CELEX: 31994R3239
Language: bg
Date: 1994-12-21
Title: Регламент (ЕО) № 3239/94 на Комисията от 21 декември 1994 година за изменение на различни регламенти в секторите на яйцата и птичето месо, с оглед на присъединяването на Австрия, Финландия и Швеция

Важна правна забележка

|

31994R3239

Официален вестник n° L 338 , 28/12/1994 стр. 0048 - 0051 специално финландско издание: глава 3 том 65 стр. 0115  специално шведско издание: глава 3 том 65 стр. 0115  специално чешко издание глава 03 том 17 стр. 67  - 70 специално испанско издание глава 03 том 17 стр. 67  - 70 специално унгарско издание глава 03 том 17 стр. 67  - 70 специално литвийско издание глава 03 том 17 стр. 67  - 70 LV.ES глава 03 том 17 стр. 67  - 70 MT.ES глава 03 том 17 стр. 67  - 70 PL.ES глава 03 том 17 стр. 67  - 70 SK.ES глава 03 том 17 стр. 67  - 70 специално словенско издание глава 03 том 17 стр. 67  - 70

		19941221Регламент (ЕО) № 3239/94 на Комисиятаот 21 декември 1994 годиназа изменение на различни регламенти в секторите на яйцата и птичето месо, с оглед на присъединяването на Австрия, Финландия и ШвецияКОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,като има предвид, че съгласно член 169 от Акта за присъединяване на Норвегия, Австрия, Финландия и Швеция в секторите на яйцата и птичето месо следва да се адаптират следните регламенти: Регламент (ЕИО) № 1868/77 на Комисията от 25 юли 1977 г. относно определяне на подробни правила за прилагане на Регламент (ЕИО) № 2782/75 на Съвета относно производството и търговията с яйца за люпене и пилета от домашни птици, отглеждани в птицеферми [1], последно изменен с Регламент (ЕИО) № 2773/90 [2], Регламент (ЕИО) № 1274/91 на Комисията от 15 май 1991 г. относно определяне на подробни правила за прилагане на Регламент (ЕИО) № 1907/90 на Съвета относно някои стандарти за търговията с яйца [3], последно изменен с Регламент (ЕО) № 1259/94 [4] и Регламент (ЕИО) № 1538/91 на Комисията от 5 юни 1991 г. относно въвеждане на подробни правила за прилагане на Регламент (ЕИО) № 1906/90 на Съвета относно някои стандарти за търговията с птиче месо [5], последно изменен с Регламент (ЕО) № 1026/94 [6];като има предвид, че Швеция възнамерява да вземе мерки, за да отложи прилагането на Регламенти (ЕИО) № 2782/75 [7], последно изменен с Регламент (ЕИО) № 1057/91 [8], (ЕИО) № 1906/90 [9], последно изменен с Регламент (ЕО) № 3204/93 [10] и (ЕИО) № 1907/90 [11], изменен с Регламент (ЕИО) № 2617/93 [12] до 1 януари 1997 г. съгласно член 167 от Акта;като има предвид, че съгласно член 2, параграф 3 от Договора за присъединяване институциите на Европейската общност могат преди присъединяването да приемат мерките по член 169 от Акта,ПРИЕ НАТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:Член 11. Регламент (ЕИО) № 1868/77 се изменя, както следва:- В член 1, параграф 1, се добавя следното:"АТ за АвстрияFIN за ФинландияSE за Швеция."- В приложение II бележка под линия 1се допълва със следното:"Австрия: един регион,Финландия: един регионШвеция: един регион."2. Регламент (ЕИО) № 1274/91 се изменя, както следва:- В член 4, параграф 2 се добавя следното:"Австрия 13Финландия 14Швеция 15."