CELEX: 31982R2243
Language: da
Date: 1982-08-12 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 2243/82 af 12. august 1982 om indførelse af en midlertidig antidumpingtold på importen af methylamin, dimethylamin og trimethylamin med oprindelse i Den tyske demokratiske Republik og om godtagelse af et tilsagn og afslutning af proceduren vedrørende import af methylamin, dimethylamin og trimethylamin med oprindelse i Rumæniene

Avis juridique important

|

31982R2243

Kommissionens forordning (EØF) nr. 2243/82 af 12. august 1982 om indførelse af en midlertidig antidumpingtold på importen af methylamin, dimethylamin og trimethylamin med oprindelse i Den tyske demokratiske Republik og om godtagelse af et tilsagn og afslutning af proceduren vedrørende import af methylamin, dimethylamin og trimethylamin med oprindelse i Rumæniene  

EF-Tidende nr. L 238 af 13/08/1982 s. 0035 - 0037

*****  KOMMISSIONENS  FORORDNING (EOEF) Nr. 2243/82  af 12. august 1982  om indfoerelse af en midlertidig antidumpingtold paa importen af methylamin, dimethylamin og trimethylamin med oprindelse i Den tyske demokratiske Republik og om godtagelse af et tilsagn og afslutning af proceduren vedroerende import af methylamin, dimethylamin og trimethylamin med oprindelse i Rumaenien  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE  FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab,  under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 3017/79 af 20. december 1979 om beskyttelse mod dumpingimport eller subsidieret import fra lande, der ikke er medlemmer af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab (1), aendret ved Raadets forordning (EOEF) nr. 1580/82 af 14. juni 1982 (2), saerlig artikel 11,  efter konsultationer i det raadgivende udvalg, der er nedsat i henhold til artikel 6 af ovennaevnte forordning, og  ud fra foelgende betragtninger:  Kommissionen modtog i december 1981 en klage indgivet af European Council of Chemical Manufacturers' Federations (CEFIC) paa vegne af samtlige faellesskabsproducenter af methylamin, dimethylamin og trimethylamin angaaende importen fra Rumaenien og paa vegne af stoerstedelen af faellesskabsproducenterne angaaende importen fra Den tyske demokratiske Republik;  eftersom klagen indeholdt tilstraekkelige bevisligheder for, at der fandt dumping sted med hensyn til tilsvarende varer med oprindelse i Den tyske demokratiske Republik og Rumaenien, og at der som foelge heraf forvoldtes vaesentlig skade offentliggjorde Kommissionen en meddelelse i De Europaeiske Faellesskabers Tidende (3) om indledning af en procedure vedroerende importen af methylamin (MMA), dimethylamin (DMA) og trimethylamin (TMA), tilsammen kaldet methylaminer, med oprindelse i Den tyske demokratiske Republik og Rumaenien, og indledte en undersoegelse af sagen paa faellesskabsplan;  Kommissionen underrettede officielt de eksportoerer og importoerer, som den vidste var beroert deraf, samt repraesentanterne for eksportlandene og klagerne;  Kommissionen gav de direkte beroerte parter lejlighed til skriftligt at give deres mening til kende og til at blive hoert mundtligt;  de fleste af disse parter benyttede sig af denne lejlighed;  med henblik paa en foreloebig fastlaeggelse af dumpingmargenen og skadens omfang soegte Kommissionen at indhente og efterproeve alle de oplysninger, den ansaa for noedvendige, og den aflagde kontrolbesoeg hos alle de af Faellesskabets producenter, der havde indgivet klage, nemlig: UCB S.A., Belgien, Industria Chimica del Ticino SpA, Italien, AKZO Zout Chemie Nederland B.V., Nederlandene, Imperial Chemical Industries Ltd, Det forenede Kongerige, og BASF A.G., Forbundsrepublikken Tyskland;  for at fastslaa, om der var om dumping i forbindelse med importen af methylaminer fra Den tyske demokratiske Republik og Rumaenien, maatte Kommissionen tage hensyn til, at ingen af de to lande har markedsoekonomi;  Kommissionen maatte derfor basere sine beregninger paa den normale vaerdi i et land med markedsoekonomi; i den forbindelse blev der i klagen peget paa det amerikanske hjemmemarked;  paa grundlag af kontakter med de amerikanske producenter og kontrolbesoeg hos amerikanske producenter, som repraesenterer stoerstedelen af det frie amerikanske marked, maa normalvaerdien af methylaminer fremstillet i De forenede Stater anses for at vaere et rimeligt sammenligningsgrundlag med henblik paa en