CELEX: 52011PC0728
Language: sk
Date: 2011-11-10
Title: Návrh ROZHODNUTIE RADY o podpise v mene Európskej únie a predbežnom vykonávaní Dohody vo forme výmeny listov medzi Európskou úniou a Ruskou federáciou o zavedení alebo zvýšení vývozného cla na suroviny Ruskou federáciou

|

52011PC0728

Návrh ROZHODNUTIE RADY o podpise v mene Európskej únie a predbežnom vykonávaní Dohody vo forme výmeny listov medzi Európskou úniou a Ruskou federáciou o zavedení alebo zvýšení vývozného cla na suroviny Ruskou federáciou  /* KOM/2011/0728 v konečnom znení - 2011/0326 (NLE) */  

	DÔVODOVÁ SPRÁVARuská federácia sa v súvislosti s pristúpením k WTO zaviazala postupne znižovať alebo zrušiť svoje súčasné vývozné clo. Záväzky týkajúce sa sadzieb vývozného cla sú zahrnuté v Zozname koncesií a záväzkov Ruska týkajúcich sa tovaru, ktorý bude tvoriť prílohu k Protokolu o pristúpení Ruska k WTO.Tento zoznam sa však týka len výrobkov (najmä surovín), na ktoré Ruská federácia v súčasnosti uplatňuje vývozné clo a Rusko je toho názoru, že ktorékoľvek suroviny, ktoré nie sú uvedené v zozname, nepodliehajú žiadnym obmedzeniam týkajúcim sa vývozného cla.Preto, s cieľom znížiť riziko, že sa v budúcnosti budú uplatňovať nové vývozné sadzby na ďalšie suroviny, EÚ dojednalo dvojstrannú dohodu vo forme výmeny listov (ďalej len „dohoda“), v ktorej sa od Ruskej federácie vyžaduje, aby vynaložila maximálne úsilie na to, aby nezaviedla ani nezvýšila vývozné clo na suroviny uvedené v zozname, ktorý tvorí prílohu k listom. Ruská federácia sa okrem toho zaviazala vopred konzultovať s Európskou komisiou a brať do úvahy jej názory, ak by uvažovala o zavedení alebo zvýšení tohto vývozného cla. V zozname surovín sú uvedené tie suroviny, ktoré nie sú zahrnuté v uvedenom Zozname koncesií a záväzkov týkajúcich sa tovaru a v súvislosti s ktorými má Rusko viac ako 10 % podiel na celosvetovej produkcii alebo celosvetovom vývoze, alebo v prípade ktorých má EÚ existujúcu alebo potenciálnu vysokú potrebu dovozu, alebo v prípade ktorých existuje riziko nedostatku v svetových dodávkach. V dohode sa od EÚ nevyžaduje, aby prijala nejaké záväzky.Aby sa zabezpečilo, že uvedené záväzky Ruskej federácie týkajúce sa nového vývozného cla na suroviny sa budú dodržiavať odo dňa pristúpenia Ruskej federácie k WTO, táto dohoda by sa mala uplatňovať odo dňa tohto pristúpenia.2011/0326 (NLE)NávrhROZHODNUTIE RADYo podpise v mene Európskej únie a predbežnom vykonávaní Dohody vo forme výmeny listov medzi Európskou úniou a Ruskou federáciou o zavedení alebo zvýšení vývozného cla na suroviny Ruskou federáciouRADA EURÓPSKEJ ÚNIE,so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 207 ods. 4 prvý pododsek v spojení s jej článkom 218 ods. 5,so zreteľom na návrh Európskej komisie[1],keďže:(1) Rada [...] splnomocnila Komisiu, aby začala rokovania o pristúpení Ruskej federácie k Svetovej obchodnej organizácii (ďalej len „WTO“).(2) S ohľadom na hospodársky význam, ktorý má pre Európsku úniu prístup k surovinám, a význam, ktorý Ruská federácia má pre Európsku úniu ako dodávateľ surovín, Komisia dohodla s Ruskou federáciou záväzky týkajúce sa zníženia alebo odstránenia v súčasnosti platného vývozného cla.(3) Tieto záväzky, ktoré budú uvedené v Protokole o pristúpení Ruskej federácii k WTO, sa netýkajú surovín, na ktoré Rusko v súčasnosti neuplatňuje vývozné clo.(4) S cieľom znížiť riziko, že Ruská federácia v budúcnosti zavedie nové vývozné clo, a následný vplyv na zásobovanie surovinami, Komisia dojednala s Ruskou federáciou v mene Únie dohodu vo forme výmeny listov o zavedení alebo zvýšení vývozného cla na suroviny Ruskou federáciou (ďalej len „dohoda“).(5) Dohoda by sa mala podpísať v mene Únie s výhradou jej neskoršieho uzatvorenia.(6) Vzhľadom na potrebu zabezpečiť, aby sa uvedené záväzky Ruskej federácie týkajúce sa nového vývozného cla na suroviny uplatňovali odo dňa pristúpenia Ruskej federácie k WTO, táto dohoda by sa mala uplatňovať predbežne,PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:Článok 1Týmto sa v mene Únie schvaľuje podpis dohody vo forme výmeny listov medzi Európskou úniou a Ruskou federáciou o zavedení alebo zvýšení vývozného cla na suroviny Ruskou federáciou, s výhradou uzatvorenia uvedenej dohody.Znenie dohody, ktorá sa má podpísať, je pripojené k tomuto rozhodnutiu.Článok 2Generálny sekretariát Rady vydá pre osobu(-y) označenú(-é) vyjednávačom dohody plnú moc na podpis dohody v mene Únie, s výhradou jej uzatvorenia.Článok 3Táto dohoda sa uplatňuje predbežne odo dňa pristúpenia Ruskej federácie k WTO.Článok 4Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.V BruseliZa RadupredsedaDOHODAvo forme výmeny listov medzi Európskou úniou a Ruskou federáciou o zavedení alebo zvýšení vývozného cla na surovinyList č. 1[List Ruskej federácie]…………, ………..Vážený pane,Na základe rokovaní medzi Ruskou federáciou a Európskou úniou (ďalej len „zmluvné strany“) o zavedení alebo zvýšení vývozného cla na suroviny dospeli zmluvné strany k tomuto porozumeniu:Vláda Ruskej federácie vynaloží maximálne úsilie na to, aby nezaviedla ani nezvýšila vývozné clo na suroviny uvedené v prílohe k tomuto listu. Tento list vychádza z nasledujúcich kritérií:Suroviny, ktoré nie sú uvedené v časti V Zoznamu koncesií a záväzkov Ruskej federácie týkajúcich sa tovaru a v súvislosti s ktorými má Rusko viac ako 10 % podiel na celosvetovej produkcii alebo celosvetovom vývoze alebo v prípade ktorých má EÚ existujúcu alebo potenciálnu vysokú potrebu dovozu alebo v prípade ktorých existuje riziko nedostatku v svetových dodávkach.Ak by vláda Ruskej federácie uvažovala o zavedení alebo zvýšení vývozného cla na tieto suroviny, aspoň 2 mesiace pred prijatím takýchto opatrení uskutoční s Európskou komisiou konzultácie s cieľom nájsť riešenie, ktoré by zohľadňovalo záujmy oboch strán.Pokiaľ ide o výrobky uvedené v zozname, ktorý tvorí prílohu k tomuto listu, a v časti V Zoznamu koncesií a záväzkov Ruskej federácie týkajúcich sa tovaru v rámci WTO v súvislosti s vývozným clom, ustanovenia tohto listu sa neuplatňujú.V prípade, keď Európska únia potvrdí svoj súhlas s obsahom tohto listu, navrhujem, aby tento list a odpoveď Európskej únie tvorili dohodu medzi Ruskou federáciou a Európskou úniou o zavedení alebo zvýšení vývozného cla na suroviny a táto dohoda nadobudne platnosť v deň, keď si zmluvné strany vymenia písomné oznámenia potvrdzujúce, že ukončili svoje príslušné vnútorné postupy. Táto dohoda sa uplatňuje predbežne odo dňa pristúpenia Ruskej federácie k Svetovej obchodnej organizácii.Prijmite, prosím, výraz mojej najhlbšej úcty.[V mene Ruskej federácie]List č. 2[List Európskej únie]Vážený pane, mám tú česť potvrdiť prijatie Vášho listu s dnešným dátumom tohto znenia:„Na základe rokovaní medzi Ruskou federáciou a Európskou úniou (ďalej len „zmluvné strany“) o zavedení alebo zvýšení vývozného cla na suroviny dospeli zmluvné strany k tomuto porozumeniu:Vláda Ruskej federácie vynaloží maximálne úsilie na to, aby nezaviedla ani nezvýšila vývozné clo na suroviny uvedené v prílohe k tomuto listu. Tento list vychádza z týchto kritérií:Suroviny, ktoré nie sú uvedené v časti V Zoznamu koncesií na tovar a záväzkov týkajúcich sa tovaru Ruskej federácie a v súvislosti s ktorými má Rusko viac ako 10 % podiel na celosvetovej produkcii alebo celosvetovom vývoze alebo v prípade ktorých má EÚ existujúcu alebo potenciálnu vysokú potrebu dovozu alebo v prípade ktorých existuje riziko nedostatku v svetových dodávkach.Ak by vláda Ruskej federácie uvažovala o zavedení alebo zvýšení vývozného cla na tieto suroviny, uskutoční s Európskou komisiou konzultácie aspoň 2 mesiace pred prijatím takýchto opatrení s cieľom nájsť riešenie, ktoré by zohľadňovalo záujmy oboch strán.Pokiaľ ide o výrobky uvedené v zozname, ktorý tvorí prílohu k tomuto listu, a v časti V Zoznamu koncesií a záväzkov Ruskej federácie týkajúcich sa tovaru v rámci WTO v súvislosti s vývoznými clami, ustanovenia tohto listu sa neuplatňujú.V prípade, keď Európska únia potvrdí svoj súhlas s obsahom tohto listu, navrhujem, aby tento list a odpoveď Európskej únie tvorili dohodu medzi Ruskou federáciou a Európskou úniou o zavedení alebo zvýšení vývozného cla na suroviny a táto dohoda nadobudne platnosť v deň, keď si zmluvné strany vymenia písomné oznámenia potvrdzujúce, že ukončili svoje príslušné vnútorné postupy. Táto dohoda sa uplatňuje predbežne odo dňa pristúpenia Ruskej federácie k Svetovej obchodnej organizácii.“Európska únia má tú česť potvrdiť svoj súhlas s obsahom tohto listu.Prijmite, prosím, ubezpečenie o mojej najhlbšej úcte.