CELEX: 52019PC0101
Language: ro
Date: 2019-03-07
Title: Propunere de DECIZIE A CONSILIULUI privind poziția care urmează să fie adoptată în numele Uniunii Europene în Comisia pentru pescuitul în Oceanul Pacific de Vest și Central și de abrogare a Deciziei 10124/1/14 REV 1

COMISIA EUROPEANĂ
            Bruxelles, 7.3.2019
            COM(2019) 101 final
            2019/0050(NLE)
            Propunere de
            DECIZIE A CONSILIULUI
            privind poziția care urmează să fie adoptată în numele Uniunii Europene în Comisia pentru pescuitul în Oceanul Pacific de Vest și Central și de abrogare a Deciziei 10124/1/14 REV 1
            
               
         
         
            
               EXPUNERE DE MOTIVE
            
            
               1.Obiectul propunerii
            
            
               Prezenta propunere se referă la o decizie de stabilire a poziției care urmează să fie adoptată în numele Uniunii în cadrul reuniunilor Comisiei pentru pescuitul în Oceanul Pacific de Vest și Central (WCPFC) pentru perioada 20192023, în legătură cu adoptarea preconizată a măsurilor de conservare și gestionare.
            
            
               2.Contextul propunerii
            
            
               2.1.Convenția privind conservarea și gestionarea rezervelor de pești mari migratori din Oceanul Pacific de Vest și Central
            
            
               Convenția privind conservarea și gestionarea rezervelor de pești mari migratori din Oceanul Pacific de Vest și Central (convenția WCPF) vizează, prin instituirea WCPFC, să asigure, printr-o gestionare eficace, conservarea pe termen lung și utilizarea durabilă a stocurilor de pești mari migratori din Oceanul Pacific de Vest și Central. Convenția a intrat în vigoare la 19 iunie 2004.
            
            
               Uniunea este parte la WCPFC, deoarece a aprobat convenția WCPF în temeiul Deciziei 2005/75/CE a Consiliului
                  1
               .
            
            
               2.2.Comisia pentru pescuitul în Oceanul Pacific de Vest și Central
            
            
               WCPFC este organismul instituit prin convenția WCFPC, care este responsabil pentru gestionarea și conservarea resurselor piscicole din zona convenției. WCPFC adoptă măsuri de conservare și gestionare pentru a asigura sustenabilitatea pe termen lung a stocurilor de pești mari migratori în zona convenției și pentru a promova utilizarea optimă a acestora. Aceste măsuri ar putea deveni obligatorii pentru Uniune.
            
            
               În calitate de membru al WCPFC, Uniunea are drepturi de participare și de vot. WCPFC ia decizii prin consens, cu posibilitatea ca o majoritate de trei sferturi să voteze pentru deciziile de fond, în cazul în care nu se poate ajunge la un consens. Cu toate acestea, este necesar să se ajungă la un consens cu privire la anumite aspecte.
            
            
               2.3.Deciziile WCPFC
            
            
               WCPFC are autoritatea de a adopta măsuri de conservare și gestionare pentru zonele de pescuit din sfera sa de competență, iar aceste măsuri sunt obligatorii pentru părțile contractante.
            
            
               În conformitate cu articolul 20 alineatul (5) din Convenția WCPF, măsurile intră în vigoare în 60 de zile de la data la care sunt notificate de către WCPFC părților contractante. Un membru al WCPFC care a votat împotriva unei decizii sau care nu a fost prezent la reuniunea în cadrul căreia a fost adoptată respectiva decizie poate, în termen de 30 de zile de la adoptarea deciziei, să solicite reexaminarea acesteia de către o comisie de reexaminare.
            
            
               3.Poziția care urmează să fie adoptată în numele Uniunii
            
            
               Poziția care urmează să fie adoptată în numele Uniunii în cadrul întrunirilor anuale ale organizațiilor regionale de gestionare a pescuitului (ORGP) este în prezent stabilită în conformitate cu o abordare pe două niveluri. O decizie a Consiliului stabilește, pe o bază multianuală, principiile directoare și orientările în ceea ce privește poziția Uniunii, iar aceasta este apoi ajustată, pentru fiecare reuniune anuală, prin documente neoficiale ale Comisiei care sunt discutate în cadrul grupului de lucru al Consiliului.
            
