CELEX: 32016R2054
Language: lv
Date: 2016-11-22 00:00:00
Title: Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2016/2054 (2016. gada 22. novembris), ar ko atkāpjas no Regulas (EK) Nr. 2305/2003, (EK) Nr. 969/2006, (EK) Nr. 1067/2008 un Īstenošanas regulas (ES) 2015/2081, Regulas (EK) Nr. 1964/2006 un Īstenošanas regulas (ES) Nr. 480/2012, Regulas (EK) Nr. 1918/2006 un Īstenošanas regulas (ES) 2016/605 attiecībā uz datumiem, kad jāiesniedz importa licenču pieprasījumi un jāizdod importa licences par 2017. gadu saskaņā ar tarifa kvotām par labību, rīsiem un olīveļļu, un ar ko atkāpjas no Regulas (EK) Nr. 951/2006 attiecībā uz datumiem, kad jāizdod eksporta licences par 2017. gadu ārpuskvotas cukura un izoglikozes nozarē

25.11.2016   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 319/3
            
         KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2016/2054
   (2016. gada 22. novembris),
   ar ko atkāpjas no Regulas (EK) Nr. 2305/2003, (EK) Nr. 969/2006, (EK) Nr. 1067/2008 un Īstenošanas regulas (ES) 2015/2081, Regulas (EK) Nr. 1964/2006 un Īstenošanas regulas (ES) Nr. 480/2012, Regulas (EK) Nr. 1918/2006 un Īstenošanas regulas (ES) 2016/605 attiecībā uz datumiem, kad jāiesniedz importa licenču pieprasījumi un jāizdod importa licences par 2017. gadu saskaņā ar tarifa kvotām par labību, rīsiem un olīveļļu, un ar ko atkāpjas no Regulas (EK) Nr. 951/2006 attiecībā uz datumiem, kad jāizdod eksporta licences par 2017. gadu ārpuskvotas cukura un izoglikozes nozarē
   EIROPAS KOMISIJA,
   ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
   ņemot vērā Padomes 1996. gada 18. jūnija Regulu (EK) Nr. 1095/96 par koncesiju īstenošanu, kas ietvertas sarakstā CXL, kurš izveidots GATT XXIV 6. sarunu nobeigumā (1), un jo īpaši tās 1. pantu,
   ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regulu (ES) Nr. 1308/2013, ar ko izveido lauksaimniecības produktu tirgu kopīgu organizāciju un atceļ Padomes Regulas (EEK) Nr. 922/72, (EEK) Nr. 234/79, (EK) Nr. 1037/2001 un (EK) Nr. 1234/2007 (2), un jo īpaši tās 20. panta n) punktu, 144. panta g) punktu un 187. panta e) punktu,
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               Komisijas Regulās (EK) Nr. 2305/2003 (3), (EK) Nr. 969/2006 (4), (EK) Nr. 1067/2008 (5) un Komisijas Īstenošanas regulā (ES) 2015/2081 (6) ir paredzēti īpaši noteikumi par importa licenču pieprasījumu iesniegšanu un licenču izdošanu attiecībā uz miežiem ar tarifa kvotu 09.4126, kukurūzu ar tarifa kvotu 09.4131, tādiem parastajiem kviešiem ar tarifa kvotām 09.4123, 09.4124, 09.4125 un 09.4133, kuri nav augstākā labuma parastie kvieši, un Ukrainas izcelsmes labību ar tarifa kvotām 09.4306, 09.4307 un 09.4308.
            
         
               (2)
            
            
               Komisijas Regulā (EK) Nr. 1964/2006 (7) un Komisijas Īstenošanas regulā (ES) Nr. 480/2012 (8) ir paredzēti īpaši noteikumi par importa licenču pieprasījumu iesniegšanu un licenču izdošanu attiecībā uz Bangladešas izcelsmes rīsiem ar tarifa kvotu 09.4517 un attiecībā uz šķeltajiem rīsiem ar tarifa kvotu 09.4079.
            
         
               (3)
            
            
               Komisijas Regulā (EK) Nr. 1918/2006 (9) un Komisijas Īstenošanas regulā (ES) 2016/605 (10) ir paredzēti īpaši noteikumi par importa licenču pieprasījumu iesniegšanu un licenču izdošanu attiecībā uz Tunisijas izcelsmes olīveļļu atbilstīgi pieejamajām kvotām.
            
