CELEX: 51982PC0210
Language: da
Date: 1982-04-27
Title: Udkast til RÅDETS FORORDNING (EØF) om åbning, fordeling og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent for visse ål henhørende under pos. ex 03.01 A II i den fælles toldtarif (1. juli 1982 til 30. juni 1983) (forelagt Rådet af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (82) 210
Vol. 1982/0088
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                              KOM(82)210 endelig udg.
                                              Bruxelles - den 27 * april 1982
                                     Udkast til
                               RÅDETS FORORDNING ( EØF )
     om åbning , fordeling og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent for
     visse ål henhørende under pos . ex 03.01 A II i den fælles toldtarif
                        ( 1 . juli 1982 til 30 . juni 1983 )
                          ( forelagt Rådet af Kommissionen )
                                                                       M
                                             Sorii                       >
                                          N/ rJ : •' r ■ -- n-rTV -v V
     K0M(82 ) 210 endelig udg .
 ---pagebreak---                                   ZKGRUNDELSE
 I de foregående år er ålefiskcri i visse produktionscentre i Fælles­
 skabet "blevet forbudt eller umuliggjort på grund af vandforureningen. Det
 er blevet forsøgt at ø^e produktionen i de andre centre for i det mindste
 at kompensere for produktionstabet . Til trods herfor har det måttet kon­
 stateres , at I&l le s skabet s produktion er utilstrækkelig til at sikre
 forsyningen til medlemsstaternes forarbe jdningsindustrier .
 Dette har medført , at Rådet - på forslag af Kommissionen -siden 1971
 har abaet et toldfrit fællesskabstoldkontingent for visse ferske ål
 ( lovende eller døde ), kølede eller frosne , henhørende under pos . ex
 03 . Cl A II i den fælles toldtarif .
 Situationen på ålemarkedet blev drøftet på ny på et møde den 20. januar
 19°9 i gruppen vedrørende "Tarifspørgsmål af økonomisk Art".
 ?a mødet fremgik det , at
den italienske produktion på grund af intervention fra EUGPL-udviklings-
sektoren , må forhøjes med ca. 3 000 tons indtil slutningen af dette år ,
hvorefter man kan forvente en endnu større forhøjelse ,
- der fra Det forenede Kongeriges side er gjort store anstrengelser for
   at fremme opdrætningen af ål .
- opdrætningen på fællesskabsplan i dette tilfælde er utilstrækkelig og
   det derfor er opportunt at       fastholde , de bestående toldmæssige foran­
   staltninger og åbne et årligt årskontingent for tidsrummet 1 . juli
   1932 til 30 . juni 1983 I hvis højde dog må fastsættes således , at ud­
    viklingen af produktionen i Fællesskabet ikke formindskes .
Dette toldkontingetn kan fastsættes til 5 000 t , svarende nogenlunde til
de af medlemsstaterne anslåede øjeblikkelige behov for import fra tred­
jelande . Skulle der på et senere tidspunkt vise sig , at der opstår et
større behov , især hvis den opdrætning , der er påtænkt fra Det forenede
Kongeriges side , ikke svarer til forventningerne , kan dette dækkes ved
en forhøjelse af kontingentet efter en fornyet gennemgang af situationen .
 ---pagebreak---                                  - 2 -
For så vidt angår det ovenfor nævnte kontingent på 5 000 t , fordeles det
første parti på 4 500 t mellem medlemsstaterne i forhold til deres behov .
Restpartier på 500 t udgør fællesskabsreserven .
Dette er formålet med vedføjede udkast .
 ---pagebreak---                                           Udkast til
                         RÅDETS FORORDNING (EØF)                                          ^
      om åbning, fordeling og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent for visse &1
      henhørende under pos. ex 03.01 A II i den fælles toldtarif (1 . juli 1982 til 30. juni
                                        _ _ 1983)
                       RÅDET FOR DE EUROPÆISKE                   .
