CELEX: 31977R2730
Language: fr
Date: 1977-12-12 00:00:00
Title: Règlement (CEE) n 2730/77 de la Commission, du 8 décembre 1977, modifiant les montants compensatoires monétaires

12. 12 . 77                                Journal officiel des Communautés européennes                            N° L 317/ 1
                                                                                                                         ê
                                                                     i
                                (Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité)
                                  RÈGLEMENT (CEE) N0 2730/77 DE LA COMMISSION
                                                           du 8 décembre 1977
                                          modifiant les montants compensatoires monétaires
  LA COMMISSION DES COMMUNAUTÉS                                        considérant que le règlement ( CEE) n° 1380/75 de la
\
  EUROPÉENNES,                                                         Commission du 29 mai 1975 (5), modifié en dernier
                                                                       lieu par le règlement ( CEE) n0 2505/77 (6 ), a établi les
  vu le traité instituant la Communauté économique                     modalités d'application des montants compensatoires
  européenne,                                                          monétaires ; que les cours de change au comptant,
                                                                       constatés conformément au règlement (CEE)
                                                                       n° 1380/75 au cours de la période du 30 novembre au
  vu le règlement ( CEE) n° 974/71 du Conseil, du                      6 décembre 1977 pour la livre anglaise, la livre irlan­
  12 mai 1971 , relatif à certaines mesures de politique               daise, la lire italienne et le franc français, conduisent
  de conjoncture à prendre dans le secteur agricole à                  à un écart s'éloignant de plus d'un point par rapport
  la suite de l'élargissement temporaire des marges de                 au pourcentage retenu pour la fixation précédente des
  fluctuation des monnaies de certains États mem­
                                                                       montants compensatoires monétaires,
  bres ( 1), modifié en dernier lieu par le règlement
  (CEE) n° 557/76 (2 ), et notamment son article 3 ,
                                                                       A ARRÊTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT :
  considérant que les montants compensatoires moné­                                          Article premier
  taires instaurés par le règlement ( CEE) n0 974/71 ont
  été fixés par le règlement ( CEE) n° 938/77 de la                    1.    Les colonnes United Kingdom, Ireland, Italia et
  Commission du 29 avril 1977 (3 ), modifié en dernier                 France de l'annexe I du règlement ( CEE) n° 938/77
  lieu par le règlement ( CEE) n0 2668 /77 ( 4 ) ;                     sont remplacées par celles figurant à l'annexe I du
                                                                       présent règlement.
  considérant que, en vertu de l'article 3 du règlement                2.    Les annexes II et III du règlement ( CEE)
  ( CEE) n0 974/71 , les montants compensatoires doi­                  n0 938 /77 sont remplacées par les annexes II et III
  vent être modifiés si l'écart visé à l'article 2 paragra­            du présent règlement.
  phe 1 de ce règlement s'éloigne d'un point au moins
  du pourcentage retenu pour la fixation précédente ;                                            Article 2
  que cette modification des montants compensatoires
  doit être effectuée en fonction de la modification de                Le présent règlement entre en vigueur le 12 décembre
  l'écart ;                                                            1977.
                Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable
                dans tout État membre .
                Fait a Bruxelles, le 8 décembre 1977.
                                                                                             Par la Commission
                                                                                             Finn GUNDELACH
                                                                                                Vice-président
  i1 ) JO no L 106 du 12 . 5 . 1971 , p . 1 .
  (2 ) JO n° L 67 du 15 . 3 . 1976, p . 1 .
  (3)  JO no L 110 du 30 . 4 . 1977, p . 6.                            (5) JO no L 139 du 30 . 5 . 1975 , p . 37.
  (4)  JO no L 311 du 5 . 12 . 1977, p . 1 .                           («) JO no L 291 du 15 . 11 . 1977, p. 15 .
 ---pagebreak---                                          /
N° L 317/2                              Journal officiel des Communautés européennes                                    12 . 12. 77
                 ANNEXE 1 — ANNEX 1 — ANHANG 1 — ALLEGATO 1 — BIJLAGE 1 — BILAG I
                           PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE 1 * — DEEL 1 — DEL 1
                            SECTEUR DES CEREALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                    SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                             Monetaire compenserende bedragen — Monetiere udligningsbeløb
                                                                         Montants a octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier                             Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                                 and charged on exports
                                                                      Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                          CCT heading No                                   bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs
                                                                        Importi da concedere all'importazione
                                                                           e da riscuotere alPesportazione
                        Numero della tariffa
                                                                          Bij de invoer te verstrekken en bij
                          doganale comune                                    de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                                                                          Beløb , der skal ydes ved indførsel
                         gemeenschappelijk                                     og opkræves ved udførsel
                            douanetarief
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                         United Kingdom        Ireland             Italia        France
                                                               Lit                £/1              Lit/t          FF/t
                                  1                             5                  6                 7              8
              10.01 A                                        22,518           3,224              26 256         132,46
              10.02                                          20,795           3,057              24 972         125,98
              10.03                                          19,928           2,853              23 248         117,29
              10.04                                          19,256           2,745              22 365         112,83
              10.05 B                                        20,044           2,793              22 855         115,30
              10.07 B                                        19,692           2,809              22 888         115,47
              10.07 C                                        19,717           2,742              22 888         115,47
              11.01 A                                        28,586           4,096              33 354         168,27
              11.01 B                                       26,173            3,863              31 557         159,20
              11.02 A I b)                                  30,872            4,424              36 022         181,73
              11.01 C                                       20,326            2,910              23 713         119,63
              11.01 D                                        19,642           2,800              22 813         115,09
              11.01 El                                      28,062            3,911              31 997         161,43
              11.01 E II                                    20,445            2,849              23 312         117,61
           ex 11.01 G (*)                                   20,086            2,865              23 346         117,78
           ex 11.01 G (2)                                   20,112            2,796              23 346         117,78
              11.02 A II                                    21,210            3,118              25 471         128,50
              11.02 A III                                   27,899            3,994              32 548         164,20
              11.02 A IV                                    26,959            3,843              31 312         157,97
              11.02 A Va) 1                                 32,071            4,469              36 569         184,49
              11.02 A V a) 2                                32,071            4,469              36 56 9        184,49
              11.02 A V b)                                  20,445            2,849              23 312         117,61
 ---pagebreak--- 12 . 12 . 77                      Journal officiel des Communautés européennes                                     N° L 317/3
                                                                   Montants à octroyer à l' importation
                                                                       et à percevoir à l'exportation
                                                                   Amounts to be granted on imports
                Numéro du tarif douanier                                   and charged on exports
                        commun
                                                                Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                    CCT heading No                                   bei der Ausfuhr erhoben werden
                 Nr. des Gemeinsamen
                        Zolltarifs
                                                                  Importi da concedere all'importazione
                                                                     e da riscuotere all'esportazione
                  Numero della tariffa
                                                                    Bij de invoer te verstrekken en bij
                   doganale comune                                     de uitvoer te heffen bedragen
                      Nr. van het
                                                                    Beløb , der skal ydes ved indførsel
                   gemeenschappelijk                                     og opkræves ved udførsel
                      douanetarief
                  Position i den fælles
                        toldtarif
                                                   United Kingdom        Ireland             Italia        France
                                                         £/ t               £/ t             Lit/t          FF / t
                            1                             5                  6                 7              8
             ex 11.02 A VII (*)                        20,086            2,865             23 346         117,78
             ex 11.02 A VII (2)                        20,112            2,796             23 346         117,78
                11.02 B I a) 1                         20,326            2,910             23 713         119,63
                11.02 B I a) 2 aa)                     19,642            2,800             22 813         115,09
                11.02 B I a) 2 bb)                     19,642           2,800              22 813         115,09
                11.02 B   I b) 1                       27,899            3,994             32 548         164,20
                11.02 B   I b) 2                       26,959           3,843              31 312         157,97
                11.02 B   II a)                        22,968            3,288             26 781         135,11
                11.02 B   II b)                        21,210           3,118              25 471         128,50
                11.02 B   II c)                        20,445            2,849             23 312         117,61
             ex 11.02 B   II d) (x)                    20,086           2,865              23 346         117,78
             ex 11.02 B   II d) (2)                    20,112           2,796              23 346         117,78
                11.02 C I                              22,968           3,288              26 781         135,11
                11.02 CII                              21,210           3,118              25 471         128,50
                11.02 C III                            31,884            4,565             37 197         187,66
                11.02 CIV                              19,642           2,800              22 813         115,09
                11.02 C V                              20,445           2,849              23 312         117,61
             ex 11.02 C VI O                           20,086           2,865              23 346         117,78
             ex 11.02 C VI (2)                         20,112           2,796              23 346         117,78
                11.02 D I                              22,968           3,288              26 781         135,11
                11.02 D II                             21,210           3,118              25 471         128,50
                11.02 D III                            20,326           2,910              23 713         119,63
                11.02 D IV                             19,642           2,800              22 813         115,09
                11.02 D V                              20,445           2,849              23 312         117,61
             ex 11.02 D VI O                           20,086           2,865              23 346         117,78
             ex 11.02 D VI (2)                         20,112           2,796              23 346         117,78
                11.02 E I a) 1                         20,326           2,910              23 713         119,63
                11.02 E I a) 2                        19,642            2,800              22 813         115,09
                11.02 E I b) 1                         27,899           3,994              32 548         164,20
                11.02 E I b) 2                        34,661            4,940              40 258         203,10
                11.02 E II a)                          22,968           3,288              26 781         135,11
                11.02 E II    b)                      21,210            3,118              25 471         128,50
                11.02 E II    c)                       22,049           3,073              25 141         126,83
             ex 11.02 E II    d) 2 (x)                20,086            2,865              23 346         117,78
             ex 11.02 E II    d) 2 (2)                20,112            2,796              23 346         117,78
                11.02 F I                              22,968           3,288              26 781         135,11
                11.02 F II                            21,210            3,118              25 471         128,50
                11.02 F III                           20,326            2,910              23 713         119,63
 ---pagebreak--- N0 L 317/4                              Journal officiel des Communautés européennes                                    12 . 12. 77
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l' exportation
                     Numéro du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                                 and charged on exports
                           CCT heading No                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                        Numero della tariffa
                                                                           e da riscuotere all'esportazione
                          doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                          gemeenschappelijk                               Beløb , der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                         United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                                £/t               t/t                Lit/ t       FF/ t
                                  1                              5                 6                  7             8
              11.02 F IV                                     19,642             2,800              22 813       115,09
              11.02 F V                                      20,445             2,849           ' 23 312        117,61
           ex 11.02 F VII (1)                                20,086             2,865              23 346       117,78
           ex 11.02 F VII (2)                                20,112             2,796              23 346       117,78
              11.02 G I                                      16,888             2,418              19 692        99,34
              11.02 G II                                     15,033             2,095              17 141        86,48
              11.06 A                                         3,587             0,514               4 185        21,11
              11.06 B I                                      32,271             4,497              36 797       185,64
              11.06 B II                                     32,271            4,497              36 797        185,64
              11.07 A I a )                                 40,082              5,738             46 735       235,78
              11.07 A I b)                                  29,949              4,288             34 920        176,17
              11.07 A II a)                                 35,471             5,078              41 382       208,77
              11.07 All b)                                   26,504             3,795             30 920        155,99
              11.07 B                                       30,888             4,422              36 035        181,80
              11.08 AI                                      32,271             4,497              36 797        185,64
              11.08 A III                                   51,680              7,027             55 747       281,24
              11.08 A IV                                    32,271             4,497              36 797       185,64
              11.08 A V                                     32,271             4,497              36 797       185,64
              11.09                                          93,963           12,777             101 359       511,35
              17.02 B II a) (3)                             42,093             5,866              47 996       242,14
              17.02 B II b) (3)                             32,271             4,497              36 797       185,64
              17.05 B I                                     42,093             5,866              47 996       242,14
              17.05 B II                                    32,271             4,497              36' 797      185,64
             23.02 A I a)                                     6,249            0,887                7 236        36,51
             23.02 A I b)                                   19,997             2,838              23 155       116,82
             23.02 A II a)                                    4,999            0,710                5 789        29,20
             23.02 A II b)                                  19,997             2,838              23 155       116,82
             23.03 A I                                      40,088             5,587              45 711       230,61
             23.07 B I a) 1                                   3,207            0,447                3 657        18,45
             23.07 B I a) 2 (4)                             28,781             3,809              30 326       152,99
             23.07 B I b) 1                                 10,022             1,397              11 428         57,65
             23.07 B I b) 2 (5)                             35,596            4,759               38 097       192,20
             23.07 B I c) 1 (7)                             20,044             2,793              22 855       115,30
             23.07 B I c) 2 (6) C)                       * 45,618             6,155               49 524       249,85
 ---pagebreak---  12 . 12 . 77                                       Journal officiel des Communautés européennes                                                  N° L 317/5
11) Millet, Millet, Hirse, Miglio, Gierst, Hirse .
