CELEX: 
Language: sv
Date: 2008-06-20
Title: Förslag till RÅDETS BESLUT om ingående av ett avtal mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Indien om vissa luftfartsaspekter

SV

SV        SV
 ---pagebreak---                    EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION

                                                       Bryssel den 20.6.2008
                                                       KOM(2008) 347 slutlig

                                                       2008/0121 (CNS)

                                        Förslag till

                                   RÅDETS BESLUT

        om undertecknande och provisorisk tillämpning av avtalet mellan Europeiska
              gemenskapen och Republiken Indien om vissa luftfartsaspekter

                                        Förslag till

                                   RÅDETS BESLUT

     om ingående av ett avtal mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Indien om
                                    vissa luftfartsaspekter

                               (framlagda av kommissionen)

SV                                                                                     SV
 ---pagebreak---                                                MOTIVERING

     1      Bakgrund
     110
           Motiv och syfte

           Efter EG-domstolens domar i de s.k. ”Open Skies-målen” bemyndigade rådet den
           5 juni 2003 kommissionen att inleda förhandlingar med tredjeländer om att ersätta
           vissa bestämmelser i befintliga avtal med ett gemenskapsavtal1 (det ”övergripande
           mandatet”). Syftet med dessa avtal är att ge alla gemenskapens lufttrafikföretag icke-
           diskriminerande tillgång till flyglinjer mellan gemenskapen och tredjeländer samt att
           bringa bilaterala luftfartsavtal mellan medlemsstaterna och tredjeländer i
           överensstämmelse med gemenskapsrätten.

     120
           Allmän bakgrund

           Internationella luftfartsförbindelser mellan medlemsstaterna och tredjeländer har
           traditionellt sett reglerats genom bilaterala luftfartsavtal mellan medlemsstaterna och
           tredjeländer, genom bilagorna till sådana avtal och genom andra liknande bilaterala
           eller multilaterala överenskommelser.

           De traditionella klausulerna i medlemsstaternas bilaterala luftfartsavtal om utseende av
           lufttrafikföretag strider mot gemenskapsrätten. De innebär att tredjeländer har rätt att
           vägra, återkalla eller tillfälligt upphäva godkännanden och tillstånd för ett
           lufttrafikföretag som har utsetts av en medlemsstat men som inte till väsentlig del ägs
           och i praktiken kontrolleras av medlemsstaten eller dess medborgare. Det har fastställts
           att detta utgör en diskriminering mot de av gemenskapens lufttrafikföretag som är
           etablerade på en medlemsstats territorium men som ägs och kontrolleras av
           medborgare i andra medlemsstater. Det strider mot artikel 43 i fördraget, som
           garanterar att medborgare i andra medlemsstater som utnyttjar sin etableringsfrihet
           behandlas på samma sätt som värdmedlemsstatens egna medborgare.

           Det finns ytterligare aspekter, som t.ex. obligatoriska kommersiella avtal mellan
           lufttrafikföretag, där det krävs en ändring eller komplettering av gällande bestämmelser
           i bilaterala luftfartsavtal mellan medlemsstaterna och tredjeländer för att dessa ska bli
           förenliga med gemenskapens lagstiftning.
     130
           Gällande bestämmelser

           Bestämmelserna i avtalet ersätter eller kompletterar gällande bestämmelser i de 26
           bilaterala luftfartsavtalen mellan medlemsstaterna och Indien.
     140
           Förenlighet med Europeiska unionens politik och mål på andra områden

           Avtalet kommer att tjäna ett av de grundläggande målen med EU:s externa
           luftfartspolitik genom att gällande bilaterala luftfartsavtal bringas i överensstämmelse
           med gemenskapsrätten.

     1
           Rådets beslut 11323/03 av den 5 juni 2003 (dokument för begränsad spridning).

SV                                                      2                                              SV
 ---pagebreak---      2      Samråd med berörda parter och konsekvensanalys

           Samråd med berörda parter
     211
           Metoder, målsektorer och deltagarnas allmänna profil

           Både medlemsstaterna och den berörda sektorn rådfrågades under förhandlingarnas
           gång.
     212
           Sammanfattning av svaren och hur de har beaktats

           Synpunkter från medlemsstaterna och sektorn har beaktats.

     3      Rättsliga aspekter
     305
           Sammanfattning av den föreslagna åtgärden

           I enlighet med mekanismerna och förhandlingsdirektiven i bilagan till det övergripande
           mandatet har kommissionen förhandlat fram ett avtal med Republiken Indien som
           ersätter vissa bestämmelser i gällande bilaterala luftfartsavtal mellan medlemsstaterna
           och Indien. Artikel 2 i avtalet ersätter de traditionella klausulerna om utseende av
           lufttrafikföretag med en gemenskapsklausul som innebär att alla gemenskapens
           lufttrafikföretag kan utnyttja etableringsrätten. Genom artikel 4 bringas bestämmelser i
           bilaterala avtal som är klart konkurrensbegränsande (obligatoriska kommersiella avtal
           mellan lufttrafikföretag) i överensstämmelse med EU:s konkurrenslagstiftning.

