CELEX: 31978R1848
Language: de
Date: 1978-07-25 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 1848/78 des Rates vom 25. Juli 1978 zur Festlegung bestimmter Maßnahmen zur Erhaltung und Bewirtschaftung der Fischbestände für die auf den Färöern registrierten Schiffe

Nr. L 211 /6                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                   1 . 8 . 78
                                       VERORDNUNG (EWG) Nr. 1848/78 DES RATES
                                                        vom 25 . Juli 1978
               zur Festlegung bestimmter Maßnahmen zur Erhaltung und Bewirtschaftung der Fischbe­
                                        stände für die auf den Färöern registrierten Schiffe
DER RAT DER EUROPAISCHEN GEMEINSCHAFTEN —                            HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europä­
                                                                                              Artikel 1
ischen Wirtschaftsgemeinschaft, insbesondere auf Arti­
kel 43 ,
                                                                     ( 1 ) Fischereifahrzeuge, die auf den Färöern registriert
                                                                     sind, dürfen 1978 in den 200-Meilen-Fischereizonen der
auf Vorschlag der Kommission,
                                                                     Mitgliedstaaten in der Nordsee, im Skagerrak, im Kat­
                                                                     tegatt, in der Ostsee, im Labradorstrom, in der Davis­
nach Stellungnahme des Europäischen Parlaments ( 1),                 straße, in der Baffin Bai und im Atlantik Nord 43° N,
                                                                     die unter die gemeinschaftliche Fischereiregelung fallen,
 in Erwägung nachstehender Gründe :                                  nur die in Anhang I festgelegten Fänge tätigen.
 Der Rat hat am 3 . November 1976 eine Reihe von                     (2) Unbeschadet der Bestimmungen des Artikels 1 sind
 Entschließungen über bestimmte externe und interne                  unvermeidbare Beifänge von Arten, für die in einer
 Aspekte der gemeinsamen Fischereipolitik angenom­                   Zone keine Quote festgelegt ist, innerhalb der Grenzen
 men .                                                               zulässig, die in den in der betreffenden Zone geltenden
                                                                     Schutzbestimmungen festgelegt sind.
 Die Gemeinschaft einerseits und die Regierung Däne­
 marks sowie die Lokalregierung der Färöer andererseits               (3 ) Beifänge in einer bestimmten Zone für Arten, für
 haben ein Fischerei-Rahmenabkommen unterzeichnet.                   die eine Quote in dieser Zone festgelegt ist, werden
                                                                     gegen die betreffende Quote aufgerechnet.
 Die Gemeinschaft, die Regierung Dänemarks und die
 Lokalregierung der Färöer haben einander über die
 ihnen jeweils für 1978 zuzuweisenden Fangmengen                                              Artikel 2
 konsultiert.
                                                                      ( 1 ) Fischereifahrzeuge, die gemäß der in Artikel 1 fest­
 Während der Konsultationen sind die Delegationen                    gelegten Quotenregelung fischen, müssen die Erhal­
 übereingekommen, ihren Behörden die Festlegung be­                  tungs- und Kontrollmaßnahmen sowie die sonstigen
 stimmter Fangquoten für 1978 für die Fischereifahr­                 Vorschriften über die Fischereitätigkeit in den in Arti­
 zeuge der anderen Partei zu empfehlen.                              kel 1 genannten Zonen beachten.
 Delegationen der Gemeinschaft und Kanadas sind über­                 (2 ) Die in Absatz 1 bezeichneten Fischereifahrzeuge
 eingekommen, ihren Behörden zu empfehlen, ihre Ent­                 müssen ein Logbuch führen, in das die in Anhang II
 scheidungen betreffend die dritten Parteien zuzuteilen­             aufgeführten Angaben oder im Falle der Fischerei in den
 den Mengen gewisser gemeinsamer Fisch- und Garne­                   Zonen 0 + 1 , wie im Anhang des Übereinkommens zur
 lenbestände in der Davisstraße und der Baffin Bai zu                Einsetzung der Internationalen Kommission für die
 koordinieren.                                                       Fischerei im Nordwestatlantik (ICNAF) festgelegt, die
                                                                     in Anhang IV aufgeführten Angaben einzutragen sind.
