CELEX: 32000R2563
Language: sk
Date: 2000-11-20
Title: Nariadenie Rady (ES) č. 2563/2000 z 20. novembra 2000, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2007/2000 tak, že sa na bývalú Juhoslovanskú republiku Macedónsko a Federatívnu republiku Juhoslávia rozširujú mimoriadne obchodné opatrenia pre krajiny a územia zúčastňujúce sa alebo spojené s procesom stabilizácie a pridruženia k Európskej únii, a ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2820/98

Dôležité právne oznámenie

|

32000R2563

Úradný vestník L 295 , 23/11/2000 S. 0001 - 0004

		Nariadenie Rady (ES) č. 2563/2000z 20. novembra 2000,ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2007/2000 tak, že sa na bývalú Juhoslovanskú republiku Macedónsko a Federatívnu republiku Juhoslávia rozširujú mimoriadne obchodné opatrenia pre krajiny a územia zúčastňujúce sa alebo spojené s procesom stabilizácie a pridruženia k Európskej únii, a ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2820/98RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva a najmä na jej článok 133,so zreteľom na návrh Komisie,keďže:(1) nariadenie Rady (ES) č. 2007/2000 z 18. septembra 2000, ktorým sa zavádzajú mimoriadne obchodné opatrenia pre krajiny a územia zúčastňujúce sa procesu stabilizácie a pridruženia Európskej únie alebo s týmto procesom spojené a ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2820/98 a zrušujú sa nariadenia (ES) č. 1763/1999 a (ES) č. 6/2000 [1], sa nevzťahuje na dovoz výrobkov s pôvodom v bývalej Juhoslovanskej republike Macedónsko do spoločenstva, s výnimkou dovozu vína, a nevzťahuje sa na všetky dovozy z Federatívnej republiky Juhoslávia;(2) pozastavenie platnosti obchodných a s obchodom súvisiacich ustanovení Dohody o spolupráci medzi Európskym spoločenstvom a bývalou Juhoslovanskou republikou Macedónsko [2], podpísanej 29. apríla 1997 formou výmeny listov, umožňuje poskytnúť tejto krajine autonómne obchodné preferencie;(3) Federatívnu republiku Juhoslávia vo svetle nedávneho vývoja v tejto krajine spĺňa základné podmienky na poskytovanie autonómnych obchodných preferencií ustanovených v záveroch Rady z 29. apríla 1997. Rada pre všeobecné záležitosti na svojom zasadaní 9. októbra 2000 vyzvala Komisiu, aby predložila návrhy na rozšírenie výhod plynúcich z mimoriadnych obchodných opatrení v prospech Federatívnej republiky Juhoslávia, ako to stanovuje nariadenie (ES) 2007/2000;(4) Kosovo, ako ho definuje rezolúcia č. 1244 Bezpečnostnej rady Organizácie Spojených národov z 10. júna 1999, podlieha medzinárodnej civilnej správe vykonávanej Misiou OSN v Kosove (UNMIK), ktorá ustanovila samostatnú colnú správu;(5) je preto primerané v plnom rozsahu rozšíriť opatrenia stanovené v nariadení (ES) č. 2007/2000 na bývalú Juhoslovanskú republiku Macedónsko a Federatívnu republiku Juhoslávia vrátane Kosova, ako ho definuje rezolúcia č. 1244 Bezpečnostnej rady Organizácie Spojených národov z 10. júna 1999,PRIJALA TOTO NARIADENIE:Článok 1Nariadenie (ES) č. 2007/2000 sa týmto mení a dopĺňa takto:1. v článku 1 ods. 1 sa slová "s pôvodom v Albánsku, Bosne a Hercegovine a Chorvátsku, ako aj v Kosove, ako ho definuje rezolúcia č. 1244 Bezpečnostnej rady Organizácie Spojených národov z 10. júna 1999 (ďalej len "Kosovo"") nahrádzajú slovami "s pôvodom v Albánsku, Bosne a Hercegovine, Chorvátsku, bývalej Juhoslovanskej republike Macedónsko a Federatívnej republike Juhoslávia, vrátane Kosova, ako ho definuje rezolúcia č. 1244 Bezpečnostnej rady Organizácie Spojených národov z 10. júna 1999";2. v článku 1 ods. 2 sa vypúšťajú slová "a bývalej Juhoslovanskej republike Macedónsko";3. článok 1 ods. 3 sa zrušuje;4. v článku 2 ods. 2 sa slová "Albánsku, Bosne a Hercegovine a Chorvátsku" nahrádzajú slovami "Albánsku, Bosne a Hercegovine, Chorvátsku, bývalej Juhoslovanskej republike Macedónsko a Federatívnej republike Juhoslávia";5. v článku 4 ods. 1 sa slová "v Albánsku, Bosne a Hercegovine a Chorvátsku" nahrádzajú slovami "v krajinách a na územiach uvedených v článku 1 ods. 1";6. v článku 4 ods. 2:a) množstvo "10900" ton sa nahrádza množstvom "22525" ton;b) dopĺňa sa písmeno c), ktoré znie "c) 1650 ton (jatočná hmotnosť) na výrobky "z mladého hovädzieho mäsa" s pôvodom v bývalej Juhoslovanskej republike Macedónsko" a písmeno d), ktoré znie "d) 9975 ton (jatočná hmotnosť) na výrobky "z mladého hovädzieho mäsa" s pôvodom vo Federatívnej republike Juhoslávia vrátane Kosova";c) tretí pododsek sa nahrádza slovami "Na dovoz výrobkov "z mladého hovädzieho mäsa", definované v prílohe II, s pôvodom v Albánsku do