CELEX: 31982R1228
Language: da
Date: 1982-05-20 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 1228/82 af 19. maj 1982 om salg til forudfastsat pris af visse former for udbenet oksekød fra visse interventionsorganer

Nr. L 141 / 60                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                               20 . 5. 82
                               KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 1228/82
                                                      af 19. maj 1982
               om salg til forudfastsat pris af visse former for udbenet oksekød fra visse
                                                   interventionsorganer
 KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                  beregning af salgsprisen for disse produkter ; for at
 FÆLLESSKABER HAR —                                              undgå enhver misforståelse bør det præciseres, at de
                                                                ved nærværende forordning fastsatte priser ikke
                                                                 anvendes uden videre for disse produkter ;
 under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
 europæiske økonomiske Fællesskab,                              de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i
                                                                overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomi­
                                                                 teen for Oksekød —
 under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.
 805/68 af 27. juni 1968 om den fælles markedsordning
 for oksekød ('), senest ændret ved akten vedrørende
 Grækenlands tiltrædelse, særlig artikel 7, stk. 3, og          UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
 ud fra følgende betragtninger :
                                                                                        Artikel 1
 muligheden for til stadighed at tilbyde oksekød til             1 . I perioden fra den 24. maj til den 2. juli 1982
 intervention har bevirket, at der er oprettet store lagre i    finder salg sted for ca. :
 Fællesskabet ; en del af interventionsopkøbene er              — 1 500 tons udbenet oksekød, som af det danske
 blevet oplagret som udbenet oksekød med henblik på
 at forbedre interventionsordningen i overensstemmelse               interventionsorgan var oplagret inden den 1 .
 med Kommissionens forordning (EØF) nr. 2226/78 (2),                 september 1981 ,
 senest ændret ved forordning (EØF) nr. 3361 /81 (3);           — 2 000 tons udbenet oksekød, som af det tyske
                                                                     interventionsorgan var oplagret inden den 1 . januar
                                                                     1982,
i henhold til artikel 2, stk. 1 , i Rådets forordning           — 1 500 tons udbenet oksekød, som af det irske inter­
(EØF) nr. 98/69 (4), ændret ved forordning (EØF) nr.                 ventionsorgan var oplagret inden den 1 . januar
429/77 (*), kan salgsprisen for frosset oksekød, der er              1982,
opkøbt af interventionsorganerne, forudfastsættes ;
denne salgsordning bør anvendes ;                               — 1 500 tons udbenet oksekød, som af Det forenede
                                                                     Kongeriges interventionsorgan var oplagret inden
                                                                     den 1 . januar 1982,
bestemmelserne i Kommissionens forordning (EØF)
 nr. 2173/79 (6) bør overholdes for så vidt angår salg til      — 451 tons udlenet oksekød, som af det franske inter­
forudfastsatte priser ;                                             ventionsorgan var oplagret inden den 1 . januar
                                                                     1982.
i henhold til Rådets forordning (EØF) nr. 1055/77 Q             Kødets kvalitet og pris er anført i bilag I.
 kan der for de produkter, som et interventionsorgan
ligger inde med, og som er oplagret uden for den                2. Det i stk. 1 omhandlede interventionsorgan
 medlemsstats område, hvor interventionsorganet er              sælger først det kød, der har været oplagret længst.
hjemmehørende, fastsættes en salgspris, der er
forskellig fra salgsprisen for produkter, som er oplagret       3 . Salget foretages i henhold til forordning (EØF)
inden for nævnte område ; ved Kommissionens forord­             nr. 2173/79, særlig artikel 2 til 5.
ning (EØF) nr. 1805/77 (8) fastsættes metoden til
                                                                4. Der kan indhentes oplysninger om mængder og
(') EFT  nr. L 148 af 28. 6. 1968, s. 24.                       oplagringssted på de adresser, der anført i bilag II.
(2) EFT  nr. L 261 af 26. 9. 1978, s. 5.