[V mene Európskej únie]PRÍLOHAZOZNAMsurovínHS | OPIS TOVARU* |0902 10 | Zelený čaj v bezprostrednom obale s obsahom nepresahujúcim 3 kg hmotnosti |0902 30 | Čierny čaj fermentovaný a čiastočne fermentovaný čaj, tiež aromatizovaný, v bezprostrednom obale s obsahom nepresahujúcim 3 kg hmotnosti |0909 20 | Semená koriandra |1001 10 | Tvrdá pšenica |1001 90 | Pšenica a súraž (okrem tvrdej pšenice) |1002 00 | Raž |1003 00 | Jačmeň |1008 10 | Pohánka |1008 20 | Proso (okrem zŕn ciroku) |1101 00 | Múka z pšenice alebo súraže |1102 10 | Ražná múka |1103 19 | Krúpy a krupica z obilnín (okrem pšenice a kukurice) |1104 12 | Zrná drvené na valcoch alebo vločkované z ovsa |1104 29 | Obilné zrná, ošúpané, perlovité, rezané, drvené alebo inak spracované (okrem ovsa a kukurice, obilnej múky a lúpanej a polobielenej a bielenej ryže a zlomkovej ryže) |1107 10 | Slad (okrem praženého) |1107 20 | Pražený slad |1204 00 | Ľanové semeno, tiež drvené |1205 10 | Semená repky alebo repky olejnej s nízkym obsahom kyseliny erukovej „s obsahom stálych olejov, ktoré majú obsah kyseliny erukovej vyšší ako 2 % a ktorých tuhá zložka obsahuje menej ako 30 mikromólov glukozinátu na gram“ |1205 90 | Semená repky alebo repky olejnej s vysokým obsahom kyseliny erukovej „s obsahom stálych olejov, ktoré majú obsah kyseliny erukovej vyšši ako 2 % a ktorých tuhá zložka obsahuje 30 a viac mikromólov glukozinátu na gram“, tiež drvené |1206 00 | Slnečnicové semená, tiež drvené |1207 50 | Semená horčicové, tiež drvené |1512 11 | Surový slnečnicový alebo požltový olej |1512 19 | Slnečnicový alebo požltový olej a ich frakcie, tiež rafinované, ale chemicky nemodifikované (okrem surového oleja) |1514 11 | Olej z repky alebo repky olejnej s nízkym obsahom kyseliny erukovej „s obsahom stálych olejov, ktoré majú obsah kyseliny erukovej nižší ako 2 %“, surový |1514 19 | Olej z repky alebo repky olejnej s nízkym obsahom kyseliny erukovej „s obsahom stálych olejov, ktoré majú obsah kyseliny erukovej nižší ako 2 %“ a jeho frakcie, tiež rafinovaný, ale chemicky nemodifikovaný (okrem surového oleja) |1517 10 | Margarín (okrem tekutého margarínu) |1517 90 | Jedlé zmesi alebo prípravky zo živočíšnych alebo rastlinných tukov alebo olejov alebo jedlé frakcie rôznych tukov alebo olejov (okrem tukov, olejov a ich frakcií, čiastočne alebo úplne hydrogenovaných, interesterifikovaných, reesterifikovaných alebo elaidinizovaných, tiež rafinovaných, ďalej však neupravovaných, zmesí olivových olejov a ich frakcií a tuhého margarínu) |1701 99 | Trstinový alebo repný cukor a chemicky čistá sacharóza, v pevnom stave (okrem trstinového alebo repného cukru obsahujúceho pridané aromatické prídavky alebo farbivá a surového cukru) |1703 90 | Repná melasa získaná extrahovaním alebo rafináciou cukru |2401 10 | Tabak, ktorý nie je odžilovaný a nie je strips |2403 10 | Tabak na fajčenie, tiež obsahujúci náhrady tabaku v akomkoľvek pomere |2403 91 | „Homogenizovaný“ alebo „rekonštituovaný“ tabak z jemne rozdrobených tabakových listov, tabakového zvyšku alebo tabakového prachu |2502 00 | Nepražený pyrit |2503 00 | Síra všetkých druhov (okrem sublimovanej síry, zrážanej síry a koloidnej síry) |2504 10 | Prírodný grafit v prášku alebo vo vločkách |2504 90 | Prírodný grafit (iný ako v prášku alebo vo vločkách) |2505 10 | Kremičité piesky a kremenné piesky, tiež farbené |2506 10 | Kremeň (iný ako prírodný piesok) |2506 20 | Kremenec, len rozpílený alebo inak rozrezaný, na bloky alebo dosky štvorcového alebo pravouhlého tvaru |2507 00 | Kaolín a ostatné kaolínové íly, tiež kalcinované |2508 10 | Bentonit |2508 30 | Žiaruvzdorný íl (okrem kaolínu a ostatných kaolínových ílov a expandovaných ílov) |2508 70 | Šamotové alebo dinasové hlinky |2509 00 | Krieda |2510 10 | Prírodné fosfáty vápenaté a prírodné fosfáty hlinitovápenaté, prírodná krieda a krieda fosfátová, nemletá |2510 20 | Prírodné fosfáty vápenaté a prírodné fosfáty hlinitovápenaté, prírodná krieda a krieda fosfátová, mletá |2511 10 | Prírodný síran bárnatý „ťaživec“ |2511 20 | Prírodný uhličitan bárnatý „witerit“, tiež kalcinovaný (iný ako oxid bárnatý) |2518 30 | Dolomitové ubíjacie zmesi |2519 10 | Prírodný uhličitan horečnatý „magnezit“ |2519 90 | Tavená magnézia; spekaná „sintrovaná“ magnézia, tiež obsahujúca malé množstvá ostatných oxidov pridaných pred spekaním; ostatné oxidy horčíka (okrem prírodného uhličitanu horečnatého „magnezitu“) |2520 10 | Sadrovec; anhydrit |2522 10 | Vápno nehasené |2522 20 | Vápno hasené |2523 29 | Cement portlandský (okrem bieleho, tiež umelo farbeného) |2524 10 | Krokydolit (okrem výrobkov vyrobených z krokydolitu) |2524 90 | Azbest (okrem krokydolitu a výrobkov vyrobených z azbestu) |2525 10 | Sľuda surová a sľuda štiepaná na šupiny alebo nepravidelné doštičky - splitingy |2525 20 | Sľudový prach |2525 30 | Sľudový odpad |2526 10 | Steatit prírodný, tiež nahrubo opracovaný alebo len rozpílený alebo inak rozrezaný, na bloky alebo dosky štvorcového alebo pravouhlého tvaru, a mastenec, nedrvený, nie práškový |2526 20 | Steatit prírodný a mastenec, drvený alebo práškový |2528 10 | Prírodné boritany sodné a ich koncentráty, tiež kalcinované (okrem boritanov získaných z prírodnej soľanky) |2528 90 | Prírodné boritany a ich koncentráty, tiež kalcinované a prírodná kyselina boritá obsahujúca nie viac ako 85 % hmotnosti H3BO3 prepočítanej na čistú hmotnosť (sušinu) (okrem boritanov sodných a ich koncentrátov a boritanov získaných z prírodnej soľanky) |2529 10 | Živec |2529 21 | Živec obsahujúci v hmotnosti 97 % alebo menej fluoridu vápenáteho |2529 22 | Živec obsahujúci v hmotnosti 97 % alebo viac fluoridu vápenáteho |2529 30 | Leucit, nefelín a nefelinický syenit |2530 10 | Vermikulit, perlit a chlority, neexpandované |2530 20 | Kieserit, epsomit „prírodné sírany horečnaté“ |2530 90 | Sulfidy arzénu, alunit, pozzuolana, hlinka a ďalšie minerálne suroviny inde nešpecifikované |2601 11 | Neaglomerované železné rudy a koncentráty (iné ako pražené pyrity) |2601 12 | Aglomerované železné rudy a koncentráty (iné ako pražené pyrity) |2601 20 | Pražené pyrity |2602 00 | Mangánové rudy a koncentráty, vrátane železonosných mangánových rúd a koncentrátov s obsahom mangánu 20% alebo väčším, počítané na suchú hmotnosť |2603 00 | Medené rudy a koncentráty |2604 00 | Niklové rudy a koncentráty |2605 00 | Kobaltové rudy a koncentráty |2606 00 | Hliníkové rudy a koncentráty |2607 00 | Olovnaté rudy a koncentráty |2608 00 | Zinkové rudy a koncentráty |2609 00 | Cínové rudy a koncentráty |2610 00 | Chrómové rudy a koncentráty |2611 00 | Volfrámové rudy a koncentráty |2612 10 | Uránové rudy a koncentráty |2612 20 | Tóriové rudy a koncentráty |2613 10 | Pražené molybdénové rudy a koncentráty |2613 90 | Molybdénové rudy a koncentráty (iné ako pražené) |2614 00 | Titánové rudy a koncentráty |2615 10 | Zirkóniové rudy a koncentráty |2615 90 | Nióbové, tantalové alebo vanádové rudy a koncentráty |2616 10 | Strieborné rudy a koncentráty |2616 90 | Rudy drahých kovov a koncentráty (okrem strieborných rúd a koncentrátov) |2617 10 | Antimónové rudy a koncentráty |2617 90 | Rudy a koncentráty (iné ako železné, mangánové. medené, niklové, kobaltové, hliníkové, olovené, zinkové, cínové, chrómové, volfrámové, uránové, tóriové, molybdénové, titánové, nióbové, tantalové, vanádové, zirkóniové alebo antimónové rudy a koncentráty a rudy drahých kovov a koncentráty) |2618 00 | Granulovaná troska „troskový piesok“ z výroby železa alebo ocele |2619 00 | Troska, škvara, okuje a ostatný odpad z výroby železa alebo ocele (iná ako granulovaná troska) |2620 11 | Tvrdý zinkový kamienok |2620 19 | Popol a zvyšky obsahujúce hlavne zinok (okrem tvrdého zinkového kamienku) |2620 21 | Kaly z olovnatých benzínov a kaly z olovnatých zlúčenín proti klepaniu motora získané zo zásobníkov olovnatých benzínov a olovnatých zlúčenín proti klepaniu motora obsahujúce hlavne olovo, zlúčeniny olova a oxidy železa |2620 29 | Popol a zvyšky obsahujúce hlavne olovo (iné ako kaly z olovnatých benzínov a kaly z olovnatých zlúčenín proti klepaniu motora) |2620 30 | Popol a zvyšky obsahujúce hlavne meď |2620 40 | Popol a zvyšky obsahujúce hlavne hliník |2620 60 | Popol a zvyšky obsahujúce arzén, ortuť, tálium alebo ich zmesi, druhov používaných na získavanie arzénu alebo týchto kovov alebo na výrobu ich chemických zlúčenín (iné ako z výroby železa a ocele) |2620 91 | Popol a zvyšky obsahujúce antimón, berýlium, kadmium, chróm alebo ich zmesi (iné ako z výroby železa a ocele) |2620 99 | Popol a zvyšky obsahujúce kovy alebo ich zlúčeniny (iné ako z výroby železa alebo ocele, iné ako obsahujúce hlave zinok, olovo, meď alebo hliník, iné ako obsahujúce arzén, ortuť, tálium alebo ich zmesi, druhov používaných na získavanie arzénu alebo týchto kovov alebo na výrobu ich chemických zlúčenín a iné ako obsahujúce antimón, berýlium, kadmium, chróm alebo ich zmesi) |2621 10 | Popol a zvyšky zo spaľovania komunálneho odpadu |2621 90 | Trosky a popol, vrátane popola z morských chalúh „kelp“ (iné ako trosky, vrátane granulovaných, z výroby železa a ocele, popol a zvyšky obsahujúce arzén, kovy alebo ich zlúčeniny a iné ako popol a zvyšky zo spaľovania komunálneho odpadu) |2701 11 | Čierne uhlie, tiež v prášku, ale neaglomerované |2701 12 | Bitúmenové uhlie, tiež v prášku, ale neaglomerované |2701 19 | Uhlie, tiež v prášku, ale neaglomerované (iné ako antracit a bitúmenové uhlie) |2701 20 | Brikety, bulety a podobné