CELEX: 51985PC0694
Language: da
Date: 1985-12-03
Title: AENDRET FORSLAG TIL RAADETS BESLUTNING OM KOORDINERET UDVIKLING AF DATAMATISEREDE ADMINISTRATIVE PROCEDURER ( KU-PROJEKTET )

19.12.85                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      Nr. C 329/9
                                                            II
                                                 (Forberedende retsakter)
                                           KOMMISSIONEN
             Ændret forslag til Rådets beslutning om koordineret udvikling af datamatiserede administrative
                                              procedurer (KU-projektet) (')
                                                KOM(85) 694 endelig udg.
              (Forelagt Rådet af Kommissionen under anvendelse af artikel 149, andet afsnit, i EØF-traktaten
                                                  den 2. december 1985)
                                                     (85/C 329/08)
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —                      skaffelse af kontrollen med denne handel, og den må
                                                                ikke medføre, at der ved Fællesskabets interne grænser
                                                                stilles krav om yderligere oplysninger eller oprettes ny da-
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det euro-       tamatkapacitet;
pæiske økonomiske Fællesskab, særlig artikel 235,
under henvisning til forslag fra Kommissionen,                  Kommissionen bør have ansvaret for at vedtage de nød-
                                                               vendige foranstaltninger til en koordineret udvikling af
                                                                de datamatiserede administrative procedurer (KU-pro-
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet,          jektet); Kommissionen og hver af medlemsstaterne skal
og                                                              hver især være ansvarlige for iværksættelsen af deres
                                                                egne edb-systemer under hensyntagen til målsætningerne
                                                                i KU-projektet; disse målsætninger udgør en integrer-
ud fra følgende betragtninger:
                                                                ende del af de mere generelle rammer for CADDIA-pro-
                                                                grammet ( 4 ); for at bistå Kommissionen ved iværksættel-
Rådet vedtog den 15. maj 1984 en resolution om data-            sen af KU-projektet bør der nedsættes et projektstyrings-
matisering af de administrative procedurer i EF-samhan-         udvalg; der bør fastlægges en procedure, efter hvilken
delen (2); Kommissionen har foranlediget af denne reso-         Kommissionen kan vedtage de nødvendige fællesskabsfo-
lution tilsendt Rådet en meddelelse (3), som fastlægger         ranstaltninger til gennemførelse af KU-projektet;
rammerne for udviklingen af datamatiserede systemer
inden for international handel i perioden indtil den
31. december 1991; meddelelsen går videre end oprinde-          traktaten    indeholder      ikke    den    fornødne   hjemmel
lig forudset i ovennævnte resolution, eftersom den ikke         hertil —
blot indeholder retningslinjer for udvikling af nationale
datamatiserede systemer for samhandelen inden for Fæl-
lesskabet, men også beskæftiger sig med systemer for            VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING:
samhandelen med tredjelande og en sammenkobling af
Kommissionens systemer med medlemsstaternes;
                                                                                             Artikel 1
Fællesskabsrammen for datamatisering af de administra-
tive procedurer skal omfatte følgende seks hovedområ-            1.    Rådet tager Kommissionens meddelelse om en
der; samhandelen inden for Fællesskabet, samhandelen            koordineret udvikling af datamatiserede administrative
med tredjelande (import og eksport) grænseflader til            procedurer og de deri anførte forslag i henhold til Rå-
virksomhederne, grænseflader til Kommissionens syste-           dets resolution af 15. maj 1985 til efterretning.
mer, sammenkobling af systemerne og udarbejdelse af
fælles standarder for dataudveksling;
                                                                2.      Kommissionen har ansvaret for koordineringen af
                                                                den udvikling af datamatiserede administrative procedu-
hvad angår samhandelen inden for Fællesskabet, skal da-         rer (KU-projektet), som iværksættes af medlemsstaterne
tamatiseringen af de administrative procedurer betragtes        og den selv i perioden indtil den 31. december 1991.
som en midlertidig løsning indtil den fuldstændige af-
C) EFT nr. C 167 af 6. 7. 1985, s. 3.
O EFT nr. C 137 af 24. 5. 1984, s. 1.                            (4) EFT nr. C 112 af 26. 4. 1984, s. 1, og
C) EFT nr. C 15 af 16. 1. 1985, s. 1.                                EFT nr. L 96 af 3. 4. 1985, s. 35.
