CELEX: 32012D0441
Language: fi
Date: 2009-10-09 00:00:00
Title: 2012/441/EY: Neuvoston päätös, tehty 9 päivänä lokakuuta 2009 , Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden sekä Marokon kuningaskunnan välisen Euro–Välimeri-lentoliikennesopimuksen muuttamisesta Bulgarian tasavallan ja Romanian Euroopan unioniin liittymisen huomioon ottamiseksi tehtävän pöytäkirjan allekirjoittamisesta ja väliaikaisesta soveltamisesta

27.7.2012   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               L 200/24
            
         NEUVOSTON PÄÄTÖS,
   tehty 9 päivänä lokakuuta 2009,
   Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden sekä Marokon kuningaskunnan välisen Euro–Välimeri-lentoliikennesopimuksen muuttamisesta Bulgarian tasavallan ja Romanian Euroopan unioniin liittymisen huomioon ottamiseksi tehtävän pöytäkirjan allekirjoittamisesta ja väliaikaisesta soveltamisesta
   (2012/441/EY)
   EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
   ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 80 artiklan 2 kohdan yhdessä 300 artiklan 2 kohdan, 3 kohdan ensimmäisen alakohdan ja 4 kohdan kanssa,
   ottaa huomioon Bulgarian tasavallan ja Romanian liittymisasiakirjan ja erityisesti sen 6 artiklan 2 kohdan,
   ottaa huomioon komission ehdotuksen,
   ottaa huomioon Euroopan parlamentin lausunnon,
   sekä katsoo seuraavaa:
   
               (1)
            
            
               Neuvosto valtuutti 5 päivänä joulukuuta 2004 komission neuvottelemaan Euro–Välimeri-lentoliikennesopimuksen Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden sekä Marokon kuningaskunnan välillä.
            
         
               (2)
            
            
               Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden sekä Marokon kuningaskunnan välinen Euro–Välimeri-lentoliikennesopimus, jäljempänä ’sopimus’, allekirjoitettiin Brysselissä 12 päivänä joulukuuta 2006 (1).
            
         
               (3)
            
            
               Sopimus Bulgarian tasavallan ja Romanian liittymisestä Euroopan unioniin allekirjoitettiin Luxemburgissa 25 päivänä huhtikuuta 2005 ja se tuli voimaan 1 päivänä tammikuuta 2007.
            
         
               (4)
            
            
               Näiden kahden uuden jäsenvaltion liittymisen huomioon ottamiseksi olisi tehtävä pöytäkirja sopimuksen muuttamisesta.
            
         
               (5)
            
            
               Osapuolten välinen pöytäkirja neuvoteltiin 19 päivänä maaliskuuta 2007.
            
         
               (6)
            
            
               Pöytäkirja olisi allekirjoitettava ja sitä olisi sovellettava väliaikaisesti kunnes sen tekemisen edellyttämät menettelyt on saatettu päätökseen,
            
         ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:
   1 artikla
   1.   Hyväksytään Euroopan yhteisön puolesta Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden sekä Marokon kuningaskunnan välisen Euro–Välimeri-lentoliikennesopimuksen muuttamisesta Bulgarian tasavallan ja Romanian Euroopan unioniin liittymisen huomioon ottamiseksi tehtävän pöytäkirjan, jäljempänä ’pöytäkirja’, allekirjoittaminen sillä varauksella, että pöytäkirja tehdään.
   2.   Pöytäkirjan teksti on tämän päätöksen liitteenä.
   2 artikla
   Neuvoston puheenjohtaja valtuutetaan nimeämään yksi tai useampi henkilö, jolla on oikeus allekirjoittaa pöytäkirja Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden puolesta sillä varauksella, että pöytäkirja tehdään.
   3 artikla
   Sopimusta sovelletaan väliaikaisesti sen allekirjoittamispäivästä alkaen vastavuoroisuusperiaatetta noudattaen, kunnes sen tekemistä varten tarvittavat menettelyt on saatettu päätökseen.
   4 artikla
   Neuvosto antaa pöytäkirjan 4 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun ilmoituksen.
   
      Tehty Luxemburgissa 9 päivänä lokakuuta 2009.
      
         
            Neuvoston puolesta
         
         
            Puheenjohtaja
         
         Å. TORSTENSSON
      
   
   
      (1)  EUVL L 386, 29.12.2006, s. 55.
    ---documentbreak--- 
   
               27.7.2012   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               L 200/25
            
         PÖYTÄKIRJA
   Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden sekä Marokon kuningaskunnan välisen Euro–Välimeri-lentoliikennesopimuksen muuttamisesta Bulgarian tasavallan ja Romanian Euroopan unioniin liittymisen huomioon ottamiseksi
   BELGIAN KUNINGASKUNTA,
   BULGARIAN TASAVALTA,
   TŠEKIN TASAVALTA,
   TANSKAN KUNINGASKUNTA,
   SAKSAN LIITTOTASAVALTA,
   VIRON TASAVALTA,
   IRLANTI
   HELLEENIEN TASAVALTA,
   ESPANJAN KUNINGASKUNTA,
   RANSKAN TASAVALTA,
   ITALIAN TASAVALTA,
   KYPROKSEN TASAVALTA,
   LATVIAN TASAVALTA,
   LIETTUAN TASAVALTA,
   LUXEMBURGIN SUURHERTTUAKUNTA,
   UNKARIN TASAVALTA,
   MALTA,
   ALANKOMAIDEN KUNINGASKUNTA,
   ITÄVALLAN TASAVALTA,
   PUOLAN TASAVALTA,
   PORTUGALIN TASAVALTA,
   ROMANIA,
   SLOVENIAN TASAVALTA,
   SLOVAKIAN TASAVALTA,
   SUOMEN TASAVALTA,
   RUOTSIN KUNINGASKUNTA,
   ISON-BRITANNIAN JA POHJOIS-IRLANNIN YHDISTYNYT KUNINGASKUNTA,
   jäljempänä ’jäsenvaltiot’, ja
   EUROOPAN YHTEISÖ,
   jäljempänä ’yhteisö’,
   jota edustaa Euroopan unionin neuvosto,
   sekä
   MAROKON KUNINGASKUNTA,
   jäljempänä ’Marokko’,
   jotka
   ottavat huomioon Bulgarian tasavallan ja Romanian Euroopan unioniin ja siten yhteisöön liittymisen 1 päivänä tammikuuta 2007,
   OVAT SOPINEET SEURAAVAA:
   1 artikla
   Bulgarian tasavalta ja Romania ovat Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden sekä Marokon kuningaskunnan välisen Brysselissä 12 päivänä joulukuuta 2006 allekirjoitetun Euro–Välimeri-lentoliikennesopimuksen, jäljempänä ’sopimus’, osapuolia.
   2 artikla
   1.   Lisätään sopimuksen liitteeseen II (Marokon ja Euroopan yhteisön jäsenvaltioiden kahdenväliset sopimukset) seuraavat luetelmakohdat:
   
               a)
            
            
               ensimmäisen luetelmakohdan jälkeen:
               
                           "—
                        
                        
                           Bulgarian kansantasavallan ja Marokon kuningaskunnan välinen lentoliikennesopimus, allekirjoitettu Rabatissa 14 päivänä lokakuuta 1966;";
                        
                     
         
               b)
            
            
               kuudennentoista luetelmakohdan jälkeen:
               
                           ”—
                        
                        
                           Romanian sosialistisen tasavallan hallituksen ja Marokon kuningaskunnan hallituksen välinen lentoliikennesopimus, allekirjoitettu Bukarestissa 6 päivänä joulukuuta 1971,
                           sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna Rabatissa 29 päivänä helmikuuta 1996 tehdyllä yhteisymmärryspöytäkirjalla;”.
                        
