CELEX: 32000R2734
Language: mt
Date: 2000-12-14 00:00:00
Title: Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2734/2000 ta’ l-14 ta’ Diċembru 2000 li jemenda r-Regolament (KEE) Nru 1627/89 dwar ix-xiri għall-ħażna tal-laħam taċ-ċanga permezz tas-sejħa għall-offerti u li jidderoga mir-Regolament (KE) Nru 532/2000 li jistabbilixxi regoli ddettaljati sabiex jiġi applikat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1254/1999 rigward ix-xiri għall-ħażna tal-laħam taċ-ċanga jew li jemendah

Avviż Legali Importanti

|

32000R2734

Official Journal L 316 , 15/12/2000 P. 0045 - 0048

		Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2734/2000ta’ l-14 ta’ Diċembru 2000li jemenda r-Regolament (KEE) Nru 1627/89 dwar ix-xiri għall-ħażna tal-laħam taċ-ċanga permezz tas-sejħa għall-offerti u li jidderoga mir-Regolament (KE) Nru 532/2000 li jistabbilixxi regoli ddettaljati sabiex jiġi applikat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1254/1999 rigward ix-xiri għall-ħażna tal-laħam taċ-ċanga jew li jemendahIL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1254/1999 tas-17 ta’ Mejju 1999 dwar l-organizzazzjoni komuni tas-suq fil-laħam taċ-ċanga u l-vitella [1], kif emendat bir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 907/2000 [2], u b’mod partikolari Artikoli 38(2) u 47(8) tiegħu,Billi:(1) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 1627/89 tad-9 ta’ Ġunju 1989 dwar ix-xiri għall-ħażna tal-laħam taċ-ċanga b’sejħa għall-offerti [3], kif l-aħħar emendat bir-Regolament (KE) Nru 2652/2000 [4], jiftaħ ix-xiri għall-ħażna b’sejħa għall-offerti f’ċerti Stati Membri jew fir-reġjuni ta’ Stat Membru għal ċerti gruppi ta’ kwalità.(2) L-avvenimenti riċenti li jinvolvu l-enċefalopatija spunġiforma fil-bhejjem tal-fart (BSE) ipprovokaw tnaqqis serju fil-fiduċja tal-konsumaturi fis-sigurezza tal-laħam taċ-ċanga u tal-vitella. Dan wassal għal tnaqqis qawwi fil-konsum tal-laħam taċ-ċanga u twaqqigħ sinifikanti fil-prezzijiet, li jista’ jissokta għal tul ta’ żmien mhux ħażin. Minħabba dan, is-suq fil-laħam taċ-ċanga u l-vitella huwa mfixkel b’mod gravi u hemm ir-riskju li jista’ jikkollassa għal kollox. Għalhekk huma meħtieġa miżuri urġenti ta’ appoġġ skond Artikolu 38(1) tar-Regolament (KE) Nru 1254/1999.(3) Minħabba s-sitwazzjoni tas-suq deskritta hawn fuq u sabiex tiġi mtejba l-effikaċja tal-miżuri li jridu jittieħdu, għandhom jiġu aċċettati prodotti addizzjonali għall-intervent, għandhom jiġu aċċettati l-karkassi tal-bhejjem li jkollhom jinżammu għal perjodu taż-żmien itwal mis-soltu minħabba d-domanda baxxa u li jaqbżu l-piż massimu permess, u fl-aħħar, għandha tiġi aġġustata temporanjament iż-żieda li trid tiġi applikata għall-prezz medju tas-suq sabiex jiġi kalkolat il-prezz massimu tax-xiri għall-ħażna sabiex jitqiesu b’mod partikolari l-ispejjeż miżjuda u d-dħul imnaqqas fis-settur.