CELEX: 32021R0880
Language: bg
Date: 2021-03-05 00:00:00
Title: Делегиран регламент (ЕС) 2021/880 на Комисията от 5 март 2021 година за изменение на Делегиран регламент (ЕС) 2020/686 за допълнение на Регламент (ЕС) 2016/429 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на изискванията за проследимост, ветеринарно-здравните изисквания и изискванията за сертифициране при движението в рамките на Съюза на зародишни продукти от определени отглеждани сухоземни животни (текст от значение за ЕИП)

2.6.2021   
               
               
                  BG
               
               
                  Официален вестник на Европейския съюз
               
               
                  L 194/1
               
            
         ДЕЛЕГИРАН РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 2021/880 НА КОМИСИЯТА
         от 5 март 2021 година
         за изменение на Делегиран регламент (ЕС) 2020/686 за допълнение на Регламент (ЕС) 2016/429 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на изискванията за проследимост, ветеринарно-здравните изисквания и изискванията за сертифициране при движението в рамките на Съюза на зародишни продукти от определени отглеждани сухоземни животни
         (текст от значение за ЕИП)
         ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
         като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
         като взе предвид Регламент (ЕС) 2016/429 на Европейския парламент и на Съвета от 9 март 2016 г. за заразните болести по животните и за изменение и отмяна на определени актове в областта на здравеопазването на животните (Законодателство за здравеопазването на животните) (1), и по-специално член 122, параграфи 1 и 2, член 160, параграфи 1 и 2, член 162, параграфи 3 и 4, член 163, параграф 5, член 164, параграф 2, член 165, параграф 3 и член 279, параграф 2 от него,
         като има предвид, че:
         
                     (1)
                  
