CELEX: 52021PC0095
Language: sl
Date: 2021-03-03
Title: Predlog SKLEP SVETA o režimu pristaniških pristojbin v najbolj oddaljenih francoskih regijah in spremembi Sklepa št. 940/2014/EU

EVROPSKA KOMISIJA
            Bruselj, 3.3.2021
            COM(2021) 95 final
            2021/0051(CNS)
            Predlog
            SKLEP SVETA 
            o režimu pristaniških pristojbin v najbolj oddaljenih francoskih regijah in spremembi Sklepa št. 940/2014/EU 
            {SWD(2021) 44 final}
            
               
         
         
            
               OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM
            
            
               1.OZADJE PREDLOGA
            
            
               •Razlogi za predlog in njegovi cilji
            
            
               Določbe Pogodbe o delovanju Evropske unije (PDEU) se uporabljajo za najbolj oddaljene regije Unije. Vendar so najbolj oddaljene francoske regije izključene iz ozemeljske uporabe direktiv o DDV in trošarinah.
            
            
               Določbe PDEU, zlasti člen 110, načeloma ne dopuščajo drugačne obdavčitve v najbolj oddaljenih francoskih regijah za lokalne proizvode in proizvode s poreklom iz celinske Francije, drugih držav članic ali tretjih držav. Člen 349 PDEU kljub temu določa možnost uvedbe posebnih ukrepov v korist najbolj oddaljenih regij zaradi trajnih omejitev, ki vplivajo na njihov ekonomski in socialni položaj. Taki ukrepi zadevajo različne politike, vključno z davčno politiko.
            
            
               Pristaniške pristojbine so posredni davki, ki veljajo samo v najbolj oddaljenih francoskih regijah, in sicer na Martiniku, Gvadelupu, v Francoski Gvajani, na Reunionu in Mayottu. Ta davek se uporablja za uvoz blaga, ne glede na njegov izvor, in za dobavo blaga, ki jo za plačilo opravijo osebe, ki opravljajo proizvodne dejavnosti. Načeloma se uporablja na enak način za lokalno proizvedene proizvode in uvožene proizvode.
            
            
               Vendar Sklep Sveta št. 940/2014/EU z dne 17. decembra 2014
                  1
                Franciji dovoljuje, da do 31. decembra 2020 določi oprostitve ali znižanja pristaniških pristojbin za nekatere proizvode, za katere obstaja lokalna proizvodnja, saj bi znaten uvoz lahko ogrozil ohranitev lokalne proizvodnje, dodatni stroški pa bi povečali neto ceno lokalne proizvodnje v primerjavi s proizvodi od drugod. Priloga k navedenemu sklepu vsebuje seznam proizvodov, za katere se lahko uporabljajo oprostitve ali znižanja davkov. Razlika v obdavčitvi med lokalno proizvedenimi in drugimi proizvodi ne sme presegati 10, 20 ali 30 odstotnih točk, odvisno od proizvoda.
            
            
               Namen teh razlik v obdavčitvi je odtehtati neugoden konkurenčni položaj, s katerim se najbolj oddaljene francoske regije še vedno soočajo ter zaradi katerega so proizvodni stroški in s tem neto cena lokalno proizvedenih proizvodov višji. Brez posebnih ukrepov lokalni proizvodi ne bi mogli konkurirati proizvodom od drugod, tudi če se upoštevajo stroški prevoza. To bi ogrozilo ohranjanje lokalne proizvodnje, ki ima višje proizvodne stroške zaradi trajnih posebnih omejitev teh regij.
            
            
               Francoski organi so 1. marca 2019 Komisijo zaprosili, naj režim pristaniških pristojbin obnovi po 31. decembru 2020.
            
            
               Zaradi predvidenega izteka veljavnosti sklepa Sveta je Komisija predhodno začela zunanjo študijo, da bi ocenila sedanji režim in morebitne posledice različnih možnosti za obdobje po letu 2020. Na podlagi te študije Komisija meni, da je odobritev zahtevanega podaljšanja upravičena z nekaterimi spremembami obstoječega režima.
            
            
               S Sklepom Sveta (EU) 2020/1793 z dne 16. novembra 2020
                  2
                je bilo podaljšano obdobje uporabe Sklepa Sveta št. 940/2014/EU za šest mesecev, tj. do 30. junija 2021 namesto do 31. decembra 2020, da bi francoskim organom omogočili, da zberejo vse potrebne informacije, katerih zbiranje je bilo odloženo zaradi zdravstvene krize zaradi COVID-19, in da bi imela Komisija na voljo dovolj časa za predložitev uravnoteženega predloga, ki upošteva različne zadevne interese.
            
            
               Ta predlog zato vzpostavlja pravni okvir za davek, tako imenovane pristaniške pristojbine, po 30. juniju 2021, in sicer z vzpostavitvijo novega režima odstopanj za obdobje od 1. januarja 2022 do 31. decembra 2027 in revizijo sedanjih določb, da bi bil režim prožnejši in preglednejši. Hkrati za šest mesecev, tj. do 31. decembra 2021, podaljšuje Sklep št. 940/2014/EU, da bi imela Francija čas za prenos tega novega režima, ki se bo uporabljal med 1. januarjem 2022 in 31. decembrom 2027, v svojo nacionalno zakonodajo.
            
            
               Predlagane spremembe v primerjavi s sedanjim režimom so naslednje:
            
            
               (a)opredelitev meril za izbor proizvodov, upravičenih do razlike v obdavčitvi. 
            
            
               Proizvodi s seznama so bili izbrani na podlagi utemeljitve dodatnih proizvodnih stroškov, ki povečujejo neto ceno lokalne proizvodnje v primerjavi s proizvodi od drugod in ogrožajo konkurenčnost lokalno proizvedenih proizvodov. 
            
            
               Kadar: 
            
            
               (1)ima lokalna proizvodnja manj kot 5-odstotni tržni delež,
            
            
               (2)ali če njen tržni delež presega 90 %.
            
            
               Zahtevana so bila dodatna dokazila, s katerimi je mogoče dokazati vse naslednje okoliščine ali nekatere od njih: 
            
         
         
            
               –delovno intenzivna proizvodnja, 
            
            
               –nova proizvodnja ali proizvodnja, ki dopolnjuje ponudbo, namenjena diverzifikaciji proizvodnje podjetja,
            
            
               –proizvodnja, ki je strateškega pomena za lokalni razvoj (npr. na področjih krožnega gospodarstva, kot so predelava lesa, povečanje biotske raznovrstnosti in varstvo okolja),
            
            
               –inovativna proizvodnja ali proizvodnja z visoko dodano vrednostjo,
            
            
               –proizvodnja, pri katerih bi motnje v oskrbi od drugod lahko ogrozile gospodarstvo ali prebivalstvo ozemlja, kot so gradbeni materiali in živilski proizvodi,
            
            
               –proizvodnja, ki lahko obstaja le, če ima zaradi majhnosti trgov v najbolj oddaljenih regijah prevladujoč položaj na trgu,
            
            
               –proizvodnja medicinskih izdelkov in osebne zaščitne opreme, potrebnih za reševanje zdravstvenih kriz; 
            
            
               
            
            
               (b)uvedba dveh najvišjih stopenj obdavčenja, in sicer 20 in 30 odstotnih točk, namesto sedanjih treh. Kljub temu dovoljena razlika v obdavčitvi ne bi smela presegati dokazanih dodatnih stroškov;
            
            
                
            
            
               (c)zvišanje praga pristaniških pristojbin na 550 000 EUR. V okviru predlagane ureditve gospodarski subjekti, katerih letni promet ne presega tega praga, ne bi bili zavezani plačilu davka, tj. pristaniških pristojbin. Vendar tega zneska tega davka ne morejo odbiti od davka na svoj dohodek. Namen tega je iz obdavčitve izvzeti proizvodnjo malih kmetov, zmanjšati njihovo upravno breme in podpreti njihov razvoj. Ta ukrep je upravičen zaradi majhnega vpliva na proračun
                  3
                in na izkrivljanje konkurence glede na majhno število zadevnih gospodarskih subjektov
                  4
               ;
            
            
            
               (d)nadomestitev vmesnega poročila s poročilom z dne 30. septembra 2025, ki bi moralo vsebovati vsaj informacije iz Priloge II k Sklepu. Ti elementi bodo podlaga za obnovitev režima. Cilj tega predloga je zmanjšati breme ocenjevanja režima, ki je po nepotrebnem pogosto, ter povečati uporabnost in učinkovitost dejavnosti spremljanja in ocenjevanja.
            
