CELEX: 62013CA0599
Language: cs
Date: 2014-12-18 00:00:00
Title: Věc C-599/13: Rozsudek Soudního dvora (třetího senátu) ze dne 18. prosince 2014 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Raad van State – Nizozemsko) – Somalische Vereniging Amsterdam en Omgeving (Somvao) v. Staatssecretaris van Veiligheid en Justitie „Řízení o předběžné otázce — Ochrana finančních zájmů Evropské unie — Nařízení (ES, Euratom) č. 2988/95 — Článek 4 — Souhrnný rozpočet Unie — Nařízení (ES, Euratom) č. 1605/2002 — Článek 53b odst. 2 — Rozhodnutí 2004/904/ES — Evropský fond pro uprchlíky na období 2005 až 2010 — Článek 25 odst. 2 — Právní základ povinnosti vymáhat nazpět dotaci v případě nesrovnalostí“

23.2.2015   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 65/15
            
         Rozsudek Soudního dvora (třetího senátu) ze dne 18. prosince 2014 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Raad van State – Nizozemsko) – Somalische Vereniging Amsterdam en Omgeving (Somvao) v. Staatssecretaris van Veiligheid en Justitie
   (Věc C-599/13) (1)
   
   („Řízení o předběžné otázce - Ochrana finančních zájmů Evropské unie - Nařízení (ES, Euratom) č. 2988/95 - Článek 4 - Souhrnný rozpočet Unie - Nařízení (ES, Euratom) č. 1605/2002 - Článek 53b odst. 2 - Rozhodnutí 2004/904/ES - Evropský fond pro uprchlíky na období 2005 až 2010 - Článek 25 odst. 2 - Právní základ povinnosti vymáhat nazpět dotaci v případě nesrovnalostí“)
   (2015/C 065/20)
   Jednací jazyk: nizozemština
   
      Předkládající soud
   
   Raad van State
   
      Účastníci původního řízení
   
   
      Navrhovatelka: Somalische Vereniging Amsterdam en Omgeving (Somvao)
   
      Odpůrce: Staatssecretaris van Veiligheid en Justitie
   
      Výrok
   
   Článek 53b odst. 2 první věta a písm. c) nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 ze dne 25. června 2002, kterým se stanoví finanční nařízení o souhrnném rozpočtu Evropských společenství ve znění nařízení (ES, Euratom) č. 1995/2006 ze dne 13. prosince 2006, musí být vykládán v tom smyslu, že pokud neexistuje právní základ ve vnitrostátním právu, je toto ustanovení právním základem rozhodnutí vnitrostátních orgánů, které v neprospěch příjemce mění výši dotace poskytnuté z Evropského fondu pro uprchlíky v rámci sdíleného řízení mezi Evropskou komisí a členskými státy a které mu nařizuje vrácení části této dotace. Je na předkládajícím soudu, aby posoudil, zda s ohledem na chování jak příjemce finančních prostředků, tak vnitrostátní správy, byly dodrženy zásady právní jistoty a ochrany legitimního očekávání – ve smyslu, jak je chápe unijní právo – ve vztahu k příkazům k vrácení dotace.
   
      (1)  Úř. věst. C 24, 25.1.2014.