CELEX: 31987R1867
Language: nl
Date: 1987-06-25 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 1867/87 van de Raad van 25 juni 1987 betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van het communautaire tariefcontingent van 42 600 stuks vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht, van bepaalde bergrassen, van onderverdeling ex 01.02 A II van het gemeenschappelijk douanetarief

Nr . L 176 / 22                                Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   1 . 7 . 87
                                          VERORDENING ( EEG ) Nr . 1867 / 87 VAN DE RAAD
                                                               van 25 juni 1987
                     betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van het communautaire
                     tariefcontingent van 42 600 stuks vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht, van
                     bepaalde bergrassen, van onderverdeling ex 01.02 A II van het gemeenschappelijk douane­
                                                                     tarief
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,                                    een verdeling over de Lid-Staten in overeenstemming lijkt te
                                                                            zijn met het communautaire karakter van dat contingent in
                                                                            het licht van de hierboven uiteengezette beginselen ; dat de
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                         mogelijkheden om deze bergrassen te gebruiken echter
Economische Gemeenschap , inzonderheid op de artike­                        afhankelijk zijn van bijzondere , zowel geografische als
len 43 en 113 ,                                                             zoölogische factoren ; dat in sommige Lid-Staten geen stre­
                                                                            ken voorkomen die geschikt zijn voor het fokken van dit
Gelet op de Akte van Toetreding van Spanje en Portugal ,                    soort vee ; dat echter met inachtneming van deze bijzondere
                                                                            factoren het communautaire karakter van het betrokken
                                                                            tariefcontingent moet worden gewaarborgd door in de
Gezien het voorstel van de Commissie ,                                      dekking van de eventuele behoeften die zich in deze
                                                                            Lid-Staten kunnen voordoen , te voorzien; dat deze laatsten
Gezien het advies van het Europese Parlement (*),                           daarom kunnen overgaan tot het opnemen van aangepaste
                                                                            hoeveelheden uit de gevormde communautaire reserve ; dat
 Overwegende dat de Europese Economische Gemeenschap                        de oorspronkelijke verdeling over de Lid-Staten , om zo
 in het kader van de GATT de verplichting op zich heeft                     goed mogelijk bij de werkelijke ontwikkeling op de betrok­
 genomen voor vaarzen en koeien van bepaalde bergrassen ,                   ken markt aan te sluiten , zou moeten geschieden naar
 niet bestemd voor de slacht , van onderverdeling ex 01.02                  verhouding van de behoeften van elk van de betrokken
 A II van het gemeenschappelijk douanetarief een jaarlijks                  Lid-Staten , berekend enerzijds op grond van de statistische
 communautair tariefcontingent te openen van 20 000 stuks                   gegevens betreffende invoer uit derde landen gedurende een
 tegen een recht van 6 % ; dat ten einde tot dit contingent te              representatieve referentieperiode en anderzijds op grond
 worden toegelaten , moet worden voldaan aan de door de                     van de economische vooruitzichten voor de geldigheidsduur
 bevoegde autoriteiten van de Lid-Staten van bestemming                     van het contingent ;
 vast te stellen voorwaarden ; dat de Gemeenschap in een
 briefwisseling met Oostenrijk van 21 juli 1972 de verplich­                Overwegende dat aangezien er sprake is van dieren van
 ting op zich heeft genomen , bedoeld tariefcontingent auto­
                                                                            welbepaalde rassen die niet afzonderlijk in de statistische
 noom van 20 000 op 30 000 stuks te brengen en het recht
                                                                            nomenclatuur van de Lid-Staten zijn opgenomen , de even­
 van het contingent van 6 tot 4 % te verlagen ; dat intussen
                                                                            tueel door de Lid-Staten verstrekte invoergegevens niet als
 dit aantal autonoom op 38 000 stuks werd gebracht ; dat ,
                                                                            voldoende nauwkeurig en representatief kunnen worden
 overeenkomstig de Overeenkomst in de vorm van een
                                                                            beschouwd om voor deze verdeling als basis te dienen; dat
 briefwisseling van 14 juli 1986 goedgekeurd bij Besluit
                                                                            op grond van de benuttingsgraad van de communautaire
 86 / 555 / EEG ( 2 ) het contingent op 42 600 stuks werd
                                                                            tariefcontingenten die in de Gemeenschap voor dezelfde
 gebracht vanaf 1 juli 1986 ; dat het dan ook dienstig is het
                                                                            dieren werden geopend , alsmede van de ramingen van
 bovengenoemde tariefcontingent voor de periode van 1 juli                  bepaalde Lid-Staten , de behoeften aan invoer uit derde
 1987 tot en met 30 juni 1988 te openen tegen een recht van
                                                                            landen van deze Staten , voor de geldigheidsduur van het
 4 % en wel voor 42 600 stuks ; dat de Portugese Republiek ,
                                                                            contingent , op de volgende hoeveelheden kunnen worden
 krachtens artikel 282 van de Toetredingsakte van 1985 , de                 geraamd :
 geleidelijke toepassing bij invoer van door de Gemeenschap
