CELEX: 52018JC0025
Language: da
Date: 2018-08-13
Title: Fælles forslag til RÅDETS AFGØRELSE om den holdning, der skal indtages på Den Europæiske Unions vegne i det blandede udvalg, der er nedsat ved rammeaftalen mellem Den Europæiske Union og dens medlemsstater på den ene side og Australien på den anden side, for så vidt angår det blandede udvalgs vedtagelse af afgørelser om det blandede udvalgs forretningsorden og af mandatet for underudvalgene og arbejdsgrupperne

EUROPA-KOMMISSIONEN
            Bruxelles, den 13.8.2018
            JOIN(2018) 25 final
            2018/0307(NLE)
            Fælles forslag til
            RÅDETS AFGØRELSE
            om den holdning, der skal indtages på Den Europæiske Unions vegne i det blandede udvalg, der er nedsat ved rammeaftalen mellem Den Europæiske Union og dens medlemsstater på den ene side og Australien på den anden side, for så vidt angår det blandede udvalgs vedtagelse af afgørelser om det blandede udvalgs forretningsorden og af mandatet for underudvalgene og arbejdsgrupperne
            
               
         
         
            
               BEGRUNDELSE
            
            
               1.BAGGRUND FOR FORSLAGET
            
            
               
                  Dette forslag vedrører en afgørelse om fastsættelse af den holdning, der skal indtages på Unionens vegne i det blandede udvalg, der er nedsat ved rammeaftalen mellem Den Europæiske Union og dens medlemsstater på den ene side og Australien på den anden side.
               
            
            
               1.1.Rammeaftalen mellem EU og Australien
            
            
               Rammeaftalen mellem Den Europæiske Union og dens medlemsstater på den ene side og Australien på den anden side ("aftalen") har til formål at styrke partnerskabet mellem EU og dets medlemsstater og Australien samt uddybe og udvide samarbejdet om spørgsmål af fælles interesse, der afspejler fælles værdier og principper, bl.a. via en intensivering af dialogen på højt niveau. Aftalen vil skabe en sammenhængende og retligt bindende ramme for EU's forbindelser med Australien. 
            
            
               1.2.Det blandede udvalg 
            
            
               Det blandede udvalg er nedsat ved aftalens artikel 56. Dets vigtigste opgaver at lette anvendelsen af aftalen og fremme dens generelle mål samt bevare den overordnede sammenhæng i forbindelserne mellem EU og Australien. Det blandede udvalg har derudover bl.a. til opgave at: følge udviklingen i forbindelserne mellem EU og Australien, udveksle synspunkter og fremsætte forslag om spørgsmål af fælles interesse samt bestræbe sig på at bilægge eventuelle tvister på områder, som aftalen vedrører. 
            
            
               Det blandede udvalg skal, når det er hensigtsmæssigt, fremsætte henstillinger og vedtage afgørelser for at anvende særlige aspekter af aftalen. Det blandede udvalg træffer afgørelse ved konsensus og mødes på højt embedsmandsniveau. Det blandede udvalg fastsætter selv sin forretningsorden. Det kan nedsætte underudvalg og arbejdsgrupper, der skal tage sig af særlige spørgsmål. 
            
            
               1.3Det blandede udvalgs påtænkte retsakt
            
            
               Formålet med de påtænkte retsakter er at vedtage den forretningsorden, der danner grundlag for det blandede udvalgs organisering, jf. aftalens artikel 56, stk. 4, og mandatet for underudvalgene og arbejdsgrupperne med henblik på at muliggøre aftalens gennemførelse. 
            
            
               2.Den holdning, der skal indtages på Unionens vegne
            
            
               Den holdning, der skal indtages på Unionens vegne, bør have til formål at vedtage forretningsordenen for det blandede udvalg EU-Australien og mandatet for underudvalgene og arbejdsgrupperne. Holdningen bør baseres på udkastene til det blandede udvalgs afgørelser. 
            
            
               3.RETSGRUNDLAG, NÆRHEDSPRINCIPPET OG PROPORTIONALITETSPRINCIPPET
            
            
               3.1Proceduremæssigt retsgrundlag
            
            
               3.1.1.Principper
            
            
               I henhold til artikel 218, stk. 9, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF) vedtages der afgørelser om "fastlæggelse af, hvilke holdninger der skal indtages på Unionens vegne i et organ nedsat ved en aftale, når dette organ skal vedtage retsakter, der har retsvirkninger, bortset fra retsakter, der supplerer eller ændrer den institutionelle ramme for aftalen".
            