 (2 ) Sorgho , Grain sorghum , Sorghum , Sorgo , Sorgho , Sorghum .
( 3) Le produit relevant de la sous-position tarifaire 17.02 B I est, en vertu du règlement ( CEE ) n° 2730/75 , soumis au même montant compensatoire
      que ceux relevant de la sous-position 17.02 B II .
      Pursuant to Regulation ( EEC ) No 2730/75 , the product falling within subheading 17.02 B I is subject to the same compensatory amount as products
      falling within subheading 17.02 B II .
      Das zu Tarifstelle 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung ( EWG) Nr. 2730/75 dem gleichen Ausgleichsbetrag wie
      die Waren der Tarifstelle 17.02 B II .
      Il prodotto di cui alla sottovoce 17.02 B I è soggetto , a norma del regolamento ( CEE ) n . 2730/75 , allo stesso importo compensativo previsto peri
      prodotti di cui alla sottovoce 17.02 B II .
      Het produkt dat valt onder onderverdeling 17.02 B I is krachtens Verordening ( EEG ) nr . 2730/75 onderworpen aan hetzelfde compenserende
      bedrag als de produkten vallende onder onderverdeling 17.02 B II .
      Denne vare, der henhører under pos . 17.02 B I , er i medfør af forordning ( EØF ) nr. 2730/ 75 underkastet samme udligningsbeløb som varer henhørende
      under pos . 17.02 B II .
(4 ) (5) (e) a) Dans les échanges avec les pays tiers , le montant est affecté du coefficient de :
                   In trade with third countries the amount is affected by coefficients of :
                   Im Handelsverkehr mit dritten Ländern wird der Betrag mit folgendem Koeffizienten multipliziert :
                  Negli scambi con i paesi terzi , all'importo si applica il coefficiente di :
                  In het handelsverkeer met derde landen wordt het bedrag met de volgende coëfficiënten vermenigvuldigd :
                   Ved handel med tredjelande skal dette beløb udregnes med følgende koefficienter :
                            Deutschland              Belgique           Nederland
                                                                                                United
                                                                                                                  Ireland              Italia      France
                                                  Luxembourg                                   Kingdom
                    4)                                                                           1,631              1,627               1,625        1,625
                    6)                                                                           1,510              1,502              1,497         1,497
                    ·)                                                                           1,398              1,388              1,382        1,382
              b) S il s agit de produits contenant du lait écrémé en poudre vendus au titre du règlement ( CEE) nu 2054/76 ( JO n0 L 228 du 20 . 8 . 1976
                  p . 17), modifié , le montant compensatoire applicable dans les échanges avec les pays tiers est affecté du coefficient de :
                  As regards products containing skimmed-milk powder sold under the provisions of Regulation (EEC) No 2054/76 ( OJ No L 228 ,
                  20. 8 . 1976 , p . 17), as amended , the compensatory amount in trade with third countries is multiplied by the coefficient :
                  Handelt es sich um Erzeugnisse, die Magermilchpulver enthalten , das gemäß der geänderten Verordnung (EWG ) Nr. 2054/ 76 ( ABl . Nr. L 228
                  vom 20. 8 . 1976, S. 17), verkauft wurde, wird der Ausgleichsbetrag im Handel mit Drittländern mit folgendem Koeffizienten multipliziert :
                  Qualora si tratti di prodotti che contengono latte scremato in polvere venduto in conformità al regolamento ( CEE) n . 2054/76
                  ( GU n . L 228 del 20 . 8 . 1976, pag. 17), modificato, all'importo compensativo applicabile negli scambi con i paesi terzi si applica il
                  coefficiente di :
                  Voor zover het produkten betreft die magere-melkpoeder bevatten en worden verkocht uit hoofde van de gewijzigde Verordening (EEG )
                  nr. 2054/76 (PB nr. L 228 van 20 . 8 . 1976, blz . 17 ), wordt het in het handelsverkeer met derde landen van toepassing zijnde compense­
                  rende bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt :
                  For så vidt angår produkter indeholdende skummetmælkspulver, solgt under den ændrede forordning (EØF) nr. 2054/76 (EFT nr. L 228 af
                  20. 8 . 1976, s. 17), skal det monetære udligningsbeløb , der anvendes ved handel med tredjelande, multipliceres med følgende koefficient :
                            Deutschland              Belgique           Nederland
                                                                                                United
                                                                                                                   Ireland              Italia       France
                                                   Luxembourg                                  Kingdom
                    4)                                                                           1,418              1,415                1,413       1,413
                    6)                                                                           1,338              1,332                1,329       1,329
                    «)                                                                           1,264              1,257                1,253       1,253
              c ) Dans le cas ou ces produits contiennent du lait écrémé en poudre et soit de la farine de poisson ou de l'huile de poisson et/ou de l'huile
                  de foie de poisson ou du carbonate de fer et/ou du sulfate de fer et/ou du sulfate de cuivre , le montant compensatoire, à appliquer dans
                  les échanges intracommunautaires et avec les pays tiers , est affecté du coefficient de :
                   However, where these products contain skimmed-milk powder and either fish meal or fish oil and/or liver oil or iron carbonate and/or
                  iron sulphate and/or copper sulphate, the compensatory amount to be applied in intra-Community trade and in trade with third countries
                  is multiplied by the coefficient :
                  Enthalten diese Erzeugnisse neben Magermilchpulver Fischmehl oder Fischöl und/oder Lebertran oder Eisenkarbonat und/oder Eisensulfat
                   und/oder Kupfersulfat so wird der Ausgleichsbetrag im innergemeinschaftlichen Handel und im Handel mit Drittländern mit folgendem
                   Koeffizienten multipliziert :
                  Nel caso in cui detti prodotti contengano latte scremato in polvere e farina di pesce o olio di pesce e/o di fegato di pesce o carbonato di
                  ferro e/o solfato di ferro e/o solfato di rame, l'importo compensativo, da applicare negli scambi intracomunitari e con i peasi terzi, è
                   adattato col coefficiente di :
                   Wanneer deze produkten magere-melkpoeder bevatten , alsmede vismeel of visolie en/of visleverolie of ijzercarbonaat en/of ijzersulfaat en/of
                   kopersulfaat wordt op het in het intracommunautaire handelsverkeer en het handelsverkeer met derde landen toe te passen compenserende
                   bedrag een coëfficiënt toegepast van :
                   Såfremt disse produkter indeholder skummetmælkspulver og enten fiskemel eller fiskeolie og/eller fiskelevertran eller jerncarbonat og/eller
                   jernsulfat og/eller kobbersulfat, bliver det monetære udligningsbeløb , der skal anvendes ved handel indenfor Fællesskabet og med tredjelande,
                   multipliceret med følgende koefficient :
                            Deutschland             Belgique           Nederland
                                                                                                United
                                                                                                                  Ireland              Italia       France
                                                  Luxembourg                                   Kingdom
                    (4)                                                                         0,333               0,338              0,340         0,340
                    (*)                                                                         0,461               0,470              0,475         0,475
                    C)                                                                          0,579               0,590              0,596         0,596
 ---pagebreak--- N° L 317/6                                     Journal officiel des Communautés européennes                                                         12 . 12 . 77
(') Pour les produits relevant de la sous-position 23.07 B I c) 1 ou 2 du tarif douanier commun , d'une teneur en poids supérieure à 50 % de produits relevant
    de la position 07.06 ou 11.06 du tarif douanier commun , les montants compensatoires monétaires sont applicables aux produits relevant de la
    sous-position 07.06 A du tarif douanier commun [ règlement ( CEE) n° 1497/76, JO n " L 167 du 26 . 6 . 1976, p . 27 J .
(') For products falling within· subheading 23.07 B I c) 1 or 2 of the Common Customs Tariff, containing more than 50 % by weight of products
    falling within heading No 07.06 or 11.06 thereof the monetary compensatory amounts shall be those applicable to products falling within subheading
    07.06 A thereof ( Regulation ( EEC ) No 1497/76, O J No L 167, 26 . 6. 1976, p . 27).
(') Für Waren der Tarifstelle 23.07 B 1 c) 1 oder 2 des Gemeinsamen Zolltarifs mit einem Gehalt an Erzeugnissen der Tarifnummer 07.06 oder 11.06 des
    Gemeinsamen Zolltarifs von 50 Gewichtshundertteilen oder mehr gelten die gleichen Währungsausgleichsbeträge wie für die Erzeugnisse der Tarifstelle
    07.06 A des Gemeinsamen Zolltarifs ( Verordnung ( EWG) Nr. 1497/76, ABl . Nr. L 167 vom 26 . 6. 1976, S. 27 ).
(7) Per i prodotti di cui alla sottovoce 23.07 B 1 c) 1 o 2 della tariffa doganale comune , contenenti in peso più del 50 % di prodotti della voce 07.06 o 11.06
    della tariffa doganale comune, gli importi compensativi monetari sono quelli applicabili ai prodotti di cui alla sottovoce 07.06 A della tariffa ( regola­
    mento ( CEE) n . 1497/76, GU n . L 167 del 26 . 6 . 1976 , pag . 27 ).
(7) Voor de produkten van de onderverdelingen 23.07 B I c) 1 en 2 van het gemeenschappelijk douanetarief met een gehalte van meer dan 50 gewichtspercenten
    aan produkten van post 07.06 of 11.06 van het gemeenschappelijk douanetarief worden de monetaire compenserende bedragen toegepast die gelden voor
    de produkten van onderverdeling 07.06 A van het gemeenschappelijk douanetarief ( Verordening (EEG) nr. 1497/76, PB nr. L 167 van 26 . 6 . 1976, blz . 27).
(') De monetære udligningsbeløb for produkter henhørende under underpos. 23.07 B I c) 1 eller 2 i den fælles toldtarif med et indhold af produkter hen­
    hørende under pos . 07.06 eller 11.06 i den fælles toldtarif, der er højere end 50 vægtprocent , er de samme som dem , der gælder for produkter henhørende
    under pos . 07.06 A i den fælles toldtarif (Forordning (EØF) nr. 1497/76, EFT nr. L 167 af 26. 6 . 1976, s. 27).