 Die beiden Delegationen haben vereinbart, ihren Behör­               (3 ) Die in Absatz 1 bezeichneten Fischereifahrzeuge
 den zu empfehlen, den Färöern 8 500 Tonnen des ge­                  müssen der Kommission die in Anhang III aufgeführten
 nannten gemeinsamen Garnelenbestands zuzuteilen ; von
                                                                     Angaben nach Maßgabe dieses Anhangs oder im Falle
dieser Menge soll ein festgelegter Teil in der Gemein­               der Fischerei in den ICNAF-Zonen 0 + 1 die in Anhang
schaftszone gefangen werden.
                                                                     V aufgeführten Angaben nach Maßgabe dieses Anhangs
                                                                     übermitteln.
Es obliegt der Gemeinschaft, in ihrer Fischereizone für
auf den Färöern registrierte Schiffe spezifische Maß­                 (4) Die Kennbuchstaben und -Ziffern der in Absatz 1
nahmen zur Erhaltung und Bewirtschaftung der Fisch­                  genannten Schiffe müssen deutlich auf beiden Seiten des
bestände zu treffen —                                                Schiffbugs angebracht werden.
                                                                      (5 ) Die Absätze 2 und 3 werden ab 15 . September
f 1) ABl. Nr. C 182 vom 31 . 7 . 1978 , S. 55 .                       1978 angewandt.
 ---pagebreak--- 1 . 8 . 78                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                             Nr. L 211 /7
                          Artikel 3                                                   Artikel 5
 ( 1 ) Ab 30. September 1978 wird die Ausübung der            Jede Lizenz gilt für ein einziges Schiff. Sind mehrere
Fischereitätigkeit in den ICES-Abteilungen IV, VI, VII        Schiffe an einer Fangaktion beteiligt, so muß jedes Schiff
und VIII sowie in den ICNAF-Zonen 0 + 1 im Rahmen             eine Lizenz besitzen.
der in Artikel 1 festgelegten Quoten davon abhängig
gemacht, daß eine von der Kommission im Namen der
Gemeinschaft ausgestellte Lizenz gewährt wird und daß
die darin genannten Bedingungen eingehalten werden.                                   Artikel 6
(2 ) Der Rat legt auf Vorschlag der Kommission die            Der Lengfisch- oder Lumbfang ist nur mit Langleinen
Anzahl der nach Konsultation der färöischen Behörden          arbeitenden Fischern gestattet.
auszustellenden Lizenzen so fest, daß die in Anhang I
festgelegten Quoten eingehalten werden.
                                                                                      Artikel 7
                          Artikel 4                           Die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten treffen
                                                              entsprechende Maßnahmen, einschließlich der regel­
Wird bei der Kommission ein Antrag auf Erteilung einer        mäßigen Schiffsinspektion, um die Durchführung dieser
Lizenz gestellt, so muß dieser folgende Angaben enthal­       Verordnung sicherzustellen.
ten :
a) Name des Schiffes ,                                                               Artikel 8
b) Registernummer,
                                                              Bei einem ordnungsgemäß festgestellten Verstoß teilen
c) außen angebrachte Kennziffer und -buchstaben,              die Mitgliedstaaten der Kommission unverzüglich den
d) Registerhafen,                                             Namen des betreffenden Schiffes und die gegebenenfalls
                                                              von ihnen getroffenen Maßnahmen mit.
e) Name und Anschrift des Eigners bzw. Schiffmieters,
f) Tragfähigkeit in BRT und Länge über alles,
g) Motorleistung,                                                                    Artikel 9
h) Rufzeichen und Wellenfrequenz,
                                                              Diese Verordnung tritt am Tag ihrer Veröffentlichung
i) vorgesehene Fangmethode,                                   im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften in
                                                              Kraft.
j ) vorgesehene Fangzone,
k) Fischarten, die gefangen werden sollen,
1) Zeitraum, für den die Lizenz beantragt wird.               Diese Verordnung gilt bis zum 31 . Dezember 1978 .
              Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mit­
              gliedstaat.
              Geschehen zu Brüssel am 25 . Juli 1978 .
                                                                              Im Namen des Rates
                                                                                 Der Präsident
                                                                                    J. ERTL
 ---pagebreak--- Nr. L 211 /8                                 Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                        1 . 8 . 78
                                                                ANHANG I
                               Fangquoten für den Zeitraum vom 1 . Januar bis 31 . Dezember 1978
                                                                                                                 (in Tonnen)
                                                                               Fischereizonen
                                  Arten                                     ICES-Abteilung bzw.                 Mengen
                                                                                ICNAF-Zone
             Hering                                                 Via) (nördlich von 56° 30 ' N)             2 000
                                                                        III a) Nord (Skagerrak)                1 000 (x)
             Leng                                                                   VIb)                         950
             Makrele                                                                 IV                       12 000
                                                                      VI (nördlich von 56° 30 ' N)            17 000
             Stintdorsch                                                             IV                       37 500 (2)
             Sandspierling                                                           IV                       10 000 (2)
             Sprotte                                                                 IV                       30 000
             Tiefseegarnele (Pandalus borealis)                             ICNAF 0 + 1 ( 3 )                  7 400
             Lumb                                                                   VIb)                         550
             Blauer Wittling                                                                                  15 000 (4)
             Andere Weißfischarten                                                   IV                        1 200
             O östlich der Linie zwischen Lindesnes und Hanstholm, nur vom 1 . April bis 30. September 1978.
             (2) Diese Quote kann höchstens um 2 500 Tonnen überschritten werden , wenn die Gesamtfänge an Stintdorsch, Sand­
                 spierling und Sprotte 77 500 Tonnen nicht überschreiten.
             (s) östlich der Mittellinie.
             (4) Zum Fang dieser Fischart dürfen nicht mehr als 15 Schiffe eingesetzt werden.
                                                                ANHANG II
             Es ist ein Schiffstagebuch zu führen, in dem nach jedem Fang einzutragen sind:
             1 . die Fänge nach Arten (in kg);
             2. Datum und Uhrzeit des Beginns und der Beendigung des Fanges;
             3 . die Position, bei der die Fänge getätigt wurden;
             4. die Fangmethode.
 ---pagebreak--- 1 . 8 . 78                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                   Nr. L 211 /9
                                                          ANHANG III
           1 . Der Kommission sind folgende Angaben nach folgendem Zeitplan zu übermitteln:
                1.1 . Bei jeder Einfahrt in Zonen, die sich bis 200 Seemeilen vor den Küsten der Mitgliedstaaten der
                      Gemeinschaft erstrecken und für welche die gemeinschaftliche Fischereiregelung gilt:
                      a) die unter Nummer 1.4 spezifizierteh Angaben ;
                      b) die im Schiffsraum befindliche Fangmenge nach Arten (in kg);
                      c) wann und wo die Fischereitätigkeit beginnen soll.
                1.2 . Bei jeder Ausfahrt aus Zonen, die sich bis 200 Seemeilen vor den Küsten der Mitgliedstaaten
                      erstrecken und für welche die gemeinschaftliche Fischereiregelung gilt:
                      a) die unter Nummer 1.4 spezifizierten Angaben ;
                      b) die im Schiffsraum befindliche Fangmenge nach Arten (in kg);
                      c) die seit der vorangegangenen Meldung gefangene Menge nach Arten (in kg);
                      d) die ICES-Abteilung oder ICNAF-Zone, in denen die Fänge getätigt worden sind;
                      e) die seit der vorangegangenen Meldung auf andere Schiffe umgeladene Fangmenge nach
                          Arten (in kg) und die Kennzeichen des Schiffes, auf das umgeladen worden ist;
                      f) die nach Einfahrt des Schiffes in die Fischereizone der Gemeinschaft in einem Hafen der
                          Gemeinschaft an Land gebrachte Menge.
                1.3 . Wöchentlich jeweils für die abgelaufene Woche am 7. Tag ab dem Zeitpunkt der ersten Ein­
                      fahrt in die Fischereizone der Mitgliedstaaten:
                      a) die unter Nummer 1.4 spezifizierten Angaben;
                      b) die seit der vorangegangenen Meldung gefangene Menge nach Arten (in kg);
                      c) die ICES-Abteilung oder ICNAF-Zone, in denen die Fänge getätigt worden sind.
                1.4. a) Name, Rufzeichen, Kennziffern und Buchstaben des Schiffes und Name des Kapitäns;
                      b ) Lizenznummer, wenn das Schiff eine Lizenz hat;
                      c) laufende Nummer der Meldung;
                      d) Kennzeichnung der Art der Meldung;
                      e) Datum, Stunde und Position des Schiffes.
                2.1 . Die Angaben nach Nummer 1 sind der Kommission der Europäischen Gemeinschaften in Brüs­
                      sel (Fernschreibeanschrift 21877 COMEU) über eine der unter Nummer 3 aufgeführten
                      Funkstationen in der unter Nummer 4 angegebenen Form zu übermitteln.
                2.2. Kann die Meldung aus Gründen höherer Gewalt nicht von dem Schiff übermittelt werden, so
                      kann sie von einem anderen Schiff im Namen dieses Schiffes durchgegeben werden.
            3 . Name der Funkstation                                       Rufzeichen der Funkstation
                        Skagen                                                      OXP
                        Blåvand                                                     OXB
                        Norddeich                                                   DAF DAK
                                                                                    DAH DAL
                                                                                    DAI DAM
                                                                                    DAJ DAN
                        Scheveningen                                                PCH
                        Oostende                                                    OST
                        N. Foreland                                                 GNF
                         Humber                                                     GKZ
                         Cullercoats                                                GCC
                         Wick                                                       GKR
                         Oban                                                       GNE
 ---pagebreak--- Nr. L 211/ 10                            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                           1. 8 . 78
                        Portpatrick                                             GPK
                        Anglesey                                                GLV
                        Ilfracombe                                              GIL
                        Niton                                                   GNI
                        Stonehaven                                              GND
                        Portshead                                               GKA
                                                                                GKB
                                                                                GKC
                        Land's End                                              GLD
                        Valentia                                                EJK
                        Malin Head                                              EJM
                        Boulogne                                                FFB
                        Brest                                                   FFU
                        St. Nazaire                                             FFO
                        Bordeaux-Arcachon                                       FFC
                        Prins Christians Sund                                   OZN
                        Julianehaab                                             OXF
                                                                                          Godthåb
                        Godthåb                                                 OXI
                                                                                          Mitte
                        Holsteinsborg                                           OYS
                        Godhavn                                                 OZM
                        Thorshavn                                               OXJ
            4. Form der Mitteilungen
                Die Übermittlung der Angaben nach Nummer 1 erfolgt in Form von Meldungen, die mit den Wor­
                ten PECHEUR BRÜSSELS beginnen, und die Angaben sind in folgender Reihenfolge zu übermitteln:
                — Kode-Wort PECHEUR BRÜSSELS ;
                — Name des Schiffes ;
                — Rufzeichen ;
                — am Schiffsrumpf angebrachte Kennbuchstaben und -Ziffern;
                — laufende Nummer der Meldung für die jeweilige Fangreise;
                — Angabe der Art der Meldung nach folgendem Kode:
                     Meldung — bei der Einfahrt in die Fischereizone der Gemeinschaft: EN
                     Meldung — bei der Ausfahrt aus der Fischereizone der Gemeinschaft: OUT
                     wöchentliche Meldung : WKL;
                — Position :
                — die ICES-Abteilung oder ICNAF-Zone, in denen die Fischereitätigkeit beginnen soll;
                — das Datum, an dem die Fischereitätigkeit beginnen soll ;
                — im Schiffsraum befindliche Fangmenge nach Arten (in kg) unter Verwendung des unter Nummer
                     5 angegebenen Kodes ;
                — die seit der vorangegangenen Meldung gefangene Menge nach Arten (in kg) unter Verwendung
                     des unter Nummer 5 angegebenen Kodes ;
                — die ICES-Abteilung oder ICNAF-Zone, in denen die Fänge getätigt worden sind;
                — die seit der vorangegangenen Meldung auf andere Schiffe umgeladene Fangmenge nach Arten
                     (in kg);
                — Name und Rufzeichen des Schiffes, auf das umgeladen worden ist;
                — die seit der vorangegangenen Meldung in einem Hafen der Gemeinschaft an Land gebrachte
                     Menge nach Arten (in kg);
                — Name des Kapitäns.
            5 . Für die Angabe der an Bord befindlichen Fischmengen in der unter Nummer 4 vorgesehenen Form
                ist folgender Kode zu verwenden :
                — A: Tiefseegarnele (Pandalus borealis)
                — B : Seehecht (Merluccius merluccius)
                — C : Schwarzer Heilbutt ( Reinhardtius hippoglossoides)
                — D : Kabeljau (Gadus morhua)
 ---pagebreak--- 1 . 8 . 78                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften        Nr. L 211 / 11
                — E: Schellfisch (Melanogrammus aeglefinus)
                — F: Heilbutt (Hippoglossus hippoglossus)
                — G : Makrele (Scomber scombrus)
                — H : Stöcker (Trachurus trachurus)
                — I: Grenadierfisch (Coryphaenoïdes rupestris)
               — J: Seelachs (Pollachius virens)
                — K : Wittling (Merlangius merlangus)
                — L: Hering (Clupea harengus)
                — M : Sandspierling (Ammodytes sp .)
