CELEX: 31980R3297
Language: it
Date: 1980-12-17 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 3297/80 della Commissione, del 17 dicembre 1980, recante nona modifica del regolamento (CEE) n. 1608/76 che reca le modalità di applicazione per la designazione e la presentazione dei vini e dei mosti di uva in seguito all' adesione della Grecia

Avis juridique important

|

31980R3297

Regolamento (CEE) n. 3297/80 della Commissione, del 17 dicembre 1980, recante nona modifica del regolamento (CEE) n. 1608/76 che reca le modalità di applicazione per la designazione e la presentazione dei vini e dei mosti di uva in seguito all' adesione della Grecia  

Gazzetta ufficiale n. L 344 del 19/12/1980 pag. 0015 - 0015 edizione speciale greca: capitolo 03 tomo 32 pag. 0049 

*****REGOLAMENTO  (CEE) N. 3297/80 DELLA COMMISSIONE  del 17 dicembre 1980  recante nona modifica del regolamento (CEE) n. 1608/76 che reca le modalità di applicazione per la designazione e la presentazione dei vini e dei mosti di uva in seguito all'adesione della Grecia  LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE  visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea,  visto l'atto di adesione della Grecia, in particolare l'articolo 146, paragrafo 2,  considerando che il regolamento (CEE) n. 1608/76 della Commissione (1), modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 3275/80 (2), ha stabilito le modalità di applicazione per la designazione e la presentazione dei vini e dei mosti di uve;  considerando che l'allegato II, punto I, parte seconda, sezione A, lettera l), « vino », punto 4, dell'atto relativo all'adesione della Grecia prevede che l'allegato III del regolamento (CEE) n. 1608/76 dev'essere completato dai sinonimi ammessi per quanto riguarda le varietà di viti greche,  HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:  Articolo 1  All'allegato III del regolamento (CEE) n. 1608/76 è aggiunto il testo seguente:  1.2,3 //   //   // « Nome con il quale la varietà figura nella classificazione delle varietà di viti per l'unità amministrativa interessata  // Sinonimi ammessi 1.2.3 //  // In generale  // Per l'esportazione o la spedizione verso altri Stati membri  //   //   //   // III. GRECIA  //   //   // Agiorgítiko (Agiorgitiko)  // Mávro Neméas (1)  //   // Xynómavro (Xynomavro)  // Mávro Naoýsis (2)  //   // Moscháto áspro (Moschàto-àspro)  // Moschoýdi (Moschoùdi) (3)  // Muscat (4)  // Moscháto (Moschàto)  //   // Moscato (4)  // Moscháto Spínas (Moschàto Spinas)  //   // Moskateller (4)  // Moscháto Alexandreías (Moschàto Alexandrias)  //   //   // Limnió (Limnió)  // Kalampáki (Kalabàki) (5)  //   // Rodítis (Roditis)  //   // Roditis  //   //   //  (1) Esclusivamente per v.q.p.r.d. "Neméa".  (2) Esclusivamente per v.q.p.r.d. "Naoussa".  (3) Esclusivamente per v.q.p.r.d. "Moscato di Patrasso" e "Moscato di Cefalonia".  (4) Esclusivamente per i vini aventi diritto ad una denominazione di origine.  (5) Esclusivamente per vini originari dell'isola di Limno».  Articolo 2  Il presente regolamento entra in vigore il 1o gennaio 1981.  Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri.  Fatto a Bruxelles, il 17 dicembre 1980.  Per la Commissione  Finn GUNDELACH  Vicepresidente  (1) GU n. L 183 dell'8. 7. 1976, pag. 1.  (2) GU n. L 343 del 18. 12. 1980, pag. 15.