CELEX: C2003/146/50
Language: nl
Date: 2003-06-21 00:00:00
Title: Zaak C-160/03: Beroep, op 8 april 2003 ingesteld door Koninkrĳk Spanje tegen Eurojust

C 146/30                 NL                           Publicatieblad van de Europese Unie                                        21.6.2003
       De beoordeling door het Gerecht van eerste aanleg in                Verzoeker concludeert dat het den Hove behage:
       het bestreden arrest heeft uitsluitend betrekking op
       de beschikking van 1996, ofschoon deze beschikking                  1.   in de volgende oproepen:
       kennelijk niet de handeling is waartegen in eerste aanleg
       wordt opgekomen.                                                         —     oproep voor het indienen van sollicitaties voor de
       Het is duidelijk dat artikel 12 van richtlijn 75/319,                          post van functionaris voor de gegevensbescherming.
       waarop de beschikking van 1996 is gebaseerd en dat is                          Ref.: 03/EJ/07 (2003/C 34 A/01) PB C 34 A van
       onderzocht door het Gerecht van eerste aanleg, geen                            13.2.2003;
       rechtsgrondslag vormt voor de beschikking van 2000.
       Bovendien wordt artikel 12 in wezen beoordeeld aan de                    —     oproep voor het indienen van sollicitaties voor de
       hand van een vergelijking met artikel 10, lid 2, van                           functie van juridisch medewerker. Ref.: 03/EJ/11
       richtlijn 75/319, ofschoon ook deze laatste bepaling geen                      (2003/C 34 A/05) PB C 34 A van 13.2.2003;
       rechtsgrondslag vormt voor de beschikking van 2000,
       noch voor de door het Gerecht van eerste aanleg onder-                   —     oproep voor het indienen van sollicitaties voor de
       zochte beschikking van 1996.                                                   functie van persvoorlichter. Ref.: 03/EJ/13 (2003/C
                                                                                      34 A/07) PB C 34 A van 13.2.2003;
       Bijgevolg is de conclusie van het Gerecht van eerste
       aanleg dat de Commissie niet bevoegd was om de
       beschikking van 2000 te nemen gebaseerd op een                           —     oproep voor het indienen van sollicitaties voor de
       beoordeling die betrekking heeft op een beschikking die                        functie van secretariaatsmedewerker bij de algemene
       in eerste aanleg niet werd bestreden, en berust zij in                         administratie. Ref.: 03/EJ/14 (2003/C 34 A/08) PB
       wezen op bepalingen, namelijk de artikelen 10 en 12 van                        C 34 A van 13.2.2003;
       richtlijn 75/319, die geen rechtsgrondslag vormen voor
       de beschikking van 2000. Volgens rekwirante kan deze                     —     oproep voor het indienen van sollicitaties voor de
       beoordeling op zich worden aangemerkt als een verzuim                          functie van bibliothecaris/archivaris. Ref.: 03/EJ/12
       om de status van artikel 15a, lid 1, van richtlijn 75/319                      (2003/C 34 A/06) PB C 34 A van 13.2.2003;
       te preciseren en derhalve als een verzuim om rekening te
       houden met deze bepaling.                                                —     oproep voor het indienen van sollicitaties voor de
       Volgens rekwirante zijn de twee hiervoor genoemde                              functie van rekenplichtige. Ref.: 03/EJ/08 (2003/C
       fouten fundamenteel, en houden zij in zoverre met elkaar                       34 A/02) PB C 34 A van 13.2.2003;
       verband dat zij de gehele beoordeling op grond waarvan
       het Gerecht van eerste aanleg tot de conclusie kwam dat                  —     oproep voor het indienen van sollicitaties voor de
       de Commissie niet bevoegd was om de beschikking van                            functie van IT-deskundige (webmaster) voor het
       2000 te nemen, ongeldig maken.                                                 Europees justitieel netwerk. Ref.: 03/EJ/09 (2003/
                                                                                      C 34 A/03) PB C 34 A van 13.2.2003,
       Ten slotte, en slechts subsidiair, stelt rekwirante dat de
       redenering van het Gerecht van eerste aanleg, dat ar-
                                                                                nietig te verklaren het punt met betrekking tot de
       tikel 15a van richtlijn 75/319 niet geldt voor vergunnin-
                                                                                documenten die in het Engels moeten worden overgelegd
       gen voor het in de handel brengen die zijn geharmoni-
                                                                                door kandidaten die het sollicitatieformulier in een andere
       seerd middels een zuiver consultatieve procedure in de
                                                                                taal indienen; alsmede de punten inzake de kwalificaties
       zin van de artikelen 12 en 13 van de richtlijn, eveneens
                                                                                van de kandidaten met betrekking tot talenkennis in elke
       een onjuiste uitlegging is van dat artikel.
                                                                                van de hierna opgesomde oproepen:
( 1) PB C 247 van 26.8.2000, blz. 29.
                                                                                —     in de oproep voor het indienen van sollicitaties voor
( 2) Tweede Richtlijn 75/319/EEG van de Raad van 20 mei 1975
     betreffende de aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke
                                                                                      de post van functionaris voor de gegevensbescher-
     bepalingen inzake farmaceutische specialiteiten (PB L 147 van                    ming als 17de kwalificatie: „uitstekende kennis van
     9.6.1975, blz. 13).                                                              het Engels en het Frans. Vermogen te werken in
                                                                                      andere talen van de Europese Gemeenschappen
                                                                                      strekt tot aanbeveling”.
