CELEX: C1998/137/17
Language: it
Date: 1998-05-02 00:00:00
Title: Ricorso della European Fertilizer Manufactures Association (EFMA) avverso la sentenza pronunciata il 17 dicembre 1997 dalla Quarta Sezione ampliata del Tribunale di primo grado delle Comunità europee nella causa T-121/95 tra la ricorrente e il Consiglio dell'Unione europea, sostenuto dalla Commissione delle Comunità europee, proposto il 23 febbraio 1998 (Causa C-46/98 P)

C 137/8               IT                    Gazzetta ufficiale delle ComunitaÁ europee                                        2.5.98
Ricorso della European Fertilizer Manufactures Associa-                   il Tribunale di primo grado ha affermato che le analisi
tion (EFMA) avverso la sentenza pronunciata il 17 dicem-                  tecniche e chimiche, presentate dalla EFMA per dimo-
bre 1997 dalla Quarta Sezione ampliata del Tribunale di                   strare l'assenza di differenza tra urea russa e urea CE,
primo grado delle ComunitaÁ europee nella causa T-121/                    riguardavano urea originaria dalla ex Russia mentre
95 (1) tra la ricorrente e il Consiglio dell'Unione europea,              l'urea russa utilizzata ai fini di queste analisi era in
sostenuto dalla Commissione delle ComunitaÁ europee,                      effetti presa dal mercato CE.
                 proposto il 23 febbraio 1998
                     (Causa C-46/98 P)
                                                                     Ð Inesatta caratterizzazione giuridica dei fatti da parte
                        (98/C 137/17)                                     del Tribunale di primo grado nel senso che, sulla base
                                                                          delle informazioni/prove a disposizione della EFMA
                                                                          durante il procedimento amministrativo, il Tribunale
Il 23 febbraio 1998, la European Fertilizer Manufactures                  di primo grado non poteva ragionevolmente affermare
Association (EFMA), con gli avv.ti Dominique Voillemot e                  che il diritto della EFMA ad un'audizione leale non
Olivier Prost, del foro di Parigi, con domicilio eletto in                era stato violato.
Lussemburgo presso lo studio Loesch & Wolter, 11, rue
Goethe, ha proposto dinanzi alla Corte di giustizia delle
ComunitaÁ europee un ricorso avverso la sentenza pronun-             Ð Violazione dell'art. 173 CE nel senso che il Tribunale
ciata il 17 dicembre 1997 dalla Quarta Sezione ampliata                   di primo grado ha omesso di concedere la tutela giudi-
del Tribunale di primo grado delle ComunitaÁ europee,                     ziaria alla EFMA col suo rifiuto di tener conto della
nella causa T-121/95 fra la European Fertilizer Manufactu-                relazione Z/Yen.
res Association (EFMA) e il Consiglio dell'Unione euro-
pea, sostenuto dalla Commissione delle ComunitaÁ euro-
pee.                                                                 (1) GU C 189 del 22.7.1995, pag. 18.
La ricorrente conclude che la Corte voglia:
1. annullare la sentenza pronunciata il 17 dicembre 1997
    dal Tribunale di primo grado nei punti di diritto indi-
    cati nel presente ricorso;                                       Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Finanz-
                                                                     gericht di Brema, con ordinanza 2 febbraio 1998, nella
                                                                       causa Ditta Söhl & Söhlke contro Hauptzollamt Bremen
2. rinviare se necessario la questione al Tribunale di
    primo grado;                                                                             (Causa C-48/98)
                                                                                              (98/C 137/18)
3. condannare il Consiglio alle spese del procedimento
    dinanzi al Tribunale di primo grado e a quelle relative
    al presente procedimento dinanzi alla Corte.                     Con ordinanza 2 febbraio 1998, pervenuta nella cancelle-
                                                                     ria della Corte il 24 febbraio 1998, nella causa Ditta Söhl
Motivi e principali argomenti                                        & Söhlke contro Hauptzollamt Bremen, il Finanzgericht di
                                                                     Brema ha sottoposto alla Corte di giustizia delle ComunitaÁ
                                                                     europee le seguenti questioni pregiudiziali:
Ð Omessa indicazione dei motivi nel senso che il Tribu-
    nale di primo grado ha omesso di indicare i motivi per
    cui ha rifiutato di esaminare il primo ed il secondo             1) Se l'art. 859 del regolamento (CEE) della Commissione
    motivo dedotti dalla EFMA nel suo ricorso dinanzi al                  n. 2454/93, che fissa talune disposizioni di applica-
    Tribunale di primo grado.                                             zione del regolamento (CEE) del Consiglio, n. 2913/
                                                                          92, che istituisce il codice doganale comunitario (GU
                                                                          L 253, pag. 1; in prosieguo: «reg. appl.») contenga
Ð Violazione dell'art. 173 CE nel senso che il Tribunale
                                                                          una disciplina compiuta e validamente istituita delle
    di primo grado ha ritenuto che la EFMA non aveva un
                                                                          inadempienze di cui all'art. 204, n. 1, lett. a), del rego-
    interesse a che si statuisse sul primo e il secondo
                                                                          lamento (CEE) del Consiglio 12 ottobre 1992, n. 2913,
    motivo dedotti nel suo ricorso dinanzi al Tribunale di
                                                                          che istituisce un codice doganale comunitario (GU
    primo grado.
                                                                          L 302, pag. 1), che non abbiano prodotto «alcuna con-
                                                                          seguenza sul corretto funzionamento della custodia
Ð Inesattezza sostanziale degli accertamenti del Tribunale                temporanea o del regime doganale considerato».
    di primo grado e distorsione delle prove nel senso che
    il Tribunale di primo grado ha basato i suoi accerta-
    menti per l'adeguamento di qualitaÁ su una cifra per-            2) In caso di soluzione affermativa della questione sub 1):
    centuale sulla quale vi era presumibilmente il consenso
    della EFMA cosa che in realtaÁ non era.
                                                                          a) Se sia o meno consentito al giudice conoscere libe-
                                                                              ramente dei requisiti relativi alla concessione di
Ð Inesattezza sostanziale degli accertamenti del Tribunale                    una proroga dei termini ex art. 859, n. 1, del reg.
    di primo grado e distorsione delle prove nel senso che                    appl., tempestivamente richiesta dall'interessato,