CELEX: 32007R0618
Language: sl
Date: 2007-06-05 00:00:00
Title: Uredba Sveta (ES) št. 618/2007 z dne 5. junija 2007 o spremembi Uredbe (ES) št. 423/2007 o omejevalnih ukrepih proti Iranu

6.6.2007   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               L 143/1
            
         
      UREDBA SVETA (ES) št. 618/2007
   z dne 5. junija 2007
   o spremembi Uredbe (ES) št. 423/2007 o omejevalnih ukrepih proti Iranu
   SVET EVROPSKE UNIJE JE –
   ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in zlasti člena 60(1) in člena 301 Pogodbe,
   ob upoštevanju Skupnega stališča 2007/246/SZVP z dne 23. aprila 2007 o spremembi Skupnega stališča 2007/140/SZVP o omejevalnih ukrepih proti Iranu (1),
   ob upoštevanju predloga Komisije,
   ob upoštevanju naslednjega:
   
               (1)
            
            
               Skupno stališče 2007/140/SZVP (2), kakor je bilo spremenjeno s Skupnim stališčem 2007/246/SZVP med drugim določa, da bi bilo treba prepovedati zagotavljanje tehnične in finančne pomoči, financiranje ter investicije, povezane z orožjem in z njim povezan material vseh vrst katerim koli osebam, subjektom ali organom v Iranu ali za uporabo v tej državi.
            
         
               (2)
            
            
               Navedeni ukrepi spadajo na področje uporabe Pogodbe o ustanovitvi Evropske Skupnosti in predvsem zaradi zagotovitve, da jih bodo gospodarski subjekti v vseh državah članicah enotno uporabljali, je za njihovo izvajanje v okviru Skupnosti potrebna zakonodaja Skupnosti. Zadeva je nujna.
            
         
               (3)
            
            
               Uredba (ES) št. 423/2007 (3) je določila nekatere omejevalne ukrepe proti Iranu v skladu s Skupnim stališčem 2007/140/SZVP preden je bilo le-to spremenjeno. Da se upošteva Skupno stališče 2007/140/SZVP je primerno dodati nove prepovedi v navedeno uredbo. Uredbo bi bilo zato treba ustrezno spremeniti.
            
         
               (4)
            
            
               Da bi se zagotovila učinkovitost ukrepov, predvidenih s to uredbo, bi morala ta uredba začeti veljati na dan objave –
            
         SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:
   Člen 1
   Uredba (ES) št. 423/2007 se spremeni:
   
               (a)
            
            
               v členu 2 se sedanje besedilo oštevilči kot odstavek 1 in se doda naslednji odstavek 2:
               „2.   Priloga I ne vključuje blaga in tehnologije iz Skupnega seznama vojaške opreme Evropske unije (4).
            
         
               (b)
            
            
               v členu 5 se odstavek 1 nadomesti z naslednjim:
               „1.   Prepovedano je:
               
                           (a)
                        
                        
                           neposredno ali posredno zagotavljati tehnično pomoč, povezano z blagom in tehnologijo iz Skupnega seznama vojaške opreme Evropske unije, ali povezano z zagotavljanjem, proizvodnjo, vzdrževanjem in uporabo blaga, navedenega na tem seznamu, vsem fizičnim ali pravnim osebam, subjektom ali organom v Iranu ali za uporabo v tej državi;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           neposredno ali posredno zagotavljati tehnično pomoč ali posredniške storitve, povezane z blagom in tehnologijo iz Priloge I ali povezane z zagotavljanjem, proizvodnjo, vzdrževanjem in uporabo blaga iz Priloge I vsem fizičnim ali pravnim osebam, subjektom ali organom v Iranu ali za uporabo v tej državi;
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           zagotavljati naložbe podjetjem v Iranu, ki se ukvarjajo s proizvodnjo blaga in tehnologije iz Skupnega seznama vojaške opreme Evropske unije ali Priloge I;
                        
                     
                           (d)
                        
                        
                           neposredno ali posredno zagotavljati financiranje ali finančno pomoč v zvezi z blagom in tehnologijo iz Skupnega seznama vojaške opreme Evropske unije ali Priloge I, vključno zlasti s subvencijami, posojili in zavarovanjem kreditnih izvoznih poslov za vsako prodajo, dobavo, prenos ali izvoz takšnega blaga ali za vsako zagotavljanje pripadajoče tehnične pomoči vsem fizičnim ali pravnim osebam, subjektom ali organom v Iranu ali za uporabo v tej državi;
                        
                     
                           (e)
                        
                        
                           zavestno in namerno sodelovati v dejavnostih, katerih cilj ali učinek je izogibanje prepovedim iz točk (a) do (d).
                        
                     Prepovedi iz tega odstavka se ne uporabljajo za nebojna vozila, ki so bila izdelana ali opremljena z materiali za balistično zaščito in so namenjena izključno za zaščito osebja EU in njenih držav članic v Iranu.“;
            
         
               (c)
            
            
               v členu 8 se točka (a) nadomesti z:
               
                           „(a)
                        
                        
                           sredstva ali gospodarski viri so predmet sodnega, upravnega ali arbitražnega zasega, izvedenega pred datumom, ko je osebo, subjekt ali skupino iz člena 7 imenoval Odbor za sankcije, Varnostni svet ali Svet, ali pravne, upravne ali arbitražne sodbe, izdane pred navedenim datumom.“;
                        
                     
         
               (d)
            
            
               v členu 11(2) se točka (b) nadomesti z:
               
                           „(b)
                        
                        
                           plačila na podlagi pogodb, sporazumov ali obveznosti, ki so bile sklenjeni ali so nastali pred datumom, ko je osebo, subjekt ali skupino iz člena 7 imenoval Odbor za sankcije, Varnostni svet ali Svet.“.
                        
                     
         Člen 2
   Ta uredba začne veljati na dan objave v Uradnem listu Evropske unije.
   
      Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
      V Luxembourgu, 5. junija 2007
      
         
            Za Svet
         
         
            Predsednik
         
         P. STEINBRÜCK
         
      
   
   
      (1)  UL L 106, 24.4.2007, str. 67.
   
      (2)  UL L 61, 28.2.2007, str. 49.
   
      (3)  UL L 103, 20.4.2007, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena s Sklepom 2007/242/ES (UL L 106, 24.4.2007, str. 51).
   
      (4)  UL L 88, 29.3.2007, str. 58.“;