CELEX: C1997/212/59
Language: es
Date: 1997-07-12 00:00:00
Title: Recurso interpuesto el 29 de abril de 1997 por Bernard Yasse contra el Banco Europeo de Inversiones (Asunto T-141/97)

N° c 212/30          LES                          Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                         12 . 7 . 97
era especialmente precaria. En opinión de la demandante,                   — condene al Banco Europeo de Inversiones a cargar con
este modo de actuar es intolerable y le causó no sólo un                         la totalidad de las costas .
perjuicio material, sino también un perjuicio moral .
                                                                           Motivos y principales alegaciones
(') Sentencia de 14 de mayo de 1996, dictada en el asunto T-82/
    95 ( DO n° C 180 de 22 . 6 . 1996 , p . 28 ).
                                                                           Los motivos y principales alegaciones son similares a los
                                                                           invocados en el asunto T-140/97 .
Recurso interpuesto el 29 de abril de 1997 por Bernard
         Yasse contra el Banco Europeo de Inversiones
                       (Asunto T-141/97 )
                                                                           Recurso interpuesto el 7 de mayo de 1997 por Natural
                         ( 97/C 212/59 )                                   Van Dam AG y Danser Container Line BV contra la
                                                                                        Comisión de las Comunidades Europeas
              (Lengua de procedimiento: francés)                                                    ( Asunto T-155 /97 )
En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades                                                 ( 97/C 212/60 )
Europeas se ha presentado el 29 de abril de 1997 un
recurso contra el Banco Europeo de Inversiones formulado                                 (Lengua de procedimiento: neerlandés)
por el Sr. Bernard Yasse, con domicilio en Fauvilliers ( Bél­
gica ), representado por los Sres. Pascale Delvaux de Fenffe               En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
y Pierre-Paul Van Gehuchten, Abogados de Bruselas, que                     Europeas se ha presentado el 7 de mayo de 1997 un
designa como domicilio en Schouweiler ( Luxemburgo ) el                    recurso contra la Comisión de las Comunidades Europeas
del Sr. Michel Hautem, 90, route de Longwy.                                formulado por Natural Van Dam AG, sociedad suiza, y
                                                                           Danser Container Line BV, representadas por el Sr. J. Van
La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Ins­                   Dam, Abogado de Rotterdam, que designan como domici­
tancia que:                                                                lio en Luxemburgo el despacho del Sr. F. Entringer, rué
                                                                           Philippe II, 34 A.
— anule la decisión adoptada el 31 de enero de 1997 por
     el Banco Europeo de Inversiones;
                                                                            Las partes demandantes solicitan al Tribunal de Primera
— en consecuencia, ordene que el demandante sea reinte­                     Instancia que :
     grado en sus funciones;
                                                                            1 ) anule la decisión SG(97)D/1862 de la Comisión, de 7
 — condene al Banco a pagar al demandante:                                        de marzo de 1997, por la que se decidió no conceder a
     — en caso de reintegración, la cantidad de 2 666 466
                                                                                  las demandantes la exención solicitada con arreglo a la
                                                                                  letra c ) del apartado 3 del artículo 8 del Reglamento
          francos belgas fijada con carácter provisional, sin
                                                                                  ( CEE) n° 1101 /89 del Consejo ('), y conceda la exen­
          perjuicio de que sea completada durante el proce­                       ción solicitada,
          dimiento, en concepto de atrasos de la retribución
          que percibió el demandante, además de la suma de
          1 000 000 de francos belgas en concepto de resar­                 2 ) condene en costas a la parte demandada .
          cimiento del daño moral y material distinto;
                                                                            Motivos y principales alegaciones
     — si la reintegración resulta imposible:
          — la cantidad de 1 390 150 francos belgas,                        Las demandantes gestionan una línea de contenedores en
              correspondiente a la liquidación ordinaria en el              el Rin. Proyectan construir tres barcos especializados, des­
              supuesto de un despido conforme a Derecho,                    tinados, en particular, al transporte de determinadas sus­
          — la cantidad de 35 986 625 francos belgas, sin                   tancias peligrosas, para lo cual solicitaron a la Comisión
              perjuicio de que sea completada o precisada                   que les eximiera de la prohibición del apartado 1 del
              mejor durante el procedimiento,                               artículo 8 del mencionado Reglamento .
          — la cantidad de 2 500 000 francos belgas, en                      Estiman que la denegación de su solicitud es contraria a la
              concepto de indemnización por la pérdida de                    finalidad del Reglamento, que no persigue conseguir nue­
               los tipos preferenciales concedidos sobre los                 vas corrientes de carga reduciendo la navegación interior.
               préstamos hipotecarios a la construcción,                     Las demandantes imputan, asimismo, a la Comisión una
          — la cantidad de 1 000 000 de francos belgas, en                   apreciación inexacta y deficiente de los hechos y una moti­
               concepto de resarcimiento por el menoscabo de                 ficación insuficiente de su decisión .
               su consideración profesional ;
                                                                             ( ) Reglamento ( CEE ) n" 1101 / 89 del Consejo, de 27 de abril de
  — condene al Banco a pagar la cantidad de 300 000 fran­                         1989 , relativo al saneamiento estructural de la navegación
      cos belgas al demandante, que actúa en su condición                        interior ( DO n" L 116 de 28 . 4 . 1989 , p . 25 ).
      de administrador legal de la persona y de los bienes de
      su hijo menor de edad;