CELEX: C2001/108/01
Language: el
Date: 2001-04-07 00:00:00
Title: Απόφαση του Δικαστηρίου (έκτο τμήμα) της 7ης Δεκεμβρίου 2000 στην υπόθεση C-94/99 (αίτηση του Bundesvergabeamt για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως): ARGE Gewässerschutz κατά Bundesministerium für Land- und Forstwirtschaft ("Δημόσιες συμβάσεις παροχής υπηρεσιών — Οδηγία 92/50/ΕΟΚ — Διαδικασία συνάψεως των δημόσιων συμβάσεων — Ίση μεταχείριση των υποβαλλόντων προσφορές — Διάκριση λόγω ιθαγένειας — Ελεύθερη παροχή υπηρεσιών")

7.4.2001                   EL                   Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                       C 108/1
                                                                        Ι
                                                                          ΄ σεις)
                                                                  (Ανακοινω
                                                            ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟ
                                                                   ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟ
                 ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ                                          παραβια΄ζεται για τον λο΄γο και µο΄νο ΄οτι η αναθε΄τουσα
                                                                                  αρχη΄ επιτρε΄πει τη συµµετοχη΄ σε διαδικασι΄α συνα΄ψεως
                              (ε΄κτο τµη΄µα)                                      δηµο΄σιας συµβα΄σεως παροχη΄ς υπηρεσιω   ΄ ν των οργανισµω ΄ν
                                                                                                      ι ΄η ΄αλλες αναθε΄τουσες αρχε΄ς καταβα΄λ-
                                                                                  στους οποι΄ους η ΄δια
                      της 7ης ∆εκεµβρι΄ου 2000                                    λουν επιδοτη΄σεις οποιασδη΄ποτε φυ΄σεως, οι οποι΄ες παρε΄χουν
                                                                                  τη δυνατο΄τητα στους οργανισµου΄ς αυτου΄ς να υποβα΄λλουν
                                                                                  προσφορε΄ς σε τιµε΄ς οι οποι΄ες υπολει΄πονται σηµαντικα΄ των
στην υπο΄θεση C-94/99 (αι΄τηση του Bundesvergabeamt για                           τιµω΄ ν που προσφε΄ρουν οι λοιποι΄µετε΄χοντες στη διαδικασι΄α,
την       ΄εκδοση         προδικαστικη΄ς     αποφα΄σεως): ARGE                    που δεν λαµβα΄νουν τε΄τοιες επιδοτη΄σεις.
Gewässerschutz κατα΄ Bundesministerium für Land- und
                           Forstwirtschaft (1)                              2)    Το γεγονο΄ς και µο΄νο ΄οτι η αναθε΄τουσα αρχη΄ επιτρε΄πει σε
                                                                                  τε΄τοιους οργανισµου΄ς τη συµµετοχη΄ σε διαδικασι΄α
(«∆ηµο΄σιες συµβα        ΄σεις παροχη  ΄ς υπηρεσιω   ΄ ν — Οδηγι΄α                συνα΄ψεως δηµο΄σιας συµβα΄σεως παροχη΄ς υπηρεσιω      ΄ ν δεν
92/50/ΕΟΚ — ∆ιαδικασι΄α συνα            ΄ψεως των δηµο΄σιων συµ-                  συνιστα΄ ου΄τε συγκαλυµµε΄νη δια΄κριση ου΄τε περιορισµο΄ που
βα΄ σεων — 'Ιση µεταχει΄ριση των υποβαλλο΄ντων προσφορε΄ς                         να αντιβαι΄νουν στο ΄αρθρο 59 της Συνθη΄κης (νυν, κατο΄πιν
— ∆ια ΄ κριση λο΄γω ιθαγε΄νειας — Ελευ       ΄θερη παροχη  ΄ υπηρε-               τροποποιη΄σεως, ΄αρθρο 49 ΕΚ).
                                    ΄ ν»)
                                  σιω                                       (1) EE C 160 της 5.6.1999.