                     
         2.   Lisätään sopimuksen liitteessä III (liikennöintilupiin ja teknisiin lupiin liittyvät menettelyt: toimivaltaiset viranomaiset) olevaan 1 kohtaan seuraavat alakohdat:
   
               a)
            
            
               Belgiaa koskevan alakohdan jälkeen
               ”Bulgaria:
               Siviili-ilmailulaitos
               Liikenneministeriö”;
            
         
               b)
            
            
               Slovakian tasavaltaa koskevan alakohdan jälkeen:
               ”Romania:
               Siviili-ilmailun pääosasto
               Liikenteestä, rakentamisesta ja matkailusta vastaava ministeriö”.
            
         3 artikla
   Sopimuksen bulgarian- ja romaniankieliset tekstit, jotka ovat tämän pöytäkirjan liitteenä, ovat todistusvoimaisia samoin ehdoin kuin muut kielitoisinnot.
   4 artikla
   1.   Osapuolet hyväksyvät tämän pöytäkirjan omien menettelyjensä mukaisesti. Pöytäkirja tulee voimaan sopimuksen voimaantulopäivänä. Jos sopimuspuolet kuitenkin hyväksyvät tämän pöytäkirjan vasta sopimuksen voimaantulon jälkeen, pöytäkirja tulee voimaan sopimuksen 27 artiklan 1 kohdan mukaisesti päivänä, jona sopimuspuolet ovat ilmoittaneet toisilleen, että niiden sisäiset hyväksymismenettelyt on saatettu päätökseen.
   2.   Tätä pöytäkirjaa sovelletaan väliaikaisesti sen allekirjoituspäivästä alkaen.
   5 artikla
   Tämä pöytäkirja on tehty Brysselissä 18. kesäkuuta 2012 kahtena kappaleena bulgarian, englannin, espanjan, hollannin, italian, kreikan, latvian, liettuan, maltan, portugalin, puolan, ranskan, romanian, ruotsin, saksan, slovakin, sloveenin, suomen, tanskan, tšekin, unkarin, viron ja arabian kielellä, ja jokainen teksti on yhtä todistusvoimainen.
   
      
         За дьржавите-членки
         Por los Estados miembros
         Za členské státy
         For medlemsstaterne
         Für die Mitgliedstaaten
         Liikmesriikide nimel
         Για τα κράτη μέλη
         For the Member States
         Pour les États membres
         Per gli Stati membri
         Dalīvalstu vārdā –
         Valstybių narių vardu
         A tagállamok részéről
         Għall-Istati Membri
         Voor de lidstaten
         W imieniu Państw Członkowskich
         Pelos Estados-Membros
         Pentru statele membre
         Za členské štáty
         Za države članice
         Jäsenvaltioiden puolesta
         För medlemsstaternas
         
            
         
            
      
      
         За Европейския съюз
         Por la Unión Europea
         Za Evropskou unii
         For Den Europæiske Union
         Für die Europäische Union
         Euroopa Liidu nimel
         Για την Ευρωπαϊκή Ένωση
         For the European Union
         Pour l’Union européenne
         Per l’Unione europea
         Eiropas Savienības vārdā –
         Europos Sąjungos vardu
         Az Európai Unió részéről
         Għall-Unjoni Ewropea
         Voor de Europese Unie
         W imieniu Unii Europejskiej
         Pela União Europeia
         Pentru Uniunea Europeană
         Za Európsku úniu
         Za Evropsko unijo
         Euroopan unionin puolesta
         För Europeiska unionen
         
            
         
            
      
      
         За Кралство Мароко
         Por el Reino de Marruecos
         Za Marocké království
         For Kongeriget Marokko
         Für das Königreich Marokko
         Maroko Kuningriigi nimel
         Για το Βασίλειο του Μαρόκου
         For the Kingdom of Morocco
         Pour le Royaume du Maroc
         Per il Regno del Marocco
         Marokas Karalistes vārdā –
         Maroko Karalystės vardu
         A Marokkói Királyság nevében
         Għar-Renju tal-Marokk
         Voor het Koninkrijk Marokko
         W imieniu Królestwa Maroka
         Pelo Reino de Marrocos
         Pentru Regatul Maroc
         Za Marocké kráľovstvo
         Za Kraljevino Maroko
         Marokon kuningaskunnan puolesta
         För Konungariket Marocko