CELEX: 31975R1954
Language: fr
Date: 1975-07-30 00:00:00
Title: Règlement (CEE) n 1954/75 de la Commission, du 29 juillet 1975, modifiant les montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits du secteur des céréales et du riz

N0 L 199 /28                           Journal officiel des Communautés européennes                            30 . 7. 75
                               REGLEMENT (CEE) N° 1954/75 DE LA COMMISSION
                                                       du 29 juillet 1975
               modifiant les montants applicables au titre des montants compensatoires pour
                                      les produits du secteur des céréales et du riz
LA COMMISSION DES COMMUNAUTÉS                                      considérant que les montants applicables au titre des
EUROPÉENNES,                                                       montants compensatoires pour les produits du secteur
                                                                   des céréales et du riz ont été fixés par le règlement
vu le traité instituant la Communauté économique                   (CEE) n0 1 656/75 (6), modifié en dernier lieu par le
européenne,                                                        règlement (CEE) n0 1 942/75 (7) ;
vu le traité relatif à l'adhésion de nouveaux États                considérant que l'application des modalités rappelées
membres à la Communauté économique européenne                      dans le règlement (CEE) n0 1 656/75 conduit à modi­
et à la Communauté européenne de l'énergie                         fier les montants actuellement en vigueur comme il
atomique ('), signé à Bruxelles le 22 janvier 1972,                est indiqué à l'annexe du présent règlement,
vu le règlement (CEE) n0 229/73 du Conseil, du 31
janvier 1973, déterminant les règles générales du                  A ARRÊTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT :
régime des montants compensatoires dans le secteur
des céréales et fixant ceux-ci pour certains produits (2),                              Article premier
modifié en dernier lieu par le règlement (CEE) n°                  Les montants applicables au titre des montants
1 860/74 (3), et notamment son article 7,                          compensatoires fixés à l'annexe du règlement (CEE) n0
vu le règlement (CEE) n0 243/73 du Conseil, du 31                  1656/75 modifié sont modifiés comme indiqué à l'an­
janvier 1973, déterminant les règles générales du                  nexe du présent règlement.
régime des montants compensatoires dans le secteur                                          Article 2
du riz et fixant ceux-ci pour certains produits (4),
modifié par le règlement (CEE) n0 1 999/74 (5), et                 Le présent règlement entre en vigueur le 30 juillet
notamment son article 5,                                            1975 .
               Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable
               dans tout État membre .
               Fait à Bruxelles, le 29 juillet 1975.
                                                                             Par la Commission
                                                                               P. J. LARDINOIS
                                                                           Membre de la Commission
(') JO n° L  73 du 27. 3 . 1972, p. 5 .
(2) JO n° L  27 du 1.2. 1973 , p. 25 .
(3) JO n° L   197 du 19 . 7. 1974, p. 1 .
(4) JO n» L  29 du 1 . 2. 1973, p. 26.                             (6) JO no L 168 du 1 . 7. 1975, p. 13 .
(5) JO n» L   209 du 31 . 7 . 1974, p. 5.                          (7) JO n» L 198 du 29 . 7. 1975, p. 35.
 ---pagebreak--- 30. 7. 75                                 Journal officiel des Communautés européennes                                                    N° L 19.9/29
           ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                            Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                         Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                       Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                                Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                  Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                        Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                              ( RE/ UC /u a ./ I 000 t «.
           N " du tarif douanier commun
          Position i den fælles toldtarif
           Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                     I )K                      I K I.                  UK
          N. della tariffa doganale comune
          Nr. van het gemeenschappelijk
          douanetarief
          CCT heading No
          10.01 A (»)                                               7,33                       5-51                  22-00
          10.01 B                                                   8,71                      10-00                  10-00
          10.03                                                     6,28                      10-74                  26-00
          10.07 B                                                    —
                                                                                               6-00                   6-00
          10.07 C                                                    —                        15-53                  22-00
           (f ) Le montant applicable pour le froment tendre ayant été rendu impropre à la consommation humaine par 1 «
                dénaturation visée à l'article 7 du règlement n° 120/67/CEE est celui applicable pour Forge .
          (') Der Betrag für Weichweizen , der durch Denaturierung im Sinne des Artikels 7 der Verordnung Nr. 120/67/EWG
                für die menschliche Ernährung ungeeignet gemacht wurde , ist der für Gerste anwendbare Ausgleichsbetrar
          C ) L'importo applicabile al frumento tenero reso inadatto al consumo umano in seguito alla denaturazione di cui
                all'articolo 7 del regolamento n . 120/67/CEE è quello applicabile all'orzo .
          f ) Voor zachte tarwe die voor menselijke consumptie ongeschikt is gemaakt door de denaturering als bedoeld in
                artikel 7 van Verordening nr . 120/67/EEG is het bedrag voor gerst van toepassing .
          1 1 ) The amount for common wheat rendered unfit for human consumption by denaturing as specified in Article 7
                of Regulation No 120/67/ EEC shall be that applicable to barley .
          (') Beløbet for blød hvede , der efter bestemmelserne i artikel 7 i forordning nr. 120/67/EØF ved denaturering er
                blevet gjort uegnet ( il menneskeføde , er det , der anvendes for byg .
