CELEX: 62016CA0207
Language: ro
Date: 2018-10-02 00:00:00
Title: Cauza C-207/16: Hotărârea Curții (Marea Cameră) din 2 octombrie 2018 (cerere de decizie preliminară formulată de Audiencia Provincial de Tarragona – Spania) – Procédure engagée par Ministerio Fiscal („Trimitere preliminară – Comunicații electronice – Prelucrarea datelor cu caracter personal – Directiva 2002/58/CE – Articolele 1 și 3 – Domeniu de aplicare – Confidențialitatea comunicațiilor electronice – Protecție – Articolul 5 și articolul 15 alineatul (1) – Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene – Articolele 7 și 8 – Date prelucrate în legătură cu furnizarea serviciilor de comunicații electronice – Accesul autorităților naționale la date în scopuri de anchetă – Pragul de gravitate a infracțiunii susceptibil să justifice accesul la date”)

3.12.2018   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 436/2
            
         
      Hotărârea Curții (Marea Cameră) din 2 octombrie 2018 (cerere de decizie preliminară formulată de Audiencia Provincial de Tarragona – Spania) – Procédure engagée par Ministerio Fiscal
      (Cauza C-207/16) (1)
      
      ((„Trimitere preliminară - Comunicații electronice - Prelucrarea datelor cu caracter personal - Directiva 2002/58/CE - Articolele 1 și 3 - Domeniu de aplicare - Confidențialitatea comunicațiilor electronice - Protecție - Articolul 5 și articolul 15 alineatul (1) - Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene - Articolele 7 și 8 - Date prelucrate în legătură cu furnizarea serviciilor de comunicații electronice - Accesul autorităților naționale la date în scopuri de anchetă - Pragul de gravitate a infracțiunii susceptibil să justifice accesul la date”))
      (2018/C 436/02)
      Limba de procedură: spaniola
      
         Instanța de trimitere
      
      Audiencia Provincial de Tarragona
      
         Părțile din procedura principală
      
      Ministerio Fiscal
      
         Dispozitivul
      
      Articolul 15 alineatul (1) din Directiva 2002/58/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 12 iulie 2002 privind prelucrarea datelor personale și protejarea confidențialității în sectorul comunicațiilor publice (Directiva asupra confidențialității și comunicațiilor electronice), astfel cum a fost modificată prin Directiva 2009/136/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 25 noiembrie 2009, citit în lumina articolelor 7 și 8 din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene, trebuie interpretat în sensul că accesul unor autorități publice la datele care vizează identificarea titularilor cartelelor SIM activate cu un telefon mobil furat, cum ar fi numele, prenumele și, dacă este cazul, adresa acestor titulari, implică o ingerință în drepturile fundamentale ale acestora din urmă, consacrate la articolele menționate din Carta drepturilor fundamentale, care nu prezintă o asemenea gravitate încât să fie necesar ca acest acces să fie limitat, în materie de prevenire, de investigare, de detectare și de urmărire penală a infracțiunilor, la combaterea infracționalității grave.
      
         (1)  JO C 251, 11.7.2016.