            
               În ceea ce privește WCPFC, această abordare este pusă în aplicare prin Decizia 10124/1/14 REV 1 a Consiliului din 16 iunie 2014, care stabilește poziția Uniunii în cadrul WCPFC pentru perioada 2014-2018. Decizia conține principii și orientări generale, dar ia în considerare, de asemenea, în măsura posibilului, particularitățile WCPFC. În plus, decizia stabilește procesul standard pentru stabilirea poziției Uniunii an de an, conform solicitării statelor membre.
            
            
               Decizia 10124/1/14 REV 1 prevede o revizuire a poziției Uniunii înainte de reuniunea anuală din 2019. Prin urmare, prezenta propunere stabilește poziția Uniunii în cadrul WCPFC pentru perioada 2019-2023, înlocuind astfel Decizia 10124/1/14 REV 1.
            
            
               Decizia 10124/1/14 REV 1 a încorporat principiile și orientările noii politici comune în domeniul pescuitului (PCP), astfel cum au fost stabilite în Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 al Parlamentului European și al Consiliului
                  2
               , ținând cont, de asemenea, de obiectivele stabilite în Comunicarea Comisiei privind dimensiunea externă a PCP
                  3
               . În plus, aceasta a adaptat poziția Uniunii la Tratatul de la Lisabona.
            
            
               Revizuirea actuală ia în considerare, în legătură cu impactul pescuitului, Comunicarea Comisiei către Parlamentul European, Consiliu, Comitetul Economic și Social European și Comitetul Regiunilor intitulată O strategie europeană pentru materialele plastice într-o economie circulară
                  4
               , Comunicarea comună a Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate și a Comisiei intitulată Guvernanța internațională a oceanelor: o agendă pentru viitorul oceanelor noastre
                  5
               , precum și concluziile Consiliului privind respectiva comunicare comună
                  6
               .
            
         
         
            
               4.Temei juridic
            
            
               4.1.Temeiul juridic procedural
            
            
               4.1.1.Principii
            
            
               Articolul 218 alineatul (9) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (TFUE) prevede posibilitatea adoptării unor decizii de stabilire „a pozițiilor care trebuie adoptate în numele Uniunii în cadrul unui organism creat printr-un acord, în cazul în care acest organism trebuie să adopte acte cu efecte juridice, cu excepția actelor care modifică sau completează cadrul instituțional al acordului”.
            
            
               „Actele cu efecte juridice” includ actele care au efecte juridice în temeiul normelor de drept internațional care reglementează organismul în cauză, precum și instrumentele care nu au un caracter obligatoriu în temeiul dreptului internațional, dar care „au vocația de a influența în mod decisiv conținutul reglementării adoptate de legiuitorul Uniunii
                  7
               ”.
            
            
               4.1.2.Aplicarea la cazul în discuție
            
            
               WCPFC este un organism creat printr-un acord, și anume Convenția WCPF.
            
            
               Actele pe care trebuie să le adopte WCPFC sunt acte cu efecte juridice. Ele sunt obligatorii în temeiul dreptului internațional, în conformitate cu articolul 20 din convenția WCPF și pot influența în mod decisiv conținutul legislației UE, inclusiv:
            
            
               ·Regulamentul (CE) nr. 1005/2008 al Consiliului de instituire a unui sistem comunitar pentru prevenirea, descurajarea și eliminarea pescuitului ilegal, nedeclarat și nereglementat
                  8
               ; 
            
            
               ·Regulamentul (CE) nr. 1224/2009 al Consiliului de stabilire a unui sistem comunitar de control pentru asigurarea respectării normelor politicii comune în domeniul pescuitului
                  9
               ; și 
            
            
               ·Regulamentul (UE) 2017/2403 al Parlamentului European și al Consiliului din 12 decembrie 2017 privind gestionarea sustenabilă a flotelor de pescuit externe
                  10
               .
            
            
               Actele avute în vedere nu completează și nu modifică cadrul instituțional al Convenției WCPF.
            
            
               Prin urmare, temeiul juridic procedural al deciziei propuse este articolul 218 alineatul (9) din TFUE.
            