 ---pagebreak--- N° L 199/30                              Journal officiel des Communautés européennes                              30. 7. 75
            ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
            Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                     base de céréales et de riz
            Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis al
                                                             korn og ris
            Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
            Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                              e del riso
            Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                       verwerkte produkten
             Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                           / RE/ UC/u.a . /100 kg)
            N» du tarif douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                             DK                  IRL              UK
            N. della tariffa doganale comune
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            07.06 A                                        0,113                0-193            0-468
            11.01 A i 1 )                                  0,985                0-679            3-400
            11.01 C (*)                                    0,879                1-504            3-640
            11.01 H H                                                           0-612            0-612
            11.01 K (*)                                      —                  1-584            2-244
            11.02 Ala) D                                    1,213               1-848            1-800
            11.02 Alb) H                                   1,064                0-733            3-800
            11.02 A III (»)                                0,879                1-504            3-640
            11.02 A VIII (!)                                                    0-612            0-612
            11.02 A IX H                                     —                  1-584            2-244
            11.02 B I a ) 1 (*)                            0,879                1-504            3-640
            11.02 B I a ) 4 (*)                                                 0-840            0-840
            11.02 B I b) 1 i1)                             0,879                1-504            3-640
            11.02 B I b ) 4 (*)                              —                  0-840            0-840
            11.02 B II a) (!)                              0,975                0-733            2-926
            11.02 B II d) H                                  —                  2-174            3-080
             11.02 C I H                                    1,026               0-771            3-080
            11.02 C III (1 )                               0,879                1-504            3-640
             11.02 C VII                                                        0-840            0-840
             11.02 C VIII H                                                     2-174            3-080
             11.02 D I (*)                                  0,748               0-562            2-244
             11.02 D III ( x)                               0,641               1-095            2-652
             11.02 D VII (!)                                  —                 0-612            0-612
             11.02 D VIII H                                                     1-584            2-244
             11.02 E I a ) 1                                0,641               1-095            2-652
             11.02 E I a) 4 (!)                                                 0-612            0-612
             11.02 E I b ) 1 (!)                            0,879               1-504            3-640
             11.02 E I b) 4 (1 )                                                0-840            0-840
             11.02 E II a ) ( x )                           1,026               0-771            3-080
             11.02 E II d ) (!)                                                 2-174            3-080
             11.02 F I                                      0,748               0-562            2-244
             11.02 F III (!)                                0,641               1-095            2-652
             11.02 F VIII (*)                                                   0-612            0-612
             11.02 F IX H                                                       1-584            2-244
             11.02 G I                                      0,183               0-138            0-550
             11.06 A                                        0,113               0-193            0-468
             11.07 A I a)                                   1,305               0-981            3-916
             11.07 A I b )                                  0,975               0-733            2-926
             11.07 A II a)                                  1,118               1-912            4-628
             11.07 All b )                                  0,835               1-428            3-458
             11.07 B                                        0,973               1-665            4-030
 ---pagebreak--- 30. 7. 75                                  Journal officiel des Communautés européennes                                                 N° L 199/ 31
           N* du tarif douanier commun
           Position i den fælles toldtarif
           Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                     DK                         IRL                       UK
           N. della tariffa doganale comune
           Nr. van het gemeenschappelijk
           douanetarief
           CCT heading No
           23.02 A I a )                                            0,109                     0-210                     0-464
          23.02 A I b ) 1                                           0,109                     0-210                     0-464
          23.02 A I b) 2                                            0,109                     0-210                     0-464
          23.02 A II a )                                            0,109                     0-210                     0-464
          23.02 A II b)                                             0,109                     0-210                     0-464
          {') Pour la distinction entre les produits des nos 11.01 et 11.02, d' une part, et ceux de la sous-position 23.02 A
              d' autre part, sont considérés comme relevant des nos 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
              — une teneur en amidon (déterminée d' après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 %
                  (en poids) sur matière sèche,
              —■ une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                  ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 % pour le riz, 2,5 % pour le froment et le seigle , 3 °/o pour l' orge,
                  4 •/• pour le sarrasin , 5 °/o pour l' avoine et 2 %> pour les autres céréales.
              Les germes de céréales, même en farines, relèvent en tout cas du n° 11.02.
          {') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
              als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
              — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                  Ewers-Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
              -- einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Reis
                  1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                  Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                  Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                  weniger beträgt .
              Getreidekeime , auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02 .
          (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli della sottovoce 23.02 A
              dall'altro , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
              — un tenore in amido ( determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato ), calcolato sulla materia
                  secca , superiore al 45 °/o (in peso),
              — un tenore in ceneri (in peso ), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                  state aggiunte), inferiore o pari all'I ,6 % per il riso , al 2,5 Vo per il frumento e la segala , al 3 % per l'orzo,
                  al 4 Vo per il grano saraceno , al 5 % per l'avena e al 2 % per gli altri cereali .
              1 germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02 .
          C ) Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
              verdeling 23.02 A anderzijds , worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
              tegelijkertijd :
              — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van                    meer
                  dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
              — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen ), berekend op de                  droge
                  stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge,             3 ge­
                  wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en                2 ge­
                  wichtspercenten voor andere granen .
              Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
          C) For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
              falling within subheading 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
              meeting the following specifications :
              — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetric method), referred to dry matter, exceeding
                  45 °/o by weight,
              — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                  1-6 »/o for rice , 2-5 % for wheat and rye, 3 %> for barley, 4 % for buckwheat, 5 % for oats and 2 % for
                  other cereals .
              Germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02.
          C) Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 ■og 11.02 på den ene side og under
              pos. 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos. 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
              — et indhold^ af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent,
                  beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
              — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                  ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                  eller derunder for boghvede , 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                  øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
              Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02.