CELEX: 31995R0649
Language: el
Date: 1995-03-27 00:00:00
Title: ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 649/95 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 27ης Μαρτίου 1995 περί χορηγήσεως φυτικού ελαίου ως επισιτιστική βοήθεια

Αριθ. L 68/ 10      [JL                      Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                             28 . 3. 95
                                          ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 649/95 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                         της 27ης Μαρτίου 1995
                                        περί χορηγήσεως φυτικού ελαίου ως επισιτιστική βοήθεια
 H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                                σίας και τους πολλούς προορισμούς των προμηθειών, θα
Έχοντας υπόψη :
                                                                      πρέπει να προβλεφθεί η δυνατότητα, για τους υποβάλλοντες
                                                                      προσφορά να αναγράφουν δύο λιμάνια φορτώσεως που δεν
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,                  θα ανήκουν ενδεχομένως στην ίδια λιμενική ζώνη,
τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 3972/86 του Συμβουλίου της
                                                                      ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
22ας Δεκεμβρίου 1986 όσον αφορά την πολιτική και τη
διαχείριση της επισιτιστικής βοήθειας ('), όπως τροποποιή­
θηκε τελευταία από τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 1930/90 (2),                                      ΆρSρο 1
 και ιδίως το άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο γ),                       Πραγματοποιείται, με βάση την κοινοτική επισιτιστική
 Εκτιμώντας :
                                                                      βοήθεια, συγκέντρωση φυτικού ελαίου στην Κοινότητα,
                                                                      προκειμένου να το προμηθευτούν οι δικαιούχοι που αναφέ­
ότι o κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1420/87 του Συμβουλίου της               ρονται στα παραρτήματα σύμφωνα με τις διατάξεις του
21ης Μαΐου 1987 που καθορίζει τις λεπτομέρειες εφαρμογής              κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87 και τους όρους που παρα­
του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 3972/86 για την πολιτική και              τίθενται στα παραρτήματα. H ανάθεση της προμήθειας των
τη διαχείριση της επισιτιστικής βοήθειας (3) καταρτίζει τον           εν λόγω προϊόντων πραγματοποιείται με διαγωνισμό.
κατάλογο των χωρών και των οργανισμών οι οποίοι είναι                 H προμήθεια περιλαμβάνει τη συγκέντρωση του φυτικού
δυνατόν να αποτελέσουν αντικείμενο δράσεων επισιτιστι­                ελαίου το οποίο παράγεται στην Κοινότητα. H συγκέ­
κής βοήθειας και καθορίζει τα γενικά κριτήρια σχετικά με              ντρωση δεν μπορεί να αφορά προϊόν που παρασκευάζεται
τη μεταφορά της επισιτιστικής βοήθειας μετά το στάδιο                 ή/και συσκευάζεται υπό το καθεστώς της τελειοποιήσεως
fob ·
                                                                      για επανεξαγωγή.
ότι, μετά από πολλές αποφάσεις σχετικά με τη χορήγηση                 Για την παρτίδα A, κατά παρέκκλιση από το άρθρο 7 παρά­
επισιτιστικής βοήθειας, η Επιτροπή χορήγησε σε ορισμέ­                γραφος 3 στοιχείο δ) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87,
νους δικαιούχους 1 345 τόνους φυτικού ελαίου ·                        στην προσφορά μπορεί να αναγράφονται δύο λιμάνια
ότι οι παραδόσεις αυτές πρέπει να πραγματοποιηθούν                    φορτώσεως που δεν θα πρέπει κατ' ανάγκη να ανήκουν
σύμφωνα με τους κανόνες που προβλέπονται στον κανονι­                 στην ίδια λιμενική ζώνη.
σμό (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87 της Επιτροπής της 8ης Ιουλίου                 Θεωρείται ότι o υπερθεματιστής έλαβε γνώση όλων των
 1987 περί γενικών μέτρων διακίνησης στην Κοινότητα                   εφαρμοζομένων γενικών και ειδικών όρων και τους έχει
προϊόντων που χορηγούνται βάσει της κοινοτικής επισιτι­               αποδεχθεί. Κάθε άλλος όρος ή επιφύλαξη που περιλαμβά­
στικής βοήθειας (4), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονι­               νονται στην προσφορά του θεωρούνται ως μη εγγεγραμ­
σμό ( ΕΟΚ) αριθ. 790/91 (5) · ότι είναι αναγκαίο να οριστούν          μένοι.