(4) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 716/96 tad-19 ta’ April 1996 li jadotta miżuri eċċezzjonali ta’ appoġġ għas-suq tal-laħam taċ-ċanga fir-Renju Unit [5], kif l-aħħar emendat bir-Regolament (KE) Nru 1176/2000 [6], adotta miżuri speċjali rigward il-bhejjem tal-fart imrobbija fir-Renju Unit li għandhom aktar minn 30 xahar għomor. Dawn il-miżuri jikkomprendu l-qatla u l-qerda sossegwenti ta’ dawn l-bhejjem. Il-bhejjem ikkastrati mir-Renju Unit li jaqbżu dan il-għomor mhumiex għaldaqstant eleġibbli għall-intervent pubbliku. Barra minn hekk, id-Deċiżjoni tal-Kummisjoni 2000/764/KE [7] tistabbilixxi illi bhejjem tal-fart ta’ aktar minn 30 xahar għomor bla ħsara għall-qatla normali għall-konsum mill-bniedem iridu jiġu eżaminati permezz ta’ wieħed mit-testijiet imħaffa elenkati f’Anness IV(A) mad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 98/272/KE [8], kif emendata bid-Deċiżjoni 2000/374/KE [9], mhux aktar tard mill-1 ta’ Lulju 2001. Il-bhejjem li ma kenux bla ħsara għal dawn it-testijiet ma jistgħux għaldaqstant jiġu aċċettati għall-intervent pubbliku bil-ħsieb tad-disponiment sossegwenti fis-suq.(5) Sabiex l-intervent jiżviluppa l-impatt sħiħ tiegħu, għandha tinfetaħ sejħa speċjali tat-tieni għall-offerti għax-xahar ta’ Diċembru 2000. Għal dan il-għan, għandha tiġi stabbilita temma addizzjonali taż-żmien għas-sottomissjoni ta’ l-offerti u perjodu fiss taż-żmien għall-kunsinna.(6) Minħabba l-problemi għar-reġistrazzjoni tal-prezzijiet fejn teżisti ftit li xejn attività fis-suq u meta jitqiesu x-xejriet tal-prezzijiet Kommunitarji, jista’ jinħtieġ li jiġi assunt illi l-prezz medju tas-suq Komunitarju, riferit fl-ewwel inċiż ta’ Artikolu 47(3) tar-Regolament (KE) Nru 1254/1999, ikun inqas minn 84 % tal-prezz ta’ l-intervent u li l-aħħar prezz ta’ kull ġimgħa tas-suq irreġistrat ikun biżżejjed sabiex tinfetaħ it-tieni sejħa għall-offerti għal Diċembru 2000.(7) Sabiex jiġi ttrattat iktar disturb fis-suq li jista’ jirriżulta mid-dħul fis-suq ta’ numri sostanzjali ta’ bhejjem maskili għall-ħażna li joriġinaw fil-Komunità, li jkunu ġew miżmuma fl-azjendi tagħhom minħabba n-nuqqas tad-domanda u li għalihom dawn l-azjendi ma għandhomx iktar għalf, għandhom jiġu adottati miżuri ta’ appoġġ meħtieġa u għandu jiġi permess ix-xiri għall-ħażna tal-karkassi minn dawn il-bhejjem. Barra minn dan, sabiex jiġi prevenut ix-xiri għall-ħażna tal-bhejjem kważi lesti għas-suq, għandu jiddaħħal limitu fuq il-piż tal-karkassi eleġibbli skond dawn l-arranġamenti. Sabiex jiġi evitat li tingħata għajnuna iddupplikata, għandu jiddaħħal mekkaniżmu fejn il-ħlas sħiħ tal-prezz tax-xiri għall-ħażna għandu jkun provvdut bil-kondizzjoni illi l-produttur ma jkunx applika għall-premium speċjali referit f’Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 1254/1999 għall-bhima interessata. Fl-aħħarnett, huma meħtieġa wkoll iktar żidiet mill-iskema normali ta’ l-intervent stabbiliti bir-Regolament (KE) Nru 1254/1999 jew derogi minnu.