CELEX: 31992R0093
Language: da
Date: 1992-01-14 00:00:00
Title: Kommissionens forordning ( EØF ) nr. 93/92 af 14. januar 1992 om levering af forskellige partier butteroil som fødevarehjælp

17. 1 . 92                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  Nr. L 11 / 11
                                    KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 93/92
                                                      af 14. januar 1992
                             om levering af forskellige partier butteroil som fødevarehjælp
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                    nødvendigt at præcisere frister og leveringsbetingelser
FÆLLESSKABER HAR —                                                samt den fremgangsmåde, der skal følges ved bestem­
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det               melsen af de heraf følgende omkostninger ;
Europæiske Økonomiske Fællesskab,                                 det har vist sig, at der af forsyningsmæssige grunde ikke
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 3972/86          gives tilslag for visse aktioner efter den første og anden
af 22. december 1986 om politikken med hensyn til føde­           frist for indgivelse af bud ; for at undgå en ny offentliggø­
varehjælp og forvaltning af denne hjælp ('), senest ændret        relse af lieitationsbekendtgørelsen bør der fastsættes en
ved forordning (EØF) nr. 1930/90 (2), særlig artikel 6, stk.      tredje frist for indgivelse af bud —
1 , litra c), og
ud fra følgende betragtninger :                                   UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
Rådets forordning (EØF) nr. 1420/87 af 21 . maj 1987 om
gennemførelsesbestemmelser til forordning (EØF) nr.                                         Artikel 1
3972/86 om politikken med hensyn til fødevarehjælp og             Med henblik på levering som fødevarehjælp til de i
forvaltning af denne hjælp (3) indeholder en liste over de        bilaget anførte modtagere skal der i Fællesskabet tilveje­
lande og organisationer, der kan modtage fødevarehjælp,           bringes mejeriprodukter efter bestemmelserne i forord­
og fastsætter de generelle kriterier for transport af fødeva­     ning (EØF) nr. 2200/87 og på de i bilaget anførte betin­
rehjælpen ud over fob-stadiet ;                                   gelser. Tildeling af leveringerne sker ved licitation.
som følge af flere afgørelser vedrørende tildeling af føde­
varehjælp har Kommissionen tildelt visse lande og orga­           Tilslagsmodtageren anses for at være bekendt med de
nisationer 219 tons butteroil ;                                   generelle og særlige betingelser og for at have accepteret
                                                                  dem. Enhver anden betingelse eller ethvert forbehold i
disse leveringer bør foretages i overensstemmelse med de          hans bud anses for ikke at være skrevet.
regler, der er fastsat i Kommissionens forordning (EØF)
nr. 2200/87 af 8 . juli 1987 om almindelige bestemmelser                                    Artikel 2
for tilvejebringelse i Fællesskabet af produkter, der skal
leveres som led i Fællesskabets fødevarehjælp (4), ændret         Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggø­
ved forordning (EØF) nr. 790/91 (*); det er blandt andet          relsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                    Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
                    stat.
                    Udfærdiget i Bruxelles, den 14. januar 1992.
                                                                          På Kommissionens vegne
                                                                              Ray MAC SHARRY
                                                                         Medlem af Kommissionen
O   EFT   nr. L  370 af 30. 12. 1986, s. 1 .
(2) EFT   nr. L  174 af 7. 7. 1990, s. 6.
(3) EFT   nr. L  136 af 26. 5. 1987, s. 1 .
(4) EFT   nr. L  204 af 25. 7. 1987, s. 1 .
O   EFT   nr. L  81 af 28. 3. 1991 , s. 108.
 ---pagebreak--- Nr. L 11 / 12                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      17. 1 . 92
                                                                   BILAG
                                                                  PARTI A
               1 . Aktion nr.('): 1008/91 , 1009/91 og 1010/91 .
               2. Program : 1991 .
               3. Modtager : World Food Programme, Via Cristoforo Colombo 426, 1-00145 Rome (telex 626675 WFP I).
               4. Modtagerens repræsentant : se EFT nr. C 103 af 16. 4. 1987.
               5 . Bestemmelsessted eller -land : Yemen.
               6. Produkt, der skal tilvejebringes : butteroil.
               7. Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet (2) (6) Q :
                   se EFT nr. C 114 af 29. 4. 1991 , s. 6 (I E 1 ) og EFT nr. C 182 af 13. 7. 1991 , s. 14.
               8 . Samlet mængde : 219 tons.