                  
                     С Регламент (ЕС) 2016/429 се определят правила за профилактиката и контрола на болестите по животните, които се предават на животните или на хората, в т.ч., правила за регистрацията и одобряването на животновъдни обекти за зародишни продукти и за изискванията за проследимост и ветеринарно-здравните изисквания за движението на пратки със зародишни продукти в рамките на Съюза. С Регламент (ЕС) 2016/429 се предоставят също така правомощия на Комисията да приема правила за допълнение на някои несъществени елементи от посочения регламент чрез делегирани актове.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     В Делегиран регламент (ЕС) 2020/686 на Комисията (2) са установени правила за допълнение относно одобряването на животновъдни обекти за зародишни продукти, воденето на дневник и проследимостта на зародишните продукти, както и ветеринарно-здравните изисквания и изискванията за сертифициране при движение в рамките на Съюза на зародишни продукти от определени отглеждани сухоземни животни.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Правилата, установени в настоящия регламент, са необходими за допълнение на установените в част IV, дял I, глави 1, 2 и 5 от Регламент (ЕС) 2016/429 правила по отношение на одобряването на животновъдни обекти за зародишни продукти, регистрите на животновъдните обекти за зародишни продукти, които трябва да се поддържат от компетентните органи, задълженията за водене на дневник от операторите, изискванията за проследимост, ветеринарно-здравните изисквания и ветеринарното здравно сертифициране и изискванията за уведомяване за движение в рамките на Съюза на пратки със зародишни продукти от определени отглеждани сухоземни животни с цел да се избегне разпространението на заразни болести по животните от тези продукти в рамките на Съюза.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Тези правила са свързани по същество и е предвидено много от тях да се прилагат съвместно. С цел опростяване и постигане на прозрачност, както и за да се улесни прилагането им и да се избегне увеличаването на броя на правилата, те следва да бъдат определени в един акт, а не в няколко отделни акта с множество препратки и с риск от дублиране.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     В член 11 от Делегиран регламент (ЕС) 2020/686 се определят изисквания за проследимост на зародишни продукти от кучета и котки и от сухоземни животни, различни от говеда, свине, овце, кози и еднокопитни животни, отглеждани в обособени специализирани животновъдни обекти, и от животни от семейства Camelidae и Cervidae. Животновъдните обекти, в които се събират, произвеждат, преработват или съхраняват зародишни продукти, следва да бъдат регистрирани или одобрени от компетентния орган и тези животновъдни обекти следва да получат регистрационен номер или номер на одобрението. Регистрационният номер или номерът на одобрението е част от маркировката върху пайетите или другите опаковки, в които се поставят зародишните продукти. Член 11, параграф 1, буква в) от Делегиран регламент (ЕС) 2020/686 следва да бъде изменен, за да се внесе яснота по отношение на това изискване.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Член 13 от Делегиран регламент (ЕС) 2020/686 предвижда дерогация за движението към други държави членки на сперма от овце и кози от животновъдни обекти, в които се отглеждат тези животни. Независимо дали мястото на събиране на спермата е център за събиране на сперма или животновъден обект, животните донори не следва да се използват за естествен разплод в продължение на най-малко 30 дни преди датата на първото събиране и по време на периода на събиране на спермата, предназначена за движение към друга държава членка. Това изискване следва да бъде включено в член 13 от Делегиран регламент (ЕС) 2020/686.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     В членове 30 и 39 от Делегиран регламент (ЕС) 2020/686 се предвижда ветеринарните здравни сертификати, издавани за пратки със зародишни продукти, предназначени за движение между държавите членки, да са валидни за срок от 10 дни. Тъй като зародишните продукти не са нетрайни стоки, срокът на валидност на тези ветеринарни здравни сертификати не следва да бъде ограничен.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     В членове 35, 43 и 48 от Делегиран регламент (ЕС) 2020/686 се определят правила за извънредни процедури за уведомяване за движение на пратки със зародишни продукти между държавите членки при смущения в системата за управление на информацията относно официалния контрол (IMSOC). Правила за движението между държавите членки на пратки с определени сухоземни животни се определят също така и в членове 99 и 107 от Делегиран регламент (ЕС) 2020/688 на Комисията (3). Формулировката на съответните разпоредби в двата делегирани регламента обаче се различава. От съображения за последователност и яснота на процедурите членове 35, 43 и 48 от Делегиран регламент (ЕС) 2020/686 следва да бъдат изменени, като формулировката им се приведе в съответствие с формулировката в членове 99 и 107 от Делегиран регламент (ЕС) 2020/688.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     В част IV от Делегиран регламент (ЕС) 2020/686 са установени някои преходни мерки по отношение на директиви 88/407/ЕИО (4), 89/556/ЕИО (5), 90/429/ЕИО (6) и 92/65/ЕИО (7) на Съвета във връзка с одобряването на центрове за събиране на сперма, центрове за съхранение на сперма, екипи за събиране на ембриони и екипи за производство на ембриони и маркирането на пайети и други опаковки, в които се поставят, съхраняват и транспортират сперма, овоцити или ембриони. Въпреки това, за да се осигури непрекъснатост на движението между държавите членки на зародишни продукти, отговарящи на изискванията, установени в посочените директиви, събрани или произведени, преработени и съхранени преди 21 април 2021 г., в настоящия регламент следва да бъдат предвидени някои допълнителни преходни разпоредби относно това движение и използването на ветеринарни здравни сертификати, издадени преди 21 април 2021 г.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     В част 1 от приложение II към Делегиран регламент (ЕС) 2020/686 се определят допълнителни ветеринарно-здравни изисквания по отношение на говедата донори. Съгласно част 1, глава I, точка 1, буква б), подточка i) и точка 2, буква а) от посоченото приложение биковете донори на сперма следва да бъдат подлагани на интрадермален туберкулинов тест за инфекция с комплекс Mycobacterium tuberculosis (M. bovis, M. caprae и M. Tuberculosis). В част 2, точка 2 от приложение I към Делегиран регламент (ЕС) 2020/688 е посочен и друг метод за диагностициране на инфекция с комплекс Mycobacterium tuberculosis (M. bovis, M. caprae и M. Tuberculosis) – гама-интерферонов тест. Поради това Делегиран регламент (ЕС) 2020/686 следва да бъде изменен, за да се предвиди възможността за използване на двата диагностични метода.
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     В точки 1 и 2 от приложение IV към Делегиран регламент (ЕС) 2020/686 е посочена информацията, която трябва да фигурира във ветеринарния здравен сертификат за зародишни продукти. Датата на изпращане на пратката е непреднамерено пропусната в тази информация и поради това следва да бъде вписана в посочените разпоредби. В допълнение, съгласно точка 1, буква е), подточка i) от приложение IV към същия делегиран регламент във ветеринарния здравен сертификат за зародишни продукти от говеда, свине, овце, кози и еднокопитни животни трябва да се посочи породата на животното донор. Тази информация не е необходима от гледна точка на здравето на животните и поради това тя следва да бъде заличена от списъка на изискваната информация, която трябва да фигурира във ветеринарния здравен сертификат за зародишни продукти от говеда, свине, овце, кози и еднокопитни животни.
                  