            
               Begrebet "retsakter, der har retsvirkninger" omfatter retsakter, som har retsvirkninger i medfør af de folkeretlige regler, der gælder for det pågældende organ. Det omfatter også instrumenter, der ikke har bindende virkning i henhold til folkeretten, men som "vil kunne få afgørende indflydelse på indholdet af de regler, der vedtages af EU-lovgiver"
                  1
               .
            
            
               3.1.2.Anvendelse på det foreliggende tilfælde
            
            
               Det blandede udvalg er et organ nedsat ved rammeaftalen mellem Den Europæiske Union og dens medlemsstater på den ene side og Australien på den anden side.
            
         
         
            
               De retsakter, som det blandede udvalg skal vedtage, er retsakter, der har retsvirkninger. Det skyldes, at det blandede udvalg i henhold til aftalens artikel 56, stk. 3, litra i), vedtager afgørelser, som er bindende for de kontraherende parter.De påtænkte retsakter hverken supplerer eller ændrer den institutionelle ramme for aftalen.
            
            
               Det proceduremæssige retsgrundlag for den foreslåede afgørelse er derfor artikel 218, stk. 9, i TEUF.
            
            
               3.2Materielt retsgrundlag
            
            
               3.2.1.Principper
            
            
               Det materielle retsgrundlag for en afgørelse i henhold til artikel 218, stk. 9, i TEUF afhænger hovedsagelig af målet for og indholdet af den påtænkte retsakt, hvortil der skal indtages en holdning på Unionens vegne. Hvis den påtænkte retsakt har to formål eller består af to elementer, og det ene af disse formål eller elementer må betragtes som det primære, mens det andet kun er sekundært, skal den afgørelse, der vedtages i henhold til artikel 218, stk. 9, i TEUF, kun have ét materielt retsgrundlag, nemlig det, der kræves af det primære eller fremherskende formål eller element.
            
            
               Hvis den påtænkte retsakt samtidig har flere formål eller flere elementer, der er uadskilleligt forbundne, uden at det ene er sekundært i forhold til det andet, skal den afgørelse, der vedtages i henhold til artikel 218, stk. 9, i TEUF, undtagelsesvis baseres på de dertil svarende forskellige retsgrundlag.
            
            
               3.2.2.Anvendelse på det foreliggende tilfælde
            
            
               De påtænkte retsakter har til formål at fremme aftalens mål og lette dens gennemførelse. 
            
            
               Aftalen forfølger en række mål og indeholder elementer fra den fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik, den fælles handelspolitik og fagligt samarbejde med udviklede lande. Disse aspekter af aftalen er uadskilleligt forbundne, uden at det ene er sekundært i forhold til det andet. Undertegnelsen af aftalen var baseret på artikel 37 i TEU samt artikel 207 og artikel 212, stk. 1, i TEUF.
            
            
               Den påtænkte retsakt bør derfor baseres på det samme materielle retsgrundlag.
            
            
               3.3Konklusion
            
            
               På baggrund af ovenstående bør retsgrundlaget for den foreslåede afgørelse derfor være artikel 37 i TEU samt artikel 207 og artikel 212, stk. 1, i TEUF sammenholdt med artikel 218, stk. 9, i TEUF.
            
            
               2018/0307 (NLE)
            
            
               Fælles forslag til
            
            
               RÅDETS AFGØRELSE
            
            
               om den holdning, der skal indtages på Den Europæiske Unions vegne i det blandede udvalg, der er nedsat ved rammeaftalen mellem Den Europæiske Union og dens medlemsstater på den ene side og Australien på den anden side, for så vidt angår det blandede udvalgs vedtagelse af afgørelser om det blandede udvalgs forretningsorden og af mandatet for underudvalgene og arbejdsgrupperne
            
            
               RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
            
            
               under henvisning til traktaten om Den Europæiske Union, særlig artikel 37,
            
            
               under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 207 og artikel 212, stk. 1, sammenholdt med artikel 218, stk. 9,
            
            
               under henvisning til fælles forslag fra Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik og Europa-Kommissionen, og
            
         
         
            
               ud fra følgende betragtninger:
            
            
               (1)Rammeaftalen mellem Den Europæiske Union og dens medlemsstater på den ene side og Australien på den anden side
                  2
                ("aftalen") blev undertegnet i Manila den 7. august 2017 og er blevet anvendt midlertidigt siden den [...].
            
            
               (2)Ved aftalens artikel 56, stk. 1, nedsættes et blandet udvalg, der skal lette gennemførelsen af aftalen ("det blandede udvalg").
            
            
               (3)I henhold til aftalens artikel 56, stk. 4, vedtager det blandede udvalg selv sin forretningsorden og kan nedsætte underudvalg og arbejdsgrupper, der skal tage sig af særlige spørgsmål.
            