O   EFT  nr. L 339 af 26. 11 . 1981 , s. 22.
(«) EFT  nr. L 14 af 21 . 1 . 1969, s. 2.
I5) EFT nr. L 61 af 5. 3. 1977, s. 18.                                                  Artikel 2
(6) EFT nr. L 251 af 5. 10. 1979, s. 12.
O EFT nr. L 128 af 24. 5. 1977, s. 1 .
(8) EFT nr. L 198 af 5 . 8 . 1977, s. 19 .                      Denne forordning træder i kraft den 24. maj 1982.
 ---pagebreak--- 20 . 5 . 82                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                Nr. L 141 /61
            Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
            medlemsstat.
            Udfærdiget i Bruxelles, den 19. maj 1982.
                                                              På Kommissionens vegne
                                                                   Poul DALSAGER
                                                             Medlem af Kommissionen
 ---pagebreak--- Nr. L 141 /62                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    20 . 5 . 82
            BILAG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ /— ANNEX I — ANNEXE I — ALLEGATO / —
                                                       BIJLAGE I
            Salgspriser i ECU/ton (') (2) — Verkaufspreise, ausgedrückt in ECU/Tonne (') (2) — Τιμές
            πωλήσεως έκφραζόμενες σέ ECU άνά τόνο (') (2) — Selling prices expressed in ECU per
            tonne (') (2) — Prix de vente exprimés en Écus par tonne (') (2) — Prezzi di vendita espressi in
                       ECU per tonnellata (') (2) — Verkoopprijzen uitgedrukt in Ecu per ton (') (2)
                 DANMARK                                     Ungtyre          Tyre     Kvier           Stude
                                                           1 , kvalitet     prima   1, kvalitet     1, kvalitet
                 Mørbrad                                       9 070         7 900      —
                                                                                                       7 880
                 Filet                                         5 780         4 150     4 375           4 375
                 Striploin                                     5 880         4 100       —             4 965
                 Øvrigt kød af bagfjerdinger                   4 260         3 905       —
                                                                                                       3 640
                 Slag med mellembryst                          2 470         2 345       —               —
                 Udbenede forfjerdinger                        3 105         2 920     2 665             —
                 Slag og bryst                                 2 545         2 360     2 180             —
            2. BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND                              Bullen A              Ochsen A
                 Filet                                                  10 600                 10 290
                 Roastbeef                                               6 180                   6 320
                 Oberschalen                                             4 420                   4 370
                 Unterschalen                                            4 350                   4 330
                 Kugeln                                                  4 340                   4 340
                 Hüften                                                  4 110                   4 070
                 Kniekehlfleisch                                         3 450                   3 340
                 Hessen                                                  3 020                   3 020
             3 . FRANCE                                                            Jeunes bovins et bœufs
                 Filet                                                                        9 700
                 Faux filet                                                                   5 600
             4. IRELAND                                                                   Steers 1, 2
                 Fillets                                                                     10 320
                 Striploins                                                                   6 120
                 Insides                                                                      4 275
                 Outsides                                                                     4 220
                 Knuckles                                                                     4 065
                 Rumps                                                                        4 335
                 Cube rolls                                                                   5 400
                 Forequarters (excluding cube rolls)                                          2 905
                 Plates and flanks                                                            2 500
                 Flanks                                                                       2  500
                 Briskets                                                                     2  625
                 Shins and shanks                                                             2  935
                 Shanks                                                                       2  935
                 UNITED KINGDOM                                                               Steers
                  Fillets                                                                      8 555
                 Striploins                                                                    5 775
                 Topsides                                                                      4 335
                 Silversides                                                                   4 130
                 Thick flanks                                                                  3 905
                  Rumps                                                                        4 425
                  Foreribs                                                                     3 425
                 Thin flank                                                                    2 400
                  Flanks (plate)                                                               2 400
                  Shins and shanks                                                             2  930
                  Chuck                                                                        3  070
                  Thick rib                                                                    2  875
                  Clod and sticking                                                            2  795
                  Brisket                                                                      2  605
 ---pagebreak--- 20 . 5. 82                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      Nr . L 141 / 63
            (') I tilfælde, hvor varer er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er
                 hjemmehørende, tilpasses disse priser i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF)
                 nr. 1805/77.