επακριβώς οι προθεσμίες και οι όροι χορήγησης καθώς και
η διαδικασία που θα ακολουθηθεί για να καθοριστούν οι                                           ΆρSρο 2
δαπάνες που προκύπτουν ·
                                                                      O παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα
ότι, για μια δεδομένη παρτίδα, λαμβάνοντας υπόψη τις                  από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των
μικρές ποσότητες που θα χορηγηθούν, τον τρόπο συσκευα­                Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
                   O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει αμεσα σε καθε
                   κράτος μέλος.
                   Βρυξέλλες, 27 Μαρτίου 1995.
                                                                                 Για την Επιτροπή
                                                                                   Franz FΙSCΗLΕR
                                                                               Μέλος της Επιτροπής
C) ΕΕ  αριθ. L 370 της 30. 12. 1986, σ. 1 .
(-) ΕΕ αριθ. L 174 της 7. 7. 1990, σ. 6.
(3) ΕΕ αρι9. L 136 της 26. 5. 1987, σ. 1 .
(4) ΕΕ αρι9. L 204 της 25. 7. 1987, σ. 1 .
(5) ΕΕ αρι3. L 81 της 28 . 3 . 1991 , σ. 108.
 ---pagebreak--- 28. 3 . 95          Γ EL                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                              Αριθ. L 68/ 11
                                                                 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ /
                                                                  ΠΑΡΤΙΔΑ A
             1 . Δράσεις αριθ. ('): βλέπε παράρτημα II
            2. Πρόγραμμα : 1994
            3. Δικαιούχος (2) : Euronaid, Postbus 12, NL-2501 CΑ Den Haag· [τηλ.: (31-70) 33 05 757 · τέλεφαξ: 3641 701 · τέλεξ :
                 30960 ΝL ΕURΟΝ]
            4. Εκπρόσωπος του δικαιούχου (5) : να καθορισθεί από το δικαιούχο
            5. Τόπος ή χώρα προορισμού : βλέπε παράρτημα II
            6. Προϊόν που θα συγκεντρωθεί : εξευγενισμένο κραμβέλαιο
            7. Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος (3)(7) : ΕΕ αριθ. C 114 της 29. 4. 1991 , σ. 1 [ΙΙΙ.Α.1α)]
            8. Συνολική ποσότητα : 1 315 τόνοι, καθαρά
            9. Αριθμός παρτίδων : μία (βλέπε παράρτημα II) (9)
           10. Συσκευασία και σήμανση (6) (8) : βλέπε ΕΕ αριθ. C 114 της 29. 4. 1991 , σ. 1 (III.A.2.1 , III.A.2.3 και III.A.3)
                 Μεταλλικά κυτία πέντε λίτρων, χωρίς διαχωριστικά από χαρτόνι
                 Γλώσσα που πρέπει να χρησιμοποιηθεί για τη σήμανση : βλέπε παράρτημα II
           11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος : συγκέντρωση του εξευγενισμένου κραμβελαίου το οποίο παράγεται
                 στην Κοινότητα. H συγκέντρωση δεν μπορεί να αφορά προϊόν που παρασκευάζεται ή/και συσκευάζεται υπό
                 το καθεστώς της τελειοποιήσεως για επανεξαγωγή
           12. Στάδιο παράδοσης : παράδοση στο λιμάνι φόρτωσης (9)
           13. Λιμάνι φόρτωσης : —
           14. Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει o δικαιούχος : —
           15. Λιμάνι εκφόρτωσης : —
           16. Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης : —
           17. Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης : 15 . 5 — 4. 6. 1995
           18. Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : —
           19. Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας (4) : διαγωνισμός
           20. Ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: 11.4. 1995, ώρα 12.00 (ώρα Βρυξελλών)
           21 . Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού :
                 α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 25. 4. 1995, ώρα 12.00 (ώρα
                      Βρυξελλών)
                 β) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης : 29. 5 — 18. 6. 1995
                 γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: —
           22. Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού : 15 Ecu ανά τόνο
