CELEX: C1996/354/07
Language: da
Date: 1996-11-23 00:00:00
Title: DOMSTOLENS DOM (Femte Afdeling) af 12. september 1996 i sag C-278/94, Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber mod Kongeriget Belgien (Traktatbrud - indirekte forskelsbehandling begrundet i nationalitet - børn af vandrende arbejdstagere - sociale fordele - unge arbejdstagere, der søger arbejde for første gang - adgang til særlige beskæftigelsesprogrammer)

Nr . C 354/4              DA                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         23 . 11 . 96
                       DOMSTOLENS DOM                                        en situation som den, der foreligger i hovedsagen, skal
                           ( Femte Afdeling)                                 den gennemsnitlige bidragsbasis udelukkende beregnes
                                                                             på grundlag af de bidrag, der er indbetalt i henhold til
                        af 12 . september 1996                               den pågældende lovgivning, og at det teoretiske ydel­
i sag C-251/94, Eduardo Lamente Nieto mod Instituto                          sesbeløb, der herved opnås, skal reguleres og forhøjes,
Nacional de la Seguridad Social (INSS ) og Tesorería General                 som om den sikrede fortsat havde arbejdet på de samme
de la Seguridad Social ( TGSS ) ( anmodning om præjudiciel                    betingelser i den pågældende medlemsstat.
afgørelse fra Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad
                   Autønoma del País Vasco ) (')
(Social sikring — in validitet — artikel 46 og 47i forordning           3 ) Artikel 46 , stk . 2 , litra c), i forordning (EØF) nr. 1408/
                                                                              71 omfatter ikke beregning af ydelser ved invaliditet
          (EØF) nr. 1408/71 — beregning af ydelser)
                                                                             efter en ordning som den, der er fastsat i spansk
                              ( 96/C 354/06 )                                 lovgivning, og i henhold til hvilken ydelsernes størrelse
                                                                              er uafhængig af forsikringsperiodernes længde.
                         (Processprog: spansk)
                                                                        (') EFT nr . C 316 af 12 . 11 . 1994 .
(Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive
             offentliggjort i Samling af Afgørelser)
I sag C-251 /94 , angående en anmodning, som Tribunal
Superior de Justicia de la Comunidad Autonoma del Pafs
Vasco i medfør af EF-traktatens artikel 177 har indgivet til
Domstolen for i den for nævnte ret verserende sag Eduardo                                     DOMSTOLENS DOM
Lafuente Nieto mod Instituto Nacional de la Seguridad                                             ( Femte Afdeling )
Social ( INSS ) og Tesoreri'a General de la Seguridad Social
 ( TGSS ) at opnå en præjudiciel afgørelse vedrørende fortolk­                                af 12 . september 1996
ningen og gyldigheden af artikel 47, stk . 1 , i Rådets                 i sag C-278/94, Kommissionen for De Europæiske Fælles­
forordning ( EØF ) nr . 1408/71 af 14 . juni 1971 om                                   skaber mod Kongeriget Belgien (')
anvendelse af de sociale sikringsordninger på arbejdstagere,
selvstændige erhvervsdrivende og deres familiemedlemmer,                 (Traktatbrud — indirekte forskelsbehandling begrundet i
                                                                        nationalitet — børn af vandrende arbejdstagere — sociale
der flytter inden for Fællesskabet, som ændret og ajourført
                                                                        fordele — unge arbejdstagere, der søger arbejde for første
ved Rådets forordning ( EØF ) nr. 2001 /83 af 2 . juni 1983
                                                                            gang — adgang til særlige beskæftigelsesprogrammer)
 ( EFT L 230 , s . 6 ) og tilpasset ved bilag I, afsnit VIII, til akten
vedrørende vilkårene for Kongeriget Spaniens og Republik­                                            ( 96/C 354/07 )
 ken Portugals tiltrædelse og tilpasningerne af traktaterne
 ( EFT 1985 L 302 , s . 170 ), dels vedrørende fortolkningen af
artikel 46 , stk . 2 , i samme forordning, har Domstolen                                       (Processprog: fransk)
 ( Femte Afdeling ), sammensat af afdelingsformanden ,
 D. A. O. Edward , og dommerne J.-P . Puissochet ( refere­
 rende dommer ), P. Jann , L. Sevon og M. Wathelet;                      (Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive
generaladvokat: A. La Pergola ; justitssekretær : fuldmægtig                         offentliggjort i Samling af Afgørelser)
 L. Hewlett, den 12 . september 1996 afsagt dom, hvis
