CELEX: 31972R2429
Language: es
Date: 1972-11-21 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) n° 2429/72 del Consejo, de 21 de noviembre de 1972, referente a la suspensión de la aplicación de las disposiciones que prevén la fijación anticipada de las exacciones reguladoras y de las restituciones en diferentes sectores de la organización común de los mercados

Avis juridique important

|

31972R2429

Reglamento (CEE) n° 2429/72 del Consejo, de 21 de noviembre de 1972, referente a la suspensión de la aplicación de las disposiciones que prevén la fijación anticipada de las exacciones reguladoras y de las restituciones en diferentes sectores de la organización común de los mercados  

Diario Oficial n° L 264 de 23/11/1972 p. 0001 - 0006 Edición especial en danés: Serie I Capítulo 1972(11) p. 0047  Edición especial en inglés: Serie I Capítulo 1972(11) p. 0048  Edición especial griega: Capítulo 03 Tomo 8 p. 0176  Edición especial en español: Capítulo 03 Tomo 6 p. 0125  Edición especial en portugués: Capítulo 03 Tomo 6 p. 0125 

 REGLAMENTO ( CEE ) N º 2429/72 DEL CONSEJO    de 21 de noviembre de 1972    referente a la suspensión de la aplicación de   las disposiciones que prevén la fijación anticipada   de las exacciones reguladoras y de las restituciones   en diferentes sectores de la organización común   de los mercados    EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,    Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad   Económica Europea y , en particular , su artículo 43 ,    Visto el Reglamento n º 120/67/CEE del Consejo , de 13   de junio de 1967 , sobre organización común de   mercados en el sector de los cereales (1) , modificado en   último término por el Reglamento ( CEE ) n º 796/72   (2) y , en particular , los apartados 4 de su artículo 15   y 5 de su artículo 16 ,    Visto el Reglamento n º 122/67/CEE del Consejo , de 13   de junio de 1967 , sobre organización común de   mercados en el sector de los huevos (3) , modificado en   último término por el Reglamento ( CEE ) n º 1261/71   (4) y , en particular , el párrafo cuarto del apartado 2   de su artículo 9 ,    Visto el Reglamento n º 359/67/CEE del Consejo , de 25   de julio de 1967 , sobre organización común del mercado   del arroz (5) , modificado en último término por el   Reglamento 2726/71 (6) y , en particular , los apartados 4   de su artículo 13 y 5 de su artículo 17 ,    Visto el Reglamento n º 1009/67/CEE del Consejo , de   18 de diciembre de 1967 , sobre organización común de   mercados en el sector del azúcar (7) , modificado en   último término por el Reglamento ( CEE ) n º 607/72   (8) y , en particular , el apartado 3 de su artículo 15 ,    Visto el Reglamento ( CEE ) n º 804/68 del Consejo , de   27 de junio de 1968 , sobre organización común de   mercados en el sector de la leche y los productos lácteos   (9) , modificado en último término por el Reglamento   ( CEE ) n º 1411/71 (10) y , en particular , el   apartado 3 de su artículo 17 ,    Visto el Reglamento n º 136/66/CEE del Consejo , de 22   de septiembre de 1966 , sobre el establecimiento de una   organización común de mercados en el sector de las   materias grasas (11) , modificado en último término por   el Reglamento ( CEE ) n º 1547/72 (12) y , en particular ,   el apartado 2 de su artículo 18 y su artículo 28 ,    Vista la propuesta de la Comisión ,    Visto el dictamen del Parlamento Europeo ,    Considerando que , en diferentes sectores sometidos a   organización común de mercados , la fijación   anticipada de la exacción reguladora o de la restitución   se ha previsto en interés de la estabilidad de las   transacciones comerciales ; que , sin embargo , la   experiencia ha demostrado que , en determinadas   circunstancias y , en particular , en caso   de recurso anormal de los interesados a dicho sistema ,   podían temerse dificultades en el mercado de que se   tratase ;    Considerando que , para remediar esta situación , deben   poder adoptarse medidas rápidamente ; que , por   consiguiente , procede prever la posibilidad , para la   