CELEX: 32011R0343
Language: ro
Date: 2011-04-08 00:00:00
Title: Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 343/2011 al Comisiei din 8 aprilie 2011 privind deschiderea și modul de gestionare a unor contingente tarifare din Uniune pentru vinurile originare din Bosnia și Herțegovina

9.4.2011   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               L 96/12
            
         REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) NR. 343/2011 AL COMISIEI
   din 8 aprilie 2011
   privind deschiderea și modul de gestionare a unor contingente tarifare din Uniune pentru vinurile originare din Bosnia și Herțegovina
   COMISIA EUROPEANĂ,
   având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
   având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului din 22 octombrie 2007 de instituire a unei organizări comune a piețelor agricole și privind dispoziții specifice referitoare la anumite produse agricole (Regulamentul unic OCP) (1), în special articolul 144 alineatul (1) coroborat cu articolul 4,
   întrucât:
   
               (1)
            
            
               Acordul de stabilizare și de asociere între Comunitățile Europene și statele membre ale acestora, pe de o parte, și Bosnia și Herțegovina, pe de altă parte (denumit în continuare „Acordul de stabilizare și de asociere”), semnat la 16 iunie 2008, se află în curs de ratificare.
            
         
               (2)
            
            
               Acordul interimar privind comerțul și aspectele legate de comerț dintre Comunitatea Europeană, pe de o parte, și Bosnia și Herțegovina, pe de altă parte (denumit în continuare „Acordul interimar”) și măsurile adoptate prin Regulamentul (CE) nr. 594/2008 al Consiliului din 16 iunie 2008 privind anumite proceduri de aplicare a Acordului de stabilizare și de asociere între Comunitățile Europene și statele membre ale acestora, pe de o parte, și Bosnia și Herțegovina, pe de altă parte, și de aplicare a Acordului interimar privind comerțul și aspectele legate de comerț dintre Comunitatea Europeană, pe de o parte, și Bosnia și Herțegovina, pe de altă parte (2) prevăd implementarea rapidă a dispozițiilor privind comerțul și aspectele legate de comerț din Acordul de stabilizare și de asociere.
            
         
               (3)
            
            
               În conformitate cu Acordul interimar și cu Acordul de stabilizare și de asociere, vinurile originare din Bosnia și Herțegovina pot fi importate în Uniunea Europeană, în limitele contingentelor tarifare din Uniune și cu condiția să nu se acorde nicio subvenție la export pentru exporturile acestor cantități de către Bosnia și Herțegovina, cu taxe vamale zero.
            
         
               (4)
            
            
               Comisia trebuie să adopte măsuri de punere în aplicare pentru deschiderea și gestionarea acestor contingente tarifare din Uniune.
            
         
               (5)
            
            
               În Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 al Comisiei din 2 iulie 1993 de stabilire a unor dispoziții de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 2913/92 al Consiliului de instituire a Codului vamal comunitar (3) sunt prevăzute norme de gestionare pentru contingentele tarifare destinate a fi utilizate în ordinea cronologică a datelor de acceptare a declarațiilor vamale.
            
         
               (6)
            
            
               Trebuie acordată o atenție deosebită garantării faptului că toți importatorii din Uniune beneficiază de un acces egal și continuu la contingentele tarifare și că taxele vamale zero prevăzute pentru contingentele respective se aplică fără întrerupere tuturor importurilor produselor în cauză în toate statele membre, până la epuizarea contingentelor. Pentru a se asigura eficiența gestionării comune a contingentelor respective, nimic nu trebuie să împiedice autorizarea statelor membre de a extrage din volumele contingentare cantitățile necesare corespunzătoare importurilor efective. Comunicarea între statele membre și Comisie trebuie să se realizeze, pe cât posibil, pe cale electronică.
            
         
               (7)
            
            
               De la intrarea în vigoare a Acordului interimar la 1 iulie 2008 și până la ultima zi de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1215/2009 al Consiliului din 30 noiembrie 2009 privind introducerea unor măsuri comerciale excepționale în favoarea țărilor și teritoriilor participante și legate de procesul de stabilizare și de asociere pus în aplicare de către Uniunea Europeană (4), exporturile de vinuri din Bosnia și Herțegovina s-au desfășurat în cadrul numărului contingentar 09.1515 stabilit în regulamentul respectiv. Prin urmare, prezentul regulament trebuie să se aplice de la 1 ianuarie 2011.
            
