CELEX: 31988R0481
Language: en
Date: 1988-02-23 00:00:00
Title: Commission Regulation (EEC) No 481/88 of 22 February 1988 on the sale by invitation to tender of certain boned beef held by certain intervention agencies and intended for export to Venezuela

/
  23 . 2. 88                                 Official Journal of the European Communities                               No L 49/ 11
                                         COMMISSION REGULATION (EEC) No 481/88
                                                          of 22 February 1988
                       on the sale by invitation to tender of certain boned beef held by certain
                                 intervention agencies and intended for export to Venezuela
  THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,                           the agricultural sector and certain coefficients and rates
                                                                        required for their application (8), as last amended by Regu­
                                                                        lation (EEC) No 400/88 (9), should be made applicable ;
  Having regard to the Treaty establishing the European
   Economic Community,                                                  Whereas Article 2 (1 ) of Commission Regulation (EEC)
                                                                        No 3155/85 of 11 November 1985 providing for the
                                                                        advance fixing of monetary compensatory amounts (l0), as
   Having regard to Council Regulation (EEC) No 805/68 of
  27 June 1968 on the common organization of the market
                                                                        amended by Regulation (EEC) No 1002/86 (n), stipulates
                                                                        that monetary compensatory amounts may be fixed in
  in beef and veal ('), as last amended by Regulation (EEC)             advance only if the export refund is fixed in advance ;
  No 3905/87 (2), and in particular Article 7 (3) thereof,             whereas the absence of refunds for the meat offered for
                                                                        sale means that this requirement cannot be met ; whereas,
  Whereas certain intervention agencies hold substantial                however, for the sake of impartiality, derogations should
  stocks of boned intervention meat ; whereas an extension             be made for the cuts concerned so that advance fixing of
  of the period of storage of such meat should be avoided               the monetary compensatory amounts can be permitted ;
  on account of the ensuing high costs ; whereas outlets
  exist in certain third countries for the products in ques­           Whereas products held by intervention agencies and
  tion ; whereas, subject to the provisions of this Regulation,         intended for export are subject to the provisions of
  that meat should be offered for sale pursuant to Commis­             Commission Regulation (EEC) No 1687/76 (12), as last
  sion Regulation (EEC) No 2173/79 (3), as amended by                  amended by Regulation (EEC) No 165/88 ("); whereas
  Regulation (EEC) No 1809/87 (4), and in particular                   Annex I to that Regulation setting out the entries to be
  Articles 6 to 12 thereof, and Regulation (EEC) No                    made in control copies should be expanded ;
  2824/85(0 ;
                                                                       Whereas the measures provided for in this Regulation are
                                                                       in accordance with the opinion of the Management
  Whereas in order to ensure that the products concerned               Committee for Beef and Veal,
  reach the specific destination, provision should be made
  for each tender to be accompanied by a certificate guaran­
  teeing import into the country concerned ; whereas,
  furthermore, provision should be made for the lodging of
  a security to guarantee import into Venezuela of the meat            HAS ADOPTED THIS REGULATION :
  sold ;
  Whereas a time limit must be laid down for the export of                                        Article 1
  such meat ; whereas that time limit should be fixed taking
  account of Article 5 (b) of Commission Regulation (EEC)
  No 2377/80 of 4 September 1980 on special detailed rules              1 . Under the conditions laid down in this Regulation,
  for the application of the system of import and export               6 000 tonnes of boned beef held by intervention agencies
  licences in the beef and veal sector (% as last amended by           and taken over by those agencies before 1 October 1987
  Regulation (EEC) No 3988/87 0 ;                                      shall be sold by periodical invitations to tender. The cuts
                                                                       put up for sale shall be as listed in Annex I.
  Whereas it should be specified that exports of such cuts             2.     The meat shall be sold for export to Venezuela.
  should not be eligible for the refunds periodically fixed in
  the beef and veal sector ; whereas, for the same reason,
  additional code 7034 in Part 3 of Annex I to Commission              3. Subject to the provisons of this Regulation, the sale
  Regulation (EEC) No 3938/87 of 23 December 1987                      shall take place in accordance with the provisions of
  fixing the monetary compensatory amounts applicable in               Regulation (EEC) No 2173/79, and in particular Articles 6
                                                                       to 12 thereof, and Regulation (EEC) No 2824/85.
  (') OJ No L 148, 28. 6. 1968, p. 24.
  0 OJ No L 370, 30. 12. 1987, p. 7.                                   (*) OJ No L 372, 31 . 12. 1987, p. 1 .
  (3) OJ No L 251 , 5. 10. 1979, p. 12.                                0 OJ No L 41 , 15. 2. 1988, p. 1 .