            
               (4)Det blandede udvalgs forretningsorden og underudvalgenes og arbejdsgruppernes mandat bør vedtages hurtigst muligt for at sikre en effektiv anvendelse af aftalen.
            
            
               (5)Den holdning, som Unionen skal indtage i det blandede udvalg, bør derfor baseres på det udkast til det blandede udvalgs afgørelser, der er knyttet til nærværende afgørelse —
            
            
               VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
            
            
               Artikel 1
            
            
               Den holdning, der skal indtages på Unionens vegne på det første møde i det blandede udvalg, baseres på de udkast til det blandede udvalgs afgørelser, der er knyttet til nærværende afgørelse.
            
            
               Artikel 2
            
            
               Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen.
            
            
               Udfærdiget i Bruxelles, den […].
            
            
               
                     På Rådets vegne
               
               
                     Formand
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Sag C-399/12, Tyskland mod Rådet (OIV), ECLI:EU:C:2014:2258, præmis 61-64. 
               
               
                  
                     (2)
                  
                        EUT L 237 af 15.9.2017, s. 7.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EUROPA-KOMMISSIONEN
            Bruxelles, den 13.8.2018
            JOIN(2018) 25 final
            Fælles forslag til
            BILAG
            til
            Rådets afgørelse
            om den holdning, der skal indtages på Den Europæiske Unions vegne i det blandede udvalg, der er nedsat ved rammeaftalen mellem Den Europæiske Union og dens medlemsstater på den ene side og Australien på den anden side, for så vidt angår det blandede udvalgs vedtagelse af afgørelser om det blandede udvalgs forretningsorden og af mandatet for underudvalgene og arbejdsgrupperne
            
               
         
         
            
               BILAG 1
            
            
               Afgørelse nr. 1/2018 truffet af det blandede udvalg EU-Australien
            
            
               af ...
            
            
               om vedtagelse af sin forretningsorden
            
            
               DET BLANDEDE UDVALG EU-AUSTRALIEN HAR —
            
            
               under henvisning til rammeaftalen mellem Den Europæiske Union og dens medlemsstater på den ene side og Australien på den anden side
                  1
                ("aftalen"), særlig artikel 56, og
            
            
               ud fra følgende betragtninger:
            
            
               (1)Dele af aftalen er blevet anvendt midlertidigt siden den [...].
            
            
               (2)Det blandede udvalg bør derfor vedtage sin forretningsorden —
            
            
               VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
            
            
               Artikel 1
            
            
               Forretningsordenen for det blandede udvalg EU-Australien som fastsat i bilaget vedtages.
            
            
               Artikel 2 
            
            
               Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen.
            
            
               Undertegnet i …, den 
            
            
               På vegne af det blandede udvalg EU-Australien
            
            
               Formændene
            
            
               Bilag til afgørelse 1
            
            
               Rammeaftale mellem EU og Australien
            
         
         
            
               DET BLANDEDE UDVALGS FORRETNINGSORDEN
            
            
               Artikel 1
            
            
               Opgaver og sammensætning
            
            
               1.Det blandede udvalg varetager de opgaver, der er fastsat i aftalens artikel 56.
            
            
               2.Det blandede udvalg består af repræsentanter for parterne på et passende niveau.
            
            
               Artikel 2
            
            
               Formand
            
            
               Formandskabet for det blandede udvalg varetages i fællesskab af de to parter.
            
            
               Artikel 3
            
            
               Møder
            
            
               1.Det blandede udvalg mødes normalt en gang årligt, medmindre parterne bestemmer andet. Formændene indkalder til møde, som afholdes skiftevis i Bruxelles og Canberra på en dato, som parterne fastsætter efter fælles overenskomst. Der kan efter anmodning fra en af parterne afholdes ekstraordinære møder i det blandede udvalg, hvis parterne er enige herom.
            
            
               2.Det blandede udvalg mødes normalt på højt embedsmandsniveau, men kan mødes på ministerplan.
            
            
               Artikel 4
            
            
               Offentlighed
            
            
               Møder i det blandede udvalg er ikke offentlige, medmindre andet bestemmes.
            
            
               Artikel 5
            
            
               Deltagere
            
            
               1.Inden hvert møde underrettes formændene gennem sekretærerne om den planlagte sammensætning af parternes delegationer.
            
            
               2.Når det er hensigtsmæssigt, kan eksperter eller repræsentanter for andre organer efter aftale mellem parterne indbydes til at deltage i det blandede udvalgs møder som observatører eller for at orientere om et bestemt emne.
            
