CELEX: 22007D0754
Language: et
Date: 2007-11-09 00:00:00
Title: 2007/754/EÜ: EL-Tuneesia assotsiatsiooninõukogu otsus nr 1/2007, 9. november 2007 , millega luuakse inimõiguste ja demokraatia allkomitee

23.11.2007   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               L 305/24
            
         EL-TUNEESIA ASSOTSIATSIOONINÕUKOGU OTSUS nr 1/2007,
   9. november 2007,
   millega luuakse inimõiguste ja demokraatia allkomitee
   (2007/754/EÜ)
   EL-TUNEESIA ASSOTSIATSIOONINÕUKOGU,
   võttes arvesse Euroopa – Vahemere piirkonna lepingut, millega luuakse assotsiatsioon ühelt poolt Euroopa ühenduste ja nende liikmesriikide ning teiselt poolt Tuneesia Vabariigi vahel (edaspidi „assotsiatsioonileping”),
   ning arvestades järgmist:
   
               (1)
            
            
               Demokraatia põhimõtete, inimõiguste ja põhivabaduste austamine moodustavad Euroopa Liidu (EL) ja tema Vahemere piirkonna partnerriikide vahelisi suhteid reguleeriva raamistiku lahutamatu ja olulise osa.
            
         
               (2)
            
            
               Nimetatud teemad on assotsiatsioonilepingu oluliseks elemendiks. Neid käsitletakse nõuetekohaselt erinevates lepinguga loodud organites.
            
         
               (3)
            
            
               Naabruspoliitikal on ambitsioonikad eesmärgid, mille aluseks on vastastikku tunnustatud kokkulepe pidada kinni ühistest väärtustest, mis hõlmavad muu hulgas demokraatiat, õigusriiki ja kõikide inimõiguste, pidades silmas ka õigust arengule, austamist ja edendamist.
            
         
               (4)
            
            
               Euroopa – Vahemere piirkonna lepingute ja naabruspoliitika tegevuskavade rakendamise ning Euroopa – Vahemere piirkonna partnerluse jätkumise tõttu muutuvad ELi ja Vahemere lõunapiirkonna riikide vahelised suhted üha elujõulisemaks. Iga riigiga sõlmitud Euroopa – Vahemere piirkonna partnerluse prioriteetide rakendamise ning nimetatud riikide nende prioriteetidega seotud õigusaktide ühtlustamise üle tuleks teha regulaarset järelevalvet.
            
         
               (5)
            
            
               Suhted ja koostöö Vahemere piirkonna riikidega võivad areneda, võttes arvesse ELi pädevust, Barcelona protsessi kui terviku sidusust ja tasakaalustatust ning iga Vahemere piirkonna riigi eripära ja vajadusi.
            
         
               (6)
            
            
               EL-Tuneesia assotsiatsiooninõukogu on juba otsustanud luua assotsiatsioonikomitee allkomiteed, et tagada koostöö rakendamiseks ja tugevdamiseks asjakohane institutsiooniline raamistik.
            
         
               (7)
            
            
               Assotsiatsioonilepingu artikliga 84 nähakse ette lepingu rakendamiseks vajalike töörühmade ja organite loomine,
            
         ON TEINUD JÄRGMISE OTSUSE:
   Artikkel 1
   1.   EL-Tuneesia assotsiatsioonikomitee (edaspidi „assotsiatsioonikomitee”) juurde luuakse inimõiguste ja demokraatia allkomitee.
   Selle töökord on esitatud lisas.
   2.   Allkomitee pädevusse kuuluvaid küsimusi võib Euroopa Liidu ja Tuneesia vahelise poliitilise dialoogi raames käsitleda ka kõrgemal tasandil.
   3.   Assotsiatsioonikomitee soovitab assotsiatsiooninõukogule ka kõiki muid allkomitee nõuetekohase tegutsemise tagamiseks vajalikke meetmeid.
   Artikkel 2
   Käesolev otsus jõustub selle vastuvõtmise päeval.
   
