CELEX: 
Language: sl
Date: 2018-05-22 00:00:00
Title: DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) …/… o spremembi Izvedbene uredbe (EU) št. 29/2012 glede zahtev za nekatere navedbe pri označevanju oljčnega olja

OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM
            
            
               1.OZADJE DELEGIRANEGA AKTA
            
            
               Namen tega delegiranega akta je razjasniti nekatere obstoječe določbe o označevanju nekaterih neobveznih navedb za oljčno olje (člen 4 Uredbe (EU) št. 29/2012 o tržnih standardih za oljčno olje).
            
            
               Uredba (EU) št. 29/2012 določa, da je treba označiti vrednosti nekaterih fizikalno-kemijskih parametrov, če se navede kislost (peroksidno število, vsebnost voskov in absorpcija ultravijolične svetlobe). Ta delegirani akt določa, da naj bi navedene vrednosti ustrezale vrednostim na datum minimalne trajnosti. Ker je znano, da se vrednosti teh parametrov lahko spreminjajo po polnjenju, bo to pojasnilo preprečilo sporočanje zavajajočih informacije potrošnikom in bo dalo več jamstev izvajalcem, odgovornim za označevanje.
            
            
               Drugo pojasnilo se nanaša na letino pridelave, ki se lahko označi pod nekaterimi pogoji. Na zahtevo nekaterih držav članic delegirani akt vsebuje predlog za dve možnosti označevanja letine pridelave.
            
            
               Nazadnje, kot je zahtevala Italija in da se potrošnikom sporočijo informacije o starosti deviških oljčnih olj, delegirani akt državam članicam daje možnost, da pod posebnimi pogoji od svojih gospodarskih subjektov zahtevajo označevanje letine pridelave. Taka obveznost je omejena na oljčno olje, proizvedeno na nacionalni ravni in namenjeno za domačo porabo. Navedene omejitve so bile uvedene za zagotovitev, da se delovanje enotnega trga ne moti.
            
            
               Predlogi, ki jih uvaja ta delegirani akt, so v skladu z določbami Uredbe (EU) št. 1169/2011.
            
            
               2.POSVETOVANJA PRED SPREJETJEM AKTA
            
            
               Na srečanjih strokovne skupine o skupni ureditvi trgov kmetijskih proizvodov je bilo opravljeno posvetovanje s strokovnjaki iz držav članic, da bi se izmenjala mnenja o tem aktu in upoštevalo strokovno znanje nacionalnih organov.
            
            
               Osnutek delegirane uredbe je bil dan na voljo za javno posvetovanje v okviru portala za boljše pravno urejanje za obdobje štirih tednov od 1. do 29. marca 2018. Prejeta sta bila dva prispevka s povratnimi informacijami iz poslovnih združenj. Obe združenji sta predlagali, da se pri navedbi kislosti umakne obveznost označevanja vrednosti peroksidnega števila, vsebnosti voskov in UV-absorpcije, ker da jih potrošniki ne razumejo dobro. Komisija meni, da bi bila zgolj navedba kislosti še bolj zavajajoča za potrošnike, ker kislost ni edini parameter, ki ga je treba upoštevati pri ocenjevanju kakovosti deviškega oljčnega olja. Ena pripomba se je nanašala na možnost držav članic, da svojim izvajalcem pod posebnimi pogoji zahtevajo označevanje letine pridelave. Združenje je zlasti navedlo, da bi to izvajalce prisililo, da pripravijo različne etikete za različne države, ker se obveznost lahko nanaša le na oljčno olje, ki je bilo v državi članici, ki se odloči za uporabo te možnosti, proizvedeno iz oljk, pridelanih na njenem ozemlju in namenjenih za njeno domačo porabo. Vendar ta omejitev ni videti občutna. Za deviška oljčna olja, ki ne ustrezajo navedenim pogojem, imajo izvajalci še vedno možnost, da navedejo letino pridelave, če so izpolnjeni pogoji iz člena 5(e) Uredbe (EU) št. 29/2012. Letina pridelave se zato lahko navede tudi na steklenicah deviških oljčnih olj za izvoz, zlasti če 100 % vsebine v embalaži izvira iz navedene letine. Nazadnje je bila omenjena tudi možnost, da bi to preprečilo stekleničenje oljčnega olja iz različnih letin pridelave. Pripomba je prav tako brezpredmetna, saj se letina pridelave na etiketi lahko navede le, če 100 % olja v steklenici izvira iz navedene letine.
            
            
               Zato se zdi, da je osnutek besedila ustrezno uravnotežen. 
            
            
               Strokovnjaki Evropskega parlamenta so bili o vseh navedenih razpravah obveščeni in povabljeni na vse sestanke.
            
            
               3.PRAVNI ELEMENTI DELEGIRANEGA AKTA
            
            
               Delegirani akt temelji na členu 75(2) Uredbe (EU) št. 1308/2013. Določbe, ki so namenjene za razjasnitev načina označevanja nekaterih neobveznih navedb, bi se morale začeti uporabljati šest mesecev po objavi delegiranega akta. 
            