            
               Artikel 6
            
         
         
            
               Sekretærer
            
            
               En repræsentant for Tjenesten for EU's Optræden Udadtil og en repræsentant for Australiens udenrigs- og handelsministerium fungerer sammen som sekretærer for det blandede udvalg. Al korrespondance til og fra formændene for det blandede udvalg fremsendes til sekretærerne. Korrespondance til og fra formændene for det blandede udvalg kan have enhver skriftlig form, herunder e-mail.
            
            
               Artikel 7
            
            
               Mødedagsorden
            
            
               1.Formændene opstiller en foreløbig dagsorden for hvert møde. Den udsendes sammen med de relevante dokumenter til den anden part senest 15 dage før mødets begyndelse.
            
            
               2.Den foreløbige dagsorden skal indeholde de punkter, som er blevet forelagt formændene senest 21 dage før mødets begyndelse.
            
            
               3.Det blandede udvalg vedtager dagsordenen ved begyndelsen af hvert møde. Punkter, som ikke er på den foreløbige dagsorden, kan optages på dagsordenen, hvis parterne er enige herom.
            
            
               4.Formændene kan om nødvendigt, med parternes godkendelse, afkorte de frister, der er omhandlet i stk. 1 og 2.
            
            
               Artikel 8
            
            
               Protokol
            
            
               1.Sekretærerne udarbejder i fællesskab et udkast til protokol for hvert møde, normalt senest 30 kalenderdage efter mødet. Udkastet til protokol skal bygge på formændenes sammendrag af de konklusioner, som det blandede udvalg er nået frem til.
            
            
               2.Udkastet til protokol godkendes af begge parter senest 45 dage efter mødedatoen eller en anden dato, som aftales mellem parterne. Når der er opnået enighed om udkastet til protokol, undertegner formændene og sekretærerne to originaleksemplarer. Hver part modtager et originalt eksemplar.
            
            
               Artikel 9
            
            
               Afgørelser og henstillinger
            
            
               1.Det blandede udvalg kan vedtage afgørelser eller henstillinger. De benævnes "afgørelse" eller "henstilling" efterfulgt af et løbenummer, datoen for vedtagelsen og en angivelse af afgørelsens eller henstillingens genstand. I hver afgørelse angives datoen for dens ikrafttræden. 
            
            
               2.Det blandede udvalg kan vedtage afgørelser eller henstillinger efter en skriftlig procedure. I sådanne tilfælde aftaler parterne en frist for procedurens varighed. Hvis ingen af parterne ved fristens udløb har rejst indvendinger mod den foreslåede afgørelse eller henstilling, erklærer formændene for det blandede udvalg afgørelsen eller henstillingen for vedtaget efter fælles overenskomst. 
            
            
               3.Afgørelser og henstillinger vedtaget af det blandede udvalg bekræftes ved to originaleksemplarer, som undertegnes af formændene for det blandede udvalg.
            
            
               4.Hver part kan beslutte at offentliggøre det blandede udvalgs afgørelser og henstillinger i deres respektive officielle tidende.
            
            
               Artikel 10
            
            
               Korrespondance
            
         
         
            
               1.Korrespondance stilet til det blandede udvalg sendes til sekretæren for den part, som afsenderen tilhører, og denne sekretær underretter efterfølgende den anden sekretær.
            
            
               2.Sekretærerne sørger for, at korrespondance stilet til det blandede udvalg videresendes til formændene og om nødvendigt rundsendes i overensstemmelse med artikel 11.
            
            
               3.Korrespondance fra formændene sendes af sekretærerne til parterne og rundsendes om nødvendigt som dokumenter som omhandlet i artikel 11.
            
            
               4.Korrespondance til og fra formændene kan have enhver skriftlig form, herunder e-mail.
            
            
               Artikel 11
            
            
               Dokumenter
            
            
               Hvis forhandlingerne i det blandede udvalg er baseret på dokumenter, nummereres disse og rundsendes af sekretærerne til deltagerne.
            
            
               Artikel 12
            
            
               Udgifter
            
            
               1.Parterne afholder hver især de udgifter, de pådrager sig i forbindelse med deltagelse i det blandede udvalgs møder, såvel udgifter til personale, rejser og underhold som udgifter til postforsendelser og telekommunikation.
            
            
               2.Udgifter i forbindelse med tilrettelæggelse af møder og reproduktion af dokumenter afholdes af den part, der er vært for mødet.
            
            
               Artikel 13
            
            
               Ændring af forretningsordenen
            
            
               1.Parterne kan i overensstemmelse med artikel 9 aftale at ændre denne forretningsorden.
            