         
               (8)
            
            
               Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare a organizării comune a piețelor agricole,
            
         ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
   Articolul 1
   (1)   Se deschide un contingent tarifar de import cu taxe vamale zero pentru vinurile originare din Bosnia și Herțegovina importate în Uniunea Europeană, astfel cum se precizează în anexă.
   (2)   Pentru a beneficia de taxa vamală zero trebuie îndeplinite următoarele condiții:
   
               (a)
            
            
               vinurile importate sunt însoțite de o dovadă a originii, în conformitate cu Protocolul 2 la Acordul interimar și la Acordul de stabilizare și de asociere;
            
         
               (b)
            
            
               vinurile importante nu beneficiază de subvenții pentru export.
            
         Articolul 2
   Contingentul tarifar menționat la articolul 1 este gestionat de Comisie, în conformitate cu articolele 308a, 308b și 308c din Regulamentul (CEE) nr. 2454/93.
   Articolul 3
   Statele membre și Comisia colaborează îndeaproape pentru a asigura respectarea dispozițiilor prezentului regulament.
   Articolul 4
   Prezentul regulament intră în vigoare în a șaptea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
   Se aplică de la 1 ianuarie 2011.
   
      Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
      Adoptat la Bruxelles, 8 aprilie 2011.
      
         
            Pentru Comisie
         
         
            Președintele
         
         José Manuel BARROSO
      
   
   
      (1)  JO L 299, 16.11.2007, p. 1.
   
      (2)  JO L 169, 30.6.2008, p. 1.
   
      (3)  JO L 253, 11.10.1993, p. 1.
   
      (4)  JO L 328, 15.12.2009, p. 1.
   
      ANEXĂ
      
         Contingente tarifare pentru vinurile originare din Bosnia și Herțegovina importate în Uniune
      
      
                  Nr. de ordine
               
               
                  Cod NC (1)
                  
               
               
                  Extensie TARIC
               
               
                  Descriere
               
               
                  Volum contingentar anual
                  (în hl) (2)
                  
               
               
                  Taxe contingentare
               
            
                  09.1528
               
               
                  2204 10 93
               
               
                   
               
               
                  Vinuri spumante de calitate, altele decât șampanie sau Asti spumante; alte vinuri din struguri proaspeți, în recipiente de maximum 2 litri
               
               
                  De la 1 ianuarie 2011 până la 31 decembrie 2011 și anii următori: 12 800
               
               
                  Exceptare
               
            
                  2204 10 94
               
               
                   
               
            
                  2204 10 96
               
               
                   
               
            
                  2204 10 98
               
               
                   
               
            
                  2204 21 06
               
               
                   
               
            
                  2204 21 07
               
               
                   
               
            
                  2204 21 08
               
               
                   
               
            
                  2204 21 09
               
               
                   
               
            
                  ex 2204 21 93
               
               
                  19, 29, 31, 41 și 51
               
            
                  ex 2204 21 94
               
               
                  19, 29, 31, 41 și 51
               
            
                  2204 21 95
               
               
                   
               
            
                  ex 2204 21 96
               
               
                  11, 21, 31, 41 și 51
               
            
                  2204 21 97
               
               
                   
               
            
                  ex 2204 21 98
               
               
                  11, 21, 31, 41 și 51
               
            
                  09.1529
               
               
                  2204 29 10
               
               
                   
               
               
                  Alte vinuri din struguri proaspeți, în recipiente de maximum 2 l
               
               
                  De la 1 ianuarie 2011 până la 31 decembrie 2011 și anii următori: 3 200
               
               
                  Exceptare
               
            
                  2204 29 93
               
               
                   
               
            
                  ex 2204 29 94
               
               
                  11, 21, 31, 41 și 51
               
            
                  2204 29 95
               
               
                   
               
            
                  ex 2204 29 96
               
               
                  11, 21, 31, 41 și 51
               
            
                  2204 29 97
               
               
                   
               
            
                  ex 2204 29 98
               
               
                  11, 21, 31, 41 și 51
               
            
         (1)  Fără a aduce atingere normelor de interpretare a Nomenclaturii combinate, se consideră că formularea descrierii produselor are cel mult o valoare indicativă, regimul preferențial fiind determinat, în contextul prezentei anexe, de domeniul de aplicare a codurilor NC. Atunci când codul NC este precedat de „ex”, regimul preferențial este determinat prin aplicarea codului NC și a denumirii corespunzătoare, luate împreună.
      
         (2)  La cererea uneia dintre părți, se pot organiza consultări pentru adaptarea contingentelor prin transferarea cantităților de la contingentul aplicabil poziției ex 2204 29 (număr de ordine 09.1529) către contingentul aplicabil pozițiilor ex 2204 10 și ex 2204 21 (număr de ordine 09.1528).