CELEX: 22019A0124(01)
Language: ro
Date: 2018-12-20 00:00:00
Title: Protocol la Acordul euro-mediteraneean de instituire a unei asocieri între Comunitățile Europene și statele membre ale acestora, pe de o parte, și Statul Israel, pe de altă parte, pentru a se ține seama de aderarea Republicii Croația la Uniunea Europeană

24.1.2019   
               
               
                  RO
               
               
                  Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
               
               
                  L 21/3
               
            
         PROTOCOL
         la Acordul euro-mediteraneean de instituire a unei asocieri între Comunitățile Europene și statele membre ale acestora, pe de o parte, și Statul Israel, pe de altă parte, pentru a se ține seama de aderarea Republicii Croația la Uniunea Europeană
         REGATUL BELGIEI,
         REPUBLICA BULGARIA,
         REPUBLICA CEHĂ,
         REGATUL DANEMARCEI,
         REPUBLICA FEDERALĂ GERMANIA,
         REPUBLICA ESTONIA,
         IRLANDA,
         REPUBLICA ELENĂ,
         REGATUL SPANIEI,
         REPUBLICA FRANCEZĂ,
         REPUBLICA CROAȚIA,
         REPUBLICA ITALIANĂ,
         REPUBLICA CIPRU,
         REPUBLICA LETONIA,
         REPUBLICA LITUANIA,
         MARELE DUCAT AL LUXEMBURGULUI,
         UNGARIA,
         REPUBLICA MALTA,
         REGATUL ȚĂRILOR DE JOS,
         REPUBLICA AUSTRIA,
         REPUBLICA POLONĂ,
         REPUBLICA PORTUGHEZĂ,
         ROMÂNIA,
         REPUBLICA SLOVENIA,
         REPUBLICA SLOVACĂ,
         REPUBLICA FINLANDA,
         REGATUL SUEDIEI,
         REGATUL UNIT AL MARII BRITANII ȘI IRLANDEI DE NORD,
         părți contractante la Tratatul privind Uniunea Europeană și la Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, denumite în continuare „statele membre”, reprezentate de Consiliul Uniunii Europene și
         UNIUNEA EUROPEANĂ, denumită în continuare „Uniunea”,
         pe de o parte, și
         STATUL ISRAEL (denumit în continuare „Israel”),
         pe de altă parte,
         denumite în continuare împreună „părțile contractante”, în sensul prezentului protocol,
         ÎNTRUCÂT, Acordul euro-mediteraneean de instituire a unei asocieri între Comunitățile Europene și statele membre ale acestora, pe de o parte, și Statul Israel, pe de altă parte (denumit în continuare „acordul”), a fost semnat la Bruxelles la 20 noiembrie 1995 și a intrat în vigoare la 1 iunie 2000.
         ÎNTRUCÂT, Tratatul de aderare a Republicii Croația la Uniunea Europeană a fost semnat la Bruxelles la 9 decembrie 2011 și a intrat în vigoare la 1 iulie 2013.
         ÎNTRUCÂT, în temeiul articolului 6 alineatul (2) din Actul de aderare a Republicii Croația, aderarea acesteia la acord se aprobă prin încheierea unui protocol la acord.
         ÎNTRUCÂT, au avut loc consultările prevăzute la articolul 21 alineatul (2) din acord pentru a se asigura faptul că s-a ținut seama de interesele reciproce ale Uniunii și ale Israelului,
         CONVIN DUPĂ CUM URMEAZĂ:
         
            Articolul 1
            Republica Croația devine prin prezentul protocol parte contractantă la Acordul euromediteraneean de instituire a unei asocieri între Comunitățile Europene și statele membre ale acestora, pe de o parte, și Statul Israel, pe de altă parte, și adoptă și, respectiv, ia act, în același mod ca și celelalte state membre ale Uniunii, de textele acordului, ale declarațiilor comune, ale declarațiilor și ale schimburilor de scrisori.
         
         CAPITOLUL I
         
            MODIFICAREA TEXTULUI ACORDULUI, INCLUSIV A ANEXELOR ȘI A PROTOCOALELOR LA ACESTA
         
         
            Articolul 2
            Produse agricole, produse agricole transformate, pește și produse pescărești
            Tabelul 2 anexat la Protocolul 1 la acord se înlocuiește cu tabelul din anexa la prezentul protocol.
         
         
            Articolul 3
            Regulile de origine
            Protocolul 4 se modifică după cum urmează:
            
                        1.
                     
                     
                        Anexa IVa se înlocuiește cu următorul text:„
                           
                              ANEXA IVa
                              
                                 TEXTUL DECLARAȚIEI DE PE FACTURĂ
                              
                              Declarația de pe factură, al cărei text este prevăzut mai jos, trebuie redactată în conformitate cu notele de subsol. Cu toate acestea, nu este necesară reproducerea notelor de subsol.
                              
                                 Versiunea în limba bulgară
                              
                              Износителят на продуктите, обхванати от този документ (митническо разрешение № … (1)) декларира, че освен където е отбелязано друго, тези продукти са с … преференциален произход (2).
                              
                                 Versiunea în limba spaniolă
                              
                              El exportador de los productos incluidos en el presente documento [autorización aduanera n.o … (1)] declara que, salvo indicación expresa en sentido contrario, estos productos gozan de un origen preferencial … (2).
                              
                                 Versiunea în limba cehă
                              
                              Vývozce výrobků uvedených v tomto dokumentu (číslo povolení … (1)) prohlašuje, že kromě zřetelně označených mají tyto výrobky preferenční původ v … (2).
                              
                                 Versiunea în limba daneză
                              
                              Eksportøren af varer, der er omfattet af nærværende dokument, (toldmyndighedernes tilladelse nr. … (1)), erklærer, at varerne, medmindre andet tydeligt er angivet, har præferenceoprindelse i … (2).
                              
                                 Versiunea în limba germană
                              
                              Der Ausführer (Ermächtigter Ausführer; Bewilligungs-Nr. … (1)) der Waren, auf die sich dieses Handelspapier bezieht, erklärt, dass diese Waren, soweit nicht anders angegeben, präferenzbegünstigte … (2) Ursprungswaren sind.
                              
                                 Versiunea în limba estonă
                              
                              Käesoleva dokumendiga hõlmatud toodete eksportija (tolli luba nr … (1)) deklareerib, et need tooted on … (2) sooduspäritoluga, välja arvatud juhul, kui on selgelt näidatud teisiti.
                              
                                 Versiunea în limba greacă
                              
                              Ο εξαγωγέας των προϊόντων που καλύπτονται από το παρόν έγγραφο [άδεια τελωνείου υπ' αριθ. … (1)] δηλώνει ότι, εκτός εάν δηλώνεται σαφώς άλλως, τα προϊόντα αυτά είναι προτιμησιακής καταγωγής … (2).
                              
                                 Versiunea în limba engleză
                              
                              The exporter of the products covered by this document (customs authorisation No … (1)) declares that, except where otherwise clearly indicated, these products are of … (2) preferential origin.
                              
                                 Versiunea în limba franceză
                              
                              L'exportateur des produits couverts par le présent document [autorisation douanière no … (1)] déclare que, sauf indication claire du contraire, ces produits ont l'origine préférentielle … (2).
                              
                                 Versiunea în limba croată
                              
                              Izvoznik proizvoda obuhvaćenih ovom ispravom (carinsko ovlaštenje br. … (1)) izjavljuje da su, osim ako je drukčije izričito navedeno, ovi proizvodi … (2) preferencijalnog podrijetla.
                              
                                 Versiunea în limba italiană
                              
                              L'esportatore delle merci contemplate nel presente documento [autorizzazione doganale n. … (1)] dichiarache, salvo indicazione contraria, le merci sono di origine preferenziale … (2).
                              