 ---pagebreak--- 12 . 12.77                            Journal officiel des Communautés européennes                                       N° L 317/7
                          PARtlE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2a — DEEL 2 — DEL 2
              SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                      SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                      Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                            Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                      Montants à octroyer à l' importation
                                                                          et à percevoir à l' exportation
                                                                       Amounts to be granted on imports
                    Numéro du tarif douanier
                                                                              and charged on exports
                             commun
                                                                    Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                         CCT heading No                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                             Zolltarifs
                                                                     Importi da concedere all'importazione
                                                                         e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa
                                                                       Bij de invoer te verstrekken en bij
                         doganale comune                                  de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het
                                                                        Beløb , der skal ydes ved indførsel
                        gemeenschappelijk                                   og opkræves ved udførsel
                           douanetarief
                       Position i den fælles
                             toldtarif
                                                       United Kingdom        Ireland              Italia        France
                                                          £/ 100 kg         £/ 100 kg          Lit / 100 kg   FF/ 100 kg
                                  1                            5                 6                   7             8
              01.03 A II a)                                11,995            1,631              12 939          65,28
              01.03 A  II b)                               14,104             1,918             15 214          76,75
              02.01 A  III a) 1                            18,341            2,494              19 784          99,81
              02.01 A  III a) 2                            28,428            3,866              30 666         154,71
              02.01 A  III a) 3                            22,376            3,043              24 137         121,77
              02.01 A III a) 4                             29,712            4,040              32 050         161,69
              02.01 A III a) 5                             15,956            2,170              17 212           86,84
              02.01 A III a) 6 aa)                         29,712            4,040              32 050         161,69
           ex 02.01 A III a) 6 bb) (x)                     29,712             4,040             32 050         161,69
           ex 02.01 A III a) 6 bb) (2)                     22,376             3,043             24 137         121,77
              02.05 A I                                      7,703            1,047               8 309          41,92
              02.05 A II                                     8,987            1,222               9 694          48,91
              02.05 B                                        4,402            0,599               4 748          23,95
              02.06 B I a) 1                                18,341            2,494              19 784          99,81
              02.06 B I a) 2 aa)                           24,760             3,367             26 709         134,74
              02.06  B I  a) 2 bb)                         24,760             3,367             26 709         134,74
              02.06  B  I a) 2 cc)                         27,511             3,741             29 67 6        149,72
              02.06  B I  a) 3                             28,428             3,866             30 666         154,71
              02.06  B I  a) 4                              22,376            3,043             24 137         121,77
              02.06 B I a) 5                               29,712             4,040             32 050         161,69
              02.06 B I a) 6                                15,956            2,170              17 212          86,84
           ex 02.06 B I a) 7 i1)                            29,712            4,040              32 050        161,69
           ex 02.06 B I a) 7 (2)                            22,376            3,043             24 137         121,77
               02.06 B I b) 1                               27,511            3,741             29 676         149,72
               02.06 B I b) 2 aa)                           27,511            3,741             29 676         149,72
               02.06 B I b) 2 bb)                           27,511            3j741              29 676        149,72
               02.06 B I b) 2 cc)                           30,262            4,115              32 644         164,69
               02.06 B I b) 3 aa)                           36,681            4,988              39 568         199,62
               02.06 B I b) 3 bb)                           51,721            7,033              55 791        281,47
               02.06 B I b) 4 aa)                           25,677            3,492              27 698         139,73
               02.06 B I b) 4 bb)                           40,716            5,537              43 921        221,58
               02.06 B I b) 5 aa)                           38,515            5,237              41 547        209,60
 ---pagebreak--- N° L 317/ 8                                     Journal officiel des Communautés européennes                                      12. 12 . 77
                                                                                 Montants à octroyer à l'importation
                                                                                     et à percevoir à l'exportation
                           Numéro du tarif douanier                               Amounts to be granted on imports
                                      commun
                                                                                         and charged on exports
                                 CCT heading No                                Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                   bei der Ausfuhr erhoben werden
                              Nr. des Gemeinsamen
                                     Zolltarifs                                 Importi da concedere all'importazione
                                                                                    e da riscuotere all'esportazione
                               Numero della tariffa
                                doganale comune                                   Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                     de uitvoer te heffen bedragen
                                    Nr. van het
                                gemeenschappelijk                                  Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                    douanetarief                                       og opkræves ved udførsel
                               Position i den fælles
                                      toldtarif
                                                                 United Kingdom        Ireland             Italia         France
                                                                    £/ 100 kg         £/ 100 kg         Lit /100 kg     FF/100 kg
                                          1                              5                 6                 7               8
                   02.06   B  I  b)  5 bb)                           51,170           6,958              55 198         278,47
                  02.06    B  I  b)  6 aa)                           18,341           2,494              19 784           99,81
                  02.06    B  I  b)  6 bb)                           26,594            3,616             28 687          144,73
                  02.06    B  I  b)  7 aa) (4)                       38,515           5,237              41 547         209,60
                  02.06    B  I  b)  7 bb) (4)                       51,721           7,033              55 791         281,47
                  02.06 B II a)                                       5,869           0,798                6 331          31,94
                  02.06 B II c)                                      19,258           2,619              20 773          104,80
                  02.06 B II d)                                      22,192           3,018              23 939          120,77
                  02.06 B II e)                                      11,004            1,496             11 871           59,89
                  02.06 B II f)                                      16,140           2,195              17 410           87,83
                  02.06 B II g)                                      16,140           2,195              17 410           87,83
                   15.01 A I (a)                                      5,869           0,798                6 33 1         31,94
                   15.01 A II                                         5,869           0,798                6 331          31,94
                   16.01 A                                           28,061           3,816              30 270          152,71
                   16.01 B I ( b) (3)                                45,852           6,235              49 460         249,53
                  16.01 B II (b) (3)                                 32,280           4,389              34 820          175,67
                  16.02 A II                                         25,860           3,517              27 896         140,73
                  16.02 B III a) 1                                   27,511            3,741             29 676         149,72
                  16.02 B III a) 2 aa) 11                            48,603           6,609              52 428         264,50
                  16.02 B III a) 2 aa) 22                            40,349           5,487              43 525         219,58
                  16.02 B III a) 2 aa) 33 (3)                        27,511           3,741              29 676         149,72
                  16.02 B III a) 2 bb) (3)                           22,926           3,117              24 730          124,76
                  16.02 B III a) 2 cc)                               13,572            1,846             14 640           73,86
            I1) — Jambons et morceaux de jambons, désosses ;
                  — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules , désossés ;
                  — Longes et morceaux de longes, désossés ;
                  — Filets.
            I 1 ) — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
                  — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
                  — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
                  — Tenderloins.
            t1) — Schinken, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                  — Schultern, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                  — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                  — Filet.
            i1) — Prosciutti, anche in parti, disossati ;
                  — Spalle, anche in parti, disossate ;
                  — Lombate, anche in parti, disossate ;
                  — Filetto .
            (l) — Ham en delen van ham, zonder been ;
                  — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
                  — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been ;
                  — Filet.
            (l) — Skinke og stykker deraf, udbenet ;
                  — Bov og stykker deraf, udbenet ;
                  — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
                  — Mørbrad .
 ---pagebreak--- 12 . 12 . 77                                  Journal officiel des Communautés européennes                                                 N° L 317/9
             (2)   Produits autres que ceux visés sous H .
             (a)   Other products than those falling under t1).
             (a)   Andere Erzeugnisse als unter (l) genannt .
             (J)   Prodotti diversi da quelli di cui al punto (*).
             (J)   Andere produkten dan vermeld bij t1).
             (2)   Varer med undtagelse af de under ( l) nævnte .
             C) L'octroi des montants compensatoires monétaires applicables pour ces produits est subordonné au respect des
                   conditions pour l'octroi des restitutions visées au règlement (CEE) n" 2403 /69 . Au moment de l'accomplissement
                   des formalités douanières d'exportation ou d'importation dans l'État membre qui octroie le montant compensa­
                   toire monétaire, l'exportateur ou l'importateur concerné déclare par écrit que les produits en cause répondent
                   à ces conditions .
             {') The grant of monetary compensatory amounts in respect of these products is subject to compliance with the
                   conditions for the grant of refunds laid down in Regulation ( EEC ) No 2403 /69 . The exporter or importer at the
                   time of the conclusion of customs formalities concerning the export or the import in a Member State granting
                   the monetary compensatory amount, shall declare in writing that the products in question fulfil these conditions .
             (s) Voraussetzung für die Gewährung der Währungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse ist die Erfüllung der in
                   der Verordnung (EWG) Nr. 2403/69 aufgeführten Bedingungen für die Gewährung der Erstattungen .
                   Der Ein- oder Ausführer erklärt schriftlich zum Zeitpunkt der Erfüllung der Ausfuhr- oder Einfuhrzollförmlich­
                   keiten in dem Mitgliedstaat, der den Währungsausgleichsbetrag gewährt, daß die fraglichen Erzeugnisse diesen
                   Bedingungen entsprechen .
             C) La concessione degli importi compensativi monetari applicabili per questi prodotti è subordinata all'osservanza
                   delle condizioni per la concessione delle restituzioni di cui al regolamento (CEE) n . 2403/69 . Al momento dell '
                   ottemperamento delle formalità doganali d'esportazione o d'importazione negli Stati membri che concedono
                   l'importo compensativo monetario, l'esportatore o l'importatore interessato dichiara per iscritto che i prodotti
                   in causa rispondono a queste condizioni.
             C) Voor de toekenning van de voor deze produkten geldende monetaire compenserende bedragen moet voldaan zijn
                   aan de voorwaarden voor de toekenning van de in Verordening (EEG) nr. 2403/69 bedoelde restituties . De
                   betreffende ¡m- of exporteur legt, tijdens het vervullen van de douaneformaliteiten bij uitvoer of invoer in de
                   Lid-Staat die het monetaire compenserende bedrag uitbetaalt, een schriftelijke verklaring over dat de betreffende
                   produkten aan deze voorwaarden voldoen .
             (') De monetære udligningsbeløb , der anvendes for disse produkter, ydes kun , såfremt de i forordning (EØF)
                   nr. 2403/69 omhandlede betingelser for ydelse af restitution overholdes . Ved afslutningen af toldformaliteterne
                   i forbindelse med udførsel eller indførsel i den medlemsstat, der yder det monetære udligningsbeløb , skal ekspor­
                   tøren/importøren afgive en skriftlig erklæring om, at de pågældende varer opfylder disse betingelser.
             (4) Les montants compensatoires monétaires ne sont pas applicables aux produits présentés stous forme de farine ou
                   de poudre , agglomérée ou non .
              (4) The monetary compensatory amounts shall not apply to products presented in the form of meal or powder ,
                  whether or not in compounded form .
             (4) Die Währungsausgleichsbeträge werden nicht für Erzeugnisse in Fortn von Mehl oder Pulver, auch in gepreßter
                   Form , angewendet.
             (*) Gli importi compensativi monetari non sono applicabili ai prodotti presentati sotto forma di farina o polvere ,
                   anche in forma di agglomerato .
             (4) De monetaire compenserende bedragen worden niet toegepast voor produkten in de vorm van meel of poeder, al
                   dan niet geperst.
             [*) Monetære udligningsbeløb anvendes ikke for pfodukter , der frembydes i form af mel eller pulver, også i sammen­
                  presset form .
             (a)   L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes ,
             (a)   Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities .
             ( a)  Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen ,
             (a)   Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti .
             ( a)  Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen , vast te stellen door de bevoegde
                    autoriteiten .
              ( a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
              (b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
                    conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
              ( b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages in containers which also contain preservative liquid are
                    based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid .
              (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen , die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
                    halten , wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
              ( b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
                    vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido .
              ( b) De compenserende bedragen , op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten , worden
                    alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
              (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske , beregnes alene på grundlag af
                    pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- N° L 317/ 10                           Journal officiel des Communautés européennes                                                12 . 12 . 77
                              PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3 * — DEEL 3 — DEL 3
                         SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                       RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                                   OKSEKØD
                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
              Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                                 bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                 Montants à octroyer à l'importation
                                                                                     et à percevoir à l'exportation
                                                                                  Amounts to be granted on imports
                                                                                        and charged on exports
                                                                               Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                   Numéro du tarif douanier commun                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                            CCT heading No                                      Importi da concedere all'importazione
                     Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                 e da riscuotere all'esportazione
                 Numero della tariffa doganale comune                             Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                     de uitvoer te heffen bedragen
               Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                   Beløb , der skal ydes ved indførsel
                      Position i den fælles toldtarif
                                                                                       og opkræves ved udførsel
                                                               United Kingdom          Ireland              Italia         France
                                                                    £/ 100 kg         £/ 100 kg          Lit/100 kg      FF/100 kg
                                    1                                   5                  6                  7              8
                                                 — Poids vif/ Live weight/Lebendgewicht/ Peso vivo/Levend gewicht/Levende vægt —
                01.02 A II (*) ( 7)                                  17,196            2,338              19 277           97,25
                                                      — Poids net / Ner weight/ Reingewicht/ Peso netto/ Nettogewicht/Nettovægt —
                02.01   A II a) 1                                    32,673            4,443              36 626          184,77
                02.01   A II a) 2                                   26,139             3,554              29 301          147,82
                Q2.01 A II a) 3                                     39,208             5,332              43 951          221,73
                02.01   A   II a) 4 aa)                              32,673            4,443              36 626          184,77
                02.01   A   II a) 4 bb)                              37,316            5,074              41 830          211,03
                02.01   A   II b) 1 (2)                              29,062            3,952              32 578          164,35
                02.01   A   II b ) 2 (2 )                            23,250            3,162              26 062          131,48
                02.01   A   II b ) 3 (2)                             36,328            4,940              40 722          205,44
                02.01   A   II b) 4 aa) (2)                         29,062             3,952              32 578          164,35
                02.01   A   II b) 4 bb) 11 (2)                      36,328             4,940              40 722          205,44
                02.01   A   II b) 4 bb) 22 (2) (3)                  36,328             4,940              40 722          205,44
                02.01    A  II b) 4 bb) 33 (2)                      36,328             4,940              40 722          205,44
                02.06   C   I a) 1                                  32,673             4,443              36 626          184,77
                02.06   C I a) 2                                    37,316             5,074              41 830          211,03
             ex 16.02   B III b) 1 aa) (4)                          37,316             5,074              41 830          211,03
             ex 16.02   B III b) 1 aa) (5)                          22,355             3,040              25 060          126,42
             ex 16.02   B III b) 1 aa) (»)                           14,961            2,034              16 771           84,61
 ---pagebreak--- 12 . 12 . 77                                          Journal officiel des Communautés européennes                                                     N° L 317/ 11
(') Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Commu­
       nautés européennes :
       a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
       b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz et de la race
           de Fribourg .
