CELEX: 32001D0007
Language: ro
Date: 2000-12-19 00:00:00
Title: Decizia Comisiei din 19 decembrie 2000 de modificare a anexei I capitolul 14 la Directiva 92/118/CEE a Consiliului de stabilire a condițiilor de sănătate publică și animală care reglementează schimburile și importurile în Comunitate de produse care nu intră sub incidența condițiilor menționate, stabilite de normele comunitare speciale prevăzute de anexa A punctul I la Directiva 89/662/CEE și, în ceea ce privește agenții patogeni, la Directiva 90/425/CEE [notificată cu numărul C(2000) 3866]Text cu relevanță pentru SEE.

03/Volumul 35
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene
            
            
               260
            
         32001D0007
   
               L 002/27
            
            
               JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE
            
            
               
            
         
      DECIZIA COMISIEI
   
   din 19 decembrie 2000
   de modificare a anexei I capitolul 14 la Directiva 92/118/CEE a Consiliului de stabilire a condițiilor de sănătate publică și animală care reglementează schimburile și importurile în Comunitate de produse care nu intră sub incidența condițiilor menționate, stabilite de normele comunitare speciale prevăzute de anexa A punctul I la Directiva 89/662/CEE și, în ceea ce privește agenții patogeni, la Directiva 90/425/CEE
   [notificată cu numărul C(2000) 3866]
   (Text cu relevanță pentru SEE)
   (2001/7/CE)
   COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
   având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
   având în vedere Directiva 92/118/CEE a Consiliului de stabilire a condițiilor de sănătate publică și animală care reglementează schimburile și importurile în Comunitate de produse care nu intră sub incidența condițiilor menționate, stabilite de normele comunitare speciale prevăzute de anexa A punctul I la Directiva 89/662/CEE și, în ceea ce privește agenții patogeni, la Directiva 90/425/CEE (1), în special articolul 15, astfel cum a fost modificată ultima dată prin Decizia 1999/724/CE a Comisiei (2),
   întrucât:
   
               (1)
            
            
               Există unele diferențe lingvistice de traducere între textul în germană și versiunile în celelalte limbi privind schimburile transfrontaliere cu gunoi neprelucrat care ar trebui rezolvate și este oportună, având în vedere eventualele riscuri de boală, introducerea unor controale mai bune asupra acestor schimburi.
            
         
               (2)
            
            
               Este necesar să se țină seama, în cadrul unor astfel de schimburi transfrontaliere, de situația bolilor în statele membre.
            
         
               (3)
            
            
               Măsurile prevăzute de prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului permanent veterinar,
            
         ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
   Articolul 1
   În anexa I capitolul 14 partea I.A la Directiva 92/118/CEE a Consiliului, punctul 1 litera (a) se înlocuiește cu:
   
      
                  „1.
               
               
                  
                              (a)
                           
                           
                              Se interzic schimburile cu gunoi neprelucrat provenit de la specii altele decât păsările de curte sau ecvideele, cu excepția gunoiului:
                              
                                           
                                       
                                       
                                          dintr–o zonă sau exploatație care nu a fost supusă restricțiilor cauzate de o boală transmisibilă gravă
                                          și
                                       
                                    
                                           
                                       
                                       
                                          destinat răspândirii efectuate sub controlul autorităților competente pe terenuri care fac parte sau aparțin aceleiași exploatații, separate sau nu, situate pe ambele părți ale frontierei dintre state membre și la o distanță de aproximativ 20 de kilometri. Proprietarul exploatației trebuie să țină registre cu evidența acestor schimburi transfrontaliere în vederea aprobării. Autoritatea competentă ține un registru cu aceste exploatații aprobate.”
                                       
                                    
                        
            
   Articolul 2
   Prezenta decizie se aplică de la 1 ianuarie 2001.
   Articolul 3
   Prezenta decizie se adresează statelor membre.
   
      Adoptată la Bruxelles, 19 decembrie 2000.
      
         
            Pentru Comisie
         
         David BYRNE
         
         
            Membru al Comisiei
         
      
   
   
      (1)  JO L 62, 15.3.1993, p. 49.
   
      (2)  JO L 290, 12.11.1999, p. 32.