foreloebig fastlaeggelse af dumpingmargenen, idet produktionsprocesserne, de tekniske normer og den anvendte teknologi er ensartede, og det amerikanske marked ikke er beskyttet;  eksportoererne i Den tyske demokratiske Republik og Rumaenien besvarede Kommissionens forespoergsel; Kommissionen aflagde kontrolbesoeg hos de stoerste importoerer i Faellesskabet, nemlig: Farmoplant SpA i Italien og Rhône-Pulenc S.A., Nitrochemie S.A. og Produits Chimiques Ugine Kuhlmann S.A. i Frankrig, for at efterkontrollere de priser, der var blevet oplyst af eksportoererne, og indhente oplysninger om andre omkostninger saasom transport og oplagring, betalingsvilkaar og rabatter, der paavirker prisernes sammenlignelighed; andre importoerer i Faellesskabet gav skriftligt deres mening til kende;  de rumaenske eksportpriser ab fabrik og Den tyske demokratiske Republiks eksportpriser cif Faellesskabets graense, foer told, blev sammenlignet med den normale vaerdi for 1981 under hensyntagen til forskelle i transportomkostninger og dermed forbundne omkostninger til Faellesskabets graense og forskelle i betalingsvilkaar, som paavirker prisernes sammenlignelighed;  der blev taget hensyn til, at methylaminer kan forekomme i vandfri form (basis 100 %) eller som vandig oploesning (basis 40 % eller 60 %); alle de nedenfor anfoerte beregninger og tal er paa basis 100 %;  det fremgik af de foerste foreloebige beregninger, der blev foretaget paa grundlag af de priser, som var opgivet af de to eksportoerer, og efter den for eksportoererne gunstigste beregningsmetode, at der var tale om en vejet gennemsnitlig dumpingmargen paa 71,7 % for Den tyske demokratiske Republiks vedkommende og pss 68,7 % for Rumaeniens vedkommende;  hvad angaar de skadelige virkninger for den paagaeldende erhvervsgren i Faellesskabet fremgaar det af de bevisligheder, Kommissionen har haft adgang til, at importen i Faellesskabet af methylaminer med oprindelse i Den tyske demokratiske Republik og Rumaenien steg fra 3 520,5 tons i 1979 til 4 975,5 tons i 1981, og at den maengde, der allerede i det foerste kvartal af 1982 er blevet eksporteret af disse to lande, udgoer 3 566 tons;  denne imports andel af Faellesskabets marked udgjorde i 1979 17 % og i 1981 26 %, og foreloebige skoen viser, at der i 1982 sandsynligvis vil ske en yderligere stigning; Den tyske demokratiske Republiks og Rumaeniens markedsandel i Faellesskabet var i 1981 paa hendholdsvis 24,2 % og 1,8 %;  hvad angaar priser tyder de foreliggende oplysninger paa, at faellesskabsproducenternes foerste forsoeg paa at forhoeje priserne for at faa daekket omkostningerne medfoerte en betydelig nedgang i salget, hvorfor de har vaeret tvunget til at tilpasse deres priser i nedadgaaende retning for at bevare deres andel af markedet;  denne prissaenkning har medfoert betydelige tab for Faellesskabets producenter;  det fremgik endvidere af Kommissionens undersoegelse, at de priser, som den foerste uafhaengige koeber maatte give for de paagaeldende importerede varer fra Den tyske demokratiske Republik og Rumaenien, laa indtil henholdsvis 30,3 % og 22,2 % under de priser, som Faellesskabets producenter maatte forlange for at kunne daekke deres omkostninger; der er i forbindelse med alle prissammenligninger taget hensyn til, at brugerne paadrager sig ekstra omkostninger ved at importere fra de paagaeldende lande; disse omkostninger er beregnet til at andrage 1,5 % af vaerdien af de varer, som leveres til den foerste uafhaengige koeber;  der er ingen vaesentlige produktionsmaessige eller kvalitetsmaessige forskelle mellem de importerede varer og de varer, som saelges af Faellesskabets producenter;  produktionen af methylaminer i Faellesskabet er faldet fra 91 518 tons i 1979 til 82 449 tons i 1981; kapacitetsudnyttelsen er faldet fra 59,5 % i 1979 til 52,4 % i 1981;  faellesskabsproducenternes salg paa det frie marked er faldet med mere end 20 % i perioden fra 1979 til 1981; faellesskabsproducenternes andel af det frie marked er faldet fra 87,6 % i 1979 til 80,9 % i 1981;  Kommissionen har taget hensyn til skadelige virkninger, som skyldes andere faktorer, der hver for sig eller samlet ogsaa kan have indvirkning paa den paagaeldende erhvervsgren i Faellesskabet; selv om forbruget af methylaminer i Faellesskabet faldt fra 29 500 tons i 1979 26 600 tons i 1981, foroegede de dumpede varer fra Den tyske demokratiske Republik og