(x) The compensatory amount shall not be applied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
       European Communities :
       (a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
       (b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed, and the Friborg breed.
i1) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
       Zollkontingents :
       a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der Rassen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
       b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse , nicht zum Schlachten .
O L'importo di compensazione non è applicato nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
       a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia , bruna , gialla , pezzata del Simmental e del Pinzgau,
       Is) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental, delle razze di Schwyz e di Friburgo.
(*) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
       contingent :
       a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
           Pinzgauer ras ,
       b) voor stieren, koeien en vaarzen, niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwyzer ras en het Freiburger ras.
(x) Udligningsbeløbet anvendes ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
       a) for kvie- og kohoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af grå , brun , gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
       b) for tyre-, ko- og kviehoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen, Friborgracen.
(*) Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la limite d'une quantité de 38 500 tonnes, exprimée en viande désossée, du contingent tarifaire
       annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée.
(f) The compensatory amount shall not be applied in respect of quantities coming within an annual tariff quota of 38 500 tonnes expressed in boned
       meat, to be granted by the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal.
(') Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen einer Menge von 38 500 Tonnen, ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen , des von den zu­
       ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch .
(*) L'importo compensativo non è applicato nei limiti di un quantitativo di 38 500 tonnellate, espresso in carne disossata, del contingente tariffario
       annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate .
(*) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast voor een hoeveelheid van 38 500 ton , uitgedrukt in vlees zonder been , van het door de auto­
       riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees .
(*) Udligningsbeløbet anvendes ikke op til en maksimumsgrænse på 38 500 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De euro­
       pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød .
 (*) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d'un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes
       des Communautés européennes.
(s) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
        Communities.
(8) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
       schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
(s) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
       delle Comunità europee.
 (s) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
        en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen .
 (s) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
        heder i De europæiske Fællesskaber.
 (4)    Produits contenant en poids 80 % ou plus de viandes, à l'exception des abats et de la graisse .
 (4)    Products containing 80 % or more by weight of meat excluding offals and fat.
 (4)    Erzeugnisse, die 80 oder mehr Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten , ausgenommen Schlachtabfall und Fett .
 (*)    Prodotti contenenti in peso 1*80 % o più di carni, escluse le frattaglie ed il grasso .
 (*)    Produkten die in gewicht 80 % of meer rundvlees bevatten , uitgezonderd slachtafvallen en vet .
 (4)    Varer med indhold af kød på 80 vægtprocent eller derover (ikke slagteaffald og fedt).
 (e)    Produits contenant en poids 60 % ou plus et moins de 80 % de viandes, à l'exception des abats et de la graisse .
 (5)    Products containing 60 % or more , but less than 80 % by weight, of meat excluding offals and fat .
 (s)    Erzeugnisse, die 60 oder mehr, jedoch weniger als 80 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten , ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
 (6)    Prodotti contenenti in peso il 60 % o più e meno dell'80 % di carni , escluse le frattaglie ed il grasso .
 (5)    Produkten die in gewicht meer dan 60 % doch minder dan 80 % rundvlees bevatten, uitgezonderd slachtafvallen en vet .
 (5)    Varer med indhold af kød på 60 vægtprocent eller derover, dog under 80 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
 (·)    Produits contenant en poids 40 % ou plus et moins de 60 % de viandes , à l'exception des abats et de la graisse .
 (·)    Products containing 40 % or more, but less than 60 % by weight, of meat excluding offals and fat .
 (·)    Erzeugnisse, die 40 oder mehr, jedoch weniger als 60 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten , ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
 (·)    Prodotti contenenti in peso il 40 % o più e meno del 60 % di carni , escluse le frattaglie ed il grasso .
 (#)    Produkten die in gewicht meer dan 40 % doch minder dan 60 % rundvlees bevatten , uitgezonderd slachtafvallen en vet.
  (')   Varer med indhold af kød på 40 vægtprocent eller derover, dog under 60 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
  ( 7) En vertu du règlement ( CEE) n° 1260/77 de la Commission du 13 juin 1977, les montants compensatoires monétaires sont suspendus pour ces
        produits dans les échanges entre l'Irlande et l'Irlande du Nord .
  (7) In accordance with Commission Regulation (EEC) No 1260/77 of 13 June 1977 the monetary compensatory amounts shall be suspended for
        these products in trade between Ireland and Northern Ireland .
  ( 7) Auf Grund der Verordnung (EWG) Nr. 1260/ 77 der Kommission vom 13 . Juni 1977 werden die Währungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse
        im Handel zwischen Irland und Nordirland ausgesetzt .
  (7) Ai sensi del regolamento (CEE) n . 1260/77 della Commissione , del 13 giugno 1977, gli importi compensativi monetari sono sospesi per detti
        prodotti negli scambi tra l'Irlanda e l'Irlanda del Nord .
  ( 7) Krachtens Verordening ( EEG) nr. 1260/77 van de Commissie van 13 juni 1977 worden de monetaire compenserende bedragen geschorst in het
        handelsverkeer tussen Ierland en Noord-Ierland .
  ( 7) I henhold til Kommissionens forordning (EØF) nr. 1260/77 af 13 . juni 1977 suspenderes de monetære udligningsbeløb for disse produkter i sam­
        handelen mellem Irland og Nordirland .
 ---pagebreak--- N 0 L 317/ 12                               Journal officiel des Communautés européennes                                               12 . 12 . 77
                              PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4a — DEEL 4 — DEL 4
              SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                      SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                                  SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                    Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                             Montants a octroyer à l'importation
                                                                                 et à percevoir à l'exportation
                        Numéro du tarif douanier                              Amounts to be granted on imports
                                  commun                                             and charged on exports
                             CCT heading No                               Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                          Nr . des Gemeinsamen
                                  Zolltarifs                                Importi da concedere all'importazione
                            Numero della tariffa
                                                                                e da riscuotere all'esportazione
                             doganale comune                                  Bij de invoer te verstrekken en bij
                                Nr . van het
                                                                                 de uitvoer te heffen bedragen
                             gemeenschappelijk                                 Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                douanetarief                                       og opkræves ved udførsel
                            Position i den telles
                                   toldtarif
                                                             United Kingdom         Ireland             Italia             France
                                                                     £                 £                 Lit                  FF
                                       1                             5                 6                   7                   8
                                                                 — 100 pieces/ 100 pieces/ 100 Stiick/100 pezzi/ 100 stuks / 100 stk .
              01.05 A                                             0,781             0,110                  899               4,53
                                                                                           —
                                                                                              100 kg —
              01.05 B I                                            3,068            0,430               3 514              17,73
              01.05 B II                                           5,133            0,723               5 904              29,78
              01.05 B III                                          4,356            0,613               5 010              25,27
              01.05 B IV                                           3,262            0,459               3 752              18,93
              01.05 B V                                            5,313            0,748               6 111              30,83
              02.02 A I a)                                         3,854            0,540               4 415              22,27
              02.02 A  I b)                                        4,383            0,614               5 020              25,33
              02.02 A  I c)                                        4,775            0,669               5 470              27,59
              02.02 A  II a)                                       6,037            0,850               6 944              35,03
              02.02 A  II b)                                       7,332            1,032               8 434              42,55
              02.02 A  II c)                                       8,146            1,147               9 369              47,27
              02.02 A  III a)                                      6,222            0,876               7 157              36,11
              02.02 A  III b)                                      6,802            0,958               7 824              39,47
              02.02 A IV                                           4,660            0,656               5 360              27,04
              02.02 A V                                            7,590             1,069              8 730              44,04
              02.02 B I                                          12,307             1,732              14 147              71,37
              02.02 B II a) 1                                      5,252            0,736               6 017              30,35
              02.02 B II  a)  2                                    8,960            1,262              10 306              51,99
              02.02 B II  a)  3                                    7,482             1,054              8 606              43,42
              02.02 B II  a)  4                                    5,126            0,722               5 896              29,74
              02.02 B II  a)  5                                    8,348             1,176              9 603              48,44
              02.02 B II  b)                                       4,000            0,563               4 598              23,20
              02.02 B II  c)                                       2,769            0,390               3 183               16,06
              02.02 B II  d)  1                                   10,203             1,437             11 736              59,21
              02.02 B II  d)  2                                    7,689             1,083              8 844              44,61
 ---pagebreak--- 12 . 12 . 77                              Journal officiel des Communautés européennes                                           N° L 317/ 13
                                                                           Montants à octroyer à l'importation
                                                                               et à percevoir à l'exportation
                       Numéro du tarif douanier                             Amounts to be granted on imports
                                 commun
                                                                                   and charged on exports
                            CCT heading No                              Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                             bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                 Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                              e da riscuotere all'esportazione
                          Numero della tariffa
                            doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                               de uitvoer te heffen bedragen
                               Nr . van het
                            gemeenschappelijk                               Beløb , der skal ydes ved indførsel
                              douanetarief                                       og opkræves ved udførsel
                           Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                           United Kingdom        Ireland             Italia             France
                                                                  £                 £                 Lit                  FF
                                      1                           5                 6                   7                   8
                                                                                       — 100 kg —
             02.02 B II d) 3                                    7,231            1,013               8 283              41,79
             02.02 B II e) 1                                    9,863            1,389              11 345              57,23
             02.02 B II e) 2 aa)                                4,194            0,591               4 824              24,34
             02.02 B II e) 2 bb)                                7,223            1,017               8 308              41,91
             02.02 B II e) 3                                    6,793            0,952               7 781              39,26
             02.02 B II f)                                     12,307            1,732              14 147              71,37
             02.02 C                                            2,769            0,390               3 183              16,06
             02.05 C                                            6,153            0,866               7 073              35,69
                                                             — 100 pièces/100 pieces/ 100 Stück/ 100 pezzi / 100 stuks/ 100 stk.
             04.05 Ala)                                         0,488            0,069                 562                2,83
                                                                                       —
                                                                                           100 kg —
             04.05 A I b)                                       5,108            0,719               5 875               29,64
             04.05 B I a) 1                                    23,089            3,251              26 557             133,98
             04.05 B I a) 2                                     5,925            0,834               6 816               34,38
             04.05 B I b) 1                                    10,421            1,467              11 986               60,47
             04.05 B I b) 2                                    11,136            1,568              12 809               64,62
             04.05 B I b) 3                                    23,906            3,366              27 497             138,72
             35.02 A II a) 1                                   20,739            2,920              23 855             120,34
             35.02 A II a) 2                                    2,809            0,396               3 232               16,30
 ---pagebreak---                                                PARTIE 5
                  SECTEUR DU LAIT ET DES PRODUITS LAITIERS
                                                                                                                                                            N° L 317/ 14
                               Montants compensatoires monétaires
                                                                                         Montants à octroyer à l' importation et à percevoir
                                                                                                          à l' exportation
                Désignation des marchandises                        Notes
                                                                              United Kingdom        Ireland             Italia           France
                                                                               £/ 100 kg ( a)     £/ 100 kg (a)    Lit/ 100 kg ( a)   FF/ 100 kg (a)
                             2                                        3              7                  8                 9                 10
  l' exclusion du lactosérum                                                     1,428 ( d)       0,185 ( d)         1 468 ( d)          7,41 ( d)
                                                                      0)         1,354 ( c)       0,175 ( c)         1 392 ( c)          7,02 ( c)
                                                                                 1,276 ( d)       0,165 (d)           1 311 ( d)         6,61 (d)
                                                                                 0,994 ( d)       0,129 ( d )         1 021 (d )         5,15 (d)
                                                                                 0,801 ( d )      0,104 (d )            823 ( d )        4,15 ( d)
                                                                                17,729            2,297             18 220              91,92
                                                                                12,074 ( d)       1,564 ( d)        12 408 ( d)         62,60 ( d)
                                                                                12,074 ( d)       1,564 ( d)        12 408 ( d)         62,60 ( d)
                                                                                 9,789 (d)        1,268 ( d)        10 060 ( d )        50,75 ( d)
                                                                    (2) (3)     17,729            2,297             18 220              91,92
                                                                      (3)       12,074 ( d)       1,564 ( d )       12 408 ( d )        62,60 (d)
                                                                                12,074 (d)        1,564 ( d)        12 408 ( d)         62,60 (d)
                                                                                 9,789 ( d)       1,268 ( d)        10 060 ( d)         50,75 (d)
                                                                                                                                                       Journal officiel des Communautés européennes
                                                                                 6,581            0,901              7 223              36,44
 ' une teneur en matière sèche lactique non grasse
— inférieure à 10 % en poids                                                     1,142 (d)        0,148 ( d )         1 174 ( d)         5,92 (d)
— égale ou supérieure à 10 % et inférieure à 25 % en
    poids                                                                        6,581            0,901              7 223              36,44
— égale ou supérieure à 25 % en poids                                            5,719 ( d)       0,741 (d )         5 878 (d)          29,65 (d )
                                                                      (4)      21,050             2,835             22 650            114,27
                                                                      (4)       17,729            2,297             18 220              91,92
                                                                      (4)       12,074 ( d)       1,564 ( d)        12 408 ( d)         62,60 ( d)
                                                                      (4)        9,789 ( d)       1,268 ( d)        10 060 ( d)         50,75 ( d)
                                                                      (4)       17,729            2,297             18 220             91,92
                                                                                                                                                             12 . 12 . 77
 ---pagebreak---                                                                               Montants à octroyer à l'importation et à percevoir
                                                                                               à l' exportation                                 12 . 12 . 77
              Désignation des marchandises               Notes
                                                                   United Kingdom         Ireland            Italia             France
                                                                    £/ 100 kg (a)      £ / 100 kg ( a)   Lit/100 kg (a)      FF/ 100 kg (a)
                           2                               3              7                  8                 9                   10
                                                           (4)      12,074 ( d)        1,564 ( d)        12 408 (d)            62,60 (d)
                                                           (4)        9,789 ( d)       1,268 (d )        10 060 (d)            50,75 ( d)
'une teneur en matière sèche lactique non grasse :
 inférieure à 15 % en poids                                (4)        1,428 ( d )      0,185 ( d )         1 468 ( d)           7,41 ( d )
 égale ou supérieure à 15 % en poids                       (5)        8,082            1,105               8 851               44,65
' une teneur en matière sèche lactique non grasse :
 inférieure à 15 % en poids                                (4)        1,142 ( d )      0,148 ( d )         1 174 ( d )          5,92 ( d)
 égale ou supérieure à 15 % et inférieure à 25 % en
                                                                                                                                               Journal officiel
   poids                                                   (5)        8,082            1,105               8 851               44,65
 égale ou supérieure à 25 % en poids                       (4)        5,734 ( d )      0,743 ( d )         5 893 ( d )         29,73 ( d )
  une teneur en poids de matières grasses :
 inférieure à 80 %                                         (6)       -        ( b)       -       (b)       -          (b)       -       (b)
 égale ou supérieure à 80 % et inférieure à 82 %         (6) O      37,768             5,405             43 630              220,11
 égale ou supérieure à 82 %                              (6) (7)    38,712             5,540             44 721              225,62
                                                                                                                                                  des Communautés
                                                           (6)        —       (b)        —       ( b)      —          ( b)      —       ( b)
                                                           (9)      34,796             4,743             37 973              191,57
                                                           O        28,416             3,893             31 190              157,35
'une teneur en matières grasses en poids de la matière
                                                                                                                                               européennes
 che
 inférieure à 10 %                                         (9)      10,710             1,461             11 700                59,02
 égale ou supérieure à 10 % et inférieure à 30 %           (9)      15,760             2,154             17 251                87,03
                                                           (9)      23,005             3,149             25 227              127,27
 égale ou supérieure à 30 %
                                                           (9)      27,281             3,734             29 917              150,93
                                                           (9)      27,281             3,734             29 917              150,93
                                                           (9)      39,679             5,365             42 886              216,36
 l'exclusion du grana padano et du parmigiano reggiano
                                                         (8) (9)    32,148             4,400             35 254              177,85
                                                           (9)      29,678             4,042             32 352              163,22
                                                                                                                                                 N° L 317/ 15
 ---pagebreak---                                                                                         Montants à octroyer à l' importation et à percevoir
                                                                                                          à l' exportation
                  Désignation des marchandises                    jNotes
                                                                             United Kingdom        Ireland             Italia            France
                                                                                                                                                            N 0 L 317/ 16
                                                                              £/ 100 kg (a)      £/100 kg (a)      Lit/ 100 kg (a )   FF/100 kg (a )
                               2                                       3           7                  8                      9              10
—■ Asiago, caciocavallo, provolone, ragusano, danbo,
   edam, fontal , fontina, fynbo, gouda, havarti,
   maribo, samsø, tilsit, ainsi que les fromages autres
   que la ricotta salée d'une teneur en poids d'eau
   dans la matière non grasse inférieure ou égale à 62 %
   et d'une teneur en matières grasses, en poids de la
      matière sèche :
      — inférieure à 10 %                                             H       23,732             3,074             24 389             123,04
   — égale ou supérieure à 10 %                                       (9)     29,678             4,042             32 352             163,22
—- Esrom , italico, kernhem , saint-nectaire , saint­
   paulin , taleggio, butterkäse ainsi que les fromages
   d' une teneur en poids d' eau dans la matière non
   grasse supérieure à 62 % et d'une teneur en matières
   grasses , en poids de la matière sèche :
      — inférieure à 10 %                                             O        16,316            2,114              16 767              84,59
   — égale ou supérieure à 10 %                                       (9)     23,189             3,154             25 237             127,32
 'une teneur en matières grasses , en poids de la
matière sèche :
— inférieure à 10 %                                                    (9)      7,416            0,961               7 621             38,45
— égale ou supérieure à 10 %                                           (9)    11,736             1,593              12 743             64,29
                                                                       (9)    39,679             5,365             42 886             216,36
                                                                       (9)    24,171             3,378             27 164             137,04
                                                                                                                                                       Journal officiel des Communautés européennes
                                                                      (10)     6,228             0,807               6 401             32,29
                                                                      (10)     6,228             0,807               6 401             32,29
                                                                      (1°)     6,549             0,852               6 766             34,14
                                                                      (10)     7,230             0,947               7 543             38,06
 ontenant au moins 60 % de lait écrémé en poudre                      (10)      6,228            0,807               6 401             32,29
    du produit.
    % de matières grasses lactiques par 100 kg poids net du produit            0,455             0,065                  526              2,65
    % de matières grasses lactiques par 100 kg poids net du produit            0,423             0,061                  493              2,49
    % de matières grasses lactiques par 100 kg poids net du produit            0,434             0,062                  504              2,54
                                                                                                                                                            12 . 12. 77
 ---pagebreak--- 12 . 12 . 77                           Journal officiel des Communautés européennes                                  N° L 317/ 17
                                                                Notes
             (1) Lorsqu'il s'agit de produits relevant de la sous-position 04.01 A II a), le montant de base
                 ainsi que le montant supplémentaire , indiqués pour le Royaume-Uni , sont remplacés par le
                 seul montant de 3,324 livres sterling par 100 kilogrammes .
             (2) Pour le lait écrémé en poudre vendu au titre du règlement ( CEE) n0 2054/76 (JO n0 L 22°
                 du 20 . 8 . 1976), le montant indiqué est affecté du coefficient 0,86 .
                 Pour le lait écrémé en poudre expédié vers l'Italie à partir d'un autre État membre
                 conformément au règlement (CEE) n0 1624/76 (JO n0 L 180 du 6. 7. 1976), le montant
                 indiqué est affecté du coefficient 0,59 .
                 Pour le lait écrémé en poudre vendu au titre du règlement (CEE) n0 368/77 (JO n0 L 52 du
                 24. 2. 1977) ainsi que du règlement ( CEE) n0 443 /77 ( JO n0 L 58 du 3 . 3 . 1977), le montant
                 indiqué est affecté du coefficient 0,15.
             (3) Dans les échanges intracommunautaires et si le produit est dénaturé conformément à
                 l'article 2 du règlement ( CEE) n0 990/72 (JO n0 L 115 du 17. 3 . 1972), le montant de base
                 et l'éventuel montant supplémentaire sont remplacés par le montant unique de :
                 —        10,380 £      par 100 kg pour le Royaume-Uni ,
                 —          1,345 £     par 100 kg pour l'Irlande ,
                 — 10 668         Lit par 100 kg pour l'Italie,
                 —        53,82 FF      par 100 kg pour la France .
             (4) Le montant de base pour 100 kilogrammes de produit relevant de cette sous-position est­
                 égal à la somme des éléments suivants :
                 a) le montant par 100 kilogrammes indiqué multiplié par un centième du poids de lait et
                     crème de lait contenu dans 100 kilogrammes de produit ;
                 b) un montant additionnel pour chaque pour cent constituant la teneur en saccharose de
                      100 kilogrammes de poids net du produit, égal à un centième du montant indiqué à la
                     partie 7 de l'annexe I du présent règlement à la sous-position 17.01 A (non dénaturé)
                     du tarif douanier commun .
             (5) Le montant de base pour 100 kilogrammes de produit relevant de cette sous-position est
                 égal à la somme des éléments suivants :
                 a) le montant par 100 kilogrammes indiqué ;
                 b) un montant additionnel pour chaque pour cent constituant la teneur en saccharose de
                      100 kilogrammes de poids net du produit, égal à un centième du montant indiqué à
                     la partie 7 de l'annexe I du présent règlement à la sous-position 17.01 A ( non dénaturé )
                     du tarif douanier commun .
             (6) Toutefois, pour le beurre faisant l'objet des mesures prévues :
                 — au règlement ( CEE) n0 1282/72 (JO n0 L 142 du 22. 6. 1972), le montant indiqué est
                      affecté du coefficient 0,42 ; toutefois, pour l'application au Royaume-Uni , ce coefficient
                      est de 0,47 ;
                 — au règlement (CEE) n0 1717/72 (JO n0 L 181 du 9 . 8 . 1972), le montant indiqué est
                      affecté du coefficient 0,40 ; toutefois, pour l'application au Royaume-Uni, ce coefficient est
                      de 0,45 ;
                 — au règlement (CEE) n0 349/73 (JO n0 L 40 du 13 . 2. 1973 ), le montant indiqué est
                      affecté du coefficient 0,47 ;
                — au règlement ( CEE) n° 232/75 (JO no L 24 du 31 . 1 . 1975 ), le montant indiqué est
                     affecté :
                     — du coefficient 0,34 dans le cas où la destination est celle de la formule A,
                    — du coefficient 0,54 dans le cas où la destination est celle de la formule B.
                     Toutefois, pour l'application au Royaume-Uni, ces coefficients sont, jusqu'au 31 décembre
                     1977, respectivement 0,38 et 0,61 .
