CELEX: 52010PC0778
Language: el
Date: 2010-12-21
Title: Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τη θέση που πρέπει να λάβει η Ευρωπαϊκή Ένωση στο πλαίσιο του Συμβουλίου Σταθεροποίησης και Σύνδεσης που συγκροτήθηκε με τη Συμφωνία Σταθεροποίησης και Σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας της Κροατίας, αφετέρου, όσον αφορά τις τροποποιήσεις του πρωτοκόλλου 4 της εν λόγω συμφωνίας σχετικά με τον ορισμό της έννοιας «καταγόμενα προϊόντα» ή «προϊόντα καταγωγής» και με τις μεθόδους διοικητικής συνεργασίας

|

52010PC0778

/* COM/2010/0778 τελικό - NLE 2010/0378 */  Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τη θέση που πρέπει να λάβει η Ευρωπαϊκή Ένωση στο πλαίσιο του Συμβουλίου Σταθεροποίησης και Σύνδεσης που συγκροτήθηκε με τη Συμφωνία Σταθεροποίησης και Σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας της Κροατίας, αφετέρου, όσον αφορά τις τροποποιήσεις του πρωτοκόλλου 4 της εν λόγω συμφωνίας σχετικά με τον ορισμό της έννοιας «καταγόμενα προϊόντα» ή «προϊόντα καταγωγής» και με τις μεθόδους διοικητικής συνεργασίας  

	[pic] | ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ |Βρυξέλλες, 21.12.2010COM(2010) 778 τελικό2010/0378 (NLE)ΠρότασηΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥγια τη θέση που πρέπει να λάβει η Ευρωπαϊκή Ένωση στο πλαίσιο του Συμβουλίου Σταθεροποίησης και Σύνδεσης που συγκροτήθηκε με τη Συμφωνία Σταθεροποίησης και Σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας της Κροατίας, αφετέρου, όσον αφορά τις τροποποιήσεις του πρωτοκόλλου 4 της εν λόγω συμφωνίας σχετικά με τον ορισμό της έννοιας «καταγόμενα προϊόντα» ή «προϊόντα καταγωγής» και με τις μεθόδους διοικητικής συνεργασίαςΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ1. ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣΤα άρθρα 3 και 4 του πρωτοκόλλου 4 της Συμφωνίας Σταθεροποίησης και Σύνδεσης μεταξύ ΕΚ-Κροατίας (ΣΣΣ) προβλέπουν επί του παρόντος τη διμερή σώρευση καταγωγής μεταξύ της Ένωσης και της Κροατίας. Από τη σώρευση αυτή δεν εξαιρείται κανένα προϊόν.Τα άρθρα 3 και 4 των πρωτοκόλλων σχετικά με τους κανόνες καταγωγής των συμφωνιών Σταθεροποίησης και Σύνδεσης μεταξύ της ΕΕ και άλλων χωρών των Δυτικών Βαλκανίων (δηλαδή της Αλβανίας, της Βοσνίας και Ερζεγοβίνης, της πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας, του Μαυροβούνιου και της Σερβίας) προβλέπουν διαγώνια σώρευση καταγωγής μεταξύ της ΕΕ, των εν λόγω χωρών των Δυτικών Βαλκανίων και της Τουρκίας[1]. Το παράρτημα V των προαναφερόμενων πρωτοκόλλων εξαιρεί από τη σώρευση ορισμένα προϊόντα υψηλής περιεκτικότητας σε ζάχαρη.Κατά τις διαπραγματεύσεις η Κροατία δεν έκανε δεκτό το παράρτημα V, αποκλείοντας συνεπώς τη συμμετοχή της στη ζώνη διαγώνιας σώρευσης.Τον Αύγουστο 2010 η Κροατία ζήτησε από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να συμπεριληφθεί στη ζώνη της διαγώνιας σώρευσης καταγωγής μεταξύ της ΕΕ, των χωρών των Δυτικών Βαλκανίων και της Τουρκίας.Προς τον σκοπό αυτό, το πρωτόκολλο 4 της ΣΣΣ ΕΚ-Κροατίας πρέπει να τροποποιηθεί.Σύμφωνα με το άρθρο 39 του πρωτοκόλλου 4, οι διατάξεις του εν λόγω πρωτοκόλλου τροποποιούνται με απόφαση του Συμβουλίου Σταθεροποίησης και Σύνδεσης.Η απόφαση προβλέπει τις απαιτούμενες τεχνικές τροποποιήσεις του πρωτοκόλλου 4. Περιλαμβάνει, αφενός, τροποποιήσεις των άρθρων 3, 4, 7, 13, 14, 15, 17, 22, 28 και 31 του πρωτοκόλλου 4 και, αφετέρου, προσθέτει το παράρτημα V στο πρωτόκολλο 4.2. ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΤΩΝ ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΕΩΝ ΜΕ ΤΑ ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΜΕΝΑ ΜΕΡΗ ΚΑΙ ΕΚΤΙΜΗΣΗ ΤΩΝ ΕΠΙΠΤΩΣΕΩΝΤον Αύγουστο 2010 η Κροατία ζήτησε από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να συμπεριληφθεί στη ζώνη της διαγώνιας σώρευσης καταγωγής μεταξύ της ΕΕ, των χωρών των Δυτικών Βαλκανίων και της Τουρκίας.Τα κράτη μέλη της ΕΕ πληροφορήθηκαν τη συμπερίληψη της Κροατίας στη ζώνη της διαγώνιας σώρευσης καταγωγής στο πλαίσιο της Επιτροπής τελωνειακού κώδικα - Τμήμα καταγωγής και αντέδρασαν θετικά.Δεν υπήρξε ανάγκη προσφυγής σε εξωτερικούς εμπειρογνώμονες.Δεν υπάρχει ανάγκη να διεξαχθεί εκτίμηση επιπτώσεων στο μέτρο που οι προτεινόμενες τεχνικές τροποποιήσεις ευθυγραμμίζουν το πρωτόκολλο 4 με τα άλλα υφιστάμενα πρωτόκολλα σχετικά με τους κανόνες καταγωγής που επισυνάπτονται στις Συμφωνίες Σταθεροποίησης και Σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των χωρών των Δυτικών Βαλκανίων.3. ΝΟΜΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣΔεδομένης της φύσης των τροποποιήσεων που προτείνονται σε διάφορα άρθρα του πρωτοκόλλου 4, και για να εξασφαλισθεί η ασφάλεια δικαίου, αντικαθίστανται ολόκληρες οι παράγραφοι αυτών των άρθρων. Το παράρτημα V προστίθεται στο πρωτόκολλο 4. Για λόγους συνεκτικότητας του πρωτοκόλλου 4 και σύμφωνα με το κείμενο των αντίστοιχων διατάξεων των πρωτοκόλλων σχετικά με τους κανόνες καταγωγής που επισυνάπτονται στις Συμφωνίες Σταθεροποίησης και Σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και άλλων χωρών των Δυτικών Βαλκανίων, οι προτεινόμενες τροποποιήσεις αναφέρονται στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα.Η νομική βάση για την τροποποίηση του πρωτοκόλλου 4 είναι το άρθρο 207 παράγραφος 4 πρώτο εδάφιο, σε συνδυασμό με το άρθρο 218 παράγραφος 9 της συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης.Οι τροποποιητικές διατάξεις του πρωτοκόλλου 4 θα αρχίσουν να ισχύουν την πρώτη ημέρα του πρώτου μήνα που έπεται της ημερομηνίας έκδοσης της απόφασης από το Συμβούλιο Σταθεροποίησης και Σύνδεσης ΕΕ-Κροατίας.Η πρόταση εμπίπτει στην αποκλειστική αρμοδιότητα της Ένωσης. Συνεπώς, η αρχή της επικουρικότητας δεν εφαρμόζεται.Προτεινόμενο μέσο: απόφαση του Συμβουλίου.4. ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΕΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣΗ πρόταση δεν έχει επιπτώσεις στον προϋπολογισμό της Ένωσης.5. ΠΡΟΑΙΡΕΤΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑΔεν προβλέπεται ρήτρα επανεξέτασης, αναθεώρησης ή λήξης ισχύος.2010/0378 (NLE)ΠρότασηΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥγια τη θέση που πρέπει να λάβει η Ευρωπαϊκή Ένωση στο πλαίσιο του Συμβουλίου Σταθεροποίησης και Σύνδεσης που συγκροτήθηκε με τη Συμφωνία Σταθεροποίησης και Σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας της Κροατίας, αφετέρου, όσον αφορά τις τροποποιήσεις του πρωτοκόλλου 4 της εν λόγω συμφωνίας σχετικά με τον ορισμό της έννοιας «καταγόμενα προϊόντα» ή «προϊόντα καταγωγής» και με τις μεθόδους διοικητικής συνεργασίαςΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 207 παράγραφος 4 πρώτο εδάφιο, σε συνδυασμό με το άρθρο 218 παράγραφος 9,Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,Εκτιμώντας τα εξής:1.  Το πρωτόκολλο 4 της Συμφωνίας Σταθεροποίησης και Σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας της Κροατίας, αφετέρου[2], εφεξής «η ΣΣΣ», όπως τροποποιήθηκε τελευταία με το παράρτημα X του πρωτοκόλλου της Συμφωνίας Σταθεροποίησης και Σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας της Κροατίας, αφετέρου, ώστε να ληφθεί υπόψη η προσχώρηση της Δημοκρατίας της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση[3] αφορά τον ορισμό της έννοιας «καταγόμενα προϊόντα» ή «προϊόντα καταγωγής» και τις μεθόδους διοικητικής συνεργασίας.2.  