CELEX: C2002/274/52
Language: sv
Date: 2002-11-09 00:00:00
Title: Mål T-261/02: Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt den 30 augusti 2002 av Bank für Arbeit und Wirtschaft Aktiengesellschaft

9.11.2002            SV                     Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                  C 274/29

Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall                         Slutligen framlägger sökanden att kommissionen har kränkt
                                                                     sökandens väsentliga processuella rättigheter och att den
                                                                     olagligt utlämnat meddelandet om invändningar till FPÖ
—    ogiltigförklara kommissionens beslut av den 11 juni             (österrikiska frihetspartiet).
     2002 (COMP/36.571 – Österrikiska banker) i den ut-
     sträckning det avser sökanden,

—    i andra hand nedsätta de böter, uppgående till
     30 380 000 euro, som i svarandens beslut ålagts sö-
     kanden,
                                                                     Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt
—    förplikta svaranden att ersätta rättegångskostnaderna.          den 30 augusti 2002 av Bank für Arbeit und Wirtschaft
                                                                                       Aktiengesellschaft

                                                                                              (Mål T-261/02)

Grunder och huvudargument                                                                    (2002/C 274/52)

                                                                                           (Rättegångsspråk: tyska)
Svarandens förfarande var riktat mot regelbundna möten
mellan banker i Österrike (”Bankenrunden”). Kommissionen
fastslår i det omtvistade beslutet att sökanden – tillsammans        Bank für Arbeit und Wirtschaft Aktiengesellschaft, Wien, har
med sju andra österrikiska bankföretag – hade överträtt              den 30 augusti 2002 väckt talan vid Europeiska gemenskaper-
artikel 81 EG genom att delta i avtal och samordnade
                                                                     nas förstainstansrätt mot Europeiska gemenskapernas kom-
förfaranden rörande priser, avgifter och marknadsföringsåtgär-       mission. Sökanden företräds av advokaterna H.-J. Niemeyer
der, ägnade att begränsa konkurrensen på den österrikiska            och M. von Hinden, med delgivningsadress i Luxembourg.
bankmarknaden från den 1 januari 1995 till den 24 juni 1998.
Kommissionen bötfällde de berörda bankerna.
                                                                     Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall

                                                                     —    ogiltigförklara artiklarna 1 och 2 i kommissionens beslut
Sökanden gör i första hand gällande att artikel 81 EG inte är
                                                                          av den 11 juni 2002 i ärende COMP/36.571 – Österrikis-
tillämplig då bankernas möten, som sökanden erkänner,
                                                                          ka banker, i den utsträckning det i dessa fastställes att
genom sin regionala och lokala inriktning inte kunnat påverka
                                                                          sökanden har överträtt artikel 81 EG och att överträdelsen
handeln mellan medlemsstater.
                                                                          måste upphöra,

                                                                     —    ogiltigförklara artikel 3 i beslutet i den utsträckning
                                                                          som sökanden i denna ålägges böter uppgående till
Sökanden gör vidare gällande att svaranden vid grundbeloppets
                                                                          7 590 000 euro,
fastställande förutsatt att dessa möten haft skadliga ekonomi-
ska verkningar, trots att sökanden, tillsammans med övriga
berörda banker, genom en ekonoms expertrapport visat att             —    i andra hand nedsätta de böter som ålagts sökanden i
sådana verkningar inte förelåg. Dessutom har svaranden                    artikel 3 i beslutet till ett skäligt belopp,
felaktigt utnyttjat sitt utrymme för skönsmässig bedömning
vid fastställandet av grundbeloppet då ingen hänsyn togs till        —    förplikta svaranden att ersätta rättegångskostnaderna.
den övergångssituation som i juridiskt avseende rådde i
Österrike efter anslutningen till avtalet om Europeiska ekono-
miska samarbetsområdet, den enligt lag förmånliga ställning
som Bankenrunden tillerkänts i österrikisk konkurrenslag, statli-    Grunder och huvudargument
ga myndigheters medverkan eller det faktum att Bankenrunden
var allmänt kända.
                                                                     Svarandens förfarande var riktat mot regelbundna möten
                                                                     mellan banker i Österrike (”Bankenrunden”). Kommissionen
                                                                     fastslår i det omtvistade beslutet att sökanden – tillsammans
Vidare har sökanden samarbetat med svaranden vid fastställan-        med sju andra österrikiska bankföretag – hade överträtt
det av omständigheterna. Svaranden beviljade ingen nedsätt-          artikel 81 EG genom att delta i avtal och samordnade
ning för detta vittomspännande samarbete och utnyttjade              förfaranden rörande priser, avgifter och marknadsföringsåtgär-
därför sitt utrymme för skönsmässig bedömning felaktigt, och         der, ägnade att begränsa konkurrensen på den österrikiska
till sökandens nackdel, vid tillämpningen av meddelandet om          bankmarknaden från den 1 januari 1995 till den 24 juni 1998.
förmånlig behandling.                                                Kommissionen bötfällde de berörda bankerna.
 ---pagebreak--- C 274/30               SV                        Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                 9.11.2002

