CELEX: 31970R1572
Language: it
Date: 1970-07-27 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 1572/70 del Consiglio, del 27 luglio 1970, relativo all'apertura, alla ripartizione e alle modalità di gestione di un contingente tariffario comunitario per il trattamento di determinati prodotti tessili importati in regime di traffico di perfezionamento passivo della Comunità

5 . 8 . 70                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                             N. L 172/ 13
                                 REGOLAMENTO (CEE) N. 1572/70 DEL CONSIGLIO
                                                   del 27 luglio 1970
               relativo all'apertura, alla ripartizione e alle modalità di gestione di un contingente
               tariffario comunitario per il trattamento di determinati prodotti tessili importati in
                            regime di traffico di perfezionamento passivo della Comunità
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                              tuno effettuare tale ripartizione tenendo conto del
                                                                  traffico realizzato nell'ambito degli accordi bilaterali
                                                                  precedenti, senza pregiudizio delle possibilità da
visto il trattato che istituisce la Comunità econo­               offrire agli Stati membri che precedentemente non
mica europea,                                                     ricorrevano a tale traffico ; che, per salvaguardare
                                                                  il carattere comunitario del contingente in questione,
vista la proposta della Commissione,                              è opportuno prevedere la copertura degli eventuali
                                                                  fabbisogni di detti Stati membri ; che, in via ecce­
                                                                  zionale, il sistema descritto all'articolo 3 permette di
considerando che la Comunità ha concluso un ac­                   tener conto di tale elemento, qualora non sia stata
cordo con la Svizzera relativo al traffico di perfezio­           loro attribuita una quota iniziale ;
namento nel settore tessile ; che, in virtù di tale
accordo, concluso per un periodo di due anni a
decorrere dal 1° settembre 1969, la Comunità si è
impegnata ad aprire, il 1° settembre di ciascuno di               considerando che, per tener conto dell'eventuale
questi due anni, un contingente tariffario comuni­                evoluzione di detto traffico nei vari Stati membri,
tario annuale in esenzione da dazio di 1.870.000                  è necessario dividere in due parti il volume contin­
unità di conto di valore aggiunto, per merci ottenute             gentale di 1.870.000 unità di conto, ripartendo la
da trattamenti di perfezionamento, ripartito come                 prima tra gli Stati membri e formando con la
segue :                                                           seconda una riserva destinata a coprire il loro ulte­
                                                                  riore fabbisogno quando la loro quota iniziale è esau­
a) 1.650.000 unità di conto per i trattamenti di per­             rita, nonché gli eventuali fabbisogni di alcuni di essi
    fezionamento dei tessuti dei capitoli da 50 a 57              per quanto riguarda i trattamenti di perfezionamento
    della tariffa doganale comune ;                               per i quali non è stata attribuita una quota iniziale ;
                                                                  che, per dare agli interessati di ogni Stato membro
b) 143.000 unità di conto per la torcitura o filatura,            una certa sicurezza, è opportuno fissare la prima
    la ritorcitura, la ritorcitura a cordoncino (cablâge),        parte del contingente tariffario comunitario a un
    la testurizzazione ( anche combinate con altri trat­          livello relativamente alto, pari a circa il 90 % del
    tamenti di perfezionamento) dei filati dei capitoli           volume contingentale ; che, su questa base, la prima
    da 50 a 57 della tariffa doganale comune ;                    parte ammonta a 1.700.000 unità di conto di valore
                                                                  aggiunto, mentre la seconda, pari a 170.000 unità
c) 77.000 unità di conto per i trattamenti di per­                di conto, costituisce la riserva ; che, in virtù del­
    fezionamento degli articoli compresi nelle voci               l'accordo in questione, questa percentuale di riserva,
    nn. 58.04, 58.05, 58.07, 58.08, 58.09 e 60.01                 pari a circa il 10 % , dev'essere applicata a ciascuna
    della tariffa doganale comune ;                               categoria di trattamenti ;
considerando che occorre quindi aprire il contingente
tariffario in questione per il periodo contingentale
 1° settembre 1970 — 31 agosto 1971 ;                             considerando che le quote iniziali degli Stati membri
                                                                  possono essere esaurite più o meno rapidamente ;
                                                                  che, per tener conto di questo fatto e per evitare
considerando che è necessario garantire, tra l'altro,             ogni discontinuità, è opportuno che ciascuno Stato
l'accesso uguale e continuato a detto contingente di              membro, dopo aver utilizzato quasi completamente
tutti gli interessati a questo traffico della Comunità            una delle sue quote iniziali, proceda al prelievo dalla
e l'applicazione ininterrotta dell'aliquota prevista              relativa riserva di una quota supplementare ; che
per esso a tutte le reimportazioni in tutti gli Stati             questo prelievo deve essere effettuato da ciascuno
membri, fino a suo esaurimento, dei prodotti che                  Stato membro ogni qualvolta la sua quota sup­
hanno -subito uno dei trattamenti citati ; che un                 plementare sia stata utilizzata quasi interamente e
sistema d'utilizzazione del contingente tariffario co­            ciò fino all'esaurimento di ciascuna riserva ; che le