Τα άρθρα 3 και 4 του πρωτοκόλλου 4 της ΣΣΣ προβλέπουν διμερή σώρευση καταγωγής στην Κοινότητα ή στην Κροατία.3.  Η Κροατία ζήτησε την εφαρμογή της σώρευσης καταγωγής κατά την ενσωμάτωση υλών καταγωγής Ένωσης, Κροατίας ή οποιασδήποτε άλλης χώρας ή εδάφους που συμμετέχει στη διαδικασία Σταθεροποίησης και Σύνδεσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης[4] ή κατά την ενσωμάτωση των υλών καταγωγής Τουρκίας στις οποίες εφαρμόζεται η απόφαση αριθ. 1/95 του Συμβουλίου Σύνδεσης ΕΚ-Τουρκίας της 22ας Δεκεμβρίου 1995[5].4.  Για να μπορέσουν η Ένωση και η Κροατία να επωφεληθούν από τη διευρυμένη ζώνη σώρευσης, οι διατάξεις του πρωτοκόλλου 4 πρέπει να τροποποιηθούν αναλόγως.5.  Σύμφωνα με το άρθρο 39 του πρωτοκόλλου 4, το Συμβούλιο Σταθεροποίησης και Σύνδεσης που συγκροτήθηκε με τη ΣΣΣ πρέπει να αποφασίσει την τροποποίηση των διατάξεων του εν λόγω πρωτοκόλλου.6.  Ως εκ τούτου, η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να λάβει θέση στο Συμβούλιο Σταθεροποίησης και Σύνδεσης σύμφωνα με το επισυναπτόμενο σχέδιο απόφασης,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:Άρθρο 1Η θέση που πρέπει να λάβει η Ευρωπαϊκή Ένωση στο πλαίσιο του Συμβουλίου Σταθεροποίησης και Σύνδεσης που συγκροτήθηκε με τη Συμφωνία Σταθεροποίησης και Σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας της Κροατίας, αφετέρου, όσον αφορά τις τροποποιήσεις του πρωτοκόλλου 4 της εν λόγω συμφωνίας σχετικά με τον ορισμό της έννοιας «καταγόμενα προϊόντα» ή «προϊόντα καταγωγής» και με τις μεθόδους διοικητικής συνεργασίας βασίζεται στο σχέδιο απόφασης του Συμβουλίου Σταθεροποίησης και Σύνδεσης που επισυνάπτεται στην παρούσα απόφαση.Άρθρο 2Η απόφαση του Συμβουλίου Σταθεροποίησης και Σύνδεσης δημοσιεύεται στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης .Βρυξέλλες,Για το ΣυμβούλιοΟ ΠρόεδροςΠΑΡΑΡΤΗΜΑΠρότασηΑΠΟΦΑΣΗ αριθ. […] ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΣΤΑΘΕΡΟΠΟΙΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΕΕ-ΚΡΟΑΤΙΑΣτης […]για την τροποποίηση του πρωτοκόλλου 4 της Συμφωνίας Σταθεροποίησης και Σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας της Κροατίας, αφετέρουΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΣΤΑΘΕΡΟΠΟΙΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΔΕΣΗΣ,Έχοντας υπόψη τη Συμφωνία Σταθεροποίησης και Σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας της Κροατίας, αφετέρου, και ιδίως το άρθρο 39 του πρωτοκόλλου 4,Εκτιμώντας τα εξής:7.  Τα άρθρα 3 και 4 του πρωτοκόλλου 4 προβλέπουν διμερή σώρευση καταγωγής στην Κοινότητα ή την Κροατία.8.  Η Κροατία ζήτησε την εφαρμογή της σώρευσης καταγωγής κατά την ενσωμάτωση υλών, καταγωγής Ένωσης, Κροατίας ή οποιασδήποτε άλλης χώρας ή εδάφους που συμμετέχει στη διαδικασία Σταθεροποίησης και Σύνδεσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης[6] ή κατά την ενσωμάτωση των υλών καταγωγής Τουρκίας στις οποίες εφαρμόζεται η απόφαση αριθ. 1/95 του Συμβουλίου Σύνδεσης ΕΚ-Τουρκίας της 22ας Δεκεμβρίου 1995[7].9.  Για να μπορέσουν η Ένωση και η Κροατία να επωφεληθούν από τη διευρυμένη ζώνη σώρευσης, οι διατάξεις του πρωτοκόλλου 4 πρέπει να τροποποιηθούν αναλόγως,ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:Άρθρο 1Το πρωτόκολλο 4 τροποποιείται ως εξής:10.  Το ακόλουθο κείμενο προστίθεται στον πίνακα περιεχομένων:«Παράρτημα V: Προϊόντα που εξαιρούνται από τη σώρευση η οποία προβλέπεται στα άρθρα 3 και 4»11.  