Sökanden gör gällande att beslutet måste upphävas, om inte                Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall
annat så för att det innebär ett åsidosättande av motiverings-
skyldigheten i artikel 253 EG. Vidare har svaranden överträtt
artikel 81 EG genom att göra en juridisk felbedömning av                  —    ogiltigförklara kommissionens beslut av den 11 juni
de utredda mötenas art. Vid en objektiv bedömning av                           2002 i ett förfarande enligt artikel 81 EG (ärende COMP/
omständigheterna skulle svaranden ha funnit att det huvudsak-                  36.571/D-1 – Österrikiska banker),
ligen förelåg oenighet mellan de berörda bankerna. Den
felaktiga bedömningen av omständigheterna påverkar det
bestridda beslutet i dess helhet och måste därför leda till att           —    i andra hand ogiltigförklara artiklarna 3 och 4 i nämnda
det helt upphävs. Beslutet innebär ett överträdande av arti-                   beslut i den utsträckning dessa avser sökanden,
kel 81 EG även genom att de utredda mötena inte kunnat
påverka handeln mellan medlemsstater.
                                                                          —    förplikta svaranden att ersätta rättegångskostnaderna.

Sökanden gör vidare gällande att artikel 3 i det omtvistade
beslutet måste ogiltigförklaras då inget ansvarsgrundande fel
begåtts, vilket är ett villkor enligt artikel 15.2 i förordning
nr 17. På grund av mötenas helt nationella art och den
omständighet att de förekommit i ett specifikt österrikiskt               Grunder och huvudargument
sammanhang – med österrikiska statliga myndigheters medver-
kan – har det inte varit möjligt för sökanden att upptäcka
deras olagliga innehåll och deras påstådda förmåga att påverka
handel mellan medlemsstater.                                              Svarandens förfarande var riktat mot regelbundna möten
                                                                          mellan banker i Österrike (”Bankenrunden”). Kommissionen
                                                                          fastslår i det omtvistade beslutet att sökanden – tillsammans
Vidare har svaranden, i strid med artikel 15.2 i förordning               med sju andra österrikiska bankföretag – hade överträtt
nr 17, kränkt grundläggade principer för beräkning av böter,              artikel 81 EG genom att delta i avtal och samordnade
och i synnerhet på flera sätt felaktigt tillämpat sina egna               förfaranden rörande priser, avgifter och marknadsföringsåtgär-
riktlinjer för hur böter skall fastställas. För det första är det fel     der, ägnade att begränsa konkurrensen på den österrikiska
att anta att det är fråga om en ”mycket allvarlig överträdelse”,          bankmarknaden från den 1 januari 1995 till den 24 juni 1998.
och svaranden försummade att ta hänsyn till ett flertal                   Kommissionen bötfällde de berörda bankerna.
förmildrande omständigheter. Slutligen måste bötesbeloppet
nedsättas betydligt av det vidare skälet att svaranden, genom
att felaktigt tillämpa meddelandet om förmånlig behandling i
kartellärenden, inte tagit någon som helst hänsyn till sökandens          Sökanden gör gällande att mötena mellan de österrikiska
långtgående medverkan.                                                    bankerna inte märkbart kunnat påverka handeln mellan stater.
                                                                          Kommissionen har tillämpat artikel 81.1 EG felaktigt i det
                                                                          ifrågasatta beslutet. Förfarandena i fråga var begränsade till
                                                                          den Republiken Österrikes territorium. Kommissionen företed-
                                                                          de inte några avgörande bevis för hur förfarandena trots detta
                                                                          märkbart skulle ha kunnat påverka handel mellan stater. I
                                                                          synnerhet visades det inte att de ledde till uppdelning av
                                                                          marknaden.

Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt
den 30 augusti 2002 av Raiffeisenlandesbank Niederöster-
                     reich-Wien AG                                        Sökanden gör vidare gällande att kommissionen inte visat att
                                                                          sökanden handlat uppsåtligen eller av oaktsamhet. Kommissio-
                                                                          nen har tillämpat artikel 15.2 i förordning nr 17 felaktigt. Den
                         (Mål T-262/02)                                   ålade böter trots avsaknad av bevis för att sökandens personal
                                                                          skulle ha agerat med uppsåt eller av oaktsamhet. Kommissio-
                                                                          nen underlåter att beakta det faktum att skuldfrågan inte har
                        (2002/C 274/53)
                                                                          samband med kännedom om kartellförbudet utan främst med
                                                                          kännedom om de omständigheter som gör förbudet tillämpligt
                      (Rättegångsspråk: tyska)                            i det enskilda fallet. Vidare prövar kommissionen endast
                                                                          skuldfrågan i förhållande till kravet på att konkurrensen
                                                                          begränsas och frågar sig inte huruvida sökandens personal hade
                                                                          möjlighet att inse de påstådda effekterna mellan medlemsstater.
                                                                          Detta var inte fallet.
Raiffeisenlandesbank Niederösterreich-Wien AG, Wien, har
den 30 augusti 2002 väckt talan vid Europeiska gemenskaper-
nas förstainstansrätt mot Europeiska gemenskapernas kom-
mission. Sökanden företräds av advokaten H. Wollmann.