munitario basato su una ripartizione tra gli Stati                quote iniziali e supplementari debbono essere valide
membri appare atto a rispettare la natura comuni­                 fino al termine del periodo contingentale ; che questo
taria di detto contingente, tenendo conto dei prin­               metodo di gestione richiede una stretta collabora­
cipi summenzionati ; che sembra pertanto oppor                    zione tra gli Stati membri e la Commissione e che
 ---pagebreak---  N. L 172/ 14                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     5 . 8 . 70
  quest'ultima deve in particolare poter seguire il             c) 77.000 unita di conto per i trattamenti di perfe­
 grado di utilizzazione del volume contingentale ed                 zionamento degli articoli compresi nelle seguenti
 informare gli Stati membri ;                                       voci della tariffa doganale comune :
                                                                   58.04 Velluti, felpe, tessuti ricci e tessuti di cini­
 considerando che, se ad una data determinata del                          glia, esclusi i manufatti delle voci nn. 55.08
 periodo contingentale, esiste in uno Stato membro                         e 58.05 ;
 un residuo rilevante di una delle quote iniziali, è
                                                                   58.05 Nastri, galloni e simili ; nastri senza trama
 indispensabile che detto Stato ne trasferisca una per­
 centuale rilevante alla riserva corrispondente, al fine                   di fibre o di fili disposti parallelamente ed
                                                                           incollati (bolduc), esclusi i manufatti della
 di evitare che una parte del contingente comunitario
                                                                           voce n. 58.06 ;
 rimanga inutilizzata in uno Stato membro mentre
 potrebbe esserlo in altri ;                                       58.07 Filati di ciniglia, filati spiralati (virgolinati),
                                                                           diversi da quelli della voce n. 52.01 e dai
                                                                           filati di crine spiralati ; trecce in pezza ; altri
 considerando che è opportuno, tenuto conto della                          manufatti di passamaneria ed altri simili ma­
 natura particolare del contingente tariffario in causa                    nufatti ornamentali, in pezza ; ghiande,
 e in particolare al fine di rimediare agli incon­                         nappe, olive, noci, fiocchetti (pompons) e
 venienti segnalati in passato — cioè l'incertezza in                      simili ;
 cui si trovavano gli esportatori interessati di poter
 beneficiare dei vantaggi tariffari al momento della               58.08 Tulli e tessuti a maglie annodate (reti), lisci ;
 reimportazione dopo il trattamento di perfeziona­                 58.09 Tulli, tulli-bobinots e tessuti a maglie an­
 mento —, di affidare agli Stati membri la gestione
                                                                           nodate (reti), operati ; pizzi (a macchina o a
 delle loro quote iniziali e complementari secondo                         mano) in pezza, in strisce o in motivi ;
 le loro proprie disposizioni in materia di contingenti
 tariffari ; che detta misura può rivestire soltanto un            60.01 Stoffe a maglia non elastica né gommata, in
 carattere provvisorio in modo da permettere, tenuto                       pezza.
 conto dell'esperienza acquisita durante il periodo
 contingentale considerato, di istituire, per il periodo       2.     Per l'applicazione del presente regolamento s'in­
                                                               tendono :
 contingentale seguente, un sistema di gestione co­
 mune,                                                         a) per « trattamenti di perfezionamento » :
                                                                   — ai sensi del paragrafo 1 , lettere a) e c) : il
                                                                       candeggio, la tintura, la stampatura, la stam­
                                                                       patura a floch, l'impregnazione, l'apprettatura
                                                                       e altre operazioni che modificano l'aspetto o la
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
                                                                       qualità della merce, senza tuttavia alterarne la
                                                                       natura ;
                                                                   — ai sensi del paragrafo 1 , lettera b) : la torci­
                        Articolo 1
                                                                       tura o filatura, la ritorcitura, la ritorcitura a
                                                                       cordoncino (câblage) e la testurizzazione, an­
                                                                       che combinate con l'incannatura, la tintura ed
1 . Dal 1° settembre 1970 al 31 agosto 1971 e                          altre operazioni che modificano l'aspetto, la
nell'ambito del traffico di perfezionamento ammesso,                   qualità od il condizionamento della merce, sen­
il dazio della tariffa doganale comune è totalmente                    za tuttavia alterarne la natura ;
sospeso, per taluni merci ottenute dai trattamenti di
perfezionamento previsti nell'accordo con la Svizzera          b) per « valore aggiunto » : la differenza tra il valore
relativo al traffico di perfezionamento nel settore                alla reimportazione come definito nel regolamento
tessile, fino a concorrenza di un contingente tariffario           ( CEE) n. 803/68 (*) e il valore in dogana che ver­
comunitario annuale di 1.870.000 unità di conto di                 rebbe stabilito al momento della reimportazione,
valore aggiunto, ripartito come segue :                            se i prodotti fossero importati nello stato in cui
                                                                   furono esportati.
