CELEX: 31990R0721
Language: es
Date: 1990-03-26 00:00:00
Title: REGLAMENTO ( CEE ) NO 721/90 DE LA COMISION, DE 26 DE MARZO DE 1990, RELATIVO AL SUMINISTRO DE VARIOS LOTES DE LECHE DESNATADA EN POLVO EN CONCEPTO DE AYUDA ALIMENTARIA

N° L 80/ 14                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                     27. 3 . 90
                                  REGLAMENTO (CEE) N° 721/90 DE LA COMISIÓN
                                                    de 26 de marzo de 1990
                  relativo al suministro de varios lotes de leche desnatada en polvo en concepto de
                                                        ayuda alimentaria
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                            que se establecen las modalidades generales de moviliza­
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica
                                                                    ción en la Comunidad de los productos que se vayan a
                                                                    suministrar en concepto de ayuda alimentaria comunita­
Europea,                                                            ria (4) ; que es necesario precisar, en particular, los plazos y
Visto el Reglamento (CEE) n° 3972/86 del Consejo, de 22             condiciones de entrega, así como el procedimiento que
de diciembre de 1986, relativo a la política y a la gestión         deberá seguirse para determinar los gastos que resulten de
de la ayuda alimentaria ('), modificado en último lugar por         ello,
el Reglamento (CEE) n° 1750/89 (2), y, en particular, la
letra c) del apartado 1 del artículo 6,
                                                                    HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
Considerando que el Reglamento (CEE) n° 1420/87 del
Consejo, de 21 de mayo de 1987, por el que se establecen                                       Artículo 1
las modalidades de aplicación del Reglamento (CEE)
n° 3972/86 relativo a la política y la gestión de la ayuda          En concepto dé ayuda alimentaria comunitaria, se proce­
alimentaria (3), establece la lista de los países y organismos      derá a la movilización en la Comunidad de productos
susceptibles de recibir ayuda y determina los criterios             lácteos, para suministrarlos a los beneficiarios que se
generales relativos al transporte de la ayuda alimentaria           indican en el Anexo, de conformidad con las disposi­
más allá de la fase fob ;                                           ciones del Reglamento (CEE) n° 2200/87 y con las condi­
Considerando que, como consecuencia de una Decisión                 ciones que figuran en el Anexo. La concesión de suminis­
                                                                    tros se realizará mediante licitación .
relativa a la concesión de ayuda alimentaria, la Comisión
ha otorgado a Sierra Leona 400 toneladas de leche desna­
tada en polvo ;                                                                                Artículo 2
Considerando que procede efectuar dicho suministro con              El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente
arreglo a las normas previstas en el Reglamento (CEE)               al de su publicación en el Diario Oficial de las Comuni­
n° 2200/87 de la Comisión, de 8 de julio de 1987, por el            dades Europeas.
                   El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
                  en cada Estado miembro.
                   Hecho en Bruselas, el 26 de marzo de 1990.
                                                                                  Por la Comision
                                                                                 Ray MAC SHARRY
                                                                             Miembro de la Comisión
(') DO n° L 370 de 30. 12. . 1986, p. 1 .
(2) DO n° L 172 de 21 . 6. 1989, p. 1 .
(3 DO n° L 136 de 26. 5. 1987, p. 1 .                               (4) DO n" L 204 de 25. 7. 1987, p. 1 .
