007 r.;
      –        stwierdzenie odpowiedzialności pozaumownej Wspólnoty i zasądzenie od Parlamentu Europejskiego zapłaty na rzecz skarżącej odszkodowania
         za wszelkie szkody poniesione w następstwie decyzji z dnia 31 stycznia 2007 r. oraz wyznaczenie rzeczoznawcy w celu oszacowania
         tych szkód;
      
      –        obciążenie Parlamentu kosztami postępowania.
      34      W ramach zarzutu niedopuszczalności podniesionego w sprawie T‑71/07 Parlament wnosi do Sądu o:
      
      –        odrzucenie skargi jako niedopuszczalnej;
      –        obciążenie skarżącej kosztami postępowania.
       Co do prawa
      35      Zgodnie z art. 111 regulaminu, jeżeli skarga jest oczywiście pozbawiona podstawy prawnej, Sąd może, nie podejmując dalszych
         czynności procesowych, podjąć decyzję w przedmiocie skargi, wydając postanowienie wraz z uzasadnieniem.
      
      36      Ponadto na podstawie art. 113 regulaminu Sąd może w każdym czasie, po wysłuchaniu stron, z urzędu stwierdzić, iż skarga stała
         się bezprzedmiotowa i nie ma potrzeby jej rozpatrywania.
      
      1.     W przedmiocie skargi w sprawie T‑71/07
      37      W sprawie T‑71/07 zarzut niedopuszczalności podniesiony przez Parlament należy rozpoznać łącznie z rozpoznaniem istoty sprawy,
         zgodnie z art. 114 § 4 akapit pierwszy regulaminu Sądu.
      
       W przedmiocie dopuszczalności
       Argumenty stron
      38      W zarzucie niedopuszczalności Parlament utrzymuje, po pierwsze, że decyzja z dnia 31 stycznia 2007 r. nie dotyczy skarżącej
         ani bezpośrednio, ani indywidualnie, a po drugie, że skarżąca nie ma żadnego interesu w stwierdzeniu nieważności rzeczonej
         decyzji, która nie jest dla niej niekorzystna.
      
      39      Parlament dodaje, że postępowanie przetargowe stanowi nierozłączną całość, a udzielenie zamówienia spółce Mostra jest jego
         wynikiem. Uważa on, iż nie była możliwa żadna inna decyzja niż odrzucenie oferty skarżącej i udzielenie zamówienia spółce
         Mostra. W każdym razie, według Parlamentu, nie było możliwości udzielenia zamówienia przedsiębiorstwu, które nie spełniało
         kryteriów wyboru. Parlament nie mógł ograniczyć się jedynie do cofnięcia decyzji z dnia 1 grudnia 2006 r. o odrzuceniu oferty
         skarżącej, równocześnie pozostawiając w mocy korzystną dla niej część procedury oceny ofert.
      
      40      Skarżąca podważa argumenty Parlamentu. Po pierwsze, twierdzi, iż decyzja z dnia 31 stycznia 2007 r. dotyczy jej bezpośrednio,
         ponieważ prowadzi do uchylenia decyzji z dnia 7 sierpnia 2006 r., która jako zwycięzcę przetargu wskazywała skarżącą, zmusza
         ją do poniesienia kosztów w celu wzięcia udziału w kolejnym postępowaniu przetargowym, a także w celu zapewnienia ochrony
         swoich interesów przed sądem oraz uniemożliwia jej dochodzenie, w ramach skargi w sprawie T‑383/06, odszkodowania za szkodę
         poniesioną w następstwie wydania decyzji z dnia 1 grudnia 2006 r.
      
      41      Po drugie, skarżąca uważa, że decyzja z dnia 31 stycznia 2007 r. dotyczy jej indywidualnie, ponieważ wydanie decyzji nastąpiło
         w wyniku działania samej skarżącej, w następstwie postępowania w przedmiocie środka tymczasowego w sprawie T‑383/06 R wszczętego
         przez skarżącą. Co więcej, jej sytuacja różni się od sytuacji innych oferentów, gdyż jedynie skarżącej udzielono pierwotnie
         omawianego zamówienia. Wreszcie decyzja z dnia 31 stycznia 2007 r. ma negatywny wpływ na rozstrzygnięcie w przedmiocie jej
         żądania odszkodowania w sprawie T‑383/06.
      
       Ocena Sądu
      42      Zgodnie z art. 230 akapit czwarty WE każda osoba fizyczna lub prawna może wnieść skargę na decyzje, których jest adresatem,
         oraz na decyzje, które mimo przyjęcia w formie decyzji skierowanej do innej osoby dotyczą jej bezpośrednio i indywidualnie.
      
      43      W niniejszej sprawie należy zaznaczyć, że skarżąca nie jest adresatem decyzji z dnia 31 stycznia 2007 r.
      
      44      Zgodnie z utrwalonym orzecznictwem akt wspólnotowy dotyczy jednostki bezpośrednio, w rozumieniu art. 230 akapit czwarty WE,
         jeżeli bezpośrednio wpływa na sytuację prawną zainteresowanego, a jego stosowanie ma charakter czysto automatyczny i wynika
         wyłącznie z ustawodawstwa wspólnotowego, bez potrzeby stosowania przepisów pośrednich (zob. wyrok Trybunału z dnia 5 maja
         1998 r. w sprawie C‑386/96 P Dreyfus przeciwko Komisji, Rec. s. I‑2309, pkt 43 i przytoczone tam orzecznictwo).
      
