CELEX: 32002D0159
Language: sk
Date: 2002-02-18 00:00:00
Title: Rozhodnutie Komisie z 18. februára 2002 o spoločnom vzore na predkladanie súhrnov národných údajov o kvalite paliva (oznámené pod číslom dokumentu C(2002) 508)

Dôležité právne oznámenie

|

32002D0159

Rozhodnutie Komisie z 18. februára 2002 o spoločnom vzore na predkladanie súhrnov národných údajov o kvalite paliva (oznámené pod číslom dokumentu C(2002) 508)  

Úradný vestník L 053 , 23/02/2002 S. 0030 - 0036 CS.ES Kapitola 13 Zväzok 29 S. 273  - 279 ET.ES Kapitola 13 Zväzok 29 S. 273  - 279 HU.ES Kapitola 13 Zväzok 29 S. 273  - 279 LT.ES Kapitola 13 Zväzok 29 S. 273  - 279 LV.ES Kapitola 13 Zväzok 29 S. 273  - 279 MT.ES Kapitola 13 Zväzok 29 S. 273  - 279 PL.ES Kapitola 13 Zväzok 29 S. 273  - 279 SK.ES Kapitola 13 Zväzok 29 S. 273  - 279 SL.ES Kapitola 13 Zväzok 29 S. 273  - 279

