CELEX: 31996R1656
Language: nl
Date: 1996-08-19 00:00:00
Title: VERORDENING (EG) Nr. 1656/96 VAN DE COMMISSIE van 19 augustus 1996 inzake de levering van bijvoeding op basis van granen als voedselhulp

20 . 8 . 96        NL                 Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                         Nr. L 210/9
                              VERORDENING (EG) Nr. 1656/96 VAN DE COMMISSIE
                                                      van 19 augustus 1996
                        inzake de levering van bijvoeding op basis van granen als voedselhulp
  DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                      mijnen en -voorwaarden en de procedure die moet
  GEMEENSCHAPPEN,                                                  worden gevolgd om de aan de levering verbonden kosten
  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese              te bepalen, dienen te worden vastgesteld,
  Gemeenschap,
  Gelet op Verordening (EG) nr. 1292/96 van de Raad van            HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
  27 juni 1996 betreffende het voedselhulpbeleid en het
  beheer van de voedselhulp en van de specifieke acties ter
                                                                                          Artikel 1
  ondersteuning van de voedselzekerheid (') en met name
  op artikel 24, lid 1 , onder b),                                 In het kader van de communautaire voedselhulp worden
 Overwegende dat bij deze verordening de lijst van de voor         in de Gemeenschap granen beschikbaar gesteld voor
 voedselhulp in aanmerking komende landen en organisa­             levering aan de in de bijlage vermelde begunstigden met
 ties en de algemene criteria voor het vervoer van de voed­        inachtneming van Verordening (EEG) nr. 2200/87 en de
 selhulp na het fob-stadium zijn vastgesteld;                      in de bijlage vermelde voorwaarden . De levering wordt
 Overwegende dat de Commissie, ingevolge een aantal                toegewezen via aanbesteding.
 besluiten met betrekking tot de verlening van voedsel­            De opdrachtnemer wordt geacht kennis te hebben
 hulp, aan bepaalde begunstigden bijvoeding op basis van           genomen van alle geldende algemene en bijzondere voor­
 granen heeft toegewezen;                                          waarden . Elk ander in zijn offerte gemaakte beding of
 Overwegende dat dit produkt moet worden geleverd over­            voorbehoud is nietig.
 eenkomstig het bepaalde in Verordening (EEG)
 nr. 2200/87 van de Commissie van 8 juli 1987 tot vast­                                   Artikel 2
 stelling van algemene voorschriften voor de beschikbaar­
 stelling in de Gemeenschap van produkten voor levering            Deze verordening treedt in werking op de dag volgende
 als communautaire voedselhulp (2), gewijzigd bij Verorde­         op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad
 ning (EEG) nr. 790/91 (3); dat met name de leveringster­          van de Europese Gemeenschappen.
                  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
                  elke Lid-Staat.
                 Gedaan te Brussel, 19 augustus 1996.
                                                                             Voor de Commissie
                                                                              Erkki LIIKANEN
                                                                          Lid van de Commissie
(') PB nr. L 166 van 5. 7. 1996, blz. 1 .
(2) PB nr. L 204 van 25. 7. 1987, blz. 1 .
 3 PB nr. L 81 van 28 . 3. 1991 , blz . 108 .
 ---pagebreak--- Nr. L 210/ 10         PNLI                 Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     20 . 8 . 96
                                                                   BIJLAGE
                                                                   PARTIJ A
               1 . Maatregel nr.('): 926/95 (Al ); 927/95 (A2)
              2. Programma: 1995
              3. Begunstigde (2): Solidaridad International, Glorieta de Quevedo 7, 6-D, E-28015 Madrid (tel .: (34-1 )
                    593 11 13; telefax: 448 44 69) / Oxfam Belgique, Raadstraat 39, B-1050 Brussel (tel.: (32-2) 512 99 90;
                    telefax: 511 89 19 (contactpersoon: de heer J.M. Biquet)
              4. Vertegenwoordiger van de begunstigde: Croissant Rouge Sahraoui, 1 7 rue Ben M'Hidi Lardi, Oran,
                    Algérie (tel.: (213-6) 39 64 24; telefax: 33 10 65 (contactpersoon: de heer Bougoudour)
              5. Plaats of land van bestemming : Algerije
              6. Beschikbaar te stellen produkt: bijvoeding op basis van granen
              7. Kenmerken en kwaliteit van het produkt (3) Q (8): zie PB nr. C 34 van 6. 2. 1993, blz. 3 (Il.C.l.b))
              8 . Totale hoeveelheid (ton): 10
              9. Aantal partijen: 1 in 2 delen (Al : 5 ton; A2: 5 ton)