           När avtalet med Republiken Indien förhandlades fram betonades det att avtalet inte ska
           påverka volymen eller jämvikten när det gäller trafikrättigheter. Villkor har därför
           fastställts, vilka kommer att översändas i form av en skrivelse från Europeiska
           gemenskapen och dess medlemsstater till Indien efter att det övergripande avtalet
           undertecknats. Skrivelsen, som har godkänts av medlemsstaterna inom den särskilda
           kommittén, överlämnas till rådet tillsammans med det här förslaget.
     310
           Rättslig grund

           Artiklarna 80.2 och 300.2 i EG-fördraget.
     329
           Subsidiaritetsprincipen

           Förslaget grundar sig helt på det övergripande mandat som beviljats av rådet med
           beaktande av de aspekter som omfattas av gemenskapsrätten samt bilaterala
           luftfartsavtal.

           Proportionalitetsprincipen

           Bestämmelser i bilaterala luftfartsavtal kommer enligt detta förslag att ändras eller
           kompletteras endast om det är nödvändigt för att de ska vara förenliga med
           gemenskapsrätten.

           Val av regleringsform
     342
           Avtalet mellan gemenskapen och Republiken Indien är det mest effektiva instrumentet

SV                                                3                                                   SV
 ---pagebreak---            för att bringa alla gällande bilaterala luftfartsavtal mellan medlemsstaterna och Indien i
           överensstämmelse med gemenskapsrätten.

     4      Budgetkonsekvenser
     409
           Förslaget påverkar inte gemenskapens budget.

     5      Övriga upplysningar
     510
           Förenklingar
     511
           Förslaget innebär att lagstiftningen förenklas.
     512
           Relevanta bestämmelser i bilaterala luftfartsavtal mellan medlemsstaterna och
           Republiken Indien kommer att ersättas eller kompletteras av bestämmelserna i ett enda
           gemenskapsavtal.
     570
           Närmare redogörelse för förslaget

           I enlighet med standardförfarandet för undertecknande och ingående av internationella
           avtal uppmanas rådet att godkänna förslagen till beslut i tillägg om undertecknande och
           provisorisk tillämpning samt ingående av ett avtal mellan Europeiska gemenskapen
           och Republiken Indien om vissa luftfartsaspekter.

SV                                                 4                                                    SV
 ---pagebreak---                                                   Förslag till

                                             RÅDETS BESLUT

           om undertecknande och provisorisk tillämpning av avtalet mellan Europeiska
                 gemenskapen och Republiken Indien om vissa luftfartsaspekter

     EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

     med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 80.2
     jämförd med artikel 300.2 första stycket första meningen,

     med beaktande av kommissionens förslag, och

     av följande skäl:

     (1)     Den 5 juni 2003 bemyndigade rådet kommissionen att inleda förhandlingar med
             tredjeländer om att ersätta vissa bestämmelser i befintliga bilaterala avtal med ett
             gemenskapsavtal.

     (2)     Kommissionen har på gemenskapens vägnar förhandlat fram ett avtal med Republiken
             Indien om vissa luftfartsaspekter, i enlighet med mekanismerna och
             förhandlingsdirektiven i bilagan till rådets beslut om att bemyndiga kommissionen att
             inleda förhandlingar med tredjeländer om att ersätta vissa bestämmelser i befintliga
             bilaterala avtal med ett gemenskapsavtal.

     (3)     Det avtal som kommissionen har förhandlat fram bör undertecknas och tillämpas
             provisoriskt, med förbehåll för att det kan komma att ingås vid en senare tidpunkt.

     HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

                                                   Artikel 1

     Undertecknandet av avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Indien om vissa
     luftfartsaspekter godkänns härmed på gemenskapens vägnar, med förbehåll för att avtalet
     ingås.

     Texten till avtalet åtföljer detta beslut.

                                                   Artikel 2

     Rådets ordförande bemyndigas att utse den eller de personer som ska ha rätt att underteckna
     avtalet på gemenskapens vägnar, med förbehåll för att det ingås.

SV                                                     5                                             SV
 ---pagebreak---                                                    Artikel 3

     Till dess att avtalet träder i kraft ska det tillämpas provisoriskt från och med den första dagen i
     den månad som följer på den dag då parterna har meddelat varandra att de förfaranden som är
     nödvändiga för detta ändamål har avslutats2.

                                                   Artikel 4

     Rådets ordförande bemyndigas härmed att överlämna det meddelande som avses i artikel 7.2 i
     avtalet.

     Utfärdat i Bryssel den

                                                     På rådets vägnar
                                                     Ordförande

     2
            Den dag från och med vilken avtalet ska tillämpas provisoriskt kommer att offentliggöras av rådets
            generalsekretariat i Europeiska unionens officiella tidning.

SV                                                      6                                                        SV
 ---pagebreak---                                                                2008/0121 (CNS)

                                                Förslag till

                                           RÅDETS BESLUT

          om ingående av ett avtal mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Indien om
                                         vissa luftfartsaspekter

     EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

     med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 80.2
     jämförd med artikel 300.2 första stycket första meningen och artikel 300.3 första stycket,

     med beaktande av kommissionens förslag3,

     med beaktande av Europaparlamentets yttrande4, och

     av följande skäl:

     (1)      Den 5 juni 2003 bemyndigade rådet kommissionen att inleda förhandlingar med
              tredjeländer om att ersätta vissa bestämmelser i befintliga bilaterala avtal med ett
              gemenskapsavtal.