 aan bepaalde derde landen toegekende autonome of con­
 ventionele preferenties echter tot het begin van de tweede                         Duitsland                       20 000 stuks ,
 etappe mag uitstellen ;                                                            Griekenland                      3 000 stuks ,
                                                                                    Frankrijk                        1 800 stuks ,
                                                                                    Italië                          16 000 stuks ;
 Overwegende dat met name dient te worden gewaarborgd
 dat alle importeurs te allen tijde en in gelijke mate gebruik
 kunnen maken van het contingent en dat de contingents­                      dat de behoeften van de Benelux , het Verenigd Koninkrijk,
 rechten zonder onderbreking worden toegepast op alle                        Ierland en Spanje bij gebrek aan nauwkeurige gegevens
 invoer van de bedoelde dieren tot op het tijdstip waarop het                kunnen worden geschat op respectievelijk 100 , 50 , 50 en
 contingent is uitgeput ; dat een regeling voor het beheer van               100 stuks ;
 het communautaire tariefcontingent , welke is gebaseerd op
                                                                             Overwegende dat , ten einde rekening te houden met de
                                                                             eventuele ontwikkeling van de invoer van deze dieren in
 ( 1 ) PB nr . C 156 van 15 . 6 . 1987 .                                     genoemde Lid-Staten , het dienstig is het contingent van
 ( 2 ) PB nr . L 328 van 22 . 11 . 1986 , blz . 57 .                         42 600 stuks in twee gedeelten te splitsen , waarvan het
 ---pagebreak--- 1 . 7 . 87                                Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    Nr . L 176 / 23
eerste gedeelte over bepaalde Lid-Staten wordt verdeeld en              in een Lid-Staat een gedeelte van het communautaire con­
het tweede gedeelte een reserve vormt , ter voorziening in de           tingent onbenut blijft, terwijl andere Lid-Staten er gebruik
verdere behoeften van deze Lid-Staten wanneer zij hun                   van zouden kunnen maken ;
aanvankelijke quotum hebben verbruikt , en in de eventuele
behoeften die zich in de overige Lid-Staten kunnen voor­                 Overwegende dat de mogelijkheid bestaat dat tijdens de
doen ; dat het , ten einde aan de importeurs van de bovenge­             geldigheidsduur van het betrokken contingent de nomen­
noemde Lid-Staten enige zekerheid te verschaffen , dienstig              clatuur van het gemeenschappelijk douanetarief wordt ver­
is het eerste gedeelte van het communautaire contingent                  vangen door een nieuwe nomenclatuur ontleend aan het
vast te stellen op een niveau dat in het onderhavige geval               Internationaal Verdrag betreffende het geharmoniseerd
ongeveer 76 % van het contingent zou kunnen bedragen ;                   systeem inzake de omschrijving en de codering van goede­
                                                                         ren ;
Overwegende dat de aanvankelijke quota van deze
Lid-Staat meer of minder spoedig kunnen zijn verbruikt ;                 Overwegende dat , aangezien het Koninkrijk België , het
dat het , ten einde hiermede rekening te houden en elke                  Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertogdom
onderbreking te voorkomen , van belang is dat de Lid-Staat               Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoordigd worden
die zijn aanvankelijke quotum vrijwel geheel heeft ver­                  door de Benelux Economische Unie , elke handeling met
bruikt , overgaat tot opneming van een extra quotum uit de               betrekking tot het beheer van de aan de genoemde Econo­
reserve ; dat dergelijke opnemingen door elk van deze                    mische Unie toegewezen quota kan worden verricht door
Lid-Staten dienen te worden verricht wanneer elk van zijn                een van haar leden ,
extra quota nagenoeg geheel is aangewend en wel zo vaak
 als de reserve dit toelaat ; dat de aanvankelijke en extra
 quota moeten gelden tot het einde van de geldigheidsduur
van het contingent : dat deze wijze van beheer een nauwe
 samenwerking vereist tussen de Lid-Staten en de Commis­                 HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
 sie , die met name de benuttingsgraad van het contingent
moet kunnen volgen en de Lid-Staten daarover moet kun­
 nen inlichten ;
                                                                                                      Artikel 1
 Overwegende dat het noodzakelijk is dat een Lid-Staat , die
 op een bepaald tijdstip van de geldigheidsduur van het                   1 . Van 1 juli 1987 tot en met 30 juni 1988 wordt het
 contingent een aanzienlijk deel van het aanvankelijke quo­               invoerrecht voor de hierna genoemde dieren geschorst tot
 tum over heeft , een aanmerkelijk percentage van het over­               het in artikel 2 aangegeven niveau , binnen de grenzen van
 schot in de reserve terugstort , ten einde te voorkomen dat              het ervoor aangegeven tariefcontingent ('):
                    Nr. van het
 Volgnum­                                    Ciecombineerde                                                            Volume van het
                 gemeenschappelijk            nomenclatuur
                                                                                    Omschrijving
      mer
                    douanetarief                                                                                          contingent
   09.0001        ex 01.02 A II             ex 0102.90-10      Vaarzen en koeien , niet bestemd voor de slacht ,
                                            ex 0102.90.31      van de volgende bergrassen : het grijze ras , het
                                            ex 0102.90-33      bruine ras , het gele ras , het gevlekte Simmen­
                                                               taler ras en het Pinzgauer ras                           42 600 stuks
  2 . Voor de toepassing van deze verordening worden                      voor     de   in  hetzelfde  lid  bedoelde   dieren     tot 4 %
  beschouwd als niet bestemd voor de slacht , voornoemde                  geschorst .