                       FÆLLESSKABER HAR –                           ' r          r
                       under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
                       europæiske økonomiske Fællesskab, særlig artikel 28,
                       under henvisning til udkast til forordning forelagt af
                       Kommissionen, og ,
                       ud fra følgende betragtninger :
                       Ålefiskeriet er i visse produktionscentre inden for Fæl­
                  '' lesskabet blevet forbudt eller umuliggjort ; dette har
                       medført en nedgang i Fællesskabets produktion af il i
                       almindelighed og i særdeleshed ferske ål (levende ellet >
                       døde), kølede eller frosne, henhørende under pos. ex
                       03.01 A II i den fælles toldtarif, bestemt til forarbejd­
                       ning i virksomheder ved røgning eller flåning eller
                       bestemt til industriel fremstilling afVarér'henhørende
                       under pos. 16.04 ; denne produktion vil i en af medlemssta­
terne sandsynligvis "blive stærkt udvidet , uden at dette dog kan dække
det fælles behov inden for Pbllesskabet , som følge heraf afhænger for-
arbejdningsindustriens leverancer af sådanne ål inden for fællesskabet
for cn stor del af indføreel ; det synes derfor formålstjenligt i perioden
fra den 1 . juli 1982 til den 30 . juni 1983
                                fuldstændigt at suspendere anvendelsen af
                    den autonome told ifølge den fælles toldtarif for de
                    pågældende varer inden for en passende kvantitativ
                    grænse ; indførelse af en sådan foranstaltning synes
                    ikke at kunne medføre skade for fællesskabsproduktio- ••
                    nen :
                    de nuværende behov, som ikke dækkes af fællesskabs-
                    produktionen, og som skal dækkes ved indførsel, kan
                    anslås til 5000 tons for perioden fra den I. juli 198 2
                    til den 30. juni 1 98 3, der bør derfor for denne pe­
                    riode åbnes et toldkontingent for de pågældende ål på
                    de nedenfor anførte betingelser ; en fastsættelse af told-
                    kontingentet på dette niveau udelukker i øvrigt ikke,
                    at der kan foretages en tilpasning i løbet af kontingent-
                    perioden ;
 ---pagebreak---  der bør navnlig skabes sikkerhed for lige og vedva­
 rende adgang for alle medlemsstaternes importører til
 nævnte kontingent samt for en uafbrudt anvendelse af
 de for dette kontingent fastsatte satser ved enhver ind­
 førsel af de pågældende varer, indtil kontingentet er
 opbrugt ; et system for udnyttelse af dette fællesskabs-
 toldkontingent baseret på en fordeling mellem neden­
 nævnte medlemsstater synes at stemme med dette kon­
 tingents fællesskabskarakter med hensyn til de princip­
 per, der fremgår af ovenstående ; det drejer sig her om
 varer, om hvis stilling på markederne de foreliggende
 statistikker ikke giver oplysninger ; en fordeling af
 kontingentet mellem medlemsstaterne baseret på
 udviklingen i indførslerne af disse varer i løbet af de
 seneste år er derfor ikke mulig ; ifølge medlemsstater­
 nes overslag kan den foreløbige fordeling af kontingen­
tet dog fastsættes som anført i artikel 2;:;'
for at tage hensyn til udviklingen i indførslerne af de ~
pågældende varer bør kontingentet deles i to partier,
hvoraf det første fordeles, og det andet udgør en re­
serve til senere dækning af behovet i de medlemssta­
ter, der har opbrugt deres oprindelige kvote ; for at
yde importørerne en vis sikkerhed bør den første del
af fællesskabstoldkontingentet fastsættes oå et niveau,
der i dette tilfælde kunne ligge på ca. 9 ^        af kontingentet
medlemsstaternes oprindelige kvoter kan opbruges
mere eller mindre hurtigt ; for at tage hensyn til dette
og for at undgå enhver afbrydelse er det vigtigt, at en