  0   OJ  No L  170,  30.  6. 1987, p. 23.                             (,0) OJ No L 310, 21 . 11 . 1985, p. 22.
  0   OJ  No L  268,  10.  10. 1985, p. 14.                            (") OJ No L 93, 8. 4. 1986, p. 8.
  («) OJ  No L  241 , 13.  9. 1980, p. 5.                              (,2) OJ No L 190, 14. 7. 1976, p. 1 .
  0   OJ  No L  376,  31 . 12. 1987, p. 31 .                           M OJ No L 18, 22. 1 . 1988, p. 40.
 ---pagebreak---  No L 49/ 12                            Official Journal of the European Communities                               23. 2. 88
4. The intervention agencies shall first sell the products         products. The amount of that security shall be 350 ECU
which have been in storage for the longest period.                 per 100 kilograms.
                                                                   3. Article 3 (3), (4) and (5) of Commission Regulation
                          Article 2
                                                                   (EEC) No 985/81 (') shall apply as regards the security
 1 . The intervention agencies shall, during the period of         provided for in paragraph 2.
validity of the standing invitation to tender, organize indi­
vidual invitations to tender in respect of any boned beef                                   Article 5
still available .
                                                                    1.   The purchaser shall take over the meat sold to him
The intervention agencies      shall draw up a notice of           within three months of the date of conclusion of the sales
invitation to tender for the    individual sale indicating in      contract.
particular :
                                                                   2. Customs export formalities for the meat must be
(a) the quantities of boned    beef offered for sale ;             completed within one month from the day on which the
(b) the deadline and place     for submitting tenders.             meat is taken over.
The deadline for the submission of tenders for each of the
individual invitations to tender shall be 12 noon on the                                    Article 6
second Tuesday of each month. If that day is not a
                                                                   For the meat listed in Annex I and sold pursuant to this
working day, that deadline shall be 12 noon on the first           Regulation :
following working day.
                                                                   (a) no export refund shall be granted ;
2. By way of derogation from Articles 6 and 7 of Regu­
lation (EEC) No 2173/79, the provisions of and Annexes             (b) additional code 7034 in Part 3 of Annex I to Regula­
to this Regulation shall serve as a general notice of invi­            tion (EEC) No 3938/87 shall apply, and
tation to tender for sales held from time to time.                (c) by way of derogation from Article 2 (1 ) of Regulation
                                                                       (EEC) No 3155/85, the monetary compensatory
3. Interested parties may obtain the details of the                    amount may be fixed in advance.
quantities available and the places where the products are
stored from the addresses listed in Annex II. The inter­          Where use is made of the possibility set out in (c) :
vention agencies shall also display the notices referred to       — the application for advance fixing must be submitted
in paragraph 1 at their head offices and may also publish              at the same time as the application for an export
them elsewhere.                                                        licence,
4. By way of derogation from Article 8 of Regulation              — the application for advance fixing must be accom­
(EEC) No 2173/79, tenders shall not indicate at which                  panied by the sales contract concerned,
cold store or stores the products are held.                       — the export licence may be used only for intervention
                                                                       meat,
                          Article 3                               — section 18 (a) of the export licence shall indicate the
                                                                       following in one of the languages of the Community :
1 . The tenders shall be valid only if accompanied by a
certificate issued by the competent authorities in Vene­               — Válido únicamente para carnes de intervención
zuela permitting the import of the meat concerned into                     vendidas con arreglo al Reglamento (CEE) n°
that country.                                                              481 /88
2. On expiry of the dealine for the submission of                      — Kun gyldig for interventionskød solgt i henhold til
tenders, operators shall forward by telex copies of their                  forordning (EØF) nr. 481 /88
tenders to the Commission of the European Communi­                     — Nur gültig für Interventionsfleisch — Verkauf
ties, Division VI-D-2, Rue de la Loi 200, B-1049 Brussels                  gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 481 /88
(telex 22037 B AGREC).                                                 — Ισχύει μόνο για τα κρέατα παρέμβασης που
3.    After the tenders received in respect of each indivi­                πωλούνται βάσει του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
                                                                           481 /88
dual invitation to tender have been examined, either one
or more minimum selling prices shall be fixed or the sale              — Valid only for intervention meat sold under Regu­
shall not be proceeded with.                                               lation (EEC) No 481 /88
                                                                       — Seulement valable pour les viandes d intervention
4. The time limit specified in Article 1 1 of Regulation                   vendues sous règlement (CEE) n0 481 /88
(EEC) No 2173/79 shall be three working days instead of
five working days.                                                     — Valido esclusivamente per carni di intervento
                                                                           vendute a norma del regolamento (CEE) n. 481 /88
                         Article 4                                     — Uitsluitend geldig voor vlees uit de interventie­
                                                                           voorraden dat wordt verkocht in het kader van
1 . By way of derogation from Article 15 (1 ) of Regula­                   Verordening (EEG) nr. 481 /88
tion (EEC) No 2173/79, the amount of the security shall                — Apenas valido para carne de intervenção vendida
be 15 ECU per 100 kilograms.                                               nos termos do Regulamento (CEE) n? 481 /88 .