  dieren die niet worden geslacht binnen een termijn van vier
 maanden te rekenen vanaf de datum van hun invoer .                       Binnen de grenzen van dit tariefcontingent past het Konink­
                                                                          rijk Spanje rechten toe die berekend worden overeenkom­
 In gevallen van overmacht naar behoren gestaafd door een                 stig de bepalingen ter zake in de Toetredingsakte .
 verklaring van een lokale autoriteit waarin de redenen
 worden gegeven voor het slachten , kunnen evenwel afwij­                                             Artikel 3
 kingen worden toegestaan .
                                                                          1 . Een eerste gedeelte van 32 500 stuks wordt over de
  3 . Het bedoelde contingent wordt overeenkomstig de vol­                hierna genoemde Lid-Staten verdeeld . Behoudens artikel 7
  gende artikelen beheerd .
                                                                          (*) De nummers in de kolom „Gecombineerde nomenclatuur"
                              Artikel 2
                                                                               komen in de plaats van de nummers in de kolom „Nr . van het
                                                                               gemeenschappelijk douanetarief' vanaf de datum waarop het
                                                                               Internationaal Verdrag betreffende het geharmoniseerd sys­
  In het kader van het in artikel 1 , lid 1 , bedoelde contingent              teem inzake de omschrijving en de codering van goederen in
  wordt het recht van het gemeenschappelijk douanetarief                       werking treedt .
 ---pagebreak--- Nr . L 176 / 24                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   1 . 7 . 87
gelden de quota voor de periode van 1 juli 1987 tot en met                                    Artikel 6
30 juni 1988 ; zij zijn als volgt vastgesteld :
                                                                   De overeenkomstig artikel 5 opgenomen extra quota gelden
                                                                   tot en met 30 juni 1988 .
       Benelux                               100   stuks ,
       Duitsland                         16  000   stuks ,
       Griekenland                         2 600   stuks ,
       Spanje                                100   stuks ,
                                                                                              Artikel 7
       Frankrijk                           1 600   stuks ,
       Ierland                                  50 stuks ,
       Italië                            12  000   stuks ,         De Lid-Staten storten uiterlijk op 1 maart 1988 van het niet
       Verenigd Koninkrijk                      50 stuks .         benutte gedeelte van hun aanvankelijke quotum de hoeveel­
                                                                   heid die op 15 februari 1988 5 % van hun aanvankelijke
2 . Het tweede gedeelte dat 10 100 stuks bedraagt , vormt          quotum te boven gaat , in de reserve terug. Zij kunnen een
de reserve .                                                       grotere hoeveelheid terugstorten , wanneer er aanleiding
                                                                   bestaat om aan te nemen dat deze anders wellicht niet zal
                                                                   worden benut .
                           Artikel 4                               De hoeveelheden waarover invoercertificaten zijn afgegeven
                                                                   die niet zijn gebruikt worden echter niet in de reserve
Indien een importeur melding maakt van op handen zijnde            teruggestort .
invoer van dergelijke dieren in Denemarken en indien hij
verzoekt om voor het contingent in aanmerking te komen ,            De Lid-Staten stellen uiterlijk op 1 maart 1988 de Commis­
gaat de betrokken Lid-Staat , door middel van een kennisge­         sie in kennis van de totale invoer van de bedoelde dieren die
ving aan de Commissie , over tot opneming van een hoe­              tot en met 15 februari 1988 heeft plaatsgevonden en op het
veelheid die overeenstemt met zijn behoeften , voor zover           communautaire contingent is afgeboekt , van de in de
 het beschikbare saldo van de reserve zulks toelaat .               tweede alinea bedoelde hoeveelheden , alsmede eventueel
                                                                    van het gedeelte van hun aanvankelijke quotum dat zij in
                                                                    de reserve terugstorten .
