CELEX: 52008PC0786
Language: et
Date: 2008-11-12
Title: Ettepanek: Nõukogu määrus, millega muudetakse Euroopa ühenduste muude teenistujate teenistustingimusi

Tähtis õiguslik teade

|

52008PC0786

Ettepanek: Nõukogu määrus, millega muudetakse Euroopa ühenduste muude teenistujate teenistustingimusi  /* KOM/2008/0786 lõplik - CNS 2008/0022 */  

	[pic] | EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON |Brüssel 14.11.2008KOM(2008) 786 lõplik(vastu võetud numbri allSEK(2008) 2604)2008/0224(CNS)Ettepanek:NÕUKOGU MÄÄRUS,millega muudetakse Euroopa ühenduste muude teenistujate teenistustingimusiSELETUSKIRIETTEPANEKU TAUST-  Ettepaneku põhjused ja eesmärgidEttepaneku eesmärk on lisada muude teenistujate teenistustingimustesse sätted, millega luuakse uus, Euroopa Parlamendile eriomane töötajate kategooria. See hõlmab Euroopa Parlamendi liikmete assistendid, kes töötavad ühes Euroopa Parlamendi töökohtadest (Brüssel, Strasbourg, Luxembourg), välja arvatud assistendid, kes töötavad parlamendiliikmete büroodes nende valimisriigis, näiteks nende valimisringkonna büroos. Sätete eesmärk on selgitada ja parandada nimetatud assistentide praegust olukorda ning võtta seejuures täiel määral arvesse nende ülesannete erilisust parlamendis.-  Üldine taustNäib, et kehtiv parlamendiliikmete assistentide töölevõtmise süsteem, mis põhineb täielikult eraõiguslikel lepingulistel suhetel, ei sobi enam kokku 27 liikmesriigist pärit liikmetest koosneva parlamendi suuruse ja keerukusega. See põhjustab väga suurt halduskoormust nii parlamendi administratsioonile kui ka parlamendiliikmetele. Lisaks halduskoormusele toob 27 erineva maksu- ja sotsiaalkindlustussüsteemi kohaldamine Brüsselis, Strasbourgis, Luxembourgis ja muudes Euroopa osades töötavate inimeste suhtes kaasa arvukalt piiranguid parlamendiliikmete assistentide staatuse osas.2000. aastal teatas nõukogu seoses komisjoni 19. mai 1998. aasta ettepanekuga, et on täiesti teadlik vajadusest reguleerida parlamendiliikmete assistentide teenistustingimusi ja parandada nende praegust olukorda. Nõukogu osutas, et ta võttis 26. aprillil 1999 Euroopa Parlamendi liikmete põhimääruse eelnõu arutamise käigus vastu põhimõtted, mida ta peab sellega seoses oluliseks:-  parlament teeb maksed otse assistentidele asjaomase parlamendiliikme vastutusel ja parlamendiliikme isiklike juhiste alusel;-  on olemas Euroopa Parlamendis registreeritud kirjalik leping;-  järgitakse kohaldatavaid maksu- ja sotsiaalkindlustussätteid.Nimetatud põhimõtteid järgitakse käesolevas ettepanekus, millega lisatakse muude teenistujate teenistustingimustesse parlamendiliikmete assistentide uus kategooria. Uude kategooriasse kuuluvad inimesed võtab Euroopa Parlament tööle parlamendiliikme teenistusse pärast seda, kui parlamendiliige on nad välja valinud.Selle uue töötajate kategooria reguleerimiseks võetakse kasutusele erieeskirjad, võttes seejuures arvesse parlamendiliikmete assistentide ülesannete eripära ning nende suhteid Euroopa Parlamendi ja selle liikmetega.Uue kategooria lisamine muude teenistujate teenistustingimustesse tooks kaasa ka 27 erineva lepingulise suhte, maksu- ja sotsiaalkindlustussüsteemi asendamise üheainsa süsteemiga.-  Ettepaneku valdkonnas kehtivad õigusnormidMäärus (EÜ, Euratom) nr 259/68, millega kehtestatakse Euroopa ühenduste ametnike personalieeskirjad ja muude teenistujate teenistustingimusedEuroopa Parlamendi otsus, 28. september 2005, millega võetakse vastu Euroopa Parlamendi liikmete põhimäärus (2005/684/EÜ, Euratom)-  Kooskõla Euroopa Liidu muude tegevuspõhimõtete ja eesmärkidegaEi ole asjakohane.KONSULTEERIMINE HUVITATUD ISIKUTEGA JA MÕJU HINDAMINE-  Konsulteerimine huvitatud isikutegaEi ole asjakohane.-  Eksperdiarvamuste kogumine ja kasutamineVäliseksperte ei vajatud.