               
                     (12)
                  
                  
                     След публикуването на Делегиран регламент (ЕС) 2020/686 в Официален вестник на Европейския съюз, бяха открити някои технически грешки и непреднамерени пропуски. От съображения за правна сигурност и яснота тези грешки и пропуски следва да бъдат поправени.
                  
               
                     (13)
                  
                  
                     Поради това Делегиран регламент (ЕС) 2020/686 следва да бъде съответно изменен.
                  
               
                     (14)
                  
                  
                     Тъй като Делегиран регламент (ЕС) 2020/686 се прилага от 21 април 2021 г., настоящият регламент следва също да се прилага от тази дата,
                  
               ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
         
            Член 1
            Делегиран регламент (ЕС) 2020/686 се изменя, както следва:
            
                        1.
                     
                     
                        Член 1, параграф 9 се изменя, както следва:
                        
                                    а)
                                 
                                 
                                    буква б) се заменя със следното:
                                    
                                                „б)
                                             
                                             
                                                маркирането на пайети и други опаковки, в които се поставят, съхраняват и транспортират сперма, овоцити или ембриони;“;
                                             
                                          
                              
                                    б)
                                 
                                 
                                    добавят се следните букви в) и г):
                                    
                                                „в)
                                             
                                             
                                                използването на ветеринарни здравни сертификати, издадени преди 21 април 2021 г.;
                                             
                                          
                                                г)
                                             
                                             
                                                движението между държавите членки на сперма, овоцити и ембриони, събрани, произведени, обработени и съхранени преди 21 април 2021 г.“;
                                             
                                          
                              
                  
                        2.
                     
                     
                        в член 2 точка 28 се заменя със следното:
                        
                                    „28)
                                 
                                 
                                    „IMSOC“ означава система за управление на информацията относно официалния контрол с цел интегрирано действие на механизмите и инструментите, чрез които се управляват, обработват и обменят автоматично данните, информацията и документите относно официалния контрол и другите официални дейности, както е посочено в член 131 от Регламент (ЕС) 2017/625;“;
                                 
                              
                  
                        3.
                     
                     
                        В член 11, параграф 1 буква в) се заменя със следното:
                        
                                    „в)
                                 
                                 
                                    някое от изброените по-долу:
                                    
                                                i)
                                             
                                             
                                                когато на животновъдния обект за събиране или производство, обработка и съхранение на тези зародишни продукти е определен уникален регистрационен номер, този уникален регистрационен номер, който включва двубуквения код по стандарта ISO 3166-1 на държавата, в която е регистриран животновъдният обект;
                                             
                                          
                                                ii)
                                             
                                             
                                                когато животновъдният обект за събиране или производство, обработка и съхранение на тези зародишни продукти е обособен специализиран животновъден обект — уникалният номер на одобрението, който включва двубуквения код по стандарта ISO 3166-1 на държавата, в която е предоставено одобрението;“;
                                             
                                          
                              
                  
                        4.
                     
                     
                        Член 13 се изменя, както следва:
                        
                                    а)
                                 
                                 
                                    буква з) се заменя със следното:
                                    
                                                „з)
                                             
                                             
                                                гарантират, че пратката със сперма се транспортира в съответствие с членове 28 и 29;“;
                                             
                                          
                              
                                    б)
                                 
                                 
                                    добавя се следната буква и):
                                    
                                                „и)
                                             
                                             
                                                гарантират, че животните донори не са използвани за естествен разплод в продължение на най-малко 30 дни преди датата на първото събиране на сперма, предназначена за движение между държавите членки, и по време на периода на събиране на тази сперма.“;
                                             
                                          
                              
                  
                        5.
                     
                     
                        в член 17 буква б) се заменя със следното:
                        
                                    „б)
                                 
                                 
                                    не трябва да бъдат придвижвани между държавите членки до премахването от страна на компетентните органи на ограниченията на движението, приложени спрямо центъра за събиране на сперма или спрямо животновъдния обект, в който са събрани спермата, овоцитите или ембрионите; както и“;
                                 
                              
                  
                        6.
                     
                     
                        Член 20, параграф 3 се заменя със следното:
                        
                           „3.   Чрез дерогация от параграф 1, буква а), подточка iii) ветеринарният лекар на екипа може да приеме животно донор на овоцити и ембриони, идващо от животновъден обект, който не е бил свободен от ензоотична левкоза по говедата, при условие че официалният ветеринарен лекар, отговарящ за животновъдния обект на произход, е удостоверил, че там не е имало клиничен случай на ензоотична левкоза по говедата за периода от най-малко предходните 3 години.“;
                        
                     
                  
                        7.
                     
