CELEX: 22010A1112(01)
Language: mt
Date: 2010-10-14 00:00:00
Title: Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika Iżlamika tal-Afganistan dwar l-Istatus tal-Missjoni tal-Pulizija tal-Unjoni Ewropea fl-Afganistan, EUPOL AFGHANISTAN

|

22010A1112(01)

Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika Iżlamika tal-Afganistan dwar l-Istatus tal-Missjoni tal-Pulizija tal-Unjoni Ewropea fl-Afganistan, EUPOL AFGHANISTAN  

Official Journal L 294 , 12/11/2010 P. 2 - 8

		TRADUZZJONIFtehimbejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika Iżlamika tal-Afganistan dwar l-Istatus tal-Missjoni tal-Pulizija tal-Unjoni Ewropea fl-Afganistan, EUPOL AFGHANISTANL-UNJONI EWROPEA, minn hawn ‘il quddiem imsejħa "l-UE",minn naħa waħda, uIR-REPUBBLIKA IŻLAMIKA TAL-AFGANISTAN, minn hawn ‘il quddiem imsejħa "l-Istat Ospitanti",min-naħa l-oħra tal-Ftehim,Flimkien minn hawn ‘il quddiem imsejħin "il-Partijiet",WARA LI KKUNSIDRAW:L-Ittra mill-Ministru tal-Affarijiet Barranin Rangin Dadfar Spanta tar-Repubblika Iżlamika tal-Afganistan (l-Afganistan), datata 16 ta’ Mejju 2007, li stiednet lill-UE biex tniedi Missjoni tal-Pulizija fl-Afganistan;L-adozzjoni mill-Kunsill fit- 30 ta’ Mejju 2007 tal-Azzjoni Konġunta 2007/369/PESK dwar l-istabbiliment tal-Missjoni tal-Pulizija tal-Unjoni Ewropea fl-Afganistan, EUPOL AFGHANISTAN;Il-Premessa 9 tal-Azzjoni Konġunta li tindika li l-EUPOL AFGHANISTAN hija stabbilita fil-kuntest wiesa’ tal-isforz tal-komunità internazzjonali biex tappoġġa l-Gvern tal-Afganistan fit-teħid tar-responsabbiltà għat-tisħiħ tal-istat tad-dritt, u partikolarment, fit-titjib tal-kapaċità tiegħu tal-pulizija ċivili u l-infurzar tal-liġi;L-adozzjoni mill-Kunsill fit- 18 ta’ Mejju 2010 tad-Deċiżjoni 2007/279/PESK dwar l-estensjoni tal-EUPOL AFGHANISTAN;L-Artikolu 3(2) tad-Deċiżjoni li jipprevedi li l-EUPOL AFGHANISTAN hija missjoni mhux eżekuttiva, li twettaq il-kompiti tagħha permezz, fost mezzi oħra, ta’ monitoraġġ, gwida, konsulenza u taħriġ;L-Artikolu 8(1) ta’ dik id-Deċiżjoni li jipprevedi li l-istatus tal-persunal tal-EUPOL AFGANISTAN fl-Afganistan, inklużi, fejn adatt, il-privileġġi, l-immunitajiet u garanziji ulterjuri meħtieġa għall-ikkompletar u l-funzjonament bla xkiel tal-EUPOL AFGANISTAN għandu jiġi stabbilit fi Ftehim li għandu jiġi konkluż skont l-Artikolu 37 tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea;.li dan il-Ftehim ma jaffettwax id-drittijiet u l-obbligi tal-Partijiet taħt ftehimiet internazzjonali u strumenti oħrajn li jistabbilixxu qrati u tribunali internazzjonali, inkluż l-Istatut tal-Qorti Kriminali Internazzjonali,FTIEHMU KIF ĠEJ:Artikolu 1Kamp ta’ applikazzjoni u definizzjonijiet1. Dan il-Ftehim għandu japplika għall-Missjoni tal-Pulizija tal-Unjoni Ewropea fir-Repubblika Iżlamika tal-Afganistan u għall-persunal tagħha.2. Dan il-Ftehim għandu japplika biss fit-territorju tal-Istat Ospitanti.3. Għall-finijiet ta’ dan il-Ftehim:(a) "EUPOL AFGHANISTAN" għandha tfisser il-Missjoni tal-Pulizija tal-UE fl-Afganistan, stabbilita mill-Kunsill tal-Unjoni Ewropea fl-Azzjoni Konġunta 2007/369/PESK, bid-data tat- 30 ta’ Mejju 2007, inklużi l-komponenti, il-forzi, l-unitajiet, il-kwartieri ġenerali u l-persunal tagħha skjerat fit-territorju tal-Parti Ospitanti u assenjat lill-EUPOL AFGHANISTAN;(b) "Kap tal-Missjoni" għandha tfisser il-Kap tal-Missjoni tal-EUPOL AFGHANISTAN, maħtur mill-Kunsill tal-Unjoni Ewropea;(c) "Persunal tal-EUPOL AFGHANISTAN" għandha tfisser il-Kap tal-Missjoni, il-persunal issekondat mill-Istati Membri tal-UE u l-istituzzjonijiet tal-UE u l-Istati mhux fl-UE mistiedna mill-UE biex jipparteċipaw fl-EUPOL AFGHANISTAN, persunal internazzjonali reklutat fuq bażi kuntrattwali mill-EUPOL AFGHANISTAN, u kwalunkwe persunal internazzjonali ieħor marbut b’mod temporanju mal-EUPOL AFGHANISTAN bħala kompetenza esperta addizzjonali, skjerat għat-tħejjija, l-appoġġ u l-implimentazzjoni tal-missjoni, u persunal internazzjonali fuq missjoni għal Stat Mittenti