CELEX: 31995R0589
Language: fi
Date: 1995-03-16
Title: KOMISSION ASETUS (EY) N:o 589/95, annettu 16 päivänä maaliskuuta 1995, viljoihin sekä vehnän ja rukiin hienoihin jauhoihin, rouheisiin ja karkeisiin jauhoihin sovellettavien tuontimaksujen vahvistamisesta

N:o L 59/26          PFI I                   Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                  17. 3 . 95
                                           KOMISSION ASETUS (EY) N:o 589/95 ,
                                            annettu 16 päivänä maaliskuuta 1995,
                    viljoihin sekä vehnän ja rukiin hienoihin jauhoihin, rouheisiin ja karkeisiin
                                   jauhoihin sovellettavien tuontimaksujen vahvistamisesta
 EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka                               päivänä maaliskuuta 1995 alkavan viitekauden aikana
                                                                  kelluvien valuuttojen noteerattu edustava markkinakurssi,
 ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuk­
                                                                  )a
 sen,
 ottaa huomioon vilja-alan yhteisestä markkinajärjestelystä       asetuksessa (EY) N:o 502/95 mainittujen yksityiskoh­
 30 päivänä kesäkuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen            taisten sääntöjen soveltamisesta komission tietoon tullei­
(ETY) Nro 1 766/92 ('), sellaisena kuin se on viimeksi            siin kyseisen päivän tarjouksiin ja hintanoteerauksiin
 muutettuna Itävallan, Suomen ja Ruotsin liittymisasiakir­        seuraa, että tällä hetkellä voimassa olevat maksut olisi
jalla, ja erityisesti sen 10 artiklan 5 kohdan ja 11 artiklan     muutettava tämän asetuksen liitteen mukaisesti,
3 kohdan,
ottaa huomioon yhteisessä maatalouspolitiikassa sovellet­
tavista laskentayksiköstä ja muuntokursseista 28 päivänä          ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN :
joulukuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen (ETY)
 Nro 3813/92 (2), sellaisena kuin se on viimeksi muutet­
tuna asetuksella (EY) Nro 150/95 0,                                                        1 artikla
sekä katsoo, että                                                 Asetuksen (ETY) Nro 1766/92 1 artiklan 1 kohdan a, b ja
viljojen sekä vehnän ja rukiin hienojen jauhojen,                 c alakohdassa tarkoitettuja tuotteita tuotaessa kannettavat
                                                                  maksut vahvistetaan liitteessä.
rouheiden ja karkeiden jauhojen tuontiin sovellettavat
maksut vahvistetaan komission asetuksessa (EY)
 Nro 502/95 (4) ja kaikissa sitä muuttavissa asetuksissa,
                                                                                           2 artikla
maksujärjestelmän tavanomaisen toiminnan mahdollista­
miseksi maksujen laskemisessa olisi otettava huomioon 1 5         Tämä asetus tulee voimaan 17 päivänä maaliskuuta 1995.
                   Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa
                    jäsenvaltioissa.
                   Tehty Brysselissä 16 päivänä maaliskuuta 1995.
