CELEX: 21996A1024(01)
Language: el
Date: 1996-10-18 00:00:00
Title: Συμφωνία για την ολοκλήρωση των διαπραγματεύσεων μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Αργεντινής κατ’ εφαρμογή του άρθρου XXIV παράγραφος 6 της ΓΣΔΕ

Avis juridique important

|

21996A1024(01)

Συμφωνία για την ολοκλήρωση των διαπραγματεύσεων μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Αργεντινής κατ’ εφαρμογή του άρθρου XXIV παράγραφος 6 της ΓΣΔΕ  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 271 της 24/10/1996 σ. 0032 - 0034

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΣΥΜΦΩΝΙΑ για την ολοκλήρωση των διαπραγματεύσεων μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Αργεντινής κατ' εφαρμογή του άρθρου XXIV παράγραφος 6 της ΓΣΔΕ Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ και Η ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΑΡΓΕΝΤΙΝΗΣ,επιθυμώντας να φέρουν εις πέρας, μετά τη διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας η οποία έλαβε χώρα την 1η Ιανουαρίου 1995, τις μεταξύ τους διαπραγματεύσεις κατ' εφαρμογή του άρθρου XXIV παράγραφος 6 της ΓΣΔΕ, με βάση έναν λογικό και αμοιβαία ικανοποιητικό συμβιβασμό, καιεπιθυμώντας επίσης να συσφίγξουν τις στενές εταιρικές σχέσεις στον εμπορικό και τον οικονομικό τομέα μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Αργεντινής,ΣΥΜΦΩΝΟΥΝ ΣΤΙΣ ΑΚΟΛΟΥΘΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ:Α. Η Ευρωπαϊκή Κοινότητα θα ενσωματώσει στον νέο πίνακα CXL, για το τελωνειακό έδαφος της ΕΚ-15, τις παραχωρήσεις που περιλαμβάνονταν στον προηγούμενο πίνακα LXXX, όπως τροποποιήθηκε με τον πίνακα της Ευρωπαϊκής Κοινότητας που προσαρτάται στο «Πρωτόκολλο του Μαρακές» της γενικής συμφωνίας του 1994 (με ημερομηνία 15 Απριλίου 1994), καθώς και τις σχετικές προσθήκες, οι οποίες περιλαμβάνονται στο έγγραφο G/SP/2 (με ημερομηνία 3 Αυγούστου 1994).Β. Προκειμένου να ολοκληρωθούν επιτυχώς οι τρέχουσες διαπραγματεύσεις επί γεωργικών θεμάτων κατ' εφαρμογή του άρθρου XXIV παράγραφος 6 της ΓΣΔΕ, συμφωνήθηκαν τα ακόλουθα, τα οποία θα ισχύσουν από 1ης Ιανουαρίου 1996:- 0808 10 93 Νωπά μήλα (1/1-31/3):- δύο επιπλέον στάδια (10 %, 12 %) πριν ισχύσει το ισοδύναμο πλήρους δασμού κατά την περίοδο 15/2-31/3.- 0808 10 99 Νωπά μήλα (1/4-31/7):- μείωση του τελικού δασμολογικού συντελεστή από 3 % σε 0 %,- ένα επιπλέον στάδιο (14 %) πριν ισχύσει το ισοδύναμο πλήρους δασμού κατά την περίοδο 1/4-30/6,- τρία επιπλέον στάδια (10 %, 12 %, 14 %) πριν ισχύσει το ισοδύναμο πλήρους δασμού κατά την περίοδο 1-15/7.- 0808 20 31 Νωπά αχλάδια (1/1-31/3):- μείωση του τελικού δασμολογικού συντελεστή από 8 % σε 5 % για τα αχλάδια ως προς τα οποία γίνεται σεβαστή η τιμή εισόδου για την περίοδο 1/2-31/3.