CELEX: 52021PC0595
Language: hu
Date: 2021-09-23
Title: Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Unió által az Egyesült Királysággal a teljes kifogható mennyiségekről való megállapodás érdekében folytatott éves konzultációk során képviselendő álláspontról

EURÓPAI BIZOTTSÁG
            Brüsszel, 2021.9.23.
            COM(2021) 595 final
            2021/0305(NLE)
            
            Javaslat
            A TANÁCS HATÁROZATA
            az Unió által az Egyesült Királysággal a teljes kifogható mennyiségekről való megállapodás érdekében folytatott éves konzultációk során képviselendő álláspontról
            
               
         
         
            
               INDOKOLÁS
            
            
               1.A javaslat tárgya
            
            
               E javaslat tárgya az Unió által az Unió és az Egyesült Királyság (a továbbiakban: a felek) közös halállományaira vonatkozó teljes kifogható mennyiségek megállapítása érdekében az Egyesült Királysággal folytatott éves konzultációk során képviselendő álláspont meghatározásáról szóló határozat.
            
            
               2.A javaslat háttere
            
            
               Az egyrészről az Európai Unió és az Európai Atomenergia-közösség, és másrészről Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királysága közötti kereskedelmi és együttműködési megállapodás
                  1
                2021. május 1-jén hatályba lépett.
            
            
               A felek megállapodtak abban, hogy együttműködnek annak biztosítása érdekében, hogy vizeiken a közös állományokat érintő halászati tevékenységek környezeti szempontból hosszú távon fenntarthatóak legyenek, és hozzájáruljanak a gazdasági és társadalmi előnyök eléréséhez, teljes mértékben tiszteletben tartva a független parti államoknak a felek által gyakorolt jogait és kötelezettségeit.
            
            
               A felek közös célja a közös állományok olyan mértékű kiaknázása, amely biztosítja a halászott fajok populációinak a maximális fenntartható hozamot (a továbbiakban: MFH) előállítani képes biomasszaszint feletti fenntartását és fokozatos helyreállítását.
            
            
               A kereskedelmi és együttműködési megállapodás 498. cikke értelmében a feleknek éves konzultációk keretében kell megállapodniuk a következő évre vagy évekre vonatkozó teljes kifogható mennyiségekről. A Bizottság az Unió nevében fog éves konzultációkat folytatni az Egyesült Királysággal.
            
            
               A közös halászati politikáról (a továbbiakban: KHP) szóló rendelet
                  2
                értelmében az Uniónak biztosítania kell, hogy a halászati és akvakultúra-tevékenységek környezeti szempontból hosszú távon fenntarthatóak legyenek, végzésük a gazdasági, társadalmi és foglalkoztatási előnyök elérésével összhangban történjen, valamint hogy hozzájáruljanak az élelmiszer-ellátás biztosításához. Az említett rendelet ezenkívül előírja, hogy az Uniónak elővigyázatossági megközelítést kell alkalmaznia a halászati gazdálkodás vonatkozásában, annak biztosítására törekedve, hogy a tengerek élő biológiai erőforrásainak kiaknázása helyreállítsa és olyan szinten tartsa a halászott fajok állományát, amely meghaladja az MFT-t előállítani képes szintet.
            
            
               A KHP-rendelet azt is megköveteli az Uniótól, hogy a rendelkezésre álló legjobb tudományos szakvéleményeken alapuló állománygazdálkodási és -védelmi intézkedéseket hozzon, támogassa a tudományos ismeretek elmélyítését és a tudományos szakvélemények kidolgozását, valamint hogy fokozatosan felszámolja a visszadobás gyakorlatát, és előmozdítsa az olyan halászati módszerek alkalmazását, amelyek hozzájárulnak a szelektívebb halászathoz és a nem szándékos fogások lehető legnagyobb mértékű elkerüléséhez és csökkentéséhez, valamint a tengeri ökoszisztémára és a halászati erőforrásokra csekély hatást gyakorló halászathoz.
            