jew istituzzjoni tal-UE fil-qafas tal-missjoni. Il-persunal kollu tal-EUPOL AFGHANISTAN, ukoll jekk jinħariġlu passaport ordinarju mill-pajjiż taċ-ċittadinanza tiegħu, għandu jingħata l-privileġġi u l-immunitajiet kollha stipulati f’dan il-Ftehim. Il-persunal tal-EUPOL AFGHANISTAN m’għandux jinkludi kuntratturi kummerċjali jew persunal impjegat lokalment;(d) "Kwartieri ġenerali" għandha tfisser il-kwartieri ġenerali prinċipali tal-EUPOL AFGHANISTAN f’Kabul, l-Afganistan;(e) "Stat Mittenti" għandha tfisser kwalunkwe Stat Membru tal-UE jew Stat mhux fl-UE li għandu persunal sekondat għall-EUPOL AFGHANISTAN;(f) "Faċilitajiet" għandha tfisser il-bini, il-postijiet, l-istallazzjonijiet u l-art kollha meħtieġa għat-twettiq tal-attivitajiet tal-EUPOL AFGHANISTAN, kif ukoll għall-akkomodazzjoni tal-persunal tal-EUPOL AFGHANISTAN skont il-liġijiet u r-regolamenti tal-Istati Ospitanti;(g) "Persunal impjegat lokalment" tfisser membri tal-persunal li jkunu ċittadini tal-Istat Ospitanti, jew residenti permanenti fih;(h) "Korrispondenza uffiċjali" għandha tfisser kull korrispondenza relatata mal-EUPOL AFGHANISTAN u mal-funzjonijiet tagħha;(i) "Prinċipji diplomatiċi" għandha tfisser il-prinċipji relevanti li jinsabu fil-Konvenzjoni ta’ Vjenna dwar ir-Relazzjonijiet Diplomatiċi tat- 18 ta’ April 1961 li magħha għandhom jaderixxu reċiprokament iż-żewġ Partijiet skont id-dispożizzjonijiet ta’ dan il-Ftehim;(j) "Stat Ospitanti" għandha tfisser ir-Repubblika Iżlamika tal-Afganistan.Artikolu 2Dispożizzjonijiet ġenerali1. L-EUPOL AFGHANISTAN u l-persunal tal-EUPOL AFGHANISTAN għandhom jirrispettaw u josservaw il-liġijiet u r-regolamenti tal-Istat Ospitanti u m’għandhom iwettqu l-ebda azzjoni jew attività inkompatibbli mal-objettivi tal-EUPOL AFGHANISTAN.2. L-EUPOL AFGHANISTAN għandha tkun awtonoma fir-rigward tal-eżekuzzjoni tal-funzjonijiet tagħha taħt dan il-Ftehim. L-Istat Ospitanti għandu jirrispetta n-natura unitarja u internazzjonali tal-EUPOL AFGHANISTAN.3. Il-Kap tal-Missjoni għandu jinforma regolarment lill-Gvern tal-Istat Ospitanti dwar in-numru tal-persunal tal-EUPOL AFGHANISTAN stazzjonat b’mod permanenti fit-territorju tal-Istat Ospitanti.Artikolu 3Identifikazzjoni1. Il-persunal tal-EUPOL AFGHANISTAN għandu jiġi pprovdut bi, u jiġi indentifikat permezz ta’, karta ta’ identifikazzjoni tal-EUPOL AFGHANISTAN, li għandha tinġarr minnhom b’mod obbligatorju l-ħin kollu. L-awtoritajiet rilevanti li jittrattaw is-sigurtà, it-tassazzjoni, l-immigrazzjoni u kwistjonijiet doganali fl-Istat Ospitanti għandhom jiġu pprovduti b’kampjun tal-karta ta’ identifikazzjoni tal-EUPOL AFGHANISTAN.2. L-EUPOL AFGHANISTAN għandha jkollha d-dritt li ttajjar il-bandiera tal-UE fil-Kwartieri Ġenerali tagħha u bnadi oħrajn, waħedha jew flimkien mal-bandiera tal-Istat Ospitanti bil-kunsens tal-Istat Ospitanti skont is-sitwazzjoni tas-sigurtà fil-lok rispettiv, kif deċiż mill-Kap tal-Missjoni. Il-bnadar nazzjonali jew l-insinji tal-kontinġenti nazzjonali kostitwenti tal-EUPOL AFGHANISTAN jistgħu jintwerew fuq il-faċilitajiet, il-vetturi u l-mezzi l-oħrajn tat-trasport kif ukoll fuq l-uniformijiet, kif deċiż mill-Kap tal-Missjoni.Artikolu 4Qsim tal-fruntieri u moviment fit-territorju tal-Istat Ospitanti1. Il-persunal, l-assi, il-vetturi u kwalunkwe mezz ieħor ta’ trasport tal-EUPOL AFGHANISTAN għandhom jaqsmu l-fruntiera tal-Istat Ospitanti fil-punti uffiċjali tal-qsim tal-fruntieri, u permezz tal-kurituri tal-ajru internazzjonali.2. L-Istat Ospitanti għandu jiffaċilita d-dħul fi u l-ħruġ mit-territorju tal-Istat Ospitanti għall-persunal tal-EUPOL AFGHANISTAN u l-assi, il-vetturi u kwalunkwe mezz ċivili ieħor ta’ trasport tal-EUPOL AFGHANISTAN. Ħlief għall-kontroll tal-passaport mad-dħul fit-territorju tal-Istat Ospitanti u mat-tluq minnu, il-persunal tal-EUPOL AFGHANISTAN b’karta ta’ identifikazzjoni tal-EUPOL AFGHANISTAN jew prova proviżorja ta’ parteċipazzjoni fl-EUPOL AFGHANISTAN għandu jkun eżentat mir-regolamenti dwar il-passaporti, ir-regolamenti