                                                                                         Articolo 2
a) 1.650.000 unità di conto per i trattamenti di perfe­
    zionamento dei tessuti dei capitoli da 50 a 57 della       1 . Una prima parte di questo contingente tariffario
    tariffa doganale comune ;                                  comunitario pari a 1.700.000 unità di conto, è sud­
                                                               divisa tra gli Stati membri ; le quote che, fatte salve
                                                              le disposizioni dell'articolo 6, sono valide dal 1° set­
b) 143.000 unità di conto per la torcitura o filatura,         tembre 1970 al 31 agosto 1971, ammontano per cia­
    la ritorcitura a cordoncino (câblage), la testuriz­       scuno degli Stati membri agli importi indicati ap­
    zazione (anche combinate con altri trattamenti di         presso :
    perfezionamento) dei filati dei capitoli da 50 a 57
    della tariffa doganale comune ;                            (M GU n. L 148 del 28. 7. 1968, pag. 1 .
 ---pagebreak--- 5 . 8 . 70                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                           N. L 172/ 15
a ) Germania :                                                     perfezionamento di cui all'articolo 1, paragrafo 1,
                                                                    rispettivamente alle lettere a), b) e c).
    1.070.000 unità di conto, ripartite come segue :
    — 900.000 unità di conto per i trattamenti di                                         Articolo 3
        perfezionamento dei tessuti dei capitoli da 50 a
        57 della tariffa doganale comune ;                         Se sorgono dei fabbisogni in Francia per i trattamenti
                                                                   di perfezionamento di cui all'articolo 1, paragrafo 1,
    — 120.000 unità di conto per la torcitura o filatu­            lettere b) e c), detto Stato membro preleva una
        ra, la ritorcitura, la ritorcitura a cordoncino            quota adeguata dalla riserva, a condizione che l'am­
         (câblage), la testurizzazione (anche combinate            montare di quest'ultimo lo permetta.
        con altri trattamenti di perfezionamento) dei
        filati dei capitoli da 50 a 57 della tariffa do­
        ganale comune ;                                            Esso adotta le misure necessarie per informare gli
                                                                   interessati di detta possibilità.
    — 50.000 unità di conto per i trattamenti di per­
        fezionamento degli articoli compresi nelle voci
        nn. 58.04, 58.05 , 58.07, 58.08, 58.09 e 60.01                                    Articolo 4
        della tariffa doganale comune ;
                                                                   1.     Quando una delle quote inizali di uno Stato
b ) Francia :                                                      membro — quale è determinata all'articolo 2, para­
                                                                   grafo 1, ovvero la stessa quota diminuita della fra­
                                                                   zione versata nella riserva corrispondente qualora
    580.000 unità di conto per i trattamenti di perfe­
                                                                   siano state applicate le disposizioni dell'articolo 6 —
    zionamento dei tessuti dei capitoli da 50 a 57
    della tariffa doganale comune ;                                venga utilizzata per il 90 % o più, lo Stato membro
                                                                   in questione procede immediatamente, mediante noti­
                                                                   fica alla Commissione, al prelievo di una seconda
c) Italia :                                                        quota pari al 10 % della propria quota iniziale, sem­
                                                                   preché l'entità della riserva lo permetta.
    20.000 unità di conto di cui metà per la torcitura
    o filatura, la ritorcitura, la ritorcitura a cordoncino
                                                                   2.     Quando, dopo aver esaurito una o l'altra delle
    (câblage), e la testurizzazione ( anche combinate
                                                                    sue quote iniziali, uno Stato membro ha utilizzato al
    con altri trattamenti di perfezionamento) dei filati
                                                                   90 % a più anche la seconda quota, esso procede
    dei capitoli da 50 a 57 della tariffa doganale co­
                                                                   immediatamente, mediante notifica alla Commissione,
    mune, e metà per i trattamenti di perfezionamento
    dei tessuti dei capitoli da 50 a 57 o degli articoli           al prelievo di una terza quota, pari al 5 % della
    compresi nelle voci nn. 58.04, 58.05, 58.07, 58.08,            propria quota iniziale, sempreché l'entità della riserva
    58.09 e 60.01 della tariffa doganale comune ;                  lo permetta.
