CELEX: C1998/094/01
Language: fi
Date: 1998-03-28 00:00:00
Title: YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (ensimmäinen jaosto), 15 päivänä tammikuuta 1998, asiassa C-292/96 (Finanzgericht Düsseldorfin esittämä ennakkoratkaisupyyntö), Göritz Intransco International GmbH vastaan Hauptzollamt Düsseldorf (Yhteisön tullikoodeksi - Yhteisön passitusjärjestelmä - Yksinkertaistetut menettelyt - Hyväksytty lähettäjä - Myöntämisedellytykset)

28.3.98               FI                      Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                     C 94/1
                                                              I
                                                       (Tiedonantoja)
                                               TUOMIOISTUIN
                                                       TUOMIOISTUIN
      YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO                                 vista tietyistä säännöksistä 2 päivänä heinäkuuta 1993
                    (ensimmäinen jaosto),                              annetun komission asetuksen (ETY) N:o 2454/93
                                                                       398Ð405 artiklan perusteella.
                15 päivänä tammikuuta 1998,
asiassa C-292/96 (Finanzgericht Düsseldorfin esittämä             2) Tulliviranomaiset voivat asetuksen (ETY) N:o 2454/93
ennakkoratkaisupyyntö), Göritz Intransco International                 398 artiklan perusteella myöntää henkilölle luvun toi-
         GmbH vastaan Hauptzollamt Düsseldorf (1)                      mia hyväksyttynä lähettäjänä, vaikka tätä henkilöä ei
(Yhteisön tullikoodeksi Ð Yhteisön passitusjärjestelmä Ð               enää ole mahdollista vapauttaa tavaroiden esittämis-
Yksinkertaistetut menettelyt Ð Hyväksytty lähettäjä Ð                  velvollisuudesta lähtötoimipaikassa, koska tavarat on
                   Myöntämisedellytykset)                              jo esitetty tullille.
                         (98/C 94/01)                             (1) EYVL C 318, 26.10.1996.
                 (Oikeudenkäyntikieli: saksa)
   (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan
    yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
                                                                         YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
Asiassa C-292/96, jonka Finanzgericht Düsseldorf (Saksa)                                     (toinen jaosto),
on saattanut EY:n perustamissopimuksen 177 artiklan
                                                                                   29 päivänä tammikuuta 1998,
nojalla yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltäväksi saadak-
seen tässä kansallisessa tuomioistuimessa vireillä olevassa       asiassa C-346/96 (Rechtbank van eerste aanleg te Brus-
asiassa Göritz Intransco International GmbH vastaan               selin esittämä ennakkoratkaisupyyntö), Belgisch Interven-
Hauptzollamt Düsseldorf ennakkoratkaisun yhteisön tulli-                 tie- en Restitutiebureau vastaan Prolacto NV (1)
koodeksista 12 päivänä lokakuuta 1992 annetun neuvos-
                                                                  (Yhteinen maatalouspolitiikka Ð Elintarvikeapu Ð
ton asetuksen (ETY) N:o 2913/92 (EYVL L 302,
                                                                  Rasvattoman maitojauheen toimittaminen Ð Tarjouskil-
19.10.1992, s. 1) 76 artiklan ja yhteisön tullikoodeksista
                                                                  pailun voittajan laiminlyönti Ð Vakuuden menettäminen
annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2913/92 sovelta-
                                                                  Ð Uudesta tarjouskilpailusta johtuvien lisäkustannusten
mista koskevista tietyistä säännöksistä 2 päivänä heinä-
                                                                                  maksaminen Ð Yhteisvaikutus)
kuuta 1993 annetun komission asetuksen (ETY) N:o 2454/
93 (EYVL L 253, 11.10.1993, s. 1) 398 artiklan tulkin-                                         (98/C 94/02)
nasta, yhteisöjen tuomioistuin (ensimmäinen jaosto), toi-
mien kokoonpanossa: D. A. O. Edward (esittelevä tuo-                               (Oikeudenkäyntikieli: hollanti)
mari), joka hoitaa jaoston puheenjohtajan tehtäviä, sekä
tuomarit P. Jann ja L. Sevón, julkisasiamies: M. B. Elmer,
kirjaaja: R. Grass, on antanut 15.1.1998 tuomion, jonka              (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan
tuomiolauselma on seuraava:                                           yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
1) Tulliviranomaiset voivat yhteisön tullikoodeksista             Asiassa C-346/96, jonka Rechtbank van eerste aanleg te
     12 päivänä lokakuuta 1992 annetun neuvoston asetuk-          Brussel on saattanut EY:n perustamissopimuksen 177 artik-
     sen (ETY) N:o 2913/92 76 artiklan 4 kohdan nojalla           lan nojalla yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltäväksi saa-
     myöntää hyväksytylle lähettäjälle annettavan luvan           dakseen tässä kansallisessa tuomioistuimessa vireillä ole-
     yksinomaan yhteisön tullikoodeksista annetun neuvos-         vassa asiassa Belgisch Interventie- en Restitutiebureau vas-
     ton asetuksen (ETY) N:o 2913/92 soveltamista koske-          taan Prolacto NV ennakkoratkaisun yksityiskohtaisista