           23. Ποσό της εγγύησης παράδοσης : 10 % του ποσού της προσφοράς εκφρασμένου σε Ecu
           24. Διεύθυνση για την αποστολή προσφορών και εγγύησης του διαγωνισμού (') : Bureau de laide alimentaire, à
                 l'attention de Monsieur T. Vestergaard bâtiment Loi 120, bureau 7/46, rue de la Loi Wetstraat 200, B-1049 Bruxelles,
                 Brussel [τέλεξ : 22037 B· τελεφάξ : (32-2) 296 20 05 / 295 01 32 / 296 10 97]
           25. Επιστροφή που καταβάλλεται με αίτηση του υπερθεματιστή : —
 ---pagebreak--- Αριθ. L 68/ 12          EL                    Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                                 28 . 3 . 95
                                                                     ΠΑΡΤΙΔΑ B
                1 . Δράση αριθ1. ('): 1231 /94
               2. Πρόγραμμα : 1994
               3. Δικαιούχος (2) : Euronaid, Postbus 12, NL-2501 CΑ Den Haag [τηλ.: (31-70) 30 05 757, τέλεφαξ: 36 41 701 , · τέλεξ
                     30960 ΝL ΕURΟΝ
               4. Εκπρόσωπος του δικαιούχου (5) : να καθορισθεί από το δικαιούχο
               5 . Τόπος ή χώρα προορισμού : Λίβανος
               6. Προϊόν που θα συγκεντρωθεί : εξευγενισμένο κραμβέλαιο
               7. Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος (3) (7): ΕΕ αριθ. C 1 14 της 29. 4. 1991 , σ. 1 [σημείο ΙΙΙ.Α.1β)]
               8. Συνολική ποσότητα : 30 τόνοι, καθαρά
               9. Αριθμός παρτίδων : μία
              10. Συσκευασία και σήμανση (6)(8) : βλέπε ΕΕ αριθ. C 114 της 29. 4. 1991 , σ. 1 (1II.A.2.1 , III.A.2.3 και II1.A.3)
                     Μεταλλικά κυτία 5 λίτρων, χωρίς διαχωριστικά από χαρτόνι
                     Ενδείξεις στη γαλλική γλώσσα
                    Συμπληρωματικές ενδείξεις: «Date d'expiration»
              11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος : συγκέντρωση του εξευγενισμένου κραμβελαίου το οποίο παράγεται
                    στην Κοινότητα. H συγκέντρωση δεν μπορεί να αφορά προϊόν που παρασκευάζεται ή/και συσκευάζεται υπό
                    το καθεστώς της τελειοποιήσεως για επανεξαγωγή
              12. Στάδιο παράδοσης : παράδοση στο λιμάνι φόρτωσης
              13. Λιμάνι φόρτωσης : —
             14. Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει o δικαιούχος : —
             15. Λιμάνι εκφόρτωσης : —
             16. Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης : —
             17. Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης : 1—21.5. 1995
             18. Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : —
             19. Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας (4) : διαγωνισμός
             20. Ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: 11 . 4. 1995, ώρα 12.00 (ώρα Βρυξελλών)
             21 . Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού :
                    α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 25. 4. 1995, ώρα 12.00 (ώρα
                         Βρυξελλών)
                    β) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης : 15. 5 — 4. 6. 1995
                    γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : —
             22. Ποσό της εγγύησης το» διαγωνισμού : 15 Ecu ανά τόνο
             23 . Ποσό της εγγύησης παράδοσης : 10 % του ποσού της προσφοράς εκφρασμένου σε Ecu
             24. Διευθυνση για την αποστολή προσφορών και εγγύησης του διαγωνισμού (') : Bureau de l'aide alimentaire, à
                    l'attention de Monsieur T. Vestergaard bâtiment Loi 120, bureau 7/46, rue de la Loi Wetstraat 200, B- 1 049 Bruxelles
                    Brussel, [τέλεξ: 22037 AGREC B· τέλεφαξ : (32-2) 296 20 05 / 295 01 32 / 296 10 971
            25 . Επιστροφή που καταβάλλεται με αίτηση του υπερθεματιστή : —
 ---pagebreak--- 28. 3 . 95        Γ ΕL                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                         Αριθ. L 68/ 13
            Σημειώσεις:
           (') O αριθμός της δράσης πρέπει να υπενθυμίζεται σε κάθε αλληλογραφία.