                                                                   3 . Quando, dopo aver esaurito uno o l'altra se­
d) Paesi Bassi :                                                   conda quota, uno Stato membro ha utilizzato al
                                                                   90 % o più anche la terza quota, esso procede, come
    15.000 unità di conto per i trattamenti di perfe­              disposto al paragrafo 2, al prelievo di una quarta
    zionamento dei filati e tessuti dei capitoli da 50 a           quota pari alla terza. Questo procedimento si applica
    57 o degli articoli compresi nelle voci nn. 58.04,             per analogia fino ad esaurimento di ciascuna riserva.
    58.05, 58.07, 58.08, 58.09 e 60.01 della tariffa do­
    ganale comune ;
                                                                   4. In deroga ai paragrafi 1, 2 e 3 , ciascuno Stato
                                                                   membro può procedere al prelievo di quote inferiori
e   UEBL :
                                                                   a quelle stabilite dai suddetti paragrafi, se vi è ra­
                                                                   gione di ritenere che esse rischierebbero di non essere
    15.000 unità di conto per i trattamenti di        perfe­       esaurite. Esso informa la Commissione dei motivi
    zionamento dei filati e tessuti dei capitoli      da 50        che l'hanno indotto ad applicare le disposizioni del
    a 57 o degli articoli compresi nelle voci nn.     58.04,       presente paragrafo.
    58.05, 58.07, 58.08, 58.09 e 60.01 della          tariffa
    doganale comune.
                                                                                          Articolo 5
2.        La seconda parte del contingente tariffario
comunitario, pari a 170.000 unità di conto, costituisce            Le quote supplementari prelevate in applicazione delle
la riserva comunitaria, che si scompone in 150.000,                disposizioni dell'articolo 4 sono valide al 31 agosto
13.000 e 7.000 unità di conto per i trattamenti di                 1971 .
 ---pagebreak--- N. L 172/ 16                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 5 . 8 . 70
                        Articolo 6                              fine ne precisa l'entità allo Stato membro che pro­
                                                                cede all'ultimo prelievo.
Se, alla data del 15 maggio 1971 , uno Stato membro
non ha esaurito una delle sue quote iniziali come                                       Articolo 8
fissata nell'articolo 2, paragrafo 1, o come risultante
dall'applicazione dell'articolo 3 , esso versa nella riser­     1 . Ciascuno Stato membro gestisce le sue quote
va corrispondente, entro il 10 giugno 1971 , la frazione        secondo le proprie disposizioni in materia di contin­
non utilizzata di detta quota che eccede il 40 % del­           genti tariffari.
l'importo iniziale. Esso può versare un quantitativo
superiore se esistono ragioni di ritenere che esso non          2. Ciascuno Stato membro adotta le opportune
sarebbe utilizzato .                                            disposizioni affinché l'apertura delle quote supple­
                                                                mentari da esso prelevate in applicazione dell'arti­
Ciascuno Stato membro comunica alla Commissione,                colo 4 renda possibili le imputazioni, senza discon­
entro il 10 giugno 1971, l'importo complessivo delle            tinuità, sulla propria parte cumulata del contingente
reimportazioni dei prodotti in questione, effettuate            tariffario comunitario. Detto Stato garantisce a tutti
fino al 15 maggio 1971 incluso e imputate al con­               gli interessati a detto traffico di perfezionamento sta­
tingente comunitario, nonché, se del caso, la frazione          bilito sul suo territorio, il libero accesso alle quote
 di ciascuna delle sue quote iniziali versate alla riserva      ad esso assegnate.
corrispondente.
                                                                3 . Il grado di utilizzazione delle quote di ciascuno
                                                                Stato membro viene rilevato in base ai valori aggiunti
                        Articolo 7                              ammessi al momento delle reimportazioni dei pro­
                                                                dotti considerati, presentati in dogana accompagnati
La Commissione contabilizza gli importi delle quote             da una dichiarazione d'immissione in consumo .
aperte dagli Stati membri conformemente alle dispo­
sizioni degli articoli 2, 3 e 4, e li informa, non                                      Articolo 9
appena le pervengono le notifiche, del grado di
utilizzazione delle riserve.                                    Gli Stati membri e la         Commissione    collaborano
                                                                strettamente affinché vengano rispettate le disposi­
Essa informa gli Stati membri, entro il 15 giugno               zioni degli articoli precedenti.
1971 , dell'entità di ciascuna delle riserve dopo i ver­
samenti effettuati a norma dell'articolo 6.                                            Articolo 10
Essa vigila affinché il prelievo che esaurisce ciascuna         Il presente regolamento entra in vigore il 1° settembre
delle riserve sia limitato al saldo disponibile e a tal         1970 .
              Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
              in ciascuno degli Stati membri.
               Fatto a Bruxelles, addì 27 luglio 1970.
                                                                            Per il Consiglio
                                                                              Il Presidente
                                                                              W. ARENDT