- 0808 20 33 Νωπά αχλάδια (1/4-30/4 και 1-15/7):- μείωση του τελικού δασμολογικού συντελεστή από 2,5 % σε 0 %,- ένα επιπλέον στάδιο (14 %) πριν ισχύσει το ισοδύναμο πλήρους δασμού κατά την περίοδο 1/4-30/4,- τρία επιπλέον στάδια (10 %, 12 %, 14 %) πριν ισχύσει το ισοδύναμο πλήρους δασμού κατά την περίοδο 1-15/7.- 0805 30 10 Λεμόνια:- τέσσερα επιπλέον στάδια (10 %, 12 %, 14 %, 16 %) πριν ισχύσει το ισοδύναμο πλήρους δασμού κατά την περίοδο 1/5-31/7,- τρία επιπλέον στάδια (10 %, 12 %, 14 %) πριν ισχύσει το ισοδύναμο πλήρους δασμού κατά την περίοδο 1-15/8.- Χυμός σταφυλιού και μούστος σταφυλιών. Δασμολογική ποσόστωση για 14 000 τόνους (έναντι απάντων). Βλέπε παράρτημα Ι. Η εν λόγω δασμολογική ποσόστωση θα ισχύει από 1ης Σεπτεμβρίου 1996 (1).- 1508 10 10 Αραχιδέλαιο, ακατέργαστο:- μείωση του τελικού δασμολογικού συντελεστή (3,2 %) σε μηδέν.Η Δημοκρατία της Αργεντινής αποδέχεται τα βασικά στοιχεία της προσέγγισης της Ευρωπαϊκής Κοινότητας όσον αφορά την προσαρμογή των υποχρεώσεων της ΕΚ των 12 και των υποχρεώσεων της Αυστρίας, της Σουηδίας και της Φινλανδίας στα πλαίσια της ΓΣΔΕ, μετά την πρόσφατη διεύρυνση της Κοινότητας:- καθαρή σώρευση των αναλήψεων υποχρεώσεων για τις εξαγωγές,- καθαρή σώρευση των δασμολογικών ποσοστώσεων,- συνυπολογισμός των αναλήψεων υποχρεώσεων για τα εσωτερικά μέτρα στήριξης.Οι απαραίτητες νομικές ρυθμίσεις εφαρμογής πρόκειται να αποτελέσουν αντικείμενο συμφωνίας.Γ. Τελικές διατάξεις:Η παρούσα συμφωνία αρχίζει να ισχύει από την ημερομηνία της υπογραφής της.Με αίτηση εκάστου των μερών, θα πραγματοποιούνται οποτεδήποτε διαβουλεύσεις σχετικά με τα θέματα που υπάγονται στην παρούσα συμφωνία.Υπεγράφη στ . . . στις . . . του μηνός . . . του έτους χίλια εννιακόσια ενενήντα έξι.Για την κυβέρνηση της Δημοκρατίας της ΑργεντινήςΓια το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής ΈνωσηςΔασμολογικές ποσοστώσεις για τον χυμό σταφυλιού και τον μούστο σταφυλιών >ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>(1) Κατ' εφαρμογή των κανονισμών που ισχύουν σήμερα στην ΕΚ, οι εισαγωγές που προορίζονται για τελειοποίηση προς επανεξαγωγή δεν θα καταλογίζονται στη δασμολογική ποσόστωση. Λαμβάνοντας υπόψη ότι κατά το παρελθόν οι εισαγωγές των προϊόντων που υπόκεινται στη δασμολογική ποσόστωση υπερέβησαν σε ορισμένες περιπτώσεις τους 14 000 τόνους, η Ευρωπαϊκή Κοινότητα είναι διατεθειμένη να παράσχει, αυτοτελώς, επιπλέον δυνατότητες για εισαγωγές σε περίπτωση που διαπιστωθεί, μετά από μελέτη των συναφών στοιχείων (για την κατάσταση της εσωτερικής προσφοράς και ζήτησης, συμπεριλαμβανομένων των εκτιμήσεων των επιχειρήσεων για την αγορά), ότι η κατάσταση της εσωτερικής αγοράς στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα επιβάλλει την εισαγωγή επιπλέον ποσοτήτων χυμού σταφυλιού και μούστου σταφυλιών οι οποίοι χρησιμοποιούνται για την παραγωγή χυμού σταφυλιού ή/και άλλων προϊόντων πλην εκείνων του κλάδου οινοποιίας.