                                 Versiunea în limba letonă
                              
                              To produktu eksportētājs, kuri ietverti šajā dokumentā (muitas atļauja Nr. … (1)), deklarē, ka, izņemot tur, kur ir citādi skaidri noteikts, šiem produktiem ir preferenciāla izcelsme … (2).
                              
                                 Versiunea în limba lituaniană
                              
                              Šiame dokumente išvardintų produktųeksportuotojas (muitinės liudijimo Nr … (1)) deklaruoja, kad, jeigu kitaip nenurodyta, tai yra … (2) preferencinės kilmės produktai.
                              
                                 Versiunea în limba maghiară
                              
                              A jelen okmányban szereplő áruk exportőre (vámfelhatalmazási szám: … (1)) kijelentem, hogy egyértelmű eltérő jelzés hiányában az áruk preferenciális … (2) származásúak.
                              
                                 Versiunea în limba malteză
                              
                              L-esportatur tal-prodotti koperti b'dan id-dokument (awtorizzazzjoni tad-dwana nru … (1)) jiddikjara li, ħlief fejn indikat b'mod ċar li mhux hekk, dawn il-prodotti huma ta' oriġini preferenzjali … (2).
                              
                                 Versiunea în limba olandeză
                              
                              De exporteur van de goederen waarop dit document van toepassing is (douanevergunning nr. … (1)), verklaart dat, behoudens uitdrukkelijke andersluidende vermelding, deze goederen van preferentiële … oorsprong zijn (2).
                              
                                 Versiunea în limba polonă
                              
                              Eksporter produktów objętych tym dokumentem (upoważnienie władz celnych nr … (1)) deklaruje, że z wyjątkiem gdzie jest to wyraźnie określone, produkty te mają … (2) preferencyjne pochodzenie.
                              
                                 Versiunea în limba portugheză
                              
                              O abaixo-assinado, exportador dos produtos abrangidos pelo presente documento [autorização aduaneira n.o … (1)], declara que, salvo indicação expressa em contrário, estes produtos são de origem preferencial … (2).
                              
                                 Versiunea în limba română
                              
                              Exportatorul produselor ce fac obiectul acestui document [autorizația vamală nr. … (1)] declară că, exceptând cazul în care în mod expres este indicat altfel, aceste produse sunt de origine preferențială … (2).
                              
                                 Versiunea în limba slovenă
                              
                              Izvoznik blaga, zajetega s tem dokumentom (pooblastilo carinskih organov št. … (1)) izjavlja, da, razen če ni drugače jasno navedeno, ima to blago preferencialno poreklo … (2).
                              
                                 Versiunea în limba slovacă
                              
                              Vývozca výrobkov uvedených v tomto dokumente (číslo povolenia … (1)) vyhlasuje, že okrem zreteľne označených, majú tieto výrobky preferenčný pôvod v … (2).
                              
                                 Versiunea în limba finlandeză
                              
                              Tässä asiakirjassa mainittujen tuotteiden viejä (tullin lupa nro … (1)) ilmoittaa, että nämä tuotteet ovat, ellei toisin ole selvästi merkitty, etuuskohteluun oikeutettuja … (2) alkuperätuotteita.
                              
                                 Versiunea în limba suedeză
                              
                              Exportören av de varor som omfattas av detta dokument (tullmyndighetens tillstånd nr … (1)) försäkrar att dessa varor, om inte annat tydligt markerats, har förmånsberättigande … ursprung (2).
                              
                                 Versiunea în limba ebraică
                              
                              
                                 
                              … (3)
                              
                              (locul și data)
                              … (4)
                              
                              (Semnătura exportatorului; în plus, trebuie indicat cu scris lizibil numele persoanei care semnează declarația)
                           
                        
                        
                           (1)  Atunci când declarația de pe factură este făcută de un exportator autorizat în sensul articolului 23 din protocol, în acest spațiu trebuie înscris numărul autorizației exportatorului autorizat. Atunci când declarația de pe factură nu este făcută de un exportator autorizat, se omit cuvintele din paranteză sau spațiul nu se completează."
                        
                        
                           (2)  Se indică originea produselor. Atunci când declarația de pe factură se referă integral sau parțial la produse originare din Ceuta și Melilla, în sensul articolului 38 din protocol, exportatorul trebuie să indice clar aceste produse în documentul pe care este făcută declarația, cu ajutorul simbolului „CM”."
                        
                        
                           (1)  Atunci când declarația de pe factură este făcută de un exportator autorizat în sensul articolului 23 din protocol, în acest spațiu trebuie înscris numărul autorizației exportatorului autorizat. Atunci când declarația de pe factură nu este făcută de un exportator autorizat, se omit cuvintele din paranteză sau spațiul nu se completează."
                        
                        
                           (2)  Se indică originea produselor. Atunci când declarația de pe factură se referă integral sau parțial la produse originare din Ceuta și Melilla, în sensul articolului 38 din protocol, exportatorul trebuie să indice clar aceste produse în documentul pe care este făcută declarația, cu ajutorul simbolului „CM”."
                        
                        
                           (1)  Atunci când declarația de pe factură este făcută de un exportator autorizat în sensul articolului 23 din protocol, în acest spațiu trebuie înscris numărul autorizației exportatorului autorizat. Atunci când declarația de pe factură nu este făcută de un exportator autorizat, se omit cuvintele din paranteză sau spațiul nu se completează."
                        
                        
                           (2)  Se indică originea produselor. Atunci când declarația de pe factură se referă integral sau parțial la produse originare din Ceuta și Melilla, în sensul articolului 38 din protocol, exportatorul trebuie să indice clar aceste produse în documentul pe care este făcută declarația, cu ajutorul simbolului „CM”."
                        
                        
                           (1)  Atunci când declarația de pe factură este făcută de un exportator autorizat în sensul articolului 23 din protocol, în acest spațiu trebuie înscris numărul autorizației exportatorului autorizat. Atunci când declarația de pe factură nu este făcută de un exportator autorizat, se omit cuvintele din paranteză sau spațiul nu se completează."
                        
                        
                           (2)  Se indică originea produselor. Atunci când declarația de pe factură se referă integral sau parțial la produse originare din Ceuta și Melilla, în sensul articolului 38 din protocol, exportatorul trebuie să indice clar aceste produse în documentul pe care este făcută declarația, cu ajutorul simbolului „CM”."
                        
                        
                           (1)  Atunci când declarația de pe factură este făcută de un exportator autorizat în sensul articolului 23 din protocol, în acest spațiu trebuie înscris numărul autorizației exportatorului autorizat. Atunci când declarația de pe factură nu este făcută de un exportator autorizat, se omit cuvintele din paranteză sau spațiul nu se completează."
                        
                        
                           (2)  Se indică originea produselor. Atunci când declarația de pe factură se referă integral sau parțial la produse originare din Ceuta și Melilla, în sensul articolului 38 din protocol, exportatorul trebuie să indice clar aceste produse în documentul pe care este făcută declarația, cu ajutorul simbolului „CM”."
                        
                        
                           (1)  Atunci când declarația de pe factură este făcută de un exportator autorizat în sensul articolului 23 din protocol, în acest spațiu trebuie înscris numărul autorizației exportatorului autorizat. Atunci când declarația de pe factură nu este făcută de un exportator autorizat, se omit cuvintele din paranteză sau spațiul nu se completează."
                        
                        
                           (2)  Se indică originea produselor. Atunci când declarația de pe factură se referă integral sau parțial la produse originare din Ceuta și Melilla, în sensul articolului 38 din protocol, exportatorul trebuie să indice clar aceste produse în documentul pe care este făcută declarația, cu ajutorul simbolului „CM”."
                        
                        
                           (1)  Atunci când declarația de pe factură este făcută de un exportator autorizat în sensul articolului 23 din protocol, în acest spațiu trebuie înscris numărul autorizației exportatorului autorizat. Atunci când declarația de pe factură nu este făcută de un exportator autorizat, se omit cuvintele din paranteză sau spațiul nu se completează."
                        