      Brüssel, 9. november 2007
      
         
            EL-Tuneesia assotsiatsiooninõukogu nimel
         
         L. AMADO
         
      
   
   
      LISA
      Inimõiguste ja demokraatia allkomitee töökord
      1.   Koosseis ja eesistuja
      Inimõiguste ja demokraatia allkomitee (edaspidi „allkomitee”) koosneb ühelt poolt komisjoni ja liikmesriikide ning teiselt poolt Tuneesia Vabariigi valitsuse esindajatest. Selle eesistujaks on vaheldumisi mõlemad lepinguosalised.
      2.   Roll
      Allkomitee töötab EL-Tuneesia assotsiatsioonikomitee (edaspidi „assotsiatsioonikomitee”) alluvuses, kellele ta annab aru pärast iga koosolekut. Allkomiteel ei ole otsustusõigust. Tal on siiski õigus esitada assotsiatsioonikomiteele ettepanekuid.
      3.   Teemad
      Allkomitees arutatakse EL-Tuneesia assotsiatsioonilepingu rakendamist allpool loetletud valdkondades. Samuti moodustab see peamise tehnilise mehhanismi, mille kaudu teha järelevalvet selle üle, kuidas rakendatakse naabruspoliitika ELi-Tuneesia tegevuskavast tulenevaid meetmeid inimõiguste ja demokraatia valdkonnas. Allkomitee hindab õigusaktide ühtlustamise ja rakendamise arengut. Vajaduse korral võidakse arutada kooskõlas naabruspoliitika tegevuskavaga ametiasutuste vahelist koostööd. Allkomitee hindab alljärgnevalt loetletud valdkondades tehtud edusamme ning teeb vajadusel ettepanekuid meetmete võtmiseks:
      
                  a)
               
               
                  õigusriik ja demokraatia, eelkõige demokraatia ja õigusriigi tugevdamine, kohtusüsteemi sõltumatus, juurdepääs sellele ja selle ajakohastamine;
               
            
                  b)
               
               
                  peamiste inimõigusi ja põhivabadusi käsitlevate rahvusvaheliste konventsioonide rakendamine, sealhulgas nimetatud konventsioonidega seotud vabatahtlike protokollidega ühinemise võimaluste läbivaatamine;
               
            
                  c)
               
               
                  haldussuutlikkuse tugevdamine ja riiklikud institutsioonid.
               
            See loetelu ei ole ammendav ning assotsiatsioonikomitee võib mõlema lepinguosalise nõusolekul sellesse lisada muid teemasid.
      Allkomitee koosolekutel võidakse käsitleda ühe või mitme valdkonna või kõikide eespool loetletud valdkondadega seotud küsimusi.
      4.   Sekretariaat
      Üks Euroopa Komisjoni ametnik ja üks Tuneesia valitsuse ametnik tegutsevad ühiselt allkomitee alaliste sekretäridena ning nende ülesandeks on allkomitee koosolekute ettevalmistamine.
      5.   Koosolekud
      Allkomitee tuleb kokku vähemalt üks kord aastas. Koosoleku võib kokku kutsuda kummagi lepinguosalise taotlusel. Taotleva lepinguosalise alaline sekretär edastab taotluse teisele lepinguosalisele. Teise lepinguosalise alaline sekretär teatab taotluse kättesaamisest 15 tööpäeva jooksul.
      Allkomitee koosolekud toimuvad lepinguosaliste kokkulepitud kuupäeval ja kohas.
      Lepinguosaline kutsub koosoleku kokku oma alalise sekretäri vahendusel kokkuleppel eesistujaga. Enne iga koosolekut teatatakse eesistujale kummagi lepinguosalise delegatsiooni koosseis.
      Lepinguosaliste kokkuleppel võib allkomitee eelnevalt kokkulepitud teemadel konkreetse teabe saamiseks tellida eksperthinnanguid.
      6.   Koosolekute päevakord
      Kõik mõlema lepinguosalise tehtud ettepanekud allkomitee koosoleku päevakorda võetavate punktide kohta edastatakse allkomitee alalistele sekretäridele.
      Esialgne päevakord sisaldab punkte, mille kohta alalised sekretärid on saanud päevakorda võtmise taotluse hiljemalt viisteist päeva enne koosolekut.
      Eesistuja koostab teise lepinguosalisega konsulteerides iga koosoleku jaoks esialgse päevakorra hiljemalt kümme päeva enne koosolekut.
      Mõlemad lepinguosalised peavad töödokumendid kätte saama vähemalt seitse päeva enne koosolekut. Nimetatud tähtaega võib lepinguosaliste kokkuleppel lühendada.
      Allkomitee võtab päevakorra vastu iga koosoleku alguses.
      7.   Koosoleku protokoll
      Koosoleku protokolli koostavad ja kinnitavad mõlemad alalised sekretärid pärast iga koosolekut. Allkomitee alalised sekretärid edastavad koosoleku protokolli koopia assotsiatsioonikomitee sekretäridele ja eesistujale.
      8.   Avalikustamine
      Allkomitee koosolekud ei ole avalikud ning koosoleku protokollid on konfidentsiaalsed.