-  Mõju hindamineEttepaneku eelnõu piirdub uue töötajate kategooria lisamisega muude teenistujate teenistustingimustesse, s.t välismõju ei ole oodata. Seetõttu ei olnud mõju hindamine vajalik.ETTEPANEKU ÕIGUSLIK KÜLG-  Kavandatava meetme kokkuvõteEttepanekus sätestatakse eeskirjad, millega lisatakse muude teenistujate teenistustingimustesse Euroopa Parlamendi liikmete assistentide uus kategooria.-  Õiguslik alusEuroopa Ühenduse asutamislepingu artikkel 283-  Subsidiaarsuse põhimõteEttepanek kuulub ühenduse ainupädevusse. Seetõttu subsidiaarsuse põhimõtet ei kohaldata.-  Proportsionaalsuse põhimõteEttepanek on proportsionaalsuse põhimõttega kooskõlas järgmisel põhjusel:vastavalt proportsionaalsuse põhimõttele on selleks, et saavutada põhieesmärk hõlmata muude teenistujate teenistustingimustega Euroopa Parlamendi liikmete assistendid, kes töötavad ühes Euroopa Parlamendi töökohtadest (Brüssel, Strasbourg, Luxembourg), vajalik ja asjakohane sätestada selle uue kategooria jaoks eeskirjad, mis arvestavad selle eripära. Ettepanekus ei minda kaugemale sellest, mis on vajalik taotletava eesmärgi saavutamiseks.-  Õigusakti valikKavandatud õigusakt: määrus.Muud õigusaktid ei oleks asjakohased järgmisel põhjusel:ettepanek käsitleb kehtiva õigusakti muutmist.MÕJU EELARVELEEttepanek ei mõjuta ühenduse eelarvet.2008/0224(CNS)Ettepanek:NÕUKOGU MÄÄRUS,millega muudetakse Euroopa ühenduste muude teenistujate teenistustingimusiEUROOPA LIIDU NÕUKOGU,võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artiklit 283,võttes arvesse Euroopa ühenduste privileegide ja immuniteetide protokolli, eriti selle artiklit 13,võttes arvesse komisjoni ettepanekut, mis esitati pärast nõupidamist personalieeskirjade komiteega[1],võttes arvesse Euroopa Parlamendi arvamust[2],võttes arvesse Euroopa Kohtu arvamust[3],võttes arvesse kontrollikoja arvamust[4]ning arvestades järgmist:1.  Kooskõlas Euroopa Parlamendi liikmete põhimääruse[5] artikliga 21 on parlamendiliikmetel õigus palgata enda abistamiseks vabal valikul isiklikke kaastöötajaid. Praegu võtavad parlamendiliikmed kõik oma kaastöötajad tööle otse siseriikliku õiguse kohaselt sõlmitud lepingute alusel ning Euroopa Parlament tasub kindlaksmääratud piirmäära ulatuses sellega kaasnevad kulud.2.  Selliseid kaastöötajaid (edaspidi „parlamendiliikme assistendid”) on piiratud hulk ning nad abistavad üht või mitut parlamendiliiget Euroopa Parlamendi tööruumides Strasbourgis, Brüsselis ja Luksemburgis. Muud kaastöötajad töötavad parlamendiliikmete heaks riigis, kust parlamendiliikmed on valitud.3.  Erinevalt eespool osutatud kaastöötajatest ei ela parlamendiliikmete assistendid reeglina oma koduriigis. Nad töötavad Euroopa Parlamendi tööruumides euroopalikus, mitmekeelses ja mitmekultuurilises keskkonnas ning täidavad ülesandeid, mis on otseselt seotud Euroopa Parlamendi tööga.4.  Lisaks on seda kinnitanud Euroopa Ühenduste esimese astme kohus, mis tunnistas, et parlamendiliikme assistente võib teatud mõttes pidada Euroopa ühenduste ametnike personalieeskirjade ja Euroopa ühenduste muude teenistujate teenistustingimuste[6] tähenduses Euroopa Parlamendi teenistuses olevaks[7].5.  Nimetatud põhjustel ja selleks, et tagada ühiste eeskirjade kaudu läbipaistvus, mittediskrimineerimine ja õiguskindlus, tuleks assistendid võtta tööle Euroopa Parlamendiga sõlmitava otselepingu alusel, välja arvatud kaastöötajad, kes töötavad parlamendiliikmete heaks selles liikmesriigis, kust nad valiti,, sealhulgas ühes neist liikmesriikidest valitud parlamendiliikmete heaks töötavad isikud, kus asuvad Euroopa Parlamendi kolm töökohta,.6.  Seega tuleks assistentide suhtes kohaldada Euroopa ühenduste muude teenistujate teenistustingimusi viisil, mille puhul võetakse arvesse nende eriolukorda.7.  Käesoleva teenistujate erikategooria lisamine ei piira personalieeskirjade artiklit 29, mille kohaselt on sisekonkursid avatud vaid ametnikele ja ajutistele teenistujatele.8.  