CELEX: 31980R0298
Language: de
Date: 1980-02-08 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 298/80 der Kommission vom 8. Februar 1980 über den Verkauf von zur Ausfuhr bestimmtem Rindfleisch mit Knochen zu pauschal im voraus festgesetzten Preisen aus Beständen der Interventionsstellen und zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 1687/76

Avis juridique important

|

31980R0298

Verordnung (EWG) Nr. 298/80 der Kommission vom 8. Februar 1980 über den Verkauf von zur Ausfuhr bestimmtem Rindfleisch mit Knochen zu pauschal im voraus festgesetzten Preisen aus Beständen der Interventionsstellen und zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 1687/76  

Amtsblatt Nr. L 032 vom 09/02/1980 S. 0023 - 0027 Griechische Sonderausgabe: Kapitel 03 Band 27 S. 0214 

****  ( 1 ) ABL . NR . L 148 VOM 28 . 6 . 1968 , S . 24 .  ( 2 ) ABL . NR . L 329 VOM 24 . 12 . 1979 , S . 15 .  ( 3 ) ABL . NR . L 14 VOM 21 . 1 . 1969 , S . 2 .  ( 4 ) ABL . NR . L 61 VOM 5 . 3 . 1977 , S . 18 .  ( 5 ) ABL . NR . L 251 VOM 5 . 10 . 1979 , S . 12 .  ( 6 ) ABL . NR . L 128 VOM 24 . 5 . 1977 , S . 1 .  ( 7 ) ABL . NR . L 198 VOM 5 . 8 . 1977 , S . 19 .  ( 8 ) ABL . NR . L 190 VOM 14 . 7 . 1976 , S . 1 .  ( 9 ) ABL . NR . L 27 VOM 2 . 2 . 1980 , S . 21 .    VERORDNUNG ( EWG ) NR . 298/80 DER KOMMISSION   VOM 8 . FEBRUAR 1980   ÜBER DEN VERKAUF VON ZUR AUSFUHR BESTIMMTEM RINDFLEISCH MIT KNOCHEN ZU PAUSCHAL IM VORAUS FESTGESETZTEN PREISEN AUS BESTÄNDEN DER INTERVENTIONSSTELLEN UND ZUR ÄNDERUNG DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1687/76   DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN   GEMEINSCHAFTEN  -   GESTÜTZT AUF DEN VERTRAG ZUR GRÜNDUNG DER EUROPÄISCHEN WIRTSCHAFTSGEMEINSCHAFT ,   GESTÜTZT AUF DIE VERORDNUNG ( EWG ) NR . 805/68 DES RATES VOM 27 . JUNI 1968 ÜBER DIE GEMEINSAME MARKTORGANISATION FÜR RINDFLEISCH ( 1 ), ZULETZT GEÄNDERT DURCH DIE VERORDNUNG ( EWG ) NR . 2916/79 ( 2 ), INSBESONDERE AUF ARTIKEL 7 ABSATZ 3 ,   IN ERWAEGUNG NACHSTEHENDER GRÜNDE :   DIE MÖGLICHKEIT , JEDERZEIT RINDFLEISCH ZUR INTERVENTION ANZUBIETEN , HAT ZUR BILDUNG UMFANGREICHER BESTÄNDE IN DER GEMEINSCHAFT GEFÜHRT .   NACH ARTIKEL 2 ABSATZ 1 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 98/69 DES RATES ( 3 ), GEÄNDERT DURCH DIE VERORDNUNG ( EWG ) NR . 