      45      Ponadto z utrwalonego orzecznictwa wynika, iż podmioty inne niż adresaci decyzji mogą utrzymywać, iż decyzja ta dotyczy ich
         indywidualnie tylko wtedy, gdy ma ona wpływ na ich sytuację ze względu na szczególne dla nich cechy charakterystyczne lub
         na sytuację faktyczną, która odróżnia je od wszelkich innych osób i w związku z tym indywidualizuje w sposób podobny jak adresata
         decyzji (wyroki Trybunału: z dnia 15 lipca 1963 r. w sprawie 25/62 Plaumann przeciwko Komisji, Rec. s. 197, 223, z dnia 17 stycznia
         1985 r. w sprawie 11/82 Piraiki‑Patraiki i in. przeciwko Komisji, Rec. s. 207, pkt 11; wyrok Sądu z dnia 27 kwietnia 1995 r.
         w sprawie T‑435/93 ASPEC i in. przeciwko Komisji, Rec. s. II‑1281, pkt 62).
      
      46      Wreszcie skarga o stwierdzenie nieważności wniesiona przez osobę fizyczną lub prawną jest dopuszczalna wyłącznie w zakresie,
         w jakim strona skarżąca ma interes prawny w stwierdzeniu nieważności zaskarżonego aktu. Konieczne jest, by interes ten istniał, był
         aktualny i podlegał ocenie na dzień wniesienia skargi (zob. wyroki Sądu: z dnia 14 kwietnia 2005 r. w sprawie T‑141/03 Sniace
         przeciwko Komisji, Zb.Orz. s. II‑1197, pkt 25, i przytoczone tam orzecznictwo, z dnia 20 września 2007 r. w sprawie T‑136/05
         Salvat père & fils i in. przeciwko Komisji, Zb.Orz. s. II‑4063, pkt 34 i przytoczone tam orzecznictwo).
      
      47      W niniejszej sprawie decyzja z dnia 31 stycznia 2007 r. wpływa bezpośrednio na sytuację prawną skarżącej. Jeśli chodzi o unieważnienie
         całego postępowania przetargowego, decyzja z dnia 31 stycznia 2007 r. skutkuje uchyleniem decyzji z dnia 1 grudnia 2006 r.
         o odrzuceniu oferty skarżącej, a także decyzji z dnia 14 września 2006 r., która uchyliła decyzję o udzieleniu skarżącej zamówienia
         oraz decyzji z dnia 7 sierpnia 2006 r. o udzieleniu jej zamówienia. Zatem decyzja z dnia 31 stycznia 2007 r. dotyczy skarżącej
         bezpośrednio. Z tego samego powodu decyzja z dnia 31 stycznia 2007 r. jest niekorzystna dla skarżącej, która w związku z tym
         ma interes prawny w stwierdzeniu jej nieważności.
      
      48      Decyzja z dnia 31 stycznia 2007 r. również dotyczy skarżącej indywidualnie, ponieważ jako jedynej pośród oferentów udzielono
         jej zamówienia w unieważnionym postępowaniu przetargowym. Ten właśnie element może indywidualizować ją w stosunku do pozostałych
         odrzuconych oferentów.
      
      49      Tym samym należy oddalić podniesiony przez Parlament zarzut niedopuszczalności skargi wniesionej przez skarżącą w sprawie
         T‑71/07.
      
       W przedmiocie wniosku o stwierdzenie nieważności
       Argumenty skarżącej
      50      Na poparcie wniosku o stwierdzenie nieważności w sprawie T‑71/07 skarżąca podnosi dwa zarzuty. Pierwszy zarzut oparty jest
         na braku właściwości instytucji podejmującej decyzję oraz naruszeniu art. 101 rozporządzenia finansowego. Podstawą drugiego
         zarzutu jest brak uzasadnienia. Parlament nie przekazał odpowiedzi na skargę w sprawie T‑71/07, a więc nie wypowiedział się
         na temat zarzutów przedstawionych na poparcie wniosku o stwierdzenie nieważności.
      
      –       W przedmiocie pierwszego zarzutu opartego na braku właściwości instytucji podejmującej decyzję oraz naruszeniu art. 101 rozporządzenia
         finansowego
      
      51      Skarżąca zaznacza, iż żaden przepis prawa wspólnotowego nie pozwala instytucji zamawiającej na unieważnienie udzielenia zamówienia
         po podpisaniu umowy z podmiotem, któremu zamówienia udzielono. W szczególności ani postanowienie z dnia 21 grudnia 2006 r.,
         ani zalecenie wyrażone przez prezesa Sądu podczas posiedzenia w sprawie zastosowania środka tymczasowego w dniu 22 stycznia
         2007 r. nie mogą stanowić podstawy prawnej decyzji z dnia 31 stycznia 2007 r.
      
      52      Jeśli założyć, że podstawę decyzji z dnia 31 stycznia 2007 r. stanowi art. 101 rozporządzenia finansowego, to według skarżącej
         w niniejszej sprawie przesłanki zastosowania tego przepisu nie są spełnione. W istocie art. 101 rozporządzenia finansowego
         ogranicza uprawnienia instytucji zamawiającej w zakresie unieważnienia postępowania przetargowego w taki sposób, że ma ona
         kompetencje do wydania tego rodzaju decyzji jedynie do czasu podpisania umowy z wyłonionym wykonawcą. Tymczasem Parlament
         zawarł umowę ze spółką Mostra w dniu 21 grudnia 2006 r., czyli ponad miesiąc przed wydaniem decyzji z dnia 31 stycznia 2007 r.
      
