CELEX: 42007X0530(02)
Language: ro
Date: 2007-05-30 00:00:00
Title: Regulamentul nr. 51 al Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite (CEE-ONU) – Prevederi uniforme privind omologarea vehiculelor motorizate care au cel puțin patru roți în privința emisiilor lor sonore

30.5.2007   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               L 137/68
            
         Regulamentul nr. 51 al Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite (CEE-ONU) – Prevederi uniforme privind omologarea vehiculelor motorizate care au cel puțin patru roți în privința emisiilor lor sonore
   Addendum nr. 50: Regulament nr. 51
   Revizuire 1
   Include întreg textul valabil până la:
   Supliment 5 la seria 02 de modificări – Data intrării în vigoare: 18 iunie 2007
   CUPRINS
   REGULAMENT
   
               1.
            
            Domeniu de aplicare
         
               2.
            
            Definiții
         
               3.
            
            Solicitare de omologare
         
               4.
            
            Inscripționări
         
               5.
            
            Omologare
         
               6.
            
            Specificații
         
               7.
            
            Modificarea și prelungirea omologării unui tip de vehicul
         
               8.
            
            Conformitatea producției
         
               9.
            
            Sancțiuni în cazul neconformității producției
         
               10.
            
            Încetarea definitivă a producției
         
               11.
            
            Dispoziții tranzitorii
         
               12.
            
            Numele și adresele serviciilor tehnice responsabile cu efectuarea testelor de omologare și ale departamentelor administrative
         ANEXE
   
               Anexa 1
            
            Comunicare privind omologarea sau prelungirea sau refuzul sau retragerea omologării sau producția în mod clar întreruptă a unui tip de vehicul cu privire la emisia sa sonoră conform Regulamentului nr. 51
         
               Anexa 2
            
            Plasarea semnului de omologare
         
               Anexa 3
            
            Metode și instrumente pentru măsurarea zgomotului produs de autovehicule (metoda de măsurare A)
         
               Anexa 4
            
            Clasificarea vehiculelor
         
               Anexa 5
            
            Sisteme de evacuare care conțin materiale fibroase
         
               Anexa 6
            
            Zgomotul aerului comprimat
         
               Anexa 7
            
            Verificări privind conformitatea producției
         
               Anexa 8
            
            Specificații pentru locul testării
         
               Anexa 9
            
            Date privind testarea vehiculului conform metodei de măsurare B
         
               Anexa 10
            
            Metode și instrumente pentru măsurarea zgomotului produs de către autovehicule (metoda de măsurare B)
         1.   DOMENIU DE APLICARE
   Prezentul regulament se aplică pentru vehiculele din categoria M și N (1) în privința zgomotului.
   2.   DEFINIȚII
   În sensul prezentului regulament,
   2.1.   „Omologare a unui vehicul” semnifică omologarea unui tip de vehicul în privința zgomotului.
   2.2.   „Tip de vehicul” semnifică o categorie de autovehicule care nu diferă în aspectele esențiale cum ar fi:
   
               2.2.1.
            
            
               forma sau materialele caroseriei (în special compartimentarea motorului și a izolării sale fonice);
            
         
               2.2.2.
            
            
               lungimea și lățimea vehiculului;
            
         
               2.2.3.
            
            
               tipul de motor (aprinderea prin compresie sau pozitivă, cu piston alternativ sau piston rotativ, în doi sau patru timpi), număr și capacitate ale cilindrilor, număr și tip de carburatori sau sistem de injecție, dispunerea valvelor, putere maximă nominală și viteza corespunzătoare a motorului (motoarelor) sau tipul de motor electric;
            
         
               2.2.4.
            
            
               sistemul de transmisie, numărul de viteze și raportul de transmisie;
            
         
               2.2.5.
            
            
               sistemul de reducere a zgomotului după cum se definește în următoarele paragrafe 2.3 și 2.4.
            
         
               2.2.6.
            
            
               Sub rezerva paragrafelor 2.2.2 și 2.2.4, vehiculele care nu fac parte din categoriile M1 și N1
                   (1) având același tip de motor și/sau raporturi diferite de transmisie în ansamblu, pot fi considerate ca fiind vehicule de același tip.
            
         În orice caz, dacă diferențele mai sus-menționate prevăd o metodă de testare diferită, aceste diferențe vor fi considerate ca schimbare de tip.
   2.3.   „Sistemul de reducere a zgomotului” reprezintă un set complet de componente necesare pentru limitarea zgomotului produs de un autovehicul și de emisiile sale de gaze.
   2.4.   „Sistemele de reducere a zgomotului de diferite tipuri” semnifică sisteme de reducere a zgomotului care nu diferă în aspecte esențiale ca de exemplu:
   
               2.4.1.
            
            
               componentele lor specificate la punctul 4.1 poartă denumiri comerciale sau mărci diferite;
            
         
               2.4.2.
            
            
               caracteristicile materialelor care constituie o componentă sunt diferite sau componentele diferă în ce privește forma sau mărimea; o modificare a procedurii de placare (galvanizare, aluminizare etc.) nu se consideră a produce o diferență de tip;
            
         
               2.4.3.
            
            
               principiile de operare a cel puțin uneia dintre componente sunt diferite;
            
         
               2.4.4.
            
            
               componentele lor sunt diferit asamblate;
            
         
               2.4.5.
            
            
               numărul de amortizori de zgomot la alimentare și/sau evacuare este diferit.
            
         2.5.   „Componenta sistemului de reducere a zgomotului” semnifică una dintre părțile componente individuale al căror ansamblu constituie un sistem de reducere a zgomotului.
   Aceste componente sunt, în special: țeava de eșapament, vasul (vasele) de expansiune, amortizorul (amortizoarele).
   2.5.1.   Filtrul de aer este considerat componentă numai dacă prezența sa este esențială pentru a asigura respectarea limitelor prescrise pentru nivelul sonor.
   2.5.2.   Distribuitoarele nu sunt considerate componente ale sistemului de reducere a zgomotului.
   2.6.   „Masa maximă” semnifică masa maximă permisă din punct de vedere tehnic declarată de către producătorul vehiculului (această masă poate fi mai mare decât masa maximă autorizată de administrația națională).
   2.7.   „Puterea (nominală) a motorului” semnifică puterea motorului exprimată în kW (CEE) și măsurată prin metoda CEE conform Regulamentului nr. 85.
   2.8.   „Masa vehiculului în stare de funcționare (mro)” semnifică masa unui vehicul neîncărcat, cu caroserie și cu dispozitiv de cuplare în cazul unui vehicul de remorcare, sau masa șasiului cu cabină dacă producătorul nu asamblează caroseria și/sau dispozitivul de cuplare, inclusiv lichidul de răcire, uleiuri, 90 % din combustibil, 100 % din alte lichide, exceptând ape uzate, instrumente, roata de rezervă, șoferul (75 kg) și, pentru autobuze și autocare, masa membrului de echipaj (75 kg) dacă există un loc pentru însoțitor de drum în vehicul.
   2.9.   „Turația nominală a motorului, S” semnifică turația declarată pentru motor în min–1 (rpm) la care motorul își dezvoltă puterea nominală maximă reală conform Regulamentului nr. 85.
   Dacă puterea nominală maximă reală se atinge la mai multe turații ale motorului, se va utiliza cea mai mare turație a motorului.
   2.10.   „Indicele raportului putere-masă (RPM)” semnifică o cantitate numerică (a se vedea anexa 10 paragraful 3.1.2.1.1) fără dimensiune utilizată pentru calcularea accelerației.
   2.11.   „Punct de referință” semnifică un punct care este definit după cum urmează:
   
               2.11.1.
            
            
               categoria M1, N1:
               
                           —
                        
                        
                           pentru vehiculele cu motorul în față: capătul frontal al vehiculului;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           pentru vehiculele cu motorul plasat la mijloc: partea centrală a vehiculului;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           pentru vehiculele cu motorul în spate: capătul posterior al vehiculului;
                        
                     
         
               2.11.2.
            
            
               categoria M2, M3, N2, N3:
               marginea motorului mai apropiată la partea frontală a vehiculului.
            
         2.12.   „Motor” semnifică sursa de putere fără accesorii detașabile.
   2.13.   „Accelerația țintă” semnifică o accelerație parțială în traficul urban și este derivată din investigații statistice.
   2.14.   „Accelerația de referință” semnifică accelerația necesară în timpul testului de accelerație pe ruta de testare.
   2.15.   „Factorul k de evaluare a raportului de transmisie” semnifică o cantitate numerică nedimensionată utilizată pentru combinarea rezultatelor testelor a două rapoarte de transmisie pentru testul de accelerație și testul de viteză constantă.
   2.16.   „Factorul kp de putere parțială” semnifică o cantitate numerică nedimensionată utilizată pentru combinarea ponderată a rezultatelor testului de accelerație și testul de viteză constantă a vehiculelor.
   2.17.   „Pre-accelerație” semnifică aplicarea dispozitivului de comandă a accelerației anterior AA′ în scopul atingerii unei accelerații stabile între AA′ și BB′.
   2.18.   „Raportul de transmisie blocat” reprezintă controlarea transmisiei astfel încât mecanismul de transmisie nu se poate schimba în timpul unui test.
   3.   SOLICITARE DE OMOLOGARE
   3.1.   Solicitarea de omologare a unui tip de vehicul în privința zgomotului se va depune de către producător sau de către reprezentantul său legal autorizat.
   3.2.   Aceasta va fi însoțită de documentele mai jos menționate și următoarele date particulare în trei exemplare:
   
               3.2.1.
            
            
               o descriere a tipului de vehicul cu privire la aspectele menționate la punctul 2.2 de mai sus. Se vor specifica numerele și/sau simbolurile tipului de motor și a tipului de vehicul.
            
         
               3.2.2.
            
            
               o listă a componentelor, identificate corespunzător, constituind sistemul de reducere a zgomotului;
            
         
               3.2.3.
            
            
               o schiță a sistemului asamblat de reducere a zgomotului și indicarea poziției lui pe vehicul;
            
         
               3.2.4.
            
            
               desene detaliate ale fiecărei componente pentru a permite localizarea și identificarea ei cu ușurință și specificarea materialelor utilizate.
            
         3.3.   În cazul punctului 2.2.6, va fi selectat de către serviciul tehnic care desfășoară testele de omologare un vehicul unic reprezentativ pentru tipul în cauză, în conformitate cu producătorul vehiculului, cu cea mai mică masă în stare de funcționare cu cea mai scurtă lungime și în conformitate cu specificația menționată la punctul 3.1.2.3.2.3 din anexa 3.
   3.4.   La solicitarea serviciului tehnic care efectuează testele, producătorul vehiculului va depune, suplimentar, o mostră pentru sistemul de reducere a zgomotului și un motor de cel puțin aceeași capacitate cilindrică și putere nominală maximă adecvată vehiculului pentru care se solicită omologarea.
   3.5.   Autoritatea competentă va verifica existența unor mecanisme satisfăcătoare pentru asigurarea unui control real al conformității producției anterior acordării omologării de tip.
   4.   MARCAJE
   4.1.   Componentele sistemului de reducere a zgomotului, exclusiv armătura de fixare și țevile, vor avea marcate:
   
               4.1.1.
            
            
               denumirea comercială sau marca producătorului sistemului de reducere a zgomotului și a componentelor; și
            
         
               4.1.2.
            
            
               descrierea comercială de către producător.
            
         4.2.   Aceste marcaje vor fi lizibile și de neșters după asamblare.
   4.3.   O componentă poate fi marcată cu mai multe numere de omologare dacă a fost omologată ca și componentă a câtorva sisteme de schimb de amortizare.
   5.   OMOLOGARE
   5.1.   Omologarea de tip se va acorda dacă:
   
               (a)
            
            
               tipul de vehicul satisface cerințele menționate la paragrafele 6 și 7 de mai jos atunci când sunt testate conform metodei de măsurare A din anexa 3, și
            
         
               (b)
            
            
               începând de la 1 iulie 2007 și pentru o perioadă maximă de doi ani, rezultatele testului pentru un tip de vehicul în conformitate cu metoda de măsurare B din anexa 10 au fost adăugate raportului privind testul din anexa 9 și comunicată Comisiei Europene și părților contractante care și-au exprimat interesul pentru a primi datele. Acest lucru nu include orice teste efectuate în legătură cu prelungirea omologărilor existente conform Regulamentului nr. 51. Mai mult, în scopul prezentei proceduri de monitorizare, un vehicul nu este considerat a fi un nou tip dacă vehiculul diferă numai conform paragrafelor 2.1 și 2.2.2.
            
         5.2.   Se va aloca un număr de omologare pentru fiecare tip omologat. Primele două cifre ale numărului (în prezent 02 corespunzând seriei de modificări 02 care a intrat în vigoare în 18 aprilie 1995) vor indica seria de modificări cuprinzând cele mai recente modificări tehnice aduse regulamentului la momentul emiterii omologării. Aceeași parte contractantă nu poate aloca același număr aceluiași vehicul echipat cu alt tip de sistem de reducere a zgomotului sau unui alt tip de vehicul.
   5.3.   Părților participante la acord, care aplică regulamentul, li se va comunica o notificare de omologare, prelungire sau retragere a omologării sau a întreruperii definitive a producției unui tip de vehicul conform prezentului regulament, prin intermediul unui formular în conformitate cu modelul din anexa 1 la prezentul regulament.
   5.4.   Se va marca în mod vizibil și în locuri ușor de accesat specificate pe formularul de omologare, pentru fiecare vehicul care este în conformitate cu un tip de vehicul omologat în cadrul prezentului regulament un semn internațional de omologare constând în:
   
               5.4.1.
            
            
               un cerc înconjurând litera „E” urmată de numărul distinctiv al țării care a acordat omologarea (2);
            
         
               5.4.2.
            
            
               numărul prezentului regulament, urmat de litera „R”, o liniuță și numărul de omologare în dreapta cercului prevăzut în punctul 5.4.1.
            
         5.5.   Dacă vehiculul se conformează unui tip de vehicul omologat, conform unuia sau mai multor regulamente anexate la acord, în țara care a acordat omologarea prevăzută de prezentul regulament, simbolul prevăzut la punctul 5.4.1 nu trebuie repetat; în acest caz, regulamentul și numerele de omologare și simbolurile adiționale ale tuturor regulamentelor conform cărora s-a acordat omologarea în țara care a acordat omologarea în cadrul prezentului regulament se vor plasa în coloane verticale în partea dreaptă a simbolului menționat în punctul 5.4.1.
   5.6.   Semnul de omologare va fi lizibil și nu se va putea șterge.
   5.7.   Semnul de omologare va fi plasat aproape de sau pe plăcuța de date a vehiculului plasată de producător.
   5.8.   Anexa 2 la prezentul regulament prevede exemple de aranjare a semnului de omologare.
   6.   SPECIFICAȚII
   6.1.   Specificații generale
   6.1.1.   Vehiculul, motorul său și sistemul său de reducere a zgomotului va fi conceput, construit și asamblat astfel încât să permită vehiculului, în stare normală de funcționare, în ciuda vibrației la care este supus, să respecte prevederile prezentului regulament.
   6.1.2.   Sistemul de reducere a zgomotului va fi conceput, construit și asamblat astfel încât să fie rezistent în mod rezonabil la fenomenele de coroziune la care este expus, având în vedere condițiile de utilizare a vehiculului.
   6.2.   Specificații privind nivelele de sunet
   6.2.1.   Metode de măsurare
   6.2.1.1.   Zgomotul produs de tipul de vehicul supus omologării va fi măsurat prin două metode descrise în anexa 3 la prezentul regulament pentru vehiculul în mișcare și pentru vehicul în staționare (3); în cazul unui vehicul antrenat de către un motor electric, nivelul de zgomot emis va fi măsurat numai în mișcare.
   Autovehiculele cu o masă maximă permisă care depășește 2 800 kg, trebuie să fie supuse unui test suplimentar pentru măsurarea zgomotului aerului comprimat, în timp ce vehiculul este în stare de staționare conform specificațiilor din anexa 6, dacă echipamentul corespunzător de frânare face parte din vehicul.
   6.2.1.2.   Cele două valori măsurate în conformitate cu prevederile punctului 6.2.1.1 de mai sus, vor fi introduse în raportul de test și într-un formular care să respecte modelul din anexa 1 la prezentul regulament.
   Valorile măsurate conform punctului 6.2.1.1 de mai sus trebuie înregistrate într-un proces verbal de testare și într-un certificat care să corespundă modelului prezentat în anexa 1.
   6.2.2.   Limitele nivelului sonor
   6.2.2.1.   Sub rezerva prevederilor paragrafelor 6.2.2.2 de mai jos, nivelul sonor al tipurilor de vehicule, după cum este măsurat prin metoda descrisă în punctul 3.1 din anexa 3 la prezentul regulament, nu va depăși următoarele limite:
   
               Categorii de vehicule
            
            
               Valorile limită
               [dB(A)]
            
         
               6.2.2.1.1.
            