Comisión , de adoptar tales medidas previo dictamen del   Comité de gestión o , en caso de urgencia , sin esperar   a la reunión del mismo ,    HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :    Artículo 1    1 . Se sustituye el texto de la primera frase del   apartado 2 del artículo 15 del Reglamento n º 120/67/CEE   por el siguiente :     « No obstante , en lo que se refiere a las   importaciones de los productos mencionados en las letras a )   y b ) del artículo 1 , la exacción reguladora aplicable   el día de la presentación de la solicitud de   certificado , ajustada en función del precio de umbral que   esté en vigor durante el mes de la importación , se   aplicará , a petición del interesado presentada al   mismo tiempo que la solicitud de certificado y antes de las   trece horas , a una importación que vaya a realizarse   durante el período de validez de dicho certificado . »    2 . Se añade al artículo 15 del Reglamento   n º 120/67/CEE el apartado siguiente :     « 7 . Cuando el examen de la situación del mercado   permita comprobar la existencia de dificultades debidas   a la aplicación de las disposiciones relativas a la   fijación anticipada de la exacción reguladora , o si se   previere que puedan producirse tales dificultades ,   podrá decidirse , de acuerdo con el procedimiento   previsto en el artículo 26 , suspender la aplicación de   dichas disposiciones durante el período que sea   estrictamente necesario .    En caso de extrema urgencia , la Comisión podrá   decidir , después de un examen de la situación en   función de todos los elementos de información de que   disponga , suspender la fijación anticipada durante   tres días hábiles como máximo .    No se admitirán las solicitudes de certificado   acompañadas de solicitudes de fijación anticipada   presentadas durante el período de suspensión . »    3 . Se sustituye el texto de la primera frase del   apartado 4 del artículo 16 del Reglamento n º 120/67/CEE   por el siguiente :     « No obstante , en lo que se refiere a las   exportaciones de los productos mencionados en las letras a )   y b ) , del artículo 1 , la restitución aplicable el   día de la presentación de la solicitud de certificado ,   ajustada en función del precio de umbral que esté en   vigor durante el mes de la exportación , se aplicará a   petición del interesado , presentada al mismo tiempo que   la solicitud del certificado y antes de las trece horas , a   una exportación que vaya a realizarse durante el   período de validez del certificado . »    4 . Se añade al artículo 16 del Reglamento   n º 120/67/CEE el apartado siguiente :     « 7 . Cuando el examen de la situación del mercado   permita comprobar la existencia de dificultades debidas   a la aplicación de las disposiciones relativas a la   fijación anticipada de la restitución , o si se previere   que puedan producirse tales dificultades , podrá   decidirse , de acuerdo con el procedimiento previsto en el   artículo 26 , suspender la aplicación de dichas   disposiciones durante el período que sea estrictamente   necesario .    En caso de extrema urgencia , la Comisión podrá   decidir , después de un examen de la situación en   función de todos los elementos de información de que   disponga , suspender la fijación anticipada durante   tres días hábiles como máximo .    No se admitirán las solicitudes de certificado   acompañadas de solicitudes de fijación anticipada   presentadas durante el período de suspensión . »    Artículo 2    1 . El texto de la primera frase del apartado 2 del   artículo 4 del Reglamento n º 142/67/CEE del Consejo ,   de 21 de junio de 1967 , relativo a las restituciones a la   exportación de las semillas de colza , de nabina y de   girasol (13) , modificado en último término por el   Reglamento ( CEE ) n º 2556/70 (14) , se sustituye por   el texto siguiente :     « 2 . No obstante , la restitución aplicable el día   de la presentación de la solicitud de certificado de   fijación anticipada mencionado en el artículo 4 bis ,   ajustada en función del precio indicativo válido en