                     
                        в член 22 буква а) се заличава;
                     
                  
                        8.
                     
                     
                        В член 27, параграф 1 буква б) се заменя със следното:
                        
                                    „б)
                                 
                                 
                                    маркировката върху пайетите или другите опаковки, поставена в съответствие с член 10, и номерът на пломбата, поставена върху контейнера, в който се транспортират пайетите или другите опаковки, съответстват на маркировката и на номера, посочени във ветеринарния здравен сертификат или в личната декларация.“;
                                 
                              
                  
                        9.
                     
                     
                        в член 30 параграф 3 се заличава;
                     
                  
                        10.
                     
                     
                        Член 32, параграф 2 се изменя, както следва:
                        
                                    а)
                                 
                                 
                                    буква д) се заменя със следното:
                                    
                                                „д)
                                             
                                             
                                                маркировката на зародишните продукти, както се изисква по член 10;“;
                                             
                                          
                              
                                    б)
                                 
                                 
                                    добавят се следните букви е), ж) и з):
                                    
                                                „е)
                                             
                                             
                                                биологичния вид на животни донори;
                                             
                                          
                                                ж)
                                             
                                             
                                                номера на пломбата на транспортния контейнер;
                                             
                                          
                                                з)
                                             
                                             
                                                декларацията, че пратката отговаря на ветеринарно-санитарните изисквания, определени в глава 1.“;
                                             
                                          
                              
                  
                        11.
                     
                     
                        Член 35 се заменя със следното:
                        
                           „Член 35
                           Извънредни процедури за уведомяване за движение между държавите членки на пратки със зародишни продукти от говеда, свине, овце, кози и еднокопитни животни при прекъсване на електрозахранването и други смущения в системата IMSOC
                           При прекъсване на електрозахранването и други смущения в системата IMSOC компетентният орган по място на произход на пратката със зародишни продукти от говеда, свине, овце, кози и еднокопитни животни, предназначени за движение между държавите членки, спазва разпоредбите за мерки при извънредни ситуации в член 46 от Регламент за изпълнение (ЕС) 2019/1715 на Комисията (*).
                        
                        
                           (*)  Регламент за изпълнение (ЕС) 2019/1715 на Комисията от 30 септември 2019 г. за определяне на правила за функционирането на системата за управление на информацията относно официалния контрол и нейните компоненти (Регламент за IМSOC)(ОВ L 261, 14.10.2019 г., стр. 37).“;"
                        
                     
                  
                        12.
                     
                     
                        Член 39 се изменя, както следва:
                        
                                    а)
                                 
                                 
                                    в параграф 1, буква б) подточка ii) се заменя със следното:
                                    
                                                „ii)
                                             
                                             
                                                маркировката върху пайетите или другите опаковки, поставена в съответствие с член 11, и номерът на пломбата, поставена върху контейнера, в който се транспортират пайетите или другите опаковки, съответстват на маркировката и номера, посочени във ветеринарния здравен сертификат;“;
                                             
                                          
                              
                                    б)
                                 
                                 
                                    в параграф 2, буква б) подточка ii) се заменя със следното:
                                    
                                                „ii)
                                             
                                             
                                                маркировката върху пайетите или другите опаковки, поставена в съответствие с член 11, и номерът на пломбата, поставена върху контейнера, в който се транспортират пайетите или другите опаковки, съответстват на маркировката и номера, посочени във ветеринарния здравен сертификат;“;
                                             
                                          
                              
                                    в)
                                 
                                 
                                    в параграф 3, буква б) подточка ii) се заменя със следното:
                                    
                                                „ii)
                                             
                                             
                                                маркировката върху пайетите или другите опаковки, поставена в съответствие с член 11, и номерът на пломбата, поставена върху контейнера, в който се транспортират пайетите или другите опаковки, съответстват на маркировката и номера, посочени във ветеринарния здравен сертификат;“;
                                             
                                          
                              
                                    г)
                                 
                                 
                                    параграф 5 се заличава;
                                 
                              
                  
                        13.
                     
