CELEX: C1998/278/30
Language: sv
Date: 1998-09-05 00:00:00
Title: Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Industrial Tribunal, Leeds, av den 5 maj 1998 i målet mellan G. C. Allen m.fl. och Amalgamated Construction Co. Limited (Mål C-234/98)

C 278/18            SV                   Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                         5.9.98

Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Industrial              vi)   Efter att ha blivit anställda av bolag B utför de
Tribunal, Leeds, av den 5 maj 1998 i målet mellan G. C.                     anställda arbete för både bolag A och B alltefter
 Allen m.fl. och Amalgamated Construction Co. Limited                       vad den lokala ledning som är ansvarig för båda
                                                                            bolagen anser är behövligt.
                      (Mål C-234/98)

                       (98/C 278/30)
                                                                      vii) Arbetet utfördes kontinuerligt och avbröts inte
                                                                           vid något tillfälle, och det skedde inte någon för-
                                                                           ändring av sättet att utföra det.
Industrial Tribunal, Leeds, begär genom beslut av den
5 maj 1998, vilket inkom till domstolens kansli den 3 juli
1998, att Europeiska gemenskapernas domstol skall med-            (1) Rådets direktiv 77/187/EEG av den 14 februari 1977 om till-
dela ett förhandsavgörande i målet mellan G. C. Allen                 närmning av medlemsstaterna lagstiftning om skydd för
m.fl. och Amalgamated Construction Co. Limited beträf-                arbetstages rättigheter vid överlåtelse av företag, verksamheter
fande följande frågor:                                                eller delar av verksamheter (EGT L 61, 5.3.1977, s. 26.

1) ¾r rådets direktiv 77/187/EEG (1) tillämpligt på två
   bolag i samma koncern, med gemensam ägare, ledning
   och lokaler, eller skall sådana bolag anses vara ett och
   samma företag vid tillämpningen av direktivet? Skall
   det anses föreligga en överlåtelse av ett företag i den
   mening som avses i direktivet då bolag A överlåter en          Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Areios
   stor del av sin arbetsstyrka till bolag B i samma kon-         Pagos av den 12 maj 1998 i målet mellan P. N. P. Pafitis,
   cern?                                                            K. E. Pafitis m.fl. och Trapeza Kentrikis Ellados m.fl.

                                                                                          (Mål C-235/98)
2) Om fråga 1 skall besvaras jakande, vad är då kriteri-                                   (98/C 278/31)
   erna för om det har skett en sådan överlåtelse? Har
   det i följande fall skett en överlåtelse:

   i)    Under en viss tidsperiod har de berörda arbetsta-        Areios Pagos begär genom beslut av den 12 maj 1998, vil-
         garna sagts upp från bolag A, enligt vad som             ket inkom till domstolens kansli den 6 juli 1998, att Euro-
         påståtts på grund av övertalighet, och erbjudits         peiska gemenskapernas domstol skall meddela ett för-
         anställning vid bolag B, vars verksamhet är geo-         handsavgörande i målet mellan P. N. P. Pafitis, K. F. Pafitis
         grafiskt skiljd från bolag A:s verksamhet, eller         m.fl. och Trapeza Kentrikis Ellados m.fl. beträffande föl-
         utgör en del av bolag A:s verksamhet, nämligen           jande fråga:
         drivning av gruvtunnlar.

   ii)   Någon överlåtelse av lokaler, ledning, infrastruk-       Då det till följd av beslut om ökning av aktiekapitalet i ett
         tur, materiel eller tillgångar har inte skett mellan     bankaktiebolag och om tilldelning av de nya aktierna ±
         bolag A och B, och merparten av de betydande             vilka beslut fattades då banken stod under tillfällig förvalt-
         tillgångar som används av båda bolagen i arbetet         ning (av tillfällig förvaltare) till följd av genom beslut av
         med att driva gruvtunnlar tillhandahålls av en           tillsynsmyndigheten (grekiske centralbankschefen) ± har
         tredje part, nämligen det företag som driver gru-        uppstått en tvist och denna tvist endast och uteslutande
         van.                                                     står mellan bolaget och de nya aktieägare som förvärvat
                                                                  de nya aktierna, å ena sidan, och vissa av de gamla aktie-
                                                                  ägarna, å den andra, skall då tvisten anses ingå i det verti-
   iii) Bolag A förblir den enda avtalsparten till den            kala förhållandet mellan enskilda och staten eller statliga
        tredje part som är kund och som engagerade                myndigheter, varför det för att slita tvisten är nödvändigt
        bolaget att arbeta med byggnationsprojekt på              att i enlighet med artikel 189 i EG-fördraget direkt till-
        löpande basis.                                            lämpa bestämmelserna i rådets direktiv 77/91/EEG (1) även
                                                                  innan den medlemsstat till vilken direktivet är riktat har
                                                                  genomfört det i den nationella rättsordningen?
   iv)   Överflyttningen av arbetstagare från bolag A till
         bolag B skedde knappast, eller inte alls, samtidigt
         som de avtal enligt vilka arbetet utfördes ingicks       (1) EGT L 26, 30.1.1977, s. 1.
         och/eller avslutades.

   v)    Bolag A och B har samma ledning och lokaler.