- В член 14, параграф 1, се добавя следното:- "— Parasta ennen- — Bäst före.",- В член 15 се добавя следното:- "— Pakattu- — Förpackat den";- В член 18, параграф 1, се добавя следното:в a):"—Ulkokanojen munia | —Ulkokanalasta |—Ägg från utehöns. | —Utehöns.", |в б):"—Ulkokanojen munia, voimaperäinen tuotanto | —Ulkokanalasta voimaperäinen tuotanto |—Ägg från utehöns, intensivt | —Utehöns int.", |в в): въ"—Lattiakanojen munia | —Lattiakanalasta |—Ägg från golvhöns | —golvhöns.", |в г):"—Lattiakanojen munia, voimaperäinen tuotanto | —Lattiakanalasta voimaperäinen tuotanto |—Ägg från golvhöns, intensivt | —Golvhöns, int."; |- В приложение I се добавя следното:i) в точка 1:- "— parasta ennen- — bäst före."ii) в точка 2:- "— pakattu- — förp. den"iii) в точка 3:- "— viimeinen myyntipäivä- — sista försäljningsdag"iv) В точка 4:- "— munintapäivä- — värpta den."3. Регламент (ЕИО) № 1538/91 се изменя, както следва:- в член 14а, параграф 7, се добавя следното:- "— Vesipitoisuus ylittää ETY-normin,- — Vattenhalten överstiger den halt som är tillåten inom EEG.",- в приложения I, II и III, се добавят наименованията и обозначенията от приложението към настоящия регламент,- в приложение VIII се добавят следните лаборатории:"Австрия | Bundesamt und Forschungszentrum für LandwirtschaftTrunnerstraße 1-3A-1020 Wien |Финландия: | Eläinlääkintä- ja elintarvikelaitos (EELA)Hämeentie 57,PL 368, FIN00231 Helsinki |Швеция: | Statens livsnedelsverkBox 622S-75126 Uppsala" |Член 2Настоящият регламент влиза в сила на 1 януари 1995 г. при условие, че Договорът за присъединяване на Норвегия, Австрия, Финландия и Швеция влезе в сила.Швеция отлага прилагането на Регламенти (ЕИО) № 1868/77, (ЕИО) № 1274/91 и (ЕИО) № 1538/91 до 1 януари 1997 г.Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.Съставено в Брюксел на 21 декември 1994 година.За КомисиятаRené SteichenЧлен на Комисията[1] ОВ L 209, 17.8.1977 г., стр. 1.[2] ОВ L 267, 29.9.1990 г., стр. 25.[3] ОВ L 121, 16.5.1991 г., стр. 11.[4] ОВ L 137, 1.6.1994 г., стр. 54.[5] ОВ L 143, 7.6.1991 г., стр. 11.[6] ОВ L 112, 3.5.1994 г., стр. 32.[7] ОВ L 282, 1.11.1975 г., стр. 100.[8] ОВ L 107, 27.4.1991 г., стр. 11.[9] ОВ L 173, 6.7.1990 г., стр. 1.[10] ОВ L 289, 24.11.1993 г., стр. 1.[11] ОВ L 173, 6.7.1990 г., стр. 5.[12] ОВ L 240, 25.9.1993 г., стр. 1.--------------------------------------------------19941221ПРИЛОЖЕНИЕ""19941221ПРИЛОЖЕНИЕ IЧЛЕН 1.1 – НАИМЕНОВАНИЯ НА ПТИЧИТЕ КЛАНИЧНИ ТРУПОВЕ| D | FIN | SE |1. | Masthuhn | Broileri | Kyckling, Slaktkyckling (broiler) |2. | | Kukko, kana | Tupp, höna, gryt- eller kokhöna |3. | | Chapon(syöttökukko) | Kapun |4. | | Kananpoika, kukonpoika | Poussin, Coquelet |1. | | (Nuori) kalkkuna | (Ung) kalkon |2. | | Kalkkuna | Kalkon |1. | | (Nuori) ankka, (Nuori) myskiankka | (Ung) anka, ankunge, (ung) mulardand (ung) myskand |2. | | Ankka, myskiankka | Anka, mulardand, myskand |1. | Jungmastgans | (Nuori) hanhi | (Ung) gås, gåsunge |2. | | Hanhi | Gås |1. | | (Nuori) helmikana | (Ung) pärlhöna |2. | | Helmikana | Pärlhöna |ЧЛЕН 1.2 – НАИМЕНОВАНИЯ НА ПТИЧИТЕ РАЗФАСОВКИ| D | FIN | SE |a) | | Puolikas | Halva |b) | | Neljännes | Kvart |c) | | Takaneljännes | Bakdelspart |d) | | Rinta | Bröst |e) | | Koipi-reisi | Klubba |f) | Hühnerkeule mit Rückenstück | Koipi-reisi, jossa selkäosa | Kycklingklubba med del av ryggben |g) | | Reisi | Lår |h) | | Koipi | Ben |i) | | Siipi | Vinge |j) | | Siivet kiinni toisissaan | Sammanhängande vingar |k) | Filet | Rintafile' | Bröstfilé |l) | | Rintafile' solisluineen | Bröstfilé med nyckelben |m) | | Magret, maigret | Magret, maigret |""19941221ПРИЛОЖЕНИЕ IIЧЛЕН 9 – МЕТОДИ НА ОХЛАЖДАНЕ| FIN | SE |1. | Ilmajäähdytys | Luftkylning |2. | Ilmasprayjäähdytys | Evaporativ kylning |3. | Vesijäähdytys | Vattenkylning |""19941221ПРИЛОЖЕНИЕ IIIЧЛЕН 10.1 – НАЧИНИ НА ОТГЛЕЖДАНЕ| FIN | SE |a) | Ruokittu … % … Kauralla ruokittu hanhi | Utfodrad med … % … Havreutfodrad gås |b) | Laajaperäinen sisäkasvatus | Extensivt uppfödd inomhus |c) | Ulkoilumahdollisuus | Tillgång till utomhusvistelse |d) | Ulkoiluvapaus | Traditionell utomhusvistelse |e) | Vapaa kasvatus | Uppfödd i full frihet |""--------------------------------------------------