CELEX: 52004PC0776
Language: sk
Date: 2004-12-06
Title: Návrh nariadenie Rady ktorým sa ukladá definitívne antidampingové clo na dovozy karbidu volfrámu a taveného karbidu volfrámu s pôvodom v Čínskej ľudovej republike

Dôležité právne oznámenie

|

52004PC0776

Návrh nariadenie Rady ktorým sa ukladá definitívne antidampingové clo na dovozy karbidu volfrámu a taveného karbidu volfrámu s pôvodom v Čínskej ľudovej republike  /* KOM/2004/0776 v konečnom znení */  

	Brusel, 06.12.2004KOM(2004)776 v konečnom zneníNávrhNARIADENIE RADYktorým sa ukladá definitívne antidampingové clo na dovozy karbidu volfrámu a taveného karbidu volfrámu s pôvodom v Čínskej ľudovej republike(predložená Komisiou)ODÔVODNENIEKomisia začala 8. apríla 2003 skúmanie ukončenia dovozov do Spoločenstva karbidu volfrámu a taveného karbidu volfrámu s pôvodom v Čínskej ľudovej republike.Skúmaním sa zistilo riziko pokračovania škodlivého dampingu a, ak by sa opatrenia museli zrušiť, ujma, ktorú by utrpel priemysel Spoločenstva, by sa ďalej zhoršovala.Preto sa navrhlo, aby Komisia prijala pripojený návrh nariadenia.NávrhNARIADENIE RADYktorým sa ukladá definitívne antidampingové clo na dovozy karbidu volfrámu a taveného karbidu volfrámu s pôvodom v Čínskej ľudovej republikeRADA EURÓPSKEJ ÚNIEso zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 384/96 z 22. decembra 1995 o ochrane pred dovozom za dampingové ceny z krajín, ktoré nie sú členmi Európskeho spoločenstva[1] („základné nariadenie“), a najmä na jeho článok 11 odsek 2,so zreteľom na návrh predložený Komisiou po porade s poradným výborom,keďže:A. POSTUP1. Platné opatreniaNariadením (EHS) č. 2737/90[2]Rada uložila definitívne antidampingové clo vo výške 33 % na dovozy karbidu volfrámu a taveného karbidu volfrámu s pôvodom v Čínskej ľudovej republike („ČĽR“). Rozhodnutím 90/480/EHS[3]Komisia akceptovala záväzky dané dvomi hlavnými vývozcami týkajúce sa produktu podliehajúcemu opatreniam.Po odvolaní záväzkov dvomi príslušnými čínskymi vývozcami, Komisia uložila nariadením (ES) č. 2286/94[4] dočasné antidampingové clo na dovozy príslušného produktu.Nariadením (ES) č. 610/95[5]Rada zmenila a doplnila nariadenie (EHS) č. 2737/90 a uložila definitívne clo vo výške 33 % na dovozy karbidu volfrámu a taveného karbidu volfrámu. Po skúmaní ktoré bolo začaté na základe článku 11 ods. 2 základného nariadenia („prešetrenie predchádzajúceho skúmania“), platnosť týchto opatrení bola predĺžená o ďalšie päťročné obdobie nariadením (ES) č. 771/98[6].2. Súčasné prešetrovaniePo uverejnení oznámenia o hroziacom ukončení platnosti antidampingových opatrení platných na dovozy karbidu volfrámu a taveného karbidu volfrámu s pôvodom v ČĽR[7], Komisia 9. januára 2003 dostala žiadosť o preskúmanie ukončenia platnosti od Eurometaux („žiadateľ“) v mene výrobcov predstavujúcich hlavnú časť, v tomto prípade viac ako 80 % celkovej produkcie Spoločenstva. Žiadosť sa zakladala na dôvodoch, že ukončenie platnosti opatrení by pravdepodobne viedlo k pretrvávaniu alebo opakovanému výskytu dampingu a ujmy pre priemysel Spoločenstva.Keď po konzultácii s poradným výborom Komisia rozhodla, že existujú dostatočné dôkazy na začatie preskúmavania, začala šetrenie podľa článku 11 ods. 2 základného nariadenia[8].3. Žiadosť o predbežné preskúmanieKomisia 25. novembra 2003 dostala žiadosť o predbežné preskúmanie od žiadateľa, v mene výrobcov na ktorých pripadá hlavná časť celkovej výroby Spoločenstva.Žiadateľ tvrdil že na trhu sa objavil nový druh produktu, ktorý má rovnaké základné fyzikálne a chemické vlastnosti a konečné použitia ako produkt príslušný opatreniami platnými pre dovozy karbidu volfrámu a taveného karbidu volfrámu s pôvodom v ČĽR. Hoci nepodlieha opatreniam, žiadateľ tvrdil, že nový druh výrobku je v skutočnosti časťou príslušného výrobku. Žiadateľ tvrdil, že následne existujúce opatrenia už nie sú dostačujúce na pôsobeniu proti dampingu, ktorý spôsobuje ujmu, a že oblasť pôsobnosti opatrení sa musí preto zmeniť a doplniť tak, aby nový druh výrobku spadal do definície výrobku.Rozhodnúc, po konzultáciách s poradným výborom, že existujú dostatočné dôkazy, ktoré oprávňujú začatie čiastočného predbežného skúmania, Komisia 31. marca 2004 [9] začala skúmanie v súlade s článkom 11 ods. 3 základného nariadenia, ktoré sa svojím rozsahom obmedzilo na definície príslušného výrobku. Toto skúmanie v súčasnosti stále ešte prebieha.4. Strany, ktorých sa šetrenie týkaloKomisia úradne oznámila výrobcom, dovozcom a užívateľom, ako aj vývozcom v ČĽR začatie skúmania.Zainteresovaným stranám sa poskytla možnosť písomne vyjadriť svoje názory a požiadať o vypočutie v rámci lehoty uvedenej v ozname o začatí konania.Komisia zaslala dotazníky všetkým stranám o ktorých bolo známe že sa ich to týka a obdržala odpovede od troch sťažujúcich sa výrobcov Spoločenstva, od jedného ďalšieho výrobcu Spoločenstva, od jedného dovozcu, ktorý bol taktiež užívateľom príslušného výrobku, siedmich vývozcov/dovozcov, jedného obchodníka zo základňou v Hongkongu, jedného obchodníka/dovozcu v Nemecku a od jedného výrobcu v analogickej krajine. Všetky strany oznámili svoje stanoviská v písomnej forme a bola im poskytnutá na požiadanie možnosť vypočutia.Komisia vyhľadala a overila všetky informácie, ktoré považovala za nevyhnutné na účel vyšetrovania a vykonala overovacie návštevy v areáli nasledovných spoločností.