CELEX: C2003/135/29
Language: fi
Date: 2003-06-07 00:00:00
Title: Asia C-166/03: Euroopan yhteisöjen komission 10.4.2003 Ranskan tasavaltaa vastaan nostama kanne

7.6.2003                 FI                            Euroopan unionin virallinen lehti                                             C 135/19
Tribunale di Milanon, Sezione distaccata di Cassano                             tun neuvoston direktiivin 80/68/ETY ( 1) 3, 4 ja 5 artiklan
d’Addan, 21.2.2003 tekemällään päätöksellä esittämä en-                         mukaisia velvoitteitaan, koska se ei ole toteuttanut toimia,
nakkoratkaisupyyntö asiassa Azienda Agricola Balconi                            jotka ovat tarpeen estämään direktiivin 80/68/ETY luette-
Andrea (ex Guido) vastaan Regione Lombardia ja Agenzia                          lon I aineiden pohjaveteen joutuminen ja rajoittamaan
           per le Erogazioni in Agricoltura, A.G.E.A.                           direktiivin 80/68/ETY luettelon II aineiden pohjaveteen
                                                                                joutumista, jotta vältytään näiden aineiden aiheuttamalta
                                                                                pohjaveden pilaantumiselta, ja koska se ei ole saattanut
                           (Asia C-162/03)                                      ennakkotutkimuksen alaiseksi direktiivin 80/68/ETY luet-
                                                                                telon I aineista huolehtimista tai näiden aineiden huolehti-
                                                                                mistarkoituksessa suoritettua kaatopaikalle vientiä, jonka
                          (2003/C 135/27)
                                                                                voidaan epäillä johtavan epäsuoraan päästöön, ja koska
                                                                                se ei ole saattanut ennakkotarkastuksen alaiseksi kaikkia
                                                                                direktiivissä 80/68/ETY olevan luettelon II aineiden suoria
                                                                                päästöjä sekä näistä aineista huolehtimista tai näiden
Tribunale di Milano, Sezione distaccata di Cassano d’Adda, on                   aineiden huolehtimistarkoituksessa suoritettua kaatopai-
pyytänyt 21.2.2003 tekemällään päätöksellä, joka on saapunut                    kalle vientiä, jonka voidaan epäillä johtavan epäsuoraan
yhteisöjen tuomioistuimeen 7.4.2003, Euroopan yhteisöjen                        päästöön,
tuomioistuimelta ennakkoratkaisua asiassa Azienda Agricola
Balconi Andrea (ex Guido) vastaan Regione Lombardia ja                   –      toteaa, että Kreikan tasavalta ei ole noudattanut vaaralli-
Agenzia per le Erogazioni in Agricoltura, A.G.E.A. seuraaviin                   sista jätteistä 12 päivänä joulukuuta 1991 annetun neu-
kysymyksiin:                                                                    voston direktiivin 91/689/ETY ( 2) 2 artiklan 1 kohdan ja
                                                                                6 artiklan 1 kohdan mukaisia velvoitteitaan, koska se ei
Onko 31.3.1984 annetun asetuksen (ETY) N:o 856/84 (1)                           ole toteuttanut tarvittavia toimenpiteitä sen varmistami-
1 artiklaa ja 28.12.1992 annetun asetuksen (ETY) N:o 3950/                      seksi, että vaaralliset jätteet kirjataan ja yksilöidään Thria-
92 (2) 1–4 artiklaa tulkittava siten, että maitoa ja maitotuotteita             sion tasangon alueella, johon tällaisia jätteitä kaadetaan
koskevia lisämaksuja on pidettävä hallinnollisina seuraamuksi-                  (tyhjennetään), ja koska se ei ole laatinut joko erillisinä tai
na, ja siten, että tuottajille syntyy velvollisuus tällaisen lisämak-           osana yleisiä jätehuoltosuunnitelmia vaarallisten jätteiden
sun suorittamiseen ainoastaan siinä tapauksessa, että heille                    käsittelyä koskevia suunnitelmia Thriasion tasangon alu-
osoitettujen tuotantokiintiöiden ylittäminen on ollut tarkoituk-                eella.
sellista tai johtunut laiminlyönnistä?