            
               Vehicule utilizate pentru transportul de pasageri și care pot avea cel mult nouă locuri, inclusiv locul șoferului
            
            
               74
            
         
               6.2.2.1.2.
            
            
               Vehicule utilizate pentru transportul de pasageri și care pot avea cel mult nouă locuri, inclusiv locul șoferului și o masă autorizată de mai mult de 3,5 tone
            
            
                
            
         
               6.2.2.1.2.1.
            
            
               cu o putere a motorului mai mică de 150 kW (CEE)
            
            
               78
            
         
               6.2.2.1.2.2.
            
            
               cu o putere a motorului de 150 kW (CEE) sau mai mare
            
            
               80
            
         
               6.2.2.1.3.
            
            
               Vehicule utilizate pentru transportul de pasageri și care au mult nouă locuri, inclusiv locul șoferului; vehicule utilizate pentru transportul de bunuri
            
            
                
            
         
               6.2.2.1.3.1.
            
            
               cu o masă maximă autorizată care nu depășește 2 tone
            
            
               76
            
         
               6.2.2.1.3.2.
            
            
               cu o masă maximă autorizată mai mare de 2 tone, dar care nu depășește 3,5 tone
            
            
               77
            
         
               6.2.2.1.4.
            
            
               Vehicule utilizate pentru transportul de bunuri cu o masă maximă autorizată care depășește 3,5 tone
            
            
                
            
         
               6.2.2.1.4.1.
            
            
               cu o putere a motorului mai mică de 75 kW (CEE)
            
            
               77
            
         
               6.2.2.1.4.2.
            
            
               cu o putere a motorului de 75 kW (CEE) sau mai mare, dar care nu depășește 150 kW (CEE)
            
            
               78
            
         
               6.2.2.1.4.3.
            
            
               cu o putere a motorului de 150 kW (CEE) sau mai mare
            
            
               80
            
         6.2.2.2.   Cu toate acestea,
   6.2.2.2.1.   pentru tipurile de vehicul menționate în punctul 6.2.2.1.1 și 6.2.2.1.3 echipate cu un motor cu combustie internă prin aprindere directă pe injecție sau aprindere prin compresie, valorile limită vor crește cu 1 dB(A);
   6.2.2.2.2.   pentru tipurile de vehicule destinate pentru uz de teren (4) cu o masă maximă autorizată peste 2 tone, valorile limită vor crește:
   
               6.2.2.2.2.1.
            
            
               cu 1 dB(A) dacă acestea sunt echipate cu un motor care are o putere mai mică de 150 kW (CEE);
            
         
               6.2.2.2.2.2.
            
            
               cu 2 dB(A) dacă acestea sunt echipate cu un motor care are o putere de 150 kW (CEE) sau mai mare;
            
         6.2.2.2.3.   pentru tipurile de vehicule menționate în punctul 6.2.2.1.1 montate cu o cutie de viteze care are mai mult de patru viteze de înaintare și sunt echipate cu un motor care dezvoltă o putere maximă mai mare decât 140 kW (CEE) și având raportul între masă maximă și putere maximă mai mare de 75 kW/t, valorile limită vor crește cu 1 dB(A), dacă viteza cu care partea din spate a vehiculului trece linia BB′ în a treia viteză este mai mare de 61 km/h.
   6.3.   Specificații privind sisteme de evacuare care conțin materiale fibroase
   6.3.1.   Se aplică cerințele din anexa 5.
   7.   MODIFICAREA ȘI PRELUNGIREA OMOLOGĂRII UNUI TIP DE VEHICUL
   7.1.   Fiecare modificare a unui tip de vehicul va fi anunțată departamentului administrativ care a omologat tipul de vehicul. Departamentul poate fie:
   
               7.1.1.
            
            
               să considere că modificările realizate nu prezintă o probabilitate ridicată de a avea un efect advers apreciabil și că în orice caz, vehicul încă respectă cerințele, sau
            
         
               7.1.2.
            
            
               să solicite un raport suplimentar de testare din partea serviciului tehnic pentru efectuarea testelor.
            
         7.2.   Confirmarea sau refuzul omologării, specificând modificările, vor fi comunicare prin procedura specificată la punctul 5.3 de mai sus părților la acordul care pune în aplicare prezentul regulament.
   7.3.   Autoritatea competentă care emite prelungirea omologării va aloca un număr de serie pentru o astfel de prelungire și va informa referitor la aceasta părțile la Acordul din 1958 care pune în aplicare prezentul regulament, prin intermediul unui formular de comunicare în conformitate cu modelul din anexa 1 la prezentul regulament.
   8.   CONFORMITATEA PRODUCȚIEI
   8.1.   Vehicule omologate prin prezentul regulament vor fi astfel fabricate încât să se conformeze tipului omologat de îndeplinirea cerințelor menționate în punctul 6 de mai sus.
   8.2.   Pentru a verifica îndeplinirea cerințelor de la punctul 8.1, se vor desfășura verificări adecvate ale producției.
   8.3.   Titularul omologării, în special:
   8.3.1.   va asigura existența procedurilor pentru controlul efectiv al calității produselor;
   8.3.2.   va avea acces la echipamentul de control necesar pentru verificarea conformității fiecărui tip omologat;
   8.3.3.   va asigura faptul că datele rezultatelor testului sunt înregistrate și că documentele anexate vor rămâne valabile pentru o perioadă care urmează a fi determinată în acord cu serviciul administrativ;
   8.3.4.   va analiza rezultatele fiecărui tip de test, pentru a verifica și asigura stabilitatea caracteristicilor produsului, luând în considerare variația producției industriale.
   8.3.5.   va asigura faptul că pentru fiecare tip de produs, sunt efectuate cel puțin testele prescrise în anexa 7 la prezentul regulament;
   8.3.6.   va asigura că orice mostră sau piesă de testare care dovedesc non-conformitatea cu tipul testului avut în vedere vor da naștere la alte colectări de mostre și alt test. Se vor întreprinde toți pașii necesari pentru a restabili conformitatea producției corespunzătoare.
   8.4.   Autoritatea competentă care a acordat omologarea de tip poate verifica metoda de control a conformității aplicabile fiecărei unități de producție.
   8.4.1.   La fiecare inspecție, se vor prezenta inspectorului examinator manualele de testare și datele de examinare a producției.
   8.4.2.   Inspectorul poate lua mostre la întâmplare care vor fi testate în laboratorul producătorului. Numărul minim de mostre poate fi determinat în conformitate cu rezultatele verificării efectuate chiar de producător.
   8.4.3.   În cazul în care nivelul de calitate pare a fi nesatisfăcător sau când pare necesară verificarea validității testelor efectuate în aplicarea paragrafelor 8.4.2, inspectorul va selecta mostre care vor fi trimise la serviciul tehnic care a realizat testele pentru omologarea de tip.
   8.4.4.   Autoritatea competentă poate efectua orice test prevăzut în prezentul regulament.
   8.4.5.   Frecvența normală de inspecții efectuate de o autoritate competentă va fi de una la doi ani. Dacă se vor înregistra rezultate nesatisfăcătoare în timpul uneia dintre vizite, autoritatea competentă va asigura faptul că sunt întreprinși toți pașii necesari pentru restabilirea conformității producției cât mai rapid posibil.
   9.   PENALITĂȚI PENTRU NON-CONFORMITATEA PRODUCȚIEI
   9.1.   Omologarea acordată în privința unui tip de vehicul conform prezentului regulament poate fi retrasă dacă cerințele stabilite mai sus nu sunt satisfăcute.
   9.2.   Dacă o parte contractantă a acordului care pune în aplicare prezentul regulament retrage o omologare pe care a acordat-o anterior, va notifica cu privire la aceasta celelalte părți contractante care aplică prezentul regulament, prin intermediul unui formular de comunicare în conformitate cu modelul din anexa 1 la prezentul regulament.
   10.   ÎNTRERUPEREA DEFINITIVĂ A PRODUCȚIEI
   10.1.   Dacă titularul omologării încetează în totalitate să producă un tip de vehicul omologat în concordanță cu prezentul regulament, acesta va informa autoritatea care a acordat omologarea. La primirea comunicării în cauză, autoritatea va informa referitor la aceasta părțile la Acordul din 1958 care aplică prezentului regulament, prin intermediul unui formular de comunicare în conformitate cu modelul din anexa 1 la prezentul regulament.
   11.   DISPOZIȚII TRANZITORII
   11.1.   Începând cu data oficială a intrării în vigoare a seriei 02 de modificări, nicio parte contractantă care aplică prezentul regulament nu va refuza acordarea omologării CEE în cadrul prezentului regulament, conform modificărilor aduse de seria 02 de modificări.
   11.2.   Începând cu 1 octombrie 1995, părțile contractante care aplică prezentul regulament vor acorda omologări CEE numai dacă tipul de vehicul care urmează a se omologa îndeplinește cerințele prezentului regulament, conform modificărilor aduse de seria 02 de modificări.
   11.3.   Începând cu data de 1 octombrie 1996, părțile contractante care aplică prezentul regulament pot refuza prima înregistrare națională (prima punere în funcțiune) a unui vehicul care nu îndeplinește cerințele prevăzute de seria 02 de modificări aduse prezentului regulament.
   12.   DENUMIRI ȘI ADRESE ALE SERVICIILOR TEHNICE RESPONSABILE PENTRU EFECTUAREA TESTELOR DE OMOLOGARE ȘI A DEPARTAMENTELOR ADMINISTRATIVE
   Părțile participante la Acordul din 1958 care aplică prezentul regulament vor comunica Secretariatului Națiunilor Unite denumirile și adresele serviciilor tehnice responsabile pentru realizarea testelor de omologare și a departamentelor administrative care acordă omologarea și în ce formă se vor trimite de certificările de omologare sau prelungirea sau refuzul sau retragerea omologării, emisă în alte țări.
   
      (1)  Așa cum se definește în anexa 7 la Rezoluția consolidată privind construcția vehiculelor (R.E.3) (TRANS/WP.29/78/Rev.1/Modif.2 astfel cum a fost modificată ultima oară prin Modificarea 4).
   
      (2)  1 pentru Germania, 2 pentru Franța, 3 pentru Italia, 4 pentru Țările de Jos, 5 pentru Suedia, 6 pentru Belgia, 7 pentru Ungaria, 8 pentru Republica Cehă, 9 pentru Spania, 10 pentru Iugoslavia, 11 pentru Marea Britanie, 12 pentru Austria, 13 pentru Luxemburg, 14 pentru Elveția, 15 (vacant), 16 pentru Norvegia, 17 pentru Finlanda, 18 pentru Danemarca, 19 pentru România, 20 pentru Polonia, 21 pentru Portugalia, 22 pentru Federația Rusă, 23 pentru Grecia, 24 pentru Irlanda, 25 pentru Croația, 26 pentru Slovenia, 27 pentru Slovacia, 28 pentru Bielorusia, 29 pentru Estonia, 30 (vacant), 31 pentru Bosnia și Herțegovina, 32 pentru Letonia, 33 (vacant), 34 pentru Bulgaria, 35-36 (vacant), 37 pentru Turcia, 38-39 (vacant), 40 pentru Fosta republică Iugoslavă a Macedoniei, 41 (vacant), 42 pentru Comunitatea Europeană (omologările sunt acordate de către statele membre care își utilizează simbolul respectiv CEE), 43 pentru Japonia, 44 (vacant), 45 pentru Australia, 46 pentru Ucraina și 47 pentru Africa de Sud. Numerele următoare vor fi alocate altor țări în ordinea cronologică în care acestea ratifică acordul sau aderă la Acordul privind adoptarea prescripțiilor tehnice uniforme pentru vehiculele cu roți, echipament și componente care pot fi asamblate și/sau utilizate pe vehicule cu roți și Condițiile pentru recunoașterea reciprocă a omologărilor acordate pe baza acestor prescripții, și numerele astfel alocate vor fi comunicate de către Secretarul General al Națiunilor Unite părților contractante ale acordului.
   
      (3)  Se realizează un test asupra unui vehicul în staționare pentru a furniza o valoare de referință pentru administrații care utilizează această metodă pentru verificarea vehiculelor în uz.
   
      (4)  În conformitate cu definițiile prevăzute în Rezoluția consolidată privind construcția de vehicule (R.E.3) (TRANS/WP.29/78/Rev.1/Modif.2, anexa 7/Rev.2).
   ANEXA 1
   
      
   
      
   
      
   ANEXA 2
   PLASAREA SEMNULUI DE OMOLOGARE
   Modelul A
   (a se vedea punctul 5.4 al prezentului regulament)
   
      
   Marcajul de omologare de mai sus, atașat pe un vehicul, arată că tipul de vehicul în cauză a fost omologat, cu privire la emisia de zgomot, în Țările de Jos (E 4) conform Regulamentului nr. 51 cu numărul de omologare 022439. Primele două cifre ale numărului de omologare indică faptul că Regulamentul nr. 51 includea deja seria 02 de modificări atunci când a fost acordată omologarea.
   Modelul B
   (a se vedea punctul 5.5 al prezentului regulament)
   
      
   Marcajul de omologare de mai sus, atașat pe un vehicul, arată că tipul de vehicul în cauză a fost omologat în Țările de Jos (E 4) conform Regulamentelor nr. 51 și nr. 33 (1). Numerele de omologare indică faptul că la data când au fost acordate respectivele omologări, Regulamentul nr. 51 includea deja seria 02 de modificări în timp ce Regulamentul nr. 33 se afla în forma lui originală.
   