 ---pagebreak--- 27. 3 . 90                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                      N° L 80/ 15
                                                              ANEXO
                                                              LOTE A
             1 . Acción n° ('): 167/90 — Decisión de la Comisión de 20. 7. 1989
             2. Programa : 1989
             3. Beneficiario : National Authorizing Officer, Office of the President, Sierra Leone
             4. Representante del beneficiario (3) : Dr. F. Machailey, National Authorizing Officer, Office of the
                 President, PO Box 1402, Freetown, Sierra Leone
             5. Lugar o país de destino : Sierra Leona
             6. Producto que se moviliza : leche desnatada vitaminada en polvo
             7. Características y calidad de la mercancía (2) :
                 véase DO n° C 216 de 14. 8. 1987, p. 4 (en I 1 B 1 a I 1 B 1 3)
             8. Cantidad total : 400 toneladas
             9. Número de lotes : 1
           10. Envasado y marcado : 25 kg
                 y DO n° C 216 de 14. 8 . 1987, p. 4 y 6 (en 1 1 B 4 y I I B 4 3)
                 Inscripciones complementarias sobre el embalaje :
                 « OPERATION No 167/90 / VITAMINIZED SKIMMED-MILK POWDER / GIFT OF THE EURO­
                 PEAN ECONOMIC COMMUNITY TO SIERRA LEONE / FOR FREE DISTRIBUTION »
                 yDOn'C 216 de 14. 8. 1987, p. 6 (en I 1 B 5)
           1 1 . Modo de movilización del producto : mercado de la Comunidad
                 La fabricación de la leche desnatada en polvo y la incorporación de vitaminas se efectuará con posterio­
                 ridad a la asignación de la mercancía
           12. Fase de entrega : entregado en el puerto de desembarque — descargado
           1 3. Puerto de embarque : —
           14. Puerto de desembarque indicado por el beneficiario : .—
           1 5. Puerto de desembarque : Freetown, Sierra Leona
           16. Dirección del almacén y, en su caso, puerto de desembarque : —
           17. Período de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de atribución del abasteci­
                 miento en posición puerto dé embarque : del 1 al 10. 5. 1990
           18. Fecha límite para el suministro : 21 . 6. 1990
           19. Procedimiento para determinar los gastos de suministro : licitación
           20. En caso de licitación, fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas f) : el 23. 4.
                 1990, a las 12 horas
           21 . En caso de segunda licitación :
                 a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : 7. 5. 1990, a las 12 horas
                 b) período de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de atribución del abastecimiento
                    en posición puerto de embarque : del 15 al 25. 5. 1990
                 c) fecha límite para el suministro : 6. 7. 1990
           22. Importe de la garantía de licitación : 20 ecus/tonelada
           23. Importe de la garantía de entrega : 10 % del importe de la oferta expresado en ecus
           24. Dirección para enviar las ofertas :
                 Bureau de l'aide alimentaire,
                 á 1 attention de Monsieur N. Arend,
                 Batiment Loi 120, bureau 7/58,
                 200, rué de la Loi,
                 B-1049 Bruxelles
                 Télex : AGREC 22037 B o 25670 B
           25. Restitución aplicable a solicitud del adjudicatario (*) : restitución aplicable el 15. 2. 1990 establecida
                 por el Reglamento (CEE) n° 394/90 de la Comisión (DO n° L 42 de 15. 2. 1990, p. 26)
 ---pagebreak--- N° L 80/ 16                              Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                        27. 3 . 90
            Notas :
            (') El numero de la acción deberá reseñarse en toda la correspondencia.
            (2) A petición del beneficiario, el adjudicatario le expedirá un certificado emitido por una instancia oficial
                que certifique que, para el producto a entregar, se han cumplido las normas en vigor en el Estado
                miembro de que se trate relativas a la radiación nuclear.
            (3) Delegado de la Comisión al que el adjudicatario deberá contactar : Mr. J. Trestour, Wesley House, 4
                George Street, PO Box 1399, Freetown, Sierra Leone ; tel. 255 43, télex : 3203 DELFED ; telefax : 25212.
            O A fin de no congestionar el télex, se ruega a los lidiadores que presenten, antes de la fecha y la hora
                fijadas en el punto 20 del presente Anexo, la prueba del depósito de la fianza de licitación contemplada
                en la letra a) del apartado 4 del articulo 7 del Reglamento (CEE) n° 2200/87, preferentemente :
                — mediante portador al despacho contemplado en el punto 24 del presente Anexo ;
                — por telecopiadora a uno de los números siguientes de Bruselas : 235 01 32, 236 10 97, 235 01 30,
                     236 20 05.
            (s) El Reglamento (CEE) nD 2330/87 de la Comisión (DO n° L 210 de 1 . 8. 1987, p. 56), cuya última modifi­
                cación la constituye el Reglamento (CEE) n° 2226/89 (DO n° L 214 de 24. 7. 1989, p. 10) será aplicable
                por lo que respecta a la restitución de la exportación y, eventualmente, a los montantes compensatorios
                monetarios y adhesión, el tipo representativo y el coeficiente monetario. La fecha contemplada en el artí­
                culo 2 del Reglamento antes mencionado será la contemplada en el punto 25 del presente Anexo.