     (2)      Kommissionen har på gemenskapens vägnar förhandlat fram ett avtal med Republiken
              Indien om vissa luftfartsaspekter, i enlighet med mekanismerna och
              förhandlingsdirektiven i bilagan till rådets beslut om att bemyndiga kommissionen att
              inleda förhandlingar med tredjeländer om att ersätta vissa bestämmelser i befintliga
              bilaterala avtal med ett gemenskapsavtal.

     (3)      Detta avtal undertecknades på gemenskapens vägnar den […], med förbehåll för att
              det kan komma att ingås vid en senare tidpunkt, i enlighet med rådets beslut .../.../EG
              av den […]5.

     (4)      Avtalet bör godkännas.

     HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

                                                 Artikel 1

     1.         Avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Indien om vissa
                luftfartsaspekter godkänns härmed på gemenskapens vägnar.

     3
              EUT C […], […], s. […].
     4
              EUT C […], […], s. […].
     5
              EUT C […], […], s. […].

SV                                                   7                                                  SV
 ---pagebreak---      2.      Texten till avtalet åtföljer detta beslut.

                                                  Artikel 2

     Rådets ordförande bemyndigas härmed att utse den eller de personer som ska ha befogenhet
     att överlämna det meddelande som avses i artikel 7.1 i avtalet.

     Utfärdat i Bryssel den

                                                   På rådets vägnar
                                                   Ordförande

SV                                                    8                                         SV
 ---pagebreak---                                                BILAGA

                                                AVTAL

                        mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Indien

                                      om vissa luftfartsaspekter

     EUROPEISKA GEMENSKAPEN,

     å ena sidan, och

     REPUBLIKEN INDIEN,

     å andra sidan,

     (nedan kallade ”parterna”),

     SOM KONSTATERAR att bilaterala luftfartsavtal har slutits mellan flera medlemsstater i
     Europeiska gemenskapen och Republiken Indien med bestämmelser som strider mot
     gemenskapsrätten,

     SOM KONSTATERAR att Europeiska gemenskapen har exklusiv behörighet i fråga om
     åtskilliga aspekter som kan ingå i bilaterala luftfartsavtal mellan medlemsstater i Europeiska
     gemenskapen och tredjeländer,

     SOM KONSTATERAR att EG-lufttrafikföretag som är etablerade i en medlemsstat enligt
     gemenskapsrätten har rätt till icke-diskriminerande tillgång till flyglinjer mellan medlems-
     staterna i Europeiska gemenskapen och tredjeländer,

     SOM BEAKTAR de avtal som har slutits mellan Europeiska gemenskapen och vissa
     tredjeländer som innebär att medborgare i dessa tredjeländer får möjlighet att förvärva
     äganderätt i lufttrafikföretag som har tillstånd utfärdade i enlighet med gemenskapsrätten,

     SOM INSER att vissa bestämmelser i de bilaterala luftfartsavtalen mellan medlemsstater i
     Europeiska gemenskapen och Republiken Indien måste ändras så att de blir förenliga med
     gemenskapsrätten för att en god rättslig grund ska kunna skapas för flygtrafiken mellan
     Europeiska gemenskapen och Republiken Indien och för att kontinuiteten i denna flygtrafik
     ska kunna upprätthållas,

     SOM KONSTATERAR att lufttrafikföretag enligt gemenskapsrätten i princip inte har rätt att
     sluta avtal som kan påverka handeln mellan medlemsstater i Europeiska gemenskapen och
     som har som syfte eller effekt att hindra, begränsa eller snedvrida konkurrensen,

     SOM INSER att vissa bestämmelser i bilaterala luftfartsavtal som ingåtts mellan
     medlemsstater i Europeiska gemenskapen och Republiken Indien kan leda till att
     konkurrensreglerna för företag sätts ur spel i följande fall: i) bestämmelserna kräver eller
     gynnar sådana avtal mellan företag, beslut av företags samarbetsorganisationer eller
     samordnade förfaranden som hindrar, snedvrider eller begränsar konkurrensen mellan olika
     lufttrafikföretag på linjerna i fråga; ii) bestämmelserna förstärker effekterna av sådana avtal,
     beslut eller samordnade förfaranden; eller iii) bestämmelserna innebär att ansvaret för

SV                                                  9                                                   SV
 ---pagebreak---      åtgärder som hindrar, snedvrider eller begränsar konkurrensen mellan lufttrafikföretag på
     linjerna i fråga delegeras till lufttrafikföretag eller andra privata ekonomiska aktörer,

     SOM INSER att om en medlemsstat har utsett ett lufttrafikföretag, för vilket tillsynen när det
     gäller säkerhet utövas av en annan medlemsstat, ska Republiken Indiens rättigheter enligt
     säkerhetsbestämmelserna i avtalet mellan den medlemsstat som utsett lufttrafikföretaget och
     Republiken Indien gälla på samma sätt i förhållande till den andra medlemsstaten,

     SOM KONSTATERAR att de bilaterala luftfartsavtal som förtecknas i bilaga 1 grundar sig på
     den allmänna principen att de av parterna utsedda lufttrafikföretagen ska ha rättvisa och lika
     möjligheter att bedriva överenskommen trafik på de angivna flyglinjerna,

     SOM KONSTATERAR att detta avtal inte har som mål att öka den totala volymen flygtrafik
     mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Indien, att påverka balansen mellan EG-
     lufttrafikföretag och lufttrafikföretag från Republiken Indien eller förhandla fram ändringar av
     befintliga bilaterala luftfartsavtal när det gäller trafikrättigheter,

     HAR ENATS OM FÖLJANDE.