Το άρθρο 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:«Άρθρο 3 Σώρευση στην Κοινότητα1. Με την επιφύλαξη των διατάξεων του άρθρου 2 παράγραφος 1, θεωρούνται προϊόντα καταγωγής Κοινότητας τα προϊόντα που παράγονται εκεί με την ενσωμάτωση υλών καταγωγής Κροατίας, Κοινότητας ή οποιασδήποτε άλλης χώρας ή εδάφους που συμμετέχει στη διαδικασία Σταθεροποίησης και Σύνδεσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης[8], ή με την ενσωμάτωση των υλών καταγωγής Τουρκίας στις οποίες εφαρμόζεται η απόφαση αριθ. 1/95 του Συμβουλίου Σύνδεσης ΕΚ-Τουρκίας της 22ας Δεκεμβρίου 1995[9], υπό την προϋπόθεση ότι έχουν αποτελέσει εντός της Κοινότητας αντικείμενο επεξεργασιών ή μεταποιήσεων πέραν εκείνων που αναφέρονται στο άρθρο 7. Τα προϊόντα αυτά δεν απαιτείται να έχουν υποβληθεί σε επαρκείς επεξεργασίες ή μεταποιήσεις.2. Όταν οι επεξεργασίες ή μεταποιήσεις που πραγματοποιούνται στην Κοινότητα δεν υπερβαίνουν τις εργασίες που αναφέρονται στο άρθρο 7, το παραγόμενο προϊόν θεωρείται καταγωγής Κοινότητας μόνον εφόσον η προστιθέμενη αξία στην Κοινότητα είναι υψηλότερη από την αξία των χρησιμοποιηθεισών υλών καταγωγής οποιασδήποτε άλλης χώρας ή εδάφους που αναφέρεται στην παράγραφο 1. Εάν αυτό δεν συμβαίνει, το παραγόμενο προϊόν θεωρείται καταγωγής της χώρας που εισέφερε την υψηλότερη αξία σε συνάρτηση με τις καταγόμενες ύλες που χρησιμοποιήθηκαν κατά την κατασκευή στην Κοινότητα.3. Τα προϊόντα, καταγωγής χώρας ή εδάφους που αναφέρεται στην παράγραφο 1, τα οποία δεν υποβάλλονται σε καμία επεξεργασία ή μεταποίηση στην Κοινότητα, διατηρούν την καταγωγή τους, εφόσον εξάγονται σε μία από τις εν λόγω χώρες ή εδάφη.4. Η σώρευση που προβλέπει το παρόν άρθρο εφαρμόζεται μόνο υπό τον όρο ότι:α) μεταξύ των χωρών ή εδαφών που ενέχονται στην απόκτηση του χαρακτήρα καταγωγής και της χώρας προορισμού εφαρμόζεται προτιμησιακή εμπορική συμφωνία σύμφωνα με το άρθρο XXIV της Γενικής Συμφωνίας Δασμών και Εμπορίου (GATT)·β) οι ύλες και τα προϊόντα έχουν αποκτήσει το χαρακτήρα καταγωγής κατ’ εφαρμογή κανόνων καταγωγής ταυτόσημων με εκείνους που προβλέπει το παρόν πρωτόκολλο·καιγ) ανακοινώσεις που αναφέρουν την πλήρωση των απαιτούμενων προϋποθέσεων για την εφαρμογή της σώρευσης έχουν δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης (σειρά C) και στην Κροατία σύμφωνα με τις οικείες διαδικασίες.Η σώρευση που προβλέπει το παρόν άρθρο εφαρμόζεται από την ημερομηνία που αναγράφεται στην ανακοίνωση η οποία δημοσιεύεται στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης (σειρά C).Η Κοινότητα παρέχει στην Κροατία, μέσω της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, τις λεπτομέρειες των συμφωνιών και των αντίστοιχων κανόνων καταγωγής, που εφαρμόζονται με τις άλλες χώρες ή εδάφη που αναφέρονται στην παράγραφο 1.Τα προϊόντα του Παραρτήματος V εξαιρούνται από τη σώρευση που προβλέπεται στο παρόν άρθρο.»12.  Το άρθρο 4 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:«Άρθρο 4 Σώρευση στην Κροατία1. Με την επιφύλαξη των διατάξεων του άρθρου 2 παράγραφος 2, θεωρούνται προϊόντα καταγωγής Κροατίας τα προϊόντα που παράγονται εκεί με την ενσωμάτωση υλών καταγωγής Κοινότητας, Κροατίας, ή οποιασδήποτε άλλης χώρας ή εδάφους που συμμετέχει στη διαδικασία Σταθεροποίησης και Σύνδεσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης[10], ή με την ενσωμάτωση των υλών καταγωγής Τουρκίας στις οποίες εφαρμόζεται η απόφαση αριθ. 1/95 του Συμβουλίου Σύνδεσης ΕΚ-Τουρκίας της 22ας Δεκεμβρίου 1995[11], υπό την προϋπόθεση ότι έχουν αποτελέσει εντός της Κροατίας αντικείμενο επεξεργασιών ή μεταποιήσεων πέραν εκείνων που αναφέρονται στο άρθρο 7. Τα