dwar il-kontrolli u l-proċeduri doganali u r-regolamenti dwar il-viża u l-immigrazzjoni, u minn kull forma ta’ spezzjoni dwar l-immigrazzjoni fit-territorju tal-Istat Ospitanti.3. Il-persunal tal-EUPOL AFGHANISTAN li japplika għal viża għandu jkun eżentat mir-regolamenti tal-Istat Ospitanti li jirregolaw ir-reġistrazzjoni u l-kontroll tal-barranin, iżda m’għandu jikseb ebda dritt għal residenza jew domiċilju permanenti fit-territorju tal-Istat Ospitanti. Għal dan il-għan, il-Ministeru tal-Affarijiet Barranin tal-Afganistan għandu jieħu azzjonijiet skont il-liġi.4. L-assi, il-vetturi u kwalunkwe mezz ieħor ċivili ta’ trasport tal-EUPOL AFGHANISTAN li jidħlu, jittranżitaw jew joħorġu mit-territorju tal-Istat Ospitanti b’appoġġ għall-EUPOL AFGHANISTAN għandhom ikunu eżentati minn kwalunkwe spezzjoni jew kwalunkwe rekwiżit li jipprovdu inventarji jew dokumentazzjoni oħra doganali. L-EUPOL AFGHANISTAN għandha tipprovdi lill-awtoritajiet rilevanti tal-Istat Ospitanti lista ta’ tali assi, vetturi jew kwalunkwe mezz ieħor ċivili ta’ trasport.5. Il-vetturi u kwalunkwe mezz ieħor ta’ trasport użati b’appoġġ għall-EUPOL AFGHANISTAN m’għandhomx ikunu suġġetti għar-r-rekwiżiti lokali ta’ liċenzji jew reġistrazzjoni. L-istandards u r-regolamenti internazzjonali rilevanti għandhom ikomplu japplikaw. Fuq talba tal-Kap tal-Missjoni, l-Istat Ospitanti għandhom jipprovdi lill-vetturi kollha tal-EUPOL AFGHANISTAN pjanċi diplomatiċi mingħajr ħlas. Jekk meħtieġ, għandhom jiġu konklużi arranġamenti supplimentari kif imsemmija fl-Artikolu 19.6. Il-membri tal-persunal tal-EUPOL AFGHANISTAN jistgħu jsuqu vetturi, jinnavigaw bastimenti, vapuri u laneċ u jħaddmu inġenji tal-ajru u kwalunkwe mezz ieħor ċivili ta’ trasport fit-territorju tal-Istat Ospitanti kemm-il darba jkollhom liċenzji tas-sewqan, ċertifikati ta’ kaptan marittimu jew liċenzji ta’ bdot, nazzjonali jew internazzjonali li jkunu validi, kif adatt. L-Istat Ospitanti għandu jaċċetta bħala validi, mingħajr taxxa jew ħlas, liċenzji jew permessi tas-sewqan li jkollu l-persunal tal-EUPOL AFGHANISTAN.7. Il-membri tal-persunal tal-EUPOL AFGHANISTAN flimkien mal-vetturi u kwalunkwe mezz ieħor ta’ trasport, tagħmir u forniment tagħhom għandhom igawdu minn moviment liberu u mingħajr restrizzjonijiet fit-territorju kollu tal-Istat Ospitanti, inkluż l-ispazju tal-ajru territorjali, b’kont meħud tas-sitwazzjoni tas-sigurtà vvalutata b’mod konġunt mill-Kap tal-Missjoni u mill-awtoritajiet rispettivi tal-Istat Ospitanti. Kwalunkwe arranġament supplimentari meħtieġ jista’ jiġi konkluż skont l-Artikolu 19 ta’ dan il-Ftehim.8. Għall-fini ta’ vjaġġi għall-qadi ta’ dmirijiet uffiċjali, il-persunal tal-EUPOL AFGHANISTAN u l-persunal impjegat lokalment għandhom ikunu intitolati biex jużaw toroq pubbliċi, pontijiet, bastimenti, vapuri u laneċ, u ajruporti mingħajr ħlas ta’ dazji, imposti, pedaġġi, taxxi u ħlasijiet oħrajn. Għall-fini ta’ vjaġġi esterni, għandhom jiġu osservati l-liġijiet internazzjonali. L-EUPOL AFGHANISTAN u l-persunal tagħha m’għandhomx ikunu eżentati minn ħlasijiet raġonevoli għal servizzi li jitolbu jew jirċievu taħt il-kundizzjonijiet li japplikaw għal dawk ipprovduti liċ-ċittadini tal-Istat Ospitanti.Artikolu 5Privileġġi u immunitajiet tal-EUPOL AFGHANISTAN mogħtija mill-Istat Ospitanti1. Il-faċilitajiet tal-EUPOL AFGHANISTAN għandhom ikunu invjolabbli. L-aġenti tal-Istat Ospitanti m’għandhomx jidħlu fihom mingħajr il-kunsens tal-Kap tal-Missjoni.2. Il-faċilitajiet tal-EUPOL AFGHANISTAN, it-tagħmir tagħhom u l-assi l-oħrajn li jinsabu fihom kif ukoll il-mezzi ta’ trasport awtorizzati tagħhom għandhom ikollhom immunità minn kull tfittxija, rekwiżizzjoni, qbid jew eżekuzzjoni, f’konformità ma’ prinċipji diplomatiċi.3. L-EUPOL AFGHANISTAN, il-proprjetà u l-assi tagħha, irrispettivament minn fejn jinsabu u mid-detentur tagħhom, għandhom ikollhom immunità minn kull forma ta’ proċess legali.4. L-arkivji u d-dokumenti tal-EUPOL AFGHANISTAN, irrispettivament minn fejn jinsabu, għandhom ikunu invjolabbli fi kwalunkwe żmien, f’konformità ma’ prinċipji diplomatiċi. L-EUPOL AFGHANISTAN għandha tinforma uffiċjalment lill-awtoritajiet tal-Istat Ospitanti bil-post fejn jinsabu l-imsemmija arkivji u dokumenti.5. Il-korrispondenza uffiċjali tal-EUPOL AFGHANISTAN għandha tkun invjolabbli.6. L-EUPOL AFGHANISTAN, kif ukoll il-fornituri jew il-kuntratturi tagħha, għandhom ikunu eżentati mill-imposti, it-taxxi u l-ħlasijiet ta’ natura simili kollha nazzjonali, reġjonali u komunali fir-rigward tal-merkanzija mixtrija jew importata, is-servizzi pprovduti u l-faċilitajiet użati mill-EUPOL AFGHANISTAN għall-finijiet tal-EUPOL AFGHANISTAN. L-EUPOL AFGHANISTAN, f’konformità mal-Prinċipji diplomatiċi, m’għandhiex tkun eżentata mill-imposti, it-taxxi jew il-ħlasijiet li jirrappreżentaw ħlas għal servizzi mwettqa.7. F’konformità mal-Prinċipji diplomatiċi, l-Istat Ospitanti għandu jippermetti d-dħul tal-oġġetti legali kollha li huma meħtieġa għall-finijiet tal-EUPOL AFGHANISTAN u għandu jagħti lil dawk l-oġġetti eżenzjoni mid-dazji doganali, l-imposti, il-pedaġġi, it-taxxi u ħlasijiet simili kollha minbarra l-ħlasijiet għal ħżin, trasport u servizzi mwettqa oħrajn.Artikolu 6Privileġġi u immunitajiet tal-persunal tal-EUPOL AFGHANISTAN mogħtija mill-Istat Ospitanti1. Il-persunal tal-EUPOL AFGHANISTAN m’għandu jkun suġġett għal ebda forma ta’ arrest jew detenzjoni, f’konformità ma’ prinċipji diplomatiċi.2. Id-dokumenti, il-korrispondenza u l-assi tal-persunal tal-EUPOL AFGHANISTAN għandhom ikunu invjolabbli, ħlief fil-każ ta’ miżuri ta’ eżekuzzjoni li huma permessi skont il-paragrafu 7 ta’ hawn taħt.3. L-Istat Ospitanti għandu, f’konformità mal-liġijiet u r-regolamenti applikabbli tiegħu, jipprovdi lill-persunal tal-EUPOL AFGHANISTAN b’karta tal-identità diplomatika mingħajr ħlas.4. Il-persunal tal-EUPOL AFGHANISTAN għandu jgawdi minn immunità mill-ġurisdizzjoni kriminali tal-Istat Ospitanti fiċ-ċirkostanzi kollha. L-immunità mill-ġurisdizzjoni kriminali tal-persunal tal-EUPOL AFGHANISTAN tista’ tiġi rrinunzjata mill-Istat Mittenti jew mill-istituzzjoni kkonċernata tal-UE, skont il-każ. Din ir-rinunzja għandha dejjem tkun rinunzja espressa.5. Il-persunal tal-EUPOL AFGHANISTAN għandu jgawdi minn immunità mill-ġurisdizzjoni ċivili u amministrattiva tal-Istat Ospitanti fir-rigward tal-kliem bil-fomm jew bil-miktub u l-atti kollha li jwettaq fl-eżerċizzju tal-funzjonijiet uffiċjali tiegħu. Jekk jinbdew proċedimenti ċivili kontra l-persunal tal-EUPOL AFGHANISTAN quddiem kwalunkwe qorti tal-Istat Ospitanti, il-Kap tal-Missjoni u l-awtorità kompetenti tal-Istat Mittenti jew tal-istituzzjoni tal-UE għandhom jiġu notifikati minnufih. Qabel il-bidu tal-proċediment quddiem il-qorti, il-Kap tal-Missjoni u l-awtorità kompetenti tal-Istat Mittenti jew l-istituzzjoni tal-UE għandhom jiċċertifikaw lill-qorti jekk l-att inkwistjoni kienx twettaq mill-persunal tal-EUPOL AFGHANISTAN fl-eżerċizzju tal-funzjonijiet uffiċjali tiegħu. Jekk l-att ikun twettaq fl-eżerċizzju ta’ funzjonijiet uffiċjali, il-proċediment m’għandux jinbeda u għandhom japplikaw id-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 16. Jekk l-att ma kienx twettaq fl-eżerċizzju tal-funzjonijiet uffiċjali, il-proċediment jista’ jitkompla. Iċ-ċertifikazzjoni mill-Kap tal-Missjoni u l-awtorità kompetenti tal-Istat Mittenti jew l-istituzzjoni tal-UE għandha tkun vinkolanti fuq il-ġurisdizzjoni tal-Istat Ospitanti, li ma jistax jikkontestaha. Il-bidu ta’ proċedimenti mill-persunal tal-EUPOL AFGHANISTAN għandu jipprekludih milli jinvoka l-immunità mill-ġurisdizzjoni fir-rigward ta’ kwalunkwe kontrotalba relatata direttament mat-talba prinċipali.6. Il-persunal tal-EUPOL AFGHANISTAN m’għandux ikun obbligat li jagħti xhieda.7. L-ebda miżura ta’ eżekuzzjoni ma tista’ tittieħed fir-rigward tal-persunal tal-EUPOL AFGHANISTAN, ħlief fil-każ li jinbeda kontrih proċediment ċivili mhux relatat mal-funzjonijiet uffiċjali tiegħu. Il-proprjetà tal-persunal tal-EUPOL AFGHANISTAN, iċċertifikata mill-Kap tal-Missjoni bħala meħtieġa għat-twettiq tal-funzjonijiet uffiċjali tiegħu, għandha tkun ħielsa minn qbid biex tiġi sodisfatta sentenza, deċiżjoni jew ordni. Fi proċedimenti ċivili, il-persunal tal-EUPOL AFGHANISTAN m’għandu jkun suġġett għall-ebda restrizzjoni fuq il-libertà personali tiegħu jew għal kwalunkwe miżura oħra ta’ limitazzjoni.8. L-immunità tal-persunal tal-EUPOL AFGHANISTAN mill-ġurisdizzjoni tal-Istat Ospitanti m’ għandhiex teżentah mill-ġurisdizzjonijiet tal-Istati Mittenti rispettivi.9. Il-persunal tal-EUPOL AFGHANISTAN għandu, f’konformità mal-Prinċipji diplomatiċi, fir-rigward tas-servizzi mwettqa għall-EUPOL AFGHANISTAN, ikun eżentat mid-dispożizzjonijiet tas-sigurtà soċjali li jistgħu jkunu fis-seħħ fl-Istat Ospitanti.10. Il-persunal tal-EUPOL AFGHANISTAN għandu jkun eżentat minn kwalunkwe forma ta’ tassazzjoni fl-Istat Ospitanti fuq is-salarju u l-emolumenti mħallsa lilu mill-EUPOL AFGHANISTAN jew mill-Istati Mittenti, kif ukoll fuq kwalunkwe dħul li jirċievi minn barra l-Istat Ospitanti. Il-persunal impjegat lokalment m’għandux ikun eżentat mil-liġijiet eżistenti.11. L-Istat Ospitanti għandu, f’konformità ma’ dawk il-liġijiet u r-regolamenti li jista’ jadotta, jippermetti d-dħul ta’ oġġetti għall-użu personali tal-persunal tal-EUPOL AFGHANISTAN, u għandu jagħti eżenzjoni minn kull dazju doganali, taxxa u ħlas relatat ħlief għall-ħlasijiet għal ħżin, trasport u servizzi simili, fir-rigward ta’ dawn l-oġġetti. L-Istat Ospitanti għandu wkoll jippermetti l-esportazzjoni ta’ dawn l-oġġetti. Ix-xiri tal-oġġetti u s-servizzi fis-suq domestiku mill-persunal tal-EUPOL AFGHANISTAN għandu jkun eżentat mill-VAT u t-taxxi f’konformità mal-liġijiet tal-Istat Ospitanti.12. Il-bagalji personali tal-persunal tal-EUPOL AFGHANISTAN għandhom ikunu eżentati minn spezzjoni, dment li ma jkunx hemm raġunijiet serji sabiex ikun ikkunsidrat li jkollhom fihom oġġetti li ma jkunux għall-użu personali tal-persunal tal-EUPOL AFGHANISTAN, jew oġġetti li l-importazzjoni jew l-esportazzjoni tagħhom tkun projbita mil-liġi jew suġġetta għar-regolamenti dwar il-kwarantina tal-Istat Ospitanti. L-ispezzjoni ta’ dawn il-bagalji personali għandha titwettaq biss fil-preżenza tar-rappreżentanti tal-entitajiet rispettivi tal-Istat Ospitanti u tal-membru kkonċernat tal-persunal internazzjonali tal-EUPOL AFGHANISTAN jew, f’isem dan tal-aħħar, ta’ rappreżentant awtorizzat tal-EUPOL AFGHANISTAN.Artikolu 7Persunal impjegat lokalmentIl-persunal impjegat lokalment għandu jgawdi privileġġi u immunitajiet f’konformità mal-kategoriji internazzjonali sal-punt biss li jkun permess mill-Istat Ospitanti. Madankollu, l-Istat Ospitanti għandu jeżerċita l-ġurisdizzjoni tiegħu fuq dak il-persunal b’tali mod li jevita ndħil indebitu fit-twettiq tal-funzjonijiet tal-EUPOL AFGHANISTAN.Artikolu 8Ġurisdizzjoni kriminaliL-awtoritajiet kompetenti ta’ Stat Mittenti għandhom ikollhom id-dritt li jeżerċitaw fit-territorju tal-Istat Ospitanti l-ġurisdizzjoni kriminali u s-setgħat dixxiplinarji kollha mogħtija lilhom bil-liġi tal-Istat Mittenti fir-rigward tal-persunal tal-EUPOL AFGHANISTAN.Artikolu 9Sigurtà1. L-Istat Ospitanti, bil-mezzi tiegħu stess, u b’kont meħud tal-kapaċità tiegħu, għandu jassumi responsabbiltà sħiħa għas-sigurtà tal-persunal tal-EUPOL AFGHANISTAN.2. Għall-finijiet tal-paragrafu 1 ta’ hawn fuq, l-Istat Ospitanti għandu jieħu l-miżuri kollha meħtieġa għall-protezzjoni, is-sikurezza u s-sigurtà tal-EUPOL AFGHANISTAN u tal-persunal tal-EUPOL AFGHANISTAN. Kwalunkwe dispożizzjoni speċifika proposta mill-Istat Ospitanti, għandha tiġi maqbula mal-Kap tal-Missjoni qabel ma tiġi implimentata. L-Istat Ospitanti għandu jippermetti, u jappoġġa mingħajr ħlas, l-attivitajiet relatati mal-evakwazzjoni medika tal-persunal tal-EUPOL AFGHANISTAN.Jekk meħtieġ, għandhom jiġu konklużi arranġamenti supplimentari kif imsemmi fl-Artikolu 19.3. Suġġett għal deċiżjoni mill-Kap tal-Missjoni u f’konformità mal-liġi rispettiva tal-Istat Ospitanti dwar materjal splussiv u armi żgħar, il-persunal tal-EUPOL AFGHANISTAN għandu jkollu d-dritt li jġorr armi individuali u munizzjon għal skopijiet biss ta’ awtodifiża. Għal dan il-għan, l-EUPOL għandha tipprovdi, fuq bażi regolari, lill-awtoritajiet Afgani rispettivi lista ta’ armi tan-nar li jinġarru mill-persunal tagħha.Artikolu 10Uniformi1. Il-persunal tal-EUPOL AFGHANISTAN għandu jilbes uniformi nazzjonali jew ilbies ċivili b’identifikazzjoni distintiva tal-EUPOL AFGHANISTAN.2. L-ilbies tal-uniformi għandu jkun suġġett għar-regoli maħruġa mill-Kap tal-Missjoni.Artikolu 11Kooperazzjoni u Aċċess għall-Informazzjoni1. L-Istat Ospitanti għandu jipprovdi kooperazzjoni u appoġġ kompleti lill-EUPOL AFGHANISTAN u lill-persunal tal-EUPOL AFGHANISTAN.2. Jekk mitlub u meħtieġ biex jitwettaq il-mandat tal-EUPOL AFGHANISTAN, l-Istat Ospitanti għandu jipprovdi lill-persunal tal-EUPOL AFGHANISTAN b’aċċess effettiv għal:- faċilitajiet, postijiet u vetturi uffiċjali taħt il-kontroll tal-Istat Ospitanti, li huma rilevanti għat-twettiq tal-mandat tal-EUPOL AFGHANISTAN;- dokumenti, materjali u informazzjoni bil-kunsens tal-awtoritajiet tas-Sigurtà Nazzjonali taħt il-kontroll tal-Istat Ospitanti, safejn ikun meħtieġ biex jitwettaq il-mandat tal-EUPOL AFGHANISTAN;Jekk ikun meħtieġ għall-finijiet tal-ewwel inċiż hawn fuq, għandhom jiġu konklużi l-arranġamenti supplimentari msemmija fl-Artikolu 19.3. Il-Kap tal-Missjoni u l-Istat Ospitanti għandhom jikkonsultaw regolarment u jieħdu miżuri adatti biex jiġi żgurat il-kollegament mill-qrib u reċiproku f’kull livell adatt. L-Istat Ospitanti jista’ jaħtar uffiċjal ta’ kollegament għall-EUPOL AFGHANISTAN.Artikolu 12Appoġġ mill-Istat Ospitanti u għoti ta’ kuntratti1. L-Istat Ospitanti għandu, fuq talba, jassisti lill-EUPOL AFGANISTAN fit-tfittxija għal faċilitajiet adatti.2. L-Istat Ospitanti għandu jipprovdi lill-EUPOL AFGHANISTAN mingħajr ħlas, jekk meħtieġa u disponibbli, il-faċilitajiet li jkunu proprjetà tal-Istat Ospitanti, dment li dawn il-faċilitajiet jintalbu għat-twettiq ta’ attivitajiet amministattivi u operattivi tal-EUPOL AFGHANISTAN. Il-faċilitajiet li jkunu proprjetà ta’ entitajiet privati jistgħu jintużaw mill-EUPOL AFGHANISTAN biss bil-kunsens tas-sid tal-faċilitajiet u f’konformità sħiħa mal-kiri rispettiv jew kuntratt rispettiv ieħor.3. Skont il-mezzi u l-kapaċitajiet tiegħu, l-Istat Ospitanti għandu jassisti fit-tħejjija, l-istabbiliment, l-eżekuzzjoni tal-EUPOL AFGHANISTAN u b’appoġġ għaliha, inklużi l-faċilitajiet ta’ ko-lokazzjoni u t-tagħmir għall-esperti tal-EUPOL AFGHANISTAN.4. L-assistenza u l-appoġġ tal-Istat Ospitanti għall-EUPOL AFGHANISTAN għandhom ikunu pprovduti b’tal-inqas l-istess kundizzjonijiet bħall-assistenza u l-appoġġ li huwa jagħti liċ-ċittadini tiegħu stess.5. L-EUPOL AFGHANISTAN għandha jkollha l-kapaċità legali meħtieġa skont il-liġijiet u r-regolamenti tal-Istat Ospitanti biex twettaq il-missjoni tagħha, u b’mod partikolari għall-fini li jinfetħu kontijiet bankarji u biex jinkisbu jew jitneħħew assi u biex tkun parti għal proċedimenti legali.6. Il-liġi applikabbli għall-kuntratti konklużi mill-EUPOL AFGHANISTAN fl-Istat Ospitanti għandha tkun determinata mid-dispożizzjonijiet rilevanti f’dawk il-kuntratti.7. Il-kuntratti konklużi mill-EUPOL AFGHANISTAN jistgħu jistipulaw li l-proċedura tar-riżoluzzjoni tat-tilwim imsemmija fl-Artikolu 16 (3) u (4) għandha tapplika għal tilwim li jirriżulta mill-implimentazzjoni tal-kuntratt.8. L-Istat Ospitanti għandu jiffaċilita l-implimentazzjonui tal-kuntratti konklużi mill-EUPOL AFGHANISTAN ma’ entitajiet kummerċjali għall-fini tal-missjoni.Artikolu 13Alterazzjoni ta’ faċilitajiet1. L-EUPOL AFGHANISTAN għandha tkun awtorizzata li tibni, taltera jew b’xi mod ieħor timmodifika dawk il-faċilitajiet fil-pussess tagħha jew għad-dispożizzjoni tagħha li huma proprjetà tal-gvern tal-Istat Ospitanti kif meħtieġ għall-ħtiġijiet operattivi tagħha.2. L-Istat Ospitanti