CELEX: 
Language: da
Date: 1980-12-31 00:00:00
Title: Rådets forordning (EØF) nr. 3563/80 af 22. december 1980 om gennemførelse af afgørelse nr. 3/80 truffet af Den blandede Komité EØF-Norge om ændring af protokol nr. 3 angående definitionen af begrebet »varer med oprindelsesstatus« og angående metoderne for administrativt samarbejde i anledning af Den hellenske Republiks tiltrædelse af Fællesskabet #Afgørelse nr. 3/80 truffet af Den blandede Komité om ændring af protokol nr. 3 angående definitionen af begrebet »varer med oprindelsesstatus« og angående metoderne for administrativt samarbejde i anledning af Den hellenske Republiks tiltrædelse af Fællesskabet

Nr. L 385/ 10                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                               31 . 12. 80
                                           RÅDETS FORORDNING (EØF) Nr. 3563/80
                                                         af 22. december 1980
                om gennemførelse af afgørelse nr. 3/80 truffet af Den blandede Komité EØF-Norge om
                ændring af protokol nr. 3 angående definitionen af begrebet »varer med oprindelses­
                status« og angående metoderne for administrativt samarbejde i anledning af Den
                                            hellenske Republiks tiltrædelse af Fællesskabet
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE                                                nr. 3/80 om ændring af protokol nr. 3 i anledning af
FÆLLESSKABER HAR —                                                     Den hellenske Republiks tiltrædelse af Fællesska­
                                                                      bet ;
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
europæiske økonomiske Fællesskab, særlig arti­                        nævnte afgørelse skal gennemføres i Fælles­
kel 113 ,                                                             skabet —
under henvisning til forslag fra Kommissionen, og
                                                                      UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
ud fra følgende betragtninger :
Overenskomsten mellem Det europæiske økonomi­
ske Fællesskab og kongeriget Norge 0 ) blev under­                                           Artikel 1
tegnet den 14. maj 1973 og trådte i kraft den 1 . juli
1973 ;                                                                I forbindelse med gennemførelsen af overenskom­
                                                                      sten mellem Det europæiske økonomiske Fælles­
overenskomsten       mellem        medlemsstaterne       i  Det       skab og kongeriget Norge anvendes Den blandede
europæiske Kul- og Stålfællesskab og Det europæi­                     Komites afgørelse nr. 3 / 80 i Fællesskabet.
ske Kul- og Stålfællesskab på den ene side og kon­
geriget Norge på den anden side (2) blev underteg­                    Teksten til afgørelsen er knyttet som bilag til denne
net den 14. maj 1973 og trådte i kraft den 1 . januar                 forordning.
1975 ;
i medfør af artikel 1 1 og 9 i de protokoller, der som
følge af Den hellenske Republiks tiltrædelse af Fæl­
                                                                                             Artikel 2
lesskabet som bilag er knyttet til disse overenskom­
ster, og som udgør en integrerende del af disse, har
Den blandede Komité EØF-Norge truffet afgørelse                       Denne forordning træder i kraft den 1 . januar 198L
                Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver med­
                lemsstat .
                Udfærdiget i Bruxelles, den 22 . december 1980.
                                                                                     På Rådets vege
                                                                                       J. SANTER
                                                                                        Formand
 (»)  EFT nr . L 171 af 27 . 6. 1973 , s . 2
 (2)  EFT nr . L 348 af 27 . 12 . 1974, s . 17 .
 ---documentbreak---  31 . 12 . 80                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  Nr. L 385/ 1 1
                           AFGØRELSE Nr. 3/80 TRUFFET AF DEN BLANDEDE KOMITE
                 om ændring af protokol nr. 3 angående definitionen af begrebet »varer med
                 oprindelsesstatus« og angående metoderne for administrativt samarbejde i anledning af
                                     Den hellenske Republiks tiltrædelse af Fællesskabet
 DEN BLANDEDE KOMITE-HAR —                                        2.    I artikel 9, stk . 6, indsættes : »ANTIFPAOO«
                                                                  efter » DUPLICATE «.
 under henvisning til overenskomsten mellem Det
 europæiske økonomiske Fællesskab og kongeriget
 Norge, undertegnet i Bruxelles den 14. maj 1973,                 3 . 1 artikel 13 , stk . 5 , indsættes : » ajtXouaT£i)|j.£VTi
                                                                  SiaSucaaia« efter » Vereenvoudigde procedure«.