           (2) O υπερθεματιστής έρχεται σε επαφή με το δικαιούχο το ταχύτερο δυνατό, για να καθορισθούν τα έγγραφα που
               είναι αναγκαία για την αποστολή.
           (3) O υπερθεματιστής χορηγεί στο δικαιούχο πιστοποιητικό που έχει εκδοθεί από επίσημη αρχή και βεβαιώνει ότι
               δεν έχει σημειωθεί υπέρβαση, στο ενδιαφερόμενο κράτος μέλος, των ισχυουσών προδιαγραφών του προς παρά­
               δοση προϊόντος σχετικά με τη ραδιενεργό ακτινοβολία. Το πιστοποιητικό ραδιενέργειας πρέπει να αναφέρει
               την περιεκτικότητα σε καίσιο 134 και 137 και ιώδιο 131 .
           (4) H διάταξη του άρθρου 7 παράγραφος 3 στοιχείο ζ) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87 δεν εφαρμόζεται για
               την υποβολή των προσφορών.
           (5) O προμηθευτής πρέπει να αποστείλει αντίγραφο του πρωτοτύπου του λογαριασμού εις: Willis Corroon Scheuer,
               Postbus 1315, NL-1000 BH-Amsterdam.
           (6) Κατά παρέκκλιση από την ΕΕ αριθ. C 114, το σημείο III A. 3 , γ) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο : «τη
               μνεία "Ευρωπαϊκή Κοινότητα"».
           (7) O υπερθεματιστής διαβιβάζει στο δικαιούχο ή στον αντιπρόσωπο του, κατά την παράδοση, ένα υγειονομικό
               πιστοποιητικό (παρτίδα B + ημερομηνία παρέλευσης της προθεσμίας).
               Παρτίδα ΑΙ : Το υγειονομικό πιστοποιητικό προελεύσεως πρέπει να επικυρώνεται από τη διπλωματική αντιπρο­
               σωπεία στη χώρα καταγωγής του εμπορεύματος.
           (8) H φόρτωση πρέπει να γίνεται σε εμπορευματοκιβώτια των 20 ποδών, με όρους FCL/FCL.
               O προμηθευτής αναλαμβάνει τη δαπάνη στοιβάξεως των εμπορευματοκιβωτίων στο σταθμό των εμπορευματο­
               κιβωτίων στο λιμάνι φορτώσεως. O δικαιούχος αναλαμβάνει τις δαπάνες μεταγενεστέρων φορτώσεων, συμπερι­
               λαμβανομένης της δαπάνης αναλήψεως των εμπορευματοκιβωτίων από το σταθμό των εμπορευματοκιβωτίων.
               Δεν εφαρμόζονται οι διατάξεις του άρθρου 13 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
               2200/87 .
               O υπερθεματιστής υποβάλλει στον παραλαμβάνοντα πλήρη κατάλογο του περιεχομένου κάθε εμπορευματοκι­
               βωτίου, διευκρινίζοντας τον αριθμό των μεταλλικών κυτίων που αντιστοιχούν σε κάθε παρτίδα φόρτωσης,
               όπως καθορίζεται στην προκήρυξη του διαγωνισμού.
               Οι στρώσεις των χαρτοκιβωτίων (κάθε τρεις) χωρίζονται σε πλάκες από ινόπλακα ινοσανίδα «χαρτ-μπορντ»
               (min 2 300 x 610 x 3 mm).
               O υπερθεματιστής οφείλει να σφραγίζει κάθε εμπορευματοκιβώτιο με αριθμημένο σύστημα σφράγισης (sysko
               LΟCΚΤΑΙΝΕR 180 seal), του οποίου o αριθμός πρέπει να δίδεται στον αποστολέα του δικαιούχου.
