CELEX: 31984R3440
Language: hu
Date: 1984-12-06 00:00:00
Title: A Bizottság 3440/84/EGK rendelete (1984. december 6.) a tartozékoknak a vonóhálókra, a kerítőhálókra és a hasonló hálókra történő felszereléséről

Fontos jogi nyilatkozat

|

31984R3440

Hivatalos Lap L 318 , 07/12/1984 o. 0023 - 0027 finn különkiadás fejezet 4 kötet 2 o. 0021  spanyol különkiadás fejezet 04 kötet 3 o. 0087  svéd különkiadás fejezet 4 kötet 2 o. 0021  portugál különkiadás fejezet 04 kötet 3 o. 0087 

		A Bizottság 3440/84/EGK rendelete(1984. december 6.)a tartozékoknak a vonóhálókra, a kerítőhálókra és a hasonló hálókra történő felszerelésérőlAZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,tekintettel az Európai Gazdasági Közösséget létrehozó szerződésre,tekintettel a legutóbb a 2664/84/EGK rendelettel [1] módosított, a halászati erőforrások védelme érdekében bizonyos technikai intézkedések megállapításáról szóló, 1983. január 25-i 171/83/EGK tanácsi rendeletre [2] és különösen annak 21. cikkére,mivel a 171/83/EGK rendelet 7. cikke megtiltja az olyan tartozékok használatát, amelyek a halászháló bármely részén elzárják vagy más módon jelentősen csökkentik a hálószemek méretét;mivel – tekintettel a 171/83/EGK rendelet 2. cikkére – e rendelkezések csak a vonóhálókra, a kerítőhálókra és hasonló hálókra vonatkoznak;mivel a 171/83/EGK rendelet 7. cikke lehetővé teszi a hálókra szerelt tartozékok engedélyezését;mivel indokolt a vonóháló egyes részeinek meghatározása;mivel nem szükséges a tartozékok vonóhálókra való felszerelésének tiltása olyan hajfajták halászata esetén, amelyekre a 171/83/EGK rendelet nem ír elő legkisebb szembőséget;mivel engedélyezhető egyes olyan tartozékok használata, amelyek csökkentik a vonóhálók, kerítőhálók és hasonló hálók elhasználódását, megerősítik ezeket a hálókat, csökkentik annak lehetőségét, hogy a fogás a hálók első részébe szökjön, vagy javítják a hálók hatékonyságát és alkalmazásuk biztonságát;mivel az alsó kopásvédő feladata, hogy védje a vonóháló alsó részét az elhasználódástól;mivel a felső kopásvédő feladata, hogy védje a zsákvég felső vagy oldalsó mezőit az elhasználódástól, ha a vonóháló hátsó része a halászati műveletek közben a tengelye körül elcsavarodna;mivel az erősítő zsák feladata, hogy megerősítse a zsákvéget, és megakadályozza annak kiszakadását, amikor tele van hallal, és amikor a vonóhálót a fedélzetre húzzák;mivel a kopásvédő elem feladata annak megakadályozása, hogy az emelőpánt elvágja a zsákvég hálóját;mivel a zsákkötél feladata a zsákvég lezárása;mivel a zsákvég leghátsó része csak korlátozott hosszban hajtható vissza magának a zsákvégnek a nyílásába annak érdekében, hogy a zsákvég jobban záródjon;mivel az emelőpánt feladata, hogy lehetővé tegye a zsákvég hátsó szakaszának a lezárását annak érdekében, hogy azt könnyebb legyen a fedélzetre emelni;mivel a körpánt feladata, hogy korlátozza a zsákvég átmérőjének megnövekedését;mivel a belső terelőháló feladata annak lehetővé tétele, hogy a fogás a vonóháló első részéből a hátsóba kerüljön, de korlátozza a visszatérés lehetőségét;mivel a léhés feladata, hogy lehetővé tegye a halak, a garnélák és egyéb fajok külön fogását;mivel az erősítő kötél feladata, hogy megerősítse a vonóhálót, vagy megakadályozza, hogy kő és törmelék kerüljön a zsákvégbe;mivel a zsákvégerősítő hálópanel feladata, hogy megkönnyítse a zsákvégnek a zsákkötéllel való lezárását;mivel a kettős zsákvég feladata, hogy csökkentse annak kockázatát, hogy egyenetlen tengerfenéken történő halászat esetén a teljes fogás elvesszen;mivel e célból szükséges a tartozékok használatára vonatkozó részletes előírásoknak, és különösen a tartozékok műszaki leírásának a kidolgozása, és használatuk feltételeinek meghatározása;mivel szükség esetén, egyedi esetben, ettől a rendelettől való eltérés fogadható el;mivel az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Halászatierőforrás-gazdálkodási Irányítóbizottság véleményével;ELFOGADTA EZT A RENDELETET:1. cikkE rendelet alkalmazásában a "vonóháló" szó megfelel a "vonóháló, kerítőháló vagy hasonló háló" kifejezéseknek.2. cikkAz e rendeletben használt műszaki kifejezéseknek, vagy a szokásosan a vonóháló szerves részét alkotó, vagy azzal együtt használható tartozékok és szerkezetek nevének a meghatározása a mellékletben található.3. cikkA 4-15. cikk olyan tartozékoknak a meghatározását és használatának feltételeit tartalmazza, amelyeket a vonóhálókra lehet felszerelni, és amelyek a vonóháló valamely részén képesek a hálószemeket elzárni vagy a szemek méretét csökkenteni.4. cikkAlsó kopásvédő(1) Az alsó kopásvédő egy darab vitorlavászonból, hálóból vagy egyéb anyagból készülhet.(2) Egyidejűleg több alsó kopásvédő is használható, és ezek átfedhetik egymást.(3) Az alsó kopásvédők csak a vonóháló külső részére erősíthetők, a vonóháló bármely részének csak az alsó felére. Csak az első és az oldalsó éleik mentén rögzíthetők.(4) Ha erősítő zsákokat és kopásvédő elemet is használnak, az alsó kopásvédő csak az erősítőzsák-hálók vagy a kopásvédő elem külső részére rögzíthető a (3) bekezdésben meghatározott módon.5. cikkFelső kopásvédő(1) A felső kopásvédő két típusából – A és B típusú – bármelyik használata megengedett.(2) Az "A" típusú felső kopásvédő bármilyen négyszögletes hálódarabból készülhet, amelynek szembősége legalább a zsákvégével megegyező. Szélessége legalább másfélszerese az általa védett zsákvég szélességének, a szélességeket a zsákvég hosszanti tengelyére merőlegesen kell mérni. A kopásvédő első és oldalsó élei mentén csak a zsákvég külsejének felső részéhez erősíthető. Ha a zsákvégre emelőpántot erősítenek, akkor a felső kopásvédőt úgy kell rögzíteni, hogy négy szemnél jobban ne nyúljon a hátsó emelőpánt elé. Ha nem használnak emelőpántot, akkor a felső kopásvédőt úgy kell rögzíteni, hogy a zsákvégnek legfeljebb a hátsó harmadát takarja. A felső kopásvédőnek mindkét esetben legalább négy szemmel a zsákkötél előtt kell végződnie.(3) A "B" típusú felső kopásvédő bármilyen négyszögletes hálódarabból készülhet, amelynek a fonala ugyanolyan átmérőjű kell legyen, mint a zsákvégé, szembősége pedig a zsákvég szembőségének kétszerese. Teljesen betakarhatja a zsákvég sensu stricto felső felét; csak a négy éle mentén legyen rögzítve oly módon, hogy a rögzítési pontoknál, minden szem oldala egybeessen a zsákvég szemeinek két oldalával.(4) Tilos egyszerre egynél több felső kopásvédőt alkalmazni.(5) A 171/83/EGK rendelet II. mellékletének és 3. cikkének megfelelő kis szembőségű vonóhálók kivételével a felső kopásvédő erősítő zsákokkal együtt történő használata tilos.6. cikkErősítő zsák(1) Az erősítő zsák henger alakú hálószerkezet, amely teljesen körülveszi a vonóháló zsákvégét, és amely szakaszosan a zsákvéghez erősíthető. Mérete (hosszúsága és szélessége) legalább akkora legyen, mint a zsákvégnek az a része, amelyhez rögzítik.