 under henvisning til den protokol, der som følge af
 Den hellenske Republiks tiltrædelse af Fællesskabet
 er knyttet til denne overenskomst, særlig artikel 1 1 ,         4. I artikel 24, stk . 2, indsættes »Grækenland« som
                                                                 nyt led efter leddet » Irland «.
 under henvisning til overenskomsten mellem med­
 lemsstaterne i Det europæiske Kul - og Stålfælles­
skab og Det europæiske Kul - og Stålfællesskab på                 5 . I artikel 25 , stk. 1 , litra b), nr. 1 og litra c),
den ene side og kongeriget Norge på den anden                     ændres » oprindelige udstrækning samt Irland« til
side, undertegnet i Bruxelles den 14. maj 1973 ,                  » oprindelige udstrækning samt Irland og Græken­
                                                                  land «.
under henvisning til den tillægsprotokol , der som
følge af den hellenske Republiks tiltrædelse af Fæl­
lesskabet er knyttet til sidstnævnte overenskomst,               6.    I artikel 25 , stk . 2, indsættes : » EOAPMOrH
                                                                 APØPOY 25.1 « efter » ART. 25 . 1 OPFYLDT«.
særlig artikel 9 , og
ud fra følgende betragtninger :
Protokol nr. 3 angående definitionen af begrebet
»varer med oprindelsesstatus« og angående meto­
derne for administrativt samarbejde må som følge af
Grækenlands tiltrædelse af De europæiske Fælles­
skaber ændres både i teknisk henseende og med                                                  Artikel 2
hensyn til de overgangsbestemmelser, der er nød­
vendige for den rette gennemførelse af samhandelen               1.   I artikel 23 , stk . 1 , indsættes som nyt afsnit :
som omhandlet i de protokoller, der er en følge af
Den hellenske Republiks tiltrædelse af Fællesska­                     »Som en undtagelse fra denne sidste bestem­
bet ;                                                                 melse om varer med oprindelsesstatus kan der
                                                                      dog ikke indrømmes toldgodtgørelse eller told­
med overgangsbestemmelserne sikres den rette gen­                     fritagelse under nogen form for så vidt angår
nemførelse af denne samhandelsordning mellem                          varer, som kommer fra Grækenland og er omfat­
Fællesskabet i dets udstrækning før Grækenlands                       tet af overenskomsten mellem EKSF og Norge,
tiltrædelse, i det følgende benævnt »de ni«, og Den                   uanset om de anvendes til fremstilling af varer i
hellenske Republik på den ene side og kongeriget                      de ni eller i Norge, for hvilke der i de ni eller i
Norge på den anden side —                                             Norge er udstedt eller udfærdiget et certifikat
                                                                      EUR. 1 eller et certifikat EUR. 2, eller om de
                                                                      genudføres i uforandret stand fra disse territo­
TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE :                                          rier ledsaget af et certifikat EUR. 1 eller et certi­
                                                                      fikat EUR. 2 udstedt eller udfærdiget i de ni
                                                                      eller i Norge.«
                                                                 2.   I artikel 25 indsættes som stk. 5 :
                           Artikel 1
                                                                      » 5 . Hvor der i henhold til artikel 3 i tillægspro­
 1.   I artikel 9, stk. 5 , indsættes : » EKAOØEN EK                  tokollen til overenskomsten mellem EKSF og
TQN YXTEPQN « efter » UDSTEDT EFTERFØL­                               Norge er fastsat en anden toldmæssig behand­
GENDE«.                                                               ling for indførsel til Norge fra Grækenland eller
 ---pagebreak--- Nr. L 385/ 12                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                              31 . 12. 80
    de ni, skal den særlige toldbehandling for Græ­          bet på vej til et andet bestemmelsessted samt
    kenland finde anvendelse på alle varer, som har          andre ordninger, der kun medfører opkrævning
    oprindelse i Fællesskabet, og som ledsages af et         af told, såfremt varerne overgår til fri omsæt­
    certifikat   EUR. 1   eller et certifikat EUR. 2         ning.«
    udstedt eller udfærdiget i Grækenland .«
                                                                             Artikel 3
3.   I forklarende note 8 til bilag 1 indsættes efter
første afsnit :                                           Denne afgørelse træder i kraft den 1 . januar 1981 .
     » Med henblik på anvendelsen af artikel 23,         Artikel 2 finder anvendelse indtil den 31 . december
    stk. 1 dækker udtrykket »toldfritagelse under         1985 .
    nogen form« i andet afsnit, for så vidt angår
    varer der genudføres i uforandret stand, også
    anvendelsen af ordningerne for frihavne, toldop­
     lag eller transit gennem Norge eller Fællesska­                        På Den blandede Komités vegne