      (1)  Ultimul număr este dat doar ca exemplu.
   ANEXA 3
   METODE ȘI INSTRUMENTE PENTRU MĂSURAREA ZGOMOTULUI PRODUS DE AUTOVEHICULE
   1.   INSTRUMENTE DE MĂSURĂ
   1.1.   Măsurători acustice
   Contorul nivelului sonor sau sistemul echivalent de măsurare, inclusiv parbrizul recomandat de către producător vor îndeplini cel puțin cerințele instrumentelor de Tip 1 în conformitate cu IEC 651, a doua ediție.
   Măsurătorile vor fi efectuate prin utilizarea curbei de ponderare a frecvenței A și a curbei de ponderare temporală F.
   Când se utilizează un sistem care include o monitorizare periodică a nivelului ponderat al sunetului-A, se va face citirea la un interval de timp care nu depășește 30 ms.
   1.1.1.   Calibrare
   La începutul și la sfârșitul fiecărei sesiuni de măsurare, întregul sistem de măsurare va fi verificat prin intermediul unui calibrator de sunet care îndeplinește cerințele pentru calibratorii de sunet la nivelul a cel puțin Clasei 1 în conformitate cu IEC 942:1998. Fără alte reglaje suplimentare, diferența dintre citirile din două verificări consecutive vor fi mai puțin sau egale cu 0,5 dB. Dacă această valoare este depășită, rezultatele măsurărilor obținute după verificarea satisfăcătoare anterioară vor fi eliminate.
   1.1.2.   Respectarea cerințelor
   Respectarea de către dispozitivul de calibrare a sunetului a cerințelor IEC 942:1998 va fi verificată o dată pe an și respectarea de către sistemul de instrumentare a cerințelor IEC 651, a doua ediție va fi verificată cel puțin o dată la doi ani, de către un laborator care este autorizat să efectueze calibrări în concordanță cu standardele corespunzătoare.
   1.2.   Măsurători ale turației
   Viteza de rotație a motorului și viteza vehiculului vor fi măsurate cu instrumente cu o precizie de ± 2 % sau mai mult.
   1.3.   Instrumentar meteorologic
   Instrumentarul meteorologic utilizat pentru a monitoriza condițiile de mediu va include următoarele:
   
               (i)
            
            
               un dispozitiv de măsurare a temperaturii cu o precizie de ± 1 °C;
            
         
               (ii)
            
            
               un dispozitiv de măsurare a vitezei vântului cu o precizie de ± 1,0 m/s;
            
         2.   CONDIȚII DE MĂSURARE
   2.1.   Terenul pe care se efectuează măsurătorile
   2.1.1.   Terenul de testare trebuie să constea într-o secțiune centrală de accelerație înconjurată de o zonă de testare plană.
   Secțiunea de accelerație trebuie să fie plană; suprafața pistei trebuie să fie uscată astfel încât zgomotul de rulare să rămână la un nivel scăzut.
   Pista de probă trebuie să fie astfel încât să se îndeplinească condițiile unui teren care nu produce sunet între sursa de zgomot și microfon până la nivelul de 1dB. Această condiție va fi considerată ca și îndeplinită dacă nu există obiecte mari care reflectă sunetul cum ar fi garduri, pietre, poduri sau clădiri pe o suprafață de 50 m de la centrul secțiunii de accelerație. Nu trebuie să existe obstacole care ar putea afecta câmpul de sunet în vecinătatea microfonului și sursa sunetului. Observatorul care execută măsurătorile trebuie să se poziționeze astfel încât să nu afecteze citirile instrumentului de măsurare.
   2.1.2.   Măsurătorile nu se vor realiza în condiții meteorologice nefavorabile. Trebuie să se asigure că rezultatele nu sunt afectate de rafale de vânt.
   Orice nivel maxim al sunetului care pare a nu fi legat de caracteristicile nivelului general de sunet al vehiculului va fi ignorat în preluarea citirilor.
   2.1.2.1.   Instrumentarul meteorologic ar trebui plasat adiacent la zona de testare la o înălțime de 1,2 ± 0,1 m.
   Măsurătorile vor fi efectuate atunci când temperatura aerului ambiant variază între 0 °C și 40 °C.
   Nu se vor efectua teste dacă viteza vântului inclusiv rafalele, la înălțimea microfonului depășește 5 m/s, în timpul intervalului de măsurare a sunetului și va fi înregistrat în timpul fiecărui test.
   Valorile reprezentative de temperatură, viteza vântului și direcția, umiditatea relativă și presiunea barometrică va fi înregistrată în timpul intervalului de măsurare a sunetului.
   2.1.3.   Nivelul curbei de ponderare a frecvenței A a sunetului pentru sursele de sunet altele decât cele ale vehiculului care trebuie testat și efectele vântului trebuie să fie cel puțin 10 dB(A) sub nivelul sunetului produs de vehicul.
   2.2.   Vehicul
   2.2.1.   Măsurătorile se vor efectua pe vehicule neîncărcate și, exceptând cazul vehiculelor inseparabile, fără remorcă sau semiremorcă.
   2.2.2.   Anvelopele utilizate la testare sunt selectate de producătorul vehiculului și vor respecta practica comercială și vor fi disponibile pe piață; acestea vor corespunde uneia dintre mărimile anvelopelor proiectate pentru vehicule de către producătorul vehiculului și vor îndeplini condiția de adâncime minimă a profilului de 1,6 mm în principalele canturi ale suprafeței profilate.
   Anvelopele trebuie să fie umflate la presiunea (presiunile) corespunzătoare masei de testare a vehiculului.
   2.2.3.   Înainte de începerea măsurătorilor, vehiculul va fi adus în condițiile sale normale de funcționare în ce privește:
   
               2.2.3.1.
            
            
               temperaturile
            
         
               2.2.3.2.
            
            
               reglarea
            
         
               2.2.3.3.
            
            
               combustibilul
            
         
               2.2.3.4.
            
            
               bujii, carburator (carburatoare) etc. (după caz).
            
         2.2.4.   Dacă vehiculul este echipat cu o transmisie de mai mult de doi timpi, va fi testat mecanismul pentru utilizarea sa normală pe șosea.
   2.2.5.   Dacă vehiculul este echipat cu ventilator(oare) care au mecanism automat de acționare, acest sistem nu trebuie să se interfereze în timpul măsurătorilor.
   2.2.6.   Dacă vehiculul este echipat cu un sistem de evacuare care conține materiale fibroase, sistemul de evacuare va fi condiționat înainte de testare conform anexei 5.
   3.   METODE DE TESTARE
   3.1.   Măsurarea zgomotului vehiculelor în mișcare
   3.1.1.   Condiții generale de testare (a se vedea anexa, figura 1)
   3.1.1.1.   Cel puțin două măsurări trebuie făcute pe fiecare parte a vehiculului. Se pot face măsurări preliminare pentru reglări, dar ele nu trebuie luate în considerare.
   3.1.1.2.   Microfonul trebuie localizat la o distanță de 7,5 ± 0,2 m de la linia de referință CC’ (figura 1) a pistei și 1,2 ± 0,1 m deasupra solului. Axa sa de maximă sensibilitate trebuie să fie orizontală și perpendiculară la cursa vehiculului (linia CC’).
   3.1.1.3.   Două linii AA’ și BB’, paralele cu linia PP’ și situate la 10 metri în fața, respectiv în spatele acestei linii, trebuie marcate pe pista de probă.
   Vehiculul va fi acționat în linie dreaptă pe tronsonul de accelerație astfel încât planul median longitudinal al vehiculului să fie apropriat cât mai mult posibil de linia CC’ și linia AA’ la o viteză constantă după cum se specifică mai jos. Când partea frontală a vehiculului ajunge la linia AA’, supapa de admisie tebuie deschisă complet cât mai rapid posibil și menținută în această poziție până când partea din spate a vehiculului trece de linia BB’; apoi supapa trebuie închisă cât se poate de repede.
   3.1.1.4.   În cazul vehiculelor cu articulație, care constau în două unități inseparabile considerate a fi un singur vehicul, semiremorca nu va fi luată în considerare în stabilirea momentului când este traversată linia BB’.
   3.1.1.5.   Nivelul maxim de sunet exprimat în decibeli ponderați A [dB(A)] va fi măsurat în timp ce vehiculul este condus între liniile AA’ și BB’. O astfel de valoare va constitui rezultatul măsurătorii.
   3.1.2.   Determinarea vitezei de apropriere.
   3.1.2.1.   Simboluri utilizate
   Simbolurile cu litere utilizate în acest paragraf au următoarele semnificații:
   
               S
            
            
               :
            
            
               rotația motorului după cum se indică în punctul 5.4 din anexa 1.
            
         
               NA
               
            
            
               :
            
            
               viteza uniformă de rotație a motorului la apropiere de linia AA’
            
         
               VA
               
            
            
               :
            
            
               viteza uniformă a vehiculului la apropiere de linia AA’
            
         
               Vmax
               
            
            
               :
            
            
               viteza maximă declarată de producătorul vehiculului.
            
         3.1.2.2.   Vehicule fără cutie de viteză
   Pentru vehiculele fără cutie de viteză sau fără comandă a transmisiei, viteza uniformă a linia de apropriere AA’ va fi următoarea:
   fie VA = 50 km/h;
   fie VA corespunzând la NA = 3/4 S și VA ≤ 50 km/h
   în cazul vehiculelor din categoria M1 și în cazul vehiculelor din alte categorii decât M1 care au o putere a motorului mai mică sau egală cu 225 kW (CEE);
   fie VA corespunzând la NA = 1/2 S și VA ≤ 50 km/h
   în cazul vehiculelor care nu aparțin categoriei M1 având o putere a motorului mai mare de 225 kW (CEE);
   sau, în cazul vehiculelor acționate de un motor electric
   
       sau VA = 50 km/h,
   valoarea cea mai mică.
   3.1.2.3.   Vehicule cu cutie de viteză manuală
   3.1.2.3.1.   Viteza de apropriere
   Vehiculul se va apropria de linia AA’ cu o viteză constantă cu o toleranță de ± 1 km/h; exceptând cazurile când factorul de control este viteza motorului, toleranța va fi mai mare de ± 2 procente sau ± 50 min-1, după cum urmează:
   fie VA = 50 km/h;
   fie VA corespunzând la NA = 3/4 S și VA ≤ 50 km/h
   în cazul vehiculelor din categoria M1 și în cazul vehiculelor din alte categorii, altele decât M1 care au o putere a motorului mai mică sau egală cu 225 kW (CEE);
   fie VA corespunzând la NA = 1/2 S și VA ≤ 50 km/h
   în cazul vehiculelor care nu aparțin categoriei M1 având o putere a motorului mai mare de 225 kW (CEE);
   sau în cazul vehiculelor acționate de un motor electric
   
       sau VA = 50 km/h,
   valoarea cea mai mică.
   3.1.2.3.2.   Alegerea raportului de transmisie
   3.1.2.3.2.1.   Vehiculele din categoriile M1 și N1
       (1) echipate cu o cutie de viteză cu patru viteză sau mai puține vor fi testate în a doua treaptă.
   3.1.2.3.2.2.   Vehiculele din categoriile M1 și N1
       (1) echipate cu cutie de viteză cu mai mult de patru viteză vor fi testate, în mod succesiv, în a doua și a treia treaptă. Se va calcula valoarea medie a nivelelor de sunet înregistrate pentru aceste două condiții.
   Cu toate acestea, vehicule din categoria M1 care au mai mult de patru viteze de înaintare și sunt echipate cu un motor care dezvoltă o putere maximă mai mare decât 140 kW(CEE) și având raportul permis între masă maximă și putere maximă mai mare de 75k W/t (CEE)/t vor fi testate numai în a treia treaptă, cu condiția ca viteza vehiculului la trecerea liniei BB’ în a treia treaptă să fie mai mare de 61 km/h.
   Dacă în timpul testului în a doua treaptă, turația motorului depășește viteza S a motorului, la care motorul dezvoltă o putere maximă nominală, testul trebuie repetat cu o viteză de apropiere și/sau turație a motorului de apropriere redus în pași de 5 % S, până ce viteza motorului atinsă nu mai depășește S.
   Dacă turația motorului S este totuși atinsă cu o viteză de apropriere corespunzând vitezei de ralanti, atunci testul va fi efectuat numai în a treia treaptă și trebuie evaluate rezultatele relevante.
   3.1.2.3.2.3.   Vehiculele din alte categorii decât M1 și N1 în care numărul total de rapoarte de transmisie față este x (inclusiv cele obținute printr-o transmisie auxiliară sau un arbore cu rapoarte multiple) vor fi testate secvențial, utilizând treapta egală sau mai mare decât x/n (2)
       (3).
   Testarea inițială se va efectua prin utilizarea raportului care este viteza (x/n) sau următorul raport de transmisie superior, dacă raportul (x/n) nu este un întreg. Testarea va continua de la treapta de viteză (x/n) la următoarea treaptă de viteză superioară.
   Creșterea raportului de transmisie de la (x/n) se va finaliza când raportul X în care viteza nominală a motorului ajunge chiar înainte ca spatele vehiculului să treacă de linia BB’.
   Calcul model pentru testare: Există 16 raporturi de mers înainte pentru un grup motopropulsor care are o transmisie cu 8 viteze și o transmisie auxiliară cu două viteze. Dacă motorul are 230 kW atunci (x/n) = (8 × 2)/3 = 16/3 = 5 1/3. Raportul de transmisie inițial de testare este al 6-lea (include treptele de viteză atât de la transmisia principală cât și auxiliară care este cea de-a șasea din cele 16 trepte totale), apoi se continuă cu cel de-al șaptelea raport de transmisie până la raportul X.
   În cazul în care vehiculele au raport global de transmisie diferit, reprezentativitatea tipului de vehicul după vehiculul de test este determinată după cum urmează:
   
                
            
            
               dacă cel mai înalt nivel de sunet este obținut între raportul x/n și raportul X, vehiculul va fi considerat reprezentativ pentru tipul său;
            
         
                
            
            
               dacă cel mai înalt nivel de sunet este obținut în raportul x/n, vehiculul selectat va fi considerat reprezentativ pentru tipul său, numai pentru acele vehicule care au un raport global de transmisie la x/n;
            
         
                
            
            
               dacă cel mai înalt nivel de sunet este obținut în raportul X, vehicul selectat va fi considerat reprezentativ pentru tipul său, numai pentru acele vehicule care au un raport global de transmisie mai ridicat față de raportul X;
            
         În orice caz, vehiculul este considerat reprezentativ pentru tipul său, de asemenea, dacă cererea solicitantului pentru teste se extinde la mai multe trepte decât cele prevăzute și se obține cel mai înalt nivel de sunet între treptele extreme testate.
   3.1.2.4.   Transmisie automată (4)
   
   3.1.2.4.1.   Vehicul fără selector manual
   3.1.2.4.1.1.   Viteza de apropriere
   Vehiculul se va apropia de linia AA’ la diverse viteze uniforme de 30, 40, 50 km/h sau la 3/4 din viteza de rulare pe șosea dacă această valoare este mai mică.
   Dacă vehiculul este echipat cu o transmisie automată care nu poate fi testată cu procedura descrisă în secțiunile ulterioare, aceasta se va testa la diferite viteze de apropiere, în special 30 km/h, 40 km/h și 50 km/h, sau la trei pătrimi din viteza maximă a vehiculului, conform specificațiilor producătorului dacă această valoare este mai mică. Se va reține condiția care cauzează cel mai înalt nivel de zgomot.
   3.1.2.4.2.   Vehicule echipate cu un selector manual cu X poziții
   3.1.2.4.2.1.   Viteza de apropriere
   Vehiculul se va apropria de linia AA’ cu o viteză constantă corespunzâtoare celui mai scăzut nivel din următoarele viteze cu o toleranță de ± 1 km/h; exceptând cazurile când factorul de control este viteza motorului, toleranța va fi mai mare de ± 2 procente sau ± 50 rpm, astfel încât:
   fie VA = 50 km/h;
   sau VA corespunzând la NA = 3/4 S și VA ≤ 50 km/h
   în cazul vehiculelor din categoria M1 și în cazul vehiculelor din alte categorii decât M1 care au o putere a motorului mai mică decât 225 kW (CEE);
   sau VA corespunzând la NA = 1/2 S și VA ≤ 50 km/h
   în cazul vehiculelor care nu aparțin categoriei M1 având o putere a motorului mai mare de 225 kW (CEE);
   sau în cazul vehiculelor acționate de un motor electric
   
       or VA = 50 km/h,
   valoarea cea mai mică.
   Cu toate acestea, dacă în timpul testului, în cazul vehiculelor care au mai mult de două trepte de viteză separate, există o trecere automată inferioară la prima treaptă, această trecere inferioară poate fi evitată, la alegerea producătorului, conform punctului 3.1.2.4.2.4.
   3.1.2.4.2.2.   Poziția selectorului manual
   Testul va fi efectuat cu selectorul în poziția recomandată de către producător pentru acționare „normală”. Decalajul descrescător extern (de exemplu, accelerarea maximă pentru a trece la o treaptă superioară de viteză) va fi exclus.
   3.1.2.4.2.3.   Viteze auxiliare
   Dacă vehiculul este echipat cu o transmisie manuală auxiliară sau un arbore cu mai multe trepte, se va utiliza poziția utilizată pentru manevrare normală urbană. În toate cazurile, vor fi excluse pozițiile speciale ale selectorului pentru mișcări lente, parcări sau frânări.
   3.1.2.4.2.4.   Împiedicarea decalajului descrescător
   Unele vehicule echipate cu transmisie automată (două sau mai multe trepte discrete) pot scădea la un raport de transmisie care nu este utilizat în mod normal în manevrarea urbană, după cum definește producătorul. O treaptă de viteză neutilizată în manevrarea urbană include o treaptă de viteză menită pentru mișcarea lentă, parcare sau frânare. În aceste cazuri, operatorul nu poate selecta niciuna dintre următoarele modificări:
   
               (a)
            
            
               creșterea vitezei v a vehiculului la un maxim de 60 km/h pentru a evita o astfel de scădere;
            
         
               (b)
            
            
               păstrarea vitezei v a vehiculului la 50 km/h și limitarea alimentării cu combustibil a motorului la 95 % din necesarul de alimentare pentru rezervor plin; această condiție este considerată a fi satisfăcută:
               
                           (i)
                        
                        
                           în cazul motorului cu aprindere prin scânteie, când unghiul de accelerare este 90 % din unghiul total;
                        
                     
                           (ii)
                        
                        
                           în cazul motorului cu aprindere prin compresie, când alimentarea cu combustibil la pompele de injecție este limitată la 90 % din alimentarea maximă.
                        