tuhé palivá vyrobené z čierneho uhlia |2702 10 | Hnedé uhlie, tiež v prášku, ale neaglomerované (okrem gagátu) |2702 20 | Aglomerované hnedé uhlie (okrem gagátu) |2703 00 | Rašelina vrátane rašelinovej podstielky, tiež aglomerovaná |2704 00 | Koks a polokoks z čierneho uhlia, hnedého uhlia alebo z rašeliny, tiež aglomerovaný; retortové uhlie |2705 00 | Svietiplyn, vodný plyn, generátorový plyn a podobné plyny (iné ako zemné plyny a ostatné plynné uhľovodíky) |2706 00 | Decht destilovaný z čierneho uhlia, z hnedého uhlia alebo rašeliny a ostatné minerálne dechty, tiež dehydratované alebo čiastočne destilované, vrátane rekonštituovaných dechtov |2707 10 | Benzol „benzén“ obsahujúci viac ako 50 % benzénu (iné ako chemicky definované) |2707 20 | Toluol „toluén“ obsahujúci viac ako 50 % toluénu (iné ako chemicky definované) |2707 30 | Xylol „xylény“ obsahujúce viac ako 50 % oxylénov (iné ako chemicky definované) |2707 40 | Naftalén obsahujúci viac ako 50 % naftalénu (iné ako chemicky definované) |2707 50 | Zmesi aromatických uhľovodíkov, z ktorých sa 65 % objemu alebo viac, vrátane strát, predestiluje pri 250 °C podľa metódy ASTM D 86 (iné ako chemicky definované zlúčeniny) |2707 91 | Kreozotový olej (iné ako chemicky definované) |2707 99 | Oleje a ostatné produkty destilácie vysokotepelných čiernouhoľných dechtov; podobné produkty, v ktorých hmotnosť aromatických zložiek prevažuje nad hmotnosťou nearomatických zložiek (okrem chemicky definovaných zlúčenín, benzolu „benzénu“, toluolu „toluénu“, xylolu „xylénu“, naftalénu, zmesí aromatických uhľovodíkov podpoložky 2707 50, fenolov a krezotových olejov) |2708 10 | Smola z čiernouhoľného dechtu alebo z ostatných minerálnych dechtov |2708 20 | Smolný koks z čiernouhoľného dechtu alebo z ostatných minerálnych dechtov |2709 00 | Ropné oleje a oleje získané z bitúmenových nerastov, surové: |2710 11 | Ľahké ropné oleje a prípravky z ropy alebo bitúmenových nerastov, pri ktorých predestiluje viac ako 90 % objemových „vrátane strát) pri teplote 210 oC“ podľa „metódy ASTM D 86“ |2710 19 | Stredné ťažké oleje a prípravky z ropy alebo bitúmenových nerastov inde nešpecifikované |2710 91 | Odpadové oleje obsahujúce polychlórované bifenyly [PCB], polychlórované terfenyly [PCT] alebo polybrómované bifenyly [PBB] |2710 99 | Odpadové oleje obsahujúce hlavne ropu alebo bitúmenové nerasty (iné ako odpadové oleje obsahujúce polychlórované bifenyly [PCB], polychlórované terfenyly [PCT] alebo polybrómované bifenyly [PBB]) |2711 11 | Zemný plyn, skvapalnený |2711 12 | Propán, skvapalnený |2711 13 | Butány, skvapalnené (iné ako propán s čistotou 95 % a viac alebo n-bután alebo izobután) |2711 14 | Etylén, propylén, butylén a butadién, skvapalnené (iné ako etylén s čistotou 95 % a viac a propylénu, butylénu a butadiénu s čistotou 90 % a viac) |2711 19 | Plynné uhľovodíky, skvapalnené, inde nešpecifikované (iné ako zemný plyn, propán, bután, etylén, propylén, butylén a butadién) |2711 21 | Zemný plyn v plynnom stave |2711 29 | Uhľovodíky v plynnom stave inde nešpecifikované (iné ako zemný plyn) |2712 10 | Vazelína |2712 20 | Parafínový vosk obsahujúci v hmotnosti menej ako 0,75 % oleja |2712 90 | Parafínový vosk, mikrokryštalický ropný vosk, parafínový gáč, ozokerit, montánny vosk, rašelinový vosk, ostatné minerálne vosky a podobné výrobky získané syntézou alebo ostatnými procesmi, tiež zafarbené (iné ako vazelína a parafínový vosk obsahujúci v hmotnosti menej ako 0,75 % oleja) |2713 11 | Ropný koks, nekalcinovaný |2713 12 | Ropný koks, kalcinovaný |2713 20 | Ropný bitúmen |2713 90 | Ostatné zvyšky z ropných olejov alebo z olejov získaných z bitúmenových nerastov (iné ako ropný koks a ropný bitúmen) |2714 10 | Bitúmenové alebo olejové bridlice a dechtové piesky |2714 90 | Prírodné bitúmeny a prírodný asfalt; asfaltity a asfaltové horniny |2715 00 | Bitúmenový tmel, spätné frakcie a ostatné bitúmenové zmesi na základe prírodného asfaltu, prírodného bitúmenu, ropného bitúmenu, minerálneho dechtu alebo zo smoly z minerálneho dechtu |2801 10 | Chlór |2801 20 | Jód |2801 30 | Fluór; bróm |2802 00 | Síra, sublimovaná alebo zrážaná; koloidná síra |2803 00 | Uhlík „uhlíkové sadze a iné formy uhlíka“ inde nešpecifikované |2804 10 | Vodík |2804 21 | Argón |2804 29 | Vzácne plyny (iné ako argón) |2804 30 | Dusík |2804 40 | Kyslík |2804 50 | Bór; telúr |2804 61 | Kremík obsahujúci najmenej 99,99 % hmotnosti kremíka |2804 69 | Kremík obsahujúci menej ako 99,99 % hmotnosti kremíka |2804 70 | Fosfor |2804 80 | Arzén |2804 90 | Selén |2805 11 | Sodík |2805 12 | Vápnik |2805 19 | Alkalické kovy alebo kovy alkalických zemín (iné ako sodík a vápnik) |2805 30 | Kovy vzácnych zemín, skandium a ytrium, tiež vzájomne zmiešané alebo vzájomne legované |2805 40 | Ortuť |2806 10 | Chlórovodík „kyselina chlorovodíková“ |2806 20 | Kyselina chlórsírová (chlórsulfónová) |2807 00 | Kyselina sírová oleum |2808 00 | Kyselina dusičná; zmes kyseliny sírovej a dusičnej (nitričná zmes) |2809 10 | Oxid fosforečný |2809 20 | Kyselina fosforečná; kyseliny polyfosforečné, tiež chemicky definované |2810 00 | Oxidy bóru; kyseliny borité |2811 11 | Fluorovodík „kyselina fluorovodíková“ |2811 19 | Anorganické kyseliny (iné ako chlórovodík „kyselina chlórovodíková“, kyselina chlórsírová (chlórsulfónová), kyselina sírová, oleum, kyselina dusičná; zmes kyseliny sírovej a dusičnej (nitričná zmes), oxid fosforečný; kyselina fosforečná, kyseliny polyfosforečné, kyseliny borité a fluorovodík „kyselina fluorovodíková“) |2811 21 | Oxid uhličitý |2811 22 | Oxid kremičitý |2811 29 | Anorganické kyslíkaté zlúčeniny nekovov (iné ako oxid fosforečný, oxidy bóru, oxid uhličitý, oxid kremičitý a oxid siričitý) |2812 10 | Chloridy a chlorid-oxidy |2812 90 | Halogenidy a halogenid-oxidy nekovov (iné ako chloridy a chlorid-oxidy) |2813 10 | Sírouhlík |2813 90 | Sulfidy nekovov (iné ako sírouhlík); komerčný sulfid fosforitý |2814 10 | Bezvodý amoniak (čpavok) |2814 20 | Amoniak (čpavok) vo vodnom roztoku |2815 11 | Hydroxid sodný „žieravá sóda“, tuhý |2815 12 | Hydroxid sodný „žieravá sóda“ vodnom roztoku „sodný lúh alebo kvapalná sóda“ |2815 20 | Hydroxid draselný „žieravá potaš“ |2815 30 | Peroxidy sodíka alebo draslíka |2816 10 | Hydroxid a peroxid horčíka |2816 40 | Oxidy, hydroxidy a peroxidy stroncia alebo bária |2817 00 | Oxid zinočnatý; Peroxid zinku |2818 10 | Umelý korund, tiež chemicky definovaný |2818 20 | Oxid hlinitý (iný ako umelý korund) |2818 30 | Hydroxid hlinitý |2819 10 | Oxid chrómový |2819 90 | Oxidy a hydroxidy chrómu (iné ako oxid chrómový) |2820 10 | Oxid manganičitý |2820 90 | Oxidy mangánu (iné ako oxid manganičitý) |2821 10 | Oxidy a hydroxidy železa |2821 20 | Farebné hlinky obsahujúce 70% hmotnosti alebo viac viazaného železa vyjadreného ako Fe2O3 |2822 00 | Oxidy a hydroxidy kobaltu; komerčné oxidy kobaltu |2823 00 | Oxidy titánu |2824 10 | Oxid olovnatý „glieda, masikot“ |2824 90 | Oxidy olova (iné ako oxid olovnatý „glieda, masikot“) |2825 10 | Hydrazín a hydroxylamín a ich anorganické soli |2825 20 | Oxid lítny a hydroxid lítny |2825 30 | Oxidy a hydroxidy vanádu |2825 40 | Oxidy a hydroxidy niklu |2825 50 | Oxidy a hydroxidy medi |2825 60 | Oxidy germánia a oxid zirkoničitý |2825 70 | Oxidy a hydroxidy molybdénu |2825 80 | Oxidy titánu |2825 90 | Anorganické zásady a oxidy, hydroxidy a peroxidy kovov inde nešpecifikované |2826 12 | Fluorid hlinitý |2826 19 | Fluoridy (iné ako fluorid amónny, sodný a fluorid hliníka) |2826 30 | Hexafluorohlinitan sodný „syntetický kryolit“ |2826 90 | Fluorokremičitany, fluorohlinitany a ostatné komplexné soli fluóru (iné ako fluorokremičitany sodíka alebo draslíka a iné ako hexafluorohlinitan sodný „syntetický kryolit“) |2827 10 | Chlorid amónny |2827 20 | Chlorid vápenatý |2827 31 | Chlorid horčíka |2827 32 | Chlorid hlinitý |2827 35 | Chlorid niklu |2827 39 | Chloridy (iné ako chlorid amónny, a chloridy vápnika, magnézia, hliníka, železa, kobaltu, niklu a zinku) |2827 41 | Chlorid-oxidy a chlorid-hydroxidy medi |2827 49 | Chlorid-oxidy a chlorid-hydroxidy (iné ako medi) |2827 51 | Bromidy sodíka alebo draslíka |2827 59 | Bromidy a bromid-oxidy (iné ako sodíka a draslíka) |2827 60 | Jodidy a jodid-oxidy |2828 10 | Chlórnany vápenaté vrátane komerčného chlórnanu vápenatého |2828 90 | Chlórnany, chloritany a brómnany (iné ako chlórnany vápenaté) |2829 11 | Chlorečnany sodné |2829 19 | Chlorečnany (iné ako sodné) |2829 90 | Chloristany; bromičnany a bromistany; jodičnany a jodistany |2830 10 | Sodné sulfidy |2830 90 | Sulfidy (iné ako sodné, zinku a kadmia); polysulfidy, tiež chemicky definované |2831 10 | Ditioničitany a sulfoxyláty sodíka |2831 90 | Ditioničitany a sulfoxyláty (iné ako sodíka) |2832 10 | Siričitan sodný |2832 20 | Siričitany (iné ako sodné) |2832 30 | Tiosírany |2833 11 | Síran dvojsodný |2833 19 | Siričitany sodné (iné ako dvojsodné) |2833 21 | Síran horčíka |2833 22 | Síran hliníka |2833 24 | Sírany niklu |2833 25 | Sírany medi |2833 27 | Sírany bária |2833 29 | Sírany (iné ako síran sodíka, horčíka, hliníka, chrómu, niklu, medi, zinku a bária) |2833 30 | Kamence |2833 40 | Peroxosírany „persírany“ |2834 10 | Dusitany |2834 21 | Dusičnany draslíka |2834 29 | Dusičnany (iné ako draslíka) |2835 10 | Fosfornany (hypofosfity) a fosforitany (fosfity) |2835 22 | Fosforečnany mono- alebo disodné |2835 24 | Fosforenčnany draselné |2835 25 | Hydrogénfosforečnan vápenatý „fosfát vápenatý“ |2835 26 | Fosforečnany vápnika (iné ako hydrogénfosforečnan vápenatý „fosfát vápenatý“) |2835 29 | Fosforečnany (iné ako mono- alebo disodné, trisodné, draselné a vápnika) |2835 31 | Trifosforečnan sodný „tripolyfosfát sodný“, tiež chemicky definovaný |2835 39 | Polyfosforečnany, tiež chemicky definované (iné ako trifosforečnan sodný „tripolyfosfát sodný“) |2836 20 | Uhličitan sodný |2836 30 | Hydrogénuhličitan sodný „sodium bikarbonát“ |2836 40 | Uhličitany draselné |2836 50 | Uhličitan vápenatý |2836 60 | Uhličitan bárnatý |2836 91 | Uhličitany lítia |2836 92 | Uhličitan stroncia |2836 99 | Uhličitany; peroxouhličitany „peruhličitany“ (iné ako komerčný uhličitan amónny a ostatné uhličitany amónne, hydrogénuhličitan sodný „sodium bikarbonát“, uhličitany draselné, uhličitan vápenatý, uhličitan bárnatý, uhličitan olovnatý, uhličitany lítia a uhličitan stroncia) |2837 11 | Kyanid sodíka |2837 19 | Kyanidy a kyanid oxidy (iné ako sodíka) |2837 20 | Komplexné kyanidy |2839 11 | Metakremičitany sodné vrátane komerčné kremičitany alkalických kovov |2839 19 | Kremičitany sodíka vrátane komerčné kremičitanov (iných ako metakremičitany sodné) |2839 90 | Kremičitany vrátane komerčné kremičitany alkalických kovov (iných ako kremičitany sodíka a draslíka) |2840 11 | Bezvodý tetraboritan sodný „rafinovaný borax“ |2840 19 | Tetraboritan sodný „rafinovaný borax“ (iný ako bezvodý) |2840 20 | Boritany (iné ako tetraboritan sodný „rafinovaný borax“) |2840 30 | Peroxoboritany „perboritany“ |2841 30 | Dichróman sodný |2841 50 | Chrómany a dvojchrómany; peroxochrómany (iné ako chrómany zinku alebo olova a dichróman sodný) |2841 61 | Manganistan draselný |2841 69 | Manganitany, manganany a manganistany (iné ako manganistan draselný) |2841 70 | Molybdénany |2841 80 | Molybdénany volfrámu „volfrámany“ |2841 90 | Soli oxokovových alebo peroxokovových kyselín (iné ako hlinitany, chrómany, dichrómany, peroxochrómany, manganitany, manganany a manganistany, molybdénany a molybdénany volfrámu „volfrámany“) |2842 10 | Podvojné alebo komplexné kremičitany, vrátané hlinitokremičitanov, tiež chemicky definovaných |2842 90 | Soli anorganických kyselín alebo peroxokyselín (iné ako oxokovové alebo peroxokovové kyseliny, podvojné alebo komplexné kremičitany [vrátane hlinitokremičitanov, tiež chemicky definovaných], iné ako azidy) |2843 10 | Drahé kovy v koloidnom stave |2843 21 | Dusičnan strieborný |2843 29 | Zlúčeniny striebra, anorganické alebo organické zlúčeniny striebra, tiež chemicky definované (iné ako zlúčeniny striebra) |2843 30 | Zlúčeniny zlata, organické alebo anorganické, tiež chemicky definované |2843 90 | Anorganické alebo organické zlúčeniny drahých kovov, tiež chemicky definované (iné ako zlúčeniny striebra a zlata); amalgámy drahých kovov |2844 10 | Prírodný urán a jeho zlúčeniny; zliatiny, disperzie, vrátane cermetov, keramické výrobky a zmesi obsahujúce prírodný urán alebo zlúčeniny prírodného uránu [euratom] |2844 20 | Urán obohatený o U 235 a jeho zlúčeniny; plutónium a jeho zlúčeniny; zliatiny, disperzie, vrátane cermetov, keramické výrobky a zmesi obsahujúce urán obohatený o U 235, plutónium alebo zlúčeniny týchto výrobkov [euratom] |2844 30 | Urán ochudobnený o U 235 a jeho zlúčeniny; tórium a jeho zlúčeniny; zliatiny, disperzie, vrátane cermetov, keramické výrobky a zmesi obsahujúce urán ochudobnený o U 235, tórium alebo zlúčeniny týchto produktov |2844 40 | Rádioaktívne prvky a izotopy a zlúčeniny a zliatiny a disperzie, vrátane cermetov, keramické výrobky a zmesi obsahujúce tieto prvky, izotopy alebo zlúčeniny; rádioaktívne zvyšky (iné ako prírodný urán, urán obohatený a ochudobnený o U 235); plutónium, tórium a zlúčeniny týchto výrobkov) |2845 10 | Ťažká voda „oxid deutéria“ [euratom] |2845 90 | Nerádioaktívne izotopy; anorganické alebo organické zlúčeniny týchto izotopov, tiež chemicky definované (iné ako ťažká voda „oxid deutéria“) |2846 10 | Zlúčeniny céru |2846 90 | Anorganické alebo organické zlúčeniny kovov vzácnych zemín, ytria alebo skandia alebo zmesi týchto kovov (iné ako zlúčeniny céru) |2847 00 | Peroxid vodíka, tiež stužený močovinou |2848 00 | Fosfidy, tiež chemicky definované (okrem ferofosforu) |2849 10 | Karbidy vápnika, tiež chemicky definované |2849 20 | Karbidy kremíka, tiež chemicky definované |2849 90 | Karbidy, tiež chemicky definované (iné ako karbidy vápnika alebo kremíka) |2850 00 | Hydridy, nitridy, azidy, silicidy a boridy, tiež chemicky definované (iné ako zlúčeniny, ktoré sú tiež karbidmi položky 2849) |2853 00 | Anorganické alebo organické zlúčeniny, vrátane destilovanej vody alebo vodivostnej vody a vody podobnej čistoty, inde nešpecifikované; kvapalný vzduch, tiež po odstránení vzácnych plynov; stlačený vzduch; amalgámy (iné ako amalgámy vzácnych kovov) |2901 10 | Nasýtené acyklické uhľovodíky |2901 22 | Propén „propylén“ |2901 23 | Butén „butylén“ a jeho izoméry |2901 24 | 1,3-butadién a izopropén |2901 29 | Acyklické uhľovodíky, nenasýtené (iné ako etylén, propén „propylén“, butén „butylén“ a jeho izoméry a 1,3-butadién a izopropén) |2902 20 | Benzén |2902 30 | Toluén |2902 41 | O-xylén |2902 43 | P-xylén |2902 50 | Styrén |2903 11 | Chlórometán „metylchlorid“ a chlóretán „etylchlorid“ |2903 12 | Dichlórometán „metylénchlorid“ |2903 14 | Tetrachlórmetán |2903 22 | Trichlóretylén |2903 23 | Tetrachlóretylén „perchlóretylén“ |2903 46 | Brómchlórdifluórmetán, brómotrifluórmetán a dibrómtetrafluóretány |2903 59 | Halogénderiváty cykloalkanických, cykloalkenických alebo cykloterpenických uhľovodíkov (iné ako 1,2,3,4,5,6-hexachlórcyklohexán) |2905 11 | Metanol (metylalkohol) |2905 12 | 1-propanol „propylalkohol“ a 2-propanol „izopropylalkohol“ |2905 13 | 1-butanol „n-butylalkohol“ |2905 14 | Butanoly (iné ako 1-butanol „n-butylalkohol“) |2905 16 | Oktanol (oktylalkohol) a jeho izoméry |2905 31 | Etylénglykol „etándiol“ |2905 42 | Pentaerytritol |2905 59 | Halogén-, sulfo-, nitro- alebo nitrózoderiváty alebo acyklické alkoholy (iné ako etchlórvynol „inn“) |2906 12 | Cyklohexanol, metylcyklohexanoly a dimetylcyklohexanoly |2906 21 | Benzylalkohol |2907 11 | Fenol „hydroxybenzén“ a jeho soli |2907 12 | Kreozoly a ich soli |2907 13 | Oktylfenol, nonylfenol a ich izoméry; ich soli |2907 19 | Monofenoly (iné ako fenol (hydroxybenzén) a jeho soli, kreozoly a ich soli, oktylfenol, nonylfenol a ich izoméry; ich soli, oktylfenol, nonylfenol a ich izoméry; ich soli, xylenoly a ich soli a naftoly a ich soli) |2907 23 | 4,4'-izopropylidéndifenol (bisfenol a, difenylolpropán) a jeho soli |2909 19 | Acyklické étery a ich halogén, sulfo-, nitro- alebo nitrózoderiváty (iné ako dietyléter) |2909 41 | 2,2'-oxydietanol „dietylénglykol, digol“ |2909 44 | Monoalkylétery etylénglykolu alebo dietylénglykolu (iné ako monometylétery a monobutylétery) |2910 10 | Oxirán „etylénoxid“ |2910 30 | 1-chlór-2,3-epoxypropán (epichlórhydrín) |2912 11 | Metanal „formaldehyd“ |2912 12 | Etanal „acetaldehyd“ |2914 11 | Acetón |2915 21 | Kyselina octová |2915 31 | Etylacetát |2915 32 | Vinylacetát |2915 33 | n-butylacetát |2916 13 | Kyselina metakrylová a jej soli |2916 14 | Estery kyseliny metakrylovej |2917 35 | Anhydrid kyseliny ftalovej |2919 90 | Estery kyseliny fosforečnej a ich soli, vrátane laktofosfátov; a ich halogén, sulfo-, nitro- alebo nitrózoderiváty (iné ako tris „2,3-dibrómpropyl“ fosfát) |2921 42 | Deriváty anilínu a ich soli |2922 11 | Monoetanolamín a jeho soli |2922 12 | Dietanolamín a jeho soli |2922 13 | Trietanolamín a jeho soli |2926 10 | Akrylonitril |2929 90 | Zlúčeniny s nitrilovou funkciou (iné ako zlúčeniny s amínovou funkciou; aminozlúčeniny s kyslíkatou funkciou; kvartérne amónne soli a hydroxidy; lecitín a iné fosfoaminolipidy; zlúčeniny s karboxyamidovou funkciou; zlúčeniny kyseliny uhličitej s amidovou funkciou; zlúčeniny s karboxyimidovou funkciou, imínovou funkciou alebo nitrilovou funkciou; diazo-, azo- alebo azoxyzlúčeniny; organické deriváty hydrazínu alebo hydroxylamínu a izokyanáty) |2930 40 | Metionín |2933 69 | Heterocyklické zlúčeniny len s dusíkatým(-i) heteroatómom(-mami), obsahujúce v štruktúre nekondenzovaný triazínový kruh, tiež hydrogenovaný (okrem melamínu) |2933 71 | 6-hexánlaktám „epsilon-kaprolaktám" |3102 10 | Močovina, tiež vo vodnom roztoku (iné ako v tabletách alebo podobných formách alebo baleniach s hrubou hmotnosťou nepresahujúcou 10 kg) |3102 21 | Síran amónny (iné ako v tabletách alebo podobných formách alebo baleniach s hrubou hmotnosťou nepresahujúcou 10 kg) |3102 29 | Podvojné soli a zmesi síranu amónneho a dusičnanu amónneho (iné ako