Parlamendiliikme assistendid kujutavad endast seega Euroopa Parlamendi teenistujate erilist kategooriat, eelkõige seoses asjaoluga, et nad abistavad Euroopa Parlamendi liikmeid kui demokraatlikult valitud esindajaid, kellele on antud mandaat, nende ametikohustuste täitmisel.9.  Seetõttu on vaja muude teenistujate teenistustingimusi teatud ulatuses muuta, et lisada uus teenistujate kategooria.10.  Arvestades assistentide töökohustuste laadi, tuleks ette näha vaid üks assistentide kategooria, mis jaguneb erinevate palgaastmete vahel, mis kinnitatakse Euroopa Parlamendi sisese otsusega kehtestatavate kriteeriumide kohaselt.11.  Parlamendiliikme assistentide lepingud, mis sõlmitakse parlamendiliikme assistentide ja Euroopa Parlamendi vahel, peaksid põhinema parlamendiliikme assistendi ja tema poolt abistatava(te) parlamendiliikme(te) vastastikusel usaldusel.12.  Uue teenistujate kategooria lisamisel tuleks järgida eelarve neutraalsuse põhimõtet. Seoses sellega teeb Euroopa Parlament Euroopa Liidu üldeelarvesse kõik pensioniskeemi rahastamiseks vajalikud sissemaksed, välja arvatud personalieeskirjade artikli 83 lõikes 2 osutatud sissemaksed, mis arvatakse igakuiselt asjaomase isiku töötasust maha.13.  Uued sätted peaksid jõustuma samaaegselt Euroopa Parlamendi liikmete põhimääruse jõustumisega,ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:Artikkel 1Euroopa ühenduste muude teenistujate teenistustingimusi muudetakse lisas osutatud viisil.Artikkel 2Kolme aasta jooksul pärast käesoleva määruse jõustumist esitab Euroopa Parlament aruande käesoleva määruse kohaldamise kohta, et uurida võimalikku vajadust kohandada parlamendiliikmete assistente käsitlevaid eeskirju.Artikkel 3Käesolev määrus jõustub 2009. aastal alustava Euroopa Parlamendi koosseisu esimesel tööpäeval.Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.Brüssel,Nõukogu nimeleesistujaLISAEuroopa ühenduste muude teenistujate teenistustingimusi muudetakse järgmiselt:1) Artiklisse 1 lisatakse pärast taanet "– erinõunikud" järgmine taane:"– parlamendiliikme assistendid";2) Lisatakse järgmine artikkel:„Artikkel 5aKäesolevate teenistustingimuste kohaselt mõistetakse "parlamendiliikme assistentide" all teenistujaid, kelle on valinud üks või mitu parlamendiliiget ja kes sõlmivad Euroopa Parlamendiga otselepingu, mille alusel nad abistavad üht või mitut Euroopa Parlamendi liiget, nagu on ette nähtud artikli 125 lõikes 1".3) VII ja VIII jaotis (artiklid 125–127) muudetakse VIII ja IX jaotiseks (artiklid 141–143). Lisatakse uus VII jaotis:" VII JAOTISParlamendiliikme assistendid1. peatükkÜldsättedArtikkel 1251. "Parlamendiliikme assistent" on teenistuja, kelle Euroopa Parlament on tööle võtnud ühe või mitme ametikohuseid täitva parlamendiliikme abistamiseks ühes kolmest Euroopa Parlamendi töökoha tööruumidest. Parlamendiliikme assistent täidab ülesandeid, mis on otseselt seotud Euroopa Parlamendi tööga.Parlamendiliikme assistent täidab tööülesandeid kas osalise või täistööajaga, kusjuures teda ei määrata täitma ametikohta, mis on ette nähtud Euroopa Parlamendi eelarve asjaomasele jaole lisatud ametikohtade loetelus.2. Euroopa Parlament võtab parlamendiliikme assistentide tegevuse reguleerimiseks vastu institutsioonisisese otsuse.3. Parlamendiliikme assistendile makstakse töötasu Euroopa Parlamendi eelarve asjaomases jaos kirjendatud assigneeringutest.Artikkel 1261. Parlamendiliikme assistentide kohad liigitatakse vastavalt erinevatele palgaastmetele.2. Analoogia põhjal kohaldatakse personalieeskirjade artiklit 1e sotsiaalmeetmete ja töötingimuste kohta.2. peatükkÕigused ja kohustusedArtikkel 127Analoogia põhjal kohaldatakse personalieeskirjade artikleid 11–26. Asjaomased rakendussätted võetakse vastu