             (7) Pour les importations au Royaume-Uni en provenance de Nouvelle-Zélande effectuées en
                 vertu du protocole n0 18 , le montant compensatoire monétaire est de 22,212 livres sterling
                 par 100 kilogrammes et le prélèvement spécial n'est pas affecté du coefficient.
             (8) Pour les importations au Royaume-Uni en provenance de Nouvelle-Zélande effectuées en
                 vertu du protocole n0 18,1e montant compensatoire monétaire est de 19,176 livres sterling
                 par 100 kilogrammes et le prélèvement spécial n'est pas affecté du coefficient.
             (9) En ce qui concerne les croûtes et déchets de fromages, le montant compensatoire monétaire
                 applicable est celui applicable aux produits relevant de la sous-position 04.04 E I c) d'une
                 teneur en matières grasses en poids de la matière sèche égale ou supérieure à 10 % . Sont
                 considérés comme déchets de fromages des produits impropres à la consommation humaine
                 en l'état.
 ---pagebreak--- N° L 317/ 18                          Journal officiel des Communautés européennes                               12. 12. 77
             (10) Dans les échanges avec les pays tiers, le montant indiqué est affecté du coefficient 1,71 .
                  Toutefois , ce coefficient est de 1,47 s'il s'agit de produits contenant du lait écrémé en
                  poudre vendu au titre du règlement (CEE) n° 2054/76 (JO n0 L 228 du 20. 8 . 1976).
                  Dans les échanges intracommunautaires et si le produit n'a pas été produit conformément
                  aux dispositions du règlement ( CEE) n0 990/72 (JO n0 L 115 du 17. 3 . 1972), le montant
                  indiqué est affecté du coefficient 1,71 . Toutefois , ce coefficient n'est pas applicable aux
                  produits expédiés vers l'Italie à partir d'un autre État membre, conformément au règlement
                  ( CEE) n0 1624/76 (JO n0 L 180 du 6 . 7. 1976).
                  Dans les échanges intracommunautaires et les échanges avec les pays tiers et lorsque ces
                  produits contiennent du lait écrémé en poudre dénaturé conformément aux dispositions
                   du règlement ( CEE) n0 368/77 (JO n0 L 52 du 24.2. 1977), du règlement ( CEE) n° 443/77
                   (JO n0 L 58 du 3 . 3 . 1977) ou du règlement ( CEE) n0 1844/77 (JO n° L 205 du 11 . 8 . 1977)
                  et soit de la farine de poisson ou de l'huile de poisson et/ou de l'huile de foie de poisson
                  ou du carbonate de fer et/ou du sulfate de fer et/ou du sulfate de cuivre, le montant
                  indiqué est affecté du coefficient 0,25.
             NB : Pour le calcul de la teneur en matières grasses, le poids des matières grasses non lactiques
                    n'est pas à prendre en considération.
 ---pagebreak---                                                                                                                                                             12. 12. 77
                                          PARTIE 6
                                      SECTEUR DU VIN
                                    Montants compensatoires
                                        Montants à percevoir à l'importation et à                  Montants à octroyer à l'importation et à
                                               octroyer à l'exportation                                  percevoir à l'exportation
     on des produits
                                      Allemagne        Belgique/          Pays-Bas   Royaume-Uni          Irlande            Italie                France
                                                      Luxembourg
                                         DM             FB/Flux              FI           f                  £                Lit                   FF
                                                                                                                                      degré/hl •
    ts de plus de 3 litres                                                                                                     466                  2,01
    coométrique acquis non infé-
     lcoométrique total non supé-
   s vins rouges, rosés et blancs
                                                                                                                                466                 2,01
                                                                                                                                      — hl —
   I au sens du règlement (CEE)
  vins rouges présentés dans le
  tation sous le nom de cépage
                                                                                                                                                             Journal officiel des Communautés européennes
                                                                                                                             7 449                 32,04
   II et A III au sens du règle-
insi que les vins blancs pré-
  V I 1 à l'importation sous le
  u Sylvaner.                                                                                                               10 629                 45,72
                                                                                                                                                            N°L 317/19
 ---pagebreak--- N0 L 317/20                             Journal officiel des Communautés européennes                                               12 . 12 . 77
                             PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7a — DEEL 7 — DEL 7
                   SECTEUR DU SUCRE ET DE L'ISOGLUCOSE — SUGAR AND ISOGLUCOSE
              SEKTOR ZUCKER UND ISOGLUKOSE — SETTORE ZUCCHERO E ISOGLUCOSIO
                          SECTOR SUIKER EN ISOGLUCOSE — SUKKER OG ISOGLUCOSE
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                 Montants à octroyer à l' importation
                                                                                    et à percevoir à l' exportation H
                      Numéro du tarif douanier                                    Amounts to be granted on imports
                                commun
                                                                                        and charged on exports (l )
                           CCT heading No                                      Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                 bei der Ausfuhr erhoben werden i1)
                         Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                                       Importi da concedere all'importazione
                                                                                  e da riscuotere all'esportazione (*)
                         Numero della tariffa
                           doganale comune                                        Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                    de uitvoer te heffen bedragen f1)
                              Nr. van het
                          gemeenschappelijk                                        Beløb , der skal ydes ved indførsel
                              douanetarief                                            og opkræves ved udførsel (')
                                toldtarif
                                                                United Kingdom           Ireland             Italia         France
                                                                        £                   £                 Lit             FF
                                    1                                   5                   6                  7               δ
            A. SUCRE — SUGAR — ZUCKER — ZUCCHERO — SUIKER — SUKKER
                                                                                                — 100 kg —
            17 .01 A (2)                                             4,416               0,600             4 764            24,03
            17.01 A (3)                                              6,211              0,845              6 700            33,80
            17.01 B (4)                                              5,184              0,705              5 592            28,21
                                                  par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (5)
                                                       by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product ( 5)
                                              je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (5 )
                                                per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti de ! prodotto in questione (6)
                                          per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt ( 5)
                                        ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (5 )
            17.02 ex D II (6)                                       0,0621              0,0085              67,00           0,338
            17.02 E                                                 0,0621              0,0085              67,00           0,338
            17.02 ex F (7)                                          0,0621              0,0085              67,00           0,338
            17.05 ex C II (8)                                       0,0621              0,0085              67,00           0,338
            B. ISOGLUCOSE — ISOGLUCOSE — ISOGLUKOSE — ISOGLUCOSIO — ISOGLUCOSE
                 ISOGLUCOSE
                                                                                     pour 100 kg de matière sèche
                                                                                         for 100 kg of dry matter
                                                                                          je 100 kg Trockenstoff
                                                                                       per 100 kg di materia secca
                                                                                           per 100 kg droge stof
                                                                                             for 100 kg tørstof
            17.02 D I                                                6,211               0,845              6 700           33,80
            17.05 C I                                                6,211               0,845              6 700           33,80
 ---pagebreak---  12 . 12 . 77                                     Journal officiel des Communautés européennes                                                        N° L 317/21
 (') Aucun montant compensatoire monétaire n'est applique au sucre                       pensativo monetario e adattato in conformità delle disposizioni dell'
      exporté vers les pays tiers en vertu de l'article 26 du règlement                  articolo 2 del regolamento ( CEE ) n . 837/ 68 ( GU n . L 151 del
      ( CEE) n° 3330/74 . Toutefois , il est perçu lorsque les formalités                30 . 6 . 1968 , pag . 42).
      douanières d'exportation sont accomplies dans un État membre
      autre que celui dans lequel le certificat d'exportation a été délivré.      (4 ) Wanneer het rendement van de ruwe suiker verschilt van die in de
                                                                                         definitie van de standaardkwaliteit zoals bedoeld in Verordening
 f1) No monetary compensatory amount shall be applied to sugar                            ( EEG ) nr . 431 / 68 ( PB nr . L 89 van 10 . 4 . 1968 , blz . 3 ), wordt het
      exported to non-member countries pursuant to Article 26 of Regu­                   monetair compenserend bedrag overeenkomstig de bepalingen van
      lation (EEC) No 3330/74 . It shall be levied , however, where the                  artikel 2 van Verordening ( EEG ) nr . 837/68 ( PB nr. L 151 van
      customs export formalities are completed in a Member State other                   30 . 6 . 1968 , blz . 42) aangepast .
      than that in which the export licence was issued .
                                                                                  ( 4 ) Hvis udbyttet af råsukker er forskellig fra udbyttet af den standard­
 (') Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der gemäß Arti­                    kvalitet, som er defineret i forordning (E0F ) nr . 431 / 68 ( EFT
      kel 26 der Verordnung (EWG) Nr . 3330/74 nach Drittländern aus­                    nr . L 89 af 10 . 4 . 1968 , s . 3 ), tilpasses det monétaire udlignings­
      geführt wird . Der Währungsausgleichsbetrag wird jedoch erhoben ,                  beløb i overensstemmelse med artikel 2 i forordning (EØF )
      wenn die Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem anderen Mitgliedstaat                  nr . 837/ 68 (EFT nr. L 151 af 30 . 6 . 1968 , s . 42).
      als demjenigen abgewickelt werden, in dem die Ausfuhrlizenz erteilt
     wurde.
                                                                                  (5) La teneur en saccharose , y compris la teneur en d'autres sucres
 C) Allo zucchero esportato verso i paesi terzi in virtù dell'articolo 26                calculés en saccharose , est déterminée conformément aux dispositions
      del regolamento (CEE) n . 3330/74 non si applica alcun importo                     de l'article 7 paragraphe 2 du règlement (CEE) n° 837/68 lors
      compensativo monetario . Quest'ultimo viene tuttavia riscosso se le                d'une importation et conformément aux dispositions de l'article 13
      formalità doganali d'esportazione sono espletate in uno Stato mem­                 du règlement ( CEE) n° 394/ 70 lors d'une exportation .
      bro diverso da quello in cui è stato rilasciato il titolo d'esporta­        ( 5 ) The sucrose content , including other sugars expressed as sucrose ,
     zione .
                                                                                         shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation
                                                                                         (EEC) No 837/68 in the case of imports and in accordance with
C) Er wordt geen monetair compenserend bedrag toegepast op suiker                        Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports .
      die overeenkomstig artikel 26 van Verordening (EEG) nr. 3330/74
     wordt uitgevoerd naar derde landen . Dit bedrag wordt echter wel            ( 5) Der Gehalt an Saccharose , einschlieBlich des Gehalts an anderem als
     geheven wanneer de douaneformaliteiten bij uitvoer in een andere                    Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Oberein­
     Lid-Staat worden vervuld dan die waarin het uitvoercertificaat is                   stimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung ( EWG) Nr. 837/68
      afgegeven .                                                                        und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)
                                                                                         Nr . 394/70 bestimmt .
C) Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker, der udføres til             (-, 11 tenore di saccarosio , compreso il tenore di altri zuccheri calcolati
     tredjelande i henhold til artikel 26 i forordning (E0F) nr. 3330/74.                in saccarosio , è determinato conformemente allé disposizioni dell '
     Det opkræves imidlertid, når toldbehandlingen ved udførsel er ble­                  articolo 7, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n . 837/68 qualora
     vet foretaget i en anden medlemsstat end den, hvor eksportlicensen                  si tratti di un'importazione e conformemente allé disposizioni dell '
     er blevet udstedt.                                                                  articolo 13 del regolamento (CEE) n . 394/70 qualora si tratti di
                                                                                         un'esportazione .
                                                                                 (5) Het gehalte aan saccharose , inclusief het in saccharose uitgedrukt
(*) Dénaturé .                                                                          gehalte aan andere suikers, wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,
     Denatured .                                                                         lid 2, van Verordening (EEG) nr. 837/68 bij invoer en overeen­
     Denaturiert .
                                                                                         komstig artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.
                                                                                 (5) Indholdet af saccharose , herunder indholdet af andet som saccharose
      Denaturati .
                                                                                         beregnet sukker , fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,
     Gedenatureerd .                                                                     stk. 2, i forordning (E0F) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til
     Denatureret .                                                                       bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved
                                                                                         udførsel .
(3) Non dénaturé .                                                               (6) Autres sucres et sirops , à l'exclusion du sorbose .
     Undenatured .                                                                       Other sugars and syrups excluding sorbose .
     Nicht denaturiert .                                                                Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose.