            
               A KHP-rendelet 28. cikke kifejezetten előírja, hogy az Uniónak külső halászati politikáját e célkitűzésekkel és elvekkel összhangban kell folytatnia. A rendelet 33. cikke szerint az Uniónak ezenkívül meg kell tennie minden erőfeszítést, hogy a fenntartható gazdálkodás lehetővé tétele érdekében közös megegyezés szülessen a közös állományok halászatát illetően.
            
            
               A Tanács és a Bizottság közötti koordináció és együttműködés révén az éves konzultációs folyamat valamennyi megfelelő pontján biztosítani kell a Tanács rendszeres és teljes körű részvételét. E célból a Bizottságnak az éves konzultációk előtt kellő időben el kell juttatnia a Tanácshoz vagy annak előkészítő szerveihez a legújabb tudományos eredmények és egyéb releváns információk alapján javasolható uniós álláspont részletes ismertetését, amelyet a Tanács az Unió által képviselendő álláspont elfogadását megelőzően megvitat.
            
            
               A Bizottság kérni fogja továbbá a Tanács iránymutatását az Egyesült Királysággal folytatott éves konzultációk lezárása előtt is. A Bizottság szolgálatai a konzultációk minden egyes fordulója előtt kellő időben egyeztetnek a halászati munkacsoporttal többek között azért, hogy bemutassák és megvitassák a további lépéseket, és az éves konzultációk során jelentést tesznek a munkacsoportnak. A tagállamok meghívást kapnak az uniós küldöttség tagjaiként való részvételre. 
            
            
               Az EUMSZ 218. cikke (10) bekezdésével és az (EU) 2021/689 tanácsi határozattal
                  3
                összhangban az Európai Parlamentet haladéktalanul és teljes körűen tájékoztatni kell, a bizalmas jelleg megőrzéséhez szükséges intézkedésekre is figyelemmel. Általános szabályként a Bizottság a felelős parlamenti bizottságon keresztül tájékoztatja az Európai Parlamentet. 
            
            
               3.Jogalap
            
            
               3.1.Eljárási jogalap
            
            
               3.1.1.Általános elvek
            
            
               Az Európai Unió működéséről szóló szerződés (a továbbiakban: EUMSZ) 218. cikkének (9) bekezdése tanácsi határozatok elfogadásáról rendelkezik „a megállapodásokkal létrehozott szervekben az Unió által képviselendő álláspontok kialakítására vonatkozóan, amennyiben az ilyen szervnek joghatással bíró jogi aktust kell elfogadnia, kivéve a megállapodás intézményi kereteit kiegészítő vagy módosító jogi aktusokat”.
            
            
               3.1.2.A jelen esetre történő alkalmazás
            
         
         
            
               A kereskedelmi és együttműködési megállapodás értelmében az Uniónak konzultálnia kell az Egyesült Királysággal a közös tengeri biológiai erőforrásokkal – mindenekelőtt a közös halállományokkal – történő közös gazdálkodásról. Ez a kötelezettség összhangban van az Egyesült Nemzetek Tengerjogi Egyezménye 63. cikkével.
            
            
               Az éves konzultációkra annak érdekében van szükség, hogy a felek a kereskedelmi és együttműködési megállapodás 498. cikkének (2) bekezdése, 498. cikke (4) bekezdésének a)–d) pontja és 498. cikkének (6) bekezdése alapján megállapodásra jussanak a halászati lehetőségekről és az azokhoz szervesen kapcsolódó feltételekről. 
            
            
               A tervezett jogi aktus nem egészíti ki és nem módosítja a kereskedelmi és együttműködési megállapodás intézményi keretét. Ezért a javasolt határozat eljárási jogalapja az EUMSZ 218. cikkének (9) bekezdése.
            