            
            
               Poleg tega so francoski organi v zvezi z oceno dodatnih proizvodnih stroškov, ki naj bi se izravnali z razliko v obdavčitvi, za vsako štirimestno tarifno številko carinske nomenklature predložili oceno dodatnih proizvodnih stroškov, ki jih imajo lokalna podjetja in ki so v glavnem naslednji: stroški dobave, plače, višji stroški energije, finančni stroški, ki izhajajo iz skladiščenja večjih zalog, višji stroški vzdrževanja, premajhna izkoriščenost proizvodne opreme, višji finančni stroški. 
            
            
               Priloga k Sklepu vsebuje seznam proizvodov, za katere se lahko uporabljajo oprostitve ali znižanja pristaniških pristojbin. Razlika v obdavčitvi med lokalno proizvedenimi in drugimi proizvodi ne sme presegati 20 ali 30 odstotnih točk, odvisno od proizvoda. V delu (a) Priloge so navedeni proizvodi, pri katerih razlika v obdavčitvi ne sme presegati 20 odstotnih točk, v delu (b) pa tisti, pri katerih razlika ne sme presegati 30 odstotnih točk.
            
            
               Proizvodi iz Priloge so večinoma enaki tistim iz Priloge k Sklepu Sveta št. 940/2014/EU. Vendar je popoln pregled seznamov privedel do umika številnih proizvodov, za katere razlika v obdavčitvi ni bila več upravičena. Po drugi strani pa so bili dodani proizvodi, ki niso vključeni v Sklep št. 940/2014/EU, za katere se je bodisi začela nova proizvodnja ali pa se je proizvodnja nadalje razvila. Nazadnje, nekateri proizvodi so bili ohranjeni na seznamih, vendar se je dovoljena razlika v obdavčitvi spremenila navzgor ali navzdol, da so se upoštevale spremembe dodatnih stroškov.
            
            
            
               •Skladnost z veljavnimi predpisi s področja zadevne politike
            
            
               V sporočilu iz leta 2017 o trdnejšem in prenovljenem strateškem partnerstvu z najbolj oddaljenimi regijami Evropske unije
                  5
                je poudarjeno, da se najbolj oddaljene regije še naprej soočajo z resnimi izzivi, od katerih jih je veliko trajnih. V tem sporočilu je predstavljen nov pristop Komisije k spodbujanju razvoja najbolj oddaljenih regij s čim večjim izkoriščanjem njihovih prednosti in priložnosti, ki jih ponujajo novi nosilci rasti in ustvarjanja delovnih mest.
            
         
         
            
               V tem okviru je cilj tega predloga spodbujati lokalno proizvodnjo in tako podpirati zaposlovanje v najbolj oddaljenih francoskih regijah. S tem predlogom se obnavlja konkurenčnost te lokalne proizvodnje in tako preprečuje prikrajšanost, ki izhaja iz njenega geografskega in gospodarskega položaja. Dopolnjuje program možnosti za oddaljene in otoške regije (POSEI)
                  6
               , ki je namenjen podpori primarnega sektorja in proizvodnji surovin, Evropski sklad za pomorstvo in ribištvo (ESPR)
                  7
                ter Evropski sklad za regionalni razvoj (ESRR)
                  8
               , ki vključuje posebna dodatna sredstva za nadomestitev dodatnih stroškov najbolj oddaljenih regij, ki jih imajo zaradi trajnih omejitev.
            
            
               Poleg tega je potrebna skladnost s pravili kmetijske politike privedla do izključitve razlike v obdavčitvi za vse živilske proizvode, ki izpolnjujejo pogoje za pomoč v skladu s poglavjem III Uredbe (EU) št. 228/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 13. Marca 2013 o posebnih ukrepih za kmetijstvo v najbolj oddaljenih regijah Unije, in zlasti v okviru posebnega režima preskrbe.
            
            
               •Skladnost z drugimi politikami Unije
            
            
               
                  Predlog je skladen s strategijo enotnega trga iz leta 2015
                     9
                  , s katero si Komisija prizadeva vzpostaviti poglobljeni in pravičnejši enotni trg, ki bo koristil vsem deležnikom. Eden od ciljev predlaganega ukrepa je ublažiti dodatne stroške, s katerimi se soočajo podjetja v najbolj oddaljenih regijah in ki ovirajo njihovo polno udeležbo na enotnem trgu. Zaradi omejenega obsega zadevne proizvodnje v najbolj oddaljenih francoskih regijah ni predvidenih negativnih posledic za nemoteno delovanje enotnega trga.
               
            
            
               2.PRAVNA PODLAGA, SUBSIDIARNOST IN SORAZMERNOST
            
            
               •Pravna podlaga
            
            
               
                  Pravna podlaga tega predloga je člen 349 PDEU, ki Svetu omogoča, da sprejme posebne določbe, ki določajo pogoje uporabe Pogodb za najbolj oddaljene regije EU.
               
               
                  •
                        Subsidiarnost (za neizključno pristojnost)
               
               
                  Samo Svet lahko na podlagi člena 349 PDEU sprejme posebne ukrepe v korist najbolj oddaljenih regij zaradi obstoja trajnih omejitev, ki vplivajo na njihov ekonomski in socialni položaj, s katerimi se prilagodi uporaba pogodb za te regije, vključno s skupnimi politikami. To velja tudi za odobritev odstopanj od člena 110 PDEU. Predlog je torej v skladu z načelom subsidiarnosti.
               
            
            
               •Sorazmernost
            
            
               
                  Ta predlog je v skladu z načelom sorazmernosti, kot je določeno v členu 5(4) Pogodbe o Evropski uniji. Ta predlog se nanaša samo na proizvode, za katere so bili dokazani dodatni stroški, ki jih imajo lokalno proizvedeni proizvodi.
               
               
                  Poleg tega je največja razlika v obdavčitvi, predlagana za vsak proizvod iz tega predloga, omejena na to, kar je potrebno glede na dodatne stroške vsake zadevne lokalne proizvodnje. Zato davčna obremenitev proizvodov, ki so bili uvoženi v najbolj oddaljene francoske regije, ne presega tistega, kar je v zvezi s temi proizvodi potrebno za nadomestitev zmanjšane konkurenčnosti lokalno proizvedenih proizvodov. Tako se bodo dosegli cilji Pogodbe, ki so zagotoviti pravilno in učinkovito delovanje notranjega trga.
               
            
            
               •Izbira instrumenta
            
            
               
                  Predlaga se sklep Sveta, ki bo nadomestil Sklep Sveta št. 940/2014/EU.
               
            
            
               3.REZULTATI NAKNADNIH OCEN, POSVETOVANJ Z DELEŽNIKI IN OCEN UČINKA
            
            
               •
                     Naknadne ocene/preverjanja primernosti obstoječe zakonodaje
            
            
               
                  Področje uporabe režima pristaniških pristojbin je prilagojeno potrebam zadevnih gospodarskih subjektov. Namen tega režima je podpreti lokalne proizvode in hkrati zmanjšati razlike v konkurenčnosti med lokalnimi proizvodi in proizvodi s poreklom iz drugih regij, ob upoštevanju trajnih omejitev, ki povečujejo proizvodne stroške in s tem neto ceno lokalno proizvedenih proizvodov. Režim pristaniških pristojbin krije približno polovico dodatnih stroškov. Razlike v obdavčitvi, ki so se uporabljale v obdobju 2014–2020, so se izkazale za sorazmerne z izračunanimi dodatnimi stroški
                     10
                  .
               
               
                  Rezultati analize kvantitativnih podatkov zunanje študije kažejo, da bi se brez režima pristaniških pristojbin uspešnost lokalne proizvodnje znatno poslabšala. Približno 37 % vrednosti proizvodov, za katere velja razlika v obdavčitvi (približno 850 milijonov EUR), se je doseglo z razliko v obdavčitvi, kar je pozitivno vplivalo na zaposlovanje – ki se od leta 2014 povečuje v sektorjih, ki imajo koristi od pristaniških pristojbin (v primerjavi z zmanjšanjem v sektorjih, ki od njih nimajo koristi) – in na število dejavnih podjetij, ki se je v istem obdobju povečalo za približno 1,7 % (v primerjavi s skupnim zmanjšanjem v višini 3 %). Po drugi strani pa ni dokazov o vplivu na naložbe in diverzifikacijo lokalne proizvodnje. Razmerje med stroški in koristmi režima pristaniških pristojbin je na splošno pozitivno, pri čemer povečana lokalna proizvodnja nastane zaradi razlik v obdavčitvi, ki je 2,5-krat višja od „stroškov“ ukrepa.
               