                                                                                —     in de oproep voor het indienen van sollicitaties
Beroep, op 8 april 2003 ingesteld door Koninkrijk Spanje                              voor de functie van juridisch medewerker als 19de
                           tegen Eurojust                                             kwalificatie: „uitstekende kennis van het Engels en
                                                                                      het Frans. Vermogen te werken in andere talen van
                          (Zaak C-160/03)                                             de Europese Gemeenschappen strekt tot aanbeve-
                                                                                      ling”.
                          (2003/C 146/50)
                                                                                —     in de oproep voor het indienen van sollicitaties voor
                                                                                      de functie van persvoorlichter als 12de kwalificatie:
Bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen is op                         „vermogen om ten minste in het Engels en het Frans
8 april 2003 beroep ingesteld tegen Eurojust door Koninkrijk                          te communiceren; kennis van andere officiële talen
Spanje, vertegenwoordigd door L. Fraguas Gadea, domicilie                             van de Europese Gemeenschappen strekt tot aanbe-
gekozen hebbende te Luxemburg.                                                        veling”.
 ---pagebreak--- 21.6.2003               NL                          Publicatieblad van de Europese Unie                                          C 146/31
       —     in de oproep voor het indienen van sollicitaties            Beroep, op 9 april 2003 ingesteld door Commissie van de
             voor de functie van secretariaatsmedewerker bij de            Europese Gemeenschappen tegen Republiek Oostenrijk
             algemene administratie als 9de kwalificatie: „gron-
             dige kennis van het Engels en het Frans; een
             redelijke kennis van andere officiële talen van de
                                                                                                   (Zaak C-164/03)
             Gemeenschappen strekt absoluut tot aanbeveling”.
       —     in de oproep voor het indienen van sollicitaties voor
             de functie van IT-deskundige (webmaster) voor het                                     (2003/C 146/51)
             Europees justitieel netwerk als 6de kwalificatie: „een
             goede kennis van het Engels is absoluut noodzake-
             lijk. Vermogen tot communicatie in ten minste twee
             andere officiële talen van de Europese Gemeenschap-
             pen, waaronder het Frans, strekt zeker tot aanbeve-
             ling”.                                                      Bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen is
                                                                         op 9 april 2003 beroep ingesteld tegen Republiek Oostenrijk
                                                                         door Commissie van de Europese Gemeenschappen, vertegen-
2.     het gedaagde orgaan te verwijzen in de kosten.                    woordigd door U. Wölker, juridisch adviseur van de Europese
                                                                         Commissie, en F. Simonetti, ter beschikking van de juridische
                                                                         dienst van de Commissie gesteld in het kader van de uitwisse-
                                                                         ling met nationale ambtenaren, domicilie gekozen hebbende
Middelen en voornaamste argumenten                                       te Luxemburg.
—      Schending van het Statuut van de ambtenaren van de
       Europese Gemeenschappen en de Regeling welke van
       toepassing is op de andere personeelsleden van de                 Verzoekster concludeert dat het den Hove behage:
       Gemeenschappen
       Volgens artikel 30 van besluit 2002/187/JBZ ( 1) van de           1.     vast te stellen dat de Republiek Oostenrijk, door de
       Raad van 28 februari 2002 betreffende de oprichting van                  wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen die nodig zijn
       Eurojust teneinde de strijd tegen ernstige vormen van                    om richtlijn 97/11/EG van de Raad van 3 maart 1997 tot
       criminaliteit te versterken, bestaat het personeel van                   wijziging van richtlijn 85/337/EEG betreffende de milieu-
       Eurojust uit personen die overeenkomstig de verordenin-                  effectbeoordeling van bepaalde openbare en particuliere
       gen en regelingen van toepassing op de ambtenaren en                     projecten (1) voor het gebied van de Länder Burgenland
       andere personeelsleden van de Europese Gemeenschap-                      en Salzburg om te zetten, niet vast te stellen of aan de
       pen zijn aangeworven.                                                    Commissie mee te delen, de krachtens deze richtlijn op
                                                                                haar rustende verplichtingen niet is nagekomen;
       Volgens artikel 12 van de Regeling welke van toepassing
       is op de andere personeelsleden van de Europese Gemeen-
       schappen mogen van de kandidaten alleen een grondige              2.     de Republiek Oostenrijk in de kosten te verwijzen.
       kennis van één taal en een voldoende kennis van een
       andere taal worden geëist.
—      Schending van de regeling van het taalgebruik van
       Eurojust
                                                                         Middelen en voornaamste argumenten
       Artikel 31 van besluit 2002/187/JBZ bepaalt dat de
       officiële regeling van het taalgebruik van de Unie van
       toepassing is op de werkzaamheden van Eurojust. In het
       besluit wordt nergens uitdrukkelijk vastgesteld dat de            Ingevolge artikel 249, derde alinea, EG, bepalende dat een
       werktalen van Eurojust het Engels en het Frans zijn.              richtlijn voor elke lidstaat verbindend is ten aanzien van het te
                                                                         bereiken resultaat, zijn de lidstaten verplicht de in de richtlijn
—      Schending van het non-discriminatiebeginsel                       gestelde omzettingstermijn in acht te nemen. Deze in artikel 3,
                                                                         lid 1, van richtlijn 97/11/EG gestelde termijn is op 14 maart
       Het vereiste dat een deel van de over te leggen documen-          1999 verstreken, zonder dat de Republiek Oostenrijk voor het
       ten in het Engels moet zijn opgesteld, en vooral het              gebied van de Länder Burgenland en Salzburg de nodige
       vereiste van een uitstekende kennis van het Engels en het         bepalingen heeft vastgesteld.
       Frans vormen een duidelijke discriminatie op grond van
       nationaliteit in strijd met artikel 12 EG.
                                                                         (1 ) PB 1997, L 73, blz. 5.
( 1) PB L 63, blz. 1.