            
               4.2.Temeiul juridic material
            
            
               4.2.1.Principii
            
            
               Temeiul juridic material al unei decizii adoptate în temeiul articolului 218 alineatul (9) din TFUE depinde în primul rând de obiectivul și de conținutul actului avut în vedere cu privire la care se adoptă o poziție în numele Uniunii. În cazul în care actul respectiv urmărește două obiective sau include două elemente, iar unul dintre aceste obiective sau elemente poate fi identificat ca fiind obiectivul sau elementul principal, iar celălalt obiectiv sau element are mai degrabă un caracter accesoriu, decizia adoptată în temeiul articolului 218 alineatul (9) din TFUE trebuie să se întemeieze pe un singur temei juridic material, respectiv cel impus de obiectivul sau de elementul principal sau predominant.
            
            
               4.2.2.Aplicarea la cazul în discuție
            
            
               Obiectivul principal și conținutul actului avut în vedere se referă la pescuit. Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 reprezintă temeiul juridic care stabilește principiile care trebuie să se reflecte în această poziție.
            
            
               Prin urmare, temeiul juridic material al deciziei propuse este articolul 43 alineatul (2) din TFUE. Decizia urmează să înlocuiască Decizia 10124/1/14 REV 1, care acoperă perioada 2014-2018.
            
            
               4.3.Concluzie
            
         
         
            
               Temeiul juridic al propunerii de decizie ar trebui să fie articolul 43 alineatul (2) din TFUE, coroborat cu articolul 218 alineatul (9) din TFUE.
            
            
               2019/0050 (NLE)
            
            
               Propunere de
            
            
               DECIZIE A CONSILIULUI
            
            
               privind poziția care urmează să fie adoptată în numele Uniunii Europene în Comisia pentru pescuitul în Oceanul Pacific de Vest și Central și de abrogare a Deciziei 10124/1/14 REV 1
            
            
               CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
            
            
               având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 43 alineatul (2), coroborat cu articolul 218 alineatul (9),
            
            
               având în vedere propunerea Comisiei Europene,
            
            
               întrucât:
            
            
               (1)Prin Decizia 2005/75/CE a Consiliului
                  11
               , Uniunea a încheiat Convenția privind conservarea și gestionarea rezervelor de pești mari migratori din Oceanul Pacific de Vest și Central (convenția WCPF), care a instituit Comisia pentru pescuitul în Oceanul Pacific de Vest și Central (WCPFC).
            
            
               (2)WCPFC este organismul instituit prin convenția WCFP, care este responsabil pentru gestionarea și conservarea resurselor piscicole din zona convenției WCPF. WCPFC adoptă măsuri de conservare și gestionare pentru a asigura sustenabilitatea pe termen lung a stocurilor de pești mari migratori în zona convenției WCPF și pentru a promova utilizarea optimă a acestora. Aceste măsuri ar putea deveni obligatorii pentru Uniune.
            
            
               (3)Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 al Parlamentului European și al Consiliului
                  12
                prevede că Uniunea trebuie să garanteze faptul că activitățile de pescuit și de acvacultură sunt sustenabile din punct de vedere al mediului pe termen lung și sunt gestionate într-un mod coerent cu obiectivele de a realiza beneficii economice, sociale și de ocupare a forței de muncă și de a contribui la disponibilitatea aprovizionării cu alimente. De asemenea, regulamentul prevede că Uniunea trebuie să aplice o abordare precauționară gestionării pescuitului și trebuie să garanteze că exploatarea resurselor biologice marine vii duce la refacerea și menținerea populațiilor de specii recoltate peste nivelurile care permit obținerea producției maxime durabile. Acesta prevede, de asemenea, că Uniunea trebuie să ia măsuri de gestionare și de conservare pe baza celor mai bune avize științifice disponibile, să susțină dezvoltarea cunoștințelor și a avizelor științifice, să elimine treptat practicile de aruncare înapoi în mare a capturilor și să promoveze metode de pescuit care contribuie la un pescuit mai selectiv și evitarea și reducerea, în măsura posibilului, a capturilor nedorite, precum și să utilizeze metode de pescuit cu impact scăzut asupra ecosistemului marin și a resurselor piscicole. În plus, Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 prevede în mod expres că obiectivele și principiile respective trebuie să fie aplicate de Uniune în relațiile sale externe din domeniul pescuitului.
            
            
               (4)În conformitate cu Comunicarea comună a Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate și a Comisiei Europene intitulată Guvernanța internațională a oceanelor: o agendă pentru viitorul oceanelor noastre
                  13
                și cu concluziile Consiliului referitoare la comunicarea comună respectivă
                  14
               , promovarea măsurilor de susținere și de sporire a eficacității organizațiilor regionale de gestionare a pescuitului (ORGP) și, după caz, îmbunătățirea guvernanței acestora sunt esențiale pentru acțiunea Uniunii în cadrul acestor foruri.
            
