CELEX: 32014R0706
Language: pl
Date: 2014-06-25 00:00:00
Title: Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 706/2014 z dnia 25 czerwca 2014 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 972/2006 w odniesieniu do należności celnej przywozowej mającej zastosowanie do ryżu Basmati

26.6.2014   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               L 186/54
            
         ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 706/2014
   z dnia 25 czerwca 2014 r.
   zmieniające rozporządzenie (WE) nr 972/2006 w odniesieniu do należności celnej przywozowej mającej zastosowanie do ryżu Basmati
   KOMISJA EUROPEJSKA,
   uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
   uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 z dnia 17 grudnia 2013 r. ustanawiające wspólną organizację rynków produktów rolnych oraz uchylające rozporządzenia Rady (EWG) nr 922/72, (EWG) nr 234/79, (WE) nr 1037/2001 i (WE) nr 1234/2007 (1), w szczególności jego art. 183 lit. a),
   a także mając na uwadze, co następuje:
   
               (1)
            
            
               Zgodnie z porozumieniem między Unią Europejską a Indiami (2) w odniesieniu do ryżu, zatwierdzonym decyzją Rady 2004/617/WE (3), należność celna przywozowa mająca zastosowanie do niektórych odmian ryżu łuskanego Basmati pochodzącego z Indii jest ustalona na poziomie zerowym.
            
         
               (2)
            
            
               Zgodnie z porozumieniem między Unią Europejską a Pakistanem (4) w odniesieniu do ryżu, zatwierdzonym decyzją Rady 2004/618/WE (5), należność celna przywozowa mająca zastosowanie do niektórych odmian ryżu łuskanego Basmati pochodzącego z Pakistanu jest ustalona na poziomie zerowym.
            
         
               (3)
            
            
               W celu wdrożenia tych porozumień w art. 138 rozporządzenia Rady (WE) nr 1234/2007 (6) przewidziano, że odmiany ryżu łuskanego Basmati objęte tymi porozumieniami kwalifikują się do zerowej stawki należności celnej przywozowej na warunkach określonych przez Komisję. Warunki te zostały określone w rozporządzeniu Komisji (WE) nr 972/2006 (7).
            
         
               (4)
            
            
               Rozporządzenie (UE) nr 1308/2013, które uchyla i zastępuje rozporządzenie (WE) nr 1234/2007, nie zawiera przepisu podobnego do art. 138 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007. W odniesieniu do należności celnych przywozowych zgodnie z art. 183 rozporządzenia (UE) nr 1308/2013 Komisja może przyjmować akty wykonawcze ustalające poziom stosowanej należności celnej przywozowej zgodnie z zasadami określonymi m.in. w umowie międzynarodowej zawartej zgodnie z Traktatem o funkcjonowaniu Unii Europejskiej.
            
         
               (5)
            
            
               W celu zapewnienia ciągłej zgodności z porozumieniem między Unią a Indiami oraz z porozumieniem między Unią a Pakistanem w rozporządzeniu (WE) nr 972/2006 należy ustanowić, że odmiany ryżu łuskanego Basmati objęte wymienionymi porozumieniami powinny kwalifikować się do zerowej stawki należności celnej przywozowej na warunkach określonych w wymienionym rozporządzeniu.
            
         
               (6)
            
            
               Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (WE) nr 972/2006,
            
         PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
   Artykuł 1
   Artykuł 1 rozporządzenia (WE) nr 972/2006 otrzymuje brzmienie:
   
      „Artykuł 1
      Niniejsze rozporządzenie ma zastosowanie do następujących odmian ryżu łuskanego Basmati objętego kodami CN 1006 20 17 i CN 1006 20 98:
      
                  —
               
               
                  Basmati 217
               
            
                  —
               
               
                  Basmati 370
               
            
                  —
               
               
                  Basmati 386
               
            
                  —
               
               
                  Kernel (Basmati)
               
            
                  —
               
               
                  Pusa Basmati
               
            
                  —
               
               
                  Ranbir Basmati
               
            
                  —
               
               
                  Super Basmati
               
            
                  —
               
               
                  Taraori Basmati (HBC-19)
               
            
                  —
               
               
                  Type-3 (Dehradun)
               
            Niezależnie od stawki należności celnej przywozowej określonej we wspólnej taryfie celnej odmiany ryżu łuskanego Basmati, o których mowa w akapicie pierwszym, kwalifikują się do zerowej stawki należności celnej przywozowej na warunkach określonych w niniejszym rozporządzeniu.”.
   
   Artykuł 2
   Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
   
      Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
      Sporządzono w Brukseli dnia 25 czerwca 2014 r.
      
         
            W imieniu Komisji
         
         José Manuel BARROSO
         
            Przewodniczący
         
      
   
   
      (1)  Dz.U. L 347 z 20.12.2013, s. 671.
   
      (2)  Porozumienie w formie wymiany listów między Wspólnotą Europejską a Indiami, na podstawie art. XXVIII GATT z 1994 r., dotyczące zmiany koncesji w odniesieniu do ryżu, przewidzianych na liście koncesyjnej WE CXL załączonej do GATT z 1994 r. (Dz.U. L 279 z 28.8.2004, s. 19).
   
      (3)  Decyzja Rady 2004/617/WE z dnia 11 sierpnia 2004 r. w sprawie zawarcia Porozumienia w formie wymiany listów między Wspólnotą Europejską a Indiami, na podstawie art. XXVIII GATT z 1994 r., dotyczącego zmiany koncesji w odniesieniu do ryżu, przewidzianych na liście koncesyjnej WE CXL załączonej do GATT z 1994 r. (Dz.U. L 279 z 28.8.2004, s. 17).
   
      (4)  Porozumienie w formie wymiany listów między Wspólnotą Europejską a Pakistanem, na podstawie art. XXVIII GATT z 1994 r., dotyczące zmiany koncesji w odniesieniu do ryżu, przewidzianych na liście koncesyjnej WE CXL załączonej do GATT z 1994 r. (Dz.U. L 279 z 28.8.2004, s. 25).
   
      (5)  Decyzja Rady 2004/618/WE z dnia 11 sierpnia 2004 r. w sprawie zawarcia Porozumienia w formie wymiany listów między Wspólnotą Europejską a Pakistanem, na podstawie art. XXVIII GATT z 1994 r., dotyczącego zmiany koncesji w odniesieniu do ryżu, przewidzianych na liście koncesyjnej WE CXL załączonej do GATT z 1994 r. (Dz.U. L 279 z 28.8.2004, s. 23).
   
      (6)  Rozporządzenie Rady (WE) nr 1234/2007 z dnia 22 października 2007 r. ustanawiające wspólną organizację rynków rolnych oraz przepisy szczegółowe dotyczące niektórych produktów rolnych („rozporządzenie o jednolitej wspólnej organizacji rynku”) (Dz.U. L 299 z 16.11.2007, s. 1).
   
      (7)  Rozporządzenie Komisji (WE) nr 972/2006 z dnia 29 czerwca 2006 r. ustanawiające szczegółowe zasady mające zastosowanie do przywozu ryżu Basmati oraz przejściowego systemu kontroli w celu określenia jego pochodzenia (Dz.U. L 176 z 30.6.2006, s. 53).