el   momento de la exportación , se aplicará , a petición   del interesado , presentada al mismo tiempo que la   solicitud de certificado y antes de las 13 horas , a una   exportación que vaya a realizarse durante el período de   validez del certificado . »    2 . Se añade al artículo 4 del Reglamento   n º 142/67/CEE el apartado siguiente :     « 3 . Cuando el examen de la situación de mercado   permita comprobar la existencia de dificultades   debidas a la aplicación de las disposiciones relativas a   la fijación anticipada de la restitución , o si se   previere que puedan producirse tales dificultades , podrá   decidirse , de acuerdo con el procedimiento previsto en el   apartado 2 del artículo 28 del Reglamento   n º 136/66/CEE , suspender la aplicación de dichas   disposiciones durante el período que sea estrictamente   necesario .    En caso de extrema urgencia , la Comisión podrá   decidir , después de un examen de la situación en   función de todos los elementos de información de que   disponga , suspender la fijación anticipada durante el   período que sea estrictamente necesario .    En caso de extrema urgencia , la Comisión podrá   decidir , después de un examen de la situación en   función de todos los elementos de información de que   disponga , suspender la fijación anticipada durante   tres días hábiles como máximo .    No se admitirán las solicitudes de certificado   acompañadas de solicitudes de fijación anticipada   presentadas durante el período de suspensión . »    Artículo 3    1 . El texto del apartado 2 del artículo 7 bis del   Reglamento n º 171/67/CEE del Consejo , de 27 de junio de   1967 , relativo a las restituciones y exacciones   reguladoras aplicables a la exportación de aceite de   oliva (15) , modificado en último término por el   Reglamento ( CEE ) n º 444/72 (16) , se sustituye por el   texto siguiente :     « 2 . No obstante , sin perjuicio de lo dispuesto en el   apartado 3 , la restitución aplicable el día de la   presentación de la solicitud de certificado de   exportación , ajustada en función del precio de umbral   en vigor el día de la exportación , se aplicará , a   petición del interesado presentada al mismo tiempo que la   solicitud de certificado y antes de las 13 horas , a una   exportación que se vaya a realizar durante el período   de validez del certificado . »    2 . Se añade al artículo 7 bis del Reglamento   n º 171/67/CEE el apartado siguiente :     « 4 . Cuando el examen de la situación de mercado   permita comprobar la existencia de dificultades   debidas a la aplicación de las disposiciones relativas a   la fijación anticipada de la restitución o si se   previere que puedan producirse tales dificultades , podrá   decidirse , de acuerdo con el procedimiento previsto en el   apartado 2 del artículo 18 del Reglamento   n º 136/66/CEE , suspender la aplicación de dichas   disposiciones durante el período que sea estrictamente   necesario .    En caso de extrema urgencia , la Comisión podrá   decidir , después de un examen de la situación en   función de todos los elementos de información de que se   disponga , suspender la fijación anticipada durante   tres días hábiles como máximo .    No se admitirán las solicitudes de certificado   acompañadas de solicitudes de fijación anticipada   presentadas durante el período de suspensión . »    Artículo 4    1 . El texto del apartado 3 del artículo 5 del   Reglamento n º 175/67/CEE del Consejo , de 27 de junio de   1967 , por el que se establecen , en el sector de los   huevos , las normas generales relativas a la concesión de   las restituciones a la exportación y los criterios de   fijación de su importe (17) , modificado en último   término por el Reglamento ( CEE ) n º 437/70 (18) , se   sustituye por el texto siguiente :     « 3 . No obstante , para los productos mencionados   en la letra b ) del apartado 1 del artículo 1 del   Reglamento n º 122/67/CEE , modificado en este punto por   el Reglamento ( CEE ) n º 830/68 (19) , podrá decidirse   que la restitución se fije por anticipado si así se   solicitare .    