      53      Według skarżącej unieważnienie postępowania przetargowego nie mogło być ponadto brane pod uwagę, ponieważ zamówienie już wcześniej
         zostało prawidłowo udzielone skarżącej na podstawie decyzji z dnia 7 sierpnia 2006 r.
      
      54      Co więcej, sam fakt rozwiązania umowy ze spółką Mostra nie oznaczałby, iż umowa nie została podpisana. Ponadto planowane rozwiązanie
         umowy nie obejmowało wszystkich skutków prawnych umowy, ponieważ została ona rozwiązana ze skutkiem od dnia i godziny, w których
         spółka Mostra dowiedziała się o zawieszeniu wykonania umowy. Zatem wszystkie skutki, które powstały przed otrzymaniem tej
         wiadomości, zdaniem skarżącej będą trwały nadal.
      
      55      Skarżąca utrzymuje ponadto, że decyzja z dnia 31 stycznia 2007 r. narusza art. 101 rozporządzenia finansowego, ponieważ unieważnienie
         postępowania przetargowego dotyczy tylko części 2. Przepis ten nie pozwala na unieważnienie części postępowania przetargowego.
         Według skarżącej oczywiste jest, że ponieważ części 1 i 2 wchodzą w skład tego samego przetargu, ewentualne unieważnienie
         powinno było obejmować całe postępowanie, tzn. również postępowanie dotyczące udzielenia zamówienia w zakresie części 1.
      
      –       W przedmiocie drugiego zarzutu opartego na naruszeniu obowiązku uzasadnienia
      56      Skarżąca utrzymuje, że decyzja z dnia 31 stycznia 2007 r. została wydana z naruszeniem obowiązku uzasadnienia, który stanowi
         ogólną zasadę, a ponadto został przewidziany w art. 101 rozporządzenia finansowego oraz w art. 149 ust. 1 rozporządzenia wykonawczego.
      
      57      Decyzja z dnia 31 stycznia 2007 r. nie pozwala na zrozumienie powodów, które skłoniły Parlament do wydania omawianego aktu.
         Powołanie się na „zalecenie” prezesa Sądu nie wystarcza do uzasadnienia decyzji z dnia 31 stycznia 2007 r. Jest ono zresztą
         sprzeczne z pozostałą częścią decyzji z dnia 31 stycznia 2007 r., gdyż Parlament uznał, że decyzja z dnia 31 stycznia 2007 r.
         „nie przyznaje w żaden sposób, że decyzja z dnia [14] września 2006 r., która uchyliła pierwszą decyzję o udzieleniu zamówienia
         i powołała nową komisję przetargową, nie była prawidłowym trybem działania”.
      
       Ocena Sądu
      –       W przedmiocie pierwszego zarzutu opartego na braku właściwości instytucji podejmującej decyzję oraz naruszeniu art. 101 rozporządzenia
         finansowego
      
      58      Należy uznać, że Parlament był instytucją właściwą do wydania decyzji z dnia 31 stycznia 2007 r. Odmienna opinia skarżącej
         opiera się na błędnej wykładni art. 101 akapit pierwszy rozporządzenia finansowego, którego celem jest uregulowanie, na wypadek
         rezygnacji z zamówienia lub unieważnienia postępowania przetargowego przez instytucję zamawiającą, konfliktu między prywatnymi
         interesami oferentów i podmiotu, który wygrał przetarg, a interesem ogólnym, do którego realizacji ma dążyć instytucja zamawiająca.
         W istocie trzeba rozróżnić dwa etapy w ramach stosowania tego przepisu.
      
      59      Po pierwsze, przed podpisaniem umowy z wybranym oferentem instytucja zamawiająca nie jest zobowiązana z tytułu tego wyboru,
         może więc, w ramach swojej misji wykonywanej w interesie ogólnym, swobodnie zrezygnować z zamówienia lub unieważnić postępowanie
         przetargowe. Artykuł 101 rozporządzenia finansowego wyłącza w takim przypadku wszelkie prawa kandydatów i oferentów do odszkodowania
         z tytułu rezygnacji lub unieważnienia.
      
      60      Po drugie, po zawarciu umowy instytucja zamawiająca jest zobowiązana umową w stosunku do wybranego oferenta. Nie może już
         zatem, co do zasady, zrezygnować z zamówienia ani unieważnić przetargu w sposób jednostronny. Inaczej może postąpić tylko
         w wyjątkowych okolicznościach, takich jak te w niniejszej sprawie, kiedy to obie strony umowy zgodnie postanowiły rozwiązać
         umowę.
      
