CELEX: 62011CA0308
Language: cs
Date: 2012-09-06 00:00:00
Title: Věc C-308/11: Rozsudek Soudního dvora (pátého senátu) ze dne 6. září 2012 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Oberlandesgericht Frankfurt am Main — Německo) — Chemische Fabrik Kreussler & Co. GmbH v. Sunstar Deutschland GmbH, dříve John O. Butler GmbH ( „Směrnice 2001/83/ES — Humánní léčivé přípravky — Článek 1 bod 2 písm. b) — Pojem „léčivý přípravek podle funkce“ — Definice pojmu „farmakologický účinek“  “ )

27.10.2012   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 331/9
            
         
      Rozsudek Soudního dvora (pátého senátu) ze dne 6. září 2012 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Oberlandesgericht Frankfurt am Main — Německo) — Chemische Fabrik Kreussler & Co. GmbH v. Sunstar Deutschland GmbH, dříve John O. Butler GmbH
      (Věc C-308/11) (1)
      
      (Směrnice 2001/83/ES - Humánní léčivé přípravky - Článek 1 bod 2 písm. b) - Pojem „léčivý přípravek podle funkce“ - Definice pojmu „farmakologický účinek“)
      (2012/C 331/13)
      Jednací jazyk: němčina
      
         Předkládající soud
      
      Oberlandesgericht Frankfurt am Main
      
         Účastnice původního řízení
      
      
         Žalobkyně: Chemische Fabrik Kreussler & Co. GmbH
      
         Žalovaná: Sunstar Deutschland GmbH, dříve John O. Butler GmbH
      
         Předmět věci
      
      Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce — Oberlandesgericht Frankfurt am Main — Výklad čl. 1 bodu 2 písm. b) směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/83/ES ze dne 6. listopadu 2001 o kodexu Společenství týkajícím se humánních léčivých přípravků (Úř. věst. L 311, s. 67) ve znění směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/27/ES ze dne 31. března 2004 (Úř. věst. L 136, s. 34) — Označení výrobku za léčivý přípravek — Ústní voda s 0,12 % chlorhexidinu — Pojem „farmakologického účinku“
      
         Výrok
      
      
                  1)
               
               
                  Článek 1 bod 2 písm. b) směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/83/ES ze dne 6. listopadu 2001 o kodexu Společenství týkajícím se humánních léčivých přípravků, ve znění směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/27/ES ze dne 31. března 2004, musí být vykládán v tom smyslu, že k definování pojmu „farmakologický účinek“ ve smyslu tohoto ustanovení je možné zohlednit definici tohoto pojmu uvedenou v pokynu o vymezení směrnice o kosmetických prostředcích vůči směrnici o léčivých přípravcích, vypracovanému společně útvary Komise a příslušnými orgány členských států.
               
            
                  2)
               
               
                  Článek 1 bod 2 písm. b) směrnice 2001/83, ve znění směrnice 2004/27, musí být vykládán v tom smyslu, že k tomu, aby bylo možné mít za to, že určitá látka má „farmakologický účinek“ ve smyslu tohoto ustanovení, není nezbytné, aby docházelo k interakci mezi molekulami, které ji tvoří, a buněčnou složkou těla uživatele, ale může postačovat interakce uvedené látky a jakékoliv buněčné složky přítomné v jeho těle.
               
            
         (1)  Úř. věst. C 282, 24.9.2011.