m’għandu jitlob l-ebda kumpens mill-EUPOL AFGHANISTAN għal kwalunkwe kostruzzjoni, alterazzjoni jew modifika tal-faċilitajiet imsemmija hawn fuq li huma proprjetà tal-gvern tal-Istat Ospitanti.Artikolu 14Persunal deċedut tal-EUPOL AFGHANISTAN1. Il-Kap tal-Missjoni għandu jkollu d-dritt li jieħu f’idejh u jagħmel arranġamenti adatti għar-ripatrijazzjoni ta’ kwalunkwe membru deċedut tal-persunal tal-EUPOL AFGHANISTAN, kif ukoll tal-proprjetà personali tiegħu.2. M’għandha ssir l-ebda awtopsja fuq kwalunkwe membru deċedut tal-EUPOL AFGHANISTAN mingħajr il-qbil tal-Istat ikkonċernat, u l-preżenza ta’ rappreżentant tal-EUPOL AFGHANISTAN u/jew ta’ rappreżentant tal-Istat ikkonċernat.3. L-Istat Ospitanti u l-EUPOL AFGHANISTAN għandhom jikkooperaw bl-aktar mod sħiħ possibbli bil-ħsieb tar-ripatrijazzjoni bikrija ta’ membru deċedut tal-persunal tal-EUPOL AFGHANISTAN.Artikolu 15Komunikazzjoni1. L-EUPOL AFGHANISTAN, flimkien mal-Ministeru tat-Telekomunikazzjoni u t-Teknoloġija tal-Informazzjoni tal-Istat Ospitanti, tista’ tistalla u topera stazzjonijiet li jibagħtu u jirċievu sinjali tar-radju kif ukoll sistemi satellitari. Hija għandha tikkoopera mal-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Ospitanti bil-ħsieb li jiġu evitati l-konflitti fl-użu tal-frekwenzi adatti. L-Istat Ospitanti għandu jagħti aċċess mingħajr ħlas għall-ispettru tal-frekwenzi.2. L-EUPOL AFGHANISTAN għandha tgawdi mid-dritt għal komunikazzjoni bla restrizzjonijiet bir-radju (inkluż radju satellitari, mobbli jew tal-idejn), bit-telefon, bit-telegrafu, bil-faks u b’mezzi oħrajn, kif ukoll mid-dritt li tistalla t-tagħmir meħtieġ għall-manutenzjoni ta’ dawn il-mezzi ta’ komunikazzjoni fil-faċilitajiet tal-EUPOL AFGHANISTAN u bejniethom, inkluż it-tqegħid ta’ cables u linji fissi, għall-fini tal-EUPOL AFGHANISTAN.3. Fil-faċilitajiet tagħha stess l-EUPOL AFGHANISTAN tista’ tagħmel l-arranġamenti meħtieġa sabiex twassal il-posta indirizzata lil jew mill-EUPOL AFGHANISTAN u/jew il-persunal tal-EUPOL AFGHANISTAN.Artikolu 16Talbiet minħabba mewt, ħsara, dannu jew telf1. L-EUPOL AFGHANISTAN u l-persunal tal-EUPOL AFGHANISTAN m’għandhom ikunu responsabbli għall-ebda dannu għall-proprjetà ċivili jew tal-gvern, jew telf tagħha li jkun relatat mal-ħtiġijiet operattivi jew ikkawżati minn attivitajiet b’rabta ma’ disturbi ċivili jew il-protezzjoni tal-EUPOL AFGHANISTAN. Fil-każ ta’ inċident relatat ma’ kwalunkwe dannu jew telf bħal dan, il-partijiet għandhom iwettqu inkjesta konġunta sabiex isolvu l-inċident skont il-każ.2. Bil-ħsieb li tintlaħaq soluzzjoni bonarja, it-talbiet għad-danni ta’ proprjetà ċivili jew tal-gvern, jew it-telf tagħha li ma jkunux koperti mill-paragrafu 1, kif ukoll it-talbiet minħabba mewt ta’ persuni jew il-ħsara kkawżata lilhom u t-talbiet għal dannu ta’ proprjetà tal-EUPOL AFGHANISTAN jew it-telf tagħha, għandhom jiġu ppreżentati lill-EUPOL AFGHANISTAN permezz tal-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Ospitanti, fir-rigward ta’ talbiet imressqin minn persuna ġuridika jew fiżika mill-Istat Ospitanti, u lill-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Ospitanti, fir-rigward ta’ talbiet imressqin mill-EUPOL AFGHANISTAN.3. Fejn ma tkunx tista’ tinstab soluzzjoni bonarja, it-talba għandha tintbagħat lill-kummissjoni għat-talbiet magħmula fuq bażi ugwali minn rappreżentanti tal-EUPOL AFGHANISTAN u rappreżentanti tal-Istat Ospitanti. Is-soluzzjoni għat-talbiet għandha tintlaħaq bi qbil komuni.4. Fejn ma tkun tista’ tinstab l-ebda soluzzjoni fil-kummissjoni għat-talbiet, it-tilwima għandha tiġi solvuta b’mezzi diplomatiċi bejn l-Istat Ospitanti u r-rappreżentanti tal-UE għal talbiet ta’ mhux aktar minn u li jinkludu l-EUR 40000. Għat-talbiet li jeċċedu dak l-ammont, it-tilwima għandha titressaq quddiem tribunal tal-arbitraġġ, li d-deċiżjonijiet tagħha għandhom ikunu vinkolanti.5. It-tribunal tal-arbitraġġ imsemmi fil-paragrafu 4 għandu jkun magħmul minn tliet arbitri, li wieħed minnhom ikun maħtur