CELEX: C2000/355/18
Language: el
Date: 2000-12-09 00:00:00
Title: Υπόθεση C-358/00: Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέβαλε το Oberlandesgericht Düsseldorf με διάταξη της 2ας Αυγούστου 2000 στο πλαίσιο της υποθέσεως Buchhändler-Vereinigung GmbH κατά Saur Verlag GmbH & Co. KG και Die Deutsche Bibliothek

C 355/10                 EL                     Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                    9.12.2000
2)    Ερωτα΄ται αν, αντι΄θετα, συνα΄δει προς την κοινοτικη΄ κανο-          Αι΄τηση για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως που υπε΄-
      νιστικη΄ δια΄ταξη εθνικη΄ δια΄ταξη η οποι΄α, στα πλαι΄σια της        βαλε το Oberlandesgericht Düsseldorf µε δια΄ταξη της
      µεταφορα΄ς στην εθνικη΄ ΄εννοµη τα΄ξη οδηγι΄ας «περι΄ εναρµονι΄-     2ας Αυγου΄στου 2000 στο πλαι΄σιο της υποθε΄σεως
      σεως», δεν καθιερω΄νει τις προπαρατεθει΄σες προϋποθε΄σεις.          Buchhändler-Vereinigung GmbH κατα΄ Saur Verlag GmbH
                                                                                        & Co. KG και Die Deutsche Bibliothek
                                                                                                   (Υπο΄θεση C-358/00)
(1) EE L 141 της 11.6.93, σ. 27.                                                                      (2000/C 355/18)
                                                                           Με δια΄ταξη της 2ας Αυγου΄στου 2000, η οποι΄α περιη΄λθε στη
                                                                           Γραµµατει΄α του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των στις
                                                                           27 Σεπτεµβρι΄ου 2000, το Oberlandesgericht Düsseldorf, στο
                                                                           πλαι΄σιο της διαφορα΄ς µεταξυ΄, αφενο΄ς, Buchhändler-Vereinigung
                                                                           GmbH και, αφετε΄ρου, Saur Verlag GmbH & Co. KG και Die
                                                                           Deutsche Bibliothek, που εκκρεµει΄ ενω΄πιο΄ν του, ζητει΄ απο΄ το
                                                                           ∆ικαστη΄ριο την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως επι΄ του
                                                                           κατωτε΄ρω ερωτη΄µατος σχετικα΄ µε την ερµηνει΄α των α΄ρθρων 1, 8,
                                                                           της οδηγι΄ας 92/50/EOK (1) του Συµβουλι΄ου, της 18ης Ιουνι΄ου
                                                                           1992, για τον συντονισµο΄ των διαδικασιω΄ν συνα΄ψεως δηµοσι΄ων
Αι΄τηση για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως που υπε΄-                συµβα΄σεων υπηρεσιω΄ν, ο΄πως τροποποιη΄θηκε µε την οδηγι΄α
βαλε το Verwaltungsgericht Bremen, µε δια΄ταξη της                         97/52/EK (2), της 13ης Οκτωβρι΄ου 1997 — στο εξη΄ς: οδηγι΄α
22ας Μαι΅ου 2000 στο πλαι΄σιο της διαφορα΄ς µεταξυ΄ του                    περι΄ παροχη΄ς υπηρεσιω΄ν:
        Fikri Akdenk και της Stadtgemeinde Bremen
                                                                           Εφαρµο΄ζεται η οδηγι΄α περι΄παροχη΄ς υπηρεσιω΄ν και στην περι΄πτωση
                                                                           συµβα΄σεως,
                        (Υπο΄θεση C-357/00)
                                                                           α)     µε την οποι΄α η παραχωρου΄σα αρχη΄ παραχωρει΄ στον ανα΄δοχο
                                                                                  το αποκλειστικο΄ εκδοτικο΄ δικαι΄ωµα (δικαι΄ωµα πολυγραφη΄-
                           (2000/C 355/17)                                        σεως και θε΄σεως σε κυκλοφορι΄α) επι΄ της βιβλιογραφι΄ας την
                                                                                  οποι΄α αυτη΄ επεξεργα΄ζεται — εν προκειµε΄νω: της γερµανικη΄ς