                        
                           (2)  Se indică originea produselor. Atunci când declarația de pe factură se referă integral sau parțial la produse originare din Ceuta și Melilla, în sensul articolului 38 din protocol, exportatorul trebuie să indice clar aceste produse în documentul pe care este făcută declarația, cu ajutorul simbolului „CM”."
                        
                        
                           (1)  Atunci când declarația de pe factură este făcută de un exportator autorizat în sensul articolului 23 din protocol, în acest spațiu trebuie înscris numărul autorizației exportatorului autorizat. Atunci când declarația de pe factură nu este făcută de un exportator autorizat, se omit cuvintele din paranteză sau spațiul nu se completează."
                        
                        
                           (2)  Se indică originea produselor. Atunci când declarația de pe factură se referă integral sau parțial la produse originare din Ceuta și Melilla, în sensul articolului 38 din protocol, exportatorul trebuie să indice clar aceste produse în documentul pe care este făcută declarația, cu ajutorul simbolului „CM”."
                        
                        
                           (1)  Atunci când declarația de pe factură este făcută de un exportator autorizat în sensul articolului 23 din protocol, în acest spațiu trebuie înscris numărul autorizației exportatorului autorizat. Atunci când declarația de pe factură nu este făcută de un exportator autorizat, se omit cuvintele din paranteză sau spațiul nu se completează."
                        
                        
                           (2)  Se indică originea produselor. Atunci când declarația de pe factură se referă integral sau parțial la produse originare din Ceuta și Melilla, în sensul articolului 38 din protocol, exportatorul trebuie să indice clar aceste produse în documentul pe care este făcută declarația, cu ajutorul simbolului „CM”."
                        
                        
                           (1)  Atunci când declarația de pe factură este făcută de un exportator autorizat în sensul articolului 23 din protocol, în acest spațiu trebuie înscris numărul autorizației exportatorului autorizat. Atunci când declarația de pe factură nu este făcută de un exportator autorizat, se omit cuvintele din paranteză sau spațiul nu se completează."
                        
                        
                           (2)  Se indică originea produselor. Atunci când declarația de pe factură se referă integral sau parțial la produse originare din Ceuta și Melilla, în sensul articolului 38 din protocol, exportatorul trebuie să indice clar aceste produse în documentul pe care este făcută declarația, cu ajutorul simbolului „CM”."
                        
                        
                           (1)  Atunci când declarația de pe factură este făcută de un exportator autorizat în sensul articolului 23 din protocol, în acest spațiu trebuie înscris numărul autorizației exportatorului autorizat. Atunci când declarația de pe factură nu este făcută de un exportator autorizat, se omit cuvintele din paranteză sau spațiul nu se completează."
                        
                        
                           (2)  Se indică originea produselor. Atunci când declarația de pe factură se referă integral sau parțial la produse originare din Ceuta și Melilla, în sensul articolului 38 din protocol, exportatorul trebuie să indice clar aceste produse în documentul pe care este făcută declarația, cu ajutorul simbolului „CM”."
                        
                        
                           (1)  Atunci când declarația de pe factură este făcută de un exportator autorizat în sensul articolului 23 din protocol, în acest spațiu trebuie înscris numărul autorizației exportatorului autorizat. Atunci când declarația de pe factură nu este făcută de un exportator autorizat, se omit cuvintele din paranteză sau spațiul nu se completează."
                        
                        
                           (2)  Se indică originea produselor. Atunci când declarația de pe factură se referă integral sau parțial la produse originare din Ceuta și Melilla, în sensul articolului 38 din protocol, exportatorul trebuie să indice clar aceste produse în documentul pe care este făcută declarația, cu ajutorul simbolului „CM”."
                        
                        
                           (1)  Atunci când declarația de pe factură este făcută de un exportator autorizat în sensul articolului 23 din protocol, în acest spațiu trebuie înscris numărul autorizației exportatorului autorizat. Atunci când declarația de pe factură nu este făcută de un exportator autorizat, se omit cuvintele din paranteză sau spațiul nu se completează."
                        
                        
                           (2)  Se indică originea produselor. Atunci când declarația de pe factură se referă integral sau parțial la produse originare din Ceuta și Melilla, în sensul articolului 38 din protocol, exportatorul trebuie să indice clar aceste produse în documentul pe care este făcută declarația, cu ajutorul simbolului „CM”."
                        
                        
                           (1)  Atunci când declarația de pe factură este făcută de un exportator autorizat în sensul articolului 23 din protocol, în acest spațiu trebuie înscris numărul autorizației exportatorului autorizat. Atunci când declarația de pe factură nu este făcută de un exportator autorizat, se omit cuvintele din paranteză sau spațiul nu se completează."
                        
                        
                           (2)  Se indică originea produselor. Atunci când declarația de pe factură se referă integral sau parțial la produse originare din Ceuta și Melilla, în sensul articolului 38 din protocol, exportatorul trebuie să indice clar aceste produse în documentul pe care este făcută declarația, cu ajutorul simbolului „CM”."
                        
                        
                           (1)  Atunci când declarația de pe factură este făcută de un exportator autorizat în sensul articolului 23 din protocol, în acest spațiu trebuie înscris numărul autorizației exportatorului autorizat. Atunci când declarația de pe factură nu este făcută de un exportator autorizat, se omit cuvintele din paranteză sau spațiul nu se completează."
                        
                        
                           (2)  Se indică originea produselor. Atunci când declarația de pe factură se referă integral sau parțial la produse originare din Ceuta și Melilla, în sensul articolului 38 din protocol, exportatorul trebuie să indice clar aceste produse în documentul pe care este făcută declarația, cu ajutorul simbolului „CM”."
                        
                        
                           (1)  Atunci când declarația de pe factură este făcută de un exportator autorizat în sensul articolului 23 din protocol, în acest spațiu trebuie înscris numărul autorizației exportatorului autorizat. Atunci când declarația de pe factură nu este făcută de un exportator autorizat, se omit cuvintele din paranteză sau spațiul nu se completează."
                        
                        
                           (2)  Se indică originea produselor. Atunci când declarația de pe factură se referă integral sau parțial la produse originare din Ceuta și Melilla, în sensul articolului 38 din protocol, exportatorul trebuie să indice clar aceste produse în documentul pe care este făcută declarația, cu ajutorul simbolului „CM”."
                        
                        
                           (1)  Atunci când declarația de pe factură este făcută de un exportator autorizat în sensul articolului 23 din protocol, în acest spațiu trebuie înscris numărul autorizației exportatorului autorizat. Atunci când declarația de pe factură nu este făcută de un exportator autorizat, se omit cuvintele din paranteză sau spațiul nu se completează."
                        
                        
                           (2)  Se indică originea produselor. Atunci când declarația de pe factură se referă integral sau parțial la produse originare din Ceuta și Melilla, în sensul articolului 38 din protocol, exportatorul trebuie să indice clar aceste produse în documentul pe care este făcută declarația, cu ajutorul simbolului „CM”."
                        
                        
                           (1)  Atunci când declarația de pe factură este făcută de un exportator autorizat în sensul articolului 23 din protocol, în acest spațiu trebuie înscris numărul autorizației exportatorului autorizat. Atunci când declarația de pe factură nu este făcută de un exportator autorizat, se omit cuvintele din paranteză sau spațiul nu se completează."
                        
                        
                           (2)  Se indică originea produselor. Atunci când declarația de pe factură se referă integral sau parțial la produse originare din Ceuta și Melilla, în sensul articolului 38 din protocol, exportatorul trebuie să indice clar aceste produse în documentul pe care este făcută declarația, cu ajutorul simbolului „CM”."
                        