            
               3.2.Anyagi jogalap
            
            
               3.2.1.Általános elvek
            
            
               Az EUMSZ 218. cikkének (9) bekezdése szerinti határozat anyagi jogalapja elsősorban azon tervezett jogi aktus célkitűzésétől és tartalmától függ, amellyel kapcsolatban az Unió által képviselendő álláspont meghatározásra kerül. Amennyiben az említett jogi aktus kettős célkitűzést követ, vagy két összetevőből áll, és ezek egyike elsődlegesként vagy döntő jellegűként azonosítható, míg a másik pusztán járulékos jellegű, a határozatot egyetlen jogalapra, azaz az elsődleges, illetve döntő jellegű célkitűzés vagy összetevő által megkövetelt jogalapra kell alapítani.
            
            
               3.2.2.A jelen esetre történő alkalmazás
            
            
               A tervezett jogi aktus fő célja és tartalma az Unió és az Egyesült Királyság közös halállományaira vonatkozó éves halászati lehetőségek meghatározásához kapcsolódik.
            
            
               Ezért a javasolt határozat anyagi jogalapja az EUMSZ 43. cikkének (3) bekezdése. 
            
            
               3.3.Következtetés
            
            
               A javasolt határozat jogalapja az EUMSZ 43. cikkének (3) bekezdése, összefüggésben az EUMSZ 218. cikkének (9) bekezdésével.
            
            
            
               2021/0305 (NLE)
            
            
               Javaslat
            
            
               A TANÁCS HATÁROZATA
            
            
               az Unió által az Egyesült Királysággal a teljes kifogható mennyiségekről való megállapodás érdekében folytatott éves konzultációk során képviselendő álláspontról
            
            
               AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
            
            
               tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre (EUMSZ) és különösen annak 43. cikke (3) bekezdésére, összefüggésben 218. cikke (9) bekezdésével,
            
            
               tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,
            
            
               mivel:
            
         
         
            
               (1)Az (EU) 2021/689 tanácsi határozat
                  4
                értelmében az egyrészről az Európai Unió és az Európai Atomenergia-közösség, és másrészről Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királysága közötti kereskedelmi és együttműködési megállapodás (a továbbiakban: a megállapodás) 2021. május 1-jétől alkalmazandó.
            
            
               (2)A megállapodás 494. cikke szerint az Unió és az Egyesült Királyság (a továbbiakban: a felek) megállapodtak abban, hogy együttműködnek annak biztosítása érdekében, hogy vizeiken a közös állományokat érintő halászati tevékenységek környezeti szempontból hosszú távon fenntarthatóak legyenek, és hozzájáruljanak a gazdasági és társadalmi előnyök eléréséhez, teljes mértékben tiszteletben tartva a független parti államoknak a felek által gyakorolt jogait és kötelezettségeit. A felek közös célja a közös állományok olyan mértékű kiaknázása, amely biztosítja a halászott fajok populációinak a maximális fenntartható hozamot (a továbbiakban: MFH) előállítani képes biomasszaszint feletti fenntartását és fokozatos helyreállítását.
            
            
               (3)A megállapodás 498. cikkének megfelelően a feleknek éves konzultációk keretében kell megállapodniuk a közös állományokra vonatkozó teljes kifogható mennyiségekről.
            
            
               (4)Az éves konzultációkat az Unió nevében a Bizottságnak kell lefolytatnia a Tanács által a Szerződés vonatkozó rendelkezéseivel összhangban meghatározandó uniós álláspontok alapján.
            
            
               (5)A Tanács és előkészítő szerveinek rendszeres és teljes körű bevonását az érintett állományokra vonatkozó halászati lehetőségek meghatározásáról az Egyesült Királysággal folytatott éves konzultációkba a Tanács és a Bizottság közötti széles körű koordináció és együttműködés révén kell biztosítani, az uniós intézmények közötti jóhiszemű együttműködésnek az Európai Unióról szóló szerződés (a továbbiakban: EUSZ) 13. cikkének (2) bekezdésében meghatározott elvével összhangban.
            