                                                                         –      velvoittaa Kreikan tasavallan korvaamaan oikeudenkäyn-
                                                                                tikulut.
( 1) EYVL L 90, 1.4.1984, s. 10.
( 2) EYVL L 405, 31.12.1992, s. 1.
                                                                         Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
                                                                         –      Direktiivin 80/68/ETY rikkominen
                                                                         –      Direktiivin 91/689/ETY rikkominen.
Euroopan yhteisöjen komission 8.4.2003 Helleenien tasa-
                  valtaa vastaan nostama kanne                           (1 ) EYVL L 20, 26.1.1980.
                                                                         (2 ) EYVL L 377, 12.12.1991, s. 20.
                           (Asia C-163/03)
                          (2003/C 135/28)
                                                                         Euroopan yhteisöjen komission 10.4.2003 Ranskan tasa-
Euroopan yhteisöjen komissio on 8.4.2003 nostanut Euroo-                                    valtaa vastaan nostama kanne
pan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Helleenien tasavaltaa
vastaan. Kantajan asiamiehenä ovat sen oikeudellisen yksikön
virkamiehet Valero Jordana ja Minas Konstantinidis.                                                 (Asia C-166/03)
                                                                                                    (2003/C 135/29)
Komissio vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin
–      toteaa, että Kreikan tasavalta ei ole noudattanut pohjave-
       den suojelemisesta tiettyjen vaarallisten aineiden aiheutta-      Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 10.4.2003 Euroo-
       malta pilaantumiselta 17 päivänä joulukuuta 1979 anne-            pan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Ranskan tasavaltaa
 ---pagebreak--- C 135/20                 FI                         Euroopan unionin virallinen lehti                                             7.6.2003
vastaan. Kantajan asiamies on B. Stromsky, prosessiosoite                     b alakohdan mukaisia velvoitteitaan, koska se on säätänyt
Luxemburgissa.                                                                työntekijöiden käyttämille työvälineille asetettavista tur-
                                                                              vallisuutta ja terveyttä koskevista vähimmäisvaatimuksis-
                                                                              ta 18.7.1997 annetun kuninkaan asetuksen nro 1215/
Euroopan yhteisöjen komissio vaatii, että yhteisöjen tuomiois-                1997 ainoan siirtymäsäännöksen 1 §:ssä ylimääräisen
tuin                                                                          siirtymäkauden työntekijöiden käyttöön yrityksessä ja/tai
                                                                              laitoksessa ennen 27.8.1997 jo asetetuille työvälineille.
–    toteaa, että Ranskan tasavalta ei ole noudattanut EY:n
     perustamissopimuksen 28 artiklan mukaisia velvoittei-
     taan, koska se on varannut nimityksen ”kulta” esineille,         2.      velvoittaa Espanjan kuningaskunnan korvaamaan oikeu-
     joiden kultapitoisuus on 750/000, kun taas sellaisille                   denkäyntikulut.
     esineille, joiden kultapitoisuus on 375 tai 585/000, on
     varattu nimitys ”kultaseos”
–    velvoittaa Ranskan tasavallan korvaamaan oikeudenkäyn-
     tikulut.