                     
         
               (c)
            
            
               stabilirea și utilizarea unui control electronic care va preveni un decalaj al vitezelor sub nivelul celor utilizate în manevrarea urbană normală, așa cum este ea definită de către producător.
            
         3.1.3.   Interpretarea rezultatelor
   Măsurarea zgomotului emis de către vehiculul în mișcare va fi considerat valabil dacă diferența dintre două măsurători consecutive pe aceeași parte a vehiculului nu depășește 2 dB(A) (5).
   Cifra înregistrată va fi cea corespunzătoare nivelului cel mai înalt de sunet. Dacă acea cifră depășește cu mult 1 dB(A), nivelul maxim al sunetului autorizat pentru categoria de vehicul testat, se va efectua o a doua serie de măsurători la poziția corespunzătoare a microfonului. Trei dintre cele patru rezultate astfel obținute în această a doua poziție trebuie să se încadreze în limitele prevăzute.
   Pentru a lua în considerare lipsa de precizie a instrumentului de măsurare, cifrele citite în timpul măsurării vor fi reduse fiecare cu 1dB (A).
   3.2.   Măsurarea zgomotului emis de vehiculele staționare
   3.2.1.   Nivelul zgomotului în vecinătatea vehiculelor
   Pentru a facilita verificările ulterioare ale vehiculelor utilizate, nivelul sonor trebuie măsurat aproape de gura sistemului de evacuare în concordanță cu următoarele cerințe și rezultate de măsurare introduse în raportul de test întocmit în scopul emiterii certificatului menționat în anexa 1.
   3.2.2.   Măsurători acustice
   Trebuie utilizat un dispozitiv de precizie de măsurare al nivelului de sunet conform definiției din punctul 1.1 din prezenta anexă pentru măsurători.
   3.2.3.   Terenul pe care se efectuează măsurătorile – condiții locale (figura 2)
   3.2.3.1.   Măsurătorile ar trebui efectuare asupra vehiculelor staționare în zona care corespunde cu cea a măsurătorilor pentru vehiculele în mișcare și prin urmare care corespunde prevederilor stabilite în anexa 8 a prezentului regulament.
   3.2.3.2.   În timpul testului, nimeni nu trebuie să se afle în zona de măsurare, cu excepția observatorului și a șoferului a căror prezență nu trebuie să influențeze citirea dispozitivului.
   3.2.4.   Zgomotul perturbator și interferența vântului
   Citirile instrumentelor de măsură referitoare la zgomotul ambiant și la vânt trebuie să fie cel puțin egale cu 10 dB(A) sub nivelul sonor care se măsoară. Se poate plasa un ecran protector la microfon împotriva vântului, cu condiția să se țină cont de efectul acestuia asupra sensibilității microfonului.
   3.2.5.   Metoda de măsurare
   3.2.5.1.   Natura și numărul de măsurători
   Nivelul maxim sonor exprimat în decibeli ponderați A [dB(A)] trebuie măsurat în timpul perioadei de funcționare la care se face referire în punctul 3.2.5.3.2.1.
   Trebuie efectuate cel puțin trei măsurători la fiecare punct de măsurare.
   3.2.5.2.   Poziționarea și pregătirea vehiculului
   Vehiculul va fi poziționat în partea centrală a zonei de testare, cu schimbătorul de viteze în poziție neutră și ambreiajul acționat. Dacă proiectarea vehiculului nu permite acest lucru, vehiculul va fi testat în conformitate cu prescrierile producătorului pentru testarea motorului în staționare. Înainte de fiecare serie de măsurători, motorul trebuie adus la starea sa normală de funcționare, conform specificațiilor producătorului.
   Dacă vehiculul este echipat cu ventilator (ventilatoare) care are (au) mecanism automat de acționare, nu se va interfera cu acest sistem în timpul măsurătorilor nivelului sonor.
   3.2.5.3.   Măsurarea zgomotului în aproprierea evacuării (a se vedea apendicele, figura 2)
   3.2.5.3.1.   Poziții ale microfonului
   3.2.5.3.1.1.   Înălțimea microfonului deasupra solului va fi egală cu cea a țevii de evacuare a gazelor de eșapament, dar în orice caz, se va limita la o valoare minimă de 0,2 mm.
   3.2.5.3.1.2.   Microfonul trebuie îndreptat către orificiul fluxului de gaz și localizat la o distanță de 0,5 m de acesta.
   3.2.5.3.1.3.   Axa sa de maximă sensibilitate trebuie să fie paralelă cu solul și trebuie să formeze un unghi de 45° ± 10° cu planul vertical care conține direcția fluxului de gaz. Trebuie respectate instrucțiunile producătorului dispozitivului de măsurare a nivelului sonor cu privire la această axă. În legătură cu acest plan, microfonul va fi poziționat astfel încât să obțină distanța maximă de la planul median longitudinal al vehiculului; în caz de îndoială, se va selecta poziția care permite distanțarea maximă de la conturul vehiculului.
   3.2.5.3.1.4.   În cazul unei evacuări cu două sau mai multe orificii plasate la mai puțin de 0,3 m depărtare și care sunt conectate la același amortizor, se efectuează numai o măsurare; poziția microfonului este legată de orificiul cel mai apropiat de o margine extremă a vehiculului sau, dacă acest orificiu nu există, la orificiul care este cel mai înalt plasat deasupra solului.
   3.2.5.3.1.5.   Pentru vehiculele cu evacuare verticală (de exemplu, vehicule comerciale) microfonul ar trebui plasat la înălțimea orificiului de evacuare. Axa sa ar trebui să fie verticală și orientată în sus. Aceasta ar trebui poziționată la o distanță de 0,5 m de la partea laterală a vehiculului cea mai apropriată de evacuare.
   3.2.5.3.1.6.   Pentru vehiculele care au o evacuare prevăzută cu orificii plasată la o distanță mai mare de 0,3 m, se efectuează o măsurare pentru fiecare orificiu ca și cum ar fi singurul și se notează cel mai înalt nivel.
   3.2.5.3.2.   Condiții de operare ale motorului
   3.2.5.3.2.1.   Motorul este acționat la o viteză constantă având următoarea valoare: 3/4 S pentru motoarele cu aprindere controlată și pentru motoarele diesel.
   3.2.5.3.2.2.   Când se atinge viteza constantă a motorului, accelerația va fi adusă rapid la ralanti. Nivelul sonor va fi măsurat în timpul perioadei de funcționare constând dintr-o păstrare scurtă a vitezei constante a motorului și de-a lungul întregii perioade de decelerare, citirea dispozitivului de măsurare a nivelului maxim de sunet va fi considerat ca și valoare de testare.
   3.2.6.   Rezultate
   3.2.6.1.   Citirile, rotunjite la cel mai apropriat decibel, vor fi preluate de pe instrumentul de măsurare.
   Se vor lua în considerare numai acele valori obținute din trei măsurări consecutive care nu diferă cu mai mult de 2 dB(A).
   3.2.6.2.   Cea mai mare dintre aceste trei valori va constitui rezultatul testului.
   
      (1)  După cum se definește în anexa 4 la prezentul regulament.
   
      (2)  Unde: n = 2 pentru vehicule care au o putere a motorului mai mică sau egală cu 225 kW (CEE): n = 3 pentru vehicule care au o putere a motorului mai mare de 225 kW (CEE).
   
      (3)  Dacă x/n nu corespunde unui număr întreg, trebuie utilizat raportul mai mare cel mai apropiat.
   
      (4)  Toate vehiculele echipate cu transmisie automată.
   
      (5)  Gama de rezultate între curse poate fi redusă dacă există o pauză de 1 minut între curse, în ralanti, la poziție neutră, care stabilizează temperatura de funcționare a vehiculului.
   Apendice la anexa 3
   Măsurarea poziției vehiculelor în mișcare
   
      
   ANEXA 4
   CLASIFICAREA VEHICULELOR (1)
   
   1.   CATEGORIA L
   (Neaplicabilă pentru prezentul regulament).
   2.   VEHICULELE MOTORIZATE DIN CATEGORIA M CARE AU CEL PUȚIN PATRU ROȚI, UTILIZATE PENTRU TRANSPORTUL DE PASAGERI
   
               2.1.
            
            
               :
            
            
               Categoria M1
               
            
            
               :
            
            
               vehicule utilizate pentru transportul de pasageri și care nu au mai mult de opt locuri, în plus față de locul șoferului.
            
         
               2.2.
            
            
               :
            
            
               Categoria M2
               
            
            
               :
            
            
               vehicule utilizate pentru transportul de pasageri, care au mai mult de 8 locuri, în plus față de locul șoferului, și care au o masă maximă care nu depășește 5 tone.
            
         
               2.3.
            
            
               :
            
            
               Categoria M3
               
            
            
               :
            
            
               vehicule utilizate pentru transportul de pasageri care au mai mult de opt locuri, în plus față de locul șoferului și care au o masă maximă care depășește 5 tone.
            
         2.4.   Vehicule din categoriile M2 și M3 aparțin uneia din următoarele trei clase:
   2.4.1.   Clasa I „autobuz de oraș”: un vehicul din această clasă are locuri și spații pentru pasagerii care stau în picioare.
   2.4.2.   Clasa II „autobuz sau autocar interurban”: un vehicul din această clasă poate avea prevăzute spații pentru pasagerii care stau în picioare, dar numai în pasajul de trecere.
   2.4.3.   Clasa III „autocar pentru turism”: un vehicul din această clasă nu are prevăzute locuri pentru transport de pasageri în picioare.
   2.5.   Observații
   2.5.1.   „Autobuz sau autocar articulat” este un vehicul care constă din două sau mai multe secțiuni rigide care se articulează una pe cealaltă; compartimentele pentru fiecare secțiune intercomunică astfel încât pasagerii pot să se miște liber între acestea; secțiunile rigide sunt permanent conectate astfel încât acestea pot fi separate printr-o operație care implică unelte și echipamente care sunt găsite în mod normal numai într-un atelier.
   2.5.2.   Autobuzele sau autocarele articulate care cuprind două sau mai multe unități inseparabile dar articulate vor fi considerate ca fiind un singur vehicul.
   2.5.3.   În cazul unui vehicul de remorcare proiectat pentru a fi cuplat la o semiremorcă (tractor pentru semiremorcă), masa care se va lua în considerare pentru clasificarea vehiculului este masa vehiculului tractor în funcționare, la care se adaugă masa corespunzătoare greutății maxime statice verticale transferată la vehiculul tractor de către semiremorcă și, dacă este cazul, de masa maximă a greutății proprii a vehiculului tractor.
   3.   VEHICULELE MOTORIZATE DIN CATEGORIA N CARE AU CEL PUȚIN PATRU ROȚI, UTILIZATE PENTRU TRANSPORTUL DE MĂRFURI
   
               3.1.
            
            
               :
            
            
               Categoria N1
               
            
            
               :
            
            
               vehicule utilizate pentru transportul de bunuri cu o masă maximă care nu depășește 3,5 tone
            
         
               3.2.
            
            
               :
            
            
               Categoria N2
               
            
            
               :
            
            
               vehicule utilizate pentru transportul de mărfuri cu o masă maximă care depășește 3,5 tone dar care nu depășește 12 tone.
            
         
               3.3.
            
            
               :
            
            
               Categoria N3
               
            
            
               :
            
            
               vehicule utilizate pentru transportul de bunuri cu o masă maximă care depășește 12 tone
            
         3.4.   Observații
   3.4.1.   În cazul unui vehicul de remorcare proiectat pentru a fi cuplat la o semiremorcă (tractor pentru semiremorcă), masa care se va lua în considerare pentru clasificarea vehiculului este masa vehiculului tractor în funcționare, la care se adaugă masa corespunzătoare greutății maxime statice verticale transferată la vehiculul tractor de către semiremorcă și, dacă este cazul, de masa maximă a greutății proprii a vehiculului tractor.
   3.4.2.   Echipamentul și instalațiile transportate pe anumite vehicule cu utilizări speciale (macarale, vehicule de atelier, vehicule de publicitate etc.) sunt considerate ca fiind echivalente cu bunuri.
   
      (1)  În conformitate cu Rezoluția consolidată asupra construcției vehiculelor (R.E.3) (TRANS/SC1/WP29/78/Modif.3, anexa 7).
   ANEXA 5
   SISTEME DE EVACUARE CARE CONȚIN MATERIALE FIBROASE
   1.   Materialele fibroase nu vor fi utilizate în construcția amortizorilor decât dacă sunt efectuate măsurători adecvate în etapele de proiectare sau producție pentru a asigura faptul că se îndeplinesc pe șosea condițiile de eficiență pentru respectarea limitelor impuse în punctul 6.2.2 din prezentul regulament. Un astfel de amortizor va fi considerat a fi eficient pe șosea dacă gazele de evacuare nu intră în contact cu materialele fibroase sau dacă amortizorul vehiculului prototip testat în conformitate cu cerințele punctului 3.1 și 3.2 ale prezentului regulament a intrat în stare normală pentru utilizare pe șosea înainte de efectuarea măsurătorilor de nivel sonor. Acest lucru se obține prin utilizarea celor trei teste descrise în paragrafele 1.1, 1.2 și 1.3 de mai jos, sau prin îndepărtarea materialelor fibroase din amortizor.
   1.1.   Funcționarea continuă pe șosea pe 10 000 km
   1.1.1.   În jur de jumătate din această funcționare constă din manevrare în oraș și cealaltă jumătate la manevrare pe distanțe lungi cu viteză mare; funcționarea continuă pe șosea poate fi înlocuită cu un program de testare pe pista de probă.
   1.1.2.   Cele două regimuri de viteză ar trebui alternate în mai multe reprize.
   1.1.3.   Programul complet de testare trebuie să includă un număr minim de 10 pauze cu o durată de cel puțin trei ore pentru a reproduce efectele de răcire și de condensare care poate avea loc.
   1.2.   Condiționare pe bancul de test
   1.2.1.   Prin utilizarea pieselor standard și respectarea instrucțiunilor producătorului, sistemul de evacuare sau componentele trebuie montate pe vehiculul menționat în punctul 3.3 al prezentului regulament sau motorul la care se face referire în punctul 3.4 al prezentului regulament. În primul caz, vehiculul trebuie să fie montat pe un dinamometru rulant. În al doilea caz, motorul trebuie cuplat la un dinamometru.
   1.2.2.   Testarea trebuie să se realizeze în șase perioade a câte șase ore cu o pauză de cel puțin 12 ore între fiecare perioade pentru a reproduce efectele de răcire și orice condensare care poate avea loc.
   1.2.3.   În timpul fiecărei perioade de șase ore, motorul va funcționa în următoarele condiții pe rând:
   
               1.
            
