CELEX: 31998D0423
Language: sk
Date: 1998-06-30 00:00:00
Title: Rozhodnutie Komisie z 30. júna 1998 ustanovujúce osobitné podmienky, ktorými sa riadi dovoz produktov rybolovu a akvakultúry pochádzajúcich z Falklandských ostrovov (oznámené pod číslom dokumentu C(1998) 1850)Text s významom pre EHP

Dôležité právne oznámenie

|

31998D0423

Úradný vestník L 190 , 04/07/1998 S. 0076 - 0080

		Rozhodnutie Komisiez 30. júna 1998ustanovujúce osobitné podmienky, ktorými sa riadi dovoz produktov rybolovu a akvakultúry pochádzajúcich z Falklandských ostrovov(oznámené pod číslom dokumentu C(1998) 1850)(Text s významom pre EHP)(98/423/ES)KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,so zreteľom na smernicu Rady 91/493/EHS z 22. júla 1991 ustanovujúcu veterinárne podmienky pre produkciu a umiestňovanie produktov rybolovu na trh [1], naposledy zmenenú a doplnenú Zmluvou o pristúpení Rakúska, Fínska a Švédska, a najmä jej článok 11,keďže odborník z Komisie uskutočnil inšpekčnú návštevu na Falklandských ostrovoch, aby si overil podmienky, v akých sa vyrábajú, uskladňujú a odosielajú do spoločenstva produkty rybolovu;keďže legislatívne ustanovenia Falklandských ostrovov o veterinárnej kontrole a monitorovaní produktov rybolovu sa môžu považovať za také, ktoré zodpovedajú ustanoveniam ustanoveným v smernici 91/493/EHS;keďže Veterinárna služba (VS) Ministerstva poľnohospodárstva na Falklandských ostrovoch dokáže účinne overovať uplatňovanie platných zákonov;keďže postup pre získanie veterinárneho osvedčenia uvedeného v článku 11 ods. 4 písm. a) smernice 91/493/EHS musí tiež obsahovať definíciu vzorového osvedčenia, minimálne požiadavky týkajúce sa jazyka (jazykov), v ktorom (ktorých) musí byť zostavený a pracovné zaradenie osoby, ktorá má oprávnenie na jeho podpísanie;keďže podľa článku 11 ods. 4 písm. b) smernice 91/493/EHS by na obaly produktov rybolovu mala byť pripevnená značka s uvedením názvu tretej krajiny a schvaľovacieho/registračného čísla prevádzkarne, továrenského plavidla, chladiarne alebo mraziarenského plavidla pôvodu;keďže podľa článku 11 ods. 4 písm. c) smernice 91/493/EHS musí byť vypracovaný zoznam schválených/registrovaných prevádzkarní, továrenských plavidiel alebo chladiarní; keďže musí byť vypracovaný zoznam mraziarenských plavidiel registrovaných v zmysle smernice 92/48/EHS [2]; keďže tieto zoznamy musia byť vypracované na základe oznámenia VS komisii; keďže má VS z toho dôvodu zabezpečiť zhodu s ustanoveniami s ustanoveniami uvedenými v tomto zmysle v článku 11 ods. 4 smernice 91/493/EHS;keďže VS poskytla úradné záruky týkajúce sa zhody s pravidlami ustanovenými v kapitole V prílohy k smernici 91/493/EHS a týkajúce sa splnenia požiadaviek zodpovedajúcich požiadavkám ustanovených touto smernicou pre schvaľovanie alebo registráciu prevádzkarní, továrenských plavidiel, chladiarní alebo mraziarenských plavidiel pôvodu;keďže opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho veterinárneho výboru,PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:Článok 1Veterinárna služba Ministerstva poľnohospodárstva je kompetentným orgánom na Falklandských ostrovoch pre overovanie a potvrdzovanie zhody produktov rybolovu a produktov akvakultúry s požiadavkami smernice 91/493/EHS.Článok 2Produkty rybolovu a produkty akvakultúry pochádzajúce z Falklandských ostrovov musia spĺňať tieto podmienky:1. každá zásielka musí byť sprevádzaná očíslovaným originálom veterinárneho osvedčenia, riadne vyplneným, podpísaným, datovaným a pozostávajúcim z jediného listu v súlade so vzorom v prílohe A k tomuto dokumentu;2. produkty musia pochádzať zo schválených prevádzkarní, továrenských plavidiel, chladiarní alebo registrovaných mraziarenských plavidiel uvedených v prílohe B k tomuto dokumentu;3. s výnimkou mrazených produktov rybolovu voľne uložených a určených na výrobu konzervovaných potravín, všetky obaly musia obsahovať slovo "FALKLANDSKÉ OSTROVY" a schvaľovacie/registračné číslo prevádzkarne, továrenského plavidla, chladiarne alebo mraziarenského plavidla pôvodu napísané nezmazateľným písmom.Článok 31. Osvedčenia uvedené v článku 2 ods. 1 musia byť napísané v aspoň jednom z úradných jazykov členského štátu, v ktorom sa vykonávajú kontroly.2. Osvedčenia musia obsahovať meno, oprávnenie a podpis zástupcu VS a úradnú pečiatku VS odlišnej farby ako sú farby iných schválení.Článok 4Toto rozhodnutie je adresované členským štátom.V Bruseli 30. júna 1998Za KomisiuFranz Fischlerčlen Komisie[1] Ú. v. ES L 268, 24.9.1991, s. 15.[2] Ú. v. ES L 187, 7.7.1992, s. 41.--------------------------------------------------PRÍLOHA A+++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++--------------------------------------------------PRÍLOHA BZOZNAM SCHVÁLENÝCH TOVÁRENSKÝCH PLAVIDIELČíslo | Názov | Prístav |1001 | Petrel | Stanley |1002 | Argos Pereira | Stanley |1004 | De Giosa T | Stanley |1005 | Capricorn | Stanley |1006 | Beagle F1 | Stanley |1007 | Argos Galicia | Stanley |1008 | Igueldo | Stanley |1009 | Golden Touza | Stanley |1010 | Golden Chicha | Stanley |1011 | Polar Fury | Stanley |1012 | John Cheek | Stanley |1013 | Heroya Primero | Stanley |1014 | Sil | Stanley |1016 | Jacqueline (Quark Fishing Stanley Company) | Stanley |--------------------------------------------------