 konklusion lyder således :
                                                                        I sag C-278/94 , Kommissionen for De Europæiske Fælles­
                                                                        skaber ( befuldmægtiget: M. Wolfcarius ) mod Kongeriget
  1 ) Artikel 47, stk . 1 , litra e), i Rådets forordning (EØF)         Belgien ( befuldmægtigede : J. Devadder og C. Denéve ),
      nr. 1408/71 af 14 . juni 1971 om anvendelse afde sociale          angående en påstand om , at det fastslås , at Kongeriget
      sikringsordninger på arbejdstagere, selvstændige er­              Belgien har undladt at opfylde sine forpligtelser i henhold
      hvervsdrivende og deres familiemedlemmer, der flytter             til EF-traktatens artikel 48 og artikel 3 og 7 i Rådets
      inden for Fællesskabet, som ændret og ajourført ved               forordning ( EØF ) nr. 1612/68 af 15 . oktober 1968 om
      Rådets forordning (EØF) nr. 2001 /83 af 2 . juni 1 983 og         arbejdskraftens frie bevægelighed inden for Fællesskabet
      tilpasset ved bilag 1 , afsnit VIII, til akten vedrørende          ( EFT 1968 II , s . 467 ), idet det dels stiller krav om, at unge
      vilkårene for Kongeriget Spaniens og Republikken                  arbejdstagere , der søger arbejde for første gang, skal have
      Portugals tiltrædelse og tilpasningerne af traktaterne,           afsluttet deres videregående skoleuddannelse i en uddannel­
      omfatter en ordning for beregning af ydelser ved                  sesinstitution , der får tilskud fra eller er anerkendt af den
      invaliditet, der hviler på en gennemsnitlig bidragsbasis,          belgiske stat ( eller et af fællesskaberne i Belgien ), for at
      som den ordning, der er fastsat i spansk lovgivning.              modtage ungdomsarbejdsløshedsydelser, dels samtidig til­
                                                                        skynder arbejdsgivere til at ansætte modtagere af disse
                                                                        arbejdsløshedsydelser ved at bestemme, at staten i disse
 2 ) Det følger af artikel 47, stk . I , litra e), i forordning         tilfælde påtager sig at betale løn til og sociale bidrag for disse
      (EØF) nr. 1408/71 , således som bestemmelsen skal                 arbejdstagere, hvis de er heltidsarbejdsløse , der modtager
      fortolkes i overensstemmelse med det formål, der er               arbejdsløshedsunderstøttelse , har Domstolen ( Femte Afde­
      fastsat i artikel S 1 i EØF-traktaten , nu FIF-traktaten, at i     ling ), sammensat af afdelingsformanden , D. A. O. Edward,
 ---pagebreak--- 23 . 11 . 96           DA                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     Nr . C 354/5
og dommerne J.-P. Puissochet, C. Gulmann, P. Jann                  ( refererende dommer ) og M. Wathelet; generaladvokat: N.
( refererende dommer ) og L. Sevón; generaladvokat: D.             Fennelly; justitssekretær : R. Grass, den 12 . september 1996
Ruiz-Jarabo Colomer; justitssekretær: assisterende justits­        afsagt dom , hvis konklusion lyder således :
sekretær H. von Holstein, den 12 . september 19 96 afsagt
dom, hvis konklusion lyder således :
                                                                   Traktatens artikel 5 og 1 89, stk . 3 , skal fortolkes således, at
1 ) Kongeriget Belgien har undladt at opfylde sine forplig­        en medlemsstat ikke herved er afskåret fra at benytte
     telser i henhold til EF-traktatens artikel 48 og artikel 7 i  strafferetlige sanktioner for på hensigtsmæssig måde at
     Rådets forordning (EØF) nr. 1 612/68 af 15. oktober           sikre, at forpligtelserne ifølge direktiv 91 /156/EØF opfyl­
      1968 om arbejdskraftens frie bevægelighed inden for          des, såfremt de i den forbindelse fastsatte strafferetlige
     Fællesskabet, idet det stiller krav om , at børn, over for    sanktioner er de samme som dem, der finder anvendelse i
     hvem vandrende arbejdstagere med statsborgerskab i            tilfælde af overtrædelser af samme art og grovhed af
     Fællesskabet og bopæl i Belgien har forsørgerpligt, skal      national ret, når blot disse sanktioner er effektive, står i
     have afsluttet deres videregående skoleuddannelse i en        rimeligt forhold til overtrædelsen og har en afskrækkende
     uddannelsesinstitution, der får tilskud fra eller er          virkning.
     anerkendt af den belgiske stat eller et affællesskaberne i
     Belgien, som betingelse for at modtage ungdomsar­             (•) EFT nr . C 119 af 13 . 5 . 1995 , og
     bejdsløshedsydelser.                                               EFT nr . C 137 af 3 . 6 . 1995 ,
                                                                        EFT nr . C 159 af 24 . 6 . 1995 , og
                                                                        EFT nr . C 208 af 12 . 8 . 1995 .