      61      Odmienna wykładnia art. 101 akapit pierwszy rozporządzenia finansowego przedstawiona przez skarżącą, według której instytucja
         zamawiająca po podpisaniu umowy z wyłonionym wykonawcą nie może już unieważnić postępowania o udzielenie zamówienia, nawet
         gdyby wyłoniony wykonawca zrezygnował ze swojej wynikającej z umowy pozycji, mogłaby spowodować, w przypadku takim jak w niniejszej
         sprawie, w którym instytucja zamawiająca po zawarciu umowy stwierdziła możliwość wystąpienia nieprawidłowości w postępowaniu
         o udzielenie zamówienia, że uczestnicy tego postępowania znaleźliby się w impasie. Z jednej strony wykonanie umowy w takiej
         sytuacji narażałoby ich na ryzyko, że zostanie orzeczone względem nich zawieszenie wykonania, co zresztą w niniejszej sprawie
         nastąpiło tytułem środka tymczasowego, lub że zostanie stwierdzona nieważność decyzji o udzieleniu zamówienia w następstwie
         odwołania wniesionego do Sądu przez odrzuconego oferenta. Z drugiej strony instytucja zamawiająca nie mogłaby unieważnić postępowania
         ani zrezygnować z zamówienia, nawet gdyby wyłoniony wykonawca był gotowy, jak w niniejszej sprawie, rozwiązać umowę. Nie można
         więc interpretować art. 101 rozporządzenia finansowego w ten sposób, że sprzeciwia się on zgodnej woli stron umowy pragnących
         rozwiązać tę umowę przed przystąpieniem do jej wykonania. W takiej sytuacji instytucja zamawiająca powinna mieć prawo unieważnienia
         postępowania przetargowego.
      
      62      W świetle powyższego ratio legis art. 101 rozporządzenia finansowego oraz pewność prawa wymagają, aby uznać, że w okolicznościach
         niniejszej sprawy Parlament był właściwy do unieważnienia postępowania przetargowego.
      
      63      Należy również uznać, że Parlament nie naruszył art. 101 rozporządzenia finansowego, traktując odrębnie obie części zamówienia.
         Wprawdzie obydwie te części są w pewnym stopniu współzależne w tym sensie, że wchodzą w skład tego samego przetargu, są jednak
         przy tym samodzielne. W istocie, po pierwsze każda z dwóch części ma inny przedmiot, a mianowicie odpowiednio architekturę
         i projekt (część 1) oraz treść programu (część 2). Po drugie, postępowanie dotyczące części 1 toczyło się całkowicie niezależnie
         od postępowania dotyczącego części 2, ponieważ zamówienie w zakresie każdej z tych części mogło zostać udzielone różnym, niezwiązanym
         ze sobą oferentom.
      
      –       W przedmiocie drugiego zarzutu opartego na naruszeniu obowiązku uzasadnienia
      64      Należy przypomnieć, że art. 101 akapit drugi rozporządzenia finansowego przewiduje, iż decyzja o unieważnieniu postępowania
         w sprawie udzielenia zamówienia musi być uzasadniona i przedłożona kandydatom lub oferentom.
      
      65      Artykuł 149 ust. 1 rozporządzenia wykonawczego stanowi, że instytucje zamawiające, najszybciej jak to możliwe, informują kandydatów
         i oferentów o podjętych decyzjach dotyczących udzielenia zamówień, wskazując powody, ze względu na które zdecydowały one o nieudzielaniu
         zamówienia.
      
      66      Na mocy tych przepisów i bardziej generalnie, ogólnego obowiązku uzasadnienia, który wynika z art. 253 WE, Parlament miał
         obowiązek przekazania, równocześnie z decyzją o unieważnieniu przetargu, także uzasadnienia tej decyzji (zob. podobnie wyrok
         Sądu z dnia 8 maja 2007 r. w sprawie T‑271/04 Citymo przeciwko Komisji, Zb.Orz. s. II‑1375, pkt 100).
      
      67      Zgodnie z utrwalonym orzecznictwem zakres obowiązku uzasadnienia zależy od charakteru danego aktu i kontekstu, w jakim został
         przyjęty. Uzasadnienie powinno w sposób jasny i jednoznaczny przedstawiać rozumowanie instytucji, tak aby z jednej strony
         zainteresowani mogli zapoznać się z uzasadnieniem przyjętego środka, aby móc bronić swoich praw i ustalić, czy decyzja jest
         zasadna, a z drugiej strony, aby sąd wspólnotowy mógł przeprowadzić kontrolę jego zgodności z prawem (wyrok Trybunału z dnia
         2 kwietnia 1998 r. w sprawie C‑367/95 P Komisja przeciwko Sytraval i Brink’s France, Rec. s. I‑1719, pkt 63; wyrok Sądu z dnia
         14 stycznia 2004 r. w sprawie T‑109/01 Fleuren Compost przeciwko Komisji, Rec. s. II‑127, pkt 119; postanowienie prezesa Sądu
         z dnia 20 września 2005 r. w sprawie T‑195/05 R Deloitte Business Advisory przeciwko Komisji, Zb.Orz. s. II‑3485, pkt 108).
      
      68      Wreszcie, jeśli chodzi w szczególności o samo wskazanie podstawy prawnej aktu prawnego, z utrwalonego orzecznictwa wynika,
         iż niepowołanie się na konkretny przepis nie musi stanowić naruszenia istotnych wymogów proceduralnych, jeżeli możliwe jest
         ustalenie podstawy prawnej aktu w oparciu o inne elementy. Przy czym wyraźne powołanie się na ten przepis jest niezbędne jedynie
         w sytuacji, gdy jego brak powoduje, że zainteresowane podmioty i sąd wspólnotowy pozostają w stanie niepewności co do dokładnej
         podstawy prawnej (wyrok Trybunału z dnia 26 marca 1987 r. w sprawie 45/86 Komisja przeciwko Radzie, Rec. s. 1493, pkt 9).
      