(8) Ir-Regolament (KE) Nru 1760/2000 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta’ Lulju 2000 li jistabbilixxi sistema għall-identifikazzjoni u r-reġistrazzjoni tal-bhejjem tal-fart u li jirrigwarda t-tikkettjar tal-laħam taċ-ċanga u tal-prodotti mil-laħam taċ-ċanga u li jħassar ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 820/97 [10], kif emendat bir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2258/2000 [11], jintroduċi t-tikkettjar obbligatorju tal-laħam taċ-ċanga li jridu jħarsu l-prodotti ta’ l-intervent.(9) Ċerti dispożizzjonijiet tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 562/2000 [12] għandhom jiġu derogati minnhom jew emendati kif jixraq.(10) Il-miżuri provduti f’dan ir-Regolament huma skond l-opinjoni tal-Kumitat Maniġerjali tal-Laħam taċ-Ċanga u l-Vitella,ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:Artikolu 1L-Anness mar-Regolament (KEE) Nru 1627/89 jiġi mibdul bl-Anness ma’ dan ir-Regolament.Artikolu 2Minkejja l-ewwel subparagrafu ta’ Artikolu 4(1) tar-Regolament (KE) Nru 562/2000, il-prodotti addizzjonali li jistgħu jiddaħħlu għall-intervent għandhom ikunu kif ġej:- il-kategorija A, il-klassi 02 u l-klassi 03,- L-Irlanda: il-kategorija Ċ, il-klassi 04,- Ir-Renju Unit - l-Irlanda ta’ Fuq: il-kategorija Ċ, il-klassi 04,Artikolu 3B’żieda ma’ Artikolu 4(2) tar-Regolament (KEE) Nru 562/2000:(a) il-karkassi u n-nofs karkassi tal-bhejjem ikkastrati mrobbija fir-Renju Unit li għandhom iktar minn 30 xahar għomor ma jistgħux jinxtraw għall-ħażna;(b) fl-Istati Membri l-oħra, il-karkassi u n-nofs karkassi tal-bhejjem ikkastrati li għandhom iktar minn 30 xahar għomor u li ma kenux ġew soġġetti għal wieħed mit-testijiet imħaffa elenkati f’Anness IV(A) tad-Deċiżjoni 98/272/KE, ma jistgħux jinxtraw għall-ħażna.Artikolu 4Għandha tinfetaħ talba speċjali tat-tieni għax-xahar ta’ Diċembru 2000.Għal dan il-għan:- b’żieda ma’ Artikolu 10 tar-Regolament (KE) Nru 562/2000, id-data ta’ l-għeluq għas-sottomissjoni ta’ l-offerti għandha tkun it-tielet nhar ta’ Tlieta tax-xahar ta’ Diċembru 2000,- minkejja Artikolu 16(2) tar-Regolament (KE) Nru 562/2000, il-perjodu taż-żmien għall-kunsinna għandu jtemm fit-12 ta’ Jannar 2001.Artikolu 5Minkejja Artikolu 33 tar-Regolament (KE) Nru 562/2000:- is-sejħiet għall-offerti jistgħu jinfetħu meta Stat Membru jew reġjun ta’ Stat Membru jilħqu l-kondiżżjoni stabbilita fit-tieni inċiż ta’ l-ewwel subparagrafu ta’ Artikolu 47(3) tar-Regolament (KE) Nru 1254/1999,- il-prezzijiet l-iktar tard tal-ġimgħa tas-suq reġistrati fl-Istati Membri jew fir-reġjuni ta’ l-Istati Membri għandhom ikunu biżżejjed sabiex jiftħu ix-xiri għall-ħażna riferita f’Artikolu 4 ta’ dan ir-RegolamentArtikolu 61. Minkejja Artikolu 4(2)(g) tar-Regolament (KE) Nru 562/2000, il-piż massimu tal-karkassi referit fih għandu jkun ta’ 380 kg. Madankollu, għall-ewwel żewġ sejħiet għall-offerti l-piż massimu għandu jkun ta’ 430 kg.2. Minkejja Artikolu 36 tar-Regolament (KE) Nru 562/2000:(a) fil-każ tas-sejħiet għall-offerti skond Artikolu 47(3) tar-Regolament (KE) Nru 1254/1999, iż-żieda li tapplika