CELEX: 62007CA0174
Language: cs
Date: 2008-12-11 00:00:00
Title: Věc C-174/07: Rozsudek Soudního dvora (pátého senátu) ze dne 11. prosince 2008 – Komise Evropských společenství v. Italská republika ( Nesplnění povinnosti státem — Článek 10 ES — Směrnice 2006/112/ES — Šestá směrnice o DPH — Povinnosti ve vnitřním režimu — Kontroly zdanitelných plnění — Amnestie )

7.2.2009   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 32/3
            
         Rozsudek Soudního dvora (pátého senátu) ze dne 11. prosince 2008 – Komise Evropských společenství v. Italská republika
   (Věc C-174/07) (1)
   
   („Nesplnění povinnosti státem - Článek 10 ES - Směrnice 2006/112/ES - Šestá směrnice o DPH - Povinnosti ve vnitřním režimu - Kontroly zdanitelných plnění - Amnestie“)
   (2009/C 32/04)
   Jednací jazyk: italština
   Účastnice řízení
   
      Žalobkyně: Komise Evropských společenství (zástupci: E. Traversa a M. Afonso, zmocněnci)
   
      Žalovaná: Italská republika (zástupci: I. M. Braguglia, zmocněnec a G. De Bellis, avvocato dello Stato)
   Předmět věci
   Nesplnění povinnosti státem – Porušení článků 2 a 22 šesté směrnice 77/388/EHS: Šestá směrnice Rady ze dne 17. května 1977 o harmonizaci právních předpisů členských států týkajících se daní z obratu – Společný systém daně z přidané hodnoty: jednotný základ daně (Úř. věst. L 145, s. 1; Zvl. vyd. 09/01, s. 23) nahrazený od 1. ledna 2007 směrnicí Rady 2006/112/ES ze dne 28. listopadu 2006 o společném systému daně z přidané hodnoty (Úř. věst. L 347, s. 1) – Povinnosti v rámci vnitrostátního režimu – Vnitrostátní zákon, který se vzdává kontroly zdanitelných plnění uskutečněných v průběhu po sobě jdoucích daňových období
   Výrok
   
               1)
            
            
               Italská republika tím, že čl. 2 odst. 44 zákona č. 350 o ustanovení týkajících se tvorby ročního a víceletého státního rozpočtu (finanční zákon pro rok 2004) [legge n. 350, disposizioni per la formazione del bilancio annuale e pluriennale dello Stato (legge finanziaria 2004)] ze dne 24. prosince 2003, rozšířila na rok 2002 daňovou amnestii stanovenou v článcích 8 a 9 zákona č. 289 o ustanovení týkajících se tvorby ročního a víceletého státního rozpočtu (finanční zákon pro rok 2003) [legge n. 289, disposizioni per la formazione del bilancio annuale e pluriennale dello Stato (legge finanziaria 2003)] ze dne 27. prosince 2002, a stanovila všeobecné a nediferencované vzdání se ověřování zdanitelných plnění uskutečněných během daňového období 2002, nesplnila povinnosti, které pro ni vyplývají z čl. 2 odst. 1 písm. a), c) a d) a článků 193 až 273 směrnice Rady 2006/112/ES ze dne 28. listopadu 2006 o společném systému daně z přidané hodnoty, které od 1. ledna 2007 nahradily články 2 a 22 šesté směrnice Rady 77/388/EHS ze dne 17. května 1977 o harmonizaci právních předpisů členských států týkajících se daní z obratu – Společný systém daně z přidané hodnoty: jednotný základ daně, jakož i z článku 10 ES.
            
         
               2)
            
            
               Italské republice se ukládá náhrada nákladů řízení.
            
         
      (1)  Úř. věst. C 140, 23.6.2007.