CELEX: 31973R1152
Language: da
Date: 1973-05-03 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 1152/73 af 2. maj 1973 om ændring af de beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter fra korn- og rissektoren

3 . 5 . 73                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   Nr.L 117/31
                                  KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 1152/73
                                                       af 2. maj 1973
                     om ændring af de beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter
                                                  fra korn- og rissektoren
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                    fastsat i forordning (EØF) nr. 441/73 (4), senest
FÆLLESKABER HAR                                                   ændret ved forordning (EØF) nr. 1136/73 (5) ;
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
europæiske økonomiske Fællesskab,                                 Anvendelsen af de bestemmelser, der er omtalt i
                                                                  forordning (EØF) nr. 441/73 fører til ændring af
under henvisning til traktaten vedrørende nye med­                de nugældende beløb i overensstemmelse med bilaget
lemsstaters tiltrædelse af Det europæiske økonomiske              til denne forordning,
Fællesskab og Det europæiske Atomenergifællesskab
('), undertegnet i Bruxelles den 22. januar 1972,
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr .
229/73 af 31 . januar 1973 om fastlæggelse af almin­              UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
delige regler for ordningen med udligningsbeløb for
korn og om fastsættelse af disse for visse produkter
(2), særlig artikel 7,                                                                        Artikel 1
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.
243 /73 af 31 . januar 1973 om fastlæggelse af almin­             De beløb, der skal anvendes i stedet for udlignings­
delige regler for ordningen med udligningsbeløb for               beløbene, og som er fastsat i bilaget til den
ris og om fastsættelse af disse for visse produkter (3),          ændrede forordning (EØF) nr. 441 /73 , ændres i
særlig artikel 5 , og                                             overenstemmelse med bilaget til denne forordning.
ud fra følgende betragtninger :                                                               Artikel 2
De beløb, der skal anvendes i stedet for udlignings­
beløbene for produkter fra korn- og rissektoren, er               Denne forordning træder i kraft den 3 . maj 1973 .
               Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
               medlemsstat.
               Udfærdiget i Bruxelles, den 2. maj 1973 .
                                                                           På Kommissionens vegne
                                                                            Fran$ois-Xavier ORTOLI
                                                                                     Formand
 (*) EFT nr. L 73 af 27. 3 . 1972, s. 5 .
 (*) EFT nr. L 27 af 1 . 2. 1973 , s . 25 .                        ( 4) EFT nr. L 47 af 20. 2. 1973 , s. 1 .
 (•) EFT nr. L 29 af 1 . 2 . 1973 , s . 26.                        ( B ) EFT nr. L 115 af 1 . 5 . 1973 , s . 44 .
 ---pagebreak--- Nr. L 117/32                                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                               3 . 5 . 73
             ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                             Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                          Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                        Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                                  Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                    Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                        Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                                (RE/UClu.a.flOOQ All
             N· du tarif douanier commun
             Position i den fælles toldtarif
             Kr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                    DK                          IRL                  UK
             N. della tariffa doganale comune
             Nr. van het gemeenschappelijk
             douanetarief
             CCT heading No
            10.01 A i1 )                                           9,95                         7,50                42-00
            10.04                                                  8,41                        14,22                30-00
             10.05 B                                                —
                                                                                               23,00                34-00
             10.07 C                                                —
                                                                                               24,99                34-00
              (*) Le montant applicable pour le froment tendre ayant été rendu impropre à la consommation humaine par U
                  dénaturation visée à l'article 7 du règlement n° 120/67/CEE est celui applicable pour l'orge.
              (l) Beløbet for blød hvede, der efter bestemmelserne i artikel 7 i forordning nr. 120/67/EØF ved denaturering er
                  blevet gjort uegnet til menneskeføde, er det, der anvendes for byg.
             (*) Der Betrag für Weichweizen, der durch Denaturierung im Sinne des Artikels 7 der Verordnung Nr. 120/67/EWG
                  für die menschliche Ernährung ungeeignet gemacht wurde, ist der für Gerste anwendbare Ausgleichsbetrag.
             (J ) L'importo applicabile al frumento tenero reso inadatto al consumo umano in seguito alla denaturazione di cui
                  all'articolo 7 del regolamento n. 120/67/CEE è quello applicabile all'orzo .
             (J ) Voor zachte tarwe die voor menselijke consumptie ongeschikt is gemaakt door de denaturering als bedoeld in
                  artikel 7 van Verordening nr. 120/67/EEG is het bedrag voor gerst van toepassing.
             (*) The amount for common wheat rendered unfit for human consumption by denaturing as specified in Article 7
                  of Regulation No 120/67/EEC shall be that applicable to barley.