προϊόντα αυτά δεν απαιτείται να έχουν υποβληθεί σε επαρκείς επεξεργασίες ή μεταποιήσεις.2. Όταν οι επεξεργασίες ή μεταποιήσεις που πραγματοποιούνται στην Κροατία δεν υπερβαίνουν τις εργασίες που αναφέρονται στο άρθρο 7, το παραγόμενο προϊόν θεωρείται καταγωγής Κροατίας μόνον εφόσον η προστιθέμενη αξία στην Κροατία είναι υψηλότερη από την αξία των χρησιμοποιηθεισών υλών καταγωγής οποιασδήποτε άλλης χώρας ή εδάφους που αναφέρεται στην παράγραφο 1. Εάν αυτό δεν συμβαίνει, το παραγόμενο προϊόν θεωρείται καταγωγής της χώρας που εισέφερε την υψηλότερη αξία σε συνάρτηση με τις καταγόμενες ύλες που χρησιμοποιήθηκαν κατά την κατασκευή στην Κροατία.3. Τα προϊόντα, καταγωγής χώρας ή εδάφους που αναφέρεται στην παράγραφο 1, τα οποία δεν υποβάλλονται σε καμία επεξεργασία ή μεταποίηση στην Κροατία, διατηρούν την καταγωγή τους, εφόσον εξάγονται σε μία από τις εν λόγω χώρες ή εδάφη.4. Η σώρευση που προβλέπει το παρόν άρθρο εφαρμόζεται μόνο υπό τον όρο ότι:α) μεταξύ των χωρών ή εδαφών που ενέχονται στην απόκτηση του χαρακτήρα καταγωγής και της χώρας προορισμού εφαρμόζεται προτιμησιακή εμπορική συμφωνία σύμφωνα με το άρθρο XXIV της Γενικής Συμφωνίας Δασμών και Εμπορίου (GATT)·β) οι ύλες και τα προϊόντα έχουν αποκτήσει το χαρακτήρα καταγωγής κατ’ εφαρμογή κανόνων καταγωγής ταυτόσημων με εκείνους που προβλέπει το παρόν πρωτόκολλο·καιγ) ανακοινώσεις που αναφέρουν την πλήρωση των απαιτούμενων προϋποθέσεων για την εφαρμογή της σώρευσης έχουν δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης (σειρά C) και στην Κροατία σύμφωνα με τις οικείες διαδικασίες.Η σώρευση που προβλέπει το παρόν άρθρο εφαρμόζεται από την ημερομηνία που αναγράφεται στην ανακοίνωση η οποία δημοσιεύεται στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης (σειρά C).Η Κροατία παρέχει στην Κοινότητα, μέσω της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, τις λεπτομέρειες των συμφωνιών, καθώς και της ημερομηνίας έναρξης της ισχύος τους, και των αντίστοιχων κανόνων καταγωγής, που εφαρμόζονται με τις άλλες χώρες ή εδάφη που αναφέρονται στην παράγραφο 1.Τα προϊόντα του Παραρτήματος V εξαιρούνται από τη σώρευση που προβλέπεται στο παρόν άρθρο.»13.  Το άρθρο 7 παράγραφος 1 στοιχείο ιγ) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:« ιγ) απλή ανάμειξη προϊόντων, έστω και διαφορετικού είδους· ανάμειξη της ζάχαρης με οποιαδήποτε ύλη·»14.  Στο άρθρο 13, η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:«1. Η προτιμησιακή μεταχείριση που προβλέπεται από τη συμφωνία εφαρμόζεται μόνο στα προϊόντα που πληρούν τις προϋποθέσεις του παρόντος πρωτοκόλλου και μεταφέρονται απευθείας μεταξύ της Κοινότητας και της Κροατίας ή μέσω των εδαφών των άλλων χωρών ή εδαφών που αναφέρονται στα άρθρα 3 και 4. Ωστόσο, προϊόντα που αποτελούν μία και μόνον αποστολή είναι δυνατό να μεταφέρονται μέσω άλλων εδαφών με, ενδεχομένως, μεταφόρτωση ή προσωρινή αποθήκευση σ’ αυτά τα εδάφη, υπό την προϋπόθεση ότι τα προϊόντα παραμένουν υπό την επιτήρηση των τελωνειακών αρχών της χώρας διαμετακόμισης ή αποθήκευσης και ότι δεν υφίστανται εκεί άλλες εργασίες εκτός από την εκφόρτωση, την επαναφόρτωση ή οποιαδήποτε άλλη εργασία που αποβλέπει στη διατήρησή τους σε καλή κατάσταση.Τα καταγόμενα προϊόντα είναι δυνατόν να μεταφέρονται με αγωγούς μέσω εδάφους άλλου από εκείνο της Κοινότητας ή της Κροατίας.»15.  