CELEX: 31969R0986
Language: it
Date: 1969-05-30 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 986/69 della Commissione, del 29 maggio 1969, relativo ad un avviso d'asta per lo smaltimento di formaggio di ammasso pubblico in possesso dell'organismo d'intervento olandese

30. 5 . 69                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                              N. L 128/27
c) non abbia versato l'importo di cui all'articolo 13                                        Articolo 1 S
      nel termine previsto.
3 . In caso di forza maggiore, l'organismo d'inter­                 Il presente regolamento entra in vigore il giorno
vento stabilisce le misure da esso ritenute necessarie,             della sua pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle
tenuto conto della circostanza addotta.                             Comunità europee.
                Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente appli­
                cabile in ciascuno degli Stati membri.
                Fatto a Bruxelles, il 29 maggio 1969.
                                                                                 Per il Consiglio
                                                                                    Il Presidente
                                                                                      Jean REY
                                REGOLAMENTO (CEE) N. 986/69 DELLA COMMISSIONE
                                                       del 29 maggio 1969
                 relativo ad un avviso d'asta per lo smaltimento di formaggio di ammasso pubblico
                                         in possesso dell'organismo d'intervento olandese
 LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                              di acquisti effettuati in virtù dell'articolo 22 del re­
                                                                     golamento n. 13/64/CEE abbia luogo dopo la deter­
 visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                     minazione, caso per caso, delle condizioni di vendita ;
 europea,
 visto il regolamento ( CEE) n. 804/68 del Consiglio,                considerando che, nella campagna lattiera in corso,
 del 27 giugno 1968 , relativo all'organizzazione co­                tali formaggi sul mercato della Comunità non pos­
 mune dei mercati nel settore del latte e dei prodotti               sono essere smerciati a prezzi normali ; che attual­
 lattiero-caseari ( 1), in particolare l'articolo 35,                mente le possibilità di smercio sul mercato mondiale
                                                                     sono limitate e che quindi le possibilità di esportazio­
 considerando che l'attuale situazione del mercato
                                                                     ne sono molto scarse ; che tuttavia una possibilità
 caseario nella Comunità è caratterizzata dalla presen­              di smercio consiste nella cessione di tali formaggi
za di rilevanti giacenze di varietà di formaggio con­                a prezzo ridotto all'industria produttrice di formaggio
 servabili ; che nei Paesi Bassi l'organismo d'inter­                fuso ;
 vento, a seguito degli acquisti effettuati in base al­
 l'articolo 22 del regolamento n. 13/64/CEE del                      considerando che è opportuno prevedere la proce­
 Consiglio, del 5 febbraio 1964, relativo alla graduale              dura di asta per assicurare a tutti gli interessati lo
 attuazione di un'organizzazione comune dei mercati                  stesso trattamento e la parità di accesso ai prodotti
 nel settore del latte e dei prodotti lattiero-caseari (2),          in vendita ;
 modificato per ultimo dal regolamento n. 1020/67/
 CEE (3), dispone di scorte di formaggio di conserva­                considerando che è opportuno applicare all'asta so­
 bilità molto limitata ;                                             stanzialmente la procedura prevista nel regolamento
 considerando che l'articolo 3 del regolamento ( CEE)
                                                                      ( CEE) n. 1107/68 della Commissione, del 27 luglio
 n. 1099/68 della Commissione, del 27 luglio 1968 ,
                                                                      1968 , relativo alle modalità di applicazione degli
                                                                     interventi sul mercato dei formaggi Grana Padano e
 relativo alle disposizioni transitorie applicabili ad
 alcune misure nazionali di intervento nel settore del               Parmigiano Reggiano (5) ;
 latte e dei prodotti lattiero-caseari (4), prevede che la            considerando che, al fine di assicurare la trasforma­
 reimmissione sul mercato dei prodotti lattiero-caseari               zione del formaggio, è necessario prevedere la costi­
 in possesso degli organismi di intervento a seguito                  tuzione di un deposito cauzionale ; che, in caso di
                                                                      trasformazione del formaggio in un altro Stato mem­
  (1)  GU n.  L 148 del 28. 6 . 1968, pag. 13 .
  (2)  GU n.  34 del 27. 2. 1964, pag. 549/64.
  (8)  GU n.  L 311 del 21 . 12. 1967, pag. 14.