(2) A 171/83/EGK rendelet II. mellékletének és 3. cikkének megfelelő hálók kivételével, amelyek esetében két erősítő zsák használata megengedett, egynél több erősítő zsák használata tilos.(3) A szembőség a zsákvég szembőségének legalább kétszerese, és legalább 80 mm. Második erősítő zsák használata esetén, annak legkisebb szembősége 120 mm.(4) Tilos az olyan erősítő zsák használata, amely a zsákvég elé nyúlik.(5) Ha az erősítő zsák hengeres hálószakaszokból áll, a szakaszok a csatlakozási helyeknél legfeljebb négy szemnek megfelelő hosszban fedhetik át egymást.(6) A 171/83/EGK rendelet 2. cikkében említett nagy szembőségű vonóhálókra szerelt erősítő zsák legfeljebb 2 méterrel nyúlhat a hátsó emelőpánt elé.(7) Az (1) bekezdéstől eltérve, a zsákvég méreténél kisebb erősítő zsák is felszerelhető a 171/83/EGK rendelet II. mellékletének és 3. cikkének megfelelő kis szembőségű hálókra.7. cikkKopásvédő elem(1) A kopásvédő elem a zsákvéggel vagy az esetleges erősítő zsákéval megegyező kerületű, rövid hengeres hálódarab, amely az emelőpánt csatlakozási pontjánál körülveszi a zsákvéget vagy az erősítő zsákokat.(2) Tilos kopásvédelmet használni, ha nem erősítettek emelőpántot a zsákvégre.(3) Tilos egy méternél hosszabb kopásvédelmet használni.(4) A kopásvédelmet csak az emelőpántok elé és mögé szabad felszerelni.(5) A kopásvédő elem szembőségének legalább a zsákvég szembőségével kell megegyeznie.(6) A kopásvédő elem kerületét olyan módon kell a zsákvég vagy az esetleges erősítő zsákok kerületéhez mérni, hogy ugyanolyan erővel nyújtsák meg azt.8. cikkZsákkötél(1) A zsákkötél az a kötél, amellyel a zsákvég és/vagy erősítő zsákok hátsó része lezárható, akár könnyen kioldható csomó, akár mechanikus szerkezet segítségével.(2) A zsákkötelet legfeljebb 1 méteres távolságra kell rögzíteni a zsákvégnek a zsákvégbe visszahajtható hátsó szemeitől. Mindazonáltal a 14. cikknek megfelelő zsákvégerősítő hálópanelt csatlakoztatásakor a zsákkötelet a zsákvég leghátsó szemein kell keresztülfűzni.(3) Vonóhálónként több zsákkötél is használható. A zsákkötél nem foghat körül alsó vagy felső kopásvédőt.9. cikkEmelőpántok(1) Az emelőpánt olyan kötél- vagy huzaldarab, amely lazán körülveszi a zsákvéget vagy az esetleges erősítő zsákokat, és azokhoz hurkokkal vagy gyűrűkkel kapcsolódik. Egyszerre több emelőpánt is használható.(2) Az emelőpántok legkisebb hosszára ugyanazok, a 10. cikkben meghatározott előírások vonatkoznak, mint a körpántokra, kivéve a zsákkötélhez legközelebb eső emelőpántot, amely lehet rövidebb is.10. cikkKörpántok(1) A körpántok gyűrű alakú kötelek, amelyek egyenletes kiosztásban körülveszik a zsákvéget vagy az erősítő zsákokat, és rögzítve vannak azokhoz.(2) A körpánt hossza nem lehet a zsákvég kerületének 40 %-ánál kisebb, a kerületet pedig a zsákvég kerületén található szemek számának és a tényleges szembőségnek a szorzataként kell kiszámítani, kivéve a leghátsó körpántot, amelyet "hátsó pántnak" neveznek, amennyiben a zsákkötélnél lévő hálószemektől legfeljebb két méterre rögzítették, a távolságot úgy mérve, hogy a szemeket hosszirányban megnyújtják.(3) Két egymás melletti körpánt távolsága egy méternél nem lehet kisebb.(4) A körpánt körbeveheti az erősítő zsákokat, a felső és alsó kopásvédőket viszont nem.11. cikkBelső terelőháló(1) A belső terelőháló a zsákvég szembőségével legalább megegyező szembőségű hálószerkezet, amelyet a vonóháló belsejében rögzítettek olyan módon, hogy lehetővé tegye a fogásnak a vonóháló első részéből a hátsóba való jutását, de korlátozza a visszatérés lehetőségét.(2) A belső terelőhálót az első végénél és esetleg az oldalsó élei mentén a zsákvég belsejében vagy az előtt kell bekötni.(3) A belső terelőháló első oldali bekötési pontjának és a zsákvég hátsó végének a távolsága legalább háromszorosa legyen a belső terelőháló hosszának.12. cikkLéhés(1) A léhés olyan hálódarab, amelynek szembősége legalább kétszerese a zsákvég szembőségének.(2) A léhést a vonóháló belsejében, a zsákvég elé kell bekötni, és a zsákvégbe annak hosszának egyharmadánál mélyebbre nem nyúlhat be.A léhés minden oldala mentén a vonóhálóhoz köthető.(3) Egyidejűleg legfeljebb két léhés alkalmazható, amennyiben azok a vonóháló felső, illetve alsó feléhez vannak rögzítve, és egyetlen ponton sem fedik egymást.13. cikkErősítő kötelek(1) Az erősítő kötél az összefűző kötél kivételével bármely kötél lehet, amelyet a vonóháló bármely részéhez rögzítenek.(2) Tilos erősítő köteleket alkalmazni a zsákvég belsejében.14. cikkZsákvégerősítő hálópanel(1) A "zsákvégerősítő hálópanel" a zsákvég hátsó végébe bekötött hálószerkezet. A "zsákvégerősítő hálópanel" a zsákvégbe visszahajtható.(2) A "zsákvégerősítő hálópanel" szembősége nem lehet kisebb a zsákvég szembőségénél.(3) A "zsákvégerősítő hálópanel" – t csak az elülső éle mentén szabad rögzíteni, és nem előrébb, mint a zsákvég utolsó öt szeme, és a zsákvég utolsó szemeinek hátsó végétől számított egy méternél nem nyúlhat jobban hátra.15. cikkA kettős zsákvég középső illesztéseA hálószemek összefűzésével kettős zsákvég alakítható ki oly módon, hogy a zsákvég felső és alsó felét hosszirányban összekötik.16. cikkEz a rendelet az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő harmincadik napon lép hatályba.Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.Kelt Brüsszelben, 1984. december 6-án.a Bizottság részérőlGiorgios Contogeorgisa Bizottság tagja[1] HL L 253., 1984.9.21., 1. o.[2] HL L 24., 1983.1.27., 14. o.--------------------------------------------------MELLÉKLETEgyes szakkifejezések, szokásosan a vonóháló szerves részét képező vagy azzal kapcsolatban használt tartozékok vagy szerkezetek meghatározásaZsákvég:A zsákvég a vonóháló leghátsó része, amely vagy henger alakú, tehát végig ugyanakkora a kerülete, vagy kúpos kialakítású.A zsákvég magában foglalja a sensu stricto zsákvéget és annak meghosszabbítását.Zsákvég sensu stricto:A sensu stricto zsákvég egy vagy több azonos szembőségű hálómezőből (hálódarabból) készül, amelyeket az oldalaik mentén a vonóháló tengelye mentén összefűznek, esetleg fűzőkötél alkalmazásával.Hosszabbító fűzés:A hosszabbító darab egy vagy több, közvetlenül a sensu stricto zsákvég előtt lévő hálómezőkből áll.Erősítő fűzőzsinór:Az erősítőfűzés szemsorokból áll, amelyeket a háló erősítése érdekében össze lehet fűzni.Fűzőkötél:Az összefűző kötél két hálómező csatlakozása mentén, a vonóháló tengelyének irányában, hosszában futó kötél.Hálóbója:Az úszó olyan úszóképes tartozék, amely a vonóhálónak felhajtóerőt ad, vagy a helyzetét jelzi, vagy mindkét célra szolgál.Felínemelő lap:A felínemelő lap a vonóhálónak felhajtóerőt adó tartozék.Elektromechanikus berendezések:Olyan készülék, mint például a transzduktor, amely a háló vízbeli helyzetéről és a hallal való feltöltöttségéről ad tájékoztatást.--------------------------------------------------