            
               (5)Comunicarea Comisiei către Parlamentul European, Consiliu, Comitetul Economic și Social European și Comitetul Regiunilor intitulată O strategie europeană pentru materialele plastice într-o economie circulară
                  15
                se referă la măsuri specifice de reducere a poluării cu materiale plastice și a poluării marine, precum și la pierderea sau abandonarea în larg a uneltelor de pescuit.
            
            
               (6)Este adecvat să se stabilească poziția care urmează să fie adoptată în numele Uniunii în cadrul reuniunilor WCPFC pentru perioada 2019-2023, întrucât măsurile de conservare și executare ale WCPFC vor fi obligatorii pentru Uniune și vor influența în mod decisiv conținutul legislației Uniunii, și anume Regulamentul (CE) nr. 1005/2008 al Consiliului
                  16
               ; Regulamentul (CE) nr. 1224/2009 al Consiliului
                  17
               ; și Regulamentul (UE) 2017/2403 al Parlamentului European și al Consiliului
                  18
               .
            
            
               (7)În prezent, poziția care urmează să fie adoptată în numele Uniunii în cadrul reuniunilor WCPFC este stabilită prin Decizia 10124/1/14 REV 1 a Consiliului
                  19
               . Este adecvat să se abroge Decizia 10124/1/14 REV 1 și să fie înlocuită cu o nouă decizie pentru perioada 2019-2023.
            
            
               (8)Având în vedere caracterul evolutiv al resurselor piscicole în zona convenției WCPF și, prin urmare, necesitatea ca poziția Uniunii să țină seama de noile evoluții, inclusiv de noile informații științifice și de altă natură prezentate înainte sau în timpul reuniunilor anuale ale WCPFC, trebuie stabilite proceduri, în conformitate cu principiul cooperării loiale dintre instituțiile Uniunii prevăzut la articolul 13 alineatul (2) din Tratatul privind Uniunea Europeană (TUE), pentru precizarea anuală a poziției Uniunii pentru perioada 2019-2023,
            
            
               ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
            
            
               Articolul 1
            
            
               Poziția care urmează să fie adoptată în numele Uniunii în cadrul reuniunilor Comisiei pentru pescuitul în Oceanul Pacific de Vest și Central (WCPFC) este stabilită în anexa I.
            
         
         
            
               Articolul 2
            
            
               Precizarea anuală a poziției pe care Uniunea urmează să o adopte în cadrul reuniunii anuale a WCPFC se face în conformitate cu anexa II.
            
            
               Articolul 3
            
            
               Poziția Uniunii stabilită în anexa I este evaluată și, după caz, revizuită de către Consiliu la propunerea Comisiei cel târziu până la reuniunea anuală a WCPFC din 2024.
            
            
               Articolul 4
            
            
               Decizia 10124/1/14 REV 1 din 3 iunie 2014 se abrogă.
            
            
               Articolul 5
            
            
               Prezenta decizie se adresează Comisiei.
            
            
               Adoptată la Bruxelles,
            
            
               
                     Pentru Consiliu
               
               
                     Președintele
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Decizia 2005/75/CE a Consiliului din 26 aprilie 2004 privind aderarea Comunității la Convenția privind conservarea și gestionarea rezervelor de pești mari migratori din Oceanul Pacific de Vest și Central (JO L 32, 4.2.2005, p. 1).
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 al Parlamentului European și al Consiliului privind politica comună în domeniul pescuitului, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 1954/2003 și (CE) nr. 1224/2009 ale Consiliului și de abrogare a Regulamentelor (CE) nr. 2371/2002 și (CE) nr. 639/2004 ale Consiliului și a Deciziei 2004/585/CE a Consiliului (JO L 354, 28.12.2013, p. 22).
               
               
                  
                     (3)
                  
                        COM(2011) 424, 13.7.2011.
               
               
                  
                     (4)
                  
                        COM(2018) 28 final, 16.1.2018.
               
               
                  
                     (5)
                  
                        JOIN(2016) 49 final, 10.11.2016.
               
               
                  
                     (6)
                  
                        7348/1/17 REV 1, 24.3.2017.
               