            10. Verpakking en opschriften (*) (6): zie PB nr. C 34 van 6. 2. 1993, blz. 3 (II.C.2.b) en II.C.3). Voor de
                   opschriften te gebruiken taal: Frans
            1 1 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt: op de markt van de Gemeenschap
            12. Leveringsconditie: franco loshaven — gelost
            13 . Laadhaven : —
            14. Door de begunstigde opgegeven loshaven: —
            15. Loshaven : Oran
            16. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : —
            17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven bij toewijzing levering haven van versche­
                   ping : 30 . 9 — 13 . 10 . 1996
            18 . Uiterste datum voor de levering: 27. 10. 1996
           19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten: inschrijving
           20. Datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes: 3. 9. 1996 om 12.00
                   uur (plaatselijke tijd Brussel)
           21 . Bij tweede inschrijving:
                   a) uiterste datum voor de indiening van de offertes: 17. 9. 1996 om 12.00 uur (plaatselijke tijd Brussel)
                   b) Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven bij toewijzing levering haven van verscheping: 14 —
                        27. 10 . 1996
                  c) uiterste datum voor de levering: 10. 11 . 1996
           22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid: 20 ecu per ton
           23. Bedrag van de leveringszekerheid: 10 % van het bedrag van de offerte uitgedrukt in ecu
           24. Adres voor de inzending van de offertes en de inschrijvingszekerheden ('): Afdeling Voedselhulp,
                  ter attentie van de heer T. Vestergaard, gebouw Loi 130, kamer 7/46, Wetstraat 200, B-1049 Brussel
                  (telex: 25670 AGREC B; telefax: (32-2) 296 70 03 / 296 70 04)
           25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (4): restitutie toepasselijk op 30. 8 . 1996, vast­
                  gesteld overeenkomstig artikel 4, lid 1 , eerste alinea, van Verordening (EG) nr. 1222/94 van de
                  Commissie (PB nr. L 136 van 31 . 5. 1994, blz. 5)
 ---pagebreak--- 20 . 8 . 96            I NL !               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      Nr. L 210 / 11
               Voetnoten
              (') Het nummer van de maatregel dient in iedere briefwisseling te worden aangehaald.
             (2) Degene aan wie is gegund neemt zo spoedig mogelijk contact op met de begunstigde om na te gaan
                  welke documenten voor de verzending zijn vereist.
             (3) Degene aan wie is gegund bezorgt aan de begunstigde een certificaat van een officiële instantie, waarin
                  wordt verklaard dat voor het te leveren produkt de in de betrokken Lid-Staat geldende stralingsnormen
                  niet zijn overschreden . Op het radioactiviteitsattest moet het gehalte aan caesium 134 en 137 en aan
                  jodium 131 worden vermeld.
             (4) Verordening (EEG) nr. 2330/87 van de Commissie (PB nr. L 210 van 1 . 8 . 1987, blz. 56), laatstelijk gewij­
                  zigd bij Verordening (EEG) nr. 2226/89 (PB nr. L 214 van 25. 7. 1989, blz. 10), is van toepassing voor de
                  restitutie bij uitvoer. De in artikel 2 van voornoemde verordening bedoelde datum is de datum die is
                  vermeld in punt 25 van deze bijlage.
                  Het bedrag van de restitutie wordt in nationale valuta omgerekend met de landbouwomrekeningskoers die
                  van toepassing is op de dag waarop de douaneformaliteiten voor uitvoer worden vervuld. Het bepaalde in
                  de artikelen 13 tot en met 17 van Verordening (EEG) nr. 1068/93 van de Commissie (PB nr. L 108 van
                  1 . 5. 1993, blz. 106), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1482/96 (PB nr. L 188 van 27. 7. 1996,
                  blz . 22), is niet van toepassing op dit bedrag.
            (s) Te leveren in eenmalige containers van 20 voet.
            (6) In afwijking van Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen nr. C 34 van 6 februari 1993, blad­
                  zijde 9, wordt de tekst van punt II.C.2. b), eerste alinea, gelezen: „De bijvoeding wordt verpakt in aan
                  beide zijden dichtgelaste waterdichte zakjes, maximaal 1 kg, voldoende lang en voorzien van een sluiting
                  zodat zij na opening weer kunnen worden gesloten ".
            I7) De inschrijver legt aan de begunstigde of aan zijn vertegenwoordiger bij de levering een gezondheidscerti­
                 ficaat voor.
            (8) In afwijking van Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen nr. C 34 van 6 februari 1993, blad­
                 zijde 3, wordt de tekst van letter b), vierde alinea, gelezen: „In het produkt moet ook een eiwitrijk produkt,
                 zoals melk of sojaconcentraat, zijn verwerkt ".