CELEX: 51999PC0610
Language: fi
Date: 1999-11-22
Title: Ehdotus: neuvoston asetus tiettyihin kalastustuotteisiin sovellettavien yhteisen tullitariffin autonomisten tullien väliaikaisesta suspendoimisesta kokonaan tai osittain (2000)

Avis juridique important

|

51999PC0610

Ehdotus: neuvoston asetus tiettyihin kalastustuotteisiin sovellettavien yhteisen tullitariffin autonomisten tullien väliaikaisesta suspendoimisesta kokonaan tai osittain (2000)  /* KOM/99/0610 lopull. */  

Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS tiettyihin kalastustuotteisiin sovellettavien yhteisen tullitariffin autonomisten tullien väliaikaisesta suspendoimisesta kokonaan tai osittain (2000)(komission esittämä) PERUSTELUTKomissio on tämän vuoden kolmannen neljänneksen aikana tarkastellut tullitaloutta käsittelevän työryhmän avustamana kaikkia jäsenvaltioiden sille esittämiä yhteisen tullitariffin autonomisten tullien väliaikaista suspendoimista koskevia hakemuksia, myös hakemuksia tällä hetkellä voimassa olevien suspensioiden jatkamisesta.Liitteenä oleva ehdotus koskee tiettyjä kalastustuotteita.Yhteisen tullitariffin autonomisten tullien väliaikaista suspendoimista koskevaa asetusehdotusta teollisuus- ja maataloustuotteiden osalta valmistellaan myös parhaillaan.Edellä mainittuja tuotteita koskevia suspensiohakemuksia on tarkasteltu yksipuolisista tullisuspensioista ja autonomisista tariffikiintiöistä annetussa komission tiedonannossa esitettyjen perusteiden mukaisesti (vrt. EYVL C 128, 25.4.1998, s. 2).Tämän tarkastelun perusteella komissio katsoo, että asetusehdotuksen liitteessä mainittujen tuotteiden tullien suspendoiminen on perusteltua.Kuten asetusehdotuksen 1 artiklasta ilmenee, ehdotetun toimenpiteen kestoksi vahvistetaan 12 kuukautta. Ehdotus:NEUVOSTON ASETUStiettyihin kalastustuotteisiin sovellettavien yhteisen tullitariffin autonomisten tullien väliaikaisesta suspendoimisesta kokonaan tai osittain (2000)EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 26 artiklan,ottaa huomioon komission ehdotuksen,sekä katsoo seuraavaa:(1) Tiettyjen kalastustuotteiden saatavuus yhteisössä on tällä hetkellä riippuvainen kolmansista maista lähtöisin olevasta tuonnista; on yhteisön edun mukaista suspendoida kokonaan tai osittain kyseisiin tuotteisiin sovellettavat tullit; jotta kilpailevien tuotteiden tuotannon kehittäminen yhteisössä ei vaarantuisi ja jotta varmistettaisiin tuotteiden riittävä saatavuus käyttäjäteollisuudelle, kyseisiä suspendointitoimenpiteitä olisi sovellettava ainoastaan 1 päivästä tammikuuta 31 päivään joulukuuta 2000.(2) Yhteisön tehtävänä on päättää kyseisten autonomisten tullien suspendoimisesta,ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:1 artikla1. Suspendoidaan liitteessä mainittuihin tuotteisiin sovellettavat yhteisen tullitariffin autonomiset tullit 1 päivästä tammikuuta 31 päivään joulukuuta 2000 kunkin tuotteen osalta ilmoitetulle tasolle.2. Sovelletaan kyseisten tuotteiden tuontiin 1 kohdassa tarkoitettuja suspensioita ainoastaan, jos jäsenvaltioiden yhteisestä kalastus- ja vesiviljelytuotealan markkinajärjestelystä 17 päivänä joulukuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 3759/92 [1] 22 artiklan mukaisesti vahvistama vapaasti rajalla- hinta on vähintään sama kuin viitehinta, jonka yhteisö on vahvistanut tai jonka se vahvistaa asianomaisille tuotteille tai tuoteryhmille.