CELEX: 52005PC0213
Language: cs
Date: 2005-05-23
Title: Návrh rozhodnutí Rady o postoji Společenství v Radě ministrů AKT-ES ohledně přijetí rozhodnutí o přechodných opatřeních pro období od podpisu revidované dohody o partnerství AKT-ES do jejího vstupu v platnost

Důležité právní upozornění

|

52005PC0213

Návrh rozhodnutí Rady o postoji Společenství v Radě ministrů AKT-ES ohledně přijetí rozhodnutí o přechodných opatřeních pro období od podpisu revidované dohody o partnerství AKT-ES do jejího vstupu v platnost  /* KOM/2005/0213 konecném znení */  

	[pic] | KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ |V Bruselu dne 23.5.2005KOM(2005) 213 v konečném zněníNávrhROZHODNUTÍ RADYo postoji Společenství v Radě ministrů AKT-ES ohledně přijetí rozhodnutí o přechodných opatřeních pro období od podpisu revidované dohody o partnerství AKT-ES do jejího vstupu v platnost(předložená Komisí)ODŮVODNĔNĺJednání o revizi dohody o partnerství AKT-ES byla úspěšně završena na ministerské konferenci dne 23. února 2005. Revidovaná dohoda musí být stranám předložena k podpisu a k ratifikaci. Tento proces může podle zkušeností trvat 18 až 30 měsíců. Podle čl. 95 odst. 3 dohody z Cotonou přijme Rada ministrů AKT-ES jakákoli přechodná opatření, jež mohou být nezbytná ohledně změněných ustanovení do doby jejich vstupu v platnost. Takové rozhodnutí se ukazuje při této příležitosti jako nezbytné a musí být proto přijato v rámci podpisu revidované dohody Radou ministrů AKT-ES.Komise se domnívá, že většina ustanovení revidované dohody by mohla být v období od jejího podpisu do jejího vstupu v platnost uplatňována prozatímně. Výhody revidované dohody týkající se větší účinnosti a pozitivních účinků na spolupráci musejí být využívány co nejdříve.Ustanovení týkající se schvalování a uplatňování nových finančních prostředků však nemohou nabýt účinku před vstupem v platnost budoucího víceletého finančního rámce stanoveného v příloze Ia revidované dohody. Proto bude finanční spolupráce během přechodného období a nejpozději do 31. prosince 2007 financována ze zůstatku 9. ERF a z převedených zůstatků z předchozích ERF.Programování prostředků dostupných na základě budoucího víceletého finančního rámce bude ovšem moci začít před vstupem tohoto rámce v platnost. Jakmile bude stanoven celkový rozpočet, budou moci být do tohoto programování zahrnuta orientační přidělení prostředků. To však nebude znamenat žádné vázání prostředků do té doby, dokud víceletý finanční rámec nevstoupí v platnost. Proto bude rovněž třeba zavést vhodné postupy pro přijímání rozhodnutí týkajících se programování a pro vypracovávání opatření, která zajistí provádění víceletého finančního rámce. Za tímto účelem a v případě sestavování rozpočtu Evropského rozvojového fondu by Komise navrhla, aby bylo stanoveno prozatímní uplatňování patřičných ustanovení budoucí vnitřní dohody o financování.Na základě postupu popsaného v čl. 300 odst. 2 druhém pododstavci Smlouvy o založení Evropského společenství je úkolem Rady Evropské unie stanovit postoj Společenství ohledně přechodných opatření přjímaných na dané období. Komise se domnívá, že by Rada měla připojenou předlohu návrhu rozhodnutí schválit za účelem přijetí rozhodnutí o prozatímním uplatňování revidované dohody o partnerství AKT-ES v období od podpisu revidované dohody do skončení procesu ratifikace.NávrhROZHODNUTÍ RADYo postoji Společenství v Radě ministrů AKT-ES ohledně přijetí rozhodnutí o přechodných opatřeních pro období od podpisu revidované dohody o partnerství AKT-ES do jejího vstupu v platnostRADA EVROPSKÉ UNIE,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na čl. 300 odst. 2 druhý pododstavec ve spojení s článkem 310 této smlouvy,s ohledem na návrh Komise,vzhledem k těmto důvodům:(1) Článek 15 dohody o partnerství AKT-ES podepsané v Cotonou dne 23. června 2000 (dále jen „dohoda“) zřizuje Radu ministrů s rozhodovacími pravomocemi definovanými v dohodě.