(a) Výrobcovia Spoločenstva- Wolfram Bergbau und Hutten – GmbH Nfg. K.G, St Peter, Austria- H. C. Starck GmbH & Co. KG, Goslar, Germany- Eurotungstène poudres S.A., Grenoble, France(c) Dovozcovia/užívatelia v SpoločenstveHarditalia SpA and F.I.L.M.S. SpA, Anzola D'ossola, Italy (spoločnosti, ktorých sa to týka)(c) Vývozcovia v ČĽR- Nanchang Cemented Carbide Co., Ltd., Nanchang City, Jiangxi Province- Xiamen Golden Egret Special Alloy Co., Ltd., Xiamen City, Fujian Province- Zhuzhou Cemented Carbide Works Import & Export Company, Zhuzhou City,Hunan Province- Zigong Cemented Carbide Corp., Ltd., Zigong City, Sichuan Province(d) Výrobca v analogickej krajine- Osram Sylvania Inc., Towanda, Pennsylvania, Spojené štáty americké5. Doba posudzovaniaŠetrenie týkajúce sa pokračovania a/alebo opakovaného výskytu dampingu a ujmy trvala od 1. januára 2002 do 31. decembra 2002. („IP“). Preskúmanie trendov relevantných pre posúdenie pravdepodobnosti pokračovania dampingu a opakovaného výskytu ujmy prebiehalo v období roku 1998 až do konca IP („doba posudzovania“).6. Príslušný výrobok a podobný výrobok6.1. Príslušný výrobokPripomíname, že po údajnom objavení sa nového druhu výrobku na trhu, ktorý má rovnaké fyzikálne a chemické vlastnosti a konečné využitia ako výrobok na ktorý sa vzťahujú dané opatrenia, čiastkové predbežné skúmanie svojim rozsahom obmedzené na definíciu príslušného výrobku bolo začaté 31. marca 2004 (pozri úvodné časti 6 až 8).Výrobok príslušný súčasným skúmaním je však rovnaký ako výrobok posudzovaný v nariadení Rady (EHS) č. 2737/90 a jeho následných zmenách a doplnkoch. t. j. karbid volfrámu a tavený karbid volfrámu zaradený pod kód KN 2849 90 30.Karbid volfrámu a tavený karbid volfrámu sú zlúčeniny uhlíka a volfrámu vyrobené tepelným spracovaním (v prvom prípade nauhličovanie, v druhom prípade tavenie). Obidva výrobky sú medziprodukty, používané ako vstupné materiály vo výrobe komponentov zo spekaných karbidov, ako sú rezné nástroje a komponenty odolné proti opotrebeniu zo spekaných karbidov, v povlakoch odolných proti oderu, vo vŕtacích dlátach na ťažbu ropy a v banských nástrojoch ako aj v upínacích čeľustiach a hrotoch pre ťahanie a kovanie kovov.Niektorí vývozcovia argumentovali tým, že karbid volfrámu a tavený karbid volfrámu sú rozdielne výrobky. Toto tvrdenie bolo založené na tom, že ich výrobné procesy sú úplne rozdielne a že ich konečné použitia sú taktiež rozdielne.Pripomíname, že v úvodnej časti (11) nariadenia Rady (ES) č. 771/98, sa šetrením zistilo, že hoci ich výrobný proces je rozdielny, karbid volfrámu a tavený karbid volfrámu majú rovnaké chemické zloženie (obidva pozostávajú z približne 92 až 94 % kovového volfrámu a 4 až 6 % uhlíka) a pochádzajú z rovnakého štádia reťazca výroby volfrámu, t. j. medzi kovovým práškovým volfrámom a nástrojmi z karbidov a materiálmi odolnými proti opotrebeniu. Ďalej, uplatňujú sa pri podobných konečných použitiach v priemysle, t. j. ako komponent na povrchové kalenie. Hoci pre určité špecifické a limitované aplikácie, ktoré si vyžadujú vyššiu odolnosť proti opotrebeniu a oderu, sa používa iba tavený karbid volfrámu, tavený karbid volfrámu a karbid volfrámu sú spravidla vzájomne zameniteľné. Preto sa dospelo v rámci predchádzajúceho prieskumného šetrenia k záveru, že karbid volfrámu a tavený karbid volfrámu sú na účely tohto šetrenia jedným jediným výrobkom.Nebol predložený žiadny pádny argument, ktorý by oprávňoval ku zmene v prístupe vedúcej k inému záveru ako je bol záver, ku ktorému sa dospelo v rámci predchádzajúceho prieskumného šetrenia. Navyše, nie je žiadny významný cenový rozdiel na trhu medzi taveným karbidom volfrámu a karbidom volfrámu, keďže určité ďalšie spracovanie v prípade taveného karbidu volfrámu je kompenzované výberom menej rafinovaných veľkostí zrna. Preto treba karbid volfrámu a tavený karbid volfrámu považovať za jediný výrobok, ktorý ma na účely tohto šetrenia rovnaké základné vlastnosti.6.2. Podobný výrobokAko bolo uvedené v predchádzajúcich šetreniach, toto prieskumné šetrenie potvrdilo, že výrobky vyvážené z ČĽR a výrobky vyrábané a predávané výrobcami Spoločenstva výrobcom v analogickej krajine sú, keďže majú v podstate rovnaké fyzikálne vlastnosti a konečné použitia, podobné výrobky v zmysle článku 1 ods. 4 základného nariadenia.B. PRAVDEPODOBNOSť POKRAčOVANIA ALEBO OPAKOVANÉHO VÝSKYTU DAMPINGU1. Úvodné poznámkyAko všeobecné okolnosti pripomíname, že dovozy príslušného výrobku z ČĽR počas 9-mesačného IP, ktoré viedli k uloženiu opatrení v roku 1990, predstavovali 117 ton, čo reprezentovalo trhový podiel 5,3 %. Dampingové rozpätie zistené v tomto čase predstavovalo 73,13 %. V rámci IP predchádzajúceho prieskumného šetrenia predstavovali dovozy 234 ton, čo predstavovalo trhový podiel 5 %, zatiaľ čo dampingové rozpätie predstavovali 30,6 %.2. Štatút trhovej ekonomiky a analogická krajinaPripomíname, že žiadny z vývozcov príslušného výrobku nezískal štatút trhovej ekonomiky („MES“) počas predchádzajúcich šetrení. Spolupracujúci vývozcovia argumentovali tým, že možnosť udelenia MES je potrebné preskúmať podľa článku 2 ods. 7 písm. b) základného nariadenia, pričom uviedli, že v základnom nariadení neexistujú žiadne ustanovenia, ktoré bránia udeleniu MES spolupracujúcim vývozcom v prieskume na základe článku 11 ods. 2 základného nariadenia.Pripomíname, že súčasné šetrenie je skúmaním ukončenia platnosti, na základe ktorého môžu byť opatrenia iba zrušené alebo ponechané v platnosti, avšak nie zmenené a doplnené. V súlade s konzistentnou praxou inštitúcií, nárokmi na MES sa treba zaoberať v kontexte s predbežnými skúmaniami, keďže v dôsledku takéhoto dočasného skúmania môže byť zmenená úroveň opatrení.Spolupracujúci vývozcovia taktiež spochybnili používanie Spojených štátov amerických ako vhodnej tretej krajiny s trhovou ekonomikou („analogická krajina“), odvolávajúc sa na rozdiel v HDP na hlavu medzi ČĽR a Spojenými štátmi americkými ako na dôvod jeho nevhodnosti. Namiesto toho spolupracujúci vývozcovia navrhli využívať Kórejskú republiku alebo Českú republiku z tohto dôvodu, že HDP na hlavu bolo viac v súlade s výškou HDP v ČĽR.Otázka samotného HDP na hlavu sa nepovažuje za určujúci faktor pri rozhodovaní o vhodnej analogickej krajine. V rámci predchádzajúceho skúmania sa zistilo, že Spojené štáty americké sú vhodnou analogickou krajinou a nebola zistená žiadna zmena okolností, ktorá by spôsobila nevhodnosť ich použitia v súčasnom šetrení. Navyše, nebol poskytnutý žiadny presvedčivý dôkaz potvrdzujúci, že Kórejská alebo Česká republika sú vhodnejšie.Osram Sylvania Inc. výrobca príslušného výrobku v Spojených štátoch amerických, ponúkol spoluprácu v rámci šetrenia a bolo príslušne preskúmané, či bol predaj na vnútornom trhu firmy Osram Sylvania Inc. významný v porovnaní s objemom príslušného výrobku vyvážaného z ČĽR. Zistilo sa, že predaje na vnútornom trhu firmy Osram Sylvania Inc. domácim zákazníkom, a za bežného obchodu, bol realizovaný v objemoch, ktoré značne presahovali 5 % vývozov realizovaných čínskymi vývozcami do Spoločenstva tak, ako sa vyžadovalo, pokiaľ má byť bežná hodnota založená na domácich predajných cenách.Na základe článku 2 ods. 7 písm. a) základného nariadenia sa rozhodlo ponechať Spojené štáty americké ako analogickú krajinu v súčasnom konaní a za základ na stanovenie bežnej hodnoty používať predaj na domácom trhu firmy Osram Sylvania Inc.3. Bežná hodnotaBolo prešetrené, či môžu byť predaje na vnútornom trhu firmy Osram Sylvania Inc. nezávislým zákazníkom považované za realizované za bežného obchodu podľa článku 2. ods. 4 základného nariadenia.Zistilo sa, že predajná cena s váženým priemerom všetkých predajov počas IP bola vyššia ako jednotkové výrobné náklady s váženým priemerom. Preto sa všetky predaje na vnútornom trhu považovali za realizované za bežného obchodu.V súlade s článkom 2 ods. 1 základného nariadenia, bežná hodnota bola založená na cenách všetkých predajov na vnútornom trhu firmy Osram Sylvania Inc. karbidu volfrámu a taveného karbidu volfrámu nezávislým zákazníkom v Spojených štátoch amerických počas IP.4. Vývozná cenaNa piatich zo siedmich spolupracujúcich vývozov pripadali takmer všetky vývozy z ČĽR nezávislým zákazníkom v Spoločenstve počas IP. Ostatní dvaja spolupracujúci vývozcovia počas IP daný výrobok do Spoločenstva nevyvážali. Preto sa mohla vývozná cena stanoviť v súlade s článkom 2 ods. 8 základného nariadenia (t. j. na základe cien skutočne účtovaných piatimi spolupracujúcimi vývozcami).5. PorovnanieS cieľom dosiahnuť pravdivé porovnanie, v súlade s článkom 2 ods. 10 základného nariadenia, boli vykonané úpravy na rozdiely vzhľadom na dopravu, balenie, poistenie, úverové náklady, platobné lehoty, manipulačné a pomocné náklady, o ktorých sa tvrdilo a u ktorých sa preukázalo, že ovplyvnili ceny a cenovú porovnateľnosť.6. Dampingové rozpätieV súlade s článkom 2 ods. 11 základného nariadenia, bežná hodnota bola porovnaná s vývoznou cenou. Obe boli vypočítané na základe franko-závod, a porovnanie bolo vykonané na rovnakej úrovni obchodu.S cieľom vypočítať dampingové rozpätie, bežná hodnota s váženým priemerom bola porovnaná s vývoznou cenou s váženým priemerom do Spoločenstva na úrovni franko-závod a na rovnakej úrovni obchodu. Toto porovnanie potvrdilo existenciu dampingu na úrovni približne 31 %, čo je veľmi blízko k súčasnej výške antidampingového cla.7. Pravdepodobnosť pokračovania dampinguKeďže damping nebol ukončený, preskúmalo sa, či existuje pravdepodobnosť pretrvávania vývozov príslušného výrobku za dampingové ceny. V tomto kontexte, boli zohľadnené také faktory, ako je výrobná kapacita výrobcov príslušného výrobku v ČĽR a ich predajné ceny do ostatných tretích krajín a na vnútornom trhu v ČĽR.7.1. Voľná výrobná kapacitaAko bolo uvedené v úvodnej časti 31, v ČĽR existuje päť spolupracujúcich vývozcov, ktorí vyvážali príslušný výrobok počas IP do Spoločenstva.Dvaja z týchto vývozcov vyrábali príslušný výrobok sami, t. j. k výrobe a k vývozu dochádzalo u tej istej právnickej osoby.Dvaja ďalší vývozcovia boli každý v spojení s výrobnými spoločnosťami, t. j. k výrobe a k vývozu dochádzalo u dvoch samostatných právnických osôb, ktoré však boli v spojení.Piaty vývozca nemal žiadnu výrobnú spoločnosť v spojení; jeho výrobky boli namiesto toho nakupované od výrobcov/vývozcov uvedených v úvodných častiach (37) a (38) a potom vyvážané.