                        
                           (1)  Atunci când declarația de pe factură este făcută de un exportator autorizat în sensul articolului 23 din protocol, în acest spațiu trebuie înscris numărul autorizației exportatorului autorizat. Atunci când declarația de pe factură nu este făcută de un exportator autorizat, se omit cuvintele din paranteză sau spațiul nu se completează."
                        
                        
                           (2)  Se indică originea produselor. Atunci când declarația de pe factură se referă integral sau parțial la produse originare din Ceuta și Melilla, în sensul articolului 38 din protocol, exportatorul trebuie să indice clar aceste produse în documentul pe care este făcută declarația, cu ajutorul simbolului „CM”."
                        
                        
                           (1)  Atunci când declarația de pe factură este făcută de un exportator autorizat în sensul articolului 23 din protocol, în acest spațiu trebuie înscris numărul autorizației exportatorului autorizat. Atunci când declarația de pe factură nu este făcută de un exportator autorizat, se omit cuvintele din paranteză sau spațiul nu se completează."
                        
                        
                           (2)  Se indică originea produselor. Atunci când declarația de pe factură se referă integral sau parțial la produse originare din Ceuta și Melilla, în sensul articolului 38 din protocol, exportatorul trebuie să indice clar aceste produse în documentul pe care este făcută declarația, cu ajutorul simbolului „CM”."
                        
                        
                           (1)  Atunci când declarația de pe factură este făcută de un exportator autorizat în sensul articolului 23 din protocol, în acest spațiu trebuie înscris numărul autorizației exportatorului autorizat. Atunci când declarația de pe factură nu este făcută de un exportator autorizat, se omit cuvintele din paranteză sau spațiul nu se completează."
                        
                        
                           (2)  Se indică originea produselor. Atunci când declarația de pe factură se referă integral sau parțial la produse originare din Ceuta și Melilla, în sensul articolului 38 din protocol, exportatorul trebuie să indice clar aceste produse în documentul pe care este făcută declarația, cu ajutorul simbolului „CM”."
                        
                        
                           (1)  Atunci când declarația de pe factură este făcută de un exportator autorizat în sensul articolului 23 din protocol, în acest spațiu trebuie înscris numărul autorizației exportatorului autorizat. Atunci când declarația de pe factură nu este făcută de un exportator autorizat, se omit cuvintele din paranteză sau spațiul nu se completează."
                        
                        
                           (2)  Se indică originea produselor. Atunci când declarația de pe factură se referă integral sau parțial la produse originare din Ceuta și Melilla, în sensul articolului 38 din protocol, exportatorul trebuie să indice clar aceste produse în documentul pe care este făcută declarația, cu ajutorul simbolului „CM”."
                        
                        
                           (1)  Atunci când declarația de pe factură este făcută de un exportator autorizat în sensul articolului 23 din protocol, în acest spațiu trebuie înscris numărul autorizației exportatorului autorizat. Atunci când declarația de pe factură nu este făcută de un exportator autorizat, se omit cuvintele din paranteză sau spațiul nu se completează."
                        
                        
                           (2)  Se indică originea produselor. Atunci când declarația de pe factură se referă integral sau parțial la produse originare din Ceuta și Melilla, în sensul articolului 38 din protocol, exportatorul trebuie să indice clar aceste produse în documentul pe care este făcută declarația, cu ajutorul simbolului „CM”."
                        
                        
                           (3)  Aceste indicații pot fi omise dacă informațiile există deja în documentul propriu-zis."
                        
                        
                           (4)  A se vedea articolul 22 alineatul (5) din protocol. În cazurile în care exportatorul nu este obligat să semneze, această exceptare se referă și la obligația de a indica numele semnatarului."
                        ”
                  
                        2.
                     
                     
                        Anexa IVb se înlocuiește cu următorul text:„
                           
                              ANEXA IVb
                              
                                 TEXTUL DECLARAȚIEI DE PE FACTURĂ TIP EUR-MED
                              
                              Declarația de pe factură tip EUR-MED, al cărei text este prevăzut mai jos, trebuie redactată în conformitate cu notele de subsol. Cu toate acestea, nu este necesară reproducerea notelor de subsol.
                              
                                 Versiunea în limba bulgară
                              
                              Износителят на продуктите, обхванати от този документ (митническо разрешение № … (5)) декларира, че освен където ясно е отбелязано друго, тези продукти са с … преференциален произход (6).
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          se aplică cumul cu … (numele țării/țărilor)
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          nu se aplică cumul (7)
                                          
                                       
                                    
                                 Versiunea în limba spaniolă
                              
                              El exportador de los productos incluidos en el presente documento [autorización aduanera n.o … (5)] declara que, salvo indicación expresa en sentido contrario, estos productos gozan de un origen preferencial … (6).
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          se aplică cumul cu … (numele țării/țărilor)
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          nu se aplică cumul (7)
                                          
                                       
                                    
                                 Versiunea în limba cehă
                              
                              Vývozce výrobků uvedených v tomto dokumentu (číslo povolení … (5)) prohlašuje, že kromě zřetelně označených, mají tyto výrobky preferenční původ v … (6).
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          se aplică cumul cu … (numele țării/țărilor)
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          nu se aplică cumul (7)
                                          
                                       
                                    
                                 Versiunea în limba daneză
                              
                              Eksportøren af varer, der er omfattet af nærværende dokument, (toldmyndighedernes tilladelse nr … (5)), erklærer, at varerne, medmindre andet tydeligt er angivet, har præferenceoprindelse i … (6).
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          se aplică cumul cu … (numele țării/țărilor)
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          nu se aplică cumul (7)
                                          
                                       
                                    
                                 Versiunea în limba germană
                              
                              Der Ausführer (Ermächtigter Ausführer; Bewilligungs-Nr. … (5)) der Waren, auf die sich dieses Handelspapier bezieht, erklärt, dass diese Waren, soweit nicht anderes angegeben, präferenzbegünstigte … (6) Ursprungswaren sind.
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          se aplică cumul cu … (numele țării/țărilor)
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          nu se aplică cumul (7)
                                          
                                       
                                    
                                 Versiunea în limba estonă
                              
                              Käesoleva dokumendiga hõlmatud toodete eksportija (tolli luba nr. … (5)) deklareerib, et need tooted on … (6) sooduspäritoluga, välja arvatud juhul kui on selgelt näidatud teisiti.
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          se aplică cumul cu … (numele țării/țărilor)
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          nu se aplică cumul (7)
                                          
                                       
                                    
                                 Versiunea în limba greacă
                              
                              Ο εξαγωγέας των προϊόντων που καλύπτονται από το παρόν έγγραφο (άδεια τελωνείου υπ'αριθ. … (5)) δηλώνει ότι, εκτός εάν δηλώνεται σαφώς άλλως, τα προϊόντα αυτά είναι προτιμησιακής καταγωγής … (6).
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          se aplică cumul cu … (numele țării/țărilor)
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          nu se aplică cumul (7)
                                          
                                       
                                    
                                 Versiunea în limba engleză
                              
                              The exporter of the products covered by this document (customs authorization No … (5)) declares that, except where otherwise clearly indicated, these products are of … (6) preferential origin.
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          se aplică cumul cu … (numele țării/țărilor)
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          nu se aplică cumul (7)
                                          
                                       
                                    
                                 Versiunea în limba franceză
                              
                              L'exportateur des produits couverts par le présent document (autorisation douanière no … (5)) déclare que, sauf indication claire du contraire, ces produits ont l'origine préférentielle … (6)).
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          se aplică cumul cu … (numele țării/țărilor)
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          nu se aplică cumul (7)
                                          
                                       
                                    
                                 Versiunea în limba croată
                              
                              Izvoznik proizvoda obuhvaćenih ovom ispravom (carinsko ovlaštenje br. … (5)) izjavljuje da su, osim ako je to drugačije izričito navedeno, ovi proizvodi … (6) preferencijalnog podrijetla.
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          se aplică cumul cu … (numele țării/țărilor)
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          nu se aplică cumul (7)
                                          
