CELEX: 31998R1285
Language: sk
Date: 1998-06-22 00:00:00
Title: Nariadenie Komisie (ES) č. 1285/98 z 22. júna 1998, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 2123/89 stanovujúce zoznam reprezentatívnych trhov s bravčovým mäsom v spoločenstve

Dôležité právne oznámenie

|

31998R1285

Úradný vestník L 178 , 23/06/1998 S. 0005 - 0005

		Nariadenie Komisie (ES) č. 1285/98z 22. júna 1998,ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 2123/89 stanovujúce zoznam reprezentatívnych trhov s bravčovým mäsom v spoločenstveKOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 2759/75 z 29. októbra 1975 o spoločnej organizácii trhu s bravčovým mäsom [1], naposledy zmenené nariadením (ES) č. 3290/94 [2], najmä na jeho článok 4 (6),keďže nariadením Komisie (EHS) č. 2123/89 [3], naposledy zmeneným a doplneným nariadením (ES) č. 532/96 [4], sa určil zoznam reprezentatívnych trhov s bravčovým mäsom v spoločenstve;keďže v Írsku, Luxembursku a Španielsku sa uskutočnili zmeny reprezentatívnych trhov; keďže zoznam reprezentatívnych trhov s bravčovým mäsom v spoločenstve uvedený v prílohe k nariadeniu (EHS) č. 2123/89 by sa mal podľa toho upraviť;keďže opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre bravčové mäso,PRIJALA TOTO NARIADENIE:Článok 1Príloha k nariadeniu (EHS) č. 2123/89 sa mení a dopĺňa takto:1. bod 4 sa nahrádza takto:"4. Nasledovná skupina centier cenového monitoringu: Ebro (Zaragoza), Mercolleida (Lleida), Campillos (Málaga), Segovia, Segura (Murcia), Silleda (Pontevedra)a nasledovná skupina trhov: Alhama (Murcia), Barcelona, Binefar (Huesca), Burgos, Calamocha (Teruel), Mollerussa (Lleida), Pamplona, Porriño (Pontevedra), Segovia, Sierra de Yeguas (Málaga), Valdepeñas (Ciudad Real).";2. bod 7 sa nahrádza takto:"7. Nasledovná skupina trhov: Rooskey, Waterford, Tralee a Mitchelstown.";3. bod 9 sa nahrádza takto:"9. Nasledovný trh: Esch."Článok 2Toto nariadenie nadobúda účinnosť 1. júla 1998.Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.V Bruseli 22. júna 1998Za KomisiuFranz Fischlerčlen Komisie[1] Ú. v. ES L 282, 1.11.1975, s. 1.[2] Ú. v. ES L 349, 31.12.1994, s. 105.[3] Ú. v. ES L 203, 15.7.1989, s. 23.[4] Ú. v. ES L 78, 28.3.1996, s. 14.--------------------------------------------------