CELEX: 62013CA0440
Language: hr
Date: 2014-12-11 00:00:00
Title: Predmet C-440/13: Presuda Suda (peto vijeće) od 11. prosinca 2014. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Tribunale Amministrativo Regionale per la Lombardia – Italija) – Croce Amica One Italia Srl protiv Azienda Regionale Emergenza Urgenza (AREU) (Zahtjev za prethodnu odluku — Javna nabava usluga — Direktiva 2004/18/EZ — Direktiva 89/665/EEZ — Osobna situacija natjecatelja ili ponuditelja — Privremena dodjela ugovora — Istražni postupak pokrenut protiv zakonskog zastupnika uspješnog ponuditelja — Odluka javnog naručitelja da neće konačno dodijeliti ugovor i da će opozvati poziv na nadmetanje — Sudski nadzor)

9.2.2015   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               C 46/12
            
         Presuda Suda (peto vijeće) od 11. prosinca 2014. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Tribunale Amministrativo Regionale per la Lombardia – Italija) – Croce Amica One Italia Srl protiv Azienda Regionale Emergenza Urgenza (AREU)
   (Predmet C-440/13) (1)
   
   ((Zahtjev za prethodnu odluku - Javna nabava usluga - Direktiva 2004/18/EZ - Direktiva 89/665/EEZ - Osobna situacija natjecatelja ili ponuditelja - Privremena dodjela ugovora - Istražni postupak pokrenut protiv zakonskog zastupnika uspješnog ponuditelja - Odluka javnog naručitelja da neće konačno dodijeliti ugovor i da će opozvati poziv na nadmetanje - Sudski nadzor))
   (2015/C 046/15)
   Jezik postupka: talijanski
   
      Sud koji je uputio zahtjev
   
   Tribunale Amministrativo Regionale per la Lombardia
   
      Stranke glavnog postupka
   
   
      Tužitelj: Croce Amica One Italia Srl
   
      Tuženik: Azienda Regionale Emergenza Urgenza (AREU)
   
      uz sudjelovanje: Consorzio Lombardia Sanità
   
      Izreka
   
   
               1.
            
            
               Članak 41. stavak 1. i članak 45. Direktive Europskog parlamenta i Vijeća 2004/18/EZ od 31. ožujka 2004. o usklađivanju postupaka za sklapanje ugovora o javnim radovima, ugovora o javnoj nabavi robe te ugovora o javnim uslugama treba tumačiti tako da se u slučajevima kada nisu ispunjene pretpostavke za primjenu razloga za isključenje propisanih u tom članku ne protivi tome da javni naručitelj donese odluku da će odustati od provođenja postupka javne nabave za koji postoji poziv na nadmetanje i da neće konačno dodijeliti taj ugovor jedinom preostalom ponuditelju koji je privremeno bio proglašen uspješnim ponuditeljem.
            
         
               2.
            
            
               Pravo Europske unije u području javne nabave i osobito članak 1. stavak 1. treći podstavak Direktive Vijeća 89/665/EEZ od 21. prosinca 1989. o usklađivanju zakona i drugih propisa u odnosu na primjenu postupaka kontrole na sklapanje ugovora o javnoj nabavi robe i javnim radovima, kako je izmijenjena Direktivom 2007/66/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 11. prosinca 2007., treba tumačiti tako da je nadzor propisan u toj odredbi nadzor zakonitosti odluka koje donose javni naručitelji, kojim se nastoji osigurati poštovanje relevantnih pravila prava Unije ili nacionalnih odredbi kojima se prenose ta pravila i da se taj nadzor pritom ne može svoditi na puko ispitivanje arbitrarnosti odluka javnog naručitelja. Međutim, to ne isključuje mogućnost za nacionalnog zakonodavca da nadležnim nacionalnim sudovima dodijeli ovlasti izvršavanja nadzora svrhovitosti.
            
         
      (1)  SL C 344, 23.11.2013.