            
               cinci minute în ralanti;
            
         
               2.
            
            
               secvență de o oră sub greutate 1/4 la 3/4 cu viteză maximă nominală (S);
            
         
               3.
            
            
               secvență de o oră sub greutate 1/2 la 3/4 cu viteză maximă nominală (S);
            
         
               4.
            
            
               secvență de 10 minute sub greutate integrală la 3/4 a vitezei maxime nominale (S);
            
         
               5.
            
            
               secvență de 15 minute sub greutate integrală de 1/2 la viteză maximă nominală (S);
            
         
               6.
            
            
               secvență de 30 minute sub greutate de 1/4 la viteză maximă nominală (S).
            
         Durata totală a celor șase secvențe: trei ore.
   Fiecare perioadă trebuie să cuprindă două seturi din cele șase secvențe menționate mai sus.
   1.2.4.   În timpul testului, amortizorul nu trebuie să fie răcit prin curent forțat simulând fluxul de aer normal în jurul vehiculului. Totuși, la cererea producătorului, amortizorul poate fi răcit pentru a nu depăși temperatura înregistrată la alimentare atunci când vehiculul funcționează cu viteză maximă.
   1.3.   Condiționarea prin pulsație
   1.3.1.   Sistemul de evacuare sau componentele trebuie montate pe vehiculul menționat în punctul 3.3 al prezentului regulament sau motorul la care se face referire în punctul 3.4 al prezentului regulament. În primul caz, vehiculul trebuie să fie montat pe un dinamometru rulant.
   În al doilea caz, motorul trebuie montat pe un dinamometru. Aparatura de testare, a cărei schemă detaliată este prezentată în Figura 3 din apendicele la anexă trebuie montat la ieșirea din sistemul de evacuare. Este acceptat orice alt aparat care furnizează rezultate echivalente.
   1.3.2.   Aparatura de testare trebuie reglată astfel încât fluxul de gaz de eșapament este întrerupt alternativ și restabilit de valva cu acțiune rapidă pentru 2 500 de cicluri.
   1.3.3.   Valva trebuie deschisă atunci când presiunea de refulare a gazului de eșapament, măsurată la cel puțin 100 mm în aval de flanșa de alimentare, ajunge la o valoare cuprinsă între 0,35 și 0,40 bar. Aceasta trebuie închisă atunci când această presiune nu diferă cu mai mult de 10 % din valoarea sa stabilită cu valva deschisă.
   1.3.4.   Temporizatorul va fi reglat la durata evacuării gazului rezultat din dispozițiile stabilite în punctul 1.3.3 de mai sus.
   1.3.5.   Turația motorului trebuie să fie de 75 % din viteza (S) la care motorul dezvoltă puterea maximă.
   1.3.6.   Puterea indicată de dinamometru trebuie să fie de 50 % din accelerația integrală măsurată la 75 % din viteza motorului (S).
   1.3.7.   Orice orificii de scurgere trebuie închise în timpul testului.
   1.3.8.   Întregul test trebuie finalizat în 48 de ore.
   Dacă este necesar, se va respecta o perioadă de răcire după fiecare oră.
   Apendice la anexa 5
   
      
   ANEXA 6
   ZGOMOTUL AERULUI COMPRIMAT
   1.   METODA DE MĂSURARE
   Măsurarea are loc la pozițiile 2 și 6 ale microfonului, conform figurii 1, cu vehiculul în staționare. Cel mai înalt nivel de zgomot ponderat în funcție de curba A este înregistrat în timpul aerisirii regulatorului de presiune și în timpul ventilării după utilizarea frânelor de serviciu și de parcare.
   Zgomotul în cursul aerisirii regulatorului de presiune este măsurat cu motorul la viteza de ralanti. Zgomotul de ventilație este înregistrat în timpul acționării frânelor de serviciu și de staționare; înainte de fiecare măsurare, unitatea de aer comprimat trebuie adusă la cel mai înalt nivel de presiune de operare posibil, oprindu-se apoi motorul.
   2.   EVALUAREA REZULTATELOR
   Pentru fiecare poziție a microfonului, se efectuează două măsurători. Pentru a compensa erorile echipamentului de măsurare, citirea măsurii este redusă cu 1 dB(A), iar valoarea redusă este considerată ca rezultat al măsurătorii. Rezultatele sunt considerate valide dacă diferența între măsurătorile de la una dintre pozițiile microfonului nu depășește 2 dB(A). Cea mai mare valoare măsurată este considerată ca fiind rezultatul. Dacă această valoare depășește limita de zgomot cu 1 dB(A), trebuie făcute alte două măsurători la respectiva poziție a microfonului. În acest caz, trei dintre cele patru rezultate ale măsurătorilor obținute la această poziție trebuie să respecte limita de zgomot.
   3.   VALOAREA LIMITATIVĂ
   Nivelul de sunet nu trebuie să depășească limita de 72 dB(A).
   Apendice la anexa 6
   Figura 1
   Pozițiile microfonului pentru măsurarea zgomotului aerului comprimat
   
      
   Măsurarea are loc la autovehicule staționare, conform figurii 1, folosind două poziții ale microfonului la o distanță de 7 m de marginea autovehiculului și la 1,2 m distanță de sol.
   ANEXA 7
   VERIFICĂRI PRIVIND CONFORMITATEA PRODUCȚIEI
   1.   GENERAL
   Aceste cerințe sunt conforme testului ce trebuie efectuat pentru verificarea privind conformitatea producției, așa cum prevăd punctele 8.3.5 și 8.4.3 din prezentul regulament.
   2.   PROCEDURA DE TESTARE
   Terenul de testare și instrumentele de măsură trebuie să fie cele descrise în anexa 3.
   2.1.   Autovehiculul (autovehiculele) testat(e) trebuie să fie supus(e) testului privind măsurarea zgomotului vehiculului în mișcare, conform descrierii de la punctul 3.1 din anexa 3.
   2.2.   Zgomotul aerului comprimat
   Autovehiculele cu o masă care depășește 2 800 kg, echipate cu sisteme de aer comprimat, trebuie să fie supuse unui test suplimentar pentru măsurarea zgomotului aerului comprimat, conform descrierii de la punctul 1 din anexa 6.
   3.   EȘANTIONARE
   Trebuie ales un singur autovehicul. Dacă în urma testului menționat la punctul 4.1, autovehiculul este considerat ca fiind neconform cu cerințele acestui regulament, trebuie testate alte două autovehicule.
   4.   EVALUAREA REZULTATELOR
   4.1.   Dacă nivelul de sunet al autovehiculului testat conform punctelor 1 și 2 nu depășește cu mai mult de 1 dB(A) valoarea limită stabilită la punctul 6.2.2 din prezentul regulament, pentru măsurători conform punctului 2.1 de mai sus, și la punctul 3 din anexa 6 la prezentul regulament, pentru măsurători conform punctului 2.2 de mai sus, tipul de autovehicul trebuie considerat ca fiind conform cu cerințele prezentului regulament.
   4.2.   Dacă autovehiculul testat conform punctului 4.1 nu satisface cerințele prezentate în acest punct, încă două autovehicule de același tip trebuie testate, conform punctelor 1 și 2.
   4.3.   Dacă nivelul de sunet al celui de-al doilea/sau al treilea autovehicul de la punctul 4.2 depășește cu mai mult de 1 dB(A) valorile limite stabilite la punctul 6.2.2 din prezentul regulament, tipul de autovehicul trebuie considerat ca fiind neconform cu cerințele prezentului regulament, iar producătorul trebuie să ia măsurile necesare pentru a restabili conformitatea.
   ANEXA 8
   SPECIFICAȚII PENTRU LOCUL TESTĂRII
   1.   INTRODUCERE
   Această anexă descrie specificațiile referitoare la caracteristicile fizice și la amenajarea pistei de probă. Aceste specificații bazate pe un standard special (1) descriu caracteristicile fizice necesare, precum și metodele de testare ale acestor caracteristici.
   2.   CARACTERISTICILE NECESARE ALE SUPRAFEȚEI
   O suprafață este considerată a fi conformă cu acest standard dacă au fost măsurați coeficienții texturii și conținutului de vid sau de absorbție a sunetului, fiind considerați că respectă toate cerințele de la punctele 2.1-2.4 de mai jos, cu condiția ca cerințele de proiectare (punctul 3.2) să fi fost îndeplinite.
   2.1.   Conținut rezidual de vid
   Conținutul rezidual de vid, VC, al compoziției pentru pavarea suprafeței de probă nu trebuie să depășească 8 %. Pentru procedura de măsurare, a se vedea punctul 4.1.
   2.2.   Coeficientul de absorbție a sunetului
   Dacă suprafața nu corespunde cerințelor de conținut rezidual de vid, ea este acceptabilă doar dacă coeficientul său de absorbție sunet α ≤ 0,10. Pentru procedura de măsurare, a se vedea punctul 4.2. Cerințele de la punctele 2.1 și 2.2 sunt respectate dacă doar absorbția sunetului a fost măsurată și găsită la valoarea α ≤ 0,10.
   
      Notă: Cea mai semnificativă caracteristică este absorbția de sunet, deși conținutul rezidual de vid este mult mai familiar constructorilor de drumuri. Cu toate acestea, absorbția sunetului trebuie măsurată doar dacă suprafața nu corespunde cerințelor de conținut rezidual de vid. Acest lucru este motivat de faptul că acesta din urmă ridică destul de multe incertitudini în ceea ce privește atât măsurătorile, cât și relevanța, unele suprafețe fiind, în consecință, respinse în mod eronat, doar pe baza măsurătorilor vidului.
   2.3.   Adâncimea texturii
   Adâncimea texturii (TD) măsurată conform metodei volumetrice (a se vedea punctul 4.3 de mai jos) trebuie să fie:
   TD ≥ 0,4 mm
   2.4.   Omogenitatea suprafeței
   Trebuie făcute toate eforturile practice pentru a asigura faptul că suprafața este cât se poate de omogenă în zona de testare. Aceasta include textura și conținutul de vid, dar trebuie observat și faptul că dacă procesul de rulare este mai eficient în anumite locuri față de altele, textura poate fi diferită și pot apărea inegalități care să creeze șocuri.
   2.5.   Perioada de testare
   Pentru a verifica dacă suprafața continuă să se conformeze cerințelor texturii și conținutului de vid sau absorbției de sunet stipulate în acest standard, testarea periodică a suprafeței trebuie să aibă loc la următoarele intervale:
   
               (a)
            
            
               Pentru conținut rezidual de vid sau absorbție de sunet:
               
                            
                        
                        
                           când suprafața este nouă;
                        
                     
                            
                        
                        
                           dacă suprafața îndeplinește cerințele atunci când este nouă, nu este necesar niciun fel de test periodic. Dacă nu îndeplinește cerințele atunci când este nouă, poate să facă testarea mai târziu pentru că suprafețele au tendința de a deveni înfundate și compactate în timp.
                        
                     
         
               (b)
            
            
               Pentru adâncimea texturii (TD):
               
                            
                        
                        
                           când suprafața este nouă;
                        
                     
                            
                        
                        
                           când începe testarea zgomotului (N. B.: nu mai devreme de patru săptămâni după construcție);
                        
                     
                            
                        
                        
                           apoi la fiecare 12 luni.
                        
                     
         3.   PROIECTAREA PISTEI DE PROBĂ
   3.1.   Suprafața
   Atunci când se proiectează modelul pistei de probă, este important să se asigure, ca o cerință minimă, că suprafața traversată de autovehiculele care trec peste banda de probă este acoperită cu materialul de probă specificat cu margini suficiente pentru un condus sigur și practic. Acest lucru necesită ca lărgimea pistei să fie de cel puțin 3 m, iar lungimea ei să se întindă până dincolo de liniile AA și BB, cu cel puțin 10 m la fiecare extremitate. Figura 1 arată un plan al unei locații potrivite de probă, indicând aria minimă care trebuie să fie așternută și compactată cu mașina, cu materialul specificat pentru suprafața de probă. Conform anexei 3 punctul 3.1.1.1, măsurătorile trebuie efectuate la fiecare extremitate a autovehiculului. Acest lucru poate fi efectuat fie prin măsurarea cu două poziții ale microfonului (una pe fiecare parte a pistei) și conducere doar într-o direcție sau prin măsurarea cu un microfon doar pe o parte a pistei, dar conducând autovehiculul în ambele direcții. Dacă este utilizată cea de a doua metodă, nu există cerințe de suprafață pe partea pistei unde nu există microfon.
   Figura 1
   Cerință minimă pentru suprafața pistei de probă. Partea umbrită este numită „aria de probă”
   
      
   3.2.   Design și pregătire a pistei
   3.2.1.   Cerințe de bază pentru proiectare
   Pista de probă trebuie să îndeplinească patru cerințe de proiectare:
   
               3.2.1.1.
            
            
               Trebuie să fie din beton asfalt dens.
            
         
               3.2.1.2.
            
            
               Dimensiunea maximă a criblurii trebuie să fie de 8 mm (toleranță acceptată de la 6,3 la 10 mm).
            
         
               3.2.1.3.
            
            
               Grosimea cursei de uzură trebuie să fie ≥ 30 mm.
            
         
               3.2.1.4.
            
            
               Liantul este un bitum cu penetrare directă fără modificări.
            
         3.2.2.   Linii directoare pentru proiectare
   Ca și ghidaj pentru constructorul pistei, o curbă de gradare agregată care va da caracteristicile dorite este prezentată în figura 2. Mai mult, tabelul 1 oferă unele linii directoare pentru a obține textura și rezistența dorite. Curba de gradație respectă următoarea formulă:
   P (% trecere) = 100 × (d/dmax)1/2
   
   unde:
   
               d
            
            
               =
            
            
               dimensiunea ochiurilor sitei
            
         
               dmax
               
            
            
               =
            
            
               8 mm pentru curba medie
            
         
               dmax
               
            
            
               =
            
            
               10 mm pentru curba de toleranță inferioară
            
         
               dmax
               
            
            
               =
            
            
               6,3 mm pentru curba de toleranță superioară
            
         Figura 2
   Curba de gradare pentru agregatul din compusul asfaltic cu toleranțe
   
      
   Pe lângă cele de mai sus, sunt oferite următoarele recomandări:
   
               (a)
            
            
               fracția de nisip (0,063 mm < dimensiune ochi pătrat de sită < 2 mm) trebuie să includă maximum 55 % nisip natural și cel puțin 45 % nisip măcinat;
            
         
               (b)
            
            
               baza și subbaza trebuie să ofere o mare stabilitate și egalitate, conform celor mai bune practici în construcția de drumuri;
            
         
               (c)
            
            
               așchiile trebuie să fie măcinate (100 % fețe măcinate), dintr-un material cu o mare rezistență la spargere;
            
         
               (d)
            
            
               așchiile utilizate în amestec trebuie să fie spălate;
            
         
               (e)
            
            
               nu trebuie adăugate alte așchii pe suprafață;
            
         
               (f)
            
            
               tăria liantului exprimată ca o valoare PEN trebuie să fie 40-60, 60-80 sau chiar 80-100, în funcție de condițiile climatice ale țării. Regula este că trebuie utilizat un liant cât se poate de puternic, cu condiția să fie compatibil cu practicile obișnuite;
            
         
               (g)
            
            
               temperatura amestecului înainte de rulare trebuie să fie aleasă astfel încât să se obțină prin rulări succesive conținutul necesar de vid. Pentru a crește probabilitatea de îndeplinire a specificațiilor de la punctele 2.1-2.4 de mai sus, compactarea trebuie să fie studiată nu numai prin alegerea potrivită a temperaturii de amestecare, ci și printr-un număr potrivit de treceri și alegerea autovehiculului de compactare.
            