                            (2001/C 108/01)
                                                                                              ∆ΙΑΤΑΞΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
                 (Γλω ΄ σσα διαδικασι΄ας: η γερµανικη΄)
                                                                                                 της 20η΄ς Οκτωβρι΄ου 2000
(Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ µετα΄φραση θα δηµοσιευθει΄              στην υπο΄θεση C-242/99 (αι΄τηση του Sozialgericht
                   στη «Συλλογη΄ της Νοµολογι΄ας»)                          Augsburg για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως):
                                                                            Johann Vogler κατα΄ Landwirtschaftliche Alterskasse
Στην υπο΄θεση C-94/99, µε αντικει΄µενο αι΄τηση του                                                        Schwaben (1)
Bundesvergabeamt (Αυστρι΄α) προς το ∆ικαστη΄ριο, κατ' εφαρ-
µογη΄ν του α΄ρθρου 177 της Συνθη΄κης ΕΚ (νυν α΄ρθρου 234 ΕΚ),               («'Αρθρο 104, παρα      ΄ γραφος 3, του Κανονισµου   ΄ ∆ιαδικασι΄ας
µε την οποι΄α ζητη΄θηκε, στο πλαι΄σιο της διαφορα΄ς που εκκρεµει΄           — Κοινωνικη     ΄ ασφα  ΄ λιση — Ελευθερι΄α εγκαταστα     ΄σεως —
ενω΄πιον του δικαστηρι΄ου αυτου΄ µεταξυ΄ ΑRGE Gewässerschutz                Καθορισµο΄ς της εφαρµοστε΄ας νοµοθεσι΄ας — Μη µισθωτε΄ς
και Bundesministerium für Land- und Forstwirtschaft, η ΄εκδοση              δραστηριο΄τητες ασκου        ΄µενες σε περισσο΄τερα κρα  ΄τη µε΄λη
προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως ως προς την ερµηνει΄α της οδηγι΄ας                — 'Αρθρα 13, παρα          ΄ γραφος 1, και 14α, σηµει΄ο 2, του
92/50/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου, της 18ης Ιουνι΄ου 1992, για                      κανονισµου    ΄ (ΕΟΚ) 1408/71 — Αποκλειστικο΄ς χαρακτη        ΄ρας
τον συντονισµο΄ των διαδικασιω΄ν συ΄ναψης δηµο΄σιων συµβα΄σεων                                  του εφαρµοστε΄ου δικαι΄ου»)
υπηρεσιω΄ν (EE L 209, σ. 1), καθω΄ς και του α΄ρθρου 59 της
Συνθη΄κης ΕΚ (νυν, κατο΄πιν τροποποιη΄σεως, α΄ρθρου 49 ΕΚ), το                                          (2001/C 108/02)
∆ικαστη΄ριο (ε΄κτο τµη΄µα), συγκει΄µενο απο΄ τους C. Gulmann
(εισηγητη΄), προ΄εδρο τµη΄µατος, J.-P. Puissochet και F. Macken,                             (Γλω΄ σσα διαδικασι΄ας: η γερµανικη΄)
δικαστε΄ς, γενικο΄ς εισαγγελε΄ας: P. Léger, γραµµατε΄ας: H. A. Rühl,
κυ΄ριος υπα΄λληλος διοικη΄σεως, εξε΄δωσε στις 7 ∆εκεµβρι΄ου 2000            (Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ µετα΄φραση θα δηµοσιευθει΄
απο΄φαση µε το ακο΄λουθο διατακτικο΄:                                                          στη «Συλλογη΄ της Νοµολογι΄ας»)
1)    Η αρχη΄ της ΄σης
                     ι µεταχειρι΄σεως των υποβαλλο΄ντων προσφο-             Στην υπο΄θεση C-242/99, µε αντικει΄µενο αι΄τηση του Sozialgericht
      ρε΄ς, την οποι΄α προβλε΄πει η οδηγι΄α 92/50/ΕΟΚ του Συµβου-           Augsburg (Γερµανι΄α) προς το ∆ικαστη΄ριο, κατ' εφαρµογη΄ν του
      λι΄ου, της 18ης Ιουνι΄ου 1992, για τον συντονισµο΄ των                α΄ρθρου 177 της Συνθη΄κης ΕΚ (νυν α΄ρθρου 234 ΕΚ), µε την οποι΄α
      διαδικασιω  ΄ ν συ΄ναψης δηµο΄σιων συµβα΄σεων υπηρεσιω  ΄ ν, δεν      ζητη΄θηκε, στο πλαι΄σιο της διαφορα΄ς που εκκρεµει΄ ενω΄πιον του