 ---pagebreak--- 3 . 5 . 73                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                              Nr. L 117/33
           ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
           Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                  base de céréales et de riz
           Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                         korn og ris
           Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
           Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                          e del riso
           Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                    verwerkte produkten
           Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                         ( RE/VCIu.a.1100 Hs)
           N° du tarif douanier commun
           Position i den fælles toldtarif
           Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                         DK                   IRL               UK
           N. della tariffa doganale comune
           Nr. van het gemeenschappelijk
           douanetarief
           CCT heading No
           11.01 D i 1 )                                1,177                1,991            4-200
           11.01 E I H                                   —                   3,220            4-760
           11.01 E II 0 )                                —                   2,346            3-468
           ïi.oi κ H                                     —                   2,549            3-468
           11.02 A IV H                                 1,177                1,991            4-200
           11.02 A Va) 1 i 1 )                           —                   3,220            4-760
           11.02 A Va) 2 i1 )                            —                   3,220            4-760
           11.02 A Vb) i 1)                              —                   2,346            3-468
           11.02 A IX (*)                                —                   2,549            3-468
           11.02 B I a) 2 aa)                          0,858                 1,450            3-060
           11.02 B I a) 2 bb) H                         1,177                1,991            4-200
           11.02 B I b ) 2 H                            1,177                1,991            4-200
           11.02 B II a) H                              1,323                0,998            5-586
           11.02 B II c) H                               —                   3,220            4-760
           11.02 B II d) i1 )                            —                   3,499            4-760
            11.02 C I (x )                              1,393                1,050            5-880
           11.02 C IV i 1 )                             1,177                1,991            4-200
           11.02 C V i1 )                                —                   3,220            4-760
            11.02 C VIII C )                             —                   3,499            4-760
            11.02 D I H                                 1,015                0,765            4-284
            11.02 D IV i 1 )                            0,858                1,450            3-060
            11.02 D V C )                                —                   2,346            3-468
           11.02 D VIII (»)                              —                   2,549            3-468
            11.02 E I a) 2 H                            0,858                1,450            3-060
            11.02 E I b) 2 H                            1,177                1,991            4-200
            11.02 E II a) (J )                          1,393                1,050            5-880
            11.02 E II c) i1 )                            —                  3,220            4-760
            11.02 E II d) H                               —                  3,499            4-760
            11.02 F I H                                 1,015                0,765            4-284
            11.02 F IV 0 )                              0,858                1,450            3-060
            11.02 F V H                                   —
                                                                             2,346            3-468
            11.02 F IX 0 )                                —
                                                                             2,549            3-468
            11.02 G I                                   0,249                0,188             1-050
 ---pagebreak--- Nr. L 117/34                                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                  3 . 5 . 73
             N° du tarif douanier commun
             Position i den fælles toldtarif
             Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                    DK                         IRL                       UK
             N. della tariffa doganale comune
             Nr. van het gemeenschappelijk
             douanetarief
             CCT heading No
             11.02 G II                                             —
                                                                                             0,575                     0-850
             11.06 B II                                             —
                                                                                             3,703                     5-474
             11.07 Ala)                                            1,771                     1,335                     7-476
             11.07 A I b)                                          1,323                     0,998                     5-586
             23.02 A I a)                                         0,149                      0,363                     0-947
             23.02 A I b) 1                                       0,149                      0,363                     0-947
            23.02 A I b) 2                                        0,149                      0,363                     0-947
            23.02 A II a)                                         0,149                      0,363                     0-947
             23.02 A II b )                                       0,149                      0,363                     0-947
            23.07 B I a) 1                                          —
                                                                                             0,368                     0-544
            23.07 B I a) 2                                          —
                                                                                             0,368                     0-544
            23.07 B I b ) 1                                         —
                                                                                             1,150                     1-700
            23.07 B I b ) 2                                         —
                                                                                             1,150                     1-700
            23.07 B I c) 1                                          —
                                                                                             1,725                     2-550
            23.07 B I c) 2                                          —
                                                                                             1,725                     2-550
             C ) Pour la distinction entre les produits des n08 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                  d'autre part, sont considérés comme relevant des nos 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                  — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 %
                     (en poids) sur matière sèche,
                  — une teneur en cendrés (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                     ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 % pour le riz, 2,5 % pour le froment et le seigle, 3 % pour l'orge ,
                     4 •/« pour le sarrasin , 5 °/o pour l'avoine et 2 °/o pour les autres céréales .
                  Le» germes de céréales, même en farines , relèvent en tout cas du n° 11.02 .
             (') Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                  pos . 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos. 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                 — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent,
                     beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                  — et askeindhold (efter fradiag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                     ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                     eller derunder for boghvede , 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                     øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                  Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02 .
             (') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                 als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                 — einen auf den Trockenstoff belogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarinietrischen
                     Ewers-Verfahren) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                  — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Reis
                     1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                     Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                     Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                     weniger beträgt .
                 Getreidekeime , auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02.
             (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli della sottovoce 23.02 A
                  dall'altro, si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                 — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                     secca , superiore al 45 'la (in peso),
                 — un tenore in ceneri (in peso), calcolalo sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                     state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 % per il riso, a 2,5 '/o per il frumento e la segala , a 3 °/o per l'orzo ,
                     a 4 % per il grano saraceno , a 5 °/o per l'avena ed a 2 % per gli altri cereali .
                 I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02 .
             {') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                 verdeling 23.02 A anderzijds , worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                 tegelijkertijd :
                 — een zetmeelgehalte hebben ( bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers ) van meei
                     dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                 — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de droge
                     stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge , 3 ge­
                     wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge­
                     wichtspercenten voor andere granen .
                 Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
             (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
                 falling within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                 meeting the following specifications :
                 — a starch content (determined by the modified Ewers polarimctric method), referred to dry matter, exceeding
                     45 °/o by weight ,
                 — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                     1-6 % for rice, 2-5 % for wheat and rye, 3 %> for barley, 4 °/o for buckwheat, 5 %> for oats and 2 °/o for
                     other cereals .
                 Germ of cereals , whole , rolled , flaked or ground , falls in all cases within heading No 11.02 .