CELEX: 62018TN0576
Language: mt
Date: 2018-09-25 00:00:00
Title: Kawża T-576/18: Rikors ippreżentat fil-25 ta’ Settembru 2018 – Crédit agricole vs BĊE

3.12.2018   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 436/55
            
         
      Rikors ippreżentat fil-25 ta’ Settembru 2018 – Crédit agricole vs BĊE
      (Kawża T-576/18)
      (2018/C 436/78)
      Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
      
         Partijiet
      
      
         Rikorrenti: Crédit agricole SA (Montrouge, Franza) (rappreżentanti: A. Champsaur u A. Delors, avukati)
      
         Konvenut: Il-Bank Ċentrali Ewropew
      
         Talbiet
      
      Ir-rikorrenti titlob li l-Qorti Ġenerali jogħġobha:
      
                  —
               
               
                  tannulla, abbażi tal-Artikoli 256 u 263 TFUE, id-deċiżjoni ECB-SSM-2018-FRCAG-75 adottata mill-BĊE fis-16 ta’ Lulju 2018;
               
            
                  —
               
               
                  tikkundanna lill-BĊE għall-ispejjeż kollha.
               
            
         Motivi u argumenti prinċipali
      
      Insostenn tar-rikors tagħha, ir-rikorrenti tinvoka żewġ motivi.
      
                  1.
               
               
                  L-ewwel motiv ibbażat fuq eċċess ta’ poter li bih hija vvizzjata d-deċiżjoni tal-Bank Ċentrali Ewropew (BĊE), tas-16 ta’ Lulju 2018, li timponi fuq ir-rikorrenti sanzjoni amministrattiva għal ksur kontinwu tar-rekwiżiti ta’ fondi proprji previsti fl-Artikolu 26(3) tar-Regolament (UE) Nru 575/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta’ Ġunju 2013 dwar ir-rekwiżiti prudenzjali għall-istituzzjonijiet ta’ kreditu u d-ditti tal-investiment u li jemenda r-Regolament (UE) Nru 648/2012 (ĠU 2013, L 176, p. 1, rettifiki fil-ĠU 2013, L 208, p. 68, fil-ĠU 2013, L 321, p. 6, u fil-ĠU 2017, L 20, p. 2) (iktar ’il quddiem id-“deċiżjoni kkontestata”). F’dan ir-rigward, ir-rikorrenti ssostni l-argumenti li ġejjin:
                  
                              —
                           
                           
                              prinċipalment, hija tinvoka li l-BĊE wettaq żball ta’ liġi fl-interpretazzjoni tal-Artikolu 26(3) tar-Regolament (UE) Nru 575/2013, li ma jimponix fuq l-istabbilimenti l-ksib tal-awtorizzazzjoni minn qabel tal-BĊE sabiex jikklassifikaw ishma ordinarji fil-fondi proprji ta’ grad 1.
                           
                        
                              —
                           
                           
                              sussidjarjament, jekk il-Qorti Ġenerali kellha tqis li l-klassifikazzjoni ta’ ishma ordinarji fil-fondi proprji ta’ grad 1 mingħajr l-awtorizzazzjoni minn qabel tal-BĊE tikkostitwixxi ksur tal-Artikolu 26(3) tar-Regolament (UE) Nru 575/2013, ir-rikorrenti ssostni li ma wettqet ebda ksur intenzjonali jew ksur li jirriżulta minn negliġenza fl-applikazzjoni tal-imsemmija dispożizzjoni u li d-deċiżjoni kkontestata tikser il-prinċipju ta’ ċertezza legali.
                           
                        
                              —
                           
                           
                              b’mod mill-iktar sussidjarju, jekk il-Qorti Ġenerali kellha tqis li jista’ jiġi kkonstatat ksur u li tista’ tiġi imposta sanzjoni kontra r-rikorrenti, din tal-aħħar issostni li fid-dawl tal-assenza ta’ gravità tal-ksur allegatament imwettaq u fid-dawl tal-kooperazzjoni tar-rikorrenti, id-deċiżjoni kkontestata tkun tikser il-prinċipju ta’ proporzjonalità.
                           
                        
            
                  2.
               
               
                  It-tieni motiv ibbażat fuq il-ksur tad-drittijiet proċedurali fundamentali tar-rikorrenti li twettaq mill-BĊE inwkantu huwa bbaża d-deċiżjoni kkontestata fuq ilmenti li fir-rigward tagħhom ir-rikorrenti ma kinitx tinsab f’pożizzjoni li tippreżenta l-oġġezzjonijiet tagħha.