                                              ARTIKEL 1

                                        Allmänna bestämmelser

     1.      I detta avtal avses med ”medlemsstaterna” Europeiska gemenskapens medlemsstater.

     2.      Hänvisningar i de avtal som förtecknas i bilaga 1 till medborgare i en medlemsstat
             som är part i avtalet i fråga ska innebära hänvisningar till medborgare i Europeiska
             gemenskapens medlemsstater.

     3.      Hänvisningar i de avtal som förtecknas i bilaga 1 till lufttrafikföretag eller flygbolag i
             en medlemsstat som är part i avtalet i fråga ska innebära hänvisningar till
             lufttrafikföretag eller flygbolag som har utsetts av den medlemsstaten.

     4.      Beviljandet av trafikrättigheter kommer även i fortsättningen att ske genom bilaterala
             överenskommelser.

                                              ARTIKEL 2

                            Lufttrafikföretag som utsetts av en medlemsstat

     1.      Bestämmelserna i punkterna 2 och 3 i den här artikeln ska äga företräde framför
             motsvarande bestämmelser i de artiklar som förtecknas i bilaga 2 a respektive 2 b när
             det gäller den berörda medlemsstatens utseende av lufttrafikföretag, godkännanden
             och tillstånd som Republiken Indien beviljat för lufttrafikföretag, samt vägran,
             återkallande, tillfälligt upphävande eller begränsning av godkännanden eller tillstånd
             för lufttrafikföretag.

SV                                                  10                                                    SV
 ---pagebreak---      2.     När Republiken Indien har underrättats om att ett lufttrafikföretag har utsetts av en
            medlemsstat, ska Republiken Indien utfärda de tillämpliga godkännandena och
            tillstånden med så kort handläggningstid som möjligt under förutsättning

                  i.     att lufttrafikföretaget är etablerat i den medlemsstat där det har utsetts
                         enligt fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen och har en
                         giltig operativ licens i enlighet med gemenskapsrätten,

                  ii.    att den medlemsstat som utfärdat lufttrafikföretagets drifttillstånd (AOC)
                         också utövar tillsyn över företaget och att det finns en tydlig uppgift om
                         behörig luftfartsmyndighet i den handling där lufttrafikföretaget utses,
                         och

                  iii.   att lufttrafikföretaget ägs och ska fortsätta att ägas direkt eller genom
                         majoritetsägande av medlemsstater och/eller medborgare i medlemsstater
                         och/eller av andra stater som är förtecknade i bilaga 3 och/eller av
                         medborgare i sådana andra stater, och att det alltid står under kontroll av
                         dessa stater och/eller dessa medborgare.

     3.     Republiken Indien får vägra, återkalla, tillfälligt upphäva eller begränsa
            godkännanden och tillstånd för ett lufttrafikföretag som har utsetts av en medlemsstat
            om

                  i.     lufttrafikföretaget inte är etablerat i den medlemsstat där det har utsetts i
                         enlighet med fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
                         eller inte har en giltig operativ licens i enlighet med gemenskapsrätten,

                  ii.    den medlemsstat som utfärdar drifttillstånd inte utövar tillsyn över
                         lufttrafikföretaget eller om det inte finns någon tydlig uppgift om behörig
                         luftfartsmyndighet i den handling där lufttrafikföretaget utses,

                  iii.   lufttrafikföretaget inte ägs, direkt eller genom majoritetsägande, eller inte
                         i praktiken kontrolleras, av medlemsstater och/eller medborgare i
                         medlemsstater och/eller av andra stater som är förtecknade i bilaga 3
                         och/eller av medborgare i sådana andra stater,

                  iv.    lufttrafikföretaget redan har tillstånd att bedriva luftfart enligt ett
                         bilateralt avtal mellan Republiken Indien och en annan medlemsstat, och
                         lufttrafikföretaget – genom att använda sig av trafikrättigheter enligt det
                         här avtalet på en flyglinje där en ort i den andra medlemsstaten ingår –
                         skulle kringgå bestämmelser om begränsningar av trafikrättigheter i det
                         andra avtalet, eller

                  v.     det utsedda lufttrafikföretagets drifttillstånd har utfärdats av en
                         medlemsstat med vilken Republiken Indien inte har något bilateralt
                         luftfartsavtal, och denna medlemsstat har vägrat att bevilja Republiken
                         Indien trafikrättigheter.

     När Republiken Indien fattar beslut enligt den här punkten ska Republiken Indien inte
     diskriminera mellan EG-lufttrafikföretag på grundval av nationalitet.

