CELEX: 61992CJ0377
Language: el
Date: 1993-10-05 00:00:00
Title: Απόφαση του Δικαστηρίου (πρώτο τμήμα) της 5ης Οκτωβρίου 1993. # Felix Koch Offenbach Couleur und Karamel GmbH κατά Oberfinanzdirektion München. # Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως: Bundesfinanzhof - Γερμανία. # Κοινό Δασμολόγιο - Συνδιασμένη Ονοματολογία - Σκόνη καρυδιών κοκκοφοινίκων.. # Υπόθεση C-377/92.

Avis juridique important

|

61992J0377

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (ΠΡΩΤΟ ΤΜΗΜΑ) ΤΗΣ 5ΗΣ ΟΚΤΩΒΡΙΟΥ 1993.  -  FELIX KOCH OFFENBACH COULEUR UND KARAMEL GMBH ΚΑΤΑ OBERFINANZDIREKTION MUENCHEN.  -  ΑΙΤΗΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΚΔΟΣΗ ΠΡΟΔΙΚΑΣΤΙΚΗΣ ΑΠΟΦΑΣΕΩΣ: BUNDESFINANZHOF - ΓΕΡΜΑΝΙΑ.  -  ΚΟΙΝΟ ΔΑΣΜΟΛΟΓΙΟ - ΣΥΝΔΥΑΣΜΕΝΗ ΟΝΟΜΑΤΟΛΟΓΙΑ - ΣΚΟΝΗ ΙΝΔΙΚΗΣ ΚΑΡΥΔΑΣ.  -  ΥΠΟΘΕΣΗ C-377/92.  

Συλλογή της Νομολογίας του Δικαστηρίου 1993 σελίδα I-04795

ΠερίληψηΔιάδικοιΣκεπτικό της απόφασηςΑπόφαση για τα δικαστικά έξοδαΔιατακτικό
Λέξεις κλειδιά

++++Κοινό Δασμολόγιο * Δασμολογικές κλάσεις * Παστεριωμένο μίγμα από αλεσμένη και συμπιεσμένη μάζα καρυδιών κοκκοφοινίκων και ορισμένες άλλες ουσίες * Κατάταξη στη διάκριση 2106 90 99 της συνδυασμένης ονοματολογίας  

Περίληψη

Μια ουσία από παστεριωμένο, ομογενοποιημένο και, κατόπιν, αποξηραμένο με ψεκασμό μίγμα αλεσμένης και συμπιεσμένης μάζας καρυδιών κοκκοφοινίκων, στo οποίo έχουν προστεθεί, πριν από την ξήρανση προκειμένου το μίγμα να λάβει τη μορφή σκόνης, μαλτοδεξτρίνη και καζεϊνικό νάτριο και το οποίο περιέχει αμελητέα ποσότητα ινών και τουλάχιστον 5 % σακχαρόζη, πρέπει να κατατάσσεται στη διάκριση 2106 90 99 της Συνδυασμένης Ονοματολογίας. 

Διάδικοι

Στην υπόθεση C-377/92,  που έχει ως αντικείμενο αίτηση του Bundesfinanzhof προς το Δικαστήριο, κατ' εφαρμογήν του άρθρου 177 της Συνθήκης ΕΟΚ, με την οποία ζητείται, στο πλαίσιο της διαφοράς που εκκρεμεί ενώπιον του αιτούντος δικαστηρίου μεταξύ  Felix Koch Offenbach Couleur und Karamel GmbH  και  Oberfinanzdirektion Muenchen,  η έκδοση προδικαστικής αποφάσεως ως προς την ερμηνεία του Κοινού Δασμολογίου, όπως αυτό διατυπώθηκε με τον κανονισμό (ΕΟΚ) 2505/92 της Επιτροπής, της 14ης Ιουλίου 1992, που τροποποιεί τα παραρτήματα Ι και ΙΙ του κανονισμού (ΕΟΚ) 2658/87 του Συμβουλίου για τη δασμολογική και στατιστική ονοματολογία και το Kοινό Δασμολόγιο (ΕΕ L 267, σ. 1),  ΤΟ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟ (πρώτο τμήμα),  συγκείμενο από τους G. C. Rodriguez Iglesias, πρόεδρο τμήματος, R. Joliet και D. A. O. Edward, δικαστές,  γενικός εισαγγελέας: F. G. Jacobs  γραμματέας: Lynn Hewlett, υπάλληλος διοικήσεως,  λαμβάνοντας υπόψη τις γραπτές παρατηρήσεις που κατέθεσαν:  * η Felix Koch Offenbach Couleur und Karamel GmbH, εκπροσωπούμενη από τον Hinrich Glashoff, σύμβουλο επί φορολογικών θεμάτων,  * η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, εκπροσωπούμενη από τις Angela Bardenhewer και Blanca Rodriguez Galindo, μέλη της Νομικής Υπηρεσίας, επικουρούμενες από τον Hans-Juergen Rabe, δικηγόρο Αμβούργου,  έχοντας υπόψη την έκθεση ακροατηρίου,  αφού άκουσε τις προφορικές παρατηρήσεις των διαδίκων κατά τη συνεδρίαση της 1ης Ιουλίου 1993,  αφού άκουσε τον γενικό εισαγγελέα που ανέπτυξε τις προτάσεις του κατά τη συνεδρίαση της 16ης Σεπτεμβρίου 1993,  εκδίδει την ακόλουθη  Απόφαση  