                                       
                                    
                                 Versiunea în limba italiană
                              
                              L'esportatore delle merci contemplate nel presente documento (autorizzazione doganale n. … (5)) dichiara che, salvo indicazione contraria, le merci sono di origine preferenziale … (6).
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          se aplică cumul cu … (numele țării/țărilor)
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          nu se aplică cumul (7)
                                          
                                       
                                    
                                 Versiunea în limba letonă
                              
                              To produktu eksportētājs, kuri ietverti šajā dokumentā (muitas atļauja Nr. … (5)), deklarē, ka, izņemot tur, kur ir citādi skaidri noteikts, šiem produktiem ir preferenciāla izcelsme … (6).
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          se aplică cumul cu … (numele țării/țărilor)
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          nu se aplică cumul (7)
                                          
                                       
                                    
                                 Versiunea în limba lituaniană
                              
                              Šiame dokumente išvardytų produktųeksportuotojas (muitinės liudijimo Nr … (5)) deklaruoja, kad, jeigu kitaip nenurodyta, tai yra … (6) preferencinės kilmės produktai.
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          se aplică cumul cu … (numele țării/țărilor)
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          nu se aplică cumul (7)
                                          
                                       
                                    
                                 Versiunea în limba maghiară
                              
                              A jelen okmányban szereplő áruk exportőre (vámfelhatalmazási szám: … (5)) kijelentem, hogy egyértelmű eltérő jelzés hiányában az áruk preferenciális … (6) származásúak.
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          se aplică cumul cu … (numele țării/țărilor)
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          nu se aplică cumul (7)
                                          
                                       
                                    
                                 Versiunea în limba malteză
                              
                              L-esportatur tal-prodotti koperti b'dan id-dokument (awtorizzazzjoni tad-dwana nru … (5)) jiddikjara li, ħlief fejn indikat b'mod ċar li mhux hekk, dawn il-prodotti huma ta' oriġini preferenzjali … (6).
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          se aplică cumul cu … (numele țării/țărilor)
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          nu se aplică cumul (7)
                                          
                                       
                                    
                                 Versiunea în limba olandeză
                              
                              De exporteur van de goederen waarop dit document van toepassing is (douanevergunning nr. … (5)), verklaart dat, behoudens uitdrukkelijke andersluidende vermelding, deze goederen van preferentiële … oorsprong zijn (6).
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          se aplică cumul cu … (numele țării/țărilor)
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          nu se aplică cumul (7)
                                          
                                       
                                    
                                 Versiunea în limba polonă
                              
                              Eksporter produktów objętych tym dokumentem (upoważnienie władz celnych nr … (5)) deklaruje, że z wyjątkiem gdzie jest to wyraźnie określone, produkty te mają … (6) preferencyjne pochodzenie.
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          se aplică cumul cu … (numele țării/țărilor)
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          nu se aplică cumul (7)
                                          
                                       
                                    
                                 Versiunea în limba portugheză
                              
                              O abaixo-assinado, exportador dos produtos abrangidos pelo presente documento (autorização aduaneira n.o … (5)) declara que, salvo indicação expressa em contrário, estes produtos são de origem preferencial … (6).
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          se aplică cumul cu … (numele țării/țărilor)
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          nu se aplică cumul (7)
                                          
                                       
                                    
                                 Versiunea în limba română
                              
                              Exportatorul produselor ce fac obiectul acestui document (autorizația vamală nr. … (5)) declară că, exceptând cazul în care în mod expres este indicat altfel, aceste produse sunt de origine preferențială … (6).
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          se aplică cumul cu … (numele țării/țărilor)
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          nu se aplică cumul (7)
                                          
                                       
                                    
                                 Versiunea în limba slovenă
                              
                              Izvoznik blaga, zajetega s tem dokumentom (pooblastilo carinskih organov št … (5)) izjavlja, da, razen če ni drugače jasno navedeno, ima to blago preferencialno poreklo … (6).
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          se aplică cumul cu … (numele țării/țărilor)
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          nu se aplică cumul (7)
                                          
                                       
                                    
                                 Versiunea în limba slovacă
                              
                              Vývozca výrobkov uvedených v tomto dokumente (číslo povolenia … (5)) vyhlasuje, že okrem zreteľne označených, majú tieto výrobky preferenčný pôvod v … (6).
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          se aplică cumul cu … (numele țării/țărilor)
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          nu se aplică cumul (7)
                                          
                                       
                                    
                                 Versiunea în limba finlandeză
                              
                              Tässä asiakirjassa mainittujen tuotteiden viejä (tullin lupa n:o … (5)) ilmoittaa, että nämä tuotteet ovat, ellei toisin ole selvästi merkitty, etuuskohteluun oikeutettuja … alkuperätuotteita (6).
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          se aplică cumul cu … (numele țării/țărilor)
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          nu se aplică cumul (7)
                                          
                                       
                                    
                                 Versiunea în limba suedeză
                              
                              Exportören av de varor som omfattas av detta dokument (tullmyndighetens tillstånd nr. … (5)) försäkrar att dessa varor, om inte annat tydligt markerats, har förmånsberättigande … ursprung (6).
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          se aplică cumul cu … (numele țării/țărilor)
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          nu se aplică cumul (7)
                                          
                                       
                                    
                                 Versiunea în limba ebraică
                              
                              
                                 
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          se aplică cumul cu … (numele țării/țărilor)
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          nu se aplică cumul (7)
                                          
                                       
                                    … (8)
                              
                              (locul și data)
                              … (9)
                              
                              (Semnătura exportatorului; în plus, trebuie indicat cu scris lizibil numele persoanei care semnează declarația)
                           
                        
                        
                           (5)  Atunci când declarația de pe factură este făcută de un exportator autorizat în sensul articolului 23 din protocol, în acest spațiu trebuie înscris numărul autorizației exportatorului autorizat. Atunci când declarația de pe factură nu este făcută de un exportator autorizat, se omit cuvintele din paranteză sau spațiul nu se completează."
                        
                        
                           (6)  Se indică originea produselor. Atunci când declarația de pe factură se referă integral sau parțial la produse originare din Ceuta și Melilla, în sensul articolului 38 din protocol, exportatorul trebuie să indice clar aceste produse în documentul pe care este făcută declarația, cu ajutorul simbolului „CM”."
                        
                        
                           (7)  Se completează sau se elimină, după caz."
                        
                        
                           (5)  Atunci când declarația de pe factură este făcută de un exportator autorizat în sensul articolului 23 din protocol, în acest spațiu trebuie înscris numărul autorizației exportatorului autorizat. Atunci când declarația de pe factură nu este făcută de un exportator autorizat, se omit cuvintele din paranteză sau spațiul nu se completează."
                        
                        
                           (6)  Se indică originea produselor. Atunci când declarația de pe factură se referă integral sau parțial la produse originare din Ceuta și Melilla, în sensul articolului 38 din protocol, exportatorul trebuie să indice clar aceste produse în documentul pe care este făcută declarația, cu ajutorul simbolului „CM”."
                        
                        
                           (7)  Se completează sau se elimină, după caz."
                        
                        
                           (5)  Atunci când declarația de pe factură este făcută de un exportator autorizat în sensul articolului 23 din protocol, în acest spațiu trebuie înscris numărul autorizației exportatorului autorizat. Atunci când declarația de pe factură nu este făcută de un exportator autorizat, se omit cuvintele din paranteză sau spațiul nu se completează."
                        
                        
                           (6)  Se indică originea produselor. Atunci când declarația de pe factură se referă integral sau parțial la produse originare din Ceuta și Melilla, în sensul articolului 38 din protocol, exportatorul trebuie să indice clar aceste produse în documentul pe care este făcută declarația, cu ajutorul simbolului „CM”."
                        
                        
                           (7)  Se completează sau se elimină, după caz."
                        