                                                                                  εθνικη΄ς βιβλιογραφι΄ας,
Με δια΄ταξη της 22ας Μαι΅ου 2000, η οποι΄α περιη΄λθε στη
Γραµµατει΄α του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των στις             β)     η οποι΄α υποχρεω΄νει τον ανα΄δοχο να πολυγραφει΄ και να θε΄τει
27 Σεπτεµβρι΄ου 2000, το Verwaltungsgericht Bremen, στο                           σε κυκλοφορι΄α τη βιβλιογραφι΄α για ΄διο
                                                                                                                         ι     λογαριασµο΄, να
πλαι΄σιο της διαφορα΄ς µεταξυ΄ του Fikri Akdenk και της                           καταβα΄λλει επι΄σης στην παραχωρου΄σα αρχη΄ για κα΄θε αντι΄-
Stadtgemeinde Bremen, που εκκρεµει΄ ενω΄πιο΄ν του, ζητει΄ απο΄ το                 τυπο που πωλει΄ται ανα΄λογη αµοιβη΄ βα΄σει του κε΄ρδους του
∆ικαστη΄ριο την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως επι΄ των εξη΄ς                  εκδοτικου΄ οι΄κου, και
ερωτηµα΄των:
                                                                           γ)     µε την οποι΄α η παραχωρου΄σα αρχη΄ επιφυλα΄σσεται να ασκει΄
                                                                                  δικαιω΄µατα ελε΄γχου και παρεµβα΄σεως ο΄σον αφορα΄ την
1.    ∆ικαιου΄ται ΄ενα µε΄λος οικογε΄νειας — κατα΄ την ΄εννοια του                πολυγρα΄φηση και τη θε΄ση σε κυκλοφορι΄α της βιβλιογραφι΄ας;
      α΄ρθρου 7, πρω΄το εδα΄φιο, πρω΄τη περι΄πτωση, της αποφα΄σεως
      1/80 της Συµβουλι΄ου Συνδε΄σεως Ευρωπαϊκη΄ς Κοινο΄τητας             (1) EE L 209 της 24.7.1992, σ. 1.
      και Τουρκι΄ας για την προω΄θηση της συνδε΄σεως — να ΄εχει            (2) EE L 328 της 28.11.1997, σ. 1.
      προ΄σβαση στην αγορα΄ εργασι΄ας, ακο΄µη και στην περι΄πτωση
      που, µετα΄ την πλη΄ρωση των προϋποθε΄σεων του α΄ρθρου 7,
      πρω΄το εδα΄φιο, της αποφα΄σεως 1/80, καταδικα΄στηκε σε
      στερητικη΄ της ελευθερι΄ας ποινη΄ υ΄ψους 7 ετω΄ν και 6 µηνω΄ν
      της οποι΄ας θα πρε΄πει να εκτι΄σει τουλα΄χιστον το η΄µισυ η΄ τα
      δυ΄ο τρι΄τα;                                                         Αι΄τηση για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως που υπε΄-
                                                                           βαλε το Bundesgerichtshof µε δια΄ταξη της 30η΄ς Μαρτι΄ου
                                                                           2000 στο πλαι΄σιο της υποθε΄σεως Land Hessen κατα΄
2.    ∆ικαιου΄ται να ΄εχει προ΄σβαση στην αγορα΄ εργασι΄ας, συ΄µφωνα            G. Ricordi & Co. Bühnen- und Musikverlag GmbH
      µε το α΄ρθρο 7, πρω΄το εδα΄φιο, της αποφα΄σεως 1/80, παρα΄
      την καταδι΄κη σε πολυετη΄ κα΄θειρξη, ακο΄µη και στην περι΄πτωση                              (Υπο΄θεση C-360/00)
      που το µε΄λος της οικογε΄νειας της τουρκικη΄ς ιθαγε΄νειας
      εργαζοµε΄νης απε΄κτησε το δικαι΄ωµα να αποδε΄χεται οποιαδη΄-                                    (2000/C 355/19)
      ποτε προσφορα΄ εργασι΄ας µο΄νον υπο΄ την προϋπο΄θεση ο΄τι
      δεν προηγου΄νται οι εργαζο΄µενοι των κρατω΄ν µελω΄ν της              Με δια΄ταξη της 30η΄ς Μαρτι΄ου 2000, η οποι΄α περιη΄λθε στη
      Κοινο΄τητας (α΄ρθρο 7, πρω΄το εδα΄φιο, πρω΄τη περι΄πτωση);           Γραµµατει΄α του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των στις
                                                                           28 Σεπτεµβρι΄ου 2000, το Bundesgerichtshof, στο πλαι΄σιο της
                                                                           διαφορα΄ς µεταξυ΄ Land Hessen και G. Ricordi & Co. Bühnen-
                                                                           und Musikverlag GmbH, που εκκρεµει΄ ενω΄πιο΄ν του, ζητει΄ απο΄ το
                                                                           ∆ικαστη΄ριο την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως επι΄ του εξη΄ς
                                                                           ερωτη΄µατος: