CELEX: 31999R1148
Language: fi
Date: 1999-05-31 00:00:00
Title: Komission asetus (EY) N:o 1148/1999, annettu 31 päivänä toukokuuta 1999, viininvalmistuksesta peräisin olevien alkoholien myynnistä vientiin yksittäisillä tarjouskilpailuilla

1. 6. 1999              FI                     Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                    L 137/31
                                         KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1148/1999,
                                            annettu 31 päivänä toukokuuta 1999,
                  viininvalmistuksesta peräisin olevien alkoholien myynnistä vientiin yksittäisillä
                                                        tarjouskilpailuilla
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka                                  (5)     tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat viinin
                                                                            hallintokomitean lausunnon mukaiset,
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopi-
muksen,
                                                                    ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
ottaa huomioon viinikaupan yhteisestä järjestämisestä 16
päivänä maaliskuuta 1987 annetun neuvoston asetuksen
(ETY) N:o 822/87 (1), sellaisena kuin se on viimeksi
muutettuna asetuksella (EY) N:o 1627/98 (2),                                                  1 artikla
                                                                    Myydään kolmella yksittäisellä numeroidulla tarjouskil-
ottaa huomioon asetuksen (ETY) N:o 822/87 35, 36 ja 39
                                                                    pailulla N:o 264/99/EY, 265/99/EY ja 266/99/EY
artiklassa tarkoitetuilla tislauksilla saatujen ja interventio-
                                                                    yhteensä 300 000 hehtolitraa asetuksen (ETY) N:o 822/87
elinten hallussaan pitämien alkoholien myyntiä koske-
                                                                    35, 36 ja 39 artiklassa tarkoitetusta tislauksesta saatua ja
vista yleisistä säännöistä 12 päivänä joulukuuta 1988
                                                                    Italian interventioelimen hallussaan pitämää alkoholia.
annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 3877/88 (3),
                                                                    Yksittäiset tarjouskilpailut N:o 264/99/EY, 265/99/EY ja
sekä katsoo, että                                                   266/99/EY koskevat kukin 100 000:ta hehtolitraa 100 tila-
                                                                    vuusprosentin alkoholia.
(1)    komission asetuksessa (ETY) N:o 377/93 (4), sellai-
       sena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella
       (EY) N:o 1448/97 (5), vahvistetaan asetuksen (ETY)                                     2 artikla
       N:o 822/87 35, 36 ja 39 artiklassa tarkoitetuilla
       tislauksilla saatujen ja interventioelinten hallussaan       Myyntiin saatettu alkoholi
       pitämien alkoholien myyntiä koskevat yksityiskoh-
       taiset säännöt,                                               on tarkoitettu vietäväksi Euroopan yhteisön ulkopuo-
                                                                        lelle,
(2)    olisi toteutettava yksittäisiä tarjouskilpailuja viinin-      on vietävä johonkin seuraavista kolmansista maista,
       valmistuksesta peräisin olevan alkoholin viemiseksi              jossa siitä on poistettava vesi:
       tiettyihin Karibian ja Väli-Amerikan maihin                       Costa Rica,
       hankintojen jatkuvuuden varmistamiseksi näissä
       maissa ja viininvalmistuksesta peräisin olevan alko-              Guatemala,
       holin yhteisön varastojen pienentämiseksi,                        Honduras, Swansaaret mukaan lukien,
                                                                         El Salvador,
(3)    olisi säädettävä erityisestä vakuudesta alkoholien                Nicaragua,
       fyysisen viennin varmistamiseksi yhteisön tulli-
       alueelta ja rangaistava asteittaista vientiä varten               Saint Kitts ja Nevis,
       vahvistetun päivämäärän noudattamatta jättämi-                    Bahama,
       sestä; tämän vakuuden on oltava riippumaton suori-
                                                                         Dominikaaninen tasavalta,
       tusvakuudesta, jonka tarkoituksena on varmistaa
       erityisesti alkoholien vienti varastoista sekä tarjous-           Antigua ja Barbuda,
       kilpailussa mukana olleen alkoholin käyttö säädet-                Dominica,
       tyihin tarkoituksiin,
                                                                         Brittiläiset Neitsytsaaret ja Montserrat,
                                                                         Jamaika,
(4)    sen jälkeen, kun maatalouden valuuttajärjestelmästä
       annettu neuvoston asetus (EY) N:o 2799/98 (6) tuli                Saint Lucia,
       voimaan, tarjoushinnat ja vakuudet on ilmoitettava                Saint Vincent, Pohjois-Grenadiinit mukaan lukien,
       sekä maksut suoritettava euroina, ja
                                                                         Barbados,
(1) EYVL  L  84, 27.3.1987, s. 1.                                        Trinidad ja Tobago,
(2) EYVL  L  210, 28.7.1998, s. 8.                                       Belize,
(3) EYVL  L  346, 15.12.1988, s. 7.