                        
                           (5)  Atunci când declarația de pe factură este făcută de un exportator autorizat în sensul articolului 23 din protocol, în acest spațiu trebuie înscris numărul autorizației exportatorului autorizat. Atunci când declarația de pe factură nu este făcută de un exportator autorizat, se omit cuvintele din paranteză sau spațiul nu se completează."
                        
                        
                           (6)  Se indică originea produselor. Atunci când declarația de pe factură se referă integral sau parțial la produse originare din Ceuta și Melilla, în sensul articolului 38 din protocol, exportatorul trebuie să indice clar aceste produse în documentul pe care este făcută declarația, cu ajutorul simbolului „CM”."
                        
                        
                           (7)  Se completează sau se elimină, după caz."
                        
                        
                           (5)  Atunci când declarația de pe factură este făcută de un exportator autorizat în sensul articolului 23 din protocol, în acest spațiu trebuie înscris numărul autorizației exportatorului autorizat. Atunci când declarația de pe factură nu este făcută de un exportator autorizat, se omit cuvintele din paranteză sau spațiul nu se completează."
                        
                        
                           (6)  Se indică originea produselor. Atunci când declarația de pe factură se referă integral sau parțial la produse originare din Ceuta și Melilla, în sensul articolului 38 din protocol, exportatorul trebuie să indice clar aceste produse în documentul pe care este făcută declarația, cu ajutorul simbolului „CM”."
                        
                        
                           (7)  Se completează sau se elimină, după caz."
                        
                        
                           (5)  Atunci când declarația de pe factură este făcută de un exportator autorizat în sensul articolului 23 din protocol, în acest spațiu trebuie înscris numărul autorizației exportatorului autorizat. Atunci când declarația de pe factură nu este făcută de un exportator autorizat, se omit cuvintele din paranteză sau spațiul nu se completează."
                        
                        
                           (6)  Se indică originea produselor. Atunci când declarația de pe factură se referă integral sau parțial la produse originare din Ceuta și Melilla, în sensul articolului 38 din protocol, exportatorul trebuie să indice clar aceste produse în documentul pe care este făcută declarația, cu ajutorul simbolului „CM”."
                        
                        
                           (7)  Se completează sau se elimină, după caz."
                        
                        
                           (5)  Atunci când declarația de pe factură este făcută de un exportator autorizat în sensul articolului 23 din protocol, în acest spațiu trebuie înscris numărul autorizației exportatorului autorizat. Atunci când declarația de pe factură nu este făcută de un exportator autorizat, se omit cuvintele din paranteză sau spațiul nu se completează."
                        
                        
                           (6)  Se indică originea produselor. Atunci când declarația de pe factură se referă integral sau parțial la produse originare din Ceuta și Melilla, în sensul articolului 38 din protocol, exportatorul trebuie să indice clar aceste produse în documentul pe care este făcută declarația, cu ajutorul simbolului „CM”."
                        
                        
                           (7)  Se completează sau se elimină, după caz."
                        
                        
                           (5)  Atunci când declarația de pe factură este făcută de un exportator autorizat în sensul articolului 23 din protocol, în acest spațiu trebuie înscris numărul autorizației exportatorului autorizat. Atunci când declarația de pe factură nu este făcută de un exportator autorizat, se omit cuvintele din paranteză sau spațiul nu se completează."
                        
                        
                           (6)  Se indică originea produselor. Atunci când declarația de pe factură se referă integral sau parțial la produse originare din Ceuta și Melilla, în sensul articolului 38 din protocol, exportatorul trebuie să indice clar aceste produse în documentul pe care este făcută declarația, cu ajutorul simbolului „CM”."
                        
                        
                           (7)  Se completează sau se elimină, după caz."
                        
                        
                           (5)  Atunci când declarația de pe factură este făcută de un exportator autorizat în sensul articolului 23 din protocol, în acest spațiu trebuie înscris numărul autorizației exportatorului autorizat. Atunci când declarația de pe factură nu este făcută de un exportator autorizat, se omit cuvintele din paranteză sau spațiul nu se completează."
                        
                        
                           (6)  Se indică originea produselor. Atunci când declarația de pe factură se referă integral sau parțial la produse originare din Ceuta și Melilla, în sensul articolului 38 din protocol, exportatorul trebuie să indice clar aceste produse în documentul pe care este făcută declarația, cu ajutorul simbolului „CM”."
                        
                        
                           (7)  Se completează sau se elimină, după caz."
                        
                        
                           (5)  Atunci când declarația de pe factură este făcută de un exportator autorizat în sensul articolului 23 din protocol, în acest spațiu trebuie înscris numărul autorizației exportatorului autorizat. Atunci când declarația de pe factură nu este făcută de un exportator autorizat, se omit cuvintele din paranteză sau spațiul nu se completează."
                        
                        
                           (6)  Se indică originea produselor. Atunci când declarația de pe factură se referă integral sau parțial la produse originare din Ceuta și Melilla, în sensul articolului 38 din protocol, exportatorul trebuie să indice clar aceste produse în documentul pe care este făcută declarația, cu ajutorul simbolului „CM”."
                        
                        
                           (7)  Se completează sau se elimină, după caz."
                        
                        
                           (5)  Atunci când declarația de pe factură este făcută de un exportator autorizat în sensul articolului 23 din protocol, în acest spațiu trebuie înscris numărul autorizației exportatorului autorizat. Atunci când declarația de pe factură nu este făcută de un exportator autorizat, se omit cuvintele din paranteză sau spațiul nu se completează."
                        
                        
                           (6)  Se indică originea produselor. Atunci când declarația de pe factură se referă integral sau parțial la produse originare din Ceuta și Melilla, în sensul articolului 38 din protocol, exportatorul trebuie să indice clar aceste produse în documentul pe care este făcută declarația, cu ajutorul simbolului „CM”."
                        
                        
                           (7)  Se completează sau se elimină, după caz."
                        
                        
                           (5)  Atunci când declarația de pe factură este făcută de un exportator autorizat în sensul articolului 23 din protocol, în acest spațiu trebuie înscris numărul autorizației exportatorului autorizat. Atunci când declarația de pe factură nu este făcută de un exportator autorizat, se omit cuvintele din paranteză sau spațiul nu se completează."
                        
                        
                           (6)  Se indică originea produselor. Atunci când declarația de pe factură se referă integral sau parțial la produse originare din Ceuta și Melilla, în sensul articolului 38 din protocol, exportatorul trebuie să indice clar aceste produse în documentul pe care este făcută declarația, cu ajutorul simbolului „CM”."
                        
                        
                           (7)  Se completează sau se elimină, după caz."
                        
                        
                           (5)  Atunci când declarația de pe factură este făcută de un exportator autorizat în sensul articolului 23 din protocol, în acest spațiu trebuie înscris numărul autorizației exportatorului autorizat. Atunci când declarația de pe factură nu este făcută de un exportator autorizat, se omit cuvintele din paranteză sau spațiul nu se completează."
                        
                        
                           (6)  Se indică originea produselor. Atunci când declarația de pe factură se referă integral sau parțial la produse originare din Ceuta și Melilla, în sensul articolului 38 din protocol, exportatorul trebuie să indice clar aceste produse în documentul pe care este făcută declarația, cu ajutorul simbolului „CM”."
                        
                        
                           (7)  Se completează sau se elimină, după caz."
                        
                        
                           (5)  Atunci când declarația de pe factură este făcută de un exportator autorizat în sensul articolului 23 din protocol, în acest spațiu trebuie înscris numărul autorizației exportatorului autorizat. Atunci când declarația de pe factură nu este făcută de un exportator autorizat, se omit cuvintele din paranteză sau spațiul nu se completează."
                        
                        
                           (6)  Se indică originea produselor. Atunci când declarația de pe factură se referă integral sau parțial la produse originare din Ceuta și Melilla, în sensul articolului 38 din protocol, exportatorul trebuie să indice clar aceste produse în documentul pe care este făcută declarația, cu ajutorul simbolului „CM”."
                        
