CELEX: 32015D2037
Language: sk
Date: 2015-11-10 00:00:00
Title: Rozhodnutie Rady (EÚ) 2015/2037 z 10. novembra 2015, ktorým sa členské štáty splnomocňujú ratifikovať v záujme Európskej únie Protokol z roku 2014 k Dohovoru Medzinárodnej organizácie práce z roku 1930 o nútenej alebo povinnej práci, pokiaľ ide o záležitosti týkajúce sa sociálnej politiky

14.11.2015   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 298/23
            
         ROZHODNUTIE RADY (EÚ) 2015/2037
   z 10. novembra 2015,
   ktorým sa členské štáty splnomocňujú ratifikovať v záujme Európskej únie Protokol z roku 2014 k Dohovoru Medzinárodnej organizácie práce z roku 1930 o nútenej alebo povinnej práci, pokiaľ ide o záležitosti týkajúce sa sociálnej politiky
   RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
   so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 153 ods. 2 v spojení s článkom 153 ods. 1 písm. a) a b) a článkom 218 ods. 6 písm. a) bodom v),
   so zreteľom na návrh Európskej komisie,
   so zreteľom na súhlas Európskeho parlamentu,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Únia podporuje ratifikáciu medzinárodných dohovorov týkajúcich sa práce, ktoré Medzinárodná organizácia práce (MOP) označila za aktuálne, aby tým prispela k úsiliu Únie o podporu ľudských práv a dôstojnej práce pre všetkých a o odstraňovanie obchodovania s ľuďmi v Únii aj mimo nej. Ochrana základných zásad a práv pri práci je kľúčovým aspektom tejto podpory.
            
         
               (2)
            
            
               Dohovor Medzinárodnej organizácie práce o nútenej alebo povinnej práci z roku 1930, ktorý dopĺňa protokol z roku 2014, je základný dohovor MOP a má vplyv na pravidlá, ktoré odkazujú na základné pracovné normy.
            
         
               (3)
            
            
               Časti pravidiel stanovených v Protokole z roku 2014 k Dohovoru Medzinárodnej organizácie práce o nútenej alebo povinnej práci z roku 1930 (ďalej len „protokol“) patria do rozsahu právomoci Únie v súlade s článkom 153 ods. 2 Zmluvy o fungovaní Európskej únie (ZFEÚ). Na niektoré pravidlá protokolu sa už vzťahuje acquis EÚ v oblasti sociálnej politiky. V tomto ohľade najmä článok 1 ods. 1 a článok 2 písm. a) a d) protokolu sa týka záležitostí, ktoré upravuje smernica Rady 91/533/EHS (1), smernica Európskeho parlamentu a Rady 2008/104/ES (2), ako aj smernice o zdraví a bezpečnosti pri práci vrátane smernice Rady 89/391/EHS (3), smernice Európskeho parlamentu a Rady 2003/88/ES (4), smernice Rady 94/33/ES (5) a smernice Rady 92/85/EHS (6).
            
         
               (4)
            
            
               Článok 19 ods. 4 Ústavy MOP týkajúci sa prijímania a ratifikácie dohovorov sa podobne uplatňuje aj na protokoly, ktoré sú záväznými medzinárodnými dohodami, ktoré podliehajú ratifikácii a súvisia s dohovormi.
            
         
               (5)
            
            
               Únia nemôže protokol ratifikovať, pretože jeho zmluvnými stranami môžu byť len štáty.
            
         
               (6)
            
            
               Členské štáty by preto mali byť splnomocnené ratifikovať protokol, konajúc spoločne v záujme Únie, pokiaľ ide o tie časti, ktoré patria do rozsahu právomoci Únie v súlade s článkom 153 ods. 2 ZFEÚ.
            
         
               (7)
            
            
               Časti protokolu patriace do právomoci prenesenej na Úniu, ktoré sa netýkajú sociálnej politiky, budú predmetom rozhodnutia prijatého súbežne s týmto rozhodnutím,
            
         PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
   Článok 1
   Členské štáty sa týmto splnomocňujú ratifikovať Protokol z roku 2014 k Dohovoru Medzinárodnej organizácie práce z roku 1930 o nútenej alebo povinnej práci, pokiaľ ide o časti patriace do rozsahu právomoci, ktorá bola prenesená na Úniu podľa článku 153 ods. 2 ZFEÚ.
   Článok 2
   Členské štáty by mali podniknúť potrebné kroky, aby svoje ratifikačné listiny k protokolu čo najskôr uložili u generálneho riaditeľa Medzinárodnej organizácie práce, a to najlepšie do 31. decembra 2016.
   Článok 3
   Toto rozhodnutie je určené členským štátom.
   
      V Bruseli 10. novembra 2015
      
         
            Za Radu
         
         
            predseda
         
         P. GRAMEGNA
      
   
   
      (1)  Smernica Rady 91/533/EHS zo 14. októbra 1991 o povinnosti zamestnávateľa informovať zamestnancov o podmienkach vzťahujúcich sa na zmluvu alebo na pracovno-právny vzťah (Ú. v. ES L 288, 18.10.1991, s. 32).
   
      (2)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2008/104/ES z 19. novembra 2008 o dočasnej agentúrnej práci (Ú. v. EÚ L 327, 5.12.2008, s. 9).
   
      (3)  Smernica Rady 89/391/EHS z 12. júna 1989 o zavádzaní opatrení na podporu zlepšenia bezpečnosti a ochrany zdravia pracovníkov pri práci, (Ú. v. ES L 183, 29.6.1989, s. 1).
   
      (4)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2003/88/ES zo 4. novembra 2003 o niektorých aspektoch organizácie pracovného času (Ú. v. EÚ L 299, 18.11.2003, s. 9).
   
      (5)  Smernica Rady 94/33/ES z 22. júna 1994 o ochrane mladých ľudí pri práci (Ú. v. ES L 216, 20.8.1994, s. 12).
   
      (6)  Smernica Rady 92/85/EHS z 19. októbra 1992 o zavedení opatrení na podporu zlepšenia bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci tehotných pracovníčok a pracovníčok krátko po pôrode alebo dojčiacich pracovníčok (desiata samostatná smernica v zmysle článku 16 ods. 1 smernice 89/391/EHS) (Ú. v. ES L 348, 28.11.1992, s. 1).