En tal caso , la restitución aplicable el día de la   presentación de la solicitud del certificado mencionado   en el artículo 5 bis se aplicará , a petición del   interesado , presentada al mismo tiempo que la solicitud   de certificado y antes de las 13 horas , a una exportación   que vaya a realizarse durante el período de validez de   dicho certificado . »    2 . Se añade al artículo 5 del Reglamento   n º 175/67/CEE el apartado siguiente :     « 4 . Cuando el examen de la situación de mercado   permita comprobar la existencia de dificultades   debidas a la aplicación de las disposiciones relativas a   la fijación anticipada de la restitución , o si se   previere que puedan producirse tales dificultades , podrá   decidirse , de acuerdo con el procedimiento previsto en el   artículo 17 del Reglamento n º 122/67/CEE ,   suspender la aplicación de dichas disposiciones durante el   período que sea estrictamente necesario .    En caso de extrema urgencia , la Comisión podrá   decidir , después de un examen de la situación en   función de todos los elementos de información de que se   disponga , suspender la fijación anticipada durante   tres días hábiles como máximo .    No se admitirán las solicitudes de certificado   acompañadas de solicitudes de fijación anticipada   presentadas durante el período de suspensión . »    Artículo 5    1 . Se sustituye el texto de la primera frase del   apartado 2 del artículo 13 del Reglamento n º 359/67/CEE   por el siguiente :     « No obstante , en lo que se refiere a las   importaciones de arroz y de arroz partido , la exacción   reguladora aplicable el día de la presentación de la   solicitud de certificado , ajustada en función del precio   de umbral que esté en vigor durante el mes de la   importación , se aplicará , a petición del   interesado , presentada al mismo tiempo que la solicitud de   certificado y antes de las 13 horas , a una importación   que vaya a realizarse durante el período de validez de   dicho certificado . »    2 . Se añade al artículo 13 del Reglamento   n º 359/67/CEE el apartado siguiente :     « 7 . Cuando el examen de la situación del mercado   permita comprobar la existencia de dificultades debidas   a la aplicación de las disposiciones relativas a la   fijación anticipada de la exacción reguladora , o si se   previere que puedan producirse tales dificultades ,   podrá decidirse , de acuerdo con el procedimiento   previsto en el artículo 26 , suspender la aplicación de   dichas disposiciones durante el período que sea   estrictamente necesario .    En caso de extrema urgencia , la Comisión podrá   decidir , después de un examen de la situación en   función de todos los elementos de información de que se   disponga , suspender la fijación anticipada durante   tres días hábiles como máximo .    No se admitirán las solicitudes de certificado   acompañadas de solicitudes de fijación anticipada   presentadas durante el período de suspensión . »    3 . Se sustituye el texto de la primera frase del   apartado 4 del artículo 17 del Reglamento n º 359/67/CEE   por el siguiente :     « No obstante , en lo que se refiere a las   exportaciones de los productos mencionados en las letras a )   y b ) del apartado 1 del artículo 1 , la restitución   aplicable el día de la presentación de la solicitud de   certificado , ajustada en función del precio de umbral que   esté en vigor durante el mes de la exportación , se   aplicará , a petición del interesado , presentada al   mismo tiempo que la solicitud de certificado y antes de las   13 horas , a una exportación que vaya a realizarse   durante el período de validez de dicho certificado . »    4 . Se añade al artículo 17 del Reglamento   n º 359/67/CEE el apartado siguiente :     « 7 . Cuando el examen de la situación del mercado   permita comprobar la existencia de dificultades   debidas a la aplicación de las disposiciones relativas a   la fijación anticipada de la restitución , o si se   previere que puedan producirse tales dificultades , podrá   decidirse , de acuerdo con el procedimiento previsto en el   artículo 26 , suspender la aplicación de dichas   disposiciones durante el período que sea estrictamente   necesario .    