CELEX: 32004D0159
Language: lt
Date: 1076889600000
Title: 2004 m. vasario 16 d. Komisijos sprendimas, antrą kartą iš dalies pakeičiantis Sprendimą 2002/975/EB, nustatantį vakcinaciją, siekiant papildyti nedidelio patogeniškumo paukščių gripo infekcijos kontrolės priemones Italijoje, ir nustatantį konkrečias judėjimo kontrolės priemones (pranešta dokumentu Nr. C(2004) 393)tekstas svarbus EEE

Svarbus teisinis pranešimas

|

32004D0159

Oficialusis leidinys L 050 , 20/02/2004 p. 0063 - 0064

		Komisijos sprendimas2004 m. vasario 16 d.antrą kartą iš dalies pakeičiantis Sprendimą 2002/975/EB, nustatantį vakcinaciją, siekiant papildyti nedidelio patogeniškumo paukščių gripo infekcijos kontrolės priemones Italijoje, ir nustatantį konkrečias judėjimo kontrolės priemones(pranešta dokumentu Nr. C(2004) 393)(tekstas svarbus EEE)(2004/159/EB)EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,atsižvelgdama į 1990 m. birželio 26 d. Tarybos direktyvą 90/425/EEB dėl Bendrijos vidaus prekyboje tam tikrais gyvūnais ir produktais taikomų veterinarinių ir zootechninių patikrinimų, siekiant užbaigti vidaus rinkos kūrimą [1], su paskutiniais pakeitimais, padarytais Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2002/33/EB [2], ypač į jos 10 straipsnio 4 dalį,atsižvelgdama į 1989 m. gruodžio 11 d. Tarybos direktyvą 89/662/EEB dėl veterinarinių patikrinimų, taikomų Bendrijos vidaus prekyboje, siekiant sukurti vidaus rinką [3], su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 806/2003 [4], ypač į jos 9 straipsnio 4 dalį,atsižvelgdama į 1992 m. gegužės 19 d. Tarybos direktyvą 92/40/EEB, nustatančią Bendrijos paukščių gripo kontrolės priemones [5], su paskutiniais pakeitimais, padarytais 1992 m. gegužės 19 d. Reglamentu (EB) Nr. 806/2003, ypač į jos 16 straipsnį,kadangi:(1) 2002 m. spalio mėn. Italija pranešė Komisijai, kad Venecijos ir Lombardijos regionuose buvo aptiktas nedidelio patogeniškumo H7N3 potipio paukščių gripo virusas ir kad ši liga greitai plinta.(2) Vėliau Italijos valdžios institucijos, siekdamos kontroliuoti infekcijos plitimą, ėmėsi ryžtingų priemonių, įskaitant užkrėstų pulkų likvidavimą. Italijos valdžios institucijos, norėdamos užkirsti kelią tolesniam infekcijos plitimui, taip pat paprašė kaip papildomą priemonę patvirtinti ne trumpesnės kaip 18 mėnesių vakcinacijos nuo paukščių gripo programą.(3) Vakcinacijos programa buvo patvirtinta Komisijos sprendimu 2002/975/EB [6], nustatančiu vakcinacijos nuo paukščių gripo, vykdomos priede aprašytoje teritorijoje, taisykles. Sprendimas taip pat numato tokias konkrečias kontrolės priemones, kaip gyvų naminių paukščių, perinti skirtų kiaušinių ir valgomųjų kiaušinių judėjimo apribojimus Bendrijos vidaus prekyboje.(4) Patirtis rodo, kad reikia iš dalies pakeisti patvirtintą vakcinacijos programą, siekiant į ją įtraukti galimą veislinių naminių paukščių vakcinaciją ir iš dalies pakeisti vakcinacijos schemas, taikomas įvairioms naminių paukščių kategorijoms, ypač dedekliams paukščiams. Turi būti patikslinami tam tikrų kategorijų naminių paukščių, peržengusių nustatytą amžiaus ribą, laikymo apribojimai, atsižvelgiant į susiklosčiusią palankią epidemiologinę situaciją, susijusią su paukščių gripo paplitimu tose populiacijose.(5) Atsižvelgiant į įgyvendinamas atsargumo priemones, reikėtų peržiūrėti ir panaikinti šiuo metu Bendrijos vidaus prekyboje taikomus apribojimus produktams, kurių kilmės ūkis yra zonoje, esančioje nustatytu spinduliu aplink nedidelio patogeniškumo paukščių gripo virusu užkrėstą ūkį.