CELEX: 31981R2223
Language: el
Date: 1981-07-31 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2223/81 τής Επιτροπής τής 31ης Ιουλίου 1981 περί τής προσωρινής αναστολής ορισμένων διατάξεων τού κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2042/75 «περί τών ιδιαιτέρων λεπτομερειών εφαρμογής τού καθεστώτος τών πιστοποιητικών εισαγωγής καί εξαγωγής στόν τομέα τών σιτηρών καί τής όρυζας»

Avis juridique important

|

31981R2223

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2223/81 τής Επιτροπής τής 31ης Ιουλίου 1981 περί τής προσωρινής αναστολής ορισμένων διατάξεων τού κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2042/75 «περί τών ιδιαιτέρων λεπτομερειών εφαρμογής τού καθεστώτος τών πιστοποιητικών εισαγωγής καί εξαγωγής στόν τομέα τών σιτηρών καί τής όρυζας»  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 214 της 01/08/1981 σ. 0084

***** ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 2223/81 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ  της 31ης Ιουλίου 1981  περί της προσωρινής αναστολής ορισμένων διατάξεων του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2042/75 «περί των ιδιαιτέρων λεπτομερειών εφαρμογής του καθεστώτος των πιστοποιητικών εισαγωγής και εξαγωγής στον τομέα των σιτηρών και της όρυζας»  Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2727/75 του Συμβουλίου της 29ης Οκτωβρίου 1975 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα των σιτηρών (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) 1949/81 (2), και ιδίως το άρθρο 12 παράγραφος 2,  Εκτιμώντας:  ότι το άρθρο 9α του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2042/75 της Επιτροπής (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 296/79 (4), προέβλεψε την έκδοση πιστοποιητικών με μεγάλη διάρκεια ισχύος για τα προϊόντα που υπάγονται στις διακρίσεις 11.07 Α Ι β), 11.07 Α ΙΙ β) και 11.07 Β του Κοινού Δασμολογίου· ότι αυτή η ιδιαίτερη ευχέρεια έχει παρασχεθεί για να ληφθούν υπόψη οι εμπορικές πρακτικές σχετικά με τα εν λόγω προϊόντα· ότι, για ν' αποφευχθεί πάντως μία κερδοσκοπική χρησιμοποίηση αυτής της διάρκειας ισχύος, η έκδοση τέτοιων πιστοποιητικών έχει συνδεθεί με πολύ αυστηρούς όρους, οι οποίοι συνίστανται ιδίως στην υποχρέωση να αναγράφεται ο προορισμός της εξαγωγής και να γίνεται πράγματι η εξαγωγή προς αυτόν τον προορισμό, καθώς και στην υποχρέωση να προσκομίζεται απόδειξη αφίξεως στον προορισμό·  ότι η κατάσταση και η προβλεπόμενη εξέλιξη της διεθνούς αγοράς κριθής και βύνης, ιδιαίτερα ο έντονος ανταγωνισμός και η αβεβαιότητα που επικρατούν στη διεθνή αγορά, δικαιολογούν προσωρινά μία απάλυνση των απαιτήσεων που τίθενται από τη σημερινή ρύθμιση· ότι, για να καταστεί δυνατό στους εμπορευόμενους να προσαρμοσθούν στις συνθήκες της αγοράς, φαίνεται δικαιολογημένο, κατά τη διάρκεια της περιόδου εμπορίας, να ανασταλεί η υποχρέωση αναγραφής του προορισμού εξαγωγής και η υποχρέωση εξαγωγής προς αυτόν τον προορισμό·  ότι, συγχρόνως, πρέπει ν' ανασταλούν για την ίδια περίοδο οι ιδιαίτερες απαιτήσεις που επιβάλλονται από τη σημερινή ρύθμιση για την αποδέσμευση της ασφαλείας που συνδέεται με τις αιτήσεις χορηγήσεως τέτοιων πιστοποιητικών μακράς διαρκείας· αυτή η αναστολή πρέπει να αφορά αφ' ενός την υποχρέωση υποδείξεως του προορισμού και αφ' ετέρου την υποχρέωση αποδείξεως της αφίξεως στον προορισμό·  ότι τα ανασταλτικά μέτρα που προβλέπονται προσωρινά από τον παρόντα κανονισμό δεν πρέπει να θίγουν με κανέναν τρόπο τις υφιστάμενες υποχρεώσεις που πηγάζουν από τα πιστοποιητικά που ίσχυαν κατά την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού·  ότι η Επιτροπή Διαχειρίσεως Σιτηρών δεν διετύπωσε γνώμη εντός της προθεσμίας που τέθηκε από τον πρόεδρό της,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:  Άρθρο 1  Το άρθρο 9γ του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2042/75 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:  «Άρθρο 9γ  1. Για τις αιτήσεις πιστοποιητικών εξαγωγής σχετικά με τα προϊόντα που υπάγονται στις διακρίσεις 11.07 Α Ι β), 11.07 Α ΙΙ β) και 11.07 Β του Κοινού Δασμολογίου, που υποβάλλονται από την 1η Ιουλίου 1981 έως τις 30 Απριλίου 1982, αναστέλλονται οι διατάξεις του άρθρου 9α.  2. Κατά περέκκλιση του άρθρου 9 και κατόπιν αιτήσεως του ενδιαφερομένου, τα πιστοποιητικά εξαγωγής για τα προϊόντα που αναφέρονται στην παράγραφο 1, για τα οποία υποβάλλονται αιτήσεις από την 1η Ιουλίου 1981 έως τις 30 Απριλίου 1982, ισχύουν από την ημέρα της εκδόσεώς τους κατά την έννοια του άρθρου 8 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3183/80:  - εως τις 30 Σεπτεμβρίου 1982, εφ' οσον εκδίδονται από την 1η Ιανουαρίου έως τις 30 Απριλίου 1982,  - εως το τέλος του ενδεκάτου μηνός που έπεται της εκδόσεώς τους, εφ' οσον εκδίδονται από την 1η Ιουλίου έως τις 31 Οκτωβρίου 1981,  - εως τις 30 Σεπτεμβρίου 1982, εφ' οσον εκδίδονται από την 1η Νοεμβρίου έως τις 31 Δεκεμβρίου 1981.  3. Κατά παρέκκλιση του άρθρου 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3183/80, τα δικαιώματα που απορρέουν από τα πιστοποιητικά που αναφέρονται στην παράγραφο 2 δεν μεταβιβάζονται.  4. Για τα πιστοποιητικά που εκδίδονται δυνάμει της παραγράφου 2, η ασφάλεια ανέρχεται σέ:  - 30 ECU ανά τόνο για τα πιστοποιητικά που εκδίδονται έως τις 31 Δεκεμβρίου 1981,  - 24 ECU ανά τόνο για τα πιστοποιητικά που εκδίδονται από την 1η Ιανουαρίου έως τις 30 Απριλίου 1982.».  Άρθρο 2  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.  Εφαρμόζεται από την 1η Ιουλίου 1981.  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε Κράτος μέλος.  Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 31 Ιουλίου 1981.  Για την Επιτροπή  Ο Πρόεδρος  Gaston THORN  (1) ΕΕ αριθ. L 281 της 1. 11. 1975, σ. 1.  (2) ΕΕ αριθ. L 198 της 20. 7. 1981, σ. 2.  (3) ΕΕ αριθ. L 213 της 11. 8. 1975, σ. 5.  (4) ΕΕ αριθ. L 41 της 16. 2. 1979, σ. 34.