CELEX: 22010D0078
Language: lt
Date: 1276214400000
Title: 2010 m. birželio 11 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 78/2010, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo 31 protokolas dėl bendradarbiavimo konkrečiose srityse, nesusijusiose su keturiomis laisvėmis

16.9.2010   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               L 244/37
            
         EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS
   Nr. 78/2010
   2010 m. birželio 11 d.
   kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo 31 protokolas dėl bendradarbiavimo konkrečiose srityse, nesusijusiose su keturiomis laisvėmis
   EEE JUNGTINIS KOMITETAS,
   atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą su pakeitimais, padarytais Europos ekonominės erdvės susitarimą patikslinančiu protokolu (toliau – Susitarimas), ypač į jo 86 ir 98 straipsnius,
   kadangi:
   
               (1)
            
            
               Susitarimo 31 protokolas buvo iš dalies pakeistas 2009 m. gruodžio 4 d. EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. 159/2009 (1).
            
         
               (2)
            
            
               Atsižvelgiant į teisės aktų rinkinio dėl Bendro Europos dangaus įtraukimą į Susitarimą ir pagrindinį SESAR projekto vaidmenį ateityje plėtojant įgyvendinimo priemones toje srityje, taip pat į ELPA valstybių dalyvavimą valstybės lėšomis finansuojant projektą pagal 7-ąją mokslinių tyrimų ir technologinės plėtros bendrąją programą, reikia skatinti tinkamą šio Susitarimo Susitariančiųjų Šalių bendradarbiavimą sprendžiant į bendros įmonės SESAR veiklos sritį patenkančius klausimus, kaip nustatyta 2007 m. vasario 27 d. Tarybos reglamente (EB) Nr. 219/2007 dėl bendros įmonės naujos kartos Europos oro eismo vadybos sistemai (SESAR) sukurti įsteigimo (2), kad ELPA valstybių suinteresuotieji subjektai būtų skatinami dalyvauti SESAR projekte.
            
         
               (3)
            
            
               Todėl Susitarimo 31 protokolą reikėtų iš dalies pakeisti, kad šis platesnis bendradarbiavimas galėtų vykti,
            
         NUSPRENDĖ:
   1 straipsnis
   Susitarimo 31 protokolo 1 straipsnyje (Moksliniai tyrimai ir technologijų plėtra) po 8a dalies įterpiama ši dalis:
   
      „8b.   Susitariančiosios Šalys skatina tinkamą kompetentingų organizacijų, institucijų ir kitų įstaigų bendradarbiavimą savo atitinkamose teritorijose, kad ELPA valstybių suinteresuotieji subjektai būtų skatinami dalyvauti SESAR projekte tokiomis pačiomis sąlygomis kaip ir ES valstybių narių suinteresuotieji subjektai, įskaitant bendros įmonės SESAR veiklą, kaip nustatyta jos pagrindiniame reglamente (3).
      ELPA valstybės visomis teisėmis, išskyrus balsavimo teisę, dalyvauja Bendro Europos dangaus komitete, kuris padeda Europos Komisijai valdyti, plėtoti ir vykdyti bendros įmonės SESAR veiklą.
   
   2 straipsnis
   Šis sprendimas įsigalioja kitą dieną po paskutinio pranešimo perdavimo EEE jungtiniam komitetui pagal Susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (4).
   3 straipsnis
   Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.
   
      Priimta Briuselyje 2010 m. birželio 11 d.
      
         
            EEE jungtinio komiteto vardu
         
         
            Pirmininkas
         
         Alan SEATTER
      
   
   
      (1)  OL L 62, 2010 3 11, p. 65.
   
      (2)  OL L 64, 2007 3 2, p. 1.
   
      (3)  32007 R 0219: 2007 m. vasario 27 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 219/2007 dėl bendros įmonės naujos kartos Europos oro eismo vadybos sistemai (SESAR) sukurti įsteigimo (OL L 64, 2007 3 2, p. 1).“
   
      (4)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.