               
                  Uporaba režima pristaniških pristojbin ni privedla do nadomestitve uvoza. V praksi je večina lokalnih proizvodov, za katere velja razlika v obdavčitvi, sčasoma doživela izgubo tržnega deleža, kar potrjuje, da je režim pristaniških pristojbin ukrep, ki zmanjšuje izgubo konkurenčnosti lokalne proizvodnje in ne toliko razvojni instrument.
               
               
                  Kar zadeva vpliv razlik v obdavčitvi v obliki pristaniških pristojbin na cene življenjskih potrebščin in življenjske stroške v najbolj oddaljenih francoskih regijah, zunanja študija ugotavlja, da je ta vpliv majhen, saj dodatni davek na proizvode, ki so upravičeni do razlike v obdavčitvi, ne presega 1,5 % končne potrošnje v najbolj oddaljenih regijah.
               
            
         
         
            
               
                  Nazadnje, rezultati analize podatkov o regionalni trgovini kažejo, da imajo razlike v obdavčitvi v obliki pristaniških pristojbinah majhen vpliv na količino uvoza iz držav CARIFORUM ter Južne in Vzhodne Afrike. Poleg tega bi morebitna popolna odprava pristaniških pristojbin zelo omejeno vplivala na uvoz proizvodov iz teh držav (približno 2 milijona EUR), vendar bi zelo negativno vplivala na lokalno proizvodnjo (približno 300 milijonov EUR). To bi koristilo predvsem izvoznikom iz EU in tretjih držav, ki niso CARIFORUM, ter Južni in Vzhodni Afriki.
               
            
            
               •
                     Posvetovanja z deležniki
            
            
               V okviru te pobude je bilo opravljeno obsežno posvetovanje z glavnimi političnimi in gospodarskimi akterji, vključno z intervjuji (80) in obiski v treh regijah (Reunion, Gvadelup in Martinik) ter raziskavo podjetij v teh najbolj oddaljenih regijah (196), ki je zajela vseh pet zadevnih regij. Ta ciljno usmerjena (spletna) raziskava gospodarskih subjektov je potekala predvsem prek trgovinskih združenj, ki delujejo na različnih ozemljih, pa tudi prek neposrednih vabil 15 420 podjetjem, uvrščenim na sezname, ki so jih predložile gospodarske zbornice.
            
            
               
                  Med posvetovanjem je bila pozornost namenjena potrebi po zagotovitvi ustrezne pokritosti in dobrega ravnovesja med zadevnimi deležniki. Namen posvetovanja je bil zlasti vključiti vse ustrezne javne organe v smislu ravni upravljanja (centralne in lokalne) in področij pristojnosti (organi za oblikovanje politik, davčne in carinske uprave, statistični uradi itd.). Poleg tega so bili v to posvetovanje vključeni tudi predstavniki lokalnih proizvodnih sektorjev, tj. upravičencev do razlik v obdavčitvi pristaniških pristojbin, ter sektorjev trgovine in storitev, ki jih ta razlika v obdavčitvi neposredno ali posredno zadeva.
               
            
            
               •
                     Ocena učinka
            
            
               
                  Ta analiza učinka se pripravlja kot vzporeden projekt,  naknadni oceni sedanjega režima sledi v prihodnost usmerjena analiza.  Ta analiza morebitnih učinkov nadaljevanja in morebitne spremembe obstoječega režima je bila določena v analitičnem dokumentu, skupaj z oceno režima v Prilogi. Ta dokument je bil pripravljen na podlagi zunanje študije in informacij, ki jih je predložila Francija.
               
            
            
               4.PRORAČUNSKE POSLEDICE
            
            
               
                  Predlog ne vpliva na proračun Evropske unije. 
               
            
            
               5.DRUGI ELEMENTI
            
            
               •Načrti za izvedbo ter ureditev spremljanja, ocenjevanja in poročanja
            
            
               
                  Režim traja šest let, in sicer do 31. decembra 2027. Ne glede na to bo treba predhodno oceniti rezultate uporabe tega režima.
               
               
                  Francija bo zato najpozneje 30. septembra 2025 predložila poročilo o uporabi režima obdavčitve za obdobje 2019–2024
                     11
                  .  To poročilo bo med drugim vključevalo naslednje: 
               
            
            
               –informacije o dodatnih proizvodnih stroških, 
            
            
               –morebitna izkrivljanja konkurence in posledice za notranji trg,
            
            
               –informacije, potrebne za oceno režima, glede meril uspešnosti, učinkovitosti, ustreznosti, skladnosti z drugimi politikami EU in dodane vrednosti EU.
            
            
               
                  V poročilu bi bilo treba zbrati tudi prispevke vseh deležnikov o stopnji in razvoju njihovih dodatnih proizvodnih stroškov, njihovih stroških usklajevanja in morebitnih primerih izkrivljanja trga. 
               
               
                  Za zagotovitev, da informacije, ki jih zberejo francoski organi, vsebujejo potrebne podatke, ki Komisiji omogočajo, da sprejme informirano odločitev o veljavnosti in izvedljivosti režima v prihodnosti, je Komisija pripravila posebne smernice o zahtevanih informacijah. Te informacije so na voljo v Prilogi II k predlogu. Kolikor je mogoče, so te smernice skupne drugim podobnim režimom, ki veljajo v najbolj oddaljenih regijah EU. 
               
               
                  Komisiji bodo omogočile, da ugotovi, ali še obstajajo razlogi za razliko v obdavčitvi v obliki pristaniških pristojbin, ali so davčne ugodnosti, dodeljene Franciji, še vedno sorazmerne in ali so možni alternativni ukrepi temu režimu, ki upoštevajo njegovo mednarodno razsežnost. 
               
               
                  Ko bodo francoski organi predložili poročilo o spremljanju, bo Komisija ocenila učinke razlik v obdavčitvi in potrebo po spremembah.
               
            
            
               •Natančnejša pojasnitev posameznih določb predloga
            
         
         
            
               
                  Ta del ni relevanten, ker določbe predloga govorijo zase.
               
            
            
               2021/0051 (CNS)
            
            
               Predlog
            
            
               SKLEP SVETA
            
            
               o režimu pristaniških pristojbin v najbolj oddaljenih francoskih regijah in spremembi Sklepa št. 940/2014/EU 
               
            
               SVET EVROPSKE UNIJE JE –
            
            
               ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti člena 349 Pogodbe,
            
            
               ob upoštevanju predloga Evropske komisije,
            
            
               po posredovanju osnutka zakonodajnega akta nacionalnim parlamentom,
            
            
               ob upoštevanju mnenja Evropskega parlamenta
                  12
               , 
            
            
               v skladu s posebnim zakonodajnim postopkom,
            
            
               ob upoštevanju naslednjega:
            
            
               (1)Določbe Pogodbe, ki se uporabljajo za najbolj oddaljene francoske regije, načeloma ne dopuščajo razlike v obdavčitvi med lokalnimi proizvodi in proizvodi iz celinske Francije ali drugih držav članic. Člen 349 Pogodbe kljub temu določa možnost uvedbe posebnih ukrepov v korist najbolj oddaljenih regij zaradi trajnih omejitev, ki vplivajo na njihov ekonomski in socialni položaj.
            
            
               (2)Zato je treba sprejeti posebne ukrepe, zlasti za določitev pogojev za uporabo Pogodbe v najbolj oddaljenih francoskih regijah. Ti ukrepi morajo upoštevati posebne značilnosti in omejitve teh regij, ne da bi s tem ogrozili celovitost in povezanost pravnega reda Unije, vključno z notranjim trgom in skupnimi politikami. Neugoden konkurenčni položaj najbolj oddaljenih francoskih regij je omenjen v členu 349 Pogodbe: oddaljenost, otoška lega, njihova majhnost, težavna topografija in podnebje ter njihova odvisnost od maloštevilnih proizvodov. Te trajne omejitve pomenijo, da so najbolj oddaljene regije odvisne od surovin in energije, obveznosti ustvarjanja večjih zalog, majhnosti lokalnega trga v povezavi z nizko ravnjo izvozne dejavnosti itd.  Ta neugoden konkurenčni položaj povzroča višje proizvodne stroške in s tem neto cene lokalno proizvedenih proizvodov, ki bi bili brez posebnih ukrepov manj konkurenčni v primerjavi s tistimi iz tretjih držav, tudi ob upoštevanju stroškov prevoza v najbolj oddaljene francoske regije. To bi ogrozilo ohranjanje lokalne proizvodnje. Zato je treba sprejeti posebne ukrepe, da bi se z izboljšanjem konkurenčnosti okrepila lokalna industrija. 
            