Στο άρθρο 14, η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:«1. Προϊόντα καταγωγής που αποστέλλονται για να συμμετάσχουν σε έκθεση σε χώρα ή έδαφος άλλο από εκείνο που αναφέρεται στα άρθρα 3 και 4 και πωλούνται μετά την έκθεση για να εισαχθούν στην Κοινότητα ή στην Κροατία, εμπίπτουν κατά την εισαγωγή, στις διατάξεις της συμφωνίας, υπό την προϋπόθεση ότι αποδεικνύεται κατά τρόπο ικανοποιητικό στις τελωνειακές αρχές ότι:α) εξαγωγέας απέστειλε τα προϊόντα αυτά από την Κοινότητα ή από την Κροατία στη χώρα της έκθεσης και τα εξέθεσε εκεί·β) ο ίδιος εξαγωγέας πώλησε τα εν λόγω προϊόντα ή τα μεταβίβασε κατά άλλον τρόπο σε παραλήπτη στην Κοινότητα ή στην Κροατία·γ) τα προϊόντα απεστάλησαν, κατά τη διάρκεια της έκθεσης ή αμέσως μετά, στην κατάσταση στην οποία είχαν αποσταλεί για την έκθεση,καιδ) τα προϊόντα, από τη στιγμή που απεστάλησαν για την έκθεση, δεν χρησιμοποιήθηκαν για σκοπούς άλλους από την επίδειξή τους στη συγκεκριμένη έκθεση.»16.  Στο άρθρο 15, η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:«1. Οι μη καταγόμενες ύλες που χρησιμοποιούνται για την κατασκευή προϊόντων καταγωγής Κοινότητας, Κροατίας ή άλλης χώρας ή εδάφους που αναφέρεται στα άρθρα 3 και 4, για τις οποίες εκδίδεται ή συντάσσεται πιστοποιητικό καταγωγής σύμφωνα με τις διατάξεις του τίτλου V, δεν αποτελούν στην Κοινότητα ή στην Κροατία αντικείμενο επιστροφής δασμών ή απαλλαγής από δασμούς οποιουδήποτε είδους.»17.  Στο άρθρο 17, η παράγραφος 4 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:«4. Το πιστοποιητικό κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1 εκδίδεται από τις τελωνειακές αρχές κράτους μέλους της Κοινότητας ή της Κροατίας, εάν τα σχετικά προϊόντα μπορούν να θεωρηθούν προϊόντα καταγωγής Κοινότητας, Κροατίας ή άλλης χώρας ή εδάφους που αναφέρεται στα άρθρα 3 και 4, και πληρούν τις προϋποθέσεις του παρόντος πρωτοκόλλου.»18.  Στο άρθρο 22, η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:«2. Μπορεί να συντάσσεται δήλωση τιμολογίου εάν τα σχετικά προϊόντα μπορούν να θεωρηθούν προϊόντα καταγωγής Κοινότητας, Κροατίας ή άλλης χώρας ή εδάφους που αναφέρεται στα άρθρα 3 και 4, και πληρούν τις απαιτήσεις του παρόντος πρωτοκόλλου.»19.  Το άρθρο 28 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:«Άρθρο 28 ΔικαιολογητικάΤα έγγραφα που αναφέρονται στο άρθρο 17 παράγραφος 3 και στο άρθρο 22 παράγραφος 3 και χρησιμοποιούνται για να αποδείξουν ότι τα προϊόντα που καλύπτονται από πιστοποιητικό κυκλοφορίας EUR.1 ή από δήλωση τιμολογίου μπορούν να θεωρούνται προϊόντα καταγωγής Κοινότητας, Κροατίας ή άλλης χώρας ή εδάφους που αναφέρεται στα άρθρα 3 και 4 και πληρούν τις λοιπές προϋποθέσεις του παρόντος πρωτοκόλλου, μπορούν να συνίστανται, μεταξύ άλλων, στα ακόλουθα:α) άμεση απόδειξη των διαδικασιών παραγωγής των σχετικών εμπορευμάτων τις οποίες εφαρμόζει ο εξαγωγέας ή ο προμηθευτής και οι οποίες περιλαμβάνονται π.χ. στα λογιστικά του βιβλία ή στα εσωτερικά λογιστικά του στοιχεία·β) έγγραφα τα οποία αποδεικνύουν τον χαρακτήρα καταγωγής των υλών που χρησιμοποιήθηκαν και τα οποία εκδόθηκαν ή συντάχθηκαν στην Κοινότητα ή την Κροατία, όπου τα εν λόγω έγγραφα χρησιμοποιούνται σύμφωνα με την εθνική νομοθεσία·γ) έγγραφα που αποδεικνύουν ότι η επεξεργασία ή η μεταποίηση των υλών πραγματοποιήθηκε εντός της Κοινότητας ή της Κροατίας, και τα οποία εκδόθηκαν ή συντάχθηκαν στην Κοινότητα ή στην Κροατία, όπου τα εν λόγω έγγραφα χρησιμοποιούνται σύμφωνα με την εθνική νομοθεσία·δ) πιστοποιητικά κυκλοφορίας EUR.1 ή δηλώσεις τιμολογίου που αποδεικνύουν τον χαρακτήρα καταγωγής των υλών που χρησιμοποιήθηκαν, τα οποία εκδόθηκαν ή συντάχθηκαν στην Κοινότητα ή στην Κροατία σύμφωνα με το παρόν πρωτόκολλο ή σε άλλη χώρα ή έδαφος που αναφέρεται στα άρθρα 3 και 4, σύμφωνα με κανόνες καταγωγής πανομοιότυπους με τους κανόνες του παρόντος πρωτοκόλλου·ε) κατάλληλα αποδεικτικά στοιχεία σχετικά με την επεξεργασία ή την μεταποίηση που έχει πραγματοποιηθεί εκτός της Κοινότητας ή της Κροατίας, κατ’εφαρμογή του άρθρου 12, τα οποία αποδεικνύουν ότι έχουν τηρηθεί οι προϋποθέσεις του εν λόγω άρθρου.»20.  