                     
                        Член 43 се заменя със следното:
                        
                           „Член 43
                           Извънредни процедури за уведомяване за движение между държавите членки на пратки със зародишни продукти от отглеждани сухоземни животни, различни от говеда, свине, овце, кози и еднокопитни животни, при прекъсване на електрозахранването и други смущения в системата IMSOC
                           При прекъсване на електрозахранването и други смущения в системата IMSOC компетентният орган по място на произход на пратката със зародишни продукти от отглеждани сухоземни животни, различни от говеда, свине, овце, кози и еднокопитни животни, предназначени за движение между държавите членки, спазва разпоредбите за мерки при извънредни ситуации в член 46 от Регламент за изпълнение (ЕС) 2019/1715.“;
                        
                     
                  
                        14.
                     
                     
                        Член 46, параграф 2 се изменя, както следва:
                        
                                    а)
                                 
                                 
                                    буква в) се заменя със следното:
                                    
                                                „в)
                                             
                                             
                                                датата на изпращане на пратката;“;
                                             
                                          
                              
                                    б)
                                 
                                 
                                    буква ж) се заменя със следното:
                                    
                                                „ж)
                                             
                                             
                                                наличните резултати от изследванията, посочени в член 45, параграф 2, буква б);“;
                                             
                                          
                              
                                    в)
                                 
                                 
                                    добавят се следните букви з) и и):
                                    
                                                „з)
                                             
                                             
                                                номера на пломбата на транспортния контейнер;
                                             
                                          
                                                i)
                                             
                                             
                                                декларацията, че пратката отговаря на изискванията, установени в член 44 или 45, включително че е получено предварителното писмено съгласие на компетентния орган на държавата членка на местоназначение за приемане на пратката със зародишни продукти.“;
                                             
                                          
                              
                  
                        15.
                     
                     
                        Член 48 се заменя със следното:
                        
                           „Член 48
                           Извънредни процедури за уведомяване за движение между държавите членки на зародишни продукти, предназначени за научни цели или за съхраняване в генни банки, при прекъсване на електрозахранването и други смущения в системата IMSOC
                           При прекъсване на електрозахранването и други смущения в системата IMSOC компетентният орган по място на произход на пратката със зародишни продукти, предназначени за научни цели или за съхраняване в генни банки и за движение между държавите членки, спазва разпоредбите за мерки при извънредни ситуации в член 46 от Регламент за изпълнение (ЕС) 2019/1715.“;
                        
                     
                  
                        16.
                     
                     
                        Член 49 се заменя със следното:
                        
                           „Член 49
                           Преходни мерки
                           
                              1.   Центровете за събиране на сперма, центровете за съхранение на сперма, екипите за събиране на ембриони и екипите за производство на ембриони, които са одобрени преди 21 април 2021 г. в съответствие с директиви 88/407/ЕИО, 89/556/ЕИО, 90/429/ЕИО и 92/65/ЕИО, посочени в член 270, параграф 2, първа алинея, шесто, седмо, осмо и дванадесето тире от Регламент (ЕС) 2016/429, се считат за одобрени в съответствие с член 97 от Регламент (ЕС) 2016/429 и член 4 от настоящия регламент.
                              Във всички други отношения те попадат в обхвата на правилата, предвидени в Регламент (ЕС) 2016/429 и в настоящия регламент.
                           
                           
                              2.   Сперма, овоцити и ембриони, които са събрани, произведени, обработени и съхранени преди 21 април 2021 г., могат да бъдат придвижвани между държавите членки, при условие че по отношение на събирането, производството, обработката и съхранението на зародишни продукти, по отношение на ветеринарно-санитарните изисквания за животни донори и по отношение на лабораторните и другите изследвания, проведени върху животни донори и зародишни продукти, отговарят на изискванията, установени в директиви 88/407/ЕИО, 89/556/ЕИО, 90/429/ЕИО и 92/65/ЕИО.
                           
                           
                              3.   За пайетите и другите опаковки, в които са поставени, съхранявани и транспортирани сперма, овоцити или ембриони, разделени на индивидуални дози или не, и които са маркирани преди 21 април 2021 г. в съответствие с директиви 88/407/ЕИО, 89/556/ЕИО, 90/429/ЕИО и 92/65/ЕИО, се счита, че са били маркирани в съответствие с член 121 от Регламент (ЕС) 2016/429 и член 10 от настоящия регламент.
                           
                           
                              4.   Ветеринарните здравни сертификати, издадени преди 21 април 2021 г. в съответствие с директиви 88/407/ЕИО, 89/556/ЕИО, 90/429/ЕИО и 92/65/ЕИО, се считат за издадени в съответствие с член 162 от Регламент (ЕС) 2016/429 и членове 30 и 31 от настоящия регламент.“;
                           
                        
                     
                  
                        17.
                     
