CELEX: 52013PC0008
Language: ro
Date: 2013-01-17
Title: Propunere de DECIZIE A CONSILIULUI privind autorizarea Franței în vederea aplicării unei rate reduse de impozitare a benzinei fără plumb utilizate drept carburant și eliberate pentru consum în departamentele din insula Corsica în conformitate cu articolul 19 din Directiva 2003/96/CE

|
			
		
		
		52013PC0008
		
			Propunere de DECIZIE A CONSILIULUI privind autorizarea Franței în vederea aplicării unei rate reduse de impozitare a benzinei fără plumb utilizate drept carburant și eliberate pentru consum în departamentele din insula Corsica în conformitate cu articolul 19 din Directiva 2003/96/CE /* COM/2013/08 final - 2013/0006 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	EXPUNERE DE MOTIVE
1.           Contextul propunerii
Impozitarea produselor energetice și a
energiei electrice în UE este reglementată de Directiva 2003/96/CE a
Consiliului (denumită în continuare „directiva”). Această
directivă precizează produsele impozabile, utilizările care
determină impozitarea lor și ratele minime aplicabile în funcție
de utilizarea lor drept carburanți, în anumite scopuri industriale sau
comerciale ori pentru încălzire.
În temeiul articolului 19 alineatul (1) din
directivă, Consiliul, hotărând în unanimitate la propunerea Comisiei,
poate autoriza orice stat membru să introducă scutiri sau reduceri
suplimentare de accize din motive de politică specifice.
Prezenta propunere are drept obiectiv să
permită Franței aplicarea în continuare a unei reduceri a ratei de
impozitare a benzinei fără plumb utilizate drept carburant și
eliberate pentru consum în insula Corsica, în scopul compensării
parțiale a costurilor suplimentare ocazionate de izolarea geografică
și de dificultățile de aprovizionare.
Cererea
și contextul general al acesteia
Decizia 2007/880/CE a Consiliului din 20
decembrie 2007 a autorizat Franța să aplice o rată redusă a
accizei la benzina fără plumb utilizată drept carburant și
eliberată pentru consum în departamentele din Corsica, cu condiția ca
reducerea să nu depășească nivelul costurilor suplimentare
de transport, depozitare și distribuție în comparație cu
Franța continentală. Obiectivul prezentei decizii este de a permite
Franței să compenseze parțial costurile suplimentare generate de
izolarea geografică și de dificultățile de aprovizionare.
În aplicarea deciziei menționate, Franța a aplicat o reducere de 1 EUR
per hectolitru pentru benzina fără plumb.
Prin scrisoarea din data de 12 martie 2012,
autoritățile franceze au solicitat autorizarea de a continua să
aplice o reducere de 1 EUR pe hectolitru pentru o perioadă de șase
ani, de la 1 ianuarie 2013 la 31 decembrie 2018. Prin scrisorile din 25
iunie 2012 și 5 octombrie 2012, Franța a prezentat informații
suplimentare privind justificarea cererii de derogare. 
Ca și în cererile anterioare,
autoritățile franceze au susținut că reducerea ratei
accizei este necesară pentru a compensa o parte din prețul mai
ridicat al benzinei fără plumb ([1]),
cauzat de caracterul insular al Corsicăi. Prețul mai ridicat se
explică prin costurile suplimentare implicate de vânzarea
carburanților în această regiune, estimate la 7 eurocenți pe
litru. Potrivit autorităților franceze, la baza acestui cost
suplimentar stau mai multe motive:
(1)                   
Având în vedere că nu există nicio
rafinărie în Corsica, costurile de transport și de distribuție
sunt mai mari pentru livrarea combustibilului în această zonă, din
cauza costurilor suplimentare asociate transportului maritim și rutier
(distanță mai lungă și durată mai mare a călătoriei).