               
                  
                     (7)
                  
                        Hotărârea Curții de Justiție din 7 octombrie 2014, Germania/Consiliul, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, punctele 61-64.
               
               
                  
                     (8)
                  
                        JO L 286, 29.10.2008, p. 1.
               
               
                  
                     (9)
                  
                        JO L 343, 22.12.2009, p. 1.
               
               
                  
                     (10)
                  
                        JO L 347, 28.12.2017, p. 81.
               
               
                  
                     (11)
                  
                        Decizia Consiliului din 26 aprilie 2004 privind aderarea Comunității la Convenția privind conservarea și gestionarea rezervelor de pești mari migratori din Oceanul Pacific de Vest și Central (JO L 32, 4.2.2005, p. 1).
               
               
                  
                     (12)
                  
                        Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 decembrie 2013 privind politica comună în domeniul pescuitului, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 1954/2003 și (CE) nr. 1224/2009 ale Consiliului și de abrogare a Regulamentelor (CE) nr. 2371/2002 și (CE) nr. 639/2004 ale Consiliului și a Deciziei 2004/585/CE a Consiliului (JO L 354, 28.12.2013, p. 22).
               
               
                  
                     (13)
                  
                        JOIN(2016) 49 final, 10.11.2016.
               
               
                  
                     (14)
                  
                        7348/1/17 REV 1, 24.3.2017.
               
               
                  
                     (15)
                  
                        COM(2018) 28 final, 16.1.2018.
               
               
                  
                     (16)
                  
                        Regulamentul (CE) nr. 1005/2008 al Consiliului de instituire a unui sistem comunitar pentru prevenirea, descurajarea și eliminarea pescuitului ilegal, nedeclarat și nereglementat, de modificare a Regulamentelor (CEE) nr. 2847/93, (CE) nr. 1936/2001 și (CE) nr. 601/2004 și de abrogare a Regulamentelor (CE) nr. 1093/94 și (CE) nr. 1447/1999 (JO L 286, 29.10.2008, p. 1).
               
               
                  
                     (17)
                  
                        Regulamentul (CE) nr. 1224/2009 al Consiliului din 20 noiembrie 2009 de stabilire a unui sistem de control al Uniunii pentru asigurarea respectării normelor politicii comune în domeniul pescuitului, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 847/96, (CE) nr. 2371/2002, (CE) nr. 811/2004, (CE) nr. 768/2005, (CE) nr. 2115/2005, (CE) nr. 2166/2005, (CE) nr. 388/2006, (CE) nr. 509/2007, (CE) nr. 676/2007, (CE) nr. 1098/2007, (CE) nr. 1300/2008, (CE) nr. 1342/2008 și de abrogare a Regulamentelor (CEE) nr. 2847/93, (CE) nr. 1627/94 și (CE) nr. 1966/2006 (JO L 343, 22.12.2009, p. 1).
               
               
                  
                     (18)
                  
                        Regulamentul (UE) 2017/2403 al Parlamentului European și al Consiliului din 12 decembrie 2017 privind gestionarea sustenabilă a flotelor de pescuit externe și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1006/2008 al Consiliului (JO L 347, 28.12.2017, p. 81).
               
               
                  
                     (19)
                  
                        Decizia Consiliului din 3 iunie 2014 privind poziția care urmează să fie adoptată, în numele Uniunii Europene,pentru conservarea și gestionarea stocurilor de pești mari migratori în cadrulComisiei pentru pescuitul în Oceanul Pacific de Vest și Central (WCPFC).
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               COMISIA EUROPEANĂ
            Bruxelles, 7.3.2019
            COM(2019) 101 final
            ANEXE
            la
            propunerea de Decizie a Consiliului
            privind poziția care urmează să fie adoptată în numele Uniunii Europene în Comisia pentru pescuitul în Oceanul Pacific de Vest și Central și de abrogare a Deciziei 10124/1/14 REV 1
            
               
         
         
            
               ANEXA I
            
            
               Poziția care urmează să fie adoptată în numele Uniunii în cadrul Comisiei pentru pescuitul în Oceanul Pacific de Vest și Central (WCPFC)
            
            
               1.PRINCIPII
            
            
               În cadrul WCPFC, Uniunea:
            