         Tabel 1
   Linii directoare pentru design
   
                
            
            
               Valori țintă
            
            
               Toleranțe
            
         
               Per masă, a mixturii
            
            
               Per masă, a agregatului
            
         
               Masa de pietriș, sită cu ochiuri pătrate (SM) > 2 mm
            
            
               47,6 %
            
            
               50,5 %
            
            
               ± 5
            
         
               Masa nisipului 0,063 < SM < 2 mm
            
            
               38,0 %
            
            
               40,2 %
            
            
               ± 5
            
         
               Masa umpluturii SM< 0,063 mm
            
            
               8,8 %
            
            
               9,3 %
            
            
               ± 2
            
         
               Masa liantului (bitum)
            
            
               5,8 %
            
            
               N. A.
            
            
               ± 0,5
            
         
               Dimensiunea maximă a criblurii
            
            
               8 mm
            
            
               6,3-10
            
         
               Duritate liant
            
            
               [A se vedea punctul 3.2.2 litera (f)]
            
            
                
            
         
               Valoare piatră lustruită
            
            
               > 50
            
            
                
            
         
               Compactare, relativă la compactarea Marshall
            
            
               98 %
            
            
                
            
         4.   METODA DE TESTARE
   4.1.   Măsurarea conținutului rezidual de vid
   În vederea acestei măsurări, trebuie prelevate carote din pistă din cel puțin patru poziții diferite, distribuite egal pe suprafața de probă între liniile AA și BB (a se vedea figura 1). Pentru a evita eterogenitatea și inegalitățile urmelor roților, carotele nu trebuie extrase chiar în aceste urme, ci în apropierea lor. Două carote (minimum) trebuie scoase aproape de urmele roților, iar o carotă (minimum) trebuie scoasă aproximativ la mijlocul drumului între urmele roții și fiecare poziție a microfonului.
   Dacă există suspiciunea că nu este îndeplinită condiția de omogenitate (a se vedea punctul 2.4), carotele trebuie scoase din mai multe zone din suprafața de probă.
   Conținutul rezidual de vid trebuie stabilit pentru fiecare carotă, iar apoi trebuie calculată valoarea medie din toate carotele și comparată cu cerințele de la punctul 2.1. În plus, niciuna dintre carote nu trebuie să aibă o valoare de vid mai mare de 10 %. Constructorului pistei de probă îi este reamintită problema care poate apărea atunci când pista de probă este încălzită de conducte sau fire electrice, iar carotele trebuie scoase din această zonă. Astfel de instalații trebuie planificate cu grijă în ceea ce privește viitoarele zone de forare pentru carote. Este recomandabil să fie lăsate câteva zone cu dimensiunea de aproximativ 200 × 300 mm unde să nu fie inserate niciun fir/nicio conductă sau unde acestea din urmă să fie localizate suficient de adânc pentru a nu fi afectate de carotele scoase din stratul de suprafață.
   4.2.   Coeficientul de absorbție a sunetului
   Coeficientul de absorbție sunet (incidența normală) trebuie măsurat cu metoda tubului de impedanță, folosind procedura specificată în ISO 10534-1: „Acustică – Stabilirea coeficientului de absorbție a sunetului și impedanța prin metoda tubului” (2).
   În ceea ce privește specimenele de probă, trebuie respectate aceleași cerințe ca și în privința conținutului rezidual de vid (a se vedea punctul 4.1). Absorbția de sunet trebuie măsurată între 400 Hz și 800 Hz și între 800 Hz și 1 600 Hz (cel puțin la frecvențele de centru ale benzilor de trei octave), iar valorile maxime trebuie identificate pentru ambele serii de frecvențe. Apoi aceste valori trebuie aduse la medie pentru toate carotele de testare pentru a afla rezultatul final.
   4.3.   Măsurarea macrotexturii volumetrice
   În vederea acestui standard, măsurările adâncimii texturii trebuie să fie efectuate la cel puțin 10 poziții aflate la intervale egale de-a lungul șinelor roții a benzii de probă, iar valoarea medie trebuie comparată cu adâncimea minimă a texturii specificată. Pentru descrierea procedurii, a se vedea ISO 10844:1994.
   5.   STABILITATE ÎN TIMP ȘI ÎNTREȚINERE
   5.1.   Influența vârstei
   Ca și alte suprafețe, se așteaptă ca nivelul de zgomot al anvelopei/drumului măsurat pe pista de probă să crească ușor în primele 6-12 luni după construire.
   Suprafața va atinge caracteristicile sale necesare nu mai devreme de patru săptămâni după construcție. Influența vârstei asupra zgomotului camioanelor este de obicei mai mică decât asupra zgomotului mașinilor.
   Stabilitatea de-a lungul timpului este stabilită mai ales prin lustruire și compactarea de către vehiculele care trec pe pistă. Trebuie verificată periodic, conform prevederilor punctului 2.5.
   5.2.   Întreținerea suprafeței
   Resturile sau praful care ar putea reduce semnificativ adâncimea efectivă a texturii trebuie îndepărtate de pe pistă. În țări cu climate iernatice, se utilizează uneori sarea pentru dezghețare. Sarea poate altera temporar sau chiar permanent pista, astfel încât să crească nivelul de zgomot, de aceea nu este recomandată.
   5.3.   Repavarea suprafeței de probă
   Dacă este necesar să se repaveze pista de probă, de obicei nu trebuie repavat mai mult de banda de probă (de 3 m lățime în figura 1) pe unde merg autovehiculele, cu condiția ca suprafața de probă în afara benzii să respecte cerințele de conținut rezidual de vid sau de absorbție de sunet atunci când au fost măsurate.
   6.   DOCUMENTAREA PRIVIND PISTA DE PROBĂ ȘI PROBELE EFECTUATE
   6.1.   Documentația privind pista de probă
   Următoarele date trebuie menționate într-un document care descrie pista de probă:
   
               6.1.1.
            
            
               Amplasarea pistei de probă.
            
         
               6.1.2.
            
            
               Tipul liantului, tăria liantului, tipul agregatului, densitatea teoretică maximă a betonului (DR), grosimea cursei de uzură și curba de gradare determinate din carotele din pista de probă.
            
         
               6.1.3.
            
            
               Metoda de compactare (de exemplu, tipul de roler, masa rolerului, numărul de treceri).
            
         
               6.1.4.
            
            
               Temperatura amestecului, temperatura aerului și viteza vântului în timpul turnării pistei.
            
         
               6.1.5.
            
            
               Data la care a fost creată suprafața și contractorul.
            
         
               6.1.6.
            
            
               Toate sau cel puțin cele mai noi rezultate ale testării, inclusiv:
               
                           6.1.6.1.
                        
                        
                           Conținutul rezidual de vid pentru fiecare carotă.
                        
                     
                           6.1.6.2.
                        
                        
                           Zonele din suprafața de probă de unde au fost prelevate carotele pentru măsurătorile de vid.
                        
                     
                           6.1.6.3.
                        
                        
                           Coeficientul de absorbție pentru fiecare carotă (dacă este măsurat). Specificați rezultatele pentru fiecare carotă și pentru fiecare interval de frecvență, precum și media generală.
                        
                     
                           6.1.6.4.
                        
                        
                           Zonele din suprafața de probă de unde au fost prelevate carotele pentru măsurătorile de vid.
                        
                     
                           6.1.6.5.
                        
                        
                           Adâncimea texturii, inclusiv numărul de probe și deviația standard.
                        
                     
                           6.1.6.6.
                        
                        
                           Instituția responsabilă pentru teste conform punctelor 6.1.6.1 și 6.1.6.2, precum și tipul de echipament utilizat.
                        
                     
                           6.1.6.7.
                        
                        
                           Data probei (probelor) și data la care carotele au fost prelevate din pista de probă.
                        
                     
         6.2.   Documentația privind probele de zgomot al autovehiculului efectuate pe suprafață
   În documentul care descrie proba (probele) de zgomot pentru autovehicule, trebuie menționat dacă sunt îndeplinite sau nu toate cerințele acestui standard. Trebuie făcute referințe la un document conform punctului 6.1, descriind rezultatele care verifică acest lucru.
   
      (1)  ISO 10844:1994.
   
      (2)  Urmează să fie publicat.
   ANEXA 9
   DATE PRIVIND TESTAREA AUTOVEHICULULUI CONFORM METODEI DE MĂSURARE B
   Informațiile prezentate în anexa 1 nu trebuie repetate.
   
      
   
      
   ANEXA 10
   METODE ȘI INSTRUMENTE PENTRU MĂSURAREA ZGOMOTULUI PRODUS DE AUTOVEHICULE (METODA DE MĂSURARE B)
   1.   INSTRUMENTE DE MĂSURĂ
   1.1.   Măsurători acustice
   Aparatul utilizat pentru măsurarea nivelului de zgomot trebuie să fie un sonometru de precizie sau un sistem de măsurare echivalent, care îndeplinește cerințele pentru clasa 1 de instrumente (inclusiv ecranul împotriva vântului recomandat, dacă acesta se folosește). Aceste cerințe sunt descrise în „IEC 61672-1:2002: Sonometre de precizie”, ediția a doua a Comisiei Internaționale pentru Electrotehnică (IEC).
   Măsurătorile se efectuează utilizând răspunsul „rapid” al instrumentului de măsurare acustică și curba „A” de ponderare descrisă de asemenea în „IEC 61672-1:2002”. Atunci când se utilizează un sistem care presupune o monitorizare periodică a nivelului de presiune sonoră ponderat A, citirile trebuie făcute la intervale de timp de maximum 30 ms.
   Instrumentele trebuie întreținute și etalonate conform instrucțiunilor producătorului.
   1.2.   Conformitate cu cerințele
   Conformitatea instrumentarului pentru măsurări acustice se verifică prin existența unui certificat de conformitate valabil. Aceste certificate sunt considerate valabile dacă certificarea de conformitate cu standardele a fost realizată în precedentele 12 luni pentru dispozitivul de etalonare sonoră și în precedentele 24 luni pentru sistemul instrumentar. Toate testele de conformitate trebuie efectuate de un laborator autorizat pentru efectuarea etalonărilor care respectă pașii trasați în standardele specifice.
   1.3.   Etalonarea în ansamblu a Sistemului de Măsurare Acustică pentru sesiunea de măsurare
   La începutul și la sfârșitul fiecărei sesiuni de măsurare se verifică întreg sistemul de măsurare acustică prin intermediul unui calibrator acustic care îndeplinește cerințele cu privire la calibratoarele acustice din clasa de precizie 1 conform IEC 60942:2003. Fără vreo altă ajustare, diferența dintre citiri trebuie să fie mai mică sau egală cu 0,5 dB. Dacă această valoare este depășită, rezultatele măsurătorilor obținute după precedenta verificare satisfăcătoare vor fi abandonate.
   1.4.   Instrumentarul pentru măsurători de viteză
   Turația motorului se măsoară cu instrumente având o precizie de cel puțin ± 2 % sau mai mult, pentru turații ale motorului necesare pentru măsurătoarea de efectuat.
   Viteza la drum a vehiculului se măsoară cu instrumente având precizia de cel puțin ± 0,5 km/h, atunci când se utilizează dispozitive de măsurare continuă.
   Dacă la testare se utilizează măsurători de viteză independente, acest instrumentar trebuie să îndeplinească limitele de specificație de cel puțin ± 0,2 km/h.
   1.5.   Instrumentar meteorologic
   Instrumentarul meteorologic utilizat pentru monitorizarea condițiilor meteorologice în timpul testului trebuie să includă următoarele dispozitive având cel puțin precizia dată:
   
               —
            
            
               dispozitiv de măsurare a temperaturii, ±1 °C
            
         
               —
            
            
               dispozitiv de măsurare a vitezei vântului, ± 1,0 m/s
            
         
               —
            
            
               dispozitiv de măsurare a presiunii barometrice, ± 5 hPa
            
         
               —
            
            
               dispozitiv de măsurare a umidității relative, ± 5 la sută.
            
         2.   CONDIȚII DE MĂSURARE
   2.1.   Locul de Testare 1 (1) și condițiile de mediu
   Locul de testare trebuie să fie în mare măsură plan. Suprafața pistei de testare trebuie să fie uscată. Locul testării trebuie să fie configurat astfel încât atunci când o mică sursă omni-direcțională de zgomot este plasată pe suprafața sa în punctul central (intersecția liniei microfonului PP' și linia mediană a benzii de circulație a vehiculului CC'), abaterile de la propagarea acustică semisferică să nu depășească ± 1 dB.
   Această condiție se consideră ca fiind satisfăcută dacă sunt îndeplinite următoarele cerințe:
   
               —
            
            
               Pe o rază de 50 m de la centrul pistei spațiul este liber de obiecte mari reflectante precum garduri, stânci, poduri sau clădiri.
            
         
               —
            
            
               Pista de probă și suprafața amplasamentului sunt uscate și libere de materiale absorbante precum zăpadă pulverulentă sau moloz necompactat.
            
         
               —
            
            
               În vecinătatea microfonului nu există niciun obstacol care ar putea influența câmpul acustic și nicio persoană nu este poziționată între microfon și sursa de zgomot. Observatorul aparatului de măsurat este poziționat astfel încât să nu influențeze citirea instrumentului.
            