                        
                           (7)  Se completează sau se elimină, după caz."
                        
                        
                           (5)  Atunci când declarația de pe factură este făcută de un exportator autorizat în sensul articolului 23 din protocol, în acest spațiu trebuie înscris numărul autorizației exportatorului autorizat. Atunci când declarația de pe factură nu este făcută de un exportator autorizat, se omit cuvintele din paranteză sau spațiul nu se completează."
                        
                        
                           (6)  Se indică originea produselor. Atunci când declarația de pe factură se referă integral sau parțial la produse originare din Ceuta și Melilla, în sensul articolului 38 din protocol, exportatorul trebuie să indice clar aceste produse în documentul pe care este făcută declarația, cu ajutorul simbolului „CM”."
                        
                        
                           (7)  Se completează sau se elimină, după caz."
                        
                        
                           (5)  Atunci când declarația de pe factură este făcută de un exportator autorizat în sensul articolului 23 din protocol, în acest spațiu trebuie înscris numărul autorizației exportatorului autorizat. Atunci când declarația de pe factură nu este făcută de un exportator autorizat, se omit cuvintele din paranteză sau spațiul nu se completează."
                        
                        
                           (6)  Se indică originea produselor. Atunci când declarația de pe factură se referă integral sau parțial la produse originare din Ceuta și Melilla, în sensul articolului 38 din protocol, exportatorul trebuie să indice clar aceste produse în documentul pe care este făcută declarația, cu ajutorul simbolului „CM”."
                        
                        
                           (7)  Se completează sau se elimină, după caz."
                        
                        
                           (5)  Atunci când declarația de pe factură este făcută de un exportator autorizat în sensul articolului 23 din protocol, în acest spațiu trebuie înscris numărul autorizației exportatorului autorizat. Atunci când declarația de pe factură nu este făcută de un exportator autorizat, se omit cuvintele din paranteză sau spațiul nu se completează."
                        
                        
                           (6)  Se indică originea produselor. Atunci când declarația de pe factură se referă integral sau parțial la produse originare din Ceuta și Melilla, în sensul articolului 38 din protocol, exportatorul trebuie să indice clar aceste produse în documentul pe care este făcută declarația, cu ajutorul simbolului „CM”."
                        
                        
                           (7)  Se completează sau se elimină, după caz."
                        
                        
                           (5)  Atunci când declarația de pe factură este făcută de un exportator autorizat în sensul articolului 23 din protocol, în acest spațiu trebuie înscris numărul autorizației exportatorului autorizat. Atunci când declarația de pe factură nu este făcută de un exportator autorizat, se omit cuvintele din paranteză sau spațiul nu se completează."
                        
                        
                           (6)  Se indică originea produselor. Atunci când declarația de pe factură se referă integral sau parțial la produse originare din Ceuta și Melilla, în sensul articolului 38 din protocol, exportatorul trebuie să indice clar aceste produse în documentul pe care este făcută declarația, cu ajutorul simbolului „CM”."
                        
                        
                           (7)  Se completează sau se elimină, după caz."
                        
                        
                           (5)  Atunci când declarația de pe factură este făcută de un exportator autorizat în sensul articolului 23 din protocol, în acest spațiu trebuie înscris numărul autorizației exportatorului autorizat. Atunci când declarația de pe factură nu este făcută de un exportator autorizat, se omit cuvintele din paranteză sau spațiul nu se completează."
                        
                        
                           (6)  Se indică originea produselor. Atunci când declarația de pe factură se referă integral sau parțial la produse originare din Ceuta și Melilla, în sensul articolului 38 din protocol, exportatorul trebuie să indice clar aceste produse în documentul pe care este făcută declarația, cu ajutorul simbolului „CM”."
                        
                        
                           (7)  Se completează sau se elimină, după caz."
                        
                        
                           (5)  Atunci când declarația de pe factură este făcută de un exportator autorizat în sensul articolului 23 din protocol, în acest spațiu trebuie înscris numărul autorizației exportatorului autorizat. Atunci când declarația de pe factură nu este făcută de un exportator autorizat, se omit cuvintele din paranteză sau spațiul nu se completează."
                        
                        
                           (6)  Se indică originea produselor. Atunci când declarația de pe factură se referă integral sau parțial la produse originare din Ceuta și Melilla, în sensul articolului 38 din protocol, exportatorul trebuie să indice clar aceste produse în documentul pe care este făcută declarația, cu ajutorul simbolului „CM”."
                        
                        
                           (7)  Se completează sau se elimină, după caz."
                        
                        
                           (5)  Atunci când declarația de pe factură este făcută de un exportator autorizat în sensul articolului 23 din protocol, în acest spațiu trebuie înscris numărul autorizației exportatorului autorizat. Atunci când declarația de pe factură nu este făcută de un exportator autorizat, se omit cuvintele din paranteză sau spațiul nu se completează."
                        
                        
                           (6)  Se indică originea produselor. Atunci când declarația de pe factură se referă integral sau parțial la produse originare din Ceuta și Melilla, în sensul articolului 38 din protocol, exportatorul trebuie să indice clar aceste produse în documentul pe care este făcută declarația, cu ajutorul simbolului „CM”."
                        
                        
                           (7)  Se completează sau se elimină, după caz."
                        
                        
                           (5)  Atunci când declarația de pe factură este făcută de un exportator autorizat în sensul articolului 23 din protocol, în acest spațiu trebuie înscris numărul autorizației exportatorului autorizat. Atunci când declarația de pe factură nu este făcută de un exportator autorizat, se omit cuvintele din paranteză sau spațiul nu se completează."
                        
                        
                           (6)  Se indică originea produselor. Atunci când declarația de pe factură se referă integral sau parțial la produse originare din Ceuta și Melilla, în sensul articolului 38 din protocol, exportatorul trebuie să indice clar aceste produse în documentul pe care este făcută declarația, cu ajutorul simbolului „CM”."
                        
                        
                           (7)  Se completează sau se elimină, după caz."
                        
                        
                           (5)  Atunci când declarația de pe factură este făcută de un exportator autorizat în sensul articolului 23 din protocol, în acest spațiu trebuie înscris numărul autorizației exportatorului autorizat. Atunci când declarația de pe factură nu este făcută de un exportator autorizat, se omit cuvintele din paranteză sau spațiul nu se completează."
                        
                        
                           (6)  Se indică originea produselor. Atunci când declarația de pe factură se referă integral sau parțial la produse originare din Ceuta și Melilla, în sensul articolului 38 din protocol, exportatorul trebuie să indice clar aceste produse în documentul pe care este făcută declarația, cu ajutorul simbolului „CM”."
                        
                        
                           (7)  Se completează sau se elimină, după caz."
                        
                        
                           (7)  Se completează sau se elimină, după caz."
                        
                        
                           (8)  Aceste indicații pot fi omise dacă informațiile există deja în documentul propriu-zis."
                        
                        
                           (9)  A se vedea articolul 22 alineatul (5) din protocol. În cazurile în care exportatorul nu este obligat să semneze, această exceptare se referă și la obligația de a indica numele semnatarului."
                        ”
                  
         CAPITOLUL II
         
            DISPOZIȚII GENERALE ȘI FINALE
         
         
            Articolul 4
            Israelul se angajează să nu prezinte nicio revendicare, solicitare sau trimitere și să nu modifice sau să retragă vreo concesie în temeiul articolelor XXIV.6 și XXVIII din GATT 1994 în legătură cu această extindere a Uniunii.
         
