CELEX: 62010CO0136
Language: bg
Date: 2011-04-08 00:00:00
Title: Определение на Съда (пети състав) от 8 април 2011 г. # Daniel Ionel Obreja срещу Ministerul Economiei şi Finanţelor и Direcţia Generală a Finanţelor Publice a judeţului Mureş (C-136/1O) и Ministerul Economiei şi Finanţelor и други срещу SC Darmi SRL (C-178/10). # Искане за преюдициално заключение: Curtea de Apel Târgu-Mureş - Румъния. # Член 104, параграф 3, алинея 1 от Процедурния правилник - Вътрешно данъчно облагане - Член 110 ДФЕС - Налагане на такса за замърсяване при първата регистрация на моторни превозни средства. # Съединени дела C-136/10 и C-178/10.

Определение на Съда (пети състав) от 8 април 2011 г. — Obreja/Ministerul Economiei şi Finanţelor и Direcţia Generală a Finanţelor
            Publice a judeţului Mureş и Ministerul Economiei şi Finanţelor и др./Darmi
      (Съединени дела C-136/10 и C-178/10)
      „Член 104, параграф 3, първа алинея от Процедурния правилник — Вътрешно облагане с данъци и такси — Член 110 ДФЕС — Екотакса върху моторните превозни средства при първата им регистрация“
      Данъчни разпоредби — Вътрешно облагане с данъци и такси — Екотакса върху моторните превозни средства при първата им регистрация на националната територия (член 110 ДФЕС) (вж. точки
         20—25 и диспозитива)
      
      Предмет
      
         
               Преюдициално запитване — Curtea de Apel Târgu-Mureş — Регистрация на употребявани моторни превозни средства, регистрирани
                  по-рано в други държави членки — Екотакса върху моторните превозни средства при първата им регистрация в държава членка —
                  Съвместимост на националната правна уредба с членове 23 ЕО, 25 ЕО и 90 ЕО — Евентуална дерогация на основание член 174 ЕО
               
            Диспозитив
      
         
                   
               
               
                  
               
               
                  	Член 110 ДФЕС трябва да се тълкува в смисъл, че не допуска държава членка да въвежда eкотакса върху моторните превозни средства
                     при първата им регистрация в тази държава членка, ако тази данъчна мярка е организирана по такъв начин, че възпира пускането
                     в движение в посочената държава членка на употребявани превозни средства, закупени в други държави членки, без обаче да възпира
                     покупката на употребявани превозни средства на същата възраст и със същото овехтяване на националния пазар.