            
               (3)Sklep Sveta št. 940/2014/EU
                  13
                Franciji dovoljuje, da do 30. junija 2021 določi – z namenom, da se okrepi konkurenčnost lokalno proizvedenih proizvodov – oprostitve ali znižanja pristaniških pristojbin za nekatere proizvode, ki so proizvedeni v najbolj oddaljenih regijah, in sicer na Martiniku, Gvadelupu, v Francoski Gvajani, na Reunionu in Mayottu, in za katere obstaja lokalna proizvodnja, saj bi znaten uvoz lahko ogrozil ohranjanje lokalne proizvodnje, dodatni stroški pa bi povečali neto ceno lokalne proizvodnje v primerjavi s proizvodi od drugod.  Priloga k navedenemu sklepu vsebuje seznam proizvodov, za katere se lahko uporabljajo oprostitve ali znižanja davkov. Razlika v obdavčitvi glede na proizvod ne sme presegati 10, 20 ali 30 odstotnih točk med lokalno proizvedenimi in drugimi proizvodi.
            
            
               (4)Francija je zahtevala, da se režim, podoben tistemu iz Sklepa št. 940/2014/EU, ohrani z učinkom od 1. julija 2021. Poudarja, da zgoraj navedeni neugoden konkurenčni položaj še vedno obstaja, vendar režim obdavčitve iz Sklepa št. 940/2014/EU omogoča tudi ohranitev in v nekaterih primerih razvoj lokalne proizvodnje ter ni oviral zunanje trgovine in ni povzročil čezmernih nadomestil za dodatne stroške, ki jih nosijo podjetja.
            
            
               (5)V zvezi s tem je Francija Komisiji za vsako od petih zadevnih najbolj oddaljenih regij sporočila različne sezname proizvodov, za katere namerava Francija uporabiti razlike v obdavčitvi do največ 20 ali 30 odstotnih točk, odvisno od tega, ali so proizvedeni lokalno ali ne. To ne zadeva najbolj oddaljene francoske regije Saint-Martin.
            
            
               (6)S tem sklepom se izvajajo določbe člena 349 Pogodbe in se Franciji dovoli, da uporabi razliko v obdavčitvi za proizvode, za katere je bilo dokazano: prvič, obstaja lokalna proizvodnja; drugič, da obstaja znaten uvoz blaga (vključno iz celinske Francije in drugih držav članic), ki bi lahko ogrozil ohranitev lokalne proizvodnje; in nazadnje, da obstajajo dodatni stroški, ki povečujejo neto ceno lokalne proizvodnje v primerjavi s proizvodi od drugod ter ogrožajo konkurenčnost lokalno proizvedenih proizvodov. Dovoljena razlika v obdavčitvi ne bo smela presegati dokazanih dodatnih stroškov. 
            
            
               (7)V primerih, ko je tržni delež lokalne proizvodnje manjši od 5 % ali kadar je delež uvoza manjši od 10 %, se zahtevajo dodatna dokazila, s katerimi je mogoče dokazati vse naslednje okoliščine ali nekatere od njih: obstoj delovno intenzivne proizvodnje, nove proizvodnje ali proizvodnje, ki dopolnjuje ponudbo, namenjene diverzifikaciji proizvodnje podjetja, proizvodnje, ki je strateškega pomena za lokalni razvoj (na primer na področju krožnega gospodarstva, biotske raznovrstnosti in varstva okolja), inovativne proizvodnje ali proizvodnje z veliko dodano vrednostjo, proizvodnje, pri katerih bi motnje v oskrbi od drugod lahko ogrozile gospodarstvo ali lokalno prebivalstvo, proizvodnje, ki lahko obstaja le, če ima zaradi majhnosti trgov v najbolj oddaljenih regijah prevladujoč položaj na trgu, in proizvodnje medicinskih izdelkov in osebne zaščitne opreme, potrebnih za reševanje zdravstvenih kriz. Uporaba navedenih načel bo omogočila izvajanje določb člena 349 Pogodbe, ne da bi prekoračila to, kar je potrebno za dosego cilja, in brez ustvarjanja neupravičenih prednosti za lokalno proizvodnjo, da ne bi škodovala celovitosti in povezanosti pravnega reda Unije, vključno z ohranitvijo neizkrivljene konkurence na notranjem trgu in politikami državne pomoči.
            
            
               (8)Da bi poenostavili in zmanjšali obveznosti malih podjetij ter podprli njihov razvoj, se bodo oprostitve ali znižanja davkov uporabljale za vse gospodarske subjekte, katerih letni promet znaša 550 000 EUR ali več. Gospodarski subjekti, katerih letni promet je pod tem pragom, niso zavezani plačilu davka, tj. pristaniških pristojbin, vendar zneska tega davka ne morejo odbiti od davka na svoj dohodek.
            
         
         
            
               (9)Skladnost s pravom Unije obenem pomeni izključitev razlik v obdavčitvi za živilske proizvode, ki so upravičeni do pomoči na podlagi poglavja III Uredbe (EU) št. 228/2013 Evropskega parlamenta in Sveta
                  14
               . Navedeni ukrep preprečuje, da bi se učinek finančne pomoči za kmetijstvo, ki jo zagotavlja posebni režim preskrbe, izničil ali skrčil zaradi višjega davka na subvencionirane proizvode s pomočjo pristaniških pristojbin.
            
            
               (10)Cilji podpore socialnemu in gospodarskemu razvoju najbolj oddaljenih francoskih regij, ki so že določeni v Sklepu št. 940/2014/EU, so potrjeni z zahtevami glede namena davka. Vključitev prihodkov iz tega davka v davčne vire najbolj oddaljenih francoskih regij in njihova uporaba pri strategiji za socialni in gospodarski razvoj teh regij, ki vključuje prispevek k pospeševanju lokalnih dejavnosti, je pravna obveznost.
            
            
               (11)Treba je spremeniti Sklep št. 940/2014/EU, da se obdobje uporabe odstopanja, ki se odobri z njim, podaljša za šest mesecev, tj. do 31. decembra 2021. To obdobje bi Franciji omogočilo, da prenese ta sklep v svoj pravni red.
            
            
               (12)Trajanje režima bi moralo biti šest let, tj. do 31. decembra 2027. Da bi Komisija lahko ocenila, ali so pogoji, ki upravičujejo odstopanje, še vedno izpolnjeni, bi morala Francija Komisiji najpozneje 30. septembra 2025 predložiti poročilo o spremljanju. Zato je primerno določiti potrebno strukturo in vsebino navedenega poročila.
            
            
               (13)Da bi se izognili kakršnemu koli pravnemu tveganju, se mora ta sklep uporabljati od 1. januarja 2022, podaljšanje obdobja uporabe odstopanja, odobrenega s Sklepom št. 940/2014/EU, pa bi moralo začeti veljati 1. julija 2021.
            
            
               (14)Ta sklep ne posega v morebitno uporabo členov 107 in 108 Pogodbe –
            
            
               SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
            
            
               Člen 1
            
            
               1. Z odstopanjem od členov 28, 30 in 110 Pogodbe lahko Francija do 31. decembra 2027 dovoli oprostitve ali znižanja pristaniških pristojbin za proizvode, katerih seznam je v Prilogi I in ki se proizvajajo lokalno v naslednjih najbolj oddaljenih regijah v smislu člena 349 Pogodbe: Gvadelup, Francoska Gvajana, Martinik, Mayotte ali Reunion. Te oprostitve ali znižanja morajo upoštevati strategij za socialni in gospodarski razvoj zadevnih najbolj oddaljenih regij, ob upoštevanju okvira Unije, in prispevati k spodbujanju lokalnih dejavnosti, ne da bi negativno vplivala na trgovinske pogoje v obsegu, ki bi bil v nasprotju s skupnim interesom.
            
            
               2. V skladu s stopnjo obdavčitve, ki se uporablja za podobne proizvode s poreklom zunaj zadevnih najbolj oddaljenih regij, uporaba popolnih oprostitev ali znižanj iz odstavka 1 ne sme voditi k razlikam, ki bi presegale: 
            
            
               a) 20 odstotnih točk za proizvode, navedene v delu (a) Priloge I, 
            
            
               b) 30 odstotnih točk za proizvode, navedene v delu (b) Priloge I. 
            
