CELEX: 52015PC0038
Language: nl
Date: 2015-02-02
Title: Voorstel voor een VERORDENING VAN DE RAAD tot schorsing van de douanerechten die van toepassing zijn op de invoer van bepaalde zware oliën en andere soortgelijke producten

|
			
		
		
		52015PC0038
		
			Voorstel voor een VERORDENING VAN DE RAAD tot schorsing van de douanerechten die van toepassing zijn op de invoer van bepaalde zware oliën en andere soortgelijke producten /* COM/2015/038 final - 2015/0024 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	TOELICHTING
1.           ACHTERGROND VAN HET VOORSTEL
Dit voorstel voor een verordening van de Raad
strekt ertoe de autonome rechten van het gemeenschappelijk douanetarief te
schorsen voor bepaalde goederen van hoofdstuk 27 (zware oliën), die momenteel
zijn ingedeeld onder GN-code 2707 99 99.
Overeenkomstig aantekening 2 op hoofdstuk 27
vallen oliën waarin het gewicht van de niet-aromatische bestanddelen dat van de
aromatische overtreft, onder post 2710, waardoor deze producten in aanmerking
komen voor vrijstelling van rechten als zij een bepaalde aangewezen behandeling
ondergaan. Oliën waarin het gewicht van de aromatische bestanddelen dat van de
niet-aromatische overtreft, moeten daarentegen sinds april 2013 onder post 2707
(GN-code 2707 99 9) worden ingedeeld en zijn dus onderworpen aan een
recht van 1,7 %.
De technische kenmerken van de betrokken
producten zijn beschreven in de toelichtingen op de gecombineerde nomenclatuur[1] bij de onderverdelingen
2707 99 91 en 2707 99 99; deze toelichtingen zijn in april
2013 gewijzigd om het toepassingsgebied van de producten die onder post 2710
vallen, te verduidelijken en een tegenstrijdigheid tussen de toelichtingen op
de gecombineerde nomenclatuur en aantekening 2 op hoofdstuk 27 weg te nemen.
Als gevolg daarvan worden zware oliën onder verschillende onderverdelingen
ingedeeld naargelang de hoeveelheid aromatische bestanddelen die zij bevatten,
en krijgen zij bijgevolg een verschillende tariefbehandeling. Daardoor zijn de
oliën in kwestie sinds april 2013 aan een recht van 1,7 % onderworpen.
In het belang van de marktdeelnemers moeten
beide oliën evenwel, ongeacht het gehalte aan aromatische bestanddelen, wanneer
zij bestemd zijn om een "aangewezen behandeling" te ondergaan zoals
omschreven in aanvullende aantekening (GN) 5 op hoofdstuk 27
(vacuümdistillatie, kraken, reforming enz.) en zij onderworpen zijn aan een
regeling bijzondere bestemming overeenkomstig Verordening (EEG)
nr. 2454/93 van de Commissie[2],
autonoom worden vrijgesteld van douanerechten, op voorwaarde dat de behandeling
heeft plaatsgevonden. Voorts zij opgemerkt dat voor deze producten sinds 1 juli
2014 een tijdelijke schorsing van de autonome rechten van het gemeenschappelijk
douanetarief geldt op grond van Verordening (EU) nr. 1387/2013 van de Raad
van 17 december 2013[3].

Met dit ontwerp wordt voorgesteld dezelfde
tariefbehandeling te verlenen aan dezelfde productcategorieën, ongeacht hun
respectieve indeling op de datum waarop bovengenoemde toelichting op de
gecombineerde nomenclatuur is gepubliceerd, zodat alle marktdeelnemers een
billijke behandeling krijgen en de rechtenvrije behandeling van deze producten,
die sinds 1968 wordt verleend, ononderbroken wordt voortgezet.
Bijgaand voorstel wordt geacht een
evenwichtige aanpak te vormen waarbij rekening is gehouden met het wettelijke
kader en de belangen van de verschillende stakeholders, omdat het over de jaren
heen- zonder enige onderbreking - in dezelfde tariefbehandeling voorziet.
