CELEX: 32001R1980
Language: el
Date: 2001-10-10 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1980/2001 της Επιτροπής, της 10ης Οκτωβρίου 2001, για τον καθορισμό, για την περίοδο εμπορίας 2000/01, της εκτιμώμενης παραγωγής ελαιολάδου καθώς και του ποσού της μοναδιαίας ενίσχυσης στην παραγωγή που μπορεί να προκαταβληθεί

Avis juridique important

|

32001R1980

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1980/2001 της Επιτροπής, της 10ης Οκτωβρίου 2001, για τον καθορισμό, για την περίοδο εμπορίας 2000/01, της εκτιμώμενης παραγωγής ελαιολάδου καθώς και του ποσού της μοναδιαίας ενίσχυσης στην παραγωγή που μπορεί να προκαταβληθεί  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 270 της 11/10/2001 σ. 0015 - 0016

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1980/2001 της Επιτροπήςτης 10ης Οκτωβρίου 2001για τον καθορισμό, για την περίοδο εμπορίας 2000/01, της εκτιμώμενης παραγωγής ελαιολάδου καθώς και του ποσού της μοναδιαίας ενίσχυσης στην παραγωγή που μπορεί να προκαταβληθείΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,τον κανονισμό αριθ. 136/66/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 22ας Σεπτεμβρίου 1966, περί θεσπίσεως κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα των λιπαρών ουσιών(1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1513/2001(2),τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2261/84 του Συμβουλίου, της 17ης Ιουλίου 1984, για θέσπιση γενικών κανόνων σχετικά με τη χορήγηση ενίσχυσης στην παραγωγή ελαιολάδου και στις οργανώσεις των παραγωγών(3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1638/98(4), και ιδίως το άρθρο 17α παράγραφος 1,Εκτιμώντας τα ακόλουθα:(1) Το άρθρο 5 του κανονισμού αριθ. 136/66/ΕΟΚ προβλέπει ότι η μοναδιαία ενίσχυση στην παραγωγή πρέπει να μειωθεί σε κάθε κράτος μέλος του οποίου η πραγματική παραγωγή υπερβαίνει την αντίστοιχη εθνική εγγυημένη ποσότητα που αναφέρεται στην παράγραφο 3 του εν λόγω άρθρου. Για να εκτιμηθεί το ύψος της εν λόγω υπέρβασης, πρέπει να ληφθούν υπόψη, για την Ισπανία, την Ελλάδα, την Πορτογαλία, τη Γαλλία και την Ιταλία, οι εκτιμήσεις παραγωγής επιτραπέζιων ελιών που μεταποιούνται σε ελαιόλαδο και εκφράζονται σε ισοδύναμο ελαιολάδου βάσει των σχετικών συντελεστών που αναφέρονται στις αποφάσεις της Επιτροπής 98/605/ΕΚ(5), 98/619/ΕΚ(6), 98/620/ΕΚ(7), 1999/715/ΕΚ(8) και 2000/227/ΕΚ(9).(2) Το άρθρο 17α του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2261/84 προβλέπει ότι, για να καθοριστεί το μοναδιαίο ποσό της ενίσχυσης στην παραγωγή ελαιολάδου που μπορεί να προκαταβληθεί, πρέπει να καθοριστεί η εκτιμώμενη παραγωγή σχετικά με τη συγκεκριμένη περίοδο εμπορίας. Το ποσό αυτό πρέπει να καθοριστεί σε επίπεδο τέτοιο ώστε να αποφευχθεί κάθε αδικαιολόγητη πληρωμή στους ελαιοκαλλιεργητές και ότι το εν λόγω ποσό αφορά και τις επιτραπέζιες ελιές εκφραζόμενες σε ισοδύναμο ελαιολάδου.(3) Για να καθοριστεί η εκτιμώμενη παραγωγή, τα κράτη μέλη πρέπει να ανακοινώνουν στην Επιτροπή τα στοιχεία που αφορούν τις προβλέψεις παραγωγής ελαιολάδου και, ενδεχομένως, τις επιτραπέζιες ελιές για κάθε περίοδο εμπορίας. Η Επιτροπή μπορεί να προσφύγει σε άλλες πηγές πληροφόρησης. Σε αυτή τη βάση, πρέπει να καθοριστεί η εκτιμώμενη παραγωγή κάθε κράτους μέλους, για το ελαιόλαδο και τις επιτραπέζιες ελιές εκφραζόμενες σε ισοδύναμο ελαιολάδου, στα επίπεδα που αναφέρονται κατωτέρω.(4) Για τον καθορισμό του ποσού της προκαταβολής, πρέπει να ληφθεί υπόψη το ποσό της κράτησης για τις ενέργειες βελτίωσης της ποιότητας που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1414/97 του Συμβουλίου(10).(5) Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης των λιπαρών ουσιών,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 11. Για την περίοδο εμπορίας 2000/01, η εκτιμώμενη παραγωγή για το ελαιόλαδο ισούται με:>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>2. Για την περίοδο εμπορίας 2000/01, η εκτιμώμενη παραγωγή για τις επιτραπέζιες ελιές εκφραζόμενες σε ισοδύναμο ελαιολάδου είναι ίση με:>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>3. Για την περίοδο εμπορίας 2000/01, το ποσό της προκαταβολής που προβλέπεται στο άρθρο 17α παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2261/84 ανέρχεται σε:>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>Άρθρο 2Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στη Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Βρυξέλλες, 10 Οκτωβρίου 2001.Για την ΕπιτροπήFranz FischlerΜέλος της Επιτροπής(1) ΕΕ 172 της 30.9.1966, σ. 3025/66(2) ΕΕ L 201 της 26.7.2001, σ. 4.(3) ΕΕ L 208 της 3.8.1984, σ. 3.(4) ΕΕ L 210 της 28.7.1998, σ. 38.(5) ΕΕ L 289 της 28.10.1998, σ. 39.(6) ΕΕ L 295 της 4.11.1998, σ. 50.(7) ΕΕ L 295 της 4.11.1998, σ. 54.(8) ΕΕ L 283 της 6.11.1999, σ. 16.(9) ΕΕ L 71 της 18.3.2000, σ. 28.(10) ΕΕ L 196 της 24.7.1997, σ. 4.