CELEX: 62015CN0272
Language: ro
Date: 2015-06-08 00:00:00
Title: Cauza C-272/15: Cerere de decizie preliminară introdusă de Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division) (Regatul Unit) la 8 iunie 2015 – Swiss International Air Lines AG/The Secretary of State for Energy and Climate Change, Environment Agency

24.8.2015   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 279/20
            
         Cerere de decizie preliminară introdusă de Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division) (Regatul Unit) la 8 iunie 2015 – Swiss International Air Lines AG/The Secretary of State for Energy and Climate Change, Environment Agency
   (Cauza C-272/15)
   (2015/C 279/25)
   Limba de procedură: engleza
   
      Instanța de trimitere
   
   Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division)
   
      Părțile din procedura principală
   
   
      Apelantă: Swiss International Air Lines AG
   
      Intimate: The Secretary of State for Energy and Climate Change și Environment Agency
   
      Întrebările preliminare
   
   
               1)
            
            
               Decizia nr. 377/2013/UE (1) a Parlamentului European şi a Consiliului din 24 aprilie 2013 încalcă principiul general al egalităţii de tratament consacrat în dreptul Uniunii în măsura în care stabileşte un moratoriu privind cerinţele de restituire a cotelor de emisii impuse de Directiva 2003/87/CE (2) a Parlamentului European şi a Consiliului din 13 octombrie 2003 (astfel cum a fost modificată prin diferite acte legislative, inclusiv Directiva 2008/101/CE (3) a Parlamentului European şi a Consiliului din 19 noiembrie 2008) în ceea ce priveşte zborurile între statele din Spațiul Economic European (denumit în continuare „SEE”) şi aproape toate statele din afara SEE, dar nu extinde moratoriul respectiv asupra zborurilor între statele SEE şi Elveţia?
            
         
               2)
            
            
               În cazul în care unui răspuns afirmativ la prima întrebare, care este calea de atac care trebuie să fie pusă la dispoziţia unei reclamante aflate în situaţia Swiss International Airlines AG, care a restituit cote de emisii pentru zborurile care au avut loc în anul 2012 între statele SEE şi Elveţia, pentru a se găsi în situaţia în care ar fi fost dacă zborurile dintre statele SEE şi Elveţia nu ar fi fost excluse din moratoriu? În special:
               
                           (a)
                        
                        
                           Registrul trebuie să fie rectificat pentru a reflecta numărul mai mic de cote pe care o asemenea reclamantă ar fi fost obligată să le restituie dacă zborurile către sau dinspre Elveţia ar fi fost incluse în moratoriu?
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           În cazul unui răspuns afirmativ la întrebarea precedentă, ce măsură trebuia să ia autoritatea naţională competentă şi/sau instanţa naţională (dacă este cazul) pentru a se asigura că respectivele cote suplimentare restituite sunt returnate acestei reclamante?
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           O asemenea reclamantă are dreptul să solicite despăgubiri în temeiul articolului 340 TFUE din partea Parlamentului European şi a Consiliului pentru orice prejudiciu pe care l-a suferit din cauza restituirii cotelor suplimentare în urma Deciziei nr. 377/2013?
                        
                     
                           (d)
                        
                        
                           Trebuie să se acorde reclamantei o altă formă de despăgubire şi, dacă răspunsul este afirmativ, care este aceasta?
                        
                     
         
      (1)  Decizia nr. 377/2013/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 24 aprilie 2013 privind derogarea temporară de la Directiva 2003/87/CE de stabilire a unui sistem de comercializare a cotelor de emisie de gaze cu efect de seră în cadrul Comunității (JO L 113, p. 1).
   
      (2)  Directiva 2003/87/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 13 octombrie 2003 de stabilire a unui sistem de comercializare a cotelor de emisie de gaze cu efect de seră în cadrul Comunității și de modificare a Directivei 96/61/CE a Consiliului (JO L 275, p. 32, Ediție specială, 15/vol. 10, p. 78).
   
      (3)  Directiva 2008/101/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 19 noiembrie 2008 de modificare a Directivei 2003/87/CE pentru a include activitățile de aviație în sistemul de comercializare a cotelor de emisie de gaze cu efect de seră în cadrul Comunității (JO L 8, p. 3).