Het voorstel is in overeenstemming met het
EU-beleid op het gebied van buitenlandse handel en industrie. 
Gelet op het bovenstaande wordt voorgesteld om
Verordening (EEG) nr. 2658/87 van de Raad dienovereenkomstig te wijzigen.
2.           RESULTATEN VAN DE
RAADPLEGING VAN BELANGHEBBENDE PARTIJEN EN EFFECTBEOORDELING
Het Comité douanewetboek - Afdeling tarief- en
statistieknomenclatuur (sector GN) is op 23 mei 2014 en 17-18 juli 2014
geraadpleegd.
Het Comité douanewetboek - Afdeling tarief- en
statistieknomenclatuur (sector landbouw/chemie) is op 4-6 juni 2014
geraadpleegd.
De Groep economische tariefvraagstukken is op
19-21 mei 2014, 18 juni 2014 en 14-15 juli 2014 geraadpleegd.
De stakeholders hebben voor deze producten al
om de schorsing van de autonome rechten van het gemeenschappelijk douanetarief
gevraagd en deze werd verleend bij Verordening (EU) nr. 722/2014 van de
Raad. De voorgestelde verordening strekt ertoe de terugbetaling van rechten die
tussen april 2013 en juni 2014 zijn betaald, mogelijk te maken.
3.           JURIDISCHE ELEMENTEN VAN HET
VOORSTEL
De rechtsgrondslag van dit voorstel is artikel
31 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie.
Het subsidiariteitsbeginsel is niet van
toepassing, omdat het voorstel onder de exclusieve bevoegdheid van de Unie
valt.
Het voorstel is in overeenstemming met het
evenredigheidsbeginsel, omdat het, zoals bepaald in het Verdrag, het
handelsverkeer tussen de lidstaten en derde landen bevordert en evenwicht houdt
tussen de handelsbelangen van het bedrijfsleven zonder de WTO-lijst van de EU
te wijzigen.
Krachtens artikel 31 van het Verdrag betreffende
de werking van de Europese Unie wordt het autonome douanerecht vastgesteld door
de Raad met een gekwalificeerde meerderheid van stemmen op basis van een
voorstel van de Commissie. 
4.           GEVOLGEN VOOR DE BEGROTING
Het verlies aan eigen middelen kan moeilijk
worden geraamd omdat er geen gedetailleerde statistieken bestaan over de invoer
van deze producten gedurende de periode waarin zij niet van rechten waren
vrijgesteld. De inkomstenderving bij de traditionele eigen middelen wordt
geraamd op 29,4 miljoen EUR op jaarbasis (op basis van de invoerstatistieken
voor de betrokken Taric-code in juli en augustus 2014). Voor de periode van 15
maanden (van 4 april 2013 tot en met 30 juni 2014) wordt het bedrag geraamd in
de buurt van 36,7 miljoen EUR, rekening houdende met het feit dat er geen
rechten werden betaald tot 4 april 2013 en dat er geen rechten meer worden
betaald sinds 1 juli 2014.
2015/0024 (NLE)
Voorstel voor een
VERORDENING VAN DE RAAD
tot schorsing van de douanerechten die van
toepassing zijn op de invoer van bepaalde zware oliën en andere soortgelijke
producten 
DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
Gezien het Verdrag betreffende de werking van
de Europese Unie, en met name artikel 31,
Gezien het voorstel van de Europese Commissie,
Overwegende hetgeen volgt:
(1)       In de gecombineerde
nomenclatuur, die is vastgesteld in bijlage I bij Verordening (EEG)
nr. 2658/87 van de Raad[4],
zijn de douanerechten onder post 2710 autonoom geschorst voor bepaalde oliën
waarin het gewicht van de niet-aromatische bestanddelen dat van de aromatische
bestanddelen overtreft, wanneer deze oliën bestemd zijn om een aangewezen
behandeling te ondergaan, mits die producten onderworpen zijn aan de regeling
bijzondere bestemming overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 2454/93 van de
Commissie[5].
