CELEX: C2001/348/06
Language: sv
Date: 2001-12-08 00:00:00
Title: Domstolens dom (sjätte avdelningen) av den 16 oktober 2001 i de förenade målen C-396/99 och C-397/99: Europeiska gemenskapernas kommission mot Republiken Grekland ("Fördragsbrott — Direktiven 90/388/EEG och 96/2/EG — Marknaden för teletjänster — Mobil- och personkommunikation")

8.12.2001             SV                        Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                          C 348/3

(referent) och C.W.A. Timmermans; generaladvokat: L.A. Geel-             justitiesekreterare: R. Grass), har den 9 oktober 2001 avkunnat
hoed; justitiesekreterare: R. Grass), har den 18 oktober 2001            dom i mål C-379/99 angående en begäran enligt artikel 177 i
avkunnat dom i mål C-354/99: Europeiska gemenskapernas                   EG-fördraget (nu artikel 234 EG), från Bundesarbeitsgericht
kommission (ombud: R. Wainwright) mot Irland (ombud:                     (Tyskland), att domstolen skall meddela ett förhandsavgörande
M.A. Buckley, därefter av L.A. Farrell) angående en talan om             i det vid den nationella domstolen anhängiga målet mellan
fastställelse av att Irland har underlåtit att uppfylla sina             Pensionskasse für die Angestellten der Barmer Ersatzkasse
skyldigheter enligt rådets direktiv 86/609/EEG av den 24 no-             VVaG och Hans Menauer, angående tolkningen av artikel 119
vember 1986 om tillnärmning av medlemsstaternas lagar och                i EG-fördraget (artiklarna 117-120 i EG-fördraget har ersatts
andra författningar om skydd av djur som används för försök              av artiklarna 136-143 EG). Domslutet i denna dom har
och andra vetenskapliga ändamål (EGT L 358, s. 1; svensk                 följande lydelse:
specialutgåva, område 15, volym 7, s. 157), särskilt dess
artikel 25, samt enligt EG-fördraget, särskilt dess artikel 5 (nu        Artikel 119 i EG-fördraget (artiklarna 117-120 i EG-fördraget har
artikel 10 EG), genom att inte vidta alla nödvändiga åtgärder            ersatts av artiklarna 136-143 EG) skall tolkas så, att sådana organ
för att fullständigt införliva artiklarna 2 d, 11 och 12 i direktiv      som pensionskassor bildade enligt tysk rätt (Pensionskassen), som
86/609 och genom att underlåta att införa ett lämpligt system            har fått i uppdrag att utbetala förmåner enligt ett tjänstepensionssys-
för påföljder vid underlåtenhet att uppfylla kraven enligt               tem, är skyldiga att behandla män och kvinnor lika, även om de
samma direktiv. Domslutet i denna dom har följande lydelse:              arbetstagare som utsätts för könsdiskriminering har en rättighet
                                                                         gentemot den som är direkt skyldig att stå för förmånen — nämligen
1)   Irland har underlåtit att uppfylla sina skyldigheter enligt         arbetsgivaren i egenskap av part i anställningsavtalet — och nämnda
     rådets direktiv 86/609/EEG av den 24 november 1986 om               rättighet är skyddad mot insolvens och utesluter diskriminering.
     tillnärmning av medlemsstaternas lagar och andra författningar
     om skydd av djur som används för försök och andra vetenskapli-
     ga ändamål, särskilt dess artikel 25, samt enligt EG-fördraget,     (1) EGT C 366, 18.12.1999.
     särskilt dess artikel 5 (nu artikel 10 EG), genom att inte
     vidta alla nödvändiga åtgärder för att fullständigt införliva
     artiklarna 2 d, 11 och 12 i direktiv 86/609 och genom att
     underlåta att införa ett lämpligt system för påföljder vid
     underlåtenhet att uppfylla kraven enligt direktivet.
2)   Irland skall ersätta rättegångskostnaderna.                                               DOMSTOLENS DOM