2. A security to guarantee import into Venezuela shall
be lodged by the purchaser before taking over the                 (■) OI No L 99, 10. 4. 1981 , p. 38.
 ---pagebreak--- 23. 2. 88                              Official Journal of the European Communities                           No L 49/ 13
                            Article 7                                                     Article 8
                                                                  Member States shall notify the Commission without delay
                                                                  of :
In Part I of the Annex to Regulation (EEC) No 1687/76
entitled 'Products to be exported in the same state as that       — tenders received,
in which they were removed from intervention stock', the          — the quantities :
following point and footnote are hereby added :                        — for which there is a sales contract,
                                                                       — which have been taken over,
    '41 . Commission Regulation (EEC) No 481 /88 of 22
          February 1988 on the sale by invitation to tender       pursuant to this Regulation.
          of certain boned beef held by certain intervention
          agencies and intended for export to Vene­                                       Article 9
          zuela (•").
                                                                  This Regulation shall enter into force on the day of its
                                                                  publication in the Official Journal of the European
    (41) OJ No L 49, 23. 2. 1988, p. 11 .'                        Communities.
                   This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
                    States.
                    Done at Brussels, 22 February 1988.
                                                                           For the Commission
                                                                            Frans ANDRIESSEN
                                                                               Vice-President
 ---pagebreak--- No L 49/ 14                            Official Journal or the European Communities                       23. 2. 88
            ANEXO I — BILAG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ / — ANNEX I — ANNEXE I —
                                          ALLEGATO I — BIJLAGE I — ANEXO I
            Carne deshuesada puesta a la venta — Udbenet kød, der udbydes til salg — Zum Verkauf angebo­
            tenes Fleisch ohne Knochen — Κρέας χωρίς κόκαλα που τΐ&εται σε πώληση — Boned meat
            offered for sale — Viande désossée mise en vente — Carni disossate messe in vendita — Verkoop
                                rundvlees zonder been — Carne desossada colocada à venda
            1 . DANMARK                                        2. FRANCE
                Bryst og slag                                     Caisse B
                Øvrigt kød af forfjerdinger                       Jarret
                Skank og muskel sammenhængende                    Caisse C
                                                                  Boule de macreuse
                                                                  Caisse A
                                                                  Bavette
                                                                  Boule de gîte
            3. IRELAND                                         4. UNITED KINGDOM
                Shins and shanks                                  Hindquarter skirts
                Shanks                                            Shins and shanks
                Shins                                             Clod and sticking
                Plates and flanks                                 Ponies
                Forequarters                                      Pony parts
                Flanks                                            Striploin flank-edge
                Plates                                            Thin flanks
                Briskets                                          Forequarter flanks
                Shanks and/or shins                               Briskets
                Flanks and/or plates                              Foreribs
 ---pagebreak--- 23 . 2. 88                        Official Journal of the European Communities                       No L 49/ 15
           ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II —
                                   ALLEGATO II — BIJLAGE II — ANEXO II
           Direcciones de los organismos de intervención — Interventionsorganernes adresser —
           Anschriften der Interventionsstellen — Διευθύνσεις των οργανισμών παρεμβάσεως — Addresses
           of the intervention agencies — Adresses des organismes d'intervention — Indirizzi degli
           organismi d'intervento — Adressen van de interventiebureaus — Endereços dos organismos de
                                                         intervenção
           DANMARK :              Direktoratet for markedsordningerne
                                  EF-Direktoratet
                                  Frederiksborggade 18
                                  DK- 1360 København K
                                  Tel. (01 ) 92 70 00, telex 151 37 DK
           FRANCE :               OFIVAL
                                  Tour Montparnasse
                                  33, avenue du Maine
                                  75755 Paris Cedex 15
                                  Tél. 45 38 84 00, télex 26 06 43
           IRELAND :              Department of Agriculture
                                  Agriculture House
                                  Kildare Street
                                  Dublin 2
                                  Tel. (01 ) 78 90 11 , ext. 22 78
                                  Telex 4280 and 5118
           UNITED KINGDOM :       Intervention Board for Agricultural Produce
                                  Fountain House
                                  2 Queens Walk
                                  Reading RG1 7QW
                                  Berks.
                                  Tel. (0734) 58 36 26
                                  Telex 848 302