Σκεπτικό της απόφασης

1 Με διάταξη της 26ης Αυγούστου 1992, η οποία περιήλθε στο Δικαστήριο στις 12 Οκτωβρίου 1992, το Bundesfinanzhof υπέβαλε, κατ' εφαρμογήν του άρθρου 177 της Συνθήκης ΕΟΚ, προδικαστικό ερώτημα ως προς την ερμηνεία του Κοινού Δασμολογίου, όπως αυτό διατυπώθηκε με τον κανονισμό (ΕΟΚ) 2505/92 της Επιτροπής, της 14ης Ιουλίου 1992, που τροποποιεί τα παραρτήματα Ι και ΙΙ του κανονισμού (ΕΟΚ) 2658/87 του Συμβουλίου για τη δασμολογική και στατιστική ονοματολογία και το Kοινό Δασμολόγιο (ΕΕ L 267, σ. 1).  2 Το ερώτημα αυτό έχει ως εξής:  "Έχει το Κοινό Δασμολόγιο (η Συνδυασμένη Ονοματολογία του 1990) την έννοια ότι η 'σκόνη καρυδιών κοκκοφοινίκων' που λαμβάνεται από ένα παστεριωμένο, ομογενοποιημένο και στη συνέχεια αποξηραμένο με ψεκασμό μίγμα αλεσμένης και συμπιεσμένης μάζας καρυδιών κοκκοφοινίκων, στο οποίο έχουν προστεθεί, πριν από την ξήρανση προκειμένου το μίγμα να λάβει τη μορφή σκόνης, μαλτοδεξτρίνη και καζεϊνικό νάτριο, όπως εκτίθεται λεπτομερέστερα στο σκεπτικό, πρέπει να κατατάσσεται στη διάκριση 2106 90 99 ως (άλλο) παρασκεύασμα διατροφής που δεν κατονομάζεται ή περιλαμβάνεται αλλού;"  3 Στην έκθεση ακροατηρίου εκτίθενται διεξοδικώς τα πραγματικά περιστατικά της διαφοράς της κύριας δίκης, η εξέλιξη της διαδικασίας, καθώς και οι γραπτές παρατηρήσεις που κατατέθηκαν ενώπιον του Δικαστηρίου.  4 Για τους λόγους που εκτίθενται στις προτάσεις του γενικού εισαγγελέα της 16ης Σεπτεμβρίου 1993, στο ερώτημα του αιτούντος δικαστηρίου προσήκει η απάντηση ότι μια ουσία από παστεριωμένο, ομογενοποιημένο και, κατόπιν, αποξηραμένο με ψεκασμό μίγμα αλεσμένης και συμπιεσμένης μάζας καρυδιών κοκκοφοινίκων, στo οποίo έχουν προστεθεί, πριν από την ξήρανση προκειμένου το μίγμα να λάβει τη μορφή σκόνης, μαλτοδεξτρίνη και καζεϊνικό νάτριο και το οποίο περιέχει αμελητέα ποσότητα ινών και τουλάχιστον 5 % σακχαρόζη, πρέπει να κατατάσσεται στη διάκριση 2106 90 99 του Κοινού Δασμολογίου.  

Απόφαση για τα δικαστικά έξοδα

Επί των δικαστικών εξόδων  5 Τα έξοδα στα οποία υποβλήθηκε η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, η οποία κατέθεσε παρατηρήσεις στο Δικαστήριο, δεν αποδίδονται. Δεδομένου ότι η παρούσα διαδικασία έχει ως προς τους διαδίκους της κύριας δίκης τον χαρακτήρα παρεμπίπτοντος που ανέκυψε ενώπιον του εθνικού δικαστηρίου, σ' αυτό εναπόκειται να αποφανθεί επί των δικαστικών εξόδων.  

Διατακτικό

Για τους λόγους αυτούς,  ΤΟ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟ (πρώτο τμήμα),  κρίνοντας επί του ερωτήματος που του υπέβαλε με Διάταξη της 26ης Αυγούστου 1992 το Bundesfinanzhof, αποφαίνεται:  Mια ουσία από παστεριωμένο, ομογενοποιημένο και, κατόπιν, αποξηραμένο με ψεκασμό μίγμα αλεσμένης και συμπιεσμένης μάζας καρυδιών κοκοφοινίκων, στο οποίο έχουν προστεθεί, πριν από την ξήρανση προκειμένου το μίγμα να λάβει τη μορφή σκόνης, μαλτοδεξτρίνη και καζεϊνικό νάτριο και το οποίο περιέχει αμελητέα ποσότητα ινών και τουλάχιστον 5 % σακχαρόζη, πρέπει να κατατάσσεται στη διάκριση 2106 90 99 του Κοινού Δασμολογίου.