Euroopa Parlamendi sisese otsusega, võttes arvesse parlamendiliikme ja assistendi vahelise töösuhte erilist iseloomu.3. peatükkTöölevõtmise tingimusedArtikkel 1281. Analoogia põhjal kohaldatakse personalieeskirjade artiklit 1d.2. Parlamendiliikme assistendi valib Euroopa Parlamendi liige (liikmed), keda assistent abistama asub. Ilma et see piiraks võimalust kohaldada lisakriteeriume artikli 125 lõike 2 alusel, võib assistendi tööle võtta tingimusel, et:a) ta on ühenduste ühe liikmesriigi kodanik, välja arvatud juhul, kui artikli 6 esimeses lõigus osutatud ametiisik või asutus lubab teha erandit, ja tal on kõik kodaniku õigused;b) ta on täitnud kõik talle sõjaväeteenistust reguleerivate seadustega pandud kohustused;c) ta esitab sobivad iseloomustused, mis on vajalikud tema töökohustuste täitmiseks;d) ta on füüsiliselt võimeline täitma oma kohustusi;e) ta esitab tõendi ühe ühenduse keele põhjaliku tundmise ja teise ühenduse keele rahuldava tundmise kohta oma töökohustuste täitmiseks vajalikul tasemel, ningf) tal on:i) diplomiga tõendatud kõrgharidus, võiii) diplomiga tõendatud keskharidus, mis võimaldab jätkata õpinguid kõrgharidust andvas õppeasutuses, ning vähemalt kolmeaastane asjakohane töökogemus, võiiii) kui see on teenistuse huvides põhjendatud, erialane koolitus või erialane töökogemus samaväärsel tasemel.Artikkel 1291. Parlamendiliikme assistendile määratakse katseaeg kestusega kolm kuud.2. Kui parlamendiliikme assistent ei ole saanud katseaja jooksul haiguse või õnnetuse tõttu kuu aega või kauem oma töökohustusi täita, võib artikli 6 esimeses lõigus osutatud ametiisik või asutus parlamendiliikme taotlusel tema katseaega vastava ajavahemiku võrra pikendada.3. Kui parlamendiliikme assistendi omadused ei osutu ametikohale vastavaks, koostab asjakohane Euroopa Parlamendi liige hiljemalt üks kuu enne katseaja lõppu aruande assistendi suutlikkuse kohta täita oma töökohustusi, samuti tema teenistuses käitumise ja võimekuse kohta. Artikli 6 esimeses lõigus osutatud ametiisik või asutus edastab aruande asjaomasele isikule, kellel on õigus esitada kaheksa päeva jooksul kirjalikult oma märkused. Vajaduse korral lõpetab artikli 6 esimeses lõigus osutatud ametiisik või asutus parlamendiliikme assistendiga teenistussuhte, tingimusel et aruanne edastati assistendile enne katseaja lõppu.4. Katseaja jooksul teenistusest vabastatud assistendil on õigus saada hüvitist ühe kolmandiku põhipalga ulatuses katseaja iga täitunud kuu eest.Artikkel 1301. Enne töölevõtmist läbib parlamendiliikme assistent Euroopa Parlamendi meditsiiniteenistuse poolt läbiviidava tervisekontrolli, tagamaks et assistent vastab artikli 128 lõike 2 punkti d nõuetele.2. Kui lõikes 1 sätestatud tervisekontrolli põhjal esitatakse negatiivne meditsiiniline arvamus, võib kandidaat kahekümne päeva jooksul pärast seda, kui Euroopa Parlament on talle arvamusest teatanud, taotleda, et tema juhtum esitataks läbivaatamiseks arstlikule komisjonile, mis koosneb kolmest arstist, kelle artikli 6 esimeses lõigus osutatud ametiisik või asutus valib institutsioonide teenistuses olevate arstide seast. Arstlik komisjon kuulab ära algse negatiivse arvamuse eest vastutava arsti. Kandidaat võib arstlikule komisjonile esitada oma valitud arsti arvamuse. Kui arstliku komisjoni arvamus kinnitab lõikes 1 osutatud tervisekontrolli otsust, maksab kandidaat 50% arstitasudest ja lisakuludest.Artikkel 1311. Parlamendiliikme assistendi leping sõlmitakse tähtajaliselt. Ilma et see piiraks artikli 140 kohaldamist, lõpeb leping hiljemalt selle parlamendikoosseisu ametiaja lõpul, mille ametiaja käigus see on sõlmitud.2. Euroopa Parlament võtab vastu institutsioonisisese otsuse, mille alusel määratakse kindlaks kriteeriumid töölevõtmisel kohaldatavate erinevate palgaastmete kohta.3. Kui parlamendiliikme assistent