(4) EYVL  L  43, 20.2.1993, s. 6.                                        Grenada, Etelä-Grenadiinit mukaan lukien,
(5) EYVL  L  198, 25.7.1997, s. 4.
(6) EYVL  L  349, 24.12.1998, s. 1.                                      Aruba,
 ---pagebreak--- L 137/32              FI                      Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                    1. 6. 1999
      Alankomaiden Antillit (Curacao, Bonaire, Saint             esittää todisteet siitä, että kyseinen määrä on viety tämän
         Eustatius, Saba ja Saint Martinin eteläiset osat),       asetuksen 6 artiklassa säädetyssä määräajassa. Poiketen
      Guyana,                                                    siitä, mitä asetuksen (ETY) N:o 2220/85 23 artiklassa
                                                                  säädetään ja ylivoimaista estettä lukuun ottamatta, kun 6
      Yhdysvaltain Neitsytsaaret,                                artiklassa mainittua määräaikaa ei ole noudatettu, 5 EUR
      Haiti,                                                     hehtolitralta 100 tilavuusprosentin alkoholia suuruinen
                                                                  viennin varmistava vakuus menetetään
 on käytettävä ainoastaan polttoainealalla.
                                                                  a) 15 %:iin asti kaikissa tapauksissa,
                          3 artikla
                                                                  b) 0,33 %:iin asti 15 %:n vähentämisen jälkeen jäljelle
                                                                      jäävästä määrästä kutakin kyseisen määräajan ylittävää
Kyseessä olevien sammioiden sijainti ja viitetiedot,                  päivää kohden.
kunkin sammion sisältämä alkoholimäärä, alkoholin alko-
holipitoisuus ja ominaisuudet sekä tietyt erityisedelly-
tykset esitetään tämän asetuksen liitteessä I.                    3.     Suoritusvakuus on 25 euroa hehtolitralta 100 tila-
                                                                  vuusprosentin alkoholia.
                          4 artikla                               Tämä suoritusvakuus vapautetaan asetuksen (ETY) N:o
                                                                  377/93 34 artiklan 3 kohdan b alakohdan säännösten
                                                                  mukaisesti.
Myynti tapahtuu asetuksen (ETY) N:o 377/93 13−18,
30−34 ja 36–38 sekä neuvoston asetuksen (EY) N:o
2799/98 9 artiklan mukaisesti.                                    4.     Poiketen siitä, mitä asetuksen (ETY) N:o 377/93 17
                                                                  artiklassa säädetään, viennin varmistava vakuus ja suoritus-
Asetuksen (ETY) N:o 377/93 15 artiklasta poiketen tässä           vakuus annetaan samanaikaisesti Italian interventioeli-
asetuksessa tarkoitettujen tarjouskilpailujen tarjousten esit-    melle kunkin tämän asetuksen 1 artiklassa tarkoitetun
tämisen määräaika sijoittuu kuitenkin yksittäisen tarjous-        tarjouskilpailun osalta viimeistään kyseisen alkoholi-
kilpailun ilmoituksen julkaisemista seuraavien kahdek-            määrän siirtolomakkeen antopäivänä.
sannen ja kahdennenkymmenennenviidennen päivän
välille.