(1) EGT C 352, 4.12.1999.                                                                       (sjätte avdelningen)

                                                                                             av den 16 oktober 2001

                                                                         i de förenade målen C-396/99 och C-397/99: Europeiska
                    DOMSTOLENS DOM                                       gemenskapernas kommission mot Republiken Grek-
                                                                                                land (1)
                      (sjätte avdelningen)
                                                                         (”Fördragsbrott — Direktiven 90/388/EEG och 96/2/EG —
                    av den 9 oktober 2001                                Marknaden för teletjänster — Mobil- och personkommuni-
                                                                                                 kation”)
i mål C-379/99 (begäran om förhandsavgörande från
Bundesarbeitsgericht): Pensionskasse für die Angestellten                                         (2001/C 348/06)
  der Barmer Ersatzkasse VVaG mot Hans Menauer (1)
                                                                                              (Rättegångsspråk: grekiska)
(”Lika lön för kvinnor och män — Tjänstepensioner —
Pensionskassa som har fått i uppdrag att fullgöra arbetsgiva-
rens skyldighet att utge en kompletterande pension —                     (Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att
                 Efterlevandepension”)                                   publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas
                                                                                            domstol och förstainstansrätt”)
                        (2001/C 348/05)

                     (Rättegångsspråk: tyska)                            Domstolen, sjätte avdelningen (sammansatt av ordföranden på
                                                                         andra avdelningen N. Colneric, tillförordnad ordförande på
(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att      sjätte avdelningen, samt domarna C. Gulmann (referent),
publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas           R. Schintgen, V. Skouris och J.N. Cunha Rodrigues; generalad-
                   domstol och förstainstansrätt”)                       vokat: D. Ruiz-Jarabo Colomer; justitiesekreterare: R. Grass),
                                                                         har den 16 oktober 2001 avkunnat dom i de förenade
                                                                         målen C-396/99 och C-397/99: Europeiska gemenskapernas
Domstolen, sjätte avdelningen (avdelningsordföranden                     kommission (ombud: B. Doherty och D. Triantafyllou) mot
F. Macken samt domarna N. Colneric, C. Gulmann, J.-P. Puis-              Republiken Grekland (ombud: N. Dafniou och S. Chala)
sochet, och V. Skouris, referent; generaladvokat: A. Tizzano;            angående en talan om fastställelse av att Republiken Grekland
 ---pagebreak--- C 348/4               SV                       Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                      8.12.2001