     Non denaturati .                                                                    Altri zuccheri e sciroppi , escluso il sorbosio .
     Niet gedenatureerd .                                                               Andere suikers en stropen , met uitzondering van sorbose .
     Ikke denatureret .                                                                 Andet sukker og sirup , med undtagelse af sorbose .
(4) Lorsque le rendement du sucre brut s'écarte de celui de la dé­               ( 7) Sucres de la position tarifaire 17.01 caramélisés .
     finition de la qualité type visée au règlement (CEE) n° 431/68 (JO                 Caramelized sugars coming under tariff heading No 17.01 .
     n0 L 89 du 10 . 4 . 1968 , p . 3 ), le montant compensatoire monétaire             Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert .
     est adapté conformément aux dispositions de l'article 2 du règle­
     ment ( CEE ) n° 837/68 (JO n 0 L 151 du 30 . 6 . 1968 , p . 42 ).                  Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
                                                                                        Karamel uit suiker van post 17.01 .
(4 ) Where the yield of the raw sugar differs from that of the standard                 Karamel under pos . 17.01 .
     quality defined by Regulation (EEC) No 431/68 ( OJ No L 89 ,
     10 . 4 . 1968 , p . 3 ) the monetary compensatory amount shall be
     adjusted in accordance with the provisions of Article 2 of Regu­            ( s ) Autres , a l'exclusion des mélasses aromatisées ou additionnées de
     lation (EEC) No 837/68 (OJ No L 151 , 30 . 6. 1968 , p . 42).                      colorants .
(4) Weicht das Rendement des Rohzuckers von der in der Verordnung                       Other, excluding molasses containing added flavouring or colouring
     (EWG ) Nr . 431/68 ( AB1 . Nr . L 89 vom 10 . 4 . 1968 , S. 3 ) definierten        material.
     Standardqualität ab , so wird der Währungsausgleichsbetrag ent­                    Andere , ausschließlich Melassen , aromatisiert oder gefärbt .
     sprechend den Bestimmungen des Artikels 2 der Verordnung (EWG)                     Altri , esclusi i melassi aromatizzati o colorati .
     Nr. 837/68 (ABl . Nr. L 151 vom 30. 6. 1968 , S. 42) angepaßt .
                                                                                        Andere , met uitzondering van melasse , gearomatiscerd of met toe­
(4) Allorquando la resa dello zucchero greggio si discosta da quella                    gevoegde kleurstoffen .
     della definizione della qualità tipo di cui al regolamento (CEE)                   Andre , med undtagelse af melasse , tilsat smagsstoffer eller farve­
     n . 431 /68 (GU n . L 89 del 10 . 4 . 1968 , pag. 3 ), l'importo com­              stoffer .
 ---pagebreak--- N° L 317/22                              Journal officiel des Communautés européennes                                         12 . 12 . 77
                              PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8 * — DEEL 8 — DEL 8
                             MARCHANDISES RELEVANT DU RÈGLEMENT (CEE) No 1059/69
                           PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                             VON DER VERORDNUNG (EWG ) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                                 MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                          ONDER VERORDENING (EEG ) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                                VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                   Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                 Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                           Montants à octroyer à l' importation
                                                                                et à percevoir à l' exportation
                       Numéro du tarif douanier                             Amounts to be granted on imports
                                  çommun
                                                                                    and charged on exports .
                                                                        Bs träge , die bei der Einfuhr gewährt und
                             CCT heading No                                   bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                 Zolltarifs                                mporti da concedere all'importazione
                                                                               e da riscuotere all'esportazione
                           Numero della tariffa
                            doganale comune
                                                                             Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                               de uitvoer te heffen bedragen
                                Nr. van het
                            gemeenschappelijk                                Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                           Position i den fælles
                                  toldtarif
                                                          United Kingdom          Ireland              Italia        France
                                                             £ / 100 kg          £/100 kg           Lit / 100 kg    FF/100 kg
                                     1                            5                  6                    7             8
            17.04 D I a)                                       3,989              0,556               4 548          22,94
            17.04 D I b) 1                                     2,194             0,301                2 406          12,14
            17.04 D I b) 2                                     3,136             0,430                3 442          17,36
            17.04 D  I  b)  3 aa)                             4,078              0,559                4 478          22,59
            17.04 D  I  b)  3 bb)                             4,219              0,583               4 667           23,55
            17.04 D  I  b)  4                                 4,859              0,666                5 331          26,89
            17.04 D  I  b)  5                                 5,160              0,705                5 635          28,43
            17.04 D I b) 6                                    5,460              0,745               5 939           29,96
            17.04 D I b) 7                                    5,600              0,763                6 061          30,58
            17.04 D I b ) 8                                   5,901              0,802               6 365           32,11
            17.04 D  II  a)                                   7,616              1,048                8 461          42,69
            17.04 D  II  b)   1                               6,864              0,938               7 508           37,88
            17.04 D  II  b)  2                                 8,117             1,109                8 878          44,79
            17.04 D  II  b)  3                                7,871              1,074                8 577          43,27
            17.04 D  II  b)  4                                6,837              0,931               7 400           37,34
            18.06 B I                                         3,326              0,441               3 497           17,64
            18.06 B II a )                                    6,613              0,902               7 207           36,36
            18.06 B II b)                                     9,415              1,284              10 267           51,80
            18.06 C I                                         6,741              0,924               7 440           37,53
            18.06 C II a) 1                                   2,795              0,380               3 015           15,21
            18.06 C II a) 2                                   3,416              0,465               3 685           18,59
            18.06 C II  b)   1                                5,985              0,815               6 491           32,75
            18.06 C II  b)   2                                7,152              0,974               7 766           39,18
            18.06 C II  b)   3                                8,243              1,123                8 961          45,21
            18.06 C II  b)   4                                9,644              1,314              10 492           52,93
            18.06 D I a)                                    13,031 ( l)        1,692 i 1)         13 424 i 1)      67,72 ( x)
 ---pagebreak--- 12 . 12 . 77                             Journal officiel des Communautés européennes                                        N° L 317/23
                                                                           Montants à octroyer à l'importation
                                                                               et à percevoir à l'exportation
                       Numero du tarif douanier                             Amounts to be granted on imports
                                 commun
                                                                                   and charged on exports
                            CCT heading No                               Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                             bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                                Importi da concedere all'importazione
                                                                              e da riscuotere all'esportazione
                          Numero della tariffa
                            doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                               de uitvoer te heffen bedragen
                               Nr. van het
                                                                            Beløb , der skal ydes ved indførsel
                            gemeenschappelijk                                    og opkræves ved udførsel
                              douanetarief
                          Position i den fælles
                                toldtarif
                                                          United Kingdom         Ireland             Italia         France
                                                             £/ 100 kg          £/100 kg          Lit /100 kg     FF/ 100 kg
                                    1                            5                    6                 7              8
             18.06 D I b)                                     13,031             1,692             13 424          67,72
             18.06 D II a) 1                                   6,842             0,932              7 431          37,49
             18.06 D II a) 2                                   6,842             0,932              7 431          37,49
             18.06 D II b) 1                                  20,469             2,792             22 351         112,76
             18.06 D II b) 2 aa)                              11,355             1,548             12 357          62,34
             18.06 D II b) 2 bb)                              20,469             2,792             22 351         112,76
             18.06 D II c)                                       (2)                ( 2)               (2)            (2)
             19.04                                             3,788             0,528              4 320          21,79
             19.08 B I a)                                      3,106             0,422              3 350          16,90
             19.08 B I b)                                      5,590             0,760              6 030          30,42
             19.08 B II a)                                      1,261              —
                                                                                                    1 470            7,42
             19.08 B II b) 1                                   2,814             0,392              3 145          15,87
             19.08 B II b) 2                                   7,459 (3)         1,057 (3)          8 512 (3)      42,94 (3)
             19.08 B II c) 1                                   3,435             0,476              3 815          19,25
             19.08 B Ijl c) 2                                  8,080 (3)         1,141 (3 )         9 182 (3)      46,32 (3)
             19.08 B II d) 1                                   4,367             0,603              4 820          24,32
             19.08 B II d) 2                                   9,012 (3)         1,268 (3)         10 187 (3)      51,39 (3)
             19.08 B III a) 1                                  2,207             0,316              2 573          12,98
             19.08 B III a) 2                                  8,014 (3)         1,147 (3 )         9 281 (3)      46,82 (3)
             19.08 B III b) 1                                  3,138             0,443              3 578          18,05
             19.08 B III b) 2                                  7,784 (3)         1,107 (3)          8 945 (3)      45,13 (3)
             19.08 B III c) 1                                  4,691             0,654              5 253          26,50
             19.08 B III c) 2                                  8,553 (3)         1,209 (3)          9 733 (®)      49,10 (3)
             19.08 B IV a) 1                                   3,153             0,451              3 676     .    18,54
             19.08 B IV a) 2                                   6,249 (3)         0,895 (3)          7 254 (3)      36,59 (3)
             19.08 B IV b) 1                                   3,769             0,533              4 313          21,76
             19.08 B IV b) 2                                   7,901 (3)         1,126 (3)          9 108 (3)      45,95 (3)
             19.08 B V a)                                      3,783             0,542              4 411          22,25
             19.08 B V b )                                     4,089             0,581              4 713          23,78
             21.07 C I
                                                               3,326             0,441              3 497          17,64
             21.07 C II a )                                    6,613             0,902              7 207          36,36
             21.07 C II b)                                     9,415             1,284             10 267          51,80
             21.07 D I a) 1                                   15,956             2,067             16 398          82,73
             21.07 D I a) 2                                   21,015             2,867             22 956         115,81
             21.07 D I b) 1                                    1,418               —
                                                                                                    1 458           7,35
             21.07 D I b) 2                                    2,569             0,350              2 806          14,15
             21.07 D I b) 3                                   18,680             2,548             20 405         102,94
             21.07 D II a) 1                                  17,729 (4)         2,297 (4)         18 220 (4)      91,92 (4)
 ---pagebreak--- N° L 317/24                             Journal officiel des Communautés européennes                                        12 . 12 . 77
                                                                        Montants à octroyer à l' importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                       Numéro du tarif douanier
                                                                         Amounts to be granted on imports
                                                                                and charged on exports
                                commun
                                                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                            CCT heading No                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                                                                       Importi da concedere all'importazione
                                Zolltarifs                                  e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa                             Bij de invoer te verstrekken en bij
                            doganale comune                                  de uitvoer te heffen bedragen
                              Nr. van het                                 Beløb, der skal ydes ved indførsel
                           gemeenschappelijk                                   og opkræves ved udførsel
                              douanetarief
                          Position i den fælles
                                toldtarif
                                                         United Kingdom        Ireland              Italia         France
                                                             £/ 100 kg        £ / 100 ke         Lit / 100 kg    FF/ 100 kg
                                    1                             5                6                   7              8
            21.07 D II a ) 2                                  25,707           3,330             26 418          133,28
            21.07 D II a) 3                                  32,798            4,249             33 706         170,05
            21.07 D II a ) 4                                  46,982           6,086             48 282         243,58
            21.07 D II b)                                       (5)               (5)                 (5)            (5)
            21.07 F II a ) 1                                   4,670           0,637              5 101           25,74
            21.07 F II a) 2 aa)                                5,931           0,818              6 572           33,15
            21.07 F II a) 2 bb)                                6,562           0,908               7 307          36,86
            21.07 F II a) 2 cc)                                7,192           0,998               8 042          40,57
            21.07 F II b) 1                                    5,540           0,755              6 039           30,47
            21.07 F II b) 2 aa)                                6,552           0,902              7 242           36,53
            21.07 F II b) 2 bb)                                7,183           0,992              7 977           40,24
            21.07 F II c) 1                                    6,223           0,848              6 776           34,19
           21.07 F II c) 2 aa)                                 7,484           1,029               8 247          41,60
            21.07 F II c) 2 bb)                                7,957           1,097               8 798          44,39
            21.07 F II d) 1                                    7,465           1,017               8 116          40,95
            21.07 F II d) 2                                    8,568           1,175              9 403           47,44
            21.07 F II e)                                      9,328           1,271             10 126           51,09
           21.07 F III a) 1                                    9,340           1,274             10 203           51,47