            
               (6)Az EUMSZ 218. cikke (10) bekezdésének megfelelően az Európai Parlamentet haladéktalanul és teljes körűen tájékoztatni kell, hogy a Szerződéseknek megfelelően teljes körűen gyakorolhassa előjogait.
            
            
               (7)Az 1380/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet
                  5
                2. cikke (1) bekezdésének értelmében az Uniónak biztosítania kell, hogy a halászati és az akvakultúra-tevékenységek környezeti szempontból hosszú távon fenntarthatóak legyenek, és végzésükre oly módon kerüljön sor, amely összhangban van a gazdasági, társadalmi és foglalkoztatási előnyök elérésére és az élelmiszerellátás biztosításához történő hozzájárulásra irányuló célkitűzésekkel.
            
            
               (8)Az 1380/2013/EU rendelet 2. cikkének (2) bekezdése előírja, hogy az Uniónak elővigyázatossági megközelítést kell alkalmaznia a halászati gazdálkodás vonatkozásában, annak biztosítására törekedve, hogy a tengerek élő biológiai erőforrásainak kiaknázása helyreállítsa és olyan szinten tartsa a halászott fajok állományát, amely meghaladja az MFH-t előállítani képes szintet. 
            
            
               (9)Az 1380/2013/EU rendelet 2. cikke (5) bekezdésének j) pontja szerint a halászati gazdálkodásnak összhangban kell lennie a 2008/56/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvben
                  6
                szereplő, a környezet jó állapotának elérésére irányuló célkitűzéssel. Az 1380/2013/EU rendelet 7. cikke (1) bekezdésének d) pontjával összefüggésben értelmezett 2. cikke (5) bekezdésének a) pontja előírja továbbá, hogy az Uniónak fokozatosan fel kell számolnia a visszadobás gyakorlatát, többek között olyan halászati módszerek alkalmazásának előmozdításával, amelyek hozzájárulnak a szelektívebb halászathoz és a nem szándékos fogások lehető legnagyobb mértékű elkerüléséhez és csökkentéséhez, valamint a tengeri ökoszisztémára és a halászati erőforrásokra csekély hatást gyakorló halászathoz. 
            
            
               (10)Az 1380/2013/EU rendelet 3. cikkének c) pontja szerint az Uniónak a rendelkezésre álló legjobb tudományos szakvéleményeken alapuló állománygazdálkodási és -védelmi intézkedéseket kell hoznia. 
            
            
               (11)Az 1380/2013/EU rendelet 28. cikke úgy rendelkezik, hogy az Uniónak a külső halászati politikáját az említett rendelet 2. és 3. cikkében foglalt célokat és elveket alkalmazva kell folytatnia, ideértve a tudományos ismeretek és szakvélemények bővítésének támogatását is, továbbá hogy az említett rendelet külső politikára vonatkozó rendelkezései nem érinthetik az EUMSZ 218. cikke szerint elfogadott különös rendelkezéseket. 
            
            
               (12)Az 1380/2013/EU rendelet 33. cikke rendelkezik az Unió és a harmadik országok számára közös érdekű állományokkal való gazdálkodás alapelveiről és célkitűzéseiről, valamint a cserére és a közös gazdálkodásra vonatkozó megállapodásokról.
            
            
               (13)Tekintettel a megállapodás hatálya alá tartozó halászati erőforrások folyamatosan változó természetére, valamint arra, hogy ezzel összefüggésben az uniós álláspont kialakításánál figyelembe kell venni az új fejleményeket – ideértve az éves konzultációk előtt vagy alatt előterjesztett új tudományos és egyéb releváns információkat –, helyénvaló megállapítani az Unió által a konzultációk során képviselendő álláspont évenkénti kialakítását szolgáló eljárást. Ennek az eljárásnak összhangban kell lennie az uniós intézmények közötti jóhiszemű együttműködésnek az EUSZ 13. cikkének (2) bekezdésében rögzített elvével.
            