Στο άρθρο 31, η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:«1. Για την εφαρμογή των διατάξεων του άρθρου 22 παράγραφος 1 στοιχείο β) και του άρθρου 27 παράγραφος 3, στις περιπτώσεις στις οποίες τα προϊόντα τιμολογούνται σε νόμισμα άλλο από το ευρώ, το ισόποσο των εθνικών νομισμάτων των κρατών μελών της Κοινότητας, της Κροατίας και των άλλων χωρών ή εδαφών που αναφέρονται στα άρθρα 3 και 4 σε ευρώ καθορίζεται ετησίως από καθεμία από τις ενδιαφερόμενες χώρες.»21.  Το παράρτημα της παρούσας απόφασης προσαρτάται στο πρωτόκολλο 4.Άρθρο 2Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την πρώτη ημέρα του πρώτου μήνα που έπεται της έκδοσής της.[Τόπος] [ημερομηνία]Για το Συμβούλιο Σταθεροποίησης και ΣύνδεσηςΟ ΠρόεδροςΠαράρτημα VΠροϊόντα που εξαιρούνται από τη σώρευση η οποία προβλέπεται στα άρθρα 3 και 4Κωδικός ΣΟ | Περιγραφή εμπορευμάτων |1704 90 99 | Άλλα ζαχαρώδη προϊόντα χωρίς κακάο |1806 10 30 1806 10 90 | Σοκολάτα και άλλα παρασκευάσματα διατροφής που περιέχουν κακάο - Σκόνη κακάου, με προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών: - - Περιεκτικότητας κατά βάρος σε ζαχαρόζη (στην οποία περιλαμβάνεται και το ιμβερτοποιημένο ζάχαρο που μετριέται σε ζαχαρόζη) ή ισογλυκόζη που μετριέται επίσης σε ζαχαρόζη, ίσης ή ανώτερης του 65 % ή κατώτερης του 80 % - - Περιεκτικότητας κατά βάρος σε ζαχαρόζη (στην οποία περιλαμβάνεται και το ιμβερτοποιημένο ζάχαρο που μετριέται σε ζαχαρόζη) ή ισογλυκόζη που μετριέται σε ζαχαρόζη, ίσης ή μεγαλύτερης του 80 % |1806 20 95 | - Άλλα παρασκευάσματα που παρουσιάζονται είτε σε τεμάχια ή σε ράβδους, με βάρος που υπερβαίνει τα 2 kg, είτε σε υγρή ή πολτώδη κατάσταση ή σε σκόνη, κόκκους ή παρόμοιες μορφές, σε δοχεία ή σε άμεσες συσκευασίες με περιεχόμενο που υπερβαίνει τα 2 kg: -- Άλλα --- Άλλα |1901 90 99 | Εκχυλίσματα βύνης· παρασκευάσματα διατροφής από αλεύρια, σιμιγδάλια, άμυλα ή εκχυλίσματα βύνης, που δεν περιέχουν κακάο ή που περιέχουν λιγότερο από 40% κατά βάρος κακάο επί πλήρως απολιπανθείσας βάσης και δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού. Παρασκευάσματα διατροφής από προϊόντα των κλάσεων 0401 μέχρι 0404, που δεν περιέχουν κακάο ή περιέχουν λιγότερο από 5% κατά βάρος επί πλήρως απολιπανθείσας βάσης, και δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού - Άλλα -- Άλλα (εκτός από εκχυλίσματα βύνης) --- Άλλα |2101 12 98 | Άλλα παρασκευάσματα με βάση τον καφέ. |2101 20 98 | Άλλα παρασκευάσματα με βάση το τσάι ή το ματέ. |2106 90 59 | Παρασκευάσματα διατροφής που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού - Άλλα -- Άλλα |2106 90 98 | Παρασκευάσματα τροφίμων που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού: - Άλλα (εκτός από συμπυκνώματα πρωτεϊνών και ουσίες πρωτεϊνικής σύστασης) -- Άλλα --- Άλλα |3302 10 29 | Μείγματα ευωδών ουσιών και μείγματα (στα οποία περιλαμβάνονται και τα αλκοολικά διαλύματα) με βάση μία ή περισσότερες από αυτές τις ουσίες, των τύπων που χρησιμοποιούνται ως βασικές ύλες για τη βιομηχανία· άλλα παρασκευάσματα με βάση ευώδεις ουσίες που χρησιμοποιούνται για την παρασκευή ποτών: -Των τύπων που χρησιμοποιούνται για τις βιομηχανίες ειδών διατροφής ή ποτών --Των τύπων που χρησιμοποιούνται για τις βιομηχανίες ποτών: ---Παρασκευάσματα που περιέχουν όλους τους γευστικούς παράγοντες που χαρακτηρίζουν ένα ποτό: ----Που έχουν αλκοολικό τίτλο κατ’ όγκο που υπερβαίνει το 0,5 % ----Άλλα: -----Που δεν περιέχουν λιπαρές ύλες που προέρχονται από το γάλα, ζαχαρόζη, ισογλυκόζη, γλυκόζη, άμυλα κάθε είδους ή που περιέχουν κατά βάρος λιγότερο του 1,5% λιπαρές ύλες που προέρχονται από το γάλα, λιγότερο του 5% ζαχαρόζη ή ισογλυκόζη, λιγότερο του 5% γλυκόζη ή άμυλα κάθε είδους -----Άλλα |[1] Όσον αφορά τις ύλες καταγωγής Τουρκίας, η διαγώνια σώρευση καταγωγής περιορίζεται στις ύλες που καλύπτονται από την τελωνειακή ένωση ΕΚ-Τουρκίας.