                                                                                              6 artikla
                          5 artikla                               1.     Tämän asetuksen 1 artiklassa tarkoitetulla tarjouskil-
                                                                  pailulla kilpailutettu alkoholi on vietävä viimeistään 31
1.    Asetuksen (ETY) N:o 377/93 15 artiklassa tarkoitettu        päivänä joulukuuta 1999.
osallistumisvakuus on 362 200 euroa, ja se on annettava
kustakin tämän asetuksen 1 artiklassa tarkoitetulla tarjous-
kilpailulla myyntiin saatetusta kokonaismäärästä.                 2.     Tarjouskilpailutettu alkoholi on käytettävä kahden
                                                                  vuoden määräajassa sen ensimmäisestä siirtopäivästä.
Tarjouksen pitäminen voimassa tarjousten jättämisen
määräajan päättymisen jälkeen sekä viennin varmistavan
vakuuden ja suoritusvakuuden antaminen ovat komission                                         7 artikla
asetuksen (ETY) N:o 2220/85 (1) 20 artiklassa tarkoitetut
osallistumisvakuudelle asetetut ensisijaiset vaatimukset.
                                                                  Ollakseen hyväksyttävä tarjouksessa on oltava maininta
                                                                  tarjouskilpailutetun alkoholin lopullisesta käyttöpaikasta
Annettu osallistumisvakuus vapautetaan jokaisen tämän             sekä tarjouksen tekijän sitoumus sen toimittamisesta
asetuksen 1 artiklassa tarkoitetun tarjouskilpailun osalta        kyseiseen määräpaikkaan. Lisäksi tarjoukseen on liitettävä
välittömästi sen jälkeen, kun tarjousta ei ole hyväksytty tai     todisteet siitä, että tarjouksen tekijä on tehnyt velvoittavan
kun tarjouskilpailun voittaja on antanut viennin varmis-          sopimuksen jonkin tämän asetuksen 2 artiklassa esitetyn
tavan vakuuden tai suoritusvakuuden kokonaisuudessaan             kolmannen maan polttoainealan toimijan kanssa, joka
kyseisen tarjouskilpailun osalta.                                 sitoutuu poistamaan veden tarjouskilpailutetuista alkoho-
                                                                  leista jossakin kyseisistä maista ja viemään ne maasta
2.    Viennin varmistava vakuus on 5 euroa hehtolitralta          käytettäväksi ainoastaan polttoainealalla.
100 tilavuusprosentin alkoholia, ja se on annettava kunkin
sellaisen alkoholimäärän osalta, jota kuhunkin tämän
asetuksen 1 artiklassa tarkoitettuun tarjouskilpailuun liit-
tyvä siirtolomake koskee.                                                                     8 artikla
Tämän alkoholin viennin varmistavan vakuuden vapauttaa            1.     Ennen tarjouskilpailutetun alkoholin siirtämistä
ainoastaan alkoholin hallussaan pitävä interventioelin            interventioelin ja tarjouskilpailun voittaja ottavat kysei-
kunkin sellaisen alkoholimäärän osalta, josta voidaan             sestä alkoholista ristikkäisnäytteen ja suorittavat näytteen
                                                                  määrityksen varmistaakseen sen tilavuusprosentteina
(1) EYVL L 205, 3.8.1985, s. 5.                                   ilmaistun alkoholipitoisuuden.
 ---pagebreak--- 1. 6. 1999             FI                      Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                      L 137/33
Jos näytteen määrityksen lopulliset tulokset osoittavat,            hänelle säädettyä laatua oleva alkoholierä kahdeksan
että siirrettävän alkoholin alkoholipitoisuuden ja tarjous-         päivän kuluessa ilman lisäkustannuksia.
kilpailuilmoituksessa mainitun alkoholin vähimmäisalko-
holipitoisuuden välillä on ero, seuraavia säännöksiä sovel-         3.    Jos alkoholi siirretään yli viisi työpäivää sen jälkeen,
letaan:                                                             kun tarjouskilpailun voittaja on hyväksynyt siirrettävän
                                                                    alkoholierän interventioelimen aiheuttamista syistä, jäsen-
 i) interventioelimen on ilmoitettava tästä samana päivänä          valtion on vastattava vahingonkorvauksesta.