 ---pagebreak--- Nr. C 329/10                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        19.12. 85
3.    Kommissionen og medlemsstaterne tager deres ud-                                         Artikel 4
gangspunkt i de rammer for datamatisering og det ar-
bejdsprogram, der er anført i den i stk. 1 omhandlede            1.     Kommissionen og medlemsstaterne varetager inden
meddelelse med de ændringer, der om fornødent foreta-           for rammerne af arbejdet i udvalget og på grundlag af
ges i henhold til artikel 4. De tager endvidere hensyn til      generel enighed i forbindelse med de af KU-projektet
udtalelser fra CADDIA-styringsudvalget.                         omfattede områder, følgende opgaver:
                           Artikel 2                             1) ajourføring og om fornødent supplering af KU-pro-
                                                                     jektets udviklingsprogram;
1.     KU-projektet gennemføres som en del af CADDIA-
programmet og i overensstemmelse med dettes langfri-
stede mål, som er at tilvejebringe den nødvendige infra-         2) gennemgang af medlemsstaternes systemer og projek-
struktur og de nødvendige databehandlingsfaciliteter til             ter inden for tolddatamatik og om fornødent udtalel-
at Kommissionen og medlemsstaterne kan få adgang til                 ser om, hvilke foranstaltninger, der er nødvendige for
og hurtigt og effektivt at behandle de data, der er for-             at sikre, at de er kompatible med de for KU-projek-
nødne, for at Toldunionen og Fællesskabets handelspoli-              tets udviklingsprogram vedtagne mål og tekniske løs-
tiske foranstaltninger samt administrationen af og den               ninger;
finansielle kontrol med landbrugsmarkederne kan fun-
gere tilfredsstillende.
                                                                 3) gennemgang af tekniske delrapporter om samtlige
                                                                     studier og projekter, der gennemføres i forbindelse
2.     Inden for rammerne af KU-projektet træffes der
                                                                     med KU-projektet, og om fornødent udtalelser med
foranstaltninger til
                                                                     henblik på at sikre, at sådanne studier og projekter er
                                                                     i fuld overensstemmelse med de for KU-projektets
1) at koordinere medlemsstaternes, toldadministrationers             udviklingsprogram vedtagne mål og tekniske løsnin-
    og Kommissionens planlægning og iværksættelse af                 ger.
    edb-systemer for import og eksport samt for samhan-
    delen inden for Fællesskabet, idet edb-systemerne skal
    planlægges således, at der ikke indsamles oplysninger
                                                                 2.     De bestemmelser vedrørende følgende emneområ-
    ved Fællesskabets interne grænser;
                                                                 der, der er nødvendige for iværksættelsen af KU-projek-
                                                                 tet, vedtages endvidere efter den procedure, der er fast-
2) at fastlægge et program og en samlet tidsplan for ud-
                                                                 lagt i artikel 5, stk. 3:
    vikling og iværksættelse af sådanne systemer med det
    mål, at gøre dem fuldt operative senest den 31. de-
    cember 1991;                                                 1) syntaksregler for elektronisk udveksling af data mel-
                                                                     lem Kommissionen og medlemsstaterne, mellem to
3) at vedtage egnede standarder for dataudveksling og                medlemsstaters toldadministrationer, samt mellem
    for sikkerheden vedrørende de data, der udveksles                toldadministrationerne og fysiske eller juridiske per-
    mellem de i projektet involverede parter under hen-              soner, som har beføjelse til at udveksle data med disse
    syntagen til den generelle standardiseringsmålsætning            administrationer;
    i forbindelse med CADDIA;
4) at sikre et snævert samarbejde med handels- og indu-          2) dataelementer, koder, meddelelsesformater og trans-
    strikredse for at tilvejebringe hensigtsmæssige grænse-          missionsstandarder til brug ved den i stk. 2.1) om-
    flader mellem disse systemer og toldadministrationer-             handlede udveksling;
    nes.
                                                                 3) standarder for sikkerhed, beskyttelse og hemmelighed
                            Artikel 3                                 i forbindelse med data for import, eksport og sam-
 1.    Kommissionen og hver af medlemsstaterne har hver               handel inden for Fællesskabet, som er leveret til, for-
især ansvaret for iværksættelsen af deres egne edb-syste-            valtes af eller er undervejs til Kommissionen, toldad-
mer.                                                                  ministrationerne og virksomhederne;
 2.    Kommissionen og medlemsstaterne tager ved udar-           4) systembeskrivelser (') af de funktioner og faciliteter,
bejdelsen af deres planer for iværksættelser hensyn til de            der for at dække Fællesskabets behov skal inddrages i
systembeskrivelser samt til de standarder for dataudveks-             de systemer, hvis udvikling koordineres inden for
ling og datasikkerhed, der fastlægges i henhold til den i             rammerne af KU-projektet.
artikel 4, stk. 4, omhandlede procedure.