(2) V souladu s čl. 95 odst. 3 dohody přijme Rada ministrů jakákoli přechodná opatření, jež mohou být nezbytná ohledně změněných ustanovení do doby jejich vstupu v platnost.(3) Je třeba stanovit postoj Společenství v Radě ministrů ohledně přijetí rozhodnutí této rady o přechodných opatřeních použitelných od podpisu revidované dohody,ROZHODLA TAKTO:Jediný článekPostoj Společenství v Radě ministrů ohledně přijetí přechodných opatření pro období od podpisu revidované dohody o partnerství AKT-ES do jejího vstupu v platnost je založen na předloze rozhodnutí, která je připojena k tomuto návrhu.V Bruselu dne […].Za Radupředseda / předsedkyněPŘÍLOHAPředlohaROZHODNUTÍ RADY MINISTRŮ AKT-ESo přechodných opatřeních použitelných od podpisu revidované dohody o partnerství AKT-ES do jejího vstupu v platnostRADA MINISTRŮ AKT-ES,s ohledem na dohodu o partnerství AKT-ES podepsanou v Cotonou dne 23. června 2000 (dále jen „dohoda“), a zejména na čl. 95 odst. 3 této dohody,vzhledem k těmto důvodům:(1) Dohoda byla uzavřena na dobu dvaceti let počínaje dnem 1. března 2000. Nicméně byla stanovena možnost změny jejích ustanovení při příležitosti revize po každém pětiletém období.(2) Na základě této možnosti byla dne 23. února 2005 v Bruselu ukončena jednání za účelem revize dohody o partnerství AKT-ES (dále jen „revidovaná dohoda“). Revidovaná dohoda byla podepsána v XXX dne XXXX a vstoupí v platnost po skončení ratifikačních postupů uvedených v článku 93.(3) V souladu s čl. 95 odst. 3 dohody přijme Rada ministrů přechodná opatření pro období od podpisu revidované dohody do jejího vstupu v platnost.(4) Strany považují za vhodné stanovit prozatímní uplatňování revidované dohody od jejího podpisu, s výjimkou ustanovení týkajících se schvalování a provádění víceletého finančního rámce spolupráce.(5) Ustanovení týkající se schvalování a uplatňování finančních prostředků na základě víceletého finančního rámce stanoveného v příloze Ia revidované dohody však nemohou nabýt účinku před vstupem tohoto rámce v platnost. Proto bude finanční spolupráce během přechodného období a nejpozději do 31. prosince 2007 financována ze zůstatku 9. ERF a z převedených zůstatků z předchozích ERF.(6) Programování prostředků dostupných na základě víceletého finančního rámce může začít před vstupem tohoto rámce v platnost. Jakmile bude stanoven celkový rozpočet, budou moci být do tohoto programování zahrnuta orientační přidělení prostředků. Žádné prostředky však nelze vázat do té doby, dokud víceletý finanční rámec nevstoupil v platnost,ROZHODLA TAKTO:Článek 1 Prozatímní uplatňování revidované dohody1. Ode dne podpisu dohody se prozatímně uplatňují veškerá ustanovení týkající se revize dohody, s výhradou všech požadovaných změn víceletého finančního rámce a částí dohody z Cotonou, které se jej týkají, o nichž v souladu s odst. 3 přílohy Ia rozhodne Rada ministrů AKT-ES před vstupem revidované dohody v platnost, odchylně od článku 95 této dohody.2. Prozatímní uplatňování následujících ustanovení je však podmíněno dostupností finančních prostředků uvedených v těchto článcích:(a) Článek 11a: Boj proti terorismu(b) Článek 11b: Spolupráce při boji proti šíření zbraní hromadného ničení3. Revidovaná ustanovení dohody jsou uvedena v příloze tohoto rozhodnutí.[1]Článek 2 Provedení tohoto rozhodnutíStáty AKT, členské státy a Společenství se vyzývají, aby přijaly každý za sebe opatření, která jsou vhodná k provedení tohoto rozhodnutí.Článek 3 Vstup v platnost a platnost rozhodnutíToto rozhodnutí vstupuje v platnost podpisem revidované dohody. Použije se do vstupu revidované dohody v platnost.V…Za Radu ministrů AKT-ESpředseda / předsedkyně [1] Změny dohody jsou předloženy v dokumentu KOM (2005) 185 ze dne 3.5.2005.