            
               2.Det blandede udvalg kan beslutte at nedsætte underudvalg og arbejdsgrupper til at bistå det i varetagelsen af sine opgaver.
            
            
               3.Det blandede udvalg kan beslutte at nedlægge et underudvalg eller en arbejdsgruppe, som det har nedsat, eller fastsætte eller ændre deres mandat.
            
            
               4.Undervalgene og arbejdsgrupperne aflægger rapport til det blandede udvalg efter hvert af deres møder.
            
            
               5.Arbejdsgrupperne har ingen beslutningskompetence, men kan fremsætte henstillinger til det blandede udvalg.
            
            
               BILAG 2
            
            
               Afgørelse nr. 2/2018 truffet af det blandede udvalg EU-Australien
            
         
         
            
               af ... 
            
            
               om vedtagelse af underudvalgenes og arbejdsgruppernes mandat
            
            
               DET BLANDEDE UDVALG EU-AUSTRALIEN HAR —
            
            
               under henvisning til rammeaftalen mellem Den Europæiske Union og dens medlemsstater på den ene side og Australien på den anden side ("aftalen"), særlig artikel 56, og til artikel 13 i det blandede udvalgs forretningsorden, og
            
            
               ud fra følgende betragtninger:
            
            
               (1)
                     I henhold til artikel 13, stk. 2, i sin forretningsorden kan det blandede udvalg nedsætte underudvalg og arbejdsgrupper til at bistå det i udøvelsen af sine opgaver —
            
            
               VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
            
            
               Artikel 1
            
            
               Mandatet for det blandede udvalgs underudvalg og arbejdsgrupper som fastsat i bilaget vedtages.
            
            
               Artikel 2
            
            
               Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen.
            
            
               Undertegnet i …, den
            
            
                  På vegne af det blandede udvalg EU-Australien
            
            
                  Formændene 
            
            
               
            
               Bilag til afgørelse 2
            
            
               Mandat
            
            
               for underudvalg og arbejdsgrupper
            
            
               Artikel 1
            
            
               Underudvalgene og arbejdsgrupperne drøfter aftalens gennemførelse inden for deres ansvarsområder. De kan også drøfte emner eller specifikke projekter, som vedrører det pågældende område for det bilaterale samarbejde.
            
         
         
            
               Artikel 2
            
            
               Undervalgenes og arbejdsgruppernes arbejde er underlagt det blandede udvalgs myndighed. De aflægger rapport og sender deres protokoller og konklusioner til formændene for det blandede udvalg senest 30 kalenderdage efter hvert møde.
            
            
               Artikel 3
            
            
               1. Underudvalgene og arbejdsgrupperne sammensættes af repræsentanter for begge parter.
            
            
               2. Underudvalgene og arbejdsgrupperne kan indbyde eksperter til deres møder og høre dem om specifikke punkter på dagsordenen.
            
            
               Artikel 4
            
            
               Formandskabet for underudvalgene og arbejdsgrupperne varetages i fællesskab af de to parter.
            
            
               Artikel 5
            
            
               En repræsentant for hver part fungerer i fællesskab som sekretærer for underudvalgene og arbejdsgrupperne.
            
            
               Artikel 6
            
            
               1. Underudvalgene og arbejdsgrupperne mødes efter behov på basis af en skriftlig anmodning fra en af parterne, og møderne afholdes på et sted og en dato, som aftales mellem parterne.
            
            
               2. Når en part anmoder om et møde, besvarer den anden parts sekretær mødeindkaldelsen senest 15 arbejdsdage efter modtagelse af anmodningen. I særligt hastende tilfælde kan der efter aftale mellem parterne indkaldes til møde i underudvalgene og arbejdsgrupperne med kortere frist.
            
            
               3. De to sekretærer indkalder i fællesskab til møde i underudvalgene og arbejdsgrupperne.
            
            
               Artikel 7
            
            
               1. Begge parter kan anmode formændene om at optage et punkt på mødedagsordenen. En sådan anmodning skal rettes til sekretærerne senest 15 arbejdsdage før mødet, og enhver støttedokumentation skal fremsendes senest 10 arbejdsdage før mødet.
            
            
               2. Sekretærerne fremsender forslaget til dagsorden til parterne senest fem arbejdsdage før mødet. Parterne kan i særlige tilfælde aftale at tilføje punkter til dagsordenen med kort varsel.
            
            
               Artikel 8
            
            
               1. Sekretærerne udfærdiger i fællesskab et udkast til protokol for hvert møde.
            
            
               2. Møderne er ikke offentlige, medmindre parterne bestemmer andet. 
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        EUT L ….