            
               (14)Ezért helyénvaló meghatározni az Unió által az Egyesült Királysággal folytatott éves konzultációk során képviselendő álláspontot, mivel azok eredményét végre kell hajtani az uniós jogban,
            
            
               ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
            
            
               1. cikk
            
            
               (1)Az Unió által az egyrészről az Európai Unió és az Európai Atomenergia-közösség, másrészről Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királysága közötti kereskedelmi és együttműködési megállapodás (a továbbiakban: a megállapodás) 498. cikke alapján a közös állományokra vonatkozó halászati lehetőségekről az Egyesült Királysággal folytatott éves konzultációk során képviselendő álláspontot az I. melléklet tartalmazza.
            
            
               (2)Az (1) bekezdésben említett uniós álláspont a II. melléklettel összhangban évente meghatározásra kerül.
            
            
               2. cikk
            
            
               A Tanács rendszeres és teljes körű részvételét az éves konzultációk folyamán a Tanács és a Bizottság közötti széles körű koordináció és együttműködés biztosítja. 
            
         
         
            
            
               3. cikk
            
            
               A Tanács a Bizottság javaslata alapján 2026. június 30-ig értékeli és adott esetben felülvizsgálja az 1. cikkben említett uniós álláspontot.
            
            
               4. cikk
            
            
               Ennek a határozatnak a Bizottság a címzettje.
            
            
               Kelt Brüsszelben, -án/-én.
            
            
               
                     a Tanács részéről
               
               
                     az elnök
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        HL L 149., 2021.4.30., 10. o.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Az Európai Parlament és a Tanács 1380/2013/EU rendelete (2013. december 11.) a közös halászati politikáról, az 1954/2003/EK és az 1224/2009/EK tanácsi rendelet módosításáról, valamint a 2371/2002/EK és a 639/2004/EK tanácsi rendelet és a 2004/585/EK tanácsi határozat hatályon kívül helyezéséről (HL L 354., 2013.12.28., 22. o.).
               
               
                  
                     (3)
                  
                        A Tanács (EU) 2021/689 határozata (2021. április 29.) az egyrészről az Európai Unió és az Európai Atomenergia-közösség, és másrészről Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királysága közötti kereskedelmi és együttműködési megállapodásnak, valamint az Európai Unió és Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királysága közötti, a minősített adatok cseréjére és védelmére vonatkozó biztonsági eljárásokról szóló megállapodásnak az Unió nevében történő megkötéséről (HL L 149., 2021.4.30., 2. o.). 
               
               
                  
                     (4)
                  
                        A Tanács (EU) 2021/689 határozata (2021. április 29.) az egyrészről az Európai Unió és az Európai Atomenergia-közösség, és másrészről Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királysága közötti kereskedelmi és együttműködési megállapodásnak, valamint az Európai Unió és Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királysága közötti, a minősített adatok cseréjére és védelmére vonatkozó biztonsági eljárásokról szóló megállapodásnak az Unió nevében történő megkötéséről (HL L 149., 2021.4.30., 2. o.).
               
               
                  
                     (5)
                  
                        Az Európai Parlament és a Tanács 1380/2013/EU rendelete (2013. december 11.) a közös halászati politikáról, az 1954/2003/EK és az 1224/2009/EK tanácsi rendelet módosításáról, valamint a 2371/2002/EK és a 639/2004/EK tanácsi rendelet és a 2004/585/EK tanácsi határozat hatályon kívül helyezéséről (HL L 354., 2013.12.28., 22. o.).
               