            
               Francija se zavezuje, da oprostitve ali znižanja, ki se uporabljajo za proizvode, navedene v Prilogi I, ne bodo presegli niti upravičenih dodatnih stroškov niti odstotka, ki je nujno potreben za ohranitev, spodbujanje in razvoj lokalnih gospodarskih dejavnosti. 
            
            
               3. Francija uporablja oprostitve ali znižanja davka iz odstavkov 1 in 2 za gospodarske subjekte, katerih letni promet znaša 550 000 EUR ali več. Vsi gospodarski subjekti, katerih letni promet je pod tem pragom, pa niso zavezani plačilu pristaniških pristojbin.
            
            
               Člen 2
            
            
               Proizvodi iz člena 1(1) so bili izbrani na podlagi obstoja dodatnih proizvodnih stroškov, ki povečujejo neto ceno lokalne proizvodnje v primerjavi s proizvodi od drugod in ogrožajo konkurenčnost lokalno proizvedenih proizvodov.
            
            
               Kadar: 
            
            
               (a)ima lokalna proizvodnja manj kot 5-odstotni tržni delež,
            
            
               (b)ali če njen tržni delež presega 90 %.
            
            
               Zahtevana so bila dodatna dokazila, s katerimi je mogoče dokazati vse naslednje okoliščine ali nekatere od njih:  
            
         
         
            
               (1)delovno intenzivna proizvodnja,
            
            
               (2)nova proizvodnja ali proizvodnja, ki dopolnjuje ponudbo, namenjena diverzifikaciji proizvodnje podjetja,
            
            
               (3)proizvodnja, ki je strateškega pomena za lokalni razvoj,
            
            
               (4)inovativna proizvodnja ali proizvodnja z visoko dodano vrednostjo, 
            
            
               (5)proizvodnja, pri katerih bi motnje v oskrbi od drugod lahko ogrozile gospodarstvo ali prebivalstvo ozemlja,
            
            
               (6)proizvodnja, ki lahko obstaja le, če ima zaradi majhnosti trgov v najbolj oddaljenih regijah prevladujoč položaj na trgu,
            
            
               (7)proizvodnja medicinskih izdelkov in osebne zaščitne opreme, potrebnih za reševanje zdravstvenih kriz.
            
            
               Člen 3
            
            
               Francoski organi uporabljajo za proizvode, za katere velja poseben režim preskrbe, kot ga določa poglavje III Uredbe (EU) št. 228/2013, enak režim obdavčitve, kot velja za lokalno proizvedene proizvode. 
            
            
               Člen 4
            
            
               Francija najpozneje 30. septembra 2025 Komisiji predloži poročilo o spremljanju, na podlagi katerega lahko Komisija oceni, ali so pogoji, ki upravičujejo uporabo režima obdavčitve iz člena 1, še vedno izpolnjeni. Poročilo o spremljanju vsebuje informacije, določene v Prilogi II.
            
            
               Člen 5
            
            
               V členu 1(1) Sklepa št. 940/2014/EU se datum „30. junija 2021“ nadomesti z datumom „31. decembra 2021“. 
            
            
               Člen 6
            
            
               Ta sklep se uporablja od 1. januarja 2022, razen člena 5, ki se uporablja od 1. julija 2021.
            
            
               Člen 7
            
            
               Ta sklep je naslovljen na Francosko republiko.
            
            
               V Bruslju,
            
            
               
                     Za Svet
               
               
                     Predsednik
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Sklep Sveta št. 940/2014/EU z dne 17. decembra 2014 o režimu pristaniških pristojbin v najbolj oddaljenih francoskih regijah (UL L 367, 23.12.2014, str. 1).
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Sklep Sveta (EU) 2020/1793 z dne 16. novembra 2020 o spremembi obdobja uporabe Sklepa št. 940/2014/EU o režimu pristaniških pristojbin v najbolj oddaljenih francoskih regijah (UL L 402, 1.12.2020, str. 21).
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Obdavčitev podjetij s prometom med 300 000 EUR in 550 000 EUR je v letu 2019 ocenjena na samo 1,22 milijona EUR, kar predstavlja skoraj 0,1 % skupnih prihodkov od pristaniških pristojbin (1,2 milijarde EUR).
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Število zadevnih podjetij je 222.
               
               
                  
                     (5)
                  
                        COM(2017) 623 final.
               
               
                  
                     (6)
                  
                        Uredba (EU) št. 228/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 13. marca 2013.
               
               
                  
                     (7)
                  
                        Uredba (EU) št. 508/2014 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 15. maja 2014 o Evropskem skladu za pomorstvo in ribištvo.
               
               
                  
                     (8)
                  
                        Uredba (EU) št. 1303/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. decembra 2013 o skupnih določbah o Evropskem skladu za regionalni razvoj, Evropskem socialnem skladu, Kohezijskem skladu, Evropskem kmetijskem skladu za razvoj podeželja in Evropskem skladu za pomorstvo in ribištvo, o splošnih določbah o Evropskem skladu za regionalni razvoj, Evropskem socialnem skladu, Kohezijskem skladu in Evropskem skladu za pomorstvo in ribištvo.
               
               
                  
                     (9)
                  
                        Sporočilo Komisije Evropskemu parlamentu, Svetu, Evropskemu ekonomsko-socialnemu odboru in Odboru regij z naslovom Izpopolnitev enotnega trga: več priložnosti za prebivalstvo in gospodarstvo (COM(2015) 550 final), str. 4.
               
               
                  
                     (10)
                  
                        Ugotovljenih je bilo zelo malo primerov (ki predstavljajo 0,6 % upravičenih proizvodov) prekomernega nadomestila (povprečno za manj kot 3 odstotne točke) zaradi posodobljenega izračuna dodatnih stroškov (leta 2020).
               
               
                  
                     (11)
                  
                        Poročilo bi moralo vključevati podatke za leto 2019, da se določi izhodišče in Komisiji omogoči preučitev učinka režima za obdobje po letu 2021. Poročilo bi moralo, kolikor je mogoče, vsebovati najnovejše podatke do vključno leta 2024.
               
               
                  
                     (12)
                  
                        UL C , , str. .
               
               
                  
                     (13)
                  
                        Sklep Sveta št. 940/2014/EU z dne 17. decembra 2014 o režimu pristaniških pristojbin v najbolj oddaljenih francoskih regijah (UL L 367, 23.12.2014, str. 1).
               
               
                  
                     (14)
                  
                        Uredba (EU) št. 228/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 13. marca 2013 o posebnih ukrepih za kmetijstvo v najbolj oddaljenih regijah Unije in o razveljavitvi Uredbe Sveta (ES) št. 247/2006 (UL L 78, 20.3.2013, str. 23).
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EVROPSKA KOMISIJA
            Bruselj, 3.3.2021
            COM(2021) 95 final
            PRILOGI 
            k
            predlogu sklepa Sveta
            o režimu pristaniških pristojbin v najbolj oddaljenih francoskih regijah in spremembi Sklepa št. 940/2014/EU
            {SWD(2021) 44 final}
            
               
         
         
            
               PRILOGA I
            
            
            
               Seznam proizvodov iz člena 1, za katere se lahko uporablja razlika v obdavčitvi pristaniških pristojbin
            
            
            
               (a)Seznam proizvodov iz člena 1(2)(a) v skladu z uvrstitvijo v nomenklaturo skupne carinske tarife
                  1
               
            
            
               (1)Najbolj oddaljena regija Gvadelup
            
            
               0105 11, 0201, 0203, 0207, 0208, 0210 12 19, 0302, 0304, 0305 49 80, 0306, 0307 91, 0307 99, 0403 razen 0403 10, 0407, 0408, 0409, 0702, 0704, 0705 19, 0706 10 00 10, 0707 00 05, 0709 60 10, 0709 60 99, 0709 99 90, 0713, 0714, 0804 30 00, 0805 50 90, 0807 11, 0807 19, 0904 22 00, 0910 91, 1106, 1601, 1602, 1604 20, 1806 31, 1806 32 10, 1806 32 90, 1806 90 31, 1806 90 60, 1901 20, 1902 11, 1902 19, 2103 30 90, 2103 90 30, 2103 90 90, 2105, 2106, 2201 10 90, 2201 90, 2202 91, 2202 99, 2207 10, 2207 20 00, 2208 40, 2209 00 91, 2309 90 razen 2309 90 96 39, 2309 90 41 89
                  2
               , 2309 90 512, 2309 90 96 39 in 2309 90 96 952, 2505, 2517 10, 2523 29, 2712 10 90, 2804, 2806, 2811, 2814, 2828, 2833, 2834, 2836, 2853 00 10, 3101, 3102, 3103, 3104, 3105, 3208, 3209, 3303 00 90, 3304 99 00, 3305 10, 3401, 3402, 3406, 3808, 3820 00 00, 3917 razen 3917 10 10, 3919, 3920, 3923, 3925 30, 3926 90, 4407 11, 4407 21 do 4407 29, 4407 99, 4418 10, 4418 20, 4418 90, 4818, 4819 10 00, 4821 10, 4821 90, 4910, 4911 10, 6303 12, 6306 12, 6306 19, 6306 30, 6307 90 98, 6810 razen 6810 11 10, 7003 12 99, 7003 19 90, 7003 20, 7213 10, 7213 91 10, 7214 20, 7214 99 10, 7308 90 59, 7308 90 98, 7310 10, 7314 razen 7314 12, 7610 10, 7610 90 90, 7616 99 90, 8419 19, 8903 99 10, 8907 90 00, 9001 50, 9004 10 10, 9004 90 10, 9004 90 90, 9403 70 00, 9404 10, 9404 21, 9406 00 20, 9506 99 90.
            