         
               (4)
            
            
               Ņemot vērā svētku dienas 2017. gadā, noteiktos laikposmos jāizdara atkāpes no Regulas (EK) Nr. 2305/2003, (EK) Nr. 969/2006, (EK) Nr. 1067/2008 un Īstenošanas regulas (ES) 2015/2081, Regulas (EK) Nr. 1964/2006 un Īstenošanas regulas (ES) Nr. 480/2012, Regulas (EK) Nr. 1918/2006 un Īstenošanas regulas (ES) 2016/605 attiecībā uz importa licenču pieprasījumu iesniegšanas un šo licenču izdošanas datumiem, lai nodrošinātu attiecīgo kvotu apjomu ievērošanu.
            
         
               (5)
            
            
               Komisijas Regulas (EK) Nr. 951/2006 (11) 7.d panta 1. punktā ir noteikts, ka ārpuskvotas cukura un izoglikozes eksporta licences izdod no piektdienas nākamajā nedēļā pēc pieprasījuma iesniegšanas un ar nosacījumu, ka Komisija šajā laikposmā nav pieņēmusi nevienu īpašu pasākumu.
            
         
               (6)
            
            
               Ņemot vērā 2017. gada svētku dienas un to, ka Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis šo svētku laikā iznāks neregulāri, laikposms starp pieprasījumu iesniegšanas dienu un licenču izdošanas dienu būs pārāk īss, lai nodrošinātu pienācīgu tirgus pārvaldību. Tāpēc šis laikposms būtu jāpagarina.
            
         
               (7)
            
            
               Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Lauksaimniecības tirgu kopīgās organizācijas komitejas atzinumu,
            
         IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
   1. pants
   Labība
   1.   Atkāpjoties no Regulas (EK) Nr. 2305/2003 3. panta 1. punkta otrās daļas, pēc 2017. gada 15. decembra piektdienas plkst. 13.00 (pēc Briseles laika) vairs nevar iesniegt importa licenču pieprasījumus par 2017. gadu attiecībā uz miežiem saskaņā ar tarifa kvotu 09.4126.
   2.   Atkāpjoties no Regulas (EK) Nr. 2305/2003 3. panta 4. punkta pirmās daļas, par 2017. gadu tādas miežu importa licences ar tarifa kvotu 09.4126, kuru pieprasījumi iesniegti šīs regulas I pielikumā minētajos laikposmos, izdod attiecīgajos tajā norādītajos datumos, ievērojot pasākumus, kas pieņemti, piemērojot Komisijas Regulas (EK) Nr. 1301/2006 (12) 7. panta 2. punktu.
   3.   Atkāpjoties no Regulas (EK) Nr. 969/2006 4. panta 1. punkta otrās daļas, pēc 2017. gada 15. decembra piektdienas plkst. 13.00 (pēc Briseles laika) vairs nevar iesniegt importa licenču pieprasījumus par 2017. gadu attiecībā uz kukurūzu saskaņā ar tarifa kvotu 09.4131.
   4.   Atkāpjoties no Regulas (EK) Nr. 969/2006 4. panta 4. punkta pirmās daļas, par 2017. gadu tādas kukurūzas importa licences ar tarifa kvotu 09.4131, kuru pieprasījumi iesniegti šīs regulas I pielikumā minētajos laikposmos, izdod attiecīgajos tajā norādītajos datumos, ievērojot pasākumus, kas pieņemti, piemērojot Regulas (EK) Nr. 1301/2006 7. panta 2. punktu.
   5.   Atkāpjoties no Regulas (EK) Nr. 1067/2008 4. panta 1. punkta otrās daļas, pēc 2017. gada 15. decembra piektdienas plkst. 13.00 (pēc Briseles laika) vairs nevar iesniegt importa licenču pieprasījumus par 2017. gadu attiecībā uz tādiem parastajiem kviešiem saskaņā ar tarifa kvotām 09.4123, 09.4124, 09.4125 un 09.4133, kuri nav augstākā labuma parastie kvieši.
   6.   Atkāpjoties no Regulas (EK) Nr. 1067/2008 4. panta 4. punkta pirmās daļas, par 2017. gadu tādas kviešu importa licences saskaņā ar tarifa kvotām 09.4123, 09.4124, 09.4125 un 09.4133 (kuri nav augstākā labuma parastie kvieši) kuru pieprasījumi iesniegti šīs regulas I pielikumā minētajos laikposmos, izdod attiecīgajos tajā norādītajos datumos, ievērojot pasākumus, kas pieņemti, piemērojot Regulas (EK) Nr. 1301/2006 7. panta 2. punktu.
   7.   Atkāpjoties no Īstenošanas regulas (ES) 2015/2081 2. panta 1. punkta otrās daļas, pēc 2017. gada 15. decembra piektdienas plkst. 13.00 (pēc Briseles laika) vairs nevar iesniegt importa licenču pieprasījumus par 2017. gadu attiecībā uz Ukrainas izcelsmes labību ar tarifa kvotām 09.4306, 09.4307 un 09.4308.
   8.   Atkāpjoties no Īstenošanas regulas (ES) 2015/2081 2. panta 3. punkta, par 2017. gadu tādas importa licences attiecībā uz Ukrainas izcelsmes labību ar tarifa kvotām 09.4306, 09.4307 un 09.4308, kuru pieprasījumi iesniegti šīs regulas I pielikumā minētajos laikposmos, izdod attiecīgajos tajā norādītajos datumos, ievērojot pasākumus, kas pieņemti, piemērojot Regulas (EK) Nr. 1301/2006 7. panta 2. punktu.
   2. pants
   Rīsi
   1.   Atkāpjoties no Regulas (EK) Nr. 1964/2006 4. panta 3. punkta pirmās daļas, pēc 2017. gada 8. decembra piektdienas plkst. 13.00 (pēc Briseles laika) vairs nevar iesniegt importa licenču pieprasījumus par 2017. gadu attiecībā uz Bangladešas izcelsmes rīsiem saskaņā ar tarifa kvotu 09.4517.
   2.   Atkāpjoties no Regulas (EK) Nr. 1964/2006 5. panta 2. punkta, par 2017. gadu tādas importa licences attiecībā uz Bangladešas izcelsmes rīsiem ar tarifa kvotu 09.4517, kuru pieprasījumi iesniegti šīs regulas II pielikumā minētajos laikposmos, izdod attiecīgajos tajā norādītajos datumos, ievērojot pasākumus, kas pieņemti, piemērojot Regulas (EK) Nr. 1301/2006 7. panta 2. punktu.
   3.   Atkāpjoties no Īstenošanas regulas (ES) Nr. 480/2012 2. panta 1. punkta trešās daļas, pēc 2017. gada 8. decembra piektdienas plkst. 13.00 (pēc Briseles laika) vairs nevar iesniegt importa licenču pieprasījumus par 2017. gadu attiecībā uz šķeltajiem rīsiem saskaņā ar tarifa kvotu 09.4079.
   4.   Atkāpjoties no Īstenošanas regulas (ES) Nr. 480/2012 3. panta 2. punkta, par 2017. gadu tādas importa licences attiecībā uz šķeltajiem rīsiem ar tarifa kvotu 09.4079, kuru pieprasījumi iesniegti šīs regulas II pielikumā minētajos laikposmos, izdod attiecīgajos tajā norādītajos datumos, ievērojot pasākumus, kas pieņemti, piemērojot Regulas (EK) Nr. 1301/2006 7. panta 2. punktu.
   3. pants
   Olīveļļa
   1.   Atkāpjoties no Regulas (EK) Nr. 1918/2006 3. panta 1. punkta, pēc 2017. gada 12. decembra otrdienas vairs nevar iesniegt importa licenču pieprasījumus par Tunisijas izcelsmes olīveļļu.
   2.   Atkāpjoties no Regulas (EK) Nr. 1918/2006 3. panta 3. punkta, Tunisijas izcelsmes olīveļļas importa licences, kuru pieprasījumi iesniegti šīs regulas III pielikumā minētajos laikposmos, izdod attiecīgajos tajā norādītajos datumos, ievērojot pasākumus, kas pieņemti, piemērojot Regulas (EK) Nr. 1301/2006 7. panta 2. punktu.
   4. pants
   Ārpuskvotas cukurs un izoglikoze
   Atkāpjoties no Regulas (EK) Nr. 951/2006 7.d panta 1. punkta, ārpuskvotas cukura un izoglikozes eksporta licences, kuru pieprasījumi iesniegti šīs regulas IV pielikumā minētajos laikposmos, izdod attiecīgajos tajā norādītajos datumos, vajadzības gadījumā ņemot vērā īpašos pasākumus, kas paredzēti Regulas (EK) Nr. 951/2006 9. panta 1. un 2. punktā.
   5. pants
   Stāšanās spēkā
   Šī regula stājas spēkā trešajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
   Tā zaudē spēku 2018. gada 1. janvārī.
   
      Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
      Briselē, 2016. gada 22. novembrī
      
         
            Komisijas
         
         
            un tās priekšsēdētāja vārdā –
         
         
            Lauksaimniecības un lauku attīstības ģenerāldirektorāta
         
         
            ģenerāldirektors
         
         Jerzy PLEWA
      
   
   
      (1)  OV L 146, 20.6.1996., 1. lpp.
   
   
      (2)  OV L 347, 20.12.2013., 671. lpp.
   
   
      (3)  Komisijas 2003. gada 29. decembra Regula (EK) Nr. 2305/2003, ar ko atklāj un nosaka Kopienas tarifa kvotu pārvaldīšanu miežu importam no trešajām valstīm (OV L 342, 30.12.2003., 7. lpp.).
   
      (4)  Komisijas 2006. gada 29. jūnija Regula (EK) Nr. 969/2006 par Kopienas tarifa kvotas atvēršanu un pārvaldīšanu attiecībā uz trešo valstu izcelsmes kukurūzas ievedumiem (OV L 176, 30.6.2006., 44. lpp.).
   
      (5)  Komisijas 2008. gada 30. oktobra Regula (EK) Nr. 1067/2008 par Kopienas tarifa kvotas atklāšanu un pārvaldīšanu parastajiem kviešiem, izņemot augstākā labuma parastos kviešus, no trešām valstīm un izņēmumiem no Padomes Regulas (EK) Nr. 1234/2007 (kodificētā redakcija) (OV L 290, 31.10.2008., 3. lpp.).
   
      (6)  Komisijas 2015. gada 18. novembra Īstenošanas regula (ES) 2015/2081, ar ko atklāj Savienības importa tarifu kvotas dažu veidu Ukrainas izcelsmes labībai un paredz šo kvotu pārvaldību (OV L 302, 19.11.2015., 81. lpp.).
   
      (7)  Komisijas 2006. gada 22. decembra Regula (EK) Nr. 1964/2006, ar ko, piemērojot Padomes Regulu (EEK) Nr. 3491/90, atver Kopienas tarifa kvotu rīsiem, kuru izcelsme Bangladešā, un paredz šīs kvotas pārvaldību (OV L 408, 30.12.2006., 19. lpp.).
   
      (8)  Komisijas 2012. gada 7. jūnija Īstenošanas regula (ES) Nr. 480/2012, ar ko atver tarifu kvotu KN koda 1006 40 00 šķeltajiem rīsiem, kas paredzēti KN koda 1901 10 00 pārtikas izstrādājumu ražošanai, un paredz šīs kvotas pārvaldi (OV L 148, 8.6.2012., 1. lpp.).
   
      (9)  Komisijas 2006. gada 20. decembra Regula (EK) Nr. 1918/2006 par tarifa kvotas atvēršanu un pārvaldīšanu Tunisijas izcelsmes olīveļļai (OV L 365, 21.12.2006., 84. lpp.).
   
      (10)  Komisijas 2016. gada 19. aprīļa Īstenošanas regula (ES) 2016/605, ar ko atver pagaidu tarifa kvotu Tunisijas izcelsmes olīveļļai, paredz tās pārvaldību un groza Regulu (EK) Nr. 1918/2006 (OV L 104, 20.4.2016., 11. lpp.).
   
      (11)  Komisijas 2006. gada 30. jūnija Regula (EK) Nr. 951/2006, ar ko paredz sīki izstrādātus noteikumus par to, kā īstenot Padomes Regulu (EK) Nr. 318/2006 saistībā ar tirdzniecību ar trešām valstīm cukura nozarē (OV L 178, 1.7.2006., 24. lpp.).
   
      (12)  Komisijas 2006. gada 31. augusta Regula (EK) Nr. 1301/2006, ar ko nosaka kopīgus noteikumus lauksaimniecības produktu importa tarifu kvotu administrēšanai, izmantojot ievešanas atļauju sistēmu (OV L 238, 1.9.2006., 13. lpp.).
   