               
                  
                     (6)
                  
                        Az Európai Parlament és a Tanács 2008/56/EK irányelve (2008. június 17.) a tengeri környezetvédelmi politika területén a közösségi fellépés kereteinek meghatározásáról (tengervédelmi stratégiáról szóló keretirányelv) (HL L 164., 2008.6.25., 19. o.).
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EURÓPAI BIZOTTSÁG
            Brüsszel, 2021.9.23.
            COM(2021) 595 final
            
            MELLÉKLETEK
            a következőhöz:
            JavaslatA Tanács határozata
            az Unió által az Egyesült Királysággal a teljes kifogható mennyiségekről való megállapodás érdekében folytatott éves konzultációk során képviselendő álláspontról
            
               
         
         
            
               I. MELLÉKLET
            
            
               Az Unió által 
               az Egyesült Királysággal a teljes kifogható mennyiségekről való megállapodás érdekében folytatott éves konzultációk során képviselendő álláspont
            
            
               1.ALAPELVEK
            
            
               Az Egyesült Királysággal folytatott éves konzultációk keretében az Unió:
            
            
               a)törekszik annak biztosítására, hogy a megállapodás szerinti halászati lehetőségek összhangban legyenek a nemzetközi joggal, és különösen az Egyesült Nemzetek (ENSZ) 1982. évi Tengerjogi Egyezményével, valamint a kizárólagos gazdasági övezeteken túlnyúló halállományok és a hosszú távon vándorló halállományok védelméről és kezeléséről szóló 1995. évi ENSZ-megállapodással;
            
            
               b)törekszik annak biztosítására, hogy eleget tegyen nemzetközi kötelezettségvállalásainak;
            
            
               c)következetességre és szinergiára törekszik a más harmadik országokkal fenntartott kétoldalú halászati kapcsolatok, valamint a regionális halászati gazdálkodási szervezetek keretében követett politikájával, és biztosítja az összhangot az egyéb uniós politikákkal, elsősorban a külkapcsolatok, a foglalkoztatás, a környezetvédelem, a kereskedelem, a fejlesztés, a kutatás és az innováció területén;
            
            
               d)törekszik annak biztosítására, hogy a teljes kifogható mennyiségeket közösen állapítsák meg a közös halászati politika (a továbbiakban: KHP) arra irányuló célkitűzésével összhangban, hogy a halászati tevékenységek környezeti szempontból hosszú távon fenntarthatóak legyenek, és a végzésükre oly módon kerüljön sor, amely összhangban van a gazdasági, társadalmi és foglalkoztatási előnyök elérésére irányuló célkitűzésekkel, ezen belül is a KHP alapvető állománymegőrzési célkitűzésével, a maximális fenntartható hozammal és az alkalmazandó többéves tervekkel;
            
            
               e)törekszik a közös halászati politika külpolitikai vetületéről szóló bizottsági közleményről szóló 2012. március 19-i tanácsi következtetésekkel való összhangra;
            
            
               f)törekszik arra, hogy megkülönböztetésmentes szabályokat biztosítson az uniós flotta számára az uniós jog szerint alkalmazandóakkal megegyező elvek és normák alapján;
            
            
               g)törekszik a halászati lehetőségekre vonatkozó éves konzultációk menetrendjeinek meghatározására;
            
            
               h)törekszik az uniós környezetvédelmi jogszabályokkal, különösen a 2008/56/EK irányelvvel, valamint más uniós politikákkal való összhang biztosítására.
            
            
               2.IRÁNYVONALAK
            
            
               Az Unió mindent megtesz annak érdekében, hogy az alábbiakban ismertetett megközelítés szerint megállapodásra jusson az Egyesült Királysággal a halászati lehetőségekről (a teljes kifogható mennyiségekről és az azokhoz funkcionálisan kapcsolódó intézkedésekről).
            