spoločenstva sa neuplatňujú výhody z colných koncesií";7. do článku 4 sa dopĺňa tento odsek:"3. Bez ohľadu na iné ustanovenia tohto nariadenia a najmä na článok 12, vzhľadom na osobitnú citlivosť trhov s poľnohospodárskymi výrobkami a produktmi rybolovu, ak dovozy poľnohospodárskych výrobkov a produktov rybolovu vážne poškodzujú trhy spoločenstva a ich regulačné mechanizmy, Komisia môže prijať náležité opatrenia v súlade s pravidlami príslušného riadiaceho výboru.";8. článok 5 sa zrušuje;9. v článku 7 sa slová "a článku 5" vypúšťajú;10. v článku 13 sa slová "XM bývalá Juhoslovanská republika Macedónsko1" vkladajú za slová "BA Bosna a Hercegovina1";11. v článku 16 ods. 1 sa slová "a tovar s pôvodom v bývalej Juhoslovanskej republike Macedónsko, ktorý je prepustený do režimu voľného obehu v spoločenstve pred prvým dňom tretieho mesiaca nasledujúceho po nadobudnutí účinnosti nariadenia (ES) č. 2563/2000, ktorým sa mení a dopĺňa toto nariadenie" vkladajú za slová "1. januára 2001";12. v článku 17 sa dátum "31. decembra 2002" nahrádza dátumom "31. decembra 2005";13. príloha I sa nahrádza takto:"PRÍLOHA Itýkajúca sa colných kvót uvedených v článku 4 ods. 1Bez ohľadu na pravidlá výkladu kombinovanej nomenklatúry má opis výrobkov len informatívnu hodnotu a preferenčná schéma je v kontexte týchto príloh určená na základe číselných znakov KN. Ak je pred číselným znakom KN uvedený symbol ex, preferenčná schéma sa určuje uplatnením číselného znaku KN spolu s príslušným opisom tovaru.Poradové číslo | Číselný znak KN | Opis | Ročná kvóta | Užívatelia | Colná sadzba |09.1571 | 03019110030191900302111003021190030321100303219003041011ex03041019ex0304109103042011ex03042019ex03049010ex03051000ex0305309003054945ex03055990ex03056990 | Pstruh (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache a Oncorhynchus chrysogaster), živý, čerstvý alebo chladený, mrazený, sušený, solený alebo v slanom náleve, údený, filé a iné rybie mäso, prášky, múčky a pelety z rýb, vhodné na ľudskú konzumáciu | 150 ton | Albánsko, Bosna a Hercegovina, Chorvátsko, bývalá Juhoslovanská republika Macedónsko, Federatívna republika Juhoslávia vrátane Kosova | Výnimka |09.1573 | 030193000302691103037911ex03041019ex03041091ex03042019ex03049010ex03051000ex03053090ex03054980ex03055990ex03056990 | Kapor: živý, čerstvý alebo chladený, mrazený, sušený, solený alebo v slanom náleve, údený, filé a iné rybie mäso, prášky, múčky a pelety z rýb, vhodné na ľudskú konzumáciu | 350 ton | Albánsko, Bosna a Hercegovina, Chorvátsko, bývalá Juhoslovanská republika Macedónsko, Federatívna republika Juhoslávia vrátane Kosova | Výnimka |09.1575 | ex030199900302696103037971ex03041038ex03041098ex03042095ex03049097ex03051000ex03053090ex03054980ex03055990ex03056990 | Morská pražma (Dentex dentex a Pagellus spp.), živá, čerstvá alebo chladená, mrazená, sušená, solená alebo v slanom náleve, údená, filé a iné rybie mäso, prášky, múčky a pelety z rýb, vhodné na ľudskú konzumáciu | 150 ton | Albánsko, Bosna a Hercegovina, Chorvátsko, bývalá Juhoslovanská republika Macedónsko, Federatívna republika Juhoslávia vrátane Kosova | Výnimka |09.1577 | ex0301999003026994ex03037700ex03041038ex03041098ex03042095ex03049097ex03051000ex03053090ex03054980ex03055990ex03056990 | Morský okúň (Dicentrarchus labrax): živý, čerstvý alebo chladený, mrazený, sušený, solený alebo v slanom náleve, údený, filé a iné rybie mäso, prášky, múčky a pelety z rýb, vhodné na ľudskú konzumáciu | 650 ton | Albánsko, Bosna a Hercegovina, Chorvátsko, bývalá Juhoslovanská republika Macedónsko, Federatívna republika Juhoslávia vrátane Kosova | Výnimka |09.1579 | 1604131116041319ex16042050 | Pripravené alebo konzervované sardinky | 250 ton | Albánsko, Bosna a Hercegovina, Chorvátsko, bývalá Juhoslovanská republika Macedónsko, Federatívna republika Juhoslávia vrátane Kosova | 6 % |09.1561 | 1604160016042040 | Upravené alebo konzervované ančovičky | 1000 ton | Albánsko, Bosna a Hercegovina, Chorvátsko, bývalá Juhoslovanská republika Macedónsko, Federatívna republika Juhoslávia vrátane Kosova | 12,5 % |09.1515 | 22042179ex2204218022042183ex2204218422042965ex2204297522042983ex22042984 | Víno z čerstvého hrozna so skutočným alkoholometrickým titrom nepresahujúcim 15 % vol, iné ako šumivé víno | 545000 hl | Albánsko, Bosna a Hercegovina, Chorvátsko, bývalá Juhoslovanská republika Macedónsko, Federatívna republika Juhoslávia vrátane Kosova, Slovinsko | Výnimka |"[1] Ú. v. ES L 240, 23.9.2000, s. 1.[2] Ú. v. ES L 348, 18.12.1997, s. 2.--------------------------------------------------