    liitteen II mukaisesti komission yksiköille sekä varas-
    toijalle ja tarjouskilpailun voittajalle;                                                 9 artikla
ii) tarjouskilpailun voittaja voi
                                                                    Poiketen siitä, mitä asetuksen (ETY) N:o 377/93 36
     joko suostua komission suostumuksella vastaamaan              artiklan 2 kohdan ensimmäisessä alakohdassa säädetään,
         kyseisestä erästä, jonka ominaisuudet on määritetty,       alkoholia hallussaan pitävä interventioelin voi komission
     tai kieltäytyä vastaamasta kyseisestä erästä.                 suostumuksella korvata toisella asetuksen (ETY) N:o 377/
    Tällöin tarjouskilpailun voittajan on ilmoitettava tästä        93 36 artiklassa tarkoitetussa jäsenvaltioiden tiedoksian-
    samana päivänä interventioelimelle sekä komissiolle             nossa ilmoitetuissa sammioissa ja tämän asetuksen 1 artik-
    liitteen III mukaisesti.                                        lassa tarkoitettujen tarjouskilpailujen kohteena olevan
                                                                    alkoholin tai sekoittaa sitä toisiin interventioelimelle
Jos tarjouskilpailun voittaja kieltäytyy vastaamasta kysei-         ennen sitä koskevan siirtomääräyksen antamista toimitet-
sestä erästä ja on suorittanut kyseiset muodollisuudet,             tuihin alkoholieriin erityisesti logistisista syistä.
hänet vapautetaan välittömästi kyseiseen erään liittyvistä
velvoitteista.                                                                               10 artikla
2.     Jos tarjouskilpailun voittaja hylkää tavaran 1 kohdan        Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan
mukaisesti, kyseisen interventioelimen on toimitettava              Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.
                  Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsen-
                  valtioissa.
                  Tehty Brysselissä 31 päivänä toukokuuta 1999.
                                                                                Komission puolesta
                                                                                  Franz FISCHLER
                                                                                 Komission jäsen
 ---pagebreak--- L 137/34          FI                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                             1. 6. 1999
                                                          LIITE I
                                YKSITTÄINEN TARJOUSKILPAILU N:o 264/1999 EY
                      I. Myyntiin saatetun alkoholin varastointipaikka, määrä ja ominaisuudet
                                                                      Määrä hehto-    Viittaus
                                                             Sammi-
                                                                       litroina 100 asetukseen
          Jäsenvaltio                 Sijainti                oiden                            Alkoholityyppi
                                                                        tilav.-%:n  (ETY) N:o
                                                             numero
                                                                         alkoholia    822/87
         ITALIA       Dist. Bertolino SpA, Partinico (Pa)                  13 500       35         raaka
                      Dist. Bertolino SpA, Partinico (Pa)                   5 000       39         raaka
                      Dist. Enodistil SpA, Alcamo (Tp)                      4 000       35         raaka
                      Dist. Enodistil SpA, Alcamo (Tp)                      6 500       39         raaka
                      Dist. Russo Snc, S. Venerina (Ct)                     1 400       35         raaka
                      Dist. Russo Snc, S. Venerina (Ct)                        600      39         raaka
                      Dist. Gedis SpA, Marsala Bartolotta                   4 000       35         raaka
                      Dist. Gedis SpA, Marsala Bartolotta                   4 000       39         raaka
                      Dist. Kronion Srl, Contrada Scunchi-                  2 000       35         raaka
                      pani (Ag)
                      Dist. Kronion Srl, Contrada Scunchi-                  3 000       39         raaka
                      pani (Ag)
                      Dist. Trapas SpA, Marsala                             1 200       35         raaka
                      Dist. Trapas SpA, Marsala                             1 200       39         raaka
                      Dist. Balice Snc, Valenzano                           5 000       35         raaka
                      Dist. Balice Snc, Valenzano                           4 000       36         raaka
                      Dist. De Luca Sas, Via Trepuzzi (Le)                  6 000       35         raaka
                      Dist. ICV Srl, Borgoricco                             1 600       35         raaka
                      Dist. ICV Srl, Borgoricco                             5 311       39         raaka
                      Dist. D.C.A. SpA, Castel San Giorgio                  4 502       35         raaka
                      Dist. F. Palma SpA, S. Antimo                         1 560       35         raaka
                      Dist. Sapis SpA, Castel San Giorgio                  11 125       35         raaka
                      Dist. Trani SpA, Foggia, Via Manfre-                 13 402       35         raaka
                      domia
                      Dist. Trani SpA, Foggia, Via Manfre-                  1 100       36         raaka
                      domia
                                                 Yhteensä                100 000
 ---pagebreak--- 1. 6. 1999            FI                        Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                        L 137/35
           Asianomaisten henkilöiden on mahdollista saada kyseiselle interventioelimelle osoitetulla hakemuksella sen
           edustajan ottamia näytteitä myyntiin saatetusta alkoholista maksua vastaan, jonka suuruus on 2,415 euroa
           litralta.