      I PIELIKUMS
      
                  Laikposmi labības importa licenču pieprasījumu iesniegšanai
               
               
                  Izdošanas datumi
               
            
                  No piektdienas, 2017. gada 7. aprīļaplkst. 13.00 līdz piektdienai, 14. aprīlimplkst. 13.00 (pēc Briseles laika)
               
               
                  Pirmā darbdiena, sākot no pirmdienas, 2017. gada 24. aprīļa
               
            
                  No piektdienas, 2017. gada 28. aprīļaplkst. 13.00 līdz piektdienai, 5. maijam plkst. 13.00 (pēc Briseles laika)
               
               
                  Pirmā darbdiena, sākot no pirmdienas, 2017. gada 15. maija
               
            
                  No piektdienas, 2017. gada 4. augusta plkst. 13.00 līdz piektdienai, 11. augustam plkst. 13.00 (pēc Briseles laika)
               
               
                  Pirmā darbdiena, sākot no pirmdienas, 2017. gada 21. augusta
               
            
                  No piektdienas, 2017. gada 20. oktobra plkst. 13.00 līdz piektdienai, 27. oktobrim plkst. 13.00 (pēc Briseles laika)
               
               
                  Pirmā darbdiena, sākot no pirmdienas, 2017. gada 6. novembra
               
            
   
      II PIELIKUMS
      
                  Laikposmi rīsu importa licenču pieprasījumu iesniegšanai
               
               
                  Izdošanas datumi
               
            
                  No piektdienas, 2017. gada 7. aprīļa plkst. 13.00 līdz piektdienai, 14. aprīlim plkst. 13.00 (pēc Briseles laika)
               
               
                  Pirmā darbdiena, sākot no ceturtdienas, 2017. gada 27. aprīļa
               
            
                  No piektdienas, 2017. gada 21. aprīļa plkst. 13.00 līdz piektdienai, 28. aprīlim plkst. 13.00 (pēc Briseles laika)
               
               
                  Pirmā darbdiena, sākot no ceturtdienas, 2017. gada 11. maija
               
            
                  No piektdienas, 2017. gada 28. aprīļa plkst. 13.00 līdz piektdienai, 5. maijam plkst. 13.00 (pēc Briseles laika)
               
               
                  Pirmā darbdiena, sākot no ceturtdienas, 2017. gada 18. maija
               
            
                  No piektdienas, 2017. gada 26. maija plkst. 13.00 līdz piektdienai, 2. jūnijam plkst. 13.00 (pēc Briseles laika)
               
               
                  Pirmā darbdiena, sākot no ceturtdienas, 2017. gada 15. jūnija
               
            
                  No piektdienas, 2017. gada 4. augusta plkst. 13.00 līdz piektdienai, 11. augustam plkst. 13.00 (pēc Briseles laika)
               
               
                  Pirmā darbdiena, sākot no ceturtdienas, 2017. gada 24. augusta
               
            
                  No piektdienas, 2017. gada 20. oktobra plkst. 13.00 līdz piektdienai, 27. oktobrim plkst. 13.00 (pēc Briseles laika)
               
               
                  Pirmā darbdiena, sākot no ceturtdienas, 2017. gada 9. novembra
               
            
   
      III PIELIKUMS
      
                  Laikposmi olīveļļas importa licenču pieprasījumu iesniegšanai
               
               
                  Izdošanas datumi
               
            
                  Pirmdiena, 2017. gada 10. aprīlis vai otrdiena, 11. aprīlis
               
               
                  Pirmā darbdiena, sākot no piektdienas, 2017. gada 21. aprīļa
               
            
                  Pirmdiena, 2017. gada 22. maijs vai otrdiena, 23. maijs
               
               
                  Pirmā darbdiena, sākot no ceturtdienas, 2017. gada 1. jūnija
               
            
                  Pirmdiena, 2017. gada 17. jūlijs vai otrdiena, 18. jūlijs
               
               
                  Pirmā darbdiena, sākot no trešdienas, 2017. gada 26. jūlija
               
            
                  Pirmdiena, 2017. gada 30. oktobris vai otrdiena, 31. oktobris
               
               
                  Pirmā darbdiena, sākot no ceturtdienas, 2017. gada 9. novembra
               
            
   
      IV PIELIKUMS
      
                  Laikposmi ārpuskvotas cukura un izoglikozes eksporta licenču pieprasījumu iesniegšanai
               
               
                  Izdošanas datumi
               
            
                  No pirmdienas, 2017. gada 1. maija līdz piektdienai, 5. maijam
               
               
                  Pirmā darbdiena, sākot no pirmdienas, 2017. gada 15. maija
               
            
                  No pirmdienas, 2017. gada 7. augusta līdz piektdienai, 11. augustam
               
               
                  Pirmā darbdiena, sākot no pirmdienas, 2017. gada 21. augusta