Distanța de la cea mai apropiată rafinărie din Fos-sur-Mer la
cele două antrepozite de depozitare din Corsica, în Luciano și în
Ajaccio, este de 358 km (din care 182 km pe mare) și respectiv 315 km (din
care 170 km pe mare). Transportul către aceste antrepozite are loc
exclusiv cu vaporul, în timp ce toate antrepozitele situate în Franța
continentală sunt direct legate de o rafinărie prin intermediul unei
rețele de conducte, ceea ce reduce considerabil costurile de transport. De
exemplu, costurile de transport către Corsica sunt de patru până la
cinci ori mai mari decât costurile pentru un transport prin conducte între Le
Havre și regiunea Paris.
(2)                   
Din cauza capacității mult mai mici a
celor două antrepozite din Corsica (respectiv 16 000 m3
și 19 000 m3), sunt necesare livrări mai frecvente
către acestea. Investițiile în întreținerea și asigurarea
conformității instalațiilor, precum și costurile cu
personalul nu sunt legate de volumul de tranzacții comerciale al
antrepozitelor. Volumul total de combustibil intrat în aceste antrepozite este
mai mic de 400 000 m3 pe an, ceea ce reprezintă
jumătate din volumul mediu pentru un antrepozit de pe continent. Prin
urmare, costul de depozitare pe m3 este mai mare în Corsica.
(3)                   
Costurile fixe suportate de distribuitori trebuie
absorbite de un volum de vânzări mai mic din cauza populației
scăzute ([2]),
a terenurilor foarte muntoase (90 % munți) și a volumului mic de
carburant vândut la fiecare stație de alimentare. Prin urmare, zonele de
distribuție sunt izolate și situate la distanță una
față de alta. Numărul de locuitori pe stație de alimentare
este de 2 485, comparativ cu o medie de 5 768 pe teritoriul francez,
iar volumul vânzărilor pe stație de alimentare se ridică la 2 278
m3 pentru Corsica, în comparație cu 4 149 m3 în
Franța continentală.
După cum este ilustrat în tabelul de mai
jos, cotațiile internaționale ale prețului benzinei pentru
Corsica și Franța continentală sunt aceleași, ridicându-se
la 64,82 EUR per 100 litri. Diferența dintre costurile brute de transport
este foarte mare între Franța continentală și Corsica, de 7,77 EUR
la 100 de litri și respectiv de 23,28 EUR la 100 de litri. În pofida
ratelor mai mici de impozitare (atât impozitarea energiei, cât și TVA)
prețul final pentru benzină fără plumb este mai mare în
Corsica decât în Franța continentală.
 Tabelul de mai jos arată structura prețului la benzină și
motorină la 10 august 2012
 Prețul mediu al unui combustibil în EUR per 100 litri || Franța continentală benzină || Corsica benzină || Corsica de sud benzină 
 Preț inclusiv impozitele || 160,07 || 165,00 || 163,51 
 TVA || 26,23 || 18,98 || 18,81 
 Impozit pe energie || 61,25 || 57,92 || 57,92 
 Marja brută de transport și distribuție || 7,77 || 23,28 || 21,96 
 Cotațiile internaționale (ipoteză pentru Corsica) || 64,82 || 64,82 || 64,82 
Sursă: www.prix- carburants.gouv.fr
Franța a indicat, de asemenea, că
măsura se înscrie în politica guvernului în favoarea dezvoltării în
Corsica, justificată de handicapul insularității. Conform
statisticilor disponibile, Corsica, în ansamblu, a avut un produs intern brut
pe cap de locuitor de 23 800 EUR în 2009, care este considerabil mai
scăzut decât media națională de 29 574 EUR în anul
respectiv.
Dispoziții în domeniul vizat de
propunere
Directiva 2003/96/CE a Consiliului din 27
octombrie 2003 privind restructurarea cadrului comunitar de impozitare a
produselor energetice și a electricității. 
Decizia de punere în aplicare 2011/38/UE a
Consiliului din 18 ianuarie 2011 prin care Franța este autorizată
să aplice rate diferențiate de impozitare pentru carburanți în
conformitate cu articolul 19 din Directiva 2003/96/CE. Regionalizarea ratelor
taxei interne la consumul de produsele petroliere (Taxe Intérieure de
consommation sur les Produits Pétroliers – TIPP) vizează atât motorina,
cât și benzina fără plumb, utilizate drept carburanți.
