CELEX: 31968L0414
Language: sk
Date: 1968-12-20 00:00:00
Title: Smernica Rady z 20. decembra 1968, ktorou sa členským štátom EHS ukladá povinnosť udržiavať minimálne zásoby ropy a/alebo ropných výrobkov

Dôležité právne oznámenie

|

31968L0414

Úradný vestník L 308 , 23/12/1968 S. 0014 - 0016 Fínske špeciálne vydanie: Kapitola 12 Zväzok 1 S. 0028  Dánske špeciálne vydanie: Série I Kapitola 1968(II) S. 0575  Švédske špeciálne vydanie: Kapitola 12 Zväzok 1 S. 0028  Anglické špeciálne vydanie: Série I Kapitola 1968(II) S. 0586  Grécke špeciálne vydanie: Kapitola 12 Zväzok 1 S. 0039  Španielske špeciálne vydanie: Kapitola 12 Zväzok 1 S. 0125  Portugalské špeciálne vydanie Kapitola 12 Zväzok 1 S. 0125 

		Smernica Radyz 20. decembra 1968,ktorou sa členským štátom EHS ukladá povinnosť udržiavať minimálne zásoby ropy a/alebo ropných výrobkov(68/414/EHS)RADA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho hospodárskeho spoločenstva, a najmä na jej článok 130,so zreteľom na návrh Komisie,so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu, [1]keďže dovážaná ropa a ropné výrobky nadobúdajú na význame pri zabezpečovaní dodávok energie spoločenstvu; keďže všetky ťažkosti, aj dočasného charakteru, ktoré majú za následok zníženie dodávok takýchto výrobkov dovážaných z tretích krajín, by mohli spôsobiť vážne poruchy v hospodárskej činnosti spoločenstva; keďže spoločenstvo musí byť preto schopné kompenzovať alebo aspoň zmierniť všetky škodlivé vplyvy v takomto prípade;keďže kríza súvisiaca s obstarávaním dodávok by mohla vzniknúť neočakávane a keďže je preto nevyhnutné urýchlene vytvoriť potrebné prostriedky, aby sa prípadný nedostatok nahradil;keďže je preto potrebné zvýšiť bezpečnosť dodávok ropy a ropných výrobkov v členských štátoch vytvorením a udržiavaním minimálnych zásob najdôležitejších ropných výrobkov;keďže národná produkcia prispieva vo svojej podstate k bezpečnosti dodávok; keďže podmienky výroby v spoločenstve a vyššia bezpečnosť dodávok v rámci takejto výroby oprávňujú k tomu, aby bolo členským štátom umožnené klásť bremeno súvisiace s udržiavaním zásob na dovozy,PRIJALA TÚTO SMERNICU:Článok 1Členské krajiny prijmú také zákony, iné právne predpisy alebo správne opatrenia, ktoré budú primerané na to, aby neustále udržiavali, podľa ustanovení článkov 2 a 7, svoje zásoby ropných výrobkov na úrovni zodpovedajúcej, pre každú z kategórií ropných výrobkov uvedených v článku 3, aspoň priemernej dennej domácej spotrebe za 65 dní v predchádzajúcom kalendárnom roku.Tá časť domácej spotreby, ktorá sa uspokojuje prostredníctvom derivátov ropy pôvodne vyrobených v príslušnom členskom štáte, sa môže odpočítať až do maximálnej výšky 15 % uvedenej spotreby.Dodávky v zásobníkoch pre námorné plavidlá sa nezahŕňajú do výpočtu domácej spotreby.Článok 2Bez toho, aby bol dotknutý článok 1, môžu členské krajiny oslobodiť podniky od povinnosti udržiavať zásoby vzhľadom na objem, ktoré neprekračuje množstvo výrobkov, ktoré tieto podniky vyrábajú z pôvodne vyprodukovanej ropy.Článok 3Pri výpočte domácej spotreby sa zohľadnia tieto kategórie výrobkov:- motorový benzín a letecké palivo (letecký benzín a tryskové palivo benzínového typu),- plynový olej, motorová nafta, petrolej a tryskové palivo petrolejového typu,- palivový olej.Článok 4Členské krajiny predložia Komisii štatistický prehľad znázorňujúci zásoby ku koncu každého štvrťroka. Tento zoznam bude vyhotovený v súlade s článkami 5 a 6 a bude uvádzať počet dní priemernej spotreby v predchádzajúcom kalendárnom roku, ktoré tieto zásoby predstavujú. Tento prehľad sa musí predložiť do deväťdesiatich dní od konca štvrťroka.Článok 5V štatistickom prehľade zásob stanovenom v článku4 sa hotovévýrobky uvádzajú podľa ich skutočnej tonáže; ropa a polotovary sa uvádzajú:- pomerne k množstvám pre každú kategóriu výrobkov, ktoré sa získali počas predchádzajúceho kalendárneho roka z rafinérií príslušného štátu, alebo- na základe výrobných programov rafinérií príslušného štátu pre bežný rok, alebo- na základe pomeru medzi celkovým vyrobeným množstvom v predchádzajúcom kalendárnom roku v príslušnom štáte tých výrobkov, na ktoré sa vzťahuje povinnosť udržiavať zásoby a celkovým množstvom ropy spotrebovanej v danom roku. Predchádzajúce ustanovenie sa vzťahuje najviac na 40 % z celkového záväzku pre prvú a druhú kategóriu (benzín a plynové oleje) a najviac na 50 % pre tretiu kategóriu (palivové oleje).Zmiešavacie komponenty, ktoré sú určené na ich spracovanie do finálnych výrobkov uvedených v článku 3, je možné nahradiť výrobkami, pre ktoré sú tieto určené.