(2)       Bepaalde oliën en andere
producten waarin het gewicht van de aromatische bestanddelen dat van de
niet-aromatische bestanddelen overtreft, waren tot april 2013 ook ingedeeld
onder post 2710, waardoor zij voor onbepaalde tijd een rechtenvrije behandeling
kregen. 
(3)       Sinds 4 april 2013 worden
deze oliën en andere producten evenwel ingedeeld onder post 2707, zonder
rechtenvrije tariefbehandeling. Sinds 1 juli 2014 komen zij uit hoofde van
Verordening (EU) nr. 1387/2013 van de Raad[6]
in aanmerking voor een tijdelijke autonome schorsing van rechten.
(4)       Aangezien er in de Unie geen
aanvoer is van dergelijke oliën en andere producten waarin het gewicht van de
aromatische bestanddelen dat van de niet-aromatische bestanddelen overtreft,
had de gunstige tariefbehandeling zonder onderbreking moeten gelden zolang die
producten bestemd waren om een aangewezen behandeling te ondergaan en de
voorwaarden van de regeling bijzondere bestemming vervuld waren.
(5)       Teneinde op passende wijze te
garanderen dat de producten die onder GN-code 2707 99 99 vallen,
schorsing van douanerechten genieten, moet de schorsing met terugwerkende
kracht van toepassing zijn vanaf 4 april 2013 tot en met 30 juni 2014, 
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
VASTGESTELD:
Artikel 1
Van 4 april 2013 tot en met 30 juni 2014
worden de douanerechten op goederen die onder GN-code 2707 99 99
vallen en bestemd zijn om als raffinagegrondstof een van de aangewezen
behandelingen te ondergaan zoals omschreven in aanvullende aantekening (GN) 5
op hoofdstuk 27 van deel twee van de gecombineerde nomenclatuur die is
vastgesteld in bijlage I bij Verordening (EEG) nr. 2658/87, autonoom
geschorst mits is voldaan aan de voorwaarden van de bijzondere bestemming zoals
vastgelegd in de artikelen 291 tot en met 300 van Verordening (EEG)
nr. 2454/93.
Artikel 2
Deze verordening treedt in werking op de
twintigste dag na die van de bekendmaking ervan in het Publicatieblad
van de Europese Unie. 
Deze verordening is verbindend in al
haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.
Gedaan te Brussel,
                                                                       Voor
de Raad
                                                                       De
voorzitter
FINANCIEEL MEMORANDUM
1.           KADER VAN HET
VOORSTEL/INITIATIEF 
              1.1.    Benaming van het voorstel/initiatief 
              1.2.    Aard van het voorstel/initiatief 
              1.3.    Doelstelling(en) 
              1.4.    Motivering van het voorstel/initiatief 
              1.5.    Duur en financiële gevolgen 
              1.6.    Beheersvorm(en) 
2.           BEHEERSMAATREGELEN 
3.           GERAAMDE FINANCIËLE GEVOLGEN
VAN HET VOORSTEL/INITIATIEF 
              Geraamde gevolgen voor de ontvangsten
FINANCIEEL
MEMORANDUM
1.           KADER VAN HET VOORSTEL/INITIATIEF

1.1.        Benaming van het
voorstel/initiatief 
Verordening
van de Raad tot wijziging van bijlage I bij Verordening (EEG) nr. 2658/87
van de Raad met betrekking tot de tarief- en statistieknomenclatuur en het
gemeenschappelijk douanetarief.
1.2.        Aard van het
voorstel/initiatief 
¨ Het voorstel/initiatief betreft een nieuwe actie 
¨ Het voorstel/initiatief betreft een nieuwe actie na een
proefproject/een voorbereidende actie[7] 
x Het voorstel/initiatief betreft de verlenging
van een bestaande actie 
¨ Het voorstel/initiatief betreft een actie die wordt omgebogen naar
een nieuwe actie 
1.3.        Doelstelling(en)
1.3.1.     De met het voorstel/initiatief
beoogde strategische meerjarendoelstelling(en) van de Commissie 
Op
autonome basis voorzien in een rechtenvrije behandeling van bepaalde oliën
waarin het gewicht van de niet-aromatische bestanddelen dat van de aromatische
niet overtreft, en die bestemd zijn om een aangewezen behandeling te ondergaan.