Aceasta face parte din politica de descentralizare planificată de
autoritățile franceze, întrucât permite regiunilor franceze, inclusiv
insulei Corsica, să își adapteze ratele accizelor aplicabile carburanților.
Această descentralizare se înscrie într-o abordare care vizează
consolidarea eficienței administrative prin îmbunătățirea
calității și reducerea costurilor serviciilor publice. De
asemenea, aceasta este parte integrantă a unei politici de subsidiaritate
care permite adoptarea deciziilor într-o multitudine de sectoare la nivelul
corespunzător (a se vedea Decizia 2011/38/UE, al doilea considerent)
și, astfel, urmărește obiective diferite de cele vizate de
reducerea fiscală solicitată. Autorizarea expiră la
sfârșitul anului 2012, însă Franța a solicitat prelungirea ei.
Evaluarea
măsurii în temeiul articolului 19 din Directiva 2003/96/CE
Considerente
de politică specifice
Articolul 19 alineatul (1) primul paragraf din
directivă are următorul conținut: 
„Pe lângă dispozițiile
prevăzute în articolele anterioare, în special articolele 5, 15 și 17,
Consiliul, hotărând în unanimitate la propunerea Comisiei, poate autoriza
orice stat membru să introducă alte scutiri sau reduceri din motive
de politică specifice.”
Diferențierea fiscală îi
plasează pe consumatorii de benzină fără plumb din insula
Corsica pe picior de egalitate cu cei de pe continent, prin compensarea
parțială a costurilor suplimentare suportate de consumatorii din
insula Corsica. Astfel, măsura propusă corespunde obiectivelor
politicii regionale și de coeziune. 
Reducerea fiscală nu
depășește costurile suplimentare de transport și de
distribuție suportate de consumatorii din insula Corsica. Reducerea de 10 EUR/1 000 l
a costului benzinei fără plumb este mult mai mică decât
diferența dintre prețurile finale. 
Rata
redusă de impozitare aplicată în prezent pentru consumul de
benzină fără plumb în Corsica (579,2 EUR/1 000 l)
([3]) este încă semnificativ
mai ridicată decât nivelul minim din UE prevăzut de Directiva 2003/96/CE
(359 EUR/1 000 l). 
Coerența
cu celelalte politici și obiective ale Uniunii
Comisia analizează fiecare cerere, luând
în considerare funcționarea corespunzătoare a pieței interne,
necesitatea de garantare a unei concurențe loiale și punerea în
aplicare a politicilor UE în materie de sănătate, mediu, energie
și transport. 
Această măsură este
acceptabilă din perspectiva funcționării corespunzătoare a
pieței interne și a necesității de a garanta o
concurență loială. Ea vizează compensarea parțială
a costurilor suplimentare asociate caracterului insular al Corsicăi. Având
în vedere natura izolată și insulară a departamentelor în care
se aplică, precum și caracterul moderat al reducerii ratei de
impozitare - care este, în plus, foarte ridicată în comparație cu
nivelul minim din UE - nu este de așteptat ca măsura să
determine modificări ale consumului de carburant prin atragerea
consumatorilor din afara acestor zone.
Deoarece efectul reducerii fiscale asupra
pentru transportului se estimează a fi nesemnificativ, iar pentru orice efecte
marginale care ar putea surveni se pot identifica politici compensatorii,
măsura nu este incompatibilă cu politicile Uniunii în materie de
sănătate, mediu, energie și transport.
