CELEX: 31996R0834
Language: el
Date: 1996-05-06 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 834/96 της Επιτροπής, της 6ης Μαΐου 1996, για την παρέκκλιση από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2456/93 περί λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 805/68 του Συμβουλίου όσον αφορά τα γενικά και ειδικά μέτρα παρέμβασης στον τομέα του βοείου κρέατος

Avis juridique important

|

31996R0834

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 834/96 της Επιτροπής, της 6ης Μαΐου 1996, για την παρέκκλιση από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2456/93 περί λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 805/68 του Συμβουλίου όσον αφορά τα γενικά και ειδικά μέτρα παρέμβασης στον τομέα του βοείου κρέατος  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 112 της 07/05/1996 σ. 0015 - 0016

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 834/96 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 6ης Μαΐου 1996 περί παρεκκλίσεως από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2456/93 περί λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 805/68 του Συμβουλίου όσον αφορά τα γενικά και ειδικά μέτρα παρέμβασης στον τομέα του βοείου κρέατοςΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 805/68 του Συμβουλίου, της 27ης Ιουνίου 1968, περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα του βοείου κρέατος (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2417/95 της Επιτροπής (2), και ιδίως το άρθρο 6 παράγραφος 7 και το άρθρο 22α παράγραφος 3,Εκτιμώντας:ότι οι πληροφορίες που δημοσιεύτηκαν πρόσφατα σχετικά με τον κίνδυνο μετάδοσης στον άνθρωπο της σπογγώδους εγκεφαλοπάθειας των βοοειδών, δημιούργησαν σοβαρές ανησυχίες στους καταναλωτές 7 ότι, συνέπεια υπήρξε η κάθετη πτώση της κατανάλωσης βοείου κρέατος και σημαντική μείωση των τιμών αυτού του τύπου κρέατος, που μπορεί να συνεχιστεί για αρκετό χρόνο 7 ότι η απειλή διαταραχής της αγοράς που προκύπτει από αυτή την κατάσταση καθιστά αναγκαία τη λήψη επειγόντων μέτρων στήριξης 7ότι δεδομένης της ειδικής αυτής κατάστασης θα πρέπει να εγκριθεί παρέκκλιση από ορισμένες διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2456/93 της Επιτροπής (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 307/96 (4), όσον αφορά τις δύο προκηρύξεις διαγωνισμών που θα διενεργηθούν το Μάϊο 1996 7 ότι ειδικότερα, ενόψει των προβλημάτων δήλωσης των τιμών στην περίπτωση που υπάρχει περιορισμένη δραστηριότητα στην αγορά, και λαμβανομένων υπόψη των τάσεων των κοινοτικών τιμών, είναι ίσως αναγκαίο να υποτεθεί ότι σε ορισμένα κράτη μέλη ή σε ορισμένες περιφέρειες κρατών μελών, όπου είναι αδύνατη η δήλωση τιμών, οι τιμές της αγοράς είναι κατώτερες του 80 % της τιμής παρέμβασης 7 ότι πρέπει να καθοριστεί η μέγιστη ποσότητα, η οποία μπορεί να αγορασθεί στην παρέμβαση το Μάϊο βάσει των δύο προσκλήσεων υποβολής προσφορών 7ότι η επιτροπή διαχείρισης βοείου κρέατος δεν διατύπωσε γνώμη στην προθεσμία που όρισε ο πρόεδρός της,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 1 1. Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 3 παράγραφος 1 στοιχείο ε) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2456/93 σε περίπτωση που ένα κράτος μέλος ή μία περιφέρεια κράτους μέλους δεν είναι σε θέση να καταγράψει τις τιμές της αγοράς επί δύο συνεχόμενες εβδομάδες για λόγους ανεξάρτητους της θελήσεώς του, η Επιτροπή μπορεί, εφόσον είναι της γνώμης ότι το δικαιολογούν οι περιστάσεις, να θεωρήσει ότι οι τιμές της αγοράς στο εν λόγω κράτος μέλος ή στην περιφέρεια του κράτους μέλους βρίσκονται σε επίπεδο χαμηλότερο του 80 % της τιμής παρέμβασης.2. Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 4 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2456/93:α) τα προϊόντα της κατηγορίας Α που κατατάσσονται ως Ο2 και Ο3 και τα προϊόντα της κατηγορίας C που κατατάσσονται ως Ο3 και Ο4 σύμφωνα με την κλίμακα ταξινόμησης της Κοινότητας, γίνονται αποδεκτά στην παρέμβαση.Η διαφορά μεταξύ της τιμής παρέμβασης της ποιότητας R3 και Ο4 καθορίζεται για την κατηγορία C σε 30 Ecu ανά 100 χιλιόγραμμα.Ο συντελεστής που χρησιμοποιείται για τη μετατροπή των προσφορών που έχουν υποβληθεί για την ποιότητα R3 σε προσφορές για την ποιότητα Ο4 θα καθορισθεί για την κατηγορία C σε 0,914 (μέσο επίπεδο της κλάσης) 7β) τα επιπλέον προϊόντα τα οποία μπορούν να αγοραστούν στην παρέμβαση, αν και δεν περιλαμβάνονται στο παράρτημα ΙΙΙ του κανονισμού αυτού, είναι τα ακόλουθα:>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>3. Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 4 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2456/93:α) σφάγια και ημιμόρια σφαγίων ευνουχισμένων ζώων που έχουν εκτραφεί στο Ηνωμένο Βασίλειο, ηλικίας άνω των 30 μηνών δεν μπορούν να αγορασθούν στην παρέμβαση 7β) εμπρόσθια τεταρτημόρια σφαγίων που λαμβάνονται από σφάγια ή ημιμόρια σφαγίων, τα οποία αναφέρονται στην εν λόγω παράγραφο, μπορούν να αγορασθούν στην παρέμβαση.4. Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 4 παράγραφος 2 στοιχείο ζ) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2456/93 το μέγιστο βάρος των σφαγίων που αναφέρονται ανωτέρω ανέρχεται σε 420 χιλιόγραμμα.5. Η συνολική ποσότητα προϊόντων τα οποία μπορούν να αγοραστούν στην παρέμβαση στο πλαίσιο των δύο προκηρύξεων διαγωνισμών του Μαΐου 1996 δεν μπορεί να υπερβεί τους 50 000 τόνους.Άρθρο 2 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.Εφαρμόζεται στις δύο προκηρύξεις διαγωνισμών του Μαΐου 1996 σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 805/68.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Βρυξέλλες, 6 Μαΐου 1996.Για την ΕπιτροπήFranz FISCHLERΜέλος της Επιτροπής(1) ΕΕ αριθ. L 148 της 28. 6. 1968, σ. 24.(2) ΕΕ αριθ. L 248 της 14. 10. 1995, σ. 39.(3) ΕΕ αριθ. L 225 της 4. 9. 1993, σ. 4.(4) ΕΕ αριθ. L 43 της 21. 2. 1996, σ. 3.