Štyria vývozcovia s výrobnými zariadeniami disponovali kombinovanou teoretickou [10] kapacitou 9,850 ton počas IP a zaznamenali celkovú výrobu 8,460 ton, čo predstavovalo pomer využitia 86 %. Štyria vyrábajúci vývozcovia disponovali preto voľnou výrobnou kapacitou 1,390 ton, čo sa rovná 21.5 % vypočítanej spotreby príslušného výrobku pre voľný trh. (6.461 ton) [11].Dvaja ďalší spolupracujúci vývozcovia, ktorí nevyvážali príslušný výrobok počas IP do Spoločenstva, taktiež predložili informácie o svojej výrobe a predajoch počas IP. Jedným z týchto dvoch vývozov bol obchodník bez vlastnej výroby, druhý mal svoje vlastné výrobné kapacity, s výrobnou kapacitou približne 200 ton a skutočnou výrobou počas IP 49 ton.Kombinovaná kapacita siedmich vývozcov činila 10 050 ton. Siedmi vývozcovia disponovali počas IP voľnou výrobnou kapacitou 1 541 ton, čo predstavovalo približne 24 % spotreby na voľnom trhu v Spoločenstve definovanej vo vyššie uvedenom úvodnom ustanovení (41). Táto voľná kapacita jasne svedčí o tom, že čínski vývozcovia by mohli zvoliť podstatný nárast svojich vývozov príslušného výrobku do Spoločenstva, ak by opatrenia boli zrušené. Pripomíname, že celkové vývozy spolupracujúcich vývozcov predstavovali 239 ton, alebo takmer 100 % celkových dovozov príslušného výrobku počas IP, a že na spolupracujúcich vývozcov preto pripadali takmer všetky vývozy do Spoločenstva.7.2. Predaje vývozcov ČĽR na vnútornom trhu a na trhoch tretích krajínOd zavedenia existujúcich opatrení čínski vývozcovia rozvinuli svoju schopnosť následného využívania príslušného výrobku, najmä v priemysle výroby nástrojov (získavaných zo spekaných karbidov).Počas IP bolo približne 4 846 ton (57 %) celkovej výroby piatich spolupracujúcich výrobcov ďalej spracovaných, zatiaľ čo 1 557 ton (18 %) bolo predaných na vnútornom trhu a 2 021 ton (24 %) bolo vyvezených cez spolupracujúcich vývozcov.V nižšie uvedenej tabuľke sú uvedené priemerné predajné ceny podľa destinácie piatich spolupracujúcich vývozcov počas IP, a porovnanie s priemernou predajnou cenou priemyslu Spoločenstva:+++++ TABLE +++++Ako sa uvádza vyššie, čínski vývozcovia majú eminentný záujem nie iba využívať svoju existujúcu voľnú kapacitu na zvyšovanie predaja na trh Spoločenstva, ale aj na presunutí aspoň časti svojho predaja na vnútornom trhu a predaja do tretích krajín na trh Spoločenstva. V porovnaní s cenami, ktoré by spolupracujúci vývozcovia mohli účtovať na svojich domácich trhoch, ceny na trhu Spoločenstva by z neho urobili veľmi atraktívny trh, pokiaľ by bolo umožnené ukončiť platnosť antidampingových opatrení.Taktiež v porovnaní s čínskymi vývozmi do ostatných tretích krajín ako je Japonsko a Spojené štáty americké, ceny na trhu Spoločenstva by boli atraktívnym trhom, a riziko prevedenia obchodu na trh Spoločenstva, pokiaľ by bolo povolené ukončiť platnosť opatrení, by bolo vysoké.Dospelo sa teda k záveru, že ak by sa opatrenia zrušili, je pravdepodobné, že významné množstvá príslušného výrobku by sa predávali za ceny, ktoré by boli nižšie ako priemerné predajné ceny priemyslu Spoločenstva, čo by tomuto priemyslu spôsobilo ujmu.8. ZáverAko sa uvádza v úvodnom ustanovení (34), čínski vývozcovia pokračovali vo svojich dampingových praktikách. Dampingové rozpätie zistené počas IP predstavovalo 31 %, čo predstavuje približne rovnakú úroveň ako dampingové rozpätie zistené v rámci predchádzajúceho prieskumného šetrenia.Kombinovaná kapacita piatich spolupracujúcich vývozcov činila 10 050 ton počas IP, čo je viac ako kombinovaná kapacita priemyslu Spoločenstva. Ďalej, piati spolupracujúci vyrábajúci vývozcovia disponovali počas IP voľnou výrobnou kapacitou predstavujúcou približne 24 % spotreby na voľnom trhu Spoločenstva.Pokiaľ ide o vývozné ceny príslušného výrobku z ČĽR počas IP, upozorňujeme, že priemerné predajné ceny pre trh Spoločenstva sú atraktívne vysoké pre čínskych vývozcov. Preto sa dospelo k záveru, že v prípade zrušenia opatrení by existovalo riziko pretrvávania škodiaceho dampingu. Navyše, vzhľadom na cenové rozdiely zistené počas IP medzi vývoznými cenami spolupracujúcich vývozcov príslušného výrobku do Spoločenstva a vývoznými cenami do ostatných vývozných krajín, by taktiež existovala pravdepodobnosť, že vývozy za dampingové ceny by boli odklonené z iných trhov (napr. Japonsko a Spojené štáty americké) na trh Spoločenstva, keďže ceny v Spoločenstve sú vyššie ako ceny zistené na ostatných hlavných vývozných trhoch.Súhrnom, zo všetkých ukazovateľov vyplýva, že dovozy do Spoločenstva z ČĽR budú pokračovať za dampingové ceny, a pokiaľ by boli opatrenia zrušené, v rastúcich objemoch.C: PRIEMYSEL SPOLOčENSTVAPočas IP príslušný výrobok vyrábalitraja sťažujúci sa výrobcovia, ktorí spolupracovali v plnom rozsahu s Komisiou počas šetrenia, a ktorí vyrábali príslušný výrobok na predaj tretím stranám za ceny stanovené trhom („voľný trh“),jeden ďalší výrobca, ktorý vyrába na voľný trh a ktorý podporil sťažnosť, avšak pri šetrení nespolupracoval,traja ďalší výrobcovia, ktorí vyrábali príslušný výrobok pre vlastnú potrebu. Jeden z týchto výrobcov spolupracoval a ostatní súčasné šetrenie nepodporili ale ho ani nenapadli.Pokiaľ ide o výrobcov, ktorí vyrábajú príslušný výrobok pre vlastnú potrebu, výroba týchto spoločností príslušného výrobku predstavuje medziprodukt, ktorý sa v plnej miere spotrebuje pri výrobe následných výrobkov s vysokou hodnotou. Nič z ich výroby sa nepredalo na voľnom trhu.Rozlišovanie medzi vlastnou potrebou a voľným trhom je dôležité pre analýzu ekonomickej situácie na trhu Spoločenstva a situácie priemyslu Spoločenstva, keďže výrobky určené pre vlastnú potrebu nie sú vystavené priamej konkurencii zo strany dovozov. V protiklade s vyššie uvedeným sa zistilo, že výroba určená na voľný trh bola v priamej konkurencii s dovozmi príslušného výrobku z ČĽR. Vzhľadom na vyššie uvedené sa dospelo k záveru, že situácia medzi