                                               II. Alkoholin määräpaikka ja käyttö
           Myyntiin saatettu alkoholi on tarkoitettu vietäväksi yhteisön ulkopuolelle. Se on tuotava johonkin tämän
           asetuksen 2 artiklassa luetelluista kolmansista maista, jossa siitä poistetaan vesi, yksinomaan polttoainealalla
           käytettäväksi.
           Kansainvälinen valvontaliike antaa alkoholin määräpaikkaa ja käyttöä koskevat todisteet, jotka on toimitettava
           interventioelimelle.
           Tarjouskilpailun voittaja vastaa tähän liittyvistä kuluista.
                                                     III. Tarjousten tekeminen
           1. Tarjoukset on tehtävä 100 000 hehtolitran suuruiselta määrältä alkoholia, jonka tilavuusprosentti on 100.
               Pienempää määrää koskevaa tarjousta ei hyväksytä.
           2. Tarjoukset on
                joko lähetettävä kirjattuna kirjeenä Euroopan yhteisöjen komissiolle, Commission des Communautés
                    européennes, rue de la Loi / Wetstraat 200, B-1049 Bruxelles/Brussel,
                tai jätettävä Euroopan yhteisöjen komission rakennuksen ”Loi 130” vastaanottoon, bâtiment ”Loi 130”
                    de la Commission des Communautés européennes, rue de la Loi / Wetstraat 130, B-1049 Bruxelles/
                    Brussel, 4 kohdassa tarkoitettuna päivänä kello 11 ja 12 välisenä aikana.
           3. Tarjoukset laitetaan suljettuun ja sinetöityyn kirjekuoreen, jossa on merkintä ”Soumission-adjudication
               simple no 264/1999 CE  Alcool, DG VI/E/2  À n’ouvrir qu’en séance du groupe” (”Osallistuminen
               yksittäiseen tarjouskilpailuun N:o 264/1999 EY  Alkoholi PO VI/E/2  Saa avata vasta ryhmäkokouk-
               sessa”), ja joka puolestaan laitetaan komissiolle osoitettuun toiseen kirjekuoreen.
           4. Tarjousten on oltava perillä komissiossa viimeistään 10.6.1999 kello 12.00 Brysselin aikaa.
           5. Jokaisessa tarjouksessa on oltava tarjouksen tekijän nimi ja osoite, ja niissä on ilmoitettava
               a) yksittäistä tarjouskilpailua N:o 264/1999 EY koskeva viite;
               b) tarjottu hinta euroina hehtolitralta alkoholia, jonka tilavuusprosentti on 100;
               c) kaikki asetuksen (ETY) N:o 377/93 31 artiklassa säädetyt sitoumukset ja ilmoitukset, tarjouskilpailutetun
                   alkoholin lopullinen määräpaikka sekä todiste toimijan kanssa tehdystä veden poistamista ja yksinomaan
                   polttoainealalla tapahtuvaa käyttöä koskevasta sitoumuksesta.
           6. Jokaiseen tarjoukseen on liityttävä seuraavien interventioelinten antama todistus osallistumisvakuuden
               tallettamisesta:
                AIMA, via Palestro 81, I-00185 Roma (puh.: (6) 47 49 91; teleksi: 620 331/ 620 252/ 613 003; telekopio:
                    445 3940/495 3940).