[1]     EYVL L 388, 31.12.1992, s. 1. Asetus on viimeksi muutettu 12 päivänä heinäkuuta 1993 annetulla asetuksella (ETY) N:o 1891/93 (EYVL L 172, 15.7.1993, s. 1).2 artiklaTämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.Sitä sovelletaan 1 päivänä tammikuuta 2000.Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.Tehty Brysselissä  päivänä  kuuta  Neuvoston puolesta Puheenjohtaja LIITE >TAULUKON PAIKKA>(a)  //  Erityiskäyttöä on valvottava asiaa koskevien yhteisön säännösten nojalla.(b)  //  Suspensiota sovelletaan käsiteltäväksi tarkoitettuun kalaan, ellei kalaa käsitellä pelkästään yhdellä tai useammalla jäljempänä mainitulla tavalla: -   perkaaminen, kidusten poistaminen, pään katkaiseminen, pyrstön katkaiseminen,-   paloittelu; ei kuitenkaan fileointi ja jäädytettyjen harkkojen paloittelu,-   näytteiden otto, lajittelu,-   luokittelu,-   pakkaaminen,-   jäähdyttäminen,-   jäädyttäminen,-   pakastaminen,-   sulattaminen, erottelu.Suspensiota ei sallita tuotteille; jotka on lisäksi tarkoitettu käsiteltäväksi suspensioon oikeuttavalla tavalla; kun kyseisen käsittelyn tai kyseiset käsittelyt tekee vähittäisliike tai ateriapalveluyritys. Tullisuspensiota sovelletaan ainoastaan ihmisravinnoksi tarkoitettuun kalaan.(c)  //  Suspensiota ei kuitenkaan sovelleta, jos käsittelyn tekee vähittäismyynti- tai ravintolayritys.  RAHOITUSSELVITYS1. TOIMENPITEEN NIMIEhdotus neuvoston asetukseksi tiettyihin kalastustuotteisiin sovellettavien yhteisen tullitariffin autonomisten tullien väliaikaisesta suspendoimisesta kokonaan tai osittain (2000).2. BUDJETTIKOHTA / -KOHDATYleisen talousarvion 12 luvun 120 momentti.3. OIKEUSPERUSTAEuroopan yhteisön perustamissopimuksen 26 artikla.4. TOIMENPITEEN KUVAUSYhteisen tullitariffin tullien suspendoiminen kyseisten tuotteiden osalta.7. RAHOITUSVAIKUTUKSETEdelliseen vuoteen (jonka osalta toimenpiteen kokonaiskustannusten oli arvioitu olevan 42 426 000 EUR) verrattuna ehdotetaan, että autonomisia tulleja alennetaan 4 prosentista 3,5 prosenttiin 1.1 ja 31.12.2000 välisenä aikana seuraavan tuotteen osalta: "Alaskanseitin (Theragra chalcogramma) fileet ja liha, levyinä teolliseen käyttöön, jäädytetyt, jalostukseen tarkoitetut (a) (b)" (Taric-koodi ex 0304 20 85 10 ja ex 0304 90 61 10).Tässä arviossa päädytään viimeisimpien käytettävissä olevien Eurostatin tilastojen (1998) perusteella kantamattomien tullien määrän lisäykseen 1 074 000 EUR.Ehdotetusta toimesta johtuvien kantamattomien tullien määrän voidaan arvioida olevan 42 426 000 + 1 074 000 = 43 500 000 EUR 1.1 ja 31.12.2000 välisenä aikana.8. PETOSTEN TORJUNTATOIMETTässä neuvoston asetuksessa tarkoitettujen tiettyjen tuotteiden erityistä käyttötarkoitusta valvotaan yhteisön tullikoodeksin soveltamisesta annetun komission asetuksen (ETY) N:o 2454/93 291- 304 artiklan mukaisesti.