CELEX: 32015D0541
Language: hu
Date: 2015-03-24 00:00:00
Title: A Tanács (EU) 2015/541 határozata ( 2015. március 24. ) az AKCS–EU partnerségi megállapodás 96. cikke alapján a Bissau-guineai Köztársasággal folytatott konzultációs eljárás lezárásáról szóló 2011/492/EU határozat hatályon kívül helyezéséről

1.4.2015   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               L 88/13
            
         A TANÁCS (EU) 2015/541 HATÁROZATA
   (2015. március 24.)
   az AKCS–EU partnerségi megállapodás 96. cikke alapján a Bissau-guineai Köztársasággal folytatott konzultációs eljárás lezárásáról szóló 2011/492/EU határozat hatályon kívül helyezéséről
   AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
   tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
   tekintettel az egyrészről az afrikai, karibi és csendes-óceáni államok csoportjának tagjai, másrészről az Európai Közösség és tagállamai között, Cotonouban 2000. június 23-án aláírt (1), módosított (2) partnerségi megállapodásra (a továbbiakban: az AKCS–EU partnerségi megállapodás) és különösen annak 96. cikkére,
   tekintettel a tagállamok kormányainak a Tanács keretében ülésező képviselői között létrejött, az AKCS–EU partnerségi megállapodás végrehajtása érdekében meghozandó intézkedésekről és követendő eljárásokról szóló belső megállapodásra (3) és különösen annak 3. cikkére,
   tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,
   mivel:
   
               (1)
            
            
               A 2011/492/EU tanácsi határozattal (4) lezárultak az AKCS–EU partnerségi megállapodás 96. cikke szerinti konzultációk a Bissau-guineai Köztársasággal és meghozták az említett határozat mellékletében meghatározott megfelelő intézkedéseket.
            
         
               (2)
            
            
               Az említett megfelelő intézkedéseket a 2012/387/EU tanácsi határozat (5)2013. július 19-ig, majd ezt követően a 2013/385/EU tanácsi határozat (6)2014. július 19-ig meghosszabbította. A 2011/492/EU tanácsi határozat alkalmazási időszakát a 2014/467/EU tanácsi határozat (7) egy évvel, 2015. július 19-ig meghosszabbította, a megfelelő intézkedések alkalmazását viszont felfüggesztette.
            
         
               (3)
            
            
               2014. április 13-án és május 18-án békés, szabad és hiteles parlamenti és elnökválasztást tartottak Bissau-Guineában, és az országban visszaállították az alkotmányos rendet.
            
         
               (4)
            
            
               Az ország fejlődéséhez és stabilitásához szükséges reformok végrehajtása mellett elkötelezett, inkluzív kormány alakult, valamint biztató előrehaladást tettek a 2011/492/EU tanácsi határozatban foglalt, 96. cikk szerinti kötelezettségvállalások végrehajtása tekintetében.
            
         
               (5)
            
            
               Bissau-Guinea továbbra is instabil, és az ország reformprogramjának és fejlesztési menetrendjének végrehajtása érdekében a demokratikusan megválasztott hatóságok a nemzetközi partnerek támogatására szorulnak.
            
         
               (6)
            
            
               Annak érdekében, hogy az Unió a nemzetközi partnerekkel együtt támogassa a nemzeti hatóságokat arra irányuló, folyamatban lévő erőfeszítéseikben, hogy stabilizálják és megszilárdítsák a demokratikus intézményeket és előmozdítsák Bissau-Guinea társadalmi-gazdasági fejlődését, a 2011/492/EU tanácsi határozatot hatályon kívül kell helyezni,
            
         ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
   1. cikk
   A 2011/492/EU tanácsi határozat hatályát veszti.
   2. cikk
   Az e határozat mellékletét képező levelet meg kell küldeni a bissau-guineai hatóságok részére.
   3. cikk
   Ez a határozat az elfogadásának napján lép hatályba.
   
      Kelt Brüsszelben, 2015. március 24-én.
      
         
            a Tanács részéről
         
         
            az elnök
         
         E. RINKĒVIČS
      
   
   
      (1)  HL L 317., 2000.12.15., 3. o.
   
   
      (2)  Megállapodás a Cotonouban 2000. június 23-án, egyrészről az afrikai, karibi és csendes-óceáni államok csoportjának tagjai, másrészről az Európai Közösség és tagállamai között aláírt és Luxembourgban 2005. június 25-én első alkalommal módosított partnerségi megállapodás második alkalommal történő módosításáról (HL L 287., 2010.11.4., 3. o.).
   