Článok 61. Pri výpočte úrovne minimálnych zásob stanovených v článku 1 sa do štatistického prehľadu zahrnú iba tie množstvá, ktoré by boli plne k dispozícii členskému štátu v prípade vzniku ťažkostí pri získavaní dodávok ropy.S výhradou ustanovení odseku 2 platí, že tieto zásoby sa musia nachádzať v rámci územia príslušného štátu.2. Na účely vykonávania tejto smernice sa môžu zásoby vytvoriť, na základe individuálnych dohôd medzi vládami, v rámci územia jedného členského štátu na účet podnikov založených v inom členskom štáte.V takýchto prípadoch sa nemôže členský štát, na ktorého území sa zásoby nachádzajú, postaviť proti presunu týchto zásob do iných členských štátov; bude pokiaľ možno kontrolovať tieto zásoby, nezahrnie ich však do vlastného štatistického prehľadu. Členský štát, v mene ktorého sa zásoby udržiavajú, ich môže zahrnúť do svojho štatistického prehľadu.Návrhy dohôd uvedených v prvom pododseku sa zašlú Komisii, ktorá môže oznámiť svoje pripomienky príslušným vládam. Po tom, ako sa dohody uzatvoria, oznámi sa táto skutočnosť komisii, ktorá o tom upovedomí ostatné členské štáty.Dohody spĺňajú tieto podmienky:- musia sa týkať ropy a všetkých ropných výrobkov, na ktoré sa vzťahuje táto smernica,- musia uvádzať postupy na kontrolu a identifikáciu stanovených zásob,- musia byť všeobecne uzatvorené na dobu neurčitú,- musí sa v nich uvádzať, že v prípade ustanovenia umožňujúceho jednostranné odstúpenie od dohody, toto nebude platiť v prípade dodávateľskej krízy a že v každom prípade Komisia vopred dostane oznámenie o prípadnom odstúpení od dohody.3. S výhradou ustanovení odseku 1 platí, že do zásob možno zahrnúť:- dodávky na palube ropných cisterien nachádzajúcich sa v prístavoch s cieľom vykládky po tom, ako sa vybavili prístavné formality,- dodávky nachádzajúce sa vo vykládkových prístavoch,- dodávky nachádzajúce sa v cisternách na vstupe do ropovodov,- dodávky nachádzajúce sa v rafinačných cisternách, okrem dodávok v potrubných systémoch a rafinérskych zariadeniach,- dodávky nachádzajúce sa v skladoch rafinérií a dovozných, skladovacích a veľkoobchodných distribučných firiem,- dodávky nachádzajúce sa v skladoch veľkospotrebiteľov v súlade s ustanoveniami vnútroštátnych právnych predpisov týkajúcimi sa povinnosti udržiavať trvalé zásoby,- dodávky nachádzajúce sa na nákladných člnoch a pobrežných plavidlách zaoberajúcich sa prepravou v rámci vnútroštátnych hraníc v rozsahu, v ktorom je pre príslušné orgány možné kontrolovať tieto dodávky a za predpokladu, že tieto dodávky sa môžu stať okamžite disponibilnými.To znamená, že predovšetkým tieto zásoby budú vylúčené zo štatistického prehľadu: pôvodná ropa, ktorá ešte nebola vyťažená; dodávky určené pre zásobníky námorných plavidiel; dodávky v priamom tranzite mimo zásob uvedených v odseku 2; dodávky nachádzajúce sa v ropovodoch, v cestných cisternách a železničných vagónoch s cisternami, v skladovacích nádržiach čerpacích staníc a dodávky nachádzajúce sa u malospotrebiteľov. Množstvá, ktoré má v držbe armáda a ktoré pre armádu udržiavajú ropné spoločnosti, sa taktiež nezahŕňajú do štatistického prehľadu.Článok 7Ak sa vyskytnú ťažkosti vzhľadom na ropné dodávky v rámci spoločenstva, Komisia na žiadosť niektorého členského štátu alebo z vlastného podnetu zorganizuje konzultácie medzi členskými štátmi.Okrem osobitne naliehavých prípadov alebo s cieľom uspokojiť menšie miestne potreby sa členské štáty pred uvedenými konzultáciami zdržia čerpania svojich zásob v rozsahu, v ktorom by toto čerpanie znížilo zásoby pod minimálnu povinnú úroveň.Členské štáty informujú Komisiu o každom čerpaní svojich rezervných zásob a čo najskôr oznámia:- deň, keď zásoby klesli pod minimálnu povinnú úroveň,- dôvody takéhoto čerpania,- opatrenia prijaté na obnovenie zásob, pokiaľ boli nejaké prijaté,- v prípade možnosti odhad pravdepodobného vývoja situácie vzhľadom na zásoby, pokiaľ tieto zostanú pod minimálnou povinnou úrovňou.Článok 8Vytvorenie zásob požadovaných touto smernicou ponúknu členské štáty čo najskôr po oznámení smernice, najneskôr však do 1. januára 1971.Členské krajiny informujú Komisiu o opatreniach, ktoré v tomto zmysle podnikli.Článok 9Smernica je adresovaná členským štátom.V Bruseli 20. decembra 1968Za RadupredsedaV. Lattanzio[1] Ú. v. ES 20, 6.2.1965, s. 330/65.--------------------------------------------------