v tabletách alebo podobných formách alebo baleniach s hrubou hmotnosťou nepresahujúcou 10 kg) |3102 30 | Dusičnan amónny, tiež vo vodnom roztoku (iné ako v tabletách alebo podobných formách alebo baleniach s hrubou hmotnosťou nepresahujúcou 10 kg) |4101 20 | Celé kože a kožky z hovädzích zvierat „vrátane byvolov“ alebo koňovitých zvierat, s jednotkovou hmotnosťou nepresahujúcou 8 kg, ak sú sušené jednoduchým spôsobom, 10 kg, ak sú suchosolené, alebo 16 kg , ak sú čerstvé, mokrosolené alebo inak konzervované (ale nevyčinené, nespracované na pergamen) |4101 50 | Celé surové kože a kožky z hovädzích zvierat „vrátane byvolov" alebo koňovitých zvierat, tiež odchlpené alebo štiepané, s jednotkovou hmotnosťou nepresahujúcou 16 kg, čerstvé alebo solené, sušené, vápnené, piklované alebo inak konzervované (ale nevyčinené, nespracované na pergamen ani inak neupravené) |4101 90 | Krupóny, polokrupóny a krajiny a štiepané surové kože a kožky z hovädzích zvierat „vrátane byvolov“ alebo koňovitých zvierat, tiež odchlpené alebo štiepané, čerstvé alebo solené, sušené, vápnené, piklované alebo inak konzervované, a celé kože a kožky s jednotkovou hmotnosťou presahujúcou 8 kg ale nepresahujúcou 16 kg, ak sú sušené jednoduchým spôsobom presahujúce 10 kg a nepresahujúce 16 kg, ak sú suchosolené, (ale nevyčinené, nespracované na pergamen) |4102 10 | Surové kože a kožky z jahniat, s vlnou, čerstvé alebo solené, sušené, vápnené, piklované alebo inak konzervované (okrem koží a kožiek z jahniat zvaných astrachán, karakul, perzián, broadtail alebo podobných jahniat a koží a kožiek z jahniat indických, čínskych, mongolských alebo tibetských) |4102 21 | Surové kože a kožky z oviec a jahniat, bez vlny, piklované, tiež štiepané |4102 29 | Surové kože a kožky z oviec a jahniat, bez vlny, čerstvé alebo solené, sušené, vápnené alebo inak konzervované, tiež štiepané (okrem piklovaných alebo spracovaných na pergamen) |4103 20 | Surové kože a kožky z plazov, čerstvé alebo solené, sušené, vápnené, piklované alebo inak konzervované (okrem koží a kožiek spracovaných na pergamen) |4103 30 | Surové kože a kožky zo svíň, čerstvé alebo solené, sušené, vápnené, piklované alebo inak konzervované, tiež odchlpené alebo štiepané (okrem koží a kožiek spracovaných na pergamen) |4103 90 | Surové kože a kožky, čerstvé alebo solené, sušené, vápnené, piklované alebo inak konzervované, tiež odchlpené, vrátane koží vtákov alebo ich časti pokryté perím alebo páperím (okrem koží a kožiek spracovaných na pergamen, koží a kožiek z hovädzích zvierat „vrátane byvolov“ alebo koňovitých zvierat, oviec, jahniat, kôz alebo kozliat, plazov a svíň) |4104 11 | Plné lícové, neštiepané a lícové štiepenky, v mokrom stave vrátane „wet-blue“ z kože a kožky z hovädzích zvierat „vrátane byvolov“ alebo koňovitých zvierat, odchlpené (ale inak neupravené) |4104 19 | Kože a kožky z hovädzích zvierat „vrátane byvolov“ alebo koňovitých zvierat, v mokrom stave vrátane „wet-blue“, činené, odchlpené, tiež štiepané (ale inak neupravené, iné ako plné lícové, neštiepané a lícové štiepenky) |4104 41 | Plné lícové, neštiepané a lícové štiepenky, v mokrom stave krustované, z kože a kožky z hovädzích zvierat „vrátane byvolov“ alebo koňovitých zvierat, odchlpené (ale inak neupravené) |4104 49 | Kože a kožky z hovädzích zvierat „vrátane byvolov“ alebo koňovitých zvierat, v suchom stave krustované, odchlpené, tiež štiepané (ale inak neupravené, iné ako plné lícové, neštiepané a lícové štiepenky) |4105 10 | Kože a kožky z oviec a jahniat, v mokrom stave vrátane „wet-blue“, činené, bez vlny, tiež štiepané (ale inak neupravené, len predčinené) |4105 30 | Kože a kožky z oviec a jahniat, v suchom stave krustované, bez vlny, tiež štiepané (ale inak neupravené, len predčinené) |4106 21 | Kože a kožky z kôz alebo kozliat, v mokrom stave vrátane „wet-blue“, činené, bez vlny, tiež štiepané (ale inak neupravené, len predčinené) |4106 22 | Kože a kožky z kôz alebo kozliat, v suchom stave krustované, bez vlny, tiež štiepané (ale inak neupravené, len predčinené) |4106 31 | Kože a kožky zo svíň oviec a jahniat, v mokrom stave vrátane „wet-blue“, činené, bez vlny, tiež štiepané (ale inak neupravené, len predčinené) |4106 32 | Kože a kožky zo svíň, v suchom stave krustované, bez vlny, tiež štiepané (ale inak neupravené, len predčinené) |4106 40 | Činené alebo krustované kože a kožky z plazov, tiež štiepané (ale inak neupravené) |4106 91 | Kože a kožky z antilop, jeleňov, losov, slonov a ďalších zvierat vrátane morských živočíchov, bez vlny alebo odchlpené, a koža bezsrstých zvierat, v mokrom stave vrátane „wet-blue“, činené, bez vlny, tiež štiepané (ale inak neupravené a iné ako kože a kožky z hovädzích alebo koňovitých zvierat, oviec, jahniat, kôz alebo kozliat, plazov a svíň, a len predčinené) |4106 92 | Kože a kožky z antilop, jeleňov, losov, slonov a ďalších zvierat vrátane morských živočíchov, bez vlny alebo odchlpené, a usne z bezsrstých zvierat, v suchom stave krustované, bez vlny, tiež štiepané (ale inak neupravené a iné ako kože a kožky z hovädzích alebo koňovitých zvierat, oviec, jahniat, kôz alebo kozliat, plazov a svíň, a len predčinené) |4107 11 | Plné lícové štiepenky „vrátane pergamenových usní“, neštiepené, z celých koží a kožiek z hovädzích zvierat „vrátane byvolov“ alebo koňovitých zvierat, ďalej upravené po činení alebo krustovaní, odchlpené (okrem semišovej usne, lakovej usne a lakovej laminovanej usne a metalizovanej usne) |4107 12 | Lícové štiepenky „vrátane pergamenových usní“ z celých koží a kožiek z hovädzích zvierat „vrátane byvolov“ alebo koňovitých zvierat, ďalej upravené po činení alebo krustovaní, odchlpené (okrem semišovej usne, lakovej usne a lakovej laminovanej usne a metalizovanej usne) |4107 19 | Usne „vrátane pergamenových usní“ z celých koží a kožiek z hovädzích zvierat „vrátane byvolov“ alebo koňovitých zvierat, ďalej upravené po činení alebo krustovaní, odchlpené (okrem semišovej usne, lakovej usne a lakovej laminovanej usne a metalizovanej usne) |4107 91 | Plné lícové štiepenky „vrátane pergamenových usní“, neštiepené, z celých koží a kožiek z hovädzích zvierat „vrátane byvolov“ alebo koňovitých zvierat, ďalej upravené po činení alebo krustovaní, odchlpené (okrem semišovej usne, lakovej usne a lakovej laminovanej usne a metalizovanej usne) |4107 92 | Lícové štiepenky „vrátane pergamenových usní“ v dieloch, pruhoch alebo listoch z koží a kožiek z hovädzích zvierat „vrátane byvolov“ alebo koňovitých zvierat, ďalej upravené po činení alebo krustovaní, odchlpené (okrem semišovej usne, lakovej usne a lakovej laminovanej usne a metalizovanej usne) |4107 99 | Usne „vrátane pergamenových usní“ v dieloch, pruhoch alebo listoch, z koží a kožiek z hovädzích zvierat „vrátane byvolov“ alebo koňovitých zvierat, ďalej upravené po činení alebo krustovaní, odchlpené (okrem celej lícovej neštiepanej usne, lícovej štiepenky a semišovej usne, lakovej usne a lakovej laminovanej usne a metalizovanej usne) |4112 00 | Usne ďalej upravené po činení alebo krustovaní „vrátane pergamenových usní“ z oviec alebo jahniat, bez vlny, tiež štiepané (okrem semišovej usne, lakovej usne a lakovej laminovanej usne a metalizovanej usne) |4113 10 | Usne ďalej upravené po činení alebo krustovaní „vrátane pergamenových usní“ z kôz a kozliat, bez vlny alebo odchlpené, tiež štiepané (okrem semišovej usne, lakovej usne a lakovej laminovanej usne a metalizovanej usne) |4113 20 | Usne ďalej upravené po činení alebo krustovaní „vrátane pergamenových usní“ zo svíň, odchlpené, tiež štiepané (okrem semišovej usne, lakovej usne a lakovej laminovanej usne a metalizovanej usne) |4113 30 | Usne ďalej upravené po činení alebo krustovaní „vrátane pergamenových usní“ z plazov, tiež štiepané (okrem semišovej usne, lakovej usne a lakovej laminovanej usne a metalizovanej usne) |4113 90 | Usne ďalej upravené po činení alebo krustovaní „vrátane pergamenových usní“ z antilop, jeleňov, losov, slonov a ďalších zvierat vrátane morských živočíchov, bez vlny alebo odchlpené, a usne z bezsrstých zvierat, tiež štiepané (iné ako kože a kožky z hovädzích alebo koňovitých zvierat, oviec, jahniat, kôz alebo kozliat, plazov a svíň a plazov, a okrem semišovej usne, lakovej usne a lakovej laminovanej usne a metalizovanej usne) |4114 10 | Semišové usne vrátane kombinovaného semiša (iné ako usne činené tzv. glacé následne ošetrené formaldehydom a usne napustené po činení len olejom) |4114 20 | Lakové usne a lakové laminované usne; metalizované usne (iné ako lakované alebo metalizované rekonštituované usne) |4115 10 | Kompozitné usne na základe usní alebo usňových vlákien, v doskách, listoch alebo pásoch, tiež vo zvitkoch |4115 20 | Odrezky a ostané zvyšky z usní alebo z kompozitných usní, nepoužiteľné na výrobu predmetov z usní; kožené piliny, prach a múčka |4401 10 | Palivové drevo, v polenách, klátoch, konároch, viazaniciach alebo podobných formách |4401 21 | Štiepky alebo triesky z ihličnatého dreva (iné ako štiepky alebo triesky, ktoré sa v zásade