għall-prezz medju tas-suq għandha tkun ta’ 4 euro għal kull 100 kg tal-piż tal-karkassa;(b) fil-każ tas-sejħiet għall-offerti skond Artikolu 47(5) tar-Regolament (KE) Nru 1254/1999, iż-żieda li tapplika għall-prezz medju tas-suq għandha tkun ta’ 14-il euro għal kull 100 kg tal-piż tal-karkassa;Artikolu 7Ix-xiri għall-ħażna skond ir-Regolamenti (KE) Nru 562/2000 u dan ir-Regolament għandu jkun miftuħ rigward il-karkassi u n-nofs karkassi tal-bhejjem maskili li joriġinaw fil-Komunità taħt il-għomor ta’ 12-il xahar fil-kategorija A u taħt il-għomor ta’ 14-il xahar fil-kategorija Ċ.Għal dan il-għan:- il-piż tal-karkassa għandu jkun bejn il-140 u l-2000 kg u l-karkassi ma għandhom juru l-ebda deformità jew anomalità fil-piż vis-a-vis il-għomor tal-bhima,- meta l-karkassi u n-nofs karkassi preżentati għall-intervent ikunu ta’ bhejjem ta’ mill-inqas disa’ xhur għomor, il-prezz ta’ xiri għall-ħażna li jrid jiġi mħallas lil min jirbaħ l-offerta għandu jiġi mnaqqas b’61 euro għal kull nofs karkassa ikkunsinnata. Madankollu, meta tiġi pprovduta prova illi l-ebda premium speċjali ġie applikat rigward il-bhima interessata, dan it-tnaqqis ma għandux japplika,- il-prezz offrut għandu jkun mingħajr referenza għall-kwalità tal-prodott,- Artikolu 13(3) tar-Regolament (KE) Nru 562/2000 għandu japplika għax-xiri għall-ħażna kif riferit f’dan l-Artikolu. Madankollu, il-koeffiċċjenti stabbiliti jistgħu jkunu differenti minn dawk stabbiliti skond dan l-Artikolu fil-każ tax-xiri għall-ħażna ta’ prodotti oħra,- id-dispożizzjonijiet li ġejjin tar-Regolament (KE) Nru 562/2000 ma għandhomx japplikaw:(a) Artikolu 4(3)(b) u (ċ), bl-eċċezzjoni tal-marki li jindikaw il-kategorija u n-numru tal-qatla;(b) Artikolu 18(3)(b);(ċ) Artikolu 20, għajr fir-Renju Unit u l-Portugall;(d) Artikolu 36;(e) it-tagħrif f’Anness II li għandu x’jaqsam mal-klassifika tal-prodotti.Barra minn dan, rigward il-prodotti mixtrija skond dan l-Artikolu:- minkejja Artikolu 11(5)(a) tar-Regolament (KE) Nru 562/2000, l-offerti jrid ikollhom x’jaqsmu ma’ mill-inqas 5 tunnellati metriċi,- meta jiġu nnotifikati l-offerti lill-Kummissjoni, l-aġenziji ta’ l-intervent għandhom jispeċifikaw il-kwantitajiet interessati,- dawn il-prodotti għandhom jiġu maħżuna separatament, f’lottijiet li jistgħu jiġu identifikati faċilment skond is-sejħa għall-offerti jew skond id-data ta’ meta nħażnu,- in-notifiki provduti f’Artikoli 31(1), (2), (3) u (4) tar-Regolament (KE) Nru 562/2000 għandhom jintbagħtu separatament minn dawk meħtieġa għal prodotti oħra ta’ l-intervent.Artikolu 8Il-punt li ġej jiżdied ma’ Artikolu 4(3) tar-Regolament (KE) Nru 562/2000:"(d) ittikkettjati skond is-sistema mdaħħla bir-Regolament (KE) Nru 1760/2000."Artikolu 9Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej.Għandu japplika għat-tieni sejħa għall-offerti miftuħa f’Diċembru 2000 u għas-sejħiet għall-offerti miftuħa matul l-ewwel kwart tas-sena 2001.Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.Magħmul fi Brussel, fl-14 ta’ Diċembru 2000.Għall-KummissjoniFranz FischlerMembru tal-Kummissjoni[1] ĠU L 160, tas-26.6.1999, p. 21.[2] ĠU L 105, tat-3.5.2000, p. 6.[3] ĠU L 159, tal-10.06.1989, p. 36.[4] ĠU L 303, tat-2.12.2000, p. 9[5] ĠU L 99, tal-20.4.1996, p. 14.[6] ĠU L 131, ta’ l-1.6.2000, p. 37.[7] ĠU L 305, tas-6.12.2000, p. 35.[8] ĠU L 122, ta’ l-24.4.1998, p. 59.[9] ĠU L 135, tat-8.6.2000, p. 27.[10] ĠU L 204, tal-11.8.2000, p. l.[11] ĠU L 258, tat-12.10.2000, p. 26.[12] ĠU L 68, tas-16.3.2000, p. 22.--------------------------------------------------ANEXOBILAGANHANGΠΑΡΑΡΤΗΜΑANNEXANNEXEALLEGATOBIJLAGEANEXOLIITEBILAGAEstados miembros o regiones de Estados miembros y grupos de calidades previstos en el apartado 1 del artículo 1 del Reglamento (CEE) no 1627/89Medlemsstater eller regioner og kvalitetsgrupper, jf. artikel 1, stk. 1, i forordning (EØF) nr. 1627/89Mitgliedstaaten oder Gebiete eines Mitgliedstaats sowie die in Artikel 1 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 1627/89 genannten QualitätsgruppenΚράτη μέλη ή περιοχές κρατών μελών και ομάδες ποιότητος που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1627/89Member States or regions of a Member State and quality groups referred to in Article 1(1) of Regulation (EEC) No 1627/89États membres ou régions d’États membres et groupes de qualités visés à l’article 1er, paragraphe 1, du règlement (CEE) no 1627/89Stati membri o regioni di Stati membri e gruppi di qualità di cui all’articolo 1, paragrafo 1, del regolamento (CEE) n. 1627/89In artikel 1, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 1627/89 bedoelde lidstaten of gebieden van een lidstaat en kwaliteitsgroepenEstados-Membros ou regiões de Estados-Membros e grupos de qualidades referidos no n.o 1 do artigo 1.o do Regulamento (CEE) n.o 1627/89Jäsenvaltiot tai alueet ja asetuksen (ETY) N:o 1627/89 1 artiklan 1 kohdan tarkoittamat laaturyhmätMedlemsstater eller regioner och kvalitetsgrupper som avses i artikel 1.1 i förordning (EEG) nr 1627/89Estados miembros o regiones de Estados miembrosMedlemsstat eller regionerMitgliedstaaten oder Gebiete eines MitgliedstaatsΚράτος μέλος ή περιοχές κράτους μελουςMember States or regions of a Member StateÉtats membres ou régions d'États membresStati membri o regioni di Stati membriLidstaat of gebied van een lidstaatEstados-Membros ou regiões de Estados-MembrosJäsenvaltiot tai alueetMedlemsstater eller regioner | Categoría AKategori AKategorie AΚατηγορία ACategory ACatégorie ACategoria ACategorie ACategoria ALuokka AKategori A | Categoría CKategori CKategorie CΚατηγορία ΓCategory CCatégorie CCategoria CCategorie CCategoria CLuokka CKategori C || U | R | O | U | R | O |Belgique/België | | × | × | | | |Deutschland | × | × | × | | | |España | × | × | × | | | |France | × | × | × | | | × |Irland | | | | × | × | × |Italia | × | × | × | | | |Nederland | | × | | | | |Österreich | | | × | | | |Northern Ireland | | | | × | × | × |--------------------------------------------------