CELEX: 62010CA0113
Language: bg
Date: 2012-09-27 00:00:00
Title: Дела C-113/10, С-147/10 и С-234/10: Решение на Съда (четвърти състав) от 27 септември 2012 г. (преюдициално запитване от Finanzgericht Düsseldorf — Германия, High Court of Justice (Chancery Division) — Обединеното кралство, Tribunal de grande instance de Nanterre — Франция) — Zuckerfabrik Jülich AG/Hauptzollamt Aachen (C-113/10), British Sugar plc/Rural Payments Agency, an Executive Agency of the Department for Environment, Food & Rural Affairs (C-147/10) и Tereos — Union de coopératives agricoles à capital variable/Directeur général des douanes et droits indirects, Receveur principal des douanes et droits indirects de Gennevilliers (C-234/10) (Обща селскостопанска политика — Обща организация на пазарите — Производители на захар и изоглюкоза — Изчисляване на налозите върху производството — Правилност на метод за изчисляване, отчитащ условни суми на възстановявания за количествата захар, изнесени без възстановяване — Прилагане на правната уредба с обратна сила — Обменни валутни курсове — Присъждане на лихви)

24.11.2012   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 366/8
            
         Решение на Съда (четвърти състав) от 27 септември 2012 г. (преюдициално запитване от Finanzgericht Düsseldorf — Германия, High Court of Justice (Chancery Division) — Обединеното кралство, Tribunal de grande instance de Nanterre — Франция) — Zuckerfabrik Jülich AG/Hauptzollamt Aachen (C-113/10), British Sugar plc/Rural Payments Agency, an Executive Agency of the Department for Environment, Food & Rural Affairs (C-147/10) и Tereos — Union de coopératives agricoles à capital variable/Directeur général des douanes et droits indirects, Receveur principal des douanes et droits indirects de Gennevilliers (C-234/10)
   (Дела C-113/10, С-147/10 и С-234/10) (1)
   
   (Обща селскостопанска политика - Обща организация на пазарите - Производители на захар и изоглюкоза - Изчисляване на налозите върху производството - Правилност на метод за изчисляване, отчитащ условни суми на възстановявания за количествата захар, изнесени без възстановяване - Прилагане на правната уредба с обратна сила - Обменни валутни курсове - Присъждане на лихви)
   2012/C 366/13
   Езици на производството: немски, английски, френски
   
      Запитващи юрисдикции
   
   Finanzgericht Düsseldorf, High Court of Justice (Chancery Division), Tribunal de grande instance de Nanterre
   
      Страни в главното производство
   
   
      Жалбоподател: Zuckerfabrik Jülich AG (C-113/10); ищци: British Sugar plc (C-147/10), Tereos — Union de coopératives agricoles à capital variable (C-234/10)
   
      Ответници: Hauptzollamt Aachen (C-113/10), Rural Payments Agency, an Executive Agency of the Department for Environment, Food & Rural Affairs (C-147/10), Directeur général des douanes et droits indirects, Receveur principal des douanes et droits indirects de Gennevilliers (C-234/10)
   
      Предмет
   
   (C-113/10)
   Преюдициално запитване — Finanzgericht Düsseldorf — Валидност на Регламент (ЕО) № 1193/2009 на Комисията от 3 ноември 2009 година за поправка на регламенти (ЕО) № 1762/2003, (ЕО) № 1775/2004, (ЕО) № 1686/2005 и (ЕО) № 164/2007 и за определяне на размера на налога върху производството в сектора на захарта за пазарните години 2002/2003, 2003/2004, 2004/2005 и 2005/2006 (ОВ L 321, стр. 1) от гледна точка на принципите на правна сигурност и на защита на оправданите правни очаквания — Обратно действие на посочения регламент — Метод за изчисляване на размера на налозите върху производството
   (C-147/10)
   Преюдициално запитване — High Court of Justice (Chancery Division) — Валидност на Регламент (ЕО) № 1193/2009 на Комисията от 3 ноември 2009 година за поправка на регламенти (ЕО) № 1762/2003, (ЕО) № 1775/2004, (ЕО) № 1686/2005 и (ЕО) № 164/2007 и за определяне на размера на налога върху производството в сектора на захарта за пазарните години 2002/2003, 2003/2004, 2004/2005 и 2005/2006 (ОВ L 321, стр. 1) — Възстановяване на сумите, получени на основание на невалидни общностни регламенти — Определяне на приложимия обменен курс
   (C-234/10)
   Преюдициално запитване — Tribunal de grande instance de Nanterre — Действителност от гледна точка на член 15 от Регламент (ЕО) № 1260/2001 на Съвета от 19 юни 2001 година относно общата организация на пазарите в сектора на захарта (ОВ L 178, стр. 1) на Регламент (ЕО) № 1193/2009 на Комисията от 3 ноември 2009 година за поправка на регламенти (ЕО) № 1762/2003, (ЕО) № 1775/2004, (ЕО) № 1686/2005 и (ЕО) № 164/2007 и за определяне на размера на налога върху производството в сектора на захарта за пазарните години 2002/2003, 2003/2004, 2004/2005 и 2005/2006 (ОВ L 321, стр. 1) — Определяне на размера на налога върху производството в сектора на захарта — Определяне на средната загуба
   
      Диспозитив
   
   
               1.
            
            
               Регламент (ЕО) № 1193/2009 на Комисията от 3 ноември 2009 година за поправка на регламенти (ЕО) № 1762/2003, (ЕО) № 1775/2004, (ЕО) № 1686/2005 и (ЕО) № 164/2007 и за определяне на размера на налога върху производството в сектора на захарта за пазарните години 2002/2003, 2003/2004, 2004/2005 и 2005/2006, с изключение на член 3 от него, който вече е отменен с отмяната на член 2 от Регламент (ЕО) № 1686/2005 на Комисията от 14 октомври 2005 година за определяне на налозите върху производството за сектора на захарта за 2004/2005 пазарна година с Решение на Общия съд на Европейския съюз от 29 септември 2011 г. по дело Полша/Комисия (T-4/06), е невалиден.
            
         
               2.
            
            
               При липсата на правна уредба на Съюза по този въпрос обменният курс, по който се изчислява обезщетението за надплатени налози върху производството в сектора на захарта, трябва да се определи от националното право на съответната държава членка.
            
         
               3.
            
            
               Според правото на Съюза правните субекти, които имат право да им бъдат върнати платени без основание суми, представляващи определени с невалиден регламент налози върху производството в сектора на захарта, имат също така право на лихви върху тези суми. Национална юрисдикция не може, като упражни правото си на преценка, да откаже плащането на лихви върху сумите, събрани от държава членка на основание на невалиден регламент, по съображения, че тази държава членка не може да претендира съответните лихви върху собствените ресурси на Европейския съюз.
            
         
      (1)  ОВ C 134, 25.5.2010 г.
   
      ОВ С 148, 5.6.2010 г.
   
      ОВ С 221, 14.8.2010 г.