            
               Ennek keretében a Bizottság az éves konzultációk során szorosan együttműködik a Tanáccsal, amivel céljai a következők:
            
            
               a)arra törekszik, hogy az MFH szerinti kiaknázási arány elérése érdekében a teljes kifogható mennyiségek megállapítása a rendelkezésre álló legjobb tudományos szakvélemények alapján történjen;
            
            
               b)arra törekszik, hogy a teljes kifogható mennyiségek megállapítása a halászati gazdálkodásban alkalmazott elővigyázatossági megközelítés szerint történjen, amennyiben nem áll rendelkezésre tudományos szakvélemény a maximális fenntartható hozam szerinti kiaknázási arányról;
            
            
               c)arra törekszik, hogy az érintett állományok túlhalászásának elkerülése érdekében a teljes kifogható mennyiségeket a korábbi évekhez hasonló szinten állapítsák meg, amennyiben nem áll rendelkezésre tudományos szakvélemény;
            
            
               d)arra törekszik, hogy egyszerre több, különböző – az MFH-t és az elővigyázatossági megközelítést is ötvöző – tudományos szakvélemény álljon rendelkezésre a teljes kifogható mennyiségek megállapításához azokban az esetekben, amikor a szakvéleményben meghatározott terület nem egyezik az állománygazdálkodási területtel, illetve amikor a teljes kifogható mennyiségek több fajra is kiterjednek;
            
         
         
            
               e)arra törekszik, hogy a teljes kifogható mennyiségek megállapítására az MFH-ra vonatkozó KHP-célkitűzésekkel és az alkalmazandó többéves tervekkel összhangban kerüljön sor, az MFH értékelése és az FMFH-val kapcsolatos szakvélemények alapján. Amennyiben a többéves tervek lehetővé teszik az ICES által meghatározott FMFH-tartományok használatát, az Unió törekszik e rendelkezések alkalmazására, ha teljesülnek a többéves tervekben meghatározott feltételek;
            
            
               f)arra törekszik, hogy a teljes kifogható mennyiségek megállapítása az elővigyázatossági megközelítésen alapuló szakvélemény hatálya alá tartozó kiemelt ICES-szakvéleménynek megfelelő elővigyázatossági megközelítés alapján történjen a következők tekintetében: i. a (többéves tervek keretében) járulékosan kifogott állományok, ii. a (többéves tervek hatálya alá tartozó) célállományok, amelyekre vonatkozóan az ICES kizárólag az elővigyázatossági megközelítésen alapuló szakvéleményt ad, valamint iii. azon teljes kifogható mennyiségek, amelyekre vonatkozóan az elővigyázatossági megközelítésen alapuló többéves szakvéleményt adtak ki, és törekedni kell a stabilitásra;
            
            
               g)törekszik az azzal összefüggő nehézségek figyelembevételére, hogy a vegyes halászatban minden állomány halászata egyidejűleg az MFH-nak megfelelően történjen, különösen azokban az esetekben, amelyekben nehéz elkerülni a blokkoló kvóta hatálya alá tartozó fajok kvótájának kimerítését, ideértve azokat a cél- és járulékosan kifogott állományokat is, amelyekre vonatkozóan teljes halászati tilalom javasolt. Az Uniónak törekednie kell arra, hogy – adott esetben a többéves tervek keretében – a teljes kifogható mennyiségeket korrekciós intézkedések kísérjék;
            
            
               h)arra törekszik, hogy a teljes kifogható mennyiségek tudományos, illetve nyomonkövetési célból történő megállapítása a tudományos szakvéleményekkel összhangban történjen;
            
            
               i)törekszik a bizonyos fajok és állományok tekintetében alkalmazandó uniós jogszabályokkal való összhangra;
            
            
               j)konvergenciára törekszik a tudományos szakvélemények alapján halászati tilalom hatálya alá sorolandó fajok tekintetében, ideértve a mélytengeri cápák halászatára vonatkozó általános tilalmat;
            
            
               k)kölcsönösen elfogadott megközelítésekre törekszik az elfogadott teljes kifogható mennyiségek kirakodási kötelezettség alóli mentességek (az összes fogás kirakodására vonatkozó kötelezettség alóli de minimis és túlélési arányon alapuló mentességek) alkalmazását követő kiigazításának módszerére és alkalmazására vonatkozóan. Az 1380/2013/EU rendelet 15. cikkével összhangban az Uniónak az ilyen mentességek tekintetében a lehető legmagasabb szintű elfogadott megközelítésekre kell törekednie; 
            