voľným trhom a trhom pre vlastnú potrebu je odlišná.Výroba troch spolupracujúcich výrobcov Spoločenstva, ktorí vyrábali na voľný trh a naplno spolupracovali predstavovala približne 89 % celkovej výroby Spoločenstva príslušného výrobku na voľný trh počas IP. Títo výrobcovia Spoločenstva predstavujú v zmysle článku 4 ods. 1 a článku 5 ods. 4 základného nariadenia priemysel Spoločenstva.D . SITUÁCIA NA TRHU SPOLOčENSTVA1. Všeobecne1.1. Údaje o dovozeAko zdroj údajov o dovoze boli použité informácie Eurostat, týkajúce sa dovozných objemov pre KN kód 2849 90 30 a overené vývozné údaje zo strany spolupracujúcich vývozcov z ČĽR.1.2 Údaje o priemysle SpoločenstvaÚdaje o priemysle Spoločenstva boli získané z overených odpovedí na dotazník od troch spolupracujúcich výrobcov Spoločenstva, ktorí vyrábali príslušný výrobok na predaj na voľnom trhu, a od spolupracujúceho výrobcu, ktorý vyrábal príslušný výrobok pre svoju vlastnú spotrebu.1.3. Spotreba SpoločenstvaZrejmá spotreba na voľnom trhu príslušného výrobku v Spoločenstve bola stanovená na základe:celkových dovozných objemov príslušného výrobku do Spoločenstva tak, ako ich vykazoval Eurostat, pluscelkových overených objemov predaja nezávislým zákazníkom na trhu Spoločenstva troch spolupracujúcich výrobcov Spoločenstva, ktorí vyrábali pre voľný trh.Spotreba na voľnom trhu Spoločenstva vzrástla počas posudzovaného obdobia o 9 %. Tento nárast však vykazoval nerovnomerný trend. Po poklese medzi rokom 1998 a 1999, spotreba až do rok 2001 vzrástla, kedy kulminovala na 7 949 tonách, než poklesla na 6 461 ton počas IP.+++++ TABLE +++++Významný nárast spotreby na voľnom trhu počas rokov 2000 a 2001 sa dá čiastočne vysvetliť vyššou ekonomickou aktivitou v Spoločenstve ako aj na svetovom trhu, a čiastočne zavedením nového systému vydávania vývozných licencií v ČĽR. Posledne uvedená okolnosť podnietila masívne nákupy (vytváranie skladových zásob zo strany užívateľov) ku koncu roku 2000 a počas roku 2001 z dôvodu obáv pred prípadným nedostatkom surovín a príslušného výrobku.2. Dovozy z ČĽR2.1. Objem a podiel na trhu+++++ TABLE +++++Objem dovozov z ČĽR vykazuje do určitej miery kolísavý trend počas posudzovaného obdobia, končiaci nárastom objemu v porovnaní s rokom 1998, čo sa premietlo do vyššieho podielu na trhu v IP v porovnaní s rokom 1998.2.2. Ceny a znižovanie cienPriemerná cena dovozov príslušného výrobku z ČĽR počas IP predstavovala 12,59€/kg cif hranica ES: Na účely analyzovania znižovania cien boli porovnané ceny s váženým priemerom príslušného výrobku predávaného priemyslom Spoločenstva s cenami s váženým priemerom dovozov z ČĽR na trhu Spoločenstva počas IP, primerane upravené na clá a na náklady po dovoze.Cenami priemyslu Spoločenstva sú ceny uvádzané v odpovediach na dotazníky pre ich predaje v Spoločenstve prvému zákazníkovi, ktorý nie je v spojení na báze franko-závod. Cenami čínskych dovozov sú ceny uvádzané takýmito spolupracujúcimi vyvážajúcimi výrobcami, ktorí vyvážali príslušný výrobok počas IP.Na tomto základe sa zistilo, že rozpätie znižovania cien, vyjadrené ako percento z cien priemyslu Spoločenstva, predstavovalo približne 10 %. Ak bude súčasná výška antidampingových ciel zahrnutá do výpočtu, tak neexistuje žiadne zníženie cien.3. Objemy a jednotkové ceny dovozov a predaje priemyslu Spoločenstva v EÚ počas IP+++++ TABLE +++++V porovnaní s dovozmi s pôvodom v iných tretích krajinách, ceny dovozov s pôvodom v ČĽR (t. j. v priemere 12,59 €/kg) boli podstatne nižšie. Za týchto okolností sa črtá jednoznačná pravdepodobnosť, že ak by opatrenia boli zrušené, dovozy príslušného výrobku s pôvodom v ČĽR by sa presadili na úkor vývozov z ostatných tretích krajín do Spoločenstva, a to za dampingové ceny.E. SITUÁCIA PRIEMYSLU SPOLOČENSTVAV súlade s článkom 3 ods. 5 základného nariadenia, preskúmanie situácie priemyslu Spoločenstva zahŕňalo vyhodnotenie všetkých ekonomických faktorov a ukazovateľov majúcich dosah na stav priemyslu od roku 1998 (základný rok) po IP ovplyvňujúcich stav priemyslu. Nižšie uvedené údaje o priemysle Spoločenstva predstavujú súhrnné informácie troch spolupracujúcich výrobcov Spoločenstva, ak nie je uvedené inak.1. Výroba, kapacita, využívanie kapacity a zásobyVýrobná kapacita bola stanovená na základe teoretického maximálneho hodinového výkonu inštalovaných strojov, vynásobeného ročným maximálnym počtom pracovných hodín, pri zohľadnení údržby a iných podobných prerušení výroby. Počas posudzovaného obdobia výrobná kapacita vzrástla o 22 %.+++++ TABLE +++++Výroba priemyslu Spoločenstva vzrástla počas posudzovaného obdobia o 1 %. Tento mierny nárast však vykazoval nerovnomerný trend. Po poklese o 6 % v roku 1999, v období medzi rokmi 1999 a 2001, výroba vzrástla o 27 %. Nakoniec, počas IP, sa výroba vrátila na úroveň, ktorá bola iba marginálne vyššia ako úroveň v roku 1998.Dôvody nárastu výroby a kapacity v rokoch 2000 a 2001 sú vysvetlené v úvodnej časti (61). Dramatický nárast celosvetového dopytu po príslušnom výrobku, ktorý bol spôsobený vysokou ekonomickou aktivitou na svetových trhoch a zavedením nového systému vydávania vývozných licencií v ČĽR, naštartoval investície do výrobnej kapacity, najmä počas rokov 2000 a 2001, čo malo za následok zvýšenie kapacity v posudzovanom období o 22 %Zníženie miery využívania kapacity počas IP v porovnaní s predchádzajúcimi rokmi sa vysvetľuje náhlym poklesom dopytu po príslušnom výrobku