3.     Kommissionen og medlemsstaterne fastlægger deres
tidsplaner for iværksættelsen under hensyntagen til KU-
                                                                 (') Systembeskrivelse er defineret som »et dokument, der inde-
projektets målsætning og til den samlede tidsplan, der er             holder en logisk løsning på et brugerbehov, og som er uaf-
omhandlet i artikel 2, stk. 2.                                        hængigt af specifikt programmel eller materiel«.
 ---pagebreak--- 19.12. 85                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   Nr. C 329/11
                           Artikel 5                                 1) Kommissionen vedtager de påtænkte bestemmelser,
                                                                          hvis de er i overensstemmelse med udvalgets udta-
1.    Der nedsættes et projektstyringsudvalg til at bistå                 lelse;
Kommissionen til at fuldføre de i artikel 1, stk, 2, om-
handlede opgaver.                                                    2) hvis de påtænkte bestemmelser ikke er i overensstem-
                                                                          melse med udvalgets udtalelse, eller hvis der ikke af-
2.     Udvalget består af repræsentanter for medlemssta-                  gives nogen udtalelse, forelægger Kommissionen
terne med en repræsentant for Kommissionen som for-                       straks Rådet forslag vedrørende de bestemmelser, der
mand. Udvalget fastsætter selv sin forretningsorden.                      skal vedtages; Rådet træffer afgørelse med kvalifice-
                                                                          ret flertal;
3.     Kommissionens repræsentant forelægger udvalget                3) hvis Rådet ikke har truffet afgørelse inden tre måne-
et udkast til de bestemmelser, der skal vedtages. Udval-                  der efter forelæggelsen af forslaget, vedtager Kom-
get afgiver udtalelse om udkastet inden for en tidsfrist,                 missionen de foreslåede bestemmelser.
der fastsættes af formanden under hensyntagen til, hvor
meget sagen haster. Udtalelser vedtages med kvalificeret                                             Artikel 6
flertal, idet medlemsstaternes stemmer tildeles vægt i
henhold til traktatens artikel 148, stk. 2. Formanden del-           Denne beslutning er rettet til Kommissionen og med-
tager ikke i afstemningen.                                           lemsstaterne.
               Forslag til Rådets forordning (EØF) om rationalisering og forbedring af hygiejneforholdene på
                                                      slagterierne i Belgien
                                                   KOM(85) 657 endelig udg.
                                     (Forelagt Rådet af Kommissionen den 3. december 1985)
                                                         (85/C 329/09)
 RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —                          en øget anvendelse af de foranstaltninger, der er om-
                                                                     handlet i Rådets forordning (EØF) nr. 355/77 af 15. fe-
                                                                     bruar 1977 om en fælles foranstaltning til forbedring af
 under henvisning til traktaten om oprettelse af Det euro-           vilkårene for forarbejdning og afsætning af landbrugs-
 pæiske økonomiske Fællesskab, særlig artikel 42 og 43,              og fiskeriprodukter ('), senest ændret ved forordning
                                                                     (EØF) nr. 1247/85 (2), med henblik på en fremskyndet
 under henvisning til forslag fra Kommissionen,                      tilpasning af slagterierne, herunder de opskæringslokaler,
                                                                     der er knyttet til slagterierne i Belgien, kan bidrage til at
                                                                      løse slagteriernes problemer;
 under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet,
 og
                                                                      den øgede anvendelse har en særlig interesse for Fælles-
 ud fra følgende betragtninger:
                                                                      skabet; de tilknyttede foranstaltninger udgør derfor en
                                                                      fælles foranstaltning som omhandlet i artikel 6 i Rådets
 I visse dele af Fællesskabet er det tvingende nødvenigt at           forordning (EØF) nr. 729/70 af 21. april 1970 om finan-
 fremskynde moderniseringen af slagterierne, og især de               siering af den fælles landbrugspolitik (3), senest ændret
 belgiske slagterier er strukturelt og hygiejnemæssigt set           ved forordning (EØF) nr. 870/85 (4) —
 forældede, hvorfor de ikke længere opfylder de økono-
 miske og især de hygiejnemæssige krav;
 en særlig indsats er nødvenig for at tilpasse og rationali-
 sere slagterierne, så at de kan genvinde deres konkurren-            C)  EFT   nr.  L 51 af 23. 2. 1977, s. 1.
 cedygtighed; i betragtning af en særlige situation i Bel-            O    EFT   nr. L 130 af 16. 5. 1985, s. 1.
 gien bør denne indsats i første omgang koncentreres om               (3)  EFT   nr. L 94 af 28. 4. 1970, s 13.
 Belgien;                                                             («) EFT   nr.  L 95 af 2. 4. 1985, s. 1.