               9. Antal partier : 1 (Al (1008/91 ) : 73 tons ; A2 (1009/91 ): 31 tons ; A3 (1010/91): 115 tons)
              10. Emballering og mærkning (3) : 5 kg
                   og EFT nr. C 114 af 29. 4. 1991 , s. 7 (I E 2 1 ).
                   Påskriften på engelsk.
                   Yderligere påskrifter :
                   »ACTION No 1008/91 / YEMEN 0226502 / SUPPLIED BY THE WORLD FOOD PROGRAMME /
                   ADEN
                   ACTION No 1009/91 / YEMEN 0304200 / SUPPLIED BY THE WORLD FOOD PROGRAMME /
                   ADEN
                   ACTION No 1010/91 / YEMEN 0258001 / SUPPLIED BY THE WORLD FOOD PROGRAMME /
                   ADEN«.
              11 . Den måde, produktet tilvejebringes på : Fællesskabets marked.
              12. Leveringsstadium : frit afskibningshavn.
              13. Afskibningshavn : —
              14. Lossehavn angivet af modtageren : —
              15 . Lossehavn : —
              16. Adresse pi lageret og eventuelt lossehavn : —
              17. Periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen : 1 . 3. til 10. 3. 1992.
              18 . Sidste frist for leveringen : —
              19. Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne : licitation.
              20. I tilfælde af licitation sidste frist for indgivelse af bud (4) : den 3. 2. 1992, kl. 12.00.
              21 . A. I tilfælde af fornyet licitation :
                       a) sidste frist for indgivelse af bud : den 17. 2. 1992, kl. 12.00
                       b) periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen : 15. til 25. 3. 1992
                       c) sidste frist for leveringen : —
                   B. I tilfælde af en tredje licitation :
                       a) sidste frist for indgivelse af bud : den 2. 3. 1992, kl. 12.00
                       b) periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen : 1 . til 10. 4. 1992
                       c) sidste frist for leveringen : —
              22. Licitationssikkerhedens størrelse : 20 ECU/ton.
              23. Leveringssikkerhedens størrelse : 10 % af det i ecu udtrykte bud.
              24. Adresse for indsendelse af bud : Bureau de 1 aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N. Arend,
                   bâtiment Loi 120, bureau 7/46, rue de la Loi 200, B- 1 049 Bruxelles (telex 22037 AGREC B eller 25670
                   AGREC B).
              25. Restitution, der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren (*) : restitutionen
                    anvendelig fra deri 13. 12. 1991 , fastsat ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 3615/91 (EFT nr. L
                    343 af 13. 12. 1991 , s. 22).
 ---pagebreak--- 17. 1 . 92                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                    Nr. L 11 / 13
           Noter :
           (') Aktionens nummer skal anføres i al korrespondance.
           (2) Tilslagsmodtageren overdrager modtageren en attest fra en officiel instans, hvori det for det leverede
               produkts vedkommende attesteres, at de gældende normer vedrørende nuklear stråling i den pågældende
               medlemsstat ikke er blevet overtrådt.
               Radioaktivitetsanalysen skal omfatte en angivelse af niveauet for cæsium 134 og 137.
           (3) Skal leveres på standasdpaller, under plastikfilm.
           (4) For ikke at overbelaste telexen anmodes de bydende om inden den dato og det klokkeslæt, der er fastsat i
               punkt 20 i dette bilag, fortrinsvis at fremlægge bevis for stillelsen af den i artikel 7, stk. 4, litra a), i forord­
               ning (EØF) nr. 2200/87 omhandlede licitationssikkerhed
               — enten ved aflevering på det kontor, der er angivet i punkt 24 i dette bilag
               — eller pr. telefax til et af de følgende numre i Bruxelles : 235 01 32, 236 10 97, 235 01 30, 236 20 05
                   eller 236 33 04.
           (*) Kommissionens forordning (EØF) nr. 2330/87 (EFT nr. L 210 af 1 . 8. 1987, s. 56) er gældende for
               eksportrestitutionen og i givet fald for de monetære udligningsbeløb og tiltrædelsesudligningsbeløbene,
               den repræsentative kurs og den monetære koefficient. Den i artikel 2 i ovennævnte forordning anførte
               dato er den, der omhandles i punkt 25 i dette bilag.
           (6) Ved levering fremsender tilslagsmodtageren til modtagerens repræsentanter et oprindelsescertifikat.
           Q Ved levering fremsender tilslagsmodtageren til modtagerens repræsentanter et sundhedscertifikat.