CELEX: 32011R1350
Language: da
Date: 2011-12-20 00:00:00
Title: Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 1350/2011 af 20. december 2011 om midlertidig suspension af importtolden for visse kornarter i produktionsåret 2011/12

21.12.2011   
            
            
               DA
            
            
               Den Europæiske Unions Tidende
            
            
               L 338/27
            
         KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 1350/2011
   af 20. december 2011
   om midlertidig suspension af importtolden for visse kornarter i produktionsåret 2011/12
   EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
   under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
   under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 af 22. oktober 2007 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om særlige bestemmelser for visse landbrugsprodukter (fusionsmarkedsordningen) (1), særlig artikel 187 sammenholdt med artikel 4, og
   ud fra følgende betragtninger:
   
               (1)
            
            
               For at fremme kornforsyningerne til markedet i EU i de sidste måneder af produktionsåret 2011/12 er toldsatserne for de toldkontingenter for import af blød hvede af lav og middel kvalitet og foderbyg, der var åbnet ved henholdsvis Kommissionens forordning (EF) nr. 1067/2008 (2) og (EF) nr. 2305/2003 (3) blevet suspenderet ved Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 633/2011 (4) indtil den 31. december 2011.
            
         
               (2)
            
            
               Udsigterne for EU's kornmarkeder for slutningen af produktionsåret 2011/12 tyder i lyset af de små lagre og Kommissionens nuværende prognoser over de mængder, der faktisk vil være til rådighed efter høsten i 2011, på, at de høje priser vil fortsætte. Med henblik på at opretholde de importstrømme, der er nyttige for markedsligevægten i EU, er det derfor nødvendigt at garantere den fortsatte anvendelse af importpolitikken for korn og opretholde den midlertidige suspension af importtolden for produktionsåret 2011/12 for de importtoldkontingenter, der er omfattet af denne foranstaltning indtil den 30. juni 2012.
            
         
               (3)
            
            
               De erhvervsdrivende bør dog ikke straffes, hvis korn er undervejs til EU for at blive importeret. Derfor bør der tages hensyn til transporttiden, og de erhvervsdrivende bør have mulighed for at lade korn overgå til fri omsætning med den toldsuspension, som er fastsat i denne forordning, for alle de produkter, for hvilke den direkte transport til EU begyndes senest den 30. juni 2012. Det bør endvidere fastsættes, hvilket bevis der skal forelægges som dokumentation for den direkte transport til EU og for datoen for transportens begyndelse.
            
         
               (4)
            
            
               For at sikre en effektiv forvaltning af proceduren for udstedelse af importlicenser fra den 1. januar 2012 bør denne forordning træde i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
            
         
               (5)
            
            
               Forvaltningskomitéen for den Fælles Markedsordning for Landbrugsprodukter har ikke afgivet udtalelse inden for den af formanden fastsatte frist —
            
         VEDTAGET DENNE FORORDNING:
   Artikel 1
   1.   Anvendelsen af importtold suspenderes for produkter henhørende under KN-kode 1001 99 00 af anden kvalitet end høj kvalitet som defineret i bilag II til Kommissionens forordning (EU) nr. 642/2010 (5) og KN-kode 1003 for produktionsåret 2011/12 for al import inden for rammerne af de toldkontingenter med nedsat told, der blev åbnet ved forordning (EF) nr. 1067/2008 og (EF) nr. 2305/2003.
   2.   Når korn som omhandlet i denne artikels stk. 1 transporteres direkte til EU, og transporten er begyndt senest den 30. juni 2012, gælder toldsuspensionen i medfør af denne forordning fortsat for de pågældende produkters overgang til fri omsætning.
   Beviset for den direkte transport til EU og for datoen for transportens begyndelse forelægges over for myndighederne på grundlag af det originale transportdokument.
   Artikel 2
   Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
   Den anvendes fra den 1. januar 2012 til den 30. juni 2012.
   
      Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
      Udfærdiget i Bruxelles, den 20. december 2011.
      
         
            På Kommissionens vegne
         
         José Manuel BARROSO
         
            Formand
         
      
   
   
      (1)  EUT L 299 af 16.11.2007, s. 1.
   
      (2)  EUT L 290 af 31.10.2008, s. 19.
   
      (3)  EUT L 342 af 30.12.2003, s. 7.
   
      (4)  EUT L 170 af 30.6.2011, s. 19.
   
      (5)  EUT L 187 af 21.7.2010, s. 5.