počas IP. Zatiaľ čo kapacita vzrástla vychádzajúc z predpokladu trvalého veľkého dopytu na trhu, toto nebolo dosiahnuté, keďže počas IP zákazníci znížili svoje nákupy s cieľom znížiť svoje skladové zásoby. V dôsledku vyššie uvedeného, výroba počas IP vykazovala viac menej rovnakú úroveň ako v roku 1998.Výšky skladových zásob zostali relatívne rovnaké vzhľadom na výrobu a predaj až do roku 2000. V roku 2001 zásoby, v dôsledku vysokého dopytu, poklesli. Počas IP, v dôsledku neočakávaného poklesu celosvetového dopytu, výška zásob v držbe priemyslu Spoločenstva vzrástla, a dosiahla výšku 30 % výroby, v porovnaní s 18 % v roku 1998. Bežná výška zásob pre tento priemysel činí približne 20 % výroby.2. Objem predajov, ceny, podiel na trhu a objem predajov na vývozných trhochÚdaje uvedené nižšie predstavujú objemy predaja priemyslu Spoločenstva a ceny pre nezávislých zákazníkov v Spoločenstve, podiel na trhu v Spoločenstve a objemy predaja na vývozných trhoch+++++ TABLE +++++Objemy predaja na trhu Spoločenstva vykazujú počas posudzovaného obdobia mierny nárast, pričom množstvá predané počas IP boli o 13 % vyššie ako úroveň v roku 1998. Celkove, priemysel Spoločenstva sa do určitej miery presadil na úkor dovozov, pričom podiel na trhu vzrástol zo 62 % v roku 1998 na 64 % počas IP.S výnimkou roku 2001, priemerná predajná cena priemyslu Spoločenstva zostal relatívne stabilná, s priemernou predajnou cenou počas IP o 5 % vyššou ako v roku 1998. Počas roku 2001, priemerná predajná cena vzrástla na 17,10 €/tona, avšak následne poklesla počas IP na 14,92 €.Objemy vývozov počas posudzovaného obdobia taktiež vzrástli. Predané množstvá vzrástli medzi rokom 1998 a IP o 24 %, pričom kulminovali v roku 2001. Ako podiel z celkového predaja, vývoz predstavoval približne 25 - 30 % z celkového predaja počas posudzovaného obdobia.Celkové objemy predaja vzrástli medzi rokom 1998 a IP o 16 %, pričom z dôvodov vysvetlených v úvodnej časti (61) kulminovali v roku 2001.3. Rentabilita, návratnosť investícií (aktíva) a peňažný tok+++++ TABLE +++++S výnimkou roku 2001, ktorý, ako bolo vysvetlené vyššie, bol výnimočným rokom, ekonomické ukazovatele (rentabilita, návratnosť investícií a peňažný tok) potvrdili, že priemysel Spoločenstva zaznamenal určité zhoršenie ziskových rozpätí, návratností a peňažného toku generovaného predajom na trhu Spoločenstva.Faktorom, ktorý prispel ku strate rentability počas IP, bola dočasná strata hlavnej dodávateľskej zmluvy zo strany jedného z výrobcov Spoločenstva a pokles predajov, čiastočne spôsobený užívateľmi, ktorí vyčerpali svoje skladové zásoby, ktoré vybudovali v roku 2001 z obáv pred prípadným nedostatkom. Taktiež existuje dôkaz o tom, že drastické výkyvy v cene hlavnej suroviny (APT), z ktorej väčšina má pôvod v Číne, ovplyvnili rentabilitu tých výrobcov v Spoločenstve, ktorí sú závislí od nákupu tejto komodity na otvorenom trhu.4. Investície a schopnosť zvýšiť kapitál+++++ TABLE +++++Výšky investícií boli medzi rokom 1998 a 2001 relatívne stabilné s priamymi investíciami do technických vylepšení výrobného procesu a ostatných súvisiacich inštalácií. Počas IP však výška investícií významne poklesla v dôsledku nízkej úrovne návratnosti predajov na trhu Spoločenstva.Priemysel Spoločenstva bol naďalej schopný zvyšovať kapitál, buď od externých obstarávateľov finančných prostriedkov, alebo od materských spoločností počas posudzovaného obdobia vrátane IP.5. Zamestnanosť, produktivita a mzdy+++++ TABLE +++++Počet zamestnancov v posudzovanom období mierne klesol. Celkové náklady na prácu zostávali relatívne stabilné až do roku 2000, potom však v roku 2001 vzrástli a počas IP zostávali na vyššej úrovni. Počas posudzovaného obdobia náklady na prácu vzrástli o 8 %, čo predstavovalo bežný nárast miezd.Produktivita vzrástla medzi rokom 1998 a IP o 2 % v súlade s nárastom výroby. Priemysel Spoločenstva bol naozaj schopný zvýšiť výrobu v roku 2000 a 2001 bez významného nárastu zamestnanosti, čo malo za následok zlepšenie produktivity v týchto rokoch. Treba však upozorniť, že úroveň produktivity nie je ovplyvnená iba samotnou úrovňou výroby, ale aj rôznou skladbou sortimentu výrobkov počas rôznych rokov.6. Veľkosť dampingového rozpätia a zotavenie sa z predchádzajúceho dampinguObjem a podiel na trhu dovozov za dampingové ceny z ČĽR počas posudzovaného obdobia vzrástol. Obidva tieto ukazovatele však zostali malé vzhľadom na veľkosť voľného trhu (predstavovali iba 4 % spotreby na voľnom trhu). V každom prípade, v dôsledku veľkosti dampingového rozpätia (31 %), ako aj externých faktorov, ako je kolísanie ceny hlavnej suroviny (APT) a dočasná strata hlavnej dodávateľskej zmluvy, a napriek v zásade stabilnému dopytu po príslušnom výrobku, priemysel Spoločenstva zaznamenal určitý pokles svojej úrovne ziskovosti a v ostatných finančných ukazovateľoch, ako sa uvádza v úvodnom ustanovení (78).7. Trh pre vlastnú potrebuZistenia, týkajúce sa určitých ekonomických ukazovateľov priemyslu Spoločenstva, boli porovnané s údajmi poskytnutými spolupracujúcim výrobcom Spoločenstva, ktorý vyrábal výhradne pre vlastnú potrebu, s cieľom poskytnúť lepší obraz o situácii výrobcov Spoločenstva. Zistenia týkajúceho sa tohto výrobcu (na indexovanom základe vzhľadom na skutočnosť, že zistenia sa týkajú iba jednej spoločnosti) sú:+++++ TABLE +++++Medzi rokom 1998 a 1999 výrobná kapacita vzrástla o 16 % a následne zostala stabilná. Počas