      69      W niniejszej sprawie należy na wstępie zaznaczyć, że skarżąca otrzymała w ramach postępowania w przedmiocie środka tymczasowego
         w sprawie T‑71/07 R kopię uwag Parlamentu z dnia 31 stycznia 2007 r. do protokołu z posiedzenia z dnia 22 stycznia 2007 r.
         w sprawie zastosowania środka tymczasowego, zawierających w szczególności kopię projektu decyzji o unieważnieniu postępowania,
         a także kopię decyzji z dnia 31 stycznia 2007 r. o unieważnieniu postępowania przetargowego.
      
      70      Otóż, jak przyznaje sama skarżąca, w skardze w sprawie T‑71/07, Parlament wskazał w swoich uwagach z dnia 31 stycznia 2007 r.,
         iż podstawą decyzji z dnia 31 stycznia 2007 r. miał być art. 101 rozporządzenia finansowego. Ponadto w motywach tej decyzji
         stwierdzono m.in., że w postanowieniu z dnia 21 grudnia 2006 r. zabroniono Parlamentowi wprowadzenia w życie umowy do czasu
         ostatecznego rozstrzygnięcia, że na posiedzeniu w przedmiocie środka tymczasowego prezes Sądu zwrócił się do Parlamentu o zbadanie
         możliwości unieważnienia postępowania o udzielenie zamówienia i wszczęcie nowego postępowania oraz że Parlament i spółka Mostra
         zgodnie uznały, iż postanowienie z dnia 21 grudnia 2006 r. uniemożliwia realizację umowy w rozsądnym terminie i w związku
         z tym postanowiły rozwiązać tę umowę.
      
      71      Z okoliczności towarzyszących wydaniu decyzji z dnia 31 stycznia 2007 r., jak również z jej motywów wynika, że Parlament uważał,
         iż nie ma innego wyboru niż unieważnienie przetargu na podstawie art. 101 rozporządzenia finansowego, aby uniknąć poważnego
         opóźnienia w realizacji projektu telewizji internetowej. Należy zatem stwierdzić, iż uzasadnienie podane przez Parlament w decyzji
         z dnia 31 stycznia 2007 r. jasno ukazuje przyjęty przezeń tok rozumowania.
      
      72      Takie uzasadnienie umożliwia skarżącej dochodzenie swoich praw, a Sądowi sprawowanie kontroli.
      
      73      W świetle powyższego należy oddalić obydwa zarzuty podniesione przez skarżącą oraz oddalić wniosek o stwierdzenie nieważności
         w sprawie T‑71/07 jako oczywiście pozbawiony podstawy prawnej.
      
       W przedmiocie żądania odszkodowania
       Argumenty skarżącej
      74      Skarżąca powołuje się na odpowiedzialność pozaumowną Wspólnoty w rozumieniu art. 288 akapit drugi WE. W jej mniemaniu w świetle
         wszystkich argumentów, którymi uzasadnia swój wniosek o stwierdzenie nieważności, oczywiste jest, iż Parlament dopuścił się
         szeregu bezprawnych działań w toku postępowania, które doprowadziło do wydania decyzji z dnia 31 stycznia 2007 r. Te bezprawne
         działania, każde z osobna lub wszystkie razem, mogą stanowić istotne naruszenie prawa wspólnotowego.
      
      75      Po pierwsze, skarżąca utrzymuje, iż poniosła szkodę przez pozbawienie jej zysków z tytułu decyzji z dnia 7 sierpnia 2006 r.,
         w wyniku nieprawidłowego wszczęcia przez Parlament postępowania, które doprowadziło do udzielenia zamówienia innemu oferentowi
         i z racji wydania decyzji z dnia 31 stycznia 2007 r. Szkoda ta jest trudna do oszacowania, natomiast składają się na nią nieuchronne
         i dające się przewidzieć koszty poniesione w związku z udziałem w kolejnym przetargu. Po drugie, skarżąca twierdzi, iż doznała
         krzywdy. Negatywna ocena przytoczona w celu uzasadnienia odrzucenia jej oferty w decyzji z dnia 1 grudnia 2006 r. została
         powtórzona w decyzji z dnia 31 stycznia 2007 r., co naruszyło dobre jej imię. Zadośćuczynienie za tę krzywdę wynosiłoby około
         10% całkowitej wartości zamówienia, którą to kwotę mógłby dokładnie oszacować rzeczoznawca wyznaczony przez Sąd.
      
      76      Parlament w sprawie T‑71/07 nie przekazał odpowiedzi na skargę, a więc nie wypowiedział się na temat zarzutów przedstawionych
         na poparcie żądania odszkodowania.
      
       Ocena Sądu
      77      W świetle utrwalonego orzecznictwa powstanie odpowiedzialności pozaumownej Wspólnoty w rozumieniu art. 288 akapit drugi WE
         jest uzależnione od łącznego spełnienia następujących przesłanek: bezprawności zachowania zarzucanego instytucjom, rzeczywistego
         charakteru szkody i istnienia związku przyczynowego między zarzucanym zachowaniem a podnoszoną szkodą (wyrok Trybunału z dnia
         2 lipca 1974 r. w sprawie 153/73 Holtz & Willemsen przeciwko Radzie i Komisji, Rec. s. 675, pkt 7 oraz wyrok Sądu z dnia 3 lutego
         2005 r. w sprawie T‑19/01 Chiquita Brands i in. przeciwko Komisji, Zb.Orz. s. II‑315, pkt 76).
      
