CELEX: C1996/247/37
Language: es
Date: 1996-08-24 00:00:00
Title: AUTO DEL PRESIDENTE DEL TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA de 25 de julio de 1996 en el asunto T-98/96 R: Mario Costacurta contra Comisión de las Comunidades Europeas (Funcionarios - Decisión relativa a un cambio de destino - Suspensión de la ejecución)

N° C 247/ 16           ES                    Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                    24 . 8 . 96
     AUTO DEL TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA                             de que se mantenga provisionalmente su destino en Luxem­
                      de 11 de julio de 1996                            burgo, en la Oficina Estadística de las Comunidades
                                                                        Europeas, el Presidente del Tribunal de Primera Instancia ha
 en el asunto T-30/96: José Gomes de Sá Pereira contra                  dictado el 5 de julio de 1996 un auto resolviendo lo
                Consejo de la Unión Europea (')                         siguiente :
 [Decisiones del Consejo por las que se nombran los
 Presidentes y los miembros de las Salas de Recurso de la               1 ) Se desestima la demanda de medidas provisionales.
 Oficina de Armonización del Mercado Interior (marcas,
 dibujos y modelos) — Recurso de anulación — Recurso de                 2 ) Se reserva la decisión sobre las costas.
               indemnización — Inadmisibilidad]
                           ( 96/C 247/34 ) .
             (Lengua de procedimiento: portugués)
                                                                              AUTO DEL PRESIDENTE DEL TRIBUNAL
En el asunto T-30/96 , José Gomes de Sá Pereira , con                                   DE PRIMERA INSTANCIA
domicilio en Sao Joáo de Ver , Santa Maria da Feira                                        de 12 de julio de 1996
 ( Portugal ), representado por el Sr . Augusto Cardoso,                en el asunto T-93 /96 R : Catherine Presle contra el Centro
Abogado de Porto, rúa Jornal Correio da Feira, 16 , 1° Dt°,              Europeo para el Desarrollo de la Formación Profesional
Santa Maria da Feira , contra Consejo de la Unión Europea
 ( Agentes : Sras . Thérése Blanchet e Isabel Lopes Cardoso ),                                  ( 96/C 247/36 )
que tiene por objeto, por una parte , que se anulen las
decisiones del Consejo de 23 de octubre de 1995 por las que                         (Lengua de procedimiento: alemán)
se nombran los Presidentes y los miembros de las Salas de
Recurso de la Oficina de Armonización del Mercado                      En el asunto T-93/96 R , Catherine Presle , funcionaría del
Interior ( marcas, dibujos y modelos ) ( 2 ) y, por otra , que se      Centro Europeo para el Desarrollo de la Formación
condene al Consejo a la reparación del perjuicio que el                Profesional, con domicilio en Berlín, representada por el Sr .
demandante considera haber sufrido como consecuencia de                Frank Montag, Abogado, 13 , Place des Barricades, Bruselas ,
dichas decisiones , el Tribunal de Primera Instancia ( Sala            contra Centro Europeo para el Desarrollo de la Formación
Tercera ), integrado por los Sres .: C. P. Briét, Presidente; B.       Profesional , representado por el Sr. Bertrand Wágenbaur,
Vesterdorf y A. Potocki , Jueces; Secretario : Sr . H. Jung; ha        Abogado de Hamburgo, que tiene por objeto una demanda
dictado el 11 de julio de 1996 un auto resolviendo lo                  dirigida , por una parte, a la suspensión de la ejecución de la
siguiente :                                                            decisión de la parte demandada relativa al destino del
                                                                       demandante a Tesalónica y , por otra parte, a que se
 1 ) Se desestima la solicitud de justicia gratuita.                   mantenga provisionalmente su destino en la subdelegación
                                                                       en Berlín de la Oficina de información para Alemania del
2 ) Se declara la inadmisibilidad manifiesta del recurso.              Parlamento Europeo, el Presidente del Tribunal de Primera
3 ) Cada parte cargará con sus propias costas.                         Instancia , ha dictado, el 12 de julio de 1996 , un auto
                                                                       resolviendo lo siguiente :
(') DO n" C 145 de 18 . 5 . 1996 .
                                                                        1 ) Se desestima la demanda de medidas provisionales.
( 2 ) DO n" C 314 de 25 . 11 . 1995 , p . 3 .
                                                                       2 ) Se reserva la decisión sobre las costas.
        AUTO DEL PRESIDENTE DEL TRIBUNAL
                   DE PRIMERA INSTANCIA
                                                                              AUTO DEL PRESIDENTE DEL TRIBUNAL
                      de 5 de julio de 1996                                             DE PRIMERA INSTANCIA
en el asunto T-85 /96 R : Francis Alan Clarke contra Centro
                                                                                           de 25 de julio de 1996
  Europeo para el Desarrollo de la Formación Profesional               en el asunto T-98/96 R : Mano Costacurta contra Comisión
                          ( 96/C 247/35 )                                              de las Comunidades Europeas
                                                                       (Funcionarios — Decisión relativa a un cambio de destino —
              (Lengua de procedimiento: alemán)
                                                                                        Suspensión de la ejecución)
En el asunto T-85/96 R, Francis Alan Clarke , funcionario                                      ( 96/C 247/37 )
del Centro Europeo para el Desarrollo de la Formación
Profesional , con domicilio en Eischen ( Luxemburgo ), repre­                       (Lengua de procedimiento : francés)
sentado por el Sr. Frank Montag, Abogado, 13 , place des
barricades, Bruselas, contra Centro Europeo para el De­                En el asunto T-98/96 R, Mario Costacurta, funcionario de
sarrollo de la Formación Profesional , representado por el Sr .        la Comisión de las Comunidades Europeas , con domicilio en
Bertrand Wágenbaur, Abogado de Hamburgo, que tiene por                 Kinshasa , representado por el Sr. Nicolás Decker, Abogado
objeto, por una parte, la demanda de que se suspenda la                de Luxemburgo, que designa como domicilio en Luxem­
ejecución de la decisión de la parte demandada relativa al             burgo el despacho de este último, 16 , avenue Marie-Thérése ,
destino del demandante a Tesalónica y, por otra , la solicitud         contra Comisión de las Comunidades Europeas ( Agentes :
 ---pagebreak--- 24 . 8 . 96            I ES                    Diario Oficial de' las Comunidades Europeas                                  N° C 247/ 17
Sr . G. Valsesia y Sra . A. M. Alves Vieira ), que tiene por             El demandante afirma que la corrección de los ejercicios
objeto una demanda de suspensión de la ejecución de la                   escritos fue realizada por funcionarios de la administración
decisión de la Comisión de las Comunidades Europeas de 31                austríaca, que se designaron correctores no suficientemente
de mayo de 1966 , por la que se adjudica al demandante un                capacitados si se considera la capacitación de los partici­
nuevo destino en la Oficina de Publicaciones Oficiales de las            pantes y que no se mantuvo la objetividad del procedimiento
Comunidades Europeas de Luxemburgo, el Presidente del                    de selección .
Tribunal de Primera Instancia ha dictado el 25 de julio de
1996 un auto resolviendo lo siguiente :                                  En ningún momento se efectuó un control de la evaluación
                                                                         de los ejercicios escritos c ) y d ) del demandante y la
1 ) Se desestima la demanda de medidas provisionales.                    Comisión asumió ilícitamente la evaluación de los correc­
                                                                         tores austríacos .
2 ) Se suspende la decisión sobre las costas.
                                                                         En todo caso, se infringió, en perjuicio de todos los
                                                                         participantes, el artículo 3 del Anexo III del Estatuto, ya que
                                                                         el tribunal calificador recabó la asistencia de asesores
                                                                         nacionales, con voz de hecho decisoria, en relación con un
                                                                         « concurso de adhesión ».
Recurso interpuesto el 17 de junio de 1996 contra la
Comisión de las Comunidades Europeas por Martin                          Debido a esta irregularidad en el procedimiento se produjo
                               Hagleitner                                un perjuicio de los intereses de todos los participantes , ya
                          (Asunto T-94/96 )                              que no existió un procedimiento de examen objetivo y legal .
                            ( 96/C 247/38 )                              Además, el mantenimiento del anonimato es en extremo
                                                                         dudoso , según resulta de la identidad tanto de los aspirantes
              (Lengua de procedimiento: alemán)                          que superaron las pruebas escritas como de los correcto­
                                                                         res .
En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
Europeas se ha presentado el 17 de junio de 1996 un recurso
contra la Comisión de las Comunidades Europeas formu­
lado por Martin Hagleitner, representado por el Sr . Harald
Svoboda , Abogado de Viena , que designa como domicilio en               Recurso interpuesto el 17 de junio de 1996 por la sociedad
Luxemburgo el despacho del Sr . Alex Schmitt, Abogado del                Gestevisión Telecinco, SA contra la Comisión de las
despacho Bonn & Schmitt, 62 , Avenue Guillaume .                                               Comunidades Europeas
                                                                                                 ( Asunto T-95/96 )
La parte demandante solicita al Tribunal de Primera                                                 ( 96/C 247/39 )
Instancia que :
— Inste a la Comisión para que pruebe la capacitación de                               (Lengua de procedimiento: español)
     los correctores de los ejercicios, el anonimato en el
                                                                         En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
     procedimiento y la evaluación objetiva de las prue­
     bas .                                                               Europeas se ha presentado, el 17 de junio de 1996 un
                                                                         recurso contra la Comisión de las Comunidades Europeas
— Compruebe la evaluación por parte de personas idóneas                  formulado por la sociedad Gestevisión Telecinco, SA, con
     ( DG IV, Servicio Jurídico , DG I ) de los ejercicios               domicilio en Madrid, representada por el letrado en ejercicio
     escritos c ) y d ) realizados por el demandante .                   Sr . Santiago Muñoz Machado , del Ilustre Colegio de
                                                                         Abogados de Madrid, que designa como domicilio en
— Anule las actuaciones llevadas a cabo en el procedi­                   Luxemburgo el del Sr . Carlos Amo Quiñones , 2 , rué Gabriel
     miento de selección COM/A/904 o, por lo menos, la                   Lippmann .
     decisión del tribunal calificador de no admitir al
     demandante a las pruebas orales .                                   La parte demandante solicita al Tribunal de Primera
                                                                         Instancia que :
— Condene a la Comisión al pago de todas las costas .
                                                                         — Declare que la Comisión ha incumplido las obligaciones
Motivos y principales alegaciones                                              que le incumben en virtud del Tratado comunitario, al
                                                                               abstenerse de adoptar decisión alguna sobre las denun­
Previa admisión a las pruebas escritas, el demandante                          cias formuladas por la demandante frente al Reino de
participó en el procedimiento de selección COM/A/904 para                      España , respectivamente , el 2 de marzo de 1992 , por la
la constitución de una lista de reserva para administradores                   incompatibilidad con el artículo 92 del Tratado CE de
de nacionalidad austríaca . Mediante escrito de 1 de junio de                  las ayudas que las empresas autonómicas de televisión
1995 , la Comisión comunicó al demandante que, a raíz de                       ( Empresa Pública de Radio Televisión de Andalucía ,
los resultados de sus pruebas escritas no se encontraba entre                  Corporació Catalana de Radio i Televisió, Radio Tele­
los 150 mejores y, por consiguiente, no se le admitía a la                     visión Madrid , Empresa Pública Radio Televisión
prueba oral . Del desglose de la puntuación que figuraba en el                 Valenciana , Radio y Televisión de Galicia y Euskal Irrati
escrito de la Comisión, se deducía que precisamente los                        Telebista ) vienen recibiendo de sus respectivas Comuni­
ejercicios c ) y d ), en contraste con los ejercicios a ) y b ), tenían        dades Autónomas, y el 12 de noviembre de 1993 , por la
asignadas puntuación máximas de 30 puntos cada uno .                           existencia de ayudas otorgadas por el Estado español al