har underlåtit att uppfylla sina skyldigheter enligt EG-fördraget,      A. La Pergola, J.-P. Puissochet (referent), L. Sevón, M. Wathelet,
kommissionens direktiv 96/2/EG av den 16 januari 1996 om                V. Skouris och J.N. Cunha Rodrigues; generaladvokat: C. Stix-
ändring av direktiv 90/388/EEG med avseende på mobil- och               Hackl; justitiesekreterare: H. von Holstein, biträdande justitiese-
personkommunikation (EGT L 20, s. 59) och kommissionens                 kreterare), har den 9 oktober 2001 avkunnat dom i mål
direktiv 90/388/EEG av den 28 juni 1990 om konkurrens på                C-400/99: Republiken Italien (ombud: U. Leanza, biträdd
marknaderna för teletjänster (EGT L 192, s. 10; svensk                  av P.G. Ferri) mot Europeiska gemenskapernas kommission
specialutgåva, område 13, volym 19, s. 221), i dess lydelse             (ombud: E. De Persio och D. Triantafyllou) angående en talan
enligt direktiv 96/2, genom att inte inom den föreskrivna               om ogiltigförklaring av kommissionens beslut, som delgavs
fristen anta de bestämmelser som är nödvändiga för att följa            Republiken Italien genom skrivelse SG (99) D/6463, av den
artikel 2.1 (C-396/99) och 2.2 (C-397/99) i direktiv 96/2, i            6 augusti 1999, offentliggjort i Europeiska gemenskapernas
förening med artikel 3a andra och tredje styckena i direktiv            officiella tidning av den 23 oktober 1999 (EGT C 306, 1999,
90/388. Domslutet i denna dom har följande lydelse:                     s. 2), om inledande av ett förfarande enligt artikel 88.2 EG om
                                                                        statligt stöd C 64/99 (ex NN 68/99) — Italien, statligt stöd till
                                                                        företagen i Gruppo Tirrenia di Navigazione, såvitt det i detta
1)   Republiken Grekland har underlåtit att uppfylla sina skyldighe-    beslut föreskrivs att utbetalningen av stödet i fråga skall
     ter enligt kommissionens direktiv 96/2/EG av den 16 januari        avbrytas. Domslutet i denna dom har följande lydelse:
     1996 om ändring av direktiv 90/388/EEG med avseende på
     mobil- och personkommunikation och kommissionens direktiv
     90/388/EEG av den 28 juni 1990 om konkurrens på                    1)   Europeiska gemenskapernas kommissions begäran enligt arti-
     marknaderna för teletjänster, i dess lydelse enligt direktiv            kel 91.1 i rättegångsreglerna för domstolen om att domstolen
     96/2, genom att inte inom den föreskrivna fristen anta de               skall förklara att anledning saknas att döma i saken eller avvisa
     bestämmelser i lagar och andra författningar som är nödvändi-           talan avslås.
     ga för att följa artikel 2.1 och 2.2 i direktiv 96/2, i förening
     med artikel 3a andra och tredje styckena i direktiv 90/388.        2)   Förfarandet skall fortsätta med avseende på sakprövningen.

                                                                        3)   Beslut om rättegångskostnader kommer att meddelas senare.
2)   Republiken Grekland skall ersätta rättegångskostnaderna.

                                                                        (1) EGT C 20, 22.1.2000.
(1) EGT C 6, 8.1.2000, EGT C 366, 18.12.1999.

                                                                                              DOMSTOLENS DOM

                    DOMSTOLENS DOM                                                            (femte avdelningen)

                                                                                           av den 18 oktober 2001
                    av den 9 oktober 2001
                                                                        i mål C-441/99 (begäran om förhandsavgörande från
i mål C-400/99: Republiken Italien mot Europeiska gemen-                Högsta domstolen): Riksskatteverket mot Soghra Ghareh-
                 skapernas kommission (1)                                                      veran (1)

(”Talan om ogiltigförklaring — Statligt stöd — Stöd till                (”Direktiv 80/987/EEG — Tillnärmning av medlemsstater-
sjötransportföretag — Avtal om allmän trafik — Befintligt               nas lagstiftning om skydd för arbetstagarna vid arbetsgiva-
eller nytt stöd — Inledande av ett förfarande enligt arti-              rens insolvens — Omfattning av undantaget avseende
kel 88.2 EG — Skyldighet att avbryta utbetalning —                      Sverige enligt punkt G i avsnitt I i bilagan till direktivet —
     Anledning saknas att döma i saken eller avvisning”)                Staten är ansvarig för betalning av lönegarantiersättning
                                                                        enligt direktivet — Följder för verkningarna av direktiv
                                                                                                 80/987”)
                        (2001/C 348/07)
                                                                                                (2001/C 348/08)
                   (Rättegångsspråk: italienska)
                                                                                            (Rättegångsspråk: svenska)
(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att
publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas          (Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att
                   domstol och förstainstansrätt”)                      publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas
                                                                                           domstol och förstainstansrätt”)

Domstolen (G.C. Rodrı́guez Iglesias, avdelningsordförandena             Domstolen, femte avdelningen (avdelningsordföranden P. Jann
P. Jann, F. Macken, N. Colneric och S. von Bahr samt domarna            samt domarna A. La Pergola (referent), L. Sevón, M. Wathelet