1.3.2.     Verwachte resulta(a)t(en) en
gevolg(en)
Vermeld de gevolgen
die het voorstel/initiatief zou moeten hebben op de begunstigden/doelgroepen
Autonome schorsing van de rechten voor bepaalde producten
(zware oliën), die onder GN-code 2707 99 99 van bijlage I bij
Verordening (EEG) nr. 2658/87 van de Raad van 23 juli 1987 met betrekking
tot de tarief- en statistieknomenclatuur en het gemeenschappelijk douanetarief
vallen, zoals het geval was tot 4 april 2013.
1.4.        Motivering van het
voorstel/initiatief 
1.4.1.     Behoefte(n) waarin op korte of
lange termijn moet worden voorzien 
Schorsing
van douanerechten voor oliën, ongeacht hun gehalte aan aromatische
bestanddelen, mits deze producten bestemd zijn om een aangewezen behandeling te
ondergaan en aan de voorwaarden van de bijzondere bestemming voldaan is.
1.4.2.     Toegevoegde waarde van de
deelname van de EU
De
rechtsgrondslag van dit voorstel is artikel 31 van het Verdrag betreffende de
werking van de Europese Unie.
Het
subsidiariteitsbeginsel is niet van toepassing, omdat het voorstel onder de
exclusieve bevoegdheid van de Unie valt.
1.4.3.     Nuttige ervaring die bij
soortgelijke activiteiten in het verleden is opgedaan
De
indeling van zware oliën volgens het gewicht van de aromatische bestanddelen
mag geen invloed hebben op de tariefbehandeling.
1.5.        Duur en financiële gevolgen 
¨ Voorstel/initiatief met een beperkte geldigheidsduur 
–     
X  Voorstel/initiatief is van kracht vanaf 4.4.2013
tot en met 30.6.2014
–     
¨ Financiële gevolgen vanaf JJJJ tot en met JJJJ 
¨ Voorstel/initiatief met een onbeperkte
geldigheidsduur
–     
Uitvoering met een opstartperiode vanaf 2013,
–     
gevolgd door een volledige uitvoering.
1.6.        Beheersvorm(en)[8] 
¨ Direct beheer door de Commissie
–     
¨ via haar diensten, met inbegrip van haar personeel in de delegaties
van de Unie
–     
¨ via de uitvoerende agentschappen
¨ Gedeeld beheer met de lidstaten
¨ Indirect beheer door het toevertrouwen van
begrotingsuitvoeringstaken aan:
–     
¨ derde landen of de door hen aangewezen organen;
–     
¨ internationale organisaties en hun agentschappen (geef aan welke);
–     
¨ de EIB en het Europees Investeringsfonds;
–     
¨ in de artikelen 208 en 209 van het Financieel Reglement genoemde
organen;
–     
¨ publiekrechtelijke organen;
–     
¨ privaatrechtelijke organen met een openbare dienstverleningstaak, voor
zover zij voldoende financiële garanties bieden;
–     
¨ privaatrechtelijke organen van een lidstaat, waaraan de uitvoering van
een publiek-privaat partnerschap is toevertrouwd en die voldoende financiële
garanties bieden;
–     
¨ personen aan wie de uitvoering van specifieke maatregelen op het
gebied van het GBVB in het kader van titel V van het VEU is toevertrouwd en die
worden genoemd in de betrokken basishandeling.
–       Verstrek, indien meer dan een beheersvorm is
aangekruist, extra informatie onder "Opmerkingen".
Opmerkingen 
Door
de douaneautoriteiten van de lidstaten door middel van de toepassing van de
bepalingen van het douanewetboek (regeling bijzondere bestemming).
2.           BEHEERSMAATREGELEN 
De
maatregelen zijn onderworpen aan het douanetoezicht ("bijzondere
bestemming") (artikelen 291 tot en met 300 van Verordening (EEG)
nr. 2454/93 van de Commissie (PB L 253 van 11.10.1993)).