      78      Ponieważ te trzy przesłanki powstania odpowiedzialności pozaumownej Wspólnoty są kumulatywne, brak spełnienia jednej z nich
         jest wystarczający do oddalenia skargi o odszkodowanie (wyrok Trybunału z dnia 9 września 1999 r. w sprawie C‑257/98 P Lucaccioni
         przeciwko Komisji, Rec. s. I‑5251, pkt 14 i wyrok Sądu z dnia 6 grudnia 2001 r. w sprawie T‑43/98 Emesa Sugar przeciwko Radzie,
         Rec. s. II‑3519, pkt 59).
      
      79      Jeśli chodzi o pierwszą przesłankę, bezprawne zachowanie zarzucane instytucji wspólnotowej musi polegać na wystarczająco istotnym
         naruszeniu normy prawnej przyznającej uprawnienia jednostkom (wyrok Trybunału z dnia 4 lipca 2000 r. w sprawie C‑352/98 P
         Bergaderm i Goupil przeciwko Komisji, Rec. s. I‑5291, pkt 42).
      
      80      W niniejszej sprawie skarżąca powołuje się w istocie na zarzuty przedstawione na poparcie wniosku o stwierdzenie nieważności
         w celu wskazania bezprawnych działań, które mogą stanowić wystarczająco istotne naruszenie prawa wspólnotowego.
      
      81      Tymczasem powyżej zostało ustalone, iż wniosek o stwierdzenie nieważności złożony przez skarżącą jest w sposób oczywisty pozbawiony
         podstawy prawnej ze względu na brak bezprawności w zachowaniu Parlamentu. Ponieważ żądanie odszkodowania w tej sprawie opiera
         się na tych samych argumentach co argumenty powołane na poparcie wniosku o stwierdzenie nieważności, należy zatem uznać, że
         to żądanie odszkodowania również jest pozbawione podstawy prawnej z powodu braku wystarczająco istotnego naruszenia normy
         prawnej przyznającej uprawnienia jednostkom.
      
      82      W związku z powyższym należy oddalić żądanie odszkodowania w sprawie T‑71/07 jako oczywiście pozbawione podstawy prawnej.
      
      2.     W przedmiocie skargi w sprawie T‑383/06
       W przedmiocie wniosku o stwierdzenie nieważności
      83      Na prośbę Sądu strony, w drugiej wymianie pism procesowych w sprawie T‑383/06, wypowiedziały się na temat konsekwencji, jakie
         w tej sprawie wynikają z decyzji z dnia 31 stycznia 2007 r. o unieważnieniu postępowania w sprawie udzielenia spornego zamówienia.
      
       Argumenty stron
      84      Skarżąca uważa, że decyzja z dnia 31 stycznia 2007 r. została wydana przez niewłaściwy organ i że w związku z tym nie może
         powodować pozbawienia skuteczności decyzji z dnia 1 grudnia 2006 r. Według niej przetarg i związane z nim decyzje nadal wywołują
         wszystkie swoje skutki prawne. Zatem skarga o stwierdzenie nieważności w sprawie T‑383/06 nie jest bezprzedmiotowa.
      
      85      Na poparcie tej tezy skarżąca powołuje argumenty w istocie identyczne z argumentami przedstawionymi w pierwszym zarzucie,
         który miał uzasadniać jej żądanie stwierdzenia nieważności w sprawie T‑71/07 (zob. pkt 51–55 powyżej).
      
      86      Parlament podważa argumenty skarżącej, twierdząc, po pierwsze, że unieważnienie postępowania przetargowego w całości decyzją
         z dnia 31 stycznia 2007 r. oznaczało ipso facto cofnięcie decyzji z dnia 1 grudnia 2006 r., a po drugie, że miał on kompetencję
         do wydania rzeczonej decyzji.
      
       Ocena Sądu
      87      Należy przypomnieć, że żądania stwierdzenia nieważności zgłoszone przez skarżącą dotyczą decyzji z dnia 1 grudnia 2006 r.,
         która została uchylona decyzją z dnia 31 stycznia 2007 r. Tymczasem zgodność z prawem decyzji z dnia 31 stycznia 2007 r. o unieważnieniu
         postępowania przetargowego jest przedmiotem skargi o stwierdzenie nieważności w sprawie T‑71/07, oddalonej jako oczywiście
         bezzasadna w pkt 73 niniejszego postanowienia.
      
      88      W związku z powyższym decyzja z dnia 31 stycznia 2007 r. nadal wywołuje wszystkie wynikające z niej skutki prawne. W tych
         okolicznościach Sąd uważa, że uchylenie decyzji z dnia 1 grudnia 2006 r. decyzją z dnia 31 stycznia 2007 r. doprowadziło do
         rezultatu, jaki skarżąca chciała uzyskać, składając wniosek o stwierdzenie nieważności w sprawie T‑383/06, a mianowicie usunięcie
         z obrotu prawnego decyzji z dnia 1 grudnia 2006 r. (zob. podobnie postanowienie Sądu z dnia 17 września 1997 r. w sprawie
         T‑26/97 Antillean Rice Mills przeciwko Komisji, Rec. s. II‑1347, pkt 15).
      
