CELEX: 62018CA0089
Language: sk
Date: 2019-07-10 00:00:00
Title: Vec C-89/18: Rozsudok Súdneho dvora (prvá komora) z 10. júla 2019 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Østre Landsret — Dánsko) — A/Udlændinge- og Integrationsministeriet (Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Dohoda o pridružení medzi EHS a Tureckom — Rozhodnutie č. 1/80 — Článok 13 — Klauzula „standstill“ — Zlúčenie rodiny s manželom — Nové obmedzenie — Naliehavý dôvod všeobecného záujmu — Úspešná integrácia — Účinné riadenie migračných tokov — Proporcionalita)

9.9.2019   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 305/13
            
         
      Rozsudok Súdneho dvora (prvá komora) z 10. júla 2019 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Østre Landsret — Dánsko) — A/Udlændinge- og Integrationsministeriet
      (Vec C-89/18) (1)
      
      (Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Dohoda o pridružení medzi EHS a Tureckom - Rozhodnutie č. 1/80 - Článok 13 - Klauzula „standstill“ - Zlúčenie rodiny s manželom - Nové obmedzenie - Naliehavý dôvod všeobecného záujmu - Úspešná integrácia - Účinné riadenie migračných tokov - Proporcionalita)
      (2019/C 305/16)
      Jazyk konania: dánčina
      
         Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
      
      Østre Landsret
      
         Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
      
      
         Žalobca: A
      
         Žalovaný: Udlændinge- og Integrationsministeriet
      
         Výrok rozsudku
      
      Článok 13 rozhodnutia č. 1/80 z 19. septembra 1980 o rozvoji asociácie, prijatého asociačnou radou zriadenou Dohodou o pridružení medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Tureckom, ktorá bola podpísaná 12. septembra 1963 v Ankare Tureckou republikou na jednej strane a členskými štátmi EHS a Spoločenstvom na strane druhej, a ktorá bola uzavretá, schválená a potvrdená v mene Spoločenstva rozhodnutím Rady 64/732/EHS z 23. decembra 1963, sa má vykladať v tom zmysle, že vnútroštátne opatrenie, ktoré podmieňuje zlúčenie rodiny medzi tureckým pracovníkom, ktorý má legálny pobyt v dotknutom členskom štáte, a jeho manželským partnerom tým, že ich väzby s týmto členským štátom sú silnejšie ako väzby, ktoré majú s tretím štátom, predstavuje v zmysle tohto ustanovenia „nové obmedzenie“. Takéto obmedzenie nie je dôvodné.
      
         (1)  Ú. v. EÚ C 142, 23.4.2018.