                — N: Sprotte (Clupea sprattus)
                — O : Scholle (Pleuronectes platessa)
                — P : Stintdorsch (Trisopterus esmarkii)
                — Q : Leng (Molva molva)
                — R : andere
                — S : Geißelgarnele (Penaeidae)
                — T: Sardelle (Engraulis encrasicolus)
                                                         ANHANG IV
           Im Logbuch werden nach jedem Fang eingetragen:
           a) die gegenwärtige Position des Schiffes;
           b) die Fangmenge (in kg) für jede Art;
           c) die ins Meer zurückgeworfenen Fänge (in kg);
           d) Tag und Stunde des Beginns und der Beendigung des Fanges;
           e) die ICNAF-Zone, in der die Fänge getätigt wurden;
           f) benütztes Fanggerät;
           g) Gesamtmenge jeder seit Einfahrt in das Teilgebiet gefangenen Art.
           Außerdem wird der Inhalt jeder Mitteilung gemäß Anhang V im Logbuch vermerkt.
                                                         ANHANG V
           Der Kommission sind folgende Angaben nach folgendem Zeitplan zu übermitteln :
           1.1 . Bei jeder Einfahrt in die ICNAF-Zonen 0 + 1 :
                 a) Name des Schiffes,
                 b) Lizenznummer,
 ---pagebreak--- Nr. L 211 / 12                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                               1 . 8 . 78
                     c) am Schiffsrumpf angebrachte Kennziffern und -buchstaben,
                     d) Name des Kapitäns,
                     e) Rufzeichen des Schiffes,
                     f) im Schiffsraum befindliche Fangmenge nach Arten (in kg Lebendgewicht),
                     g) geplante Fischereitätigkeit, u. a. wann und wo das Fischen beginnen soll.
              1.2. Wöchentlich jeweils für die abgelaufene Woche am 7. Tag ab dem Zeitpunkt der ersten Einfahrt in
                     die Fischereizone Grönlands :
                     a) Name des Schiffes,
                     b ) Lizenznummer,
                     c) am Schiffsrumpf angebrachte Kennziffern und -buchstaben,
                     d) die gegenwärtige Position des Schiffes,
                     e) Rufzeichen des Schiffes,
                     f) der Zeitraum, über den Mitteilung gemacht wird,
                     g) Menge (Lebendgewicht) für alle in dem Zeitraum gefangenen Arten nach ICNAF-Zone,
                     h) ins Meer zurückgeworfene Fänge (Lebendgewicht) nach Arten,
                     i) Umladungen auf See : Arten, Mengen (mit Angaben von Lebendgewicht oder Gewicht der
                         bearbeiteten Fische) und das Schiff, auf das umgeladen wird,
                     j ) Meldungsdatum,
                     k) Name des Kapitäns.
              1.3 . Jede Ausfahrt aus, der unter 1.1 genannten Zone sollte mindestens 48 Stunden vorher mitgeteilt
                     werden .
                     Vor der Ausfahrt ist eine abschließende Meldung wie unter 1.2 erwähnt zu machen. Diese Mel­
                     dung muß die Gesamtfänge des Schiffes nach Arten und ICNAF-Zone beinhalten.
             2.1 . Die Angaben nach Nummer 1 sind der Kommission der Europäischen Gemeinschaften in Brüssel
                     (Fernschreibeanschrift 21877 COMEU) über eine der unter Nummer 3 aufgeführten Funkstatio­
                    nen in der unter Nummer 4 angegebenen Form zu übermitteln.
             2.2. Kann die Meldung aus Gründen höherer Gewalt nicht von dem Schiff übermittelt werden, so kann
                    sie von einem anderen Schiff im Namen dieses Schiffes durchgegeben werden.
             3.     Name der Funkstation                                                Rufzeichen der Funkstation
                    Prins Christians Sund                                                         OZN
                    Julianehaab                                                                   OXF   Godthåb
                    Godthåb                                                                       OXI
                                                                                                        Mitte
                    Holsteinsborg                                                                 OYS
                    Godhavn                                                                       OZM .
             4.     Form der Mitteilungen
                    Die Übermittlung der Angaben nach Nummer 1 erfolgt nach der unter 1.1 und 1.2 angegebenen
                    Reihenfolge.