sõlmib uue lepingu, tehakse tema palgaastme kohta uus otsus.4. peatükkTöötingimusedArtikkel 1321. Parlamendiliige määrab kindlaks assistendi nädalase tööaja, mis ei või üldjuhul ületada 42 tundi nädalas.2. Erandjuhtudel või töökoormuse erakorralise tõusu korral võib assistendilt nõuda ületunnitöö tegemist.3. Parlamendiliikme assistendi poolt tehtud ületunnitöö ei anna õigust hüvitisele ega lisatasudele.4. Analoogia põhjal kohaldatakse personalieeskirjade artikleid 42a, 42b, 55a ja 57–61, mis käsitlevad puhkust, tööaega ja puhkepäevi, ning teenistustingimuste artikli 16 teist kuni neljandat lõiku ja artiklit 18. Eripuhkuse ning lapsehooldus- ja perepuhkuse kestus ei ületa lepingu tähtaega.5. peatükkTöötasu ja kulude hüvitamineArtikkel 133Kui artiklites 134 ja 135 ei ole sätestatud teisiti, kohaldatakse analoogia põhjal teenistustingimuste artikleid 19, artikli 20 lõikeid 1–3 ja artiklit 21 ning personalieeskirjade VII lisa artiklit 16, mis käsitlevad töötasu ja kulude hüvitamist. Lähetuskulude hüvitamise kord määratakse kindlaks artikli 125 lõikes 2 osutatud sätetega.Artikkel 134Töötasu astmed sätestatakse järgmises tabelis:Palgaaste | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |Põhipalk täisajaga töötamisel | 1 193,00 | 1 389,85 | 1 619,17 | 1 886,33 | 2 197,58 | 2 560,18 | 2 982,61 |Palgaaste | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |Põhipalk täisajaga töötamisel | 3 474,74 | 4 048,07 | 4 716,00 | 5 494,14 | 6 400,67 | 7 456,78 | 8 687,15 |Artikkel 135Erandina personalieeskirjade VII lisa artikli 4 lõike 1 viimasest lõigust ei või kodumaalt lahkumise toetus olla väiksem kui 250 eurot.6. peatükkSotsiaalkindlustusArtikkel 136Kui artiklis 137 ei ole sätestatud teisiti, kohaldatakse sotsiaalkindlustuse suhtes analoogia põhjal artikleid 95–115.Artikkel 1371. Erandina artikli 96 lõike 3 teisest lõigust ja ilma et see piiraks kõnealuse artikli muude sätete kohaldamist, ei või selle alusel arvestatav summa olla väiksem kui 700 eurot ega suurem kui 2000 eurot.2. Erandina personalieeskirjade artiklitest 77 ja 80 ning teenistustingimuste artiklitest 101 ja 105 vastavad vanadus- ja invaliidsuspensioni arvutamisel aluseks võetavad miinimumsummad parlamendiliikme assistendi 1. palgaastme põhipalgale.3. Euroopa Parlament teeb Euroopa Liidu üldeelarvesse kõik pensioniskeemi rahastamiseks vajalikud sissemaksed, välja arvatud personalieeskirjade artikli 83 lõikes 2 osutatud sissemaksed, mis arvatakse igakuiselt asjaomase isiku töötasust maha.4. Artiklit 112 kohaldatakse üksnes lepingute suhtes, mille kestus ei ületa üht aastat.7. peatükkAlusetult makstud summade tagasimaksmineArtikkel 138Analoogia põhjal kohaldatakse personalieeskirjade artiklit 85 alusetult makstud summade tagasimaksmise kohta.8. peatükkKaebusedArtikkel 139Analoogia põhjal kohaldatakse kaebuste kohta personalieeskirjade VII jaotist.9. peatükkTöösuhte lõppemineArtikkel 1401. Parlamendiliikme assistendi töösuhe lõpeb surma korral ning järgmistel juhtudel:a) lepingus nimetatud kuupäeval, nagu on sätestatud artikli 131 lõikes 1;b) selle kuu lõpus, mille jooksul parlamendiliikme assistent saab 65aastaseks;c) assistendi puhul, kes vastavalt artikli 128 lõikele 2 abistab üht Euroopa Parlamendi liiget, selle kuu lõpus, mille jooksul lõpeb surma või tagasiastumise tõttu või muul põhjusel asjaomase parlamendiliikme mandaat;d) lepingus sätestatud etteteatamise puhul, millega on parlamendiliikme assistendil ja Euroopa Parlamendil õigus lõpetada leping ennetähtaegselt. Etteteatamise tähtaeg ei või olla lühem kui üks kuu teenistusaasta kohta, olles minimaalselt üks kuu ja maksimaalselt kolm kuud pikk. Etteteatamise tähtaeg ei või alata sünnitus- või haiguspuhkuse ajal, kui selline puhkus ei ületa kolme kuud. Lisaks peatub etteteatamise tähtaeg sünnitus- või haiguspuhkuse ajaks, võttes arvesse eespool nimetatud piire;e) kui parlamendiliikme assistent ei vasta enam artikli 128 lõike 2 punktis a sätestatud tingimustele, ilma et see piiraks kõnealuse artikli alusel erandi tegemise võimalust. Kui erandit ei lubata teha, kohaldatakse punktis d osutatud etteteatamist.2. Kui leping lõpeb kooskõlas lõike 1 punktiga c või juhul, kui Euroopa Parlament lõpetab lepingu vastavalt lõike 1 punktile d, on parlamendiliikme assistendil perioodi jooksul, mis kestab alates töökohustuste täitmise lõpetamise kuupäevast kuni lepingu lõppemise kuupäevani, õigus hüvitisele, mille summa võrdub kolmandikuga tema põhipalgast, tingimusel et see ei ületa kolme kuu põhipalga summat.3. Ilma et see piiraks analoogia põhjal artiklite 48 ja 50 kohaldamist, võib parlamendiliikme assistendi töölepingu ette teatamata lõpetada, kui assistent on kavatsuslikult või hooletuse tõttu eiranud olulisel määral oma töökohustusi . Sellisel juhul teeb artikli 6 esimeses lõigus osutatud ametiisik või asutus pärast seda, kui asjaomasele isikule on antud võimalus ennast kaitsta, põhjendatud otsuse.FINANTSSELGITUS1. ETTEPANEKU NIMETUSNõukogu määrus, millega muudetakse ühenduse muude teenistujate teenistustingimusi (parlamendiliikme assistendi ametikoha loomine kolmes Euroopa Parlamendi ametlikus töökohas)2. EELARVEREAD2.1. Eelarveread koos rubriigigaPeatükk 12 – Ametnikud ja ajutised teenistujadPeatükk 16 – Institutsiooniga seotud isikuid puudutavad muud kuludPeatükk 20 – Hooned ja nendega seotud kuludPeatükk 21 – Andmetöötlus, seadmed ja mööbel: soetamine, rentimine ja hooldusPeatükk 23 – Jooksvad halduskuludPunkt 3220 – Dokumentatsiooni ja raamatukoguga seotud kuludPunkt 4200 – Parlamendiliikmete assistendidPunkt 4220 – Parlamendiliikmete assisteerimine2.2. Meetme kestus ja finantsmõjuMeede on piiramata tähtajaga. See jõustub alates Euroopa Parlamendi järgmisest ametiajast 2009. aasta juulis.Finantsmõju võib jagada kaheks: ühelt poolt otse Euroopa Parlamendi kolmes ametlikus töökohas tööle võetavate parlamendiliikmete assistentidega seotud kulud, teisalt halduskulud, mis on seotud parlamendiliikmete assistentide ametikohtade haldamisega ühenduse muude teenistujate teenistustingimuste alusel (edaspidi "teenistustingimused").1) Kuluda) Otse parlamendiliikmete assistentidega seotud kulud.Selles suhtes ei ole ettepanekul eelarvele mõju.Töötasu ning lähetuskulud kaetakse täies mahus parlamendiliikmetele selleks otstarbeks eraldatud vahendite arvelt. Seega kantakse 2009. aastal eelarvereas 4200 vajaminev summa üle eelarverealt 4220.Muuks kui töötasuks ette nähtud kulud ei suurene, võrreldes kuludega, mis on praegu Euroopa Parlamendi eelarve erinevatel ridadel selleks ette nähtud.b) Kulud haldustöötajatele (15 lisaametikohta).Parlamendiliikmete assistentide ametikohtade haldamine nõuab rohkem töötajaid, milleks tuleb eelarves piisavalt vahendeid ette näha.2) TuludTöötasu maksmine parlamendiliikmete assistentidele ja nende ametikohtade haldamisega tegelevatele töötajatele ühenduste töötasu ja toetuste maksmise korra kohaselt toob ühenduse eelarvesse tulu ühenduse maksu, erimaksu ja pensionisüsteemi sissemaksete näol, mida töötasu ja toetuste suhtes kohaldatakse.2.3. Eelarve tunnusjoonedEelarverida | Kulu liik | Uus kulu | EFTA riikide osalus | Kandidaatriikide osalus | Finantsperspektiivi rubriik |Vt punkti 2.1. | mittekohustuslik | liigendamata | EI | EI | EI | 5 |3. ÜLEVAADE VAHENDITEST3.1. Finantsvahendid3.1.1. TegevuskuludEsitatud ettepanekuga ei kaasne tegevuskulusid.3.1.2. Halduskulud – täpsemalt vt eelarvepunktides 7.2.4. ja 7.2.5.miljonites eurodes (kolme komakohaga)Kulu liik | 2009 | 2010 | 2011 | 2012 | 2013 | 2014 | Kokku |Personalikulud ja nendega seotud kulud | 55,701 | 111,401 | 111,401 | 111,401 | 111,401 | 111,401 | 612,706 |Muud halduskulud | 17,998 | 35,995 | 35,995 | 35,995 | 35,995 | 35,995 | 197,973 |KOKKU kulukohustused/maksed, sealhulgas personalikulud | 73,699 | 147,396 | 147,396 | 147,396 | 147,396 | 147,396 | 810,679 |3.1.3. Vastavus finantsplaneeringule( Ettepanek vastab olemasolevale finantsplaneeringule.