      89      Wynika stąd, iż wniosek o stwierdzenie nieważności w sprawie T‑383/06 stał się bezprzedmiotowy i że w konsekwencji, zgodnie
         z art. 113 regulaminu Sądu, nie jest konieczne rozpatrywanie tego wniosku.
      
       W przedmiocie żądania odszkodowania
       Argumenty stron
      90      Skarżąca powołuje się na odpowiedzialność pozaumowną Wspólnoty w rozumieniu art. 288 akapit drugi WE. W jej mniemaniu, w świetle
         wszystkich argumentów, którymi uzasadnia swój wniosek o stwierdzenie nieważności, oczywiste jest, iż Parlament dopuścił się
         szeregu bezprawnych działań w toku postępowania, które doprowadziło do wydania decyzji z dnia 1 grudnia 2006 r.
      
      91      W ramach wniosku o stwierdzenie nieważności w sprawie T‑383/06 skarżąca, po pierwsze, powołuje się na oczywistą nieprawidłowość
         w postępowaniu zakończonym wydaniem decyzji z dnia 1 grudnia 2006 r., wynikającą z braku właściwości Parlamentu, naruszenia
         art. 101 rozporządzenia finansowego oraz naruszenia art. 149 rozporządzenia wykonawczego. Po drugie, zarzuca ona naruszenie
         kryteriów ustalonych w zaproszeniu do składania ofert, naruszenie zasad równego traktowania, przejrzystości oraz obowiązku
         uzasadnienia.
      
      92      W opinii skarżącej powyższe bezprawne działania, każde z osobna lub wszystkie razem, mogą stanowić istotne naruszenie prawa
         wspólnotowego.
      
      93      Szkoda poniesiona przez skarżącą jest trudna do oszacowania. Składają się na nią, po pierwsze, koszty poniesione w związku
         z udziałem w postępowaniu przetargowym w wysokości 58 700 EUR, a po drugie nieuchronna i dająca się przewidzieć krzywda wynikająca
         z naruszenia dobrego imienia skarżącej. Zadośćuczynienie za tę krzywdę wynosiłoby około 10% całkowitej wartości zamówienia,
         którą to kwotę mógłby dokładnie oszacować rzeczoznawca wyznaczony przez Sąd.
      
      94      Parlament uważa, iż skarżąca nie ma podstaw, aby żądać odszkodowania za koszty uczestnictwa w przetargu, ponieważ, po pierwsze,
         art. 4 ogólnych warunków mających zastosowanie do zamówień Parlamentu wyraźnie wyklucza taką możliwość, a po drugie, skarżąca
         nie przedstawiła jakiegokolwiek argumentu pozwalającego odstąpić od zasady przyjętej w orzecznictwie, zgodnie z którą koszty
         i opłaty poniesione przez oferenta z racji udziału w przetargu nie mogą stanowić szkody, która może podlegać naprawieniu poprzez
         przyznanie odszkodowania.
      
       Ocena Sądu
      95      Po pierwsze, w odniesieniu do szkody, która miałaby wynikać z tytułu kosztów udziału w unieważnionym postępowaniu przetargowym,
         należy stwierdzić, że skarżąca nie wykazała związku przyczynowego między działaniami zarzucanymi Parlamentowi, tj. podnoszonymi
         bezprawnymi działaniami w toku postępowania w sprawie udzielenia spornego zamówienia a szkodą, na którą składają się koszty
         uczestnictwa w tym postępowaniu. W istocie, nawet przy założeniu, że postępowanie, które doprowadziło do wydania decyzji z dnia
         14 września oraz z dnia 1 grudnia 2006 r., a także same decyzje są niezgodne z prawem, a w związku z tym decyzja z dnia 7 sierpnia
         2006 r., na podstawie której pierwotnie udzielono zamówienia skarżącej, nadal wywołuje wobec niej skutki prawne, ta ostatnia
         decyzja nie zapewniała jednak skarżącej żadnego prawa do zawarcia umowy. Wręcz przeciwnie, w decyzji z dnia 7 sierpnia 2006 r.
         wyraźnie stwierdzono, iż zgodnie z art. 149 ust. 3 akapit drugi rozporządzenia wykonawczego nie zawiera ona żadnego zobowiązania
         ze strony Parlamentu i że do czasu podpisania umowy może on, jako instytucja zamawiająca, unieważnić przetarg, przy czym skarżącej
         nie przysługuje prawo do jakiegokolwiek odszkodowania. Tymczasem w niniejszej sprawie skorzystano z tej możliwości na mocy
         decyzji z dnia 31 stycznia 2007 r. W tych okolicznościach należy stwierdzić, że nie istnieje żaden związek przyczynowy między
         działaniami zarzucanymi Parlamentowi a szkodą, na którą powołuje się skarżąca.
      
      96      Po drugie, jeśli chodzi o krzywdę podnoszoną przez skarżącą, również nie została ona wykazana. Skarżąca twierdzi, że odrzucenie
         jej oferty zostało uzasadnione w decyzji z dnia 1 grudnia 2006 r. bardzo negatywną oceną, która może szybko rozpowszechnić
         się w zainteresowanych kręgach i poważnie zaszkodzić jej dobremu imieniu.
      