            (') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle
                 zuständigen Mitgliedstaats erfolgt, werden diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung
                 (EWG) Nr. 1805/77 angepaßt.
            (>) Στήν περίπτωση πού τά προϊόντα είναι άποθεματοποιημένα εντός τού Κράτους μέλους στό
                 όποιο ύπάγεται ό όργανισμός παρεμβάσεως πού τά κατέχει, οΐ τιμές αύτές
                 προσαρμόζονται σύμφωνα μέ τίς διατάξεις τοϋ κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ. 1805/77.
            (') In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible
                 for them is situated, these prices shall be adjusted in accordance with the provisions of Regulation
                 (EEC) No 1805/77.
            (') Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme
                 d'intervention détenteur, ces prix sont ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE)
                 n0 1805/77.
            (') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende 1 organismo
                 detentore, detti prezzi vengono ritoccati in conformità del disposto del regolamento (CEE) n.
                 1805/77.
            (') Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze
                 produkten onder zich heeft ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de
                 bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
           (2) Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1 , i forordning
                (EØF) nr. 2173/79.
           (2) Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 17 Absatz 1 der Verordnung (EWG)
                Nr. 2173/79 .
           (2) Oi τιμές αυτές εφαρμόζονται έπί τοϋ καθαρού βάρους σύμφωνα μέ τίς διατάξεις τού
                άρθρου 17 παράγραφος 1 τού κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ. 2173/79.
           (2) These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 ( 1 ) of
                Regulation (EEC) No 2173/79.
           (2) Ces prix s entendent poids net conformément aux dispositions de 1 article 17 paragraphe 1 du
                règlement (CEE) n0 2173/79.
           (2) Il prezzo si intende netto in conformità del disposto dell articolo 17, paragrafo 1 , del regolamento
                (CEE) n. 2173/79.
           (2) Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening
                (EEG) nr. 2173/79.
 ---pagebreak--- Nr. L 141 /64                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                         20 . 5. 82
            BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II —
                                            ALLEGATO II — BIJLAGE II
            Interventionsorganernes adresser — Anschriften der Interventionsstellen — Διευθύνσεις
            τοϋ όργανισμοδ παρεμβάσεως — Addresses of the intervention agencies — Adresses des
            organismes d'intervention — Indirizzi degli organismi d intervento — Adressen van de
                                                  interventiebureaus
            DANMARK :               Direktoratet for markedsordningerne
                                   EF-Direktoratet
                                    Frederiksborggade 18
                                   DK 1360 København K
                                   Tel. (01 ) 15 41 30, telex 151 37 DK
            BUNDESREPUBLIK          Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (BALM)
            DEUTSCHLAND :          Geschäftsbereich 3 (Fleisch und Fleischerzeugnisse)
                                   Postfach 180 107 — Adickesallee 40
                                   D-6000 Frankfurt am Main 18
                                   Tel. (06 11 ) 156 40 App. 772/704, Telex : 04 11 56
            FRANCE :               ONIBEV
                                   Tour Montparnasse
                                   33, avenue du Maine
                                    F-75755 Paris Cedex 15
                                   tél. 538 84 00, télex 260643
            IRELAND :               Department of Agriculture
                                   Agriculture House
                                   Kildare Street
                                    Dublin 2
                                   Tel. (01 ) 78 90 11 , ext. 22 78
                                   Telex 4280 and 5118
            UNITED KINGDOM :        Intervention Board for Agricultural Produce
                                    Fountain House
                                   2 West Mall
                                   Reading RC1 7QW
                                    Berks .
                                   Tel. (0734) 58 36 26
                                   Telex 848 302