príslušného obdobia výroba poklesla o 27 %, pričom kolísala medzi indexom 92 a indexom 108. Využívanie výrobnej kapacity pokleslo medzi rokom 1998 a 2001 o 6 %, a potom o ďalších 39 % počas IP v súlade s poklesom výroby. Za príslušné obdobie sa skladové zásoby viac ako strojnásobili, hoci miera tohto nárastu čiastočne odzrkadľuje nízke skladové zásoby v roku 1998. Najväčšie investície sa realizovali v rokoch 1998 a 2001. Zamestnanosť zostala prijateľne stabilná až do roku 2001, ale počas IP poklesla o 10 %. Náklady na prácu vzrástli na index 117 až do roku 2001, potom však poklesli počas IP na index 109. Produktivita kolísala medzi indexom 92 a indexom 111 od roku 1998 do roku 2000, avšak poklesla na index 84 počas IP v súlade s poklesom výroby, a napriek poklesu zamestnanosti, v danom roku.Príslušný výrobok sa predával za vnútropodnikovú cenu. Zistilo sa, že vnútropodnikové ceny neboli dostatočne založené na skutočných trhových cenách tak, aby sa mohli považovať za ceny, ktoré odrážajú trhové ceny. Ani analýza rozpisu rôznych nákladov, spojených s výrobou následného výrobku, by neprispela k stanoveniu trhovej hodnoty príslušného výrobku predávaného za vnútropodnikovú cenu. Preto sa analýza rentability, návratnosť investícií a peňažný tok, vzhľadom na vlastnú potrebu nepovažujú za spoľahlivý ukazovateľ. Ako súčasť väčšej skupiny, schopnosť príslušnej spoločnosti zvyšovať kapitál, nebola závažne ovplyvnená.Keďže sa nezistilo, že dovozy sú v priamej konkurencii s príslušným výrobkom vyrábaným pre vlastnú potrebu, napriek veľkosti dampingového rozpätia, u tých výrobcov, ktorá vyrábali pre vlastnú spotrebu sa nezistilo, že boli významne ovplyvnení dovozmi za dampingové dovozy alebo opatreniami.Celkove, vývoj na trhu pre vlastnú potrebu bol podobný ako vývoj na voľnom trhu, hoci v prípade výroby, zamestnanosti a produktivity vykazoval negatívnejší trend. Preto, zahrnutie trhu pre vlastnú potrebu by nemalo dopad na celkové závery ku ktorým sa dospelo vzhľadom na voľný trh.8. Závery o stave priemyslu SpoločenstvaHoci opatrenia boli určité obdobie v platnosti, a napriek v podstate stabilnému dopytu po príslušnom výrobku priemysel Spoločenstva zaznamenal určité zhoršenie rozpätí zisku a ostatných finančných ukazovateľov počas skúmaného obdobia. Limitovaním zvýšení svojich cien počas skúmaného obdobia priemysel Spoločenstva bol schopný zvýšiť predaj o trhový podiel. To však bolo na úkor rentability. Počas IP sa priemysel nachádzal iba mierne nad prahom rentability, hoci tento výsledok musí byť v rovnováhe s výsledkom v roku 2001, ktorý bol výnimočným rokom. Zatiaľ čo nekalý účinok dampingu je kompenzovaný clom, existuje dôkaz, že drastické výkyvy v cene hlavnej suroviny (APT), z ktorej väčšina má pôvod v Číne, ovplyvnili rentabilitu tých výrobcov v Spoločenstve, ktorí sú závislí od nákupu tejto komodity na otvorenom trhu.F. PRAVDEPODOBNOSť PRETRVÁVANIA UJMYVzhľadom na vyššie uvedené, a s osobitným zreteľom na vyššie uvedenú úvodnú časť (66), je pravdepodobné, že priemysel Spoločenstva bude čeliť väčšiemu tlaku zo strany zvýšeným objemov vývozov za dampingové ceny príslušného výrobku z ČĽR, ak sa umožní ukončenie platnosti opatrení. Zvýšená nekalá konkurencia zo strany dovozov za dampingové ceny bude s najväčšou pravdepodobnosťou viesť k ďalšiemu zhoršovaniu finančnej situácie priemyslu Spoločenstva. Preto sa dospelo k záveru, že zrušenie opatrení by s najväčšou pravdepodobnosťou malo za následok pretrvávanie ujmy pre priemysel Spoločenstva.G. ZÁUJEM SPOLOČENSTVA1. Všeobecné úvahyBolo preskúmané, či existujú pádne dôvody, ktoré by viedli k záveru, že zachovanie súčasných opatrení nie je v záujme Spoločenstva. Pre tento účel a v súlade s článkom 21 ods. 1 základného nariadenia, sa pri určení záujmu Spoločenstva vychádzalo z ocenenia všetkých rôznych záujmov, t. j. záujmov priemyslu Spoločenstva, záujmov ostatných výrobcov Spoločenstva, záujmov dovozcov/obchodníkov, ako aj všetkých užívateľov príslušného výrobku. Na účely tejto analýzy boli vyžiadané informácie od všetkých identifikovaných zainteresovaných strán.Treba pripomenúť, že v rámci predchádzajúceho vyšetrovania sa prijatie antidampingových opatrení nepovažovalo za prekážajúce záujmom Spoločenstva. Ďalej, skutočnosť, že súčasné šetrenie predstavuje skúmanie už platných antidampingových opatrení, umožnila posúdenie akéhokoľvek nenáležitého negatívneho dopadu na príslušné strany, súčasných antidampingových opatrení.Skúmalo sa, či napriek záveru o pravdepodobnosti pretrvávania škodiaceho dampingu, existujú pádne dôvody, ktoré by viedli k záveru, že nie je v záujme Spoločenstva v tomto konkrétnom prípade opatrenia zachovať.2. Záujem priemyslu SpoločenstvaPripomíname, že sa potvrdila pravdepodobnosť pretrvávania dampingu príslušného výrobku s pôvodom v ČĽR, a že existuje riziko pretrvávania ujmy pre priemysel Spoločenstva, vyplývajúcej z takýchto dovozov. Je v záujme priemyslu Spoločenstva zamedziť takejto ujme, a pretrvávanie opatrení pomôže dosiahnuť tento cieľ. Preto je v záujme priemyslu Spoločenstva zachovať opatrenia proti dovozom za dampingové ceny z ČĽR.3. Záujem dovozcov a obchodníkov, ktorí nie sú v spojeníŽiadni dovozcovia a ani obchodníci neodpovedali. Z nespolupráce dovozcov a obchodníkov vyplýva, že trvalé ukladanie opatrení na dovozy s pôvodom v ČĽR, nebude mať žiadny významný dopad na situáciu dovozcov a obchodníkov príslušného výrobku v