CELEX: 62011TN0202
Language: bg
Date: 2011-04-04 00:00:00
Title: Дело T-202/11: Жалба, подадена на 4 април 2011 г. — Aeroporia Aigaiou Aeroporiki и Marfin Investment Group Symmetochon/Комисия

28.5.2011   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 160/25
            
         Жалба, подадена на 4 април 2011 г. — Aeroporia Aigaiou Aeroporiki и Marfin Investment Group Symmetochon/Комисия
   (Дело T-202/11)
   2011/C 160/40
   Език на производството: английски
   
      Страни
   
   
      Жалбоподатели: Aeroporia Aigaiou Aeroporiki AE (Атина, Гърция) и Marfin Investment Group Symmetochon AE (Атина, Гърция) (представители: A. Ryan, Solicitor, G. Bushell, Solicitor, P. Stamou и I. Dryllerakis, lawyers)
   
      Ответник: Европейска комисия
   
      Искания на жалбоподателите
   
   
               —
            
            
               Да се отмени Решение на Европейската комисия № C(2011) 316 от 26 януари 2011 г. по преписка COMP/M.5830, с което предвижданото сливане на Aegean Airlines S.A. и Olympic Air S.A., Olympic Handling S.A. и Olympic Engineering S.A се обявява за несъвместимо с общия пазар на основание Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (1) и
            
         
               —
            
            
               да се осъди ответникът да заплати съдебните разноски.
            
         
      Правни основания и основни доводи
   
   Жалбоподателите излагат шест правни основания в подкрепа на жалбата си:
   
               1.
            
            
               Първото правно основание е изведено от нарушение на основни процесуални норми и/или явна грешка в преценката при определяне на пазара само за пътници, за които факторът време е от значение, тъй като:
               
                           —
                        
                        
                           Комисията използва като основа за определяне на пазара на пътниците, за които факторът време е от значение, управлението на рентабилността или на приходите, при положение че този въпрос никога не е бил обсъждан в хода на административната процедура и
                        
                     
                           —
                        
                        
                           решението не може да се основава на пазар, включващ само използващите въздушен транспорт пътници, за които факторът време има значение, тъй като този подход не се основава на преобладаващото в икономическата наука схващане и е в противоречие с преписката на самата Комисия.
                        
                     
         
               2.
            
            
               Второто правно основание е изведено от явна грешка в преценката, довела до извода, че фериботите оказват само „ограничен конкурентен натиск“ върху услугите за превоз на пътници по въздуха по осем маршрута, тъй като:
               
                           —
                        
                        
                           посочените от Комисията в подкрепа на този извод доказателства били прекалено избирателно подбрани, нарушавали всички норми във връзка с доказването и не се основавали на емпирическа или проучвателна дейност. Освен това, обективно разгледани, тези доказателства всъщност подкрепяли обратния извод, т.е. че фериботите наистина оказват реален конкурентен натиск по отношение на пътниците, за които факторът време е без значение и/или за всички пътници по тези осем маршрута.
                        
                     
         
               3.
            
            
               Третото правно основание е изведено от твърдение за липса на мотиви и/или грешка при прилагане на правото и/или явна грешка в преценката, въз основа на която е направен изводът, че щяло да има значително ограничаване на ефективната конкуренция в резултат на премахването на тесните конкурентни отношения между Aegean и Olympic, тъй като:
               
                           —
                        
                        
                           в решението не се уточнява какви са антиконкурентните последици, които представляват възможна опасност за конкуренцията и
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Комисията не излага относими и убедителни доказателства, за да докаже, че пътниците на един от жалбоподателите няма да се насочат към фериботите, в случай че има увеличение с 5 до 10 % на цените за самолетни билети, което всъщност е същественият въпрос.
                        
                     
         
               4.
            
            
               Четвъртото правно основание е изведено от явна грешка в преценката и/или грешка при прилагане на правото, в основата на извода, че има бариери за достъпа до пазара, което прави достъпа до пазара след сливането невероятен, тъй като:
               
                           —
                        
                        
                           Комисията използвала неподходящ правен критерий, като изисквала още преди сливането определени и подробни предвиждания за достъп до пазара, което не било възможно да се осъществи и
                        
                     
                           —
                        
                        
                           фактическата преценка на Комисията била неправилна, основавала се на прекалено избирателно подбрани доказателства и била направена без да бъде направено каквото и да е старателно проучване.
                        
                     
         
               5.
            
            
               Петото правно основание е изведено от нарушение на основни процесуални норми и/или явна грешка в преценката при обсъждане на доводите на жалбоподателите, тъй като:
               
                           —
                        
                        
                           направените в решението изводи при обсъждане на доводите на Aegean били изцяло в нарушение на неговото право на защита. Независимо от направеното от жалбоподателите подробно изложение, в хода на административната процедура Комисията не обсъдила доводите на Aegean и изложила становището си за първи път в решението. Освен това преценката на Комисията била неправилна, тъй като се основавала само на анализ a posteriori и
                        
                     
                           —
                        
                        
                           при обсъждане на доводите на Olympic, Комисията се задоволила с критика на предложения от Marfin модел и не направената от нея оценка ex ante е неподходяща главно поради факта, че не включва периода след сезона „лято 2011 г.“ на IATA, впрочем нейните изводи са просто твърдения и не почиват на никакви данни.
                        
                     
         
               6.
            
            
               Шестото правно основание е изведено от нарушение на основните права на жалбоподателите, тъй като:
               
                           —
                        
                        
                           административната процедура пред Комисията не отговаряла на изискванията за справедлива административна процедура, които са в основата на правото на справедлив процес, по смисъла на член 6, параграф 1 от Европейската конвенция за правата на човека и основните свободи, и на принципа на добра администрация, залегнал в член 41 от Хартата на основните права. Комисията не изпълнила задължението си да проведе задълбочено разследване като обърнала доказателствената тежест във вреда на жалбоподателите.
                        
                     
         
      (1)  Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета от 20 януари 2004 г. относно контрола върху концентрациите между предприятия (ОВ L 24, 2004 г., стp. 1, Специално издание на български език 2007 г., глава 8, том 1, стр. 201).