En caso de extrema urgencia , la Comisión podrá   decidir , después de un examen de la situación en   función de todos los elementos de información de que se   disponga , suspender la fijación anticipada durante   tres días hábiles como máximo .    No se admitirán las solicitudes de certificado   acompañadas de solicitudes de fijación anticipada   presentadas durante el período de suspensión . »    Artículo 6    1 . Se sustituye el texto del artículo 15 , apartado 2 ,   párrafo segundo , primera frase del Reglamento   n º 1009/67/CEE por el siguiente :     « En tal caso , la exacción reguladora aplicable el   día de la presentación de la solicitud de certificado ,   ajustada en función del precio de umbral que esté en   vigor el día de la importación , se aplicará a   petición del interesado , presentada al mismo tiempo que   la solicitud de certificado y antes de las 13 horas , a una   importación que vaya a realizarse durante el período de   validez de dicho certificado . »    2 . Se añade al artículo 15 del Reglamento   n º 1009/67/CEE el apartado siguiente :     « 7 . Cuando el examen de la situación del mercado   permita comprobar la existencia de dificultades   debidas a la aplicación de las disposiciones relativas a   la fijación anticipada de la exacción reguladora , o si   se previere que puedan producirse tales dificultades ,   podrá decidirse , de acuerdo con el procedimiento   previsto en el artículo 40 , suspender la aplicación de   dichas disposiciones durante el período que sea   estrictamente necesario .    En caso de extrema urgencia , la Comisión podrá   decidir , después de un examen de la situación en   función de todos los elementos de información de que se   disponga , suspender la fijación anticipada durante   tres días hábiles como máximo .    No se admitirán las solicitudes de certificado   acompañadas de solicitudes de fijación anticipada   presentadas durante el período de suspensión . »    3 . Se añade al artículo 17 del Reglamento   n º 1009/67/CEE el apartado siguiente :     « 5 . Cuando el examen de la situación del mercado   permitiere comprobar la existencia de dificultades   debidas a la aplicación de las disposiciones destinadas a   la fijación anticipada de la restitución , o si se   previere que puedan producirse tales dificultades , podrá   decidirse , de acuerdo con el procedimiento previsto en el   artículo 40 , suspender la aplicación de dichas   disposiciones durante el período que sea estrictamente   necesario .    En caso de extrema urgencia , la Comisión podrá   decidir , después de un examen de la situación en   función de todos los elementos de información de que   disponga , suspender la fijación anticipada para los   productos de que se trate durante tres días hábiles   como máximo .    No se admitirán las solicitudes de certificado   acompañadas de solicitudes de fijación anticipada   presentadas durante el período de suspensión . »    Artículo 7    1 . El texto del párrafo primero del apartado 2 del   artículo 5 del Reglamento ( CEE ) n º 865/68 del   Consejo , de 28 de junio de 1968 , sobre organización   común de mercados en el sector de los productos   transformados a base de frutas y hortalizas (20) ,   modificado en último término por el Reglamento ( CEE )   n º 1425/71 (21) , se sustituye por el siguiente :     « No obstante , la exacción reguladora o la   restitución calculada en función de las disposiciones   previstas en los artículos 2 ó 3 y en vigor el día de   la presentación de la solicitud del certificado previsto en   el artículo 6 , podrá aplicarse , a petición del   interesado , presentada al mismo tiempo que la solicitud de   certificado y antes de las 13 horas , a una operación   que vaya a realizarse durante el período de validez de   dicho certificado . »    2 . Se añade al artículo 5 del Reglamento ( CEE )   n º 865/68 el apartado siguiente :     « 5 . Cuando el examen de la situación del mercado   permita comprobar la existencia de dificultades debidas   a la aplicación de las disposiciones relativas a la   fijación anticipada de la exacción reguladora o de la   restitución , o si se previere que puedan producirse   tales dificultades , podrá decidirse , de acuerdo con el   procedimiento previsto en el artículo 15 , suspender la   aplicación de dichas disposiciones durante el período   que sea estrictamente necesario .    