                                                                      Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
                                                                      Kuninkaan asetuksen ainoan siirtymäsäännöksen 1 §:n 1 mo-
                                                                      mentissa myönnetään 12 kuukauden määräaika asetuksen
Kyseessä olevassa lainsäädännössä kielletään markkinoimasta           voimaantulosta yrityksessä jo käytettyjen välineiden sopeutta-
nimityksellä ”kulta” esineitä, joiden kultapitoisuus on 585 tai       miseksi asetuksen liitteen I (joka vastaa direktiivin liitettä I)
375 tuhannesosaa ja jotka voivat saada tämän nimityksen               edellytyksiin. Koska kuninkaan asetus tuli voimaan 27.8.1997,
lähtöjäsenvaltiossa, ja siinä näin ollen vaikeutetaan kyseisten       tämä määräaika antoi espanjalaisille työnantajille siirtymäkau-
esineiden myymistä.                                                   den, joka on paljon pidempi kuin direktiivin 4 artiklan
                                                                      1 kohdan b alakohdassa vahvistettu siirtymäkausi.
Kyseistä kieltoa ei voida perustella kuluttajien suojelulla eikä
hyvällä kauppatavalla, koska tähän riittävät tarkoituksenmu-
kaiset merkinnät.                                                     Siirtymäsäännöksen 1 §:n 2, 3 ja 4 momentissa säädetään, että
                                                                      kun tietyillä aloilla objektiivisissa erityistilanteissa työvälineitä
                                                                      ei voida sopeuttaa 12 kuukauden määräajassa, alan eduste-
                                                                      tuimpien työnantajajärjestöjen perustellusta pyynnöstä ja
                                                                      saman alan edustetuimpia työntekijäjärjestöjä kuultuaan työ-
                                                                      voimaviranomainen voi poikkeuksellisesti hyväksyä enintään
                                                                      viiden vuoden ajaksi suunnitelman saattaa työvälineet kunin-
                                                                      kaan asetuksen liitteen I (joka vastaa direktiivin liitettä I)
Euroopan yhteisöjen komission 11.4.2003 Espanjan ku-
            ningaskuntaa vastaan nostama kanne                        mukaisiksi esitetyn objektiivisen tilanteen vakavuus, ulottu-
                                                                      vuus ja tärkeys huomioon ottaen. Tällaisen suunnitelman
                                                                      hyväksymistä koskeva pyyntö oli esitettävä tämän säännöksen
                          (Asia C-168/03)                             mukaisesti enintään yhdeksän kuukauden kuluessa kuninkaan
                                                                      asetuksen voimaantulosta (eli viimeistään 27.6.1998), ja toimi-
                          (2003/C 135/30)                             valtaisen työvoimaviranomaisen oli tehtävä päätöksensä tämän
                                                                      osalta tätä seuranneiden kolmen kuukauden kuluessa.
Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 11.4.2003 Euroo-
pan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Espanjan kuningas-            Komissio katsoo, että tämän ylimääräinen siirtymäkausi ei
kuntaa vastaan. Kantajan asiamiehenä on komission oikeudelli-         ole direktiivin 4 artiklan 1 kohdan b alakohdassa asetetun
sen yksikön jäsen Isabel Martínez del Peral, prosessiosoite           velvoitteen mukainen ja että se on täysin perusteeton.
Luxemburgissa.
Kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin                          (1 ) Työntekijöiden työssään käyttämille työvälineille asetettavista
                                                                           turvallisuutta ja terveyttä koskevista vähimmäisvaatimuksista (toi-
                                                                           nen direktiivin 89/391/ETY 16 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu
1.   toteaa, että Espanjan kuningaskunta ei ole noudattanut                erityisdirektiivi) annettu direktiivi (EYVL L 393, 30.12.1989,
     EY 10 ja EY 249 artiklan eikä 30.11.1989 annetun                      s. 13).
     neuvoston direktiivin 89/655/ETY (1), sellaisena kuin se         (2 ) Neuvoston direktiivi (EYVL L 335, 30.12.1995, s. 28).
     on muutettuna työntekijöiden työssään käyttämille työvä-
     lineille asetettavista turvallisuutta ja terveyttä koskevista
     vähimmäisvaatimuksista 5 päivänä joulukuuta 1995 an-
     netulla direktiivillä 95/63/EY ( 2), 4 artiklan 1 kohdan