            
                
            
            
               DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) …/…
            
            
               z dne 22.5.2018
            
            
               o spremembi Izvedbene uredbe (EU) št. 29/2012 glede zahtev za nekatere navedbe pri označevanju oljčnega olja
            
            
               EVROPSKA KOMISIJA JE –
            
         
         
            
               ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
            
            
               ob upoštevanju Uredbe (EU) št. 1308/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. decembra 2013 o vzpostavitvi skupne ureditve trgov kmetijskih proizvodov in razveljavitvi uredb Sveta (EGS) št. 922/72, (EGS) št. 234/79, (ES) št. 1037/2001 in (ES) št. 1234/2007
                  1
                ter zlasti člena 75(2) Uredbe,
            
            
               ob upoštevanju naslednjega:
            
            
               (1)V skladu s členom 5 Izvedbene uredbe Komisije (EU) št. 29/2012
                  2
                lahko izvajalci pod nekaterimi posebnimi pogoji navedejo različne neobvezne navedbe pri označevanju oljčnih olj in olj iz oljčnih tropin. Kislost se tako lahko navede na etiketi, če se navedejo tudi nekateri fizikalno-kemijski parametri (peroksidno število, vsebnost voskov in absorpcija ultravijolične svetlobe). Da bi se preprečilo zavajanje potrošnikov, kadar se pri označevanju navede vrednost fizikalno-kemijskih parametrov, bi ta morala biti največja vrednost, ki jo navedeni parametri lahko dosežejo na datum minimalne trajnosti.
            
            
               (2)Navedba letine pridelave na etiketi ekstra deviških in deviških oljčnih olj je za izvajalce neobvezna, če 100 % vsebine v embalaži izvira iz ene same letine pridelave. Ker se obiranja oljk običajno začne konec jeseni in konča do pomladi naslednjega leta, je primerno razjasniti, kako se označi letina pridelave.
            
            
               (3)Da bi se potrošnikom sporočile dodatne informacije o starosti oljčnega olja, bi države članice morale imeti možnost določiti, da je navedba leta pridelave obvezna. Da delovanje enotnega trga ne bi bilo moteno, pa bi bilo treba tako obvezno navedbo omejiti na njihovo domačo proizvodnjo iz oljk, pridelanih na njihovem ozemlju in namenjenih zgolj za njihove nacionalne trge. Po analogiji s prehodnim obdobjem iz člena 5 Izvedbene Uredbe (EU) št. 29/2012 bi morale države članice dovoliti trženje že označenih oljčnih olj do porabe zalog. Da se Komisiji omogoči spremljanje uporabe take nacionalne odločitve in ponovni pregled določb Unije, na katerih temelji, ob upoštevanju kakršnega koli ustreznega razvoja v delovanju enotnega trga, bi morale države članice priglasiti svojo odločitev v skladu s členom 45 Uredbe (EU) št. 1169/2011 Evropskega parlamenta in Sveta
                  3
               . 
            
            
               (4)Izvedbeno uredbo (EU) št. 29/2012 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti.
            
            
               (5)Zaradi upoštevanja upravičenih pričakovanj izvajalcev, bi bilo treba določiti prehodno obdobje za proizvode, ki so bili označeni v skladu z Izvedbeno Uredbo (EU) št. 29/2012 pred datumom začetka uporabe iz te uredbe – 
            
            
               SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
            
            
               Člen 1
            
            
               Izvedbena uredba (EU) št. 29/2012 se spremeni:
            
            
               (1)prvi odstavek člena 5 se spremeni:
            
            
               (a)točka (d) se nadomesti z naslednjim:
            
            
               „(d) navedba najvišje kislosti, pričakovane na datum minimalne trajnosti iz člena 9(1)(f) Uredbe (EU) št. 1169/2011, se lahko uporabi samo, če jo v isti velikosti pisave in v istem vidnem polju spremlja navedba peroksidnega števila, vsebnosti voskov in absorpcije ultravijolične svetlobe, določenih v skladu z Uredbo (EGS) št. 2568/91 in pričakovanih na isti dan;“; 
            
            
               (b)v točki (e) se doda naslednji stavek:
            
            
               „Za namene te točke se letina pridelave na etiketi navede v obliki ustreznega tržnega leta v skladu s členom 6(c)(iii) Uredbe (EU) št. 1308/2013 ali v obliki meseca in leta pridelave v tem vrstnem redu. Mesec ustreza mesecu ekstrakcije olja iz oljk.“;
            
            
               (2)vstavi se naslednji člen 5a:
            
            
               „Člen 5a
            
            
               Države članice lahko odločijo, da je treba letino pridelave iz točke (e) prvega odstavka člena 5 navesti na etiketi oljčnih olj domače proizvodnje iz navedene točke, pridelanih na njihovem ozemlju in namenjenih zgolj za njihove nacionalne trge.
            
            
               Navedena odločitev ne preprečuje, da se oljčna olja, ki so bila označena pred datumom njenega začetka učinkovanja, tržijo do porabe zalog. 
            
         
         
            
               Države članice Komisiji priglasijo navedeno odločitev v skladu s členom 45 Uredbe (EU) št. 1169/2011.“
            
            
               Člen 2
            
            
               Ta uredba začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
            
            
               Točka 1 člena 1 se uporablja šest mesecev po datumu začetka veljavnosti te uredbe.
            
            
               Oljčna olja, ki so bila označena pred datumom iz drugega odstavka, se lahko tržijo do porabe zalog.
            
            
               Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
            
            
               V Bruslju, 22.5.2018
            
            
               
                     Za Komisijo
               
               
                     Predsednik
                     Jean-Claude JUNCKER
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        UL L 347, 20.12.2013, str. 671. 
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 29/2012 z dne 13. januarja 2012 o tržnih standardih za oljčno olje (UL L 12, 14.1.2012, str. 14).
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Uredba (EU) št. 1169/2011 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 25. oktobra 2011 o zagotavljanju informacij o živilih potrošnikom, spremembah uredb (ES) št. 1924/2006 in (ES) št. 1925/2006 Evropskega parlamenta in Sveta ter razveljavitvi Direktive Komisije 87/250/EGS, Direktive Sveta 90/496/EGS, Direktive Komisije 1999/10/ES, Direktive 2000/13/ES Evropskega parlamenta in Sveta, direktiv Komisije 2002/67/ES in 2008/5/ES in Uredbe Komisije (ES) št. 608/2004 (UL L 304, 22.11.2011, str. 18).