2 ) I øvrigt frifindes sagsøgte.
3 ) Hver part bærer sine egne omkostninger.
(') EFT nr . C 351 af 10 . 12 . 1994 .
                                                                                        DOMSTOLENS DOM
                                                                                             ( Sjette Afdeling )
                     DOMSTOLENS DOM
                                                                                        af 17. september 1996
                        ( Første Afdeling )
                                                                   i de forenede sager C-246/94, C-247/94, C-248/94 og
                     af 12 . september 1996                        C-249/94 , Cooperativa Agricola Zootecnica S. Antonio
i de forenede sager C-58/95 , C-75/95 , C-l 12/95 , C­             m.fl. mod Amministrazione delle Finanze dello Stato ( an­
119/95 , C-123/95 , C-135/95 , C-140/95 , C-141 /95 , C­           modning om præjudiciel afgørelse fra Corte suprema di
154/95 og C-157/95 , straffesager mod Sandro Gallotti m.fl.                                    cassazione ) (')
( anmodning om præjudiciel afgørelse fra Pretura circonda­         (Kommissionens forordning (EØF) nr. 612/77 og (EØF)
riale di Romas afdelinger i henholdsvis Tivoli og Castel­          nr. 1384/77 — særlig importordning for visse ungtyre,
                       nuovo di Porto ) (')                           bestemt til opfedning — Rådets direktiv 79/623/EØF)
(Tilnærmelse af lovgivningerne — affald — direktiv 91/                                         ( 96/C 354/09 )
                              156/EØF)
                           ( 96/C 354/08 )
                                                                                        (Processprog: italiensk)
                     (Processprog: italiensk)
                                                                   (Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive
(Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive                    offentliggjort i Samling af Afgørelser)
             offentliggjort i Samling af Afgørelser)
I de forenende sager C-58/95 , C-75/95 , C-l 12/95 , C-            I de forenede sager C-246/94 , C-247/94, C-248/94 og
119/95 , C-123/95 , C-135/95 , C-140/95 , C-141 /95 , C­           C-249/94 , angående de anmodninger, som Corte suprema
154/95 og C-157/95 , angående en anmodning, som Pretura            di cassazione i medfør af EF-traktatens artikel 177 har
circondariale di Romas afdelinger i henholdsvis Tivoli og          indgivet til Domstolen for i de for nævnte ret verserende
Castelnuovo di Porto ( Italien ) i medfør af EF-traktatens         sager, Cooperativa Agricola Zootecnica S. Antonio m.fl .
artikel 177 har indgivet til Domstolen for i de for nævnte ret     mod Amministrazione delle Finanze dello Stato, at opnå en
verserende straffesager mod Sandro Gallotti , Roberto              præjudiciel afgørelse vedrørende fortolkningen af Rådets
Censi, Giuseppe Salmaggi , Salvatore Pasquire, Massimo             direktiv 79/623/EØF af 25 . juni 1979 om harmonisering af
Zappone , Francesco Segna m.fl ., Cesare Cervetti, Mario           de ved lov eller administrativt fastsatte bestemmelser om
Gasbarri , Isidoro Narducci og Fulvio Smaldone at opnå en          toldskyld ( EFT L 179 , s . 31 ) og af Kommissionens forord­
præjudiciel afgørelse vedrørende fortolkningen af Rådets           ning ( EØF ) nr . 612/77 af 24 . marts 1977 om fastsættelse af
direktiv 91 /156/EØF af 18 . marts 1991 om ændring af              gennemførelsesbestemmelser for den særlige importordning
direktiv 75/442/EØF om affald ( EFT L 78 , s . 32 ), har           for visse ungtyre, bestemt til opfedning ( EFT L 77, s . 18 ),
Domstolen ( Første Afdeling ), sammensat af afdelingsfor­          som ændret ved Kommissionens forordning ( EØF )
manden , D. A. O. Edward, og dommerne L. Sevón                     nr . 1384/77 af 27 . juni 1977 ( EFT L 157 , s . 16 ), samt om