En caso de extrema urgencia , la Comisión podrá   decidir , después de un examen de la situación en   función de todos los elementos de información de que   disponga , suspender la fijación anticipada durante   tres días hábiles como máximo .    No se admitirán las solicitudes de certificados   acompañadas de solicitudes de fijación anticipada   presentadas durante el período de suspensión . »    Artículo 8    El texto del artículo 1 del Reglamento ( CEE )   n º 19/69 del Consejo , de 20 de diciembre de 1968 ,   relativo a la fijación anticipada de la exacción   reguladora a la importación de aceite de oliva (22) ,   modificado en último término por el Reglamento ( CEE )   n º 2555/70 (23) , se sustituye por el siguiente :     « 1 . La exacción reguladora aplicable a los   productos mencionados en la letra c ) del apartado 2 del   artículo 1 del Reglamento n º 136/66/CEE , válida el   día de la presentación de la solicitud de certificado de   importación , ajustada en función del precio de   umbral en vigor el día de la importación , se   aplicará , a petición del interesado , presentada al   mismo tiempo que la solicitud de certificado y antes de las   13 horas , a una importación que vaya a realizarse durante   el período de validez del certificado .    2 . Cuando el examen de la situación del mercado   permita comprobar la existencia de dificultades debidas   a la aplicación de las disposiciones relativas a la   fijación anticipada de la exacción reguladora , o si se   previere que puedan producirse tales dificultades ,   podrá decidirse , de acuerdo con el procedimiento   previsto en el artículo 38 del Reglamento   n º 136/66/CEE , suspender la aplicación de dichas   disposiciones durante el período que sea estrictamente   necesario .    En caso de extrema urgencia , la Comisión podrá   decidir , después de un examen de la situación en   función de todos los elementos de información de que   disponga , suspender la fijación anticipada durante   tres días hábiles como máximo .    No se admitirán las solicitudes de certificado   acompañadas de solicitudes de fijación anticipada   presentadas durante el período de suspensión . »    Artículo 9    1 . El texto del párrafo segundo del apartado 3 del   artículo 5 del Reglamento ( CEE ) n º 876/68 del   Consejo , de 28 de junio de 1968 , por el que se   establecen , en el sector de la leche y los productos   lácteos , las normas generales relativas a la concesión   de las restituciones a la exportación y a los criterios de   fijación de su importe (24) , modificado en último lugar   por el Reglamento ( CEE ) n º 2732/71 (25) , se sustituye   por el siguiente :     « En tal caso , la exacción válida el día de la   presentación de la solicitud de certificado de   exportación se aplicará , a petición del interesado ,   presentada al mismo tiempo que la solicitud de certificado y   antes de las 13 horas , a una exportación que vaya a   realizarse durante el período de validez del   certificado . »    2 . Se añade al artículo 5 del Reglamento ( CEE )   n º 876/68 el apartado siguiente :     « 4 . Cuando el examen de la situación del mercado   permita comprobar la existencia de dificultades debidas   a la aplicación de las disposiciones relativas a la   fijación anticipada de la restitución , o si se previere   que puedan producirse tales dificultades , podrá   decidirse , de acuerdo con el procedimiento previsto en el   artículo 30 del Reglamento ( CEE ) n º 804/68 ,   suspender la aplicación de dichas disposiciones durante el   período que sea estrictamente necesario .    