medlemsstat, som næsten har opbrugt sin oprindelige
kvote, trækker en tillægskvote på reserven, når hver af
dens tillægskvoter er næsten opbrugt, og så ofte som
reserven tillader det ; de oprindelige kvoter og tillægs-
kvoterne skal gælde indtil kontingentperiodens ud­
løb ; denne forvaltningsmåde kræver et snævert samar­
bejde mellem medlemsstaterne og Kommissionen,
som især skal kunne følge kontingentmængdens ud­
nyttelsesgrad og underrette medlemsstaterne herom ;
såfremt der på en bestemt dato i kontingentperioden
findes en større uudnyttet del i en medlemsstat, skal
denne medlemsstat tilbageføre en betydelig procent­
del heraf til reserven for at undgå, at en del af fælles-
skabstoldkontingentet forbliver uudnyttet i en med­
lemsstat, mens den kunne udnyttes i andre ;
 ---pagebreak---  da kongeriger Belgien, kongeriget Nederlandene og          udnyttet med 90 % elier derover, trækker denne med-
                                                            lemssat straks ved meddelelse til Kommissionen i det
storhertugdømmet Luxembourg et sammensluttet i og
 repræsenteres af Den økonomiske union Benelux, kan         omfang reserven tillader det en anden kvote på 10 %
enhver disposition i forbindelse med forvaltningen af       af dens oprindelige kvote, eventuelt afrundet til den
de kvoter , der tildeles denne økonomiske union træf­       nærmeste større enhed .
fes af et af dens medlemmer –
                                                            2.    Såfremt den ar.den kvote, der trækkes af en med­
                                                            lemsstat, efter at dens oprindelige kvote er opbrugt, er
                                                            udnyttet med 90 % eller derover, trækker denne med­
 UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :                              lemsstat straks ved meddelelse til Kommissionen i det
                                                            omfang reserven tillader det en tredje kvote, der er lig
                                                            med 5 % af dens oprindelige ky^te, eventuelt afrun­
                           Artikel 1                        det til den nærmeste større enhed.      .>•,
 1.     I perioden fra den 1 . juli 1982 til den 30 . juni  3 . Såfremt den tredje kvote, der trækkes af en med­
 198 3åbnes der et fællesskabstoldkontingent på 5000        lemsstat, efter at dens anden kvote er opbrugt, er ud­
 tons fersk ål ( levende eller døde), kølede eller frosne,  nyttet med 90 % eller derover, trækker denne med­
 henhørende under pos. ex 03.01 A il i den fælles told­     lemsstat i henhold til bestemmelserne i stk. 2 en
 tarif, bestemt tii forarbejdning i virksomheder ved røg­   fjerde kvote, der er lig med den tredje.
ning eller tlåning eller bestemt til industriel fremstil­
ling af varer henhørende under pos. 16.04 i samme           Denne fremgangsmåde anvendes, ;iadtil reserven er
toldtarif.
                                                            opbrugt.
Kontrollen med anvendelsen til dette særlige formål
sker i henhold til fællesskabsbestemmelserne på dette       4. Uanset stk. 1 , 2 og 3 kan medlemsstaterne
område .
                                                            trække mindre kvoter end fastsat i disse stykker, så­
                                                            fremt der er grund tii at antage, at disse ikke vil blive
                                                            opbrugt. Medlemsstaterne underretter Kommissionen
2.      Inden for rammerne af dette toldkontingent su­
                                                            om grunden til, at de har bestemt at bringe dette
spenderes tolden i den fælles toldtarif fuldstændigt.
                                                            stykke i anvendelse .
Inden for de samme rammer anvender Grækenland
toldsatser beregnet på grundlag af bestemmelserne                                   Artikel 4
herom i tiltrædelsesakten af 1979 .