                     
                        Приложения I и IV към Делегиран регламент (ЕС) 2020/686 се изменят в съответствие с приложението към настоящия регламент.
                     
                  
         
            Член 2
            Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
            
            Той се прилага се от 21 април 2021 година.
         
         
            Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
            Съставено в Брюксел на 5 март 2021 година.
            
               
                  За Комисията
               
               
                  Председател
               
               Ursula VON DER LEYEN
            
         
         
            (1)  ОВ L 84, 31.3.2016 г., стр. 1.
         
            (2)  Делегиран регламент (ЕС) 2020/686 на Комисията от 17 декември 2019 г. за допълнение на Регламент (ЕС) 2016/429 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на одобряването на животновъдни обекти за зародишни продукти и на изискванията за проследимост и ветеринарно-здравните изисквания при движение в рамките на Съюза на зародишни продукти от определени отглеждани сухоземни животни (ОВ L 174, 3.6.2020 г., стр. 1).
         
            (3)  Делегиран регламент (ЕС) 2020/688 на Комисията от 17 декември 2019 г. за допълнение на Регламент (ЕС) 2016/429 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на ветеринарно-здравните изисквания във връзка с движението в рамките на Съюза на сухоземни животни и на яйца за люпене (ОВ L 174, 3.6.2020 г., стр. 140).
         
            (4)  Директива 88/407/ЕИО на Съвета от 14 юни 1988 г. относно определяне на ветеринарно-санитарните изисквания за внос и търговия в рамките на Общността със сперма от животни от рода на едрия рогат добитък (ОВ L 194, 22.7.1988 г., стр. 10).
         
            (5)  Директива 89/556/ЕИО на Съвета от 25 септември 1989 г. относно ветеринарно-санитарните условия, регулиращи търговията в рамките на Общността и вноса от трети страни на ембриони от домашни животни от рода на едрия рогат добитък (ОВ L 302, 19.10.1989 г., стр. 1).
         
            (6)  Директива 90/429/ЕИО на Съвета от 26 юни 1990 г. за определяне на ветеринарно-санитарните изисквания за внос и търговия в рамките на Общността със сперма от животни от рода на свинете (ОВ L 224, 18.8.1990 г., стр. 62).
         
            (7)  Директива 92/65/ЕИО на Съвета от 13 юли 1992 г. за определяне на ветеринарно-санитарните изисквания относно търговията и вноса в Общността на животни, сперма, яйцеклетки и ембриони, които не са предмет на ветеринарно-санитарните изисквания, определени в специалните правила на Общността, посочени в приложение А, раздел I към Директива 90/425/ЕИО (ОВ L 268, 14.9.1992 г., стр. 54).
      
      
         
            ПРИЛОЖЕНИЕ
            Приложения I, II, III и IV към Делегиран регламент (ЕС) 2020/686 се изменят както следва:
            
                        1)
                     
                     
                        приложение I се изменя, както следва:
                        
                                    а)
                                 
                                 
                                    в част 1, точка 1, буква а), подточка v) се заменя със следното:
                                    
                                                „v)
                                             
                                             
                                                всяка пайета или друга опаковка, в която се поставя сперма, е ясно маркирана в съответствие с изискванията, определени в член 10;“;
                                             
                                          
                              
                                    б)
                                 
                                 
                                    в част 4, точка 1, буква а), подточка iv) се заменя със следното:
                                    
                                                „iv)
                                             
                                             
                                                всяка пайета или друга опаковка, в която се поставят сперма, овоцити или ембриони, е ясно маркирана в съответствие с изискванията, определени в член 10;“;
                                             
                                          
                              
                                    в)
                                 
                                 
                                    в част 5, точка 1, буква а), подточка iv) се заменя със следното:
                                    
                                                „iv)
                                             
                                             
                                                всяка пайета или друга опаковка, в която се поставят сперма, овоцити или ембриони, е ясно маркирана в съответствие с изискванията, определени в член 10;“;
                                             
                                          
                              
                  
                        2)
                     
                     
                        приложение II се изменя, както следва:
                        
                                    а)
                                 
                                 
                                    в част 1, глава I, точка 1, буква б), подточка i) се заменя със следното:
                                    
                                                „и)
                                             
                                             
                                                за инфекция с комплекс Mycobacterium tuberculosis (M. bovis, M. caprae и M. Tuberculosis)): тест съгласно част 2 от приложение I към Делегиран регламент (ЕС) 2020/688;“;
                                             
                                          
                              