                           Artikel 5
 1 . Indien het aanvankelijke quotum van één der in arti­                                      Artikel 8
kel 3 bedoelde Lid-Staten , dan wel hetzelfde quotum ver­
minderd met het krachtens artikel 7 in de reserve terugge­          De Commissie houdt boek van de door de Lid-Staten
storte gedeelte , voor 90 % of meer is benut , gaat de              overeenkomstig de artikelen 3 , 4 en 5 geopende quota en
betrokken Lid-Staat , door middel van een kennisgeving aan          geeft , zodra de opgaven haar bereiken , iedere Lid-Staat
de Commissie, onverwijld over tot de opneming van een               kennis van in de reserve nog aanwezige hoeveelheden .
tweede quotum ter grootte van 10 % van zijn aanvankelij­
ke quotum , eventueel op een heel getal naar boven afge­            Zij stelt de Lid-Staten uiterlijk op 5 maart 1988 in kennis
rond , voor zover in de reserve nog een voldoende hoeveel­          van de stand van de reserve , na de overeenkomstig artikel 7
heid aanwezig is .                                                  verrichte terugstortingen .
2 . Indien een van deze Lid-Staten , na volledige benutting         Zij ziet erop toe dat de opneming waardoor de reserve
 van zijn aanvankelijke quotum , het door hem opgenomen             volledig wordt benut , tot een nog beschikbare hoeveelheid
 tweede quotum voor 90 % of meer heeft aangewend , gaat             beperkt blijft en deelt daartoe aan de Lid-Staat die deze
 hij op de wijze als bepaald in lid 1 over tot de opneming          laatste opneming verricht mede, hoeveel het saldo
van een derde quotum ter grootte van 5 % van zijn                   bedraagt .
 aanvankelijke quotum , eventueel op de volgende eenheid
 naar boven afgerond .
 3 . Indien een van deze Lid-Staten , na volledige benutting
                                                                                               Artikel 9
 van zijn tweede quotum , het door hem opgenomen derde
 quotum voor 90 % of meer heeft benut , gaat hij op de
 wijze als bepaald in lid 1 over tot de opneming van een             De Lid-Staten nemen alle dienstige maatregelen opdat , bij
 vierde quotum , dat gelijk is aan het derde .                       opening van de krachtens artikel 4 of 5 door hen opgeno­
                                                                     men extra quota , de ingevoerde hoeveelheden zonder
 Deze procedure wordt toegepast totdat de reserve is uitge­          onderbreking kunnen worden afgeboekt op hun gecumu­
 put .                                                               leerde aandelen in het communautaire contingent .
 4 . In afwijking van het bepaalde in de leden 1 , 2 en 3 kan
 ieder van deze Lid-Staten overgaan tot opneming van
 geringere quota dan in die leden is vastgesteld , wanneer er                                 Artikel 10
 aanleiding is om aan te nemen dat deze quota wellicht niet
 geheel zullen worden benut . Hij deelt aan de Commissie de          1 . De Lid-Staten nemen alle dienstige maatregelen om
 redenen mede die tot toepassing van dit lid hebben geleid .         bedoeld tariefcontingent voor te behouden aan de dieren
 ---pagebreak--- 1 . 7 . 87                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                            Nr . L 176 / 25
die beantwoorden aan de in artikel 1 , leden 1 en 2 ,                                     Artikel 12
omschreven voorwaarden .
                                                                 De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen om te
2 . De Lid-Staten waarborgen aan de importeurs de vrije          bereiken dat de bepalingen van deze verordening worden
toegang tot de quota die hun zijn toegewezen .                   nagekomen .
3 . De benuttingsgraad van de quota van de Lid-Staten
wordt vastgesteld op grond van de dieren die bij de douane
ten invoer in het vrije verkeer worden aangegeven .                                       Artikel 13
4 . Ingeval voor het beheer van het contingent gebruik           De Raad stelt tijdig de aanpassingen vast die nodig zijn
wordt gemaakt van invoerdocumenten dienen deze zo snel           voor de toepassing van het Internationaal Verdrag betref­
mogelijk, en in ieder geval bij het verstrijken van hun          fende het geharmoniseerd systeem inzake de omschrijving
geldigheidsduur , te worden teruggezonden aan het organis­       en de codering van goederen zowel voor de codering als
me van uitgifte .                                                voor de omschrijving van de goederen .
                         Artikel 1 1
De Lid-Staten stellen de Commissie , op haar verzoek , op de                               Artikel 14
hoogte van de invoer die daadwerkelijk op hun quota is
afgeboekt .                                                      Deze verordening treedt in werking op 1 juli 1987 .
                  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke
                  Lid-Staat .
                  Gedaan te Luxemburg , 25 juni 1987 .
                                                                                        Voor de Raad
                                                                                        De Voorzitter
                                                                                         H. DE CROO