            
               (2)Najbolj oddaljena regija Francoska Gvajana
            
            
               0105 11, 0201, 0203, 0204, 0206 10 95, 0206 10 98, 0206 30, 0206 80 99, 0207 11, 0207 12, 0207 13, 0207 41, 0207 43, 0209 10 90, 0209 90, 0210 11, 0210 12, 0210 19, 0210 99, 0302, 0303 59, 0303 89, 0304, 0305 31 00, 0305 39 90, 0305 44 90, 0305 49 80, 0305 52 00, 0305 53 90, 0305 54 90, 0305 59 85, 0305 64 00, 0305 69 80, 0306 17, 0406, 0408 99, 0702, 0704 90 10, 0709 60, 0805, 0807, 0810 90 75, 0901 razen 0901 10, 0904 11, 0904 12, 1106 20 90, 1601, 1602, 1604, 1605, 1806 31, 1806 32, 1806 90, 1905, 2005 99 80, 2008 99 razen 2008 99 47 90, 2008 99 48 19, 2008 99 48 99 et 2008 99 49 80, 2103, 2105, 2106 90 98, 2201, 2202, 2208 40, 2209 00 91, 2309 90 razen 2309 90 31 30, 2309 90 31 80, 2309 90 35, 2309 90 41 89, 2309 90 43, 2309 90 51, 2309 90 96 31, 2309 90 96 39, 2309 90 96 91 in 2309 90 96 95, 2505 10, 2517 10, 2523 29 00, 2828 90, 3204 17 00, 3208 20 90, 3208 90, 3209 10, 3402, 3809 91, 3824 50, 3919, 3920 51, 3923 razen 3923 10, 3923 40 in 3923 90, 3925, 3926 90, 4818, 4821 10, 4909, 4910, 4911, 6109, 6111 20 90, 6201 19 00, 6110 30 91, 6111 20 90, 6201 19 00, 6205, 6204 42 00, 6206, 6302 91 00, 6303 12, 6303 19, 6306 12, 6306 19, 6307 90 98, 6505 00 30, 6802 23, 6802 29, 6802 93, 6802 99, 6810, 6912 00, 7006 00 90, 7009, 7210, 7214 20, 7308 30, 7308 90, 7314, 7604, 7610 10, 7610 90, 7616 99, 7907, 8211, 8421 21 00 90, 8537 10, 9001 50, 9004 90, 9021 21, 9021 29, 9404 21, 9405 40, 9405 60.
            
            
               (3)Najbolj oddaljena regija Martinik
            
            
               0105 11, 0105 12, 0105 15, 0201, 0203, 0207, 0208 10, 0210 11, 0210 12, 0210 19, 0210 20, 0210 99 49, 0302, 0303, 0304, 0305, 0306, 0307, 0403 razen 0403 10, 0406 10, 0406 90 50, 0407, 0408, 0409, 0601, 0602, 0603, 0604, 0702, 0704 90, 0705, 0706, 0707, 0709 30 00, 0709 40 00, 0709 51 00, 0709 60, 0709 93 90, 0709 99, 0710, 0714, 0801 11, 0801 13 do 0801 18, 0803, 0804 30, 0804 40 00, 0804 50, 0805, 0807, 0809 10, 0809 40, 0810 30, 0810 90, 0813, 0910 91, 1106 20, 1601, 1602, 1604 20, 1605 10, 1605 21, 1702, 1704 90 61, 1704 90 65, 1704 90 71, 1806, 1902, 1904 10, 1904 20, 2005 99, 2103 30, 2103 90, 2104 10, 2105, 2106, 2201, 2202 10, 2202 91, 2202 99, 2208 40, 2309 razen 2309 90 96, 2505, 2517 10, 2523 21, 2523 29, 2710, 2711, 2804, 2806, 2811, 2814, 2828 10, 2828 90, 2836, 2853 90 10, 2903, 2907, 3101, 3102, 3103, 3104, 3105, 3204, 3205, 3206, 3207, 3208, 3209, 3303, 3305, 3401, 3402, 3406, 3808, 3820, 3824, 3907 61 00, 3919, 3920, 3921 11, 3921 19, 3923 10 90, 3923 21, 3923 29, 3923 30, 3924, 3926, 4012 11, 4012 12, 4012 19, 4401, 4407 21 do 4407 29, 4408, 4409, 4415 20, 4418 10, 4418 20, 4418 90, 4421 90, 4811, 4818 10, 4818 20, 4818 30, 4818 90, 4819, 4820, 4821, 4823, 4902, 4909, 4910, 4911 10, 6103, 6104, 6105, 6109 10, 6109 90 20, 6109 90 90, 6203, 6204, 6205, 6207, 6208, 6306 12, 6306 19, 6306 30, 6805, 6810, 6902, 6904 10, 7003 12, 7003 19, 7113 à 7117, 7213, 7214, 7217, 7225, 7308, 7314, 7610, 7616 91, 7616 99, 8418 69 00, 8419 19 00, 8708 99 97, 8716 40 00, 8901 90 10, 8902, 8903 99, 8907 90 00, 9004 10 10, 9004 90 10, 9004 90 90, 9021 21, 9021 29, 9403, 9404 10, 9404 21, 9405 60, 9406, 9506 99 90.
                     
                     
            
            
               (4)Najbolj oddaljena regija Mayotte
            
            
               0105 11, 0105 12, 0105 15, 0201, 0204, 0206, 0207, 0302, 0303, 0304, 0305, 0407, 0702, 0704 90 90, 0705 19, 0707 00 05, 0709 30, 0709 60, 0709 93 10, 0709 99 10, 0714, 0801 11, 0801 12, 0801 19, 0803, 0804 30, 0805 10, 0905, 1513 11, 1513 19, 1806, 2106 90 92, 2201, 2309 90 razen 2309 90 96, 3301 29 11, 3301 29 31, 3917, 3923 90 00, 3924 90 00, 3925 10 00, 3926 90 92, 3926 90 97, 4401, 4403, 4407, 4409, 4418, 4820, 4821, 4902, 4909, 4910, 4911, 6904 10 00, 7003, 7005, 7210, 7216 61 90, 7216 91 10, 7308 30, 7308 90 98, 7312, 7314, 7326 90 98, 7606, 7610 10, 8301 40 90, 8310, 8421 21 00, 8716 80 00, 9021 10 10, 9406 00 31, 9406 00 38.
            