           (9) Για την παρτίδα A κατά παρέκκλιση από το άρθρο 7 παράγραφος 3 στοιχείο δ) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
               2200/87, στην προσφορά μπορεί να αναγράφονται δύο λιμάνια φορτώσεως που δεν θα πρέπει κατ' ανάγκη να
               ανήκουν στην ίδια λιμενική ζώνη.
 ---pagebreak--- Αριθ. L 68 / 14             [EL                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                             28 . 3 . 95
ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II — BIJLAGE II — ANEXO II —
                                                                BILAGA II — LIITE II
    Lote
                 Cantidad total   Cantidades parciales     Acción n0                País de destino               Lengua que se debe
                  (en toneladas)     (en toneladas)                                                             utilizar en la rotulación
   Parti          Totalmængde         Delmængde            Aktion nr.              Bestemmelsesland                    Mærkning på
                       (i tons)           (i tons)                                                                    følgende sprog
                  Gesamtmenge         Teilmengen           Maßnahme                                                Kennzeichnung in
   Partie
                   (in Tonnen)        (in Tonnen)             Nr.                  Bestimmungsland                  folgender Sprache
              Συνολική ποσότητα   Μερικές ποσότητες                                                             Γλώσσα που πρέπει να
  Παρτίδα          (σε τόνους)        (σε τόνους)         Δράση αριθ.             Χώρα προορισμού          χρησιμοποιηθεί για τη σήμανση
                 Total quantity    Partial quantities      Operation                                             Language to be used
    Lot
                                                              No                 Country of destination              for the marking
                    (in tonnes)        (in tonnes)
    Lot         Quantité totale   Quantités partielles     Action n°              Pays de destination
                                                                                                                     Langue à utiliser
                    (en tonnes)        (en tonnes)                                                                  pour le marquage
   Lotto
                Quantità totale   Quantitativi parziali    Azione n.             Paese di destinazione            Lingua da utilizzare
                 (in tonnellate)    (in tonnellate)                                                                  per la marcatura
               Totale hoeveelheid  Deelhoeveelheden        Maatregel                                                Taal te gebruiken
   Partij             (in ton)           (in ton)              nr.
                                                                                 Land van bestemming              voor de opschriften
   Lote         Quantidade total  Quantidades parciais     Acção n?                 País de destino                  Língua a utilizar
                 (em toneladas)     (em toneladas)                                                                     na rotulagem
   Parti
                 Total kvantitet      Delkvantitet
                                                           Aktion nr               Bestämmelseland               Märkning på följande
                         (ton)              (ton)                                                                          språk
    Erä
                 Kokonaismäärä       Osittaismããrã
                                                           Toimi n:o                   Määrämaa                  Merkinnässä käytettävä
                      (tonnia)           (tonnia)                                                                          kieli
     A                  1 315        A 1:         225      1217/94       Guatemala                      Español
                                     A 2:          15      1218/94       Colombia                       Español
                                     A 3:          45      1219/94       Ecuador                        Español
     ^                               A 4:          30      1220/94       Perύ                           Español
                                     A 5:         120      1221 /94      Peru                           Español
                                     A 6:          30      1222/94       Peru                           Español
                                     A 7:          15      1223/94       Moçambique                     Português
                                     A 8:          15      1224/94       Kenya                          English
                                     A 9:          60      1225/94       Uganda                         English
                                     Al 0 :        15      1226/94       Uganda                         English
                                     Ail :         15      1227/94       Uganda                         English
                                     Al 2 :        15      1228/94       Ethiopia                       English
                                     Al 3 :        45      1229/94       Eritrea                        English
                                     Al 4 :       120      1230/94       Pakistan                       English
                                     Al 5 :        45      1322/94       Ethiopia                       English
                                     Al 6 :       105      1323/94       Ethiopia                       English
                                     Al 7 :        45      1324/94       Ethiopia                       English
                                     Al 8 :        45      1325/94       Ethiopia                       English
                                     Al 9 :        60      1326/94       Eritrea                        English
                                     A20 :       250       1327/94       Eritrea                        English