      (3)  HL L 317., 2000.12.15., 376. o., amelyet a tagállamok kormányainak a Tanács keretében ülésező képviselői között létrejött, az AKCS–EK partnerségi megállapodás végrehajtása érdekében meghozandó intézkedésekről és követendő eljárásokról szóló, 2000. szeptember 18-i belső megállapodás módosításáról szóló belső megállapodás (HL L 247., 2006.9.9., 48. o.) módosított.
   
      (4)  A Tanács 2011/492/EU határozata (2011. július 18.) az AKCS–EU partnerségi megállapodás 96. cikke alapján a Bissau-guineai Köztársasággal folytatott konzultációs eljárás lezárásáról (HL L 203., 2011.8.6., 2. o.).
   
      (5)  A Tanács 2012/387/EU határozata (2012. július 16.) a 2011/492/EU határozattal megállapított megfelelő intézkedések időbeli hatályának meghosszabbításáról (HL L 187., 2012.7.17., 1. o.).
   
      (6)  A Tanács 2013/385/EU határozata (2013. július 15.) a 2011/492/EU határozat megfelelő intézkedései alkalmazási időszakának kiterjesztéséről (HL L 194., 2013.7.17., 6. o.).
   
      (7)  A Tanács 2014/467/EU határozata (2014. július 14.) a 2011/492/EU tanácsi határozat alkalmazási időszakának meghosszabbításáról és megfelelő intézkedéseinek felfüggesztéséről (HL L 212., 2014.7.18., 12. o.).
   
      MELLÉKLET
      
         Az Unió bissau-guineai hatóságoknak szóló levele
      
      A Bissau-guineai Köztársaság Elnöke,
      A Bissau-guineai Köztársaság Miniszterelnöke,
      Tisztelt Uraim!
      Az Európai Unió igen biztatónak tartja a Bissau-Guinea által az elmúlt évben elért eredményeket. Az ország túljutott a válságon, amikor 2014 áprilisában és májusában békés és hiteles általános választásokat tartott, és demokratikusan megválasztott hatóságokat, többek között olyan inkluzív kormányt hozott létre, amely véleményünk szerint elkötelezett az ország újjáépítése, demokratikus intézményeinek megerősítése, valamint a társadalmi-politikai stabilitás és a gazdasági fejlődés irányába való elmozdulás mellett.
      Tekintettel arra, hogy az alkotmányos rendet visszaállították, és Bissau-Guinea előrehaladást ért el a Cotonoui Megállapodás 96. cikke szerinti kötelezettségvállalásai teljesítése felé, továbbá arra, hogy Önök vállalták, hogy a szükséges reformok véghezvitelével és megfelelő intézkedések foganatosításával végrehajtják a kötelezettségvállalásokat, örömmel tájékoztatjuk Önöket, hogy hatályon kívül helyeztük azokat az intézkedéseket, amelyek 2011 óta korlátozták az Unió és Bissau-Guinea közötti fejlesztési együttműködés hatályát. Ezért teljes körűen újrakezdjük az Önök országával folytatott együttműködést.
      Mivel Bissau-Guinea előtt még mindig sok politikai és társadalmi-gazdasági kihívás áll, arra bátorítjuk Önöket, hogy maradjanak egységesek és folytassák a demokratikus intézmények megerősítésére irányuló munkát, ténylegesen reformálják meg a biztonsági ágazatot, erősítsék meg a jogállamiságot, küzdjenek a korrupció, a büntetlenség és a kábítószer-kereskedelem ellen, valamint mozdítsák elő a fenntartható fejlődést. Az Unió Önök mellett áll és támogatja az Önök valamennyi ez irányú erőfeszítését.
      A Cotonoui Megállapodás 96. cikke szerinti megfelelő intézkedések megszüntetése lehetővé teszi számunkra, hogy támogassuk Önöket a 2015. március 25-én Brüsszelben tartandó Bissau-Guinea kerekasztal megszervezésében és maradéktalanul hozzájáruljunk annak sikeréhez.
      Ezen túlmenően folytatjuk az Önök kormányával a 11. Európai Fejlesztési Alap konzultációs és előkészítő szakaszát azzal a céllal, hogy a lehető leghamarabb aláírjuk a nemzeti indikatív programot, amely támogatni fogja Önöket ambiciózus reformprogramjuk végrehajtásában.
      Végül nemcsak az elé tekintünk várakozással, hogy a fejlesztés révén teljes körűen helyreállítsuk a Bissau-Guineával folytatott együttműködést, hanem az elé is, hogy megerősítsük a Cotonoui Megállapodás 8. cikke szerinti politikai párbeszédünket.
      
         Tisztelettel:
         
            
               a Tanács részéről
            
            F. MOGHERINI
            
               az Európai Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselője
            
         
         
            
               a Bizottság részéről
            
            N. MIMICA
            
               biztos