            
               (5)Najbolj oddaljena regija Reunion
            
            
               0105 11, 0105 12, 0105 13, 0105 15, 0207, 0208 10, 0208 90 30, 0208 90 98, 0209, 0301, 0302, 0303, 0304, 0305, 0306 11, 0306 31, 0306 91, 0307 59, 0403, 0405 razen 0405 10, 0406 10, 0406 90 91, 0407, 0408, 0409, 0601, 0602, 0603, 0604 90 91, 0604 90 99, 0703 10 19, 0703 20 00, 0709 60, 0710, 0711 90 10, 0801, 0803, 0804, 0805, 0806, 0807, 0808, 0809, 0810, 0811, 0812, 0813, 0901 21, 0901 22, 0904, 0909 31, 0910 11, 0910 12, 0910 30, 0910 91 10, 0910 91 90, 0910 99 99, 1101 00 15, 1106 20, 1108 14, 1302 19, 1516 20, 1601, 1602, 1604 14, 1604 19, 1604 20, 1605, 1702, 1704, 1806, 1901, 1902, 1903, 1904, 1905, 2001, 2002 90 11, 2004 10 10, 2004 10 91, 2004 90 50, 2004 90 98, 2005 10, 2005 20, 2005 40, 2005 59, 2005 99 10, 2005 99 30, 2005 99 50, 2006, 2007 razen 2007 99 97 10, 2008 razen 2008 19 19 80, 2008 30 55 90, 2008 40 51 90, 2008 40 59 90, 2008 50 61 90, 2008 60 50 90, 2008 70 61 90, 2008 80 50 90, 2008 97 59 90, 2008 99 49 80 et 2008 99 99 90, 2102 30 00, 2103 20, 2103 90, 2104, 2105, 2106 90, 2201, 2208 40, 2309 10, 2309 90 razen 2309 90 35 et 2309 90 96 95, 2501 00 91, 2710 19 81, 2710 19 83, 2710 19 87, 2710 19 91, 2710 19 99, 2710 19 94 à 2710 19 99, 2834 29 80, 3102 10 90, 3210, 3211, 3212, 3301 12, 3301 13, 3301 24, 3301 29, 3301 30, 3401 11, 3402, 3808 92, 3808 99, 3809, 3811 90, 3814, 3820, 3824, 3917, 3920 razen 3920 10, 3921 11, 3921 13, 3921 90 60, 3921 90 90, 3923 razen 3923 21, 3925 10, 3925 20, 3925 30, 3925 90 80, 3926 90, 4009, 4010, 4012, 4016, 440711, 440712, 4407 19, 4409 10, 4409 21, 4409 29, 4415 20, 4418, 4421, 4811, 4818 10, 4818 20 10, 4818 20 91, 4818 20 99, 4818 90 10, 4818 90 90, 4819 10, 4820, 4821, 4823 70, 4823 90, 4909, 4910, 4911 10, 4911 91, 4911 99, 6303 92 90, 6306, 6801, 6811 89, 7007 29, 7009 razen 7009 10, 7216 61 10, 7306 30 80, 7306 61 92, 7307 99 80, 7308 razen 7308 90, 7309, 7310 21 91, 7310 21 99, 7312 90, 7314, 7326, 7606, 7608, 7610, 7616 91, 7616 99 90, 8310, 8418 50, 8418 69, 8418 91, 8418 99, 8419 19, 8419 90 85, 8421 21 à 8421 29, 8511 40 00, 8511 50 00, 8511 90 00, 8537, 8707, 8708, 8902, 8903 99, 9001, 9004 10 10, 9004 90 10, 9004 90 90, 9021 21 90, 9021 29, 9401 razen 9401 10 et 9401 20, 9403, 9404 10, 9405, 9406, 9506 21, 9506 29, 9506 99 90, 9619.
            
            
               (b)Seznam proizvodov iz člena 1(2)(b) v skladu z uvrstitvijo v nomenklaturo skupne carinske tarife
            
            
               (1)Najbolj oddaljena regija Gvadelup
            
            
               0403 10, 0901 21, 0901 22, 1006 30, 1006 40, 1101, 1701, 1905, 2007, 2009 razen 2009 11 91 90, 2009 11 99 98, 2009 19 98 99, 2009 49 19 90, 2009 49 30 91, 2009 49 99 90, 2009 61 10 00, 2009 71 99 90, 2009 79 19 90, 2009 79 98 20, 2009 89 19 90, 2009 89 69 90, 2009 89 73 13, 2009 89 73 99, 2009 89 79 99, 2009 89 96 90, 2009 89 97 29, 2009 89 97 99, 2009 89 99 99, 2009 90 29 80, 2009 90 49 00, 2009 90 51 80, 2009 90 59 39, 2009 90 59 90 et 2009 90 97 00, 2202 10 00, 2202 99 19, 2203, 2208 70
                  3
               , 2208 903, 3925 10 00, 7009 91, 7009 92, 8421 21 00.
            
            
               (2)Najbolj oddaljena regija Francoska Gvajana
            
         
         
            
               0403, 1702, 2007 razen 2007 99 33 25 et 2007 99 35 25, 2009 razen 2009 11 99 98, 2009 31 19 99, 2009 39 39 19, 2009 39 39 99, 2009 49 30 91, 2009 49 30 99, 2009 89 97 99, 2009 49 99 90, 2009 81 99 90, 2009 89 36 90, 2009 89 97 99, 2009 90 29 80, 2009 90 59 90, 2009 90 97 00 in 2009 90 98 80, 2203, 2208 703, 4401 12 00, 4403 49, 4407 29, 4407 99 96, 4409 29 91, 4409 29 99, 4418 10, 4418 20, 4418 40, 4418 50, 4418 60, 4418 90, 4418 99, 4420 10, 9406 10 00, 9406 90 10, 9406 90 38.
            
            
               (3)Najbolj oddaljena regija Martinik
            
            
               0403 10, 0901 21, 0901 22, 1006 30, 1006 40, 1101 00 11, 1101 00 15, 1701, 1901, 1905, 2006 00 10, 2006 00 35, 2006 00 91, 2007 razen 2007 10 99 15, 2007 99 33 15 in 2007 99 39 29, 2008 razen 2008 20 51, 2008 50 61 90, 2008 60 50 10, 2008 80 50 90, 2008 93 93 90, 2008 97 51 90, 2008 97 59 90, 2008 99 48 94, 2008 99 48 99, 2008 99 49 80 et 2008 99 99 90, 2009 razen 2009 11 99 96, 2009 11 99 98, 2009 19 98 99, 2009 29 99 90, 2009 39 39 19, 2009 39 39 99, 2009 49 30 91, 2009 49 30 99, 2009 49 91 90, 2009 69 51 10, 2009 79 11 91, 2009 79 11 99, 2009 89 97 99
                  4
               , 2009 89 99 994 et 2009 90 59 904, 2203, 2204 21, 2205, 2208 703, 2208 903, 2309 90 96 razen 2309 90 96 39, 3917, 3925, 7009 91, 7009 92, 7212 30, 8421 21 00.
            
            
               (4)Najbolj oddaljena regija Mayotte
            
            
               0401, 0403, 0406, 2105, 2202, 3208, 3209, 3210, 3214 10 90, 3401, 3402, 9403 20 80, 9403 30, 9403 40, 9403 50, 9403 60, 9404 29 90. 
            
            
               (5)Najbolj oddaljena regija Reunion
            
            
               0905 10, 1512 19, 1514 19 90, 1701, 2002 10, 2005 51 00, 2005 99 80, 2009 razen 2009 11 99 96, 2009 19 98 99, 2009 29 99 90, 2009 39 31 19, 2009 69 19 10, 2009 69 51 10, 2009 79 19 90, 2009 79 30 90, 2009 79 98 20, 2009 89 69 90
                  54, 2009 89 73 91, 2009 89 73 99, 2009 89 97 994, 2009 89 99 96, 2009 89 99 994, 2009 90 51 804 in 2009 90 594, 2202 10, 2202 99 19, 2203, 2204 21 79, 2204 21 80, 2204 21 83, 2204 21 84, 2204 29 83, 2204 29 84, 2206 00 59, 2206 00 89, 2208 70
                  63, 2208 903, 2402 20, 3208, 3209, 3214 10 90, 3920 10, 3923 21, 4819 20 00, 7113, 7114, 7115, 7117, 7308 90, 9404 21 10, 9404 21 90, 9404 29 10, 9404 29 90.
            
            
               PRILOGA II
            
            
               Informacije, ki jih je treba vključiti v poročilo o spremljanju iz člena 4
            
            
               1.Ocenjeni dodatni proizvodni stroški. Francoski organi Komisiji pošljejo zbirno poročilo s podatki, ki zadostujejo, da se oceni, ali obstajajo dodatni stroški, ki povečujejo neto ceno lokalne proizvodnje v primerjavi s proizvodi, proizvedenimi drugje. Informacije iz zbirnega poročila vključujejo vsaj naslednje informacije, če so take informacije na voljo: vhodna cena, stroški skladiščenja (čezmerno kopičenje zalog in daljši čas rotacij), stroški, povezani s preveliko opremo, dodatni stroški za človeške vire in financiranje. Te podatke je treba zagotoviti vsaj za vsako kategorijo proizvodov iz tarifnih številk harmoniziranega sistema v skladu s prvimi štirimi števkami kombinirane nomenklature.
            
            
               To poročilo vsebuje tudi „opise proizvodov“, ki se nanašajo na dodatne stroške, ki jih Francija še naprej periodično ima.
            
            
            
               2.Druge subvencije. Francoski organi pošljejo Komisiji seznam vseh drugih ukrepov pomoči in podpore za kritje dodatnih proizvodnih stroškov, ki jih imajo gospodarski subjekti in so povezani z izjemno oddaljenostjo regij Martinika, Gvadelupa, Francoske Gvajane, Mayotta in Reuniona.
            