            
               a) acționează în conformitate cu obiectivele și cu principiile urmărite de Uniune în cadrul politicii comune în domeniul pescuitului (PCP), în special printr-o abordare precauționară și vizând obținerea producției maxime durabile astfel cum este prevăzută la articolul 2 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013, pentru a promova implementarea unei abordări ecosistemice în gestionarea pescuitului, pentru a evita și reduce, în măsura posibilului, capturile nedorite și pentru a elimina treptat practica aruncării înapoi în mare a capturilor, precum și pentru a reduce la minimum impactul activităților de pescuit asupra ecosistemelor marine și a habitatelor acestora, precum și, prin promovarea în Uniune a unui pescuit competitiv și viabil din punct de vedere economic, pentru a garanta un nivel de trai decent pentru cei care depind de activitățile de pescuit, ținând seama de interesul consumatorilor;
            
            
               b) depune eforturi în vederea unei implicări corespunzătoare a părților interesate în faza de pregătire a măsurilor WCPFC și se asigură că măsurile adoptate în cadrul WCPFC sunt în conformitate cu convenția WCPF;
            
            
               c) garantează că măsurile adoptate în cadrul WCPFC respectă legislația internațională și, în special, prevederile Convenției ONU din 1982 asupra dreptului mării, ale Acordului ONU din 1995 în legătură cu conservarea și gestionarea populațiilor transzonale și a stocurilor de pești mari migratori, ale Acordului din 1993 privind promovarea respectării măsurilor internaționale de conservare și gestionare de către navele de pescuit în marea liberă și a Acordului din 2009 al Organizației Națiunilor Unite pentru Alimentație și Agricultură privind măsurile de competența statului portului;
            
            
               d) promovează poziții coerente cu cele mai bune practici ale organizațiilor regionale de gestionare a pescuitului (ORGP) din aceeași zonă;
            
            
               e) urmărește consecvența și crearea de sinergii cu politica urmărită de Uniune în cadrul relațiilor bilaterale cu țări terțe în domeniul pescuitului și asigură coerența cu celelalte politici ale sale, în special în materie de relații externe, ocuparea forței de muncă, mediu, comerț, dezvoltare, cercetare și inovare;
            
            
               f)garantează respectarea angajamentelor internaționale ale Uniunii;
            
            
               g) respectă concluziile Consiliului din 19 martie 2012 referitoare la Comunicarea Comisiei privind dimensiunea externă a politicii comune în domeniul pescuitului
                  1
               ;
            
            
               h) urmărește să creeze condiții de concurență echitabile pentru flota din Uniune în zona convenției, pe baza acelorași principii și standarde ca cele aplicabile în temeiul dreptului Uniunii, și să promoveze punerea în aplicare uniformă a respectivelor principii și standarde;
            
            
               i) este în conformitate cu Comunicarea comună a Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate și a Comisiei Europene intitulată Guvernanța internațională a oceanelor: o agendă pentru viitorul oceanelor noastre
                  2
                și cu concluziile Consiliului referitoare la comunicarea comună respectivă
                  3
               , și promovează măsuri de susținere și de sporire a eficacității WCPFC, iar acolo unde este cazul, de ameliorare a guvernanței și a performanței acesteia (în special în ceea ce privește știința, conformitatea, transparența și procesul decizional) ca o contribuție la gestionarea durabilă a oceanelor în toate dimensiunile sale;
            
            
               j) promovează coordonarea dintre ORGP și convențiile maritime regionale și cooperarea cu organizațiile mondiale, după caz, în cadrul mandatelor acestora, dacă este adecvat;
            
            
               k) vizează dezvoltarea, dacă este cazul, a unor abordări comune cu alte ORGP, în special cu cele implicate în gestionarea pescuitului în aceeași zonă;
            
            
               l)promovează coordonarea și cooperarea cu alte ORGP având ca interes tonul pe teme de interes comun, în special prin reactivarea așa-numitului proces Kobe pentru ORGP pentru ton și extinderea sa la toate ORGP.
            