(6) "Diskriminacinis tyrimas" (iIFA tyrimas), kurį kalakutų tyrimui patvirtino Komisijos sprendimas 2001/847/EB [7], buvo dar labiau išvystytas, o jo taikymas tiriant kitas naminių paukščių rūšis, ypač viščiukus, turėtų suteikti reikiamas gyvūnų sveikatos garantijas Bendrijos vidaus prekybai šviežia vakcinuotų viščiukų mėsa.(7) Nedidelio patogeniškumo paukščių gripo viruso sukeltų infekcijų skaičius per praėjusius kelis mėnesius smarkiai sumažėjo; tačiau, atrodo, tikslinga dar šešiems mėnesiams pratęsti vakcinacijos programą, siekiant apsaugoti populiaciją nuo infekcijos atsinaujinimo.(8) Sprendimas 2002/975/EB turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas.(9) Taip pat turėtų būti pasinaudojama galimybe panaikinti Komisijos sprendimus 2000/149/EB [8], 2003/153/EB [9], 2003/359/EB [10] ir 2003/428/EB [11], kurie buvo priimti dėl 2000 m. Italijoje bei 2003 m. Nyderlanduose ir Belgijoje užregistruotų didelio patogeniškumo paukščių gripo protrūkių ir kurie daugiau nebetaikomi.(10) Šiame sprendime numatytos priemonės atitinka Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę,PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:1 straipsnisPatvirtinami Italijos prašomi vakcinacijos programos, patvirtintos Sprendimu 2002/975/EB, pakeitimai, susiję su:a) galimybe vakcinuoti veislinius naminius paukščius;b) vakcinacijos schemų, taikomų įvairioms naminių paukščių kategorijoms pagal jų imuniteto būklę, ypač dedekliams paukščiams, pakeitimais;c) naminių paukščių, kurių kilmės ūkis yra vakcinacijos teritorijoje, monitoringo programos pakeitimais;d) papildomos heterologinės vakcinos, kurioje yra A/ck/Italy/1067/1999/H7N1 štamas, naudojimu;e) tam tikrų naminių paukščių kategorijų gyvenimo trukmės prailginimu; irf) vakcinacijos programos pratęsimu šešiais mėnesiais(vakcinacijos programa iš viso truks 24 mėnesius).2 straipsnisSprendimas 2002/975/EB iš dalies pakeičiamas taip:1. 3 straipsnio 3 dalis išbraukiama.2. a) 5 straipsnio 1 dalies c punkte žodžiai "trijų kilometrų" keičiami žodžiais "vieno kilometro".b) 5 straipsnio 2 ir 3 dalyse po žodžio "kalakutų" įterpiami žodžiai "ir viščiukų", o žodžiai "kalakutienos" ir "kalakutiena" pakeičiami žodžiais "kalakutienos ir vištienos" ir "kalakutiena ir vištiena".3. a) II priedo pirmojoje dalyje po žodžio "kalakutus" ir "kalakutų" įterpiami žodžiai "ir viščiukus" ir "ir viščiukų".b) II priedo 2 punktas pakeičiamas taip:"2. Tyrimo taikymas, siekiant siųsti šviežią kalakutieną ir vištieną iš vakcinacijos teritorijos Italijoje į kitas valstybes naresVakcinuotų nuo paukščių gripo kalakutų ir viščiukų mėsa gali būti siunčiama į kitas valstybes nares tuo atveju, jei oficialiai paskirtas veterinarijos gydytojas paima kraujo mėginius ne mažiau kaip iš 10 skerstinų kalakutų arba viščiukų, laikomų tame pačiame pastate, per septynias dienas prieš skerdimą. Tačiau jei naminiai paukščiai laikomi daugiau kaip vienoje grupėje arba patalpoje, mėginiai paimami ne mažiau kaip iš 20 atsitiktinai iš kiekvienos ūkyje esančios grupės arba tvarto atrinktų vakcinuotų paukščių."3 straipsnisSprendimai 2000/149/EB, 2003/153/EB, 2003/359/EB ir 2003/428/EB panaikinami.4 straipsnisŠis sprendimas skirtas valstybėms narėms.Priimta Briuselyje, 2004 m. vasario 16 d.Komisijos varduDavid ByrneKomisijos narys[1] OL L 224, 1990 8 18, p. 29.[2] OL L 315, 2002 11 19, p. 14.[3] OL L 395, 1989 12 30, p. 13.[4] OL L 122, 2003 5 16, p. 1.[5] OL L 167, 1992 6 22, p. 1.[6] OL L 337, 2003 12 13, p. 87. Sprendimas su pakeitimais, padarytais Sprendimu 2003/436/EB (OL L 149, 2003 6 17, p. 33).[7] OL L 315, 2001 12 1, p. 61.[8] OL L 50, 2000 2 23, p. 22.[9] OL L 59, 2003 3 4, p. 32.[10] OL L 123, 2003 5 17, p. 59.[11] OL L 144, 2003 6 12, p. 15.--------------------------------------------------