            
               l)arra törekszik, hogy az ICES tudományos szakvéleménye alapján megállapodás szülessen az északi vizekben élő farkassügér védelmére vonatkozó megközelítésről;
            
            
               m)arra törekszik, hogy az 1380/2013/EU rendelettel és különösen annak 15. cikke (8) bekezdésével és 15. cikke (9) bekezdésével összhangban megállapodás szülessen a teljes kifogható mennyiségekhez funkcionálisan kapcsolódó egyéb intézkedésekről, mindenekelőtt a különleges feltételek és a területek közötti rugalmasság tekintetében;
            
            
               n)arra törekszik, hogy az ideiglenes teljes kifogható mennyiségek megállapítása érdekében a rendelkezésre álló legjobb tudományos szakvélemények alapján és a megállapodás 499. cikkének (4) bekezdésével összhangban meghatározza a „különleges állományoknak” tekintendő állományokat abban az esetben, ha az éves konzultációkat nem lehet a megállapodás 498. cikke (2) bekezdésének megfelelően időben lezárni. 
            
            
               II. MELLÉKLET
            
            
               Az Egyesült Királysággal a teljes kifogható mennyiségekről való megállapodás érdekében folytatott éves konzultációk során képviselendő uniós álláspont évenkénti meghatározása
            
            
            
               Az Egyesült Királysággal folytatott éves konzultációk megkezdése előtt és a folyamat egésze során a Bizottság megteszi a szükséges lépéseket ahhoz, hogy az Unió által képviselendő álláspont az I. mellékletben meghatározott alapelvek és irányvonalak tiszteletben tartása mellett figyelembe vegye a legújabb tudományos szakvéleményeket és a rendelkezésre álló egyéb releváns információkat. Az álláspontot rögzíteni kell az Unió és az Egyesült Királyság között a megállapodás 498. cikke szerinti konzultációk eredményeként létrejött megállapodásokat rögzítő írásbeli jegyzőkönyvben.
            
            
               Ennek érdekében a Bizottság az éves konzultációk előtt kellő időben eljuttatja a Tanácshoz az említett szakvélemények és információk figyelembevételével javasolható uniós álláspont részletes írásos ismertetését, amelynek alapján a Tanács megvitatja, majd elfogadja az Unió által képviselendő álláspont részleteit. A Bizottságnak mindenekelőtt a fent említett írásbeli jegyzőkönyv aláírása előtt kell kellő időben eljuttatni a Tanácshoz az uniós álláspontot, amely alapján a Tanács elfogadja az éves konzultációk részletes eredményeit.
            
            
               Ez magában foglalja a helyszíni koordinációs üléseket, az előadásokat, a tájékoztatókat és a megbeszéléseket, a nemzeti delegációknak az éves konzultációkban való teljes körű részvételét, többek között az uniós küldöttség tagjaiként, valamint szükség esetén a szakmai egyeztetéseket. 
            
            
               Amennyiben a konzultációk során az Unió nem tud megállapodásra jutni az Egyesült Királysággal, az új elemeket is figyelembe vevő uniós álláspont kialakítása érdekében a Bizottságnak a kérdést a fenti második bekezdésben meghatározott eljárásnak megfelelően vissza kell utalnia a Tanács elé. 
            
            
               Amennyiben az éves konzultációk lezárását követően helyénvaló a teljes kifogható mennyiségek módosítása abban az évben vagy években, amelyek tekintetében azokat megkötötték, a Bizottság kellő időben és az I. mellékletben meghatározott alapelvekkel és irányvonalakkal összhangban eljuttatja a Tanácshoz az említett módosítással kapcsolatban a legújabb tudományos és egyéb releváns információk alapján javasolható uniós álláspont részletes írásos ismertetését, hogy megvitassa és jóváhagyja az Unió nevében képviselendő álláspont részleteit.