CELEX: C1997/181/25
Language: it
Date: 1997-06-14 00:00:00
Title: SENTENZA DEL TRIBUNALE DI PRIMO GRADO 16 aprile 1997 nella causa T-66/95, Hedwig Kochlenz-Winter contro Commissione delle Comunità europee (Dipendenti - Copertura mediante il regime comune di assicurazione malattia - Coniuge divorziato di ex dipendente - Ricorso d'annullamento - Ricevibilità - Dovere di sollecitudine - Libera circolazione delle persone - Parità di trattamento - Decisione di un giudice nazionale che procede a una ripartizione compensativa dei diritti a pensione - Effetti)

14 . 6 . 97             IT                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   N. C 181 / 13
rernst, Mechtild Düsing, Dietrich Manstetten e Frank                  5 ) La decisione sulle spese è riservata.
Schulze, del foro di Münster, con domicilio eletto in Lus­
semburgo presso lo studio degli avv.ti Lambert Dupong e               O GU n . C 90 del 26 . 3 . 1994 .
Guy Konsbruck-Raus, 14 A, rue des Bains, contro Consi­
glio dell'Unione europea ( agente : signor Arthur Brautigam )
e Commissione delle Comunità europee ( agenti: signori
Dierk Booß, Hans-Jürgen Rabe e George M. Berrisch ),
avente ad oggetto una domanda fondata sugli artt. 178 e
215 , secondo comma del Trattato CE, e sul regolamento
( CEE ) del Consiglio 22 luglio 1993 , n. 2187, che prevede
un'offerta di indennizzo a taluni produttori di latte o di                 SENTENZA DEL TRIBUNALE DI PRIMO GRADO
prodotti lattiero-caseari a cui è stato temporaneamente im­
pedito di esercitare la loro attività ( GU n. L 196, pag. 6 ),                                    16 aprile 1997
e mirante al risarcimento dei danni sofferti dal ricorrente a
                                                                      nella causa T-66/95 , Hedwig Kochlenz-Winter contro
causa del divieto impostogli di porre in commercio latte in                        Commissione delle Comunità europee (')
applicazione del regolamento ( CEE) del Consiglio 31 mar­
zo 1984, n . 857, che fissa le norme generali per l'applica­           (Dipendenti — Copertura mediante il regime comune di
zione del prelievo di cui all'art. 5 quater del regolamento            assicurazione malattia — Coniuge divorziato di ex dipen­
( CEE ) n. 804/68 nel settore del latte e dei prodotti lattie­         dente — Ricorso d'annullamento — Ricevibilità — Dovere
ro-caseari ( GU n . L 90, pag. 13 ), quale integrato dal rego­         di sollecitudine — Libera circolazione delle persone — Pa­
lamento ( CEE ) della Commissione 16 maggio 1984,                      rità di trattamento — Decisione di un giudice nazionale
n . 1371 ( GU n . L 132, pag. 11 ), il Tribunale ( Prima Sezio­        che procede a una ripartizione compensativa dei diritti a
ne ampliata ), composto dai signori A. Saggio, presidente,                                    pensione — Effetti)
C.W. Bellamy, A. Kalogeropoulos, V. Tiili e R.M. Moura
Ramos, giudici; cancelliere : H. Jung, ha pronunciato, il                                           97/C 181 /25 )
16 aprile 1997, una sentenza il cui dispositivo è del se­
guente tenore :
                                                                                        (Lingua processuale: il tedesco)
 1 ) I convenuti sono obbligati a risarcire il danno sofferto
      dal ricorrente a causa dell'applicazione del regolamen­          Nella causa T-66/95 , Hedwig Kuchlenz-Winter, coniuge di­
      to (CEE) del Consiglio 31 marzo 1984, n. 857, che fis­           vorziato di un ex dipendente del Parlamento europeo, resi­
      sa le norme generali per l'applicazione del prelievo di          dente a Kehlen ( Lussemburgo ), con l' avv. Dieter Rogalla,
      cui all'art. 5 quater del regolamento (CEE) n. 804/68            del foro di Sprockhövel, con domicilio eletto in Béreldange
      nel settore del latte e dei prodotti lattiero-caseari,           presso lo studio dell'avv. Armin Machmer, 1 , rue Roger
      come integrato dal regolamento (CEE) della Commis­               Barthel, contro Commissione delle Comunità europee
      sione 16 maggio 1984, n. 1371 , che fissa le modalità            ( agenti : signori Joseph Griesmar, Julian Currall e Bertrand
      di applicazione del prelievo supplementare di cui                Wägenbaur ), avente ad oggetto il ricorso diretto a far di­
      all'art. 5 quater del regolamento (CEE) n. 804/68, in            chiarare che la convenuta ha l' obbligo, da un lato, di con­
      quanto detti regolamenti non hanno previsto l'attribu­           tinuare a garantire alla ricorrente la copertura del regime
      zione di un quantitativo di riferimento ai produttori i          comune di assicurazione malattia, e , dall' altro, di fare uso
      quali non hanno consegnato latte durante l'anno di ri­           del suo diritto di iniziativa nei confronti del Consiglio, al
      ferimento preso in considerazione dallo Stato membro             fine di dare ai soggetti che si trovano nella situazione della
      interessato, in esecuzione di un impegno sottoscritto ai         ricorrente la possibilità di fruire della copertura del regime
      sensi del regolamento (CEE) del Consiglio 17 maggio              comune, e in subordine, a far richiamare l'attenzione del
      1977, n. 1078, che istituisce un regime di premi per la          governo tedesco sulla lacuna esistente nella normativa na­
      non commercializzazione del latte e dei prodotti lattie­         zionale in materia di assicurazione malattia , e a fare in­
      ro-caseari e per la riconversione di mandrie bovine a            giungere a detto governo l'adozione di misure necessarie a
      orientamento lattiero .                                          porvi rimedio, il Tribunale ( Prima Sezione ), composto dal
                                                                        signor A. Saggio, presidente, dalla signora V. Tiili e dal si­
                                                                       gnor R.M. Moura Ramos, giudici , cancelliere: A. Mair,
 2 ) Il periodo per il quale il ricorrente deve essere risarcito        amministratore, ha pronunciato il 16 aprile 1997 una sen­
      dei danni sofferti a causa dell'applicazione del regola­          tenza il cui dispositivo è del seguente tenore :
      mento n. 857/84 è quello che inizia il 4 maggio 1987 e
      si conclude il 28 marzo 1989 .
                                                                        1 ) Il ricorso è respinto.
  3 ) Le parti dovranno comunicare al Tribunale, entro do­
       dici mesi a partire dalla presente sentenza, gli importi
       da versare, stabiliti di comune accordo .                        2 ) Ciascuna delle parti sopporterà le proprie spese.
                                                                        (') GU n . C 137 del 3 . 6 . 1995 .
  4 ) In mancanza di accordo, esse faranno pervenire entro
       il medesimo termine al Tribunale le loro conclusioni,
       quantificando le loro pretese.