  (4)  GU n.  L 184 del 29. 7. 1968, pag. 12.                          (5) GU n. L 184 del 29 . 7. 1968, pag. 29.
 ---pagebreak---  N. L 128 /28                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               30 . 5 . 69
bro, è opportuno prevedere una normativa che pro­             2.     Nell'offerta devono essere indicati :
duca gli stessi risultati per quanto concerne la garan­
zia di trasformazione ;                                       a) il nome, il cognome e l'indirizzo dell'offerente,
                                                              b) il numero della partita considerata,
considerando che le misure previste dal presente              c) il prezzo offerto per tonnellata in moneta olandese.
regolamento sono conformi al parere del Comitato
di gestione per il latte e i prodotti lattiero-caseari,
                                                              3 . Non può essere presentata un'offerta per una
                                                              frazione di partita. Se un'offerta concerne più partite
                                                              si considera che essa corrisponde a tante offerte quan­
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :                         te sono le partite.
                         Articolo 1                           4.     L'offerta è valida solo se è accompagnata da un
                                                              deposito cauzionale.
 1.    Sono messe all'asta 1.743 tonnellate di formag­
gio Cheddar in possesso dell'organismo d'intervento           5.     L'offerta è valida soltanto se è accompagnata
olandese .                                                    da una dichiarazione con cui l'offerente rinuncia a
                                                              qualsiasi reclamo relativo alle qualità e alle caratte­
2.     Il formaggio messo all'asta è trasformato in           ristiche del formaggio eventualmente venduto .
formaggio fuso dalle industrie della Comunità.
                                                                                      Articolo S
                         Articolo 2                           1 . Il deposito cauzionale di cui all'articolo 4, pa­
                                                              ragrafo 4, ammonta a 50 unità di conto per tonnel­
                                                              lata .
 1 . L'asta è effettuata dall'organismo d'intervento
olandese che fa pubblicare l'avviso.
                                                              2.     Esso viene costituito sotto forma di assegno in­
2.     L'avviso d'asta deve contenere in particolare          testato all'organismo d'intervento o di garanzia pre­
le indicazioni seguenti :                                     stata da un istituto di credito che risponda ai criteri
                                                              fissati dal Regno dei Paesi Bassi.
a) il peso di ogni partita messa in vendita,
b) il numero di ogni partita,                                                         Articolo 6
c) l'età di ogni partita,
                                                              Il termine per la presentazione delle offerte è fissato
d) la località del o dei depositi presso i quali le par­      alle ore 12 del giovedì 12 giugno 1969.
    tite sono giacenti,
e) il termine e il luogo previsti per la presentazione                                Articolo 7
    delle offerte.
                                                              1 . Tenuto conto delle offerte ricevute, viene fissato
3 . Per partita, ai sensi del presente regolamento,           un prezzo minimo di vendita secondo la procedura
si intende una quantità di formaggio costituita per           prevista dall'articolo 30 del regolamento ( CEE) n.
                                                              804/68 .
la vendita all'asta .
4.     L'organismo d'intervento prende le misure ne­          2 . Un diverso prezzo minimo di vendita può essere
cessarie affinché gli interessati possano esaminare           fissato per ogni partita di merce.
prima dell'offerta i campioni del formaggio messo
in vendita .                                                                          Articolo 8
                                                              1 . Le offerte vengono respinte se il prezzo proposto
                        Articolo 3                            è inferiore al prezzo minimo.
L'avviso d'asta è pubblicato nella Gazzetta ufficiale         2. Fatte salve le disposizioni del paragrafo 1 , la
delle Comunità europee e nella circolare del VIB              partita considerata viene aggiudicata al migliore
( Voedselvoorzienings In- en verkoopbureau) al più            offerente .
tardi il 4 giugno 1 969 .
                                                              Qualora più offerte abbiano lo stesso prezzo, l'orga­
                                                              nismo di intervento può suddividere la partita previo
                        Articolo 4                            accordo degli offerenti interessati oppure procedere
                                                              all'aggiudicazione della stessa mediante sorteggio .
1.     Gli interessati partecipano all'asta presentando
la propria offerta mediante lettera indirizzata all'or­       3.     I diritti e gli obblighi derivanti dall'asta non
ganismo d'intervento.                                         sono trasferibili .
