CELEX: 62015CN0162
Language: mt
Date: 2015-04-08 00:00:00
Title: Kawża C-162/15 P: Appell ippreżentat fit-8 ta’ April 2015 minn Evonik Degussa GmbH mis-sentenza mogħtija mill-Qorti Ġenerali (It-Tielet Awla) fit-28 ta’ Jannar 2015 fil-Kawża T-341/12, Evonik Degussa GmbH vs Il-Kummissjoni Ewropea

15.6.2015   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 198/24
            
         Appell ippreżentat fit-8 ta’ April 2015 minn Evonik Degussa GmbH mis-sentenza mogħtija mill-Qorti Ġenerali (It-Tielet Awla) fit-28 ta’ Jannar 2015 fil-Kawża T-341/12, Evonik Degussa GmbH vs Il-Kummissjoni Ewropea
   (Kawża C-162/15 P)
   (2015/C 198/33)
   Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
   
      Partijiet
   
   
      Appellanti: Evonik Degussa GmbH (rappreżentanti: C. Steinle, C. von Köckritz u A. Ritcher, avukati)
   
      Parti oħra fil-proċedura: Il-Kummissjoni Ewropea
   
      Talbiet
   
   
               —
            
            
               tannulla s-sentenza tal-Qorti Ġenerali (It-Tielet Awla) tat-28 ta’ Jannar 2015 fil-Kawża T-341/12, Evonik Degussa GmbH vs Il-Kummissjoni Ewropea.
            
         
               —
            
            
               tannulla, skont ir-raba’ paragrafu tal-Artikolu 263 TFUE, id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni C(2012) 3534 finali tal-24 ta’ Mejju 2012 fil-Każ COMP/38.620 Wasserstoffperoxid u Perborat, li tirrigwarda ċ-ċaħda tat-talba minn Evonik Degussa rigward it-trattament kunfidenzjali ta’ informazzjoni fid-deċiżoni fil-Każ COMP/F/38.620 – Wasserstoffperoxid u Perborat;
            
         
               —
            
            
               tikkundanna lill-Kummissjoni għall-ispejjeż tal-appellanti għall-proċeduri quddiem il-Qorti Ġenerali u quddiem il-Qorti tal-Ġustizzja.
            
         
      Aggravji u argumenti prinċipali
   
   Insostenn tat-talbiet tagħha l-appellanti tinvoka tliet aggravji.
   
      L-ewwel aggravju huwa bbażat fuq l-argument li l-Qorti Ġenerali interpretat b’mod żbaljat l-Artikolu 8 tad-Deċiżjoni 2011/695/UE tal-President tal-Kummissjoni Ewropea, tat-13 ta’ Ottubru 2011, dwar il-funzjoni u t-termini ta’ referenza tal-uffiċjal tas-seduta f’ċerti proċedimenti dwar il-kompetizzjoni (1), u wettqet żball ta’ liġi peress li ċaħdet li l-Kummissjoni kisret l-obbligu ta’ motivazzjoni tagħha u li sar żball ta’ evalwazzjoni mill-uffiċjal tas-seduta rigward deċiżjoni li tikkonċerna l-pubblikazzjoni tal-informazzjoni inkwistjoni. It-tentattiv tal-Qorti Ġenerali li “tinterpreta” l-kunsiderazzjonijiet tal-uffiċjal responsabbli tad-Direttorat Ġenerali tal-Kompetizzjoni li jirriżultaw mill-korrispondenza tiegħu mal-appellanti fid-deċiżjoni tal-uffiċjal tas-seduta, mhux biss imur kontra l-formulazzjoni ċara tad-deċiżjoni tal-uffiċjal tas-seduta u għalhekk huwa bbażat fuq distorsjoni manifesta tal-kontenut tad-deċiżjoni kkontestata, iżda wkoll wassal għal restrizzjoni tad-dritt tal-appellanti għal protezzjoni ġudizzjarja effettiva.
   
      It-tieni aggravju huwa bbażat fuq l-argument li l-Qorti Ġenerali wettqet żball ta’ liġi fl-interpretazzjoni tal-Artikolu 339 TFUE u tal-Artikolu 30 tar-Regolament Nru 1/2003 (2). Hija ddeċidiet b’mod żbaljat li l-informazzjoni inkwistjoni li tirriżulta mid-dikjarazzjonijiet tal-benefiċjarji ta’ klemenza ma taqax taħt il-protezzjoni tas-sigriet professjonali u li l-pubblikazzjoni tagħha skont l-Artikolu 30 tar-Regolament Nru 1/2003 taqa’ taħt id-diskrezzjoni tal-Kummissjoni. Il-pubblikazzjoni ta’ estratti verbali tad-dikjarazzjonijiet tal-benefiċjarji ta’ klemenza li jinsabu f’deċiżjoni tal-Kummissjoni hija żvelar parzjali tad-dikjarazzjonijiet tal-benefiċjarji għal klemenza, li huwa inammissibbli skont il-punti 32 et seq tal-Avviż dwar il-klemenza tal-2002 u tal-punt 40 tal-Avviż dwar il-klemenza tal-2006. Minbarra dan il-Qorti Ġenerali interpretat b’mod żbaljat l-Artikolu 4(2) tar-Regolament Nru 1049/2001 (3) u għalhekk il-ġurisprudenza preċedenti tal-Qorti tal-Ġustizzja fil-kuntest tal-pubblikazzjoni ta’ siltiet mid-deċiżjonijiet tal-Kummissjoni.
   
      It-tielet aggravju huwa bbażat fuq l-argument li l-Qorti Ġenerali wettqet żball ta’ liġi fl-evalwazzjoni tal-prinċipji ta’ ċertezza legali u ta’ protezzjoni tal-aspettattivi leġittimi. Fis-sentenza tagħha hija wettqet żball peress li ddeċidiet li l-aspettattivi leġittimi tal-appellanti ma humiex miksura permezz ta’ pubblikazzjoni pprospettata ġdida tad-deċiżjoni f’verżjoni estiża. Il-proċeduri amministrattivi dwar akkordji mmexxija mill-Kummissjoni kontra l-appellanti kienu magħluqa fl-2007 bil-pubblikazzjoni tal-verżjoni mhux kunfidenzjali tad-deċiżjoni. Il-pubblikazzjoni ta’ verżjoni mhux kunfidenzjali estiża wara l-għeluq ta’ dawn il-proċeduri hija inammissibbli.
   
      (1)  ĠU L 275, p. 29.
   
      (2)  Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1/2003, tas-16 ta’ Diċembru 2002, fuq l-implimentazzjoni tar-regoli tal-kompetizzjoni mniżżlin fl-Artikoli 81 u 82 tat-Trattat (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 8, Vol. 2, p. 205).
   
      (3)  Regolament (KE) Nru 1049/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tat-30 ta’ Mejju 2001, dwar l-aċċess pubbliku għad-dokumenti tal-Parlament Ewropew, tal-Kunsill u tal-Kummissjoni (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 1, Vol. 3, p. 331).