429/77  ( 4 ), KANN EINERSEITS DER ABSATZ VON FLEISCH AUS DEN BESTÄNDEN DER INTERVENTIONSSTELLEN VORGESEHEN SEIN , WENN ES ZUR AUSFUHR BESTIMMT IST , UND KÖNNEN ANDERERSEITS DIE VERKAUFSPREISE FÜR VON DEN INTERVENTIONSSTELLEN ANGEKAUFTES GEFRORENES RINDFLEISCH PAUSCHAL IM VORAUS FESTGESETZT WERDEN . ES EMPFIEHLT SICH , AUF DIESES VERKAUFSSYSTEM ZURÜCKZUGREIFEN .   HINSICHTLICH DES VERKAUFS ZU EINEM PAUSCHAL IM VORAUS FESTGESETZTEN PREIS SIND DIE BESTIMMUNGEN DER VERORDNUNG  ( EWG ) NR . 2173/79 DER KOMMISSION ( 5 ) EINZUHALTEN . UM JEDOCH DIE AUSFUHR DER BETREFFENDEN PRODUKTE ZU ERLEICHTERN , ERSCHEINT ES NOTWENDIG , DAS DURCH DIE VERORDNUNG ( EWG ) NR . 2173/79 VORGESEHENE ÜBERNAHMEDATUM ZU VERLÄNGERN .   GEMÄSS DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1055/77 DES RATES ( 6 ) KANN FÜR ERZEUGNISSE IM BESITZ EINER INTERVENTIONSSTELLE , DIE AUSSERHALB DES HOHEITSGEBIETS DESJENIGEN MITGLIEDSTAATS GELAGERT SIND , DEM DIESE STELLE UNTERSTEHT , EIN ANDERER ALS DER FÜR DIE AUF DIESEM HOHEITSGEBIET GELAGERTEN ERZEUGNISSE GELTENDE VERKAUFSPREIS FESTGESETZT WERDEN . IN DER VERORDNUNG  ( EWG ) NR . 1805/77 DER KOMMISSION ( 7 ) IST DIE BERECHNUNG DER VERKAUFSPREISE FÜR DIESE ERZEUGNISSE GEREGELT . UM JEDEN IRRTUM AUSZUSCHLIESSEN , WIRD DARAUF HINGEWIESEN , DASS DIE IN DIESER VERORDNUNG FESTGESETZTEN PREISE NICHT OHNE WEITERES FÜR DIESE ERZEUGNISSE GELTEN .   ES IST NOTWENDIG , DIE STELLUNG EINER KAUTION MIT EINEM AUSREICHEND HOHEN BETRAG ZUR SICHERUNG DES EXPORTS DES FLEISCHES VORZUSEHEN ; FERNER MUSS DIE VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1687/76 DER KOMMISSION ( 8 ) GEÄNDERT WERDEN , DIE ZULETZT DURCH DIE VERORDNUNG ( EWG ) NR . 239/80 ( 9 ) GEÄNDERT WURDE .   DER VERWALTUNGSAUSSCHUSS FÜR RINDFLEISCH HAT NICHT INNERHALB DER IHM VON SEINEM VORSITZENDEN GESETZTEN FRIST STELLUNG GENOMMEN  -   HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :   ARTIKEL 1  ( 1 )  VON DEN INTERVENTIONSSTELLEN VOR DEM 1 . SEPTEMBER 1979 ÜBERNOMMENES ZUR AUSFUHR BESTIMMTES GEFRORENES RINDFLEISCH WIRD ZU PAUSCHAL IM VORAUS FESTGESETZTEN PREISEN VERKAUFT .  ( 2 )  DIE INTERVENTIONSSTELLEN VERKAUFEN VORRANGIG DIE ERZEUGNISSE , DIE AM LÄNGSTEN GELAGERT HABEN .  ( 3 )  DIE ERZEUGNISSE UND IHRE ANGEBOTSFORMEN SOWIE DIE VERKAUFSPREISE SIND IM ANHANG I ANGEGEBEN .  ( 4 )  DIE VERKÄUFE ERFOLGEN GEMÄSS DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 2173/79 , INSBESONDERE GEMÄSS DEN ARTIKELN 2 BIS 5 UND DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1687/76 .  ( 5 )  DIE MENGEN SOWIE DIE LAGERORTE DER ERZEUGNISSE KÖNNEN VON DEN KAUFINTERESSENTEN BEI DEN IM ANHANG II ANGEGEBENEN ADRESSEN IN ERFAHRUNG GEBRACHT WERDEN .   ARTIKEL 2   IN ABWEICHUNG VON ARTIKEL 18 ABSATZ 1 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 2173/79 WIRD DER ZEITRAUM DER ÜBERNAHME UND DER AUSFUHR DES VERKAUFTEN FLEISCHES GEMÄSS DER VORLIEGENDEN VERORDNUNG AUF HÖCHSTENS DREI MONATE VERLÄNGERT , UND ZWAR VOM ZEITPUNKT DER ANNAHME DES ANTRAGS AN GEMÄSS ARTIKEL 3 ABSATZ 2 DER VORLIEGENDEN VERORDNUNG .   ARTIKEL 3   ABWEICHEND VON ARTIKEL 15 ABSATZ 1 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 2173/79 WIRD DIE KAUTION AUF 100 ECU JE 100 KG FESTGESETZT .   ARTIKEL 4   DIE VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1687/76 WIRD WIE FOLGT GEÄNDERT :   IN DER ANLAGE TEIL I  " ERZEUGNISSE , DIE IN UNVERÄNDERTEM ZUSTAND AUSGEFÜHRT WERDEN " , WERDEN NACHSTEHENDER PUNKT 17 UND DIE DAZUGEHÖRIGE FUSSNOTE ( 17 ) ANGEFÜGT :   " 17 . VERORDNUNG ( EWG ) NR . 298/80 DER KOMMISSION VOM 8 . FEBRUAR 1980 ÜBER DEN VERKAUF VON ZUR AUSFUHR BESTIMMTEM RINDFLEISCH MIT KNOCHEN ZU PAUSCHAL IM VORAUS FESTGESETZTEN PREISEN AUS BESTÄNDEN DER INTERVENTIONSSTELLEN ( 17 ).   ( 17 ) ABL . NR . L 32 VOM 9 . 2 . 1980 , S . 23 . "   ARTIKEL 5   DIESE VERORDNUNG TRITT AM 11 . FEBRUAR 1980 IN KRAFT .   DIESE VERORDNUNG IST IN ALLEN IHREN TEILEN VERBINDLICH UND GILT UNMITTELBAR IN JEDEM MITGLIEDSTAAT .   BRÜSSEL , DEN 8 . FEBRUAR 1980   FÜR DIE KOMMISSION   FINN GUNDELACH   VIZEPRÄSIDENT****  ( 1 ) AU CAS OU LES PRODUITS SONT STOCKES EN DEHORS DE L ' ETAT MEMBRE DONT RELEVE L ' ORGANISME D ' INTERVENTION DETENTEUR , CES PRIX SONT AJUSTES CONFORMEMENT AUX DISPOSITIONS DU REGLEMENT  ( CEE ) NO 1805/77 .  ( 1 ) FALLS DIE LAGERUNG DER ERZEUGNISSE AUSSERHALB DES FÜR DIE BETREFFENDE INTERVENTIONSSTELLE ZUSTÄNDIGEN MITGLIEDSTAATS ERFOLGT , WERDEN DIESE PREISE GEMÄSS DEN VORSCHRIFTEN DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1805/77 ANGEPASST .  ( 1 ) QUALORA I PRODOTTI SIANO IMMAGAZZINATI FUORI DELLO STATO MEMBRO DA CUI DIPENDE L ' ORGANISMO D ' INTERVENTO DETENTORE , DETTI PREZZI VENGONO RITOCCATI IN CONFORMITA DEL DISPOSTO DEL REGOLAMENTO ( CEE ) N . 1805/77 .  ( 1 ) IN GEVAL DAT DE PRODUKTEN ZIJN OPGESLAGEN BUITEN DE LID-STAAT WAARONDER HET INTERVENTIEBUREAU DAT DEZE PRODUKTEN ONDER ZICH HEEFT RESSORTEERT , WORDEN DEZE PRIJZEN AANGEPAST OVEREENKOMSTIG DE BEPALINGEN VAN VERORDENING ( EEG ) NR . 1805/77 .  ( 1 ) WHERE THE PRODUCTS ARE STORED OUTSIDE THE MEMBER STATE WHERE THE INTERVENTION AGENCY RESPONSIBLE FOR THEM IS SITUATED , THESE PRICES SHALL BE ADJUSTED IN ACCORDANCE WITH REGULATION ( EEC ) NO 1805/77 .  ( 1 ) SAAFREMT PRODUKTERNE ER OPLAGREDE UDEN FOR DEN MEDLEMSSTAT , HVOR DET INTERVENTIONSORGAN , DER LIGGER INDE MED PRODUKTERNE , ER HJEMMEHÖRENDE , TILPASSES DISSE PRISER I OVERENSSTEMMELSE MED BESTEMMELSERNE I FORORDNING ( EÖF ) NR . 1805/77 .    ANNEXE I  -  ANHANG I  -  ALLEGATO I  - BIJLAGE I  - ANNEX I  - BILAG I   PRIX DE VENTE EN ECUS PAR 100 KG DE PRODUITS ( 1 )   VERKAUFSPREISE IN ECU JE 100 KG DES ERZEUGNISSES ( 1 )   PREZZI DI VENDITA IN ECU PER 100 KG DI PRODOTTI ( 1 )   VERKOOPPRIJZEN IN ECU PER 100 KG PRODUKT ( 1 )   SELLING PRICE IN ECU PER 100 KG OF PRODUCT ( 1 )   SALGSPRIS I ECU PR . 100 KG AF PRODUKTERNE ( 1 )   DEUTSCHLAND   -  VORDERVIERTEL , AUF 8 RIPPEN GESCHNITTEN , STAMMEND VON :   BULLEN A160,000  -  HINTERVIERTEL , AUF 5 RIPPEN GESCHNITTEN , STAMMEND VON :   BULLEN A218,000 OCHSEN A208,000 DANMARK   -  FORFJERDINGER , UDSKAARET MED 5 RIBBEN , IDET SLAG OG BRYST BLIVER SIDDENDE PAA   FORFJERDINGEN , AF :   KVIER 1131,500 STUDE 1133,000 TYRE P139,700 UNGTYRE 1150,000  -  BAGFJERDINGER , UDSKAARET MED 8 RIBBEN , SAAKALDTE  " PISTOLER  " , AF :   KVIER 1195,400 STUDE 1198,000 TYRE P209,400 UNGTYRE 1226,000 FRANCE   -  QUARTIERS AVANT , DECOUPE A 5 COTES , CAPARACONS FAISANT PARTIE DU QUARTIER AVANT ,   PROVENANT DES :   BÖUFS R ET O158,280 JEUNES BOVINS U , R ET O149,639  - QUARTIERS ARRIERE , DECOUPE A 8 COTES , DITE  "  PISTOLA  " PROVENANT DES :   BÖUFS R232,416 BÖUFS O219,000 JEUNES BOVINS U ET R227,117 JEUNES BOVINS O210,520 IRELAND   -  FOREQUARTERS , STRAIGHT CUT AT TENTH RIB , FROM :   HEIFERS 2153,600 STEERS 1160,000 STEERS 2160,000  - HINDQUARTERS , STRAIGHT CUT AT THIRD RIB , FROM :   HEIFERS 2208,200 STEERS 1216,000 STEERS 2216,000 ITALIA   -  QUARTI ANTERIORI , TAGLIO A 8 COSTOLE , IL PANCETTONE FA PARTE DEL QUARTO ANTERIORE ,   PROVENIENTI DAI :   VITELLONI 1150,000 VITELLONI 2143,000  -  QUARTI POSTERIORI , TAGLIO A 5 COSTOLE , DETTO PISTOLA , PROVENIENTI DAI :   VITELLONI 1226,000 VITELLONI 2215,800 NEDERLAND   -  VOORVÖTEN , RECHT AFGESNEDEN OP 8 RIBBEN , AFKOMSTIG VAN :   STIEREN , 1E KWALITEIT160,000  -  ACHTERVÖTEN , RECHT AFGESNEDEN OP 5 RIBBEN , AFKOMSTIG VAN :   STIEREN , 1E KWALITEIT218,000 UNITED KINGDOM   A . GREAT BRITAIN   -  FOREQUARTERS , STRAIGHT CUT AT TENTH RIB , FROM :   STEERS M160,000 STEERS H160,000 HEIFERS M/H158,000  - HINDQUARTERS , STRAIGHT CUT AT THIRD RIB , FROM :   STEERS M216,000 STEERS H216,000 HEIFERS M/H213,300 B . NORTHERN IRELAND   -  FOREQUARTERS , STRAIGHT CUT AT TENTH RIB , FROM :   STEERS L/M160,000 STEERS L/H160,000 STEERS T160,000 HEIFERS T154,600  -  HINDQUARTERS , STRAIGHT CUT AT THIRD RIB , FROM :   STEERS L/M216,000 STEERS L/H216,000 STEERS T216,000 HEIFERS T208,700****    ANNEXE II  -  ANHANG II  -  ALLEGATO II  -  BIJLAGE II  -  ANNEX II  -  BILAG II   ADRESSES DES ORGANISMES D ' INTERVENTION  -  ANSCHRIFTEN DER INTERVENTIONSSTELLEN  -  INDIRIZZI DEGLI ORGANISMI D ' INTERVENTO  -  ADRESSEN VAN DE INTERVENTIEBUREAUS  - ADDRESSES OF THE INTERVENTION AGENCIES  - INTERVENTIONSORGANERNES ADRESSER    //  BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND : //  BUNDESANSTALT FÜR LANDWIRTSCHAFTLICHE MARKTORDNUNG ( BALM ) GESCHÄFTSBEREICH 3 ( FLEISCH UND FLEISCHERZEUGNISSE ) //  //  POSTFACH 180 107  -  ADICKESALLEE 40 //  //  D-6000 FRANKFURT AM MAIN 18 //  //  TEL . ( 06 11 ) 55 04 61/55 05 41 , TELEX : 04 11 156 // DANMARK : //  DIREKTORATET FOR MARKEDSORDNINGERNE //  //  EF-DIREKTORATET //  //  FREDERIKSBORGGADE 18 //  //  DK 1360 KÖBENHAVN K //  //  TLF . ( 01 ) 15 41 30 , TELEX 151 37 DK // FRANCE : //  ONIBEV //  //  TOUR MONTPARNASSE //  //  33 , AVENÜ DU MAINE //  //  75755 PARIS CEDEX 15 //  //  TEL .: 538 84 00 , TELEX 260 643 // IRELAND : //  DEPARTMENT OF AGRICULTURE //  //  AGRICULTURE HOUSE //  //  KILDARE STREET //  //  DUBLIN 2 //  //  TEL . ( 01 ) 78 90 11 , EXT . 23 24 //  //  TELEX 4280 AND 5118 // ITALIA : //  AZIENDA DI STATO PER GLI INTERVENTI NEL MERCATO AGRICOLO ( AIMA ) //  //  ROMA , VIA PALESTRO 81 //  //  TEL . 49 57 283  -  49 59 261 //  //  TELEX 64 003 // NEDERLAND : //  VÖDSELVOORZIENINGS IN- EN VERKOOPBUREAU ( VIB ) //  //  HÖNSBRÖK ( L ) //  //  KOUVENDERSTRAAT 229 //  //  TEL . 045-214 746 //  //  TELEX 56 396 // UNITED KINGDOM : //  INTERVENTION BOARD FOR AGRICULTURAL PRODUCE //    //  FOUNTAIN HOUSE //  //  2 WEST MALL //  //  READING RC1 7QW , BERKS . //  //  TEL . 0734 583 626 //  //  TELEX 848 302 //