( Ettepanekuga kaasneb finantsperspektiivi asjakohase rubriigi ümberplaneerimine.( Ettepanekuga seoses võib olla vajalik institutsioonidevahelise kokkuleppe[8] sätete kohaldamine (st paindlikkusinstrumendi või finantsperspektiivi läbivaatamine).3.1.4. Finantsmõju tuludele( Ettepanekul puudub finantsmõju tuludele( Ettepanekul on tuludele järgmine finantsmõju:Parlamendiliikmete assistendid ja nende ametikohtade haldamisega tegelevad töötajad tasuvad ühenduse ametnike personalieeskirjade või teenistustingimuste kohaselt ühenduse maksu, erimaksu ja ühenduste pensioniskeemi sissemakseid ning Euroopa Parlament teeb parlamendiliikmete assistentide eest ühenduse pensioniskeemi tööandjapoolseid sissemakseid.miljonites eurodes (üks koht pärast koma)Enne meedet 2008 | Olukord pärast meetme võtmist |Personal kokku | 1438 | 1438 | 1438 | 1438 | 1438 | 1438 |4. TUNNUSJOONED JA EESMÄRGID4.1. Lühi- või pikaajalises perspektiivis täidetav vajadusPraegu pole Euroopa Parlamendi kolmes töökohas tegutsevate parlamendiliikmete assistentide seisund ühtne, mis toob kaasa erinevusi töötasus, haiguse korral kehtivas sotsiaalkaitses ning pensioniõigustes. Käesoleva meetmega soovitakse liita parlamendiliikmete assistendid teenistustingimuste reguleerimisalasse, luues sellesse eraldi jaotise.4.2. Ühenduse meetme lisandväärtusÜhenduse meede on vältimatu, kuna ainult Euroopa institutsioonidel on juriidiliselt võimalik lisada parlamendiliikmete assistendid teenistustingimuste reguleerimisalasse.4.3. Ettepaneku eesmärgid, oodatavad tulemused ja nendega seonduvad näitajad tegevuspõhise juhtimise raamesMeetmega püütakse luua parlamendiliikmete assistentidele ühesugused töötingimused.4.4. Rakendusmeetod (soovituslik)( Tsentraliseeritud haldamine( otse, haldajaks on Euroopa Parlament( kaudselt, haldamine on delegeeritud:( täitevasutustele,( ühenduste asutatud asutustele, millele on osutatud finantsmääruse artiklis 185,( riigi avalik-õiguslikele asutustele või avalikke teenuseid osutavatele asutustele.( Haldamine detsentraliseeritult või koostöös( liikmesriikidega( kolmandate riikidega( Haldamine ühiselt rahvusvaheliste organisatsioonidega (palun täpsustage)5. JÄRELEVALVE JA HINDAMINE5.1. KontrollisüsteemKulusid kontrollivad Euroopa Parlamendi pädevad teenistused.6. PETTUSEVASTASED MEETMEDKohaldatakse finantsjuhtimise häid tavasid ja korrapärast järelkontrolli.7. ANDMED VAHENDITE KOHTA7.1. Ettepaneku eesmärgid nende finantskulu järgiEttepanekuga püütakse lisada parlamendiliikmete assistendid teenistustingimuste reguleerimisalasse, et tagada samu tööülesandeid täitvatele töötajatele samasugused töötingimused.7.2. Halduskulud7.2.1. Ametikohtade arv ja liigidAmetikoha liik | Meetme haldamiseks vajalik olemasolev ja/või täiendav personal (täistööajale taandatud ametikohtade arv) |2009 | 2010 | 2011 | 2012 | 2013 | 2014 |Ametnikud ja ajutised teenistujad (peatükk 12) | AD | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 |AST | 12 | 12 | 12 | 12 | 12 | 12 |Parlamendiliikmete assistendid (punkt 4200) | 1423 | 1423 | 1423 | 1423 | 1423 | 1423 |KOKKU | 1438 | 1438 | 1438 | 1438 | 1438 | 1438 |7.2.2. Meetmest tulenevate ülesannete kirjeldusParlamendiliikmete assistentide ametikohtade haldamineParlamendiliikmete assisteerimine7.2.3. Ametikohtade jaotus (koosseisuline personal)( Ametikohad, mis on asendatava või pikendatava programmi haldamiseks praegu ette nähtud( Ametikohad, mis on eelnevalt n aasta raames ette nähtud( Ametikohad, mida 2009. aasta eelarve menetlusega taotletakse – 15 ametikohta( Ümbersuunatavad