                                                            De tiilægskvoter, der trækices i henhold til artikel 3,
                          Artikel 2                         gælder indtil den 30. juni 1983 «
                         4500
1.      Et første parti på j tons        dette fællesskabs-
toldkontingent fordeles mellem medlemsstaterne i                                    Artikel 5
kvoterne, der med forbehold af artikel 5 er gældende
fra den 1 . juli 1982 til den 30. juni 1983 andrager føl­   Medlemsstaterne skal senest den 1 . maj 198 3til reser­
gende mængder :                                             ven tilbageføre den uudnyttede del af den oprindelige
                                                            kvote, som pr. 1 5. april 1 98 3overstiger 20 % af den
                                               (tons)       oprindelige mængde. Medlemsstaterne, !-art "tilbageføre
          Benelux                              2 07Ó        en større mængde, såfremt der er grund til at antage,
          Danmark                                  675      af denne ikke vil blive udnyttet.
          Forbundsrepublikken Tyskland         1 545
          Grækenland                                   2    Medlemsstaterne underretter senest den 1 . maj 198 3
                                                      44    Kommissionen om de samlede indførsler af oven­
          Frankrig
          Irland                                       2    nævnte varer, der har fundet sted indtil den 15. april
          Italien                                      3    198 inklusive, og som er afskrevet på fæliessksbskom-
          Det forenede Kongerige                   153      tingentet, samt om den eventuelle det af deres oprinde­
                                                            lige kvoter, som de tilbagefører til reserven.
        Det andet parti på 500 tons udgør     reserven .
                                                                                    Artikel 6                    v
                           Artikel 3
                  6
                                                            Kommissionen fører regnskab over størrelsen af de
 1.     Såfremt en medlemsstats oprindelige kvote –         kvoter, der åbnes af medlemsstaterne i overensstem­
således som den er fastsat i artikel 2, stk . 1 – eller     melse med artikel 2 og 3, og underretter straks efter
samme kvote nedsat med den del, der er tilbageført til      modtagelsen af meddelelserne hver enkelt medlems­
reserven, såfremt artikel 5 har fundet anvendelse – er      stat om reservens udnyttelsesgrad.
 ---pagebreak--- Kommissionen underretter senest den 5 . maj             4.    Udnyttelsesgraden af medlemsstaternes kvoter
medlemsstaterne om reservens størrelse, efter at der er konstateres på grundlag af indførsler, som er afskrevet
foretaget tilbageførsler i henhold til artikel 5.       på de i stk. 3 nævnte betingelser.
Kommissionen påser, at det træk, ved hvilket reserven
opbruges, begrænses til den disponible rest, og medde­                        Artikel 8
ler med henblik herpå den nøjagtige restmængde til
den medlemsstat, der foretager dette sidste træk.
                                                        Pa a.-imodning fra Kommissionen underretter med­
                                                        lemsstaterne den om de indførsler, som faktijk er af­
                         Artikel 7
                                                        skrevet på deres kvoter.
 1 . Medlemsstaterne træffer alle egnede foranstaltnin­
ger for at åbningen af de tillægskvoter, muliggør de
har trukket i henhold til artikel 3 muliggør fortlø­                           Artikel 9
                                                                                                .s -•
bende afskrivninger på deres kumulerede andel af                                                      t
fæiiesskabskontingentet.                                Medlemssta'erne og Kommissionen indgår ét snævert
                                                        samarbejde for at sikre, at denne forordning overhol­
2.     Medlemsstaterne sikrer de på deres område eta­   des .
blerede importører af den pågældende vare iri adgang
ti - de kvoter, der tildeles dem .
3. Medlemsstaterne afskriver indførsler at den på­                            Artikel 10
gældende vare på deres kvoter, efterhånden som varen
frembydes i tolden med angivelse til fri omsætning.     Denne forordning trseder i kraft den 1 . iuli 1982
              Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
              medlemsstat                                                                      ; r
              Udfærdiget i
                                                                   På Rådets vegne
                                                                       Formand