               Tämän vakuuden on oltava 362 200 euroa.
 ---pagebreak--- L 137/36            FI                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                       1. 6. 1999
                                  YKSITTÄINEN TARJOUSKILPAILU N:o 265/1999 EY
                        I. Myyntiin saatetun alkoholin varastointipaikka, määrä ja ominaisuudet
                                                                           Määrä hehto-    Viittaus
                                                                 Sammi-
                                                                           litroina 100  asetukseen
           Jäsenvaltio                  Sijainti                  oiden                                 Alkoholityyppi
                                                                            tilav.-%:n    (ETY) N:o
                                                                 numero
                                                                             alkoholia      822/87
         ITALIA         Dist. Bonollo SpA, Anagni-Paduni                       24 000         35            raaka
                        Dist. Bonollo SpA, Anagni-Paduni                        7 000         36            raaka
                        Dist. Bonollo SpA, Anagni-Paduni                       16 000         39            raaka
                        Dist. Caviro Scrl, Faenza                              28 000         35            raaka
                        Dist. Caviro Scrl, Faenza                               1 400         39            raaka
                        Dist. D’Auria SpA, Ortona (Ch)                          7 000         35            raaka
                        Dist. D’Auria SpA, Ortona (Ch)                          1 000         36            raaka
                        Dist. D’Auria SpA, Ortona (Ch)                             900        39            raaka
                        Dist. SVA SpA, Ortona (Ch)                              3 500         35            raaka
                        Dist. Di Lorenzo, Ponte Valleceppi                      8 000         35            raaka
                        Dist. Di Lorenzo, Ponte Valleceppi                      1 200         39            raaka
                        Dist. Bonollo U. SpA, Mestrino (Pd)                     2 000         39            raaka
                                                    Yhteensä                 100 000
         Asianomaisten henkilöiden on mahdollista saada kyseiselle interventioelimelle osoitetulla hakemuksella sen
         edustajan ottamia näytteitä myyntiin saatetusta alkoholista maksua vastaan, jonka suuruus on 2,415 euroa
         litralta.
                                              II. Alkoholin määräpaikka ja käyttö
         Myyntiin saatettu alkoholi on tarkoitettu vietäväksi yhteisön ulkopuolelle. Se on tuotava johonkin tämän
         asetuksen 2 artiklassa luetelluista kolmansista maista, jossa siitä poistetaan vesi, yksinomaan polttoainealalla
         käytettäväksi.
         Kansainvälinen valvontaliike antaa alkoholin määräpaikkaa ja käyttöä koskevat todisteet, jotka on toimitettava
         interventioelimelle.
         Tarjouskilpailun voittaja vastaa tähän liittyvistä kuluista.
                                                    III. Tarjousten tekeminen
         1. Tarjoukset on tehtävä 100 000 hehtolitran suuruiselta määrältä alkoholia, jonka tilavuusprosentti on 100.
             Pienempää määrää koskevaa tarjousta ei hyväksytä.
         2. Tarjoukset on
              joko lähetettävä kirjattuna kirjeenä Euroopan yhteisöjen komissiolle, Commission des Communautés
                  européennes, rue de la Loi / Wetstraat 200, B-1049 Bruxelles/Brussel,
              tai jätettävä Euroopan yhteisöjen komission rakennuksen ”Loi 130” vastaanottoon, bâtiment ”Loi 130”
                  de la Commission des Communautés européennes, rue de la Loi / Wetstraat 130, B-1049 Bruxelles/
                  Brussel, 4 kohdassa tarkoitettuna päivänä kello 11 ja 12 välisenä aikana.
 ---pagebreak--- 1. 6. 1999           FI                        Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                        L 137/37
           3. Tarjoukset laitetaan suljettuun ja sinetöityyn kirjekuoreen, jossa on merkintä ”Soumission-adjudication
              simple no 265/1999 CE  Alcool, DG VI/E/2  À n’ouvrir qu’en séance du groupe” (”Osallistuminen
              yksittäiseen tarjouskilpailuun N:o 265/1999 EY  Alkoholi PO VI/E/2  Saa avata vasta ryhmäkokouk-
              sessa”), ja joka puolestaan laitetaan komissiolle osoitettuun toiseen kirjekuoreen.