                                                                            Komission puolesta
                                                                              Franz FISCHLER
                                                                             Komission jäsen
(') EYVL   N :o  L 181 , 1.7.1992, s. 21
O   EYVL   N:O   L 387, 31.12.1992, s. 1
(<) EYVL   N:o   L 22, 31.1.1995, s. 1
 4) EYVL   N:o   L 50, 7.3.1995, s. 15
 ---pagebreak--- 17. 3 . 95      I FI I                           Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                              N:o L 59 /27
                                                                    LIITE
           viljoihin sekä vehnän ja rukiin hienoihin jauhoihin , rouheisiin ja karkeisiin jauhoihin
           sovellettavien tuontimaksujen vahvistamisesta 16 päivänä maaliskuuta 1995 annettuun
                                                           komission asetukseen
                                                                                                                          (ecua/t)
                                      CN-koodi                                             Kolmannet maat (*)
                                     0709 90 60                                              107,50 (2)(3)
                                     0712   90 19                                           107,50 (2)0
                                     1001   10 00                                             51,59 (' KM")
                                     1001   90 91                                           104,00
                                     1001   90 99                                           104,00 (9)o
                                     1002   00 00                                           140,53 f6)
                                     1003 00 10                                             109,67
                                     1003 00 90                                             109,67 0
                                     1004 00 00                                             119,83
                                     1005 10 90                                             107,50 (2) (<)
                                     1005 90 00                                             107,50 j2) (3)
                                     1007   00 90                                           114,59  (4)
                                     1008   10 00                                             53,73 O
                                     1008   20 00                                             59,23 (4) f)
                                     1008   30 00                                               o   o
                                     1008   90 10                                                 O
                                     1008   90 90                                               0
                                     1101   00 11                                           193,63 0
                                     1101   00 15                                           193,63 f)
                                     1101   00 90                                           193,63 0
                                     1102 10 00                                             242,42
                                     1103 11 10                                             121,61
                                     1103 11 90                                             220,84
                                     1107 10 11                                             198,26
                                     1107 10 19                                             151,46
                                     1107 1091                                              208,35 H
                                     1107 10 99                                             159,00 f)
                                     1107 20 00                                             183,13 ( ,0)
            (') Marokosta peräisin olevan ja suoraan tästä maasta yhteisöön kuljetetun durumvehnän maksusta vähennetään
                 0,7245 ecua tonnilta.
            (2) Asetuksen (ETY) N:o 715/90 mukaan maksuja ei sovelleta tuotteisiin, jotka ovat peräisin Afrikan, Karibian ja
                 Tyynenmeren valtioista ja jotka tuodaan suoraan Ranskan merentakaisiin departementteihin.
            (■') Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren valtioista peräisin olevan maissin yhteisöön tuontia koskevasta maksusta
                 vähennetään 2,186 ecua tonnilta.
            (4) Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren valtioista peräisin olevan hirssin ja durran yhteisöön tuontia koskeva maksu
                 kannetaan asetuksen (ETY) N:o 715/90 mukaisesti .
            O Turkissa tuotetun ja suoraan tästä maasta yhteisöön kuljetetun durumvehnän ja kanarianhelven maksusta
                 vähennetään 0,7245 ecua tonnilta.
            (h) Turkissa tuotetun ja suoraan tästä maasta yhteisöön kuljetetun rukiin tuonnissa kannettava maksu määritellään
                 neuvoston asetuksessa (ETY) N:o 1180/77 (EYVL N:o L 142, 9.6.1977, s. 10), sellaisena kuin se on viimeksi
                 muutettuna asetuksella (ETY) N:o 1902/92 (EYVL N:o L 192, 11.7.1992, s. 3), ja komission asetuksessa (ETY) Nro
                 2622/71 (EYVL Nro L 271 , 10.12.1971 , s. 22), sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (ETY) Nro 560/91
                 (EYVL Nro L 62, 8.3.1991 , s. 26).
            Q CN-koodiin 1008 90 10 (ruisvehnä) kuuluvan tuotteen tuonnissa kannetaan rukiiseen sovellettava maksu.
            (s) MMArista peräisin olevien tuotteiden tuonti vapautetaan maksusta päätöksen 91 /482/ ETY 101 artiklan 1 kohdan
                 mukaisesti .
            (*) Tähän koodiin kuuluvilta tuotteilta, jotka tuodaan Puolan ja Unkarin sekä yhteisön välisten sopimusten ja Tšekin
                 tasavallan, Slovakian tasavallan, Bulgarian ja Romanian sekä yhteisön välisten väliaikaisten sopimusten
                 mukaisesti ja joista esitetään asetuksissa (EY) Nro 121 /94 tai (EY) Nro 335/94 säädetyin edellytyksin annettu
                 EUR. 1 -todistus, kannetaan mainittujen asetusten liitteessä luetellut maksut.
           ('") Neuvoston asetuksen (ETY) Nro 1180/77 nojalla tästä maksusta vähennetään Turkista peräisin olevien tuotteiden
                 osalta 6,569 ecua.
           (") Näihin koodeihin kuuluvien, asetuksen (EY) Nro 774/94 mukaisesti jaettujen tuotteiden maksu rajataan
                 kyseisessä asetuksessa säädetyin edellytyksin .