Spoločenstve, ktorí nie sú v spojení. Toto je taktiež v súlade zisteniami z predchádzajúcich šetrení.4. Záujem užívateľovUžívateľmi v Spoločenstve príslušného výrobu sú hlavne výrobcovia komponentov zo spekaného karbidu, ktorí používajú príslušný výrobok ako surovinu. Niektorí z užívateľov sú veľkými medzinárodnými výrobcami, ktorí hlavne používajú svoju vlastnú výrobu karbidu volfrámu ako surovinu (pre vlastnú potrebu), zatiaľ čo niektorí iní užívatelia (hlavne menší výrobcovia), nakupujú príslušný výrobok buď od vývozov alebo od priemyslu Spoločenstva.Pokiaľ ide o záujem veľkých medzinárodných výrobcov, z nedostatku podpory alebo opozície zo strany veľkých užívateľov vyplýva, že trvalé ukladanie opatrení na dovozy s pôvodom v ČĽR, nebude mať žiadny významný dopad na ich situáciu v Spoločenstve.Jeden malý výrobca nástrojov odpovedal na dotazník. Približne 90 % svojich dodávok karbidu volfrámu nakupuje od priemyslu Spoločenstva. Vyjadril obavy, že ak by opatrenia zostali zachované, toto by posilnilo pozíciu priemyslu Spoločenstva voči užívateľom, čo je priemysel, o ktorom tento užívateľ tvrdil, že je fragmentovaný, a urobil by užívateľov závislejšími od priemyslu Spoločenstva, ako zdroja dodávok. Avšak, hoci priemysel Spoločenstva ovládal 64% trhu EÚ a predstavoval významný zdroj dodávok, nie je to jediný zdroj dodávok. Počas IP sa štyria výrobcovia v EÚ uchádzali o predaje na trhu EÚ. Navyše, neexistuje žiadna konkurencia zo strany dovozov z ČĽR a z ostatných krajín, na ktoré počas IP spolu pripadalo 36 % trhu. Preto sa dospelo k záveru, že existuje väčší počet alternatívnych zdrojov dodávok na trh EÚ a že obavy tohto užívateľa boli nepodložené.Zatiaľ čo pretrvávanie opatrení môže pomôcť udržať pozíciu priemyslu Spoločenstva vzhľadom na užívateľov, existujú adekvátne alternatívne zdroje dodávok. Ak by opatrenia boli ukončené, existuje jasné riziko, že priemysel Spoločenstva by sa stiahol z trhu a užívatelia by stratili dôležitý zdroj dodávok.5. Záver o záujme SpoločenstvaVzhľadom na uvedené vyššie, trvalé ukladanie opatrení sa nejaví byť proti záujmu Spoločenstva. Naopak, pokiaľ umožní priemyslu Spoločenstva zostať aktívnym na trhu Spoločenstva, pomôže to zachovať rôzne zdroje dodávok pre užívateľov.H. ZÁVERŠetrením sa potvrdilo, že vývozcovia v ČĽR pokračovali počas IP vo svojich dampingových praktikách. Taktiež sa preukázalo, že trh Spoločenstva je pre čínskych vývozov atraktívnym trhom, vzhľadom na úroveň cien účtovaných svojim domácim zákazníkom a ostatným vývozným trhom. Preto, ak by opatrenia boli zrušené, je pravdepodobné, že významné množstvá dovozov za dampingové ceny by vstúpili na trh Spoločenstva.Finančná situácia priemyslu Spoločenstva premietnutá do zníženej ziskovosti, návratnosti investícií a peňažného toku počas posudzovaného obdobia, by sa s najväčšou pravdepodobnosťou zhoršila v prípade zrušenia opatrení, keďže zvýšené objemy dovozov za dampingové ceny z ČĽR by začali prúdiť na trh Spoločenstva.Vzhľadom na záujem Spoločenstva sa dospelo k záveru, že neexistujú žiadne pádne dôvody neuložiť antidampingové opatrenia proti dovozom príslušného výrobku s pôvodom v ČĽR.Preto sa považuje za vhodné ponechať súčasné antidampingové opatrenia proti dovozom karbidu volfrámu a taveného karbidu volfrámu s pôvodom v ČĽR.I. ANTIDAMPINGOVÉ OPATRENIAVšetky strany boli informované o podstatných skutočnostiach a úvahách, na základe ktorých sa odporúčalo zachovať existujúce opatrenia. Strany tiež dostali primeraný čas na prípravu námietok po poskytnutí týchto skutočností a úvah. Neboli doručené žiadne pripomienky takého charakteru, ktorý by si vyžadoval zmenu uvedených záverov.Z uvedeného vyplýva že, ako sa uvádza v článku 11 ods. 2 základného nariadenia, antidampingové opatrenia uplatniteľné na dovozy príslušného výrobku s pôvodom v ČĽR musia zostať zachované,PRIJALA TOTO NARIADENIE:Článok 1Týmto sa zavádza konečné antidampingové clo na dovozy karbidu volfrámu a taveného karbidu volfrámu zatriedeného pod číselný znak KN 2849 90 30 a s pôvodom v Čínskej ľudovej republike.Sadzba konečného antidampingového cla, uplatniteľného na netto franco cenu na hranici Spoločenstva pred preclením činí 33 %.Pokiaľ nie je uvedené inak, uplatňujú sa platné ustanovenia týkajúce sa ciel.Článok 2Toto nariadenie nadobúda účinnosť deň po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.V BruseliZa Radupredseda [1] Ú. v. ES L 56, 6.3.1996, s.1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením Rady (ES) č. 461/2004 (Ú. v. EÚ L 77, 13.2.2004, s. 12).[2] Ú. v. ES L 264, 27.9.1990, s. 7.[3] Ú. v. ES L 264, 27.9.1990, s. 59.[4] Ú. v. ES L 248, 23.9.1994, s. 8.[5] Ú. v. ES L 64, 22.3.1995, s. 1.[6] Ú. v. ES L 111, 9. 4. 1998, s. 1.[7] Ú. v. ES C 166, 12. 7. 2002, s. 2.[8] Ú. v. EÚ C 84, 8.4.2003, s. 2.[9] Ú. v. EÚ C 81, 31.3.2004, s. 8.[10] Kapacita výroby sa stanovila na základe maximálneho hodinového výstupu inštalovaných prístrojov vynásobeným maximálnym počtom pracovných hodín ročne, pri odpočte za údržbu a iných podobných prerušení výroby. Použitá metóda je rovnaká ako metóda použitá pre výpočet kapacity priemyselných odvetví Společenstva.[11] Spotreba na voľnom trhu je definovaná ako súčet celkových objemov dovozov príslušného výrobku a celkových overených objemov predaja na trhu Spoločenstva vykonaného tromi spolupracujúcimi výrobcami zo Spoločenstva, kterí vyrábajú pre voľný trh. Pozri tiež bod 60 odôvodnenia.