CELEX: 32020D1669
Language: et
Date: 2020-11-10 00:00:00
Title: Komisjoni rakendusotsus (EL) 2020/1669, 10. november 2020, katseprojekti kohta, mille eesmärk on rakendada siseturu infosüsteemi kaudu teatavaid halduskoostöö sätteid, mis sisalduvad Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruses (EL) 2018/1807, mis käsitleb isikustamata andmete Euroopa Liidus vaba liikumise raamistikku (EMPs kohaldatav tekst)

11.11.2020   
               
               
                  ET
               
               
                  Euroopa Liidu Teataja
               
               
                  L 377/10
               
            
         KOMISJONI RAKENDUSOTSUS (EL) 2020/1669,
         10. november 2020,
         katseprojekti kohta, mille eesmärk on rakendada siseturu infosüsteemi kaudu teatavaid halduskoostöö sätteid, mis sisalduvad Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruses (EL) 2018/1807, mis käsitleb isikustamata andmete Euroopa Liidus vaba liikumise raamistikku
         (EMPs kohaldatav tekst)
         EUROOPA KOMISJON,
         võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
         võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 25. oktoobri 2012. aasta määrust (EL) nr 1024/2012, mis käsitleb siseturu infosüsteemi kaudu tehtavat halduskoostööd ning millega tunnistatakse kehtetuks komisjoni otsus 2008/49/EÜ, (1) eriti selle artikli 4 lõiget 1,
         ning arvestades järgmist:
         
                     (1)
                  
                  
                     Määrusega (EL) nr 1024/2012 loodud siseturu infosüsteem (edaspidi „IMI“) on internetipõhine tarkvararakendus, mille komisjon töötas välja koostöös liikmesriikidega, et aidata liikmesriikidel täita oma halduskoostöö kohustusi, sh liidu õigusaktides sätestatud teabevahetusnõudeid. Selleks tagab süsteem keskse sidemehhanismi, mis lihtsustab piiriülest teabevahetust ja teineteise vastastikust abistamist.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Määruse (EL) nr 1024/2012 artikli 4 lõike 1 kohaselt võib komisjon ellu viia katseprojekte, et hinnata, kas IMI võiks olla tõhus vahend selleks, et rakendada liidu õigusaktide neid halduskoostööd käsitlevaid sätteid, mida ei ole kõnealuse määruse lisas loetletud.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EL) 2018/1807 (2) sätestatakse muude andmete kui isikuandmete vaba liikumine liidus. Lisaks sellele sätestatakse sellega tingimused, mille alusel pädevad asutused võivad saada juurdepääsu andmetele, abi taotlemise tingimused ja liikmesriikide pädevate asutuste sellise koostöö tingimused, mille eesmärk on tagada juurdepääs teises liikmesriigis töödeldavatele ja säilitatavatele andmetele. Määruse (EL) 2018/1807 artikli 5 lõike 2 kohaselt võib pädev asutus paluda artiklis 7 sätestatud menetluse kohaselt abi teise liikmesriigi pädevalt asutuselt, kui taotluse esitanud pädev asutus ei saa andmetele juurdepääsu ning kui liidu õiguse või rahvusvaheliste kokkulepete alusel puudub eri liikmesriikide pädevate asutuste vahel andmete vahetamiseks konkreetne koostöömehhanism.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Kooskõlas määruse (EL) 2018/1807 artikli 5 lõike 4 teise lõiguga võivad liikmesriigid, kui see on põhjendatud olukorra kiireloomulisusega, teatavatel tingimustel kehtestada ajutisi meetmeid andmete asukoha muutmiseks. Kui kõnealuse ajutise meetmega kehtestatakse andmete asukoha muutmine pikemaks ajaks kui 180 päeva pärast seda, kui andmete asukohta muudetakse, tuleb sellest komisjonile teada anda. Lisaks sellele peab komisjon jagama liikmesriikidega teavet saadud kogemuste kohta.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     IMI võib olla tulemuslik vahend määruse (EL) 2018/1807 artikli 5 lõigetes 2 ja 4 ning artikli 7 lõigetes 2–5 sätestatud halduskoostöö normide rakendamiseks. Seetõttu tuleks nende normide kohta teha määruse (EL) nr 1024/2012 artikli 4 alusel katseprojekt.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Määruse (EL) 2018/1807 alusel tehtavas halduskoostöös võivad osaleda kõnealuse määruse artikli 7 lõike 1 alusel määratud ühtsed kontaktpunktid, kõnealuse määruse artikli 3 punktis 6 osutatud pädevad asutused ning mis tahes üksused, kes vastutavad kõnealuse määruse artikli 5 lõike 4 alusel meetmetest teavitamise eest. Kooskõlas määruse (EL) nr 1024/2012 artikli 5 teise lõigu punktiga f tuleks neid käsitada katseprojekti otstarbel pädevate asutustena.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     IMI peaks tagama tehnilised funktsioonid, mis võimaldavad pädevatel asutustel, ühtsetel kontaktpunktidel, määruse (EL) 2018/1807 artikli 5 lõike 4 alusel meetmetest teavitamise eest vastutavatel üksustel ning komisjonil täita oma halduskoostöö ja teabevahetuse eesmärke kõnealuse määruse alusel.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Määruse (EL) 2018/1807 artikli 7 lõike 4 kohaselt peab pädev asutus, kes saab andmetele juurdepääsu taotluse, kas edastama taotletud andmed või teavitama taotluse esitanud asutust, et ta ei pea abi taotlemise tingimusi täidetuks. Andmevahetuse operatiivsuse tagamiseks peaks liikmesriik, kellele taotlus on adresseeritud, esitama taotluse esitanud liikmesriigile üksikasjad, mida on vaja taotletud andmetele juurdepääsu saamiseks, või üksikasjad selle kohta, kuidas ja millal andmed üle kantakse. Liikmesriik, kellele taotlus on adresseeritud, võib esitada taotletud andmed ka viivitamata taotluse vastusena, kui seda peetakse kõige tõhusamaks teguviisiks.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Abitaotlus ning komisjonile IMI kaudu teatatud ajutised meetmed võivad hõlmata nii isiku- kui ka isikustamata andmeid sisaldavate andmekogude vahetamist. Kui andmekogus on isikuandmed ja isikustamata andmed lahutamatult seotud, kohaldatakse määruse (EL) 2018/1807 artikli 2 lõike 2 kohaselt andmekogus olevate isikuandmete töötlemise suhtes Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) 2016/679 (3). See tagatakse määruse (EL) nr 1024/2012 artikliga 14, milles sätestatakse IMIs isikuandemete töötlemise normid.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     Komisjon esitab vastavalt määruse (EL) nr 1024/2012 artikli 4 lõikele 2 Euroopa Parlamendile ja nõukogule hinnangu katseprojekti tulemuste kohta. Tuleks täpsustada hinnangu esitamise tähtpäev. Järjepidevuse huvides peaks nimetatud tähtpäev olema sama, mis määruse (EL) 2018/1807 artikli 8 kohaselt nõutava aruande esitamise tähtpäev.
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     Käesoleva otsusega ette nähtud meetmed on kooskõlas määruse (EL) nr 1024/2012 artikliga 24 loodud komitee arvamusega,
                  
               ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
         
            Artikkel 1
            Katseprojekt
            Korraldatakse katseprojekt, et hinnata, kas siseturu infosüsteem (edaspidi „IMI“) võiks olla tulemuslik vahend määruse (EL) 2018/1807 artikli 5 lõigetes 2 ja 4 ning artikli 7 lõigetes 2–5 sätestatud halduskoostöö sätete rakendamiseks.
         
         
            Artikkel 2
            Pädevad asutused
            Katseprojekti puhul loetakse määruse (EL) 2018/1807 artikli 3 punktis 6 osutatud pädevaid asutusi, kõnealuse määruse artikli 7 lõikes 1 osutatud ühtseid kontaktpunkte ning kõnealuse määruse artikli 5 lõike 4 alusel meetmetest teavitamise eest vastutavaid üksusi määruse (EL) nr 1024/2012 artikli 5 teise lõigu punkti f tähenduses pädevateks asutusteks.
         
         
            Artikkel 3
            Halduskoostöö
            
               1.   Määruse (EL) 2018/1807 artikli 5 lõike 2 ning artikli 7 lõigete 2–5 kohaldamise otstarbel tagab IMI eelkõige järgmised tehnilised funktsioonid:
               
                           a)
                        
                        
                           kõnealuste artiklite kohaselt abitaotluse esitamine, mille kohta esitatakse põhjendus koos vajaliku lisainfoga ja kirjalik selgitus;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           taotluse edastamine asjaomasele pädevale asutusele liikmesriigis, kuhu taotlus saadetakse;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           vastuse esitamine, millega edastatakse taotletud andmed, esitades ühe järgmistest:
                           
                                       i)
                                    
                                    
                                       andmetele juurdepääsu saamiseks ja nende allalaadimiseks vajalikud üksikasjad;
                                    
                                 
                                       ii)
                                    
                                    
                                       üksikasjad selle kohta, kuidas ja millal andmed üle kantakse;
                                    
                                 
                                       iii)
                                    
                                    
                                       taotletud andmed;
                                    
                                 
                     
                           d)
                        
                        
                           taotluse esitanud asutuse teavitamine, et abi taotlemise tingimused ei ole täidetud.
                        
                     
            
               2.   Määruse (EL) 2018/1807 artikli 5 lõike 4 teise lõigu kohaldamise otstarbel tagab IMI eelkõige järgmised tehnilised funktsioonid:
               
                           a)
                        
                        
                           komisjoni teavitamine ajutisest meetmest;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           vajaduse korral komisjoni võetud vajalikest meetmetest teavitamine;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           teabevahetus saadud kogemuste kohta ning asjakohase teabe vahetamine liikmesriikide ühtsete kontaktpunktidega.
                        
                     
         
         
            Artikkel 4
            Isikuandmete säilitamine
            Kui IMI kaudu vahetatud teave sisaldab andmekogu, mis sisaldab nii isiku- kui ka isikustamata andmeid, töödeldakse isikuandmeid IMIs kooskõlas määruse (EL) nr 1024/2012 artikliga 14.
         
         
            Artikkel 5
            Hindamine
            Komisjon esitab määruse (EL) nr 1024/2012 artikli 4 lõikega 2 nõutava katseprojekti tulemuste hinnangu Euroopa Parlamendile ja nõukogule 29. novembriks 2022.
         
         
            Artikkel 6
            Käesolev otsus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
         
         
            Brüssel, 10. november 2020
            
               
                  Komisjoni nimel
               
               
                  eesistuja
               
               Ursula VON DER LEYEN
            
         
         
            (1)  ELT L 316, 14.11.2012, lk 1.
         
            (2)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 14. novembri 2018. aasta määrus (EL) 2018/1807, mis käsitleb isikustamata andmete Euroopa Liidus vaba liikumise raamistikku (ELT L 303, 28.11.2018, lk 59).
         
            (3)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 27. aprilli 2016. aasta määrus (EL) 2016/679 füüsiliste isikute kaitse kohta isikuandmete töötlemisel ja selliste andmete vaba liikumise ning direktiivi 95/46/EÜ kehtetuks tunnistamise kohta (isikuandmete kaitse üldmäärus) (ELT L 119, 4.5.2016, lk 1).