CELEX: 32014R0277
Language: bg
Date: 2014-03-19 00:00:00
Title: Регламент за изпълнение (ЕС) № 277/2014 на Комисията от 19 март 2014 година за предоставяне на дерогация от Регламент (ЕО) № 1967/2006 на Съвета по отношение на минималното разстояние от брега и минималната дълбочина за траулерите „volantina“ , извършващи риболовна дейност в териториалните води на Словения

20.3.2014   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 82/1
            
         
      РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) № 277/2014 НА КОМИСИЯТА
   
   от 19 март 2014 година
   за предоставяне на дерогация от Регламент (ЕО) № 1967/2006 на Съвета по отношение на минималното разстояние от брега и минималната дълбочина за траулерите „volantina“, извършващи риболовна дейност в териториалните води на Словения
   ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
   като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
   като взе предвид Регламент (ЕО) № 1967/2006 на Съвета от 21 декември 2006 г. относно мерките за управление на устойчивата експлоатация на рибните ресурси в Средиземно море (1), и по-специално член 13, параграф 5 от него,
   като има предвид, че:
   
               (1)
            
            
               С член 13, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 1967/2006 се забранява използването на теглени съоръжения в рамките на 3 морски мили от брега или в рамките на 50-метровата изобата, когато тази дълбочина се достига на по-малко разстояние от брега.
            
         
               (2)
            
            
               По искане на някоя от държавите членки Комисията може да позволи дерогация от член 13, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 1967/2006, ако са изпълнени определени условия по член 13, параграфи 5 и 9.
            
         
               (3)
            
            
               На 8 февруари 2013 г. Комисията получи искане от Словения за дерогация от член 13, параграф 1, първа алинея от същия регламент за използването на траулери „volantina“ в териториалните води на Словения на по-малко от 50 метра дълбочина в зоната между 1,5 и 3 морски мили от брега.
            
         
               (4)
            
            
               Искането се отнася за плавателни съдове, за които е известно, че извършват риболовни дейности в продължение на над пет години и провеждат операции съгласно план за управление, приет от Словения на 13 февруари 2014 г. (2) в съответствие с член 19, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 1967/2006. Тези съдове са включени в списък, съобщен на Комисията в съответствие с изискванията на член 13, параграф 9 от Регламент (ЕО) № 1967/2006.
            
         
               (5)
            
            
               Планът за управление гарантира, че риболовното усилие няма да се увеличи в бъдеще, тъй като разрешенията за риболов се издават само за 12 определени кораба с общо усилие от 178 бруто тона, които вече имат разрешение за риболов от Словения.
            
         
               (6)
            
            
               Словения предостави актуална научно-техническа обосновка за дерогацията.
            
         
               (7)
            
            
               На своята пленарна сесия, проведена от 8 до 12 април 2013 г., Научният, технически и икономически комитет по рибарство (НТИКР) разгледа поисканата от Словения дерогация и свързания с нея проект на план за управление.
            
         
               (8)
            
            
               Поисканата от Словения дерогация отговаря на условията, посочени в член 13, параграфи 5 и 9 от Регламент (ЕО) № 1967/2006.
            
         
               (9)
            
            
               По-специално съществуват специфични географски ограничения, тъй като териториалните води на Словения не достигат дълбочина от 50 метра в която и да е точка. По тази причина траулерите за дънен риболов, включително траулерите „volantina“, понастоящем оперират единствено на повече от 3 морски мили, където риболовните полета са значително ограничени от зона, определена за търговски пътища.
            
         
               (10)
            
            
               Риболовът с тралове „volantina“ не може да се извършва с други риболовни уреди, не оказва значително влияние върху морската среда, в това число защитените местообитания, и не пречи на уреди, различни от тралове, грибове или сходни теглени мрежи.
            
         
               (11)
            
            
               Поисканата от Словения дерогация се отнася до ограничен брой кораби — общо 12. Регистрационните номера на тези кораби са определени в плана за управление.
            
         
               (12)
            
            
               Съответните риболовни дейности отговарят на изискванията по член 4, член 8, параграф 1, буква з) и член 9, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 1967/2006. Дейността на траулерите „volantina“ е регламентирана в словенския план за управление, така че да гарантира, че уловът на видовете, посочени в приложение III към Регламент (ЕО) № 1967/2006, е минимален.
            
         
               (13)
            
            
               Траулерите „volantina“ не се използват за главоноги.
            
         
               (14)
            
            
               Словенският план за управление включва мерките за наблюдение на риболовните дейности, предвидени в член 13, параграф 9, трета алинея от Регламент (ЕО) № 1967/2006 и членове 14 и 15 от Регламент (ЕО) № 1224/2009 на Съвета (3).
            
         
               (15)
            
            
               Следователно исканата дерогация следва да бъде предоставена.
            
         
               (16)
            
            
               Съгласно плана за наблюдение, предвиден в нейния план за управление, Словения следва да изпрати на Комисията доклад в установения срок.
            
         
               (17)
            
            
               Следва да се определи ограничение на срока на дерогацията, за да могат да бъдат предприети бързи коригиращи мерки за управление, в случай че в доклада до Комисията се съдържат данни за незадоволителен природозащитен статус на експлоатирания запас, като същевременно се предвиди възможност за оптимизиране на научната база с цел подобряване на плана за управление.
            
         
               (18)
            
            
               Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Комитета по рибарство и аквакултури,
            
         ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
   Член 1
   Дерогация
   Член 13, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 1967/2006 не се прилага в териториалните води на Словения, независимо от дълбочината, между 1,5 и 3 морски мили от брега, за траулери „volantina“:
   
               а)
            
            
               които носят регистрационния номер, посочен в словенския план за управление;
            
         
               б)
            
            
               за които е известно, че извършват риболов в продължение на над пет години и за които не се предвижда бъдещо увеличаване на риболовното усилие; и
            
         
               в)
            
            
               които притежават разрешение за риболов и провеждат операции съгласно плана за управление, приет от Словения в съответствие с член 19, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 1967/2006.
            
         Член 2
   План за наблюдение и докладване
   В срок от три години от влизането в сила на настоящия регламент Словения изпраща на Комисията доклад, изготвен в съответствие с плана за наблюдение, който се съдържа в плана за управление, посочен в член 1, буква в).
   Член 3
   Влизане в сила и срок на прилагане
   Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
   
   Той се прилага до 23 март 2017 г.
   
      Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
      Съставено в Брюксел на 19 март 2014 година.
      
         
            За Комисията
         
         
            Председател
         
         José Manuel BARROSO
         
      
   
   
      (1)  ОВ L 36, 8.2.2007 г., стр. 6.
   
      (2)  Решение № 34200-2/2014/4 от 13.2.2014 г.
   
      (3)  Регламент (ЕО) № 1224/2009 на Съвета от 20 ноември 2009 г. за създаване на система за контрол на Общността за гарантиране на спазването на правилата на общата политика в областта на рибарството, за изменение на регламенти (ЕО) № 847/96, (ЕО) № 2371/2002, (ЕО) № 811/2004, (ЕО) № 768/2005, (ЕО) № 2115/2005, (ЕО) № 2166/2005, (ЕО) № 388/2006, (ЕО) № 509/2007, (ЕО) № 676/2007, (ЕО) № 1098/2007, (ЕО) № 1300/2008, (ЕО) № 1342/2008 и за отмяна на регламенти (ЕИО) № 2847/93, (ЕО) № 1627/94 и (ЕО) № 1966/2006 (ОВ L 343, 22.12.2009 г., стр. 1).