CELEX: 51995PC0592
Language: sv
Date: 1995-11-27
Title: Proposal for a COUNCIL REGULATION (EC) amending Regulation (EEC) No 2075/92 on the common organisation of the market in raw tobacco, and fixing the guarantee thresholds for leaf tobacco by group of tobacco varieties for the 1996 and 1997 harvests

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION
 ii   ii
 •k        *
 ii   i(

                                               Bryssel den 27.11.1995
                                               KOM(95) 592 slutlig

                                               95/0296 (CNS)

                                Förslag till

                      RÅDETS FÖRORDNING ŒG)

    om ändring av rådets förordning (EEG) nr 2075/92 om den gemensamma
organisationen av marknaden för råtobak och om fastställande av garantitröskeln
            för bladtobak per tobakssort för skördarna 1996 och 1997

                        (framlagt av Kommissionen)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                             EXPLANATORY MEMORANDUM

The Council is requested to adopt this proposal for a Regulation which amends Council
Regulation (EEC) No 2075/92 on the common organisation of the market in raw tobacco and
fixes the guarantee thresholds for leaf tobacco by group of varieties for the 1996 and 1997
harvests.

Fixing the guarantee thresholds for the 1996 and 1997 harvests in advance of the fixing of the
premiums is intended to allow producers to plan their production for those harvests in good
time.

The purpose of amending Regulation (EEC) No 2075/92 is to allow Member States to transfer
their guarantee threshold quantities from one group of varieties to other groups of varieties
without financial consequences.

This measure introduces a degree of flexibility into the administration of guarantee thresholds,
and this may prove vital given the unpredictability of trends in market conditions.

                                                ^
 ---pagebreak---                                                 Förslag

                           RÅDETS FÖRORDNING (EG) nr

                                           av den

       om ändring av rådets förordning (EEG) nr 2075/92 om den gemensamma
   organisationen av marknaden för råtobak och om fastställande av garantitröskeln
               för bladtobak per tobakssort för skördarna 1996 och 1997

EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 42 i
denna,

med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 2075/92 av den 30 juni 1992 om den
gemensamma organisationen av marknaden för råtobak , senast ändrad genom förordning (EG)
nr 711/95 , särskilt artiklarna 8 andra stycket och 9.2 i denna,

med beaktande av kommissionens förslag3,

med beaktande av Europaparlamentets yttrande ,

med beaktande av Ekonomiska och sociala kommitténs yttrande , och

med beaktande av följande:

I artikel 8 andra stycket och i artikel 9.2 i förordning (EEG) nr 2075/92 föreskrivs en årlig
fördelning av garantitröskeln för varje             sortgrupp mellan   producentmedlemsstaterna.
Garantitrösklarna för skördarna 1996 och 1997 bör fastställas med särskild hänsyn till
marknadsförhållandena, de sociala och ekonomiska förhållandena och odlingsbetingelserna inom
de berörda produktionsområdena. Dessa trösklar måste fastställas i god tid så att producenterna
har möjlighet att planera sin produktion för ovannämnda skördar.

          EGTnr L 215, 30.7.1992, s. 70.
          EGT nr L 73, 1.4.1995, s. 13.
          EGT nr
          EGT nr
          EGT nr                                      *^>
 ---pagebreak--- I    enlighet   med   bestämmelserna    i artikel    9.3   i   förordning   (EEG)        nr 2075/92   är
garantitröskelkvantiteterna   för   vissa   sortgrupper    tillgängliga   även   efter     fördelningen.
Garantitröskelkvantiteterna för andra sortgrupper kan däremot visa sig vara otillräckliga i
förhållande till efterfrågan på marknaden. Det bör därför föreskrivas att medlemsstaterna kan
överföra kvantiteter inom garantitröskeln från en sortgrupp till en annan sortgrupper under
förutsättning att denna ökning av garantitröskeln för en sortgrupp, till följd av överföringen, inte
medför ytterligare utgifter för Europeiska utvecklings- och garantifonden för jordbruket (EUGFJ).
Förordning (EEG) nr 2075/92 bör därför ändras.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

                                              Artikel 1

För skördarna 1996 och 1997 skall de garantitrösklar som avses i artiklarna 8 och 9 i förordning
(EEG) nr 2075/92 per sortgrupp och per medlemsstat vara de som fastställs i bilagan till denna
förordning.

                                             Artikel 2

Artikel 9 i förordning (EEG) nr 2075/92 skall ändras på följande sätt:

}.      Första meningen i tredje punkten skall ersättas med följande:

        "3.     På grundval av de kvantiteter som fastställs i enlighet med punkt 2 och utan att
                det påverkar tillämpningen av punkterna 4 och 5 skall medlemsstaterna fördela
                produktionskvoterna mellan producenterna i proportion till medeltalet av de
                kvantiteter som levererats för bearbetning under de tre år som föregick året för
                den senaste skörden, fördelade på sortgrupper."

2.      Följande skall införas som punkt 5:

                                                 •   L
 ---pagebreak---         "5.     I enlighet med punkt 3 i denm rtikel får medlemsstaterna, innan tidsfristen löpt
                ut för tecknande av odlingsfc ' --åktet, överföra garantitröskelkvantiteter som är
                tillgängliga även efter kvotfc elningen till andra sortgrupper.