      97      Należy jednak zaznaczyć, że skarżąca nie precyzuje, jaka negatywna ocena narusza jej dobre imię. W decyzji z dnia 1 grudnia
         2006 r. o odrzuceniu oferty skarżącej Parlament wyjaśnia, iż skarżąca nie spełnia kryteriów wyboru pod względem zdolności
         technicznej i finansowej. Oczywiste jest, że tego rodzaju wyjaśnienia muszą wywołać negatywne oceny, czy to w stosunku do
         jakości oferty, czy walorów oferenta. Jednakże nie można, co do zasady, z tego rodzaju negatywnych ocen wyciągać wniosku,
         iż szkodzą one dobremu imieniu danego oferenta, pod warunkiem, że zostały sformułowane w sposób bezsporny i zgodny z faktami.
      
      98      W istocie Parlament miał obowiązek, by dla potrzeb decyzji o udzieleniu zamówienia, a w szczególności w celu jej uzasadnienia
         zweryfikować, czy złożone oferty spełniają kryteria wyboru. Pod tym względem niczego nie można zarzucić decyzji z dnia 1 grudnia
         2006 r., w której wyjaśniono, w odpowiednich słowach, że kadra kierownicza, doświadczenie, obroty oraz wyniki działalności
         operacyjnej skarżącej osiągnięte w ostatnich latach zostały uznane za przedstawiające zbyt niski poziom, aby Parlament mógł
         jej powierzyć tak duży projekt jak sporne zamówienie. Tego rodzaju stwierdzenia same w sobie nie mogą, w ramach odrzucenia
         oferty, zostać uznane za naruszające dobre imię skarżącej.
      
      99      W świetle powyższego należy oddalić żądanie odszkodowania skarżącej w sprawie T‑383/06 jako oczywiście pozbawione podstawy
         prawnej.
      
       W przedmiocie kosztów
      100    Zgodnie z art. 87 § 2 regulaminu kosztami zostaje obciążona, na żądanie strony przeciwnej, strona przegrywająca sprawę.
      
      101    Zgodnie z art. 87 § 6 regulaminu Sądu, w przypadku umorzenia postępowania, rozstrzygnięcie w przedmiocie kosztów zależy od
         uznania Sądu. Ponadto na podstawie art. 87 § 3 akapit pierwszy regulaminu Sądu w razie częściowego tylko uwzględnienia żądań
         każdej ze stron albo w wypadkach szczególnych Sąd może postanowić, że koszty zostaną rozdzielone albo że każda ze stron poniesie
         swoje własne koszty.
      
      102    Decyzja z dnia 1 grudnia 2006 r., będąca przedmiotem skargi w sprawie T‑383/06, została uchylona po wniesieniu skargi w drodze
         decyzji wydanej przez Parlament zgodnie z procedurą przewidzianą w zakresie przetargów. Jednakże w świetle akt niniejszych
         spraw oraz związanych z nimi spraw w przedmiocie środka tymczasowego nie można wykluczyć, że Parlament swoim zachowaniem w ramach
         postępowania o udzielenie zamówienia spowodował wniesienie skargi w sprawie T‑383/06, a także wniosku o zastosowanie środka
         tymczasowego w sprawie T‑383/06 R. W tych okolicznościach należy orzec, że skarżąca pokrywa połowę własnych kosztów w sprawach
         T‑383/06 i T‑383/06 R, natomiast Parlament zostaje obciążony, poza kosztami własnymi, także połową kosztów poniesionych przez
         skarżącą.
      
      103    W sprawie T‑71/07, ponieważ skarżąca przegrała sprawę, należy obciążyć ją kosztami postępowania, włączając w to koszty postępowania
         w przedmiocie zastosowania środka tymczasowego w sprawie T‑71/07 R oraz koszty związane z zarzutem niedopuszczalności, stosownie
         do żądania Parlamentu.
      
      Z powyższych względów
      SĄD (druga izba)
      postanawia, co następuje:
      1)      Sprawy T‑383/06 i T‑71/07 zostają połączone w celu wydania postanowienia.
      2)      W sprawie T‑71/07 zarzut niedopuszczalności zostaje rozpoznany łącznie z rozpoznaniem sprawy co do istoty.
      3)      Skarga w sprawie T‑71/07 zostaje oddalona jako oczywiście pozbawiona podstawy prawnej.
      4)      Nie jest konieczne rozpatrywanie wniosku o stwierdzenie nieważności w sprawie T‑383/06.
      5)      Żądanie odszkodowania w sprawie T‑383/06 zostaje oddalone jako oczywiście pozbawione podstawy prawnej.
      6)      W sprawie T‑383/06 Parlament pokrywa własne koszty oraz połowę kosztów poniesionych przez Icuna.Com SCRL, włączając w to koszty
            postępowania w przedmiocie zastosowania środka tymczasowego. Icuna.Com pokrywa połowę własnych kosztów.
      7)      W sprawie T‑71/07 Icuna.Com pokrywa własne koszty oraz koszty poniesione przez Parlament, włączając w to koszty postępowania
            w przedmiocie zastosowania środka tymczasowego i koszty związane z zarzutem niedopuszczalności.
      Sporządzono w Luksemburgu w dniu 14 maja 2008 r.
      
               Sekretarz 
            
             
            
                      Prezes
            
         
               E. Coulon 
            
             
            
                      I. Pelikánová
            
         * Język postępowania: francuski.