           4. Tarjousten on oltava perillä komissiossa viimeistään 10.6.1999 kello 12.00 Brysselin aikaa.
           5. Jokaisessa tarjouksessa on oltava tarjouksen tekijän nimi ja osoite, ja niissä on ilmoitettava
              a) yksittäistä tarjouskilpailua N:o 265/1999 EY koskeva viite;
              b) tarjottu hinta euroina hehtolitralta alkoholia, jonka tilavuusprosentti on 100;
              c) kaikki asetuksen (ETY) N:o 377/93 31 artiklassa säädetyt sitoumukset ja ilmoitukset, tarjouskilpailutetun
                  alkoholin lopullinen määräpaikka sekä todiste toimijan kanssa tehdystä veden poistamista ja yksinomaan
                  polttoainealalla tapahtuvaa käyttöä koskevasta sitoumuksesta.
           6. Jokaiseen tarjoukseen on liityttävä seuraavien interventioelinten antama todistus osallistumisvakuuden
              tallettamisesta:
               AIMA, via Palestro 81, I-00185 Roma (puh.: (6) 47 49 91; teleksi: 620 331/ 620 252/ 613 003; telekopio:
                   445 3940/495 3940).
              Tämän vakuuden on oltava 362 200 euroa.
 ---pagebreak--- L 137/38           FI                          Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                       1. 6. 1999
                                  YKSITTÄINEN TARJOUSKILPAILU N:o 266/1999 EY
                        I. Myyntiin saatetun alkoholin varastointipaikka, määrä ja ominaisuudet
                                                                           Määrä hehto-    Viittaus
                                                                Sammi-
                                                                           litroina 100  asetukseen
           Jäsenvaltio                  Sijainti                 oiden                                  Alkoholityyppi
                                                                            tilav.-%:n    (ETY) N:o
                                                                numero
                                                                             alkoholia      822/87
         ITALIA        Dist. Deta Srl, Barberino d’Elsa                         1 500         35            raaka
                       Dist. Deta Srl, Barberino d’Elsa                            900        39            raaka
                       Dist. Trentine Snc, Mezzolombardo                           600        35            raaka
                       Dist. Trentine Snc, Mezzolombardo                           900        39            raaka
                       Dist. Cipriani SpA, Chizzola di Ala                      4 000         35            raaka
                       Dist. Cipriani SpA, Chizzola di Ala                      3 000         39            raaka
                       Dist. Inga Srl, Alessandria                                 600        35            raaka
                       Dist. Mazzari SpA, Agata sul Santerno                   19 243         35            raaka
                       (Ra)
                       Dist. Mazzari SpA, Agata sul Santerno                   10 000         39            raaka
                       (Ra)
                       Dist. Neri Srl, Faenza                                  14 000         35            raaka
                       Dist. Neri Srl, Faenza                                   6 000         39            raaka
                       Dist. Tampieri SpA, Faenza                               1 000         35            raaka
                       Dist. Villapana, Villapana                               8 000         35            raaka
                       Dist. Vinal SpA, S. Giuletta                                600        35            raaka
                       Dist. Distercoop Srl, Faenza                             4 000         39            raaka
                       Dist. Saig SpA, Giulienova                              25 657         39            raaka
                                                    Yhteensä                 100 000
         Asianomaisten henkilöiden on mahdollista saada kyseiselle interventioelimelle osoitetulla hakemuksella sen
         edustajan ottamia näytteitä myyntiin saatetusta alkoholista maksua vastaan, jonka suuruus on 2,415 euroa
         litralta.
                                              II. Alkoholin määräpaikka ja käyttö
         Myyntiin saatettu alkoholi on tarkoitettu vietäväksi yhteisön ulkopuolelle. Se on tuotava johonkin tämän
         asetuksen 2 artiklassa luetelluista kolmansista maista, jossa siitä poistetaan vesi, yksinomaan polttoainealalla
         käytettäväksi.
         Kansainvälinen valvontaliike antaa alkoholin määräpaikkaa ja käyttöä koskevat todisteet, jotka on toimitettava
         interventioelimelle.