[2] ΕΕ L 26 της 28.1.2005, σ. 3.[3] ΕΕ L 286 της 29.10.2008, σ. 46.[4] Όπως ορίστηκε στα συμπεράσματα του Συμβουλίου Γενικών Υποθέσεων τον Απρίλιο 1997 και στην ανακοίνωση της Επιτροπής του Μαΐου 1999 για την καθιέρωση της διαδικασίας Σταθεροποίησης και Σύνδεσης με τις χώρες των Δυτικών Βαλκανίων.[5] Η απόφαση αριθ. 1/95 του Συμβουλίου Σύνδεσης ΕΚ-Τουρκίας της 22.12.1995 ισχύει για όλα τα προϊόντα, πλην των γεωργικών προϊόντων όπως ορίζεται στη Συμφωνία σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Τουρκίας, και πλην των προϊόντων χάλυβα και άνθρακα όπως ορίζεται στη Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκης Κοινότητας Ανθρακα και Χάλυβα και της Δημοκρατίας της Τουρκίας για το εμπόριο προϊόντων που καλύπτονται από τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Άνθρακα και Χάλυβα.[6] Όπως ορίστηκε στα συμπεράσματα του Συμβουλίου Γενικών Υποθέσεων τον Απρίλιο 1997 και στην ανακοίνωση της Επιτροπής του Μαΐου 1999 για την καθιέρωση της διαδικασίας Σταθεροποίησης και Σύνδεσης με τις χώρες των Δυτικών Βαλκανίων.[7] Η απόφαση αριθ. 1/95 του Συμβουλίου Σύνδεσης ΕΚ-Τουρκίας της 22.12.1995 ισχύει για όλα τα προϊόντα, πλην των γεωργικών προϊόντων όπως ορίζεται στη Συμφωνία σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Τουρκίας, και πλην των προϊόντων χάλυβα και άνθρακα όπως ορίζεται στη Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκης Κοινότητας Ανθρακα και Χάλυβα και της Δημοκρατίας της Τουρκίας για το εμπόριο προϊόντων που καλύπτονται από τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Άνθρακα και Χάλυβα.[8] Όπως ορίστηκε στα συμπεράσματα του Συμβουλίου Γενικών Υποθέσεων τον Απρίλιο 1997 και στην ανακοίνωση της Επιτροπής του Μαΐου 1999 για την καθιέρωση της διαδικασίας Σταθεροποίησης και Σύνδεσης με τις χώρες των Δυτικών Βαλκανίων.[9] Η απόφαση αριθ. 1/95 του Συμβουλίου Σύνδεσης ΕΚ-Τουρκίας της 22.12.1995 ισχύει για όλα τα προϊόντα, πλην των γεωργικών προϊόντων όπως ορίζεται στη Συμφωνία σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Τουρκίας, και πλην των προϊόντων χάλυβα και άνθρακα όπως ορίζεται στη Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκης Κοινότητας Ανθρακα και Χάλυβα και της Δημοκρατίας της Τουρκίας για το εμπόριο προϊόντων που καλύπτονται από τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Άνθρακα και Χάλυβα.[10] Όπως ορίστηκε στα συμπεράσματα του Συμβουλίου Γενικών Υποθέσεων τον Απρίλιο 1997 και στην ανακοίνωση της Επιτροπής του Μαΐου 1999 για την καθιέρωση της διαδικασίας Σταθεροποίησης και Σύνδεσης με τις χώρες των Δυτικών Βαλκανίων.[11] Η απόφαση αριθ. 1/95 του Συμβουλίου Σύνδεσης ΕΚ-Τουρκίας της 22.12.1995 ισχύει για όλα τα προϊόντα, πλην των γεωργικών προϊόντων όπως ορίζεται στη Συμφωνία σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Τουρκίας, και πλην των προϊόντων χάλυβα και άνθρακα όπως ορίζεται στη Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκης Κοινότητας Ανθρακα και Χάλυβα και της Δημοκρατίας της Τουρκίας για το εμπόριο προϊόντων που καλύπτονται από τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Άνθρακα και Χάλυβα.