používajú na účely sušenia alebo činenia) |4401 22 | Štiepky alebo triesky z dreva (iné ako štiepky alebo triesky, ktoré sa v zásade používajú na účely sušenia alebo činenia, a iné ako ihličnaté drevo) |4401 30 | Piliny, zvyšky a odpad z dreva, tiež aglomerované v tvare klátov, brikiet, peliet alebo podobných formách |4402 10 | Uhlie z bambusu, vrátane uhlia zo škrupín alebo orechov, tiež aglomerované (iné ako používané ako liek, zmiešané s uhlím na podkurovanie, aktivované uhlie z bambusu a uhlie vo forme uhľa na kreslenie) |4402 90 | Drevné uhlie, vrátane uhlia zo škrupín alebo orechov, tiež aglomerované (iné ako uhlie z bambusu, drevné uhlie používané ako liek, uhlie zmiešané s uhlím na podkurovanie, aktivované uhlie a uhlie vo forme uhľa na kreslenie) |4403 10 | Surové drevo natreté alebo impregnované farbou, moridlom, kreozotom alebo ostatnými ochrannými prostriedkami (iné ako hrubo opracované drevo na vychádzkové palice, dáždniky, držadlá nástrojov a pod.; drevo vo forme železničných podvalov; drevo narezané na dosky alebo nosníky atď.) |4403 20 | Surové ihličnaté drevo, tiež odkôrnené alebo zbavené drevnej beli, alebo hrubo opracované do štvorcových tvarov (iné ako hrubo opracované drevo na vychádzkové palice, dáždniky, držadlá nástrojov a pod.; drevo vo forme železničných podvalov; drevo narezané na dosky alebo nosníky atď.; drevo natreté alebo impregnované farbou, moridlom, kreozotom alebo ostatnými ochrannými prostriedkami) |4403 41 | Surové tmavočervené meranti, svetločervené meranti a meranti bakau, tiež odkôrnené alebo zbavené drevnej beli, alebo hrubo opracované do štvorcových tvarov (iné ako hrubo opracované drevo na vychádzkové palice, dáždniky, držadlá nástrojov a pod.; drevo narezané na dosky alebo nosníky atď.; drevo natreté alebo impregnované farbou, moridlom, kreozotom alebo ostatnými ochrannými prostriedkami) |4403 49 | Surové tropické drevo špecifikované v poznámke k podpoložkám 1 k tejto kapitole, tiež odkôrnené alebo zbavené drevnej beli, alebo hrubo opracované do štvorcových tvarov (iné ako tmavočervené meranti, svetločervené meranti a meranti bakau; hrubo opracované drevo na vychádzkové palice, dáždniky, držadlá nástrojov a pod.; drevo narezané na dosky alebo nosníky atď.; drevo natreté alebo impregnované farbou, moridlom, kreozotom alebo ostatnými ochrannými prostriedkami) |4403 91 | Surové dubové drevo 'quercus spp.', tiež odkôrnené alebo zbavené drevnej beli, alebo hrubo opracované do štvorcových tvarov (iné ako hrubo opracované drevo na vychádzkové palice, dáždniky, držadlá nástrojov a pod.; drevo vo forme železničných podvalov; drevo narezané na dosky alebo nosníky atď.; drevo natreté alebo impregnované farbou, moridlom, kreozotom alebo ostatnými ochrannými prostriedkami) |4403 92 | Surové bukové drevo 'fagus spp.', tiež odkôrnené alebo zbavené drevnej beli, alebo hrubo opracované do štvorcových tvarov (iné ako hrubo opracované drevo na vychádzkové palice, dáždniky, držadlá nástrojov a pod.; drevo vo forme železničných podvalov; drevo narezané na dosky alebo nosníky atď.; drevo natreté alebo impregnované farbou, moridlom, kreozotom alebo ostatnými ochrannými prostriedkami) |4403 99 | Surové drevo, tiež odkôrnené alebo zbavené drevnej beli, alebo hrubo opracované do štvorcových tvarov (iné ako hrubo opracované drevo na vychádzkové palice, dáždniky, držadlá nástrojov a pod.; drevo narezané na dosky alebo nosníky atď.; drevo natreté alebo impregnované farbou, moridlom, kreozotom alebo ostatnými ochrannými prostriedkami, ihličnaté drevo všeobecne, dubové drevo 'quercus spp.', bukové drevo 'fagus spp.' a tropické drevo špecifikované v poznámke k podpoložkám 1 k tejto kapitole |4404 10 | Drevo na obruče; štiepané tyče; drevené koly, kolíky a stĺpiky, zašpicatené, pozdĺžne nerozrezané; drevené tyče hrubo opracované, ale nesústružené, neohýbané ani inak neopracované, vhodné na výrobu vychádzkových palíc, dáždnikov, násad nástrojov alebo podobných výrobkov; drevené lubky, doštičky, pásky a podobné výrobky (iné ako drevo na obruče rozrezané pozdĺžne a vyrezávané alebo vrúbkované na koncoch; násadky na kefy, ševcovské kopytá) |4404 20 | Drevo na obruče; štiepané tyče; drevené koly, kolíky a stĺpiky, zašpicatené, pozdĺžne nerozrezané; drevené tyče hrubo opracované, ale nesústružené, neohýbané ani inak neopracované, vhodné na výrobu palíc, dáždnikov, násad nástrojov a podobných výrobkov; drevené lubky, doštičky, pásky a podobné výrobky (iné ako drevo na obruče rozrezané pozdĺžne a vyrezávané alebo vrúbkované na koncoch; násadky na kefy, ševcovské kopytá; ihličnaté drevo vo všeobecnosti) |4405 00 | Drevitá vlna; drevitá múčka, t. j. drevený prach, ktorého 92 % hmotnosti prepadne sitom s veľkosťou oka 0,63 mm |4501 10 | Prírodný korok, surový alebo jednoducho upravený „iba povrchovo opracovaný alebo inak vyčistený“ |4501 90 | Korkový odpad; rozdrvený, granulovaný alebo zomletý korok |4502 00 | Prírodný korok, odkôrnený alebo nahrubo otesaný, alebo v štvorcových alebo pravouhlých blokoch, doskách, listoch alebo pásoch vrátane polotovarov s ostrými hranami určených na uzávery alebo zátky |4701 00 | Mechanická drevná buničina chemicky neupravená |4702 00 | Chemická drevná buničina, druhov na rozpúšťanie |4703 11 | Nebielená chemická buničina z ihličnatého dreva, nátronová alebo sulfátová (iná ako druhov na rozpúšťanie) |4703 19 | Nebielená chemická buničina z neihličnatého dreva, nátronová alebo sulfátová (iná ako druhov na rozpúšťanie) |4703 21 | Polobielená alebo bielená chemická buničina z ihličnatého dreva, nátronová alebo sulfátová (iná ako druhov na rozpúšťanie) |4703 29 | Polobielená alebo bielená chemická buničina z neihličnatého dreva, nátronová alebo sulfátová (iná ako druhov na rozpúšťanie) |4704 11 | Nebielená chemická buničina z ihličnatého dreva, sulfitová (iná ako druhov na rozpúšťanie) |4704 19 | Nebielená chemická buničina z neihličnatého dreva, sulfitová (iná ako druhov na rozpúšťanie) |4704 21 | Polobielená alebo bielená chemická buničina z ihličnatého dreva, sulfitová (iná ako druhov na rozpúšťanie) |4704 29 | Polobielená alebo bielená chemická buničina z neihličnatého dreva, sulfitová (iná ako druhov na rozpúšťanie) |4705 00 | Drevná buničina získaná kombináciou mechanického a chemického rozvlákňovacieho procesu |4706 10 | Buničina z bavlneného lintersu |4706 20 | Vláknina z vlákien získaných zo zberového „odpadu a výmetu“ papiera alebo lepenky |4706 30 | Vláknina získaná z vlákninových celulózových materiálov z bambusu |4706 91 | Vláknina mechanicky získaná z vlákninových celulózových materiálov (iná ako vláknina z dreva, bavlneného lintersu a vláknina získaná z vlákien získaných zo zberového [odpadu a výmetu] papiera alebo lepenky) |4706 92 | Vláknina chemicky získaná z vlákninových celulózových materiálov (iná ako vláknina z dreva, bavlneného lintersu a vláknina získaná z vlákien získaných zo zberového [odpadu a výmetu] papiera alebo lepenky) |4706 93 | Vláknina chemicky získaná z vlákninových celulózových materiálov (iná ako vláknina z dreva, bavlneného lintersu a vláknina získaná z vlákien získaných zo zberového [odpadu a výmetu] papiera alebo lepenky) |4707 10 | Zberový „odpad a výmet“ papier alebo lepenka nebielený kraft papier alebo lepenka alebo vlnitý papier alebo lepenka |4707 20 | Zberový „odpad a výmet“ papier alebo lepenka vyrobené hlavne z bielenej chemickej buničiny, nefarbené v hmote |4707 30 | Zberový „odpad a výmet“ papier alebo lepenka alebo vyrobené hlavne z drevoviny, napríklad noviny, časopisy a podobné tlačoviny |4707 90 | Zberový „odpad a výmet“ papier alebo lepenka vrátane netriedeného zberového papiera a výmetu (iné ako odpad a výmet z nebieleného kraft papiera alebo lepenky alebo vlnitého papiera alebo lepenky, iné ako papier alebo lepenka vyrobené hlavne z bielenej chemickej buničiny, nefarbené v hmote, iné ako papier alebo lepenka vyrobené hlavne z mechanickej buničiny a papierová vlna) |5101 11 | Potná strižná vlna, vrátane pranej na chrbte, nemykaná ani nečesaná |5101 19 | Potná vlna, vrátane pranej na chrbte, nemykaná ani nečesaná (okrem strižnej vlny) |5101 21 | Strižná vlna, odtučnená, nekarbonizovaná, nemykaná ani nečesaná |5101 29 | Odtučnená vlna, nekarbonizovaná, nemykaná ani nečesaná (okrem strižnej vlny) |5101 30 | Karbonizovaná vlna, nemykaná ani nečesaná |5102 11 | Chlpy z kašmírskych kôz, nemykané a nečesané |5102 19 | Jemné chlpy zvierat, nemykané ani nečesané (iné ako vlna a chlpy z kašmírskych kôz) |5102 20 | Hrubé chlpy zvierat, nemykané ani nečesané (okrem vlny, chlpov a štetín používaných na výrobu metiel a kief a chlpov z hrivy alebo chvosta) |5103 10 | Výčesky z vlny alebo z jemných chlpov zvierat (okrem trhaného materiálu) |5103 20 | Odpad z vlny alebo z jemných chlpov zvierat, vrátane odpadu z priadze (okrem výčeskov a trhaného materiálu) |5103 30 | Odpad z hrubých chlpov zvierat, vrátane odpadu z priadze (okrem trhaného materiálu, odpadu z chlpov a štetín používaných na výrobu metiel a kief a chlpov z hrivy alebo chvosta) |5104 00 | Trhaný materiál z vlny alebo jemných alebo hrubých chlpov zvierat, nemykaný ani nečesaný |5105 29 | Vlna, česaná (iná ako vlna vo fragmentoch „open tops“) |5105 31 | Chlpy z kašmírskych kôz, nemykané ani nečesané |5107 10 | Priadza z česanej vlny obsahujúca menej ako 85 % hmotnosti vlny (iná ako upravená na predaj v malom) |5201 00 | Bavlna, nemykaná ani nečesaná |5202 10 | Priadzový odpad (vrátane niťového odpadu) |5202 91 | Trhaný materiál z bavlny |5202 99 | Odpad z bavlny (okrem odpadu z priadze a trhaného materiálu) |5203 00 | Bavlna, mykaná alebo česaná |5205 12 | Jednoduchá bavlnená priadza z česaných vlákien, obsahujúca 85 % hmotnosti alebo viac bavlny, s dĺžkovou hmotnosťou menšou ako 714,29 decitexov, nie však menšou ako 232,56 decitexov (metrické číslo presahujúce 14, ale nepresahujúce 43) (okrem šijacích nití a priadze upravenej na predaj v malom) |5205 13 | Jednoduchá bavlnená priadza z česaných vlákien, obsahujúca 85 % hmotnosti alebo viac bavlny, s dĺžkovou hmotnosťou menšou ako 232,56 decitexov, nie však menšou ako 192,31 decitexov (metrické číslo presahujúce 43, ale nepresahujúce 52) (okrem šijacích nití a priadze upravenej na predaj v malom) |5205 22 | Jednoduchá bavlnená priadza z česaných vlákien, obsahujúca 85 % hmotnosti alebo viac bavlny, s dĺžkovou hmotnosťou menšou ako 714,29 decitexov, nie však menšou ako 232,56 decitexov (metrické číslo presahujúce 14, ale nepresahujúce 43) (okrem šijacích nití a priadze upravenej na predaj v malom) |5205 23 | Jednoduchá bavlnená priadza z česaných vlákien, obsahujúca 85 % hmotnosti alebo viac bavlny, s dĺžkovou hmotnosťou menšou ako 232,56 decitexov, nie však menšou ako 192,31 decitexov (metrické číslo presahujúce 43, ale nepresahujúce 52) (okrem šijacích nití a priadze upravenej na predaj v malom) |5205 24 | Jednoduchá bavlnená priadza z česaných vlákien, obsahujúca 85 % hmotnosti alebo viac bavlny, s dĺžkovou hmotnosťou menšou ako 192,31 decitexov, nie však menšou ako 125 decitexov (metrické číslo presahujúce 52, ale nepresahujúce 80) (okrem šijacích nití a priadze upravenej na predaj v malom) |5205 33 | Násobná „súkaná“ alebo káblovaná bavlnená priadza z nečesaných vlákien, obsahujúca 85 % hmotnosti alebo viac bavlny, s dĺžkovou hmotnosťou menšou ako 232,56 decitexov, nie však menšou ako 192,31 decitexov (metrické číslo presahujúce 43, ale nepresahujúce 52 na jednu priadzu) (okrem šijacích nití a priadze upravenej na predaj v malom) |5205 34 | Násobná „súkaná“ alebo káblovaná bavlnená priadza z nečesaných vlákien, obsahujúca 85 % hmotnosti alebo viac bavlny, s dĺžkovou hmotnosťou menšou ako 192,31 decitexov, nie však menšou ako 125 decitexov (metrické číslo presahujúce 52, ale nepresahujúce 80 na jednu priadzu) (okrem šijacích nití a priadze upravenej na predaj v malom) |5206 15 | Jednoduchá bavlnená priadza obsahujúca hlavne ale menej ako 85 % hmotnosti nečesaných vlákien a s dĺžkovou hmotnosťou menšou ako 125 decitexov, (metrické číslo presahujúce 80) (okrem šijacích nití a priadze upravenej na predaj v malom) |5301 30 | Ľanová kúdeľ a ľanový odpad, vrátane odpadu z priadze a trhaného materiálu |7101 10 | Prírodné perly, tiež opracované alebo triedené, ale nenavlečené, nemontované ani nezasadené; perly, prírodné alebo umelo pestované, dočasne navlečené na niť na uľahčenie dopravy (iné ako perleťové) |7101 21 | Umelo pestované perly, neopracované, tiež triedené |7101 22 | Umelo pestované perly, tiež opracované alebo triedené, ale nenavlečené, nemontované ani nezasadené; umelo pestované perly, dočasne navlečené na niť na uľahčenie dopravy |7102 10 | Diamanty netriedené |7102 21 | Priemyselné diamanty neopracované alebo jednoducho rezané, štiepané alebo nahrubo brúsené |7102 29 | Priemyselné diamanty opracované, ale nemontované ani nezasadené (iné ako diamanty nezasadené do pier, diamanty vhodné na použitie ako súčasti meradiel, meracích prístrojov alebo iných výrobkov z kapitoly 90) |7102 31 | Nepriemyselné diamanty neopracované alebo jednoducho rezané, štiepané alebo nahrubo brúsené (iné aké priemyselné diamanty) |7102 39 | Diamanty, opracované, ale nemontované ani nezasadené (iné aké priemyselné diamanty) |7103 10 | Drahokamy a polodrahokamy, neopracované alebo jednoducho rezané alebo hrubo tvarované, tiež triedené (iné ako diamanty a imitácia drahokamov a polodrahokamov) |7103 91 | Rubíny, zafíry a smaragdy, opracované, tiež triedené, ale nenavlečené, nemontované ani nezasadené, rubíny, zafíry a smaragdy, opracované, netriedené, dočasne navlečené na niť na uľahčenie dopravy (iné ako rubíny, zafíry a smaragdy, jednoducho rezané alebo hrubo tvarované, imitácia drahokamov a polodrahokamov) |7103 99 | Drahokamy a polodrahokamy, opracované, tiež triedené, ale nenavlečené, nemontované ani nezasadené, drahokamy a polodrahokamy, opracované, netriedené, dočasne navlečené na niť na uľahčenie dopravy (iné ako drahokamy a polodrahokamy, jednoducho rezané alebo hrubo tvarované, diamanty, rubíny, zafíry a smaragdy, imitácia, drahokamov a polodrahokamov) |7104 10 | Piezoelektrický kremeň z umelých alebo rekonštituovaných drahokamov alebo polodrahokamov, tiež opracované alebo triedené, ale nenavlečené, nemontované ani nezasadené |7104 20 | Drahokamy a polodrahokamy, umelé alebo rekonštituované, neopracované alebo jednoducho rezané alebo hrubo tvarované, tiež triedené (iné ako piezoelektrický kremeň) |7104 90 | Umelé alebo rekonštituované drahokamy alebo polodrahokamy, tiež opracované alebo triedené, ale nenavlečené, nemontované ani nezasadené; netriedené umelé alebo rekonštituované drahokamy alebo polodrahokamy, dočasne navlečené na niť na uľahčenie dopravy (iné ako jednoducho rezaný alebo hrubo tvarovaný piezoelektrický kremeň) |7105 10 | Drvina a prach z diamantov vrátane umelých diamantov |7105 90 | Drvina a prach z prírodných alebo umelých drahokamov alebo polodrahokamov (iné ako drvina a prach z diamantov) |7106 10 | Prach zo striebra vrátane striebra plátovaného zlatom alebo platinou |7106 91 | Striebro vrátane striebra plátovaného zlatom alebo platinou, surové (iné ako striebro vo forme prachu) |7106 92 | Striebro vrátane striebra plátovaného zlatom alebo platinou, polotovary |7107 00 | Základné kovy plátované striebrom, ale nespracované viac ako na polotovar |7108 11 | Zlato vrátane zlata plátovaného zlatom alebo platinou, na iné ako monetárne účely |7108 12 | Zlato vrátane zlata plátovaného zlatom alebo platinou, surové, na iné ako monetárne účely (iné ako zlato vo forme prachu) |7108 13 | Zlato vrátane zlata plátovaného zlatom alebo platinou, vo forme polotovarov, na iné ako monetárne účely |7108 20 | Menové zlato |7109 00 | Základné kovy alebo striebro plátované zlatom, ale nespracované viac ako na polotovar |7110 11 | Platina, surová alebo vo forme prachu |7110 19 | Platina, vo forme polotovarov |7110 21 | Paládium, surové alebo vo forme prachu |7110 29 | Paládium, vo forme polotovarov |7110 31 | Ródium, surové alebo vo forme prachu |7110 39 | Ródium, vo forme polotovarov |7110 41 | Irídium, osmium a ruténium, surové alebo vo forme prachu |7110 49 | Irídium, osmium a ruténium, forme polotovarov |7111 00 | Základné kovy, striebro alebo zlato plátované platinou, ale nespracované viac ako na polotovar |7112 30 | Popol obsahujúci drahé kovy alebo zlúčeniny drahých kovov |7112 91 | Odpad a zvyšky zo zlata, vrátane kovov plátovaných zlatom a ostatný odpad a zvyšky obsahujúce zlato alebo zlúčeniny zlata druhov používaných hlavne na rekuperáciu drahých kovov (okrem popola obsahujúceho zlato alebo zlúčeniny zlata, odpad a zvyšky zlata roztavené a odliate do neopracovaných blokov, ingotov alebo podobných foriem, a zvyšky a popol obsahujúce drahé kovy) |7112 92 | Odpad a zvyšky z platiny, vrátane kovov plátovaných platinou a ostatný odpad a zvyšky obsahujúce platinu alebo zlúčeniny platiny druhov používaných hlavne na rekuperáciu drahých kovov (okrem popola obsahujúceho platinu alebo zlúčeniny platiny, odpad a zvyšky platiny roztavené a odliate do neopracovaných blokov, ingotov alebo podobných foriem, a zvyšky a popol obsahujúce drahé kovy) |7112 99 | Odpad a zvyšky zo striebra, vrátane kovov plátovaných striebrom a ostatný odpad a zvyšky obsahujúce striebro alebo zlúčeniny striebra druhov používaných hlavne na rekuperáciu drahých kovov (okrem popola a odpadu a zvyškov vzácnych kovov roztavených a odliatych do neopracovaných blokov, ingotov alebo podobných foriem) |7201 10 | Nelegované surové železo v blokoch alebo ostatných základných tvaroch obsahujúce 0,5 % alebo menej hmotnosti fosforu |7201 20 | Nelegované surové železo v blokoch alebo ostatných základných tvaroch obsahujúce viac ako 0,5 % hmotnosti fosforu |7201 50 | Legované surové železo a vysokopecná zrkadlovina v bochníkoch, blokoch alebo ostatných základných tvaroch |7202 11 | Feromangán obsahujúci v hmotnosti viac ako 2 % uhlíka |7202 19 | Feromangán obsahujúci v hmotnosti 2 % uhlíka alebo menej |7202 21 | Ferosilícium obsahujúci v hmotnosti viac ako 55 % kremíka |7202 