 ---pagebreak--- 30 . 5 . 69                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                             N. L 128 /29
                          Articolo 9                            a ) ha ritirato l'offerta prima dell'aggiudicazione,
Ad ogni offerente viene immediatamente comuni­                  b) non ha provveduto al pagamento di cui all'arti­
cato dall'organismo d'intervento il risultato della                 colo 10 entro il termine previsto,
sua partecipazione all'asta.                                    c) non ha costituito il deposito cauzionale di trasfor­
                                                                    mazione entro il termine previsto .
                         Articolo 10
L'aggiudicatario versa all'organismo d'intervento                                        Articolo 14
l'importo corrispondente alla sua offerta che even­             1 . Salvo caso di forza maggiore, il deposito cauzio­
tualmente può essere presa in considerazione par­               nale di trasformazione viene incamerato per il quan­
zialmente al più tardi il terzo giorno precedente               titativo per il quale non viene fornita la prova che il
quello della presa in consegna del formaggio.                   prodotto è stato trasformato.
                         Articolo 11                            2. Il deposito cauzionale di trasformazione viene
                                                                immediatamente svincolato quando viene apportata
1 . L'aggiudicatario costituisce presso l'organismo             la prova della trasformazione del prodotto .
d'intervento, nel termine di otto giorno dall'aggiu­            In caso di trasformazione eseguita nel territorio di un
dicazione, un deposito cauzionale di trasformazione             altro Stato membro, la prova è costituita dalla pre­
pari a 800 unità di conto per tonnellata.                       sentazione del certificato di cui all'articolo 15, para­
                                                                grafo 3 .
2. Il deposito viene costituito in contanti o sotto
forma di garanzia prestata da un istituto di credito
che risponda ai criteri fissati dal Regno dei Paesi                                      Articolo 15
Bassi .
                                                                Qualora la trasformazione abbia luogo in uno Stato
                                                                membro, qui di seguito detto « Stato membro tra­
                         Articolo 12                            sformatore », diverso dai Paesi Bassi, si applicano le
                                                                seguenti norme :
 1 . Non appena è versato l'importo di cui all'arti­
colo 10 ed è costituito il deposito cauzionale di               1 . L'esportatore completa il certificato di circolazione
trasformazione, l'organismo d'intervento rilascia un                delle merci, modello DD 4, parte A, con una delle
buono di ritiro sul quale sono indicati il numero                   seguenti dichiarazioni :
della partita aggiudicata, il deposito dove questa è                « zu Schmelzzwecken bestimmt »
conservata e il termine di cui al paragrafo 2 .                     « destiné à la fonte »
                                                                    «  destinato alla fusione »
2. L'aggiudicatario prende in consegna il for­
                                                                    «  bestemd voor smeltdoeleinden ».
maggio nel termine di un mese dalla ricezione della
comunicazione di cui all'articolo 9 .                           2. Lo Stato membro trasformatore sottopone, fino
                                                                    alla trasformazione, il formaggio accompagnato
                         Articolo 13                                da detto certificato di circolazione delle merci ,
                                                                    modello DD 4 così completato, a controllo doga­
 1 . Il deposito cauzionale di cui all'articolo 4, para­            nale o a controllo amministrativo che presenti le
grafo 4, è svincolato per il quantitativo                           stesse garanzie.
 a) per il quale non è stata presa in considerazione
    l'offerta dell'offerente,                                   3 . Dopo la trasformazione lo Stato membro trasfor­
                                                                    matore rilascia un certificato indicante i quantita­
 b) per il quale l'offerente ha pagato l'importo di cui             tivi di formaggio trasformato sotto controllo.
    all'articolo 10 ed ha costituito il deposito cauzio­
    nale di trasformazione nel termine previsto.                                         Articolo 16
 2.     Salvo caso di forza maggiore, il deposito cauzio­        Il presente regolamento entra in vigore il terzo
 nale di cui all'articolo 4, paragrafo 4, viene incame­         giorno successivo a quello della sua pubblicazione
 rato per il quantitativo per il quale l'offerente               nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee.
               Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente appli­
                cabile in ciascuno degli Stati membri .
               Fatto a Bruxelles, il 29 maggio 1969.
                                                                            Per la Commissione
                                                                                Il Presidente
                                                                                  Jean REY