3.           GERAAMDE FINANCIËLE GEVOLGEN
VAN HET VOORSTEL/INITIATIEF 
3.1.        Geraamde gevolgen voor de
ontvangsten 
–     
¨  Het voorstel/initiatief heeft geen financiële gevolgen voor de
ontvangsten
–     
x   Het voorstel/initiatief heeft de hieronder
beschreven financiële gevolgen:
–                   
x           voor de eigen middelen 
–                   
¨         voor de diverse ontvangsten 
in
miljoenen euro's (tot op 3 decimalen)
 Begrotings­onderdeel voor ontvangsten: || Voor het lopende begrotingsjaar beschikbare kredieten || Gevolgen van het voorstel/initiatief[9] 
 Jaar N 
 Artikel 120 ||   || 29,396 mln euro 
Vermeld de wijze van
berekening van de gevolgen voor de ontvangsten.
De
inkomstenderving bij de traditionele eigen middelen is berekend op basis van de
waarde van de invoer in de EU van producten onder Taric-code
2707 99 99 10 in een periode van twee maanden, te rekenen vanaf
1 juli 2014. 
Er
zij op gewezen dat er voor de producten waarop dit ontwerp ziet, geen rechten
verschuldigd waren tot de publicatie van de toelichting op de gecombineerde
nomenclatuur (PB C 96 van 4.4.2013, blz. 23).
Zoals
vermeld is er een schorsing van rechten van kracht sinds 1 juli 2014. De invoer
in het kader van de betrokken Taric-code was goed voor
192 128 522,445 EUR in een tijdspanne van één maand zonder rekening
te houden met tariefpreferenties.
De
geraamde totale inkomstenderving bij de traditionele eigen middelen op
jaarbasis moet derhalve als volgt worden berekend:
192
128 522, 445 EUR × 12 = 2 305 542 269,46 EUR
2
305 542 269,46 EUR x 1,7 % = 39 194 248,58082 EUR
39
194 248,58082 EUR x 75 % = 29 395 663,935615 EUR
[1]               Toelichtingen
op de gecombineerde nomenclatuur (PB C 96 van 4.4.2013, blz. 23).
[2]               Verordening
(EEG) nr. 2454/93 van de Commissie van 2 juli 1993 houdende vaststelling van
enkele bepalingen ter uitvoering van Verordening (EEG) nr. 2913/92 van de Raad
tot vaststelling van het communautair douanewetboek (PB L 253 van 11.10.1993,
blz. 1).
[3]               Verordening
(EU) nr. 1387/2013 van de Raad van 17 december 2013 houdende
schorsing van de autonome rechten van het gemeenschappelijk douanetarief voor
bepaalde landbouw- en industrieproducten (PB L 354 van 28.12.2013, blz. 201).
[4]               Verordening
(EEG) nr. 2658/87 van de Raad van 23 juli 1987 met betrekking tot de tarief- en
statistieknomenclatuur en het gemeenschappelijk douanetarief (PB L 256 van
7.9.1987, blz. 1).
[5]               Verordening
(EEG) nr. 2454/93 van de Commissie van 2 juli 1993 houdende vaststelling van
enkele bepalingen ter uitvoering van Verordening (EEG) nr. 2913/92 van de Raad
tot vaststelling van het communautair douanewetboek (PB L 253 van 11.10.1993,
blz. 1). 
[6]               Verordening
(EU) nr. 1387/2013 van de Raad van 17 december 2013 houdende
schorsing van de autonome rechten van het gemeenschappelijk douanetarief voor
bepaalde landbouw- en industrieproducten (PB L 354 van 28.12.2013, blz. 201).
[7]               In
de zin van artikel 54, lid 2, onder a) of b), van het Financieel
Reglement.
[8]               Nadere
gegevens over de beheersvormen en verwijzingen naar het Financieel Reglement
zijn beschikbaar op BudgWeb: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html
[9]               Voor
traditionele eigen middelen (douanerechten en suikerheffingen) moeten
nettobedragen worden vermeld, d.w.z. na aftrek van 25 % aan inningskosten.