CELEX: 62011CN0062
Language: cs
Date: 2011-02-10 00:00:00
Title: Věc C-62/11: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Hessisches Landessozialgericht, Darmstadt (Německo) dne 10. února 2011 — Land Hessen, zastoupená Regierungspräsidium Gießen v. Florence Feyerbacher

14.5.2011   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 145/7
            
         Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Hessisches Landessozialgericht, Darmstadt (Německo) dne 10. února 2011 — Land Hessen, zastoupená Regierungspräsidium Gießen v. Florence Feyerbacher
   (Věc C-62/11)
   2011/C 145/09
   Jednací jazyk: němčina
   
      Předkládající soud
   
   Hessisches Landessozialgericht, Darmstadt
   
      Účastnice původního řízení
   
   
      Navrhovatelka: Land Hessen, zastoupená Regierungspräsidium Gießen
   
      Odpůrkyně: Florence Feyerbacher
   
      Předběžné otázky
   
   
               1)
            
            
               Je dohoda ze dne 18. září 1998 mezi vládou Spolkové republiky Německo a Evropskou centrální bankou (ECB) o sídle ECB (Dohoda o státu sídla) součástí práva Unie, které je třeba použít přednostně před vnitrostátním právem, nebo se jedná o mezinárodní smlouvu?
            
         
               2)
            
            
               Je třeba článek 15 Dohody o státu sídla ve spojení s článkem 36 Statutu Evropského systému centrálních bank (ESCB) a ECB vykládat restriktivně v tom smyslu, že použitelnost německého sociálního práva, na jehož základě jsou poskytovány sociální dávky, je ve vztahu k zaměstnancům ECB vyloučena pouze v případě, že zaměstnanci poskytuje ECB podle „pracovního řádu“ srovnatelné sociální dávky?
            
         
               3)
            
            
               V případě záporné odpovědi na druhou otázku:
               
                           a)
                        
                        
                           Je třeba uvedené právní předpisy vykládat v tom smyslu, že brání použití vnitrostátního právního předpisu, který se za účelem přiznání rodinných dávek řídí pouze zásadou teritoriality?
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           Lze úvahy Soudního dvora ve věci Bosmann (rozsudek ze dne 20. května 2008, C-352/06, Sb. rozh. s. I-3827, body 31 až 33) obdobně použít i v případě uplatnění výše uvedených právních předpisů? Neupírá článek 15 Dohody o státu sídla ve spojení s článkem 36 Statutu ESCB a ECB Spolkové republice Německo pravomoc poskytovat rodinnou podporu zaměstnancům ECB, kteří mají bydliště na jejím území?