CELEX: 62021CN0665
Language: el
Date: 2021-11-05 00:00:00
Title: Υπόθεση C-665/21 P: Αναίρεση που άσκησε στις 5 Νοεμβρίου 2021 η MKB Multifunds BV κατά της διάταξης την οποία εξέδωσε το Γενικό Δικαστήριο (όγδοο τμήμα) στις 6 Σεπτεμβρίου 2021 στην υπόθεση T-277/20, MKB Multifunds κατά Επιτροπής

10.1.2022   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 11/19
            
         
      Αναίρεση που άσκησε στις 5 Νοεμβρίου 2021 η MKB Multifunds BV κατά της διάταξης την οποία εξέδωσε το Γενικό Δικαστήριο (όγδοο τμήμα) στις 6 Σεπτεμβρίου 2021 στην υπόθεση T-277/20, MKB Multifunds κατά Επιτροπής
      (Υπόθεση C-665/21 P)
      (2022/C 11/26)
      Γλώσσα διαδικασίας: η ολλανδική
      
         Διάδικοι
      
      
         Αναιρεσείουσα: MKB Multifunds BV (εκπρόσωποι: J.M.M. van de Hel, R. Rampersad, advocaten)
      
         Λοιποί διάδικοι στην αναιρετική διαδικασία: Ευρωπαϊκή Επιτροπή, Βασίλειο των Κάτω Χωρών
      
         Αιτήματα
      
      Η MKB Multifunds ζητεί από το Δικαστήριο:
      
                  —
               
               
                  να κρίνει παραδεκτή και βάσιμη την αίτηση αναιρέσεως της MKB Multifunds·
               
            
                  —
               
               
                  να αναιρέσει τη διάταξη του Γενικού Δικαστηρίου·
               
            
                  —
               
               
                  να την υποκαταστήσει με την απόφαση του Δικαστηρίου και να ακυρώσει την απόφαση της Επιτροπής και
               
            
                  —
               
               
                  να καταδικάσει την Ευρωπαϊκή Επιτροπή στα δικαστικά έξοδα της MKB Multifunds.
               
            
         Λόγοι αναιρέσεως και κύρια επιχειρήματα
      
      Το Γενικό Δικαστήριο έκρινε εσφαλμένως ότι τα αιτήματα της MKB Multifunds είναι απαράδεκτα. Η κρίση του Γενικού Δικαστηρίου ενέχει πλάνη περί το δίκαιο. Η MKB Multifunds προβάλλει τους ακόλουθους λόγους αναιρέσεως:
      Πρώτος λόγος: Το Γενικό Δικαστήριο υπέπεσε, στις σκέψεις 36 έως 38 της διάταξης, σε πλάνη περί το δίκαιο, καθόσον δεν εφάρμοσε το άρθρο 36 του Πρωτοκόλλου αριθ. 3 περί του Οργανισμού του Δικαστηρίου και το άρθρο 51 ΣΕΕ. Κατά το Γενικό Δικαστήριο, οι δηλώσεις της ίδιας της MKB Multifunds δεν έχουν αποδεικτική ισχύ, διότι πρόκειται «απλώς για δηλώσεις». Το Γενικό Δικαστήριο δεν εκθέτει τους λόγους για τους οποίους οι δηλώσεις της MKB Multifunds είναι αναξιόπιστες. Ως εκ τούτου, η διάταξη είναι ανεπαρκώς αιτιολογημένη.
      Δεύτερος λόγος: Το Γενικό Δικαστήριο υπέπεσε, στη σκέψη 30 της διάταξης, σε πλάνη περί το δίκαιο όσον αφορά την έννοια του «ενδιαφερόμενου μέρους» κατά το άρθρο 1, στοιχείο η', του κανονισμού 2015/1589 (1). Η ερμηνεία του Γενικού Δικαστηρίου συνεπάγεται, στην πράξη, ότι η MKB Multifunds πρέπει να αποδείξει ότι δραστηριοποιούνταν πράγματι στον τομέα των ταμείων συμμετοχών, ότι ανταγωνιζόταν, επομένως, άμεσα την DVI και ότι υπέστη συγκεκριμένες συνέπειες. Τούτο δεν συνάδει με την πάγια νομολογία κατά την οποία μια επιχείρηση είναι ενδιαφερόμενο μέρος εφόσον i) είναι (δυνητικός) ανταγωνιστής που δεν δραστηριοποιείται στην ίδια αγορά και ii) τα συμφέροντά της ενδέχεται να θιγούν από την παράνομη χορήγηση ενίσχυσης. Λόγω της πλάνης περί το δίκαιο, το Γενικό Δικαστήριο εφάρμοσε ένα υπερβολικά αυστηρό κριτήριο και δεν έλαβε υπόψη ότι η MKB Multifunds είναι τουλάχιστον δυνητικός ανταγωνιστής της DVI και ότι η MKB Multifunds κατέδειξε επαρκώς ότι τα συμφέροντά της εθίγησαν από την παράνομη χορήγηση ενίσχυσης.
      Τρίτος λόγος:: Το Γενικό Δικαστήριο υπέπεσε, στις σκέψεις 53 έως 55 της διάταξης, σε πλάνη περί το δίκαιο, καθόσον εφάρμοσε ένα υπερβολικά αυστηρό κριτήριο όσον αφορά την έννοια του «ατομικού επηρεασμού» κατά το άρθρο 263, τέταρτο εδάφιο, ΣΛΕΕ. Ως εκ τούτου, το Γενικό Δικαστήριο δεν έλαβε υπόψη ότι η MKB Multifunds προέβαλε συγκεκριμένα επιχειρήματα από τα οποία προκύπτει ότι η απόφαση της Επιτροπής επηρεάζει την MKB Multifunds λόγω ορισμένων ιδιαίτερων χαρακτηριστικών της ή λόγω μιας πραγματικής κατάστασης η οποία τη διακρίνει έναντι κάθε άλλου προσώπου.
      
         (1)  Κανονισμός (ΕΕ) 2015/1589 του Συμβουλίου, της 13ης Ιουλίου 2015, περί λεπτομερών κανόνων για την εφαρμογή του άρθρου 108 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΕΕ 2015, L 248, σ. 9).