           21.07 F III a) 2 aa)                              10,601            1,455             11 673           58,89
           21.07 F III a) 2 bb)                              11,232            1,545             12 408           62,60
           21.07 F III b) 1                                   10,210           1,392             11 141           56,20
           21.07 F III b) 2                                  11,222            1,539             12 343           62,27
           21.07 F III c) 1                                  10,893            1,485             11 878           59,92
           21.07 F III c) 2                                  11,996            1,643             13 164           66,41
           21.07 F III d) 1                                  12,135            1,654             13 218           66,68
           21.07 F III d) 2                                  12,608           1,722              13 769           69,46
           21.07 F III e)                                    13,067            1,781             14 223           71,75
           21.07 F IV a) 1                                   14,010            1,911             15 304           77,21
           21.07 F IV a) 2                                   15,271           2,092              16 774           84,63
           21.07 F IV b) 1                                   14,880           2,030              16 242           81,94
           21.07 F IV b) 2                                   1 5,690          2,146              17 187           86,71
           21.07 F IV c)                                     15,563           2,123             16 979           85,66
           21.07 F V a) 1                                   21,015            2,867             22 956          115,81
           21.07 F V a) 2                                   21,330            2,912             23 324          117,67
           21.07 F V b)                                     21,636            2,952             23 626          119,19
           21.07 F VI à F IX                                    (5)              (5)                 (5)            (5)
           29.04 C III a) 1                                    3,448          0,480               3 931           19,83
           29.04 C III a) 2                                   5,590           0,760               6 030          30,42
 ---pagebreak--- 12 . 12 . 77                                Journal officiel des Communautés européennes                                      N° L 317/25
                                                                             Montants à octroyer à l'importation
                                                                                 et à percevoir à l'exportation
                                                                             Amounts to be granted on imports
                       Numéro du tarif douanier                                     and charged on exports
                                 commun
                                                                           Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                            CCT heading No                                     bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen                                Importi da concedere all'importazione
                                 Zolltarifs                                     e da riscuotere all'esportazione
                           Numero della tariffa                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                            doganale comune                                      de uitvoer te heffen bedragen
                               Nr. van het                                    Beløb , der skal ydes ved indførsel
                            gemeenschappelijk                                      og opkræves ved udførsel
                              douanetarief
                           Position i den fælles
                                 toldtarif                                         Ireland              Italia        France
                                                            United Kingdom
                                                                £ / 100 kg        £/ 100 kg          Lit/100 kg     FF/100 kg
                                     1                                5               6                   7              8
             29.04 C III b) 1                                     4,911            0,684              5 599          28,25
             29.04 C III b) 2                                     7,950            1,081              8 576          43,27
             35.05 A                                              3,788            0,528              4 320          21,79
             38.19 T I a )                                        3,448            0,480              3 931          19,83
             38.19 T I b)                                         5,590           0,760               6 030          30,42
             38.19 T II a)                                        4,911           0,684               5 599          28,25
             38.19 T II b)                                        7,950            1,081              8 576          43,27
 ---pagebreak---    N° L 317/26                                      Journal officiel des Communautés européennes                                                         12 . 12 . 77
 (') Pour pâte à tartiner à base de sucre, de cacao en poudre, de                    ( 3 ) Voor uitvoer naar derde landen en in intracommunautaire handel ,
         matière grasse végétale et de noisettes, ne contenant pas de produits               moet het compenserende bedrag worden berekend naar de respec­
         laitiers , le montant compensatoire monétaire est calculé en fonction               tievelijke hoeveelheden zachte tarwe , suiker en boter welke zijn
        de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise .                            aangegeven in de bijlage bij Verordening (EEG) nr . 1060/ 69 , met
                                                                                             toepassing van de voetnoot nr . 6 van deel 5 „ sector melk en
 (*) For paste for spreading on bread manufactured with sugar , cocoa                        zuivelprodukten" van de onderhavige bijlage .
        powder, vegetable fat and hazelnuts , containing no milk products ,
        the monetary compensatory amount is calculated in relation to                ( :l ) Ved udførsel til tredjelande og ved handel mellem medlemsstaterne
        the quantity of sugar contained in the product.                                      skal udligningsbeløbet beregnes på grundlag af de i bilaget til
                                                                                             forordning ( EØF) nr . 1060/ 69 angivne mængder af blød hvede ,
C ) Für Brotaufstrichpaste, auf der Grundlage von Zucker , Kakaopulver ,                     sukker og smør under anvendelse af de koefficienter, som er
        Pflanzenfett und Haselnüssen , keine Milcherzeugnisse enthaltend ,                   angiver i fodnote 6 til del 5 » Mælk og mejeriprodukter « i dette
        wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der in diesen Waren                     bilag .
        enthaltenen Mengen an Zucker berechnet.
 i 1 ) Per paste da spalmare fatte con zucchero , cacao in polvere , materie
        grasse vegetali e nocciole, esenti da prodotti lattiero-caseari, l'importo   (4 ) À la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est
        compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di                      calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre
        zucchero contenuta in tale merce .                                                   contenue dans la marchandise .
C ) Voor boterhampasta's, vervaardigd uit suiker, cacaopoeder ,                     (4) At the request of the interested party the monetary compensatory
        plantenvet en hazelnoten , welke geen melkprodukten .bevatten ,                      amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
        wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van                      skimmed-milk powder contained in the goods .
        de hoeveelheid suiker welke het goed bevat .
                                                                                    (4 ) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der tat­
(') For smørbart pålæg fremstillet på grundlag af sukker, kakao­                             sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
        pulver, vegetabilsk fedt og hasselnødder, men uden indhold af                        rechnet .
        mælkeprodukter, beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag
        af mængden af sukkerindholdet i varen .                                     (4 ) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario è cal­
                                                                                            colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
                                                                                            scremato in polvere contenuto nella merce.
 (2 ) Montants applicables , selon le cas , aux marchandises relevant des
        sous-positions 21.07 F VI à F IX .                                          (4 ) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
                                                                                            serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
(! ) Amounts applicable as appropriate on goods falling under sub­                          magere-melkpoeder welke het goed bevat .
       headings 21.07 F VI to IX .
                                                                                   (4 ) På forespørgsel af de interesserede parter vil de monetære udlignings­
(2 ) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 F VI                    beløb blive beregnet på grundlag af den reelle mængde af skummet­
        bis IX anwendbar sind .                                                             mælkspulver indeholdt i varen .
(2) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da
       21.07 F VI a IX .
                                                                                   r ) Montant résultant de l'application aux quantités respectives de
 (a ) De bedragen die, naar gelang van het geval , op de produkten van                      céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
                                                                                            de lait ou de produits laitiers , contenus dans la marchandise, du
       onderverdeling 21.07 F VI tot en met IX van toepassing zijn .                        montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
                                                                                            agricoles échangés en l'état.
(2) De beløb , der finder anvendelse på varer, der henhører under po­
       sitionerne 21.07 F VI til IX respektive .                                   (■') Amount to be calculated on the basis of the actual quantities of
                                                                                            any cereals or products resulting from their processing, sugar, milk
( s) Pour les exportations vers les pays tiers et les échanges intracom­                    or milk products , contained in the goods . Apply to these quan­
       munautaires , le montant compensatoire est à calculer en fonction                    tities the compensatory amounts applied when such products are
       des quantités respectives de blé tendre , de sucre et de beurre in­                  traded as such .
       diquées à l'annexe du règlement ( CEE ) n 0 1060/69 , en se référant
       aux coefficients indiqués au renvoi (") de la partie S « Secteur du         ( 5 ) Der Betrag wird errechnet , indem auf die in der Ware enthaltenen
       lait et des produits laitiers » de la présente annexe .                              Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an
                                                                                            Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
( 3 ) For exports to third countries and intra-Community trade , the                        angewendet werden , die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
       compensatory amount shall be calculated on the basis of the                          Anwendung kämen .
       respective quantities of common wheat , sugar and butter shown in
       the Annex to Regulation ( EEC) No 1060/69 , with reference to the           (5) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
       coefficients shown in footnote (c) of Part 5 ' Milk and milk pro­                    o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
       ducts ' of this Annex .                                                              di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
                                                                                            sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
(3) Bei Ausfuhr nach Drittländern und Handel innerhalb der Gemein­                          scambiati come tali .
       schaft wird der Ausgleichsbetrag auf Grund der jeweiligen Menge
      an Weichweizen , Zucker und Butter berechnet, die im Anhang der              (s) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
       Verordnung (EWG) Nr. 1060/69 angeführt sind , unter Bezugnahme                       goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
       auf die Koeffizienten , die in der Fußnote (6) des Teils 5 „ Sektor                  dukten , suiker of melk of zuivelprodukten , van het compenserende
       Milch und Milcherzeugnisse" dieses Anhangs angeführt sind .                          bedrag dat al naar gelang van hun aard op bedoelde landbouw­
                                                                                            producten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden
(3) Per le esportazioni nei paesi terzi e gli scambi intracomunitari ,                      verhandeld .
       l'importo compensativo monetario deve essere calcolato in fun­
       zione delle quantità rispettive di grano tenero , di zucchero e di          (') Det beløb , som fremkommer ved på de respektive indeholdte
       burro , indicate nell'allegato del regolamento (CEE) n . 1060/69 ,                   mængder af korn og produkter, hvori korn indgår, sukker eller
       riferendosi ai coefficienti indicati nella nota (e) della parte 5a « Set­            mælkeprodukter at anvende de udligningsbeløb , der gælder for
       tore del latte e dei prodotti lattiero-caseari » del presente allegato .             disse produkter som sådanne .
 ---pagebreak--- 12. 12. 77                             Journal officiel des Communautés européennes                               N° L 317/27
                                                              ANNEXE U
                           Coefficients visés à l'article 4 paragraphe 3 du règlement (CEE) n° 1380/75
                          Produits                                                      États membres
                                                            République                                    Royaume­
                                                              fédérale  Benelux     Irlande        Italie   Uni        France
                                                           d' Allemagne
1 . — Secteur de la viande bovine                              0,925     0,986       1,033         1,188   1,306       1,169
    —  Secteur du lait et des produits laitiers                0,925     0,986       1,033        1,188    1,326       1,169
    —  du règlement (CEE) n° 1059/69                           0,925     0,986       1,033         1,188   1,306       1,169
    —  Secteur de la viande de porc                            0,925     0,986      1,033          1,188   1,306       1,169
    —  Secteur du sucre et de l'isoglucose                     0,925     0,986       1,033         1,188   1,306       1,169
    — Secteur des céréales                                     0,925     0,986       1,033         1,188   1,306       1,169
    — Secteur des œufs et de la viande de
       volaille et des albumines                               0,925     0,986       1,033         1,188   1,306       1,169
2 . Secteur du vin                                             0,907       —           —
                                                                                                   1,272     —         1,200
 ---pagebreak--- N0 L 317/28                        Journal officiel des Communautés européennes                               12. 12 . 77
            ANNEXE 111 — ANNEX UI — ANHANG UI — ALLEGATO III — BIJLAGE 111 —
                                                         BILAG UI
                              Application de l'article 2 bis du règlement (CEE) n° 974/71
                                Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                            Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                           Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                            Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                 Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
            Taux de change de la lire italienne et de la livre anglaise [article 11 paragraphe 3 du règlement
                                                    ( CEE) no 1380/75 ]
            Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                          1380/75
            Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung
                                                   (EWG) Nr. 1380/75)
            Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11, paragrafo 3, del regolamento
                                                    (CEE) n. 1380/75)
            Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11, lid 3, van Verordening (EEG)
                                                        nr. 1380/75
            Valutakurser for liren og det engelske pund (artikel 11, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75 )
                           100 Lire (0 Roma + Milano)                       3,95227    FB /Flux
                                                                            0,695157   Dkr
                                                                            0,250836   DM
                                                                            0,552059   FF
                                                                            0,271490   Fl
                                                                            0,0625348  £
                           1 £ (Noon rate London)                         63,2080      FB / Flux
                                                                          11,1192      Dkr
                                                                            4,01110    DM
                                                                            8,82950    FF
                                                                            4,34290     Fl