SV                                                 11                                                    SV
 ---pagebreak---                                                 ARTIKEL 3

                                                  Säkerhet

     1.       Bestämmelserna i punkt 2 i denna artikel ska komplettera motsvarande artiklar i
              bilaga 2 c.

     2.       Om en medlemsstat har utsett ett lufttrafikföretag för vilket tillsyn utövas av en
              annan       medlemsstat,    ska     Republiken        Indiens       rättigheter   enligt
              säkerhetsbestämmelserna i avtalet mellan den medlemsstat som har utsett
              lufttrafikföretaget och Republiken Indien tillämpas på samma sätt när det gäller den
              andra medlemsstatens antagande, tillämpning och upprätthållande av
              säkerhetsnormerna och när det gäller tillståndet för lufttrafikföretagets trafik.

                                                ARTIKEL 4

                                   Förenlighet med konkurrensreglerna

     1.       Utan hinder av eventuella andra bestämmelser med annat innehåll får inget i de avtal
              som förtecknas i bilaga 1 innebära i) främjande av avtal mellan företag, beslut av
              företags samarbetsorganisationer eller samordnade förfaranden som hindrar,
              snedvrider eller begränsar konkurrensen; ii) förstärkning av effekterna av sådana
              avtal, beslut eller samordnade förfaranden; eller iii) delegering till privata
              ekonomiska aktörer av ansvaret för att vidta åtgärder som hindrar, snedvrider eller
              begränsar konkurrensen.

     2.       Sådana bestämmelser i de avtal som förtecknas i bilaga 1 som inte är förenliga med
              punkt 1 får inte tillämpas.

                                                ARTIKEL 5

                                             Bilagor till avtalet

     Bilagorna till detta avtal utgör en integrerad del av detta.

                                                ARTIKEL 6

                                       Översyn, ändring och tillägg

     Parterna får när som helst genom ömsesidig överenskommelse se över, ändra eller göra tillägg
     till avtalet.

                                                ARTIKEL 7

SV                                                   12                                                  SV
 ---pagebreak---                               Ikraftträdande och provisorisk tillämpning

     1.      Avtalet ska träda i kraft när parterna skriftligen har meddelat varandra att de interna
             förfaranden som krävs för ikraftträdandet har slutförts.

     2.      Utan hinder av vad som sägs i punkt 1 har parterna enats om att provisoriskt tillämpa
             avtalet från och med den första dagen i den månad som följer på den dag då parterna
             har meddelat varandra att de förfaranden som är nödvändiga för detta ändamål har
             slutförts.

     3.      Avtal och andra överenskommelser mellan medlemsstaterna och Republiken Indien
             som ännu inte har trätt i kraft när det här avtalet undertecknas och som inte tillämpas
             preliminärt förtecknas i bilaga 1 b. Det här avtalet ska tillämpas på alla sådana avtal
             och överenskommelser när de har trätt i kraft eller tillämpas provisoriskt.

                                             ARTIKEL 8

                                             Upphörande

     1.      Om ett avtal som förtecknas i bilaga 1 upphör att gälla ska alla bestämmelser i det
             här avtalet som avser avtalet i bilaga 1 upphöra att gälla vid samma tidpunkt.

     2.      Om alla avtal som förtecknas i bilaga 1 upphör att gälla ska det här avtalet upphöra
             att gälla vid samma tidpunkt.

     TILL BEVIS HÄRPÅ har undertecknade, som är vederbörligen befullmäktigade,
     undertecknat detta avtal.

     Upprättat i [….] i två exemplar den […] […] […] på bulgariska, danska, engelska, estniska,
     finska, franska, grekiska, italienska, lettiska, litauiska, maltesiska, nederländska, polska,
     portugisiska, rumänska, slovakiska, slovenska, spanska, svenska, tjeckiska, tyska, ungerska
     och hindi.

     FÖR EUROPEISKA GEMENSKAPEN:                     FÖR REPUBLIKEN INDIEN:

SV                                                13                                                   SV
 ---pagebreak---                                           BILAGA 1

                   Förteckning över avtal som avses i artikel 1 i detta avtal

     (a)   Luftfartsavtal mellan Indiens regering och medlemsstaterna i Europeiska
           gemenskapen som har slutits eller undertecknats eller som tillämpas
           provisoriskt den dag det här avtalet undertecknas

     –     Luftfartsavtal mellan Republiken Österrikes federala regering och Republiken
           Indiens regering, undertecknat i New Delhi den 26 oktober 1989.

           Ändrat genom det samförståndsavtal som upprättades i Wien den 17 juni 1997, i
           bilaga 2 kallat ”samförståndsavtalet Indien–Österrike”.

           Ändrat genom det kompletterande samförståndsavtal som upprättades i Wien den
           27 januari 2000.

           Senast ändrat genom det godkända protokoll som upprättades i New Delhi den
           23 mars 2001.

     –     Luftfartsavtal mellan Konungariket Belgiens regering och Republiken Indiens
           regering, undertecknat i New Delhi den 6 april 1967, i bilaga 2 kallat ”Indien–
           Belgienavtalet”.

           Senast ändrat genom det samförståndsavtal som upprättades i Bryssel den 18 maj
           2005, i bilaga 2 kallat ”samförståndsavtalet Indien–Belgien”.