            
               2.ORIENTĂRI
            
            
               Uniunea face eforturi, dacă este necesar, pentru a sprijini adoptarea de către WCPFC a următoarelor acțiuni:
            
            
               a) măsuri de conservare și de gestionare a resurselor piscicole din zona convenției WCPF pe baza celor mai bune avize științifice disponibile, inclusiv capturi totale admisibile (TAC) și cote, măsuri de reglementare a efortului de pescuit sau a capacității de pescuit pentru resursele biologice marine vii reglementate de WCPFC, care să ducă la obținerea sau menținerea ratei de exploatare pentru producția maximă durabilă până cel târziu în 2020. Dacă este necesar, respectivele măsuri de conservare și gestionare includ măsuri specifice pentru stocurile care sunt afectate de pescuitul excesiv în vederea menținerii presiunii exercitate de pescuit în conformitate cu posibilitățile de pescuit disponibile;
            
         
         
            
               b) măsuri de prevenire, descurajare și eliminare a pescuitului ilegal, nedeclarat și nereglementat (INN) în zona convenției, inclusiv introducerea navelor pe lista INN;
            
            
               c) măsuri de monitorizare, de control și de supraveghere în zona convenției WCPF, pentru a asigura eficiența controalelor și respectarea măsurilor adoptate în cadrul WCPFC;
            
            
               d) măsuri de reducere la minimum a impactului negativ al activităților de pescuit asupra biodiversității și ecosistemelor marine și asupra habitatelor acestora, inclusiv măsuri de reducere a poluării marine și de prevenire a evacuării de materiale plastice în mare și de reducere a impactului materialelor plastice prezente în mare asupra biodiversității și ecosistemelor marine, măsuri de protecție a ecosistemelor marine sensibile în zona convenției WCPF în conformitate cu convenția WCPF și măsuri de evitare și de reducere pe cât posibil a capturilor nedorite, inclusiv în special a speciilor marine vulnerabile, și de eliminare treptată a practicii de aruncare înapoi în mare a capturilor;
            
            
               e)măsuri de gestionare a utilizării dispozitivelor de concentrare a peștilor (FAD), în special pentru îmbunătățirea colectării datelor, pentru cuantificarea, urmărirea și monitorizarea exactă a utilizării FAD, pentru reducerea impactului asupra stocurilor vulnerabile de ton, pentru atenuarea efectelor potențiale ale acestora asupra speciilor vizate și a celor nevizate, precum și asupra ecosistemului și pentru reducerea contribuției la deșeurile marine;
            
            
               f)măsuri de reducere a impactului uneltelor de pescuit abandonate, pierdute sau aruncate în alt mod în ocean și de facilitare a identificării și recuperării unor astfel de unelte;
            
            
               g) măsuri care vizează interzicerea activităților de pescuit desfășurate exclusiv în scopul recoltării înotătoarelor de rechin și care să prevadă ca toți rechinii să fie debarcați cu toate înotătoarele atașate în mod natural;
            
            
               h) recomandări, acolo unde este relevant și în măsura permisă de documentele constitutive relevante, de încurajare a implementării Convenției privind munca în domeniul pescuitului a Organizației Internaționale a Muncii (OIM);
            
            
               i) măsuri tehnice suplimentare pe baza avizelor organismelor subsidiare și ale grupurilor de lucru ale WCPFC; 
            
            
               ANEXA II
            
            
               Precizarea anuală a poziției care urmează să fie adoptată de Uniune
            
            
               în cadrul reuniunilor Comisiei pentru pescuitul în Oceanul Pacific de Vest și Central 
            
            
               Înainte de fiecare reuniune anuală a WCPFC, când organismul în cauză este convocat să adopte decizii cu efecte juridice asupra Uniunii, se iau măsurile necesare astfel încât poziția care urmează a fi exprimată în numele Uniunii să țină cont de ultimele informații relevante, atât din punct de vedere științific, cât și din alte puncte de vedere, transmise Comisiei Europene, în conformitate cu principiile și orientările stabilite în anexa I.
            
            
               În acest sens și pe baza informațiilor menționate, Comisia Europeană transmite Consiliului sau grupurilor sale de pregătire, cu suficient timp înainte de fiecare reuniune anuală a WCPFC, un document scris care prezintă în detaliu propunerea de precizare a poziției Uniunii, în vederea dezbaterii și a adoptării detaliilor referitoare la poziția care urmează să fie exprimată în numele Uniunii.
            
            
               În cazul în care, în cadrul unei reuniuni a WCFPC nu se poate ajunge la un acord, inclusiv la fața locului, astfel încât poziția Uniunii să ia în considerare noile elemente, se sesizează Consiliul sau grupurile sale de pregătire cu privire la chestiunea respectivă.
            
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        7087/12 REV 1 ADD 1 COR 1. 
               
               
                  
                     (2)
                  
                        JOIN(2016) 49 final, 10.11.2016.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        7348/1/17 REV 1, 24.3.2017.