Rumaenien deres andel af markedet fra 17 % til 26 % i den paagaeldende periode, hvilket yderligere har vanskeliggjort situationen for Faellesskabets industri; importen af methylaminer med oprindelse i andre tredjelande har vaeret ubetydelig;  foruden den allerede forvoldte skade er der en betydelig fare for, at importen fra Den tyske demokratiske Republik og Rumaenien yderligere vil forvolde skade paa grund af de seneste maaenders kraftige stigning i dumpingeksporten til Faellesskabet, den hoeje produktionskapacitet i oprindelseslandene og sand- synligheden for, at den deraf foelgende eksport vil gaa til faellesskabslandene paa grund af de vanskeligheder, der er forbundet med at transportere methylaminer ad soevejen;  i betragtning af ovenstaaende har Kommissionen foreloebig fastslaaet, at dumpingimporten, isoleret betragtet, foraarsager vaesentlig skade;  brugere af methylaminer i Faellesskabet har anfoert, at antidumpingforanstaltninger kan medfoere prisstigninger paa varerne og saaledes mindske deres konkurrenceevne i foraedlingsindustrien; Kommissionen har overvejet dette synspunkt noeje; imidlertid er den skade, der forvoldes af dumpingimporten, af et saadant omfang, at det af hensyn til Faellesskabets interesser maa anses for noedvendigt at traeffe beskyttelsesforanstaltninger; under disse omstaendigheder og for at hindre, at der forvoldes yderligere skade under proceduren, er det af hensyn til Faellesskabets interesser noedvendigt omgaaende at gribe ind ved at indfoere en midlertidig antidumpingtold paa importen af methylaminer med oprindelse i Den tyske demokratiske Republik og Rumaenien; Kommissionen anser en told, der er lavere end de fastslaaede dumpingmargener, for tilstraekkelig til at afboede de skaldelige virkninger af dumpingimporten for den paagaeldende erhvervsgren i Faellesskabet, som beregnet ud fra den pris den mest effektive producent i Faellesskabet maa forlange for at kunne genoprette rentabiliteten;  den rumaenske eksportoer har efter at vaere blevet underrettet om resultaterne af Kommissionens undersoegelse frivilligt givet tilsagn om at forhoeje prisen til et niveau, der er tilstraekkeligt til at fjerne den foreloebigt fastsatte skademargen; efter konsultationer anser Kommissionen det tilsagn, som er afgivet af den rumaenske eksportoer, for at vaere tilfredsstillende; proceduren boer derfor afsluttes for saa vidt angaar eksporten med oprindelse i Ruaemnien, saaledes at denne fritages for den paagaeldende told -  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:  Artikel 1  1. Der indfoeres en midlertidig antidumpingtold paa methylamin, dimethylamin og trimethylamin, henhoerende under pos. ex 29.22 A I i den faelles toldtarif, svarende til NIMEXE-nummer ex 29.22-11, med oprindelse i Den tyske demokratiske Republik.  2. Tolden fastsaettes til 28,8 % af den toldvaerdi, der fastlaegges i overensstemmelse med Raadets forordning (EOEF) nr. 1224/80 af 28. maj 1980 om varers toldvaerdi (1).  3. De gaeldende bestemmelser for toldafgifter finder anvendelse paa denne told.  4. De i stk. 1 omhandlede varers overgang til fri omsaetning i Faellesskabet er betinget af sikkerhedsstillelse svarende til det midlertidige toldbeloeb.  Artikel 2  Uden at dette i oevrigt beroerer bestemmelserne i artikel 7, stk. 4, litra b) og c), i forordning (EOEF) nr. 3017/79, som aendret, kan parterne inden en maaned fra tidspunktet for naervaerende forordnings ikrafttraeden give deres mening til kende og anmode om at blive hoert mundtligt af Kommissionen.  Uden at dette i oevrigt beroerer bestemmelserne i artikel 11, 12 og 14 i forordning (EOEF) nr. 3017/79, som aendret, finder naervaerende forordning anvendelse i fire maaneder, eller indtil Raadet vedtager endelige foranstaltninger.  Artikel 3  Det af Chimimportexport, Bukarest, Rumaenien, afgivne tilsagn godtages herved.  Artikel 4  Antidumpingproceduren vedroerende importen af methylamin, dimethylamin og trimethylamin med oprindelse i Rumaenien afsluttes herved.  Artikel 5  Denne forordning traeder i kraft paa dagen for offentliggoerelse i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.  Udfaerdiget i Bruxelles, den 12. august 1982.  Paa Kommissionens vegne  Étienne DAVIGNON  Naestformand  (1) EFT nr. L 339 af 31. 12. 1979, s. 1.  (2) EFT nr. L 178 af 14. 6. 1982, s. 9.  (3) EFT nr. C 79 af 31. 3. 1982, s. 2.  (1) EFT nr. L 134 af 31. 5. 1980, s. 1.