                Utan att det påverkar bestämmelserna i stycke 3 skall en minskning med ett ton
                av tröskelkvantiteterna i en sortgrupp medföra en ökning med ett ton i en annan
                sortgrupp.

                Överföringen av garantitröskelkvantiteter från en sortgrupp till en annan får inte
               medföra att EUGFJ belastas med ytterligare utgifter.

               Tillämpningsföreskrifter till dennaförordningskall upprättas enligt det förfarande
               som föreskrivs i artikel 23 i den här förordningen. De skall särskilt omfatta
               beskrivningen av de kvantiteter som avses i stycke 1."

                                            Artikel3

Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska gemenskapernas
officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i                                                                         På rådets vägnar

                                                    £'
 ---pagebreak---                                                      BILAGA

                                      GARANTITRÖSKLARFÖR 1996

                     I          II          III         IV       V              Övriga
                   Flue-    Light air-   Dark air-    Fire-    Sun-                                     Totalt
                              cured       cured       cured    cured     VI       VII        VIII
                   cured
                                                                       Basmas   Katerini   K.Koulak

Italien           48 000    46 500       17 400      6 900    14 000                                  132 800

Grekland          30 700    12 400                            15 700   26 100   22 250     19 550     126 700

Spanien           29 000     2 470       10 800         30                                             42 300

                   5 500     1 200                                                                      6 700
Portugal

                   8 430     7 000       12 170                                                        27 600
Frankrike

                   3 000     4 500        4 500                                                        12 000
Tyskland

                               200        1 700                                                         1 900
Belgien

                      30       470          100                                                          600
Österrike

                  124 660   74 740       46 670      6 930    29 700   26 100   22 250     19 550     350 600
            ,,_

                                      GARANTITRÖSKLARFÖR 1997

                     I          II          III         IV       V              Övriga
                   Flue-     Light-air   Dark air-    Fire-    Sun-                                     Totalt
                              cured       cured       cured    cured     vi       vil        VIII
                   cured                                               Basmas   Katerini   K.Koulak

                  48 000    46 500       17 400      6 900    14 000                                  132 800
Italien

                  30 700    12 400                            15 700   26 100   22 250     19 550     126 700
Grekland

                  29 000      2 470      10 800        30                                              42 300
Spanien

                   5 500      1 200                                                                     6 700
Portugal

                   8 430      7 000      12 170                                                        27 600
Frankrike

                   3 000      4 500       4 500                                                        12 000
Tyskland

                                          1 700                                                         1 900

                                                                                                         600

                                         46 5700     6 930    29 700   26 100   22 250     19 550     350 600

                                                         è
 ---pagebreak---          FINANCIAL STATEMENT                                                             DATE:<

         BUDGET HEADING: 171 and 175                                                     APPROPRIATIONS:
                                                                                         ECU 1 040 + 9 m

         TITLE:
         Proposal for a Council Regulation amending Council Regulation (EEC) No 2075/92 on the common organization of tin
         market in raw tobacco and fixing the guarantee thresholds for leaf tobacco by group of tobacco varieties for the 1996
         and 1997 harvests

         LEGAL BASIS: Articles 42 and 43 of the Treaty

         AIMS OF PROJECT:
         To fix the guarantee thresholds for the 1996 and 1997 harvests

         FINANCIAL IMPLICATIONS                                PERIOD OF 12               CURRENT            FOLLOWING
                                                                 MONTHS                  FINANCIAL           FINANCIAL
                                                                                            YEAR                YEAR
                                                                                              (96)                (97)
                                                                 million ecu              million ecu         million ecu

5.0.     EXPENDITURE
         - CHARGED TO THE EC BUDGET
           (REFUNDS/INTERVENTION)                                    005.7                    60                  ,006
         - NATIONAL ADMINISTRATION
           OTHER

5.1.     REVENUE
         - OWN RESOURCES OF THE EC
           (LEVIES/CUSTOMS DUTIES)
         - NATIONAL

                                                                 1998             1999              2000            2001

5.0.1.   ESTIMATED EXPENDITURE                                ECU 945m
5.1.1.   ESTIMATED REVENUE

5.2.     METHOD OF CALCULATION:

         See Annex

6.0.     CAN THE PROJECT BE FINANCED FROM APPROPRIATIONS ENTERED IN THE RELEVANT
         CHAPTER OF THE CURRENT BUDGET?                                                                           YES/NO

         CAN THE PROJECT BE FINANCED BY TRANSFER BETWEEN CHAPTERS OF THE CURRENT
         BUDGET?                                                                                                  YES/NO

         IS A SUPPLEMENTARY BUDGET NECESSARY?                                                                     YES/NO

6.3.     WILL FUTURE BUDGET APPROPRIATIONS BE NECESSARY?                                                          YES/NO

OBSERVATIONS:         The calculation is based on the premiums in force for the 1995 harvest.
                      Around ECU 9m annually will go to the Research Fund.
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                      ISSN 1024-4506

                                                         KOM(95) 592 slutlig

                                                DOKUMENT

SV                                                                              03

                                      Katalognummer : CB-CO95-630-SV-C

                                                                ISBN 92-77-96638-6

Byrån för Europeislca gemenskapernas officiella publikationer
L-2985 Luxemburg

                                        ?