                                    б)
                                 
                                 
                                    в част 1, глава I, точка 1, буква б), подточка iii) се заменя със следното:
                                    
                                                „iii)
                                             
                                             
                                                за ензоотична левкоза по говедата: серологично изследване съгласно част 4, буква а) от приложение I към Делегиран регламент (ЕС) 2020/688, освен когато се прилага дерогацията, предвидена в член 20, параграф 2, буква а) от настоящия регламент;“;
                                             
                                          
                              
                                    в)
                                 
                                 
                                    в част 1, глава I, точка 2, буква а) се заменя със следното:
                                    
                                                „а)
                                             
                                             
                                                за инфекция с комплекс Mycobacterium tuberculosis (M. bovis, M. caprae и M. Tuberculosis)): тест съгласно част 2 от приложение I към Делегиран регламент (ЕС) 2020/688;“;
                                             
                                          
                              
                                    г)
                                 
                                 
                                    в част 3, глава I, точка 1, букви б), в) и г) се заменят със следното:
                                    
                                                „б)
                                             
                                             
                                                за кочове: те трябва да идват от животновъден обект, където през 60-те дни преди пребиваването на животните в карантинното помещение, посочено буква а), те, както и всички други пръчове, отглеждани заедно с тях, са били подложени на серологично изследване за епидидимит по овцете (Brucella ovis) или на друго изследване за епидидимит по овцете (Brucella ovis) с еквивалентна документирана чувствителност и специфичност и са показали отрицателни резултати;
                                             
                                          
                                                в)
                                             
                                             
                                                животните са били подложени на следните изследвания, извършени върху кръвни проби, взети в рамките на 30 дни преди началото на карантинния период, посочен в буква а), с отрицателен резултат:
                                                
                                                            i)
                                                         
                                                         
                                                            за инфекция с Brucella abortus, Brucella melitensis и Brucella suis: серологично изследване съгласно част 1, точка 1 от приложение I към Делегиран регламент (ЕС) 2020/688;
                                                         
                                                      
                                                            ii)
                                                         
                                                         
                                                            за кочове и за пръчове, отглеждани заедно с тях: серологично изследване за епидидимит по овцете (Brucella ovis) или друго изследване за епидидимит по овцете (Brucella ovis) с еквивалентна документирана чувствителност и специфичност;
                                                         
                                                      
                                          
                                                г)
                                             
                                             
                                                животните са били подложени на следните изследвания, извършени върху проби, взети през карантинния период, посочен в буква а), и в рамките на период от най-малко 21 дни от датата на допускане в карантинното помещение, и тези изследвания са показали отрицателни резултати:
                                                
                                                            i)
                                                         
                                                         
                                                            за инфекция с Brucella abortus, Brucella melitensis и Brucella suis: серологично изследване съгласно част 1, точка 1 от приложение I към Делегиран регламент (ЕС) 2020/688;
                                                         
                                                      
                                                            ii)
                                                         
                                                         
                                                            за кочове и за пръчове, отглеждани заедно с тях, серологично изследване за епидидимит по овцете (Brucella ovis), или друго изследване за епидидимит по овцете (Brucella ovis) с еквивалентна документирана чувствителност и специфичност.“;
                                                         
                                                      
                                          
                              
                                    д)
                                 
                                 
                                    в част 3, глава I, точка 2, уводното изречение се заменя със следното:
                                    
                                                „2.
                                             
                                             
                                                Всички кочове и пръчове, пребиваващи в център за събиране на сперма, се подлагат най-малко веднъж годишно на следните изследвания (задължителни рутинни изследвания), които трябва да са с отрицателни резултати:“;
                                             
                                          
                              
                                    е)
                                 
                                 
                                    в част 5, глава II, точка 1, буква а) се заменя със следния текст:
                                    
                                                „а)
                                             
                                             
                                                в продължение на най-малко 60 дни преди и по време на събирането на спермата са отглеждани в държава членка или зона от нея, свободна от инфекция с вируса на болестта син език (серотипове 1—24), в която през последните 24 месеца при целевата животинска популация не е потвърден случай на инфекция с вируса на болестта син език (серотипове 1—24);“;
                                             
                                          
                              
                                    ж)
                                 
                                 
                                    в част 5, глава II, точка 2, буква а) се заменя със следния текст:
                                    
                                                „а)
                                             