         Tarjouskilpailun voittaja vastaa tähän liittyvistä kuluista.
 ---pagebreak--- 1. 6. 1999           FI                        Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                        L 137/39
                                                    III. Tarjousten tekeminen
           1. Tarjoukset on tehtävä 100 000 hehtolitran suuruiselta määrältä alkoholia, jonka tilavuusprosentti on 100.
              Pienempää määrää koskevaa tarjousta ei hyväksytä.
           2. Tarjoukset on
               joko lähetettävä kirjattuna kirjeenä Euroopan yhteisöjen komissiolle, Commission des Communautés
                   européennes, rue de la Loi / Wetstraat 200, B-1049 Bruxelles/Brussel,
               tai jätettävä Euroopan yhteisöjen komission rakennuksen ”Loi 130” vastaanottoon, bâtiment ”Loi 130”
                   de la Commission des Communautés européennes, rue de la Loi / Wetstraat 130, B-1049 Bruxelles/
                   Brussel, 4 kohdassa tarkoitettuna päivänä kello 11 ja 12 välisenä aikana.
           3. Tarjoukset laitetaan suljettuun ja sinetöityyn kirjekuoreen, jossa on merkintä ”Soumission-adjudication
              simple no 266/1999 CE  Alcool, DG VI/E/2  À n’ouvrir qu’en séance du groupe” (”Osallistuminen
              yksittäiseen tarjouskilpailuun N:o 266/1999 EY  Alkoholi PO VI/E/2  Saa avata vasta ryhmäkokouk-
              sessa”), ja joka puolestaan laitetaan komissiolle osoitettuun toiseen kirjekuoreen.
           4. Tarjousten on oltava perillä komissiossa viimeistään 10.6.1999 kello 12.00 Brysselin aikaa.
           5. Jokaisessa tarjouksessa on oltava tarjouksen tekijän nimi ja osoite, ja niissä on ilmoitettava
              a) yksittäistä tarjouskilpailua N:o 266/1999 EY koskeva viite;
              b) tarjottu hinta euroina hehtolitralta alkoholia, jonka tilavuusprosentti on 100;
              c) kaikki asetuksen (ETY) N:o 377/93 31 artiklassa säädetyt sitoumukset ja ilmoitukset, tarjouskilpailutetun
                  alkoholin lopullinen määräpaikka sekä todiste toimijan kanssa tehdystä veden poistamista ja yksinomaan
                  polttoainealalla tapahtuvaa käyttöä koskevasta sitoumuksesta.
           6. Jokaiseen tarjoukseen on liityttävä seuraavien interventioelinten antama todistus osallistumisvakuuden
              tallettamisesta:
               AIMA, via Palestro 81, I-00185 Roma (puh.: (6) 47 49 91; teleksi: 620 331/ 620 252/ 613 003; telekopio:
                   445 3940/495 3940).
              Tämän vakuuden on oltava 362 200 euroa.
 ---pagebreak--- L 137/40         FI                           Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                1. 6. 1999
                                                                LIITE II
         Ainoat käytettävissä olevat yhteysnumerot Brysseliin ovat:
         PO VI/E/2 (à l’attention de / vastaanottajat MM. Chiappone / Innamorati):
             teleksi:                     22037 AGREC B,
                                           22070 AGREC B (kreikkalaiset kirjainmerkit),
             telekopio:                   (32 2) 295 92 52.
                                                                LIITE III
         Ilmoitus erän hylkäämisestä tai hyväksymisestä viininvalmistuksesta peräisin olevan alkoholin
            myymiseksi asetuksella (EY) N:o 1148/1999 avatun yksittäisen tarjouskilpailun yhteydessä
          Tarjouskilpailun voittajaksi julistetun tarjouksentekijän nimi:
          Tajouskilpailun päivämäärä:
          Päivä, jona tarjouskilpailun voittaja on hyväksynyt tai hylännyt erän:
                                  Määrä               Alkoholin
            Erän numero                                                   Hylkäämisen tai hyväksymisen perustelut
                               hehtolitroina        sijaintipaikka