CELEX: 32007R0876
Language: cs
Date: 2007-07-24 00:00:00
Title: Nařízení Komise (ES) č. 876/2007 ze dne 24. července 2007 , kterým se v návaznosti na přistoupení Evropského společenství k Ženevskému aktu Haagské dohody o mezinárodním zápisu průmyslových vzorů mění nařízení (ES) č. 2245/2002, kterým se provádí nařízení Rady (ES) č. 6/2002 o (průmyslových) vzorech Společenství   (Text s významem pro EHP)

25.7.2007   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 193/13
            
         
      NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 876/2007
   ze dne 24. července 2007,
   kterým se v návaznosti na přistoupení Evropského společenství k Ženevskému aktu Haagské dohody o mezinárodním zápisu průmyslových vzorů mění nařízení (ES) č. 2245/2002, kterým se provádí nařízení Rady (ES) č. 6/2002 o (průmyslových) vzorech Společenství
   (Text s významem pro EHP)
   KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
   s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
   s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 6/2002 ze dne 12. prosince 2001 o (průmyslových) vzorech Společenství (1), a zejména na čl. 107 odst. 3 uvedeného nařízení,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               V návaznosti na přistoupení Evropského společenství k Ženevskému aktu Haagské dohody o mezinárodním zápisu průmyslových vzorů, přijatému dne 2. července 1999 a schválenému rozhodnutím Rady 2006/954/ES (2), a na změny nařízení (ES) č. 6/2002, jež se k němu vztahují, je nezbytné přijmout určitá technická prováděcí opatření.
            
         
               (2)
            
            
               Nařízení Komise (ES) č. 2245/2002 ze dne 21. října 2002, kterým se provádí nařízení Rady (ES) č. 6/2002 o (průmyslových) vzorech Společenství (3), by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.
            
         
               (3)
            
            
               Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem výboru zřízeného podle článku 109 nařízení (ES) č. 6/2002,
            
         PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
   Článek 1
   Nařízení (ES) č. 2245/2002 se mění takto:
   
               1)
            
            
               Vkládá se nový článek 11a, který zní:
               „Článek 11a
               Přezkoumání důvodů, které vedly k odmítnutí
               1.   Pokud úřad podle čl. 106e odst. 1 nařízení (ES) č. 6/2002 při průzkumu mezinárodního zápisu zjistí, že (průmyslový) vzor, o jehož ochranu je žádáno, neodpovídá definici (průmyslového) vzoru podle čl. 3 písm. a) uvedeného nařízení nebo odporuje veřejnému pořádku či dobrým mravům, zašle nejpozději do šesti měsíců ode dne zveřejnění mezinárodního zápisu Mezinárodnímu úřadu Světové organizace duševního vlastnictví (dále jen ‚mezinárodní úřad‘) oznámení o odmítnutí účinků zápisu s příslušným odůvodněním podle čl. 12 odst. 2 Ženevského aktu Haagské dohody o mezinárodním zápisu průmyslových vzorů, přijatého dne 2. července 1999 (dále jen ‚Ženevský akt‘) a schváleného rozhodnutím Rady 2006/954/ES (4).
               2.   Úřad stanoví lhůtu, kdy má majitel mezinárodního zápisu podle čl. 106e odst. 2 nařízení (ES) č. 6/2002 možnost zříci se účinnosti mezinárodního zápisu ve Společenství, omezit mezinárodní zápis na jeden nebo více (průmyslových) vzorů ve Společenství nebo předložit vyjádření.
               3.   V případech, kdy má být majitel mezinárodního zápisu zastoupen v řízení před úřadem podle čl. 77 odst. 2 nařízení (ES) č. 6/2002, musí oznámení odkazovat na povinnost majitele jmenovat zástupce, jak je uvedeno v čl. 78 odst. 1 daného nařízení.
               Lhůta uvedená v odstavci 2 tohoto článku se použije obdobně.
               4.   Pokud majitel během uvedené lhůty zástupce nejmenuje, úřad odmítne ochranu mezinárodního zápisu.
               5.   Je-li vyjádření, kterým budou požadavky úřadu splněny, předloženo majitelem v uvedené lhůtě, úřad v souladu s čl. 12 odst. 4 Ženevského aktu vezme odmítnutí zpět a uvědomí mezinárodní úřad.
               Pokud majitel podle čl. 12 odst. 2 Ženevského aktu v uvedené lhůtě nepředloží vyjádření, kterým budou požadavky úřadu splněny, úřad potvrdí rozhodnutí, kterým se odmítá ochrana mezinárodního zápisu. Uvedené rozhodnutí podléhá odvolání v souladu s hlavou VII nařízení (ES) č. 6/2002.
               6.   V případech, kdy se majitel vzdává účinnosti mezinárodního zápisu nebo omezuje mezinárodní zápis na jeden nebo více (průmyslových) vzorů ve Společenství, informuje o tom mezinárodní úřad prostřednictvím záznamu v souladu s čl. 16 odst. 1 bodem iv) a v) Ženevského aktu. Majitel může informovat úřad podáním odpovídajícího prohlášení.
            
         
               2)
            
            
               Článek 22 se nahrazuje tímto:
               „Článek 22
               Obnovení zápisu (průmyslového) vzoru Společenství
               1.   Žádost o obnovení zápisu obsahuje:
               
                           a)
                        
                        
                           jméno osoby, která o obnovení žádá;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           číslo zápisu;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           případně sdělení, že se žádá o obnovení zápisu pro všechny (průmyslové) vzory, na které se vztahuje hromadný zápis, nebo, nežádá-li se o obnovení zápisu pro všechny tyto (průmyslové) vzory, uvedení těch (průmyslových) vzorů, pro které se obnovení žádá.
                        
                     2.   Poplatky podle článku 13 nařízení (ES) č. 6/2002 za obnovení zápisu se skládají z:
               
                           a)
                        
                        
                           poplatku za obnovení, který, v případě několika (průmyslových) vzorů pokrytých hromadným zápisem, musí být úměrný počtu (průmyslových) vzorů pokrytých obnovením zápisu;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           případného příplatku za opožděné zaplacení poplatku za obnovení nebo za opožděné podání žádosti o obnovení podle článku 13 nařízení (ES) č. 6/2002, jak je stanoven v nařízení (ES) č. 2246/2002.
                        
                     3.   Je-li platba podle odstavce 2 tohoto článku uskutečněna v souladu s čl. 5 odst. 1 nařízení (ES) č. 2246/2002, považuje se tato skutečnost za žádost o obnovení zápisu, a to za předpokladu, že obsahuje veškeré údaje podle odst. 1 písm. a) a b) tohoto článku a čl. 6 odst. 1 uvedeného nařízení.
               4.   Je-li žádost o obnovení zápisu podána ve lhůtách stanovených v čl. 13 odst. 3 nařízení (ES) č. 6/2002, ale nejsou splněny ostatní podmínky pro obnovení zápisu stanovené v článku 13 daného nařízení a v tomto nařízení, oznámí úřad žadateli nedostatky.
               5.   Není-li žádost o obnovu zápisu podána nebo je-li podána po uplynutí lhůty uvedené v čl. 13 odst. 3 druhé větě nařízení (ES) č. 6/2002, nebo nejsou-li zaplaceny poplatky nebo jsou-li zaplaceny po uplynutí příslušné lhůty, nebo nejsou-li v úřadem stanovené lhůtě odstraněny nedostatky, rozhodne úřad, že zápis zanikl, a sdělí to majiteli.
               V případě hromadného zápisu, pokud zaplacené poplatky nedostačují k pokrytí všech (průmyslových) vzorů, jejichž obnovení je požadováno, se takové rozhodnutí provede teprve poté, co úřad stanoví, které (průmyslové) vzory má zaplacená částka pokrýt.
               Neexistují-li kritéria k určení toho, které (průmyslové) vzory takto mají být pokryty, přijme úřad (průmyslové) vzory na základě jejich číselného pořadí, ve kterém jsou v souladu s čl. 2 odst. 4 uvedeny.
               Úřad rozhodne, že zápis zanikl ve vztahu ke všem (průmyslovým) vzorům, za které nebyly poplatky za obnovení zápisu zaplaceny nebo zaplaceny v plné výši.
               6.   Stane-li se rozhodnutí vydané podle odstavce 5 pravomocným, vymaže úřad (průmyslový) vzor z rejstříku s účinností ode dne následujícího po dni, ke kterému uplynula platnost stávajícího zápisu.
               7.   Pokud byly zaplaceny poplatky za obnovení zápisu uvedené v odstavci 2, ale zápis nebyl obnoven, tyto poplatky se vrátí.
               8.   Pro dva nebo více (průmyslových) vzorů – bez ohledu na to, zda jsou uvedeny v témže hromadném zápisu – lze po úhradě požadovaných poplatků za každý (průmyslový) vzor podat jednu žádost o obnovení zápisu, a to za předpokladu, že majitelé nebo zástupci jsou ve všech případech tíž.“;
            
         
               3)
            
            
               Vkládá se nový článek 22a, který zní:
               „Článek 22a
               Obnovení mezinárodních zápisů s určením Společenství
               Mezinárodní zápis se v souladu s článkem 17 Ženevského aktu obnovuje přímo u mezinárodního úřadu.“
            
         
               4)
            
            
               V článku 31 se doplňuje nový odstavec 6, který zní:
               „6.   V případech, kdy úřad prohlásí účinky mezinárodního zápisu na území Společenství za neplatné, uvědomí o tom mezinárodní úřad v okamžiku, kdy rozhodnutí nabude právní moci.“;
            
         
               5)
            
            
               V článku 47 se doplňuje nový odstavec 3, který zní:
               „3.   Úřad a mezinárodní úřad spolu komunikují za pomoci dohodnutých postupů a dohodnutým způsobem, pokud možno elektronickými prostředky. Odkazuje-li se na formuláře, zahrnují tyto odkazy též formuláře dostupné v elektronickém formátu.“;
            
         
               6)
            
            
               V článku 71 se doplňuje nový odstavec 3, který zní:
               „3.   Úřad poskytuje informace o mezinárodních zápisech (průmyslových) vzorů s určením Společenství v podobě elektronického odkazu (linku) na databázi, jež umožňuje vyhledávání a kterou spravuje mezinárodní úřad.“
            
         Článek 2
   Toto nařízení vstupuje v platnost dnem, kdy Ženevský akt Haagské dohody o mezinárodním zápisu průmyslových vzorů vstoupí v platnost ve vztahu k Evropskému společenství. Den vstupu tohoto nařízení v platnost se zveřejní v Úředním věstníku Evropské unie.
   
      Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
      V Bruselu dne 24. července 2007.
      
         
            Za Komisi
         
         Charlie McCREEVY
         
         
            člen Komise
         
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 3, 5.1.2002, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1891/2006 (Úř. věst. L 386, 29.12.2006, s. 14).
   
      (2)  Úř. věst. L 386, 29.12.2006, s. 28.
   
      (3)  Úř. věst. L 341, 17.12.2002, s. 28.
   
      (4)  Úř. věst. L 386, 29.12.2006, s. 28.“;