		Rozhodnutie Komisiez 18. februára 2002o spoločnom vzore na predkladanie súhrnov národných údajov o kvalite paliva(oznámené pod číslom dokumentu C(2002) 508)(2002/159/ES)KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEVso zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,so zreteľom na smernicu 98/70/ES Európskeho parlamentu a Rady z 13. októbra 1998 týkajúcu sa kvality benzínu a motorovej nafty, ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 93/12/EHS [1], a najmä na jej článok 8 odsek 3,keďže:(1) pre členské štáty je potrebné monitorovať kvalitu benzínu a motorovej nafty, s ktorými sa obchoduje na ich území, s cieľom zabezpečiť súlad s environmentálnymi špecifikáciami nachádzajúcimi sa v smernici 98/70/ES a s cieľom zabezpečiť účinnosť opatrení na zníženie znečistenia ovzdušia zapríčineného vozidlami;(2) je potrebné ustanoviť spoločný vzor na predkladanie správ o údajoch z monitorovania kvality palív v súlade s článkom 8 odsek 3 smernice 98/70/ES,PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:Článok 1Toto rozhodnutie ustanovuje spoločný vzor na predkladanie súhrnov národných údajov o kvalite paliva v súlade s článkom 8 smernice 98/70/ES.Článok 2Členské štát použijú pri predkladaní údajov Komisii vzor uvedený v prílohe.Článok 3Toto rozhodnutie je adresované členským štátom.V Bruseli 18. februára 2002Za KomisiuMargot Wallströmčlenka Komisie[1] Ú. v. ES L 350, 28.12.1998, s. 58.--------------------------------------------------PRÍLOHAO SPOLOČNOM VZORE NA PREDKLADANIE SÚHRNOV NÁRODNÝCH ÚDAJOV O KVALITE PALIVA1. ÚVODSmernica 98/70/ES Európskeho parlamentu a Rady z 13. októbra 1998 týkajúca sa kvality benzínu a motorovej nafty a ktorou sa mení a dopĺňa smernica 93/12/EHS [1] naposledy zmenená a doplnená smernicou Komisie 2000/71/ES [2] stanovuje environmentálne špecifikácie pre všetky druhy benzínu a motorovej nafty na trhu v Európskej únii. Tieto špecifikácie sa nachádzajú v prílohách I až IV k smernici. Článok 8 odsek 1 zaväzuje členské štáty, aby monitorovali súlad s týmito kvalitatívnymi špecifikáciami paliva na základe analytických meracích metód uvedených v smernici. Každý rok najneskôr do 30. júna musia členské štáty predkladať súhrn údajov z monitorovania kvality palív zhromaždených v období od januára do decembra predchádzajúceho kalendárneho roku. Prvá správa sa musí predložiť do 30. júna 2002. Vzor správy, ktorý sa nachádza v tomto rozhodnutí, ustanovila Európska Komisia v súlade s článkom 8 odsek 3 smernice 98/70/ES a týmto rozhodnutím.2. INFORMÁCIE O ZOSTAVOVATEĽOCH SPRÁVY O MONITOROVANÍ KVALITY PALIVAOd orgánov zodpovedných za zostavenie správy o monitorovaní sa vyžaduje, aby vyplnili doleuvedenú tabuľku.+++++ TIFF +++++3. DEFINÍCIE A VYSVETLIVKYZákladný druh paliva: Smernica 98/70/ES stanovuje environmentálne špecifikácie pre benzín a motorovú naftu, s ktorými sa obchoduje v EU. Špecifikácie v smernici sa môžu považovať za "základné druhy paliva". K nim patrí bod i) normálny bezolovnatý benzín (OČ VM > 91), bod ii) bezolovnatý benzín (OČ VM > 95) a bod iii) motorová nafta.Národný druh paliva: Členské štáty môžu samozrejme definovať "národné" druhy paliva, ktoré musia však zodpovedať špecifikácii základného druhu paliva. Napríklad národné druhy palív môžu zahŕňať bezolovnatý benzín super (OČ VM > 98), látku nahradzujúcu olovo, benzín s nulovým obsahom síry, benzín s obsahom 50 ppm síry, motorovú naftu s nulovým obsahom síry, motorovú naftu s obsahom síry 50 ppm atď.Palivá s nulovým obsahom síry alebo bezsírové palivá sú benzín a motorová nafta, ktoré obsahujú menej ako 10 mg/kg (ppm) síry.4. POPIS SYSTÉMU MONITOROVANIA KVALITY PALIVAČlenské štáty by mali uviesť popis činnosti ich národných systémov na monitorovanie kvality.5. CELKOVÝ PREDAJ BENZÍNU A MOTOROVEJ NAFTYOd členských štátov sa vyžaduje, aby vyplnili túto tabuľku a uviedli množstvo každého druhu benzínu a motorovej nafty, s ktorými sa obchoduje na ich území.+++++ TIFF +++++6. GEOGRAFICKÁ DOSTUPNOSŤ BEZSÍROVÝCH PALÍVOd členských štátov sa vyžaduje, aby uviedli informácie, v akom rozsahu (napr. geografická dostupnosť) sa obchoduje s bezsírovými palivami na ich území.+++++ TIFF +++++7. DEFINÍCIA LETNÉHO OBDOBIA VO VZŤAHU K ODPAROVANIU BENZÍNUSmernica 98/70/ES vyžaduje, aby bol tlak pár benzínu menší ako 60,0 kPa počas letného obdobia, ktoré trvá od 1. mája do 30. septembra. Pre tie členské štáty, v ktorých sa vyskytujú "arktické podmienky", trvá letné obdobie od 1. júna do 31. augusta a tlak pár nesmie presiahnuť 70 kPa. Od členských štátov sa vyžaduje, aby definovali letné obdobie platné na ich území.+++++ TIFF +++++8. VZOR HLÁSENIA PRE BENZÍNČlenské štáty by mali predkladať súhrnnú správu o údajoch z monitorovania kvality benzínu (pre druhy národne definované aj základné druhy), ktoré zhromaždili v danom kalendárnom roku (január až december). Táto sumárna tabuľka je pripojená v dodatku I. Testovacie metódy sú zhodné s metódami, ktoré sa nachádzajú v EN228:2000 alebo podľa potreby v neskoršom vyhotovení.9. VZOR HLÁSENIA PRE MOTOROVÚ NAFTUČlenské štáty by mali predkladať súhrnnú správu o údajoch z monitorovania kvality motorovej nafty (pre druhy národne definované aj základné druhy), ktoré zhromaždili v danom kalendárnom roku (január až december). Táto sumárna tabuľka je pripojená v dodatku II. Testovacie metódy sú zhodné s metódami, ktoré sa nachádzajú v EN590:2000 alebo podľa potreby v neskorších vyhotoveniach.10. Predkladanie správy o monitorovaní kvality palivaSpráva o monitorovaní kvality paliva by sa mala formálne predkladať tomuto príjemcovi:The Secretary GeneralThe European CommissionRue de la Loi/Wetstraat 200B-1049 Brussels.Okrem toho by sa mala správa predkladať v elektronickej forme na túto e-mailovú adresu: env-report-98-70@cec.eu.int[1] Ú. v. ES L 350, 28.12.1998, s. 58.[2] Ú. v. ES L 287, 14.11.2000, s. 46.--------------------------------------------------