            
            
               3.Vpliv na proračun javnih organov. Francoski organi izpolnijo preglednico 1 s predložitvijo ocene skupnega zneska davkov (v EUR), ki so bili pobrani, in davkov, ki niso bili pobrani, zaradi uporabe razlike v obdavčitvi pristaniških pristojbin.
            
            
               Preglednica 1.
            
            
                     
                        Leto*
                     
                  
                  
                     
                        2019
                     
                  
                  
                     
                        2020
                     
                  
                  
                     
                        2021
                     
                  
                  
                     
                        2022
                     
                  
                  
                     
                        2023
                     
                  
                  
                     
                        2024
                     
                  
                  
                     
                        Opombe**
                     
                  
               
                     
                        Davki, ki niso bili pobrani1
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Davčni prihodki – uvoz2
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Davčni prihodki – lokalna proizvodnja3
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
               Opombe k preglednici: 
            
            
               (1)„Davki, ki niso bili pobrani“: skupni znesek davka (v EUR), ki ni bil pobran zaradi uporabljene razlike v obdavčitvi lokalne proizvodnje (znižanja/oprostitve). Na ravni proizvoda se izračuna tako, da se količina prodane lokalne proizvodnje (brez izvoza) pomnoži z uporabljeno razliko v obdavčitvi. Kazalnik se nato izračuna s seštevanjem dobljenih rezultatov za vsak proizvod.
            
            
               (2)„Davčni prihodki – uvoz“: skupni znesek pristaniških pristojbin (v EUR), pobranih v zvezi z uvozom proizvodov. 
            
         
         
            
               (3)„Davčni prihodki – lokalna proizvodnja“: skupni znesek pristaniških pristojbin (v EUR), pobranih v zvezi z lokalno proizvodnjo.   
            
            
               (*)
                     Informacije morda niso na voljo za vsa navedena leta.
            
            
               (**) 
                     Navedite pripombe in pojasnila, kot je ustrezno.
            
            
            
               4.Vpliv na splošno gospodarsko uspešnost. Francoski organi v preglednici 2 za vsako regijo navedejo vse podatke, ki dokazujejo vpliv razlike v obdavčitvi na socialno-ekonomski razvoj teh regij. Kazalniki, zahtevani v preglednici, se nanašajo na uspešnost sektorjev, ki imajo koristi od razlike v obdavčitvi, v primerjavi s splošno gospodarsko uspešnostjo teh najbolj oddaljenih regij. Če nekateri kazalniki niso na voljo, je treba zagotoviti dodatne podatke o vplivu na splošno gospodarsko uspešnost teh regij.
            
            
               Preglednica 2.
            
            
                     
                        Leto*
                     
                  
                  
                     
                        2019
                     
                  
                  
                     
                        2020
                     
                  
                  
                     
                        2021
                     
                  
                  
                     
                        2022
                     
                  
                  
                     
                        2023
                     
                  
                  
                     
                        2024
                     
                  
                  
                     
                        Opombe**
                     
                  
               
                     
                        Regionalna bruto dodana vrednost
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        ̶v sektorjih, ki so upravičeni do razlike v obdavčitvi1
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Splošna regionalna zaposlenost
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        ̶v sektorjih, ki so upravičeni do razlike v obdavčitvi1
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Število aktivnih podjetij 
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        ̶v sektorjih, ki so upravičeni do razlike v obdavčitvi1
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Indeks ravni cen – celinska Francija
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Indeks ravni cen – najbolj oddaljene regije
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
               Opombe k preglednici: 
            
            
               (1)„Sektorji, ki so upravičeni do razlike v obdavčitvi“: gospodarski sektorji (opredelitev NACE ali podobno), v katerih ima proizvodnja koristi predvsem (po obsegu proizvodnje) zaradi razlike v obdavčitvi.       
            
            
               (*)
                     Informacije morda niso na voljo za vsa navedena leta.
            
            
               (**) 
                     Navedite pripombe in pojasnila, kot je ustrezno.
            
            
            
               5.Specifikacije režima. Francoski organi izpolnijo preglednici 3 in 4 za vsak proizvod (SH4, SH6, KN8 ali TARIC10, kot je ustrezno) in po letih (od leta 2009 do 2024) za vsako regijo Martinik, Gvadelup, Francosko Gvajano, Mayotte in Reunion. Seznam vključuje samo proizvode, za katere velja razlika v obdavčitvi.
            
            
               Preglednica 3. Identifikacija proizvodov in uporabljene stopnje. 
            
            
                     
                        Proizvod, za katerega velja razlika v obdavčitvi – carinska nomenklatura (4, 6, 8 ali 10 števk) 
                     
                  
                  
                     
                        Leto
                     
                  
                  
                     
                        Zunanja stopnja pristaniških pristojbin1 
                     
                  
                  
                     
                        Notranja stopnja pristaniških pristojbin2
                     
                  
                  
                     
                        Uporabljena razlika v obdavčitvi3
                     
                  
                  
                     
                        Opombe*
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        2019
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        2020
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        2021
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        2022
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        2023
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
               Opombe k preglednici:
            
            
               (1)„Zunanja stopnja pristaniških pristojbin“: stopnja pristaniških pristojbin, ki se uporablja za uvoz.
            
            
               (2)„Notranja stopnja pristaniških pristojbin“: stopnja pristaniških pristojbin, ki se uporablja za lokalno proizvodnjo.
            
            
               (3)„Uporabljena razlika v obdavčitvi“: razlika med notranjo in zunanjo stopnjo pristaniških pristojbin.       
            
            
               (*)
                     Navedite pripombe in pojasnila, kot je ustrezno.
            
         
         
            
            
               Preglednica 4. Tržni delež proizvodov, za katere velja razlika v obdavčitvi.  
            
            
                     
                        Proizvod, za katerega velja razlika v obdavčitvi – oznaka KN (4, 6, 8 ali 10 števk)
                     
                  
                  
                     
                        Leto
                     
                  
                  
                     
                        Obseg1
                     
                  
                  
                     
                        Znesek (v EUR)2
                     
                  
                  
                     
                        Opombe**
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        lokalna proizvodnja
                     
                  
                  
                     
                        enota
                     
                  
                  
                     
                        uvoz
                     
                  
                  
                     
                        tržni delež*
                     
                  
                  
                     
                        lokalna proizvodnja
                     
                  
                  
                     
                        uvoz 
                     
                  
                  
                     
                        tržni delež*
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        2019
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        2020
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        2021
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        2022
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        2023
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
               Opombe k preglednici:
            
            
               (*) 
                     Prvi stolpec mora biti enak stolpcu v prejšnji preglednici, da se omogoči usklajevanje podatkov. 
            
            
               (1)„Obseg“: v stolpcu „enota“ navedite mersko enoto (tone, hl, kosi itd.).
            
            
               (2)„Znesek“: pri uvozu se ujema z davčno osnovo.
            
            
               (*)
                     „Tržni delež“: tržni delež se izračuna tako, da se odšteje izvoz lokalnih proizvodov. 
            
            
               (**)
                     Navedite pripombe in pojasnila, kot je ustrezno.
            
            
            
               6.Nepravilnosti. Francoski organi predložijo informacije o morebitni preiskavi upravnih nepravilnosti, zlasti v primeru davčnih goljufij ali tihotapljenja, v zvezi z uporabo razlike v obdavčitvi pristaniških pristojbin. Navedejo tudi podrobne informacije, vključno vsaj z informacijami o naravi zadeve, vrednosti in časovnem obdobju.
            
            
            
               7.Pritožbe. Francoski organi obveščajo o pritožbah, ki so jih lokalni, regionalni ali nacionalni organi prejeli v zvezi z uporabo razlike v obdavčitvi pristaniških pristojbin (tako pri upravičencih kot neupravičencih do tega režima).
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Priloga I Uredbe Sveta (EGS) št. 2658/87 z dne 23. julija 1987 o tarifni in statistični nomenklaturi ter skupni carinski tarifi (UL L 256, 7.9.1987, str. 1).
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Razen za neekološke proizvode.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Le proizvodi na osnovi ruma pod tarifno številko 2208 40.
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Če je vrednost brix proizvoda večja od 20.
               
               
                  
                     (5)
                  4
                        Če je vrednost brix proizvoda večja od 20.
               
               
                  
                     (6)
                  3
                        Le proizvodi na osnovi ruma pod tarifno številko 2208 40.