29 | Ferosilícium obsahujúci v hmotnosti 55 % kremíka alebo menej |7202 30 | Ferosilikomangán |7202 41 | Ferochróm obsahujúci v hmotnosti viac ako 4 % uhlíka |7202 49 | Ferochróm obsahujúci v hmotnosti 4% uhlíka alebo menej |7202 50 | Ferosilikochróm |7202 60 | Feronikel |7202 70 | Feromolybdén |7202 80 | Ferovolfrám a ferosilikovolfrám |7202 91 | Ferotitán a ferosilikotitán |7202 92 | Ferovanád |7202 93 | Feroniób |7202 99 | Ferozliatiny (iné ako feromangán, ferosilícium, ferosilikomangán, ferochróm, ferosilikochróm, feronikel, feromolybdén, ferovolfrám a ferosilikovolfrám, ferotitán a ferosilikotitán, ferovanád a feroniób) |7203 10 | Výrobky zo železa získané priamou redukciou železnej rudy, v kusoch, v peletách alebo podobných tvaroch |7203 90 | Výrobky z hubovitého železa z roztaveného surového železa rozprašovacou technikou; železo, ktorého rýdzosť je najmenej 99,94 % hmotnosti v kusoch, peletách alebo podobných tvaroch |7205 10 | Granule a prášok zo surového železa, vysokopecnej zrkadloviny, železa alebo ocele (iné ako granuly z ferozliatin, triesky a piliny zo železa a ocele, určité položky malého kalibru, chybné guľôčky do guľôčkových ložísk) |7205 21 | Prášok z legovanej ocele (iný ako prášok z ferozliatín a rádioaktívne „izotopy“ prášku zo železa) |7205 29 | Prášok zo surového železa, vysokopecnej zrkadloviny, železa alebo nelegovanej ocele (iný ako prášok z ferozliatín a rádioaktívne „izotopy“ prášku zo železa) |7206 10 | Ingoty zo železa a nelegovanej ocele (okrem ingotov z pretaveného šrotu, výrobkov kontinuálneho liatia, železa položky 7203) |7206 90 | Železo a nelegovaná oceľ v pudlovaných tyčiach alebo iných základných tvaroch (okrem ingotov, ingotov z pretaveného šrotu, výrobkov kontinuálneho liatia, železa položky 7203) |7207 11 | Polotovary zo železa alebo z nelegovanej ocele obsahujúce v hmotnosti menej ako 0,25 % uhlíka so štvorcovým alebo pravouhlým prierezom, ktorého šírka je menšia ako dvojnásobok hrúbky |7207 12 | Polotovary zo železa alebo z nelegovanej ocele obsahujúce v hmotnosti menej ako 0,25 % uhlíka s pravouhlým „iným ako štvorcovým“ prierezom, ktorého šírka je menšia ako dvojnásobok hrúbky |7207 19 | Polotovary zo železa alebo z nelegovanej ocele obsahujúce v hmotnosti menej ako 0,25 % uhlíka s kruhovým prierezom alebo s iným ako štvorcovým alebo pravouhlým prierezom |7207 20 | Polotovary zo železa alebo z nelegovanej ocele obsahujúce v hmotnosti 0,25 % alebo viac uhlíka |7218 10 | Nehrdzavejúca oceľ v ingotoch a iných základných tvaroch (iné ako odpad a zvyšky vo forme ingotov a výrobky získané kontinuálnym liatím) |7218 91 | Polotovary z nehrdzavejúcej ocele s pravouhlým „iným ako štvorcovým“ prierezom |7218 99 | Polotovary z nehrdzavejúcej ocele (iné ako s pravouhlým [iným ako štvorcovým] prierezom) |7224 10 | Legovaná oceľ, iná ako nehrdzavejúca, v ingotoch alebo iných základných tvaroch (iné ako odpad a zvyšky vo forme ingotov a výrobky získané kontinuálnym liatím) |7224 90 | Polotovary z legovanej ocele inej ako nehrdzavejúca oceľ |7401 00 | Medený kamienok (medený lech); cementová meď (zrážaná meď) |7402 00 | Nerafinovaná meď; medené anódy na elektrolytickú rafináciu |7403 11 | Rafinovaná meď vo forme katód a časti katód |7403 12 | Rafinovaná meď vo forme predliatkov na valcovanie drôtu |7403 13 | Rafinovaná meď vo forme predliatkov (sochory) |7403 19 | Rafinovaná meď, surová (iná ako meď predliatkov (sochorov), predliatkov na valcovanie drôtu a katód a časti katód) |7403 21 | Zliatiny na báze medi a zinku „mosadze“, surové |7403 22 | Zliatiny na báze medi a cínu „bronz“, surové |7403 29 | Zliatiny medi, surové (iné ako zliatiny na báze medi a zinku „mosadze“, zliatiny na báze medi a cínu „bronz“, zliatiny na báze medi a niklu „kupronikel“, zliatiny na báze medi, niklu, zinku „niklové mosadze“ a zliatiny medi položky 7405) |7404 00 | Medený odpad a medený šrot (iné ako ingoty alebo iné podobné surové tvary z pretaveného medeného odpadu a šrotu, popol a zvyšky obsahujúce meď a odpad a zvyšky galvanických článkov, batérií a elektrických akumulátorov) |7405 00 | Predzliatiny medi (iné ako zlúčeniny fosforu a medi „fosfid medi“ obsahujúce v hmotnosti viac 15 % fosforu) |7406 10 | Medený prášok s nelamelárnou štruktúrou (iné ako medené zrná) |7406 20 | Medený prášok s lamelárnou štruktúrou a vločky medi (iné ako medené zrná a flitre položky 8308) |7504 00 | Niklový prášok a niklové vločky (iné ako spekaný oxid nikelnatý) |7601 10 | Nelegovaný surový hliník |7601 20 | Zliatiny surového hliníka |7602 00 | Hliníkový odpad a hliníkový šrot (iné ako troska, šupiny a podobné formy z výroby železa a ocele, obsahujúci zhodnotiteľný hliník v podobe kremičitanov, ingoty alebo iné podobné neopracované formy, pretavený hliníkový odpad a šrot, popol a zvyšky z výroby hliníka) |7603 10 | Hliníkový prášok s nelamelárnou štruktúrou (iné ako hliníkové pelety) |7603 20 | Hliníkový prášok s lamelárnou štruktúrou a vločky hliníka (iné ako hliníkové pelety a flitre) |7801 10 | Surové olovo, rafinované |7801 91 | Surové olovo obsahujúce v hmotnosti antimón ako hlavný z ostatných prvkov |7801 99 | Surové olovo (iné ako rafinované olovo a olovo obsahujúce v hmotnosti antimón ako hlavný z ostatných prvkov) |7802 00 | Olovený odpad a šrot (iné ako popol a zvyšky z výroby ocele „položky č. 2620“ a ingoty alebo iné podobné neopracované formy z pretaveného oloveného odpadu a šrotu „položky č. 7801“ a odpad a zvyšky galvanických článkov, batérií a elektrických akumulátorov) |7804 20 | Llovený prášok a vločky (iné ako zrná olova a flitre položky 8308) |7901 11 | Surový zinok nelegovaný obsahujúci v hmotnosti 99,99 % alebo viac zinku |7901 12 | Surový zinok nelegovaný obsahujúci v hmotnosti menej ako 99,99 % zinku |7901 20 | Zliatiny surového zinku |7902 00 | Zinkový odpad a šrot (iné ako popol a zvyšky z výroby zinku „položky č. 2620“, ingoty a iné podobné neopracované formy z pretaveného zinkového odpadu a šrotu „položky č. 7901“ a odpad a zvyšky galvanických článkov, batérií a elektrických akumulátorov) |7903 10 | Zinkový prach |7903 90 | Zinkový prášok a vločky (iné ako zrná zinku a flitre položky 8308 a zinkový prach) |8001 10 | Nelegovaný surový cín |8001 20 | Zliatiny surového cínu |8002 00 | Cínový odpad a šrot (iné ako popol a zvyšky z výroby cínu položky 2620 a ingoty a podobný neopracovaný cín z pretaveného cínového odpadu a šrotu položky 8001) |8101 10 | Volfrámový prášok |8101 94 | Neopracovaný volfrám vrátane volfrámových tyčí a prútov získaných jednoduchým spekaním |8101 97 | Volfrámový odpad a šrot (iné ako popol a zvyšky obsahujúce volfrám) |8102 10 | Molybdenový prášok |8102 94 | Neopracovaný molybdén vrátane tyčí a prútov získaných jednoduchým spekaním |8102 97 | Molybdenový odpad a šrot (iné ako popol a zvyšky obsahujúce molybdén) |8103 20 | Neopracovaný tantal vrátane tantalových tyčí a prútov získaných jednoduchým spekaním; tantalový prášok |8103 30 | Tantový odpad a šrot (iné ako popol a zvyšky obsahujúce tantal) |8104 11 | Surový horčík obsahujúci najmenej 99,8 % hmotnosti horčíka |8104 19 | Surový horčík obsahujúci menej ako 99,8 % hmotnosti horčíka |8104 20 | Horčíkový odpad a šrot (iné ako popol a zvyšky obsahujúce horčík a piliny, triesky a granuly triedené podľa veľkosti) |8104 30 | Horčíkové piliny, triesky a granuly, triedené podľa veľkosti; horčíkový prášok |8105 20 | Kobaltový kamienok (lech) a ostatné medziprodukty metalurgie kobaltu; surový kobalt; kobaltový prášok |8105 30 | Kobaltový odpad a šrot (iné ako popol a zvyšky obsahujúce kobalt) |8106 00 | Bizmut a predmety z neho inde nešpecifikované; bizmutový odpad a šrot (iné ako popol a zvyšky obsahujúce bizmut) |8107 20 | Surové kadmium; kadmiový prášok |8107 30 | Kadmiový odpad a šrot (iné ako popol a zvyšky obsahujúce kadmium) |8108 20 | Surový titán; titánový prášok |8108 30 | Titánový odpad a šrot (iné ako popol a zvyšky obsahujúce titán) |8109 20 | Surové zirkónium; zirkóniový prášok |8109 30 | Zirkóniový odpad a šrot (iné ako popol a zvyšky obsahujúce zirkónium) |8110 10 | Surový antimón; antimónový prášok |8110 20 | Antimónový odpad a šrot (iné ako popol a zvyšky obsahujúce antimón) |8111 00 | Mangán a predmety z neho inde nešpecifikované; mangánový odpad a šrot (iné ako popol a zvyšky obsahujúce mangán) |8112 12 | Surové berýlium; berýliový prášok |8112 13 | Berýliový odpad a šrot (iné ako popol a zvyšky obsahujúce berýlium) |8112 21 | Surový chróm; chrómový prášok |8112 22 | Chrómový odpad a šrot (iné ako popol a zvyšky obsahujúce chróm a zliatiny chrómu obsahujúce viac ako 10 % hmotnosti niklu) |8112 51 | Surové tálium; táliový prášok |8112 52 | Táliový odpad a šrot (iné ako popol a zvyšky obsahujúce tálium) |8112 92 | Surové hafnium „celtium“, niób „kolumbium“, rénium, gálium a indium; prášok a odpad a šrot z týchto kovov (iné ako popol a zvyšky obsahujúce tieto kovy) |* Na účely uplatňovania tohto zoznamu tovaru sú vymedzené len kódy HS. Opis tovaru je uvedený len pre informáciu.[1] Ú. v. EÚ C , , s.