En caso de extrema urgencia , la Comisión podrá   decidir , después de un examen de la situación en   función de todos los elementos de información de que se   disponga , suspender la fijación anticipada durante   tres días hábiles como máximo .    No se admitirán las solicitudes de certificado   acompañadas de solicitudes de fijación anticipada   presentadas durante el período de suspensión . »    Artículo 10    1 . El texto del párrafo segundo del apartado 2 del   artículo 5 del Reglamento ( CEE ) n º 204/69 del   Consejo , de 28 de enero de 1969 , por el que se establecen   para determinados productos agrícolas exportados en forma   de mercancías no incluidas en el Anexo II del Tratado las   normas generales relativas a la concesión de las   restituciones a la exportación y a los criterios de   fijación de su importe (26) , modificado en último   término por el Reglamento ( CEE ) n º 2066/71 (27) , se   sustituye por el siguiente :     « En caso de aplicación del régimen de fijación   anticipada del importe de la restitución , para   beneficiarse del cual deberá mediar una petición del   interesado presentada al mismo tiempo que la solicitud de   certificado y antes de las 13 horas , la tasa en vigor el   día de la presentación de la solicitud del certificado   mencionado en el artículo 6 se aplicará a una   exportación que vaya a realizarse durante el período de   validez de dicho certificado . »    2 . Se añade al artículo 5 del Reglamento ( CEE )   n º 204/69 el apartado siguiente :     « 3 . Cuando el examen de la situación del mercado   permita comprobar la existencia de dificultades   debidas a la aplicación de las disposiciones relativas a   la fijación anticipada , o si se previere que puedan   producirse dificultades , podrá decidirse , de acuerdo con   el procedimiento previsto en el artículo 26 del   Reglamento n º 120/67/CEE , y de los artículos   correspondientes de los otros Reglamentos mencionados en el   artículo 1 del presente Reglamento , suspender la   aplicación de dichas disposiciones durante el período   que sea estrictamente necesario .    En caso de extrema urgencia , la Comisión podrá   decidir , después de un examen de la situación en   función de todos los elementos de información de que   disponga , suspender la fijación anticipada durante   tres días hábiles como máximo .    No se admitirán las solicitudes de certificado   acompañadas de solicitudes de fijación anticipada   presentadas durante el período de suspensión . »    Artículo 11    El presente Reglamento entrará en vigor el día   siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de   las Comunidades Europeas .    El presente Reglamento será obligatorio en todos sus   elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro .    Hecho en Bruselas , el 21 de noviembre de 1972 .    Por el Consejo    El Presidente    P. LARDINOIS    (1) DO n º 117 de 19 . 6 . 1967 , p. 2269/67 .    (2) DO n º L 94 de 21 . 4 . 1972 , p. 7 .    (3) DO n º 117 de 19 . 6 . 1967 , p. 2293/67 .    (4) DO n º L 132 de 18 . 6 . 1971 , p. 1 .    (5) DO n º 174 de 31 . 7 . 1967 , p. 1 .    (6) DO n º L 282 de 23 . 12 . 1971 , p. 6 .    (7) DO n º 308 de 18 . 12 . 1967 , p. 1/67 .    (8) DO n º L 75 de 28 . 3 . 1972 , p. 4 .    (9) DO n º L 148 de 28 . 6 . 1968 , p. 13 .    (10) DO n º L 148 de 3 . 7 . 1971 , p. 4 .    (11) DO n º 172 de 30 . 9 . 1966 , p. 3025/66 .    (12) DO n º L 165 de 21 . 7 . 1972 , p. 1 .    (13) DO n º 125 de 26 . 6 . 1967 , p. 2461/67 .    (14) DO n º L 275 de 19 . 12 . 1970 , p. 8 .    (15) DO n º 130 de 28 . 6 . 1967 , p. 2600/67 .    (16) DO n º L 54 de 3 . 3 . 1972 , p. 6 .    (17) DO n º 130 de 28 . 6 . 1967 , p. 2610/67 .    (18) DO n º L 55 de 10 . 3 . 1970 , p. 2 .    (19) DO n º L 151 de 30 . 6 . 1968 , p. 3 .    (20) DO n º L 153 de 1 . 7 . 1968 , p. 8 .    (21) DO n º L 151 de 7 . 7 . 1971 , p. 1 .    (22) DO n º L 3 de 7 . 1 . 1969 , p. 3 .    (23) DO n º L 275 de 19 . 12 . 1970 , p. 6 .    (24) DO n º L 155 de 3 . 7 . 1968 , p. 1 .    (25) DO n º L 282 de 23 . 12 . 1971 , p. 21 .    (26) DO n º L 29 de 5 . 2 . 1969 , p. 1 .    (27) DO n º L 219 de 29 . 9 . 1971 , p. 1 .