         
            Articolul 5
            Uniunea transmite statelor sale membre și Israelului, în timp util după parafarea prezentului protocol, versiunea în limba croată a acordului. Sub rezerva intrării în vigoare a prezentului protocol, versiunea lingvistică menționată în prima teză a prezentului articol devine autentică în aceleași condiții ca și versiunile acordului în limbile bulgară, cehă, daneză, engleză, estonă, finlandeză, franceză, germană, greacă, italiană, letonă, lituaniană, maghiară, malteză, olandeză, polonă, portugheză, română, slovacă, slovenă, spaniolă, suedeză și ebraică.
         
         
            Articolul 6
            Prezentul protocol și anexa la acesta fac parte integrantă din acord.
         
         
            Articolul 7
            
               (1)   Prezentul protocol se aprobă de către Consiliul Uniunii Europene în numele Uniunii și al statelor membre ale acesteia și de către Israel în conformitate cu procedurile proprii ale acestora. Părțile contractante își notifică reciproc finalizarea procedurilor necesare în acest scop. Instrumentele de aprobare se depun la Secretariatul General al Consiliului Uniunii Europene.
            
            
               (2)   Prezentul protocol intră în vigoare în prima zi a lunii următoare datei la care toate părțile și-au notificat reciproc finalizarea procedurilor necesare în acest scop.
            
            
               (3)   Până la intrarea sa în vigoare, prezentul protocol se aplică cu titlu provizoriu începând de la 1 iulie 2013.
            
         
         
            Articolul 8
            Prezentul protocol este întocmit în dublu exemplar în limbile bulgară, cehă, croată, daneză, engleză, estonă, finlandeză, franceză, germană, greacă, italiană, letonă, lituaniană, maghiară, malteză, olandeză, polonă, portugheză, română, slovacă, slovenă, spaniolă, suedeză și ebraică, fiecare dintre aceste texte fiind în egală măsură autentic.
         
         
            DREPT CARE, subsemnații plenipotențiari, pe deplin autorizați în acest scop, semnează prezentul protocol.
            Съставено в Брюксел на двадесети декември две хиляди и осемнадесета година.
            Hecho en Bruselas, el veinte de diciembre de dos mil dieciocho.
            V Bruselu dne dvacátého prosince dva tisíce osmnáct.
            Udfærdiget i Bruxelles den tyvende december to tusind og atten.
            Geschehen zu Brüssel am zwanzigsten Dezember zweitausendachtzehn.
            Kahe tuhande kaheksateistkümnenda aasta detsembrikuu kahekümnendal päeval Brüsselis.
            Έγινε στις Βρυξέλλες, στις είκοσι Δεκεμβρίου δύο χιλιάδες δεκαοκτώ.
            Done in Brussels on the twentieth day of December in the year two thousand and eighteen.
            Fait à Bruxelles, le vingt décembre deux mille dix-huit.
            Sastavljeno u Bruxellesu dvadesetog prosinca godine dvije tisuće osamnaeste.
            Fatto a Bruxelles, addì venti dicembre duemiladiciotto.
            Briselē, divi tūkstoši astoņpadsmitā gada divdesmitajā decembrī.
            Priimta du tūkstančiai aštuonioliktų metų gruodžio dvidešimtą dieną Briuselyje.
            Kelt Brüsszelben, a kétezer-tizennyolcadik év december havának huszadik napján.
            Magħmul fi Brussell, fl-għoxrin jum ta’ Diċembru fis-sena elfejn u tmintax.
            Gedaan te Brussel, twintig december tweeduizend achttien.
            Sporządzono w Brukseli dnia dwudziestego grudnia roku dwa tysiące osiemnastego.
            Feito em Bruxelas, em vinte de dezembro de dois mil e dezoito.
            Întocmit la Bruxelles la douăzeci decembrie două mii optsprezece.
            V Bruseli dvadsiateho decembra dvetisícosemnásť.
            V Bruslju, dne dvajsetega decembra leta dva tisoč osemnajst.
            Tehty Brysselissä kahdentenakymmenentenä päivänä joulukuuta vuonna kaksituhattakahdeksantoista.
            Som skedde i Bryssel den tjugonde december år tjugohundraarton.
            
               
            
               За държавите-членки
               Por los Estados miembros
               Za členské státy
               For medlemsstaterne
               Für die Mitgliedstaaten
               Liikmesriikide nimel
               Για τα κράτη μέλη
               For the Member States
               Pour les États membres
               Za države članice
               Per gli Stati membri
               Dalībvalstu vārdā –
               Valstybių narių vardu
               A tagállamok részéről
               Għall-Istati Membri
               Voor de lidstaten
               W imieniu Państw Członkowskich
               Pelos Estados-Membros
               Pentru statele membre
               Za členské štáty
               Za države članice
               Jäsenvaltioiden puolesta
               För medlemsstaterna
               
                  
               
                  
            
            
               За Европейския съюз
               Рог la Unión Europea
               Za Evropskou unii
               For Den Europæiske Union
               Für die Europäische Union
               Euroopa Liidu nimel
               Για την Ευρωπαϊκή Ένωση
               For the European Union
               Pour l'Union européenne
               Za Europsku uniju
               Per l'Unione europea
               Eiropas Savienības vārdā –
               Europos Sąjungos vardu
               Az Európai Unió részéről
               Għall-Unjoni Ewropea
               Voor de Europese Unie
               W imieniu Unii Europejskiej
               Pela União Europeia
               Pentru Uniunea Europeană
               Za Európsku úniu
               Za Evropsko unijo
               Euroopan unionin puolesta
               För Europeiska unionen
               
                  
               
                  
            
            
               За Държавата Израел
               Por el Estado de Israel
               Za Stát Izrael
               For Staten Israel
               Für den Staat Israel
               Iisraeli Riigi nimel
               Για το Κράτος του Ισραήλ
               For the State of Israel
               Pour l'État d'Israël
               Za Državu Izrael
               Per lo Stato d'Israele
               Izraēlas Valsts vārdā –
               Izraelio Valstybės vardu
               Izrael Állam részéről
               Għall-Istat ta' l-Iżrael
               Voor de Staat Israël
               W imieniu Państwa Izrael
               Pelo Estado de Israel
               Pentru Statul Israel
               Za Izraelský štát
               Za Državo Izrael
               Israelin valtion puolesta
               För Staten Israel
               
                  
               
                  
            
         
      
      
         
            ANEXĂ
            
               MODIFICAREA PROTOCOLULUI 1 PRIVIND REGIMUL APLICABIL IMPORTURILOR ÎN COMUNITATEA EUROPEANĂ DE PRODUSE AGRICOLE, PRODUSE AGRICOLE TRANSFORMATE, PEȘTE ȘI PRODUSE PESCĂREȘTI ORIGINARE DIN STATUL ISRAEL
            
            Concesiile menționate în prezenta anexă înlocuiesc concesiile aplicate în prezent în temeiul Acordului de asociere (Protocolul 1) produselor enumerate mai jos. Concesiile aplicate în prezent rămân neschimbate pentru toate produsele care nu sunt menționate în prezenta anexă.
            În tabelul 2 din anexa la Protocolul 1 se adaugă următorul text:
            
               „Tabelul 2
               
               
                           Codul NC
                        
                        
                           Descriere
                        
                        
                           Reducerea taxei vamale NMF (%)
                        
                        
                           Contingentul tarifar (în tone greutate netă, în absența unor dispoziții contrarii)
                        
                        
                           Reducerea taxei vamale NMF peste contingentul tarifar existent (%)
                        
                        
                           Dispoziții specifice
                        
                     
                           2008 70 61 
                        
                        
                           Piersici, inclusiv nectarine, fără adaos de alcool, cu adaos de zahăr, în ambalaje directe, cu un conținut net de peste 1 kg, cu un conținut de zahăr de peste 13 % din greutate
                        
                        
                           74 %
                        
                        
                           555
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                     
                           2008 70 92 
                        
                        
                           Piersici, inclusiv nectarine, fără adaos de alcool, fără adaos de zahăr, în ambalaje directe, cu un conținut net de minimum 5 kg
                        
                        
                           67 %”.