Perioada de aplicare a măsurii și
evoluția cadrului UE privind impozitarea energiei
Articolul 19 alineatul (2) din Directiva 2003/96/CE
prevede, pentru acest tip de măsură, o perioadă de maxim
șase ani, cu posibilitate de prelungire. Comisia propune ca perioada de
aplicare să fie stabilită la perioada maximă permisă de
Directiva 2003/96/CE, și anume șase ani, ținând seama de
absența oricărui impact negativ al acordului actual asupra
comerțul în interiorul UE și asupra nivelului general de impozitare a
combustibililor în Franța, în scopul asigurării securității
juridice pentru regiune; Comisia propune în acest stadiu să se acorde
autorizația pentru o perioadă de șase ani, și anume de la 1 ianuarie 2013
până la 31 decembrie 2018.
Cu toate acestea, pentru a nu compromite
evoluția viitoare a cadrului juridic existent, este necesar să se
prevadă că, în cazul în care Consiliul, hotărând în temeiul
articolului 113 din tratat, introduce modificări ale sistemului general de
impozitare a produselor energetice cu care autorizarea de față nu ar
mai fi compatibilă, prezenta decizie va expira la data la care devin
aplicabile normele modificate.
În cazul în care Consiliul adoptă un nou
sistem și Comisia consideră că autorizarea propusă în
prezenta decizie este în continuare justificată, Comisia va examina, în
mod constructiv și în timp util, orice cerere din partea Franței de
acordare a unei autorizații similare adaptate la noul sistem, astfel încât
să fie asigurată continuitatea prezentei propuneri.
Reguli în
materie de ajutoare de stat
Măsura poate constitui un ajutor de stat
în conformitate cu articolul 107 alineatul (1) din TFUE. Dat fiind faptul
că ratele reduse se situează peste nivelul minim din UE, măsura
ar fi reglementată de articolul 25 din Regulamentul 800/2008/CE ([4]) (Regulamentul general de
exceptare pe categorii de ajutoare) și, astfel, ar fi considerată
compatibilă cu piața internă. Totuși, dat fiind faptul
că perioada de valabilitate a Regulamentului general de exceptare pe
categorii de ajutoare se încheie la 31 decembrie 2013, orice ajutor inerent
măsurii ar trebui să fie notificat Comisiei în temeiul normelor
privind ajutoarele de stat, în cazul în care Comisia nu va fi adoptat un nou
regulament comparabil cu Regulamentul general de exceptare pe categorii de
ajutoare sau în cazul în care un astfel de nou regulament nu ar conține o
normă echivalentă cu cea de la articolul 25. 
Decizia nu aduce atingere normelor aplicabile
în materie de ajutoare de stat în perioada care face obiectul derogării.
2.           REZULTATELE
CONSULTĂRILOR CU PĂRȚILE INTERESATE ȘI ALE EVALUĂRII
IMPACTULUI
Consultarea părților interesate
Propunerea constă într-o reducere a
impozitelor, care se referă doar la Franța.
Obținerea și utilizarea
expertizei
Nu a fost utilizată expertiză
externă.
Evaluarea impactului
A fost efectuată nicio evaluare a
impactului.
Rezumatul măsurii propuse
Comisia propune autorizarea reducerii fiscale
de 10 EUR/1 000 l până la 31 decembrie 2018, permițând
astfel Franței să aplice o rată redusă de impozitare a
benzinei fără plumb utilizate drept carburant și eliberate
pentru consum în departamentele insulei Corsica.
Temeiul juridic 
Articolul 19 din Directiva 2003/96/CE a
Consiliului.
Principiul subsidiarității 
Domeniul fiscalității indirecte
reglementat de articolul 113 din TFUE nu este, în sine, de competența
exclusivă a Uniunii Europene în sensul articolului 3 din tratat.
Cu toate acestea, exercitarea de către
statele membre a competențelor concurente care le revin în acest domeniu
este strict încadrată în măsurile de armonizare a legislațiilor naționale
care au fost deja adoptate de Consiliu și limitată de acestea.
În acest caz, doar Consiliul dispune de
competența de a autoriza un stat membru să introducă scutiri sau
reduceri suplimentare în sensul articolului 19 din Directiva 2003/96/CE, astfel
cum prevede respectiva dispoziție. Statele membre nu se pot substitui
Consiliului.
Prin urmare, propunerea respectă
principiul subsidiarității.
Principiul
proporționalității
Propunerea respectă principiul
proporționalității. Reducerea de 0,01 EUR/l a costului
benzinei fără plumb este cu mult inferioară costului suplimentar
suportat (0,10 EUR per litru).
Alegerea instrumentelor
Instrumentul propus: Decizie a Consiliului.
Articolul 19 din Directiva 2003/96/CE nu
prevede decât acest tip de măsură.
3.           IMPLICAȚIILE BUGETARE 
Măsura nu impune nicio sarcină
financiară și administrativă pentru Uniune, prin urmare,
propunerea nu are implicații asupra bugetului Uniunii.
4.           ELEMENTE OPȚIONALE 
Nu sunt prevăzute.
2013/0006 (NLE)
Propunere de
DECIZIE A CONSILIULUI
privind autorizarea Franței în vederea
aplicării unei rate reduse de impozitare a benzinei fără plumb
utilizate drept carburant și eliberate pentru consum în departamentele din
insula Corsica în conformitate cu articolul 19 din Directiva 2003/96/CE
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind
funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Directiva 2003/96/CE a
Consiliului din 27 octombrie 2003 privind restructurarea cadrului
comunitar de impozitare a produselor energetice și a
electricității[5],
în special articolul 19 alineatul (1),
având în vedere propunerea Comisiei,
întrucât:
(1)       Prin Decizia 2007/880/CE a
Consiliului ([6])
Franța a fost autorizată să aplice o rată redusă de
impozitare pentru benzina fără plumb utilizată drept carburant
și eliberată pentru consum în departamentele din insula Corsica, în
conformitate cu articolul 19 din Directiva 2003/96/CE.
(2)       Prin scrisoarea din data de 12
martie 2012, Franța a solicitat o autorizație de aplicare a unei rate
reduse a impozitului pe energie pentru benzina fără plumb
utilizată drept carburant, prin extinderea unei practici aplicate în
temeiul Deciziei 2007/880/CE. Reducerea se ridică la 1 EUR per hectolitru.
Autorizația este solicitată pentru perioada 1 ianuarie 2013 – 31
decembrie 2018. În insula Corsica, furnizarea benzinei fără plumb la
stațiile de distribuție implică un cost suplimentar
substanțial mai mare decât în Franța continentală,
prețurile finale fiind cu 0,10 EUR pe litru mai mari decât cele de pe
continent.
(3)       Prin reducerea impozitului la
benzina fără plumb suportat de consumatorii din insula Corsica,
consumatorii în cauză ar beneficia de condiții mai apropiate de cele
observate pe continent. Prin urmare, această măsură corespunde
obiectivelor politicii regionale și de coeziune.
(4)       Reducerea fiscală nu se
ridică la o valoare mai mare decât este necesar pentru a ține cont de
costurile suplimentare de transport și de distribuție suportate de
consumatorii din insula Corsica.
(5)       Nivelul final de impozitare
respectă ratele minime prevăzute de Directiva 2003/96/CE, care se
situează în prezent la 359 EUR/1 000 l (sau 35,90 EUR/hl). Acest
lucru rămâne valabil chiar și în cazul acordării unei
autorizații similare cu cea acordată prin Decizia de punere în
aplicare 2011/38/UE a Consiliului din 18 ianuarie 2011 prin care Franța
este autorizată să aplice rate diferențiate de impozitare pentru
carburanți în conformitate cu articolul 19 din Directiva 2003/96/CE ([7]), pentru perioada începând de
la 1 ianuarie 2013, în cazul în care efectele respectivei decizii se
combină cu cele ale prezentei decizii.
(6)       Având în vedere caracterul
izolat și insular al departamentelor cărora li se aplică, precum
și caracterul limitat al reducerii ratei, care este, de altfel, foarte
ridicată în raport cu nivelul minim prevăzut de Directiva 2003/96/CE,
măsura solicitată nu va determina o modificare asociată în mod
specific furnizării de carburant.
(7)       În consecință,
măsura este acceptabilă din punctul de vedere al
funcționării corespunzătoare a pieței interne și al
nevoii de a asigura concurența loială și nu este
incompatibilă cu politicile Uniunii din domeniul
sănătății, al mediului, al energiei și al
transportului.
(8)       Astfel, în conformitate cu
dispozițiile articolului 19 alineatul (2) din Directiva 2003/96/CE,
Franța ar trebui autorizată să aplice o rată redusă de
impozitare a benzinei fără plumb utilizate drept carburant și
eliberate pentru consum în insula Corsica, până la 31 decembrie 2018.
(9)       Conform articolului 19
alineatul (2) din Directiva 2003/96/CE, fiecare autorizare acordată în
temeiul respectivului articol trebuie să fie strict limitată în timp.
(10)     Pentru a asigura un grad
suficient de certitudine în regiunile vizate, autorizarea ar trebui
acordată pe o perioadă de șase ani. Cu toate acestea, pentru a
nu aduce atingere evoluției viitoare a cadrului juridic existent, este
necesar să se prevadă că, în cazul în care Consiliul,
hotărând în temeiul articolului 113 din tratat, introduce modificări
ale sistemului general de impozitare a produselor energetice cu care
autorizarea nu ar mai fi compatibilă, prezenta decizie expiră la data
la care devin aplicabile normele privind sistemul modificat,
(11)     Ar trebui să se garanteze
faptul că Franța poate aplica reducerea specifică care face
obiectul prezentei decizii fără întrerupere în raport cu
situația existentă înainte de 1 ianuarie 2013, în conformitate
cu Decizia 2007/880/CE. În consecință, este necesară acordarea
autorizației solicitate începând cu data de 1 ianuarie 2013.
(12)     Prezenta decizie nu aduce
atingere aplicării normelor Uniunii privind ajutoarele de stat,
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE: 
Articolul 1
Franța este autorizată să
aplice o reducere a ratei de impozitare care nu depășește 1 EUR
per hectolitru pentru benzina fără plumb utilizată drept
carburant și eliberată pentru consum în departamentele din insula
Corsica
Pentru a evita o compensație în exces,
reducerea nu trebuie să depășească costurile suplimentare
de transport, depozitare și distribuție în raport cu Franța
continentală.
Rata redusă trebuie să respecte
obligațiile prevăzute de Directiva 2003/96/CE, în special ratele
minime menționate la articolul 7.
Articolul 2
Prezenta decizie se aplică de la 1
ianuarie 2013 și expiră la 31 decembrie 2018.
Cu toate acestea, în cazul în care Consiliul,
hotărând în temeiul articolului 113 din tratat, introduce un sistem
general modificat de impozitare a produselor energetice cu care autorizarea
acordată la articolul 1 din prezenta decizie nu ar mai fi
compatibilă, prezenta decizie expiră la data la care devin aplicabile
normele privind respectivul sistem modificat. 
Articolul 3
Prezenta decizie se adresează Republicii
Franceze.
Adoptată la Bruxelles,
                                                                       Pentru
Consiliu
                                                                       Președintele
([1])            Prețul la pompă pentru benzina fără plumb (SSP 95)
în Corsica la 22 mai 2012 a fost de 1,66 EUR pe litru comparativ cu un
preț mediu de 1,56 EUR pe litru pe teritoriul francez.
([2])            Numărul de locuitori este de 35/km2 în Corsica în
comparație cu 94/km2 în Franța continentală.
([3])            Această
rată ia în considerare reducerea aplicată de Corsica în temeiul
Deciziei 2011/38/UE din 17 ianuarie 2011.
([4])            Regulamentul
(CE) nr 800/2008 al Comisiei din 6 august 2008 de declarare a anumitor
categorii de ajutoare compatibile cu piața comună în aplicarea
articolelor 87 și 88 din tratat, JO L 214, 9.8.2008, p. 3.
([5])            JO L 283, 31.10.2003, p. 51.
([6])            JO L 346, 29.12.2007, p. 15.
([7])            JO L 19, 22.1.2011, p. 13.