     –     Luftfartsavtal mellan Konungariket Bulgariens regering och Republiken Indiens
           regering, undertecknat i New Delhi den 16 juni 1992, i bilaga 2 kallat ”Indien–
           Bulgarienavtalet”.

     –     Luftfartsavtal mellan Republiken Cyperns regering och Republiken Indiens
           regering, undertecknat i Nicosia den 18 december 2000, i bilaga 2 kallat ”Indien–
           Cypernavtalet”.

     –     Luftfartsavtal mellan Republiken Tjeckiens regering och Republiken Indiens
           regering, undertecknat i New Delhi den 16 oktober 1997, i bilaga 2 kallat ”Indien–
           Tjeckienavtalet”.

     –     Luftfartsavtal mellan Konungariket Danmarks regering och Republiken Indiens
           regering, undertecknat i New Delhi den 19 december 1995, i bilaga 2 kallat ”Indien–
           Danmarkavtalet”.

           Senast ändrat genom det samförståndsavtal som upprättades i New Delhi den
           30 november 2006, i bilaga 2 kallat ”samförståndsavtalet Indien–Danmark”.

     –     Luftfartsavtal mellan Republiken Finlands regering och Republiken Indiens
           regering, undertecknat i New Delhi den 18 juli 1995, i bilaga 2 kallat ”Indien–
           Finlandavtalet”.

           Senast ändrat genom det samförståndsavtal som upprättades i New Delhi den 18 maj
           2006, i bilaga 2 kallat ”samförståndsavtalet Indien–Finland”.

SV                                            14                                                 SV
 ---pagebreak---      –   Luftfartsavtal mellan Republiken Frankrikes regering och Republiken Indiens
         regering, undertecknat i New Delhi den 16 juli 1947, i bilaga 2 kallat ”Indien–
         Frankrikeavtalet”.

         Ändrat genom det samförståndsavtal som upprättades i New Delhi den 20 maj 1960.

         Ändrat genom det samförståndsavtal som upprättades i New Delhi den 26 november
         1997.

         Senast ändrat genom det samförståndsavtal som upprättades i Paris den 23 februari
         2005.

     –   Luftfartsavtal mellan Förbundsrepubliken Tysklands regering och Republiken
         Indiens regering, undertecknat i New Delhi den 31 maj 1963, i bilaga 2 kallat
         ”Indien–Tysklandavtalet”.

         Ändrat genom det godkända protokoll som upprättades i Bonn den 20 oktober 1989.

         Ändrat genom det samförståndsavtal som upprättades i New Delhi den 10 maj 1994.

         Ändrat genom det samförståndsavtal som upprättades i Berlin den 6 februari 2001.

         Senast ändrat genom det samförståndsavtal som upprättades i New Delhi den 25 maj
         2005, i bilaga 2 kallat ”samförståndsavtalet Indien–Tyskland”.

     –   Luftfartsavtal mellan Folkrepubliken Ungerns regering och Republiken Indiens
         regering, undertecknat i New Delhi den 23 februari 1966, i bilaga 2 kallat ”Indien–
         Ungernavtalet”.

     –   Luftfartsavtal mellan Republiken Italiens regering och Republiken Indiens
         regering, undertecknat i Rom den 16 juli 1959, i bilaga 2 kallat ”Indien–
         Italienavtalet”.

         Ändrat genom det godkända protokoll som upprättades i New Delhi den 27 juni
         1986.

         Ändrat genom det godkända protokoll som upprättades i New Delhi den 22 april
         2002.

         Ändrat genom det samförståndsavtal som upprättades i Rom den 4 februari 2003.

         Senast ändrat genom det samförståndsavtal som upprättades i New Delhi den
         15 februari 2006, i bilaga 2 kallat ”samförståndsavtalet Indien–Italien”.

     –   Luftfartsavtal mellan Republiken Lettlands regering och Republiken Indiens
         regering, undertecknat i New Delhi den 20 oktober 1997, i bilaga 2 kallat ”Indien–
         Lettlandavtalet”.

     –   Luftfartsavtal mellan Republiken Litauens regering och Republiken Indiens
         regering, undertecknat i New Delhi den 20 februari 2001, i bilaga 2 kallat ”Indien–
         Litauenavtalet”.

SV                                          15                                                 SV
 ---pagebreak---      –   Luftfartsavtal mellan Storhertigdömet Luxemburgs regering och Republiken
         Indiens regering, undertecknat i New Delhi den 8 januari 2001, i bilaga 2 kallat
         ”Indien–Luxemburgavtalet”.

     –   Luftfartsavtal mellan Republiken Maltas regering och Republiken Indiens
         regering, undertecknat i Malta den 5 oktober 1998, i bilaga 2 kallat ”Indien–
         Maltaavtalet”.

     –   Luftfartsavtal mellan Konungariket Nederländernas regering och Republiken
         Indiens regering, undertecknat i New Delhi den 24 maj 1951, i bilaga 2 kallat
         ”Indien–Nederländernaavtalet”.

         Ändrat genom det samförståndsavtal som upprättades i New Delhi den 10 januari
         1992.

         Senast ändrat genom det samförståndsavtal som upprättades i Haag den 17 maj 2005,
         i bilaga 2 kallat ”samförståndsavtalet Indien–Nederländerna”.