         Măsurătorile nu se fac în condiții de vreme nefavorabile. Trebuie asigurat faptul că rezultatele nu sunt afectate de rafalele de vânt.
   Instrumentarul meteorologic trebuie poziționat în imediata apropiere a zonei de testare, la o înălțime de 1,2 m ± 0,02 m. Măsurătorile trebuie făcute atunci când temperatura aerului ambient se află în intervalul 5-40 °C.
   Nu se efectuează teste dacă viteza vântului, inclusiv rafalele, la înălțimea microfonului depășește 5 m/s în intervalul de măsurare a zgomotului.
   În intervalul de măsurare a zgomotului se înregistrează o valoare reprezentativă a temperaturii, a vitezei și a direcției vântului, a umidității relative și a presiunii barometrice.
   La preluarea citirilor se ignoră orice maxim de zgomot care apare ca neavând legătură cu caracteristicile nivelului general de zgomot al vehiculului.
   Zgomotul de fond se măsoară pe o durată de 10 secunde imediat înaintea și imediat după o serie de teste pe vehicul. Măsurătorile se efectuează cu aceleași microfoane în aceleași amplasamente cu cele din timpul testării. Se raportează nivelul maxim de presiune a zgomotului ponderat după curba A.
   Zgomotul de fond (inclusiv orice zgomot de la vânt) trebuie să se situeze cu cel puțin 10 dB sub nivelul de presiune a zgomotului ponderat A produs de vehicul în timpul testului. Dacă diferența dintre zgomotul ambiental și zgomotul măsurat se situează între 10 și 15 dB(A), pentru a calcula rezultatele testului din citirile sonometrului se scad corecțiile adecvate conform tabelului următor:
   
               Diferența dintre zgomotul ambiental si zgomotul de măsurat dB(A)
            
            
               10
            
            
               11
            
            
               12
            
            
               13
            
            
               14
            
            
               15
            
         
               Corecție dB(A)
            
            
               0,5
            
            
               0,4
            
            
               0,3
            
            
               0,2
            
            
               0,1
            
            
               0,0
            
         2.2.   Vehicul
   2.2.1.   Vehiculul testat se selectează în așa fel încât toate vehiculele de același tip comercializate pe piață să îndeplinească cerințele prezentului regulament. Măsurătorile se fac fără vreo remorcă, exceptând cazul vehiculelor care nu sunt separabile. Măsurătorile se fac pe vehicule la masa de testare mt specificată conform tabelului următor:
   
               Categorie vehicul
            
            
               Masă testare vehicul
            
         
               M1
               
            
            
               mt = mro
               
            
         
               N1
               
            
            
               mt = mro
               
            
         
               N2, N3
               
            
            
               mt = 50 kg per kW putere nominală motor
               Încărcarea suplimentară pentru a atinge masa de testare a vehiculului se plasează deasupra arborelui (arborilor) condus (conduși) din spate. Încărcarea suplimentară este limitată la 75 la sută din masa maximă permisă pentru arborele din spate. Masa de testare trebuie realizată cu o toleranță de ± 5 la sută.
               Dacă centrul de greutate al sarcinii suplimentare nu poate fi aliniat cu centrul arborelui din spate, masa de testare a vehiculului nu trebuie să depășească suma sarcinii de pe arborele frontal și de pe arborele din spate – în starea fără încărcătură – plus încărcarea suplimentară.
               Masa de testare pentru vehiculele cu mai mult de doi arbori trebuie să fie aceeași cu masa pentru un vehicul cu doi arbori.
            
         
               M2, M3
               
            
            
               mt = mro – masa membrului din echipaj (dacă se aplică)
            
         2.2.2.   Anvelopele de utilizat la testare trebuie să fie caracteristice pentru arbore, se selectează de către producătorul vehiculului și sunt înregistrate în anexa 9. Trebuie să corespundă uneia dintre dimensiunile de anvelope desemnate drept echipament original al vehiculului. Anvelopa este sau urmează să fie comercializată pe piață în același timp cu vehiculul (2). Anvelopele trebuie să fie umflate la presiunea recomandată de producătorul vehiculului pentru masa de testare a acestuia. Adâncimea canelurilor benzii de rulare a anvelopelor trebuie să fie de minimum 80 la sută din adâncimea totală a profilului.
   2.2.3.   Înainte de începerea măsurătorilor se aduce motorul în condiții normale de operare.
   2.2.4.   Dacă vehiculul este echipat cu mai mult de o transmisie motoare la două roți, trebuie testat pentru regimul de tracțiune destinat utilizării pe drum normal.
   2.2.5.   Dacă vehiculul este echipat cu ventilator (ventilatoare) cu mecanism de comandă automat, nu se intervine în acest sistem pe parcursul măsurătorilor.
   2.2.6.   Dacă vehiculul este echipat cu un sistem de eșapament care conține materiale fibroase, sistemul de eșapament trebuie pregătit înaintea testării conform anexei 5.
   3.   METODE DE TESTARE
   3.1.   Măsurarea zgomotului vehiculelor în mișcare
   3.1.1.   Condiții generale de testare
   Pe pista de probă se marchează două linii, AA' și BB', paralele cu linia PP' și situate la 10 m în fața, respectiv 10 m în spatele liniei PP'.
   Se efectuează cel puțin patru măsurători pe fiecare latură a vehiculului și pentru fiecare treaptă de viteză. Se pot face măsurători preliminare în vederea ajustării, dar acestea nu vor fi luate în considerare.
   Microfonul trebuie amplasat la o distanță de 7,5 m ± 0,05 m de linia de referință CC' a pistei și la 1,2 m ± 0,02 m deasupra solului.
   Axa de referință pentru condiții de câmp deschis (a se vedea IEC 61672-1:2002) trebuie să fie orizontală și perpendiculară pe traiectoria liniei CC' a vehiculului.
   3.1.2.   Condiții specifice de testare a vehiculelor
   3.1.2.1.   Vehicule din categoria M1, M2 ≤ 3 500 kg, N1
   
   Direcția medianei vehiculului trebuie să urmărească linia CC' cât mai îndeaproape posibil pe parcursul întregului test, din momentul apropierii de linia AA' până ce spatele vehiculului trece de linia BB'. Dacă vehiculul este echipat cu mai mult de o transmisie motoare la două roți, testați-l în regimul de tracțiune destinat utilizării pe drum normal.
   Dacă vehiculul este dotat cu transmisie manuală auxiliară sau cu un arbore cu mai multe viteze, se utilizează poziția pentru circulație normală în oraș. În toate situațiile se exclud treptele de viteză pentru mișcări lente, parcare sau frânare.
   Masa de testare a vehiculului trebuie să se conformeze tabelului de la punctul 2.2.1.
   Viteza de testare vtest este de 50 km/h ± 1 km/h. Viteza de testare trebuie atinsă atunci când punctul de referință este la linia PP’.
   3.1.2.1.1.   Indicele raportului putere-masă (RPM)
   RPM se definește după cum urmează:
   RPM = (Pn / mt) × 1 000 kg/kW
   Indicele raportului putere-masă (RPM) se utilizează la calculul accelerației.
   3.1.2.1.2.   Calculul accelerației
   Calculele de accelerație se aplică numai pentru categoriile M1, N1 și M2 ≤ 3 500 kg.
   Toate accelerațiile se calculează utilizând diferite viteze ale vehiculului pe pista de probă (3). Formulele date se utilizează la calculul awot i, awot i + 1 și awot test. Viteza fie la AA' sau PP' se definește ca viteza vehiculului atunci când punctul de referință traversează AA' (vAA') sau PP' (vPP'). Viteza la BB’ se definește atunci când spatele vehiculului trece de BB' (vBB'). Metoda utilizată pentru determinarea accelerației trebuie indicată în raportul testului.
   După cum se definește punctul de referință pentru vehicul, lungimea vehiculului (lveh) este considerată diferită în formula de mai jos. Dacă punctul de referință este în fața vehiculului, atunci l = lveh, la mijloc: l = ½ lveh și spate: l = 0.
   3.1.2.1.2.1.   Procedura de calcul pentru vehiculele cu transmisie manuală, automată, transmisii flexibile și transmisii cu rapoarte de transmisie variabile (TCV – transmisie continuă variabilă) testate cu raportul de transmisie blocat:
   
                
            
            
               awot test = [(vBB'/3,6)2 – (vAA'/3,6)2) / (2 × (20+l)]
            
         
                
            
            
               awot test utilizată la determinarea selecției treptei de viteză este media celor patru awot test, i în timpul fiecărui parcurs de măsurare valabil.
            
         Se poate utiliza pre-accelerația. Punctul unde se apasă acceleratorul înaintea liniei AA' trebuie raportat în datele de testare a vehiculului (a se vedea anexa 9).
   3.1.2.1.2.2.   Procedura de calcul pentru vehiculele cu transmisie automată, transmisie flexibilă și transmisie continuă variabilă (TCV) testate cu raportul de transmisie neblocat.
   awot test utilizată la determinarea selecției treptei de viteză este media celor patru awot test, i în timpul fiecărui parcurs de măsurare valabil.
   Dacă dispozitivele sau măsurile descrise la punctul 3.1.2.1.4.2 pot fi utilizate pentru a controla operarea transmisiei pentru a îndeplini cerințele de testare, calculați awot test utilizând ecuația:
   awot test = [(vBB'/3,6)2 – (vAA'/3,6)2) / (2 × (20 + l)]
   Se poate utiliza pre-accelerația.
   Dacă nu se utilizează niciun dispozitiv sau măsură din cele descrise la punctul 3.1.2.1.4.2, awot test se calculează utilizând ecuația:
   awot_testPP-BB = [(vBB'/3,6)2 – (vPP'/3,6)2) / (2 × (10 + l)]
   Nu se utilizează pre-accelerația.
   Punctul unde se apasă acceleratorul este acolo unde punctul de referință al vehiculului trece de linia AA'.
   3.1.2.1.2.3.   Accelerația țintă
   Accelerația țintă aurban definește accelerația tipică în traficul urban și derivă din investigații statistice. Este o funcție dependentă de RPM a vehiculului.
   Accelerația țintă a urban se definește ca:
   a urban = 0,63 × log10 (RPM) – 0,09
   3.1.2.1.2.4.   Accelerația de referință
   Accelerația de referință awot ref definește accelerația impusă în timpul testului în regim de accelerație pe pista de probă. Este o funcție dependentă de raportul putere-masă al vehiculului. Această funcție diferă pentru categoriile specifice de vehicule.
   Accelerația awot ref este definită de:
   
               awot ref = 1,59 × log10 (RPM) – 1,41
            
            
               pentru RPM ≥ 25
            
         
               awot ref = aurban = 0,63 × log10 (RPM) – 0,09
            
            
               pentru RPM < 25
            
         3.1.2.1.3.   Factorul parțial de putere kP
   
   Factorul parțial de putere kP (a se vedea punctul 3.1.3.1) se utilizează pentru combinația ponderată a rezultatelor testului de accelerație și testului la viteză constantă pentru vehicule din categoria M1 și N1.
   În cazuri diferite de cel al unei singure trepte de viteză, se utilizează awot ref în loc de a awot test (a se vedea punctul 3.1.3.1).
   3.1.2.1.4.   Selectarea raportului de transmisie
   Selectarea raportului de transmisie pentru test depinde de potențialul lor de accelerare specific awot în condiții de putere maximă conform accelerației de referință awot ref necesară pentru testul de accelerație la putere maximă.
   Unele vehicule pot avea diferite programe software sau moduri pentru transmisie (de exemplu, sport, de iarnă, flexibilă). Dacă vehiculul are diferite moduri care duc la accelerații valabile, producătorul vehiculului trebuie să dovedească, spre convingerea serviciului tehnic, că vehiculul este testat în modul în care atinge o accelerație cel mai apropiată de a wot ref.
   3.1.2.1.4.1.   Vehiculele cu transmisie manuală, automată, flexibilă sau transmisie continuă variabilă (TCV) testate cu raportul de transmisie blocat
   Sunt posibile următoarele condiții de selecție a raportului de transmisie:
   
               —
            
            
               Dacă un anumit raport de transmisie generează o accelerație într-o bandă de toleranță de ± 5 % din accelerația de referință awot ref nu mai mare de 2,0 m/s2, testarea se efectuează cu acel raport de transmisie.
            
         
               —
            
            
               Dacă niciunul dintre rapoartele de transmisie nu dă accelerația impusă, se alege raport de transmisie i, cu o accelerație mai mare, și un raport de transmisie i+1, cu o accelerație mai mică decât accelerația de referință. Dacă valoarea accelerației în raportul de transmisie i nu depășește 2,0 m/s2, pentru testare se utilizează ambele rapoarte de transmisie. Raportul de ponderare în relație cu accelerația de referință awot ref se calculează cu:
               k = (awot ref – awot (i+1)) / (awot (i) – awot (i+1))
            
         
               —
            
            
               Dacă valoarea accelerației în raportul de transmisie i depășește 2,0 m/s2, se utilizează primul raport de transmisie care dă o accelerație mai mică de 2,0 m/s2, cu condiția ca treapta de viteză i+1 să nu dea o accelerație mai mică decât aurban. În acest caz se utilizează două trepte, i și i+1, inclusiv treapta i cu accelerația mai mare de 2,0 m/s2. În alte situații, nu se utilizează nicio altă treaptă de viteză. La calculul factorului parțial de putere kP, în locul awot ref se utilizează accelerația awot test atinsă în timpul testului.
            
         
               —
            
            
               Dacă vehiculul are o transmisie cu doar o singură selecție pentru raportul de transmisie, testul de accelerație se efectuează pentru această selecție a treptei de viteză. Accelerația atinsă este utilizată apoi la calculul factorului parțial de putere kP în loc de awot ref.
            
         
               —
            
            
               Dacă pentru un raport de transmisie se depășește turația nominală a motorului mai înainte ca vehiculul să treacă de BB', se utilizează treapta de viteză imediat superioară.
            
         3.1.2.1.4.2.   Vehiculele cu transmisie automată, transmisie continuă variabilă (TCV) testate cu rapoarte de transmisie neblocate:
   
                
            
            
               Se utilizează poziția selectorului de treaptă de viteză corespunzător operării complet automate.
            
         
                
            
            
               Valoarea accelerației awot test se calculează conform definiției date la punctul 3.1.2.1.2.2.
            
         
                
            
            
               Testul poate include apoi o modificare a raportului de transmisie la o categorie inferioară și accelerație mai mare. Nu este permisă modificarea treptei de viteză la o categorie superioară și o accelerație mai redusă. Este de evitat translația la o treaptă de viteză care nu se utilizează în traficul urban.
            
         
                
            
            
               De aceea este permis să se instaleze și să se utilizeze dispozitive electronice sau mecanice, inclusiv poziții alternative ale selectorului de treaptă de viteză, pentru a preveni translația la un raport de transmisie care nu este utilizat în mod tipic la testul în trafic urban.
            
         
                
            
            
               Accelerația atinsă awot test trebuie să fie mai mare sau egală cu aurban.
            
         
                
            
            
               Dacă este posibil, producătorul va lua măsuri pentru a evita o valoare a accelerației awot test mai mare de 2,0 m/s2.
            
         
                
            
            
               Accelerația atinsă awot test se utilizează apoi la calculul factorului parțial de putere kp (a se vedea punctul 3.1.2.1.3) în locul awot ref.
            
