CELEX: C1995/299/17
Language: sv
Date: 1995-11-11 00:00:00
Title: Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Oberster Gerichtshof, Wien, av den 29 augusti 1995 i målet mellan F. W. Kremzow, med stöd av intervenient W. L. Weh, och Republiken Österrike (Mål C-299/95)

11.11.95                     sv                    Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                Nr C 299/ 11

2 . Då ett system utarbetats och marknadsförts kommer­                          3 . Är ett frihetsberövande i den mening som avses i
    siellt och enligt detta system inköp skett genom ombud i                         artikel 5.1 a i EMRK retroaktivt konventionsstri­
    medlemsstat B för en privatpersons personliga bruk i                             digt när Europeiska domstolen för de mänskliga
    medlemsstat A, och det inköpta genom ombudets                                    rättigheterna fastställer att en domstol vid ett
    försorg transporteras från medlemsstat B till medlems­                           brottmålsförfarande har brutit mot de processrätts­
    stat A, följer det då av direktiv 92/ 12/EEG att punkskatt                       liga garantier som föreskrivs i artikel 6 i EMRK ?
    inte skall uttas på dessa varor i medlemsstat A ?
                                                                                4 . Skall man under förfarandet för tjänsteansvar
(') Rådets direktiv 92/ 12/EEG av den 25 februari 1992 om                           beakta svarandens invändning enligt vilken straffet
     allmänna regler för punktskattepliktiga varor och om innehav ,                  inte skulle ha bestämts annorlunda, även om den
     flyttning och övervakning av sådana varor ( EGT nr L 76 ,                       överträdelse av artikel 6 i EMRK såsom fastställts
     23.3.1992 , s . 1 ).                                                            av Europeiska domstolen för de mänskliga rättig­
                                                                                     heterna inte hade skett, även om det i österrikisk
                                                                                     straffrätt för tillfället inte föreskrivs något resnings­
                                                                                     förfarande ( förfarande för återbrytande av dom )
                                                                                     eller annat förfarande för ny prövning genom vilket
                                                                                     ett rättegångsfel skulle kunna undanröjas ?

                                                                                5.   Har käranden bevisbördan avseende kausalsam­
Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Oberster                               bandet mellan överträdelsen av artikel 6 i EMRK
Gerichtshof, Wien, av den 29 augusti 1995 i målet mellan                             och frihetsberövandet och har svaranden bevisbör­
F. W. Kremzow, med stöd av intervenient W. L. Weh, och                               dan avseende avsaknaden av kausalsambandet ?
                            Republiken Österrike
                              ( Mål C-299/95 )
                                ( 95/C 299/ 17 )

Oberster Gerichtshof, Wien, begär genom beslut av den
29 augusti 1995 , vilket inkom till domstolens kansli den                   Talan mot Förbundsrepubliken Tyskland väckt den 20 sep­
18 september 1995 , att Europeiska gemenskapernas dom­                      tember 1995 av Europeiska gemenskapernas kommission
stol skall meddela ett förhandsavgörande i målet mellan                                             ( Mål C-301 /95 )
F. W. Kremzow, med stöd av intervenient W. L. Weh, och
                                                                                                     ( 95/C 299/ 18
Republiken Österrike, beträffande följande frågor:
                                                                            Europeiska gemenskapernas kommission har den 20 sep­
A. Är alla eller åtminstone de materiella bestämmelserna
                                                                            tember 1995 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas
      i Europeiska konventionen angående skydd för de                       domstol mot Förbundsrepubliken Tyskland . Sökanden som
      mänskliga rättigheterna och de grundläggande                          företräds av dr G. zur Hausen, juridisk rådgivare vid
      friheterna ( EMRK ) — bland dem de bestämmelser i                     kommissionen , har uppgivit följande adress för delgivning:
      artiklarna 5 , 6 och 53 i EMRK som är av betydelse för                C. Gomez de la Cruz, kommissions rättstjänst, Centre
      förfarandet vid Oberster Gerichtshof — en del av
                                                                            Wagner C 254 , Kirchberg, Luxemburg .
      gemenskapsrätten ( artikel 164 i EEG-fördraget ) så att
      Europeiska gemenskapernas domstol skall avgöra en
      fråga angående deras tolkning genom att meddela ett                   Sökanden yrkar att domstolen skall
      förhandsavgörande enligt artikel 177 första stycket i
      EEG-fördraget ?                                                       1 . förklara att Förbundsrepubliken Tyskland har underlå­
                                                                                tit att uppfylla sina skyldigheter enligt artiklarna 5 och
                                                                                189 tredje stycket i EG-fördraget och artiklarna 2 ,
B.    Endast för det fall att domstolen — åtminstone vad                        3 , 5.2 , 6.2, 8 , 9 , 12.1 och 12.2 i rådets direktiv
      gäller artiklarna 5 och 6 i EMRK — besvarar den första                    85/337/EEG (') av den 27 juni 1985 om bedömning av
      frågan jakande begär Oberster Gerichtshof att Euro­                       inverkan på miljön av vissa offentliga och privata
      peiska gemenskapernas domstol skall meddela ett                           projekt genom
      förhandsavgörande avseende följande frågor:
                                                                                — att inte inom rätt tid ha vidtagit alla nödvändiga
      1 . Är de nationella domstolarna bundna av domar av                         åtgärder för att genomföra direktivet,
           Europeiska domstolen för de mänskliga rättighe­
           terna i vilka det fastställs att en överträdelse av                  — att inte ha underrättat kommissionen om alla de
           EMRK skett åtminstone såtillvida som det inte kan                         åtgärder som vidtagits för att genomföra direkti­
           anses att statliga organs beteende som har varit                          vet ,
           föremål för fastställelsen har varit i överensstäm­
           melse med konventionen ?                                             — att inte ha föreskrivit en miljökonsekvensbeskriv­
                                                                                     ning för alla de projekt som enligt direktivet skall bli
      2 . Är ett skadeståndsyrkande som grundas på arti­                             föremål för en sådan bedömning och beträffande
           kel 5.5 i EMRK uteslutet när skadan följer av ett                         vilka tillståndsgivningsförfarandet inletts efter den
           avgörande av Oberster Gerichtshof?                                        3 juli 1988 ,