     –   Luftfartsavtal mellan Folkrepubliken Polens regering och Republiken Indiens
         regering, undertecknat i New Delhi den 25 januari 1977, i bilaga 2 kallat ”Indien–
         Polenavtalet”.

         Ändrat genom det samförståndsavtal som upprättades i New Delhi den 30 september
         2003.

         Senast ändrat genom notväxling av den 20 april 2006 och den 22 augusti 2006.

     –   Luftfartsavtal mellan Republiken Portugals regering och Republiken Indiens
         regering, undertecknat i New Delhi den 6 februari 1997, i bilaga 2 kallat ”Indien–
         Portugalavtalet”.

     –   Luftfartsavtal mellan Rumäniens regering och Republiken Indiens regering,
         undertecknat i New Delhi den 4 december 1993, i bilaga 2 kallat ”Indien–
         Rumänienavtalet”.

     –   Avtal om regelbunden lufttrafik mellan Republiken Slovakiens regering och
         Republiken Indiens regering, undertecknat i Bratislava den 9 oktober 1996, i
         bilaga 2 kallat ”Indien–Slovakienavtalet”.

     –   Avtal om regelbunden lufttrafik mellan Republiken Sloveniens regering och
         Republiken Indiens regering, undertecknat i New Delhi den 16 februari 2004, i
         bilaga 2 kallat ”Indien–Slovenienavtalet”.

     –   Luftfartsavtal mellan Konungariket Spaniens regering och Republiken Indiens
         regering, undertecknat i New Delhi den 10 april 1987, i bilaga 2 kallat ”Indien–
         Spanienavtalet”.

         Senast ändrat genom det samförståndsavtal som upprättades i New Delhi den
         8 november 2006, i bilaga 2 kallat ”samförståndsavtalet Indien–Spanien”.

SV                                          16                                                SV
 ---pagebreak---      –     Luftfartsavtal mellan Konungariket Sveriges regering och Republiken Indiens
           regering, undertecknat i New Delhi den 19 december 1995, i bilaga 2 kallat ”Indien–
           Sverigeavtalet”.

           Senast ändrat genom det samförståndsavtal som upprättades i New Delhi den
           30 november 2006, i bilaga 2 kallat ”samförståndsavtalet Indien–Sverige”.

     –     Luftfartsavtal mellan Förenade konungariket Storbritannien och Nordirlands
           regering och Republiken Indiens regering, undertecknat i New Delhi den
           1 december 1951, i bilaga 2 kallat ”avtalet Indien–Förenade kungariket.

           Ändrat genom det godkända protokoll som upprättades i New Delhi den 22 april
           2002.

           Ändrat genom det godkända protokoll som upprättades i London den 21 juni 2002.

           Ändrat genom det samförståndsavtal som upprättades i London den 17 september
           2004.

           Ändrat genom det samförståndsavtal som upprättades i New Delhi den 13 april 2005.

           Senast ändrat genom det samförståndsavtal som upprättades i London den 26 augusti
           2005, nedan kallat ”samförståndsavtalet Indien–Förenade kungariket”.

     (b)   Luftfartsavtal och andra överenskommelser som har paraferats eller
           undertecknats mellan Indiens regering och medlemsstater i Europeiska
           gemenskapen och som den dag det här avtalet undertecknas ännu inte har trätt
           i kraft eller ännu inte tillämpas preliminärt

     –     Luftfartsavtal mellan Republiken Greklands regering och Republiken Indiens
           regering, paraferat i Aten den 23 oktober 1997, i bilaga 2 kallat ”Indien–
           Greklandavtalet”.

           Senast ändrat genom det godkända protokoll som upprättades i Aten den 30 mars
           2007.

     –     Luftfartsavtal mellan Irland regering och Republiken Indiens regering,
           undertecknat i [ort] den [datum], i bilaga 2 kallat ”Indien–Irlandavtalet”.

SV                                            17                                                 SV
 ---pagebreak---                                              BILAGA 2

     Förteckning över artiklar i de avtal som förtecknas i bilaga 1 och som avses i artiklarna
                                          2–5 i detta avtal

     (a)    Lufttrafikföretag som utsetts av en medlemsstat:

            –     Artikel 3 i Indien–Österrikeavtalet.

            –     Artikel 3.1–5 i Indien–Belgienavtalet.

            –     Artikel III i Indien–Bulgarienavtalet.

            –     Artikel 3 i Indien–Cypernavtalet.

            –     Artikel 3 i Indien–Tjeckienavtalet.

            –     Artikel 3 i Indien–Danmarkavtalet.

            –     Artikel 3 i Indien–Finlandavtalet.

            –     Artikel 2 i Indien–Frankrikeavtalet.

            –     Artikel 3 i i samförståndsavtalet Indien–Tyskland.

            –     Artikel 3 i Indien–Greklandavtalet.

            –     Artikel 3 i Indien–Ungernavtalet.

            –     Artikel 3 i Indien–Irlandavtalet.

            –     Artikel 4.1 i samförståndsavtalet Indien–Italien.

            –     Artikel 3 i Indien–Lettlandavtalet.

