CELEX: 31981R2189
Language: es
Date: 1981-07-28 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) n° 2189/81 de la Comisión, de 28 de julio de 1981, por el que se modifica el Reglamento (CEE) n° 2006/80 por el que se determinan los centros de intervención de los cereales

Avis juridique important

|

31981R2189

Reglamento (CEE) n° 2189/81 de la Comisión, de 28 de julio de 1981, por el que se modifica el Reglamento (CEE) n° 2006/80 por el que se determinan los centros de intervención de los cereales  

Diario Oficial n° L 213 de 01/08/1981 p. 0007 - 0015 Edición especial en español: Capítulo 03 Tomo 23 p. 0018  Edición especial en portugués: Capítulo 03 Tomo 23 p. 0018 

 REGLAMENTO ( CEE ) N º 2189/81 DE LA COMISIÓN    de 28 de julio de 1981    por el que se modifica el Reglamento ( CEE )   n º 2006/80 por el que se determinan los centros   de intervención de los cereales    LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,    Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad   Económica Europea ,    Visto el Reglamento ( CEE ) n º 2727/75 del Consejo ,   de 29 de octubre de 1975 , por el que se establece la   organización común de mercados en el sector de los   cereales (1) , modificado en último lugar por el   Reglamento ( CEE ) n º 1949/81 (2) , y , en particular ,   el apartado 8 del artículo 3 ,    Considerando que el Reglamento ( CEE ) n º 1145/76   del Consejo (3) establece las normas aplicables   para la determinación de los centros de intervención   en el sector de los cereales ;    Considerando que los centros de intervención han   sido determinados por el Reglamento ( CEE ) n º 2006/80   de la Comisión (4) , modificado en último lugar por el   Reglamento ( CEE ) n º 3460/80 (5) ; que , al finalizar   las consultas previstas en el apartado 8 del artículo 3   del Reglamento ( CEE ) n º 2727/75 , es conveniente   modificar la lista de dichos centros ;    Considerando que las medidas previstas en el presente   Reglamento concuerdan con el dictamen del Comité de   gestión de los cereales ,    HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :    Artículo 1    El Reglamento ( CEE ) n º 2006/80 se modificará   como sigue .    1 . Los centros de intervención que figuran en el   Anexo bajo la rúbrica « Grecia » se sustituirán   por los que figuran en el Anexo I del presente Reglamento .    2 . Los ocho centros de intervención siguientes   que figuran en el Anexo bajo la rúbrica « Francia »   se suprimirán :    Ardennes : Rethel ,    Dordogne : Périguex ,    Gard : Nîmes et Villeneuve-lès-Avignon ,    Maine-et-Loire : Doué-la-Fontaine ,    Meuse : Bar-le-Duc et Saint Michel ,    Somme : Péronne .    3 . A los centros de intervención que figuran en el   Anexo bajo la rúbrica « Francia » y « Reino Unido »   se añadirán los que figuran en el Anexo II del   presente Reglamento .    Artículo 2    El presente Reglamento entrará en vigor el tercer   día siguiente al de su publicación en el Diario   Oficial de las Comunidades Europeas .    Será aplicable a partir del 1 de agosto de 1981 .    El presente Reglamento será obligatorio en   todos sus elementos y directamente aplicable en   cada Estado miembro .    Hecho en Bruselas , el 28 de julio de 1981 .    Por la Comisión    El Presidente    Gaston THORN    (1) DO n º L 281 de 1 . 11 . 1975 , p. 1 .    (2) DO n º L 198 de 20 . 7 . 1981 , p. 2 .    (3) DO n º L 130 de 19 . 5 . 1976 , p. 8 .    (4) DO n º L 197 de 30 . 7 . 1980 , p. 1 .    (5) DO n º L 363 de 31 . 12 . 1980 , p. 3 .    BILAG I - ANHANG I - !*** - ANNEX I - ANNEXE I -   ALLEGATO I - BIJLAGE I - ANEXO I    1 . Tegnet + angiver , at det anfoerte sted betragtes   som interventionscenter for den paagaeldende kornsort .    2 . Tegnet - angiver , at det anfoerte sted ikke   betragtes som interventionscenter for den paagaeldende   kornsort .    1 . Das Zeichen + bedeutet , dass der angegebene   Ort als Interventionsort fuer die betreffende Getreideart   gilt .    2 . Das Zeichen - bedeutet , dass der angegebene Ort   nicht als Interventionsort fuer die betreffende Getreideart   gilt .    1 . !