                                             
                                                по време на събирането на овоцитите или ембрионите и в продължение на най-малко 60 дни преди това са отглеждани в държава членка или зона от нея, свободна от инфекция с вируса на болестта син език (серотипове 1—24), в която през последните 24 месеца при целевата животинска популация не е потвърден случай на инфекция с вируса на болестта син език (серотипове 1—24);“;
                                             
                                          
                              
                  
                        3)
                     
                     
                        Приложение III се изменя, както следва:
                        
                                    а)
                                 
                                 
                                    в част 1 точка 3 се заменя със следното:
                                    
                                                „3.
                                             
                                             
                                                При необходимост към спермата може да бъдат добавяни антибиотици или комбинации от антибиотици, чието бактерицидно действие е най-малко еквивалентно на това на следните антибиотици или комбинации от тях във всеки ml сперма, или те да се съдържат в сперморазредителите:
                                                
                                                            а)
                                                         
                                                         
                                                            комбинация от линкомицин-спектиномицин (150/300 μg), пеницилин (500 IU) и стрептомицин (500 μg); или
                                                         
                                                      
                                                            б)
                                                         
                                                         
                                                            комбинация от гентамицин (250 μg), тилозин (50 μg), линкомицин-спектиномицин (150/300 μg); или
                                                         
                                                      
                                                            в)
                                                         
                                                         
                                                            комбинация от амикацин (75 μg) и дивекацин (25 μg); или
                                                         
                                                      
                                                            г)
                                                         
                                                         
                                                            за сперма от кочове и пръчове: гентамицин (250 μg) или комбинация от пеницилин (500 IU) и стрептомицин (500 μg).“;
                                                         
                                                      
                                          
                              
                                    б)
                                 
                                 
                                    в част 1 точка 4 се заменя със следното:
                                    
                                                „4.
                                             
                                             
                                                По отношение на сперма от бикове: добавят се антибиотиците или комбинациите от антибиотици, посочени в точка 3, букви а), б) и в), или антибиотици или комбинации от антибиотици с бактерицидно действие, най-малкото еквивалентно на това на антибиотиците или комбинациите от антибиотици, посочени в точка 3, букви а), б) и в), или сперморазредители, съдържащи такива антибиотици или комбинации от антибиотици, като те трябва да са ефективни по-специално срещу кампилобактерии, лептоспири и микоплазми.“;
                                             
                                          
                              
                                    в)
                                 
                                 
                                    в част 1 точка 5 се заменя със следното:
                                    
                                                „5.
                                             
                                             
                                                По отношение на сперма от свине: добавят се антибиотиците или комбинациите от антибиотици, посочени в точка 3, букви а), б) и в), или антибиотици или комбинации от антибиотици с бактерицидно действие, най-малкото еквивалентно на това на антибиотиците или комбинациите от антибиотици, посочени в точка 3, букви а), б) и в), или сперморазредители, съдържащи такива антибиотици или комбинации от антибиотици, като те трябва да са ефективни по-специално срещу лептоспири.“;
                                             
                                          
                              
                  
                        4)
                     
                     
                        приложение IV се изменя, както следва:
                        
                                    а)
                                 
                                 
                                    в точка 1, буква е), подточка i) се заменя със следното:
                                    
                                                „i)
                                             
                                             
                                                биологичния вид и идентификацията на животните донори в съответствие с изискванията, установени в част III, дял I, II, III или IV от Делегиран регламент (ЕС) 2019/2035, от които са събрани зародишните продукти;“;
                                             
                                          
                              
                                    б)
                                 
                                 
                                    в точка 1, буква и) се заменя със следното:
                                    
                                                „и)
                                             
                                             
                                                датата и мястото на издаване на ветеринарния здравен сертификат, име, длъжност и подпис на официалния ветеринарен лекар, както и печат на компетентния орган на мястото на произход на пратката;“;
                                             
                                          
                              
                                    в)
                                 
                                 
                                    в точка 1 се добавя следната буква й):
                                    
                                                „й)
                                             
                                             
                                                датата на изпращане на пратката.“;
                                             
                                          
                              
                                    г)
                                 
                                 
                                    в член 2, буква и) се заменя със следното:
                                    
                                                „и)
                                             
                                             
                                                датата и мястото на издаване на ветеринарния здравен сертификат, име, длъжност и подпис на официалния ветеринарен лекар, както и печат на компетентния орган на мястото на произход на пратката;“;
                                             
                                          
                              
                                    д)
                                 
                                 
                                    в точка 2 се добавя следната буква й):
                                    
                                                „й)
                                             
                                             
                                                датата на изпращане на пратката.“