            –     Artikel 3 i Indien–Litauenavtalet.

            –     Artikel 3 i Indien–Luxemburgavtalet.

            –     Artikel 2 i Indien–Nederländernaavtalet.

            –     Artikel IV i Indien–Polenavtalet.

            –     Artikel 3 i Indien–Portugalavtalet.

            –     Artikel 3 i Indien–Rumänienavtalet.

            –     Artikel 3 i Indien–Slovakienavtalet.

            –     Artikel 3 i Indien–Slovenienavtalet.

            –     Artikel 2.5 i i samförståndsavtalet Indien–Spanien.

SV                                                18                                             SV
 ---pagebreak---            –    Artikel 3 i Indien–Sverigeavtalet.

           –    Artikel 4 i bilaga B till samförståndsavtalet Indien–Förenade kungariket.

     (b)   Vägran, återkallande, tillfälligt           upphävande   eller   begränsning     av
           godkännanden eller tillstånd:

           –    Artikel 4 i Indien–Österrikeavtalet.

           –    Artikel 3.6 i Indien–Belgienavtalet.

           –    Artikel IV i Indien–Bulgarienavtalet.

           –    Artikel 4 i Indien–Cypernavtalet.

           –    Artikel 4 i Indien–Tjeckienavtalet.

           –    Artikel 4 i Indien–Danmarkavtalet.

           –    Artikel 4 i Indien–Finlandavtalet.

           –    Artikel 9 i Indien–Frankrikeavtalet.

           –    Artikel 4 i Indien–Tysklandavtalet.

           –    Artikel 4 i Indien–Greklandavtalet.

           –    Artikel 4 i Indien–Ungernavtalet.

           –    Artikel 4 i Indien–Irlandavtalet.

           –    Artikel 4.4–6 i Indien–Italienavtalet.

           –    Artikel 4 i Indien–Lettlandavtalet.

           –    Artikel 4 i Indien–Litauenavtalet.

           –    Artikel 4 i Indien–Luxemburgavtalet.

           –    Artikel 4 i Indien–Maltaavtalet.

           –    Artikel 8 i Indien–Nederländernaavtalet.

           –    Artikel V i Indien–Polenavtalet.

           –    Artikel 4 i Indien–Portugalavtalet.

           –    Artikel 4 i Indien–Rumänienavtalet.

           –    Artikel 4 i Indien–Slovakienavtalet.

           –    Artikel 4 i Indien–Slovenienavtalet.

           –    Artikel 4 i Indien–Spanienavtalet.

SV                                              19                                               SV
 ---pagebreak---           –    Artikel 4 i Indien–Sverigeavtalet.

          –    Artikel 5 i bilaga B till samförståndsavtalet Indien–Förenade kungariket.

     c)   Säkerhet:

          –    Tillägg B till samförståndsavtalet Indien–Danmark.

          –    Tillägg H till samförståndsavtalet Indien–Finland.

          –    Tillägg C till Indien–Greklandavtalet.

          –    Artikel 2.5 iv i samförståndsavtalet Indien–Spanien.

          –    Tillägg B till samförståndsavtalet Indien–Sverige.

          –    Artikel 7 i bilaga B till samförståndsavtalet Indien–Förenade kungariket.

SV                                            20                                           SV
 ---pagebreak---                                           BILAGA 3

               Förteckning över andra stater som avses i artikel 2 i detta avtal

     (a)   Republiken Island (enligt EES-avtalet).

     (b)   Furstendömet Liechtenstein (enligt EES-avtalet).

     (c)   Konungariket Norge (enligt EES-avtalet).

     (d)   Schweiziska edsförbundet (enligt luftfartsavtalet mellan Europeiska gemenskapen
           och Schweiziska edsförbundet).

SV                                            21                                             SV
 ---pagebreak---                                             TILLÄGG

     Skrivelse från EG och dess medlemsstater till Indien

     Efter undertecknandet den [...] av avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Republiken
     Indien om vissa luftfartsaspekter (det ”övergripande avtalet”) har vi nöjet att bekräfta
     följande:

     1.      Det övergripande avtalet ska inte öka den totala volymen trafikrättigheter mellan
             Europeiska gemenskapen och Indien, eller mellan enskilda medlemsstater och
             Indien, eller påverka jämvikten när det gäller trafikrättigheter mellan EG-
             lufttrafikföretag och lufttrafikföretag från Indien enligt gällande bilaterala
             luftfartsavtal.

     2.      Artikel 2.3 iv i det övergripande avtalet syftar därför till att förhindra att EG-
             lufttrafikföretag använder sig av bestämmelserna i det övergripande avtalet för att
             kringgå nuvarande begränsningar för trafikrättigheter.

     3.      Om någon av parterna trots dessa skyddsåtgärder anser att det övergripande avtalet
             har fått, eller kommer att få, oförutsedda negativa effekter, kan parten i fråga
             åberopa förfarandena i artikel 6 i det övergripande avtalet.

     4.      I sådana fall ska såväl Indien som Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater,
             inom ramen för sina bilaterala relationer, i positiv anda överväga varje begäran i
             syfte att korrigera negativa effekter utifrån principerna om lika möjligheter och
             ömsesidig nytta.

SV                                              22                                                 SV