CELEX: 21994A1231(21)
Language: it
Date: 1993-02-01 00:00:00
Title: Accordo in forma di scambio di lettere tra la Comunità europea e la Romania relativo al transito

Avis juridique important

|

21994A1231(21)

Accordo in forma di scambio di lettere tra la Comunità europea e la Romania relativo al transito  

Gazzetta ufficiale n. L 357 del 31/12/1994 pag. 0183 - 0183 edizione speciale finlandese: capitolo 11 tomo 35 pag. 0185  edizione speciale svedese/ capitolo 11 tomo 35 pag. 0185 

ACCORDO in forma di scambio di lettere tra la Comunità europea e la Romania relativo al transitoA. Lettera della ComunitàSignor . . .,tra la Comunità e la Romania è stato convenuto quanto segue:1. le parti non adottano alcuna misura suscettibile di nuocere alla situazione derivante dall'applicazione degli attuali accordi bilaterali tra gli Stati membri della Comunità e la Romania, in particolare per quanto riguarda il numero delle autorizzazioni, i pesi e le dimensioni dei veicoli e le relative imposte;2. la Comunità e la Romania convengono che, in mancanza di una normalizzazione delle condizioni di transito sul territorio dell'ex Repubblica socialista federativa di Iugoslavia, esse esamineranno, e se del caso concorderanno, le adeguate modifiche da apportare agli impegni di cui al punto 1 al fine di facilitare il transito comunitario.Fino alla conclusione dell'accordo bilaterale relativo ai trasporti tra la Comunità e la Romania, ogni modifica della situazione nel senso sopra indicato è decisa di comune accordo.Le sarei grato se volesse confermarmi l'accordo del Suo governo su quanto precede.Voglia accettare, Signor . . ., l'espressione della mia profonda stima.A nome della ComunitàB. Lettera della RomaniaSignor . . .,mi pregio di confermarLe di aver ricevuto la Sua lettera in data odierna così redatta:«Tra la Comunità e la Romania è stato convenuto quanto segue:1. le parti non adottano alcuna misura suscettibile di nuocere alla situazione derivante dall'applicazione degli attuali accordi bilaterali tra gli Stati membri della Comunità e la Romania, in particolare per quanto riguarda il numero delle autorizzazioni, i pesi e le dimensioni dei veicoli e le relative imposte;2. la Comunità e la Romania convengono che, in mancanza di una normalizzazione delle condizioni di transito sul territorio dell'ex Repubblica socialista federativa di Iugoslavia, esse esamineranno, e se del caso concorderanno, le adeguate modifiche da apportare agli impegni di cui al punto 1 al fine di facilitare il transito comunitario.Fino alla conclusione dell'accordo bilaterale relativo ai trasporti tra la Comunità e la Romania, ogni modifica della situazione nel senso sopra indicato è decisa di comune accordo.Le sarei grato se volesse confermarmi l'accordo del Suo governo su quanto precede.»Mi pregio confermarLe che il governo della Romania è d'accordo sul contenuto di tale lettera.Voglia accettare, Signor . . ., l'espressione della mia profonda stima.Per il governo della Romania