ametikohad, kasutades asjaomase teenistuses olemasolevaid vahendeid – 1423 ametikohta( Aastal n nõutavate ametikohtade arv, mida ei ole asjaomasel eelarveaastal ette nähtud7.2.4. Personalikulud ja nendega seotud kulud[pic]AMETNIKUD JA AJUTISED TEENISTUJAD (ARVUTAMISVIIS)Eeldatava keskmise väärtuse arvutamisel võetakse aluseks kolm palgaastme AD 5 ja kaksteist palgaastme AST 1 ametikohta. Summad hõlmavad töötasu, toetust ja hüvitust ning tööandjapoolseid sissemakseid asjaomastesse skeemidesse asjaomaste ametikohtade eest ametnike personalieeskirjade kohaselt.Eelarvesse tuleb lisada asjaomased assigneeringud ja eelarvepunktid.Parlamendiliikmete assistendid (arvutamisviis)Eeldatava keskmise väärtuse arvutamiseks võetakse aluseks:- 1423 assistendi kohta (praeguste näitajate kohandamine tulevasele 736-le parlamendiliikme kohale);- palgad ja peretoetused vastavalt esitatud ettepanekus ette nähtud tingimustele;- kodumaalt lahkumise ja välismaal elamise toetus vastavalt teenistustingimustele, välja arvatud käesolevas ettepanekus ette nähtud piirmäära ületamise puhul;- tööandjapoolsed maksed ravi-, õnnetusjuhtumi- ja töötuskindlustuse kassasse vastavalt teenistustingimustele;- kindlasummalised lähetuskulud;- tööandjapoolsed sissemaksed pensioniskeemi parlamendiliikmete assistentide eest.Töötajad on jagatud palgaastmetele praeguse jaotuse ligikaudse teisendamise alusel:- 1. palgaaste: 5,18% ehk 73,71 assistenti- 2. palgaaste: 2,16% ehk 30,74 assistenti- 3. palgaaste: 1,59% ehk 22,63 assistenti- 4. palgaaste: 2,74% ehk 38,99 assistenti- 5. palgaaste: 6,49% ehk 92,35 assistenti- 6. palgaaste: 5,04% ehk 71,72 assistenti- 7. palgaaste: 10,09% ehk 143,58 assistenti- 8. palgaaste: 9,51% ehk 135,33 assistenti- 9. palgaaste: 13,69% ehk 194,81 assistenti- 10. palgaaste: 11,96% ehk 170,19 assistenti- 11. palgaaste: 18,87% ehk 268,52 assistenti- 12. palgaaste: 8,79% ehk 125,08 assistenti- 13. palgaaste: 1,87% ehk 26,61 assistenti- 14. palgaaste: 2,02% ehk 28,74 assistentiAsjaomased assigneeringud on kaetud olemasolevatest vahenditest.7.2.5. Personalikulud ja nendega seotud kuludmiljonites eurodes (kolm kohta pärast koma)2009 | 2010 | 2011 | 2012 | 2013 | 2014 | KOKKU |Muud halduskulud – ametikohtade haldamisega tegelevad töötajad (peatükid 12, 16, 21, 23) | 0,210 | 0,420 | 0,420 | 0,420 | 0,420 | 0,420 | 2,310 |Muud halduskulud – parlamendiliikmete assistendid (peatükid 12, 16, 21, 23; punkt 4200) | 17,788 | 35,575 | 35,575 | 35,575 | 35,575 | 35,575 | 195,663 |Kokku muud halduskulud peale personalikulude ja nendega seotud kulude | 17,998 | 35,995 | 35,995 | 35,995 | 35,995 | 35,995 | 197,973 |MUUD HALDUSKULUD (ARVUTAMISVIIS)Arvutuse aluseks on keskmine kulu, mille puhul võetakse arvesse muid personali-/halduskulusid, talitluskulusid ja kulutusi infrastruktuurile.Keskmine kulu on ligikaudu 28 000 eurot aastas ametikohtade haldamisega tegeleva personali puhul ja 25 000 eurot aastas parlamendiliikmete assistentide puhul.Parlamendiliikmete assistentide puhul on asjaomased assigneeringud Euroopa Parlamendi eelarves juba olemas ning nende arvelt kaetakse tegutsevate parlamendiliikmete assistentidega seotud kulud kehtivate eeskirjade kohaselt.Haldustöötajate ametikohtadega seotud kulude katteks tuleb assigneeringud eelarvesse lisada.[1] ELT C […], […], lk […].[2] ELT C […], […], lk […].[3] ELT C […], […], lk […].[4] ELT C […], […], lk […].[5] ELT L 262, 7.10.2005, lk 1.[6] Nõukogu määrus (EMÜ, Euratom, ESTÜ) nr 259/68, 29. veebruar 1968, millega kehtestatakse Euroopa ühenduste ametnike personalieeskirjad ja Euroopa ühenduste muude teenistujate teenistustingimused (EÜT L 56, 4.3.1968, lk 1).[7] 19. juuni 2007. aasta otsus kohtuasjas T-473/04, Asturias Cuerno vs . komisjon, EKLis seni avaldamata.[8] Vt institutsioonidevahelise kokkuleppe punktid 19 ja 24.