***    2 . !***    1 . The sign + indicates that the location   shown is treated as an intervention centre for the cereal   in question .    2 . The sign - indicates that the location   shown is not to be treated as an intervention centre for   the cereal in question .    1 . Le signe + précise que le lieu indiqué   est considéré comme centre d'intervention pour   la céréale en cause .    2 . Le signe - précise que la lieu indiqué   n'est pas à considérer comme centre d'intervention   pour la céréale en cause .    1 . Il segno + significa che il luogo è considerato   centro d'intervento per il cereale in cause .    2 . Il segno - significa che il luogo indicato non è   da considerarsi centro di intervento per il cereale   in causa .    1 . het teken + geeft aan , dat deze plaats   interventiecentrum is voor de betrokken graansoort .    2 . Het teken - geeft aan , dat deze plaats geen   interventiecentrum is voor de betrokken graansoort .    1 . El signo + precisa que el lugar indicado se   considerará como centro de intervención para   el cereal de que se trate .    2 . El signo - precisa que el lugar indicado   no se considerará como centro de intervención para   el cereal de que se trate .    1 * 2 * 3 * 4 * 5 * 6 *    Interventionscentre - Interventionsort - !*** -   Intervention centres - Centres d'intervention -   Centri di intervento - Interventiecentrum -   Centros de intervención * Bloed hvede - Weichweizen -   !*** - Common wheat - Froment tendre - Frumento tenero -   Zachte tarwe - Trigo blando * Rug - Roggen - !*** -   Rye - Seigle - Segala - Rogge - Centeno * Byg - Gerste -   !*** - Barley - Orge - Orzo - Gerst -   Cebada * Hârd hvede - Hartweizen -   !*** - Durum wheat - Froment dur -   Frumento duro - Durum tarwe - Trigo duro * Mais -   Mais - !*** - Maize - Maïs - Granturco - Maïs - Maíz *    !***    1 * 2 * 3 * 4 * 5 * 6 *    Interventionscentre - Interventionsort - !*** -   Intervention centres - Centres d'intervention - Centri   di intervento - Interventiecentrum - Centros de   intervención * Bloed hvede - Weichweizen - !*** -   Common wheat - Froment tendre - Frumento tenero -   Zachte tarwe - Trigo blando * Rug - Roggen - !*** -   Rye - Seigle - Segala - Rogge - Centeno * Byg -   Gerste - !*** - Barley - Orge - Orzo - Gerst - Cebada *   Hârd hvede - Hartweizen - !*** - Durum wheat -   Froment dur - Frumento duro - Durum tarwe - Trigo duro *   Majs - Mais - !*** - Maize - Maïs - Granturco -   Maïs - Maíz *    !***    BILAG II - ANHANG II - !*** - ANNEX II - ANNEXE II -   ALLEGATO II - BIJLAGE II - ANEXO II    1 * 2 * 3 * 4 * 5 * 6 *    Interventionscentre - Interventionsort - !*** -   Intervention centres - Centres d'intervention - Centri   di intervento - Interventiecentrum - Centros de   intervención * Bloed hvede - Weichweizen - !*** -   Common wheat - Froment tendre - Frumento tenero -   Zachte tarwe - Trigo blando * Rug - Roggen - !*** -   Rye - Seigle - Segala - Rogge - Centeno * Byg -   Gerste - !*** - Barley - Orge - Orzo - Gerst - Cebada *   Hârd hvede - Hartweizen - !*** - Durum wheat -   Froment dur - Frumento duro - Durum tarwe - Trigo duro *   Majs - Mais - !*** - Maize - Maïs - Granturco -   Maïs - Maíz *    FRANCIA * * * * * *    Ardennes * * * * * *    Rethel - Acy-Romance * + * - * + * - * - *    Cher * * * * * *    Moulins-sur-Yèvre * + * - * + * - * + *    Dordogne * * * * * *    Périgueux * + * - * + * - * + *    Eure-et-Loir * * * * * *    Lutz-en-Dunois * + * - * + * - * + *    Gard * * * * * *    Beaucaire * + * - * + * + * - *    Saint-Gilles * + * - * + * + * - *    Maine-et-Loire * * * * * *    Montreuil-Bellay * + * - * + * - * + *    Haute-Marne * * * * * *    Chaumont-Villiers-le-Sec * + * - * + * - * - *    Meuse * * * * * *    Velaines * + * - * + * - * - *    Void * + * - * + * - * - *    Oise * * * * * *    Pont-Sainte-Maxence * + * - * + * - * - *    Somme * * * * * *    Languevoisin * + * - * + * - * + *    Moislains * + * - * + * - * + *    REINO UNIDO * * * * * *    Elgin * + * - * + * - * - *    Montrose * + * - * + * - * - *    Turriff * + * - * + * - * -