mill-Istat Ospitanti, ieħor ikun maħtur mill-EUPOL AFGHANISTAN u t-tielet wieħed ikun maħtur b’mod konġunt mill-Istat Ospitanti u l-EUPOL AFGHANISTAN. Fejn waħda mill-partijiet ma taħtarx arbitru fi żmien xahrejn jew fejn ma jkun jista’ jintlaħaq l-ebda qbil bejn l-Istat Ospitanti u l-EUPOL AFGHANISTAN dwar il-ħatra tat-tielet arbitru, l-arbitru inkwistjoni għandu jinħatar mill-Kap tal-Missjoni tan-NU fl-Afganistan.6. Għandu jiġi konkluż arranġament amministrattiv bejn l-EUPOL AFGHANISTAN u l-awtoritajiet amministrattivi tal-Istat Ospitanti sabiex jiġu determinati t-termini ta’ referenza tal-kummissjoni għat-talbiet u tat-tribunal tal-arbitraġġ, il-proċedura applikabbli f’dawn il-korpi u l-kondizzjonijiet li bihom għandhom jiġu ppreżentati t-talbiet.Artikolu 17Kollegament u tilwim1. Il-kwistjonijiet kollha b’rabta mal-applikazzjoni ta’ dan il-Ftehim għandhom jiġu eżaminati b’mod konġunt mir-rappreżentanti tal-EUPOL AFGHANISTAN u l-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Ospitanti.2. Fil-każ fejn ma tinstab l-ebda soluzzjoni minn qabel, it-tilwim fir-rigward tal-interpretazzjoni jew l-applikazzjoni ta’ dan il-Ftehim għandu jiġi riżolt esklużivament b’mezzi diplomatiċi bejn l-Istat Ospitanti u rappreżentanti tal-UE.Artikolu 18Dispożizzjonijiet oħrajn1. Il-Gvern tal-Istat Ospitanti f’konformità mal-liġi rilevanti għandu jkun responsabbli għall-implimentazzjoni u għall-osservanza mill-awtoritajiet lokali kompetenti tal-Istat Ospitanti tal-privileġġi, l-immunitajiet u d-drittijiet tal-EUPOL AFGHANISTAN u tal-persunal tal-EUPOL AFGHANISTAN kif previsti f’dan il-Ftehim.2. Xejn f’dan il-Ftehim ma huwa intenzjonat jew għandu jiftiehem li jikkostitwixxi deroga minn kwalunkwe dritt li jista’ jkun marbut ma’ Stat Membru tal-UE jew kwalunkwe Stat ieħor li jikkontribwixxi għall-EUPOL AFGHANISTAN taħt ftehimiet oħrajn.Artikolu 19Arranġamenti ta’ implimentazzjoniGħall-fini tal-applikazzjoni ta’ dan il-Ftehim, il-kwistjonijiet operattivi, amministrattivi u tekniċi jistgħu jkunu s-suġġett ta’ arranġamenti separati li għandhom jiġu konklużi bejn il-Kap tal-Missjoni u l-awtoritajiet amministrattivi tal-Istat Ospitanti.Artikolu 20Dħul fis-seħħ u terminazzjoni1. Dan il-Ftehim għandu jidħol fis-seħħ f’konformità mal-liġijiet u l-proċeduri applikabbli tal-Istat Ospitanti fl-jum li fih jiġi ffirmat. Sakemm ma jiskadix aktar kmieni minħabba t-tluq tal-aħħar persunal tal-EUPOL AFGHANISTAN mill-Pajjiż Ospitanti kif innotifikat mill-EUPOL AFGHANISTAN, il-Ftehim għandu jibqa’ effettiv għal 3 (tlett) snin mid-data li fiha ġie ffirmat.2. Jekk ma jkunx skada preċedentement minħabba t-tluq tal-aħħar persunal tal-EUPOL AFGHANISTAN mill-Istat Ospitanti kif innotifikat mill-EUPOL AFGHANISTAN, il-Ftehim, wara 3 snin mid-data li fiha ġie oriġinarjament ffirmat, għandu jiġġedded awtomatikament għal terminu ieħor ta’ 3 (tliet) snin sakemm ma jiġix terminat minn waħda mill-Partijiet permezz ta’ avviż bil-miktub minn 6 (sitt) xhur qabel.3. Minkejja l-paragrafu 1, id-dispożizzjonijiet li jinsabu fl-Artikolu 4(8), l-Artikolu 5(1) sa (3), (6) u (7), l-Artikolu 6(1), (3), (4), (6) u (8) sa (10), l-Artikolu 13 u l-Artikolu 16 għandhom jitqiesu li kienu japplikaw mid-data tal-iskjerament tal-ewwel membru tal-persunal tal-EUPOL AFGHANISTAN jekk dik id-data kienet qabel id-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan il-Ftehim.4. Dan il-Ftehim jista’ jiġi emendat permezz ta’ ftehim bil-miktub bejn il-Partijiet.5. It-terminazzjoni ta’ dan il-Ftehim m’għandhiex taffettwa d-drittijiet jew l-obbligi li jirriżultaw mill-eżekuzzjoni ta’ dan il-Ftehim qabel tali terminazzjoni.Magħmul f’Kabul fl- 14 ta’ Ottubru 2010 bil-lingwa Ingliża u bil-lingwa Dari f’żewġ eżemplari. F’każ ta’ diverġenzi fl-interpretazzjoni bejn il-verżjonijiet lingwistiċi bl-Ingliż u bid-Dari, għandha tipprevali l-lingwa Ingliża.Għall-Unjoni EwropeaVygaudas UšackasGħar-Repubblika Iżlamika tal-AfganistanEklil Ahmad Hakimi--------------------------------------------------