CELEX: 62009CA0347
Language: hu
Date: 2011-09-15 00:00:00
Title: C-347/09. sz. ügy: A Bíróság (negyedik tanács) 2011. szeptember 15-i ítélete (a Bezirksgericht Linz (Ausztria) előzetes döntéshozatal iránti kérelme) — Jochen Dickinger, Franz Ömer ellen folytatott büntetőeljárás (Szolgáltatásnyújtás szabadsága — Letelepedés szabadsága — Az internetes kaszinójátékok szervezésére vonatkozó kizárólagos jogról rendelkező nemzeti szabályozás — A megengedhetőség feltételei — Terjeszkedést szolgáló üzletpolitika — A szerencsejáték-szervezők ellenőrzése más tagállamokban — A kizárólagos jog valamely magáncég részére történő átengedése — A koncessziós jog kizárólag nemzeti területen székhellyel rendelkező tőkeegyesítő társaságok részére történő megadásának lehetősége — A koncessziójogosulttal szemben a letelepedés szerinti tagállamon kívüli fióktelepek létesítésére vonatkozóan elrendelt tilalom)

29.10.2011   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               C 319/3
            
         A Bíróság (negyedik tanács) 2011. szeptember 15-i ítélete (a Bezirksgericht Linz (Ausztria) előzetes döntéshozatal iránti kérelme) — Jochen Dickinger, Franz Ömer ellen folytatott büntetőeljárás
   (C-347/09. sz. ügy) (1)
   
   (Szolgáltatásnyújtás szabadsága - Letelepedés szabadsága - Az internetes kaszinójátékok szervezésére vonatkozó kizárólagos jogról rendelkező nemzeti szabályozás - A megengedhetőség feltételei - Terjeszkedést szolgáló üzletpolitika - A szerencsejáték-szervezők ellenőrzése más tagállamokban - A kizárólagos jog valamely magáncég részére történő átengedése - A koncessziós jog kizárólag nemzeti területen székhellyel rendelkező tőkeegyesítő társaságok részére történő megadásának lehetősége - A koncessziójogosulttal szemben a letelepedés szerinti tagállamon kívüli fióktelepek létesítésére vonatkozóan elrendelt tilalom)
   2011/C 319/04
   Az eljárás nyelve: német
   
      A kérdést előterjesztő bíróság
   
   Bezirksgericht Linz
   
      A büntető alapeljárás felei
   
   Jochen Dickinger, Franz Ömer
   
      Tárgy
   
   Előzetes döntéshozatal iránti kérelem — Bezirksgericht Linz — Az EK 43. és az EK 49. cikk értelmezése — Szerencsejátékoknak az illetékes hatóság koncessziós engedélye nélküli szervezését büntetőjogi szankció terhe mellett tiltó, viszont az ilyen koncessziós jog legfeljebb 15 évre történő megszerzésének lehetőségét a nemzeti területén székhellyel rendelkező, és külföldi leányvállalattal nem rendelkező tőkeegyesítő társaságok részére fenntartó nemzeti szabályozás
   
      Rendelkező rész
   
   
               1.
            
            
               Ellentétes az uniós joggal, különösen az EK 49. cikkel, ha büntetni rendelik az olyan szerencsejátékok szervezésére vonatkozó monopólium megsértését, mint amilyen az interneten keresztül értékesített kaszinójátékok szervezésére vonatkozó, az alapeljárás tárgyát képező nemzeti szabályozással bevezetett monopólium is, amennyiben e szabályozás nincs összhangban az uniós jog rendelkezéseivel.
            
         
               2.
            
            
               Az EK 49. cikket úgy kell értelmezni, hogy azt a valamely más tagállamban letelepedett piaci szereplő által a fogadó tagállam területén értékesített szerencsejáték-szolgáltatásokra is alkalmazni kell, annak ellenére, hogy e piaci szereplő:
               
                           —
                        
                        
                           a fogadó tagállamban bizonyos informatikai háttérrel kapcsolatos infrastruktúrát (például szervert) alakított ki, és
                        
                     
                           —
                        
                        
                           a fogadó tagállamban letelepedett szolgáltató informatikai háttérszolgáltatásait veszi igénybe ahhoz, hogy a szolgáltatásait az ugyanezen tagállambeli fogyasztók részére nyújtani tudja.
                        
                     
         
               3.
            
            
               Az EK 49. cikket úgy kell értelmezni, hogy:
               
                           a)
                        
                        
                           az a tagállam, amely a fogyasztóknak különösen magas szintű védelmet kíván biztosítani a szerencsejátékok területén, alappal dönthet úgy, hogy az biztosítja kellő hatékonysággal az ezen ágazathoz kötődő bűnözés megfékezését, és a játékokhoz kötődő túlzott kiadásokra való ösztönzés megelőzését, valamint a játékfüggőség elleni küzdelem célját, ha egyetlen — a tagállami hatóságok szoros ellenőrzése alatt álló — szervezet számára biztosít monopóliumot;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           annak érdekében, hogy összhangban legyen a bűnözés elleni küzdelem, valamint a játékalkalmak csökkentésének céljával, a szerencsejátékok területén monopóliumot bevezető olyan nemzeti szabályozásnak, amely lehetővé teszi azt, hogy a koncessziójogosult terjeszkedő politikát folytasson:
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       azon a megállapításon kell alapulnia, hogy a játékokhoz kötődő bűnözés és csalás, valamint a játékfüggőség olyan problémát jelent az érintett tagállam területén, amely az engedélyezett és szabályozott tevékenységek kiterjesztésével orvosolható lenne, és
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       csak az olyan mértékű és szigorúan arra korlátozódó reklámtevékenységet szabad megengednie, amely ahhoz szükséges, hogy a fogyasztókat az ellenőrzött játékok hálózata felé terelje;
                                    
                                 
                     
                           c)
                        
                        
                           az a tény, hogy valamely tagállam egy másik tagállamétól eltérő védelmi rendszert választott, nem befolyásolhatja az e területen hozott rendelkezések szükségességének és arányosságának megítélését, amely rendelkezéseket kizárólag az érintett tagállam illetékes hatóságai által kitűzött célokra és az általuk biztosítani kívánt védelmi szintre figyelemmel kell értékelni.
                        
                     
         
      (1)  HL C 282., 2009.11.21.