         3.1.2.1.5.   Testul de accelerație
   Producătorul definește poziția punctului de referință în fața linei AA' unde are loc angajarea completă a acceleratorului. Acceleratorul trebuie să fie complet apăsat (cât de rapid posibil) atunci când punctul de referință al vehiculului ajunge la punctul definit. Acceleratorul trebuie menținut apăsat până ce spatele vehiculului ajunge la linia BB'. Acceleratorul se eliberează apoi cât mai rapid posibil. Punctul unde acceleratorul este complet apăsat se raportează în datele despre vehicul și în raportul de testare (anexa 9). Serviciul tehnic va avea posibilitatea de a efectua pretestări.
   În cazul vehiculelor articulate alcătuite din două unități care nu pot fi separate, considerate ca un unic vehicul, nu se ia în considerare semiremorca la determinarea momentului când se trece de linia BB'.
   3.1.2.1.6.   Test de viteză constantă
   Testul de viteză constantă se efectuează cu aceeași (aceleași) treaptă (trepte) de viteză specificată(e) pentru testul de accelerație și la o viteză constantă de 50 km/h cu o toleranță de ± 1 km/h între AA' și BB'. Pe parcursului testului de viteză constantă, controlul accelerație trebuie poziționat în așa fel încât viteza între AA' și BB' să se mențină constantă, după cum s-a specificat. Dacă treapta de viteză este blocată pentru testul de accelerație, aceeași treaptă de viteză trebuie blocată pentru testul de viteză constantă.
   Pentru vehicule cu RPM < 25 nu se solicită test de viteză constantă.
   3.1.2.2.   Vehicule din categoriile M2 > 3 500 kg, M3, N2, N3
   
   Direcția medianei vehiculului trebuie să urmărească linia CC' cât mai aproape posibil pe parcursul întregului test, din momentul apropierii de linia AA' până ce spatele vehiculului trece de linia BB'. Testul se efectuează fără remorcă sau semiremorcă. Dacă o remorcă nu este ușor separabilă de vehiculul de tracțiune, remorca se ignoră atunci când are loc trecerea liniei BB'. Dacă vehiculul încorporează echipament precum un amestecător de beton, un compresor etc., acest echipament nu trebuie să funcționeze în timpul testului. Masa de testare a vehiculului trebuie să se conformeze tabelului de la punctul 2.2.1.
   Condiții țintă pentru categoria M2 > 3 500 kg, N2:
   Atunci când punctul de referință trece de linia BB', turația motorului nBB trebuie să fie între 70 și 74 % din turația S, la care motorul dezvoltă puterea sa nominală maximă, iar viteza vehiculului trebuie să fie de 35 km/h ± 5 km/h. Trebuie asigurată o stare de accelerare stabilă între linia AA' și linia BB'.
   Condiții țintă pentru categoria M3, N3:
   Atunci când punctul de referință trece de linia BB', turația motorului nBB trebuie să fie între 85 și 89 % din turația S, la care motorul dezvoltă puterea sa nominală maximă, iar viteza vehiculului trebuie să fie de 35 km/h ± 5 km/h. Trebuie asigurată o stare de accelerare stabilă între linia AA' și linia BB'.
   3.1.2.2.1.   Selectarea raportului de transmisie
   3.1.2.2.1.1.   Vehicule cu transmisii manuale
   Se va asigura o stare de accelerare stabilă. Alegerea treptei de viteză depinde de condițiile țintă. Dacă diferența de viteză depășește toleranța dată, trebuie testate două trepte de viteză, una superioară iar cealaltă inferioară vitezei țintă.
   În cazul în care condițiile țintă sunt îndeplinite de mai mult de o treaptă de viteză, selectați acea treaptă de viteză care este cea mai apropiată de 35 km/h. Dacă nicio treaptă de viteză nu îndeplinește condiția țintă pentru vtest, se testează două trepte de viteză, una superioară, cealaltă inferioară vtest. Turația țintă a motorului va fi atinsă în oricare din condiții.
   Se va asigura o stare de accelerare stabilă. În cazul în care cu o anumită treaptă de viteză nu se poate asigura o accelerație stabilă, acea treaptă de viteză nu va fi luată în considerare.
   3.1.2.2.1.2.   Vehicule cu transmisii automate, flexibile și transmisie continuă variabilă (TCV)
   Se utilizează poziția selectorului de treaptă de viteză corespunzător operării complet automate. Testul poate include apoi o modificare a treptei de viteză la o categorie inferioară și accelerație mai mare. Nu este permisă modificarea treptei de viteză la o categorie superioară și o accelerație mai redusă. Se va evita translația treptelor de viteză la un raport de transmisie care nu este utilizat în traficul urban în condițiile specificate de testare. De aceea, este permisă instalarea și utilizarea dispozitivelor electronice sau mecanice pentru a preveni translația la o raport de transmisie care nu este utilizat în mod tipic la testul în trafic urban.
   Dacă vehiculul are o schemă de transmisie care presupune o singură selecție a treptei de viteză (transmisie motoare), care limitează turația motorului în timpul testului, vehiculul se testează utilizând numai o viteză țintă a vehiculului. În cazul în care combinația motor-transmisie a vehiculului nu îndeplinește cerințele de la punctul 3.1.2.2.1.1, vehiculul se testează utilizând numai viteza țintă a vehiculului. Viteza țintă a vehiculului pentru test este vBB' = 35 km/h ± 5km/h. O modificare a treptei de viteză la o categorie superioară și o accelerație mai mică este permisă după ce punctul de referință al vehiculului trece de linia PP'. Se efectuează două teste, unul cu viteza finală vtest = vBB' + 5 km/h, și unul la viteza finală vtest = vBB' – 5 km/h. Nivelul de zgomot raportat este rezultatul corelat cu testul efectuat la turația cea mai mare a motorului, obținut în timpul testării pe parcursul dintre AA' și BB'.
   3.1.2.2.2.   Testul de accelerație
   Când punctul de referință al vehiculului ajunge la linia AA', se apasă la maximum controlul acceleratorului (fără a realiza și translația automată la o treaptă inferioară celei utilizate în mod normal în circulația în oraș) și se menține complet apăsat până ce spatele vehiculului trece de BB', dar punctul de referință trebuie să fie cu cel puțin 5 m în spatele BB'. În acel moment se eliberează controlul acceleratorului.
   În cazul vehiculelor articulate alcătuite din două unități care nu pot fi separate, considerate ca un unic vehicul, nu se ia în considerare semiremorca la determinarea momentului când se trece de linia BB'.
   3.1.3.   Interpretarea rezultatelor
   Se notează nivelul maxim de presiune sonoră ponderat A indicat la fiecare trecere a vehiculului între cele două linii AA' și BB'. Dacă se constată un maxim de zgomot care se situează în mod evident în afara caracteristicii generale a nivelului de presiune sonoră, nu se ține cont de măsurătoare. Se efectuează cel puțin patru măsurători pentru fiecare condiție de testare, pe fiecare latură a vehiculului și pentru fiecare raport de transmisie. Măsurătorile pe partea dreaptă și pe partea stângă se pot face simultan sau succesiv. La calculul rezultatului final pentru respectiva latură a vehiculului se utilizează rezultatele primelor patru măsurători consecutive valabile în limita de 2 dB(A), care permit anularea rezultatelor nevalide (a se vedea punctul 2.1). Media rezultatelor se face separat pentru fiecare latură. Rezultatul intermediar este valoarea mai mare dintre două medii rotunjite matematic la prima zecimală.
   Măsurătorile de viteză la AA', BB' și PP' se notează și se utilizează în calcule cu prima cifră semnificativă după poziția zecimală.
   Accelerația calculată awot test se notează până la a doua cifră după poziția zecimală.
   3.1.3.1.   Vehicule din categoriile M1, N1 și M2 ≤ 3 500 kg
   Valorile calculate pentru testul de accelerație și testul la viteză constantă sunt date de:
   
                
            
            
               Lwot rep = Lwot (i+1) + k × (Lwot (i) – Lwot (i+1))
            
         
                
            
            
               Lcrs rep = Lcrs (i+1) + k × (Lcrs (i) – Lcrs (i+1))
            
         
                
            
            
               Unde k = (awot ref – awot (i+1)) / (awot (i) – awot (i+1))
            
         În cazul unui singur test de treaptă de viteză, valorile sunt rezultatul la fiecare test.
   Rezultatul final se calculează combinând Lwot rep și Lcrs rep. Ecuația este:
   Lurban = Lwot rep – kP × (Lwot rep – Lcrs rep)
   Factorul de ponderare kP indică factorul parțial de putere pentru circulația în oraș. În cazuri diferite de testarea cu o singură treaptă de viteză kP se calculează cu:
   kP = 1 – (aurban / awot ref)
   Dacă pentru testare nu s-a specificat decât o singură treaptă de viteză, kP este dat de:
   kP = 1 – (aurban / awot test)
   În situațiile în care awot test este mai mic decât aurban:
   kP = 0
   3.1.3.2.   Vehicule din categoriile M2 > 3 500 kg, M3, N2, N3
   
   Când se testează o treaptă de viteză, rezultatul final este egal cu rezultatul intermediar. Când se testează două trepte de viteză se calculează media aritmetică a rezultatelor intermediare.
   3.2.   Măsurarea zgomotului emis de vehicule în staționare
   3.2.1.   Nivelul de zgomot în vecinătatea vehiculelor
   Rezultatele măsurătorilor se introduc în raportul de testare menționat în anexa 9.
   3.2.2.   Măsurători acustice
   Pentru măsurători se utilizează un sonometru de precizie sau un sistem de măsurare echivalent, după cum este definit la punctul 1.1 al prezentei anexe.
   3.2.3.   Locul de testare – condiții locale (a se vedea apendicele la anexa 3, figura 1)
   3.2.3.1.   În vecinătatea microfonului nu trebuie să fie niciun obstacol care ar putea influența câmpul acustic și nicio persoană nu va staționa între microfon și sursa de zgomot. Poziția persoanei care observă dispozitivul de măsurare trebuie să fie astfel încât să nu influențeze citirea aparatului.
   3.2.4.   Sunet perturbator și interferența vântului
   Citirile instrumentelor de măsurare produse de zgomotul ambiental și vânt trebuie să fie cu cel puțin 10 dB(A) sub nivelul de zgomot care trebuie măsurat. La microfon se poate fixa un ecran adecvat, cu condiția de a se ține seama de efectul său asupra sensibilității microfonului (a se vedea punctul 1.1 al prezentei anexe).
   3.2.5.   Metoda de măsurare
   3.2.5.1.   Caracterul și numărul măsurătorilor
   În tipul perioadei de operare la care se face referire în punctul 3.2.5.3.2.1 se măsoară nivelul sonor maxim exprimat în decibeli ponderați A [dB(A)].
   În fiecare punct de măsurare se efectuează cel puțin trei măsurători.
   3.2.5.2.   Poziționarea și pregătirea vehiculului
   Vehiculul trebuie amplasat în partea centrală a spațiului de testare, cu selectorul treptei de viteză în poziție neutră și ambreiajul angajat. Dacă designul vehiculului nu o permite, vehiculul se testează în conformitate cu prescripțiile producătorului pentru testarea motorului în staționare. Înaintea fiecărei serii de măsurători motorul trebuie adus la condițiile de operare normală, conform specificațiilor producătorului.
   Dacă vehiculul este echipat cu ventilator (ventilatoare) cu mecanism de comandă automat, nu se intervine în acest sistem pe parcursul măsurătorilor nivelului sonor.
   Capota motorului și capacul compartimentului – dacă sunt configurate astfel – trebuie să fie închise.
   3.2.5.3.   Măsurarea zgomotului în vecinătatea țevii de eșapament (a se vedea apendicele la anexa 3, figura 1)
   3.2.5.3.1.   Pozițiile microfonului
   3.2.5.3.1.1.   Microfonul trebuie amplasat la o distanță de 0,5 m ± 0,01 m față de punctul de referință al țevii de eșapament definit în figura 1, și la un unghi de 45° (± 5°) față de axa de curgere a capătului țevii. Microfonul trebuie să se afle la înălțimea punctului de referință, dar la nu mai puțin de 0,2 m față de suprafața solului. Axa de referință a microfonului trebuie să se afle într-un plan paralel cu suprafața solului și trebuie îndreptată spre punctul de referință de pe orificiul eșapamentului. Dacă sunt posibile două poziții ale microfonului, se utilizează amplasamentul cel mai depărtat lateral față de linia mediană longitudinală a vehiculului. Dacă axa de curgere a țevii de eșapament este la 90° față de linia mediană longitudinală a vehiculului, microfonul se amplasează în punctul cel mai depărtat de motor.
   3.2.5.3.1.2.   Pentru vehiculele al căror eșapament dispune de orificii de evacuare dispuse la distanțe de peste 0,3 m unul față de celălalt, se efectuează măsurătorile pentru fiecare orificiu de evacuare. Se înregistrează nivelul cel mai ridicat.
   3.2.5.3.1.3.   În cazul unui eșapament cu două sau mai multe orificii de evacuare dispuse la distanțe mai mici de 0,3 m unul față de celălalt și conectate la același amortizor de zgomot, se efectuează o singură măsurătoare; poziția microfonului se raportează la orificiul de evacuare cel mai apropiat de marginea extremă a vehiculului, sau dacă un asemenea orificiu nu există, la orificiul situat cel mai sus față de sol.
   3.2.5.3.1.4.   Pentru vehiculele cu eșapament vertical (de exemplu, vehicule comerciale) microfonul trebuie amplasat la înălțimea orificiului de evacuare al eșapamentului. Axul său trebuie să fie vertical și orientat în sus. Trebuie amplasat la distanță de 0,5 m ± 0,01 m de punctul de referință al țevii de eșapament dar niciodată la mai puțind de 0,2 m de la marginea vehiculului cea mai apropiată de eșapament.
   3.2.5.3.1.5.   Pentru orificiile de evacuare a eșapamentului amplasate sub corpul vehiculului, microfonul trebuie amplasat la minimum 0,2 m de la partea cea mai apropiată a vehiculului, în punctul cel mai apropiat, dar situat la nu mai puțin de 0,5 m de punctul de referință al țevii de eșapament, la o înălțime de 0,2 m deasupra solului și nu în linie cu direcția de curgere a eșapamentului. Este permis ca cerința de unghiularitate de la punctul 3.2.5.3.1.2 să nu fie îndeplinită în unele cazuri.
   3.2.5.3.2.   Condițiile de operare a motorului
   3.2.5.3.2.1.   Turația țintă a motorului
   Turația țintă a motorului se definește ca:
   
               —
            
            
               75 % din turația S a motorului pentru vehicule cu turația nominală a motorului ≤ 5 000 min-1
               
            
         
               —
            
            
               3 750 min-1 pentru vehicule cu turația nominală a motorului mai mare de 5 000 min-1 și mai mică de 7 500 min-1
               
            
         
               —
            
            
               50 % din turația S a motorului pentru vehicule cu turația nominală a motorului ≥ 7 500 min-1.
            
         Dacă vehiculul nu poate atinge turația motorului specificată mai sus, turația țintă va fi cu 5 la sută sub turația maximă posibilă a motorului pentru respectivul test în staționare.
   3.2.5.3.2.2.   Procedura de testare
   Se crește progresiv turația motorului de la ralanti la turația țintă – fără a depăși o bandă de toleranță de ± 3 % din turația țintă a motorului – și se menține constantă. Apoi se eliberează rapid clapeta de accelerație iar turația motorului va reveni la ralanti. Se măsoară nivelul de zgomot pe o perioadă de operare constând din menținerea unei turații constante a motorului timp de 1 secundă și pe întreaga durată de încetinire. Ca valoare de testare se ia citirea nivelului maxim de zgomot rotunjită matematic la prima cifră zecimală.
   3.2.5.3.2.3.   Validarea testului
   Măsurătoarea se consideră valabilă dacă turația de testare a motorului nu se abate față de turația țintă a motorului cu mai mult de ± 3 % pentru minimum 1 secundă.
   3.2.6.   Rezultate
   Se efectuează cel puțin trei măsurători pentru fiecare poziție de testare. Se înregistrează nivelul maxim al presiunii sonore ponderat A indicat în timpul fiecăreia dinte cele trei măsurători. La calculul rezultatului final pentru poziția de măsurare dată se utilizează rezultatele primelor trei măsurători consecutive valabile în limita de 2 dB(A), care permit anularea rezultatelor nevalide (a se vedea punctul 2.1, cu excepția specificațiilor pentru amplasamentul de testare). Nivelul sonor maxim pentru toate pozițiile de măsurare și pentru cele trei rezultate ale măsurării constituie rezultatul final.
   
      (1)  În conformitate cu anexa 8 la prezentul regulament.
   
      (2)  Întrucât contribuția anvelopelor la emisia sonoră totală este importantă, prezentul regulament cu privire la vehicule a luat în considerare reglementările cu privire la emisia sonoră anvelope/drum. Anvelopele pentru zăpadă și anvelopele speciale conform Regulamentului nr. 117 al CEE-ONU trebuie excluse în timpul măsurătorilor de omologare a tipului și de conformitate a produsului efectuate la cererea producătorului.
   
      (3)  A se vedea anexa 8, figura 1.